Sony STR-DH820 Snelstartgids

Saturday, October 14, 2017
Download

4-266-499-21(1) Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung./ Voor meer informatie raadpleegt u de gebruiksaanwijzing./ Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle Istruzioni per l’uso./ Szczegółowe informacje zawiera instrukcja obsługi. STR-DH820 Kurzanleitung/ Beknopte installatiegids/ Guida di impostazione rapida/ Podręcznik szybkiej konfiguracji Sony Corporation © 2011 Printed in Malaysia 1 Aufstellen und Anschließen der Lautsprecher/ De luidsprekers aansluiten en installeren/ Installazione e collegamento dei diffusori/ Instalowanie i podłączanie głośników SUBWOOFER FRONT R FRONT L FRONT HIGH R* FRONT HIGH L* FRONT R SUBWOOFER FRONT L SURROUND R CENTER SUBWOOFER SUBWOOFER SURROUND L SURROUND BACK R* SURROUND BACK L* * Sie können die Surround-Back-Lautsprecher und die oberen Frontlautsprecher nicht gleichzeitig verwenden./ U kunt de surround-achterluidsprekers en hoge voorluidsprekers niet gelijktijdig gebruiken./ Non è possibile usare contemporaneamente i diffusori surround posteriori e i diffusori anteriori superiori./ Nie można używać jednocześnie głośników przestrzennych tylnych i przednich wysokich. SURROUND BACK/ FRONT HIGH L SURROUND R SURROUND L 1 10 mm SURROUND BACK/ 4 FRONT HIGH R CENTER 2 3 Die Anschlusskabel werden nicht mitgeliefert./ De kabels zijn niet bijgeleverd./ I cavi usati per il collegamento non sono in dotazione./ Przewody potrzebne do wykonania połączenia nie należą do wyposażenia.

2 3 Anschließen anderer Geräte/ Andere apparaten aansluiten/ Collegamento di altri apparecchi/ Vorbereiten des Receivers/ Podłączanie innych urządzeń De receiver voorbereiden/ Preparazione del HDMI TV OUT Fernsehgerät/ Televisie/ ricevitore/ Televisore/ Telewizor Przygotowanie odbiornika 1* iPhone, iPod/ iPhone, iPod/ Wenn Ihr Fernsehgerät mit der Funktion Audiorückkanal iPhone, iPod/ 2 3 INPUT SELECTOR (ARC) kompatibel ist, brauchen Sie diese Verbindung iPhone, iPod nicht vornehmen./ Blu-ray-Disc-Player, DVD-Player/ Als uw televisie compatibel is met de functie Audio- Blu-ray Disc-speler, DVD-speler/ retourkanaal (ARC), dan is deze aansluiting niet nodig./ Lettore Blu-ray Disc, Lettore DVD/ Se il televisore in uso è compatibile con la funzione Odtwarzacz Blu-ray, Odtwarzacz DVD Canale di ritorno audio (ARC), questo collegamento non è necessario./ ?/1 : Ein/Standby/ aan/stand-by/ accensione/standby/ Jeśli telewizor jest zgodny z funkcją kanału zwrotnego włączony/tryb oczekiwania audio (ARC), to połączenie nie jest konieczne. * Aussehen und Form von Netzkabel und Netzsteckdose Satellitentuner, Kabel-TV-Tuner/ sind von Region zu Region verschieden./ Satelliettuner, Kabel-TV-tuner/ De vorm van het netsnoer en het stopcontact is Sintonizzatore satellitare, Sintonizzatore TV via cavo/ afhankelijk van uw locatie./ PlayStation 3/ PlayStation 3/ Tuner satelitarny, Tuner telewizji kablowej Die Anschlusskabel werden nicht mitgeliefert./ La forma del cavo di alimentazione CA e della presa di PlayStation 3/ PlayStation 3 De kabels zijn niet bijgeleverd./ rete CA varia in base alla regione./ I cavi usati per il collegamento non sono in dotazione./ Kształt przewodu sieciowego i gniazda sieciowego zależy HDMI OUTPUT Przewody potrzebne do wykonania połączenia nie należą od obszaru. do wyposażenia. 4 Verwenden von AUTO CALIBRATION/ AUTO CALIBRATION gebruiken/ Uso di AUTO CALIBRATION/ Używanie AUTO CALIBRATION A Optimierungsmikrofon (mitgeliefert)/ Optimalisatiemicrofoon (bijgeleverd)/ B * Details zu Fehlercodes finden Sie in C der Bedienungsanleitung im Kapitel Microfono di ottimizzazione (in dotazione)/ Mikrofon optymalizujący (w zestawie) 1 „Verwenden von AUTO CALIBRATION“ SHIFT unter „Liste der Meldungen nach der 54321 automatischen Kalibrierung“./ Voor meer informatie over foutcodes, TONE* raadpleegt u in de gebruiksaanwijzing Wählen Sie unbedingt zuerst das T.S.P. "Berichtenlijst na automatische Lautsprecherschema aus, bevor kalibratiemeting" in "AUTO Sie die automatische Kalibrierung WOOFER CALIBRATION gebruiken"./ durchführen./ Per ulteriori informazioni sui codici di SAVE EXIT errore, fare riferimento a “Elenco dei Zorg ervoor dat u het luidsprekerpatroon selecteert messaggi dopo la misurazione della voordat u een automatische 2AUTO CAL calibrazione automatica” in “Uso di AUTO kalibratie uitvoert./ CALIBRATION” in Istruzioni per l’uso./ COMPLETE Accertarsi di selezionare lo schema Więcej szczegółów dotyczących kodów diffusori prima di eseguire la błędów podano w instrukcji obsługi calibrazione automatica./ w punkcie „Lista komunikatów po Należy pamiętać, aby wybrać układ Die automatische Kalibrierung beginnt./ wykonaniu automatycznej kalibracji” w głośników przed wykonaniem De functie voor automatische kalibratie wordt gestart./ części „Używanie AUTO CALIBRATION”. automatycznej kalibracji. Viene avviata la funzione di calibrazione automatica./ Uruchomiona zostanie funkcja automatycznej kalibracji.