4-253-673-32(1) Surround-achterluidspreker Middenluidspreker Bakre surroundhögtalare Centerhögtalare Diffusore posteriore surround Diffusore centrale Tylny głośnik dźwięku Środkowa kolumna DVD-speler TV-toestel przestrzennego głośnikowa DVD-spelare TV FM Stereo Lettore DVD Odtwarzacz DVD Televisore Odbiornik TV G C FM-AM Receiver COAXIAL VIDEO INPUT VIDEO DIGITAL OUT OUTPUT STR-DE597 Nederlands Snelstartgids voor het luidsprekersysteem Raadpleeg de afbeelding rechts voor luidsprekeraansluitingen (A–G). Snelstartgids Enkel inställningsguide U kunt gemakkelijk de juiste instellingen maken door uw luidsprekerpatroon te kiezen. Guida facile all’impostazione Gebruik de toetsen op de receiver voor deze handeling. Videokabel Videokabel Luidsprekersnoeren Przystępna instrukcja podłączeń 1 Zoek uw luidsprekerpatroon aan de hand van de afbeelding op de Videokabel Videokabel Högtalarkabel Cavo video Cavo video i ustawień achterste pagina. U kunt het stroomschema op de achterste pagina gebruiken. Przewód wideo Przewód wideo Cavo diffusore Przewód głośnikowy 2 Druk op de ?/1 toets om de installatie aan te zetten. 3 Druk herhaaldelijk op MAIN MENU om “ SET UP ” te selecteren. Nederlands 4 Druk herhaaldelijk op of om “EASY SET” te selecteren. Als de optie niet wordt weergegeven, selecteert u “NORM SET” en drukt u In deze snelstartgids wordt beschreven hoe u een op + of – om “EASY SET” te selecteren. DVD-speler, een TV-toestel en luidsprekers 5 Druk herhaaldelijk op of om “SP. PAT. X –X” te selecteren. DIGITAL SURROUND BACK OPTICAL inclusief een lagetonen-luidspreker kunt aansluiten, om vlot te kunnen genieten van fraaie 6 Druk herhaaldelijk op + of – om uw luidsprekerpatroon te selecteren VIDEO 2 IN ANTENNA meerkanaals “surround sound” weergave van uw en druk vervolgens op ENTER. – + MONITOR DVD-speler. Een meer gedetailleerde beschrijving AM kunt u vinden in de complete gebruiksaanwijzing die bij uw tuner/versterker is geleverd. Svenska SA-CD/ VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT CENTER CD Enkel inställningsguide för högtalarsystem IN FRONT B R FRONT A L Svenska Bilden till höger visar högtalaranslutningarna (A–G). DVD IN R L COAXIAL Coaxiaalkabel L L L L + + + – – + Denna Enkel inställningsguide förklarar hur Inställningar för högtalarna kan göras enkelt genom Koaxialkabel L AUDIO OUT man ansluter en DVD-spelare, en TV, att välja högtalarmönster. Cavo coassiale CENTER R högtalare och en subwoofer så att man kan Använd knapparna på mottagaren för att utföra åtgärden. Przewód współosiowy IN OUT R IN AUDIO IN R AUDIO IN R AUDIO OUT AUDIO IN R SUB R L R SURROUND L FRONT SURROUND WOOFER lyssna på flerkanaligt surroundljud från 1 Genom att jämföra med bilderna på baksidan kan du se efter vilken SA-CD/CD MD/TAPE DVD VIDEO 2 VIDEO 1 MULTI CH IN SUB WOOFER SPEAKERS DVD-spelaren. Angående detaljer, se högtalarkonfiguration du har. Du kan ta hjälp av flödesdiagrammet bruksanvisningen som medföljde receivern. på baksidan. 2 Tryck på ?/1 för att slå på systemet. Mono audiosnoer Italiano 3 Tryck på MAIN MENU lämpligt antal gånger för att välja Enkanalig ljudkabel Cavo audio monofonico ” SET UP ”. Przewód monofoniczny audio Questa Guida facile all’impostazione spiega 4 Välj ”EASY SET” genom att trycka ett lämpligt antal gånger på come collegare un lettore DVD, un eller . Om det inte visas väljer du ”NORM SET” och sedan televisore, diffusori e un subwoofer per poter ascoltare il sonoro surround multicanale del ”EASY SET” genom att trycka på + eller –. lettore DVD. Per dettagli, fare riferimento 5 Tryck på eller lämpligt antal gånger för att välja alle istruzioni per l’uso allegate al ricevitore. ”SP. PAT. X –X”. Luidsprekersnoeren 6 Välj högtalarmönster genom att trycka ett lämpligt antal gånger på Högtalarkabel Polski + eller –, tryck sedan på ENTER. Cavo diffusore Przewód głośnikowy 3 6 Instrukcja ta wyjaśnia, jak podłączyć odtwarzacz DVD, odbiornik TV, kolumny AUDIO głośnikowe i subwoofer aby móc INPUT korzystać z wielokanałowego dźwięku dookólnego odtwarzacza DVD. Szczegółowe informacje znajdziesz w instrukcji obsługi dostarczonej wraz z receiverem. D B F E A Lagetonen-luidspreker Voorluidspreker (rechts) Achterluidspreker (rechts) Achterluidspreker (links) Voorluidspreker (links) Subwoofer Främre högtalare (höger) Surroundhögtalare (höger) Surroundhögtalare (vänster) Främre högtalare (vänster) Subwoofer Diffusore anteriore (destro) Diffusore surround (destro) Diffusore surround (sinistro) Diffusore anteriore (sinistro) 4, 5 4, 6 Głośnik sub-niskotonowy Przednia kolumna głośnikowa (prawy) Kolumna dźwięku dookólnego (prawy) Kolumna dźwięku dookólnego (lewy) Przednia kolumna głośnikowa Sony Corporation © 2004 Printed in Malaysia (subwoofer) (lewy)
Italiano Wat is uw luidsprekerpatroon? Zie de afbeelding links en volg de onderstaande pijlen (ja) voor de luidsprekers die u wel hebt of de Guida facile all’impostazione per il Vilket högtalarmönster gäller för dig? onderbroken pijlen (nee) voor de luidsprekers die u niet hebt. sistema diffusori Quale schema diffusori avete? Se illustrationen till vänster, följ (ja) ifall du har högtalarna och följ (nej) ifall inte. Vedere il lato anteriore per i collegamenti dei diffusori (A–G). Jaki jest wzór twoich kolumn głośnikowych? Het luidsprekerpatroon hangt af van het aantal luidsprekers waarover u beschikt. Fare riferimento all’illustrazione a sinistra, seguire (sì) se si hanno i diffusori e seguire (no) in Si possono impostare facilmente i diffusori Högtalarmönstret beror på antalet högtalare som ingår i systemet. selezionando lo schema diffusori. Lo schema diffusori dipende dal numero di diffusori impiegati. caso contrario. Per eseguire la procedura, utilizzare i tasti sul ricevitore. Wzór kolumn głośnikowych zależy od ilości posiadanych kolumn. 1 Per individuare la configurazione dei diffusori in uso, fare A Voorluidspreker (L) / Främre högtalare (vänster) / Diffusore anteriore (sinistro) / Przednia Na rysunku po lewej stronie wybieraj (tak) jeśli masz te kolumny, wybieraj (nie) jeśli nie masz. kolumna głośnikowa (L) riferimento alla figura a destra. È possibile utilizzare il diagramma di B Voorluidspreker (R) / Främre högtalare (höger) / Diffusore anteriore (destro) / Przednia kolumna flusso a destra. głośnikowa (Pr.) Nee Nee Nee C Middenluidspreker / Centerhögtalare / Diffusore centrale / Środkowa kolumna głośnikowa Nej Nej Nej 2 Premere ?/1 per accendere il sistema. D Lagetonen-luidspreker / Subwoofer / Subwoofer / Głośnik sub-niskotonowy (subwoofer) No en No No 3 Premere più volte MAIN MENU per selezionare “ SET UP ”. E Achterluidspreker (L) / Surroundhögtalare (vänster) / Diffusore surround (sinistro) / C Nie E och F Nie D Nie Stel in op 4 Premere più volte o per selezionare “EASY SET”. Se non viene visualizzato, selezionare “NORM SET”, quindi premere + o – per Kolumna dźwięku dookólnego (L) F Achterluidspreker (R) / Surroundhögtalare (höger) / Diffusore surround (destro) / Kolumna dźwięku dookólnego (Pr.) Middenluidspreker Centerhögtalare e i Achterluidsprekers Lagetonen-luidspreker Subwoofer Subwoofer Ställ in på Impostare su Nastaw na 2-0 G Surround-achterluidspreker / Bakre surroundhögtalare / Diffusore posteriore surround / Diffusore centrale Surroundhögtalare Ja selezionare “EASY SET”. Tylny głośnik dźwięku przestrzennego Diffusori surround Głośnik sub- Środkowa kolumna Ja Kolumny dźwięku niskotonowy 5 Premere più volte o per selezionare “SP. PAT. X –X”. głośnikowa SÌ 6 gewone luidsprekers en een C B dookólnego Stel in op 6 Tak Premere più volte + o – per selezionare la configurazione dei diffusori, quindi premere ENTER. lagetonen-luidspreker 6 högtalare och en subwoofer 6 diffusori e un subwoofer F Ja Ja Ja Ja Ställ in på Impostare su Nastaw na 2-1 SÌ SÌ 6 kolumn głośnikowych i subwoofer Tak Tak Nee Nee Polski A Przystępna instrukcja ustawiania systemu Stel in op G Nej D Nej kolumn głośnikowych Ställ in på Impostare su 6-1 D Surround- achterluidspreker No Nie Subwoofer No Lagetonen-luidspreker Nie Stel in op Ställ in på Impostare su 4-0 Nastaw na Bakre surroundhögtalare Szczegółowe informacje dotyczące podłączania głośników (A–G) można E G Diffusore posteriore Subwoofer Ja Nastaw na znaleźć na pierwszej stronie. surround Głośnik sub- niskotonowy Ja Tylny głośnik dźwięku Możesz bez trudności nastawić kolumny głośnikowe C przestrzennego SÌ Stel in op 5 gewone luidsprekers en een wybierając jeden z wzorów dla kolumn głośnikowych. B Tak Opisane czynności należy wykonać przy użyciu przycisków na odbiorniku. 1 Znajdź odpowiedni układ głośników na ilustracji z prawej strony. lagetonen-luidspreker 5 högtalare och en subwoofer 5 diffusori e un subwoofer F Ja Ja Nee Ställ in på Impostare su Nastaw na 4-1 5 kolumn głośnikowych i subwoofer SÌ Nej Możesz w tym celu skorzystać ze schematu. 2 Naciśnij ?/1 aby włączyć system. Stel in op A Tak D No Nie Stel in op 3 Naciśnij kilkakrotnie przycisk MAIN MENU aby wybrać „ SET UP ”. Ställ in på Impostare su 5-1 D Lagetonen-luidspreker Subwoofer Subwoofer Ja Ställ in på Impostare su Nastaw na 5C0 Nastaw na Głośnik sub- 4 Naciśnij kilkakrotnie przycisk lub , aby wybrać opcję niskotonowy Ja „EASY SET”. Jeśli opcja ta nie jest wyświetlana, wybierz opcję E SÌ Stel in op „NORM SET” i naciśnij przycisk + lub –, aby wybrać opcję Tak 5 „EASY SET”. Naciśnij kilkakrotnie przycisk lub aby wybrać „SP. PAT. X –X”. 4 luidsprekers B Nee Ställ in på Impostare su Nastaw na 5C1 Nee 4 högtalare en 6 Naciśnij kilkakrotnie przycisk + lub –, aby wybrać odpowiedni układ F Nej Nej głośników, a następnie naciśnij przycisk ENTER. 4 diffusori 4 głośniki E och e F No D No Stel in op i Nie Lagetonen-luidspreker Nie 3 6 Stel in op A Achterluidsprekers Subwoofer Subwoofer Ställ in på Impostare su 3-0 Ställ in på Impostare su 4-0 Surroundhögtalare Diffusori surround Kolumny dźwięku Głośnik sub- niskotonowy Ja Ja Nastaw na Nastaw na dookólnego SÌ E Ja Stel in op Ja SÌ Tak Nee Ställ in på Impostare su 3-1 C B Tak Nee Nastaw na 3 luidsprekers Nej Nej 3 högtalare 3 diffusori G No D No Nie Stel in op Nie 3 głośniki Surround- achterluidspreker Bakre surroundhögtalare Lagetonen-luidspreker Subwoofer Subwoofer Ställ in på Impostare su 5-0 Stel in op Diffusore posteriore Głośnik sub- Ja Nastaw na A surround niskotonowy Ja Ställ in på Impostare su 3-0 Tylny głośnik dźwięku przestrzennego SÌ Tak Stel in op Nastaw na Ja Ja Nee Ställ in på Impostare su 5-1 Nej Nastaw na 4, 5 4, 6 SÌ 2 luidsprekers B Tak D No Nie Stel in op 2 högtalare 2 diffusori 2 głośniki Lagetonen-luidspreker Subwoofer Subwoofer Ställ in på Impostare su 6-0 Głośnik sub- Ja Nastaw na niskotonowy Ja Stel in op A SÌ Ställ in på Impostare su 2-0 Tak Stel in op Ställ in på Impostare su 6-1 Nastaw na Nastaw na