3-856-145-61(1) Aansluit en van de st ereo-inst allat ie Gebruik van de af st andsbediening Voorbereiden van uw verst erker Integrated AV Amplifier Nederlands Opmerkingen over het aansluiten Rode stekkers en aansluitingen: rechter geluidskanaal Tips voor het gebruik van de 5 Klik op “START”. Opmerkingen • Steek de stekker van het netsnoer pas in het stopkontakt nadat Witte stekkers en aansluitingen: linker geluidskanaal Inst ellen en “ klikken” afstandsbediening Vast leggen van de TV MONITOR SET Vast leggen van codes • Als u videorecorder is voorzien van een Introduktie-handleiding en bedieningsoverzicht alle andere aansluitingen naar behoren zijn gemaakt. • Sluit de snoeren stevig aan, met alle stekkers over de volle lengte Gele stekkers en aansluitingen: videosignalen • Sluit u twee of meer videorecorders op dit apparaat aan, maak de met de • Let op dat de infrarood-zender van de bedieningscode voor TV IR SET Sony TV voor audio/video- COMMAND CODE schakelaar (die u kunt instellen op VTR 1, VTR 2 of VTR 3), zet in de aansluitbussen. Een losse aansluiting kan brom en andere verbinding met de TV-antenne dan via een signaalverdeler. afstandsbediening niet met uw hand afdekt. OTHER TV afst andsbediening een TV-t oest el apparat uur deze schakelaar dan in de geschikte stand TA-VE800G storende geluiden veroorzaken. • De aansluitbussen en de aansluitstekkers zijn van de volgende • Sluit de audio-uitgangsstekkers van een compact disc wisselaar aan op de CD IN aansluitingen van dit apparaat. Als u de CD-wisselaar op een ander START voor het bandformaat (zie hierboven). • Als uw CD-wisselaar is voorzien van een Met de bijgeleverde afstandsbediening * Zie voor gedetailleerde bedieningsaanwijzingen a.u.b. de gebruiksaanwijzing van de TA-VE800G. kleurcode voorzien: stel ingangen aansluit, zult u geen gebruik kunnen maken van de CD kunt u vrijwel alle funkties van de Vastleggen van de code voor een 6 Wanneer nu de aanduiding “PUSH Vastleggen van codes voor Sony COMMAND MODE schakelaar (die u kunt INDEX titelfunktie voor uw compact discs. YOUR COMMANDER” op het TV- instellen op CD 1, CD 2 of CD 3), dient u naar AUDIO/ VIDEO OUT versterker op afstand bedienen. De 30° Sony TV audio/video-apparatuur werking is zeer eenvoudig: u drukt scherm verschijnt, drukt u op de toets deze schakelaar gewoonlijk in de “CD 1” Zorg dat dit Als uw Sony TV-toestel geschikt is voor van de televisie-afstandsbediening Als uw Sony audio- en video-apparatuur eenmaal op de insteltoets van de stand te zetten. Bij een Sony CD-wisselaar Basisprincipes voor de bediening van de verst erker Laserdisc-speler naar AUDIO/ VIDEO IN afstandsbediening om een punt vrij blijft bediening met een infrarood- die overeenkomt met de geschikt is voor bediening met een met VIDEO OUT uitgangen echter, zet u de afstandsbediening, en de TV is op de bedieningsfunktie aangegeven op het infrarood-afstandsbediening, verbind bedieningsmenu op het TV-scherm te • Houd de afstandsbediening vast met de COMMAND MODE schakelaar in de “CD De bij de TA-VE800G meegeleverde afstandsbediening gebruikt infrarode stralen voor het doorgeven van de bedieningssignalen aan Videorecorder 2 AV 1 ingangsaansluiting van de TV-scherm. deze Sony apparatuur dan met de laten verschijnen en dan drukt u op de insteltoets boven, zoals hier aangegeven. 2” of “CD 3” stand (voor het gebruik van de versterker en aan de TV voor de beeldschermfunkties. naar AUDIO/ VIDEO OUT naar AUDIO/ VIDEO OUT versterker aangesloten, dan hoeft u de De aanduiding “CHANNEL 0” dient hieronder aangegeven aansluitingen van hoek van de insteltoets die overeenkomt het CONTROL-A1 bedieningssysteem kiest Aangezien de bediening van de versterker geheel verloopt via beeldscherm-keuzemenu’s, dient u allereerst een TV-toestel aan te code van de TV niet vast te leggen. voor het inschakelen van het TV- de versterker, dan hoeft u verder geen met de richting waarin u de aanwijzer (het u altijd de “CD 3” stand). sluiten. toestel, dus druk hiervoor op de aan/ afstandsbedieningcodes voor deze audio/ Satelliet-ontvanger naar AUDIO/ VIDEO IN hand-symbool) op het scherm wilt uit-schakelaar van de televisie- video-apparatuur vast te leggen. Videosignaal (signalen van bewegen. Plaats de aanwijzer zó dat de Infrarode stralen Vastleggen van de code voor een Videorecorder 1 top van de wijsvinger op het gewenste afstandsbediening. w eergavebronnen gekombineerd naar AV 1 naar AUDIO/ VIDEO OUT • Om de aanduidingen van het TV-scherm te TV van een ander merk dan Sony Vastleggen van codes voor Laserdisc-beeldplatenspeler e.d. Infrarode onderdeel op het scherm staat en druk Aansluitingen op Aan te sluiten met beeldscherm-aanduidingen) TV IR SET andere merken dan Sony afstandsbedieningssignalen heel even op het midden van de laten verdwijnen, plaatst u de aanwijzer in Volg de onderstaande aanwijzingen om te de versterker Sony apparatuur TV (videomonitor) e.d. insteltoets en laat onmiddellijk weer los een blanco gedeelte en drukt u op het zorgen dat uw TV-toestel automatisch TV IR SET CHANNEL 0 1 Klik op “FUNCTION” in het Voor-luidspreker (R) Voor-luidspreker (L) om op het aangewezen onderdeel te midden van de insteltoets. wordt ingeschakeld, telkens wanneer u de POWER OFF VIDEO 1 Sony VHS hoofdmenu. FUNCTION “klikken”. versterker aan zet. WIDE TV DISPLAY MODE videorecorder (VTR 3) ALL 2 OFF VIDEO 2 Sony Beta Klik op “IR SET”. Videosignaal S O U 2 VOL + Blanco gedeelte Batterij-inleg 1 Schakel de versterker en het TV- videorecorder (VTR 1) 3 N D M m – Camcorder, videospel toestel in. FUNCTION SELECT 1 Open het deksel aan de platte PUSH YOUR COMMANDER VIDEO 3 Sony 8-mm Videosignaal e.d. onderkant van de afstandsbediening. Zet de ingangskeuzeschakelaar van SUB USER FUNCTION CODE CLEAR VIDEO 1 DAT/MD 0 ( ) p P = + ALL de TV in de stand voor video- videorecorder (VTR 2) OFF VIDEO 2 CD naar AUDIO/ weergave (AV1). RETURN EXIT VIDEO 3 TUNER VIDEO OUT MONITOR Aanw ijzer LD Sony laserdisc- TV of videomonitor FRONT SPEAKERS LD PHONO TA-VE800G IMPEDANCE USE 4 - 16Ω S beeldplatenspeler Infraroodsensor + R L + SWITCHED AC OUTLET O U VOL 2 Klik op “FUNCTION” in het Voor het programmeren van de SATL TAPE SATL LD VIDEO 2 VIDEO 1 + hoofdmenu. afstandsbedieningscode richt u de SATL Sony satellietradio- MACRO 1 MACRO 2 en signaal- 1 IR OUT S-LINK CTRL A1 VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN N D – afstandsbediening op de infrarood- doorzender MIX ontvanger Videorecorder e.d. – – IR SET 3 sensor van de versterker van een AUDIO AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO IN OUT Klik op “TV SET”. y L afstand van niet meer dan 10 cm en TUNER Sony tuner EXIT R L houdt u de toets op de R + + + SUB USER 2 Steek twee R6 (AA-formaat) FUNCTION SELECT DAT/MD Sony digitaal DAT 0 ( ) p P = + batterijen in het batterijvak met de afstandsbediening ongeveer 5 cassettedeck 3 Klik op de gewenste funktie. L VIDEO 1 DAT/MD sekonden lang ingedrukt, tot er op – – – juiste polariteit van plus en min VIDEO 2 CD R het TV-scherm “RELEASE YOUR CD Sony compact disc IR CODE SETTING (+/–). VIDEO 3 TUNER COMMANDER” wordt aangegeven. IMPEDANCE USE 8 - 16Ω IMPEDANCE USE 8 - 16Ω IN IN IN REC OUT IN REC OUT IN REAR SPEAKERS CENTER SPEAKER speler (CD 1) naar de VIDEO 3 PHONO TUNER CD DAT/MD TAPE LD PHONO VIDEO 1 Sony VTR3 ingang op het Insteltoets PUSH SATL TAPE Infrarood-sensor TAPE Sony cassettedeck VIDEO 2 Sony VTR1 M ENTER m voorpaneel MACRO 1 MACRO 2 VIDEO 3 Sony VTR2 MONITOR Sony TV-toestel of LD Sony LD videomonitor (via de SATL Sony DBS AV 1 aansluiting) DAT/MD Sony DAT TV SET EXIT CD Sony CD1 Platenspeler TAPE Sony TAPE Inschakelen van de versterker TUNER Sony TUNER naar OUTPUT Achter- Achter- M idden- Druk de insteltoets van de afstandsbediening 4 Klik op “OTHER TV” (of klik op In de volgende gevallen zult u ook voor RETURN EXIT Beeldscherm-bediening luidspreker (R) luidspreker (L) luidspreker één- of tweemaal in om de versterker in te “Sony TV” voor het vastleggen van Sony apparatuur de bedieningscodes schakelen. 3 Breng het batterijdeksel weer op zijn de code voor een Sony TV). moeten vastleggen 4 Klik op “Sony” voor Sony 1 De afstandsbediening geeft een infrarood-signaal door bij elke druk op de insteltoets (1 in bovenstaande afbeelding). naar LINE OUT Houd de afstandsbediening • Bij aansluiten van een Sony minidisc- apparatuur of op “OTHER” voor een Tuner plaats. horizontaal recht op de infrarood- 2 Dit signaal regelt de beweging van de aanwijzer (het hand-symbool bij 2 in bovenstaande afbeelding) op het bedieningsscherm. Cassettedeck TV MONITOR SET recorder of minidisc-speler op de DAT/ ander merk dan Sony. sensor gericht tot de bedieningscode MD aansluitingen; naar OUTPUT naar LINE IN TV IR SET Sony TV is geprogrammeerd. 3 Als u de aanwijzer verplaatst naar een symbool op het scherm en u drukt op het midden van de insteltoets, dan geeft de • Voor het bedienen van Sony apparatuur IR CODE SETTING OTHER TV Als u de afstandsbediening tijdens geschikt voor het CONTROL-A1 infrarood-signaalzender (3 in bovenstaande afbeelding) de bijbehorende infrarood-bedieningscode door aan de betreffende het programmeren scheef houdt of naar LINE OUT bedieningssysteem; weergavebron. CD-speler DAT deck/ beweegt, kan de bedieningscode niet • Bij aansluiten van een Sony apparaat op minidisc-recorder Bij gebruik van een Sony TV naar behoren worden andere dan de speciaal hiervoor MAKER Sony OTHER Als het beeldschermmenu niet verschijnt of de aanw ijzer niet bew eegt bij indrukken van de insteltoets naar OUTPUT naar LINE IN De bedieningscode voor het TV-toestel geprogrammeerd. OUTPUT IR Dan komt waarschijnlijk de infrarode straal van de afstandsbediening niet goed door bij de afstandsbedieningssensor (1 in bovenstaande bestemde aansluitingen (dus als u wordt automatisch vastgelegd en bijvoorbeeld een laserdisc-speler afbeelding) van de versterker. Ga dan dichter naar de versterker toe of verwijder een eventueel obstakel tussen de afstandsbediening en de Voorkom beschadiging door eventuele daarmee is het vastleggen kompleet. (Klik 7 Herhaal deze werkwijze voor alle aansluit op de VIDEO 3 ingangen); versterker. batterijlekkage en corrosie op “RETURN” of “EXIT” om het menu te andere toetsen die op het TV-scherm verlaten.) • Wanneer u apparatuur van een ander Als u denkt de afstandsbediening worden aangegeven. Als er een Als de w eergavebron niet of nauw elijks reageert merk vervangt door Sony audio/video- geruime tijd niet te gebruiken, verwijder afstandsbedieningscode niet naar RETURN EXIT Alvorens u nu doorgaat met stap 5, dient apparatuur. Dan komt waarschijnlijk het bedieningssignaal van de infrarood-signaalzender niet goed door bij de afstandsbedieningssensor van de dan bij wijze van voorzorg de batterijen. behoren is geprogrammeerd, zal die weergavebron. Sluit dan de (bijgeleverde) extra infrarood-signaalzender op de versterker aan en richt deze zender op de problematische u de infrarood-sensor van het TV-toestel code op het TV-scherm blijven weergavebron (zie tevens “Aansluiten van de infrarood-signaalzender” op blz. 8 van de gebruiksaanwijzing). af te dekken, om fouten in de bediening te knipperen. (w ordt vervolgd) Als audio/video-apparatuur van een ander merk niet of nauwelijks op de bedieningssignalen reageert, leg dan de code(s) voor de betreffende voorkomen. Anders zouden tijdens het apparatuur opnieuw in het geheugen van de versterker vast (zie onder “Vastleggen van codes voor andere merken dan Sony” op blz. 16 van de programmeren plotseling de gebruiksaanwijzing). aanduidingen van het scherm kunnen verdwijnen. 1996 by Sony Corporation Printed in Malaysia
Voorbereiden van uw verst erker (vervolg) Bediening Bij het programmeren van codes voor 3 Klik op “TEST”. 6 Wanneer nu de aanduiding “PUSH Uitschakelen van alle aangesloten De groene pijl geeft de gekozen • Als u tijdens opnemen het “FUNCTION SELECT” menu opent en op een andere Sony apparatuur De bedieningscodes voor de apparatuur Als het betreffende apparaat wordt ingeschakeld, betekent dit dat de YOUR COMMANDER” op het TV- scherm verschijnt, drukt u op de toets Kiezen van audio/video- apparatuur Klik op “ALL OFF ”. Gebruik van de Opnemen weergavebron aan. Tijdens het opnemen moet de groene weergavebron klikt, zal vanaf dat moment de worden automatisch vastgelegd en daarmee is het vastleggen kompleet. (Klik afstandsbedieningscodes zijn vastgelegd. Daarmee is het van de audio/video- afstandsbediening die overeenkomt apparat uur Bekijken van TV- of videoprogramma’s voorgeprogrammeerde Via deze versterker kunt u geluidsopnamen pijl dus op de “PLAYER” aanduiding wijzen. nieuw gekozen weergavebron worden opgenomen. op “RETURN” of “EXIT” om het menu te programmeren dan voltooid. met de bedieningsfunktie Wanneer u naar TV-uitzendingen of akoest iekeffekt en maken op een cassette, een Digital Audio Tape cassette, een minidisc of een Als u tijdens het opnemen klikt op een • Bij bepaalde cassettedecks moet u de r REC toets en de ( weergavetoets tegelijk indrukken verlaten.) Als het apparaat niet wordt aangegeven op het TV-scherm. 1 Klik op “FUNCTION” in het videoprogramma’s kijkt, wordt aanbevolen bedieningstoets van het “RECORDER” hoofdmenu. het geluid via de versterker in plaats van via videocassette, enz. Raadpleeg de opname-apparaat, stopt de weergave van om met opnemen te beginnen. Om in het Om alle mogelijkheden te benutten van ingeschakeld, klikt u op de De “ ” aanduiding staat voor de Bij weergave van muziek of filmgeluid de TV-luidsprekers te laten klinken. Dit stelt u gebruiksaanwijzing van uw cassettedeck, de “PLAYER” weergavebron. beeldscherm-menu het opnemen te kunnen audio-apparatuur die geschikt is voor het “nummertoets” naast de betreffende aan/uit-schakelaar (POWER). kunt u genieten van ruimtelijke CONTROL-A1 bedieningssysteem, zoals 2 Klik op de gewenste weergavebron. in staat de voordelen van de akoestiek- DAT deck of of andere opname-apparatuur starten met een klik op een enkele “toets”, dient merknaam om in te stellen op een klankbeelden, eenvoudig door te kiezen voor nadere bijzonderheden. u de bedieningscode voor de opnamestart vast te multi-disc CD-wisselaars, klikt u op ander typenummer en dan klikt u IR CODE SETTING Nu zal de weergavebron beginnen effekten van de versterker te benutten, zoals voor een van de voorgeprogrammeerde 6 Plaats een voor opnemen geschikte leggen zoals beschreven in stap 1 t/m 7 onder “CONTROL-A1” om de CONTROL-A1 nogmaals op “TEST”. Als het apparaat met afspelen. Dolby Surround, en biedt u de mogelijkheid akoestiekeffekten, passend bij het cassette of minidisc in het opname- bedieningscodes over te nemen. nog steeds niet wordt ingeschakeld, de afstandsbediening van de versterker te weergegeven geluid. 1 Klik op “FUNCTION” in het apparaat en stel indien nodig het “Vastleggen van codes voor andere merken dan FUNCTION SELECT hoofdmenu. Sony” (op blz. 16 t/m 19 van de dekt u eerst de infrarood-sensor van de gebruiken voor het regelen van het geluid. opnamenivo in. gebruiksaanwijzing), zowel voor een Sony 5 Klik op het type weergavebron. apparatuur af om onbedoeld 0 ( ) p P = + VIDEO 1 DAT/MD Schakel de TV-luidsprekers uit voordat u 1 Klik tijdens het afspelen van een 2 Klik op de weergavebron waarvan u cassettedeck als voor een cassettedecks van een inschakelen tijdens het programmeren 1 2 3 4 5 6 7 8 VIDEO 2 CD begint, zodat u kunt genieten van het weergavebron op de “SOUND” toets wilt opnemen (bijv. op “LD” voor 7 Klik op de “REC” toets om met ander merk. 9 10/0 >10 REC akoestiek-geluid van uw versterker. IR CODE SETTING te voorkomen, dan klikt u op “OTHER” VIDEO 3 TUNER in het hoofdmenu. opnemen van een laserdisc). opnemen te beginnen en klik dan op • Het geluidssignaal dat binnekomt via de en gaat u door naar stap 6. LD PHONO het ( weergave-symbool van de TAPE aansluitingen op het achterpaneel kan PUSH YOUR COMMANDER FUNCTION “PLAYER” weergavebron. CODE CLEAR SATL TAPE Bekijken van TV-uitzendingen ALL 3 Klik op “SUB”. niet worden opgenomen op enig opname- MACRO 1 MACRO 2 U kunt TV-programma’s bekijken via de TV- OFF Nu begint het opnemen. apparaat. MAKER Sony OTHER Voor een videorecorder van een ander RETURN EXIT afstemeenheid van uw videorecorder terwijl u • Bij opnemen met een digitaal DAT OUTPUT IR merk S SUB USER VCR TAPE de beeldscherm-bediening van de versterker O VOL FUNCTION cassettedeck of een minidisc-recorder Kontroleer of de bijgeleverde 0 ( ) p P = + ALL LD DAT Voor het programmeren van de EXIT gebruikt. U + OFF aangesloten op de DAT/MD REC OUT afstandsbediening beschikt over een N CD MD afstandsbedien-ingscode richt u de 1 Stel in op de betreffende beeldbron (bijv. D – 4 Klik op “REC EDIT”. aansluitingen zal het bijregelen van het “-/--” toets of een “1-” of “2-” toets voor TUNER afstandsbediening op de infrarood- 3 Klik op “VOL” + of – om de “VIDEO 2”). S geluid geen effekt hebben op het het invoeren van twee-cijferige O VOL sensor van de versterker van een geluidssterkte naar wens in te stellen. FUNCTION opgenomen geluid. RETURN EXIT zendernummers. afstand van niet meer dan 10 cm en 2 Klik op de “TV b” toets uit het rijtje ALL U N b PLAYER LD + Aangezien de “-/--”, “1-” of “2-” codes videorecorder-bedieningstoetsen onderin SUB USER OFF D = ( + p P – houdt u de toets op de FUNCTION niet in dit apparaat zijn het scherm. 0 ( ) p P = + Waar het geen videorecorder of afstandsbediening ongeveer 5 ALL OFF S RECORDER VIDEO 1 voorgeprogrammeerd, gaat u als volgt te Dan wordt er overgeschakeld naar de O VOL laserdisc-beeldplatenspeler betreft sekonden lang ingedrukt, tot er op 2 Klik op het gewenste genre of type 0 ( ) p P Dek de infrarood-sensor van de werk om de betreffende codes met de het TV-scherm “RELEASE YOUR toetsen voor TV-ontvangst via de U N 1 2 3 4 5 + hand in te voeren. S klankbeeld. D 6 7 8 9 10/0 +10 – apparatuur af om te voorkomen dat er COMMANDER” wordt aangegeven O VOL videorecorder. REC EXIT 1 Stel in op het merk videorecorder (zoals U + Hierbij wordt automatisch het laatst SIDE A SIDE B onbedoeld bepaalde funkties worden en de code-programmeeraanduiding N 3 Om over te schakelen op een andere TV- gekozen klankbeeld in dat genre REC EDIT EXIT ingeschakeld tijdens het programmeren, beschreven in stap 2 hierboven). dooft. D – zender klikt u op “CH –” of “CH +”. Om de ingeschakeld. klik op “START” en ga door naar stap 6. 2 Klik op “-/-- 2- CODE SET”. USER Bediening van het opname-apparaat videorecorder te bedienen, klikt u op de Houd de afstandsbediening 0 ( ) p P = + (behalve voor opnemen) “VTR b” toets. SOUND FIELD SELECT Klik op “RECORDER”. Nu wordt de IR CODE SETTING VCR MAKER SETTING horizontaal recht op de infrarood- SUB USER sensor gericht tot de bedieningscode 0 ( ) p P = + Het is aanbevolen na het TV-kijken eerst terug PRO LOGIC MUSIC 2 5 Klik op de naam van het opname- “RECORDER” de weergavebron en kunt u de EMERSON 1234 AKAI 12 te schakelen naar de bandlooptoetsen van de apparaat waarop u wilt opnemen “RECORDER” bedieningsorganen gebruiken FISHER 1234 GE 12 is geprogrammeerd. videorecorder, alvorens u overschakelt naar MOVIE SPORTS om de band terug te spoelen, de opnamen Als u de afstandsbediening tijdens Nog andere bedieningstoetsen voor de MUSIC 1 GAME (bijv. “VIDEO 1” voor een MAKER Sony OTHER PANASONIC 12 JVC 12 een andere funktie. Als u rechtstreeks van de videorecorder). weer te geven, enz. OUTPUT IR TOSHIBA 12 RCA 12 het programmeren scheef houdt of gekozen w eergavebron tonen TV-bedieningstoetsen terugkeert naar het Klik op “PLAYER” wanneer u wilt terugkeren VCR TAPE MISTUBISHI 123 SANYO 12 beweegt, kan de bedieningscode niet Klik op “SUB”. “FUNCTION SELECT” menu, zal de “AUTO VOL FUNCTION naar de oorspronkelijke weergavebron. LD DAT GRUNDIG SHARP naar behoren worden PLAY” weergavekeuze (zie blz. 37 van de SOUND FIELD + ALL CD MD HITACHI ZENITH geprogrammeerd. Uitvoeren van bedieningscommando’s die OFF M eeluisteren naar het opgenomen geluid TUNER PHILIPS OTHER gebruiksaanwijzing) niet werken, de volgende BASS BOOST – tijdens opnemen met een 3-koppen Herhaal deze w erkw ijze voor alle zijn overgenomen van een andere keer dat u instelt op de videorecorder. –/–– 2– CODE SET afstandsbediening EXIT S VOL cassettedeck RETURN START EXIT RETURN TEST EXIT andere toetsen die op het TV-scherm O 1 Klik op “EXIT”. w orden aangegeven. 1 Klik op “USER”. U N PLAYER + Direkt kiezen van een TV-zender bij TV- D – 2 Klik op “FUNCTION” in het hoofdmenu. 3 Wanneer nu de aanduiding “PUSH Na het programmeren van alle 2 Klik net zovaak op “A B C D” tot het ontvangst via uw videorecorder 3 Klik enkele malen op “MODE” als u RECORDER VIDEO 1 3 Klik op “TAPE”. Programmeren van codes voor een YOUR COMMANDER” op het TV- afstandsbedieningscodes verschijnt weer gewenste bedieningscommando op het Klik op “SUB” in het videorecorder- een ander klankbeeld in het gekozen VIDEO 2 videorecorder of laserdisc- scherm verschijnt, drukt u op de toets het “IR CODE SETTING” menu. Stoppen met opnemen scherm wordt aangegeven. bedieningsmenu om het direkte genre wilt horen. DAT / MD beeldplatenspeler: van de videorecorder- TAPE Klik op het p stop-symbool voor het opname- Programmeren van speciale 3 Klik op de beeldscherm “toets” voor de nummerkeuzescherm te zien. apparaat. 1 Klik op “START”. afstandsbediening die overeenkomt SOUND FIELD SELECT EXIT afstandsbedieningscodes die niet op gewenste funktie. Voor het gebruik van een videorecorder Er verschijnt een lijst met merknamen. met de bedieningsfunktie aangegeven het scherm w orden aangegeven Zie voor het overnemen van de van een ander merk dan Sony dient u Terugkeren naar het hoofdmenu 2 Klik op het merk apparatuur dat u wilt op het TV-scherm (zie voor nadere PRO LOGIC MUSIC 2 De bedieningsorganen voor beide Klik op “EXIT”. Zie onder “Overnemen van codes van een bedieningscommando’s van een andere eerst de code voor de “-/--” toets of de MOVIE SPORTS apparaten verschijnen nu op het TV- programmeren en de details stap 6 hieronder). andere afstandsbediening (USER IR afstandsbediening de beschrijving op blz. 20 “1-” of “2-” toets handmatig te MUSIC 1 GAME scherm, met de aanduiding “PLAYER” afstandsbedieningscodes voor dat merk programmeren, zoals aangegeven op blz. Opmerkingen instelling)” op blz. 20 van de van de gebruiksaanwijzing. voor het weergave-apparaat en worden automatisch vastgelegd. (Als –/–– 2– CODE SETTING 17 van de gebruiksaanwijzing. • Tijdens opnemen zal er geen geluid worden gebruiksaanwijzing. MODE “RECORDER” voor het opname- het betreffende merk niet in de lijst Deze codes zijn niet in dit apparaat VOL weergegeven door het opname-apparaat, ook voorkomt, dek dan eerst de infrarood- Kiezen van een w eergavebron met de + apparaat. 7 Herhaal de stappen 3 t/m 6 voor het voorgeprogrammeerd. SOUND FIELD ON OFF al zijn alle bedieningstoetsen van het opname- sensor van de apparatuur af om 1 –, – / –– CODE – / –– toetsen op het voorpaneel BASS BOOST ON OFF – apparaat wel operationeel. programmeren van de codes voor Druk op de funktietoets voor het apparaat dat onbedoeld inschakelen te voorkomen, Omschakelen van het video-ingangssignaal FUNCTION • Als u tijdens het opnemen klikt op de 2– CODE 2– andere weergavebronnen en andere u voor afspelen wilt gebruiken en start dan de EXIT ALL klik dan op “OTHER” en ga door naar van een Sony videorecorder OFF “RECORDER” toets, stopt de weergave van apparatuur. weergave van dat apparaat. Voor stap 6.) Klik op de “INPUT” toets in het Groene pijl de “PLAYER” weergavebron. PUSH YOUR COMMANDER weergavebronnen die u aldus kiest, zal de videorecorder-bedieningsmenu. Om na het T Extra versterken van de lage tonen S • Als u het “REC EDIT” menu verlaat door een “AUTO PLAY” automatische afspeelfunktie O VOL CODE CLEAR Klik op “BASS BOOST ON”. klik op “FUNCTION”, “SOUND” of “EXIT”, afspelen van een videoband over te schakelen U b PLAYER LD + niet werken. N gaat het opnemen door, maar de bediening RETURN EXIT naar een TV-uitzending, stopt u eerst de Weergave zonder akoestiekeffekt D = ( + p P – wordt ingesteld op de “PLAYER” video-weergave, dan klikt u op “INPUT” en Kies uit het “MUSIC 2” genre het Dempen van de geluidsw eergave RECORDER VIDEO 1 weergavebron, ook al had u eerder op de dan gebruikt u de “toetsen” op het scherm om “ACOUSTIC” klankbeeld. Er is dan geen “RECORDER” geklikt. Klik op het symbool. Het symbool in te stellen op de gewenste TV-zender. akoestiekeffekt meer, maar u kunt nog wel de 0 ( ) p P verandert dan in en licht groen op. In het klankkleur aanpassen (zie blz. 29 van de REC EXIT uitleesvenster van de versterker wordt “MUTE Omschakelen van het beeldformaat bij gebruiksaanwijzing). ON” en dan “MUTING” aangegeven. Om gebruik van een breedbeeld TV-toestel weer geluid te horen, klikt u nogmaals op het Klik enkele malen op het symbool tot er Uitschakelen van alle klankbeelden dempingssymbool. is ingesteld op het gewenste beeldformaat. Klik op “SOUND FIELD ON/OFF”.