3-858-166-41 (1) M et een een CD afspelen! Als u nu meteen een CD wilt afspelen, kunt u de Discman aansluiten op Compact Disc het lichtnet. De Discman werkt ook op oplaadbare batterijen, alkalinebatterijen (zie “Voedingsbronnen” op de achterzijde) of een auto- Compact Player accu. Gebruiksaanw ijzing 1 Aansluit en Bet ref f ende de zonecode De zonecode van de Discman die u hebt gekocht, staat vermeld bovenaan links Hoofdtelefoon van de bar code op de verpakking. Wisselstroomadapter Om te weten welke toebehoren bij uw Discman worden geleverd, controleert u op het wat de zonecode van uw model is en raadpleegt dan de rubriek “Bijgeleverde stopcontact accessoires” aan het einde van de gebruiksaanwijzing. PHONES/REM OTE DC IN 4.5 V D-365 M odellen m et bijgeleverde st ekker voor de w isselst room adapt er Als de wisselstroomadapter niet op het stopcontact past, moet u de stekker voor de wisselstroomadapter gebruiken. Sony Corporation 1997 Printed in Malaysia Voor modellen met afstandsbediening • Sluit de microstekker van de hoofdtelefoon aan op de afstandsbediening, niet op de aansluiting PHONES/REMOTE van de Discman. • Sluit de hoofdtelefoon goed aan op de afstandsbediening. Een losse verbinding kan ruis tijdens de weergave veroorzaken. Welkom ! WAARSCHUWING Gefeliciteerd met de aankoop van St el het apparaat niet deze Sony Compact Disc Compact- speler. Lees, voordat u de Discman in gebruik neemt, deze bloot aan regen of vocht , om gevaar voor 2 Een CD plaat sen gebruiksaanwijzing aandachtig door. brand of een elekt rische Bewaar de gebruiksaanwijzing voor schok t e verm ijden. eventuele latere naslag. Voor klant en buit en Polen Het merkteken op het toestel geldt uitsluitend voor podukten voor de Poolse markt. Voor klant en buit en Europa De CE-aanduiding op het apparaat geldt alleen voor producten die in de Europese Unie verhandeld worden. OPEN Etiket naar boven 1 Schuif OPEN om het deksel 2 Plaats de CD op de draaipen. te openen. 3 Afspelen De afstandsbediening gebruiken 1 Druk op ^. 2 Regel het volume. 1 Druk op ( . 2 Regel het volume. Druk op p om te stoppen met afspelen. D-265/365_3-858-166-4X.H.CED
Optie Knop zOverige f unct ies Om INTRO PGM play te annuleren, drukt u Opmerking op PLAY MODE tot geen enkele afspeelstand • Als u na het 22ste nummer nog een nummer Pauze (enkel ^ op het uitleesvenster wordt aangegeven. opgeeft, wordt het eerst opgegeven nummer hoofdapparaat) Num m ers herhaald uit het geheugen gewist en het laatst opgegeven nummer geprogrammeerd. Afspelen hervatten ^ af spelen (Repeat Play) na pauze (enkel Af spelen in w illekeurige hoofdapparaat) U kunt de nummers op de CD herhaald volgorde (Shuf f le Play) De andere f unct ies Het begin zoeken = (= kant afspelen in de afspeelstanden Normal, INTRO van het huidige van ( op de PGM, Shuffle of RMS (Random Music U kunt de nummers op de CD in willekeurige Zw aardere bas. nummer (AMS*) afstandsbediening) Sensor). volgorde afspelen. U kunt de bastonen in het geluid eenmaal** U kunt alle nummers of alleen één bepaald benadrukken. nummer opnieuw afspelen. Het begin zoeken = (= kant Digit al van het volgende van ( ) een M EGA BASS nummer (AMS) aantal malen** Het begin zoeken + (+ kant van het van () vorige nummer eenmaal** PLAY (AMS) M ODE Het begin zoeken + PLAY REPEAT/ Druk op Digital MEGA BASS om BASS Druk tijdens het afspelen op PLAY MODE van ( + kant van M ODE ENTER te kiezen of BASS . BASS is totdat “SHUFFLE” in het afleesvenster opeenvolgende ( ) een aantal effectiever. verschijnt. nummers (AMS) malen** Alle num m ers herhalen De nummers worden nu in willekeurige Opmerking Snel vooruitgaan + (+ kant Druk tijdens het afspelen op REPEAT/ volgorde afgespeeld. • Als het geluid wordt vervormd als u de van () ENTER. bastonen hebt benadrukt, moet u het volume vasthouden** De aanduiding “REPEAT” verschijnt. lager zetten. Snel achteruitgaan = (= kant Geluidssprongen voorkom en (ESP) van () De ESP (Electronic Shock Protection) functie vasthouden** voorkomt dat het geluid “verspringt” door Om Shuffle Play te annuleren, drukt u op middel van een buffergeheugen waarin *AMS = Automatic Music Sensor (Automatisch zoeken op muzieknummer) PLAY MODE totdat er geen afspeelstand muziekgegevens ongeveer 10 seconden **Deze handelingen kunt u verrichten tijdens Als u Repeat Play wilt annuleren, drukt u meer in het afleesvenster wordt weergegeven. worden opgeslagen. Gebruik deze functie bij het afspelen en in de pauzestand. opnieuw op REPEAT/ENTER. het luisteren in een auto of tijdens het Opmerking wandelen. De CD verw ijderen Eén bepaald num m er herhalen. • Tijdens Shuffle Play kunt u niet met = Druk op de draaipen en verwijder de CD. 1 Druk tijdens het afspelen van het nummer teruggaan naar een vorig nummer. ESP dat u wilt herhalen, op REPEAT/ENTER. De aanduiding “REPEAT” verschijnt. De nummers afspelen in de gew enste volgorde (RM S Play) U kunt maar liefst 22 nummers programmeren om ze af te Druk op ESP. 2 Druk op PLAY MODE totdat “1” spelen in de gewenste volgorde. De aanduiding ESP verschijnt. verschijnt. = / + ^ Opmerking in verband met volumeregeling met behulp van de afstandsbediening Zet de VOL (volume) regelaar op de afstandsbediening op MAX. Stel vervolgens het volume op de Discman in op het Opmerkingen maximumniveau dat u met de Om een ander nummer te herhalen, drukt u PLAY REPEAT/ M ODE ENTER • Het afspelen kan stoppen wanneer de Discman afstandsbediening kunt regelen. op = of +. wordt blootgesteld aan sterke schokken, ook al staat de ESP functie aan. Opmerkingen bij het afleesvenster • Als u ^ indrukt of ( (wanneer RESUME Om Repeat Play te annuleren, drukt u 1 Druk tijdens het afspelen op PLAY • Het kan zijn dat u een wanklank of hapering opnieuw op REPEAT/ENTER. MODE totdat “RMS” knippert. hoort wanneer: op OFF staat), verschijnen het totale aantal — u naar een vuile of gekraste CD luistert, nummers en de totale speelduur gedurende — u naar een audiotest-CD luistert, of ongeveer 2 seconden in het afleesvenster. — de Discman voortdurend geschud wordt. • Tijdens het afspelen verschijnen het Alleen bepaalde • Het kan zijn dat het geluid voor korte tijd nummer en de verstreken speelduur van het huidige nummer in het afleesvenster. m uziekst ukken af spelen wegvalt terwijl u op ESP drukt gedurenede het • Tijdens de pauzestand knippert de (INTRO PGM Play) afspelen. Knippert verstreken speelduur in het afleesvenster. • Tussen twee nummers in verschijnt de resterende tijd tot aan het begin van het U kunt uw favoriete muziekstukken kiezen en 2 Druk op = of + om een nummer te De knoppen blokkeren U kan uw Discman vergrendelen, zodat niet volgende nummer met de aanduiding “–”. selecteren. afspelen door het begin van elk muziekstuk per ongeluk op een toets wordt gedrukt. (U In het afleesvenster verschijnen het op een CD te scannen. kan het toestel dan wel nog bedienen met de Opmerkingen bij het gebruik van CD’s geselecteerde nummer en de • Houd een CD altijd vast bij de rand en raak afspeelvolgorde. hoofdtelefoon-afstandsbediening.) + ^ het oppervlak niet aan. Op die manier blijft de CD schoon. Geselect eerde nummer Knippert • Plak geen papier of plakband op de CD. • Stel de CD niet bloot aan direct zonlicht of hittebronnen zoals radiatoren. Laat de CD niet achter in een auto die in de zon staat geparkeerd, omdat de temperatuur in de PLAY REPEAT/ auto te hoog kan oplopen. M ODE ENTER Af speelvolgorde 1 Druk tijdens het afspelen herhaalde 3 Druk op REPEAT/ENTER om het HOLD malen op PLAY MODE tot “INTRO nummer in het geheugen te zetten. PGM” knippert. Knippert 4 Herhaal stap 2 en 3 om de overige nummers te programmeren. Schuif HOLD in de richting van de pijl. De toetsen zijn nu vergrendeld. Wanneer u 5 Druk op ^ . een toets indrukt, verschijnt “Hold” in het “RMS” knippert niet meer en de uitleesvenster. geselecteerde nummers worden in de door u opgegeven volgorde afgespeeld. Om de vergrendeling op te heffen, schuift u 2 Druk op ^ om het scannen te starten. HOLD terug. De Discman speelt de eerste 15 seconden Om RMS Play te annuleren, drukt u op PLAY van elk muziekstuk en “INTRO PGM” MODE totdat “RMS” uit het afleesvenster knippert sneller. verdwijnt. Niet op deze manier 3 Druk op REPEAT/ENTER tijdens de Als u het program m a w ilt weergave van het gewenste muziekstuk. cont roleren Om het muziekstuk over te slaan, drukt u Gedurende het programmeren: op + of wacht u op het volgende Lees verder op de achterzijde m Druk op REPEAT/ENTER voordat u stap 5 muziekstuk. uitvoert. Gedurende afspelen in RMS: Nadat u de hele CD hebt overlopen, stopt “INTRO PGM” met knipperen en worden de Druk enkele malen op PLAY MODE totdat tracks die u hebt gekozen automatisch “RMS” flikkert en druk daarna op afgespeeld. REPEAT/ENTER. Iedere keer dat u op REPEAT/ENTER drukt, Om te stoppen met programmeren voordat u verschijnen het CD-nummer en de de hele CD hebt overlopen, drukt u op ^. afspeelvolgorde in de door u opgegeven De geselecteerde tracks worden dan volgorde. afgespeeld. D-265/365_3-858-166-4X.H.CED
Uw gehoor bescherm en (AVLS) De functie AVLS (Automatische Aansluit en op andere Gebruik van de 2 Plaats de oplaadbare batterij zo dat het woord “SONY” in dezelfde richting staat volumebeperking) zorgt ervoor dat het volume onder het maximumniveau blijft om st ereo-apparat uur bijgeleverde als binnenin het deksel is afgebeeld en sluit het deksel. uw oren te beschermen. af st andsbediening U kunt via andere stereo-apparatuur naar de CD luisteren of een CD op een cassette U kunt de afstandsbediening gebruiken om opnemen. Raadpleeg de handleiding van de het toestel te bedienen NORM LIMIT andere apparatuur voor meer informatie. AVLS Voordat u de aansluitingen maakt, schakelt u (AUTO VOLUME LIMITER SYSTEM) elk apparaat uit. Hoofdtelefoon De aansluit ingskabel gebruiken ( ( p l a y ) / =• + (AM S* /search) (acht erzijde) Uit leesvenst er 3 Bevestig de wisselstroomadapter. De aanwijzing “CHG” licht op. Het VOL HOLD* * (volume) opladen duurt ongeveer 2 uur (bij model Stel AVLS in op LIMIT. BP-DM10) of 3 uur (bij model BP-DM20). De aanwijzing AVLS verschijnt. p (st op) LINE OUT (Wanneer de batterij reeds geladen is, ESP* * * flikkert “CHG” en .) Afstandsbediening Aansluit ingskabel RK-G129HG * Automatic Music Sensor Opmerking Links (w it ) ** Als u de afstandsbediening niet gebruikt, • Als het geluid wordt vervormd als u zowel de schuift u HOLD in de richting van de pijl. Bass Boost- als de AVLS-functie hebt ingesteld, Recht s (rood) Schuif HOLD terug om de knoppen te moet u het volume lager zetten. LINE IN of ontgrendelen. REC IN ***Electronische schokbeveiliging De w eergave hervat t en vanaf het punt w aar u de CD hebt gest opt St ereo-inst allat ie, Uit leesvenst er (Resum e Play) casset t erecorder, Wanneer u de weergave stopt, wordt deze radiocasset t erecorder, enz. ESP-indicat ie M uziekst ukaanduiding normaal hervat vanaf het begin van de CD. Met de Resume Play-functie kunt u echter de weergave opnieuw laten beginnen vanaf het Opmerkingen DC IN 4.5 V punt waar ze werd gestopt. • Wanneer u een aansluitingskabel gebruikt, werkt de Digital MEGA BASS functie niet. Wisselst roomadapt er • Alvorens u de CD afspeelt, draait u het volume van de aangesloten apparatuur omlaag om te Regelindicat ie voorkomen dat de aangesloten luidsprekers De letters in “Discman” Bat t erij-indikat or beschadigd raken. branden in • Het gepiep dat u hoort is geen geluidsuitvoer achtereenvolgende van het LINE OUT-contact. volgorde terwijl het op een st opcont act • Wanneer u andere apparatuur op de LINE apparaat in gebruik is. OUT-ingang aansluit, kunt u met dit apparaat het volume niet regelen. Verlichting van het uitleesvenster (alleen 4 Zogauw de batterij volledig geladen is, RESUME verdwijnt “CHG”. Ontkoppel de • Wanneer u een CD op een cassette via een voor RM -DM 25L) ON OFF wisselstroomadapter. cassetterecorder met de functie “blank search” Als u het apparaat laat werken op de opneemt, schakelt u de functie ESP uit. Als de wisselstroomadapter of een auto-accu, is het functie ESP ingeschakeld is, werkt de functie Wanneer m oet u de bat t erij uitleesvenster altijd verlicht. (De verlichting “blank search” niet. opladen? Zet RESUME op ON. van het uitleesvenster gaat uit als u op p Als de batterij zwak wordt, verschijnt de drukt en de CD stopt). Als u het apparaat laat aanwijzing in het uitleesvenster. Als de Zet RESUME op OFF om Resume Play te werken op de oplaadbare batterij of op Een CD in de aut o batterij leeg is, verschijnt “Lo batt” in het annuleren. alkalinebatterijen, is het uitleesvenster uitleesvenster. Laad de oplaadbare batterij op. af spelen ongeveer 5 seconden verlicht wanneer u op Als u de capaciteit van de originele batterij Opmerkingen een toets drukt. • Na het openen van het deksel begint de lang wilt waarborgen, laad de batterij dan op Als u uw Discman op de oplaadbare batterij of weergave altijd opnieuw vanaf het begin van U kunt uw Discman in een auto gebruiken wanneer deze helemaal leeg is. op alkalinebatterijen laat werken, kan u de de CD, zelfs wanneer RESUME op ON staat. zoals in de illustratie hieronder is verlichting van het uitleesvenster uitzetten. • Het punt vanwaar de weergave wordt hervat aangegeven. Opmerkingen Hou daarvoor PLAY MODE ingedrukt terwijl kan ongeveer 30 seconden afwijken. • De oplaadduur kan variëren. Dit hangt af van u de voedingsbron aansluit. de manier waarop u de oplaadbare batterij De piept oon af zet t en. gebruikt. Opmerking • Als de batterij nieuw is of lange tijd niet is U kunt de pieptoon die weerklinkt bij het • Gebruik uitsluitend de meegeleverde gebruikt, kan het voorkomen dat deze niet bedienen van de Discman uitschakelen. afstandsbediening. U kunt dit apparaat niet met meteen volledig kan worden opgeladen, afstandsbedieningen van andere modellen voordat de batterij een aantal malen is Schakel de spanningsbron uit bedienen. opgeladen en ontladen. (netspanningsadapter, oplaadbare batterij of • Als de levensduur van de batterij tot de helft is alkaline batterijen). Terwijl u op p drukt en zVoedingsbronnen gereduceerd, moet u de batterij vervangen door deze knop ingedrukt houdt, schakelt u de een Sony BP-DM10 of BP-DM20 oplaadbare spanningsbron weer in. batterij. Gebruik geen andere oplaadbare Oplaadbare bat t erijen batterij (R6 type oplaadbare batterij, enz.). gebruiken Om uw Discman aan te sluiten op een auto- cassettedeck, heeft u de volgende accessoires Alkalinebat t erijen Laad de batterij op voordat u deze voor het nodig: eerst gebruikt. gebruiken • Auto-aansluitcassette CPA-9, U kunt ofwel een BP-DM10 of een BP-DM20 • Auto-batterijkabel DCC-E245 of, oplaadbare batterij voor deze CD-speler 1 Open het deksel van de batterijhouder. gebruiken. U kunt deze op dezelfde wijze • Montageset CPM-300PC (montageplaat + gebruiken, maar de oplaadtijd en levensduur van auto-aansluitcassette +Auto-batterijkabel) de batterijen is anders. Controleer het • Auto-accusnoer met autokit DCC-E26CP modelnummer van de oplaadbare batterij en Raadpleeg voor meer informatie de gebruik die. gebruiksaanwijzing van het betreffende accessoire. 1 Open het deksel van de batterijhouder. Bij gebruik van de CPM -300PC (acht erzijde) m ont ageset /CPM -300P m ont ageplaat Bevestig de meegeleverde automontage- 2 Plaats twee LR6 batterijen (maat AA) met de ‘ en ’ volgens het schema in de adapter op de CPM-300PC/300P voor u de batterijhouder en sluit het deksel. Discman installeert. (acht erzijde) Opmerkingen • Zet de Discman niet op het dashboard. • Laat de Discman niet achter in een auto die in de volle zon staat geparkeerd. • Gebruik een Sony auto- aansluitcassette voor ruisonderdrukking. Cont act aan/uit -f unct ie Deze functie zorgt ervoor dat de Discman automatisch stopt zodra u de automotor uitzet. (Deze functie is niet voor alle typen auto’s beschikbaar). D-265/365_3-858-166-4X.H.CED
Wanneer m oet u de (Wanneer het apparaat op een vlakke en stabiele alkalinebat t erijen vervangen? plaats wordt gebruikt) Onderhoud Technische gegevens Als de batterijen zwak worden, verschijnt de *Oplaadtijd varieert afhankelijk van de manier aanwijzing in het uitleesvenster. Als de waarop de oplaadbare batterij wordt gebruikt. De lens reinigen Systeem batterijen leeg zijn, verschijnt “Lo batt” in Maak de lens schoon met een lenzenreinigingsset Compact disc digitaal audiosysteem het uitleesvenster. zOverige gegevens Lasereigenschappen KK- DM1. Vervang alle batterijen door nieuwe. Materiaal: GaAlAs Golflengte:λ = 780 nm Opmerkingen Voorzorgsm aat regelen Lens Emissieduur: continu • U kunt de alkalinebatterijen niet opladen. Vermogen laseremissie: Maximaal 44,6 µW • Gebruik geen nieuwe batterijen tegelijk met (deze waarde is gemeten op een afstand van Veiligheid oude. 200 mm van het lensoppervlak) • Mocht er een voorwerp of vloeistof in de • Gebruik geen verschillende soorten batterijen Foutcorrectie behuizing van de Discman terechtkomen, tegelijk. Sony Super Strategy Cross Interleave Reed verbreek dan onmiddellijk de aansluiting op de • Gebruik geen mangaanbatterijen in dit Solomon Code voedingsbron. Laat het apparaat eerst door een apparaat. D-A conversie erkende vakhandelaar nakijken voordat u het weer in gebruik neemt. 1-bit quartz time-axis control • Steek nooit enig voorwerp in de Frequentiebereik De bat t erijhouder gelijkstroomingang (DC IN 4.5 V). 20 - 20.000 Hz +1-2 dB (gemeten door EIAJ CP- De behuizing reinigen 307) gebruiken Maak de behuizing schoon met een doek die u Uitgangen (bij 4,5 V input) Voedingsbronnen licht vochtig hebt gemaakt met water of een Hoofdtelefoon (stereo mini-aansluiting) • Wanneer u denkt het apparaat geruime tijd niet U kunt de CD-speler langer achtereen milde reinigingsvloeistof. Gebruik geen alcohol, 15 mW + 15 mW bij 16 Ohm te zullen gebruiken, vergeet dan niet de gebruiken door de batterijhouder benzine of thinner. Lijn-uitgang (stereo mini-aansluiting) aansluiting op de stroombron te verbreken. samen met de oplaadbare batterij of batterijen • Het kenplaatje met vermelding van de Uitgangsniveau 0,6 V rms bij 50 kOhm in het compartiment van de CD-speler te bedrijfsspanning, het stroomverbruik, enz. Aanbevolen afsluitimpedantie minimaal gebruiken. De batterijen in de batterijhouder bevindt zich onderaan het St oringen verhelpen 10 kOhm en de oplaadbare batterij of batterijen in het wisselstroomadapter. (voor het Midden- compartiment worden dan in combinatie Oosten.) Algem een Als u een probleem niet kunt verhelpen nadat u Voeding gebruikt. de onderstaande punten hebt gecontroleerd, De w isselst room adapt er • Oplaadbare batterij Sony BP-DM10: raadpleeg dan de Sony-dealer bij u in de buurt. 1 Haak de batterijhouder aan de Discman • Gebruik uitsluitend de meegeleverde 2,4 V DC, Ni-Cd, 650 mAh Oplaadbare batterij Sony BP-DM20: vast en draai de schroef aan. wisselstroomadapter. Indien er geen adapter bij De CD w ordt niet af gespeeld of de 2,4 V DC, Ni-MH, 1.200 mAh het toestel is geleverd, moet u de wisselstroomadapter AC-E45HG gebruiken. aanduiding “ no dlSC” verschijnt in • Twee LR6 batterijen (maat AA) : 3 V DC Bat t erijhouder het af leesvenst er t erw ijl w el een CD • Wisselstroomadapter (DC IN 4.5 V- Gebruik geen andere wisselstroomadapter. Haak Schroef in het apparaat is geplaat st . aansluiting): m De CD is vuil of beschadigd. U2.CA2.E92: 120 V, 60 Hz Polarit eit van de st ekker m Plaats de CD met het etiket naar boven. CED.E13.CN1: 220 - 230 V, 50 Hz m Het apparaat is vochtig. CEK: 230 - 240 V, 50 Hz Laat het apparaat enkele uren staan totdat EA3: 110 - 240 V, 50/60 Hz het vocht is verdampt. AU2: 240 V, 50 Hz • Als u de wisselstroomadapter uit het m De lens is vuil. JEW.E33: 100 - 240 V, 50/60 Hz stopcontact verwijdert, moet u altijd het m Sluit het deksel van het toestel en de • Sony CPM-300P montageplaat voor gebruik adapterhuis zelf vastpakken. Trek nooit aan het batterijhouder goed. op de auto-accu: 4,5 V DC snoer. m Controleer of de batterijen correct zijn Afmetingen (b/ h/ d) (zonder uitstekende delen geplaatst. en knoppen) Alkaline- en oplaadbare bat t erijen m Sluit de wisselstroomadapter goed aan op Ca. 132 × 30,3 × 135,6 mm een stopcontact. Gew icht (excl. oplaadbare batterij) • Werp de batterijen nooit in het vuur. Ca. 240 g • Bewaar in de buurt van de oplaadbare batterij 2 Open het deksel van de batterijhouder. geen munten of andere metalen voorwerpen. Wanneer u drukt op ^, verschijnt de aanduiding “ 00” even in het Bedrijfstemperatuur 5°C-35°C Als de positieve en de negatieve uiteinden van de batterijen per ongeluk hiermee in contact af leesvenst er en verdw ijnt w eer. De komen, kan dit hitte veroorzaken. CD speelt niet . Bijgeleverde accessoires m De oplaadbare batterij of de Wisselstroomadapter (1) Het apparaat alkalinebatterijen zijn leeg. Laad de Stereo hoofdtelefoon met afstandsbediening • Houd de lens in het apparaat schoon en raak oplaadbare batterij op of vervang de (1) deze niet aan. Door aanraking kan de lens alkalinebatterijen door nieuwe. Oplaadbare batterij (1)* beschadigen waardoor het functioneren van het Batterijhouder (1)** Aansluitingskabel (Phono stekker × 2 ˜ apparaat wordt belemmerd. U hoort geen geluid of ruis. • Plaats geen zware voorwerpen bovenop het stereo ministekker) (1)*** m Sluit de stekkers goed aan. apparaat. Het apparaat en de CD kunnen Draagtas (1)**** m De stekkers zijn vuil. Maak de stekkers hierdoor worden beschadigd. * Niet geleverd bij het model CA regelmatig schoon met een schone, droge • Plaats het apparaat nooit in de buurt van een ** Niet geleverd bij de modellen CA en E92 doek. 3 Breng twee LR6 (formaat AA) alkaline- warmtebron. Stel het apparaat niet bloot aan *** Niet geleverd bij de modellen batterijen in volgens de ‘ en ’ tekening direct zonlicht, stof, zand, vocht, regen of CED en CEK D e a a n d u i d i n g “ Hl dc ln” **** Niet geleverd bij de modellen aan de binnenkant van de batterijhouder mechanische schokken. Zet het apparaat niet verschijnt in het af leesvenst er. CA, CED, CEK en E92 en sluit het deksel. op een ongelijk oppervlak en laat het nooit m Gebruik enkel de bijgeleverde achter in een gesloten auto. wisselstroomadapter of de Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens • Als het apparaat een verstoorde radio- of wisselstroomadapter AC-E45HG (niet televisieontvangst veroorzaakt, schakel het dan voorbehouden zonder voorafgaand bericht. bijgeleverd). uit of plaats het uit de buurt van de radio of televisie. Niet -st andaard bijgeleverde • Wikkel het apparaat tijdens het gebruik niet in De aanduiding “ Hold” verschijnt in accessoires een doek of deken. Door oververhitting kan dit het af leesvenst er als u op een knop Montageplaat CPM-300P leiden tot beschadiging van het apparaat en tot drukt . Montageset CPM-450PC* ernstige ongelukken. m De knoppen zijn geblokkeerd. Schuif de Montageset CPM-300PC HOLD-schakelaar terug. Auto-aansluitingscassette CPA-9 De hoof dt elef oon Auto-accusnoer met autokit DCC-E26CP Verkeersveiligheid “ Lo batt” versch i j n t i n h et Auto-accukabel DCC-E245 Vermijd het dragen van de hoofdtelefoon tijdens w eergavevenst er w anneer u op een Actief luidsprekersysteem SRS-A21, SRS-A41, Levensduur van van de bat t erij het autorijden, fietsen, enz. Dit kan de knop drukt . SRS-A71 (gem iddeld aant al uur) verkeersveiligheid in gevaar brengen en is op m De oplaadbare batterij is geheel leeg. Oplaadbare batterij BP-DM10, BP-DM20 sommige plaatsen verboden. Verbind de wisselstroomadapter en laad Aansluitingskabel RK-G129HG Bij gebruik van de ESP-functie Zelfs als u over straat loopt kan luisteren met een de batterij op. Wisselstroomadapter AC-E45HG uit aan te hoog volume al gevaar met zich meebrengen, m De alkalinebatterijen zijn leeg. Vervang ze Stereo hoofdtelefoon MDR-35, MDR-E848 vooral bij kruisingen, spoorwegovergangen, e.d. door nieuwe. *Enkel verkrijgbaar in Japan BP-DM20 10 7 Zet het volume niet te hard of zet de (maximaal 3 hoofdtelefoon af in situaties waarin dit gevaar De bat t erij raakt snel leeg. Wellicht zijn niet al deze accessoires verkrijgbaar. uur opgeladen*) kan opleveren. m Er worden mangaanbatterijen gebruikt. Vraag in dat geval uw Sony-dealer om meer Gebruik alkalinebatterijen. informatie. Twee alkaline- 18 13 Voorkom beschadiging van uw gehoor m Vervang de batterijen door nieuwe. batterijen Vermijd het luisteren met een hoofdtelefoon op een hoog volume. Deskundigen raden af lange Het volum e kom t niet boven een BP-DM10 5 3,5 tijd met het geluid hard ingesteld naar de bepaald peil, zelf s als u het volum e Discman te luisteren. Als u suizingen in uw oren (maximaal 2 hoger probeert t e zet t en. ervaart, moet u het volume lager uur opgeladen*) m De AVLS-keuzeschakelaar is ingesteld op zetten of de Discman niet gebruiken. LIMIT. Zet de schakelaar op NORM. BP-DM20 + 28 22 Houd rekening met anderen batterijhouder Houd het volume altijd binnen redelijke grenzen, (twee alkaline- zodat u nog geluiden van buitenaf kunt horen en batterijen) geen overlast veroorzaakt voor de mensen in uw omgeving. Twee alkaline- 40 30 batterijen + batterijhouder (twee alkaline- batterijen) BP-DM10 + 23 18 batterijhouder (twee alkaline- batterijen) D-265/365_3-858-166-4X.H.CED