Sony D-FJ405 D-FJ401 Handleiding

Saturday, October 14, 2017
Download

3-240-297-41 (1) FM /AM Port a ble CD Pla ye r Gebruiksaanwijzing Betreffende de gebiedscode De gebiedscode van de plaats waar u de CD-speler hebt gekocht, staat vermeld in de linker bovenhoek van het etiket met de streepjescode op de verpakking. Voor de meegeleverde toebehoren controleert u de gebiedscode van uw toestel en raadpleegt u de lijst van “Meegeleverde/los verkrijgbare toebehoren”. “WALKMAN” is een handelsmerk van Sony Corporation. D-FJ401 D-FJ405  2002 Sony Corporation

WAARSCH U WI N G St e l he t a ppa ra a t nie t bloot a a n re ge n of voc ht om ge va a r voor bra nd of e e n e le k t risc he sc hok t e voork om e n. Installeer het apparaat niet in een krappe, omsloten ruimte zoals een boekenrek of een inbouwkast. Om oververhitting en brandgevaar te vermijden, mag u de ventilatieopeningen van het apparaat niet afdekken met kranten, een tafelkleed, gordijnen e.d. Plaats nooit een brandende kaars bovenop het apparaat. Om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen, mag u nooit een met vloeistof gevuld voorwerp, zoals een vaas, een glas of beker op het apparaat zetten. Voor de Klanten in Nederland Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA). In sommige landen gelden wettelijke voorschriften met betrekking tot de afvoer van de batterij waarmee dit toestel wordt gevoed. Raadpleeg hiervoor de lokale instanties. OPGELET • ONZICHTBARE LASERSTRALING INDIEN GEOPEND • NIET IN DE STRAAL KIJKEN OF RECHTSTREEKS BEKIJKEN MET OPTISCHE INSTRUMENTEN Het CE logo is alleen geldig voor producten die worden verkocht in de Europese Unie. 2

I nhoudsopga ve Aan de slag Uw CD-speler aansluiten Bedieningselementen ................................... 4 Aansluiting op een stereo-installatie ......... 19 Een CD afspelen Aansluiting op een spanningsbron 1 . Sluit uw CD-speler aan. .......................... 6 Gebruik van oplaadbare batterijen ............. 20 2 . Een CD inbrengen. .................................. 6 Gebruik van droge batterijen ..................... 22 3 . Een CD afspelen. ..................................... 6 Opmerkingen betreffende spanningsbronnen .................................. 22 Weergavemogelijkheden Aanvullende informatie Muziekstukken herhaaldelijk afspelen Voorzorgsmaatregelen ............................... 23 (Repeat play) ......................................... 10 Onderhoud ................................................. 23 Eén enkel muziekstuk afspelen (Single play) .......................................... 10 Verhelpen van storingen ............................ 24 Muziekstukken in willekeurige volgorde Technische gegevens ................................. 26 afspelen (Shuffle play) .......................... 10 Meegeleverde/los verkrijgbare Muziekstukken afspelen in een bepaalde toebehoren ................................ Achterflap volgorde (PGM play) ............................ 11 Gebruik van de radio Luisteren naar de radio .............................. 12 Uw favoriete radiozenders voorinstellen ... 14 Radiozenders voorinstellen ....................... 15 Beschikbare functies G-PROTECTION functie .......................... 16 Bass-geluid versterken (SOUND) ............. 16 Uw gehoor beschermen (AVLS) ............... 17 De bedieningselementen vergrendelen (HOLD) ................................................. 17 De pieptoon uitschakelen .......................... 18 3

Aa n de sla g Be die ningse le m e nt e n Meer details vindt u op de pagina’s tussen haakjes. CD-spe le r (voork a nt ) 1 1 - 5 toetsen qa DC IN 4.5 V (externe (pagina 14) voeding) aansluiting (pagina 6, 20) 2 Display qs Riemgaten (pagina 7, 10 -14, 16, 17) qd AM toets (pagina 12, 15) 3 PLAY MODE• TUNING – toets qf FM toets (pagina 9 -12, 15) (pagina 12, 15) 4 REPEAT/ENTER• TUNING + toets qg . (AMS/zoeken) (pagina 9 -12, 15) toets (pagina 7, 11) 5 SOUND toets (pagina 16, 17) qh PRESET +* toets (pagina 15) 6 i hoofdtelefoon- aansluiting (pagina 6) qj X (pauze)• MEMORY toets 7 LINE OUT aansluiting (pagina 7, 14, 15) (pagina 19) qk HOLD schakelaar 8 PRESET – toets (pagina 17) (pagina 15) ql VOLUME** 9 x (stoppen)/CHG (laden)• regelaar RADIO OFF toets (pagina 6) (pagina 7, 12, 18, 20) q; N (weergave)/>* (AMS/ w; OPEN schakelaar zoeken) toets (pagina 6, 7, 11) (pagina 6) * De toets is voorzien van een voelstip. ** Naast VOLUME bevindt zich een voelstip die een hoger volume aangeeft. 4

CD-spe le r (binne nk a nt ) ws MONO/STEREO schakelaar (pagina 13) Aan de slag wa G-PROTECTION wd Batterijhouder schakelaar (pagina 20) (pagina 16) Afst a ndsbe die ning (a lle e n D-FJ 4 0 5 ) wf VOL (volume) wj N(weergave)/> regelaar (AMS/zoeken)• (pagina 6) PRESET + toets (pagina 7, 11, 15) wg . (AMS/zoeken)• PRESET – toets (pagina 7, 11, 15) wh x (stoppen)•RADIO ON/ wk HOLD schakelaar BAND•RADIO OFF*** toets (pagina 17) (pagina 7, 12, 18) Opmerking *** Om de radio af te zetten ingedrukt Gebruik uitsluitend de meegeleverde houden tot de frequentie-aanduiding afstandsbediening. Deze CD-speler kan niet worden in het uitleesvenster verdwijnt. bediend met de afstandsbediening van andere CD- spelers. 5

Ee n CD a fspe le n De CD-speler kan werken op oplaadbare batterijen en droge batterijen. naar DC IN 4. 5V naar een stopcontact 1 . Sluit uw CD-spe le r a a n. Netspannings- 1 Sluit de netspanningsadapter aan. adapter 2 Sluit de hoofdtelefoon/oortelefoon aan. Voor modellen met afstandsbediening N/> • Steek de stekker van de hoofdtelefoon/ t oe t s oortelefoon in de afstandsbediening. • Sluit de hoofdtelefoon/oortelefoon stevig aan op de afstandsbediening. Een loszittende stekker kan ruis veroorzaken tijdens de weergave. 2 . Ee n CD inbre nge n. naar i (hoofdtelefoon) 1 Verschuif OPEN om het deksel te of openen. Hoofdtelefoon of oortelefoon OPEN schakelaar 3 . Ee n CD a fspe le n. 2 Leg de CD op de CD-lade en sluit het deksel. Druk op N/>. Met het label naar boven Regel het volume. 6

Voor Druk op Weergave (vanaf het punt waar u bent gestopt) N/> Weergave (vanaf de eerste track) N/> gedurende minstens 2 seconden Weergave pauzeren/hervatten na pauzeren X (alleen voor de CD-speler) Stoppen x/CHG*2 Zoeken naar het begin van het huidige muziekstuk (AMS*1) . eenmaal snel*2 Zoeken naar het begin van vorige muziekstukken (AMS) . herhaaldelijk*2, *3 Een CD afspelen Zoeken naar het begin van het huidige muziekstuk (AMS) N/> eenmaal snel*2, *3 Zoeken naar het begin van volgende muziekstukken (AMS) N/> herhaaldelijk*2, *3 Snel achteruit gaan . ingedrukt houden*2 Snel vooruit gaan N/> ingedrukt houden*2 *1 Automatic Music Sensor *2 Deze handelingen kunnen in de weergave- en pauzestand worden verricht. *3 Nadat het laatste muziekstuk is afgespeeld, kunt u terugkeren naar het begin van het eerste muziekstuk door op N/> te drukken. Op dezelfde manier kunt u vanaf het eerste muziekstuk ook het laatste muziekstuk zoeken door op . te drukken. Be t re ffe nde he t uit le e sve nst e r • Als u op N/> drukt na het vervangen van de CD of het uit- en aanschakelen van de CD- speler, verschijnen het totale aantal muziekstukken op de CD en de totale speelduur gedurende ongeveer 2 seconden. • Tijdens de weergave verschijnt het nummer en de verstreken speelduur van het huidige muziekstuk. • In de pauzestand knippert de verstreken speelduur. H e t m a x im um volum e inst e lle n (a lle e n D-FJ 4 0 5 ) 1 Zet VOL (volume) op de afstandsbediening op het maximum. 2 Stel het volume op de CD-speler in op het gewenste niveau. Dit niveau wordt dan het maximumvolume voor de afstandsbediening. I ndie n he t volum e nie t ve rhoogt • Indien “AVLS” verschijnt in het display van de CD-speler, hou dan SOUND ingedrukt tot “AVLS” verdwijnt van het display. Voor details, zie “Uw gehoor beschermen (AVLS).” • Als de hoofdtelefoon is aangesloten op LINE OUT, sluit hem dan aan op i (hoofdtelefoon). (wordt vervolgd) 7

Be t re ffe nde CD-R’s/CD-RW’s Deze CD-speler kan CD-R’s/CD-RW’s opgenomen in CD-DA formaat* afspelen, maar de weergavecapaciteit varieert afhankelijk van de kwaliteit van de disc en de toestand van de opname-apparatuur. * CD-DA is de afkorting voor Compact Disc Digital Audio. Dit is een opnamenorm voor Audio CD’s. De CD ve rw ijde re n Verwijder de CD terwijl u in het midden op de lade drukt. 8

We e rga ve m oge lijk he de n Er zijn diverse weergavemogelijkheden met behulp van PLAY MODE en REPEAT/ENTER. PLAY M ODE t oe t s Bij elke druk op de toets kan de weergavestand worden gewijzigd. t Geen indicatie (normale weergave) r Weergavemogelijkheden “1” (één enkel muziekstuk afspelen) REPEAT /EN T ER t oe t s r “SHUF” REPEAT (muziekstukken afspelen in U kunt de weergave herhalen die is willekeurige volgorde) geselecteerd met behulp van PLAY r MODE. “PGM” ENTER (muziekstukken afspelen in een U kunt muziekstukken selecteren voor bepaalde volgorde) de PGM weergavestand. . toets x/CHG toets N/> toets (wordt vervolgd) 9

M uzie k st uk k e n he rha a lde lijk a fspe le n (Repeat play) Muziekstukken kunnen herhaaldelijk worden afgespeeld in de normale, enkele, willekeurige en geprogrammeerde weergavestand. Druk tijdens de weergave op REPEAT/ ENTER. Eé n e nk e l m uzie k st uk a fspe le n (Single play) Druk tijdens de weergave herhaaldelijk op PLAY MODE tot “1” verschijnt. M uzie k st uk k e n in w ille k e urige volgorde a fspe le n (Shuffle play) Druk tijdens de weergave herhaaldelijk op PLAY MODE tot “SHUF” verschijnt. 10

M uzie k st uk k e n a fspe le n in e e n be pa a lde volgorde (PGM play) U kunt de CD-speler programmeren om tot 64 muziekstukken in een bepaalde volgorde af te spelen. 1 Druk tijdens de weergave herhaaldelijk op PLAY MODE tot “PGM” verschijnt. 2 Weergavemogelijkheden Druk op . of N/> om een muziekstuk te kiezen. Muziekstuknummer Afspeelvolgorde 3 Druk op REPEAT/ENTER om het gekozen muziekstuk in te voeren. “00” verschijnt en de afspeelvolgorde verhoogt met één. 4 Herhaal stap 2 en 3 om de muziekstukken in uw favoriete volgorde te selecteren. 5 Hou REPEAT/ENTER ingedrukt tot de weergave start. H e t progra m m a c ont role re n Tijdens het programmeren: Druk voor stap 5 herhaaldelijk op REPEAT/ENTER. Tijdens PGM play: Druk herhaaldelijk op PLAY MODE tot “PGM” knippert en druk vervolgens op REPEAT/ ENTER. Bij elke druk op REPEAT/ENTER verschijnt het muziekstuknummer. Opmerkingen • Na het invoeren van het 64e muziekstuk in stap 3, verschijnt het eerst geselecteerde muziekstuk in het uitleesvenster. • Als u meer dan 64 muziekstukken selecteert, worden de eerst geselecteerde muziekstukken gewist. 11

Ge bruik va n de ra dio Eens u uw favoriete zenders hebt opgeslagen, kunt u snel op een zender in elke band en met elke frequentie afstemmen door op één van de 1 - 5 toetsen te drukken. Luist e re n na a r de ra dio U kunt FM en AM zenders beluisteren. 1 Druk op FM of AM om de gewenste golfband te kiezen (directe aanschakeling). Opmerking Druk op RADIO ON/BAND op de afstandsbediening tot de gewenste band verschijnt. Bij elke druk op de toets verandert het display op de afstandsbediening als volgt: AM FM 2 Druk op TUNING + of – om af te stemmen op de gewenste zender en het volume te regelen. De ra dio a fze t t e n Druk op x/CHG•RADIO OFF. (Hou x•RADIO ON/BAND•RADIO OFF op de afstandsbediening ingedrukt.) Sne l a fst e m m e n op e e n ze nde r Hou TUNING + of – in stap 2 ingedrukt tot de frequentie op het display begint te veranderen. De CD-speler zoekt automatisch de radiofrequenties af en stopt wanneer een zender goed wordt ontvangen. 12

De ont va ngst ve rbe t e re n Strek het hoofdtelefoon-/oortelefoonsnoer uit voor FM. Hoofdtelefoon of Oortelefoon Richt de CD-speler zelf voor AM. Opmerking Laat de hoofdtelefoon/oortelefoon aangesloten op i van de CD-speler, ook wanneer u een FM-programma Gebruik van de radio beluistert via de luidsprekers die zijn aangesloten op LINE OUT op de CD-speler. Het hoofdtelefoon-/ oortelefoonsnoer werkt als FM-antenne. Bij sle c ht e FM -ont va ngst Zet de MONO/STEREO schakelaar op “MONO” met behulp van een puntig voorwerp. De ruis is minder maar het radiogeluid is mono. De ra dio be luist e re n op ba t t e rije n Wanneer u de externe spanningsbron aansluit op DC IN 4.5 V van uw CD-speler, schakelt de CD-speler uit. Zet het toestel aan door op FM of AM (RADIO ON/BAND voor de afstandsbediening) te drukken om te blijven luisteren. 13

U w fa vorie t e ra dioze nde rs voorinst e lle n U kunt radiozenders opslaan in het geheugen van de CD-speler. Er kunnen maximum 5 zenders worden opgeslagen, ongeacht golfband en frequentie. 1 Stem af op een zender. 2 Hou één van de 1 - 5 toetsen waaronder u de nieuwe zender wilt opslaan minstens 2 seconden ingedrukt. Wanneer de zender is vooringesteld, weerklinkt een pieptoon en verschijnt “F1,” “F2,” “F3,” “F4” of “F5” in het display. De nieuwe zender vervangt de oude. Voorbeeld: FM: AM: U w fa vorie t e ze nde rs be luist e re n Druk op één van de 1 - 5 toetsen. Alle voorinst e lze nde rs w isse n 1 Koppel de spanningsbron los (netspanningsadapter, oplaadbare batterijen of alkalinebatterijen). 2 Hou MEMORY ingedrukt en sluit de netspanningsadapter weer aan. De aanduidingen op het display blijven knipperen tot de voorinstelzenders zijn gewist, waarna ze stoppen met knipperen en van het display verdwijnen. 14

Ra dioze nde rs voorinst e lle n U kunt maximum 40 zenders instellen. 30 voor FM en 10 voor AM. 1 Druk op FM of AM om de gewenste golfband te kiezen (directe aanschakeling). 2 Hou MEMORY minstens 2 seconden ingedrukt. Het voorinstelnummer 1 knippert in het display. De CD-speler begint zenders te zoeken vanaf de laagste frequenties en stopt ongeveer 3 seconden wanneer een zender wordt ontvangen. 3 Om de ontvangen zender voorin te stellen drukt u op MEMORY terwijl het voorinstelnummer knippert. De ontvangen zender wordt opgeslagen onder voorinstelnummer 1 en de CD-speler begint naar de volgende ontvangbare zender te zoeken. Indien u niet binnen de 3 seconden op MEMORY drukt, begint de CD-speler de volgende zender te zoeken zonder de huidige Gebruik van de radio zender op te slaan. 4 Herhaal stap 3 tot alle ontvangbare zenders zijn vooringesteld. Indien er al zenders zijn opgeslagen, worden die vervangen door de nieuwe. St oppe n m e t zoe k e n • Druk op FM of AM. • Druk op x/CHG•RADIO OFF. De radio wordt tegelijkertijd afgezet. Z e nde rs ha ndm a t ig voorinst e lle n Stel zenders handmatig voorin wanneer ze niet automatisch kunnen worden vooringesteld. 1 Druk op FM of AM. 2 Druk op MEMORY. Het voorinstelnummer 1 knippert in het display. 3 Terwijl het voorinstelnummer 1 knippert, stemt u met behulp van TUNING +/– af op de gewenste zender en kiest u een voorinstelnummer met PRESET +/–. 4 Om de zender op te slaan, drukt u op MEMORY terwijl het voorinstelnummer knippert. Indien er onder dat nummer al een zender is opgeslagen, wordt die vervangen door de nieuwe zender. Opmerking Begin opnieuw vanaf stap 2 indien u stap 3 of 4 niet kunt uitvoeren terwijl het voorinstelnummer knippert in het display. Be luist e re n va n voorinst e lze nde rs 1 Druk op FM of AM. 2 Druk op PRESET + of – om af te stemmen op de voorinstelzender. 15

B Be sc hik ba re func t ie s G-PROT ECT I ON func t ie Ba ss-ge luid ve rst e rk e n De G-PROTECTION functie werd (SOUND) ontwikkeld voor optimale bescherming tegen U kunt genieten van een extra vol bass- verspringen van het geluid tijdens het joggen. geluid. Deze functie biedt meer bescherming tegen schokken dan de traditionele functie. Druk op SOUND om “BASS ” of “BASS ” te selecteren. Zet G-PROTECTION (onder het deksel) op “ON.” Geen indicatie (normale weergave) BASS BASS De functie G-PROTECTION afzetten Zet G-PROTECTION op “OFF.” Opmerking Het geluid kan verspringen: – wanneer de CD-speler permanent bloot wordt gesteld aan sterke schokken, – bij het afspelen van een gekraste CD of – bij het gebruik van CD-R’s/CD-RW’s van De geselecteerde weergavestand slechte kwaliteit of bij een probleem met de verschijnt. opname-apparatuur of toepassingssoftware. “BASS ” versterkt lage tonen meer dan “BASS ”. Opmerking Als het geluid vervormd is bij gebruik van de SOUND functie, moet u het volume lager zetten. 16

U w ge hoor be sc he rm e n De be die nings- (AVLS) e le m e nt e n De AVLS (Automatic Volume Limiter ve rgre nde le n (HOLD) System) functie beperkt het maximum U kunt het toestel beveiligen tegen volume om gehoorschade te voorkomen. ongewenste bediening. Hou SOUND ingedrukt tot “AVLS” Schuif HOLD in de richting van het verschijnt in het display. pijltje. Verschijnt wanneer de AVLS functie is geactiveerd. AVLS afzetten Hou SOUND ingedrukt tot “AVLS” Verschijnt wanneer de HOLD functie werkt. verdwijnt in het display. Beschikbare functies De HOLD-functie werkt zowel op de CD- speler als op de afstandsbediening. Wanneer HOLD op de afstandsbediening af staat, kan de CD-speler nog altijd met de afstandsbediening worden bediend. De bedieningselementen ontgrendelen Schuif HOLD in de tegengestelde richting van het pijltje. 17

De pie pt oon uit sc ha k e le n U kunt de pieptoon uitschakelen die weerklinkt in de hoofdtelefoon/oortelefoon bij het bedienen van uw CD-speler. 1 Koppel de spanningsbron (netspanningsadapter, oplaadbare batterijen of droge batterijen) los van de CD-speler. 2 Sluit de spanningsbron aan terwijl u x/CHG op de CD-speler of x op de afstandsbediening minstens een seconde lang ingedrukt houdt. De pieptoon aanzetten Verwijder de spanningsbron en sluit vervolgens de spanningsbron aan zonder x/CHG of x in te drukken. 18

B U w CD-spe le r a a nsluit e n Opmerkingen Aa nsluit ing op e e n • Voor u een CD afspeelt moet u het volume van st e re o-inst a lla t ie het aangesloten toestel verlagen om te voorkomen dat de aangesloten luidsprekers worden U kunt CD’s beluisteren via een stereo beschadigd. installatie en CD’s opnemen met een • Gebruik de netspanningsadapter om op te nemen. cassettedeck. Meer details vindt u in de Wanneer u hiervoor oplaadbare of droge batterijen gebruikt, kunnen die tijdens het gebruiksaanwijzing van het aangesloten opnemen uitgeput raken. toestel. • Regel het volume van het aangesloten toestel zodanig dat het geluid niet is vervormd. Zet eerst alle aangesloten toestellen af alvorens aansluitingen te verrichten. Bij gebruik van de verbindingskabel Als het geluid vervormd is, sluit het toestel dan aan op de i aansluiting. G-PROTECTION en SOUND functie bij gebruik van de verbindingskabel • Zet de G-PROTECTION schakelaar op naar LINE OUT “OFF” om CD-geluid van hoge kwaliteit op te nemen. • De SOUND functie werkt niet. Verbindingskabel Uw CD-speler aansluiten Links (wit) Rechts (rood) Stereo-installatie, cassetterecorder, radiocassette- recorder, enz. 19

B Aa nsluit ing op e e n spa nningsbron U kunt de volgende spanningsbronnen gebruiken: • Oplaadbare batterijen 3 Sluit de netspanningsadapter aan op DC IN 4.5 V van uw CD-speler • Netspanningsadapter (zie “Een CD afspelen”) • LR6 (AA) alkalinebatterijen en een stopcontact, en druk vervolgens op x/CHG om het Voor de levensduur van batterijen en de laden te starten. laadduur van oplaadbare batterijen, zie “Technische gegevens”. x/CHG toets Ge bruik va n opla a dba re ba t t e rije n Laad oplaadbare batterijen altijd op vooraleer u ze de eerste maal gebruikt. De volgende oplaadbare batterijen zijn geschikt voor uw CD-speler. • NH-WMAA naar DC IN 4. 5 V 1 Open het deksel van de batterijhouder in de CD-speler. Netspanningsadapter naar een stopcontact De CD-speler laadt de batterijen op. De 2 Plaats twee oplaadbare batterijen door 3 te laten samenvallen met indicatorsegmenten van achtereenvolgens op. De lichten indicator de aanduiding in de batterijhouder dooft wanneer de batterijen volledig zijn opgeladen. en sluit het deksel tot het Indien u op x/CHG drukt nadat het vastklikt. laden is voltooid, knippert de indicator en verschijnt “Full” in het display. 4 Koppel de netspanningsadapter los. Steek eerst de # kant in (voor beide batterijen). 20

De oplaadbare batterijen verwijderen Wanneer oplaadbare batterijen Verwijder de batterijen zoals hieronder vervangen? afgebeeld Als de levensduur van de batterijen ongeveer is gehalveerd, moet u de oplaadbare batterijen vervangen door nieuwe. Opmerking betreffende oplaadbare batterijen Een nieuwe batterij of een batterij die gedurende lange tijd niet werd gebruikt, kan pas helemaal worden opgeladen nadat ze een aantal maal is opgeladen en ontladen. Opmerking betreffende het Wanneer moet u oplaadbare batterijen transporteren van oplaadbare laden? batterijen U kunt de resterende batterijlading Gebruik de meegeleverde batterijdraagtas om controleren in het uitleesvenster. de batterijen te beschermen tegen onverwachte hitte. Als oplaadbare batterijen De batterijen zijn volledig in contact komen met metalen voorwerpen, geladen. kan warmte worden geproduceerd of brand r ○ ontstaan door een kortsluiting. ○ ○ r Het deksel van het batterijvak ○ De batterijen raken leeg. bevestigen r ○ Als het deksel is losgekomen door een val, ○ forceren, enz. kan het opnieuw worden ○ r aangebracht zoals hieronder staat afgebeeld. ○ ○ De batterijen zijn bijna leeg. r Aansluiting op een spanningsbron Lo batt* De batterijen zijn leeg. * Er weerklinkt een pieptoon. Om de originele batterijcapaciteit lang te behouden, mag u de batterijen pas laden wanneer ze volledig uitgeput zijn. Opmerkingen • De indicatorsegmenten geven de resterende batterijlading bij benadering aan. Eén segment staat niet altijd voor een vierde van de batterijlading. • Afhankelijk van de werkingsomstandigheden kunnen meer of minder indicatorsegmenten oplichten. 21

Ge bruik va n droge Opm e rk inge n be t re ffe nde ba t t e rije n spa nningsbronne n Gebruik alleen een van de volgende types Koppel alle spanningsbronnen los wanneer droge batterijen voor uw CD-speler: de CD-speler niet wordt gebruikt. • LR6 (AA) alkalinebatterijen Be t re ffe nde de 0pmerking ne t spa nningsa da pt e r Verwijder altijd de netspanningsadapter wanneer u • Gebruik alleen de meegeleverde droge batterijen gebruikt. netspanningsadapter of de netspanningsadapter die vermeld staat 1 Open het deksel van het batterijvak. onder “Meegeleverde/los verkrijgbare toebehoren”. Gebruik geen andere netspanningsadapter om te voorkomen dat 2 Plaats twee LR6 (AA) batterijen en hou daarbij rekening met de de werking van het toestel wordt verstoord. aanduiding 3 op het schema in Polariteit van de stekker het batterijvak. Steek eerst de # kant in (voor beide batterijen). • Trek voor het loskoppelen van de De batterijen verwijderen netspanningsadapter altijd aan de adapter Verwijder de batterijen op dezelfde manier zelf en nooit aan het snoer. als oplaadbare batterijen. • Raak de netspanningsadapter niet aan met natte handen. Wanneer moet u de batterijen vervangen? Be t re ffe nde opla a dba re U kunt de resterende batterijlading ba t t e rije n e n droge ba t t e rije n controleren in het uitleesvenster. • Laad geen droge batterijen op. • Gooi geen batterijen in het vuur. De batterijen zijn volledig • Draag geen batterijen samen met geladen. muntstukken of andere metalen voorwerpen. r Wanneer de positieve en negatieve klemmen ○ van de batterij per ongeluk in contact komen ○ met metalen voorwerpen kan warmte ○ r worden geproduceerd. ○ De batterijen raken leeg. • Meng geen oplaadbare batterijen met r ○ droge batterijen. ○ • Meng geen nieuwe batterijen met oude ○ r batterijen. ○ • Gebruik geen verschillende types ○ De batterijen zijn bijna leeg. batterijen samen. r • Verwijder de batterijen wanneer u het Lo batt* De batterijen zijn leeg. toestel gedurende lange tijd niet gebruikt. * Er weerklinkt een pieptoon. • Mocht er batterijlekkage optreden, maak dan het batterijvak helemaal schoon voor u nieuwe batterijen plaatst. Indien er Wanneer de batterijen leeg zijn, moet u vloeistof op uw lichaam terechtkomt, spoel beide batterijen door nieuwe vervangen. dat dan grondig af. 22

B Aa nvulle nde inform a t ie • Stel de CD niet bloot aan directe Voorzorgsm a a t re ge le n zonnestraling of warmtebronnen zoals heteluchtkanalen, en laat hem ook niet Ve ilighe id achter in een auto die in de volle zon • Mocht er een klein voorwerp of vloeistof geparkeerd staat. in de CD-speler terechtkomen, verbreek dan de aansluiting op het stopcontact en H oofdt e le foon/oort e le foon laat het toestel eerst door een deskundige nakijken alvorens het weer in gebruik te Verkeersveiligheid nemen. Draag geen hoofdtelefoon als u een auto of • Steek geen vreemde voorwerpen in de DC enig ander voertuig bestuurt en evenmin op IN 4.5 V (externe voedingsingang) de fiets. Dit kan leiden tot gevaarlijke aansluiting. verkeerssituaties en is in veel landen wettelijk verboden. Het kan bovendien gevaarlijk zijn muziek met een hoog volume De CD-spe le r te beluisteren als u zich op straat bevindt, • Hou de lens van de CD-speler schoon en vooral op oversteekplaatsen. Let altijd heel raak ze niet aan. Als u dit toch doet, kan de goed op in potentieel gevaarlijke situaties en lens beschadigd en de werking van het zet eventueel het toestel af. toestel verstoord raken. • Plaats geen zware voorwerpen op de CD- Voorkom oorletsel speler. De CD-speler en de CD kunnen Zet de muziek in de hoofdtelefoon/ hierdoor worden beschadigd. oortelefoon niet te hard. Oorspecialisten • Zet de CD-speler niet op een plek waar hij is adviseren tegen het voortdurend en zonder blootgesteld aan warmtebronnen, direct onderbreking beluisteren van harde muziek. zonnelicht, overdreven stof of zand, vocht, Hoort u een hoog geluid in uw oren, draai regen, mechanische schokken, oneffenheden dan het volume omlaag of zet het toestel af. of in een auto met gesloten ruiten. • Als de CD-speler de radio- of televisie- Hou rekening met anderen ontvangst stoort, moet u de speler afzetten Houd de geluidsterkte op een redelijk niveau. en verder van de radio of de televisie af U kunt dan geluiden van buitenaf nog steeds zetten. horen terwijl u tegelijkertijd rekening houdt • Discs met afwijkende vormen (b.v. hart, met de mensen om u heen. vierkant, ster) kunnen niet met deze CD- speler worden afgespeeld. Indien u dat toch doet, kan de CD-speler worden beschadigd. Gebruik geen dergelijke discs. Onde rhoud Aanvullende informatie De be huizing re inige n Be ha nde ling va n CD’s Reinig de behuizing van de speler met een • Neem een CD altijd vast aan de rand en raak nooit het oppervlak aan. zachte doek die lichtjes is bevochtigd met • Kleef geen papier noch kleefband op een water of een mild schoonmaakmiddel. CD. Gebruik geen alcohol, benzine of thinner. Niet zo 23

Ve rhe lpe n va n st oringe n Als het probleem na het uitvoeren van de onderstaande controles blijft bestaan, neem dan contact op met uw plaatselijke Sony dealer. CD-spe le r Symptoom Oorzaak en/of oplossingen Het volume verhoogt niet ook c Hou SOUND ingedrukt tot “AVLS” verdwijnt in het display. al is de VOLUME regeling (pagina 17) ingesteld op het maximum. c De hoofdtelefoon/oortelefoon is aangesloten op LINE OUT. Sluit hem aan op i (hoofdtelefoon). (pagina 6) Het volume kan niet worden c De hoofdtelefoon/oortelefoon is aangesloten op LINE OUT. Sluit geregeld. hem aan op i (hoofdtelefoon). (pagina 6) Geen geluid noch ruis is c Steek de stekkers goed vast. (pagina 6) hoorbaar. c De stekkers zijn vuil. Maak de stekkers regelmatig schoon met een droge doek. De speelduur is te kort bij c Controleer of u alkalinebatterijen en geen mangaanbatterijen gebruik op droge batterijen. gebruikt. (pagina 22) c Vervang de batterijen door nieuwe LR6 (AA) alkalinebatterijen. (pagina 22) De speelduur is te kort bij c Laad en ontlaad de oplaadbare batterijen enkele keren. gebruik op oplaadbare (pagina 20, 21) batterijen. “Lo batt” of “00” verschijnt c De oplaadbare batterijen zijn helemaal leeg. Laad de batterijen. in het uitleesvenster. De CD (pagina 20, 21) speelt niet. c Vervang de batterijen door nieuwe LR6 (AA) alkalinebatterijen. (pagina 22) “HI dc In” verschijnt in het c Gebruik uitsluitend de netspanningsadapter of de batterijkabel die uitleesvenster. vermeld staat onder “Meegeleverde/los verkrijgbare toebehoren”. (achterflap) c Koppel alle spanningsbronnen los en plaats vervolgens de batterijen terug of sluit de netspanningsadapter weer aan. (pagina 6, 20 - 22) De CD speelt niet of c De toetsen zijn vergrendeld. Schuif de HOLD schakelaar achteruit. “no dISC” verschijnt in het (pagina 17) uitleesvenster wanneer een c De CD is vuil of beschadigd. (pagina 23) CD is ingebracht. c Controleer of de CD is ingebracht met het label naar boven. (pagina 6) c Er is condensvorming opgetreden. Wacht enkele uren tot het condensvocht is verdampt. c Sluit het deksel van het batterijvak stevig. (pagina 20) c Controleer of de batterijen correct zijn geplaatst. (pagina 20 - 22) c Sluit de netspanningsadapter stevig aan op een stopcontact. (pagina 6) c De CD-R/CD-RW werd niet gefinaliseerd. Finaliseer de CD-R/ CD-RW met het opnametoestel. c Er is een probleem met de kwaliteit van de CD-R/CD-RW, de opname-apparatuur of de toepassingssoftware. “Hold” verschijnt in het c De toetsen zijn vergrendeld. Schuif de HOLD schakelaar achteruit. uitleesvenster als u een toets (pagina 17) indrukt, en de CD speelt niet. 24

CD-spe le r Symptoom Oorzaak en/of oplossingen Het volume kan niet worden c De CD-speler is aangesloten op audio-apparatuur. Regel het geregeld met VOLUME op de volume met de volumeregelaar van de aangesloten apparatuur. CD-speler. (pagina 19) De CD-speler begint niet op c Druk in de stopstand op x/CHG. (pagina 20) te laden. De weergave begint vanaf c De hervatfunctie werkt. Hou N/> minstens 2 seconden het punt waar ze werd ingedrukt of open het deksel van de CD-speler om de weergave te gestopt. (hervatfunctie) starten vanaf de eerste track. Of verwijder alle spanningsbronnen en breng dan de batterijen opnieuw in of sluit de netspanningsadapter weer aan. (pagina 6, 7, 20, 22) De CD ruist. c Sluit het deksel van de batterijhouder stevig. (pagina 20) Wanneer u de klep van de c De CD-speler leest de informatie op de CD. Dat is normaal. CD-speler sluit, begint de CD te draaien. U kunt de CD-speler niet c De toetsen op de CD-speler worden per ongeluk ingedrukt correct bedienen met de gehouden. afstandsbediening. Ra dio Probleem Oorzaak en/of oplossing Geluid is te zwak of van c Laad de oplaadbare batterijen. (pagina 20, 21) slechte kwaliteit. c Vervang de batterijen door nieuwe LR6 (AA) alkalinebatterijen. (pagina 22) c Zet de CD-speler verder van de TV af. c Houd de netspanningsadapter uit de buurt van de CD speler. Aanvullende informatie 25

Ra dio Te c hnisc he ge ge ve ns Frequentiebereik CD-spe le r FM: 87,5 - 108,0 MHz AM: 531 - 1 602 kHz Systeem Compact disc digital audiosysteem Antenne FM: Hoofdtelefoon-/oortelefoonsnoerantenne Laserdiode-eigenschappen AM: Ingebouwde ferrietstaafantenne Materiaal: GaAlAs Golflengte: λ = 780 nm Emissieduur: continu Alge m e e n Laseruitgangsvermogen: minder dan 44,6 µW Voeding (Deze waarde voor het uitgangsvermogen is Controleer de gebiedscode in de linker gemeten op een afstand van 200 mm van het bovenhoek van de streepjescode op de levensoppervlak van het optische blok met een verpakking. opening van 7 mm). • Twee Sony NH-WMAA oplaadbare D-A omzetting batterijen: 2,4 V DC 1-bit quartz time-axis control • Twee LR6 (AA) batterijen: 3 V DC • Netspanningsadapter (DC IN 4.5 V Frequentiebereik +1 aansluiting): 20 - 20 000 Hz –2 dB (volgens JEITA CP-307) U/U2/CA2/E92/MX2/TW2/BR3 model: Uitgangsniveau (bij een 120 V, 60 Hz ingangsniveau van 4,5 V) CED/CET/CEW/CEX/CE7/EE/EE1/E13/G5/ Lijnuitgang (stereo miniaansluiting) G6/G7/G8/BR1 model: 220 - 230 V, 50/60 Hz Uitgangsniveau 0,7 V rms bij 47 kΩ CEK/3CE7 model: 230 - 240 V, 50 Hz Aanbevolen belastingsimpedantie 10 kΩ AU2 model: 240 V, 50 Hz Oortelefoon (stereo miniaansluiting) JE.W/E33/EA3/KR4 model: 100 - 240 V, ong. 5 mW + ong. 5 mW bij 16 Ω 50/60 Hz (ong. 0,5 mW + ong. 0,5 mW bij 16 Ω)* HK2 model: 220 V, 50/60 Hz *Voor klanten in Frankrijk AR1/CNA model: 220 V, 50 Hz 26

Levensduur batterijen* (bij benadering in uren) (met de CD-speler op een effen en stevige ondergrond) De speelduur hangt af van de manier waarop de CD-speler wordt gebruikt. Met G-PROTECTION RADIO aan uit aan Twee NH-WMAA 24 21 40 (ong. 4 uur geladen**) Twee Sony 47 37 70 alkalinebatterijen LR6(SG) (geproduceerd in Japan) * Meetwaarde volgens JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). ** De laadduur hangt af van de manier waarop de oplaadbare batterij wordt gebruikt. Werkingstemperatuur 5°C - 35°C Afmetingen (b/h/d) (zonder uitstekende onderdelen en bedieningselementen) ong. 135,9 × 30,8 × 137,4 mm Gewicht (zonder toebehoren) ong. 210 g Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. Aanvullende informatie 27

Los ve rk rijgba re t oe be hore n M e e ge le ve rde /los Netspanningsadapter AC-E45HG ve rk rijgba re t oe be hore n Actieve luidsprekers SRS-T55 SRS-Z500 M e e ge le ve rde t oe be hore n Autobatterijkabel DCC-E345 De gebiedscode van het toestel staat vermeld in de linker bovenhoek van het etiket met de Autobatterijkabel met auto-aansluitset streepjescode op de verpakking. DCC-E34CP Auto-aansluitset CPA-9C D-F D-F Verbindingskabel RK-G129 J401 J405 RK-G136 Oplaadbare batterij NH-WM2AA (NH-WMAA × 2) Oortelefoon MDR-E848LP Netspanningsadapter (1) a a MDR-EX70LP Hoofdtelefoon/oortelefoon met – a Hoofdtelefoon MDR-A44L afstandsbediening (1) MDR-A110LP Hoofdtelefoon/oortelefoon (1) a – Oplaadbare batterijen (2) – a Gebruik alleen een los verkrijgbare Batterijdraagtas (1) – a hoofdtelefoon met stereo ministekkers. Een hoofdtelefoon met microstekkers is niet geschikt. Stereo ministekker Microstekker Het kan zijn dat uw dealer niet alle bovengenoemde toebehoren levert. Vraag uw dealer om meer informatie over verkrijgbare toebehoren. Sony Corporation Printed in China 28