3-868-183-41 (1) Port a ble CD Pla ye r Gebruiksaanwijzing Betreffende de gebiedscode De gebiedscode van de plaats waar u de CD-speler hebt gekocht, staat vermeld in de linker bovenhoek van het etiket met de streepjescode op de verpakking. Voor de meegeleverde toebehoren controleert u de gebiedscode van uw toestel en raadpleegt u de lijst van “Meegeleverde/los verkrijgbare toebehoren”. D-EJ616CK 2000 Sony Corporation
WAARSCH U WI N G St e l he t a ppa ra a t nie t bloot a a n re ge n of voc ht om ge va a r voor bra nd of e e n e le k t risc he sc hok t e voork om e n. M a a k de be huizing nie t ope n om e le k t roc ut ie t e voork om e n. La a t da t ove r a a n va k m e nse n. OPGELET De optische instrumenten waarmee dit toestel is uitgerust, kunnen gevaarlijk zijn voor de ogen. In sommige landen gelden wettelijke voorschriften met betrekking tot de afvoer van de batterij waarmee dit toestel wordt gevoed. Raadpleeg hiervoor de lokale instanties. 2
I nhoudsopga ve Aan de slag In een auto installeren Bedieningselementen ................................... 4 Installatieplaats .......................................... 15 Uw toestel monteren .................................. 15 De zekering van de autobatterijkabel Een CD afspelen vervangen .............................................. 16 1 . Sluit uw CD-speler aan. .......................... 6 2 . Een CD inbrengen. .................................. 6 Een spanningsbron aansluiten 3 . Een CD afspelen. ..................................... 6 Gebruik van de netspanningsadapter ......... 17 Gebruik van oplaadbare batterijen ............. 17 Weergavemogelijkheden Gebruik van droge batterijen ..................... 19 Muziekstukken herhaaldelijk afspelen Opmerkingen betreffende (Repeat play) ........................................... 9 spanningsbronnen .................................. 20 Eén enkel muziekstuk afspelen (Single play) ............................................ 9 Aanvullende informatie Muziekstukken in willekeurige volgorde afspelen (Shuffle play) ............................ 9 Voorzorgsmaatregelen ............................... 21 Muziekstukken afspelen in een bepaalde Onderhoud ................................................. 21 volgorde (PGM play) ............................ 10 Verhelpen van storingen ............................ 22 Technische gegevens ................................. 23 Beschikbare functies Meegeleverde/los verkrijgbare toebehoren ........................... Achterpagina G-PROTECTION functie .......................... 11 Bass-geluid versterken (SOUND) ............. 11 Uw gehoor beschermen (AVLS) ............... 12 De bedienings-elementen vergrendelen (HOLD) ................................................. 12 De pieptoon uitschakelen .......................... 13 Uw CD-speler aansluiten Aansluiting op een stereo-installatie ......... 14 3
Aa n de sla g Be die ningse le m e nt e n Meer details vindt u op de pagina’s tussen haakjes CD-spe le r (voork a nt ) 1 Uitleesvenster 7 u (weergave/pauze) toets (pagina 7, 9 - 12) (pagina 6, 7, 10) 8 DC IN 4.5 V (externe voedingsingang) aansluiting 2 PLAY MODE toets (pagina 6, 17) (pagina 8 - 10) 9 Lusopeningen 3 ./> (AMS/search) q; x (stop)/CHG toetsen (laden) toets (pagina 7, 9, 10) (pagina 7, 13, 17) qa SOUND toets (pagina 11) 4 LINE OUT qs REPEAT/ aansluiting ENTER toets (pagina 14) (pagina 8 - 10) 5 HOLD schakelaar qd i/REMOTE aansluiting (pagina 12) (pagina 6) 6 VOLUME +/– toetsen qf OPEN schakelaar (pagina 6) (pagina 6) CD-spe le r (binne nin) qg G-PROTECTION schakelaar (pagina 11) 4
CD-spe le r (a c ht e rk a nt ) Aan de slag qh AVLS schakelaar qj Batterijvak (pagina 12) (pagina 17) 5
Ee n CD a fspe le n Het toestel kan ook werken op oplaadbare batterije, droge batterijen en netstroom (netspanningsadapter). Cassettespeler 1 . Sluit uw CD-spe le r a a n. 1 Sluit de netspanningsadapter aan. 2 Sluit de hoofdtelefoon/oortelefoon met afstandsbediening aan. Opmerking Zet het volume van de cassettespeler lager alvorens de aansluitcassette in te brengen. naar een sigarettenaansteker Aansluitcassette Autobatterijkabel naar DC IN 4. 5V 2 . Ee n CD inbre nge n. 1 Verschuif OPEN en open het deksel. naar LINE OUT OPEN schakelaar 3 . Ee n CD a fspe le n. 2 Leg de CD op de CD-lade en sluit Druk op u. het deksel. Met het label naar boven Regel het volume door op VOLUME + of – te drukken. 6
Om Druk Weergave/pauze u Stop x/CHG*2 Het begin van het huidige muziekstuk te zoeken (AMS*1) eenmaal snel op .*2 Het begin van vorige muziekstukken te zoeken (AMS) herhaaldelijk op .*2 Het begin van het volgende muziekstuk te zoeken (AMS) eenmaal snel op >*2 Het begin van volgende muziekstukken te zoeken (AMS) herhaaldelijk op >*2 Snel achteruit te gaan permanent op .*2 Een CD afspelen Snel vooruit te gaan permanent op >*2 *1 Automatic Music Sensor (Automatische muzieksensor) *2 Deze handelingen kunnen worden verricht in de weergave- en pauzestand. Be t re ffe nde he t uit le e sve nst e r • Als u op u drukt na het vervangen van de CD of het uit- en aanschakelen van de CD-speler, verschijnen het totale aantal muziekstukken op de CD en de totale speelduur gedurende ongeveer 2 seconden. • Tijdens de weergave verschijnt het nummer en de verstreken speelduur van het huidige muziekstuk. • Tussen muziekstukken in verschijnt de tijd tot het begin van het volgende muziekstuk samen met “–”. • In de pauzestand knippert de verstreken speelduur. • Het uitleesvenster is alleen verlicht wanneer u het toestel laat werken op een netspanningsadapter en een autobatterij. Als he t volum e nie t k a n w orde n ve rhoogd Staat AVLS op “LIMIT”? Zet AVLS op “NORM.” Voor details, zie “Uw gehoor beschermen (AVLS).” De w e e rga ve be gint va na f he t punt w a a r u be nt ge st opt Uw CD-speler vindt het punt terug waar de weergave werd gestopt en hervat de weergave vanaf dat punt(resume functie). Er is geen ON/OFF schakelaar voor de resume functie van deze CD- speler. De CD ve rw ijde re n Verwijder de CD terwijl u in het midden op de lade drukt. 7
We e rga ve m oge lijk he de n Er zijn diverse weergavemogelijkheden met behulp van PLAY MODE en REPEAT/ENTER. PLAY M ODE t oe t s Bij elke druk op de toets kan de weergavestand worden gewijzigd. “Geen indicatie” (normale weergave) “1” (één enkel muziekstuk afspelen) REPEAT /EN T ER t oe t s “SHUF” (muziekstukken afspelen in REPEAT willekeurige volgorde) U kunt de weergave herhalen die is geselecteerd met behulp van PLAY “PGM” MODE. (muziekstukken afspelen in een bepaalde volgorde) ENTER U kunt muziekstukken selecteren voor de PGM weergavestand. u toets ./> toetsen x/CHG toets 8
M uzie k st uk k e n he rha a lde lijk a fspe le n (Repeat play) Muziekstukken kunnen herhaaldelijk worden afgespeeld in de normale, enkele, willekeurige en geprogrammeerde weergavestand Druk tijdens de weergave op REPEAT/ ENTER. Opmerking betreffende ./> Weergavemogelijkheden Tijdens herhaalde weergave kunt u het eerste muziekstuk na het laatste muziekstuk zoeken door herhaaldelijk op > te drukken. U kunt ook het laatste muziekstuk na het eerste muziekstuk zoeken door herhaaldelijk op . te drukken. Eé n e nk e l m uzie k st uk a fspe le n (Single play) Druk tijdens de weergave herhaaldelijk op PLAY MODE tot “1” verschijnt. M uzie k st uk k e n in w ille k e urige volgorde a fspe le n (Shuffle play) Druk tijdens de weergave herhaaldelijk op PLAY MODE tot “SHUF” verschijnt. 9
M uzie k st uk k e n a fspe le n in e e n be pa a lde volgorde (PGM play) U kunt de CD-speler programmeren om tot 64 muziekstukken in een bepaalde volgorde af te spelen. 1 Druk tijdens de weergave herhaaldelijk op PLAY MODE tot “PGM” verschijnt. 2 Druk op . of > om een muziekstuk te kiezen. Afspeelvolgorde Muziekstuknummer 3 Druk op REPEAT/ENTER om het gekozen muziekstuk in te voeren. “00” verschijnt en de afspeelvolgorde verhoogt met één. 4 Herhaal stap 2 en 3 om de muziekstukken in uw favoriete volgorde te selecteren. 5 Druk op u om PGM play te starten. H e t progra m m a c ont role re n Tijdens het programmeren: Druk voor stap 5 herhaaldelijk op REPEAT/ENTER. Tijdens PGM play: Druk herhaaldelijk op PLAY MODE tot “PGM” knippert en druk vervolgens op REPEAT/ ENTER. Bij elke druk op REPEAT/ENTER verschijnt het muziekstuknummer. Opmerkings • Na het invoeren van het 64e muziekstuk in stap 3, verschijnt het eerst geselecteerde muziekstuk in het uitleesvenster. • Als u meer dan 64 muziekstukken selecteert, worden de eerst geselecteerde muziekstukken gewist. 10
B Be sc hik ba re func t ie s G-PROT ECT I ON func t ie Ba ss-ge luid ve rst e rk e n De G-PROTECTION functie werd (SOUND) ontwikkeld voor optimale bescherming tegen U kunt genieten van een extra vol bass- verspringen van het geluid tijdens het joggen. geluid. Deze functie biedt meer bescherming tegen schokken dan de traditionele functie. Druk op SOUND om “BASS ” of Tijdens het joggen moet u erop letten dat u “BASS ” te selecteren. uw CD-speler met de OPEN schakelaar naar boven toe houdt. “Geen indicatie” (normale weergave) Zet G-PROTECTION (onder het deksel) op “ON.” BASS BASS Beschikbare functies De geselecteerde weergavestand verschijnt. De functie G-PROTECTION afzetten Zet G-PROTECTION op “OFF.” “BASS ” versterkt lage tonen meer dan “BASS ”. Opmerking Het is mogelijk dat het geluid verspringt wanneer: – de CD-speler continu wordt blootgesteld aan Opmerking sterkere schokken dan verwacht of Als het geluid vervormd is bij gebruik van de – een vuile of gekraste CD wordt afgespeeld. SOUND functie, moet u het volume lager zetten. 11
U w ge hoor be sc he rm e n De be die nings- (AVLS) e le m e nt e n De AVLS (Automatic Volume Limiter ve rgre nde le n (HOLD) System) functie beperkt het maximum U kunt het toestel beveiligen tegen volume om uw gehoor te beschermen. ongewenste bediening. Zet AVLS (in de batterijhouder) op Schuif HOLD in de richting van het “LIMIT.” pijltje. Verschijnt wanneer de Knippert wanneer het volume een HOLD functie werkt. bepaald niveau overschrijdt. De HOLD-functie werkt zowel op de CD- speler als op de afstandsbediening. Wanneer De AVLS functie uitschakelen HOLD op de afstandsbediening af staat, kan Zet AVLS op “NORM.” de CD-speler nog altijd met de afstandsbediening worden bediend. De bedieningselementen ontgrendelen Schuif HOLD in de tegengestelde richting van het pijltje. 12
De pie pt oon uit sc ha k e le n U kunt de pieptoon uitschakelen die weerklinkt in de hoofdtelefoon/oortelefoon bij het bedienen van uw CD-speler. 1 Koppel de spanningsbron (netspanningsadapter, oplaadbare batterijen of droge batterijen) los van de CD-speler. 2 Sluit de spanningsbron aan terwijl u x/CHG op de CD-speler of x op de afstandsbediening ingedrukt houdt. Beschikbare functies De pieptoon aanzetten Verwijder de spanningsbron en sluit vervolgens de spanningsbron aan zonder x/CHG of x in te drukken. 13
B U w CD-spe le r a a nsluit e n Opmerkingen Aa nsluit ing op e e n • Voor u een CD afspeelt moet u het volume van st e re o-inst a lla t ie het aangesloten toestel verlagen om te voorkomen dat de aangesloten luidsprekers worden U kunt CD’s beluisteren via een stereo beschadigd. installatie en CD’s opnemen met een • Gebruik de netspanningsadapter om op te nemen. cassettedeck. Meer details vindt u in de Wanneer u hiervoor oplaadbare of droge batterijen gebruikt, kunnen die tijdens het gebruiksaanwijzing van het aangesloten opnemen uitgeput raken. toestel. • Regel het volume van het aangesloten toestel zodanig dat het geluid niet is vervormd. Zet eerst alle aangesloten toestellen af alvorens aansluitingen te verrichten. Bij gebruik van de verbindingskabel • kunt u het volume van de hoofdtelefoon/ oortelefoon niet regelen op de CD-speler of de afstandsbediening. • Als het geluid vervormd is, sluit het toestel dan aan op de i /REMOTE aansluiting. naar • De SOUND functie werkt niet. LINE OUT Verbindings-kabel Links (wit) Rechts (rood) Stereo-installatie, cassetterecorder, radiocassette- recorder, enz. 14
B I n e e n a ut o inst a lle re n Opmerkingen I nst a lla t ie pla a t s • Bevestig de Velcrotapes niet aan het kenplaatje noch het deksel van de • Installeer het toestel op een plaats waar batterijhouder. het: • Wanneer u uw auto gedurende lange tijd – u niet hindert tijdens het rijden; parkeert, verwijder dan het toestel van de – niet gevaarlijk is voor de passagiers; Velcrotapes zodat hij niet blootstaat aan – het deksel van het handschoenenkastje directe zonnestraling. of de asbak niet hindert; – stabiel is en niets errond hindert bij de Het snoer leiden installatie. Leid de snoeren door de meegeleverde • Installeer het toestel niet in de buurt van spiraalbuis zodat ze u tijdens het rijden niet warmtebronnen noch op plaatsen waar het kunnen hinderen. is blootgesteld aan directe zonnestraling, overmatig stof noch vocht (in het bijzonder op een dashboard). Wij kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor problemen die het gevolg zijn van een onoordeelkundige installatie. Hebt u vragen over of problemen met uw toestel, dan kunt u steeds terecht bij uw dichtstbijzijnde Sony dealer. Opmerking bij de batterijkabel De 4,5V DC stekker van de autobatterijkabel beantwoordt aan de normen van de Electronic U w t oe st e l m ont e re n Industries Association of Japan (EIAJ). Sluit hem niet aan op andere toestellen. In een auto installeren Bevestig het toestel aan de consolebox met de meegeleverde Velcrotapes. Polariteit van de stekker (EIAJ normen) Onderkant van het toestel Consolebox 15
Opmerkingen bij de aansluitcassette De ze k e ring va n de • Wanneer u geen geluid hoort of de a ut oba t t e rijk a be l aansluitcassette wordt uitgeworpen, moet u de afspeelrichting van de cassettespeler wijzigen. ve rva nge n • Steek de aansluitcassette nooit met het kabeluiteinde in de gleuf. De kabel kan dan Controleer de zekering als het toestel niet immers afbreken of de cassettespeler worden werkt. Als ze is doorgebrand, moet u die als beschadigd. volgt vervangen: • De aansluitcassette werkt niet met alle cassettespelers. 1 Zet het toestel af en trek de stekker uit de aansluiting van de • De kabel dient zo te worden geplaatst dat hij de bestuurder niet hindert. • Om de kabel los te koppelen van de speler moet u sigarettenaansteker. altijd aan de stekker zelf trekken. Trek nooit aan de kabel. 2 Verwijder het uiteinde van de stekker door het linksom te • Bij sommige cassettespelers produceert de aansluitcassette een rammelend geluid. Dat is normaal en wijst niet op een defect. draaien. 3 Verwijder de doorgebrande zekering uit de stekker. 4 Plaats een nieuwe zekering in de stekker. 5 Plaats het uiteinde van de stekker terug door het rechtsom te draaien. Verwijderen Zekering Uiteinde Stekker stekker sigarettenaanstekker Opmerkingen • Gebruik altijd een zekerning met dezelfde stroomsterkte en lengte als deze die wordt vervangen. Vervang de zekering nooit door een draadje. • Als de zekering opnieuw doorbrandt nadat u ze heeft vervangen, neem dan contact op met de dichtstbijzijnde Sony-dealer. Breng de defecte zekering mee naar de dealer. 16
B Ee n spa nningsbron a a nsluit e n U kunt de volgende spanningsbronnen gebruiken: Ge bruik va n opla a dba re • netspanningsadapter ba t t e rije n • oplaadbare batterijen • LR6 (AA) alkalinebatterijen Laad oplaadbare batterijen altijd op vooraleer u ze de eerste maal gebruikt. De volgende Voor de levensduur van batterijen en de oplaadbare batterijen zijn geschikt voor uw laadduur van oplaadbare batterijen, zie CD-speler. “Technische gegevens”. • NC-WMAA • NH-WM2AA Ge bruik va n de 1 Open het deksel van het batterijvak. ne t spa nningsa da pt e r Sluit de meegeleverde netspanningsadapter aan op DC IN 4.5 V en een stopcontact. naar een stopcontact (achterkant) 2 Plaats twee oplaadbare batterijen, hou daarbij rekening met de aanduiding 3 op het schema in het batterijvak en sluit vervolgens het deksel. naar DC IN 4. 5 V Voor modellen die worden geleverd met een netspanningsadapter Gebruik de verloopstekker als de stekker van de Een spanningsbron aansluiten netspanningsadapter niet in het stopcontact past. (wordt vervolgd) 17
De oplaadbare batterijen verwijderen Ge bruik va n opla a dba re ba t t e rije n Verwijder de batterijen zoals hieronder afgebeeld. 3 Sluit de netspanningsadapter aan op DC IN 4.5 V van uw CD-speler en een stopcontact, en druk vervolgens op x/CHG om het laden te starten. Maak gebruik van een verloopstekker als de stekker niet in het stopcontact past. x/CHG toets Wanneer moet u oplaadbare batterijen laden? U kunt de resterende batterijlading controleren in het uitleesvenster. De batterijen zijn volledig geladen. naar DC IN 4. 5 V r . . . r . De batterijen raken leeg. r . Netspanningsadapter . r . De batterijen zijn bijna leeg. r Lo batt* De batterijen zijn leeg. naar een stopcontact * Er weerklinkt een pieptoon. De CD-speler laadt de batterijen op. De Om de originele batterijcapaciteit lang te “CHG” indicator in het uitleesvenster behouden, mag u de batterijen pas laden gaat aan en de indicatorsegmenten wanneer ze volledig uitgeput zijn. lichten achtereenvolgens op. Wanneer de batterijen volledig zijn opgeladen, gaan Opmerkingen de “CHG” en indicators uit. • De indicatorsegmenten geven de resterende Als u na het laden op x/CHG drukt, batterijlading bij benadering aan. Eén segment knippert de indicator en verschijnt staat niet altijd voor een vierde van de “Full” in het uitleesvenster. batterijlading. • Afhankelijk van de werkingsomstandigheden kunnen meer of minder indicatorsegmenten 4 Koppel de netspanningsadapter los. oplichten. 18
Wanneer oplaadbare batterijen vervangen? Ge bruik va n droge Als de levensduur van de batterijen ongeveer ba t t e rije n is gehalveerd, moet u de oplaadbare batterijen vervangen door nieuwe. Gebruik alleen een van de volgende types droge batterijen voor uw CD-speler: Opmerking betreffende oplaadbare • LR6 (AA) alkalinebatterijen batterijen 0pmerking Een nieuwe batterij of een batterij die Verwijder altijd de netspanningsadapter wanneer u gedurende lange tijd niet werd gebruikt, kan droge batterijen gebruikt. pas helemaal worden opgeladen nadat ze een aantal maal is opgeladen en ontladen. 1 Open het deksel van het batterijvak. Opmerking betreffende het transporteren van oplaadbare batterijen Gebruik de meegeleverde batterijdraagtas om 2 Breng twee LR6 (AA) batterijen en hou daarbij rekening met de de batterijen te beschermen tegen onverwachte hitte. Als oplaadbare batterijen aanduiding 3 op het schema in in contact komen met metalen voorwerpen, het batterijvak. kan warmte worden geproduceerd of brand ontstaan door een kortsluiting. De batterijen verwijderen Het deksel van het batterijvak Verwijder de batterijen op dezelfde manier bevestigen als oplaadbare batterijen. Als het deksel is losgekomen door een val, Wanneer moet u de batterijen forceren, enz. kan het opnieuw worden vervangen? aangebracht zoals hieronder staat afgebeeld. U kunt de resterende batterijlading controleren in het uitleesvenster. De batterijen zijn volledig geladen. Een spanningsbron aansluiten r . . . r . De batterijen raken leeg. r . . r . De batterijen zijn bijna leeg. r Lo batt* De batterijen zijn leeg. * Er weerklinkt een pieptoon. Wanneer de batterijen leeg zijn, moet u beide batterijen door nieuwe vervangen. 19
• Verwijder de batterijen wanneer u het Opm e rk inge n toestel gedurende lange tijd niet gebruikt. be t re ffe nde • Mocht er batterijlekkage optreden, maak dan het batterijvak helemaal schoon voor u spa nningsbronne n nieuwe batterijen plaatst. Indien er Koppel alle spanningsbronnen los wanneer vloeistof op uw lichaam terechtkomt, spoel de CD-speler niet wordt gebruikt. dat dan grondig af. Be t re ffe nde de ne t spa nningsa da pt e r • Gebruik alleen de meegeleverde netspanningsadapter of de netspanningsadapter die vermeld staat onder “Meegeleverde/los verkrijgbare toebehoren”. Gebruik geen andere netspanningsadapter om te voorkomen dat de werking van het toestel wordt verstoord. Polariteit van de stekker • Trek voor het loskoppelen van de netspanningsadapter altijd aan de adapter zelf en nooit aan het snoer. • Raak de netspanningsadapter niet aan met natte handen. Be t re ffe nde opla a dba re ba t t e rije n e n droge ba t t e rije n • Laad geen droge batterijen op. • Gooi geen batterijen in het vuur. • Draag geen batterijen samen met muntstukken of andere metalen voorwerpen. Wanneer de positieve en negatieve klemmen van de batterij per ongeluk in contact komen met metalen voorwerpen kan warmte worden geproduceerd. • Meng geen oplaadbare batterijen met droge batterijen. • Meng geen nieuwe batterijen met oude batterijen. • Gebruik geen verschillende types batterijen samen. 20
B Aa nvulle nde inform a t ie • Stel de CD niet bloot aan directe Voorzorgsm a a t re ge le n zonnestraling of warmtebronnen zoals heteluchtkanalen, en laat hem ook niet Ve ilighe id achter in een auto die in de volle zon • Mocht er een klein voorwerp of vloeistof geparkeerd staat. in de CD-speler terechtkomen, verbreek dan de aansluiting op het stopcontact en H oofdt e le foon/oort e le foon laat het toestel eerst door een deskundige nakijken alvorens het weer in gebruik te Verkeersveiligheid nemen. Draag geen hoofdtelefoon als u een auto of • Steek geen vreemde voorwerpen in de DC enig ander voertuig bestuurt en evenmin op IN 4.5 V (externe voedingsingang) de fiets. Dit kan leiden tot gevaarlijke aansluiting. verkeerssituaties en is in veel landen wettelijk verboden. Het kan bovendien gevaarlijk zijn muziek met een hoog volume De CD-spe le r te beluisteren als u zich op straat bevindt, • Hou de lens van de CD-speler schoon en vooral op oversteekplaatsen. Let altijd heel raak ze niet aan. Als u dit toch doet, kan de goed op in potentieel gevaarlijke situaties en lens beschadigd en de werking van het zet eventueel het toestel af. toestel verstoord raken. • Plaats geen zware voorwerpen op de CD- Voorkom oorletsel speler. De CD-speler en de CD kunnen Zet de muziek in de hoofdtelefoon/ hierdoor worden beschadigd. oortelefoon niet te hard. Oorspecialisten • Zet de CD-speler niet op een plek waar hij adviseren tegen het voortdurend en zonder is blootgesteld aan warmtebronnen, direct onderbreking beluisteren van harde muziek. zonnelicht, overdreven stof of zand, vocht, Hoort u een hoog geluid in uw oren, draai regen, mechanische schokken, dan het volume omlaag of zet het toestel af. oneffenheden of in een auto met gesloten ruiten. Hou rekening met anderen • Als de CD-speler de radio- of televisie- Houd de geluidsterkte op een redelijk niveau. ontvangst stoort, moet u de speler afzetten U kunt dan geluiden van buitenaf nog steeds en verder van de radio of de televisie af horen terwijl u tegelijkertijd rekening houdt zetten. met de mensen om u heen. Be ha nde ling va n CD’s • Neem een CD altijd vast aan de rand en raak nooit het oppervlak aan. Onde rhoud Aanvullende informatie • Kleef geen papier noch kleefband op een CD De be huizing re inige n Reinig de behuizing van de speler met een zachte doek die lichtjes is bevochtigd met water of een mild schoonmaakmiddel. Gebruik geen alcohol, benzine of thinner. Niet zo 21
Ve rhe lpe n va n st oringe n Als het probleem na het uitvoeren van de onderstaande controles blijft bestaan, neem dan contact op met uw plaatselijke Sony dealer. Symptoom Oorzaak en/of oplossingen Het volume verhoogt niet, c Zet de AVLS schakelaar op “NORM.” (pagina 12) ook al drukt u herhaaldelijk c De hoofdtelefoon/oortelefoon is aangesloten op LINE OUT. Sluit op de VOLUME + toets. hem aan op i/REMOTE.(pagina 6) Geen geluid noch ruis is c Steek de stekkers goed vast. (pagina 6) hoorbaar. c De stekkers zijn vuil. Maak de stekkers regelmatig schoon met een droge doek. De speelduur is te kort bij c Controleer of u alkalinebatterijen en geen mangaanbatterijen gebruik op droge batterijen. gebruikt. (pagina 19) c Vervang de batterijen door nieuwe LR6 (AA) alkalinebatterijen. (pagina 19) De speelduur is te kort bij c Laad en ontlaad de oplaadbare batterijen enkele keren. (paginas gebruik op oplaadbare 17, 18) batterijen. Wanneer u op u drukt, c De oplaadbare batterijen zijn helemaal leeg. Controleer de verschijnt “Lo batt” of “00” batterijen. (pagina 17, 18) in het uitleesvenster. De CD c Vervang de batterijen door nieuwe LR6 (AA) alkalinebatterijen. speelt niet. (pagina 19) “HI dc In” verschijnt in het c Gebruik uitsluitend de netspanningsadapter of de batterijkabel die uitleesvenster. vermeld staat onder “Meegeleverde/los verkrijgbare toebehoren”. (achterpagina) c Koppel alle spanningsbronnen los en plaats vervolgens de batterijen terug of sluit de netspanningsadapter weer aan. (pagina 6, 17, 18, 19) De CD speelt niet of c De CD is vuil of beschadigd. (pagina 21) “no dISC” verschijnt in het c Controleer of de CD is ingebracht met het label naar boven. uitleesvenster wanneer een (pagina 6) CD is ingebracht. c Er is condensvorming opgetreden. Wacht enkele uren tot het condensvocht is verdampt. c Sluit het deksel van het batterijvak stevig. (pagina 17) c Controleer of de batterijen correct zijn geplaatst. (pagina 17 - 19) c Sluit de netspanningsadapter stevig aan op een stopcontact. (pagina 6) “Hold” verschijnt in het c De toetsen zijn vergrendeld. Schuif de HOLD schakelaar achteruit. uitleesvenster als u een toets (pagina 12) indrukt, en de CD speelt niet. Het volume kan niet worden c De CD-speler is aangesloten op een ander toestel. Regel het geregeld met de VOLUME +/– volume met de volumeregelaar op het aangesloten toestel. (pagina toetsen op de CD-speler. 14) De CD-speler begint niet op c Druk in de stopstand op x/CHG. (pagina 17) te laden. 22
Levensduur batterijen* Te c hnisc he ge ge ve ns (bij benadering in uren) (met de CD-speler op een effen en stevige Systeem ondergrond) Compact disc digital audiosysteem De speelduur hangt af van de manier waarop de CD-speler wordt gebruikt. Laserdiode-eigenschappen Materiaal: GaAlAs Golflengte: λ = 780 nm Met Met de functie Emissieduur: continu G-PROTECTION Laseruitgangsvermogen: minder dan 44,6 µW aan uit (Deze waarde voor het uitgangsvermogen is Twee NC-WMAA 8 7 gemeten op een afstand van 200 mm van het (ong. 3 uur geladen**) levensoppervlak van het optische blok met een NH-WM2AA 18 15 opening van 7 mm). (ong. 4 uur geladen**) D-A omzetting Twee alkalinebatterijen 32 28 1-bit quartz time-axis control LR6 Frequentiebereik * Meetwaarde volgens EIAJ (Electronic Industries +1 20 - 20.000 Hz –2 dB (volgens EIAJ CP-307) Association of Japan). Uitgangsniveau (bij een ** De laadduur hangt af van de manier waarop de oplaadbare batterij wordt gebruikt. ingangsniveau van 4,5 V) Lijnuitgang (stereo miniaansluiting) Werkingstemperatuur uitgangsniveau 0,7 V rms bij 47 kohm. 5°C - 35°C Aanbevolen belastingsimpedantie 10 kohm Hoofdtelefoon (stereo miniaansluiting) Afmetingen (b/h/d) (zonder ong. 5 mW + ong. 5 mW bij 16 ohm uitstekende onderdelen en (ong. 1 mW + ong. 1 mW bij 16 ohm)* bedieningselementen) * Voor klanten in Frankrijk ong. 131 × 29 × 136 mm Voeding Gewicht (zonder toebehoren) Controleer de gebiedscode in de linker ong. 190 g bovenhoek van de streepjescode op de Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens verpakking. voorbehouden zonder voorafgaande • Twee Sony NC-WMAA oplaadbare kennisgeving. batterijen: 2,4 V DC • Sony NH-WM2AA oplaadbare batterijen: 2,4 V DC Aanvullende informatie • Twee LR6 (AA) batterijen: 3 V DC • Netspanningsadapter (DC IN 4.5 V aansluiting): U2/CA2/E92/MX2 model: 120 V, 60 Hz CED/CET/CEW/CEX/CE7/EE/EE1/E13/G5/ G6/G7/G8 model: 220 - 230 V, 50/60 Hz CEK/3CE7 model: 230 - 240 V, 50 Hz EA3 model: 110 - 240 V, 50/60 Hz AU2 model: 240 V, 50 Hz JE.W/E33 model: 100 - 240 V, 50/60 Hz HK2 model: 220 V, 50/60 Hz AR1/CN2 model: 220 V, 50 Hz • Sony DCC-E245 autobatterijkabel voor gebruik op een autobatterij: 4,5 V DC 23
Los ve rk rijgba re t oe be hore n M e e ge le ve rde /los Netspanningsadapter AC-E45HG ve rk rijgba re t oe be hore n Actieve luidsprekers SRS-T1 SRS-Z500 M e e ge le ve rde t oe be hore n Autobatterijkabel DCC-E245 De gebiedscode van het toestel staat vermeld in de linker bovenhoek van het etiket met de Autobatterijkabel met auto-aansluitset streepjescode op de verpakking. DCC-E26CP Auto-aansluitset CPA-9 Netspanningsadapter (1)*1 Verbindingskabel RK-G129HG Hoofdtelefoon/oortelefoon (1) RK-G136HG Autobatterijkabel (1) Oplaadbare batterij NH-WM2AA Aansluitcassette (1) Velcrotape (2) Oortelefoon MDR-E848LP Spiraalbuis (1) MDR-EX70LP Verloopstekker (1)*2 Hoofdtelefoon MDR-A44L MDR-A110LP *1 Niet meegeleverd met model CE7/3 *2 Meegeleverd met model E33 en EA3 Aansluiting van een los verkrijgbare hoofdtelefoon/oortelefoon op de meegeleverde afstandsbediening Gebruik uitsluitend een hoofdtelefoon met stereo ministekker. Een hoofdtelefoon met microstekker is niet geschikt. Stereo ministekker Microstekker Het kan zijn dat uw dealer niet alle bovengenoemde toebehoren levert. Vraag uw dealer om meer informatie over verkrijgbare toebehoren. Sony Corporation Printed in Malaysia 24