Sony STR-DN1050 Handleiding

Saturday, October 14, 2017
Download

Meegeleverde accessoires: U hebt ook nodig (niet meegeleverd): Accessori in dotazione: Sono necessari anche gli accessori Dostarczone akcesoria: seguenti (non in dotazione): Inne potrzebne elementy (nie należą do wyposażenia): Multi Channel aV ReCeiVeR afstandsbediening (1) R03-batterijen (aaa-formaat) (2) aM-raamantenne (1) Raadpleeg de help-gids voor volledige telecomando (1) Batterie R03 (formato aaa) (2) antenna aM ad anello (1) luidsprekerkabel hDMi-kabel Beknopte gids nl aanwijzingen. Per le istruzioni complete, consultare la Pilot (1) Baterie R03 (rozmiar aaa) (2) antena ramowa aM (1) Cavo per diffusori Kabel głośnikowy Cavo hDMi Kabel hDMi Guida di avvio it Guida. Pełną instrukcję obsługi zawiera Przewodnik lan-kabel*1 Mono audiokabel informacje i czynności wstępne Pl pomocniczy. http://rd1.sony.net/help/ha/strdn10585/h_eu/ Cavo lan*1 Kabel lan*1 Cavo audio mono Monofoniczny przewód audio Optimaliseermicrofoon (1) FM-draadantenne (1) 4-488-941-34(1) Microfono ottimizzatore (1) antenna FM a filo (1) Optisch digitale kabel*1 Mikrofon kalibracyjny (1) antena drutowa FM (1) Cavo digitale ottico*1 Cyfrowy przewód optyczny*1 *1 afhankelijk van uw aansluiting hebt u dit item mogelijk niet nodig. StR-Dn1050 *1 Questo accessorio potrebbe non essere necessario, a seconda del collegamento utilizzato. *1 W zależności od podłączenia, ten element może nie być wymagany. 1 De luidsprekers opstellen Configurazione dei diffusori Konfigurowanie głośników 10 mm 2 Zone a 2 te Zon efa 2 druim Str hoof rincipale a p n Zonatrefa głów S een onjuiste aansluiting kan resulteren in onherstelbare schade aan de receiver. un collegamento errato potrebbe causare gravi danni Mono audiokabel luidsprekerkabel al sintoamplificatore. 7,1ch 5,1ch Cavo audio mono Cavo per diffusori nieprawidłowe połączenie Monofoniczny przewód audio Kabel głośnikowy 7,1 canali 5,1 canali może spowodować nieodwracalne uszkodzenie 7,1 kanałów 5,1 kanałów amplitunera. 7,1ch 7,1 canali Of/Oppure/lub*2 7,1 kanałów 5,1ch + Zone 2*3 5,1ch + Zone 2*3 Of/Oppure/lub*2 5,1 canali + Zona 2*3 5,1 canali + Zona 2*3 5,1 kanałów + Strefa 2*3 5,1 kanałów + Strefa 2*3 *3 als u een 5,1ch-aansluiting maakt in de hoofdruimte, kunt u ook van het geluid genieten in een andere ruimte ("Zone 2") door extra luidsprekers voor zone 2 aan te sluiten. Raadpleeg de help-gids voor meer informatie en volledige aanwijzingen. *2 u kunt desgewenst twee hoge voorluidsprekers aansluiten in plaats van twee middenachterluidsprekers. *3 Se si effettua un collegamento a 5,1 canali nella zona principale, è anche possibile ascoltare l’audio in un’altra ubicazione (“Zona 2”) mediante il *2 È possibile collegare due diffusori anteriori superiori anziché due diffusori surround posteriori, se lo si preferisce. collegamento di diffusori aggiuntivi per la zona 2. Per ulteriori dettagli, consultare la Guida per le istruzioni complete. *2 Stosownie do preferencji, zamiast dwóch tylnych głośników dźwięku przestrzennego można podłączyć dwa przednie górne głośniki. *3 W przypadku połączenia 5,1-kanałowego w strefie głównej, można także słuchać muzyki w innym pomieszczeniu („Strefa 2”), podłączając dodatkowe głośniki strefy 2. Szczegółowe informacje i pełną instrukcję obsługi zawiera Przewodnik pomocniczy. Sony Corporation © 2014 Printed in Malaysia

2 3 4 5 De TV en andere apparaten aansluiten Aansluiten op een netwerk De receiver inschakelen Easy Setup uitvoeren Collegamento del televisore e di altri apparecchi Collegamento a una rete Accensione del sintoamplificatore Esecuzione della funzione Easy Setup Podłączanie telewizora i innych urządzeń Podłączanie do sieci Włączanie amplitunera Uruchamianie funkcji Easy Setup TV Televisore Bedrade verbinding Collegamento cablato   Plaats de optimaliseermicrofoon op oorhoogte op de plaats waar u normaal gesproken zult zitten. Telewizor Połączenie przewodowe Posizionare il microfono ottimizzatore al livello delle orecchie, nel punto in cui si siede abitualmente. umieść mikrofon kalibracyjny na poziomie uszu w pobliżu miejsca, Batterijen Batterie w którym zazwyczaj siedzisz. Baterie hDMi-kabel*4 lan-kabel Cavo hDMi*4 Cavo lan Optisch digitale kabel Kabel hDMi*4 Kabel lan Cavo digitale ottico Cyfrowy przewód optyczny tV  Steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact en druk op  om de aV-receiver in te schakelen.  Volg de instructies op het scherm om [easy Setup] uit te voeren. Selecteer [Finish] als de setup is voltooid. televisore Router Collegare il cavo di alimentazione Ca a una presa elettrica a muro, Seguire le istruzioni sullo schermo per eseguire la funzione [easy telewizor Router quindi premere  per accendere il sintoamplificatore aV. Setup]. una volta completata la configurazione, selezionare [Finish]. Router Podłącz przewód zasilający do gniazda ściennego i naciśnij , aby uruchomić funkcję [easy Setup], postępuj zgodnie z aby włączyć odbiornik aV. instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Po zakończeniu Andere apparaten Draadloze verbinding konfiguracji wybierz [Finish]. Altri apparecchi Connessione senza fili Inne urządzenia Połączenie bezprzewodowe hDMi-kabel Cavo hDMi Kabel hDMi Druk op ingang-toetsen om het aangesloten apparaat te selecteren waarnaar u wilt luisteren. Schakel daarna het andere apparaten ingang-toetsen altri apparecchi apparaat in en start het afspelen. inne urządzenia Geniet! tasti degli ingressi Per ascoltare l’audio dagli Przyciski wejścia apparecchi collegati, premere i Radio tasti degli ingressi per selezionare Radio l’apparecchio desiderato. Quindi, Radio accendere l’apparecchio in questione e avviare la riproduzione. Buon ascolto! aby słuchać dźwięku z podłączonych urządzeń, naciskaj przyciski wejścia i wybierz żądane urządzenie. następnie włącz urządzenie i uruchom odtwarzanie. Dobrej zabawy! Er is een speciale app voor dit model verkrijgbaar op Google PlayTM en App Store. Zoek naar "SongPal" en download de gratis app als u meer wilt weten over de handige functies. *4 als uw tV een hDMi-aansluiting heeft waarop "aRC" (audio Return Channel) is u vindt network Settings in het submenu Settings van het startmenu. Selecteer de juiste aV-ingang op uw È disponibile un’applicazione dedicata per questo afgedrukt, hebt u geen optisch digitale kabel nodig. u dient dan wel de functie Raadpleeg de help-gids voor meer informatie. tV als het setup-scherm niet wordt modello sia su Google PlayTM che sull’App Store. [Control for hDMi] in te stellen op [On]. Raadpleeg de help-gids voor meer informatie. weergegeven. la funzione network Settings è disponibile nel menu Settings del Cercare “SongPal” e scaricare l’applicazione gratuita per *4 Qualora il televisore utilizzato disponga di una presa hDMi contrassegnata ulteriori informazioni sulle pratiche funzioni. menu principale. Per ulteriori dettagli, consultare la Guida. Qualora la schermata di configurazione con “aRC” (audio Return Channel), non è necessario un cavo digitale ottico. tuttavia, è necessario cambiare l’impostazione per la funzione [Control for Opcja network Settings znajduje się w menu Settings w menu non venga visualizzata, selezionare W sklepach Google PlayTM i App Store jest dostępna hDMi] su [On]. Per ulteriori dettagli, consultare la Guida. głównym. Szczegółowe informacje zawiera Przewodnik pomocniczy. l’ingresso aV corretto sul televisore. dedykowana aplikacja do tego modelu. *4 Jeśli telewizor posiada gniazdo hDMi z napisem „aRC” (audio Return Channel), Jeśli ekran konfiguracji nie zostanie Wyszukaj „SongPal” i pobierz bezpłatną aplikację, aby cyfrowy przewód optyczny nie jest wymagany. Konieczna jednak będzie wyświetlony, wybierz odpowiednie dowiedzieć się więcej o przydatnych funkcjach. zmiana ustawienia funkcji [Control for hDMi] na [On]. Dalsze informacje można wejście aV w telewizorze. znaleźć w Przewodniku pomocniczym.