This Quick Start Guide describes only basic operations, For customers in Europe such as how to record, play back, or erase messages. The operating instructions explaining all the features and functions are supplied with the IC recorder as Disposal of Old Electrical & PDF files in 15 European languages stored on the Electronic Equipment (Applicable supplied CD-ROM. in the European Union and other You can copy the PDF files of the operating instructions to your computer. Insert the supplied CD- European countries with separate ROM into the CD-ROM drive of your computer, and collection systems) just follow the instructions shown on the screen. This symbol on the product or on its If the instructions are not shown on the screen, right- packaging indicates that this product click the CD-ROM on Windows Explorer to open, and shall not be treated as household double-click [SetupLauncher.exe]. waste. Instead it shall be handed over The English edition of the operating instructions is to the applicable collection point supplied as a booklet as well. for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. GB
Disposal of waste batteries (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This symbol on the battery or on the packaging indicates that the battery provided with this product shall not be treated as household waste. By ensuring these batteries are disposed of correctly, you will help prevent potentially negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of the battery. The recycling of the materials will help to conserve natural resources. In case of products that for safety, performance or data integrity reasons require a permanent connection with an incorporated battery, this battery should be replaced by qualified service staff only. To ensure that the battery will be treated properly, hand over the product at end-of-life to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. For all other batteries, please view the section on how to remove the battery from the product safely. Hand the battery over to the applicable collection point for the recycling of waste batteries. For more detailed information about recycling of this product or battery, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. GB
Table of Contents Getting Started Step 1: Installing the Batteries ...............5 Step 2: Setting the Clock...........................5 Basic Operations Recording Messages....................................7 Selecting the Folder .....................................8 Changing the Recording Mode............8 Playback/Erasing Playing Back Messages...............................9 Erasing Messages...........................................10 Using the IC Recorder with Your Computer Using the Supplied Digital Voice Editor Software ..............................................................12 Precautions ........................................................20 GB
Getting Started Step 2: Setting the Step 1: Installing the Clock Batteries 1 Slide and lift the battery compartment lid. MENU/DISPLAY PLAY/STOP STOP – /+ 2 Insert two LR03 (size AAA) alkaline batteries with correct polarity, and close the lid. Make sure to insert both of the Clock setting display appears when you batteries from their – ends. insert batteries for the first time, or when you replace the batteries with new ones. In this case, proceed from step 2. GB
1 Display the clock setting display. 3 Set the time. Press MENU/DISPLAY for more than Press – or + to select the 1 second until “MODE” appears in the digits of the hour. display window. Press PLAY/STOP. The unit enters the menu mode. The minute digits will flash. Press – or + to display “SET Set the minute. DATE”. Press PLAY/STOP at the time Press PLAY/STOP. signal. The year digits will flash. The display will return to “SET DATE”. Press STOP to exit from the menu 2 Set the date. mode. Press – or + to select the If the unit is left unused for more digits of the year. than 3 seconds in the stop mode, the Press PLAY/STOP. display will show the current time. The month digits will flash. Set the month and day in sequence, Tip This unit does not have a power on/off switch. then press PLAY/STOP. The display is shown at all times. The hour digits will flash. Tip To set the date to Year 2007, display “07Y”. GB
Basic Operations Recording Messages Built-in microphone Display window Recording mode Current message number Counter display* REC/PAUSE Remaining memory indicator STOP * The display selected with the MENU/DISPLAY button appears. 1 Select the recording mode. 3 Start recording. See “Changing the Recording Mode” Press REC/PAUSE. on page 8. You do not need to keep pressing REC/PAUSE while recording. 2 Select the folder. Speak to the built-in microphone. See “Selecting the Folder” on page 8. 4 Stop recording. Press STOP. The unit stops at the beginning of the current recording. GB
Selecting the Folder Changing the Recording Mode 1 Press MENU/DISPLAY for more than HQ: You can record with the high quality 1 second until “MODE” appears in sound (monaural sound). the display window. SP: You can record with better sound (monaural sound). 2 Press – or + to select LP: You can record for longer time “FOLDER” and press PLAY/ (monaural sound). STOP. 1 Press MENU/DISPLAY for more than 3 Press – or + to select 1 second until “MODE” appears in the folder you want and press the display window. PLAY/STOP. 2 Make sure that “MODE” is displayed Current folder and press PLAY/STOP. “HQ (or SP, LP)” will flash. 3 Press – or + to select “HQ”, “SP” or “LP” and press PLAY/ STOP. 4 Press STOP to exit the menu Now the setting is completed. mode. 4 Press STOP to exit the menu mode. The setting becomes effective and the normal screen will be displayed. If the unit is left unoperated for more than 3 seconds, the display will show the current time and the selected recording mode will be displayed. GB
Playback/Erasing Playing Back Messages VOL PLAY/STOP STOP – /+ 1 Select the folder. 3 Start playback. See “Selecting the Folder” on page 8. Press PLAY/STOP. Adjust the volume with the VOL 2 Select the message number. control. Press – or + to display the desired message number. 4 Stop playback. – : for smaller message number Press STOP. +: for larger message number GB
Erasing Messages Erasing messages one by one When a message is erased, the remaining messages will advance and renumbered so that there will be no space between ERASE messages. 1 Press ERASE while playing back MENU/DISPLAY the message you want to erase or press ERASE for more than 1 second during stop mode. A beep will sound and the message STOP number and “ERASE” will flash while the whole message is played back 10 times. You can erase the recorded messages one by one or all messages in a folder at a time. Note that once a recording has been erased, you cannot retrieve it. 10 GB
2 Press ERASE while the message is Erasing all messages in a being played back. folder The message is erased and the remaining messages will be 1 Select the folder you want to renumbered. (For example, if you erase using MENU/DISPLAY. (See erase Message 3, Message 4 will be “Selecting the Folder” on page 8.) renumbered as Message 3. When erasing is completed, the unit will 2 While pressing STOP, press ERASE stop at the beginning of the following for more than 1 second. message.) “ALL ERASE” will flash for 10 seconds. To cancel erasing 3 While the display is flashing, press Press STOP before step 2. ERASE. To erase other messages To cancel erasing Repeat steps 1 and 2. Press STOP before step 3. To erase a message partially First divide the message and then follow the steps to erase the message. 11 GB
Using the IC Recorder with Your Transcribing your IC recorder message Computer using Dragon NaturallySpeaking® speech-recognition software (Only Using the Supplied when Dragon NaturallySpeaking version 5.0 (or higher) Preferred or Digital Voice Editor Professional Edition is installed on your Software computer). Using the CD Recording Tool for DVE, What you can do using the you can play tracks of a CD inserted into the computer’s CD drive and Digital Voice Editor software save CD tracks onto the PC hard disk The Digital Voice Editor software allows as a file format that the Digital Voice you to transfer the messages to your Editor supports. Saved files can then display monitor, to save them on your be added to an IC recorder using the computer’s hard disk, and to play back Digital Voice Editor. and edit them. Use of the CD Recording Tool for DVE is Transferring the messages recorded on limited to the personal purposes. the IC recorder to your computer Saving the messages on your computer’s hard disk. Viewing, playing, or editing the messages on your computer. Transferring messages back to the IC recorder. You can add an MP3 file as it is. Sending a voice e-mail message using MAPI e-mail software. Using the transcribing keys to play back a message and transcribe it using a word-processor or an editor’s window. 1 GB
Hardware Environment: System requirements Computer: IBM PC/AT or compatible CPU : 266 MHz Pentium® II processor Operating Systems: Windows Vista® Home Basic or higher (For Windows Vista®, Windows Vista® Home Premium 800MHz Pentium® III processor or Windows Vista® Business higher) Windows Vista® Ultimate RAM: 128MB or more (For Windows Windows® XP Home Edition Service Pack Vista®, 512MB or more) 2 or higher Hard disk space: 70MB or more Windows® XP Professional Service Pack 2 CD-ROM drive (When creating an or higher audio CD or data CD, a CD-R/RW drive Windows® XP Media Center Edition is needed) Service Pack 2 or higher Port: USB port Windows® XP Media Center Edition 2004 Sound board: Sound cards Service Pack 2 or higher compatible with any of the supported Windows® XP Media Center Edition 2005 Microsoft® Windows® operating Service Pack 2 or higher systems Windows® 2000 Professional Service Pack Display: High color (16bit) or more 4 or higher Pre-Installed and 800x480 dots or more Internet access for Voice Mail function Note and CD database service 64bit OS is not supported. Note The following systems are not supported: OS other than the ones indicated above Personally constructed PCs or operating systems Upgraded OS Multi-boot environment Multi-monitor environment 1 GB
Note on transcribing a message Installing the software When you use Dragon NaturallySpeaking® speech-recognition software to transcribe Install the Digital Voice Editor software on a message, your computer must also your computer’s hard disk. meet the system requirements that the Notes Dragon NaturallySpeaking requires. When you install the Digital Voice Editor, For latest version and availability of you can create all the compatible file types Dragon NaturallySpeaking in each except for the DVF (TRC) files. (You can play region, please refer to the following back the DVF (TRC) files.) page: http://www.nuance.com/ When installing both types of the Digital Voice Editor, make sure to select overwrite Note on sending a voice e-mail installation to handle all the compatible file formats. When you use Microsoft® Outlook Do not connect the IC recorder to the Express 5.0/5.5/6.0 to send a voice e-mail computer before installing the Software. Or of a message, your computer must also do not remove or connect the IC recorder meet the system requirements that the during installing the Software; The IC Outlook Express requires. recorder may not be recognized or the Software may not be installed successfully. Be sure to close all running programs before installing the Digital Voice Editor software. When installing or uninstalling the software in Windows® 2000 Professional, make sure to log on Windows as the user name of “Administrator.” 1 GB
When installing or uninstalling the software 1 Make sure that the IC recorder in Windows Vista® Home Basic/Windows Vista® Home Premium/Windows Vista® is not connected and then turn Business/Windows Vista® Ultimate/Windows® on your computer and start up XP Home Edition Service Pack 2 or higher/ Windows. Windows® XP Professional Service Pack 2 or higher/Windows® XP Media Center Edition 2 Insert the supplied CD-ROM into Service Pack 2 or higher/Windows® XP Media the CD-ROM drive. Center Edition 2004 Service Pack 2 or higher/ Windows® XP Media Center Edition 2005 The [IC Recorder Software Setup] Service Pack 2 or higher, log on as a user menu starts up automatically and the name with the “Computer administrator” [Welcome to IC Recorder Software user account. (To find if the user name has Setup] window appears. If the [IC a “Computer administrator” user account, Recorder Software Setup] menu does open the “User Accounts” from the “Control not start up, right-click the CD-ROM Panel” and refer to the section beneath the user name being displayed.) on Windows Explorer to open, and When the “Memory Stick Voice Editor double-click [SetupLauncher.exe]. 1.0/1.1/1.2/2.0” software has already been installed, installing the supplied software 3 Make sure that you accept the will automatically remove the “Memory Stick terms of the license agreement, Voice Editor” software. (Messages are not select [I accept the terms of the removed.) license agreement], and then click After installing, the Microsoft DirectX module [Next]. is also installed depending on the operation system of your computer. This module is not The [Software Install] window appears. deleted after uninstalling the software. 4 Select [Digital Voice Editor], and After installing the Digital Voice Editor then click [Install]. software, do not install the “Memory Stick Voice Editor 1.0/1.1/1.2/2.0” software. The Follow the instructions on the screen Digital Voice Editor will not work properly. to make the settings required for With the supplied software, you can save or installation. edit the messages in the “Memory Stick.” 1 GB
If you have already installed a Notes previous version of the Digital Voice You cannot change the owner name Editor or any version of the “Memory once it is entered. Please write down and Stick Voice Editor” keep it for future reference. A file recorded from a CD cannot be The dialog box used to uninstall a handled except on the computer where previous version of the Digital Voice the file is recorded. Handling of a file Editor or any version of the “Memory is limited to the computer bearing the Stick Voice Editor” will be displayed. same owner name input during the Follow the instructions on the screen Digital Voice Editor installation. If any to uninstall the software. The message illegal data modification is attempted, or a file is used for other than the files are not removed. private purposes, the file may become When the dialog box used to input unplayable or the Digital Voice Editor may become inoperable. the owner name is displayed Input the owner name. When the dialog box used to select The owner name is the setting for how to save files is displayed privileges and limitations in the Digital When you save files recorded using Voice Editor usage. the IC recorder onto the computer named above, you can select whether you wish to convert them into the MP3 format. Select the desired setting. When the dialog box used to select the language to be used for the help is displayed Click the language you want to use for the help. 1 GB
5 When the [Ready to Install the Uninstalling the software Program] window appears, click When you wish to uninstall the software, [Install]. follow the steps below. The installation starts. For Windows 000 or Windows XP 6 When the [InstallShield Wizard 1 Click [Start] and select [Settings], Complete] window appears, select [Control Panel] and then [Add or [Yes, I want to restart my computer Remove Programs] or [Add/Remove now], and then click [Finish]. Applications]. The computer will be restarted. 2 Select [Digital Voice Editor 3] from the When the computer has been list and click [Remove] or [Change/ restarted, installation is completed. Remove]. 3 Follow the instructions on the screen. For Windows Vista 1 Click [Start] – [Control Panel] – [Programs], and then select and click [Uninstall a Program] from the category. 2 Select [Digital Voice Editor 3] from the list and click [Uninstall]. 3 Click [Continue] in the [User Account control] window. 4 Follow the instructions on the screen. 1 GB
Note If you wish to move the software to another Connecting the IC recorder drive or directory after it is installed, you must to your computer uninstall the software first, and then re-install it. The software does not work properly if you You can transfer the IC recorder data just move the software files. onto your computer by connecting the IC recorder to the computer. Tip Use the USB connecting cable supplied Uninstallation does not remove the message files. with the IC recorder to connect the USB connectors of the IC recorder and your computer. The IC recorder is recognized by the computer as soon as the cable is connected. You can connect or disconnect the cable when the IC recorder and the computer are turned on or off. To USB connector of IC recorder Connecting cable To USB (supplied) connector of your computer 1 GB
Notes Be sure to install the Digital Voice Editor Referring to the help files software before connecting the IC recorder For details on each operation, refer to the to your computer. Otherwise, a message like help files. [Found New Hardware Wizard] may appear when you connect the IC recorder to your Help computer. In this case, click [Cancel]. Do not connect more than two USB devices to your computer. Normal operation will not be guaranteed. Use of this IC recorder with a USB hub or a USB extension cable is not guaranteed. A malfunction may occur depending on the USB devices connected at any one time. Before connecting the IC recorder to the computer, check that batteries are inserted in the IC recorder. When you connect the IC recorder to the computer, make sure that the IC recorder is in the stop mode. It is recommended that you disconnect the cable from the computer when you do not use the Digital Voice Editor. 1 GB
On maintenance Precautions To clean the exterior, use a soft cloth slightly moistened in water. Do not use On power alcohol, benzine or thinner. Operate the unit only on 3 V DC. Use two LR03 (size AAA) alkaline batteries. If you have any questions or problems On safety concerning your unit, please consult your nearest Sony dealer. Do not operate the unit while driving, cycling or operating any motorized Backup recommendations vehicle. To avoid potential risk of data loss On handling caused by accidental operation or Do not leave the unit in a location malfunction of the IC recorder, we near heat sources, or in a place subject recommend that you save a backup to direct sunlight, excessive dust or copy of your recorded messages on a mechanical shock. tape recorder or to a computer, etc. Should any solid object or liquid fall into the unit, remove the batteries and have the unit checked by qualified personnel before operating it any further. On noise Noise may be heard when the unit is placed near an AC power source, a fluorescent lamp or a mobile phone during recording or playback. Noise may be recorded when an object, such as your finger, etc., rubs or scratches the unit during recording. 0 GB
Trademarks Microsoft, Windows, Windows Vista, Outlook, DirectX are registered trademarks or trademarks of Music Identification Technology and associated data Microsoft Corporation in the United States and/or will be supplied from the Gracenote®. Gracenote other countries. MusicID is the industry standard for digital music Apple and Macintosh are trademarks of Apple Inc., identification for both CDs and individual music registered in the USA and other countries. files. For details, see the following web site:: www. Pentium is a registered trademark of Intel gracenote.com Corporation. Nuance, the Nuance logo, Dragon Gracenote® is a registered trademark of the NaturallySpeaking, and RealSpeak are trademarks Gracenote, Inc. The Gracenote logo and logotype, and and/or registered trademarks of Nuance “Powered by Gracenote” logo are trademarks of the Communications, Inc., and/or its affiliates in the Gracenote. For use of the Gracenote services, see the United States and/or other countries. following web page: www.gracenote.com/corporate © 2007 Nuance Communications, Inc. All rights reserved. All other trademarks and registered trademarks MPEG Layer-3 audio coding technology and are trademarks or registered trademarks of their patents licensed from Fraunhofer IIS and Thomson. respective holders. Furthermore, “ �� ” and “ ® ” are not “Memory Stick” and are trademarks of Sony mentioned in each case in this manual. Corporation. “Memory Stick Duo” and The “Digital Voice Editor” uses software modules as are trademarks of Sony shown below: Corporation. Microsoft® DirectX® “Memory Stick PRO Duo” and ©2001 Microsoft Corporation. All rights reserved. are trademarks of Sony Corporation. “MagicGate Memory Stick” is the trademark of Sony Corporation. “LPEC” and are registered trademarks of Sony Corporation. US and foreign patents licensed from Dolby Laboratories. 1 GB
Ce guide de démarrage rapide décrit uniquement les Modèle européen seulement opérations de base, telles l’enregistrement, la lecture ou l’effacement de messages. Le mode d’emploi décrivant toutes les caractéristiques et fonctions est Traitement des appareils fourni avec l’enregistreur IC sous la forme d’un fichier électriques et électroniques en fin PDF en 15 langues européennes et enregistré sur le CD-ROM fourni. de vie (Applicable dans les pays de Vous pouvez copier les fi chiers PDF du mode l’Union Européenne et aux autres d’emploi sur votre ordinateur. Insérez le CD-ROM pays européens disposant de fourni dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur, puis suivez les instructions à l’écran. systèmes de collecte sélective) Si les instructions ne s’affi chent pas à l’écran, faites un Ce symbole, apposé sur le produit ou clic droit sur le CD-ROM sous Windows Explorer pour sur son emballage, indique que ce l’ouvrir, puis double-cliquez sur [SetupLauncher.exe]. produit ne doit pas être traité avec les L’édition anglaise du mode d’emploi est aussi fournie déchets ménagers. Il doit être remis sous la forme d’un livret. à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit. FR
Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traitée correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapporter les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit. FR
Table des matières Préparation Etape 1 : Installation des piles ................5 Etape 2 : Réglage de l’horloge...............5 Opérations de base Enregistrement de messages.................7 Sélection du dossier ....................................8 Modification du mode d’enregistrement............................................8 Lecture/Effacement Lecture de messages...................................9 Effacement de messages..........................10 Utilisation de l’enregistreur IC avec l’ordinateur Utilisation du logiciel Digital Voice Editor fourni ......................................................12 Précautions ........................................................20 FR
Préparation Etape 2 : Réglage de Etape 1 : Installation l’horloge des piles 1 Faites glisser et soulevez le couvercle du compartiment des piles. MENU/DISPLAY PLAY/STOP STOP – /+ 2 Introduisez deux piles alcalines LR03 (AAA) en respectant la polarité et refermez le couvercle. Assurez-vous d’insérer les deux piles en commençant par la polarité négative. L’écran de réglage de l’horloge apparaît lorsque vous introduisez des piles pour la première fois ou lorsque vous remplacez les piles par des piles neuves. Dans ce cas, passez à l’étape 2. FR
1 Affichez l’écran de réglage de 3 Réglez l’heure. l’horloge. Appuyez sur – ou + pour Appuyez sur MENU/DISPLAY pendant sélectionner les chiffres des heures. plus d’une seconde jusqu’à ce que Appuyez sur PLAY/STOP. « MODE » s’affiche. Les chiffres des minutes clignotent. L’appareil passe en mode menu. Réglez les minutes. Appuyez sur – ou + pour Appuyez sur PLAY/STOP au afficher « SET DATE ». signal. Appuyez sur PLAY/STOP. L’indication « SET DATE » apparaît à Les chiffres des années clignotent. nouveau. Appuyez sur STOP pour quitter le 2 Réglez la date. mode de menu. Appuyez sur – ou + pour Si l’appareil reste inutilisé pendant sélectionner les chiffres des années. plus de 3 secondes en mode d’arrêt, Appuyez sur PLAY/STOP. l’affichage indique l’heure. Les chiffres des mois clignotent. Conseil Réglez le mois et le jour à la suite, puis Cet appareil ne dispose pas de commutateur appuyez sur PLAY/STOP. d’alimentation on/off. L’affichage apparaît Les chiffres des heures clignotent. toujours. Conseil Pour régler la date sur l’année 2007, affichez « 07Y ». FR
Opérations de base Enregistrement de messages Microphone intégré Fenêtre d’affichage Mode d’enregistrement Numéro du message en cours Affichage du compteur* REC/PAUSE Indicateur de mémoire restante STOP * L’affichage sélectionné avec la touche MENU/DISPLAY apparaît. 1 Sélectionnez le mode 3 Démarrez l’enregistrement. d’enregistrement. Appuyez sur REC/ PAUSE. Reportez-vous à la section Vous n’avez pas besoin de maintenir « Modification du mode la touche REC/PAUSE enfoncée d’enregistrement » à la page 8. pendant l’enregistrement. 2 Sélectionnez le dossier. Parlez dans le microphone intégré. Reportez-vous à la section « Sélection 4 Arrêtez l’enregistrement. du dossier » à la page 8. Appuyez sur STOP. L’appareil s’arrête au début de l’enregistrement en cours. FR
Sélection du dossier Modification du mode d’enregistrement 1 Appuyez sur MENU/DISPLAY HQ : vous pouvez enregistrer avec un son pendant plus d’une seconde jusqu’à de meilleure qualité (son monaural). ce que « MODE » s’affiche. SP : Les enregistrements effectués dans ce mode sont d’une meilleure 2 Appuyez sur – ou sur + qualité sonore (son monaural). pour sélectionner « FOLDER », puis LP : Permet d’enregistrer sur une plus appuyez sur PLAY/STOP. longue durée (son monaural). 3 Appuyez sur – ou sur + 1 Appuyez sur MENU/DISPLAY pour sélectionner le dossier de pendant plus d’une seconde jusqu’à votre choix, puis appuyez sur ce que « MODE » s’affiche. PLAY/ STOP. 2 Vérifiez que « MODE » s’affiche et appuyez sur PLAY/STOP. Dossier en cours « HQ (ou SP, LP) » clignote. 3 Appuyez sur – ou + pour sélectionner « HQ », « SP » ou « LP » et appuyez sur PLAY/STOP. Le réglage est maintenant terminé. 4 Appuyez sur STOP pour quitter le mode menu. 4 Appuyez sur STOP pour quitter le menu. Le réglage est activé et l’écran normal apparaît. Si l’appareil reste inutilisé pendant plus de 3 secondes, l’affichage indique l’heure et le mode d’enregistrement sélectionné s’affiche. FR
Lecture/Effacement Lecture de messages VOL PLAY/STOP STOP – /+ 1 Sélectionnez le dossier. + : pour les numéros de messages Reportez-vous à la section « Sélection supérieurs du dossier » à la page 8. 3 Démarrez la lecture. 2 Sélectionnez le numéro du Appuyez sur PLAY/STOP. message. Réglez le volume avec la commande Appuyez sur – ou + pour VOL. afficher le numéro du message 4 Arrêter la lecture. souhaité. Appuyez sur STOP. – : pour les numéros de messages inférieurs FR
Effacement de Effacement de messages un par un messages Lorsqu’un message est effacé, les autres messages sont avancés et renumérotés de façon à ne pas laisser d’espace entre les messages. ERASE 1 Appuyez sur ERASE pendant la lecture du message que vous MENU/DISPLAY voulez effacer ou appuyez sur ERASE pendant au moins une seconde en mode d’arrêt. Un bip retentit et le numéro du STOP message et l’indication « ERASE » clignotent pendant toute la durée de lecture du message à 10 reprises. Vous pouvez effacer les messages enregistrés un par un ou vous pouvez effacer tous les messages d’un dossier en même temps. Attention, lorsqu’un enregistrement a été effacé, il n’est plus possible de le restaurer. 10 FR
2 Appuyez sur ERASE pendant la Effacement de tous les lecture du message. messages d’un dossier Le message est effacé et les messages restants sont renumérotés. (Par 1 Sélectionnez le dossier que vous exemple, si vous effacez le message souhaitez effacer à l’aide de 3, le message 4 devient le message MENU/DISPLAY. (Reportez-vous à la 3. Lorsque l’effacement est terminé, section « Sélection du dossier » à la l’appareil s’arrête au début du message page 8.) suivant.) 2 En maintenant la touche STOP Pour annuler l’effacement enfoncée, appuyez sur ERASE Appuyez sur STOP avant l’étape 2. pendant au moins une seconde. Pour effacer d’autres messages L’indication « ALL ERASE » clignote Répétez les étapes 1 et 2. pendant 10 secondes. Pour effacer partiellement un 3 Pendant que l’affichage clignote, appuyez sur ERASE. message Divisez d’abord le message, puis suivez la Pour annuler l’effacement procédure pour l’effacer. Appuyez sur STOP avant l’étape 3. 11 FR
Utilisation de l’enregistreur IC avec Utilisation des clés de transcription l’ordinateur pour lire un message et le transcrire à l’aide d’un processeur Word ou d’une Utilisation du logiciel fenêtre d’éditeur. Transcription du message enregistré Digital Voice Editor sur l’enregistreur IC à l’aide du logiciel fourni de reconnaissance vocale Dragon NaturallySpeaking® (uniquement si Dragon NaturallySpeaking version Actions à effectuer à l’aide 5.0 (ou plus récente) Preferred ou du logiciel Digital Voice Professional Edition est installé sur votre Editor ordinateur). Le logiciel Digital Voice Editor vous Si vous utilisez l’outil CD Recording Tool permet de transférer des messages sur for DVE, vous pouvez lire les plages votre moniteur, de les sauvegarder sur le d’un CD inséré dans le lecteur de CD disque dur de votre ordinateur, de les lire de l’ordinateur et enregistrer les plages et de les éditer. du CD sur le disque dur de l’ordinateur Transfert des messages enregistrés sur dans un format de fichier compatible l’enregistreur IC vers l’ordinateur. avec Digital Voice Editor. Les fichiers Sauvegarde des messages sur le disque enregistrés peuvent ensuite être dur de votre ordinateur. ajoutés à un enregistreur IC, à l’aide de Affichage, lecture et édition des Digital Voice Editor. messages sur l’ordinateur. L’utilisation de l’outil CD Recording Re-transfert des messages vers Tool for DVE est limitée à un usage l’enregistreur IC. Vous pouvez ajouter personnel. un fichier MP3 tel quel. Envoi d’un message électronique vocal à l’aide du logiciel de messagerie MAPI. 1 FR
Environnement matériel : Configuration système Ordinateur : PC/AT IBM ou compatible requise Unité centrale : processeur 266 MHz Pentium® II ou version supérieure Systèmes d’exploitation : (pour Windows Vista®, processeur Windows Vista® Home Basic 800 MHz Pentium® III ou version Windows Vista® Home Premium supérieure) Windows Vista® Business Mémoire vive : 128 Mo ou plus (pour Windows Vista® Ultimate Windows Vista®, 512 Mo ou plus) Espace mémoire disponible sur le Windows® XP Home Edition Service Pack 2 ou version supérieure disque dur : 70 Mo ou plus Lecteur de CD-ROM (lors de la Windows® XP Professional Service Pack 2 création d’un CD audio ou d’un CD ou version supérieure de données, un lecteur CD-R/RW est Windows® XP Media Center Edition requis) Service Pack 2 ou version supérieure Port : port USB Windows® XP Media Center Edition 2004 Carte son : cartes son compatibles Service Pack 2 ou version supérieure avec n’importe quel système Windows® XP Media Center Edition 2005 d’exploitation Microsoft® Windows® Service Pack 2 ou version supérieure pris en charge Windows® 2000 Professional Service Pack Ecran : couleur (16 bits) ou plus et 4 ou version supérieure 800x480 points ou plus Pré-installé Accès Internet pour la fonction Voice Mail et le service de base de données Remarque CD La version 64 bits du système d’exploitation n’est pas prise en charge. Remarque Les systèmes suivants ne sont pas pris en charge : SE autres que ceux cités plus haut Les ordinateurs ou systèmes d’exploitation conçus par vous-même Les SE mis à niveau L’environnement à amorçage double L’environnement à moniteur multiple 1 FR
Remarque sur la transcription Installation du logiciel d’un message Pour que la transcription de messages Installez le logiciel Digital Voice Editor sur avec le logiciel de reconnaissance vocale le disque dur de votre ordinateur. Dragon NaturallySpeaking® soit possible, Remarques votre ordinateur doit également satisfaire Lorsque vous installez le logiciel Digital Voice aux exigences de configuration système Editor, vous pouvez créer tous les types de de Dragon NaturallySpeaking. fichiers compatibles à l’exception des fichiers DVF Pour obtenir la dernière version et (TRC). (Vous pouvez lire les fichiers DVF (TRC).) connaître la disponibilité de Dragon Lorsque vous installez les deux types NaturallySpeaking dans chaque zone, de logiciel Digital Voice Editor, veillez à reportez-vous au site Web suivant : sélectionner l’installation par écrasement afin de prendre en compte tous les formats http://www.nuance.com/ de fichiers compatibles. Remarque sur l’envoi de Ne raccordez pas l’enregistreur IC à messages électroniques vocaux l’ordinateur avant d’installer le logiciel. Ne retirez pas et ne raccordez pas l’enregistreur Pour l’envoi de messages électroniques IC en cours d’installation du logiciel. vocaux avec le logiciel Microsoft® L’enregistreur IC pourrait de ne pas être Outlook Express 5.0, 5.5 ou 6.0, votre reconnu ou l’installation du logiciel pourrait ordinateur doit également satisfaire aux échouer. exigences de configuration système Fermez tous les programmes en cours avant d’Outlook Express. de commencer l’installation du logiciel Digital Voice Editor. Lors de l’installation ou de la désinstallation du logiciel sous Windows® 2000 Professional, ouvrez une session de travail sous Windows en tant qu’« Administrateur ». 1 FR
Lors de l’installation de la désinstallation du Avec le logiciel fourni, vous pouvez logiciel sous Windows Vista® Home Basic/ sauvegarder ou éditer des messages sur le Windows Vista® Home Premium/Windows « Memory Stick ». Vista® Business/Windows Vista® Ultimate/ Windows® XP Home Edition Service Pack 2 ou 1 Assurez-vous que l’enregistreur version supérieure/ Windows® XP Professional IC n’est pas raccordé, puis mettez Service Pack 2 ou version supérieure/Windows® /Windows® votre ordinateur sous tension et XP Media Center Edition Service Pack 2 ou version supérieure/Windows® /Windows® XP Media lancez Windows. Center Edition 2004 Service Pack 2 ou version supérieure/Windows® /Windows® XP Media Center Edition 2 Insérez le CD-ROM fourni dans le 2005 Service Pack 2 ou version supérieure,, lecteur de CD-ROM. ouvrez une session de travail sous un nom Le menu [IC Recorder Software d’utilisateur appartenant à un compte ayant un Setup] s’ouvre automatiquement et privilège d’« Administrateur de l’ordinateur ». (Pour savoir si le nom d’utilisateur est associé la fenêtre [Welcome to IC Recorder à un compte d’utilisateur « Administrateur de Software Setup] apparaît. Si le menu l’ordinateur », ouvrez « Comptes d’utilisateurs » [IC Recorder Software Setup] ne se dans le « Panneau de configuration » et lance pas, faites un clic droit sur le reportez-vous à la section située sous le nom d’utilisateur.) CD-ROM sous Windows Explorer Lorsque le logiciel « Memory Stick Voice pour l’ouvrir, puis double-cliquez sur Editor 1.0/1.1/1.2/2.0 » est déjà installé, [SetupLauncher.exe]. l’installation du logiciel fourni supprime automatiquement le logiciel « Memory Stick 3 Acceptez les termes du contrat de Voice Editor ». (Cependant, les messages ne licence, sélectionnez [I accept the sont pas supprimés.) terms of the license agreement], Après l’installation, le module Microsoft puis cliquez sur [Next]. DirectX est également installé, en fonction du système d’exploitation de votre La fenêtre [Software Install] apparaît. ordinateur. Ce module n’est pas effacé lors 4 Sélectionnez [Digital Voice Editor], de la désinstallation du logiciel. puis cliquez sur [Install]. Après l’installation du logiciel Digital Voice Editor, n’installez pas le logiciel « Memory Suivez les instructions à l’écran pour Stick Voice Editor 1.0/1.1/1.2/2.0 ». Le logiciel effectuer les réglages nécessaires à Digital Voice Editor ne fonctionne pas l’installation. correctement. 1 FR
Si vous avez déjà installé une version Remarques précédente du Digital Voice Editor ou Vous ne pouvez pas modifier le nom de une version du « Memory Stick Voice propriétaire après l’avoir saisi. Notez-le Editor » et conservez-le pour toute référence La boîte de dialogue utilisée pour ultérieure. désinstaller une version précédente Un fichier enregistré à partir d’un CD ne de Digital Voice Editor ou n’importe peut être traité que pour l’ordinateur quelle version du « Memory Stick Voice sur lequel le fichier a été enregistré. Editor » s’affiche. Suivez les instructions Pendant l’installation de Digital Voice à l’écran pour désinstaller le logiciel. Editor, le traitement d’un fichier est limité Les fichiers de messages ne sont pas à l’ordinateur portant le même nom de propriétaire. En cas de tentative de supprimés. modification illégale des données ou Lorsque la boîte de dialogue de d’exploitation des données à des fins saisie du nom de propriétaire autres que privées, le fichier peut devenir s’affiche illisible ou Digital Voice Editor peut Saisissez le nom de propriétaire. devenir inexploitable. Le nom de propriétaire sert à définir Lorsque la boîte de dialogue utilisée les privilèges et les restrictions applicables à l’utilisation de Digital pour sélectionner la méthode Voice Editor. d’enregistrement des fichiers apparaît Lorsque vous sauvegardez des fichiers enregistrés à l’aide de l’enregistreur IC sur l’ordinateur nommé ci-dessus, vous pouvez choisir de les convertir au format MP3. Sélectionnez le réglage désiré. Lorsque la boîte de dialogue permettant de sélectionner la langue à utiliser pour l’aide s’affiche Cliquez sur la langue de votre choix pour utiliser l’aide. 1 FR
5 Lorsque la fenêtre [Ready to Install Désinstallation du logiciel the Program] apparaît, cliquez sur Pour désinstaller le logiciel, suivez les [Install]. étapes ci-dessous. L’installation commence. Pour Windows 000 ou Windows XP 6 Lorsque la fenêtre [InstallShield 1 Cliquez sur [Démarrer] et sélectionnez Wizard Complete] s’affiche, [Paramètres], [Panneau de sélectionnez [Yes, I want to restart configuration], puis [Ajouter ou my computer now], puis cliquez sur supprimer des programmes] ou [Ajout/ [Finish]. Suppression de programmes]. L’ordinateur redémarre. 2 Sélectionnez [Digital Voice Editor 3] Une fois que l’ordinateur a redémarré, dans la liste et cliquez sur [Supprimer] l’installation est terminée. ou [Modifier/Supprimer]. 3 Suivez les instructions à l’écran. Pour Windows Vista 1 Cliquez sur [Démarrer] – [Panneau de configuration] – [Programmes], puis sélectionnez et cliquez sur [Désinstaller un programme] dans la catégorie. 2 Sélectionnez [Digital Voice Editor 3] dans la liste et cliquez sur [Désinstaller]. 3 Cliquez sur [Continuer] dans la fenêtre [Contrôle de compte d’utilisateur]. 4 Suivez les instructions à l’écran. 1 FR
Remarque Si vous souhaitez déplacer le logiciel sur un Raccordement de autre lecteur ou dans un autre répertoire après l’enregistreur IC à votre l’installation, vous devez d’abord le désinstaller ordinateur puis le réinstaller. Le logiciel ne fonctionne pas correctement si vous vous contentez de Vous pouvez transférer les données de déplacer les fichiers logiciels. l’enregistreur IC sur votre ordinateur en Conseil raccordant l’enregistreur IC à l’ordinateur. Au cours de la désinstallation, les fichiers de Utilisez le câble de raccordement messages ne sont pas supprimés. USB fourni avec l’enregistreur IC pour raccorder les connecteurs USB de l’enregistreur IC à ceux de votre ordinateur. L’enregistreur IC est détecté par l’ordinateur dès que le câble est raccordé. Vous pouvez raccorder ou débrancher le câble à n’importe quel moment, que l’enregistreur IC et l’ordinateur soient sous tension ou hors tension. Vers le connecteur USB de l’enregistreur IC Câble de raccordement Vers le (fourni) connecteur USB de votre ordinateur 1 FR
Remarques Veillez à installer le logiciel Digital Voice Référence aux fichiers d’aide Editor avant de raccorder l’enregistreur IC Pour plus de détails sur chaque à l’ordinateur. Sinon, un message du type opération, reportez-vous aux fichiers [Assistant matériel détecté] peut s’afficher d’aide. lors du raccordement de l’enregistreur IC Aide à votre ordinateur. Dans ce cas, cliquez sur [Annuler]. Ne raccordez pas plus de deux appareils USB à votre ordinateur. Le fonctionnement normal ne peut alors être garanti. Le fonctionnement de cet enregistreur IC avec un concentrateur USB ou une rallonge USB n’est pas garanti. Un problème de fonctionnement peut se produire à tout moment, en fonction des périphériques USB raccordés. Avant de raccorder l’enregistreur IC à l’ordinateur, vérifiez l’autonomie restante de l’enregistreur IC. Lors du raccordement de l’enregistreur IC à l’ordinateur, assurez-vous que l’enregistreur IC est en mode d’arrêt. Il est recommandé de débrancher le câble de l’ordinateur lorsque le logiciel Digital Voice Editor est inutilisé. 1 FR
ou d’un téléphone mobile durant Précautions l’enregistrement ou la lecture. Il se peut que des bruits parasites Alimentation soient enregistrés si quelque chose, Faites uniquement fonctionner comme votre doigt par exemple, l’appareil sur une tension de 3 V CC. touche ou frotte accidentellement Utilisez deux piles alcalines LR03 (AAA). l’appareil pendant l’enregistrement. Sécurité Entretien Ne faites pas fonctionner l’appareil Pour nettoyer l’extérieur, utilisez un pendant la conduite d’une voiture, chiffon doux légèrement imprégné d’une bicyclette ou de tout véhicule d’eau. N’utilisez pas d’alcool, d’essence motorisé. ou de diluant. Manipulation Si vous avez des questions ou des Ne laissez pas l’appareil à proximité problèmes concernant cet appareil, d’une source de chaleur ou dans un consultez votre revendeur Sony. endroit exposé au rayonnement direct du soleil, à de la poussière en excès ou Sauvegardes recommandées à des chocs mécaniques. Pour éviter tout risque de perte de Si des solides ou des liquides venaient données à la suite d’une opération à pénétrer à l’intérieur de l’appareil, accidentelle ou d’un problème de retirez-en les piles et faites-le vérifier fonctionnement de l’enregistreur IC, nous par le personnel qualifié avant de le vous conseillons d’enregistrer une copie remettre en service. de sauvegarde de vos messages sur un Bruits parasites magnétophone ou sur un ordinateur, etc. Des bruits parasites peuvent se faire entendre si l’appareil est placé à proximité d’une source d’alimentation secteur, d’une lampe fluorescente 0 FR
Marques commerciales Microsoft, Windows, Windows Vista, Outlook et DirectX sont des marques commerciales ou des La technologie d’identification de musique et les marques déposées de Microsoft Corporation aux données associées seront fournies par Gracenote®. Etats-Unis et/ou dans d’autres pays ou régions. Gracenote MusicID est la norme industrielle pour Apple et Macintosh sont des marques l’identification de musique numérique pour les CD et commerciales de Apple Inc., déposées aux Etats- les fichiers musicaux individuels. Pour plus de détails, Unis et dans d’autres pays ou régions. consultez le site Internet suivant : www.gracenote. Pentium est une marque déposée de Intel com Corporation. Nuance, le logo de Nuance, Dragon Naturally Gracenote® est une marque déposée de Gracenote, Speaking ainsi que RealSpeak sont des marques et/ Inc. Le logo Gracenote ainsi que le logotype et le ou marques déposées de Nuance Communications logo « Powered by Gracenote » sont des marques Inc. et/ou de ses filiales aux États-Unis et dans commerciales de Gracenote. Veuillez consulter la d’autres pays. page Web suivante concernant l’utilisation des © 2007 Nuance Communications, Inc. services Gracenote : www.gracenote.com/corporate Tous droits réservés. Technologie d’encodage audio MPEG Layer-3 et Les autres marques commerciales et marques brevets sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson. déposées apparaissant dans le présent document « Memory Stick » et sont des marques sont des marques commerciales ou des marques commerciales de Sony Corporation. déposées de leurs propriétaires respectifs. En outre, « Memory Stick Duo » et les indications « ™ » et « ® » ne sont pas mentionnées sont des marques systématiquement dans ce mode d’emploi. commerciales de Sony Corporation. « Memory Stick PRO Duo » et Le logiciel « Digital Voice Editor » utilise les modules sont des marques des logiciels suivants : commerciales de Sony Corporation. Microsoft® DirectX® « MagicGate Memory Stick » est une marque ©2001 Microsoft Corporation. Tous droits réservés. commerciale de Sony Corporation. « LPEC » et sont des marques déposées de Sony Corporation. Brevets américains et étrangers sous licence de Dolby Laboratories. 1 FR
Esta Guía de inicio rápido describe sólo las Atención para los clientes en Europa operaciones básicas, tales como la grabación, reproducción o eliminación de mensajes. Las manual de instrucciones que explican todas las características Tratamiento de los equipos y funciones se proporcionan con la grabadora eléctricos y electrónicos al final de IC como archivos PDF en 15 idiomas europeos su vida útil (aplicable en la Unión almacenados en el CD-ROM suministrado. Puede copiar los archivos PDF del manual de Europea y en países europeos con instrucciones a su ordenador. Introduzca el CD-ROM sistemas de recogida selectiva de suministrado en la unidad de CD-ROM del ordenador y simplemente siga las instrucciones mostradas en residuos) pantalla. Este símbolo en el equipo o el Si no se muestran las instrucciones en la pantalla, embalaje indica que el presente haga clic con el botón derecho del ratón en el CD- producto no puede ser tratado ROM en Windows Explorer para abrirlo y haga doble como residuos domésticos normales, clic en [SetupLauncher.exe]. sino que debe entregarse en el La edición en inglés de las manual de instrucciones correspondiente punto de recogida también se proporciona como folleto. de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se Grabadora IC desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL salud humana que podrían derivarse de la incorrecta DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y manipulación en el momento de deshacerse de este OPERAR ESTE EQUIPO. producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO los recursos naturales. Para recibir información PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA. detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. ES
Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal. Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de la batería. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos, sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. ES
Índice Procedimientos iniciales Paso 1: Instalación de las pilas ...............5 Paso 2: Ajuste del reloj ................................5 Operaciones básicas Grabación de mensajes .............................7 Selección de la carpeta ..............................8 Cambio del modo de grabación .........8 Reproducción/borrado Reproducción de mensajes ....................9 Borrado de mensajes ..................................10 Utilización de la grabadora IC con el ordenador Utilización del software Digital Voice Editor suministrado ......................................12 Precauciones ....................................................20 ES
Procedimientos iniciales Paso 2: Ajuste del Paso 1: Instalación de reloj las pilas 1 Deslice y levante la tapa del compartimiento de las pilas. MENU/DISPLAY PLAY/STOP STOP – /+ 2 Inserte dos pilas alcalinas LR03 (tamaño AAA) con la polaridad correcta y cierre la tapa. Asegúrese de insertar primero el polo La indicación de ajuste del reloj aparece negativo de ambas pilas. al insertar las pilas por primera vez o al reemplazarlas por otras nuevas. En este caso, realice la operación a partir del paso 2. ES
1 Muestre la indicación de ajuste del 3 Ajuste la hora. reloj. Pulse – o + para seleccionar Pulse MENU/DISPLAY durante más los dígitos de la hora. de un segundo hasta que “MODE” Pulse PLAY/STOP. aparezca en el visor. Los dígitos de los minutos parpadean. La unidad pasa al modo de menú. Ajuste los minutos. Pulse – o + para visualizar Pulse PLAY/STOP en la señal “SET DATE”. horaria. Pulse PLAY/STOP. La indicación volverá a “SET DATE”. Los dígitos del año parpadean. Pulse STOP para salir del modo de menú. 2 Ajuste la fecha. Si deja la unidad durante más de 3 Pulse – o + para seleccionar segundos en el modo de parada, el los dígitos del año. visor mostrará la hora actual. Pulse PLAY/STOP. Los dígitos del mes parpadean. Sugerencia Esta unidad no dispone de interruptor de Ajuste el mes y el día de forma activación/desactivación de la alimentación. La secuencial y pulse PLAY/STOP. indicación se muestra permanentemente. Los dígitos de la hora parpadean. Sugerencia Para ajustar la fecha en el año 2007, haga que aparezca “07Y”. ES
Operaciones básicas Grabación de mensajes Micrófono incorporado Visor Modo de grabación Número del mensaje actual Indicación del contador* REC/PAUSE Indicador de memoria restante STOP * Aparece la indicación seleccionada con el botón MENU/DISPLAY. 1 Seleccione el modo de grabación. 3 Inicie la grabación. Consulte “Cambio del modo de Pulse REC/PAUSE. grabación” en la página 8. No es necesario mantener pulsado REC/PAUSE durante la grabación. 2 Seleccione la carpeta. Hable por el micrófono incorporado. Consulte “Selección de la carpeta” en la página 8.. 4 Detenga la grabación. Pulse STOP. La unidad se detiene al principio de la grabación actual. ES
Selección de la Cambio del modo de carpeta grabación HQ: permite grabar con sonido de alta calidad (sonido monoaural). 1 Pulse MENU/DISPLAY durante más SP: permite grabar con un mejor sonido de 1 segundo hasta que “MODE” (sonido monoaural). aparezca en el visor. LP: permite grabar durante más tiempo (sonido monoaural). 2 Pulse – o + para seleccionar 1 Pulse MENU/DISPLAY durante más “FOLDER” y, a continuación, pulse PLAY/STOP. de 1 segundo hasta que “MODE” aparezca en el visor. 3 Pulse – o + para 2 Asegúrese de que aparece “MODE” seleccionar la carpeta que desee y, y, a continuación, pulse PLAY/ a continuación, pulse PLAY/ STOP. STOP. “HQ (o SP, LP)” parpadeará. Carpeta actual 3 Pulse – o + para seleccionar “HQ”, “SP” o “LP” y, a continuación, pulse PLAY/STOP. La configuración ha finalizado. 4 Pulse STOP para salir del modo de menú. 4 Pulse STOP para salir del modo de menú. El ajuste se hace efectivo y se muestra la pantalla normal. Si no utiliza la unidad durante más de 3 segundos, el visor mostrará la hora actual y el modo de grabación seleccionado. ES
Reproducción/borrado Reproducción de mensajes VOL PLAY/STOP STOP – /+ 1 Seleccione la carpeta. +:: para números de mensaje Consulte “Selección de la carpeta” en mayores la página 8. 3 Inicie la reproducción. 2 Seleccione el número de mensaje. Pulse PLAY/STOP. LAY/STOP. Ajuste el volumen con el control VOL. Pulse – o + para mostrar el número de mensaje deseado. 4 Parar reproducción. – : para números de mensaje Pulse STOP. menores ES
Borrado de mensajes Borrado de los mensajes uno por uno Al borrar un mensaje, los restantes avanzan y se renumeran con el fin de no ERASE dejar ningún espacio entre los mensajes. 1 Pulse ERASE mientras se reproduce MENU/DISPLAY el mensaje que desee borrar o pulse ERASE durante más de 1 segundo en el modo de parada. Se oirá un pitido y el número del STOP mensaje y “ERASE” parpadearán mientras se reproduce todo el mensaje 10 veces. Puede borrar los mensajes grabados uno por uno o todos los de una carpeta simultáneamente. Tenga en cuenta que no es posible recuperar las grabaciones una vez borradas. 10 ES
2 Pulse ERASE mientras se reproduce Borrado de todos los el mensaje. mensajes de una carpeta El mensaje se borra y los mensajes restantes se volverán a numerar. 1 Seleccione la carpeta que desee (Por ejemplo, si borra el mensaje 3, borrar mediante MENU/DISPLAY. el mensaje 4 se volverá a numerar (Consulte “Selección de la carpeta” como mensaje 3. Una vez finalizada en la página 8.) la operación de borrado, la unidad se detendrá al principio del mensaje 2 Mientras pulsa STOP, pulse ERASE siguiente). durante más de 1 segundo. “ALL ERASE” parpadeará durante 10 Para cancelar el borrado segundos. Pulse STOP antes del paso 2.. 3 Mientras la indicación parpadea, Para borrar otros mensajes pulse ERASE. Repita los pasos 1 y 2. Para cancelar el borrado Para borrar un mensaje Pulse STOP antes del paso 3.. parcialmente Divida primero el mensaje y luego siga los pasos indicados para borrarlo. 11 ES
Utilización de la grabadora IC con el Uso de la teclas de transcripción para ordenador reproducir mensajes y transcribirlos desde la ventana de un procesador de Utilización del textos o un editor. Transcripción de mensajes de la software Digital Voice grabadora IC mediante el software Editor suministrado de reconocimiento de voz Dragon NaturallySpeaking® (sólo si el ordenador tiene instalada la versión 5.0 o posterior Operaciones disponibles de Dragon NaturallySpeaking Preferred mediante el software Digital o Professional Edition). Voice Editor Al utilizar CD Recording Tool for DVE El software Digital Voice Editor permite (Herramienta de grabación de CD para transferir los mensajes a un monitor, DVE), es posible reproducir las pistas guardarlos en el disco duro del de un CD insertado en la unidad de CD ordenador, reproducirlos y editarlos. del ordenador y guardar las pistas del Transferencia de los mensajes grabados CD en el disco duro del ordenador con con la grabadora IC al ordenador. un formato de archivo que admita el Almacenamiento de los mensajes en el software Digital Voice Editor. Después, disco duro del ordenador. los archivos guardados se podrán Visualización, reproducción o edición añadir a una grabadora IC mediante el de los mensajes del ordenador. software Digital Voice Editor. Reenvío de los mensajes a la grabadora La utilización de CD Recording Tool for IC. Es posible añadir un archivo MP3 DVE está limitada a fines personales. tal cual. Envío de mensajes de correo electrónico de voz mediante el software de correo electrónico MAPI. 1 ES
Entorno de Hardware: Requisitos del sistema Ordenador: PC/AT IBM o compatible CPU: Procesador Pentium® II 266 Sistemas operativos: Windows Vista® Home Basic MHz o superior (Para Windows Vista®, procesador Pentium® III 800MHz o Windows Vista® Home Premium superior) Windows Vista® Business RAM: 128MB o más (Para Windows Windows Vista® Ultimate Vista®, 512MB o más) Windows® XP Home Edition Service Pack Espacio en disco duro: 70MB o más 2 o superior unidad de CD-ROM (Cuando se crea Windows® XP Professional Service Pack 2 o superior un CD de audio o CD de datos, es Windows® XP Media Center Edition necesaria una unidad CD-R/RW) Puerto: Puerto USB Service Pack 2 o superior Windows® XP Media Center Edition 2004 Tarjeta de sonido: Tarjetas de sonido Service Pack 2 o superior compatibles con cualquiera de Windows® XP Media Center Edition 2005 los sistemas operativos Microsoft® Service Pack 2 o superior Windows admitidos Pantalla: Color de alta densidad (16 Windows® 2000 Professional Service Pack 4 o superior bits) o más y resolución de 800x480 Pre-instalado puntos o más Acceso a Internet para la función de Nota correo por voz y servicio de base de Sistema operativo de 64 bits no es compatible. datos de CD Nota Los siguientes sistemas no son compatibles: Sistemas operativos distintos de los indicados anteriormente Ordenadores o sistemas operativos construidos personalmente Sistemas operativos actualizados Entorno operativo multiarranque Entorno con múltiples monitores 1 ES
Nota sobre la transcripción de Instalación del software mensajes Si utiliza el software de reconocimiento Instale el software Digital Voice Editor en de voz Dragon NaturallySpeaking® para el disco duro del ordenador. transcribir un mensaje, el ordenador Notas también deberá cumplir los requisitos Al instalar Digital Voice Editor, podrá crear del sistema correspondientes a dicha todos los tipos de archivos compatibles, aplicación. excepto archivos DVF (TRC). (Podrá Para ver la última versión y disponibilidad reproducir archivos DVF (TRC).) de Dragon NaturallySpeaking en cada Al instalar ambos tipos de Digital Voice Editor, asegúrese de seleccionar la función región, consulte la siguiente página: que permite sobrescribir la instalación para http://www.nuance.com/ poder trabajar con todos los formatos de archivo compatibles. Nota sobre el envío de mensajes No conecte la grabadora IC al equipo antes de correo electrónico de voz de instalar el software. Tampoco la retire ni la Si utiliza Microsoft® Outlook Express conecte durante la instalación del software, 5.0/5.5/6.0 para enviar un mensaje de ya que puede provocar un problema de voz por correo electrónico, el ordenador reconocimiento de la grabadora o de instalación del software. también deberá cumplir los requisitos Asegúrese de cerrar todos los programas del sistema correspondientes a Outlook que se estén ejecutando antes de instalar el Express. software Digital Voice Editor. Al instalar o desinstalar el software en Windows® 2000 Professional, asegúrese de iniciar la sesión de Windows con el nombre de usuario “Administrador ”. 1 ES
Al instalar o desinstalar el software en 1 Asegúrese de que la grabadora Windows Vista® Home Basic/Windows Vista® Home Premium/Windows Vista® Business/ IC no está conectada y, a Windows Vista® Ultimate/Windows® XP continuación, arranque el equipo e Home Edition Service Pack 2 o superior/ inicie Windows. Windows® XP Professional Service Pack 2 or higher/Windows® XP Media Center Edition 2 Inserte el CD-ROM suministrado en Service Pack 2 o superior/Windows® XP la unidad de CD-ROM. Media Center Edition 2004 Service Pack 2 o superior/Windows® XP Media Center El menú [IC Recorder Software Edition 2005 Service Pack 2 o superior, Setup] se inicia automáticamente y inicie la sesión con un nombre de usuario se muestra la ventana [Welcome to que disponga de la cuenta de usuario “Administrador del equipo”. (Para averiguar si IC Recorder Software Setup]. Si no se el nombre de usuario dispone de una cuenta inicia el menú [IC Recorder Software de usuario “Administrador del equipo”, abra Setup] , haga clic con el botón “Cuentas de usuario” en el “Panel de control” derecho del ratón en el CD-ROM en y consulte la sección situada debajo del Windows Explorer para abrirlo y haga nombre de usuario en la pantalla.) doble clic en [SetupLauncher.exe]. Si ya se ha instalado el software “Memory Stick Voice Editor 1.0/1.1/1.2/2.0”, la 3 Asegúrese de que acepta los instalación del software suministrado eliminará automáticamente el software términos del acuerdo de licencia, “Memory Stick Voice Editor”. (Los mensajes seleccione [I accept the terms no se eliminarán.) of the license agreement] y, a Una vez finalizada la instalación, se instalará continuación, haga clic en [Next]. también el módulo Microsoft DirectX dependiendo del sistema operativo del Aparecerá la ventana [Software Install]. ordenador. Este módulo no se elimina al desinstalar el software. 4 Seleccione [Digital Voice Editor] y, a Una vez finalizada la instalación del software continuación, haga clic en [Install]. Digital Voice Editor, no instale el software Siga las instrucciones de pantalla para “Memory Stick Voice Editor 1.0/1.1/1.2/2.0”, realizar los ajustes requeridos para la ya que el primero no funcionaría correctamente. instalación. Con el software suministrado, es posible grabar o editar mensajes en el “Memory Stick”. 1 ES
Si tiene instalada una versión Notas anterior de Digital Voice Editor o No es posible cambiar el nombre del cualquier versión de “Memory Stick propietario una vez que éste se haya Voice Editor” introducido. Apúntelo y guárdelo para referencias futuras. Se mostrará el cuadro de diálogo No es posible manipular un archivo utilizado para desinstalar una versión grabado de un CD excepto en el anterior de Digital Voice Editor o ordenador en el que se ha grabado el cualquier versión de “Memory Stick archivo. La manipulación de un archivo Voice Editor”. Siga las instrucciones en está limitada al ordenador en el que se ha introducido el mismo nombre de pantalla para desinstalar el software. propietario durante la instalación del Los archivos de mensajes no se software Digital Voice Editor. Si se ha eliminarán. intentado realizar una modificación ilegal de datos, o bien, si se utiliza un archivo Cuando se muestra el cuadro de para fines distintos de los privados, es diálogo utilizado para introducir el posible que el archivo no pueda volver nombre del propietario a reproducirse, o que el software Digital Introduzca el nombre del propietario. Voice Editor deje de funcionar. El nombre del propietario es el ajuste Cuando se muestra el cuadro de para obtener privilegios y limitaciones diálogo utilizado para seleccionar al usar el software Digital Voice Editor. cómo guardar archivos Cuando guarda archivos grabados con la grabadora IC en el ordenador mencionado anteriormente, puede seleccionar si desea convertirlos en formato MP3. Seleccione el ajuste deseado. Cuando se muestra el cuadro de diálogo utilizado para seleccionar el idioma que se debe utilizar para la ayuda Haga clic en el idioma que desea utilizar para la ayuda. 1 ES
5 Cuando aparece la ventana [Ready Desinstalación del software to Install the Program], haga clic en Si desea desinstalar el software, siga los [Install]. pasos que se indican a continuación. Se inicia la instalación. Para Windows 000 o Windows XP 6 Cuando se muestra la ventana 1 Haga clic en [Inicio] y seleccione [InstallShield Wizard Complete], [Configuración], [Panel de control] seleccione [Yes, I want to restart my y, a continuación, [Agregar o quitar computer now] y, a continuación, programas] o [Agregar o quitar haga clic en [Finish]. aplicaciones]. Se reiniciará el ordenador. 2 Seleccione [Digital Voice Editor 3] de la Cuando se haya reiniciado el lista y haga clic en [Quitar] o [Cambiar o quitar]. ordenador, se ha completado la instalación. 3 Siga las instrucciones en pantalla. Para Windows Vista 1 Haga clic en [Inicio] – [Panel de control] – [Programas] y, a continuación, seleccione y haga clic en [Desinstalar un programa] de la categoría. 2 Seleccione [Digital Voice Editor 3] de la lista y haga clic en [Desinstalar]. 3 Haga clic en [Continuar] en la ventana [Control de la cuenta de usuario]. 4 Siga las instrucciones en pantalla. 1 ES
Nota Si desea mover el software a otra unidad Conexión de la grabadora IC o directorio una vez instalado, deberá al ordenador desinstalarlo y después instalarlo de nuevo. Si sólo mueve los archivos de software, el Es posible transferir los datos de la software no funcionará correctamente. grabadora IC al ordenador conectándola al ordenador. Sugerencia Utilice el cable de conexión USB Al desinstalar el software, no se eliminarán los archivos de mensajes. suministrado con la grabadora IC para conectar los conectores USB de la grabadora IC con el ordenador. En cuanto conecte el cable, el ordenador reconocerá la grabadora IC. El cable puede conectarse o desconectarse independientemente de si la grabadora y el ordenador están encendidos o apagados. Al conector USB de la grabadora IC Cable de conexión Al (suministrado) conector USB del ordenador 1 ES
Notas Asegúrese de instalar el software Digital Consulta de los archivos de Voice Editor antes de conectar la grabadora ayuda IC al ordenador. De lo contrario, aparecerá un mensaje del tipo [Asistente para hardware Para obtener más información acerca de nuevo encontrado] cuando intente conectar cada operación, consulte los archivos de la grabadora IC al ordenador. En tal caso, ayuda. haga clic en [Cancelar]. No conecte más de dos dispositivos USB Ayuda al ordenador, ya que ello puede afectar al funcionamiento normal de éste. Tampoco se garantiza que la grabadora IC funcione correctamente si se utiliza con un concentrador USB o un cable prolongador USB. Según el número de dispositivos USB conectados a la vez, es posible que se produzca un mal funcionamiento. Compruebe que las pilas están insertadas en la grabadora IC antes de conectarla al ordenador. Al conectar la grabadora IC al ordenador, asegúrese de que la grabadora IC esté en modo de parada. Se recomienda desconectar el cable del ordenador cuando no se utilice Digital Voice Editor. 1 ES
Es posible que se grabe ruido si algún Precauciones objeto, como por ejemplo sus dedos, etc., frota o roza la unidad durante la Alimentación grabación. Emplee la unidad sólo con cc de 3 V. Mantenimiento Utilice dos pilas alcalinas LR03 (tamaño AAA). Para limpiar el exterior, utilice un paño suave ligeramente humedecido con Seguridad agua. No emplee alcohol, bencina ni No utilice la unidad mientras conduce, diluyente. monta en bicicleta o emplea cualquier vehículo motorizado. Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relativo a la Manipulación unidad, consulte con el proveedor Sony No deje la unidad en lugares próximos más próximo. a fuentes de calor, ni sujetos a la luz solar directa, polvo excesivo o golpes Recomendaciones sobre copias mecánicos. de seguridad Si se introduce algún objeto sólido o Para evitar el posible riesgo de pérdida líquido en la unidad, extraiga las pilas y de datos debido a un uso accidental haga que dicha unidad sea revisada por o a un fallo de funcionamiento de la personal especializado antes de volver grabadora IC, se recomienda guardar a utilizarla. una copia de seguridad de los mensajes grabados en una grabadora Ruido de cintas o en un ordenador, etc. Es posible que se oiga ruido si la unidad se sitúa cerca de una fuente de alimentación de ca, una lámpara fluorescente o un teléfono móvil durante la grabación o la reproducción. 0 ES
Marcas comerciales Microsoft, Windows, Windows Vista, Outlook y DirectX son marcas comerciales registradas o Gracenote® suministrará la tecnología de marcas comerciales de Microsoft Corporation en los identificación de música y datos asociados. Gracenote Estados Unidos y/o en otros países. MusicID es el estándar del sector para la identificación Apple y Macintosh son marcas comerciales de de música digital de discos CD y archivos de música Apple Inc., registradas en los EE. UU. y en otros individuales. Para obtener más información, consulte países. el siguiente sitio Web: www.gracenote.com Pentium es una marca registrada de Intel Corporation. Gracenote® es una marca comercial registrada de Nuance, el logotipo de Nuance, Dragon Gracenote, Inc. El logotipo de Gracenote y el logotipo NaturallySpeaking y RealSpeak son marcas y/o de “Powered by Gracenote” son marcas comerciales marcas registradas de Nuance Communications de Gracenote. Para utilizar los servicios de Gracenote, Inc., y/o de sus empresas afiliadas en Estados consulte la siguiente página Web: www.gracenote. Unidos y/o en otros países. com/corporate © 2007 Nuance Communications, Inc. Todos los derechos reservados. Todas las demás marcas comerciales y marcas Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 y comerciales registradas son marcas comerciales o patentes con licencia de Fraunhofer IIS y Thomson. marcas comerciales registradas de sus respectivos “Memory Stick” y son marcas comerciales de propietarios. Además, “™” y “®” no se mencionan en Sony Corporation. cada caso en este manual. “Memory Stick Duo” y son marcas comerciales de Sony Corporation. “Digital Voice Editor” emplea los módulos de software “Memory Stick PRO Duo” y siguientes: son marcas comerciales Microsoft® DirectX® de Sony Corporation. ©2001 Microsoft Corporation. Todos los derechos “MagicGate Memory Stick” es una marca comercial reservados. de Sony Corporation. “LPEC” y son marcas comerciales registradas de Sony Corporation. Patentes en EE. UU. y otros países con licencia de Dolby Laboratories. 1 ES
In deze introductiehandleiding worden alleen Voor klanten in Europa basishandelingen, bijvoorbeeld opnemen, afspelen of berichten wissen, beschreven. In de gebruiksaanwijzing worden alle functies en de werking uitgelegd. Deze Verwijdering van oude elektrische gebruiksaanwijzing wordt op de cd-rom als PDF- en elektronische apparaten bestand in 15 Europese talen geleverd bij de IC-recorder. (Toepasbaar in de Europese Unie U kunt de PDF-bestanden van de gebruiksaanwijzing naar uw computer kopiëren. Plaats de bijgeleverde en andere Europese landen met CD-ROM in het CD-ROM-station van uw computer gescheiden ophaalsystemen) en volg de aanwijzingen die op het scherm worden Het symbool op het product of op de getoond. verpakking wijst erop dat dit product Als de aanwijzingen niet op het scherm worden niet als huishoudelijk afval mag afgebeeld, klikt u met de rechtermuisknop op de worden behandeld. Het moet echter CD-ROM in Windows Explorer om deze te openen, en naar een plaats worden gebracht dubbelklikt u daarna op [SetupLauncher.exe]. waar elektrische en elektronische De Engelse versie van de gebruiksaanwijzing wordt apparatuur wordt gerecycled. Als u eveneens als boekje geleverd. ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. NL
Verwijdering van oude batterijen (in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen) Dit symbool op de batterij of verpakking wijst erop dat de meegeleverde batterij van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden. Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Het recycleren van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met data- integriteit een permanente verbinding met batterij vereisen, dient deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld, dient het product aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal. Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het gedeelte over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij bij het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. NL
Inhoudsopgave Aan de slag Stap 1: De batterijen installeren ...........5 Stap 2: De klok instellen ............................5 Basishandelingen Berichten opnemen.....................................7 De map selecteren .......................................8 De opnamestand wijzigen ......................8 Afspelen/wissen Berichten afspelen ........................................9 Berichten wissen ............................................10 De IC-recorder gebruiken met uw computer De bijgeleverde Digital Voice Editor- software gebruiken ......................................12 Voorzorgs-maatregelen .............................20 NL
Aan de slag Stap 2: De klok Stap 1: De batterijen instellen installeren 1 Verschuif het deksel van de batterijhouder en klap het open. MENU/DISPLAY PLAY/STOP STOP – /+ 2 Plaats twee LR03-alkalinebatterijen (AAA-formaat) met de juiste polariteit en sluit het deksel. Plaats beide batterijen eerst met Het klokinsteldisplay verschijnt wanneer de – polen. u voor het eerst batterijen plaatst of wanneer u de batterijen vervangt door nieuwe. In dit geval volgt u de procedure vanaf stap 2. NL
1 Geef het klokinsteldisplay weer. 3 Stel de tijd in. Druk langer dan 1 seconde op Druk op – of + om de cijfers MENU/DISPLAY tot "MODE" wordt voor het uur te kiezen. weergegeven in het display. Druk op PLAY/STOP. De menustand van het toestel wordt De cijfers voor de minuten knipperen. geactiveerd. Stel de minuten in. Druk op – of + om "SET Druk op PLAY/STOP wanneer het DATE" weer te geven. tijdsignaal weerklinkt. Druk op PLAY/STOP. "SET DATE" verschijnt weer in het De cijfers voor het jaar knipperen. display. Druk op de STOP toets om de 2 Stel de datum in. menustand te verlaten. Druk op – of + om de cijfers Als het toestel meer dan 3 seconden voor het jaar te kiezen. niet wordt gebruikt in de stopstand, Druk op PLAY/STOP. wordt de huidige tijd in het display De cijfers voor de maand knipperen. weergegeven. Stel achtereenvolgens de maand en dag in, en druk dan op PLAY/ Tip Dit toestel heeft geen aan/uit-schakelaar. Het STOP. display is altijd zichtbaar. De cijfers voor het uur knipperen. Tip Geef "07Y" weer om de datum in te stellen op het jaar 2007. NL
Basishandelingen Berichten opnemen Ingebouwde microfoon Display Opnamestand Huidig bericht- nummer Teller* REC/PAUSE Aanduiding voor restgeheugen STOP * Het display gekozen met de MENU/DISPLAY toets verschijnt. 1 Selecteer de opnamestand. 3 Start de opname. Zie "De opnamestand wijzigen" Druk op REC/PAUSE. op pagina 8. U hoeft REC/PAUSE niet ingedrukt te houden tijdens het opnemen. 2 Kies de map. Spreek in de ingebouwde microfoon. Zie "De map selecteren" op pagina 8. 4 Stop de opname. Druk op STOP. Het toestel stopt aan het begin van de huidige opname. NL
De map selecteren De opnamestand wijzigen 1 Druk langer dan 1 seconde op HQ: u kunt opnemen met hoge MENU/DISPLAY tot "MODE" wordt geluidskwaliteit (monogeluid). weergegeven in het display. SP: u kunt opnemen met beter geluid (monogeluid). 2 Druk op – of + om LP: u kunt langer opnemen "FOLDER" te selecteren en druk op (monogeluid). PLAY/STOP. 1 Druk langer dan 1 seconde op 3 Druk op – of + om de MENU/DISPLAY tot "MODE" wordt gewenste map te selecteren en weergegeven in het display. druk op PLAY/STOP. 2 Controleer of "MODE" wordt weergegeven en druk op PLAY/ Huidige map STOP. "HQ (of SP, LP)" knippert. 3 Druk op – of + om "HQ", "SP" of "LP" te selecteren en druk op PLAY/STOP. 4 Druk op STOP om de menustand De instelling is nu voltooid. te sluiten. 4 Druk op STOP om de menustand te sluiten. De instelling wordt actief en het normale scherm wordt weergegeven. Als het toestel meer dan 3 seconden niet wordt gebruikt, wordt de huidige tijd en de geselecteerde opnamestand in het display weergegeven. NL
Afspelen/wissen Berichten afspelen VOL PLAY/STOP STOP – /+ 1 Kies de map. 3 Start het afspelen. Zie "De map selecteren" op pagina 8. Druk op PLAY/STOP. Regel het volume met de VOL 2 Kies het berichtnummer. regelaar. – of + om het Druk op– gewenste berichtnummer te tonen. 4 Stop afspelen. – : voor een lager berichtnummer Druk op STOP. +: voor een hoger berichtnummer NL
Berichten wissen Berichten afzonderlijk wissen Wanneer een bericht wordt gewist, schuiven de resterende berichten op en ERASE worden ze hernummerd zodat er geen ruimte is tussen de berichten. MENU/DISPLAY 1 Druk op ERASE terwijl u het bericht afspeelt dat u wilt wissen of houd ERASE langer dan 1 seconde ingedrukt in de stopstand. STOP Er weerklinkt een pieptoon en het berichtnummer en "ERASE" knipperen terwijl het hele bericht 10 keer wordt afgespeeld. U kunt opgenomen berichten afzonderlijk of alle berichten in een map tegelijk wissen. Houd er rekening mee dat wanneer een opname is gewist, deze niet meer kan worden hersteld. 10 NL
2 Druk op ERASE terwijl het bericht Alle berichten in een map wordt afgespeeld. wissen Het bericht wordt gewist en de resterende berichten worden opnieuw 1 Gebruik MENU/DISPLAY om de map genummerd. (Als u bijvoorbeeld te selecteren die u wilt wissen. (Zie Bericht 3 wist, wordt Bericht 4 "De map selecteren" op pagina 8.) opnieuw genummerd als Bericht 3. Als het wissen is voltooid, stopt het toestel 2 Druk op STOP en houd ERASE aan het begin van het volgende langer dan 1 seconde ingedrukt. bericht.) "ALL ERASE" knippert gedurende 10 seconden. Wissen annuleren Druk op STOP voor stap 2. 3 Druk op ERASE terwijl het display knippert. Andere berichten wissen Herhaal stap 1 en 2. Wissen annuleren Druk op STOP voor stap 3. Een bericht gedeeltelijk wissen Splits eerst het bericht en volg daarna de procedure om het bericht te verwijderen. 11 NL
De IC-recorder gebruiken met uw Transcriptietoetsen gebruiken computer om berichten weer te geven en te transcriberen met een De bijgeleverde tekstverwerkingsprogramma of via het venster van een editor. Digital Voice Editor- Berichten op de IC-recorder met software gebruiken Dragon NaturallySpeaking®- spraakherkenningssoftware transcriberen (alleen als u de Preferred Wat u kunt doen met de of Professional Edition van Dragon NaturallySpeaking versie 5.0 of later op Digital Voice Editor-software de computer hebt geïnstalleerd). Met de Digital Voice Editor-software kunt Als u het hulpprogramma voor het u de berichten overbrengen naar het opnemen van CD's voor DVE gebruikt, beeldscherm, deze opslaan op de vaste kunt u tracks afspelen van een CD die schijf van de computer en de berichten in het CD-station van de computer weergeven en bewerken. is geplaatst en CD-tracks opslaan Berichten die op de IC-recorder zijn op de vaste schijf van de computer opgenomen, overbrengen naar de in een bestandsindeling die wordt computer. ondersteund door de Digital Voice Berichten opslaan op de vaste schijf Editor. Opgeslagen bestanden kunnen van de computer. dan worden toegevoegd aan een IC-recorder met de Digital Voice Editor. Berichten op de computer bekijken, weergeven en bewerken. Gebruik van het hulpprogramma voor Berichten opnieuw overbrengen naar het opnemen van CD's voor DVE is de IC-recorder. U kunt een MP3- beperkt tot privé-doeleinden. bestand als zodanig toevoegen. Gesproken e-mailberichten verzenden met MAPI e-mailsoftware. 1 NL
Vista®, 800MHz Pentium® III processor Systeemvereisten of hoger) Besturingssystemen: RAM: 128MB of meer (Voor Windows Windows Vista® Home Basic Vista®, 512MB of meer) Windows Vista® Home Premium Beschikbare schijfruimte: 70MB of Windows Vista® Business meer Windows Vista® Ultimate CD-ROM-station (Wanneer u een Windows® XP Home Edition Service Pack audio-CD of gegevens-CD wilt 2 of hoger maken, hebt u een CD-R/RW-station Windows® XP Professional Service Pack nodig) 2 of hoger Poort: USB-poort Windows® XP Media Center Edition Geluidskaart: Geluidskaarten Service Pack 2 of hoger die compatibel zijn met één Windows® XP Media Center Edition 2004 van de Microsoft® Windows®- Service Pack 2 of hoger besturingssystemen Windows® XP Media Center Edition 2005 Beeldscherm: Hoge kleuren (16bit) of Service Pack 2 of hoger Windows® 2000 Professional Service Pack meer en 800x480 punten of meer Toegang tot Internet voor Voice-mail- 4 of hoger Vooraf geïnstalleerd functie en CD-database-service Opmerking Opmerking 64bit besturingssysteem wordt niet De volgende systemen worden niet ondersteund. ondersteund: Andere besturingssystemen dan de Hardware-omgeving: hierboven genoemde Computer: IBM PC/AT of compatibele Door de gebruiker zelf geconstrueerde computer PC's of besturingssystemen Geüpgrade besturingssystemen Processor: 266 MHz Pentium® II Multi-boot besturingsomgeving processor of hoger (Voor Windows Multi-monitor besturingsomgeving 1 NL
Opmerking over het De software installeren transcriberen van een bericht Als u Dragon NaturallySpeaking®- Installeer de Digital Voice Editor-software spraakherkenningssoftware gebruikt op de vaste schijf van de computer. om een bericht te transcriberen, Opmerkingen moet de computer ook voldoen aan Wanneer u de Digital Voice Editor installeert, de systeemvereisten van Dragon kunt u alle compatibele bestandstypen NaturallySpeaking. maken, behalve DVF-bestanden (TRC). (U Raadpleeg de volgende pagina kunt de DVF-bestanden (TRC) afspelen.) voor de meest recente versie en Wanneer u beide typen Digital Voice Editor installeert, moet u de optie voor de verkrijgbaarheid van Dragon overschrijven van de installatie selecteren NaturallySpeaking in de verschillende om alle compatibele bestandsindelingen regio's: http://www.nuance.com/ te kunnen verwerken. Sluit de IC-recorder niet op de computer aan Opmerking over het verzenden voordat u de software hebt geïnstalleerd. van een gesproken e-mailbericht Ook moet u de IC-recorder niet verwijderen Wanneer u Microsoft® Outlook Express of aansluiten tijdens het installeren van de 5.0/5.5/6.0 gebruikt om een gesproken software. De IC-recorder wordt wellicht niet herkend of de software kan niet correct e-mailbericht te verzenden, moet worden geïnstalleerd. de computer ook voldoen aan de Sluit alle geopende programma's voordat u systeemvereisten van Outlook Express. de Digital Voice Editor-software installeert. Als u de software wilt installeren of verwijderen onder Windows® 2000 Professional, moet u zich aanmelden met de gebruikersnaam "Beheerder". 1 NL
Wilt u de software verwijderen of installeren 1 Controleer of de IC-recorder niet is onder Windows Vista® Home Basic/ Windows Vista® Home Premium/Windows aangesloten. Schakel de computer Vista® Business/Windows Vista® Ultimate/ in en start Windows. Windows® XP Home Edition Service Pack 2of hoger/Windows® XP Professional Service 2 Plaats de bijgeleverde CD-ROM in Pack 2 of hoger/Windows® XP Media Center het CD-ROM-station. Edition Service Pack 2 of hoger/Windows® XP Media Center Edition 2004 Service Pack 2 Het menu [IC Recorder Software of hoger/Windows® XP Media Center Edition Setup] wordt automatisch gestart en 2005 Service Pack 2 of hoger, dan moet u het venster [Welcome to IC Recorder zich aanmelden met de gebruikersnaam die hoort bij de gebruikersaccount Software Setup] verschijnt. Als het "Beheerder van deze computer". (Als u wilt menu [IC Recorder Software Setup] weten of de gebruikersnaam hoort bij de niet wordt gestart, klik dan met de gebruikersaccount "Beheerder van deze rechtermuisknop op de CD-ROM computer", opent u "Gebruikersaccounts" via het "Configuratiescherm" en raadpleegt u in Windows Explorer om deze te het gedeelte dat wordt weergegeven onder openen, en dubbelklikt u daarna op de gebruikersnaam.) [SetupLauncher.exe]. Als de "Memory Stick Voice Editor 1.0/1.1/1.2/2.0"-software al is geïnstalleerd, 3 Het is belangrijk dat u akkoord wordt bij het installeren van de bijgeleverde gaat met de voorwaarden van de software de "Memory Stick Voice Editor"- licentieovereenkomst, selecteer software automatisch verwijderd. (Berichten worden niet verwijderd.) [I accept the terms of the license Na de installatie wordt ook de Microsoft agreement] en klik daarna op DirectX-module geïnstalleerd, afhankelijk [Next]. van het besturingssysteem van de computer. Deze module wordt niet verwijderd bij het Het venster [Software Install] verwijderen van de software. verschijnt. Als u de Digital Voice Editor-software hebt geïnstalleerd, moet u de "Memory Stick 4 Selecteer [Digital Voice Editor], en Voice Editor 1.0/1.1/1.2/2.0"-software klik daarna op [Install]. niet installeren. De Digital Voice Editor Volg de instructies op het scherm en functioneert dan niet goed. geef de instellingen op die nodig zijn Met de bijgeleverde software kunt u berichten op de "Memory Stick" opslaan of voor de installatie. bewerken. 1 NL
Als u al een eerdere versie van de Opmerkingen Digital Voice Editor of een versie van U kunt de naam van de eigenaar niet "Memory Stick Voice Editor" hebt meer wijzigen als deze is ingevoerd. geïnstalleerd Noteer de naam en gebruik deze voor toekomstig gebruik. Het dialoogvenster dat wordt gebruikt Een bestand dat vanaf CD is opgenomen, voor het ongedaan maken van de kan alleen worden verwerkt op de installatie van de vorige versie van computer waarop het bestand is Digital Voice Editor of een versie van opgenomen. Het verwerken van een de "Memory Stick Voice Editor" wordt bestand wordt beperkt tot de computers weergegeven. Volg de instructies op met dezelfde naam van de eigenaar die is ingevoerd tijdens de installatie van de het scherm en maak de installatie Digital Voice Editor. Als op onrechtmatige van de software ongedaan. De wijze wordt geprobeerd gegevens te berichtenbestanden worden niet wijzigen, of als een bestand voor andere verwijderd. dan privé-doeleinden wordt gebruikt, kan het bestand of de Digital Voice Editor Als het dialoogvenster voor het onbruikbaar worden. invoeren van de naam van de Wanneer het dialoogvenster dat eigenaar wordt weergegeven wordt gebruikt om te selecteren Voer de naam van de eigenaar in. hoe bestanden worden opgeslagen, De naam van de eigenaar is de wordt weergegeven instelling voor rechten en beperkingen Wanneer u bestanden opslaat die zijn bij het gebruik van de Digital Voice vastgelegd met de IC-recorder op Editor. de hierboven genoemde computer, kunt u kiezen of u de bestanden wilt converteren naar de MP3-indeling. Selecteer de instelling van uw keuze. Wanneer het dialoogvenster dat wordt gebruikt voor het selecteren van de taal voor de Help, wordt weergegeven Klik op de taal die u voor de Help wilt gebruiken. 1 NL
5 Wanneer het venster [Ready to De software verwijderen Install the Program] verschijnt, klikt Als u de software wilt verwijderen moet u op [Install]. u de onderstaande procedure uitvoeren. De installatie wordt gestart. Voor Windows 000 of Windows XP 6 Wanneer het venster [InstallShield 1 Klik op [Start] en selecteer Wizard Complete] verschijnt, [Instellingen], [Configuratiescherm] en selecteert u [Yes, I want to restart dan op [Software] of [Toepassingen my computer now] en klikt u op toevoegen/verwijderen]. [Finish]. 2 Selecteer [Digital Voice Editor 3] uit De computer wordt opnieuw gestart. de lijst en klik op [Verwijderen] or Wanneer de computer opnieuw is [Wijzigen/Verwijderen]. gestart, is de installatie voltooid. 3 Volg de instructies op het scherm. Voor Windows Vista 1 Klik op [Starten] – [Configuratiescherm] – [Programma's] en klik daarna op [Programma verwijderen] uit de categorie. 2 Selecteer [Digital Voice Editor 3] uit de lijst en klik op [Verwijderen]. 3 Klik op [Doorgaan] in het venster [Gebruikersaccountbeheer]. 4 Volg de instructies op het scherm. 1 NL
Opmerking Als u de software na de installatie naar De IC-recorder aansluiten op een ander station of een andere map wilt de computer verplaatsen, moet u de software eerst verwijderen en vervolgens opnieuw U kunt gegevens van de IC-recorder installeren. De software functioneert niet goed overbrengen naar de computer door als u alleen de software-bestanden verplaatst. de IC-recorder aan te sluiten op de computer. Tip Bij het verwijderen van de software worden de Gebruik de USB-kabel die bij IC-recorder berichtbestanden niet verwijderd. is geleverd om de USB-aansluitingen van de IC-recorder en de computer te verbinden. De IC-recorder wordt herkend door de computer zodra de kabel is aangesloten. U kunt de kabel aansluiten of loskoppelen als de IC-recorder en de computer zijn in- of uitgeschakeld. Naar USB- aansluiting van IC- recorder Verbindingskabel Naar USB- (bijgeleverd) aansluiting van de computer 1 NL
Opmerkingen Installeer de Digital Voice Editor-software De Help-bestanden voordat u de IC-recorder aansluit op de raadplegen computer. Als u dit niet doet, kan er een bericht zoals [Wizard Nieuwe hardware Voor meer informatie over de gevonden] worden weergegeven als u de bewerkingen kunt u de Help-bestanden IC-recorder aansluit op de computer. In dit raadplegen. geval klikt u op [Annuleren]. Sluit niet meer dan twee USB-apparaten op Help de computer aan. Als u dit wel doet, kan een normale werking niet worden gegarandeerd. Als u de IC-recorder gebruikt met een USB-hub of een USB-verlengsnoer, kan de werking niet worden gegarandeerd. Er kan een storing optreden afhankelijk van de USB-apparaten die tegelijkertijd zijn aangesloten. Voordat u de IC-recorder aansluit op de computer, controleert u de resterende batterijlading van de IC-recorder. Als u de IC-recorder aansluit op de computer, moet de IC-recorder in de stopstand staan. U kunt het beste de kabel loskoppelen van de computer als u de Digital Voice Editor niet gebruikt. 1 NL
Wanneer tijdens het opnemen over het Voorzorgs- toestel wordt gewreven, bijvoorbeeld met een vinger, kan dat hoorbaar zijn in maatregelen de opname. Voeding Onderhoud Laat het toestel uitsluitend werken op 3 V gelijkstroom. Gebruik twee LR03- Reinig de behuizing met een zachte alkalinebatterijen (AAA-formaat). doek die lichtjes met water is bevochtigd. Gebruik geen alcohol, Veiligheid benzine of thinner. Bedien het toestel niet tijdens het fietsen of het rijden met een Mocht u nog vragen of problemen motorvoertuig. hebben met betrekking tot het toestel, Behandeling aarzel dan niet contact op te nemen met Stel het toestel niet bloot aan uw dichtstbijzijnde Sony dealer. warmtebronnen, direct zonlicht, overmatige hoeveelheden stof of Reservekopieën mechanische schokken. Het wordt aangeraden een Mocht er een voorwerp of vloeistof in reservekopie van de opgenomen het toestel terechtkomen, verwijder berichten op te slaan op een dan de batterijen en laat het toestel cassetterecorder of een computer door een deskundige nakijken alvorens om te voorkomen dat er het weer in gebruik te nemen. gegevens verloren gaan door een Ruis bedieningsfout of een defect aan de Wanneer het toestel tijdens het IC-recorder. afspelen of opnemen in de buurt van een wisselstroombron, een fluorescentielamp of een mobiele telefoon wordt geplaatst, kan er ruis optreden. 0 NL
Handelsmerken Microsoft, Windows, Windows Vista, Outlook en DirectX zijn gedeponeerde handelsmerken of Muziekidentificatietechnologie en bijbehorende handelsmerken van Microsoft Corporation in de gegevens worden geleverd door Gracenote®. Verenigde Staten en/of andere landen. Gracenote MusicID is de industrienorm voor Apple en Macintosh zijn handelsmerken van identificatie van digitale muziek voor CD’s en Apple Inc., gedeponeerd in de Verenigde Staten en afzonderlijke muziekbestanden. Ga naar de volgende andere landen. website voor meer informatie: www.gracenote.com Pentium is een gedeponeerd handelsmerk van Intel Corporation. Gracenote® is een gedeponeerd handelsmerk van Nuance, the Nuance logo, Dragon Gracenote, Inc. Het Gracenote-logo, het Gracenote- NaturallySpeaking, and RealSpeak are trademarks beeldmerk en het logo "Powered by Gracenote" zijn and/or registered trademarks of Nuance handelsmerken van Gracenote. Ga naar de volgende Communications, Inc., and/or its affiliates in the website voor meer informatie over het gebruik van de United States and/or other countries. Gracenote-services: www.gracenote.com/corporate © 2007 Nuance Communications, Inc. All rights reserved. Alle andere handelsmerken en gedeponeerde MPEG Layer-3-audiocoderingstechnologie en handelsmerken zijn handelsmerken of gedeponeerde -octrooien zijn in licentie gegeven door Fraunhofer handelsmerken van hun respectieve eigenaren. IIS en Thomson. Bovendien worden "™" en "®" niet elke keer vermeld in "Memory Stick" en zijn handelsmerken van deze gebruiksaanwijzing. Sony Corporation. "Memory Stick Duo" en De "Digital Voice Editor" gebruikt de volgende zijn handelsmerken van Sony Corporation. softwaremodules: "Memory Stick PRO Duo" enl Microsoft® DirectX® zijn handelsmerken van © 2001 Microsoft Corporation. Alle rechten Sony Corporation. voorbehouden. "MagicGate Memory Stick" is een handelsmerk van Sony Corporation. "LPEC" en zijn gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation. Octrooien in de Verenigde Staten en in andere landen vallen onder de licentie van Dolby Laboratories. 1 NL