4-253-402-32(1) Middenluidspreker Centerhögtalare Diffusore centrale DVD-speler TV-toestel Środkowa kolumna głośnikowa DVD-spelare TV FM Stereo Lettore DVD Odtwarzacz DVD Televisore Odbiornik TV C FM-AM Receiver COAXIAL VIDEO INPUT VIDEO DIGITAL OUT OUTPUT STR-DE497 Nederlands Snelstartgids voor het luidsprekersysteem Raadpleeg de afbeelding rechts voor luidsprekeraansluitingen (A–F). Snelstartgids Enkel inställningsguide U kunt gemakkelijk de juiste instellingen maken door uw luidsprekerpatroon te kiezen. Guida facile all’impostazione Gebruik de toetsen op de receiver voor deze handeling. Przystępna instrukcja podłączeń 1 Zoek uw luidsprekerpatroon aan de hand van de afbeelding op de Videokabel Videokabel Luidsprekersnoeren i ustawień achterste pagina. U kunt het stroomschema op de achterste pagina gebruiken. Videokabel Cavo video Videokabel Cavo video Högtalarkabel Cavo diffusore 2 Druk op de ?/1 toets om de installatie aan te zetten. Przewód wideo Przewód wideo Przewód głośnikowy 3 Druk herhaaldelijk op MAIN MENU om “ SET UP ” te selecteren. Nederlands 4 Druk herhaaldelijk op of om “EASY SET” te selecteren. Als de optie niet wordt weergegeven, selecteert u “NORM. SET” en drukt u In deze snelstartgids wordt beschreven hoe u een op + of – om “EASY SET” te selecteren. DVD-speler, een TV-toestel en luidsprekers 5 Druk herhaaldelijk op of om “SP. PAT. X–X” te selecteren. inclusief een lagetonen-subwoofer kunt DIGITAL ANTENNA aansluiten, om vlot te kunnen genieten van fraaie 6 Druk herhaaldelijk op + of – om uw luidsprekerpatroon te selecteren OPTICAL VIDEO 2 meerkanaals “surround sound” weergave van uw en druk vervolgens op ENTER. IN AM MONITOR DVD-speler. Een meer gedetailleerde beschrijving kunt u vinden in de complete gebruiksaanwijzing SA-CD/ VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT die bij uw tuner/versterker is geleverd. Svenska CD IN DVD IN Enkel inställningsguide för högtalarsystem COAXIAL R L + Svenska Bilden till höger visar högtalaranslutningarna (A–F). Coaxiaalkabel L L L L L + + R L R L AUDIO Koaxialkabel CENTER OUT Denna Enkel inställningsguide förklarar hur Inställningar för högtalarna kan göras enkelt genom Cavo coassiale R R OUT R IN AUDIO IN R AUDIO IN AUDIO OUT R man ansluter en DVD-spelare, en TV, att välja högtalarmönster. Przewód współosiowy SUB FRONT SURROUND WOOFER IN SA-CD/CD MD/TAPE DVD VIDEO 2 VIDEO 1 AUDIO IN SUB WOOFER R L FRONT B SURROUND CENTER FRONT A MULTI CH IN högtalare och en subwoofer så att man kan Använd knapparna på mottagaren för att utföra åtgärden. SPEAKERS lyssna på flerkanaligt surroundljud från 1 Genom att jämföra med bilderna på baksidan kan du se efter vilken DVD-spelaren. Angående detaljer, se högtalarkonfiguration du har. Du kan ta hjälp av flödesdiagrammet bruksanvisningen som medföljde receivern. på baksidan. Mono audiosnoer 2 Tryck på ?/1 för att slå på systemet. Enkanalig ljudkabel Italiano 3 Tryck på MAIN MENU lämpligt antal gånger för att välja Cavo audio monofonico Przewód monofoniczny audio ” SET UP ”. Questa Guida facile all’impostazione spiega 4 Välj ”EASY SET” genom att trycka ett lämpligt antal gånger på come collegare un lettore DVD, un televisore, diffusori e un subwoofer per poter eller . Om det inte visas väljer du ”NORM. SET” och sedan ”EASY SET” genom att trycka på + eller –. ascoltare il sonoro surround multicanale del Luidsprekersnoeren lettore DVD. Per dettagli, fare riferimento 5 Tryck på eller lämpligt antal gånger för att välja Högtalarkabel alle istruzioni per l’uso allegate al ricevitore. ”SP. PAT. X–X”. Cavo diffusore 6 Välj högtalarmönster genom att trycka ett lämpligt antal gånger på Przewód głośnikowy Polski + eller –, tryck sedan på ENTER. 3 6 Instrukcja ta wyjaśnia, jak podłączyć AUDIO odtwarzacz DVD, odbiornik TV, kolumny INPUT głośnikowe i subwoofer aby móc korzystać z wielokanałowego dźwięku dookólnego odtwarzacza DVD. Szczegółowe informacje znajdziesz w instrukcji obsługi dostarczonej wraz z receiverem. D F E B A Lagetonen-luidspreker Achterluidspreker (rechts) Achterluidspreker (links) Voorluidspreker (rechts) Voorluidspreker (links) Subwoofer Surroundhögtalare (höger) Surroundhögtalare (vänster) Främre högtalare (höger) Främre högtalare (vänster) Subwoofer Diffusore surround (destro) Diffusore surround (sinistro) Diffusore anteriore (destro) Diffusore anteriore (sinistro) Głośnik sub-niskotonowy Kolumna dźwięku dookólnego (prawy) Kolumna dźwięku dookólnego (lewy) Przednia kolumna głośnikowa (prawy) Przednia kolumna głośnikowa (lewy) (subwoofer) 4, 5 4, 6 Sony Corporation © 2004 Printed in Malaysia
Italiano Wat is uw luidsprekerpatroon? Zie de afbeelding links en volg de onderstaande pijlen (ja) voor de luidsprekers die u wel hebt of de Vilket högtalarmönster gäller för dig? onderbroken pijlen (nee) voor de luidsprekers die u niet hebt. Guida facile all’impostazione per il sistema diffusori Quale schema diffusori avete? Vedere il lato anteriore per i collegamenti dei diffusori (A–F). Jaki jest wzór twoich kolumn głośnikowych? Se illustrationen till vänster, följ (ja) ifall du har högtalarna och följ (nej) ifall inte. Si possono impostare facilmente i diffusori Het luidsprekerpatroon hangt af van het aantal luidsprekers waarover u beschikt. Högtalarmönstret beror på antalet högtalare som ingår i systemet. Fare riferimento all’illustrazione a sinistra, seguire (sì) se si hanno i diffusori e seguire (no) in selezionando lo schema diffusori. Per eseguire la procedura, utilizzare i tasti sul ricevitore. Lo schema diffusori dipende dal numero di diffusori impiegati. caso contrario. 1 Per individuare la configurazione dei diffusori in uso, fare Wzór kolumn głośnikowych zależy od ilości posiadanych kolumn. riferimento alla figura a destra. È possibile utilizzare il diagramma di A Voorluidspreker (L) / Främre högtalare (vänster) / Diffusore anteriore (sinistro) / Na rysunku po lewej stronie wybieraj (tak) jeśli masz te kolumny, wybieraj (nie) jeśli nie masz. flusso a destra. Przednia kolumna głośnikowa (L) 2 Premere ?/1 per accendere il sistema. B Voorluidspreker (R) / Främre högtalare (höger) / Diffusore anteriore (destro) / Przednia kolumna głośnikowa (Pr.) 3 Premere più volte MAIN MENU per selezionare “ SET UP ”. C Middenluidspreker / Centerhögtalare / Diffusore centrale / Środkowa kolumna 4 Premere più volte o per selezionare “EASY SET”. Se non viene głośnikowa visualizzato, selezionare “NORM. SET”, quindi premere + o – per D Lagetonen-luidspreker / Subwoofer / Subwoofer / Głośnik sub-niskotonowy selezionare “EASY SET”. (subwoofer) E Achterluidspreker (L) / Surroundhögtalare (vänster) / Diffusore surround (sinistro) / 5 Premere più volte o per selezionare “SP. PAT. X–X”. Kolumna dźwięku dookólnego (L) F Achterluidspreker (R) / Surroundhögtalare (höger) / Diffusore surround (destro) / Nee Nee Nee 6 Premere più volte + o – per selezionare la configurazione dei Nej Nej Kolumna dźwięku dookólnego (Pr.) Nej diffusori, quindi premere ENTER. No en No C Nie E och F Nie D No Nie Stel in op Polski 5 gewone luidsprekers en een lagetonen-luidspreker C B Middenluidspreker Centerhögtalare e i Lagetonen-luidspreker Subwoofer Subwoofer Ställ in på Impostare su Nastaw na 2-0 5 högtalare och en subwoofer Diffusore centrale Achterluidsprekers Przystępna instrukcja ustawiania systemu 5 diffusori e un subwoofer F Środkowa kolumna Surroundhögtalare Głośnik sub- Ja 5 kolumn głośnikowych i subwoofer niskotonowy Ja kolumn głośnikowych głośnikowa Diffusori surround Kolumny dźwięku Sí Stel in op Szczegółowe informacje dotyczące podłączania głośników (A–F) można znaleźć na pierwszej stronie. Stel in op Ställ in på 5-1 A Ja Ja dookólnego Tak Ställ in på Impostare su Nastaw na 2-1 Impostare su D Sí Możesz bez trudności nastawić kolumny głośnikowe Tak Ja Nee wybierając jeden z wzorów dla kolumn głośnikowych. Nastaw na Ja Nej E Sí Opisane czynności należy wykonać przy użyciu przycisków na odbiorniku. 1 Znajdź odpowiedni układ głośników na ilustracji z prawej strony. Tak D No Nie Stel in op Możesz w tym celu skorzystać ze schematu. Lagetonen-luidspreker Subwoofer Ställ in på Impostare su Nastaw na 4-0 2 Naciśnij ?/1 aby włączyć system. 4 luidsprekers B Subwoofer Ja Głośnik sub- 3 Naciśnij kilkakrotnie przycisk MAIN MENU aby wybrać 4 högtalare niskotonowy Ja „ SET UP ”. 4 diffusori F Sí Stel in op Tak 4 Naciśnij kilkakrotnie przycisk lub , aby wybrać opcję „EASY SET”. Jeśli opcja ta nie jest wyświetlana, wybierz opcję Stel in op 4 głośniki Nee Ställ in på Impostare su Nastaw na 4-1 A Nee „NORM. SET” i naciśnij przycisk + lub –, aby wybrać opcję „EASY SET”. Ställ in på Impostare su 4-0 en Nej No Nej No 5 Naciśnij kilkakrotnie przycisk lub aby wybrać „SP. PAT. X–X”. Nastaw na E och F Nie D Nie Stel in op Ställ in på 6 Naciśnij kilkakrotnie przycisk + lub –, aby wybrać odpowiedni układ głośników, a następnie naciśnij przycisk ENTER. E e i Achterluidsprekers Lagetonen-luidspreker Subwoofer Subwoofer Ja Impostare su Nastaw na 3-0 Surroundhögtalare Głośnik sub- Ja 3 6 C B Diffusori surround niskotonowy Sí 3 luidsprekers Stel in op Kolumny dźwięku Tak 3 högtalare 3 diffusori 3 głośniki dookólnego Ställ in på Impostare su 3-1 Nastaw na Ja Nee Stel in op Ja Nej A Ställ in på 3-0 Sí Tak D No Nie Stel in op Impostare su Nastaw na Lagetonen-luidspreker Subwoofer Ställ in på Impostare su Nastaw na 5-0 Subwoofer Ja Głośnik sub- Ja niskotonowy Sí Stel in op B 2 luidsprekers 2 högtalare 2 diffusori Tak Ställ in på Impostare su Nastaw na 5-1 2 głośniki 4, 5 4, 6 Stel in op A Ställ in på Impostare su 2-0 Nastaw na