Meegeleverde accessoires: U hebt ook nodig (niet meegeleverd): Accessori in dotazione: Sono necessari anche gli accessori Dostarczone akcesoria: seguenti (non in dotazione): Inne potrzebne elementy (nie należą do wyposażenia): Multi Channel aV ReCeiVeR afstandsbediening (1) R03-batterijen (aaa-formaat) (2) aM-raamantenne (1) Raadpleeg de help-gids voor volledige telecomando (1) Batterie R03 (formato aaa) (2) antenna aM ad anello (1) luidsprekerkabel hDMi-kabel Beknopte gids nl aanwijzingen. Per le istruzioni complete, consultare la Pilot (1) Baterie R03 (rozmiar aaa) (2) antena ramowa aM (1) Cavo per diffusori Kabel głośnikowy Cavo hDMi Kabel hDMi Guida di avvio it Guida. Pełną instrukcję obsługi zawiera Przewodnik Mono audiokabel informacje i czynności wstępne Pl pomocniczy. http://rd1.sony.net/help/ha/strdh7555/h_eu/ Cavo audio mono Monofoniczny przewód audio Optimaliseermicrofoon (1) FM-draadantenne (1) Microfono ottimizzatore (1) antenna FM a filo (1) Optisch digitale kabel*1 4-488-936-34(1) Mikrofon kalibracyjny (1) antena drutowa FM (1) Cavo digitale ottico*1 Cyfrowy przewód optyczny*1 *1 afhankelijk van uw aansluiting hebt u dit item mogelijk niet nodig. *1 Questo accessorio potrebbe non essere necessario, a StR-Dh750 seconda del collegamento utilizzato. *1 W zależności od podłączenia, ten element może nie być wymagany. 1 De luidsprekers opstellen Configurazione dei diffusori Konfigurowanie głośników 10 mm een onjuiste aansluiting kan resulteren in onherstelbare schade aan de receiver. un collegamento errato potrebbe causare gravi danni Mono audiokabel luidsprekerkabel al sintoamplificatore. 7,1ch 5,1ch Cavo audio mono Cavo per diffusori nieprawidłowe połączenie Monofoniczny przewód audio Kabel głośnikowy 7,1 canali 5,1 canali może spowodować nieodwracalne uszkodzenie 7,1 kanałów 5,1 kanałów amplitunera. 7,1ch 7,1 canali Of/Oppure/lub*2 7,1 kanałów Of/Oppure/lub*2 *2 u kunt desgewenst twee hoge voorluidsprekers aansluiten in plaats van twee middenachterluidsprekers. *2 È possibile collegare due diffusori anteriori superiori anziché due diffusori surround posteriori, se lo si preferisce. *2 Stosownie do preferencji, zamiast dwóch tylnych głośników dźwięku przestrzennego można podłączyć dwa przednie górne głośniki. Sony Corporation © 2014 Printed in Malaysia
2 3 4 De TV en andere apparaten aansluiten De receiver inschakelen Easy Setup uitvoeren Collegamento del televisore e di altri apparecchi Accensione del sintoamplificatore Esecuzione della funzione Easy Setup Podłączanie telewizora i innych urządzeń Włączanie amplitunera Uruchamianie funkcji Easy Setup TV Televisore Plaats de optimaliseermicrofoon op oorhoogte op de plaats waar u normaal gesproken zult zitten. Telewizor Posizionare il microfono ottimizzatore al livello delle orecchie, nel punto in cui si siede abitualmente. umieść mikrofon kalibracyjny na poziomie uszu w pobliżu miejsca, Batterijen Batterie w którym zazwyczaj siedzisz. Baterie hDMi-kabel*3 Cavo hDMi*3 Kabel hDMi*3 tV televisore Optisch digitale kabel telewizor Cavo digitale ottico Cyfrowy przewód optyczny Steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact en druk op om de aV-receiver in te schakelen. Volg de instructies op het scherm om [easy Setup] uit te voeren. Druk op op de afstandsbediening om de setup af te sluiten als Andere apparaten Collegare il cavo di alimentazione Ca a una presa elettrica a muro, die is voltooid. Altri apparecchi quindi premere per accendere il sintoamplificatore aV. Seguire le istruzioni sullo schermo per eseguire la funzione [easy Inne urządzenia Setup]. una volta completata la configurazione, premere sul Podłącz przewód zasilający do gniazda ściennego i naciśnij , aby włączyć odbiornik aV. telecomando per uscire dalla configurazione. aby uruchomić funkcję [easy Setup], postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Po zakończeniu konfiguracji naciśnij na pilocie, aby wyjść z trybu konfiguracji. hDMi-kabel andere apparaten Cavo hDMi altri apparecchi inne urządzenia Kabel hDMi Druk op ingang-toetsen om Radio het aangesloten apparaat te Radio selecteren waarnaar u wilt Radio luisteren. Schakel daarna het ingang-toetsen apparaat in en start het afspelen. Geniet! tasti degli ingressi Per ascoltare l’audio dagli Przyciski wejścia apparecchi collegati, premere i tasti degli ingressi per selezionare l’apparecchio desiderato. Quindi, accendere l’apparecchio in questione e avviare la riproduzione. Buon ascolto! aby słuchać dźwięku z podłączonych urządzeń, naciskaj przyciski wejścia i wybierz żądane urządzenie. następnie włącz urządzenie i uruchom odtwarzanie. Dobrej zabawy! Er is een speciale app voor dit model verkrijgbaar op Google PlayTM en App Store. *3 als uw tV een hDMi-aansluiting heeft waarop "aRC" (audio Return Channel) is afgedrukt, hebt u geen optisch digitale kabel nodig. Selecteer de juiste aV-ingang op uw Zoek naar "SongPal" en download de gratis app als u meer tV als het setup-scherm niet wordt wilt weten over de handige functies. *3 Qualora il televisore utilizzato disponga di una presa hDMi contrassegnata con “aRC” (audio Return Channel), non è necessario un cavo digitale ottico. weergegeven. È disponibile un’applicazione dedicata per questo *3 Jeśli telewizor posiada gniazdo hDMi z napisem „aRC” (audio Return Channel), cyfrowy przewód optyczny nie jest wymagany. modello sia su Google PlayTM che sull’App Store. Qualora la schermata di configurazione non venga visualizzata, selezionare Cercare “SongPal” e scaricare l’applicazione gratuita per l’ingresso aV corretto sul televisore. ulteriori informazioni sulle pratiche funzioni. Jeśli ekran konfiguracji nie zostanie W sklepach Google PlayTM i App Store jest dostępna wyświetlony, wybierz odpowiednie dedykowana aplikacja do tego modelu. wejście aV w telewizorze. Wyszukaj „SongPal” i pobierz bezpłatną aplikację, aby dowiedzieć się więcej o przydatnych funkcjach.