3-047-938-41 (1) IC Recorder Gebruiksaanw ijzing NL Bruksanvisning SE Ist ruzioni per l’uso IT ICD-37/57/67 2000 Sony Corporation
2NL
Inhoud Wat is een IC recorder? ................................................................................. 4 Kenmerken ..................................................................................................... 5 Aan de slag Stap 1: De batterij installeren ....................................................................... 6 Stap 2: De klok gelijkzetten ......................................................................... 8 Basishandelingen Berichten opnemen ..................................................................................... 10 Berichten afspelen ....................................................................................... 13 Berichten wissen .......................................................................................... 16 Geavanceerde handelingen Berichten overbrengen naar een ander bestand — Move-functie ....... 18 NL De weergavesnelheid regelen ................................................................... 19 Een opname toevoegen aan een vooraf opgenomen bericht ................ 20 Berichten op een bepaald tijdstip afspelen met alarm ........................... 21 Toevallige bediening voorkomen — HOLD functie .............................. 25 M enu-inst ellingen De pieptoon afzetten .................................................................................. 26 De microfoongevoeligheid kiezen ............................................................ 27 Alle berichten in een bestand continu afspelen ...................................... 28 Aanvullende inf ormat ie Voorzorgsmaatregelen ................................................................................ 29 Verhelpen van storingen ............................................................................ 30 Technische gegevens ................................................................................... 31 Onderdelen en bedieningselementen ...................................................... 32 Menu-overzicht ........................................................................................... 34 Index ............................................................................................................. 36 Opmerkingen • De ICD-57 staat in deze gebruiksaanwijzing afgebeeld. • De indicaties in het uitleesvenster kunnen afwijken van de afbeeldingen in de gebruiksaanwijzing afhankelijk van het model of de gebruiksomstandigheden. 3NL
Wat is een IC recorder? Met deze IC recorder kunnen gesproken berichten worden opgeslagen in het ingebouwde IC geheugen en vervolgens afgespeeld. z Opnem en Wanneer een nieuw bericht wordt opgenomen, wordt het automatisch toegevoegd aan de laatst opgenomen berichten. In tegenstelling tot cassetterecorders kunnen vooraf opgenomen berichten niet per ongeluk worden overspeeld. Doordat u het einde van de vorige opname niet hoeft te zoeken, kunt u op elk moment snel beginnen opnemen. 1 november, 11:30 1 november, 12:00 2 november, 10:00 Afspraak met M r. Desmet Niet vergeten Bankoverschrijving morgen om 14 h. Ann te bellen doen Bericht 1 Bericht 2 Bericht 3 4 november, 9:00 Kaartje sturen naar M evr. Callens Bericht 1 Bericht 2 Bericht 3 Bericht 4 z Af spelen Met deze IC recorder kunt u snel het bericht zoeken dat u wil afspelen. De huidige opname kan ook snel worden gecontroleerd. z Wissen Ongewenste berichten kunnen snel worden gewist. Als een bericht wordt gewist, schuift het volgende bericht automatisch op zonder dat er een blanco stuk achterblijft. Voor Bericht 1 Bericht 2 Bericht 3 Bericht 4 Bericht 5 Bericht 3 w issen Na Bericht 1 Bericht 2 Bericht 3 Bericht 4 Resterende berichten w orden hernummerd 4NL
Kenm erken • Opnameduur 45 minuten (ICD-37)/ 90 minuten (ICD-57)/ 180 minuten (ICD-67) Dit apparaat is handig om boodschappen of afspraken op te nemen. • Berichtbestanden organiseren Voor het opnemen van berichten kunt u uit 3 verschillende bestanden kiezen. U kunt makkelijk berichten van het ene bestand overbrengen naar het andere (zie pagina 18). Een bestand kan maximum 99 berichten bevatten. • Alarmfunctie U kunt een bericht op een bepaalde datum en tijd laten afspelen met een alarmsignaal (zie pagina 21). Deze functie helpt u zo herinneren aan een afspraak, enz. • Weergavesnelheidsregeling Berichten kunnen snel (+50%) of traag (–25%) worden afgespeeld (zie pagina 19). Dit is nuttig bij de weergave van een lange opname. De toonhoogte wordt automatisch aangepast als u de weergavesnelheid verandert. • Een opname toevoegen aan een vooraf opgenomen bericht Aan een afgespeeld bericht kan een opname worden toegevoegd, wat dan als één bericht telt (zie pagina 20). 5NL
Stap 1: De batterij installeren 1 Verschuif het bat t erijdeksel en hef het op. 2 1 2 Plaat s een LR03 (AAA) alkalinebat t erij m et de juist e polarit eit en sluit het deksel. De bat t erij verw ijderen Verwijder de batterij door op de # kant te drukken zoals de afbeelding laat zien. Plaats een losgekomen batterijdeksel terug zoals de 2 afbeelding laat zien. 1 6NL
Wanneer u voor het eerst batterijen aanbrengt of wanneer u de batterijen terugplaatst nadat ze een hele tijd waren verwijderd, verschijnt het Aan de slag klokinstelvenster. Zie stap 2 tot 4 onder “Stap 2: De klok gelijkzetten” op pagina 8 en 9 om datum en tijd in te stellen. De bat t erij vervangen “E” verschijnt in het uitleesvenster wanneer de batterij verzwakt en knippert wanneer de batterij leeg is. Vervang de batterij dan door een nieuwe. Levensduur bat t erij* Ong. 5 uur opname/4,5 uur weergave bij continu gebruik * Met Sony alkalinebatterij LR03 (SG), bij weergave via de interne luidspreker met de VOL regelaar op ongeveer 3 De levensduur van de batterij kan korter zijn afhankelijk van de manier waarop het toestel wordt gebruikt. Opmerkingen • Gebruik geen mangaanbatterijen voor dit toestel. • Bij het vervangen van de batterij moet de nieuwe batterij worden aangebracht binnen de 3 minuten nadat de oude werd verwijderd, zoniet verschijnen het klokinstelscherm of een onjuiste datum en tijd wanneer u de batterij opnieuw inbrengt. In dat geval moet u de datum en tijd opnieuw instellen. Opgenomen berichten blijven echter bewaard. • Laad geen droge batterij op. • Wanneer u het toestel gedurende lange tijd niet zult gebruiken, verwijder dan de batterijen om te voorkomen dat ze gaan lekken waardoor corrosie kan ontstaan. 7NL
Stap 2: De klok gelijkzetten De klok verschijnt wanneer u de batterij voor het eerst aanbrengt of wanneer u de batterij aanbrengt nadat het toestel gedurende een bepaalde tijd geen batterij heeft bevat. Volg dan de procedure vanaf stap 2. 1 Het klokinst elvenst er lat en verschijnen. 1 Druk op M ENU 2 Druk om naar de eenmaal op menustand te –. om gaan.* “SET DATE” te laten verschijnen. 3 Druk op NxPLAY/ STOP. De jaarcijfers knipperen. * Het “ALARM” venster kan verschijnen in plaats van het “BEEP” venster (zie pagina 34). 2 St el de dat um in. 1 Druk op –. of >+ om de jaarcijfers te kiezen. 3 Stel achtereenvolgens de maand en de dag in, en druk 2 Druk op vervolgens op NxPLAY/ NxPLAY/ STOP. STOP. De uurcijfers De maandcijfers knipperen. knipperen. 8NL
3 Aan de slag St el de t ijd in. 1 Druk op –. of >+ om de uurcijfers te kiezen. 3 Stel de minuten in. 2 Druk op NxPLAY/ STOP. De minuutcijfers knipperen. 4 Druk op NxPLAY/ STOP bij het tijdsignaal. “SET DATE” verschijnt weer in het uitleesvenster. 4 De m enust and verlat en. Druk op M ENU. 9NL
Bericht en opnemen Een bestand kan maximum 99 berichten bevatten (A, B en C). Een nieuw opgenomen bericht wordt automatisch achter het laatst opgenomen bericht geplaatst, zodat u snel kunt beginnen opnemen zonder eerst het einde van de laatste opname te zoeken. e.g. Bericht 1 Bericht 2 Nieuw opgenomen bericht Blanco 1 Kies het best and. Huidig bestand Druk herhaaldelijk op FILE tot het gew enste bestand verschijnt. 2 Begin op t e nem en. 1 Druk op REC START/ STOP. 2 Spreek in de ingebouw de Nummer huidig bericht microfoon. OPR indicator Resterende opnameduur Tijdens het opnemen licht de OPR indicator rood op. Tijdens het opnemen hoeft u REC START/STOP niet ingedrukt te houden. 10NL
3 St oppen m et opnem en. Basishandelingen Druk nogmaals op REC START/ STOP om te stoppen met opnemen. Het toestel stopt aan het begin van de huidige opname. STOP Als u het bestandspictogram na het opnemen niet wijzigt, zal het volgende bericht in hetzelfde bestand worden opgenomen. De huidige opnam e beluist eren Druk op REC START/STOP om de opname te stoppen en druk vervolgens op NxPLAY/STOP. De huidige opnam e onm iddellijk cont roleren Druk tijdens het opnemen op NxPLAY/STOP. St oppen m et opnem en De opname kan ook worden gestopt door op STOP in plaats van REC START/STOP te drukken. De rest erende opnam eduur cont roleren Tijdens het opnemen wordt de resterende opnameduur aangegeven onder REMAIN. Om die in de stopstand te laten verschijnen, drukt langer dan één seconde op STOP. Wordt vervolgd 11NL
Bericht en opnemen (vervolg) 1 Tips • U kunt maximum 45 minuten (ICD-37)/90 minuten (ICD-57)/ 180 minuten (ICD-67) opnemen. • U kunt de microfoongevoeligheid kiezen. Zie pagina 27. Opmerkingen • Wanneer de resterende opnameduur nog 1 minuut bedraagt, knipperen de resterende duur en “END” achtereenvolgens in het uitleesvenster. Wanneer het geheugen vol is, stopt de opname automatisch, knippert “FULL” in het uitleesvenster en weerklinkt het alarmsignaal. Wis dan eerst enkele berichten alvorens door te gaan met opnemen (zie pagina 16). • Als u op REC START/STOP drukt terwijl het geheugen vol is, knippert “FULL” en weerklinkt het alarmsignaal. Wis dan eerst enkele berichten alvorens door te gaan met opnemen (zie pagina 16). • Als u op REC START/STOP drukt nadat u 99 berichten hebt opgenomen, knippert “FULL” en weerklinkt het alarmsignaal. Kies een ander bestand of wis enkele berichten (zie pagina 16). Opmerking bij het opnemen Wanneer tijdens het opnemen over het toestel wordt gewreven, bijvoorbeeld met een vinger, kan dat hoorbaar zijn in de opname. 12NL
Bericht en af spelen Begin opnieuw vanaf stap 1 om een vooraf opgenomen bericht af te spelen. Begin opnieuw vanaf stap 3 om een pas opgenomen bericht af te spelen. 1 Kies het best and. Basishandelingen Huidig bestand Druk herhaaldelijk op FILE tot het gew enste bestand verschijnt. 2 Kies het bericht num m er. Gekozen berichtnummer Druk op –. of >+ om het gew enste berichtnummer te laten verschijnen Totaal aantal berichten in het huidige bestand voor een groter berichtnummer voor een kleiner berichtnummer Wordt vervolgd 13NL
Bericht en af spelen (vervolg) 3 St art de w eergave. Druk op NxPLAY/ STOP. OPR indicator Opnamedatum Opnametijd Tijdens het afspelen licht de OPR indicator groen op. Wanneer een bericht is afgespeeld, stopt het toestel aan het begin van het volgende bericht. Wanneer de laatste opmerking bij een bestand is afgespeeld, stopt het toestel bij het begin van de laatste opmerking. 4 Regel het volum e. Draai aan VOL. 14NL
Weergave st oppen Om Handeling te stoppen aan het begin Druk op STOP. van het huidige bericht te stoppen in de huidige Druk op NxPLAY/STOP. Basishandelingen positie (weergave-pauzefunctie) Druk nogmaals op NxPLAY/ STOP om de weergave vanaf dat punt te hervatten. Andere handelingen Om Handeling over te gaan naar het volgende bericht Druk op >+. over te gaan naar het vorige bericht Druk op –.. vooruit te zoeken tijdens de weergave Hou >+ ingedrukt. achteruit te zoeken tijdens de weergave Hou –. ingedrukt. Een bericht herhaaldelijk af spelen — Repeat Play Hou NxPLAY/STOP tijdens het afspelen langer dan een seconde ingedrukt. “ ” verschijnt en het gekozen bericht wordt herhaaldelijk afgespeeld tot het afspelen stopt door op STOP of de jog-knop te drukken. Het begin van elk bericht beluist eren — Scanning Play Hou NxPLAY/STOP in de stopstand langer dan een seconde ingedrukt. “SCAN” verschijnt in het uitleesvenster en de eerste 5 seconden van elk bericht in het gekozen bestand worden afgespeeld. Druk op NxPLAY/STOP wanneer u het gewenste bericht hebt gevonden. Het bericht wordt helemaal afgespeeld. Privé beluist eren Sluit een oortelefoon (niet meegeleverd) aan op EAR. De ingebouwde luidspreker wordt automatisch uitgeschakeld. 15NL
Bericht en w issen U kunt de opgenomen berichten afzonderlijk of alle berichten in een bestand ineens wissen. Merk op dat u een gewist bericht niet kunt recupereren. Bericht en afzonderlijk w issen Wanneer een bericht wordt gewist, worden de resterende berichten opgeschoven en hernummerd zodat er geen blanco’s ontstaan tussen de berichten. Voor het Bericht 1 Bericht 2 Bericht 3 Bericht 4 Bericht 5 w issen Bericht 3 w issen Na het Bericht 1 Bericht 2 Bericht 3 Bericht 4 w issen Resterende berichten w orden hernummerd 1 Druk op ERASE tijdens het beluisteren van het bericht dat u w ilt w issen of druk hou ERASE in de stopstand langer dan 1 seconde ingedrukt. Er weerklinkt een pieptoon en het berichtnummer en “ERASE” knippert terwijl de eerste en laatste 5 seconden van het bericht 10 maal worden afgespeeld. 2 Druk op ERASE terw ijl het bericht w ordt afgespeeld. Het bericht wordt gewist en de resterende berichten worden hernummerd. Wissen annuleren Druk voor stap 2 op STOP. Andere bericht en w issen Herhaal stap 1 en 2. 16NL
Alle bericht en in een best and w issen Basishandelingen e.g. Bestand A Bestand B Bericht 1 Bericht 2 Bericht 3 Blanco Bericht 1 Bericht 2 Bericht 3 Blanco Bericht 1 Bericht 2 Bericht 3 1 Druk op FILE om het 2 Hou ERASE en STOP bestand te kiezen samen minstens 1 dat u w ilt w issen. seconde ingedrukt. Het bestand, het berichtnummer en “ALL ERASE” knipperen. 3 Druk op ERASE. Wissen annuleren Druk voor stap 3 op STOP. 17NL
BGeavanceerde handelingen Bericht en overbrengen naar een ander best and — M ove-f unct ie U kunt opgenomen berichten overbrengen naar een ander bestand. FILE NxPLAY/ STOP b.v. Het zevende bericht in bestand A naar bestand C brengen 1 Speel het bericht af dat u w ilt overbrengen. 2 Druk tijdens het afspelen op FILE om het bestand te kiezen w aarnaar u het bericht w ilt overbrengen. Het bestand en “MOVE” knippert terwijl de eerste en laatste 5 seconden van het bericht 10 maal worden afgespeeld. 3 Druk op NxPLAY/ STOP. Het overbrengen van bericht (en) annuleren Druk op STOP voor stap 3. 18NL
Opmerkingen • Met de Move-functie wordt een bericht niet in een ander bestand gekopieerd. Als u een bericht overbrengt naar een ander bestand, wordt het bericht in het vorige bestand gewist. • Wanneer u op NxPLAY/STOP drukt terwijl de eerste en de laatste 5 seconden van het bericht worden afgespeeld, verschijnt REMAIN opnieuw in het uitleesvenster. Herhaal dan de procedure vanaf het begin. De w eergavesnelheid regelen De weergavesnelheid kan worden geregeld met de PLAY SPEED schakelaar onderaan het toestel. Geavanceerde handelingen PLAY SPEED schakelaar PLAY SPEED SLOW NORMAL FAST Snel af spelen Zet PLAY SPEED op FAST. “FAST” knippert drie maal in het uitleesvenster en de weergavesnelheid verhoogt met ongeveer 50%. Traag af spelen Zet PLAY SPEED op SLOW. “SLOW” knippert drie maal in het uitleesvenster en de weergavesnelheid verlaagt met ongeveer 25%. Bericht en af spelen m et norm ale snelheid Zet PLAY SPEED op NORM AL. 19NL
Een opnam e t oevoegen aan een vooraf opgenom en bericht U kunt een opname toevoegen aan het bericht dat wordt afgespeeld. De toegevoegde opname wordt achter het huidige bericht geplaatst en beschouwd als een deel van het bericht. Tijdens het Bericht 3 Bericht 4 afspelen van bericht 3 Na het Bericht 3 Bericht 4 toevoegen van een opname Toegevoegde opname Afspraak op 1 in vergaderzaal A december om 2 uur Ingebouw de microfoon STOP REC START/ STOP 1 Hou REC START/ STOP tijdens het afspelen langer dan 1 seconde ingedrukt. De OPR indicator licht rood op en “R-PLUS” knippert drie maal. Spreek in de ingebouwde microfoon. De resterende opnameduur verschijnt in het uitleesvenster. 2 Druk nogmaals op REC START/ STOP om te stoppen met opnemen. St oppen m et opnem en U kunt ook stoppen met opnemen door op STOP in plaats van REC START/STOP te drukken. 20NL
Bericht en op een bepaald t ijdst ip af spelen m et alarm U kunt een bepaald bericht op een bepaald moment laten afspelen en een alarmsignaal laten weerklinken. FILE M ENU NxPLAY/ STOP Uitleesvenster –./ >+ Geavanceerde handelingen 1 Gebruik FILE en –./ >+ om het bestand en het bericht te kiezen dat u w ilt beluisteren. 2 Schakel over naar alarminstelling. 1 Druk op M ENU. Het toestel schakelt over naar de menustand en “ALARM OFF” verschijnt in het uitleesvenster. (Als “ALARM On” in het uitleesvenster staat, is het alarm ingesteld. Als u de instelling niet wilt wijzigen, druk dan op MENU en verlaat de menustand.) Opmerking “ALARM OFF (of On)” verschijnt niet en het alarm kan niet worden ingesteld als de klok niet is ingesteld of het gekozen bestand geen bericht bevat. 2 Druk op NxPLAY/ STOP. “OFF” begint te knipperen. Wordt vervolgd 21NL
Bericht en op een bepaald t ijdst ip af spelen m et alarm (vervolg) 3 Druk op –. of >+ om “On” te laten knipperen. 4 Druk op NxPLAY/ STOP. “DATE” knippert in het uitleesvenster. 3 Stel de alarmdatum in. • voor w eergave op een bepaalde dat um (het bericht wordt elk jaar op dezelfde dag en hetzelfde tijdstip afgespeeld tot het wordt gewist) 1 Druk op NxPLAY/ STOP w anneer “DATE” knippert. De maandcijfers knipperen. 2 Druk op –. of >+ om de maandcijfers te kiezen en druk op NxPLAY/ STOP. De dagcijfers knipperen. 3 Druk op –. of >+ om de dagcijfers te kiezen. • om eenm aal per w eek af t e spelen Druk op –. of >+ om de dag van de w eek te kiezen. 22NL
• om elke dag op het zelf de t ijdst ip af t e spelen Druk op –. of >+ om “DAILY” te kiezen. 4 Druk op NxPLAY/ STOP. De uurcijfers knipperen. 5 Geavanceerde handelingen Stel de alarmtijd in. 1 Druk op –. of >+ om de uurcijfers te kiezen en druk op NxPLAY/ STOP. De minuutcijfers knipperen. 2 Druk op –. of >+ om de minuutcijfers te kiezen en druk op NxPLAY/ STOP. “ALARM On” en “,” verschijnen om aan te geven dat de instelling is voltooid. 6 Druk op M ENU om de menustand te verlaten. “,” verschijnt wanneer het bericht met de alarminstelling wordt gekozen. Op het ingestelde tijdstip weerklinkt het alarmsignaal gedurende ongeveer 10 seconden en wordt het gekozen bericht afgespeeld. Tijdens het afspelen knippert “ALARM” in het uitleesvenster. Het afspelen stopt aan het eind van het bericht. Wordt vervolgd 23NL
Bericht en op een bepaald t ijdst ip af spelen m et alarm (vervolg) De alarm inst elling annuleren voor het af spelen begint Druk op STOP terwijl het alarmsignaal weerklinkt. U kunt zelfs stoppen wanneer de HOLD schakelaar op ON staat. Opmerkingen • U kunt het alarm niet instellen als u de klok niet gelijk hebt gezet of als het gekozen bestand geen bericht bevat (het toestel schakelt niet over naar de alarm-instelstand wanneer u op MENU drukt in stap 2 op pagina 21). • Als u het alarm probeert in te stellen om een bericht af te spelen op een reeds ingesteld tijdstip, verschijnt “PRE SET” om nieuwe instellingen te voorkomen. • Als het alarmtijdstip is bereikt tijdens het afspelen van een ander bericht met alarm, stopt het afspelen en wordt het nieuwe bericht afgespeeld. • Als het alarmtijdstip is bereikt tijdens het opnemen, weerklinkt het alarmsignaal gedurende 10 seconden na het einde van de opname en begint het afspelen. “,” knippert wanneer het alarmtijdstip is bereikt. • Als er tijdens het opnemen meer dan één alarmtijdstip is bereikt, wordt alleen het eerste bericht afgespeeld. • Als het alarmtijdstip is bereikt met het toestel in de menustand, weerklinkt het alarmsignaal en wordt de menustand verlaten. • Als u het bericht waarvoor u een alarmtijdstip hebt ingesteld wist, wordt de alarminstelling geannuleerd. • Het weergavevolume kan worden geregeld met de VOL regelaar. • Als de alarmtijd is bereikt tijdens het wissen, weerklinkt het alarm gedurende 10 second na het wissen en start de weergave. • Na het afspelen met alarmsignaal, wordt de alarminstelling niet geannuleerd. Om de alarminstelling te annuleren, zie pagina 25. 24NL
De alarm inst elling annuleren of de alarm t ijd w ijzigen 1 Kies het bericht waarvoor u het alarm hebt ingesteld en druk op MENU. “ALARM On” verschijnt in het uitleesvenster. 2 Druk op NxPLAY/STOP om “On” te laten knipperen. 3 De alarminstelling annuleren: druk op –. of >+ om “OFF” te laten knipperen en druk opNxPLAY/STOP. Alarmdatum en -tijd w ijzigen: druk op NxPLAY/STOP. Wanneer de alarmdatum verschijnt, volg dan stap 3 tot 5 op pagina 22 en 23 om de alarmdatum en -tijd te wijzigen. 4 Druk op MENU om de menustand te verlaten. Geavanceerde handelingen Toevallige bediening voorkom en — HOLD f unct ie HOLD schakelaar Schuif de HOLD schakelaar in de richting van het pijltje. “HOLD” knippert drie maal om aan te geven dat alle toetsfuncties zijn vergrendeld, behalve STOP om een alarm af te zetten. Om de HOLD functie te annuleren, schuift u gewoon de HOLD schakelaar in de andere richting. Opmerking Wanneer de HOLD functie wordt geactiveerd tijdens de opname, annuleer dan eerst de HOLD functie voor u de opname beëindigt. 25NL
BM enu-inst ellingen De piept oon af zet t en BEEP On: een pieptoon weerklinkt ter bevestiging van een handeling. BEEP OFF: er weerklinkt geen pieptoon, behalve voor het alarm en de timer. 1 Druk op M ENU om naar de menustand te gaan. 2 Druk op –. of >+ om “BEEP On (of OFF)” te laten verschijnen en druk op NxPLAY/ STOP. “On (of OFF)” knippert. 3 Druk op –. of >+ om “On” of “OFF” en druk op NxPLAY/ STOP. De instelling is voltooid. 4 Druk op M ENU om de menustand te verlaten. Pieppatroon Betekenis - (enkele toon) Gewone stand -- (dubbele toon) Speciale stand in-/uitschakelen --- (drievoudige toon) Info* ---- ---- (continu toon) Alarm- of timerinstelling bereikt 26NL
* Dit betekent dat een verkeerde handeling werd verricht of geeft bijvoorbeeld te kennen dat: - u probeert een bericht op te nemen terwijl de maximum opnameduur of het maximum aantal berichten is bereikt; - het toestel is uitgeschakeld doordat de batterijen leeg zijn. De m icrof oongevoeligheid kiezen SENS H (high): om op te nemen op vergaderingen of in een stille en/of grote ruimte. SENS L (low): om te dicteren in een lawaaierige ruimte. 1 Druk op M ENU om naar de menustand te gaan. M enu-instellingen 2 Druk op –. of >+ om “SENS” te laten verschijnen en druk op NxPLAY/ STOP. “H (of L)” knippert. 3 Druk op –. of >+ om “H” of “L” te kiezen en druk op NxPLAY/ STOP. De instelling is voltooid. 4 Druk op M ENU om de menustand te verlaten. 27NL
Alle bericht en in een best and cont inu af spelen CONT On: U kunt alle berichten in een bestand continu afspelen. CONT OFF: De weergave stopt aan het eind van elk bericht. 1 Druk op M ENU om naar de menustand te gaan. 2 Druk op –. of >+ om “CONT” te laten verschijnen en druk op NxPLAY/ STOP. “OFF (of On)” knippert. 3 Druk op –. of >+ om “On” of “OFF” te kiezen en druk op NxPLAY/ STOP. De instelling is nu voltooid. 4 Druk op M ENU om de menustand te verlaten. 28NL
BAanvullende inf ormat ie Voorzorgsm aat regelen Voeding • Laat het toestel alleen werken op 1,5 V gelijkstroom. Gebruik één LR03 (AAA) alkalinebatterij. Veiligheid • Bedien het toestel niet tijdens het fietsen of het rijden met een motorvoertuig. Behandeling • Stel het toestel niet bloot aan warmtebronnen, directe zonnestraling, overmatig stof of mechanische schokken. • Mocht er een voorwerp of vloeistof in het toestel terechtkomen, verwijder dan de batterijen en laat het toestel door een deskundige nakijken alvorens het weer in gebruik te nemen. Ruis • Wanneer het toestel tijdens het afspelen of opnemen in de buurt van een wisselstroombron, een fluorescentielamp of een mobilofoon wordt geplaatst, kan er ruis optreden. • Wanneer tijdens het opnemen over het toestel wordt gewreven, Aanvullende informatie bijvoorbeeld met een vinger, kan dat hoorbaar zijn in de opname. Onderhoud • Reinig de behuizing met een zachte doek die lichtjes met water is bevochtigd. Gebruik geen alcohol, benzine noch thinner. Houd credit cards met magneetstrook of horloges met opwindmechanisme uit de buurt van de recorder om eventuele beschadiging door de luidsprekermagneet te voorkomen. Mocht u nog vragen of problemen hebben met betrekking tot de recorder, aarzel dan niet contact op te nemen met uw dichtstbijzijnde Sony dealer. Reservekopieën Ter voorkoming van gegevensverlies door een bedieningsfout of een defect aan de IC recorder, raden wij u aan van uw opgenomen berichten een reservekopie te maken op een cassetterecorder, enz. 29NL
Verhelpen van st oringen Als het probleem na het uitvoeren van onderstaande controles blijft bestaan, neem dan contact op met uw dichtstbijzijnde Sony dealer. Probleem Oplossing Het toestel werkt niet. •De batterij is met de verkeerde polariteit geplaatst. •De batterij is zwakt. •De toetsen zijn vergrendeld met de HOLD schakelaar. (Wanneer u op om het even welke toets drukt, knippert “HOLD” drie maal.) Er komt geen geluid •De oortelefoon is aangesloten. uit de luidspreker. •Het volume staat helemaal dicht. “FULL” verschijnt en •Het geheugen is vol. Wis enkele berichten. Zie de opname start niet. pagina 16. •Het gekozen bestand bevat 99 berichten. Kies een ander bestand of wis enkele berichten. Zie pagina 16. Er treedt ruis op. •Tijdens het opnemen werd over het toestel wordt gewreven, bijvoorbeeld met een vinger, wat hoorbaar kan zijn in de opname. •Tijdens het opnemen of afspelen stond het toestel te dicht bij een wisselstroombron, een fluorescentielamp of een mobilofoon. •De stekker van de oortelefoon is vuil. Reinig de stekker. Het opnameniveau is •De microfoongevoeligheid staat op “SENS L”. te laag. Zet die op “SENS H”. Zie pagina 27. Weergavesnelheid te •Zet de PLAY SPEED schakelaar op hoog of te laag. “NORMAL”. Zie pagina 19. “--M--D --:--” •De klok is niet ingesteld. Zie pagina 8. verschijnt. 30NL
Probleem Oplossing “--M--D” verschijnt in •De opnamedatum verschijnt niet als u het het REC DATE bericht opnam terwijl de klok niet was venster. ingesteld. Het toestel werkt niet •Verwijder de batterij en plaats ze terug. zoals het hoort. Technische gegevens Opnamemedium Ingebouwd flashgeheugen, mono opname Opnameduur ICD-37: 45 minuten ICD-57: 90 minuten ICD-67: 180 minuten Frequentiebereik 280 Hz - 2 800 Hz Luidspreker ong. 3,6 cm diam. Uitgangsvermogen 80 mW Uitgang Oortelefoonaansluiting (mini aansluiting) voor 8 - 300 Ω oortelefoon Weergavesnelheidsregeling FAST: +50% Aanvullende informatie SLOW: –25% Voeding Eén LR03 (AAA) alkalinebatterij: 1,5 V DC Afmetingen (b/h/d) (zonder uitstekende onderdelen en bedieningselementen) 58,0 × 83,5 × 14,2 mm Gewicht (met batterij) ICD-37: 56 g ICD-57/67: 57 g Meegeleverde toebehoren LR03 (AAA) alkalinebatterij × 1 (alleen toeristenmodel en ICD-57/67 voor U.S.A.) Draaglus (bevestigd aan het toestel) × 1 (alleen ICD-57/67) Los verkrijgbare toebehoren Actieve luidsprekers SRS-T1 Sommige van de bovenvermelde toebehoren zijn eventueel niet verkrijgbaar bij uw dealer. Vraag uw dealer meer gedetailleerde informatie. Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. 31NL
Onderdelen en bedieningselem ent en Meer details vindt u op de pagina’s tussen haakjes Hoof dt oest el 1 9 2 3 4 q; qa 5 qs 6 qd 7 qf 8 qg qh 1 VOL (volume) regelaar (14) 9 MENU toets (8, 21, 34) 2 FILE toets (10, 13, 18) 0 Uitleesvenster (33) 3 MIC (ingebouwde qa OPR (werking) indicator (10, microfoon) (10) 14) 4 NxPLAY/STOP qs ERASE toets (16) (weergave/stop•enter) toets qd REC (opname) START/ (8, 14, 15) STOP toets (10) 5 –./>+ (snel vooruit/ qf Luidspreker snel achteruit• qg EAR (oortelefoon) menustandkeuze) toets (13, aansluiting (15) 15) qh Draaglus (alleen 6 STOP toets (11) meegeleverd met ICD-57/67) 7 HOLD schakelaar (25) 8 PLAY SPEED keuzeschakelaar (19) 32NL
Uit leesvenst er 1 5 2 6 7 3 8 9 4 1 Totaal aantal berichten in een 5 Alarm indicator (23) bestand (13) 6 Indicator “batterij leeg” (7) Menustand-aanduiding (21, 7 Indicator herhaalde Aanvullende informatie 26 - 28) (On, OFF, enz.) weergave (15) 2 Bestand-aanduiding (10, 13) 8 REMAIN (resterende 3 Huidig berichtnummer (10, opnameduur) aanduiding 13) (10) 4 Resterende opnameduur (10) 9 REC DATE (opnamedatum) Opnamedatum (14) aanduiding (14) Huidige tijd/dag (8) Menu-aanduiding (8, 21, 26 - 28, 34) (ALARM, enz.) Berichten (ERASE, SCAN, enz.) 33NL
M enu-overzicht Druk op M ENU om naar de menustand te gaan. : oorspronkelijke instelling On ALARM* (Zie pagina 21.) OFF BEEP On (Zie pagina 26.) OFF SENS H (Zie pagina 27.) L CONT On (Zie pagina 28.) OFF SET DATE (Zie pagina 8.) Jaar M aand Dag Uur M inuten * Het “ALARM” venster verschijnt niet als u de datum en de tijd niet hebt ingesteld of als er geen bericht is opgenomen. 34NL
DATE M aand Dag Uur M inuten SUN Uur M inuten MON Uur M inuten TUE Uur M inuten WED Uur M inuten Aanvullende informatie THU Uur M inuten FRI Uur M inuten SAT Uur M inuten DAILY Uur M inuten 35NL
Index A O Alarm .............................................. 21 Oortelefoon .................................... 15 Opname .......................................... 10 B, C, D, E, F, G Batterij .............................................. 6 P, Q Bericht, afspelen ............................ 13 Pieptoon ......................................... 26 Bericht, opnemen .......................... 10 Bericht, wissen .............................. 16 R Berichtnummer ............................. 10 Resterende opnameduur ............. 10 Bestand ......................... 10, 13, 17, 18 S H Snel achteruit ................................. 15 Herhaalde weergave .................... 15 Snel vooruit ................................... 15 Hold ................................................ 25 Stop ........................................... 11, 15 I, J T, U IC-geheugen .................................... 4 Toevallige bediening .................... 25 Ingebouwde microfoon ............... 10 Uitleesvenster ................................ 33 K, L V Klok instellen ................................... 8 Volumeregeling ............................ 14 M, N W, X, Y Menu ..................................... 8, 21, 34 Weergave ....................................... 13 Microfoon, ingebouwde .............. 10 Weergave-pauzefunctie ............... 15 Microfoongevoeligheid ................ 27 Weergavesnelheid ........................ 19 Move-functie ................................. 18 Wissen ............................................ 16 Z Zoeken ............................................ 15 36NL
Innehåll Vad är en IC-spelare? .................................................................................... 4 Funktioner ...................................................................................................... 5 Komma igång Steg 1: Sätta i batteriet .................................................................................. 6 Steg 2: Ställa klockan .................................................................................... 8 Grundläggande operat ioner Spela in meddelanden ................................................................................ 10 Spela upp meddelanden ............................................................................ 13 Ta bort meddelanden .................................................................................. 16 Avancerade f unkt ioner Flytta meddelanden till en annan fil — Flyttningsfunktionen ............. 18 Justera uppspelningshastigheten ............................................................. 19 Lägga en inspelning till ett tidigare inspelat meddelande ................... 20 SE Spela upp ett meddelande på en önskad tidpunkt med en larmsignal ................................................................................................................ 21 Förhindra oönskade operationer — HOLD-funktion ........................... 25 M enyinst ällningar Stänga av ljudsignalen ............................................................................... 26 Välja känsligheten på mikrofonen ............................................................ 27 Spela upp alla meddelanden i en fil utan avbrott .................................. 28 Yt t erligare inf ormat ion Försiktighetsåtgärder ................................................................................. 29 Felsökning .................................................................................................... 30 Specifikationer ............................................................................................. 31 Index över delar och kontroller ................................................................ 32 Menyöversikt ............................................................................................... 34 Index ............................................................................................................. 36 Obs! • Illustrationerna i den här handledningen har ICD-57 som modell. • Vad som visas i ditt eget teckenfönster kanske inte alltid stämmer överens med illustrationerna i den här handledningen eftersom innehållet i teckenfönstret beror på modell och vilka operationer du utför. 3SE
Vad är en IC-spelare? Med den här IC-spelaren kan du spela in och spela upp röstmeddelanden. Meddelandena lagras i spelarens IC-minne, dvs. den använder sig av integrerade kretsar, inte av band. z Spela in m eddelanden När ett nytt meddelande spelas in läggs det automatiskt efter det senast inspelade meddelandet. Till skillnad från andra bandspelare behöver du inte vara orolig för att du spelar över tidigare inspelade meddelanden av misstag. Eftersom du inte behöver söka efter slutet på den senaste inspelningen så kan du påbörja en inspelning snabbt och enkelt, när du själv önskar. 11:30, 1 november 12:00, 1 november 10:00, 2 november Träffa Sune Karlson Glöm inte att Skicka pengar via i morgon kl 14:00 ringa M ari ABC-banken M eddelande 1 M eddelande 2 M eddelande 3 9:00, 4 november Skicka kort till Eva Lund M eddelande 1 M eddelande 2 M eddelande 3 M eddelande 4 z Uppspelning Med den här IC-inspelaren kan du snabbt hitta de meddelandena som du vill spela upp. Att lyssna på den inspelning du har gjort är också mycket lätt. z Ta bort inspelningar Du kan snabbt ta bort misslyckade inspelningar med en enkel funktion. När ett meddelande tas bort flyttas nästa meddelande fram så att inga tomrum lämnas. Innan M eddelande 1 M eddelande 2 M eddelande 3 M eddelande 4 M eddelande 5 Radera meddelande 3 Efter M eddelande 1 M eddelande 2 M eddelande 3 M eddelande 4 De meddelanden som finns kvar numreras om. 4SE
Funkt ioner • 45 minuter (ICD-37)/ 90 minuter (ICD-57)/ 180 minuter (ICD-67) inspelningstid Spelaren är ett användbart verktyg för inspelning av röstanteckningar och påminnelser om möten. • Organisera meddelandefiler Du kan välja mellan 3 olika filer för att spela in och lagra dina meddelanden på. Du kan lätt flytta meddelanden från en fil till en annan (se sidan 18). Upp till 99 meddelanden kan spelas in i varje fil. • Larmfunktion Du kan spela upp ett visst meddelande med hjälp av en larminställning som gör att meddelandet spelas upp på önskat datum och tid (se sidan 21). Du kan använda den här funktionen för att påminna dig om tider för möten osv. • Kontroll av uppspelningshastigheten Du kan spela upp meddelanden snabbt (+50%) eller långsamt (–25%) (se sidan 19). Den här funktionen hjälper dig när du lyssnar till inspelningar från. Tonhöjden justeras automatiskt när du ändrar uppspelningshastighet. • Lägga en ny inspelning till en tidigare Du kan lägga en ny inspelning till ett meddelandet som spelas upp, så att de räknas som ett enda meddelande (se sidan 20). 5SE
St eg 1: Sät t a i bat t eriet 1 Skjut och lyft locket t ill bat t erifacket . 2 1 2 Sätt i ett alkaliskt LR03-batteri (storlek AAA). Se till att du vänt batteriet rätt (kontrollera polariteten) innan du stänger locket. Ta ut bat t eriet Ta ut batteriet genom att trycka på # sidan som bilden visar. Om locket till 2 batterifacket lossnar fäster du det igen 1 som bilden visar. 6SE
Klockinställningsfönstret visas när du sätter i ett batteri för första gången eller när du sätter i ett nytt batteri när enheten varit utan ett batteri under Komma igång en viss tid. Du ställer in datum och tid med hjälp av steg 2 till och med 4 i den procedur som beskrivs under “Steg 2: Ställa klockan” på sidorna 8 och 9. Byt e av bat t erier “E” visas i teckenfönstret då batterierna börjar bli svaga och blinkar när batterierna är tomma. Byt ut batterierna mot nya. Bat t erilivslängd* Vid kontinuerlig användning, ca 5 timmars inspelning/4,5 timmars uppspelning * Med Sony alkaliska batterier LR03 (SG), med uppspelningen via de interna högtalarna och VOL (volymkontrollen) på ungefär läge 3 Batterilivslängden kan förkortas beroende på hur du använder enheten. Obs! • Använd inte magnesiumbatterier till den här enheten. • När du byter ut batteriet ska du sätta i det nya inom 3 minuter efter det att det gamla tagits ut, annars kan du bli tvungen att ställa in tid och datum igen (fel datum eller klockinställningsfönstret visas när du satt i det nya batteriet). De inspelade meddelandena kommer emellertid att finnas kvar. • Ladda inte torrbatterier. • Om du vet att du inte kommer att använda enheten under en längre period bör du ta ur batterierna för att förhindra skador från batteriläckage och batterisyra. 7SE
St eg 2: St älla klockan Klockinställningsfönstret visas när du för första gången sätter i ett batteri eller när du sätter i ett nytt batteri och enheten varit utan batteri under en viss tid. I detta fall fortsätter du från steg 2. 1 Visa klockinst ällnings- fönst ret . 1 Tryck på M ENU för 2 Tryck på –. en gång för att växla till meny- att visa “SET DATE”. läget.* 3 Tryck på NxPLAY/ STOP. Årtalssiffrorna blinkar. * “ALARM”-fönstret kan visas istället för “BEEP”-fönstret (se sidan 34). 2 St äll dat um . 1 Tryck på –. eller på >+ för att välja årtalssiffrorna. 3 Ställ månad och dag i följd efter varandra och tryck sedan 2 Tryck på på NxPLAY/ STOP. NxPLAY/ Siffrorna för STOP. timme blinkar. Månadssiffrorna blinkar. 8SE
3 Komma igång St äll t iden. 1 Tryck på –. eller på >+ för att välja siffror för den aktuella timmen. 3 Ställ minuterna. 2 Tryck på NxPLAY/ STOP. Siffrorna för minuter blinkar. 4 Tryck på NxPLAY/ STOP vid tidssignalen. Teckenfönstret återgår till “SET DATE”. 4 Gå ur m enyläget . Tryck på M ENU. 9SE
Spela in meddelanden Du kan spela in upp till 99 meddelanden i varje fil (A, B och C). Eftersom ett nyare inspelat meddelande automatiskt läggs in efter det senaste inspelade meddelandet kan du påbörja inspelningen snabbt utan att först behöva leta efter slutet på den senaste inspelningen. Exempel M eddelande 1 M eddelande 2 Nyinspelade meddelanden M ellanrum 1 Välj fil. Tryck på FILE flera gånger Aktuell fil tills den önskade filen visas. 2 Börja inspelningen. 1 Tryck på REC START/ 2 Prata i den inbyggda STOP. mikrofonen. Det aktuella meddelandets nummer OPR-indikator Kvarstående inspelningstid Under inspelning lyser OPR indikatorn rött. Du behöver inte hålla REC START/STOP nedtryckt under inspelningen. 10SE
3 St oppa inspelningen. Grundläggande operationer Tryck på REC START/ STOP igen för att stoppa inspelningen. Enheten stannar vid början av den aktuella inspelningen. STOP Om du inte byter fil sedan du stoppat inspelningen kommer nästa inspelning du gör att hamna i samma fil. Lyssna på den akt uella inspelningen Tryck på REC START/STOP för att stoppa inspelningen, tryck sedan på NxPLAY/STOP. Spela t illbaka den nuvarande inspelningen direkt Tryck på NxPLAY/STOP under inspelning. St oppa inspelning Du kan också stoppa inspelningen genom att trycka på STOP istället för på REC START/STOP. Visa den åt erst ående inspelningst iden Under inspelning visas den återstående inspelningstiden under REMAIN. Om du vill se hur mycket tid som återstår när du har gjort uppehåll (stopp), trycker du på STOP mer än en sekund. Forts 11SE
Spela in meddelanden (f ort s) 1 Tips! • Du kan spela in upp till 45 minuter (ICD-37)/90 minuter (ICD-57)/180 minuter (ICD-67). • Du kan välja känsligheten på mikrofonen. Se sidan 27. Obs! • När 1 minut återstår av inspelningstiden blinkar “END” och den tid som återstår omväxlande i teckenfönstret. När minnet är fullt stoppas inspelningen automatiskt och “FULL” blinkar i teckenfönstret och en larmsignal hörs. För att fortsätta inspelningen måste du först ta bort några meddelanden (se sidan 16). • Om du trycker på REC START/STOP när minnet är fullt kommer “FULL” att blinka och en larmsignal att höras. Innan du kan fortsätta inspelningen måste du ta bort några meddelanden (se sidan 16). • Om du trycker på REC START/STOP efter att du spelat in 99 meddelanden kommer “FULL” att blinka och en larmsignal att höras. Välj en annan fil eller ta bort några av meddelandena (se sidan 16). Angående inspelning Du kan få störande ljud med på inspelningen om t ex ditt finger av misstag gnuggar eller skrapar enheten under inspelningen. 12SE
Spela upp meddelanden När du vill spela upp ett tidigare inspelat meddelande börjar du från steg 1. När du vill spela upp ett meddelande du just spelat in börjar du från steg 3. 1 Grundläggande operationer Välj fil. Nuvarande fil Tryck på FILE flera gånger tills den önskade filen visas. 2 Välj nummer på meddelandet . Välj nummer på meddelandet Tryck på –. eller på >+ för att visa det önskade numret på meddelandet. Totalt antal meddelanden i den för ett lägre aktuella filen nummer på meddelandet för ett högre Forts nummer på meddelandet 13SE
Spela upp meddelanden (f ort s) 3 Börja uppspelning. Tryck på NxPLAY/ STOP. OPR-indikator Datum för inspelningen Tid för inspelningen Under uppspelning lyser OPR-indikatorn grönt. När ett meddelande har spelats upp stannar enheten vid början av nästa meddelande. När det sista meddelandet i en fil har spelats upp stannar enheten vid början av det sista meddelandet. 4 Just era volym en. Vrid på VOL. 14SE
St oppa uppspelning För att Gör så här stoppa vid början av det Tryck på STOP. aktuella meddelandet stoppa vid den nuvarande Tryck på NxPLAY/STOP. Grundläggande operationer positionen (uppehåll under För att återuppta uppspelningen uppspelning) trycker du på NxPLAY/STOP igen. Andra f unkt ioner För att Gör så här gå till nästa meddelande Tryck på >+. gå tillbaka till det tidigare Tryck på –.. meddelandet söka framåt under uppspelning Håll >+ nedtryckt. söka bakåt under uppspelning Håll –. nedtryckt. Spela upp et t m eddelande gång på gång — Upprepad uppspelning Under uppspelning trycker du på NxPLAY/STOP under mer än en sekund. “ ” visas och det valda meddelandet spelas upp gång på gång tills du trycker på STOP. Spela upp början av varje m eddelande — Uppspelning under sökning Under stoppläget trycker du på NxPLAY/STOP under mer än en sekund. “SCAN” visas i teckenfönstret och de första 5 sekunderna av varje meddelande i den valda filen kommer att spelas upp. När du hittat det önskade meddelandet trycker du på NxPLAY/STOP. Då spelas meddelandet upp i sin helhet. Lyssna ost ört Anslut en öronsnäcka (medföljer ej) till EAR-ingången. De inbyggda högtalarna kopplas bort automatiskt. . 15SE
Ta bort meddelanden Du kan ta bort meddelandena ett efter ett eller alla meddelanden i en och samma fil på en gång. Tänk på att du inte kan få tillbaka ett borttaget meddelande. Ta bort m eddelanden et t eft er et t När ett meddelande är borttaget kommer de meddelanden som är kvar att flyttas framåt och omnumreras så att inga tomrum uppstår. Innan M eddelande 1 M eddelande 2 M eddelande 3 M eddelande 4 M eddelande 5 borttagning Radera meddelande 3 Efter M eddelande 1 M eddelande 2 M eddelande 3 M eddelande 4 borttagning De meddelanden som finns kvar numreras om. 1 Tryck på ERASE medan du spelar upp det meddelande som du vill ta bort eller tryck på ERASE under mer än 1 sekund i stoppläget. En ljudsignal hörs och meddelandets nummer och texten “ERASE” blinkar samtidigt som de första och sista 5 sekunderna av meddelandet spelas upp 10 gånger. 2 Tryck på ERASE medan meddelandet spelas upp. Meddelandet tas bort och de kvarstående meddelandena omnumreras. Avbryt a bort t agning Tryck på STOP innan steg 2. Ta bort andra m eddelanden Upprepa steg 1 och 2. 16SE
Ta bort alla m eddelanden i en fil t ex Fil A Fil B Grundläggande operationer M eddelande 1 M eddelande 2 M eddelande 3 Tommrum M eddelande 1 M eddelande 2 M eddelande 3 Tommrum M eddelande 1 M eddelande 2 M eddelande 3 1 Tryck på FILE och 2 Tryck på ERASE och välj vilken fil som STOP samtidigt under ska tas bort. mer än 1 sekund. Filen, meddelandets nummer och texten “ALL ERASE” blinkar. 3 Tryck på ERASE. Avbryt a bort t agning Tryck på STOP innan steg 3. 17SE
BAvancerade f unkt ioner Flyt t a m eddelanden t ill en annan f il — Flyt t ningsf unkt ionen Du kan flytta inspelade meddelanden till en annan fil. FILE NxPLAY/ STOP Ex. Att flytta det sjunde meddelandet i fil A till fil C 1 Spela upp meddelandet du vill flytta. 2 Tryck på FILE under uppspelningen för att välja den fil som du vill flytta meddelandet till. Filen och “MOVE” kommer att blinka och de första och sista 5 sekunderna av meddelandet spelas upp 10 gånger. 3 Tryck på NxPLAY/ STOP. Avbryt a f lyt t ning av m eddelande(n) Tryck på STOP innan steg 3. 18SE
Obs! • Flyttningsfunktionen kopierar inte ett meddelande till en annan fil. När du flyttar ett meddelande till en annan fil tas meddelandet bort i den ursprungliga filen. • Om du inte trycker på NxPLAY/STOP medan de första och sista 5 sekunderna av meddelandet spelas upp kommer teckenfönstret att återgå till REMAIN-fönstret. I så fall startar du om från början. Just era uppspelningshast ighet en Du kan justera hastigheten på uppspelningen genom att använda PLAY SPEED-väljaren på baksidan. Avancerade funktioner PLAY SPEED-väljaren PLAY SPEED SLOW NORMAL FAST Spela upp snabbt Ställ PLAY SPEED på FAST. “FAST” blinkar tre gånger i teckenfönstret och uppspelningshastigheten ökar med ungefär 50%. Spela upp långsam t Ställ PLAY SPEED på SLOW. “SLOW” blinkar tre gånger i teckenfönstret och uppspelningshastigheten minskar med ungefär 25%. Spela upp m eddelanden m ed norm al hast ighet Ställ PLAY SPEED på NORM AL. 19SE
Lägga en inspelning t ill et t t idigare inspelat m eddelande Du kan lägga en inspelning till det meddelande som spelas upp. Den tillagda inspelningen placeras efter det aktuella meddelandet och räknas som en del av detta meddelande. Under uppspelning av M eddelande 3 M eddelande 4 meddelande 3 Efter det att en inspelning M eddelande 3 M eddelande 4 lagts till Lägga till en inspelning M öte klockan 14:00 i Konferensrum A den 1 december. Inbyggd mikrofon STOP REC START/ STOP 1 Under uppspelning trycker du på REC START/ STOP under mer än 1 sekund. OPR indiktatorn lyser rött och “R-PLUS” blinkar tre gånger. Tala i den inbyggda mikrofonen. Teckenfönstret visar sedan den återstående inspelningstiden. 2 Tryck på REC START/ STOP igen för att stoppa inspelningen. St oppa inspelning Du kan också stoppa inspelningen genom att trycka på STOP istället för på REC START/STOP. 20SE
Spela upp et t m eddelande på en önskad t idpunkt m ed en larm signal Du kan aktivera ett larm och starta uppspelningen av ett valt meddelande vid en önskad tidpunkt. FILE M ENU NxPLAY/ STOP Teckenfönster –./ >+ Avancerade funktioner 1 Använd FILE och –./ >+ för att välja filen och det meddelande som du vill spela upp. 2 Gå in i larminställningsläget. 1 Tryck på M ENU. Enheten går in i menyläget och “ALARM OFF” visas. (Om “ALARM On” visas betyder det att larmet har ställts in. Om du inte vill ändra inställningarna går du ur menyläget genom att trycka på MENU.) Obs! “ALARM OFF (eller On)” kommer inte att visas och larmet kan inte ställas om du inte har ställt klockan eller om inget meddelande har spelats in i den valda filen. 2 Tryck på NxPLAY/ STOP. “OFF” börjar blinka. Forts 21SE
Spela upp et t m eddelande på en önskad t idpunkt m ed en larm signal (f ort s) 3 Tryck på –. eller på >+ för att få “On” att blinka. 4 Tryck på NxPLAY/ STOP. “DATE” blinkar i teckenfönstret. 3 Ställ datum för larmet. • f ör uppspelning på et t angivet dat um (meddelandet spelas upp på samma tid och datum varje år tills meddelandet tas bort) 1 Tryck på NxPLAY/ STOP när “DATE” blinkar. Månadssiffrorna blinkar. 2 Tryck på –. eller på >+ för att välja siffrorna för månaderna och tryck sedan på NxPLAY/ STOP. Dagsiffrorna blinkar. 3 Tryck på –. eller på >+ för att välja dagens datum. • spela upp en gång per vecka Tryck på –. eller på >+ för att välja veckodag. 22SE
• f ör at t spela upp på sam m a t id varje dag Tryck på –. eller på >+ för att välja “DAILY” (dagligen). 4 Tryck på NxPLAY/ STOP. Siffrorna för timme blinkar. 5 Ställa tiden för larmet. 1 Tryck på –. eller på >+ för att välja Avancerade funktioner siffror för timmen och tryck sedan på NxPLAY/ STOP. Siffrorna för minuter blinkar. 2 Tryck på –. eller på >+ för att välja siffrorna för minuter och tryck sedan på NxPLAY/ STOP. När “ALARM On” och “,” visas är inställningen klar. 6 Gå ur menyläget genom att trycka på M ENU. “,” visas när du har valt numret för meddelandet. På den inställda tiden kommer larmet att låta i 10 sekunder och det valda meddelandet spelas upp. Under uppspelningen blinkar “ALARM” i teckenfönstret. Uppspelningen avbryts när meddelandet är slut. Forts 23SE
Spela upp et t m eddelande på en önskad t idpunkt m ed en larm signal (f ort s) Avbryt a larm inst ällningarna innan uppspelningen börjar tryck på STOP medan larm ljudet hörs. Du kan avbryta även då HOLD- funktionen är aktiverad. Obs! • Du kan inte ställa larmet om du inte ställt klockan eller om det inte finns några meddelanden i den valda filen (enheten växlar då inte till larminställningsläge när du trycker på MENU i steg 2 på sidan 21). • Om du försöker ställa in larmet så att det spelar upp ett meddelande på en tid som du redan har avsett för ett annat meddelande visas texten “PRE SET” och du kan inte göra en ny inställning av den redan inställda tiden. • Om ett larm utlöses medan ett annat larmmeddelande spelas upp avbryts uppspelningen och det nya meddelandet spelas i stället. • Om ett larm utlöses under tiden som en inspelning pågår kommer larmet att ljuda under 10 sekunder efter det att inspelningen är klar och uppspelningen börjar. “,” Kommer att blinkar när larmtiden nås. • Om flera larm utlöses under tiden som du spelar in kommer bara det först aktiverade meddelandet att spelas upp. • Om ett larm utlöses medan enheten är i menyläget kommer enheten att avbryta menyläget och larmet kommer att ljuda. • Om du tar bort det meddelande som du länkat till en larmtid avbryts samtidigt larminställningarna. • Du kan justera uppspelningsvolymen med VOL-kontrollen. • Om larmet löser ut medan du tar bort ett meddelande kommer larmet att höras under 10 sekunder efter det att meddelandet är borttaget. Sedan börjar uppspelningen. • Larminställningarna avbryts inte när larmet har spelat upp meddelandet. För att avbryta larminställningarna, se sidan 25. 24SE
Avbryt a larm inst ällningarna och ändra t iden f ör larm et 1 Välj meddelandet som du har kopplat till larmet och tryck sedan på MENU. “ALARM On” visas. 2 Tryck på NxPLAY/STOP så att “On” blinkar. 3 För att avbryta larminställningarna trycker du på –. eller på >+ så att “OFF” blinkar, tryck sedan på NxPLAY/STOP. För att ändra larmdatum och -tid trycker du på NxPLAY/STOP. När larmdatum visas ändrar du datum och tid genom att följa steg 3 till och med 5 på sidan 22 och 23. 4 Avbryt menyläget genom att trycka på MENU. Avancerade funktioner Förhindra oönskade operat ioner — HOLD-f unkt ion HOLD-väljaren Skjut HOLD-väljaren i pilens riktning. “HOLD” blinkar tre gånger och indikerar att alla knappar och deras funktioner har låsts. Du kan ändå använda STOP för att kunna avbryta eventuella larm. För att avbryta HOLD-funktionen skjuter du helt enkelt HOLD-väljaren i motsatt riktning. Obs! När HOLD-funktionen är aktiverad under inspelning måste du först avbryta funktionen för att avbryta inspelningen. 25SE
BM enyinst ällningar St änga av ljudsignalen BEEP On: En ljudsignal bekräftar de operationer du utför. BEEP OFF: Ingen ljudsignal kommer att höras utom för larmet och timern. 1 Tryck på M ENU för att gå in i menyläget. 2 Tryck på –. eller på >+ för att visa “BEEP On (eller OFF)” och tryck sedan på NxPLAY/ STOP. “On (eller OFF)” blinkar. 3 Tryck på –. eller på >+ för att välja “On” eller “OFF” och tryck sedan på NxPLAY/ STOP. Inställningarna är klara. 4 Gå ur menyläget genom att trycka på M ENU. Tonmönster Betyder - (enkel ton) Normalläge -- (dubbel ton) Växla till/avbryt special läge --- (tredubbel ton) Påkallar uppmärksamhet* ---- ---- (upprepade toner) Larmet har utlösts 26SE
* Detta mönster gör att du kan få reda på om en procedur är fel eller ger dig information i form av meddelanden, som t ex när: - du försöker spela in ett meddelande när du redan har fyllt den maximala inspelningstiden eller nått gränsen för det antal meddelanden som du kan spela in. - enheten har slutat fungera på grund av allt för svaga batterier. Välja känslighet en på m ikrof onen SENS H (hög): För att spela in på möten eller på en tyst eller öppen plats. SENS L (låg): För att spela in diktamen eller för inspelning på en bullrig plats. 1 Tryck på M ENU för att gå in i menyläget. M enyinställningar 2 Tryck på –. eller på >+ så att “SENS” visas och tryck sedan på NxPLAY/ STOP. “H (eller L)” blinkar. 3 Tryck på –. eller på >+ för att välja “H” eller “L” och tryck sedan på NxPLAY/ STOP. Nu är inställningarna klara. 4 Gå ut menyläget genom att trycka på M ENU. 27SE
Spela upp alla m eddelanden i en f il ut an avbrot t CONT On: Du kan spela upp alla meddelanden i en fil utan avbrott. CONT OFF: Uppspelningen stannar vid slutet av varje meddelande. 1 Tryck på M ENU för att gå in i menyläget. 2 Tryck på –. eller på >+ för att visa “CONT” och tryck sedan på NxPLAY/ STOP. “OFF (eller On)” blinkar. 3 Tryck på –. eller på >+ för att välja “On” eller “OFF” och tryck sedan på NxPLAY/ STOP. Nu är inställningen klar. 4 Gå ur menyläget genom att trycka på M ENU. 28SE
BYt t erligare inf ormat ion Försikt ighet såt gärder Om energif örsörjningen • Driv enheten bara med 1,5 V DC. Använd bara alkaliska LR03-batterier (storlek AAA). Säkerhet saspekt er • Använd inte enheten medan du kör bil, använder något annat motoriserat fordon eller cyklar. Hant ering • Lämna inte enheten nära värmekällor, eller på en plats i direkt solljus. Inte heller på en dammig plats eller där enheten kan utsättas för mekaniska chocker. • Skulle något föremål eller vätska komma in i enheten bör du genast ta ur batterierna och låta en auktoriserad serviceverkstad kontrollera enheten innan du använder den igen. St örande ljud • Störningar i ljudet kan uppstå under inspelning eller uppspelning när enheten placeras nära en växelströmskälla, ett lysrör eller en urladdningslampa eller mobiltelefoner. Ytterligare information • Störningar i ljudet kan också uppstå om du gnuggar eller skrapar ett föremål mot enheten under inspelning. Ibland kan det räcka att du gnider fingret mot den. Om underhåll • För att rengöra utsidan använd en mjuk trasa lätt fuktad med vatten. Använd inte sprit, bensin eller thinner. Håll kreditkort med magnetkod och uppdragbara klockor och andra föremål som är känsliga för magnetisk påverkan borta från enheten eftersom magneterna i de inbyggda högtalarna kan orsaka skador. Om du har några frågor eller problem angående din enhet kontaktar du din närmaste Sony-återförsäljare. Rekom m endat ioner vid säkerhet skopiering För att undvika risken att förlora data vid funktionsfel eller om IC- inspelaren inte fungerar som den ska, rekommenderar vi att du gör en säkerhetskopia av de inspelade meddelandena på ett band, eller liknande. 29SE
Felsökning Skulle något problem kvarstå efter att du har gått igenom checklistan kontaktar du din närmaste Sony-återförsäljare. Symptom Åtgärder Enheten fungerar inte. •Batteriet har satts i med fel polaritet. •Batteriet är svagt. •Knapparna är låsta med HOLD-väljaren. (Om du trycker på någon knapp blinkar “HOLD” tre gånger.) Inget ljud hörs från •Öronsnäckan är ansluten. högtalarna. •Volymen är helt nedvriden. “FULL” visas och du •Minnet är fullt. Ta bort några av kan inte påbörja meddelandena. Se sidan 16. inspelningen. •99 meddelanden har spelats in i den valda filen. Välj en annan fil eller ta bort några meddelanden. Se sidan 16. Störningar i ljudet •Något, t ex ditt finger, har gnuggat mot eller hörs. dragits över enheten under inspelningen. Ljudet som uppstod då spelades in. •Enheten har placerats nära en växelströmskälla, ett lysrör eller en mobiltelefon under inspelning eller uppspelning. •Öronsnäckans kontakt är smutsig. Rengör kontakten. Inspelningsvolymen •Mikrofonkänsligheten är ställd på “SENS L”. är låg. Ställ den på “SENS H”. Se sidan 27. Uppspelningshastigheten •Ställ PLAY SPEED-väljaren på “NORMAL”. är för snabb eller för Se sidan 19. långsam. “--M--D --:--” visas. •Du har inte ställt klockan. Se sidan 8. 30SE
Symptom Åtgärder ”--M--D” visa på •Datum för inspelningen kommer inte att REC DATE fönstret. visas om du spelade in meddelandet när klockan inte var ställd. Enheten fungerat inte •Ta ur batteriet och sätt i det igen. ordentligt. Specif ikat ioner Inspelningsmedia Inbyggt flashminne, inspelning i mono. Inspelningstid ICD-37: 45 minuter ICD-57: 90 minuter ICD-67: 180 minuter Frekvensomfång 280 Hz - 2 800 Hz Högtalare ca 3,6 cm dia. Uteffekt 80 mW Utgång för öronsnäcka (minijack) för 8 - 300 Ω öronsnäcka Kontroll av uppspelningshastighet FAST: +50% SLOW: –25% Ytterligare information Strömförsörjning Ett alkaliskt 1,5 V LR03-batteri (storlek AAA) Dimensioner (b/h/d) (exklusive utstickande delar och kontroller) 58,0 × 83,5 × 14,2 mm Vikt (inklusive batteri) ICD-37: 56 g ICD-57/67: 57 g Medföljande tillbehör Alkaliskt LR03-batteri (storlek AAA) × 1 (endast turistmodell och ICD-57/67 för U.S.A.) Handlovsrem (fäst på enheten) × 1 (endast ICD-57/67) Tillbehör Aktiva högtalare SRS-T1 Det är inte säkert att din återförsäljare för samtliga dessa tillbehör. Hör efter med återförsäljaren. Rätt till ändringar av utförande och specifikationer förbehålles 31SE
Index över delar och kont roller Se sidorna inom parenteserna för information. Huvudenhet 1 9 2 3 4 q; qa 5 qs 6 qd 7 qf 8 qg qh 1 VOL (volym) kontroll (14) 9 MENU-knapp (8, 21, 34) 2 FILE-knapp (10, 13, 18) 0 Teckenfönster (33) 3 MIC (inbyggd mikrofon) (10) qa OPR-indikator (operation) 4 NxPLAY/STOP (Play/ (10, 14) stop•enter) knapp (8, 14, 15) qs ERASE-knapp (16) 5 –./>+ (snabbspolning qd REC (inspelning) START/ framåt/bakåt•val av STOP-knapp (10) menyläge) knapp (13, 15) qf Högtalare 6 STOP-knapp (11) qg EAR-ingång(öronsnäcka) 7 HOLD-omkopplare (25) (15) 8 PLAY SPEED-väljare (19) qh Handlovsrem (medföljer endast ICD-57/67) 32SE
Teckenf önst er 1 5 2 6 7 3 8 9 4 1 Totalt antal meddelanden i 5 Alarmindikator (23) en fil (13) 6 Batteriindikator (7) Menylägesindikation (21, 26 - 7 Indikator för upprepad Ytterligare information 28) (On, OFF, osv.) uppspelning (15) 2 Filindikator (10, 13) 8 REMAIN-indikator (10) 3 Nuvarande nummer på 9 REC DATE-indikator (14) meddelandet (10, 13) 4 Indikation för återstående inspelningstid (10) Indikation för inspelningsdatumet (14) Indikation för gällande tid/ dag (8) Menyindikation (8, 21, 26 - 28, 34) (ALARM, osv.) Meddelanden (ERASE, SCAN, osv.) 33SE
M enyöversikt Tryck på M ENU för att gå in i menyläget. : Ursprunglig inställning On ALARM* (Se sidan 21.) OFF BEEP On (Se sidan 26.) OFF SENS H (Se sidan 27.) L CONT On (Se sidan 28.) OFF SET DATE (Se sidan 8.) År M ånad Dag Timme M inut * “ALARM” fönstret kommer inte att visas om du inte ställt datum och tid eller om det inte finns några inspelade meddelanden. 34SE
DATE M ånad Dag Timme M inut SUN Timme M inut MON Timme M inut TUE Timme M inut WED Timme M inut Ytterligare information THU Timme M inut FRI Timme M inut SAT Timme M inut DAILY Timme M inut 35SE
Index A O, P, Q, R Alarm .............................................. 21 Oönskad operation ....................... 25 B, C, D, E S Batteri ............................................... 6 Snabbt bakåt .................................. 15 Snabbt framåt ................................ 15 F, G Spela in meddelanden ................. 10 Fil .................................. 10, 13, 17, 18 Stopp ......................................... 11, 15 Flyttfunktion ................................. 18 Ställa klockan .................................. 8 Söka under uppspelning ............. 15 H Hold-funktion ............................... 25 T Ta bort meddelanden ................... 16 I, J, K Teckenfönster ................................ 33 IC-minne .......................................... 4 Inbyggd mikrofon ........................ 10 U Uppehåll under uppspelning ..... 15 L Upprepad uppspelning ............... 15 Ljudsignal ...................................... 26 Uppspelning .................................. 13 Uppspelningshastighet ................ 19 M, N Meddelande, borttagning ............ 16 V, W, X, Y, Z Meddelande, inspelning .............. 10 Volymkontroll ............................... 14 Meddelande, uppspelning .......... 13 Meddelandenummer ................... 10 Å Meny ..................................... 8, 21, 34 Återstående tid .............................. 10 Mikrofon, inbyggd ....................... 10 Mikrofonkänslighet ...................... 27 Ö Öronsnäcka .................................... 15 36SE
Indice Registratore IC ............................................................................................... 4 Funzioni .......................................................................................................... 5 Operazioni preliminari Punto 1: Installazione della batteria ........................................................... 6 Punto 2: Impostazione dell’orologio .......................................................... 8 Operazioni di base Registrazione di messaggi ......................................................................... 10 Riproduzione di messaggi ......................................................................... 13 Cancellazione di messaggi ......................................................................... 16 Operazioni avanzat e Spostamento dei messaggi in un file diverso — Funzione di spostamento .............................................................. 18 Regolazione della velocità di riproduzione ............................................ 19 Aggiunta di una registrazione ad un messaggio precedentemente registrato ............................................................................................... 20 Riproduzione di un messaggio all’ora desiderata con allarme ............ 21 IT Per impedire operazioni accidentali — Funzione HOLD ..................... 25 Impost azioni del menu Disattivazione del segnale acustico .......................................................... 26 Selezione della sensibilità del microfono ................................................ 27 Riproduzione di tutti i messaggi in un file di continuo ........................ 28 Alt re inf ormazioni Precauzioni ................................................................................................... 29 Soluzione dei problemi .............................................................................. 30 Caratteristiche tecniche .............................................................................. 31 Indice delle parti e dei comandi ............................................................... 32 Mappa dei menu ......................................................................................... 34 Indice ..................................................................................... Retro copertina Note • Le illustrazioni di questo manuale si riferiscono al modello ICD-57. • Il display nella relativa finestra e le illustrazioni del manuale potrebbero non corrispondere, a seconda dei modelli o delle condizioni di utilizzo. 3IT
Regist rat ore IC Il registratore IC permette di registrare e di riprodurre messaggi vocali nella memoria incorporata IC z Regist razione Quando un messaggio viene registrato, viene automaticamente aggiunto dopo gli ultimi messaggi registrati. A differenza dei registratori a nastro magnetico, non sussiste la possibilità di registrare per errore su messaggi precedentemente registrati. È possibile iniziare a registrare rapidamente quando si desidera, poiché non è necessario cercare la fine dell’ultima registrazione. 11:30, 1 novembre 12:00, 1 novembre 10:00, 2 novembre Appuntamento con Ricordarsi di Bonifico presso la il sig. Rossi domani alle 14.00. chiamare Giulia banca ABC M essaggio 1 M essaggio 2 M essaggio 3 9:00, 4 novembre Inviare un biglietto alla sig.ra Bianchi M essaggio 1 M essaggio 2 M essaggio 3 M essaggio 4 z Riproduzione Con questo registratore IC, è possibile individuare il messaggio che si desidera riprodurre. Inoltre rende facile riesaminare la registrazione corrente. z Cancellazione È possibile cancellare rapidamente i messaggi indesiderati con una semplice operazione. Quando un messaggio viene cancellato, il messaggio successivo avanza automaticamente, senza lasciare spazi vuoti. Prima M essaggio 1 M essaggio 2 M essaggio 3 M essaggio 4 M essaggio 5 Cancella messaggio 3 Dopo M essaggio 1 M essaggio 2 M essaggio 3 M essaggio 4 I messaggi restanti vengono rinumerati. 4IT
Funzioni • Tempo di registrazione 45 minuti (ICD-37)/ 90 minuti (ICD-57)/ 180 minuti (ICD-67) Questo apparecchio permette di registrare messaggi o appuntamenti. • Organizzazione di file di messaggi È possibile scegliere tra 3 file differenti per registrare e memorizzare i messaggi. È possibile spostare facilmente i messaggi da un file ad un altro (vedere a pagina 18). In ogni file è possibile registrare fino a 99 messaggi. • Funzione allarme È possibile avviare la riproduzione di un messaggio desiderato con un allarme impostato ad un’ora ed un giorno determinati (vedere a pagina 21). Questa funzione è utile per ricordarsi l’orario di una riunione, ecc. • Comando della velocità di riproduzione È possibile riprodurre i messaggi rapidamente (+50%) o lentamente (–25%) (vedere a pagina 19). Questa funzione è utile quando si riproduce una registrazione lunga. Se si modifica la velocità di riproduzione, l’altezza del suono viene regolata automaticamente. • Aggiunta di una registrazione ad un messaggio precedentemente registrato È possibile aggiungere una registrazione ad un messaggio che viene riprodotto in modo da considerarla come un messaggio (vedere a pagina 20). 5IT
Punto 1: Installazione della batteria 1 Spost are e sollevare il coperchio dello scom part o per la bat t eria. 2 1 2 Inserire una bat t eria alcalina LR03 (form at o AAA) con i poli nella corret t a posizione e chiudere il coperchio. Per est rarre la bat t eria Estrarre la batteria premendo il lato # come illustrato nella figura. Se il coperchio dello scomparto della batteria si stacca 2 accidentalmente, reinserirlo come 1 illustrato nella figura. 6IT
Il display di impostazione dell’orologio viene visualizzato quando si inserisce la batteria per la prima volta o quando si inserisce la batteria Operazioni preliminari dopo che l’apparecchio ne è rimasto senza per un lungo periodo di tempo. Per impostare la data e l’ora, consultare i punti da 2 a 4 nella sezione “Punto 2: Impostazione dell’orologio” alle pagine 8 e 9. Sost it uzione della bat t eria Il simbolo “E” viene visualizzato sul display quando la batteria è quasi scarica e lampeggia quando è completamente scarica. Sostituire la batteria con una nuova. Durat a della bat t eria* Con un uso continuo, all’incirca 5 ore di registrazione/4,5 ore di riproduzione * Uso della batteria alcalina Sony LR03 (SG), riproduzione tramite l’altoparlante interno con il comando VOL all’incirca su 3 La durata della batteria può essere inferiore a seconda dell’uso che viene fatto dell’apparecchio. Note • Non usare batterie al manganese con questo apparecchio. • Quando si sostituisce la batteria, inserire quella nuova entro 3 minuti dalla rimozione di quella scarica. In caso contrario, è possibile che venga visualizzato il display di impostazione dell’orologio oppure che la data e l’ora non siano corrette quando si reinserisce la batteria. In questo caso, impostare di nuovo la data e l’ora. In ogni caso, i messaggi registrati vengono mantenuti. • Non caricare una batteria a secco. • Se si prevede di non utilizzare l’apparecchio per un lungo periodo, rimuovere la batteria per evitare danni dovuti a perdite di elettrolita e a corrosione. 7IT
Punto 2: Impostazione dell’orologio Il display di impostazione dell’orologio appare quando si inserisce la batteria per la prima volta o quando si inserisce la batteria dopo che l’apparecchio ne è rimasto senza per un determinato periodo di tempo. In questo caso, procedere dal punto 2. 1 Visualizzare il display di im post azione dell’orologio. 1 Premere M ENU per 2 Premere –. una volta per accedere al modo visualizzare “SET DATE”. menu.* 3 Premere NxPLAY/ STOP. Le cifre dell’anno lampeggiano. * È possibile che venga visualizzato “ALARM” invece di “BEEP” (vedere a pagina 34). 2 Im post are la dat a. 1 Premere –. o >+ per selezionare le cifre dell’anno. 3 Impostare il mese e il giorno in sequenza, quindi premere 2 Premere NxPLAY/ STOP. NxPLAY/ Le cifre STOP. dell’ora Le cifre del lampeggiano. mese lampeggiano. 8IT
3 Operazioni preliminari Im post are l’ora. 1 Premere –. o >+ per selezionare le cifre dell’ora. 3 Impostare i minuti. 2 Premere NxPLAY/ STOP. Le cifre dei minuti lampeggiano. 4 Premere NxPLAY/ STOP al segnale dell’ora. Viene visualizzato di nuovo “SET DATE”. 4 Uscire dal m odo m enu. Premere M ENU. 9IT
Registrazione di messaggi È possibile registrare fino a 99 messaggi in ogni file (A, B e C). È possibile avviare la registrazione rapidamente senza dover cercare la fine dell’ultima registrazione in quanto il messaggio appena registrato viene automaticamente inserito dietro l’ultimo messaggio registrato. Ad esempio M essaggio 1 M essaggio 2 M essaggio appena registrato Spazio vuoto 1 Selezionare il file. File corrente Premere FILE ripetutamente fino a quando non viene visualizzato il file desiderato. 2 Avviare la regist razione. 2 Parlare nel 1 Premere REC START/ STOP. microfono Numero del messaggio incorporato. corrente Indicatore OPR Tempo di registrazione restante Durante la registrazione, l’indicatore OPR è di colore rosso. Non è necessario tenere premuto REC START/STOP durante la registrazione. 10IT
3 Term inare la regist razione. Operazioni di base Premere di nuovo REC START/ STOP per terminare la registrazione. L’apparecchio si ferma all’inizio della registrazione corrente. STOP Se il file non viene cambiato dopo aver interrotto la registrazione, la prossima registrazione avverrà in questo stesso file. Per ascolt are la regist razione corrent e Premere REC START/STOP per terminare la registrazione, quindi premere NxPLAY/STOP. Per riesam inare im m ediat am ent e la regist razione corrent e Premere NxPLAY/STOP durante la registrazione. Per t erm inare la regist razione È possibile inoltre terminare la registrazione premendo STOP invece di REC START/STOP. Per visualizzare il t em po di regist razione rest ant e Durante la registrazione, il tempo di registrazione restante viene visualizzato sotto REMAIN. Per visualizzarlo nel modo di arresto, premere STOP per più di un secondo. Continua 11IT
Regist razione di messaggi (cont inua) 1 Suggerimenti • È possibile registrare fino a 45 minuti (ICD-37)/90 minuti (ICD-57)/ 180 minuti (ICD-67). • È possibile selezionare la sensibilità del microfono. Vedere a pagina 27. Note • Quando il tempo restante di registrazione raggiunge 1 minuto, il tempo restante e “END” lampeggiano uno dopo l’altro nel display principale. Quando la memoria è esaurita, la registrazione si ferma automaticamente e “FULL” lampeggia nel display principale e viene contemporaneamente emesso il suono dell’allarme. Per continuare la registrazione, cancellare prima alcuni messaggi (vedere a pagina 16). • Se si preme REC START/STOP con la memoria esaurita, “FULL” lampeggia e viene contemporaneamente emesso il suono dell’allarme. Cancellare alcuni messaggi prima di iniziare di nuovo la registrazione (vedere a pagina 16). • Se si preme REC START/STOP dopo aver registrato 99 messaggi, “FULL” lampeggia e viene contemporaneamente emesso il suono dell’allarme. Selezionare un altro file o cancellare alcuni messaggi (vedere a pagina 16). Nota sulla registrazione Possono venire registrati dei rumori se un oggetto, ad esempio il dito, ecc., strusciano o toccano accidentalmente l’apparecchio durante la registrazione. 12IT
Riproduzione di messaggi Quando si riproduce un messaggio precedentemente registrato, iniziare dal punto 1. Quando si riproduce un messaggio di cui è appena terminata la registrazione, iniziare dal punto 3. 1 Operazioni di base Selezionare il file. File corrente Premere FILE ripetutamente fino a quando non viene visualizzato il file desiderato. 2 Selezionare il num ero del m essaggio. Numero di messaggio selezionato Premere –. o >+ per visualizzare il numero del messaggio desiderato. Numero totale di per numero messaggi del file di messaggio corrente più elevato per numero di messaggio Continua più basso 13IT
Riproduzione di messaggi (cont inua) 3 Avviare la riproduzione. Premere NxPLAY/ STOP. Indicatore OPR Data di registrazione Ora di registrazione Durante la riproduzione, l’indicatore OPR è di colore verde. Al termine della riproduzione di un messaggio, l’apparecchio si ferma all’inizio del messaggio successivo. Quando è stato riprodotto l’ultimo messaggio in un file, l’apparecchio si ferma all’inizio dell’ultimo messaggio. 4 Regolare il volum e. Girare VOL. 14IT
Per t erm inare la riproduzione Per Effettuare quanto segue Terminare all’inizio del messaggio Premere STOP. corrente Terminare nella posizione corrente Premere NxPLAY/STOP. Operazioni di base (Funzione pausa di riproduzione) Per riprendere la riproduzione da quel punto, premere di nuovo NxPLAY/STOP. Alt re operazioni Per Effettuare quanto segue Saltare al messaggio successivo Premere >+. Saltare al messaggio precedente Premere –.. Cercare in avanti durante la Mantenere premuto >+. riproduzione Cercare indietro durante la Mantenere premuto –.. riproduzione Riproduzione di un m essaggio ripet ut am ent e — Riproduzione ripet ut a Durante la riproduzione, premere NxPLAY/STOP per più di un secondo. Viene visualizzato “ ” e il messaggio selezionato viene riprodotto ripetutamente fino a quando non si termina la riproduzione premendo STOP. Riproduzione dell’inizio di ogni m essaggio — Riproduzione con ricerca Durante il modo di arresto, premere NxPLAY/STOP per più di un secondo. Viene visualizzato “SCAN” nel display principale e vengono riprodotti i primi 5 secondi di ogni messaggio nel file selezionato. Quando viene trovato il messaggio desiderato, premere NxPLAY/STOP. Il messaggio viene riprodotto fino alla fine. Per l’ascolt o personale Collegare un’auricolare (non in dotazione) alla presa EAR. L’altoparlante incorporato viene automaticamente disattivato. 15IT
Cancellazione di messaggi È possibile cancellare i messaggi registrati uno dopo l’altro o tutti i messaggi in un file contemporaneamente. Osservare che una volta che la registrazione è stata cancellata, non è possibile recuperarla. Cancellazione dei m essaggi uno dopo l’alt ro Quando un messaggio viene cancellato, i messaggi restanti avanzano e vengono rinumerati in modo da non lasciare spazio tra i messaggi. Prima della M essaggio 1 M essaggio 2 M essaggio 3 M essaggio 4 M essaggio 5 cancellazione Cancella messaggio 3 Dopo la M essaggio 1 M essaggio 2 M essaggio 3 M essaggio 4 cancellazione I messaggi restanti vengono rinumerati. 1 Premere ERASE durante la riproduzione del messaggio che si desidera cancellare oppure premere ERASE per più di 1 secondo durante il modo di arresto. Viene emesso un segnale acustico e il numero del messaggio e “ERASE” lampeggiano durante i primi e gli ultimi 5 secondi in cui il messaggio viene riprodotto 10 volte. 2 Premere ERASE mentre il messaggio viene riprodotto. Il messaggio viene cancellato e i messaggi restanti vengono rinumerati. Per annullare la cancellazione Premere STOP prima del punto 2. Per cancellare alt ri m essaggi Ripetere i punti 1 e 2. 16IT
Cancellazione di t ut t i i m essaggi di un file Operazioni di base Ad esempio File A File B M essaggio 1 M essaggio 2 M essaggio 3 Spazio vuoto M essaggio 1 M essaggio 2 M essaggio 3 Spazio vuoto M essaggio 1 M essaggio 2 M essaggio 3 1 Premere FILE per 2 Premere ERASE e STOP selezionare il file contemporaneamente da cancellare. per più di 1 secondo. Il file, il numero del messaggio e “ALL ERASE” lampeggiano. 3 Premere ERASE. Per annullare la cancellazione Premere STOP prima del punto 3. 17IT
BOperazioni avanzat e Spost am ent o dei m essaggi in un f ile diverso — Funzione di spost am ent o È possibile spostare i messaggi registrati in un file diverso. FILE NxPLAY/ STOP Ad esempio per spostare il settimo messaggio dal file A al file C 1 Riprodurre il messaggio che si desidera spostare. 2 Premere FILE durante la riproduzione per selezionare il file in cui si desidera spostare il messaggio. Il file e “MOVE” lampeggiano e i primi e ultimi 5 secondi del messaggio vengono riprodotti 10 volte. 3 Premere NxPLAY/ STOP. Per annullare lo spost am ent o del m essaggio o dei m essaggi Premere STOP prima del punto 3. 18IT
Note • La funzione di spostamento non duplica un messaggio in un altro file. Quando si sposta un messaggio in un altro file, quello nel file precedente viene eliminato. • Se non si preme NxPLAY/STOP mentre vengono riprodotti i primi e gli ultimi 5 secondi del messaggio, viene visualizzato di nuovo il display REMAIN. In questo caso, iniziare la procedura dall’inizio. Regolazione della velocit à di riproduzione È possibile regolare la velocità di riproduzione usando il selettore PLAY Operazioni avanzate SPEED nella parte inferiore. Selettore PLAY SPEED PLAY SPEED SLOW NORMAL FAST Per riprodurre rapidam ent e Impostare PLAY SPEED su FAST. “FAST” lampeggia tre volte nel display principale e la velocità di riproduzione aumenta all’incirca del 50%. Per riprodurre lent am ent e Impostare PLAY SPEED su SLOW. “SLOW” lampeggia tre volte nel display principale e la velocità di riproduzione diminuisce all’incirca del 25%. Per riprodurre i m essaggi a velocit à norm ale Impostare PLAY SPEED su NORM AL. 19IT
Aggiunt a di una regist razione ad un m essaggio precedent em ent e regist rat o È possibile aggiungere una registrazione ad un messaggio che viene riprodotto. La registrazione aggiunta viene posta dopo il messaggio corrente e considerata parte del messaggio. Durante la riproduzione M essaggio 3 M essaggio 4 del messaggio 3 Dopo l’aggiunta di una M essaggio 3 M essaggio 4 registrazione Registrazione aggiunta Riunione alle 14.00 nella sala del 1 dicembre. riunioni A M icrofono incorporato STOP REC START/ STOP 1 Durante la riproduzione, premere REC START/ STOP per più di un 1 secondo. L’indicatore OPR è di colore rosso e “R-PLUS” lampeggia tre volte. Parlare nel microfono incorporato. Nel display viene visualizzato il tempo di registrazione restante. 2 Premere di nuovo REC START/ STOP per terminare la registrazione. Per t erm inare la regist razione È possibile terminare la registrazione anche premendo STOP invece di REC START/STOP. 20IT
Riproduzione di un m essaggio all’ora desiderat a con allarm e È possibile far suonare l’allarme e iniziare la riproduzione di un messaggio selezionato all’ora desiderata. FILE M ENU NxPLAY/ STOP Display principale –./ >+ Operazioni avanzate 1 Usare FILE e –./ >+ per selezionare il file e il messaggio che si desidera riprodurre. 2 Entrare nel modo di impostazione dell’allarme. 1 Premere M ENU. L’apparecchio entra nel modo menu e viene visualizzato “ALARM OFF”. (Se viene visualizzato “ALARM On”, l’allarme è stato impostato. Se non si desidera modificare l’impostazione, premere MENU e uscire dal modo menu.) Nota “ALARM OFF (o On)” non viene visualizzato e l’allarme non può essere impostato se l’orologio non è stato impostato o se nessun messaggio è stato registrato nel file selezionato. 2 Premere NxPLAY/ STOP. “OFF” inizia a lampeggiare. Continua 21IT
Riproduzione di un m essaggio all’ora desiderat a con allarm e (cont inua) 3 Premere –. o >+ per far lampeggiare “On”. 4 Premere NxPLAY/ STOP. “DATE” lampeggia nel display principale. 3 Impostare la data dell’allarme. • per ef f et t uare la riproduzione in una dat a desiderat a (il messaggio viene riprodotto alla stessa ora nella stessa data ogni anno fino a quando non si cancella il messaggio) 1 Premere NxPLAY/ STOP quando “DATE” lampeggia. Le cifre del mese lampeggiano. 2 Premere –. o >+ per selezionare le cifre del mese e premere NxPLAY/ STOP. Le cifre del giorno lampeggiano. 3 Premere –. o >+ per selezionare le cifre del giorno. • per ef f et t uare la riproduzione una volt a alla set t im ana Premere –. o >+ per selezionare il giorno della settimana. 22IT
• per ef f et t uare la riproduzione ogni giorno alla st essa ora Premere –. o >+ per selezionare “DAILY”. 4 Premere NxPLAY/ STOP. Le cifre dell’ora lampeggiano. 5 Impostare l’ora dell’allarme. Operazioni avanzate 1 Premere –. o >+ per selezionare le cifre dell’ora e premere NxPLAY/ STOP. Le cifre dei minuti lampeggiano. 2 Premere –. o >+ per selezionare le cifre dei minuti e premere NxPLAY/ STOP. “ALARM On” e “,” vengono visualizzati per indicare che l’impostazione è stata completata. 6 Premere M ENU per uscire dal modo menu. Viene visualizzato “,” quando viene selezionato il numero del messaggio con l’impostazione dell’allarme. All’ora impostata, l’allarme suona per circa 10 secondi e il messaggio selezionato viene riprodotto. Durante la riproduzione, “ALARM” lampeggia nel display principale. La riproduzione termina alla fine del messaggio. Continua 23IT
Riproduzione di un m essaggio all’ora desiderat a con allarm e (cont inua) Per annullare l’im post azione dell’allarm e prim a che inizi la riproduzione Premere STOP mentre l’allarme suona. È possibile disattivare l’allarme anche quando la funzione HOLD è attivata. Note • Non è possibile impostare l’allarme se non è stato impostato l’orologio o se non sono presenti messaggi nel file selezionato (l’apparecchio non entra nel modo di impostazione dell’allarme se si preme MENU al punto 2 a pagina 21). • Se si prova ad impostare l’allarme per riprodurre un messaggio ad un’ora già impostata per un altro messaggio, viene visualizzato “PRE SET”, impedendo così di effettuare nuove impostazioni. • Se l’ora in cui deve suonare l’allarme arriva nel momento in cui viene riprodotto un altro messaggio con un allarme, la riproduzione si interrompe e il nuovo messaggio viene riprodotto. • Se l’ora in cui deve suonare l’allarme arriva nel momento in cui avviene la registrazione, l’allarme suona per 10 secondi dopo che è terminata la registrazione e la riproduzione ha inizio. “,” lampeggia all’ora in cui deve suonare l’allarme. • Se durante la riproduzione arrivano più orari in cui più allarmi devono suonare, viene riprodotto solo il primo messaggio. • Se l’ora in cui deve suonare l’allarme arriva quando l’apparecchio si trova nel modo menu, l’allarme suona e il modo menu viene cancellato. • Se viene cancellato il messaggio per cui è stato impostato l’allarme, l’impostazione dell’allarme viene cancellata. • È possibile regolare il volume di riproduzione con il comando VOL. • Se l’ora in cui deve suonare l’allarme arriva durante la cancellazione, l’allarme suona per 10 secondi una volta terminata la cancellazione e la riproduzione ha inizio. • L’impostazione dell’allarme non viene cancellata quando termina la riproduzione con l’allarme. Per annullare l’impostazione dell’allarme, vedere a pagina 25. 24IT
Per annullare l’im post azione dell’allarm e o m odif icarne l’ora 1 Selezionare il messaggio su cui è stata impostata la riproduzione con l’allarme e premere MENU. Viene visualizzato “ALARM On”. 2 Premere NxPLAY/STOP per far lampeggiare “On”. 3 Per annullare l’impostazione dell’allarme: Premere –. o >+ per far lampeggiare “OFF” e premere NxPLAY/STOP. Per modificare la data e l’ora dell’allarme: Premere NxPLAY/ STOP. Quando viene visualizzata la data dell’allarme, seguire i punti da 3 a 5 alle pagine 22 e 23 per modificare la data e l’ora dell’allarme. 4 Premere MENU per uscire dal modo menu. Operazioni avanzate Per im pedire operazioni accident ali — Funzione HOLD Interruttore HOLD Spostare l’interruttore HOLD in direzione della freccia. “HOLD” lampeggia tre volte ad indicare che tutte le funzioni dei pulsanti sono bloccate, tranne la funzione del pulsante STOP per interrompere un allarme. Per annullare la funzione HOLD, spostare l’interruttore HOLD nella direzione opposta. Nota Quando, durante la registrazione, la funzione HOLD è attivata, annullare prima la funzione HOLD per interrompere la registrazione. 25IT
BImpost azioni del menu Disat t ivazione del segnale acust ico BEEP On: Viene emesso un segnale acustico per indicare che l’operazione è stata accettata. BEEP OFF: Non viene emesso alcun segnale acustico tranne che per l’allarme e il timer. 1 Premere M ENU per entrare nel modo menu. 2 Premere –. o >+ per visualizzare “BEEP On (o OFF)” e premere NxPLAY/ STOP. “On (o OFF)” lampeggia. 3 Premere –. o >+ per selezionare “On” o “OFF” e premere NxPLAY/ STOP. L’impostazione è completata. 4 Premere M ENU per uscire dal modo menu. Tipo di segnale acustico Significato - (unico segnale) Modo standard -- (doppio segnale) Modo speciale entrata/uscita --- (triplo segnale) Avviso* ---- ---- (segnale acustico continuo) Ora impostata per l’allarme. 26IT
* Questo tipo di segnale acustico consente di sapere se la procedura è sbagliata o fornisce alcuni messaggi, ad esempio: - si sta tentando di registrare un messaggio quando è stato già raggiunto il tempo massimo di registrazione o il numero massimo di messaggi. - l’apparecchio smette di funzionare a causa della batteria scarica. Selezione della sensibilit à del m icrof ono SENS H (alto): Per registrare durante riunioni o in un luogo silenzioso e/ o spazioso. SENS L (basso): Per registrare su dettatura o in un luogo rumoroso. 1 Premere M ENU per entrare nel modo menu. Impostazioni del menu 2 Premere –. o >+ per visualizzare “SENS” e premere NxPLAY/ STOP. “H (o L)” lampeggia. 3 Premere –. o >+ per selezionare “H” o “L” e premere NxPLAY/ STOP. A questo punto l’impostazione è completata. 4 Premere M ENU per uscire dal modo menu. 27IT
Riproduzione di t ut t i i m essaggi in un f ile di cont inuo CONT On: È possibile riprodurre tutti i messaggi in un file di continuo. CONT OFF: La riproduzione si interrompe alla fine di ogni messaggio. 1 Premere M ENU per entrare nel modo menu. 2 Premere –. o >+ per visualizzare “CONT” e premere NxPLAY/ STOP. “OFF (o On)” lampeggia. 3 Premere –. o >+ per selezionare “On” o “OFF” e premere NxPLAY/ STOP. A questo punto l’impostazione è completata. 4 Premere M ENU per uscire dal modo menu. 28IT
BAlt re inf ormazioni Precauzioni Alim ent azione • Far funzionare l’apparecchio solo su 1,5 V CC. Usare una batteria alcalina LR03 (formato AAA). Sicurezza • Non utilizzare l’apparecchio durante la guida in auto, in bicicletta o su qualsiasi veicolo a motore. Uso • Non lasciare l’apparecchio vicino a fonti di calore o in luoghi soggetti alla luce diretta del sole, a polvere eccessiva o a urti. • Se nell’apparecchio dovesse cadere un oggetto solido o un liquido, estrarre la batteria e far controllare l’apparecchio da personale specializzato prima di farlo funzionare nuovamente. Rum ore • È possibile udire dei rumori se, durante la registrazione o la riproduzione, l’apparecchio viene collocato accanto ad una fonte di alimentazione CA, ad una lampada a fluorescenza o ad un telefono cellulare. Altre informazioni • Possono venire registrati dei rumori se un oggetto, ad esempio il dito, ecc., strusciano o toccano l’apparecchio durante la registrazione. Inf orm azioni sulla m anut enzione • Per pulire le parti esterne, usare un panno morbido leggermente inumidito con acqua. Non usare alcol, benzina o solventi. Tenere lontano dall’apparecchio carte di credito con codifica magnetica e orologi con carica a molla, ecc., per impedire che il magnete usato nell’altoparlante venga danneggiato. Per qualsiasi domanda o problema riguardante l’apparecchio, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino. Consigli per la copia di backup Per evitare il rischio di perdite di dati causate da operazioni accidentali o da problemi di funzionamento del registratore IC, si consiglia di salvare una copia di backup dei messaggi registrati su un registratore, ecc. 29IT
Soluzione dei problem i Se il problema dovesse persistere dopo aver effettuato questi controlli, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino. Problema Soluzione L’apparecchio non •La batteria è stata inserita con la polarità funziona. sbagliata. •La batteria è scarica. •I pulsanti sono stati bloccati con l’interruttore HOLD. (Se si preme un pulsante qualsiasi, “HOLD” lampeggia tre volte.) L’altoparlante non •L’auricolare è inserita. emmette suoni. •Il volume è completamente abbassato. È visualizzato •La memoria è esaurita. Cancellare alcuni “FULL” e non è messaggi. Vedere a pagina 16. possibile iniziare la •Sono stati registrati 99 messaggi nel file registrazione. selezionato. Selezionare un altro file o cancellare alcuni messaggi. Vedere a pagina 16. Il suono è disturbato. •Un oggetto, ad esempio il dito, ecc., ha strusciato o toccato accidentalmente l’apparecchio durante la registrazione registrando così anche i rumori. •L’apparecchio è stato collocato vicino a una fonte di alimentazione CA, una lampada a fluorescenza o un telefono cellulare durante la registrazione o la riproduzione. •La spina dell’auricolare è sporca. Pulire la spina. Il livello di •La sensibilità del microfono è impostata su registrazione è basso. “SENS L”. Impostarla su “SENS H”. Vedere a pagina 27. La velocità di •Impostare l’interruttore PLAY SPEED su riproduzione è troppo “NORMAL”. Vedere a pagina 19. veloce o troppo lenta. Viene visualizzato •L’orologio non è stato impostato. Vedere a “--M--D --:--”. pagina 8. 30IT
Problema Soluzione Viene visualizzato •La data di registrazione non viene “--M--D” sul display visualizzata se il messaggio è stato registrato REC DATE. quando l’orologio non era impostato. L’apparecchio non •Estrarre la batteria e reinserirla di nuovo. funziona correttamente. Carat t erist iche t ecniche Supporti di registrazione Memoria ausiliaria incorporata, registrazione monofonica Tempo di registrazione ICD-37: 45 minuti ICD-57: 90 minuti ICD-67: 180 minuti Risposta in frequenza 280 Hz - 2 800 Hz Altoparlante circa 3,6 cm di diametro Uscita alimentazione 80 mW Uscita Presa auricolare (presa mini) per auricolare a 8 - 300 Ω Altre informazioni Comando velocità riproduzione FAST: +50% SLOW: –25% Alimentazione Una batteria alcalina LR03 (formato AAA): 1,5 V CC Dimensioni (l/a/p) (non incluse parti sporgenti e comandi) 58,0 × 83,5 × 14,2 mm Peso (con batteria) ICD-37: 56 g ICD-57/67: 57 g Accessori in dotazione Pila alcalina LR03 (formato AAA) × 1 (modello turistico e modelli ICD-57/67 solo per gli Stati Uniti) Cinghia da polso (attaccata all’apparecchio) × 1 (solo ICD-57/67) Accessori opzionali Altoparlanti attivi SRS-T1 È possibile che il proprio rivenditore non disponga di alcuni degli accessori descritti sopra. Chiedere al proprio rivenditore ulteriori informazioni su tali accessori. Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso. 31IT
Indice delle part i e dei com andi Per ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate tra parentesi. Apparecchio principale 1 9 2 3 4 q; qa 5 qs 6 qd 7 qf 8 qg qh 1 Comando VOL (volume) (14) 9 Pulsante MENU (8, 21, 34) 2 Pulsante FILE (10, 13, 18) 0 Display principale (33) 3 MIC (microfono incorporato) qa Indicatore OPR (10) (funzionamento) (10, 14) 4 Pulsante NxPLAY/STOP qs Pulsante di cancellazione (riproduzione/fine•invio) (8, ERASE (16) 14, 15) qd Pulsante REC (registrazione) 5 Pulsante –./>+ START/STOP (10) (avanzamento rapido/ qf Altoparlante riavvolgimento qg Presa EAR (auricolare) (15) rapido•selezione del modo qh Cinghia da polso (in menu) (13, 15) dotazione solo con i modelli 6 Pulsante STOP (11) ICD-57/67) 7 Interruttore HOLD (25) 8 Selettore della velocità di riproduzione PLAY SPEED (19) 32IT
Display principale 1 5 2 6 7 3 8 9 4 1 Numero totale di messaggi in 5 Indicatore dell’allarme (23) un file (13) 6 Indicatore batterie scariche Indicatore del modo del (7) Altre informazioni menu (21, 26 - 28) (On, OFF, 7 Indicatore riproduzione ecc.) ripetuta (15) 2 Indicatore del file (10, 13) 8 Indicatore REMAIN (10) 3 Numero del messaggio 9 Indicatore REC DATE (14) corrente (10, 13) 4 Indicatore del tempo di registrazione restante (10) Indicatore della data di registrazione (14) Indicatore ora/giorno correnti (8) Indicatore menu (8, 21, 26 - 28, 34) (ALARM, ecc.) Messaggi (ERASE, SCAN, ecc.) 33IT
M appa dei m enu Premere M ENU per : Impostazione iniziale entrare nel modo menu. On ALARM* (Vedere a pagina 21.) OFF BEEP On (Vedere a pagina 26.) OFF SENS H (Vedere a pagina 27.) L CONT On (Vedere a pagina 28.) OFF SET DATE (Vedere a pagina 8.) Anno M ese Giorno Ora M inuti * “ALARM” non viene visualizzato se non è stata impostata la data e l’ora o se non ci sono messaggi registrati. 34IT
DATE M ese Giorno Ora M inuti SUN Ora M inuti MON Ora M inuti TUE Ora M inuti WED Ora M inuti Altre informazioni THU Ora M inuti FRI Ora M inuti SAT Ora M inuti DAILY Ora M inuti 35IT
Indice A M, N Allarme .......................................... 21 Memoria IC ...................................... 4 Arresto ...................................... 11, 15 Menu ..................................... 8, 21, 34 Auricolare ...................................... 15 Messaggio, cancellazione ............ 16 Avanzamento rapido ................... 15 Messaggio, numero ...................... 10 Messaggio, registrazione ............. 10 B Messaggio, riproduzione ............. 13 Batteria ............................................. 6 Microfono, incorporato ................ 10 Microfono incorporato ................. 10 C Cancellazione ................................ 16 O, P, Q Comando del volume .................. 14 Operazione accidentale ................ 25 D, E R Display principale ........................ 33 Registrazione ................................. 10 Riproduzione ................................. 13 F, G Riproduzione con ricerca ............ 15 File ................................ 10, 13, 17, 18 Riproduzione ripetuta ................. 15 Funzione pausa di riproduzione ......................................................... 15 S Segnale acustico ............................ 26 H Sensibilità del microfono ............. 27 Hold ................................................ 25 Spostamento .................................. 18 I, J, K, L T, U Impostazione dell’orologio ........... 8 Tempo restante ............................. 10 Indietro rapido .............................. 15 V, W, X, Y, Z Velocità di riproduzione .............. 19 Sony 36IT Corporation Printed in Japan