3-245-377-41 (1) Port a ble CD Pla ye r Gebruiksaanwijzing Betreffende de gebiedscode De gebiedscode van de plaats waar u de CD-speler hebt gekocht, staat vermeld in de linker bovenhoek van het etiket met de streepjescode op de verpakking. Voor de meegeleverde toebehoren controleert u de gebiedscode van uw toestel en raadpleegt u de lijst van “Meegeleverde/los verkrijgbare toebehoren”. “WALKMAN” is een geregistreerd handelsmerk van Sony Corporation. “ ” is een handelsmerk van Sony Corporation. D-EJ2000 © 2002 Sony Corporation
WAARSCH U WI N G St e l he t a ppa ra a t nie t bloot a a n re ge n of voc ht om ge va a r voor bra nd of e e n e le k t risc he sc hok t e voork om e n. Installeer het apparaat niet in een krappe, omsloten ruimte zoals een boekenrek of een inbouwkast. Om oververhitting en brandgevaar te vermijden, mag u de ventilatieopeningen van het apparaat niet afdekken met kranten, een tafelkleed, gordijnen e.d. Plaats nooit een brandende kaars bovenop het apparaat. Om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen, mag u nooit een met vloeistof gevuld voorwerp, zoals een vaas, een glas of beker op het apparaat zetten. Voor de Klanten in Nederland Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA). In sommige landen gelden wettelijke voorschriften met betrekking tot de afvoer van de batterij waarmee dit toestel wordt gevoed. Raadpleeg hiervoor de lokale instanties. OPGELET • ONZICHTBARE LASERSTRALING INDIEN GEOPEND • NIET IN DE STRAAL KIJKEN OF RECHTSTREEKS BEKIJKEN MET OPTISCHE INSTRUMENTEN De geldigheid van het CE-keurmerk is beperkt tot de landen waar dit keurmerk wettelijk moet worden nageleefd, hoofdzakelijk in EER (Europese Economische Ruimte). 2
I nhoudsopga ve Aan de slag Uw CD-speler aansluiten Bedieningselementen .................................. 4 Aansluiting op een stereo-installatie ......... 18 Een CD afspelen Aansluiting op een spanningsbron 1 . De CD-speler aansluiten. ........................ 7 De oplaadbare batterij gebruiken ............... 19 2 . Een CD inbrengen. .................................. 7 De droge batterij gebruiken ....................... 22 3 . Een CD afspelen. ..................................... 8 Opmerkingen betreffende spanningsbronnen .................................. 23 Weergavemogelijkheden Aanvullende informatie Muziekstukken herhaaldelijk afspelen Voorzorgsmaatregelen ............................... 24 (Repeat play) ........................................ 11 Onderhoud ................................................. 25 Eén muziekstuk afspelen (Single play) .... 11 Verhelpen van storingen ............................ 26 Muziekstukken in willekeurige volgorde afspelen (Shuffle play) ......................... 11 Technische gegevens ................................. 29 Uw favoriete muziekstukken afspelen Meegeleverde/los verkrijgbare door bladwijzers toe te voegen toebehoren ............................................. 30 (Bookmarked track play) ...................... 12 Muziekstukken afspelen in een bepaalde volgorde (PGM play) ........................... 13 Beschikbare functies G-PROTECTION functie .......................... 14 CD text-informatie tonen ........................... 14 De resterende speelduur van de CD en het aantal resterende muziekstukken controleren ............................................. 15 Bass-geluid versterken (SOUND) ............. 15 Uw gehoor beschermen (AVLS) ............... 16 De bedieningselementen vergrendelen (HOLD) ................................................. 16 De pieptoon uitschakelen .......................... 17 De LCD-verlichting uitschakelen .............. 17 3
Aa n de sla g Be die ningse le m e nt e n Meer details vindt u op de pagina’s tussen haakjes. CD-spe le r (voork a nt ) 1 EXT BATT (externe batterij)/DC IN 3 V (externe voeding) aansluiting (pagina’s 7, 20, 22) 2 Jog lever (u (afspelen/ onderbreken)•./> (AMS/zoeken)) (pagina’s 7, 8, 12, 13) 3 x (stop)/CHARGE toets• CHARGE lampje (pagina’s 8, 16, 17, 19, 20) 4 OPEN schakelaar (pagina 7) 5 VOL (volume) +*/– toets (pagina 8) 6 LINE OUT (OPTICAL) aansluiting (pagina 18) 7 i (hoofdtelefoon) aansluiting (pagina 7) 8 Aansluiting voor de lader (pagina 19) CD-spe le r (binne nk a nt ) CD-spe le r (a c ht e rk a nt ) 9 Batterijhouder (pagina 19) qs HOLD q; G-PROTECTION schakelaar schakelaar (pagina 16) (pagina 14) qa AVLS schakelaar (pagina 16) *Er bevindt zich een voelstip naast + waarmee wordt aangeduid hoe u het volume kunt wijzigen. 4
Afst a ndsbe die ning qd x (stop) toets qg Uitleesvenster (pagina’s 8, 17) (pagina’s 9, 11 - 16) Aan de slag qf VOL (volume) qh Jog lever (u (afspelen/ +/– toetsen onderbreken)• ENT (enter)• (pagina 8) ./> (AMS/zoeken)) (pagina’s 8, 10, 12, 13) qj Klem (pagina 6) qk HOLD schakelaar w; SOUND toets (pagina 16) (pagina 15) ql DISPLAY toets wa P MODE/ toets (pagina’s 14, 15) (weergavestand/ herhalen) (pagina’s 10 - 13, 17) Opmerking Gebruik uitsluitend de meegeleverde afstandsbediening. Deze CD-speler kan niet worden bediend met de afstandsbediening van andere CD- spelers. (wordt vervolgd) 5
De clip op de afstandsbediening gebruiken U kunt de clip verwijderen van de afstandsbediening en de richting van de clip wijzigen. Verwijderen Aansluiten in omgekeerde richting , U kunt de draad van de afstandsbediening door de clip halen. Ge bruik va n de dra a gt a s Speler en batterijhouder kunnen samen worden meegedragen in de meegeleverde draagtas. Steek ze in de daartoe voorziene vakken in de tas zoals hieronder afgebeeld. 6
Ee n CD a fspe le n U kunt ook een oplaadbare of droge batterij gebruiken. naar DC IN 3V naar een stopcontact 1 . De CD-spe le r a a nsluit e n. 1 Sluit de netspanningsadapter aan. 2 Sluit de hoofdtelefoon/oortelefoon Netspannings- Een CD afspelen met afstandsbediening aan. adapter Voor modellen met verloopstekker Als de netspanningsadapter niet in het stopcontact past, moet u een verloopstekker J og le ve r gebruiken. Voor modellen met afstandsbediening • Steek de stekker van de hoofdtelefoon/ oortelefoon in de afstandsbediening. • Sluit de hoofdtelefoon/oortelefoon stevig aan op de afstandsbediening. Een loszittende stekker kan ruis veroorzaken tijdens de weergave. naar i (hoofdtelefoon) Hoofdtelefoon of oortelefoon 2 . Ee n CD inbre nge n. 1 Verschuif OPEN om het deksel 2 Leg de CD op de CD-lade en sluit van de CD-speler te openen. het deksel. OPEN schakelaar Met het label naar boven (wordt vervolgd) 7
3 . Ee n CD a fspe le n. Jog lever VOL + / – Jog lever VOL + / – 1 Druk op de jog lever. 1 Druk op de jog lever. 2 Regel het volume door VOL +/– 2 Regel het volume door VOL +/– te te draaien. draaien. Om het volgende te doen Doe dit Weergave (vanaf het punt waar u bent gestopt) Druk op de jog lever. De weergave begint vanaf het punt waar deze werd gestopt. Weergave (vanaf de eerste track) Als de CD-speler is gestopt, drukt u op de jog lever en houd deze vast tot de eerste track begint te spelen. Pauzeren/de weergave hervatten na pauzeren Druk op de jog lever. Stoppen Druk op x (x/CHARGE voor de CD-speler).*2 Het begin van het huidige muziekstuk zoeken Draai de jog lever een maal naar ..*2 (AMS*1) Het begin van vorige muziekstukken zoeken Draai de jog lever herhaaldelijk naar ..*2, *3 (AMS) Het begin van het volgende muziekstuk zoeken Draai de jog lever een maal naar >.*2, *3 (AMS) Het begin van volgende muziekstukken zoeken Draai de jog lever herhaaldelijk naar >.*2, *3 (AMS) Snel achteruit gaan Houd de jog lever naar ..*2 Snel vooruit gaan Houd de jog lever naar >.*2 *1 Automatic Music Sensor (Automatische muzieksensor) *2 Deze handelingen kunnen worden verricht in de weergave- en pauzestand. *3 U kunt naar de eerste track gaan nadat u de laatste track hebt afgespeeld door de jog lever te draaien naar >. U kunt ook de laatste track na de eerste zoeken door de jog lever naar . te draaien. 8
Be t re ffe nde he t uit le e sve nst e r • Wanneer u op de jog lever drukt nadat u de CD hebt vervangen of de speler uit en aan hebt gezet, verschijnt het totale aantal muziekstukken op de CD en de totale speelduur gedurende ongeveer twee seconden. • Tijdens de weergave verschijnt het nummer en de verstreken speelduur van het huidige muziekstuk. • In de pauzestand knippert de verstreken speelduur. Als he t volum e nie t k a n w orde n ve rhoogd Een CD afspelen • Zet AVLS op “NORM” wanneer het is ingesteld op “LIMIT”. Voor details, zie “Uw gehoor beschermen (AVLS)”. • Wanneer de hoofdtelefoon is aangesloten op LINE OUT (OPTICAL), moet u hem aansluiten op i (hoofdtelefoon). Be t re ffe nde CD-R’s/CD-RW’s Deze CD-speler kan CD-R’s/CD-RW’s opgenomen in CD-DA formaat* afspelen, maar de weergavecapaciteit varieert afhankelijk van de kwaliteit van de disc en de toestand van de opname-apparatuur. * CD-DA is de afkorting voor Compact Disc Digital Audio. Dit is een opnamenorm voor Audio CD’s. Be t re ffe nde c opyright -be ve iliging va n a udio c d’s Deze CD-speler is ontworpen voor weergave van audio cd’s die voldoen aan de systeembeschrijving voor Compact Disc Digital Audio. Onlangs zijn er audio cd’s met copyright-beveiliging uitgebracht door sommige platenmaatschappijen. Sommige van deze cd’s kunnen niet worden afgespeeld op deze CD-speler. De CD ve rw ijde re n Verwijder de CD terwijl u in het midden op de lade drukt. 9
We e rga ve m oge lijk he de n U kunt kiezen uit verschillende weergavemogelijkheden met de P MODE/ toets (weergavestand/herhalen) en de jog lever. P M ODE/ t oe t s Als u op de toets drukt tijdens de weergave kan de weergavestand worden gewijzigd. Als u tijdens de weergave de toets indrukt en vasthoudt totdat “ ” verschijnt, kunt u de weergavestand herhalen die is geselecteerd met P MODE/ . t Geen indicatie (normale weergave) r “1” (één muziekstuk afspelen) r “SHUF” (muziekstukken afspelen in willekeurige volgorde) J og le ve r r “ ” • Indrukken (muziekstukken afspelen met U kunt bladwijzers toevoegen aan de bladwijzers) muziekstukken. U kunt de r geselecteerde muziekstukken opgeven “PGM” voor PGM weergave. (muziekstukken afspelen in een • Draaien naar > of . bepaalde volgorde) U kunt muziekstukken selecteren voor PGM weergave. 10
M uzie k st uk k e n he rha a lde lijk a fspe le n (Repeat play) Muziekstukken kunnen herhaaldelijk worden afgespeeld in de normale, enkele, willekeurige, bladwijzer en PGM weergavestanden. Druk tijdens de weergave op P MODE/ en houdt deze vast totdat “ ” verschijnt. Weergavemogelijkheden Eé n m uzie k st uk a fspe le n (Single play) Druk tijdens de weergave herhaaldelijk op P MODE/ tot “1” verschijnt. M uzie k st uk k e n in w ille k e urige volgorde a fspe le n (Shuffle play) Druk tijdens de weergave herhaaldelijk op P MODE/ tot “SHUF” verschijnt. 11
U w fa vorie t e m uzie k st uk k e n a fspe le n door bla dw ijze rs t oe t e voe ge n (Bookmarked track play) U kunt bladwijzers toevoegen aan maximaal 99 muziekstukken voor elke cd. U kunt deze functie voor maximaal 10 cd’s gebruiken. Bla dw ijze rs t oe voe ge n 1 Als u een bladwijzer wilt toevoegen aan het muziekstuk, drukt u op de jog lever en houdt u deze ingedrukt totdat “ (Bookmark)” in het uitleesvenster knippert. Als de bladwijzer is toegevoegd, gaat “ ” langzamer knipperen. 2 Herhaal stap 1 om bladwijzers toe te voegen aan de gewenste muziekstukken. Luist e re n na a r de m uzie k st uk k e n m e t bla dw ijze rs 1 Druk herhaaldelijk op P MODE/ totdat “ ” knippert. 2 Druk op de jog lever. “ ” gaat branden in het uitleesvenster en de weergave van de muziekstukken met bladwijzers begint. Bladwijzers verwijderen Druk tijdens het afspelen van het muziekstuk met een bladwijzer op de jog lever en houd deze ingedrukt totdat “ ” verdwijnt uit het uitleesvenster. Muziekstukken met bladwijzers controleren “ ” knippert langzaam in het uitleesvenster tijdens het afspelen van de muziekstukken met bladwijzers. Opmerkingen • Als u muziekstukken met bladwijzers afspeelt, worden muziekstukken afgespeeld in volgorde van nummer en niet in volgorde van de toegevoegde bladwijzers. • Als u bladwijzers probeert toe te voegen aan muziekstukken op de 11de cd, worden de bladwijzers van de cd die u als eerst hebt afgespeeld, gewist. • Als u alle spanningsbronnen verwijdert, worden alle bladwijzers in het geheugen gewist. • Als u afspeelt via de CD-speler met de oplaadbare batterij zonder deze op te laden, zelfs als “Lobatt” wordt weergegeven, worden alle bladwijzers in het geheugen gewist. 12
M uzie k st uk k e n a fspe le n in e e n be pa a lde volgorde (PGM play) U kunt de CD-speler programmeren om tot 64 muziekstukken in een bepaalde volgorde af te spelen. 1 Druk tijdens de weergave herhaaldelijk op P MODE/ tot “PGM” verschijnt. 2 Draai de jog lever naar > of . Muziekstuknummer Weergavemogelijkheden om een muziekstuk te selecteren. Afspeelvolgorde 3 Druk op de jog lever om het gekozen muziekstuk in te voeren. “000” verschijnt en de afspeelvolgorde verhoogt met één. 4 Herhaal stap 2 en 3 om de muziekstukken in uw favoriete volgorde te selecteren. 5 Druk op de jog lever en houd deze vast tot PGM weergave start. H e t progra m m a c ont role re n Tijdens het programmeren: Druk voor stap 5 herhaaldelijk op de jog lever. Tijdens PGM play: Druk herhaaldelijk op P MODE/ totdat “PGM” knippert en druk vervolgens herhaaldelijk op de jog lever. Bij elke druk op de jog lever verschijnt het muziekstuknummer. Opmerkingen • Na het invoeren van het 64e muziekstuk in stap 3, verschijnt het eerst geselecteerde muziekstuk in het uitleesvenster. • Als u meer dan 64 muziekstukken selecteert, worden de eerst geselecteerde muziekstukken gewist. 13
B Be sc hik ba re func t ie s G-PROT ECT I ON func t ie CD t e x t -inform a t ie De G-PROTECTION functie werd t one n ontwikkeld voor optimale bescherming tegen Bij het afspelen van een CD met CD text- verspringen van het geluid tijdens het joggen. informatie, verschijnen muziekstuknaam, Wanneer u de G-PROTECTION schakelaar disc-naam, artiestennaam, enz. in het op uw CD-speler op “2” zet, werkt de G- uitleesvenster. PROTECTION functie beter dan op “1”. Om met de CD-speler te lopen en te genieten Uitleesvenster op de afstandsbediening van CD-kwaliteitsweergave met de G- PROTECTION functie, zet u de G- PROTECTION schakelaar op “1”. Om harder te lopen, zet u hem bij voorkeur op “Muziekstuk- CD text verschijnt hier. * “2”. nummer” verschijnt. Zet G-PROTECTION (onder het * “READING” verschijnt terwijl de CD-speler de deksel) op “1” of “2”. informatie op de CD leest. Druk op DISPLAY. Bij elke druk op de toets verandert de indicatie als volgt: Uitleesvenster Opmerking Het geluid kan verspringen: Normale Muziekstuknummer en – wanneer de CD-speler permanent bloot wordt weergave naam van het huidige gesteld aan sterke schokken, muziekstuk – bij het afspelen van een gekraste CD of – bij het gebruik van CD-R’s/CD-RW’s van slechte kwaliteit of bij een probleem met de opname-apparatuur of toepassingssoftware. Druk eenmaal Muziekstuknummer en op DISPLAY. naam van het huidige muziekstuk/artiestennaam Druk tweemaal Aantal resterende op DISPLAY. muziekstukken* * en disc-/artiestennaam ** Verschijnt niet tijdens enkelvoudige, willekeurige, muziekstuk met bladwijzer of PGM weergave. Opmerking CD text verschijnt bij deze CD-speler alleen in het Engels. 14
De re st e re nde Ba ss-ge luid ve rst e rk e n spe e lduur va n de CD e n (SOUND) he t a a nt a l re st e re nde U kunt genieten van een extra vol bass- m uzie k st uk k e n geluid. c ont role re n Druk op SOUND om “SOUND 1” of U kunt de resterende speelduur van de CD en “SOUND 2” te selecteren. het aantal resterende muziekstukken controleren met behulp van DISPLAY. Geen indicatie Deze functie is niet beschikbaar bij het (normale weergave) afspelen van een CD die CD text-informatie bevat. “SOUND 1” Druk op DISPLAY. Bij elke druk op de toets verandert de “SOUND 2” indicatie als volgt: Beschikbare functies Uitleesvenster Normale Muziekstuknummer en weergave verstreken speelduur De geselecteerde Sound-mode wordt weergegeven. Druk eenmaal Muziekstuknummer en resterende duur van het “SOUND 2” versterkt lage tonen meer dan op DISPLAY. “SOUND 1”. huidige muziekstuk Opmerking Resterend aantal Als het geluid vervormd is bij gebruik van de Druk tweemaal muziekstukken* en SOUND functie, moet u het volume lager zetten. op DISPLAY. resterende speelduur van de CD* * Verschijnt niet tijdens enkelvoudige, willekeurige, muziekstuk met bladwijzer of PGM weergave. 15
U w ge hoor be sc he rm e n De be die ningse le m e nt e n (AVLS) ve rgre nde le n (HOLD) De AVLS (Automatic Volume Limiter U kunt het toestel beveiligen tegen System) functie beperkt het maximum ongewenste bediening. volume om uw gehoor te beschermen. Schuif HOLD in de richting van het Zet AVLS (onder het deksel) op pijltje. “LIMIT”. CD-speler Afstandsbediening Knippert wanneer het volume een bepaald niveau overschrijdt. Het CHARGE De AVLS functie uitschakelen lampje knippert als Zet AVLS op “NORM”. u op een toets drukt wanneer de HOLD functie is ingeschakeld. De HOLD-functie werkt zowel op de CD- speler als op de afstandsbediening. Wanneer HOLD op de afstandsbediening af staat, kan de CD-speler nog altijd met de afstandsbediening worden bediend. De bedieningselementen ontgrendelen Schuif HOLD in de tegengestelde richting van het pijltje. Opmerking “HOLD” verschijnt niet in het uitleesvenster van de afstandsbediening, ook al werkt de HOLD functie. 16
De pie pt oon De LCD-ve rlic ht ing uit sc ha k e le n uit sc ha k e le n U kunt de pieptoon uitschakelen die Wanneer het toestel werkt op de oplaadbare weerklinkt in de hoofdtelefoon/oortelefoon of droge batterij, werkt de LCD-verlichting bij het bedienen van uw CD-speler. ongeveer 5 seconden wanneer een toets wordt ingedrukt. U kunt de verlichting echter 1 Koppel de spanningsbron (netspanningsadapter, oplaadbare uitzetten om de batterij te sparen. batterij of droge batterij) los van 1 Haal de oplaadbare of droge batterij uit de CD-speler. de CD-speler. 2 Sluit de spanningsbron aan terwijl 2 Plaats de batterij terwijl u op P MODE/ drukt. u x ingedrukt houdt (x/CHARGE voor de CD-speler). De LCD-verlichting aanzetten Beschikbare functies De pieptoon aanzetten Verwijder de batterij en plaats deze terug Koppel de spanningsbron los en sluit de zonder op P MODE/ te drukken. spanningsbron dan weer aan zonder x of x/CHARGE in te drukken. Be t re ffe nde de LCD- ve rlic ht ing De LCD-verlichting staat altijd aan wanneer het toestel werkt op netstroom. 17
B U w CD-spe le r a a nsluit e n Opmerkingen Aa nsluit ing op e e n • Voor u een CD afspeelt moet u het volume van st e re o-inst a lla t ie het aangesloten toestel verlagen om te voorkomen dat de aangesloten luidsprekers worden U kunt CD’s beluisteren via een stereo- beschadigd. installatie en CD’s opnemen op cassette en • Gebruik de netspanningsadapter om op te nemen. MiniDisc. Meer details vindt u in de Wanneer u hiervoor de oplaadbare of droge batterij gebruikt, kan deze tijdens het opnemen gebruiksaanwijzing van het aangesloten uitgeput raken. toestel. • Regel het volume van het aangesloten toestel zodanig dat het geluid niet is vervormd. Zet eerst alle toestellen uit voordat u deze aansluit. Bij gebruik van de verbindingskabel • U kunt het volume voor uitvoer via de i aansluiting niet regelen met de VOL +/– toets op de CD-speler of de afstandsbediening. • Als het geluid vervormd is, sluit het toestel dan aan op de i aansluiting. naar LINE OUT Bij gebruik van een optisch digitale (OPTICAL) verbindingskabel Om een CD op te nemen op een MiniDisc, DAT, enz., moet de CD-speler eerst in de pauzestand worden gezet. Betreffende de G-PROTECTION en SOUND functies bij gebruik van een verbindingskabel of optisch digitale kabel Verbindings- Optisch kabel • Zet de G-PROTECTION schakelaar op “1” digitale om CD-geluid van hoge kwaliteit op te verbindings- Links (wit) nemen. kabel • De SOUND functie werkt alleen voor het Rechts (rood) geluid dat wordt uitgevoerd via i en niet voor het geluid dat wordt uitgevoerd via LINE OUT (OPTICAL). Stereo-installatie, MiniDisc cassetterecorder, recorder, DAT radiocassetterecorder, deck, enz. enz. 18
B Aa nsluit ing op e e n spa nningsbron U kunt de volgende spanningsbronnen gebruiken: 3 Sluit de netspanningsadapter aan op de DC IN 3 V ingang van de • Oplaadbare batterij • netspanningsadapter (zie “Een CD meegeleverde lader en een afspelen”) stopcontact. Plaats dan de CD- • LR6 (AA) alkalinebatterij (externe speler op de meegeleverde lader batterijhouder) zodat het V merkteken op de CD- speler samenvalt met het v Zie “Technische gegevens” voor meer merkteken op de lader. informatie over de levensduur van de batterij Maak gebruik van een verloopstekker als en de laadduur van de oplaadbare batterij. de stekker niet in het stopcontact past. CHARGE lampje De opla a dba re ba t t e rij ge bruik e n Laad de oplaadbare batterij op voordat u deze voor het eerst gaat gebruiken. U kunt alleen de volgende oplaadbare batterij gebruiken voor de CD-speler. • NH-14WM (A) Laat V samenvallen 1 Open het deksel van de batterijhouder in de CD-speler. naar DC IN 3 V met v. Aansluiting op een spanningsbron Netspanningsadapter 2 Plaats een oplaadbare batterij door 3 te laten samenvallen met de aanduiding in de batterijhouder naar een stopcontact en sluit het deksel tot dit vastklikt. (wordt vervolgd) Steek eerst de # kant in. 19
De oplaadbare batterij laden zonder De opla a dba re ba t t e rij ge bruik e n de meegeleverde lader Het laden van de batterij begint. Sluit de netspanningsadapter aan op DC “Charging” knippert in het display van IN 3 V op uw CD-speler en een stopcontact, de afstandsbediening en de en druk vervolgens op indicatorsegmenten van lichten x/CHARGE om het laden te starten. achtereenvolgens op. Het CHARGE lampje op de CD-speler licht op. x/CHARGE Als de batterij volledig is opgeladen, toets• CHARGE verdwijnen alle aanduidingen van het lampje uitleesvenster en dooft het CHARGE lampje. naar DC IN 3 V Netspanningsadapter naar een stopcontact Opmerkingen • Verwijder de externe batterijhouder wanneer u de batterij oplaadt met de lader. • Tijdens het laden worden de CD-speler en de oplaadbare batterij warm. Dit is ongevaarlijk. • Wanneer u tijdens het laden op de jog lever drukt, stopt het laden en begint de CD te spelen. • Wanneer u tijdens de weergave de CD-speler op de lader plaatst, stopt de weergave en begint het laden. • Plaats de CD-speler goed op de lader zodat het V merkteken op de CD-speler samenvalt met het v merkteken op de lader. Controleer of het CHARGE lampje op de CD-speler brandt. Bij een verkeerde plaatsing wordt het laden of de weergave onderbroken. 20
De oplaadbare batterij verwijderen Wanneer moet u de oplaadbare Druk op de # kant om de batterij te batterij vervangen? verwijderen. Als de levensduur van de batterij ongeveer is gehalveerd, moet u de oplaadbare batterij vervangen door een nieuwe. Opmerking betreffende de oplaadbare batterij Een nieuwe batterij of een batterij die gedurende lange tijd niet werd gebruikt, kan pas helemaal worden opgeladen nadat ze een aantal maal is opgeladen en ontladen. Wanneer moet u de oplaadbare Opmerking betreffende het batterij laden? transporteren van de oplaadbare U kunt de resterende batterijlading batterij controleren in het uitleesvenster. Gebruik de meegeleverde batterijdraagtas om de batterij te beschermen tegen De batterijen zijn volledig geladen. onverwachte hitte. Als de oplaadbare batterij ○ r in contact komt met metalen voorwerpen, ○ kan warmte worden geproduceerd of brand ○ r ontstaan door kortsluiting. ○ De batterijen raken leeg. Opmerkingen bij de meegeleverde ○ r lader ○ r • De meegeleverde lader kan alleen met ○ deze CD-speler worden gebruikt. Er ○ De batterijen zijn bijna leeg. Aansluiting op een spanningsbron kunnen geen andere toestellen mee r worden geladen. Lobatt* De batterij is leeg. • Laad uitsluitend de oplaadbare batterij * Er weerklinkt een pieptoon. NH-14WM (A) op met de meegeleverde lader. Laad geen andere batterij op. Als u de oorspronkelijke levensduur van de • Tijdens het laden worden de CD-speler en batterij wilt behouden, moet u de batterij de oplaadbare batterij warm. Dit is alleen opladen als deze volledig leeg is. ongevaarlijk. • Plaats geen munten of andere metalen Opmerkingen voorwerpen op de lader. Als de • De indicatorsegmenten geven de resterende contactpunten van de lader per ongeluk in batterijlading bij benadering aan. Eén segment contact komen met een metalen voorwerp, staat niet altijd voor een vierde van de kan er kortsluiting ontstaan waardoor deze batterijlading. • Afhankelijk van de werkingsomstandigheden opwarmen. kunnen meer of minder indicatorsegmenten oplichten. 21
De droge ba t t e rij 3 Sluit de externe batterijhouder aan op de CD-speler. ge bruik e n Gebruik de meegeleverde externe batterijhouder. Gebruik uitsluitend het volgende droge batterijtype voor uw CD-speler: • LR6 (AA) alkalinebatterij naar EXT BATT 1 Lijn de strepen onder PUSH uit, zoals aangegeven en trek de batterijhouder naar buiten terwijl u drukt op PUSH. Uitlijnen Wanneer moet u de batterij vervangen? U kunt de resterende batterijlading controleren in het uitleesvenster. De batterijen zijn volledig geladen. r ○ ○ ○ r ○ De batterijen raken leeg. 2 Plaats een LR6 (AA) r ○ alkalinebatterij met de 3 kant op ○ ○ de overeenkomstige markering in r ○ de batterijhouder. Plaats de ○ batterijhouder terug en sluit de De batterijen zijn bijna leeg. houder door LOCK te draaien in r de richting van de pijl. Lobatt* De batterij is leeg. * Er weerklinkt een pieptoon. Als de batterij leeg is, vervangt u deze door een nieuwe batterij. De batterij in de CD-speler en de externe batterijhouder worden tegelijkertijd ontladen. Opmerkingen • Koppel de netspanningsadapter los bij het aansluiten van de externe batterijhouder. • Wanneer u de oplaadbare en droge batterij samen gebruikt om de speelduur te verlengen, moet u uitsluitend een volledig opgeladen oplaadbare batterij en een nieuwe droge batterij gebruiken. 22
• Meng geen nieuwe batterijen met oude Opm e rk inge n batterijen. be t re ffe nde • Gebruik geen verschillende types spa nningsbronne n batterijen samen. • Verwijder de batterijen wanneer u ze Koppel alle spanningsbronnen los wanneer gedurende lange tijd niet gebruikt. de CD-speler voor lange tijd niet wordt • Mocht er batterijlekkage optreden, maak gebruikt. dan de batterijhouder helemaal schoon voor u nieuwe batterijen plaatst. Indien er Be t re ffe nde de vloeistof op uw lichaam terechtkomt, spoel dat dan grondig af. ne t spa nningsa da pt e r • Gebruik alleen de meegeleverde netspanningsadapter of de netspanningsadapter die vermeld staat onder “Meegeleverde/los verkrijgbare toebehoren”. Gebruik geen andere netspanningsadapter om te voorkomen dat de werking van het toestel wordt verstoord. Polariteit van de stekker • Raak de netspanningsadapter niet aan met natte handen. Aansluiting op een spanningsbron • Sluit de netspanningsadapter aan op een gemakkelijk toegankelijk stopcontact. Als u een afwijking van de netspanningsadapter waarneemt, moet u deze onmiddellijk uit het stopcontact halen. Be t re ffe nde opla a dba re ba t t e rije n e n droge ba t t e rije n • Laad geen droge batterijen op. • Gooi geen batterijen in het vuur. • Draag geen batterijen samen met muntstukken of andere metalen voorwerpen. Wanneer de positieve en negatieve klemmen van de batterij per ongeluk in contact komen met metalen voorwerpen kan warmte worden geproduceerd. • Meng geen oplaadbare batterijen met droge batterijen. 23
B Aa nvulle nde inform a t ie • Stel de CD niet bloot aan directe Voorzorgsm a a t re ge le n zonnestraling of warmtebronnen zoals heteluchtkanalen, en laat hem ook niet Ve ilighe id achter in een auto die in de volle zon • Mocht er een klein voorwerp of vloeistof geparkeerd staat. in de CD-speler terechtkomen, verbreek dan de aansluiting op het stopcontact en H oofdt e le foon/oort e le foon laat het toestel eerst door een deskundige nakijken alvorens het weer in gebruik te Verkeersveiligheid nemen. Draag geen hoofdtelefoon/oortelefoon als u • Steek geen vreemde voorwerpen in de DC een auto of enig ander voertuig bestuurt en IN 3 V (externe voedingsingang) evenmin op de fiets. Dit kan leiden tot aansluiting. gevaarlijke verkeerssituaties en is in veel landen wettelijk verboden. Het kan bovendien gevaarlijk zijn muziek met een De CD-spe le r hoog volume te beluisteren als u zich op • Houd de lens van de CD-speler schoon en straat bevindt, vooral op oversteekplaatsen. raak ze niet aan. Als u dit toch doet, kan de Let altijd heel goed op in potentieel lens beschadigd en de werking van het gevaarlijke situaties en zet eventueel het toestel verstoord raken. toestel uit. • Plaats geen zware voorwerpen op de CD- speler. De CD-speler en de CD kunnen Voorkom oorletsel hierdoor worden beschadigd. Zet de muziek in de hoofdtelefoon/ • Zet de CD-speler niet op een plek waar hij is oortelefoon niet te hard. Oorspecialisten blootgesteld aan warmtebronnen, direct adviseren tegen het voortdurend en zonder zonnelicht, overdreven stof of zand, vocht, onderbreking beluisteren van harde muziek. regen, mechanische schokken, oneffenheden Hoort u een hoog geluid in uw oren, draai of in een auto met gesloten ruiten. dan het volume omlaag of zet het toestel uit. • Als de CD-speler de radio- of televisie- ontvangst stoort, moet u de speler uitzetten Houd rekening met anderen en verder van de radio of de televisie af Houd de geluidsterkte op een redelijk niveau. zetten. U kunt dan geluiden van buitenaf nog steeds • Discs met afwijkende vormen (b.v. hart, horen terwijl u tegelijkertijd rekening houdt vierkant, ster) kunnen niet met deze CD- met de mensen om u heen. speler worden afgespeeld. Indien u dat toch doet, kan de CD-speler worden beschadigd. Gebruik geen dergelijke discs. Be ha nde ling va n CD’s • Neem een CD altijd vast aan de rand en raak nooit het oppervlak aan. • Kleef geen papier noch kleefband op een CD. Niet zo 24
Onde rhoud De be huizing re inige n Reinig de behuizing van de speler met een zachte doek die lichtjes is bevochtigd met water of een mild schoonmaakmiddel. Gebruik geen alcohol, benzine of thinner. H e t c ont a c t punt re inige n Als het contactpunt van de lader vuil is, kan de batterij niet goed worden opgeladen. Reinig het contactpunt regelmatig met een wattenstaafje of een droge doek zoals hieronder wordt afgebeeld. Contactpunt Aanvullende informatie 25
Ve rhe lpe n va n st oringe n Als het probleem na het uitvoeren van de onderstaande controles blijft bestaan, neem dan contact op met uw plaatselijke Sony dealer. Symptoom Oorzaak en/of oplossingen Het volume wordt niet c Zet de AVLS schakelaar op “NORM”. (pagina 16) verhoogd, zelfs niet als u c De hoofdtelefoon/oortelefoon is aangesloten op LINE OUT VOL +/– herhaaldelijk in de + (OPTICAL). Sluit hem aan op i (hoofdtelefoon). (pagina 7) richting draait (zelfs niet als u VOL +/– op de CD-speler herhaaldelijk naar + draait). Het volume kan niet worden c De hoofdtelefoon/oortelefoon is aangesloten op LINE OUT geregeld. (OPTICAL). Sluit hem aan op i (hoofdtelefoon). (pagina 7) Geen geluid hoorbaar, of c Steek de stekkers goed vast. (pagina 7) ruis. c De stekkers zijn vuil. Maak de stekkers regelmatig schoon met een droge doek. De speelduur is te kort c Controleer of u een alkalinebatterij gebruikt en geen wanneer u de droge batterij mangaanbatterij. (pagina 22) gebruikt. c Vervang de batterij door een nieuwe LR6 (AA) alkalinebatterij. (pagina 22) De speelduur is te kort c Laad en ontlaad de oplaadbare batterij enkele keren. (pagina’s 19 - wanneer u de oplaadbare 21) batterij gebruikt. “Lobatt” of “000” verschijnt c De oplaadbare batterij is helemaal leeg. Laad de batterij op. in het uitleesvenster. De CD (pagina 19) speelt niet. c Vervang de batterij door een nieuwe LR6 (AA) alkalinebatterij. (pagina 22) “HiDCin” verschijnt in het c Gebruik uitsluitend de netspanningsadapter of de batterijkabel die uitleesvenster. vermeld staat onder “Meegeleverde/los verkrijgbare toebehoren”. (pagina 30) c Koppel alle spanningsbronnen los en plaats vervolgens de batterij opnieuw of sluit de netspanningsadapter weer aan. (pagina’s 7, 19, 22,) 26
Symptoom Oorzaak en/of oplossingen De CD speelt niet of c De toetsen zijn vergrendeld. Schuif de HOLD schakelaar achteruit. “Nodisc” verschijnt in het (pagina 16) uitleesvenster wanneer een c De CD is vuil of beschadigd. (pagina 24) CD is ingebracht. c Controleer of de CD is ingebracht met het label naar boven. (pagina 7) c Er is condensvorming opgetreden. Wacht enkele uren tot het condensvocht is verdampt. c Sluit het deksel van de batterijhouder stevig. (pagina 19) c Controleer of de batterij correct is geplaatst. (pagina’s 19, 22) c Sluit de netspanningsadapter stevig aan op een stopcontact. (pagina 7) c De CD-R/CD-RW werd niet gefinaliseerd. Finaliseer de CD-R/ CD-RW met het opnametoestel. c Er is een probleem met de kwaliteit van de CD-R/CD-RW, de opname-apparatuur of de toepassingssoftware. Het CHARGE lampje knippert c De toetsen zijn vergrendeld. Schuif de HOLD schakelaar achteruit. op de CD-speler wanneer u (pagina 16) op een toets drukt en de CD niet speelt. Het volume kan niet worden c De CD-speler is aangesloten op een ander toestel. Regel het geregeld met de VOL +/– volume met de volumeregelaar op het aangesloten toestel. toetsen op de CD-speler. (pagina 18) Bij opname met optisch c Neem het muziekstuknummer opnieuw op met een MiniDisc digitale verbinding kan het recorder, DAT recorder, enz. (pagina 18) muziekstuknummer niet c Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het opnametoestel. correct worden opgenomen. (pagina 18) De oplaadbare batterij kan c Het contactpunt op de lader is vuil. Veeg deze schoon met een niet worden geladen. droge doek. c De CD speelt. Stop de weergave. c De externe batterijhouder is aangesloten op de CD-speler. Verwijder hem en begin opnieuw te laden. c De CD-speler is niet goed geplaatst op de lader. Plaats de speler op de lader zodat het V merkteken op de speler samenvalt met het v merkteken op de lader. Controleer of het CHARGE lampje brandt. Aanvullende informatie (pagina 19) (wordt vervolgd) 27
Ve rhe lpe n va n st oringe n Symptoom Oorzaak en/of oplossingen De weergave begint vanaf c De functie voor hervatten is ingeschakeld. Als u vanaf de eerste het punt waar ze werd track wilt afspelen, drukt u op de jog lever in de stopstand en gestopt. (hervatfunctie) houdt u deze ingedrukt totdat de eerste track begint te spelen of opent u de klep van de CD-speler. U kunt ook alle spanningsbronnen verwijderen en de batterij opnieuw plaatsen of de netspanningsadapter weer aansluiten. (pagina’s 7, 8, 19, 22) De CD ruist. c Sluit het deksel van de batterijhouder stevig. (pagina 19) Wanneer u de klep van de c De CD-speler leest de informatie op de CD. Dat is normaal. CD-speler sluit, begint de CD te draaien. U kunt de CD-speler niet c De toetsen op de CD-speler worden per ongeluk ingedrukt correct bedienen met de gehouden. afstandsbediening. Het uitleesvenster wordt c U gebruikt de CD-speler bij hoge temperaturen (boven 40°C) of moeilijk zichtbaar of wordt lage temperaturen (onder 0°C). Het uitleesvenster werkt weer traag. normaal bij kamertemperatuur. “ ” knippert snel in het c De CD-speler staat in de weergavestand voor muziekstukken met uitleesvenster en u kunt het bladwijzers. begin van de track of een Druk twee keer op P MODE/ zodat de speler terugkeert naar de bepaalt punt in de track niet normale weergavestand. vinden. 28
HK4 model: 230 V, 50/60 Hz Te c hnisc he ge ge ve ns CNA model: 220 V, 50 Hz Levensduur batterijen* (bij Systeem benadering in uren) Compact disc digital audiosysteem (met de CD-speler op een effen en stevige Laserdiode-eigenschappen ondergrond) Materiaal: GaAlAs De speelduur hangt af van de manier waarop de Golflengte: λ = 780 nm CD-speler wordt gebruikt. Emissieduur: continu Bij gebruik van G-PROTECTION Laseruitgangsvermogen: minder dan 44,6 µW “1” “2” (Deze waarde voor het uitgangsvermogen is NH-14WM (A) 25 22 gemeten op een afstand van 200 mm van het (geladen gedurende ong. lensoppervlak van het optische blok met een 5 uur**) opening van 7 mm.) Externe batterijhouder 39 34 D-A omzetting (alkalinebatterij***) 1-bit quartz time-axis control NH-14WM (A) en 63 55 Frequentiebereik externe batterijhouder +1 20 - 20 000 Hz –2 dB (volgens JEITA CP-307) (alkalinebatterij***) Uitgangsniveau (bij een * Meetwaarde volgens JEITA (Japan Electronics ingangsniveau van 3 V) and Information Technology Industries Lijnuitgang (stereo miniaansluiting) Association). Uitgangsniveau 0,7 V rms bij 47 kΩ ** De laadduur hangt af van de manier waarop de Aanbevolen belastingsimpedantie min. 10 kΩ oplaadbare batterij wordt gebruikt. Oortelefoon (stereo miniaansluiting) *** Met een Sony alkalinebatterij LR6 (SG) Ong. 5 mW + ong. 5 mW bij 16 Ω (geproduceerd in Japan) (Ong. 0,5 mW + ong. 0,5 mW bij 16 Ω)* Werkingstemperatuur *Voor klanten in Europa 5°C - 35°C Optisch digitale uitgang (optische aansluiting) Uitgangsniveau: –21 - –15 dBm Afmetingen (b/h/d) (zonder Golflengte: 630 - 690 nm piek uitstekende onderdelen en bedieningselementen) Voeding Aanvullende informatie ong. 127,0 × 133,8 × 13,4 mm Controleer de gebiedscode in de linker bovenhoek van de streepjescode op de Gewicht (zonder toebehoren) verpakking. ong. 118 g • Sony NH-14WM (A) oplaadbare batterij: 1,2 V DC Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens • LR6 (AA) batterij: 1,5 V DC voorbehouden zonder voorafgaande • Netspanningsadapter (DC IN 3 V aansluiting): kennisgeving. U, U2, CA, CA2, E92, MX2, TW2 en CA2/C modellen: 120 V, 60 Hz CED, CED/4, CE7, CE7/C, EE, EE1, E, E13 en E13/2 modellen: 220 - 230 V, 50/60 Hz CEK model: 230 - 240 V, 50 Hz AU2 model: 240 V, 50 Hz EU8, EU8/C, JE.W, E18, KR4 en EE8 modellen: 100 - 240 V, 50/60 Hz 29
Los ve rk rijgba re t oe be hore n M e e ge le ve rde /los Actieve luidsprekers SRS-Z1 ve rk rijgba re t oe be hore n SRS-Z1000 Autobatterijkabel DCC-E345 M e e ge le ve rde t oe be hore n Autobatterijkabel met DCC-E34CP De gebiedscode van het toestel staat vermeld in de linker bovenhoek van het etiket met de auto-aansluitset streepjescode op de verpakking. Auto-aansluitset CPA-9C Optisch digitale POC-15B Netspanningsadapter (1) verbindingskabel POC-15AB Hoofdtelefoon/oortelefoon met Oplaadbare batterij NH-14WM afstandsbediening (1) Oortelefoon (behalve voor MDR-E848LP Oplaadbare batterij (1) klanten in Frankrijk) MDR-EX70LP Lader (1) MDR-A44L Batterijdraagtas (1) MDR-A110LP Draagtas (1) Externe batterijhouder (1) Oortelefoon (voor klanten MDR-E808SP Verloopstekker (1)* in Frankrijk) * Alleen geleverd bij JE.W model Raadpleeg de dichtstbijzijnde Sony dealer voor de aankoop van een netspanningsadapter. Het kan zijn dat uw dealer niet alle bovengenoemde toebehoren levert. Vraag uw dealer om meer informatie over verkrijgbare toebehoren. 30
31
Gedrukt op 100% kringlooppapier met VOC (vluchtige organische verbinding)-vrije inkt op basis van plantaardige olie. Sony Corporation Printed in Malaysia