3-097-349-42 (1) Aan de slag Basishandelingen IC Recorder Verschillende opnamestanden Afspelen/wissen Gebruiksaanwijzing Berichten bewerken Naar de radio luisteren De menufunctie gebruiken De IC-recorder gebruiken met uw computer Verhelpen van storingen Aanvullende informatie ICD-P530F © 2007 Sony Corporation
Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden ophaalsystemen) Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats wordzn gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Voor de klanten in Nederland Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA) 2 NL
Gebruikersinformatie Programma © 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Sony Corporation Documentatie © 2007 Sony Corporation Alle rechten voorbehouden. Deze gebruiksaanwijzing en de software die hierin wordt beschreven, mogen niet, volledig of gedeeltelijk, worden gereproduceerd, vertaald of omgezet zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Sony Corporation. SONY CORPORATION KAN IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD VOOR ENIGE SCHADE DIE HET GEVOLG IS VAN OF VERBAND HOUDT MET DEZE GEBRUIKSAANWIJZING, SOFTWARE OF ANDERE INFORMATIE DAN WEL HET GEBRUIK ERVAN. Sony Corporation behoudt zich het recht voor deze gebruiksaanwijzing of de informatie erin te allen tijde en zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen. Voor de beschreven software kan ook een afzonderlijke gebruikerslicentieovereenkomst gelden. Deze software is ontwikkeld voor Windows en is niet geschikt voor Macintosh. De bijgeleverde verbindingskabel is alleen bedoeld voor de IC-recorder ICD-P530F. U kunt geen andere IC-recorders aansluiten. Informatie DE VERKOPER IS IN GEEN ENKEL GEVAL AANSPRAKELIJK VOOR ENIGE DIRECTE OF INDIRECTE SCHADE VAN WELKE AARD DAN OOK, ONGEVALLEN, VERLIEZEN OF ONKOSTEN DIE WORDEN VEROORZAAKT DOOR EEN DEFECT APPARAAT OF DOOR HET GEBRUIK VAN WELK PRODUCT DAN OOK. 3 NL
Een opname toevoegen Inhoudsopgave aan een eerder opgenomen bericht .........................................................20 Onderdelen en bedieningselementen ................................6 Opnemen met een externe microfoon of andere apparatuur ..................................21 Aan de slag Afspelen/wissen Stap 1: De batterijen installeren ...........9 De batterijen vervangen ..................10 Berichten afspelen ........................................23 Een bericht herhaaldelijk afspelen Stap 2: De klok instellen ............................11 — Repeat Play ........................................25 Alle berichten in een map Basishandelingen continu afspelen Berichten opnemen.....................................13 — Continuous Play .............................25 Vooruit/achteruit zoeken De map selecteren .......................................17 tijdens het afspelen Opname automatisch laten (zoeken/controleren) .........................25 starten bij geluid — Snel een punt zoeken waar u Geavanceerde VOR functie......................17 het afspelen wilt starten De microfoongevoeligheid (Easy Search) ............................................26 selecteren ...........................................................18 Berichten op een bepaald tijdstip afspelen met alarm.......................................26 Verschillende Berichten wissen ............................................30 opnamestanden Berichten afzonderlijk wissen .......30 Een opname toevoegen ...........................19 Alle berichten in een map Opname toevoegen wissen ..........................................................31 gebruiken ..................................................19 4 NL
Berichten bewerken Alle berichten in een map continu afspelen ...............................................................43 Een bericht splitsen......................................32 De OPR aanduiding (LED) Berichten verplaatsen naar uitschakelen ......................................................43 een andere map — Move functie .............................................33 De IC-recorder gebruiken met uw computer Naar de radio luisteren De bijgeleverde Digital Voice Luisteren naar FM-zenders ......................35 Editor-software gebruiken .......................44 De FM-uitvoer schakelen tussen Wat u kunt doen met de Digital luidspreker en hoofdtelefoon .......36 Voice Editor-software .........................44 FM-uitzendingen opnemen ..........36 Systeemvereisten..................................45 FM-zenders vooraf instellen....................36 De software installeren .....................46 FM-zenders automatisch vooraf De IC-recorder aansluiten op de instellen ...............................................................37 computer ...................................................49 Luisteren naar voorkeurzenders ...........38 De Help-bestanden FM-voorkeurzenders wissen...................39 raadplegen ...............................................50 De ontvangstgevoeligheid voor FM-radio wijzigen.................................40 Verhelpen van storingen Verhelpen van storingen ..........................51 De menufunctie gebruiken Weergavestand selecteren ......................41 Aanvullende informatie De pieptoon uitschakelen .......................42 Voorzorgsmaatregelen...............................57 De opnamestand wijzigen ......................42 Technische gegevens .................................58 5 NL
Onderdelen en bedieningselementen Voorkant MIC (ingebouwde microfoon) i (hoofdtelefoon) aansluiting (microfoon) aansluiting OPR (operation) aanduiding Display DIVIDE MENU/DISPLAY FM•i (hoofdtelefoon)/5 (luidspreker) VOL (volume) regelaar* keuzeschakelaar xSTOP HOLD zXREC (opnemen)/PAUSE NxPLAY/STOP (ENTER)** – .(controleren/snel terugspoelen)/ >+ (zoeken/snel vooruitspoelen) (SELECT) Luidspreker * Naast de regelaar bevindt zich een voelstip om aan te geven in welke richting u het volume verhoogt. ** De toets is voorzien van een voelstip. 6 NL
Toevallige bediening voorkomen Achterkant — HOLD functie Schuif de HOLD schakelaar naar "ON". "HOLD" knippert drie keer. Hiermee wordt aangegeven dat alle functies van de toetsen zijn vergrendeld. Als de HOLD functie wordt geactiveerd in de USB-aansluiting stopstand, wordt het display uitgeschakeld nadat "HOLD" is weergegeven. HOLD Batterijhouder Haak voor draaglus (niet bijgeleverd) De HOLD functie annuleren Schuif de HOLD schakelaar naar "OFF". Opmerking Wanneer de HOLD functie wordt geactiveerd tijdens de opname, annuleer dan eerst de HOLD functie voor u de opname beëindigt. Tip U kunt de alarmweergave stoppen, ook al is de HOLD functie geactiveerd. Om het alarm of het afspelen te stoppen, drukt u op STOP. 7 NL
Display Batterijaanduiding Mapaanduiding Aanduiding voor opnamestand Microfoongevoeligheid REC (opname) aanduiding Alarmaanduiding FM aanduiding Geselecteerd Repeat Play aanduiding berichtnummer EASY-S (Easy Search) REC DATE (opnamedatum) aanduiding aanduiding Aantal berichten in een REMAIN aanduiding map/menuaanduiding/ Gevoeligheid voor teller/aanduiding voor resterende tijd/ FM-radio aanduiding voor Aanduiding voor opnamedatum/ restgeheugen aanduiding voor huidige tijd/berichten 8 NL
Aan de slag Maak het deksel van de batterijhouder vast indien het is losgekomen, zoals de Stap 1: De batterijen afbeelding laat zien. installeren Aan de slag 1 Verschuif het deksel van de batterijhouder en klap het open. Het klokinsteldisplay verschijnt wanneer u voor het eerst batterijen plaatst of wanneer u de batterijen vervangt door nieuwe. Zie stap 2 tot 3 onder "Stap 2: De klok instellen" om datum en tijd in te 2 Plaats twee LR03-alkalinebatterijen stellen. (AAA-formaat) met de juiste polariteit en sluit het deksel. Plaats beide batterijen eerst met de – polen. 9 NL
Opmerkingen De batterijen vervangen Gebruik geen mangaanbatterijen met dit De batterijaanduiding in het display toestel. geeft de staat van de batterijen aan. Als u de batterijen vervangt door nieuwe, Wanneer knippert, moet u de wordt het klokinsteldisplay weergegeven. U moet dan de datum en tijd opnieuw batterijen vervangen door nieuwe. instellen. Opgenomen berichten en de Wanneer knippert, zijn de batterijen alarminstelling blijven echter behouden. leeg en werkt het toestel niet meer. Vervang altijd beide batterijen door nieuwe. Levensduur van de batterijen* (bij Laad geen droge batterijen op. doorlopend gebruik) Wanneer u het toestel gedurende lange tijd niet gebruikt, verwijder dan de batterijen In de HQ-stand om beschadiging door batterijlekkage en Opnemen: Ongeveer 11 uur corrosie te vermijden. Er worden gegevens geopend als "ACCESS" Afspelen: Ongeveer 7,5 uur in het display verschijnt of als de OPR FM opnemen: Ongeveer 5 uur aanduiding oranje knippert. Als dit het geval is, moet u de batterijen niet verwijderen. FM-ontvangst: Ongeveer 13 uur Doet u dit wel, dan kunnen de gegevens worden beschadigd. In de SP- en LP-standen Opnemen: Ongeveer 22 uur Afspelen: Ongeveer 11 uur FM opnemen: Ongeveer 7 uur FM-ontvangst: Ongeveer 13 uur * Met LR03-alkalinebatterijen (AAA-formaat) van Sony * Bij afspelen via de interne luidspreker met een gemiddeld volumeniveau De batterij kan minder lang meegaan afhankelijk van de gebruiksomstandigheden. 10 NL
1 Geef het klokinsteldisplay weer. Stap 2: De klok Druk langer dan 1 seconde op instellen MENU/DISPLAY tot "MODE" wordt weergegeven in het display. Aan de slag De menustand van het toestel wordt geactiveerd. Druk op – of + om "SET DATE" weer te geven. MENU/DISPLAY Druk op PLAY/STOP. De cijfers voor het jaar knipperen. PLAY/STOP 2 Stel de datum in. STOP Druk op – of + om de cijfers voor het jaar te kiezen. – /+ Druk op PLAY/STOP. De cijfers voor de maand knipperen. Stel achtereenvolgens de maand en dag in, en druk dan op PLAY/ STOP. De cijfers voor het uur knipperen. Het klokinsteldisplay verschijnt wanneer Tip u voor het eerst batterijen plaatst of Geef "07Y" weer om de datum in te stellen op wanneer u de batterijen vervangt door het jaar 2007. nieuwe. In dit geval volgt u de procedure vanaf stap 2. 11 NL
3 Stel de tijd in. Druk op – of + om de cijfers voor het uur te kiezen. Druk op PLAY/STOP. De cijfers voor de minuten knipperen. Stel de minuten in. Druk op PLAY/STOP wanneer het tijdsignaal weerklinkt. "SET DATE" verschijnt weer in het display. Druk op de STOP toets om de menustand te verlaten. Als het toestel meer dan 3 seconden niet wordt gebruikt in de stopstand, wordt de huidige tijd in het display weergegeven. Tip Dit toestel heeft geen aan/uit-schakelaar. Het display is altijd zichtbaar. 12 NL
Basishandelingen Berichten opnemen Ingebouwde microfoon Basishandelingen Display OPR aanduiding Opnamestand (licht rood op tijdens Huidig bericht- het opnemen.) nummer Teller* REC/PAUSE Aanduiding voor restgeheugen STOP * Het display gekozen met de MENU/DISPLAY toets verschijnt. U kunt maximaal 99 berichten opnemen 1 Selecteer de opnamestand. in elk van de vier mappen (A, B, C en D). Zie "De opnamestand wijzigen" op Een nieuw opgenomen bericht pagina 42. wordt automatisch achter het laatst opgenomen bericht geplaatst, zodat 2 Kies de map. u snel kunt beginnen met opnemen Zie "De map selecteren" op pagina 17. zonder eerst het einde van de laatste opname te moeten zoeken. Opmerking Plaats nieuwe batterijen en controleer de batterijaanduiding alvorens een lange opname te maken. 13 NL
3 Start de opname. Om Doe dit 1 Druk op zXREC/PAUSE. de huidige Druk op STOP om de U hoeft REC/PAUSE niet ingedrukt opname te opname te stoppen en druk te houden tijdens het opnemen. beluisteren vervolgens op PLAY/ 2 Spreek in de ingebouwde microfoon. STOP. de huidige Druk op PLAY/STOP 4 Stop de opname. opname tijdens de opname. Druk op STOP. meteen te Het toestel stopt aan het begin van de beluisteren huidige opname. achteruit Houd – ingedrukt te zoeken tijdens de opname of in Wanneer u na het stoppen van de tijdens het de opnamepauzestand. opname niet van map verandert, neemt opnemen De opnamestand wordt u de volgende keer op in dezelfde map. (controleren) beëindigd en het controleren van de huidige opname wordt gestart. Het afspelen Bijkomende handelingen wordt vanaf dat punt gestart Om Doe dit zodra u de toets loslaat. de opname Druk op REC/PAUSE. de micro- U kunt de microfoongevoe- tijdelijk te In de opnamepauzestand foongevoe- ligheid selecteren met het onder- knippert de OPR aanduiding ligheid menu. Zie "De microfoon- breken* rood en knippert "PAUSE" in te kiezen gevoeligheid selecteren" voor het display. meer informatie. H (hoog): voor opname in een de Druk op REC/PAUSE. stille en/of grote ruimte. pauzestand De opname wordt vanaf dat L (laag): voor dicteren of te verlaten punt hervat. opname in een luidruchtige en de (Druk op STOP om te omgeving. opname te stoppen met opnemen nadat hervatten de opname tijdelijk werd * Ongeveer 1 uur nadat de opname onderbroken.) tijdelijk werd onderbroken, wordt de opnamepauzestand automatisch verlaten en schakelt het toestel over naar de stopstand. 14 NL
Opmerking bij de opname Wanneer u berichten opneemt in een Wanneer u tijdens de opname met combinatie van de standen HQ, SP en LP, bijvoorbeeld uw vinger tegen het toestel wrijft, ligt de maximale opnameduur tussen de kan er ruis worden opgenomen. maximale opnameduur in de stand HQ en die in de stand LP. Maximale opnameduur Wegens de beperkingen van het De maximale opnameduur voor alle IC-opnamesysteem neemt dit toestel Basishandelingen mappen is als volgt. U kunt berichten altijd minimaal ongeveer 2 seconden op (de minimale opnameeenheid). Hierdoor met de maximale opnameduur kunnen de volgende problemen optreden: opnemen in één map. Wanneer een bericht korter is dan de HQ* 29 uur 45 minuten minimale opname-eenheid, wordt het toch geteld als ongeveer 2 seconden, SP** 79 uur 20 minuten zodat de resterende opnameduur met LP*** 130 uur 25 minuten meer dan de effectieve duur van het bericht afneemt. * HQ: stand voor hoge kwaliteit Wanneer het bericht langer is dan de (monogeluid) minimale opname-eenheid, neemt de ** SP: opnamestand Standard Play resterende opnameduur af met meer dan (monogeluid) de effectieve duur van het bericht als de *** LP: opnamestand Long Play (monogeluid) duur niet helemaal deelbaar is door de minimale opname-eenheid. Opmerkingen De som van het cijfer op de teller Als u wilt opnemen met betere (verstreken opnameduur) en de resterende geluidskwaliteit, selecteert u de stand HQ. opnameduur kan kleiner zijn dan de Zie "De opnamestand wijzigen" op pagina maximale opnameduur van het toestel. 42 als u de opnamestand wilt wijzigen. Voordat u een lange opname maakt, moet u de batterijaanduiding controleren. De maximale opnameduur en het aantal berichten dat u kunt maken, verschillen afhankelijk van de gebruiksomstandigheden. 15 NL
Aanduiding voor restgeheugen Opmerkingen Tijdens het opnemen vermindert de Indien u op REC/PAUSE drukt wanneer het geheugen vol is, knippert "FULL" en aanduiding voor restgeheugen segment weerklinkt er een alarmsignaal. Wis enkele per segment. berichten alvorens u weer begint op te Het geheugen nemen. is bijna vol. Indien u op REC/PAUSE drukt nadat u 99 berichten hebt opgenomen, knippert "FULL" Knippert en weerklinkt er een alarmsignaal. Kies een andere map of wis enkele berichten. Wanneer de resterende opnameduur nog 5 minuten bedraagt, knippert het laatste segment. Als de stand voor de resterende opnameduur is geselecteerd, knippert de resterende opnameduur ook wanneer de resterende tijd nog 1 minuut bedraagt. Als het geheugen vol is, stopt de opname automatisch en knippert "FULL" met een alarmsignaal in het display. Wis eerst enkele berichten alvorens door te gaan met opnemen. 16 NL
De map selecteren Opname automatisch laten starten 1 Druk langer dan 1 seconde op bij geluid — MENU/DISPLAY tot "MODE" wordt Geavanceerde VOR Basishandelingen weergegeven in het display. functie 2 Druk op – of + om Als VOR (Voice Operated Recording) is "FOLDER" te selecteren en druk op PLAY/STOP. ingesteld op "ON" in het menu, start de opname wanneer de recorder geluid 3 Druk op – of + om de waarneemt. ("VOR" wordt weergegeven gewenste map te selecteren en in het display.) druk op PLAY/STOP. De opname stopt zodra er geen geluid wordt waargenomen. ("VOR PAUSE" Huidige map knippert in het display.) Opmerking De VOR functie wordt beïnvloed door omgevingsgeluid. Stel met het menu de microfoongevoeligheid in op "H" (hoog) of "L" (laag). Stel VOR in op "OFF" als u niet tevreden bent met de kwaliteit van de opname na het 4 Druk op STOP om de menustand wijzigen van de microfoongevoeligheid of als te sluiten. u belangrijke opnamen moet maken. 17 NL
De microfoon- gevoeligheid selecteren 1 Druk langer dan 1 seconde op MENU/DISPLAY tot "MODE" wordt weergegeven in het display. 2 Druk op – of + om "SENS" te selecteren en druk op PLAY/ STOP. 3 Druk op – of + om "H" (hoge gevoeligheid) of "L" (lage gevoeligheid) te selecteren en druk op PLAY/STOP. 4 Druk op STOP om de menustand te sluiten. 18 NL
Verschillende opnamestanden 4 Druk op – of + om "ADD" of "OVER" te selecteren en druk op Een opname PLAY/STOP. toevoegen • ADD: hiermee wordt een bericht toegevoegd aan een eerder opgenomen bericht Opname toevoegen • OVER: hiermee overschrijft u een gebruiken opname. Verschillende opnamestanden Als de fabrieksinstelling is ingesteld, kunt 5 Druk op STOP om de menustand u geen opnamen toevoegen zodat u niet te sluiten. per ongeluk een bericht wist. Als u een Toevoegen van opnamen opname wilt toevoegen aan een eerder opgenomen bericht of een opname voorkomen wilt overschrijven, moet u de REC-OP Selecteer "OFF" in stap 3 en druk op instelling wijzigen met de onderstaande NxPLAY/STOP. procedure. 1 Druk langer dan 1 seconde op MENU/DISPLAY tot "MODE" wordt weergegeven in het display. 2 Druk op – of + om "REC-OP" weer te geven en druk op PLAY/STOP. Het venster voor het toevoegen van een opname wordt weergegeven. 3 Druk op – of + om "ON" te selecteren en druk op PLAY/ STOP. De instelling wordt gewijzigd. 19 NL
Als "OVER" is geselecteerd in het Een opname toevoegen menu aan een eerder opgenomen U kunt een opgenomen bericht vanaf bericht een bepaald punt overschrijven met een U kunt een opname toevoegen aan het nieuwe opname. Het gedeelte van het bericht dat wordt afgespeeld. bericht na het geselecteerde punt wordt gewist. Als "ADD" is geselecteerd in het menu Het beginpunt van de nieuwe opname De toegevoegde opname wordt achter het huidige bericht geplaatst Bericht 2 Bericht 3 Bericht 4 en beschouwd als onderdeel van het bericht. Het verwijderde deel van Bericht 2 Tijdens het afspelen van Bericht 3 Bericht 3 Bericht 4 Bericht 2 Bericht 3 Bericht 4 Toegevoegde nieuwe opname in Bericht 2 Na het toevoegen van een opname Bericht 3 Bericht 4 1 Houd tijdens het afspelen REC/ Toegevoegde opname PAUSE ingedrukt. De "REC" aanduiding wordt weergegeven. "ADD" of "OVER" knippert en het toestel stopt in de opnamepauzestand. 20 NL
2 Druk nogmaals op REC/PAUSE als "ADD" of "OVER" knippert. Opnemen met een De OPR aanduiding gaat rood externe microfoon of branden. Het overschrijven of andere apparatuur toevoegen van een opname wordt gestart. (microfoon) 3 Druk op STOP om de opname te aansluiting Verschillende opnamestanden stoppen. Opmerkingen Externe microfoon (niet U kunt geen opname toevoegen of bijgeleverd) overschrijven als er onvoldoende geheugen beschikbaar is. Het toegevoegde of overschreven gedeelte van een bericht wordt in dezelfde opnamestand (HQ, SP of LP) opgenomen. Cassette- recorder, TV, radio, enzovoort 1 Sluit een microfoon met stekkervoeding of andere apparatuur aan op de (microfoon) aansluiting. 21 NL
Wanneer een externe microfoon is aangesloten, wordt de ingebouwde microfoon automatisch uitgeschakeld. Wanneer een microfoon met stekkervoeding is aangesloten, wordt de microfoon automatisch gevoed door de IC-recorder. 2 Voer de stappen bij "Berichten opnemen" op pagina 13 uit om berichten op te nemen. Opmerkingen Controleer of de stekkers stevig vastzitten. Wij raden u aan een proefopname te maken om de aansluitingen en de volumeregeling te controleren. Bij aansluiting van andere apparatuur dan Sony-apparatuur, moet u de betreffende gebruiksaanwijzing raadplegen. 22 NL
Afspelen/wissen Berichten afspelen i (hoofdtelefoon) aansluiting OPR aanduiding (licht groen op tijdens het afspelen.) VOL PLAY/STOP Afspelen/wissen STOP – ./>+ Begin vanaf stap 1 om een vooraf 2 Kies het berichtnummer. opgenomen bericht af te spelen. Druk op– .of >+ om het Begin vanaf stap 3 om een pas gewenste berichtnummer te tonen. opgenomen bericht af te spelen. – .: voor een lager berichtnummer 1 Kies de map. >+: voor een hoger berichtnummer Zie "De map selecteren" op pagina 17. 23 NL
3 Start het afspelen. Bijkomende handelingen Druk op PLAY/STOP. Om Doe dit Regel het volume met de VOL te stoppen in de Druk op PLAY/STOP regelaar. huidige positie of STOP. Na het afspelen van een bericht stopt Om het afspelen vanaf het toestel aan het begin van het dat punt te hervatten, volgende bericht. Wanneer de continu- drukt u nogmaals op weergavefunctie op "CONT ON" staat PLAY/STOP. (pagina 43), stopt het toestel nadat alle naar het begin Druk een maal op berichten in een map zijn afgespeeld. te gaan van het – .* Wanneer het laatste bericht in een map huidige bericht werd afgespeeld, stopt het toestel bij het naar het Druk een maal op begin van het laatste bericht. volgende bericht +.* Alleen luisteren te gaan Sluit een oortelefoon of hoofdtelefoon naar vorige Druk herhaaldelijk op aan op de i (hoofdtelefoon) aansluiting. berichten te – of +. De ingebouwde luidspreker wordt gaan/naar (Houd de toets in de de volgende stopstand ingedrukt automatisch uitgeschakeld. Wrijf de berichten te gaan om berichten te blijven hoofdtelefoonstekker schoon wanneer er overslaan.) ruis hoorbaar is. * Deze handelingen zijn beschikbaar als de functie EASY-S (Easy Search) in het menu is ingesteld op "OFF". 24 NL
Een bericht herhaaldelijk Vooruit/achteruit zoeken afspelen — Repeat Play tijdens het afspelen Druk PLAY/STOP tijdens het (zoeken/controleren) afspelen langer dan een seconde in. Om vooruit te zoeken, houdt u + " " verschijnt en het gekozen bericht ingedrukt tijdens het afspelen en laat u wordt herhaaldelijk afgespeeld. deze toets los wanneer u het afspelen Druk nogmaals op PLAY/STOP om wilt hervatten. het normaal afspelen te hervatten. Druk Om achteruit te zoeken, houdt u – op STOP om het afspelen te stoppen. ingedrukt tijdens het afspelen en laat u Afspelen/wissen deze toets los wanneer u het afspelen wilt hervatten. Alle berichten in een map Wanneer u + of – ingedrukt continu afspelen houdt, gaat het toestel sneller zoeken. — Continuous Play Tijdens de eerste 7 seconden van U kunt de continuweergavestand kiezen zoeken/controleren is het afspeelgeluid met CONT in het menu. Wanneer u CONT versneld hoorbaar. Bij het zoeken met op "ON" zet, kunt u alle berichten in een hogere snelheid is het afspeelgeluid niet map na elkaar afspelen. hoorbaar. Tijdens zoeken/controleren is de teller zichtbaar, ongeacht de weergavestand. 25 NL
Tip Bij snel afspelen aan het eind van het laatste bericht, knippert "END" 5 keer. (Het afspeelgeluid Berichten op een is niet hoorbaar.) Wanneer u – ingedrukt bepaald tijdstip houdt terwijl "END" knippert, worden de berichten snel afgespeeld en wordt het normaal afspelen met alarm afspelen hervat wanneer u de toets loslaat. U kunt op een bepaald tijdstip het Wanneer "END" stopt met knipperen en de OPR aanduiding uitgaat, stopt het toestel bij alarmsignaal laten afgaan en een het begin van het volgende bericht. geselecteerd bericht afspelen. Als u Wanneer het laatste bericht te lang is en u het "B-ONLY" in stap 6 selecteert, weerklinkt afspelen later in het bericht wilt starten, houdt alleen een alarmsignaal en wordt het u + ingedrukt om het bericht volledig af te spelen en drukt u op – terwijl "END" afspelen niet gestart. knippert om terug te gaan naar het gewenste punt. 1 Selecteer de map (zie "De map (Voor andere berichten dan het laatste, gaat selecteren" op pagina 17) en geef u naar het begin van het volgende bericht en het bericht weer dat u met een speelt u achteruit tot het gewenste punt is alarmsignaal wilt afspelen. bereikt.) 2 Schakel over naar alarminstelling. 1 Druk langer dan 1 seconde op Snel een punt zoeken waar u MENU/DISPLAY tot "MODE" wordt het afspelen wilt starten (Easy weergegeven in het display. Search) 2 Druk op – of + om "ALARM OFF" te selecteren. Als EASY-S is ingesteld op "ON" in het (Als het alarm al is ingesteld op het menu, kunt u ongeveer 10 seconden geselecteerde bericht, wordt "ALARM vooruitspoelen door te drukken op + ON" weergegeven. Als u de instelling Deze functie is handig als u een gewenst niet wilt wijzigen, drukt u op STOP punt in een lange opname wilt zoeken. en sluit u de menustand.) ("EASY-S" wordt weergegeven in het display.) 26 NL
Opmerking 3 Druk op – of + om de "ALARM OFF (of ON)" verschijnt niet en maandcijfers te kiezen en druk op het alarm kan niet worden ingesteld PLAY/STOP. wanneer de klok niet is ingesteld of de De dagcijfers knipperen. gekozen map geen bericht bevat. 4 Druk op – of + om de 3 Druk op PLAY/STOP. dagcijfers te kiezen. "OFF" begint te knipperen. 4 Druk op – of + om "ON" te Om eenmaal per week af te spelen selecteren. Druk op – of + om de dag van "ON" gaat knipperen. de week te kiezen. 5 Druk op PLAY/STOP. Om elke dag op hetzelfde tijdstip af "DATE" knippert in het display. Afspelen/wissen te spelen 3 Stel de alarmdatum in. Druk op – of + om "DAILY" te kiezen. Voor het afspelen op een bepaalde datum 4 Druk op PLAY/STOP. (het bericht wordt elk jaar op dezelfde De uurcijfers knipperen. dag en hetzelfde tijdstip afgespeeld tot het wordt gewist) 5 Stel de alarmtijd in. 1 Druk op – of + om de 1 Druk op PLAY/STOP terwijl uurcijfers te kiezen en druk op "DATE" knippert. PLAY/STOP. De jaarcijfers knipperen. De minuutcijfers knipperen. 2 Druk op – of + om de 2 Druk op – of + om de jaarcijfers te selecteren en druk op minuutcijfers te kiezen en druk op PLAY/STOP. PLAY/STOP. De maandcijfers knipperen. "B-PLAY" wordt weergegeven. 27 NL
6 Stel het alarmsignaal in. Hetzelfde bericht nogmaals 1 Druk op – of + om het beluisteren alarmsignaal te selecteren. U kunt Druk op PLAY/STOP. Het bericht kiezen uit "B-PLAY" (het afspelen wordt weer vanaf het begin afgespeeld. starten na het alarmsignaal) of "B- ONLY" (alleen het alarmsignaal). De alarminstelling annuleren 2 Druk op PLAY/STOP. voor het afspelen begint "ALARM ON" wordt weergegeven. Druk op STOP terwijl het alarmsignaal weerklinkt. U kunt zelfs stoppen wanneer 7 Druk op STOP om de menustand te de HOLD functie is ingeschakeld. verlaten. Opmerkingen "" verschijnt wanneer het bericht met U kunt het alarm niet instellen als u de klok de alarminstelling wordt gekozen. niet gelijk hebt gezet of als de gekozen map Op het ingestelde tijdstip weerklinkt het geen bericht bevat (het toestel schakelt niet alarmsignaal ongeveer 10 seconden en over naar de alarm-instelstand wanneer u op MENU/DISPLAY drukt in stap 2). wordt het gekozen bericht afgespeeld. Als u het alarm probeert in te stellen om een (Als u "B-ONLY" hebt geselecteerd, bericht af te spelen op een reeds ingesteld weerklinkt alleen het alarmsignaal.) tijdstip, verschijnt "PRE SET" om nieuwe Tijdens het afspelen knippert "ALARM" in instellingen te voorkomen. het display. Als het alarmtijdstip is bereikt tijdens het Na het afspelen stopt het toestel afspelen van een ander bericht met alarm, automatisch aan het begin van dat stopt het afspelen en wordt het nieuwe bericht afgespeeld. bericht. Als het alarmtijdstip is bereikt tijdens het opnemen, weerklinkt het alarmsignaal gedurende 10 seconden na het einde van de opname en begint het afspelen. "" knippert wanneer het alarmtijdstip is bereikt. 28 NL
Als er tijdens het opnemen meer dan één 2 Druk op – of + om "ALARM alarmtijdstip is bereikt, wordt alleen het eerste bericht afgespeeld. ON" te selecteren. Als het alarmtijdstip is bereikt met het 3 Druk op PLAY/STOP tot "ON" toestel in de menustand, weerklinkt het alarmsignaal en wordt de menustand gaat knipperen. verlaten. Als u het bericht waarvoor u een 4 De alarminstelling annuleren: druk alarmtijdstip hebt ingesteld wist, wordt de op – of + tot "OFF" gaat alarminstelling geannuleerd. knipperen en druk op PLAY/ Als u een bericht splitst waarvoor een alarm STOP. is ingesteld, stopt het afspelen op het punt De alarminstelling wijzigen: druk op Afspelen/wissen waar u het bericht hebt gesplitst. PLAY/STOP. Als de alarmdatum U kunt het afspeelvolume regelen met de wordt weergegeven, voert u stap 3 VOL regelaar. tot en met 6 uit van "Berichten op een Als de alarmtijd is bereikt tijdens het wissen, weerklinkt het alarm gedurende bepaald tijdstip afspelen met alarm" 10 seconden na het wissen en start het om de alarminstelling te wijzigen. afspelen. Na het afspelen met alarmsignaal, wordt 5 Druk op STOP om de menustand de alarminstelling niet geannuleerd. te verlaten. Zie hieronder om de alarminstelling te annuleren. De alarminstelling annuleren of wijzigen 1 Kies het bericht waarvoor u het alarm hebt ingesteld en druk langer dan 1 seconde op MENU/DISPLAY om de menustand te openen. 29 NL
Berichten wissen Berichten afzonderlijk wissen Wanneer een bericht wordt gewist, schuiven de resterende berichten op en worden ze hernummerd zodat er geen MENU/DISPLAY ruimte is tussen de berichten. PLAY/STOP 1 Selecteer een bericht dat u wilt wissen. STOP 2 Druk langer dan 1 seconde op MENU/DISPLAY tot "MODE" wordt – ./>+ weergegeven in het display. 3 Druk op – of + om "ERASE" weer te geven en druk op PLAY/STOP. Het berichtnummer en "ERASE" U kunt opgenomen berichten knipperen terwijl het hele bericht 10 afzonderlijk of alle berichten in een map keer wordt afgespeeld. tegelijk wissen. Houd er rekening mee dat wanneer een opname is gewist, deze niet meer kan worden hersteld. 30 NL
4 Druk op PLAY/STOP. Alle berichten in een map De instelling is voltooid. wissen Het bericht wordt gewist en de resterende berichten worden opnieuw 1 Selecteer de map die u wilt wissen. genummerd. (Als u bijvoorbeeld Bericht 3 wist, wordt Bericht 4 2 Druk langer dan 1 seconde op opnieuw genummerd als Bericht 3. Als MENU/DISPLAY tot "MODE" wordt het wissen is voltooid, stopt het toestel weergegeven in het display. aan het begin van het volgende 3 Druk op – of + om "ALL bericht.) ERASE" weer te geven en druk op Afspelen/wissen Wissen annuleren PLAY/STOP. Druk op STOP voor stap 4. Het berichtnummer en "ALL ERASE" knipperen 10 keer. Andere berichten wissen Herhaal stap 1 tot en met 4. 4 Terwijl het display knippert, drukt u op PLAY/STOP. Een bericht gedeeltelijk wissen De instelling is voltooid. Splits eerst het bericht en volg daarna de procedure om het bericht te verwijderen. 5 Druk op STOP om de menustand te sluiten. Wissen annuleren Druk op STOP voor stap 4. 31 NL
Berichten bewerken Een bericht splitsen U kunt een bericht splitsen tijdens het opnemen of afspelen. Het bericht wordt in tweeën gesplitst en het nieuwe Tip berichtnummer wordt toegevoegd aan U kunt een bericht splitsen in de het gesplitste bericht. Als u een bericht opnamepauzestand. splitst, kunt u eenvoudig het punt terugvinden dat u wilt afspelen bij het Als u op DIVIDE drukt tijdens het maken van lange opnamen, zoals een afspelen: Het bericht wordt in tweeën vergadering. gesplitst op het punt waar u op de U kunt berichten splitsen tot het toets hebt gedrukt en het nieuwe totaalaantal berichten in de map 99 is. berichtnummer en "DIVIDE" knipperen Druk tijdens het opnemen of drie keer. De berichtnummers van de afspelen van een bericht op DIVIDE volgende berichten worden met één bij het punt waar u het bericht wilt verhoogd. splitsen. Als u op DIVIDE drukt tijdens het Bericht 1 Bericht 2 Bericht 3 opnemen: Het nieuwe berichtnummer Een bericht wordt gesplitst. wordt toegevoegd op het punt waar u op de toets hebt gedrukt en het Bericht 1 Bericht 2 Bericht 3 Bericht 4 nieuwe berichtnummer en "DIVIDE" De berichtnummers lopen op. knipperen drie keer. Het bericht wordt in tweeën gesplitst, maar de berichten worden zonder onderbreking opgenomen. 32 NL
Het gesplitste bericht afspelen Druk op – of + om het Berichten verplaatsen berichtnummer weer te geven omdat naar een andere map de gesplitste berichten afzonderlijke berichtnummers hebben. — Move functie U kunt opgenomen berichten Gesplitste berichten doorlopend verplaatsen naar een andere map. afspelen Selecteer "ON" bij CONT in het menu zoals 1 Selecteer het bericht dat u wilt wordt beschreven in "Alle berichten in een verplaatsen terwijl het toestel is map continu afspelen". gestopt. Opmerkingen Als er 99 berichten zijn opgenomen in 2 Druk langer dan 1 seconde op MENU/DISPLAY tot "MODE" wordt Berichten bewerken een map, kunt u geen berichten splitsen. In dit geval moet u het aantal berichten weergegeven in het display. verminderen tot 98 of minder door onnodige berichten te verwijderen of 3 Druk op – of + om "MOVE" bepaalde berichten naar een andere map te te selecteren en druk op verplaatsen voordat u een bericht splitst. PLAY/STOP. Als u een bericht splitst met een alarminstelling, blijft de instelling alleen van De aanduiding voor de doelmap kracht voor het eerste deel van het gesplitste knippert. bericht. U kunt een bericht niet splitsen in de eerste of de laatste seconde. Als u regelmatig een bericht splitst, wordt het wellicht onmogelijk om een bericht te splitsen. Als een bericht eenmaal is gesplitst, kunt u de gesplitste berichten niet samenvoegen met de IC-Recorder. Gebruik de bijgeleverde software om de gesplitste berichten samen te voegen. 33 NL
4 Druk op – of + om de map te selecteren waarnaar u het bericht wilt verplaatsen. 5 Druk op PLAY/STOP. Het bericht wordt naar de doelmap verplaatst. 6 Druk op STOP om de menustand te sluiten. Het verplaatsen van berichten annuleren Druk op STOP voor stap 5. Opmerking Bij het verplaatsen wordt het bericht niet naar een andere map gekopieerd. Wanneer u een bericht naar een andere map verplaatst, wordt het in de vorige map gewist. 34 NL
Naar de radio luisteren 2 Stem af op een zender. Druk herhaaldelijk op – of + Luisteren naar FM- om af te stemmen op een zender en zenders houd – of + ingedrukt tot de cijfers voor de frequentie in het display worden gewijzigd. De IC-recorder zoekt automatisch naar de radiofrequenties en stopt FM bij zenders die duidelijk worden ontvangen. REC/PAUSE Als u niet kunt afstemmen op een zender, drukt u herhaaldelijk op STOP – of + om de frequentie in stappen te wijzigen. – /+ Naar de radio luisteren Wanneer u afstemt op een zender die is ingesteld als voorkeurzender, wordt het voorinstelnummer weergegeven. Als dit niet het geval is, wordt "- -" weergegeven. De weergave in het display kan afwijken Opmerking van de werkelijke weergave, afhankelijk Het hoofdtelefoonsnoer dient als FM-antenne, van het gebied. dus u moet de hoofdtelefoon aansluiten als u naar de radio wilt luisteren. 1 Druk op FM om de FM-stand te openen. 35 NL
De FM-uitvoer schakelen FM-zenders vooraf tussen luidspreker en hoofdtelefoon instellen Wanneer een hoofdtelefoon is aangesloten tijdens FM-ontvangst of FM-opname, kunt u schakelen tussen het geluid via de luidspreker en via de hoofdtelefoon. Als u dit wilt doen, drukt FM u langer dan 1 seconde op FM. Het geluid wordt geschakeld tussen de PLAY/STOP luidspreker en de hoofdtelefoon. FM-uitzendingen opnemen 1 Druk op FM om de FM-stand te openen. 2 Stem af op de zender die u wilt opnemen. De weergave in het display kan afwijken 3 Druk op REC/PAUSE om de van de werkelijke weergave, afhankelijk opname te starten. van het gebied. 4 Druk op STOP om de opname te U kunt maximaal 25 FM-zenders vooraf stoppen. instellen in het geheugen van de IC- recorder. 36 NL
1 Druk op FM om de FM-stand te openen. FM-zenders 2 Stem af op de zender die u wilt automatisch vooraf instellen en opslaan onder het instellen voorinstelnummer. Houd PLAY/STOP ingedrukt tot een voorinstelnummer gaat knipperen MENU/DISPLAY in het display. De zender is na 3 seconden in het FM geheugen opgeslagen. PLAY/STOP STOP Naar de radio luisteren – /+ De weergave in het display kan afwijken van de werkelijke weergave, afhankelijk van het gebied. U kunt maximaal 25 FM-zenders automatisch vooraf instellen in het voorinstelmenu. 37 NL
1 Druk op FM om de FM-stand te openen. Luisteren naar 2 Stel zenders automatisch in het voorkeurzenders menu in. Druk langer dan 1 seconde op MENU/ DISPLAY tot "AUTO- P" in het display wordt weergegeven. Druk op PLAY/STOP. Druk op – of + om "YES" FM te selecteren en druk op PLAY/ STOP. STOP De IC-recorder zoekt automatisch naar de radiofrequenties en de zenders worden in het geheugen – /+ opgeslagen (van de laagste frequentie tot de hoogste). Druk op STOP om de menustand te sluiten. Als het toestel meer dan 3 seconden niet wordt gebruikt in de stopstand, De weergave in het display kan afwijken wordt de huidige tijd in het display van de werkelijke weergave, afhankelijk weergegeven. van het gebied. 38 NL
1 Druk herhaaldelijk op FM tot "[P]" wordt weergegeven. FM-voorkeurzenders Tip wissen Als u herhaaldelijk op FM drukt, schakelt de radio tussen handmatig afstemmen ("P" wordt weergegeven) en afstemmen op voorinstelnummer ("[P]" wordt weergegeven). 2 Stem af op de zender. FM Druk herhaaldelijk op – of + tot het gewenste voorinstelnummer PLAY/STOP wordt weergegeven. Wanneer u – of + ingedrukt houdt, worden de voorinstelnummers – /+ snel gewijzigd. Naar de radio luisteren Druk op STOP om de FM-radio uit te schakelen. De weergave in het display kan afwijken van de werkelijke weergave, afhankelijk van het gebied. 39 NL
1 Druk herhaaldelijk op FM tot "[P]" De ontvangstgevoeligheid wordt weergegeven. voor FM-radio wijzigen 2 Druk herhaaldelijk op – of + tot het voorinstelnummer dat 1 Druk op FM om de FM-stand te u wilt wissen, wordt weergegeven. openen. 3 Wis het voorinstelnummer. 2 Druk langer dan 1 seconde op Druk langer dan 1 seconde op MENU/DISPLAY tot "AUTO-P" wordt PLAY/STOP. weergegeven in het display. Het voorinstelnummer en "ERASE" knipperen in het display. 3 Druk op – of + om "SENS" Druk op PLAY/STOP. te selecteren en druk op PLAY/ Het voorinstelnummer wordt STOP. gewijzigd in "- -". 4 Druk op – of + om "LOCAL" Wissen annuleren of "DX" te selecteren en druk op Druk op STOP voordat u op PLAY/ PLAY/STOP. STOP drukt in stap 3. 5 Druk op STOP om de menustand te sluiten. 40 NL
De menufunctie gebruiken Teller: Verstreken afspeel-/ Weergavestand opnameduur van een bericht selecteren Resterende tijd (REMAIN): U kunt de weergavestand selecteren In de afspeelstand: de resterende voor de stop-, opname- en afspeelstand. tijd van één bericht. In de stop- Bij elke druk op MENU/DISPLAY verandert en opnamestand: de resterende de weergavestand zoals hieronder opnameduur. afgebeeld: Opnamedatum (REC DATE)*: Weergave van de huidige tijd De datum waarop het huidige bericht Als u het toestel langer dan 3 seconden in de is opgenomen. stopstand laat staan, verschijnt de huidige tijd in het display, ongeacht de geselecteerde weergavestand. Opnametijd (REC DATE)**: De tijd waarop het huidige bericht is opgenomen. De menufunctie gebruiken * Als de klok niet is ingesteld, wordt "--Y--M--D" weergegeven. ** Als de klok niet is ingesteld, wordt "--:--" weergegeven. 41 NL
De pieptoon De opnamestand uitschakelen wijzigen BEEP ON: een pieptoon weerklinkt HQ: u kunt opnemen met hoge ter bevestiging van een geluidskwaliteit (monogeluid). handeling. SP: u kunt opnemen met beter geluid BEEP OFF: er weerklinkt geen pieptoon, (monogeluid). behalve voor het alarm en de LP: u kunt langer opnemen timer. (monogeluid). 1 Druk langer dan 1 seconde op MENU/DISPLAY tot "MODE" wordt 1 Druk langer dan 1 seconde op weergegeven in het display. MENU/DISPLAY tot "MODE" wordt weergegeven in het display. 2 Controleer of "MODE" wordt weergegeven en druk op PLAY/ 2 Druk op – of + om "BEEP STOP. ON (of OFF)" weer te geven en druk op PLAY/STOP. "HQ (of SP, LP)" knippert. "ON (of OFF)" knippert. 3 Druk op – of + om "HQ", "SP" of "LP" te selecteren en druk 3 Druk op – of + om "ON" op PLAY/STOP. of "OFF" te kiezen en druk op De instelling is nu voltooid. PLAY/STOP. De instelling is voltooid. 4 Druk op STOP om de menustand te sluiten. 4 Druk op STOP om de menustand De instelling wordt actief en het te verlaten. normale scherm wordt weergegeven. Als het toestel meer dan 3 seconden niet wordt gebruikt, wordt de huidige tijd en de geselecteerde opnamestand in het display weergegeven. 42 NL
Alle berichten in een De OPR aanduiding map continu afspelen (LED) uitschakelen CONT ON: u kunt alle berichten in een Tijdens het opnemen of afspelen gaat map continu afspelen. de OPR (operation) aanduiding branden CONT OFF: het afspelen stopt aan het of knipperen. U kunt de OPR aanduiding eind van elk bericht. zelfs tijdens de werking uitschakelen. 1 Druk langer dan 1 seconde op MENU/DISPLAY tot "MODE" wordt 1 Druk langer dan 1 seconde op weergegeven in het display. MENU/DISPLAY tot "MODE" wordt weergegeven in het display. 2 Druk op – of + om "CONT" weer te geven en druk op 2 Druk op – of + om PLAY/STOP. "LED" weer te geven en druk op "OFF (of ON)" knippert. PLAY/STOP. "ON (of OFF)" knippert. 3 Druk op – of + om "ON" De menufunctie gebruiken of "OFF" te kiezen en druk op 3 Druk op – of + om "OFF" te PLAY/STOP. selecteren en druk op PLAY/ De instelling is nu voltooid. STOP. De instelling is nu voltooid. 4 Druk op STOP om de menustand te verlaten. 4 Druk op STOP om de menustand te sluiten. Opmerking Als de IC-recorder is aangesloten op de USB- aansluiting van de computer, knippert de OPR-aanduiding altijd, ongeacht de instelling in het menu. 43 NL
De IC-recorder gebruiken met uw Transcriptietoetsen gebruiken computer om berichten weer te geven en te transcriberen met een De bijgeleverde tekstverwerkingsprogramma of via het venster van een editor. Digital Voice Editor- Berichten op de IC-recorder met software gebruiken Dragon NaturallySpeaking®- spraakherkenningssoftware transcriberen (alleen als u de Preferred Wat u kunt doen met de of Professional Edition van Dragon Digital Voice Editor-software NaturallySpeaking versie 5.0 of later op Met de Digital Voice Editor-software kunt de computer hebt geïnstalleerd). u de berichten overbrengen naar het Als u het hulpprogramma voor het beeldscherm, deze opslaan op de vaste opnemen van CD's voor DVE gebruikt, schijf van de computer en de berichten kunt u tracks afspelen van een CD die weergeven en bewerken. in het CD-station van de computer Berichten die op de IC-recorder zijn is geplaatst en CD-tracks opslaan opgenomen, overbrengen naar de op de vaste schijf van de computer computer. in een bestandsindeling die wordt ondersteund door de Digital Voice Berichten opslaan op de vaste schijf Editor. Opgeslagen bestanden kunnen van de computer. dan worden toegevoegd aan een Berichten op de computer bekijken, IC-recorder met de Digital Voice Editor. weergeven en bewerken. Berichten opnieuw overbrengen naar Gebruik van het hulpprogramma voor de IC-recorder. U kunt een MP3- het opnemen van CD's voor DVE is bestand als zodanig toevoegen. beperkt tot privé-doeleinden. Gesproken e-mailberichten verzenden met MAPI e-mailsoftware. 44 NL
2 of hoger/Windows® XP Home Edition Systeemvereisten Service Pack 2 of hoger/Windows® 2000 De computer en de systeemsoftware Professional Service Pack 4 of hoger (u moeten minimaal voldoen aan de kunt deze software niet gebruiken met volgende systeemvereisten. Windows® 95/Windows® 98/Windows® 98 Second Edition/Windows® IBM PC/AT of compatibele computer Millennium Edition/Windows® NT.) – Processor: 266 MHz Pentium® II processor of hoger Opmerkingen – RAM: 128 MB of meer U kunt de software niet gebruiken met een Macintosh-computer. – Beschikbare schijfruimte: 70 MB of Zelfgebouwde computers, computers meer, afhankelijk van de grootte en waarvan het besturingssysteem is het aantal geluidsbestanden dat u geïnstalleerd of bijgewerkt door de hebt opgeslagen. gebruiker of computers met een multiboot – CD-ROM-station besturingsomgeving worden niet ondersteund. – Poort: USB-poort (ondersteuning voor USB (voorheen USB1.1 genoemd)) Opmerking over het – Geluidskaart: compatibel met transcriberen van een bericht Windows® XP Media Center Edition Als u Dragon NaturallySpeaking®- 2005, Windows® XP Media Center spraakherkenningssoftware gebruikt Edition 2004, Windows® XP Media om een bericht te transcriberen, De IC-recorder gebruiken met uw computer Center Edition, Windows® XP moet de computer ook voldoen aan Professional, Windows® XP Home de systeemvereisten van Dragon Edition, Windows® 2000 Professional, NaturallySpeaking. – Beeldscherm: 16-bits hoge kleuren of Opmerking over het verzenden meer en 800 480 punten of meer van een gesproken e-mailbericht Besturingssysteem: Microsoft® Windows® XP Media Center Edition Wanneer u Microsoft® Outlook Express 2005 Service Pack 2 of hoger/Windows® 5.0/5.5/6.0 gebruikt om een gesproken XP Media Center Edition 2004 Service e-mailbericht te verzenden, moet Pack 2 of hoger/Windows® XP Media de computer ook voldoen aan de Center Edition Service Pack 2 of hoger/ systeemvereisten van Outlook Express. Windows® XP Professional Service Pack 45 NL
Wilt u de software verwijderen of De software installeren installeren onder Windows® XP Media Center Edition 2005/Windows® XP Media Installeer de Digital Voice Editor-software Center Edition 2004/Windows® XP Media op de vaste schijf van de computer. Center Edition/Windows® XP Professional/ Windows® XP Home Edition, dan moet u Opmerkingen zich aanmelden met de gebruikersnaam Wanneer u de Digital Voice Editor installeert, die hoort bij de gebruikersaccount kunt u alle compatibele bestandstypen "Beheerder van deze computer". (Als u wilt maken, behalve DVF-bestanden (TRC). (U weten of de gebruikersnaam hoort bij de kunt de DVF-bestanden (TRC) afspelen.) gebruikersaccount "Beheerder van deze Wanneer u beide typen Digital Voice computer", opent u "Gebruikersaccounts" via Editor installeert, moet u de optie voor het "Configuratiescherm" en raadpleegt u overschrijven van de installatie selecteren het gedeelte dat wordt weergegeven onder om alle compatibele bestandsindelingen de gebruikersnaam.) te kunnen verwerken. Als de "Memory Stick Voice Editor Sluit de IC-recorder niet op de computer aan 1.0/1.1/1.2/2.0"-software al is geïnstalleerd, voordat u de software hebt geïnstalleerd. wordt bij het installeren van de bijgeleverde Ook moet u de IC-recorder niet verwijderen software de "Memory Stick Voice Editor"- of aansluiten tijdens het installeren van de software automatisch verwijderd. (Berichten software. De IC-recorder wordt wellicht niet worden niet verwijderd.) herkend of de software kan niet correct Na de installatie wordt ook de Microsoft worden geïnstalleerd. DirectX-module geïnstalleerd, afhankelijk Sluit alle geopende programma's voordat u van het besturingssysteem van de computer. de Digital Voice Editor-software installeert. Deze module wordt niet verwijderd bij het Als u de software wilt installeren of verwijderen van de software. verwijderen onder Windows® 2000 Als u de Digital Voice Editor-software hebt Professional, moet u zich aanmelden met de geïnstalleerd, moet u de "Memory Stick gebruikersnaam "Beheerder". Voice Editor 1.0/1.1/1.2/2.0"-software niet installeren. De Digital Voice Editor functioneert dan niet goed. Met de bijgeleverde software kunt u berichten op de "Memory Stick" opslaan of bewerken. 46 NL
1 Controleer of de IC-recorder niet is 3 Volg de instructies op het scherm. aangesloten. Schakel de computer Als het dialoogvenster [Opnieuw in en start Windows. starten] wordt weergegeven, klikt u op 2 Plaats de bijgeleverde CD-ROM in [OK] om de computer opnieuw op te het CD-ROM-station. starten. De installatie is voltooid. Het installatieprogramma wordt automatisch gestart en het Wanneer het dialoogvenster voor het welkomstvenster wordt weergegeven. selecteren van de taal voor de Help Als het installatieprogramma niet wordt weergegeven wordt gestart, dubbelklikt u op [DVE Klik op de gewenste taal die u voor de Setup.exe] in de map [English]. Help wilt gebruiken. Als u al een eerdere versie van de Als het dialoogvenster voor het Digital Voice Editor of een versie van invoeren van de naam van de "Memory Stick Voice Editor" hebt eigenaar wordt weergegeven geïnstalleerd Voer de naam van de eigenaar in Het dialoogvenster voor het voor rechten en beperkingen bij het verwijderen van de vorige versie wordt gebruik van de Digital Voice Editor. weergegeven. (Berichten worden niet De IC-recorder gebruiken met uw computer verwijderd.) Volg de instructies op het scherm om de software te verwijderen. Vervolgens wordt de installatie van de huidige versie gestart. 47 NL
Opmerkingen De software verwijderen U kunt de naam van de eigenaar niet meer Als u de software wilt verwijderen moet wijzigen als deze is ingevoerd. Noteer de u de onderstaande procedure uitvoeren. naam en gebruik deze voor toekomstig gebruik. 1 Klik op [Start] en selecteer Een bestand dat vanaf CD is opgenomen, [Programma's], [Sony Digital Voice kan alleen worden verwerkt op de computer Editor 3] en [Uninstall] (verwijderen). waarop het bestand is opgenomen. Het verwerken van een bestand wordt Het verwijderprogramma wordt beperkt tot de computers met dezelfde gestart. naam van de eigenaar die is ingevoerd 2 Volg de instructies op het scherm. tijdens de installatie van de Digital Voice Editor. Als op onrechtmatige wijze wordt Opmerking geprobeerd gegevens te wijzigen, of als een Als u de software na de installatie naar bestand niet alleen voor privé-doeleinden wordt gebruikt, kan het bestand of de Digital een ander station of een andere map wilt Voice Editor onbruikbaar worden. verplaatsen, moet u de software eerst verwijderen en vervolgens opnieuw installeren. De software functioneert niet goed als u alleen de bestanden verplaatst. Tips U kunt het verwijderprogramma ook starten door op [Start] te klikken en [Instellingen], [Configuratiescherm] en [Software] te kiezen. Bij het verwijderen van de software worden de berichtbestanden niet verwijderd. 48 NL
Opmerkingen De IC-recorder aansluiten op Installeer de Digital Voice Editor-software de computer voordat u de IC-recorder aansluit op de computer. Als u dit niet doet, kan er een U kunt gegevens van de IC-recorder bericht zoals [Wizard Nieuwe hardware overbrengen naar de computer door gevonden] worden weergegeven als u de de IC-recorder aan te sluiten op de IC-recorder aansluit op de computer. In dit computer. geval klikt u op [Annuleren]. Gebruik de USB-kabel die bij IC-recorder Sluit niet meer dan twee USB-apparaten op is geleverd om de USB-aansluitingen de computer aan. Als u dit wel doet, kan een normale werking niet worden gegarandeerd. van de IC-recorder en de computer te Als u de IC-recorder gebruikt met een verbinden. USB-hub of een USB-verlengsnoer, kan de De IC-recorder wordt herkend door werking niet worden gegarandeerd. de computer zodra de kabel is Er kan een storing optreden afhankelijk aangesloten. U kunt de kabel aansluiten van de USB-apparaten die tegelijkertijd zijn of loskoppelen als de IC-recorder en de aangesloten. computer zijn in- of uitgeschakeld. Voordat u de IC-recorder aansluit op de computer, controleert u de resterende Naar USB- batterijlading van de IC-recorder. aansluiting Als u de IC-recorder aansluit op de computer, van IC- moet de IC-recorder in de stopstand staan. recorder De IC-recorder gebruiken met uw computer U kunt het beste de kabel loskoppelen van de computer als u de Digital Voice Editor niet gebruikt. Verbindingskabel Naar USB- (bijgeleverd) aansluiting van de computer 49 NL
De Help-bestanden raadplegen Voor meer informatie over de bewerkingen kunt u de Help-bestanden raadplegen. Help 50 NL
Verhelpen van storingen Verhelpen van storingen Voordat u het toestel wegbrengt voor reparatie, moet u de volgende punten controleren. Indien het probleem hiermee nog niet is opgelost, raadpleeg dan de dichtstbijzijnde Sony dealer. IC-recorder Probleem Oplossing Het toestel werkt niet. De batterijen zijn verkeerd geplaatst (pagina 9). De batterijen zijn bijna leeg. De toetsen zijn vergrendeld met de HOLD schakelaar (pagina 7). (Wanneer u op een toets drukt, knippert "HOLD" drie keer.) De luidspreker produceert De oortelefoon of hoofdtelefoon is aangesloten. geen geluid. Het volume staat uit. "FULL" verschijnt en u Het geheugen is vol. Wis enkele berichten (pagina 30). kunt niet beginnen met De gekozen map bevat 99 berichten. Kies een andere map of opnemen. wis enkele berichten (pagina 30). Ruis is hoorbaar. Tijdens het opnemen werd over het toestel gewreven of gekrast, bijvoorbeeld met een vinger, wat hoorbaar kan zijn in de opname. Verhelpen van storingen Tijdens het opnemen of afspelen stond het toestel te dicht bij een wisselstroombron, een fluorescentielamp of een mobiele telefoon. De stekker van de aangesloten microfoon is vuil. Reinig de stekker. De stekker van de oortelefoon/hoofdtelefoon is vuil. Maak de stekker schoon. Opnameniveau te laag. Stel met het menu de microfoongevoeligheid in op "H" (hoog) (pagina 18). 51 NL
Probleem Oplossing De opname wordt De geavanceerde VOR functie is ingeschakeld. Stel VOR in op onderbroken. "OFF" (pagina 17). Opnameniveau onstabiel Dit toestel regelt automatisch het opnameniveau tijdens (bij het opnemen van vergaderingen, enzovoort en is niet geschikt voor het muziek, enzovoort). opnemen van muziek. "--Y--M--D" of "--:--" De klok is niet ingesteld (pagina 11). verschijnt. "--Y--M--D" of " --:--" De datum en de tijd van de opname worden niet verschijnt in het REC DATE weergegeven als u het bericht hebt opgenomen terwijl de display. klok niet was ingesteld. U kunt een bericht niet U kunt een bericht niet splitsen in een map die 99 berichten splitsen. bevat (pagina 32). Als u berichten vaker splitst, wordt het wellicht onmogelijk om berichten te splitsen. U kunt een bericht niet splitsen in de eerste of de laatste seconde van het bericht. De maximale Als u berichten opneemt in een combinatie van de opnameduur kan niet HQ-, SP- en LP-stand, varieert de opnameduur van worden benut. de maximumopnameduur in de HQ-stand tot de maximumopnameduur in de LP-stand (pagina 15). U kunt geen opnamen meer maken als in elke map 99 berichten zijn opgenomen. Wegens de beperkingen van het IC-opnamesysteem, neemt dit toestel op in de minimale opname-eenheid. Als de lengte van elk bericht niet kan worden gedeeld door de minimale opname-eenheid, kan de resterende opnameduur meer afnemen dan de totale lengte van de berichten. 52 NL
Probleem Oplossing De resterende tijd die Er is een bepaalde hoeveelheid geheugen vereist voor de wordt weergegeven werking van het toestel. Die hoeveelheid wordt afgetrokken in het display, is korter van de resterende tijd. Dit is de reden voor het verschil. dan de tijd die wordt weergegeven in de bijgeleverde Digital Voice Editor software. Het geluid is zacht of van De batterijen zijn bijna leeg. Vervang alle batterijen door slechte kwaliteit wanneer nieuwe batterijen (pagina 9). u naar de radio luistert. Plaats het toestel uit de buurt van de televisie. Het beeld op de televisie Als u naar een FM-uitzending luistert in de buurt van een wordt gestoord. televisie met een binnenantenne, plaatst u het toestel uit de buurt van de televisie. Het toestel werkt niet naar Verwijder de batterijen en plaats deze terug (pagina 9). behoren. Houd er rekening mee dat opgenomen berichten bij onderhouds- of reparatiewerkzaamheden kunnen worden gewist. Verhelpen van storingen 53 NL
Digital Voice Editor Raadpleeg ook de Help-bestanden van de Digital Voice Editor. Probleem Oplossing De Digital Voice Er is te weinig vrije schijfruimte of geheugenruimte op de Editor-software kan niet computer beschikbaar. Controleer de beschikbare schijfruimte worden geïnstalleerd. en geheugenruimte. U installeert de software onder een besturingssysteem dat niet wordt ondersteund door de Digital Voice Editor. In Windows® XP Media Center Edition 2005/Windows® XP Media Center Edition 2004/Windows® XP Media Center Edition/Windows® XP Professional/Windows® XP Home Edition hebt u zich aangemeld met een gebruikersnaam die hoort bij een gebruikersaccount met beperkingen. Meld u aan met een gebruikersnaam die hoort bij de gebruikersaccount "Beheerder van deze computer". In Windows® 2000 Professional moet u zich aanmelden met de gebruikersnaam "Beheerder". De IC-recorder of Controleer of de installatie van de software is voltooid. "Memory Stick" kan Controleer ook de aansluitingen als volgt: niet goed worden Als u een externe USB-hub gebruikt, moet u de IC-recorder aangesloten. rechtstreeks aansluiten op de computer. Koppel de kabel los en sluit deze vervolgens aan op de IC-recorder. Sluit de IC-recorder op een andere USB-aansluiting. De stand-by-/slaapstand van de computer is wellicht geactiveerd. Zorg dat de stand-by-/slaapstand van de computer niet wordt geactiveerd als de computer wordt aangesloten op de IC-recorder. De IC-recorder werkt niet. U kunt het geheugen van de IC-recorder formatteren. Gebruik de formatteerfunctie van de IC-recorder om het geheugen te formatteren. 54 NL
Probleem Oplossing Berichten kunnen niet Er is geen geluidskaart geïnstalleerd. worden afgespeeld./ De computer heeft geen ingebouwde luidspreker of er is geen Tijdens het afspelen is het luidspreker aangesloten. geluid te zacht. Het geluid is gedempt. Draai het volume van de computer omhoog. (Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de computer.) Het volume van WAV-bestanden kan worden gewijzigd en opgeslagen met de functie "Increase Volume" van Microsoft Sound Recorder. Opgeslagen U kunt geen berichten afspelen met een bestandsindeling berichtbestanden kunnen die niet wordt ondersteund door de Digital Voice Editor- niet worden afgespeeld of software. Afhankelijk van de bestandsextensie kunt u bepaalde bewerkt. bewerkingsfuncties van de software niet gebruiken. De teller of schuifbalk Dit gebeurt als u berichten afspeelt die u hebt gesplitst, wordt onjuist verplaatst. samengevoegd of overschreven of waaraan u een opname Er is storing. hebt toegevoegd. Sla een bericht eerst op de vaste schijf op en voeg dit vervolgens toe aan de IC-recorder. Selecteer de bestandsindeling voor opslaan die het meest geschikt is voor de gebruikte IC-recorder. De bediening is traag als Ongeacht de lengte van de opnametijd, wordt de bediening er veel berichten zijn. trager als het totaalaantal berichten toeneemt. Verhelpen van storingen Het display werkt niet bij Het kopiëren of verwijderen van lange berichten duurt langer. het opslaan, toevoegen of Als u de handelingen hebt voltooid, werkt het display weer verwijderen van berichten. normaal. Het converteren van een Als het bestand groter is, duurt de bestandsconversie langer. bestandsindeling duurt te lang. 55 NL
Probleem Oplossing De software blijft 'hangen' Koppel de aansluiting van de IC-recorder niet los als de wanneer de Digital Voice computer communiceert met de IC-recorder. Als u dit wel Editor wordt gestart. doet, worden de handelingen op de computer instabiel of kunnen de gegeven op de IC-recorder worden beschadigd. Er kan een conflict zijn tussen de software en een ander stuurprogramma of een andere toepassing. Installeer de “Memory Stick Voice Editor”-software en Digital Voice Editor Ver. 2x niet nadat u de Digital Voice Editor-software hebt geïnstalleerd. De Digital Voice Editor-software werkt dan wellicht niet goed. 56 NL
Aanvullende informatie Wanneer tijdens het opnemen over het toestel wordt gewreven, bijvoorbeeld Voorzorgs- met een vinger, kan dat hoorbaar zijn in de opname. maatregelen Onderhoud Voeding Reinig de behuizing met een zachte Laat het toestel uitsluitend werken op doek die lichtjes met water is 3 V gelijkstroom. Gebruik twee LR03- bevochtigd. Gebruik geen alcohol, alkalinebatterijen (AAA-formaat). benzine of thinner. Veiligheid Bedien het toestel niet tijdens Mocht u nog vragen of problemen het fietsen of het rijden met een hebben met betrekking tot het toestel, motorvoertuig. aarzel dan niet contact op te nemen met Behandeling uw dichtstbijzijnde Sony dealer. Stel het toestel niet bloot aan warmtebronnen, direct zonlicht, Reservekopieën overmatige hoeveelheden stof of Ter voorkoming van gegevensverlies mechanische schokken. door een bedieningsfout of een Mocht er een voorwerp of vloeistof in defect aan de IC-recorder, kunt u het toestel terechtkomen, verwijder het beste een reservekopie van uw dan de batterijen en laat het toestel opgenomen berichten maken op een door een deskundige nakijken alvorens cassetterecorder, enzovoort. het weer in gebruik te nemen. Aanvullende informatie Ruis Wanneer het toestel tijdens het afspelen of opnemen in de buurt van een wisselstroombron, een fluorescentielamp of een mobiele telefoon wordt geplaatst, kan er ruis optreden. 57 NL
Microfoon met een impedantie van 3 kilo- Technische gegevens ohm of minder USB-aansluiting IC-recorder Voeding Opnamemedia Twee LR03-alkalinebatterijen (AAA-formaat): Ingebouwd flashgeheugen 256 MB, opname 3 V gelijkstroom in mono De werkelijke bruikbare capaciteit kan kleiner Afmetingen (b/h/d) (zonder zijn. uitstekende onderdelen en bedieningselementen) Opnameduur 34,6 × 109,5 × 18,0 mm HQ: 29 uur 45 minuten SP: 79 uur 20 minuten Gewicht (incl. batterijen) LP: 130 uur 25 minuten 68 g Frequentiebereik Bijgeleverde accessoires HQ: 260-6.800 Hz Gebruiksaanwijzing (1) SP/LP: 220-3.400 Hz LR03-alkalinebatterijen (AAA-formaat) (2) FM-radio Hoofdtelefoon (1) Frequentiebereik Draagtas (1) (met uitzondering van de 87,5 - 108 MHz Verenigde Staten en Europa) IF 225 kHz USB-kabel (1) Software (CD-ROM) (1) Antenne Optionele accessoires Hoofdtelefoonsnoer Electret condensator microfoon ECM-DM5P, Algemeen ECM-CZ10, ECM-TL1 (voor telefoonopname) Luidspreker Audiokabel RK-G64HG/RK-G69HG (met diam. ong. 2,8 cm uitzondering van Europa) Actieve luidspreker SRS-T88, SRS-T80 Uitgangsvermogen 250 mW Uw dealer beschikt mogelijk niet over alle optionele accessoires. Vraag uw dealer meer Ingang/uitgang gedetailleerde informatie. Hoofdtelefoonaansluiting (mini) voor 8 - 300 ohm oortelefoon/hoofdtelefoon Wijzigingen in ontwerp en technische Microfoonaansluiting (mini, mono) gegevens voorbehouden zonder Stekkervoeding voorafgaande kennisgeving. Minimaal ingangsniveau 0,6 mV 58 NL
Handelsmerken Microsoft, Windows, Outlook en DirectX zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken Muziekidentificatietechnologie en bijbehorende van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten gegevens worden geleverd door Gracenote®. en/of andere landen. Gracenote MusicID is de industrienorm voor Apple en Macintosh zijn handelsmerken van Apple identificatie van digitale muziek voor CD’s en Computer Inc., gedeponeerd in de Verenigde afzonderlijke muziekbestanden. Ga naar de volgende Staten en andere landen. website voor meer informatie: www.gracenote.com Pentium is een gedeponeerd handelsmerk van Intel Corporation. Gracenote® is een gedeponeerd handelsmerk van Intel Core is een handelsmerk of gedeponeerd Gracenote, Inc. Het Gracenote-logo, het Gracenote- handelsmerk van Intel Corporation. beeldmerk en het logo “Powered by Gracenote” zijn Dragon Speech en Dragon NaturallySpeaking handelsmerken van Gracenote. Ga naar de volgende zijn handelsmerken in het bezit van Nuance website voor meer informatie over het gebruik van de Communications, Inc. en zijn gedeponeerd in de Gracenote-services: www.gracenote.com/corporate Verenigde Staten en/of andere landen. MPEG Layer-3-audiocoderingstechnologie en Alle andere handelsmerken en gedeponeerde -octrooien zijn in licentie gegeven door Fraunhofer handelsmerken zijn handelsmerken of gedeponeerde IIS en Thomson. handelsmerken van hun respectieve eigenaren. ”Memory Stick” en zijn handelsmerken van Bovendien worden “™” en “®” niet elke keer vermeld in Sony Corporation. deze gebruiksaanwijzing. ”Memory Stick Duo” en zijn handelsmerken van Sony Corporation. De “Digital Voice Editor” gebruikt de volgende ”Memory Stick PRO Duo” en softwaremodules: zijn handelsmerken van Microsoft® DirectX® Sony Corporation. © 2001 Microsoft Corporation. Alle rechten ”MagicGate Memory Stick” is een handelsmerk van voorbehouden. Sony Corporation. ”LPEC” en zijn gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation. Octrooien in de Verenigde Staten en in andere landen vallen onder de licentie van Dolby Aanvullende informatie Laboratories. 59 NL
Gedrukt op 70% of hoger kringlooppapier met VOC (vluchtige organische verbinding)-vrije inkt op basis van plantaardige olie. Printed in China