Sony D-EJ885 Handleiding

Saturday, October 14, 2017
Download

3-245-829-41 (1) Port a ble CD Pla ye r Gebruiksaanwijzing Betreffende de gebiedscode De gebiedscode van de plaats waar u de CD-speler hebt gekocht, staat vermeld in de linker bovenhoek van het etiket met de streepjescode op de verpakking. Voor de meegeleverde toebehoren controleert u de gebiedscode van uw toestel en raadpleegt u de lijst van “Meegeleverde/los verkrijgbare toebehoren”. “WALKMAN” is een geregistreerd handelsmerk van Sony Corporation. “ ” is een handelsmerk van Sony Corporation. D-EJ885 © 2002 Sony Corporation

WAARSCH U WI N G St e l he t a ppa ra a t nie t bloot a a n re ge n of voc ht om ge va a r voor bra nd of e e n e le k t risc he sc hok t e voork om e n. Installeer het apparaat niet in een krappe, omsloten ruimte zoals een boekenrek of een inbouwkast. Om oververhitting en brandgevaar te vermijden, mag u de ventilatieopeningen van het apparaat niet afdekken met kranten, een tafelkleed, gordijnen e.d. Plaats nooit een brandende kaars bovenop het apparaat. Om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen, mag u nooit een met vloeistof gevuld voorwerp, zoals een vaas, een glas of beker op het apparaat zetten. Voor de Klanten in Nederland Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA). In sommige landen gelden wettelijke voorschriften met betrekking tot de afvoer van de batterij waarmee dit toestel wordt gevoed. Raadpleeg hiervoor de lokale instanties. OPGELET • ONZICHTBARE LASERSTRALING INDIEN GEOPEND • NIET IN DE STRAAL KIJKEN OF RECHTSTREEKS BEKIJKEN MET OPTISCHE INSTRUMENTEN De geldigheid van het CE-keurmerk is beperkt tot de landen waar dit keurmerk wettelijk moet worden nageleefd, hoofdzakelijk in EER (Europese Economische Ruimte). 2

I nhoudsopga ve Aan de slag Uw CD-speler aansluiten Bedieningselementen .................................. 4 Aansluiting op een stereo-installatie ......... 17 Een CD afspelen Aansluiting op een spanningsbron 1 . De CD-speler aansluiten. ........................ 7 Gebruik van oplaadbare batterijen ............. 18 2 . Een CD inbrengen. .................................. 7 Gebruik van droge batterijen ..................... 21 3 . Een CD afspelen. ..................................... 8 Opmerkingen betreffende spanningsbronnen .................................. 22 Weergavemogelijkheden Aanvullende informatie Muziekstukken herhaaldelijk afspelen Voorzorgsmaatregelen ............................... 23 (Repeat play) ........................................ 11 Onderhoud ................................................. 24 Eén muziekstuk afspelen (Single play) .... 11 Verhelpen van storingen ............................ 25 Muziekstukken in willekeurige volgorde afspelen (Shuffle play) ......................... 11 Technische gegevens ................................. 28 Uw favoriete muziekstukken afspelen Meegeleverde/los verkrijgbare door bladwijzers toe te voegen toebehoren ............................................. 29 (Bookmarked track play) ...................... 12 Muziekstukken afspelen in een bepaalde volgorde (PGM play) ........................... 13 Beschikbare functies G-PROTECTION functie .......................... 14 De resterende speelduur van de CD en het aantal resterende muziekstukken controleren ............................................. 14 Bass-geluid versterken (SOUND) ............. 15 Uw gehoor beschermen (AVLS) ............... 15 De bedieningselementen vergrendelen (HOLD) ................................................. 16 De pieptoon uitschakelen .......................... 16 3

Aa n de sla g Be die ningse le m e nt e n Meer details vindt u op de pagina’s tussen haakjes. CD-spe le r (voork a nt ) 1 EXT BATT (externe batterij)/DC IN 4.5 V (externe voeding) aansluiting (pagina’s 7, 19, 21) 2 LINE OUT (OPTICAL) aansluiting (pagina 17) 3 Jog lever (u (afspelen/ onderbreken)•./> (AMS/zoeken)) (pagina’s 7, 8, 12, 13) 4 x (stop)/CHARGE toets• CHARGE lampje (pagina’s 8, 16, 18, 19) 5 VOL (volume) +*/– toetsen (pagina 8) 6 i (hoofdtelefoon) aansluiting (pagina 7) 7 OPEN schakelaar (pagina 7) 8 Aansluitingen voor de lader (pagina’s 18, 24) CD-spe le r (binne nk a nt ) CD-spe le r (a c ht e rk a nt ) 9 AVLS schakelaar (pagina 15) q; G-PROTECTION qs HOLD schakelaar schakelaar (pagina 14) (pagina 16) qa Batterijhouder (pagina 18) 4 *De toets is voorzien van een voelstip.

Afst a ndsbe die ning qd x (stop) toets qg Uitleesvenster (pagina’s 8, 16) (pagina’s 9, 11 - 15) Aan de slag qf VOL (volume) qh Jog lever (u (afspelen/ +/– toetsen onderbreken)• ENT (enter)• (pagina 8) ./> (AMS/zoeken)) (pagina’s 8, 10, 12, 13) qj Klem (pagina 6) qk HOLD schakelaar w; SOUND toets (pagina 16) (pagina 15) ql DISPLAY toets wa P MODE/ toets (pagina 14) (weergavestand/ herhalen) (pagina’s 10 - 13) Opmerking Gebruik uitsluitend de meegeleverde afstandsbediening. Deze CD-speler kan niet worden bediend met de afstandsbediening van andere CD- spelers. (wordt vervolgd) 5

De clip op de afstandsbediening gebruiken U kunt de clip verwijderen van de afstandsbediening en de richting van de clip wijzigen. Verwijderen Aansluiten in omgekeerde richting , U kunt de draad van de afstandsbediening door de clip halen. Ge bruik va n de dra a gt a s Speler en batterijhouder kunnen samen worden meegedragen in de meegeleverde draagtas. Steek ze in de daartoe voorziene vakken in de tas zoals hieronder afgebeeld. 6

Ee n CD a fspe le n U kunt ook oplaadbare of droge batterijen gebruiken. naar EXT BATT/DC IN 4. 5V naar een 1 . De CD-spe le r a a nsluit e n. stopcontact 1 Sluit de netspanningsadapter aan. 2 Sluit de hoofdtelefoon/oortelefoon Een CD afspelen met afstandsbediening aan. Netspannings- adapter Voor modellen met verloopstekker Als de netspanningsadapter niet in het stopcontact past, moet u een verloopstekker gebruiken. Voor modellen met afstandsbediening • Steek de stekker van de hoofdtelefoon/ oortelefoon in de afstandsbediening. • Sluit de hoofdtelefoon/oortelefoon stevig aan op de afstandsbediening. Een loszittende stekker kan ruis veroorzaken tijdens de weergave. J og le ve r naar i (hoofdtelefoon) Hoofdtelefoon of oortelefoon 2 . Ee n CD inbre nge n. 1 Verschuif OPEN om het deksel 2 Leg de CD op de CD-lade en sluit van de CD-speler te openen. het deksel. OPEN schakelaar Met het label naar boven (wordt vervolgd) 7

3 . Ee n CD a fspe le n. Jog lever VOL + / – Jog lever VOL + / – 1 Druk op de jog lever. 1 Druk op de jog lever. 2 Regel het volume door op VOL 2 Regel het volume door VOL +/– te + of – te drukken. draaien. Om het volgende te doen Doe dit Weergave (vanaf het punt waar u bent gestopt) Druk op de jog lever. De weergave begint vanaf het punt waar deze werd gestopt. Weergave (vanaf de eerste track) Als de CD-speler is gestopt, drukt u op de jog lever en houd deze vast tot de eerste track begint te spelen. Pauzeren/de weergave hervatten na pauzeren Druk op de jog lever. Stoppen Druk op x (x/CHARGE voor de CD-speler).*2 Het begin van het huidige muziekstuk zoeken Draai de jog lever een maal naar ..*2 (AMS*1) Het begin van vorige muziekstukken zoeken Draai de jog lever herhaaldelijk naar ..*2, *3 (AMS) Het begin van het volgende muziekstuk zoeken Draai de jog lever een maal naar >.*2, *3 (AMS) Het begin van volgende muziekstukken zoeken Draai de jog lever herhaaldelijk naar >.*2, *3 (AMS) Snel achteruit gaan Houd de jog lever naar ..*2 Snel vooruit gaan Houd de jog lever naar >.*2 *1 Automatic Music Sensor (Automatische muzieksensor) *2 Deze handelingen kunnen worden verricht in de weergave- en pauzestand. *3 U kunt naar de eerste track gaan nadat u de laatste track hebt afgespeeld door de jog lever te draaien naar >. U kunt ook de laatste track na de eerste zoeken door de jog lever naar . te draaien. 8

Be t re ffe nde he t uit le e sve nst e r • Wanneer u op de jog lever drukt nadat u de CD hebt vervangen of de speler uit en aan hebt gezet, verschijnt het totale aantal muziekstukken op de CD en de totale speelduur gedurende ongeveer twee seconden. • Tijdens de weergave verschijnt het nummer en de verstreken speelduur van het huidige muziekstuk. • In de pauzestand knippert de verstreken speelduur. Als he t volum e nie t k a n w orde n ve rhoogd Een CD afspelen • Zet AVLS op “NORM” wanneer het is ingesteld op “LIMIT”. Voor details, zie “Uw gehoor beschermen (AVLS)”. • Wanneer de hoofdtelefoon is aangesloten op LINE OUT (OPTICAL), moet u hem aansluiten op i (hoofdtelefoon). Be t re ffe nde CD-R’s/CD-RW’s Deze CD-speler kan CD-R’s/CD-RW’s opgenomen in CD-DA formaat* afspelen, maar de weergavecapaciteit varieert afhankelijk van de kwaliteit van de disc en de toestand van de opname-apparatuur. * CD-DA is de afkorting voor Compact Disc Digital Audio. Dit is een opnamenorm voor Audio CD’s. Be t re ffe nde c opyright -be ve iliging va n a udio c d’s Deze CD-speler is ontworpen voor weergave van audio cd’s die voldoen aan de systeembeschrijving voor Compact Disc Digital Audio. Onlangs zijn er audio cd’s met copyright-beveiliging uitgebracht door sommige platenmaatschappijen. Sommige van deze cd’s kunnen niet worden afgespeeld op deze CD-speler. De CD ve rw ijde re n Verwijder de CD terwijl u in het midden op de lade drukt. 9

We e rga ve m oge lijk he de n U kunt kiezen uit verschillende weergavemogelijkheden met de P MODE/ toets (weergavestand/herhalen) en de jog lever. P M ODE/ t oe t s Als u op de toets drukt tijdens de weergave kan de weergavestand worden gewijzigd. Als u tijdens de weergave de toets indrukt en vasthoudt totdat “ ” verschijnt, kunt u de weergavestand herhalen die is geselecteerd met P MODE/ . t Geen indicatie (normale weergave) r “1” (één muziekstuk afspelen) r “SHUF” (muziekstukken afspelen in willekeurige volgorde) J og le ve r r “ ” • Indrukken (muziekstukken afspelen met U kunt bladwijzers toevoegen aan de bladwijzers) muziekstukken. U kunt de r geselecteerde muziekstukken opgeven “PGM” voor PGM weergave. (muziekstukken afspelen in een • Draaien naar > of . bepaalde volgorde) U kunt muziekstukken selecteren voor PGM weergave. 10

M uzie k st uk k e n he rha a lde lijk a fspe le n (Repeat play) Muziekstukken kunnen herhaaldelijk worden afgespeeld in de normale, enkele, willekeurige, bladwijzer en PGM weergavestanden. Druk tijdens de weergave op P MODE/ en houdt deze vast totdat “ ” verschijnt. Weergavemogelijkheden Eé n m uzie k st uk a fspe le n (Single play) Druk tijdens de weergave herhaaldelijk op P MODE/ tot “1” verschijnt. M uzie k st uk k e n in w ille k e urige volgorde a fspe le n (Shuffle play) Druk tijdens de weergave herhaaldelijk op P MODE/ tot “SHUF” verschijnt. 11

U w fa vorie t e m uzie k st uk k e n a fspe le n door bla dw ijze rs t oe t e voe ge n (Bookmarked track play) U kunt bladwijzers toevoegen aan maximaal 99 muziekstukken voor elke cd. U kunt deze functie voor maximaal 10 cd’s gebruiken. Bla dw ijze rs t oe voe ge n 1 Als u een bladwijzer wilt toevoegen aan het muziekstuk, drukt u op de jog lever en houdt u deze ingedrukt totdat “ (Bookmark)” in het uitleesvenster knippert. Als de bladwijzer is toegevoegd, gaat “ ” langzamer knipperen. 2 Herhaal stap 1 om bladwijzers toe te voegen aan de gewenste muziekstukken. Luist e re n na a r de m uzie k st uk k e n m e t bla dw ijze rs 1 Druk herhaaldelijk op P MODE/ totdat “ ” knippert. 2 Druk op de jog lever. “ ” gaat branden in het uitleesvenster en de weergave van de muziekstukken met bladwijzers begint. Bladwijzers verwijderen Druk tijdens het afspelen van het muziekstuk met een bladwijzer op de jog lever en houd deze ingedrukt totdat “ ” verdwijnt uit het uitleesvenster. Muziekstukken met bladwijzers controleren “ ” knippert langzaam in het uitleesvenster tijdens het afspelen van de muziekstukken met bladwijzers. Opmerkingen • Als u muziekstukken met bladwijzers afspeelt, worden muziekstukken afgespeeld in volgorde van nummer en niet in volgorde van de toegevoegde bladwijzers. • Als u bladwijzers probeert toe te voegen aan muziekstukken op de 11de cd, worden de bladwijzers van de cd die u als eerst hebt afgespeeld, gewist. • Als u alle spanningsbronnen verwijdert, worden alle bladwijzers in het geheugen gewist. • Als u afspeelt via de CD-speler met oplaadbare batterijen zonder deze op te laden, zelfs als “Lobatt” wordt weergegeven, worden alle bladwijzers in het geheugen gewist. 12

M uzie k st uk k e n a fspe le n in e e n be pa a lde volgorde (PGM play) U kunt de CD-speler programmeren om tot 64 muziekstukken in een bepaalde volgorde af te spelen. 1 Druk tijdens de weergave herhaaldelijk op P MODE/ tot “PGM” verschijnt. 2 Draai de jog lever naar > of . Muziekstuknummer Weergavemogelijkheden om een muziekstuk te selecteren. Afspeelvolgorde 3 Druk op de jog lever om het gekozen muziekstuk in te voeren. “000” verschijnt en de afspeelvolgorde verhoogt met één. 4 Herhaal stap 2 en 3 om de muziekstukken in uw favoriete volgorde te selecteren. 5 Druk op de jog lever en houd deze vast tot PGM weergave start. H e t progra m m a c ont role re n Tijdens het programmeren: Druk voor stap 5 herhaaldelijk op de jog lever. Tijdens PGM play: Druk herhaaldelijk op P MODE/ totdat “PGM” knippert en druk vervolgens herhaaldelijk op de jog lever. Bij elke druk op de jog lever verschijnt het muziekstuknummer. Opmerkingen • Na het invoeren van het 64e muziekstuk in stap 3, verschijnt het eerst geselecteerde muziekstuk in het uitleesvenster. • Als u meer dan 64 muziekstukken selecteert, worden de eerst geselecteerde muziekstukken gewist. 13

B Be sc hik ba re func t ie s G-PROT ECT I ON func t ie De re st e re nde De G-PROTECTION functie werd spe e lduur va n de CD e n ontwikkeld voor optimale bescherming tegen he t a a nt a l re st e re nde verspringen van het geluid tijdens het joggen. m uzie k st uk k e n Wanneer u de G-PROTECTION schakelaar c ont role re n op uw CD-speler op “2” zet, werkt de G- PROTECTION functie beter dan op “1”. U kunt de resterende speelduur van de CD en Om met de CD-speler te lopen en te genieten het aantal resterende muziekstukken van CD-kwaliteitsweergave met de G- controleren met behulp van DISPLAY. PROTECTION functie, zet u de G- PROTECTION schakelaar op “1”. Om Druk op DISPLAY. harder te lopen, zet u hem bij voorkeur op Bij elke druk op de toets verandert de “2”. indicatie als volgt: Zet G-PROTECTION (onder het Uitleesvenster deksel) op “1” of “2”. Normale Muziekstuknummer en weergave verstreken speelduur Druk eenmaal Muziekstuknummer en Opmerking resterende duur van het op DISPLAY. Het geluid kan verspringen: huidige muziekstuk – wanneer de CD-speler permanent bloot wordt gesteld aan sterke schokken, – bij het afspelen van een gekraste CD of – bij het gebruik van CD-R’s/CD-RW’s van Resterend aantal Druk tweemaal muziekstukken* en slechte kwaliteit of bij een probleem met de op DISPLAY. opname-apparatuur of toepassingssoftware. resterende speelduur van de CD* * Verschijnt niet tijdens enkelvoudige, willekeurige, muziekstuk met bladwijzer of PGM weergave. 14

Ba ss-ge luid ve rst e rk e n U w ge hoor be sc he rm e n (SOUND) (AVLS) U kunt genieten van een extra vol bass- De AVLS (Automatic Volume Limiter geluid. System) functie beperkt het maximum volume om uw gehoor te beschermen. Druk op SOUND om “SOUND 1” of “SOUND 2” te selecteren. Zet AVLS (onder het deksel) op “LIMIT”. Geen indicatie (normale weergave) “SOUND 1” “SOUND 2” Knippert wanneer het volume een Beschikbare functies bepaald niveau overschrijdt. De AVLS functie uitschakelen De geselecteerde Sound-mode wordt Zet AVLS op “NORM”. weergegeven. “SOUND 2” versterkt lage tonen meer dan “SOUND 1”. Opmerking Als het geluid vervormd is bij gebruik van de SOUND functie, moet u het volume lager zetten. 15

De be die ningse le m e nt e n De pie pt oon ve rgre nde le n (HOLD) uit sc ha k e le n U kunt het toestel beveiligen tegen U kunt de pieptoon uitschakelen die ongewenste bediening. weerklinkt in de hoofdtelefoon/oortelefoon bij het bedienen van uw CD-speler. Schuif HOLD in de richting van het pijltje. 1 Koppel de spanningsbron (netspanningsadapter, oplaadbare CD-speler Afstandsbediening batterijen of droge batterijen) los van de CD-speler. 2 Sluit de spanningsbron aan terwijl u x ingedrukt houdt (x/CHARGE voor de CD-speler). De pieptoon aanzetten Koppel de spanningsbron los en sluit de spanningsbron dan weer aan zonder x of Het CHARGE x/CHARGE in te drukken. lampje knippert als u op een toets drukt wanneer de HOLD functie is ingeschakeld. De HOLD-functie werkt zowel op de CD- speler als op de afstandsbediening. Wanneer HOLD op de afstandsbediening af staat, kan de CD-speler nog altijd met de afstandsbediening worden bediend. De bedieningselementen ontgrendelen Schuif HOLD in de tegengestelde richting van het pijltje. Opmerking “HOLD” verschijnt niet in het uitleesvenster van de afstandsbediening, ook al werkt de HOLD functie. 16

B U w CD-spe le r a a nsluit e n Opmerkingen Aa nsluit ing op e e n • Voor u een CD afspeelt moet u het volume van st e re o-inst a lla t ie het aangesloten toestel verlagen om te voorkomen dat de aangesloten luidsprekers worden U kunt CD’s beluisteren via een stereo- beschadigd. installatie en CD’s opnemen op cassette en • Gebruik de netspanningsadapter om op te nemen. MiniDisc. Meer details vindt u in de Wanneer u hiervoor oplaadbare of droge batterijen gebruikt, kunnen die tijdens het gebruiksaanwijzing van het aangesloten opnemen uitgeput raken. toestel. • Regel het volume van het aangesloten toestel zodanig dat het geluid niet is vervormd. Zet eerst alle toestellen uit voordat u deze aansluit. Bij gebruik van de verbindingskabel Als het geluid vervormd is, sluit het toestel dan aan op de i aansluiting. Bij gebruik van een optisch digitale verbindingskabel Om een CD op te nemen op een MiniDisc, DAT, enz., moet de CD-speler eerst in de naar pauzestand worden gezet. LINE OUT (OPTICAL) Betreffende de G-PROTECTION en SOUND functies bij gebruik van een Uw CD-speler aansluiten verbindingskabel of optisch digitale kabel • Zet de G-PROTECTION schakelaar op “1” om CD-geluid van hoge kwaliteit op te nemen. Verbindings- • De SOUND functie werkt alleen voor het Optisch kabel geluid dat wordt uitgevoerd via i en niet digitale voor het geluid dat wordt uitgevoerd via verbindings- Links (wit) LINE OUT (OPTICAL). kabel Rechts (rood) Stereo-installatie, MiniDisc cassetterecorder, recorder, DAT radiocassetterecorder, deck, enz. enz. 17

B Aa nsluit ing op e e n spa nningsbron U kunt de volgende spanningsbronnen gebruiken: 3 Sluit de netspanningsadapter aan op de DC IN 4.5 V ingang van de • oplaadbare batterijen • netspanningsadapter (zie “Een CD afspelen”) meegeleverde lader en een • LR6 (AA) alkalinebatterijen (externe stopcontact. Plaats dan de CD- batterijhouder) speler op de meegeleverde lader zodat het V merkteken op de CD- Voor de levensduur van batterijen en de speler samenvalt met het v laadduur van oplaadbare batterijen, zie merkteken op de lader. “Technische gegevens”. Maak gebruik van een verloopstekker als de stekker niet in het stopcontact past. Ge bruik va n opla a dba re CHARGE lampje ba t t e rije n Laad oplaadbare batterijen altijd op vooraleer u ze de eerste maal gebruikt. De volgende oplaadbare batterijen zijn geschikt voor uw CD-speler. • NH-10WM • NH-14WM Laat V 1 Open het deksel van de batterijhouder in de CD-speler. samenvallen met v. naar DC IN 4. 5 V Netspanningsadapter 2 Plaats twee oplaadbare batterijen door 3 te laten samenvallen met de aanduiding in de batterijhouder en sluit het deksel tot het vastklikt. naar een stopcontact Steek eerst de # kant in (voor beide batterijen). 18

Het laden van de batterijen begint. De oplaadbare batterijen laden zonder De indicatorsegmenten van in het de meegeleverde lader display van de afstandsbediening lichten Sluit de netspanningsadapter aan op EXT achtereenvolgens op. Het CHARGE BATT/DC IN 4.5 V op uw CD-speler en een lampje op de CD-speler licht op. stopcontact, en druk vervolgens op Wanneer de batterijen volledig zijn x/CHARGE om het laden te starten. opgeladen, verdwijnen alle aanduidingen in het display en dooft het CHARGE x/CHARGE lampje. toets• CHARGE lampje naar EXT BATT/DC IN 4. 5 V Netspanningsadapter Aansluiting op een spanningsbron naar een stopcontact Opmerkingen • Verwijder de externe batterijhouder wanneer u de batterijen oplaadt met de lader. • Tijdens het laden worden de CD-speler en de oplaadbare batterijen warm. Dat is ongevaarlijk. • Wanneer u tijdens het laden op de jog lever drukt, stopt het laden en begint de CD te spelen. • Wanneer u tijdens de weergave de CD-speler op de lader plaatst, stopt de weergave en begint het laden. • Plaats de CD-speler goed op de lader zodat het V merkteken op de CD-speler samenvalt met het v merkteken op de lader. Controleer of het CHARGE lampje op de CD-speler brandt. Bij een verkeerde plaatsing wordt het laden of de weergave onderbroken. (wordt vervolgd) 19

Wanneer oplaadbare batterijen Ge bruik va n opla a dba re ba t t e rije n vervangen? Als de levensduur van de batterijen ongeveer De oplaadbare batterijen verwijderen is gehalveerd, moet u de oplaadbare Druk op # om de batterijen te verwijderen. batterijen vervangen door nieuwe. Opmerking betreffende oplaadbare batterijen Een nieuwe batterij of een batterij die gedurende lange tijd niet werd gebruikt, kan pas helemaal worden opgeladen nadat ze een aantal maal is opgeladen en ontladen. Opmerking betreffende het transporteren van oplaadbare Wanneer oplaadbare batterijen laden? batterijen U kunt de resterende batterijlading Gebruik de meegeleverde batterijdraagtas controleren in het uitleesvenster. om de batterijen te beschermen tegen onverwachte hitte. Als oplaadbare batterijen De batterijen zijn volledig geladen. in contact komen met metalen voorwerpen, ○ r kan warmte worden geproduceerd of brand ○ ontstaan door een kortsluiting. ○ r ○ De batterijen raken leeg. Opmerkingen bij de meegeleverde r ○ lader ○ • De meegeleverde lader kan alleen met r ○ deze CD-speler worden gebruikt. Er ○ De batterijen zijn bijna leeg. kunnen geen andere toestellen mee worden geladen. r • Laad uitsluitend oplaadbare Lobatt* De batterijen zijn leeg. NH-10WM of NH-14WM batterijen op * Er weerklinkt een pieptoon. met de meegeleverde lader. Laad geen andere batterijen op. Om de originele batterijcapaciteit lang te • Tijdens het laden worden de CD-speler en behouden, mag u de batterijen pas laden de oplaadbare batterijen warm. Dat is wanneer ze volledig uitgeput zijn. ongevaarlijk. Opmerkingen • Plaats geen munten of andere metalen • De indicatorsegmenten geven de resterende voorwerpen op de lader. Indien de batterijlading bij benadering aan. Eén segment contactpunten van de lader per ongeluk in staat niet altijd voor een vierde van de contact komen met een metalen voorwerp, batterijlading. kan er kortsluiting ontstaan waardoor ze • Afhankelijk van de werkingsomstandigheden opwarmen. kunnen meer of minder indicatorsegmenten oplichten. 20

Ge bruik va n droge 3 Sluit de externe batterijhouder aan op de CD-speler. ba t t e rije n Gebruik de meegeleverde externe batterijhouder. Gebruik uitsluitend het volgende droge batterijtype voor uw CD-speler: • LR6 (AA) alkalinebatterijen naar EXT BATT/DC IN Met de v kant 1 Lijn de strepen onder PUSH uit, zoals aangegeven en trek de 4. 5 V omlaag batterijhouder naar buiten terwijl u drukt op PUSH. Uitlijnen Wanneer de batterijen vervangen U kunt de resterende batterijlading controleren in het uitleesvenster. De batterijen zijn volledig geladen. r ○ ○ ○ r ○ De batterijen raken leeg. 2 Aansluiting op een spanningsbron Plaats twee LR6 (AA) r ○ alkalinebatterijen met zijde 3 op ○ de overeenkomstige markering in ○ r de batterijhouder. Plaats de ○ ○ batterijhouder terug en sluit de De batterijen zijn bijna leeg. houder door LOCK te draaien in r de richting van de pijl. Lobatt* De batterijen zijn leeg. * Er weerklinkt een pieptoon. Wanneer de batterijen leeg zijn, moet u beide batterijen door nieuwe vervangen. De batterijen in de CD-speler en de externe batterijhouder ontladen tegelijkertijd. Opmerkingen • Koppel de netspanningsadapter los bij het aansluiten van de externe batterijhouder. • Wanneer u oplaadbare batterijen en droge batterijen samen gebruikt om de autonomie te verlengen, gebruik dan uitsluitend volledig opgeladen oplaadbare batterijen en nieuwe droge batterijen. 21

• Meng geen nieuwe batterijen met oude Opm e rk inge n batterijen. be t re ffe nde • Gebruik geen verschillende types spa nningsbronne n batterijen samen. • Verwijder de batterijen wanneer u ze Koppel alle spanningsbronnen los wanneer gedurende lange tijd niet gebruikt. de CD-speler voor lange tijd niet wordt • Mocht er batterijlekkage optreden, maak gebruikt. dan de batterijhouder helemaal schoon voor u nieuwe batterijen plaatst. Indien er Be t re ffe nde de vloeistof op uw lichaam terechtkomt, spoel dat dan grondig af. ne t spa nningsa da pt e r • Gebruik alleen de meegeleverde netspanningsadapter of de netspanningsadapter die vermeld staat onder “Meegeleverde/los verkrijgbare toebehoren”. Gebruik geen andere netspanningsadapter om te voorkomen dat de werking van het toestel wordt verstoord. Polariteit van de stekker • Raak de netspanningsadapter niet aan met natte handen. • Sluit de netspanningsadapter aan op een gemakkelijk toegankelijk stopcontact. Als u een afwijking van de netspanningsadapter waarneemt, moet u deze onmiddellijk uit het stopcontact halen. Be t re ffe nde opla a dba re ba t t e rije n e n droge ba t t e rije n • Laad geen droge batterijen op. • Gooi geen batterijen in het vuur. • Draag geen batterijen samen met muntstukken of andere metalen voorwerpen. Wanneer de positieve en negatieve klemmen van de batterij per ongeluk in contact komen met metalen voorwerpen kan warmte worden geproduceerd. • Meng geen oplaadbare batterijen met droge batterijen. 22

B Aa nvulle nde inform a t ie • Stel de CD niet bloot aan directe Voorzorgsm a a t re ge le n zonnestraling of warmtebronnen zoals heteluchtkanalen, en laat hem ook niet Ve ilighe id achter in een auto die in de volle zon • Mocht er een klein voorwerp of vloeistof geparkeerd staat. in de CD-speler terechtkomen, verbreek dan de aansluiting op het stopcontact en H oofdt e le foon/oort e le foon laat het toestel eerst door een deskundige nakijken alvorens het weer in gebruik te Verkeersveiligheid nemen. Draag geen hoofdtelefoon/oortelefoon als u • Steek geen vreemde voorwerpen in de DC een auto of enig ander voertuig bestuurt en IN 4.5 V (externe voedingsingang) evenmin op de fiets. Dit kan leiden tot aansluiting. gevaarlijke verkeerssituaties en is in veel landen wettelijk verboden. Het kan bovendien gevaarlijk zijn muziek met een De CD-spe le r hoog volume te beluisteren als u zich op • Houd de lens van de CD-speler schoon en straat bevindt, vooral op oversteekplaatsen. raak ze niet aan. Als u dit toch doet, kan de Let altijd heel goed op in potentieel lens beschadigd en de werking van het gevaarlijke situaties en zet eventueel het toestel verstoord raken. toestel uit. • Plaats geen zware voorwerpen op de CD- speler. De CD-speler en de CD kunnen Voorkom oorletsel hierdoor worden beschadigd. Zet de muziek in de hoofdtelefoon/ • Zet de CD-speler niet op een plek waar hij is oortelefoon niet te hard. Oorspecialisten blootgesteld aan warmtebronnen, direct adviseren tegen het voortdurend en zonder zonnelicht, overdreven stof of zand, vocht, onderbreking beluisteren van harde muziek. regen, mechanische schokken, oneffenheden Hoort u een hoog geluid in uw oren, draai of in een auto met gesloten ruiten. dan het volume omlaag of zet het toestel uit. • Als de CD-speler de radio- of televisie- ontvangst stoort, moet u de speler uitzetten Houd rekening met anderen en verder van de radio of de televisie af Houd de geluidsterkte op een redelijk niveau. zetten. U kunt dan geluiden van buitenaf nog steeds • Discs met afwijkende vormen (b.v. hart, Aanvullende informatie horen terwijl u tegelijkertijd rekening houdt vierkant, ster) kunnen niet met deze CD- met de mensen om u heen. speler worden afgespeeld. Indien u dat toch doet, kan de CD-speler worden beschadigd. Gebruik geen dergelijke discs. Be ha nde ling va n CD’s • Neem een CD altijd vast aan de rand en raak nooit het oppervlak aan. • Kleef geen papier noch kleefband op een CD. Niet zo 23

Onde rhoud De be huizing re inige n Reinig de behuizing van de speler met een zachte doek die lichtjes is bevochtigd met water of een mild schoonmaakmiddel. Gebruik geen alcohol, benzine of thinner. De c ont a c t punt e n re inige n Wanneer de contactpunten van de lader of de CD-speler vuil zijn, kunnen de batterijen niet goed worden opgeladen. Reinig de contactpunten regelmatig met een wattenstaafje of een droge doek zoals hieronder afgebeeld. Contactpunten Contactpunten 24

Ve rhe lpe n va n st oringe n Als het probleem na het uitvoeren van de onderstaande controles blijft bestaan, neem dan contact op met uw plaatselijke Sony dealer. Symptoom Oorzaak en/of oplossingen Het volume verhoogt niet, c Zet de AVLS schakelaar op “NORM”. (pagina 15) ook al draait u VOL +/– in de c De hoofdtelefoon/oortelefoon is aangesloten op LINE OUT + richting (ook al drukt u (OPTICAL). Sluit hem aan op i (hoofdtelefoon). (pagina 7) herhaaldelijk op VOL + toets op de CD-speler). Het volume kan niet worden c De hoofdtelefoon/oortelefoon is aangesloten op LINE OUT geregeld. (OPTICAL). Sluit hem aan op i (hoofdtelefoon). (pagina 7) Geen geluid hoorbaar, of c Steek de stekkers goed vast. (pagina 7) ruis. c De stekkers zijn vuil. Maak de stekkers regelmatig schoon met een droge doek. De speelduur is te kort bij c Controleer of u alkalinebatterijen en geen mangaanbatterijen gebruik op droge batterijen. gebruikt. (pagina 21) c Vervang de batterijen door nieuwe LR6 (AA) alkalinebatterijen. (pagina 21) De speelduur is te kort bij c Laad en ontlaad de oplaadbare batterijen enkele keren. gebruik op oplaadbare (pagina’s 18 - 20) batterijen. “Lobatt” of “000” verschijnt c De oplaadbare batterijen zijn helemaal leeg. Laad de batterijen. in het uitleesvenster. De CD (pagina 18) speelt niet. c Vervang de batterijen door nieuwe LR6 (AA) alkalinebatterijen. (pagina 21) “HiDCin” verschijnt in het c Gebruik uitsluitend de netspanningsadapter of de batterijkabel die uitleesvenster. vermeld staat onder “Meegeleverde/los verkrijgbare toebehoren”. (pagina 29) c Koppel alle spanningsbronnen los en plaats vervolgens de batterijen terug of sluit de netspanningsadapter weer aan. (pagina’s 7, 18, 21) Aanvullende informatie (wordt vervolgd) 25

Ve rhe lpe n va n st oringe n Symptoom Oorzaak en/of oplossingen De CD speelt niet of c De toetsen zijn vergrendeld. Schuif de HOLD schakelaar achteruit. “Nodisc” verschijnt in het (pagina 16) uitleesvenster wanneer een c De CD is vuil of beschadigd. (pagina 23) CD is ingebracht. c Controleer of de CD is ingebracht met het label naar boven. (pagina 7) c Er is condensvorming opgetreden. Wacht enkele uren tot het condensvocht is verdampt. c Sluit het deksel van de batterijhouder stevig. (pagina 18) c Controleer of de batterijen correct zijn geplaatst. (pagina’s 18, 21) c Sluit de netspanningsadapter stevig aan op een stopcontact. (pagina 7) c De CD-R/CD-RW werd niet gefinaliseerd. Finaliseer de CD-R/ CD-RW met het opnametoestel. c Er is een probleem met de kwaliteit van de CD-R/CD-RW, de opname-apparatuur of de toepassingssoftware. Het CHARGE lampje knippert c De toetsen zijn vergrendeld. Schuif de HOLD schakelaar achteruit. op de CD-speler wanneer u (pagina 16) op een toets drukt en de CD niet speelt. Het volume kan niet worden c De CD-speler is aangesloten op een ander toestel. Regel het geregeld met de VOL +/– volume met de volumeregelaar op het aangesloten toestel. toetsen op de CD-speler. (pagina 17) Bij opname met optisch c Neem het muziekstuknummer opnieuw op met een MiniDisc digitale verbinding kan het recorder, DAT recorder, enz. (pagina 17) muziekstuknummer niet c Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het opnametoestel. correct worden opgenomen. (pagina 17) De oplaadbare batterijen c De contactpunten op de CD-speler en de lader zijn vuil. Wrijf ze kunnen niet worden geladen. schoon met een droge doek. c De CD speelt. Stop de weergave. c De externe batterijhouder is aangesloten op de CD-speler. Verwijder hem en begin opnieuw te laden. c De CD-speler is niet goed geplaatst op de lader. Plaats de speler op de lader zodat het V merkteken op de speler samenvalt met het v merkteken op de lader. Controleer of het CHARGE lampje brandt. (pagina 18) 26

Symptoom Oorzaak en/of oplossingen De weergave begint vanaf c De hervatfunctie werkt. Om de weergave te beginnen vanaf de het punt waar ze werd eerste track, drukt u op de jog lever in de stopstand en houdt u gestopt. (hervatfunctie) deze ingedrukt totdat de eerste track begint te spelen of open de klep van de CD-speler. Of verwijder alle spanningsbronnen en breng dan de batterijen opnieuw in of sluit de netspanningsadapter weer aan. (pagina’s 7, 8, 18, 21) De CD ruist. c Sluit het deksel van de batterijhouder stevig. (pagina 18) Wanneer u de klep van de c De CD-speler leest de informatie op de CD. Dat is normaal. CD-speler sluit, begint de CD te draaien. U kunt de CD-speler niet c De toetsen op de CD-speler worden per ongeluk ingedrukt correct bedienen met de gehouden. afstandsbediening. Het uitleesvenster wordt c U gebruikt de CD-speler bij hoge temperaturen (boven 40°C) of moeilijk zichtbaar of wordt lage temperaturen (onder 0°C). Het uitleesvenster werkt weer traag. normaal bij kamertemperatuur. “ ” knippert snel in het c De CD-speler staat in de weergavestand voor muziekstukken met uitleesvenster en u kunt het bladwijzers. begin van de track of een Druk twee keer op P MODE/ zodat de speler terugkeert naar de bepaalt punt in de track niet normale weergavestand. vinden. Aanvullende informatie 27

HK4 model: 230 V, 50/60 Hz Te c hnisc he ge ge ve ns CNA model: 220 V, 50 Hz Levensduur batterijen* (bij Systeem benadering in uren) Compact disc digital audiosysteem (met de CD-speler op een effen en stevige Laserdiode-eigenschappen ondergrond) Materiaal: GaAlAs De speelduur hangt af van de manier waarop de Golflengte: λ = 780 nm CD-speler wordt gebruikt. Emissieduur: continu Bij gebruik van G-PROTECTION Laseruitgangsvermogen: minder dan 44,6 µW “1” “2” (Deze waarde voor het uitgangsvermogen is Twee NH-10WM 33 35 gemeten op een afstand van 200 mm van het (geladen gedurende ong. lensoppervlak van het optische blok met een 5 uur**) opening van 7 mm). Externe batterijhouder 69 74 D-A omzetting (twee alkalinebatterijen***) 1-bit quartz time-axis control Twee NH-10WM en 104 110 Frequentiebereik externe batterijhouder (twee +1 20 - 20 000 Hz –2 dB (volgens JEITA CP-307) alkalinebatterijen***) Uitgangsniveau (bij een * Meetwaarde volgens JEITA (Japan Electronics ingangsniveau van 4,5 V) and Information Technology Industries Lijnuitgang (stereo miniaansluiting) Association). Uitgangsniveau 0,7 V rms bij 47 kΩ ** De laadduur hangt af van de manier waarop de Aanbevolen belastingsimpedantie min. 10 kΩ oplaadbare batterij wordt gebruikt. Oortelefoon (stereo miniaansluiting) *** Met Sony alkalinebatterijen LR6 (SG) Ong. 5 mW + ong. 5 mW bij 16 Ω (geproduceerd in Japan) (Ong. 0,5 mW + ong. 0,5 mW bij 16 Ω)* Werkingstemperatuur *Voor klanten in Europa 5°C - 35°C Optisch digitale uitgang (optische aansluiting) Uitgangsniveau: –21 - –15 dBm Afmetingen (b/h/d) (zonder Golflengte: 630 - 690 nm piek uitstekende onderdelen en bedieningselementen) Voeding ong. 135,0 × 135,0 × 19,1 mm Controleer de gebiedscode in de linker bovenhoek van de streepjescode op de Gewicht (zonder toebehoren) verpakking. ong. 190 g • Twee Sony NH-10WM oplaadbare batterijen: 2,4 V DC Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens • Twee LR6 (AA) batterijen: 3 V DC voorbehouden zonder voorafgaande • Netspanningsadapter (DC IN 4.5 V kennisgeving. aansluiting): U, U2, CA, CA2, E92, MX2, TW2 en CA2/C modellen: 120 V, 60 Hz CED, CED/4, CE7, CE7/C, EE, EE1, E, E13 en E13/2 modellen: 220 - 230 V, 50/60 Hz CEK model: 230 - 240 V, 50 Hz AU2 model: 240 V, 50 Hz EU8, EU8/C, JE.W, E18, KR4 en EE8 modellen: 100 - 240 V, 50/60 Hz 28

Los ve rk rijgba re t oe be hore n M e e ge le ve rde /los Actieve luidsprekers SRS-Z1 ve rk rijgba re t oe be hore n SRS-Z1000 Autobatterijkabel DCC-E345 M e e ge le ve rde t oe be hore n Autobatterijkabel met DCC-E34CP De gebiedscode van het toestel staat vermeld in de linker bovenhoek van het etiket met de auto-aansluitset streepjescode op de verpakking. Auto-aansluitset CPA-9C Optisch digitale POC-15B Netspanningsadapter (1) verbindingskabel POC-15AB Hoofdtelefoon/oortelefoon met Oplaadbare batterij NH-14WM afstandsbediening (1) Oortelefoon (behalve voor MDR-E848LP Oplaadbare batterijen (2) klanten in Frankrijk) MDR-EX70LP Lader (1) MDR-A44L Batterijdraagtas (2) MDR-A110LP Draagtas (1) Externe batterijhouder (1) Oortelefoon (voor klanten MDR-E808SP Verloopstekker (1)* in Frankrijk) * Alleen geleverd bij JE.W model Raadpleeg de dichtstbijzijnde Sony dealer voor de aankoop van een netspanningsadapter. Het kan zijn dat uw dealer niet alle bovengenoemde toebehoren levert. Vraag uw dealer om meer informatie over verkrijgbare toebehoren. Aanvullende informatie 29

30

31

Gedrukt op 100% kringlooppapier met VOC (vluchtige organische verbinding)-vrije inkt op basis van plantaardige olie. Sony Corporation Printed in Malaysia