Utilisation du menu HOME FR NL Essayez votre nouvel enregistreur IC Vous pouvez afficher le menu HOME pour utiliser chacune des fonctions en appuyant de manière prolongée sur BACK/HOME. Le menu HOME permet de sélectionner une fonction, de rechercher des fichiers enregistrés ou de modifier les Chargement Sélectionnez le menu de la réglages de l'enregistreur IC. IC Recorder langue Guide de démarrage Appuyez de manière prolongée sur BACK/HOME. La fenêtre du menu HOME apparaît. Appuyez de manière prolongée sur BACK/HOME. Chargez l'enregistreur IC. Appuyez sur ou pour sélectionner « À l'aide du câble USB fourni, branchez la fiche USB Settings » - « Common Settings » - « Language » se trouvant dans le cache dans un port USB d'un puis appuyez sur . ordinateur allumé. Les éléments du menu HOME sont alignés selon l'ordre Le chargement commence. suivant. Une fois la batterie entièrement chargée, l'indicateur de batterie indique « ». Podcast Music Recorded Record Settings Return to Débranchez l'enregistreur IC. Appuyez sur ou pour sélectionner la Files XX* Assurez-vous que l'indicateur de fonctionnement ne langue à utiliser dans la fenêtre d’affichage, puis * La fonction en cours d'utilisation s'allume pas. appuyez sur . s'affiche dans « XX ». Reportez-vous ensuite au Guide d’aide pour retirer Vous pouvez sélectionner les langues suivantes : l'enregistreur IC en toute sécurité. Appuyez sur ou pour sélectionner la Deutsch (allemand), English* (anglais), Español fonction à utiliser, puis sur . (espagnol), Français, Italiano (italien), Русский (russe) Vous pouvez sélectionner les fonctions indiquées * Réglage par défaut ci-dessous : Mise sous tension Appuyez de manière prolongée sur BACK/HOME Permet de sélectionner des fichiers Podcast pour revenir au menu HOME. de podcast importés depuis un ICD-TX650 ordinateur et de les lire. Permet de sélectionner des fichiers Enregistrement Music musicaux importés depuis un ordinateur et de les lire. 4-564-055-22(1) Recorded Files Permet de sélectionner des fichiers enregistrés à l'aide de l'enregistreur Mettez l’appareil sous tension. IC, et de les lire. Faites glisser et maintenez le commutateur Les fichiers enregistrés sont stockés POWER•HOLD vers « POWER » jusqu'à ce que la fenêtre dans un DOSSIER (FOLDER). Reportez-vous au Guide d’aide s'affiche. Permet d'afficher la fenêtre Record Ce Guide de démarrage présente des instructions relatives d'enregistrement. Pour lancer au fonctionnement de base de l’enregistreur IC. Indicateur de fonctionnement l'enregistrement, appuyez sur . Le Guide d’aide est un manuel en ligne. Permet d'afficher le menu Settings Settings Reportez-vous au Guide d’aide pour de plus amples ¼ Avant de commencer à utiliser l’enregistreur IC, assurez-vous et de modifier plusieurs réglages de Pour couper l'alimentation, faites glisser et maintenez le informations, le fonctionnement et les solutions possibles de faire glisser le commutateur POWER•HOLD vers le centre l'enregistreur IC. commutateur POWER•HOLD vers « POWER », jusqu'à ce que en cas de problèmes. pour sortir de l’état HOLD. « Power Off » s'affiche. Return to XX* Sélectionnez cette option pour Appuyez sur . revenir à la fenêtre affichée avant Prévenir les opérations involontaires (HOLD) http://rd1.sony.net/help/icd/t65/h_ce/ L’enregistrement démarre et l’indicateur de d'avoir accédé au menu HOME. fonctionnement s’allume en rouge. * La fonction en cours d'utilisation s'affiche dans « XX ». ¼ Pour que l'enregistreur IC sorte de l'état HOLD, faites glisser le commutateur POWER•HOLD vers le centre. Utilisation du menu OPTION Vous pouvez afficher le menu OPTION en appuyant sur Placez l'enregistreur IC de telle manière que les OPTION. Configurez les paramètres microphones intégrés soient dirigés vers la source à enregistrer. Les éléments du menu OPTION varient en fonction de l'enregistreur IC, et vous permettent de modifier plusieurs initiaux Appuyez sur une nouvelle fois pour arrêter réglages, etc. l'enregistrement. « Saving... » s'affiche et l'écran revient à la fenêtre du mode d'arrêt. En appuyant sur après que vous avez arrêté l'enregistrement, vous pouvez lire le fichier que vous venez d'enregistrer. Précautions Lorsque vous mettez l'appareil sous tension pour la Sélectionnez la fonction à utiliser depuis le première fois, ou lorsque l'horloge n'a pas été réglée, menu HOME, appuyez sur puis appuyez sur Alimentation OPTION. Faites fonctionner l’appareil uniquement sur une alimentation de 3,7 V CC avec la batterie lithium-ion « Setting Date&Time » s'affiche, et vous pouvez régler l'horloge. Écoute Les éléments du menu OPTION de la fonction que vous avez sélectionnée s'affichent. rechargeable intégrée. Appuyez sur ou pour sélectionner Indicateur de fonctionnement Sécurité « Next », puis appuyez sur . Ne faites pas fonctionner l’appareil en conduisant une voiture, une bicyclette ou tout autre véhicule motorisé. Manipulation Appuyez sur ou pour sélectionner ˎ Ne laissez pas l’appareil à proximité d’une source de Appuyez sur ou pour sélectionner « l'élément de menu à régler, puis appuyez sur . chaleur ou dans un endroit exposé au rayonnement direct du soleil, à une poussière excessive ou à des chocs Appuyez sur ou pour changer le chiffre Recorded Files » dans le menu HOME, puis Appuyez sur ou pour sélectionner le de l'année, puis sur pour saisir le nombre. appuyez sur . mécaniques. réglage à configurer, puis sur . ˎ Si des éléments solides ou liquides venaient à pénétrer à Répétez cette opération pour régler dans l’ordre le Appuyez sur ou pour sélectionner le mois, le jour, les heures et les minutes. dossier souhaité, puis sur . ¼ Pour plus d'informations sur les paramètres associés à l’intérieur de l’appareil, faites-le vérifier par un technicien chaque fonction, reportez-vous au Guide d’aide. qualifié avant de le remettre en service. Appuyez sur ou pour sélectionner le ˎ Lorsque vous utilisez votre enregistreur IC, veillez fichier souhaité, puis sur . à suivre les précautions décrites ci-dessous afin La lecture démarre et l’indicateur de fonctionnement d’éviter de déformer le boîtier ou de provoquer un s’allume en vert. Installation de Sound Organizer dysfonctionnement de l’enregistreur IC. – Ne vous asseyez pas après avoir placé l’enregistreur IC Vous pouvez déplacer le curseur sur l'option Reportez-vous au Guide d’aide de l'enregistreur IC pour dans votre poche arrière. précédente en appuyant sur BACK/HOME. installer Sound Organizer sur votre ordinateur. – Ne placez pas votre enregistreur IC dans un sac après Appuyez sur ou pour sélectionner Remarques avoir enroulé le cordon du casque/des écouteurs autour « Next », puis appuyez sur . ˎ Sound Organizer n’est compatible qu’avec les ordinateurs de l'appareil et ne soumettez pas le sac à des chocs Windows. Il n’est pas compatible avec les Mac. violents. Réglez le volume en appuyant sur VOL –/+. ˎ Si vous formatez la mémoire interne, toutes les données qui y sont stockées seront effacées. (Le Guide d’aide et le logiciel Si vous avez des questions ou rencontrez des problèmes Appuyez sur pour arrêter l’enregistrement. avec cet appareil, consultez votre revendeur Sony. Sound Organizer seront également effacés.) ¼ Le haut-parleur intégré étant destiné à vérifier le son Capacité (capacité disponible à l'utilisateur*1*2) L'heure configurée s'affiche et la fenêtre de l'activation ¼ Lorsque vous installez Sound Organizer, connectez-vous enregistré, son volume est donc restreint. Si le son de lecture 16 Go (environ 14,40 Go = 15 461 882 265 octets) ou la désactivation du bip s'affiche. avec un compte ayant des droits d’administrateur. n'est pas assez élevé ou difficile à entendre, utilisez un *1 Une petite quantité de la mémoire interne est utilisée pour la gestion casque. des fichiers et n’est donc pas disponible pour le stockage. Appuyez ou pour sélectionner « Yes » ou *2 Lorsque la mémoire interne est formatée à l’aide l’enregistreur IC. « No », puis appuyez sur . AVERTISSEMENT Ne pas exposer les piles (pack de piles ou piles installées) à de Dimensions (l/h/p) (parties saillantes et commandes non comprises) (JEITA)*3 Suppression fortes chaleurs (rayons du soleil, feu, etc.) pendant une période prolongée. Env. 102,0 mm × 20,0 mm × 7,4 mm Remarque à l’intention des clients : les informations Poids (JEITA)*3 suivantes ne concernent que l’équipement vendu dans Lorsque vous avez terminé le réglage du bip, la fenêtre Env. 29 g les pays appliquant les directives européennes du menu HOME s'affiche. *3 Valeur mesurée d’après la norme JEITA (Japan Electronics and Fabricant: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108- Information Technology Industries Association) 0075 Japon Pour toute question relative à la conformité des produits dans l’UE: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Remarque Vérifiez les éléments fournis. Une fois qu'un fichier a été supprimé, il est impossible de le Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgique récupérer. ˎ Enregistreur IC (1) Remarques Pour éviter les lésions auditives potentielles, n’écoutez pas ˎ Casque stéréo (1) ˎ Si vous n'appuyez sur aucune touche dans la minute qui suit Sélectionnez le fichier à supprimer sur la liste des l’appareil à un volume élevé pendant une période prolongée. ˎ Câble USB (1) les réglages initiaux, « Quit Initial Set-up? » ou « Quit Beep fichiers enregistrés ou lisez le fichier à supprimer. ˎ Housse de transport (1) Settings? » s'affiche dans la fenêtre. ˎ Vous pouvez configurer le réglage de l'horloge et du bip par la Appuyez sur OPTION, sur ou pour ˎ Guide de démarrage (ce document) suite. Pour plus de détails, reportez-vous au Guide d’aide de sélectionner « Delete a File » puis sur . ˎ Carte de garantie l'enregistreur IC. « Delete? » s'affiche et le fichier en question est lu pour ˎ Application, Sound Organizer (le fichier d’installation est stocké dans la mémoire interne afin que vous puissiez confirmation. l’installer sur votre ordinateur.) ˎ Guide d’aide (fichier HTML stocké dans la mémoire interne afin de pouvoir facilement le copier sur votre ordinateur.) Accessoires en option ˎAdaptateur secteur USB AC-UD20 Extinction automatique de Appuyez sur ou pour sélectionner « Yes », Remarque l'affichage puis appuyez sur . Selon les pays ou les régions, certains modèles ou accessoires Appuyez sur BACK/HOME pour allumer l'affichage. « Please Wait » apparaît dans la fenêtre d'affichage est optionnels ne sont pas disponibles. Pour économiser la batterie, la minuterie d'extinction de le fichier sélectionné est supprimé. l'écran est réglée par défaut sur « Auto Screen Off ». Si aucune opération n'est effectuée pendant environ 30 secondes en mode d'arrêt et pendant environ 10 secondes en mode d'enregistrement et de lecture, l'écran s'éteint automatiquement. Vous pouvez toutefois utiliser les touches, même lorsque l'écran est éteint. ¼ Pour changer les réglages, appuyez de manière prolongée sur BACK/HOME puis sélectionnez « Settings » - « Common Settings » - « Screen Off Timer » - « No Auto Screen Off ». © 2016 Sony Corporation Printed in China
Gebruik van het HOME-menu NL FR Uw nieuwe IC-recorder uitproberen U kunt het HOME-menu weergeven om de verschillende functies te gebruiken door op BACK/HOME te drukken en deze knop ingedrukt te houden. In het HOME-menu kunt u een functie selecteren, zoeken in uw opgenomen bestanden of de instellingen van de IC- Opladen Kies de menutaal recorder wijzigen. IC Recorder Beknopte gids Druk op BACK/HOME en houd de knop ingedrukt. Druk op BACK/HOME en houd de knop ingedrukt. Het venster van het HOME-menu verschijnt. Druk op of , selecteer " Settings" - "Common Settings" - "Language" en druk Laad de IC-recorder op. vervolgens op . Gebruik de meegeleverde USB-kabel om de USB- aansluiting achter de klep te verbinden met een USB- poort van een computer die al is opgestart. De items in het HOME-menu worden in de volgende Het opladen begint. volgorde naast elkaar weergegeven. Wanneer de batterij volledig opgeladen is, geeft de batterij-indicator " " aan. Druk op of om de taal te selecteren die u voor het displayvenster wilt gebruiken en druk Podcast Music Recorded Record Settings Return to Ontkoppel de IC-recorder. vervolgens op . Files XX* Zorg dat de aan/uit-aanduiding niet gaat branden. U kunt de volgende talen kiezen: * De functie die u momenteel gebruikt, Raadpleeg vervolgens de Helpgids voor het veilig wordt weergegeven in "XX". Deutsch (Duits), English* (Engels), Español (Spaans), ontkoppelen van de IC-recorder. Français (Frans), Italiano (Italiaans), Русский (Russisch) Druk op of om de functie te selecteren * Standaardinstelling die u wilt gebruiken en druk vervolgens op . U kunt de hieronder vermelde functies selecteren: Druk op BACK/HOME en houd deze knop Inschakelen ingedrukt om terug te keren naar het HOME-menu. Hiermee kunt u podcastbestanden Podcast selecteren die van een computer ICD-TX650 geïmporteerd zijn en deze afspelen. Record Music Hiermee kunt u muziekbestanden selecteren die van een computer geïmporteerd zijn en deze afspelen. Hiermee kunt u bestanden Raadpleeg de Helpgids Schakel de stroom in. Recorded Files selecteren die met de IC-recorder opgenomen zijn en deze afspelen. Dit is de Beknopte gids met aanwijzingen voor de Schuif en houd de POWER•HOLD-schakelaar in de De opgenomen bestanden worden basisbediening van uw IC-recorder. richting van "POWER" tot het vensterdisplay verschijnt. opgeslagen in een map (FOLDER). De Helpgids bestaat uit een online handleiding. Raadpleeg de Helpgids wanneer u meer details wilt weten, Record Hiermee kunt u het opnamevenster meer mogelijkheden en mogelijke oplossingen wanneer er Aan/uit-aanduiding weergeven. Druk op om te zich een probleem voordoet. beginnen met opnemen. U schakelt de stroom uit door de POWER•HOLD-schakelaar ¼ Schuif de POWER•HOLD-schakelaar naar het midden om de Settings Hiermee kunt u het Settings menu in de richting van "POWER" te schuiven en deze vast te HOLD-status te annuleren voor u de IC-recorder gaat weergeven en diverse instellingen http://rd1.sony.net/help/icd/t65/h_ce/ houden totdat "Power Off" wordt weergegeven. gebruiken. op de IC-recorder wijzigen. Selecteer dit item om terug te Voorkomen van een ongewenste bediening (HOLD) Druk op . Return to XX* keren naar het venster dat werd Het opnemen start en de aan/uit-aanduiding licht rood weergegeven voordat u naar het op. HOME-menu ging. * De functie die u momenteel gebruikt, wordt weergegeven in ¼ Als u de IC-recorder uit de HOLD-status wilt halen, schuift u "XX". de POWER•HOLD-schakelaar naar het midden. Leg de IC-recorder zo neer dat de ingebouwde Gebruik van het OPTION-menu De begininstellingen microfoons in de richting wijzen van de geluidsbron die u wilt opnemen. U kunt het OPTION-menu weergeven door op OPTION te instellen Druk nog eens op om de opname te stoppen. drukken. "Saving..." verschijnt en het venster van de stopstand De items in het OPTION-menu verschillen voor elke functie voor opnemen verschijnt weer op het display. van de IC-recorder en u kunt hier diverse instellingen veranderen enzovoort. Door op te drukken nadat u bent gestopt met Voorzorgsmaatregelen opnemen, kunt u het zojuist opgenomen bestand afspelen. Stroom Gebruik het apparaat alleen op 3,7 V gelijkspanning met de Wanneer u de IC-recorder voor het eerst inschakelt of interne oplaadbare lithiumionbatterij. Veiligheid wanneer de klok niet is ingesteld, verschijnt "Setting Date&Time" en kunt u de klok instellen. Luisteren Selecteer de functie die u wilt gebruiken in het Gebruik het apparaat niet terwijl u autorijdt, fietst of een Druk op of , selecteer "Next" en druk Aan/uit-aanduiding HOME-menu, druk op en druk vervolgens op gemotoriseerd voertuig bedient. vervolgens op . OPTION. Gebruik De items in het OPTION-menu voor de functie die u ˎ Laat het apparaat niet liggen in de buurt van een geselecteerd hebt, worden weergegeven. warmtebron of op een plaats waar dit wordt blootgesteld aan direct zonlicht, overmatig veel stof of mechanische schokken. Druk op of om " Recorded Files" ˎ Als er een object of vloeistof in het apparaat terechtkomt, Druk op of om het jaartal te wijzigen en te selecteren van het HOME-menu en druk moet u het apparaat laten nakijken door een ervaren druk vervolgens op om het getal in te voeren. vervolgens op . servicetechnicus voordat u het weer gebruikt. Herhaal deze procedure voor het achtereenvolgens Druk op of om het menu-item te ˎ Wanneer u de IC-recorder gebruikt, dient u de hieronder instellen van maand, dag, uur en minuten. Druk op of om de gewenste map te selecteren waarvoor u de instelling wilt verrichten beschreven voorzorgsmaatregelen te volgen om te selecteren en druk vervolgens op . en druk vervolgens op . voorkomen dat de kast verbogen raakt of de IC-recorder Druk op of om het gewenste bestand te defect raakt. Druk op of om de instelling die u wilt selecteren en druk vervolgens op . wijzigen te selecteren en druk vervolgens op . – Ga niet zitten als de IC-recorder in uw achterzak zit. Het afspelen start en de aan/uit-aanduiding licht groen – Doe de IC-recorder niet in een tas met het snoer van de ¼ Raadpleeg de Helpgids voor details over de in te stellen op. hoofdtelefoon/oortelefoon er omheen gewikkeld terwijl U kunt de cursor naar het vorige item verplaatsen door items voor elke functie. de tas aan harde schokken wordt blootgesteld. op BACK/HOME te drukken. Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony-handelaar Druk op of , selecteer "Next" en druk voor vragen of problemen met het apparaat. vervolgens op . Installeren van Sound Organizer Capaciteit (voor de gebruiker beschikbare capaciteit*1*2) Raadpleeg de Helpgids van de IC-recorder om Sound 16 GB (ongeveer 14,40 GB = 15.461.882.265 byte) Stel het volume in met VOL –/+. Organizer op uw computer te installeren. *1 Een klein deel van het ingebouwde geheugen wordt gebruikt voor Druk op om het afspelen te stoppen. Opmerkingen bestandsbeheer en is dus niet beschikbaar voor opslag door de gebruiker. ¼ De ingebouwde luidspreker is bedoeld om het opgenomen ˎ Sound Organizer is alleen bruikbaar met een Windows *2 Wanneer het ingebouwde geheugen met de IC-recorder wordt De klok laat de ingestelde tijd zien en het instelvenster geluid te kunnen controleren en het volume is daarom computer. U kunt het niet met een Mac gebruiken. geformatteerd. voor het in- of uitschakelen van de pieptoon zal beperkt. Als het weergegeven geluid niet hard genoeg is, of ˎ Als u het ingebouwde geheugen formatteert, worden alle verschijnen. moeilijk te verstaan, moet u een hoofdtelefoon gebruiken. gegevens die daarin zijn opgeslagen gewist. (De Helpgids en Afmetingen (b/h/d) (exclusief uitstekende onderdelen Sound Organizer software worden tevens gewist.) en bedieningselementen) (JEITA)*3 Druk op of , selecteer "Yes" of "No" en Ca. 102,0 mm × 20,0 mm × 7,4 mm druk vervolgens op . ¼ Meld u voor het installeren van Sound Organizer aan bij een Gewicht (JEITA)*3 Verwijderen account met beheerdersrechten. Ca. 29 g *3 Gemeten waarde volgens de normen van JEITA (Japan Electronics and WAARSCHUWING Information Technology Industries Association) Stel de batterijen (accu of geplaatste batterijen) niet langdurig Wanneer u klaar bent met het instellen van de bloot aan oververhitting zoals zonlicht, vuur of iets dergelijks. pieptoon, wordt het venster van het HOME-menu Controleer de meegeleverde weergegeven. Mededeling voor de klant: de volgende informatie is uitsluitend van toepassing op apparatuur verkocht in items Opmerking landen waar EU-richtlijnen gelden. Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, ˎ IC-recorder (1) Nadat een bestand is verwijderd, kunt u het niet meer 108-0075 Japan ˎ Stereohoofdtelefoon (1) herstellen. Voor EU-product conformiteit: Sony Belgium, bijkantoor van ˎ USB-kabel (1) ˎ Draagtas (1) Selecteer het bestand dat u wilt verwijderen van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, België Opmerkingen de lijst met opgenomen bestanden of speel het ˎ Beknopte gids (dit blad) ˎ Als u niet op een toets drukt binnen 1 minuut bij het bestand dat u wilt verwijderen af. Voorkom mogelijke gehoorschade door niet gedurende langere ˎ Garantiekaart verrichten van de begininstellingen, zal "Quit Initial Set-up?" tijd naar harde geluidsniveaus te luisteren. ˎ Applicatiesoftware, Sound Organizer (installatiebestand (Begininstelling afsluiten?) of "Quit Beep Settings?" (Instelling Druk op OPTION, druk op of om "Delete a opgeslagen in het ingebouwde geheugen zodat u het op File" te selecteren en druk vervolgens op . pieptoon afsluiten?) op het display verschijnen. uw computer kunt installeren.) "Delete?" verschijnt en het gespecificeerde bestand ˎ U kunt de klok en de pieptoon later instellen. Raadpleeg voor ˎ Helpgids (HTML-bestand opgeslagen op het ingebouwde wordt ter bevestiging afgespeeld. meer informatie de Helpgids van de IC-recorder. geheugen zodat u het gemakkelijk naar uw computer kunt kopiëren.) Optionele accessoires ˎ USB-netspanningsadapter AC-UD20 Opmerking Druk op of , selecteer "Yes" en druk Bepaalde modellen of optionele accessoires zijn afhankelijk van Het display wordt automatisch vervolgens op . het land of de regio mogelijk niet verkrijgbaar. uitgeschakeld "Please Wait" verschijnt in het displayvenster en het geselecteerde bestand wordt verwijderd. Druk op BACK/HOME om het display in te schakelen. De timer voor het uitschakelen van het display is standaard ingesteld op "Auto Screen Off" om de batterij te sparen. Als er in de stopstand ongeveer 30 seconden en in de opname- en afspeelstanden ongeveer 10 seconden geen handeling wordt uitgevoerd, gaat het display automatisch uit. U kunt echter altijd een handeling verrichten door op een knop te drukken, zelfs als het display uitgeschakeld is. ¼ Om de instellingen te wijzigen, moet u BACK/HOME ingedrukt houden en " Settings" - "Common Settings" - "Screen Off Timer" - "No Auto Screen Off" selecteren. © 2016 Sony Corporation Printed in China