Multi Channel Reference Guide GB AV Receiver Guide de référence FR Guía de referencia ES Kurzreferenz DE Referentiegids NL Guida di riferimento IT Przewodnik referencyjny PL STR-DN1060/STR-DN860
This equipment has been tested and WARNING found to comply with the limits set out in the EMC regulation using a To reduce the risk of fire or electric connection cable shorter than 3 meters. shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. For customers in Europe To reduce the risk of fire, do not cover Disposal of waste the ventilation opening of the appliance batteries and electrical with newspapers, tablecloths, curtains, and electronic etc. equipment (applicable Do not expose the appliance to naked in the European Union flame sources (for example, lighted and other European candles). countries with To reduce the risk of fire or electric separate collection shock, do not expose this appliance to systems) dripping or splashing, and do not place This symbol on the product, the battery objects filled with liquids, such as vases, or on the packaging indicates that the on the appliance. product and the battery shall not be treated as household waste. On certain Do not install the appliance in a batteries this symbol might be used in confined space, such as a bookcase or combination with a chemical symbol. built-in cabinet. The chemical symbols for mercury (Hg) As the main plug is used to disconnect or lead (Pb) are added if the battery the unit from the mains, connect the contains more than 0.0005% mercury or unit to an easily accessible AC outlet. 0.004% lead. By ensuring these Should you notice an abnormality in the products and batteries are disposed of unit, disconnect the main plug from the correctly, you will help prevent AC outlet immediately. potentially negative consequences for the environment and human health Do not expose batteries or appliances which could otherwise be caused by with battery-installed to excessive heat, inappropriate waste handling. The such as sunshine and fire. recycling of the materials will help to The unit is not disconnected from the conserve natural resources. mains as long as it is connected to the In case of products that for safety, AC outlet, even if the unit itself has been performance or data integrity reasons turned off. require a permanent connection with an incorporated battery, this battery Excessive sound pressure from should be replaced by qualified service earphones and headphones can cause staff only. To ensure that the battery hearing loss. and the electrical and electronic This symbol is intended to equipment will be treated properly, alert the user to the hand over these products at end-of-life presence of the Hot to the applicable collection point for the Surface that may be hot if recycling of electrical and electronic it is touched during the equipment. For all other batteries, normal operation. please view the section on how to remove the battery from the product 2GB
safely. Hand the battery over to the This Multi Channel AV Receiver is applicable collection point for the intended for sound and video playback recycling of waste batteries. For more from connected devices, music detailed information about recycling of streaming from an NFC-compatible this product or battery, please contact smartphone or a BLUETOOTH device, your local Civic Office, your household and FM tuner. This system also supports waste disposal service or the shop network streaming and Screen where you purchased the product or mirroring. battery. Notice for customers: The On copyrights following information is only applicable to equipment sold in This receiver incorporates Dolby* Digital countries applying EU Directives. and Pro Logic Surround and the DTS** This product has been manufactured by Digital Surround System. or on behalf of Sony Corporation, 1-7-1 * Manufactured under license from Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, Japan. Inquiries related to product Surround EX, and the double-D compliance based on European Union symbol are trademarks of Dolby legislation shall be addressed to the Laboratories. authorized representative, Sony ** For DTS patents, see Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse http://patents.dts.com. 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any Manufactured under license from service or guarantee matters, please DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, refer to the addresses provided in the the Symbol, & DTS and the Symbol separate service or guarantee together are registered trademarks, documents. and DTS-HD Master Audio is a trademark of DTS, Inc. © DTS, Inc. All Hereby, Sony Corp., declares that this Rights Reserved. equipment is in compliance with the essential requirements and other This receiver incorporates High- relevant provisions of Directive 1999/5/ Definition Multimedia Interface EC. (HDMI™) technology. For details, please access the following The terms HDMI and HDMI High- URL: http://www.compliance.sony.de/ Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. This product is intended to be used in Apple, the Apple logo, AirPlay, iPad, the following countries. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, AT, BE, BG, HR, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, iPod touch, and Retina are trademarks HU, IS, IE, IT, LV, LT, LU, NL, NO, PL, PT, of Apple Inc., registered in the U.S. and RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, BA, MK, RS, CY, other countries. LI, MT, AL, MD, ME, Kosovo iPad Air and iPad mini are trademarks of Apple Inc. 5,150 MHz – 5,350 MHz band is App Store is a service mark of Apple Inc. restricted to indoor operations only. 3GB
All other trademarks and registered “WALKMAN” and “WALKMAN” logo are trademarks are of their respective registered trademarks of Sony holders. In this manual, ™ and marks Corporation. are not specified. MICROVAULT is a trademark of Sony “Made for iPod,” “Made for iPhone,” and Corporation. “Made for iPad” mean that an electronic WPA™ and WPA2™ are trademarks of accessory has been designed to Wi-Fi Alliance®. connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been The Wi-Fi CERTIFIED™ Logo is a certification mark of Wi-Fi Alliance®. certified by the developer to meet Apple performance standards. MHL, Mobile High-Definition Link and Apple is not responsible for the the MHL Logo are trademarks or operation of this device or its registered trademarks of MHL compliance with safety and regulatory Licensing, LLC. standards. Please note that the use of The BLUETOOTH® word mark and logos this accessory with iPod, iPhone, or iPad are registered trademarks owned by may affect wireless performance. Bluetooth SIG, Inc. and any use of such Windows Media is either a registered marks by Sony Corporation is under license. Other trademarks and trade trademark or trademark of Microsoft names are those of their respective Corporation in the United States and/or owners. other countries. The N Mark is a trademark or registered This product is protected by certain trademark of NFC Forum, Inc. in the intellectual property rights of Microsoft United States and in other countries. Corporation. Use or distribution of such technology outside of this product is Android™ is a trademark of Google Inc. prohibited without a license from Google Play™ is a trademark of Google Microsoft or an authorized Microsoft Inc. subsidiary. This product incorporates Spotify LDAC™ and LDAC logo are trademarks software which is subject to 3rd party of Sony Corporation. licenses found here: https://developer.spotify.com/esdk- “DSEE HX” is a trademark of Sony third-party-licenses/ Corporation. Spotify and Spotify logos are MPEG Layer-3 audio coding technology trademarks of the Spotify Group. and patents licensed from Fraunhofer Notice on End User License IIS and Thomson. Agreement (EULA) “x.v.Color (x.v.Colour)” and “x.v.Color For details of the EULA for this product, (x.v.Colour)” logo are trademarks of see page 11. Sony Corporation. For details of the EULA for network services, please refer to [License “BRAVIA” is a trademark of Sony agreement] in options menu on each Corporation. network service icon. “PlayStation” is a registered trademark For details of the GPL, LGPL and other of Sony Computer Entertainment Inc. software licenses, please refer to [Software License Information] in [System Settings] of the [Setup] menu on this product. 4GB
This product contains software that is On heat buildup subject to the GNU General Public Although the receiver heats up during License (“GPL”) or GNU Lesser General operation, this is not a malfunction. If Public License (“LGPL”). These establish you continuously use this receiver at a that customers have the right to large volume, the cabinet temperature acquire, modify, and redistribute the of the top, side and bottom rises source code of said software in considerably. To avoid burning yourself, accordance with the terms of the GPL or do not touch the cabinet. the LGPL. On placement The source code for the software used in this product is subject to the GPL and Place the receiver in a location with LGPL, and is available on the Web. adequate ventilation to prevent heat To download, please access the buildup and prolong the life of the following: receiver. Do not place the receiver near heat URL: http://oss.sony.net/Products/Linux sources, or in a place subject to direct Please note that Sony cannot answer or sunlight, excessive dust, or respond to any inquiries regarding the mechanical shock. Do not place anything on top of the content of this source code. cabinet that might block the ventilation holes and cause malfunctions. Do not place the receiver near Precautions equipment such as a TV, VCR, or tape deck. (If the receiver is being used in On safety combination with a TV, VCR, or tape Should any solid object or liquid fall into deck, and is placed too close to that the cabinet, unplug the receiver and equipment, noise may result, and have it checked by qualified personnel picture quality may suffer. This is before operating it any further. especially likely when using an indoor antenna (aerial).) On power sources Use caution when placing the receiver Before operating the receiver, check on surfaces that have been specially that the operating voltage is identical treated (with wax, oil, polish, etc.) as with your local power supply. staining or discoloration of the surface The operating voltage is indicated on may result. the nameplate on the back of the receiver. On operation If you are not going to use the receiver Before connecting other equipment, be for a long time, be sure to disconnect sure to turn off and unplug the receiver. the receiver from the wall outlet. To disconnect the AC power cord (mains On cleaning lead), grasp the plug itself; never pull Clean the cabinet, panel, and controls the cord. with a soft cloth slightly moistened with The AC power cord (mains lead) must a mild detergent solution. Do not use be changed only at a qualified service any type of abrasive pad, scouring shop. powder, or solvent, such as alcohol or benzine. 5GB
On BLUETOOTH communication This receiver supports security BLUETOOTH devices should be used functions that comply with the within approximately 10 meters BLUETOOTH specification to ensure (unobstructed distance) of each other. secure connection during The effective communication range communication using BLUETOOTH may become shorter under the technology. However, this security following conditions. may be insufficient depending on the When a person, metal object, wall or setting contents and other factors, so other obstruction is between the always be careful when performing devices with a BLUETOOTH communication using BLUETOOTH connection technology. Locations where a wireless LAN is Sony cannot be held liable in any way installed for damages or other loss resulting Around microwave ovens that are in from information leaks during use communication using BLUETOOTH Locations where other technology. electromagnetic waves occur BLUETOOTH communication is not BLUETOOTH devices and wireless LAN necessarily guaranteed with all (IEEE 802.11b/g/n) use the same BLUETOOTH devices that have the frequency band (2.4 GHz). When using same profile as this receiver. your BLUETOOTH device near a device BLUETOOTH devices connected with with wireless LAN capability, this receiver must comply with the electromagnetic interference may BLUETOOTH specification prescribed occur. This could result in lower data by the Bluetooth SIG, Inc., and must be transfer rates, noise, or inability to certified to comply. However, even connect. If this happens, try the when a device complies with the following remedies: BLUETOOTH specification, there may Use this receiver at least 10 meters be cases where the characteristics or away from the wireless LAN device. specifications of the BLUETOOTH Turn off the power to the wireless device make it impossible to connect, LAN equipment when using your or may result in different control BLUETOOTH device within methods, display or operation. 10 meters. Noise may occur or the audio may cut Install this receiver and BLUETOOTH off depending on the BLUETOOTH device as closer to each other as device connected with this receiver, possible. the communications environment, or The radio waves broadcast by this surrounding conditions. receiver may interfere with the operation of some medical devices. If you have any questions or problems Since this interference may result in concerning your receiver, please consult malfunction, always turn off the power your nearest Sony dealer. on this receiver and BLUETOOTH device in the following locations: In hospitals, on trains, in airplanes, at gas stations, and any place where flammable gasses may be present Near automatic doors or fire alarms 6GB
Output (Analog) ZONE 25) Specifications Voltage: 2 V/1 kilohm SUBWOOFER Amplifier section Voltage: 2 V/1 kilohm STR-DN1060 Equalizer Minimum RMS Output Power1) Gain levels (6 ohms, 20 Hz – 20 kHz, THD 0.09%) ±10 dB, 1 dB step 100 W + 100 W 3) INPUT SHORT (with sound field and Stereo Mode Output Power1) equalizer bypassed). (6 ohms, 1 kHz, THD 1%) 4) Weighted network, input level. 120 W + 120 W 5) STR-DN1060 only. Surround Mode Output Power1)2) (6 ohms, 1 kHz, THD 0.9%) FM tuner section 165 W per channel Tuning range 87.5 MHz – 108.0 MHz (50 kHz step) STR-DN860 Antenna (aerial) Minimum RMS Output Power1) FM wire antenna (aerial) (6 ohms, 20 Hz – 20 kHz, THD 0.09%) Antenna (aerial) terminals 95 W + 95 W 75 ohms, unbalanced Stereo Mode Output Power1) (6 ohms, 1 kHz, THD 1%) Video section 110 W + 110 W Inputs/Outputs Surround Mode Output Power1)2) Video: (6 ohms, 1 kHz, THD 0.9%) 1 Vp-p, 75 ohms 150 W per channel COMPONENT VIDEO*: 1) Measured under the following Y: 1 Vp-p, 75 ohms conditions: PB: 0.7 Vp-p, 75 ohms Power requirements: 230 V AC, 50 Hz PR: 0.7 Vp-p, 75 ohms 2) Reference power output for front, center, 80 MHz HD Standby Through surround, surround back and front high * STR-DN1060 only. speakers. Depending on the sound field settings and the source, there may be no sound output. Frequency response Analog 10 Hz – 100 kHz, +0.5/–2 dB (with sound field and equalizer bypassed) Input Analog Sensitivity: 500 mV/50 kilohms S/N3): 105 dB (A, 500 mV4)) Digital (Coaxial) Impedance: 75 ohms S/N: 100 dB (A, 20 kHz LPF) Digital (Optical) S/N: 100 dB (A, 20 kHz LPF) 7GB
HDMI Video Input/Output (HDMI Repeater block) STR-DN1060: HDMI IN SAT/CATV (MHL) and HDMI OUT A (TV) jacks support HDCP 2.2 protocol. STR-DN860: HDMI IN SAT/CATV (MHL) and HDMI TV OUT jacks support HDCP 2.2 protocol. HDCP 2.2 is newly enhanced copyright protection technology that is used to protect content such as 4K movies. 3D Format 2D Frame Side-by-Side Over-Under packing (Half) (Top-and-Bottom) 4096 × 2160p @ 59.94/60 Hz 1) 4096 × 2160p @ 50 Hz 1) 3840 × 2160p @ 59.94/60 Hz 1) 3840 × 2160p @ 50 Hz 1) 4096 × 2160p @ 23.98/24 Hz 2)4) 3840 × 2160p @ 29.97/30 Hz 2)4) 3840 × 2160p @ 25 Hz 2)4) 3840 × 2160p @ 23.98/24 Hz 2)4) 4) 4) 1920 × 1080p @ 59.94/60 Hz 4) 4) 4) 1920 × 1080p @ 50 Hz 4) 3) 4) 3) 1920 × 1080p @ 29.97/30 Hz 3) 3) 4) 3) 1920 × 1080p @ 25 Hz 3) 3) 4) 3) 1920 × 1080p @ 23.98/24 Hz 3) 3) 3) 1920 × 1080i @ 59.94/60 Hz 3) 1920 × 1080i @ 50 Hz 3) 3) 3) 1280 × 720p @ 59.94/60 Hz 3) 4) 3) 3) 1280 × 720p @ 50 Hz 3) 4) 3) 3) 3) 4) 3) 1280 × 720p @ 29.97/30 Hz 3) 3) 4) 3) 1280 × 720p @ 23.98/24 Hz 3) 720 × 480p @ 59.94/60 Hz 3) 720 × 576p @ 50 Hz 3) 640 × 480p @ 59.94/60 Hz 3) 1) Supports YUV 4:2:0 / 8 bit format only. 2) Supports 8 bit format only. 3) These formats are also supported by MHL 2 and MHL 3 connection. 4) These formats are also supported by an MHL 3 connection. 8GB
MHL section BLUETOOTH section Supported MHL version Communication system Incorporates MHL 2 (front)*, MHL 3 BLUETOOTH Specification version 3.0 (rear) Output Maximum current BLUETOOTH Specification Power 900 mA Class 1 * STR-DN1060 only. Maximum communication range Line of sight approx. 30 m1) iPhone/iPad/iPod section Frequency band DC 5V 1.0 A MAX 2.4 GHz band (2.4000 GHz – 2.4835 GHz) USB works with iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, Modulation method iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPod FHSS (Freq Hopping Spread touch (2nd through 5th generation), iPod Spectrum) classic, and iPod nano (3rd through 7th Compatible BLUETOOTH profiles2) generation). A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution Profile) BLUETOOTH technology works with iPhone AVRCP 1.5 (Audio Video Remote 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, Control Profile) iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, SPP (Serial Port Profile) and iPod touch (4th and 5th generation). Supported Codecs3) AirPlay works with iPhone, iPad, and iPod SBC4), AAC, LDAC touch with iOS 4.3.3 or later, Mac with OS X Transmission range (A2DP) Mountain Lion or later, and PC with iTunes 20 Hz – 20,000 Hz (Sampling 10.2.2 or later. frequency 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz) You can use “SongPal” app with this 1) The actual range will vary depending on receiver via BLUETOOTH or network factors such as obstacles between connection. devices, magnetic fields around a microwave oven, static electricity, You can only charge the iPhone/iPod when cordless phone, reception sensitivity, they are connected to the USB port while antenna’s performance, operating the receiver is turned on. system, software application, etc. 2) USB section BLUETOOTH standard profiles indicate the purpose of BLUETOOTH (USB) port: communication between devices. Type A (For connecting USB memory) 3) Codec: Audio signal compression and conversion format NETWORK section 4) Subband Codec Ethernet LAN 100BASE-TX General Wireless LAN Power requirements Compatible standards: 230 V AC, 50/60 Hz IEEE 802.11 a/b/g/n Power consumption Security: 240 W WPA/WPA2-PSK, WEP Radio frequency: 2.4 GHz, 5 GHz 9GB
Power consumption (during standby mode) STR-DN1060: 0.3 W (When [Control for HDMI], [Standby Through], [Remote Start], [Bluetooth Standby] and all zone power are set to [Off].) 0.8 W (When [Control for HDMI] is set to [On], and [Standby Through], [Remote Start], [Bluetooth Standby] and all zone power are set to [Off].) 1.7 W (When [Control for HDMI] and [Bluetooth Standby] are set to [On], and [Standby Through], [Remote Start] and all zone power are set to [Off].) STR-DN860: 0.3 W (When [Control for HDMI], [Standby Through], [Remote Start] and [Bluetooth Standby] are set to [Off].) 0.5 W (When [Control for HDMI] is set to [On], and [Standby Through], [Remote Start] and [Bluetooth Standby] are set to [Off].) 1.7 W (When [Control for HDMI] and [Bluetooth Standby] are set to [On], and [Standby Through] and [Remote Start] are set to [Off].) Dimensions (width/height/depth) (Approx.) STR-DN1060: 430 mm × 172 mm × 329.4 mm including projecting parts and controls STR-DN860: 430 mm × 156 mm × 329.4 mm including projecting parts and controls Mass (Approx.) STR-DN1060: 10.4 kg STR-DN860: 8.3 kg Design and specifications are subject to change without notice. 10GB
END USER LICENSE AGREEMENT IMPORTANT: BEFORE USING THE SOFTWARE, PLEASE READ THIS END USER LICENSE AGREEMENT (“EULA”) CAREFULLY. BY USING THE SOFTWARE YOU ARE ACCEPTING THE TERMS OF THIS EULA. IF YOU DO NOT ACCEPT THE TERMS OF THIS EULA, YOU MAY NOT USE THE SOFTWARE. This EULA is a legal agreement between you and Sony Corporation (“SONY”). This EULA governs your rights and obligations regarding the SONY software of SONY and/or its third party licensors (including SONY’s affiliates) and their respective affiliates (collectively, the “THIRD-PARTY SUPPLIERS”), together with any updates/upgrades provided by SONY, any printed, on-line or other electronic documentation for such software, and any data files created by operation of such software (collectively, the “SOFTWARE”). Notwithstanding the foregoing, any software in the SOFTWARE having a separate end user license agreement (including, but not limited to, GNU General Public license and Lesser/Library General Public License) shall be covered by such applicable separate end user license agreement in lieu of the terms of this EULA to the extent required by such separate end user license agreement (“EXCLUDED SOFTWARE”). SOFTWARE LICENSE The SOFTWARE is licensed, not sold. The SOFTWARE is protected by copyright and other intellectual property laws and international treaties. COPYRIGHT All right and title in and to the SOFTWARE (including, but not limited to, any images, photographs, animation, video, audio, music, text and “applets” incorporated into the SOFTWARE) is owned by SONY or one or more of the THIRD-PARTY SUPPLIERS. GRANT OF LICENSE SONY grants you a limited license to use the SOFTWARE solely in connection with your compatible device (“DEVICE”) and only for your individual, non-commercial use. SONY and the THIRD-PARTY SUPPLIERS expressly reserve all rights, title and interest (including, but not limited to, all intellectual property rights) in and to the SOFTWARE that this EULA does not specifically grant to you. REQUIREMENTS AND LIMITATIONS You may not copy, publish, adapt, redistribute, attempt to derive source code, modify, reverse engineer, decompile, or disassemble any of the SOFTWARE, whether in whole or in part, or create any derivative works from or of the SOFTWARE unless such derivative works are intentionally facilitated by the SOFTWARE. You may not modify or tamper with any digital rights management functionality of the SOFTWARE. You may not bypass, modify, defeat or circumvent any of the functions or protections of the SOFTWARE or any mechanisms operatively linked to the SOFTWARE. You may not separate any individual component of the SOFTWARE for use on more than one DEVICE unless expressly authorized to do so by SONY. You may not remove, alter, cover or deface any trademarks or notices on the SOFTWARE. You may not share, distribute, rent, lease, sublicense, assign, transfer or sell the SOFTWARE. The software, network services or other products other than SOFTWARE upon which the SOFTWARE’S performance depends might be interrupted or discontinued at the discretion of the suppliers (software suppliers, service suppliers, or SONY). SONY and such suppliers do not warrant that the SOFTWARE, network services, contents or other products will continue to be available, or will operate without interruption or modification. 11GB
USE OF SOFTWARE WITH COPYRIGHTED MATERIALS The SOFTWARE may be capable of being used by you to view, store, process and/or use content created by you and/or third parties. Such content may be protected by copyright, other intellectual property laws, and/or agreements. You agree to use the SOFTWARE only in compliance with all such laws and agreements that apply to such content. You acknowledge and agree that SONY may take appropriate measures to protect the copyright of content stored, processed or used by the SOFTWARE. Such measures include, but are not limited to, counting the frequency of your backup and restoration through certain SOFTWARE features, refusal to accept your request to enable restoration of data, and termination of this EULA in the event of your illegitimate use of the SOFTWARE. CONTENT SERVICE PLEASE ALSO NOTE THAT THE SOFTWARE MAY BE DESIGNED TO BE USED WITH CONTENT AVAILABLE THROUGH ONE OR MORE CONTENT SERVICES (“CONTENT SERVICE”). USE OF THE SERVICE AND THAT CONTENT IS SUBJECT TO THE TERMS OF SERVICE OF THAT CONTENT SERVICE. IF YOU DECLINE TO ACCEPT THOSE TERMS, YOUR USE OF THE SOFTWARE WILL BE LIMITED. You acknowledge and agree that certain content and services available through the SOFTWARE may be provided by third parties over which SONY has no control. USE OF THE CONTENT SERVICE REQUIRES AN INTERNET CONNECTION. THE CONTENT SERVICE MAY BE DISCONTINUED AT ANY TIME. INTERNET CONNECTIVITY AND THIRD PARTY SERVICES You acknowledge and agree that access to certain SOFTWARE features may require an Internet connection for which you are solely responsible. Further, you are solely responsible for payment of any third party fees associated with your Internet connection, including but not limited to Internet service provider or airtime charges. Operation of the SOFTWARE may be limited or restricted depending on the capabilities, bandwidth or technical limitations of your Internet connection and service. The provision, quality and security of such Internet connectivity are the sole responsibility of the third party providing such service. EXPORT AND OTHER REGULATIONS You agree to comply with all applicable export and re-export restrictions and regulations of the area or country in which you reside, and not to transfer, or authorize the transfer, of the SOFTWARE to a prohibited country or otherwise in violation of any such restrictions or regulations. HIGH RISK ACTIVITIES The SOFTWARE is not fault-tolerant and is not designed, manufactured or intended for use or resale as on-line control equipment in hazardous environments requiring fail-safe performance, such as in the operation of nuclear facilities, aircraft navigation or communication systems, air traffic control, direct life support machines, or weapons systems, in which the failure of the SOFTWARE could lead to death, personal injury, or severe physical or environmental damage (“HIGH RISK ACTIVITIES”). SONY, each of the THIRD-PARTY SUPPLIERS, and each of their respective affiliates specifically disclaim any express or implied warranty, duty or condition of fitness for HIGH RISK ACTIVITIES. EXCLUSION OF WARRANTY ON SOFTWARE You acknowledge and agree that use of the SOFTWARE is at your sole risk and that you are responsible for use of the SOFTWARE. The SOFTWARE is provided “AS IS,” without warranty, duty or condition of any kind. 12GB
SONY AND EACH OF THE THIRD-PARTY SUPPLIERS (for purposes of this Section, SONY and each of the THIRD-PARTY SUPPLIERS shall be collectively referred to as “SONY”) EXPRESSLY DISCLAIM ALL WARRANTIES, DUTIES OR CONDITIONS, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, NONINFRINGEMENT AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. SONY DOES NOT WARRANT OR MAKE ANY CONDITIONS OR REPRESENTATIONS (A) THAT THE FUNCTIONS CONTAINED IN ANY OF THE SOFTWARE WILL MEET YOUR REQUIREMENTS OR THAT THEY WILL BE UPDATED, (B) THAT THE OPERATION OF ANY OF THE SOFTWARE WILL BE CORRECT OR ERROR-FREE OR THAT ANY DEFECTS WILL BE CORRECTED, (C) THAT THE SOFTWARE WILL NOT DAMAGE ANY OTHER SOFTWARE, HARDWARE OR DATA, (D) THAT ANY SOFTWARE, NETWORK SERVICES (INCLUDING THE INTERNET) OR PRODUCTS (OTHER THAN THE SOFTWARE) UPON WHICH THE SOFTWARE’S PERFORMANCE DEPENDS WILL CONTINUE TO BE AVAILABLE, UNINTERRUPTED OR UNMODIFIED, AND (E) REGARDING THE USE OR THE RESULTS OF THE USE OF THE SOFTWARE IN TERMS OF ITS CORRECTNESS, ACCURACY, RELIABILITY, OR OTHERWISE. NO ORAL OR WRITTEN INFORMATION OR ADVICE GIVEN BY SONY OR AN AUTHORIZED REPRESENTATIVE OF SONY SHALL CREATE A WARRANTY, DUTY OR CONDITION OR IN ANY WAY INCREASE THE SCOPE OF THIS WARRANTY. SHOULD THE SOFTWARE PROVE DEFECTIVE YOU ASSUME THE ENTIRE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES, SO THESE EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU. LIMITATION OF LIABILITY SONY AND EACH OF THE THIRD-PARTY SUPPLIERS (for purposes of this Section, SONY and each of the THIRD-PARTY SUPPLIERS shall be collectively referred to as “SONY”) SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY OR UNDER ANY OTHER LEGAL THEORY RELATED TO THE SOFTWARE, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY DAMAGES ARISING OUT OF LOSS OF PROFITS, LOSS OF REVENUE, LOSS OF DATA, LOSS OF USE OF THE SOFTWARE OR ANY ASSOCIATED HARDWARE, DOWN TIME AND USER’S TIME, EVEN IF ANY OF THEM HAVE BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. IN ANY CASE, EACH AND ALL OF THEIR AGGREGATE LIABILITY UNDER ANY PROVISION OF THIS EULA SHALL BE LIMITED TO THE AMOUNT ACTUALLY PAID FOR THE PRODUCT. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE EXCLUSION OR LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. AUTOMATIC UPDATE FEATURE From time to time, SONY or the THIRD-PARTY SUPPLIERS may automatically update or otherwise modify the SOFTWARE, including, but not limited to, for purposes of enhancement of security functions, error correction and improvement of functions, at such time as you interact with SONY’s or third parties’ servers, or otherwise. Such updates or modifications may delete or change the nature of features or other aspects of the SOFTWARE, including, but not limited to, functions you may rely upon. You acknowledge and agree that such activities may occur at SONY’s sole discretion and that SONY may condition continued use of the SOFTWARE upon your complete installation or acceptance of such update or modifications. Any updates/modifications shall be deemed to be, and shall constitute part of, the SOFTWARE for purposes of this EULA. By acceptance of this EULA, you consent to such update/modification. 13GB
ENTIRE AGREEMENT, WAIVER, SEVERABILITY This EULA and SONY’s privacy policy, each as amended and modified from time to time, together constitute the entire agreement between you and SONY with respect to the SOFTWARE. The failure of SONY to exercise or enforce any right or provision of this EULA shall not constitute a waiver of such right or provision. If any part of this EULA is held invalid, illegal, or unenforceable, that provision shall be enforced to the maximum extent permissible so as to maintain the intent of this EULA, and the other parts will remain in full force and effect. GOVERNING LAW AND JURISDICTION The United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods shall not apply to this EULA. This EULA shall be governed by the laws of Japan, without regards to conflict of laws provisions. Any dispute arising out of this EULA shall be subject to the exclusive venue of the Tokyo District Court in Japan, and the parties hereby consent to the venue and jurisdiction of such courts. EQUITABLE REMEDIES Notwithstanding anything contained in this EULA to the contrary, you acknowledge and agree that any violation of or non-compliance with this EULA by you will cause irreparable harm to SONY, for which monetary damages would be inadequate, and you consent to SONY obtaining any injunctive or equitable relief that SONY deems necessary or appropriate in such circumstances. SONY may also take any legal and technical remedies to prevent violation of and/or to enforce this EULA, including, but not limited to, immediate termination of your use of the SOFTWARE, if SONY believes in its sole discretion that you are violating or intend to violate this EULA. These remedies are in addition to any other remedies SONY may have at law, in equity or under contract. TERMINATION Without prejudice to any of its other rights, SONY may terminate this EULA if you fail to comply with any of its terms. In case of such termination, you must cease all use, and destroy any copies, of the SOFTWARE. AMENDMENT SONY RESERVES THE RIGHT TO AMEND ANY OF THE TERMS OF THIS EULA AT ITS SOLE DISCRETION BY POSTING NOTICE ON A SONY DESIGNATED WEB SITE, BY EMAIL NOTIFICATION TO AN EMAIL ADDRESS PROVIDED BY YOU, BY PROVIDING NOTICE AS PART OF THE PROCESS IN WHICH YOU OBTAIN UPGRADES/UPDATES OR BY ANY OTHER LEGALLY RECOGNIZABLE FORM OF NOTICE. If you do not agree to the amendment, you should promptly contact SONY for instructions. Your continued use of the SOFTWARE after the effective date of any such notice shall be deemed your agreement to be bound by such amendment. THIRD-PARTY BENEFICIARIES Each THIRD-PARTY SUPPLIER is an express intended third-party beneficiary of, and shall have the right to enforce, each provision of this EULA with respect to the SOFTWARE of such party. Should you have any questions concerning this EULA, you may contact SONY by writing to SONY at applicable contact address of each area or country. Copyright © 2014 Sony Corporation. 14GB
Ce symbole est destiné à AVERTISSEMENT avertir l’utilisateur de la présence d’une surface Pour réduire tout risque d’incendie pouvant être très chaude ou de choc électrique, n’exposez au toucher dans des conditions de pas l’appareil à la pluie ou à fonctionnement normal. l’humidité. Cet équipement a été testé et déclaré Pour réduire tout risque d’incendie, ne conforme aux limitations prévues dans couvrez pas les ailettes de ventilation de la réglementation EMC relative à cet appareil avec des papiers journaux, l’utilisation d’un câble de raccordement des nappes, des rideaux, etc. d’une longueur inférieure à 3 mètres. N’exposez pas l’appareil à des sources de flammes nues (par exemple, des Pour les clients en Europe bougies allumées). Elimination des piles et Pour réduire tout risque d’incendie ou accumulateurs et des de choc électrique, n’exposez pas Equipements l’appareil à des gouttelettes ou à des Electriques et éclaboussures et ne posez pas d’objets Electroniques usagés contenant du liquide, comme des vases, (Applicable dans les sur l’appareil. pays de l’Union N’installez pas l’appareil dans un Européenne et aux espace confiné, tel qu’une bibliothèque autres pays européens ou un meuble encastré. disposant de systèmes de collecte sélective) La fiche principale étant utilisée pour Ce symbole apposé sur le produit, la pile débrancher l’appareil de la source ou l’accumulateur ou sur l’emballage, d’alimentation secteur, raccordez indique que le produit et les piles et l’appareil sur une prise secteur accumulateurs fournis avec ce produit facilement accessible. Si vous constatez ne doivent pas être traités comme de que l’appareil ne fonctionne pas simples déchets ménagers. normalement, débranchez Sur certains types de piles, ce symbole immédiatement la fiche principale de la apparaît parfois combiné avec un prise secteur. symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont Les piles ou les appareils dans lesquels rajoutés lorsque ces piles contiennent des piles sont insérées ne doivent pas plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% être exposés à une chaleur excessive de plomb. comme la lumière du soleil et le feu. En vous assurant que les produits, piles L’appareil n’est pas débranché de la et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez source d’alimentation secteur tant qu’il activement à la prévention des reste raccordé à la prise secteur, même conséquences négatives que leur s’il est éteint. mauvais traitement pourrait provoquer Une pression sonore excessive des sur l’environnement et sur la santé écouteurs ou du casque peut provoquer humaine. Le recyclage des matériaux des pertes d’audition. contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. 2FR
Pour les produits qui pour des raisons aux principales exigences et autres de sécurité, de performance ou clauses pertinentes de la directive 1999/ d’intégrité de données nécessitent une 5/CE. connexion permanente à une pile ou à Pour plus d’informations, accédez à un accumulateur, il conviendra de vous l’URL suivante : rapprocher d’un Service Technique http://www.compliance.sony.de/ qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique, les piles et accumulateurs en fin de vie à un point de collecte approprié vous Ce produit est conçu pour être utilisé vous assurez que le produit, la pile ou dans les pays suivants. l’accumulateur incorporé sera traité AT, BE, BG, HR, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, correctement. HU, IS, IE, IT, LV, LT, LU, NL, NO, PL, PT, Pour tous les autres cas de figure et afin RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, BA, MK, RS, CY, d’enlever les piles ou accumulateurs en LI, MT, AL, MD, ME, Kosovo toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. La bande 5 150 MHz – 5 350 MHz est Rapportez les piles et accumulateurs, et limitée aux opérations intérieures les équipements électriques et uniquement. électroniques usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Cet ampli-tuner AV multicanal permet la Pour toute information complémentaire lecture de son et de vidéos à partir des au sujet du recyclage de ce produit ou périphériques connectés, la diffusion de des piles et accumulateurs, vous pouvez musique en continu à partir d’un contacter votre municipalité, votre smartphone compatible avec NFC ou déchetterie locale ou le point de vente d’un périphérique BLUETOOTH, et tuner où vous avez acheté ce produit. FM. Ce système prend également en charge la diffusion en continu sur des Avis à l’attention des clients : Les réseaux et la Mise en miroir écran. informations suivantes concernent uniquement les appareils vendus dans les pays À propos du copyright appliquant les directives de l’UE. Ce produit a été fabriqué par ou pour le Cet ampli-tuner intègre les systèmes compte de Sony Corporation, 1-7-1 Dolby* Digital, Pro Logic Surround et Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 DTS** Digital Surround. Japon. Toutes les questions relatives à la * Fabriqué sous licence de Dolby conformité des produits basées sur la Laboratories. Dolby, Pro Logic, législation européenne doivent être Surround EX et le symbole double-D adressées à son représentant, Sony sont des marques déposées de Deutschland Gmbh, Hedelfinger Strasse Dolby Laboratories. 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. ** Pour les brevets DTS, visitez le site Pour toute question relative au Service http://patents.dts.com. Fabriqué Après-Vente ou à la Garantie, merci de sous licence de DTS Licensing bien vouloir vous référer aux Limited. DTS, DTS-HD, le symbole coordonnées qui vous sont ainsi que DTS et le symbole communiquées dans les documents « Service (SAV) » ou Garantie. ensemble sont des marques déposées, et DTS-HD Master Audio Par le présent document, Sony Corp. est une marque commerciale de DTS, déclare que cet appareil est conforme Inc. © DTS, Inc. Tous droits réservés. 3FR
Ce produit est protégé par certains Cet ampli-tuner intègre la technologie droits de propriété intellectuelle de High-Definition Multimedia Interface Microsoft Corporation. L’utilisation ou la (HDMI™). distribution de cette technologie en Les termes HDMI et HDMI High- dehors du cadre de ce produit est Definition Multimedia Interface, ainsi interdite sans une licence concédée par que le logo HDMI sont des marques Microsoft ou une filiale autorisée de commerciales ou des marques Microsoft. déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays. LDAC™ et le logo LDAC sont des marques commerciales de Sony Apple, le logo Apple, AirPlay, iPad, Corporation. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch et Retina sont des marques « DSEE HX » est une marque commerciales de Apple Inc., déposées commerciale de Sony Corporation. aux États-Unis et dans d’autres pays. Technologie d’encodage audio MPEG iPad Air et iPad mini sont des marques Layer-3 et brevets concédés sous commerciales de Apple Inc. licence par Fraunhofer IIS et Thomson. App Store est une marque de service d’Apple Inc. « x.v.Color (x.v.Colour) » et le logo « x.v.Color (x.v.Colour) » sont des Toutes les autres marques marques commerciales de Sony commerciales et marques déposées Corporation. appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Dans ce mode d’emploi, les « BRAVIA » est une marque marques ™ et ne sont pas spécifiées. commerciale de Sony Corporation. « Made for iPod », « Made for iPhone » « PlayStation » est une marque déposée et « Made for iPad » signifient qu’un de Sony Computer Entertainment Inc. accessoire électronique a été conçu « WALKMAN » et le logo « WALKMAN » pour être connecté spécifiquement à un sont des marques déposées de Sony iPod, un iPhone ou un iPad, et qu’ il a Corporation. été certifié par le développeur comme étant conforme aux normes de MICROVAULT est une marque performances Apple. commerciale de Sony Corporation. Apple n’est pas responsable du bon WPA™ et WPA2™ sont des marques fonctionnement de cet appareil ni de sa commerciales de Wi-Fi Alliance®. conformité aux normes réglementaires et de sécurité. Veuillez noter que Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une l’utilisation de cet accessoire avec un marque de certification de Wi-Fi iPod, un iPhone ou un iPad peut affecter Alliance®. les performances des transmissions MHL, Mobile High-Definition Link et le sans fil. logo MHL sont des marques commerciales ou des marques Windows Media est soit une marque déposées de MHL Licensing, LLC. déposée soit une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. 4FR
Le nom de marque et les logos Le code source du logiciel utilisé dans ce BLUETOOTH® sont des marques produit est régi par la GPL et la LGPL, et déposées appartenant à Bluetooth SIG, est disponible sur le Web. Inc. et tout usage de ces marques par Pour le télécharger, accédez à l’adresse Sony Corporation s’inscrit dans le cadre suivante : d’une licence. Les autres marques URL : commerciales et noms commerciaux http://oss.sony.net/Products/Linux appartiennent à leurs propriétaires Notez que Sony ne peut pas répondre respectifs. ou donner suite à la moindre question concernant le contenu de ce code La marque N est une marque source. commerciale ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Android™ est une marque commerciale de Google Inc. Précautions Google Play™ est une marque Sécurité commerciale de Google Inc. Si un objet ou un liquide pénètre dans le Ce produit intègre le logiciel Spotify, qui boîtier de l’ampli-tuner, débranchez est régi par les licences tierces l’ampli-tuner et faites-le vérifier par un indiquées ici : technicien qualifié avant de le réutiliser. https://developer.spotify.com/esdk- third-party-licenses/ Sources d’alimentation Spotify et les logos Spotify sont des Avant d’utiliser l’ampli-tuner, assurez- marques commerciales de Spotify vous que sa tension de Group. fonctionnement correspond à celle du secteur. Avis concernant le Contrat de La tension de fonctionnement est licence utilisateur final (CLUF) indiquée sur la plaque signalétique au Pour plus de détails sur le CLUF pour ce dos de l’ampli-tuner. produit, voir page 12. Débranchez l’ampli-tuner de la prise Pour plus de détails sur le CLUF pour les murale si vous ne comptez pas services réseau, reportez-vous à l’utiliser pendant longtemps. Pour [Contrat de licence] dans le menu des débrancher le cordon d’alimentation options sur chaque icône de service secteur, tenez-le par la fiche ; ne tirez réseau. jamais directement sur le cordon lui- Pour plus de détails sur la GPL, la LGPL même. et les autres licences de logiciel, veuillez Le cordon d’alimentation secteur ne vous reporter à [Software License doit être remplacé que dans un centre Information] dans [System Settings] du de service après-vente qualifié. menu [Setup] de ce produit. Accumulation de chaleur Ce produit contient un logiciel régi par la Licence publique générale GNU L’ampli-tuner chauffe pendant le (« GPL ») ou la Licence publique fonctionnement, mais ceci n’est pas une générale limitée GNU (« LGPL »). Ces anomalie. Si vous utilisez constamment licences stipulent que les clients ont le l’ampli-tuner à un volume élevé, la droit d’acquérir, de modifier et de température sur le sommet, les côtés et redistribuer le code source desdits le fond du boîtier augmente logiciels conformément aux termes de considérablement. Pour ne pas risquer la GPL ou de la LGPL. de vous brûler, ne touchez pas le boîtier. 5FR
Lieu d’installation À propos de la communication Placez l’ampli-tuner dans un endroit BLUETOOTH bien aéré pour éviter toute Les périphériques BLUETOOTH accumulation de chaleur et prolonger doivent être utilisés à une distance ainsi la durée de vie de l’appareil. approximative de 10 mètres (distance Ne placez pas l’ampli-tuner près d’une sans obstacle) les uns des autres. La source de chaleur ou dans un endroit portée de communication effective exposé aux rayons du soleil, à une peut être plus courte dans les poussière excessive ou à des chocs conditions suivantes. mécaniques. Quand une personne, un objet Ne placez rien au-dessus du boîtier qui métallique, un mur ou tout autre puisse obstruer les orifices d’aération obstruction se trouve entre les et provoquer des anomalies. périphériques connectés via Ne placez pas l’ampli-tuner près BLUETOOTH d’appareils tels qu’un téléviseur, un Emplacements où est installé un magnétoscope ou une platine réseau LAN sans fil cassette. (Lorsque vous utilisez Autour d’un four micro-ondes en l’ampli-tuner avec un téléviseur, un cours d’utilisation magnétoscope ou une platine Emplacements où se produisent cassette, si vous le placez trop près de d’autres ondes électromagnétiques ces appareils, il pourra en résulter des Les périphériques BLUETOOTH et LAN bruits parasites et la qualité de l’image sans fil (IEEE 802.11b/g/n) utilisent la pourra en souffrir. Ceci est même bande de fréquences (2,4 GHz). particulièrement vrai si vous utilisez Lors de l’utilisation de votre une antenne intérieure.) périphérique BLUETOOTH à proximité Prenez garde lorsque vous placez d’un périphérique doté d’une l’ampli-tuner sur des surfaces ayant fonctionnalité LAN sans fil, des subi un traitement spécial (cire, huile, interférences électromagnétiques polish, etc.), car sa surface risque de se peuvent se produire. Cela peut tâcher ou de se décolorer. entraîner un ralentissement des vitesses de transfert de données, des Utilisation parasites ou l’impossibilité d’établir la Avant de raccorder d’autres appareils, connexion. Dans ce cas, essayez les veillez à éteindre et débrancher l’ampli- solutions suivantes : tuner. Utilisez cet ampli-tuner à une distance d’au moins 10 mètres du Nettoyage périphérique LAN sans fil. Nettoyez le boîtier, le panneau et les Éteignez l’appareil LAN sans fil lors commandes avec un chiffon doux de l’utilisation de votre périphérique légèrement imbibé d’une solution BLUETOOTH dans un rayon de détergente douce. N’utilisez aucun type 10 mètres. de tampon abrasif, de poudre à récurer Installez cet ampli-tuner et le ou de solvant, tel que de l’alcool ou de périphérique BLUETOOTH aussi près l’essence. que possible l’un de l’autre. 6FR
Les ondes radio diffusées par cet Les périphériques BLUETOOTH ampli-tuner peuvent interférer avec le connectés à cet ampli-tuner doivent fonctionnement de certains appareils être conformes à la spécification médicaux. Ces interférences pouvant BLUETOOTH définie par Bluetooth SIG, entraîner un dysfonctionnement, Inc., et ils doivent être certifiés éteignez toujours cet ampli-tuner et le conformes. Toutefois, même si un périphérique BLUETOOTH dans les périphérique est conforme à la sites suivants : spécification BLUETOOTH, il peut Dans les hôpitaux, à bord de trains arriver que le périphérique et d’avions, dans les stations BLUETOOTH, du fait de ses d’essence et sur tout site où des gaz caractéristiques ou spécifications, ne inflammables peuvent être présents puissent pas être connecté ou induise À proximité de portes automatiques des méthodes de commande, une ou d’alarmes d’incendie utilisation ou un affichage différents. Cet ampli-tuner prend en charge des Des parasites peuvent se produire ou fonctions de sécurité conformes avec le son peut s’entrecouper selon le la spécification BLUETOOTH afin de périphérique BLUETOOTH connecté à garantir une connexion sécurisée cet ampli-tuner, l’environnement de pendant la communication à l’aide de communication ou les conditions la technologie BLUETOOTH. Toutefois, environnantes. il est possible que cette sécurité s’avère insuffisante en fonction des Pour toute question ou tout problème éléments composant l’environnement concernant l’ampli-tuner, adressez- et d’autres facteurs. Par conséquent, vous à votre revendeur Sony le plus soyez toujours vigilant lorsque vous proche. communiquez à l’aide de la technologie BLUETOOTH. Sony décline toute responsabilité en cas d’endommagements ou de pertes résultant de fuites d’informations Spécifications pendant une communication à l’aide de la technologie BLUETOOTH. Section amplificateur La communication BLUETOOTH n’est STR-DN1060 pas forcément garantie avec tous les Puissance de sortie RMS minimale1) périphériques BLUETOOTH dont le (6 ohms, 20 Hz à 20 kHz, THD 0,09%) profil est identique à celui de cet 100 W + 100 W ampli-tuner. Puissance de sortie en mode stéréo1) (6 ohms, 1 kHz, THD 1%) 120 W + 120 W Puissance de sortie en mode surround1)2) (6 ohms, 1 kHz, THD 0,9%) 165 W par canal STR-DN860 Puissance de sortie RMS minimale1) (6 ohms, 20 Hz à 20 kHz, THD 0,09%) 95 W + 95 W 7FR
Puissance de sortie en mode stéréo1) Bornes d’antenne (6 ohms, 1 kHz, THD 1%) 75 ohms, asymétrique 110 W + 110 W Puissance de sortie en mode surround1)2) Section vidéo (6 ohms, 1 kHz, THD 0,9%) Entrées/Sorties 150 W par canal Vidéo : 1) Mesurée dans les conditions suivantes : 1 Vc-c, 75 ohms Alimentation : 230 V CA, 50 Hz COMPONENT VIDEO* : 2) Sortie de puissance de référence pour les Y : 1 Vc-c, 75 ohms enceintes avant, centrale, surround, PB : 0,7 Vc-c, 75 ohms surround arrière et avant haute. En PR : 0,7 Vc-c, 75 ohms fonction des réglages du champ sonore Conversion directe du signal HD et de la source, il se peut qu’aucun son ne 80 MHz soit émis. * STR-DN1060 uniquement. Réponse en fréquence Analogique 10 Hz à 100 kHz, +0,5/–2 dB (avec dérivation du champ sonore et de l’égaliseur) Entrée Analogique Sensibilité : 500 mV/50 kohms S/B3) : 105 dB (A, 500 mV4)) Numérique (Coaxial) Impédance : 75 ohms S/B : 100 dB (A, 20 kHz filtre passe-bas) Numérique (Optique) S/B : 100 dB (A, 20 kHz filtre passe-bas) Sortie (Analogique) ZONE 25) Tension : 2 V/1 kohm SUBWOOFER Tension : 2 V/1 kohm Égaliseur Niveaux de gain ±10 dB, incréments de 1 dB 3) INPUT SHORT (avec dérivation du champ sonore et de l’égaliseur). 4) Réseau pondéré, niveau d’entrée. 5) STR-DN1060 uniquement. Section tuner FM Plage de syntonisation 87,5 MHz à 108,0 MHz (Incréments de 50 kHz) Antenne Antenne fil FM 8FR
Vidéo HDMI Entrée/Sortie (bloc Répéteur HDMI) STR-DN1060 : Les prises HDMI IN SAT/CATV (MHL) et HDMI OUT A (TV) prennent en charge le protocole HDCP 2.2. STR-DN860 : Les prises HDMI IN SAT/CATV (MHL) et HDMI TV OUT prennent en charge le protocole HDCP 2.2. HDCP 2.2 est la nouvelle technologie de protection des contenus améliorée utilisée pour protéger les contenus tels que les films 4K. 3D Format 2D Frame Côte à côte Dessus-Dessous packing (Moitié) (Dessus-et-Dessous) 4096 × 2160p @ 59,94/60 Hz 1) 4096 × 2160p @ 50 Hz 1) 3840 × 2160p @ 59,94/60 Hz 1) 3840 × 2160p @ 50 Hz 1) 4096 × 2160p @ 23,98/24 Hz 2)4) 3840 × 2160p @ 29,97/30 Hz 2)4) 3840 × 2160p @ 25 Hz 2)4) 2)4) 3840 × 2160p @ 23,98/24 Hz 1920 × 1080p @ 59,94/60 Hz 4) 4) 4) 1920 × 1080p @ 50 Hz 4) 4) 4) 3) 4) 3) 1920 × 1080p @ 29,97/30 Hz 3) 3) 4) 3) 1920 × 1080p @ 25 Hz 3) 3) 4) 3) 1920 × 1080p @ 23,98/24 Hz 3) 1920 × 1080i @ 59,94/60 Hz 3) 3) 3) 1920 × 1080i @ 50 Hz 3) 3) 3) 3) 4) 3) 1280 × 720p @ 59,94/60 Hz 3) 3) 4) 3) 1280 × 720p @ 50 Hz 3) 1280 × 720p @ 29,97/30 Hz 3) 4) 3) 3) 3) 4) 3) 1280 × 720p @ 23,98/24 Hz 3) 3) 720 × 480p @ 59,94/60 Hz 720 × 576p @ 50 Hz 3) 640 × 480p @ 59,94/60 Hz 3) 1) Prend en charge le format YUV 4:2:0/8 bits uniquement. 2) Prend en charge le format 8 bits uniquement. 3) Ces formats sont également pris en charge par les connexions MHL 2 et MHL 3. 4) Ces formats sont également pris en charge par la connexion MHL 3. 9FR
Section MHL Section BLUETOOTH Version MHL prise en charge Système de communication Intègre MHL 2 (avant)*, MHL 3 (arrière) Spécification BLUETOOTH version 3.0 Courant maximum Sortie 900 mA Spécification BLUETOOTH de classe * STR-DN1060 uniquement. de puissance 1 Portée de communication maximale Section iPhone/iPad/iPod Champ de réception environ 30 m1) DC 5V 1,0 A MAX Bande de fréquences Bande 2,4 GHz (2,4000 GHz à Le port USB est compatible avec l’iPhone 6 2,4835 GHz) Plus, l’iPhone 6, l’iPhone 5s, l’iPhone 5c, l’iPhone 5, l’iPhone 4s, l’iPhone 4, l’iPhone Méthode de modulation 3GS, l’iPhone 3G, l’iPod touch (2ème à FHSS (Freq Hopping Spread 5ème générations), l’iPod classic et l’iPod Spectrum) nano (3ème à 7ème générations). Profils compatibles BLUETOOTH2) A2DP 1.2 (Advanced Audio La technologie BLUETOOTH est compatible Distribution Profile) avec l’iPhone 6 Plus, l’iPhone 6, l’iPhone 5s, AVRCP 1.5 (Audio Video Remote l’iPhone 5c, l’iPhone 5, l’iPhone 4s, l’iPhone Control Profile) 4, l’iPhone 3GS et l’iPod touch (4ème et SPP (Serial Port Profile) 5ème générations). Codecs pris en charge3) AirPlay est compatible avec l’iPhone, l’iPad SBC4), AAC, LDAC et l’iPod touch avec iOS 4.3.3 ou version Plage de transmission (A2DP) ultérieure, les Mac avec OS X Mountain 20 Hz à 20 000 Hz (Fréquence Lion ou version ultérieure et les PC avec d’échantillonnage 44,1 kHz, 48 kHz, iTunes 10.2.2 ou version ultérieure. 88,2 kHz, 96 kHz) 1) La plage réelle varie selon des facteurs Vous pouvez utiliser l’application tels que les obstacles présents entre les « SongPal » avec cet ampli-tuner via périphériques, les champs magnétiques BLUETOOTH ou une connexion réseau. autour d’un four micro-ondes, l’électricité statique, un téléphone sans Vous ne pouvez charger l’iPhone/iPod que fil, la sensibilité de la réception, les lorsque celui-ci est connecté au port USB pendant que l’ampli-tuner est allumé. performances de l’antenne, le système d’exploitation, l’application logicielle, Section USB etc. 2) Les profils standard BLUETOOTH Port (USB) : indiquent l’objectif de la communication Type A (Pour raccorder une mémoire BLUETOOTH entre des périphériques. USB) 3) Codec : Format de conversion et compression des signaux audio Section NETWORK 4) Codec de sous-bande LAN Ethernet 100BASE-TX Général LAN sans fil Alimentation Normes compatibles : 230 V CA, 50/60 Hz IEEE 802.11 a/b/g/n Consommation Sécurité : 240 W WPA/WPA2-PSK, WEP Radiofréquence : 2,4 GHz, 5 GHz 10FR
Consommation (en mode de veille) La conception et les spécifications sont STR-DN1060 : sujettes à modifications sans préavis. 0,3 W (Quand [Control for HDMI], [Standby Through], [Remote Start], [Bluetooth Standby] et l’alimentation de toutes les zones sont réglés sur [Off].) 0,8 W (Quand [Control for HDMI] est réglé sur [On], et [Standby Through], [Remote Start], [Bluetooth Standby] et l’alimentation de toutes les zones sont réglés sur [Off].) 1,7 W (Quand [Control for HDMI] et [Bluetooth Standby] sont réglés sur [On], et [Standby Through], [Remote Start] et l’alimentation de toutes les zones sont réglés sur [Off].) STR-DN860 : 0,3 W (Quand [Control for HDMI], [Standby Through], [Remote Start] et [Bluetooth Standby] sont réglés sur [Off].) 0,5 W (Quand [Control for HDMI] est réglé sur [On], et [Standby Through], [Remote Start] et [Bluetooth Standby] sont réglés sur [Off].) 1,7 W (Quand [Control for HDMI] et [Bluetooth Standby] sont réglés sur [On], et [Standby Through] et [Remote Start] sont réglés sur [Off].) Dimensions (largeur/hauteur/profondeur) (environ) STR-DN1060 : 430 mm × 172 mm × 329,4 mm parties saillantes et commandes comprises STR-DN860 : 430 mm × 156 mm × 329,4 mm parties saillantes et commandes comprises Poids (environ) STR-DN1060 : 10,4 kg STR-DN860 : 8,3 kg 11FR
CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATEUR FINAL IMPORTANT : VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATEUR FINAL (« CLUF ») AVANT D’UTILISER LE LOGICIEL. EN UTILISANT LE LOGICIEL, VOUS ACCEPTEZ LES CONDITIONS DU PRÉSENT CLUF. VOUS NE POUVEZ PAS UTILISER LE LOGICIEL SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS LES CONDITIONS DU PRÉSENT CLUF. Le présent CLUF est un contrat conclu entre vous et Sony Corporation (ci-après « SONY »). Le présent CLUF régit vos droits et obligations eu égard au logiciel SONY de SONY et/ou de ses concédants de licence tiers (y compris les sociétés affiliées de SONY) ainsi que leurs sociétés affiliées respectives (ci-après collectivement dénommés les « FOURNISSEURS TIERS »), ainsi qu’eu égard à toute mise à jour/mise à niveau fournie par SONY, à toute documentation imprimée, en ligne ou électronique relative à ce logiciel et à tous fichiers de données créés du fait de l’utilisation de ce logiciel (ci-après collectivement dénommés le « LOGICIEL »). Nonobstant ce qui précède, tout logiciel compris dans le LOGICIEL auquel est associé un contrat de licence d’utilisateur final distinct (y compris, notamment, une Licence publique générale GNU ou une Licence publique générale limitée ou pour les bibliothèques) sera couvert par les dispositions du contrat de licence d’utilisateur final distinct qui s’appliqueront en lieu et place des dispositions du présent CLUF dans la mesure précisée par ledit contrat de licence d’utilisateur final distinct (ci-après le « LOGICIEL EXCLUS »). LICENCE D’UTILISATION DU LOGICIEL Le LOGICIEL est concédé sous licence, il n’est pas vendu. Le LOGICIEL est protégé par les lois relatives aux droits d’auteur et autres droits de propriété intellectuelle. DROITS D’AUTEUR Tous les droits et titres afférents au LOGICIEL et sur celui-ci (y compris, notamment, toute image, toute photographie, toute animation, toute vidéo, tout fichier audio, toute musique, tout texte et tout applet intégrés au LOGICIEL) sont détenus par SONY ou l’un ou plusieurs des FOURNISSEURS TIERS. OCTROI DE LICENCE SONY vous concède une licence limitée d’utilisation du LOGICIEL exclusivement avec votre appareil compatible (ci-après l’« APPAREIL ») et uniquement à des fins personnelles non commerciales. SONY et les FOURNISSEURS TIERS se réservent expressément l’ensemble des droits, titres et intérêts (y compris, notamment, l’ensemble des droits de propriété intellectuelle) afférents et se rapportant au LOGICIEL, qui ne vous sont pas spécifiquement octroyés aux termes du présent CLUF. 12FR
OBLIGATIONS ET LIMITES Vous ne pouvez pas copier, publier, adapter, redistribuer, tenter de déterminer le code source, modifier, faire de l’ingénierie inverse sur, décompiler ou désassembler tout ou partie du LOGICIEL, ni créer d’œuvres dérivées du LOGICIEL, sauf si de telles œuvres dérivées sont volontairement facilitées par le LOGICIEL. Vous ne pouvez pas modifier ni falsifier la fonctionnalité de gestion des droits numériques du LOGICIEL. Vous ne pouvez pas contourner, modifier, empêcher ou circonvenir l’une quelque des fonctions ou protections du LOGICIEL ou de tout mécanisme fonctionnellement lié au LOGICIEL. Vous ne pouvez pas séparer un composant spécifique du LOGICIEL afin de l’utiliser sur plus d’un APPAREIL sans l’autorisation expresse de SONY à cet effet. Vous ne pouvez pas supprimer, altérer, recouvrir ou détériorer les marques ou mentions apposées sur le LOGICIEL. Vous ne pouvez pas partager, distribuer, louer, donner en location, concéder en sous-licence, céder, transférer ni vendre le LOGICIEL. Les logiciels, services de réseau ou autres produits, autres que le LOGICIEL, indispensables à l’exécution du LOGICIEL, peuvent être interrompus ou arrêtés à la discrétion des fournisseurs (fournisseurs de logiciels, prestataires de services ou SONY). SONY et ces fournisseurs ne garantissent pas que le LOGICIEL, les services de réseau, les contenus ou les autres produits resteront disponibles ou fonctionneront sans interruption ni modification. UTILISATION DU LOGICIEL AVEC DES ÉLÉMENTS PROTÉGÉS PAR LE DROIT D’AUTEUR Il est possible que vous puissiez utiliser le LOGICIEL pour visualiser, stocker, traiter et/ou utiliser le contenu créé par vous-même ou par des tiers. Ce contenu peut être protégé par le droit d’auteur, les lois portant sur d’autres droits de propriété intellectuelle et/ou des accords y afférents. Vous acceptez d’utiliser le LOGICIEL uniquement conformément à tous lesdits lois et accords s’appliquant à ce contenu. Vous reconnaissez et acceptez que SONY puisse prendre des mesures appropriées pour protéger les droits d’auteur relatifs au contenu stocké, traité ou utilisé par le LOGICIEL. Ces mesures comprennent, sans toutefois s’y limiter, le décompte de la fréquence de vos sauvegardes et restaurations par certaines fonctionnalités du LOGICIEL, le refus de votre demande de permission de restauration de données et la résiliation du présent CLUF en cas d’utilisation illégitime de votre part du LOGICIEL. SERVICE DE CONTENU VEUILLEZ ÉGALEMENT NOTER QUE LE LOGICIEL PEUT ÊTRE CONÇU POUR ÊTRE UTILISÉ AVEC LE CONTENU DISPONIBLE PAR LE BIAIS D’UN OU DE PLUSIEURS SERVICES DE CONTENU (CI-APRÈS LE « SERVICE DE CONTENU »). L’UTILISATION DU SERVICE ET DE CE CONTENU EST SOUMISE AUX CONDITIONS DE SERVICE DE CE SERVICE DE CONTENU. SI VOUS REFUSEZ CES CONDITIONS, VOTRE UTILISATION DU LOGICIEL SERA LIMITÉE. Vous reconnaissez et acceptez que certains contenus et certains services disponibles par l’intermédiaire du LOGICIEL puissent être fournis par des tiers sur lesquels SONY n’exerce aucun contrôle. L’UTILISATION DU SERVICE DE CONTENU NÉCESSITE UNE CONNEXION INTERNET. LE SERVICE DE CONTENU PEUT ÊTRE INTERROMPU À TOUT MOMENT. CONNECTIVITÉ INTERNET ET SERVICES DE TIERS Vous reconnaissez et acceptez que l’accès à certaines fonctionnalités du LOGICIEL puisse nécessiter une connexion internet dont vous êtes exclusivement responsable. Par ailleurs, vous êtes exclusivement responsable du paiement des frais de tiers afférents à votre connexion internet, y compris, notamment, les frais des fournisseurs d’accès ou d’utilisation du réseau. L’exploitation du LOGICIEL peut être limitée ou restreinte en fonction des capacités, de la bande passante ou des limites techniques de votre connexion et de votre service internet. La fourniture, la qualité et la sécurité de cette connectivité internet relèvent de la responsabilité exclusive du tiers fournissant le service. 13FR
RÉGLEMENTATIONS RELATIVES AUX EXPORTATIONS ET AUTRES Vous acceptez de respecter toutes les restrictions et réglementations relatives aux exportations et réexportations en vigueur dans la zone ou le pays où vous résidez, et de ne pas transférer ou autoriser le transfert du LOGICIEL vers un pays interdit ou d’une autre manière contrevenant auxdites restrictions ou réglementations. ACTIVITÉS À HAUT RISQUE Le LOGICIEL ne possède pas de tolérance aux pannes et n’est pas conçu, fabriqué pour ou destiné à être utilisé ou revendu comme un équipement de contrôle en ligne dans des environnements dangereux nécessitant des performances sans failles, comme l’exploitation d’installations nucléaires, la navigation ou les systèmes de communication aériens, le contrôle du trafic aérien, les appareils de maintien des fonctions vitales ou les systèmes d’armes, pour lesquels toute panne du LOGICIEL pourrait conduire à des décès, à des lésions corporelles ou à d’importants préjudices physiques ou environnementaux (ci-après les « ACTIVITÉS À HAUT RISQUE »). SONY, chacun des FOURNISSEURS TIERS et chacune de leurs sociétés affiliées respectives déclinent toutes garanties, obligations ou conditions d’adéquation aux ACTIVITÉS À HAUT RISQUE, qu’elles soient explicites ou implicites. EXCLUSION DE GARANTIE SUR LE LOGICIEL Vous reconnaissez et acceptez que vous utilisez le LOGICIEL à vos propres risques et que vous êtes responsable de l’utilisation du LOGICIEL. Le LOGICIEL est fourni « EN L’ÉTAT », sans garantie, ni obligation ou condition d’aucune sorte. SONY ET CHACUN DES FOURNISSEURS TIERS (aux fins de la présente Section, SONY et chacun des FOURNISSEURS TIERS sont collectivement dénommés « SONY ») DÉCLINENT EXPRESSÉMENT L’ENSEMBLE DES GARANTIES, OBLIGATIONS OU CONDITIONS, EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS, NOTAMMENT, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ABSENCE DE CONTREFAÇON ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. SONY NE GARANTIT PAS ET NE POSE AUCUNE CONDITION NI NE FAIT AUCUNE DÉCLARATION (A) QUANT AU FAIT QUE LES FONCTIONS CONTENUES DANS LE LOGICIEL RÉPONDRONT À VOS EXIGENCES OU QU’ELLES SERONT MISES À JOUR ; (B) QUANT AU FAIT QUE LE FONCTIONNEMENT DU LOGICIEL SERA CORRECT OU EXEMPT D’ERREURS NI QUE TOUS LES DÉFAUTS SERONT CORRIGÉS ; (C) QUANT AU FAIT QUE LE LOGICIEL N’ENDOMMAGERA PAS UN AUTRE LOGICIEL, UN ÉLÉMENT OU DES DONNÉES ; (D) QUANT AU FAIT QUE TOUT LOGICIEL, TOUT SERVICE DE RÉSEAU (Y COMPRIS INTERNET) OU DES PRODUITS (AUTRES QUE LE LOGICIEL) INDISPENSABLES AU FONCTIONNEMENT DU LOGICIEL DEMEURERONT DISPONIBLES, NE SERONT PAS INTERROMPUS OU MODIFIÉS ; ET (E) EU ÉGARD À L’UTILISATION OU AUX RÉSULTATS DE L’UTILISATION DU LOGICIEL, QUANT À SON EXACTITUDE, PRÉCISION, FIABILITÉ OU AUTRE. AUCUNE INFORMATION NI CONSEIL DONNÉ PAR ORAL OU PAR ÉCRIT PAR SONY OU UN REPRÉSENTANT AUTORISÉ DE SONY NE CRÉE DE GARANTIE, D’OBLIGATION OU DE CONDITION NI N’ACCROIT D’UNE QUELCONQUE FAÇON LA PORTÉE DE LA PRESENTE GARANTIE. SI LE LOGICIEL S’AVÈRE DÉFECTUEUX, VOUS ASSUMEREZ L’INTÉGRALITÉ DU COÛT DE TOUS LES SERVICES, RÉPARATIONS OU CORRECTIONS NÉCESSAIRES. CERTAINS PAYS NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES, DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS. 14FR
LIMITATION DE LA RESPONSABILITÉ SONY ET CHACUN DES FOURNISSEURS TIERS (aux fins de la présente Section, SONY et chacun des FOURNISSEURS TIERS sont collectivement désignés « SONY ») N’ASSUMENT AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS LIÉS À LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE, TOUT MANQUEMENT CONTRACTUEL, TOUTE NÉGLIGENCE, TOUTE RESPONSABILITÉ SANS FAUTE OU AU TITRE DE TOUTE AUTRE THÉORIE JURIDIQUE RELATIVE AU LOGICIEL, Y COMPRIS, NOTAMMENT, LES DOMMAGES DÉCOULANT DE LA PERTE DE PROFITS, DE LA PERTE DE REVENUS, DE LA PERTE DE DONNÉES, DE LA PERTE D’UTILISATION DU LOGICIEL OU DE TOUT ÉLÉMENT ASSOCIÉ, DE TOUT TEMPS D’ARRÊT ET TEMPS DE L’UTILISATEUR, MÊME EN CAS DE CONNAISSANCE PRÉALABLE DE LA POSSIBILITÉ D’UN TEL DOMMAGE. DANS TOUS LES CAS, LA RESPONSABILITÉ GLOBALE DE CHACUN ET DE TOUS AUX TERMES DE TOUTE DISPOSITION DU PRÉSENT CLUF SE LIMITERA AU MONTANT EFFECTIVEMENT PAYÉ POUR LE PRODUIT. CERTAINS PAYS NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS. FONCTIONNALITÉ DE MISE À JOUR AUTOMATIQUE En tant que de besoin, SONY ou les FOURNISSEURS TIERS peuvent automatiquement mettre à jour ou autrement modifier le LOGICIEL, y compris, notamment, aux fins de l’amélioration des fonctionnalités de sécurité, de la correction d’erreurs et de l’amélioration de ses fonctions, lorsque vous interagissez avec les serveurs de SONY ou de tiers ou autrement. Ces mises à jour ou modifications peuvent supprimer ou changer la nature des fonctionnalités ou d’autres aspects du LOGICIEL, y compris, notamment, des fonctionnalités sur lesquelles vous comptez éventuellement. Vous reconnaissez et acceptez que ces activités puissent être réalisées à l’entière discrétion de SONY et que SONY puisse conditionner la poursuite de l’utilisation du LOGICIEL à l’installation ou l’acceptation complète par vous de telles mises à jour ou modifications. Toute mise à jour/modification sera réputée faire partie du LOGICIEL et s’y intégrer aux fins du présent CLUF. En acceptant le présent CLUF, vous acceptez ces mises à jour/modifications. INTÉGRALITÉ DU CONTRAT, RENONCIATION, DIVISIBILITÉ Le présent CLUF et les politiques en matière de respect de la vie privée de SONY, chacune dans leur version amendée et modifiée périodiquement, constituent l’intégralité de l’accord intervenu entre vous et SONY relativement au LOGICIEL. Le fait que SONY n’exerce pas ou ne fasse pas valoir un droit ou une disposition du présent CLUF ne constitue pas une renonciation à ce droit ou à cette disposition. Si une clause du présent CLUF est déclarée non valable, illégale ou inapplicable, cette disposition sera appliquée dans toute la mesure permise afin de préserver l’intention du présent CLUF et ses autres clauses demeureront pleinement en vigueur et continueront à produire pleinement leurs effets. DROIT APPLICABLE ET JURIDICTION COMPÉTENTE La Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises ne s’applique pas au présent CLUF. Le présent CLUF est régi par le droit japonais, exception faite des dispositions en matière de conflits de lois. Tout litige découlant du présent CLUF est soumis à la compétence exclusive du tribunal de district de Tokyo, au Japon, et les parties aux présentes acceptent la compétence de ce tribunal. 15FR
MOYENS DE RÉPARATION ALTERNATIFS Nonobstant toute disposition contraire du présent CLUF, vous reconnaissez et acceptez que toute violation ou tout non-respect du présent CLUF de votre fait cause un préjudice irréparable à SONY, pour lequel un dédommagement financier serait inadéquat, et vous acceptez que SONY obtienne toute injonction ou toute mesure de réparation alternative que SONY juge nécessaire ou appropriée dans ces circonstances. SONY peut également exercer tout recours juridique ou technique pour prévenir la violation du présent CLUF et/ou pour le mettre en œuvre, y compris, notamment, la résiliation immédiate de votre utilisation du LOGICIEL si SONY estime, à son entière discrétion, que vous contrevenez ou entendez contrevenir au présent CLUF. Ces recours viennent s’ajouter aux éventuels autres recours dont SONY peut disposer en vertu de la loi, des moyens de réparation alternatifs ou aux termes d’un contrat. RÉSILIATION Sans préjudice d’aucun de ses autres droits, SONY peut résilier le présent CLUF si vous contrevenez à l’une quelconque de ses dispositions. En tel cas de résiliation, vous devez cesser toute utilisation du LOGICIEL et détruire toute éventuelle copie de celui-ci. MODIFICATION SONY SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER TOUTE DISPOSITION DU PRÉSENT CLUF À SON ENTIÈRE DISCRÉTION EN PUBLIANT UNE NOTICE D’INFORMATION SUR UN SITE INTERNET DÉSIGNÉ PAR SONY, PAR UNE NOTIFICATION ÉLECTRONIQUE ENVOYÉE À L’ADRESSE FOURNIE PAR VOS SOINS, SUR REMISE D’UNE NOTICE D’INFORMATION DANS LE CADRE DE LA PROCÉDURE VOUS PERMETTANT D’OBTENIR DES MISES À NIVEAU/MISES À JOUR OU PAR TOUS AUTRES MOYENS JURIDIQUEMENT RECONNUS. Si vous refusez la modification, vous devrez contacter SONY dans les meilleurs délais afin de recueillir ses instructions. Toute poursuite de l’utilisation du LOGICIEL par vos soins après la date d’entrée en vigueur d’une telle notice d’information avis sera réputée valoir acceptation de votre part d’être lié par cette modification. TIERS BÉNÉFICIAIRES Chaque FOURNISSEUR TIERS est expressément désigné un tiers bénéficiaire du présent CLUF et a le droit de faire appliquer toute disposition de celui-ci pour ce qui concerne son LOGICIEL. Si vous avez des questions concernant le présent CLUF, vous pouvez contacter SONY par écrit à l’adresse correspondant à chaque zone ou pays. Droits d’auteur © 2014 Sony Corporation. 16FR
Este símbolo pretende ADVERTENCIA alertar al usuario sobre la presencia de una Para reducir el riesgo de incendios superficie caliente que o descargas eléctricas, no exponga puede estar a una el aparato a la lluvia ni a la temperatura elevada si se humedad. toca durante el funcionamiento normal. Para reducir el riesgo de incendios, no cubra las aberturas de ventilación del Este equipo se ha probado y ha aparato con periódicos, manteles, demostrado cumplir con los límites cortinas, etc. establecidos en la Normativa sobre No exponga el aparato a fuentes con Compatibilidad Electromagnética (EMC) llama descubierta (por ejemplo, velas cuando se utiliza un cable de conexión encendidas). de una longitud inferior a 3 metros. Para reducir el riesgo de incendios o Para los clientes en Europa descargas eléctricas, no exponga el aparato a goteos o salpicaduras, ni Tratamiento de las coloque recipientes con líquidos, como baterías y equipos jarrones, encima de éste. eléctricos y electrónicos al final de No instale el aparato en un espacio su vida útil (aplicable cerrado, como una estantería para libros o un armario empotrado. en la Unión Europea y en países europeos Puesto que el enchufe principal se con sistemas de utiliza para desconectar la unidad de la tratamiento selectivo corriente, conecte la unidad a una toma de residuos) de corriente de ca de fácil acceso. En Este símbolo en el producto, en la caso de observar un funcionamiento batería o en el embalaje indica que el anómalo de la unidad, desconecte producto y la batería no pueden ser inmediatamente el enchufe principal de tratados como un residuo doméstico la toma de corriente de ca. normal. En algunas baterías este No exponga las pilas o aparatos con símbolo puede utilizarse en pilas instaladas a fuentes de calor combinación con un símbolo químico. El excesivo, como la luz solar y fuego. símbolo químico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la batería Aunque se haya apagado la unidad, contiene más del 0,0005% de mercurio esta continuará recibiendo suministro o del 0,004% de plomo., Al asegurarse eléctrico mientras esté conectada a la de que estos productos y baterías se toma de corriente de ca. desechan correctamente, usted ayuda a Una presión acústica excesiva de los prevenir las consecuencias auriculares puede provocar pérdidas potencialmente negativas para el auditivas. medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. 2ES
En el caso de productos que por razones Por la presente, Sony Corp., manifiesta de seguridad, rendimiento o que este equipo cumple los requisitos mantenimiento de datos sea necesaria esenciales y otras disposiciones una conexión permanente con la relevantes de la Directiva 1999/5/EC. batería incorporada, esta batería solo Para obtener más información, vaya a la deberá ser reemplazada por personal siguiente dirección URL: técnico cualificado para ello. Para http://www.compliance.sony.de/ asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregue estos productos al final de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de Está previsto que este producto se aparatos eléctricos y electrónicos. Para utilice en los siguientes países. las demás baterías, consulte la sección AT, BE, BG, HR, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, donde se indica cómo extraer la batería HU, IS, IE, IT, LV, LT, LU, NL, NO, PL, PT, del producto de forma segura. Deposite RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, BA, MK, RS, CY, la batería en el correspondiente punto LI, MT, AL, MD, ME, Kosovo de recogida para el reciclado de La banda 5 150 MHz – 5 350 MHz está baterías. Para recibir información restringida sólo a operaciones en detallada sobre el reciclaje de este interior. producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto Este receptor AV multicanal está de recogida más cercano o el diseñado para la reproducción de establecimiento donde ha adquirido el sonido y vídeo desde dispositivos producto o la batería. conectados, la transmisión de música desde un smartphone compatible con Aviso para los clientes: La NFC o un dispositivo BLUETOOTH, y un siguiente información sólo es sintonizador de FM. Este sistema válida para los equipos que se también soporta transmisión de red y comercializan en países que mirroring de pantalla. aplican las directivas de la UE. Este producto ha sido fabricado por, o Sobre derechos de autor en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Este receptor incorpora Dolby* Digital y Japón. Las consultas relacionadas con la Pro Logic Surround además del DTS** conformidad del producto basadas en la Digital Surround System. legislación de la Unión Europea deben * Fabricado con la licencia de Dolby dirigirse al representante autorizado, Laboratories. Dolby, Pro Logic, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Surround EX y el símbolo de la doble Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. D son marcas comerciales de Dolby Para cualquier asunto relacionado con Laboratories. el servicio o la garantía, por favor ** Para patentes DTS, consulte diríjase a la dirección indicada en los http://patents.dts.com. Fabricado documentos de servicio o garantía con licencia de DTS Licensing adjuntados con el producto. Limited. DTS, DTS-HD, el símbolo y DTS junto con el símbolo son marcas comerciales registradas, y DTS-HD Master Audio es una marca comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados. 3ES
Este receptor incorpora la tecnología Este producto está protegido por ciertos High-Definition Multimedia Interface derechos de propiedad intelectual de (HDMI™). Microsoft Corporation. El uso o Los términos HDMI y HDMI High- distribución de dicha tecnología fuera Definition Multimedia Interface, y el de este producto está prohibida sin una logotipo de HDMI son marcas licencia de Microsoft o de una comerciales o marcas comerciales subsidiaria autorizada de Microsoft. registradas de HDMI Licensing LLC en LDAC™ y el logotipo LDAC son marcas Estados Unidos y otros países. comerciales de Sony Corporation. Apple, el logotipo de Apple, AirPlay, “DSEE HX” es una marca comercial de iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod Sony Corporation. nano, iPod touch y Retina son marcas registradas de Apple Inc., registradas en Tecnología de codificación de audio Estados Unidos y otros países. MPEG Layer-3 y patentes, bajo licencia iPad Air y iPad mini son marcas de Fraunhofer IIS y Thomson. comerciales de Apple Inc. “x.v.Color (x.v.Colour)” y el logotipo App Store es una marca de servicio de “x.v.Color (x.v.Colour)” son marcas Apple Inc. comerciales de Sony Corporation. Todas las otras marcas comerciales y “BRAVIA” es una marca comercial de marcas comerciales registradas Sony Corporation. pertenecen a sus respectivos propietarios. En este manual no se “PlayStation” es una marca comercial registrada de Sony Computer especifican los símbolos ™ y . Entertainment Inc. “Made for iPod”, “Made for iPhone” y “WALKMAN” y el logotipo de “Made for iPad” significa que un “WALKMAN” son marcas comerciales accesorio electrónico ha sido diseñado registradas de Sony Corporation. específicamente para conectarse con iPod, iPhone y iPad. Respectivamente, MICROVAULT es una marca comercial ha sido certificado por el desarrollador de Sony Corporation. para cumplir con los estándares de WPA™ y WPA2™ son marcas rendimiento de Apple. comerciales de Wi-Fi Alliance®. En ningún caso Apple se hace responsable de la operación de este El logotipo de Wi-Fi CERTIFIED™ es una dispositivo o de su cumplimiento con marca de certificación de Wi-Fi los estándares de regulación y Alliance®. seguridad. Por favor, tenga en cuenta MHL, Mobile High-Definition Link y el que el uso de este accesorio con el iPod, logotipo de MHL son marcas iPhone o iPad puede afectar al comerciales o marcas comerciales rendimiento del wireless. registradas de MHL Licensing, LLC. Windows Media es una marca comercial registrada o una marca comercial de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. 4ES
La marca de palabra BLUETOOTH® y sus El código fuente del software utilizado logotipos son marcas comerciales en este producto está sujeto a la GPL y registradas de Bluetooth SIG, Inc. y todo la LGPL, y está disponible en el web. uso que Sony Corporation haga de Para descargar, visite la siguiente dichas marcas está sujeto a una licencia. dirección: Otras marcas comerciales y nombres URL: comerciales pertenecen a sus http://oss.sony.net/Products/Linux respectivos propietarios. Tenga en cuenta que Sony no puede responder a las consultas relacionadas N Mark es una marca comercial o una con el contenido de este código fuente. marca comercial registrada de NFC Forum, Inc. en los Estados Unidos y en otros países. Android™ es una marca comercial de Google Inc. Precauciones Google Play™ es una marca comercial Seguridad de Google Inc. Si cae algún objeto o líquido en el Este producto incorpora el software interior de la carcasa, desenchufe el Spotify, que está sujeto a las licencias de receptor y deje que personal cualificado terceros disponibles aquí: lo compruebe antes de seguir https://developer.spotify.com/esdk- utilizándolo. third-party-licenses/ Spotify y los logotipos de Spotify son Fuentes de alimentación marcas comerciales de Spotify Group. Antes de utilizar el receptor, compruebe que la tensión de Contrato de licencia del usuario funcionamiento del receptor es final (EULA) idéntica a la tensión del suministro Para obtener más información sobre eléctrico local. EULA para este producto, consulte la La tensión de funcionamiento figura página 12. en la placa de características de la Para obtener más información sobre parte posterior del receptor. EULA para servicios de red, consulte Si no va a utilizar el receptor por un [Contrato de licencia] en el menú periodo largo de tiempo, asegúrese opciones en cada icono de servicio de de desenchufarlo de la toma de red. corriente de la pared. Para Para obtener más detalles sobre la GPL, desenchufar el cable de alimentación la LGPL y otras licencias de software, de ca, tire del enchufe y no del cable. consulte [Software License Information] El cable de alimentación de ca debe en [System Settings] del menú [Setup] ser sustituido únicamente en un taller del producto. de servicio cualificado. Este producto contiene software que Acumulación de calor está sujeto a la GNU General Public Aunque el receptor se caliente durante License (“GPL”) o la GNU Lesser General el funcionamiento, esto no indica una Public License (“LGPL”). Estas licencias anomalía. Si utiliza este receptor de establecen que los clientes tienen forma continuada con un volumen alto, derecho a adquirir, modificar y la temperatura aumentará redistribuir el código fuente del considerablemente en la parte superior, software de conformidad con las los laterales y la parte inferior de la condiciones de la GPL o la LGPL. carcasa. Para evitar quemaduras, no toque la carcasa. 5ES
Colocación Acerca de la comunicación Coloque el receptor en un lugar donde BLUETOOTH haya buena ventilación para evitar que Los dispositivos BLUETOOTH deben se acumule calor y prolongar la vida usarse aproximadamente a una útil del receptor. distancia de 10 metros (separación No coloque el receptor cerca de libre de obstáculos). El alcance de fuentes de calor, ni en lugares comunicación efectiva puede ser expuestos a la luz solar directa, a menor en las siguientes condiciones. polvo excesivo o a impactos Cuando una persona, objeto mecánicos. metálico, pared u otros obstáculos No coloque encima de la carcasa se encuentra entre los dispositivos ningún objeto que pueda bloquear los conectados mediante BLUETOOTH orificios de ventilación y provocar Lugares donde hay instalada una problemas de funcionamiento. red LAN inalámbrica No coloque el receptor cerca de Cerca de hornos microondas en equipos como un televisor, una funcionamiento videograbadora o una pletina de Lugares donde se generan otras casete. (Si el receptor se utiliza junto ondas electromagnéticas con un televisor, una videograbadora Los dispositivos BLUETOOTH y las LAN o una pletina de casete, y se ha inalámbricas (IEEE 802.11b/g/n) colocado cerca de dicho equipo, utilizan la misma banda de frecuencia podría producirse ruido y la calidad de (2,4 GHz). Cuando utilice un imagen podría verse afectada. Esto es dispositivo BLUETOOTH cerca de un especialmente posible cuando se dispositivo equipado con la función utiliza una antena interior.) LAN inalámbrica, pueden producirse Tenga precaución si coloca el receptor interferencias electromagnéticas. Esto sobre superficies que tengan un puede provocar una reducción de la tratamiento especial (con cera, aceite, velocidad de transferencia de los abrillantador, etc.), pues pueden datos, ruido o la imposibilidad de aparecer manchas o decoloración en conectarse. Si esto sucediera, intente la superficie. lo siguiente: Utilice el receptor a una distancia Funcionamiento mínima de 10 metros del dispositivo Antes de conectar otros equipos, LAN inalámbrico. asegúrese de apagar y desenchufar el Apague el equipo LAN inalámbrico receptor. cuando utilice un dispositivo BLUETOOTH a menos de 10 metros. Limpieza Instale este receptor y el dispositivo Limpie la carcasa, el panel y los BLUETOOTH lo más cerca posible el controles con un paño humedecido uno del otro. ligeramente con una solución de detergente suave. No utilice estropajos abrasivos, polvo desengrasante ni disolventes, como alcohol o bencina. 6ES
Las ondas de radio emitidas por este Los dispositivos BLUETOOTH receptor pueden interferir en el conectados con este receptor deben funcionamiento de algunos aparatos cumplir con la especificación médicos. Puesto que estas BLUETOOTH prescrita por Bluetooth interferencias pueden provocar un SIG, Inc., y deben disponer de una mal funcionamiento, apague siempre certificación que lo acredite. Sin este receptor y el dispositivo embargo, aunque un dispositivo BLUETOOTH en los siguientes lugares: cumpla con la especificación hospitales, trenes, aviones, BLUETOOTH, se han dado casos en los gasolineras y en sitios donde pueda que las características o haber presencia de gases especificaciones de un dispositivo inflamables BLUETOOTH no permitan la conexión, Cerca de puertas automáticas o o que se produzcan métodos de alarmas de incendios control, visualización o Este receptor admite funciones de funcionamiento inesperados. seguridad que cumplen con la Dependiendo del dispositivo especificación BLUETOOTH para BLUETOOTH conectado con este garantizar una conexión segura receptor, el entorno de comunicación durante la conexión mediante o las condiciones ambientales, puede tecnología BLUETOOTH. Sin embargo, producirse ruido o el audio puede puede que esta seguridad no sea emitirse entrecortado. suficiente dependiendo del contenido y otros factores, por lo que se Si tiene alguna pregunta o hay algún recomienda una atención especial al problema que afecta a su receptor, establecer comunicaciones con póngase en contacto con el distribuidor tecnología BLUETOOTH. de Sony más cercano. En ningún caso, Sony se responsabilizará de cualquier daño o pérdida como consecuencia de las posibles fugas de información que puedan producirse durante la Especificaciones comunicación con la tecnología BLUETOOTH. Sección del amplificador La comunicación BLUETOOTH no está STR-DN1060 necesariamente garantizada con Potencia mínima de salida RMS1) todos los dispositivos BLUETOOTH (6 ohm, 20 Hz – 20 kHz, THD 0,09%) que tengan el mismo perfil que este 100 W + 100 W receptor. Potencia de salida en modo estéreo1) (6 ohm, 1 kHz, THD 1%) 120 W + 120 W Potencia de salida en modo de sonido envolvente1)2) (6 ohm, 1 kHz, THD 0,9%) 165 W por canal STR-DN860 Potencia mínima de salida RMS1) (6 ohm, 20 Hz – 20 kHz, THD 0,09%) 95 W + 95 W 7ES
Potencia de salida en modo estéreo1) Antena (6 ohm, 1 kHz, THD 1%) Antena monofilar de FM 110 W + 110 W Terminales de antena Potencia de salida en modo de sonido 75 ohm, no equilibrado envolvente1)2) (6 ohm, 1 kHz, THD 0,9%) Sección de vídeo 150 W por canal Entradas/Salidas 1) Medido en las siguientes condiciones: Vídeo: Requisitos de alimentación: ca 230 V, 1 Vp-p, 75 ohm 50 Hz COMPONENT VIDEO*: 2) Salida de potencia de referencia para Y: 1 Vp-p, 75 ohm altavoces frontales, central, de sonido PB: 0,7 Vp-p, 75 ohm envolvente, envolventes traseros y PR: 0,7 Vp-p, 75 ohm frontales superiores. Dependiendo de los 80 MHz HD Standby Through ajustes del campo de sonido y de la * STR-DN1060 solamente. fuente, es posible que no se emita sonido. Respuesta de frecuencias Analógica 10 Hz – 100 kHz, +0,5/–2 dB (con campo de sonido y ecualizador eludidos) Entrada Analógica Sensibilidad: 500 mV/50 kiloohm S/N3): 105 dB (A, 500 mV4)) Digital (Coaxial) Impedancia: 75 ohm S/N: 100 dB (A, 20 kHz LPF) Digital (Óptica) S/N: 100 dB (A, 20 kHz LPF) Salida (Analógica) ZONE 25) Voltaje: 2 V/1 kiloohm SUBWOOFER Voltaje: 2 V/1 kiloohm Ecualizador Niveles de ganancia ±10 dB, en intervalos de 1 dB 3) INPUT SHORT (con campo de sonido y ecualizador eludidos). 4) Red ponderada, nivel de entrada. 5) STR-DN1060 solamente. Sección del sintonizador FM Gama de sintonización 87,5 MHz – 108,0 MHz (Intervalo en 50 kHz) 8ES
Vídeo HDMI Entrada/Salida (bloque repetidor HDMI) STR-DN1060: Las tomas HDMI IN SAT/CATV (MHL) y HDMI OUT A (TV) admiten el protocolo HDCP 2.2. STR-DN860: Las tomas HDMI IN SAT/CATV (MHL) y HDMI TV OUT admiten el protocolo HDCP 2.2. HDCP 2.2 es una nueva tecnología de protección del copyright mejorada que se utiliza para proteger contenido, como las películas 4K. 3D Formato 2D Empaquetado Lado a lado Encima/debajo de fotograma (medio) (arriba y abajo) 4096 × 2160p @ 59,94/60 Hz 1) 4096 × 2160p @ 50 Hz 1) 3840 × 2160p @ 59,94/60 Hz 1) 3840 × 2160p @ 50 Hz 1) 4096 × 2160p @ 23,98/24 Hz 2)4) 3840 × 2160p @ 29,97/30 Hz 2)4) 3840 × 2160p @ 25 Hz 2)4) 2)4) 3840 × 2160p @ 23,98/24 Hz 1920 × 1080p @ 59,94/60 Hz 4) 4) 4) 1920 × 1080p @ 50 Hz 4) 4) 4) 3) 4) 3) 1920 × 1080p @ 29,97/30 Hz 3) 3) 4) 3) 1920 × 1080p @ 25 Hz 3) 3) 4) 3) 1920 × 1080p @ 23,98/24 Hz 3) 1920 × 1080i @ 59,94/60 Hz 3) 3) 3) 1920 × 1080i @ 50 Hz 3) 3) 3) 3) 4) 3) 1280 × 720p @ 59,94/60 Hz 3) 3) 4) 3) 1280 × 720p @ 50 Hz 3) 1280 × 720p @ 29,97/30 Hz 3) 4) 3) 3) 3) 4) 3) 1280 × 720p @ 23,98/24 Hz 3) 3) 720 × 480p @ 59,94/60 Hz 720 × 576p @ 50 Hz 3) 640 × 480p @ 59,94/60 Hz 3) 1) Compatible solo con el formato YUV 4:2:0/8 bits. 2) Compatible solo con el formato de 8 bits. 3) La conexión MHL 2 y MHL 3 también es compatible con estos formatos. 4) La conexión MHL 3 también es compatible con estos formatos. 9ES
Sección MHL Sección de BLUETOOTH Versión MHL admitida Sistema de comunicación Incorpora MHL 2 (frontal)*, MHL 3 Especificación BLUETOOTH versión (posterior) 3.0 Corriente máxima Salida 900 mA Especificación BLUETOOTH Power * STR-DN1060 solamente. Class 1 Alcance de comunicación máximo Sección del iPhone/iPad/iPod Línea de visión aprox. 30 m1) cc 5V 1,0 A máx. Banda de frecuencia Banda 2,4 GHz (2,4000 GHz – El USB funciona con iPhone 6 Plus, iPhone 2,4835 GHz) 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPod Método de modulación touch (de la 2ª a la 5ª generación), iPod FHSS (Freq Hopping Spread classic y iPod nano (de la 3ª a la 7ª Spectrum) generación). Perfiles BLUETOOTH compatibles2) A2DP 1.2 (Advanced Audio La tecnología BLUETOOTH funciona con Distribution Profile) iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone AVRCP 1.5 (Audio Video Remote 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone Control Profile) 3GS y iPod touch (4ª y 5ª generación). SPP (Serial Port Profile) AirPlay funciona con iPhone, iPad y iPod Códecs admitidos3) touch con iOS 4.3.3 o posterior, Mac con OS SBC4), AAC, LDAC X Mountain Lion o posterior y PC con Rango de transmisión (A2DP) iTunes 10.2.2 o posterior. 20 Hz – 20 000 Hz (Frecuencia de muestreo de 44,1 kHz, 48 kHz, Puede usar la aplicación “SongPal” con 88,2 kHz, 96 kHz) este receptor a través de BLUETOOTH o 1) El rango actual varía en función de ciertos una conexión de red. factores, como los obstáculos entre los dispositivos, los campos magnéticos El iPhone/iPod solo se puede cargar si está alrededor de un horno microondas, la conectado al puerto USB mientras el receptor está encendido. electricidad estática, un teléfono inalámbrico, la sensibilidad de la Sección de USB recepción, el rendimiento de la antena, el sistema operativo, la aplicación de Puerto (USB): software, etc. Tipo A (Para conectar la memoria USB) 2) Los perfiles del estándar BLUETOOTH indican el objetivo de la comunicación Sección NETWORK BLUETOOTH entre dispositivos. LAN Ethernet 3) Códec: Compresión de señal de audio y 100BASE-TX formato de conversión 4) LAN inalámbrica Códec de subbanda Estándares compatibles: IEEE 802.11 a/b/g/n General Seguridad: Requisitos de alimentación WPA/WPA2-PSK, WEP ca 230 V, 50/60 Hz Radiofrecuencia: Consumo de potencia 2,4 GHz, 5 GHz 240 W 10ES
Consumo de potencia (durante el modo en Peso (Aprox.) espera) STR-DN1060: STR-DN1060: 10,4 kg 0,3 W (Cuando [Control for HDMI], STR-DN860: [Standby Through], [Remote 8,3 kg Start], [Bluetooth Standby] y la alimentación de todas las zonas El diseño y las especificaciones están están ajustados en [Off].) sujetos a cambios sin previo aviso. 0,8 W (Cuando [Control for HDMI] está ajustado en [On] y [Standby Through], [Remote Start], [Bluetooth Standby] y la alimentación de todas las zonas están ajustados en [Off].) 1,7 W (Cuando [Control for HDMI] y [Bluetooth Standby] están ajustados en [On] y [Standby Through], [Remote Start] y la alimentación de todas las zonas están ajustados en [Off].) STR-DN860: 0,3 W (Cuando [Control for HDMI], [Standby Through], [Remote Start] y [Bluetooth Standby] están ajustados en [Off].) 0,5 W (Cuando [Control for HDMI] está ajustado en [On] y [Standby Through], [Remote Start] y [Bluetooth Standby] están ajustados en [Off].) 1,7 W (Cuando [Control for HDMI] y [Bluetooth Standby] están ajustados en [On] y [Standby Through] y [Remote Start] están ajustados en [Off].) Dimensiones (anchura/altura/ profundidad) (Aprox.) STR-DN1060: 430 mm × 172 mm × 329,4 mm incluidas piezas salientes y controles STR-DN860: 430 mm × 156 mm × 329,4 mm incluidas piezas salientes y controles 11ES
CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE EL PRESENTE CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL (END USER LICENSE AGREEMENT - “EULA”) ANTES DE UTILIZAR EL SOFTWARE. AL UTILIZARLO, ESTARÁ ACEPTANDO LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL EULA. SI NO ACEPTA LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE EULA, NO PODRÁ UTILIZAR EL SOFTWARE. Este EULA constituye un contrato legal entre Ud. y Sony Corporation (“SONY”). Este EULA rige sus derechos y obligaciones con respecto al software SONY de SONY y/o de sus terceros licenciantes (incluyendo las filiales de SONY) y sus respectivas filiales (conjuntamente, los “TERCEROS PROVEEDORES”), junto con todas las actualizaciones/ nuevas versiones facilitadas por SONY, toda la documentación impresa, online o electrónica relativa al software, y todos los archivos de datos creados mediante el funcionamiento de dicho software (conjuntamente, el “SOFTWARE”). Sin perjuicio de lo anteriormente dispuesto, todo programa de software incluido en el SOFTWARE que tenga un contrato de licencia de usuario final aparte (incluyendo, sin limitación alguna, la Licencia Pública General de GNU (GNU General Public License), la Licencia Pública General Reducida de GNU (GNU Lesser General Public License) y la Licencia Pública General para Bibliotecas de GNU (GNU Library General Public License) se regirá por dicho otro contrato de licencia de usuario final aparte en sustitución de los términos y condiciones de este EULA en la medida de lo estipulado por el contrato de licencia de usuario final en cuestión (el “SOFTWARE EXCLUIDO”). LICENCIA DE SOFTWARE El SOFTWARE se otorga bajo licencia, no se vende. El SOFTWARE está protegido por derechos de autor y por todos los tratados internacionales y demás leyes de propiedad intelectual. DERECHOS DE AUTOR Todos los derechos y la titularidad sobre el SOFTWARE (incluyendo, sin limitación alguna, cualesquiera imágenes, fotografías, animaciones, vídeo, audio, música, texto y “applets” incorporados en el SOFTWARE) pertenecen a SONY o a uno o varios de los TERCEROS PROVEEDORES. OTORGAMIENTO DE LICENCIA SONY le otorga una licencia limitada de uso del SOFTWARE exclusivamente en relación con su dispositivo compatible (“DISPOSITIVO”) y únicamente para su uso personal y no comercial. SONY y los TERCEROS PROVEEDORES se reservan expresamente todos los derechos, la plena titularidad y los intereses (incluyendo, sin limitación alguna, todos los derechos de propiedad intelectual) sobre el SOFTWARE que este EULA no le otorgue de forma específica. 12ES
REQUISITOS Y LIMITACIONES Ud. no podrá copiar, publicar, adaptar, redistribuir, intentar descifrar el código fuente, modificar, realizar trabajos de ingeniería inversa, descompilar o desensamblar ningún SOFTWARE, total o parcialmente, o crear trabajos derivados del SOFTWARE, salvo que dichos trabajos derivados sean facilitados intencionadamente por el SOFTWARE. No podrá modificar o alterar las funciones de gestión de los derechos digitales del SOFTWARE. No podrá eludir, modificar, anular o evitar ninguna de las funciones y protecciones del SOFTWARE ni ningún mecanismo operativamente vinculado al SOFTWARE. No podrá separar ningún componente individual del SOFTWARE para ser utilizado en más de un DISPOSITIVO salvo que SONY así lo autorice expresamente. No podrá suprimir, alterar, ocultar o eliminar ninguna de las marcas y advertencias del SOFTWARE. No podrá compartir, distribuir, alquilar, arrendar, sublicenciar, ceder, transferir o vender el SOFTWARE. El software, los servicios de red y el resto de productos distintos del SOFTWARE de los que depende el funcionamiento del SOFTWARE podrán dejar de prestarse o comercializarse a elección exclusiva de los proveedores (proveedores de software, proveedores de servicio o SONY). Ni SONY ni los mencionados proveedores garantizan que el SOFTWARE, los servicios de red, los contenidos y el resto de productos seguirán estando disponibles o que funcionarán sin interrupciones o modificaciones. UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE CON MATERIALES PROTEGIDOS POR DERECHOS DE AUTOR Es posible que el SOFTWARE le permita visualizar, almacenar, procesar y/o utilizar contenido creado por Ud. y/o por otros terceros. Dicho contenido podrá estar protegido por derechos de autor y por leyes y/o acuerdos en materia de propiedad intelectual. Ud. se obliga a utilizar el SOFTWARE únicamente de conformidad con las leyes y los acuerdos que sean de aplicación a dicho contenido. Ud. reconoce y acepta que SONY podrá adoptar las medidas oportunas para proteger los derechos de autor del contenido almacenado, procesado o utilizado por el SOFTWARE. Dichas medidas incluirán a título enunciativo, que no limitativo, la determinación de la frecuencia de realización de copias de seguridad y restauración mediante determinadas características del SOFTWARE, la negativa a aceptar su solicitud para permitir la restauración de datos, y la resolución del presente EULA en caso de Ud. utilice el SOFTWARE de forma ilícita. SERVICIOS DE CONTENIDO EL SOFTWARE PUEDE HABER SIDO DISEÑADO PARA SER UTILIZADO CON EL CONTENIDO DISPONIBLE A TRAVÉS DE UNO O VARIOS SERVICIOS DE CONTENIDO (“SERVICIO DE CONTENIDO”). EL USO DEL SERVICIO Y DEL CORRESPONDIENTE CONTENIDO ESTÁ SUJETO A LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE SERVICIO DE ESE SERVICIO DE CONTENIDO. SI NO ACEPTA ESOS TÉRMINOS Y CONDICIONES, SU UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE QUEDARÁ LIMITADA. Ud. reconoce y acepta que determinados contenidos y servicios disponibles a través del SOFTWARE podrán ser proporcionados por otros terceros sobre los que SONY no tiene ningún tipo de control. EL USO DE LOS SERVICIOS DE CONTENIDO EXIGE CONEXIÓN A INTERNET. LOS SERVICIOS DE CONTENIDO PODRÁN DEJAR DE PRESTARSE EN CUALQUIER MOMENTO. CONEXIÓN A INTERNET Y SERVICIOS DE TERCEROS Ud. reconoce y acepta que el acceso a determinadas prestaciones del SOFTWARE podrá exigir conexión a Internet de la que Ud. será el único responsable. Asimismo, será enteramente responsable del pago a terceros de las tarifas relativas a su conexión a Internet incluyendo, sin limitación alguna, las tarifas de los proveedores de Internet o de tiempo de uso. El funcionamiento del SOFTWARE podrá quedar limitado o restringido en función de las capacidades, el ancho de banda o las limitaciones técnicas de su conexión y servicio de Internet. El suministro, la calidad y la seguridad de dicha conexión a Internet son responsabilidad exclusiva del tercero que preste dicho servicio. 13ES
EXPORTACIÓN Y OTRA NORMATIVA Ud. se obliga a cumplir con todas las normativas y restricciones en materia de exportación y reexportación que resulten de aplicación en la región o país donde Ud. reside, y se obliga asimismo a no transferir el SOFTWARE (o autorizar su transferencia) a un país prohibido o en contravención de lo estipulado por dichas normativas y restricciones. ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO El SOFTWARE no es infalible ni ha sido diseñado, fabricado o concebido para ser utilizado o revendido como equipo de control on-line en entornos peligrosos que requieran un funcionamiento a prueba de fallos, como en instalaciones nucleares, sistemas de navegación o comunicación aérea, sistemas de control del tráfico aéreo, equipos de soporte vital directo o sistemas armamentísticos, en los que el fallo del SOFTWARE podría provocar muertes, daños personales o graves daños materiales o medioambientales (las “ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO”). SONY, y todos y cada uno de los TERCEROS PROVEEDORES y sus respectivas filiales excluyen específicamente cualquier garantía, obligación o condición, expresa o implícita, sobre la idoneidad del SOFTWARE para el desarrollo de ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO. EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS SOBRE EL SOFTWARE Ud. reconoce y acepta que la utilización del SOFTWARE será por su cuenta y riesgo exclusivamente y que Ud. será el responsable de su uso. El SOFTWARE se proporciona “TAL CUAL,” sin garantías, obligaciones o condiciones de ningún tipo. SONY Y TODOS Y CADA UNO DE LOS TERCEROS PROVEEDORES (a los efectos de esta Cláusula, SONY y los TERCEROS PROVEEDORES se denominarán conjuntamente “SONY”) EXCLUYEN EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTÍAS, OBLIGACIONES O CONDICIONES, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN ALGUNA, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, NO INFRACCIÓN Y ADECUACIÓN A UN FIN CONCRETO. SONY NO GARANTIZA NI ESTABLECE NINGÚN TIPO DE CONDICIÓN O MANIFESTACIÓN EN EL SENTIDO DE QUE (A) LAS FUNCIONES CONTENIDAS EN EL SOFTWARE SE AJUSTARÁN A SUS REQUISITOS O SERÁN ACTUALIZADAS, (B) EL SOFTWARE FUNCIONARÁ CORRECTAMENTE, ESTARÁ LIBRE DE ERRORES O SUS POSIBLES FALLOS SERÁN CORREGIDOS, (C) EL SOFTWARE NO DAÑARÁ NINGÚN OTRO SOFTWARE, HARDWARE O DATOS, (D) EL SOFTWARE, LOS SERVICIOS DE RED (INCLUYENDO INTERNET) O LOS PRODUCTOS (DISTINTOS DEL SOFTWARE) DE LOS QUE DEPENDE EL FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE SEGUIRÁN ESTANDO DISPONIBLES, O NO EXPERIMENTARÁN INTERRUPCIONES O MODIFICACIONES, Y (E), CON RESPECTO AL USO O A LOS RESULTADOS DEL USO DEL SOFTWARE, SONY NO GARANTIZA NI ESTABLECE NINGÚN TIPO DE CONDICIÓN O MANIFESTACIÓN EN CUANTO A SU EXACTITUD, PRECISIÓN, FIABILIDAD O CUALQUIER OTRO ASPECTO. NINGUNA INFORMACIÓN O INDICACIÓN FACILITADA VERBALMENTE O POR ESCRITO POR SONY O POR UN REPRESENTANTE AUTORIZADO DE SONY SERÁ CONSTITUTIVA DE UNA GARANTÍA, OBLIGACIÓN O CONDICIÓN NI AMPLIARÁ EN MODO ALGUNO EL ÁMBITO DE APLICACIÓN DE ESTA GARANTÍA. EN CASO DE QUE EL SOFTWARE RESULTE DEFECTUOSO, UD. ASUMIRÁ EL COSTE ÍNTEGRO DE TODOS LOS TRABAJOS DE REVISIÓN, REPARACIÓN O SUBSANACIÓN QUE RESULTEN NECESARIOS. ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE ESTAS EXCLUSIONES PODRÍAN NO SERLE DE APLICACIÓN. 14ES
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD NI SONY NI NINGUNO DE LOS TERCEROS PROVEEDORES (a los efectos de esta Cláusula, SONY y los TERCEROS PROVEEDORES se denominarán conjuntamente “SONY”) SERÁN RESPONSABLES POR CUALESQUIERA DAÑOS DERIVADOS O EMERGENTES QUE PUEDAN RESULTAR DE LA INFRACCIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, DE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO CONTRACTUAL O NEGLIGENCIA, O EN APLICACIÓN DEL PRINCIPIO DE RESPONSABILIDAD OBJETIVA O DE CUALQUIER OTRO PRINCIPIO JURÍDICO EN RELACIÓN CON EL SOFTWARE, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN ALGUNA, CUALESQUIERA DAÑOS DERIVADOS DE PÉRDIDA DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DE INGRESOS, PÉRDIDA DE DATOS, PÉRDIDA DE UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE O CUALQUIER HARDWARE RELACIONADO, TIEMPO DE INACTIVIDAD Y TIEMPO DEL USUARIO, AUN CUANDO SE HAYA ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUZCAN TALES DAÑOS. EN TODO CASO, LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE SONY DERIVADA DE CUALQUIER DISPOSICIÓN DEL PRESENTE EULA ESTARÁ LIMITADA AL IMPORTE EFECTIVAMENTE ABONADO POR EL PRODUCTO. ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS DERIVADOS O EMERGENTES, POR LO QUE LA EXCLUSIÓN DISPUESTA ANTERIORMENTE PODRÍA NO SERLE DE APLICACIÓN. FUNCIÓN DE ACTUALIZACIÓN AUTOMÁTICA SONY o los TERCEROS PROVEEDORES podrán actualizar o modificar el SOFTWARE de forma automática para diversos fines como, a título enunciativo, el perfeccionamiento de funciones de seguridad, la corrección de errores y la mejora de funciones, tanto en el momento en que Ud. interactúe con los servidores de SONY o de dichos terceros como en cualquier otro momento. Dichas actualizaciones o modificaciones podrán eliminar o cambiar la naturaleza de las características u otros aspectos del SOFTWARE incluyendo, sin limitación alguna, las funciones que Ud. utilice habitualmente. Ud. reconoce y acepta que tales actividades podrán realizarse a elección exclusiva de SONY y que SONY podrá exigirle que instale o acepte totalmente tales actualizaciones o modificaciones para poder seguir utilizando el SOFTWARE. Cualquier actualización/modificación se considerará y constituirá parte integrante del SOFTWARE a los efectos del presente EULA. Al aceptar el presente EULA, Ud. presta su consentimiento para que se lleve a cabo dicha actualización/modificación. ACUERDO COMPLETO, RENUNCIA Y NULIDAD PARCIAL Este EULA junto con la política de privacidad de SONY, en la versión vigente de estos documentos en cada momento, constituyen el acuerdo completo entre Ud. y SONY con respecto al SOFTWARE. La omisión por parte de SONY en el ejercicio o exigencia de cualquier derecho o disposición de este EULA no constituirá una renuncia a dicho derecho o disposición. Si alguna disposición del presente EULA es declarada inválida o inaplicable, esa disposición se aplicará en la medida máxima de lo permitido por ley con el fin de mantener el espíritu de este EULA, y las disposiciones restantes permanecerán vigentes en todos sus términos. LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN La Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías no será de aplicación a este EULA. El presente EULA se regirá por las leyes de Japón, sin remisión a las normas sobre conflictos de leyes. Los conflictos derivados de este EULA estarán sujetos a la jurisdicción exclusiva del Tribunal de Distrito de Tokio, Japón, y las partes acuerdan someterse a la jurisdicción de dicho tribunal. 15ES
ACCIONES LEGALES Sin perjuicio de cualquier disposición en sentido contrario contenida en este EULA, Ud. reconoce y acepta que cualquier contravención o incumplimiento de este EULA por parte de Ud. ocasionará un daño irreparable a SONY, con respecto al cual sería insuficiente una indemnización monetaria. En consecuencia, Ud. acepta que SONY podrá solicitar las medidas judiciales y cautelares que considere necesarias o convenientes en tales circunstancias. Asimismo, SONY podrá adoptar las medidas legales y técnicas que se precisen para evitar cualquier contravención de este EULA y/o velar por su cumplimiento incluyendo, sin limitación alguna, el cese inmediato de su uso del SOFTWARE si SONY considera, a su elección exclusiva, que Ud. está infringiendo o pretende infringir este EULA. Estas acciones legales son adicionales a cualesquiera otras de las que SONY pueda disponer conforme a Derecho, en virtud de los principios de equidad o el contrato. RESOLUCIÓN Sin perjuicio del resto de derechos que le asisten, SONY podrá resolver este EULA si Ud. incumple cualquiera de sus términos y condiciones. En caso de producirse tal resolución, Ud. deberá dejar de utilizar el SOFTWARE y destruir todas sus copias. MODIFICACIÓN SONY SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE EULA A SU ELECCIÓN EXCLUSIVA PUBLICANDO UN AVISO EN LA PÁGINA WEB DESIGNADA POR SONY, ENVIÁNDOLE UNA NOTIFICACIÓN A LA DIRECCIÓN DE E-MAIL QUE HAYA FACILITADO, COMUNICÁNDOSELO COMO PARTE DEL PROCESO A TRAVÉS DEL CUAL UD. OBTENGA NUEVAS VERSIONES/ACTUALIZACIONES O POR CUALQUIER OTRA FORMA DE NOTIFICACIÓN LEGALMENTE PREVISTA. Si no está conforme con la modificación, deberá ponerse en contacto inmediatamente con SONY para recibir las instrucciones pertinentes. Si sigue utilizando el SOFTWARE tras la fecha de efectos de la correspondiente notificación, se entenderá que ha aceptado la modificación y que se obliga a su cumplimiento. TERCEROS BENEFICIARIOS Cada uno de los TERCEROS PROVEEDORES se considerará expresamente un tercero beneficiario de las disposiciones de este EULA relativas a su SOFTWARE y, en consecuencia, tendrá derecho a exigir su cumplimiento. Si necesita cualquier aclaración con respecto al presente EULA, diríjase a SONY por escrito a través de la dirección de contacto de la región o país correspondiente. Copyright © 2014 Sony Corporation. 16ES
Dieses Symbol weist den WARNUNG Benutzer auf das Vorhandensein einer Um Feuergefahr und die Gefahr heißen Oberfläche hin, die eines elektrischen Schlags zu sich während des verringern, setzen Sie das Gerät normalen Betriebs weder Regen noch sonstiger aufheizen kann. Feuchtigkeit aus. Dieses Gerät wurde getestet, und es Um Feuergefahr zu verringern, decken wurde herausgefunden, dass es bei Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts Verwendung eines Verbindungskabels, nicht mit Zeitungen, Tischdecken, das kürzer als 3 Meter ist, die in der Vorhängen usw. ab. EMV-Vorschrift festgelegten Setzen Sie das Gerät auch keinen Grenzwerte erfüllt. offenen Flammen (z. B. brennenden Für Kunden in Europa Kerzen) aus. Um Feuergefahr und die Gefahr eines Entsorgung von elektrischen Schlags zu verringern, gebrauchten Batterien schützen Sie das Gerät vor Tropf- oder und Akkus und Spritzwasser, und stellen Sie keine gebrauchten Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. elektrischen und Vasen, auf das Gerät. elektronischen Stellen Sie das Gerät nicht an einem Geräten (anzuwenden beengten Ort, wie z. B. in einem in den Ländern der Bücherregal oder einem Einbauschrank, Europäischen Union auf. und anderen Schließen Sie das Gerät an eine leicht europäischen Ländern zugängliche Netzsteckdose an, da das mit einem separaten Gerät mit dem Netzstecker vom Sammelsystem für Netzstrom getrennt wird. Sollten an diese Produkte) dem Gerät irgendwelche Störungen Das Symbol auf der Batterie/dem Akku, auftreten, ziehen Sie sofort den dem Produkt oder der Verpackung weist Netzstecker aus der Netzsteckdose. darauf hin, dass das Produkt oder die Batterie/der Akku nicht als normaler Schützen Sie Akkus und Batterien bzw. Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein Geräte mit eingelegten Akkus oder zusätzliches chemisches Symbol Pb Batterien vor übermäßiger Hitze, wie z. (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der B. direktem Sonnenlicht und Feuer. durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, Das Gerät bleibt auch in dass die Batterie/der Akku einen Anteil ausgeschaltetem Zustand mit dem von mehr als 0,0005% Quecksilber oder Stromnetz verbunden, solange das 0,004% Blei enthält. Netzkabel mit der Netzsteckdose Durch Ihren Beitrag zum korrekten verbunden ist. Entsorgen des Produktes und der Batterie schützen Sie die Umwelt und Ein zu großer Schalldruck von Ohrhörern die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. und Kopfhörern kann zu Hörverlusten Umwelt und Gesundheit werden durch führen. falsches Entsorgen gefährdet. 2DE
Materialrecycling hilft, den Verbrauch Hinweis für Kunden: Die von Rohstoffen zu verringern. folgenden Informationen gelten Bei Produkten, die auf Grund ihrer nur für Geräte, die in Ländern Sicherheit, der Funktionalität oder als verkauft werden, in denen EU- Sicherung vor Datenverlust eine Richtlinien gelten. ständige Verbindung zur eingebauten Dieses Produkt wurde von oder für Sony Batterie benötigen, sollte die Batterie Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku nur durch qualifiziertes Servicepersonal Tokio, 108-0075 Japan hergestellt. ausgetauscht werden. Bei Fragen zur Produktkonformität auf Um sicherzustellen, dass das Produkt Grundlage der Gesetzgebung der und die Batterie korrekt entsorgt Europäischen Union kontaktieren Sie werden, geben Sie das Produkt zwecks bitte den Bevollmächtigten Sony Entsorgung an einer Annahmestelle für Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse das Recycling von elektrischen und 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für elektronischen Geräten ab. Kundendienst oder Für alle anderen Batterien entnehmen Garantieangelegenheiten wenden Sie Sie die Batterie bitte entsprechend dem sich bitte an die in den Kundendienst- Kapitel über die sichere Entfernung der oder Garantiedokumenten genannten Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Adressen. Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab. Hiermit erklärt Sony Corp., dass dieses Weitere Informationen über das Gerät die maßgeblichen Anforderungen Recycling dieses Produkts oder der sowie andere relevante Bestimmungen Batterie erhalten Sie von Ihrer der Richtlinie 1999/5/EC erfüllt. Gemeinde, den kommunalen Weitere Einzelheiten finden Sie unter Entsorgungsbetrieben oder dem dem folgenden URL: Geschäft, in dem Sie das Produkt http://www.compliance.sony.de/ gekauft haben. Hinweis für Lithiumbatterien: Bitte geben Sie nur entladene Batterien an den Sammelstellen ab. Wegen Dieses Produkt ist für den Gebrauch in Kurzschlussgefahr überkleben Sie bitte folgenden Ländern gedacht. die Pole der Batterie mit Klebestreifen. AT, BE, BG, HR, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, Sie erkennen Lithiumbatterien an den HU, IS, IE, IT, LV, LT, LU, NL, NO, PL, PT, Abkürzungen Li oder CR. RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, BA, MK, RS, CY, LI, MT, AL, MD, ME, Kosovo Das 5.150 MHz – 5.350 MHz-Band kann nur für den Betrieb im Innenbereich verwendet werden. Dieser mehrkanalige AV-Receiver wurde zur Audio- und Videowiedergabe von angeschlossenen Geräten und zum Musik-Streaming von einem NFC- kompatiblen Smartphone oder einem BLUETOOTH-Gerät und einem UKW- Tuner entwickelt. Dieses System unterstützt auch Netzwerk-Streaming und Screen-Mirroring. 3DE
„Made for iPod“, „Made for iPhone“ und Hinweise zu Urheberrechten „Made for iPad“ bedeutet, dass elektronisches Zubehör speziell für den Dieser Receiver ist mit Dolby* Digital Anschluss an einen iPod, ein iPhone und Pro Logic Surround sowie mit dem bzw. ein iPad konzipiert und vom DTS** Digital Surround System Entwickler entsprechend den ausgestattet. Leistungsstandards von Apple getestet * In Lizenz von Dolby Laboratories wurde. gefertigt. Dolby, Pro Logic, Surround Apple übernimmt keine Garantie für die EX und das Doppel-D-Symbol sind Funktionsfähigkeit dieses Geräts bzw. Warenzeichen von Dolby der Einhaltung von Laboratories. Sicherheitsstandards. Bitte beachten ** Informationen über DTS-Patente Sie, dass die Verwendung dieses finden Sie unter Zubehörs mit einem iPod, iPhone oder http://patents.dts.com. iPad die Qualität der Funkverbindung In Lizenz von DTS Licensing Limited beeinträchtigen kann. gefertigt. DTS, DTS-HD, das Symbol sowie die Kombination von DTS und Windows Media ist eine eingetragene dem Symbol sind eingetragene Marke oder Marke der Microsoft Markenzeichen und DTS-HD Master Corporation in den USA und/oder in Audio ist ein Markenzeichen von DTS, anderen Ländern. Inc. © DTS, Inc. Alle Rechte Dieses Produkt ist durch bestimmte vorbehalten. geistige Eigentumsrechte der Microsoft Dieser Receiver enthält High-Definition Corporation geschützt. Die Verwendung Multimedia Interface (HDMI™)- oder Distribution dieser Technologie Technologie. außerhalb dieses Produktes ohne Die Begriffe HDMI und HDMI High- Lizenz von Microsoft oder eines Definition Multimedia Interface sowie bevollmächtigten Microsoft- das HDMI-Logo sind Marken oder Tochterunternehmens ist untersagt. eingetragene Marken von HDMI LDAC™ und das LDAC-Logo sind Licensing LLC in den USA und in anderen Marken der Sony Corporation. Ländern. „DSEE HX“ ist eine Marke der Sony Apple, das Apple-Logo, AirPlay, iPad, Corporation. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch und Retina sind in den USA MPEG Layer-3 Audio- und in anderen Ländern ein Kodierungstechnologie und Patente eingetragenes Markenzeichen von wurden von Fraunhofer IIS und Apple Inc. Thomson lizenziert. iPad Air und iPad mini sind „x.v.Color (x.v.Colour)“ und das eingetragene Markenzeichen von Apple „x.v.Color (x.v.Colour)“-Logo sind Inc. Marken der Sony Corporation. App Store ist ein Dienstleistungszeichen von Apple Inc. „BRAVIA“ ist eine Marke der Sony Corporation. Alle anderen Marken und eingetragenen Marken sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber. In diesem Handbuch werden Marken nicht mit ™ und gekennzeichnet. 4DE
„PlayStation“ ist eine eingetragene Details zu GPL, LGPL und anderen Marke von Sony Computer Software-Lizenzen finden Sie bei Entertainment Inc. diesem Produkt unter der [Software License Information] in den [System „WALKMAN“ und das „WALKMAN“-Logo Settings] des [Setup]-Menüs. sind eingetragene Markenzeichen der Sony Corporation. Dieses Produkt enthält Software, die der MICROVAULT ist eine Marke der Sony GNU General Public License („GPL“) Corporation. bzw. der GNU Lesser General Public License („LGPL“) unterliegt. Diese WPA™ und WPA2™ sind Marken der besagen, dass Kunden das Recht Wi-Fi Alliance®. haben, den Quellcode der genannten Software in Übereinstimmung mit den Das Wi-Fi CERTIFIED™-Logo ist ein Bedingungen der GPL und der LGPL zu Gütezeichen der Wi-Fi Alliance®. erwerben, zu modifizieren und neu zu MHL, Mobile High-Definition Link und verteilen. das MHL-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von MHL Der Quellcode für die in diesem Produkt Licensing, LLC. verwendete Software unterliegt der GPL und der LGPL und steht im Internet zur Der Schriftzug und die Logos von Verfügung. BLUETOOTH® sind eingetragene Marken Zum Herunterladen rufen Sie folgende und Eigentum von Bluetooth SIG, Inc., URL auf: und ihre Verwendung durch die Sony URL: Corporation erfolgt unter Lizenz. http://oss.sony.net/Products/Linux Andere Marken und Markennamen sind Bitte beachten Sie, dass Sony keine Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber. Anfragen bezüglich des Inhalts dieses Quellcodes beantworten kann. Das N-Zeichen ist eine Marke oder eingetragene Marke von NFC Forum, Inc. in den USA und in anderen Ländern. Android™ ist eine Marke von Google Inc. Vorsichtsmaßnahmen Google Play™ ist eine Marke von Google Inc. Info zur Sicherheit Sollte ein Fremdkörper oder Flüssigkeit Dieses Produkt beinhaltet Spotify- in das Gehäuse gelangen, ziehen Sie Software, die Drittpartei-Lizenzen den Netzstecker und lassen Sie den unterliegt. Diese finden Sie hier: Receiver von qualifiziertem https://developer.spotify.com/esdk- Fachpersonal überprüfen, bevor Sie ihn third-party-licenses/ weiter verwenden. Spotify und die Spotify-Logos sind Marken der Spotify Group. Info zu Stromquellen Hinweis zur Endbenutzer- Achten Sie vor der Inbetriebnahme Lizenzvereinbarung (EULA) des Receivers darauf, dass die Einzelheiten zur Endbenutzer- Betriebsspannung der lokalen Lizenzvereinbarung für dieses Produkt Stromversorgung entspricht. finden Sie auf Seite 12. Die Betriebsspannung ist auf dem Bezüglich Einzelheiten zur Schild an der Rückseite des Receivers Endbenutzer-Lizenzvereinbarung für angegeben. Netzwerkdienste lesen Sie bitte das [Lizenzverinebarung] im Optionsmenü eines Netzwerkdienst-Symbols. 5DE
Sollte der Receiver über längere Zeit Stellen Sie den Receiver nicht in der nicht benutzt werden, trennen Sie ihn Nähe eines Fernsehgeräts, unbedingt von der Netzsteckdose. Videorecorders oder Kassettendecks Ziehen Sie zum Trennen des auf. (Wenn der Receiver in Verbindung Netzkabels immer am Stecker, mit einem Fernsehgerät, niemals am Kabel selbst. Videorecorder oder Kassettendeck Das Netzkabel darf nur von verwendet und zu nahe an dem qualifiziertem Kundendienstpersonal entsprechenden Gerät aufgestellt ausgetauscht werden. wird, könnten Störgeräusche verursacht und die Bildqualität Info zur Wärmeentwicklung beeinträchtigt werden. Diese Der Receiver erwärmt sich während des Probleme treten besonders bei der Betriebs, was jedoch kein Anzeichen für Verwendung einer Zimmerantenne eine Funktionsstörung ist. Wenn Sie den auf.) Receiver andauernd bei hoher Stellen Sie den Receiver möglichst Lautstärke verwenden, steigt die nicht auf Oberflächen, die speziell (mit Gehäusetemperatur an der Ober- und Wachs, Öl, Politur usw.) behandelt Unterseite und an den Seiten stark an. wurden, da dies Fleckenbildung oder Um Verbrennungen vorzubeugen, Verfärbung zur Folge haben könnte. vermeiden Sie eine Berührung des Gehäuses. Info zum Betrieb Info zur Aufstellung Bevor Sie andere Geräte anschließen, sollten Sie den Receiver unbedingt Stellen Sie den Receiver an einem ausschalten und vom Stromnetz ausreichend belüfteten Ort auf, um trennen. einen Wärmestau zu vermeiden und die Lebensdauer des Receivers zu Info zur Reinigung verlängern. Reinigen Sie Gehäuse, Bedientafel und Stellen Sie den Receiver nicht in der Bedienelemente mit einem weichen Nähe von Wärmequellen oder an Tuch, das Sie leicht mit einer milden einem Ort auf, der direktem Reinigungslösung angefeuchtet haben. Sonnenlicht, starkem Verwenden Sie keine Staubniederschlag oder Scheuerschwämme, Scheuermittel oder Erschütterungen ausgesetzt ist. Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin. Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gehäuse, welche die Lüftungsöffnungen blockieren und Funktionsstörungen verursachen könnten. 6DE
Info zur Datenübertragung per Die von diesem Receiver BLUETOOTH ausgestrahlten Funkwellen können den Betrieb einiger medizinischer BLUETOOTH-Geräte sollten (bei Geräte beeinträchtigen. Da diese Hindernisfreiheit) in einem Abstand Störsignale zu Fehlfunktionen führen von ca. 10 Metern zueinander können, schalten Sie diesen Receiver verwendet werden. Der effektive und das BLUETOOTH-Gerät an den Kommunikationsbereich kann unter folgenden Orten aus: folgenden Bedingungen kürzer In Krankenhäusern, Zügen, werden: Flugzeugen, an Tankstellen sowie Wenn sich eine Person, ein an allen Orten, wo brennbare Gase Metallgegenstand, eine Wand oder vorhanden sein können ein anderes Hindernis zwischen den In der Nähe von Automatiktüren Geräten mit BLUETOOTH- oder Brandmeldern Verbindung befindet Dieser Receiver unterstützt Orte, an denen ein WLAN installiert Sicherheitsfunktionen, die die ist BLUETOOTH-Spezifikation erfüllen, In der Nähe von in Betrieb um eine sichere Verbindung beim befindlichen Mikrowellenherden Datenaustausch per BLUETOOTH- Orte, an denen andere Technologie zu gewährleisten. Diese elektromagnetische Wellen Sicherheit reicht jedoch abhängig von vorkommen den vorgenommenen Einstellungen BLUETOOTH-Geräte und WLAN sowie anderen Faktoren u. U. nicht (IEEE 802.11b/g/n) verwenden aus. Seien Sie also immer vorsichtig, dasselbe Frequenzband (2,4 GHz). Bei wenn Sie Daten per BLUETOOTH- Verwendung Ihres BLUETOOTH- Technologie austauschen. Geräts in der Nähe eines Geräts mit Sony kann in keiner Weise für Schäden WLAN-Funktion können oder andere Verluste haftbar gemacht elektromagnetische Störsignale werden, die durch Informationslecks auftreten. Dies kann zu niedrigeren während des Datenaustauschs per Datenübertragungsraten, BLUETOOTH-Technologie entstehen. Störsignalen oder Verbindungsfehlern Ein BLUETOOTH-Datenaustausch wird führen. Falls dies passiert, versuchen nicht notwendigerweise mit allen Sie folgende Abhilfemaßnahmen: BLUETOOTH-Geräten garantiert, die Verwenden Sie diesen Receiver dasselbe Profil wie dieser Receiver mindestens 10 Meter vom WLAN- haben. Gerät entfernt. An diesen Receiver angeschlossene Schalten Sie das WLAN-Gerät aus, BLUETOOTH-Geräte müssen die wenn Sie Ihr BLUETOOTH-Gerät BLUETOOTH-Spezifikation von innerhalb von 10 Metern verwenden. Bluetooth SIG, Inc. erfüllen und über Stellen Sie diesen Receiver und das ein entsprechendes Zertifikat BLUETOOTH-Gerät so nah wie verfügen. Selbst wenn jedoch ein möglich beieinander auf. Gerät die BLUETOOTH-Spezifikation erfüllt, kann es Fälle geben, wo die Eigenschaften oder technischen Daten des BLUETOOTH-Geräts eine Verbindungsherstellung unmöglich machen oder zu abweichenden Steuerungsverfahren, Anzeigen oder Betriebsweisen führen. 7DE
Es können Störsignale auftreten, oder Frequenzgang der Ton kann abgeschnitten werden. Analog Dies hängt von dem mit diesem 10 Hz – 100 kHz, +0,5/–2 dB (bei Receiver verbundenen BLUETOOTH- überbrücktem Schallfeld und Gerät, dem Kommunikationsumfeld Equalizer) oder den Umgebungsbedingungen Eingang ab. Analog Empfindlichkeit: 500 mV/ Sollten an Ihrem Receiver Probleme 50 kOhm auftreten oder sollten Sie Fragen haben, Signal-Rauschabstand3): 105 dB (A, 500 mV4)) wenden Sie sich bitte an Ihren nächsten Digital (Koaxial) Sony-Händler. Impedanz: 75 Ohm Signal-Rauschabstand: 100 dB (A, 20 kHz-Tiefpassfilter) Digital (Optisch) Technische Daten Signal-Rauschabstand: 100 dB (A, 20 kHz-Tiefpassfilter) Ausgang (Analog) Verstärker-Abschnitt ZONE 25) STR-DN1060 Spannung: 2 V/1 kOhm Mindest-RMS-Ausgangsleistung1) SUBWOOFER (6 Ohm bei 20 Hz – 20 kHz, THD 0,09%) Spannung: 2 V/1 kOhm 100 W + 100 W Equalizer Ausgangsleistung im Stereomodus1) Verstärkungspegel (6 Ohm bei 1 kHz, THD 1%) ±10 dB, in Schritten von 1 dB 120 W + 120 W 3) INPUT SHORT (bei überbrücktem Ausgangsleistung im Surroundmodus1)2) Schallfeld und Equalizer). (6 Ohm bei 1 kHz, THD 0,9%) 4) Gewichtetes Netzwerk, Eingangspegel. 165 W pro Kanal 5) Nur STR-DN1060. STR-DN860 UKW-Tuner-Abschnitt Mindest-RMS-Ausgangsleistung1) Empfangsbereich (6 Ohm bei 20 Hz – 20 kHz, THD 0,09%) 87,5 MHz – 108,0 MHz 95 W + 95 W (50-kHz-Schritte) Ausgangsleistung im Stereomodus1) Antenne (6 Ohm bei 1 kHz, THD 1%) UKW-Wurfantenne 110 W + 110 W Antennenanschlüsse Ausgangsleistung im Surroundmodus1)2) 75 Ohm, unsymmetrisch (6 Ohm bei 1 kHz, THD 0,9%) 150 W pro Kanal Video-Abschnitt 1) Gemessen unter folgenden Eingänge/Ausgänge Bedingungen: Video: Stromversorgung: 230 V 1 Vp-p, 75 Ohm Wechselspannung, 50 Hz COMPONENT VIDEO*: 2) Referenzausgangsleistung für die Front-, Y: 1 Vp-p, 75 Ohm Center-, Surround-, Surround-Back- und PB: 0,7 Vp-p, 75 Ohm oberen Frontlautsprecher. Je nach PR: 0,7 Vp-p, 75 Ohm Schallfeldeinstellungen und Signalquelle 80 MHz HD-Standby- wird möglicherweise kein Ton Durchschaltung ausgegeben. * Nur STR-DN1060. 8DE
HDMI-Video Eingang/Ausgang (HDMI-Verstärkerblock) STR-DN1060: Die Buchsen HDMI IN SAT/CATV (MHL) und HDMI OUT A (TV) unterstützen das HDCP 2.2-Protokoll. STR-DN860: Die Buchsen HDMI IN SAT/CATV (MHL) und HDMI TV OUT unterstützen das HDCP 2.2-Protokoll. HDCP 2.2 ist eine neue und verbesserte Urheberrechtsschutztechnologie, die zum Schutz von Inhalten wie 4K-Filmen verwendet wird. 3D Frame- Seite-an-Seite Über-/ Format 2D Packing (Hälfte) untereinander (Ober- und Unterseite) 4096 × 2160p bei 59,94/60 Hz 1) 1) 4096 × 2160p bei 50 Hz 3840 × 2160p bei 59,94/60 Hz 1) 3840 × 2160p bei 50 Hz 1) 4096 × 2160p bei 23,98/24 Hz 2)4) 3840 × 2160p bei 29,97/30 Hz 2)4) 3840 × 2160p bei 25 Hz 2)4) 3840 × 2160p bei 23,98/24 Hz 2)4) 1920 × 1080p bei 59,94/60 Hz 4) 4) 4) 1920 × 1080p bei 50 Hz 4) 4) 4) 3) 4) 3) 1920 × 1080p bei 29,97/30 Hz 3) 3) 4) 3) 1920 × 1080p bei 25 Hz 3) 3) 4) 3) 1920 × 1080p bei 23,98/24 Hz 3) 3) 3) 1920 × 1080i bei 59,94/60 Hz 3) 1920 × 1080i bei 50 Hz 3) 3) 3) 1280 × 720p bei 59,94/60 Hz 3) 4) 3) 3) 1280 × 720p bei 50 Hz 3) 4) 3) 3) 1280 × 720p bei 29,97/30 Hz 3) 4) 3) 3) 3) 4) 3) 1280 × 720p bei 23,98/24 Hz 3) 3) 720 × 480p bei 59,94/60 Hz 720 × 576p bei 50 Hz 3) 640 × 480p bei 59,94/60 Hz 3) 1) Unterstützt lediglich das YUV 4:2:0/8-Bit-Format. 2) Unterstützt lediglich das 8-Bit-Format. 3) Diese Formate werden auch von MHL 2- und MHL 3-Verbindungen unterstützt. 4) Diese Formate werden auch von MHL 3-Verbindungen unterstützt. 9DE
MHL-Abschnitt BLUETOOTH-Abschnitt Unterstützte MHL-Version Kommunikationssystem Enthält MHL 2 (vorne)*, MHL 3 BLUETOOTH-Spezifikation Version 3.0 (hinten) Ausgang Maximalstrom BLUETOOTH-Spezifikation 900 mA Leistungsklasse 1 * Nur STR-DN1060. Maximaler Kommunikationsbereich Ausbreitung bei Sichtverbindung ca. iPhone/iPad/iPod-Abschnitt 30 m1) DC 5V 1,0 A MAX Frequenzband 2,4-GHz-Band (2,4000 GHz – USB funktioniert mit iPhone 6 Plus, iPhone 2,4835 GHz) 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPod Modulationsverfahren touch (2. bis 5. Generation), iPod classic FHSS (Frequenzsprung- und iPod nano (3. bis 7. Generation). Spektrumspreizmodulation) Kompatible BLUETOOTH-Profile2) Die BLUETOOTH-Technologie funktioniert A2DP 1.2 (Advanced Audio mit iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, Distribution Profile) iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, AVRCP 1.5 (Audio Video Remote iPhone 3GS und iPod touch (4. und Control Profile) 5. Generation). SPP (Serial Port Profile) AirPlay funktioniert mit iPhone, iPad und Unterstützte Codecs3) iPod touch mit iOS 4.3.3 oder höher, Mac SBC4), AAC, LDAC mit OS X Mountain Lion oder höher sowie Übertragungsbereich (A2DP) PC mit iTunes 10.2.2 oder höher. 20 Hz – 20.000 Hz (Abtastfrequenz 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz) Sie können die App „SongPal“ über eine 1) BLUETOOTH- oder Netzwerkverbindung Der tatsächliche Bereich hängt z.B. von mit diesem Receiver verwenden. folgenden Faktoren ab: Hindernisse zwischen den Geräten, Magnetfelder um Das iPhone bzw. der iPod können nur einen Mikrowellenherd, statische geladen werden, wenn es/er mit dem USB- Elektrizität, schnurlose Telefone, Port verbunden ist und der Receiver Empfangsempfindlichkeit, eingeschaltet ist. Antennenleistung, Betriebssystem, Software-Anwendung usw. 2) USB-Abschnitt BLUETOOTH-Standardprofile geben den (USB)-Port: Zweck der BLUETOOTH-Kommunikation Typ A (Anschluss eines USB- zwischen Geräten an. 3) Speichers) Codec: Audiosignal-Komprimierung und Konvertierungsformat 4) NETWORK-Abschnitt Teilband-Codec Ethernet-LAN Allgemeines 100BASE-TX Stromversorgung WLAN 230 V Wechselspannung, 50/60 Hz Kompatible Normen: IEEE 802.11 a/b/g/n Leistungsaufnahme Sicherheit: 240 W WPA/WPA2-PSK, WEP Funkfrequenz: 2,4 GHz, 5 GHz 10DE
Leistungsaufnahme (im Standby-Modus) STR-DN1060: 0,3 W (Wenn [Control for HDMI], [Standby Through], [Remote Start], [Bluetooth Standby] und der gesamte Strom der Zone auf [Off] gesetzt sind.) 0,8 W (Wenn [Control for HDMI] auf [On] gesetzt ist und [Standby Through], [Remote Start], [Bluetooth Standby] und der gesamte Strom der Zone auf [Off] gesetzt sind.) 1,7 W (Wenn [Control for HDMI] und [Bluetooth Standby] auf [On] gesetzt sind und [Standby Through], [Remote Start] und der gesamte Strom der Zone auf [Off] gesetzt sind.) STR-DN860: 0,3 W (Wenn [Control for HDMI], [Standby Through], [Remote Start] und [Bluetooth Standby] auf [Off] gesetzt sind.) 0,5 W (Wenn [Control for HDMI] auf [On] gesetzt ist und [Standby Through], [Remote Start] und [Bluetooth Standby] auf [Off] gesetzt sind.) 1,7 W (Wenn [Control for HDMI] und [Bluetooth Standby] auf [On] gesetzt sind und [Standby Through] und [Remote Start] auf [Off] gesetzt sind.) Abmessungen (Breite/Höhe/Tiefe) (ca.) STR-DN1060: 430 mm × 172 mm × 329,4 mm einschließlich vorstehender Teile und Bedienelemente STR-DN860: 430 mm × 156 mm × 329,4 mm einschließlich vorstehender Teile und Bedienelemente Gewicht (ca.) STR-DN1060: 10,4 kg STR-DN860: 8,3 kg Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. 11DE
ENDNUTZERLIZENZVERTRAG WICHTIG: BITTE LESEN SIE DIESEN ENDNUTZERLIZENZVERTRAG („VERTRAG“) AUFMERKSAM DURCH, BEVOR SIE DIE SOFTWARE NUTZEN. WENN SIE DIE SOFTWARE NUTZEN, STIMMEN SIE DEN BESTIMMUNGEN DIESES VERTRAGES ZU. WENN SIE DEN BESTIMMUNGEN DIESES VERTRAGES NICHT ZUSTIMMEN, DÜRFEN SIE DIE SOFTWARE NICHT NUTZEN. Dieser VERTRAG ist eine rechtliche Vereinbarung zwischen Ihnen und Sony Corporation („SONY“). Dieser VERTRAG regelt Ihre Rechte und Pflichten im Zusammenhang mit der SONY Software, einschließlich etwaiger Updates/Upgrades, die von SONY zur Verfügung gestellt werden, etwaiger Dokumentation in Papierform, Dokumentation, die im Internet verfügbar ist, oder sonstiger elektronischer Dokumentation für diese Software sowie etwaiger Dateien, die im Zuge des Betriebs dieser Software entstehen (zusammenfassend die „SOFTWARE“) von SONY und/oder von ihren unabhängigen Lizenzgebern (einschließlich Unternehmen, die mit SONY verbunden sind) und deren jeweiligen verbundenen Unternehmen (zusammenfassend die „DRITT-LIEFERANTEN“). Ungeachtet des Vorstehenden unterliegt jede Software innerhalb der SOFTWARE, die einem eigenständigen Endnutzerlizenzvertrag (insbesondere der GNU General Public License und der Lesser/Library General Public License) unterliegt, einem solchen anwendbaren, eigenständigen Endnutzerlizenzvertrag anstelle der Bestimmungen dieses VERTRAGES, soweit dies aufgrund eines solchen eigenständigen Endnutzerlizenzvertrages erforderlich ist („AUSGENOMMENE SOFTWARE“). SOFTWARELIZENZ Die SOFTWARE wird lizenziert, und nicht verkauft. Die SOFTWARE ist urheberrechtlich und durch andere geistige Eigentumsrechte und internationale Abkommen geschützt. URHEBERRECHT Alle Rechte und Ansprüche in und an der SOFTWARE (einschließlich etwaiger Bilder, Fotos, Animationen, Videos, Audio, Musik, Texte und „Applets“, die in die SOFTWARE integriert sind) stehen SONY oder einem oder mehreren DRITT-LIEFERANTEN zu. EINRÄUMUNG EINER LIZENZ SONY räumt Ihnen eine beschränkte Lizenz zur Nutzung der SOFTWARE ausschließlich im Zusammenhang mit Ihrem kompatiblen Gerät („GERÄT“) und nur zum Zwecke Ihrer persönlichen, nicht-kommerziellen Nutzung ein. SONY und die DRITT-LIEFERANTEN behalten sich ausdrücklich alle Rechte, Ansprüche und Interessen (insbesondere alle geistigen Eigentumsrechte) in und an der SOFTWARE, die Ihnen dieser VERTRAG nicht ausdrücklich einräumt, vor. 12DE
VORAUSSETZUNGEN UND BESCHRÄNKUNGEN Sie dürfen die SOFTWARE weder ganz noch teilweise kopieren, veröffentlichen, adaptieren, weitervertreiben, verändern, zurückentwickeln, dekompilieren oder auseinandernehmen. Sie dürfen nicht versuchen, den Quellcode der SOFTWARE abzuleiten, sei es ganz oder teilweise, und Sie dürfen keine abgeleiteten Werke von der oder aus der SOFTWARE erstellen, es sei denn solche abgeleiteten Werke werden absichtlich von der SOFTWARE erzeugt. Sie dürfen eine etwaige Digital-Rights- Management-Funktionalität der SOFTWARE nicht verändern oder beeinträchtigen. Sie dürfen die Funktionen oder Schutzvorkehrungen der SOFTWARE oder etwaige Mechanismen, die operativ mit der SOFTWARE verbunden sind, nicht übergehen, verändern, vereiteln oder umgehen. Sie dürfen einzelne Komponenten der SOFTWARE nicht zum Zwecke der Nutzung auf mehr als einem GERÄT trennen, es sei denn, dies wurde ausdrücklich durch SONY genehmigt. Sie dürfen etwaige Markenzeichen oder Hinweise an der SOFTWARE nicht entfernen, verändern, verdecken oder verunstalten. Sie dürfen die SOFTWARE nicht mit anderen teilen, vertreiben, vermieten, verleihen, unterlizenzieren, abtreten, übertragen oder verkaufen. Die Software, Netzwerk-Dienste oder andere Produkte als die SOFTWARE, von denen die Leistung der SOFTWARE abhängt, können nach dem Ermessen der Lieferanten (Softwarelieferanten, Dienstleister oder SONY) unterbrochen oder eingestellt werden. SONY und solche Lieferanten sichern nicht zu, dass die SOFTWARE, Netzwerk-Dienste, Inhalte oder andere Produkte fortlaufend verfügbar sein werden oder ohne Unterbrechung oder Veränderungen betrieben werden. NUTZUNG DER SOFTWARE MIT URHEBERRECHTLICH GESCHÜTZTEN MATERIALIEN Mit der SOFTWARE können Sie gegebenenfalls in der Lage sein, Inhalte, die von Ihnen oder Dritten erstellt wurden, anzuschauen, zu speichern, zu verarbeiten und/oder zu nutzen. Solche Inhalte können urheberrechtlich, durch andere geistige Eigentumsrechte und/oder Vereinbarungen geschützt sein. Sie stimmen zu, dass Sie die SOFTWARE nur im Einklang mit allen solchen Gesetzen und Vereinbarungen, die auf solche Inhalte Anwendung finden, nutzen. Sie erkennen an und stimmen zu, dass SONY gegebenenfalls angemessene Maßnahmen ergreifen kann, um die Urheberrechte der Inhalte, die von der SOFTWARE gespeichert, verarbeitet oder genutzt werden, zu schützen. Solche Maßnahmen umfassen insbesondere Aufzeichnungen zur Häufigkeit Ihrer Sicherungskopien und Wiederherstellung mit Hilfe bestimmter SOFTWARE- Funktionalitäten, das Recht, Ihrer Bitte auf Wiederherstellung der Daten nicht zu entsprechen, und das Recht, diesen VERTRAG zu kündigen, sollten Sie die SOFTWARE in unrechtmäßiger Weise nutzen. INHALTE-DIENST BITTE BEACHTEN SIE AUßERDEM, DASS DIE SOFTWARE DAZU BESTIMMT SEIN KANN, DIESE MIT INHALTEN ZU NUTZEN, DIE ÜBER EINEN ODER MEHRERE INHALTE-DIENSTE ZUR VERFÜGUNG GESTELLT WERDEN („INHALTE-DIENST“). DIE NUTZUNG DES DIENSTES UND SOLCHER INHALTE UNTERLIEGT DEN DIENSTLEISTUNGSBESTIMMUNGEN EINES SOLCHEN INHALTE-DIENSTES. WENN SIE DIESEN BESTIMMUNGEN NICHT ZUSTIMMEN, WIRD IHRE NUTZUNG DER SOFTWARE BESCHÄRNKT SEIN. Sie erkennen an und stimmen zu, dass bestimmte Inhalte und Dienste, die über die SOFTWARE zur Verfügung stehen, gegebenenfalls von Dritten angeboten werden, über die SONY keine Kontrolle hat. DIE NUTZUNG DES INHALTE-DIENSTES SETZT EINE INTERNETVERBINDUNG VORAUS. DER INHALTE-DIENST KANN JEDERZEIT EINGESTELLT WERDEN. 13DE
INTERNETVERBINDUNG UND DIENSTE DRITTER Sie erkennen an und stimmen zu, dass der Zugriff auf bestimmte SOFTWARE- Funktionalitäten eine Internetverbindung voraussetzen kann, für die Sie allein verantwortlich sind. Des Weiteren sind Sie allein für die Bezahlung etwaiger von Dritten auferlegten Gebühren, die in Verbindung mit Ihrer Internetverbindung stehen, verantwortlich, insbesondere Gebühren von Internet-Dienstleistern oder für Mobilfunkverbindungen. Der Betrieb der SOFTWARE kann beschränkt oder eingeschränkt sein, je nach der Leistungsfähigkeit, der Bandbreite oder den technischen Beschränkungen Ihrer Internetverbindung und Ihres Internetdienstes. Die Zurverfügungstellung, Qualität und Sicherheit einer solchen Internetverbindung stehen in der alleinigen Verantwortung des Dritten, der einen solchen Dienst anbietet. EXPORT UND ANDERE VORSCHRIFTEN Sie stimmen zu, dass Sie alle anwendbaren Export- und Reexport-Beschränkungen und -Vorschriften des Gebiets oder des Landes, in dem Sie wohnhaft sind, einhalten und dass Sie die SOFTWARE nicht in ein verbotenes Land oder in sonstiger Weise unter Verletzung solcher Beschränkungen oder Vorschriften übermitteln, oder eine solche Übermittlung genehmigen. AKTIVITÄTEN MIT HOHEM RISIKO Die SOFTWARE ist nicht fehlertolerant und ist nicht zur Nutzung oder zum Wiederverkauf als Online-Kontrollausstattung in gefährlichen Umgebungen, die eine fehlerfreie Leistung erfordern (beispielsweise beim Betrieb von Nuklearanlagen, von Flugzeugnavigations- oder Flugzeugkommunikationssystemen, Flugverkehrskontrolle, Maschinen zur direkten Lebenserhaltung oder Waffensystemen, bei denen ein Versagen der SOFTWARE zu Tod, Personenschäden oder schwerwiegenden physischen Schäden oder Umweltschäden führen könnte) („AKTIVITÄTEN MIT HOHEM RISIKO“), bestimmt oder dafür entwickelt oder hergestellt worden. SONY, alle DRITT-LIEFERANTEN, und alle jeweiligen verbundenen Unternehmen schließen für AKTIVITÄTEN MIT HOHEM RISIKO ausdrücklich alle ausdrücklichen oder stillschweigenden Gewährleistungen, Pflichten oder Bedingungen für eine Eignung aus. AUSSCHLUSS DER GEWÄHRLEISTUNG FÜR DIE SOFTWARE Sie erkennen an und stimmen zu, dass die Nutzung der SOFTWARE auf Ihr eigenes Risiko erfolgt und dass Sie für die Nutzung der Software verantwortlich sind. Die SOFTWARE wird „wie gesehen“, unter Ausschluss jeglicher Gewährleistung, Pflichten oder Bedingungen jedweder Art, zur Verfügung gestellt. 14DE
SONY UND ALLE DRITT-LIEFERANTEN (in diesem Abschnitt werden SONY und jeder der DRITT-LIEFERANTEN zusammen als „SONY“ bezeichnet) SCHLIEßEN AUSDRÜCKLICH JEGLICHE GEWÄHRLEISTUNG, PFLICHTEN ODER BEDINGUNGEN AUS, SEIEN SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND VEREINBART, INSBESONDERE DIE STILLSCHWEIGENDE ZUSICHERUNG DER ALLGEMEINEN GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT, DER NICHT-VERLETZUNG VON RECHTEN DRITTER UND DER GEEIGNETHEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. SONY GEWÄHRLEISTET NICHT, MACHT ES NICHT ZU EINER BEDINGUNG UND SICHERT AUCH NICHT ZU, (A) DASS DIE FUNKTIONEN, DIE IN DER SOFTWARE ENTHALTEN SIND, IHREN ANFORDERUNGEN ENTSPRECHEN WERDEN ODER UPGEDATED WERDEN, (B) DASS DER BETRIEB DER SOFTWARE RICHTIG ODER FEHLERFREI SEIN WIRD ODER DASS ETWAIGE FEHLER BERICHTIGT WERDEN, (C) DASS DIE SOFTWARE KEINE SCHÄDEN AN ANDERER SOFTWARE, HARDWARE ODER DATEN VERURSACHEN WIRD, (D) DASS ETWAIGE SOFTWARE, NETZWERK-DIENSTE (EINSCHLIEßLICH DAS INTERNET) ODER PRODUKTE (AUSGENOMMEN DIE SOFTWARE), VON DENEN DIE LEISTUNG DER SOFTWARE ABHÄNGT, FORTLAUFEND VERFÜGBAR, NICHT UNTERBROCHEN ODER UNVERÄNDERT SEIN WERDEN UND (E) SONY GIBT KEINE GEWÄHRLEISTUNG, MACHT ES NICHT ZU EINER BEDINGUNG UND GIBT AUCH KEINE ZUSICHERUNG HINSICHTLICH DER NUTZUNG ODER DER ERGEBNISSE DER NUTZUNG DER SOFTWARE IM SINNE DEREN RICHTIGKEIT, GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT ODER IN SONSTIGER WEISE. MÜNDLICHE ODER SCHRIFTLICHE INFORMATIONEN ODER RAT VON SONY ODER EINEM BERECHTIGTEN VERTRETER VON SONY BEGRÜNDEN KEINE GEWÄHRLEISTUNG, PFLICHT ODER BEDINGUNG ODER ERHÖHEN IN IRGENDEINER WEISE DEN UMFANG DIESER GEWÄHRLEISTUNG. SOLLTE SICH DIE SOFTWARE NACHWEISLICH ALS FEHLERHAFT ERWEISEN, ÜBERNEHMEN SIE ALLE KOSTEN FÜR DIE ERFORDERLICHEN SERVICELEISTUNGEN SOWIE DIE ERFORDERLICHE REPARATUR ODER BERICHTIGUNG. IN EINIGEN JURISDIKTIONEN IST DER AUSSCHLUSS VON STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN UNZULÄSSIG, SODASS DIESE AUSSCHLÜSSE MÖGLICHERWEISE AUF SIE KEINE ANWENDUNG FINDEN. HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG SONY UND ALLE DRITT-LIEFERANTEN (in diesem Abschnitt werden SONY und alle DRITT- LIEFERANTEN zusammen als „SONY“ bezeichnet) HAFTEN NICHT FÜR ZUFÄLLIGE SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN BEI VERLETZUNG EINER AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNG, VERLETZUNG DES VERTRAGES, BEI FAHRLÄSSIGKEIT, AUS VERSCHULDENSUNABHÄNGIGER HAFTUNG ODER NACH EINEM SONSTIGEN RECHTSGRUND IM ZUSAMMENHANG MIT DER SOFTWARE, INSBESONDERE NICHT FÜR ALLE SCHÄDEN, DIE AUS GEWINNVERLUST, VERLUST VON UMSATZ, VERLUST VON DATEN, VERLUST DER NUTZUNGSMÖGLICHKEIT DER SOFTWARE ODER DAMIT IM ZUSAMMENHANG STEHENDER HARDWARE, AUSFALLZEIT UND ZEITAUFWAND DES NUTZERS ENTSTEHEN, SELBST WENN SONY ÜBER DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE. IN JEDEM FALL IST DIE GESAMTHAFTUNG VON JEDEM EINZELNEN UND GEMEINSAM NACH ALLEN BESTIMMUNGEN DIESES VERTRAGES AUF DEN BETRAG BEGRENZT, DER FÜR DAS PRODUKT GEZAHLT WURDE. IN EINIGEN JURISDIKTIONEN IST DER AUSSCHLUSS ODER DIE BESCHRÄNKUNG VON ZUFÄLLIGEN SCHÄDEN UND FOLGESCHÄDEN UNZULÄSSIG, SODASS DER VORSTEHENDE AUSSCHLUSS BZW. DIE VORSTEHENDE BESCHRÄNKUNG MÖGLICHERWEISE AUF SIE KEINE ANWENDUNG FINDET. 15DE
FUNKTIONALITÄT ZUM AUTOMATISCHEN UPDATE Gegebenenfalls wird SONY oder werden die DRITT-LIEFERANTEN die SOFTWARE automatisch updaten oder anderweitig verändern, insbesondere zum Zwecke der Erweiterung der Sicherheitsfunktionen, der Fehlerberichtigung und der Verbesserung der Funktionen, und zwar zu einem Zeitpunkt, wenn Sie mit den Servern von SONY oder von Dritten interagieren oder auch anderweitig. Solche Updates oder Veränderungen können gegebenenfalls die Natur von Funktionalitäten oder andere Aspekte der SOFTWARE löschen oder verändern, insbesondere Funktionen, auf die Sie angewiesen sind. Sie erkennen an und stimmen zu, dass solche Aktivitäten nach SONYs alleinigem Ermessen erfolgen können und dass SONY die weitere Nutzung der SOFTWARE unter die Bedingung stellen kann, dass Sie solche Updates oder Veränderungen vollständig installieren oder akzeptieren. Im Rahmen dieses VERTRAGES gelten alle Updates/Veränderungen als die SOFTWARE und stellen alle Updates/Veränderungen einen Teil der SOFTWARE dar. Wenn Sie diesem VERTRAG zustimmen, willigen Sie auch in solche Updates/Veränderungen ein. VOLLSTÄNDIGE VEREINBARUNG, VERZICHT, SALVATORISCHE KLAUSEL Dieser VERTRAG und SONYs Datenschutzrichtlinie, in der jeweils aktuellen Fassung, stellen zusammen die gesamte Vereinbarung zwischen Ihnen und SONY im Hinblick auf die SOFTWARE dar. Selbst wenn SONY etwaige Rechte oder Bestimmungen dieses VERTRAGES nicht geltend macht oder durchsetzt, begründet dies keinen Verzicht auf solche Rechte oder Bestimmungen. Sollte ein Teil dieses VERTRAGES für ungültig, rechtswidrig oder nicht durchsetzbar erklärt werden, so soll diese Bestimmung, soweit irgendwie zulässig, durchgesetzt werden, um die Absicht dieses VERTRAGES aufrechtzuerhalten, und die anderen Teile sollen vollständig wirksam bleiben. ANWENDBARES RECHT UND GERICHTSSTAND Das Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf findet keine Anwendung auf diesen VERTRAG. Dieser VERTRAG unterliegt dem japanischen Recht, unter Ausschluss der Bestimmungen zum Kollisionsrecht. Jeder Rechtsstreit, der aus diesem VERTRAG resultiert, unterliegt der ausschließlichen Gerichtsbarkeit des Bezirksgerichts von Tokyo/Japan (Tokyo District Court of Japan) und die Parteien stimmen hierbei dem Gerichtsstand und der Gerichtsbarkeit dieses Gerichts zu. RECHTSMITTEL NACH BILLIGKEITSRECHT Ungeachtet anderslautender Bestimmungen in diesem VERTRAG, erkennen Sie an und stimmen Sie zu, dass jede Verletzung oder Nicht-Einhaltung dieses VERTRAGES durch Sie einen nicht wieder gutzumachenden Schaden zulasten SONYs verursachen wird, für den geldwerte Entschädigungen unangemessen sein würden. Sie stimmen zu, dass SONY einstweiligen Rechtsschutz oder Rechtsschutz nach Billigkeitsrecht erlangen kann, den SONY nach den Umständen für notwendig oder angemessen hält. SONY kann außerdem alle rechtlichen und technischen Mittel ergreifen, um eine Verletzung dieses VERTRAGES zu verhindern und/oder um diesen VERTRAG durchzusetzen, insbesondere Ihre Nutzung der SOFTWARE unverzüglich zu beenden, wenn SONY nach seinem eigenen Ermessen der Meinung ist, dass Sie diesen VERTRAG verletzen oder beabsichtigen, diesen VERTRAG zu verletzen. Diese Rechtsmittel bestehen zusätzlich zu allen anderen Rechtsmitteln, die SONY nach Gesetz hat, sei es nach Billigkeitsrecht oder nach Vertrag. KÜNDIGUNG Unbeschadet aller seiner anderen Rechte kann SONY diesen VERTRAG kündigen, wenn Sie eine Bestimmung dieses VERTRAGES nicht einhalten. Im Falle einer solchen Kündigung müssen Sie jedwede Nutzung der SOFTWARE einstellen und alle Kopien der SOFTWARE vernichten und. 16DE
ÄNDERUNGEN SONY BEHÄLT SICH DAS RECHT VOR, DIE BESTIMMUNGEN DIESES VERTRAGES NACH EIGENEM ERMESSEN DURCH EINE MITTEILUNG AUF EINER VON SONY AUSERWÄHLTEN WEBSEITE, DURCH EINE E-MAIL-NACHRICHT AN DIE VON IHNEN ZUR VERFÜGUNG GESTELLTE E-MAIL-ADDRESSE, DURCH EINE MITTEILUNG IM RAHMEN DES VORGANGS, IN DEM SIE UPGRADES/UPDATES ERHALTEN, ODER DURCH EIN ANDERES RECHTLICH ANERKANNTES BENACHRICHTIGUNGSFORMAT ZU ÄNDERN. Wenn Sie den Änderungen nicht zustimmen, sollten Sie unverzüglich SONY für Anweisungen kontaktieren. Ihre weitergehende Nutzung der SOFTWARE nach dem Tag, an dem eine solche Mitteilung in Kraft tritt, gilt als Ihr Einverständnis, an eine solche Änderung gebunden zu sein. DRITT-BEGÜNSTIGTE Jeder DRITT-LIEFERANT ist ein ausdrücklich beabsichtigter Dritt-Begünstigter hinsichtlich aller Bestimmungen dieses VERTRAGES und hat das Recht, alle Bestimmungen dieses VERTRAGES hinsichtlich der SOFTWARE einer solchen Partei durchzusetzen. Sollten Sie Fragen zu diesem VERTRAG haben, können Sie sich schriftlich an SONY unter der für das jeweilige Gebiet oder Land gültigen Kontaktadresse wenden. Copyright © 2014 Sony Corporation. 17DE
Dit symbool is bedoeld WAARSCHUWING om de gebruiker te waarschuwen dat het Stel dit apparaat niet bloot aan oppervlak heet kan zijn als regen of vocht. Zo kunt u het risico het wordt aangeraakt op brand of elektrische schokken tijdens de normale verkleinen. werking. Dek de ventilatieopening van het Dit apparaat is getest en voldoet in apparaat niet af met bijvoorbeeld combinatie met een aansluitkabel kranten, tafelkleden en gordijnen enz. korter dan 3 meter aan de voorschriften Zo kunt u het risico op brand verkleinen. die gesteld zijn in de EMC-richtlijn. Stel het apparaat niet bloot aan open Voor klanten in Europa vuur (bijvoorbeeld brandende kaarsen). Stel het apparaat niet bloot aan Verwijdering van oude waterdruppels of spatten en plaats batterijen, elektrische geen met vloeistof gevulde en elektronische voorwerpen, zoals een vaas, op dit apparaten (van apparaat. Zo kunt u het risico op brand toepassing in de of elektrische schokken verkleinen. Europese Unie en Plaats het apparaat niet in een gesloten andere Europese ruimte, zoals een boekenkast of landen met inbouwkast. afzonderlijke inzamelingssystemen) Aangezien de stekker wordt gebruikt Dit symbool op het product, de batterij om het apparaat los te koppelen van de of op de verpakking wijst erop dat het netvoeding, moet u het apparaat product en de batterij, niet als aansluiten op een gemakkelijk huishoudelijk afval behandeld mag toegankelijk stopcontact. Als er een worden. probleem optreedt met het apparaat, Op sommige batterijen kan dit symbool moet u de stekker van het apparaat gebruikt worden in combinatie met een onmiddellijk uit het stopcontact halen. chemisch symbool. Het chemisch Stel de batterijen of apparatuur met symbool voor kwik (Hg) of lood (Pb) geïnstalleerde batterijen niet bloot aan wordt toegevoegd wanneer de batterij extreem hoge temperaturen, zoals meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % zonlicht en vuur. lood bevat. Door deze producten en batterijen op Het apparaat blijft onder spanning staan juiste wijze af te voeren, vermijdt u zolang de stekker in het stopcontact zit, mogelijke negatieve gevolgen voor zelfs als het apparaat zelf is mens en milieu die zouden kunnen uitgeschakeld. veroorzaakt worden in geval van Extreme geluidsdruk van de oortelefoon verkeerde afvalbehandeling. Het of hoofdtelefoon kan recycleren van materialen draagt bij tot gehoorbeschadiging tot gevolg het behoud van natuurlijke bronnen. hebben. In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met data-integriteit een permanente verbinding met een 2NL
ingebouwde batterij vereisen, mag Sony Corp. verklaart hierbij dat deze deze batterij enkel door gekwalificeerd apparatuur in overeenstemming is met servicepersoneel vervangen worden. de essentiële vereisten en andere Om ervoor te zorgen dat de batterij, het relevante bepalingen van Richtlijn 1999/ elektrisch en het elektronische apparaat 5/EC. op een juiste wijze zal worden Ga voor meer informatie naar de behandeld, dienen deze producten aan volgende website: het eind van zijn levenscyclus http://www.compliance.sony.de/ overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal. Dit product is bedoeld voor gebruik in Voor alle andere batterijen verwijzen we de volgende landen. u naar het hoofdstuk over hoe de AT, BE, BG, HR, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, batterij veilig uit het product te HU, IS, IE, IT, LV, LT, LU, NL, NO, PL, PT, verwijderen. Overhandig de batterij aan RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, BA, MK, RS, CY, het desbetreffende inzamelingspunt LI, MT, AL, MD, ME, Kosovo voor de recyclage van batterijen. Voor meer details in verband met het 5.150 MHz – 5.350 MHz band is beperkt recycleren van dit product of batterij, tot alleen handelingen binnenshuis. kan u contact opnemen met de Deze meerkanaals AV-receiver is gemeentelijke instanties, de organisatie bedoeld voor het afspelen van geluid en belast met de verwijdering van videobeelden van aangesloten huishoudelijk afval of de winkel waar u apparaten, het streamen van muziek het product of batterij hebt gekocht. van een NFC-compatibele smartphone Kennisgeving voor klanten: De of een BLUETOOTH-apparaat en FM- volgende informatie geldt alleen tuner. Dit systeem ondersteunt ook voor apparatuur die wordt netwerkstreaming en schermspiegeling. verkocht in landen waar EU- richtlijnen van toepassing zijn. Dit product werd geproduceerd door of Auteursrechten in opdracht van Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Deze receiver is uitgerust met Dolby* Japan. Vragen met betrekking tot Digital en Pro Logic Surround en het product conformiteit gebaseerd op EU- DTS** Digital Surround System. wetgeving kunnen worden gericht aan * Geproduceerd onder licentie van de gemachtigde vertegenwoordiger, Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Surround EX, en het dubbele-D- Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. symbool zijn handelsmerken van Voor service- of garantiezaken Dolby Laboratories. verwijzen wij u door naar de adressen in de afzonderlijke service of garantie documenten. 3NL
** Voor DTS-patenten, zie Apple is niet verantwoordelijk voor het http://patents.dts.com. functioneren van dit apparaat of de Geproduceerd onder licentie van DTS naleving van veiligheidsnormen en Licensing Limited. DTS, DTS-HD, het wettelijke voorschriften. Houd er symbool en DTS en het symbool rekening mee dat het gebruik van dit tezamen zijn geregistreerde accessoire met een iPod, iPhone of iPad handelsmerken en DTS-HD Master invloed kan hebben op draadloze Audio is een handelsmerk van DTS, prestaties. Inc. © DTS, Inc. Alle rechten Windows Media is een geregistreerd voorbehouden. handelsmerk of handelsmerk van De receiver is uitgerust met High- Microsoft Corporation in de VS en/of Definition Multimedia Interface andere landen. (HDMI™)-technologie. Dit product is beschermd door bepaalde De termen HDMI en HDMI High- intellectuele eigendomsrechten van de Definition Multimedia Interface, en het Microsoft Corporation. Gebruik of HDMI-logo zijn handelsmerken of distributie van een dergelijke geregistreerde handelsmerken van technologie buiten dit product om is HDMI Licensing LLC in de VS en andere verboden zonder een licentie van landen. Microsoft of een geautoriseerde Apple, het Apple-logo, AirPlay, iPad, vertegenwoordiger van Microsoft. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, LDAC™ en het LDAC-logo zijn iPod touch en Retina zijn gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation. handelsmerken van Apple Inc. in de V.S. en andere landen. "DSEE HX" is een handelsmerk van Sony iPad Air en iPad mini zijn Corporation. handelsmerken van Apple Inc. MPEG Layer-3 App Store is een servicemerk van Apple audiocoderingstechnologie en Inc. patenten gelicenseerd door Fraunhofer Alle andere handelsmerken en IIS en Thomson. geregistreerde handelsmerken zijn van "x.v.Color (x.v.Colour)" en "x.v.Color de respectievelijke eigenaren. In deze (x.v.Colour)"-logo zijn handelsmerken gebruiksaanwijzing, zijn ™ en - van Sony Corporation. aanduidingen niet gespecificeerd. "BRAVIA" is een handelsmerk van Sony De aanduidingen "Made for iPod", Corporation. "Made for iPhone" en "Made for iPad" betekenen dat een elektronisch "PlayStation" is een geregistreerd accessoire specifiek ontworpen is voor handelsmerk van Sony Computer aansluiting op een iPod, iPhone of iPad Entertainment Inc. en volgens de certificering van de "WALKMAN" en het "WALKMAN"-logo ontwikkelaar voldoet aan de zijn geregistreerde handelsmerken van prestatienormen van Apple. de Sony Corporation. MICROVAULT is een handelsmerk van Sony Corporation. 4NL
WPA™ en WPA2™ zijn handelsmerken Dit product bevat software die onder de van Wi-Fi Alliance®. GNU General Public License ("GPL") of GNU Lesser General Public License Het Wi-Fi CERTIFIED™-logo is een ("LGPL") valt. Daardoor krijgen de kwaliteitsmerk van de Wi-Fi Alliance®. klanten het recht de broncode van de MHL, Mobile High-Definition Link en het genoemde software overeenkomstig de MHL-logo zijn handelsmerken of voorwaarden van de GPL of de LGPL te geregistreerde handelsmerken van MHL verwerven, aan te passen en te Licensing, LLC. distribueren. Het merk en logo BLUETOOTH® zijn De broncode voor de software die in dit geregistreerde handelsmerken van product is gebruikt, valt onder de GPL Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van en LGPL en is verkrijgbaar op het web. dergelijke merken door Sony Ga naar de volgende link om te Corporation is onder licentie. Andere downloaden: handelsmerken en handelsnamen zijn URL: van de respectievelijke eigenaren. http://oss.sony.net/Products/Linux Houd er rekening mee dat Sony niet kan De N Mark is een handelsmerk of antwoorden of reageren op eventuele geregistreerd handelsmerk van NFC vragen over de content van deze Forum, Inc. in de VS en in andere broncode. landen. Android™ is een handelsmerk van Google Inc. Google Play™ is een handelsmerk van Voorzorgsmaatregelen Google Inc. Veiligheid Dit product is uitgerust met Spotify- software en valt onder de licenties van Als een voorwerp of vloeistof in de derden: behuizing terechtkomt, moet u de https://developer.spotify.com/esdk- receiver loskoppelen en laten nakijken third-party-licenses/ door bevoegde servicetechnici voordat Spotify en Spotify-logos zijn u deze weer gebruikt. handelsmerken van de Spotify Group. Stroombronnen Mededeling over de Voordat u de receiver gebruikt, moet u licentieovereenkomst voor controleren of de werkspanning eindgebruikers (EULA) overeenkomt met de plaatselijke Voor de details van de EULA voor dit netvoeding. product, zie pagina 12. De werkspanning vindt u op het Voor de details van de EULA voor naamplaatje aan de achterkant van de netwerkdiensten, zie de [License receiver. agreement] in het optiemenu via het Als u de receiver langere tijd niet wilt servicepictogram van het netwerk. gebruiken, moet u de stekker van de Voor details over de GPL, LGPL en receiver uit het stopcontact halen. andere softwarelicenties raadpleeg: Trek altijd aan de stekker en nooit aan [Software License Information] in het netsnoer als u het netsnoer uit het [System Settings] van het [Setup]-menu stopcontact haalt. van dit product. 5NL
Het netsnoer mag alleen door Werking bevoegde servicetechnici worden Schakel de receiver uit en trek de vervangen. stekker uit het stopcontact voordat u Warm worden andere apparatuur aansluit. De receiver kan tijdens gebruik warm Reiniging worden. Dit duidt niet op een storing. Reinig de behuizing, het voorpaneel en Als u deze receiver doorlopend met de bedieningselementen met een hoog volume gebruikt, kunnen de zachte doek die licht is bevochtigd met boven-, zij- en onderpanelen van de een mild zeepsopje. Gebruik geen behuizing na verloop van tijd heet schuursponsje, schuurpoeder of worden. Raak de behuizing niet aan. U oplosmiddelen, zoals alcohol of kunt zichzelf branden. benzine. Plaatsing BLUETOOTH-communicatie Zet de receiver op een goed BLUETOOTH-apparaten dienen binnen geventileerde plaats om te ongeveer 10 meter (zonder voorkomen dat deze te warm wordt. obstructies) van elkaar gebruikt te De levensduur van de receiver wordt worden. Het effectieve hierdoor verlengd. communicatiebereik wordt korter bij Plaats de receiver niet in de buurt van de volgende omstandigheden. warmtebronnen of op een plaats waar Als een persoon, metalen object, deze is blootgesteld aan direct muur of andere obstructie tussen de zonlicht, overmatige hoeveelheden apparaten met een BLUETOOTH- stof of mechanische schokken. verbinding staat Plaats geen voorwerpen boven op de Locaties waar een draadloze LAN behuizing waardoor de geïnstalleerd is ventilatieopeningen worden In de buurt van magnetrons die in afgesloten en storingen kunnen gebruik zijn worden veroorzaakt. Locaties waar andere Plaats de receiver niet in de buurt van elektromagnetische golven apparatuur, zoals een televisie, optreden videorecorder of cassettedeck. (Als de BLUETOOTH-apparaten en een receiver wordt gebruikt in combinatie draadloze LAN (IEEE 802.11b/g/n) met een televisie, videorecorder of gebruiken dezelfde frequentieband cassettedeck en te dicht bij dergelijke (2,4 GHz). Als u uw BLUETOOTH- apparatuur staat, kan er ruis ontstaan apparaat in de buurt van een apparaat en kan de beeldkwaliteit gebruikt met draadloze LAN- verslechteren. De kans hierop is groot mogelijkheid, kan er bij een binnenantenne.) elektromagnetische storing ontstaan. Ga voorzichtig te werk als u de Dit kan resulteren in lagere receiver op speciaal behandelde gegevensoverdrachtsnelheden of het oppervlakken (met was of olie onvermogen om verbinding te maken. behandeld, gepolijst, enz.) plaatst, Als dit zich voordoet dient u de anders kunnen er vlekken of volgende oplossingen te proberen: verkleuringen optreden. Gebruik deze receiver op minstens 10 meter afstand van het draadloze LAN-apparaat. 6NL
Schakel het draadloze LAN-apparaat BLUETOOTH-apparaten die met deze uit als het BLUETOOTH-apparaat receiver verbonden zijn moeten aan binnen 10 meter wordt gebruikt. de BLUETOOTH-specificatie voldoen, Installeer deze receiver en dit voorgeschreven door Bluetooth SIG, BLUETOOTH-apparaat zo dicht Inc., en moeten gecertificeerd zijn. mogelijk bij elkaar in de buurt. Zelfs als een apparaat voldoet aan de De radiogolven die deze receiver BLUETOOTH-specificatie kunnen er uitzendt kunnen storing in de werking situaties zijn waarbij de van enkele medische apparaten karakteristieken of specificaties van veroorzaken. Aangezien deze storing het BLUETOOTH-apparaat het in een defect kan resulteren, dient u onmogelijk maken om verbinding te altijd in de volgende locaties de maken of tot verschillende voeding van deze receiver en het bedieningsmethoden, display of BLUETOOTH-apparaat uit te bediening kan leiden. schakelen: Afhankelijk van het BLUETOOTH- In ziekenhuizen, vliegtuigen en apparaat dat met deze receiver is plaatsen waar ontvlambare gassen verbonden, de communicatie- aanwezig zijn omgeving of de omgevingscondities In de buurt van automatische kan er storing ontstaan of de audio deuren of brandalarmen onderbroken worden. Deze receiver ondersteunt de veiligheidsfuncties die aan de Met alle vragen over of eventuele BLUETOOTH-specificaties voldoen, problemen met de receiver kunt u om voor een veilige verbinding te terecht bij de dichtstbijzijnde Sony- zorgen tijdens de communicatie met handelaar. BLUETOOTH-technologie. Deze beveiliging kan echter, afhankelijk van de content en andere factoren, niet voldoende zijn, dus ben altijd voorzichtig als u een communicatie Specificaties uitvoert met BLUETOOTH- technologie. Versterkergedeelte Sony kan niet aansprakelijk worden STR-DN1060 gesteld voor schade of andere Minimaal RMS-uitgangsvermogen1) verliezen die voortvloeien uit een (6 ohm, 20 Hz – 20 kHz, THV 0,09%) informatielek tijdens communicatie 100 W + 100 W met BLUETOOTH-technologie. Uitgangsvermogen stereomodus1) BLUETOOTH-communicatie wordt niet (6 ohm, 1 kHz, THV 1%) per definitie gegarandeerd met alle 120 W + 120 W BLUETOOTH-apparaten die hetzelfde Uitgangsvermogen surroundmodus1)2) profiel als deze receiver hebben. (6 ohm, 1 kHz, THV 0,9%) 165 W per kanaal STR-DN860 Minimaal RMS-uitgangsvermogen1) (6 ohm, 20 Hz – 20 kHz, THV 0,09%) 95 W + 95 W 7NL
Uitgangsvermogen stereomodus1) Antenne (6 ohm, 1 kHz, THV 1%) FM-draadantenne 110 W + 110 W Antenne-aansluitingen Uitgangsvermogen surroundmodus1)2) 75 ohm, asymmetrisch (6 ohm, 1 kHz, THV 0,9%) 150 W per kanaal Videogedeelte 1) Onder de volgende omstandigheden Ingangen/uitgangen gemeten: Video: Stroomvereisten: 230 V wisselstroom, 1 Vp-p, 75 ohm 50 Hz COMPONENT VIDEO*: 2) Uitgang referentievermogen voor voor, Y: 1 Vp-p, 75 ohm midden, surround, surround-achter en PB: 0,7 Vp-p, 75 ohm hoge voorluidsprekers. Afhankelijk van PR: 0,7 Vp-p, 75 ohm de instellingen van het geluidsveld en de 80 MHz HD-stand-by bron, kan het zijn dat er geen geluid doorschakeling wordt weergegeven. * Alleen STR-DN1060. Frequentiebereik Analoog 10 Hz – 100 kHz, +0,5/–2 dB (met geluidsveld en equalizer verbonden) Ingang Analoog Gevoeligheid: 500 mV/50 kilo- ohm Signaal/ruis-verhouding3): 105 dB (A, 500 mV4)) Digitaal (Coax) Impedantie: 75 ohm Signaal/ruis-verhouding: 100 dB (A, 20 kHz LPF) Digitaal (Optisch) Signaal/ruis-verhouding: 100 dB (A, 20 kHz LPF) Uitgang (Analoog) ZONE 25) Voltage: 2 V/1 kilo-ohm SUBWOOFER Voltage: 2 V/1 kilo-ohm Equalizer Versterkingsniveaus ±10 dB, in stappen van 1 dB 3) INPUT SHORT (met geluidsveld en equalizer verbonden). 4) Gewogen netwerk, ingangsniveau. 5) Alleen STR-DN1060. FM-tunergedeelte Afstembereik 87,5 MHz – 108,0 MHz (50 kHz-stap) 8NL
HDMI-Video Ingang/Uitgang (HDMI-repeaterblok) STR-DN1060: HDMI IN SAT/CATV (MHL)- en HDMI OUT A (TV)-aansluitingen ondersteunen het protocol HDCP 2.2. STR-DN860: HDMI IN SAT/CATV (MHL)- en HDMI TV OUT-aansluitingen ondersteunen het protocol HDCP 2.2. HDCP 2.2 is een nieuw verbeterde auteursrechtelijke beveiligingstechnologie die gebruikt wordt om de content van bijv. 4K-films te beveiligen. 3D Formaat 2D Frame- Naast elkaar Boven-Onder compressie (half) (Boven-en-onder) 4096 × 2160p @ 59,94/60 Hz 1) 4096 × 2160p @ 50 Hz 1) 3840 × 2160p @ 59,94/60 Hz 1) 3840 × 2160p @ 50 Hz 1) 4096 × 2160p @ 23,98/24 Hz 2)4) 3840 × 2160p @ 29,97/30 Hz 2)4) 3840 × 2160p @ 25 Hz 2)4) 2)4) 3840 × 2160p @ 23,98/24 Hz 1920 × 1080p @ 59,94/60 Hz 4) 4) 4) 1920 × 1080p @ 50 Hz 4) 4) 4) 3) 4) 3) 1920 × 1080p @ 29,97/30 Hz 3) 3) 4) 3) 1920 × 1080p @ 25 Hz 3) 3) 4) 3) 1920 × 1080p @ 23,98/24 Hz 3) 1920 × 1080i @ 59,94/60 Hz 3) 3) 3) 1920 × 1080i @ 50 Hz 3) 3) 3) 3) 4) 3) 1280 × 720p @ 59,94/60 Hz 3) 3) 4) 3) 1280 × 720p @ 50 Hz 3) 1280 × 720p @ 29,97/30 Hz 3) 4) 3) 3) 3) 4) 3) 1280 × 720p @ 23,98/24 Hz 3) 3) 720 × 480p @ 59,94/60 Hz 720 × 576p @ 50 Hz 3) 640 × 480p @ 59,94/60 Hz 3) 1) Ondersteunt alleen YUV 4:2:0 / 8-bitformaat. 2) Ondersteunt alleen 8-bitformaat. 3) Deze formaten worden ook ondersteund door een MHL 2- en MHL 3-verbinding. 4) Deze formaten worden ook ondersteund door een MHL 3-verbinding. 9NL
MHL-gedeelte BLUETOOTH-gedeelte Ondersteunde MHL-versie Communicatiesysteem Voorzien van MHL 2 (voorkant)*, BLUETOOTH-specificatie versie 3.0 MHL 3 (achterkant) Uitgang Maximale stroom BLUETOOTH-specificatie 900 mA vermogensklasse 1 * Alleen STR-DN1060. Maximum communicatiebereik Gezichtslijn ongeveer 30 m1) iPhone-/iPad-/iPod-gedeelte Frequentieband DC 5V 1,0 A MAX 2,4 GHz band (2,4000 GHz – 2,4835 GHz) USB werkt in combinatie met de iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, Modulatiemethode iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, FHSS (Freq Hopping Spread iPhone 3G, iPod touch (2e t/m 5e Spectrum) generatie), iPod classic en iPod nano Compatibele BLUETOOTH-profielen2) (3e t/m 7e generatie). A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution Profile) BLUETOOTH-technologie werkt in AVRCP 1.5 (Audio Video Remote combinatie met de iPhone 6 Plus, iPhone 6, Control Profile) iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, SPP (Serial Port Profile) iPhone 4, iPhone 3GS en iPod touch (4e en Ondersteunde codecs3) 5e generatie). SBC4), AAC, LDAC AirPlay werkt in combinatie met de iPhone, Zendbereik (A2DP) iPad en iPod touch met iOS 4.3.3 of later, 20 Hz – 20.000 Hz Mac met OS X Mountain Lion of later en de (Bemonsteringsfrequentie 44,1 kHz, computer met iTunes 10.2.2 of later. 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz) 1) Het actuele bereik varieert afhankelijk U kunt de app "SongPal" gebruiken met van factoren zoals obstakels tussen de deze receiver via een BLUETOOTH- of apparaten, magnetische velden rondom netwerkverbinding. een magnetron, statische elektriciteit, U kunt de iPhone/iPod alleen laden als draadloze telefoons, deze zijn aangesloten op de USB-poort en ontvangstgevoeligheid, prestatie van de de receiver is ingeschakeld. antenne, besturingssysteem, softwaretoepassing, enz. 2) USB-gedeelte BLUETOOTH-standaardprofielen geven het doel aan van de BLUETOOTH- (USB)-poort: communicatie tussen de apparaten. Type A (Voor aansluiting van een 3) Codec: Audiosignaalcompressie en USB-geheugen) conversieformaat 4) NETWORK-gedeelte Subband codec Ethernet-LAN Algemeen 100BASE-TX Stroomvereisten Draadloos LAN 230 V wisselstroom, 50/60 Hz Compatibele normen: Stroomverbruik IEEE 802.11 a/b/g/n 240 W Beveiliging: WPA/WPA2-PSK, WEP Radiofrequentie: 2,4 GHz, 5 GHz 10NL
Stroomverbruik (in de stand-bystand) Ontwerp en technische gegevens kunnen STR-DN1060: zonder voorafgaande kennisgeving 0,3 W (als [Control for HDMI], worden gewijzigd. [Standby Through], [Remote Start], [Bluetooth Standby] en alle zonevoedingen zijn ingesteld op [Off].) 0,8 W (als [Control for HDMI] is ingesteld op [On] en [Standby Through], [Remote Start], [Bluetooth Standby] en alle zonevoedingen zijn ingesteld op [Off].) 1,7 W (als [Control for HDMI] en [Bluetooth Standby] zijn ingesteld op [On] en [Standby Through], [Remote Start] en alle zonevoedingen zijn ingesteld op [Off].) STR-DN860: 0,3 W (als [Control for HDMI], [Standby Through], [Remote Start] en [Bluetooth Standby] zijn ingesteld op [Off].) 0,5 W (als [Control for HDMI] is ingesteld op [On] en [Standby Through], [Remote Start] en [Bluetooth Standby] zijn ingesteld op [Off].) 1,7 W (als [Control for HDMI] en [Bluetooth Standby] zijn ingesteld op [On] en [Standby Through] en [Remote Start] zijn ingesteld op [Off].) Afmetingen (breedte/hoogte/diepte) (ongeveer) STR-DN1060: 430 mm × 172 mm × 329,4 mm inclusief uitstekende onderdelen en bedieningselementen STR-DN860: 430 mm × 156 mm × 329,4 mm inclusief uitstekende onderdelen en bedieningselementen Gewicht (ongeveer) STR-DN1060: 10,4 kg STR-DN860: 8,3 kg 11NL
LICENTIEOVEREENKOMST VOOR EINDGEBRUIKERS BELANGRIJK: LEES DEZE LICENTIEOVEREENKOMST VOOR EINDGEBRUIKERS ("OVEREENKOMST") ZORGVULDIG DOOR ALVORENS DE SOFTWARE TE GEBRUIKEN. DOOR DE SOFTWARE TE GEBRUIKEN, STEMT U IN MET DE VOORWAARDEN VAN DEZE OVEREENKOMST. ALS U NIET INSTEMT MET DE VOORWAARDEN VAN DEZE OVEREENKOMST, MAG U DE SOFTWARE NIET GEBRUIKEN. Deze Overeenkomst is een juridische overeenkomst tussen u en Sony Corporation ("Sony"). Deze Overeenkomst bepaalt uw rechten en verplichtingen met betrekking tot de Sony software van Sony en/of haar derde-licentiegevers (met inbegrip van Sony's gelieerde ondernemingen) en hun respectieve gelieerde ondernemingen (gezamenlijk de "Derde-leveranciers"), alsmede door Sony verstrekte updates/upgrades, gedrukte, online of andere elektronische documentatie voor die software, en door middel van die software gecreëerde gegevensbestanden (gezamenlijk de "Software"). Onverminderd het voorgaande geldt voor software in de Software die onder een afzonderlijke licentieovereenkomst voor eindgebruikers valt (met inbegrip van maar niet beperkt tot een GNU General Public License en Lesser/Library General Public License), dat hierop de betreffende afzonderlijke licentieovereenkomst voor eindgebruikers en niet deze Overeenkomst van toepassing is, voor zover die afzonderlijke licentieovereenkomst voor eindgebruikers dat vereist ("Uitgesloten Software"). SOFTWARELICENTIE De Software wordt in licentie gegeven, niet verkocht. De Software is beschermd op grond van het auteursrecht en andere wetten en internationale verdragen inzake intellectuele eigendom. AUTEURSRECHT Alle (eigendoms)rechten op de Software (met inbegrip van maar niet beperkt tot in de Software opgenomen afbeeldingen, foto's, animaties, video, audio, muziek, tekst en 'applets') berusten bij Sony of een of meerdere Derde-leveranciers. LICENTIEVERLENING Sony verleent u een beperkte licentie om de Software uitsluitend in samenhang met uw compatibele apparaat ("Apparaat") te gebruiken voor persoonlijke, niet-commerciële doeleinden. Sony en de Derde-leveranciers behouden zich uitdrukkelijk alle (eigendoms)rechten en belangen (met inbegrip van maar niet beperkt tot alle intellectuele-eigendomsrechten) op en bij de Software voor die niet door deze Overeenkomst specifiek aan u toe worden gekend. 12NL
VOORSCHRIFTEN EN BEPERKINGEN Het is u niet toegestaan de Software geheel of gedeeltelijk te kopiëren, openbaar te maken, aan te passen, te herdistribueren, te wijzigen, te reverse-engineeren, te decompileren of te disassembleren, te trachten de broncode te achterhalen, noch om afgeleide werken van de Software te creëren, tenzij dergelijke afgeleide werken doelbewust door de Software mogelijk worden gemaakt. Het is u niet toegestaan een Digital Rights Management-functionaliteit van de Software te wijzigen of ermee te knoeien. Het is u niet toegestaan functies of beschermingen van de Software of functioneel aan de Software gekoppelde mechanismen te omzeilen, te wijzigen of uit te schakelen. Het is u niet toegestaan afzonderlijke onderdelen van de Software te scheiden om deze op meer dan één Apparaat te gebruiken, tenzij Sony daarvoor uitdrukkelijk toestemming heeft gegeven. Het is u niet toegestaan merken of vermeldingen op de Software te verwijderen, te wijzigen, te verbergen of onleesbaar te maken. Het is u niet toegestaan de Software te delen, te distribueren, te verhuren, te leasen, in sublicentie te geven, te cederen, over te dragen of te verkopen. De software, netwerkdiensten of andere producten dan de Software waarvan het functioneren van de Software afhankelijk is, kunnen naar goeddunken van de leveranciers (softwareleveranciers, dienstverleners of Sony) worden onderbroken of gestaakt. Sony en deze leveranciers garanderen niet dat de Software, netwerkdiensten, content of andere producten beschikbaar zullen blijven of dat deze zonder onderbreking of wijziging zullen functioneren. GEBRUIK VAN DE SOFTWARE IN SAMENHANG MET AUTEURSRECHTELIJK BESCHERMD MATERIAAL Het is mogelijk dat u de Software kunt gebruiken om door u en/of derden gecreëerde content te bekijken, op te slaan, te verwerken en/of te gebruiken. Dergelijke content kan beschermd zijn op grond van het auteursrecht en andere wetten inzake intellectuele eigendom en/of overeenkomsten. U stemt ermee in de Software uitsluitend te gebruiken overeenkomstig alle wetten en overeenkomsten die op dergelijke content van toepassing zijn. U bent ermee bekend en stemt ermee in dat Sony passende maatregelen kan treffen om het auteursrecht op door de Software opgeslagen, verwerkte of gebruikte content te beschermen. Dergelijke maatregelen kunnen onder meer omvatten: het bijhouden van de frequentie van uw backup en herstel via bepaalde functies van de Software, het afslaan van een verzoek van u om gebruik te kunnen maken van gegevensherstel, en beëindiging van deze Overeenkomst indien u de Software onrechtmatig gebruikt. CONTENT SERVICE WIJ WIJZEN EROP DAT DE SOFTWARE BEDOELD KAN ZIJN VOOR GEBRUIK IN COMBINATIE MET CONTENT DIE BESCHIKBAAR IS VIA EEN OF MEERDERE CONTENT SERVICES ("CONTENT SERVICE"). OP HET GEBRUIK VAN EEN DERGELIJKE SERVICE EN DIE CONTENT ZIJN DE GEBRUIKSVOORWAARDEN VAN DIE CONTENT SERVICE VAN TOEPASSING. INDIEN U NIET AKKOORD GAAT MET DIE VOORWAARDEN, GELDEN ER BEPERKINGEN VOOR UW GEBRUIK VAN DE SOFTWARE. U bent ermee bekend en stemt ermee in dat bepaalde content en diensten die via de Software beschikbaar zijn, kunnen worden geleverd door derden waar Sony geen zeggenschap over heeft. VOOR HET GEBRUIK VAN DE CONTENT SERVICE IS EEN INTERNETVERBINDING VEREIST. DE CONTENT SERVICE KAN TE ALLEN TIJDE WORDEN GESTAAKT. 13NL
INTERNETAANSLUITING EN DIENSTEN VAN DERDEN U bent ermee bekend en stemt ermee in dat er een internetverbinding vereist kan zijn voor de toegang tot bepaalde functies van de Software en dat u hiervoor als enige verantwoordelijk bent. Ook bent u als enige verantwoordelijk voor het voldoen van de verschuldigde vergoedingen aan derden in verband met uw internetaansluiting, met inbegrip van maar niet beperkt tot abonnements- en gebruikskosten. Afhankelijk van de capaciteit, bandbreedte of technische beperkingen van uw internetverbinding en internetdienst kunnen er beperkingen zijn met betrekking tot de werking van de Software. De levering, kwaliteit en beveiliging van deze internetverbinding zijn de exclusieve verantwoordelijkheid van de aanbieder van deze dienst. EXPORT- EN ANDERE REGELGEVING U stemt ermee in dat u zich zult houden aan alle beperkingen en regels ten aanzien van (weder)uitvoer die van toepassing zijn in het gebied of land waar u woont, en dat u de Software niet zult overdragen of toestemming zult geven voor de overdracht ervan naar een verboden land of op een andere wijze die in strijd is met dergelijke beperkingen of regelgeving. RISICOVOLLE ACTIVITEITEN De Software is niet fouttolerant en is niet ontworpen, vervaardigd of bedoeld om te worden gebruikt of wederverkocht als online-bedieningsapparatuur in gevaarlijke omgevingen waar een 'fail-safe'-werking noodzakelijk is, zoals nucleaire voorzieningen, luchtvaartnavigatie- en communicatiesystemen, luchtverkeersleiding, levensreddende apparatuur of wapensystemen, waarbij een storing in de Software kan leiden tot overlijden, persoonlijk letsel of ernstige fysieke of milieuschade ("Risicovolle activiteiten"). Sony, elk van de Derde-leveranciers en elk van hun respectieve gelieerde ondernemingen wijzen specifiek elke expliciete of impliciete garantie, verplichting of voorwaarde inzake geschiktheid voor Risicovolle activiteiten van de hand. UITSLUITING VAN GARANTIE OP SOFTWARE U bent ermee bekend en stemt ermee in dat het gebruik van de Software geheel voor eigen risico is en dat u verantwoordelijk bent voor het gebruik van de Software. De Software wordt "as is" geleverd, zonder enige garantie, verplichting of voorwaarde. SONY EN ELK VAN DE DERDE-LEVERANCIERS (in deze paragraaf worden Sony en elk van de Derde-leveranciers gezamenlijk aangeduid als "SONY") WIJZEN UITDRUKKELIJK ALLE EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIES, VERPLICHTINGEN OF VOORWAARDEN VAN DE HAND, MET INBEGRIP VAN MAAR NIET BEPERKT TOT IMPLICIETE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID, NIET-INBREUK OP RECHTEN VAN DERDEN EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. SONY VERSTREKT GEEN GARANTIES, VOORWAARDEN OF VERKLARINGEN (A) DAT DE FUNCTIES IN DE SOFTWARE AAN UW EISEN ZULLEN VOLDOEN OF GEACTUALISEERD ZULLEN WORDEN, (B) DAT DE SOFTWARE CORRECT OF FOUTLOOS ZAL FUNCTIONEREN OF DAT FOUTEN ZULLEN WORDEN VERHOLPEN, (C) DAT DE SOFTWARE GEEN SCHADE ZAL TOEBRENGEN AAN ANDERE SOFTWARE, HARDWARE OF GEGEVENS, (D) DAT SOFTWAREPROGRAMMA'S, NETWERKDIENSTEN (MET INBEGRIP VAN INTERNET) OF PRODUCTEN (ANDERS DAN DE SOFTWARE) WAAR DE WERKING VAN DE SOFTWARE VAN AFHANKELIJK IS, BESCHIKBAAR ZULLEN BLIJVEN OF ONONDERBROKEN OF ONGEWIJZIGD ZULLEN BLIJVEN FUNCTIONEREN, EN (E) TEN AANZIEN VAN HET GEBRUIK OF DE RESULTATEN VAN HET GEBRUIK VAN DE SOFTWARE IN TERMEN VAN JUISTHEID, NAUWKEURIGHEID, BETROUWBAARHEID OF ANDERSZINS. 14NL
DOOR SONY OF EEN BEVOEGDE VERTEGENWOORDIGER VAN SONY VERSTREKTE MONDELINGE OF SCHRIFTELIJKE INFORMATIE OF ADVIEZEN VORMEN NIMMER EEN GARANTIE, VERPLICHTING OF VOORWAARDE EN VERGROTEN OP GEEN ENKELE WIJZE DE REIKWIJDTE VAN DEZE GARANTIE. INDIEN DE SOFTWARE GEBREKEN BLIJKT TE VERTONEN, KOMEN DE KOSTEN VAN EVENTUEEL NOODZAKELIJK(E) ONDERHOUD, REPARATIE OF CORRECTIE GEHEEL VOOR UW REKENING. IN SOMMIGE LANDEN IS HET NIET TOEGESTAAN OM IMPLICIETE GARANTIES UIT TE SLUITEN; DAAROM IS HET MOGELIJK DAT DEZE UITSLUITINGEN NIET OP U VAN TOEPASSING ZIJN. AANSPRAKELIJKHEIDSBEPERKING SONY EN DE DERDE-LEVERANCIERS (in deze paragraaf worden Sony en elk van de Derde- leveranciers gezamenlijk aangeduid als "SONY") ZIJN NIET AANSPRAKELIJK VOOR BEDRIJFS- OF GEVOLGSCHADE WEGENS SCHENDING VAN ENIGE EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIE, TOEREKENBARE TEKORTKOMING, NALATIGHEID, RISICOAANSPRAKELIJKHEID OF ANDERE RECHTEN MET BETREKKING TOT DE SOFTWARE, MET INBEGRIP VAN MAAR NIET BEPERKT TOT SCHADE ALS GEVOLG VAN WINSTDERVING, INKOMSTENDERVING, GEGEVENSVERLIES, GEBRUIKSDERVING TEN AANZIEN VAN DE SOFTWARE OF BIJBEHORENDE HARDWARE, DOWNTIME EN GEBRUIKERSTIJD, OOK ALS ZIJ OP DE HOOGTE ZIJN GESTELD VAN DE MOGELIJKHEID VAN EEN DERGELIJKE SCHADE(VERGOEDING). IN IEDER GEVAL IS HUN TOTALE AANSPRAKELIJKHEID INGEVOLGE ENIGE BEPALING VAN DEZE OVEREENKOMST BEPERKT TOT HET BEDRAG DAT FEITELIJK VOOR HET PRODUCT IS BETAALD. IN SOMMIGE LANDEN IS HET NIET TOEGESTAAN OM BEDRIJFS- OF GEVOLGSCHADE UIT TE SLUITEN OF TE BEPERKEN; DAAROM IS HET MOGELIJK DAT DE BOVENSTAANDE BEPERKING OF UITSLUITING NIET OP U VAN TOEPASSING IS. AUTOMATISCHE UPDATE Sony of Derde-leveranciers kunnen de Software van tijd tot tijd automatisch updaten of anderszins wijzigen - onder meer voor het aanscherpen van beveiligingsfuncties, het corrigeren van fouten en het verbeteren van functies - wanneer u met de servers van Sony of derden communiceert of op andere wijze. Door dergelijke updates of wijzigingen kunnen features of andere aspecten van de Software worden verwijderd of van karakter veranderen, met inbegrip van maar niet beperkt tot functies waar u op vertrouwt. U bent ermee bekend en stemt ermee in dat degelijke activiteiten geheel naar goeddunken van Sony kunnen plaatsvinden en dat Sony aan het verdere gebruik van de Software de voorwaarde kan verbinden dat u de betreffende update of wijziging volledig moet installeren of accepteren. Voor de toepassing van deze Overeenkomst worden eventuele updates/wijzigingen geacht deel uit te maken van de Software. Door deze Overeenkomst te aanvaarden, stemt u in met dergelijke updates/wijzigingen. GEHELE OVEREENKOMST, AFSTAND, GELDIGHEID BEPALINGEN Deze Overeenkomst en Sony's privacybeleid, elk zoals van tijd tot tijd gewijzigd of aangepast, vormen samen de gehele overeenkomst tussen u en Sony met betrekking tot de Software. Indien Sony een recht of een bepaling van deze Overeenkomst niet uitoefent of afdwingt, wordt daarmee geen afstand gedaan van dat recht of die bepaling. Indien enig gedeelte van deze Overeenkomst ongeldig, onwettig of niet afdwingbaar wordt verklaard, wordt die bepaling voor zover toegestaan ten uitvoer gelegd teneinde de strekking van deze Overeenkomst te handhaven en blijven de overige gedeelten onverminderd van kracht. TOEPASSELIJK RECHT EN BEVOEGDHEID Het Weens Koopverdrag is niet van toepassing op deze Overeenkomst. Op deze Overeenkomst is Japans recht van toepassing, met uitzondering van de internationale verwijzingsregels. Geschillen die voortvloeien uit deze Overeenkomst, zullen uitsluitend worden voorgelegd aan de bevoegde rechter in Tokio, Japan, en partijen stemmen hierbij in met de exclusieve bevoegdheid van die rechter. 15NL
(RECHTS)MIDDELEN Behoudens andersluidende bepalingen in deze Overeenkomst bent u ermee bekend en stemt u ermee in dat schending of niet-nakoming van deze Overeenkomst door u onherstelbare schade kan opleveren voor Sony waarvoor een financiële schadevergoeding niet afdoende zou zijn, en u stemt ermee in dat Sony in dergelijke gevallen gerechtigd is die voorlopige voorzieningen aan te vragen die Sony noodzakelijk of passend acht. Sony kan ook juridische en technische maatregelen nemen om schending van deze Overeenkomst te voorkomen en/of de naleving van deze Overeenkomst af te dwingen, met inbegrip van maar niet beperkt tot onmiddellijke beëindiging van uw gebruik van de Software, indien Sony naar eigen goeddunken oordeelt dat u deze Overeenkomst schendt of zult gaan schenden. Deze maatregelen gelden naast andere (rechts)middelen die Sony in of buiten rechte of contractueel ter beschikking staan. BEËINDIGING Onverminderd haar overige rechten kan Sony deze Overeenkomst beëindigen indien u een of meerdere voorwaarden hiervan niet naleeft. In dat geval dient u het gebruik van de Software volledig te staken en eventuele kopieën van de Software te vernietigen. WIJZIGING SONY BEHOUDT ZICH HET RECHT VOOR DE VOORWAARDEN VAN DEZE OVEREENKOMST NAAR EIGEN GOEDDUNKEN TE WIJZIGEN DOOR EEN KENNISGEVING HIEROMTRENT OP EEN DOOR SONY AANGEWEZEN WEBSITE TE PLAATSEN, PER E-MAIL NAAR EEN DOOR U OPGEGEVEN E-MAILADRES TE STUREN, TE VERSTREKKEN TIJDENS HET INSTALLEREN VAN UPGRADES/UPDATES, OF DOOR MIDDEL VAN EEN ANDERE WETTELIJK ERKENDE VORM VAN KENNISGEVING. Indien u niet instemt met de wijziging, dient u onmiddellijk contact op te nemen met Sony voor instructies. Wanneer u de Software na de ingangsdatum van een dergelijke kennisgeving blijft gebruiken, betekent dit dat u zich aan deze wijziging gebonden acht. DERDE-BEGUNSTIGDEN Iedere Derde-leverancier is een uitdrukkelijk beoogde derde-begunstigde en heeft het recht om naleving van iedere bepaling van deze Overeenkomst met betrekking tot de Software van die partij af te dwingen. Mocht u vragen hebben over deze Overeenkomst, dan kunt u schriftelijk contact opnemen met Sony via het contactadres voor uw gebied of land. Copyright © 2014 Sony Corporation 16NL
Questo simbolo avverte ATTENZIONE l’utente della presenza di superficie rovente che può Per ridurre il rischio di incendi o essere rovente se toccata scosse elettriche, non esporre durante il normale l’apparecchio alla pioggia o funzionamento. all’umidità. Questo apparecchio è stato testato e Per ridurre il rischio di incendi, non trovato conforme ai limiti indicati nel coprire le aperture di ventilazione regolamento EMC utilizzando un cavo di dell’apparecchio con giornali, tovaglie, collegamento con lunghezza inferiore ai tende e simili. 3 metri. Non esporre l’apparecchio a sorgenti di Per i clienti in Europa fiamma non protette (ad esempio candele accese). Smaltimento delle Per ridurre il rischio di incendi o scosse batterie (pile e elettriche, non esporre l’apparecchio a accumulatori) esauste cadute o spruzzi e non collocare e delle apparecchiature sull’apparecchio stesso oggetti elettriche ed contenenti liquidi, quali ad esempio elettroniche a fine vita vasi. (applicabile in tutti i Non installare l’apparecchio in uno Paesi dell’Unione spazio chiuso, come una libreria o un Europea e negli altri mobiletto da incasso. Paesi europei con Poiché la spina è utilizzata per sistema di raccolta scollegare l’apparecchio dalla corrente differenziata) di rete, collegare l’apparecchio a una Questo simbolo sul prodotto, batteria o presa di rete CA facilmente accessibile. imballo indica che gli stessi non devono In caso di funzionamento anomalo essere trattati come normali rifiuti dell’apparecchio, scollegare domestici. Su talune batterie questo immediatamente la spina dalla presa di simbolo può essere utilizzato in rete CA. combinazione con un simbolo chimico. I simboli chimici del mercurio (Hg) o del Non esporre le batterie o gli apparecchi piombo (Pb) sono aggiunti se la batteria con le batterie installate a fonti di calore contiene più dello 0.0005% di mercurio eccessivo, quali luce solare e fuoco. o dello 0.004% di piombo. Assicurandovi che questi prodotti e le L’apparecchio non è scollegata dalla batterie siano smaltiti correttamente, corrente di rete fintanto che rimane contribuirete a prevenire potenziali collegata alla presa di rete CA, anche se conseguenze negative per l’ambiente e l’apparecchio stessa è stata spenta. per la salute che potrebbero altrimenti È possibile che un’eccessiva pressione essere causate dal trattamento inappropriato dei medesimi prodotti o audio emessa dagli auricolari e dalle batterie. Il riciclo dei materiali aiuterà a cuffie causi la perdita dell’udito. preservare le risorse naturali. Nel caso di prodotti che per ragioni di sicurezza, prestazioni o integrità dei dati richiedano una connessione 2IT
permanente con una batteria in essi altre disposizioni in materia previste incorporata, la stessa dovrà essere dalla Direttiva 1999/5/CE. sostituita esclusivamente da personale Per maggiori informazioni, accedere qualificato. Per assicurarsi che la all’URL: batteria sia trattata correttamente, si http://www.compliance.sony.de/ prega di consegnare i prodotti a fine vita ad un idoneo centro di raccolta per il riciclo di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Per tutte le altre batterie, si prega di consultare la sezione relativa Questo prodotto è destinato all’uso nei alla rimozione sicura della batteria dal seguenti paesi. prodotto. Si prega di consegnare le AT, BE, BG, HR, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, batterie ad un idoneo centro di raccolta HU, IS, IE, IT, LV, LT, LU, NL, NO, PL, PT, per il riciclo delle batterie esauste. Per RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, BA, MK, RS, CY, informazioni più dettagliate sul riciclo di LI, MT, AL, MD, ME, Kosovo questi prodotti o batterie, si prega di La banda 5.150 MHz – 5.350 MHz è contattare il vostro Comune, il servizio limitata solamente per uso all’interno. di smaltimento rifiuti ovvero il punto vendita presso il quale è stato Questo ricevitore AV multicanale è acquistato il prodotto o la batteria. progettato per la riproduzione audio e In caso di smaltimento abusivo di video da dispositivi connessi, lo batterie o di apparecchiature elettriche streaming di brani musicali da uno ed elettroniche potrebbero essere smartphone compatibile con la applicate le sanzioni previste dalla funzione NFC o un dispositivo normativa vigente (valido solo per BLUETOOTH e un sintonizzatore FM. l’Italia). Questo sistema supporta anche lo streaming di rete e il mirroring schermo. Nota per i clienti: Le seguenti informazioni sono applicabili esclusivamente agli apparecchi Informazioni sul copyright venduti nei paesi in cui sono in Questo ricevitore incorpora Dolby* vigore le direttive UE. Digital e Pro Logic Surround e il DTS** Questo prodotto è stato fabbricato da o Digital Surround System. per conto di Sony Corporation, 1-7-1 * Prodotto su licenza di Dolby Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Laboratories. Dolby, Pro Logic, Giappone. Eventuali richieste in merito Surround EX e il simbolo della doppia alla conformità del prodotto in ambito D sono marchi di Dolby Laboratories. della legislazione Europea, dovranno essere indirizzate al rappresentante ** Per brevetti DTS, vedere autorizzato, Sony Deutschland GmbH, http://patents.dts.com. Costruito su Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, licenza dalla DTS Licensing Limited. Germania. Per qualsiasi informazione DTS, DTS-HD, il simbolo, e DTS e il relativa al servizio o la garanzia, si prega simbolo assieme sono marchi di fare riferimento agli indirizzi riportati registrati, e DTS-HD Master Audio è separatamente sui documenti relativi un marchio di proprietà di DTS, Inc. all’assistenza o sui certificati di © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati. garanzia. Questo ricevitore incorpora la Con il presente documento, Sony Corp. tecnologia High-Definition Multimedia dichiara che questo apparecchio è Interface (HDMI™). conforme ai requisiti essenziali e alle 3IT
I termini HDMI e HDMI High-Definition Tecnologia di codifica audio MPEG Multimedia Interface, e il logo HDMI Layer-3 e brevetti concessi in licenza da sono marchi di proprietà o marchi Fraunhofer IIS e Thomson. registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri paesi. “x.v.Color (x.v.Colour)” e il logo “x.v.Color (x.v.Colour)” sono marchi di Apple, il logo Apple, AirPlay, iPad, proprietà di Sony Corporation. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch e Retina sono marchi di “BRAVIA” è un marchio di proprietà di proprietà di Apple Inc., registrati negli Sony Corporation. Stati Uniti d’America ed in altri Paesi. “PlayStation” è un marchio registrato di iPad Air e iPad mini sono marchi di Sony Computer Entertainment Inc. proprietà di Apple Inc. App Store è un marchio di servizio di “WALKMAN” e il logo “WALKMAN” sono Apple Inc. marchi registrati di Sony Corporation. Tutti gli altri marchi di proprietà e marchi MICROVAULT è un marchio di proprietà registrati sono dei rispettivi proprietari. di Sony Corporation. Nel presente manuale, i marchi ™ e WPA™ e WPA2™ sono marchi di non sono specificati. proprietà di Wi-Fi Alliance®. “Made for iPod”, “Made for iPhone” e “Made for iPad” sono indicazioni che Il logo Wi-Fi CERTIFIED™ è un marchio di identificano accessori elettronici certificazione di Wi-Fi Alliance®. progettati per essere collegati, MHL, Mobile High-Definition Link e il rispettivamente ad un iPod, un iPhone, Logo MHL sono marchi di proprietà o o un iPad, e certificati dai rispettivi marchi registrati di MHL Licensing, LLC. produttori come conformi agli standards funzionali di Apple. Il marchio denominato BLUETOOTH® e i Apple non é responsabile del logo sono marchi registrati di proprietà funzionamento di questo accessorio nè di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi uso di della sua conformità agli standards tali marchi da parte di Sony Corporation normativi e di sicurezza. E’ possibile che è sotto licenza. Altri marchi di proprietà l’uso di questo accessorio con iPod, e denominazioni commerciali sono di iPhone o iPad possa interferire con le appartenenza dei rispettivi proprietari. funzionalità wireless. N Mark è un marchio di proprietà o un Windows Media è un marchio registrato marchio registrato di NFC Forum, Inc. o un marchio di proprietà di Microsoft negli Stati Uniti e in altri paesi. Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Android™ è un marchio di proprietà di paesi. Google Inc. Questo prodotto è protetto da alcuni diritti di proprietà intellettuale di Google Play™ è un marchio di proprietà Microsoft Corporation. L’uso o la di Google Inc. distribuzione di questa tecnologia al di Questo prodotto contiene software fuori di questo prodotto è vietato senza Spotify è soggetto alle licenze di terze la licenza di Microsoft o di un’affiliata parti che si trovano qui: Microsoft autorizzata. https://developer.spotify.com/esdk- LDAC™ e il logo LDAC sono marchi di third-party-licenses/ proprietà di Sony Corporation. Spotify e i loghi Spotify sono marchi di proprietà di Spotify Group. “DSEE HX” è un marchio di proprietà di Sony Corporation. 4IT
Avviso sul Contratto di licenza Fonti di alimentazione con l’utente finale (EULA) Prima di utilizzare il ricevitore, Per i dettagli relativi all’EULA per questo accertarsi che la tensione operativa sia prodotto, vedere pagina 12. identica a quella della fonte di Per i dettagli relativi all’EULA per i servizi alimentazione locale. di rete, si prega di fare riferimento a La tensione operativa è riportata sulla [License agreement] nel menu delle targhetta posta nella parte posteriore opzioni su ciascuna icona del servizio di del ricevitore. rete. Se si prevede di non utilizzare il Per i dettagli relativi a GPL, LGPL e altre ricevitore per un periodo di tempo licenze software, si prega di fare prolungato, accertarsi di scollegarlo riferimento a [Software License dalla presa di rete. Per scollegare il Information] in [System Settings] del cavo di alimentazione CA, afferrare la menu [Setup] su questo prodotto. spina e mai il cavo stesso. Il cavo di alimentazione CA deve Questo prodotto contiene software che essere sostituito esclusivamente è soggetto alla GNU General Public presso un centro di assistenza License (“GPL”) o GNU Lesser General qualificato. Public License (“LGPL”). Queste licenze stabiliscono che i clienti hanno il diritto Calore di acquisire, modificare e ridistribuire il Sebbene durante l’uso il ricevitore si codice sorgente di tale software in scaldi, non si tratta di un problema di conformità ai termini delle licenze GPL o funzionamento. Se il ricevitore viene LGPL. utilizzato in modo continuo a livelli di volume elevati, la temperatura del Il codice sorgente per il software rivestimento nelle parti superiore, utilizzato in questo prodotto è soggetto laterale e inferiore aumenta alle licenza GPL e LGPL, ed è disponibile considerevolmente. Per evitare sul web. scottature, non toccare il rivestimento. Per scaricarlo, consultare il seguente: URL: Collocazione http://oss.sony.net/Products/Linux Posizionare il ricevitore in un luogo Si fa presente che Sony non può adeguatamente ventilato, onde rispondere ad alcuna richiesta di evitare il surriscaldamento del informazioni in merito al contenuto di ricevitore e prolungarne così la vita questo codice sorgente. utile. Non collocare il ricevitore in prossimità di fonti di calore o in luoghi soggetti a luce solare diretta, polvere eccessiva o Precauzioni urti meccanici. Non appoggiare sull’apparecchio Sicurezza oggetti che potrebbero bloccare le prese di ventilazione, causando Se oggetti solidi o sostanze liquide problemi di funzionamento. penetrano nel rivestimento, scollegare il ricevitore e farlo controllare da personale qualificato prima di utilizzarlo di nuovo. 5IT
Non collocare il ricevitore in prossimità Posizioni in cui si avvertono altre di apparecchi quali televisori, onde elettromagnetiche videoregistratori o piastre a cassette. I dispositivi BLUETOOTH e LAN (Se il ricevitore viene utilizzato in wireless (IEEE 802.11b/g/n) utilizzano combinazione con un televisore, un la stessa banda di frequenza (2,4 GHz). videoregistratore o una piastra a Quando si utilizza il dispositivo cassette e si trova eccessivamente BLUETOOTH accanto a un dispositivo vicino a tale apparecchio, si con funzione LAN wireless, può potrebbero verificare dei disturbi che verificarsi un’interferenza danneggerebbero la qualità delle elettromagnetica. Questo può portare immagini. Questa eventualità è a velocità di trasferimento dati ridotta, particolarmente concreta nel caso rumore o impossibilità di connessione. venga utilizzata un’antenna per In tal caso, provare le seguenti interni.) soluzioni: Prestare attenzione se il ricevitore Usare questo ricevitore ad almeno viene collocato su superfici trattate 10 metri dal dispositivo LAN con sostanze quali cera, olio, lucido, wireless. ecc., in quanto esse potrebbero Spegnere l’apparecchio LAN macchiarsi o perdere colore. wireless quando si usa il dispositivo BLUETOOTH entro 10 metri. Funzionamento Installare questo ricevitore e il Prima di collegare altri apparecchi, dispositivo BLUETOOTH il più vicino accertarsi di spegnere e scollegare il possibile tra loro. ricevitore. Le onde radio diffuse da questo ricevitore possono interferire con il Pulizia funzionamento di alcuni dispositivi Pulire il rivestimento, il pannello e i medici. Poiché questa interferenza comandi con un panno morbido può compromettere il funzionamento, leggermente inumidito con una spegnere sempre questo ricevitore e il soluzione detergente neutra. Non dispositivo BLUETOOTH nei seguenti utilizzare alcun tipo di spugnette o ambienti: polveri abrasive, né solventi quali alcol o ospedali, treni, aerei, stazioni di benzina. servizio e qualsiasi luogo in cui possono essere presenti gas Comunicazione BLUETOOTH infiammabili I dispositivi BLUETOOTH devono Nei pressi di porte automatiche o essere usati entro circa 10 metri l’uno allarmi antincendio dall’altro (distanza senza ostacoli). La gamma di comunicazione effettiva può risultare ridotta nelle seguenti condizioni. Quando una persona, un oggetto metallico, una parete o altro ostacolo si trova tra dispositivi con un collegamento BLUETOOTH Ubicazioni in cui è installata una LAN wireless Nei pressi di forni a microonde in uso 6IT
Questo ricevitore supporta funzioni di sicurezza conformi alle specifiche tecniche BLUETOOTH per garantire Caratteristiche tecniche una connessione sicura durante la comunicazione con la tecnologia Sezione amplificatore BLUETOOTH. Tuttavia, questa STR-DN1060 sicurezza può essere insufficiente in Potenza in uscita RMS minima1) base al contenuto dell’impostazione e (6 ohm, 20 Hz – 20 kHz, THD 0,09%) ad altri fattori, quindi fare sempre 100 W + 100 W attenzione quando si esegue la Potenza di uscita nel modo stereo1) comunicazione con la tecnologia (6 ohm, 1 kHz, THD 1%) BLUETOOTH. 120 W + 120 W Sony non può essere ritenuto in alcun Potenza di uscita nel modo surround1)2) modo responsabile dei danni e di altre (6 ohm, 1 kHz, THD 0,9%) perdite derivanti da perdite di 165 W per canale informazioni durante la comunicazione con la tecnologia STR-DN860 BLUETOOTH. Potenza in uscita RMS minima1) La comunicazione BLUETOOTH non è (6 ohm, 20 Hz – 20 kHz, THD 0,09%) necessariamente garantita con tutti i 95 W + 95 W dispositivi BLUETOOTH che hanno lo Potenza di uscita nel modo stereo1) stesso profilo di questo ricevitore. (6 ohm, 1 kHz, THD 1%) I dispositivi BLUETOOTH collegati a 110 W + 110 W questo ricevitore sono conformi alle Potenza di uscita nel modo surround1)2) specifiche BLUETOOTH prescritte da (6 ohm, 1 kHz, THD 0,9%) Bluetooth SIG, Inc., e devono essere 150 W per canale certificati conformi. Tuttavia, anche 1) Misurata nelle seguenti condizioni: quando un dispositivo è conforme con Requisiti di alimentazione: 230 V CA, le specifiche tecniche BLUETOOTH, è 50 Hz possibile che determinate 2) Uscita di potenza di riferimento per i caratteristiche o specifiche del diffusori anteriori, centrali, surround, dispositivo BLUETOOTH non rendano surround posteriore e anteriori superiori. possibile il collegamento, o A seconda delle impostazioni del campo comportino diversi metodi di sonoro e della sorgente, è possibile che controllo, visualizzazione o l’audio non venga trasmesso. funzionamento. Risposta in frequenza Può verificarsi rumore o interruzione Analogici dell’audio in base al dispositivo 10 Hz – 100 kHz, +0,5/–2 dB (con BLUETOOTH collegato al ricevitore, campo sonoro ed equalizzatore l’ambiente di comunicazione o le bypassati) condizioni circostanti. Ingresso Analogica In caso di domande o problemi relativi al Sensibilità: 500 mV/50 kohm ricevitore, rivolgersi ad un rivenditore S/N3): 105 dB (A, 500 mV4)) Sony. Digitali (Coassiali) Impedenza: 75 ohm S/N: 100 dB (A, 20 kHz LPF) Digitali (Ottici) S/N: 100 dB (A, 20 kHz LPF) 7IT
Uscita (analogica) ZONE 25) Tensione: 2 V/1 kohm SUBWOOFER Tensione: 2 V/1 kohm Equalizzatore Livelli di guadagno ±10 dB, incrementi di 1 dB 3) INPUT SHORT (con campo sonoro ed equalizzatore bypassati). 4) Rete caricata, livello di ingresso. 5) Solo STR-DN1060. Sezione sintonizzatore FM Gamma di sintonia 87,5 MHz – 108,0 MHz (incrementi di 50 kHz) Antenna Antenna a filo FM Terminali antenna 75 ohm, sbilanciati Sezione video Ingressi/Uscite Video: 1 Vp-p, 75 ohm COMPONENT VIDEO*: Y: 1 Vp-p, 75 ohm PB: 0,7 Vp-p, 75 ohm PR: 0,7 Vp-p, 75 ohm Standby Through HD da 80 MHz * Solo STR-DN1060. 8IT
Video HDMI Ingresso/Uscita (Blocco ripetitore HDMI) STR-DN1060: i jack HDMI IN SAT/CATV (MHL) e HDMI OUT A (TV) supportano il protocollo HDCP 2.2. STR-DN860: i jack HDMI IN SAT/CATV (MHL) e HDMI TV OUT supportano il protocollo HDCP 2.2. HDCP 2.2 è una nuova tecnologia avanzata di protezione del copyright utilizzata per proteggere contenuti come i film 4K. 3D Formato 2D Frame Affiancati Sopra-Sotto packing (Metà) (Cima e fondo) 4096 × 2160p @ 59,94/60 Hz 1) 4096 × 2160p @ 50 Hz 1) 3840 × 2160p @ 59,94/60 Hz 1) 3840 × 2160p @ 50 Hz 1) 4096 × 2160p @ 23,98/24 Hz 2)4) 3840 × 2160p @ 29,97/30 Hz 2)4) 3840 × 2160p @ 25 Hz 2)4) 2)4) 3840 × 2160p @ 23,98/24 Hz 1920 × 1080p @ 59,94/60 Hz 4) 4) 4) 1920 × 1080p @ 50 Hz 4) 4) 4) 3) 4) 3) 1920 × 1080p @ 29,97/30 Hz 3) 3) 4) 3) 1920 × 1080p @ 25 Hz 3) 3) 4) 3) 1920 × 1080p @ 23,98/24 Hz 3) 1920 × 1080i @ 59,94/60 Hz 3) 3) 3) 1920 × 1080i @ 50 Hz 3) 3) 3) 3) 4) 3) 1280 × 720p @ 59,94/60 Hz 3) 3) 4) 3) 1280 × 720p @ 50 Hz 3) 1280 × 720p @ 29,97/30 Hz 3) 4) 3) 3) 3) 4) 3) 1280 × 720p @ 23,98/24 Hz 3) 3) 720 × 480p @ 59,94/60 Hz 720 × 576p @ 50 Hz 3) 640 × 480p @ 59,94/60 Hz 3) 1) Supporta solo il formato YUV 4:2:0 / 8 bit. 2) Supporta solo il formato a 8 bit. 3) Questi formati sono supportati anche dal collegamento MHL 2 e MHL 3. 4) Questi formati sono supportati anche da un collegamento MHL 3. 9IT
Sezione MHL Sezione BLUETOOTH Versione MHL supportata Sistema di comunicazione Incorpora MHL 2 (fronte)*, MHL 3 Specifica BLUETOOTH versione 3.0 (retro) Uscita Corrente massima Specifica BLUETOOTH Classe di 900 mA alimentazione 1 * Solo STR-DN1060. Gamma di comunicazione massima Linea di veduta circa 30 m1) Sezione iPhone/iPad/iPod Banda di frequenza DC 5V 1,0 A MAX Banda 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz) L’USB funziona con iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone Metodo di modulazione 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPod FHSS (spettro espanso a salto di touch (dalla 2ª alla 5ª generazione), iPod frequenza) classic e iPod nano (dalla 3ª alla 7ª Profili BLUETOOTH compatibili 2) generazione). A2DP 1.2 (profilo distribuzione audio avanzato) La tecnologia BLUETOOTH funziona con AVRCP 1.5 (profilo telecomando audio iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone video) 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone SPP (profilo porta seriale) 3GS, e iPod touch (4ª e 5ª generazione). Codec supportati3) SBC4), AAC, LDAC AirPlay funziona con iPhone, iPad e iPod touch con iOS 4.3.3 o successivo, Mac con Gamma di trasmissione (A2DP) OS X Mountain Lion o successivo, e PC con 20 Hz – 20.000 Hz (Frequenza di iTunes 10.2.2 o successivo. campionamento 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz) È possibile utilizzare l’app “SongPal” con 1) La gamma effettiva varia in base a diversi questo ricevitore tramite BLUETOOTH o fattori quali: ostacoli tra i dispositivi, connessione di rete. campi magnetici attorno a forno a microonde, elettricità statica, telefono È possibile caricare l’iPhone/iPod solo senza fili, sensibilità di ricezione, quando è collegato alla porta USB con il prestazioni dell’antenna, sistema ricevitore acceso. operativo, applicazione software, ecc. 2) I profili standard BLUETOOTH indicano lo Sezione USB scopo della comunicazione BLUETOOTH Porta (USB): tra i dispositivi. Tipo A (Per il collegamento della 3) Codec: Compressione del segnale audio memoria USB) e formato di conversione 4) Codec sottobanda Sezione NETWORK LAN Ethernet Generali 100BASE-TX Requisiti di alimentazione LAN wireless 230 V CA, 50/60 Hz Standard compatibili: Consumo energetico IEEE 802.11 a/b/g/n 240 W Sicurezza: WPA/WPA2-PSK, WEP Frequenza radio: 2,4 GHz, 5 GHz 10IT
Consumo energetico (nel modo di attesa) Il design e le caratteristiche tecniche sono STR-DN1060: soggetti a modifiche senza preavviso. 0,3 W (Quando [Control for HDMI], [Standby Through], [Remote Start], [Bluetooth Standby] e l’alimentazione di tutte le zone sono impostati su [Off].) 0,8 W (Quando [Control for HDMI] è impostato su [On], e [Standby Through], [Remote Start], [Bluetooth Standby] e l’alimentazione di tutte le zone sono impostati su [Off].) 1,7 W (Quando [Control for HDMI] e [Bluetooth Standby] sono impostati su [On], e [Standby Through], [Remote Start] e l’alimentazione di tutte le zone sono impostati su [Off].) STR-DN860: 0,3 W (Quando [Control for HDMI], [Standby Through], [Remote Start] e [Bluetooth Standby] sono impostati su [Off].) 0,5 W (Quando [Control for HDMI] è impostato su [On], e [Standby Through], [Remote Start] e [Bluetooth Standby] sono impostati su [Off].) 1,7 W (Quando [Control for HDMI] e [Bluetooth Standby] sono impostati su [On], e [Standby Through] e [Remote Start] sono impostati su [Off].) Dimensioni (larghezza/altezza/profondità) (circa) STR-DN1060: 430 mm × 172 mm × 329,4 mm inclusi i comandi e le parti sporgenti STR-DN860: 430 mm × 156 mm × 329,4 mm inclusi i comandi e le parti sporgenti Peso (circa) STR-DN1060: 10,4 kg STR-DN860: 8,3 kg 11IT
LICENZA D’USO PER UTENTE FINALE IMPORTANTE: PRIMA DI UTILIZZARE IL SOFTWARE, SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE LA PRESENTE LICENZA D’USO PER UTENTE FINALE (“LICENZA”). CON L’UTILIZZAZIONE DEL SOFTWARE LEI ESPRIME LA SUA ACCETTAZIONE DELLE CONDIZIONI DELLA PRESENTE LICENZA. SE LEI NON ACCETTA LE CONDIZIONI DELLA PRESENTE LICENZA, NON PUÒ UTILIZZARE IL SOFTWARE. La presente LICENZA è un contratto tra Lei e Sony Corporation (“SONY”). La presente LICENZA regola i Suoi diritti e obblighi in relazione al software SONY di SONY e/o suoi terzi licenzianti (comprese le affiliate di SONY) e le loro rispettive affiliate (congiuntamente, i “FORNITORI TERZI”), insieme a tutti gli aggiornamenti/upgrade forniti da SONY, e tutti i materiali stampati, materiali online o altra documentazione elettronica per tale software e qualsiasi file di dati creato per mezzo di tale software (congiuntamente, il “SOFTWARE”). Nonostante quanto precede, i software contenuti nel SOFTWARE che hanno una licenza d’uso separata (comprese, a titolo esemplificativo, la GNU General Public License e la Lesser/Library General Public License) saranno regolati da tale applicabile licenza d’uso separata al posto delle condizioni della presente LICENZA nella misura in cui ciò sia richiesto da tale licenza d’uso separata (“SOFTWARE ESCLUSI”). LICENZA SOFTWARE Il SOFTWARE viene concesso in licenza, non venduto. Il SOFTWARE è protetto dal diritto d’autore e dalle altre leggi e trattati internazionali sulla proprietà intellettuale. DIRITTO D’AUTORE Ogni diritto e titolo in relazione al SOFTWARE (inclusi, in via esemplificativa, qualsiasi immagine, fotografia, animazione, video, audio, musica, testo e “applet”, integrati nel SOFTWARE) è di proprietà di SONY o uno o più FORNITORI TERZI. CONCESSIONE DELLA LICENZA SONY Le conferisce una licenza limitata per l’utilizzo del SOFTWARE unicamente in connessione con il Suo dispositivo compatibile (“DISPOSITIVO”) e solo per il Suo uso personale, non commerciale. SONY e i FORNITORI TERZI si riservano espressamente tutti i diritti, proprietà e interessi (inclusi, in via esemplificativa, tutti i diritti di proprietà intellettuale) sul e del SOFTWARE che la presente LICENZA non Le conferisce specificamente. REQUISITI E LIMITAZIONI Lei non potrà copiare, pubblicare, adattare, ridistribuire, tentare di ricavare il codice sorgente, modificare, procedere a reverse engineering, decompilare o disassemblare qualsiasi parte del SOFTWARE, né in tutto né in parte, o creare opere derivate dal/del SOFTWARE, salvo tali opere derivate siano deliberatamente agevolate dal SOFTWARE. Lei non potrà modificare o alterare alcuna funzionalità di digital rights management del SOFTWARE. Lei non potrà escludere, modificare, superare o aggirare le funzioni o le protezioni del SOFTWARE o i meccanismi collegati operativamente al SOFTWARE. Lei non potrà separare alcuna componente individuale del SOFTWARE per l’utilizzo su più DISPOSITIVI senza espressa autorizzazione a far ciò da parte di SONY. Lei non potrà rimuovere, alterare, coprire o deturpare alcun marchio o comunicazione sul SOFTWARE. Non potrà condividere, distribuire, concedere in noleggio, affitto, o sub-licenza, o cedere, trasferire o vendere il SOFTWARE. Il software, i servizi di rete o gli altri prodotti oltre al SOFTWARE dai quali dipende la performance del SOFTWARE potrebbero interrompersi o essere bloccati a discrezione dei fornitori (fornitori di software, fornitori di servizio o SONY). SONY e tali fornitori non garantiscono che il SOFTWARE, i servizi di rete, i contenuti o altri prodotti continueranno ad essere disponibili o opereranno senza interruzioni o modificazioni. 12IT
USO DEL SOFTWARE CON OPERE TUTELATE DAL DIRITTO D’AUTORE Il SOFTWARE potrebbe essere usato da Lei per vedere, memorizzare, trattare e/o utilizzare contenuti creati da Lei e/o da terzi. Tali contenuti possono essere tutelati da diritto d’autore, da altre leggi in materia di proprietà intellettuale e/o da contratti. Lei accetta di utilizzare il SOFTWARE rispettando sempre le suddette leggi e contratti relativi a tali contenuti. Lei riconosce e accetta che SONY potrà prendere misure appropriate per proteggere il diritto d’autore dei contenuti memorizzati, trattati o utilizzati dal SOFTWARE. Tali misure includono, a titolo esemplificativo, tenere il conto di quante volte effettua il back-up e il ripristino per mezzo di certe caratteristiche del SOFTWARE, rifiutare la Sua richiesta di consentire il ripristino dei dati e risolvere la presente LICENZA nell’ipotesi di uso illegittimo del SOFTWARE. SERVIZIO CONTENUTO INOLTRE, LA PREGHIAMO DI NOTARE CHE IL SOFTWARE POTREBBE ESSERE PROGETTATO PER ESSERE UTILIZZATO CON CONTENUTI DISPONIBILI ATTRAVERSO UNO O PIÙ SERVIZI CONTENUTI (“SERVIZIO CONTENUTO”). L’UTILIZZO DEL SERVIZIO E DI TALE CONTENUTO È SOGGETTO AI TERMINI DI SERVIZIO DI TALE SERVIZIO CONTENUTO. QUALORA LEI RIFIUTI DI ACCETTARE TALI TERMINI, IL SUO UTILIZZO DEL SOFTWARE SARÀ LIMITATO. Lei riconosce e accetta che alcuni contenuti e servizi disponibili attraverso il SOFTWARE potrebbero essere forniti da terzi sui quali SONY non ha alcun controllo. L’UTILIZZO DEL SERVIZIO CONTENUTO RICHIEDE UNA CONNESSIONE A INTERNET. IL SERVIZIO CONTENUTO PUÒ ESSERE INTERROTTO IN OGNI MOMENTO. CONNETTIVITÀ INTERNET E SERVIZI DI TERZI Lei riconosce ed accetta che l’accesso a determinate caratteristiche del SOFTWARE potrebbe richiedere una connessione Internet della quale Lei è l’unico responsabile. Inoltre, Lei è unicamente responsabile del pagamento di qualsiasi costo di terzi associato alla Sua connessione Internet, incluso, in via esemplificativa, al fornitore di servizi Internet o di telefonia. La funzionalità del SOFTWARE potrebbe essere limitata o ridotta a seconda delle capacità, limiti di banda o tecnici della Sua connessione e servizio Internet. La fornitura, qualità e sicurezza di tale connessione Internet sono responsabilità esclusiva del terzo che fornisce tale servizio. ESPORTAZIONI E ALTRI REGOLAMENTI Lei accetta di rispettare tutte le limitazioni e i regolamenti sull’esportazione e ri- esportazione dell’area o del paese in cui Lei risiede, e di non trasferire, o autorizzare il trasferimento, del SOFTWARE verso un paese proibito, o comunque in violazione di tali limitazioni o regolamenti. ATTIVITÀ AD ALTO RISCHIO Il SOFTWARE non è fault-tolerant (ossia non funziona in caso di guasti) e non è stato progettato, costruito o concepito per essere utilizzato o rivenduto come strumento di controllo on-line in ambienti a rischio che richiedono un utilizzo a prova di guasti - come nella gestione di apparecchi nucleari, sistemi di navigazione e di comunicazione aerea, controllo del traffico aereo, apparecchiature medicali di supporto vitale o armamenti - in cui il malfunzionamento del SOFTWARE potrebbe causare morte, danni personali o gravi danni fisici o ambientali (“ATTIVITÀ AD ALTO RISCHIO”). SONY, ogni FORNITORE TERZO, e ognuna delle loro rispettive affiliate dichiarano espressamente di declinare qualsiasi garanzia, espressa o implicita, dovere o condizione di idoneità per ATTIVITÀ AD ALTO RISCHIO. ESCLUSIONE DI GARANZIA SUL SOFTWARE Lei riconosce e accetta che l’uso del SOFTWARE è interamente a Suo rischio e che Lei è responsabile per l’utilizzo del SOFTWARE. Il SOFTWARE è fornito “COSÌ COM’È”, senza garanzia, doveri o condizioni di alcun tipo. 13IT
SONY E OGNI FORNITORE TERZO (ai fini della presente Sezione, SONY e ogni FORNITORE TERZO saranno collettivamente definiti “SONY”) DICHIARANO ESPRESSAMENTE DI DECLINARE OGNI GARANZIA, DOVERE O CONDIZIONE, ESPRESSI O IMPLICITI, COMPRESE, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO, LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ, NON VIOLAZIONE ED IDONEITÀ AD UN USO SPECIFICO. SONY NON GARANTISCE O RILASCIA CONDIZIONI O DICHIARAZIONI (A) CHE LE FUNZIONI CONTENUTE IN QUALSIASI SOFTWARE SODDISFERANNO LE SUE ESIGENZE O CHE SARANNO AGGIORNATE, (B) CHE IL FUNZIONAMENTO DI QUALSIASI SOFTWARE SARÀ CORRETTO O PRIVO DI ERRORI O CHE EVENTUALI DIFETTI SIANO CORRETTI, (C) CHE IL SOFTWARE NON DANNEGGERÀ ALTRO SOFTWARE, HARDWARE O DATI, (D) CHE QUALSIASI SOFTWARE, SERVIZIO DI RETE (COMPRESO INTERNET) O PRODOTTO (DIVERSO DAL SOFTWARE) DAL QUALE DIPENDE LA PRESTAZIONE DEL SOFTWARE CONTINUERÀ AD ESSERE DISPONIBILE, NON VENGA INTERROTTO O MODIFICATO, ED (E) CHE L’USO DEL SOFTWARE O I RISULTATI DERIVANTI DALL’USO DEL SOFTWARE SARANNO CORRETTI, ACCURATI, AFFIDABILI O ALTRO. NESSUNA INFORMAZIONE O CONSIGLIO ORALE O SCRITTO FORNITO DA SONY O DA UN RAPPRESENTANTE AUTORIZZATO DI SONY POTRÀ COSTITUIRE UNA GARANZIA, DOVERE O CONDIZIONE O AUMENTARE IN QUALCHE MODO L’AMBITO DELLA PRESENTE GARANZIA. QUALORA IL SOFTWARE SI RIVELASSE DIFETTOSO, LEI AFFRONTERÀ L’INTERO COSTO DELL’ASSISTENZA, RIPARAZIONE O CORREZIONE NECESSARIA. ALCUNE GIURISDIZIONI NON PERMETTONO L’ESCLUSIONE DELLE GARANZIE IMPLICITE; PERTANTO TALI ESCLUSIONI POTREBBERO NON APPLICARSI A LEI. LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ SONY E OGNI FORNITORE TERZO (ai fini della presente Sezione, SONY e ogni FORNITORE TERZO saranno collettivamente definiti “SONY”) NON SARANNO RESPONSABILI PER DANNI CONNESSI O CONSEGUENTI ALLA VIOLAZIONE DI UNA QUALSIVOGLIA ESPRESSA O IMPLICITA GARANZIA, VIOLAZIONE DI CONTRATTO, COLPA, RESPONSABILITÀ ASSOLUTA O AI SENSI DI OGNI ALTRA TEORIA LEGALE RELATIVA AL SOFTWARE, INCLUSO, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO, QUALSIASI DANNO DERIVANTE DA PERDITA DI PROFITTO, PERDITA DI RENDITA, PERDITA DI DATI, PERDITA DELL’USO DEL SOFTWARE O DI OGNI HARDWARE COLLEGATO, DANNI COLLEGATI AL TEMPO DI FERMO MACCHINE E DELL’UTENTE, ANCHE SE UNO QUALSIASI DI LORO ERA STATO AVVERTITO DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI. IN OGNI CASO, LA LORO INTERA RESPONSABILITÀ AGGREGATA IN RELAZIONE A QUALSIASI PREVISIONE DEL PRESENTE CONTRATTO SARÀ LIMITATA ALL’IMPORTO EFFETTIVAMENTE PAGATO PER IL PRODOTTO. ALCUNE GIURISDIZIONI NON PERMETTONO L’ESCLUSIONE O LA LIMITAZIONE DI DANNI CONNESSI O CONSEQUENZIALI, PERTANTO LA SUDDETTA ESCLUSIONE POTREBBE NON APPLICARSI A LEI. AGGIORNAMENTO AUTOMATICO Di tanto in tanto, SONY o i FORNITORI TERZI potranno automaticamente aggiornare o modificare in qualche modo il SOFTWARE - incluso, a titolo esemplificativo, allo scopo di potenziare le funzionalità di sicurezza, correggere errori e migliorare le funzioni - quando Lei si collega con i server di SONY o di terzi o in altre occasioni. Tali aggiornamenti o modifiche possono cancellare o cambiare la natura delle caratteristiche o altri aspetti del SOFTWARE, incluse, in via esemplificativa, funzioni sulle quali Lei potrebbe far affidamento. Lei riconosce e accetta che queste operazioni possano accadere a sola discrezione di SONY e che SONY possa condizionare la Sua continuazione dell’uso del SOFTWARE alla Sua completa installazione o accettazione di tali aggiornamenti o modifiche. Ogni aggiornamento/modifica diventerà parte del SOFTWARE ai fini della presente Licenza. Accettando la presente Licenza Lei acconsente a tali aggiornamenti/ modifiche. 14IT
INTERO ACCORDO, RINUNCIA, SEPARABILITÀ La presente LICENZA e la privacy policy di SONY, ognuna come modificata di volta in volta, costituiscono insieme l’intero accordo tra Lei e SONY in relazione al SOFTWARE. Il mancato esercizio o applicazione da parte di SONY di qualsiasi diritto o disposizione della presente LICENZA non costituirà una rinuncia a tale diritto o disposizione. Se qualche disposizione della presente LICENZA venisse considerata invalidata, illecita o non efficace, tale disposizione sarà applicata nella misura massima consentita al fine di conservare gli obiettivi della presente LICENZA, e tutte le altre disposizioni rimarranno in pieno vigore ed effetto. LEGGE APPLICABILE E GIURISDIZIONE La Convenzione sulla Vendita Internazionale di Beni delle Nazioni Unite (United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods) non si applicherà alla presente LICENZA. La presente LICENZA sarà disciplinata dalle leggi del Giappone, senza che si applichino le norme sui conflitti di legge. Qualsiasi controversia derivante dalla presente LICENZA sarà sottoposta all’esclusiva giurisdizione del Tribunale Distrettuale di Tokyo in Giappone, e le parti espressamente accettano la competenza e giurisdizione di tali tribunali. MISURE EQUITATIVE Nonostante eventuali disposizioni contrarie nella presente LICENZA, Lei riconosce e accetta che qualsiasi violazione o mancato rispetto della presente LICENZA da parte Sua causerà danni irreparabili a SONY, per i quali il risarcimento pecuniario sarebbe inadeguato, e Lei accetta che SONY ottenga il provvedimento ingiuntivo o equitativo che SONY ritenga necessario o opportuno in tali circostanze. SONY potrebbe inoltre adottare misure legali e tecniche per impedire la violazione di e/o per esercitare la presente LICENZA, inclusa, in via esemplificativa, la cessazione immediata del Suo utilizzo del SOFTWARE, qualora SONY ritenga, a propria esclusiva discrezione, che Lei stia violando o intenda violare la presente LICENZA. Tali misure sono in aggiunta a qualsiasi altra misura a cui SONY potrebbe avere diritto per legge, per equità o per contratto. RISOLUZIONE Senza alcun pregiudizio dei propri diritti, SONY potrà risolvere la presente LICENZA qualora Lei non rispetti i termini in essa contenuti. In caso di risoluzione, Lei deve interrompere ogni utilizzo e distruggere qualsiasi copia del SOFTWARE. MODIFICHE SONY SI RISERVA IL DIRITTO DI MODIFICARE QUALSIASI CONDIZIONE DELLA PRESENTE LICENZA A SUA SOLA DISCREZIONE PUBBLICANDO UNA COMUNICAZIONE SU UN SITO DESIGNATO DA SONY, INVIANDO UNA NOTIFICA EMAIL ALL’INDIRIZZO EMAIL FORNITO DA LEI, FORNENDO UNA COMUNICAZIONE COME PARTE DEL PROCEDIMENTO CON CUI OTTIENE AGGIORNAMENTI O CON UNA QUALSIASI ALTRA FORMA DI PREAVVISO AMMESSO DALLA LEGGE. Qualora Lei non concordasse con le modifiche, dovrà contattare tempestivamente SONY per ricevere istruzioni. L’uso da parte Sua del SOFTWARE dopo la data di efficacia di ciascuno di tali avvisi verrà interpretato come Suo assenso alle suddette modifiche. TERZI BENEFICIARI Ciascun TERZO FORNITORE è un terzo beneficiario espresso della presente LICENZA, e avrà il diritto di far valere ogni disposizione della stessa, con riferimento al SOFTWARE di tale parte. Per qualsiasi domanda sulla presente LICENZA potrà contattare SONY scrivendo all’indirizzo di SONY specifico per ciascun Paese o area. Copyright © 2014 Sony Corporation. 15IT
Ten symbol ma za zadanie OSTRZEŻENIE ostrzec użytkownika przed wystąpieniem Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub gorącej powierzchni, która porażenia prądem elektrycznym, mogła nagrzać się podczas normalnego nie należy narażać tego urządzenia działania. na działanie deszczu ani wilgoci. Sprzęt został przetestowany i uznany za Aby ograniczyć ryzyko pożaru, nie zgodny z ograniczeniami określonymi w wolno zakrywać otworów przepisach EMC (zgodności wentylacyjnych urządzenia gazetami, elektromagnetycznej) z użyciem serwetkami, zasłonami itp. przewodu połączeniowego o długości Nie należy wystawiać urządzenia na poniżej 3 m. działanie źródeł otwartych płomieni (np. zapalonych świec). Uwagi dla klientów w Europie Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub Pozbywanie się porażenia prądem elektrycznym, nie zużytych baterii i należy narażać tego urządzenia na zużytego sprzętu działanie wody, ani stawiać na nim (stosowane w krajach naczyń wypełnionych płynem, na Unii Europejskiej i w przykład wazonów. pozostałych krajach Nie wolno instalować urządzenia w europejskich mających przestrzeni zamkniętej, na przykład na własne systemy regale lub w zabudowanej szafce. zbiórki) Ten symbol umieszczony na produkcie, Urządzenie jest odłączane od sieci baterii lub na jej opakowaniu oznacza, elektrycznej za pomocą głównej że ten ani produkt ani bateria nie mogą wtyczki, dlatego należy je podłączyć do być ona traktowane jako odpad łatwo dostępnego gniazda komunalny. elektrycznego. W przypadku Symbol ten dla pewnych rodzajów zauważenia jakiejkolwiek baterii może być stosowany w nieprawidłowości w pracy urządzenia, kombinacji z symbolem chemicznym. należy natychmiast odłączyć główną Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub wtyczkę od gniazda elektrycznego. ołowiu (Pb) stosuje się jako dodatkowe oznaczenie, jeśli bateria zawiera więcej Nie wolno wystawiać baterii ani niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu. urządzenia z zainstalowanymi bateriami Odpowiednio gospodarując zużytymi na działanie silnych źródeł ciepła, na produktami i zużytymi bateriami, przykład światła słonecznego i ognia. możesz zapobiec potencjalnym Urządzenie pozostaje podłączone do negatywnym wpływom na środowisko sieci, dopóki jest podłączone do oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby gniazda elektrycznego, nawet jeśli wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. samo urządzenie zostało wyłączone. Recykling baterii pomoże chronić Zbyt wysokie ciśnienie akustyczne w środowisko naturalne. słuchawkach może spowodować utratę W przypadku produktów, w których ze słuchu. względu na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do 2PL
baterii, wymianę zużytej baterii należy dokumentach dotyczących usług zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu serwisowych lub gwarancji. personelowi stacji serwisowej. Niniejszym korporacja Sony Corp. Aby mieć pewność, że bateria oświadcza, że niniejsze urządzenie znajdująca się w zużytym sprzęcie zgodne jest ze wszystkimi elektrycznym i elektronicznym będzie podstawowymi wymaganiami oraz właściwie zagospodarowana, należy pozostałymi mającymi zastosowanie dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktami Dyrektywy 1999/5/EC. punktu zbiórki. Więcej szczegółów znajdziesz pod W odniesieniu do wszystkich następującym adresem URL: pozostałych zużytych baterii, prosimy o http://www.compliance.sony.de/ zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki. Niniejszy produkt przeznaczony jest do W celu uzyskania bardziej użycia w następujących krajach. szczegółowych informacji na temat AT, BE, BG, HR, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, zbiórki i recyklingu baterii należy HU, IS, IE, IT, LV, LT, LU, NL, NO, PL, PT, skontaktować się z lokalną jednostką RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, BA, MK, RS, CY, samorządu terytorialnego, ze służbami LI, MT, AL, MD, ME, Kosovo zajmującymi się Pasmo 5 150 MHz – 5 350 MHz jest zagospodarowywaniem odpadów lub ograniczone tylko do obsługi wewnątrz. ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt lub bateria. Ten wielokanałowy odbiornik AV przeznaczony jest do odtwarzania Uwaga dla klientów: Poniższe dźwięku i wideo z podłączonych informacje odnoszą się tylko do urządzeń, transmisji strumieniowej ze wyposażenia sprzedawanego w smartfona obsługującego technologię krajach stosujących dyrektywy NFC, urządzenia BLUETOOTH oraz UE. tunera FM. Ten system obsługuje Produkt ten został wyprodukowany również odtwarzanie strumieniowe w przez lub na zlecenie Sony Corporation, sieci i odtwarzanie lustrzane ekranu. 1‐7‐1 Konan Minato‐ku Tokio, 108‐0075 Japonia. Przedsiębiorcą wprowadzającym produkt do obrotu na Informacje o prawach terytorium Rzeczypospolitej Polskiej jest własnożci intelektualnej Sony Europe Limited, The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 Niniejszy odbiornik zawiera Dolby* 0XW, Wielka Brytania. Zapytania Digital i Pro Logic Surround oraz DTS** dotyczące zgodności produktu z Digital Surround System. wymaganiami prawa Unii Europejskiej * Wyprodukowano na licencji Dolby należy kierować do Sony Deutschland Laboratories. Dolby, Pro Logic, GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Surround EX i symbol z podwójnym D Stuttgart, Niemcy. W kwestiach są znakami towarowymi firmy Dolby dotyczących usług serwisowych lub Laboratories. gwarancji należy korzystać z adresów kontaktowych podanych w oddzielnych 3PL
** Aby uzyskać informacje na temat Firma Apple nie ponosi patentów DTS, patrz odpowiedzialności za działanie tego http://patents.dts.com. urządzenia, ani jego zgodność z Wyprodukowano na licencji DTS wymogami bezpieczeństwa oraz Licensing Limited. DTS, DTS-HD, regulacjami. Prosimy zauważyć, że symbol, DTS wraz z symbolem są użytkowanie tego akcesorium z zastrzeżonymi znakami towarowymi, urządzeniem iPod, iPhone lub iPad a DTS-HD Master Audio jest znakiem może wpłynąć na funkcjonowanie towarowym DTS, Inc. © DTS, Inc. systemów bezprzewodowych. Wszelkie prawa zastrzeżone. Windows Media jest zastrzeżonym Odbiornik zawiera technologię High- znakiem towarowym lub znakiem Definition Multimedia Interface towarowym firmy Microsoft Corporation (HDMI™). w Stanach Zjednoczonych i/lub innych Terminy HDMI, HDMI High-Definition krajach. Multimedia Interface i logo HDMI są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi Produkt jest chroniony określonymi znakami towarowymi HDMI Licensing prawami własności intelektualnej firmy LLC w Stanach Zjednoczonych i innych Microsoft Corporation. Zabrania się krajach. użytkowania lub dystrybucji takiej technologii oddzielnie od produktu bez Apple, logo Apple, AirPlay, iPad, iPhone, licencji firmy Microsoft lub iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch autoryzowanego podmiotu zależnego oraz Retina są znakami towarowymi firmy Microsoft. firmy Apple Inc. zastrzeżonymi w USA i innych krajach. LDAC™ i logo LDAC są znakami iPad Air i iPad mini są znakami towarowymi firmy Sony Corporation. towarowymi firmy Apple Inc. „DSEE HX” jest znakiem towarowym App Store jest znakiem usługowym firmy Sony Corporation. firmy Apple Inc. Technologia i patenty kodowania Wszystkie pozostałe znaki towarowe i dźwięku MPEG Layer-3 na licencji zastrzeżone znaki towarowe należą do Fraunhofer IIS i Thomson. przedsiębiorstw, które je zarejestrowały. W niniejszej instrukcji „x.v.Color (x.v.Colour)” i logo „x.v.Color pominięto znaki ™ i . (x.v.Colour)” są znakami towarowymi firmy Sony Corporation. Określenie „Made for iPod”, „Made for iPhone” oraz „Made for iPad” oznacza, „BRAVIA” jest znakiem towarowym że elektroniczne akcesorium zostało firmy Sony Corporation. specjalnie przygotowane do współpracy z urządzeniem iPod, iPhone lub iPad „PlayStation” jest zastrzeżonym oraz otrzymało zaświadczenie znakiem towarowym firmy Sony producenta o spełnieniu wymagań Computer Entertainment Inc. firmy Apple dotyczących parametrów „WALKMAN” i logo „WALKMAN” są użytkowych. zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sony Corporation. MICROVAULT jest znakiem towarowym firmy Sony Corporation. 4PL
WPA™ i WPA2™ są znakami Szczegółowe informacje dotyczące GPL, towarowymi firmy Wi-Fi Alliance®. LGPL i innych licencji na oprogramowanie znajdziesz w opcji Logo Wi-Fi CERTIFIED™ jest znakiem [Software License Information] w certyfikacyjnym Wi-Fi Alliance®. pozycji [System Settings] menu [Setup] MHL, Mobile High-Definition Link oraz tego produktu. logo MHL są znakami towarowymi lub Produkt zawiera oprogramowanie zastrzeżonymi znakami towarowymi podlegające licencji GNU General Public firmy MHL Licensing, LLC. License („GPL”) lub GNU Lesser General Słowo i logo BLUETOOTH® są Public License („LGPL”). Zgodnie z ich zastrzeżonymi znakami towarowymi, zapisami, konsument ma prawo nabyć, należącymi do firmy Bluetooth SIG, Inc.; modyfikować i redystrybuować kod firma Sony Corporation używa tych źródłowy tego oprogramowania na znaków na licencji. Pozostałe znaki warunkach licencji GPL lub LGPL. towarowe i nazwy handlowe należą do przedsiębiorstw, które je Kod źródłowy oprogramowania zarejestrowały. używanego w produkcie podlega licencji GPL i LGPL oraz jest dostępny w Znak N jest znakiem towarowym lub internecie. zarejestrowanym znakiem towarowym Aby go pobrać, przejdź pod poniższy firmy NFC Forum, Inc. w Stanach adres: Zjednoczonych i innych krajach. URL: Android™ jest znakiem towarowym http://oss.sony.net/Products/Linux firmy Google Inc. Pamiętaj, że firma Sony nie może udzielać odpowiedzi na pytania Google Play™ jest znakiem towarowym dotyczące zawartości tego kodu firmy Google Inc. źródłowego. Ten produkt zawiera oprogramowanie Spotify, podlegające licencjom innych firm, które można znaleźć pod adresem: https://developer.spotify.com/esdk- third-party-licenses/ Środki ostrożności Spotify oraz logo Spotify są znakami Bezpieczeństwo towarowymi firmy Spotify Group. Jeśli do wnętrza urządzenia dostanie się Informacja dotycząca Umów przypadkowo obcy przedmiot lub licencyjnych użytkownika substancja płynna, należy odłączyć końcowego („EULA”) przewód zasilający i przed ponownym Szczegółowe informacje dotyczące uruchomieniem zlecić sprawdzenie umowy EULA dla tego produktu zawiera urządzenia wykwalifikowanej osobie. strona 12. Szczegółowe informacje dotyczące Źródła zasilania umowy EULA dla usług sieciowych Przed uruchomieniem odbiornika zawiera [License agreement] (dostępne należy sprawdzić, czy napięcie z poziomu menu opcji dla każdej ikony robocze odpowiada napięciu w sieci usługi sieciowej). lokalnej. Wielkość napięcia roboczego jest określona na tabliczce znamionowej znajdującej się z tyłu odbiornika. 5PL
Jeśli odbiornik nie będzie używany Nie należy ustawiać odbiornika w przez dłuższy czas, należy upewnić pobliżu takich urządzeń jak telewizor, się, że został odłączony od gniazda magnetowid czy magnetofon ściennego. Aby odłączyć przewód kasetowy. (Jeśli odbiornik był używany sieciowy prądu przemiennego od w połączeniu z telewizorem, gniazda sieciowego, należy chwycić magnetowidem lub magnetofonem za sam wtyk. Nigdy nie należy ciągnąć kasetowym i znajdował się zbyt blisko za przewód. takiego sprzętu, mogą wystąpić Przewód sieciowy należy wymieniać szumy i pogorszenie jakości obrazu. wyłącznie w specjalistycznym punkcie Jest to szczególnie prawdopodobne w serwisowym. przypadku używania anteny pokojowej.) Nagrzewanie się urządzenia Umieszczając odbiornik na Nagrzewanie się odbiornika podczas powierzchniach pokrytych woskiem, pracy nie jest usterką. Jeśli odbiornik jest olejem, środkiem do polerowania itp., używany przez dłuższy czas przy dużej należy zachować ostrożność, głośności, temperatura górnej, bocznej i ponieważ może to spowodować dolnej części obudowy zauważalnie poplamienie lub odbarwienie wzrasta. Aby uniknąć oparzeń, nie powierzchni. należy dotykać obudowy. Obsługa Lokalizacja urządzenia Przed podłączeniem innych urządzeń Aby zapobiec nadmiernemu należy wyłączyć odbiornik i odłączyć nagrzewaniu się wnętrza i przedłużyć zasilanie. okres eksploatacji odbiornika, należy ustawić go w miejscu zapewniającym Czyszczenie właściwą wymianę powietrza. Obudowę, panel i elementy sterowania Nie należy ustawiać odbiornika w można czyścić przy użyciu miękkiej pobliżu źródeł ciepła ani w miejscach ściereczki zwilżonej łagodnym narażonych na bezpośrednie działanie roztworem detergentu. Nie należy promieni słonecznych, nadmiernych używać materiałów ściernych, proszków ilości kurzu lub wstrząsów do czyszczenia ani rozpuszczalników, mechanicznych. takich jak alkohol czy benzyna. Na obudowie nie należy umieszczać żadnych przedmiotów, które mogłyby Komunikacja BLUETOOTH zasłaniać otwory wentylacyjne i Urządzeń BLUETOOTH należy używać spowodować uszkodzenie tak, aby były rozmieszczone w urządzenia. odległości około 10 m (bez przeszkód) od siebie. Efektywny zasięg komunikacji może ulec zmniejszeniu w następujących warunkach: Jeśli między urządzeniami wykorzystującymi połączenie BLUETOOTH znajdzie się osoba, obiekt metalowy lub inna przeszkoda. 6PL
W lokalizacjach z zainstalowaną Odbiornik obsługuje funkcje siecią bezprzewodową siecią LAN. zabezpieczające zgodne ze W pobliżu wykorzystywanych specyfikacją BLUETOOTH, aby kuchenek mikrofalowych. zapewnić bezpieczne połączenie W lokalizacjach, w których podczas komunikacji za pomogą występują inne fale technologii BLUETOOTH. Te elektromagnetyczne. zabezpieczenia mogą jednak w Urządzenia BLUETOOTH i sieci zależności od ustawień i innych bezprzewodowe LAN (IEEE 802.11b/g/ czynników okazać się n) wykorzystują to samo pasmo niewystarczające, dlatego prowadząc częstotliwości (2,4 GHz). W przypadku komunikację za pomocą technologii używania urządzenia BLUETOOTH w BLUETOOTH należy zawsze zachować pobliżu urządzenia z funkcją sieci ostrożność. bezprzewodowej LAN mogą wystąpić Firma Sony nie ponosi żadnej zakłócenia elektromagnetyczne. Może odpowiedzialności za szkody lub inne to spowodować mniejsze szybkości straty wynikające z wycieków przesyłania danych, szumy lub informacji podczas komunikacji z niemożność połączenia. Jeśli to wykorzystaniem technologii nastąpi, należy spróbować BLUETOOTH. zastosować następujące środki Nie ma gwarancji dotyczącej zaradcze: możliwości komunikacji BLUETOOTH Odbiornika należy używać w ze wszystkimi urządzeniami odległości przynajmniej 10 metrów BLUETOOTH o tym samym profilu, co od urządzenia sieci odbiornik. bezprzewodowej LAN. Urządzenia BLUETOOTH połączone z Należy wyłączyć zasilanie urządzeń niniejszym odbiornikiem muszą być sieci bezprzewodowej LAN, jeśli zgodne ze specyfikacją BLUETOOTH, urządzenie BLUETOOTH jest określoną przez firmę Bluetooth SIG, używane w obrębie 10 metrów. Inc., i mieć certyfikat zgodności. Odbiornik oraz urządzenie Jednakże nawet jeśli urządzenie jest BLUETOOTH należy zainstalować jak zgodne ze specyfikacją BLUETOOTH, najbliżej siebie. mogą występować przypadki, w Transmisja fal radiowych pochodząca których charakterystyki lub z tego odbiornika może zakłócić pracę specyfikacje urządzenia BLUETOOTH niektórych urządzeń medycznych. uniemożliwiają połączenie lub Ponieważ takie zakłócenia mogą skutkują innymi metodami spowodować usterki, zasilanie tego sterowania, wyświetlania lub obsługi. odbiornika oraz urządzenia W zależności od urządzenia BLUETOOTH należy zawsze wyłączać BLUETOOTH podłączonego do w następujących miejscach: niniejszego odbiornika, środowiska szpitale, pociągi, samoloty, stacje komunikacji lub warunków otoczenia benzynowe lub inne miejsca, w mogą wystąpić szumy lub może których mogą występować gazy nastąpić odłączenie dźwięku. łatwopalne w pobliżu drzwi automatycznych lub W przypadku jakichkolwiek pytań lub alarmów przeciwpożarowych. problemów dotyczących odbiornika należy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży produktów Sony. 7PL
Pasmo przenoszenia Dane techniczne Analogowe 10 Hz – 100 kHz,+0,5/–2 dB (z pominięciem pola Sekcja wzmacniacza dźwiękowego i korektora) STR-DN1060 Wejście Minimalna wyjściowa moc skuteczna1) Analogowe (6 om, 20 Hz – 20 kHz, całkowite Czułość: 500 mV/50 Kom zniekształcenia harmoniczne 0,09%) Stosunek sygnał/szum3): 105 dB 100 W + 100 W (A, 500 mV4)) Wyjściowa moc w trybie stereo1) Cyfrowy (Koncentryczny) (6 om, 1 kHz, całkowite zniekształcenia Impedancja: 75 om harmoniczne 1%) Stosunek sygnał/szum: 100 dB 120 W + 120 W (A, 20 kHz LPF) Wyjściowa moc w trybie dźwięku Cyfrowy (Optyczne) przestrzennego1)2) Stosunek sygnał/szum: 100 dB (6 om, 1 kHz, całkowite zniekształcenia (A, 20 kHz LPF) harmoniczne 0,9%) Wyjście (Analogowe) 165 W na kanał ZONE 25) Napięcie: 2 V/1 Kom SUBWOOFER STR-DN860 Napięcie: 2 V/1 Kom Minimalna wyjściowa moc skuteczna1) (6 om, 20 Hz – 20 kHz, całkowite Korektor zniekształcenia harmoniczne 0,09%) Poziomy wzmocnienia 95 W + 95 W ±10 dB, odstęp 1 dB 3) Wyjściowa moc w trybie stereo1) INPUT SHORT (z pominięciem pola (6 om, 1 kHz, całkowite zniekształcenia dźwiękowego i korektora). 4) Sieć obciążona, poziom wejścia. harmoniczne 1%) 5) 110 W + 110 W Dotyczy wyłącznie STR-DN1060. Wyjściowa moc w trybie dźwięku Sekcja tunera FM przestrzennego1)2) (6 om, 1 kHz, całkowite zniekształcenia Zakres strojenia harmoniczne 0,9%) 87,5 MHz – 108,0 MHz (w odstępach 150 W na kanał co 50 kHz) 1) Zmierzone w następujących warunkach: Antena Wymagane zasilanie: 230 V (prąd Antena przewodowa FM zmienny), 50 Hz Zaciski antenowe 2) 75 om, niesymetryczne Wzorcowa moc wyjściowa dla głośników przednich, głośnika centralnego, głośników przestrzennych, Sekcja wideo przestrzennych tylnych i przednich Wejścia/wyjścia wysokich. Niektóre ustawienia pól Wideo: dźwiękowych i źródła mogą 1 Vp-p, 75 om spowodować brak emitowanego COMPONENT VIDEO*: dźwięku. Y: 1 Vp-p, 75 om PB: 0,7 Vp-p, 75 om PR: 0,7 Vp-p, 75 om 80 MHz HD Standby Through * Dotyczy wyłącznie STR-DN1060. 8PL
Wideo HDMI Wejżcie/wyjżcie (blok wzmacniaka HDMI) STR-DN1060: gniazda HDMI IN SAT/CATV (MHL) i HDMI OUT A (TV) obsługują protokół HDCP 2.2. STR-DN860: gniazda HDMI IN SAT/CATV (MHL) i HDMI TV OUT obsługują protokół HDCP 2.2. HDCP 2.2 to udoskonalona technologia ochrony praw autorskich, służąca do ochrony takich treści jak filmy 4K. 3D Format 2D Pakowanie Obok Jedna pod drugą klatek (połowa) (Góra i dół) 4096 × 2160p @ 59,94/60 Hz 1) 4096 × 2160p @ 50 Hz 1) 3840 × 2160p @ 59,94/60 Hz 1) 3840 × 2160p @ 50 Hz 1) 4096 × 2160p @ 23,98/24 Hz 2)4) 3840 × 2160p @ 29,97/30 Hz 2)4) 3840 × 2160p @ 25 Hz 2)4) 3840 × 2160p @ 23,98/24 Hz 2)4) 4) 4) 1920 × 1080p @ 59,94/60 Hz 4) 4) 4) 1920 × 1080p @ 50 Hz 4) 3) 4) 3) 1920 × 1080p @ 29,97/30 Hz 3) 3) 4) 3) 1920 × 1080p @ 25 Hz 3) 3) 4) 3) 1920 × 1080p @ 23,98/24 Hz 3) 3) 3) 1920 × 1080i @ 59,94/60 Hz 3) 1920 × 1080i @ 50 Hz 3) 3) 3) 1280 × 720p @ 59,94/60 Hz 3) 4) 3) 3) 1280 × 720p @ 50 Hz 3) 4) 3) 3) 3) 4) 3) 1280 × 720p @ 29,97/30 Hz 3) 3) 4) 3) 1280 × 720p @ 23,98/24 Hz 3) 720 × 480p @ 59,94/60 Hz 3) 720 × 576p @ 50 Hz 3) 640 × 480p @ 59,94/60 Hz 3) 1) Obsługuje wyłącznie format YUV 4:2:0 / 8-bitowy. 2) Obsługuje wyłącznie format 8-bitowy. 3) Formaty są również obsługiwane przez złącza MHL 2 i MHL 3. 4) Formaty są również obsługiwane przez złącze MHL 3. 9PL
Sekcja MHL Sekcja BLUETOOTH Obsługiwana wersja MHL System komunikacji Zastosowano złącze MHL 2 (przód)*, Specyfikacja BLUETOOTH, wersja 3.0 MHL 3 (tył) Wyjście Maksymalny prąd Specyfikacja BLUETOOTH, zasilanie 900 mA klasy 1 * Dotyczy wyłącznie STR-DN1060. Maksymalny zakres komunikacji Na linii widzenia ok. 30 m1) Sekcja urządzeń iPhone/iPad/iPod Pasmo częstotliwości DC 5V 1,0 A MAX Pasmo 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz) USB działa z iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, Metoda modulacji iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPod FHSS (Freq Hopping Spread touch (od 2 do 5 generacji), iPod classic Spectrum) oraz iPod nano (od 3 do 7 generacji). Zgodne profile BLUETOOTH 2) A2DP 1.2 (Advanced Audio Technologia BLUETOOTH działa z iPhone 6 Distribution Profile) Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, AVRCP 1.5 (Audio Video Remote iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS Control Profile) oraz iPod touch (od 4 do 5 generacji). SPP (Serial Port Profile) AirPlay działa z iPhone, iPad oraz iPod Obsługiwane kodeki3) touch z systemem iOS w wersji 4.3.3 lub SBC4), AAC, LDAC nowszej, Mac z systemem OS X w wersji Zakres przesyłania (A2DP) Mountain Lion lub nowszej oraz PC z 20 Hz – 20 000 Hz (Częstotliwość iTunes w wersji 10.2.2 lub nowszej. próbkowania 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz) Za pomocą BLUETOOTH lub połączenia 1) Rzeczywisty zasięg może być różny w sieciowego odbiornik umożliwia zależności od czynników takich, jak korzystanie z aplikacji „SongPal”. przeszkody między urządzeniami, pola magnetyczne wokół kuchenki iPhone/iPod mogą być ładowane przez USB wyłącznie, jeżeli odbiornik jest mikrofalowej, elektryczność statyczna, włączony. telefon bezprzewodowy, czułość odbioru, parametry anteny, system Sekcja USB operacyjny, oprogramowanie itp. 2) Standardowe profile BLUETOOTH Port (USB): wskazują cel komunikacji BLUETOOTH Typ A (Do podłączania pamięci USB) między urządzeniami. 3) Kodek: Kompresja sygnału audio i format Sekcja NETWORK konwersji Przewodowa sieć lokalna 4) Kodek podpasma 100BASE-TX Bezprzewodowa sieć lokalna Ogólne Zgodne standardy: Wymagane zasilanie IEEE 802.11 a/b/g/n 230 V (prąd zmienny), 50/60 Hz Bezpieczeństwo: Pobór mocy WPA/WPA2-PSK, WEP 240 W Częstotliwość radiowa: 2,4 GHz, 5 GHz 10PL
Pobór mocy (w trybie oczekiwania) STR-DN1060: 0,3 W (jeżeli dla [Control for HDMI], [Standby Through], [Remote Start], [Bluetooth Standby] oraz zasilania stref ustawiono [Off].) 0,8 W (jeżeli dla [Control for HDMI] ustawiono [On], a dla [Standby Through], [Remote Start], [Bluetooth Standby] oraz zasilania stref ustawiono [Off].) 1,7 W (jeżeli dla [Control for HDMI] oraz [Bluetooth Standby] ustawiono [On], a dla [Standby Through], [Remote Start] i zasilania stref ustawiono [Off].) STR-DN860: 0,3 W (jeżeli dla [Control for HDMI], [Standby Through], [Remote Start] oraz [Bluetooth Standby] ustawiono [Off].) 0,5 W (jeżeli dla [Control for HDMI] ustawiono wartość [On], a dla [Standby Through], [Remote Start] oraz dla [Bluetooth Standby] ustawiono [Off].) 1,7 W (jeżeli dla [Control for HDMI] i [Bluetooth Standby] ustawiono [On], a dla [Standby Through] i [Remote Start] ustawiono [Off].) Wymiary (szerokość/wysokość/głębokość) (ok.) STR-DN1060: 430 mm × 172 mm × 329,4 mm z uwzględnieniem wystających elementów i regulatorów STR-DN860: 430 mm × 156 mm × 329,4 mm z uwzględnieniem wystających elementów i regulatorów Waga (ok.) STR-DN1060: 10,4 kg STR-DN860: 8,3 kg Konstrukcja oraz dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia. 11PL
UMOWA LICENCYJNA Z UŻYTKOWNIKIEM KOŃCOWYM UWAGA: PRZED UŻYCIEM OPROGRAMOWANIA, NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ DOKŁADNIE Z NINIEJSZĄ UMOWĄ LICENCYJNĄ Z UŻYTKOWNIKIEM KOŃCOWYM („UMOWA LICENCYJNA”). KORZYSTANIE Z OPROGRAMOWANIA JEST JEDNOZNACZNE Z AKCEPTACJĄ WARUNKÓW NINIEJSZEJ UMOWY. BRAK AKCEPTACJI NINIEJSZEJ UMOWY OZNACZA BRAK MOŻLIWOńCI KORZYSTANIA Z OPROGRAMOWANIA. Niniejsza UMOWA LICENCYJNA jest prawnie wiążącą umową pomiędzy użytkownikiem a Sony Corporation („SONY”). UMOWA LICENCYJNA reguluje prawa i obowiązki użytkownika w zakresie SONY oprogramowania SONY lub licencjodawców SONY będących osobami trzecimi (w tym podmiotów powiązanych SONY) oraz ich odpowiednich podmiotów powiązanych (łącznie „DOSTAWCY BĘDĄCY OSOBAMI TRZECIMI”), włącznie z wszelkimi nowymi/ulepszonymi wersjami dostarczonymi przez SONY, wszelką dokumentacją w formie wydruku, dokumentacją dostępną w trybie on-line lub inną dokumentacją elektroniczną dla takiego oprogramowania, oraz wszelkimi plikami danych utworzonymi w wyniku działania takiego oprogramowania (łącznie „OPROGRAMOWANIE”). Niezależnie od powyższego, wszelkie oprogramowanie w ramach OPROGRAMOWANIA, będące przedmiotem oddzielnej umowy licencyjnej z użytkownikiem końcowym (w tym licencji publicznej GNU oraz licencji Lesser/Library General Public License) będzie podlegało postanowieniom takiej oddzielnej umowy licencyjnej z użytkownikiem końcowym, a nie postanowieniom niniejszej UMOWY LICENCYJNEJ, w zakresie, w jakim wymaga tego taka oddzielna umowa licencyjna z użytkownikiem końcowym („OPROGRAMOWANIE OBJĘTE WYŁĄCZENIEM”). LICENCJA NA OPROGRAMOWANIE Niniejsze OPROGRAMOWANIE jest licencjonowane, nie sprzedawane. OPROGRAMOWANIE jest chronione prawem autorskim, przepisami prawa w zakresie własności intelektualnej oraz postanowieniami traktatów międzynarodowych. PRAWA AUTORSKIE Wszystkie prawa do OPROGRAMOWANIA, w tym prawo własności OPROGRAMOWANIA (w tym do, między innymi, obrazów, zdjęć, animacji, nagrań video, dźwięku, muzyki, tekstu i „apletów” zawartych w OPROGRAMOWANIU) są własnością SONY lub jednego, lub większej liczby DOSTAWCÓW BĘDĄCYCH OSOBAMI TRZECIMI. UDZIELENIE LICENCJI SONY udziela użytkownikowi licencji o ograniczonym zakresie na korzystanie z OPROGRAMOWANIA, wyłącznie w połączeniu z kompatybilnym urządzeniem użytkownika („URZĄDZENIE”) oraz wyłącznie do osobistego i niekomercyjnego użytku użytkownika. SONY oraz DOSTAWCY BĘDĄCY OSOBAMI TRZECIMI wyraźnie zastrzegają wszystkie prawa i tytuły (w tym, między innymi, prawa własności intelektualnej) do OPROGRAMOWANIA, które nie zostały w sposób wyraźny przyznane użytkownikowi na podstawie niniejszej UMOWY LICENCYJNEJ. 12PL
WYMOGI I OGRANICZENIA Użytkownik nie może kopiować, publikować, adaptować, odsprzedawać, podejmować prób uzyskania kodu źródłowego, modyfikować żadnego OPROGRAMOWANIA, stosować w stosunku do OPROGRAMOWANIA inżynierii wstecznej, dekompilować ani dekomponować żadnego OPROGRAMOWANIA, czy to w całości, czy w części, ani tworzyć żadnych dzieł pochodnych na bazie OPROGRAMOWANIA, chyba że OPROGRAMOWANIE jest przeznaczone do ułatwiania sporządzenia takich dzieł pochodnych. Użytkownik nie może modyfikować funkcji OPROGRAMOWANIA służącej do zarządzania prawami cyfrowymi ani w tę funkcję ingerować. Użytkownik nie może omijać, modyfikować, wyłączać ani obchodzić żadnej funkcji ani żadnego zabezpieczenia OPROGRAMOWANIA, ani żadnego mechanizmu połączonego operacyjnie z OPROGRAMOWANIEM. Użytkownik nie może wydzielić żadnej pojedynczej części składowej OPROGRAMOWANIA do użytku na więcej niż jednym URZĄDZENIU, chyba że uzyska na to wyraźną zgodę SONY. Użytkownik nie może usuwać, zmieniać, zakrywać ani niszczyć znaków towarowych ani informacji zamieszczonych na OPROGRAMOWANIU. Użytkownik nie może udostępniać, rozpowszechniać, wypożyczać, dzierżawić, sublicencjonować, przenosić, zbywać ani sprzedawać OPROGRAMOWANIA. Działanie oprogramowania, usług sieciowych lub innych produktów nie będących OPROGRAMOWANIEM, od których zależy działanie OPROGRAMOWANIA, może zostać zakłócone lub przerwane wedle uznania dostawców (dostawców oprogramowania, dostawców usług lub SONY). SONY i tacy dostawcy nie gwarantują dalszej dostępności, bezawaryjnego działania lub braku modyfikacji takiego OPROGRAMOWANIA, usług sieciowych, treści lub innych produktów. KORZYSTANIE Z OPROGRAMOWANIA W POŁĄCZENIU Z MATERIAŁAMI OBJĘTYMI PRAWAMI AUTORSKIMI OPROGRAMOWANIE może być wykorzystywane przez użytkownika do oglądania, przechowywania, przetwarzania oraz do korzystania z treści stworzonych przez użytkownika i osoby trzecie. Treści takie mogą być chronione prawami autorskimi, innymi prawami własności intelektualnej i/lub na podstawie umów. Użytkownik zobowiązuje się korzystać z OPROGRAMOWANIA wyłącznie w sposób zgodny z takimi przepisami prawa i umowami, które mają zastosowanie do przedmiotowych treści. Użytkownik przyjmuje do wiadomości i uznaje, że SONY może zastosować odpowiednie środki w celu ochrony praw autorskich do treści przechowywanych, przetwarzanych lub wykorzystywanych przy pomocy OPROGRAMOWANIA. ńrodki takie obejmują, między innymi, zliczanie częstotliwości tworzenia kopii zapasowych lub przywracania danych użytkownika za pomocą pewnych funkcji OPROGRAMOWANIA, odmowę wyrażenia zgody na uruchomienie przywrócenia danych oraz rozwiązanie niniejszej UMOWY LICENCYJNEJ w przypadku niezgodnego z prawem korzystania z OPROGRAMOWANIA przez użytkownika. SERWISY TREŚCIOWE ZWRACAMY RÓWNIEŻ UWAGĘ, ŻE OPROGRAMOWANIE MOŻE BYĆ PRZEZNACZONE DO UŻYTKU W POŁĄCZENIU Z TREńCIAMI DOSTĘPNYMI ZA POńREDNICTWEM JEDNEGO LUB WIĘKSZEJ LICZBY SERWISÓW TREńCIOWYCH („SERWIS TREńCIOWY”). KORZYSTANIE Z SERWISU I TREńCI PODLEGA WARUNKOM ńWIADCZENIA USŁUG PRZEZ DANY SERWIS TREńCIOWY. W PRZYPADKU ODMOWY ZAAKCEPTOWANIE TYCH WARUNKÓW, ZAKRES KORZYSTANIA Z OPROGRAMOWANIA PRZEZ UŻYTKOWNIKA BĘDZIE OGRANICZONY. Użytkownik uznaje i wyraża zgodę na to, że pewne treści i usługi dostępne za pośrednictwem OPROGRAMOWANIA mogą być udostępniane przez osoby trzecie, nad którymi SONY nie sprawuje kontroli. KORZYSTANIE Z SERWISU TREńCIOWEGO WYMAGA PODŁĄCZENIA DO INTERNETU. DOSTĘPNOńĆ SERWISU TREńCIOWEGO MOŻE ZOSTAĆ WSTRZYMANA W KAŻDYM CZASIE. 13PL
PODŁĄCZENIE DO INTERNETU I USŁUGI OSÓB TRZECICH Użytkownik przyjmuje do wiadomości i uznaje, że dostęp do pewnych funkcji OPROGRAMOWANIA może wymagać podłączenia do Internetu, za które całkowitą odpowiedzialność ponosi użytkownik. Ponadto, Użytkownik ponosi całkowitą odpowiedzialność za wniesienie na rzecz osób trzecich opłat związanych z podłączeniem do Internetu, w tym, między innymi, opłat na rzecz dostawcy Internetu lub za połączenie. Działanie OPROGRAMOWANIA może być ograniczone w zależności od możliwości, szerokości pasma lub ograniczeń technicznych połączenia internetowego oraz usługi internetowej użytkownika. Za zapewnienie, jakość i bezpieczeństwo takiego podłączenia do Internetu całkowitą odpowiedzialność ponosi osoba trzecia świadcząca przedmiotową usługę. PRZEPISY W ZAKRESIE EKSPORTU I INNE REGULACJE Użytkownik zobowiązuje się do przestrzegania wszystkich ograniczeń i regulacji w zakresie eksportu i re-eksportu, obowiązujących na terenie kraju zamieszkania użytkownika, oraz do niezbywania oraz niezezwalania na zbycie OPROGRAMOWANIA do kraju objętego zakazem lub w inny sposób z naruszeniem takich ograniczeń lub regulacji. DZIAŁANIA O WYSOKIM RYZYKU OPROGRAMOWANIE nie jest odporne na uszkodzenia, nie zostało zaprojektowane, wyprodukowane lub przeznaczone do użytku lub odsprzedaży jako urządzenie kontrolne dostępne w trybie on-line w wymagających bezawaryjnego działania warunkach niebezpiecznych, takich jak eksploatacja elektrowni jądrowych, nawigacja samolotów lub systemy łączności, kontrola ruchu powietrznego, aparatura do podtrzymywania życia lub systemy broni, w przypadku których awaria OPROGRAMOWANIA może spowodować śmierć, obrażenia cielesne lub poważne uszkodzenie fizyczne lub zagrożenie dla środowiska („DZIAŁANIA O WYSOKIM RYZYKU”). SONY, każdy DOSTAWCA BĘDĄCY OSOBĄ TRZECIĄ oraz każdy z ich podmiotów powiązanych zrzeka się jakiejkolwiek wyraźnej lub dorozumianej gwarancji, obowiązku lub warunku w związku z DZIAŁANIAMI O WYSOKIM RYZYKU. WYŁĄCZENIE GWARANCJI NA OPROGRAMOWANIE Użytkownik przyjmuje do wiadomości i akceptuje fakt, że używa OPROGRAMOWANIA na własną odpowiedzialność i że ponosi odpowiedzialność za używanie OPROGRAMOWANIA. OPROGRAMOWANIE jest przekazywane „TAK JAK JEST”, bez jakiejkolwiek gwarancji, obowiązku lub warunku. SONY i KAŻDY Z DOSTAWCÓW BĘDĄCYCH OSOBAMI TRZECIMI (dla celów niniejszego punktu, SONY i każdy z DOSTAWCÓW BĘDĄCYCH OSOBAMI TRZECIMI będą dalej łącznie zwani „SONY”) JEDNOZNACZNIE WYŁĄCZAJĄ WSZYSTKIE GWARANCJE, OBOWIĄZKI LUB WARUNKI, WYRAŹNE LUB DOROZUMIANE, W TYM, MIĘDZY INNYMI, DOROZUMIANE GWARANCJE W ZAKRESIE ZBYWALNOńCI, BRAKU NARUSZEŃ LUB PRZYDATNOńCI DO KONKRETNEGO CELU. SONY NIE GWARANTUJE, NIE USTANAWIA WARUNKU ANI NIE OńWIADCZA, (A) ŻE FUNKCJE ZAWARTE W OPROGRAMOWANIU BĘDĄ SPEŁNIAŁY WYMAGANIA UŻYTKOWNIKA, ANI ŻE BĘDĄ ONE AKTUALIZOWANE, (B) ŻE OPROGRAMOWANIE BĘDZIE DZIAŁAŁO PRAWIDŁOWO LUB BEZBŁĘDNIE LUB ŻE BŁĘDY ZOSTANĄ USUNIĘTE, (C) ŻE OPROGRAMOWANIE NIE ZNISZCZY JAKIEGOKOLWIEK INNEGO OPROGRAMOWANIA, SPRZĘTU KOMPUTEROWEGO LUB DANYCH, (D) ŻE OPROGRAMOWANIE, USŁUGI SIECIOWE (W TYM INTERNET) LUB PRODUKTY (INNE NIŻ OPROGRAMOWANIE), OD KTÓRYCH ZALEŻY DZIAŁANIE OPROGRAMOWANIA, BĘDĄ NADAL DOSTĘPNE, BĘDĄ DZIAŁAŁY BEZ ZAKŁÓCEŃ I NIE ZOSTANĄ ZMODYFIKOWANE, I (E) W ZAKRESIE PRAWIDŁOWOńCI, DOKŁADNOńCI, NIEZAWODNOńCI KORZYSTANIA Z OPROGRAMOWANIA LUB WYNIKÓW KORZYSTANIA Z OPROGRAMOWANIA. 14PL
INFORMACJE LUB PORADY PRZEKAZANE NA PIńMIE LUB USTNIE PRZEZ SONY LUB PRZEZ AUTORYZOWANEGO PRZEDSTAWICIELA SONY NIE BĘDĄ STANOWIŁY GWARANCJI, OBOWIĄZKU ANI WARUNKU, ANI ZWIĘKSZAŁY ZAKRESU NINIEJSZEJ GWARANCJI. JEŻELI OKAŻE SIĘ, ŻE OPROGRAMOWANIE JEST WADLIWE, CAŁKOWITY KOSZT NIEZBĘDNEGO SERWISU, NAPRAW I KOREKT PONOSI UŻYTKOWNIK. W JURYSDYKCJACH, W KTÓRYCH WYŁĄCZENIE DOROZUMIANYCH GWARANCJI JEST NIEDOPUSZCZALNE, POWYŻSZE WYŁĄCZENIE NIE MA ZASTOSOWANIA. OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI SONY i KAŻDY Z DOSTAWCÓW BĘDĄCYCH OSOBAMI TRZECIMI (dla celów niniejszego punktu, SONY i każdy z DOSTAWCÓW BĘDĄCYCH OSOBAMI TRZECIMI będą dalej łącznie zwani „SONY”) NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOńCI ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY UBOCZNE LUB NASTĘPCZE SPOWODOWANE NARUSZENIEM JAKICHKOLWIEK WYRAŹNYCH LUB DOROZUMIANYCH GWARANCJI, NARUSZENIEM UMOWY, NIEDBALSTWEM, NIE PONOSI RÓWNIEŻ ODPOWIEDZIALNOńCI BEZWZGLĘDNEJ ANI INNEJ ODPOWIEDZIALNOńCI NIEZALEŻNIE OD TEORII ODPOWIEDZIALNOńCI PRAWNEJ DOTYCZĄCEJ OPROGRAMOWANIA, W TYM, MIĘDZY INNYMI, ZA ODSZKODOWANIA WYNIKAJĄCE Z UTRATY ZYSKÓW, UTRATY PRZYCHODÓW, UTRATY DANYCH, UTRATY MOŻLIWOńCI KORZYSTANIA Z OPROGRAMOWANIA LUB ZWIĄZANEGO Z NIM SPRZĘTU KOMPUTEROWEGO, PRZESTOJU I CZASU UŻYTKOWNIKA, NAWET W PRZYPADKU OTRZYMANIA PRZEZ KTÓRYKOLWIEK Z TYCH PODMIOTÓW INFORMACJI O MOŻLIWOńCI WYSTĄPIENIA TAKIEJ SZKODY. W KAŻDYM WYPADKU, CAŁKOWITA ODPOWIEDZIALNOńĆ TYCH PODMIOTÓW NA PODSTAWIE KTÓREGOKOLWIEK Z POSTANOWIEŃ NINIEJSZEJ UMOWY LICENCYJNEJ BĘDZIE OGRANICZAŁA SIĘ DO KWOTY RZECZYWIńCIE ZAPŁACONEJ ZA PRODUKT. W KRAJACH, W KTÓRYCH WYŁĄCZENIE LUB OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOńCI ZA SZKODY UBOCZNE I NASTĘPCZE JEST NIEDOPUSZCZALNE, POWYŻSZE WYŁĄCZENIE LUB OGRANICZENIE NIE MA ZASTOSOWANIA. FUNKCJA AUTOMATYCZNEJ AKTUALIZACJI SONY lub DOSTAWCY BĘDĄCY OSOBAMI TRZECIMI mogą automatycznie aktualizować lub w inny sposób modyfikować OPROGRAMOWANIE, między innymi w celu ulepszenia funkcji zabezpieczeń, poprawy błędów lub ulepszenia funkcji, w trakcie komunikowania się przez użytkownika z serwerami SONY lub z serwerami osób trzecich, lub w innym czasie. Takie aktualizacje lub modyfikacje mogą spowodować usunięcie lub zmianę charakteru funkcji lub innych aspektów OPROGRAMOWANIA, w tym funkcji, na których użytkownik może polegać. Użytkownik niniejszym uznaje i wyraża zgodę na to, że takie działania mogą być prowadzone wedle wyłącznego uznania SONY i że SONY może uwarunkować dalsze korzystanie z OPROGRAMOWANIA od przeprowadzenia przez użytkownika pełnej instalacji takiej aktualizacji lub modyfikacji, lub od ich akceptacji. Wszelkie aktualizacje/modyfikacje są uznawane za OPROGRAMOWANIE dla celów niniejszej Umowy Licencyjnej i będą stanowiły jego część. Akceptacja przez użytkownika niniejszej UMOWY LICENCYJNEJ oznacza wyrażenie przez niego zgody na takie aktualizacje / modyfikacje. 15PL
CAŁOŚĆ UMOWY, ZRZECZENIE SIĘ, ROZDZIELNOŚĆ POSTANOWIEŃ Niniejsza UMOWA LICENCYJNA i polityka prywatności SONY, każda z nich z uwzględnieniem okresowych zmian i modyfikacji, stanowią łącznie całość umowy pomiędzy użytkownikiem a SONY w zakresie OPROGRAMOWANIA. Niewykonanie lub niedochodzenie przez SONY wykonania któregokolwiek z praw lub postanowień niniejszej Umowy Licencyjnej nie stanowi zrzeczenia się takiego prawa lub postanowienia. W przypadku uznania którejkolwiek części niniejszej Umowy Licencyjnej za nieważną, niezgodną z prawem lub niewykonalną, postanowienie takie zostanie wykonane w najszerszym zakresie, w jakim będzie to możliwe, tak aby zachować intencję niniejszej UMOWY LICENCYJNEJ, przy czym pozostałe jej części pozostaną w mocy i będą w pełni obowiązywały. PRAWO WŁAŚCIWE I JURYSDYKCJA Do niniejszej UMOWY LICENCYJNEJ nie ma zastosowania Konwencja Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów. Niniejsza UMOWA LICENCYJNA podlega prawu japońskiemu, bez względu na postanowienia w sprawie kolizji przepisów prawnych. Wyłącznym miejscem rozstrzygania wszystkich sporów wynikających z niniejszej UMOWY LICENCYJNEJ jest Sąd Rejonowy dla Tokyo w Japonii, a strony niniejszym wyrażają zgodę na miejsce postępowania i właściwość tego sądu. ŚRODKI DOSTĘPNE NA ZASADZIE SŁUSZNOŚCI Niezależnie od jakichkolwiek przeciwnych postanowień niniejszej UMOWY LICENCYJNEJ, użytkownik uznaje i wyraża zgodę na to, że jakikolwiek przypadek naruszenia lub niewykonania niniejszej UMOWY LICENCYJNEJ przez użytkownika spowoduje niemożliwą do naprawienia szkodę dla SONY, w przypadku której odszkodowanie pieniężne nie będzie wystarczające, a użytkownik wyraża zgodę na uzyskanie przez SONY zabezpieczenia lub zadośćuczynienia na zasadach słuszności, które SONY uzna za niezbędne lub stosowne w danych okolicznościach. SONY może również zastosować prawne i techniczne środki, w celu zapobieżenia naruszeniu UMOWY LICENCYJNEJ lub w celu dochodzenia wykonania UMOWY LICENCYJNEJ, w tym, między innymi, natychmiastowe wypowiedzenie użytkownikowi możliwości korzystania z OPROGRAMOWANIA, jeżeli SONY uzna wedle własnego uznania, że użytkownik narusza lub zamierza naruszyć niniejszą UMOWĘ LICENCYJNĄ. ńrodki te stanowią uzupełnienie innych środków, które mogą przysługiwać SONY zgodnie z prawem, na zasadzie słuszności lub zgodnie z umową. WYPOWIEDZENIE SONY może wypowiedzieć niniejszą Umowę Licencyjną w przypadku naruszenia przez użytkownika któregokolwiek z jej warunków, przy czym wypowiedzenie takie nie umniejszy zakresu praw przysługujących SONY. W przypadku takiego wypowiedzenia, użytkownik jest zobowiązany całkowicie zaprzestać korzystania z OPROGRAMOWANIA oraz zniszczyć wszystkie jego kopie. ZMIANY SONY ZASTRZEGA SOBIE PRAWO DO ZMIANY KAŻDEGO Z WARUNKÓW NINIEJSZEJ UMOWY LICENCYJNEJ WEDLE WŁASNEGO UZNANIA POPRZEZ ZAMIESZCZENIE ZAWIADOMIENIA NA WYZNACZONEJ PRZEZ SONY STRONIE INTERNETOWEJ, ZAWIADOMIENIE PRZESŁANE POCZTĄ ELEKTRONICZNĄ NA ADRES PODANY PRZEZ UŻYTKOWNIKA, POPRZEZ PRZEKAZANIE ZAWIADOMIENIA W RAMACH PROCESU OTRZYMYWANIA NOWYCH WERSJI/AKTUALIZACJI LUB INNĄ, UZNANĄ PRAWNIE DROGĄ PRZEKAZYWANIA ZAWIADOMIEŃ. Użytkownik, który nie wyraża zgody na zmianę, powinien bezzwłocznie skontaktować się z SONY w celu uzyskania instrukcji. Korzystanie przez użytkownika z OPROGRAMOWANIA po dacie wejścia w życia takiego zawiadomienia będzie uznawane za wyrażenie przez użytkownika zgody na przestrzeganie takiej zmiany. 16PL
BENEFICJENCI BĘDĄCY OSOBAMI TRZECIMI Każdy z DOSTAWCÓW BĘDĄCYCH OSOBAMI TRZECIMI zostaje w sposób wyraźny i zamierzony ustanowiony beneficjentem wszystkich postanowień niniejszej UMOWY LICENCYJNEJ w odniesieniu do OPROGRAMOWANIA takiej strony i będzie miał prawo do dochodzenia wykonania tych postanowień. W przypadku jakichkolwiek pytań dotyczących niniejszej UMOWY LICENCYJNEJ, użytkownik może skontaktować się z SONY pisząc na odpowiedni adres na danym obszarze lub w danym kraju. Copyright © 2014 Sony Corporation. 17PL
If you have any questions on how to use the receiver, refer to the Help Guide. Si vous avez la moindre question sur l’utilisation de l’ampli- tuner, reportez-vous au Guide de l’Aide. Si tiene alguna duda relacionada con el funcionamiento del receptor, consulte la Guía de ayuda. Wenn Sie Fragen zur Verwendung Ihres Receivers haben, lesen Sie den Hilfe-Leitfaden. Raadpleeg de helphandleiding, als u vragen hebt over het gebruik van de receiver. Consultare la Guida di aiuto in caso di domande sull’utilizzo del ricevitore. W przypadku jakichkolwiek pytań dotyczących odbiornika należy zapoznać się z działem Pomoc. http://rd1.sony.net/help/ha/strdn10686/h_eu/ 4-549-564-24(1) ©2015 Sony Corporation Printed in Malaysia