Sony STR-DN1010 Snelstartgids

Saturday, October 14, 2017
Download

4-174-069-31(1) 2: De luidsprekers aansluiten/2: Ansluta högtalarna 3: Andere componenten aansluiten/ 3: Ansluta andra komponenter / STR-DN1010 F/H Videocomponenten/ Videokomponenter G/I Beknopte installatiegids Snabbstartguide DVD IN SAT/CATV IN BD IN DVD IN Televisie/TV B* A Sony Corporation © 2010 Printed in Malaysia Luidsprekerkabels (niet bijgeleverd)/ Högtalarkabel (medföljer ej) Luidsprekerkabels (niet bijgeleverd)/ Högtalarkabel (medföljer ej) TV COAXIAL OPTICAL DVD IN Satelliettuner, Kabel-TV-tuner/ V IN BD IN OPTICAL IN SAT/CAT Satellitmottagare, Kabel-tvmottagare A DVD-speler, DVD-recorder/ 1: De luidsprekers installeren/ DVD-spelare, DVD-brännare 1: Installera högtalarna DVD IN OPTICAL IN SAT/CATV IN BD IN DVD IN J "PlayStation 3"/ A ”PlayStation 3” A Blu-ray Disc-speler/ Blu-ray-skivspelare HDMI OUTPUT + " ) * # $ A Luidsprekerkabels (niet bijgeleverd)/ Högtalarkabel (medföljer ej) Mono-audiokabel (niet bijgeleverd)/ Enkanalig ljudkabel (medföljer ej) A HDMI-kabel (niet bijgeleverd)/HDMI-kabel (medföljer ej) B Optisch digitale kabel (niet bijgeleverd)/Optisk digitalkabel (medföljer ej) * U hoeft deze kabel niet aan te sluiten als uw televisie compatibel is met de functie Audio-retourkanaal (ARC)./ DVD IN Du behöver inte ansluta denna kabel om din TV är kompatibel med funktionen Returkanal för ljud (ARC; Audio Return Channel). 13/32" (10 mm) Luidsprekerkabels (niet bijgeleverd)/ Högtalarkabel (medföljer ej) % ' ( & Informatie over de toets SPEAKERS Om knappen SPEAKERS Nederlands Svenska U kunt de voorluidsprekers selecteren die u wilt gebruiken. Raadpleeg "Het voorluidsprekersysteem Du kan välja vilka främre högtalare som du vill använda. Mer information finns under ”Välja det främre De afbeeldingen in deze beknopte installatiegids tonen de modellen met landcode U2. Voor meer selecteren" in de gebruiksaanwijzing bij de receiver voor meer informatie. I denna Snabbstartguide används modeller med områdeskod U2 för ämnad illustration om inte annat angivs. högtalarsystemet” i bruksanvisningen som medföljer mottagaren. informatie over de landcode, zie de bijgeleverde gebruiksaanwijzing van de receiver. Mer information om områdeskoden finns i bruksanvisningen som medföljde mottagaren. De afbeeldingen in deze beknopte installatiegids geven de luidsprekers zoals A t/m J weer. Bilderna i denna Snabbinstallationsguide definierar högtalarna som A genom J. A Voorluidspreker (links) F Surround-achterluidspreker (links)* 3: Andere componenten aansluiten A Främre högtalare (vänster) F Bakre surroundhögtalare (vänster)* 3: Ansluta andra komponenter B Voorluidspreker (rechts) G Surround-achterluidspreker (rechts)* Dit is een voorbeeld van hoe u deze receiver en de componenten kunt aansluiten. Raadpleeg stap 3 en 4 van B Främre högtalare (höger) G Bakre surroundhögtalare (höger)* Det här är ett exempel på hur du ansluter den här mottagaren och andra komponenter. Se steg 3 och 4 "Aansluitingen" van de gebruiksaanwijzing bij deze receiver voor meer informatie over andere aansluitingen C Centerhögtalare H Främre höga högtalare (vänster)* i ”Anslutningar” i bruksanvisningen som medföljer den här mottagaren för mer information om andra C Middenluidspreker H Hoge voorluidspreker (links)* en componenten. anslutningar och andra komponenter. D Surroundhögtalare (vänster) I Främre höga högtalare (höger)* D Surroundluidspreker (links) I Hoge voorluidspreker (rechts)* E Surroundhögtalare (höger) J Subwoofer E Surroundluidspreker (rechts) J Subwoofer * Du kan inte använda de bakre surroundhögtalarna och de främre höga högtalarna samtidigt. * U kunt de surround-achterluidsprekers en hoge voorluidsprekers niet gelijktijdig gebruiken. 4: Alle netsnoeren als laatste aansluiten 4: Anslut alla nätkablar sist Sluit het netsnoer aan op een stopcontact. Anslut nätströmkabeln till ett vägguttag. 1: Installera högtalarna 1: De luidsprekers installeren Ovanstående bild visar ett exempel på konfiguration av ett 7.1-kanaligt system (sju högtalare In de bovenstaande afbeeldingen wordt een voorbeeld weergegeven van de configuratie van een 7.1-kanaals och en subwoofer). Se bruksanvisningen som medföljde mottagaren samt motsatt sida av denna luidsprekersysteem (zeven luidsprekers en één subwoofer). Zie de bijgeleverde gebruiksaanwijzing van de Snabbinstallationsguide. receiver en de andere kant van de beknopte installatiegids. 2: Ansluta högtalarna 2: De luidsprekers aansluiten Anslut högtalarna efter hur många högtalare du har och av vilken typ de är. Sluit de luidsprekers aan op basis van het aantal luidsprekers en het type luidsprekers. Om högtalarkablar Informatie over luidsprekerkabels  Använd högtalarkabeln som passar rummets storlek.  Gebruik luidsprekerkabels die geschikt zijn voor de breedte van de kamer.  Högtalarkablarna kan olika färger eller märken på sig. Utför en korrekt anslutning genom att välja vilka  De luidsprekerkabel kunnen verschillende kleuren hebben of er kunnen markeringen op de kabels staan. som ska anslutas till högtalarens plus (+) och minus (–) terminaler. Anslut sedan plus (+) terminalen till Om de kabels op juiste manier aan te sluiten, moet u bepalen welke kabel u op de plus (+) en welke op mottagarens plus (+) terminal och minus (–) terminalen till mottagarens minus (–) terminal. de min (–)-aansluitingen van de luidspreker aansluit. Sluit de plus (+)-aansluiting op de plus (+)-van de  Se illustrationen ovan för mer information om hur högtalarkablar och terminaler ska anslutas. receiver aan en de min (–)-aansluiting op de min (–) van de receiver.  Zie de bovenstaande afbeelding voor meer informatie over het aansluiten van luidsprekerkabels en aansluitingen.

4 GUI MODE 5 /, / 7 /, / "/1 Auto Calibration Optimalisatiemicrofoon (bijgeleverd)/ Optimeringsmikrofon (medföljer) BD Auto Cal. Start auto calibration Input DVD Speaker (auto speaker setup). SAT/CATV Surround Music TV EQ START Video VIDEO 1 Settings Audio RETURN 8 12 /, 13 /, Auto Calibration Auto Calibration Auto Calibration GUI MODE Auto Cal. Type Count Down Please press enter key Full Flat /// to stop. Engineer 5 Front Reference De surround-achterluidsprekers gebruiken/ De hoge voorluidsprekers gebruiken*/ CANCEL Off När du använder bakre surroundhögtalare När du använder främre höga högtalare* Save MENU * Zorg ervoor dat u het luidsprekerpatroon instelt op een instelling met hoge voorluidsprekers./ RETURN RETURN Se till att ställa in högtalarmönstret för främre höga högtalare. Nederlands 9 De meting start na vijf seconden. Svenska 10 Uppmätningen börjar. Det tar ungefär 30 sekunder för uppmätningen att slutföras med en testton. Vänta tills 10 De meting wordt gestart. uppmätningen har slutförts. De meting met een testtoon duurt ongeveer 30 seconden. Wacht tot de meting is voltooid. De gewenste luidsprekerinstelling automatisch kalibreren Kalibrera rätta högtalarinställningar automatiskt 11 Uppmätningen är färdig. 11 Met meting is voltooid. När uppmätningen slutförts hörs en ljudsignal. (Automatische kalibratie) Er klinkt een pieptoon wanneer de meting wordt beëindigd. (Automatisk kalibrering) 12 Välj ”Save” genom att trycka på / flera gånger, och tryck sedan på . Met de functie Automatische Kalibratie kunt u de luidsprekers zo instellen dat automatisch het gewenste geluid wordt verkregen van alle aangesloten luidsprekers. 12 Druk herhaaldelijk op / om "Save" te selecteren en druk op . Du kan få alla anslutna högtalare automatiskt inställda som du vill ha dem med hjälp av den automatiska kalibreringen (Auto Calibration). Mätresultaten sparas. De meetresultaten worden opgeslagen. 13 Välj typ av automatisk kalibrering (Auto Calibration Type) genom att trycka på Voordat u Automatische Kalibratie uitvoert 13 Druk herhaaldelijk op / om het type voor Automatische Kalibratie te Innan du utför automatisk kalibrering (Auto Calibration) / flera gånger, och tryck sedan på . selecteren en druk op . Kalibreringstyp och förklaring 1 Installeer de luidsprekers en de televisie en ze vervolgens aan. Type kalibratie en beschrijving 1 Installera och anslut högtalarna och TV:n. Full Flat Mer information finns på framsidan. Full Flat Mer information finns på framsidan. Skapar en rak frekvensåtergivning från högtalarna. De meting van de frequentie van elke luidspreker wordt geëffend. Engineer 2 Sluit de bijgeleverde optimalisatiemicrofoon aan op de AUTO CAL MIC- Engineer 2 Anslut den medföljande optimeringsmikrofonen till AUTO CAL MIC-kontakten. Ställer frekvensen på en inställning som följer standarden för Sonys lyssningsrum. aansluiting. De frequentie wordt ingesteld op een set die overeenkomt met die van de Sony-standaard voor AUTO CAL MIC-kontakten är endast till för anslutning av den medföljande Front Reference De AUTO CAL MIC-aansluiting kan alleen worden gebruikt voor de bijgeleverde luisterruimtes. optimeringsmikrofonen. Anslut inga andra mikrofoner. Det kan skada mottagaren och Ställer in karaktäristiken för alla högtalare enligt karaktäristiken för den främre högtalaren. optimalisatiemicrofoon. Anslut inga andra mikrofoner. Als u dit wel doet, kunnen de receiver en Front Reference mikrofonen. Off de microfoon worden beschadigd. De karakteristieken van alle luidsprekers worden aangepast aan de karakteristieken van de voorluidspreker. 3 Ställa upp optimeringsmikrofonen. Stänger av den automatiska kalibreringen (Auto Calibration). 3 Stel de optimalisatiemicrofoon op. Off Placera optimeringsmikrofonen vid din lyssningsposition. Använda en pall eller ett stativ så att Plaats de optimalisatiemicrofoon bij uw luisterpositie. Gebruik een krukje of statief om ervoor te Automatische Kalibratie wordt uitgeschakeld. optimeringsmikrofonen hamnar på samma höjd som dina öron. Om en felkod visas zorgen dat de optimalisatiemicrofoon zich op dezelfde hoogte bevindt als uw oren. För mer information om varningsmeddelanden och felkoder, se ”Meddelandelista efter automatisk Om att ställa in den aktiva subwoofern kalibreringsmätning” under ”Kalibrera rätta högtalarinställningar automatiskt (Automatisk Over het opstellen van de actieve subwoofer  När en subwoofer är ansluten slår du i förväg på strömmen till subwoofern och vrider upp volymen. kalibrering)” i bruksanvisningen. Als er foutcodes worden weergegev Ställ MASTER VOLUME på ett läge strax innan mittpunkten.  Wanneer een subwoofer is aangesloten, schakelt u van tevoren de subwoofer in en zet u het volume Zie voor meer informatie over de waarschuwings- en foutcodes de "Berichtenlijst na automatische Tips! hoger. Draai MASTER VOLUME tot net voor het midden. kalibratiemeting" in "De gewenste luidsprekerinstelling automatisch kalibreren (Automatische  Om du ansluter en subwoofer med funktionen för delningsfrekvens, ställer du funktionen på ett maximalt värde. En högtalares storlek (”Large”/”Small”) bestäms genom karaktäristiken hos de låga frekvenserna. Mätresultaten kan variera,  Als u een subwoofer aansluit met een crossoverfrequentiefunctie, moet u de maximale waarde kalibratie)" van de gebruiksaanwijzing. beroende på var du placerat optimeringsmikrofonen samt högtalarna och rummets form. Du bör följa mätresultaten. Om instellen.  Om du ansluter en subwoofer med en funktion för automatiskt standbyläge stänger du av den du vill kan du ändra dessa inställningar i Speaker Settings-menyn. En god idé är att spara mätresultaten innan du eventuellt Tip ändrar inställningarna.  Als u een subwoofer met een automatische stand-byfunctie aansluit, moet u deze functie funktionen (avaktiverad). Het formaat van een luidspreker ("Large"/"Small") wordt bepaald door de kenmerken van de lage frequenties. De uitschakelen. meetresultaten kunnen verschillen afhankelijk van de positie van de optimalisatiemicrofoon en luidsprekers en de vorm van de kamer. U kunt het beste de meetresultaten volgen. U kunt deze instellingen echter wijzigen in het menu Speaker Settings. Sla de meetresultaten eerst op en wijzig daarna zo nodig de instellingen. Utföra automatisk kalibrering (Auto Calibration) Automatische Kalibratie uitvoeren Ställa in andra komponenter Med den automatiska kalibreringsfunktionen kan du mäta upp följande: högtalaranslutningarna, Du bör ställa in varje komponent så att ljudet sänds ut från högtalarna korrekt när du spelar De automatische kalibratiefunctie geeft u de mogelijk de volgende metingen uit te voeren: högtalarpolariteten, högtalaravståndet, högtalarstorleken, högtalarnivån, frekvenskaraktäristiken. upp en ansluten komponent. Följande fall beskriver Sony-komponenter. Mer information finns i luidsprekeraansluitingen, de polariteit van de luidsprekers, afstand luidspreker, afmeting luidspreker, Andere componenten instellen bruksanvisningen som medföljer respektive komponent. luidsprekerniveau, frequentiekarakteristieken. U moet elke component instellen zodat het geluid goed wordt uitgevoerd via de luidsprekers als u 1 Anslut en TV till mottagaren. Mer information finns under ”Ansluta TV:n” i bruksanvisningen. Efter inställningen afspeelt op een aangesloten component. Hierna worden Sony-componenten beschreven. Raadpleeg de 1 Sluit een televisie aan op deze receiver. gebruiksaanwijzing bij elke component voor meer informatie. Mottagaren är nu färdig att användas. Tryck på ingångsknappen på fjärrkontrollen för att välja Voor meer informatie zie in de gebruiksaanwijzing "De televisie aansluiten". 2 Slå på strömmen till TV:n. den komponent du vill spela upp från. Mer information finns i bruksanvisningen som medföljer Na de instelling 3 Slå på mottagaren genom att trycka på /. mottagaren. 2 Zet de televisie aan. De receiver is gereed voor gebruik. Druk op de ingangstoets op de afstandsbediening om de component te selecteren die u wilt afspelen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de receiver voor meer Växla till den ingång på TV:n som gör att bilden från menyn visas. 3 Druk op / om de receiver in te schakelen. informatie. Zet de televisie op een ingang waarbij een afbeelding van het menu wordt weergegeven. 4 Tryck på GUI MODE. När ”MENU ON” visats en stund i teckenfönstret visas ”GUI” och GUI-menyn visas på TV- 4 Druk op GUI MODE. skärmen. Om GUI-menyn inte visas på TV-skärmen trycker du på MENU. Nadat "MENU ON" een tijdje op het display is weergegeven, wordt "GUI" weergegeven en verschijnt het GUI-menu op de televisie. Druk op MENU als het GUI-menu niet wordt 5 Välj ”Settings” genom att trycka på / flera gånger, och tryck sedan på weergegeven op de televisie. eller . Settings-menylistan visas på TV-skärmen. 5 Druk herhaaldelijk op / om "Settings" te selecteren en druk op of . De menulijst Settings wordt weergegeven op de televisie. 6 Välj ”Auto Cal.” genom att trycka på / flera gånger, och tryck sedan på eller . 6 Druk herhaaldelijk op / om "Auto Cal." te selecteren en druk op of . 7 Välj ”Auto Cal. Start” genom att trycka på / flera gånger, och tryck sedan på 7 Druk herhaaldelijk op / om "Auto Cal. Start" te selecteren en druk op of eller . . 8 Välj ”START” genom att trycka på . 8 Druk op om "START" te selecteren. 9 Uppmätningen startar efter fem sekunder.