Om Druk op zAndere handelingen Om INTRO PGM weergave te annuleren, Opmerking 3-861-765-42 (1) drukt u herhaaldelijk op PLAY MODE tot de • Als u na 22 muziekstukken nog een muziekstuk De weergave tijdelijk ^ weergavestand-indicatie in het uitleesvenster programmeert, wordt het eerste M et een een CD te onderbreken (alleen hoofdtoestel) M uziekst ukken herhaaldelijk af spelen (Repeat Play) verdwijnt. geprogrammeerde muziekstuk gewist en wordt het nieuwe muziekstuk geprogrammeerd. ^ afspelen! De weergave na een onderbreking te M uziekst ukken af spelen in hervatten (alleen Weergave is mogelijk in de normal, INTRO w illekeurige volgorde Andere f unct ies hoofdtoestel) PGM, shuffle of RMS (Random Music Sensor) mode. U kunt ook alle muziekstukken of één (Shuf f le Play) Lage t onen verst erken Om meteen een CD af te spelen, laat u het toestel werken op netstroom. Het begin van het eenmaal op de muziekstuk herhalen. (Sound f unct ie) Compact Disc Andere mogelijke spanningsbronnen zijn: oplaadbare batterij, droge batterijen (zie “Spanningsbronnen” op de achterkant) en een autobatterij. huidige muziekstuk te zoeken (AMS*) =** U kunt de muziekstukken op een CD afspelen in willekeurige volgorde. PLAY U kan genieten van een extra vol bass-geluid. Compact Player Het begin van vorige muziekstukken te zoeken (AMS) herhaaldelijk op de =** M ODE Gebruiksaanw ijzing 1 Aansluit ing Het begin van het volgende muziekstuk te zoeken AMS) eenmaal op de +** PLAY M ODE REPEAT/ ENTER SOUND Alle m uziekst ukken herhalen Druk tijdens de weergave herhaaldelijk op Druk op SOUND om “MB (Mega Bass)” of “GRV naar een Het begin van herhaaldelijk op Druk op REPEAT/ENTER tijdens de PLAY MODE tot “SHUF” verschijnt. (Groove)” te kiezen. “GRV” is efficiënter. Bet ref f ende de landcode stopcontact weergave. De muziekstukken worden afgespeeld in volgende de +** De landcode van het toestel staat vermeld in de linker bovenhoek van het etiket “ ” verschijnt in het uitleesvenster. willekeurige volgorde. muziekstukken te Opmerking met de streepjescode op de verpakking. zoeken (AMS) • Als het geluid vervormd is bij het versterken Voor de meegeleverde toebehoren controleert u de landcode van uw toestel en van lage tonen, moet u het volume lager zetten. raadpleegt u de lijst van “Meegeleverde toebehoren” achterin deze handleiding. Snel vooruit te gaan Blijf drukken op Met oortelefoon de +** De t oet sen vergrendelen Om willekeurige weergave te annuleren, U kunt het toestel beveiligen tegen Snel achteruit te gaan Blijf drukken op Druk nogmaals op REPEAT/ENTER om drukt u herhaaldelijk op PLAY MODE tot de ongewenste bediening. de =** herhaalde weergave te stoppen. weergavestand-indicatie in het uitleesvenster Het toestel kan dan nog altijd worden Netspanningsadapter verdwijnt. bediend met de afstandsbediening. * AMS = Automatic Music Sensor Eén enkel m uziekst uk herhalen ** Deze handelingen zijn mogelijk in de 1 Druk op REPEAT/ENTER tijdens de Opmerking weergave- en pauzestand. weergave van het muziekstuk dat u wilt • Tijdens willekeurige weergave kunt u niet herhalen. terugkeren naar vorige muziekstukken door op DC IN 4.5 V “ ” verschijnt in het uitleesvenster. = te drukken. De CD verw ijderen Oortelefoon Druk op de steun en verwijder de CD. of hoofdtelefoon* Weergave in een bepaalde volgorde (RM S play) D-180AN D-181 2 Druk herhaaldelijk op PLAY MODE tot “1” verschijnt. HOLD U kunt tot 22 muziekstukken programmeren D-181V D-183 voor weergave in een bepaalde volgorde. ^ Schuif HOLD in de richting van het pijltje. D-182CK * Model U2 geleverd 2 PLAY M ODE Als u nu op een toets drukt, verschijnt “Hold” in het uitleesvenster en kan het met hoofdtelefoon Druk op = of + om een ander toestel niet worden bediend. Sony Corporation 1998 Printed in Malaysia muziekstuk te herhalen. Voor modellen met netspanningsadapter Schuif HOLD terug om te ontgrendelen. Als de netspanningsadapter niet in het stopcontact past, moet u de verloopstekker gebruiken. Druk nogmaals op REPEAT/ENTER om REPEAT/ herhaalde weergave te annuleren. ENTER =/+ Uw gehoor bescherm en (AVLS) Opmerkingen betreffende het De AVLS (Automatic Volume Limiter Welkom ! WAARSCHUWING uitleesvenster 1 Druk tijdens de weergave herhaaldelijk System) functie beperkt het maximum Dank u voor de aankoop van deze Sony Compact Disc Compact Player. Alvorens uw St el het apparaat niet 2 Plaat s een CD • Als u op ^ drukt (wanneer RESUME op OFF staat), verschijnen het totale aantal muziekstukken op de CD en de totale speelduur gedurende ongeveer 2 seconden. Alleen bepaalde m uziekst ukken af spelen op PLAY MODE tot “RMS*” knippert. volume om uw gehoor te beschermen. AVLS toestel in gebruik te nemen, moet u deze bloot aan regen of • Tijdens de weergave verschijnen het (INTRO PGM Play) (AUTO VOLUME LIMITER SYSTEM) NORM LIMIT gebruiksaanwijzing aandachtig lezen en vocht om gevaar voor muziekstuknummer en de verstreken bewaren zodat u ze later nog kan raadplegen. speelduur van het huidige muziekstuk. Knippert brand of een elekt rische • In de pauzestand knippert de verstreken U kunt uw favoriete muziekstukken kiezen en *RMS = Random Music Sensor Bet ref f ende deze schok t e voorkom en. speelduur in het uitleesvenster. afspelen door het begin van elk muziekstuk gebruiksaanw ijzing • Tussen de muziekstukken in verschijnt de tijd tot aan het begin van het volgende op een CD te overlopen. 2 Druk op = of + om een muziekstuk De instructies in deze gebruiksaanwijzing gelden OPGELET OPEN ^ te kiezen. muziekstuk samen met de indicatie “–”. PLAY voor de D-180AN, D-181, D-181V, D-183 en De optische instrumenten waarmee dit toestel is Het muziekstuknummer en de M ODE D-182CK. Controleer het modelnummer van uw uitgerust, kunnen gevaarlijk zijn voor de ogen. afspeelvolgorde verschijnen. toestel alvorens de gebruiksaanwijzing te lezen. Opmerkingen betreffende het omgaan De D-180AN is telkens afgebeeld. met CD’s M uziekst uknummer Knippert (acht erkant ) Voor klant en buit en Polen • Neem een CD altijd vast aan de rand en raak Het merkteken op dit toestel is enkel Zet AVLS op LIMIT. nooit het oppervlak aan. geldig voor producten die in Polen worden REPEAT/ AVLS verschijnt in het uitleesvenster. • Kleef geen papier noch kleefband op de CD. verkocht. ENTER + • Stel de CD niet bloot aan directe zonnestraling of warmtebronnen. Laat geen Voor klant en buit en Europa Het CE merkteken op dit toestel is Label naar boven CD’s achter in een auto die in de volle zon geparkeerd staat. 1 Druk tijdens de weergave herhaaldelijk Af speelvolgorde enkel gelden voor producten die op PLAY MODE tot “INTRO PGM” knippert. 3 Druk op REPEAT/ENTER om het binnen de Europese Unie worden muziekstuk te programmeren. verkocht. 1 Druk op OPEN om het deksel te openen. 2 Plaats de CD op de steun. Knippert Opmerking • Als het geluid vervormd is bij weergave met 4 Herhaal stap 2 en 3 om de overige versterkte lage tonen en ingeschakelde AVLS- Voor klant en buit en Rusland muziekstukken te programmeren. functie, moet u het volume verlagen. Het merkteken op het toestel en de verpakking geldt enkel voor producten die worden gecommercialiseerd in Rusland. 3 Afspelen 2 Druk op ^ om het scannen te starten. 5 Druk op ^. “RMS” stopt met knipperen en de gekozen muziekstukken worden Het toestel speelt ongeveer de eerste 15 afgespeeld in de opgegeven volgorde. seconden van elk muziekstuk en “INTRO 1 Druk op ^. PGM” knippert sneller. Vervolg op de achterkant m Als u op p drukt, wordt het programma gewist. Om per ongeluk wissen te 3 Druk op REPEAT/ENTER terwijl het voorkomen, zet u de RESUME schakelaar op gewenste muziekstuk wordt afgespeeld. ON. Druk op + om het muziekstuk over te slaan of wacht gewoon op het volgende Om RMS weergave te stoppen, drukt u op Niet zo muziekstuk. PLAY MODE tot “RMS” verdwijnt. Wanneer u de CD helemaal overlopen hebt, stopt “INTRO PGM” met knipperen en Het program m a cont roleren worden de gekozen muziekstukken Tijdens het programmeren: automatisch afgespeeld. Druk voor stap 5 op REPEAT/ENTER. Tijdens RMS weergave: 2 Regel het volume. Druk op ^ om het programmeren te Druk herhaaldelijk op PLAY MODE tot beëindigen zonder dat u de hele CD hebt “RMS” knippert en druk vervolgens op overlopen. De gekozen muziekstukken REPEAT/ENTER. worden dan afgespeeld. Bij elke druk op REPEAT/ENTER, Druk op p om het afspelen te stoppen. Als u op p drukt, wordt het programma verschijnen het muziekstuknummer en de gewist. Om per ongeluk wissen te afspeelvolgorde in de opgegeven volgorde. voorkomen, zet u de RESUME schakelaar op ON.
De w eergave hervat t en vanaf het zSpanningsbronnen zAanvullende inf ormat ie Aanbevolen t oebehoren punt w aar u de CD hebt gest opt Een CD af spelen in de aut o Gebruik van droge Onderhoud Technische gegevens Bevestigingsplaat CPM-300P (Resum e Play) Montageset CPM-300PC Wanneer u de weergave stopt en weer start, Gebruik van een bat t erijen Voorzorgsm aat regelen Auto-aansluitset CPA-9 U kunt het toestel gebruiken in de auto zoals De lens reinigen CD-speler Autobatterijkabel met auto-aansluitset begint die normaal vanaf het begin van de CD. Met Resume Play kunt u de weergave hieronder staat afgebeeld. oplaadbare bat t erij 1 Open het deksel van de batterijhouder. Maak de lens schoon met een lensreinigingsset Systeem DCC-E26CP Veiligheid KK-DM1. Compact disc digitaal audiosysteem Autobatterijkabel DCC-E245 echter hervatten vanaf het punt waar u de • Mocht er vloeistof of een klein voorwerp in een Laserdiode-eigenschappen Actief luidsprekersysteem SRS-A15, SRS-A35, speler voor het laatst hebt afgezet. Laad de oplaadbare batterij alvorens die voor van de componenten terechtkomen, verbreek Materiaal: GaAlAs SRS-A71, SRS-T1 het eerst te gebruiken. dan de aansluiting op het stopcontact en laat Lens Golflengte: l = 780 nm Oplaadbare batterij BP-DM10, BP-DM20 Gebruik uitsluitend een oplaadbare batterij het toestel eerst door een deskundige nakijken Emissieduur: continu Verbindingskabel RK-G129HG, RK-G136HG BP-DM10 of BP-DM20 voor dit toestel. alvorens het weer in gebruik te nemen. Uitgangsvermogen laser: maximaal 44,6 µW Netspanningsadapter AC-E45HG Gebruik geen andere oplaadbare batterijen. • Steek geen vreemde voorwerpen in de DC IN (Deze waarde voor het uitgangsvermogen is Stereo hoofdtelefoon MDR-A44L, U kunt de BP-DM10 en BP-DM20 op dezelfde (acht erkant ) 4.5 V (externe voedingsaansluiting). gemeten op een afstand van 200 mm van het MDR-301LP, MDR-E848LP, MDR-35* manier gebruiken maar de laad- en lensoppervlak van het optische blok). * Gebruik uitsluitend een hoofdtelefoon met levensduur zijn dezelfde. Controleer het 2 Plaats twee LR6 (AA) alkalinebatterijen Spanningsbronnen Foutcorrectie stereo ministekker. Een hoofdtelefoon met modelnummer van uw oplaadbare batterij en hou daarbij rekening met de ‘ en ’ • Koppel alle spanningsbronnen los wanneer u Sony Super Strategy Cross Interleave Reed microstekker is niet geschikt. alvorens ze in gebruik te nemen. merktekens op de binnenkant van de het toestel gedurende lange tijd niet gebruikt. Solomon Code OFF RESUME ON batterijhouder. Sluit het deksel. D-A omzetting • Het kenplaatje met vermelding van Om het toestel aan te sluiten op een 1 Open het deksel van de batterijhouder. voedingsspanning, stroomverbruik, bevindt De behuizing reinigen Reinig de behuizing van de speler met een zachte 1-bit quartz time-axis control zich onderaan op de netspanningsadapter Frequentiebereik radiocassettespeler, hebt u volgende (alleen voor EA3). vochtige doek, eventueel met een mild 20 - 20.000 Hz +1 –2 dB (volgens EIAJ CP-307) toebehoren nodig: schoonmaakmiddel. Gebruik geen alcohol, Uitgangsvermogen (bij ingangsvermogen van Zet RESUME op ON. benzine of thinner. • Auto-aansluitset Net spanningsadapt er 4,5 V) • Autobatterijkabel • Gebruik alleen de meegeleverde Hoofdtelefoon (stereo ministekker) Het kan zijn dat uw dealer niet allee genoemde Zet RESUME op OFF om Resume Play te of, netspanningsadapter. Als er geen bij het toestel 15 mW + 15 mW bij 16 ohm onderdelen levert. Vraag uw dealer om meer annuleren. Lijnuitgang (stereo ministekker) • Montageset CPM-300PC (bevestigingsplaat is geleverd, gebruik dan de AC-E45HG AC informatie over de ter plaatse leverbare + auto-aansluitset + autobatterijkabel) netspanningsadapter. Gebruik geen andere Uitgangsniveau 0,7 V rms bij 47 kohm onderdelen. Opmerkingen (acht erkant ) • Autobatterijkabel met auto-aansluitset netspanningsadapter. Aanbevolen belastingsimpedantie meer • Zelfs wanneer RESUME op ON staat, begint de dan 10 kohm weergave vanaf het begin wanneer het deksel DCC-E26CP 2 Plaats de oplaadbare batterij zodat Verhelpen van st oringen werd geopend. Meer details vindt u in de gebruiksaanwijzing “SONY” in dezelfde richting staat zoals Polarit eit van de st ekker. van elk toebehoren. Algem een • Het punt waarop de weergave wordt hervat, op het deksel afgebeeld en sluit het Als het probleem na het uitvoeren van Voeding kan 30 seconden afwijken. deksel. Opmerking onderstaande controles blijft bestaan, neem dan Controleer de landcode in de linker bovenhoek Bij gebruik van de CPM -300PC • Gebruik geen mangaanbatterijen in dit toestel. contact op met uw plaatselijk Sony dealer. van de streepjescode op de verpakking. De piept oon af zet t en m ont ageset /CPM -300P • Trek voor het verwijderen van het snoer van de • Oplaadbare batterijen Sony BP-DM10: U kunt de pieptoon bij het bedienen van het bevest igingsplaat adapter altijd aan de stekker zelf en nooit aan De CD speelt niet of “ no dlSC” Droge bat t erijen verw ijderen. het snoer. 2,4 V DC, Ni-Cd, 650 m Ah toestel afzetten. Sluit de bevestigingsadapter aan op de Trek aan de ‘ zijde van de batterij zoals de verschijnt in het uit leesvenst er Oplaadbare batterijen Sony BP-DM20: CPM-300PC/300P vooraleer het toestel te afbeelding laat zien. t erw ijl er een CD in het t oest el zet . 2,4 V DC, Ni-MH, 1.200 m Ah Koppel de spanningsbron installeren. Droge en oplaadbare bat t erijen • Twee LR6 (AA) batterijen: 3 V DC m De CD is vuil of defect. (netspanningsadapter, oplaadbare batterij of • Gooi de batterijen niet in het vuur. • Netspanningsadapter (DC IN 4.5 V m Plaats de CD met het label naar boven • Draag de oplaadbare batterij niet samen met alkalinebatterij) los. Hou p ingedrukt en sluit Opmerkingen gericht. aansluiting): • Plaats het toestel niet op het dashboard. muntstukken of andere metalen voorwerpen. U2/CA2/E92 model: 120 V, 60 Hz de spanningsbron weer aan. Om de pieptoon m Er is condensvorming opgetreden. • Laat het toestel niet achter in een auto die in Wanneer de positieve en negatieve klemmen CED/CEF/CEX/E13/EE1 model: opnieuw te laten weerklinken, koppelt u de Wacht enkele uren tot het condensvocht is volle zon geparkeerd staat. van de batterij per ongeluk in contact komen 220 - 230 V, 50/60 Hz spanningsbron los en sluit u ze weer aan verdampt. • Gebruik een Sony auto-aansluitset om ruis te met metalen voorwerpen kan warmte worden CEK model: 230 - 240 V, 50 Hz zonder op p te drukken. m De lens is vuil. onderdrukken. geproduceerd. EA3 model: 110 - 240 V, 50/60 Hz m Sluit het deksel van de batterijhouder • Gebruik uitsluitend de autobatterijkabel die vermeld staat in de lijst van aanbevolen 3 Sluit de netspanningsadapter aan. Het t oest el stevig. m Controleer of de batterijen correct zijn AU2 model: 240 V, 50 Hz JE.W/E33 model: 100 - 240 V, 50/60 Hz toebehoren. Als u een andere autobatterijkabel De aanduiding “CHG” licht op. Laad • Hou de lens van het toestel schoon en raak ze HK2 model: 220 V, 50/60 Hz ingebracht. gebruikt, kan dat rookvorming, brand of gedurende ongeveer 2 uur (voor de niet aan. Als u dit toch doet, kan de lens m Steek de stekker van de CN2 model: 220 V, 50 Hz defecten tot gevolg hebben. BP-DM10) of 3,5 uur (voor de BP-DM20). beschadigd en de werking van het toestel netspanningsadapter stevig in een • Sony CPM-300P bevestigingsplaat voor Aansluit ing op een andere (Als de batterij helemaal is opgeladen, verstoord raken. stopcontact. gebruik met autobatterij: 4,5 V DC knipperen “CHG” en .) Wanneer droge bat t erijen • Plaats geen zware voorwerpen op het toestel. st ereo-inst allat ie Cont act schakelf unct ie (bij gebruik Het toestel en de CD kunnen daardoor worden Afmetingen (b/ h/ d) (zonder uitstekende van de aut obat t erijkabel) vervangen Als u op ^ drukt , verschijnt “ 00” onderdelen en bedieningselementen) beschadigd. Ong. 129 × 28,1 × 146 mm Met deze functie wordt het toestel Als de batterij bijna leeg is, verschijnt de even in het uit leesvenst er en U kunt een CD beluisteren via een andere • Zet het toestel niet op een plek waar het is Gew icht (zonder oplaadbare batterij) automatisch uitgeschakeld wanneer de motor aanduiding in het uitleesvenster. Als blootgesteld aan directe zonnestraling, verdw ijnt dan w eer. De CD speelt stereo-installatie of een CD opnemen op Ong. 220 g wordt afgezet. (Deze functie werkt niet met “Lo ba ” verschijnt in het uitleesvenster, overdreven stof of zand, vocht, regen, niet . cassette. Meer details hierover vindt u in de alle wagens.) Bedrijfstemperatuur moet u de batterijen vervangen door nieuwe. schokken, oneffenheden of in een auto met m De oplaadbare batterij of droge batterijen gebruiksaanwijzing van de stereo-installatie. 5°C – 35°C gesloten vensters. zijn leeg. Laad de oplaadbare batterij of Zet alle toestellen af alvorens ze aan te sluiten. Opmerkingen • Als het toestel de radio- of televisie-ontvangst vervang de droge batterijen. • Laad geen droge batterijen op. M eegeleverde t oebehoren stoort, moet u het afzetten en verder van de Controleer de landcode in de linker bovenhoek • Gebruik geen nieuwe batterijen samen met radio of de televisie af zetten. Geen geluid noch ruis. van de streepjescode op de verpakking. oude. • Wikkel het toestel tijdens het spelen niet in een m Sluit de stekkers stevig aan. D-180AN Gebruik van de DC IN 4.5 V • Gebruik geen verschillende batterijtypes doek of deken omdat dit defecten of ernstige m De stekkers zijn vuil. Reinig de stekkers samen. Oortelefoon (1) ongevallen tot gevolg kan hebben. regelmatig met een zachte droge doek. Oort elef oon m et • Wanneer de recorder langere tijd niet gebruikt D-181 LINE OUT gaat worden, verwijder dan de batterijen. Netspanningsadapter (1) volum eregeling Hoof dt elef oon/oort elef oon “ Hl dc ln” verschijnt in het Oortelefoon (1) • Mocht er toch batterijlekkage optreden, maakt Veiligheid in het verkeer uit leesvenst er. (alleen D-181V) u de batterijhouder voorzichtig helemaal Verbindingskabel (tulpstekker × 2 ↔ stereo Draag geen hoofdtelefoon/oortelefoon als u een m Gebruik uitsluitend de meegeleverde ministekker) (1) Net spanningsadapt er schoon voordat u nieuwe batterijen plaatst. auto of enig ander voertuig bestuurt en evenmin netspanningsadapter of de aanbevolen Verloopstekker (1)* Verbindingskabel op de fiets. Dit kan leiden tot gevaarlijke netspanningsadapter AC-E45HG (niet RK-G129HG * Geleverd bij model E33, E13 en EA3 Levensduur bat t erijen (bij verkeerssituaties en is in veel landen wettelijk meegeleverd). D-181V Recht s (rood) benadering in uren)(EIAJ* ) verboden. Het kan bovendien gevaarlijk zijn uw Netspanningsadapter (1) toestel met een hoog volume te laten spelen als u “ Hold” verschijnt in het Oortelefoon met volumeregeling (1) Volume Links (w it ) zich op straat bevindt, vooral op uit leesvenst er als u op een t oet s Verbindingskabel (tulpstekker × 2 ↔ stereo BP-DM20 7 naar een st opcont act oversteekplaatsen. Zet in potentieel gevaarlijke ministekker) (1) (ong. 3,5 uur opgeladen**) drukt . LINE IN of situaties altijd het toestel af. D-183 m De toetsen zijn vergrendeld. Schuif HOLD REC IN 4 Als de batterij helemaal is opgeladen, Twee alkalinebatterijen LR6SG 14 Voorkom oorletsel terug. Netspanningsadapter (1) St ereo-inst allat ie, verdwijnt “CHG”. Koppel de Oortelefoon (1) casset t erecorder, Zet de muziek op de hoofdtelefoon/oortelefoon Oplaadbare batterij (1) Het volume regelen netspanningsadapter los. BP-DM10 3,5 niet te hard. Oorspecialisten adviseren tegen het “ Lo ba ” verschijnt in het radiocassetterecorder, Verbindingskabel (tulpstekker × 2 ↔ stereo (ong. 2 uur opgeladen**) voortdurend en zonder onderbreking beluisteren uit leesvenst er als u op een t oet s enz. ministekker) (1) Wanneer de bat t erij opladen van harde muziek. Hoort u een hoog geluid in drukt . Verloopstekker (1)* Als de batterij bijna leeg is, verschijnt de *Meetwaarde conform EIAJ (Electronic Industries uw oren, draai dan het volume omlaag of zet de m De oplaadbare batterij is helemaal leeg. Opmerkingen * Geleverd bij model E33, E13 en EA3 aanduiding in het uitleesvenster. Als Association of Japan) speler uit. Sluit de netspanningsadapter aan en laad D-182CK • Als u een verbindingskabel gebruikt, wordt de “Lo ba ” verschijnt in het uitleesvenster, (me het toestel op een effen en stevige de batterij op. SOUND-functie gedesactiveerd. Netspanningsadapter (1) moet u de batterij opladen. ondergrond) Denk om anderen m De droge batterijen zijn leeg. Vervang ze • Vooraleer u de CD-weergave start, moet u het Oortelefoon (1) Om de originele batterijcapaciteit te **De laadduur hangt af van de manier waarop de door nieuwe. volume van de aangesloten apparatuur Houd de geluidsterkte op een redelijk niveau. U Verbindingskabel (tulpstekker × 2 ↔ stereo behouden, moet u de batterij eerst volledig oplaadbare batterij wordt gebruikt. kunt dan geluiden van buitenaf nog steeds horen ministekker) (1)*1 helemaal dicht draaien om beschadiging van de De bat t erijen gaan niet lang m ee. laten ontladen en pas dan opladen. terwijl u tegelijkertijd rekening houdt overdreven Autobatterijkabel (1) aangesloten luidsprekers te voorkomen. m U gebruikt mangaanbatterijen. Gebruik Het deksel van de bat t erijhouder geluidsdruk te voorkomen. Auto-aansluitset (1) • De pieptoon wordt niet uitgevoerd via LINE alkalinebatterijen. OUT. Opmerkingen aanbrengen Bevestigingsplaat (1) • De laadduur hangt af van de manier waarop de Als het deksel is losgekomen door een val, m Vervang de batterijen door nieuwe. Klitteband (2) • Als u andere apparatuur aansluit op LINE OUT van dit toestel, moet u het volume regelen op oplaadbare batterij wordt gebruikt. forceren, enz. kan het opnieuw worden Reservezekering (1) • Een nieuwe batterij of een batterij die aangebracht zoals hieronder staat afgebeeld. Het volum e is begrensd. Spiraalbuis (1) de aangesloten apparatuur. gedurende lange tijd niet werd gebruikt, kan m De AVLS-schakelaar staat op LIMIT. Zet Verloopstekker (1)*2 pas helemaal worden opgeladen nadat ze een hem op NORM. *1 Niet meegeleverd met model CED aantal maal is opgeladen en ontladen. *2 Geleverd bij model E33, E13 en EA3 • Als de levensduur van de batterij ongeveer is gehalveerd, moet u de batterij vervangen door Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens een oplaadbare batterij van het type Sony voorbehouden zonder voorafgaande BP-DM10 of BP-DM20. Gebruik geen andere kennisgeving. oplaadbare batterij (type R6, enz.).