Voor klanten in Europa In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met data- Verwijdering van oude elektrische en integriteit een permanente verbinding met batterij elektronische apparaten (Toepasbaar vereisen, dient deze batterij enkel door gekwalificeerd in de Europese Unie en andere servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal Europese landen met gescheiden worden behandeld, dient het product aan het eind ophaalsystemen) van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het Het symbool op het product of op de desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage verpakking wijst erop dat dit product van elektrisch en elektronisch materiaal. niet als huishoudelijk afval mag worden Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het behandeld. Het moet echter naar een gedeelte over hoe de batterij veilig uit het product plaats wordzn gebracht waar elektrische te verwijderen. Overhandig de batterij bij het en elektronische apparatuur wordt desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit van batterijen. product op de correcte manier wordt Voor meer details in verband met het recyclen van verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van dit product of batterij, neemt u contact op met de verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor belast met de verwijdering van huishoudafval of de meer details in verband met het recyclen van dit product, winkel waar u het product hebt gekocht. neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van Kennisgeving voor klanten in huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. landen waarvoor EU-richtlijnen Dit betreft de accessoires: Hoofdtelefoon gelden De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7- Verwijdering van oude batterijen 1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. De geautoriseerde (in de Europese Unie en andere vertegenwoordiging voor EMC en produkt veiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse Europese landen met afzonderlijke 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of inzamelingssystemen) garantiezaken verwijzen wij u graag naar de adressen Dit symbool op de batterij of in de afzonderlijke service/garantie documenten. verpakking wijst erop dat de meegeleverde batterij van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden. Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Het recycleren van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. 2 NL
Gebruikersinformatie Programma © 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Sony Corporation Documentatie © 2008 Sony Corporation Alle rechten voorbehouden. Deze gebruiksaanwijzing en de software die hierin wordt beschreven, mogen niet, volledig of gedeeltelijk, worden gereproduceerd, vertaald of omgezet zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Sony Corporation. SONY CORPORATION KAN IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD VOOR ENIGE SCHADE DIE HET GEVOLG IS VAN OF VERBAND HOUDT MET DEZE GEBRUIKSAANWIJZING, SOFTWARE OF ANDERE INFORMATIE DAN WEL HET GEBRUIK ERVAN. Sony Corporation behoudt zich het recht voor deze gebruiksaanwijzing of de informatie erin te allen tijde en zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen. Voor de beschreven software kan ook een afzonderlijke gebruikerslicentieovereenkomst gelden. Deze software is ontwikkeld voor Windows en is niet geschikt voor Macintosh. De bijgeleverde verbindingskabel is alleen bedoeld voor de IC-recorder ICD-P630F. U kunt geen andere IC-recorders aansluiten. 3 NL
Opnemen met een externe microfoon Inhoudsopgave of andere apparatuur ..................................21 Onderdelen en bedieningselementen ................................6 Afspelen/wissen Berichten afspelen ........................................23 Aan de slag Een bericht herhaaldelijk afspelen Stap 1: De batterijen installeren ...........9 — Repeat Play ........................................25 De batterijen vervangen ..................10 Alle berichten in een map continu afspelen Stap 2: De klok instellen ............................11 — Continuous Play .............................25 Vooruit/achteruit zoeken tijdens Basishandelingen het afspelen (zoeken/controleren) .........................25 Berichten opnemen.....................................13 Snel een punt zoeken waar u het De map selecteren .......................................17 afspelen wilt starten Opname automatisch laten starten bij (Easy Search) ............................................26 geluid Berichten op een bepaald tijdstip — Geavanceerde VOR functie...............17 afspelen met alarm.......................................26 De microfoon-gevoeligheid Berichten wissen ............................................30 selecteren ...........................................................18 Berichten afzonderlijk wissen .......30 Alle berichten in een map Verschillende wissen ..........................................................31 opnamestanden Een opname toevoegen ...........................19 Berichten bewerken Opname toevoegen gebruiken ...19 Een bericht splitsen......................................32 Een opname toevoegen aan een eerder opgenomen bericht ...........20 4 NL
Berichten verplaatsen naar een andere De IC-recorder gebruiken met map — Move functie .............................................33 uw computer De bijgeleverde Digital Voice Editor- software gebruiken ......................................44 Naar de radio luisteren Wat u kunt doen met de Digital Luisteren naar FM-zenders ......................35 Voice Editor-software .........................44 De FM-uitvoer schakelen tussen Systeemvereisten..................................45 luidspreker en hoofdtelefoon .......36 De software installeren .....................46 FM-uitzendingen opnemen ..........36 De IC-recorder aansluiten op de FM-zenders vooraf instellen....................36 computer ...................................................49 FM-zenders automatisch vooraf De Help-bestanden instellen ...............................................................37 raadplegen ...............................................50 Luisteren naar voorkeurzenders ...........38 FM-voorkeurzenders wissen...................39 Verhelpen van storingen De ontvangstgevoeligheid voor Verhelpen van storingen ..........................51 FM-radio wijzigen.................................40 Aanvullende informatie De menufunctie gebruiken Voorzorgs-maatregelen .............................57 Weergavestand selecteren ......................41 Technische gegevens .................................58 De pieptoon uitschakelen .......................42 De opnamestand wijzigen ......................42 Alle berichten in een map continu afspelen ...............................................................43 De uitvoeringsaanduiding (LED) uitschakelen ......................................................43 5 NL
Onderdelen en bedieningselementen Voorkant Ingebouwde microfoon i (hoofdtelefoon) aansluiting (microfoon) aansluiting Uitvoeringsaanduiding Display DIVIDE DISPLAY/MENU FM•i (hoofdtelefoon)/5 (luidspreker) VOL (volume) regelaar* keuzeschakelaar x(stoppen) HOLD zXREC (opnemen) NxPLAY/ENTER** – .(controleren/snel terugspoelen)/ >+ (zoeken/snel vooruitspoelen) Luidspreker * Naast de regelaar bevindt zich een voelstip om aan te geven in welke richting u het volume verhoogt. ** De toets is voorzien van een voelstip. 6 NL
Toevallige bediening voorkomen Achterkant — HOLD functie Schuif de HOLD schakelaar naar ON. "HOLD" knippert drie keer. Hiermee wordt aangegeven dat alle functies van de toetsen zijn vergrendeld. Als de HOLD functie wordt geactiveerd in de USB-aansluiting stopstand, wordt het display uitgeschakeld nadat "HOLD" is weergegeven. HOLD Batterijhouder Haak voor draaglus (niet bijgeleverd) De HOLD functie annuleren Schuif de HOLD schakelaar naar OFF. Opmerking Wanneer de HOLD functie wordt geactiveerd tijdens de opname, annuleer dan eerst de HOLD functie voor u de opname beëindigt. Tip U kunt de alarmweergave stoppen, ook al is de HOLD functie geactiveerd. Om het alarm of het afspelen te stoppen, drukt u op (stoppen). 7 NL
Display Batterijaanduiding Mapaanduiding Aanduiding voor opnamestand Microfoongevoeligheid REC (opname) aanduiding Alarmaanduiding FM aanduiding Geselecteerd Repeat Play aanduiding berichtnummer EASY-S (Easy Search) REC DATE (opnamedatum) aanduiding aanduiding Aantal berichten in een REMAIN aanduiding map/menuaanduiding/ teller/aanduiding voor Gevoeligheid voor resterende tijd/ FM-radio aanduiding voor Aanduiding voor opnamedatum/ restgeheugen aanduiding voor huidige tijd/berichten 8 NL
Aan de slag Maak het deksel van de batterijhouder vast indien het is losgekomen, zoals de Stap 1: De batterijen afbeelding laat zien. installeren 1 Verschuif het deksel van de batterijhouder en klap het open. Aan de slag Het klokinsteldisplay verschijnt wanneer u voor het eerst batterijen plaatst of wanneer u de batterijen vervangt door nieuwe. Zie stap 2 tot 3 onder "Stap 2: De klok instellen" om datum en tijd in te 2 Plaats twee LR03-alkalinebatterijen stellen. (AAA-formaat) met de juiste polariteit en sluit het deksel. Plaats beide batterijen eerst met de – polen. 9 NL
Opmerkingen De batterijen vervangen Gebruik geen mangaanbatterijen met dit De batterijaanduiding in het display toestel. geeft de staat van de batterijen aan. Als u de batterijen vervangt door nieuwe, Wanneer " " knippert, moet u de wordt het klokinsteldisplay weergegeven. U moet dan de datum en tijd opnieuw batterijen vervangen door nieuwe. instellen. Opgenomen berichten en de Wanneer " " knippert, zijn de alarminstelling blijven echter behouden. batterijen leeg en werkt het toestel niet Vervang altijd beide batterijen door nieuwe. meer. Laad geen droge batterijen op. Levensduur van de batterijen* (bij Wanneer u het toestel gedurende lange tijd niet gebruikt, verwijder dan de batterijen doorlopend gebruik) om beschadiging door batterijlekkage en In de HQ-stand corrosie te vermijden. Opnemen: Ongeveer 11 uur Er worden gegevens geopend als "ACCESS" in het display verschijnt of als de Afspelen**: Ongeveer 7,5 uur uitvoeringsaanduiding oranje knippert. Als dit het geval is, moet u de batterijen niet FM opnemen: Ongeveer 5 uur verwijderen. Doet u dit wel, dan kunnen de FM-ontvangst: Ongeveer 13 uur gegevens worden beschadigd. In de SP- en LP-standen Opnemen: Ongeveer 22 uur Afspelen**: Ongeveer 11 uur FM opnemen: Ongeveer 7 uur FM-ontvangst: Ongeveer 13 uur * Met LR03-alkalinebatterijen (AAA-formaat) van Sony ** Bij afspelen via de interne luidspreker met een gemiddeld volumeniveau De batterij kan minder lang meegaan afhankelijk van de gebruiksomstandigheden. 10 NL
1 Geef het klokinsteldisplay weer. Stap 2: De klok Druk langer dan 1 seconde op instellen DISPLAY/MENU tot "MODE" wordt weergegeven in het display. De menustand van het toestel wordt geactiveerd. Druk op – of + om "SET DATE" weer te geven. DISPLAY/MENU Druk op PLAY/ENTER. De cijfers voor het jaar knipperen. PLAY/ENTER 2 Stel de datum in. Aan de slag (stoppen) Druk op – of + om de cijfers voor het jaar te kiezen. – /+ Druk op PLAY/ENTER. De cijfers voor de maand knipperen. Stel achtereenvolgens de maand en dag in, en druk dan op PLAY/ ENTER. De cijfers voor het uur knipperen. Het klokinsteldisplay verschijnt wanneer Tip u voor het eerst batterijen plaatst of Geef "08Y" weer om de datum in te stellen op wanneer u de batterijen vervangt door het jaar 2008. nieuwe. In dit geval volgt u de procedure vanaf stap 2. 11 NL
3 Stel de tijd in. Druk op – of + om de cijfers voor het uur te kiezen. Druk op PLAY/ENTER. De cijfers voor de minuten knipperen. Stel de minuten in. Druk op PLAY/ENTER wanneer het tijdsignaal weerklinkt. "SET DATE" verschijnt weer in het display. Druk op de (stoppen) toets om de menustand te verlaten. Als het toestel meer dan 3 seconden niet wordt gebruikt in de stopstand, wordt de huidige tijd in het display weergegeven. Tips Dit toestel heeft geen aan/uit-schakelaar. Het display is altijd zichtbaar. U kunt via het menu een 12-uurs weergave selecteren. Voor het instellen van een 12-uurs weergave, selecteert u “12H” in het “HOUR”-menu. In dat geval zal “AM12:00” verschijnen in stap 2-. 12 NL
Basishandelingen Berichten opnemen Ingebouwde microfoon Display Opnamestand Uitvoeringsaanduiding (licht rood op tijdens Huidig bericht- het opnemen.) nummer Basishandelingen Teller* REC Aanduiding voor restgeheugen (stoppen) * Het display gekozen met de DISPLAY/MENU toets verschijnt. U kunt maximaal 99 berichten opnemen 1 Selecteer de opnamestand. in elk van de vier mappen (A, B, C en D). Zie "De opnamestand wijzigen" op Een nieuw opgenomen bericht pagina 42. wordt automatisch achter het laatst opgenomen bericht geplaatst, zodat 2 Kies de map. u snel kunt beginnen met opnemen Zie "De map selecteren" op pagina 17. zonder eerst het einde van de laatste opname te moeten zoeken. Opmerking Plaats nieuwe batterijen en controleer de batterijaanduiding alvorens een lange opname te maken. 13 NL
3 Start de opname. Om Doe dit 1 Druk op zXREC. de huidige Druk op (stoppen) om de U hoeft REC niet ingedrukt te opname te opname te stoppen en druk houden tijdens het opnemen. beluisteren vervolgens op PLAY/ 2 Spreek in de ingebouwde microfoon. ENTER. de huidige Druk op PLAY/ENTER 4 Stop de opname. opname tijdens de opname. Druk op (stoppen). meteen te Het toestel stopt aan het begin van de beluisteren huidige opname. achteruit Houd – ingedrukt te zoeken tijdens de opname of in Wanneer u na het stoppen van de tijdens het de opnamepauzestand. opname niet van map verandert, neemt opnemen De opnamestand wordt u de volgende keer op in dezelfde map. (controleren) beëindigd en het controleren van de huidige opname wordt gestart. Het afspelen Bijkomende handelingen wordt vanaf dat punt gestart Om Doe dit zodra u de toets loslaat. de opname Druk op REC. de micro- U kunt de microfoongevoe- tijdelijk te In de opnamepauzestand foongevoe- ligheid selecteren met het onder- knippert de ligheid menu. Zie "De microfoon- breken* uitvoeringsaanduiding rood te kiezen gevoeligheid selecteren" voor en knippert "PAUSE" in het meer informatie. display. H (hoog): voor opname in een stille en/of grote ruimte. de Druk op REC. L (laag): voor dicteren of pauzestand De opname wordt vanaf dat opname in een luidruchtige te verlaten punt hervat. omgeving. en de (Druk op (stoppen) om te opname te stoppen met opnemen nadat * Ongeveer 1 uur nadat de opname hervatten de opname tijdelijk werd tijdelijk werd onderbroken, wordt de onderbroken.) opnamepauzestand automatisch verlaten en schakelt het toestel over naar de stopstand. 14 NL
Opmerking bij de opname Wanneer u berichten opneemt in een Wanneer u tijdens de opname met combinatie van de standen HQ, SP en LP, bijvoorbeeld uw vinger tegen het toestel wrijft, ligt de maximale opnameduur tussen de kan er ruis worden opgenomen. maximale opnameduur in de stand HQ en die in de stand LP. Maximale opnameduur Wegens de beperkingen van het De maximale opnameduur voor alle IC-opnamesysteem neemt dit toestel mappen is als volgt. U kunt berichten altijd minimaal ongeveer 2 seconden op (de minimale opnameeenheid). Hierdoor met de maximale opnameduur kunnen de volgende problemen optreden: opnemen in één map. Wanneer een bericht korter is dan de HQ* 59 uur 45 minuten minimale opname-eenheid, wordt het Basishandelingen toch geteld als ongeveer 2 seconden, SP** 159 uur 20 minuten zodat de resterende opnameduur met LP*** 261 uur 45 minuten meer dan de effectieve duur van het bericht afneemt. * HQ: stand voor hoge kwaliteit Wanneer het bericht langer is dan de (monogeluid) minimale opname-eenheid, neemt de ** SP: opnamestand Standard Play resterende opnameduur af met meer dan (monogeluid) de effectieve duur van het bericht als de *** LP: opnamestand Long Play (monogeluid) duur niet helemaal deelbaar is door de minimale opname-eenheid. Opmerkingen De som van het cijfer op de teller Als u wilt opnemen met betere (verstreken opnameduur) en de resterende geluidskwaliteit, selecteert u de stand HQ. opnameduur kan kleiner zijn dan de Zie "De opnamestand wijzigen" op pagina maximale opnameduur van het toestel. 42 als u de opnamestand wilt wijzigen. Voordat u een lange opname maakt, moet u de batterijaanduiding controleren. De maximale opnameduur en het aantal berichten dat u kunt maken, verschillen afhankelijk van de gebruiksomstandigheden. 15 NL
Aanduiding voor restgeheugen Opmerkingen Tijdens het opnemen vermindert de Indien u op REC drukt wanneer het geheugen vol is, knippert "FULL" en aanduiding voor restgeheugen segment weerklinkt er een alarmsignaal. Wis enkele per segment. berichten alvorens u weer begint op te Het geheugen nemen. is bijna vol. Indien u op REC drukt nadat u 99 berichten hebt opgenomen, knippert "FULL" Knippert en weerklinkt er een alarmsignaal. Kies een andere map of wis enkele berichten. Wanneer de resterende opnameduur nog 5 minuten bedraagt, knippert het laatste segment. Als de stand voor de resterende opnameduur is geselecteerd, knippert de resterende opnameduur ook wanneer de resterende tijd nog 1 minuut bedraagt. Als het geheugen vol is, stopt de opname automatisch en knippert "FULL" met een alarmsignaal in het display. Wis eerst enkele berichten alvorens door te gaan met opnemen. 16 NL
De map selecteren Opname automatisch laten starten 1 Druk langer dan 1 seconde op bij geluid — DISPLAY/MENU tot "MODE" wordt weergegeven in het display. Geavanceerde VOR functie 2 Druk op – of + om Als VOR (Voice Operated Recording) is "FOLDER" te selecteren en druk op PLAY/ENTER. ingesteld op "ON" in het menu, start de opname wanneer de recorder geluid Basishandelingen 3 Druk op – of + om de waarneemt. ("VOR" wordt weergegeven gewenste map te selecteren en in het display.) druk op PLAY/ENTER. De opname stopt zodra er geen geluid wordt waargenomen. ("VOR PAUSE" Huidige map knippert in het display.) Opmerking De VOR functie wordt beïnvloed door omgevingsgeluid. Stel met het menu de microfoongevoeligheid in op "H" (hoog) of "L" (laag). Stel VOR in op "OFF" als u niet tevreden bent met de kwaliteit van de opname na het 4 Druk op (stoppen) om de wijzigen van de microfoongevoeligheid of als menustand te sluiten. u belangrijke opnamen moet maken. 17 NL
De microfoon- gevoeligheid selecteren 1 Druk langer dan 1 seconde op DISPLAY/MENU tot "MODE" wordt weergegeven in het display. 2 Druk op – of + om "SENS" te selecteren en druk op PLAY/ ENTER. 3 Druk op – of + om "H" (hoge gevoeligheid) of "L" (lage gevoeligheid) te selecteren en druk op PLAY/ENTER. 4 Druk op (stoppen) om de menustand te sluiten. 18 NL
Verschillende opnamestanden 4 Druk op – of + om "ADD" of "OVER" te selecteren en druk op Een opname PLAY/ENTER. toevoegen • ADD: hiermee wordt een bericht toegevoegd aan een eerder opgenomen bericht Opname toevoegen • OVER: hiermee overschrijft u een Verschillende opnamestanden gebruiken opname. Als de fabrieksinstelling is ingesteld, kunt 5 Druk op (stoppen) om de u geen opnamen toevoegen zodat u niet menustand te sluiten. per ongeluk een bericht wist. Als u een Toevoegen van opnamen opname wilt toevoegen aan een eerder opgenomen bericht of een opname voorkomen wilt overschrijven, moet u de REC-OP Selecteer "OFF" in stap 3 en druk op instelling wijzigen met de onderstaande NxPLAY/ENTER. procedure. 1 Druk langer dan 1 seconde op DISPLAY/MENU tot "MODE" wordt weergegeven in het display. 2 Druk op – of + om "REC-OP" weer te geven en druk op PLAY/ENTER. Het venster voor het toevoegen van een opname wordt weergegeven. 3 Druk op – of + om "ON" te selecteren en druk op PLAY/ ENTER. De instelling wordt gewijzigd. 19 NL
Als "OVER" is geselecteerd in het Een opname toevoegen menu aan een eerder opgenomen U kunt een opgenomen bericht vanaf bericht een bepaald punt overschrijven met een U kunt een opname toevoegen aan het nieuwe opname. Het gedeelte van het bericht dat wordt afgespeeld. bericht na het geselecteerde punt wordt gewist. Als "ADD" is geselecteerd in het menu Het beginpunt van de nieuwe opname De toegevoegde opname wordt achter het huidige bericht geplaatst Bericht 2 Bericht 3 Bericht 4 en beschouwd als onderdeel van het bericht. Het verwijderde deel van Bericht 2 Tijdens het afspelen van Bericht 3 Bericht 3 Bericht 4 Bericht 2 Bericht 3 Bericht 4 Toegevoegde nieuwe opname in Bericht 2 Na het toevoegen van een opname Bericht 3 Bericht 4 1 Houd tijdens het afspelen REC Toegevoegde opname ingedrukt. De "REC" aanduiding wordt weergegeven. "ADD" of "OVER" knippert en het toestel stopt in de opnamepauzestand. 20 NL
2 Druk nogmaals op REC als "ADD" of "OVER" knippert. Opnemen met een De uitvoeringsaanduiding gaat externe microfoon of rood branden. Het overschrijven of andere apparatuur toevoegen van een opname wordt gestart. (microfoon) 3 Druk op (stoppen) om de opname aansluiting Verschillende opnamestanden te stoppen. Opmerkingen Externe microfoon (niet U kunt geen opname toevoegen of bijgeleverd) overschrijven als er onvoldoende geheugen beschikbaar is. Het toegevoegde of overschreven gedeelte van een bericht wordt in dezelfde opnamestand (HQ, SP of LP) opgenomen. Cassette- recorder, TV, radio, enzovoort 1 Sluit een microfoon met stekkervoeding of andere apparatuur aan op de (microfoon) aansluiting. 21 NL
Wanneer een externe microfoon is aangesloten, wordt de ingebouwde microfoon automatisch uitgeschakeld. Wanneer een microfoon met stekkervoeding is aangesloten, wordt de microfoon automatisch gevoed door de IC-recorder. 2 Voer de stappen bij "Berichten opnemen" op pagina 13 uit om berichten op te nemen. Opmerkingen Controleer of de stekkers stevig vastzitten. Wij raden u aan een proefopname te maken om de aansluitingen en de volumeregeling te controleren. Bij aansluiting van andere apparatuur dan Sony-apparatuur, moet u de betreffende gebruiksaanwijzing raadplegen. 22 NL
Afspelen/wissen Berichten afspelen i (hoofdtelefoon) aansluiting Uitvoeringsaanduiding (licht groen op tijdens het afspelen.) PLAY/ENTER VOL (stoppen) – ./>+ Afspelen/wissen Begin vanaf stap 1 om een vooraf 2 Kies het berichtnummer. opgenomen bericht af te spelen. Druk op– .of >+ om het Begin vanaf stap 3 om een pas gewenste berichtnummer te tonen. opgenomen bericht af te spelen. – .: voor een lager berichtnummer 1 Kies de map. >+: voor een hoger berichtnummer Zie "De map selecteren" op pagina 17. 23 NL
3 Start het afspelen. Bijkomende handelingen Druk op PLAY/ENTER. Om Doe dit Regel het volume met de VOL te stoppen in de Druk op PLAY/ regelaar. huidige positie ENTER of (stoppen). 4 Stop afspelen. Om het afspelen vanaf dat punt te hervatten, Druk op (stoppen). drukt u nogmaals op Na het afspelen van een bericht stopt PLAY/ENTER. het toestel aan het begin van het naar het begin Druk een maal op volgende bericht. Wanneer de continu- te gaan van het – .* weergavefunctie op "CONT ON" staat huidige bericht (pagina 43), stopt het toestel nadat alle naar het Druk een maal op berichten in een map zijn afgespeeld. volgende bericht +.* Wanneer het laatste bericht in een map te gaan werd afgespeeld, stopt het toestel bij het naar vorige Druk herhaaldelijk op begin van het laatste bericht. berichten te – of +. gaan/naar (Houd de toets in de Alleen luisteren de volgende stopstand ingedrukt Sluit een oortelefoon of hoofdtelefoon berichten te gaan om berichten te blijven aan op de i (hoofdtelefoon) aansluiting. overslaan.) De ingebouwde luidspreker wordt * Deze handelingen zijn beschikbaar als de automatisch uitgeschakeld. Wrijf de functie EASY-S (Easy Search) in het menu is hoofdtelefoonstekker schoon wanneer er ingesteld op "OFF". ruis hoorbaar is. 24 NL
Een bericht herhaaldelijk Vooruit/achteruit zoeken afspelen — Repeat Play tijdens het afspelen Druk PLAY/ENTER tijdens het (zoeken/controleren) afspelen langer dan een seconde in. Om vooruit te zoeken, houdt u + " " verschijnt en het gekozen bericht ingedrukt tijdens het afspelen en laat u wordt herhaaldelijk afgespeeld. deze toets los wanneer u het afspelen Druk nogmaals op PLAY/ENTER wilt hervatten. om het normaal afspelen te hervatten. Om achteruit te zoeken, houdt u – Druk op (stoppen) om het afspelen te ingedrukt tijdens het afspelen en laat u stoppen. deze toets los wanneer u het afspelen wilt hervatten. Alle berichten in een map Wanneer u + of – ingedrukt Afspelen/wissen houdt, gaat het toestel sneller zoeken. continu afspelen Tijdens de eerste 7 seconden van — Continuous Play zoeken/controleren is het afspeelgeluid U kunt de continuweergavestand kiezen versneld hoorbaar. Bij het zoeken met met CONT in het menu. Wanneer u CONT hogere snelheid is het afspeelgeluid niet op "ON" zet, kunt u alle berichten in een hoorbaar. map na elkaar afspelen. Tijdens zoeken/controleren is de teller zichtbaar, ongeacht de weergavestand. 25 NL
Tip Bij snel afspelen aan het eind van het laatste bericht, knippert "END" 5 keer. (Het afspeelgeluid Berichten op een is niet hoorbaar.) Wanneer u – ingedrukt bepaald tijdstip houdt terwijl "END" knippert, worden de berichten snel afgespeeld en wordt het normaal afspelen met alarm afspelen hervat wanneer u de toets loslaat. U kunt op een bepaald tijdstip het Wanneer "END" stopt met knipperen en de uitvoeringsaanduiding uitgaat, stopt het alarmsignaal laten afgaan en een toestel bij het begin van het volgende bericht. geselecteerd bericht afspelen. Als u Wanneer het laatste bericht te lang is en u het "B-ONLY" in stap 6 selecteert, weerklinkt afspelen later in het bericht wilt starten, houdt alleen een alarmsignaal en wordt het u + ingedrukt om het bericht volledig af te spelen en drukt u op – terwijl "END" afspelen niet gestart. knippert om terug te gaan naar het gewenste punt. 1 Selecteer de map (zie "De map (Voor andere berichten dan het laatste, gaat selecteren" op pagina 17) en geef u naar het begin van het volgende bericht en het bericht weer dat u met een speelt u achteruit tot het gewenste punt is alarmsignaal wilt afspelen. bereikt.) 2 Schakel over naar alarminstelling. 1 Druk langer dan 1 seconde op Snel een punt zoeken waar u DISPLAY/MENU tot "MODE" wordt het afspelen wilt starten (Easy weergegeven in het display. Search) 2 Druk op – of + om "ALARM OFF" te selecteren. Als EASY-S is ingesteld op "ON" in het (Als het alarm al is ingesteld op menu, kunt u ongeveer 10 seconden het geselecteerde bericht, wordt vooruitspoelen door te drukken op + "ALARM ON" weergegeven. Als u de Deze functie is handig als u een gewenst instelling niet wilt wijzigen, drukt u op punt in een lange opname wilt zoeken. (stoppen) en sluit u de menustand.) ("EASY-S" wordt weergegeven in het display.) 26 NL
Opmerking 3 Druk op – of + om de "ALARM OFF (of ON)" verschijnt niet en maandcijfers te kiezen en druk op het alarm kan niet worden ingesteld PLAY/ENTER. wanneer de klok niet is ingesteld of de De dagcijfers knipperen. gekozen map geen bericht bevat. 4 Druk op – of + om de 3 Druk op PLAY/ENTER. dagcijfers te kiezen. "OFF" begint te knipperen. 4 Druk op – of + om "ON" te Om eenmaal per week af te spelen selecteren. Druk op – of + om de dag van "ON" gaat knipperen. de week te kiezen. 5 Druk op PLAY/ENTER. Om elke dag op hetzelfde tijdstip af "DATE" knippert in het display. te spelen 3 Stel de alarmdatum in. Druk op – of + om "DAILY" te kiezen. Voor het afspelen op een bepaalde Afspelen/wissen datum 4 Druk op PLAY/ENTER. (het bericht wordt elk jaar op dezelfde De uurcijfers knipperen. dag en hetzelfde tijdstip afgespeeld tot het wordt gewist) 5 Stel de alarmtijd in. 1 Druk op – of + om de 1 Druk op PLAY/ENTER terwijl uurcijfers te kiezen en druk op "DATE" knippert. PLAY/ENTER. De jaarcijfers knipperen. De minuutcijfers knipperen. 2 Druk op – of + om de 2 Druk op – of + om de jaarcijfers te selecteren en druk op minuutcijfers te kiezen en druk op PLAY/ENTER. PLAY/ENTER. De maandcijfers knipperen. "B-PLAY" wordt weergegeven. 27 NL
6 Stel het alarmsignaal in. Hetzelfde bericht nogmaals 1 Druk op – of + om het beluisteren alarmsignaal te selecteren. U kunt Druk op PLAY/ENTER. Het bericht kiezen uit "B-PLAY" (het afspelen wordt weer vanaf het begin afgespeeld. starten na het alarmsignaal) of "B- ONLY" (alleen het alarmsignaal). De alarminstelling annuleren 2 Druk op PLAY/ENTER. voor het afspelen begint "ALARM ON" wordt weergegeven. Druk op (stoppen) terwijl het alarmsignaal weerklinkt. U kunt zelfs 7 Druk op (stoppen) om de stoppen wanneer de HOLD functie is menustand te verlaten. ingeschakeld. "" verschijnt wanneer het bericht met Opmerkingen de alarminstelling wordt gekozen. U kunt het alarm niet instellen als u de klok Op het ingestelde tijdstip weerklinkt het niet gelijk hebt gezet of als de gekozen map alarmsignaal ongeveer 10 seconden en geen bericht bevat (het toestel schakelt niet wordt het gekozen bericht afgespeeld. over naar de alarm-instelstand wanneer u op DISPLAY/MENU drukt in stap 2). (Als u "B-ONLY" hebt geselecteerd, Als u het alarm probeert in te stellen om een weerklinkt alleen het alarmsignaal.) bericht af te spelen op een reeds ingesteld Tijdens het afspelen knippert "ALARM" in tijdstip, verschijnt "PRE SET" om nieuwe het display. instellingen te voorkomen. Na het afspelen stopt het toestel Als het alarmtijdstip is bereikt tijdens het automatisch aan het begin van dat afspelen van een ander bericht met alarm, bericht. stopt het afspelen en wordt het nieuwe bericht afgespeeld. Als het alarmtijdstip is bereikt tijdens het opnemen, weerklinkt het alarmsignaal gedurende 10 seconden na het einde van de opname en begint het afspelen. "" knippert wanneer het alarmtijdstip is bereikt. 28 NL
Als er tijdens het opnemen meer dan één 2 Druk op – of + om "ALARM alarmtijdstip is bereikt, wordt alleen het eerste bericht afgespeeld. ON" te selecteren. Als het alarmtijdstip is bereikt met het 3 Druk op PLAY/ENTER tot "ON" toestel in de menustand, weerklinkt het alarmsignaal en wordt de menustand gaat knipperen. verlaten. Als u het bericht waarvoor u een 4 De alarminstelling annuleren: druk alarmtijdstip hebt ingesteld wist, wordt de op – of + tot "OFF" gaat alarminstelling geannuleerd. knipperen en druk op PLAY/ Als u een bericht splitst waarvoor een alarm ENTER. is ingesteld, stopt het afspelen op het punt De alarminstelling wijzigen: druk op waar u het bericht hebt gesplitst. PLAY/ENTER. Als de alarmdatum U kunt het afspeelvolume regelen met de wordt weergegeven, voert u stap 3 VOL regelaar. tot en met 6 uit van "Berichten op een Afspelen/wissen Als de alarmtijd is bereikt tijdens het wissen, weerklinkt het alarm gedurende bepaald tijdstip afspelen met alarm" 10 seconden na het wissen en start het om de alarminstelling te wijzigen. afspelen. Na het afspelen met alarmsignaal, wordt 5 Druk op (stoppen) om de de alarminstelling niet geannuleerd. menustand te verlaten. Zie hieronder om de alarminstelling te annuleren. De alarminstelling annuleren of wijzigen 1 Kies het bericht waarvoor u het alarm hebt ingesteld en druk langer dan 1 seconde op DISPLAY/MENU om de menustand te openen. 29 NL
Berichten wissen Berichten afzonderlijk wissen Wanneer een bericht wordt gewist, schuiven de resterende berichten op en worden ze hernummerd zodat er geen DISPLAY/MENU ruimte is tussen de berichten. PLAY/ENTER 1 Selecteer een bericht dat u wilt wissen. (stoppen) 2 Druk langer dan 1 seconde op DISPLAY/MENU tot "MODE" wordt – ./>+ weergegeven in het display. 3 Druk op – of + om "ERASE" weer te geven en druk op PLAY/ENTER. Het berichtnummer en "ERASE" U kunt opgenomen berichten knipperen terwijl het hele bericht 10 afzonderlijk of alle berichten in een map keer wordt afgespeeld. tegelijk wissen. Houd er rekening mee dat wanneer een opname is gewist, deze niet meer kan worden hersteld. 30 NL
4 Druk op PLAY/ENTER. Alle berichten in een map De instelling is voltooid. wissen Het bericht wordt gewist en de resterende berichten worden opnieuw 1 Selecteer de map die u wilt wissen. genummerd. (Als u bijvoorbeeld Bericht 3 wist, wordt Bericht 4 2 Druk langer dan 1 seconde op opnieuw genummerd als Bericht 3. Als DISPLAY/MENU tot "MODE" wordt het wissen is voltooid, stopt het toestel weergegeven in het display. aan het begin van het volgende 3 Druk op – of + om "ALL bericht.) ERASE" weer te geven en druk op Wissen annuleren PLAY/ENTER. Druk op (stoppen) voor stap 4. Het berichtnummer en "ALL ERASE" knipperen 10 keer. Afspelen/wissen Andere berichten wissen Herhaal stap 1 tot en met 4. 4 Terwijl het display knippert, drukt u op PLAY/ENTER. Een bericht gedeeltelijk wissen De instelling is voltooid. Splits eerst het bericht en volg daarna de procedure om het bericht te verwijderen. 5 Druk op (stoppen) om de menustand te sluiten. Wissen annuleren Druk op (stoppen) voor stap 4. 31 NL
Berichten bewerken Een bericht splitsen U kunt een bericht splitsen tijdens het opnemen of afspelen. Het bericht wordt in tweeën gesplitst en het nieuwe Tip berichtnummer wordt toegevoegd aan U kunt een bericht splitsen in de het gesplitste bericht. Als u een bericht opnamepauzestand. splitst, kunt u eenvoudig het punt terugvinden dat u wilt afspelen bij het Als u op DIVIDE drukt tijdens het maken van lange opnamen, zoals een afspelen: Het bericht wordt in tweeën vergadering. gesplitst op het punt waar u op de U kunt berichten splitsen tot het toets hebt gedrukt en het nieuwe totaalaantal berichten in de map 99 is. berichtnummer en "DIVIDE" knipperen Druk tijdens het opnemen of drie keer. De berichtnummers van de afspelen van een bericht op DIVIDE volgende berichten worden met één bij het punt waar u het bericht wilt verhoogd. splitsen. Als u op DIVIDE drukt tijdens het Bericht 1 Bericht 2 Bericht 3 opnemen: Het nieuwe berichtnummer Een bericht wordt gesplitst. wordt toegevoegd op het punt waar u op de toets hebt gedrukt en het Bericht 1 Bericht 2 Bericht 3 Bericht 4 nieuwe berichtnummer en "DIVIDE" De berichtnummers lopen op. knipperen drie keer. Het bericht wordt in tweeën gesplitst, maar de berichten worden zonder onderbreking opgenomen. 32 NL
Het gesplitste bericht afspelen Druk op – of + om het Berichten verplaatsen berichtnummer weer te geven omdat naar een andere map de gesplitste berichten afzonderlijke berichtnummers hebben. — Move functie U kunt opgenomen berichten Gesplitste berichten doorlopend verplaatsen naar een andere map. afspelen Selecteer "ON" bij CONT in het menu zoals 1 Selecteer het bericht dat u wilt wordt beschreven in "Alle berichten in een verplaatsen terwijl het toestel is map continu afspelen". gestopt. Opmerkingen Als er 99 berichten zijn opgenomen in 2 Druk langer dan 1 seconde op een map, kunt u geen berichten splitsen. DISPLAY/MENU tot "MODE" wordt In dit geval moet u het aantal berichten weergegeven in het display. Berichten bewerken verminderen tot 98 of minder door onnodige berichten te verwijderen of 3 Druk op – of + om "MOVE" bepaalde berichten naar een andere map te te selecteren en druk op verplaatsen voordat u een bericht splitst. PLAY/ENTER. Als u een bericht splitst met een alarminstelling, blijft de instelling alleen van De aanduiding voor de doelmap kracht voor het eerste deel van het gesplitste knippert. bericht. U kunt een bericht niet splitsen in de eerste of de laatste seconde. Als u regelmatig een bericht splitst, wordt het wellicht onmogelijk om een bericht te splitsen. Als een bericht eenmaal is gesplitst, kunt u de gesplitste berichten niet samenvoegen met de IC-Recorder. Gebruik de bijgeleverde software om de gesplitste berichten samen te voegen. 33 NL
4 Druk op – of + om de map te selecteren waarnaar u het bericht wilt verplaatsen. 5 Druk op PLAY/ENTER. Het bericht wordt naar de doelmap verplaatst. 6 Druk op (stoppen) om de menustand te sluiten. Het verplaatsen van berichten annuleren Druk op (stoppen) voor stap 5. Opmerking Bij het verplaatsen wordt het bericht niet naar een andere map gekopieerd. Wanneer u een bericht naar een andere map verplaatst, wordt het in de vorige map gewist. 34 NL
Naar de radio luisteren 2 Stem af op een zender. Druk herhaaldelijk op – of + Luisteren naar FM- om af te stemmen op een zender en zenders houd – of + ingedrukt tot de cijfers voor de frequentie in het display worden gewijzigd. De IC-recorder zoekt automatisch naar de radiofrequenties en stopt FM bij zenders die duidelijk worden ontvangen. REC Als u niet kunt afstemmen op een zender, drukt u herhaaldelijk op (stoppen) – of + om de frequentie in stappen te wijzigen. Naar de radio luisteren – /+ Wanneer u afstemt op een zender die is ingesteld als voorkeurzender, wordt het voorinstelnummer weergegeven. Als dit niet het geval is, wordt "- -" weergegeven. De weergave in het display kan afwijken Opmerking van de werkelijke weergave, afhankelijk Het hoofdtelefoonsnoer dient als FM-antenne, van het gebied. dus u moet de hoofdtelefoon aansluiten als u naar de radio wilt luisteren. 1 Druk op FM om de FM-stand te openen. 35 NL
De FM-uitvoer schakelen FM-zenders vooraf tussen luidspreker en hoofdtelefoon instellen Wanneer een hoofdtelefoon is aangesloten tijdens FM-ontvangst of FM-opname, kunt u schakelen tussen het geluid via de luidspreker en via de hoofdtelefoon. Als u dit wilt doen, drukt u langer dan 1 seconde op FM. FM Het geluid wordt geschakeld tussen de luidspreker en de hoofdtelefoon. PLAY/ENTER FM-uitzendingen opnemen 1 Druk op FM om de FM-stand te openen. 2 Stem af op de zender die u wilt opnemen. De weergave in het display kan afwijken 3 Druk op REC om de opname te van de werkelijke weergave, afhankelijk starten. van het gebied. 4 Druk op (stoppen) om de opname te U kunt maximaal 25 FM-zenders vooraf stoppen. instellen in het geheugen van de IC- recorder. 36 NL
1 Druk op FM om de FM-stand te openen. FM-zenders 2 Stem af op de zender die u wilt automatisch vooraf instellen en opslaan onder het instellen voorinstelnummer. Houd PLAY/ENTER ingedrukt tot een voorinstelnummer gaat knipperen DISPLAY/MENU in het display. De zender is na 3 seconden in het FM geheugen opgeslagen. PLAY/ENTER (stoppen) Naar de radio luisteren – /+ De weergave in het display kan afwijken van de werkelijke weergave, afhankelijk van het gebied. U kunt maximaal 25 FM-zenders automatisch vooraf instellen in het voorinstelmenu. 37 NL
1 Druk op FM om de FM-stand te openen. Luisteren naar 2 Stel zenders automatisch in het voorkeurzenders menu in. Druk langer dan 1 seconde op DISPLAY/MENU tot "AUTO- P" in het display wordt weergegeven. Druk op PLAY/ENTER. Druk op – of + om "YES" FM te selecteren en druk op PLAY/ ENTER. (stoppen) De IC-recorder zoekt automatisch naar de radiofrequenties en de zenders worden in het geheugen – /+ opgeslagen (van de laagste frequentie tot de hoogste). Druk op (stoppen) om de menustand te sluiten. Als het toestel meer dan 3 seconden niet wordt gebruikt in de stopstand, De weergave in het display kan afwijken wordt de huidige tijd in het display van de werkelijke weergave, afhankelijk weergegeven. van het gebied. 38 NL
1 Druk herhaaldelijk op FM tot "[P]" wordt weergegeven. FM-voorkeurzenders Tip wissen Als u herhaaldelijk op FM drukt, schakelt de radio tussen handmatig afstemmen ("P" wordt weergegeven) en afstemmen op voorinstelnummer ("[P]" wordt weergegeven). 2 Stem af op de zender. FM Druk herhaaldelijk op – of + tot het gewenste voorinstelnummer PLAY/ENTER wordt weergegeven. Wanneer u – of + ingedrukt houdt, worden de voorinstelnummers – /+ Naar de radio luisteren snel gewijzigd. Druk op (stoppen) om de FM-radio uit te schakelen. De weergave in het display kan afwijken van de werkelijke weergave, afhankelijk van het gebied. 39 NL
1 Druk herhaaldelijk op FM tot "[P]" De ontvangstgevoeligheid wordt weergegeven. voor FM-radio wijzigen 2 Druk herhaaldelijk op – of + tot het voorinstelnummer dat 1 Druk op FM om de FM-stand te u wilt wissen, wordt weergegeven. openen. 3 Wis het voorinstelnummer. 2 Druk langer dan 1 seconde op Druk langer dan 1 seconde op DISPLAY/MENU tot "AUTO-P" wordt PLAY/ENTER. weergegeven in het display. Het voorinstelnummer en "ERASE" knipperen in het display. 3 Druk op – of + om "SENS" Druk op PLAY/ENTER. te selecteren en druk op PLAY/ Het voorinstelnummer wordt ENTER. gewijzigd in "- -". 4 Druk op – of + om "LOCAL" Wissen annuleren of "DX" te selecteren en druk op Druk op (stoppen) voordat u op PLAY/ENTER. PLAY/ENTER drukt in stap 3. 5 Druk op (stoppen) om de menustand te sluiten. 40 NL
De menufunctie gebruiken Teller: Verstreken afspeel-/ Weergavestand opnameduur van een bericht selecteren Resterende tijd (REMAIN): U kunt de weergavestand selecteren In de afspeelstand: de resterende voor de stop-, opname- en afspeelstand. tijd van één bericht. In de stop- Bij elke druk op DISPLAY/MENU verandert en opnamestand: de resterende de weergavestand zoals hieronder opnameduur. afgebeeld: Opnamedatum (REC DATE)*: Weergave van de huidige tijd De datum waarop het huidige bericht Als u het toestel langer dan 3 seconden in de is opgenomen. stopstand laat staan, verschijnt de huidige tijd in het display, ongeacht de geselecteerde weergavestand. Opnametijd (REC DATE)**: De menufunctie gebruiken De tijd waarop het huidige bericht is opgenomen. * Als de klok niet is ingesteld, wordt "--Y--M--D" weergegeven. ** Als de klok niet is ingesteld, wordt "--:--" weergegeven. 41 NL
De pieptoon De opnamestand uitschakelen wijzigen BEEP ON: een pieptoon weerklinkt HQ: u kunt opnemen met hoge ter bevestiging van een geluidskwaliteit (monogeluid). handeling. SP: u kunt opnemen met beter geluid BEEP OFF: er weerklinkt geen pieptoon, (monogeluid). behalve voor het alarm en de LP: u kunt langer opnemen timer. (monogeluid). 1 Druk langer dan 1 seconde op DISPLAY/MENU tot "MODE" wordt 1 Druk langer dan 1 seconde op weergegeven in het display. DISPLAY/MENU tot "MODE" wordt weergegeven in het display. 2 Controleer of "MODE" wordt weergegeven en druk op PLAY/ 2 Druk op – of + om "BEEP ENTER. ON (of OFF)" weer te geven en druk op PLAY/ENTER. "HQ (of SP, LP)" knippert. "ON (of OFF)" knippert. 3 Druk op – of + om "HQ", "SP" of "LP" te selecteren en druk 3 Druk op – of + om "ON" op PLAY/ENTER. of "OFF" te kiezen en druk op De instelling is nu voltooid. PLAY/ENTER. De instelling is voltooid. 4 Druk op (stoppen) om de menustand te sluiten. 4 Druk op (stoppen) om de De instelling wordt actief en het menustand te verlaten. normale scherm wordt weergegeven. Als het toestel meer dan 3 seconden niet wordt gebruikt, wordt de huidige tijd en de geselecteerde opnamestand in het display weergegeven. 42 NL
Alle berichten in een De uitvoeringsaanduiding map continu afspelen (LED) uitschakelen CONT ON: u kunt alle berichten in een Tijdens het opnemen of afspelen map continu afspelen. gaat de uitvoeringsaanduiding CONT OFF: het afspelen stopt aan het branden of knipperen. U kunt de eind van elk bericht. uitvoeringsaanduiding zelfs tijdens de werking uitschakelen. 1 Druk langer dan 1 seconde op DISPLAY/MENU tot "MODE" wordt weergegeven in het display. 1 Druk langer dan 1 seconde op DISPLAY/MENU tot "MODE" wordt 2 Druk op – of + om weergegeven in het display. "CONT" weer te geven en druk op PLAY/ENTER. 2 Druk op – of + om De menufunctie gebruiken "OFF (of ON)" knippert. "LED" weer te geven en druk op PLAY/ENTER. 3 Druk op – of + om "ON" "ON (of OFF)" knippert. of "OFF" te kiezen en druk op PLAY/ENTER. 3 Druk op – of + om "OFF" te De instelling is nu voltooid. selecteren en druk op PLAY/ ENTER. 4 Druk op (stoppen) om de De instelling is nu voltooid. menustand te verlaten. 4 Druk op (stoppen) om de menustand te sluiten. Opmerking Als de IC-recorder is aangesloten op de USB-aansluiting van de computer, knippert de uitvoeringsaanduiding altijd, ongeacht de instelling in het menu. 43 NL
De IC-recorder gebruiken met uw Transcriptietoetsen gebruiken computer om berichten weer te geven en te transcriberen met een De bijgeleverde tekstverwerkingsprogramma of via het venster van een editor. Digital Voice Editor- Berichten op de IC-recorder met software gebruiken Dragon NaturallySpeaking®- spraakherkenningssoftware transcriberen (alleen als u de Preferred Wat u kunt doen met de of Professional Edition van Dragon Digital Voice Editor-software NaturallySpeaking versie 5.0 of later op Met de Digital Voice Editor-software kunt de computer hebt geïnstalleerd). u de berichten overbrengen naar het Als u het hulpprogramma voor het beeldscherm, deze opslaan op de vaste opnemen van CD's voor DVE gebruikt, schijf van de computer en de berichten kunt u tracks afspelen van een CD die weergeven en bewerken. in het CD-station van de computer Berichten die op de IC-recorder zijn is geplaatst en CD-tracks opslaan opgenomen, overbrengen naar de op de vaste schijf van de computer computer. in een bestandsindeling die wordt ondersteund door de Digital Voice Berichten opslaan op de vaste schijf Editor. Opgeslagen bestanden kunnen van de computer. dan worden toegevoegd aan een Berichten op de computer bekijken, IC-recorder met de Digital Voice Editor. weergeven en bewerken. Berichten opnieuw overbrengen naar Gebruik van het hulpprogramma voor de IC-recorder. U kunt een MP3- het opnemen van CD's voor DVE is bestand als zodanig toevoegen. beperkt tot privé-doeleinden. Gesproken e-mailberichten verzenden met MAPI e-mailsoftware. 44 NL
Hardware-omgeving: Systeemvereisten Computer: IBM PC/AT of compatibele computer Besturingssystemen: Processor: 266 MHz Pentium® II Windows Vista® Home Basic processor of hoger (Voor Windows Windows Vista® Home Premium Vista®, 800MHz Pentium® III processor Windows Vista® Business of hoger) Windows Vista® Ultimate RAM: 128MB of meer (Voor Windows Windows® XP Home Edition Service Pack Vista®, 512MB of meer) 2 of hoger Beschikbare schijfruimte: 70MB of Windows® XP Professional Service Pack 2 meer CD-ROM-station (Wanneer u een De IC-recorder gebruiken met uw computer of hoger Windows® XP Media Center Edition audio-CD of gegevens-CD wilt maken, hebt u een CD-R/RW-station Service Pack 2 of hoger nodig) Windows® XP Media Center Edition 2004 Poort: USB-poort Service Pack 2 of hoger Geluidskaart: Geluidskaarten Windows® XP Media Center Edition 2005 die compatibel zijn met één Service Pack 2 of hoger van de Microsoft® Windows®- Windows® 2000 Professional Service Pack besturingssystemen 4 of hoger Beeldscherm: Hoge kleuren (16bit) of Vooraf geïnstalleerd meer en 800x480 punten of meer Toegang tot Internet voor Voice-mail- Opmerking functie en CD-database-service 64bit besturingssysteem wordt niet ondersteund. Opmerking De volgende systemen worden niet ondersteund: Andere besturingssystemen dan de hierboven genoemde Door de gebruiker zelf geconstrueerde PC's of besturingssystemen Geüpgrade besturingssystemen Multi-boot besturingsomgeving Multi-monitor besturingsomgeving 45 NL
Opmerking over het De software installeren transcriberen van een bericht Als u Dragon NaturallySpeaking®- Installeer de Digital Voice Editor-software spraakherkenningssoftware gebruikt op de vaste schijf van de computer. om een bericht te transcriberen, Opmerkingen moet de computer ook voldoen aan Wanneer u de Digital Voice Editor installeert, de systeemvereisten van Dragon kunt u alle compatibele bestandstypen NaturallySpeaking. maken, behalve DVF-bestanden (TRC). (U kunt de DVF-bestanden (TRC) afspelen.) Raadpleeg de volgende pagina Wanneer u beide typen Digital Voice voor de meest recente versie en Editor installeert, moet u de optie voor de verkrijgbaarheid van Dragon overschrijven van de installatie selecteren NaturallySpeaking in de verschillende om alle compatibele bestandsindelingen te kunnen verwerken. regio's: http://www.nuance.com/ Sluit de IC-recorder niet op de computer aan Opmerking over het verzenden voordat u de software hebt geïnstalleerd. Ook moet u de IC-recorder niet verwijderen van een gesproken e-mailbericht of aansluiten tijdens het installeren van de Wanneer u Microsoft® Outlook Express software. De IC-recorder wordt wellicht niet 5.0/5.5/6.0 gebruikt om een gesproken herkend of de software kan niet correct worden geïnstalleerd. e-mailbericht te verzenden, moet Sluit alle geopende programma's voordat u de computer ook voldoen aan de de Digital Voice Editor-software installeert. systeemvereisten van Outlook Express. Als u de software wilt installeren of verwijderen onder Windows® 2000 Professional, moet u zich aanmelden met de gebruikersnaam "Beheerder". Wilt u de software verwijderen of installeren onder Windows Vista® Home Basic/ Windows Vista® Home Premium/Windows Vista® Business/Windows Vista® Ultimate/ Windows® XP Home Edition Service Pack 2 of hoger/Windows® XP Professional Service Pack 2 of hoger/Windows® XP Media Center Edition Service Pack 2 of hoger/Windows® XP Media Center Edition 2004 Service Pack 2 of hoger/ Windows® XP Media Center Edition 46 NL
2005 Service Pack 2 of hoger, dan moet u Software Setup] verschijnt. Als het zich aanmelden met de gebruikersnaam menu [Welcome to IC Recorder die hoort bij de gebruikersaccount Software Setup] niet wordt gestart, "Beheerder van deze computer". (Als u wilt open dan de map [DVE] in de map weten of de gebruikersnaam hoort bij de gebruikersaccount "Beheerder van deze [Setup] op de CD-ROM en dubbelklik computer", opent u "Gebruikersaccounts" via daarna op [setup.exe]. het "Configuratiescherm" en raadpleegt u 3 Het is belangrijk dat u akkoord het gedeelte dat wordt weergegeven onder gaat met de voorwaarden van de de gebruikersnaam.) Als de "Memory Stick Voice Editor licentieovereenkomst, selecteer 1.0/1.1/1.2/2.0"-software al is geïnstalleerd, [I accept the terms of the license wordt bij het installeren van de bijgeleverde agreement] en klik daarna op De IC-recorder gebruiken met uw computer software de "Memory Stick Voice Editor"- [Next]. software automatisch verwijderd. (Berichten Het venster [Software Install] worden niet verwijderd.) verschijnt. Na de installatie wordt ook de Microsoft DirectX-module geïnstalleerd, afhankelijk 4 Selecteer [Digital Voice Editor], en van het besturingssysteem van de computer. klik daarna op [Install]. Deze module wordt niet verwijderd bij het Volg de instructies op het scherm en verwijderen van de software. geef de instellingen op die nodig zijn Als u de Digital Voice Editor-software hebt geïnstalleerd, moet u de "Memory Stick voor de installatie. Voice Editor 1.0/1.1/1.2/2.0"-software Als u al een eerdere versie van de niet installeren. De Digital Voice Editor Digital Voice Editor of een versie van functioneert dan niet goed. "Memory Stick Voice Editor" hebt Met de bijgeleverde software kunt u geïnstalleerd berichten op de "Memory Stick" opslaan of Het dialoogvenster dat wordt gebruikt bewerken. voor het ongedaan maken van de 1 Controleer of de IC-recorder niet is installatie van de vorige versie van aangesloten. Schakel de computer Digital Voice Editor of een versie van in en start Windows. de "Memory Stick Voice Editor" wordt weergegeven. Volg de instructies op 2 Plaats de bijgeleverde CD-ROM in het scherm en maak de installatie het CD-ROM-station. van de software ongedaan. De Het menu [IC Recorder Software berichtenbestanden worden niet Setup] wordt automatisch gestart en verwijderd. het venster [Welcome to IC Recorder 47 NL
Als het dialoogvenster voor het Wanneer het dialoogvenster dat invoeren van de naam van de wordt gebruikt voor het selecteren eigenaar wordt weergegeven van de taal voor de Help, wordt Voer de naam van de eigenaar in. weergegeven De naam van de eigenaar is de Klik op de taal die u voor de Help wilt instelling voor rechten en beperkingen gebruiken. bij het gebruik van de Digital Voice 5 Wanneer het venster [Ready to Editor. Install the Program] verschijnt, klikt Opmerkingen u op [Install]. U kunt de naam van de eigenaar niet De installatie wordt gestart. meer wijzigen als deze is ingevoerd. Noteer de naam en gebruik deze voor 6 Wanneer het venster [InstallShield toekomstig gebruik. Wizard Complete] verschijnt, Een bestand dat vanaf CD is opgenomen, selecteert u [Yes, I want to restart kan alleen worden verwerkt op de my computer now] en klikt u op computer waarop het bestand is [Finish]. opgenomen. Het verwerken van een De computer wordt opnieuw gestart. bestand wordt beperkt tot de computers Wanneer de computer opnieuw is met dezelfde naam van de eigenaar die is ingevoerd tijdens de installatie van de gestart, is de installatie voltooid. Digital Voice Editor. Als op onrechtmatige De software verwijderen wijze wordt geprobeerd gegevens te wijzigen, of als een bestand voor andere Als u de software wilt verwijderen moet dan privé-doeleinden wordt gebruikt, u de onderstaande procedure uitvoeren. kan het bestand of de Digital Voice Editor onbruikbaar worden. Voor Windows 2000 of Windows XP Wanneer het dialoogvenster dat 1 Klik op [Start] en selecteer wordt gebruikt om te selecteren [Instellingen], [Configuratiescherm] en hoe bestanden worden opgeslagen, dan op [Software] of [Toepassingen wordt weergegeven toevoegen/verwijderen]. Wanneer u bestanden opslaat die zijn 2 Selecteer [Digital Voice Editor 3] uit vastgelegd met de IC-recorder op de lijst en klik op [Verwijderen] or de hierboven genoemde computer, [Wijzigen/Verwijderen]. kunt u kiezen of u de bestanden wilt converteren naar de MP3-indeling. 3 Volg de instructies op het scherm. Selecteer de instelling van uw keuze. 48 NL
Voor Windows Vista De IC-recorder aansluiten op 1 Klik op [Starten] – [Configuratiescherm] de computer – [Programma's] en klik daarna op [Programma verwijderen] uit de U kunt gegevens van de IC-recorder categorie. overbrengen naar de computer door 2 Selecteer [Digital Voice Editor 3] uit de de IC-recorder aan te sluiten op de lijst en klik op [Verwijderen]. computer. Gebruik de USB-kabel die bij IC-recorder 3 Klik op [Doorgaan] in het venster is geleverd om de USB-aansluitingen [Gebruikersaccountbeheer]. van de IC-recorder en de computer te 4 Volg de instructies op het scherm. verbinden. De IC-recorder gebruiken met uw computer Opmerking De IC-recorder wordt herkend door Als u de software na de installatie naar de computer zodra de kabel is een ander station of een andere map wilt aangesloten. U kunt de kabel aansluiten verplaatsen, moet u de software eerst of loskoppelen als de IC-recorder en de verwijderen en vervolgens opnieuw computer zijn in- of uitgeschakeld. installeren. De software functioneert niet goed als u alleen de software-bestanden verplaatst. Naar USB- aansluiting Tip van IC- Bij het verwijderen van de software worden de recorder berichtbestanden niet verwijderd. Verbindingskabel Naar USB- (bijgeleverd) aansluiting van de computer 49 NL
Opmerkingen Installeer de Digital Voice Editor-software De Help-bestanden voordat u de IC-recorder aansluit op de raadplegen computer. Als u dit niet doet, kan er een bericht zoals [Wizard Nieuwe hardware Voor meer informatie over de gevonden] worden weergegeven als u de bewerkingen kunt u de Help-bestanden IC-recorder aansluit op de computer. In dit raadplegen. geval klikt u op [Annuleren]. Sluit niet meer dan twee USB-apparaten op Help de computer aan. Als u dit wel doet, kan een normale werking niet worden gegarandeerd. Als u de IC-recorder gebruikt met een USB-hub of een USB-verlengsnoer, kan de werking niet worden gegarandeerd. Er kan een storing optreden afhankelijk van de USB-apparaten die tegelijkertijd zijn aangesloten. Voordat u de IC-recorder aansluit op de computer, controleert u de resterende batterijlading van de IC-recorder. Als u de IC-recorder aansluit op de computer, moet de IC-recorder in de stopstand staan. U kunt het beste de kabel loskoppelen van de computer als u de Digital Voice Editor niet gebruikt. 50 NL
Verhelpen van storingen Verhelpen van storingen Voordat u het toestel wegbrengt voor reparatie, moet u de volgende punten controleren. Indien het probleem hiermee nog niet is opgelost, raadpleeg dan de dichtstbijzijnde Sony dealer. IC-recorder Probleem Oplossing Het toestel werkt niet. De batterijen zijn verkeerd geplaatst (pagina 9). De batterijen zijn bijna leeg. De toetsen zijn vergrendeld met de HOLD schakelaar (pagina 7). (Wanneer u op een toets drukt, knippert "HOLD" drie keer.) De luidspreker produceert De oortelefoon of hoofdtelefoon is aangesloten. geen geluid. Het volume staat uit. "FULL" verschijnt en u Het geheugen is vol. Wis enkele berichten (pagina 30). kunt niet beginnen met De gekozen map bevat 99 berichten. Kies een andere map of opnemen. Verhelpen van storingen wis enkele berichten (pagina 30). Ruis is hoorbaar. Tijdens het opnemen werd over het toestel gewreven of gekrast, bijvoorbeeld met een vinger, wat hoorbaar kan zijn in de opname. Tijdens het opnemen of afspelen stond het toestel te dicht bij een wisselstroombron, een fluorescentielamp of een mobiele telefoon. De stekker van de aangesloten microfoon is vuil. Reinig de stekker. De stekker van de oortelefoon/hoofdtelefoon is vuil. Maak de stekker schoon. Opnameniveau te laag. Stel met het menu de microfoongevoeligheid in op "H" (hoog) (pagina 18). 51 NL
Probleem Oplossing De opname wordt De geavanceerde VOR functie is ingeschakeld. Stel VOR in op onderbroken. "OFF" (pagina 17). Opnameniveau onstabiel Dit toestel regelt automatisch het opnameniveau tijdens (bij het opnemen van vergaderingen, enzovoort en is niet geschikt voor het muziek, enzovoort). opnemen van muziek. "--Y--M--D" of "--:--" De klok is niet ingesteld (pagina 11). verschijnt. "--Y--M--D" of " --:--" De datum en de tijd van de opname worden niet verschijnt in het REC DATE weergegeven als u het bericht hebt opgenomen terwijl de display. klok niet was ingesteld. U kunt een bericht niet U kunt een bericht niet splitsen in een map die 99 berichten splitsen. bevat (pagina 32). Als u berichten vaker splitst, wordt het wellicht onmogelijk om berichten te splitsen. U kunt een bericht niet splitsen in de eerste of de laatste seconde van het bericht. De maximale Als u berichten opneemt in een combinatie van de opnameduur kan niet HQ-, SP- en LP-stand, varieert de opnameduur van worden benut. de maximumopnameduur in de HQ-stand tot de maximumopnameduur in de LP-stand (pagina 15). U kunt geen opnamen meer maken als in elke map 99 berichten zijn opgenomen. Wegens de beperkingen van het IC-opnamesysteem, neemt dit toestel op in de minimale opname-eenheid. Als de lengte van elk bericht niet kan worden gedeeld door de minimale opname-eenheid, kan de resterende opnameduur meer afnemen dan de totale lengte van de berichten. 52 NL
Probleem Oplossing De resterende tijd die Er is een bepaalde hoeveelheid geheugen vereist voor de wordt weergegeven werking van het toestel. Die hoeveelheid wordt afgetrokken in het display, is korter van de resterende tijd. Dit is de reden voor het verschil. dan de tijd die wordt weergegeven in de bijgeleverde Digital Voice Editor software. Het geluid is zacht of van De batterijen zijn bijna leeg. Vervang alle batterijen door slechte kwaliteit wanneer nieuwe batterijen (pagina 9). u naar de radio luistert. Plaats het toestel uit de buurt van de televisie. Het beeld op de televisie Als u naar een FM-uitzending luistert in de buurt van een wordt gestoord. televisie met een binnenantenne, plaatst u het toestel uit de buurt van de televisie. Het toestel werkt niet naar Verwijder de batterijen en plaats deze terug (pagina 9). behoren. Houd er rekening mee dat opgenomen berichten bij onderhouds- of reparatiewerkzaamheden kunnen worden gewist. Verhelpen van storingen 53 NL
Digital Voice Editor Raadpleeg ook de Help-bestanden van de Digital Voice Editor. Probleem Oplossing De Digital Voice Er is te weinig vrije schijfruimte of geheugenruimte op de Editor-software kan niet computer beschikbaar. Controleer de beschikbare schijfruimte worden geïnstalleerd. en geheugenruimte. U installeert de software onder een besturingssysteem dat niet wordt ondersteund door de Digital Voice Editor. In Windows Vista® Home Basic/Windows Vista® Home Premium/Windows Vista® Business/Windows Vista® Ultimate/ Windows® XP Home Edition Service Pack 2 of hoger/Windows® XP Professional Service Pack 2 of hoger/Windows® XP Media Center Edition Service Pack 2 of hoger/Windows® XP Media Center Edition 2004 Service Pack 2 of hoger/Windows® XP Media Center Edition 2005 Service Pack 2 of hoger hebt u zich aangemeld met een gebruikersnaam die hoort bij een gebruikersaccount met beperkingen. Meld u aan met een gebruikersnaam die hoort bij de gebruikersaccount "Beheerder van deze computer". In Windows® 2000 Professional moet u zich aanmelden met de gebruikersnaam "Beheerder". 54 NL
Probleem Oplossing De IC-recorder of Controleer of de installatie van de software is voltooid. "Memory Stick" kan Controleer ook de aansluitingen als volgt: niet goed worden Als u een externe USB-hub gebruikt, moet u de IC-recorder aangesloten. rechtstreeks aansluiten op de computer. Koppel de kabel los en sluit deze vervolgens aan op de IC-recorder. Sluit de IC-recorder op een andere USB-aansluiting. De stand-by-/slaapstand van de computer is wellicht geactiveerd. Zorg dat de stand-by-/slaapstand van de computer niet wordt geactiveerd als de computer wordt aangesloten op de IC-recorder. De IC-recorder werkt niet. U kunt het geheugen van de IC-recorder formatteren. Gebruik de formatteerfunctie van de IC-recorder om het geheugen te formatteren. Berichten kunnen niet Er is geen geluidskaart geïnstalleerd. worden afgespeeld./ De computer heeft geen ingebouwde luidspreker of er is geen Tijdens het afspelen is het luidspreker aangesloten. geluid te zacht. Verhelpen van storingen Het geluid is gedempt. Draai het volume van de computer omhoog. (Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de computer.) Het volume van WAV-bestanden kan worden gewijzigd en opgeslagen met de functie "Increase Volume" van Microsoft Sound Recorder. Opgeslagen U kunt geen berichten afspelen met een bestandsindeling berichtbestanden kunnen die niet wordt ondersteund door de Digital Voice Editor- niet worden afgespeeld of software. Afhankelijk van de bestandsextensie kunt u bepaalde bewerkt. bewerkingsfuncties van de software niet gebruiken. 55 NL
Probleem Oplossing De teller of schuifbalk Dit gebeurt als u berichten afspeelt die u hebt gesplitst, wordt onjuist verplaatst. samengevoegd of overschreven of waaraan u een opname Er is storing. hebt toegevoegd. Sla een bericht eerst op de vaste schijf op en voeg dit vervolgens toe aan de IC-recorder. Selecteer de bestandsindeling voor opslaan die het meest geschikt is voor de gebruikte IC-recorder. De bediening is traag als Ongeacht de lengte van de opnametijd, wordt de bediening er veel berichten zijn. trager als het totaalaantal berichten toeneemt. Het display werkt niet bij Het kopiëren of verwijderen van lange berichten duurt langer. het opslaan, toevoegen of Als u de handelingen hebt voltooid, werkt het display weer verwijderen van berichten. normaal. Het converteren van een Als het bestand groter is, duurt de bestandsconversie langer. bestandsindeling duurt te lang. De software blijft 'hangen' Koppel de aansluiting van de IC-recorder niet los als de wanneer de Digital Voice computer communiceert met de IC-recorder. Als u dit wel Editor wordt gestart. doet, worden de handelingen op de computer instabiel of kunnen de gegeven op de IC-recorder worden beschadigd. Er kan een conflict zijn tussen de software en een ander stuurprogramma of een andere toepassing. Installeer de “Memory Stick Voice Editor”-software en Digital Voice Editor Ver. 2x niet nadat u de Digital Voice Editor-software hebt geïnstalleerd. De Digital Voice Editor-software werkt dan wellicht niet goed. 56 NL
Aanvullende informatie Wanneer tijdens het opnemen over het toestel wordt gewreven, bijvoorbeeld Voorzorgs- met een vinger, kan dat hoorbaar zijn in de opname. maatregelen Onderhoud Voeding Reinig de behuizing met een zachte Laat het toestel uitsluitend werken op doek die lichtjes met water is 3 V gelijkstroom. Gebruik twee LR03- bevochtigd. Gebruik geen alcohol, alkalinebatterijen (AAA-formaat). benzine of thinner. Veiligheid Bedien het toestel niet tijdens Mocht u nog vragen of problemen het fietsen of het rijden met een hebben met betrekking tot het toestel, motorvoertuig. aarzel dan niet contact op te nemen met Behandeling uw dichtstbijzijnde Sony dealer. Stel het toestel niet bloot aan warmtebronnen, direct zonlicht, Reservekopieën overmatige hoeveelheden stof of Het wordt aangeraden een mechanische schokken. reservekopie van de opgenomen Mocht er een voorwerp of vloeistof in berichten op te slaan op een Aanvullende informatie het toestel terechtkomen, verwijder cassetterecorder of een computer dan de batterijen en laat het toestel om te voorkomen dat er door een deskundige nakijken alvorens gegevens verloren gaan door een het weer in gebruik te nemen. bedieningsfout of een defect aan de Ruis IC-recorder. Wanneer het toestel tijdens het afspelen of opnemen in de buurt van een wisselstroombron, een fluorescentielamp of een mobiele telefoon wordt geplaatst, kan er ruis optreden. 57 NL
Minimaal ingangsniveau 0,6 mV Technische gegevens Microfoon met een impedantie van 3 kilo- ohm of minder IC-recorder USB-aansluiting Opnamemedia Voeding Ingebouwd flashgeheugen 512 MB, opname Twee LR03-alkalinebatterijen (AAA-formaat): in mono 3 V gelijkstroom Een deel van de geheugencapaciteit wordt gebruikt als beheergebied. Afmetingen (b/h/d) (zonder uitstekende onderdelen en Opnameduur bedieningselementen) HQ: 59 uur 45 minuten SP: 159 uur 20 minuten 34,6 × 109,2 × 18,4 mm LP: 261 uur 45 minuten Gewicht (incl. batterijen) Frequentiebereik 68 g HQ: 260-6.800 Hz Bijgeleverde accessoires SP/LP: 220-3.400 Hz Gebruiksaanwijzing (1) FM-radio LR03-alkalinebatterijen (AAA-formaat) (2) Frequentiebereik Hoofdtelefoon (1) 87,5 - 108 MHz Draagtas (1) (met uitzondering van Europa) IF 225 kHz USB-kabel (1) Software (CD-ROM) (1) Antenne Optionele accessoires Hoofdtelefoonsnoer Electret condensator microfoon ECM-DM5P, Algemeen ECM-CZ10, ECM-TL1 (voor telefoonopname) Luidspreker Audiokabel RK-G64HG/RK-G69HG (met diam. ong. 2,8 cm uitzondering van Europa) Actieve luidspreker SRS-T88, SRS-T80 Uitgangsvermogen 250 mW Uw dealer beschikt mogelijk niet over alle optionele accessoires. Vraag uw dealer meer Ingang/uitgang gedetailleerde informatie. Hoofdtelefoonaansluiting (mini) voor 8 - 300 ohm oortelefoon/hoofdtelefoon Wijzigingen in ontwerp en technische Microfoonaansluiting (mini, mono) gegevens voorbehouden zonder Stekkervoeding voorafgaande kennisgeving. 58 NL
Handelsmerken Microsoft, Windows, Windows Vista, Outlook en DirectX zijn gedeponeerde handelsmerken of Muziekidentificatietechnologie en bijbehorende handelsmerken van Microsoft Corporation in de gegevens worden geleverd door Gracenote®. Verenigde Staten en/of andere landen. Gracenote MusicID is de industrienorm voor Apple en Macintosh zijn handelsmerken van identificatie van digitale muziek voor CD’s en Apple Inc., gedeponeerd in de Verenigde Staten en afzonderlijke muziekbestanden. Ga naar de volgende andere landen. website voor meer informatie: www.gracenote.com Pentium is een gedeponeerd handelsmerk van Intel Corporation. Gracenote® is een gedeponeerd handelsmerk van Nuance, the Nuance logo, Dragon Gracenote, Inc. Het Gracenote-logo, het Gracenote- NaturallySpeaking, and RealSpeak are trademarks beeldmerk en het logo “Powered by Gracenote” zijn and/or registered trademarks of Nuance handelsmerken van Gracenote. Ga naar de volgende Communications, Inc., and/or its affiliates in the website voor meer informatie over het gebruik van de United States and/or other countries. Gracenote-services: www.gracenote.com/corporate © 2007 Nuance Communications, Inc. All rights reserved. Alle andere handelsmerken en gedeponeerde MPEG Layer-3-audiocoderingstechnologie en handelsmerken zijn handelsmerken of gedeponeerde -octrooien zijn in licentie gegeven door Fraunhofer handelsmerken van hun respectieve eigenaren. IIS en Thomson. Bovendien worden “™” en “®” niet elke keer vermeld in ”Memory Stick” en zijn handelsmerken van deze gebruiksaanwijzing. Sony Corporation. ”Memory Stick Duo” en De “Digital Voice Editor” gebruikt de volgende zijn handelsmerken van Sony Corporation. softwaremodules: ”Memory Stick PRO Duo” en Microsoft® DirectX® zijn handelsmerken van © 2001 Microsoft Corporation. Alle rechten Aanvullende informatie Sony Corporation. voorbehouden. ”MagicGate Memory Stick” is een handelsmerk van Sony Corporation. ”LPEC” en zijn gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation. Octrooien in de Verenigde Staten en in andere landen vallen onder de licentie van Dolby Laboratories. 59 NL