Sony ICD-R100 ICD-R100PC Handleiding

Saturday, October 14, 2017
Download

3-866-532-42 (1) IC Recorder Bedienungsanleit ung DE Gebruiksaanw ijzing NL ICD-R100/R100PC 1999 by Sony Corporation

Inhalt Was ist der IC-Recorder ICD-R100? ........................................................... 4 Merkmale und Funktionen .......................................................................... 5 Vorbereit ungen Schritt 1: Einlegen der Batterien ................................................................. 6 Schritt 2: Einstellen der Uhr ........................................................................ 8 Grundf unkt ionen Aufnehmen von Memos ............................................................................ 10 Wiedergeben von Memos .......................................................................... 14 Löschen von Memos ................................................................................... 18 Verschiedene Auf nahmemet hoden Automatisches Starten der Aufnahme als Reaktion auf Ton — Verbesserte VOR-Funktion ........................................................... 20 Hinzufügen einer Aufnahme zum zuvor aufgenommenen Memo ..... 21 Aufnehmen mit einem externen Mikrofon oder anderen Geräten ...... 22 Weit ere Funkt ionen Einstellen der Wiedergabegeschwindigkeit ............................................ 23 Teilen eines Memos/Zusammenfügen von Memos — Indexfunktion ................................................................................. 24 Verschieben von Memos in eine andere Datei — Move-Funktion ...... 27 Wiedergeben eines Memos zu einer bestimmten Zeit mit einem Alarmsignal — Alarmfunktion ......................................................... 28 Sperren der Bedienelemente — HOLD-Funktion ............................................................................. 33 Auswählen des Anzeigemodus ................................................................ 34 Auswählen des Aufnahmemodus ............................................................ 35 Ausschalten des Signaltons ....................................................................... 36 Wiedergeben aller Memos in einer Datei nacheinander ....................... 38 2DE

Weit ere Inf ormat ionen Sicherheitsmaßnahmen .............................................................................. 39 Störungsbehebung ...................................................................................... 40 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente ................................ 42 Vorbereit ungen Menüübersicht ............................................................................................. 44 Index ............................................................................................................. 46 Technische Daten ........................................................................................ 48 Für ICD-R100PC DE In der Bedienungsanleitung zur “ICD-PCLINK Software” finden Sie weitere Informationen zum Betrieb, wenn das Gerät an einen PC angeschlossen ist. 3DE

Was ist der IC-Recorder ICD-R100? Der IC-Recorder ICD-R100 ist ein Diktiergerät zum Aufnehmen und Wiedergeben gesprochener Memos im eingebauten IC-Speicher. zAuf nahm e Wenn ein neues Memo aufgenommen wird, wird es automatisch nach den zuletzt aufgenommenen Memos hinzugefügt. Anders als bei Kassettenrecordern besteht keine Gefahr, zuvor aufgenommene Memos versehentlich zu überspielen. Da Sie das Ende der letzten Aufnahme nicht zu suchen brauchen, können Sie jederzeit sofort eine Aufnahme starten. 11:30, 1. November 12:00, 1. November 10:00, 2. November Treffen mit Herrn M aria anrufen Überw eisung an Braun morgen um nicht vergessen 14 Uhr. ABC-Bank M emo 1 M emo 2 M emo 3 9:00, 4. November Karte an Frau Schmidt schicken M emo 1 M emo 2 M emo 3 M emo 4 zWiedergabe Mit diesem IC-Recorder können Sie rasch das Memo ansteuern, das Sie wiedergeben lassen wollen. Die aktuelle Aufnahme können Sie ebenfalls ganz einfach überprüfen. zLöschen Nicht mehr benötigte Memos lassen sich einfach und rasch löschen. Wenn ein Memo gelöscht wird, werden die nächsten Memos neu numeriert, so daß keine Lücke bleibt. Vorher M emo 1 M emo 2 M emo 3 M emo 4 M emo 5 Löschen von M emo 3 Nachher M emo 1 M emo 2 M emo 3 M emo 4 Die restlichen M emos w erden neu numeriert. 4DE

M erkm ale und Funkt ionen • 64 M inuten (SP)/ 150 M inuten (LP) Aufnahmedauer Mit diesem Gerät können Sie lange Besprechungen oder Vorträge aufnehmen. • Bis zu 99 M emos können jew eils in zw ei Dateien aufgezeichnet w erden Vorbereit ungen • Alarmfunktion (Seite 28) Sie können die Wiedergabe eines bestimmten Memos zu einem bestimmten Datum und einer bestimmten Uhrzeit mit einem Alarmsignal starten. Diese Funktion können Sie als Erinnerungshilfe für den Beginn von Besprechungen usw. verwenden. • Indexfunktion (Seite 24) Sie können beim Aufnehmen oder Wiedergeben an der gewünschten Stelle ein Indexsignal setzen, um ein Memo in zwei Teile zu teilen. Die Stelle, an der Sie ein Indexsignal gesetzt haben, können Sie bei der Wiedergabe einer langen Aufnahme, z. B. einer Besprechung, problemlos ansteuern. Sie können Memos auch zusammenfügen, indem Sie das Indexsignal löschen. • Steuern der Wiedergabegeschw indigkeit (Seite 23) Sie können Memos schneller (Schnelle Wiedergabe)* oder langsam (Langsame Wiedergabe)* abspielen lassen. Dies ist nützlich beim Wiedergeben einer langen Aufnahme, z. B. einer Besprechung. * Schnelle Wiedergabe: +30 % im LP-Modus bzw. +20 % im SP-Modus Langsame Wiedergabe: –15 % • Verbesserte VOR-Funktion (Seite 20) • Hinzufügen einer Aufnahme zu zuvor aufgenommenen M emos (Seite 21) Sie können eine Aufnahme zu einem wiedergegebenen Memo hinzufügen, das dann weiterhin als ein Memo zählt. • Buchse für externes M ikrofon (Seite 22) • LCD-Fenster mit Hintergrundbeleuchtung (Seite 43) • Anschließen an einen PC Sie können die mit dem IC-Recorder ICD-R100 aufgezeichneten Memos mit der ICD-PCLINK-Software auf einen PC übertragen. Für den ICD- R100PC verwenden Sie bitte die mitgelieferte Software. Für den ICD- R100 steht das zusätzlich erhältliche PC-Anschlußpaket ICKIT-W2 zur Verfügung. 5DE

Vorbereit ungen Schritt 1: Einlegen der Batterien 1 Schieben Sie den Deckel des Bat t eriefachs in Pfeilricht ung, und heben Sie ihn an. 2 1 2 Legen Sie zw ei LR03-Alkalibatterien (Größe AAA) polaritätsrichtig ein, und schließen Sie den Deckel. Wenn sich der 2 Batteriefachdeckel versehentlich gelöst hat, bringen Sie ihn wie in der 1 Abbildung dargestellt wieder an. 6DE

Die Anzeige zum Einstellen der Uhr erscheint, wenn Sie die Batterien zum ersten Mal einlegen oder wenn Sie nach längerer Zeit wieder Batterien in das Gerät einlegen. Wie Sie Datum und Uhrzeit einstellen, können Sie in Schritt 2 bis 4 unter “Schritt 2: Einstellen der Uhr” auf Seite 8 und 9 Vorbereit ungen nachschlagen. Aust auschen der Bat t erien Die Batterieanzeige im Display zeigt den Zustand der Batterien folgendermaßen an: Neue Schw ache Die Batterien sind Batterien Batterien erschöpft. Das Gerät funktioniert nicht mehr. Wenn angezeigt wird, tauschen Sie die Batterien gegen neue aus. Lebensdauer der Bat t erien* Bei ununterbrochenem Gebrauch ca. 19 Stunden Aufnahme/10 Stunden Wiedergabe. * Mit LR03-Alkalibatterien von Sony (SG) * Wiedergabe über den internen Lautsprecher bei einer Lautstärkeeinstellung des Reglers VOL auf etwa 4 Die Lebensdauer der Batterien kann je nach Gebrauch des Geräts kürzer sein. Hinw eise • Verwenden Sie keine Manganbatterien für dieses Gerät. • Legen Sie beim Austauschen der leeren Batterien innerhalb von 3 Minuten die neuen Batterien ein. Andernfalls erscheint im Display möglicherweise die Uhreinstellanzeige oder eine falsche Datums- und Uhrzeitanzeige, wenn Sie die Batterien einlegen. Stellen Sie in diesem Fall Datum und Uhrzeit erneut ein. Die aufgezeichneten Memos bleiben jedoch erhalten. • Tauschen Sie unbedingt immer beide Batterien gegen neue aus. • Versuchen Sie nicht, Trockenbatterien aufzuladen. • Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie die Batterien heraus, um Schäden durch auslaufende Batterieflüssigkeit oder korrodierende Batterien zu vermeiden. 7DE

Schritt 2: Einstellen der Uhr Die Anzeige zum Einstellen der Uhr erscheint, wenn Sie die Batterien zum ersten Mal einlegen oder wenn Sie nach längerer Zeit wieder Batterien in das Gerät einlegen. Fahren Sie in diesem Fall mit Schritt 2 fort. 1 Rufen Sie die Anzeige zum Einst ellen der Uhr auf. 1 Wechseln Sie mit 2 Drücken Sie M ENU in den einmal ., um M enümodus.* “SET DATE” anzuzeigen. 3 Drücken Sie NPLAY/ STOP. * Die Anzeige “ALARM” Die Jahresangabe erscheint möglicherweise blinkt. statt der Anzeige “MODE” (siehe Seite 44). 2 St ellen Sie das Dat um ein. 1 Wählen Sie mit 2 Drücken Sie . oder > die NPLAY/ STOP. Jahresangabe aus. Die Monats- angabe blinkt. 3 Stellen Sie nacheinander M onat und Tag 1 Tip ein, und drücken Die Uhr dieses Geräts Sie dann unterstützt die Jahr NPLAY/ STOP. 2000-Anzeige. Wenn Sie Die Stunden- das Datum auf das Jahr 2000 einstellen angabe blinkt. wollen, lassen Sie “00Y” anzeigen. 8DE

3 St ellen Sie die Uhrzeit ein. Vorbereit ungen 1 Wählen Sie mit . 3 Stellen Sie die M inuten ein. oder > die Stundenangabe aus. 4 Drücken Sie mit dem Zeitsignal NPLAY/ STOP. 2 Drücken Sie Die Anzeige “SET DATE” NPLAY/ STOP. erscheint wieder. Die Minutenangabe blinkt. 4 Beenden Sie den M enüm odus. Drücken Sie M ENU. 9DE

Grundf unkt ionen Auf nehmen von M emos Sie können in jeder Datei (A und B) bis zu 99 Memos aufnehmen. Da ein neues Memo automatisch nach dem zuletzt aufgezeichneten Memo hinzugefügt wird, können Sie gleich mit der Aufnahme beginnen, ohne das Ende der letzten Aufnahme suchen zu müssen. Beispiel: M emo 1 M emo 2 Neu aufgenommenes M emo Leere Passage Hinw eis Legen Sie vor einer langen Aufnahme unbedingt neue Batterien ein, und überprüfen Sie die Batterieanzeige (Seite 7). 1 Wählen Sie die Dat ei aus. Lassen Sie mit der Aktuelle Datei Taste FILE “A” oder “B” anzeigen. 2 St art en Sie die Aufnahm e. 1 Drücken Sie zREC/ 2 Sprechen Sie in das STOP. eingebaute M ikrofon. Nummer Anzeige OPR des aktuellen (leuchtet während der M emos Aufnahme rot) Anzeige der Zähleranzeige* * Die Anzeige, die mit der Restkapazität Taste DISPLAY ausgewählt wurde (Seite 34), erscheint. Sie brauchen zREC/STOP während der Aufnahme nicht gedrückt zu halten. 10DE

3 Beenden Sie die Aufnahm e. Drücken Sie erneut zREC/ STOP. Grundfunktionen Das Gerät stoppt am Anfang der aktuellen Aufnahme. xSTOP Wenn Sie die Datei nach dem Beenden der Aufnahme nicht wechseln, wird die nächste Aufnahme in dieselbe Datei gestellt. So beenden Sie die Auf nahm e Sie können die Aufnahme auch mit xSTOP anstelle von zREC/STOP beenden. So unt erbrechen Sie die Auf nahm e Funktion Vorgehen Unterbrechen der Drücken Sie XPAUSE. Aufnahme* Während der Aufnahmepause blinkt die Anzeige OPR rot, und “PAUSE” blinkt im Display. Beenden der Pause und Drücken Sie XPAUSE oder zREC/ Fortsetzen der Aufnahme STOP. Die Aufnahme wird an dieser Stelle fortgesetzt. Zum Beenden der Aufnahme nach einer Aufnahmepause drücken Sie xSTOP. * 15 Minuten, nachdem Sie die Aufnahme unterbrochen haben, wird der Pausemodus automatisch beendet, und das Gerät wechselt in den Stopmodus. Fortsetzung 11DE

Auf nehmen von M emos (Fort set zung) Hinw eis zur Aufnahme Möglicherweise wird ein Geräusch aufgezeichnet, wenn während der Aufnahme versehentlich etwas am Gerät reibt oder kratzt (z. B. Ihr Finger). So geben Sie die akt uelle Auf nahm e w ieder Stoppen Sie mit zREC/STOP oder xSTOP die Aufnahme, und drücken Sie dann NPLAY/STOP. So können Sie die akt uelle Auf nahm e sof ort überprüf en Drücken Sie während der Aufnahme NPLAY/STOP. So w ählen Sie die M ikrof onem pf indlichkeit Die Mikrofonempfindlichkeit können Sie mit dem Wählschalter MIC SENS an der Rückseite des Geräts auswählen. H (hoch): Für Aufnahmen bei Besprechungen oder in ruhiger Umgebung bzw. in einem großen Raum. L (niedrig): Für Aufnahmen wie Diktate oder in unruhiger Umgebung. Auf nehm en m it einem ext ernen M ikrof on oder anderen Gerät en Näheres dazu finden Sie auf Seite 22. So kont rollieren Sie die Auf nahm e Schließen Sie einen Ohrhörer oder Kopfhörer (nicht mitgeliefert) an die Buchse EAR an. Sie können die Lautstärke mit dem Regler VOL einstellen, der Aufnahmepegel ist jedoch fest eingestellt. Hinw eis Wenn Sie die Lautstärke zu hoch drehen oder den Ohrhörer beim Kontrollieren der Aufnahme in die Nähe des Mikrofons bringen, nimmt das Mikrofon unter Umständen den Ton vom Ohrhörer auf, und es kommt zu einer akustischen Rückkopplung (Heulton). M axim ale Auf nahm edauer Im SP-Modus (Standard Play) können Sie bis zu 64 Minuten aufnehmen, im LP-Modus (Long Play) bis zu 150 Minuten. Wenn Sie Memos teils im SP-, teils im LP-Modus aufnehmen, schwankt die Aufnahmedauer zwischen 64 und 150 Minuten. Das Gerät ist werkseitig auf SP-Modus eingestellt. Wie Sie den Aufnahmemodus wechseln, erfahren Sie auf Seite 35. Sie können die restliche Aufnahmedauer anzeigen lassen, indem Sie den Anzeigemodus für restliche Aufnahmedauer auswählen. Näheres dazu finden Sie auf Seite 34. 12DE

Hinw eise Aufgrund der Einschränkungen des IC-Aufnahmesystems nimmt dieses Gerät im SP-Modus in Mindesteinheiten von ca. 4 Sekunden auf (im LP-Modus von ca. 10 Sekunden). Daher kann es zu folgenden Phänomenen kommen. • Wenn ein Memo kürzer ist als die Mindestaufnahmeeinheit, wird die Dauer trotzdem als etwa 4 Sekunden (bzw. 10 Sekunden) gezählt. Die restliche Aufnahmedauer verkürzt sich also um mehr als die tatsächliche Dauer des Memos. • Wenn ein Memo länger ist als die Mindestaufnahmeeinheit, verkürzt sich die Grundfunktionen restliche Aufnahmedauer um mehr als die tatsächliche Dauer des Memos, wenn sich die Dauer nicht ohne Divisionsrest durch die Mindestaufnahmeeinheit teilen läßt. • Die Summe aus der Zahl im Zähler (verstrichene Aufnahmedauer) und der restlichen Aufnahmedauer kann unter der maximalen Aufnahmedauer (64 Minuten im SP-Modus und 150 Minuten im LP-Modus) liegen. Anzeige der Rest kapazit ät Während der Aufnahme verringert sich die Anzeige der Restkapazität allmählich. Der Speicher ist beinahe voll. Blinkt Wenn die restliche Aufnahmedauer nur noch 5 Minuten beträgt, blinkt der letzte Anzeigebalken. Wenn die restliche Aufnahmedauer nur noch 1 Minute beträgt, blinken der ausgewählte Anzeigemodus (Seite 34) und “REMAIN” nacheinander im Display. Wenn der Speicher voll ist, stoppt die Aufnahme automatisch, “END” blinkt im Display, und ein Alarmsignal ertönt. Zum Fortsetzen der Aufnahme müssen Sie zunächst einige der Memos löschen (Seite 18). Hinw eise • Wenn der Speicher voll ist und Sie zREC/STOP drücken, blinkt “END”, und ein Alarmsignal ertönt. Löschen Sie einige der Memos, bevor Sie die Aufnahme erneut starten (Seite 18). • Wenn Sie bereits 99 Memos aufgenommen haben und danach zREC/STOP drücken, blinkt “END”, und ein Alarmsignal ertönt. Wählen Sie eine andere Datei, oder löschen Sie einige der Memos (Seite 18). 13DE

Wiedergeben von M emos Wenn Sie ein Memo wiedergeben lassen wollen, das Sie zu einem früheren Zeitpunkt aufgenommen haben, beginnen Sie mit Schritt 1. Zum Wiedergeben eines Memos, das Sie soeben aufgenommen haben, beginnen Sie mit Schritt 3. 1 Wählen Sie die Dat ei aus. Lassen Sie mit der Aktuelle Datei Taste FILE “A” oder “B” anzeigen. 2 Wählen Sie die Num m er des M em os aus. Ausgew ählte M emo-Nummer Drücken Sie . oder >, bis die Nummer des gew ünschten M emos angezeigt w ird. .: Niedrigere M emo-Nummern Zähleranzeige* >: Höhere M emo-Nummern * Die Anzeige, die mit der Taste DISPLAY ausgewählt wurde (Seite 34), erscheint. 14DE

3 St art en Sie die Wiedergabe. Drücken Sie NPLAY/ STOP. Anzeige OPR (leuchtet während der Wiedergabe grün) Grundfunktionen Zähleranzeige (bzw . ausgew ählter Anzeigemodus) Wenn ein Memo wiedergegeben wurde, stoppt das Gerät am Anfang des nächsten Memos. Wenn das letzte Memo einer Datei wiedergegeben wurde, stoppt das Gerät am Anfang des letzten Memos. 4 St ellen Sie die Laut st ärke ein. Buchse EAR Drehen Sie den Regler VOL. So können Sie M em os ohne Zuhörer abhören Schließen Sie einen Ohrhörer oder Kopfhörer (nicht mitgeliefert) an die Buchse EAR an. Der eingebaute Lautsprecher wird automatisch deaktiviert. Wenn Sie Kopfhörer anschließen, wird der Ton auf dem linken und dem rechten Kanal monaural ausgegeben. Fortsetzung 15DE

Wiedergeben von M emos (Fort set zung) So st oppen Sie die Wiedergabe Funktion Vorgehen Stoppen am Anfang des Drücken Sie xSTOP. aktuellen Memos Stoppen an der aktuellen Drücken Sie NPLAY/STOP. Zum Position (Wiedergabe- Fortsetzen der Wiedergabe an dieser pausefunktion)* Stelle drücken Sie erneut NPLAY/STOP. * Sie können die Wiedergabe auch unterbrechen, indem Sie XPAUSE statt NPLAY/STOP drücken. Die Anzeige OPR leuchtet dann grün. Nach 15 Minuten wechselt das Gerät an der aktuellen Position in den Stopmodus. Weit ere Funkt ionen Funktion Vorgehen Zurückschalten zum Anfang Drücken Sie einmal .. des aktuellen Memos Zurückschalten zu Drücken Sie mehrmals .. vorhergehenden Memos Halten Sie die Taste im Stopmodus gedrückt, um die Memos nacheinander zu überspringen. Wechseln zum nächsten Memo Drücken Sie einmal >. Wechseln zu Drücken Sie mehrmals >. nachfolgenden Memos Halten Sie die Taste im Stopmodus gedrückt, um die Memos nacheinander zu überspringen. Vorw ärt s-/Rückw ärt ssuchen w ährend der Wiedergabe (Cue/Review ) Halten Sie zum Vorwärtssuchen während der Wiedergabe > gedrückt, und lassen Sie die Taste an der Stelle los, an der die Wiedergabe fortgesetzt werden soll. Halten Sie zum Rückwärtssuchen während der Wiedergabe . gedrückt, und lassen Sie die Taste an der Stelle los, an der die Wiedergabe fortgesetzt werden soll. Wenn Sie > oder . länger als 10 Sekunden gedrückt halten, wechselt das Gerät zum Suchen in eine höhere Geschwindigkeit. 16DE

Während der ersten 10 Sekunden ist der Ton beim Vorwärts-/ Rückwärtssuchen in schneller Wiedergabe zu hören. Beim Suchen mit höherer Geschwindigkeit ist kein Wiedergabeton zu hören. Beim Vorwärts-/Rückwärtssuchen wird unabhängig von der Einstellung des Anzeigemodus der Zähler angezeigt (Seite 34). 1 Tip Wenn die schnelle Wiedergabe bis zum Ende des letzten Memos erfolgt, blinkt “END” 3 Sekunden lang, und die Anzeige OPR leuchtet grün. Der Grundfunktionen Wiedergabeton ist nicht zu hören. Wenn Sie . gedrückt halten, während “END” blinkt, werden die Memos schnell wiedergegeben. Die normale Wiedergabe startet an der Stelle, an der Sie die Taste loslassen. Wenn “END” aufhört zu blinken und die Anzeige OPR erlischt, stoppt das Gerät am Anfang des letzten Memos. Wenn das letzte Memo lang ist und Sie die Wiedergabe erst im hinteren Teil des Memos starten wollen, halten Sie > gedrückt, so daß das Memo bis zum Ende wiedergegeben wird. Drücken Sie dann ., solange “END” blinkt, um zur gewünschten Stelle zurückzuwechseln. Bei anderen Memos als dem letzten schalten Sie zum Anfang des nächsten Memos, und lassen Sie das Memo bis zur gewünschten Stelle rückwärts wiedergeben. Wiederholt es Wiedergeben eines M em os — Repeat Play Drücken Sie während der Wiedergabe NPLAY/STOP länger als eine Sekunde. “ ” wird angezeigt, und das ausgewählte Memo wird wiederholt wiedergegeben. Zum Zurückschalten in den normalen Wiedergabemodus drücken Sie NPLAY/STOP erneut. Zum Stoppen der Wiedergabe drücken Sie xSTOP. Anspielen des Anf angs jedes M em os — Scanning Play Drücken Sie im Stopmodus NPLAY/STOP länger als eine Sekunde. “SCAN” erscheint im Display, und die ersten 5 Sekunden jedes Memos in der ausgewählten Datei werden wiedergegeben. Wenn das gewünschte Memo wiedergegeben wird, drücken Sie NPLAY/ STOP. Das Memo wird bis zum Ende wiedergegeben. Wiedergeben aller M em os in einer Dat ei nacheinander — Cont inuous Play Näheres dazu finden Sie auf Seite 38. 17DE

Löschen von M emos Sie können die aufgenommenen Memos einzeln oder alle Memos in einer Datei auf einmal löschen. Beachten Sie bitte, daß Sie eine Aufnahme, die gelöscht wurde, nicht wiederherstellen können. Löschen einzelner M em os Wenn ein Memo gelöscht wird, rücken die restlichen Memos nach vorne und werden neu numeriert, so daß zwischen den Memos keine Lücke bleibt. Vor dem M emo 1 M emo 2 M emo 3 M emo 4 M emo 5 Löschen Löschen von M emo 3 Nach dem M emo 1 M emo 2 M emo 3 M emo 4 Löschen Die restlichen M emos w erden neu numeriert. 1 Drücken Sie ERASE w ährend der Wiedergabe des zu löschenden M emos, oder drücken Sie im Stopmodus ERASE länger als 1 Sekunde. Ein Signalton ist zu hören, und die Memo-Nummer und “ERASE” blinken, während die ersten und letzten 5 Sekunden des Memos 10 Mal wiedergegeben werden. 2 Drücken Sie ERASE, w ährend das M emo w iedergegeben w ird. Das Memo wird gelöscht, und die restlichen Memos werden neu numeriert. Wenn Sie beispielsweise Memo 3 löschen, wird Memo 4 neu als Memo 3 numeriert. Wenn das Löschen beendet ist, stoppt das Gerät am Anfang des nächsten Memos. So brechen Sie das Löschen ab Drücken Sie vor Schritt 2 die Taste xSTOP. 18DE

So löschen Sie w eit ere M em os Gehen Sie wie in Schritt 1 und 2 erläutert vor. So löschen Sie einen Teil eines M em os Teilen Sie das Memo zunächst, indem Sie ein Indexsignal hinzufügen (siehe Seite 24), und gehen Sie dann wie auf Seite 18 erläutert vor, um das Memo zu löschen. Grundfunktionen Löschen aller M em os in einer Dat ei Beispiel: Datei A Datei B M emo 1 M emo 2 M emo 3 Leere Passage M emo 1 M emo 2 M emo 3 Leere Passage M emo 1 M emo 2 M emo 3 1 Wählen Sie mit FILE 2 Halten Sie xSTOP die Datei aus, die gedrückt, und drücken Sie löschen w ollen. Sie ERASE länger als 1 Sekunde. ”ALL ERASE” blinkt 10 Sekunden lang. 3 Drücken Sie, w ährend die Anzeige blinkt, ERASE. So brechen Sie das Löschen ab Drücken Sie vor Schritt 3 die Taste xSTOP. 19DE

BVerschiedene Auf nahmemet hoden Aut om at isches St art en der Auf nahm e als Reakt ion auf Ton — Verbessert e VOR-Funkt ion Wenn die VOR-Funktion (stimmgesteuerte Aufnahme) aktiviert ist, startet die Aufnahme, wenn der Recorder Ton feststellt, und stoppt, wenn kein Ton zu hören ist. St ellen Sie den Wählschalt er VOR auf ON. VOR OFF ON M IC SENS Wenn VOR auf ON gesetzt ist und Sie Memos aufnehmen, wird die Aufnahme unterbrochen, wenn kein Ton zu hören ist, und “VOR PAUSE” erscheint im Display. So deakt ivieren Sie die VOR-Funkt ion Stellen Sie den Wählschalter VOR auf OFF. Hinw eis Die VOR-Funktion wird von den Umgebungsgeräuschen beeinflußt. Stellen Sie den Wählschalter MIC SENS auf H oder L (siehe Seite 12). Wenn die Aufnahme auch nach dem Ändern der Mikrofonempfindlichkeit nicht zufriedenstellend ist oder wenn Sie eine wichtige Aufnahme machen müssen, setzen Sie VOR auf OFF. 20DE

Hinzuf ügen einer Auf nahm e zum zuvor auf genom m enen M em o Sie können zu dem Memo, das gerade wiedergegeben wird, eine Aufnahme hinzufügen. Die hinzugefügte Aufnahme wird hinter das aktuelle Memo gestellt und als Teil dieses Memos gezählt. Während der M emo 3 M emo 4 Wiedergabe von M emo 3 Nach dem M emo 3 M emo 4 Hinzufügen einer Aufnahme Hinzugefügte Aufnahme Besprechung am 1. Dezember um 14 Uhr. im Konferenzraum A Verschiedene Aufnahmemethoden Eingebautes M ikrofon Anzeige OPR zREC/ STOP xSTOP 1 Drücken Sie w ährend der Wiedergabe zREC/ STOP länger als 1 Sekunde. Die Anzeige REC erscheint, und “PLUS” blinkt drei Mal im Display. Die Anzeige OPR leuchtet nun rot. Die neue Aufnahme wird am Ende des aktuellen Memos hinzugefügt. 2 Drücken Sie zum Stoppen der Aufnahme zREC/ STOP oder xSTOP. Hinw eis Das hinzugefügte Memo wird im selben Aufnahmemodus (SP oder LP, siehe Seite 35) aufgezeichnet wie das ursprüngliche Memo, unabhängig von der aktuellen Einstellung des Aufnahmemodus. 21DE

Auf nehm en m it einem ext ernen M ikrof on oder anderen Gerät en 1 Schließen Sie ein Plug-in-Pow er-M ikrofon oder ein anderes Gerät an die Buchse M IC (PLUG IN POWER) an. Auf nehm en m it einem ext ernen M ikrof on M IC ECM -R100, ECM -T15 usw . (nicht mitgeliefert) Externes M ikrofon Wenn Sie ein externes Mikrofon anschließen, wird das eingebaute Mikrofon automatisch deaktiviert. Bei einem Plug-in-Power-Mikrofon wird das Mikrofon automatisch über den IC-Recorder mit Strom versorgt. Auf nehm en von einem anderen Gerät M IC Verbindungskabel (nicht mitgeliefert) Kassetten- recorder, Fernsehgerät, EAR, Radio usw . EARPHONE, v oder REC OUT 2 Gehen Sie w ie unter “Aufnehmen von M emos” auf Seite 10 erläutert vor, und nehmen Sie M emos auf. Hinw eise • Überprüfen Sie, ob die Stecker fest angeschlossen sind. • Es empfiehlt sich, anhand einer Probeaufnahme die Anschlüsse und die Lautstärke zu überprüfen. • Wenn Sie ein Gerät von einem anderen Hersteller als Sony anschließen, schlagen Sie in der Bedienungsanleitung zu diesem Gerät nach. 22DE

BWeit ere Funkt ionen Einst ellen der Wiedergabegeschw indigkeit Mit dem Wählschalter PLAY SPEED an der Rückseite des Geräts können Sie die Wiedergabegeschwindigkeit einstellen. Wählschalter PLAY SPEED SLOW NORMAL FAST Schnelle Wiedergabe Stellen Sie PLAY SPEED auf FAST. Wenn die Wiedergabe beginnt, blinkt Weitere Funktionen “FAST” drei Mal im Display, und die Memos werden im LP-Modus etwa 30 % (im SP-Modus 20 %) schneller als normal wiedergegeben. Langsam e Wiedergabe Stellen Sie PLAY SPEED auf SLOW. Wenn die Wiedergabe beginnt, blinkt “SLOW” drei Mal im Display, und die Memos werden etwa 15 % langsamer als normal wiedergegeben. Norm ale Wiedergabegeschw indigkeit Stellen Sie PLAY SPEED auf NORM AL. 1 Tip Sie können die Wiedergabegeschwindigkeit während der Wiedergabe ändern. 23DE

Teilen eines M em os/Zusam m enf ügen von M em os — Indexf unkt ion Sie können ein Memo teilen, indem Sie ein Indexsignal setzen, und Memos zusammenfügen, indem Sie ein Indexsignal löschen. Während der Aufnahme/Wiedergabe von Memos können Sie ein Indexsignal setzen (siehe unten). Im Stopmodus können Sie ein Indexsignal löschen (siehe Seite 26). INDEX ERASE ./> xSTOP Teilen eines M em os durch Set zen eines Indexsignals Sie können ein Memo teilen, indem Sie während der Aufnahme oder Wiedergabe ein Indexsignal setzen. Wenn Sie ein Memo teilen, können Sie eine wiederzugebende Stelle einer langen Aufnahme (z. B. einer Besprechung) problemlos finden. Wenn Sie ein Indexsignal setzen, erhöhen sich die Nummern der Memos folgendermaßen. Vor dem M emo 1 M emo 2 M emo 3 M emo 4 Setzen eines Indexsignals Ein Indexsignal w ird hinzugefügt. Nach dem M emo 1 M emo 2 M emo 3 M emo 4 M emo 5 Setzen eines Indexsignals Die Nummern der Der erste Tages- Fahren w ir nun M emos erhöhen ordnungspunkt mit dem nächsten sich. lautet... Thema fort. 24DE

So set zen Sie w ährend der Auf nahm e ein Indexsignal Drücken Sie w ährend der Aufnahme eines M emos INDEX an der Stelle, an der Sie das M emo teilen w ollen. Die neue Memo-Nummer blinkt dreimal an der Stelle, an der Sie INDEX gedrückt haben. Das Memo wird unterteilt, aber die Memos werden ohne Übergang aufgezeichnet. M emo 1 M emo 2 M emo 3 Ein Indexsignal w ird hinzugefügt. Die Aufnahme w ird fortgesetzt. 1 Tip Sie können ein Indexsignal während der Aufnahmepause setzen (Seite 11). So set zen Sie w ährend der Wiedergabe ein Indexsignal Drücken Sie w ährend der Wiedergabe eines M emos INDEX an der Stelle, an der Sie das M emo teilen w ollen. Das Memo wird geteilt, und die neue Memo-Nummer blinkt dreimal. Ein Indexsignal wird eingefügt, und die nachfolgenden Weitere Funktionen Indexnummern werden um eins erhöht. 1 Tip Sie können ein Indexsignal setzen, nachdem Sie die Wiedergabe mit XPAUSE unterbrochen haben (Seite 16). So lassen Sie das M em o m it dem neuen Indexsignal w iedergeben Drücken Sie . oder >, um die entsprechende Memo-Nummer anzuzeigen, da die beiden Memos jeweils eine eigene Nummer haben. So w ird das get eilt e M em o ununt erbrochen w iedergegeben Wählen Sie “ON” für “CONT”, wie unter “Wiedergeben aller Memos in einer Datei nacheinander” auf Seite 38 beschrieben. Hinw eis Wenn bereits 99 Memos in einer Datei vorhanden sind, können Sie kein Indexsignal setzen. Reduzieren Sie in diesem Fall vor dem Setzen des Indexsignals die Anzahl der Memos auf 98 oder weniger, indem Sie nicht mehr benötigte Memos löschen oder einige Memos in eine andere Datei verschieben (siehe Seite 27). Fortsetzung 25DE

Teilen eines M em os/Zusam m enf ügen von M em os — Indexf unkt ion (Fort set zung) Zusam m enf ügen von M em os durch Löschen des Indexsignals Sie können zwei Memos zu einem zusammenfügen, indem Sie das Indexsignal löschen. M emo 1 M emo 2 M emo 3 M emo 4 M emo 5 Ein Indexsignal w ird gelöscht. M emo 1 M emo 2 M emo 3 M emo 4 Die M emos w erden neu numeriert. Gehen Sie im Stopmodus bitte wie im folgenden beschrieben vor: 1 Lassen Sie mit . oder > die Nummer des zweiten der beiden Memos anzeigen, die Sie zusammenfügen wollen. 2 Halten Sie ERASE gedrückt, und drücken Sie INDEX länger als 1 Sekunde. “ID ERASE” blinkt 10 Sekunden lang. 3 Drücken Sie ERASE, während die Anzeige blinkt. Die beiden Memos werden zu einer zusammengefügt, und die Memos werden wie in der Abbildung oben dargestellt neu numeriert. So brechen Sie das Löschen ab Drücken Sie vor Schritt 3 xSTOP. Hinw eise zum Setzen/Löschen von Indexsignalen Wenn Sie mit einem IC-Recorder aufnehmen, können aufgrund der Systemeinschränkungen folgende Phänomene auftreten, bei denen es sich allerdings nicht um eine Fehlfunktion handelt. • Wenn Sie sehr viele Indexsignale gesetzt/gelöscht haben, können unter Umständen keine weiteren mehr hinzugefügt/gelöscht werden. • Sie können während der ersten oder letzten Sekunde (bzw. 2 Sekunden im LP- Modus) eines Memos kein Indexsignal setzen. 26DE

Verschieben von M em os in eine andere Dat ei — M ove-Funkt ion Sie können die aufgezeichneten Memos in eine andere Datei verschieben (d. h. von Datei A in B oder von Datei B in A). FILE NPLAY/ STOP xSTOP Beispiel: Verschieben von Memo 3 in Datei A nach Datei B 1 Lassen Sie das zu verschiebende Memo wiedergeben. Weitere Funktionen 2 Drücken Sie während der Wiedergabe des Memos die Taste FILE, so daß die Anzeige der Datei, in die das Memo verschoben werden soll (in diesem Fall B), blinkt. Die ersten und letzten 5 Sekunden des Memos werden 10 Mal wiedergegeben, und die Dateiangabe und “MOVE” blinken. 3 Drücken Sie NPLAY/STOP. So brechen Sie das Verschieben des/der M em os ab Drücken Sie vor Schritt 3 die Taste xSTOP. Beispiel: Datei B enthält 4 M emos Hinw eis Bei der Move-Funktion wird ein Memo nicht in eine andere Datei kopiert. Wenn Sie ein Memo also in eine andere Datei verschieben, wird das Memo in der vorherigen Datei gelöscht. 27DE

Wiedergeben eines M em os zu einer best im m t en Zeit m it einem Alarm signal — Alarm f unkt ion Sie können zu einer bestimmten Uhrzeit ein Alarmsignal ertönen lassen und die Wiedergabe eines ausgewählten Memos starten. Display NPLAY/ STOP FILE M ENU ./ > 1 Wählen Sie mit FILE und ./ > die Datei und das M emo aus, das Sie w iedergeben lassen w ollen. 2 Wechseln Sie in den M odus zum Einstellen des Alarms. 1 Drücken Sie M ENU. Das Gerät wechselt in den Menümodus, und “ALARM OFF” wird angezeigt. Wenn “ALARM ON” angezeigt wird, ist bereits ein Alarm eingestellt. Wenn Sie die Einstellung nicht ändern wollen, drücken Sie MENU und verlassen den Menümodus. Hinw eis Der Alarm kann nur eingestellt werden, und “ALARM OFF (bzw. ON)” erscheint nur, wenn die Uhr eingestellt und ein Memo in der ausgewählten Datei aufgezeichnet wurde. 28DE

2 Drücken Sie NPLAY/ STOP. “OFF” beginnt zu blinken. 3 Drücken Sie . oder >, so daß “ON” blinkt. 4 Drücken Sie NPLAY/ STOP. “DATE” blinkt im Display. 3 Stellen Sie das Datum für den Alarm ein. • Wiedergabe an einem best im m t en Dat um (Das Memo wird jedes Jahr am selben Datum und zur selben Uhrzeit Weitere Funktionen wiedergegeben, bis Sie es löschen) 1 Drücken Sie NPLAY/ STOP, w enn “DATE” blinkt. Die Monatsangabe blinkt. 2 Wählen Sie mit . oder > die M onatsangabe aus, und drücken Sie NPLAY/ STOP. Die Tagesangabe blinkt. 3 Wählen Sie mit . oder > die Tagesangabe aus. Fortsetzung 29DE

Wiedergeben eines M em os zu einer best im m t en Zeit m it einem Alarm signal — Alarm f unkt ion (Fort set zung) • Wiedergabe einm al pro Woche Wählen Sie mit . oder > den Wochentag aus. • Wiedergabe jeden Tag zur selben Uhrzeit Wählen Sie mit . oder > “DAILY” aus. 4 Drücken Sie NPLAY/ STOP. Die Stundenangabe blinkt. 5 Stellen Sie die Uhrzeit für den Alarm ein. 1 Wählen Sie mit . oder > die Stundenangabe aus, und drücken Sie NPLAY/ STOP. Die Minutenangabe blinkt. 2 Wählen Sie mit . oder > die M inutenangabe aus, und drücken Sie NPLAY/ STOP. “ALARM ON” und “,” erscheinen und geben an, daß die Einstellung damit abgeschlossen ist. 6 Beenden Sie mit M ENU den M enümodus. 30DE

“,” erscheint, wenn die Nummer des Memos mit der Alarmeinstellung ausgewählt wird. Zur voreingestellten Zeit ertönt das Alarmsignal etwa 10 Sekunden lang, und das ausgewählte Memo wird wiedergegeben. Während der Wiedergabe blinkt “ALARM” im Display. Wenn die Wiedergabe endet, stoppt das Gerät automatisch am Anfang dieses Memos. So lassen Sie dasselbe M em o erneut w iedergeben Drücken Sie (PLAY/STOP. Dasselbe Memo wird von Anfang an wiedergegeben. Deakt ivieren der Alarm einst ellung, bevor die Wiedergabe beginnt Drücken Sie xSTOP, während das Alarmsignal ertönt. Dies ist auch dann möglich, wenn die HOLD-Funktion aktiviert ist. Hinw eise • Sie können den Alarm nur einstellen, wenn die Uhr eingestellt und ein Memo in der ausgewählten Datei gespeichert ist. Andernfalls wechselt das Gerät nicht in den Modus zum Einstellen des Alarms, wenn Sie in Schritt 2 auf Seite 28 MENU drücken. • Wenn Sie versuchen, den Alarm zum Wiedergeben eines Memos auf eine Zeit Weitere Funktionen einzustellen, zu der bereits ein anderes Memo wiedergegeben werden soll, erscheint “PRE SET” und verhindert damit neue Einstellungen. • Wenn zur eingestellten Alarmzeit ein anderes Memo mit einem Alarm wiedergegeben wird, stoppt die Wiedergabe, und das neue Memo wird wiedergegeben. • Wenn zur eingestellten Alarmzeit eine Aufnahme erfolgt, ertönt das Alarmsignal nach dem Beenden der Aufnahme 10 Sekunden lang, und die Wiedergabe beginnt. Zur eingestellten Alarmzeit blinkt “,”. • Wenn der Alarmzeitpunkt mehrerer Memos in eine Aufnahme fällt, wird nur das erste Memo wiedergegeben. • Wenn sich das Gerät zur eingestellten Alarmzeit im Menümodus befindet, ertönt das Alarmsignal, und der Menümodus wird beendet. • Wenn Sie ein Memo, für das Sie den Alarm eingestellt haben, löschen, wird die Alarmeinstellung deaktiviert. • Wenn Sie zu einem Memo, für das Sie den Alarm eingestellt haben, ein Indexsignal hinzufügen, stoppt die Wiedergabe am Indexsignal. • Wenn Sie das Indexsignal des Memos, für das Sie den Alarm eingestellt haben, löschen, wird die Alarmeinstellung deaktiviert. • Sie können die Wiedergabelautstärke mit dem Regler VOL einstellen. Fortsetzung 31DE

Wiedergeben eines M em os zu einer best im m t en Zeit m it einem Alarm signal — Alarm f unkt ion (Fort set zung) • Wenn zur eingestellten Alarmzeit ein Löschvorgang durchgeführt wird, ertönt das Alarmsignal nach dem Beenden des Löschvorgangs 10 Sekunden lang, und die Wiedergabe beginnt. • Die Alarmeinstellung wird nicht deaktiviert, wenn die Wiedergabe des Memos mit der Alarmeinstellung endet. Wie Sie die Alarmeinstellung deaktivieren, ist im folgenden erläutert. So deakt ivieren Sie die Alarm einst ellung oder ändern die Alarm zeit 1 Wählen Sie das Memo aus, das mit der Alarmfunktion wiedergegeben werden soll, und drücken Sie MENU. “ALARM ON” wird angezeigt. 2 Drücken Sie NPLAY/STOP, so daß “ON” blinkt. 3 Zum Deaktivieren der Alarmeinstellung: Drücken Sie . oder >, so daß “OFF” blinkt, und drücken Sie NPLAY/STOP. Zum Ändern von Datum und Uhrzeit für den Alarm: Drücken Sie NPLAY/STOP. Wenn das Datum für den Alarm angezeigt wird, gehen Sie wie in Schritt 3 bis 5 auf Seite 29 und 30 erläutert vor, und ändern Sie Datum und Uhrzeit für den Alarm. 4 Beenden Sie mit MENU den Menümodus. 32DE

Sperren der Bedienelem ent e — HOLD-Funkt ion Schalter HOLD Schieben Sie den Schalter HOLD in Pfeilrichtung. “HOLD” blinkt dreimal und zeigt an, daß die Funktionen aller Tasten gesperrt sind. Zum Deaktivieren der HOLD-Funktion schieben Sie den Schalter HOLD einfach wieder in entgegengesetzter Richtung. Weitere Funktionen Hinw eis Wenn Sie die HOLD-Funktion während einer Aufnahme aktivieren, brechen Sie die HOLD-Funktion zunächst ab, und beenden Sie die Aufnahme. 1 Tip Auch wenn die Funktion HOLD aktiviert ist, können Sie die Wiedergabe des Memos mit der Alarmeinstellung stoppen. Zum Stoppen des Alarms bzw. der Wiedergabe drücken Sie xSTOP. 33DE

Ausw ählen des Anzeigem odus Sie können den Anzeigemodus für den Stop-, Aufnahme- und Wiedergabemodus auswählen. Wenn das Gerät im Stopmodus länger als 3 Sekunden nicht bedient wird, erscheint im Display unabhängig von der Einstellung des Anzeigemodus die aktuelle Uhrzeit. Mit jedem Tastendruck auf DISPLAY wechselt der Anzeigemodus wie unten dargestellt. DISPLAY , Zähler: Verstrichene Wiedergabe-/ Aufnahmedauer eines Memos m Restliche Aufnahmedauer* : m Aufnahmedatum* * : Das Datum und die Uhrzeit, zu der das aktuelle Memo aufgezeichnet wurde. * Die Anzeige für die restliche Aufnahmedauer variiert je nach Einstellung des Aufnahmemodus (SP oder LP). **Wenn die Uhr nicht eingestellt wurde, wird “-M--D--:--” angezeigt. 34DE

Ausw ählen des Auf nahm em odus SP: Sie können bis zu 64 Minuten mit besserer Tonqualität aufnehmen. LP: Sie können bis zu 150 Minuten aufnehmen. 1 Wechseln Sie mit M ENU in den M enümodus. 2 Drücken Sie . oder >, um “M ODE” anzuzeigen, und drücken Sie NPLAY/ STOP. “SP” bzw. “LP” blinkt. 3 Wählen Sie mit . oder > “SP” oder “LP” aus, und drücken Sie NPLAY/ STOP. Weitere Funktionen Damit ist die Einstellung abgeschlossen. 4 Beenden Sie mit M ENU den M enümodus. 35DE

Ausschalt en des Signalt ons BEEP ON: Ein Signalton ist beim Bedienen des Geräts als Bestätigung zu hören. BEEP OFF: Außer bei der Alarm- und der Timer-Funktion ist kein Signalton zu hören. 1 Wechseln Sie mit M ENU in den M enümodus. 2 Drücken Sie . oder >, um “BEEP ON” bzw . “BEEP OFF” anzuzeigen, und drücken Sie NPLAY/ STOP. “ON” bzw. “OFF” blinkt. 3 Drücken Sie . oder >, um “ON” bzw . “OFF” auszuw ählen, und drücken Sie NPLAY/ STOP. Damit ist die Einstellung abgeschlossen. 4 Beenden Sie mit M ENU den M enümodus. 36DE

Bedeut ung der Signalt öne Signaltonfolge Bedeutung - (einzelner Ton) Normaler Modus -- (zwei Töne) Aktivieren/Deaktivieren eines Spezialmodus --- (drei Töne) Hinweis* ---- ---- (ständiger Signalton) Der Zeitpunkt einer Alarmeinstellung ist gekommen. * Diese Signaltonfolge weist Sie auf einen Bedienfehler oder ein Problem hin, z. B.: - Sie versuchen, ein Memo aufzunehmen, obwohl die maximale Aufnahmedauer oder die maximale Anzahl an Memos bereits erreicht ist. - Das Gerät funktioniert nicht mehr, da die Batterien zu schwach sind. Weitere Funktionen 37DE

Wiedergeben aller M em os in einer Dat ei nacheinander CONT ON: Sie können alle Memos in einer Datei nacheinander wiedergeben lassen. CONT OFF: Die Wiedergabe stoppt am Ende jedes Memos. 1 Wechseln Sie mit M ENU in den M enümodus. 2 Drücken Sie . oder >, um “CONT” anzuzeigen, und drücken Sie NPLAY/ STOP. “OFF” bzw. “ON” blinkt. 3 Drücken Sie . oder >, um “ON” bzw . “OFF” auszuw ählen, und drücken Sie NPLAY/ STOP. Damit ist die Einstellung abgeschlossen. 4 Beenden Sie mit M ENU den M enümodus. 38DE

BWeit ere Inf ormat ionen Sicherheit sm aßnahm en Weitere Informationen St rom versorgung • Betreiben Sie das Gerät nur an 3 V Gleichstrom. Verwenden Sie zwei LR03-Alkalibatterien der Größe AAA. Sicherheit • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie ein Auto, ein Fahrrad oder ein anderes Fahrzeug lenken. Um gang m it dem Gerät • Lassen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen oder an Orten, an denen es direktem Sonnenlicht, außergewöhnlich viel Staub oder mechanischen Stößen ausgesetzt ist. • Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät gelangen, nehmen Sie die Batterien heraus, und lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder benutzen. St örgeräusche • Möglicherweise sind Störgeräusche zu hören, wenn sich das Gerät während der Aufnahme oder Wiedergabe in der Nähe einer Netzstromquelle, einer Leuchtstoffröhre oder eines Mobiltelefons befindet. • Möglicherweise wird ein Geräusch aufgezeichnet, wenn während der Aufnahme etwas am Gerät reibt oder kratzt (z. B. Ihr Finger). Wart ung • Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen Tuch, das Sie leicht mit Wasser angefeuchtet haben. Verwenden Sie weder Alkohol, Benzin noch Verdünnung. Halten Sie Kreditkarten mit Magnetcodierung oder Zugfederuhren (mechanische Uhren) usw. vom Gerät fern, um mögliche Schäden durch den Magneten im Lautsprecher zu vermeiden. Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. Em pf ehlung f ür Sicherungskopien Um Datenverluste durch versehentliche Fehlbedienung oder Fehlfunktionen des IC-Recorders zu vermeiden, sollten Sie eine Sicherungskopie der aufgezeichneten Memos immer auf einem Kassettenrecorder oder einem Computer usw. speichern. Mit Hilfe der ICD-PCLINK-Software können Sie die Memos im IC- Recorder auf einen PC übertragen und dort speichern (siehe Seite 5). 39DE

St örungsbehebung Sollte eine Funktionsstörung auch nach der Durchführung der folgenden Maßnahmen fortbestehen, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. Symptom Abhilfemaßnahme Das Gerät funktioniert • Die Batterien wurden nicht polaritätsrichtig eingelegt. nicht. • Die Batterien sind zu schwach. • Die Tasten sind mit dem Schalter HOLD gesperrt. (Wenn Sie eine Taste drücken, blinkt “HOLD” dreimal.) Über den Lautsprecher • Der Ohr- oder die Kopfhörer sind angeschlossen. wird kein Ton ausgegeben. • Die Lautstärke ist vollständig heruntergedreht. “END” wird angezeigt, • Der Speicher ist voll. Löschen Sie einige Memos und die Aufnahme läßt (siehe Seite 18). sich nicht starten. • 99 Memos sind in der ausgewählten Datei aufgezeichnet. Wählen Sie eine andere Datei, oder löschen Sie einige der Memos (siehe Seite 18). Störgeräusche sind zu • Während der Aufnahme hat etwas versehentlich am hören. Gerät gerieben oder gekratzt (z. B. Ihr Finger), so daß ein Geräusch aufgezeichnet wurde. • Das Gerät befand sich während der Aufnahme oder Wiedergabe in der Nähe einer Netzstromquelle, einer Leuchtstoffröhre oder eines Mobiltelefons. • Der Stecker des angeschlossenen Mikrofons war bei der Aufnahme verschmutzt. Reinigen Sie den Stecker. • Der Ohrhörer-/Kopfhörerstecker ist verschmutzt. Reinigen Sie den Stecker. Der Aufnahmepegel ist • Die Mikrofonempfindlichkeit ist auf “L” eingestellt. zu niedrig. Stellen Sie sie auf “H” ein (siehe Seite 12). Die Aufnahme wird • Die verbesserte VOR-Funktion (Seite 20) ist aktiviert. unterbrochen. Stellen Sie den Wählschalter VOR auf OFF. Der Aufnahmepegel ist • Dieses Gerät stellt den Aufnahmepegel beim nicht stabil (beim Aufnehmen von Besprechungen usw. automatisch Aufnehmen von Musik ein, ist aber nicht geeignet für Musikaufnahmen. usw.). Die Wiedergabe- • Stellen Sie PLAY SPEED auf “NORMAL” (siehe Seite geschwindigkeit ist zu 23). schnell oder zu langsam. 40DE

Symptom Abhilfemaßnahme “-M--D --:--” wird • Die Uhrzeit wurde nicht eingestellt (siehe Seite 8). angezeigt. “-M--D --:--” erscheint • Das Aufnahmedatum wird nicht angezeigt, wenn Sie Weitere Informationen in der Anzeige REC das Memo aufgenommen haben, als die Uhr nicht DATE. eingestellt war. Sie können während • Wenn Sie sehr viele Indexsignale gesetzt haben, der Aufnahme/ können unter Umständen keine weiteren mehr Wiedergabe eines hinzugefügt werden. Memos kein • Sie können während der ersten oder letzten Sekunde Indexsignal setzen. (bzw. 2 Sekunden im LP-Modus) eines Memos kein Indexsignal setzen. Ein Indexsignal läßt • Wenn Sie sehr viele Indexsignale gelöscht haben, sich nicht löschen. können unter Umständen keine weiteren mehr gelöscht werden. Sie können Memos • Keine weitere Aufnahme ist möglich, wenn bereits je 99 nicht bis zur Memos in den beiden Dateien A und B vorhanden sind. maximalen • Wenn Sie Memos teils im SP-, teils im LP-Modus Aufnahmedauer aufnehmen, schwankt die Aufnahmedauer zwischen aufnehmen (64 64 und 150 Minuten. Minuten im SP-Modus • Aufgrund der Einschränkungen des IC- und 150 Minuten im Aufnahmesystems nimmt dieses Gerät im SP-Modus LP-Modus). in Mindesteinheiten von ca. 4 Sekunden auf (im LP- Modus von ca. 10 Sekunden). Wenn sich die Länge der einzelnen Memos nicht durch die Mindestaufnahmeeinheit teilen läßt, kann die restliche Aufnahmedauer kürzer sein, als das bei der Gesamtlänge der Memos zu erwarten ist. Näheres dazu finden Sie auf Seite 13. Das Gerät funktioniert • Nehmen Sie die Batterien heraus, und legen Sie sie nicht ordnungsgemäß. wieder ein. Das Gerät läßt sich • Um eine Verbindung zu einem PC herzustellen, nicht an den PC benötigen Sie die ICD-PCLINK-Software (Seite 5) und anschließen. das mit der Software gelieferte Verbindungskabel. Näheres dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zur “ICD-PCLINK Software”. • ICKIT-W1 kann mit diesem Gerät nicht verwendet werden. Beachten Sie bitte, daß aufgezeichnete Memos bei Wartungs- oder Reparaturarbeiten unter Umständen gelöscht werden. 41DE

Lage und Funkt ion der Teile und Bedienelem ent e Näheres finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Haupt gerät !º Wenn sich die !¡ Abdeckung des Anschlusses 1 !™ DIGITAL ?/a 2 !£ versehentlich löst, 3 !¢ bringen Sie sie wie in der Abbildung 4 !∞ dargestellt wieder 5 !§ an. 6 !¶ 2 7 !• 8 9 !ª 1 1 MIC (eingebautes Mikrofon) 8 Taste x STOP (11, 16) (10) 9 Lautsprecher 2 Taste INDEX (24) 0 Buchse MIC (PLUG IN 3 Display (43) POWER) (22) 4 Taste DISPLAY (34) qa Buchse EAR (Ohrhörer) (12, 5 Taste MENU (8, 28, 35, 36, 15) 38) qs Betriebsanzeige OPR (10, 15) 6 Taste NPLAY/ qd Taste X PAUSE (11, 16) STOP•EXECUTE qf Taste zREC (Aufnahme)/ (Wiedergabe/Stop•Eingabe) STOP (10, 21) (8, 15, 29, 35, 36, 38) qg Taste FILE (10, 14) 7 Taste .REVIEW/ qh Schalter HOLD (33) >CUE qj Taste ERASE (18) (Rückwärtsschalten, qk Lautstärkeregler VOL (15) Rückwärtssuchen/ ql Anschluß DIGITAL ?/a für Vorwärtsschalten, die Verbindung zu einem Vorwärtssuchen•Auswahl Computer (5) des Menümodus) (8, 14, 28, 35, 36, 38) 42DE

Rückseit e Display 1 8 Weitere Informationen @£ 2 9 3 !º 4 @º @¢ 5 @¡ 6 !¡ @™ 7 @∞ w; Wählschalter PLAY SPEED (23) 1 Dateianzeige (10, 14) wa Wählschalter MIC SENS 2 Alarmanzeige (30, 31) (Mikrofonempfindlichkeit) (12) 3 Anzeige für wiederholte ws Wählschalter VOR (20) Wiedergabe (17) wd Klammer* 4 Aufnahmemodusanzeige (35) wf Batteriefach (6) 5 Anzeige REC DATE wg Haken für Trageriemen (Aufnahmedatum) (34) (nicht mitgeliefert) 6 Anzeige REMAIN (34) 7 Zähleranzeige/ Die Klam m er Restdaueranzeige/ Aufnahmedatumsanzeige/ Zum Öffnen Anzeige für aktuelle Uhrzeit hier drücken. (15:30 usw.) (34)/ Menüanzeige (ALARM, BEEP usw.)/Memos (ERASE, HOLD usw.) Hinw eise 8 Ausgewählte Dateinummer • Damit die Klammer nicht abbricht, (10, 14)/Modusanzeige für bringen Sie sie nicht an allzu Menü (ON, OFF usw.) (8, 28, dickem Stoff wie z. B. einer Tasche 35, 36, 38) oder eines schweren Mantels an. 9 Anzeige REC (Aufnahme) (10) • Wenn Sie das Gerät an Ihrer 0 Restladungsanzeige (7) Kleidung angebracht haben und sich bücken oder schnell laufen, qa Restkapazitätsanzeige (13) achten Sie darauf, daß das Gerät nicht herunterfällt. Hinw eis Der Effekt der Hintergrund- beleuchtung des Displays kann in heller Umgebung geringer sein. 43 DE

M enüübersicht Wechseln Sie mit M ENU in den M enümodus. : Standardeinstellung On ALARM* (siehe Seite 28) OFF SP MODE (siehe Seite 35) LP On BEEP (siehe Seite 36) OFF On CONT (siehe Seite 38) OFF SET DATE (siehe Seite 8) Jahr M onat Tag Stunde M inute : Wechseln Sie mit NPLAY/STOP zum nächsten Schritt. : Drücken Sie zum Auswählen . oder >. * Die Anzeige “ALARM” erscheint nicht, wenn Datum und Uhrzeit nicht eingestellt wurden oder kein aufgezeichnetes Memo vorhanden ist. 44DE

Weitere Informationen DATE M onat Tag Stunde M inute SUN Stunde M inute MON Stunde M inute TUE Stunde M inute WED Stunde M inute THU Stunde M inute FRI Stunde M inute SAT Stunde M inute DAILY Stunde M inute 45DE

Index A M Alarm .............................................. 28 Memo aufnehmen ........................ 10 Anschließen anderer Geräte ....... 22 Memo löschen ............................... 18 Anschließen eines externen Memo wiedergeben ...................... 14 Mikrofons ...................................... 22 Memo-Nummer ................ 18, 21, 24 Anspielen des Anfangs von Menü ................... 8, 28, 35, 36, 38, 44 Memos ............................................ 17 Mikrofon, eingebaut ..................... 10 Anzeigemodus .............................. 34 Mikrofon, extern ........................... 22 Aufnahme ...................................... 10 Mikrofon anschließen .................. 22 Aufnahmedatum .......................... 34 Mikrofonempfindlichkeit ............ 12 Aufnahmemodus .......................... 35 P B PC ...................................................... 5 Batterie ............................................. 6 PC-Anschlußpaket ....................... 42 Plug-in-Power ............................... 22 C Cue .................................................. 16 R Restkapazität ................................. 13 Restliche Aufnahmedauer ........... 34 D Review ............................................ 16 Datei ......................................... 10, 14 Rückwärtssuchen ......................... 16 Display ........................................... 43 S E Signalton ........................................ 36 Eingebautes Mikrofon .................. 10 SP-Modus ....................................... 35 Externes Mikrofon ........................ 22 Sperrfunktion (Hold) ................... 33 I U IC-Speicher ...................................... 4 Uhr einstellen .................................. 8 Index ............................................... 24 Ununterbrochene Wiedergabe ... 38 L V Lautstärkeregelung ...................... 15 Verbesserte VOR-Funktion ......... 20 Löschen von Indexsignalen ......... 26 Verschieben von Memos ............. 27 Löschen von Memos .................... 18 Vorwärtssuchen ............................ 16 LP-Modus ...................................... 35 VOR ................................................ 20 46DE

W Wiedergabe .................................... 14 Weitere Informationen Wiedergabe, ununterbrochen ..... 38 Wiedergabegeschwindigkeit ...... 23 Wiedergabepausefunktion .......... 16 Wiederholte Wiedergabe ............. 17 Z Zähleranzeige ................................ 34 47DE

Technische Dat en Aufnahmemedium Eingebauter Flash-Speicher, monaurale Aufnahme Aufnahmedauer SP: 64 Minuten LP: 150 Minuten Frequenzgang SP: 280 Hz - 4.800 Hz LP: 240 Hz - 2.800 Hz Lautsprecher ca. 2,8 cm Durchmesser Leistungsabgabe 110 mW Ein-/Ausgang • Ohrhörerbuchse (Minibuchse) für Ohrhörer/ Kopfhörer mit 8 - 300 Ohm • Mikrofonbuchse (Minibuchse, monaural) Plug-in-Power Mindesteingangsleistung 0,5 mV Mikrofon mit einer Impedanz von 3 Kiloohm oder weniger • Digitaler ?/a-Anschluß (15 polig) Wiedergabegeschwindigkeit LP-Modus: FAST +30 % SLOW –15 % SP-Modus: FAST +20 % SLOW –15 % Betriebsspannung Zwei LR03-Alkalibatterien der Größe AAA: 3 V Gleichstrom Abmessungen (B/H/T) (ohne vorstehende Teile und Bedienelemente) 44,4 × 100,5 × 12,5 mm Gewicht (mit Batterie) 68 g Mitgeliefertes Zubehör Tragetasche × 1 LR03-Alkalibatterie (Größe AAA) x 2 (nur ICD- R100PC) Verbindungskabel x 1 (nur ICD-R100PC) Diskette x 3 (nur ICD-R100PC) Registrierkarte x 1 (nur ICD-R100PC) Sonderzubehör Elektret-Kondensator-Mikrofon ECM-R100, ECM- T15 Aktivlautsprecher SRS-T1 PC-Anschlußpaket ICKIT-W2 (für den ICD-R100) Ihr Händler führt unter Umständen nicht alle der oben genannten Sonderzubehörteile. Fragen Sie Ihren Händler jedoch nach ausführlichen Informationen. Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. 48DE

Weitere Informationen 49DE

Inhoud Wat is de ICD-R100 IC r ecor der? .................................................... 4 Kenmerken .................................................................................. 5 Aan de slag Stap1:Debatterijinstaller en ......................................................... 6 Stap2:Deklokgelijkzetten ............................................................ 8 Basishandelingen Berichtenopnemen ...................................................................... 10 Berichtenafspelen ....................................................................... 14 Berichtenwissen ......................................................................... 18 Verschillende manieren van opnemen Automatisch opnemen bij geluid — Geavanceer de VOR functie ...... 20 Eenopnametoevoegenaaneenvoorafopgenomenbericht ............. 21 Opnemenmeteenexter nemicr ofoonofander eapparatuur ............. 22 Andere f unct ies Deweer gavesnelheidr egelen ....................................................... 23 Een bericht in twee splitsen/samenvoegen — Index functie ............ 24 Berichtenoverbr engennaareenanderbestand—Move-functie ...... 27 Berichtenopeenbepaaldtijdstipafspelenmetalarm ...................... 28 Toevallige bediening voorkomen — HOLD functie ......................... 33 Displaymodeselecter en ............................................................... 34 Deopnamestandkiezen ............................................................... 35 Depieptoonafzetten .................................................................... 36 Alleberichtenineenbestandcontinuafspelen ............................... 38 2NL

Aanvullende inf ormat ie Voor zorgsmaatr egelen ................................................................. 39 Ver helpenvanstoringen ............................................................... 40 Onder delenenbedieningselementen ............................................. 42 Aan de slag Menu-overzicht ........................................................................... 44 Index .......................................................................................... 46 Technischegegevens ....................................................... Achterblad Voor ICD-R100PC Hoe PC Link werkt, leest u in de gebruiksaanwijzing van “ICD-PCLINK Software”. NL Voor de klant en in Nederland (alleen de ICD-R100PC) Bijditproduktzijnbatterijengeleverd.Wanneerdeze leegzijn,moetuzenietweggooienmaarinleverenals KCA. 3NL

Wat is de ICD-R100 IC recorder? MetdeICD-R100ICrecorderkuntugesprokenboodschappeninhet ingebouwdeIC-geheugenopnemenenafspelen. zOpnem en Wanneereennieuwberichtwordtopgenomen,wordthetautomatisch toegevoegdaandelaatstopgenomenberichten. Integenstellingtotcassetterecorderskunnenvoorafopgenomenberichten nietperongelukwordenoverspeeld. Doordatuheteindevandevorigeopnameniethoefttezoeken,kuntuop elkmomentsnelbeginnenopnemen. 1 november, 11:30 1 november, 12:00 2 november, 10:00 Afspraak met M r. Desmet Niet vergeten Bankoverschrijving morgen om 14 h. Ann te bellen doen Bericht 1 Bericht 2 Bericht 3 4 november, 9:00 Kaartje sturen naar M evr. Callens Bericht 1 Bericht 2 Bericht 3 Bericht 4 zAf spelen MetdezeICrecorderkuntusnelhetberichtzoekendatuwilafspelen. Dehuidigeopnamekanooksnelwordengecontroleerd. zWissen Ongewensteberichtenkunnensnelwordengewist.Alseenberichtwordt gewist,schuifthetvolgendeberichtautomatischopzonderdatereen blancostukachterblijft. Voor Bericht 1 Bericht 2 Bericht 3 Bericht 4 Bericht 5 Bericht 3 w issen Na Bericht 1 Bericht 2 Bericht 3 Bericht 4 Resterende berichten w orden hernummerd 4NL

Kenm erken • Opnameduur van 64 minuten (SP)/ 150 minuten (LP) Dit toestel is geschikt voor de opname van lange vergaderingen of lezingen. • M aximum 99 berichten kunnen w orden opgenomen in tw ee bestanden. Aan de slag • Alarmfunctie (pagina 28) Ukunteenberichtopeenbepaaldedatumentijdlatenafspelenmeteen alarmsignaal.Dezefunctiehelptuzoherinnerenaaneenafspraak,enz. • Indexfunctie (pagina 24) Tijdenshetopnemenofafspelenkuntuopeenbepaaldpunteenindex aanbrengenomeenberichtintweetesplitsen.Tijdensdeweergavevan eenlangeopnamezoalsbijvoorbeeldvaneenvergaderingkuntudan snelhetpuntterugvindenwaarudeindexhebtaangebracht. Berichtenkunnenookwordensamengevoegddoordeindextewissen. • Weergavesnelheidsregeling (pagina 23) Ukuntberichtensnel(Fastplayback)*oftraag(Slowplayback)*afspelen. Ditishandigvoordeweergavevaneenlangeopname,zoals bijvoorbeeldeenvergadering. * Fast playback: +30% in LP mode of +20% in SP mode Slow playback: –15% • Geavanceerde VOR functie (pagina 20) • Een opname toevoegen aan een vooraf opgenomen bericht (pagina 21) Aaneenafgespeeldberichtkaneenopnamewordentoegevoegd,wat danalséénberichttelt. • Aansluiting voor externe microfoon (pagina 22) • Langs achteren verlicht LCD (pagina 43) • Aansluiting op een personal computer BerichtenopgenomenmetdeICD-R100ICrecorderkunnennaarde computerwordenovergedragenmetbehulpvanICD-PCLINKSoftware. (VoordeICD-R100PCkuntudemeegeleverdesoftwaregebruiken.Voor deICD-100RmoetudelosverkrijgbarePC-aansluitsetICKIT-W2 gebruiken.) 5NL

Aan de slag Stap 1: De batterij installeren 1 Verschuif het bat t erijdeksel en hef het op. 2 1 2 Plaat s t w ee LR03 (AAA) alkalinebat t erijen m et de juist e polarit eit en sluit het deksel. 2 Plaatseenlosgekomen batterijdekselterugzoalsde afbeeldinglaatzien. 1 6NL

Wanneeruvoorheteerstbatterijenaanbrengtofwanneerudebatterijen terugplaatstnadatzeeenheletijdwarenverwijderd,verschijnthet klokinstelvenster.Ziestap2tot4onder“Stap2:Deklokgelijkzetten”op pagina8en9omdatumentijdintestellen. Aan de slag De bat t erijen vervangen Debatterij-indicatorinhetuitleesvenstergeeftdestaatvandebatterijen alsvolgtaan: Nieuw e Batterijen Batterijen uitgeput. Het batterijen verzw akt toestel functioneert niet meer. Wanneer verschijnt,moetudebatterijenvervangendoornieuwe. Levensduur bat t erijen* Ong.19uuropname/10uurweergavebijcontinugebruik * Met Sony alkalinebatterijen LR03 (SG) * Bij weergave via de ingebouwde luidspreker met de VOL regelaar ongeveer op 4 De levensduur van de batterij hangt af van de manier waarop het toestel wordt gebruikt. Opmerkingen • Gebruik geen mangaanbatterijen voor dit toestel. • Bij het vervangen van de batterijen moeten de nieuwe batterijen worden aangebracht binnen de 3 minuten nadat de oude werden verwijderd, zoniet verschijnen het klokinstelscherm of een onjuiste datum en tijd wanneer u de batterijen opnieuw inbrengt. In dat geval moet u de datum en tijd opnieuw instellen. Opgenomen berichten blijven echter bewaard. • Wanneer u de batterijen vervangt, moet u erop letten dat u beide batterijen door nieuwe vervangt. • Laad geen droge batterijen op. • Wanneer u het toestel gedurende lange tijd niet zult gebruiken, verwijder dan de batterijen om te voorkomen dat ze gaan lekken waardoor corrosie kan ontstaan. 7NL

Stap 2: De klok gelijkzetten Hetklokinstelvensterverschijntverschijntwanneerudebatterijvoorhet eerstaanbrengtofwanneerudebatterijaanbrengtnadathettoestel gedurendeeenbepaaldetijdgeenbatterijheeftbevat.Volgdande procedurevanafstap2. 1 Het klokinstelvenster laten verschijnen. 1 Druk op M ENU om 2 Druk eenmaal naar de menustand op . om “SET te gaan.* DATE” te laten verschijnen. 3 Druk op NPLAY/ STOP. * Het “ALARM” venster De jaarcijfers kan verschijnen in knipperen. plaats van het “MODE” venster (zie pagina 44). 2 St el de dat um in. 1 Druk op . 2 Druk op of > om de NPLAY/ STOP. jaarcijfers te De maandcijfers kiezen. knipperen. 3 Stel achtereenvolgens de maand en de dag in, en druk 1 Tip vervolgens op De klok van dit toestel NPLAY/ STOP. is milleniumbestendig. De uurcijfers Om de datum in te knipperen. stellen op het jaar 2000, laat u “00Y” verschijnen. 8NL

3 St el de t ijd in. Aan de slag 1 Druk op . of 3 Stel de minuten in. > om de uurcijfers te kiezen. 4 Druk op NPLAY/ STOP bij het tijdsignaal. 2 Druk op NPLAY/ STOP. “SET DATE” verschijnt weer De minuutcijfers in het uitleesvenster. knipperen. 4 De m enust and verlat en. Druk op M ENU. 9NL

Basishandelingen Bericht en opnemen Een bestand kan maximum 99 berichten bevatten (A en B). Een nieuw opgenomen bericht wordt automatisch achter het laatst opgenomen bericht geplaatst, zodat u snel kunt beginnen opnemen zonder eerst het einde van de laatste opname te zoeken. Bijv. Bericht 1 Bericht 2 Nieuw opgenomen bericht Blanco Opmerking Alvorens een lange opname te doen, moet u nieuwe batterijen plaatsen en de batterij-indicator controleren (pagina 7). 1 Kies het best and. Druk op FILE om “A” Huidig bestand of “B” te laten verschijnen. 2 Begin op t e nem en. 1 Druk op zREC/ STOP. 2 Spreek in de ingebouw de microfoon. Nummer huidig OPR indicator bericht (licht rood op tijdens het opnemen.) * De display mode die Restgeheugen- Teller- werd gekozen met de indicator indicatie* DISPLAY toets (pagina 34) verschijnt. Tijdens het opnemen hoeft u zREC/STOP niet ingedrukt te houden. 10NL

3 St oppen m et opnem en. Druk nogmaals op zREC/ STOP om te stoppen met opnemen. Basishandelingen Het toestel stopt aan het begin van de huidige opname. xSTOP Als u het bestandspictogram na het opnemen niet wijzigt, zal het volgende bericht in hetzelfde bestand worden opgenomen. St oppen m et opnem en De opname kan ook worden gestopt door op xSTOP in plaats van zREC/ STOP te drukken. De opnam e t ijdelijk onderbreken Om Doet u dit de opname tijdelijk Druk op XPAUSE. te onderbreken* In de opname-pauzestand knippert de OPR indicator rood en knippert “PAUSE” in het uitleesvenster. de opname te hervatten Druk op XPAUSE of zREC/STOP. nadat ze tijdelijk werd De opname wordt vanaf dat punt hervat. onderbroken (Druk op xSTOP om de opname te stoppen nadat ze tijdelijk werd onderbroken.) * 15 minuten nadat de opname tijdelijk werd onderbroken, schakelt het toestel automatisch over naar de stopstand. 11NL

Bericht en opnemen (vervolg) Opmerking bij het opnemen Wanneer tijdens het opnemen over het toestel wordt gewreven, bijvoorbeeld met een vinger, kan dat hoorbaar zijn in de opname. De huidige opnam e beluist eren. Druk op zREC/STOP of xSTOP om de opname te stoppen en druk vervolgens op NPLAY/STOP. De huidige opnam e onm iddellijk cont roleren. Druk tijdens het opnemen op NPLAY/STOP. De m icrof oongevoeligheid inst ellen U kunt de microfoongevoeligheid instellen met behulp van de MIC SENS keuzeschakelaar achteraan op het toestel. H (high): om op te nemen op vergaderingen of in een stille en/of grote ruimte. L (low): om te dicteren of op te nemen in een lawaaierige ruimte. Opnem en m et een ext erne m icrof oon of van andere apparat uur Zie pagina 22. De opnam e cont roleren Sluit een oortelefoon of hoofdtelefoon (niet meegeleverd) aan op EAR Het volume kan worden geregeld met VOL maar het opnameniveau blijft ongewijzigd. Opmerking Wanneer u het volume te hard zet of de oortelefoon te dicht bij de microfoon plaatst terwijl u het opnamegeluid controleert, kan de microfoon het geluid van de oortelefoon registreren wat akoestische terugkoppeling (rondzingen) tot gevolg heeft. M axim um opnam eduur U kunt maximum 64 minuten opnemen in de SP (standard play) stand en 150 minuten in de LP (long play) stand. Bij opname van berichten in gemengde SP en LP stand, varieert de opnameduur van 64 tot 150 minuten. Het toestel is af fabriek ingesteld op de SP mode. Zie pagina 35 om de opnamestand te wijzigen. U kunt de resterende opnameduur controleren door de resterende opnameduur-indicatie te selecteren. Zie pagina 34. 12NL

Opmerkingen Door de beperkingen van het IC-opnamesysteem neemt het toestel op met een minimum eenheid van ong. 4 seconden in de SP mode (ong. 10 seconden in de LP mode). Dat kan aanleiding geven tot de volgende symptomen: • Wanneer een bericht korter is dan de minimum opname-eenheid, wordt dit toch geteld voor ong. 4 seconden (of ong. 10 seconden) zodat de resterende opnameduur met meer dan de effectieve duur van het bericht vermindert. • Wanneer het bericht langer is dan de minimum opname-eenheid, vermindert de resterende opnameduur met meer dan de effectieve lengte van het bericht Basishandelingen wanneer het niet zonder rest deelbaar is door de minimum opname-eenheid. • De som van het cijfer op de teller (verstreken opnameduur) en de resterende opnameduur kan kleiner zijn dan de maximum opnameduur (64 minuten in SP mode en 150 minuten in LP mode). Rest geheugen-indicat ie Tijdens het opnemen vermindert de restgeheugen-indicator één voor één. Het geheugen is bijna vol Knippert Wanneer de resterende opnameduur nog 5 minuten bedraagt, knippert de laatste indicatie. Wanneer de resterende opnameduur nog 1 minuut bedraagt, knipperen de geselecteerde display mode (pagina 34) en “REMAIN” achtereenvolgens in het uitleesvenster. Wanneer het geheugen vol is, stopt de opname automatisch en knippert “END” in het uitleesvenster terwijl er een alarmsignaal weerklinkt. Om verder te kunnen opnemen, moet u eerst enkele berichten wissen (pagina 18). Opmerkingen • Als u op zREC/STOP drukt terwijl het geheugen vol is, knippert “END” en weerklinkt het alarmsignaal. Wis dan eerst enkele berichten alvorens door te gaan met opnemen. (pagina 18) • Als u op zREC/STOP drukt nadat u 99 berichten hebt opgenomen, knippert “END” en weerklinkt het alarmsignaal. Kies een ander bestand of wis enkele berichten. (pagina 18) 13NL

Bericht en af spelen Begin opnieuw vanaf stap 1 om een vooraf opgenomen bericht af te spelen. Begin opnieuw vanaf stap 3 om een pas opgenomen bericht af te spelen. 1 Kies het best and. Huidig bestand Druk op FILE om “A” of “B” te laten verschijnen. 2 Kies het bericht num m er. Gekozen berichtnummer Druk op . of > om het gew enste berichtnummer te laten verschijnen .: voor een Teller- kleiner berichtnummer indicatie* >: voor een groter berichtnummer * De display mode die is geselecteerd met de DISPLAY toets (pagina 34) verschijnt. 14NL

3 St art de w eergave. Druk op NPLAY/ STOP. OPR indicator (licht groen op tijdens de weergave.) Basishandelingen Teller- indicatie (of geselecteerde display mode) Wanneer een bericht is afgespeeld, stopt het toestel aan het begin van het volgende bericht. Wanneer de laatste opmerking bij een bestand is afgespeeld, stopt het toestel bij het begin van het laatste bericht. 4 Regel het volum e. EAR aansluiting Draai aan VOL. Privé beluist eren Sluit een oortelefoon of hoofdtelefoon (niet meegeleverd) aan op EAR. De ingebouwde luidspreker wordt automatisch uitgeschakeld. Wanneer u een hoofdtelefoon aansluit, krijgt u mono weergave via het linker en rechter kanaal. Wordt vervolgd 15NL

Bericht en af spelen (vervolg) Weergave st oppen Om Handeling te stoppen aan het begin Druk op xSTOP. van het huidige bericht te stoppen in de huidige Druk op NPLAY/STOP. Druk positie (weergave- nogmaals op NPLAY/STOP om de pauzefunctie)* weergave vanaf dat punt te hervatten. * U kunt de weergave ook tijdelijk onderbreken door op XPAUSE in plaats van NPLAY/STOP te drukken. De OPR indicator knippert. Na 15 minuten schakelt het toestel in de huidige positie over naar de stopstand. Andere handelingen Om Doet u dit terug te gaan naar het begin Druk eenmaal op .. van het huidige bericht terug te gaan naar Druk herhaaldelijk op .. vorige berichten (Hou de toets in de stopstand ingedrukt om continu berichten over te slaan.) over te gaan naar het Druk eenmaal op >. volgende bericht over te gaan naar Druk herhaaldelijk op >. verdere berichten (Hou de toets in de stopstand ingedrukt om continu berichten over te slaan.) Vooruit /acht eruit zoeken m et geluid (Cue/ Review ) Om vooruit te zoeken, houdt u > ingedrukt tijdens de weergave en laat u de toets los in het punt waar u de weergave wilt hervatten. Om achteruit te zoeken, houdt u . ingedrukt tijdens de weergave en laat u de toets los in het punt waar u de weergave wilt hervatten. Als u > of . langer dan 10 seconden ingedrukt houdt, begint het toestel sneller te zoeken. 16NL

Tijdens de eerste 10 seconden van cue/review is het weergavegeluid hoorbaar. Bij het zoeken met hogere snelheid is het weergavegeluid niet meer hoorbaar. Tijdens cue/review verschijnt de teller, ongeacht de geselecteerde display mode (pagina 34). 1 Tip Bij versnelde weergave tot aan het eind van het laatste bericht, knippert “END” gedurende 3 seconden en licht de OPR indicator groen op. (Het Basishandelingen weergavegeluid is niet hoorbaar.) Als u op . drukt terwijl “END” knippert, worden de berichten snel afgespeeld en start de weergave in het punt waar u de toets hebt losgelaten. Wanneer “END” stopt met knipperen en de OPR indicator dooft, stopt het toestel bij het begin van het laatste bericht. Als het laatste bericht lang is en u de weergave verder in het bericht wilt laten beginnen, houdt u > ingedrukt om het bericht tot het eind af te spelen en drukt u vervolgens op . terwijl “END” knippert om terug te keren naar het gewenste punt. (Voor andere berichten dan het laatste gaat u naar het begin van het volgende bericht en speelt u achteruit tot het gewenste punt.) Een bericht herhaaldelijk af spelen — Repeat Play Hou NPLAY/STOP tijdens de weergave langer dan een seconde ingedrukt. “ ” verschijnt en het gekozen bericht wordt herhaaldelijk afgespeeld. Druk nogmaals op NPLAY/STOP om de normale weergave te hervatten. Druk op xSTOP om de weergave te stoppen. Het begin van elk bericht beluist eren — Scanning Play Hou NPLAY/STOP in de stopstand langer dan een seconde ingedrukt. “SCAN” verschijnt in het uitleesvenster en de eerste 5 seconden van elk bericht in het gekozen bestand worden afgespeeld. Druk op NPLAY/STOP wanneer u het gewenste bericht hebt gevonden. Het bericht wordt helemaal afgespeeld. Alle bericht en in een best and cont inu af spelen — Cont inuous Play Zie pagina 38. 17NL

Bericht en w issen U kunt de opgenomen berichten afzonderlijk of alle berichten in een bestand ineens wissen. Merk op dat u een gewist bericht niet kunt recupereren. Bericht en afzonderlijk w issen Wanneer een bericht wordt gewist, worden de resterende berichten opgeschoven en hernummerd zodat er geen blanco’s ontstaan tussen de berichten. Voor het Bericht 1 Bericht 2 Bericht 3 Bericht 4 Bericht 5 w issen Bericht 3 w issen Na het Bericht 1 Bericht 2 Bericht 3 Bericht 4 w issen Resterende berichten w orden hernummerd 1 Druk op ERASE tijdens het beluisteren van het bericht dat u w ilt w issen of hou ERASE in de stopstand langer dan 1 seconde ingedrukt. Er weerklinkt een pieptoon en het berichtnummer en “ERASE” knippert terwijl de eerste en laatste 5 seconden van het bericht 10 maal worden afgespeeld. 2 Druk op ERASE terw ijl het bericht w ordt afgespeeld. Het bericht wordt gewist en de resterende berichten worden hernummerd. (Als u bijvoorbeeld Bericht 3 wist, wordt Message 4 hernummerd als Bericht 3. Na het wissen stopt het toestel aan het begin van het volgende bericht.) Wissen annuleren Druk voor stap 2 op xSTOP. 18NL

Andere bericht en w issen Herhaal stap 1 en 2. Een bericht gedeelt elijk w issen Deel eerst het bericht door een index toe te voegen (zie pagina 24) en volg dan de procedure op pagina 18 om het bericht te wissen. Basishandelingen Alle bericht en in een best and w issen Bijv. Bestand A Bestand B Bericht 1 Bericht 2 Bericht 3 Blanco Bericht 1 Bericht 2 Bericht 3 Blanco Bericht 1 Bericht 2 Bericht 3 1 Druk op FILE om het 2 Druk op xSTOP en hou bestand te kiezen ERASE langer dan 1 dat u w ilt w issen. seconde ingedrukt. “ALL ERASE” knippert gedurende 10 seconden. 3 Druk op ERASE terw ijl het uitleesvenster knippert. Wissen annuleren Druk voor stap 3 op xSTOP. 19NL

BVerschillende manieren van opnemen Aut om at isch opnem en bij geluid — Geavanceerde VOR f unct ie Wanneer de VOR (voice operated recording) functie aan staat, start de opname wanneer de recorder geluid detecteert en stopt wanneer er geen geluid meer is. Zet de VOR keuzeschakelaar op ON. VOR OFF ON M IC SENS Bij het opnemen van berichten met VOR op ON, schakelt het toestel over naar de opnamepauzestand wanneer geen geluid wordt gedetecteerd, en verschijnt “VOR PAUSE” in het uitleesvenster. VOR annuleren Zet de VOR keuzeschakelaar op OFF. Opmerking De VOR functie wordt beïnvloed door het omgevingsgeluid. Zet de MIC SENS keuzeschakelaar op H of L (zie pagina 12). Als de opname nog niet goed is nadat u de microfoongevoeligheid hebt gewijzigd of voor een belangrijke opname, zet u de VOR keuzeschakelaar op OFF. 20NL

Een opnam e t oevoegen aan een vooraf opgenom en bericht U kunt een opname toevoegen aan het bericht dat wordt afgespeeld. De toegevoegde opname wordt achter het huidige bericht geplaatst en beschouwd als een deel van het bericht. Tijdens het afspelen van Bericht 3 Bericht 4 bericht 3 Na het toevoegen van Bericht 3 Bericht 4 een opname Toegevoegde opname Afspraak op 1 december om 2 uur in vergaderzaal A Verschillende manieren van opnemen Ingebouw de microfoon OPR indicator zREC/ STOP xSTOP 1 Hou zREC/ STOP tijdens de w eergave langer dan 1 seconde ingedrukt. De REC indicator verschijnt en “PLUS” knippert driemaal in het uitleesvenster. De OPR indicator wordt rood. De nieuwe opname wordt toegevoegd aan het eind van het huidige bericht. 2 Druk op zREC/ STOP of xSTOP om de opname te stoppen. Opmerking Het toegevoegde bericht wordt opgenomen in dezelfde stand (SP of LP; zie pagina 35) als het originele bericht, ongeacht de huidige instelling. 21NL

Opnem en m et een ext erne m icrof oon of andere apparat uur 1 Sluit een microfoon met stekkervoeding of andere apparatuur aan op M IC (PLUG IN POWER). Bij het opnem en m et een ext erne m icrof oon M IC ECM -R100, ECM -T15, etc. (niet meegeleverd) Externe microfoon Wanneer een externe microfoon is aangesloten, wordt de ingebouwde microfoon automatisch uitgeschakeld. Wanneer een microfoon met stekkervoeding is aangesloten, wordt de microfoon automatisch gevoed door de IC recorder. Opnem en van andere apparat uur M IC Verbindingskabel (niet meegeleverd) Cassette- recorder, TV, radio, EAR, enz. EARPHONE, v of REC OUT 2 Volg de stappen onder “Berichten opnemen” op pagina 10 om berichten op te nemen. Opmerkingen • Controleer of de stekkers stevig vastzitten. • Wij raden u aan een proefopname te maken om de aansluitingen en de volumeregeling te controleren. • Bij aansluiting van andere apparatuur dan Sony, moet u de betreffende gebruiksaanwijzing raadplegen. 22NL

BAndere f unct ies De w eergavesnelheid regelen U kunt de weergavesnelheid regelen met behulp van de PLAY SPEED keuzeschakelaar achteraan op het toestel. PLAY SPEED schakelaar SLOW NORMAL FAST Snel af spelen Zet PLAY SPEED op FAST. Wanneer de weergave start, knippert Andere functies “FAST” driemaal in het uitleesvenster en worden de berichten ongeveer 30% (in LP mode, of 20% in SP mode) sneller afgespeeld dan normaal. Traag af spelen Zet PLAY SPEED op SLOW. Wanneer de weergave start, knippert “SLOW” driemaal in het uitleesvenster en worden de berichten ongeveer 15% trager afgespeeld dan normaal. Bericht en af spelen m et norm ale snelheid Zet PLAY SPEED op NORM AL. 1 Tip De weergavesnelheid kan tijdens het afspelen worden gewijzigd. 23NL

Een bericht in t w ee split sen/ sam envoegen — Index f unct ie U kunt een bericht splitsen door een index toe te voegen of berichten samenvoegen door een index te wissen. Tijdens het opnemen/afspelen van berichten kunt u een index toevoegen (zie hieronder). In de stopstand kunt u een index wissen (zie pagina 26). INDEX ERASE ./> xSTOP Dividing a M essage by Adding an Index U kunt een bericht splitsen door tijdens het opnemen of afspelen een index toe te voegen. Door een bericht te splitsen, kunt u makkelijk een bepaald punt terugvinden in een lange opname, bijvoorbeeld van een vergadering. Als u een index toevoegt, verhogen de index-nummers als volgt: Voor het aanbrengen Bericht 1 Bericht 2 Bericht 3 Bericht 4 van een index Een index w ordt aangebracht Na het aanbrengen Bericht 1 Bericht 2 Bericht 3 Bericht 4 Bericht 5 van een index De berichtnummers Laten w e nu overgaan lopen op Het eerste punt op naar het volgende de agenda is... onderw erp. 24NL

Een index aanbrengen t ijdens de opnam e Druk tijdens het opnemen van een bericht op INDEX in het punt w aar u het w ilt splitsen. Het nieuwe berichtnummer knippert drie maal in het punt waar u op INDEX hebt gedrukt. Het bericht wordt in twee gesplitst maar beide delen worden opgenomen zonder onderbreking. Bericht 1 Bericht 2 Bericht 3 Een index w ordt aangebracht. De opname gaat door 1 Tip U kunt een index toevoegen in de opname-pauzestand (pagina 11). Een index aanbrengen t ijdens de w eergave Druk tijdens het afspelen van een bericht op INDEX in het punt w aar u het w ilt splitsen. Het bericht wordt in twee gesplitst en het nieuwe berichtnummer knippert drie maal. Er wordt een indexmarkering aangebracht en de volgende indexnummers verhogen met één. Andere functies 1 Tip U kunt een index toevoegen nadat u de weergave tijdelijk hebt onderbroken met XPAUSE (pagina 16). Een m et een index gem arkeerd bericht af spelen Druk op . of > om het berichtnummer te laten verschijnen (gesplitste berichten zijn afzonderlijk genummerd). Een gedeeld bericht cont inu af spelen Kies “ON” voor “CONT” zoals beschreven onder “Alle berichten in een bestand continu afspelen” op pagina 38. Opmerking Als er 99 berichten zijn opgenomen in een bestand, kunt u geen index aanbrengen. Breng het aantal berichten dan terug tot 98 of minder door overbodige berichten te wissen of door sommige berichten onder te brengen in een ander bestand (zie pagina 27) alvorens een index toe te voegen. Wordt vervolgd 25NL

Een bericht in t w ee split sen/sam envoegen — Index f unct ie (vervolg) Bericht en sam envoegen door een index t e w issen U kunt twee berichten samenvoegen tot één bericht door een index te wissen. Bericht 1 Bericht 2 Bericht 3 Bericht 4 Bericht 5 Een index w ordt gew ist Bericht 1 Bericht 2 Bericht 3 Bericht 4 De berichtnummers verminderen. Volg de onderstaande procedure in de stopstand: 1 Druk op . of > om het nummer van het tweede bericht van de twee berichten die u wilt samenvoegen te laten verschijnen. 2 Druk op ERASE en hou INDEX langer dan 1 seconde ingedrukt. “ID ERASE” knippert gedurende 10 seconden. 3 Druk op ERASE terwijl het uitleesvenster knippert. De twee berichten worden samengevoegd tot één en de berichten worden hernummerd zoals hierboven afgebeeld. Wissen annuleren Druk vóór stap 3 op xSTOP. Opmerkingen betreffende het aanbrengen/w issen van een index Bij opname met een IC recorder kunnen de volgende symptomen optreden wegens de beperkingen van het systeem. Die wijzen echter niet op een defect. • Als u vaak indexen aanbrengt/wist, is het mogelijk dat er geen indexen meer kunnen worden aangebracht/gewist. • U kunt geen index aanbrengen in de eerste of de laatste seconde (2 seconden in LP mode) van een bericht. 26NL

Bericht en overbrengen naar een ander best and — M ove-f unct ie U kunt opgenomen berichten onderbrengen in een ander bestand (b.v. van bestand A naar B, of van bestand B naar A). FILE NPLAY/ STOP xSTOP Voorbeeld: Bericht 3 uit Bestand A overbrengen naar Bestand B 1 Speel het bericht dat u wilt verplaatsen af. Andere functies 2 Druk tijdens het afspelen van het bericht op FILE om de indicatie van het bestand waarnaar u het bericht wilt verplaatsen te laten knipperen (B in dit geval). De eerste en laatste 5 seconden van het bericht worden 10 maal afgespeeld terwijl de bestandsindicatie en “MOVE” knipperen. 3 Druk op NPLAY/STOP. Het overbrengen van bericht en annuleren Druk op xSTOP voor stap 3. (Bijvoorbeeld: w anneer Bestand B reeds 4 berichten bevatte) Opmerking Met de Move-functie wordt een bericht niet in een ander bestand gekopieerd. Als u een bericht overbrengt naar een ander bestand, wordt het bericht in het vorige bestand gewist. 27NL

Bericht en op een bepaald t ijdst ip af spelen m et alarm U kunt een bepaald bericht op een bepaald moment laten afspelen en een alarmsignaal laten weerklinken. Uitleesvenster NPLAY/ STOP FILE M ENU ./ > 1 Gebruik FILE en ./ > om het bestand en het bericht te kiezen dat u w ilt beluisteren. 2 Schakel over naar alarminstelling. 1 Druk op M ENU. Het toestel schakelt over naar de menustand en “ALARM OFF” verschijnt in het uitleesvenster. (Als “ALARM ON” in het uitleesvenster staat, is het alarm ingesteld. Als u de instelling niet wilt wijzigen, druk dan op MENU en verlaat de menustand.) Opmerking “ALARM OFF (of ON)” verschijnt niet en het alarm kan niet worden ingesteld als de klok niet is ingesteld of het gekozen bestand geen bericht bevat. 28NL

2 Druk op NPLAY/ STOP. “OFF” begint te knipperen. 3 Druk op . of > om “ON” te laten knipperen. 4 Druk op NPLAY/ STOP. “DATE” knippert in het uitleesvenster. 3 Stel de alarmdatum in. • voor w eergave op een bepaalde dat um (het bericht wordt elk jaar op dezelfde dag en hetzelfde tijdstip afgespeeld tot het Andere functies wordt gewist) 1 Druk op NPLAY/ STOP w anneer “DATE” knippert. De maandcijfers knipperen. 2 Druk op . of > om de maandcijfers te kiezen en druk op NPLAY/ STOP. De dagcijfers knipperen. 3 Druk op . of > om de dagcijfers te kiezen. Wordt vervolgd 29NL

Bericht en op een bepaald t ijdst ip af spelen m et alarm (vervolg) • om eenm aal per w eek af t e spelen Druk op . of > om de dag van de w eek te kiezen. • om elke dag op het zelf de t ijdst ip af t e spelen Druk op . of > om “DAILY” te kiezen. 4 Druk op NPLAY/ STOP. De uurcijfers knipperen. 5 Stel de alarmtijd in. 1 Druk op . of > om de uurcijfers te kiezen en druk op (PLAY/ STOP. De minuutcijfers knipperen. 2 Druk op . of > om de minuutcijfers te kiezen en druk op NPLAY/ STOP. “ALARM ON” en “,” verschijnen om aan te geven dat de instelling is voltooid. 6 Druk op M ENU om de menustand te verlaten. 30NL

“,” verschijnt wanneer het bericht met de alarminstelling wordt gekozen. Op het ingestelde tijdstip weerklinkt het alarmsignaal gedurende ongeveer 10 seconden en wordt het gekozen bericht afgespeeld. Tijdens het afspelen knippert “ALARM” in het uitleesvenster. Na de weergave stopt het toestel automatisch aan het begin van dat bericht. Het zelf de bericht nogm aals beluist eren Druk op NPLAY/STOP. Het bericht wordt weer vanaf het begin afgespeeld. De alarm inst elling annuleren voor het af spelen begint Druk op xSTOP terwijl het alarmsignaal weerklinkt. U kunt zelfs stoppen wanneer de HOLD schakelaar op ON staat. Opmerkingen • U kunt het alarm niet instellen als u de klok niet gelijk hebt gezet of als het gekozen bestand geen bericht bevat (het toestel schakelt niet over naar de alarm-instelstand wanneer u op MENU drukt in stap 2 op pagina 28). • Als u het alarm probeert in te stellen om een bericht af te spelen op een reeds ingesteld tijdstip, verschijnt “PRE SET” om nieuwe instellingen te voorkomen. • Als het alarmtijdstip is bereikt tijdens het afspelen van een ander bericht met alarm, stopt het afspelen en wordt het nieuwe bericht afgespeeld. • Als het alarmtijdstip is bereikt tijdens het opnemen, weerklinkt het alarmsignaal gedurende 10 seconden na het einde van de opname en begint Andere functies het afspelen. “,” knippert wanneer het alarmtijdstip is bereikt. • Als er tijdens het opnemen meer dan één alarmtijdstip is bereikt, wordt alleen het eerste bericht afgespeeld. • Als het alarmtijdstip is bereikt met het toestel in de menustand, weerklinkt het alarmsignaal en wordt de menustand verlaten. • Als u het bericht waarvoor u een alarmtijdstip hebt ingesteld wist, wordt de alarminstelling geannuleerd. • Als u een index toevoegt aan het bericht dat is ingesteld voor alarmweergave, stopt de weergave bij de index. • Als u de index van het bericht dat is ingesteld voor alarmweergave wist, wordt de alarminstelling geannuleerd. • Het weergavevolume kan worden geregeld met de VOL regelaar. • Als de alarmtijd is bereikt tijdens het wissen, weerklinkt het alarm gedurende 10 seconden na het wissen en start de weergave. • Na het afspelen met alarmsignaal, wordt de alarminstelling niet geannuleerd. Om de alarminstelling te annuleren, zie pagina 32. Wordt vervolgd 31NL

Bericht en op een bepaald t ijdst ip af spelen m et alarm (vervolg) De alarm inst elling annuleren of de alarm t ijd w ijzigen 1 Kies het bericht waarvoor u het alarm hebt ingesteld en druk op MENU. “ALARM ON” verschijnt in het uitleesvenster. 2 Druk op NPLAY/STOP om “ON” te laten knipperen. 3 De alarminstelling annuleren: druk op . of > om “OFF” te laten knipperen en druk op NPLAY/STOP. Alarmdatum en -tijd w ijzigen: druk op NPLAY/STOP. Wanneer de alarmdatum verschijnt, volg dan stap 3 tot 5 op pagina 29 en 30 om de alarmdatum en -tijd te wijzigen. 4 Druk op MENU om de menustand te verlaten. 32NL

Toevallige bediening voorkom en — HOLD f unct ie HOLD schakelaar Schuif de HOLD schakelaar in de richting van het pijltje. “HOLD” knippert drie maal om aan te geven dat alle toetsfuncties zijn vergrendeld. Om de HOLD functie te annuleren, schuift u gewoon de HOLD schakelaar in de andere richting. Andere functies Opmerking Wanneer de HOLD functie wordt geactiveerd tijdens de opname, annuleer dan eerst de HOLD functie voor u de opname beëindigt. 1 Tip U kunt de alarmweergave stoppen, ook al is de HOLD functie geactiveerd. Om het alarm of de weergave te stoppen, drukt u op xSTOP. 33NL

Display m ode select eren U kunt de display mode selecteren voor de stop-, opname- en weergavestand. (Als u het toestel langer dan 3 seconden in de stopstand laat staan, verschijnt de huidige tijd in het uitleesvenster, ongeacht de geselecteerde display mode.) Bij elke druk op DISPLAY verandert de display mode zoals hieronder afgebeeld: DISPLAY , Teller: Verstreken weergave-/ opnameduur van een bericht m Resterende opnameduur* : m Opnamedatum* * : Datum en tijdstip waarop het huidige bericht werd opgenomen. * De resterende opnameduur-indicatie hangt af van de gekozen opnamestand (SP of LP). **Als de klok niet gelijk werd gezet, verschijnt “-M--D--:--”. 34NL

De opnam est and kiezen SP: u kunt maximum 64 minuten opnemen met een betere geluidskwaliteit. LP: u kunt maximum 150 minuten opnemen. 1 Druk op M ENU om naar de menustand te gaan. 2 Druk op . of > om “M ODE” te laten verschijnen en druk op NPLAY/ STOP. “SP (of LP)” knippert. 3 Druk op . of > om “SP” of “LP” te kiezen en druk op NPLAY/ STOP. De instelling is nu voltooid. Andere functies 4 Druk op M ENU om de menustand te verlaten. 35NL

De piept oon af zet t en BEEP ON: een pieptoon weerklinkt ter bevestiging van een handeling. BEEP OFF: er weerklinkt geen pieptoon, behalve voor het alarm en de timer. 1 Druk op M ENU om naar de menustand te gaan. 2 Druk op . of > om “BEEP ON (of OFF)” te laten verschijnen en druk op NPLAY/ STOP. “ON (of OFF)” knippert. 3 Druk op . of > om “ON” of “OFF” te kiezen en druk op NPLAY/ STOP. De instelling is voltooid. 4 Druk op M ENU om de menustand te verlaten. 36NL

Bet ekenis van de piept oon Pieppatroon Betekenis - (enkele toon) Gewone stand -- (dubbele toon) Speciale stand in-/uitschakelen --- (drievoudige toon) Info* ---- ---- (continu toon) Alarm- of timerinstelling bereikt. * Dit betekent dat een verkeerde handeling werd verricht of geeft bijvoorbeeld te kennen dat: - u probeert een bericht op te nemen terwijl de maximum opnameduur of het maximum aantal berichten is bereikt; - het toestel is uitgeschakeld doordat de batterijen leeg zijn. Andere functies 37NL

Alle bericht en in een best and cont inu af spelen CONT ON: U kunt alle berichten in een bestand continu afspelen. CONT OFF: De weergave stopt aan het eind van elk bericht. 1 Druk op M ENU om naar de menustand te gaan. 2 Druk op . of > om “CONT” te laten verschijnen en druk op NPLAY/ STOP. “OFF (of ON)” knippert. 3 Druk op . of > om “ON” of “OFF” te kiezen en druk op NPLAY/ STOP. De instelling is nu voltooid. 4 Druk op M ENU om de menustand te verlaten. 38NL

BAanvullende inf ormat ie Voorzorgsm aat regelen Aanvullende informatie Voeding • Laat het toestel uitsluitend werken op 3 V gelijkstroom. Gebruik twee LR03 (AAA) alkalinebatterijen. Veiligheid • Bedien het toestel niet tijdens het fietsen of het rijden met een motorvoertuig. Behandeling • Stel het toestel niet bloot aan warmtebronnen, directe zonnestraling, overmatig stof of mechanische schokken. • Mocht er een voorwerp of vloeistof in het toestel terechtkomen, verwijder dan de batterijen en laat het toestel door een deskundige nakijken alvorens het weer in gebruik te nemen. Ruis • Wanneer het toestel tijdens het afspelen of opnemen in de buurt van een wisselstroombron, een fluorescentielamp of een mobilofoon wordt geplaatst, kan er ruis optreden. • Wanneer tijdens het opnemen over het toestel wordt gewreven, bijvoorbeeld met een vinger, kan dat hoorbaar zijn in de opname. Onderhoud • Reinig de behuizing met een zachte doek die lichtjes met water is bevochtigd. Gebruik geen alcohol, benzine noch thinner. Houd credit cards met magneetstrook of horloges met opwindmechanisme uit de buurt van de recorder om eventuele beschadiging door de luidsprekermagneet te voorkomen. Mocht u nog vragen of problemen hebben met betrekking tot de recorder, aarzel dan niet contact op te nemen met uw dichtstbijzijnde Sony dealer. Reservekopieën Ter voorkoming van gegevensverlies door een bedieningsfout of een defect aan de IC recorder, raden wij u aan van uw opgenomen berichten een reservekopie te maken op een cassetterecorder, een computer, enz. Berichten opgenomen met de ICD-R100 IC recorder kunnen naar de computer worden overgedragen met behulp van ICD-PCLINK Software (zie pagina 5). 39NL

Verhelpen van st oringen Als het probleem na het uitvoeren van onderstaande controles blijft bestaan, neem dan contact op met uw dichtstbijzijnde Sony dealer. Probleem Oplossing Het toestel werkt niet. • De batterijen zitten verkeerd. • De batterijen zijn verzwakt. • De toetsen zijn vergrendeld met de HOLD schakelaar. (Wanneer u op om het even welke toets drukt, knippert “HOLD” drie maal.) Er komt geen geluid • Een oortelefoon of hoofdtelefoon is aangesloten. uit de luidspreker. • Het volume staat helemaal dicht. “END” verschijnt en • Het geheugen is vol. Wis enkele berichten. Zie de opname start niet. pagina 18. • Het gekozen bestand bevat 99 berichten. Kies een ander bestand of wis enkele berichten. Zie pagina 18. Er treedt ruis op. • Tijdens het opnemen werd over het toestel gewreven, bijvoorbeeld met een vinger, wat hoorbaar kan zijn in de opname. • Tijdens het opnemen of afspelen stond het toestel te dicht bij een wisselstroombron, een fluorescentielamp of een mobilofoon. • De stekker van de microfoon waarmee werd opgenomen, was vuil. Reinig de stekker. • De stekker van de oortelefoon/hoofdtelefoon is vuil. Maak de stekker schoon. Het opnameniveau is • De microfoongevoeligheid staat op “L”. Zet die te laag. op “H” (zie pagina 12). De opname is •De geavanceerde VOR functie (pagina 20) is onderbroken. geactiveerd. Zet de VOR keuzeschakelaar op OFF. Het opnameniveau is •Dit toestel regelt het opnameniveau automatisch onstabiel (bij het bij het opnemen van vergaderingen e.d. en is niet opnemen van geschikt om muziek op te nemen. muziek, enz.) Weergavesnelheid te • Zet de PLAY SPEED schakelaar op “NORMAL.” hoog of te laag. Zie pagina 23. “-M--D --:--” • De klok is niet ingesteld (zie pagina 8). verschijnt. 40NL

Aanvullende informatie Probleem Oplossing “-M--D --:--” • De opnamedatum verschijnt niet als u het bericht verschijnt in het REC opnam terwijl de klok niet was ingesteld. DATE venster. U kunt geen index • Als u vaak indexen aanbrengt, kan het toestel toevoegen terwijl een eventueel geen indexen meer aanbrengen. bericht wordt • U kunt geen index aanbrengen in de eerste of de opgenomen/ laatste seconde (2 seconden in LP mode) van een afgespeeld. bericht. De index kan niet • Als u vaak indexen wist, kan het toestel eventueel worden gewist. geen indexen meer wissen. De maximum • Wanneer er 99 berichten zijn opgenomen in opnameduur kan niet bestand A en B kunnen er geen berichten meer worden benut (64 worden opgenomen. minuten in SP mode • Als u berichten opneemt met een combinatie van en 150 minuten in LP de SP en LP mode, varieert de opnameduur van mode). 64 tot 150 minuten • Door de beperkingen van het IC-opnamesysteem neemt het toestel op met een minimum eenheid van ong. 4 seconden in de SP mode (ong. 10 seconden in de LP mode). Wanneer een bericht korter is dan de minimum opname-eenheid, kan de resterende opnameduur met meer dan de effectieve duur van het bericht verminderen (zie pagina 13). Het toestel werkt niet • Verwijder de batterij en plaats ze terug. zoals het hoort. Het toestel kan niet • Voor aansluiting op een computer hebt u de ICD- worden aangesloten PCLINK Software (pagina 5) en de meegeleverde op uw personal verbindingskabel nodig. Raadpleeg de computer. gebruiksaanwijzing van de “ICD-PCLINK Software” voor meer details. • ICKIT-W1 is niet compatibel met dit toestel. Merk op dat opgenomen berichten kunnen worden gewist door onderhoud of reparatie. 41NL

Onderdelen en bedieningselem ent en Meer details vindt u op de pagina’s tussen haakjes Hoof dt oest el !º Wanneer het !¡ deksel van de DIGITAL ? /a 1 !™ aansluiting is 2 !£ losgeraakt, moet u 3 !¢ dat opnieuw bevestigen zoals 4 !∞ de afbeelding laat 5 !§ zien. 6 !¶ 2 7 !• 8 9 !ª 1 1 MIC (ingebouwde qa EAR (oortelefoon) microfoon) (10) aansluiting (12, 15) 2 INDEX toets (24) qs OPR (werking) indicator (10, 3 Uitleesvenster (43) 15) 4 DISPLAY toets (34) qd X PAUSE toets (11, 16) 5 MENU toets (8, 28, 35, 36, 38) qf zREC (opname) /STOP 6 NPLAY/STOP•EXECUTE toets (10, 21) (play/stop•enter) toets qg FILE toets (10, 14) (8, 15, 29, 35, 36, 38) qh HOLD schakelaar (33) 7 .REVIEW/>CUE (snel qj ERASE toets (18) achteruit, review/snel qk VOL (volume) regelaar (15) vooruit, cue•menuselectie) ql DIGITAL ?/a aansluiting toets (8, 14, 28, 35, 36, 38) voor aansluiting op een 8 x STOP toets (11, 16) computer (5) 9 Luidspreker 0 MIC (PLUG IN POWER) aansluiting (22) 42NL

Acht erkant Uit leesvenst er 1 8 Aanvullende informatie @£ 2 9 3 !º 4 @º @¢ 5 @¡ 6 !¡ @™ 7 @∞ w; PLAY SPEED 1 Bestandsindicatie (10, 14) keuzeschakelaar (23) 2 Alarm-indicator (30, 31) wa MIC SENS 3 Repeat play-indicator (17) (microfoongevoeligheid) 4 Opnamestand-indicatie (35) keuzeschakelaar (12) 5 REC DATE (opnamedatum) ws VOR keuzeschakelaar (20) indicatie (34) wd Klem* 6 REMAIN indicator (34) wf Batterijhouder (6) 7 Teller/resterende speelduur indicatie /Opnamedatum- wg Haak voor polsriem (niet indicatie /Huidige tijd- meegeleverd) indicatie (15:30, enz.) (34)/ Gebruik van de klem Menu-indicatie (ALARM, BEEP, enz.) /Berichten (ERASE, HOLD, enz.) Druk hier om 8 Gekozen bestandsnummer te openen. (10, 14)/Mode-indicatie van het menu (ON, OFF, etc.) (8, 28, 35, 36, 38) 9 REC (opname) indicator (10) 0 Restbatterijladingsindicator (7) Opmerkingen qa Restgeheugenindicator (13) • Om te voorkomen dat de klem breekt, mag u ze niet bevestigen op dikke stof Opmerking zoals een zak of een dikke jas. Bij fel omgevingslicht kan het • Vermijd buigen en rennen terwijl uitleesvenster minder goed het toestel is vastgeklemd. Laat het verlicht zijn. toestel niet vallen. 43NL

M enu-overzicht Druk op M ENU om naar de menustand te gaan : oorspronkelijke instelling On ALARM* (Zie pagina 28.) OFF SP MODE (Zie pagina 35.) LP On BEEP (Zie pagina 36.) OFF On CONT (Zie pagina 38.) OFF SET DATE (Zie pagina 8.) Jaar M aand Dag Uur M inuten : Druk op NPLAY/STOP om naar de volgende stap te gaan. : Druk op . of >om te kiezen. * Het “ALARM” venster verschijnt niet als u de datum en de tijd niet hebt ingesteld of als er geen bericht is opgenomen. 44NL

Aanvullende informatie DATE M aand Dag Uur M inuten SUN Uur M inuten MON Uur M inuten TUE Uur M inuten WED Uur M inuten THU Uur M inuten FRI Uur M inuten SAT Uur M inuten DAILY Uur M inuten 45NL

Index A L Achteruit zoeken ........................ 16 LP-stand ..................................... 35 Alarm ......................................... 28 Andere apparatuur aansluiten ... 22 M, N Menu ................. 8, 28, 35, 36, 38, 44 B Microfoon, aansluiten ................ 22 Batterij .......................................... 6 Microfoon, externe ..................... 22 Bericht, afspelen ......................... 14 Microfoon, ingebouwde ............. 10 Bericht, opnemen ....................... 10 Microfoongevoeligheid .............. 12 Bericht, wissen ........................... 18 Move-functie .............................. 27 Berichtnummer ............... 18, 24, 26 Bestand ................................ 10, 14 O Opname ..................................... 10 C Opnamedatum ........................... 34 Continu weergave ...................... 38 Opnamestand ............................ 35 Cue ............................................. 16 P, Q D PC-aansluitset ............................ 42 Display mode ............................. 34 Personal computer ....................... 5 Pieptoon ..................................... 36 E, F Plug in power ............................ 22 Externe microfoon ...................... 22 Externe microfoon aansluiten .... 22 R Resterende opnameduur ............ 34 G Restgeheugen ............................. 13 Geavanceerd VOR ..................... 20 Review ....................................... 16 H S Herhaalde weergave .................. 17 SP-stand. .................................... 35 Hold ........................................... 33 T I, J Teller-indicatie ........................... 34 IC-geheugen ................................. 4 Toevallige bediening .................. 33 Index .......................................... 24 Ingebouwde microfoon .............. 10 U Uitleesvenster ............................ 43 K Klok instellen ............................... 8 46NL

V Volumeregeling ......................... 15 Aanvullende informatie Vooruit zoeken .......................... 16 VOR ........................................... 20 W, X, Y Weergave ................................... 14 Weergave-pauzefunctie ............. 16 Weergavesnelheid ...................... 23 Wissen, berichten ....................... 18 Wissen, index ............................. 26 Z Zoeken ....................................... 17 47NL

Technische gegevens Opnamemedium Ingebouwd flashgeheugen, mono opname Opnameduur SP: 64 minuten LP: 150 minuten Frequentiebereik SP: 280 Hz - 4.800 Hz LP: 240 Hz - 2.800 Hz Luidspreker ong. 2,8 cm diam. Uitgangsvermogen 110 mW Input/Output • Oortelefoonaansluiting (miniaansluiting) voor oortelefoon/hoofdtelefoon van 8 - 300 ohm • Microfoonaansluiting (miniaansluiting, mono) Stekkervoeding Minimum ingangsniveau 0,5 mV Microfoon met een impedantie van 3 kohm of lager • Digitale 1/g stekker (15-pin) Weergavesnelheidsregeling LP mode: FAST +30%/SLOW –15% SP mode: FAST +20%/SLOW –15% Voeding Twee LR03 (AAA) alkalinebatterijen: 3 V DC Afmetingen (b/h/d) (zonder uitstekende onderdelen en bedieningselementen) 44,4 × 100,5 × 12,5 mm Gewicht (met batterij) 68 g Meegeleverde toebehoren Draagtas × 1 LR03 (AAA) alkalinebatterijen (alleen ICD-R100PC) (2) Verbindingskabel (alleen ICD-R100PC) (1) Diskettes (alleen ICD-R100 PC) (3) Registratiekaart (alleen ICD-R100PC) (1) Los verkrijgbare toebehoren Electret Condenser Microphone ECM-R100, ECM- T15 Actieve luidsprekers SRS-T1 PC-aansluitset ICKIT-W2 (voor ICD-R100) Sommige van de bovenvermelde toebehoren zijn eventueel niet verkrijgbaar bij uw dealer. Vraag uw dealer meer gedetailleerde informatie. Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. Sony 48 NL Corporation Printed in Japan