Zum Drücken Sie zWeit ere Funkt ionen 3-867-368-71 (1) Weit ere Funkt ionen Anschließen an andere Ansteuern des Anfangs einmal = St ereogerät e So können Sie sofort des aktuellen Titels (AMS*) Ausw ählen des Wiedergabem odus So können Sie die Bässe verst ärken (Sound-Funkt ion) Sie können die Bässe klarer und kräftiger Sie können eine CD auch über ein angeschlossenes Gerät wiedergeben lassen Ansteuern des Anfangs mehrmals eine CD abspielen! vorhergehender Titel (AMS) =** Folgende fünf Wiedergabemodi stehen zur Verfügung: Normale Wiedergabe, wiederholte Wiedergabe aller Titel, Wiedergabe eines wiedergeben (“anheben”) lassen. oder eine CD auf Kassette überspielen. Näheres dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zu dem anderen Gerät. Bevor Sie eine Verbindung vornehmen, Ansteuern des Anfangs einmal + schalten Sie alle Geräte aus. einzelnen Titels, wiederholte Wiedergabe Wenn Sie sofort eine CD abspielen möchten, schließen Sie den Player an des nächsten Titels (AMS) eines einzelnen Titels und wiederholte Compact Disc eine Netzsteckdose an. Sie können diesen Player auch mit Trockenbatterien betreiben (siehe “Stromquellen” auf der Rückseite). Ansteuern des Anfangs folgender Titel (AMS) mehrmals +*** Wiedergabe in willkürlicher Reihenfolge. Compact Player Schnellen Weiterschalten Halten Sie + gedrückt PHONES Bedienungsanleit ung 1 Anschließen des Gerät s Schnellen Zurückschalten Halten Sie = gedrückt M ENU Setzen Sie MEGA BASS auf ON. Verbindungskabel “BASS” erscheint im Display. RK-G129HG * AMS = Automatic Music Sensor Drücken Sie MENU während der Der Regionalcode an eine Netzsteckdose (automatischer Musiksensor) Wiedergabe. Links (w eiß) ** Mit =: vorheriger Titel n vorheriger Der Regionalcode des von Ihnen erworbenen Geräts befindet sich oben links im Mit jedem Tastendruck wechselt die Anzeige Titel ...... erster Titel n letzter Titel ...... Recht s (rot ) Strichcodeetikett auf der Packung. des Wiedergabemodus im Display *** Mit +: nächster Titel n nächster Titel LINE IN oder Das mit dem Gerät gelieferte Zubehör hängt vom jeweiligen Regionalcode des folgendermaßen: Hinw eis ...... letzter Titel n erster Titel n zweiter REC IN Modells ab. Regionalcode und mitgeliefertes Zubehör können Sie unter • Wird der Ton durch die Baßanhebung verzerrt, Für Ohrhörer Titel ...... Anzeige des Wiedergabemodus “Mitgeliefertes Zubehör” am Ende dieser Anleitung nachschlagen. verringern Sie die Lautstärke. St ereoanlage, Netzteil Kasset t enrecorder, So nehm en Sie die CD heraus So sperren Sie die Tast en Drücken Sie auf den Zapfen, und nehmen Radiorecorder usw . Sie können die Bedienelemente des Players Sie die CD heraus. sperren, so daß die Funktionen nicht versehentlich ausgelöst werden können. Hinw eise DC IN 4.5 V • Drehen Sie vor dem Abspielen der CD die . Lautstärke des angeschlossenen Geräts herunter, damit keine Schäden an den Keine Anzeige (Normale Wiedergabe) Ohrhörer angeschlossenen Lautsprechern entstehen. Der Player gibt alle Titel auf der CD einmal • Wenn Sie an die Buchse PHONES dieses Geräts oder wieder. ein anderes Gerät anschließen, stellen Sie die Kopfhörer* . Lautstärke an dem anderen Gerät ein. • Wenn Sie die Lautstärke höher als “ “ “REPEAT” (Wiederholte Wiedergabe einstellen, kann der Ton verzerrt sein. aller Titel) Der Player gibt alle Titel auf der CD D-191 wiederholt wieder. Hinw eise zum Display . D-191SR * Bei den Modellen U2 PHONES • Wenn Sie ( drücken, erscheinen die “1” (Wiedergabe eines einzelnen Titels) Schieben Sie HOLD in Pfeilrichtung. Fortsetzung auf der Rückseite m und CA mitgeliefert Gesamtzahl der Titel auf der CD und die Wenn Sie dann eine Taste drücken, erscheint Der Player gibt einen von Ihnen D-192CK Gesamtspieldauer im Display. • Während der Wiedergabe erscheinen die ausgewählten Titel einmal wieder. “Hold” im Display, und die Taste bleibt ohne Wirkung. Hinw eis für M odelle mit Zw ischenstecker Titelnummer und die verstrichene . Sony Corporation 1999 Printed in China Wenn der Stecker des Netzteils nicht in die Netzsteckdose paßt, verwenden Sie bitte den Spieldauer des aktuellen Titels im Display. “REPEAT 1” (Wiederholte Wiedergabe Zum Aufheben der Tastensperre schieben Sie mitgelieferten Zwischenstecker (Netzadapterstecker). • Zwischen zwei Titeln wird die Zeit bis zum Beginn des nächsten Titels mit der eines einzelnen Titels) HOLD wieder zurück. Markierung “–” angezeigt. Der Player gibt einen von Ihnen ausgewählten Titel wiederholt wieder. So schüt zen Sie Ihr Gehör (AVLS- Willkom m en! ACHTUNG 2 Einlegen einer CD Hinw eise zu CDs • Fassen Sie CDs nur am Rand an, damit sie nicht verschmutzen. Berühren Sie nicht die Oberfläche einer CD. . “REPEAT SHUFFLE “ (Wiederholte Wiedergabe in w illkürlicher Funkt ion) Die AVLS-Funktion (Automatic Volume Limiter System = automatisches Lautstärkebegrenzungssystem) begrenzt die Danke, daß Sie sich für einen CD- Um Feuergef ahr und die • Kleben Sie weder Papier noch Klebeband auf Reihenfolge) Lautstärke auf einen bestimmten Höchstwert, Kompakt-Player von Sony Der Player gibt alle Titel auf der CD in damit Ihr Gehör nicht durch eine übermäßig entschieden haben. Lesen Sie diese Gef ahr eines die CD. willkürlicher Reihenfolge wiederholt wieder. laute Passage geschädigt wird. • Setzen Sie die CD weder direktem Anleitung vor Inbetriebnahme des elekt rischen Schlags zu Sonnenlicht noch Wärmequellen wie zum verm eiden, set zen Sie Beispiel Warmluftauslässen aus. Lassen Sie Players bitte genau durch, und CDs nicht in einem in der Sonne geparkten bewahren Sie sie zum späteren das Gerät w eder Regen Auto liegen. Nachschlagen sorgfältig auf. OPEN noch sonst iger Zu dieser Anleit ung Feucht igkeit aus. Die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich auf die Um einen elekt rischen M ENU Modelle D-191, D-191SR und D-192CK. Sehen Schlag zu verm eiden, Halten Sie MENU gedrückt, bis “AVLS” im Sie bitte zunächst nach, welches Modell Sie Display erscheint. erworben haben. öf f nen Sie das Gehäuse Auf den Abbildungen ist das Modell D-191 zu nicht . Überlassen Sie sehen. Wart ungsarbeit en st et s Beschriftete Seite nach oben nur qualif iziert em Wenn Sie die Lautstärke nun auf “ ” Fachpersonal. 1 Drücken Sie OPEN, und öffnen 2 Richten Sie die CD am Zapfen in der drehen, können Sie die Lautstärke nicht weiter Sie den Deckel. M itte aus, und legen Sie sie ein. erhöhen. VORSICHT 3 Schließen Sie den Deckel. Die Verwendung optischer Instrumente Falsch zusammen mit diesem Produkt stellt ein Gesundheitsrisiko für die Augen dar. In einigen Ländern gelten unter Umständen spezielle Vorschriften zur Entsorgung der Batterien/Akkus, mit denen dieses Produkt 3 Wiedergabe Wenn Sie die Lautstärke höher als “ ” einstellen wollen, halten Sie MENU gedrückt, bis “AVLS” im Display ausgeblendet wird. betrieben wird. Nähere Informationen Hinw eis erhalten Sie beispielsweise bei der • Wenn Sie die Sound-Funktion und die Funktion Stadtverwaltung. AVLS gleichzeitig benutzen, kann der Ton 1 Drücken Sie (. verzerrt sein. Drehen Sie in diesem Fall die Für Kunden in Europa Lautstärke herunter. Das CE-Zeichen auf dem CD-Player gilt nur für Produkte, die innerhalb der Europäischen Union verkauft werden. 2 Stellen Sie die Lautstärke ein. Zum Stoppen der Wiedergabe drücken Sie p. Hinw eis Wenn Sie p drücken, wird die Einstellung der Lautstärke aufgehoben. Stellen Sie die Lautstärke jedesmal, wenn Sie eine CD wiedergeben, erneut mit VOL + oder – ein.
zSt romquellen zWeit ere Inf ormat ionen Zusät zlich erhält liches Zubehör Wart ung St örungsbehebung Technische Dat en Montageplatte CPM-300P Montagesatz CPM-300PC Trockenbat t erien Sicherheit sm aßnahm en Autoanschlußsatz CPA-9 So reinigen Sie die Linse Sollte eine Funktionsstörung auch nach der CD-Player Autobatterieadapterkabel mit Reinigen Sie die Linse mit dem Durchführung der folgenden Maßnahmen System Autoanschlußsatz DCC-E26CP 1 Öffnen Sie den Deckel des Batteriefachs. Sicherheit Linsenreinigungssatz KK-DM1. fortbestehen, wenden Sie sich bitte an Ihren Digitales CD-Audiosystem Autobatterieadapterkabel DCC-E245 • Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Sony-Händler. Eigenschaften der Laserdiode Aktivlautsprechersystem SRS-A21, SRS-A41, Gehäuse gelangen, lösen Sie alle Kabel am Material: GaAlAs SRS-A71 Gerät. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Linse Die CD w ird nicht w iedergegeben, Wellenlänge: λ = 780 nm Verbindungskabel RK-G129HG, RK-G136HG Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder oder “ no dlSC” erscheint im Emissionsdauer: Kontinuierlich Netzteil AC-E45HG benutzen. Display, obw ohl eine CD eingelegt Laseremission: Weniger als 44,6 µW Stereokopfhörer MDR-A44L, MDR-301LP, • Führen Sie keine Fremdkörper in die Buchse ist . (gemessen im Abstand von etwa 200 mm von MDR-E848LP, MDR-35* DC IN 4.5 V (Stromversorgungsbuchse) ein. m Die CD ist verschmutzt oder defekt. der Linsenoberfläche am optischen * Wenn Sie gesondert erhältliche Kopfhörer (Rückseit e) m Legen Sie die CD mit der Beschriftung Sensorblock mit einer Apertur von 7 mm). verwenden, benutzen Sie nur Kopfhörer 2 Legen Sie zwei LR6-Alkalibatterien der St rom versorgung • Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht nach oben ein. Fehlerkorrektursystem Super Strategy Cross Interleave Reed mit Stereoministeckern. Kopfhörer mit Mikrosteckern sind nicht geeignet. Größe AA ein. Richten Sie die Batterien m Im Gerät hat sich Feuchtigkeit verwenden wollen, trennen Sie es von allen niedergeschlagen. Solomon Code von Sony dabei an den Markierungen ‘ und ’ im Stromquellen. Lassen Sie das Gerät einige Stunden lang Digital-Analog-Wandler Batteriefach aus, und schließen Sie dann stehen, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist. Quartz-stabilisiert (1 Bit) den Deckel. So reinigen Sie das Gehäuse Net zt eil m Die Linse ist verschmutzt. Frequenzgang Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen 20 - 20.000 Hz +1 –3 dB (Messung nach EIAJ • Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil. m Schließen Sie den Deckel des Geräts und Tuch, das Sie leicht mit Wasser oder einem CP-307) Wurde das Gerät ohne Netzteil geliefert, den Batteriefachdeckel korrekt. milden Reinigungsmittel angefeuchtet haben. Leistungsabgabe (bei Eingangsspannung verwenden Sie bitte das Netzteil AC-E45HG. m Sehen Sie nach, ob die Batterien korrekt St ereominist ecker M ikrost ecker Verwenden Sie weder Alkohol, Benzin noch 4,5 V) Benutzen Sie kein anderes Netzteil. eingelegt sind. Verdünnung. Kopfhörerbuchse (Stereominibuchse) m Verbinden Sie das Netzteil fest mit einer Ihr Händler führt unter Umständen nicht alle der Netzsteckdose. ca. 5 mW + ca. 5 mW bei 16 Ohm (ca. 2 mW + ca. 2 mW bei 16 Ohm*) oben genannten Zubehörteile. Von Ihrem Polarit ät des St eckers m Die Trockenbatterien sind erschöpft. Händler können Sie jedoch erfahren, welche Tauschen Sie die Trockenbatterien gegen *Nur für Kunden in Frankreich Zubehörteile in Ihrem Land erhältlich sind. neue aus. Allgem eines • Um das Netzteil von der Netzsteckdose zu Wenn Sie ( drücken, erscheint Betriebsspannung trennen, ziehen Sie immer am Stecker, niemals einen M om ent lang “ 00” im Display Den Regionalcode des von Ihnen gekauften am Netzkabel. Modells finden Sie oben links im Strichcode auf und w ird dann ausgeblendet . Die CD Hinw eis der Packung. Trockenbat t erien w ird nicht w iedergegeben. • Zwei LR6-Batterien (Größe AA): 3 V • Verwenden Sie keine Manganbatterien für • Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer. m Die Trockenbatterien sind erschöpft. Gleichstrom dieses Gerät. • Wenn Sie Trockenbatterien bei sich tragen, Tauschen Sie die Trockenbatterien gegen • Netzteil (Buchse DC IN 4.5 V): So nehm en Sie die Trockenbat t erien halten Sie sie von Münzen und anderen neue aus. Modell U2/CA2/E92/MX2: 120 V, 60 Hz heraus Metallgegenständen fern. Andernfalls kann Modell CED/CEX/CEW/EE/EE1/E13/ Ziehen Sie am Pluspol ‘ der Batterie, wie auf durch einen Metallgegenstand ein Kontakt Kein Ton oder nur St örgeräusche G5/G6/G7/G8/CE7: 220 - 230 V, 50/60 Hz der Abbildung zu sehen. zwischen den positiven und negativen Polen sind zu hören. Modell CEK: 230 - 240 V, 50 Hz der Batterien hergestellt werden, was zu m Achten Sie darauf, daß die Stecker fest Modell EA3: 110 - 240 V, 50/60 Hz Hitzeentwicklung führt. sitzen. Modell AU2: 240 V, 50 Hz m Die Stecker sind verschmutzt. Reinigen Sie Modell JE.W/E33: 100 - 240 V, 50/60 Hz Gerät die Stecker regelmäßig mit einem weichen, Modell HK2: 220 V, 50/60 Hz • Halten Sie die Linse im Gerät sauber, und trockenen Tuch. Modell CN2/AR1: 220 V, 50 Hz berühren Sie sie nicht. Andernfalls kann die • Montageplatte CPM-300P von Sony für Linse beschädigt werden, so daß das Gerät “ Hl dc ln” erscheint im Display. Verwendung mit Autobatterie: 4,5 V nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert. m Verwenden Sie ausschließlich das Gleichstrom • Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das mitgelieferte Netzteil oder das Netzteil Abmessungen (B/ H/ T) (ohne vorstehende Teile Gerät. Andernfalls können Gerät und CD AC-E45HG (nicht mitgeliefert). und Bedienelemente) beschädigt werden. ca. 131 × 28 × 148 mm • Lassen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Gew icht “Hold” erscheint im Display, w enn Wärmequellen, an Orten mit direkter ca. 220 g Sonneneinstrahlung, viel Staub oder Sand, Sie eine Tast e drücken. Wann m üssen die Trockenbat t erien m Die Tasten sind gesperrt. Schieben Sie Betriebstemperatur Feuchtigkeit oder Regen, auf unebenen 5 °C - 35 °C erset zt w erden? Oberflächen oder in einem Auto mit HOLD zurück. Wenn die Anzeige i im Display erscheint geschlossenen Fenstern liegen, und schützen und der Ton nicht mehr zu hören ist, tauschen Die Anzeige i erscheint im Display, M it gelief ert es Zubehör Sie es vor Stößen und Erschütterungen. Sie alle Batterien gegen neue aus, da die Den Regionalcode des von Ihnen gekauften • Wenn das Gerät den Radio- oder w enn Sie eine Tast e drücken. Batterien erschöpft sind. Modells finden Sie oben links im Strichcode auf Fernsehempfang stört, schalten Sie es aus, oder m Die Trockenbatterien sind erschöpft. der Packung. benutzen Sie es in etwas größerer Entfernung. Tauschen Sie sie gegen neue aus. D-191 Hinw eise • Wickeln Sie das Gerät nicht in Tücher oder Netzteil (1) • Versuchen Sie nicht, eine Trockenbatterie Decken ein. Andernfalls kann es zu Die Lebensdauer der Bat t erien ist aufzuladen. Kopfhörer (1)*1 Fehlfunktionen oder schweren Unfällen sehr kurz. • Verwenden Sie neue Batterien nicht zusammen Ohrhörer (1)*2 kommen. m Sie verwenden Manganbatterien. Benutzen mit alten. Verbindungskabel (Cinchstecker × 2 ˜ Sie statt dessen bitte Alkalibatterien. Stereoministecker) (1)*3 • Verwenden Sie keine unterschiedlichen Arten Kopf hörer/Ohrhörer von Batterien zusammen. m Tauschen Sie die Batterien gegen neue aus. Zwischenstecker (Netzadapterstecker) (1)*4 • Wenn Sie die Batterien längere Zeit nicht Sicherheit im Straßenverkehr *1 Bei den Modellen U2 und CA mitgeliefert benutzen wollen, nehmen Sie sie heraus. Verwenden Sie keine Kopfhörer/Ohrhörer, wenn Der Akku läßt sich nicht im *2 Bei den Modellen U2 und CA nicht • Falls eine Batterie ausläuft, wischen Sie das Sie ein Auto, ein Fahrrad oder ein anderes Bat t erief ach dieses Players laden. mitgeliefert Batteriefach zunächst sorgfältig trocken, und Fahrzeug lenken. Dies stellt eine Gefahrenquelle m Mit diesem Player können Sie keinen Akku *3 Bei den Modellen U2 nicht mitgeliefert legen Sie dann neue Batterien ein. dar und ist vielerorts gesetzlich verboten. Auch laden. *4 Bei den Modellen E33, E13 und EA3 wenn Sie zu Fuß gehen, sollten Sie das Gerät mitgeliefert Ungef ähre Lebensdauer der nicht zu laut einstellen - denken Sie an Ihre Die Laut st ärke läßt sich nicht über D-191SR Bat t erien in St unden (EIAJ* ) Sicherheit zum Beispiel beim Überqueren einer Netzteil (1) einen best im m t en Pegel hinaus Straße. In potentiell gefährlichen Situationen Ohrhörer (1) Die Lebensdauer der Batterien hängt vom erhöhen. sollten Sie äußerst vorsichtig sein bzw. das Gerät Aktivlautsprechersystem (1) Gebrauch des Players ab. m Mit der Funktion AVLS wird die möglichst ausschalten. D-192CK Lautstärke moderat gehalten. Halten Sie Zwei Alkalibatterien LR6SG 10 MENU gedrückt, bis “AVLS” im Display Netzteil (1) Vermeidung von Gehörschäden Kopfhörer (1)*1 von Sony Stellen Sie die Lautstärke der Kopfhörer/ ausgeblendet wird. Ohrhörer (1)*2 * Gemessener Wert nach EIAJ-Standard Ohrhörer nicht zu hoch ein. Ohrenärzte warnen Verbindungskabel (Cinchstecker × 2 ˜ vor ständigen, lauten Geräuschen. Wenn Sie Sie können w eder die AM S-Funkt ion (Electronic Industries Association of Japan) Stereoministecker) (1)*2 Ohrengeräusche wahrnehmen, senken Sie die benut zen noch die verschiedenen (Die Werte gelten für den Fall, daß das Gerät Autoanschlußsatz (1) während des Betriebs auf einer ebenen und Lautstärke, oder schalten Sie das Gerät aus. Wiedergabem odi w ie REPEAT 1, Autobatterieadapterkabel (1) stabilen Oberfläche steht.) REPEAT und REPEAT SHUFFLE Montageplatte (1) Rücksichtnahme verw enden. Klettbänder (2) Anbringen des Akku-/ Stellen Sie die Lautstärke nicht zu hoch ein. Auf m In folgenden Fällen arbeitet die AMS- oder Ersatzsicherung (1) diese Weise können nicht nur Sie selbst noch Wiedergabemodusfunktion Spiralführung (1) Bat t erief achdeckels hören, was um Sie herum vorgeht, sondern Sie möglicherweise nicht ordnungsgemäß: Zwischenstecker (Netzadapterstecker) (1)*3 Wenn sich der Akku-/Batteriefachdeckel zeigen auch Rücksicht gegenüber anderen. — Die Pause zwischen den Titeln auf der *1 Bei den Modellen U2 mitgeliefert durch ein Versehen, eine Erschütterung o. ä. CD ist extrem kurz. *2 Bei den Modellen U2 nicht mitgeliefert löst, bringen Sie ihn wie auf der Abbildung — Auf der CD ist nur ein Titel enthalten. *3Bei den Modellen E33, E13 und EA3 gezeigt wieder an. Beachten Sie dabei die — Die CD enthält mehr als 95 Titel. mitgeliefert angegebene Reihenfolge. Die Tast en =/+ st ehen nicht zur Änderungen, die dem technischen Fortschritt Verf ügung. dienen, bleiben vorbehalten. m Nach dem Starten der Wiedergabe stehen diese Tasten erst zur Verfügung, wenn die verstrichene Spieldauer im Display erscheint. Drücken Sie diese Tasten, nachdem die Spieldauer im Display erscheint. Die Wiedergabe st art et nicht sof ort . m Bei einer CD mit vielen Titeln dauert es möglicherweise etwas länger, bis die Wiedergabe beginnt. Warten Sie bitte ein bißchen.