3-226-312-42 (1) Port a ble CD Pla ye r Gebruiksaanwijzing Betreffende de gebiedscode De gebiedscode van de plaats waar u de CD-speler hebt gekocht, staat vermeld in de linker bovenhoek van het etiket met de streepjescode op de verpakking. Voor de meegeleverde toebehoren controleert u de gebiedscode van uw toestel en raadpleegt u de lijst van “Meegeleverde/los verkrijgbare toebehoren”. D-EJ626CK © 2000 Sony Corporation
In sommige landen gelden wettelijke voorschriften met betrekking tot de afvoer van de batterij waarmee dit toestel wordt gevoed. Raadpleeg hiervoor de lokale instanties. 2
I nhoudsopga ve Aan de slag In een auto installeren Bedieningselementen ................................... 4 Installatieplaats .......................................... 15 Uw CD-speler monteren ............................ 15 De zekering van de autobatterijkabel Een CD afspelen vervangen .............................................. 16 1 . Sluit uw CD-speler aan. .......................... 6 De bedieningssatelliet monteren ............... 17 2 . Een CD inbrengen. .................................. 6 3 . Een CD afspelen. ..................................... 6 Een spanningsbron aansluiten Gebruik van de netspanningsadapter ......... 19 Weergavemogelijkheden Gebruik van oplaadbare batterijen ............. 19 Muziekstukken herhaaldelijk afspelen Gebruik van droge batterijen ..................... 21 (Repeat play) ........................................... 9 Opmerkingen betreffende Eén enkel muziekstuk afspelen spanningsbronnen .................................. 22 (Single play) ............................................ 9 Muziekstukken in willekeurige volgorde Aanvullende informatie afspelen (Shuffle play) ............................ 9 Muziekstukken afspelen in een bepaalde Voorzorgsmaatregelen ............................... 23 volgorde (PGM play) ............................ 10 Onderhoud ................................................. 23 Verhelpen van storingen ............................ 24 Beschikbare functies Technische gegevens ................................. 26 Meegeleverde/los verkrijgbare G-PROTECTION functie .......................... 11 toebehoren ............................................. 27 Bass-geluid versterken (SOUND) ............. 11 Uw gehoor beschermen (AVLS) ............... 12 De bedienings-elementen vergrendelen (HOLD) ................................................. 12 De pieptoon uitschakelen .......................... 13 De LCD-verlichting uitschakelen .............. 13 Uw CD-speler aansluiten Aansluiting op een stereo-installatie ......... 14 3
Aa n de sla g Be die ningse le m e nt e n Meer details vindt u op de pagina’s tussen haakjes. CD-spe le r (voork a nt ) 1 Uitleesvenster 7 u (weergave/pauze) toets (pagina 7, 9 - 12) (pagina 6, 7, 10) 8 DC IN 4.5 V (externe 2 PLAY MODE toets voedingsingang) aansluiting (pagina 8 - 10, 13) (pagina 6, 19, 20) 9 Lusopeningen 3 ./> (pagina 5) (AMS/zoeken) q; x (stop)/CHG (laden) toets toetsen (pagina 7, 13, 20) (pagina 7, 9, 10) qa SOUND toets (pagina 11) 4 LINE OUT qs REPEAT/ENTER toets aansluiting (pagina 8 - 10) (pagina 14) 5 HOLD qd i (hoofdtelefoon) schakelaar aansluiting (pagina 12) 6 VOLUME +/– qf OPEN schakelaar toetsen (pagina 6) (pagina 6) CD-spe le r (binne nin) CD-spe le r (a c ht e rk a nt ) qg G-PROTECTION qh AVLS schakelaar schakelaar (pagina 11) (pagina 12) qj Batterijvak (pagina 19) 4
Be die ningssa t e llie t (voor m ode lle n ge le ve rd m e t be die ningssa t e llie t ) ql x (stop) toets (pagina 7) Aan de slag qk . (AMS/zoeken)• N (weergave) /> (AMS/zoeken) regelaar (pagina 6, 7, 10) Opmerking Gebruik uitsluitend de meegeleverde bedieningssatelliet met deze speler. Ge bruik va n de polsba nd (voor m ode lle n die zijn voorzie n va n e e n polsba nd) Gebruik de meegeleverde polsband om het toestel te dragen tijdens inspannende activiteiten. 1 Steek de polsband door de openingen in de speler. 2 Steek uw hand door de polsband en hou de speler vast op één van beide hieronder afgebeelde manieren. 5
Ee n CD a fspe le n Het toestel kan ook werken op oplaadbare batterijen, droge batterijen en netstroom (netspanningsadapter). Cassettespeler 1 . Sluit uw CD-spe le r a a n. 1 Sluit de adapterset aan. 2 Sluit de autobatterijkabel aan. Opmerking Zet het volume van de cassettespeler lager alvorens de aansluitcassette in te brengen. naar een sigarettenaansteker Aansluitcassette 2 . Ee n CD inbre nge n. Bedieningssatelliet* 1 Verschuif OPEN om het deksel te Autobat- openen. terijkabel naar i OPEN schakelaar naar LINE naar DC OUT 2 Leg de CD op de CD-lade en sluit het deksel. IN 4. 5V 3 . Ee n CD a fspe le n. Druk op u. Draai de regelaar Met het label naar N.* naar boven Regel het volume door op VOLUME + of – te drukken. U kunt het volume ook regelen op de * De bedieningssatelliet is alleen meegeleverd met cassettespeler. de modellen G6, CEK, CA2 en CED. 6
Om Druk Weer te geven/te pauzeren u Te stoppen x/CHG*2 Het begin van het huidige muziekstuk te zoeken (AMS*1) eenmaal snel op .*2 Het begin van vorige muziekstukken te zoeken (AMS) herhaaldelijk op .*2 Het begin van het volgende muziekstuk te zoeken (AMS) eenmaal snel op >*2 Het begin van volgende muziekstukken te zoeken (AMS) herhaaldelijk op >*2 Snel achteruit te gaan permanent op .*2 Een CD afspelen Snel vooruit te gaan permanent op >*2 *1 Automatic Music Sensor (Automatische muzieksensor) *2 Deze handelingen kunnen worden verricht in de weergave- en pauzestand. Be t re ffe nde he t uit le e sve nst e r • Als u op u drukt na het vervangen van de CD of het uit- en aanschakelen van de CD-speler, verschijnen het totale aantal muziekstukken op de CD en de totale speelduur gedurende ongeveer 2 seconden. • Tijdens de weergave verschijnt het nummer en de verstreken speelduur van het huidige muziekstuk. • In de pauzestand knippert de verstreken speelduur. • Het uitleesvenster is alleen verlicht wanneer u het toestel laat werken op een netspanningsadapter en een autobatterij. Als he t volum e nie t k a n w orde n ve rhoogd • Staat AVLS op “LIMIT”? Zet AVLS op “NORM.” Voor details, zie “Uw gehoor beschermen (AVLS).” • Is de hoofdtelefoon/oortelefoon aangesloten op LINE OUT? Sluit hem aan op i (hoofdtelefoon). De CD ve rw ijde re n Verwijder de CD terwijl u in het midden op de lade drukt. 7
We e rga ve m oge lijk he de n Er zijn diverse weergavemogelijkheden met behulp van PLAY MODE en REPEAT/ENTER. PLAY M ODE t oe t s Bij elke druk op de toets kan de weergavestand worden gewijzigd. Geen indicatie (normale weergave) “1” (één enkel muziekstuk afspelen) REPEAT /EN T ER t oe t s “SHUF” (muziekstukken afspelen in REPEAT willekeurige volgorde) U kunt de weergave herhalen die is geselecteerd met behulp van PLAY “PGM” MODE. (muziekstukken afspelen in een bepaalde volgorde) ENTER U kunt muziekstukken selecteren voor de PGM weergavestand. u toets ./> toetsen x/CHG toets 8
M uzie k st uk k e n he rha a lde lijk a fspe le n (Repeat play) Muziekstukken kunnen herhaaldelijk worden afgespeeld in de normale, enkele, willekeurige en geprogrammeerde weergavestand. Druk tijdens de weergave op REPEAT/ ENTER. Opmerking betreffende ./> Weergavemogelijkheden Tijdens herhaalde weergave kunt u het eerste muziekstuk na het laatste muziekstuk zoeken door herhaaldelijk op > te drukken. U kunt ook het laatste muziekstuk na het eerste muziekstuk zoeken door herhaaldelijk op . te drukken. Eé n e nk e l m uzie k st uk a fspe le n (Single play) Druk tijdens de weergave herhaaldelijk op PLAY MODE tot “1” verschijnt. M uzie k st uk k e n in w ille k e urige volgorde a fspe le n (Shuffle play) Druk tijdens de weergave herhaaldelijk op PLAY MODE tot “SHUF” verschijnt. 9
M uzie k st uk k e n a fspe le n in e e n be pa a lde volgorde (PGM play) U kunt de CD-speler programmeren om tot 64 muziekstukken in een bepaalde volgorde af te spelen. 1 Druk tijdens de weergave herhaaldelijk op PLAY MODE tot “PGM” verschijnt. 2 Druk op . of > om een muziekstuk te kiezen. Muziekstuknummer Afspeelvolgorde 3 Druk REPEAT/ENTER snel in (minder dan 0,5 seconde) om de gekozen track in te voeren. “00” verschijnt en de afspeelvolgorde verhoogt met één. 4 Herhaal stap 2 en 3 om de muziekstukken in uw favoriete volgorde te selecteren. 5 Druk op u of hou REPEAT/ENTER ingedrukt tot de weergave start. H e t progra m m a c ont role re n Tijdens het programmeren: Druk voor stap 5 herhaaldelijk op REPEAT/ENTER. Tijdens PGM play: Druk herhaaldelijk op PLAY MODE tot “PGM” knippert en druk vervolgens op REPEAT/ ENTER. Bij elke druk op REPEAT/ENTER verschijnt het muziekstuknummer. Opmerkings • Na het invoeren van het 64e muziekstuk in stap 3, verschijnt het eerst geselecteerde muziekstuk in het uitleesvenster. • Als u meer dan 64 muziekstukken selecteert, worden de eerst geselecteerde muziekstukken gewist. 10
B Be sc hik ba re func t ie s G-PROT ECT I ON func t ie Ba ss-ge luid ve rst e rk e n De G-PROTECTION functie werd (SOUND) ontwikkeld voor optimale bescherming tegen U kunt genieten van een extra vol bass- verspringen van het geluid tijdens het joggen. geluid. Deze functie biedt meer bescherming tegen schokken dan de traditionele functie. Druk op SOUND om “BASS ” of “BASS ” te selecteren. Zet G-PROTECTION (onder het deksel) op “ON.” Geen indicatie (normale weergave) BASS Tijdens het joggen moet u erop letten dat u BASS uw CD-speler met de OPEN schakelaar naar boven toe houdt. Beschikbare functies De functie G-PROTECTION afzetten Zet G-PROTECTION op “OFF.” Opmerking Het is mogelijk dat het geluid verspringt wanneer: – de CD-speler continu wordt blootgesteld aan sterkere schokken dan verwacht of De geselecteerde weergavestand verschijnt. – een vuile of gekraste CD wordt afgespeeld. “BASS ” versterkt lage tonen meer dan “BASS ”. Opmerking Als het geluid vervormd is bij gebruik van de SOUND functie, moet u het volume lager zetten. 11
U w ge hoor be sc he rm e n De be die nings- (AVLS) e le m e nt e n De AVLS (Automatic Volume Limiter ve rgre nde le n (HOLD) System) functie beperkt het maximum U kunt het toestel beveiligen tegen volume om uw gehoor te beschermen. ongewenste bediening. Zet AVLS (in de batterijhouder) op Schuif HOLD in de richting van het “LIMIT.” pijltje. Verschijnt wanneer de Knippert wanneer het volume een HOLD functie werkt. bepaald niveau overschrijdt. De AVLS functie uitschakelen De bedieningselementen ontgrendelen Zet AVLS op “NORM.” Schuif HOLD in de tegengestelde richting van het pijltje. 12
De pie pt oon De LCD-ve rlic ht ing uit sc ha k e le n uit sc ha k e le n U kunt de pieptoon uitschakelen die Wanneer het toestel werkt op droge of weerklinkt in de hoofdtelefoon/oortelefoon oplaadbare batterijen, werkt de LCD- bij het bedienen van uw CD-speler. verlichting ongeveer 5 seconden telkens wanneer een toets wordt ingedrukt. U kunt 1 Koppel de spanningsbron (netspanningsadapter, oplaadbare de verlichting echter afzetten om de batterijen te sparen. batterijen of droge batterijen) los van de CD-speler. 1 Haal de oplaadbare of droge batterijen uit de CD-speler. 2 Sluit de spanningsbron aan terwijl u x/CHG ingedrukt houdt. 2 Plaats de batterijen terug terwijl u PLAY MODE ingedrukt houdt. De pieptoon aanzetten Beschikbare functies Verwijder de spanningsbron en sluit De LCD-verlichting aanzetten vervolgens de spanningsbron aan zonder Verwijder de batterijen en plaats ze terug x/CHG. zonder PLAY MODE ingedrukt te houden. Be t re ffe nde de LCD- ve rlic ht ing De LCD-verlichting staat altijd aan wanneer het toestel werkt op netstroom of een autobatterij. 13
B U w CD-spe le r a a nsluit e n Opmerkingen Aa nsluit ing op e e n • Voor u een CD afspeelt moet u het volume van st e re o-inst a lla t ie het aangesloten toestel verlagen om te voorkomen dat de aangesloten luidsprekers worden U kunt CD’s beluisteren via een stereo beschadigd. installatie en CD’s opnemen met een • Gebruik de netspanningsadapter om op te nemen. cassettedeck. Meer details vindt u in de Wanneer u hiervoor oplaadbare of droge batterijen gebruikt, kunnen die tijdens het gebruiksaanwijzing van het aangesloten opnemen uitgeput raken. toestel. • Regel het volume van het aangesloten toestel zodanig dat het geluid niet is vervormd. Zet eerst alle aangesloten toestellen af alvorens aansluitingen te verrichten. Bij gebruik van de verbindingskabel Als het geluid vervormd is, sluit het toestel dan aan op de i aansluiting. G-PROTECTION en SOUND functie bij gebruik van de verbindingskabel naar • Zet de G-PROTECTION schakelaar op LINE OUT “OFF” om CD-geluid van hoge kwaliteit op te nemen. • De SOUND functie werkt alleen met het uitgangssignaal via de i aansluiting en niet via de LINE OUT aansluiting. Verbindingskabel Links (wit) Rechts (rood) Stereo-installatie, cassetterecorder, radiocassette- recorder, enz. 14
B I n e e n a ut o inst a lle re n Opmerkingen I nst a lla t ie pla a t s • Bevestig de Velcrotapes niet aan het kenplaatje noch het deksel van de batterijhouder. • Installeer de CD-speler op een plaats waar • Wanneer u uw auto gedurende lange tijd parkeert, hij: verwijder dan de CD-speler van de Velcrotapes – u niet hindert tijdens het rijden; zodat hij niet blootstaat aan directe zonnestraling. – niet gevaarlijk is voor de passagiers; – het deksel van het handschoenenkastje Het snoer leiden of de asbak niet hindert; Leid de snoeren door de meegeleverde – stabiel is en niets errond hindert bij de spiraalbuis zodat ze u tijdens het rijden niet installatie. kunnen hinderen. • Installeer de CD speler niet in de buurt van warmtebronnen noch op plaatsen waar hij is blootgesteld aan directe zonnestraling, overmatig stof noch vocht (in het bijzonder op een dashboard). Wij kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor problemen die het gevolg zijn van een onoordeelkundige installatie. Opmerking bij de batterijkabel Hebt u vragen over of problemen met uw De 4,5V DC stekker van de autobatterijkabel toestel, dan kunt u steeds terecht bij uw beantwoordt aan de normen van de Electronic Industries Association of Japan (EIAJ). Sluit hem dichtstbijzijnde Sony dealer. niet aan op andere toestellen. Polariteit van de stekker U w CD-spe le r m ont e re n (EIAJ normen) In een auto installeren Bevestig het toestel aan de consolebox met de meegeleverde Velcrotapes. Onderkant van de CD-speler Consolebox 15
Opmerkingen bij de aansluitcassette De ze k e ring va n de • Wanneer u geen geluid hoort of de a ut oba t t e rijk a be l aansluitcassette wordt uitgeworpen, moet u de afspeelrichting van de cassettespeler wijzigen. ve rva nge n • Steek de aansluitcassette nooit met het kabeluiteinde in de gleuf. De kabel kan dan Controleer de zekering als het CD-speler niet immers afbreken of de cassettespeler kan worden werkt. Als ze is doorgebrand, moet u die als beschadigd. volgt vervangen: • De aansluitcassette werkt niet met alle cassettespelers. 1 Zet de CD-speler af en trek de stekker uit de aansluiting van de • De kabel dient zo te worden geplaatst dat hij de bestuurder niet hindert. • Om de kabel los te koppelen van de CD-speler sigarettenaansteker. moet u altijd aan de stekker zelf trekken. Trek nooit aan de kabel. 2 Verwijder het uiteinde van de stekker door het linksom te • Bij sommige cassettespelers produceert de aansluitcassette een rammelend geluid. Dat is normaal en wijst niet op een defect. draaien. 3 Verwijder de doorgebrande zekering uit de stekker. 4 Plaats een nieuwe zekering in de stekker. 5 Plaats het uiteinde van de stekker terug door het rechtsom te draaien. Verwijderen Zekering Uiteinde Stekker stekker sigarettenaansteker Opmerkingen • Gebruik altijd een zekerning met dezelfde stroomsterkte en lengte als deze die wordt vervangen. Vervang de zekering nooit door een draadje. • Als de zekering opnieuw doorbrandt nadat u ze heeft vervangen, neem dan contact op met de dichtstbijzijnde Sony-dealer. Breng de defecte zekering mee naar de dealer. 16
De be die ningssa t e llie t 1 Plaats het bevestigingselement op de bedieningssatelliet door de vier m ont e re n lipjes van het bevestigingselement (voor modellen geleverd met bedieningssatelliet) te laten samenvallen met de vier gaten onderin de Met de meegeleverde bedieningssatelliet bedieningssatelliet en het kunt u de CD-speler tijdens het rijden bevestigingselement te bedienen zoals de koplampen of de verschuiven tot het vastklikt. ruitenwissers. Bevestig de bedieningssatelliet op een vlakke ondergrond zoals hieronder afgebeeld. 2 Bevestig de bedieningssatelliet op een vlakke ondergrond met behulp van dubbelzijdig kleefband. Onderkant bevestigingselement In een auto installeren Consolebox (wordt vervolgd) 17
De be die ningssa t e llie t m ont e re n De bedieningssatelliet steviger bevestigen met de meegeleverde schroef 1 Maak het bevestigingselement vast op de ondergrond (consolebox, enz.) met behulp van dubbelzijdig kleefband. 2 Schroef het bevestigingselement vast. Schroefopening 3 Plaats de bedieningssatelliet op het bevestigingselement. Opmerking Wanneer u gebruik maakt van de meegeleverde schroef, moet u een gat boren in het bevestigingsvlak in de auto; op die manier kan de bedieningssatelliet steviger worden bevestigd. De kabel geleiden Gebruik de meegeleverde klemstrip om de kabels te geleiden zodat ze u niet hinderen tijdens het rijden. 18
B Ee n spa nningsbron a a nsluit e n U kunt de volgende spanningsbronnen gebruiken: Ge bruik va n opla a dba re • netspanningsadapter ba t t e rije n • oplaadbare batterijen • LR6 (AA) alkalinebatterijen Laad oplaadbare batterijen altijd op vooraleer u ze de eerste maal gebruikt. De volgende Voor de levensduur van batterijen en de oplaadbare batterijen zijn geschikt voor uw laadduur van oplaadbare batterijen, zie CD-speler. “Technische gegevens”. • NC-WMAA • NH-WM2AA Ge bruik va n de 1 Open het deksel van het batterijvak. ne t spa nningsa da pt e r Sluit de meegeleverde netspanningsadapter aan op DC IN 4.5 V en een stopcontact. naar een stopcontact (achterkant) 2 Plaats twee oplaadbare batterijen, hou daarbij rekening met de aanduiding 3 op het schema in het batterijvak en sluit vervolgens het deksel. naar DC IN 4. 5 V Voor modellen die worden geleverd met een netspanningsadapter Gebruik de verloopstekker als de stekker van de Een spanningsbron aansluiten netspanningsadapter niet in het stopcontact past. (wordt vervolgd) 19
De oplaadbare batterijen verwijderen Ge bruik va n opla a dba re ba t t e rije n Verwijder de batterijen zoals hieronder afgebeeld. 3 Sluit de netspanningsadapter aan op DC IN 4.5 V van uw CD-speler en een stopcontact, en druk vervolgens op x/CHG om het laden te starten. Maak gebruik van een verloopstekker als de stekker niet in het stopcontact past. x/CHG toets Wanneer moet u oplaadbare batterijen laden? U kunt de resterende batterijlading controleren in het uitleesvenster. De batterijen zijn volledig geladen. r . naar DC IN 4. 5 V . . r . De batterijen raken leeg. r . Netspanningsadapter . r . . De batterijen zijn bijna leeg. r naar een stopcontact Lo batt* De batterijen zijn leeg. * Er weerklinkt een pieptoon. De CD-speler laadt de batterijen op. De “CHG” indicator in het uitleesvenster Om de originele batterijcapaciteit lang te gaat aan en de indicatorsegmenten behouden, mag u de batterijen pas laden lichten achtereenvolgens op. Wanneer de wanneer ze volledig uitgeput zijn. batterijen volledig zijn opgeladen, gaan de “CHG” en indicators uit. Opmerkingen Als u na het laden op x/CHG drukt, • De indicatorsegmenten geven de knippert de indicator en verschijnt resterende batterijlading bij benadering aan. Eén segment staat niet altijd voor een vierde van de “Full” in het uitleesvenster. batterijlading. • Afhankelijk van de werkingsomstandigheden 4 Koppel de netspanningsadapter los. kunnen meer of minder indicatorsegmenten oplichten. 20
Wanneer oplaadbare batterijen vervangen? Ge bruik va n droge Als de levensduur van de batterijen ongeveer ba t t e rije n is gehalveerd, moet u de oplaadbare batterijen vervangen door nieuwe. Gebruik alleen een van de volgende types droge batterijen voor uw CD-speler: Opmerking betreffende oplaadbare • LR6 (AA) alkalinebatterijen batterijen 0pmerking Een nieuwe batterij of een batterij die Verwijder altijd de netspanningsadapter wanneer u gedurende lange tijd niet werd gebruikt, kan droge batterijen gebruikt. pas helemaal worden opgeladen nadat ze een aantal maal is opgeladen en ontladen. 1 Open het deksel van het batterijvak. Opmerking betreffende het transporteren van oplaadbare batterijen 2 Plaats twee LR6 (AA) batterijen en hou daarbij rekening met de Gebruik de meegeleverde batterijdraagtas om de batterijen te beschermen tegen aanduiding 3 op het schema in onverwachte hitte. Als oplaadbare batterijen het batterijvak. in contact komen met metalen voorwerpen, kan warmte worden geproduceerd of brand De batterijen verwijderen ontstaan door een kortsluiting. Verwijder de batterijen op dezelfde manier Het deksel van het batterijvak als oplaadbare batterijen. bevestigen Wanneer moet u de batterijen Als het deksel is losgekomen door een val, vervangen? forceren, enz. kan het opnieuw worden aangebracht zoals hieronder staat afgebeeld. U kunt de resterende batterijlading controleren in het uitleesvenster. De batterijen zijn volledig geladen. r . . Een spanningsbron aansluiten . r . De batterijen raken leeg. r . . r . . De batterijen zijn bijna leeg. r Lo batt* De batterijen zijn leeg. * Er weerklinkt een pieptoon. Wanneer de batterijen leeg zijn, moet u beide batterijen door nieuwe vervangen. 21
• Verwijder de batterijen wanneer u het Opm e rk inge n toestel gedurende lange tijd niet gebruikt. be t re ffe nde • Mocht er batterijlekkage optreden, maak dan het batterijvak helemaal schoon voor u spa nningsbronne n nieuwe batterijen plaatst. Indien er Koppel alle spanningsbronnen los wanneer vloeistof op uw lichaam terechtkomt, spoel de CD-speler niet wordt gebruikt. dat dan grondig af. Be t re ffe nde de ne t spa nningsa da pt e r • Gebruik alleen de meegeleverde netspanningsadapter of de netspanningsadapter die vermeld staat onder “Meegeleverde/los verkrijgbare toebehoren”. Gebruik geen andere netspanningsadapter om te voorkomen dat de werking van het toestel wordt verstoord. Polariteit van de stekker • Trek voor het loskoppelen van de netspanningsadapter altijd aan de adapter zelf en nooit aan het snoer. • Raak de netspanningsadapter niet aan met natte handen. Be t re ffe nde opla a dba re ba t t e rije n e n droge ba t t e rije n • Laad geen droge batterijen op. • Gooi geen batterijen in het vuur. • Draag geen batterijen samen met muntstukken of andere metalen voorwerpen. Wanneer de positieve en negatieve klemmen van de batterij per ongeluk in contact komen met metalen voorwerpen kan warmte worden geproduceerd. • Meng geen oplaadbare batterijen met droge batterijen. • Meng geen nieuwe batterijen met oude batterijen. • Gebruik geen verschillende types batterijen samen. 22
B Aa nvulle nde inform a t ie • Stel de CD niet bloot aan directe Voorzorgsm a a t re ge le n zonnestraling of warmtebronnen zoals heteluchtkanalen, en laat hem ook niet Ve ilighe id achter in een auto die in de volle zon • Mocht er een klein voorwerp of vloeistof geparkeerd staat. in de CD-speler terechtkomen, verbreek dan de aansluiting op het stopcontact en H oofdt e le foon/oort e le foon laat het toestel eerst door een deskundige nakijken alvorens het weer in gebruik te Verkeersveiligheid nemen. Draag geen hoofdtelefoon als u een auto of • Steek geen vreemde voorwerpen in de DC enig ander voertuig bestuurt en evenmin op IN 4.5 V (externe voedingsingang) de fiets. Dit kan leiden tot gevaarlijke aansluiting. verkeerssituaties en is in veel landen wettelijk verboden. Het kan bovendien gevaarlijk zijn muziek met een hoog volume De CD-spe le r te beluisteren als u zich op straat bevindt, • Hou de lens van de CD-speler schoon en vooral op oversteekplaatsen. Let altijd heel raak ze niet aan. Als u dit toch doet, kan de goed op in potentieel gevaarlijke situaties en lens beschadigd en de werking van het zet eventueel het toestel af. toestel verstoord raken. • Plaats geen zware voorwerpen op de CD- Voorkom oorletsel speler. De CD-speler en de CD kunnen Zet de muziek in de hoofdtelefoon/ hierdoor worden beschadigd. oortelefoon niet te hard. Oorspecialisten • Zet de CD-speler niet op een plek waar hij adviseren tegen het voortdurend en zonder is blootgesteld aan warmtebronnen, direct onderbreking beluisteren van harde muziek. zonnelicht, overdreven stof of zand, vocht, Hoort u een hoog geluid in uw oren, draai regen, mechanische schokken, dan het volume omlaag of zet het toestel af. oneffenheden of in een auto met gesloten ruiten. Hou rekening met anderen • Als de CD-speler de radio- of televisie- Houd de geluidsterkte op een redelijk niveau. ontvangst stoort, moet u de speler afzetten U kunt dan geluiden van buitenaf nog steeds en verder van de radio of de televisie af horen terwijl u tegelijkertijd rekening houdt zetten. met de mensen om u heen. • Discs met afwijkende vormen (b.v. hart, vierkant, ster) kunnen niet met deze CD- speler worden afgespeeld. Indien u dat toch doet, kan de CD-speler worden Onde rhoud Aanvullende informatie beschadigd. Gebruik geen dergelijke discs. De be huizing re inige n Reinig de behuizing van de speler met een Be ha nde ling va n CD’s zachte doek die lichtjes is bevochtigd met • Neem een CD altijd vast aan de rand en raak nooit het oppervlak aan. water of een mild schoonmaakmiddel. • Kleef geen papier noch kleefband op een Gebruik geen alcohol, benzine of thinner. CD. Niet zo 23
Ve rhe lpe n va n st oringe n Als het probleem na het uitvoeren van de onderstaande controles blijft bestaan, neem dan contact op met uw plaatselijke Sony dealer. Symptoom Oorzaak en/of oplossingen Het volume verhoogt niet, c Zet de AVLS schakelaar op “NORM.” (pagina 12) ook al drukt u herhaaldelijk c De hoofdtelefoon/oortelefoon is aangesloten op LINE OUT. Sluit op de VOLUME + toets. hem aan op i (hoofdtelefoon). Het volume kan niet worden c De hoofdtelefoon/oortelefoon is aangesloten op LINE OUT. Sluit geregeld. hem aan op i (hoofdtelefoon). Geen geluid noch ruis is c Steek de stekkers goed vast. (pagina 6) hoorbaar. c De stekkers zijn vuil. Maak de stekkers regelmatig schoon met een droge doek. De speelduur is te kort bij c Controleer of u alkalinebatterijen en geen mangaanbatterijen gebruik op droge batterijen. gebruikt. (pagina 21) c Vervang de batterijen door nieuwe LR6 (AA) alkalinebatterijen. (pagina 21) De speelduur is te kort bij c Laad en ontlaad de oplaadbare batterijen enkele keren. gebruik op oplaadbare (pagina 19, 20) batterijen. Wanneer u op u drukt, c De oplaadbare batterijen zijn helemaal leeg. Laad de batterijen. verschijnt “Lo batt” of “00” (pagina 19) in het uitleesvenster. De CD c Vervang de batterijen door nieuwe LR6 (AA) alkalinebatterijen. speelt niet. (pagina 21) “HI dc In” verschijnt in het c Gebruik uitsluitend de netspanningsadapter of de batterijkabel die uitleesvenster. vermeld staat onder “Meegeleverde/los verkrijgbare toebehoren”. (pagina 27) c Koppel alle spanningsbronnen los en plaats vervolgens de batterijen terug of sluit de netspanningsadapter/autobatterijkabel weer aan. (pagina 6, 19 - 21) De CD speelt niet of c De CD is vuil of beschadigd. (pagina 23) “no dISC” verschijnt in het c Controleer of de CD is ingebracht met het label naar boven. uitleesvenster wanneer een (pagina 6) CD is ingebracht. c Er is condensvorming opgetreden. Wacht enkele uren tot het condensvocht is verdampt. c Sluit het deksel van het batterijvak stevig. (pagina 19) c Controleer of de batterijen correct zijn geplaatst. (pagina 19 - 21) c Sluit de netspanningsadapter stevig aan op een stopcontact. (pagina 19) “Hold” verschijnt in het c De toetsen zijn vergrendeld. Schuif de HOLD schakelaar achteruit. uitleesvenster als u een toets (pagina 12) indrukt, en de CD speelt niet. 24
Symptoom Oorzaak en/of oplossingen De CD-speler begint niet op c Druk in de stopstand op x/CHG. (pagina 20) te laden. De weergave begint vanaf c De hervatfunctie werkt. Om de weergave te starten vanaf het eerste het punt waar ze werd muziekstuk opent u het deksel van de CD-speler of koppelt u alle gestopt. (hervatfunctie) spanningsbronnen los en plaatst u vervolgens de batterijen terug of sluit de netspanningsadapter/autobatterijkabel weer aan. (pagina 6, 19 - 21) Aanvullende informatie 25
Levensduur batterijen* Te c hnisc he ge ge ve ns (bij benadering in uren) (met de CD-speler op een effen en stevige Systeem ondergrond) Compact disc digital audiosysteem De speelduur hangt af van de manier waarop de CD-speler wordt gebruikt. Laserdiode-eigenschappen Materiaal: GaAlAs Golflengte: λ = 780 nm Met Met de functie Emissieduur: continu G-PROTECTION Laseruitgangsvermogen: minder dan 44,6 µW aan uit (Deze waarde voor het uitgangsvermogen is Twee NC-WMAA 10 8 gemeten op een afstand van 200 mm van het (ong. 3 uur geladen**) levensoppervlak van het optische blok met een NH-WM2AA 21 18 opening van 7 mm.) (ong. 5 uur geladen**) D-A omzetting Twee Sony 36 32 1-bit quartz time-axis control alkalinebatterijen LR6(SG) Frequentiebereik * Meetwaarde volgens EIAJ (Electronic Industries +1 20 - 20 000 Hz –2 dB (volgens EIAJ CP-307) Association of Japan). Uitgangsniveau (bij een ** De laadduur hangt af van de manier waarop de oplaadbare batterij wordt gebruikt. ingangsniveau van 4,5 V) Lijnuitgang (stereo miniaansluiting) Werkingstemperatuur uitgangsniveau 0,7 V rms bij 47 kΩ. 5°C - 35°C Aanbevolen belastingsimpedantie 10 kΩ Oortelefoon (stereo miniaansluiting) Afmetingen (b/h/d) (zonder ong. 5 mW + ong. 5 mW bij 16 Ω uitstekende onderdelen en bedieningselementen) Voeding ong. 131,6 × 29,5 × 135,5 mm Controleer de gebiedscode in de linker bovenhoek van de streepjescode op de Gewicht (zonder toebehoren) ong. 191 g verpakking. • Twee Sony NC-WMAA oplaadbare Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens batterijen: 2,4 V DC voorbehouden zonder voorafgaande • Sony NH-WM2AA oplaadbare batterijen: kennisgeving. 2,4 V DC • Twee LR6 (AA) batterijen: 3 V DC • Netspanningsadapter (DC IN 4.5 V aansluiting): U2/U/CA2/E92/MX2/TW2/BR3 model: 120 V, 60 Hz CED/CET/CEW/CEX/CE7/EE/EE1/E13/G5/ G6/G7/G8/BR1 model: 220 - 230 V, 50/60 Hz CEK/3CE7 model: 230 - 240 V, 50 Hz AU2 model: 240 V, 50 Hz JE.W/E33/EA3 model: 100 - 240 V, 50/60 Hz HK2 model: 220 V, 50/60 Hz AR1/CNA model: 220 V, 50 Hz • Sony DCC-E345 autobatterijkabel voor gebruik op een autobatterij: 4,5 V DC 26
Los ve rk rijgba re t oe be hore n M e e ge le ve rde /los Netspanningsadapter AC-E45HG ve rk rijgba re t oe be hore n Actieve luidsprekers SRS-Z1 SRS-Z500 M e e ge le ve rde t oe be hore n Autobatterijkabel DCC-E345 De gebiedscode van het toestel staat vermeld in de linker bovenhoek van het etiket met de Autobatterijkabel met auto-aansluitset streepjescode op de verpakking. DCC-E34CP Auto-aansluitset CPA-9C Netspanningsadapter (1) Verbindingskabel RK-G129 Hoofdtelefoon/oortelefoon (1) RK-G136 Bedieningssatelliet (1)*1 Oplaadbare batterij NH-WM2AA Bedieningssatellietmontageset (1)*1 Autobatterijkabel (1) Oortelefoon MDR-E848LP Aansluitcassette (1) MDR-EX70LP Velcrotape (2) Hoofdtelefoon MDR-A44L Spiraalbuis (1) MDR-A110LP Verloopstekker (1)*2 Polsband (1)*3 Het kan zijn dat uw dealer niet alle bovengenoemde toebehoren levert. Vraag uw *1 Meegeleverd met de modellen G6, CEK, dealer om meer informatie over verkrijgbare CA2 en CED toebehoren. *2 Meegeleverd met het model E33 *3 Meegeleverd met de modellen G6, CEK en CED Aanvullende informatie 27
Sony Corporation Printed in Malaysia