4-488-942-21(2) Multi Channel Reference Guide GB AV Receiver Guide de référence FR Guía de referencia ES Kurzreferenz DE Referentiegids NL Guida di riferimento IT Przewodnik referencyjny PL STR-DN1050/STR-DN850
For the customers in Europe WARNING Disposal of waste To reduce the risk of fire or batteries and electric shock, do not expose this electrical and apparatus to rain or moisture. electronic equipment To reduce the risk of fire, do not cover the (applicable in the ventilation opening of the appliance with European Union and newspapers, tablecloths, curtains, etc. other European Do not expose the appliance to naked flame sources (for example, lighted candles). countries with separate collection To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to dripping or systems) splashing, and do not place objects filled with This symbol on the product, the battery or on liquids, such as vases, on the appliance. the packaging indicates that the product and the battery shall not be treated as household Do not install the appliance in a confined waste. On certain batteries this symbol might space, such as a bookcase or built-in cabinet. be used in combination with a chemical symbol. The chemical symbols for mercury As the main plug is used to disconnect the unit (Hg) or lead (Pb) are added if the battery from the mains, connect the unit to an easily contains more than 0.0005% mercury or accessible AC outlet. Should you notice an 0.004% lead. By ensuring these products and abnormality in the unit, disconnect the main batteries are disposed of correctly, you will plug from the AC outlet immediately. help prevent potentially negative Do not expose batteries or appliances with consequences for the environment and human battery-installed to excessive heat, such as health which could otherwise be caused by sunshine and fire. inappropriate waste handling. The recycling of the materials will help to conserve natural The unit is not disconnected from the mains as resources. long as it is connected to the AC outlet, even In case of products that for safety, if the unit itself has been turned off. performance or data integrity reasons require a Excessive sound pressure from earphones and permanent connection with an incorporated headphones can cause hearing loss. battery, this battery should be replaced by qualified service staff only. To ensure that the This symbol is intended to battery and the electrical and electronic alert the user to the presence equipment will be treated properly, hand over of the Hot Surface that may be these products at end-of-life to the applicable hot if it is touched during the collection point for the recycling of electrical normal operation. and electronic equipment. For all other This equipment has been tested and found to batteries, please view the section on how to comply with the limits set out in the EMC remove the battery from the product safely. Directive using a connection cable shorter Hand the battery over to the applicable than 3 meters. collection point for the recycling of waste batteries. For more detailed information about recycling of this product or battery, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product or battery. 2GB
Notice for customers: The This receiver incorporates High-Definition following information is only Multimedia Interface (HDMITM) technology. The terms HDMI and HDMI High-Definition applicable to equipment sold in Multimedia Interface, and the HDMI Logo are countries applying EU trademarks or registered trademarks of HDMI Directives. Licensing LLC in the United States and other This product has been manufactured by or on countries. behalf of Sony Corporation, 1-7-1 Konan AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Inquiries nano, and iPod touch are trademarks of Apple related to product compliance based on Inc., registered in the U.S. and other countries. European Union legislation shall be addressed App Store is a service mark of Apple Inc. to the authorized representative, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, All other trademarks and registered 70327 Stuttgart, Germany. For any service or trademarks are of their respective holders. In guarantee matters, please refer to the this manual, ™ and ® marks are not specified. addresses provided in the separate service or “Made for iPod,” “Made for iPhone,” and guarantee documents. “Made for iPad” mean that an electronic Hereby, Sony Corp., declares that this accessory has been designed to connect equipment is in compliance with the essential specifically to iPod, iPhone, or iPad, requirements and other relevant provisions of respectively, and has been certified by the Directive 1999/5/EC. developer to meet Apple performance For details, please access the following URL: standards. http://www.compliance.sony.de/ Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad, may affect wireless performance. On copyrights DLNA™, the DLNA Logo and DLNA This receiver incorporates Dolby* Digital and CERTIFIED™ are trademarks, service marks, Pro Logic Surround and the DTS** Digital or certification marks of the Digital Living Surround System. Network Alliance. * Manufactured under license from Dolby “Sony Entertainment Network” logo and Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround “Sony Entertainment Network” are EX, and the double-D symbol are trademarks of Sony Corporation. trademarks of Dolby Laboratories. ** For DTS patents, see Windows and the Windows logo are either http://patents.dts.com. Manufactured registered trademarks or trademarks of under license from DTS Licensing Microsoft Corporation in the United States Limited. DTS, DTS-HD, the Symbol, & and/or other countries. DTS and the Symbol together are This product is protected by certain registered trademarks, and DTS-HD intellectual property rights of Microsoft Master Audio is a trademark of DTS, Inc. Corporation. Use or distribution of such © DTS, Inc. All Rights Reserved. technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft or an authorized Microsoft subsidiary. 3GB
MPEG Layer-3 audio coding technology and For Software License Information, visit the patents licensed from Fraunhofer IIS and Help Guide. Thomson. “x.v.Color (x.v.Colour)” and “x.v.Color (x.v.Colour)” logo are trademarks of Sony Corporation. Precautions “BRAVIA” is a trademark of Sony Corporation. On safety “PlayStation” is a registered trademark of Should any solid object or liquid fall into Sony Computer Entertainment Inc. the cabinet, unplug the receiver and have it checked by qualified personnel before “WALKMAN” and “WALKMAN” logo are operating it any further. registered trademarks of Sony Corporation. MICROVAULT is a trademark of Sony On power sources Corporation. • Before operating the receiver, check that the operating voltage is identical with VAIO and VAIO Media are registered your local power supply. trademarks of Sony Corporation. The operating voltage is indicated on the The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification nameplate on the back of the receiver. mark of Wi-Fi Alliance. • The unit is not disconnected from the AC power source (mains) as long as it is MHL, Mobile High-Definition Link and the connected to the wall outlet, even if the MHL Logo are trademarks or registered trademarks of MHL Licensing, LLC. unit itself has been turned off. • If you are not going to use the receiver for The Bluetooth® word mark and logos are a long time, be sure to disconnect the registered trademarks owned by Bluetooth receiver from the wall outlet. To SIG, Inc. and any use of such marks by Sony disconnect the AC power cord (mains Corporation is under license. lead), grasp the plug itself; never pull the Other trademarks and trade names are those of cord. their respective owners. • The AC power cord (mains lead) must be © 2013 CSR plc and its group companies. The changed only at a qualified service shop. aptX® mark and the aptX logo are trade marks On heat buildup of CSR plc or one of its group companies and may be registered in one or more jurisdictions. Although the receiver heats up during operation, this is not a malfunction. If you The N Mark is a trademark or registered continuously use this receiver at a large trademark of NFC Forum, Inc. in the United volume, the cabinet temperature of the top, States and in other countries. side and bottom rises considerably. To Android™ is a trademark of Google Inc. avoid burning yourself, do not touch the cabinet. Google Play™ is a trademark of Google Inc. “Spotify” and “Spotify” logos are trademarks of the Spotify Group. 4GB
On placement – Locations where a wireless LAN is • Place the receiver in a location with installed adequate ventilation to prevent heat – Around microwave ovens that are in buildup and prolong the life of the use receiver. – Locations where other electromagnetic • Do not place the receiver near heat waves occur sources, or in a place subject to direct • Bluetooth devices and wireless LAN sunlight, excessive dust, or mechanical (IEEE 802.11b/g) use the same frequency shock. band (2.4 GHz). When using your • Do not place anything on top of the Bluetooth device near a device with cabinet that might block the ventilation wireless LAN capability, electromagnetic holes and cause malfunctions. interference may occur. This could result • Do not place the receiver near equipment in lower data transfer rates, noise, or such as a TV, VCR, or tape deck. (If the inability to connect. If this happens, try receiver is being used in combination the following remedies: with a TV, VCR, or tape deck, and is – Use this receiver at least 10 meters placed too close to that equipment, noise away from the wireless LAN device. may result, and picture quality may – Turn off the power to the wireless LAN suffer. This is especially likely when equipment when using your Bluetooth using an indoor antenna (aerial). device within 10 meters. Therefore, we recommend using an – Install this receiver and Bluetooth outdoor antenna (aerial).) device as closer to each other as • Use caution when placing the receiver on possible. surfaces that have been specially treated • The radio waves broadcast by this (with wax, oil, polish, etc.) as staining or receiver may interfere with the operation discoloration of the surface may result. of some medical devices. Since this interference may result in malfunction, On operation always turn off the power on this receiver Before connecting other equipment, be sure and Bluetooth device in the following to turn off and unplug the receiver. locations: – In hospitals, on trains, in airplanes, at On cleaning gas stations, and any place where Clean the cabinet, panel, and controls with flammable gasses may be present a soft cloth slightly moistened with a mild – Near automatic doors or fire alarms detergent solution. Do not use any type of • This receiver supports security functions abrasive pad, scouring powder, or solvent, that comply with the Bluetooth such as alcohol or benzine. specification to ensure secure connection during communication using Bluetooth On Bluetooth technology. However, this security may communication be insufficient depending on the setting contents and other factors, so always be • Bluetooth devices should be used within careful when performing communication approximately 10 meters (unobstructed using Bluetooth technology. distance) of each other. The effective • Sony cannot be held liable in any way for communication range may become damages or other loss resulting from shorter under the following conditions. information leaks during communication – When a person, metal object, wall or using Bluetooth technology. other obstruction is between the devices with a Bluetooth connection 5GB
• Bluetooth communication is not necessarily guaranteed with all Bluetooth devices that have the same profile as this Specifications receiver. • Bluetooth devices connected with this Amplifier section receiver must comply with the Bluetooth STR-DN1050 specification prescribed by the Bluetooth Minimum RMS Output Power1) SIG, Inc., and must be certified to (6 ohms, 20 Hz – 20 kHz, THD 0.09%) comply. However, even when a device 100 W + 100 W complies with the Bluetooth Stereo Mode Output Power1) specification, there may be cases where (6 ohms, 1 kHz, THD 1%) the characteristics or specifications of the 120 W + 120 W Bluetooth device make it impossible to Surround Mode Output Power1)2) connect, or may result in different control (6 ohms, 1 kHz, THD 0.9%) methods, display or operation. 165 W per channel • Noise may occur or the audio may cut off depending on the Bluetooth device connected with this receiver, the STR-DN850 communications environment, or Minimum RMS Output Power1) surrounding conditions. (6 ohms, 20 Hz – 20 kHz, THD 0.09%) 95 W + 95 W If you have any questions or problems Stereo Mode Output Power1) concerning your receiver, please consult (6 ohms, 1 kHz, THD 1%) your nearest Sony dealer. 110 W + 110 W Surround Mode Output Power1)2) (6 ohms, 1 kHz, THD 0.9%) 150 W per channel 1) Measured under the following conditions: Power requirements: 230 V AC, 50 Hz 2) Reference power output for front, center, surround, surround back and front high speakers. Depending on the sound field settings and the source, there may be no sound output. Frequency response Analog 10 Hz – 100 kHz, +0.5/–2 dB (with sound field and equalizer bypassed) Input Analog Sensitivity: 500 mV/50 kilohms S/N3): 105 dB (A, 500 mV4)) Digital (Coaxial) Impedance: 75 ohms S/N: 100 dB (A, 20 kHz LPF) Digital (Optical) S/N: 100 dB (A, 20 kHz LPF) 6GB
Output (Analog) ZONE 25) Voltage: 2 V/1 kilohm SUBWOOFER Voltage: 2 V/1 kilohm Equalizer Gain levels ±10 dB, 1 dB step 3) INPUT SHORT (with sound field and equalizer bypassed). 4) Weighted network, input level. 5) STR-DN1050 only. FM tuner section Tuning range 87.5 MHz – 108.0 MHz Antenna (aerial) FM wire antenna (aerial) Antenna (aerial) terminals 75 ohms, unbalanced AM tuner section Tuning range 531 kHz – 1,602 kHz (9 kHz step) Antenna (aerial) Loop antenna (aerial) Video section Inputs/Outputs Video: 1 Vp-p, 75 ohms COMPONENT VIDEO*: Y: 1 Vp-p, 75 ohms PB: 0.7 Vp-p, 75 ohms PR: 0.7 Vp-p, 75 ohms 80 MHz HD Pass Through * STR-DN1050 only. 7GB
HDMI Video Input/Output (HDMI Repeater block) 3D Format 2D Frame Side-by-Side Over-Under packing (Half) (Top-and-Bottom) 4096 × 2160p @ 59.94/60 Hz a1) – – – 4096 × 2160p @ 50 Hz a1) – – – 3840 × 2160p @ 59.94/60 Hz a1) – – – 3840 × 2160p @ 50 Hz a1) – – – 4096 × 2160p @ 23.98/24 Hz a2) – – – 3840 × 2160p @ 29.97/30 Hz a2) – – – 3840 × 2160p @ 25 Hz a2) – – – 3840 × 2160p @ 23.98/24 Hz a2) – – – 1920 × 1080p @ 59.94/60 Hz a – a a 1920 × 1080p @ 50 Hz a – a a 1920 × 1080p @ 29.97/30 Hz a3) a a3) a3) 1920 × 1080p @ 25 Hz a3) a a3) a3) 1920 × 1080p @ 23.98/24 Hz a3) a a3) a3) 1920 × 1080i @ 59.94/60 Hz a3) a a3) a3) 1920 × 1080i @ 50 Hz a3) a a3) a3) 1280 × 720p @ 59.94/60 Hz a3) a a3) a3) 1280 × 720p @ 50 Hz a3) a a3) a3) 1280 × 720p @ 29.97/30 Hz a3) a a3) a3) 1280 × 720p @ 23.98/24 Hz a3) a a3) a3) 720 × 480p @ 59.94/60 Hz a3) – – – 720 × 576p @ 50 Hz a3) – – – 640 × 480p @ 59.94/60 Hz a3) – – – 1) SupportsYUV 4:2:0 / 8 bit format only. 2) Supports8 bit format only. 3) These formats are also supported by an MHL connection. MHL section Supported MHL version Incorporates MHL 2 Maximum current 900 mA 8GB
iPhone/iPad/iPod section ** STR-DN1050 only. DC 5V 1.0 A MAX USB section USB works with iPhone 5s, iPhone 5c, Supported format* iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): iPhone 3G, iPod touch (2nd through 5th 32 kbps – 320 kbps, VBR generation), iPod classic, and iPod nano (3rd AAC: through 7th generation). 16 kbps – 320 kbps, CBR, VBR Bluetooth technology works with iPhone 5s, WMA9 Standard: iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, 40 kbps – 320 kbps, CBR, VBR iPhone 3GS, and iPod touch (4th and 5th WAV: generation). 32 kHz – 192 kHz, 16 bit PCM 32 kHz – 192 kHz, 24 bit PCM AirPlay works with iPhone, iPad, and iPod FLAC: touch with iOS 4.3.3 or later, Mac with OS X 44.1 kHz – 192 kHz, 16 bit FLAC Mountain Lion, and Mac and PC with iTunes 44.1 kHz – 192 kHz, 24 bit FLAC 10.2.2 or later. AIFF: You can use “SongPal” app with this receiver 32 kHz – 192 kHz, 16 bit PCM via Bluetooth or network connection. 32 kHz – 192 kHz, 24 bit PCM ALAC: You can only charge the iPhone/iPod when 32 kHz – 96 kHz, 16 bit ALAC they are connected to the USB port while the 32 kHz – 96 kHz, 24 bit ALAC receiver is turned on. DSD**: 2.8 MHz, 1 bit DSD DLNA section * Compatibility with all encoding/writing Supported format* software, recording devices and recording MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): media cannot be guaranteed. 32 kbps – 320 kbps, VBR ** STR-DN1050 only. AAC: Supported USB device 16 kbps – 320 kbps, CBR, VBR Mass Storage Class, High-speed type WMA9 Standard: Maximum current 40 kbps – 320 kbps, CBR, VBR 500 mA WAV: 32 kHz – 192 kHz, 16 bit PCM NETWORK section 32 kHz – 192 kHz, 24 bit PCM Ethernet LAN FLAC: 10BASE-T/100BASE-TX 44.1 kHz – 192 kHz, 16 bit FLAC 44.1 kHz – 192 kHz, 24 bit FLAC Wireless LAN AIFF: Compatible standards: 32 kHz – 192 kHz, 16 bit PCM IEEE 802.11 b/g 32 kHz – 192 kHz, 24 bit PCM Security: ALAC: WEP 64 bit, WEP 128 bit, WPA/ 32 kHz – 96 kHz, 16 bit ALAC WPA2-PSK (AES), WPA/WPA2- 32 kHz – 96 kHz, 24 bit ALAC PSK (TKIP) DSD**: Radio frequency: 2.8 MHz, 1 bit DSD 2.4 GHz * Compatibility with all encoding/writing software, recording devices and recording media cannot be guaranteed. 9GB
Bluetooth section Power consumption (during standby mode) Communication system STR-DN1050: Bluetooth Specification version 3.0 0.3 W (When [Control for HDM], [Pass Through], and [Bluetooth Output Standby] are set to [Off], and the Bluetooth Specification Power Class 2 receiver in zone 2 is turned off.) Maximum communication range 0.7 W (When [Control for HDMI] is Line of sight approx. 10 m1) set to [On], [Pass Through] and Frequency band [Bluetooth Standby] are set to [Off], 2.4 GHz band (2.4000 GHz – and the receiver in zone 2 is turned 2.4835 GHz) off.) Modulation method 1.3 W (When [Control for HDMI] FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) and [Bluetooth Standby] are set to Compatible Bluetooth profiles2) [On], [Pass Through] is set to [Off], A2DP (Advanced Audio Distribution and the receiver in zone 2 is turned Profile) off.) AVRCP 1.3 (Audio Video Remote STR-DN850: Control Profile) 0.3 W (When [Control for HDMI], [Pass Through], and [Bluetooth Supported Codecs3) Standby] are set to [Off].) SBC4), AAC, aptX 0.5 W (When [Control for HDMI] is Transmission range (A2DP) set to [On], [Pass Through] and 20 Hz – 20,000 Hz (Sampling frequency [Bluetooth Standby] are set to [Off].) 44.1 kHz) 1.0 W (When [Control for HDMI] 1) The actual range will vary depending on factors and [Bluetooth Standby] are set to such as obstacles between devices, magnetic [On], [Pass Through] is set to [Off].) fields around a microwave oven, static electricity, cordless phone, reception Dimensions (width/height/depth) (Approx.) sensitivity, antenna’s performance, operating STR-DN1050: system, software application, etc. 430 mm × 172 mm × 329.4 mm 2) Bluetooth standard profiles indicate the purpose including projecting parts and of Bluetooth communication between devices. controls 3) Codec: Audio signal compression and STR-DN850: conversion format 430 mm × 156 mm × 329.4 mm 4) Subband Codec including projecting parts and controls General Mass (Approx.) Power requirements STR-DN1050: 230 V AC, 50/60 Hz 10.0 kg Power consumption STR-DN850: 240 W 8.0 kg Design and specifications are subject to change without notice. 10GB
END USER LICENSE AGREEMENT IMPORTANT: BEFORE USING THE SOFTWARE, PLEASE READ THIS END USER LICENSE AGREEMENT (“EULA”) CAREFULLY. BY USING THE SOFTWARE YOU ARE ACCEPTING THE TERMS OF THIS EULA. IF YOU DO NOT ACCEPT THE TERMS OF THIS EULA, YOU MAY NOT USE THE SOFTWARE. This EULA is a legal agreement between you and Sony Corporation (“SONY”). This EULA governs your rights and obligations regarding the SONY SOFTWARE of SONY and/or its third party licensors (including SONY’s affiliates) and their respective affiliates (collectively, the “THIRD-PARTY SUPPLIERS”), together with any updates/upgrades provided by SONY, any printed, on-line or other electronic documentation for such software, and any data files created by operation of such software (collectively, the “SOFTWARE”). Notwithstanding the foregoing, any software in the SOFTWARE having a separate end user license agreement (including, but not limited to, GNU General Public license and Lesser/Library General Public License) shall be covered by such applicable separate end user license agreement in lieu of the terms of this EULA to the extent required by such separate end user license agreement (“EXCLUDED SOFTWARE”). SOFTWARE LICENSE The SOFTWARE is licensed, not sold. The SOFTWARE is protected by copyright and other intellectual property laws and international treaties. COPYRIGHT All right and title in and to the SOFTWARE (including, but not limited to, any images, photographs, animation, video, audio, music, text and “applets” incorporated into the SOFTWARE) is owned by SONY or one or more of the THIRD-PARTY SUPPLIERS. GRANT OF LICENSE SONY grants you a limited license to use the SOFTWARE solely in connection with your compatible device (“DEVICE”) and only for your individual, non-commercial use. SONY and the THIRD-PARTY SUPPLIERS expressly reserve all rights, title and interest (including, but not limited to, all intellectual property rights) in and to the SOFTWARE that this EULA does not specifically grant to you. REQUIREMENTS AND LIMITATIONS You may not copy, publish, adapt, redistribute, attempt to derive source code, modify, reverse engineer, decompile, or disassemble any of the SOFTWARE, whether in whole or in part, or create any derivative works from or of the SOFTWARE unless such derivative works are intentionally facilitated by the SOFTWARE. You may not modify or tamper with any digital rights management functionality of the SOFTWARE. You may not bypass, modify, defeat or circumvent any of the functions or protections of the SOFTWARE or any mechanisms operatively linked to the SOFTWARE.You may not separate any individual component of the SOFTWARE for use on more than one DEVICE unless expressly authorized to do so by SONY. You may not remove, alter, cover or deface any trademarks or notices on the SOFTWARE. You may not share, distribute, rent, lease, sublicense, assign, transfer or sell the SOFTWARE. The software, network services or other products other than SOFTWARE upon which the SOFTWARE’S performance depends might be interrupted or discontinued at the discretion of the suppliers (software suppliers, service suppliers, or SONY). SONY and such suppliers do not warrant that the SOFTWARE, network services, contents or other products will continue to be available, or will operate without interruption or modification. 11GB
EXCLUDED SOFTWARE AND OPEN SOURCE COMPONENTS Notwithstanding the foregoing limited license grant, you acknowledge that the SOFTWARE may include EXCLUDED SOFTWARE. Certain EXCLUDED SOFTWARE may be covered by open source software licenses (“Open Source Components”), which means any software licenses approved as open source licenses by the Open Source Initiative or any substantially similar licenses, including but not limited to any license that, as a condition of distribution of the software licensed under such license, requires that the distributor make the software available in source code format. If and to the extent disclosure is required, please visit www.sony.net/Products/Linux or other SONY-designated web site for a list of applicable OPEN SOURCE COMPONENTS included in the SOFTWARE from time to time, and the applicable terms and conditions governing its use. Such terms and conditions may be changed by the applicable third party at any time without liability to you. To the extent required by the licenses covering EXCLUDED SOFTWARE, the terms of such licenses will apply in lieu of the terms of this EULA. To the extent the terms of the licenses applicable to EXCLUDED SOFTWARE prohibit any of the restrictions in this EULA with respect to such EXCLUDED SOFTWARE, such restrictions will not apply to such EXCLUDED SOFTWARE. To the extent the terms of the licenses applicable to Open Source Components require SONY to make an offer to provide source code in connection with the SOFTWARE, such offer is hereby made. USE OF SOFTWARE WITH COPYRIGHTED MATERIALS The SOFTWARE may be capable of being used by you to view, store, process and/or use content created by you and/or third parties. Such content may be protected by copyright, other intellectual property laws, and/or agreements. You agree to use the SOFTWARE only in compliance with all such laws and agreements that apply to such content. You acknowledge and agree that SONY may take appropriate measures to protect the copyright of content stored, processed or used by the SOFTWARE. Such measures include, but are not limited to, counting the frequency of your backup and restoration through certain SOFTWARE features, refusal to accept your request to enable restoration of data, and termination of this EULA in the event of your illegitimate use of the SOFTWARE. CONTENT SERVICE PLEASE ALSO NOTE THAT THE SOFTWARE MAY BE DESIGNED TO BE USED WITH CONTENT AVAILABLE THROUGH ONE OR MORE CONTENT SERVICES (“CONTENT SERVICE”). USE OF THE SERVICE AND THAT CONTENT IS SUBJECT TO THE TERMS OF SERVICE OF THAT CONTENT SERVICE. IF YOU DECLINE TO ACCEPT THOSE TERMS, YOUR USE OF THE SOFTWARE WILL BE LIMITED. You acknowledge and agree that certain content and services available through the SOFTWARE may be provided by third parties over which SONY has no control. USE OF THE CONTENT SERVICE REQUIRES AN INTERNET CONNECTION. THE CONTENT SERVICE MAY BE DISCONTINUED AT ANY TIME. INTERNET CONNECTIVITY AND THIRD PARTY SERVICES You acknowledge and agree that access to certain SOFTWARE features may require an Internet connection for which you are solely responsible. Further, you are solely responsible for payment of any third party fees associated with your Internet connection, including but not limited to Internet service provider or airtime charges. Operation of the SOFTWARE may be limited or restricted depending on the capabilities, bandwidth or technical limitations of your Internet connection and service. The provision, quality and security of such Internet connectivity are the sole responsibility of the third party providing such service. EXPORT AND OTHER REGULATIONS You agree to comply with all applicable export and re-export restrictions and regulations of the area or country in which you reside, and not to transfer, or authorize the transfer, of the SOFTWARE to a prohibited country or otherwise in violation of any such restrictions or regulations. 12GB
HIGH RISK ACTIVITIES The SOFTWARE is not fault-tolerant and is not designed, manufactured or intended for use or resale as on-line control equipment in hazardous environments requiring fail-safe performance, such as in the operation of nuclear facilities, aircraft navigation or communication systems, air traffic control, direct life support machines, or weapons systems, in which the failure of the SOFTWARE could lead to death, personal injury, or severe physical or environmental damage (“HIGH RISK ACTIVITIES”). SONY, each of the THIRD-PARTY SUPPLIERS, and each of their respective affiliates specifically disclaim any express or implied warranty, duty or condition of fitness for HIGH RISK ACTIVITIES. EXCLUSION OF WARRANTY ON SOFTWARE You acknowledge and agree that use of the SOFTWARE is at your sole risk and that you are responsible for use of the SOFTWARE. The SOFTWARE is provided “AS IS,” without warranty, duty or condition of any kind. SONY AND EACH OF THE THIRD-PARTY SUPPLIERS (for purposes of this Section, SONY and each of the THIRD-PARTY SUPPLIERS shall be collectively referred to as “SONY”) EXPRESSLY DISCLAIM ALL WARRANTIES, DUTIES OR CONDITIONS, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, NONINFRINGEMENT AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. SONY DOES NOT WARRANT OR MAKE ANY CONDITIONS OR REPRESENTATIONS (A) THAT THE FUNCTIONS CONTAINED IN ANY OF THE SOFTWARE WILL MEET YOUR REQUIREMENTS OR THAT THEY WILL BE UPDATED, (B) THAT THE OPERATION OF ANY OF THE SOFTWARE WILL BE CORRECT OR ERROR-FREE OR THAT ANY DEFECTS WILL BE CORRECTED, (C) THAT THE SOFTWARE WILL NOT DAMAGE ANY OTHER SOFTWARE, HARDWARE OR DATA, (D) THAT ANY SOFTWARE, NETWORK SERVICES (INCLUDING THE INTERNET) OR PRODUCTS (OTHER THAN THE SOFTWARE) UPON WHICH THE SOFTWARE’S PERFORMANCE DEPENDS WILL CONTINUE TO BE AVAILABLE, UNINTERRUPTED OR UNMODIFIED, AND (E) REGARDING THE USE OR THE RESULTS OF THE USE OF THE SOFTWARE IN TERMS OF ITS CORRECTNESS, ACCURACY, RELIABILITY, OR OTHERWISE. NO ORAL OR WRITTEN INFORMATION OR ADVICE GIVEN BY SONY OR AN AUTHORIZED REPRESENTATIVE OF SONY SHALL CREATE A WARRANTY, DUTY OR CONDITION OR IN ANY WAY INCREASE THE SCOPE OF THIS WARRANTY. SHOULD THE SOFTWARE PROVE DEFECTIVE YOU ASSUME THE ENTIRE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES, SO THESE EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU. LIMITATION OF LIABILITY SONY AND EACH OF THE THIRD-PARTY SUPPLIERS (for purposes of this Section, SONY and each of the THIRD-PARTY SUPPLIERS shall be collectively referred to as “SONY”) SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY OR UNDER ANY OTHER LEGAL THEORY RELATED TO THE SOFTWARE, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY DAMAGES ARISING OUT OF LOSS OF PROFITS, LOSS OF REVENUE, LOSS OF DATA, LOSS OF USE OF THE SOFTWARE OR ANY ASSOCIATED HARDWARE, DOWN TIME AND USER’S TIME, EVEN IF ANY OF THEM HAVE BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. IN ANY CASE, EACH AND ALL OF THEIR AGGREGATE LIABILITY UNDER ANY PROVISION OF THIS EULA SHALL BE LIMITED TO THE AMOUNT ACTUALLY PAID FOR THE PRODUCT. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE EXCLUSION OR LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. 13GB
CONSENT TO USE OF NON-PERSONAL INFORMATION, LOCATION DATA, DATA SECURITY You acknowledge and agree that SONY and its affiliates, partners and agents may read, collect, transfer, process and store certain information collected from the SOFTWARE, including but not limited to information about (i) the SOFTWARE and (ii) the software applications, contents and peripheral devices that interact with your DEVICE and the SOFTWARE (“Information”). Information includes, but is not limited to: (1) unique identifiers relating to your DEVICE and its components; (2) performance of the DEVICE, the SOFTWARE and their components; (3) configurations of your DEVICE, the SOFTWARE and the software applications, contents and peripheral devices that interact with the DEVICE and the SOFTWARE; (4) use and frequency of use of the functions of (x) the SOFTWARE, and (y) the software applications, contents and peripheral devices that interact with the SOFTWARE; and (5) location data, as indicated below. SONY and its affiliates, partners and agents may use and disclose Information subject to applicable laws in order to improve its products and services or to provide products or services to you. Such uses include, but are not limited to: (a) administering the functionalities of the SOFTWARE; (b) to improve, service, update or upgrade the SOFTWARE; (c) improving, developing and enhancing the current and future products and services of SONY and other parties; (d) to provide you with information about the products and services offered by SONY and other parties; (e) complying with applicable laws or regulations; and (f) to the extent offered, providing you with location-based services of SONY and other parties, as indicated below. In addition, SONY retains the right to use Information to protect itself and third parties from illegal, criminal or harmful conduct. Certain services available through the SOFTWARE may rely upon location information, including, but not limited to, the geographic location of the DEVICE. You acknowledge that for the purpose of providing such services, SONY, the THIRD-PARTY SUPPLIERS or their partners may collect, archive, process and use such location data, and that such services are governed by the privacy policies of SONY or such third party. By using any such services, you agree that you have reviewed the privacy policies applicable to such services and consent to such activities. SONY, its affiliates, partners and agents will not intentionally use Informationto personally identify the owner or user of the SOFTWARE without your knowledge or consent. Any use of Information will be in accordance with the privacy policies of SONY or such third party. Please contact applicable contact address of each area or country for SONY’s current privacy policy. Please contact applicable third parties for privacy policies relating to personally identifiable and other information you provide when you use or access third party software or services. Information may be processed, stored or transferred to SONY, its affiliates or agents which are located in countries outside of your country of residence. Data protection and information privacy laws in certain countries may not offer the same level of protection as your country of residence and you may have fewer legal rights in relation to Information processed and stored in, or transferred to, such countries. SONY will use reasonable efforts to take appropriate technical and organizational steps to prevent unauthorized access to or disclosure of Information, but does not warrant it will eliminate all risk of misuse of such Information. AUTOMATIC UPDATE FEATURE From time to time, SONY or the THIRD-PARTY SUPPLIERS may automatically update or otherwise modify the SOFTWARE, including, but not limited to, for purposes of enhancement of security functions, error correction and improvement of functions, at such time as you interact with SONY’s or third parties’ servers, or otherwise. Such updates or modifications may delete or change the nature of features or other aspects of the SOFTWARE, including, but not limited to, functions you may rely upon. You acknowledge and agree that such activities may occur at SONY’s sole discretion and that SONY may condition continued use of the SOFTWARE upon your complete installation or acceptance of such update or modifications. Any updates/modifications shall be deemed to be, and shall constitute part of, the SOFTWARE for purposes of this EULA. By acceptance of this EULA, you consent to such update/modification. 14GB
ENTIRE AGREEMENT, WAIVER, SEVERABILITY This EULA and SONY’s privacy policy, each as amended and modified from time to time, together constitute the entire agreement between you and SONY with respect to the SOFTWARE. The failure of SONY to exercise or enforce any right or provision of this EULA shall not constitute a waiver of such right or provision. If any part of this EULA is held invalid, illegal, or unenforceable, that provision shall be enforced to the maximum extent permissible so as to maintain the intent of this EULA, and the other parts will remain in full force and effect. GOVERNING LAW AND JURISDICTION The United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods shall not apply to this EULA. This EULA shall be governed by the laws of Japan, without regards to conflict of laws provisions. Any dispute arising out of this EULA shall be subject to the exclusive venue of the Tokyo District Court in Japan, and the parties hereby consent to the venue and jurisdiction of such courts. EQUITABLE REMEDIES Notwithstanding anything contained in this EULA to the contrary, you acknowledge and agree that any violation of or non-compliance with this EULA by you will cause irreparable harm to SONY, for which monetary damages would be inadequate, and you consent to SONY obtaining any injunctive or equitable relief that SONY deems necessary or appropriate in such circumstances. SONY may also take any legal and technical remedies to prevent violation of and/or to enforce this EULA, including, but not limited to, immediate termination of your use of the SOFTWARE, if SONY believes in its sole discretion that you are violating or intend to violate this EULA. These remedies are in addition to any other remedies SONY may have at law, in equity or under contract. TERMINATION Without prejudice to any of its other rights, SONY may terminate this EULA if you fail to comply with any of its terms. In case of such termination, you must: (i) cease all use, and destroy any copies, of the SOFTWARE; (ii) comply with the requirements in the section below entitled “Your Account Responsibilities”. AMENDMENT SONY RESERVES THE RIGHT TO AMEND ANY OF THE TERMS OF THIS EULA AT ITS SOLE DISCRETION BY POSTING NOTICE ON A SONY DESIGNATED WEB SITE, BY EMAIL NOTIFICATION TO AN EMAIL ADDRESS PROVIDED BY YOU, BY PROVIDING NOTICE AS PART OF THE PROCESS IN WHICH YOU OBTAIN UPGRADES/UPDATES OR BY ANY OTHER LEGALLY RECOGNIZABLE FORM OF NOTICE. If you do not agree to the amendment, you should promptly contact SONY for instructions. Your continued use of the SOFTWARE after the effective date of any such notice shall be deemed your agreement to be bound by such amendment. THIRD-PARTY BENEFICIARIES Each THIRD-PARTY SUPPLIER is an express intended third-party beneficiary of, and shall have the right to enforce, each provision of this EULA with respect to the SOFTWARE of such party. YOUR ACCOUNT RESPONSIBILITIES Should you return your DEVICE to its place of purchase, sell or otherwise transfer your DEVICE, or if this EULA is terminated, you are responsible for and must uninstall the SOFTWARE from the DEVICE and delete any and all accounts you may have established on DEVICE or are accessible through the SOFTWARE. You are solely responsible for maintaining the confidentiality of any accounts you have with SONY OR third parties and any usernames and passwords associated with YOUR USE OF the DEVICE. Should you have any questions concerning this EULA, you may contact SONY by writing to SONY at applicable contact address of each area or country. Copyright © 2012 Sony Corporation. 15GB
Cet équipement a été testé et déclaré conforme AVERTISSEMENT aux limitations prévues dans la directive EMC relative à l’utilisation d’un câble de Pour éviter tout risque d’incendie raccordement d’une longueur inférieure à ou de choc électrique, n’exposez 3 mètres. pas l’appareil à la pluie ou à Pour les clients en Europe l’humidité. Elimination des piles Pour éviter tout risque d’incendie, ne couvrez pas les ailettes de ventilation de cet appareil et accumulateurs et avec des papiers journaux, des nappes, des des Equipements rideaux, etc. Electriques et N’exposez pas cet appareil à une flamme nue Electroniques usagés (par exemple, une bougie allumée). (Applicable dans les Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc pays de l’Union électrique, n’exposez pas l’appareil à des Européenne et aux gouttelettes ou à des éclaboussures et ne posez pas d’objets contenant du liquide, comme des autres pays vases, sur l’appareil. européens disposant de systèmes de N’installez pas l’appareil dans un espace confiné, tel qu’une bibliothèque ou un meuble collecte sélective) encastré. Ce symbole apposé sur le produit, la pile ou l’accumulateur ou sur l’emballage, indique La fiche principale étant utilisée pour que le produit et les piles et accumulateurs débrancher l’appareil de la source fournis avec ce produit ne doivent pas être d’alimentation secteur, raccordez l’appareil traités comme de simples déchets ménagers. sur une prise secteur facilement accessible. Si Sur certains types de piles, ce symbole vous constatez que l’appareil ne fonctionne apparaît parfois combiné avec un symbole pas normalement, débranchez immédiatement chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) la fiche principale de la prise secteur. ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces N’exposez pas les piles ou les appareils dans piles contiennent plus de 0,0005% de mercure lesquels des piles sont insérées à une chaleur ou 0,004% de plomb. En vous assurant que les excessive, telle que la lumière du soleil ou le produits, piles et accumulateurs sont mis au feu. rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences L’appareil n’est pas débranché de la source négatives que leur mauvais traitement pourrait d’alimentation secteur tant qu’il reste raccordé provoquer sur l’environnement et sur la santé à la prise secteur, même s’il est éteint. humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des Une pression sonore excessive des écouteurs ressources naturelles. ou du casque peut provoquer des pertes Pour les produits qui pour des raisons de d’audition. sécurité, de performance ou d’intégrité de Ce symbole est destiné à données nécessitent une connexion avertir l’utilisateur de la permanente à une pile ou à un accumulateur, il présence d’une surface conviendra de vous rapprocher d’un Service pouvant être très chaude au Technique qualifié pour effectuer son toucher dans des conditions de remplacement. En rapportant votre appareil fonctionnement normal. électrique, les piles et accumulateurs en fin de 2FR
vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que le produit, la pile ou À propos du copyright l’accumulateur incorporé sera traité correctement. Pour tous les autres cas de Cet ampli-tuner intègre Dolby* Digital, Pro figure et afin d’enlever les piles ou Logic Surround et le système DTS** Digital accumulateurs en toute sécurité de votre Surround. appareil, reportez-vous au manuel * Fabriqué sous licence de Dolby d’utilisation. Rapportez les piles et Laboratories. Dolby, Pro Logic, accumulateurs, et les équipements électriques Surround EX et le symbole double-D sont et électroniques usagés au point de collecte des marques déposées de approprié pour le recyclage. Pour toute Dolby Laboratories. information complémentaire au sujet du ** Pour les brevets DTS, reportez-vous à recyclage de ce produit ou des piles et http://patents.dts.com. Fabriqué sous accumulateurs, vous pouvez contacter votre licence de DTS Licensing Limited. DTS, municipalité, votre déchetterie locale ou le DTS-HD, le symbole ainsi que DTS et le point de vente où vous avez acheté ce produit. symbole ensemble sont des marques déposées et DTS-HD Master Audio est une Avis à l’attention des clients : marque commerciale de DTS, Inc. © DTS, les informations suivantes Inc. Tous droits réservés. concernent uniquement les Cet ampli-tuner intègre la technologie High- appareils vendus dans les pays Definition Multimedia Interface (HDMITM). appliquant les directives de Les termes HDMI et HDMI High-Definition l’UE. Multimedia Interface, ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des Ce produit a été fabriqué par ou pour le marques déposées de HDMI Licensing LLC compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan aux États-Unis et dans d’autres pays. Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod produits basées sur la législation européenne nano et iPod touch sont des marques doivent être adressées à son représentant, commerciales de Apple Inc., déposées aux Sony Deutschland Gmbh, Hedelfinger Strasse Etats-Unis et dans d’autres pays. 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute App Store est une marque de service d’Apple question relative au Service Après-Vente ou à Inc. la Garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont communiquées Toutes les autres marques commerciales et dans les documents « Service » (SAV) » ou marques déposées appartiennent à leurs Garantie. propriétaires respectifs. Dans ce mode d’emploi, les marques ™ et ® ne sont pas Par le présent document, Sony Corp. déclare spécifiées. que cet appareil est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la Les mentions « Made for iPod », « Made for directive 1999/5/CE. iPhone » et « Made for iPad » signifient qu’un Pour plus d’informations, accédez à l’URL accessoire électronique a été conçu suivante : http://www.compliance.sony.de/ spécifiquement pour être connecté à un iPod, un iPhone ou un iPad, et que son fabricant certifie qu’il répond aux normes de performance Apple. 3FR
Apple n’est pas responsable du bon Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque de fonctionnement de cet appareil ni de sa certification de Wi-Fi Alliance. conformité aux normes réglementaires et de MHL, Mobile High-Definition Link et le logo sécurité. Sachez que l'utilisation de cet MHL sont des marques commerciales ou des accessoire avec un iPod, un iPhone ou un iPad marques déposées de MHL Licensing, LLC. peut avoir un impact sur les performances de la connexion sans fil. Le terme et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth DLNA™, le logo DLNA et DLNA SIG, Inc. et tout usage de ces marques par CERTIFIED™ sont des marques Sony Corporation s’inscrit dans le cadre d’une commerciales, des marques de service ou des licence. marques de certification de Digital Living Les autres marques commerciales et noms de Network Alliance. marques appartiennent à leurs propriétaires Le logo « Sony Entertainment Network » et respectifs. « Sony Entertainment Network » sont des © 2013 CSR plc et les sociétés du groupe. La marques commerciales de Sony Corporation. marque aptX® et le logo aptX sont des Windows et le logo Windows sont soit des marques de commerce de CSR plc ou d’une marques déposées, soit des marques des sociétés du groupe et peuvent être commerciales de Microsoft Corporation aux enregistrés dans une juridiction ou plus. États-Unis et/ou dans d’autres pays. La Marque N est une marque commerciale ou Ce produit est protégé par certains droits de une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux propriété intellectuelle de Microsoft États-Unis et dans d’autres pays. Corporation. L’utilisation ou la distribution de Android™ est une marque commerciale de cette technologie en dehors du cadre de ce Google Inc. produit est interdite sans une licence concédée par Microsoft ou une filiale autorisée de Google Play™ est une marque commerciale Microsoft. de Google Inc. Technologie d’encodage audio MPEG Layer- Les logos « Spotify » et « Spotify » sont des 3 et brevets concédés sous licence par marques commerciales de Spotify Group. Fraunhofer IIS et Thomson. Pour les informations de licence du logiciel, « x.v.Color (x.v.Colour) » et le logo consultez le Manuel d’aide. « x.v.Color (x.v.Colour) » sont des marques commerciales de Sony Corporation. « BRAVIA » est une marque commerciale de Sony Corporation. « PlayStation » est une marque déposée de Sony Computer Entertainment Inc. « WALKMAN » et le logo « WALKMAN » sont des marques déposées de Sony Corporation. MICROVAULT est une marque commerciale de Sony Corporation. VAIO et VAIO Media sont des marques déposées de Sony Corporation. 4FR
• Ne placez pas l’ampli-tuner près d’une source de chaleur ou dans un endroit Précautions exposé aux rayons du soleil, à une poussière excessive ou à des chocs Sécurité mécaniques. Si un objet ou un liquide pénètre dans le • Ne placez rien au-dessus du boîtier qui boîtier de l’ampli-tuner, débranchez puisse obstruer les orifices d’aération et l’ampli-tuner et faites-le vérifier par un provoquer des anomalies. technicien qualifié avant de le réutiliser. • Ne placez pas l’ampli-tuner près d’appareils tels qu’un téléviseur, un Sources d’alimentation magnétoscope ou une platine cassette. • Avant d’utiliser l’ampli-tuner, assurez- (Lorsque vous utilisez l’ampli-tuner avec vous que sa tension de fonctionnement un téléviseur, un magnétoscope ou une correspond à celle du secteur. platine cassette, si vous le placez trop La tension de fonctionnement est près de ces appareils, il pourra en résulter indiquée sur la plaque signalétique au dos des bruits parasites et la qualité de de l’ampli-tuner. l’image pourra en souffrir. Ceci est • L’appareil n’est pas isolé de particulièrement vrai si vous utilisez une l’alimentation secteur tant qu’il reste antenne intérieure. Nous vous branché à la prise murale, même s’il est recommandons donc d’utiliser une éteint. antenne extérieure.) • Débranchez l’ampli-tuner de la prise • Prenez garde lorsque vous placez murale si vous ne comptez pas l’utiliser l’ampli-tuner sur des surfaces ayant subi pendant longtemps. Pour débrancher le un traitement spécial (cire, huile, polish, cordon d’alimentation secteur, tenez-le etc.), car sa surface risque de se tâcher ou par la fiche ; ne tirez jamais directement de se décolorer. sur le cordon lui-même. • Le cordon d’alimentation secteur ne doit Utilisation être remplacé que dans un centre de Avant de raccorder d’autres appareils, service après-vente qualifié. veillez à éteindre et débrancher l’ampli- tuner. Accumulation de chaleur L’ampli-tuner chauffe pendant le Nettoyage fonctionnement, mais ceci n’est pas une Nettoyez le boîtier, le panneau et les anomalie. Si vous utilisez constamment commandes avec un chiffon doux l’ampli-tuner à un volume élevé, la légèrement imbibé d’une solution température sur le sommet, les côtés et le détergente douce. N’utilisez pas de fond du boîtier augmente tampons abrasifs, de poudres à récurer ou considérablement. Pour ne pas risquer de de solvants, tels que de l’alcool ou de vous brûler, ne touchez pas le boîtier. l’essence. Lieu d’installation À propos de la • Placez l’ampli-tuner dans un endroit bien communication Bluetooth aéré pour éviter toute accumulation de • Les périphériques Bluetooth doivent être chaleur et prolonger ainsi la durée de vie utilisés à une distance approximative de de l’appareil. 10 mètres (distance sans obstacle) les uns des autres. La portée de communication effective peut être plus courte dans les conditions suivantes. 5FR
– Quand une personne, un objet • Cet ampli-tuner prend en charge des métallique, un mur ou tout autre fonctions de sécurité conformes avec la obstruction se trouve entre les spécification Bluetooth afin de garantir périphériques connectés via Bluetooth une connexion sécurisée pendant la – Emplacements où est installé un réseau communication à l’aide de la technologie LAN sans fil Bluetooth. Toutefois, il est possible que – Autour d’un four micro-ondes en cours cette sécurité s’avère insuffisante en d’utilisation fonction des éléments composant – Emplacements où se produisent l’environnement et d’autres facteurs.Par d’autres ondes électromagnétiques conséquent, soyez toujours vigilant • Les périphériques Bluetooth et LAN sans lorsque vous communiquez à l’aide de la fil (IEEE 802.11b/g) utilisent la même technologie Bluetooth. bande de fréquences (2,4 GHz). Lors de • Sony décline toute responsabilité en cas l’utilisation de votre périphérique d’endommagements ou de pertes Bluetooth à proximité d’un périphérique résultant de fuites d’informations pendant doté d’une fonctionnalité LAN sans fil, une communication à l’aide de la des interférences électromagnétiques technologie Bluetooth. peuvent se produire. Cela peut entraîner • La communication Bluetooth n’est pas un ralentissement des vitesses de transfert forcément garantie avec tous les de données, des parasites ou périphériques Bluetooth dont le profil est l’impossibilité d’établir la connexion. identique à celui de cet ampli-tuner. Dans ce cas, essayez les solutions • Les périphériques Bluetooth connectés à suivantes : cet ampli-tuner doivent être conformes à – Utilisez cet ampli-tuner à une distance la spécification Bluetooth définie par d’au moins 10 mètres du périphérique Bluetooth SIG, Inc., et ils doivent être LAN sans fil. certifiés conformes. Toutefois, même si – Éteignez l’appareil LAN sans fil lors de un périphérique est conforme à la l’utilisation de votre périphérique spécification Bluetooth, il peut arriver Bluetooth dans un rayon de 10 mètres. que le périphérique Bluetooth, du fait de – Installez cet ampli-tuner et le ses caractéristiques ou spécifications, ne périphérique Bluetooth aussi près que puissent pas être connecté ou induise des possible l’un de l’autre. méthodes de commande, une utilisation • Les ondes radio diffusées par cet ampli- ou un affichage différents. tuner peuvent interférer avec le • Des parasites peuvent se produire ou le fonctionnement de certains appareils son peut s’entrecouper selon le médicaux. Ces interférences pouvant périphérique Bluetoothconnecté à cet entraîner un dysfonctionnement, éteignez ampli-tuner, l’environnement de toujours cet ampli-tuner et le communication ou les conditions périphérique Bluetooth dans les sites environnantes. suivants : – Dans les hôpitaux, à bord de trains et Pour toute question ou tout problème d’avions, dans les stations d’essence et concernant l’ampli-tuner, adressez-vous à sur tout site où des gaz inflammables votre revendeur Sony le plus proche. peuvent être présents – À proximité de portes automatiques ou d’alarmes d’incendie 6FR
Numérique (Optique) S/B : 100 dB (A, 20 kHz filtre passe- Spécifications bas) Sortie (Analogique) Section amplificateur ZONE 25) STR-DN1050 Tension : 2 V/1 kohm Puissance de sortie RMS minimale1) SUBWOOFER (6 ohms, 20 Hz à 20 kHz, THD 0,09%) Tension : 2 V/1 kohm 100 W + 100 W Égaliseur Puissance de sortie en mode stéréo1) Niveaux de gain (6 ohms, 1 kHz, THD 1%) ±10 dB, incréments de 1 dB 120 W + 120 W 3) INPUT SHORT (avec dérivation du champ Puissance de sortie en mode surround1)2) sonore et de l’égaliseur). (6 ohms, 1 kHz, THD 0,9%) 4) Réseau pondéré, niveau d’entrée. 5) 165 W par canal STR-DN1050 uniquement. Section tuner FM STR-DN850 Puissance de sortie RMS minimale1) Plage de syntonisation (6 ohms, 20 Hz à 20 kHz, THD 0,09%) 87,5 MHz à 108,0 MHz 95 W + 95 W Antenne Puissance de sortie en mode stéréo1) Antenne fil FM (6 ohms, 1 kHz, THD 1%) Bornes d’antenne 110 W + 110 W 75 ohms, asymétrique Puissance de sortie en mode surround1)2) (6 ohms, 1 kHz, THD 0,9%) Section tuner AM 150 W par canal Plage de syntonisation 1) Mesurée dans les conditions suivantes : 531 kHz à 1 602 kHz (Incréments de Alimentation : 230 V CA, 50 Hz 9 kHz) 2) Puissance de sortie de référence pour les Antenne enceintes avant, centrale, surround, surround Antenne cadre arrière et avant haute. En fonction des réglages du champ sonore et de la source, il se peut qu’aucun son ne soit émis. Section vidéo Entrées/Sorties Réponse en fréquence Vidéo : Analogique 1 Vc-c, 75 ohms 10 Hz à 100 kHz, +0,5/–2 dB (avec COMPONENT VIDEO* : dérivation du champ sonore et de Y : 1 Vc-c, 75 ohms l’égaliseur) PB : 0,7 Vc-c, 75 ohms Entrée PR : 0,7 Vc-c, 75 ohms Analogique Conversion directe du signal HD Sensibilité : 500 mV/50 kohms 80 MHz S/B3) : 105 dB (A, 500 mV4)) * STR-DN1050 uniquement. Numérique (Coaxial) Impédance : 75 ohms S/B : 100 dB (A, 20 kHz filtre passe- bas) 7FR
Vidéo HDMI Entrée/Sortie (bloc Répéteur HDMI) 3D Format 2D Frame Côte à côte Dessus-Dessous packing (Moitié) (Dessus-et-Dessous) 4096 × 2160p @ 59,94/60 Hz a1) – – – 4096 × 2160p @ 50 Hz a1) – – – 3840 × 2160p @ 59,94/60 Hz a1) – – – 3840 × 2160p @ 50 Hz a1) – – – 4096 × 2160p @ 23,98/24 Hz a2) – – – 3840 × 2160p @ 29,97/30 Hz a2) – – – 3840 × 2160p @ 25 Hz a2) – – – 3840 × 2160p @ 23,98/24 Hz a2) – – – 1920 × 1080p @ 59,94/60 Hz a – a a 1920 × 1080p @ 50 Hz a – a a 1920 × 1080p @ 29,97/30 Hz a3) a a3) a3) 1920 × 1080p @ 25 Hz a3) a a3) a3) 1920 × 1080p @ 23,98/24 Hz a3) a a3) a3) 1920 × 1080i @ 59,94/60 Hz a3) a a3) a3) 1920 × 1080i @ 50 Hz a3) a a3) a3) 1280 × 720p @ 59,94/60 Hz a3) a a3) a3) 1280 × 720p @ 50 Hz a3) a a3) a3) 1280 × 720p @ 29,97/30 Hz a3) a a3) a3) 1280 × 720p @ 23,98/24 Hz a3) a a3) a3) 720 × 480p @ 59,94/60 Hz a3) – – – 720 × 576p @ 50 Hz a3) – – – 640 × 480p @ 59,94/60 Hz a3) – – – 1) Prenden charge uniquement le format YUV 4:2:0 / 8 bits. 2) Prenden charge uniquement le format 8 bits. 3) Ces formats sont aussi pris en charge par une connexion MHL. Section MHL Version MHL prise en charge MHL 2 intégré Courant maximum 900 mA 8FR
Section iPhone/iPad/iPod * La compatibilité avec tous les logiciels DC 5V 1,0 A MAX d’encodage/de gravure, les appareils d’enregistrement et les supports USB fonctionne avec iPhone 5s, iPhone 5c, d’enregistrement ne peut pas être garantie. iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, ** STR-DN1050 uniquement. iPhone 3G, iPod touch (2e à 5e génération), iPod classic et iPod nano (3e à 7e génération). Section USB Format pris en charge* La technologie Bluetooth fonctionne avec MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) : iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, 32 kbits/s à 320 kbits/s, VBR iPhone 4, iPhone 3GS, et iPod touch (4e et 5e AAC : génération). 16 kbits/s à 320 kbits/s, CBR, VBR AirPlay fonctionne avec iPhone, iPad et iPod WMA9 Standard : touch avec iOS 4.3.3 ou supérieur, Mac avec 40 kbits/s à 320 kbits/s, CBR, VBR OS X Mountain Lion, et Mac et ordinateur WAV : avec iTunes 10.2.2 ou supérieur. 32 kHz à 192 kHz, 16 bits PCM 32 kHz à 192 kHz, 24 bits PCM Vous pouvez utiliser l’application « SongPal » FLAC : avec cet ampli-tuner via Bluetooth ou la 44,1 kHz à 192 kHz, 16 bits FLAC connexion réseau. 44,1 kHz à 192 kHz, 24 bits FLAC Vous pouvez uniquement charger l’iPhone/ AIFF : iPod quand il est connecté au port USB alors 32 kHz à 192 kHz, 16 bits PCM que l’ampli-tuner est sous tension. 32 kHz à 192 kHz, 24 bits PCM ALAC : Section DLNA 32 kHz à 96 kHz, 16 bits ALAC 32 kHz à 96 kHz, 24 bits ALAC Format pris en charge* DSD** : MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) : 2,8 MHz, 1 bit DSD 32 kbits/s à 320 kbits/s, VBR AAC : * La compatibilité avec tous les logiciels 16 kbits/s à 320 kbits/s, CBR, VBR d’encodage/de gravure, les appareils d’enregistrement et les supports WMA9 Standard : d’enregistrement ne peut pas être garantie. 40 kbits/s à 320 kbits/s, CBR, VBR ** STR-DN1050 uniquement. WAV : Périphérique USB pris en charge 32 kHz à 192 kHz, 16 bits PCM Classe de stockage de masse, type Haute 32 kHz à 192 kHz, 24 bits PCM vitesse FLAC : 44,1 kHz à 192 kHz, 16 bits FLAC Courant maximum 44,1 kHz à 192 kHz, 24 bits FLAC 500 mA AIFF : 32 kHz à 192 kHz, 16 bits PCM Section NETWORK 32 kHz à 192 kHz, 24 bits PCM LAN Ethernet ALAC : 10BASE-T/100BASE-TX 32 kHz à 96 kHz, 16 bits ALAC LAN sans fil 32 kHz à 96 kHz, 24 bits ALAC Normes compatibles : DSD** : IEEE 802.11 b/g 2,8 MHz, 1 bit DSD Sécurité : WEP 64 bits, WEP 128 bits, WPA/ WPA2-PSK (AES), WPA/WPA2- PSK (TKIP) 9FR
Radiofréquence : Consommation (en mode de veille) 2,4 GHz STR-DN1050 : 0,3 W (Quand [ Control for HDMI ], Section Bluetooth [ Pass Through ], et [ Bluetooth Système de communication Standby ] sont réglés sur [ Off ] et Spécification Bluetooth version 3.0 l’ampli-tuner en zone 2 est éteint.) 0,7 W (Quand [ Control for HDMI ] Sortie est réglée sur [ On ], [ Pass Spécification Bluetooth de classe de Through ] et [ Bluetooth Standby ] puissance 2 sont réglés sur [ Off ] et l’ampli- Portée de communication maximale tuner en zone 2 est éteint.) Champ de réception environ 10 m1) 1,3 W (Quand [ Control for HDMI ] Bande de fréquences et [ Bluetooth Standby ] sont réglés Bande 2,4 GHz (2,4000 GHz à sur [ On ], [ Pass Through ] est réglé 2,4835 GHz) sur [ Off ] et l’ampli-tuner en zone 2 Méthode de modulation est éteint.) FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) STR-DN850: Profils compatibles Bluetooth2) 0,3 W (Quand [ Control for HDMI ], A2DP (Advanced Audio Distribution [ Pass Through ], et [ Bluetooth Profile) Standby ] sont réglées sur [ Off ].) AVRCP 1.3 (Audio Video Remote 0,5 W (Quand [ Control for HDMI ] Control Profile) est réglé sur [ On ], [ Pass Through ] et [ Bluetooth Standby ] sont réglés Codecs pris en charge3) sur [ Off ].) SBC4), AAC, aptX 1,0 W (Quand [ Control for HDMI ] Plage de transmission (A2DP) et [ Bluetooth Standby ] sont réglés 20 Hz à 20 000 Hz (Fréquence sur [ On ], [ Pass Through ] est réglé d’échantillonnage 44,1 kHz) sur [ Off ].) 1) La plage réelle varie selon des facteurs tels que les obstacles présents entre les périphériques, Dimensions (largeur/hauteur/profondeur) les champs magnétiques autour d’un four (environ) micro-ondes, l’électricité statique, un téléphone STR-DN1050 : sans fil, la sensibilité de la réception, les 430 mm × 172 mm × 329,4 mm performances de l’antenne, le système parties saillantes et commandes d’exploitation, l’application logicielle, etc. comprises 2) Les profils standard Bluetooth indiquent STR-DN850 : l’objectif de la communication Bluetooth entre 430 mm × 156 mm × 329,4 mm des périphériques. parties saillantes et commandes 3) Codec : Format de conversion et compression comprises des signaux audio 4) Codec de sous-bande Poids (environ) STR-DN1050 : Général 10,0 kg Alimentation STR-DN850 : 230 V CA, 50/60 Hz 8,0 kg Consommation La conception et les spécifications sont 240 W sujettes à modifications sans préavis. 10FR
CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATEUR FINAL IMPORTANT : VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATEUR FINAL (« CLUF ») AVANT D’UTILISER LE LOGICIEL. EN UTILISANT LE LOGICIEL, VOUS ACCEPTEZ LES CONDITIONS DU PRÉSENT CLUF. VOUS NE POUVEZ PAS UTILISER LE LOGICIEL SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS LES CONDITIONS DU PRÉSENT CLUF. Le présent CLUF est un contrat conclu entre vous et Sony Corporation (ci-après « SONY »). Le présent CLUF régit vos droits et obligations eu égard au logiciel SONY SOFTWARE de SONY et/ou de ses concédants de licence tiers (y compris les sociétés affiliées de SONY) ainsi que leurs sociétés affiliées respectives (ci-après collectivement dénommés les « FOURNISSEURS TIERS »), ainsi qu’eu égard à toute mise à jour/mise à niveau fournie par SONY, à toute documentation imprimée, en ligne ou électronique relative à ce logiciel et à tous fichiers de données créés du fait de l’utilisation de ce logiciel (ci-après collectivement dénommés le « LOGICIEL »). Nonobstant ce qui précède, tout logiciel compris dans le LOGICIEL auquel est associé un contrat de licence d’utilisateur final distinct (y compris, notamment, une Licence publique générale GNU ou une Licence publique générale limitée ou pour les bibliothèques) sera couvert par les dispositions du contrat de licence d’utilisateur final distinct qui s’appliqueront en lieu et place des dispositions du présent CLUF dans la mesure précisée par ledit contrat de licence d’utilisateur final distinct (ci-après le « LOGICIEL EXCLUS »). LICENCE D’UTILISATION DU LOGICIEL Le LOGICIEL est concédé sous licence, il n’est pas vendu. Le LOGICIEL est protégé par les lois relatives aux droits d’auteur et autres droits de propriété intellectuelle. DROITS D’AUTEUR Tous les droits et titres afférents au LOGICIEL et sur celui-ci (y compris, notamment, toute image, toute photographie, toute animation, toute vidéo, tout fichier audio, toute musique, tout texte et tout applet intégrés au LOGICIEL) sont détenus par SONY ou l’un ou plusieurs des FOURNISSEURS TIERS. OCTROI DE LICENCE SONY vous concède une licence limitée d’utilisation du LOGICIEL exclusivement avec votre appareil compatible (ci-après l’« APPAREIL ») et uniquement à des fins personnelles non commerciales. SONY et les FOURNISSEURS TIERS se réservent expressément l’ensemble des droits, titres et intérêts (y compris, notamment, l’ensemble des droits de propriété intellectuelle) afférents et se rapportant au LOGICIEL, qui ne vous sont pas spécifiquement octroyés aux termes du présent CLUF. OBLIGATIONS ET LIMITES Vous ne pouvez pas copier, publier, adapter, redistribuer, tenter de déterminer le code source, modifier, faire de l’ingénierie inverse sur, décompiler ou désassembler tout ou partie du LOGICIEL, ni créer d’œuvres dérivées du LOGICIEL, sauf si de telles œuvres dérivées sont volontairement facilitées par le LOGICIEL. Vous ne pouvez pas modifier ni falsifier la fonctionnalité de gestion des droits numériques du LOGICIEL. Vous ne pouvez pas contourner, modifier, empêcher ou circonvenir l’une quelque des fonctions ou protections du LOGICIEL ou de tout mécanisme fonctionnellement lié au LOGICIEL. Vous ne pouvez pas séparer un composant spécifique du LOGICIEL afin de l’utiliser sur plus d’un APPAREIL sans l’autorisation expresse de SONY à cet effet. Vous ne pouvez pas supprimer, altérer, recouvrir ou détériorer les marques ou mentions apposées sur le LOGICIEL. Vous ne pouvez pas partager, distribuer, louer, donner en location, concéder en sous-licence, céder, transférer ni vendre le LOGICIEL. Les logiciels, services de réseau ou autres produits, autres que le LOGICIEL, indispensables à l’exécution du LOGICIEL, peuvent être interrompus ou arrêtés à la discrétion des fournisseurs (fournisseurs de logiciels, prestataires de services ou SONY). SONY et ces fournisseurs ne garantissent pas que le LOGICIEL, les services de réseau, les contenus ou les autres produits resteront disponibles ou fonctionneront sans interruption ni modification. 11FR
LOGICIELS EXCLUS ET COMPOSANTS LIBRES DE DROIT Nonobstant l’octroi d’une licence limitée susmentionné, vous reconnaissez que le LOGICIEL peut comprendre des LOGICIELS EXCLUS. Certains LOGICIELS EXCLUS peuvent être couverts par des licences de logiciels libres de droit (ci-après les « Composants libres de droit »), c’est-à-dire toute licence logicielle approuvée en tant que licence libre par l’Open Source Initiative ou toute licence substantiellement similaire, y compris, notamment, toute licence qui, comme condition à la distribution des logiciels concédés selon ses termes, exige du distributeur qu’il rende les logiciels disponibles au format code source. Si et dans la mesure où une communication est requise, veuillez consulter le site www.sony.net/Products/Linux ou un autre site Web désigné par SONY pour trouver une liste des COMPOSANTS LIBRES DE DROIT pertinents inclus dans le LOGICIEL en tant que de besoin ainsi que les conditions générales régissant leur utilisation. Ces conditions générales peuvent être modifiées par le tiers concerné à tout moment, sans qu’il engage sa responsabilité envers vous. Dans la mesure où cela est requis aux termes des licences couvrant les LOGICIELS EXCLUS, les conditions de ces licences s’appliqueront en lieu et place des conditions du présent CLUF. Dans la mesure où les conditions des licences applicables aux LOGICIELS EXCLUS interdisent l’une quelconque des restrictions envisagées au présent CLUF eu égard auxdits LOGICIELS EXCLUS, cette restriction ne s’appliquera pas auxdits LOGICIELS EXCLUS. Dans la mesure où les conditions des licences applicables aux Composants libres de droit obligent SONY à proposer de fournir le code source lié au LOGICIEL, cette proposition est réputée faite par les présentes. UTILISATION DU LOGICIEL AVEC DES ELEMENTS PROTÉGÉS PAR LE DROIT D’AUTEUR Il est possible que vous puissiez utiliser le LOGICIEL pour visualiser, stocker, traiter et/ou utiliser le contenu créé par vous-même ou par des tiers. Ce contenu peut être protégé par le droit d’auteur, les lois portant sur d’autres droits de propriété intellectuelle et/ou des accords y afférents. Vous acceptez d’utiliser le LOGICIEL uniquement conformément à toutes lesdits lois et accords s’appliquant à ce contenu. Vous reconnaissez et acceptez que SONY puisse prendre des mesures appropriées pour protéger les droits d’auteur relatifs au contenu stocké, traité ou utilisé par le LOGICIEL. Ces mesures comprennent, sans toutefois s’y limiter, le décompte de la fréquence de vos sauvegardes et restaurations par certaines fonctionnalités du LOGICIEL, le refus de votre demande de permission de restauration de données et la résiliation du présent CLUF en cas d’utilisation illégitime de votre part du LOGICIEL. SERVICE DE CONTENU VEUILLEZ ÉGALEMENT NOTER QUE LE LOGICIEL PEUT ÊTRE CONÇU POUR ÊTRE UTILISÉ AVEC LE CONTENU DISPONIBLE PAR LE BIAIS D’UN OU DE PLUSIEURS SERVICES DE CONTENU (CI-APRÈS LE « SERVICE DE CONTENU »). L’UTILISATION DU SERVICE ET DE CE CONTENU EST SOUMISE AUX CONDITIONS DE SERVICE DE CE SERVICE DE CONTENU. SI VOUS REFUSEZ CES CONDITIONS, VOTRE UTILISATION DU LOGICIEL SERA LIMITÉE. Vous reconnaissez et acceptez que certains contenus et certains services disponibles par l’intermédiaire du LOGICIEL puissent être fournis par des tiers sur lesquels SONY n’exerce aucun contrôle. L’UTILISATION DU SERVICE DE CONTENU NÉCESSITE UNE CONNEXION INTERNET. LE SERVICE DE CONTENU PEUT ÊTRE INTERROMPU À TOUT MOMENT. CONNECTIVITÉ INTERNET ET SERVICES DE TIERS Vous reconnaissez et acceptez que l’accès à certaines fonctionnalités du LOGICIEL puisse nécessiter une connexion internet dont vous êtes exclusivement responsable. Par ailleurs, vous êtes exclusivement responsable du paiement des frais de tiers afférents à votre connexion internet, y compris, notamment, les frais des fournisseurs d’accès ou d’utilisation du réseau. L’exploitation du LOGICIEL peut être limitée ou restreinte en fonction des capacités, de la bande passante ou des limites techniques de votre connexion et de votre service internet. La fourniture, la qualité et la sécurité de cette connectivité internet relèvent de la responsabilité exclusive du tiers fournissant le service. 12FR
RÉGLEMENTATIONS RELATIVES AUX EXPORTATIONS ET AUTRES Vous acceptez de respecter toutes les restrictions et réglementations relatives aux exportations et réexportations en vigueur dans la zone ou le pays où vous résidez, et de ne pas transférer ou autoriser le transfert du LOGICIEL vers un pays interdit ou d’une autre manière contrevenant auxdites restrictions ou réglementations. ACTIVITÉS À HAUT RISQUE Le LOGICIEL ne possède pas de tolérance aux pannes et n’est pas conçu, fabriqué pour ou destiné à être utilisé ou revendu comme un équipement de contrôle en ligne dans des environnements dangereux nécessitant des performances sans failles, comme l’exploitation d’installations nucléaires, la navigation ou les systèmes de communication aériens, le contrôle du trafic aérien, les appareils de maintien des fonctions vitales ou les systèmes d’armes, pour lesquels toute panne du LOGICIEL pourrait conduire à des décès, à des lésions corporelles ou à d’importants préjudices physiques ou environnementaux (ci-après les « ACTIVITÉS À HAUT RISQUE »). SONY, chacun des FOURNISSEURS TIERS et chacune de leurs sociétés affiliées respectives déclinent toutes garanties, obligations ou conditions d’adéquation aux ACTIVITÉS À HAUT RISQUE, qu’elles soient explicites ou implicites. EXCLUSION DE GARANTIE SUR LE LOGICIEL Vous reconnaissez et acceptez que vous utilisez le LOGICIEL à vos propres risques et que vous êtes responsable de l’utilisation du LOGICIEL. Le LOGICIEL est fourni « EN L’ÉTAT », sans garantie, ni obligation ou condition d’aucune sorte. SONY ET CHACUN DES FOURNISSEURS TIERS (aux fins de la présente Section, SONY et chacun des FOURNISSEURS TIERS sont collectivement dénommés « SONY ») DÉCLINENT EXPRESSÉMENT L’ENSEMBLE DES GARANTIES, OBLIGATIONS OU CONDITIONS, EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS, NOTAMMENT, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ABSENCE DE CONTREFAÇON ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. SONY NE GARANTIT PAS ET NE POSE AUCUNE CONDITION NI NE FAIT AUCUNE DÉCLARATION (A) QUANT AU FAIT QUE LES FONCTIONS CONTENUES DANS LE LOGICIEL RÉPONDRONT À VOS EXIGENCES OU QU’ELLES SERONT MISES À JOUR ; (B) QUANT AU FAIT QUE LE FONCTIONNEMENT DU LOGICIEL SERA CORRECT OU EXEMPT D’ERREURS NI QUE TOUS LES DÉFAUTS SERONT CORRIGÉS ; (C) QUANT AU FAIT QUE LE LOGICIEL N’ENDOMMAGERA PAS UN AUTRE LOGICIEL, UN ELEMENT OU DES DONNÉES ; (D) QUANT AU FAIT QUE TOUT LOGICIEL, TOUT SERVICE DE RÉSEAU (Y COMPRIS INTERNET) OU DES PRODUITS (AUTRES QUE LE LOGICIEL) INDISPENSABLES AU FONCTIONNEMENT DU LOGICIEL DEMEURERONT DISPONIBLES, NE SERONT PAS INTERROMPUS OU MODIFIÉS ; ET (E) EU ÉGARD À L’UTILISATION OU AUX RÉSULTATS DE L’UTILISATION DU LOGICIEL, QUANT À SON EXACTITUDE, PRÉCISION, FIABILITÉ OU AUTRE. AUCUNE INFORMATION NI CONSEIL DONNÉ PAR ORAL OU PAR ÉCRIT PAR SONY OU UN REPRÉSENTANT AUTORISÉ DE SONY NE CRÉE DE GARANTIE, D’OBLIGATION OU DE CONDITION NI N’ACCROIT D’UNE QUELCONQUE FAÇON LA PORTÉE DE LA PRESENTE GARANTIE. SI LE LOGICIEL S’AVÈRE DÉFECTUEUX, VOUS ASSUMEREZ L’INTÉGRALITÉ DU COÛT DE TOUS LES SERVICES, RÉPARATIONS OU CORRECTIONS NÉCESSAIRES. CERTAINS PAYS NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES, DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS. 13FR
LIMITATION DE LA RESPONSABILITÉ SONY ET CHACUN DES FOURNISSEURS TIERS (aux fins de la présente Section, SONY et chacun des FOURNISSEURS TIERS sont collectivement désignés « SONY ») N’ASSUMENT AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS LIÉS À LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE, TOUT MANQUEMENT CONTRACTUEL, TOUTE NÉGLIGENCE, TOUTE RESPONSABILITÉ SANS FAUTE OU AU TITRE DE TOUTE AUTRE THÉORIE JURIDIQUE RELATIVE AU LOGICIEL, Y COMPRIS, NOTAMMENT, LES DOMMAGES DÉCOULANT DE LA PERTE DE PROFITS, DE LA PERTE DE REVENUS, DE LA PERTE DE DONNÉES, DE LA PERTE D’UTILISATION DU LOGICIEL OU DE TOUT ELEMENT ASSOCIÉ, DE TOUT TEMPS D’ARRÊT ET TEMPS DE L’UTILISATEUR, MÊME EN CAS DE CONNAISSANCE PREALABLE DE LA POSSIBILITÉ D’UN TEL DOMMAGE. DANS TOUS LES CAS, LA RESPONSABILITÉ GLOBALE DE CHACUN ET DE TOUS AUX TERMES DE TOUTE DISPOSITION DU PRÉSENT CLUF SE LIMITERA AU MONTANT EFFECTIVEMENT PAYÉ POUR LE PRODUIT. CERTAINS PAYS NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS. CONSENTEMENT À L’UTILISATION D’INFORMATIONS NON PERSONNELLES, DONNÉES DE LOCALISATION, SÉCURITÉ DES DONNÉES Vous reconnaissez et acceptez que SONY et ses sociétés affiliées, partenaires et agents puissent lire, recueillir, transférer, traiter et stocker certaines informations collectée par le biais du LOGICIEL, y compris, notamment, les informations relatives (i) au LOGICIEL et (ii) aux applications logicielles, contenus et appareils périphériques qui interagissent avec votre APPAREIL et le LOGICIEL (ci-après les « Informations »). Les Informations comprennent, notamment : (1) les identifiants uniques relatifs à votre APPAREIL et à ses composants ; (2) le fonctionnement de l’APPAREIL, du LOGICIEL et de leurs composants ; (3) les configurations de votre APPAREIL, du LOGICIEL et des applications logicielles, contenus et appareils périphériques qui interagissent avec l’APPAREIL et le LOGICIEL ; (4) l’utilisation et la fréquence d’utilisation des fonctionnalités (x) du LOGICIEL et (y) des applications logicielles, contenus et appareils périphériques qui interagissent avec le LOGICIEL ; et (5) les données de localisation, comme indiqué ci-dessous. SONY et ses sociétés affiliées, partenaires et agents peuvent utiliser et divulguer les Informations sous réserve des lois applicables afin d’améliorer leurs produits et services ou de vous fournir des produits ou des services. Ces utilisations comprennent, notamment : (a) la gestion des fonctionnalités du LOGICIEL ; (b) l’amélioration, le service, la mise à jour ou la mise à niveau du LOGICIEL ; (c) l’amélioration, le développement et la mise à niveau de produits et services existants ou futurs de SONY et d’autres parties ; (d) la fourniture d’informations relatives aux produits et services proposés par SONY et d’autres parties ; (e) le respect des lois et réglementations applicables ; et (f) dans la mesure du possible, la prestation de services de localisation de SONY et d’autres parties, comme indiqué ci-dessous. Par ailleurs, SONY se réserve le droit d’utiliser les Informations pour se protéger et protéger les tiers d’actes illégaux, criminels et préjudiciables. Certains services accessibles au travers du LOGICIEL peuvent reposer sur des informations de localisation, y compris, notamment, la localisation géographique de l’APPAREIL. Vous reconnaissez que, pour fournir ces services, SONY, les FOURNISSEURS TIERS ou leurs partenaires peuvent recueillir, archiver, traiter et utiliser ces données de localisation et que ces services sont régis par les politiques en matière de respect de la vie privée de SONY ou de ces tiers. En utilisant ces services, vous reconnaissez avoir consulté les politiques en matière de respect de la vie privée applicables à ces services et accepter lesdites activités. SONY, ses sociétés affiliées, partenaires et agents n’utiliseront pas intentionnellement les Informations pour identifier personnellement le propriétaire ou l’utilisateur du LOGICIEL sans que vous le sachiez ou que vous y consentiez. Toute utilisation des Informations interviendra conformément aux politiques en matière de respect de la vie privée de SONY et de ces tiers. Veuillez utiliser l’adresse du contact correspondant dans chaque zone ou pays pour vous procurer la politique en matière de respect de la vie privée actuellement en vigueur de SONY. 14FR
Veuillez contacter les tiers concernés afin d’obtenir leur politique en matière de respect de la vie privée relatives aux informations personnellement identifiables et autres que vous communiquez lorsque vous utilisez les logiciels ou services de tiers ou que vous y accédez. Les Informations peuvent être traitées, stockées ou transférées à SONY, ses sociétés affiliées ou ses agents qui sont situés hors de votre pays de résidence. Les lois sur la protection des données et le respect de la vie privée dans certains pays peuvent ne pas offrir le même niveau de protection que celui offert dans votre pays de résidence et il se peut que vous disposiez de droits moins importants eu égard aux Informations traitées ou stockées dans ces pays ou transférées dans ceux-ci. SONY fera ce qui est raisonnablement en son pouvoir pour prendre des mesures techniques et organisationnelles appropriées afin d’empêcher tout accès non autorisé aux Informations ou leur divulgation, mais ne garantit pas qu’il éliminera tout risque d’utilisation détournée de ces Informations. FONCTIONNALITÉ DE MISE À JOUR AUTOMATIQUE En tant que de besoin, SONY ou les FOURNISSEURS TIERS peuvent automatiquement mettre à jour ou autrement modifier le LOGICIEL, y compris, notamment, aux fins de l’amélioration des fonctionnalités de sécurité, de la correction d’erreurs et de l’amélioration de ses fonctions, lorsque vous interagissez avec les serveurs de SONY ou de tiers ou autrement. Ces mises à jour ou modifications peuvent supprimer ou changer la nature des fonctionnalités ou d’autres aspects du LOGICIEL, y compris, notamment, des fonctionnalités sur lesquelles vous comptez éventuellement. Vous reconnaissez et acceptez que ces activités puissent être réalisées à l’entière discrétion de SONY et que SONY puisse conditionner la poursuite de l’utilisation du LOGICIEL à l’installation ou l’acceptation complète par vous de telles mises à jour ou modifications. Toute mise à jour/modification sera réputée faire partie du LOGICIEL et s’y intégrer aux fins du présent CLUF. En acceptant le présent CLUF, vous acceptez ces mises à jour/modifications. INTÉGRALITÉ DU CONTRAT, RENONCIATION, DIVISIBILITÉ Le présent CLUF et les politiques en matière de respect de la vie privée de SONY, chacune dans leur version amendée et modifiée périodiquement, constituent l’intégralité de l’accord intervenu entre vous et SONY relativement au LOGICIEL. Le fait que SONY n’exerce pas ou ne fasse pas valoir un droit ou une disposition du présent CLUF ne constitue pas une renonciation à ce droit ou à cette disposition. Si une clause du présent CLUF est déclarée non valable, illégale ou inapplicable, cette disposition sera appliquée dans toute la mesure permise afin de préserver l’intention du présent CLUF et ses autres clauses demeureront pleinement en vigueur et continueront à produire pleinement leurs effets. DROIT APPLICABLE ET JURIDICTION COMPÉTENTE La Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises ne s’applique pas au présent CLUF. Le présent CLUF est régi par le droit japonais, exception faite des dispositions en matière de conflits de lois. Tout litige découlant du présent CLUF est soumis à la compétence exclusive du tribunal de district de Tokyo, au Japon, et les parties aux présentes acceptent la compétence de ce tribunal. MOYENS DE REPARATION ALTERNATIFS Nonobstant toute disposition contraire du présent CLUF, vous reconnaissez et acceptez que toute violation ou tout non-respect du présent CLUF de votre fait cause un préjudice irréparable à SONY, pour lequel un dédommagement financier serait inadéquat, et vous acceptez que SONY obtienne toute injonction ou toute mesure de réparation alternative que SONY juge nécessaire ou appropriée dans ces circonstances. SONY peut également exercer tout recours juridique ou technique pour prévenir la violation du présent CLUF et/ou pour le mettre en œuvre, y compris, notamment, la résiliation immédiate de votre utilisation du LOGICIEL si SONY estime, à son entière discrétion, que vous contrevenez ou entendez contrevenir au présent CLUF. Ces recours viennent s’ajouter aux éventuels autres recours dont SONY peut disposer en vertu de la loi, des moyens de réparation alternatifs ou aux termes d’un contrat. 15FR
RÉSILIATION Sans préjudice d’aucun de ses autres droits, SONY peut résilier le présent CLUF si vous contrevenez à l’une quelconque de ses dispositions. En tel cas de résiliation, vous devez : (i) cesser toute utilisation du LOGICIEL et détruire toute éventuelle copie de celui-ci ; (ii) respecter les conditions énoncées à la section intitulée « Responsabilités liées à votre compte » ci-dessous. MODIFICATION SONY SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER TOUTE DISPOSITION DU PRÉSENT CLUF À SON ENTIÈRE DISCRÉTION EN PUBLIANT UNE NOTICE D’INFORMATION SUR UN SITE INTERNET DÉSIGNÉ PAR SONY, PAR UNE NOTIFICATION ÉLECTRONIQUE ENVOYÉE À L’ADRESSE FOURNIE PAR VOS SOINS, SUR REMISE D’UNE NOTICE D’INFORMATION DANS LE CADRE DE LA PROCEDURE VOUS PERMETTANT D’OBTENIR DES MISES À NIVEAU/MISES À JOUR OU PAR TOUS AUTRES MOYENS JURIDIQUEMENT RECONNUS. Si vous refusez la modification, vous devrez contacter SONY dans les meilleurs délais afin de recueillir ses instructions. Toute poursuite de l’utilisation du LOGICIEL par vos soins après la date d’entrée en vigueur d’une telle notice d’information avis sera réputée valoir acceptation de votre part d’être lié par cette modification. TIERS BÉNÉFICIAIRES Chaque FOURNISSEUR TIERS est expressément désigné un tiers bénéficiaire du présent CLUF et a le droit de faire appliquer toute disposition de celui-ci pour ce qui concerne son LOGICIEL. RESPONSABILITÉS LIÉES À VOTRE COMPTE Si vous retournez votre APPAREIL à son lieu d’achat, si vous vendez ou transférez autrement votre APPAREIL ou si le présent CLUF est résilié, il vous incombe de, et vous obligez à, désinstaller le LOGICIEL de votre APPAREIL et effacer tout compte que vous pourriez avoir créé sur l’APPAREIL ou accessible par le biais du LOGICIEL. Il est de votre responsabilité exclusive de préserver le caractère confidentiel de tout compte que vous détenez auprès de SONY ou de tiers, ainsi que de tous les noms d’utilisateur et mots de passe associés à VOTRE UTILISATION de l’APPAREIL. Si vous avez des questions concernant le présent CLUF, vous pouvez contacter SONY par écrit à l’adresse correspondant à chaque zone ou pays. Droits d’auteur © 2012 Sony Corporation. 16FR
Este símbolo pretende alertar ADVERTENCIA al usuario sobre la presencia de una superficie caliente que Para reducir el riesgo de puede estar a una temperatura incendios o descargas eléctricas, elevada si se toca durante el no exponga el aparato a la lluvia ni funcionamiento normal. a la humedad. Este equipo se ha probado y ha demostrado cumplir con los límites establecidos en la Para reducir el riesgo de incendios, no Directiva sobre Compatibilidad obstruya las aberturas de ventilación del Electromagnética (EMC) cuando se utiliza un aparato con periódicos, manteles, cortinas, cable de conexión de una longitud inferior a etc. 3 metros. No exponga el aparato a fuentes de ignición tales como llamas expuestas (como por Para los clientes en Europa ejemplo, velas encendidas). Tratamiento de las Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga el aparato a goteos o baterías y equipos salpicaduras ni coloque recipientes que eléctricos y contengan líquidos, como jarrones, sobre el electrónicos al final mismo. de su vida útil No instale el aparato en un espacio cerrado, (aplicable en la Unión como una estantería para libros o un armario Europea y en países empotrado. europeos con Puesto que el enchufe principal se utiliza para sistemas de desconectar la unidad de la corriente, conecte tratamiento selectivo la unidad a una toma de corriente de ca de fácil de residuos) acceso. En caso observar un funcionamiento Este símbolo en el producto, en la batería o en anómalo de la unidad, desconecte el embalaje indica que el producto y la batería inmediatamente el enchufe principal de la no pueden ser tratados como un residuo toma de corriente de ca. doméstico normal. En algunas baterías este No exponga pilas o aparatos con símbolo puede utilizarse en combinación con pilas instaladas al calor excesivo, un símbolo químico. El símbolo químico del como la luz solar directa y el fuego. mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene más del 0,0005% de Aunque se haya apagado la unidad, esta mercurio o del 0,004% de plomo., Al continuará recibiendo suministro eléctrico asegurarse de que estos productos y baterías se mientras esté conectada a la toma de corriente desechan correctamente, usted ayuda a de ca. prevenir las consecuencias potencialmente Una presión acústica excesiva de los negativas para el medio ambiente y la salud auriculares puede provocar pérdidas auditivas. humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo 2ES
deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la Sobre derechos de autor batería será tratada correctamente, entregue estos productos al final de su vida útil en un Este receptor incorpora Dolby* Digital y Pro punto de recogida para el reciclado de Logic Surround además del DTS** Digital aparatos eléctricos y electrónicos. Para las Surround System. demás baterías, consulte la sección donde se * Fabricado con la licencia de Dolby indica cómo extraer la batería del producto de Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround forma segura. Deposite la batería en el EX y el símbolo de la doble D son marcas correspondiente punto de recogida para el comerciales de Dolby Laboratories. reciclado de baterías. Para recibir información ** Para información de patentes DTS, detallada sobre el reciclaje de este producto o consulte http://patents.dts.com. Fabricado de la batería, póngase en contacto con el con licencia de DTS Licensing Limited. ayuntamiento, el punto de recogida más DTS, DTS-HD, el símbolo, y DTS junto cercano o el establecimiento donde ha con el símbolo son marcas comerciales adquirido el producto o la batería. registradas y DTS-HD Master Audio es una marca comercial de DTS, Inc. Aviso para los clientes: La © DTS, Inc. Todos los derechos siguiente información solo se reservados. aplica al equipo que se Este receptor incorpora la tecnología High- comercializa en países que Definition Multimedia Interface (HDMITM). aplican las directivas de la UE. Los términos HDMI y HDMI High-Definition Este producto ha sido fabricado por, o en Multimedia Interface, y el logotipo de HDMI nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan son marcas comerciales o marcas comerciales Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las registradas de HDMI Licensing LLC en consultas relacionadas con la conformidad del Estados Unidos y otros países. producto basadas en la legislación de la Unión AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod Europea deben dirigirse al representante nano y iPod touch son marcas registradas de autorizado, Sony Deutschland GmbH, Apple Inc., registradas en Estados Unidos y Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, otros países. Alemania. Para cualquier asunto relacionado App Store es una marca de servicio de Apple con el servicio o la garantía, por favor diríjase Inc. a la dirección indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto. Todas las otras marcas comerciales y marcas comerciales registradas pertenecen a sus Por la presente, Sony Corp., manifiesta que respectivos propietarios. En este manual no se este equipo cumple los requisitos esenciales y especifican los símbolos ™ y ®. otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC. “Made for iPod”, “Made for iPhone” y “Made Para obtener más información, vaya a la for iPad” significa que un accesorio siguiente dirección URL: electrónico ha sido diseñado específicamente http://www.compliance.sony.de/ para conectarse con iPod, iPhone y iPad. Respectivamente, ha sido certificado por el desarrollador para cumplir con los estándares de rendimiento de Apple. 3ES
En ningún caso Apple se hace responsable de El logotipo de Wi-Fi CERTIFIED es una la operación de este dispositivo o de su marca de certificación de Wi-Fi Alliance. cumplimiento con los estándares de MHL, Mobile High-Definition Link y el regulación y seguridad. Por favor, tenga en logotipo de MHL son marcas comerciales o cuenta que el uso de este accesorio con el marcas comerciales registradas de MHL iPod, iPhone o iPad puede afectar el Licensing, LLC. rendimiento del wireless. La marca de palabra Bluetooth® y sus DLNA™, el logotipo de DLNA y DLNA logotipos son marcas comerciales registradas CERTIFIED™ son marcas comerciales, propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso marcas de servicio o marcas de certificación que Sony Corporation haga de dichas marcas de Digital Living Network Alliance. está sujeto a una licencia. El logotipo de “Sony Entertainment Network” Otras marcas comerciales y nombres y “Sony Entertainment Network” son marcas comerciales pertenecen a sus respectivos comerciales de Sony Corporation. propietarios. Windows y el logotipo de Windows son © 2013 CSR plc y empresas de su grupo. La marca aptX® y el logotipo aptX son marcas marcas comerciales registradas o marcas comerciales de CSR plc o una de las empresas comerciales de Microsoft Corporation en los de su grupo, y pueden estar registradas en una Estados Unidos y/u otros países. o más jurisdicciones. Este producto está protegido por ciertos La Marca N es una marca comercial o marca derechos de propiedad intelectual de comercial registrada de NFC Forum, Inc. en Microsoft Corporation. El uso o distribución los Estados Unidos y en otros países. de dicha tecnología fuera de este producto está prohibida sin una licencia de Microsoft o de Android™ es una marca comercial de Google una subsidiaria autorizada de Microsoft. Inc. Tecnología de codificación de audio MPEG Google Play™ es una marca comercial de Layer-3 y patentes, bajo licencia de Google Inc. Fraunhofer IIS y Thomson. “Spotify” y el logotipo de “Spotify” son “x.v.Color (x.v.Colour)” y el logotipo marcas comerciales de Spotify Group. “x.v.Color (x.v.Colour)” son marcas Para obtener información sobre la licencia del comerciales de Sony Corporation. software, visite la Guía de ayuda. “BRAVIA” es una marca comercial de Sony Corporation. “PlayStation” es una marca comercial registrada de Sony Computer Entertainment Inc. “WALKMAN” y el logotipo de “WALKMAN” son marcas comerciales registradas de Sony Corporation. MICROVAULT es una marca comercial de Sony Corporation. VAIO y VAIO Media son marcas comerciales registradas de Sony Corporation. 4ES
Colocación Precauciones • Coloque el receptor en un lugar donde haya buena ventilación para evitar que se Seguridad acumule calor y prolongar la vida útil del receptor. Si cae algún objeto o líquido en el interior • No coloque el receptor cerca de fuentes de la carcasa, desenchufe el receptor y deje de calor, ni en lugares expuestos a la luz que personal cualificado lo compruebe solar directa, a polvo excesivo o a antes de seguir utilizándolo. impactos mecánicos. Fuentes de alimentación • No coloque encima de la carcasa ningún objeto que pueda bloquear los orificios de • Antes de utilizar el receptor, compruebe ventilación y provocar problemas de que la tensión de funcionamiento del funcionamiento. receptor es idéntica a la tensión del • No coloque el receptor cerca de equipos suministro eléctrico local. como un televisor, una videograbadora o La tensión de funcionamiento figura en la una pletina de casete. (Si el receptor se placa de características de la parte utiliza junto con un televisor, una posterior del receptor. videograbadora o una pletina de casete, y • La unidad no se desconecta de la fuente se ha colocado cerca de dicho equipo, de alimentación de ca mientras esté podría producirse ruido y la calidad de enchufada a la toma de corriente de la imagen podría verse afectada. Esto es pared, aunque se apague la unidad. especialmente posible cuando se utiliza • Si no va a utilizar el receptor por un una antena interior. Por lo tanto, se periodo largo de tiempo, asegúrese de recomienda utilizar una antena exterior.) desenchufarlo de la toma de corriente de • Tenga precaución si coloca el receptor la pared. Para desenchufar el cable de sobre superficies que tengan un alimentación de ca, tire del enchufe y no tratamiento especial (con cera, aceite, del cable. abrillantador, etc.), pues pueden aparecer • El cable de alimentación de ca debe ser manchas o decoloración en la superficie. sustituido únicamente en un taller de servicio cualificado. Funcionamiento Acumulación de calor Antes de conectar otros equipos, asegúrese de apagar y desenchufar el receptor. Aunque el receptor se caliente durante el funcionamiento, esto no indica una Limpieza anomalía. Si utiliza este receptor de forma Limpie la carcasa, el panel y los controles continuada con un volumen alto, la con un paño suave humedecido temperatura aumentará considerablemente ligeramente con una solución de detergente en la parte superior, los laterales y la parte suave. No utilice estropajos abrasivos, inferior de la carcasa. Para evitar polvo desengrasante ni disolventes, como quemaduras, no toque la carcasa. alcohol o bencina. 5ES
Acerca de la comunicación – hospitales, trenes, aviones, gasolineras Bluetooth y en sitios donde pueda haber presencia • Los dispositivos Bluetooth deben usarse de gases inflamables aproximadamente a una distancia de – Cerca de puertas automáticas o alarmas 10 metros (separación libre de de incendios obstáculos). El alcance de comunicación • Este receptor admite funciones de efectiva puede ser menor en las siguientes seguridad que cumplen con la condiciones. especificación Bluetooth para garantizar – Cuando una persona, objeto metálico, una conexión segura durante la conexión pared u otros obstáculos se encuentra mediante tecnología Bluetooth. Sin entre los dispositivos conectados embargo, puede que esta seguridad no sea mediante a Bluetooth suficiente dependiendo del contenido y – Lugares donde hay instalada una red otros factores, por lo que se recomienda LAN inalámbrica una atención especial al establecer – Cerca de hornos microondas comunicaciones con tecnología – Lugares donde se generan otras ondas Bluetooth. electromagnéticas • En ningún caso, Sony se responsabilizará • Los dispositivos Bluetooth y las LAN de cualquier daño o pérdida como inalámbricas (IEEE 802.11b/g) utilizan consecuencia de las posibles fugas de la misma banda de frecuencia (2,4 GHz). información que puedan producirse Cuando utilice un dispositivo Bluetooth durante la comunicación con la tecnología Bluetooth. cerca de un dispositivo equipado con la • La comunicación Bluetooth no está función LAN inalámbrica, pueden necesariamente garantizada con todos los producirse interferencias dispositivos Bluetooth que tengan el electromagnéticas. Esto puede provocar mismo perfil que este receptor. una reducción de la velocidad de • Los dispositivos Bluetooth conectados transferencia de los datos, ruido o la con este receptor deben cumplir con la imposibilidad de conectarse. Si esto especificación Bluetooth prescrita por sucediera, intente lo siguiente: Bluetooth SIG, Inc., y deben disponer de – Utilice el receptor a una distancia una certificación que lo acredite. Sin mínima de 10 metros del dispositivo embargo, aunque un dispositivo cumpla LAN inalámbrico. con la especificación Bluetooth, se han – Apague el equipo LAN inalámbrico dado casos en los que las características o cuando utilice un dispositivo Bluetooth especificaciones de un dispositivo a menos de 10 metros. Bluetooth no permitan la conexión, o que – Instale este receptor y el dispositivo se produzcan métodos de control, Bluetooth lo más cerca posible el uno visualización o funcionamiento del otro. inesperados. • Las ondas de radio emitidas por este • Dependiendo del dispositivo Bluetooth receptor pueden interferir en el conectado con este receptor, el entorno de funcionamiento de algunos aparatos comunicación o las condiciones médicos. Puesto que estas interferencias ambientales, puede producirse ruido o el pueden provocar un mal funcionamiento, audio puede emitirse entrecortado. apague siempre este receptor y el dispositivo Bluetooth en los siguientes Si tiene alguna pregunta o hay algún lugares: problema que afecta a su receptor, póngase en contacto con el distribuidor de Sony más cercano. 6ES
Entrada Analógica Especificaciones Sensibilidad: 500 mV/50 kiloohm S/N3): 105 dB (A, 500 mV4)) Sección del amplificador Digital (Coaxial) STR-DN1050 Impedancia: 75 ohms Potencia mínima de salida RMS1) S/N: 100 dB (A, 20 kHz LPF) (6 ohms, 20 Hz – 20 kHz, distorción armónica Digital (Óptica) total 0,09%) S/N: 100 dB (A, 20 kHz LPF) 100 W + 100 W Salida (Analógica) Potencia de salida en modo estéreo1) ZONE 25) (6 ohms, 1 kHz, distorción armónica total 1%) Voltaje: 2 V/1 kiloohm 120 W + 120 W SUBWOOFER Potencia de salida en modo de sonido Voltaje: 2 V/1 kiloohm envolvente1)2) Ecualizador (6 ohms, 1 kHz, distorción armónica total Niveles de ganancia 0,9%) ±10 dB, en intervalos de 1 dB 165 W por canal 3) INPUT SHORT (con campo de sonido y ecualizador en derivación). 4) Red ponderada, nivel de entrada. STR-DN850 5) STR-DN1050 solamente. Potencia mínima de salida RMS1) (6 ohms, 20 Hz – 20 kHz, distorción armónica Sección del sintonizador de FM total 0,09%) 95 W + 95 W Gama de sintonización 87,5 MHz – 108,0 MHz Potencia de salida en modo estéreo1) (6 ohms, 1 kHz, distorción armónica total 1%) Antena 110 W + 110 W Antena monofilar de FM Potencia de salida en modo de sonido Terminales de antena envolvente1)2) 75 ohms, no equilibrado (6 ohms, 1 kHz, distorción armónica total 0,9%) Sección del sintonizador de AM 150 W por canal Gama de sintonización 1) Medido en las siguientes condiciones: 531 kHz – 1 602 kHz (Intervalo en Requisitos de alimentación: ca 230 V, 50 Hz 9 kHz) 2) Salida de potencia de referencia para altavoces Antena frontales, central, de sonido envolvente, Antena cerrada envolventes traseros y frontales superiores. Dependiendo de los ajustes del campo de sonido y de la fuente, es posible que no se emita Sección de vídeo sonido. Entradas/Salidas Vídeo: Respuesta de frecuencias 1 Vp-p, 75 ohms Analógica COMPONENT VIDEO*: 10 Hz – 100 kHz, +0,5/–2 dB (con Y: 1 Vp-p, 75 ohms campo de sonido y ecualizador en PB: 0,7 Vp-p, 75 ohms derivación) PR: 0,7 Vp-p, 75 ohms 80 MHz HD Paso directo * STR-DN1050 solamente. 7ES
Vídeo HDMI Entrada/Salida (bloque repetidor HDMI) 3D Formato 2D Empaquetado de Lado a lado Encima/debajo fotograma (medio) (arriba y abajo) 4096 × 2160p @ 59,94/60 Hz a1) – – – 4096 × 2160p @ 50 Hz a1) – – – 3840 × 2160p @ 59,94/60 Hz a1) – – – 3840 × 2160p @ 50 Hz a1) – – – 4096 × 2160p @ 23,98/24 Hz a2) – – – 3840 × 2160p @ 29,97/30 Hz a2) – – – 3840 × 2160p @ 25 Hz a2) – – – 3840 × 2160p @ 23,98/24 Hz a2) – – – 1920 × 1080p @ 59,94/60 Hz a – a a 1920 × 1080p @ 50 Hz a – a a 1920 × 1080p @ 29,97/30 Hz a3) a a3) a3) 1920 × 1080p @ 25 Hz a3) a a3) a3) 1920 × 1080p @ 23,98/24 Hz a3) a a3) a3) 1920 × 1080i @ 59,94/60 Hz a3) a a3) a3) 1920 × 1080i @ 50 Hz a3) a a3) a3) 1280 × 720p @ 59,94/60 Hz a3) a a3) a3) 1280 × 720p @ 50 Hz a3) a a3) a3) 1280 × 720p @ 29,97/30 Hz a3) a a3) a3) 1280 × 720p @ 23,98/24 Hz a3) a a3) a3) 720 × 480p @ 59,94/60 Hz a3) – – – 720 × 576p @ 50 Hz a3) – – – 640 × 480p @ 59,94/60 Hz a3) – – – 1) Compatible solo con formato YUV 4:2:0 / 8 bits. 2) Compatible solo con formato de 8 bits. 3) Estos formatos también son compatibles con conexión MHL. Sección de MHL Versión compatible con MHL Incorpora MHL 2 Corriente máxima 900 mA 8ES
Sección del iPhone/iPad/iPod * No se puede garantizar la compatibilidad con cc 5V 1,0 A máx. todos los software de codificación/escritura, dispositivos de grabación y medios de USB funciona con iPhone 5s, iPhone 5c, grabación existentes. iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, ** STR-DN1050 solamente. iPhone 3G, iPod touch (2.ª a 5.ª generación), iPod classic y iPod nano (3.ª a 7.ª generación). Sección de USB Formato compatible* La tecnología Bluetooth funciona con MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, 32 kbps – 320 kbps, VBR iPhone 4, iPhone 3GS y iPod touch (4.ª y 5.ª AAC: generación). 16 kbps – 320 kbps, CBR, VBR AirPlay funciona con iPhone, iPad y iPod WMA9 Standard: touch con iOS 4.3.3 o posterior, Mac con 40 kbps – 320 kbps, CBR, VBR OS X Mountain Lion, y Mac y PC con iTunes WAV: 10.2.2 o posterior. 32 kHz – 192 kHz, 16 bits PCM 32 kHz – 192 kHz, 24 bits PCM La aplicación “SongPal” se puede utilizar con FLAC: este receptor a través de Bluetooth o conexión 44,1 kHz – 192 kHz, 16 bits FLAC de red. 44,1 kHz – 192 kHz, 24 bits FLAC Solo se podrá cargar el iPhone/iPod cuando se AIFF: conecta al puerto USB mientras el receptor 32 kHz – 192 kHz, 16 bits PCM está encendido. 32 kHz – 192 kHz, 24 bits PCM ALAC: Sección de DLNA 32 kHz – 96 kHz, 16 bits ALAC 32 kHz – 96 kHz, 24 bits ALAC Formato compatible* DSD**: MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 2,8 MHz, 1 bit DSD 32 kbps – 320 kbps, VBR AAC: * No se puede garantizar la compatibilidad con 16 kbps – 320 kbps, CBR, VBR todos los software de codificación/escritura, dispositivos de grabación y medios de WMA9 Standard: grabación existentes. 40 kbps – 320 kbps, CBR, VBR ** STR-DN1050 solamente. WAV: Dispositivo USB compatible 32 kHz – 192 kHz, 16 bits PCM Clase de almacenamiento masivo, tipo 32 kHz – 192 kHz, 24 bits PCM de alta velocidad FLAC: 44,1 kHz – 192 kHz, 16 bits FLAC Corriente máxima 44,1 kHz – 192 kHz, 24 bits FLAC 500 mA AIFF: 32 kHz – 192 kHz, 16 bits PCM 32 kHz – 192 kHz, 24 bits PCM ALAC: 32 kHz – 96 kHz, 16 bits ALAC 32 kHz – 96 kHz, 24 bits ALAC DSD**: 2,8 MHz, 1 bit DSD 9ES
4) Sección de NETWORK Códec de subbanda LAN Ethernet 10BASE-T/100BASE-TX General LAN inalámbrica Requisitos de alimentación Estándares compatibles: ca 230 V, 50/60 Hz IEEE 802.11 b/g Consumo de potencia Seguridad: 240 W WEP de 64 bits, WEP de 128 bits, Consumo de potencia (durante el modo en WPA/WPA2-PSK (AES), WPA/ espera) WPA2-PSK (TKIP) STR-DN1050: Radiofrecuencia: 0,3 W (Cuando [Control for HDMI], 2,4 GHz [Pass Through], y [Bluetooth Standby] están ajustados a [Off] y el Sección de Bluetooth receptor en la zona 2 está apagado.) Sistema de comunicación 0,7 W (Cuando [Control for HDMI] Especificación Bluetooth versión 3.0 está ajustado a [On], [Pass Through] Salida y [Bluetooth Standby] están Especificación Bluetooth Power Class 2 ajustados a [Off] y el receptor en la zona 2 está apagado.) Alcance de comunicación máximo 1,3 W (Cuando [Control for HDMI] Línea de visión aprox. 10 m1) y [Bluetooth Standby] están Banda de frecuencia ajustados a [On], [Pass Through] Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz – está ajustado a [Off], y el receptor en 2,4835 GHz) la zona 2 está apagado.) Método de modulación STR-DN850: FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) 0,3 W (Cuando [Control for HDMI], Perfiles Bluetooth compatibles2) [Pass Through], y [Bluetooth A2DP (Advanced Audio Distribution Standby] están ajustados a [Off].) Profile) 0,5 W (Cuando [Control for HDMI] AVRCP 1.3 (Audio Video Remote está ajustado a [On], [Pass Through] Control Profile) y [Bluetooth Standby] están ajustados a [Off].) Códecs compatibles3) 1,0 W (Cuando [Control for HDMI] SBC4), AAC, aptX y [Bluetooth Standby] están Rango de transmisión (A2DP) ajustados a [On], [Pass Through] 20 Hz – 20 000 Hz (Frecuencia de está ajustado a [Off].) muestreo 44,1 kHz) 1) El rango actual varía en función de ciertos factores, como los obstáculos entre los dispositivos, los campos magnéticos alrededor de un horno microondas, la electricidad estática, un teléfono inalámbrico, la sensibilidad de la recepción, el rendimiento de la antena, el sistema operativo, la aplicación de software, etc. 2) Los perfiles del estándar Bluetooth indican el objetivo de la comunicación Bluetooth entre dispositivos. 3) Códec: Compresión de señal de audio y formato de conversión 10ES
Dimensiones (anchura/altura/profundidad) (Aprox.) STR-DN1050: 430 mm × 172 mm × 329,4 mm incluidas las piezas salientes y los controles STR-DN850: 430 mm × 156 mm × 329,4 mm incluidas las piezas salientes y los controles Peso (Aprox.) STR-DN1050: 10,0 kg STR-DN850: 8,0 kg El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. 11ES
CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE EL PRESENTE CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL (END USER LICENSE AGREEMENT - “EULA”) ANTES DE UTILIZAR EL SOFTWARE. AL UTILIZARLO, ESTARÁ ACEPTANDO LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL EULA. SI NO ACEPTA LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE EULA, NO PODRÁ UTILIZAR EL SOFTWARE. Este EULA constituye un contrato legal entre Ud. y Sony Corporation (“SONY”). Este EULA rige sus derechos y obligaciones con respecto al software SONY SOFTWARE de SONY y/o de sus terceros licenciantes (incluyendo las filiales de SONY) y sus respectivas filiales (conjuntamente, los “TERCEROS PROVEEDORES”), junto con todas las actualizaciones/nuevas versiones facilitadas por SONY, toda la documentación impresa, online o electrónica relativa al software, y todos los archivos de datos creados mediante el funcionamiento de dicho software (conjuntamente, el “SOFTWARE”). Sin perjuicio de lo anteriormente dispuesto, todo programa de software incluido en el SOFTWARE que tenga un contrato de licencia de usuario final aparte (incluyendo, sin limitación alguna, la Licencia Pública General de GNU (GNU General Public License), la Licencia Pública General Reducida de GNU (GNU Lesser General Public License) y la Licencia Pública General para Bibliotecas de GNU (GNU Library General Public License) se regirá por dicho otro contrato de licencia de usuario final aparte en sustitución de los términos y condiciones de este EULA en la medida de lo estipulado por el contrato de licencia de usuario final en cuestión (el “SOFTWARE EXCLUIDO”). LICENCIA DE SOFTWARE El SOFTWARE se otorga bajo licencia, no se vende. El SOFTWARE está protegido por derechos de autor y por todos los tratados internacionales y demás leyes de propiedad intelectual. DERECHOS DE AUTOR Todos los derechos y la titularidad sobre el SOFTWARE (incluyendo, sin limitación alguna, cualesquiera imágenes, fotografías, animaciones, video, audio, música, texto y “applets” incorporados en el SOFTWARE) pertenecen a SONY o a uno o varios de los TERCEROS PROVEEDORES. OTORGAMIENTO DE LICENCIA SONY le otorga una licencia limitada de uso del SOFTWARE exclusivamente en relación con su dispositivo compatible (“DISPOSITIVO”) y únicamente para su uso personal y no comercial. SONY y los TERCEROS PROVEEDORES se reservan expresamente todos los derechos, la plena titularidad y los intereses (incluyendo, sin limitación alguna, todos los derechos de propiedad intelectual) sobre el SOFTWARE que este EULA no le otorgue de forma específica. REQUISITOS Y LIMITACIONES Ud. no podrá copiar, publicar, adaptar, redistribuir, intentar descifrar el código fuente, modificar, realizar trabajos de ingeniería inversa, descompilar o desensamblar ningún SOFTWARE, total o parcialmente, o crear trabajos derivados del SOFTWARE, salvo que dichos trabajos derivados sean facilitados intencionadamente por el SOFTWARE. No podrá modificar o alterar las funciones de gestión de los derechos digitales del SOFTWARE. No podrá eludir, modificar, anular o evitar ninguna de las funciones y protecciones del SOFTWARE ni ningún mecanismo operativamente vinculado al SOFTWARE. No podrá separar ningún componente individual del SOFTWARE para ser utilizado en más de un DISPOSITIVO salvo que SONY así lo autorice expresamente. No podrá suprimir, alterar, ocultar o eliminar ninguna de las marcas y advertencias del SOFTWARE. No podrá compartir, distribuir, alquilar, arrendar, sublicenciar, ceder, transferir o vender el SOFTWARE. El software, los servicios de red y el resto de productos distintos del SOFTWARE de los que depende el funcionamiento del SOFTWARE podrán dejar de prestarse o comercializarse a elección exclusiva de los proveedores (proveedores de software, proveedores de servicio o SONY). Ni SONY ni los mencionados proveedores garantizan que el SOFTWARE, los servicios de red, los contenidos y el resto de productos seguirán estando disponibles o que funcionarán sin interrupciones o modificaciones. 12ES
SOFTWARE EXCLUIDO Y COMPONENTES DE FUENTE ABIERTA Sin perjuicio de la licencia limitada otorgada anteriormente, Ud. reconoce que el SOFTWARE podrá incluir SOFTWARE EXCLUIDO. Determinado SOFTWARE EXCLUIDO podrá estar cubierto por licencias de software de código abierto (“Componentes de Código Abierto”), es decir, aquellas licencias de software aprobadas como licencias de código abierto por la Iniciativa de Código Abierto u otras licencias sustancialmente similares, incluyendo, sin limitación alguna, cualquier licencia que, como condición para la distribución del software otorgado bajo la misma, exija que el distribuidor ofrezca el software en formato de código fuente. Cuando dicha divulgación sea obligatoria, deberá visitar la página www.sony.net/Products/Linux o cualquier otra página web que SONY determine para consultar la lista de COMPONENTES DE CÓDIGO ABIERTO incluidos en el SOFTWARE en cada momento, así como los términos y condiciones por los que se rige su uso. Estos términos y condiciones podrán ser modificados en cualquier momento por el correspondiente tercero sin incurrir por ello en ningún tipo de responsabilidad frente a Ud. En la medida de lo estipulado en las licencias por las que se rige el SOFTWARE EXCLUIDO, los términos y condiciones de dichas licencias serán de aplicación en lugar de los términos y condiciones de este EULA. En la medida en que los términos y condiciones de las licencias de aplicación al SOFTWARE EXCLUIDO prohíban cualquiera de las restricciones contenidas en este EULA con respecto a dicho SOFTWARE EXCLUIDO, tales restricciones no serán de aplicación al mencionado SOFTWARE EXCLUIDO. En la medida en que los términos y condiciones de las licencias de aplicación a los Componentes de Código Abierto exijan a SONY ofrecer el código fuente relativo al SOFTWARE, dicha oferta se realiza en virtud del presente EULA. UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE CON MATERIALES PROTEGIDOS POR DERECHOS DE AUTOR Es posible que el SOFTWARE le permita visualizar, almacenar, procesar y/o utilizar contenido creado por Ud. y/o por otros terceros. Dicho contenido podrá estar protegido por derechos de autor y por leyes y/o acuerdos en materia de propiedad intelectual. Ud. se obliga a utilizar el SOFTWARE únicamente de conformidad con las leyes y los acuerdos que sean de aplicación a dicho contenido. Ud. reconoce y acepta que SONY podrá adoptar las medidas oportunas para proteger los derechos de autor del contenido almacenado, procesado o utilizado por el SOFTWARE. Dichas medidas incluirán a título enunciativo, que no limitativo, la determinación de la frecuencia de realización de copias de seguridad y restauración mediante determinadas características del SOFTWARE, la negativa a aceptar su solicitud para permitir la restauración de datos, y la resolución del presente EULA en caso de Ud. utilice el SOFTWARE de forma ilícita. SERVICIOS DE CONTENIDO EL SOFTWARE PUEDE HABER SIDO DISEÑADO PARA SER UTILIZADO CON EL CONTENIDO DISPONIBLE A TRAVÉS DE UNO O VARIOS SERVICIOS DE CONTENIDO (“SERVICIO DE CONTENIDO”). EL USO DEL SERVICIO Y DEL CORRESPONDIENTE CONTENIDO ESTÁ SUJETO A LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE SERVICIO DE ESE SERVICIO DE CONTENIDO. SI NO ACEPTA ESOS TÉRMINOS Y CONDICIONES, SU UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE QUEDARÁ LIMITADA. Ud. reconoce y acepta que determinados contenidos y servicios disponibles a través del SOFTWARE podrán ser proporcionados por otros terceros sobre los que SONY no tiene ningún tipo de control. EL USO DE LOS SERVICIOS DE CONTENIDO EXIGE CONEXIÓN A INTERNET. LOS SERVICIOS DE CONTENIDO PODRÁN DEJAR DE PRESTARSE EN CUALQUIER MOMENTO. CONEXIÓN A INTERNET Y SERVICIOS DE TERCEROS Ud. reconoce y acepta que el acceso a determinadas prestaciones del SOFTWARE podrá exigir conexión a Internet de la que Ud. será el único responsable. Asimismo, será enteramente responsable del pago a terceros de las tarifas relativas a su conexión a Internet incluyendo, sin limitación alguna, las tarifas de los proveedores de Internet o de tiempo de uso. El funcionamiento del SOFTWARE podrá quedar limitado o restringido en función de las capacidades, el ancho de banda o las limitaciones técnicas de su conexión y servicio de Internet. El suministro, la calidad y la seguridad de dicha conexión a Internet son responsabilidad exclusiva del tercero que preste dicho servicio. 13ES
EXPORTACIÓN Y OTRA NORMATIVA Ud. se obliga a cumplir con todas las normativas y restricciones en materia de exportación y reexportación que resulten de aplicación en la región o país donde Ud. reside, y se obliga asimismo a no transferir el SOFTWARE (o autorizar su transferencia) a un país prohibido o en contravención de lo estipulado por dichas normativas y restricciones. ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO El SOFTWARE no es infalible ni ha sido diseñado, fabricado o concebido para ser utilizado o revendido como equipo de control on-line en entornos peligrosos que requieran un funcionamiento a prueba de fallos, como en instalaciones nucleares, sistemas de navegación o comunicación aérea, sistemas de control del tráfico aéreo, equipos de soporte vital directo o sistemas armamentísticos, en los que el fallo del SOFTWARE podría provocar muertes, daños personales o graves daños materiales o medioambientales (las “ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO”). SONY, y todos y cada uno de los TERCEROS PROVEEDORES y sus respectivas filiales excluyen específicamente cualquier garantía, obligación o condición, expresa o implícita, sobre la idoneidad del SOFTWARE para el desarrollo de ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO. EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS SOBRE EL SOFTWARE Ud. reconoce y acepta que la utilización del SOFTWARE será por su cuenta y riesgo exclusivamente y que Ud. será el responsable de su uso. El SOFTWARE se proporciona “TAL CUAL,” sin garantías, obligaciones o condiciones de ningún tipo. SONY Y TODOS Y CADA UNO DE LOS TERCEROS PROVEEDORES (a los efectos de esta Cláusula, SONY y los TERCEROS PROVEEDORES se denominarán conjuntamente “SONY”) EXCLUYEN EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTÍAS, OBLIGACIONES O CONDICIONES, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN ALGUNA, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, NO INFRACCIÓN Y ADECUACIÓN A UN FIN CONCRETO. SONY NO GARANTIZA NI ESTABLECE NINGÚN TIPO DE CONDICIÓN O MANIFESTACIÓN EN EL SENTIDO DE QUE (A) LAS FUNCIONES CONTENIDAS EN EL SOFTWARE SE AJUSTARÁN A SUS REQUISITOS O SERÁN ACTUALIZADAS, (B) EL SOFTWARE FUNCIONARÁ CORRECTAMENTE, ESTARÁ LIBRE DE ERRORES O SUS POSIBLES FALLOS SERÁN CORREGIDOS, (C) EL SOFTWARE NO DAÑARÁ NINGÚN OTRO SOFTWARE, HARDWARE O DATOS, (D) EL SOFTWARE, LOS SERVICIOS DE RED (INCLUYENDO INTERNET) O LOS PRODUCTOS (DISTINTOS DEL SOFTWARE) DE LOS QUE DEPENDE EL FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE SEGUIRÁN ESTANDO DISPONIBLES, O NO EXPERIMENTARÁN INTERRUPCIONES O MODIFICACIONES, Y (E), CON RESPECTO AL USO O A LOS RESULTADOS DEL USO DEL SOFTWARE, SONY NO GARANTIZA NI ESTABLECE NINGÚN TIPO DE CONDICIÓN O MANIFESTACIÓN EN CUANTO A SU EXACTITUD, PRECISIÓN, FIABILIDAD O CUALQUIER OTRO ASPECTO. NINGUNA INFORMACIÓN O INDICACIÓN FACILITADA VERBALMENTE O POR ESCRITO POR SONY O POR UN REPRESENTANTE AUTORIZADO DE SONY SERÁ CONSTITUTIVA DE UNA GARANTÍA, OBLIGACIÓN O CONDICIÓN NI AMPLIARÁ EN MODO ALGUNO EL ÁMBITO DE APLICACIÓN DE ESTA GARANTÍA. EN CASO DE QUE EL SOFTWARE RESULTE DEFECTUOSO, UD. ASUMIRÁ EL COSTE ÍNTEGRO DE TODOS LOS TRABAJOS DE REVISIÓN, REPARACIÓN O SUBSANACIÓN QUE RESULTEN NECESARIOS. ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE ESTAS EXCLUSIONES PODRÍAN NO SERLE DE APLICACIÓN. 14ES
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD NI SONY NI NINGUNO DE LOS TERCEROS PROVEEDORES (a los efectos de esta Cláusula, SONY y los TERCEROS PROVEEDORES se denominarán conjuntamente “SONY”) SERÁN RESPONSABLES POR CUALESQUIERA DAÑOS DERIVADOS O EMERGENTES QUE PUEDAN RESULTAR DE LA INFRACCIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, DE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO CONTRACTUAL O NEGLIGENCIA, O EN APLICACIÓN DEL PRINCIPIO DE RESPONSABILIDAD OBJETIVA O DE CUALQUIER OTRO PRINCIPIO JURÍDICO EN RELACIÓN CON EL SOFTWARE, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN ALGUNA, CUALESQUIERA DAÑOS DERIVADOS DE PÉRDIDA DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DE INGRESOS, PÉRDIDA DE DATOS, PÉRDIDA DE UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE O CUALQUIER HARDWARE RELACIONADO, TIEMPO DE INACTIVIDAD Y TIEMPO DEL USUARIO, AUN CUANDO SE HAYA ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUZCAN TALES DAÑOS. EN TODO CASO, LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE SONY DERIVADA DE CUALQUIER DISPOSICIÓN DEL PRESENTE EULA ESTARÁ LIMITADA AL IMPORTE EFECTIVAMENTE ABONADO POR EL PRODUCTO. ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS DERIVADOS O EMERGENTES, POR LO QUE LA EXCLUSIÓN DISPUESTA ANTERIORMENTE PODRÍA NO SERLE DE APLICACIÓN. ACEPTACIÓN DEL USO DE DATOS NO PERSONALES, DATOS DE LOCALIZACIÓN, SEGURIDAD DE LOS DATOS Ud. reconoce y acepta que SONY y sus filiales, socios y agentes podrán leer, obtener, transferir, tratar y almacenar determinados datos obtenidos a través del SOFTWARE, incluyendo, sin limitación alguna, datos sobre (i) el SOFTWARE y (ii) las aplicaciones de software, contenidos y dispositivos periféricos que interactúan con su DISPOSITIVO y el SOFTWARE (la “Información”). El término “Información” incluye, sin limitación alguna: (1) los identificadores únicos relativos a su DISPOSITIVO y sus componentes; (2) el funcionamiento del DISPOSITIVO, el SOFTWARE y sus componentes; (3) las configuraciones de su DISPOSITIVO, el SOFTWARE y las aplicaciones de software, los contenidos y los dispositivos periféricos que interactúan con el DISPOSITIVO y el SOFTWARE; (4) la utilización y frecuencia de utilización de las funciones de (x) el SOFTWARE, y (y) las aplicaciones de software, los contenidos y los dispositivos periféricos que interactúan con el SOFTWARE; y (5) datos de localización, conforme a lo indicado a continuación. SONY y sus filiales, socios y agentes podrán usar y revelar la Información de acuerdo con la normativa vigente con el fin de mejorar sus productos y servicios o proporcionarle a Ud. productos o servicios. Este uso incluye, sin limitación alguna: (a) la gestión de las funcionalidades del SOFTWARE; (b) las tareas de mejora, mantenimiento, actualización o nueva versión el SOFTWARE; (c) las actividades de mejora, desarrollo y perfeccionamiento de los actuales y futuros productos y servicios de SONY y de otros terceros; (d) la comunicación de información relativa a productos y servicios ofrecidos por SONY y por otros terceros; (e) el cumplimiento de las leyes y normativas de aplicación; y (f) en la medida en que se ofrezcan, la prestación de servicios locales por parte de SONY y de otros terceros, de conformidad con lo indicado continuación. Adicionalmente, SONY se reserva el derecho a utilizar la Información para protegerse y proteger a otros terceros frente a posibles conductas ilegales, delictivas o perjudiciales. Determinados servicios disponibles a través del SOFTWARE podrán depender de los datos de localización, incluyendo, sin limitación alguna, la ubicación geográfica del DISPOSITIVO. Ud. reconoce que, con el fin de prestar dichos servicios, SONY, los TERCEROS PROVEEDORES o sus socios podrán obtener, archivar, tratar y utilizar los mencionados datos de localización, y que tales servicios se rigen por las políticas de privacidad de SONY o del tercero en cuestión. Al utilizar cualquiera de estos servicios, estará aceptando ha revisado las políticas de privacidad de aplicación a los servicios y que presta su consentimiento para la realización de tales actividades. SONY, sus filiales, socios y agentes no utilizarán deliberadamente la Información para identificar personalmente al dueño o usuario del SOFTWARE sin su conocimiento o consentimiento. Todo uso de la Información será conforme a las políticas de privacidad de SONY o del correspondiente tercero. En la dirección de contacto de cada región o país podrá consultar la política de privacidad de SONY actualmente en vigor. 15ES
Deberá contactar con los terceros que corresponda para consultar sus políticas de privacidad en materia de datos personales y del resto de información que facilite cuando acceda al software o a los servicios de esos tercero o los utilice. La Información podrá ser tratada, almacenada o transferida a SONY, sus filiales o agentes, los cuales se encuentran situados en países distintos de su país de residencia. Las leyes de protección de datos y privacidad de determinados países podrían no ofrecer un nivel de protección semejante al de su país de residencia, por lo que es posible que tenga menos derechos legales con respecto a la Información tratada y almacenada en dichos países, o transferida a estos. SONY tratará por todos los medios a su alcance de adoptar las correspondientes medidas técnicas y organizativas para evitar las actividades no autorizadas de acceso y revelación de la Información, si bien no garantiza que eliminará todos los riesgos de uso indebido de dicha Información. CARACTERÍSTICA DE ACTUALIZACIÓN AUTOMÁTICA SONY o los TERCEROS PROVEEDORES podrán actualizar o modificar el SOFTWARE de forma automática para diversos fines como, a título enunciativo, el perfeccionamiento de funciones de seguridad, la corrección de errores y la mejora de funciones, tanto en el momento en que Ud. interactúe con los servidores de SONY o de dichos terceros como en cualquier otro momento. Dichas actualizaciones o modificaciones podrán eliminar o cambiar la naturaleza de las características u otros aspectos del SOFTWARE incluyendo, sin limitación alguna, las funciones que Ud. utilice habitualmente. Ud. reconoce y acepta que tales actividades podrán realizarse a elección exclusiva de SONY y que SONY podrá exigirle que instale o acepte totalmente tales actualizaciones o modificaciones para poder seguir utilizando el SOFTWARE. Cualquier actualización/modificación se considerará y constituirá parte integrante del SOFTWARE a los efectos del presente EULA. Al aceptar el presente EULA, Ud. presta su consentimiento para que se lleve a cabo dicha actualización/ modificación. ACUERDO COMPLETO, RENUNCIA Y NULIDAD PARCIAL Este EULA junto con la política de privacidad de SONY, en la versión vigente de estos documentos en cada momento, constituyen el acuerdo completo entre Ud. y SONY con respecto al SOFTWARE. La omisión por parte de SONY en el ejercicio o exigencia de cualquier derecho o disposición de este EULA no constituirá una renuncia a dicho derecho o disposición. Si alguna disposición del presente EULA es declarada inválida o inaplicable, esa disposición se aplicará en la medida máxima de lo permitido por ley con el fin de mantener el espíritu de este EULA, y las disposiciones restantes permanecerán vigentes en todos sus términos. LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN La Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías no será de aplicación a este EULA. El presente EULA se regirá por las leyes de Japón, sin remisión a las normas sobre conflictos de leyes. Los conflictos derivados de este EULA estarán sujetos a la jurisdicción exclusiva del Tribunal de Distrito de Tokio, Japón, y las partes acuerdan someterse a la jurisdicción de dicho tribunal. ACCIONES LEGALES Sin perjuicio de cualquier disposición en contrario contenida en este EULA, Ud. reconoce y acepta que cualquier contravención o incumplimiento de este EULA por parte de Ud. ocasionará un daño irreparable a SONY, con respecto al cual sería insuficiente una indemnización monetaria. En consecuencia, Ud. acepta que SONY podrá solicitar las medidas judiciales y cautelares que considere necesarias o convenientes en tales circunstancias. Asimismo, SONY podrá adoptar las medidas legales y técnicas que se precisen para evitar cualquier contravención de este EULA y/o velar por su cumplimiento incluyendo, sin limitación alguna, el cese inmediato de su uso del SOFTWARE si SONY considera, a su elección exclusiva, que Ud. está infringiendo o pretende infringir este EULA. Estas acciones legales son adicionales a cualesquiera otras de las que SONY pueda disponer conforme a Derecho, en virtud de los principios de equidad o el contrato. 16ES
RESOLUCIÓN Sin perjuicio del resto de derechos que le asisten, SONY podrá resolver este EULA si Ud. incumple cualquiera de sus términos y condiciones. En caso de producirse tal resolución, Ud. deberá: (i) dejar de utilizar el SOFTWARE y destruir todas sus copias; (ii) cumplir con las obligaciones recogidas en la cláusula titulada “Sus Responsabilidades de Cuenta” a continuación. MODIFICACIÓN SONY SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE EULA A SU ELECCIÓN EXCLUSIVA PUBLICANDO UN AVISO EN LA PÁGINA WEB DESIGNADA POR SONY, ENVIÁNDOLE UNA NOTIFICACIÓN A LA DIRECCIÓN DE E-MAIL QUE HAYA FACILITADO, COMUNICÁNDOSELO COMO PARTE DEL PROCESO A TRAVÉS DEL CUAL UD. OBTENGA NUEVAS VERSIONES/ACTUALIZACIONES O POR CUALQUIER OTRA FORMA DE NOTIFICACIÓN LEGALMENTE PREVISTA. Si no está conforme con la modificación, deberá ponerse en contacto inmediatamente con SONY para recibir las instrucciones pertinentes. Si sigue utilizando el SOFTWARE tras la fecha de efectos de la correspondiente notificación, se entenderá que ha aceptado la modificación y que se obliga a su cumplimiento. TERCEROS BENEFICIARIOS Cada uno de los TERCEROS PROVEEDORES se considerará expresamente un tercero beneficiario de las disposiciones de este EULA relativas a su SOFTWARE y, en consecuencia, tendrá derecho a exigir su cumplimiento. SUS RESPONSABILIDADES DE CUENTA Si devuelve su DISPOSITIVO en el lugar donde lo adquirió, lo vende o lo transfiere, o en caso de resolución de este EULA, deberá desinstalar el SOFTWARE del DISPOSITIVO y eliminar todas las cuentas que haya podido crear en el DISPOSITIVO o a las que haya tenido acceso a través del SOFTWARE. Ud. será el único responsable de mantener la confidencialidad de las cuentas que tenga en SONY o en otros terceros, así como de los nombres de usuario y contraseñas asociados a su uso del DISPOSITIVO. Si necesita cualquier aclaración con respecto al presente EULA, diríjase a SONY por escrito a través de la dirección de contacto de la región o país correspondiente. Copyright © 2012 Sony Corporation. 17ES
Dieses Gerät wurde getestet, und es wurde VORSICHT herausgefunden, dass es bei Verwendung eines Verbindungskabels, das kürzer als Um Feuergefahr und die Gefahr 3 Meter ist, die in der EMV-Richtlinie eines elektrischen Schlags zu festgelegten Grenzwerte erfüllt. verringern, setzen Sie das Gerät Für Kunden in Europa weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus. Entsorgung von gebrauchten Batterien Um Feuergefahr zu verringern, decken Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit und Akkus und Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab. gebrauchten Setzen Sie das Gerät keinen offenen Flammen elektrischen und aus (wie zum Beispiel brennende Kerzen). elektronischen Um Feuergefahr und die Gefahr eines Geräten (anzuwenden elektrischen Schlags zu verringern, schützen in den Ländern der Sie das Gerät vor Tropf- oder Spritzwasser, Europäischen Union und stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät. und anderen europäischen Stellen Sie das Gerät nicht an einem beengten Ort, wie z. B. in einem Bücherregal oder Ländern mit einem einem Einbauschrank, auf. separaten Sammelsystem für Schließen Sie das Gerät an eine leicht zugängliche Netzsteckdose an, da das Gerät diese Produkte) mit dem Netzstecker vom Netzstrom getrennt Das Symbol auf der Batterie/dem Akku, dem wird. Sollten an dem Gerät irgendwelche Produkt oder der Verpackung weist darauf Störungen auftreten, ziehen Sie sofort den hin, dass das Produkt oder die Batterie/der Netzstecker aus der Netzsteckdose. Akku nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein zusätzliches chemisches Schützen Sie Akkus und Batterien bzw. Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter Geräte mit eingelegten Akkus oder Batterien der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, vor übermäßiger Hitze, wie z. B. direktem dass die Batterie/der Akku einen Anteil von Sonnenlicht und Feuer. mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Blei enthält. Durch Ihren Beitrag zum Zustand mit dem Stromnetz verbunden, korrekten Entsorgen des Produktes und der solange das Netzkabel mit der Netzsteckdose Batterie schützen Sie die Umwelt und die verbunden ist. Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen Ein zu großer Schalldruck von Ohrhörern und gefährdet. Materialrecycling hilft, den Kopfhörern kann zu Hörverlusten führen. Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, Dieses Symbol weist den der Funktionalität oder als Sicherung vor Benutzer auf das Datenverlust eine ständige Verbindung zur Vorhandensein einer heißen eingebauten Batterie benötigen, sollte die Oberfläche hin, die sich Batterie nur durch qualifiziertes während des normalen Servicepersonal ausgetauscht werden. Um Betriebs aufheizen kann. sicherzustellen, dass das Produkt und die 2DE
Batterie korrekt entsorgt werden, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Hinweise zu Annahmestelle für das Recycling von Urheberrechten elektrischen und elektronischen Geräten ab. Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Dieser Receiver ist mit Dolby* Digital und Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über Pro Logic Surround sowie mit dem DTS** die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie Digital Surround System ausgestattet. die Batterie an einer Annahmestelle für das * In Lizenz von Dolby Laboratories Recycling von Batterien/Akkus ab. Weitere gefertigt. Dolby, Pro Logic, Surround EX Informationen über das Recycling dieses und das Doppel-D-Symbol sind Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Warenzeichen von Dolby Laboratories. Ihrer Gemeinde, den kommunalen ** Bezüglich DTS-Patenten siehe Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in http://patents.dts.com. Hergestellt unter dem Sie das Produkt gekauft haben. Lizenz von DTS Licensing Limited. DTS, Hinweis für Lithiumbatterien: Bitte geben Sie DTS-HD, und das zugehörige Symbol nur entladene Batterien an den Sammelstellen sowie die Kombination aus DTS und dem ab. Wegen Kurzschlussgefahr überkleben Sie zugehörigen Symbol sind eingetragene bitte die Pole der Batterie mit Klebestreifen. Marken, und DTS-HD Master Audio ist Sie erkennen Lithiumbatterien an den eine Marke von DTS, Inc. © DTS, Inc. Abkürzungen Li oder CR. Alle Rechte vorbehalten. Hinweis für Kunden: Die Dieser Receiver enthält High-Definition folgenden Informationen gelten Multimedia Interface (HDMITM)- Technologie. nur für Geräte, die in Ländern Die Begriffe HDMI und HDMI High- verkauft werden, in denen EU- Definition Multimedia Interface sowie das Richtlinien gelten. HDMI-Logo sind Marken oder eingetragene Dieses Produkt wurde von oder für Sony Marken von HDMI Licensing LLC in den Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, USA und in anderen Ländern. 108-0075 Japan hergestellt. Bei Fragen zur AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod Produktkonformität auf Grundlage der nano und iPod touch sind in den USA und in Gesetzgebung der Europäischen Union anderen Ländern ein eingetragenes kontaktieren Sie bitte den Bevollmächtigten Markenzeichen von Apple Inc. Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Apple Inc. Kundendienst oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in den Alle anderen Marken und eingetragenen Kundendienst- oder Garantiedokumenten Marken sind Eigentum der jeweiligen genannten Adressen. Rechteinhaber. In diesem Handbuch werden Marken nicht mit ™ und ® gekennzeichnet. Hiermit erklärt Sony Corp., dass dieses Gerät die maßgeblichen Anforderungen sowie andere relevante Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC erfüllt. Weitere Einzelheiten finden Sie unter dem folgenden URL: http://www.compliance.sony.de/ 3DE
„Made for iPod“, „Made for iPhone“ und MICROVAULT ist eine Marke der Sony „Made for iPad“ bedeutet, dass elektronisches Corporation. Zubehör speziell für den Anschluss an einen VAIO und VAIO Media sind eingetragene iPod, ein iPhone bzw. ein iPad konzipiert und Marken der Sony Corporation. vom Entwickler entsprechend den Leistungsstandards von Apple getestet wurde. Das Wi-Fi CERTIFIED-Logo ist ein Apple übernimmt keine Garantie für die Gütezeichen der Wi-Fi Alliance. Funktionsfähigkeit dieses Geräts bzw. der MHL, Mobile High-Definition Link und das Einhaltung von Sicherheitsstandards. Bitte MHL-Logo sind Marken oder eingetragene beachten Sie, dass die Verwendung dieses Marken von MHL Licensing, LLC. Zubehörs mit einem iPod, iPhone oder iPad die Qualität der Funkverbindung Die Bluetooth® Wortmarke und Logos sind beeinträchtigen kann. eingetragene Markenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung dieser DLNA™, das DLNA-Logo und DLNA Marken von Sony Corporation erfolgt unter CERTIFIED™ sind Marken, Lizenz. Dienstleistungszeichen oder Gütezeichen der Andere Marken und Markennamen sind Digital Living Network Alliance. Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber. Das „Sony Entertainment Network“-Logo © 2013 CSR plc und die anderen Firmen der und „Sony Entertainment Network“ sind Unternehmensgruppe. Die Marke aptX® und Marken der Sony Corporation. das Logo aptX sind Markenzeichen von CSR plc oder anderer Firmen der Windows und das Windows-Logo sind Unternehmensgruppe und können in einem eingetragene Marken oder Marken der oder mehreren Rechtssystemen eingetragen Microsoft Corporation in den USA und/oder sein. in anderen Ländern. N-Mark ist eine Marke oder eingetragene Dieses Produkt ist durch bestimmte geistige Marke von NFC Forum, Inc. in den USA und Eigentumsrechte der Microsoft Corporation anderen Ländern. geschützt. Die Verwendung oder Distribution dieser Technologie außerhalb dieses Android™ ist eine Marke von Google Inc. Produktes ohne Lizenz von Microsoft oder Google Play™ ist eine Marke von Google Inc. eines bevollmächtigten Microsoft- Tochterunternehmens ist untersagt. „Spotify“ und die „Spotify“-Logos sind Marken der Spotify Group. MPEG Layer-3 Audio- Kodierungstechnologie und Patente wurden Für Software-Lizenzinformationen gehen Sie von Fraunhofer IIS und Thomson lizenziert. zur Hilfe. „x.v.Color (x.v.Colour)“ und das „x.v.Color (x.v.Colour)“-Logo sind Marken der Sony Corporation. „BRAVIA“ ist eine Marke der Sony Corporation. „PlayStation“ ist eine eingetragene Marke von Sony Computer Entertainment Inc. „WALKMAN“ und das „WALKMAN“-Logo sind eingetragene Marken der Sony Corporation. 4DE
Info zur Aufstellung Vorsichtsmaßnahmen • Stellen Sie den Receiver an einem ausreichend belüfteten Ort auf, um einen Info zur Sicherheit Wärmestau zu vermeiden und die Lebensdauer des Receivers zu Sollte ein Fremdkörper oder Flüssigkeit in verlängern. das Gehäuse gelangen, ziehen Sie den • Stellen Sie den Receiver nicht in der Netzstecker und lassen Sie den Receiver Nähe von Wärmequellen oder an einem von qualifiziertem Fachpersonal Ort auf, der direktem Sonnenlicht, überprüfen, bevor Sie ihn weiter starkem Staubniederschlag oder verwenden. Erschütterungen ausgesetzt ist. Info zu Stromquellen • Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gehäuse, welche die Lüftungsöffnungen • Achten Sie vor der Inbetriebnahme des blockieren und Funktionsstörungen Receivers darauf, dass die verursachen könnten. Betriebsspannung der lokalen • Stellen Sie den Receiver nicht in der Stromversorgung entspricht. Nähe eines Fernsehgeräts, Die Betriebsspannung ist auf dem Schild Videorecorders oder Kassettendecks auf. an der Rückseite des Receivers (Wenn der Receiver in Verbindung mit angegeben. einem Fernsehgerät, Videorecorder oder • Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Kassettendeck verwendet und zu nahe an Zustand mit dem Stromnetz verbunden, dem entsprechenden Gerät aufgestellt solange das Netzkabel mit der wird, könnten Störgeräusche verursacht Netzsteckdose verbunden ist. und die Bildqualität beeinträchtigt • Sollte der Receiver über längere Zeit werden. Diese Probleme treten besonders nicht benutzt werden, trennen Sie ihn bei der Verwendung einer unbedingt von der Netzsteckdose. Ziehen Zimmerantenne auf. Es empfiehlt sich Sie zum Trennen des Netzkabels immer daher, eine Außenantenne am Stecker, niemals am Kabel selbst. anzuschließen.) • Das Netzkabel darf nur von • Stellen Sie den Receiver möglichst nicht qualifiziertem Kundendienstpersonal auf Oberflächen, die speziell (mit Wachs, ausgetauscht werden. Öl, Politur usw.) behandelt wurden, da Info zur Wärmeentwicklung dies Fleckenbildung oder Verfärbung zur Folge haben könnte. Der Receiver erwärmt sich während des Betriebs, was jedoch kein Anzeichen für Info zum Betrieb eine Funktionsstörung ist. Wenn Sie den Bevor Sie andere Geräte anschließen, Receiver andauernd bei hoher Lautstärke sollten Sie den Receiver unbedingt verwenden, steigt die Gehäusetemperatur ausschalten und vom Stromnetz trennen. an der Ober- und Unterseite und an den Seiten stark an. Um Verbrennungen Info zur Reinigung vorzubeugen, vermeiden Sie eine Reinigen Sie Gehäuse, Bedientafel und Berührung des Gehäuses. Bedienelemente mit einem weichen Tuch, das Sie leicht mit einer milden Reinigungslösung angefeuchtet haben. Verwenden Sie keine Scheuerschwämme, Scheuermittel oder Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin. 5DE
Über Bluetooth- – In Krankenhäusern, Zügen, Flugzeuge Kommunikation oder an Tankstellen und an allen Orten, • Bluetooth-Geräte sind in einem Abstand an denen möglicherweise brennbare von ca. 10 Metern (ohne Hindernisse) Gase vorhanden sind voneinander zu verwenden. Die effektive – In der Nähe von automatischen Türen Reichweite nimmt bei den folgenden oder Brandmeldeanlagen Bedingungen möglicherweise ab. • Der Receiver unterstützt – Wenn sich eine Person, Wand, ein Sicherheitsfunktionen, die mit der Metallgegenstand oder ein anderes Bluetooth-Spezifikation übereinstimmen, Hindernis zwischen den Geräten mit um sichere Verbindung bei Bluetooth-Verbindung befindet Kommunikation unter Verwendung der – An Orten mit WLAN Bluetooth-Technologie sicherzustellen. – In der Nähe einer in Betrieb Diese Sicherheit erweist sich jedoch je befindlichen Mikrowelle nach Einstellung und anderen Faktoren – An Orten, an denen andere möglicherweise als unzureichend. Seien elektromagnetische Wellen Sie daher bei der Kommunikation über vorkommen Bluetooth stets vorsichtig. • Bluetooth-Geräte und WLAN • Sony haftet nicht für Schäden oder andere (IEEE 802.11b/g) verwenden denselben Verlust, die durch Datenlecks bei der Frequenzbereich (2,4 GHz). Wenn Sie Datenübertragung per Bluetooth Ihr Bluetooth-Gerät in der Nähe eines entstehen. • Die Bluetooth-Übertragung kann bei WLAN-fähigen Geräts verwenden, treten allen Bluetooth-Geräten, die dasselbe möglicherweise elektromagnetische Profil wie dieser Receiver aufweisen, Störungen auf. Dies kann zu niedrigen nicht zwangsläufig garantiert werden. Datenübertragungsraten, zu Rauschen • Mit dieser Anlage verbundene Bluetooth- oder dazu führen, dass keine Verbindung Geräte müssen die von Bluetooth SIG, aufgebaut werden kann. Probieren Sie in Inc. vorgeschriebene Bluetooth- diesem Fall eine der folgenden Spezifikation erfüllen und für die Lösungen: Erfüllung zertifiziert sein. Auch wenn ein – Verwenden Sie diesen Receiver Gerät die Bluetooth-Spezifikation erfüllt, mindestens 10 m vom Wireless LAN- ist eine Verbindung aufgrund der Gerät entfernt. Eigenschaften oder Spezifikationen des – Schalten Sie die Stromversorgung des Bluetooth-Geräts nicht möglich oder WLAN-Geräts aus, wenn Sie Ihr führt eventuell zu unterschiedlichen Bluetooth-Gerät in einem Abstand von Steuermethoden, Anzeigen oder weniger als 10 Metern verwenden. Bedienung. – Stellen Sie diesen Receiver und das • Möglicherweise tritt Rauschen auf oder Bluetooth-Gerät so nahe beieinander die Audioausgabe setzt je nach an diesen wie möglich auf. Receiver angeschlossenem Bluetooth- • Die von diesem Receiver ausgesendeten Gerät, Kommunikationsumgebung oder Funkwellen können die Funktion einiger Umgebungsbedingungen aus. medizinischer Geräte beeinträchtigen. Da diese Interferenzen zu Störungen führen Sollten an Ihrem Receiver Probleme können, schalten Sie die auftreten oder sollten Sie Fragen haben, Stromversorgung dieses Receivers und wenden Sie sich bitte an Ihren nächsten des Bluetooth-Geräts an den folgenden Sony-Händler. Orten immer aus: 6DE
Digital (Koaxial) Impedanz: 75 Ohm Technische Daten Signal-Rauschabstand: 100 dB (A, 20-kHz-Tiefpassfilter) Verstärker-Abschnitt Digital (Optisch) STR-DN1050 Signal-Rauschabstand: 100 dB (A, Mindest-RMS-Ausgangsleistung1) 20-kHz-Tiefpassfilter) (6 Ohm bei 20 Hz – 20 kHz, THD 0,09%) Ausgang (Analog) 100 W + 100 W ZONE 25) Ausgangsleistung im Stereomodus1) Spannung: 2 V/1 kOhm (6 Ohm bei 1 kHz, THD 1%) SUBWOOFER 120 W + 120 W Spannung: 2 V/1 kOhm Ausgangsleistung im Surroundmodus1) 2) Equalizer (6 Ohm bei 1 kHz, THD 0,9%) Verstärkungspegel 165 W pro Kanal ±10 dB, in Schritten von 1 dB 3) INPUT SHORT (bei umgangenem Schallfeld STR-DN850 und Equalizer). 4) Gewichtetes Netzwerk, Eingangspegel. Mindest-RMS-Ausgangsleistung1) 5) Nur STR-DN1050. (6 Ohm bei 20 Hz – 20 kHz, THD 0,09%) 95 W + 95 W UKW-Tuner-Abschnitt Ausgangsleistung im Stereomodus1) Empfangsbereich (6 Ohm bei 1 kHz, THD 1%) 87,5 MHz – 108,0 MHz 110 W + 110 W Antenne Ausgangsleistung im Surroundmodus1) 2) UKW-Wurfantenne (6 Ohm bei 1 kHz, THD 0,9%) 150 W pro Kanal Antennenanschlüsse 1) 75 Ohm, unsymmetrisch Gemessen unter folgenden Bedingungen: Stromversorgung: 230 V Wechselspannung, 50 Hz MW-Tuner-Abschnitt 2) Empfangsbereich Referenzausgangsleistung für die Front-, Center-, Surround-, Surround-Back- und 531 kHz – 1.602 kHz (9-kHz-Schritte) oberen Frontlautsprecher. Je nach Antenne Schallfeldeinstellungen und Signalquelle wird möglicherweise kein Ton ausgegeben. Rahmenantenne Frequenzgang Video-Abschnitt Analog Eingänge/Ausgänge 10 Hz – 100 kHz, +0,5/–2 dB (bei Video: umgangenem Schallfeld und 1 Vp-p, 75 Ohm Equalizer) COMPONENT VIDEO*: Eingang Y: 1 Vp-p, 75 Ohm Analog PB: 0,7 Vp-p, 75 Ohm Empfindlichkeit: 500 mV/50 kOhm PR: 0,7 Vp-p, 75 Ohm Signal-Rauschabstand3): 105 dB 80 MHz HD-Durchgang (A, 500 mV4)) * Nur STR-DN1050. 7DE
HDMI-Video Eingang/Ausgang (HDMI-Verstärkerblock) 3D Format 2D Frame- Seite-an- Über-/untereinander Packing Seite (Hälfte) (Ober- und Unterseite) 4096 × 2160p bei 59,94/60 Hz a1) – – – 4096 × 2160p bei 50 Hz a1) – – – 3840 × 2160p bei 59,94/60 Hz a1) – – – 3840 × 2160p bei 50 Hz a1) – – – 4096 × 2160p bei 23,98/24 Hz a2) – – – 3840 × 2160p bei 29,97/30 Hz a2) – – – 3840 × 2160p bei 25 Hz a2) – – – 3840 × 2160p bei 23,98/24 Hz a2) – – – 1920 × 1080p bei 59,94/60 Hz a – a a 1920 × 1080p bei 50 Hz a – a a 1920 × 1080p bei 29,97/30 Hz a3) a a3) a3) 1920 × 1080p bei 25 Hz a3) a a3) a3) 1920 × 1080p bei 23,98/24 Hz a3) a a3) a3) 1920 × 1080i bei 59,94/60 Hz a3) a a3) a3) 1920 × 1080i bei 50 Hz a3) a a3) a3) 1280 × 720p bei 59,94/60 Hz a3) a a3) a3) 1280 × 720p bei 50 Hz a3) a a3) a3) 1280 × 720p bei 29,97/30 Hz a3) a a3) a3) 1280 × 720p bei 23,98/24 Hz a3) a a3) a3) 720 × 480p bei 59,94/60 Hz a3) – – – 720 × 576p bei 50 Hz a3) – – – 640 × 480p bei 59,94/60 Hz a3) – – – 1) Unterstützt nur das Format YUV 4:2:0 / 8-Bit. 2) Unterstützt nur das Format 8-Bit. 3) Diese Formate werden auch von einer MHL-Verbindung unterstützt. MHL-Abschnitt Unterstützte MHL-Version Enthält MHL 2 Maximalstrom 900 mA 8DE
iPhone/iPad/iPod-Abschnitt * Eine Kompatibilität mit allen Kodier-/ DC 5V 1,0 A MAX Schreibsoftwareprogrammen, Aufnahmegeräten und -medien kann nicht USB arbeitet mit iPhone 5s, iPhone 5c, garantiert werden. iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, ** Nur STR-DN1050. iPhone 3G, iPod touch (2. bis 5. Generation), iPod classic und iPod nano (3. bis 7. USB-Abschnitt Generation). Unterstütztes Format* MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): Bluetooth-Technologie arbeitet mit iPhone 5s, 32 kbps – 320 kbps, VBR iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, AAC: iPhone 3GS und iPod touch (4. und 5. 16 kbps – 320 kbps, CBR, VBR Generation). WMA9 Standard: AirPlay arbeitet mit iPhone, iPad und iPod 40 kbps – 320 kbps, CBR, VBR touch mit iOS 4.3.3 oder höher, Mac mit OS X WAV: Mountain Lion und Mac und PC mit iTunes 32 kHz – 192 kHz, 16-Bit PCM 10.2.2 oder höher. 32 kHz – 192 kHz, 24-Bit PCM FLAC: Sie können die App „SongPal“ mit diesem 44,1 kHz – 192 kHz, 16-Bit FLAC Receiver über Bluetooth oder 44,1 kHz – 192 kHz, 24-Bit FLAC Netzwerkverbindung verwenden. AIFF: Sie können das iPhone/iPod nur durch 32 kHz – 192 kHz, 16-Bit PCM Anschließen der Geräte an den USB-Port 32 kHz – 192 kHz, 24-Bit PCM laden, wenn der Receiver eingeschaltet ist. ALAC: 32 kHz – 96 kHz, 16-Bit ALAC DLNA-Abschnitt 32 kHz – 96 kHz, 24-Bit ALAC DSD**: Unterstütztes Format* 2,8 MHz, 1-Bit DSD MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 kbps – 320 kbps, VBR * Eine Kompatibilität mit allen Kodier-/ AAC: Schreibsoftwareprogrammen, Aufnahmegeräten und -medien kann nicht 16 kbps – 320 kbps, CBR, VBR garantiert werden. WMA9 Standard: ** Nur STR-DN1050. 40 kbps – 320 kbps, CBR, VBR Unterstützter USB-Gerätetyp WAV: Massenspeicher-Klasse, 32 kHz – 192 kHz, 16-Bit PCM Hochgeschwindigkeit-Typ 32 kHz – 192 kHz, 24-Bit PCM FLAC: Maximalstrom 44,1 kHz – 192 kHz, 16-Bit FLAC 500 mA 44,1 kHz – 192 kHz, 24-Bit FLAC AIFF: NETWORK-Abschnitt 32 kHz – 192 kHz, 16-Bit PCM Ethernet-LAN 32 kHz – 192 kHz, 24-Bit PCM 10BASE-T/100BASE-TX ALAC: WLAN 32 kHz – 96 kHz, 16-Bit ALAC Kompatible Normen: 32 kHz – 96 kHz, 24-Bit ALAC IEEE 802.11 b/g DSD**: Sicherheit: 2,8 MHz, 1-Bit DSD WEP 64 Bit, WEP 128 Bit, WPA/ WPA2-PSK (AES), WPA/WPA2- PSK (TKIP) 9DE
Funkfrequenz: 0,3 W (wenn [Control for HDM], 2,4 GHz [Pass Through], und [Bluetooth Standby] auf [Off] gestellt sind und Bluetooth-Abschnitt der Receiver in Zone 2 ausgeschaltet Kommunikationssystem ist.) Bluetooth-Spezifikation Version 3.0 0,7 W (wenn [Control for HDMI] auf [On] gesetzt ist, sind [Pass Ausgang Through] und [Bluetooth Standby] Bluetooth-Spezifikation Leistungsklasse auf [Off] gesetzt, und der Receiver in 2 Zone 2 ausgeschaltet ist.) Maximale Kommunikationsreichweite 1,3 W (wenn [Control for HDMI] Sichtverbindung ca. 10 m1) und [Bluetooth Standby] auf [On] Frequenzbereich gesetzt sind, [Pass Through] auf 2,4 -GHz-Bereich (2,4000 GHz – [Off] gesetzt ist, und der Receiver in 2,4835 GHz) Zone 2 ausgeschaltet ist.) Modulationsverfahren STR-DN850: FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) 0,3 W (wenn [Control for HDMI], Kompatible Bluetooth-Profile2) [Pass Through], und [Bluetooth A2DP (Advanced Audio Distribution Standby] auf [Off] gesetzt sind.) Profile) 0,5 W (wenn [Control for HDMI] AVRCP 1.3 (Audio Video Remote auf [On] gesetzt ist, sind [Pass Control Profile) Through] und [Bluetooth Standby] auf [Off] gesetzt.) Unterstützte Codecs3) 1,0 W (wenn [Control for HDMI] SBC4), AAC, aptX und [Bluetooth Standby] auf [On] Übertragungsbereich (A2DP) gesetzt sind und [Pass Through] auf 20 Hz – 20.000 Hz (Abtastfrequenz [Off] gesetzt ist.) 44,1 kHz) 1) Abmessungen (Breite/Höhe/Tiefe) (ca.) Die tatsächliche Reichweite variiert je nach Hindernissen zwischen Geräten, STR-DN1050: Magnetfeldern im Bereich einer Mikrowelle, 430 mm × 172 mm × 329,4 mm statischer Elektrizität, schnurlosem Telefon, einschließlich vorstehender Teile Empfangsempfindlichkeit, Antennenleistung, und Bedienelemente Betriebssystem, Softwareanwendung usw. STR-DN850: 2) Bluetooth-Standardprofile geben den Zweck 430 mm × 156 mm × 329,4 mm der Bluetooth-Kommunikation zwischen den einschließlich vorstehender Teile Geräten an. und Bedienelemente 3) Codec: Audiosignal-Kompressions- und Wandlungsformat Gewicht (ca.) 4) Nebenband-Codec STR-DN1050: 10,0 kg Allgemeines STR-DN850: 8,0 kg Stromversorgung 230 V Wechselspannung, 50/60 Hz Änderungen, die dem technischen Fortschritt Leistungsaufnahme dienen, bleiben vorbehalten. 240 W Leistungsaufnahme (im Standby-Modus) STR-DN1050: 10DE
ENDNUTZERLIZENZVERTRAG WICHTIG: BITTE LESEN SIE DIESEN ENDNUTZERLIZENZVERTRAG („VERTRAG“) AUFMERKSAM DURCH, BEVOR SIE DIE SOFTWARE NUTZEN. WENN SIE DIE SOFTWARE NUTZEN, STIMMEN SIE DEN BESTIMMUNGEN DIESES VERTRAGES ZU. WENN SIE DEN BESTIMMUNGEN DIESES VERTRAGES NICHT ZUSTIMMEN, DÜRFEN SIE DIE SOFTWARE NICHT NUTZEN. Dieser VERTRAG ist eine rechtliche Vereinbarung zwischen Ihnen und Sony Corporation („SONY“). Dieser VERTRAG regelt Ihre Rechte und Pflichten im Zusammenhang mit der SONY SOFTWARE Software, einschließlich etwaiger Updates/Upgrades, die von SONY zur Verfügung gestellt werden, etwaiger Dokumentation in Papierform, Dokumentation, die im Internet verfügbar ist, oder sonstiger elektronischer Dokumentation für diese Software sowie etwaiger Dateien, die im Zuge des Betriebs dieser Software entstehen (zusammenfassend die „SOFTWARE“) von SONY und/oder von ihren unabhängigen Lizenzgebern (einschließlich Unternehmen, die mit SONY verbunden sind) und deren jeweiligen verbundenen Unternehmen (zusammenfassend die „DRITT-LIEFERANTEN“). Ungeachtet des Vorstehenden unterliegt jede Software innerhalb der SOFTWARE, die einem eigenständigen Endnutzerlizenzvertrag (insbesondere der GNU General Public License und der Lesser/ Library General Public License) unterliegt, einem solchen anwendbaren, eigenständigen Endnutzerlizenzvertrag anstelle der Bestimmungen dieses VERTRAGES, soweit dies aufgrund eines solchen eigenständigen Endnutzerlizenzvertrages erforderlich ist („AUSGENOMMENE SOFTWARE“). SOFTWARELIZENZ Die SOFTWARE wird lizenziert, und nicht verkauft. Die SOFTWARE ist urheberrechtlich und durch andere geistige Eigentumsrechte und internationale Abkommen geschützt. URHEBERRECHT Alle Rechte und Ansprüche in und an der SOFTWARE (einschließlich etwaiger Bilder, Fotos, Animationen, Videos, Audio, Musik, Texte und „Applets“, die in die SOFTWARE integriert sind) stehen SONY oder einem oder mehreren DRITT-LIEFERANTEN zu. EINRÄUMUNG EINER LIZENZ SONY räumt Ihnen eine beschränkte Lizenz zur Nutzung der SOFTWARE ausschließlich im Zusammenhang mit Ihrem kompatiblen Gerät („GERÄT“) und nur zum Zwecke Ihrer persönlichen, nicht-kommerziellen Nutzung ein. SONY und die DRITT-LIEFERANTEN behalten sich ausdrücklich alle Rechte, Ansprüche und Interessen (insbesondere alle geistigen Eigentumsrechte) in und an der SOFTWARE, die Ihnen dieser VERTRAG nicht ausdrücklich einräumt, vor. VORAUSSETZUNGEN UND BESCHRÄNKUNGEN Sie dürfen die SOFTWARE weder ganz noch teilweise kopieren, veröffentlichen, adaptieren, weitervertreiben, verändern, zurückentwickeln, dekompilieren oder auseinandernehmen. Sie dürfen nicht versuchen, den Source Code der SOFTWARE abzuleiten, sei es ganz oder teilweise, und Sie dürfen keine abgeleiteten Werke von der oder aus der SOFTWARE erstellen, es sei denn solche abgeleiteten Werke werden absichtlich von der SOFTWARE erzeugt. Sie dürfen eine etwaige Digital- Rights-Management-Funktionalität der SOFTWARE nicht verändern oder beeinträchtigen. Sie dürfen die Funktionen oder Schutzvorkehrungen der SOFTWRAE oder etwaige Mechanismen, die operativ mit der SOFTWARE verbunden sind, nicht übergehen, verändern, vereiteln oder umgehen. Sie dürfen einzelne Komponenten der SOFTWARE nicht zum Zwecke der Nutzung auf mehr als einem GERÄT trennen, es sei denn, dies wurde ausdrücklich durch SONY genehmigt. Sie dürfen etwaige Markenzeichen oder Hinweise an der SOFTWARE nicht entfernen, verändern, verdecken oder verunstalten. Sie dürfen die SOFTWARE nicht mit anderen teilen, vertreiben, vermieten, verleihen, unterlizenzieren, abtreten, übertragen oder verkaufen. Die Software, Netzwerk-Dienste oder andere Produkte als die SOFTWARE, von denen die Leistung der SOFTWARE abhängt, können nach dem Ermessen der Lieferanten (Softwarelieferanten, Dienstleister oder SONY) unterbrochen oder eingestellt 11DE
werden. SONY und solche Lieferanten sichern nicht zu, dass die SOFTWARE, Netzwerk-Dienste, Inhalte oder andere Produkte fortlaufend verfügbar sein werden oder ohne Unterbrechung oder Veränderungen betrieben werden. AUSGENOMMENE SOFTWARE UND OPEN-SOURCE-KOMPONENTEN Ungeachtet der vorstehenden Einräumung einer beschränkten Lizenz, erkennen Sie an, dass die SOFTWARE auch AUSGENOMMENE SOFTWARE enthalten kann. Bestimmte AUSGENOMMENE SOFTWARE unterliegt gegebenenfalls einer Open-Source-Lizenz („OPEN- SOURCE-KOMPONENTEN“), worunter jede Software-Lizenz verstanden wird, die als Open-Source- Lizenz durch die Open Source Initiative genehmigt wurde, oder jede im Wesentlichen ähnliche Lizenz, insbesondere jede Lizenz, die als eine Bedingung für den Vertrieb der Software, die einer solchen Lizenz unterliegt, voraussetzt, dass der Vertreiber die Software im Source-Code-Format zur Verfügung stellt. Wenn und soweit eine Offenlegung erforderlich ist, besuchen Sie bitte www.sony.net/Products/ Linux oder eine andere von SONY bezeichnete Webseite, um eine Liste der anwendbaren OPEN- SOURCE-KOMPONENTEN, die in der SOFTWARE gegebenenfalls enthalten sind, sowie die anwendbaren Bedingungen für deren Nutzung zu finden. Solche Bedingungen können durch den entsprechenden Dritten jederzeit und ohne Haftung Ihnen gegenüber geändert werden. Soweit es gemäß den Lizenzen für AUSGENOMMENE SOFTWARE erforderlich ist, finden die Bedingungen solcher Lizenzen anstatt der Bedingungen dieses VERTRAGES Anwendung. Soweit die Bedingungen der Lizenzen, die auf AUSGENOMMENE SOFTWARE Anwendung finden, Beschränkungen in diesem VERTRAG hinsichtlich solcher AUSGENOMMENER SOFTWARE verbieten, so finden solche Beschränkungen keine Anwendung auf solche AUSGENOMMENE SOFTWARE. Soweit die Bedingungen der Lizenzen, die auf OPEN-SOURCE-KOMPONENTEN Anwendung finden, es erfordern, dass SONY anbietet, den Source Code im Zusammenhang mit der SOFTWARE zur Verfügung zu stellen, so wird dieses Angebot hiermit gemacht. NUTZUNG DER SOFTWARE MIT URHEBERRECHTLICH GESCHÜTZTEN MATERIALIEN Mit der SOFTWARE können Sie gegebenenfalls in der Lage sein, Inhalte, die von Ihnen oder Dritten erstellt wurden, anzuschauen, zu speichern, zu verarbeiten und/oder zu nutzen. Solche Inhalte können urheberrechtlich, durch andere geistige Eigentumsrechte und/oder Vereinbarungen geschützt sein. Sie stimmen zu, dass Sie die SOFTWARE nur im Einklang mit allen solchen Gesetzen und Vereinbarungen, die auf solche Inhalte Anwendung finden, nutzen. Sie erkennen an und stimmen zu, dass SONY gegebenenfalls angemessene Maßnahmen ergreifen kann, um die Urheberrechte der Inhalte, die von der SOFTWARE gespeichert, verarbeitet oder genutzt werden, zu schützen. Solche Maßnahmen umfassen insbesondere Aufzeichnungen zur Häufigkeit Ihrer Sicherungskopien und Wiederherstellung mit Hilfe bestimmter SOFTWARE-Funktionalitäten, das Recht, Ihrer Bitte auf Wiederherstellung der Daten nicht zu entsprechen, und das Recht, diesen VERTRAG zu kündigen, sollten Sie die SOFTWARE in unrechtmäßiger Weise nutzen. INHALTE-DIENSTE BITTE BEACHTEN SIE AUßERDEM, DASS DIE SOFTWARE DAZU BESTIMMT SEIN KANN, DIESE MIT INHALTEN ZU NUTZEN, DIE ÜBER EINEN ODER MEHRERE INHALTE-DIENSTE ZUR VERFÜGUNG GESTELLT WERDEN („INHALTE-DIENSTE“). DIE NUTZUNG DES DIENSTES UND SOLCHER INHALTE UNTERLIEGT DEN DIENSTLEISTUNGSBESTIMMUNGEN EINES SOLCHEN INHALTE-DIENSTES. WENN SIE DIESEN BESTIMMUNGEN NICHT ZUSTIMMEN, WIRD IHRE NUTZUNG DER SOFTWARE BESCHÄRNKT SEIN. Sie erkennen an und stimmen zu, dass bestimmte Inhalte und Dienste, die über die SOFTWARE zur Verfügung stehen, gegebenenfalls von Dritten angeboten werden, über die SONY keine Kontrolle hat. DIE NUTZUNG DES INHALTE-DIENSTES SETZT EINE INTERNETVERBINDUNG VORAUS. DER INHALTE-DIENST KANN JEDERZEIT EINGESTELLT WERDEN. INTERNETVERBINDUNG UND DIENSTE DRITTER Sie erkennen an und stimmen zu, dass der Zugriff auf bestimmte SOFTWARE-Funktionalitäten eine Internetverbindung voraussetzen kann, für die Sie allein verantwortlich sind. Des Weiteren sind Sie allein für die Bezahlung etwaiger von Dritten auferlegten Gebühren, die in Verbindung mit Ihrer 12DE
Internetverbindung stehen, verantwortlich, insbesondere Gebühren von Internet-Dienstleistern oder für Mobilfunkverbindungen. Der Betrieb der SOFTWARE kann beschränkt oder eingeschränkt sein, je nach der Leistungsfähigkeit, der Bandbreite oder den technischen Beschränkungen Ihrer Internetverbindung und Ihres Internetdienstes. Die Zurverfügungstellung, Qualität und Sicherheit einer solchen Internetverbindung stehen in der alleinigen Verantwortung des Dritten, der einen solchen Dienst anbietet. EXPORT UND ANDERE VORSCHRIFTEN Sie stimmen zu, dass Sie alle anwendbaren Export- und Reexport-Beschränkungen und -Vorschriften des Gebiets oder des Landes, in dem Sie wohnhaft sind, einhalten und dass Sie die SOFTWARE nicht in ein verbotenes Land oder in sonstiger Weise unter Verletzung solcher Beschränkungen oder Vorschriften übermitteln, oder eine solche Übermittlung genehmigen. AKTIVITÄTEN MIT HOHEM RISIKO Die SOFTWARE ist nicht fehlertolerant und ist nicht zur Nutzung oder zum Wiederverkauf als Online- Kontrollausstattung in gefährlichen Umgebungen, die eine fehlerfreie Leistung erfordern (beispielsweise beim Betrieb von Nuklearanlagen, von Flugzeugnavigations- oder Flugzeugkommunikationssystemen, Flugverkehrskontrolle, Maschinen zur direkten Lebenserhaltung oder Waffensystemen, bei denen ein Versagen der SOFTWARE zu Tod, Körperverletzung oder schwerwiegenden physischen Schäden oder Umweltschäden führen könnte), bestimmt oder dafür entwickelt oder hergestellt worden („AKTIVITÄTEN MIT HOHEM RISIKO“). SONY, alle DRITT- LIEFERANTEN, und alle jeweiligen verbundenen Unternehmen schließen für AKTIVITÄTEN MIT HOHEM RISIKO ausdrücklich alle ausdrücklichen oder stillschweigenden Gewährleistungen, Pflichten oder Bedingungen für eine Eignung aus. AUSSCHLUSS DER GEWÄHRLEISTUNG FÜR DIE SOFTWARE Sie erkennen an und stimmen zu, dass die Nutzung der SOFTWARE auf Ihr eigenes Risiko erfolgt und dass Sie für die Nutzung der Software verantwortlich sind. Die SOFTWARE wird „wie gesehen“, unter Ausschluss jeglicher Gewährleistung, Pflichten oder Bedingungen jedweder Art, zur Verfügung gestellt. SONY UND ALLE DRITT-LIEFERANTEN (in diesem Abschnitt werden SONY und jeder der DRITT-LIEFERANTEN zusammen als „SONY“ bezeichnet) SCHLIEßEN AUSDRÜCKLICH JEGLICHE GEWÄHRLEISTUNG, PFLICHTEN ODER BEDINGUNGEN AUS, SEIEN SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND VEREINBART, INSBESONDERE DIE STILLSCHWEIGENDE ZUSICHERUNG DER ALLGEMEINEN GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT, DER NICHT-VERLETZUNG VON RECHTEN DRITTER UND DER GEEIGNETHEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. SONY GEWÄHRLEISTET NICHT, MACHT ES NICHT ZU EINER BEDINGUNG UND SICHERT AUCH NICHT ZU, (A) DASS DIE FUNKTIONEN, DIE IN DER SOFTWARE ENTHALTEN SIND, IHREN ANFORDERUNGEN ENTSPRECHEN WERDEN ODER UPGEDATED WERDEN, (B) DASS DER BETRIEB DER SOFTWARE RICHTIG ODER FEHLERFREI SEIN WIRD ODER DASS ETWAIGE FEHLER BERICHTIG WERDEN, (C) DASS DIE SOFTWARE KEINE SCHÄDEN AN ANDERER SOFTWARE, HARDWARE ODER DATEN VERURSCHEN WIRD, (D) DASS ETWAIGE SOFTWARE, NETZWERK-DIENSTE (EINSCHLIEßLICH DAS INTERNET) ODER PRODUKTE (AUSGENOMMEN DIE SOFTWARE), VON DENEN DIE LEISTUNG DER SOFTWARE ABHÄNGT, FORTLAUFEND VERFÜGBAR, NICHT UNTERBROCHEN ODER UNVERÄNDERT SEIN WERDEN UND (E) SONY GIBT KEINE GEWÄHRLEISTUNG, MACHT ES NICHT ZU EINER BEDINGUNG UND GIBT AUCH KEINE ZUSICHERUNG HINSICHTLICH DER NUTZUNG ODER DER ERGEBNISSE DER NUTZUNG DER SOFTWARE IM SINNE DEREN RICHTIGKEIT, GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT ODER IN SONSTIGER WEISE. MÜNDLICHE ODER SCHRIFTLICHE INFORMATIONEN ODER RAT VON SONY ODER EINEM BERECHTIGTEN VERTRETER VON SONY BEGRÜNDEN KEINE GEWÄHRLEISTUNG, PFLICHT ODER BEDINGUNG ODER ERHÖHEN IN IRGENDEINER WEISE DEN UMFANG DIESER GEWÄHRLEISTUNG. SOLLTE SICH DIE SOFTWARE NACHWEISLICH ALS FEHLERHAFT ERWEISEN, ÜBERNEHMEN SIE ALLE KOSTEN FÜR 13DE
DIE ERFORDERLICHEN SERVICELEISTUNGEN SOWIE DIE ERFORDERLICHE REPARATUR ODER BERICHTIGUNG. IN EINIGEN JURISDIKTIONEN IST DER AUSSCHLUSS VON STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN UNZULÄSSIG, SODASS DIESE AUSSCHLÜSSE MÖGLICHERWEISE AUF SIE KEINE ANWENDUNG FINDEN. HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG SONY UND ALLE DRITT-LIEFERANTEN (in diesem Abschnitt werden SONY und alle DRITT- LIEFERANTEN zusammen als „SONY“ bezeichnet) HAFTEN NICHT FÜR ZUFÄLLIGE SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN BEI VERLETZUNG EINER AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNG, VERLETZUNG DES VERTRAGES, BEI FAHRLÄSSIGKEIT, AUS VERSCHULDENSUNABHÄNGIGER HAFTUNG ODER NACH EINEM SONSTIGEN RECHTSGRUND IM ZUSAMMENHANG MIT DER SOFTWARE, INSBESONDERE NICHT FÜR ALLE SCHÄDEN, DIE AUS GEWINNVERLUST, VERLUST VON UMSATZ, VERLUST VON DATEN, VERLUST DER NUTZUNGSMÖGLICHKEIT DER SOFTWARE ODER DAMIT IM ZUSAMMENHANG STEHENDER HARDWARE, AUSFALLZEIT UND ZEITAUFWAND DES NUTZERS ENTSTEHEN, SELBST WENN SONY ÜBER DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE. IN JEDEM FALL IST DIE GESAMTHAFTUNG VON JEDEM EINZELNEN UND GEMEINSAM NACH ALLEN BESTIMMUNGEN DIESES VERTRAGES AUF DEN BETRAG BEGRENZT, DER FÜR DAS PRODUKT GEZAHLT WURDE. IN EINIGEN JURISDIKTIONEN IST DER AUSSCHLUSS ODER DIE BESCHRÄNKUNG VON ZUFÄLLIGEN SCHÄDEN UND FOLGESCHÄDEN UNZULÄSSIG, SODASS DER VORSTEHENDE AUSSCHLUSS BZW. DIE VORSTEHENDE BESCHRÄNKUNG MÖGLICHERWEISE AUF SIE KEINE ANWENDUNG FINDET. EINWILLIGUNG IN DIE NUTZUNG VON NICHT-PERSONENBEZOGENEN DATEN, STANDORTDATEN UND DATENSICHERHEIT Sie erkennen an und stimmen zu, dass SONY und seine verbundenen Unternehmen, Partner und Vertreter bestimmte Informationen, die von der SOFTWARE erhoben werden, lesen, erheben, übermitteln, verarbeiten und speichern können, insbesondere Informationen über (i) die SOFTWARE und (ii) die Softwareapplikationen, Inhalte und Peripheriegeräte, die mit Ihrem GERÄT und der SOFTWARE in Verbindung stehen („Informationen“). Informationen umfassen insbesondere: (1) eindeutige Identifizierungsmerkmale zu Ihrem GERÄT und seinen Komponenten, (2) die Leistung des GERÄTS, der SOFTWARE und deren Komponenten, (3) die Konfigurationen von Ihrem GERÄT, der SOFTWARE und der Softwareapplikationen, Inhalte und Peripheriegeräte, die mit dem GERÄT und der SOFTWARE in Verbindung stehen, (4) die Nutzung und Häufigkeit der Nutzung der Funktionen der (x) SOFTWARE und (y) der Softwareapplikationen, Inhalte und Peripheriegeräte, die mit die SOFTWARE in Verbindung, und (5) Standortdaten, wie unten näher ausgeführt. SONY und seine verbundenen Unternehmen, Partner und Vertreter können gegebenenfalls die Informationen nach Maßgabe der anwendbaren Gesetze nutzen und Dritten gegenüber offen legen, um seine Produkte und Dienstleistungen zu verbessern oder um Ihnen Produkte oder Dienstleistungen zur Verfügung zu stellen. Solche Nutzungen umfassen insbesondere: (a) Verwaltung der Funktionalitäten der SOFTWARE; (b) Verbesserung, Wartung, Update oder Upgrade der SOFTWARE; (c) Verbesserung, Entwicklung und Erweiterung der derzeitigen und zukünftigen Produkte und Dienstleistungen von Sony und anderen Parteien, (d) Zurverfügungstellung von Informationen zu den Produkten und Dienstleistungen, die SONY und andere Parteien anbieten, (e) Einhaltung der anwendbaren Gesetze und Vorschriften und (f) soweit dies angeboten wird, Zurverfügungstellung von standort-basierten Diensten durch Sony oder andere Parteien, wie nachfolgend näher beschrieben. Zusätzlich behält sich SONY das Recht vor, die Informationen zum eigenen Schutz und zum Schutz Dritter gegen illegales, kriminelles oder schädigendes Verhalten zu nutzen. Bestimmte Dienstleistungen, die über die SOFTWARE zur Verfügung stehen, beruhen möglicherweise auf Standortdaten, insbesondere auf dem geografischen Standort des GERÄTES. Sie erkennen an, dass zum Zwecke der Zurverfügungstellung solcher Dienstleistungen SONY, die DRITT-LIEFERANTEN oder deren Partner solche Standortdaten möglicherweise erheben, archivieren, verarbeiten und nutzen, und dass solche Dienstleistungen den Datenschutzrichtlinien von SONY oder einem solchen Dritten unterliegen. Wenn Sie solche Dienstleistungen nutzen, stimmen Sie zu, dass Sie die 14DE
Datenschutzrichtlinien, die auf solche Dienstleistungen Anwendung finden, gelesen haben und in solche Aktivitäten einwilligen. SONY, seine verbundenen Unternehmen, Partner und Vertreter werden die Informationen nicht absichtlich dazu nutzen, um den Inhaber oder Nutzer der SOFTWARE ohne Ihr Wissen oder Ihre Einwilligung persönlich zu identifizieren. Jede Nutzung der Informationen erfolgt im Einklang mit den Datenschutzrichtlinien von SONY oder von einem solchen Dritten. Bitte wenden Sie sich an die für das jeweilige Gebiet oder Land anwendbare Kontaktadresse, um die aktuelle SONY Datenschutzrichtlinie zu erhalten. Bitte wenden Sie sich an die jeweiligen Dritten für die Datenschutzrichtlinien zu personenbezogenen Daten und anderen Informationen, die Sie zur Verfügung stellen, wenn Sie die Software oder Dienstleistungen Dritter nutzen oder auf diese zugreifen. Informationen werden gegebenenfalls durch SONY, seine verbundenen Unternehmen oder Vertreter, die sich in Ländern außerhalb Ihres Wohnsitzlandes befinden, verarbeitet, gespeichert oder an diese übermittelt. Die Datenschutzgesetze in bestimmten Ländern gewähren gegebenenfalls nicht das gleiche Datenschutzniveau wie es in Ihrem Wohnsitzland gewährt wird und gegebenenfalls haben Sie weniger Rechte im Hinblick auf die Informationen, die in solchen Ländern verbreitet oder gespeichert oder in solche Länder übermittelt werden. SONY wird sich in vernünftiger Weise bemühen, technische und organisatorische Schritte vorzunehmen, um den unberechtigten Zugriff auf oder die unberechtigte Offenlegung von Informationen zu verhindern, aber Sony wird nicht zusichern, dass es alle Risiken eines Missbrauchs solcher Informationen ausschließen wird. FUNKTIONALITÄT ZUM AUTOMATISCHEN UPDATE Gegebenenfalls wird SONY oder die DRITT-LIEFERANTEN die SOFTWARE automatisch updaten oder anderweitig verändern, insbesondere zum Zwecke der Erweiterung der Sicherheitsfunktionen, der Fehlerberichtigung und der Verbesserung der Funktionen, und zwar zu einem Zeitpunkt, wenn Sie mit den Servern von SONY oder von Dritten interagieren oder auch anderweitig. Solche Updates oder Veränderungen können gegebenenfalls die Natur von Funktionalitäten oder andere Aspekte der SOFTWARE löschen oder verändern, insbesondere Funktionen, auf die Sie angewiesen sind. Sie erkennen an und stimmen zu, dass solche Aktivitäten nach SONYs alleinigem Ermessen erfolgen können und dass SONY die weitere Nutzung der SOFTWARE unter die Bedingung stellen kann, dass Sie solche Updates oder Veränderungen vollständig installieren oder akzeptieren. Im Rahmen dieses VERTRAGES gelten alle Updates/Veränderungen als die SOFTWARE und stellen alle Updates/ Veränderungen einen Teil der SOFTWARE dar. Wenn Sie diesem VERTRAG zustimmen, willigen Sie auch in solche Updates/Veränderungen ein. VOLLSTÄNDIGE VEREINBARUNG, VERZICHT, SALVATORISCHE KLAUSEL Dieser VERTRAG und SONYs Datenschutzrichtlinie, in der jeweils aktuellen Fassung, stellen zusammen die gesamte Vereinbarung zwischen Ihnen und SONY im Hinblick auf die SOFTWARE dar. Selbst wenn SONY etwaige Rechte oder Bestimmungen dieses VERTRAGES nicht geltend macht oder durchsetzt, begründet dies keinen Verzicht auf solche Rechte oder Bestimmungen. Sollte ein Teil dieses VERTRAGES für ungültig, rechtswidrig oder nicht durchsetzbar erklärt werden, so soll diese Bestimmung, soweit irgendwie zulässig, durchgesetzt werden, um die Absicht dieses VERTRAGES aufrechtzuerhalten, und die anderen Teile sollen vollständig wirksam bleiben. ANWENDBARES RECHT UND GERICHTSSTAND Das Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf findet keine Anwendung auf diesen VERTRAG. Dieser VERTRAG unterliegt dem japanischen Recht, unter Ausschluss der Bestimmungen zum Kollisionsrecht. Jeder Rechtsstreit, der aus diesem VERTRAG resultiert, unterliegt der ausschließlichen Gerichtsbarkeit des Bezirksgerichts von Tokyo/Japan (Tokyo District Court of Japan) und die Parteien stimmen hierbei dem Gerichtsstand und der Gerichtsbarkeit dieses Gerichts zu. 15DE
RECHTSMITTEL NACH BILLIGKEITSRECHT Ungeachtet anderslautender Bestimmungen in diesem VERTRAG, erkennen Sie an und stimmen Sie zu, dass jede Verletzung oder Nicht-Einhaltung dieses VERTRAGES durch Sie einen nicht wieder gutzumachenden Schaden zulasten SONYs verursachen wird, für den geldwerte Entschädigungen unangemessen sein würden. Sie stimmen zu, dass SONY einstweiligen Rechtsschutz oder Rechtsschutz nach Billigkeitsrecht erlangen kann, den SONY nach den Umständen für notwendig oder angemessen hält. SONY kann außerdem alle rechtlichen und technischen Mittel ergreifen, um eine Verletzung dieses VERTRAGES zu verhindern und/oder um diesen VERTRAG durchzusetzen, insbesondere Ihre Nutzung der SOFTWARE unverzüglich zu beenden, wenn SONY nach seinem eigenen Ermessen der Meinung ist, dass Sie diesen VERTRAG verletzen oder beabsichtigen, diesen VERTRAG zu verletzen. Diese Rechtsmittel bestehen zusätzlich zu allen anderen Rechtsmitteln, die SONY nach Gesetz hat, sei es nach Billigkeitsrecht oder nach Vertrag. KÜNDIGUNG Unbeschadet aller seiner anderen Rechte kann SONY diesen VERTRAG kündigen, wenn Sie eine Bestimmung dieses VERTRAGES nicht einhalten. Im Falle einer solchen Kündigung müssen Sie (i) jedwede Nutzung der SOFTWARE einstellen und alle Kopien der SOFTWARE vernichten und (ii) alle Anforderungen, die im Abschnitt „Ihre Verantwortung für das Konto“ unten dargestellt sind, befolgen. ÄNDERUNGEN SONY BEHÄLT SICH DAS RECHT VOR, DIE BESTIMMUNGEN DIESES VERTRAGES NACH EIGENEM ERMESSEN DURCH EINE MITTEILUNG AUF EINER VON SONY AUSERWÄHLTEN WEBSEITE, DURCH EINE EMAIL-NACHRICHT AN DIE VON IHNEN ZUR VERFÜGUNG GESTELLTE EMAIL-ADDRESSE, DURCH EINE MITTEILUNG IM RAHMEN DES VORGANGS, IN DEM SIE UPGRADES/UPDATES ERHALTEN, ODER DURCH EIN ANDERES RECHTLICH ANERKANNTES BENACHRICHTIGUNGSFORMAT ZU ÄNDERN. Wenn Sie den Änderungen nicht zustimmen, sollten Sie unverzüglich SONY für Anweisungen kontaktieren. Ihre weitergehende Nutzung der SOFTWARE nach dem Tag, an dem eine solche Mitteilung in Kraft tritt, gilt als Ihr Einverständnis, an eine solche Änderung gebunden zu sein. DRITT-BEGÜNSTIGTE Jeder DRITT-LIEFERANT ist ein ausdrücklich beabsichtigter Dritt-Begünstigter hinsichtlich aller Bestimmungen dieses VERTRAGES und hat das Recht, alle Bestimmungen dieses VERTRAGES hinsichtlich der SOFTWARE einer solchen Partei durchzusetzen. IHRE VERANTWORTUNG FÜR DAS KONTO Sollten Sie Ihr GERÄT an die Verkaufsstelle zurückbringen, Ihr GERÄT verkaufen oder anderweitig übertragen, oder wenn dieser VERTRAG gekündigt wird, sind Sie dafür verantwortlich und müssen dafür sorgen, dass die SOFTWARE vom GERÄT de-installiert wird und dass alle Konten, die Sie auf dem GERÄT eingerichtet haben oder über die SOFTWARE zugänglich sind, gelöscht werden. Sie allein sind für die Aufrechterhaltung der Vertraulichkeit der Konten, die Sie mit SONY oder einem Dritten haben sowie für die Benutzernamen und Passwörter, die mit Ihrer Nutzung des GERÄTS in Verbindung stehen, verantwortlich. Sollten Sie Fragen zu diesem VERTRAG haben, können Sie sich schriftlich an SONY unter der für das jeweilige Gebiet oder Land gültigen Kontaktadresse wenden. Copyright © 2012 Sony Corporation. 16DE
Dit apparaat is getest en voldoet met gebruik WAARSCHUWING van een aansluitkabel korter dan 3 meter aan de voorschriften die gesteld zijn in de EMC- Stel dit apparaat niet bloot aan richtlijn. regen of vocht. Zo kunt u het Voor klanten in Europa risico op brand of elektrische schokken verkleinen. Verwijdering van oude Dek de ventilatie-openingen van het apparaat batterijen, elektrische niet af met kranten, tafelkleden, gordijnen, etc. en elektronische Zo kunt u het risico op brand verkleinen. apparaten (van Stel het apparaat niet aan vuur en vlammen toepassing in de (bijvoorbeeld aangestoken kaarsen) bloot. Europese Unie en Stel het apparaat niet bloot aan waterdruppels andere Europese of spatten en plaats geen met vloeistof gevulde landen met voorwerpen, zoals een vaas, op dit apparaat. Zo kunt u het risico op brand of elektrische afzonderlijke schokken verkleinen. inzamelingssystemen) Dit symbool op het product, de batterij of op Plaats het apparaat niet in een gesloten ruimte, de verpakking wijst erop dat het product en de zoals een boekenkast of inbouwkast. batterij, niet als huishoudelijk afval behandeld Aangezien de stekker wordt gebruikt om het mag worden. Op sommige batterijen kan dit apparaat los te koppelen van de netspanning, symbool gebruikt worden in combinatie met moet u het apparaat aansluiten op een een chemisch symbool. Het chemisch gemakkelijk toegankelijk stopcontact. Als er symbool voor kwik (Hg) of lood (Pb) wordt een probleem optreedt met het apparaat, moet toegevoegd wanneer de batterij meer dan u de stekker van het apparaat onmiddellijk uit 0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat. Door het stopcontact halen. deze producten en batterijen op juiste wijze af te voeren, vermijdt u mogelijke negatieve Stel batterijen en apparaten met gevolgen voor mens en milieu die zouden batterijen niet bloot aan extreem hoge kunnen veroorzaakt worden in geval van temperaturen van bijvoorbeeld zonlicht en verkeerde afvalbehandeling. Het recycleren vuur. van materialen draagt bij tot het behoud van Het apparaat blijft onder spanning staan natuurlijke bronnen. zolang de stekker in het stopcontact zit, zelfs In het geval dat de producten om redenen van als het apparaat zelf is uitgeschakeld. veiligheid, prestaties dan wel in verband met data-integriteit een permanente verbinding Extreme geluidsdruk van de oortelefoon of met een ingebouwde batterij vereisen, mag hoofdtelefoon kan gehoorbeschadiging tot deze batterij enkel door gekwalificeerd gevolg hebben. servicepersoneel vervangen worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij, het elektrisch Dit symbool is bedoeld om de en het elektronische apparaat op een juiste gebruiker te waarschuwen dat wijze zal worden behandeld, dienen deze het oppervlak heet kan zijn als producten aan het eind van zijn levenscyclus het wordt aangeraakt tijdens overhandigd te worden aan het desbetreffende de normale werking. inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal. Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het 2NL
hoofdstuk over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij Auteursrechten aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen. Voor meer details Deze receiver is uitgerust met Dolby* Digital in verband met het recycleren van dit product en Pro Logic Surround en het DTS** Digital of batterij, kan u contact opnemen met de Surround-systeem. gemeentelijke instanties, de organisatie belast * Geproduceerd onder licentie van Dolby met de verwijdering van huishoudelijk afval Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround of de winkel waar u het product of batterij hebt EX, en het dubbele-D-symbool zijn gekocht. handelsmerken van Dolby Laboratories. ** Zie voor DTS-patenten Kennisgeving voor klanten: de http://patents.dts.com. Gefabriceerd onder volgende informatie geldt alleen licentie van DTS Licensing Limited. DTS, voor apparatuur die wordt DTS-HD, het symbool en DTS en het symbool tezamen zijn geregistreerde verkocht in landen waar EU- handelsmerken en DTS-HD Master Audio richtlijnen van toepassing zijn. is een handelsmerk van DTS, Inc. © DTS, Dit product werd geproduceerd door of in Inc. Alle rechten voorbehouden. opdracht van Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Vragen De receiver is uitgerust met High-Definition met betrekking tot product conformiteit Multimedia Interface (HDMITM)-technologie. gebaseerd op EU-wetgeving kunnen worden De termen HDMI en HDMI High-Definition gericht aan de gemachtigde Multimedia Interface, en het HDMI-logo zijn vertegenwoordiger, Sony Deutschland handelsmerken of geregistreerde GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 handelsmerken van HDMI Licensing LLC in Stuttgart, Duitsland. Voor service- of de Verenigde Staten en andere landen. garantiezaken verwijzen wij u door naar de AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod adressen in de afzonderlijke service of nano en iPod touch zijn gedeponeerde garantie documenten. handelsmerken van Apple Inc. in de V.S. en Sony Corp. verklaart hierbij dat deze andere landen. apparatuur in overeenstemming is met de App Store is een servicemarkering van Apple essentiële vereisten en andere relevante Inc. bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC. Alle andere handelsmerken en geregistreerde Ga voor meer informatie naar de volgende handelsmerken zijn van de respectievelijke website: http://www.compliance.sony.de/ eigenaren. In deze gebruiksaanwijzing, zijn ™ en ®-aanduidingen niet gespecificeerd. De aanduidingen "Made for iPod", "Made for iPhone" en "Made for iPad" betekenen dat een elektronisch accessoire specifiek ontworpen is voor aansluiting op een iPod, iPhone of iPad en volgens de certificering van de ontwikkelaar voldoet aan de prestatienormen van Apple. 3NL
Apple is niet verantwoordelijk voor het Het Wi-Fi CERTIFIED-logo is een functioneren van dit apparaat of de naleving kwaliteitsmerk van de Wi-Fi Alliance. van veiligheidsnormen en wettelijke MHL, Mobile High-Definition Link en het voorschriften. Houd er rekening mee dat het MHL-logo zijn handelsmerken of gebruik van dit accessoire met een iPod, geregistreerde handelsmerken van MHL iPhone of iPad invloed kan hebben op Licensing, LLC. draadloze prestaties. De Bluetooth®-markering en logo's zijn DLNA™, het DLNA-logo en DLNA geregistreerde handelsmerken in eigendom CERTIFIED™ zijn handelsmerken, van Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van servicemerken of kwaliteitsmerken van de dergelijke markeringen door Sony Digital Living Network Alliance. Corporation is onder licentie. "Sony Entertainment Network"-logo en "Sony Andere handelsmerken en handelsnamen zijn Entertainment Network" zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren. van Sony Corporation. © 2013 CSR plc en haar Windows en het Windows logo zijn groepsondernemingen. De aptX®-markering en het aptX-logo zijn handelsmerken van CSR geregistreerde handelsmerken of plc of een van haar groepsondernemingen en handelsmerken van Microsoft Corporation in kunnen geregistreerd zijn in een of meerdere de Verenigde Staten en/of andere landen. jurisdicties. Dit product is beschermd door bepaalde De N-Markering is een handelsmerk of intellectuele eigendomsrechten van de geregistreerde handelsmerk van NFC Forum, Microsoft Corporation. Gebruik of distributie Inc. in de Verenigde Staten en andere landen. van een dergelijke technologie buiten dit product om is verboden zonder een licentie Android™ is een handelsmerk van Google van Microsoft of een geautoriseerde Inc. vertegenwoordiger van Microsoft. Google Play™ is een handelsmerk van MPEG Layer-3 audiocoderingstechnologie en Google Inc. patenten gelicenseerd door Fraunhofer IIS en "Spotify" en de "Spotify"-logo’s zijn Thomson. handelsmerken van Spotify Group. "x.v.Color (x.v.Colour)" en het "x.v.Color Zie de Help-gids voor meer informatie over de (x.v.Colour)"-logo zijn handelsmerken van softwarelicentie. Sony Corporation. "BRAVIA" is een handelsmerk van Sony Corporation. "PlayStation" is een geregistreerd handelsmerk van Sony Computer Voorzorgsmaatregelen Entertainment Inc. Veiligheid "WALKMAN" en het "WALKMAN"-logo Als een voorwerp of vloeistof in de zijn geregistreerde handelsmerken van Sony behuizing terechtkomt, moet u de receiver Corporation. loskoppelen en laten nakijken door MICROVAULT is een handelsmerk van Sony bevoegde servicetechnici voordat u deze Corporation. weer gebruikt. VAIO en VAIO Media zijn geregistreerde handelsmerken van Sony Corporation. 4NL
Stroombronnen • Plaats de receiver niet in de buurt van • Voordat u de receiver gebruikt, moet u apparatuur, zoals een televisie, controleren of de werkspanning videorecorder of cassettedeck. (Als de overeenkomt met de plaatselijke receiver wordt gebruikt in combinatie netvoeding. met een televisie, videorecorder of De werkspanning vindt u op het cassettedeck en te dicht bij dergelijke naamplaatje aan de achterkant van de apparatuur staat, kan er ruis ontstaan en receiver. kan de beeldkwaliteit verslechteren. De • Het apparaat blijft onder netspanning kans hierop is groot bij een staan als de stekker in het stopcontact zit, binnenantenne. Daarom kunt u het beste zelfs als het apparaat zelf is een buitenantenne gebruiken.) uitgeschakeld. • Ga voorzichtig te werk als u de receiver • Als u de receiver langere tijd niet wilt op speciaal behandelde oppervlakken gebruiken, moet u de stekker van de (met was of olie behandeld, gepolijst, receiver uit het stopcontact halen. Trek enz.) plaatst, anders kunnen er vlekken of altijd aan de stekker en nooit aan het verkleuringen optreden. netsnoer als u het netsnoer uit het Werking stopcontact haalt. • Het netsnoer mag alleen door bevoegde Schakel de receiver uit en trek de stekker servicetechnici worden vervangen. uit het stopcontact voordat u andere apparatuur aansluit. Warm worden Reiniging De receiver kan tijdens gebruik warm worden. Dit duidt niet op een storing. Als u Reinig de behuizing, het voorpaneel en de deze receiver doorlopend met hoog volume bedieningselementen met een zachte doek gebruikt, kunnen de boven-, zij- en die licht is bevochtigd met een mild onderpanelen van de behuizing na verloop zeepsopje. Gebruik geen schuursponsje, van tijd heet worden. Raak de behuizing schuurpoeder of oplosmiddelen, zoals niet aan. U kunt zichzelf branden. alcohol of benzine. Plaatsing Meer over Bluetooth- • Zet de receiver op een goed geventileerde communicatie plaats om te voorkomen dat deze te warm • Bluetooth-apparaten moeten binnen wordt. De levensduur van de receiver ongeveer 10 meter van elkaar worden wordt hierdoor verlengd. geplaatst (zonder tussenliggende • Plaats de receiver niet in de buurt van obstakels). Het effectieve warmtebronnen of op een plaats waar communicatiebereik wordt mogelijk deze is blootgesteld aan direct zonlicht, korter onder de volgende overmatige hoeveelheden stof of omstandigheden. mechanische schokken. – Wanneer er een persoon, metalen • Plaats geen voorwerpen boven op de voorwerp, muur of ander obstakel behuizing waardoor de tussen de apparaten met een Bluetooth- ventilatieopeningen worden afgesloten verbinding is en storingen kunnen worden veroorzaakt. – Op plaatsen met draadloos LAN is geïnstalleerd – In de buurt van een werkende magnetron – Op plaatsen met elektromagnetische golven 5NL
• Bluetooth-apparaten en draadloos LAN • Bluetooth-communicatie is niet (IEEE 802.11b/g) gebruiken dezelfde gegarandeerd met alle Bluetooth- frequentieband (2,4 GHz). Bij gebruik apparaten die hetzelfde profiel als deze van uw Bluetooth-apparaat in de buurt receiver hebben. van een apparaat met draadloos LAN, kan • Bluetooth-apparaten die met deze er elektromagnetische interferentie zijn. receiver worden verbonden, moeten Dit kan lagere data-overdrachtsnelheden, voldoen aan de Bluetooth-specificatie ruis of onmogelijkheid tot verbinden van Bluetooth SIG, Inc., en als zodanig veroorzaken. Probeer in dat geval het zijn herkend. Ook wanneer een apparaat volgende: aan de Bluetooth-specificatie voldoet, is – Gebruik deze receiver op ten minste 10 het mogelijk dat de karakteristieken of meter afstand van draadloze LAN- technische gegevens van het Bluetooth- apparatuur. apparaat het verbinden onmogelijk – Schakel de stroom van het draadloze maken, of andere regelmethodes, LAN-apparaat uit wanneer u uw aanduidingen of bedieningen Bluetooth-apparaat binnen 10 meter veroorzaken. gebruikt. • Er is mogelijk ruis of het geluid wordt – Installeer deze receiver en het onderbroken afhankelijk van het Bluetooth-apparaat zo dicht als Bluetooth-apparaat dat met deze receiver mogelijk bij elkaar. is verbonden, de communicatiecondities • De radiogolven van deze receiver kunnen of omgeving. de werking van bepaalde medische Met alle vragen over of eventuele apparaten storen. Interferentie kan een problemen met de receiver kunt u terecht onjuiste werking veroorzaken en u moet bij de dichtstbijzijnde Sony-handelaar. derhalve altijd de stroom van deze receiver en het Bluetooth-apparaat uitschakelen op de volgende plaatsen: – In ziekenhuizen, treinen, vliegtuigen, bij benzinestations en andere plaatsen Technische gegevens waar ontvlambaar gas aanwezig kan zijn Versterkergedeelte – In de buurt van automatische deuren en STR-DN1050 brandalarmen Minimaal RMS-uitgangsvermogen1) • Deze receiver ondersteunt (6 ohm, 20 Hz – 20 kHz, THV 0,09%) beveiligingsfunctie die aan de Bluetooth- 100 W + 100 W specificatie voldoen om een veilige Uitgangsvermogen stereomodus1) verbinding tijdens communicatie met (6 ohm, 1 kHz, THV 1%) Bluetooth-technologie te garanderen. 120 W + 120 W Deze veiligheidsfuncties zijn mogelijk Uitgangsvermogen surroundmodus1) 2) onvoldoende afhankelijk van de (6 ohm, 1 kHz, THV 0,9%) instellingen en andere faktoren en u moet 165 W per kanaal derhalve altijd voorzichtig zijn tijdens communicatie met gebruik van de Bluetooth-technologie. • Sony is niet aansprakelijk voor schade of verlies ten gevolge van het lekken van informatie tijdens communicatie met Bluetooth-technologie. 6NL
STR-DN850 FM-tunergedeelte Minimaal RMS-uitgangsvermogen1) Afstembereik (6 ohm, 20 Hz – 20 kHz, THV 0,09%) 87,5 MHz – 108,0 MHz 95 W + 95 W Antenne Uitgangsvermogen stereomodus1) FM-draadantenne (6 ohm, 1 kHz, THV 1%) Antenne-aansluitingen 110 W + 110 W 75 ohm, asymmetrisch Uitgangsvermogen surroundmodus1) 2) (6 ohm, 1 kHz, THV 0,9%) AM-tunergedeelte 150 W per kanaal Afstembereik 1) Onder de volgende omstandigheden gemeten: 531 kHz – 1.602 kHz (9 kHz-stap) Stroomvereisten: 230 V wisselstroom, 50 Hz 2) Uitgang referentievermogen voor voor-, Antenne midden-, surround-, surroundachter- Kaderantenne luidsprekers en hoge voorluidsprekers. Afhankelijk van de instellingen van het Videogedeelte geluidsveld en de bron, kan het zijn dat er geen Ingangen/Uitgangen geluid wordt weergegeven. Video: Frequentiebereik 1 Vp-p, 75 ohm Analoog COMPONENT VIDEO*: 10 Hz – 100 kHz, +0,5/–2 dB (met Y: 1 Vp-p, 75 ohm geluidsveld en equalizer verbonden) PB: 0,7 Vp-p, 75 ohm Ingang PR: 0,7 Vp-p, 75 ohm Analoog 80 MHz HD Doorvoeren Gevoeligheid: 500 mV/50 kilo-ohm * Alleen STR-DN1050. Signaal/ruis-verhouding3): 105 dB (A, 500 mV4)) Digitaal (Coax) Impedantie: 75 ohm Signaal/ruis-verhouding: 100 dB (A, 20 kHz LPF) Digitaal (Optisch) Signaal/ruis-verhouding: 100 dB (A, 20 kHz LPF) Uitgang (Analoog) ZONE 25) Voltage: 2 V/1 kilo-ohm SUBWOOFER Voltage: 2 V/1 kilo-ohm Equalizer Versterkingsniveaus ±10 dB, in stappen van 1 dB 3) INPUT SHORT (met geluidsveld en equalizer verbonden). 4) Gewogen netwerk, ingangsniveau. 5) Alleen STR-DN1050. 7NL
HDMI-Video Ingang/Uitgang (HDMI-repeaterblok) 3D Formaat 2D Naast elkaar Boven-Onder Framecompressie (half) (Boven-en-onder) 4096 × 2160p @ 59,94/60 Hz a1) – – – 4096 × 2160p @ 50 Hz a1) – – – 3840 × 2160p @ 59,94/60 Hz a1) – – – 3840 × 2160p @ 50 Hz a1) – – – 4096 × 2160p @ 23,98/24 Hz a2) – – – 3840 × 2160p @ 29,97/30 Hz a2) – – – 3840 × 2160p @ 25 Hz a2) – – – 3840 × 2160p @ 23,98/24 Hz a2) – – – 1920 × 1080p @ 59,94/60 Hz a – a a 1920 × 1080p @ 50 Hz a – a a 1920 × 1080p @ 29,97/30 Hz a3) a a3) a3) 1920 × 1080p @ 25 Hz a3) a a3) a3) 1920 × 1080p @ 23,98/24 Hz a3) a a3) a3) 1920 × 1080i @ 59,94/60 Hz a3) a a3) a3) 1920 × 1080i @ 50 Hz a3) a a3) a3) 1280 × 720p @ 59,94/60 Hz a3) a a3) a3) 1280 × 720p @ 50 Hz a3) a a3) a3) 1280 × 720p @ 29,97/30 Hz a3) a a3) a3) 1280 × 720p @ 23,98/24 Hz a3) a a3) a3) 720 × 480p @ 59,94/60 Hz a3) – – – 720 × 576p @ 50 Hz a3) – – – 640 × 480p @ 59,94/60 Hz a3) – – – 1) Ondersteunt alleen het YUV 4:2:0 / 8 bit formaat. 2) Ondersteunt alleen het 8 bit formaat. 3) Deze formaten worden ook met een MHL-verbinding ondersteund. MHL-gedeelte Ondersteunde MHL-versie Beschikt over MHL 2 Maximumstroom 900 mA 8NL
iPhone/iPad/iPod-gedeelte ** Alleen STR-DN1050. DC 5V 1,0 A MAX USB-gedeelte USB werkt met iPhone 5s, iPhone 5c, Ondersteund formaat* iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): iPhone 3G, iPod touch (2e tot 5e generatie), 32 kbps – 320 kbps, VBR iPod classic en iPod nano (3e tot 7e generatie). AAC: Bluetooth-technologie werkt met iPhone 5s, 16 kbps – 320 kbps, CBR, VBR iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, WMA9 Standard: iPhone 3GS en iPod touch (4e en 5e generatie). 40 kbps – 320 kbps, CBR, VBR WAV: AirPlay werkt met iPhone, iPad en iPod touch 32 kHz – 192 kHz, 16 bit PCM met iOS 4.3.3 of later, Mac met OS X 32 kHz – 192 kHz, 24 bit PCM Mountain Lion en Mac en een PC met iTunes FLAC: 10.2.2 of later. 44,1 kHz – 192 kHz, 16 bit FLAC U kunt de app "SongPal" met deze receiver 44,1 kHz – 192 kHz, 24 bit FLAC gebruiken via Bluetooth- of een AIFF: netwerkverbinding. 32 kHz – 192 kHz, 16 bit PCM 32 kHz – 192 kHz, 24 bit PCM U kunt alleen een iPhone/iPod die met de ALAC: USB-poort is verbonden opladen wanneer de 32 kHz – 96 kHz, 16 bit ALAC receiver is ingeschakeld. 32 kHz – 96 kHz, 24 bit ALAC DSD**: DLNA-gedeelte 2,8 MHz, 1 bit DSD Ondersteund formaat* * Compatibiliteit met alle codering-/ MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): schrijfsoftware, opnameapparatuur en 32 kbps – 320 kbps, VBR opnamebestanden kan niet worden AAC: gegarandeerd. 16 kbps – 320 kbps, CBR, VBR ** Alleen STR-DN1050. WMA9 Standard: Ondersteund USB-apparaat 40 kbps – 320 kbps, CBR, VBR Massa-opslagklasse, Hoge-snelheid WAV: type 32 kHz – 192 kHz, 16 bit PCM Maximumstroom 32 kHz – 192 kHz, 24 bit PCM 500 mA FLAC: 44,1 kHz – 192 kHz, 16 bit FLAC NETWORK-gedeelte 44,1 kHz – 192 kHz, 24 bit FLAC Ethernet-LAN AIFF: 10BASE-T/100BASE-TX 32 kHz – 192 kHz, 16 bit PCM Draadloos LAN 32 kHz – 192 kHz, 24 bit PCM Compatibele normen: ALAC: IEEE 802.11 b/g 32 kHz – 96 kHz, 16 bit ALAC Beveiliging: 32 kHz – 96 kHz, 24 bit ALAC WEP 64 bit, WEP 128 bit, WPA/ DSD**: WPA2-PSK (AES), WPA/WPA2- 2,8 MHz, 1 bit DSD PSK (TKIP) * Compatibiliteit met alle codering-/ Radiofrequentie: schrijfsoftware, opnameapparatuur en opnamebestanden kan niet worden 2,4 GHz gegarandeerd. 9NL
Bluetooth-gedeelte 0,7 W (Met [Control for HDMI] op Communicatiesysteem [On], [Pass Through] en [Bluetooth Bluetooth Specificatie versie 3.0 Standby] op [Off] gesteld en de receiver in zone 2 uitgeschakeld.) Uitgang 1,3 W (Met [Control for HDMI] en Bluetooth Specificatie vermogenklasse [Bluetooth Standby] op [On], [Pass 2 Through] op [Off] gesteld en de Maximale communicatiebereik receiver in zone 2 uitgeschakeld.) Gezichtsveld ongeveer 10 m1) STR-DN850: Frequentieband 0,3 W (Met [Control for HDMI], 2,4 GHz band (2,4000 GHz – [Pass Through] en [Bluetooth 2,4835 GHz) Standby] zijn ingesteld op [Off].) Modulatiemethode 0,5 W (Met [Control for HDMI] op FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) [On], [Pass Through] en [Bluetooth Compatibele Bluetooth-profielen2) Standby] op [Off] gesteld.) A2DP (Advanced Audio Distribution 1,0 W (Met [Control for HDMI] en Profile) [Bluetooth Standby] op [On], [Pass AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Through] op [Off] gesteld.) Control Profile) Afmetingen (breedte/hoogte/diepte) Ondersteunde codecs3) (ongeveer) SBC4), AAC, aptX STR-DN1050: Transmissiebereik (A2DP) 430 mm × 172 mm × 329,4 mm 20 Hz – 20.000 Hz inclusief uitstekende onderdelen en (Bemonsteringsfrequentie 44,1 kHz) regelaars 1) STR-DN850: Het werkelijke bereik verschilt afhankelijk van diverse faktoren, bijvoorbeeld obstakels tussen 430 mm × 156 mm × 329,4 mm apparaten, magnetische velden rond een inclusief uitstekende onderdelen en magnetron, statische elektriciteit, draadloze regelaars telefoon, ontvangstgevoeligheid, antenne- Gewicht (ongeveer) karakteristieken, besturingssysteem, STR-DN1050: softwareprogramma's, etc. 10,0 kg 2) Bluetooth standaard-profielen tonen het doel STR-DN850: van Bluetooth-communicatie tussen apparaten. 3) 8,0 kg Codec: Audiosignaalcompressie en conversieformaat Ontwerp en technische gegevens kunnen 4) Subband Codec zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Algemeen Stroomvereisten 230 V wisselstroom, 50/60 Hz Stroomverbruik 240 W Stroomverbruik (in de stand-bystand) STR-DN1050: 0,3 W (Met [Control for HDMI], [Pass Through] en [Bluetooth Standby] op [Off] zijn gesteld en de receiver in zone 2 is uitgeschakeld.) 10NL
LICENTIEOVEREENKOMST VOOR EINDGEBRUIKERS BELANGRIJK: LEES DEZE LICENTIEOVEREENKOMST VOOR EINDGEBRUIKERS ("OVEREENKOMST") ZORGVULDIG DOOR ALVORENS DE SOFTWARE TE GEBRUIKEN. DOOR DE SOFTWARE TE GEBRUIKEN, STEMT U IN MET DE VOORWAARDEN VAN DEZE OVEREENKOMST. ALS U NIET INSTEMT MET DE VOORWAARDEN VAN DEZE OVEREENKOMST, MAG U DE SOFTWARE NIET GEBRUIKEN. Deze Overeenkomst is een juridische overeenkomst tussen u en Sony Corporation ("Sony"). Deze Overeenkomst bepaalt uw rechten en verplichtingen met betrekking tot de SONY SOFTWARE software van Sony en/of haar derde-licentiegevers (met inbegrip van Sony’s gelieerde ondernemingen) en hun respectieve gelieerde ondernemingen (gezamenlijk de "Derde-leveranciers"), alsmede door Sony verstrekte updates/upgrades, gedrukte, online of andere elektronische documentatie voor die software, en door middel van die software gecreëerde gegevensbestanden (gezamenlijk de "Software"). Onverminderd het voorgaande geldt voor software in de Software die onder een afzonderlijke licentieovereenkomst voor eindgebruikers valt (met inbegrip van maar niet beperkt tot een GNU General Public License en Lesser/Library General Public License), dat hierop de betreffende afzonderlijke licentieovereenkomst voor eindgebruikers en niet deze Overeenkomst van toepassing is, voor zover die afzonderlijke licentieovereenkomst voor eindgebruikers dat vereist ("Uitgesloten Software"). SOFTWARELICENTIE De Software wordt in licentie gegeven, niet verkocht. De Software is beschermd op grond van het auteursrecht en andere wetten en internationale verdragen inzake intellectuele eigendom. AUTEURSRECHT Alle (eigendoms)rechten op de Software (met inbegrip van maar niet beperkt tot in de Software opgenomen afbeeldingen, foto’s, animaties, video, audio, muziek, tekst en ‘applets’) berusten bij Sony of een of meerdere Derde-leveranciers. LICENTIEVERLENING Sony verleent u een beperkte licentie om de Software uitsluitend in samenhang met uw compatibele apparaat ("Apparaat") te gebruiken voor persoonlijke, niet-commerciële doeleinden. Sony en de Derde- leveranciers behouden zich uitdrukkelijk alle (eigendoms)rechten en belangen (met inbegrip van maar niet beperkt tot alle intellectuele-eigendomsrechten) op en bij de Software voor die niet door deze Overeenkomst specifiek aan u toe worden gekend. VOORSCHRIFTEN EN BEPERKINGEN Het is u niet toegestaan de Software geheel of gedeeltelijk te kopiëren, openbaar te maken, aan te passen, te herdistribueren, te wijzigen, te reverse-engineeren, te decompileren of te disassembleren, te trachten de broncode te achterhalen, noch om afgeleide werken van de Software te creëren, tenzij dergelijke afgeleide werken doelbewust door de Software mogelijk worden gemaakt. Het is u niet toegestaan een Digital Rights Management-functionaliteit van de Software te wijzigen of ermee te knoeien. Het is u niet toegestaan functies of beschermingen van de Software of functioneel aan de Software gekoppelde mechanismen te omzeilen, te wijzigen of uit te schakelen. Het is u niet toegestaan afzonderlijke onderdelen van de Software te scheiden om deze op meer dan één Apparaat te gebruiken, tenzij Sony daarvoor uitdrukkelijk toestemming heeft gegeven. Het is u niet toegestaan merken of vermeldingen op de Software te verwijderen, te wijzigen, te verbergen of onleesbaar te maken. Het is u niet toegestaan de Software te delen, te distribueren, te verhuren, te leasen, in sublicentie te geven, te cederen, over te dragen of te verkopen. De software, netwerkdiensten of andere producten dan de Software waarvan het functioneren van de Software afhankelijk is, kunnen naar goeddunken van de leveranciers (softwareleveranciers, dienstverleners of Sony) worden onderbroken of gestaakt. Sony en deze leveranciers garanderen niet dat de Software, netwerkdiensten, content of andere producten beschikbaar zullen blijven of dat deze zonder onderbreking of wijziging zullen functioneren. 11NL
UITGESLOTEN SOFTWARE EN OPEN-SOURCE-COMPONENTEN Onverminderd de voorgaande beperkte licentieverlening erkent u dat er Uitgesloten Software in de Software kan zijn opgenomen. Bepaalde Uitgesloten Software kan onder open-source-softwarelicenties vallen ("Open-source-componenten"), dat wil zeggen: alle softwarelicenties die door het Open Source Initiative als open-source-licenties zijn goedgekeurd of daarmee in wezen vergelijkbaar zijn, met inbegrip van maar niet beperkt tot licenties die, als voorwaarde voor distributie van de software waarop die licentie van toepassing is, bepalen dat de distributeur de software in broncodevorm beschikbaar dient te stellen. Indien en voor zover openbaarmaking vereist is, verwijzen wij u naar www.sony.net/ Products/Linux of een andere door Sony aangewezen website voor een lijst van Open-source- componenten die op enig moment in de Software kunnen zijn opgenomen en voor de voorwaarden die van toepassing zijn op het gebruik daarvan. Die voorwaarden kunnen te allen tijde door de desbetreffende derde worden gewijzigd zonder jegens u aansprakelijk te zijn. Voor zover vereist door de licenties waar Uitgesloten Software onder valt, zijn de voorwaarden van die licenties van toepassing in plaats van de voorwaarden van deze Overeenkomst. Voor zover de voorwaarden van de licenties voor Uitgesloten Software (een van de) beperkingen in deze Overeenkomst met betrekking tot die Uitgesloten Software verbieden, zijn die beperkingen niet van toepassing op die Uitgesloten Software. Voor zover de voorwaarden van de licenties voor Open-source-componenten bepalen dat Sony een aanbod dient te doen om de broncode te verstrekken in verband met de Software, wordt dat aanbod hierbij gedaan. GEBRUIK VAN DE SOFTWARE IN SAMENHANG MET AUTEURSRECHTELIJK BESCHERMD MATERIAAL Het is mogelijk dat u de Software kunt gebruiken om door u en/of derden gecreëerde content te bekijken, op te slaan, te verwerken en/of te gebruiken. Dergelijke content kan beschermd zijn op grond van het auteursrecht en andere wetten inzake intellectuele eigendom en/of overeenkomsten. U stemt ermee in de Software uitsluitend te gebruiken overeenkomstig alle wetten en overeenkomsten die op dergelijke content van toepassing zijn. U bent ermee bekend en stemt ermee in dat Sony passende maatregelen kan treffen om het auteursrecht op door de Software opgeslagen, verwerkte of gebruikte content te beschermen. Dergelijke maatregelen kunnen onder meer omvatten: het bijhouden van de frequentie van uw backup en herstel via bepaalde functies van de Software, het afslaan van een verzoek van u om gebruik te kunnen maken van gegevensherstel, en beëindiging van deze Overeenkomst indien u de Software onrechtmatig gebruikt. CONTENT SERVICE WIJ WIJZEN EROP DAT DE SOFTWARE BEDOELD KAN ZIJN VOOR GEBRUIK IN COMBINATIE MET CONTENT DIE BESCHIKBAAR IS VIA EEN OF MEERDERE CONTENT SERVICES ("CONTENT SERVICE"). OP HET GEBRUIK VAN EEN DERGELIJKE SERVICE EN DIE CONTENT ZIJN DE GEBRUIKSVOORWAARDEN VAN DIE CONTENT SERVICE VAN TOEPASSING. INDIEN U NIET AKKOORD GAAT MET DIE VOORWAARDEN, GELDEN ER BEPERKINGEN VOOR UW GEBRUIK VAN DE SOFTWARE. U bent ermee bekend en stemt ermee in dat bepaalde content en diensten die via de Software beschikbaar zijn, kunnen worden geleverd door derden waar Sony geen zeggenschap over heeft. VOOR HET GEBRUIK VAN DE CONTENT SERVICE IS EEN INTERNETVERBINDING VEREIST. DE CONTENT SERVICE KAN TE ALLEN TIJDE WORDEN GESTAAKT. INTERNETAANSLUITING EN DIENSTEN VAN DERDEN U bent ermee bekend en stemt ermee in dat er een internetverbinding vereist kan zijn voor de toegang tot bepaalde functies van de Software en dat u hiervoor als enige verantwoordelijk bent. Ook bent u als enige verantwoordelijk voor het voldoen van de verschuldigde vergoedingen aan derden in verband met uw internetaansluiting, met inbegrip van maar niet beperkt tot abonnements- en gebruikskosten. Afhankelijk van de capaciteit, bandbreedte of technische beperkingen van uw internetverbinding en internetdienst kunnen er beperkingen zijn met betrekking tot de werking van de Software. De levering, kwaliteit en beveiliging van deze internetverbinding zijn de exclusieve verantwoordelijkheid van de aanbieder van deze dienst. 12NL
EXPORT- EN ANDERE REGELGEVING U stemt ermee in dat u zich zult houden aan alle beperkingen en regels ten aanzien van (weder)uitvoer die van toepassing zijn in het gebied of land waar u woont, en dat u de Software niet zult overdragen of toestemming zult geven voor de overdracht ervan naar een verboden land of op een andere wijze die in strijd is met dergelijke beperkingen of regelgeving. RISICOVOLLE ACTIVITEITEN De Software is niet fouttolerant en is niet ontworpen, vervaardigd of bedoeld om te worden gebruikt of wederverkocht als online-bedieningsapparatuur in gevaarlijke omgevingen waar een ‘fail-safe’-werking noodzakelijk is, zoals nucleaire voorzieningen, luchtvaartnavigatie- en communicatiesystemen, luchtverkeersleiding, levensreddende apparatuur of wapensystemen, waarbij een storing in de Software kan leiden tot overlijden, persoonlijk letsel of ernstige fysieke of milieuschade ("Risicovolle activiteiten"). Sony, elk van de Derde-leveranciers en elk van hun respectieve gelieerde ondernemingen wijzen specifiek elke expliciete of impliciete garantie, verplichting of voorwaarde inzake geschiktheid voor Risicovolle activiteiten van de hand. UITSLUITING VAN GARANTIE OP SOFTWARE U bent ermee bekend en stemt ermee in dat het gebruik van de Software geheel voor eigen risico is en dat u verantwoordelijk bent voor het gebruik van de Software. De Software wordt "as is" geleverd, zonder enige garantie, verplichting of voorwaarde. SONY EN ELK VAN DE DERDE-LEVERANCIERS (in deze paragraaf worden Sony en elk van de Derde-leveranciers gezamenlijk aangeduid als "SONY") WIJZEN UITDRUKKELIJK ALLE EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIES, VERPLICHTINGEN OF VOORWAARDEN VAN DE HAND, MET INBEGRIP VAN MAAR NIET BEPERKT TOT IMPLICIETE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID, NIET-INBREUK OP RECHTEN VAN DERDEN EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. SONY VERSTREKT GEEN GARANTIES, VOORWAARDEN OF VERKLARINGEN (A) DAT DE FUNCTIES IN DE SOFTWARE AAN UW EISEN ZULLEN VOLDOEN OF GEACTUALISEERD ZULLEN WORDEN, (B) DAT DE SOFTWARE CORRECT OF FOUTLOOS ZAL FUNCTIONEREN OF DAT FOUTEN ZULLEN WORDEN VERHOLPEN, (C) DAT DE SOFTWARE GEEN SCHADE ZAL TOEBRENGEN AAN ANDERE SOFTWARE, HARDWARE OF GEGEVENS, (D) DAT SOFTWAREPROGRAMMA’S, NETWERKDIENSTEN (MET INBEGRIP VAN INTERNET) OF PRODUCTEN (ANDERS DAN DE SOFTWARE) WAAR DE WERKING VAN DE SOFTWARE VAN AFHANKELIJK IS, BESCHIKBAAR ZULLEN BLIJVEN OF ONONDERBROKEN OF ONGEWIJZIGD ZULLEN BLIJVEN FUNCTIONEREN, EN (E) TEN AANZIEN VAN HET GEBRUIK OF DE RESULTATEN VAN HET GEBRUIK VAN DE SOFTWARE IN TERMEN VAN JUISTHEID, NAUWKEURIGHEID, BETROUWBAARHEID OF ANDERSZINS. DOOR SONY OF EEN BEVOEGDE VERTEGENWOORDIGER VAN SONY VERSTREKTE MONDELINGE OF SCHRIFTELIJKE INFORMATIE OF ADVIEZEN VORMEN NIMMER EEN GARANTIE, VERPLICHTING OF VOORWAARDE EN VERGROTEN OP GEEN ENKELE WIJZE DE REIKWIJDTE VAN DEZE GARANTIE. INDIEN DE SOFTWARE GEBREKEN BLIJKT TE VERTONEN, KOMEN DE KOSTEN VAN EVENTUEEL NOODZAKELIJK(E) ONDERHOUD, REPARATIE OF CORRECTIE GEHEEL VOOR UW REKENING. IN SOMMIGE LANDEN IS HET NIET TOEGESTAAN OM IMPLICIETE GARANTIES UIT TE SLUITEN; DAAROM IS HET MOGELIJK DAT DEZE UITSLUITINGEN NIET OP U VAN TOEPASSING ZIJN. 13NL
AANSPRAKELIJKHEIDSBEPERKING SONY EN DE DERDE-LEVERANCIERS (in deze paragraaf worden Sony en elk van de Derde- leveranciers gezamenlijk aangeduid als "SONY") ZIJN NIET AANSPRAKELIJK VOOR BEDRIJFS- OF GEVOLGSCHADE WEGENS SCHENDING VAN ENIGE EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIE, TOEREKENBARE TEKORTKOMING, NALATIGHEID, RISICOAANSPRAKELIJKHEID OF ANDERE RECHTEN MET BETREKKING TOT DE SOFTWARE, MET INBEGRIP VAN MAAR NIET BEPERKT TOT SCHADE ALS GEVOLG VAN WINSTDERVING, INKOMSTENDERVING, GEGEVENSVERLIES, GEBRUIKSDERVING TEN AANZIEN VAN DE SOFTWARE OF BIJBEHORENDE HARDWARE, DOWNTIME EN GEBRUIKERSTIJD, OOK ALS ZIJ OP DE HOOGTE ZIJN GESTELD VAN DE MOGELIJKHEID VAN EEN DERGELIJKE SCHADE(VERGOEDING). IN IEDER GEVAL IS HUN TOTALE AANSPRAKELIJKHEID INGEVOLGE ENIGE BEPALING VAN DEZE OVEREENKOMST BEPERKT TOT HET BEDRAG DAT FEITELIJK VOOR HET PRODUCT IS BETAALD. IN SOMMIGE LANDEN IS HET NIET TOEGESTAAN OM BEDRIJFS- OF GEVOLGSCHADE UIT TE SLUITEN OF TE BEPERKEN; DAAROM IS HET MOGELIJK DAT DE BOVENSTAANDE BEPERKING OF UITSLUITING NIET OP U VAN TOEPASSING IS. TOESTEMMING VOOR GEBRUIK VAN NIET-PERSOONLIJKE GEGEVENS, LOCATIEGEGEVENS, GEGEVENSBEVEILIGING U bent ermee bekend en stemt ermee in dat Sony en haar gelieerde ondernemingen, partners en agenten bepaalde uit de Software afkomstige gegevens kunnen lezen, verzamelen, overdragen, verwerken en opslaan, met inbegrip van maar niet beperkt tot gegevens over (i) de Software en (ii) de softwareapplicaties, content en randapparaten die met uw Apparaat en de Software communiceren ("Gegevens"). Onder Gegevens worden onder meer verstaan: (1) unieke identificatienummers met betrekking tot uw Apparaat en de onderdelen daarvan; (2) de prestaties van het Apparaat, de Software en de onderdelen daarvan; (3) configuraties van uw Apparaat, de Software en de softwareapplicaties, content en randapparaten die met het Apparaat en de Software communiceren; (4) gebruik en gebruiksfrequentie van de functies van (x) de Software en (y) de softwareapplicaties, content en randapparaten die met de Software communiceren; en (5) locatiegegevens zoals hieronder vermeld. Sony en haar gelieerde ondernemingen, partners en agenten kunnen Gegevens gebruiken en openbaar maken, conform de geldende wetgeving, om hun producten en diensten te verbeteren of producten of diensten aan u te leveren. Gegevens kunnen onder meer worden gebruikt voor: (a) het uitvoeren van de functionaliteiten van de Software; (b) het verbeteren, onderhouden, bijwerken of upgraden van de Software; (c) het verbeteren en ontwikkelen van bestaande en toekomstige producten en diensten van Sony en anderen; (d) het aan u verstrekken van informatie over de door Sony en anderen aangeboden producten en diensten; (e) het naleven van de toepasselijke wet- en regelgeving; en (f) voor zover aangeboden, het aan u leveren van locatiegebonden diensten van Sony en andere partijen, zoals hieronder vermeld. Daarnaast behoudt Sony zich het recht voor om Gegevens te gebruiken om zichzelf en derden te beschermen tegen illegaal, crimineel of schadelijk gedrag. Bepaalde diensten die via de Software beschikbaar zijn, kunnen afhankelijk zijn van locatiegegevens, met inbegrip van maar niet beperkt tot de geografische locatie van het Apparaat. U bent ervan op de hoogte dat Sony, de Derde-leveranciers of hun partners dergelijke locatiegegevens kunnen verzamelen, archiveren, verwerken en gebruiken voor het verlenen van dergelijke diensten en dat op deze diensten het privacybeleid van Sony of de betreffende derden van toepassing is. Door gebruik te maken van dergelijke diensten, geeft u aan dat u het privacybeleid met betrekking tot die diensten hebt gelezen en instemt met dergelijke activiteiten. Sony, haar gelieerde ondernemingen, partners en agenten zullen Gegevens niet doelbewust gebruiken om, zonder uw medeweten of toestemming, de identiteit van de eigenaar of gebruiker van de Software te achterhalen. Het gebruik van Gegevens geschiedt overeenkomstig het privacybeleid van Sony of de betreffende derde. Het huidige privacybeleid van Sony kunt u opvragen via het contactadres voor uw gebied of land. 14NL
Het privacybeleid met betrekking tot persoonlijk herleidbare en andere gegevens die u verstrekt bij het gebruik van software of diensten van derden, kunt u opvragen bij de betreffende derden. Gegevens kunnen worden verwerkt, opgeslagen of overgedragen aan Sony, haar gelieerde ondernemingen of agenten die zijn gevestigd in een ander land dan het land waar u woont. Het kan zijn dat de gegevensbeschermings- en privacywetgeving in bepaalde landen niet hetzelfde beschermingsniveau biedt als in uw eigen land en dat u minder wettelijke rechten hebt met betrekking tot Gegevens die worden verwerkt en opgeslagen in of overdragen naar die landen. Sony zal zich redelijkerwijs inspannen om passende technische en organisatorische maatregelen te treffen om onbevoegde toegang tot of openbaarmaking van Gegevens te voorkomen, maar garandeert niet dat het risico van misbruik van Gegevens volledig kan worden uitgesloten. AUTOMATISCHE UPDATE Sony of Derde-leveranciers kunnen de Software van tijd tot tijd automatisch updaten of anderszins wijzigen – onder meer voor het aanscherpen van beveiligingsfuncties, het corrigeren van fouten en het verbeteren van functies – wanneer u met de servers van Sony of derden communiceert of op andere wijze. Door dergelijke updates of wijzigingen kunnen features of andere aspecten van de Software worden verwijderd of van karakter veranderen, met inbegrip van maar niet beperkt tot functies waar u op vertrouwt. U bent ermee bekend en stemt ermee in dat degelijke activiteiten geheel naar goeddunken van Sony kunnen plaatsvinden en dat Sony aan het verdere gebruik van de Software de voorwaarde kan verbinden dat u de betreffende update of wijziging volledig moet installeren of accepteren. Voor de toepassing van deze Overeenkomst worden eventuele updates/wijzigingen geacht deel uit te maken van de Software. Door deze Overeenkomst te aanvaarden, stemt u in met dergelijke updates/wijzigingen. GEHELE OVEREENKOMST, AFSTAND, GELDIGHEID BEPALINGEN Deze Overeenkomst en Sony’s privacybeleid, elk zoals van tijd tot tijd gewijzigd of aangepast, vormen samen de gehele overeenkomst tussen u en Sony met betrekking tot de Software. Indien Sony een recht of een bepaling van deze Overeenkomst niet uitoefent of afdwingt, wordt daarmee geen afstand gedaan van dat recht of die bepaling. Indien enig gedeelte van deze Overeenkomst ongeldig, onwettig of niet afdwingbaar wordt verklaard, wordt die bepaling voor zover toegestaan ten uitvoer gelegd teneinde de strekking van deze Overeenkomst te handhaven en blijven de overige gedeelten onverminderd van kracht. TOEPASSELIJK RECHT EN BEVOEGDHEID Het Weens Koopverdrag is niet van toepassing op deze Overeenkomst. Op deze Overeenkomst is Japans recht van toepassing, met uitzondering van de internationale verwijzingsregels. Geschillen die voortvloeien uit deze Overeenkomst, zullen uitsluitend worden voorgelegd aan de bevoegde rechter in Tokio, Japan, en partijen stemmen hierbij in met de exclusieve bevoegdheid van die rechter. (RECHTS)MIDDELEN Behoudens andersluidende bepalingen in deze Overeenkomst bent u ermee bekend en stemt u ermee in dat schending of niet-nakoming van deze Overeenkomst door u onherstelbare schade kan opleveren voor Sony waarvoor een financiële schadevergoeding niet afdoende zou zijn, en u stemt ermee in dat Sony in dergelijke gevallen gerechtigd is die voorlopige voorzieningen aan te vragen die Sony noodzakelijk of passend acht. Sony kan ook juridische en technische maatregelen nemen om schending van deze Overeenkomst te voorkomen en/of de naleving van deze Overeenkomst af te dwingen, met inbegrip van maar niet beperkt tot onmiddellijke beëindiging van uw gebruik van de Software, indien Sony naar eigen goeddunken oordeelt dat u deze Overeenkomst schendt of zult gaan schenden. Deze maatregelen gelden naast andere (rechts)middelen die Sony in of buiten rechte of contractueel ter beschikking staan. BEËINDIGING Onverminderd haar overige rechten kan Sony deze Overeenkomst beëindigen indien u een of meerdere voorwaarden hiervan niet naleeft. In dat geval dient u (i) het gebruik van de Software volledig te staken en eventuele kopieën van de Software te vernietigen; (ii) te voldoen aan de voorschriften in de onderstaande paragraaf getiteld "Uw verplichtingen inzake accounts". 15NL
WIJZIGING SONY BEHOUDT ZICH HET RECHT VOOR DE VOORWAARDEN VAN DEZE OVEREENKOMST NAAR EIGEN GOEDDUNKEN TE WIJZIGEN DOOR EEN KENNISGEVING HIEROMTRENT OP EEN DOOR SONY AANGEWEZEN WEBSITE TE PLAATSEN, PER E- MAIL NAAR EEN DOOR U OPGEGEVEN E-MAILADRES TE STUREN, TE VERSTREKKEN TIJDENS HET INSTALLEREN VAN UPGRADES/UPDATES, OF DOOR MIDDEL VAN EEN ANDERE WETTELIJK ERKENDE VORM VAN KENNISGEVING. Indien u niet instemt met de wijziging, dient u onmiddellijk contact op te nemen met Sony voor instructies. Wanneer u de Software na de ingangsdatum van een dergelijke kennisgeving blijft gebruiken, betekent dit dat u zich aan deze wijziging gebonden acht. DERDE-BEGUNSTIGDEN Iedere Derde-leverancier is een uitdrukkelijk beoogde derde-begunstigde en heeft het recht om naleving van iedere bepaling van deze Overeenkomst met betrekking tot de Software van die partij af te dwingen. UW VERPLICHTINGEN INZAKE ACCOUNTS Indien u uw Apparaat terugbrengt naar de plaats van aankoop, verkoopt of anderszins overdraagt, of indien deze Overeenkomst wordt beëindigd, bent u verantwoordelijk voor en verplicht tot het deïnstalleren van de Software en het verwijderen van alle accounts die u op het Apparaat hebt aangemaakt of die via de Software toegankelijk zijn. U bent als enige verantwoordelijk voor de geheimhouding van accounts die u bij Sony of bij derden hebt en voor gebruikersnamen en wachtwoorden in verband met uw gebruik van het Apparaat. Mocht u vragen hebben over deze Overeenkomst, dan kunt u schriftelijk contact opnemen met Sony via het contactadres voor uw gebied of land. Copyright © 2012 Sony Corporation 16NL
Questo apparecchio è stato testato e trovato ATTENZIONE conforme ai limiti indicati nella Direttiva EMC utilizzando un cavo di collegamento con Per ridurre il rischio di incendi o lunghezza inferiore ai 3 metri. scosse elettriche, non esporre Per i clienti in Europa l’apparecchio alla pioggia o all’umidità. Smaltimento delle Per ridurre il rischio di incendi, non coprire le batterie (pile e aperture di ventilazione dell’apparecchio con accumulatori) esauste giornali, tovaglie, tende e simili. e delle Non esporre l’apparecchio a sorgenti con apparecchiature fiamme libere quali, ad esempio, le candele. elettriche ed Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettroniche a fine vita elettriche, non esporre l’apparecchio a cadute (applicabile in tutti i o spruzzi e non collocare sull’apparecchio stesso oggetti contenenti liquidi, quali ad Paesi dell’Unione esempio vasi. Europea e negli altri Paesi europei con Non installare l’apparecchio in uno spazio chiuso, come una libreria o un mobiletto. sistema di raccolta differenziata) Poiché la spina è utilizzata per scollegare Questo simbolo sul prodotto, batteria o l’apparecchio dalla corrente di rete, collegare imballo indica che gli stessi non devono essere l’apparecchio a una presa di rete CA trattati come normali rifiuti domestici. Su facilmente accessibile. In caso di talune batterie questo simbolo può essere funzionamento anomalo dell’apparecchio, utilizzato in combinazione con un simbolo scollegare immediatamente la spina dalla chimico. I simboli chimici del mercurio (Hg) presa di rete CA. o del piombo (Pb) sono aggiunti se la batteria Non esporre le batterie o l’apparecchio con contiene più dello 0.0005% di mercurio o le batterie installate a fonti di calore dello 0.004% di piombo. Assicurandovi che eccessivo quali la luce solare e il fuoco. questi prodotti e le batterie siano smaltiti correttamente, contribuirete a prevenire L’apparecchio non è scollegato dalla corrente potenziali conseguenze negative per di rete fintanto che rimane collegato alla presa l’ambiente e per la salute che potrebbero di rete CA, anche se l’apparecchio stesso è altrimenti essere causate dal trattamento stato spento. inappropriato dei medesimi prodotti o È possibile che un’eccessiva pressione audio batterie. Il riciclo dei materiali aiuterà a emessa dagli auricolari e dalle cuffie causi la preservare le risorse naturali. perdita dell’udito. Nel caso di prodotti che per ragioni di sicurezza, prestazioni o integrità dei dati Questo simbolo avverte richiedano una connessione permanente con l’utente della presenza di una batteria in essi incorporata, la stessa dovrà superficie rovente che può essere sostituita esclusivamente da personale essere rovente se toccata qualificato. Per assicurarsi che la batteria sia durante il normale trattata correttamente, si prega di consegnare i funzionamento. prodotti a fine vita ad un idoneo centro di raccolta per il riciclo di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Per tutte le altre 2IT
batterie, si prega di consultare la sezione relativa alla rimozione sicura della batteria dal Informazioni sul prodotto. Si prega di consegnare le batterie ad copyright un idoneo centro di raccolta per il riciclo delle batterie esauste. Per informazioni più Questo ricevitore incorpora Dolby* Digital e dettagliate sul riciclo di questi prodotti o Pro Logic Surround e il DTS** Digital batterie, si prega di contattare il vostro Surround System. Comune, il servizio di smaltimento rifiuti * Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. ovvero il punto vendita presso il quale è stato Dolby, Pro Logic, Surround EX e il acquistato il prodotto o la batteria. simbolo della doppia D sono marchi di In caso di smaltimento abusivo di batterie o di Dolby Laboratories. apparecchiature elettriche ed elettroniche ** Per informazioni sui brevetti DTS si prega potrebbero essere applicate le sanzioni di visitare il sito http://patents.dts.com. previste dalla normativa vigente (valido solo Prodotto su licenza DTS Licensing per l’Italia). Limited. DTS, DTS-HD, il simbolo, & DTS e il simbolo insieme sono marchi Nota per i clienti: le seguenti registrati di proprietà DTS, Inc.; DTS-HD informazioni sono applicabili Master Audio è un marchio della esclusivamente agli apparecchi medesima società. © DTS, Inc. Tutti i venduti nei paesi in cui sono in diritti riservati. vigore le Direttive UE. Questo ricevitore incorpora la tecnologia Questo prodotto è stato fabbricato da o per High-Definition Multimedia Interface conto di Sony Corporation, 1-7-1 Konan (HDMITM). Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Eventuali I termini HDMI e High-Definition richieste in merito alla conformità del prodotto Multimedia Interface, e il logo HDMI sono in ambito della legislazione Europea, marchi di proprietà o marchi registrati di dovranno essere indirizzate al rappresentante HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in autorizzato, Sony Deutschland GmbH, altri paesi. Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod Germany. Per qualsiasi informazione relativa nano e iPod touch sono marchi di proprietà di al servizio o la garanzia, si prega di fare Apple Inc., registrati negli Stati Uniti riferimento agli indirizzi riportati d’America ed in altri Paesi. separatamente sui documenti relativi App Store è un marchio di servizio di all’assistenza o sui certificati di garanzia. proprietà di Apple Inc. Con il presente documento, Sony Corp. Tutti gli altri marchi di proprietà e marchi dichiara che questo apparecchio è conforme ai registrati sono dei rispettivi proprietari. Nel requisiti essenziali e alle altre disposizioni in presente manuale, i marchi ™ e ® non sono materia previste dalla Direttiva 1999/5/CE. specificati. Per maggiori informazioni, accedere all’URL: http://www.compliance.sony.de/ “Made for iPod”, “Made for iPhone” e “Made for iPad” sono indicazioni che identificano accessori elettronici progettati per essere collegati, rispettivamente ad un iPod, un iPhone, o un iPad, e certificati dai rispettivi produttori come conformi agli standards funzionali di Apple. 3IT
Apple non é responsabile del funzionamento MHL, Mobile High-Definition Link e il logo di questo accessorio nè della sua conformità MHL sono marchi o marchi registrati di agli standards normativi e di sicurezza. E’ proprietà di MHL Licensing, LLC. possibile che l’uso di questo accessorio con Il marchio e i loghi Bluetooth® sono marchi iPod, iPhone o iPad possa interferire con le registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc., e funzionalità wireless. qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di DLNA™, il logo DLNA e DLNA Sony Corporation viene effettuato sotto CERTIFIED™ sono marchi di proprietà, licenza. marchi di servizio o marchi di certificazione di Altri marchi di proprietà e denominazioni Digital Living Network Alliance. commerciali sono di appartenenza dei rispettivi proprietari. Il logo “Sony Entertainment Network” e “Sony Entertainment Network” sono marchi © 2013 CSR plc e le società del proprio di proprietà di Sony Corporation. gruppo. aptX® e il logo aptX sono marchi di proprietà di CSR plc o di una delle società del Windows e il logo Windows sono marchi o proprio gruppo e potrebbero essere registrati marchi registrati di proprietà di Microsoft in una o più giurisdizioni. Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. N Mark è un marchio o un marchio registrato Questo prodotto è protetto da alcuni diritti di di proprietà NFC Forum, Inc. negli Stati Uniti proprietà intellettuale di Microsoft e in altre paesi. Corporation. L’uso o la distribuzione di questa Android™ è un marchio di proprietà Google tecnologia al di fuori di questo prodotto è Inc. vietato senza la licenza di Microsoft o di un’affiliata Microsoft autorizzata. Google Play™ è un marchio di proprietà Google Inc. Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 e brevetti concessi in licenza da Fraunhofer IIS “Spotify” e il logo “Spotify” sono marchi di e Thomson. proprietà del gruppo Spotify. “x.v.Color (x.v.Colour)” e il logo “x.v.Color Per Informazioni sulla licenza software si (x.v.Colour)” sono marchi di proprietà di prega di vedere la Guida all’indirizzo. Sony Corporation. “BRAVIA” è un marchio di proprietà di Sony Corporation. “PlayStation” è un marchio registrato di proprietà di Sony Computer Entertainment Inc. “WALKMAN” e il logo “WALKMAN” sono marchi registrati di proprietà di Sony Corporation. MICROVAULT è un marchio di proprietà di Sony Corporation. VAIO e VAIO Media sono marchi registrati di proprietà di Sony Corporation. Il logo Wi-Fi CERTIFIED è un marchio di certificazione di Wi-Fi Alliance. 4IT
• Non collocare il ricevitore in prossimità di fonti di calore o in luoghi soggetti a Precauzioni luce solare diretta, polvere eccessiva o urti meccanici. Sicurezza • Non appoggiare sull’apparecchio oggetti Se oggetti solidi o sostanze liquide che potrebbero bloccare le prese di penetrano nel rivestimento, scollegare il ventilazione, causando problemi di ricevitore e farlo controllare da personale funzionamento. qualificato prima di utilizzarlo di nuovo. • Non collocare il ricevitore in prossimità di apparecchi quali televisori, Fonti di alimentazione videoregistratori o piastre a cassette. (Se • Prima di utilizzare il ricevitore, accertarsi il ricevitore viene utilizzato in che la tensione operativa sia identica a combinazione con un televisore, un quella della fonte di alimentazione locale. videoregistratore o una piastra a cassette La tensione operativa è riportata sulla e si trova eccessivamente vicino a tale targhetta posta nella parte posteriore del apparecchio, si potrebbero verificare dei ricevitore. disturbi che danneggerebbero la qualità • L’apparecchio non è scollegato dalla delle immagini. Questa eventualità è fonte di alimentazione CA fintanto che particolarmente concreta nel caso venga rimane collegato alla presa di rete, anche utilizzata un’antenna per interni. se l’apparecchio stesso è stato spento. Pertanto, si consiglia di utilizzare • Se si prevede di non utilizzare il un’antenna per esterni.) ricevitore per un periodo di tempo • Prestare attenzione se il ricevitore viene prolungato, accertarsi di scollegarlo dalla collocato su superfici trattate con presa di rete. Per scollegare il cavo di sostanze quali cera, olio, lucido, ecc., in alimentazione CA, afferrare la spina e quanto esse potrebbero macchiarsi o mai il cavo stesso. perdere colore. • Il cavo di alimentazione CA deve essere sostituito esclusivamente presso un Funzionamento centro di assistenza qualificato. Prima di collegare altri apparecchi, accertarsi di spegnere e scollegare il Calore ricevitore. Sebbene durante l’uso il ricevitore si scaldi, non si tratta di un problema di Pulizia funzionamento. Se il ricevitore viene Pulire il rivestimento, il pannello e i utilizzato in modo continuo a livelli di comandi con un panno morbido volume elevati, la temperatura del leggermente inumidito con una soluzione rivestimento nelle parti superiore, laterale e detergente neutra. Non utilizzare alcun tipo inferiore aumenta considerevolmente. Per di spugnette o polveri abrasive, né solventi evitare scottature, non toccare il quali alcol o benzina. rivestimento. Collocazione • Posizionare il ricevitore in un luogo adeguatamente ventilato, onde evitare il surriscaldamento del ricevitore e prolungarne così la vita utile. 5IT
Note sulla comunicazione – Negli ospedali, sui treni, negli aerei, Bluetooth presso i distributori di benzina e in • I dispositivi Bluetooth vanno utilizzati in qualsiasi luogo in cui possano essere un raggio di circa 10 metri (distanza presenti gas infiammabili senza ostacoli) l’uno dall’altro. La portata – In prossimità di porte automatiche o effettiva di comunicazione potrebbe allarmi antincendio ridursi nelle condizioni seguenti. • Questo ricevitore è compatibile con le – Quando tra i dispositivi Bluetooth è funzioni di sicurezza conformi alla frapposta una persona, un corpo specifica Bluetooth, rendendo in tal modo metallico, una parete o un altro sicure le connessioni. Tuttavia, tale ostacolo. sicurezza potrebbe risultare insufficiente, – In ubicazioni in cui sia installata una a seconda dell’impostazione dei rete LAN wireless contenuti e di altri fattori; pertanto, fare – In prossimità di forni a microonde sempre attenzione quando si effettuano accesi comunicazioni utilizzando la tecnologia – In ubicazioni in cui siano presenti altre Bluetooth. onde elettromagnetiche • Sony non può essere considerata • I dispositivi Bluetooth e le reti LAN responsabile in alcun modo per eventuali wireless (IEEE 802.11b/g) utilizzano la danni o altre perdite derivanti da fughe di stessa banda di frequenza (2,4 GHz). informazioni durante le comunicazioni Quando si utilizza il proprio dispositivo effettuate utilizzando la tecnologia Bluetooth. Bluetooth in prossimità di un dispositivo • Non si garantisce la comunicazione con dotato di funzionalità LAN wireless, tutti i dispositivi Bluetooth funzionanti potrebbero verificarsi interferenze con il medesimo profilo del ricevitore. elettromagnetiche. Questo fenomeno • I dispositivi Bluetooth connessi al potrebbe provocare la riduzione della ricevitore devono essere conformi alla velocità di trasferimento dei dati, disturbi specifica Bluetooth definita da Bluetooth o l’impossibilità di effettuare una SIG, Inc. e tale conformità deve essere connessione. Qualora si verifichi questa certificata. Tuttavia, anche quando un eventualità, provare le azioni correttive dispositivo è conforme alla specifica seguenti: Bluetooth, possono sussistere dei casi in – Usare il ricevitore ad almeno 10 metri cui le funzionalità o le caratteristiche dal dispositivo LAN wireless. tecniche del dispositivo Bluetooth – Spegnere l’apparecchio LAN wireless possono rendere impossibile la quando si utilizza il proprio dispositivo connessione, o risultare in metodi di Bluetooth entro una distanza di 10 controllo, visualizzazione o metri. funzionamento diversi. – Avvicinare quanto più possibile fra • A seconda del dispositivo Bluetooth loro il ricevitore e il dispositivo connesso al sistema, dell’ambiente di Bluetooth. comunicazione o delle condizioni • Le onde radio trasmesse da questo circostanti potrebbero verificarsi disturbi sistema possono interferire con il oppure l’audio potrebbe interrompersi. funzionamento di alcuni dispositivi medici. Poiché tale interferenza può In caso di domande o problemi relativi al provocare un malfunzionamento, ricevitore, rivolgersi ad un rivenditore spegnere sempre il ricevitore e il Sony. dispositivo Bluetooth in questi tipi di luogo: 6IT
Digitali (Ottici) S/N: 100 dB (A, 20 kHz LPF) Caratteristiche Uscite (Analogiche) tecniche ZONE 25) Tensione: 2 V/1 kohm Sezione amplificatore SUBWOOFER STR-DN1050 Tensione: 2 V/1 kohm Uscita di potenza RMS minima1) Equalizzatore (6 ohm, 20 Hz – 20 kHz, THD 0,09%) Livelli di guadagno 100 W + 100 W ±10 dB, incrementi di 1 dB 3) Uscita di potenza nel modo stereo1) INPUT SHORT (con campo sonoro ed (6 ohm, 1 kHz, THD 1%) equalizzatore bypassati). 4) Rete caricata, livello di ingresso. 120 W + 120 W 5) STR-DN1050 solo. Uscita di potenza nel modo surround1)2) (6 ohm, 1 kHz, THD 0,9%) Sezione sintonizzatore FM 165 W per canale Gamma di sintonia 87,5 MHz – 108,0 MHz STR-DN850 Antenna Uscita di potenza RMS minima1) Antenna a filo FM (6 ohm, 20 Hz – 20 kHz, THD 0,09%) Terminali antenna 95 W + 95 W 75 ohm, sbilanciati Uscita di potenza nel modo stereo1) (6 ohm, 1 kHz, THD 1%) Sezione sintonizzatore AM 110 W + 110 W Gamma di sintonia Uscita di potenza nel modo surround1)2) 531 kHz – 1.602 kHz (incremento di (6 ohm, 1 kHz, THD 0,9%) 9 kHz) 150 W per canale Antenna 1) Misurata nelle seguenti condizioni: Antenna a telaio Requisiti di alimentazione: 230 V CA, 50 Hz 2) Uscita di potenza di riferimento per i diffusori anteriori, centrali, surround, surround Sezione video posteriore e anteriori superiori. A seconda delle Ingressi/Uscite impostazioni del campo sonoro e della Video: sorgente, è possibile che l’audio non venga 1 Vp-p, 75 ohm trasmesso. COMPONENT VIDEO*: Risposta in frequenza Y: 1 Vp-p, 75 ohm Analogica PB: 0,7 Vp-p, 75 ohm 10 Hz – 100 kHz, +0,5/–2 dB (con PR: 0,7 Vp-p, 75 ohm campo sonoro ed equalizzatore Pass Through HD da 80 MHz bypassati) * STR-DN1050 solo. Ingressi Analogici Sensibilità: 500 mV/50 kohm S/N3): 105 dB (A, 500 mV4)) Digitali (Coassiali) Impedenza: 75 ohm S/N: 100 dB (A, 20 kHz LPF) 7IT
Video HDMI Ingresso/Uscita (Blocco ripetitore HDMI) 3D Formato 2D Frame Affiancati Sopra-Sotto packing (Metà) (Cima e fondo) 4096 × 2160p @ 59,94/60 Hz a1) – – – 4096 × 2160p @ 50 Hz a1) – – – 3840 × 2160p @ 59,94/60 Hz a1) – – – 3840 × 2160p @ 50 Hz a1) – – – 4096 × 2160p @ 23,98/24 Hz a2) – – – 3840 × 2160p @ 29,97/30 Hz a2) – – – 3840 × 2160p @ 25 Hz a2) – – – 3840 × 2160p @ 23,98/24 Hz a2) – – – 1920 × 1080p @ 59,94/60 Hz a – a a 1920 × 1080p @ 50 Hz a – a a 1920 × 1080p @ 29,97/30 Hz a3) a a3) a3) 1920 × 1080p @ 25 Hz a3) a a3) a3) 1920 × 1080p @ 23,98/24 Hz a3) a a3) a3) 1920 × 1080i @ 59,94/60 Hz a3) a a3) a3) 1920 × 1080i @ 50 Hz a3) a a3) a3) 1280 × 720p @ 59,94/60 Hz a3) a a3) a3) 1280 × 720p @ 50 Hz a3) a a3) a3) 1280 × 720p @ 29,97/30 Hz a3) a a3) a3) 1280 × 720p @ 23,98/24 Hz a3) a a3) a3) 720 × 480p @ 59,94/60 Hz a3) – – – 720 × 576p @ 50 Hz a3) – – – 640 × 480p @ 59,94/60 Hz a3) – – – 1) Supporta soltanto il formato YUV 4:2:0 a 8 bit. 2) Supportasoltanto il formato da 8 bit. 3) Questi formati sono altresì compatibili con la connessione MHL. Sezione MHL Versione MHL compatibile MHL 2 Corrente massima 900 mA 8IT
Sezione iPhone/iPad/iPod * La compatibilità con tutti i software di DC 5V 1,0 A MAX codifica/scrittura, dispositivi di registrazione e supporti di registrazione non può essere La tecnologia USB è utilizzabile con i garantita. seguenti apparecchi: iPhone 5s, iPhone 5c, ** STR-DN1050 solo. iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPod touch (dalla 2a alla 5a Sezione USB generazione), iPod classic e iPod nano (dalla Formati supportati* 3a alla 7a generazione). MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 kbps – 320 kbps, VBR La tecnologia Bluetooth è utilizzabile con i AAC: seguenti apparecchi: iPhone 5s, iPhone 5c, 16 kbps – 320 kbps, CBR, VBR iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS e WMA9 Standard: iPod touch (4a e 5a generazione). 40 kbps – 320 kbps, CBR, VBR AirPlay è utilizzabile con: iPhone, iPad e WAV: iPod touch con iOS 4.3.3 o successivo, Mac da 32 a 192 kHz, PCM a 16 bit con OS X Mountain Lion e Mac e PC con da 32 a 192 kHz, PCM a 24 bit iTunes 10.2.2 o successivo. FLAC: da 44,1 a 192 kHz, FLAC a 16 bit Con questo ricevitore è possibile usare da 44,1 a 192 kHz, FLAC a 24 bit l’applicazione “SongPal” attraverso una AIFF: connessione Bluetooth o di rete. da 32 a 192 kHz, PCM a 16 bit Mentre il ricevitore è acceso è possibile da 32 a 192 kHz, PCM a 24 bit ricaricare soltanto l’iPhone o l’iPod quando è ALAC: collegato alla porta USB. da 32 a 96 kHz, ALAC a 16 bit da 32 a 96 kHz, ALAC a 24 bit Sezione DLNA DSD**: 2,8 MHz, DSD a 1 bit Formati supportati* MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): * La compatibilità con tutti i software di 32 kbps – 320 kbps, VBR codifica/scrittura, dispositivi di registrazione e supporti di registrazione non può essere AAC: garantita. 16 kbps – 320 kbps, CBR, VBR ** STR-DN1050 solo. WMA9 Standard: Tipo di dispositivo USB supportato 40 kbps – 320 kbps, CBR, VBR Classe memoria di massa, tipo High- WAV: speed da 32 a 192 kHz, PCM a 16 bit da 32 a 192 kHz, PCM a 24 bit Corrente massima FLAC: 500 mA da 44,1 a 192 kHz, FLAC a 16 bit da 44,1 a 192 kHz, FLAC a 24 bit Sezione NETWORK AIFF: LAN Ethernet da 32 a 192 kHz, PCM a 16 bit 10BASE-T/100BASE-TX da 32 a 192 kHz, PCM a 24 bit LAN wireless ALAC: Standard compatibili: da 32 a 96 kHz, ALAC a 16 bit IEEE 802.11 b/g da 32 a 96 kHz, ALAC a 24 bit Sicurezza: DSD**: WEP 64 bit, WEP 128 bit, WPA/ 2,8 MHz, DSD a 1 bit WPA2-PSK (AES), WPA/WPA2- PSK (TKIP) 9IT
Frequenza radio: Consumo energetico (nel modo di attesa) 2,4 GHz STR-DN1050: 0,3 W (quando [Control for HDM], Sezione Bluetooth [Pass Through], e [Bluetooth Sistema di comunicazione Standby] sono impostati su [Off] e il Specifica Bluetooth versione 3.0 ricevitore della zona 2 è spento.) 0,7 W (quando [Control for HDMI] Uscita è impostato su [On], [Pass Through] Specifica di potenza Bluetooth categoria e [Bluetooth Standby] sono 2 impostati su [Off] e il ricevitore nella Distanza massima di comunicazione zona 2 è spento.) In linea d’aria senza ostacoli, circa: 1,3 W (quando [Control for HDMI] 10 m1) e [Bluetooth Standby] sono Banda di frequenza impostati su [On], [Pass Through] è Banda da 2,4 GHz (da 2,4000 GHz – impostati su [Off] e il ricevitore nella 2,4835 GHz) zona 2 è spento.) Metodo di modulazione STR-DN850: FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) 0,3 W (quando [Control for HDMI], Profili Bluetooth compatibili2) [Pass Through], e [Bluetooth A2DP (Advanced Audio Distribution Standby] sono impostati su [Off].) Profile) 0,5 W (quando [Control for HDMI] AVRCP 1.3 (Audio Video Remote è impostato su [On] e [Pass Control Profile) Through] e [Bluetooth Standby] sono impostati su [Off].) Codec supportati3) 1,0 W (quando [Control for HDMI] SBC4), AAC, aptX e [Bluetooth Standby] sono Gamma di frequenze (A2DP) impostati su [On] e [Pass Through] è 20 Hz – 20.000 Hz (Frequenza di impostati su [Off].) campionamento 44,1 kHz) 1) Dimensioni (larghezza/altezza/profondità) La distanza effettiva varia a seconda di fattori quali ostacoli tra i dispositivi, campi magnetici (circa) intorno a un forno a microonde, elettricità STR-DN1050: statica, presenza di telefoni senza filo, 430 mm × 172 mm × 329,4 mm sensibilità di ricezione, prestazioni inclusi i comandi e le parti sporgenti dell’antenna, sistema operativo, applicazione STR-DN850: software e così via. 430 mm × 156 mm × 329,4 mm 2) I profili standard Bluetooth denotano lo scopo inclusi i comandi e le parti sporgenti delle comunicazioni Bluetooth tra i dispositivi. 3) Peso (circa) Codec: formato di compressione e conversione dei segnali audio STR-DN1050: 4) Codec di sottobanda 10,0 kg STR-DN850: Generali 8,0 kg Requisiti di alimentazione Il design e le caratteristiche tecniche sono 230 V CA, 50/60 Hz soggetti a modifiche senza preavviso. Consumo energetico 240 W 10IT
LICENZA D’USO PER UTENTE FINALE IMPORTANTE: PRIMA DI UTILIZZARE IL SOFTWARE, SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE LA PRESENTE LICENZA D’USO PER UTENTE FINALE (“LICENZA”). CON L’UTILIZZAZIONE DEL SOFTWARE LEI ESPRIME LA SUA ACCETTAZIONE DELLE CONDIZIONI DELLA PRESENTE LICENZA. SE LEI NON ACCETTA LE CONDIZIONI DELLA PRESENTE LICENZA, NON PUÒ UTILIZZARE IL SOFTWARE. La presente LICENZA è un contratto tra Lei e Sony Corporation (“SONY”). La presente LICENZA regola i Suoi diritti e obblighi in relazione al software SONY SOFTWARE di SONY e/o suoi terzi licenzianti (comprese le affiliate di SONY) e le loro rispettive affiliate (congiuntamente, i “FORNITORI TERZI”), insieme a tutti gli aggiornamenti/upgrade forniti da SONY, e tutti i materiali stampati, materiali online o altra documentazione elettronica per tale software e qualsiasi file di dati creato per mezzo di tale software (congiuntamente, il “SOFTWARE”). Nonostante quanto precede, i software contenuti nel SOFTWARE che hanno una licenza d’uso separata (compreso, a titolo esemplificativo, la GNU General Public License e la Lesser/Library General Public License) saranno regolati da tale applicabile licenza d’uso separata al posto delle condizioni della presente LICENZA nella misura in cui ciò sia richiesto da tale licenza d’uso separata (“SOFTWARE ESCLUSI”). LICENZA SOFTWARE Il SOFTWARE viene concesso in licenza, non venduto. Il SOFTWARE è protetto dal diritto d’autore e dalle altre leggi e trattati internazionali sulla proprietà intellettuale. DIRITTO D’AUTORE Ogni diritto e titolo in relazione al SOFTWARE (incluso, in via esemplificativa, qualsiasi immagine, fotografia, animazione, video, audio, musica, testo e “applet”, integrati nel SOFTWARE) è di proprietà di SONY o uno o più FORNITORI TERZI. CONCESSIONE DELLA LICENZA SONY Le conferisce una licenza limitata per l’utilizzo del SOFTWARE unicamente in connessione con il Suo dispositivo compatibile (“DISPOSITIVO”) e solo per il Suo uso personale, non commerciale. SONY e i FORNITORI TERZI si riservano espressamente tutti i diritti, proprietà e interessi (incluso, in via esemplificativa, tutti i diritti di proprietà intellettuale) sul e del SOFTWARE che la presente LICENZA non Le conferisce specificamente. REQUISITI E LIMITAZIONI Lei non potrà copiare, pubblicare, adattare, ridistribuire, tentare di ricavare il codice sorgente, modificare, procedere a reverse engineering, decompilare o disassemblare qualsiasi parte del SOFTWARE, né in tutto né in parte, o creare opere derivate dal/del SOFTWARE, salvo tali opere derivate siano deliberatamente agevolate dal SOFTWARE. Lei non potrà modificare o alterare alcuna funzionalità di digital rights management del SOFTWARE. Lei non potrà escludere, modificare, superare o aggirare le funzioni o le protezioni del SOFTWARE o i meccanismi collegati operativamente al SOFTWARE. Lei non potrà separare alcuna componente individuale del SOFTWARE per l’utilizzo su più DISPOSITIVI senza espressa autorizzazione a far ciò da parte di SONY. Lei non potrà rimuovere, alterare, coprire o deturpare alcun marchio o comunicazione sul SOFTWARE. Non potrà condividere, distribuire, concedere in noleggio, affitto, o sub-licenza, o cedere, trasferire o vendere il SOFTWARE. Il software, i servizi di rete o gli altri prodotti oltre al SOFTWARE dai quali dipende la performance del SOFTWARE potrebbero interrompersi o essere bloccati a discrezione dei fornitori (fornitori di software, fornitori di servizio o SONY). SONY e tali fornitori non garantiscono che il SOFTWARE, i servizi di rete, i contenuti o altri prodotti continueranno ad essere disponibili o opereranno senza interruzioni o modificazioni. 11IT
SOFTWARE ESCLUSO E COMPONENTI OPEN SOURCE Nonostante la concessione della licenza limitata che precede, Lei riconosce che il SOFTWARE potrebbe comprendere SOFTWARE ESCLUSO. Alcuni SOFTWARE ESCLUSI potrebbero essere coperti da licenze software open source (“Componenti Open Source”), il che indica qualsiasi licenza software approvata come licenza open source dalla Open Source Initiative o altre licenze sostanzialmente simili, incluso, a titolo esemplificativo, ogni licenza che, come condizione per la distribuzione del software concesso in licenza ai sensi di tale licenza, richiede che il distributore renda il software disponibile in formato codice sorgente. Se e nella misura in cui sia richiesta la divulgazione, La preghiamo di visitare il sito www.sony.net/Products/Linux o altro sito web designato da SONY per consultare una lista di COMPONENTI OPEN SOURCE applicabili inclusi nel SOFTWARE di volta in volta, e i termini e condizioni che ne regolano l’uso. Tali termini e condizioni possono essere modificati dalla relativa terza parte in ogni momento senza alcuna responsabilità nei Suoi confronti. Nella misura in cui sia richiesto dalle licenze che coprono il SOFTWARE ESCLUSO, i termini di tali licenze si applicheranno al posto dei termini della presente LICENZA. Nella misura in cui i termini delle licenze applicabili al SOFTWARE ESCLUSO vietino una qualsiasi delle limitazioni della presente LICENZA con riferimento a tale SOFTWARE ESCLUSO, tali limitazioni non si applicheranno a tale SOFTWARE ESCLUSO. Nella misura in cui i termini delle licenze applicabili alle Componenti Open Source richiedano che SONY offra di fornire il codice sorgente in connessione con il SOFTWARE, tale offerta è, con la presente, effettuata. USO DEL SOFTWARE CON OPERE TUTELATE DAL DIRITTO D’AUTORE Il SOFTWARE potrebbe essere usato da Lei per vedere, memorizzare, trattare e/o utilizzare contenuti creati da Lei e/o da terzi. Tali contenuti possono essere tutelati da diritto d’autore, da altre leggi in materia di proprietà intellettuale e/o da contratti. Lei accetta di utilizzare il SOFTWARE rispettando sempre le suddette leggi e contratti relativi a tali contenuti. Lei riconosce e accetta che SONY potrà prendere misure appropriate per proteggere il diritto d’autore dei contenuti memorizzati, trattati o utilizzati dal SOFTWARE. Tali misure includono, a titolo esemplificativo, tenere il conto di quante volte effettua il back-up e il ripristino per mezzo di certe caratteristiche del SOFTWARE, rifiutare la Sua richiesta di consentire il ripristino dei dati e risolvere la presente LICENZA nell’ipotesi di uso illegittimo del SOFTWARE. SERVIZIO CONTENUTO INOLTRE, LA PREGHIAMO DI NOTARE CHE IL SOFTWARE POTREBBE ESSERE PROGETTATO PER ESSERE UTILIZZATO CON CONTENUTI DISPONIBILI ATTRAVERSO UNO O PIÙ SERVIZI CONTENUTI (“SERVIZIO CONTENUTO”). L’UTILIZZO DEL SERVIZIO E DI TALE CONTENUTO È SOGGETTO AI TERMINI DI SERVIZIO DI TALE SERVIZIO CONTENUTO. QUALORA LEI RIFIUTI DI ACCETTARE TALI TERMINI, IL SUO UTILIZZO DEL SOFTWARE SARÀ LIMITATO. Lei riconosce e accetta che alcuni contenuti e servizi disponibili attraverso il SOFTWARE potrebbero essere forniti da terzi sui quali SONY non ha alcun controllo. L’UTILIZZO DEL SERVIZIO CONTENUTO RICHIEDE UNA CONNESSIONE A INTERNET. IL SERVIZIO CONTENUTO PUÒ ESSERE INTERROTTO IN OGNI MOMENTO. CONNETTIVITÀ INTERNET E SERVIZI DI TERZI Lei riconosce ed accetta che l’accesso a determinate caratteristiche del SOFTWARE potrebbe richiedere una connessione Internet della quale Lei è l’unico responsabile. Inoltre, Lei è unicamente responsabile del pagamento di qualsiasi costo di terzi associato alla Sua connessione Internet, incluso, in via esemplificativa, al fornitore di servizi Internet o di telefonia. La funzionalità del SOFTWARE potrebbe essere limitata o ridotta a seconda delle capacità, limiti di banda o tecnici della Sua connessione e servizio Internet. La fornitura, qualità e sicurezza di tale connessione Internet sono responsabilità esclusiva del terzo che fornisce tale servizio. ESPORTAZIONI E ALTRI REGOLAMENTI Lei accetta di rispettare tutte le limitazioni e i regolamenti sull’esportazione e ri-esportazione dell’area o del paese in cui Lei risiede, e di non trasferire, o autorizzare il trasferimento, del SOFTWARE verso un paese proibito, o comunque in violazione di tali limitazioni o regolamenti. 12IT
ATTIVITÀ AD ALTO RISCHIO Il SOFTWARE non è fault-tolerant (ossia non funziona in caso di guasti) e non è stato progettato, costruito o concepito per essere utilizzato o rivenduto come strumento di controllo on-line in ambienti a rischio che richiedono un utilizzo a prova di guasti - come nella gestione di apparecchi nucleari, sistemi di navigazione e di comunicazione aerea, controllo del traffico aereo, apparecchiature medicali di supporto vitale o armamenti - in cui il malfunzionamento del SOFTWARE potrebbe causare morte, danni personali o gravi danni fisici o ambientali (“ATTIVITÀ AD ALTO RISCHIO”). SONY, ogni FORNITORE TERZO, e ognuna delle loro rispettive affiliate dichiarano espressamente di declinare qualsiasi garanzia, espressa o implicita, dovere o condizione di idoneità per ATTIVITÀ AD ALTO RISCHIO. ESCLUSIONE DI GARANZIA SUL SOFTWARE Lei riconosce e accetta che l’uso del SOFTWARE è interamente a Suo rischio e che Lei è responsabile per l’utilizzo del SOFTWARE. Il SOFTWARE è fornito “COSÌ COM’È”, senza garanzia, doveri o condizioni di alcun tipo. SONY E OGNI FORNITORE TERZO (ai fini della presente Sezione, SONY e ogni FORNITORE TERZO saranno collettivamente definiti “SONY”) DICHIARANO ESPRESSAMENTE DI DECLINARE OGNI GARANZIA, DOVERE O CONDIZIONE, ESPRESSI O IMPLICITI, COMPRESE, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO, LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ, NON VIOLAZIONE ED IDONEITÀ AD UN USO SPECIFICO. SONY NON GARANTISCE O RILASCIA CONDIZIONI O DICHIARAZIONI (A) CHE LE FUNZIONI CONTENUTE IN QUALSIASI SOFTWARE SODDISFERANNO LE SUE ESIGENZE O CHE SARANNO AGGIORNATE, (B) IL FUNZIONAMENTO DI QUALSIASI SOFTWARE SARÀ CORRETTO O PRIVO DI ERRORI O CHE EVENTUALI DIFETTI SIANO CORRETTI, (C) CHE IL SOFTWARE NON DANNEGGERÀ ALTRO SOFTWARE, HARDWARE O DATI, (D) CHE QUALSIASI SOFTWARE, SERVIZIO DI RETE (COMPRESO INTERNET) O PRODOTTO (DIVERSO DAL SOFTWARE) DAL QUALE DIPENDE LA PRESTAZIONE DEL SOFTWARE CONTINUERÀ AD ESSERE DISPONIBILE, NON VENGA INTERROTTO O MODIFICATO, ED (E) CHE L’USO DEL SOFTWARE O I RISULTATI DERIVANTI DALL’USO DEL SOFTWARE SARANNO CORRETTI, ACCURATI, AFFIDABILI O ALTRO. NESSUNA INFORMAZIONE O CONSIGLIO ORALE O SCRITTO FORNITO DA SONY O DA UN RAPPRESENTANTE AUTORIZZATO DI SONY POTRÀ COSTITUIRE UNA GARANZIA, DOVERE O CONDIZIONE O AUMENTARE IN QUALCHE MODO L’AMBITO DELLA PRESENTE GARANZIA. QUALORA IL SOFTWARE SI RIVELASSE DIFETTOSO, LEI AFFRONTERÀ L’INTERO COSTO DELL’ASSISTENZA, RIPARAZIONE O CORREZIONE NECESSARIA. ALCUNE GIURISDIZIONI NON PERMETTONO L’ESCLUSIONE DELLE GARANZIE IMPLICITE; PERTANTO TALI ESCLUSIONI POTREBBERO NON APPLICARSI A LEI. 13IT
LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ SONY E OGNI FORNITORE TERZO (ai fini della presente Sezione, SONY e ogni FORNITORE TERZO saranno collettivamente definiti “SONY”) NON SARANNO RESPONSABILI PER DANNI CONNESSI O CONSEGUENTI ALLA VIOLAZIONE DI UNA QUALSIVOGLIA ESPRESSA O IMPLICITA GARANZIA, VIOLAZIONE DI CONTRATTO, COLPA, RESPONSABILITÀ ASSOLUTA O AI SENSI DI OGNI ALTRA TEORIA LEGALE RELATIVA AL SOFTWARE, INCLUSO, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO, QUALSIASI DANNO DERIVANTE DA PERDITA DI PROFITTO, PERDITA DI RENDITA, PERDITA DI DATI, PERDITA DELL’USO DEL SOFTWARE O DI OGNI HARDWARE COLLEGATO, DANNI COLLEGATI AL TEMPO DI FERMO MACCHINE E DELL’UTENTE, ANCHE SE UNO QUALSIASI DI LORO ERA STATO AVVERTITO DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI. IN OGNI CASO, LA LORO INTERA RESPONSABILITÀ AGGREGATA IN RELAZIONE A QUALSIASI PREVISIONE DEL PRESENTE CONTRATTO SARÀ LIMITATA ALL’IMPORTO EFFETTIVAMENTE PAGATO PER IL PRODOTTO. ALCUNE GIURISDIZIONI NON PERMETTONO L’ESCLUSIONE O LA LIMITAZIONE DI DANNI CONNESSI O CONSEQUENZIALI, PERTANTO LA SUDDETTA ESCLUSIONE POTREBBE NON APPLICARSI A LEI. CONSENSO ALL’UTILIZZO DI INFORMAZIONI NON-PERSONALI, DATI DI LOCALIZZAZIONE, SICUREZZA DEI DATI Lei riconosce e accetta che SONY e le sue affiliate, partner e agenti possano leggere, raccogliere, trasferire, trattare e conservare determinate informazioni raccolte dal SOFTWARE, incluso, in via esemplificativa, informazioni relative a (i) il SOFTWARE e (ii) le applicazioni software, i contenuti e i dispositivi periferici che interagiscono con il Suo DISPOSITIVO e il SOFTWARE (“Informazioni”). Le Informazioni includono, in via esemplificativa: (1) identificatori univoci relativi al Suo DISPOSITIVO e i suoi componenti; (2) prestazioni del DISPOSITIVO, del SOFTWARE e dei loro componenti; (3) configurazione del Suo DISPOSITIVO, del SOFTWARE e delle applicazioni software, i contenuti e i dispositivi periferici che interagiscono con il DISPOSITIVO e il SOFTWARE; (4) l’uso e la frequenza d’uso delle funzioni (x) del SOFTWARE, e (y) delle applicazioni software, contenuti e dispositivi periferici che interagiscono con il SOFTWARE; e (5) dati di localizzazione, come indicato in seguito. SONY e le sue affiliate, partner e agenti possono utilizzare e divulgare le Informazioni ai sensi delle leggi applicabili al fine di migliorare i propri prodotti e servizi o per fornire prodotti e servizi a Lei. Tali utilizzi includono, in via esemplificativa: (a) amministrare le funzionalità del SOFTWARE; (b) migliorare, riparare, o aggiornare il SOFTWARE; (c) migliorare, sviluppare e potenziare i prodotti e servizi attuali e futuri di SONY e di altre parti; (d) fornirle informazioni sui prodotti e servizi offerti da SONY e altre parti; (e) rispettare leggi e regolamenti applicabili; e (f) nella misura in cui ciò sia offerto, fornirle servizi di SONY e di altre parti basati sulla localizzazione, come indicato in seguito. In aggiunta, SONY si riserva il diritto di utilizzare le Informazioni per proteggere se stessa e terzi da condotte illecite, criminali o dannose. Alcuni servizi disponibili attraverso il SOFTWARE possono fare affidamento su informazioni di localizzazione, incluso, in via esemplificativa, la localizzazione geografica del DISPOSITIVO. Lei riconosce che al fine di fornire tali servizi, SONY, i FORNITORI TERZI o i loro partner possono raccogliere, archiviare, trattare e utilizzare tali dati di localizzazione, e che tali servizi sono regolati dalle privacy policy di SONY o di tali terzi. Con l’utilizzo di tali servizi, Lei conviene di aver esaminato le privacy policy applicabili a tali servizi e presta il consenso a tali attività. SONY, le sue affiliate, partner e agenti non utilizzeranno intenzionalmente le Informazioni per identificare personalmente il proprietario o l’utente del SOFTWARE a Sua insaputa o senza il Suo consenso. Qualsiasi utilizzo delle Informazioni sarà effettuato in conformità con le privacy policy di SONY o di tale terzo. Per consultare la privacy policy di SONY attuale potrà contattare il referente specifico del Suo Paese o area. La preghiamo di contattare il relativo terzo per le privacy policy applicabili alle informazioni di identificazione personale e alle altre informazioni che Lei fornisce quando utilizza o accede ai software o servizi di terzi. 14IT
Le Informazioni potrebbero essere trattate, conservate o trasferite a SONY, alle sue affiliate o agenti che si trovano in paesi al di fuori del Suo paese di residenza. La protezione dei dati e le leggi sulla protezione della privacy in alcuni paesi potrebbero non offrire lo stesso livello di protezione del Suo paese di residenza e Lei potrebbe avere minori diritti derivanti dalla legge in relazione alle Informazioni trattate e conservate in, o trasferite a, tali paesi. SONY compirà ragionevoli sforzi per adottare le misure organizzative e tecniche appropriate per prevenire accessi non autorizzati o rivelazione di Informazioni, ma non garantisce che eliminerà tutti i rischi di abuso di tali Informazioni. AGGIORNAMENTO AUTOMATICO Di tanto in tanto, SONY o i FORNITORI TERZI potranno automaticamente aggiornare o modificare in qualche modo il SOFTWARE - incluso, a titolo esemplificativo, allo scopo di potenziare le funzionalità di sicurezza, correggere errori e migliorare le funzioni - quando Lei si collega con i server di SONY o di terzi o in altre occasioni. Tali aggiornamenti o modifiche possono cancellare o cambiare la natura delle caratteristiche o altri aspetti del SOFTWARE, incluse, in via esemplificativa, funzioni sulle quali Lei potrebbe far affidamento. Lei riconosce e accetta che queste operazioni possano accadere a sola discrezione di SONY e che SONY possa condizionare la Sua continuazione dell’uso del SOFTWARE alla Sua completa installazione o accettazione di tali aggiornamenti o modifiche. Ogni aggiornamento/ modifica diventerà parte del SOFTWARE ai fini della presente Licenza. Accettando la presente Licenza Lei acconsente a tali aggiornamenti/modifiche. INTERO ACCORDO, RINUNCIA, SEPARABILITÀ La presente LICENZA e la privacy policy di SONY, ognuna come modificata di volta in volta, costituiscono insieme l’intero accordo tra Lei e SONY in relazione al SOFTWARE. Il mancato esercizio o applicazione da parte di SONY di qualsiasi diritto o disposizione della presente LICENZA non costituirà una rinuncia a tale diritto o disposizione. Se qualche disposizione della presente LICENZA venisse considerata invalidata, illecita o non efficace, tale disposizione sarà applicata nella misura massima consentita al fine di conservare gli obiettivi della presente LICENZA, e tutte le altre disposizioni rimarranno in pieno vigore ed effetto. LEGGE APPLICABILE E GIURISDIZIONE La Convenzione sulla Vendita Internazionale di Beni delle Nazioni Unite (United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods) non si applicherà alla presente EULA. La presente LICENZA sarà disciplinata dalle leggi del Giappone, senza che si applichino le norme sui conflitti di legge. Qualsiasi controversia derivante dalla presente LICENZA sarà sottoposta all’esclusiva giurisdizione del Tribunale Distrettuale di Tokyo in Giappone, e le parti espressamente accettano la competenza e giurisdizione di tali tribunali. MISURE EQUITATIVE Nonostante eventuali disposizioni contrarie nella presente LICENZA, Lei riconosce e accetta che qualsiasi violazione o mancato rispetto della presente EULA da parte Sua causerà danni irreparabili a SONY, per i quali il risarcimento pecuniario sarebbe inadeguato, e Lei accetta che SONY ottenga il provvedimento ingiuntivo o equitativo che SONY ritenga necessario o opportuno in tali circostanze. SONY potrebbe inoltre adottare misure legali e tecniche per impedire la violazione di e/o per esercitare la presente LICENZA, incluso, in via esemplificativa, la cessazione immediata del Suo utilizzo del SOFTWARE, qualora SONY ritenga, a propria esclusiva discrezione, che Lei stia violando o intenda violare la presente LICENZA. Tali misure sono in aggiunta a qualsiasi altra misura a cui SONY potrebbe avere diritto per legge, per equità o per contratto. RISOLUZIONE Senza alcun pregiudizio dei propri diritti, SONY potrà risolvere la presente LICENZA qualora Lei non rispetti i termini in essa contenuti. In caso di risoluzione, Lei deve: (i) interrompere ogni utilizzo e distruggere qualsiasi copia del SOFTWARE; (ii) rispettare tutti i requisiti della sezione denominata “Le responsabilità relative al Suo account”. 15IT
MODIFICHE SONY SI RISERVA IL DIRITTO DI MODIFICARE QUALSIASI CONDIZIONE DELLA PRESENTE LICENZA A SUA SOLA DISCREZIONE PUBBLICANDO UNA COMUNICAZIONE SU UN SITO DESIGNATO DA SONY, INVIANDO UNA NOTIFICA EMAIL ALL’INDIRIZZO EMAIL FORNITO DA LEI, FORNENDO UNA COMUNICAZIONE COME PARTE DEL PROCEDIMENTO CON CUI OTTIENE AGGIORNAMENTI O CON UNA QUALSIASI ALTRA FORMA DI PREAVVISO AMMESSO DALLA LEGGE. Qualora Lei non concordasse con le modifiche, dovrà contattare tempestivamente SONY per ricevere istruzioni. L’uso da parte Sua del SOFTWARE dopo la data di efficacia di ciascuno di tali avvisi verrà interpretato come Suo assenso alle suddette modifiche. TERZI BENEFICIARI Ciascun TERZO FORNITORE è un terzo beneficiario espresso della, e avrà il diritto di far valere ogni disposizione della, presente LICENZA con riferimento al SOFTWARE di tale parte. LE RESPONSABILITÀ RELATIVE AL SUO ACCOUNT Nel caso in cui Lei dovesse restituire il Suo DISPOSITIVO al luogo d’acquisto, vendere o trasferire in altro modo il Suo DISPOSITIVO, o nel caso in cui la presente LICENZA sia risolta, Lei sarà responsabile e obbligato per disinstallare il SOFTWARE dal DISPOSITIVO e cancellare tutti gli account che Lei ha creato sul DISPOSITIVO o che sono accessibili attraverso il SOFTWARE. Lei è esclusivamente responsabile per il mantenimento della riservatezza di qualsiasi account che lei ha creato con SONY O con terzi e di qualsiasi nome utente o password associati al SUO UTILIZZO del DISPOSITIVO. Per qualsiasi domanda sulla presente LICENZA potrà contattare SONY scrivendo all’indirizzo di SONY specifico per ciascun Paese o area. Copyright © 2012 Sony Corporation. 16IT
Ten symbol ma za zadanie OSTRZEŻENIE ostrzec użytkownika przed wystąpieniem gorącej Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub powierzchni, która mogła porażenia prądem elektrycznym, nagrzać się podczas nie należy narażać tego normalnego działania. urządzenia na działanie deszczu Sprzęt został przetestowany i uznany za ani wilgoci. zgodny z ograniczeniami określonymi w Dyrektywie EMC (zgodności Aby ograniczyć ryzyko pożaru, nie wolno elektromagnetycznej) z użyciem przewodu zakrywać otworów wentylacyjnych połączeniowego o długości poniżej 3 m. urządzenia gazetami, serwetkami, zasłonami itp. Uwagi dla klientów w Europie Nie narażać urządzenia na działanie źródła ognia (np. palące się świeczki). Pozbywanie się zużytych baterii i Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie zużytego sprzętu należy narażać tego urządzenia na (stosowane w krajach działanie wody, ani stawiać na nim naczyń Unii Europejskiej i w wypełnionych płynem, na przykład pozostałych krajach wazonów. europejskich Nie wolno instalować urządzenia w mających własne przestrzeni zamkniętej, na przykład na systemy zbiórki) regale lub w zabudowanej szafce. Ten symbol umieszczony na produkcie, Urządzenie jest odłączane od sieci baterii lub na jej opakowaniu oznacza, że elektrycznej za pomocą głównej wtyczki, ten ani produkt ani bateria nie mogą być dlatego należy je podłączyć do łatwo ona traktowane jako odpad komunalny. dostępnego gniazda elektrycznego. W Symbol ten dla pewnych rodzajów baterii przypadku zauważenia jakiejkolwiek może być stosowany w kombinacji z nieprawidłowości w pracy urządzenia, symbolem chemicznym. Symbole należy natychmiast odłączyć główną chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) wtyczkę od gniazda elektrycznego. stosuje się jako dodatkowe oznaczenie, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,0005% Nie wolno wystawiać baterii ani rtęci lub 0,004% ołowiu. Odpowiednio urządzenia z zainstalowanymi bateriami gospodarując zużytymi produktami i na działanie silnych źródeł ciepła, na zużytymi bateriami, możesz zapobiec przykład światła słonecznego i ognia. potencjalnym negatywnym wpływom na Urządzenie pozostaje podłączone do sieci, środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie dopóki jest podłączone do gniazda mogłyby wystąpić w przypadku elektrycznego, nawet jeśli samo niewłaściwego obchodzenia się z tymi urządzenie zostało wyłączone. odpadami. Recykling baterii pomoże chronić środowisko naturalne. Zbyt wysokie ciśnienie akustyczne w W przypadku produktów, w których ze słuchawkach może spowodować utratę względu na bezpieczeństwo, poprawne słuchu. działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii należy 2PL
zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu wymaganiami oraz pozostałymi mającymi personelowi stacji serwisowej. Aby mieć zastosowanie punktami Dyrektywy 1999/5/ pewność, że bateria znajdująca się w EC. zużytym sprzęcie elektrycznym i Więcej szczegółów znajdziesz pod elektronicznym będzie właściwie następującym adresem URL: zagospodarowana, należy dostarczyć http://www.compliance.sony.de/ sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki. W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą Informacje o prawach baterię należy dostarczyć do właściwego własnożci intelektualnej punktu zbiórki. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat zbiórki Niniejszy odbiornik zawiera Dolby* i recyklingu baterii należy skontaktować Digital i Pro Logic Surround oraz DTS** się z lokalną jednostką samorządu Digital Surround System. terytorialnego, ze służbami zajmującymi * Wyprodukowano na licencji Dolby się zagospodarowywaniem odpadów lub Laboratories. Dolby, Pro Logic, ze sklepem, w którym zakupiony został ten Surround EX i symbol z podwójnym D produkt lub bateria. są znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories. Uwaga dla klientów: Poniższe ** Informacje na temat patentów DTS informacje odnoszą się tylko do można znaleźć na stronie wyposażenia sprzedawanego w http://patents.dts.com. krajach stosujących dyrektywy Wyprodukowano na licencji firmy DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, UE. symbol oraz DTS wraz z symbolem są Produkt ten został wyprodukowany przez zastrzeżonymi znakami towarowymi. lub na zlecenie Sony Corporation, 1-7-1 DTS-HD Master Audio jest znakiem Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 towarowym DTS, Inc. © DTS, Inc. Japonia. Przedsiębiorcą wprowadzającym Wszelkie prawa zastrzeżone. produkt do obrotu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej jest Sony Odbiornik zawiera technologię High- Europe Limited, The Heights, Definition Multimedia Interface Brooklands, Weybridge, Surrey (HDMITM). KT13 0XW, Wielka Brytania. Zapytania Warunki HDMI, High-Definition dotyczące zgodności produktu z Multimedia Interface i logo HDMI są wymaganiami prawa Unii Europejskiej znakami towarowymi lub zastrzeżonymi należy kierować do Sony Deutschland znakami towarowymi HDMI Licensing GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 LLC w Stanach Zjednoczonych i innych Stuttgart, Niemcy. W kwestiach krajach. dotyczących usług serwisowych lub AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, gwarancji należy korzystać z adresów iPod nano oraz iPod touch są znakami kontaktowych podanych w oddzielnych towarowymi firmy Apple Inc. dokumentach dotyczących usług zastrzeżonymi w USA i innych krajach. serwisowych lub gwarancji. App Store jest znakiem usługowym firmy Niniejszym korporacja Sony Corp. Apple Inc. oświadcza, że niniejsze urządzenie zgodne jest ze wszystkimi podstawowymi 3PL
Wszystkie pozostałe znaki towarowe i „x.v.Color (x.v.Colour)” i logo „x.v.Color zastrzeżone znaki towarowe należą do (x.v.Colour)” są znakami towarowymi przedsiębiorstw, które je zarejestrowały. firmy Sony Corporation. W niniejszej instrukcji pominięto znaki ™ „BRAVIA” jest znakiem towarowym i ®. firmy Sony Corporation. Określenie „Made for iPod”, „Made for „PlayStation” jest zastrzeżonym znakiem iPhone” oraz „Made for iPad” oznacza, że towarowym Sony Computer elektroniczne akcesorium zostało Entertainment Inc. specjalnie przygotowane do współpracy z urządzeniem iPod, iPhone lub iPad oraz „WALKMAN” oraz logo „WALKMAN” otrzymało zaświadczenie producenta o są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sony Corporation. spełnieniu wymagań firmy Apple dotyczących parametrów użytkowych. MICROVAULT jest znakiem towarowym Firma Apple nie ponosi odpowiedzialności firmy Sony Corporation. za działanie tego urządzenia, ani jego VAIO i VAIO Media są zastrzeżonymi zgodność z wymogami bezpieczeństwa znakami towarowymi firmy Sony oraz regulacjami. Prosimy zauważyć, że Corporation. użytkowanie tego akcesorium z urządzeniem iPod, iPhone lub iPad może Logo Wi-Fi CERTIFIED jest znakiem wpłynąć na funkcjonowanie systemów certyfikacyjnym Wi-Fi Alliance. bezprzewodowych. MHL, Mobile High-Definition Link oraz DLNA™, Logo DLNA oraz DLNA logo MHL są znakami towarowymi lub CERTIFIED™ są znakami towarowymi, zastrzeżonymi znakami towarowymi MHL znakami usługowymi lub znakami Licensing, LLC. certyfikacyjnymi Digital Living Network Słowo i logo Bluetooth® są zastrzeżonymi Alliance. znakami towarowymi firmy Bluetooth Logo „Sony Entertainment Network” oraz SIG, Inc. i wszelkie wykorzystanie tych „Sony Entertainment Network” są znaków przez firmę Sony Corporation znakami towarowymi firmy Sony odbywa się na zasadzie licencji. Corporation. Pozostałe znaki towarowe i nazwy handlowe należą do przedsiębiorstw, które Windows i logo Windows są je zarejestrowały. zarejestrowanymi znakami towarowymi © 2013 CSR plc i firmy należące do tej lub znakami towarowymi Microsoft samej grupy. Znak aptX® i logo aptX są Corporation w Stanach Zjednoczonych znakami towarowymi firmy CSR plc lub i/lub innych krajach. firm należących do tej samej grupy i mogą Produkt jest chroniony określonymi być zastrzeżone w jednej lub wielu prawami własności intelektualnej firmy jurysdykcjach. Microsoft Corporation. Zabrania się Znak N jest znakiem towarowym lub użytkowania lub dystrybucji takiej zastrzeżonym znakiem towarowym NFC technologii oddzielnie od produktu bez Forum, Inc. w Stanach Zjednoczonych i licencji firmy Microsoft lub innych krajach. autoryzowanego podmiotu zależnego Android™ jest znakiem towarowym firmy firmy Microsoft. Google Inc. Technologia i patenty kodowania dźwięku Google Play™ jest znakiem towarowym MPEG Layer-3 na licencji Fraunhofer IIS i Thomson. firmy Google Inc. 4PL
„Spotify” i logo „Spotify” są znakami Nagrzewanie się urządzenia towarowymi grupy Spotify. Nagrzewanie się odbiornika podczas Informacje o licencji na oprogramowanie pracy nie jest usterką. Jeśli odbiornik można znaleźć w Przewodniku jest używany przez dłuższy czas przy pomocniczym. dużej głośności, temperatura górnej, bocznej i dolnej części obudowy zauważalnie wzrasta. Aby uniknąć oparzeń, nie należy dotykać obudowy. Środki ostrożnożci Lokalizacja urządzenia • Aby zapobiec nadmiernemu Bezpieczeństwo nagrzewaniu się wnętrza i przedłużyć Jeśli do wnętrza urządzenia dostanie się okres eksploatacji odbiornika, należy przypadkowo obcy przedmiot lub ustawić go w miejscu zapewniającym substancja płynna, należy odłączyć właściwą wymianę powietrza. przewód zasilający i przed ponownym • Nie należy ustawiać odbiornika w uruchomieniem zlecić sprawdzenie pobliżu źródeł ciepła ani w miejscach urządzenia wykwalifikowanej osobie. narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, nadmiernych Źródła zasilania ilości kurzu lub wstrząsów • Przed uruchomieniem odbiornika mechanicznych. należy sprawdzić, czy napięcie • Na obudowie nie należy umieszczać robocze odpowiada napięciu w sieci żadnych przedmiotów, które mogłyby lokalnej. zasłaniać otwory wentylacyjne i Wielkość napięcia roboczego jest spowodować uszkodzenie urządzenia. określona na tabliczce znamionowej • Nie należy ustawiać odbiornika w znajdującej się z tyłu odbiornika. pobliżu takich urządzeń jak telewizor, • Urządzenie pozostaje podłączone do magnetowid czy magnetofon źródła zasilania prądem zmiennym, kasetowy. (Jeśli odbiornik był dopóki jest podłączone do gniazda używany w połączeniu z telewizorem, ściennego, nawet jeśli samo magnetowidem lub magnetofonem urządzenie zostało wyłączone. kasetowym i znajdował się zbyt blisko • Jeśli odbiornik nie będzie używany takiego sprzętu, mogą wystąpić szumy przez dłuższy czas, należy upewnić się, i pogorszenie jakości obrazu. Jest to że został odłączony od gniazda szczególnie prawdopodobne w ściennego. Aby odłączyć przewód przypadku używania anteny sieciowy od gniazda sieciowego, pokojowej. Dlatego zaleca się należy chwycić za sam wtyk. Nigdy nie stosowanie anteny zewnętrznej.) należy ciągnąć za przewód. • Umieszczając odbiornik na • Przewód sieciowy należy wymieniać powierzchniach pokrytych woskiem, wyłącznie w specjalistycznym punkcie olejem, środkiem do polerowania itp., serwisowym. należy zachować ostrożność, ponieważ może to spowodować poplamienie lub odbarwienie powierzchni. 5PL
Obsługa – Wyłącz zasilanie urządzeń Przed podłączeniem innych urządzeń bezprzewodowej sieci LAN, gdy należy wyłączyć odbiornik i odłączyć używasz urządzenia Bluetooth w zasilanie. odległości mniejszej niż 10 metrów. – Zainstaluj amplituner i urządzenie Czyszczenie Bluetooth jak najbliżej siebie. Obudowę, panel i elementy sterowania • Fale radiowe nadawane przez można czyścić przy użyciu miękkiej amplituner mogą zakłócać działanie ściereczki zwilżonej łagodnym niektórych urządzeń medycznych. roztworem detergentu. Nie należy Ponieważ zakłócenia mogą prowadzić używać materiałów ściernych, proszków do nieprawidłowego działania, zawsze do czyszczenia ani rozpuszczalników, należy wyłączać zasilanie amplitunera takich jak alkohol czy benzyna. i urządzenia Bluetooth w następujących miejscach: Informacje na temat – W szpitalach, w pociągach, w komunikacji Bluetooth samolotach, na stacjach • Urządzenia Bluetooth powinny być benzynowych i w innych miejscach, używane w promieniu około 10 w których występują łatwopalne metrów od siebie (bez przeszkód). gazy Efektywny zasięg komunikacji może – W pobliżu drzwi automatycznych i alarmów przeciwpożarowych być mniejszy w następujących • Amplituner obsługuje funkcje warunkach. zabezpieczeń, które są zgodne ze – Kiedy między urządzeniami z specyfikacją Bluetooth w celu połączeniem Bluetooth znajduje się zapewnienia bezpiecznego połączenia osoba, metalowy przedmiot, ściana podczas komunikacji za pomocą lub inna przeszkoda technologii Bluetooth. W zależności – Miejsca, w których zainstalowana od ustawień i innych czynników, jest bezprzewodowa sieć LAN zabezpieczenia te mogą jednak być – Wokół kuchenek mikrofalowych, niewystarczające, dlatego zawsze które są w użyciu należy zachowywać ostrożność – Miejsca, w których występują inne podczas komunikacji za pomocą fale elektromagnetyczne technologii Bluetooth. • Urządzenia Bluetooth i • Firma Sony w żadnym razie nie ponosi bezprzewodowa sieć LAN odpowiedzialności za szkody lub inne (IEEE 802.11b/g) wykorzystują to straty powstałe na skutek przecieków samo pasmo częstotliwości (2,4 GHz). informacji w trakcie komunikacji przy Używając urządzenia Bluetooth w użyciu technologii Bluetooth. pobliżu urządzenia z obsługą • Komunikacja Bluetooth może nie być bezprzewodowej sieci LAN, mogą obsługiwana na wszystkich występować zakłócenia urządzeniach Bluetooth posiadających elektromagnetyczne. Może to taki sam profil jak amplituner. spowodować obniżenie prędkości transferu danych, szumy lub brak połączenia. W takich przypadkach zastosuj następujące środki zaradcze: – Ustaw amplituner w odległości co najmniej 10 metrów od urządzenia bezprzewodowej sieci LAN. 6PL
• Urządzenia Bluetooth połączone z amplitunerem muszą być zgodne ze specyfikacją Bluetooth określoną Dane techniczne przez firmę Bluetooth SIG, Inc. oraz posiadać certyfikat zgodności. Jednak Sekcja wzmacniacza nawet, kiedy urządzenie spełnia STR-DN1050 specyfikację Bluetooth, mogą wystąpić Minimalna wyjściowa moc skuteczna1) przypadki, gdzie właściwości lub (6 omów, 20 Hz – 20 kHz, całkowite specyfikacje urządzenia Bluetooth zniekształcenia harmoniczne 0,09%) uniemożliwią połączenie, lub mogą 100 W + 100 W oferować inne metody sterowania, Wyjściowa moc w trybie stereo1) wyświetlania lub obsługi. (6 omów, 1 kHz, całkowite zniekształcenia • W zależności od urządzenia Bluetooth harmoniczne 1%) połączonego z amplitunerem, 120 W + 120 W warunków komunikacji lub otoczenia Wyjściowa moc w trybie dźwięku mogą występować szumy lub przestrzennego1)2) zanikanie dźwięku. (6 omów, 1 kHz, całkowite zniekształcenia harmoniczne 0,9%) W przypadku jakichkolwiek pytań lub 165 W na kanał problemów dotyczących odbiornika należy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży produktów Sony. STR-DN850 Minimalna wyjściowa moc skuteczna1) (6 omów, 20 Hz – 20 kHz, całkowite zniekształcenia harmoniczne 0,09%) 95 W + 95 W Wyjściowa moc w trybie stereo1) (6 omów, 1 kHz, całkowite zniekształcenia harmoniczne 1%) 110 W + 110 W Wyjściowa moc w trybie dźwięku przestrzennego1)2) (6 omów, 1 kHz, całkowite zniekształcenia harmoniczne 0,9%) 150 W na kanał 1) Zmierzone w następujących warunkach: Wymagane zasilanie: 230 V (prąd zmienny), 50 Hz 2) Wzorcowa moc wyjściowa dla głośników przednich, głośnika centralnego, głośników przestrzennych, przestrzennych tylnych i przednich wysokich. Niektóre ustawienia pól dźwiękowych i źródła mogą spowodować brak emitowanego dźwięku. Pasmo przenoszenia Analogowe 10 Hz – 100 kHz, +0,5/–2 dB (z pominięciem pola dźwiękowego i korektora) 7PL
Wejście Sekcja wideo Analogowe Wejścia/wyjścia Czułość: 500 mV/50 kiloomów Video: Stosunek sygnał/szum3): 105 dB 1 Vp-p, 75 omów (A, 500 mV4)) COMPONENT VIDEO*: Cyfrowy (Koncentryczny) Y: 1 Vp-p, 75 omów Impedancja: 75 omów PB: 0,7 Vp-p, 75 omów Stosunek sygnał/szum: 100 dB PR: 0,7 Vp-p, 75 omów (A, 20 kHz LPF) 80 MHz, przejście HD Cyfrowy (Optyczne) * Dotyczy tylko STR-DN1050. Stosunek sygnał/szum: 100 dB (A, 20 kHz LPF) Wyjście (Analogowe) ZONE 25) Napięcie: 2 V/1 kiloomów SUBWOOFER Napięcie: 2 V/1 kiloomów Korektor Poziomy wzmocnienia ±10 dB, odstęp 1 dB 3) INPUT SHORT (z pominięciem pola dźwiękowego i korektora). 4) Sieć obciążona, poziom wejścia. 5) Dotyczy tylko STR-DN1050. Sekcja tunera FM Zakres strojenia 87,5 MHz – 108,0 MHz Antena Antena przewodowa FM Zaciski antenowe 75 omów, niesymetryczne Sekcja tunera AM Zakres strojenia 531 kHz – 1 602 kHz (w odstępach co 9 kHz) Antena Antena ramowa 8PL
HDMI Video Wejście/wyjście (blok wzmacniaka HDMI) 3D Format 2D Pakowanie Obok Jedna pod drugą klatek (połowa) (Góra i dół) 4096 × 2160p @ 59,94/60 Hz a1) – – – 4096 × 2160p @ 50 Hz a1) – – – 3840 × 2160p @ 59,94/60 Hz a1) – – – 3840 × 2160p @ 50 Hz a1) – – – 4096 × 2160p @ 23,98/24 Hz a2) – – – 3840 × 2160p @ 29,97/30 Hz a2) – – – 3840 × 2160p @ 25 Hz a2) – – – 3840 × 2160p @ 23,98/24 Hz a2) – – – 1920 × 1080p @ 59,94/60 Hz a – a a 1920 × 1080p @ 50 Hz a – a a 1920 × 1080p @ 29,97/30 Hz a3) a a3) a3) 1920 × 1080p @ 25 Hz a3) a a3) a3) 1920 × 1080p @ 23,98/24 Hz a3) a a3) a3) 1920 × 1080i @ 59,94/60 Hz a3) a a3) a3) 1920 × 1080i @ 50 Hz a3) a a3) a3) 1280 × 720p @ 59,94/60 Hz a3) a a3) a3) 1280 × 720p @ 50 Hz a3) a a3) a3) 1280 × 720p @ 29,97/30 Hz a3) a a3) a3) 1280 × 720p @ 23,98/24 Hz a3) a a3) a3) 720 × 480p @ 59,94/60 Hz a3) – – – 720 × 576p @ 50 Hz a3) – – – 640 × 480p @ 59,94/60 Hz a3) – – – 1) Obsługuje tylko format YUV 4:2:0 / 8-bitowy. 2) Obsługuje tylko format 8-bitowy. 3) Formaty te obsługiwane są także przez połączenie MHL. Sekcja MHL Obsługiwana wersja MHL Obejmuje MHL 2 Maksymalny prąd 900 mA 9PL
Sekcja urządzenia iPhone/iPad/iPod ALAC: DC 5V 1,0 A MAX 32 kHz – 96 kHz, 16 bit ALAC 32 kHz – 96 kHz, 24 bit ALAC Technologia USB obsługiwana jest na DSD**: urządzeniach iPhone 5s, iPhone 5c, 2,8 MHz, 1 bit DSD iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, * Nie można zagwarantować zgodności ze iPhone 3GS, iPhone 3G, iPod touch wszystkimi programami kodującymi/ (generacji od 2. do 5.), iPod classic oraz rejestrującymi, urządzeniami iPod nano (generacji od 3. do 7.). rejestrującymi ani nośnikami zapisu. ** Dotyczy tylko STR-DN1050. Technologia Bluetooth obsługiwana jest na urządzeniach iPhone 5s, iPhone 5c, Sekcja USB iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS oraz iPod touch (4. i 5. generacji). Obsługiwany format* MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): Technologia AirPlay obsługiwana jest na 32 kb/s – 320 kb/s, VBR urządzeniach iPhone, iPad oraz iPod touch AAC: z systemem iOS 4.3.3 lub nowszym, 16 kb/s – 320 kb/s, CBR, VBR komputerach Mac z systemem OS X WMA9 Standard: Mountain Lion oraz komputerach Mac i 40 kb/s – 320 kb/s, CBR, VBR PC z zainstalowanym oprogramowaniem WAV: iTunes w wersji 10.2.2 lub nowszej. 32 kHz – 192 kHz, 16 bit PCM 32 kHz – 192 kHz, 24 bit PCM Wraz z odbiornikiem można korzystać z FLAC: aplikacji „SongPal” za pośrednictwem 44,1 kHz – 192 kHz, 16 bit FLAC technologii Bluetooth lub połączenia 44,1 kHz – 192 kHz, 24 bit FLAC sieciowego. AIFF: Przez port USB można ładować 32 kHz – 192 kHz, 16 bit PCM podłączone urządzenia iPhone/iPod, pod 32 kHz – 192 kHz, 24 bit PCM warunkiem że włączony jest odbiornik. ALAC: 32 kHz – 96 kHz, 16 bit ALAC Sekcja DLNA 32 kHz – 96 kHz, 24 bit ALAC Obsługiwany format* DSD**: MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 2,8 MHz, 1 bit DSD 32 kb/s – 320 kb/s, VBR * Nie można zagwarantować zgodności ze AAC: wszystkimi programami kodującymi/ 16 kb/s – 320 kb/s, CBR, VBR rejestrującymi, urządzeniami WMA9 Standard: rejestrującymi ani nośnikami zapisu. ** Dotyczy tylko STR-DN1050. 40 kb/s – 320 kb/s, CBR, VBR WAV: Obsługiwane urządzenie USB 32 kHz – 192 kHz, 16 bit PCM Klasa pamięci masowej, rodzaj 32 kHz – 192 kHz, 24 bit PCM szybkiego połączenia FLAC: Maksymalny prąd 44,1 kHz – 192 kHz, 16 bit FLAC 500 mA 44,1 kHz – 192 kHz, 24 bit FLAC AIFF: 32 kHz – 192 kHz, 16 bit PCM 32 kHz – 192 kHz, 24 bit PCM 10PL
3) Sekcja NETWORK Kodek: Kompresja sygnału audio i format Przewodowa sieć lokalna konwersji 4) 10BASE-T/100BASE-TX Kodek podpasma Bezprzewodowa sieć lokalna Ogólne Zgodne standardy: Wymagane zasilanie IEEE 802.11 b/g 230 V (prąd zmienny), 50/60 Hz Bezpieczeństwo: WEP 64 bit, WEP 128 bit, WPA/ Pobór mocy WPA2-PSK (AES), WPA/WPA2- 240 W PSK (TKIP) Pobór mocy (w trybie oczekiwania) Częstotliwość radiowa: STR-DN1050: 2,4 GHz 0,3 W (Kiedy [Control for HDMI], [Pass Through] i opcja Sekcja Bluetooth [Bluetooth Standby] są ustawione System komunikacji na [Off], a odbiornik w strefie 2 Bluetooth Wersja specyfikacji 3.0 jest wyłączony.) 0,7 W (Kiedy [Control for HDMI] Wyjście jest ustawione na [On], opcje Bluetooth Specyfikacja klasy mocy 2 [Pass Through] oraz [Bluetooth Maksymalny zasięg komunikacji Standby] są ustawione na [Off], a Pole widzenia ok. 10 m1) odbiornik w strefie 2 jest Pasmo częstotliwości wyłączony.) Pasmo 2,4 GHz (2,4000 GHz – 1,3 W (Kiedy [Control for HDMI] 2,4835 GHz) oraz [Bluetooth Standby] są Metoda modulacji ustawione na [On], opcja [Pass FHSS (Freq Hopping Spread Through] ma ustawioną wartość Spectrum) [Off], zaś odbiornik w strefie 2 jest Obsługiwane profile Bluetooth2) wyłączony.) A2DP (Advanced Audio STR-DN850: Distribution Profile) 0,3 W (Kiedy [Control for AVRCP 1.3 (Audio Video Remote HDMI], [Pass Through] i Control Profile) [Bluetooth Standby] są ustawione na [Off].) Obsługiwane kodeki3) 0,5 W (Kiedy [Control for HDMI] SBC4), AAC, aptX jest ustawione na [On], opcja Zasięg transmisji (A2DP) [Pass Through] i [Bluetooth 20 Hz – 20 000 Hz (Częstotliwość Standby] są ustawione na [Off].) próbkowania 44,1 kHz) 1,0 W (Kiedy [Control for HDMI] 1) Rzeczywisty zasięg może być różny w i [Bluetooth Standby] są zależności od takich czynników jak ustawione na [On], opcja [Pass przeszkody pomiędzy urządzeniami, pola Through] ma ustawioną wartość magnetyczne wokół kuchenki [Off].) mikrofalowej, elektryczność statyczna, telefon przewodowy, czułość odbioru, praca anteny, system operacyjny, aplikacja oprogramowania itp. 2) Profile standardu Bluetooth wskazują cel komunikacji Bluetooth między urządzeniami. 11PL
Wymiary (szerokość/wysokość/głębokość) (ok.) STR-DN1050: 430 mm × 172 mm × 329,4 mm z uwzględnieniem wystających elementów i regulatorówi STR-DN850: 430 mm × 156 mm × 329,4 mm z uwzględnieniem wystających elementów i regulatorówi Waga (ok.) STR-DN1050: 10,0 kg STR-DN850: 8,0 kg Konstrukcja oraz dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia. 12PL
UMOWA LICENCYJNA Z UŻYTKOWNIKIEM KOŃCOWYM UWAGA: PRZED UŻYCIEM OPROGRAMOWANIA, NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ DOKŁADNIE Z NINIEJSZĄ UMOWĄ LICENCYJNĄ Z UŻYTKOWNIKIEM KOŃCOWYM („UMOWA LICENCYJNA”). KORZYSTANIE Z OPROGRAMOWANIA JEST JEDNOZNACZNE Z AKCEPTACJĄ WARUNKÓW NINIEJSZEJ UMOWY. BRAK AKCEPTACJI NINIEJSZEJ UMOWY OZNACZA BRAK MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA Z OPROGRAMOWANIA. Niniejsza UMOWA LICENCYJNA jest prawnie wiążącą umową pomiędzy użytkownikiem a Sony Corporation („SONY”). UMOWA LICENCYJNA reguluje prawa i obowiązki użytkownika w zakresie SONY SOFTWARE oprogramowania SONY lub licencjodawców SONY będących osobami trzecimi (w tym podmiotów powiązanych SONY) oraz ich odpowiednich podmiotów powiązanych (łącznie „DOSTAWCY BĘDĄCY OSOBAMI TRZECIMI”), włącznie z wszelkimi nowymi/ulepszonymi wersjami dostarczonymi przez SONY, wszelką dokumentacją w formie wydruku, dokumentacją dostępną w trybie on-line lub inną dokumentacją elektroniczną dla takiego oprogramowania, oraz wszelkimi plikami danych utworzonymi w wyniku działania takiego oprogramowania (łącznie „OPROGRAMOWANIE”). Niezależnie od powyższego, wszelkie oprogramowanie w ramach OPROGRAMOWANIA, będące przedmiotem oddzielnej umowy licencyjnej z użytkownikiem końcowym (w tym licencji publicznej GNU oraz licencji Lesser/Library General Public License) będzie podlegało postanowieniom takiej oddzielnej umowy licencyjnej z użytkownikiem końcowym, a nie postanowieniom niniejszej UMOWY LICENCYJNEJ, w zakresie, w jakim wymaga tego taka oddzielna umowa licencyjna z użytkownikiem końcowym („OPROGRAMOWANIE OBJĘTE WYŁĄCZENIEM”). LICENCJA NA OPROGRAMOWANIE Niniejsze OPROGRAMOWANIE jest licencjonowane, nie sprzedawane. OPROGRAMOWANIE jest chronione prawem autorskim, przepisami prawa w zakresie własności intelektualnej oraz postanowieniami traktatów międzynarodowych. PRAWA AUTORSKIE Wszystkie prawa do OPROGRAMOWANIA, w tym prawo własności OPROGRAMOWANIA (w tym do, między innymi, obrazów, zdjęć, animacji, nagrań video, dźwięku, muzyki, tekstu i „apletów” zawartych w OPROGRAMOWANIU) są własnością SONY lub jednego, lub większej liczby DOSTAWCÓW BĘDĄCYCH OSOBAMI TRZECIMI. UDZIELENIE LICENCJI SONY udziela użytkownikowi licencji o ograniczonym zakresie na korzystanie z OPROGRAMOWANIA, wyłącznie w połączeniu z kompatybilnym urządzeniem użytkownika („URZĄDZENIE”) oraz wyłącznie do osobistego i niekomercyjnego użytku użytkownika. SONY oraz DOSTAWCY BĘDĄCY OSOBAMI TRZECIMI wyraźnie zastrzegają wszystkie prawa i tytuły (w tym, między innymi, prawa własności intelektualnej) do OPROGRAMOWANIA, które nie zostały w sposób wyraźny przyznane użytkownikowi na podstawie niniejszej UMOWY LICENCYJNEJ. 13PL
WYMOGI I OGRANICZENIA Użytkownik nie może kopiować, publikować, adaptować, odsprzedawać, podejmować prób uzyskania kodu źródłowego, modyfikować żadnego OPROGRAMOWANIA, stosować w stosunku do OPROGRAMOWANIA inżynierii wstecznej, dekompilować ani dekomponować żadnego OPROGRAMOWANIA, czy to w całości, czy w części, ani tworzyć żadnych dzieł pochodnych na bazie OPROGRAMOWANIA, chyba że OPROGRAMOWANIE jest przeznaczone do ułatwiania sporządzenia takich dzieł pochodnych. Użytkownik nie może modyfikować funkcji OPROGRAMOWANIA służącej do zarządzania prawami cyfrowymi ani w tę funkcję ingerować. Użytkownik nie może omijać, modyfikować, wyłączać ani obchodzić żadnej funkcji ani żadnego zabezpieczenia OPROGRAMOWANIA, ani żadnego mechanizmu połączonego operacyjnie z OPROGRAMOWANIEM. Użytkownik nie może wydzielić żadnej pojedynczej części składowej OPROGRAMOWANIA do użytku na więcej niż jednym URZĄDZENIU, chyba że uzyska na to wyraźną zgodę SONY. Użytkownik nie może usuwać, zmieniać, zakrywać ani niszczyć znaków towarowych ani informacji zamieszczonych na OPROGRAMOWANIU. Użytkownik nie może udostępniać, rozpowszechniać, wypożyczać, dzierżawić, sublicencjonować, przenosić, zbywać ani sprzedawać OPROGRAMOWANIA. Działanie oprogramowania, usług sieciowych lub innych produktów nie będących OPROGRAMOWANIEM, od których zależy działanie OPROGRAMOWANIA, może zostać zakłócone lub przerwane wedle uznania dostawców (dostawców oprogramowania, dostawców usług lub SONY). SONY i tacy dostawcy nie gwarantują dalszej dostępności, bezawaryjnego działania lub braku modyfikacji takiego OPROGRAMOWANIA, usług sieciowych, treści lub innych produktów. OPROGRAMOWANIE OBJĘTE WYŁĄCZENIEM I ELEMENTY OTWARTEGO OPROGRAMOWANIA Niezależnie od powyższego przyznania licencji w ograniczonym zakresie, użytkownik uznaje, że OPROGRAMOWANIE może zawierać OPROGRAMOWANIE OBJĘTE WYŁĄCZENIEM. OPROGRAMOWANIE OBJĘTE WYŁĄCZENIEM może podlegać licencjom na otwarte oprogramowanie („Elementy Otwartego Oprogramowania”), co oznacza wszystkie licencje na oprogramowanie zatwierdzone jako licencje na otwarte oprogramowanie przez organizację Open Source Initiative lub inne licencje co do zasady podobne do niej, w tym, między innymi, wszystkie licencje, które stanowią, ze warunkiem rozpowszechniania oprogramowania licencjonowanego na podstawie takiej licencji jest udostępnienie przez dystrybutora oprogramowania w formacie kodu źródłowego. Jeżeli i w zakresie, w jakim takie ujawnienie jest wymagane, prosimy o wejście na stronę www.sony.net/Products/Linux lub na inna stronę wyznaczoną przez SONY, w celu uzyskania listy odpowiednich ELEMENTÓW OTWARTEGO OPROGRAMOWANIA zawartych w OPROGRAMOWANIU w danym czasie oraz obowiązujących warunków korzystania z niego. Warunki takie mogą zostać zmienione przez odpowiednią osobę trzecią, w każdym czasie, bez jakiejkolwiek odpowiedzialności wobec użytkownika. W zakresie, w jakim jest to wymagane przez licencje obejmujące OPROGRAMOWANIE OBJĘTE WYŁĄCZENIEM, warunki takich licencji będą miały zastosowanie zamiast warunków niniejszej UMOWY LICENCYJNEJ. W zakresie w jakim warunki licencji, które maja zastosowanie do OPROGRAMOWANIA OBJĘTEGO WYŁĄCZENIEM zabraniają zastosowania któregokolwiek z ograniczeń przewidzianych niniejszą UMOWĄ LICENCYJNĄ w odniesieniu do OPROGRAMOWANIA OBJĘTEGO WYŁĄCZENIEM, ograniczenia takie nie będą miały zastosowania do danego OPROGRAMOWANIA OBJĘTEGO WYŁĄCZENIEM. W zakresie w jakim warunki licencji mające zastosowanie do Elementów Otwartego Oprogramowania zobowiązują SONY do oferowania udostępnienia kodu źródłowego w związku z OPROGRAMOWANIEM, taka oferta zostaje niniejszym złożona. 14PL
KORZYSTANIE Z OPROGRAMOWANIA W POŁĄCZENIU Z MATERIAŁAMI OBJĘTYMI PRAWAMI AUTORSKIMI OPROGRAMOWANIE może być wykorzystywane przez użytkownika do oglądania, przechowywania, przetwarzania oraz do korzystania z treści stworzonych przez użytkownika i osoby trzecie. Treści takie mogą być chronione prawami autorskimi, innymi prawami własności intelektualnej i/lub na podstawie umów. Użytkownik zobowiązuje się korzystać z OPROGRAMOWANIA wyłącznie w sposób zgodny z takimi przepisami prawa i umowami, które mają zastosowanie do przedmiotowych treści. Użytkownik przyjmuje do wiadomości i uznaje, że SONY może zastosować odpowiednie środki w celu ochrony praw autorskich do treści przechowywanych, przetwarzanych lub wykorzystywanych przy pomocy OPROGRAMOWANIA. Środki takie obejmują, między innymi, zliczanie częstotliwości tworzenia kopii zapasowych lub przywracania danych użytkownika za pomocą pewnych funkcji OPROGRAMOWANIA, odmowę wyrażenia zgody na uruchomienie przywrócenia danych oraz rozwiązanie niniejszej UMOWY LICENCYJNEJ w przypadku niezgodnego z prawem korzystania z OPROGRAMOWANIA przez użytkownika. SERWISY TREŚCIOWE ZWRACAMY RÓWNIEŻ UWAGĘ, ŻE OPROGRAMOWANIE MOŻE BYĆ PRZEZNACZONE DO UŻYTKU W POŁĄCZENIU Z TREŚCIAMI DOSTĘPNYMI ZA POŚREDNICTWEM JEDNEGO LUB WIĘKSZEJ LICZBY SERWISÓW TREŚCIOWYCH („SERWIS TREŚCIOWY”). KORZYSTANIE Z SERWISU I TREŚCI PODLEGA WARUNKOM ŚWIADCZENIA USŁUG PRZEZ DANY SERWIS TREŚCIOWY. W PRZYPADKU ODMOWY ZAAKCEPTOWANIE TYCH WARUNKÓW, ZAKRES KORZYSTANIA Z OPROGRAMOWANIA PRZEZ UŻYTKOWNIKA BĘDZIE OGRANICZONY. Użytkownik uznaje i wyraża zgodę na to, że pewne treści i usługi dostępne za pośrednictwem OPROGRAMOWANIA mogą być udostępniane przez osoby trzecie, nad którymi SONY nie sprawuje kontroli. KORZYSTANIE Z SERWISU TREŚCIOWEGO WYMAGA PODŁĄCZENIA DO INTERNETU. DOSTĘPNOŚĆ SERWISU TREŚCIOWEGO MOŻE ZOSTAĆ WSTRZYMANA W KAŻDYM CZASIE. PODŁĄCZENIE DO INTERNETU I USŁUGI OSÓB TRZECICH Użytkownik przyjmuje do wiadomości i uznaje, że dostęp do pewnych funkcji OPROGRAMOWANIA może wymagać podłączenia do Internetu, za które całkowitą odpowiedzialność ponosi użytkownik. Ponadto, Użytkownik ponosi całkowitą odpowiedzialność za wniesienie na rzecz osób trzecich opłat związanych z podłączeniem do Internetu, w tym, między innymi, opłat na rzecz dostawcy Internetu lub za połączenie. Działanie OPROGRAMOWANIA może być ograniczone w zależności od możliwości, szerokości pasma lub ograniczeń technicznych połączenia internetowego oraz usługi internetowej użytkownika. Za zapewnienie, jakość i bezpieczeństwo takiego podłączenia do Internetu całkowitą odpowiedzialność ponosi osoba trzecia świadcząca przedmiotową usługę. PRZEPISY W ZAKRESIE EKSPORTU I INNE REGULACJE Użytkownik zobowiązuje się do przestrzegania wszystkich ograniczeń i regulacji w zakresie eksportu i re-eksportu, obowiązujących na terenie kraju zamieszkania użytkownika, oraz do niezbywania oraz niezezwalania na zbycie OPROGRAMOWANIA do kraju objętego zakazem lub w inny sposób z naruszeniem takich ograniczeń lub regulacji. DZIAŁANIA O WYSOKIM RYZYKU OPROGRAMOWANIE nie jest odporne na uszkodzenia, nie zostało zaprojektowane, wyprodukowane lub przeznaczone do użytku lub odsprzedaży jako urządzenie kontrolne dostępne w trybie on-line w wymagających bezawaryjnego działania warunkach niebezpiecznych, takich jak eksploatacja elektrowni jądrowych, nawigacja samolotów lub systemy łączności, kontrola ruchu powietrznego, aparatura do podtrzymywania życia lub systemy broni, w przypadku których awaria OPROGRAMOWANIA może spowodować śmierć, obrażenia cielesne lub poważne uszkodzenie fizyczne lub zagrożenie dla środowiska 15PL
(„DZIAŁANIA O WYSOKIM RYZYKU”). SONY, każdy DOSTAWCA BĘDĄCY OSOBĄ TRZECIĄ oraz każdy z ich podmiotów powiązanych zrzeka się jakiejkolwiek wyraźnej lub dorozumianej gwarancji, obowiązku lub warunku w związku z DZIAŁANIAMI O WYSOKIM RYZYKU. WYŁĄCZENIE GWARANCJI NA OPROGRAMOWANIE Użytkownik przyjmuje do wiadomości i akceptuje fakt, że używa OPROGRAMOWANIA na własną odpowiedzialność i że ponosi odpowiedzialność za używanie OPROGRAMOWANIA. OPROGRAMOWANIE jest przekazywane „TAK JAK JEST”, bez jakiejkolwiek gwarancji, obowiązku lub warunku. SONY i KAŻDY Z DOSTAWCÓW BĘDĄCYCH OSOBAMI TRZECIMI (dla celów niniejszego punktu, SONY i każdy z DOSTAWCÓW BĘDĄCYCH OSOBAMI TRZECIMI będą dalej łącznie zwani „SONY”) JEDNOZNACZNIE WYŁĄCZAJĄ WSZYSTKIE GWARANCJE, OBOWIĄZKI LUB WARUNKI, WYRA NE LUB DOROZUMIANE, W TYM, MIĘDZY INNYMI, DOROZUMIANE GWARANCJE W ZAKRESIE ZBYWALNOŚCI, BRAKU NARUSZEŃ LUB PRZYDATNOŚCI DO KONKRETNEGO CELU. SONY NIE GWARANTUJE, NIE USTANAWIA WARUNKU ANI NIE OŚWIADCZA, (A) ŻE FUNKCJE ZAWARTE W OPROGRAMOWANIU BĘDĄ SPEŁNIAŁY WYMAGANIA UŻYTKOWNIKA, ANI ŻE BĘDĄ ONE AKTUALIZOWANE, (B) ŻE OPROGRAMOWANIE BĘDZIE DZIAŁAŁO PRAWIDŁOWO LUB BEZBŁĘDNIE LUB ŻE BŁĘDY ZOSTANĄ USUNIĘTE, (C) ŻE OPROGRAMOWANIE NIE ZNISZCZY JAKIEGOKOLWIEK INNEGO OPROGRAMOWANIA, SPRZĘTU KOMPUTEROWEGO LUB DANYCH, (D) ŻE OPROGRAMOWANIE, USŁUGI SIECIOWE (W TYM INTERNET) LUB PRODUKTY (INNE NIŻ OPROGRAMOWANIE), OD KTÓRYCH ZALEŻY DZIAŁANIE OPROGRAMOWANIA, BĘDĄ NADAL DOSTĘPNE, BĘDĄ DZIAŁAŁY BEZ ZAKŁÓCEŃ I NIE ZOSTANĄ ZMODYFIKOWANE, I (E) W ZAKRESIE PRAWIDŁOWOŚCI, DOKŁADNOŚCI, NIEZAWODNOŚCI KORZYSTANIA Z OPROGRAMOWANIA LUB WYNIKÓW KORZYSTANIA Z OPROGRAMOWANIA. INFORMACJE LUB PORADY PRZEKAZANE NA PIŚMIE LUB USTNIE PRZEZ SONY LUB PRZEZ AUTORYZOWANEGO PRZEDSTAWICIELA SONY NIE BĘDĄ STANOWIŁY GWARANCJI, OBOWIĄZKU ANI WARUNKU, ANI ZWIĘKSZAŁY ZAKRESU NINIEJSZEJ GWARANCJI. JEŻELI OKAŻE SIĘ, ŻE OPROGRAMOWANIE JEST WADLIWE, CAŁKOWITY KOSZT NIEZBĘDNEGO SERWISU, NAPRAW I KOREKT PONOSI UŻYTKOWNIK. W JURYSDYKCJACH, W KTÓRYCH WYŁĄCZENIE DOROZUMIANYCH GWARANCJI JEST NIEDOPUSZCZALNE, POWYŻSZE WYŁĄCZENIE NIE MA ZASTOSOWANIA. OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI SONY i KAŻDY Z DOSTAWCÓW BĘDĄCYCH OSOBAMI TRZECIMI (dla celów niniejszego punktu, SONY i każdy z DOSTAWCÓW BĘDĄCYCH OSOBAMI TRZECIMI będą dalej łącznie zwani „SONY”) NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY UBOCZNE LUB NASTĘPCZE SPOWODOWANE NARUSZENIEM JAKICHKOLWIEK WYRA NYCH LUB DOROZUMIANYCH GWARANCJI, NARUSZENIEM UMOWY, NIEDBALSTWEM, NIE PONOSI RÓWNIEŻ ODPOWIEDZIALNOŚCI BEZWZGLĘDNEJ ANI INNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI NIEZALEŻNIE OD TEORII ODPOWIEDZIALNOŚCI PRAWNEJ DOTYCZĄCEJ OPROGRAMOWANIA, W TYM, MIĘDZY INNYMI, ZA ODSZKODOWANIA WYNIKAJĄCE Z UTRATY ZYSKÓW, UTRATY PRZYCHODÓW, UTRATY DANYCH, UTRATY MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA Z OPROGRAMOWANIA LUB ZWIĄZANEGO Z NIM SPRZĘTU KOMPUTEROWEGO, PRZESTOJU I CZASU UŻYTKOWNIKA, NAWET W PRZYPADKU OTRZYMANIA PRZEZ KTÓRYKOLWIEK Z TYCH PODMIOTÓW INFORMACJI O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKIEJ SZKODY. W KAŻDYM WYPADKU, CAŁKOWITA 16PL
ODPOWIEDZIALNOŚĆ TYCH PODMIOTÓW NA PODSTAWIE KTÓREGOKOLWIEK Z POSTANOWIEŃ NINIEJSZEJ UMOWY LICENCYJNEJ BĘDZIE OGRANICZAŁA SIĘ DO KWOTY RZECZYWIŚCIE ZAPŁACONEJ ZA PRODUKT. W KRAJACH, W KTÓRYCH WYŁĄCZENIE LUB OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY UBOCZNE I NASTĘPCZE JEST NIEDOPUSZCZALNE, POWYŻSZE WYŁĄCZENIE LUB OGRANICZENIE NIE MA ZASTOSOWANIA. ZGODA NA KORZYSTANIE Z DANYCH NIEOSOBOWYCH, DANE LOKALIZACYJNE, BEZPIECZEŃSTWO DANYCH Użytkownik przyjmuje do wiadomości i wyraża zgodę na odczytywanie, pobieranie, przesyłanie, przetwarzanie i przechowywanie przez SONY, podmioty powiązane, partnerów i agentów SONY pewnych informacji pobranych z OPROGRAMOWANIA, w tym, między innymi, informacji na temat (i) OPROGRAMOWANIA i (ii) aplikacji, treści i urządzeń peryferyjnych współpracujących z URZĄDZENIEM i OPROGRAMOWANIEM użytkownika („Dane”). Dane obejmują między innymi: (1) indywidualne identyfikatory URZĄDZENIA i jego części składowych; (2) działanie URZĄDZENIA, OPROGRAMOWANIA i ich części składowych; (3) konfigurację URZĄDZENIA użytkownika, OPROGRAMOWANIA, aplikacji, treści i urządzeń peryferyjnych współpracujących z URZĄDZENIEM i OPROGRAMOWANIEM; (4) korzystanie i częstotliwość korzystania z funkcji (x) OPROGRAMOWANIA, i (y) aplikacji, treści i urządzeń peryferyjnych współpracujących z OPROGRAMOWANIEM; i (5) danych lokalizacyjnych, o których mowa poniżej. SONY oraz podmioty powiązane, partnerzy i agenci SONY mogą korzystać z Danych i ujawniać Dane zgodnie z obowiązującymi przepisami, w celu ulepszenia swoich produktów i usług lub w celu zapewnienia produktów i usług użytkownikowi. Takie korzystanie obejmuje między innymi: (a) zarządzanie funkcjami OPROGRAMOWANIA; (b) ulepszanie, obsługę OPROGRAMOWANIA, jego aktualizację i przygotowywanie nowych wersji; (c) ulepszanie, opracowywanie i rozbudowę obecnych i przyszłych produktów i usług SONY i innych stron; (d) przekazywanie użytkownikowi informacji na temat produktów i usług oferowanych przez SONY i inne strony; (e) przestrzeganie obowiązujących przepisów prawa i regulacji; i (f) w zakresie, w jakim wchodzi to w zakres oferty, świadczenie na rzecz użytkownika usług SONY i innych stron, uzależnionych od lokalizacji, zgodnie z poniższym zapisem. Ponadto, SONY zachowuje prawo do wykorzystywania Danych do ochrony siebie i osób trzecich przed bezprawnymi, kryminalnymi lub szkodliwymi zachowaniami. Pewne usługi dostępne za pośrednictwem OPROGRAMOWANIA mogą zależeć od informacji na temat lokalizacji, w tym, między innymi, na temat geograficznego położenia URZĄDZENIA. Użytkownik uznaje, że w celu świadczenia takich usług SONY, DOSTAWCY BĘDĄCY OSOBAMI TRZECIMI lub ich partnerzy mogą gromadzić, archiwizować, przetwarzać i wykorzystywać takie dane lokalizacyjne oraz, że usługi te podlegają polityce prywatności SONY lub takiej osoby trzeciej. Korzystając z takich usług, użytkownik potwierdza, że zapoznał się z polityką prywatności dotyczącą tych usług i wyraża zgodę na takie czynności. SONY, podmioty powiązane, partnerzy i agenci SONY nie będą celowo wykorzystywać Danych do identyfikacji osoby właściciela lub użytkownika OPROGRAMOWANIA, bez wiedzy lub zgody użytkownika. Korzystanie z Danych będzie odbywało się zgodnie z polityką prywatności SONY lub takiej osoby trzeciej. W celu uzyskania aktualnej polityki prywatności SONY należy zgłosić się pod odpowiedni adres na danym obszarze lub w danym kraju. W sprawie polityki prywatności osób trzecich, dotyczącej danych umożliwiających ustalenie tożsamości lub innych danych przekazanych przez użytkownika w związku z korzystaniem przez użytkownika z oprogramowania lub usług osób trzecich lub uzyskiwaniem dostępu przez użytkownika do oprogramowania lub usług osób trzecich, należy skontaktować się z odpowiednimi osobami trzecimi. 17PL
Dane mogą być przetwarzane, przechowywane lub przesyłane SONY, podmiotom powiązanym lub agentom SONY, prowadzącym działalność w krajach niebędących krajem zamieszkania użytkownika. Przepisy w zakresie ochrony danych oraz prywatności danych obowiązujące w tych krajach mogą nie zapewniać takiego samego poziomu ochrony, co przepisy obowiązujące w kraju zamieszkania użytkownika, a użytkownikowi może przysługiwać mniej praw do Danych przetwarzanych i przechowywanych w tych krajach lub przesyłanych do tych krajów. SONY dołoży uzasadnionych starań, aby podjąć odpowiednie kroki techniczne i organizacyjne w celu zapobieżenia niedozwolonemu dostępowi do Danych lub ujawnieniu Danych, przy czym nie gwarantuje, że wyeliminuje to wszystkie ryzyka niewłaściwego wykorzystania takich danych. FUNKCJA AUTOMATYCZNEJ AKTUALIZACJI SONY lub DOSTAWCY BĘDĄCY OSOBAMI TRZECIMI mogą automatycznie aktualizować lub w inny sposób modyfikować OPROGRAMOWANIE, między innymi w celu ulepszenia funkcji zabezpieczeń, poprawy błędów lub ulepszenia funkcji, w trakcie komunikowania się przez użytkownika z serwerami SONY lub z serwerami osób trzecich, lub w innym czasie. Takie aktualizacje lub modyfikacje mogą spowodować usunięcie lub zmianę charakteru funkcji lub innych aspektów OPROGRAMOWANIA, w tym funkcji, na których użytkownik może polegać. Użytkownik niniejszym uznaje i wyraża zgodę na to, że takie działania mogą być prowadzone wedle wyłącznego uznania SONY i że SONY może uwarunkować dalsze korzystanie z OPROGRAMOWANIA od przeprowadzenia przez użytkownika pełnej instalacji takiej aktualizacji lub modyfikacji, lub od ich akceptacji. Wszelkie aktualizacje/modyfikacje są uznawane za OPROGRAMOWANIE dla celów niniejszej Umowy Licencyjnej i będą stanowiły jego część. Akceptacja przez użytkownika niniejszej UMOWY LICENCYJNEJ oznacza wyrażenie przez niego zgody na takie aktualizacje / modyfikacje. CAŁOŚĆ UMOWY, ZRZECZENIE SIĘ, ROZDZIELNOŚĆ POSTANOWIEŃ Niniejsza UMOWA LICENCYJNA i polityka prywatności SONY, każda z nich z uwzględnieniem okresowych zmian i modyfikacji, stanowią łącznie całość umowy pomiędzy użytkownikiem a SONY w zakresie OPROGRAMOWANIA. Niewykonanie lub niedochodzenie przez SONY wykonania któregokolwiek z praw lub postanowień niniejszej Umowy Licencyjnej nie stanowi zrzeczenia się takiego prawa lub postanowienia. W przypadku uznania którejkolwiek części niniejszej Umowy Licencyjnej za nieważną, niezgodną z prawem lub niewykonalną, postanowienie takie zostanie wykonane w najszerszym zakresie, w jakim będzie to możliwe, tak aby zachować intencję niniejszej UMOWY LICENCYJNEJ, przy czym pozostałe jej części pozostaną w mocy i będą w pełni obowiązywały. PRAWO WŁAŚCIWE I JURYSDYKCJA Do niniejszej UMOWY LICENCYJNEJ nie ma zastosowania Konwencja Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów. Niniejsza UMOWA LICENCYJNA podlega prawu japońskiemu, bez względu na postanowienia w sprawie kolizji przepisów prawnych. Wyłącznym miejscem rozstrzygania wszystkich sporów wynikających z niniejszej UMOWY LICENCYJNEJ jest Sąd Rejonowy dla Tokyo w Japonii, a strony niniejszym wyrażają zgodę na miejsce postępowania i właściwość tego sądu. ŚRODKI DOSTĘPNE NA ZASADZIE SŁUSZNOŚCI Niezależnie od jakichkolwiek przeciwnych postanowień niniejszej UMOWY LICENCYJNEJ, użytkownik uznaje i wyraża zgodę na to, że jakikolwiek przypadek naruszenia lub niewykonania niniejszej UMOWY LICENCYJNEJ przez użytkownika spowoduje niemożliwą do naprawienia szkodę dla SONY, w przypadku której odszkodowanie pieniężne nie będzie wystarczające, a użytkownik wyraża zgodę na uzyskanie przez SONY zabezpieczenia lub zadośćuczynienia na zasadach słuszności, które SONY uzna za niezbędne lub stosowne w danych okolicznościach. SONY może również zastosować prawne i techniczne środki, w celu zapobieżenia naruszeniu UMOWY LICENCYJNEJ lub w celu dochodzenia wykonania UMOWY LICENCYJNEJ, w tym, między innymi, natychmiastowe wypowiedzenie użytkownikowi możliwości korzystania z OPROGRAMOWANIA, jeżeli SONY uzna wedle własnego uznania, że użytkownik narusza lub zamierza naruszyć niniejszą UMOWĘ LICENCYJNĄ. Środki te stanowią uzupełnienie 18PL
innych środków, które mogą przysługiwać SONY zgodnie z prawem, na zasadzie słuszności lub zgodnie z umową. WYPOWIEDZENIE SONY może wypowiedzieć niniejszą Umowę Licencyjną w przypadku naruszenia przez użytkownika któregokolwiek z jej warunków, przy czym wypowiedzenie takie nie umniejszy zakresu praw przysługujących SONY. W przypadku takiego wypowiedzenia, użytkownik jest zobowiązany: (i) całkowicie zaprzestać korzystania z OPROGRAMOWANIA oraz zniszczyć wszystkie jego kopie; (ii) postępować zgodnie z wymogami poniższego punktu zatytułowanego „Obowiązki użytkownika w zakresie kont”. ZMIANY SONY ZASTRZEGA SOBIE PRAWO DO ZMIANY KAŻDEGO Z WARUNKÓW NINIEJSZEJ UMOWY LICENCYJNEJ WEDLE WŁASNEGO UZNANIA POPRZEZ ZAMIESZCZENIE ZAWIADOMIENIA NA WYZNACZONEJ PRZEZ SONY STRONIE INTERNETOWEJ, ZAWIADOMIENIE PRZESŁANE POCZTĄ ELEKTRONICZNĄ NA ADRES PODANY PRZEZ UŻYTKOWNIKA, POPRZEZ PRZEKAZANIE ZAWIADOMIENIA W RAMACH PROCESU OTRZYMYWANIA NOWYCH WERSJI/ AKTUALIZACJI LUB INNĄ, UZNANĄ PRAWNIE DROGĄ PRZEKAZYWANIA ZAWIADOMIEŃ. Użytkownik, który nie wyraża zgody na zmianę, powinien bezzwłocznie skontaktować się z SONY w celu uzyskania instrukcji. Korzystanie przez użytkownika z OPROGRAMOWANIA po dacie wejścia w życia takiego zawiadomienia będzie uznawane za wyrażenie przez użytkownika zgody na przestrzeganie takiej zmiany. BENEFICJENCI BĘDĄCY OSOBAMI TRZECIMI Każdy z DOSTAWCÓW BĘDĄCYCH OSOBAMI TRZECIMI zostaje w sposób wyraźny i zamierzony ustanowiony beneficjentem wszystkich postanowień niniejszej UMOWY LICENCYJNEJ w odniesieniu do OPROGRAMOWANIA takiej strony i będzie miał prawo do dochodzenia wykonania tych postanowień. OBOWIĄZKI UŻYTKOWNIKA W ZAKRESIE KONT Użytkownik powinien zwrócić swoje URZĄDZENIE do miejsca zakupu, sprzedać je lub zbyć w innym trybie lub, w przypadku rozwiązania niniejszej UMOWY LICENCYJNEJ, użytkownik jest odpowiedzialny za odinstalowanie OPROGRAMOWANIA z URZĄDZENIA i za skasowanie wszystkich kont założonych przez użytkownika na URZĄDZENIU lub dostępnych przy pomocy OPROGRAMOWANIA i musi powyższe działania podjąć. Użytkownik ponosi całkowitą odpowiedzialność za zachowanie poufnego charakteru wszystkich swoich kont w SONY LUB u osób trzecich, jak również wszystkich nazw użytkownika i haseł związanych z KORZYSTANIEM PRZEZ UŻYTKOWNIKA Z URZĄDZENIA. W przypadku jakichkolwiek pytań dotyczących niniejszej UMOWY LICENCYJNEJ, użytkownik może skontaktować się z SONY pisząc na odpowiedni adres na danym obszarze lub w danym kraju. Copyright © 2012 Sony Corporation. 19PL
4-488-942-21(2) ©2014 Sony Corporation Printed in Malaysia