Sony D-NE20 Handleiding

Saturday, October 14, 2017
Download

2-318-320-33฀(1) D-NE20 Gebruiksaanwijzing฀ NL Bedienungsanleitung฀ DE Instruzioni฀per฀l’uso฀ IT฀ ATRAC฀CD฀Walkman Portable฀฀ CD฀Player Printed฀on฀100฀%฀recycled฀paper฀using฀ VOC฀(Volatile฀Organic฀Compound)-free฀ vegetable฀oil฀based฀ink. Sony฀Corporation฀ Printed฀in฀Malaysia ©฀2004฀Sony฀Corporation

WAARSCHUWING Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen. Installeer฀het฀apparaat฀niet฀in฀een฀krappe,฀ omsloten฀ruimte฀zoals฀een฀boekenrek฀of฀ een฀inbouwkast. Om฀oververhitting฀en฀brandgevaar฀te฀ vermijden,฀mag฀u฀de฀ventilatieopeningen฀van฀ het฀apparaat฀niet฀afdekken฀met฀kranten,฀een฀ tafelkleed,฀gordijnen฀e.d.฀Plaats฀nooit฀een฀ brandende฀kaars฀bovenop฀het฀apparaat. Om฀gevaar฀voor฀brand฀of฀een฀elektrische฀ schok฀te฀voorkomen,฀mag฀u฀nooit฀een฀met฀ vloeistof฀gevuld฀voorwerp,฀zoals฀een฀vaas,฀ een฀glas฀of฀beker฀op฀het฀apparaat฀zetten. Voor฀de฀Klanten฀in฀Nederland Gooi฀de฀batterij฀niet฀weg฀ maar฀lever฀deze฀in฀als฀klein฀ chemisch฀afval฀(KCA). In฀sommige฀landen฀gelden฀wettelijke฀ voorschriften฀met฀betrekking฀tot฀de฀afvoer฀ van฀de฀batterij฀waarmee฀dit฀toestel฀wordt฀ gevoed.฀Raadpleeg฀hiervoor฀de฀lokale฀ instanties. OPGELET •฀ ONZICHTBARE฀LASERSTRALING฀ INDIEN฀GEOPEND •฀ NIET฀IN฀DE฀STRAAL฀KIJKEN฀OF฀ RECHTSTREEKS฀BEKIJKEN฀MET฀ OPTISCHE฀INSTRUMENTEN •฀ CLASS฀1M฀ONZICHTBARE฀ LASERSTRALING฀INDIEN฀GEOPEND •฀ KIJK฀NIET฀RECHTSTREEKS฀IN฀ DE฀STRAAL฀MET฀OPTISCHE฀ INSTRUMENTEN฀ De฀geldigheid฀van฀het฀CE-keurmerk฀is฀ beperkt฀tot฀de฀landen฀waar฀dit฀keurmerk฀ wettelijk฀moet฀worden฀nageleefd,฀ hoofdzakelijk฀in฀EER฀(Europese฀ Economische฀Ruimte). 2฀NL

Inhoud Uw฀eigen฀ATRAC-CD's฀maken฀.................. 4 Geluidskwaliteit฀wijzigen฀......................... 24 Welke฀schijven฀kunt฀u฀afspelen฀op฀deze฀ De฀geluidskwaliteit฀selecteren฀...................... 24 CD-speler?฀............................................................ 5 Geluidskwaliteit฀aanpassen฀............................ 24 Voorzorgsmaatregelen฀................................. 7 Items฀in฀SOUND฀................................................ 25 Veiligheid฀............................................................... 7 Optionele฀instellingen฀wijzigen฀............. 26 CD-speler฀................................................................ 7 Verschillende฀functies฀instellen฀................... 26 CD's฀hanteren฀........................................................ 7 Items฀in฀OPTION฀.............................................. 27 Koptelefoon/oortelefoon฀................................... 7 Andere฀apparaten฀aansluiten฀................. 30 NL Voorbereidingen Aanvullende฀informatie De฀meegeleverde฀accessoires฀ Storingen฀verhelpen฀................................... 31 controleren฀....................................................... 8 Onderhoud฀..................................................... 35 Onderdelen฀en฀bedieningselementen฀.... 9 Technische฀gegevens฀............................... 35 Een฀voedingsbron฀voorbereiden฀ (oplaadbare฀batterij)฀............................ 11 Optionele฀accessoires฀.............................. 36 Met฀een฀droge฀batterij฀..............................13 Controleer฀de฀resterende฀batterijlading฀....14 Met฀de฀netspanningsadapter฀.....................15 Register฀........................................................... 37 Afspelen In฀deze฀handleiding฀wordt฀beschreven฀hoe฀u฀de฀ CD-speler฀kunt฀gebruiken.฀Meer฀informatie฀over฀ Een฀CD฀afspelen฀.......................................... 16 de฀meegeleverde฀software฀SonicStage฀vindt฀u฀in฀de฀ Standaardbewerkingen฀tijdens฀afspelen฀ Installatiegids/Gebruiksaanwijzing. (afspelen,฀stoppen,฀zoeken)฀.....................17 De฀bediening฀vergrendelen฀(HOLD)฀........18 Kennisgeving฀aan฀de฀gebruikers Uw฀favoriete฀track/bestand฀zoeken฀..... 18 Over฀de฀meegeleverde฀software Zoeken฀in฀weergegeven฀groepen/฀ Afhankelijk฀van฀het฀type฀tekst฀en฀tekens฀wordt฀de฀ bestanden฀(List฀View)฀.............................18 tekst฀van฀SonicStage฀mogelijk฀niet฀correct฀op฀het฀ CD-gegevens฀op฀het฀display฀controleren฀......19 apparaat฀weergegeven.฀Dit฀is฀te฀wijten฀aan: –฀De฀beperkingen฀van฀de฀aangesloten฀speler. Afspeelopties฀wijzigen฀฀ –฀Het฀niet฀correct฀functioneren฀van฀de฀speler. (PLAY฀MODE)฀....................................... 20 Afspeelopties฀(PLAYMODE)฀..................21 In฀de฀instructies฀in฀deze฀handleiding฀wordt฀de฀ bediening฀van฀de฀afstandsbediening฀beschreven. Groepen฀afspelen฀......................................22 Uw฀favoriete฀tracks฀afspelen฀฀ Afhankelijk฀van฀waar฀u฀de฀speler฀gebruikt,฀kunnen฀ (Bookmark฀play)฀......................................22 de฀indicaties฀op฀de฀afstandsbediening฀iets฀afwijken฀ van฀die฀in฀de฀gebruiksaanwijzing. Uw฀favoriete฀afspeellijsten฀afspelen฀฀ (m3u฀play฀list฀play)฀..................................22 ATRAC3plus฀is฀een฀handelsmerk฀van฀Sony฀ Tracks฀in฀uw฀favoriete฀volgorde฀฀ Corporation. afspelen฀(PGM฀play)฀...............................23 "WALKMAN"฀is฀een฀gedeponeerd฀handelsmerk฀ Tracks฀herhaaldelijk฀afspelen฀฀ van฀Sony฀Corporation฀voor฀stereoproducten฀met฀ (Repeat฀play)฀...........................................23 koptelefoon.฀ ฀is฀een฀handelsmerk฀ van฀Sony฀Corporation. 3฀NL

Uw eigen ATRAC-CD's maken Naast฀normale฀audio-CD's฀kunt฀u฀tevens฀originele฀"ATRAC-CD's"฀afspelen,฀die฀u฀hebt฀gemaakt฀ met฀de฀meegeleverde฀SonicStage-software.฀Met฀SonicStage฀kunt฀u฀ongeveer฀30฀audio-CD's*฀ opnemen฀op฀een฀CD-R฀of฀CD-RW.฀ Hieronder฀wordt฀kort฀weergegeven฀hoe฀u฀naar฀muziek฀kunt฀luisteren฀op฀uw฀ATRAC-CD. Installeer SonicStage op uw computer. SonicStage฀is฀software฀die฀muziek฀die฀u฀van฀audio-CD's฀ hebt฀gedownload,฀overbrengt฀naar฀uw฀computer฀en฀ originele฀CD's฀maakt.฀U฀kunt฀deze฀software฀installeren฀ vanaf฀de฀meegeleverde฀CD-ROM. ATRAC-CD Een ATRAC-CD maken. Selecteer฀uw฀favoriete฀nummers฀in฀de฀muziek฀die฀op฀uw฀ computer฀is฀opgeslagen฀en฀neem฀deze฀op฀een฀CD-R/ CD-RW฀op฀met฀behulp฀van฀SonicStage. Audio-CD's,฀ MP3-bestanden Luister de nummers af op deze CD-speler. U฀kunt฀nu฀waar฀u฀ook฀gaat฀of฀staat฀tal฀van฀nummers฀ meenemen฀op฀uw฀originele฀CD. Raadpleeg฀de฀meegeleverde฀"Installatiegids/ Gebruiksaanwijzing"฀voor฀meer฀informatie฀over฀het฀installeren฀ van฀SonicStage฀en฀het฀maken฀van฀ATRAC-CD's. *฀Als฀de฀totale฀afspeeltijd฀van฀een฀CD฀(album)฀ongeveer฀60฀minuten฀ bedraagt฀en฀u฀opneemt฀op฀een฀CD-R/CD-RW฀van฀700฀MB฀bij฀48฀kbps฀ in฀ATRAC3plus-indeling. 4฀NL

Welke schijven kunt u afspelen op deze CD-speler? Audio-CD's: CD's฀in฀CD-DA-indeling CD-DA฀(Compact฀Disc฀Digital฀Audio)฀is฀een฀ opnamestandaard฀voor฀audio-CD's. ATRAC-CD's: CD-R/CD-RW฀waarop฀audiogegevens,฀gecomprimeerd฀in฀de฀ATRAC3plus- indeling,฀zijn฀opgenomen฀met฀behulp฀van฀SonicStage* ATRAC3plus฀(staat฀voor฀Adaptive฀Transform฀Acoustic฀Coding3plus)฀is฀een฀ audiocompressietechnologie฀die฀voldoet฀aan฀de฀eis฀van฀hoge฀geluidskwaliteit฀en฀hoge฀ compressie.฀Met฀ATRAC3plus฀kunnen฀audiobestanden฀worden฀gecomprimeerd฀tot฀ ongeveer฀1/20฀van฀de฀oorspronkelijke฀grootte฀bij฀64฀kbps. Deze฀CD-speler฀is฀geschikt฀voor฀de฀volgende฀bitsnelheden฀en฀aftastfrequenties: Bitsnelheden Aftastfrequenties ATRAC3 66/105/132฀kbps 44,1฀kHz ATRAC3plus 48/64/256฀kbps 44,1฀kHz Op฀deze฀CD-speler฀kunnen฀maximaal฀62฀tekens฀worden฀weergegeven. MP3-CD's: CD-R/CD-RW฀waarop฀audiogegevens,฀gecomprimeerd฀in฀de฀MP3-indeling,฀ zijn฀opgenomen฀met฀behulp฀van฀andere฀software฀dan฀SonicStage* Deze฀CD-speler฀kan฀de฀volgende฀bitsnelheden฀en฀aftastfrequenties฀afspelen:฀Tevens฀ kunnen฀VBR-bestanden฀(staat฀voor฀Variable฀Bit฀Rate)฀worden฀afgespeeld. Bitsnelheden Aftastfrequenties MPEG-1฀Layer3 32฀-฀320฀kbps 32/44,1/48฀kHz MPEG-2฀Layer3 8฀-฀160฀kbps 16/22,05/23฀kHz MPEG-2.5฀Layer3 8฀-฀160฀kbps 8/11,025/12฀kHz Deze฀CD-speler฀voldoet฀aan฀versie฀1.0/1.1/2.2/2.3/2.4฀van฀de฀indeling฀ID3-tag.฀ ID3-tag฀is฀een฀indeling฀voor฀het฀toevoegen฀van฀bepaalde฀informatie฀(zoals฀de฀naam฀ van฀de฀track,฀het฀album฀en฀de฀artiest)฀aan฀MP3-bestanden.฀Op฀deze฀CD-speler฀kunnen฀ maximaal฀64฀tekens฀aan฀ID3-taggegevens฀worden฀weergegeven. CD-Extra en Mix-Mode CD: CD-R/CD-RW฀waarop฀gegevens฀in฀de฀CD-DA-indeling฀en฀CD-ROM-indeling฀ samen฀worden฀opgenomen* Kunt฀u฀uw฀CD฀niet฀afspelen,฀wijzig฀dan฀de฀instelling฀van฀"CD-EXTRA"฀in฀het฀menu฀ OPTION฀(฀pagina฀28).฀U฀kunt฀uw฀CD฀nu฀afspelen. Een฀ATRAC-CD฀waarop฀ook฀in฀de฀MP3-indeling฀gecomprimeerde฀audiogegevens,฀die฀zijn฀ opgenomen฀met฀behulp฀van฀andere฀software฀dan฀SonicStage,฀kunnen฀worden฀afgespeeld. Met฀SonicStage฀kunt฀u฀geen฀CD฀maken฀waarop฀audiogegevens฀met฀een฀gemengde฀indeling฀zijn฀ opgenomen. *฀Alleen฀schijven฀met฀de฀extensie-indeling฀ISO฀9660฀Level฀1/2฀en฀Joliet฀kunnen฀worden฀afgespeeld. Vervolg฀ 5฀NL

Muziekdiscs฀die฀zijn฀gecodeerd฀met฀ MP3 Groep copyright-฀beveilingstechnologieën Bestand Dit฀product฀is฀ontworpen฀voor฀het฀afspelen฀ van฀discs฀die฀voldoen฀aan฀de฀CD-norm฀ (Compact฀Disc).฀Onlangs฀hebben฀ platenmaatschappijen฀muziekdiscs฀op฀de฀ markt฀gebracht฀die฀zijn฀gecodeerd฀met฀ copyright-beveiligingstechnologieën.฀Houd฀er฀ rekening฀mee฀dat฀sommige฀van฀deze฀discs฀niet฀ voldoen฀aan฀de฀CD-norm฀en฀wellicht฀niet฀met฀ dit฀product฀kunnen฀worden฀afgespeeld. Bericht฀over฀DualDiscs ฀ (Maximumaantal฀directory-niveaus:฀8) Een฀DualDisc฀is฀een฀tweezijdige฀disc,฀ waarop฀aan฀de฀ene฀kant฀DVD-materiaal฀is฀ Opmerkingen opgenomen฀en฀aan฀de฀andere฀kant฀digitaal฀ •฀ Als฀ATRAC3plus-฀en฀MP3-bestanden฀op฀dezelfde฀ audiomateriaal.฀Echter,฀aangezien฀de฀kant฀met฀ CD฀worden฀opgenomen,฀speelt฀deze฀CD-speler฀de฀ ATRAC3plus-bestanden฀eerst฀af. het฀audiomateriaal฀niet฀voldoet฀aan฀de฀Compact฀ •฀ De฀afspeelmogelijkheden฀van฀deze฀CD-speler฀zijn฀ Disc฀(CD)-norm,฀wordt฀een฀juiste฀weergave฀op฀ afhankelijk฀van฀de฀kwaliteit฀van฀de฀schijf฀en฀de฀ dit฀apparaat฀niet฀gegarandeerd. staat฀van฀het฀opnameapparaat. •฀ Alleen฀de฀tekens฀A฀tot฀en฀met฀Z,฀a฀tot฀en฀met฀z,฀ Verschillen฀in฀de฀bestandsstructuur฀van฀ 0฀tot฀en฀met฀9,฀en฀_฀(underscore)฀mogen฀worden฀ ATRAC-CD's฀en฀MP3-CD's gebruikt. ATRAC-CD's฀en฀MP3-CD's฀bestaan฀uit฀ •฀ Sla฀op฀een฀schijf฀met฀ATRAC3plus-/MP3- "bestanden"฀en฀"groepen".฀Een฀"bestand"฀ bestanden฀geen฀bestanden฀met฀andere฀indelingen฀ komt฀overeen฀met฀een฀"track"฀van฀een฀ op฀en฀maak฀geen฀onnodige฀mappen. audio-CD.฀Een฀"groep"฀bestaat฀uit฀een฀aantal฀ Over฀ATRAC-CD's bestanden฀en฀komt฀overeen฀met฀een฀"album". •฀ Op฀uw฀computer฀kunnen฀geen฀CD-R's/CD-RW's฀ worden฀afgespeeld฀die฀zijn฀opgenomen฀in฀de฀ Bij฀MP3-CD's฀herkent฀deze฀CD-speler฀ ATRAC3plus-indeling. een฀MP3-map฀als฀een฀"groep",฀zodat฀u฀ Over฀MP3-CD's ATRAC-CD's฀en฀MP3-CD's฀op฀dezelfde฀ •฀ Voeg฀altijd฀de฀bestandsextensie฀"mp3"฀toe฀aan฀de฀ manier฀kunt฀gebruiken. bestandsnaam.฀Als฀u฀de฀extensie฀"mp3"฀toevoegt฀ aan฀een฀ander฀bestand฀dan฀een฀mp3-bestand,฀ Het฀aantal฀bruikbare฀groepen฀en฀bestanden herkent฀de฀speler฀het฀bestand฀echter฀niet฀goed. •฀ Maximumaantal฀groepen:฀256 •฀ Bij฀het฀comprimeren฀van฀een฀bron฀in฀een฀mp3- bestand฀kunt฀u฀de฀compressieparameters฀het฀beste฀ •฀ Maximumaantal฀bestanden:฀999 instellen฀op฀"44,1฀kHz",฀"128฀kbps,"฀en฀"Constant฀ Bit฀Rate". Afspeelvolgorde฀van฀ATRAC-CD's฀en฀MP3-CD's •฀ Als฀u฀met฀maximale฀capaciteit฀wilt฀opnemen,฀dient฀ Bij฀ATRAC-CD's฀worden฀bestanden฀ u฀de฀schrijfsoftware฀in฀te฀stellen฀op฀"halting฀of฀ afgespeeld฀in฀de฀volgorde฀die฀u฀in฀SonicStage฀ writing". hebt฀geselecteerd. •฀ Als฀u฀met฀maximale฀capaciteit฀wilt฀opnemen฀op฀ Bij฀MP3-CD's฀is฀de฀afspeelvolgorde฀ lege฀media,฀dient฀u฀de฀schijfsoftware฀in฀te฀stellen฀ afhankelijk฀van฀de฀manier฀waarop฀u฀MP3- op฀"Disc฀at฀Once". bestanden฀op฀de฀schijf฀hebt฀opgenomen.฀ Tevens฀kan฀een฀"afspeellijst"฀met฀een฀ afspeelvolgorde฀voor฀MP3-bestanden฀worden฀ afgespeeld.฀In฀het฀volgende฀voorbeeld฀worden฀ bestanden฀afgespeeld฀van฀฀tot฀en฀met฀. 6฀NL

Koptelefoon/oortelefoon Voorzorgsmaatregelen Verkeersveiligheid Maak฀geen฀gebruik฀van฀de฀koptelefoon/ Veiligheid oortelefoon฀tijdens฀het฀autorijden,฀fietsen฀of฀ •฀ Haal฀de฀stekker฀van฀de฀CD-speler฀uit฀het฀ het฀bedienen฀van฀een฀gemotoriseerd฀voertuig.฀ stopcontact฀als฀er฀een฀object฀of฀vloeistof฀ Hierdoor฀kunnen฀verkeersongevallen฀ in฀de฀speler฀terechtkomt,฀en฀laat฀de฀speler฀ ontstaan.฀Bovendien฀is฀dit฀in฀sommige฀ controleren฀door฀gekwalificeerd฀personeel฀ landen฀verboden.฀Ook฀kan฀het฀gevaarlijk฀zijn฀ voordat฀u฀deze฀opnieuw฀gebruikt. om฀tijdens฀het฀lopen฀uw฀headset฀bij฀hoge฀ •฀ Steek฀geen฀vreemde฀voorwerpen฀in฀ geluidssterkte฀te฀gebruiken,฀met฀name฀bij฀ de฀DC฀IN฀3฀V-aansluiting฀(externe฀ voetgangersoversteekplaatsen.฀U฀dient฀in฀deze฀ voedingsingang). gevallen฀uiterste฀voorzichtigheid฀te฀betrachten฀ of฀de฀recorder฀te฀stoppen฀bij฀situaties฀die฀ CD-speler gevaar฀op฀kunnen฀leveren. •฀ Houd฀de฀lens฀van฀de฀CD-speler฀schoon฀en฀ raak฀deze฀niet฀aan.฀Als฀u฀dit฀wel฀doet,฀kan฀ Gehoorbeschadiging฀voorkomen de฀lens฀beschadigd฀raken฀en฀werkt฀de฀CD- Gebruik฀de฀koptelefoon/oortelefoon฀niet฀met฀ speler฀niet฀goed฀meer. het฀hoogste฀geluidsvolume.฀Gehoorexperts฀ •฀ Plaats฀geen฀zware฀voorwerpen฀op฀de฀CD- raden฀af฀om฀regelmatig฀gedurende฀langere฀tijd฀ speler.฀Dit฀kan฀de฀CD-speler฀en฀de฀CD฀ naar฀harde฀muziek฀te฀luisteren.฀Als฀u฀merkt฀ beschadigen. dat฀uw฀oren฀suizen,฀stel฀de฀recorder฀dan฀in฀op฀ •฀ Plaats฀de฀speler฀niet฀in฀de฀buurt฀van฀ een฀lager฀volume฀of฀schakel฀deze฀uit. warmtebronnen,฀in฀direct฀zonlicht,฀ op฀een฀plaats฀waar฀de฀speler฀wordt฀ Rekening฀houden฀met฀anderen blootgesteld฀aan฀te฀veel฀stof฀of฀zand,฀ Houd฀het฀geluid฀op฀een฀gematigd฀volume.฀ vocht,฀regen฀of฀mechanische฀schokken,฀ U฀bent฀dan฀in฀staat฀om฀geluiden฀van฀buiten฀op฀ op฀een฀ongelijkmatig฀oppervlak฀of฀in฀een฀ te฀vangen฀en฀rekening฀te฀houden฀met฀anderen. afgesloten฀auto. •฀ Als฀de฀CD-speler฀interferentie฀veroorzaakt฀ aan฀de฀radio-฀of฀televisieontvangst,฀dient฀u฀ de฀CD-speler฀uit฀te฀schakelen฀of฀verder฀van฀ de฀radio฀of฀televisie฀te฀plaatsen. •฀ Op฀deze฀CD-speler฀kunnen฀geen฀schijven฀ met฀een฀afwijkende฀vorm฀(bijv.฀hart,฀ vierkant,฀ster)฀worden฀afgespeeld.฀Als฀ u฀dit฀wel฀probeert,฀kan฀dit฀de฀CD-speler฀ beschadigen.฀Gebruik฀dergelijke฀schijven฀ daarom฀niet. CD's hanteren •฀ Houd฀de฀schijf฀bij฀de฀rand฀vast฀om฀deze฀ schoon฀te฀houden.฀Raak฀het฀oppervlak฀niet฀ aan. •฀ Plak฀geen฀papier฀of฀plakband฀op฀de฀CD. •฀ Stel฀de฀CD฀niet฀bloot฀aan฀direct฀zonlicht฀of฀ warmtebronnen฀zoals฀heteluchtbuizen.฀Laat฀ de฀CD฀niet฀achter฀in฀een฀auto฀die฀in฀de฀volle฀ zon฀is฀geparkeerd. 7฀NL

Voorbereidingen Uw฀oortelefoon/koptelefoon฀aansluiten฀op฀ De meegeleverde de฀afstandsbediening accessoires Sluit฀de฀stekker฀van฀uw฀oortelefoon/ koptelefoon฀stevig฀aan฀op฀de฀ controleren afstandsbediening. •฀ Netspanningsadapter฀•฀Oplaadstandaard ฀ ฀ •฀ Externe฀฀ ฀ •฀Oplaadbare฀batterij฀ batterijhouder De฀clip฀van฀de฀afstandsbediening฀ gebruiken U฀kunt฀de฀richting฀van฀de฀clip฀wijzigen.฀Draai฀ de฀clip฀zoals฀hieronder฀is฀aangegeven.฀Zo฀ kunt฀u฀bijvoorbeeld฀ook฀de฀richting฀van฀de฀ ฀ ฀ tracknaam฀wijzigen฀(฀pagina฀26,฀28). •฀ Batterijhouder฀ •฀Hoesje฀ ฀ ฀ ฀ •฀Oortelefoon฀ •฀Afstandsbediening฀ ฀ ฀ ฀฀(afstandsbediening)฀ ฀ ฀ ฀฀(alleen฀voor฀deze฀CD-speler) ฀ •฀ CD-ROM฀(SonicStage) ฀ Speel฀deze฀CD-ROM฀niet฀af฀in฀een฀audio-CD- speler,฀dus฀ook฀niet฀in฀deze฀speler •฀ Gebruiksaanwijzing฀(dit฀boekje) •฀ Installatiegids/Gebruiksaanwijzing •฀ Verloopstekker฀(meegeleverd฀met฀het฀ Tourist-model) Opmerking Gebruik฀alleen฀de฀meegeleverde฀afstandsbediening.฀ U฀kunt฀deze฀speler฀niet฀bedienen฀met฀andere฀ afstandsbedieningen. 8฀NL

฀Aansluitingen฀voor฀oplaadstandaard/ Onderdelen en externe฀batterijdoos฀(฀pagina฀11,฀ bedieningselementen 14,฀15) ฀ /-toetsen฀(฀pagina฀17) ฀CD-speler:฀ Voorbereidingen CD-speler ฀(stop)/CHG-toets฀(฀pagina฀12,฀17)฀ 1 2345 Afstandsbediening:฀ ฀(stop)-toets฀(฀pagina฀17,฀23,฀25,฀27) ฀ -toets฀(afspelen/pauzeren)*฀ (฀pagina฀16-18,฀20,฀22-24) ฀HOLD-schakelaar฀(aan฀de฀achterkant฀van฀ de฀CD-speler)฀(฀pagina฀18) ฀OPEN-schakelaar฀(฀pagina฀11,฀16) ฀ ฀(groep)฀+/–฀toetsen฀(฀pagina฀17) ฀CD-speler:฀ 6 7 8 90 VOL฀(volume)฀+/–฀toetsen฀(฀pagina฀16)฀ Afstandsbediening:฀ Bedieningsknop฀voor฀VOL฀(volume)฀+/–฀฀ (฀pagina฀16,฀23,฀24) Afstandsbediening ฀ ฀(koptelefoon)/LINE฀OUT฀(OPTICAL)- aansluiting฀(฀pagina฀16,฀30) ฀OPR-lampje฀(operation฀-฀werking)฀ qa (฀pagina฀11-13,฀15,฀16,฀18) qs 4 ฀Bedieningsregeling฀(฀pagina฀17,฀18,฀ 3 22-24,฀26) 8 ฀SEARCH-toets฀(฀pagina฀18) qg ฀Functietoets฀(฀pagina฀19,฀20,฀23,฀24,฀26) qd ฀Functieregeling฀(฀pagina฀19,฀20,฀23,฀ 5 24,฀26) qf ฀Clip฀(฀pagina฀8) ฀ *฀Deze฀toets฀heeft฀een฀voelbare฀punt. Vervolg฀ 9฀NL

Display฀van฀afstandsbediening qh qj qk ql w; waws wd ฀Schijfindicatie฀(฀pagina฀16) ฀Tekenvenster฀(฀pagina฀19) ฀Indicatie฀afspeelstand฀(฀pagina฀21-23) ฀Geluidsindicatie฀(฀pagina฀24) ฀Batterij-indicatie฀(฀pagina฀11,฀14) ฀Groepsindicatie฀(฀pagina฀21,฀22) ฀Indicatie฀afspeellijst฀(฀pagina฀21,฀22) ฀Bladwijzerindicatie฀(฀pagina฀21,฀22) 10฀NL

Een voedingsbron 4฀ Sluit฀de฀netspanningsadapter฀ aan฀op฀de฀meegeleverde฀ voorbereiden oplaadstandaard.฀Plaats฀vervolgens฀ (oplaadbare batterij) de฀speler฀op฀de฀oplaadstandaard. Het฀OPR-lampje฀op฀de฀CD-speler฀knippert฀ Voorbereidingen Laad฀de฀oplaadbare฀batterij฀op฀voordat฀u฀deze฀ en฀licht฀vervolgens฀op. voor฀de฀eerste฀keer฀gebruikt฀of฀wanneer฀deze฀ Als฀de฀afstandsbediening฀is฀aangesloten,฀ leeg฀is. knippert฀"Charging"฀en฀lichten฀de฀ U฀kunt฀de฀originele฀batterijcapaciteit฀langer฀ indicatorgedeelten฀van฀ ฀(batterij)฀op฀ behouden฀door฀de฀batterij฀alleen฀op฀te฀laden฀ de฀afstandsbediening฀achter฀elkaar฀op. wanneer฀deze฀volledig฀leeg฀is฀(op฀het฀display฀ wordt฀"Lo฀Batt"฀weergegeven). Naar฀een฀stopcontact Omdat฀de฀meegeleverde฀oplaadstandaard฀ alleen฀geschikt฀is฀voor฀deze฀speler,฀kunt฀u฀ Netspanningsadapter geen฀ander฀model฀opladen฀met฀deze฀standaard. OPR-lampje 1฀ Knijp฀de฀OPEN-schakelaar฀van฀ beide฀kanten฀samen฀om฀de฀klep฀van฀ uw฀speler฀te฀openen. OPEN-schakelaar 2฀ Open฀de฀klep฀van฀het฀ Oplaadstandaard batterijcompartiment฀in฀de฀speler. Aansluitingen Optillen Naar฀DC฀ IN฀3V Deksel฀ Als฀de฀batterij฀volledig฀is฀opgeladen,฀gaat฀ batterij- Druk฀ het฀OPR-lampje฀uit฀en฀wordt฀"Charging"฀ compartiment op niet฀langer฀weergegeven. Vervolg฀ 3฀ Plaats฀de฀oplaadbare฀batterij฀ NH-14WM฀(meegeleverd)฀in฀het฀ batterijcompartiment฀met฀de฀฀ volgens฀de฀aanduiding฀aan฀de฀ binnenzijde฀en฀sluit฀de฀klep฀zodat฀ deze฀op฀zijn฀plaats฀klikt. Plaats฀het฀- einde฀eerst. 11฀NL

Opmerkingen De฀oplaadbare฀batterij฀opladen฀zonder฀de฀ •฀ Laad฀met฀deze฀oplaadstandaard฀alleen฀ meegeleverde฀oplaadstandaard oplaadbare฀batterijen฀van฀het฀type฀NH-14WM฀op฀ /CHG (meegeleverd). OPR-lampje •฀ Als฀u฀tijdens฀het฀opladen฀op฀฀drukt,฀stopt฀het฀ opladen฀en฀wordt฀de฀CD฀afgespeeld. •฀ Als฀u฀de฀speler฀tijdens฀het฀afspelen฀op฀de฀ oplaadstandaard฀plaatst,฀wordt฀het฀afspelen฀gestopt฀ en฀het฀opladen฀gestart.฀ •฀ Tijdens฀het฀opladen฀worden฀de฀speler฀en฀de฀ oplaadbare฀batterij฀warm.฀Dit฀brengt฀echter฀geen฀ gevaar฀met฀zich฀mee. •฀ Plaats฀vervolgens฀de฀speler฀goed฀op฀de฀ Klepje oplaadstandaard.฀Controleer฀of฀het฀OPR-lampje฀ op฀de฀speler฀oplicht.฀Een฀verkeerde฀plaatsing฀ onderbreekt฀het฀opladen฀of฀afspelen. Naar฀DC฀IN฀3V •฀ Plaats฀geen฀munten฀of฀andere฀metalen฀objecten฀ op฀de฀oplaadstandaard.฀Als฀de฀aansluiting฀op฀de฀ oplaadstandaard฀per฀ongeluk฀in฀contact฀komt฀ met฀een฀metalen฀object,฀kan฀dit฀kortsluiting฀en฀ Netspanningsadapter warmtevorming฀veroorzaken.฀ •฀ Verwijder฀de฀oplaadbare฀batterij฀wanneer฀de฀speler฀ gedurende฀langere฀tijd฀niet฀wordt฀gebruikt. •฀ De฀aansluitingen฀van฀de฀oplaadstandaard฀ verschillen฀in฀lengte.฀Dit฀levert฀echter฀geen฀ ฀ Naar฀een฀stopcontact probleem฀op. 1฀ Voer฀stappen฀1-3฀van฀"Met฀een฀droge฀ batterij"฀uit฀(฀pagina฀13,฀14)฀om฀de฀ externe฀batterijdoos฀op฀de฀speler฀aan฀te฀ sluiten. 2฀ Sluit฀de฀netspanningsadapter฀aan฀door฀het฀ klepje฀op฀de฀externe฀batterijhouder฀in฀de฀ richting฀van฀฀te฀schuiven. 3฀ Druk฀op฀/CHG.฀ Het฀opladen฀begint. De฀oplaadbare฀batterij฀verwijderen Druk฀op฀het฀-einde฀van฀de฀oplaadbare฀ batterij. 12฀NL

Opmerking฀over฀de฀levensduur฀van฀de฀ Met een droge batterij oplaadbare฀batterij฀en฀het฀vervangen฀van฀ U฀kunt฀de฀beschikbare฀voeding฀uitbreiden฀ de฀batterij. door฀een฀droge฀batterij฀in฀combinatie฀met฀een฀ Als฀de฀batterij฀nieuw฀is฀of฀lange฀tijd฀niet฀is฀ oplaadbare฀batterij฀te฀gebruiken.฀Hiervoor฀ gebruikt,฀wordt฀deze฀mogelijk฀niet฀volledig฀ dient฀u฀de฀externe฀batterijhouder฀aan฀te฀ Voorbereidingen opgeladen. sluiten.฀ Laad฀de฀batterij฀in฀dat฀geval฀op฀totdat฀het฀ De฀batterij฀in฀de฀speler฀en฀die฀in฀de฀externe฀ OPR-lampje฀uitgaat฀en฀gebruik฀de฀speler฀ batterijhouder฀worden฀tegelijkertijd฀ontladen. totdat฀de฀batterij฀volledig฀leeg฀is฀(op฀het฀ Als฀u฀de฀oplaadbare฀batterij฀en฀droge฀batterij฀ display฀wordt฀"Lo฀Batt"฀weergegeven).฀ samen฀gebruikt฀om฀de฀beschikbare฀voeding฀ Herhaal฀deze฀procedure฀verschillende฀malen. uit฀te฀breiden,฀dient฀u฀een฀volledig฀opgeladen฀ Als฀de฀tijd฀die฀een฀batterij฀meegaat฀na฀ oplaadbare฀batterij฀en฀een฀nieuwe฀droge฀ deze฀procedure฀nog฀altijd฀ongeveer฀de฀ batterij฀te฀gebruiken. helft฀bedraagt฀van฀de฀normale฀tijd,฀dient฀u฀ de฀batterij฀te฀vervangen฀door฀een฀nieuwe฀ oplaadbare฀batterij. 1฀ Verwijder฀de฀behuizing฀van฀de฀ houder. Opmerkingen฀over฀het฀dragen฀van฀de฀ oplaadbare฀batterij U฀kunt฀de฀batterij฀beschermen฀tegen฀ onverwachte฀warmte฀met฀de฀meegeleverde฀ batterijhouder.฀Als฀de฀oplaadbare฀batterij฀in฀ contact฀komt฀met฀metalen฀objecten,฀kan฀dit฀ kortsluiting฀veroorzaken.฀Dit฀kan฀leiden฀tot฀ warmtevorming฀of฀brand. 2฀ Plaats฀een฀alkalinebatterij฀LR6฀ (AA-formaat,฀niet฀meegeleverd)฀in฀ het฀batterijcompartiment฀met฀de฀ ฀volgens฀de฀aanduiding฀aan฀de฀ binnenzijde฀en฀sluit฀de฀klep฀zodat฀ deze฀op฀zijn฀plaats฀klikt. Vervolg฀ 13฀NL

Levensduur฀van฀de฀batterij฀1) 3฀ Sluit฀de฀batterijdoos฀stevig฀aan฀op฀ de฀speler฀en฀draai฀de฀schroef฀vast฀in฀ Bij฀gebruik฀van฀een฀oplaadbare฀batterij฀NH- de฀richting฀van฀LOCK. 14WM฀(opgeladen฀voor฀ca.฀5฀uur฀2)) G-PROTECTION "1" "2" Audio-CD 18 17 ATRAC-CD฀3) 40 40 MP3-CD฀4) 22 22 Bij฀gebruik฀van฀de฀externe฀batterijhouder฀ (met฀een฀alkalinebatterij฀5)) G-PROTECTION "1" "2" Opmerking Audio-CD 30 27 Als฀het฀klepje฀op฀de฀externe฀batterijhouder฀ ATRAC-CD฀3) 60 60 tijdens฀het฀afspelen฀in฀de฀richting฀van฀฀wordt฀ geschoven,฀wordt฀het฀afspelen฀mogelijk฀gestopt. MP3-CD฀4) 33 33 Controleer de resterende Bij฀gebruik฀van฀een฀oplaadbare฀batterij฀ batterijlading NH-14WM฀en฀de฀externe฀batterijhouder฀(met฀ een฀alkalinebatterij฀5)) De฀resterende฀batterijlading฀wordt฀ aangegeven฀in฀het฀display,฀zoals฀hieronder฀ G-PROTECTION wordt฀weergegeven.฀Als฀het฀zwarte฀ "1" "2" indicatorgedeelte฀afneemt,฀wordt฀de฀ Audio-CD 48 44 resterende฀lading฀steeds฀kleiner. ATRAC-CD฀3) 100 100 ฀฀ ฀฀ ฀฀ ฀฀ MP3-CD฀4) 55 55 ฀฀"Lo฀Batt"฀* 1)฀Meetwaarde฀conform฀JEITA-standaard฀(Japan฀ Electronics฀and฀Information฀Technology฀Industries฀ *฀Er฀wordt฀een฀pieptoon฀weergegeven. Association). ฀ De฀afspeeltijd฀wordt฀bij฀benadering฀weergegeven฀ Als฀de฀batterij฀is฀ontladen,฀laadt฀u฀de฀ in฀uren,฀bij฀gebruik฀op฀een฀platte,฀stabiele฀ oplaadbare฀batterij฀op฀of฀vervangt฀u฀de฀droge฀ ondergrond฀en฀wanneer฀"POWER฀SAVE"฀is฀ batterij฀door฀een฀nieuwe. ingesteld฀op฀"2"฀(฀pagina฀28).฀Deze฀waarde฀is฀ afhankelijk฀van฀de฀wijze฀waarop฀de฀speler฀wordt฀ Opmerkingen gebruikt. •฀ Op฀het฀display฀wordt฀een฀schatting฀van฀de฀ 2)฀De฀oplaadtijd฀is฀afhankelijk฀van฀de฀wijze฀waarop฀ resterende฀batterijlading฀weergegeven.฀Een฀ de฀oplaadbare฀batterij฀wordt฀gebruikt. gedeelte฀geeft฀bijvoorbeeld฀niet฀altijd฀een฀kwart฀ 3)฀Opgenomen฀bij฀48฀kbps van฀de฀batterijlading฀aan. 4)฀Opgenomen฀bij฀128฀kbps •฀ Afhankelijk฀van฀de฀manier฀waarop฀het฀apparaat฀ 5)฀Met฀een฀alkalinebatterij,฀Sony฀LR6฀(SG)฀(gemaakt฀ wordt฀gebruikt,฀kan฀de฀weergave฀toe-฀of฀afnemen฀ in฀Japan) ten฀opzichte฀van฀de฀werkelijk฀resterende฀ batterijlading. 14฀NL

Opmerkingen฀over฀oplaadbare฀batterijen฀ en฀droge฀batterijen 1฀ Sluit฀de฀netspanningsadapter฀aan฀ op฀de฀oplaadstandaard. •฀ Laad฀geen฀droge฀batterijen฀op. •฀ Gooi฀batterijen฀niet฀in฀een฀vuur. •฀ Draag฀geen฀batterijen฀in฀uw฀zak฀enz.฀met฀munten฀ 2฀ Plaats฀de฀speler฀op฀de฀ oplaadstandaard. Voorbereidingen of฀andere฀metalen฀objecten.฀De฀batterij฀kan฀ warmte฀genereren฀als฀de฀positieve฀en฀negatieve฀ Controleer฀of฀het฀OPR-lampje฀knippert฀en฀ aansluitingen฀per฀ongeluk฀in฀contact฀komen฀met฀ vervolgens฀oplicht. een฀metalen฀object. •฀ Combineer฀geen฀oplaadbare฀batterijen฀met฀droge฀ Opmerkingen฀over฀de฀netspanningsadapter batterijen. •฀ Combineer฀geen฀nieuwe฀batterijen฀met฀oude฀ •฀ Sluit฀alle฀voedingsbronnen฀af฀wanneer฀de฀speler฀ batterijen. gedurende฀langere฀tijd฀niet฀wordt฀gebruikt. •฀ Gebruik฀alleen฀batterijen฀van฀hetzelfde฀type฀bij฀ •฀ Gebruik฀alleen฀de฀meegeleverde฀ elkaar. netspanningsadapter.฀Gebruik฀als฀deze฀niet฀is฀ meegeleverd฀een฀netspanningsadapter฀AC-E30HG฀ •฀ Verwijder฀batterijen฀wanneer฀deze฀gedurende฀ (niet฀beschikbaar฀in฀Australië).฀Als฀u฀een฀andere฀ langere฀tijd฀niet฀worden฀gebruikt. netspanningsadapter฀gebruikt,฀kunnen฀fouten฀ •฀ Veeg฀bij฀lekkage฀het฀batterijcompartiment฀schoon฀ optreden. en฀plaats฀nieuwe฀batterijen.฀Indien฀er฀bezinksel฀ achterblijft฀op฀uw฀huid,฀dient฀u฀dit฀er฀grondig฀af฀te฀ Polariteit฀van฀de฀stekker spoelen. Met de •฀ Raak฀de฀netspanningsadapter฀niet฀met฀natte฀ netspanningsadapter handen฀aan. •฀ Sluit฀de฀netspanningsadapter฀aan฀op฀een฀ Bij฀gebruik฀van฀de฀netspanningsadapter฀heeft฀ gemakkelijk฀toegankelijk฀stopcontact.฀Als฀u฀een฀ de฀speler฀geen฀batterijen฀nodig. afwijking฀van฀de฀netspanningsadapter฀waarneemt,฀ moet฀u฀deze฀onmiddellijk฀uit฀het฀stopcontact฀halen. Naar฀een฀stopcontact Netspanningsadapter OPR-lampje Oplaadstandaard Naar฀DC฀ IN฀3V 15฀NL

Afspelen Een CD afspelen 4฀ Pas฀het฀volume฀aan฀door฀de฀ bedieningsknop฀VOL฀+/–฀op฀de฀ afstandsbediening฀te฀draaien. 1฀ Knijp฀de฀OPEN-schakelaar฀van฀ beide฀kanten฀samen฀om฀de฀klep฀van฀ uw฀speler฀te฀openen. Sluit฀de฀koptelefoon/oortelefoon฀vooraf฀ Bedieningsknop฀voor฀VOL฀+/– via฀de฀afstandsbediening฀aan฀op฀de฀speler. CD-speler Nadat฀u฀in฀stap฀2฀de฀CD฀in฀de฀lade฀hebt฀ geplaatst,฀drukt฀u฀op฀฀en฀past฀u฀het฀volume฀ aan฀door฀op฀VOL฀+/–฀te฀drukken. naar฀฀ (koptelefoon) OPEN- schakelaar Koptelefoon/oortelefoon฀ bij฀de฀afstandsbediening 2฀ Plaats฀de฀CD฀in฀de฀lade฀en฀sluit฀de฀  klep. VOL฀+/– De฀CD฀verwijderen Verwijder฀de฀CD฀terwijl฀u฀op฀het฀ scharnierpunt฀in฀het฀midden฀van฀de฀lade฀ drukt. Etiket฀naar฀ boven Het฀OPR-lampje฀licht฀een฀paar฀keer฀op฀in฀ achtereenvolgens฀rood,฀groen฀en฀oranje. 3฀ Druk฀op฀฀op฀de฀ afstandsbediening. ฀(schijf)฀beweegt฀en฀de฀speler฀begint฀ af฀te฀spelen. De฀kleur฀van฀het฀OPR-lampje฀varieert฀ afhankelijk฀van฀het฀indelingstype฀van฀ de฀muziekbron฀(฀pagina฀5)฀die฀wordt฀ afgespeeld.฀Rood:฀CD-DA-indeling,฀ groen:฀ATRAC3plus-indeling฀en฀oranje:฀ MP3-indeling.  16฀NL

Standaardbewerkingen tijdens afspelen (afspelen, stoppen, zoeken) Afstandsbediening Bedieningsregeling ,฀/ -toets -toets Afspelen Voor Bediening฀op฀de฀afstandsbediening฀(bediening฀op฀de฀speler฀ tussen฀haakjes) Afspelen Afspelen฀vanaf฀de฀ Houd฀vanaf฀stop฀฀ingedrukt฀totdat฀het฀afspelen฀begint.฀(Houd฀ eerste฀track vanaf฀stop฀฀ingedrukt฀totdat฀het฀afspelen฀begint.) Stoppen Pauzeren/hervatten฀ Druk฀op฀.฀(Druk฀op฀.) van฀het฀afspelen฀na฀ een฀pauze Stop฀het฀afspelen Druk฀op฀฀(stop).฀(Druk฀op฀/CHG.) Zoeken Het฀begin฀van฀de฀ Draai฀de฀bedieningregeling฀eenmaal฀naar฀.฀฀ huidige฀track฀vinden฀1) (Druk฀eenmaal฀op฀.) Het฀begin฀van฀vorige฀ Draai฀de฀bedieningsregeling฀herhaaldelijk฀naar฀. tracks฀vinden฀1) (Druk฀herhaaldelijk฀op฀.) Het฀begin฀van฀de฀ Draai฀de฀bedieningsregeling฀eenmaal฀naar฀.฀ volgende฀track฀ (Druk฀eenmaal฀op฀.) vinden฀1) Het฀begin฀van฀volgende฀ Draai฀de฀bedieningsregeling฀herhaaldelijk฀naar฀. tracks฀vinden฀1) (Druk฀herhaaldelijk฀op฀.) Snel฀terugspoelen฀1)฀3) Draai฀de฀bedieningsregeling฀naar฀฀en฀houd฀deze฀ingedrukt. (Houd฀฀ingedrukt.) Snel฀vooruitspoelen฀1)฀3) Draai฀de฀bedieningsregeling฀naar฀฀en฀houd฀deze฀ingedrukt. (Houd฀฀ingedrukt.) Naar฀volgende฀groepen฀ Draai฀de฀bedieningsregeling฀herhaaldelijk฀naar฀ ฀terwijl฀u฀deze฀ springen฀2) ingedrukt฀houdt฀in฀de฀richting฀van฀. (Druk฀herhaaldelijk฀op฀ ฀(groep)฀+.) Naar฀vorige฀groepen฀ Draai฀de฀bedieningsregeling฀herhaaldelijk฀naar฀ ฀terwijl฀u฀deze฀ springen฀2) ingedrukt฀houdt฀in฀de฀richting฀van฀. (Druk฀herhaaldelijk฀op฀ ฀(groep)฀–.) 1)฀De฀speler฀werkt฀in฀zowel฀de฀afspeel-฀als฀pauzestand. 2)฀De฀speler฀kan฀ook฀andere฀CD's฀dan฀audio-CD's฀afspelen. 3)฀De฀speler฀is฀niet฀geschikt฀voor฀MP3-bestanden฀die฀zijn฀opgenomen฀op฀een฀CD-R/CD-RW฀in฀een฀indeling฀voor฀ pakketschrijven. Vervolg฀ 17฀NL

De bediening vergrendelen (HOLD) Uw favoriete track/ Door฀de฀bediening฀te฀vergrendelen,฀kunt฀u฀ bestand zoeken voorkomen฀dat฀u฀per฀ongeluk฀op฀een฀toets฀ drukt฀als฀u฀de฀speler฀met฀u฀meedraagt.฀Het฀ Zoeken in weergegeven OPR-lampje฀knippert฀als฀u฀op฀een฀toets฀drukt฀ groepen/bestanden (List terwijl฀de฀HOLD-functie฀is฀geactiveerd. View) U฀kunt฀een฀track/bestand฀zoeken฀door฀ 1฀ Schuif฀de฀HOLD-schakelaar฀op฀ het฀indelingstype฀van฀de฀muziekbron฀en฀ de฀afstandsbediening฀of฀speler฀ de฀namen฀van฀groepen฀en฀bestanden฀te฀ (achterkant)฀in฀de฀richting฀van฀de฀ controleren. pijl. U฀kunt฀de฀HOLD-functie฀afzonderlijk฀ gebruiken฀voor฀de฀afstandsbediening฀en฀ SEARCH de฀speler.฀U฀kunt฀de฀speler฀bijvoorbeeld฀ bedienen฀met฀de฀afstandsbediening฀ terwijl฀de฀HOLD-functie฀op฀de฀speler฀ is฀geactiveerd,฀tenzij฀u฀deze฀functie฀ook฀ inschakelt฀op฀de฀afstandsbediening. 1฀ Druk฀op฀SEARCH฀op฀de฀ afstandsbediening. 2฀ Draai฀de฀bedieningsknop฀VOL฀+/–฀ HOLD om฀een฀groep฀te฀selecteren฀en฀druk฀ op฀. Als฀u฀een฀groep฀selecteert฀op฀een฀MP3- De฀bediening฀ontgrendelen CD฀etc.฀door฀in฀alle฀directory's฀te฀zoeken,฀ Schuif฀de฀HOLD-schakelaar฀van฀de฀pijl฀weg. dient฀u฀de฀bedieningsregeling฀naar฀฀of฀ ฀te฀draaien. Opmerking Zelfs฀als฀de฀HOLD-functie฀is฀geactiveerd,฀wordt฀ "HOLD"฀niet฀weergegeven฀op฀het฀display฀van฀de฀ 3฀ Draai฀de฀bedieningsknop฀VOL฀+/–฀ afstandsbediening. om฀een฀bestand฀te฀selecteren฀en฀ druk฀op฀. Het฀geselecteerde฀bestand฀wordt฀ afgespeeld. Terugkeren฀naar฀het฀vorige฀scherm Draai฀de฀bedieningsregeling฀op฀de฀ afstandsbediening฀naar฀,฀of฀draai฀de฀ bedieningsregeling฀naar฀ ฀terwijl฀u฀deze฀ ingedrukt฀houdt฀in฀de฀richting฀van฀. Het฀zoeken฀annuleren Druk฀op฀฀op฀de฀afstandsbediening. 18฀NL

CD-gegevens op het Audio-CD ฀ Tracknummer,฀verstreken฀speeltijd฀฀฀ display controleren ฀ (Tracknaam,฀artiestnaam)฀1) U฀kunt฀CD-gegevens฀op฀het฀display฀van฀de฀ afstandsbediening฀controleren. ฀ Afhankelijk฀van฀waar฀u฀uw฀CD-speler฀  hebt฀gekocht,฀is฀de฀standaardtaal฀mogelijk฀ ฀ Totaalaantal฀bestanden฀op฀de฀CD,฀฀ niet฀"ENGLISH".฀Wijzig฀indien฀nodig฀de฀ ฀ resterende฀tijd฀op฀de฀CD฀(albumnaam)฀1) taalinstelling฀(฀pagina฀27). Als฀u฀een฀MP3-CD฀afspeelt฀waarop฀bestanden฀ ฀ met฀een฀ID3-tag฀staan,฀wordt฀informatie฀  ฀ Animatiescherm hierover฀weergegeven.฀(Als฀er฀geen฀ID3- Afspelen taggegevens฀zijn,฀wordt฀de฀bestands-฀of฀ ฀ groepsnaam฀weergegeven.)฀(฀pagina฀5) ATRAC-CD/MP3-CD Opmerkingen  ฀ Bestandsnummer,฀bestandsnaam,฀artiestnaam,฀฀ •฀ Op฀deze฀speler฀kunnen฀de฀tekens฀A-Z,฀a-z,฀0-9,฀ ฀ verstreken฀afspeeltijd en฀_฀worden฀weergegeven. •฀ Voordat฀de฀speler฀een฀bestand฀afspeelt,฀leest฀deze฀ ฀ eerst฀alle฀gegevens฀over฀de฀bestanden฀en฀groepen฀  (of฀mappen)฀op฀de฀CD.฀Op฀het฀display฀wordt฀ ฀ Bestandsnummer,฀albumnaam,฀฀ "Reading"฀weergegeven.฀Afhankelijk฀van฀de฀ ฀ CODEC-informatie฀2),฀฀ inhoud฀van฀de฀CD฀kan฀het฀enige฀tijd฀duren฀voordat฀ ฀ resterende฀tijd฀van฀het฀huidige฀bestand het฀lezen฀is฀voltooid.฀ •฀ Als฀het฀bestand฀niet฀bij฀een฀groep฀hoort,฀wordt฀ ฀ "MP3฀ROOT"฀weergegeven฀op฀het฀display.  ฀ Animatiescherm Gegevens฀op฀het฀display฀van฀de฀ afstandsbediening฀controleren ฀ 1)฀Als฀u฀een฀audio-CD฀met฀tekstgegevens฀zoals฀ Uitlijnen CD-TEXT฀afspeelt,฀worden฀deze฀gegevens฀tussen฀ haakjes฀weergegeven. Functietoets 2)฀De฀bitsnelheid฀en฀aftastfrequenties฀worden฀ weergegeven.฀Als฀een฀MP3-bestand฀met฀variabele฀ bitsnelheid฀wordt฀afgespeeld,฀wordt฀op฀het฀display฀ Functieregeling "VBR"฀weergegeven฀in฀plaats฀van฀een฀bitsnelheid.฀ Dit฀gebeurt฀niet฀altijd฀meteen,฀maar฀soms฀ook฀ halverwege฀het฀afspelen. Draai฀de฀functieregeling฀op฀de฀ afstandsbediening,฀selecteer฀DSPL/MENU฀en฀ druk฀herhaaldelijk฀op฀de฀functietoets. 19฀NL

Afspeelopties wijzigen (PLAY MODE) Er฀staan฀verschillende฀afspeelopties฀tot฀uw฀ beschikking.฀U฀kunt฀bijvoorbeeld฀nummers฀ waarnaar฀u฀wilt฀luisteren฀selecteren฀en฀ nummers฀in฀uw฀favoriete฀volgorde฀afspelen. Zie฀฀pagina฀21฀voor฀meer฀informatie฀over฀ afspeelopties. U฀hebt฀tevens฀de฀mogelijkheid฀nummers฀ herhaaldelijk฀af฀te฀spelen฀(repeat฀play,฀ ฀pagina฀23). Uitlijnen Functietoets Functieregeling 1฀ Draai฀tijdens฀het฀afspelen฀ de฀functieregeling฀op฀de฀ afstandsbediening฀om฀P฀MODE/ ฀ te฀selecteren฀en฀druk฀herhaaldelijk฀ op฀de฀functietoets฀om฀een฀ afspeeloptie฀te฀selecteren. De฀geselecteerde฀afspeeloptie฀licht฀op฀of฀ knippert. Druk฀op฀฀als฀de฀afspeeloptie฀knippert. Terugkeren naar normaal afspelen Draai฀op฀de฀afstandsbediening฀de฀ functieregeling฀naar฀P฀MODE/ ฀en฀druk฀ herhaaldelijk฀op฀de฀functietoets฀totdat฀de฀ afspeeloptie฀niet฀langer฀wordt฀weergegeven. 20฀NL

Afspeelopties฀(PLAYMODE) Display฀op฀de฀afstandsbediening Uitleg Geen฀indicatie Alle฀tracks฀op฀de฀CD฀worden฀afgespeeld฀op฀volgorde฀van฀ tracknummer. Voor฀de฀ATRAC-CD/MP3-CD฀is฀de฀afspeelvolgorde฀afhankelijk฀ van฀de฀instelling฀van฀de฀"PLAY฀ORDER"฀in฀het฀menu฀OPTION. Alle฀tracks฀in฀de฀geselecteerde฀groep฀of฀alle฀groepen฀worden฀ afgespeeld฀(alleen฀ATRAC-CD/MP3-CD)฀(฀pagina฀22). 1 De฀huidige฀track฀wordt฀eenmaal฀afgespeeld. SHUF Alle฀tracks฀op฀de฀CD฀worden฀afgespeeld฀in฀willekeurige฀volgorde. Afspelen SHUF Alle฀bestanden฀in฀de฀geselecteerde฀groep฀worden฀eenmaal฀in฀ willekeurige฀volgorde฀afgespeeld฀(alleen฀ATRAC-CD/MP3-CD)฀ (฀pagina฀22). Tracks฀waaraan฀Bookmarks฀zijn฀toegevoegd,฀worden฀afgespeeld.฀ Het฀afspelen฀van฀tracks฀met฀Bookmarks฀begint฀op฀volgorde฀van฀ tracknummer,฀niet฀in฀de฀volgorde฀die฀u฀aan฀de฀Bookmarks฀hebt฀ toegevoegd฀(฀pagina฀22). Tracks฀in฀de฀geselecteerde฀m3u-afspeellijst*฀worden฀afgespeeld฀ (alleen฀MP3-CD)฀(฀pagina฀22). a00 De฀tracks฀op฀de฀CD฀die฀u฀het฀vaakst฀hebt฀afgespeeld,฀worden฀ afgespeeld฀van฀tien฀naar฀één. a00฀SHUF Maximaal฀32฀tracks฀die฀de฀speler฀automatisch฀heeft฀opgeslagen฀ als฀de฀meest฀afgespeelde฀tracks฀worden฀afgespeeld฀in฀willekeurige฀ volgorde. PGM Maximaal฀64฀tracks฀worden฀afgespeeld฀in฀uw฀favoriete฀volgorde฀ (฀pagina฀23). INTRO Van฀alle฀tracks฀die฀na฀de฀huidige฀track฀worden฀afgespeeld,฀ worden฀ongeveer฀de฀eerste฀10฀seconden฀afgespeeld.฀Als฀u฀de฀ functieregeling฀draait฀om฀P฀MODE/ ฀te฀selecteren฀en฀op฀de฀ functietoets฀drukt฀tijdens฀het฀afspelen฀van฀de฀INTRO,฀kunt฀u฀de฀ huidige฀track฀helemaal฀beluisteren. ฀*฀Een฀m3u-afspeellijst฀is฀een฀bestand฀waarin฀een฀MP3-afspeelvolgorde฀is฀gecodeerd.฀Als฀u฀de฀functie฀ voor฀afspeellijsten฀wilt฀gebruiken,฀dient฀u฀MP3-bestanden฀op฀te฀nemen฀op฀een฀CD-R/CD-RW฀met฀ coderingssoftware฀die฀de฀m3u-indeling฀ondersteunt. U฀kunt฀de฀bovenste฀8฀lijsten฀(weergegeven฀op฀bestandsnaam)฀op฀uw฀scherm฀op฀de฀CD-speler฀afspelen. Vervolg฀ 21฀NL

Groepen afspelen Bookmarks฀wissen Houd฀tijdens฀het฀afspelen฀van฀een฀track฀ met฀een฀Bookmark฀฀ingedrukt฀op฀de฀ 1฀ In฀stap฀1฀van฀"Afspeelopties฀wijzigen฀ afstandsbediening฀tot฀ ฀niet฀langer฀wordt฀ (PLAY฀MODE)"฀(฀pagina฀20),฀ selecteert฀u฀" "฀of฀" SHUF". weergegeven. Opmerkingen 2฀ Draai฀de฀bedieningsknop฀VOL฀ •฀ Als฀u฀Bookmarks฀wilt฀toevoegen฀aan฀tracks฀op฀een฀ +/–฀om฀een฀groep฀te฀selecteren. elfde฀CD฀(op฀een฀zesde฀CD฀bij฀het฀afspelen฀van฀ ATRAC-CD's/MP3-CD's),฀worden฀de฀Bookmarks฀ Als฀u฀een฀groep฀selecteert฀op฀een฀MP3- van฀de฀CD฀die฀u฀het฀eerst฀hebt฀afgespeeld,฀gewist. CD฀etc.฀door฀in฀alle฀directory's฀te฀zoeken,฀ •฀ Alle฀Bookmarks฀die฀in฀het฀geheugen฀ dient฀u฀de฀bedieningsregeling฀naar฀฀of฀ zijn฀opgeslagen฀worden฀gewist฀als฀u฀de฀ ฀te฀draaien. voedingsbronnen฀verwijdert,฀of฀als฀de฀speler฀blijft฀ Selecteert฀u฀een฀groep฀binnen฀dezelfde฀ afspelen฀op฀de฀oplaadbare฀batterij฀terwijl฀"Lo฀ directory,฀draai฀dan฀de฀bedieningsknop฀ Batt"฀wordt฀weergegeven,฀en฀u฀de฀batterij฀niet฀ VOL฀+/–. verwisselt. 3฀ Houd฀฀2฀seconden฀of฀langer฀ Uw favoriete afspeellijsten ingedrukt. afspelen (m3u play list play) De฀speler฀speelt฀nu฀alle฀bestanden฀in฀de฀ geselecteerde฀groep฀af. 1฀ In฀stap฀1฀van฀"Afspeelopties฀wijzigen฀ (PLAY฀MODE"฀(฀pagina฀20),฀ Opmerking selecteert฀u฀ ฀(afspeellijst). Als฀de฀groep฀geen฀tracks฀bevat,฀wordt฀"Invalid"฀op฀ het฀display฀weergegeven. 2฀ Draai฀de฀bedieningsregeling฀op฀ Uw favoriete tracks de฀afstandsbediening฀naar฀฀of฀ afspelen (Bookmark play) ฀om฀de฀gewenste฀afspeellijst฀te฀ selecteren. 1฀ Tijdens฀het฀afspelen฀van฀de฀track฀ waaraan฀u฀een฀Bookmark฀wilt฀ 3฀ Druk฀op฀. toevoegen,฀houdt฀u฀฀ingedrukt฀ op฀de฀afstandsbediening฀tot฀ ฀ langzaam฀knippert. 2฀ Als฀u฀een฀Bookmark฀wilt฀toevoegen฀ aan฀twee฀of฀meer฀tracks,฀herhaalt฀u฀ stap฀1. U฀kunt฀Bookmarks฀toevoegen฀aan฀ maximaal฀10฀audio-CD's฀(tot฀99฀tracks฀op฀ elke฀CD)฀en฀maximaal฀5฀ATRAC-CD's/ MP3-CD's฀(tot฀999฀tracks฀op฀elke฀CD). 3฀ Selecteer฀ ฀(BOOKMARK)฀in฀stap฀ 1฀van฀"Afspeelopties฀wijzigen฀ (PLAYMODE)"฀(฀pagina฀20). 4฀ Druk฀op฀. 22฀NL

Tracks in uw favoriete 2฀ Wanneer฀u฀฀ingedrukt฀houdt฀op฀de฀ volgorde afspelen (PGM afstandsbediening฀totdat฀het฀display฀ verandert,฀worden฀de฀tracks฀weergegeven฀ play) in฀afspeelvolgorde. 1฀ Draai฀terwijl฀de฀speler฀is฀gestopt฀ PGM฀play฀annuleren de฀functieregeling฀op฀de฀ Druk฀op฀฀op฀de฀afstandsbediening. afstandsbediening฀om฀P฀MODE/ ฀ te฀selecteren฀en฀druk฀herhaaldelijk฀ Tracks herhaaldelijk op฀de฀functietoets฀tot฀"PGM"฀ (programma)฀knippert. afspelen (Repeat play) Afspelen 1฀ Draai฀de฀functieregeling฀op฀de฀ ฀ afstandsbediening฀om฀P฀MODE/ ฀ ฀ Afspeelvolgorde฀ Tracknaam฀of฀bestandsnaam te฀selecteren฀en฀druk฀vervolgens฀ herhaaldelijk฀op฀de฀functietoets฀om฀ de฀afspeeloptie฀te฀selecteren฀die฀u฀ 2฀ Draai฀VOL฀+/–฀om฀een฀track฀te฀ wilt฀herhalen฀(฀pagina฀21). selecteren฀en฀houd฀vervolgens฀฀ ingedrukt฀tot฀het฀display฀verandert. Als฀u฀een฀ATRAC-CD/MP3-CD฀ 2฀ Houd฀de฀functietoets฀ingedrukt฀ afspeelt:฀U฀kunt฀ook฀een฀bestand฀in฀ totdat฀ ฀(herhalen)฀wordt฀ een฀andere฀groep฀selecteren฀door฀de฀ weergegeven. bedieningsregeling฀naar฀ ฀of฀ ฀te฀ De฀afspeeloptie฀die฀u฀hebt฀geselecteerd฀ draaien฀terwijl฀u฀de฀regeling฀ingedrukt฀ wordt฀herhaald. houdt฀in฀de฀richting฀van฀. Terugkeren฀naar฀normaal฀afspelen 3฀ Herhaal฀stap฀2฀om฀tracks฀in฀uw฀ Draai฀de฀functieregeling฀op฀de฀ favoriete฀volgorde฀te฀selecteren. afstandsbediening฀om฀P฀MODE/ ฀te฀ U฀kunt฀maximaal฀64฀tracks฀selecteren. selecteren฀en฀houd฀vervolgens฀de฀functietoets฀ Als฀u฀de฀64e฀track฀hebt฀ingevoerd,฀ ingedrukt฀totdat฀ ฀niet฀langer฀wordt฀ wordt฀het฀tracknummer฀(audio-CD)฀of฀ weergegeven. bestandsnaam฀(ATRAC-CD/MP3-CD)฀ dat฀u฀het฀eerst฀hebt฀geselecteerd฀op฀het฀ display฀weergegeven. Als฀u฀65฀tracks฀of฀meer฀selecteert,฀worden฀ de฀tracks฀die฀het฀eerst฀zijn฀geselecteerd฀ een฀voor฀een฀gewist. 4฀฀Druk฀op฀. Het฀afspelen฀begint฀in฀de฀geselecteerde฀ volgorde. Het฀programma฀controleren 1฀ Draai฀terwijl฀de฀speler฀is฀gestopt฀de฀ functieregeling฀op฀de฀afstandsbediening฀ om฀P฀MODE/ ฀te฀selecteren฀en฀druk฀ herhaaldelijk฀op฀de฀functietoets฀tot฀ "PGM"฀(programma)฀knippert.฀Houd฀ vervolgens฀฀op฀de฀afstandsbediening฀ ingedrukt฀totdat฀de฀weergave฀wijzigt. 23฀NL

Geluidskwaliteit 3฀ Draai฀de฀bedieningsregeling฀ 2฀seconden฀of฀langer฀naar ฀of ฀ wijzigen ฀en฀houd฀deze฀ingedrukt฀tot฀het฀ frequentiebereik฀dat฀u฀wilt฀instellen฀ Zie฀฀pagina฀25฀voor฀meer฀informatie฀over฀ wordt฀weergegeven. de฀instellingen฀van฀items฀in฀SOUND. "LOW"฀wordt฀eerst฀weergegeven. De geluidskwaliteit Er฀zijn฀drie฀frequentiebereiken;฀"Low"฀ selecteren (lage฀tonen),฀"Mid"฀(middelhoge฀tonen)฀en฀ "Hi"฀(hoge฀tonen). U฀kunt฀de฀"EQUALIZER"฀en/of฀ "CLEARBASS"฀instellen.฀Als฀u฀beide฀ tegelijk฀instelt,฀kunt฀u฀meer฀van฀de฀lage฀ 4฀ Draai฀de฀bedieningsregeling฀ herhaaldelijk฀naar฀฀of฀฀om฀de฀ tonen฀genieten,฀met฀de฀door฀u฀gewenste฀ vorm฀van฀de฀golf฀te฀selecteren. geluidskwaliteit.฀ In฀het฀geheugen฀zijn฀voor฀elk฀ frequentiebereik฀drie฀vormen฀opgeslagen. 1฀ Draai฀de฀functieregeling฀op฀de฀ afstandsbediening฀om฀SOUND฀te฀ selecteren. ฀ Frequentiebereik 2฀ Druk฀herhaaldelijk฀op฀de฀ functietoets฀tot฀"EQUALIZER"฀of฀ 5฀ Draai฀de฀bedieningsknop฀VOL฀+/–฀ "CLEARBASS"฀wordt฀weergegeven. herhaaldelijk฀om฀het฀geluidsvolume฀ te฀selecteren. 3฀ Druk฀op฀. Het฀geluidsvolume฀kan฀in฀zeven฀niveaus฀ worden฀aangepast. 4฀ Draai฀de฀bedieningsregeling฀ ฀ Geluidsvolume naar฀฀of฀฀om฀de฀gewenste฀ geluidskwaliteit฀te฀selecteren. 5฀ Druk฀op฀. 6฀ Herhaal฀stap฀3฀t/m฀5฀om฀elk฀ resterend฀frequentiebereik฀aan฀te฀ Geluidskwaliteit passen. aanpassen U฀kunt฀de฀geluidskwaliteit฀voor฀elk฀ 7฀ Druk฀op฀. frequentiebereik฀apart฀instellen฀en฀de฀vorm฀ van฀de฀golf฀op฀het฀display฀controleren. Terugkeren฀naar฀het฀vorige฀scherm Druk฀op฀฀op฀de฀afstandsbediening. 1฀ Draai฀de฀functieregeling฀op฀de฀ afstandsbediening฀om฀SOUND฀ De฀aanpassingsbewerking฀annuleren te฀selecteren,฀druk฀vervolgens฀ Druk฀gedurende฀minstens฀2฀seconden฀op฀฀op฀ herhaaldelijk฀op฀de฀functietoets฀tot฀ de฀afstandsbediening. "EQUALIZER"฀wordt฀weergegeven฀ en฀druk฀op฀. Opmerkingen •฀ Als฀uw฀geluid฀wordt฀verstoord฀door฀uw฀ 2฀ Draai฀de฀bedieningsregeling฀ geluidsinstellingen฀als฀u฀het฀volume฀verhoogt,฀ verlaagt฀u฀het฀volume. herhaaldelijk฀naar฀฀of฀฀om฀ "CUSTOM"฀te฀selecteren฀en฀druk฀op฀ •฀ Als฀u฀een฀verschil฀meent฀te฀horen฀in฀ geluidsvolume฀tussen฀de฀geluidsinstelling฀ . "CUSTOM"฀en฀andere฀geluidsinstellingen,฀past฀u฀ het฀volume฀naar฀eigen฀voorkeur฀aan. 24฀NL

Items in SOUND Druk฀als฀u฀wilt฀terugkeren฀naar฀het฀vorige฀scherm฀op฀฀op฀de฀afstandsbediening.฀Druk฀als฀u฀de฀ instelling฀wilt฀annuleren฀gedurende฀minimaal฀2฀seconden฀op฀฀op฀de฀afstandsbediening. Item Opties฀(:฀standaardinstelling) EQUALIZER฀  OFF Normale฀geluidskwaliteit (Equalizer-instelling) ฀ SOFT Voor฀vocale฀opnamen,฀benadrukt฀middelhoge฀tonen ฀ ACTIVE Levendig฀geluid,฀benadrukt฀hoge฀en฀lage฀tonen ฀ HEAVY Krachtig฀geluid,฀benadrukt฀hoge฀en฀lage฀tonen฀nog฀meer฀ dan฀ACTIVE-geluid ฀ CUSTOM Afspelen Aangepast฀geluid฀(zie฀฀pagina฀24฀voor฀meer฀informatie) CLEARBASS฀ ฀ OFF Normale฀geluidskwaliteit (Basgeluidsinstelling) ฀ BASS฀1 Extra฀bas ฀ BASS฀2 Benadrukt฀basgeluid฀meer฀dan฀BASS฀1 ฀ BASS฀3 Benadrukt฀basgeluid฀meer฀dan฀BASS฀2 Opmerking Als฀u฀de฀instelling฀van฀het฀item฀EQUALIZER฀wijzigt฀nadat฀u฀het฀item฀CLEARBASS฀hebt฀ingesteld,฀krijgt฀de฀ instelling฀van฀het฀item฀EQUALIZER฀prioriteit. Als฀u฀zowel฀het฀item฀EQUALIZER฀als฀het฀item฀CLEARBASS฀instelt,฀dient฀u฀dit฀eerst฀te฀doen฀voor฀het฀item฀ EQUALIZER. 25฀NL

Optionele instellingen wijzigen Zie฀฀pagina฀27฀voor฀meer฀informatie฀over฀ de฀instellingen฀van฀items฀in฀OPTION. Verschillende functies instellen U฀kunt฀verschillende฀functies฀instellen,฀zoals฀ de฀menutaal฀en฀de฀afspeelvolgorde฀van฀de฀ groepen/bestanden. 1฀ Draai฀de฀functieregeling฀op฀de฀ afstandsbediening฀om฀DSPL/MENU฀ te฀selecteren฀en฀houd฀vervolgens฀ de฀functietoets฀ingedrukt฀totdat฀de฀ geselecteerde฀functie฀op฀het฀display฀ knippert. 2฀ Draai฀de฀bedieningsregeling฀naar฀ ฀of฀฀om฀het฀item฀dat฀u฀wilt฀ instellen฀te฀selecteren฀en฀druk฀ vervolgens฀op฀. 3฀ Draai฀de฀bedieningsregeling฀ naar฀฀of฀฀om฀een฀optie฀te฀ selecteren฀en฀druk฀vervolgens฀ op฀. Herhaal฀stap฀3฀als฀u฀de฀"LANGUAGE"฀of฀ "PLAY฀ORDER"฀wilt฀wijzigen. 26฀NL

Items in OPTION Druk฀als฀u฀wilt฀terugkeren฀naar฀het฀vorige฀scherm฀op฀.฀Druk฀als฀u฀de฀instelling฀wilt฀annuleren฀ gedurende฀minimaal฀2฀seconden฀op฀. Items Opties฀(:฀standaardinstellingen) LANGUAGE฀฀ MENU ฀ ENGLISH Selecteer฀de฀taal฀voor฀menutekst,฀ (Taal฀voor฀menu,฀ ฀ FRENCH waarschuwingsberichten,฀enz. enz.) ฀ GERMAN ฀ ITALIAN ฀ PORTUGUESE Afspelen ฀ RUSSIAN ฀ SPANISH TEXT฀4) ฀ AUTO Selecteer฀de฀taal฀voor฀CD-TEXT,฀ID3-tag,฀ enz. ฀ ENGLISH Als฀u฀"AUTO"฀selecteert,฀kunt฀u฀de฀tekst฀in฀ ฀ FRENCH de฀volgende฀taal฀lezen. ฀ GERMAN ฀ ITALIAN ฀ PORTUGUESE ฀ RUSSIAN ฀ SPANISH G-PROTECTION฀1)฀4)฀ ฀ 1 Bescherming฀tegen฀overslaan฀van฀geluid฀en฀hoogwaardig฀CD- (Om฀overslaan฀van฀ geluid฀leveren. geluid฀te฀voorkomen) ฀ 2 Betere฀bescherming฀tegen฀overslaan฀van฀geluid. AVLS฀2)฀ ฀ OFF Het฀volume฀wordt฀aangepast฀zonder฀het฀volumeniveau฀te฀ (Volumebeperking) beperken. ฀ ON Het฀maximumvolume฀wordt฀beperkt฀om฀uw฀gehoor฀te฀ beschermen. Vervolg฀ 27฀NL

Items Opties฀(:฀standaardinstellingen) TIMER฀ ฀ OFF De฀timer฀werkt฀niet. (Off-timer) ฀ ON 1-99฀min. Draai฀herhaaldelijk฀de฀bedieningsknop฀VOL฀ +/–฀op฀de฀afstandsbediening฀om฀de฀tijd฀met฀ 5฀minuten฀te฀verlengen฀of฀verkorten,฀of฀blijf฀ aan฀de฀bedieningsknop฀draaien฀om฀de฀tijd฀ met฀1฀minuut฀te฀verlengen฀of฀verkorten.฀De฀ standaardinstelling฀is฀"10฀min". AUDIO฀OUT฀4)฀ ฀ HEADPHONE Selecteer฀deze฀optie฀als฀u฀de฀meegeleverde฀koptelefoon฀of฀ (Externe฀audio- oortelefoon฀aansluit. uitgang) ฀ LINE฀OUT Selecteer฀deze฀optie฀als฀u฀andere฀apparaten,฀zoals฀actieve฀ luidsprekers,฀aansluit฀met฀een฀audiokabel฀(฀pagina฀30). BEEP฀ ฀ ON Er฀klinkt฀een฀pieptoon฀als฀u฀de฀speler฀bedient. (Bedieningsgeluid) ฀ OFF De฀pieptoon฀is฀uitgeschakeld. SEAMLESS฀3)฀4)฀ ฀ OFF De฀CD฀wordt฀afgespeeld฀zoals฀deze฀op฀de฀schijf฀is฀opgenomen,฀ (Tracks฀continu฀ inclusief฀pauze฀tussen฀de฀tracks. afspelen) ฀ ON De฀CD฀wordt฀afgespeeld฀zonder฀pauze฀tussen฀de฀tracks. POWER฀SAVE฀4)฀ ฀ OFF Het฀display฀op฀de฀afstandsbediening฀licht฀10฀seconden฀lang฀op฀en฀ (De฀LCD- wordt฀vervolgens฀uitgeschakeld.฀Het฀OPR-lampje฀op฀de฀speler฀ verlichting฀op฀de฀ blijft฀branden. afstandsbediening฀ ฀ 1 Het฀display฀op฀de฀afstandsbediening฀en฀het฀OPR-lampje฀op฀de฀ en฀het฀OPR-lampje฀ CD-speler฀lichten฀beide฀niet฀op. op฀de฀speler) ฀ 2 Het฀display฀op฀de฀afstandsbediening฀en฀het฀OPR-lampje฀op฀de฀ CD-speler฀lichten฀beide฀niet฀op.฀Daarnaast฀hebben฀de฀instellingen฀ voor฀SOUND฀geen฀effect. PLAY฀ORDER฀4)฀ TRACK ฀ NORMAL Speel฀de฀muziekbron฀af฀in฀volgorde฀van฀ (Afspeelvolgorde) opname. ฀ ID3tagTNO Speel฀de฀muziekbron฀af฀in฀volgorde฀van฀ ID3-tagnummer. ฀ FILE฀NAME Speel฀de฀muziekbron฀af฀in฀de฀alfabetische฀ volgorde฀van฀de฀bestandsnamen. GROUP ฀ OFF Speel฀de฀muziekbron฀af฀in฀volgorde฀van฀ opname. ฀ ON Speel฀de฀muziekbron฀af฀in฀volgorde฀van฀ groepsnaam. DIRECTION฀ ฀ NORMAL De฀tekens฀worden฀in฀de฀normale฀richting฀weergegeven฀op฀het฀ (De฀tekens฀op฀het฀ display. display฀worden฀ ฀ REVERSE De฀tekens฀worden฀in฀omgekeerde฀volgorde฀weergegeven฀op฀ in฀omgekeerde฀ het฀display,฀zodat฀u฀ze฀van฀de฀andere฀kant฀kunt฀lezen.฀Als฀u฀de฀ volgorde฀ CUSTOM-items฀wijzigt฀van฀de฀EQUALIZER-instellingen,฀werkt฀ weergegeven) VOL฀+/–฀op฀de฀afstandsbediening฀op฀een฀tegengestelde฀manier. CD-EXTRA฀4)฀5)฀ ฀ OFF Stel฀uw฀CD฀in฀op฀"OFF"฀zolang฀u฀uw฀CD฀normaal฀kunt฀afspelen. (Afspelen฀op฀ ฀ ON Als฀u฀uw฀CD-Extra฀niet฀kunt฀afspelen,฀dan฀stelt฀u฀deze฀in฀op฀ schijfindeling) "ON".฀U฀kunt฀uw฀CD฀nu฀afspelen. 28฀NL

Items Opties฀(:฀standaardinstellingen) ANIMATION฀ ฀ OFF Het฀gewone฀afspeelscherm฀wordt฀weergegeven฀als฀u฀de฀speler฀ (Hiermee฀wordt฀het฀ een฀tijdje฀niet฀gebruikt. animatiescherm฀ ฀ ON Een฀animatiescherm฀wordt฀weergegeven฀als฀u฀de฀speler฀een฀tijdje฀ geselecteerd) niet฀gebruikt. 1)฀Afhankelijk฀van฀het฀door฀u฀aangeschafte฀model฀wordt฀"G-PRO"฀weergegeven฀op฀de฀afstandsbediening. 2)฀AVLS฀is฀een฀afkorting฀van฀Automatic฀Volume฀Limiter฀System. 3)฀Deze฀functie฀werkt฀alleen฀bij฀ATRAC-CD's. 4)฀U฀kunt฀dit฀alleen฀instellen฀als฀de฀speler฀is฀gestopt. 5)฀Deze฀functie฀werkt฀alleen฀bij฀audio-CD's฀en฀CD-Extra-CD's. Afspelen Opmerkingen •฀ Zelfs฀als฀"G-PROTECTION"฀is฀ingesteld฀op฀"2,"฀kan฀het฀geluid฀overslaan: –฀als฀de฀CD-speler฀sterkere฀continue฀schokken฀ontvangt฀dan฀verwacht,฀ –฀als฀een฀vuile฀CD฀of฀CD฀met฀krassen฀wordt฀afgespeeld,฀of –฀als฀een฀CD-R/CD-RW฀van฀slechte฀kwaliteit฀wordt฀afgespeeld฀of฀er฀een฀probleem฀is฀met฀het฀originele฀ opnameapparaat฀of฀de฀originele฀PC-software. •฀ Zelfs฀als฀"SEAMLESS"฀is฀ingesteld฀op฀"ON"฀worden฀de฀tracks฀mogelijk฀niet฀continu฀afgespeeld,฀afhankelijk฀ van฀de฀manier฀waarop฀de฀bronmuziek฀is฀opgenomen. 29฀NL

Aangesloten฀apparaat* Instelling Andere apparaten Koptelefoon HEADPHONE aansluiten Apparaat฀aangesloten฀met฀ LINE฀OUT aansluitkabel U฀kunt฀naar฀CD's฀luisteren฀via฀een฀ stereosysteem฀en฀CD's฀opnemen฀op฀een฀ Als฀u฀een฀ander฀apparaat฀aansluit,฀stelt฀u฀dit฀ in฀op฀"LINE฀OUT".฀Bij฀de฀instelling฀"LINE฀ MiniDisc฀of฀cassettebandje.฀Raadpleeg฀de฀ OUT"฀kan฀het฀volume฀niet฀worden฀aangepast฀ instructiehandleiding฀bij฀het฀apparaat฀dat฀u฀wilt฀ met฀de฀speler฀of฀afstandsbediening฀en฀werkt฀ aansluiten.฀ de฀geluidsfunctie฀niet. Zorg฀dat฀u฀alle฀apparaten฀uitschakelt฀voordat฀u฀ *฀Als฀u฀de฀optische฀digitale฀aansluitkabel฀gebruikt฀ de฀apparaten฀aansluit฀en฀de฀instellingen฀wijzigt฀ om฀een฀ander฀apparaat฀aan฀te฀sluiten,฀hoeft฀u฀deze฀ volgens฀de฀onderstaande฀toelichting.฀ instellingen฀niet฀aan฀te฀brengen.฀De฀instelling฀ wordt฀automatisch฀gewijzigd. Opmerkingen •฀ Voordat฀u฀een฀CD฀afspeelt,฀dient฀u฀het฀volume฀van฀ het฀aangesloten฀apparaat฀te฀verlagen฀om฀schade฀ aan฀de฀aangesloten฀luidspreker฀te฀voorkomen. naar฀฀ •฀ Gebruik฀de฀netspanningsadapter฀als฀u฀wilt฀ (koptelefoon)/ opnemen.฀Als฀u฀als฀voedingsbron฀een฀oplaadbare฀ LINE฀OUT฀ of฀droge฀batterij฀gebruikt,฀kan฀het฀gebeuren฀dat฀ (OPTICAL) deze฀midden฀in฀de฀opname฀volledig฀leeg฀is. •฀ Deze฀CD-speler฀maakt฀gebruik฀van฀het฀Serial฀ Aansluitkabel฀ Copy฀Management฀System,฀waarmee฀slechts฀één฀ (ministekker,฀ keer฀een฀digitale฀kopie฀kan฀worden฀gemaakt. Optische฀ niet฀ digitale฀ •฀ Bij฀het฀afspelen฀van฀ATRAC฀CD/MP3-CD's,฀ meegeleverd) aansluitkabel฀ worden฀er฀geen฀optische฀digitale฀signalen฀ (niet฀ weergegeven฀vanuit฀de฀/LINE฀OUT฀ meegeleverd) Links฀(wit) (OPTICAL)-aansluiting.฀Gebruik฀bij฀het฀opnemen฀ of฀afspelen฀van฀een฀ATRAC-CD/MP3-CD฀vanaf฀ Rechts฀(rood) een฀aangesloten฀apparaat฀alleen฀een฀analoge฀ aansluitkabel. •฀ Als฀u฀een฀optische฀digitale฀aansluitkabel฀gebruikt,฀ MiniDisc-recorder,฀ controleer฀dan฀of฀de฀CD-speler฀op฀pauze฀staat฀ AV-versterker,฀ voordat฀u฀een฀CD฀gaat฀opnemen฀op฀een฀MiniDisc,฀ actieve฀luidspreker,฀ DAT,฀enz. cassetterecorder,฀enz. •฀ Als฀u฀CD-geluid฀van฀hoge฀kwaliteit฀wilt฀opnemen,฀ stelt฀u฀"G-PRO฀(G-PROTECTION"฀in฀op฀"1"฀in฀ het฀menu฀OPTION. U฀dient฀de฀instelling฀voor฀"AUDIO฀OUT"฀in฀ het฀menu฀OPTION฀te฀wijzigen,฀zodat฀het฀geluid฀ wordt฀uitgevoerd฀naar฀het฀aangesloten฀apparaat.฀ De฀instellingen฀van฀"AUDIO฀OUT"฀worden฀ hieronder฀weergegeven.฀Op฀฀pagina฀26,฀28฀ leest฀u฀hoe฀u฀deze฀instellingen฀kunt฀opgeven. 30฀NL

Aanvullende฀informatie Storingen verhelpen Als฀een฀probleem฀zich฀blijft฀voordoen฀nadat฀u฀de฀onderstaande฀punten฀hebt฀gecontroleerd,฀ raadpleeg฀dan฀de฀dichtstbijzijnde฀Sony-dealer. Voeding Probleem Oorzaak฀en/of฀oplossing De฀oplaadbare฀batterij฀kan฀niet฀ ฀De฀oplaadbare฀batterij฀is฀niet฀in฀het฀batterijcompartiment฀ worden฀opgeladen. geplaatst.฀Plaats฀de฀oplaadbare฀batterij฀(฀pagina฀11). ฀De฀aansluitingen฀van฀de฀oplaadstandaard฀zijn฀vuil.฀Veeg฀deze฀ schoon฀met฀een฀zachte,฀droge฀doek฀(฀pagina฀35). ฀De฀CD฀wordt฀afgespeeld.฀Schakel฀de฀CD-speler฀uit฀ (฀pagina฀17). ฀De฀CD-speler฀is฀niet฀goed฀op฀de฀oplaadstandaard฀geplaatst.฀ Plaats฀de฀speler฀goed฀op฀de฀oplaadstandaard฀en฀controleer฀of฀ het฀OPR-lampje฀oplicht฀(฀pagina฀11). Aanvullende฀informatie Geluid Probleem Oorzaak฀en/of฀oplossing Het฀volume฀neemt฀niet฀toe,฀zelfs฀ ฀"AVLS"฀is฀ingesteld฀op฀"ON"฀฀Stel฀deze฀optie฀in฀op฀"OFF"฀ als฀u฀de฀bedieningsknop฀VOL฀ (฀pagina฀27). +/–฀op฀de฀afstandsbediening฀ ฀"AUDIO฀OUT"฀is฀ingesteld฀op฀"LINE฀OUT".฀Stel฀deze฀optie฀in฀ herhaaldelijk฀in฀de฀richting฀van฀de฀ op฀"HEADPHONE"฀(฀pagina฀28). +฀draait฀(zelfs฀als฀u฀herhaaldelijk฀ op฀VOL฀+฀drukt฀op฀de฀speler). U฀hoort฀geen฀geluid฀of฀ruis. ฀Sluit฀de฀stekker฀van฀de฀koptelefoon/oortelefoon฀goed฀aan. ฀De฀stekkers฀zijn฀vuil.฀Maak฀de฀stekkers฀van฀de฀koptelefoon/ oortelefoon฀periodiek฀schoon฀met฀een฀zachte฀droge฀doek. Het฀volume฀kan฀niet฀worden฀ ฀"AUDIO฀OUT"฀is฀ingesteld฀op฀"LINE฀OUT".฀Pas฀het฀volume฀ aangepast. aan฀met฀de฀volumeregeling฀van฀het฀aangesloten฀apparaat,฀of฀ stel฀"AUDIO฀OUT"฀in฀op฀"HEADPHONE"฀(฀pagina฀28). De฀CD฀maakt฀een฀ritselend฀geluid. ฀Doe฀de฀klep฀van฀het฀batterijcompartiment฀stevig฀dicht฀ (฀pagina฀11). Als฀de฀speler฀wordt฀gebruikt฀met฀ ฀"AUDIO฀OUT"฀is฀ingesteld฀op฀"LINE฀OUT".฀Pas฀het฀volume฀ een฀aangesloten฀stereosysteem฀is฀ van฀het฀aangesloten฀apparaat฀aan฀(฀pagina฀28). het฀geluid฀vervormd฀of฀vertoont฀de฀ ฀"AUDIO฀OUT"฀is฀ingesteld฀op฀"HEADPHONE".฀Pas฀het฀ speler฀ruis. volume฀van฀de฀speler฀aan฀(฀pagina฀28). EQUALIZER฀kan฀niet฀worden฀ ฀"POWER฀SAVE"฀is฀ingesteld฀op฀"2"฀(฀pagina฀28). ingesteld. Vervolg฀ 31฀NL

Bediening/Afspelen Probleem Oorzaak฀en/of฀oplossing De฀afspeeltijd฀is฀te฀kort.฀De฀CD฀ ฀Controleer฀of฀u฀een฀alkalinebatterij฀gebruikt฀en฀geen฀ speelt฀niet฀af. mangaanbatterij. ฀Vervang฀de฀droge฀batterij฀door฀een฀nieuwe฀alkalinebatterij฀LR6฀ (AA-formaat)฀(฀pagina฀13). ฀Probeer฀de฀batterij฀verschillende฀malen฀op฀te฀laden฀en฀te฀ ontladen฀(฀pagina฀11). Bepaalde฀tracks฀kunnen฀niet฀ ฀U฀hebt฀geprobeerd฀bestanden฀af฀te฀spelen฀die฀zijn฀opgeslagen฀in฀ worden฀afgespeeld.฀ een฀indeling฀die฀niet฀compatibel฀is฀met฀deze฀speler฀(฀pagina฀5). ฀Wijzig฀de฀instelling฀van฀"CD-EXTRA"฀in฀het฀menu฀OPTION.฀ U฀kunt฀uw฀CD฀nu฀afspelen฀(฀pagina฀28). Op฀het฀display฀wordt฀"Lo฀Batt"฀ ฀De฀oplaadbare฀batterij฀is฀volledig฀leeg.฀Laad฀de฀batterij฀op฀ weergegeven฀en฀de฀CD฀speelt฀ (฀pagina฀11). niet฀af. ฀Vervang฀de฀droge฀batterij฀door฀een฀nieuwe฀alkalinebatterij฀LR6฀ (AA-formaat)฀(฀pagina฀13).฀ Op฀het฀display฀wordt฀"Hi฀DC฀in"฀ ฀Er฀wordt฀een฀netspanningsadapter฀met฀een฀groter฀vermogen฀ weergegeven. dan฀de฀meegeleverde฀of฀aanbevolen฀adapter฀gebruikt.฀Gebruik฀ alleen฀de฀meegeleverde฀netspanningsadapter฀of฀de฀batterijkabel฀ voor฀in฀de฀auto฀die฀wordt฀aanbevolen฀in฀"Verkrijgbare฀ accessoires"฀(฀pagina฀36). De฀CD฀speelt฀niet฀af฀of฀op฀ ฀De฀CD฀is฀vuil฀of฀defect.฀Maak฀de฀CD฀schoon฀of฀vervang฀deze. het฀display฀wordt฀"No฀Disc"฀ ฀Controleer฀of฀de฀CD฀met฀het฀etiket฀naar฀boven฀is฀geplaatst฀ weergegeven฀wanneer฀een฀CD฀in฀ (฀pagina฀16). de฀speler฀wordt฀geplaatst. ฀Er฀is฀vocht฀in฀de฀camcorder฀gecondenseerd.฀Laat฀de฀speler฀ enkele฀uren฀liggen฀totdat฀het฀vocht฀is฀verdampt. ฀Doe฀de฀klep฀van฀het฀batterijcompartiment฀stevig฀dicht฀ (฀pagina฀11). ฀Controleer฀of฀de฀batterij฀goed฀is฀geplaatst฀(฀pagina฀11,฀13). ฀Sluit฀de฀netspanningsadapter฀goed฀aan฀op฀een฀stopcontact฀ (฀pagina฀15). ฀Druk฀op฀฀nadat฀er฀minstens฀een฀seconde฀is฀verstreken฀nadat฀ de฀netspanningsadapter฀is฀aangesloten. ฀De฀CD-R/CD-RW฀in฀de฀speler฀is฀leeg. ฀Er฀is฀een฀probleem฀met฀de฀kwaliteit฀van฀de฀CD-R/CD-RW,฀het฀ opnameapparaat฀of฀de฀PC-software. Het฀OPR-lampje฀op฀de฀speler฀ ฀De฀toetsen฀zijn฀vergrendeld.฀Schuif฀de฀HOLD-schakelaar฀terug฀ knippert฀als฀u฀op฀een฀toets฀drukt฀ (฀pagina฀18). en฀de฀CD฀speelt฀niet฀af. 32฀NL

Probleem Oorzaak฀en/of฀oplossing Het฀afspelen฀begint฀vanaf฀het฀punt฀ ฀De฀resume-functie฀werkt.฀Wilt฀u฀afspelen฀vanaf฀de฀eerste฀ waar฀u฀bent฀opgehouden฀(resume- track,฀druk฀dan฀op฀฀terwijl฀de฀speler฀is฀gestopt฀totdat฀de฀ functie). eerste฀track฀begint฀te฀spelen,฀of฀open฀de฀klep฀van฀de฀speler฀ (฀pagina฀17).฀U฀kunt฀ook฀alle฀voedingsbronnen฀verwijderen฀ en฀de฀batterij฀plaatsen฀of฀de฀netspanningsadapter฀weer฀ aansluiten. Tijdens฀het฀afspelen฀van฀een฀ ฀Deze฀speler฀is฀ontworpen฀om฀het฀draaien฀van฀een฀ATRAC-CD฀ ATRAC-CD฀of฀MP3-CD฀draait฀de฀ of฀MP3-CD฀te฀stoppen฀tijdens฀het฀afspelen,฀om฀zo฀het฀ CD฀niet,฀maar฀het฀geluid฀klinkt฀ stroomverbruik฀te฀verminderen.฀Dit฀is฀geen฀storing฀op฀de฀ normaal. speler. "No฀File"฀wordt฀op฀het฀display฀ ฀Er฀staan฀geen฀ATRAC3plus-/MP3-bestanden฀op฀de฀CD-R/ weergegeven฀nadat฀u฀op฀฀hebt฀ CD-RW. gedrukt฀op฀als฀de฀klep฀van฀de฀ ฀Er฀wordt฀een฀lege฀CD-R/CD-RW฀gebruikt. speler฀is฀gesloten. ฀De฀CD฀is฀vuil. Het฀LCD-scherm฀wordt฀moeilijk฀ ฀U฀gebruikt฀uw฀CD-speler฀bij฀hoge฀temperaturen฀(boven฀40°C)฀ Aanvullende฀informatie leesbaar฀of฀langzamer. of฀lage฀temperaturen฀(onder฀0°C).฀Bij฀kamertemperatuur฀keert฀ het฀display฀terug฀naar฀normaal. ฀knippert฀snel฀op฀het฀display฀van฀ ฀De฀CD-speler฀is฀in฀de฀voorbereidingsfase฀van฀het฀afspelen฀van฀ de฀afstandsbediening฀en฀u฀kunt฀het฀ gemarkeerde฀tracks.฀Wijzig฀de฀PLAY฀MODE-instelling฀naar฀ begin฀van฀de฀track฀of฀een฀bepaald฀ normaal฀afspelen฀(geen฀display)฀(฀pagina฀21). punt฀in฀de฀track฀niet฀bepalen. U฀hebt฀Bookmark฀play฀niet฀ ฀Als฀u฀een฀andere฀afspeeloptie฀dan฀Bookmark฀play฀hebt฀ geselecteerd,฀maar฀ ฀(Bookmark)฀ geselecteerd,฀knippert฀ ฀(Bookmark). knippert฀toch. Het฀afspelen฀is฀plotseling฀gestopt. ฀De฀off-timer฀is฀ingesteld.฀Wijzig฀de฀instelling฀van฀"TIMER"฀ naar฀"OFF"฀(฀pagina฀28). ฀De฀oplaadbare฀batterij฀of฀de฀droge฀batterij฀is฀volledig฀leeg.฀ Laad฀de฀oplaadbare฀batterij฀op฀(฀pagina฀11)฀of฀vervang฀de฀ droge฀batterij฀door฀een฀alkalinebatterij฀LR6฀(AA-formaat)฀ (฀pagina฀13). U฀kunt฀de฀speler฀niet฀bedienen,฀en฀ ฀Of฀dit฀gebeurt,฀is฀afhankelijk฀van฀de฀CD฀die฀u฀gebruikt.฀ er฀wordt฀een฀reeks฀van฀8฀cijfers฀of฀ Verwijder฀alle฀voedingsbronnen฀en฀plaats฀vervolgens฀de฀batterij฀ letters฀weergegeven฀op฀het฀display฀ of฀sluit฀de฀netspanningsadapter฀weer฀aan.฀Probeer฀nogmaals฀de฀ van฀de฀afstandsbediening. speler฀te฀bedienen.฀Blijft฀het฀probleem฀aanhouden,฀raadpleeg฀ dan฀uw฀dichtstbijzijnde฀Sony-dealer. Vervolg฀ 33฀NL

Overige Probleem Oorzaak฀en/of฀oplossing Tijdens฀het฀opnemen฀met฀een฀ ฀Neem฀het฀tracknummer฀nogmaals฀op฀met฀een฀MiniDisc- optische฀digitale฀verbinding฀ recorder,฀DAT-recorder,฀enz. kan฀het฀tracknummer฀niet฀goed฀ ฀Raadpleeg฀de฀instructiehandleiding฀die฀bij฀het฀opnameapparaat฀ worden฀opgenomen. wordt฀geleverd.฀Regel฀het฀volume฀op฀de฀speler. Als฀u฀de฀klep฀van฀de฀CD-speler฀ ฀De฀speler฀leest฀de฀informatie฀op฀de฀CD.฀Dit฀is฀geen฀storing. sluit,฀begint฀de฀CD฀te฀draaien. U฀kunt฀de฀CD-speler฀niet฀ ฀De฀toetsen฀op฀de฀speler฀worden฀per฀ongeluk฀ingedrukt฀ goed฀bedienen฀met฀de฀ gehouden. afstandsbediening. ฀De฀afstandsbediening฀is฀niet฀goed฀aangesloten. 34฀NL

Onderhoud Technische gegevens De฀behuizing฀reinigen Systeem Gebruik฀een฀zachte฀doek฀die฀licht฀is฀ Digitaal฀audiosysteem฀Compact฀Disc bevochtigd฀met฀water฀of฀een฀oplossing฀met฀ Laserdiode-eigenschappen een฀mild฀schoonmaakmiddel.฀Gebruik฀geen฀ Materiaal:฀GaAlAs alcohol,฀benzine฀of฀thinner. Golflengte:฀λ฀=฀770฀-฀800฀nm Emissieduur:฀continu De฀aansluitingen฀reinigen Laseruitgangsvermogen:฀minder฀dan฀44,6฀µW฀ Als฀de฀aansluitingen฀op฀de฀oplaadstandaard฀ (Deze฀waarde฀voor฀het฀uitgangsvermogen฀is฀gemeten฀ vuil฀worden,฀is฀de฀batterij฀mogelijk฀niet฀goed฀ op฀een฀afstand฀van฀200฀mm฀van฀het฀lensoppervlak฀ van฀het฀optische฀blok฀met฀een฀opening฀van฀7฀mm.) opgeladen.฀Maak฀de฀aansluitingen฀periodiek฀ schoon฀met฀een฀wattenstaafje฀of฀een฀droge฀ D/A-conversie doek,฀zoals฀hieronder฀weergegeven. Regeling฀voor฀1-bits฀kwartstijdveranderingen ฀ Aansluitingen Weergavefrequentie 20฀-฀20.000฀Hz฀+1฀dB฀(meetwaarde฀conform฀JEITA) Aanvullende฀informatie –2 Uitgang฀(bij฀ingangsniveau฀van฀3฀V) Lijnuitgang฀(stereoministekker)฀฀ Uitgangsniveau฀0,7฀V฀rms฀bij฀47฀kΩ฀ Aanbevolen฀belastingimpedantie฀10฀kΩ Koptelefoon฀(stereoministekker)฀ Ongeveer฀5฀mW฀+฀ongeveer฀5฀mW฀bij16฀Ω฀ (Ongeveer฀1,5฀mW฀+฀ongeveer฀1,5฀mW฀bij฀16฀Ω)*฀ *Voor฀klanten฀in฀Europa Optische฀digitale฀uitgang฀(optische฀uitgangsaansluiting)฀ Uitgangsniveau:฀–21฀-฀–15฀dBm฀ Golflengte:฀630฀-฀690฀nm฀op฀piekniveau Voeding •฀ Oplaadbare฀Sony-batterij฀NH-14WM:฀1,2฀V฀DC฀×฀1 •฀ LR6-batterij฀(AA-formaat)฀1,5฀V฀DC฀×฀1฀ •฀ Netspanningsadapter฀(DC฀IN-aansluiting฀van฀3฀V): ฀ 220฀V,฀50฀Hz฀(Model฀voor฀China) ฀ 120฀V,฀60฀Hz฀(Model฀voor฀Mexico) Bedrijfstemperatuur 5°C฀-฀35°C Afmetingen฀(b/h/d)฀(exclusief฀uitstekende฀delen฀ en฀bediening) Ongeveer฀127฀×฀13,1฀×฀132,5฀mm Gewicht฀(exclusief฀accessoires) Ongeveer฀116฀g Octrooien฀in฀de฀Verenigde฀Staten฀en฀in฀andere฀landen฀ vallen฀onder฀de฀licentie฀van฀Dolby฀Laboratories. MPEG฀Layer-3฀audio-codeertechnologie฀en฀-patenten฀ gebruikt฀onder฀licentie฀van฀Fraunhofer฀IIS฀en฀Thomson. Wijzigingen฀in฀ontwerp฀en฀technische฀gegevens฀ voorbehouden฀zonder฀voorafgaande฀kennisgeving. 35฀NL

Optionele accessoires Netspanningsadapter AC-E30HG* Actief฀luidsprekersysteem SRS-Z1 SRS-Z30 Aansluitkabel฀voor฀in฀de฀ DCC-E345 auto Batterijkabel฀met฀ DCC-E34CP aansluitset฀voor฀in฀de฀auto Aansluitset฀voor฀in฀de฀auto CPA-9C Aansluitkabel RK-G129 RK-G136 Oortelefoon฀(behalve฀voor฀ MDR-EX71SL฀ klanten฀in฀Frankrijk)฀ MDR-Q55SL Oortelefoon฀(voor฀klanten฀ MDR-E0931SP in฀Frankrijk) *฀De฀specificaties฀voor฀netspanningsadapters฀zijn฀ afhankelijk฀van฀het฀gebied.฀Controleer฀uw฀lokale฀ voltage฀en฀de฀vorm฀van฀de฀stekker฀voordat฀u฀tot฀ aankoop฀overgaat. Het฀is฀mogelijk฀dat฀uw฀leverancier฀enkele฀van฀ de฀genoemde฀accessoires฀niet฀kan฀leveren.฀ Raadpleeg฀uw฀leverancier฀voor฀uitgebreide฀ informatie฀over฀de฀accessoires฀die฀in฀uw฀ land/regio฀verkrijgbaar฀zijn. 36฀NL

G Register G-PROTECTION฀ ฀฀27 GROUP฀ ฀฀28 Group฀ ฀฀6,฀22 Cijfers ฀(Batterij)฀ ฀฀11,฀14 H ฀(disc)฀ ฀฀16 HEADPHONE฀ ฀฀28,฀30 1฀ ฀฀21 HEAVY฀ ฀฀25 a00฀ ฀฀21 HOLD฀function฀ ฀฀18 a00฀SHUF฀ ฀฀21 ฀(BOOKMARK)฀ ฀฀21,฀22 I ID3฀tag฀ ฀฀19 ฀(GROUP)฀ ฀฀21 INTRO฀ ฀฀21 PGM฀ ฀฀21 ฀(PLAYLIST)฀ ฀฀21 K SHUF฀ ฀฀21 Klep฀van฀het฀batterijcompartiment฀ ฀฀11 ฀(Repeat฀play)฀ ฀฀23 L A LANGUAGE฀ ฀฀27 ACTIVE฀ ฀฀25 Levensduur฀van฀de฀batterij฀ ฀฀14 Aanvullende฀informatie Afspelen฀ ฀฀17 LINE฀OUT฀ ฀฀28,฀30 Afstandsbediening฀ ฀฀8 List฀View฀ ฀฀18 ANIMATION฀ ฀฀29 ATRAC-CD฀ ฀฀5 M m3u฀play฀list฀play฀ ฀฀22 ATRAC3plus฀ ฀฀5 MENU฀ ฀฀27 AUDIO฀OUT฀ ฀฀28,฀30 Mix-Mode฀CD฀ ฀฀5 AVLS฀ ฀฀27 MP3-CD฀ ฀฀5 B Batterijhouder฀ ฀฀8 N Netspanningsadapter฀ ฀฀8 BEEP฀ ฀฀28 BOOKMARK฀ ฀฀22 O Oortelefoon฀ ฀฀8 C Oplaadbare฀batterij฀ ฀฀8,฀11 CD-DA-indeling฀ ฀฀5 Oplaadstandaard฀ ฀฀8,฀11,฀15 CD-EXTRA฀ ฀฀28 CD-Extra฀ ฀฀5 P CD-ROM฀(SonicStage)฀ ฀฀8 Pauze฀ ฀฀17 CD-TEXT฀ ฀฀19 PLAY฀MODE฀ ฀฀20 CLEARBASS฀ ฀฀24,฀25 PLAY฀ORDER฀ ฀฀28 CUSTOM฀ ฀฀25 POWER฀SAVE฀ ฀฀28 D R DIRECTION฀ ฀฀28 Repeat฀play฀ ฀฀23 Display฀van฀afstandsbediening฀ ฀฀19 Draagtasje฀ ฀฀8 S SEAMLESS฀ ฀฀28 E SOFT฀ ฀฀25 EQUALIZER฀ ฀฀24,฀25 SonicStage฀ ฀฀4 Externe฀batterijhouder฀ ฀฀8,฀13 SOUND฀ ฀฀25 Stoppen฀ ฀฀17 37฀NL

T TEXT฀ ฀฀27 TIMER฀ ฀฀28 TRACK฀ ฀฀28 V Verkrijgbare฀accessoires฀ ฀฀36 Z Zoeken฀ ฀฀17,฀18 38฀NL

VORSICHT ACHTUNG •฀ UNSICHTBARE฀LASER-STRAHLUNG฀ Um Feuergefahr und die Gefahr BEI฀GEÖFFNETEM฀GEHÄUSE. eines elektrischen Schlags •฀ NICHT฀IN฀DEN฀LASER-STRAHL฀ zu vermeiden, setzen Sie SCHAUEN฀ODER฀DIREKT฀MIT฀ das Gerät weder Regen noch OPTISCHEN฀INSTRUMENTEN฀ sonstiger Feuchtigkeit aus. ANSEHEN. •฀ KLASSE฀1M:฀UNSICHTBARE฀ Stellen฀Sie฀das฀Gerät฀nicht฀in฀ein฀ LASERSTRAHLUNG฀BEI฀ geschlossenes฀Regal฀oder฀einen฀ GEÖFFNETEM฀GEHÄUSE. geschlossenen฀Schrank. •฀ NICHT฀DIREKT฀MIT฀OPTISCHEN฀ INSTRUMENTEN฀ANSEHEN.฀ Achten฀Sie฀darauf,฀dass฀die฀ Ventilationsöffnungen฀des฀Geräts฀nicht฀durch฀ Die฀Gültigkeit฀des฀CE-Zeichens฀beschränkt฀ ein฀Tuch,฀Vorhänge฀usw.฀blockiert฀werden,฀ sich฀ausschließlich฀auf฀die฀Länder,฀in฀denen฀ da฀sonst฀Feuergefahr฀besteht.฀Stellen฀Sie฀ es฀gesetzlich฀erforderlich฀ist,฀vor฀allem฀im฀ auch฀keine฀brennenden฀Kerzen฀auf฀das฀ EWR฀(europäischen฀Wirtschaftsraum). Gerät. Um฀Feuergefahr฀und฀die฀Gefahr฀eines฀ elektrischen฀Schlags฀zu฀vermeiden,฀stellen฀ Sie฀keine฀Gefäße฀mit฀Flüssigkeiten฀darin,฀ wie฀z.฀B.฀Vasen,฀auf฀das฀Gerät. In฀einigen฀Ländern฀gelten฀unter฀Umständen฀ spezielle฀Vorschriften฀zur฀Entsorgung฀der฀ Batterien/Akkus,฀mit฀denen฀dieses฀Produkt฀ betrieben฀wird.฀Nähere฀Informationen฀ erhalten฀Sie฀beispielsweise฀bei฀der฀ Stadtverwaltung. Für฀Kunden฀in฀Deutschland Entsorgungshinweis:฀Bitte฀werfen฀Sie฀nur฀ entladene฀Batterien฀in฀die฀Sammelboxen฀ beim฀Handel฀oder฀den฀Kommunen.฀Entladen฀ sind฀Batterien฀in฀der฀Regel฀dann,฀wenn฀das฀ Gerät฀abschaltet฀und฀signalisiert฀„Batterie฀ leer“฀oder฀nach฀längerer฀Gebrauchsdauer฀ der฀Batterien฀„nicht฀mehr฀einwandfrei฀ funktioniert“.฀Um฀sicherzugehen,฀kleben฀ Sie฀die฀Batteriepole฀z.B.฀mit฀einem฀ Klebestreifen฀ab฀oder฀geben฀Sie฀die฀ Batterien฀einzeln฀in฀einen฀Plastikbeutel. 2฀DE

Inhaltsverzeichnis Erstellen฀Ihrer฀eigenen฀ATRAC-CDs฀...... 4 Wiederholte฀Wiedergabe฀von฀Titeln฀ Welche฀CDs฀können฀auf฀diesem฀฀ (Repeat-Wiedergabe)฀...............................23 CD-Player฀wiedergegeben฀werden?฀............. 5 Ändern฀der฀Tonqualität฀............................. 24 Sicherheitsmaßnahmen฀............................... 7 Auswählen฀der฀Tonqualität฀............................ 24 Sicherheit฀................................................................ 7 Anpassen฀der฀Tonqualität฀............................... 24 Am฀CD-Player฀...................................................... 7 SOUND-Einstellungen฀.................................... 25 Umgang฀mit฀CDs฀................................................. 7 Ändern฀der฀optionalen฀Einstellungen฀.... 26 Kopf-/Ohrhörer฀..................................................... 7 Einstellen฀verschiedener฀Funktionen฀.......... 26 OPTION-Einstellungen฀................................... 27 Erste฀Schritte Anschließen฀anderer฀Geräte฀................... 30 ฀฀DE Überprüfen฀der฀mitgelieferten฀ Zubehörteile฀..................................................... 8 Weitere฀Informationen Erläuterungen฀zu฀Komponenten฀฀ Fehlerbehebung฀........................................... 31 und฀Reglern฀..................................................... 9 Pflege฀................................................................ 35 Herstellen฀der฀Stromversorgung฀฀ Technische฀Daten฀....................................... 35 (Akku)฀................................................... 11 Bei฀Verwendung฀einer฀Trockenbatterie฀.... 13 Optionales฀Zubehör฀.................................... 36 Überprüfen฀der฀Restladung฀der฀Batterie฀... 14 Bei฀Verwendung฀des฀Netzteils฀.................15 Index฀................................................................. 37 In฀diesem฀Handbuch฀wird฀die฀Bedienung฀des฀CD- Wiedergabe Players฀beschrieben.฀Weitere฀Informationen฀zur฀ mitgelieferten฀SonicStage-Software฀finden฀Sie฀im฀ Wiedergabe฀einer฀CD฀................................. 16 „Installations-/Bedienungshandbuch“. Grundlegende฀Wiedergabefunktionen฀ (Wiedergabe,฀Stopp,฀Suche)฀....................17 Hinweise฀für฀Benutzer Sperren฀der฀Regler฀(HOLD)฀.....................18 Zur฀mitgelieferten฀Software Suchen฀von฀Lieblingstiteln/ Je฀nach฀Art฀und฀Länge฀des฀in฀SonicStage฀angezeigten฀ Lieblingsdateien฀......................................... 18 Textes฀kann฀dieser฀möglicherweise฀nicht฀korrekt฀im฀Gerät฀ Suchen฀durch฀Anzeigen฀einer฀Liste฀von฀ angezeigt฀werden.฀Dies฀kann฀folgende฀Gründe฀haben: Gruppen/Dateien฀(Listenansicht)฀.............18 –฀Die฀Anzeigemöglichkeiten฀des฀angeschlossenen฀ Überprüfen฀der฀CD-Informationen฀auf฀ Geräts฀sind฀eingeschränkt. dem฀Display฀.............................................19 –฀Der฀Player฀funktioniert฀nicht฀ordnungsgemäß. Ändern฀von฀Wiedergabefunktionen฀ Die฀Anweisungen฀in฀diesem฀Handbuch฀beschreiben฀ (PLAY฀MODE)฀....................................... 20 vorwiegend฀die฀Regler฀der฀Fernbedienung. Wiedergabefunktionen฀(PLAY฀MODE)฀.... 21 Je฀nach฀der฀Region,฀in฀der฀Sie฀den฀Player฀verwenden,฀ Wiedergabe฀von฀Gruppen฀.........................22 können฀sich฀die฀Anzeigen฀auf฀der฀Fernbedienung฀ leicht฀von฀den฀in฀der฀Bedienungsanleitung฀ Wiedergabe฀von฀Lieblingstiteln฀฀ abgebildeten฀Anzeigen฀unterscheiden. (Bookmark-Wiedergabe)฀.........................22 Wiedergabe฀bestimmter฀Wiedergabelisten฀ ATRAC3plus฀ist฀ein฀Warenzeichen฀der฀Sony฀Corporation. (Wiedergabe฀von฀m3u-Wiedergabelisten)฀...22 „WALKMAN“฀ist฀ein฀eingetragenes฀Warenzeichen฀ Wiedergabe฀von฀Titeln฀in฀einer฀bestimmten฀ der฀Sony฀Corporation฀für฀Headphone฀Stereo- Reihenfolge฀(PGM-Wiedergabe)฀.............23 Produkte. ist฀ein฀Warenzeichen฀der฀ Sony฀Corporation. 3฀DE

Erstellen Ihrer eigenen ATRAC-CDs Neben฀den฀üblichen฀Audio-CDs฀können฀Sie฀auch฀Original-CDs,฀sogenannte฀„ATRAC-CDs“,฀ wiedergeben,฀die฀Sie฀mit฀der฀mitgelieferten฀Software฀SonicStage฀erstellen.฀Mit฀SonicStage฀können฀ ca.฀30฀Audio-CDs*฀auf฀eine฀CD-R฀oder฀CD-RW฀aufgezeichnet฀werden.฀ Im฀Folgenden฀finden฀Sie฀einen฀kurzen฀Überblick฀darüber,฀wie฀Sie฀Musik฀von฀einer฀ATRAC-CD฀ wiedergeben฀können. Installieren Sie SonicStage auf dem Computer. Mithilfe฀der฀SonicStage-Software฀können฀Sie฀mit฀ Musik,฀die฀Sie฀von฀Audio-CDs฀auf฀den฀Computer฀ heruntergeladen฀haben,฀Original-CDs฀erstellen.฀ Installieren฀Sie฀die฀Software฀von฀der฀mitgelieferten฀ CD-ROM. ATRAC-CD Erstellen Sie eine ATRAC-CD. Wählen฀Sie฀aus฀der฀auf฀Ihrem฀Computer฀gespeicherten฀ Musik฀Ihre฀Lieblingstitel฀aus,฀und฀speichern฀Sie฀diese฀ mit฀Hilfe฀von฀SonicStage฀auf฀einer฀CD-R/CD-RW. Audio-CDs,฀ MP3-Dateien Geben Sie die Titel auf diesem CD-Player wieder. Nun฀können฀Sie฀Ihre฀Musik฀auf฀der฀Original-CD฀überall฀ hin฀mitnehmen. Weitere฀Informationen฀zur฀Installation฀von฀SonicStage฀und฀zum฀฀ Erstellen฀von฀ATRAC-CDs฀finden฀Sie฀im฀mitgelieferten฀฀ „Installations-/Bedienungshandbuch“. *฀Wenn฀die฀Gesamtspielzeit฀einer฀CD฀(eines฀Albums)฀ca.฀60฀Minuten฀ beträgt฀und฀Sie฀auf฀eine฀CD-R/CD-RW฀mit฀700฀MB฀Kapazität฀mit฀ 48฀Kbit/s฀im฀ATRAC3plus-Format฀aufnehmen. 4฀DE

Welche CDs können auf diesem CD-Player wiedergegeben werden? Audio-CDs: CDs฀im฀CD-DA-Format CD-DA฀(Compact฀Disc฀Digital฀Audio)฀ist฀ein฀ Aufnahmestandard฀für฀Audio-CDs. ATRAC-CDs: CD-Rs/CD-RWs,฀auf฀die฀im฀ATRAC3plus-Format฀komprimierte฀Audiodaten฀ unter฀Verwendung฀von฀SonicStage*฀aufgezeichnet฀wurden ATRAC3plus฀(Adaptive฀Transform฀Acoustic฀Coding3plus)฀ist฀eine฀Audio-Kom- primierungstechnologie,฀die฀hohe฀Tonqualität฀bei฀optimalen฀Komprimierungsraten฀ gewährleistet.฀ATRAC3plus฀kann฀Audiodateien฀bei฀64฀Kbit/s฀auf฀bis฀zu฀1/20฀ihrer฀ ursprünglichen฀Größe฀komprimieren. Dieser฀CD-Player฀kann฀folgende฀Bitraten฀und฀Abtastfrequenzen฀wiedergeben: Bitraten Abtastfrequenzen ATRAC3 66/105/132฀Kbit/s 44,1฀kHz ATRAC3plus 48/64/256฀Kbit/s 44,1฀kHz Auf฀diesem฀CD-Player฀können฀bis฀zu฀62฀Zeichen฀angezeigt฀werden. MP3-CDs: CD-Rs/CD-RWs,฀auf฀die฀im฀MP3-Format฀komprimierte฀Audiodaten฀unter฀ Verwendung฀einer฀anderen฀Software฀als฀SonicStage*฀aufgezeichnet฀wurden In฀der฀nachstehenden฀Tabelle฀sehen฀Sie,฀welche฀Bitraten฀und฀Abtastfrequenzen฀dieser฀ CD-Player฀wiedergeben฀kann.฀Es฀können฀auch฀Dateien฀mit฀variabler฀Bitrate฀(VBR)฀ wiedergegeben฀werden. Bitraten Abtastfrequenzen MPEG-1฀Layer3 32฀-฀320฀Kbit/s 32/44,1/48฀kHz MPEG-2฀Layer3 8฀-฀160฀Kbit/s 16/22,05/23฀kHz MPEG-2.5฀Layer3 8฀-฀160฀Kbit/s 8/11,025/12฀kHz Dieser฀CD-Player฀ist฀mit฀Version฀1.0/1.1/2.2/2.3/2.4฀des฀ID3-Tag-Formats฀ kompatibel.฀Das฀ID3-Tag฀ist฀ein฀Format฀zum฀Hinzufügen฀bestimmter฀Informationen฀ (Titelname,฀Albumname,฀Interpretenname฀usw.)฀zu฀MP3-Dateien.฀Auf฀diesem฀CD- Player฀können฀bis฀zu฀64฀Zeichen฀an฀ID3-Tag-Informationen฀angezeigt฀werden. CD-Extra und Mix-Mode-CDs: CD-Rs/CD-RWs,฀auf฀die฀gleichzeitig฀Daten฀im฀CD-DA-Format฀und฀Daten฀im฀ CD-ROM-Format฀aufgezeichnet฀werden* Wenn฀Sie฀eine฀CD฀nicht฀wiedergeben฀können,฀ändern฀Sie฀die฀Einstellung฀„CD- EXTRA“฀im฀Menü฀OPTION฀(฀Seite฀28).฀Geben฀Sie฀nun฀die฀CD฀wieder. Es฀können฀auch฀ATRAC-CDs฀wiedergegeben฀werden,฀auf฀die฀im฀MP3-Format฀komprimierte฀ Audiodaten฀unter฀Verwendung฀einer฀anderen฀Software฀als฀SonicStage฀aufgezeichnet฀wurden. Mit฀SonicStage฀können฀Sie฀keine฀CDs฀mit฀Audiodaten฀verschiedener฀Formate฀erstellen. *฀Sie฀können฀ausschließlich฀CDs฀nach฀ISO฀9660,฀Stufe฀1/2฀und฀im฀erweiterten฀Joliet-Format฀verwenden. Fortsetzung฀ 5฀DE

Musik-CDs฀mit฀Urheberrechtsschutzcodierung MP3 Gruppe Dieses฀Produkt฀ist฀auf฀die฀Wiedergabe฀von฀CDs฀ Datei ausgelegt,฀die฀dem฀Compact฀Disc-Standard฀ (CD)฀entsprechen.฀Seit฀neuestem฀bringen฀ einige฀Schallplattenfirmen฀Musik-CDs฀mit฀ Kopierschutztechnologien฀auf฀den฀Markt.฀ Beachten฀Sie฀bitte,฀dass฀einige฀dieser฀CDs฀nicht฀ dem฀CD-Standard฀entsprechen฀und฀mit฀diesem฀ Produkt฀möglicherweise฀nicht฀wiedergegeben฀ werden฀können. Hinweis฀zu฀DualDiscs Eine฀DualDisc฀ist฀eine฀zweiseitig฀bespielte฀ ฀ (Maximale฀Verzeichnisebenen:฀8) Disc,฀auf฀der฀DVD-Aufnahmen฀auf฀der฀einen฀ und฀digitale฀Audiodaten฀auf฀der฀anderen฀ Hinweise Seite฀aufgezeichnet฀sind.฀Da฀jedoch฀die฀ •฀ Wenn฀ATRAC3plus-Dateien฀und฀MP3-Dateien฀ Audiomaterialseite฀nicht฀dem฀Compact฀Disc฀ auf฀dieselbe฀CD฀aufgenommen฀werden,฀gibt฀dieser฀ (CD)-Standard฀entspricht,฀kann฀einwandfreie฀ CD-Player฀die฀ATRAC3plus-Dateien฀zuerst฀wieder. Wiedergabe฀auf฀diesem฀Produkt฀nicht฀ •฀ Die฀Wiedergabeleistung฀dieses฀CD-Players฀hängt฀ garantiert฀werden. von฀der฀Qualität฀der฀CD฀und฀dem฀Zustand฀des฀ Aufnahmegeräts฀ab. Unterschiede฀in฀der฀Dateistruktur฀von฀ •฀ Geeignete฀Zeichen฀sind฀A฀bis฀Z,฀a฀bis฀z,฀0฀bis฀9฀ ATRAC-CDs฀und฀MP3-CDs und฀_฀(Unterstrich). ATRAC-CDs฀und฀MP3-CDs฀bestehen฀aus฀ •฀ Nehmen฀Sie฀auf฀eine฀CD,฀die฀ATRAC3plus/MP3- „Dateien“฀und฀„Gruppen“.฀Eine฀„Datei“฀ Dateien฀enthält,฀keine฀Dateien฀anderer฀Formate฀ entspricht฀einem฀„Titel“฀auf฀einer฀Audio-CD.฀ auf,฀und฀erstellen฀Sie฀keine฀unnötigen฀Ordner. Eine฀„Gruppe“฀ist฀ein฀Satz฀von฀Dateien฀und฀ Über฀ATRAC-CDs entspricht฀einem฀„Album“. •฀ CD-Rs/CD-RWs,฀die฀im฀ATRAC3plus-Format฀ bespielt฀wurden,฀können฀nicht฀auf฀dem฀Computer฀ Bei฀MP3-CDs฀erkennt฀der฀CD-Player฀einen฀ wiedergegeben฀werden. MP3-Ordner฀als฀„Gruppe“.฀Dadurch฀können฀ Über฀MP3-CDs ATRAC-CDs฀und฀MP3-CDs฀auf฀die฀gleiche฀ •฀ Fügen฀Sie฀dem฀Dateinamen฀die฀Dateiendung฀ Weise฀wiedergegeben฀werden. „mp3“฀hinzu.฀Wenn฀Sie฀die฀Dateierweiterung฀ „mp3“฀einer฀anderen฀als฀einer฀MP3-Datei฀ Anzahl฀der฀verwendbaren฀Gruppen฀und฀Dateien hinzufügen,฀kann฀der฀Player฀die฀Datei฀nicht฀richtig฀ •฀ Maximale฀Gruppenanzahl:฀256 erkennen. •฀ Maximale฀Dateianzahl:฀999 •฀ Zum฀Komprimieren฀einer฀Quelle฀für฀das฀ Speichern฀in฀einer฀MP3-Datei฀empfiehlt฀es฀sich,฀ Wiedergabereihenfolge฀von฀ATRAC-CDs฀ die฀Komprimierungsparameter฀auf฀„44.1฀kHz“,฀ und฀MP3-CDs „128฀kbps“฀und฀„Constant฀Bit฀Rate“฀einzustellen. Bei฀ATRAC-CDs฀werden฀Dateien฀in฀der฀ •฀ Um฀mit฀der฀maximalen฀Kapazität฀aufzunehmen,฀ Reihenfolge฀wiedergegeben,฀die฀in฀SonicStage฀ stellen฀Sie฀in฀der฀Schreibsoftware฀„halting฀of฀ writing“฀ein. festgelegt฀wurde. •฀ Wenn฀Sie฀auf฀einem฀leeren฀Datenträger฀auf฀einmal฀ Bei฀MP3-CDs฀hängt฀die฀Wiedergabereihenfolge฀ bis฀zur฀maximalen฀Kapazität฀aufnehmen฀möchten,฀ von฀der฀verwendeten฀Methode฀bei฀der฀Aufnahme฀ stellen฀Sie฀„Disc฀at฀Once“฀ein. von฀MP3-Dateien฀auf฀die฀CD฀ab.฀Es฀kann฀auch฀ eine฀„Wiedergabeliste“฀wiedergegeben฀werden,฀ die฀eine฀bestimmte฀Reihenfolge฀zur฀Wiedergabe฀ der฀MP3-Dateien฀enthält.฀Im฀folgenden฀Beispiel฀ werden฀die฀Dateien฀in฀der฀Reihenfolge฀฀bis฀฀ wiedergegeben. 6฀DE

Umgang mit CDs Sicherheitsmaßnahmen •฀ Um฀Verschmutzungen฀der฀CDs฀zu฀ vermeiden,฀fassen฀Sie฀diese฀nur฀am฀Rand฀an.฀ Berühren฀Sie฀nicht฀die฀Oberfläche฀der฀CD. Sicherheit •฀ Kleben฀Sie฀kein฀Papier฀oder฀Klebeband฀auf฀ •฀ Sollte฀ein฀hartes฀Objekt฀oder฀eine฀ die฀CD. Flüssigkeit฀in฀den฀CD-Player฀gelangen,฀ •฀ Setzen฀Sie฀die฀CD฀nicht฀direkter฀ ziehen฀Sie฀das฀Netzkabel฀des฀Players฀ Sonneneinstrahlung฀oder฀Wärmequellen฀wie฀ heraus,฀und฀lassen฀Sie฀ihn฀durch฀ z.B.฀Heißluftkanälen฀aus.฀Lassen฀Sie฀die฀CD฀ qualifiziertes฀Fachpersonal฀überprüfen,฀ nicht฀in฀einem฀in฀der฀Sonne฀geparkten฀Auto฀ bevor฀Sie฀ihn฀weiter฀verwenden. liegen. •฀ Stecken฀Sie฀keine฀Fremdkörper฀in฀die฀Buchse฀ DC฀IN฀3V฀(externe฀Stromversorgung). Kopf-/Ohrhörer Am CD-Player Verkehrssicherheit •฀ Halten฀Sie฀die฀Linse฀am฀CD-Player฀sauber,฀ Verwenden฀Sie฀die฀Kopf-/Ohrhörer฀nicht฀ und฀berühren฀Sie฀sie฀nicht.฀Andernfalls฀ beim฀Autofahren,฀Radfahren฀oder฀beim฀ könnte฀die฀Linse฀beschädigt฀werden,฀ Führen฀anderer฀Fahrzeuge.฀Dies฀könnte฀zu฀ und฀der฀CD-Player฀funktioniert฀nicht฀ gefährlichen฀Verkehrssituationen฀führen฀ ordnungsgemäß. und฀ist฀in฀bestimmten฀Regionen฀verboten.฀ •฀ Stellen฀bzw.฀legen฀Sie฀keine฀schweren฀ Es฀kann฀auch฀gefährlich฀sein,฀den฀Player฀als฀ Gegenstände฀auf฀den฀CD-Player.฀ Fußgänger,฀insbesondere฀beim฀Überqueren฀ Andernfalls฀können฀der฀CD-Player฀und฀die฀ der฀Straße,฀mit฀hoher฀Lautstärke฀zu฀betreiben.฀ CD฀beschädigt฀werden. In฀möglicherweise฀gefährlichen฀Situationen฀ •฀ Bewahren฀Sie฀den฀CD-Player฀nicht฀in฀der฀ sollten฀Sie฀äußerst฀vorsichtig฀sein฀oder฀die฀ Nähe฀von฀Wärmequellen฀oder฀an฀Orten฀ Kopf-/Ohrhörer฀vorübergehend฀abnehmen. auf,฀die฀direkter฀Sonneneinstrahlung,฀ Verschmutzung฀durch฀viel฀Staub฀oder฀Sand,฀ Vermeiden฀von฀Hörschäden Feuchtigkeit,฀Regen฀und฀mechanischen฀ Betreiben฀Sie฀die฀Kopf-/Ohrhörer฀nicht฀ Erschütterungen฀ausgesetzt฀sind฀sowie฀auf฀ mit฀hoher฀Lautstärke.฀Gehörspezialisten฀ unebenen฀Oberflächen฀oder฀in฀Autos฀mit฀ warnen฀vor฀ständiger฀oder฀lange฀anhaltender฀ geschlossenen฀Fenstern. Wiedergabe฀bei฀hoher฀Lautstärke.฀Wenn฀Sie฀ •฀ Wenn฀der฀CD-Player฀Störungen฀des฀ Ohrgeräusche฀wahrnehmen,฀verringern฀Sie฀ Rundfunk-oder฀Fernsehempfangs฀ die฀Lautstärke,฀oder฀verzichten฀Sie฀ganz฀auf฀ verursacht,฀schalten฀Sie฀den฀CD-Player฀ Kopf-/Ohrhörer. aus,฀oder฀verwenden฀Sie฀ihn฀in฀größerer฀ Entfernung฀vom฀Radio฀oder฀Fernsehgerät. Rücksichtnahme฀gegenüber฀Anderen •฀ CDs฀mit฀ungewöhnlichen฀Formen฀(z.B.฀ Senken฀Sie฀die฀Lautstärke฀auf฀ein฀ Herz,฀Quadrat,฀Stern)฀können฀auf฀diesem฀ vernünftiges฀Maß.฀Dadurch฀können฀Sie฀ CD-Player฀nicht฀wiedergegeben฀werden.฀ noch฀Geräusche฀von฀außen฀wahrnehmen฀ Beim฀Versuch,฀solche฀CDs฀zu฀verwenden,฀ und฀Rücksicht฀auf฀die฀Menschen฀in฀Ihrer฀ kann฀der฀CD-Player฀beschädigt฀werden.฀ Umgebung฀nehmen. Verwenden฀Sie฀solche฀CDs฀nicht. 7฀DE

Erste฀Schritte So฀schließen฀Sie฀die฀Ohr-/Kopfhörer฀an฀die฀ Überprüfen der Fernbedienung฀an mitgelieferten Schließen฀Sie฀den฀Stecker฀der฀Ohr-/Kopfhörer฀ fest฀an฀die฀Fernbedienung฀an. Zubehörteile •฀ Netzteil฀ ฀ •฀Ladegerät ฀ ฀ •฀ Externes฀฀฀ •฀Akku฀ So฀verwenden฀Sie฀die฀Befestigung฀der฀ Batteriegehäuse฀฀ Fernbedienung mit฀Schutzhülle Sie฀können฀die฀Richtung฀der฀Befestigung฀ ändern.฀Drehen฀Sie฀die฀Befestigung฀wie฀in฀der฀ Abbildung฀dargestellt.฀Sie฀können฀außerdem฀ die฀Anzeigerichtung฀des฀Titelnamens฀usw.฀ ändern฀(฀Seite฀26,฀28). ฀ ฀ •฀ Batterietragetasche฀ •฀Tragetasche฀ ฀ ฀ •฀Ohrhörer฀ ฀ •฀Fernbedienung฀ ฀ ฀ ฀฀(nur฀für฀diesen฀CD-Player) ฀ •฀ CD-ROM฀(SonicStage) ฀ Geben฀Sie฀diese฀CD-ROM฀nicht฀in฀einem฀Audio- CD-Player฀einschließlich฀dieses฀Players฀wieder. •฀ Bedienungsanleitung฀(dieses฀Buch) •฀ Installations-฀und฀Bedienungshandbuch •฀ Zwischenstecker฀(im฀Lieferumfang฀des฀ Touristenmodells฀enthalten) Hinweis Verwenden฀Sie฀nur฀die฀mitgelieferte฀Fernbedienung.฀ Dieser฀Player฀kann฀mit฀keiner฀anderen฀ Fernbedienung฀bedient฀werden. 8฀DE

฀Anschlüsse฀für฀Ladegerät/externes฀ Erläuterungen zu Batteriegehäuse฀(฀Seite฀11,฀14,฀15) Komponenten und ฀ Tasten฀/฀(฀Seite฀17) Reglern ฀CD-Player:฀ Taste฀฀(Stopp)/CHG฀(฀Seite฀12,฀17)฀ Erste฀Schritte Fernbedienung:฀ CD-Player Taste฀฀(Stopp)฀(฀Seite฀17,฀23,฀25,฀27) 1 2345 ฀ Taste฀฀(Wiedergabe/Pause)*฀ (฀Seite฀16-18,฀20,฀22-24) ฀Schalter฀HOLD฀(auf฀der฀Rückseite฀des฀ CD-Players)฀(฀Seite฀18) ฀Schalter฀OPEN฀(฀Seite฀11,฀16) ฀ Tasten฀ ฀(Gruppe)฀+/–฀(฀Seite฀17) ฀CD-Player:฀ Tasten฀VOL฀(Lautstärke)฀+/–฀(฀Seite฀16)฀ Fernbedienung:฀ Regler฀VOL฀(Lautstärke)฀+/–฀฀ 6 7 8 90 (฀Seite฀16,฀23,฀24) ฀Buchse฀฀(Kopfhörer)/LINE฀OUT฀ (OPTICAL)฀(฀Seite฀16,฀30) Fernbedienung ฀OPR-Kontrollleuchte฀(Betrieb)฀ (฀Seite฀11-13,฀15,฀16,฀18) ฀Betriebsrad฀(฀Seite฀17,฀18,฀22-24,฀26) qa ฀ Taste฀SEARCH฀(฀Seite฀18) qs 4 ฀Funktionstaste฀(฀Seite฀19,฀20,฀23,฀24,฀26) 8 3 ฀Funktionsrad฀(฀Seite฀19,฀20,฀23,฀24,฀26) ฀Befestigung฀(฀Seite฀8) qg *฀Diese฀Taste฀verfügt฀über฀einen฀Tastpunkt. qd Fortsetzung฀ qf 5 ฀ 9฀DE

Display฀der฀Fernbedienung qh qj qk ql w; waws wd ฀CD-Anzeige฀(฀Seite฀16) ฀Zeichenanzeige฀(฀Seite฀19) ฀Anzeige฀des฀Wiedergabemodus฀(฀Seite฀21-23) ฀Klanganzeige฀(฀Seite฀24) ฀Batterieanzeige฀(฀Seite฀11,฀14) ฀Gruppenanzeige฀(฀Seite฀21,฀22) ฀Anzeige฀der฀Wiedergabeliste฀(฀Seite฀21,฀22) ฀Lesezeichenanzeige฀(฀Seite฀21,฀22) 10฀DE

Herstellen der 4฀ Schließen฀Sie฀das฀Netzteil฀an฀das฀ mitgelieferte฀Ladegerät฀an.฀Setzen฀ Stromversorgung (Akku) Sie฀anschließend฀den฀Player฀in฀das฀ Ladegerät. Laden฀Sie฀den฀Akku฀vor฀der฀ersten฀ Die฀OPR-Kontrollleuchte฀am฀Player฀ Erste฀Schritte Verwendung฀bzw.฀wenn฀er฀entladen฀ist. blinkt฀und฀leuchtet฀dann฀auf. Laden฀Sie฀den฀Akku฀nur,฀wenn฀er฀vollständig฀ Wenn฀die฀Fernbedienung฀angeschlossen฀ entladen฀ist฀(im฀Display฀wird฀„Lo฀Batt“฀ wird,฀blinkt฀„Charging“,฀und฀die฀ angezeigt),฀um฀seine฀ursprüngliche฀Kapazität฀ schwarzen฀Bereiche฀in฀ ฀(Batterie)฀ zu฀bewahren. leuchten฀nacheinander฀im฀Display฀der฀ Das฀mitgelieferte฀Ladegerät฀ist฀nur฀für฀diesen฀ Fernbedienung฀auf. Player฀geeignet.฀Laden฀Sie฀damit฀kein฀anderes฀ Modell. an฀eine฀Netzsteckdose 1฀ Drücken฀Sie฀den฀Schalter฀OPEN฀von฀ Netzteil beiden฀Seiten,฀um฀den฀Deckel฀des฀ OPR-Kontrollleuchte Players฀zu฀öffnen. Schalter฀OPEN 2฀ Öffnen฀Sie฀den฀Deckel฀des฀ Batteriefachs฀im฀Inneren฀des฀Players. Ladegerät Anheben Anschlüsse an฀DC฀ IN฀3V Deckel฀฀ des฀ Drücken Wenn฀der฀Akku฀vollständig฀geladen฀ist,฀ Batteriefachs erlischt฀die฀OPR-Kontrollleuchte,฀und฀ „Charging“฀wird฀ausgeblendet. 3฀ Legen฀Sie฀den฀mitgelieferten฀ Fortsetzung฀ NH-14WM-Akku฀entsprechend฀der฀ Markierung฀฀im฀Batteriefach฀ein,฀ und฀schließen฀Sie฀den฀Deckel,฀bis฀er฀ einrastet. Legen฀Sie฀ das฀-Ende฀ zuerst฀ein. 11฀DE

Hinweise So laden Sie den Akku ohne das •฀ Laden฀Sie฀mit฀diesem฀Ladegerät฀nur฀den฀ mitgelieferte Ladegerät mitgelieferten฀NH-14WM-Akku. /CHG •฀ Wenn฀Sie฀während฀des฀Ladens฀฀drücken,฀wird฀ OPR-Kontrollleuchte der฀Ladevorgang฀abgebrochen฀und฀die฀Wiedergabe฀ der฀CD฀gestartet. •฀ Wenn฀Sie฀den฀Player฀während฀der฀Wiedergabe฀ in฀das฀Ladegerät฀setzen,฀wird฀die฀Wiedergabe฀ gestoppt,฀und฀der฀Ladevorgang฀beginnt.฀ •฀ Player฀und฀Akku฀erwärmen฀sich฀während฀des฀ Ladevorgangs.฀Dies฀ist฀ungefährlich. •฀ Setzen฀Sie฀den฀Player฀fest฀in฀das฀Ladegerät.฀ Warten฀Sie,฀bis฀die฀OPR-Kontrollleuchte฀am฀ Abdeckung Player฀aufleuchtet.฀Wenn฀der฀Player฀falsch฀ eingesetzt฀ist,฀wird฀der฀Ladevorgang฀bzw.฀die฀ Wiedergabe฀unterbrochen. an฀DC฀IN฀3V •฀ Stecken฀Sie฀keine฀Münzen฀oder฀anderen฀ Metallgegenstände฀in฀das฀Ladegerät.฀Wenn฀ der฀Anschluss฀des฀Ladegeräts฀mit฀Metall฀in฀ Berührung฀kommt,฀wird฀möglicherweise฀ein฀ Netzteil Kurzschluss฀erzeugt,฀der฀zu฀einer฀gefährlichen฀ Hitzeentwicklung฀führen฀kann.฀ •฀ Nehmen฀Sie฀den฀Akku฀heraus,฀wenn฀der฀Player฀ längere฀Zeit฀nicht฀verwendet฀werden฀soll. •฀ Die฀Anschlüsse฀des฀Ladegeräts฀sind฀ ฀ an฀eine฀Netzsteckdose unterschiedlich฀lang.฀Dies฀stellt฀jedoch฀kein฀ Problem฀dar. 1฀ Führen฀Sie฀die฀Schritte฀1-3฀im฀Abschnitt฀ „Bei฀Verwendung฀einer฀Trockenbatterie“฀ aus฀(฀Seite฀13,฀14),฀um฀das฀externe฀ Batteriegehäuse฀am฀Player฀zu฀befestigen. 2฀ Schieben฀und฀halten฀Sie฀die฀Abdeckung฀ am฀externen฀Batteriegehäuse฀in฀Richtung฀ ,฀und฀schließen฀Sie฀das฀Netzteil฀an. 3฀ Drücken฀Sie฀/CHG.฀ Der฀Ladevorgang฀beginnt. So entfernen Sie den Akku Drücken฀Sie฀auf฀das฀-Ende฀des฀Akkus. 12฀DE

Hinweis฀zur฀Akkulebensdauer฀und฀zum฀ Bei Verwendung einer Austausch฀des฀Akkus Trockenbatterie Wenn฀der฀Akku฀neu฀ist฀oder฀lange฀Zeit฀nicht฀ Sie฀können฀die฀Stromzufuhr฀vergrößern,฀ verwendet฀wurde,฀kann฀er฀möglicherweise฀ indem฀Sie฀neben฀einer฀Trockenbatterie฀auch฀ nicht฀vollständig฀geladen฀werden. einen฀Akku฀verwenden,฀den฀Sie฀in฀das฀externe฀ Erste฀Schritte Laden฀Sie฀den฀Akku฀in฀diesem฀Fall฀so฀ Batteriegehäuse฀einlegen.฀฀ lange,฀bis฀die฀OPR-Kontrollleuchte฀erlischt.฀ Die฀Batterien฀im฀Player฀und฀im฀externen฀ Verwenden฀Sie฀den฀Akku฀anschließend฀so฀ Batteriegehäuse฀werden฀gleichmäßig฀entladen. lange฀im฀Player,฀bis฀er฀vollständig฀entladen฀ Wenn฀Sie฀die฀Stromversorgung฀mit฀Hilfe฀eines฀ ist฀(im฀Display฀wird฀„Lo฀Batt“฀angezeigt).฀ Akkus฀und฀einer฀Trockenbatterie฀vergrößern,฀ Wiederholen฀Sie฀diesen฀Vorgang฀mehrmals. verwenden฀Sie฀einen฀vollständig฀geladenen฀ Wenn฀die฀Kapazität฀des฀Akkus฀selbst฀nach฀ Akku฀und฀eine฀neue฀Trockenbatterie. diesem฀Vorgang฀nur฀etwa฀der฀Hälfte฀der฀ normalen฀Kapazität฀entspricht,฀tauschen฀Sie฀ den฀Akku฀gegen฀einen฀neuen฀Akku฀aus. 1฀ Entfernen฀Sie฀die฀Abdeckung฀des฀ Gehäuses. Hinweis฀zum฀Transport฀des฀Akkus Verwenden฀Sie฀die฀mitgelieferte฀ Batterietragetasche,฀um฀den฀Akku฀vor฀ übermäßiger฀Wärme฀zu฀schützen.฀Wenn฀der฀ Akku฀mit฀Metallgegenständen฀in฀Berührung฀ kommt,฀kann฀es฀infolge฀eines฀Kurzschlusses฀ zu฀Hitzeentwicklung฀bzw.฀zu฀einem฀Brand฀ kommen. 2฀ Legen฀Sie฀eine฀LR6-Alkali-Batterie฀ (Größe฀AA)฀(nicht฀im฀Lieferumfang฀ enthalten)฀entsprechend฀der฀ Markierung฀฀im฀Inneren฀des฀ Batteriegehäuses฀ein,฀und฀ schließen฀Sie฀den฀Deckel฀des฀ Batteriegehäuses. Fortsetzung฀ 13฀DE

Akkulebensdauer฀1) 3฀ Befestigen฀Sie฀das฀Batteriegehäuse฀ ordnungsgemäß฀am฀Player,฀ Bei฀Verwendung฀eines฀NH-14WM-Akkus฀ und฀drehen฀Sie฀die฀Schraube฀in฀ (nach฀ca.฀5฀Stunden฀Ladedauer฀2)) Richtung฀„LOCK“฀fest. G-PROTECTION „1“ „2“ Audio-CD 18 17 ATRAC-CD฀3) 40 40 MP3-CD฀4) 22 22 Bei฀Verwendung฀des฀externen฀ Batteriegehäuses฀(eine฀Alkalibatterie฀5)) G-PROTECTION „1“ „2“ Audio-CD 30 27 Hinweis ATRAC-CD฀3) 60 60 Wenn฀die฀Abdeckung฀des฀externen฀Batteriegehäuses฀ während฀der฀Wiedergabe฀in฀Richtung฀฀ MP3-CD฀4) 33 33 verschoben฀wird,฀wird฀möglicherweise฀die฀ Wiedergabe฀gestoppt. Bei฀Verwendung฀eines฀NH-14WM-Akkus฀ und฀des฀externen฀Batteriegehäuses฀ Überprüfen der Restladung (eine฀Alkalibatterie฀5)) der Batterie G-PROTECTION Die฀Restladung฀der฀Batterie฀wird฀wie฀in฀der฀ „1“ „2“ nachfolgenden฀Abbildung฀dargestellt฀im฀ Audio-CD 48 44 Display฀angezeigt.฀Wenn฀die฀Restladung฀der฀ ATRAC-CD฀3) 100 100 Batterie฀geringer฀wird,฀nimmt฀die฀Anzahl฀der฀ MP3-CD฀4) 55 55 schwarzen฀Bereiche฀in฀der฀Anzeige฀ab. ฀฀ ฀฀ ฀฀ ฀฀ 1)฀Gemessener฀Wert฀nach฀JEITA-Standard฀ (Japan฀Electronics฀and฀Information฀Technology฀ ฀฀„Lo฀Batt“฀* Industries฀Association) ฀ Ungefähre฀Wiedergabedauer฀in฀Stunden,฀ *฀Ein฀Signal฀ertönt. vorausgesetzt฀der฀Player฀steht฀während฀des฀ Betriebs฀auf฀einer฀flachen฀und฀stabilen฀Oberfläche,฀ Wenn฀der฀Akku฀entladen฀ist,฀laden฀Sie฀ihn฀ und฀„POWER฀SAVE“฀ist฀auf฀„2“฀gesetzt฀ bzw.฀tauschen฀Sie฀die฀Trockenbatterie฀gegen฀ (฀Seite฀28).฀Dieser฀Wert฀ist฀abhängig฀von฀der฀ eine฀neue฀aus. Verwendung฀des฀Players. 2)฀Die฀Dauer฀des฀Ladevorgangs฀hängt฀von฀der฀ Hinweise Verwendung฀des฀Akkus฀ab. •฀ Die฀Anzeige฀zeigt฀den฀ungefähren฀Ladestatus฀ 3)฀Bei฀Aufnahme฀mit฀48฀Kbit/s der฀Batterien฀an.฀So฀entspricht฀ein฀Bereich฀nicht฀ 4)฀Bei฀Aufnahme฀mit฀128฀Kbit/s unbedingt฀einem฀Viertel฀der฀Batterieladung. 5)฀Bei฀Verwendung฀einer฀Sony฀LR6฀ •฀ Je฀nach฀Betriebsbedingungen฀vermehrt฀oder฀ (SG)-Alkalibatterie฀(in฀Japan฀hergestellt) verringert฀sich฀die฀Anzahl฀der฀Bereiche฀in฀ der฀Anzeige฀entsprechend฀der฀tatsächlichen฀ Restladung. 14฀DE

Hinweise฀zu฀Akkus฀und฀Trockenbatterien •฀ Laden฀Sie฀Trockenbatterien฀nicht฀auf. 1฀ Schließen฀Sie฀das฀Netzteil฀an฀das฀ Ladegerät฀an. •฀ Werfen฀Sie฀die฀Batterien฀nicht฀ins฀Feuer. •฀ Tragen฀Sie฀Batterien฀nicht฀in฀Taschen฀ usw.฀zusammen฀mit฀Münzen฀und฀anderen฀ 2฀ Setzen฀Sie฀den฀Player฀in฀das฀ Metallgegenständen.฀Andernfalls฀kann฀durch฀ Ladegerät. Erste฀Schritte einen฀Metallgegenstand฀ein฀Kontakt฀zwischen฀ Warten฀Sie,฀bis฀die฀OPR-Kontrollleuchte฀ den฀positiven฀und฀negativen฀Polen฀der฀Batterien฀ am฀Player฀blinkt฀und฀dann฀leuchtet. hergestellt฀werden,฀was฀zu฀Hitzeentwicklung฀ führen฀kann. •฀ Verwenden฀Sie฀Akkus฀nicht฀zusammen฀mit฀ Hinweise฀zum฀Netzteil Trockenbatterien. •฀ Lösen฀Sie฀alle฀Stromquellen,฀wenn฀der฀Player฀ •฀ Verwenden฀Sie฀neue฀Batterien฀nicht฀zusammen฀ längere฀Zeit฀nicht฀benutzt฀wird. mit฀alten. •฀ Verwenden฀Sie฀nur฀das฀mitgelieferte฀Netzteil.฀ •฀ Verwenden฀Sie฀nie฀zwei฀verschiedene฀Arten฀von฀ Wenn฀im฀Lieferumfang฀Ihres฀Players฀kein฀Netzteil฀ Batterien. enthalten฀ist,฀verwenden฀Sie฀ein฀AC-E30HG- •฀ Wenn฀Sie฀die฀Batterien฀längere฀Zeit฀nicht฀ Netzteil฀(nicht฀in฀Australien฀erhältlich).฀Wenn฀ benutzen฀möchten,฀nehmen฀Sie฀sie฀aus฀dem฀Gerät. Sie฀ein฀anderes฀Netzteil฀verwenden,฀kann฀es฀zu฀ Fehlfunktionen฀kommen. •฀ Falls฀eine฀Batterie฀ausläuft,฀wischen฀Sie฀das฀ Batteriefach฀trocken,฀und฀legen฀Sie฀neue฀Batterien฀ Steckerpolarität ein.฀Wenn฀Sie฀mit฀der฀Batterieflüssigkeit฀in฀ Berührung฀kommen,฀waschen฀Sie฀sie฀sorgfältig฀ab. •฀ Berühren฀Sie฀das฀Netzteil฀nicht฀mit฀nassen฀ Bei Verwendung des Händen. Netzteils •฀ Schließen฀Sie฀das฀Netzteil฀an฀eine฀leicht฀ Sie฀können฀den฀Player฀auch฀ohne฀Batterien฀ zugängliche฀Netzsteckdose฀an.฀Sollten฀an฀dem฀ Netzteil฀irgendwelche฀Störungen฀auftreten,฀lösen฀ verwenden฀und฀mit฀Netzstrom฀betreiben. Sie฀es฀sofort฀von฀der฀Netzsteckdose. an฀eine฀Netzsteckdose Netzteil OPR-Kontrollleuchte Ladegerät an฀DC฀ IN฀3V 15฀DE

Wiedergabe Wiedergabe einer CD 4฀ Stellen฀Sie฀die฀Lautstärke฀durch฀ Drehen฀des฀Reglers฀VOL฀+/–฀an฀der฀ Fernbedienung฀ein. 1฀ Drücken฀Sie฀den฀Schalter฀OPEN฀von฀ beiden฀Seiten,฀um฀den฀Deckel฀des฀ Players฀zu฀öffnen. Schließen฀Sie฀davor฀die฀Kopf-/Ohrhörer฀ Regler฀VOL฀+/– zusammen฀mit฀der฀Fernbedienung฀an฀den฀ Player฀an. Am฀CD-Player Drücken฀Sie฀,฀nachdem฀Sie฀die฀CD฀wie฀ in฀Schritt฀2฀beschrieben฀in฀das฀CD-Fach฀ eingelegt฀haben,฀und฀stellen฀Sie฀die฀ Lautstärke฀ein,฀indem฀Sie฀VOL฀+/–฀drücken. an฀฀ (Kopfhörer) Schalter฀OPEN Kopf-/Ohrhörer฀mit฀der฀ Fernbedienung 2฀ Legen฀Sie฀die฀CD฀in฀das฀CD-Fach฀  ein,฀und฀schließen฀Sie฀den฀Deckel. VOL฀+/– So฀nehmen฀Sie฀die฀CD฀heraus Drücken฀Sie฀auf฀den฀Zapfen฀in฀der฀Mitte฀des฀ CD-Fachs,฀und฀nehmen฀Sie฀die฀CD฀heraus. Etikett฀nach฀oben Die฀OPR-Kontrollleuchte฀leuchtet฀ abwechselnd฀rot,฀grün฀und฀orange฀auf. 3฀ Drücken฀Sie฀฀auf฀der฀ Fernbedienung. ฀(CD)฀bewegt฀sich,฀und฀der฀Player฀ startet฀die฀Wiedergabe. Die฀Farbe฀der฀OPR-Kontrollleuchte฀ändert฀ sich฀in฀Abhängigkeit฀vom฀Format฀der฀ Musikquelle฀(฀Seite฀5).฀Rot:฀CD-DA- Format,฀Grün:฀ATRAC3plus-Format฀und฀ Orange:฀MP3-Format.  16฀DE

Grundlegende Wiedergabefunktionen (Wiedergabe, Stopp, Suche) Fernbedienung Betriebsrad ,฀/ Taste฀ Taste฀ Wiedergabe Zweck Bedienung฀an฀der฀Fernbedienung฀(Bedienung฀des฀Players฀ in฀Klammern) Wiedergabe Wiedergabe฀vom฀ Drücken฀und฀halten฀Sie฀im฀Stopp-Modus฀,฀bis฀die฀Wiedergabe฀ ersten฀Titel฀an startet.฀(Drücken฀und฀halten฀Sie฀im฀Stopp-Modus฀,฀bis฀die฀ Wiedergabe฀startet.) Stopp Unterbrechen/ Drücken฀Sie฀.฀(Drücken฀Sie฀.) Fortsetzen฀der฀ Wiedergabe฀nach฀der฀ Pause Anhalten฀der฀ Drücken฀Sie฀฀(Stopp).฀(Drücken฀Sie฀/CHG.) Wiedergabe Suche Suchen฀des฀Anfangs฀ Drehen฀Sie฀das฀Betriebsrad฀einmal฀in฀Richtung฀.฀฀ des฀aktuellen฀Titels฀1) (Drücken฀Sie฀einmal฀.) Suchen฀des฀Anfangs฀ Drehen฀Sie฀das฀Betriebsrad฀wiederholt฀in฀Richtung฀. von฀vorherigen฀ (Drücken฀Sie฀wiederholt฀.) Titeln฀1) Suchen฀des฀Anfangs฀ Drehen฀Sie฀das฀Betriebsrad฀einmal฀in฀Richtung฀.฀ des฀nächsten฀Titels฀1) (Drücken฀Sie฀einmal฀.) Suchen฀des฀Anfangs฀ Drehen฀Sie฀das฀Betriebsrad฀wiederholt฀in฀Richtung฀. der฀nachfolgenden฀ (Drücken฀Sie฀wiederholt฀.) Titel฀1) Schnelles฀ Drehen฀und฀halten฀Sie฀das฀Betriebsrad฀in฀Richtung฀. Zurückspulen฀1)฀3) (Drücken฀und฀halten฀Sie฀.) Schnelles฀Vorspulen฀1)฀3) Drehen฀und฀halten฀Sie฀das฀Betriebsrad฀in฀Richtung฀. (Drücken฀und฀halten฀Sie฀.) Wechseln฀zu฀ Drehen฀Sie฀das฀Betriebsrad฀auf฀der฀Fernbedienung฀wiederholt฀in฀ nachfolgenden฀ Richtung฀ ,฀und฀halten฀Sie฀es฀gleichzeitig฀in฀Richtung฀฀ Gruppen฀2) gedrückt. (Drücken฀Sie฀wiederholt฀ ฀(Gruppe)฀+.) Wechseln฀zu฀ Drehen฀Sie฀das฀Betriebsrad฀auf฀der฀Fernbedienung฀wiederholt฀in฀ vorherigen฀Gruppen฀2) Richtung฀ ,฀und฀halten฀Sie฀es฀gleichzeitig฀in฀Richtung฀฀ gedrückt. (Drücken฀Sie฀wiederholt฀ ฀(Gruppe)฀–.) 1)฀Kann฀im฀Wiedergabe-฀und฀im฀Pausemodus฀ausgeführt฀werden. 2)฀Kann฀bei฀der฀Wiedergabe฀aller฀CDs฀außer฀Audio-CDs฀ausgeführt฀werden. 3)฀Kann฀nicht฀bei฀der฀Verwendung฀von฀MP3-Dateien฀ausgeführt฀werden,฀die฀auf฀einer฀CD-R/CD-RW฀im฀ Packet-Write-Format฀aufgenommen฀wurden. Fortsetzung฀ 17฀DE

Sperren der Regler (HOLD) Um฀zu฀verhindern,฀dass฀beim฀Transportieren฀ Suchen von des฀Players฀Tasten฀versehentlich฀gedrückt฀ Lieblingstiteln/ werden,฀können฀Sie฀die฀Regler฀sperren.฀Wenn฀ Sie฀bei฀aktivierter฀HOLD-Funktion฀eine฀ Lieblingsdateien Taste฀am฀Player฀drücken,฀leuchtet฀die฀OPR- Kontrollleuchte฀auf. Suchen durch Anzeigen einer Liste von Gruppen/ 1฀ Schieben฀Sie฀den฀Schalter฀HOLD฀ Dateien (Listenansicht) an฀der฀Fernbedienung฀oder฀auf฀ Sie฀können฀einen฀Titel/eine฀Datei฀suchen,฀ der฀Rückseite฀des฀Players฀in฀ indem฀Sie฀den฀Formattyp฀der฀Musikquelle฀ Pfeilrichtung. und฀die฀Namen฀von฀Gruppen฀und฀Dateien฀ Die฀HOLD-Funktion฀kann฀für฀die฀ anzeigen฀lassen. Fernbedienung฀und฀den฀Player฀getrennt฀ aktiviert฀werden.฀Wenn฀z.B.฀die฀ SEARCH HOLD-Funktion฀am฀Player฀aktiviert฀ ist,฀können฀Sie฀den฀Player฀über฀die฀ Fernbedienung฀bedienen,฀es฀sei฀denn,฀Sie฀ haben฀die฀HOLD-Funktion฀auch฀für฀die฀ Fernbedienung฀aktiviert. 1฀ Drücken฀Sie฀SEARCH฀auf฀der฀ Fernbedienung. HOLD 2฀ Drehen฀Sie฀den฀Regler฀VOL฀+/–,฀ um฀eine฀Gruppe฀auszuwählen,฀und฀ drücken฀Sie฀anschließend฀. Wenn฀Sie฀eine฀Gruppe฀auf฀einer฀ So฀heben฀Sie฀die฀Sperre฀der฀Regler฀auf MP3-CD฀usw.฀auswählen,฀indem฀Sie฀ Schieben฀Sie฀den฀Schalter฀HOLD฀entgegen฀ alle฀Verzeichnisse฀durchsuchen,฀drehen฀ der฀Pfeilrichtung. Sie฀das฀Betriebsrad฀in฀Richtung฀฀ Hinweis oder฀. Auch฀wenn฀die฀HOLD-Funktion฀aktiviert฀ist,฀wird฀ „HOLD“฀nicht฀im฀Display฀der฀Fernbedienung฀ angezeigt. 3฀ Drehen฀Sie฀den฀Regler฀VOL฀+/–,฀ um฀eine฀Datei฀auszuwählen,฀und฀ drücken฀Sie฀anschließend฀. Die฀von฀Ihnen฀ausgewählte฀Datei฀wird฀ wiedergegeben. So฀kehren฀Sie฀zum฀vorherigen฀Bildschirm฀ zurück Drehen฀Sie฀das฀Funktionsrad฀auf฀der฀ Fernbedienung฀in฀Richtung฀,฀oder฀drehen฀ Sie฀das฀Betriebsrad฀in฀Richtung฀ ,฀und฀ halten฀Sie฀das฀Rad฀gleichzeitig฀in฀Richtung฀ ฀gedrückt. So฀brechen฀Sie฀die฀Suche฀ab 18฀DE Drücken฀Sie฀฀auf฀der฀Fernbedienung.

Überprüfen der Audio-CD ฀ ฀Titelnummer,฀verstrichene฀Spieldauer฀ CD-Informationen auf (Titelname,฀Interpretenname)฀1) dem Display Sie฀können฀im฀Display฀der฀Fernbedienung฀ ฀ CD-Informationen฀anzeigen฀lassen.  Je฀nach฀der฀Region,฀in฀der฀Sie฀Ihren฀ ฀ G ฀ esamtzahl฀der฀Dateien฀auf฀der฀CD,฀ verbleibende฀Wiedergabezeit฀auf฀der฀CD฀ CD-Player฀gekauft฀haben,฀ist฀das฀Gerät฀ (Albumname)฀1) standardmäßig฀möglicherweise฀nicht฀ auf฀„ENGLISH“฀eingestellt.฀Ändern฀Sie฀ ฀ gegebenenfalls฀die฀Einstellungen฀für฀  LANGUAGE฀(฀Seite฀27). ฀ Animationsbildschirm Wiedergabe Wenn฀Sie฀eine฀MP3-CD฀wiedergeben,฀auf฀der฀ sich฀Dateien฀mit฀einem฀ID3-Tag฀befinden,฀ ฀ werden฀ID3-Tag-Informationen฀angezeigt.฀ (Wenn฀keine฀ID3-Tag-Informationen฀ ATRAC-CD/MP3-CD vorhanden฀sind,฀wird฀der฀Datei-฀oder฀ ฀  Dateinummer,฀Dateiname,฀Interpretenname,฀฀ ฀ verstrichene฀Spieldauer Gruppenname฀angezeigt.)฀(฀Seite฀5) Hinweise ฀ •฀ Die฀Zeichen฀A-Z,฀a-z,฀0-9฀sowie฀_฀können฀auf฀  diesem฀Player฀angezeigt฀werden. ฀ Dateinummer,฀Albumname,฀฀ ฀ CODEC-Informationen฀2),฀฀ •฀ Vor฀der฀Wiedergabe฀einer฀Datei฀liest฀der฀ ฀ Restspieldauer฀des฀aktuellen฀Titels Player฀alle฀Datei-฀und฀Gruppen-฀(oder฀Ordner-)฀ Informationen฀auf฀der฀CD.฀„Reading“฀wird฀ angezeigt.฀Je฀nach฀Inhalt฀der฀CD฀kann฀es฀eine฀ ฀ Weile฀dauern,฀bis฀der฀Lesevorgang฀beendet฀ist.฀  •฀ Wenn฀sich฀die฀Datei฀keiner฀Gruppe฀zuordnen฀lässt,฀ ฀ Animationsbildschirm wird฀„MP3฀ROOT“฀im฀Display฀angezeigt. ฀ So฀lassen฀Sie฀Informationen฀im฀Display฀der฀ 1)฀Bei฀der฀Wiedergabe฀einer฀Audio-CD,฀die฀ Fernbedienung฀anzeigen Textinformationen฀wie฀z.B.฀CD-TEXT฀ enthält,฀werden฀die฀in฀Klammern฀angegebenen฀ Ausrichtungsmarkierung Informationen฀angezeigt. 2)฀Bitrate฀und฀Abtastfrequenz฀werden฀angezeigt.฀ Bei฀der฀Wiedergabe฀einer฀MP3-Datei,฀die฀mit฀ Funktionstaste einer฀variablen฀Bitrate฀aufgenommen฀wurde,฀wird฀ „VBR“฀anstatt฀der฀Bitrate฀im฀Display฀angezeigt.฀ In฀einigen฀Fällen฀wird฀„VBR“฀erst฀während฀der฀ Funktionsrad Wiedergabe฀und฀nicht฀von฀Anfang฀an฀angezeigt. Wählen฀Sie฀mit฀dem฀Funktionsrad฀an฀der฀ Fernbedienung฀DSPL/MENU฀aus,฀und฀ drücken฀Sie฀wiederholt฀die฀Funktionstaste. 19฀DE

Ändern von Wiedergabefunktionen (PLAY MODE) Es฀stehen฀verschiedene฀Wiedergabe- funktionen฀zur฀Verfügung,฀wie฀z.B.฀die฀ Auswahl฀von฀Titeln,฀die฀Sie฀anhören฀ möchten,฀oder฀die฀Wiedergabe฀von฀Titeln฀in฀ einer฀bestimmten฀Reihenfolge. Weitere฀Informationen฀über฀Wiedergabe- funktionen฀finden฀Sie฀auf฀฀Seite฀21. Mit฀der฀entsprechenden฀Wiedergabefunktion฀ (Repeat-Wiedergabe,฀฀Seite฀23)฀können฀ Sie฀Titel฀auch฀wiederholt฀wiedergeben. Ausrichtungsmarkierung Funktionstaste Funktionsrad 1฀ Drehen฀Sie฀während฀der฀ Wiedergabe฀das฀Funktionsrad฀ an฀der฀Fernbedienung,฀um฀ P฀MODE/ ฀auszuwählen,฀und฀ wählen฀Sie฀durch฀wiederholtes฀ Drücken฀der฀Funktionstaste฀eine฀ Wiedergabefunktion฀aus. Die฀von฀Ihnen฀ausgewählte฀ Wiedergabefunktion฀leuchtet฀auf฀oder฀ blinkt. Wenn฀die฀Wiedergabefunktion฀blinkt,฀ drücken฀Sie฀. So฀kehren฀Sie฀zur฀normalen฀Wiedergabe฀ zurück Stellen฀Sie฀das฀Funktionsrad฀auf฀der฀ Fernbedienung฀auf฀P฀MODE/ ,฀und฀drücken฀ Sie฀wiederholt฀die฀Funktionstaste,฀bis฀die฀ Wiedergabefunktion฀ausgeblendet฀wird. 20฀DE

Wiedergabefunktionen (PLAY MODE) Anzeige฀auf฀der฀Fernbedienung Erläuterung Keine฀Anzeige Alle฀Titel฀auf฀der฀CD฀werden฀in฀der฀Reihenfolge฀der฀ Titelnummern฀wiedergegeben. Bei฀ATRAC-CDs/MP3-CDs฀hängt฀die฀Wiedergabereihenfolge฀von฀ den฀Einstellungen฀unter฀„PLAY฀ORDER“฀im฀Menü฀OPTION฀ab. Alle฀Dateien฀der฀ausgewählten฀Gruppe฀oder฀aller฀Gruppen฀werden฀ wiedergegeben฀(nur฀ATRAC-CDs/MP3-CDs)฀(฀Seite฀22). 1 Der฀aktuelle฀Titel฀wird฀einmal฀wiedergegeben. SHUF Alle฀Titel฀auf฀der฀CD฀werden฀einmal฀in฀willkürlicher฀Reihenfolge฀ Wiedergabe wiedergegeben. SHUF Alle฀Dateien฀der฀ausgewählten฀Gruppe฀werden฀einmal฀in฀ willkürlicher฀Reihenfolge฀wiedergegeben฀(nur฀ATRAC-CDs/ MP3-CDs)฀(฀Seite฀22). Titel฀mit฀Lesezeichen฀werden฀wiedergegeben.฀Titel฀mit฀ Lesezeichen฀werden฀unter฀Berücksichtigung฀ihrer฀Titelnummer฀ wiedergegeben฀und฀nicht฀in฀der฀Reihenfolge,฀in฀der฀Sie฀die฀ Lesezeichen฀hinzugefügt฀haben฀(฀Seite฀22). Titel฀der฀ausgewählten฀m3u-Wiedergabeliste*฀werden฀ wiedergegeben฀(nur฀MP3-CDs)฀(฀Seite฀22). a00 Die฀am฀häufigsten฀wiedergegebenen฀Titel฀auf฀der฀CD฀werden฀ wiedergegeben฀(beginnend฀mit฀dem฀zehnthäufigsten). a00฀SHUF Bis฀zu฀32฀Titel,฀die฀der฀Player฀automatisch฀als฀die฀am฀häufigsten฀ wiedergegebenen฀Titel฀gespeichert฀hat,฀werden฀in฀willkürlicher฀ Reihenfolge฀wiedergegeben. PGM Bis฀zu฀64฀Titel฀werden฀in฀der฀von฀Ihnen฀festgelegten฀Reihenfolge฀ wiedergegeben฀(฀Seite฀23). INTRO Ungefähr฀die฀ersten฀10฀Sekunden฀jedes฀Titels฀nach฀dem฀ aktuellen฀Titel฀werden฀einmal฀angespielt.฀Wenn฀Sie฀das฀ Funktionsrad฀drehen,฀um฀P฀MODE/ ฀auszuwählen,฀und฀dann฀die฀ Funktionstaste฀während฀der฀INTRO-Wiedergabe฀drücken,฀wird฀ der฀aktuelle฀Titel฀vollständig฀wiedergegeben. ฀*฀Eine฀m3u-Wiedergabeliste฀ist฀eine฀Datei,฀in฀der฀eine฀Wiedergabereihenfolge฀von฀MP3-Dateien฀verschlüsselt฀ ist.฀Um฀diese฀Funktion฀nutzen฀zu฀können,฀nehmen฀Sie฀MP3-Dateien฀auf฀eine฀CD-R/CD-RW฀mithilfe฀von฀ Verschlüsselungssoftware฀auf,฀die฀das฀m3u-Format฀unterstützt. Sie฀können฀die฀ersten฀acht฀Listen฀auf฀dem฀Bildschirm฀(nach฀Dateiname฀sortiert)฀auf฀dem฀CD-Player฀wiedergeben. Fortsetzung฀ 21฀DE

Wiedergabe von Gruppen 3฀ Wählen฀Sie฀in฀Schritt฀1฀unter฀ „Ändern฀von฀Wiedergabefunktionen฀ 1฀ Wählen฀Sie฀in฀Schritt฀1฀unter฀ (PLAY฀MODE)“฀(฀Seite฀20)฀ ฀ „Ändern฀von฀Wiedergabefunktionen฀ (BOOKMARK). (PLAY฀MODE)“฀(฀Seite฀20)฀„ “฀ oder฀„ SHUF“. 4฀ Drücken฀Sie฀. 2฀ Drehen฀Sie฀den฀Regler฀VOL฀+/–,฀um฀ So entfernen Sie Lesezeichen eine฀Gruppe฀auszuwählen. Drücken฀und฀halten฀Sie฀während฀der฀ Wenn฀Sie฀eine฀Gruppe฀auf฀einer฀MP3- Wiedergabe฀eines฀Titels฀mit฀Lesezeichen฀฀ CD฀usw.฀auswählen,฀indem฀Sie฀alle฀ auf฀der฀Fernbedienung,฀bis฀ ฀ausgeblendet฀ Verzeichnisse฀durchsuchen,฀drehen฀Sie฀ wird. das฀Betriebsrad฀in฀Richtung฀฀oder฀ . Hinweise Wenn฀Sie฀eine฀Gruppe฀innerhalb฀eines฀ •฀ Wenn฀Sie฀Titeln฀auf฀der฀elften฀CD฀Lesezeichen฀ Verzeichnisses฀auswählen,฀drehen฀Sie฀den฀ hinzufügen฀möchten฀(bei฀ATRAC-CDs/MP3-CDs฀ auf฀der฀sechsten฀CD),฀werden฀die฀Lesezeichen฀ Regler฀VOL฀+/–. auf฀der฀CD,฀die฀Sie฀zuerst฀wiedergegeben฀haben,฀ gelöscht. 3฀ Drücken฀Sie฀฀mindestens฀ •฀ Alle฀Lesezeichen,฀die฀im฀Speicher฀abgelegt฀sind,฀ 2฀Sekunden฀lang. werden฀gelöscht,฀wenn฀Sie฀die฀Stromquellen฀ Der฀Player฀beginnt฀mit฀der฀Wiedergabe฀ entfernen฀oder฀wenn฀Sie฀den฀Player฀weiterhin฀mit฀ aller฀Dateien฀in฀der฀Gruppe,฀die฀Sie฀ einem฀Akku฀betreiben,฀ohne฀diesen฀aufzuladen,฀ obwohl฀„Lo฀Batt“฀angezeigt฀wird. ausgewählt฀haben. Hinweis Wiedergabe bestimmter Wenn฀die฀Gruppe฀keine฀Titel฀enthält,฀wird฀auf฀dem฀ Wiedergabelisten Display฀„Invalid“฀angezeigt. (Wiedergabe von m3u- Wiedergabelisten) Wiedergabe von Lieblingstiteln (Bookmark- Wiedergabe) 1฀ Wählen฀Sie฀in฀Schritt฀1฀unter฀ „Ändern฀von฀Wiedergabefunktionen฀ (PLAY฀MODE)“฀(฀Seite฀20)฀ ฀ 1฀ Drücken฀und฀halten฀Sie฀während฀der฀ (Wiedergabeliste). Wiedergabe฀eines฀Titels,฀dem฀ein฀ Lesezeichen฀hinzugefügt฀werden฀soll,฀ die฀Taste฀฀auf฀der฀Fernbedienung,฀ 2฀ Drehen฀Sie฀das฀Funktionsrad฀auf฀ der฀Fernbedienung฀in฀Richtung฀ bis฀ ฀langsam฀blinkt. ฀oder฀,฀um฀eine฀bestimmte฀ Wiedergabeliste฀auszuwählen. 2฀ Wenn฀Sie฀zwei฀oder฀mehr฀Titeln฀ein฀ Lesezeichen฀hinzufügen฀möchten,฀ wiederholen฀Sie฀Schritt฀1. 3฀ Drücken฀Sie฀. Sie฀können฀bis฀zu฀10฀CDs฀bei฀Audio- CDs฀(bis฀zu฀99฀Titel฀pro฀CD)฀und฀bis฀ zu฀5฀CDs฀bei฀ATRAC-CDs/MP3-CDs฀ (bis฀zu฀999฀Titel฀pro฀CD)฀Lesezeichen฀ hinzufügen. 22฀DE

Wiedergabe von Titeln So฀lassen฀Sie฀die฀Programmierung฀ in einer bestimmten anzeigen Reihenfolge (PGM- 1฀ Wenn฀sich฀der฀Player฀im฀Stopp-Modus฀ Wiedergabe) befindet,฀drehen฀Sie฀das฀Funktionsrad฀auf฀ der฀Fernbedienung฀so,฀dass฀P฀MODE/ ฀ ausgewählt฀ist,฀und฀drücken฀Sie฀wiederholt฀ 1฀ Wenn฀sich฀der฀Player฀im฀Stopp- die฀Funktionstaste,฀bis฀„PGM“฀blinkt.฀ Modus฀befindet,฀drehen฀Sie฀ Drücken฀und฀halten฀Sie฀anschließend฀die฀ das฀Funktionsrad฀auf฀der฀ Taste฀฀auf฀der฀Fernbedienung,฀bis฀sich฀ Fernbedienung฀so,฀dass฀P฀MODE/ ฀ das฀Display฀ändert. ausgewählt฀ist,฀und฀drücken฀Sie฀ 2฀ Wenn฀Sie฀auf฀der฀Fernbedienung฀ wiederholt฀die฀Funktionstaste,฀bis฀ Wiedergabe ฀gedrückt฀halten,฀bis฀sich฀das฀ „PGM“฀(Programmieren)฀blinkt. Display฀ändert,฀werden฀die฀Titel฀in฀der฀ Wiedergabereihenfolge฀angezeigt. ฀ ฀ Wiedergabereihenfolge฀ Titel-฀oder฀Dateiname So฀brechen฀Sie฀die฀PGM-Wiedergabe฀ab Drücken฀Sie฀฀auf฀der฀Fernbedienung. 2฀ Drehen฀Sie฀den฀Regler฀VOL฀+/–,฀ Wiederholte Wiedergabe um฀einen฀Titel฀auszuwählen,฀und฀ drücken฀und฀halten฀Sie฀anschließend฀ von Titeln (Repeat-Wiedergabe) ,฀bis฀sich฀das฀Display฀ändert. Bei฀Wiedergabe฀einer฀ATRAC-CD/MP3- 1฀ Wählen฀Sie฀mit฀dem฀Funktionsrad฀ CD:฀Sie฀können฀auch฀eine฀Datei฀aus฀einer฀ an฀der฀Fernbedienung฀ anderen฀Gruppe฀auswählen,฀indem฀Sie฀das฀ P฀MODE/ ฀aus,฀und฀wählen฀ Betriebsrad฀in฀Richtung฀ ฀oder฀฀ Sie฀durch฀wiederholtes฀  ฀drehen฀und฀das฀Rad฀gleichzeitig฀in฀ Drücken฀der฀Funktionstaste฀die฀ Richtung฀฀gedrückt฀halten. Wiedergabefunktion฀aus,฀die฀Sie฀ wiederholen฀möchten฀(฀Seite฀21). 3฀ Wiederholen฀Sie฀Schritt฀2,฀um฀Titel฀ in฀einer฀bestimmten฀Reihenfolge฀ 2฀ Drücken฀und฀halten฀Sie฀die฀ auszuwählen. Funktionstaste,฀bis฀ ฀(Repeat)฀ Sie฀können฀bis฀zu฀64฀Titel฀auswählen. angezeigt฀wird. Wenn฀Sie฀den฀64.฀Titel฀eingegeben฀haben,฀ Die฀ausgewählte฀Wiedergabefunktion฀ wird฀die฀zuerst฀ausgewählte฀Titelnummer฀ wird฀wiederholt. (Audio-CD)/der฀zuerst฀ausgewählte฀ Dateiname฀(ATRAC-CD/MP3-CD)฀im฀ So฀kehren฀Sie฀zur฀normalen฀Wiedergabe฀ Display฀angezeigt. zurück Wenn฀Sie฀65฀oder฀mehr฀Titel฀auswählen,฀ Wählen฀Sie฀mit฀dem฀Funktionsrad฀an฀der฀ werden฀die฀zuerst฀ausgewählten฀Titel฀ Fernbedienung฀P฀MODE/ ฀aus,฀und฀halten฀ nacheinander฀gelöscht. Sie฀anschließend฀die฀Funktionstaste฀gedrückt,฀ bis฀ ฀ausgeblendet฀wird. 4฀ Drücken฀Sie฀. Die฀Titel฀werden฀in฀der฀ausgewählten฀ Reihenfolge฀wiedergegeben. 23฀DE

Ändern der Tonqualität 3฀ Halten฀Sie฀das฀Betriebsrad฀in฀ Richtung฀฀oder฀฀mindestens฀ Weitere฀Informationen฀über฀SOUND- 2฀Sekunden฀gedrückt,฀bis฀der฀ gewünschte฀Frequenzbereich฀ Einstellungen฀finden฀Sie฀auf฀฀Seite฀25. angezeigt฀wird. Als฀erstes฀wird฀„Low“฀angezeigt. Auswählen der Tonqualität Es฀gibt฀drei฀Frequenzbereiche:฀„Low“฀ Für฀die฀Tonqualität฀können฀Sie฀„EQUALIZER“฀ (niedriger฀Bereich),฀„Mid“฀(mittlerer฀ und/oder฀„CLEARBASS“฀einstellen.฀Wenn฀Sie฀ Bereich)฀und฀„Hi“฀(hoher฀Bereich). beide฀Einstellungen฀gleichzeitig฀vornehmen,฀ können฀Sie฀stärkere฀Bassklänge฀mit฀der฀ gewünschten฀Tonqualität฀genießen. 4฀ Drehen฀Sie฀das฀Betriebsrad฀ wiederholt฀in฀Richtung฀฀ oder฀,฀um฀eine฀Wellenform฀ 1฀ Wählen฀Sie฀mit฀dem฀Funktionsrad฀ auszuwählen. an฀der฀Fernbedienung฀SOUND฀aus. Für฀jeden฀Frequenzbereich฀sind฀drei฀ Wellenformen฀im฀Speicher฀abgelegt. 2฀ Drücken฀Sie฀wiederholt฀die฀ Funktionstaste,฀bis฀„EQUALIZER“฀ oder฀„CLEARBASS“฀angezeigt฀wird. ฀ Frequenzbereich 3฀ Drücken฀Sie฀. 5฀ Drehen฀Sie฀wiederholt฀den฀Regler฀ VOL฀+/–,฀um฀das฀Klangvolumen฀ 4฀ Drehen฀Sie฀das฀Betriebsrad฀ auszuwählen. in฀Richtung฀฀oder฀,฀um฀ die฀gewünschte฀Tonqualität฀ Das฀Klangvolumen฀kann฀in฀7฀Schritten฀ auszuwählen. eingestellt฀werden. ฀ Klangvolumen 5฀ Drücken฀Sie฀. Anpassen der Tonqualität 6฀ Wiederholen฀Sie฀die฀Schritte฀3฀ Sie฀können฀die฀Tonqualität฀für฀jeden฀ bis฀5,฀um฀die฀Einstellungen฀ Frequenzbereich฀individuell฀anpassen,฀indem฀ für฀die฀verbleibenden฀zwei฀ Sie฀die฀Wellenform฀im฀Display฀anzeigen฀lassen. Frequenzbereiche฀vorzunehmen. 1฀ Wählen฀Sie฀mit฀dem฀Funktionsrad฀ 7฀ Drücken฀Sie฀. an฀der฀Fernbedienung฀SOUND฀ aus,฀drücken฀Sie฀anschließend฀ So฀kehren฀Sie฀zum฀vorherigen฀Bildschirm฀ wiederholt฀die฀Funktionstaste,฀bis฀ zurück „EQUALIZER“฀angezeigt฀wird,฀und฀ Drücken฀Sie฀฀auf฀der฀Fernbedienung. drücken฀Sie฀. So฀brechen฀Sie฀den฀Einstellungsvorgang฀ab Drücken฀Sie฀฀auf฀der฀Fernbedienung฀ 2฀ Drehen฀Sie฀das฀Betriebsrad฀ mindestens฀2฀Sekunden฀lang. wiederholt฀in฀Richtung฀฀oder฀ ,฀um฀„CUSTOM“฀auszuwählen,฀ Hinweise und฀drücken฀Sie฀. •฀ Wenn฀der฀Klang฀beim฀Erhöhen฀der฀Lautstärke฀ aufgrund฀Ihrer฀Einstellungen฀verzerrt฀wird,฀ verringern฀Sie฀die฀Lautstärke. •฀ Wenn฀Sie฀Unterschiede฀im฀Klangvolumen฀ zwischen฀der฀Einstellung฀„CUSTOM“฀und฀ anderen฀Klangeinstellungen฀bemerken,฀passen฀ 24฀DE Sie฀die฀Lautstärke฀entsprechend฀an.

SOUND-Einstellungen Drücken฀Sie฀฀auf฀der฀Fernbedienung,฀um฀zum฀vorherigen฀Bildschirm฀zurückzukehren.฀Drücken฀ Sie฀฀auf฀der฀Fernbedienung฀mindestens฀2฀Sekunden฀lang,฀um฀die฀Einstellungen฀abzubrechen. Einstellung Funktionen฀(:฀Standardeinstellung) EQUALIZER฀  OFF Normale฀Tonqualität (Equalizer- ฀ SOFT Für฀klangvolle฀Töne,฀Betonung฀mittlerer฀Frequenzbereiche Einstellung) ฀ ACTIVE Lebendige฀Töne,฀Betonung฀hoher฀und฀niedriger฀ Frequenzbereiche ฀ HEAVY Kräftige฀Töne,฀stärkere฀Betonung฀hoher฀und฀niedriger฀ Frequenzbereiche฀als฀bei฀ACTIVE Wiedergabe ฀ CUSTOM Benutzerdefinierte฀Töne฀(weitere฀Informationen฀auf฀ ฀Seite฀24) CLEARBASS฀ ฀ OFF Normale฀Tonqualität. (Bass-Einstellung) ฀ BASS฀1 Betont฀die฀Bässe. ฀ BASS฀2 Betont฀die฀Bässe฀stärker฀als฀BASS฀1. ฀ BASS฀3 Betont฀die฀Bässe฀stärker฀als฀BASS฀2. Hinweis Wenn฀Sie฀die฀EQUALIZER-Einstellung฀ändern,฀nachdem฀Sie฀die฀CLEARBASS-Einstellung฀vorgenommen฀ haben,฀hat฀die฀Einstellung฀für฀EQUALIZER฀Vorrang. Wenn฀Sie฀sowohl฀die฀EQUALIZER-฀als฀auch฀die฀CLEARBASS-Einstellung฀vornehmen,฀stellen฀Sie฀ EQUALIZER฀zuerst฀ein. 25฀DE

Ändern der optionalen Einstellungen Weitere฀Informationen฀über฀OPTION- Einstellungen฀finden฀Sie฀auf฀฀Seite฀27. Einstellen verschiedener Funktionen Sie฀können฀verschiedene฀Funktionen฀ einstellen,฀z.B.฀die฀Sprache฀des฀Menüs฀und฀ die฀Wiedergabereihenfolge฀der฀Gruppen/ Dateien. 1฀ Stellen฀Sie฀das฀Funktionsrad฀an฀ der฀Fernbedienung฀auf฀DSPL/ MENU,฀und฀drücken฀und฀halten฀Sie฀ anschließend฀die฀Funktionstaste,฀ bis฀das฀gewünschte฀Element฀im฀ Display฀blinkt. 2฀ Drehen฀Sie฀das฀Betriebsrad฀ in฀Richtung฀฀oder฀,฀um฀ die฀gewünschte฀Einstellung฀ auszuwählen,฀und฀drücken฀Sie฀ anschließend฀. 3฀ Drehen฀Sie฀das฀Betriebsrad฀in฀ Richtung฀฀oder฀,฀um฀eine฀ Funktion฀auszuwählen,฀und฀drücken฀ Sie฀dann฀. Wiederholen฀Sie฀Schritt฀3,฀um฀ Einstellungen฀für฀„LANGUAGE“฀bzw.฀ „PLAY฀ORDER“฀vorzunehmen. 26฀DE

OPTION-Einstellungen Drücken฀Sie฀,฀um฀zum฀vorherigen฀Bildschirm฀zurückzukehren.฀Drücken฀Sie฀฀mindestens฀zwei฀ Sekunden฀lang,฀um฀die฀Einstellungen฀abzubrechen. Einstellungen Funktionen฀(:฀Standardeinstellungen) LANGUAGE฀฀ MENU ฀ ENGLISH Wählen฀Sie฀die฀Sprache฀für฀Menütext,฀ (Sprache฀für฀Menü฀usw.) ฀ FRENCH Warnmeldungen฀usw. ฀ GERMAN ฀ ITALIAN ฀ PORTUGUESE Wiedergabe ฀ RUSSIAN ฀ SPANISH TEXT฀4) ฀ AUTO Wählen฀Sie฀die฀Sprache฀für฀CD-TEXT,฀ ID3-Tag฀usw. ฀ ENGLISH Wenn฀Sie฀„AUTO“฀wählen,฀können฀Sie฀ ฀ FRENCH den฀Text฀in฀den฀folgenden฀Sprachen฀ ฀ GERMAN lesen. ฀ ITALIAN ฀ PORTUGUESE ฀ RUSSIAN ฀ SPANISH G-PROTECTION฀1)฀4)฀ ฀ 1 Bietet฀Schutz฀vor฀Tonsprüngen฀sowie฀hohe฀Tonqualität. (Zur฀Vermeidung฀von฀ ฀ 2 Bietet฀erweiterten฀Schutz฀vor฀Tonsprüngen. Tonsprüngen) AVLS฀2)฀ ฀ OFF Die฀Lautstärke฀kann฀ohne฀Beschränkung฀des฀ (Beschränkung฀der฀ Lautstärkeniveaus฀geändert฀werden. Lautstärke) ฀ ON Beschränkung฀der฀maximalen฀Lautstärke,฀um฀ Gehörschäden฀zu฀vermeiden. Fortsetzung฀ 27฀DE

Einstellungen Funktionen฀(:฀Standardeinstellungen) TIMER฀ ฀ OFF Der฀Timer฀ist฀ausgeschaltet. (Off-Timer) ฀ ON 1-99฀min. Drehen฀Sie฀wiederholt฀den฀Regler฀ VOL฀+/–฀auf฀der฀Fernbedienung,฀ um฀den฀Zeitraum฀um฀5฀Minuten฀zu฀ verlängern฀bzw.฀zu฀verkürzen,฀oder฀ halten฀Sie฀den฀Regler฀VOL฀+/–,฀ um฀den฀Zeitraum฀um฀1฀Minute฀zu฀ verlängern฀bzw.฀zu฀verkürzen.฀Die฀ Standardeinstellung฀ist฀„10฀min“. AUDIO฀OUT฀4)฀ ฀ HEADPHONE Wählen฀Sie฀diese฀Einstellung,฀wenn฀Sie฀die฀mitgelieferten฀ (Externer฀Audioausgang) Kopf-฀bzw.฀Ohrhörer฀anschließen. ฀ LINE฀OUT Wählen฀Sie฀diese฀Einstellung,฀wenn฀Sie฀andere฀Geräte,฀ z.B.฀Aktivlautsprecher,฀mit฀einem฀Audiokabel฀anschließen฀ (฀Seite฀30). BEEP฀ ฀ ON Bei฀der฀Bedienung฀des฀Players฀ertönt฀ein฀Signal. (Signalton) ฀ OFF Der฀Signalton฀ist฀deaktiviert. SEAMLESS฀3)฀4)฀ ฀ OFF Die฀CD฀wird฀genau฀so฀wiedergegeben,฀wie฀sie฀ (Durchgängige฀ aufgenommen฀wurde,฀einschließlich฀aller฀Leerpassagen฀ Wiedergabe฀von฀Titeln) zwischen฀den฀Titeln. ฀ ON Die฀CD฀wird฀ohne฀Leerpassagen฀zwischen฀den฀Titeln฀ wiedergegeben. POWER฀SAVE฀4)฀ ฀ OFF Das฀Display฀der฀Fernbedienung฀leuchtet฀für฀ca.฀10฀Sekunden฀ (Die฀Hintergrund- auf฀und฀schaltet฀sich฀dann฀ab.฀Die฀OPR-Kontrollleuchte฀am฀ beleuchtung฀im฀Display฀ Player฀leuchtet฀weiter. der฀Fernbedienung฀und฀ ฀ 1 Weder฀das฀Display฀der฀Fernbedienung฀noch฀die฀ die฀OPR-Kontrollleuchte฀ OPR-Kontrollleuchte฀am฀CD-Player฀leuchten. am฀Player) ฀ 2 Weder฀das฀Display฀der฀Fernbedienung฀noch฀die฀ OPR-Kontrollleuchte฀am฀CD-Player฀leuchten.฀Darüber฀ hinaus฀sind฀die฀SOUND-Einstellungen฀nicht฀aktiv. PLAY฀ORDER฀4)฀ TRACK ฀ NORMAL Wiedergabe฀der฀Musikquelle฀in฀der฀ (Wiedergabereihenfolge) Reihenfolge฀der฀Aufnahme. ฀ ID3tagTNO Wiederfolge฀in฀der฀Reihenfolge฀der฀ ID3-Tag-Nummer. ฀ FILE฀NAME Wiedergabe฀in฀alphabetischer฀ Reihenfolge฀der฀Dateinamen. GROUP ฀ OFF Wiedergabe฀der฀Musikquelle฀in฀der฀ Reihenfolge฀der฀Aufnahme. ฀ ON Wiedergabe฀der฀Musikquelle฀in฀der฀ Reihenfolge฀der฀Gruppennamen. DIRECTION฀ ฀ NORMAL Die฀Zeichen฀werden฀im฀Display฀in฀der฀üblichen฀Richtung฀ (Umkehren฀der฀Zeichen฀ angezeigt. im฀Display) ฀ REVERSE Die฀Zeichen฀werden฀im฀Display฀in฀der฀umgekehrten฀ Richtung฀angezeigt,฀so฀dass฀Sie฀die฀Anzeige฀von฀der฀anderen฀ Seite฀lesen฀können.฀Wenn฀Sie฀CUSTOM-Einstellungen฀für฀ die฀EQUALIZER-Funktion฀vornehmen,฀funktionieren฀die฀ Tasten฀VOL฀+/–฀auf฀der฀Fernbedienung฀in฀umgekehrter฀ Richtung. CD-EXTRA฀4)฀5)฀ ฀ OFF Stellen฀Sie฀„OFF“฀ein,฀wenn฀Sie฀die฀CD฀wie฀üblich฀ (Wiedergabe฀nach฀ wiedergeben฀können. CD-Format) ฀ ON Wenn฀Sie฀eine฀CD-Extra฀nicht฀wiedergeben฀können,฀stellen฀ 28฀DE Sie฀„ON“฀ein.฀Geben฀Sie฀die฀CD฀nun฀wieder.

Einstellungen Funktionen฀(:฀Standardeinstellungen) ANIMATION฀ ฀ OFF Der฀herkömmliche฀Wiedergabebildschirm฀wird฀angezeigt,฀ (Auswahl฀des฀ wenn฀über฀einen฀bestimmten฀Zeitraum฀keine฀Tasten฀betätigt฀ Animationsbildschirms) wurden. ฀ ON Der฀Animationsbildschirm฀wird฀angezeigt,฀wenn฀über฀einen฀ bestimmten฀Zeitraum฀keine฀Tasten฀betätigt฀wurden. 1)฀Je฀nach฀Modell฀wird฀möglicherweise฀„G-PRO“฀auf฀der฀Fernbedienung฀angezeigt. 2)฀AVLS฀steht฀für฀Automatic฀Volume฀Limiter฀System. 3)฀Diese฀Funktion฀gilt฀nur฀für฀ATRAC-CDs. 4)฀Sie฀können฀diese฀Einstellung฀nur฀vornehmen,฀wenn฀sich฀der฀Player฀im฀Stopp-Modus฀befindet. 5)฀Diese฀Funktion฀gilt฀nur฀für฀Audio-CDs฀und฀CD-Extra-CDs. Wiedergabe Hinweise •฀ Tonsprünge฀können฀auch฀auftreten,฀wenn฀„G-PROTECTION“฀auf฀„2“฀eingestellt฀ist: –฀wenn฀der฀CD-Player฀unerwartet฀stärkeren,฀dauerhaften฀Stößen฀ausgesetzt฀ist฀ –฀wenn฀eine฀verschmutzte฀oder฀verkratzte฀CD฀abgespielt฀wird฀oder –฀wenn฀eine฀CD-R/CD-RW฀von฀schlechter฀Qualität฀wiedergegeben฀wird฀oder฀wenn฀es฀ein฀Problem฀mit฀dem฀ ursprünglichen฀Aufnahmegerät฀oder฀der฀Anwendungssoftware฀gibt. •฀ Abhängig฀davon,฀wie฀die฀Quellmusik฀aufgenommen฀wurde,฀werden฀Titel฀möglicherweise฀nicht฀durchgängig฀ wiedergegeben,฀auch฀wenn฀„SEAMLESS“฀auf฀„ON“฀eingestellt฀ist. 29฀DE

Angeschlossenes฀Gerät* Einstellung Anschließen anderer Kopfhörer HEADPHONE Geräte Mit฀Anschlusskabel฀ LINE฀OUT angeschlossenes฀Gerät Sie฀können฀CDs฀über฀ein฀Stereosystem฀ wiedergeben฀und฀CDs฀auf฀eine฀MiniDisc฀ Wenn฀Sie฀ein฀anderes฀Gerät฀anschließen,฀ oder฀eine฀Kassette฀aufnehmen.฀Weitere฀ stellen฀Sie฀„LINE฀OUT“฀ein.฀Wenn฀ Informationen฀finden฀Sie฀in฀der฀ „LINE฀OUT“฀eingestellt฀ist,฀kann฀die฀ Bedienungsanleitung฀des฀anzuschließenden฀ Lautstärke฀weder฀am฀Player฀noch฀an฀der฀ Geräts.฀ Fernbedienung฀eingestellt฀werden,฀und฀die฀ Schalten฀Sie฀unbedingt฀alle฀Geräte฀aus,฀bevor฀ Klangeinstellungen฀funktionieren฀nicht. Sie฀diese฀miteinander฀verbinden฀und฀die฀ *฀Wenn฀Sie฀ein฀anderes฀Gerät฀mit฀dem฀optischen฀ nachstehenden฀Einstellungen฀ändern.฀ digitalen฀Anschlusskabel฀anschließen,฀müssen฀ Sie฀diese฀Einstellungen฀nicht฀vornehmen.฀Die฀ Einstellung฀ändert฀sich฀automatisch. Hinweise •฀ Verringern฀Sie฀vor฀der฀Wiedergabe฀einer฀CD฀die฀ an฀฀ Lautstärke฀des฀angeschlossenen฀Geräts,฀um฀eine฀ (Kopfhörer)/ Beschädigung฀der฀angeschlossenen฀Lautsprecher฀ LINE฀OUT฀ zu฀vermeiden. (OPTICAL) •฀ Verwenden฀Sie฀bei฀Aufnahmen฀das฀Netzteil.฀Wenn฀ Sie฀das฀Gerät฀über฀Akkus฀oder฀Trockenbatterien฀ Anschlusskabel฀ mit฀Strom฀versorgen,฀können฀diese฀während฀des฀ (Minibuchse,฀ Aufnahmevorgangs฀völlig฀entladen฀werden. Optisches฀ nicht฀im฀ digitales฀ •฀ Dieser฀CD-Player฀setzt฀das฀Serial฀Copy฀ Lieferumfang฀ Anschlusskabel฀ enthalten) Management฀System฀ein,฀bei฀dem฀nur฀digitale฀ (nicht฀im฀ Kopien฀der฀ersten฀Generation฀erstellt฀werden฀ Lieferumfang฀ Links฀(weiß) können. enthalten) •฀ Bei฀Wiedergabe฀einer฀ATRAC-CD/MP3-CD฀ Rechts฀(rot) werden฀keine฀optischen฀digitalen฀Signale฀ über฀die฀Buchse฀/LINE฀OUT฀(OPTICAL)฀ ausgegeben.฀Verwenden฀Sie฀beim฀Bespielen฀oder฀ MiniDisc-Recorder,฀ bei฀der฀Wiedergabe฀einer฀ATRAC-CD/MP3- AV-Verstärker,฀ CD฀mit฀einem฀anderen฀Gerät฀nur฀ein฀analoges฀ Aktivlautsprecher,฀ Anschlusskabel. Kassettenrecorder฀usw. •฀ Stellen฀Sie฀bei฀der฀Verwendung฀eines฀optischen฀ digitalen฀Anschlusskabels฀sicher,฀dass฀sich฀der฀ CD-Player฀vor฀der฀Aufnahme฀einer฀CD฀auf฀eine฀ Sie฀müssen฀die฀Einstellungen฀für฀„AUDIO฀ MiniDisc,฀DAT฀usw.฀im฀Pausemodus฀befindet. OUT“฀im฀Menü฀OPTION฀so฀ändern,฀dass฀ •฀ Um฀eine฀CD฀mit฀hoher฀Tonqualität฀aufzunehmen,฀ der฀Ton฀über฀das฀angeschlossene฀Gerät฀ stellen฀Sie฀„G-PRO฀(G-PROTECTION)“฀im฀Menü฀ ausgegeben฀wird.฀In฀der฀folgenden฀Tabelle฀ OPTION฀auf฀„1“฀ein. finden฀Sie฀die฀Einstellungen฀für฀„AUDIO฀ OUT“.฀Wie฀Sie฀diese฀Einstellungen฀ vornehmen,฀erfahren฀Sie฀auf฀฀Seite฀26,฀28. 30฀DE

Weitere฀Informationen Fehlerbehebung Wenn฀ein฀Fehler฀auch฀nach฀Prüfung฀der฀nachfolgenden฀Symptome฀bestehen฀bleibt,฀wenden฀Sie฀ sich฀an฀Ihren฀nächstgelegenen฀Sony-Fachhändler. Stromversorgung Symptom Ursache฀und/oder฀Fehlerbehebung Der฀Akku฀kann฀nicht฀aufgeladen฀ ฀Es฀wurde฀kein฀Akku฀in฀das฀Batteriefach฀eingelegt.฀Legen฀Sie฀ werden. den฀Akku฀ein฀(฀Seite฀11). ฀Die฀Anschlüsse฀des฀Ladegeräts฀sind฀verschmutzt.฀Reinigen฀ Sie฀die฀Anschlüsse฀mit฀einem฀weichen,฀trockenen฀Lappen฀ (฀Seite฀35). ฀Eine฀CD฀wird฀wiedergegeben.฀Stoppen฀Sie฀die฀Wiedergabe฀ (฀Seite฀17). ฀Der฀CD-Player฀wurde฀nicht฀richtig฀auf฀das฀Ladegerät฀gesetzt.฀ Setzen฀Sie฀den฀Player฀fest฀auf฀das฀Ladegerät,฀und฀stellen฀Sie฀ sicher,฀dass฀die฀OPR-Kontrollleuchte฀leuchtet฀(฀Seite฀11). Weitere฀Informationen Ton Symptom Ursache฀und/oder฀Fehlerbehebung Die฀Lautstärke฀kann฀nicht฀erhöht฀ ฀„AVLS“฀ist฀auf฀„ON“฀eingestellt.฀Stellen฀Sie฀„OFF“฀ein฀ werden,฀auch฀wenn฀der฀Regler฀ (฀Seite฀27). VOL฀+/–฀auf฀der฀Fernbedienung฀ ฀„AUDIO฀OUT“฀ist฀auf฀„LINE฀OUT“฀eingestellt.฀Stellen฀Sie฀ mehrfach฀in฀Richtung฀+฀gedrückt฀ „HEADPHONE“฀ein฀(฀Seite฀28). wird฀(auch฀wenn฀VOL฀+฀am฀Player฀ mehrfach฀gedrückt฀wird). Kein฀Ton฀ist฀zu฀hören. ฀Schließen฀Sie฀den฀Kopf-/Ohrhörerstecker฀fest฀an. ฀Der฀Stecker฀ist฀verschmutzt.฀Reinigen฀Sie฀den฀Kopf-/ Ohrhörerstecker฀regelmäßig฀mit฀einem฀trockenen,฀weichen฀Tuch. Die฀Lautstärke฀kann฀nicht฀ ฀„AUDIO฀OUT“฀ist฀auf฀„LINE฀OUT“฀eingestellt.฀Stellen฀Sie฀ eingestellt฀werden. die฀Lautstärke฀über฀den฀Lautstärkeregler฀des฀angeschlossenen฀ Geräts฀ein,฀oder฀ändern฀Sie฀die฀Einstellung฀„AUDIO฀OUT“฀in฀ „HEADPHONE“฀(฀Seite฀28). Auf฀der฀CD฀ist฀ein฀Störgeräusch฀ ฀Schließen฀Sie฀den฀Deckel฀des฀Batteriefachs฀ordnungsgemäß฀ zu฀hören. (฀Seite฀11). Wenn฀eine฀Stereoanlage฀an฀den฀ ฀„AUDIO฀OUT“฀ist฀auf฀„LINE฀OUT“฀eingestellt.฀Stellen฀Sie฀die฀ Player฀angeschlossen฀wurde,฀sind฀ Lautstärke฀über฀das฀angeschlossene฀Gerät฀ein฀(฀Seite฀28). verzerrte฀Töne฀oder฀Rauschen฀zu฀ ฀„AUDIO฀OUT“฀ist฀auf฀„HEADPHONE“฀eingestellt.฀Stellen฀Sie฀ hören. die฀Lautstärke฀am฀Player฀ein฀(฀Seite฀28). EQUALIZER-Einstellungen฀können฀ ฀„POWER฀SAVE“฀ist฀auf฀„2“฀eingestellt฀(฀Seite฀28). nicht฀vorgenommen฀werden. Fortsetzung฀ 31฀DE

Betrieb/Wiedergabe Symptom Ursache฀und/oder฀Fehlerbehebung Die฀Wiedergabedauer฀ist฀zu฀kurz.฀ ฀Stellen฀Sie฀sicher,฀dass฀Sie฀Alkalibatterien฀und฀keine฀ Die฀CD฀kann฀nicht฀wiedergegeben฀ Manganbatterien฀verwenden. werden. ฀Tauschen฀Sie฀die฀Trockenbatterie฀gegen฀eine฀neue฀LR6-Alkali- Batterie฀(Größe฀AA)฀aus฀(฀Seite฀13). ฀Laden฀und฀entladen฀Sie฀den฀Akku฀mehrmals฀(฀Seite฀11). Einige฀Titel฀können฀nicht฀ ฀Sie฀haben฀versucht,฀Dateien฀wiederzugeben,฀deren฀Format฀mit฀ wiedergegeben฀werden.฀ diesem฀Player฀nicht฀kompatibel฀ist฀(฀Seite฀5). ฀Ändern฀Sie฀die฀Einstellungen฀unter฀„CD-EXTRA“฀im฀Menü฀ OPTION.฀Geben฀Sie฀nun฀die฀CD฀wieder฀(฀Seite฀28). Im฀Display฀wird฀„Lo฀Batt“฀ ฀Der฀Akku฀ist฀vollständig฀entladen.฀Laden฀Sie฀den฀Akku฀ angezeigt,฀und฀die฀CD฀kann฀nicht฀ (฀Seite฀11). wiedergegeben฀werden. ฀Tauschen฀Sie฀die฀Trockenbatterie฀gegen฀eine฀neue฀LR6-Alkali- Batterie฀(Größe฀AA)฀aus฀(฀Seite฀13).฀ Im฀Display฀wird฀„Hi฀DC฀in“฀ ฀Sie฀verwenden฀ein฀neueres฀Netzteil฀als฀das฀mitgelieferte฀oder฀ angezeigt. empfohlene฀Netzteil.฀Verwenden฀Sie฀nur฀das฀mitgelieferte฀ Netzteil฀bzw.฀das฀Autobatterieadapterkabel,฀wie฀unter฀ „Optionales฀Zubehör“฀(฀Seite฀36)฀empfohlen. Die฀CD฀kann฀nicht฀wiedergegeben฀ ฀Die฀CD฀ist฀verschmutzt฀oder฀beschädigt.฀Reinigen฀Sie฀die฀CD,฀ werden,฀bzw.฀„No฀Disc“฀wird฀im฀ oder฀tauschen฀Sie฀sie฀aus. Display฀angezeigt,฀obwohl฀eine฀CD฀ ฀Achten฀Sie฀darauf,฀dass฀die฀CD฀mit฀der฀beschrifteten฀Seite฀nach฀ in฀den฀Player฀eingelegt฀wurde. oben฀eingelegt฀wird฀(฀Seite฀16). ฀Im฀Gerät฀hat฀sich฀Feuchtigkeit฀gebildet.฀Lassen฀Sie฀den฀ CD-Player฀einige฀Stunden฀stehen,฀bis฀die฀Feuchtigkeit฀ verdunstet฀ist. ฀Schließen฀Sie฀den฀Deckel฀des฀Batteriefachs฀ordnungsgemäß฀ (฀Seite฀11). ฀Überprüfen฀Sie,฀ob฀die฀Batterien฀richtig฀eingelegt฀sind฀ (฀Seite฀11,฀13). ฀Schließen฀Sie฀das฀Netzteil฀fest฀an฀eine฀Netzsteckdose฀an฀ (฀Seite฀15). ฀Drücken฀Sie฀frühestens฀eine฀Sekunde฀nach฀Anschluss฀des฀ Netzteils฀auf฀. ฀Die฀CD-R/CD-RW฀im฀Player฀ist฀leer. ฀Es฀besteht฀ein฀Problem฀mit฀der฀Qualität฀der฀CD-R/CD-RW,฀mit฀ dem฀Aufnahmegerät฀oder฀der฀Anwendungssoftware. Die฀OPR-Kontrollleuchte฀am฀Player฀ ฀Die฀Tasten฀sind฀gesperrt.฀Schieben฀Sie฀den฀Schalter฀HOLD฀ leuchtet฀auf,฀wenn฀Sie฀eine฀Taste฀ zurück฀(฀Seite฀18). drücken,฀und฀die฀CD฀kann฀nicht฀ wiedergegeben฀werden. 32฀DE

Symptom Ursache฀und/oder฀Fehlerbehebung Die฀Wiedergabe฀wird฀an฀der฀Stelle฀ ฀Die฀Funktion฀zum฀Fortsetzen฀der฀Wiedergabe฀wurde฀aktiviert.฀ fortgesetzt,฀an฀der฀sie฀zuvor฀ Um฀die฀Wiedergabe฀vom฀ersten฀Titel฀an฀zu฀starten,฀drücken฀ unterbrochen฀wurde฀(Fortsetzung). Sie฀,฀während฀sich฀der฀Player฀im฀Stopp-Modus฀befindet,฀ bis฀der฀erste฀Titel฀wiedergegeben฀wird,฀oder฀öffnen฀Sie฀den฀ Deckel฀des฀Players฀(฀Seite฀17).฀Entfernen฀Sie฀alternativ฀alle฀ Stromquellen,฀und฀legen฀Sie฀eine฀Batterie฀ein,฀bzw.฀schließen฀ Sie฀das฀Netzteil฀erneut฀an. Bei฀der฀Wiedergabe฀von฀ATRAC- ฀Dieser฀Player฀ist฀so฀konzipiert,฀dass฀die฀Drehung฀von฀ CDs฀oder฀MP3-CDs฀dreht฀sich฀ ATRAC-CDs฀oder฀MP3-CDs฀bei฀der฀Wiedergabe฀gestoppt฀ die฀CD฀nicht,฀aber฀der฀Ton฀wird฀ wird,฀um฀den฀Stromverbrauch฀zu฀reduzieren.฀Hierbei฀handelt฀es฀ normal฀wiedergegeben. sich฀nicht฀um฀eine฀Fehlfunktion. Im฀Display฀wird฀„No฀File“฀ ฀Es฀befinden฀sich฀keine฀ATRAC3plus/MP3-Dateien฀auf฀der฀ angezeigt,฀nachdem฀Sie฀฀ CD-R/CD-RW. gedrückt฀oder฀den฀Deckel฀des฀ ฀Sie฀verwenden฀eine฀CD-R/CD-RW,฀von฀der฀die฀Daten฀gelöscht฀ Players฀geschlossen฀haben. wurden. ฀Die฀CD฀ist฀verschmutzt. Weitere฀Informationen Die฀Anzeigen฀im฀Display฀sind฀ ฀Sie฀verwenden฀den฀CD-Player฀bei฀hohen฀(über฀40฀°C)฀bzw.฀ schwer฀zu฀erkennen฀oder฀reagieren฀ niedrigen฀Temperaturen฀(unter฀0฀°C).฀Bei฀Zimmertemperatur฀ nur฀langsam. normalisiert฀sich฀das฀Betriebsverhalten฀des฀Displays฀wieder. ฀blinkt฀schnell฀im฀Display฀der฀ ฀Der฀CD-Player฀befindet฀sich฀im฀Modus฀zur฀Wiedergabe฀von฀ Fernbedienung,฀und฀der฀Anfang฀ Titeln฀mit฀Lesezeichen.฀Stellen฀Sie฀PLAY฀MODE฀auf฀die฀ eines฀Titels฀oder฀eine฀bestimmte฀ normale฀Wiedergabe฀ein฀(keine฀Anzeige)฀(฀Seite฀21). Stelle฀im฀Titel฀kann฀nicht฀gesucht฀ werden. Obwohl฀Sie฀nicht฀die฀Bookmark- ฀Wenn฀Sie฀eine฀andere฀Wiedergabefunktion฀als฀die฀Bookmark- Wiedergabe฀gewählt฀haben,฀blinkt฀ Wiedergabe฀gewählt฀haben,฀blinkt฀ ฀(Bookmark). ฀(Bookmark). Die฀Wiedergabe฀wird฀plötzlich฀ ฀Der฀Off-Timer฀wurde฀aktiviert.฀Ändern฀Sie฀die฀Einstellung฀von฀ unterbrochen. „TIMER“฀in฀„OFF“฀(฀Seite฀28). ฀Der฀Akku฀bzw.฀die฀Trockenbatterie฀ist฀vollständig฀entleert.฀ Laden฀Sie฀den฀Akku฀(฀Seite฀11),฀oder฀tauschen฀Sie฀die฀ Trockenbatterie฀gegen฀eine฀neue฀LR6-Alkali-Batterie฀(Größe฀ AA)฀aus฀(฀Seite฀13). Der฀Player฀ist฀nicht฀betriebsbereit,฀ ฀Dieses฀Phänomen฀tritt฀bei฀Verwendung฀mancher฀CDs฀auf.฀ und฀eine฀Zeichenfolge฀von฀8฀ Entfernen฀Sie฀alle฀Stromquellen,฀und฀legen฀Sie฀eine฀Batterie฀ Ziffern฀oder฀Buchstaben฀wird฀auf฀ ein,฀bzw.฀schließen฀Sie฀das฀Netzteil฀erneut฀an.฀Prüfen฀Sie,฀ob฀ dem฀Display฀der฀Fernbedienung฀ der฀Player฀jetzt฀betriebsbereit฀ist.฀Wenn฀der฀Fehler฀bestehen฀ angezeigt. bleibt,฀wenden฀Sie฀sich฀an฀Ihren฀nächstgelegenen฀Sony- Fachhändler. Fortsetzung฀ 33฀DE

Andere Symptom Ursache฀und/oder฀Fehlerbehebung Bei฀der฀Aufnahme฀über฀ ฀Nehmen฀Sie฀die฀Titelnummer฀erneut฀über฀einen฀MiniDisc- ein฀optisches฀digitales฀ Recorder,฀DAT฀usw.฀auf. Verbindungskabel฀kann฀die฀ ฀Weitere฀Informationen฀finden฀Sie฀in฀der฀Bedienungsanleitung฀ Titelnummer฀nicht฀richtig฀ des฀Aufnahmegeräts.฀Stellen฀Sie฀die฀Lautstärke฀am฀Player฀ein. aufgenommen฀werden. Nach฀dem฀Schließen฀des฀Deckels฀ ฀Der฀Player฀liest฀die฀Informationen฀auf฀der฀CD.฀Hierbei฀handelt฀ am฀CD-Player฀beginnt฀die฀CD,฀sich฀ es฀sich฀nicht฀um฀eine฀Fehlfunktion. zu฀drehen. Der฀CD-Player฀kann฀mit฀ ฀Die฀Tasten฀am฀Player฀werden฀aus฀Versehen฀gedrückt. der฀Fernbedienung฀nicht฀ ฀Die฀Fernbedienung฀ist฀nicht฀richtig฀angeschlossen. ordnungsgemäß฀bedient฀werden. 34฀DE

Pflege Technische Daten Reinigen฀des฀Gehäuses System Verwenden฀Sie฀ein฀weiches,฀leicht฀mit฀ Digitales฀CD-Audiosystem Wasser฀oder฀einem฀milden฀Reinigungsmittel฀ Eigenschaften฀der฀Laserdiode angefeuchtetes฀Tuch.฀Verwenden฀Sie฀ Material:฀GaAlAs keinesfalls฀Alkohol,฀Waschbenzin฀oder฀ Wellenlänge:฀λ฀=฀770฀-฀800฀nm Verdünnung. Emissionsdauer:฀Kontinuierlich Laseremission:฀Weniger฀als฀44,6฀µW฀ Reinigen฀der฀Anschlüsse (Gemessen฀im฀Abstand฀von฀200฀mm฀von฀der฀ Wenn฀die฀Anschlüsse฀am฀Ladegerät฀ Linsenoberfläche฀am฀optischen฀Sensorblock฀mit฀ einer฀Öffnung฀von฀7฀mm.) verschmutzt฀sind,฀kann฀die฀Batterie฀ möglicherweise฀nicht฀vollständig฀geladen฀ D/A-Umwandlung werden.฀Reinigen฀Sie฀die฀Anschlüsse฀ Quarz-stabilisiert฀(1฀Bit) regelmäßig฀mit฀einem฀Wattestäbchen฀oder฀ Frequenzgang einem฀trockenen฀Tuch฀wie฀in฀der฀folgenden฀ 20฀-฀20฀000฀Hz฀+1 –2 dB฀(Messung฀nach฀JEITA) Weitere฀Informationen ฀ Abbildung. Leistungsabgabe฀(bei฀3฀V฀Eingangsspannung) ฀ Anschlüsse Leitungsausgang฀(Stereominibuchse)฀฀ Ausgangsspannung฀0,7฀V฀effektiver฀Mittelwert฀ bei฀47฀kΩ฀ Empfohlene฀Lastimpedanz฀über฀10฀kΩ Kopfhörerbuchse฀(Stereominibuchse)฀ Ca.฀5฀mW฀+฀ca.฀5฀mW฀bei฀16฀Ω฀ (Ca.฀1,5฀mW฀+฀ca.฀1,5฀mW฀bei฀16฀Ω)*฀ *Für฀Kunden฀in฀Europa Optischer฀digitaler฀Ausgang฀(optische฀Ausgangsbuchse)฀ Ausgangspegel:฀–21฀-฀–15฀dBm฀ Wellenlänge:฀630฀-฀690฀nm฀bei฀Spitzenpegel Stromversorgung •฀ Akku฀NH-14WM฀von฀Sony:฀1,2฀V฀Gleichstrom฀×฀1฀ •฀ LR6-Batterie฀(Größe฀AA):฀1,5฀V฀Gleichstrom฀×฀1฀ •฀ Netzteil฀(Buchse฀DC฀IN฀3฀V): ฀ 220฀V,฀50฀Hz฀(Modell฀für฀China) ฀ 120฀V,฀60฀Hz฀(Modell฀für฀Mexiko) Betriebstemperatur 5฀°C฀-฀35฀°C Abmessungen฀(B/H/T)฀(ohne฀vorstehende฀Teile฀ und฀Bedienelemente) Ca.฀127฀×฀13,1฀×฀132,5฀mm Gewicht฀(ohne฀Zubehör) Ca.฀116฀g US-amerikanische฀Patente฀und฀Patente฀anderer฀ Länder฀lizenziert฀von฀Dolby฀Laboratories. MPEG฀Layer-3฀Audiocodiertechnologie฀und฀Patente฀ lizenziert฀von฀Fraunhofer฀IIS฀und฀Thomson. Änderungen,฀die฀dem฀technischen฀Fortschritt฀dienen,฀ bleiben฀vorbehalten. 35฀DE

Optionales Zubehör Netzteil AC-E30HG* Aktivlautsprechersystem SRS-Z1 SRS-Z30 Autobatterieadapterkabel DCC-E345 Autobatterieadapterkabel฀ DCC-E34CP mit฀Zubehör฀für฀ Autoanschluss Autoanschlusssatz CPA-9C Verbindungskabel RK-G129 RK-G136 Ohrhörer฀(außer฀für฀ MDR-EX71SL฀ Kunden฀in฀Frankreich)฀ MDR-Q55SL Ohrhörer฀(für฀Kunden฀in฀ MDR-E0931SP Frankreich) *฀Die฀Spezifikationen฀für฀Netzteile฀variieren฀je฀nach฀ Region.฀Stellen฀Sie฀vor฀dem฀Erwerb฀fest,฀welche฀ örtliche฀Betriebsspannung฀gilt฀und฀welchen฀ Steckertyp฀Sie฀benötigen. Ihr฀Händler฀führt฀möglicherweise฀nicht฀ alle฀Teile฀des฀oben฀aufgelisteten฀Zubehörs.฀ Fragen฀Sie฀Ihren฀Händler฀nach฀Informationen฀ über฀das฀in฀Ihrem฀Land฀bzw.฀Ihrer฀Region฀ erhältliche฀Zubehör. 36฀DE

F Index Fernbedienung฀ ฀฀8 Fernbedienung,฀Display฀ ฀฀19 Symbole G ฀(Batterie)฀ ฀฀11,฀14 G-PROTECTION฀ ฀฀27 ฀(CD)฀ ฀฀16 GROUP฀ ฀฀28 1฀ ฀฀21 Gruppe฀ ฀฀6,฀22 a00฀ ฀฀21 a00฀SHUF฀ ฀฀21 H HEADPHONE฀ ฀฀28,฀30 ฀BOOKMARK฀ ฀฀21,฀22 HEAVY฀ ฀฀25 ฀(GROUP)฀ ฀฀21 HOLD-Funktion฀ ฀฀18 PGM฀ ฀฀21 ฀(PLAYLIST)฀ ฀฀21 I SHUF฀ ฀฀21 ID3-Tag฀ ฀฀19 ฀(Repeat-Wiedergabe)฀ ฀฀23 INTRO฀ ฀฀21 A L ACTIVE฀ ฀฀25 Ladegerät฀ ฀฀8,฀11,฀15,฀35 Weitere฀Informationen Akku฀ ฀฀8,฀11 LANGUAGE฀ ฀฀27 Akkulebensdauer฀ ฀฀14 LINE฀OUT฀ ฀฀28,฀30 ANIMATION฀ ฀฀29 Listenansicht฀ ฀฀18 ATRAC-CD฀ ฀฀5 ATRAC3plus฀ ฀฀5 M MENU฀ ฀฀27 AUDIO฀OUT฀ ฀฀28,฀30 Mix-Mode-CD฀ ฀฀5 AVLS฀ ฀฀27 MP3-CD฀ ฀฀5 B Batteriefachdeckel฀ ฀฀11 N Netzteil฀ ฀฀8 Batterietragetasche฀ ฀฀8 BEEP฀ ฀฀28 O Befestigung฀an฀der฀Fernbedienung฀ ฀฀8 Ohrhörer฀ ฀฀8 Optionales฀Zubehör฀ ฀฀36 C CD-DA-Format฀ ฀฀5 P CD-EXTRA฀ ฀฀28 Pause฀ ฀฀17 CD-Extra฀ ฀฀5 PLAY฀MODE฀ ฀฀20 CD-ROM฀(SonicStage)฀ ฀฀8 PLAY฀ORDER฀ ฀฀28 CD-TEXT฀ ฀฀19 POWER฀SAVE฀ ฀฀28 CLEARBASS฀ ฀฀24,฀25 CUSTOM฀ ฀฀25 R Repeat-Wiedergabe฀ ฀฀23 D DIRECTION฀ ฀฀28 S SEAMLESS฀ ฀฀28 E SOFT฀ ฀฀25 EQUALIZER฀ ฀฀24,฀25 SonicStage฀ ฀฀4 Externes฀Batteriegehäuse฀ ฀฀8,฀13 SOUND฀ ฀฀25 Stopp฀ ฀฀17 Suche฀ ฀฀17,฀18 37฀DE

T TEXT฀ ฀฀27 TIMER฀ ฀฀28 TRACK฀ ฀฀28 Tragetasche฀ ฀฀8 W Wiedergabe฀ ฀฀17 Wiedergabe฀von฀m3u-Wiedergabelisten฀ ฀฀22 38฀DE

AVVERTENZA Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità. Non฀installare฀l’apparecchio฀in฀uno฀ spazio฀chiuso,฀come฀una฀libreria฀o฀un฀ mobiletto. Per฀evitare฀incendi,฀non฀coprire฀le฀aperture฀di฀ ventilazione฀dell’apparecchio฀con฀giornali,฀ tovagliette,฀tende,฀ecc.฀e฀non฀collocare฀ candele฀accese฀sopra฀l’apparecchio. Per฀evitare฀il฀rischio฀di฀incendi฀o฀scosse฀ elettriche,฀non฀collocare฀contenitori฀ di฀liquidi,฀come฀vasi฀da฀fiori,฀sopra฀ l’apparecchio. In฀alcuni฀paesi฀potrebbero฀essere฀in฀vigore฀ norme฀specifiche฀per฀lo฀smaltimento฀delle฀ batterie฀utilizzate฀per฀alimentare฀questo฀ apparecchio.฀Per฀ulteriori฀informazioni,฀ rivolgersi฀alle฀autorità฀locali. AVVERTENZA •฀ RADIAZIONI฀LASER฀INVISIBILI฀SE฀ APERTO •฀ NON฀SOFFERMARE฀LA฀VISTA฀ SUL฀RAGGIO฀NÉ฀GUARDARE฀ DIRETTAMENTE฀CON฀STRUMENTI฀ OTTICI •฀ RADIAZIONI฀LASER฀CLASSE฀1M฀ INVISIBILI฀SE฀APERTO •฀ NON฀GUARDARE฀DIRETTAMENTE฀ CON฀STRUMENTI฀OTTICI฀ La฀validità฀del฀contrassegno฀CE฀è฀limitata฀ solo฀ai฀paesi฀in฀cui฀è฀legalmente฀in฀vigore,฀ principalmente฀nei฀paesi฀SEE฀(spazio฀ economico฀europeo). 2฀IT

Sommario Creazione฀di฀CD฀ATRAC฀.............................. 4 Modifica฀della฀qualità฀del฀suono฀........... 24 Formati฀di฀dischi฀riproducibili฀sul฀฀ Selezione฀della฀qualità฀del฀suono฀.............24 lettore฀CD฀.............................................................. 5 Personalizzazione฀della฀qualità฀del฀suono฀.....24 Precauzioni฀....................................................... 7 Voci฀SOUND฀...........................................25 Sicurezza฀................................................................. 7 Modifica฀delle฀impostazioni฀฀ Lettore฀CD฀.............................................................. 7 opzionali฀......................................................... 26 Gestione฀dei฀CD฀................................................... 7 Impostazione฀dei฀diversi฀tipi฀di฀฀ Cuffie/auricolari฀................................................... 7 funzioni฀....................................................26 Voci฀OPTION฀..........................................27 Collegamento฀di฀altre฀periferiche฀......... 30 Operazioni฀preliminari Verifica฀degli฀accessori฀in฀dotazione฀..... 8 Informazioni฀supplementari Guida฀a฀parti฀e฀comandi฀.............................. 9 ฀฀IT Preparazione฀di฀una฀sorgente฀di฀ Risoluzione฀dei฀problemi฀......................... 31 alimentazione฀(batteria฀ricaricabile)฀......11 Manutenzione฀................................................ 35 Uso฀di฀una฀batteria฀a฀secco฀.......................13 Caratteristiche฀tecniche฀........................... 35 Verifica฀della฀carica฀residua฀della฀฀ Accessori฀opzionali฀.................................... 36 batteria฀.....................................................14 Uso฀di฀un฀alimentatore฀CA฀.......................15 Indice฀................................................................ 37 Riproduzione Il฀presente฀manuale฀descrive฀come฀utilizzare฀il฀ lettore฀CD.฀Per฀informazioni฀sul฀software฀SonicStage฀ Riproduzione฀di฀un฀CD฀.............................. 16 in฀dotazione,฀vedere฀la฀“Guida฀all’installazione/uso”. Funzioni฀di฀riproduzione฀di฀base฀ Nota฀per฀gli฀utenti (riproduzione,฀arresto,฀ricerca)฀................17 Blocco฀dei฀comandi฀(HOLD)฀...................18 Sul฀software฀in฀dotazione A฀seconda฀del฀tipo฀di฀testo฀e฀di฀caratteri,฀il฀testo฀ Ricerca฀del฀brano฀o฀del฀file฀preferito฀...... 18 visualizzato฀in฀SonicStage฀potrebbe฀non฀essere฀ Ricerca฀tramite฀la฀visualizzazione฀di฀฀ visualizzato฀correttamente฀sulla฀periferica.฀Ciò฀è฀ un฀elenco฀di฀gruppi฀o฀di฀file฀ dovuto฀a: (visualizzazione฀di฀elenchi)฀.....................18 –฀Limitazioni฀del฀lettore฀collegato. Verifica฀delle฀informazioni฀del฀CD฀ –฀Funzionamento฀anomalo฀del฀lettore. visualizzate฀sul฀display฀................................... 19 Le฀istruzioni฀contenute฀in฀questo฀manuale฀ Modifica฀delle฀opzioni฀di฀riproduzione฀ descrivono฀principalmente฀i฀controlli฀sul฀ (PLAY฀MODE)฀....................................... 20 telecomando. Opzioni฀di฀riproduzione฀(PLAY฀MODE)฀.....21 A฀seconda฀dell’area฀geografica฀d’uso฀del฀lettore฀ Riproduzione฀dei฀gruppi฀...........................22 CD,฀le฀indicazioni฀visualizzate฀sul฀telecomando฀ Riproduzione฀dei฀brani฀preferiti฀ potrebbero฀essere฀leggermente฀diverse฀da฀quelle฀ (riproduzione฀di฀segnalibri)฀.....................22 presenti฀nelle฀Istruzioni฀per฀l’uso. Riproduzione฀delle฀sequenze฀brani฀preferite฀ ATRAC3plus฀è฀un฀marchio฀di฀fabbrica฀di฀Sony฀ (riproduzione฀di฀sequenze฀brani฀m3u)฀.....22 Corporation. Riproduzione฀di฀brani฀nell’ordine฀฀ “WALKMAN”฀è฀un฀marchio฀registrato฀di฀Sony฀ desiderato฀(riproduzione฀PGM)฀...............23 Corporation฀che฀rappresenta฀i฀prodotti฀stereo฀ Riproduzione฀ripetuta฀di฀brani฀฀ portatili. ฀è฀un฀marchio฀di฀Sony฀ (riproduzione฀ripetuta)฀.............................23 Corporation. 3฀IT

Creazione di CD ATRAC Oltre฀ai฀comuni฀CD฀audio,฀è฀possibile฀riprodurre฀CD฀originali,฀denominati฀“CD฀ATRAC”,฀creati฀ con฀il฀software฀SonicStage฀in฀dotazione.฀È฀possibile฀registrare฀circa฀30฀CD฀audio*฀su฀un฀CD-R฀o฀ CD-RW฀utilizzando฀SonicStage.฀ La฀panoramica฀seguente฀illustra฀rapidamente฀come฀ascoltare฀la฀musica฀su฀CD฀ATRAC. Installare SonicStage sul computer. SonicStage฀è฀il฀software฀che฀consente฀di฀creare฀ CD฀originali฀con฀la฀musica฀scaricata฀da฀CD฀audio฀ sul฀computer.฀È฀possibile฀installarlo฀utilizzando฀il฀ CD-ROM฀in฀dotazione. CD฀ATRAC Creare un CD ATRAC. Dopo฀aver฀selezionato฀i฀brani฀desiderati฀dalla฀musica฀ memorizzata฀sul฀computer,฀registrarli฀su฀un฀฀ CD-R/CD-RW฀utilizzando฀SonicStage. File฀CD฀ audio,฀MP3 Ascoltare i brani con il lettore CD. È฀possibile฀disporre฀ovunque฀di฀un฀vasto฀numero฀di฀brani฀ su฀un฀CD฀originale. Vedere฀la฀“Guida฀all’installazione/uso”฀fornita฀฀ per฀informazioni฀sull’installazione฀di฀SonicStage฀e฀la฀creazione฀฀ di฀CD฀ATRAC. *฀Quando฀il฀tempo฀totale฀di฀riproduzione฀stimato฀di฀un฀CD฀(album)฀è฀di฀ circa฀60฀minuti฀e฀la฀registrazione฀viene฀eseguita฀su฀un฀CD-R/CD-RW฀ da฀700฀MB฀a฀48฀kbps฀in฀formato฀ATRAC3plus. 4฀IT

Formati di dischi riproducibili sul lettore CD CD audio: CD฀formato฀CD-DA CD-DA฀(Compact฀Disc฀Digital฀Audio)฀è฀uno฀ standard฀di฀registrazione฀utilizzato฀per฀i฀CD฀audio. CD ATRAC: CD-R/CD-RW฀sui฀quali฀sono฀stati฀registrati฀dati฀audio฀compressi฀in฀ formato฀ATRAC3plus฀utilizzando฀SonicStage* ATRAC3plus฀(Adaptive฀Transform฀Acoustic฀Coding3plus)฀è฀una฀tecnologia฀di฀ compressione฀audio฀in฀grado฀di฀offrire฀altissima฀qualità฀del฀suono฀e฀un฀fattore฀di฀ compressione฀molto฀elevato.฀Grazie฀alla฀tecnologia฀ATRAC3plus,฀è฀possibile฀ comprimere฀i฀file฀audio฀a฀circa฀1/20฀della฀dimensione฀originale฀a฀64฀kbps. Le฀velocità฀bit฀e฀le฀frequenze฀di฀campionamento฀di฀riproduzione฀su฀questo฀lettore฀CD฀ sono฀le฀seguenti: Velocità฀bit Frequenze฀di฀campionamento ATRAC3 66/105/132฀kbps 44,1฀kHz ATRAC3plus 48/64/256฀kbps 44,1฀kHz È฀possibile฀visualizzare฀un฀massimo฀di฀62฀caratteri฀su฀questo฀lettore฀CD. CD MP3: CD-R/CD-RW฀sui฀quali฀sono฀stati฀registrati฀dati฀audio฀compressi฀in฀ formato฀MP3฀utilizzando฀un฀software฀diverso฀da฀SonicStage* Le฀velocità฀bit฀e฀le฀frequenze฀di฀campionamento฀di฀riproduzione฀su฀questo฀lettore฀CD฀ sono฀riportate฀di฀seguito.฀È฀possibile฀riprodurre฀anche฀file฀VBR฀(Variable฀Bit฀Rate). Velocità฀bit Frequenze฀di฀campionamento MPEG-1฀Layer3 32฀-฀320฀kbps 32/44,1/48฀kHz MPEG-2฀Layer3 8฀-฀160฀kbps 16/22,05/23฀kHz MPEG-2.5฀Layer3 8฀-฀160฀kbps 8/11,025/12฀kHz Questo฀lettore฀CD฀è฀conforme฀alle฀versioni฀1.0/1.1/2.2/2.3/2.4฀del฀formato฀ID3฀ tag.฀ID3฀tag฀è฀un฀formato฀per฀l’aggiunta฀di฀alcune฀informazioni฀(titolo฀del฀brano,฀ titolo฀dell’album,฀nome฀dell’artista฀e฀così฀via)฀a฀file฀MP3.฀Su฀questo฀lettore฀CD,฀le฀ informazioni฀possono฀essere฀visualizzate฀con฀un฀massimo฀di฀64฀caratteri฀in฀formato฀ ID3฀tag. CD-Extra e CD Mix-Mode: CD-R/CD-RW฀sui฀quali฀sono฀registrati฀insieme฀dati฀di฀formato฀CD-DA฀e฀ CD-ROM* Se฀non฀è฀possibile฀riprodurre฀il฀CD,฀modificare฀l’impostazione฀“CD-Extra”฀nel฀menu฀ OPTION฀(฀pagina฀28)฀e฀tentare฀nuovamente฀la฀riproduzione. Inoltre,฀è฀possibile฀riprodurre฀CD฀ATRAC฀sui฀quali฀sono฀stati฀registrati฀dati฀audio฀compressi฀in฀ formato฀MP3฀utilizzando฀un฀software฀diverso฀da฀SonicStage. Con฀SonicStage,฀non฀è฀possibile฀creare฀un฀CD฀su฀cui฀sono฀registrati฀dati฀audio฀in฀formato฀misto. *฀È฀possibile฀riprodurre฀esclusivamente฀dischi฀con฀estensione฀di฀formato฀ISO฀9660฀Livello฀1/2฀e฀Joliet. Continua฀ 5฀IT

Dischi฀musicali฀codificati฀mediante฀ MP3 Gruppo tecnologie฀di฀protezione฀del฀copyright Questo฀prodotto฀è฀stato฀progettato฀per฀la฀ File riproduzione฀di฀dischi฀conformi฀allo฀standard฀ CD฀(Compact฀Disc).฀Di฀recente,฀alcune฀case฀ discografiche฀hanno฀lanciato฀sul฀mercato฀ vari฀dischi฀musicali฀codificati฀mediante฀le฀ tecnologie฀di฀protezione฀del฀copyright.฀Si฀noti฀ che฀alcuni฀di฀tali฀dischi฀non฀sono฀conformi฀ allo฀standard฀CD฀e฀pertanto,฀potrebbero฀non฀ essere฀riprodotti฀dall’apparecchio. Nota฀sui฀DualDisc ฀ (Numero฀massimo฀di฀livelli฀di฀directory:฀8) Un฀DualDisc฀è฀un฀disco฀a฀due฀lati฀che฀abbina฀ materiale฀registrato฀su฀DVD฀su฀un฀lato฀e฀materiale฀ Note audio฀digitale฀sull’altro.฀Tuttavia,฀poiché฀il฀lato฀ •฀ Se฀sullo฀stesso฀CD฀sono฀registrati฀file฀ del฀materiale฀audio฀non฀è฀conforme฀allo฀standard฀ ATRAC3plus฀e฀MP3,฀verranno฀riprodotti฀prima฀i฀ file฀ATRAC3plus. del฀Compact฀Disc฀(CD),฀la฀riproduzione฀su฀ •฀ La฀capacità฀di฀riproduzione฀di฀questo฀lettore฀CD฀ questo฀prodotto฀non฀è฀garantita. varia฀a฀seconda฀della฀qualità฀del฀disco฀e฀dello฀stato฀ della฀periferica฀di฀registrazione. Differenza฀nella฀struttura฀dei฀file฀dei฀฀ •฀ I฀caratteri฀accettabili฀sono฀A฀-฀Z,฀a฀-฀z,฀0฀-฀9฀e฀_฀ CD฀ATRAC฀e฀MP3 (underscore). I฀CD฀ATRAC฀e฀i฀CD฀MP3฀sono฀costituiti฀da฀ •฀ Su฀un฀disco฀che฀contiene฀file฀ATRAC3plus/MP3,฀ “file”฀e฀“gruppi”.฀Un฀“file”฀corrisponde฀a฀un฀ non฀salvare฀file฀di฀altri฀formati฀e฀non฀creare฀ “brano”฀di฀un฀CD฀audio.฀Un฀“gruppo”฀è฀un฀ cartelle฀non฀necessarie. insieme฀di฀file฀e฀corrisponde฀a฀un฀“album”. Informazioni฀sui฀CD฀ATRAC Per฀i฀CD฀MP3,฀questo฀lettore฀CD฀riconosce฀ •฀ Non฀è฀possibile฀riprodurre฀sul฀computer฀i฀฀ una฀cartella฀MP3฀come฀un฀“gruppo”฀per฀ CD-R/CD-RW฀registrati฀nel฀formato฀ ATRAC3plus. gestire฀CD฀ATRAC฀e฀MP3฀in฀modo฀uniforme. Informazioni฀sui฀CD฀MP3 •฀ Assicurarsi฀di฀aggiungere฀l’estensione฀file฀“mp3”฀al฀ Numero฀utilizzabile฀di฀gruppi฀e฀file nome฀del฀file.฀Tuttavia,฀se฀si฀aggiunge฀l’estensione฀ •฀ Numero฀massimo฀di฀gruppi:฀256 “mp3”฀a฀un฀file฀non฀MP3,฀il฀lettore฀non฀sarà฀in฀ •฀ Numero฀massimo฀di฀file:฀999 grado฀di฀riconoscere฀correttamente฀il฀file. •฀ Per฀comprimere฀una฀sorgente฀in฀un฀file฀MP3,฀si฀ Ordine฀di฀riproduzione฀di฀CD฀ATRAC฀e฀MP3 consiglia฀di฀impostare฀i฀parametri฀di฀compressione฀ su฀“44,1฀kHz”,฀“128฀kbps”฀e฀“Velocità฀bit฀ Per฀i฀CD฀ATRAC,฀i฀file฀vengono฀riprodotti฀ costante”. nell’ordine฀selezionato฀in฀SonicStage. •฀ Per฀eseguire฀la฀registrazione฀fino฀alla฀capacità฀ Per฀i฀CD฀MP3,฀l’ordine฀di฀riproduzione฀varia฀in฀ massima,฀impostare฀il฀software฀di฀scrittura฀su฀ base฀al฀metodo฀utilizzato฀per฀la฀registrazione฀dei฀ “interruzione฀della฀scrittura฀in฀corso”. file฀MP3฀sul฀disco.฀È฀possibile฀registrare฀anche฀ •฀ Per฀eseguire฀in฀una฀sola฀volta฀la฀registrazione฀fino฀ una฀“sequenza฀di฀brani”฀contenente฀un฀ordine฀di฀ alla฀capacità฀massima฀su฀un฀supporto฀che฀non฀ riproduzione฀di฀file฀MP3.฀Nel฀seguente฀esempio,฀ presenta฀altre฀registrazioni,฀impostare฀il฀software฀ i฀file฀sono฀riprodotti฀nell’ordine฀da฀฀a฀. di฀scrittura฀su฀“Disc-at-Once”. 6฀IT

Cuffie/auricolari Precauzioni Sicurezza฀nella฀circolazione฀stradale Non฀utilizzare฀mai฀le฀cuffie/auricolari฀ Sicurezza mentre฀si฀guida,฀si฀va฀in฀bicicletta฀o฀si฀ •฀ Nel฀caso฀in฀cui฀del฀liquido฀o฀altro฀materiale฀ manovra฀qualsiasi฀veicolo฀motorizzato.฀ penetri฀all’interno฀del฀lettore฀CD,฀scollegare฀ Tale฀comportamento฀potrebbe฀creare฀ l’apparecchio฀e฀sottoporlo฀al฀controllo฀di฀ situazioni฀di฀pericolo,฀oltre฀a฀essere฀vietato฀ personale฀qualificato฀prima฀di฀utilizzarlo฀ dalla฀legge฀in฀alcuni฀Paesi.฀Anche฀tenere฀le฀ nuovamente. cuffie฀ad฀alto฀volume฀quando฀si฀cammina฀ •฀ Non฀inserire฀corpi฀estranei฀nella฀presa฀฀ in฀strada฀è฀potenzialmente฀pericoloso,฀in฀ DC฀IN฀3V฀(ingresso฀alimentazione฀esterna). particolar฀modo฀agli฀attraversamenti฀pedonali.฀ Nelle฀situazioni฀di฀potenziale฀pericolo,฀ Lettore CD prestare฀estrema฀attenzione฀oppure฀non฀ •฀ Mantenere฀pulita฀la฀lente฀del฀lettore฀CD฀ utilizzare฀l’apparecchio. ed฀evitare฀di฀toccarla.฀In฀caso฀di฀mancata฀ osservanza฀di฀questa฀precauzione,฀la฀lente฀ Per฀evitare฀lesioni฀all’udito potrebbe฀danneggiarsi฀impedendo฀il฀corretto฀ Evitare฀l’uso฀delle฀cuffie฀o฀degli฀auricolari฀ funzionamento฀del฀lettore฀CD. con฀volume฀elevato.฀I฀medici฀specialisti฀ •฀ Non฀collocare฀oggetti฀pesanti฀sulla฀ dell’udito฀mettono฀in฀guardia฀contro฀l’ascolto฀ superficie฀del฀lettore฀CD.฀Il฀lettore฀e฀il฀CD฀ continuo,฀ad฀alto฀volume฀e฀per฀lunghi฀periodi.฀ potrebbero฀danneggiarsi. Se฀si฀avverte฀un฀ronzio฀nelle฀orecchie,฀ridurre฀ •฀ Non฀lasciare฀il฀lettore฀CD฀vicino฀a฀fonti฀di฀ il฀volume฀o฀spegnere฀il฀registratore. calore฀o฀in฀un฀luogo฀esposto฀a฀luce฀solare฀ diretta,฀accumuli฀di฀polvere฀o฀sabbia,฀ Rispetto฀per฀gli฀altri umidità,฀pioggia,฀urti,฀su฀superfici฀non฀piane฀ Tenere฀il฀volume฀a฀un฀livello฀moderato.฀ o฀in฀auto฀con฀i฀finestrini฀chiusi. Ciò฀consentirà฀di฀avvertire฀i฀suoni฀esterni฀ •฀ Se฀il฀lettore฀CD฀provoca฀interferenze฀alla฀ e฀mantenere฀il฀rispetto฀per฀le฀persone฀ ricezione฀radiotelevisiva,฀spegnere฀il฀lettore฀ circostanti. o฀allontanarlo฀dall’apparecchio฀radio฀o฀TV. •฀ Con฀questo฀lettore฀CD,฀non฀è฀possibile฀ riprodurre฀dischi฀di฀forma฀non฀standard฀ (ad฀esempio,฀a฀cuore,฀quadrati,฀a฀stella).฀Ciò฀ potrebbe฀danneggiare฀il฀lettore฀CD.฀Non฀ utilizzare฀tali฀dischi. Gestione dei CD •฀ Per฀mantenere฀i฀CD฀puliti,฀maneggiarli฀ afferrandoli฀per฀il฀bordo.฀Non฀toccare฀la฀ superficie. •฀ Non฀attaccare฀carta฀o฀nastro฀sul฀CD. •฀ Non฀esporre฀il฀CD฀a฀luce฀solare฀diretta฀o฀ fonti฀di฀calore,฀ad฀esempio฀condotti฀d’aria฀ calda.฀Non฀lasciare฀il฀CD฀nell’auto฀in฀sosta฀ sotto฀la฀luce฀solare฀diretta. 7฀IT

Operazioni฀preliminari Per฀collegare฀le฀cuffie/auricolari฀al฀ Verifica degli telecomando accessori in dotazione Collegare฀saldamente฀lo฀spinotto฀delle฀฀ ws/auricolari฀al฀telecomando. •฀ Alimentatore฀CA฀ •฀Caricabatterie ฀ ฀ •฀ Portabatterie฀฀ •฀Batteria฀ricaricabile฀ esterno฀ ฀ ฀฀฀con฀coperchio Per฀utilizzare฀il฀gancio฀del฀telecomando È฀possibile฀modificare฀la฀direzione฀del฀gancio.฀ Ruotare฀il฀gancio฀come฀illustrato฀di฀seguito.฀ È฀anche฀possibile฀invertire฀la฀direzione฀del฀ ฀ ฀ titolo฀del฀brano฀e฀così฀via฀(฀pagina฀26,฀28). •฀ Custodia฀per฀il฀฀ •฀Borsa฀per฀trasporto฀ trasporto฀della฀฀ batteria฀ ฀ ฀ •฀Auricolari฀ •฀Telecomando฀ ฀ ฀ ฀฀฀(solo฀per฀questo฀lettore฀CD) ฀ •฀ CD-ROM฀(SonicStage) ฀ Non฀riprodurre฀questo฀CD-ROM฀su฀un฀lettore฀CD฀ audio,฀incluso฀il฀presente฀lettore. •฀ Istruzioni฀per฀l’uso฀(il฀presente฀manuale) •฀ Guida฀all’installazione/uso •฀ Alimentatore฀CA฀a฀spinotto฀(in฀dotazione฀ con฀modello฀turistico) Nota Utilizzare฀solo฀il฀telecomando฀in฀dotazione.฀Non฀ è฀possibile฀controllare฀il฀lettore฀con฀un฀altro฀ telecomando. 8฀IT

฀Terminali฀per฀caricabatterie/portabatterie฀ Guida a parti e esterno฀(฀pagina฀11,฀14,฀15) comandi ฀Tasti฀/฀(฀pagina฀17) ฀Lettore฀CD:฀ Tasto฀฀(arresto)/CHG฀(฀pagina฀12,฀17)฀ Operazioni฀preliminari Lettore฀CD Telecomando:฀ 1 2345 Tasto฀฀(arresto)฀(฀pagina฀17,฀23,฀ 25,฀27) ฀Tasto฀฀(riproduzione/pausa)*฀ (฀pagina฀16-18,฀20,฀22-24) ฀Interruttore฀HOLD฀(sul฀retro฀del฀lettore฀CD)฀ (฀pagina฀18) ฀Interruttore฀OPEN฀(฀pagina฀11,฀16) ฀Tasti฀ ฀(gruppo)฀+/–฀(฀pagina฀17) ฀Lettore฀CD:฀ 6 7 8 90 Tasti฀VOL฀(volume)฀+/–฀(฀pagina฀16)฀ Telecomando:฀ Comando฀VOL฀(volume)฀+/–฀฀ (฀pagina฀16,฀23,฀24) Telecomando ฀Presa฀฀(cuffie)/LINE฀OUT฀(OPTICAL)฀ (฀pagina฀16,฀30) ฀Spia฀OPR฀(funzionamento)฀฀ qa (฀pagina฀11-13,฀15,฀16,฀18) qs 4 ฀Manopola฀di฀selezione฀฀ 3 (฀pagina฀17,฀18,฀22-24,฀26) 8 ฀Tasto฀SEARCH฀(฀pagina฀18) qg ฀Tasto฀di฀funzione฀(฀pagina฀19,฀20,฀23,฀ qd 24,฀26) ฀Manopola฀di฀funzione฀(฀pagina฀19,฀20,฀ qf 5 23,฀24,฀26) ฀ ฀Gancio฀(฀pagina฀8) *฀Su฀questo฀tasto฀è฀presente฀un฀puntino฀per฀il฀ riconoscimento฀al฀tatto. Continua฀ 9฀IT

Display฀del฀telecomando qh qj qk ql w; waws wd ฀Indicatore฀del฀disco฀(฀pagina฀16) ฀฀Display฀delle฀informazioni฀(฀pagina฀19) ฀Indicatore฀del฀modo฀di฀riproduzione฀(฀pagina฀21-23) ฀Indicatore฀del฀suono฀(฀pagina฀24) ฀Indicatore฀della฀batteria฀(฀pagina฀11,฀14) ฀Indicatore฀del฀gruppo฀(฀pagina฀21,฀22) ฀Indicatore฀della฀sequenza฀di฀brani฀(฀pagina฀21,฀22) ฀Indicatore฀del฀segnalibro฀(฀pagina฀21,฀22) 10฀IT

Preparazione di 4฀ Collegare฀l’alimentatore฀CA฀al฀ caricabatterie฀in฀dotazione.฀Inserire฀ una sorgente di il฀lettore฀nel฀caricabatterie. alimentazione (batteria La฀spia฀OPR฀sul฀lettore฀CD฀lampeggia,฀ quindi฀si฀illumina. ricaricabile) Operazioni฀preliminari Quando฀il฀telecomando฀è฀collegato,฀ Caricare฀la฀batteria฀ricaricabile฀prima฀di฀ il฀messaggio฀“Charging”฀lampeggia฀e฀ utilizzarla฀per฀la฀prima฀volta฀o฀quando฀è฀scarica. l’indicatore฀ ฀(batteria)฀si฀illumina฀ Per฀prolungare฀la฀capacità฀della฀batteria฀ subito฀dopo฀sul฀display฀del฀telecomando. originale,฀caricarla฀solo฀quando฀è฀ Alla฀presa฀CA completamente฀scarica฀(sul฀display฀viene฀ visualizzato฀il฀messaggio฀“Lo฀Batt”). Alimentatore฀CA Il฀caricabatterie฀in฀dotazione฀è฀specifico฀per฀ Spia฀OPR questo฀lettore฀e฀non฀è฀possibile฀utilizzarlo฀per฀ altri฀modelli. 1฀ Premere฀sull’interruttore฀OPEN฀ da฀entrambe฀le฀parti฀per฀aprire฀il฀ coperchio฀del฀lettore. Interruttore฀ Caricabatterie OPEN Terminali 2฀ Aprire฀il฀coperchio฀del฀comparto฀ Alla฀presa฀ batterie฀all’interno฀del฀lettore. DC฀IN฀3V Sollevare Quando฀la฀batteria฀è฀completamente฀ carica,฀la฀spia฀OPR฀si฀spegne฀e฀non฀viene฀ più฀visualizzato฀il฀messaggio฀“Charging”. Coperchio฀ Continua฀ del฀ comparto฀ Premere batterie 3฀ Inserire฀la฀batteria฀ricaricabile฀NH-14WM฀ (in฀dotazione)฀posizionando฀l’estremità฀ ฀in฀corrispondenza฀del฀simbolo฀nel฀ comparto฀batterie฀e฀chiudere฀il฀coperchio฀ fino฀a฀farlo฀scattare฀in฀posizione. Inserire฀prima฀ l’estremità฀. 11฀IT

Note Per฀caricare฀la฀batteria฀senza฀il฀ •฀ Non฀caricare฀batterie฀diverse฀da฀NH-14WM฀(in฀ caricabatterie฀in฀dotazione dotazione)฀con฀questo฀caricabatterie. /CHG •฀ Se฀si฀preme฀฀durante฀la฀carica,฀quest’ultima฀si฀ Spia฀OPR interrompe฀e฀viene฀avviata฀la฀riproduzione฀del฀CD. •฀ Se฀si฀inserisce฀il฀lettore฀nel฀caricabatterie฀durante฀ la฀riproduzione,฀quest’ultima฀si฀interrompe฀e฀viene฀ avviata฀la฀carica.฀ •฀ Il฀surriscaldamento฀del฀lettore฀e฀della฀batteria฀ ricaricabile฀durante฀la฀carica฀non฀è฀indice฀di฀alcun฀ pericolo. •฀ Inserire฀saldamente฀il฀lettore฀nel฀caricabatterie.฀ Assicurarsi฀che฀la฀spia฀OPR฀sul฀lettore฀sia฀ Coperchio illuminata.฀Un฀inserimento฀errato฀causa฀ l’interruzione฀della฀carica฀o฀della฀riproduzione. •฀ Non฀collocare฀monete฀o฀altri฀oggetti฀metallici฀sul฀ Alla฀presa฀฀ caricabatterie.฀Il฀contatto฀accidentale฀dei฀terminali฀ DC฀IN฀3V del฀caricabatterie฀con฀oggetti฀metallici฀potrebbe฀ causare฀un฀corto฀circuito฀e฀sviluppare฀calore.฀ •฀ Se฀si฀prevede฀di฀non฀usare฀la฀batteria฀ricaricabile฀ Alimentatore฀CA per฀un฀periodo฀di฀tempo฀prolungato,฀rimuoverla฀ dall’apparecchio. •฀ La฀lunghezza฀di฀ciascun฀terminale฀del฀ caricabatterie฀può฀essere฀diversa.฀Ciò,฀tuttavia,฀non฀ è฀indice฀di฀alcun฀problema. ฀ Alla฀presa฀CA 1฀ Eseguire฀i฀passaggi฀da฀1฀a฀3฀in฀“Uso฀di฀ una฀batteria฀a฀secco”฀(฀pagina฀13,฀14)฀ per฀collegare฀il฀portabatterie฀esterno฀al฀ lettore. 2฀ Far฀scorrere฀e฀tenere฀premuto฀il฀coperchio฀ e฀sul฀portabatterie฀esterno฀verso฀la฀ direzione฀indicata฀da฀฀per฀collegare฀ l’alimentatore฀CA. 3฀ Premere฀/CHG.฀ La฀carica฀viene฀avviata. Per฀rimuovere฀la฀batteria฀ricaricabile Fare฀pressione฀sull’estremità฀฀della฀batteria฀ ricaricabile. 12฀IT

Nota฀sulla฀durata฀e฀sulla฀sostituzione฀della฀ Uso di una batteria a batteria฀ricaricabile secco Se฀la฀batteria฀è฀nuova฀o฀non฀è฀stata฀utilizzata฀ È฀possibile฀aumentare฀la฀durata฀dell’energia฀ per฀un฀lungo฀periodo,฀è฀possibile฀che฀non฀si฀ disponibile฀utilizzando฀una฀batteria฀a฀secco฀ carichi฀completamente. insieme฀alla฀batteria฀ricaricabile฀collegando฀il฀ Operazioni฀preliminari In฀questo฀caso,฀eseguire฀la฀carica฀finché฀la฀spia฀ portabatterie฀esterno.฀฀ OPR฀non฀si฀spegne฀e฀utilizzare฀il฀lettore฀fino฀al฀ La฀batteria฀nel฀lettore฀e฀quella฀nel฀ completo฀esaurimento฀della฀batteria฀(sul฀display฀ portabatterie฀esterno฀vengono฀scaricate฀ viene฀visualizzato฀il฀messaggio฀“Lo฀Batt”).฀ contemporaneamente. Ripetere฀questa฀procedura฀più฀volte. Quando฀si฀utilizzano฀insieme฀le฀due฀batterie฀ Se฀la฀durata฀della฀batteria฀è฀inferiore฀di฀circa฀ per฀aumentare฀la฀durata฀dell’alimentazione,฀ la฀metà฀di฀una฀carica฀normale฀dopo฀aver฀ utilizzare฀una฀batteria฀ricaricabile฀ tentato฀questa฀procedura,฀sostituire฀la฀batteria฀ completamente฀carica฀e฀una฀batteria฀a฀secco฀ ricaricabile฀con฀una฀nuova. nuova. Nota฀sul฀trasporto฀della฀batteria฀ ricaricabile 1฀ Rimuovere฀il฀coperchio฀del฀ portabatterie. Utilizzare฀la฀custodia฀fornita฀per฀il฀ trasporto฀della฀batteria฀per฀proteggerla฀da฀ surriscaldamenti฀imprevisti.฀Se฀la฀batteria฀ ricaricabile฀viene฀a฀contatto฀con฀oggetti฀ metallici,฀è฀possibile฀che฀si฀verifichi฀ surriscaldamento฀o฀incendio฀a฀causa฀di฀un฀ corto฀circuito. 2฀ Inserire฀una฀batteria฀alcalina฀LR6฀ (formato฀AA;฀non฀in฀dotazione)฀ posizionando฀l’estremità฀฀in฀ corrispondenza฀del฀simbolo฀ all’interno฀del฀portabatterie฀e฀ chiudere฀il฀coperchio. Continua฀ 13฀IT

Durata฀batteria฀1) 3฀ Collegare฀saldamente฀il฀ portabatterie฀al฀lettore฀e฀girare฀la฀ Se฀viene฀utilizzata฀una฀batteria฀ricaricabile฀ vite฀nella฀direzione฀LOCK. NH-14WM฀(caricata฀per฀circa฀5฀ore฀2)) G-PROTECTION “1” “2” CD฀audio 18 17 CD฀ATRAC฀3) 40 40 CD฀MP3฀4) 22 22 Se฀viene฀utilizzato฀il฀portabatterie฀esterno฀ (con฀batteria฀alcalina฀5)) G-PROTECTION “1” “2” Nota CD฀audio 30 27 Se฀il฀coperchio฀sul฀portabatterie฀esterno฀è฀spostato฀ CD฀ATRAC฀3) 60 60 verso฀la฀direzione฀indicata฀da ฀è฀possibile฀che฀ la฀riproduzione฀in฀corso฀si฀interrompa. CD฀MP3฀4) 33 33 Verifica della carica Se฀viene฀utilizzata฀una฀batteria฀ricaricabile฀ residua della batteria NH-14WM฀e฀il฀portabatterie฀esterno฀ (con฀batteria฀alcalina฀5)) La฀carica฀residua฀della฀batteria฀viene฀indicata฀ sul฀display฀nel฀modo฀illustrato฀di฀seguito.฀La฀ G-PROTECTION riduzione฀della฀sezione฀scura฀dell’indicatore฀ “1” “2” segnala฀la฀progressiva฀diminuzione฀della฀ CD฀audio 48 44 carica฀residua. CD฀ATRAC฀3) 100 100 ฀฀ ฀฀ ฀฀ ฀฀ CD฀MP3฀4) 55 55 ฀฀“Lo฀Batt”฀* 1)฀Valore฀misurato฀in฀base฀allo฀standard฀di฀JEITA฀ (Japan฀Electronics฀and฀Information฀Technology฀ *฀Viene฀emesso฀un฀segnale฀acustico. Industries฀Association) ฀ Il฀tempo฀di฀riproduzione฀riportato฀indica฀le฀ore฀ Quando฀la฀carica฀è฀esaurita,฀caricare฀la฀ approssimative฀quando฀il฀lettore฀viene฀utilizzato฀su฀ batteria฀ricaricabile฀o฀sostituire฀la฀batteria฀a฀ una฀superficie฀piana฀e฀stabile฀e฀“POWER฀SAVE”฀ secco฀con฀una฀nuova. è฀impostato฀su฀“2”฀(฀pagina฀28).฀Questo฀valore฀ varia฀a฀seconda฀delle฀modalità฀d’uso฀del฀lettore. Note 2)฀Il฀tempo฀di฀carica฀varia฀a฀seconda฀del฀modo฀in฀cui฀ •฀ Sul฀display฀viene฀visualizzata฀la฀carica฀residua฀ vengono฀utilizzate฀le฀batterie฀ricaricabili. approssimativa.฀Ad฀esempio,฀una฀sezione฀non฀ 3)฀Se฀registrato฀a฀48฀kbps indica฀necessariamente฀un฀quarto฀della฀carica฀della฀ 4)฀Se฀registrato฀a฀128฀kbps batteria. 5)฀Se฀viene฀utilizzata฀una฀batteria฀alcalina฀LR6฀(SG)฀ •฀ A฀seconda฀delle฀condizioni฀d’uso,฀l’indicazione฀ Sony฀(prodotta฀in฀Giappone) sul฀display฀può฀aumentare฀o฀diminuire฀in฀base฀alla฀ carica฀residua฀effettiva. 14฀IT

Batterie฀ricaricabili฀e฀batterie฀a฀secco •฀ Non฀caricare฀le฀batterie฀a฀secco. 1฀ Collegare฀l’alimentatore฀CA฀al฀ caricabatterie. •฀ Non฀gettare฀le฀batterie฀nel฀fuoco. •฀ Non฀trasportare฀le฀batterie฀insieme฀a฀monete฀o฀altri฀ oggetti฀metallici.฀Il฀contatto฀dei฀terminali฀positivo฀ 2฀ Inserire฀il฀lettore฀nel฀caricabatterie. e฀negativo฀delle฀batterie฀con฀oggetti฀metallici฀ Operazioni฀preliminari Verificare฀che฀la฀spia฀OPR฀lampeggi,฀ potrebbe฀sviluppare฀calore. quindi฀si฀accenda. •฀ Non฀usare฀batterie฀ricaricabili฀insieme฀a฀batterie฀a฀ secco. Note฀sull’alimentatore฀CA •฀ Non฀usare฀batterie฀nuove฀con฀batterie฀vecchie. •฀ Se฀il฀lettore฀CD฀non฀viene฀utilizzato฀per฀un฀ •฀ Non฀usare฀contemporaneamente฀tipi฀diversi฀di฀ periodo฀prolungato,฀scollegare฀tutte฀le฀fonti฀di฀ batterie. alimentazione. •฀ Se฀si฀prevede฀di฀non฀usare฀le฀batterie฀per฀un฀ •฀ Utilizzare฀esclusivamente฀l’alimentatore฀CA฀in฀ periodo฀di฀tempo฀prolungato,฀rimuoverle฀ dotazione.฀Nel฀caso฀in฀cui฀l’alimentatore฀non฀ dall’apparecchio. sia฀in฀dotazione฀con฀il฀lettore฀CD,฀utilizzare฀ •฀ In฀caso฀di฀perdita฀di฀elettrolita,฀asciugare฀ogni฀ l’alimentatore฀CA฀modello฀AC-E30HG฀(non฀ traccia฀di฀deposito฀dallo฀scomparto฀per฀le฀batterie฀ disponibile฀in฀Australia).฀Non฀usare฀altri฀tipi฀ e฀inserire฀delle฀batterie฀nuove.฀Se฀tracce฀di฀ di฀alimentatori฀CA฀onde฀evitare฀problemi฀di฀ deposito฀entrano฀in฀contatto฀con฀la฀pelle,฀lavare฀ funzionamento. accuratamente฀la฀parte. Polarità฀dello฀spinotto Uso di un alimentatore CA È฀possibile฀utilizzare฀il฀lettore฀con฀ •฀ Non฀toccare฀l’alimentatore฀CA฀con฀le฀mani฀ l’alimentatore฀CA฀senza฀batterie. bagnate. •฀ Collegare฀l’alimentatore฀CA฀a฀una฀presa฀CA฀ Alla฀presa฀CA facilmente฀accessibile.฀In฀caso฀di฀funzionamento฀ anormale฀dell’alimentatore฀CA,฀scollegarlo฀ Alimentatore฀CA immediatamente฀dalla฀presa฀CA. Spia฀OPR Caricabatterie Alla฀presa฀ DC฀IN฀3V 15฀IT

Riproduzione Riproduzione di un CD 4฀ Regolare฀il฀volume฀ruotando฀il฀ comando฀VOL฀+/–฀sul฀telecomando. 1฀ Premere฀sull’interruttore฀OPEN฀ da฀entrambe฀le฀parti฀per฀aprire฀il฀ coperchio฀del฀lettore. Comando฀VOL฀+/– Collegare฀le฀cuffie/auricolari฀al฀lettore฀ mediante฀il฀telecomando. Sul฀lettore฀CD Una฀volta฀posizionato฀il฀CD฀nel฀vassoio฀al฀ passaggio฀2,฀premere฀฀e฀regolare฀il฀volume฀ premendo฀VOL฀+/–. Alla฀presa฀฀ (cuffie) Interruttore฀ OPEN Cuffie/auricolari฀con฀il฀ telecomando  2฀ Posizionare฀il฀CD฀nel฀vassoio฀e฀ VOL฀+/– chiudere฀il฀coperchio. Per฀estrarre฀il฀CD Estrarre฀il฀CD฀tenendo฀premuto฀il฀perno฀al฀ centro฀del฀vassoio. Etichetta฀rivolta฀ verso฀l’alto La฀spia฀OPR฀si฀illumina฀ripetutamente฀ alternando฀luce฀rossa,฀verde฀e฀arancione. 3฀ Premere฀฀sul฀telecomando. ฀(simbolo฀del฀disco)฀si฀muove฀e฀sul฀ lettore฀viene฀avviata฀la฀riproduzione. La฀spia฀OPR฀cambia฀colore฀in฀base฀al฀ tipo฀di฀formato฀dell’origine฀musicale฀ (฀pagina฀5)฀da฀riprodurre.฀Rosso:฀ formato฀CD-DA,฀verde:฀formato฀ ATRAC3plus฀e฀arancione:฀formato฀MP3.  16฀IT

Funzioni di riproduzione di base (riproduzione, arresto, ricerca) Telecomando Manopola฀di฀ selezione ,฀/ Tasto฀฀ Tasto฀฀ Riproduzione Azione Operazione฀sul฀telecomando฀(operazione฀sul฀lettore฀tra฀parentesi) Riproduzione Riprodurre฀dal฀primo฀ In฀modalità฀di฀arresto,฀premere฀e฀tenere฀premuto฀฀fino฀ brano all’avvio฀della฀riproduzione฀(in฀modalità฀di฀arresto,฀premere฀e฀ tenere฀premuto฀฀fino฀all’avvio฀della฀riproduzione). Arresto Mettere฀in฀pausa฀ Premere฀฀(premere฀). o฀riprendere฀la฀ riproduzione฀ precedentemente฀ sospesa Interrompere฀la฀ Premere฀฀(arresto)฀(premere฀/CHG). riproduzione Ricerca Trovare฀l’inizio฀del฀ Ruotare฀una฀volta฀la฀manopola฀di฀selezione฀verso฀฀฀ brano฀in฀ascolto฀1) (premere฀una฀volta฀). Trovare฀l’inizio฀dei฀ Ruotare฀ripetutamente฀la฀manopola฀di฀selezione฀verso฀฀ brani฀precedenti฀1) (premere฀ripetutamente฀). Trovare฀l’inizio฀del฀ Ruotare฀una฀volta฀la฀manopola฀di฀selezione฀verso฀฀ brano฀successivo฀1) (premere฀una฀volta฀). Trovare฀l’inizio฀dei฀ Ruotare฀ripetutamente฀la฀manopola฀di฀selezione฀verso฀ brani฀successivi฀1) (premere฀ripetutamente฀). Andare฀indietro฀ Ruotare฀la฀manopola฀di฀selezione฀verso฀฀e฀tenerla฀in฀ rapidamente฀1)฀3) posizione฀(premere฀e฀tenere฀in฀posizione฀). Andare฀avanti฀ Ruotare฀la฀manopola฀di฀selezione฀verso฀฀e฀tenerla฀in฀ rapidamente฀1)฀3) posizione฀(premere฀e฀tenere฀in฀posizione฀). Passare฀ai฀gruppi฀ Ruotare฀ripetutamente฀la฀manopola฀di฀selezione฀verso฀ ฀ successivi฀2) tenendola฀premuta฀in฀direzione฀di฀฀(premere฀ripetutamente฀ ฀(gruppo)฀+). Passare฀ai฀gruppi฀ Ruotare฀ripetutamente฀la฀manopola฀di฀selezione฀verso฀ ฀ precedenti฀2) tenendola฀premuta฀in฀direzione฀di฀฀(premere฀ripetutamente฀ ฀(gruppo)฀–). 1)฀È฀possibile฀utilizzare฀questa฀funzione฀in฀fase฀di฀riproduzione฀e฀di฀pausa. 2)฀È฀possibile฀utilizzare฀questa฀funzione฀durante฀la฀riproduzione฀di฀un฀CD฀diverso฀dai฀CD฀audio. 3)฀Non฀è฀possibile฀utilizzare฀questa฀funzione฀con฀un฀file฀MP3฀registrato฀su฀un฀CD-R/CD-RW฀in฀un฀formato฀di฀ scrittura฀a฀pacchetto. Continua฀ 17฀IT

Blocco dei comandi (HOLD) È฀possibile฀evitare฀la฀pressione฀accidentale฀ Ricerca del brano o del dei฀tasti฀durante฀il฀funzionamento฀del฀lettore฀ file preferito bloccando฀i฀comandi.฀La฀spia฀OPR฀lampeggia฀ se฀si฀preme฀un฀tasto฀qualsiasi฀quando฀sul฀ Ricerca tramite la lettore฀è฀stata฀attivata฀la฀funzione฀HOLD. visualizzazione di un elenco di gruppi o di file 1฀ Far฀scorrere฀l’interruttore฀HOLD฀sul฀ (visualizzazione di elenchi) telecomando฀o฀sul฀lettore฀(sul฀retro)฀ nella฀direzione฀della฀freccia. È฀possibile฀ricercare฀un฀brano฀o฀un฀file฀ controllando฀il฀tipo฀di฀formato฀dell’origine฀ È฀possibile฀utilizzare฀la฀funzione฀HOLD฀ musicale฀e฀i฀nomi฀dei฀gruppi฀e฀dei฀file. per฀il฀telecomando฀e฀per฀il฀lettore฀ separatamente.฀Ad฀esempio,฀anche฀se฀sul฀ lettore฀è฀stata฀attivata฀la฀funzione฀HOLD,฀ SEARCH è฀possibile฀utilizzare฀il฀lettore฀mediante฀ il฀telecomando฀a฀meno฀che฀tale฀funzione฀ non฀venga฀attivata฀anche฀su฀di฀esso. 1฀ Premere฀SEARCH฀sul฀telecomando. HOLD 2฀ Ruotare฀il฀comando฀VOL฀+/–฀per฀ selezionare฀un฀gruppo,฀quindi฀ premere฀. Per฀sbloccare฀i฀comandi Se฀si฀seleziona฀un฀gruppo฀su฀un฀CD,฀MP3฀ Far฀scorrere฀l’interruttore฀HOLD฀nella฀ ecc.,฀cercando฀in฀tutte฀le฀directory,฀ruotare฀ direzione฀opposta฀alla฀freccia. la฀manopola฀di฀selezione฀verso฀฀o฀. Nota Sebbene฀la฀funzione฀HOLD฀sia฀attiva,฀l’indicazione฀ 3฀ Ruotare฀il฀comando฀VOL฀+/–฀per฀ “HOLD”฀non฀compare฀sul฀display฀del฀telecomando. selezionare฀un฀file,฀quindi฀premere฀. Viene฀avviata฀la฀riproduzione฀del฀file฀ selezionato. Per฀tornare฀alla฀schermata฀precedente Ruotare฀la฀manopola฀di฀selezione฀sul฀ telecomando฀verso฀฀oppure฀verso฀ ฀ tenendola฀premuta฀in฀direzione฀di฀. Per฀annullare฀la฀ricerca Sul฀telecomando,฀premere฀. 18฀IT

Verifica delle informazioni CD฀audio  ฀ ฀Numero฀del฀brano,฀tempo฀di฀riproduzione฀ del CD visualizzate sul trascorso฀(titolo฀del฀brano,฀nome฀dell’artista)฀1) display È฀possibile฀controllare฀le฀informazioni฀del฀CD฀ ฀ sul฀display฀del฀telecomando.  A฀seconda฀dell’area฀geografica฀in฀cui฀è฀stato฀ ฀ Numero฀totale฀di฀file฀sul฀CD,฀฀ ฀ tempo฀residuo฀sul฀CD฀(titolo฀dell’album)฀1) acquistato฀il฀lettore฀CD,฀la฀lingua฀predefinita฀ potrebbe฀non฀essere฀“ENGLISH”.฀Modificare฀ l’impostazione฀LANGUAGE,฀se฀necessario฀ ฀  (฀pagina฀27). ฀ Schermata฀delle฀animazioni Quando฀si฀riproduce฀un฀CD฀MP3฀contenente฀ Riproduzione file฀con฀un฀tag฀ID3,฀vengono฀visualizzate฀le฀ ฀ informazioni฀relative฀al฀tag฀ID3฀(in฀mancanza฀ di฀tali฀informazioni,฀viene฀visualizzato฀il฀ CD฀ATRAC/CD฀MP3 nome฀del฀file฀o฀del฀gruppo)฀(฀pagina฀5).  ฀ ฀Numero฀del฀file,฀nome฀del฀file,฀nome฀ dell’artista,฀tempo฀di฀riproduzione฀trascorso Note •฀ Su฀questo฀lettore,฀è฀possibile฀visualizzare฀le฀lettere฀ ฀ maiuscole฀e฀minuscole฀dalla฀a฀alla฀z,฀i฀numeri฀da฀0฀  a฀9฀e฀i฀caratteri฀di฀sottolineatura฀(_). ฀ Numero฀del฀file,฀titolo฀dell’album,฀฀ •฀ Prima฀di฀riprodurre฀un฀file,฀il฀lettore฀legge฀tutte฀ ฀ informazioni฀CODEC฀2),฀฀ le฀informazioni฀del฀file฀e฀del฀gruppo฀(o฀cartella)฀ ฀ tempo฀residuo฀del฀file฀corrente presenti฀sul฀CD.฀Viene฀visualizzata฀l’indicazione฀ “Reading”.฀A฀seconda฀del฀contenuto฀del฀CD,฀ ฀ l’operazione฀di฀lettura฀potrebbe฀richiedere฀del฀  tempo.฀ ฀ Schermata฀delle฀animazioni •฀ Se฀il฀file฀non฀appartiene฀ad฀alcun฀gruppo,฀sul฀ display฀compare฀l’indicazione฀“MP3฀ROOT”. ฀ 1)฀Quando฀si฀riproduce฀un฀CD฀audio฀contenente฀ Per฀controllare฀le฀informazioni฀sul฀display฀ informazioni฀di฀testo,฀ad฀esempio฀CD-TEXT,฀ del฀telecomando vengono฀visualizzate฀le฀informazioni฀riportate฀in฀ parentesi. Allineamento 2)฀Vengono฀visualizzate฀la฀velocità฀bit฀e฀le฀frequenze฀ di฀campionamento.฀Durante฀la฀riproduzione฀di฀un฀ Tasto฀di฀funzione file฀MP3฀realizzato฀ad฀una฀velocità฀bit฀variabile฀ (VBR),฀sul฀display฀viene฀visualizzata฀l’indicazione฀ “VBR”฀anziché฀la฀velocità฀bit.฀In฀alcuni฀casi,฀ Manopola฀di฀funzione l’indicazione฀“VBR”฀viene฀visualizzata฀a฀metà฀ della฀riproduzione฀e฀non฀dall’inizio. Ruotare฀la฀manopola฀di฀funzione฀sul฀ telecomando฀per฀selezionare฀DSPL/MENU฀e฀ premere฀ripetutamente฀il฀tasto฀di฀funzione. 19฀IT

Modifica delle opzioni ฀ di riproduzione (PLAY MODE) È฀possibile฀utilizzare฀diverse฀opzioni฀di฀ riproduzione,฀come฀la฀selezione฀dei฀brani฀da฀ ascoltare฀e฀la฀riproduzione฀dei฀brani฀in฀base฀ all’ordine฀desiderato. Per฀ulteriori฀informazioni฀sulle฀opzioni฀di฀ riproduzione,฀vedere฀฀pagina฀21. È฀inoltre฀possibile฀riprodurre฀ripetutamente฀i฀ brani฀utilizzando฀le฀opzioni฀di฀riproduzione฀ scelte฀(riproduzione฀ripetuta,฀฀pagina฀23). Allineamento Tasto฀di฀funzione Manopola฀di฀funzione 1฀ In฀fase฀di฀riproduzione,฀ruotare฀ la฀manopola฀di฀funzione฀del฀ telecomando฀su฀P฀MODE/ ฀e฀ premere฀ripetutamente฀il฀tasto฀di฀ funzione฀per฀selezionare฀un’opzione฀ di฀riproduzione. L’opzione฀di฀riproduzione฀selezionata฀si฀ illumina฀e฀lampeggia. Se฀l’opzione฀di฀riproduzione฀lampeggia,฀ premere฀. Per฀tornare฀alla฀riproduzione฀normale Ruotare฀la฀manopola฀di฀funzione฀sul฀ telecomando฀su฀P฀MODE/ ฀e฀premere฀ ripetutamente฀il฀tasto฀di฀funzione฀finché฀ l’opzione฀di฀riproduzione฀non฀scompare. 20฀IT

Opzioni di riproduzione (PLAY MODE) Display฀sul฀telecomando Spiegazione Nessuna฀indicazione Vengono฀riprodotti฀tutti฀i฀brani฀sul฀CD฀in฀base฀all’ordine฀del฀ numero฀di฀brano. Per฀i฀CD฀ATRAC฀o฀MP3,฀l’ordine฀di฀riproduzione฀è฀diverso฀a฀ seconda฀dell’impostazione฀dell’opzione฀“PLAY฀ORDER”฀nel฀ menu฀OPTION. Vengono฀riprodotti฀tutti฀i฀file฀nel฀gruppo฀selezionato฀o฀tutti฀i฀ gruppi฀(solo฀CD฀ATRAC฀o฀CD฀MP3)฀(฀pagina฀22). 1 Il฀brano฀in฀ascolto฀viene฀riprodotto฀una฀volta. Riproduzione SHUF I฀brani฀sul฀CD฀vengono฀riprodotti฀una฀volta฀in฀ordine฀casuale. SHUF I฀file฀del฀gruppo฀selezionato฀vengono฀riprodotti฀una฀volta฀in฀ ordine฀casuale฀(solo฀CD฀ATRAC฀o฀CD฀MP3)฀(฀pagina฀22). Vengono฀riprodotti฀i฀brani฀a฀cui฀sono฀stati฀aggiunti฀dei฀segnalibri.฀ La฀riproduzione฀dei฀brani฀con฀segnalibri฀viene฀avviata฀seguendo฀ l’ordine฀del฀numero฀di฀brano฀e฀non฀in฀base฀all’ordine฀in฀cui฀sono฀ stati฀aggiunti฀i฀segnalibri฀(฀pagina฀22). Vengono฀riprodotti฀i฀brani฀dalla฀sequenza฀di฀brani*฀di฀m3u฀ selezionata฀(solo฀CD฀MP3)฀(฀pagina฀22). a00 Vengono฀riprodotti฀i฀brani฀ascoltati฀più฀frequentemente,฀partendo฀ dal฀decimo฀fino฀al฀primo฀brano. a00฀SHUF Il฀lettore฀CD฀riproduce฀fino฀a฀32฀brani฀in฀ordine฀casuale,฀ memorizzati฀automaticamente฀come฀i฀brani฀maggiormente฀ ascoltati. PGM Vengono฀riprodotti฀fino฀a฀64฀brani฀secondo฀l’ordine฀desiderato฀ (฀pagina฀23). INTRO Vengono฀riprodotti฀i฀primi฀10฀secondi฀di฀tutti฀i฀brani฀che฀seguono฀ il฀brano฀corrente.฀Se฀si฀ruota฀la฀manopola฀di฀funzione฀per฀ selezionare฀P฀MODE/ ฀e฀si฀preme฀il฀tasto฀di฀funzione฀durante฀la฀ riproduzione฀INTRO,฀è฀possibile฀ascoltare฀il฀brano฀corrente฀fino฀ alla฀fine. ฀*฀Una฀sequenza฀di฀brani฀m3u฀consiste฀in฀un฀file฀in฀cui฀è฀stato฀codificato฀l’ordine฀di฀riproduzione฀di฀un฀file฀MP3.฀ Per฀utilizzare฀la฀funzione฀di฀sequenza฀dei฀brani,฀registrare฀i฀file฀MP3฀su฀un฀CD-R/CD-RW฀tramite฀il฀software฀di฀ codifica฀compatibile฀con฀il฀formato฀m3u. È฀possibile฀riprodurre฀gli฀otto฀elenchi฀iniziali฀(elencati฀in฀base฀al฀nome฀del฀file)฀visualizzati฀sullo฀schermo฀del฀ lettore฀CD. Continua฀ 21฀IT

Riproduzione dei gruppi 3฀ Al฀passaggio฀1฀della฀sezione฀ “Modifica฀delle฀opzioni฀di฀ 1฀ Al฀passaggio฀1฀della฀sezione฀ riproduzione฀(PLAY฀MODE)”฀ “Modifica฀delle฀opzioni฀di฀ (฀pagina฀20),฀selezionare฀฀ riproduzione฀(PLAY฀MODE)”฀ ฀(BOOKMARK). (฀pagina฀20),฀selezionare฀“ ”฀o฀฀ “ SHUF”. 4฀ Premere฀. 2฀ Ruotare฀il฀comando฀VOL฀+/–฀per฀ Per฀rimuovere฀i฀segnalibri selezionare฀un฀gruppo. Durante฀la฀riproduzione฀di฀un฀brano฀con฀ Se฀si฀seleziona฀un฀gruppo฀su฀un฀CD,฀MP3฀ segnalibro,฀mantenere฀premuto฀฀sul฀ ecc.,฀cercando฀in฀tutte฀le฀directory,฀ruotare฀ telecomando฀finché฀ ฀non฀scompare฀dal฀ la฀manopola฀di฀selezione฀verso฀฀o฀. display. Se฀si฀seleziona฀un฀gruppo฀nella฀stessa฀ directory,฀ruotare฀il฀comando฀VOL฀+/–. Note •฀ Se฀si฀tenta฀di฀aggiungere฀dei฀segnalibri฀ai฀brani฀ contenuti฀in฀un฀undicesimo฀CD฀(su฀un฀sesto฀CD฀ 3฀ Premere฀฀per฀2฀o฀più฀secondi. nella฀riproduzione฀di฀CD฀ATRAC฀o฀CD฀MP3),฀ Sul฀lettore฀viene฀avviata฀la฀riproduzione฀ i฀segnalibri฀del฀CD฀riprodotto฀vengono฀cancellati. di฀tutti฀i฀file฀contenuti฀nel฀gruppo฀ •฀ I฀segnalibri฀verranno฀eliminati฀dalla฀memoria฀ selezionato. se฀tutte฀le฀sorgenti฀di฀alimentazione฀vengono฀ scollegate฀o฀si฀continua฀a฀utilizzare฀il฀lettore฀con฀ Nota la฀batteria฀ricaricabile฀mentre฀sul฀display฀compare฀ Se฀il฀gruppo฀non฀contiene฀brani,฀sul฀display฀viene฀ l’indicazione฀“Lo฀Batt”฀e฀non฀si฀provvede฀a฀ visualizzata฀l’indicazione฀“Invalid”. caricare฀nuovamente฀la฀batteria. Riproduzione dei brani Riproduzione delle preferiti (riproduzione di sequenze brani preferite segnalibri) (riproduzione di sequenze brani m3u) 1฀ Durante฀la฀riproduzione฀del฀brano฀ a฀cui฀si฀desidera฀aggiungere฀un฀ segnalibro,฀mantenere฀premuto฀฀ 1฀ Al฀passaggio฀1฀della฀sezione฀ “Modifica฀delle฀opzioni฀di฀ sul฀telecomando฀finché฀il฀simbolo฀ ฀ riproduzione฀(PLAY฀MODE)”฀ non฀lampeggia฀lentamente. (฀pagina฀20),฀selezionare฀฀ ฀(sequenza฀di฀brani). 2฀ Se฀si฀desidera฀aggiungere฀un฀ segnalibro฀a฀due฀o฀più฀brani,฀ ripetere฀il฀passaggio฀1. 2฀ Ruotare฀la฀manopola฀di฀selezione฀sul฀ telecomando฀verso฀฀o฀฀per฀ È฀possibile฀aggiungere฀i฀segnalibri฀a฀un฀ selezionare฀l’elenco฀di฀riproduzione฀ massimo฀di฀10฀CD฀per฀CD฀audio฀(fino฀a฀ desiderato. 99฀brani฀per฀ciascun฀CD)฀e฀fino฀a฀5฀CD฀ per฀CD฀ATRAC฀e฀MP3฀(fino฀a฀999฀brani฀ per฀ciascun฀CD). 3฀ Premere฀. 22฀IT

Riproduzione di brani Per฀verificare฀il฀programma nell’ordine desiderato 1฀ Mentre฀il฀lettore฀non฀è฀in฀funzione,฀ (riproduzione PGM) ruotare฀la฀manopola฀di฀funzione฀sul฀ telecomando฀per฀selezionare฀P฀MODE/ ฀e฀premere฀ripetutamente฀il฀tasto฀di฀ 1฀ Mentre฀il฀lettore฀non฀è฀in฀funzione,฀ funzione฀finché฀l’indicazione฀“PGM”฀non฀ ruotare฀la฀manopola฀di฀funzione฀sul฀ lampeggia.฀Quindi,฀tenere฀premuto฀฀sul฀ telecomando฀per฀selezionare฀฀ telecomando฀finché฀il฀display฀non฀cambia. P฀MODE/ ฀e฀premere฀ripetutamente฀ il฀tasto฀di฀funzione฀finché฀ 2฀ Quando฀si฀tiene฀premuto฀฀sul฀ l’indicazione฀“PGM”฀(programma)฀ telecomando฀finché฀il฀display฀non฀cambia,฀ non฀lampeggia. i฀brani฀vengono฀visualizzati฀nell’ordine฀di฀ Riproduzione riproduzione. ฀ Per฀annullare฀la฀riproduzione฀PGM ฀ Ordine฀di฀฀ Titolo฀del฀brano฀o฀nome฀del฀file฀ Sul฀telecomando,฀premere฀. ฀ riproduzione Riproduzione ripetuta di 2฀ Ruotare฀il฀comando฀VOL฀+/–฀per฀ brani (riproduzione ripetuta) selezionare฀un฀brano,฀quindi฀ premere฀e฀tenere฀premuto฀฀finché฀ il฀display฀non฀cambia. 1฀ Ruotare฀la฀manopola฀di฀funzione฀ del฀telecomando฀su฀P฀MODE/ ฀e฀ Durante฀la฀riproduzione฀di฀un฀CD฀ATRAC฀ premere฀ripetutamente฀il฀tasto฀di฀ o฀di฀un฀CD฀MP3:฀È฀anche฀possibile฀ funzione฀per฀selezionare฀l’opzione฀ selezionare฀un฀file฀all’interno฀di฀un฀altro฀ di฀riproduzione฀che฀si฀desidera฀ gruppo฀ruotando฀la฀manopola฀di฀selezione฀ ripetere฀(฀pagina฀21). verso฀ ฀o฀ ฀e฀tenendola฀premuta฀in฀ direzione฀di฀. 2฀ Premere฀e฀tenere฀premuto฀il฀tasto฀ di฀funzione฀finché฀non฀viene฀ 3฀ Ripetere฀il฀passaggio฀2฀per฀ visualizzato฀ ฀(ripetizione). selezionare฀i฀brani฀secondo฀l’ordine฀ L’opzione฀di฀riproduzione฀selezionata฀ desiderato. viene฀ripetuta. È฀possibile฀selezionare฀fino฀a฀64฀brani. Una฀volta฀inseriti฀i฀64฀brani,฀il฀numero฀del฀ Per฀tornare฀alla฀riproduzione฀normale primo฀brano฀selezionato฀(CD฀audio)฀o฀il฀ Ruotare฀la฀manopola฀di฀funzione฀sul฀ nome฀del฀file฀(CD฀ATRAC฀o฀CD฀MP3)฀ telecomando฀per฀selezionare฀฀ viene฀visualizzato฀sul฀display. P฀MODE/ ,฀quindi฀premere฀e฀tenere฀ Se฀si฀selezionano฀65฀o฀più฀brani,฀i฀primi฀ premuto฀il฀tasto฀di฀funzione฀finché฀ brani฀selezionati฀vengono฀eliminati฀uno฀ l’indicazione฀ ฀non฀scompare฀dal฀display. per฀volta. 4฀ Premere฀. La฀riproduzione฀viene฀avviata฀secondo฀ l’ordine฀selezionato. 23฀IT

Modifica della qualità 3฀ Ruotare฀e฀tenere฀premuta฀la฀ manopola฀di฀selezione฀verso฀฀ del suono o฀฀per฀2฀o฀più฀secondi฀finché฀ non฀viene฀visualizzata฀la฀gamma฀ Per฀ulteriori฀informazioni฀sull’impostazione฀ di฀frequenza฀che฀si฀desidera฀ delle฀voci฀SOUND,฀vedere฀฀pagina฀25. impostare. Innanzitutto,฀viene฀visualizzata฀ Selezione della qualità del l’indicazione฀“Low”. suono Sono฀disponibili฀tre฀gamme฀di฀frequenze;฀ È฀possibile฀configurare฀l’impostazione฀ “Low”฀(gamma฀audio฀bassa),฀“Mid”฀ “EQUALIZER”฀e/o฀l’impostazione฀ (gamma฀audio฀media)฀e฀“Hi”฀(gamma฀ “CLEARBASS”.฀Se฀si฀effettuano฀entrambe฀le฀ audio฀alta). selezioni,฀è฀possibile฀regolare฀l’ascolto฀delle฀ frequenze฀basse฀secondo฀le฀proprie฀preferenze. 4฀ Ruotare฀ripetutamente฀la฀manopola฀ di฀selezione฀verso฀฀o฀฀per฀ 1฀ Ruotare฀la฀manopola฀di฀funzione฀ selezionare฀la฀forma฀dell’onda. sul฀telecomando฀per฀selezionare฀ In฀memoria฀sono฀presenti฀tre฀tipi฀di฀forme฀ l’opzione฀SOUND. per฀ciascuna฀gamma฀di฀frequenza. 2฀ Premere฀ripetutamente฀il฀tasto฀ di฀funzione฀finché฀non฀viene฀ visualizzata฀l’impostazione฀ ฀ Gamma฀di฀frequenza “EQUALIZER”฀o฀“CLEARBASS”. 5฀ Ruotare฀ripetutamente฀il฀comando฀ 3฀ Premere฀. VOL฀+/–฀per฀selezionare฀il฀volume฀ del฀suono. 4฀ Ruotare฀la฀manopola฀di฀selezione฀ Il฀volume฀del฀suono฀può฀essere฀regolato฀ verso฀฀o฀฀per฀selezionare฀la฀ su฀7฀livelli. qualità฀del฀suono฀desiderata. ฀ Volume฀del฀suono 5฀ Premere฀. Personalizzazione della 6฀ Ripetere฀i฀passaggi฀da฀3฀a฀5฀per฀ regolare฀le฀due฀gamme฀di฀frequenza฀ qualità del suono rimanenti. La฀qualità฀del฀suono฀può฀essere฀regolata฀ individualmente฀per฀ciascuna฀gamma฀di฀ frequenza,฀verificando฀la฀forma฀dell’onda฀ 7฀ Premere฀. sul฀display. Per฀tornare฀alla฀schermata฀precedente Sul฀telecomando,฀premere฀. 1฀ Ruotare฀la฀manopola฀di฀funzione฀sul฀ telecomando฀per฀selezionare฀SOUND,฀ Per฀annullare฀l’operazione฀di฀regolazione quindi฀premere฀ripetutamente฀ Premere฀฀sul฀telecomando฀per฀2฀o฀più฀ il฀tasto฀di฀funzione฀finché฀non฀ secondi. viene฀visualizzata฀l’indicazione฀ “EQUALIZER”฀e฀premere฀. Note •฀ Se฀in฀base฀alle฀impostazioni฀audio฀configurate฀il฀ 2฀ Ruotare฀ripetutamente฀la฀manopola฀ suono฀risulta฀distorto฀quando฀si฀alza฀il฀volume,฀ di฀selezione฀verso฀฀o฀฀per฀ abbassare฀il฀volume. selezionare฀“CUSTOM”฀e฀premere฀. •฀ Se฀si฀percepisce฀una฀differenza฀di฀volume฀tra฀ l’impostazione฀“CUSTOM”฀e฀le฀altre฀impostazioni,฀ regolare฀il฀volume฀nel฀modo฀desiderato. 24฀IT

Voci SOUND Per฀tornare฀alla฀schermata฀precedente,฀premere฀฀sul฀telecomando.฀Per฀annullare฀l’impostazione,฀ premere฀฀sul฀telecomando฀per฀2฀o฀più฀secondi. Voce Opzioni฀(:฀impostazione฀predefinita) EQUALIZER฀  OFF Qualità฀del฀suono฀normale. (impostazione฀ ฀ SOFT Per฀suoni฀vocali,฀intensificazione฀della฀gamma฀audio฀media. dell’equalizzatore) ฀ ACTIVE Suoni฀dinamici,฀intensificazione฀della฀gamma฀audio฀alta฀e฀ bassa. ฀ HEAVY Suoni฀forti,฀ulteriore฀intensificazione฀delle฀gamme฀alte฀e฀ basse฀rispetto฀all’opzione฀ACTIVE. Riproduzione ฀ CUSTOM Suono฀personalizzato฀(vedere฀฀pagina฀24฀per฀ulteriori฀ informazioni). CLEARBASS฀ ฀ OFF Qualità฀del฀suono฀normale. (impostazione฀dei฀ ฀ BASS฀1 Intensificazione฀dei฀bassi. bassi) ฀ BASS฀2 Ulteriore฀intensificazione฀dei฀bassi฀rispetto฀all’opzione฀ BASS฀1. ฀ BASS฀3 Ulteriore฀intensificazione฀dei฀bassi฀rispetto฀all’opzione฀ BASS฀2. Nota Se฀si฀modifica฀l’impostazione฀della฀voce฀EQUALIZER฀dopo฀aver฀impostato฀la฀voce฀CLEARBASS,฀ l’impostazione฀di฀EQUALIZER฀ha฀la฀priorità. Quando฀si฀imposta฀la฀voce฀EQUALIZER฀e฀CLEARBASS,฀impostare฀prima฀la฀voce฀EQUALIZER. 25฀IT

Modifica delle impostazioni opzionali Per฀ulteriori฀informazioni฀sull’impostazione฀ delle฀voci฀OPTION,฀vedere฀฀pagina฀27. Impostazione dei diversi tipi di funzioni È฀possibile฀impostare฀diverse฀funzioni,฀ad฀ esempio฀la฀lingua฀per฀il฀menu฀e฀l’ordine฀di฀ riproduzione฀dei฀gruppi฀o฀dei฀file. 1฀ Ruotare฀la฀manopola฀di฀funzione฀del฀ telecomando฀su฀DSPL/MENU,฀quindi฀ tenere฀premuto฀il฀tasto฀di฀funzione฀ finché฀la฀voce฀della฀funzione฀non฀ lampeggia฀sul฀display. 2฀ Ruotare฀la฀manopola฀di฀selezione฀ verso฀฀o฀฀per฀selezionare฀la฀ voce฀da฀impostare,฀quindi฀premere฀ . 3฀ Ruotare฀la฀manopola฀di฀selezione฀ verso฀฀o฀฀per฀selezionare฀ un’opzione,฀quindi฀premere฀. Quando฀si฀seleziona฀l’opzione฀ “LANGUAGE”฀o฀“PLAY฀ORDER”,฀ ripetere฀il฀passaggio฀3. 26฀IT

Voci OPTION Per฀tornare฀alla฀schermata฀precedente,฀premere฀.฀Per฀annullare฀l’impostazione,฀premere฀฀per฀ 2฀o฀più฀secondi. Voci Opzioni฀(:฀impostazioni฀predefinite) LANGUAGE฀฀ MENU ฀ ENGLISH Selezionare฀la฀lingua฀per฀il฀testo฀dei฀menu,฀i฀ (lingua฀per฀i฀menu,฀ ฀ FRENCH messaggi฀di฀avviso,฀ecc. ecc.) ฀ GERMAN ฀ ITALIAN ฀ PORTUGUESE Riproduzione ฀ RUSSIAN ฀ SPANISH TEXT฀4) ฀ AUTO Selezionare฀la฀lingua฀per฀CD-TEXT,฀tag฀ ID3,฀ecc. ฀ ENGLISH Se฀si฀seleziona฀l’opzione฀“AUTO”,฀è฀ ฀ FRENCH possibile฀leggere฀il฀testo฀nella฀seguente฀ ฀ GERMAN lingua. ฀ ITALIAN ฀ PORTUGUESE ฀ RUSSIAN ฀ SPANISH G-PROTECTION฀1)฀4)฀ ฀ 1 Fornisce฀protezione฀dalle฀interruzioni฀del฀suono฀con฀CD฀di฀alta฀ (per฀evitare฀ qualità. interruzioni฀del฀ ฀ 2 Fornisce฀protezione฀avanzata฀dalle฀interruzioni฀del฀suono. suono) AVLS฀2)฀ ฀ OFF Il฀volume฀viene฀regolato฀senza฀limitarne฀il฀livello. (limitazione฀del฀ ฀ ON Il฀volume฀massimo฀viene฀limitato฀per฀proteggere฀l’udito. volume) Continua฀ 27฀IT

Voci Opzioni฀(:฀impostazioni฀predefinite) TIMER฀ ฀ OFF Il฀timer฀non฀funziona. (timer฀disattivato) ฀ ON Da฀1฀a฀99฀minuti Ruotare฀ripetutamente฀il฀comando฀VOL฀+/–฀ sul฀telecomando฀per฀aumentare฀o฀diminuire฀ di฀5฀minuti฀la฀durata฀della฀riproduzione฀ oppure฀continuare฀a฀ruotare฀il฀comando฀ VOL฀+/–฀per฀incrementare฀o฀diminuire฀di฀ 1฀minuto.฀L’impostazione฀predefinita฀è฀ “10฀min”. AUDIO฀OUT฀4)฀ ฀ HEADPHONE Selezionare฀questa฀opzione฀quando฀si฀collegano฀le฀cuffie฀o฀gli฀ (uscita฀audio฀ auricolari฀in฀dotazione. esterna) ฀ LINE฀OUT Selezionare฀questa฀opzione฀quando฀si฀collegano฀altre฀ periferiche,฀ad฀esempio฀diffusori฀attivi฀con฀cavo฀audio฀ (฀pagina฀30). BEEP฀ ฀ ON Il฀segnale฀acustico฀viene฀emesso฀quando฀si฀aziona฀il฀lettore. (segnale฀acustico฀di฀ ฀ OFF Il฀segnale฀acustico฀viene฀disattivato. funzionamento) SEAMLESS฀ 3)฀4)฀ ฀ OFF Il฀CD฀viene฀riprodotto฀con฀la฀stessa฀impostazione฀registrata฀sul฀ (riproduzione฀ disco,฀inclusi฀gli฀spazi฀fra฀i฀brani. continua฀di฀brani) ฀ ON Il฀CD฀viene฀riprodotto฀senza฀gli฀spazi฀tra฀i฀brani. POWER฀SAVE฀4)฀ ฀ OFF Il฀display฀del฀telecomando฀si฀illumina฀per฀circa฀10฀secondi,฀ (la฀ quindi฀si฀spegne.฀La฀spia฀OPR฀sul฀lettore฀resta฀accesa. retroilluminazione฀ ฀ 1 Il฀display฀del฀telecomando฀e฀la฀spia฀OPR฀del฀lettore฀CD฀non฀si฀ LCD฀sul฀ illuminano. telecomando฀e฀ ฀ 2 Il฀display฀del฀telecomando฀e฀la฀spia฀OPR฀del฀lettore฀CD฀non฀si฀ la฀spia฀OPR฀sul฀ illuminano.฀Inoltre,฀le฀impostazioni฀di฀SOUND฀non฀sono฀attive. lettore) PLAY฀ORDER฀4)฀ TRACK ฀ NORMAL Riproduzione฀dell’origine฀musicale฀ (ordine฀di฀ nell’ordine฀di฀registrazione. riproduzione) ฀ ID3tagTNO Riproduzione฀secondo฀l’ordine฀del฀numero฀ dei฀tag฀ID3. ฀ FILE฀NAME Riproduzione฀in฀ordine฀alfabetico฀dei฀nomi฀ dei฀file. GROUP ฀ OFF Riproduzione฀dell’origine฀musicale฀ nell’ordine฀di฀registrazione. ฀ ON Riproduzione฀dell’origine฀musicale฀ nell’ordine฀dei฀nomi฀dei฀gruppi. DIRECTION฀ ฀ NORMAL I฀caratteri฀vengono฀visualizzati฀sul฀display฀nella฀direzione฀ (inversione฀dei฀ normale. caratteri฀sul฀ ฀ REVERSE I฀caratteri฀vengono฀visualizzati฀sul฀display฀nella฀direzione฀inversa฀ display) in฀modo฀da฀poterli฀leggere฀dal฀lato฀opposto.฀Quando฀si฀imposta฀ la฀voce฀CUSTOM฀in฀EQUALIZER,฀il฀comando฀VOL฀+/–฀sul฀ telecomando฀funziona฀in฀modo฀opposto. CD-EXTRA฀4)฀5)฀ ฀ OFF Impostare฀su฀“OFF”฀se฀la฀riproduzione฀del฀CD฀avviene฀ (riproduzione฀in฀ normalmente. base฀al฀formato฀del฀ ฀ ON Se฀non฀è฀possibile฀riprodurre฀il฀CD-Extra,฀impostare฀la฀voce฀su฀ disco) “ON”.฀È฀ora฀possibile฀riprodurre฀il฀CD. 28฀IT

Voci Opzioni฀(:฀impostazioni฀predefinite) ANIMATION฀ ฀ OFF Quando฀non฀si฀utilizzano฀i฀comandi฀per฀un฀determinato฀intervallo฀ (selezione฀di฀una฀ di฀tempo,฀viene฀visualizzata฀la฀normale฀schermata฀di฀riproduzione. schermata฀di฀ ฀ ON Quando฀non฀si฀utilizzano฀i฀comandi฀per฀un฀determinato฀intervallo฀ animazioni) di฀tempo,฀viene฀visualizzata฀la฀schermata฀delle฀animazioni. 1)฀A฀seconda฀del฀modello฀acquistato,฀l’indicazione฀“G-PRO”฀viene฀visualizzata฀sul฀telecomando. 2)฀AVLS฀è฀un’abbreviazione฀di฀Automatic฀Volume฀Limiter฀System฀(Sistema฀di฀regolazione฀automatica฀ del฀volume). 3)฀Questa฀funzione฀può฀essere฀utilizzata฀solo฀con฀i฀CD฀ATRAC. 4)฀È฀possibile฀impostare฀questa฀opzione฀quando฀il฀lettore฀non฀è฀in฀funzione. 5)฀Questa฀funzione฀può฀essere฀utilizzata฀solo฀con฀CD฀audio฀e฀CD-Extra. Riproduzione Note •฀ Anche฀se฀l’opzione฀“G-PROTECTION”฀è฀impostata฀sul฀valore฀“2”,฀il฀suono฀può฀interrompersi฀se: –฀il฀lettore฀CD฀subisce฀urti฀prolungati฀più฀violenti฀di฀quanto฀previsto฀ –฀il฀CD฀riprodotto฀è฀sporco฀o฀graffiato฀oppure –฀nel฀caso฀di฀CD-R/CD-RW,฀il฀CD฀riprodotto฀è฀di฀scarsa฀qualità฀o฀si฀è฀verificato฀un฀problema฀con฀la฀periferica฀ di฀registrazione฀originale฀o฀con฀l’applicazione. •฀ Anche฀se฀l’opzione฀“SEAMLESS”฀è฀impostata฀su฀“ON”,฀in฀base฀alla฀modalità฀di฀registrazione฀dell’origine฀ musicale฀la฀riproduzione฀dei฀brani฀potrebbe฀essere฀discontinua. 29฀IT

Periferica฀collegata* Impostazione Collegamento di altre Cuffie HEADPHONE periferiche Periferica฀collegata฀tramite฀ LINE฀OUT il฀cavo฀di฀collegamento È฀possibile฀ascoltare฀i฀CD฀tramite฀un฀impianto฀ stereo฀e฀registrarli฀su฀un฀MiniDisc฀o฀una฀ Quando฀si฀collega฀un’altra฀periferica,฀ cassetta.฀Consultare฀il฀manuale฀d’uso฀fornito฀ impostarla฀su฀“LINE฀OUT”.฀Se฀si฀imposta฀la฀ con฀la฀periferica฀che฀si฀desidera฀collegare.฀ periferica฀su฀“LINE฀OUT”,฀non฀è฀possibile฀ Accertarsi฀di฀spegnere฀tutte฀le฀periferiche฀ regolare฀il฀volume฀tramite฀il฀lettore฀o฀il฀ prima฀di฀effettuare฀i฀collegamenti฀e฀modificare฀ telecomando฀e฀la฀funzione฀di฀impostazione฀ le฀impostazioni฀descritte฀di฀seguito.฀ del฀suono฀non฀è฀disponibile. *฀Quando฀si฀collega฀un’altra฀periferica฀ utilizzando฀un฀cavo฀di฀collegamento฀digitale฀ ottico,฀non฀è฀necessario฀effettuare฀queste฀ impostazioni.฀L’impostazione฀viene฀modificata฀ automaticamente. Alla฀presa฀฀ (cuffie)/LINE฀ Note OUT฀(OPTICAL) •฀ Prima฀di฀avviare฀la฀riproduzione฀di฀un฀CD,฀ abbassare฀il฀volume฀della฀periferica฀collegata฀per฀ evitare฀di฀danneggiare฀il฀diffusore฀collegato. Cavo฀di฀ •฀ Utilizzare฀l’alimentatore฀CA฀per฀la฀registrazione.฀ Cavo฀di฀ collegamento฀ Se฀come฀sorgente฀di฀alimentazione฀si฀utilizza฀la฀ collegamento฀ (mini฀jack,฀non฀ batteria฀ricaricabile฀o฀una฀batteria฀a฀secco,฀a฀metà฀ digitale฀ in฀dotazione) della฀registrazione฀potrebbe฀scaricarsi. ottico฀(non฀in฀ •฀ Questo฀lettore฀CD฀utilizza฀un฀sistema฀Serial฀Copy฀ dotazione) Sinistra฀(bianco) Management฀che฀consente฀di฀creare฀solo฀copie฀ digitali฀di฀prima฀generazione. Destra฀(rosso) •฀ Durante฀la฀riproduzione฀di฀un฀CD฀ATRAC฀o฀di฀ un฀CD฀MP3,฀la฀presa฀/฀LINE฀OUT฀(OPTICAL)฀ Registratore,฀amplificatore฀ non฀emette฀i฀segnali฀ottici฀digitali.฀Durante฀la฀ registrazione฀o฀la฀riproduzione฀di฀un฀CD฀ATRAC฀ AV,฀diffusore฀attivo,฀ o฀MP3฀tramite฀una฀periferica฀collegata,฀utilizzare฀ registratore฀a฀cassette,฀ecc. solo฀il฀cavo฀di฀collegamento฀analogico. •฀ Se฀si฀utilizza฀un฀cavo฀di฀collegamento฀digitale฀ ottico,฀accertarsi฀che฀il฀lettore฀CD฀sia฀in฀pausa฀ È฀necessario฀modificare฀l’impostazione฀ prima฀di฀avviare฀la฀registrazione฀di฀un฀CD฀su฀un฀ relativa฀a฀“AUDIO฀OUT”฀nel฀menu฀OPTION฀ MiniDisc,฀su฀un฀DAT,฀ecc. in฀modo฀che฀il฀suono฀venga฀emesso฀sulla฀ •฀ Per฀registrare฀CD฀con฀un฀suono฀di฀alta฀qualità,฀ periferica฀collegata.฀Le฀impostazioni฀di฀ impostare฀l’opzione฀“G-PRO฀(G-PROTECTION)”฀ “AUDIO฀OUT”฀sono฀visualizzate฀di฀seguito.฀ sul฀valore฀“1”฀nel฀menu฀OPTION. Per฀configurare฀tali฀impostazioni,฀vedere฀ ฀pagina฀26,฀28. 30฀IT

Informazioni฀supplementari Risoluzione dei problemi Se฀un฀problema฀persiste฀anche฀dopo฀aver฀eseguito฀i฀controlli฀per฀i฀seguenti฀sintomi,฀consultare฀il฀ rivenditore฀Sony฀più฀vicino. Alimentazione Sintomo Causa฀e/o฀azione฀correttiva Non฀è฀possibile฀caricare฀la฀batteria฀ ฀La฀batteria฀ricaricabile฀non฀è฀inserita฀nel฀relativo฀comparto.฀ ricaricabile. Inserire฀la฀batteria฀ricaricabile฀(฀pagina฀11). ฀I฀terminali฀del฀caricabatterie฀sono฀sporchi.฀Pulirli฀con฀un฀panno฀ morbido฀e฀asciutto฀(฀pagina฀35). ฀È฀in฀corso฀la฀riproduzione฀di฀un฀CD.฀Interromperla฀(฀pagina฀17). ฀Il฀lettore฀CD฀non฀è฀posizionato฀correttamente฀sul฀caricabatterie.฀ Posizionare฀il฀lettore฀in฀modo฀corretto฀e฀assicurarsi฀che฀la฀spia฀ OPR฀sia฀illuminata฀(฀pagina฀11). Informazioni฀supplementari Suono Sintomo Causa฀e/o฀azione฀correttiva Il฀volume฀non฀aumenta฀anche฀se฀ ฀“AVLS”฀è฀impostato฀su฀“ON”.฀Impostarlo฀su฀“OFF”฀ si฀sposta฀ripetutamente฀il฀controllo฀ (฀pagina฀27). VOL฀+/–฀nella฀direzione฀+฀(o฀se฀si฀ ฀“AUDIO฀OUT”฀è฀impostato฀su฀“LINE฀OUT”.฀Impostarlo฀su฀ preme฀ripetutamente฀VOL฀+฀sul฀ “HEADPHONE”฀(฀pagina฀28). lettore). Non฀viene฀emesso฀alcun฀suono฀o฀ ฀Collegare฀gli฀spinotti฀di฀cuffie/auricolari฀saldamente. rumore. ฀Gli฀spinotti฀sono฀sporchi.฀Pulire฀periodicamente฀gli฀spinotti฀di฀ cuffie/auricolari฀con฀un฀panno฀morbido฀e฀asciutto. Non฀è฀possibile฀regolare฀il฀volume. ฀“AUDIO฀OUT”฀è฀impostato฀su฀“LINE฀OUT”.฀Regolare฀ il฀volume฀utilizzando฀il฀controllo฀volume฀sul฀dispositivo฀ collegato฀o฀impostare฀“AUDIO฀OUT”฀su฀“HEADPHONE”฀ (฀pagina฀28). Viene฀emesso฀un฀fruscio฀dal฀CD. ฀Chiudere฀saldamente฀il฀coperchio฀del฀comparto฀batterie฀ (฀pagina฀11). Quando฀si฀utilizza฀il฀lettore฀con฀un฀ ฀“AUDIO฀OUT”฀è฀impostato฀su฀“LINE฀OUT”.฀Regolare฀il฀ sistema฀stereo฀collegato,฀il฀suono฀ volume฀delle฀periferiche฀collegate฀(฀pagina฀28). è฀distorto฀o฀disturbato. ฀“AUDIO฀OUT”฀è฀impostato฀su฀“HEADPHONE”.฀Regolare฀il฀ volume฀sul฀lettore฀(฀pagina฀28). Le฀voci฀EQUALIZER฀non฀possono฀ ฀“POWER฀SAVE”฀è฀impostato฀su฀“2”฀(฀pagina฀28). essere฀impostate. Continua฀ 31฀IT

Funzionamento/Riproduzione Sintomo Causa฀e/o฀azione฀correttiva Il฀tempo฀di฀riproduzione฀è฀troppo฀ ฀Verificare฀che฀sia฀in฀uso฀una฀batteria฀alcalina฀e฀non฀una฀al฀ breve.฀Il฀CD฀non฀viene฀riprodotto. manganese. ฀Sostituire฀la฀batteria฀a฀secco฀con฀una฀nuova฀batteria฀alcalina฀ LR6฀(formato฀AA)฀(฀pagina฀13). ฀Caricare฀e฀scaricare฀la฀batteria฀ricaricabile฀più฀volte฀ (฀pagina฀11). Non฀è฀possibile฀riprodurre฀alcuni฀ ฀Si฀è฀tentato฀di฀riprodurre฀file฀salvati฀in฀un฀formato฀non฀ brani.฀ compatibile฀con฀questo฀lettore฀(฀pagina฀5). ฀Modificare฀l’impostazione฀di฀“CD-EXTRA”฀nel฀menu฀ OPTION.฀Tentare฀nuovamente฀di฀riprodurre฀il฀CD฀ (฀pagina฀28). Sul฀display฀viene฀visualizzato฀il฀ ฀La฀batteria฀ricaricabile฀è฀scarica.฀Caricare฀la฀batteria฀ messaggio฀“Lo฀Batt”฀e฀il฀CD฀non฀ (฀pagina฀11). viene฀riprodotto. ฀Sostituire฀la฀batteria฀a฀secco฀con฀una฀nuova฀batteria฀alcalina฀ LR6฀(formato฀AA)฀(฀pagina฀13).฀ Sul฀display฀viene฀visualizzata฀ ฀Si฀sta฀utilizzando฀un฀alimentatore฀CA฀di฀livello฀superiore฀a฀ l’indicazione฀“Hi฀DC฀in”. quello฀fornito฀o฀consigliato.฀Utilizzare฀solo฀l’alimentatore฀ CA฀in฀dotazione฀o฀il฀cavo฀per฀batteria฀auto฀consigliato฀in฀ “Accessori฀opzionali”฀(฀pagina฀36). Il฀CD฀non฀viene฀riprodotto฀o฀viene฀ ฀Il฀CD฀è฀sporco฀o฀difettoso.฀Pulirlo฀o฀sostituirlo. visualizzato฀il฀messaggio฀฀ ฀Verificare฀che฀il฀CD฀sia฀inserito฀con฀l’etichetta฀rivolta฀verso฀ “No฀Disc”฀sul฀display฀nonostante฀ l’alto฀(฀pagina฀16). sia฀presente฀un฀CD฀nel฀lettore. ฀Si฀è฀formata฀della฀condensa.฀Non฀utilizzare฀il฀lettore฀CD฀per฀ alcune฀ore฀finché฀la฀condensa฀non฀è฀evaporata. ฀Chiudere฀saldamente฀il฀coperchio฀del฀comparto฀batterie฀ (฀pagina฀11). ฀Accertarsi฀che฀la฀batteria฀sia฀inserita฀correttamente฀ (฀pagina฀11,฀13). ฀Collegare฀saldamente฀l’alimentatore฀CA฀a฀una฀presa฀CA฀ (฀pagina฀15). ฀Premere฀฀dopo฀alcuni฀secondi฀che฀è฀stato฀collegato฀ l’alimentatore฀CA. ฀Il฀CD-R/CD-RW฀nel฀lettore฀è฀vuoto. ฀Si฀è฀verificato฀un฀problema฀relativo฀alla฀qualità฀del฀฀ CD-R/CD-RW,฀della฀periferica฀di฀registrazione฀o฀del฀software. Quando฀si฀preme฀un฀tasto฀sul฀ ฀I฀tasti฀sono฀bloccati.฀Far฀scorrere฀indietro฀il฀tasto฀HOLD฀ lettore฀la฀spia฀OPR฀lampeggia฀e฀il฀ (฀pagina฀18). CD฀non฀viene฀riprodotto. 32฀IT

Sintomo Causa฀e/o฀azione฀correttiva La฀riproduzione฀inizia฀dal฀punto฀in฀ ฀È฀attiva฀la฀funzione฀di฀ripresa.฀Per฀avviare฀la฀riproduzione฀ cui฀era฀stata฀interrotta฀(funzione฀ del฀primo฀brano,฀premere฀฀mentre฀il฀lettore฀non฀è฀in฀ di฀ripresa). funzione฀finché฀non฀viene฀avviata฀la฀riproduzione฀del฀primo฀ brano฀oppure฀aprire฀il฀coperchio฀del฀lettore฀(฀pagina฀17).฀ In฀alternativa,฀rimuovere฀tutte฀le฀sorgenti฀di฀alimentazione฀e฀ inserire฀la฀batteria฀o฀collegare฀nuovamente฀l’alimentatore฀CA. Durante฀la฀riproduzione฀di฀฀ ฀Questo฀lettore฀è฀progettato฀per฀interrompere฀la฀rotazione฀ CD฀ATRAC฀o฀CD฀MP3,฀il฀CD฀non฀ di฀un฀CD฀ATRAC฀o฀MP3฀durante฀la฀riproduzione฀per฀ ruota฀ma฀il฀suono฀viene฀emesso฀ ridurre฀il฀consumo฀energetico.฀Non฀si฀è฀verificato฀alcun฀ normalmente. malfunzionamento฀del฀lettore. Il฀messaggio฀“No฀File”฀viene฀ ฀Non฀sono฀presenti฀file฀ATRAC3plus/MP3฀sul฀CD-R/CD-RW. visualizzato฀sul฀display฀dopo฀aver฀ ฀Si฀sta฀utilizzando฀un฀CD-R/CD-RW฀dal฀quale฀sono฀stati฀ premuto฀฀o฀quando฀viene฀ cancellati฀i฀dati. chiuso฀il฀coperchio฀del฀lettore. ฀Il฀CD฀è฀sporco. Il฀display฀LCD฀è฀poco฀visibile฀o฀ ฀Si฀sta฀utilizzando฀il฀lettore฀CD฀a฀temperature฀alte฀(sopra฀40°C)฀ Informazioni฀supplementari è฀lento. o฀basse฀(sotto฀0°C).฀A฀temperature฀regolari,฀le฀condizioni฀di฀ funzionamento฀del฀display฀torneranno฀normali. ฀lampeggia฀rapidamente฀sul฀ ฀Il฀lettore฀CD฀ha฀avviato฀la฀fase฀di฀preparazione฀per฀la฀ display฀del฀telecomando฀e฀non฀è฀ riproduzione฀di฀segnalibri.฀Impostare฀PLAY฀MODE฀sulla฀ possibile฀individuare฀l’inizio฀o฀un฀ riproduzione฀normale฀(nessun฀display)฀(฀pagina฀21). punto฀specifico฀del฀brano. Anche฀se฀non฀è฀stata฀selezionata฀ ฀Se฀si฀è฀selezionata฀un’opzione฀di฀riproduzione฀diversa฀dalla฀ la฀riproduzione฀di฀segnalibri,฀ ฀ riproduzione฀di฀segnalibri,฀ ฀(segnalibro)฀lampeggia. (segnalibro)฀lampeggia. La฀riproduzione฀si฀è฀interrotta฀ ฀È฀stato฀impostato฀il฀timer฀di฀spegnimento.฀Impostare฀“TIMER”฀ all’improvviso. su฀“OFF”฀(฀pagina฀28). ฀La฀batteria฀ricaricabile฀o฀quella฀a฀secco฀sono฀completamente฀ scariche.฀Caricare฀la฀batteria฀ricaricabile฀(฀pagina฀11)฀o฀ sostituire฀la฀batteria฀a฀secco฀con฀una฀nuova฀batteria฀alcalina฀ LR6฀(formato฀AA)฀(฀pagina฀13). Non฀è฀possibile฀utilizzare฀il฀lettore฀ ฀Questo฀fenomeno฀può฀verificarsi฀a฀seconda฀del฀CD฀in฀uso.฀ e฀una฀sequenza฀di฀8฀numeri฀o฀ Rimuovere฀tutte฀le฀sorgenti฀di฀alimentazione,฀quindi฀inserire฀ lettere฀viene฀visualizzata฀sul฀ la฀batteria฀o฀collegare฀nuovamente฀l’alimentatore฀CA.฀Provare฀ display฀del฀telecomando. ad฀utilizzare฀nuovamente฀il฀lettore.฀Se฀il฀problema฀persiste,฀ contattare฀il฀rivenditore฀Sony฀più฀vicino. Continua฀ 33฀IT

Altri฀problemi Sintomo Causa฀e/o฀azione฀correttiva Durante฀la฀registrazione฀con฀un฀ ฀Registrare฀nuovamente฀il฀numero฀del฀brano฀utilizzando฀un฀ collegamento฀ottico฀digitale,฀ registratore฀MiniDisc,฀DAT฀e฀così฀via. il฀numero฀del฀brano฀non฀viene฀ ฀Vedere฀il฀manuale฀di฀istruzioni฀fornito฀con฀la฀periferica฀di฀ registrato฀correttamente. registrazione.฀Regolare฀il฀volume฀sul฀lettore. Quando฀si฀chiude฀il฀coperchio฀del฀ ฀Il฀lettore฀sta฀leggendo฀le฀informazioni฀sul฀CD;฀non฀si฀è฀ lettore฀CD,฀si฀avvia฀la฀rotazione฀ verificato฀alcun฀malfunzionamento. del฀CD. Il฀lettore฀CD฀non฀funziona฀ ฀Si฀tengono฀premuti฀dei฀tasti฀sul฀lettore฀per฀errore. correttamente฀mediante฀il฀ ฀Il฀lettore฀non฀è฀collegato฀correttamente. telecomando. 34฀IT

Manutenzione Caratteristiche tecniche Per฀pulire฀l’esterno Utilizzare฀un฀panno฀morbido฀leggermente฀ Sistema inumidito฀con฀acqua฀o฀una฀soluzione฀neutra฀ Sistema฀audio฀digitale฀per฀CD detergente.฀Non฀utilizzare฀alcol,฀benzina฀o฀ solventi. Caratteristiche฀del฀diodo฀laser Materiale:฀GaAlAs Lunghezza฀d’onda:฀λ฀=฀770฀-฀800฀nm Per฀pulire฀i฀terminali Durata฀di฀emissione:฀continua Se฀i฀terminali฀sul฀caricabatterie฀sono฀sporchi,฀ Uscita฀laser:฀inferiore฀a฀44,6฀µW฀ è฀possibile฀che฀la฀batteria฀non฀venga฀caricata฀ (Questo฀valore฀è฀stato฀misurato฀ad฀una฀distanza฀di฀ correttamente.฀Pulire฀periodicamente฀i฀ 200฀mm฀dalla฀superficie฀della฀lente฀dell’obiettivo฀sul฀ blocco฀di฀cattura฀ottico฀con฀un’apertura฀di฀7฀mm.) terminali฀con฀un฀bastoncino฀di฀cotone฀o฀un฀ panno฀asciutto฀come฀illustrato฀di฀seguito. Conversione฀D-A Controllo฀asse฀temporale฀al฀quarzo฀a฀1฀bit ฀ Terminali Risposta฀in฀frequenza Informazioni฀supplementari 20฀-฀20฀000฀Hz฀+1 –2 dB฀(misurata฀da฀JEITA) ฀ Uscita฀(livello฀di฀ingresso฀3฀V) Uscita฀di฀linea฀(minipresa฀stereo)฀฀ Livello฀di฀uscita฀0,7฀V฀rms฀a฀47฀kΩ฀ Impedenza฀di฀carico฀consigliata฀oltre฀10฀kΩ Cuffie฀(minipresa฀stereo)฀ Circa฀5฀mW฀+฀circa฀5฀mW฀a฀16฀Ω฀ (circa฀1,5฀mW฀+฀circa฀1,5฀mW฀a฀16฀Ω)*฀ *Per฀i฀modelli฀per฀l’Europa Uscita฀digitale฀ottica฀(connettore฀di฀uscita฀ottico)฀ Livello฀di฀uscita:฀–21฀-฀–15฀dBm฀ Lunghezza฀d’onda:฀630฀-฀690฀nm฀a฀livello฀massimo Requisiti฀di฀alimentazione •฀ Batteria฀ricaricabile฀Sony฀NH-14WM:฀1,2฀V฀CC฀×฀1฀ •฀ Batteria฀LR6฀(formato฀AA):฀1,5฀V฀CC฀×฀1฀ •฀ Alimentatore฀CA฀(presa฀DC฀IN฀3฀V): ฀ 220฀V,฀50฀Hz฀(modello฀per฀la฀Cina) ฀ 120฀V,฀60฀Hz฀(modello฀per฀il฀Messico) Temperatura฀di฀utilizzo 5°C฀-฀35°C Dimensioni฀(l/a/p)฀(escluse฀le฀parti฀sporgenti฀e฀ i฀comandi) Circa฀127฀×฀13,1฀×฀132,5฀mm฀ Peso฀(esclusi฀gli฀accessori) Circa฀116฀g Brevetti฀degli฀Stati฀Uniti฀d’America฀e฀di฀altri฀Paesi฀ concessi฀su฀licenza฀dai฀Dolby฀Laboratories. Tecnologia฀di฀codifica฀audio฀MPEG฀Layer-3฀e฀brevetti฀ su฀licenza฀del฀Fraunhofer฀IIS฀e฀della฀Thomson. Il฀design฀e฀le฀caratteristiche฀tecniche฀sono฀soggetti฀a฀ modifiche฀senza฀preavviso. 35฀IT

Accessori opzionali Alimentatore฀CA AC-E30HG* Sistema฀diffusori฀attivi SRS-Z1 SRS-Z30 Cavo฀per฀batteria฀auto DCC-E345 Cavo฀per฀batteria฀auto฀con฀ DCC-E34CP blocco฀di฀collegamento฀ per฀auto Blocco฀di฀collegamento฀ CPA-9C per฀auto Cavo฀di฀collegamento RK-G129 RK-G136 Auricolari฀(ad฀eccezione฀ MDR-EX71SL฀ dei฀clienti฀in฀Francia)฀ MDR-Q55SL Auricolari฀(per฀i฀clienti฀in฀ MDR-E0931SP Francia) *฀Le฀caratteristiche฀tecniche฀degli฀alimentatori฀CA฀ variano฀a฀seconda฀dell’area฀geografica.฀Controllare฀ la฀tensione฀locale฀e฀la฀forma฀della฀spina฀prima฀ dell’acquisto. Se฀il฀proprio฀rivenditore฀non฀dispone฀di฀ alcuni฀degli฀accessori฀sopra฀indicati,฀chiedere฀ informazioni฀dettagliate฀sugli฀accessori฀ disponibili฀nel฀proprio฀paese/regione. 36฀IT

D Indice DIRECTION฀ ฀฀28 Display฀del฀telecomando฀ ฀฀19 Durata฀batteria฀ ฀฀14 Simboli ฀(batteria)฀ ฀฀14 E ฀(disco)฀ ฀฀16 EQUALIZER฀ ฀฀24,฀25 1฀ ฀฀21 a00฀ ฀฀21 F Formato฀CD-DA฀ ฀฀5 a00฀SHUF฀ ฀฀21 Funzione฀HOLD฀ ฀฀18 ฀(BOOKMARK)฀ ฀฀21,฀22 ฀(GROUP)฀ ฀฀21 G PGM฀ ฀฀21 G-PROTECTION฀ ฀฀27 ฀(PLAYLIST)฀ ฀฀21 Gancio฀del฀telecomando฀ ฀฀8 SHUF฀ ฀฀21 GROUP฀ ฀฀28 ฀(riproduzione฀ripetuta)฀ ฀฀23 Gruppo฀ ฀฀6,฀22 A H Accessori฀opzionali฀ ฀฀36 HEADPHONE฀ ฀฀28,฀30 Informazioni฀supplementari ACTIVE฀ ฀฀25 HEAVY฀ ฀฀25 Alimentatore฀CA฀ ฀฀8 ANIMATION฀ ฀฀29 I INTRO฀ ฀฀21 Arresto฀ ฀฀17 ATRAC3plus฀ ฀฀5 L AUDIO฀OUT฀ ฀฀28,฀30 LANGUAGE฀ ฀฀27 Auricolari฀ ฀฀8 LINE฀OUT฀ ฀฀28,฀30 AVLS฀ ฀฀27 M B MENU฀ ฀฀27 Batteria฀ricaricabile฀ ฀฀8,฀11 BEEP฀ ฀฀28 P Pausa฀ ฀฀17 BOOKMARK฀ ฀฀22 PLAY฀MODE฀ ฀฀20 Borsa฀per฀trasporto฀ ฀฀8 PLAY฀ORDER฀ ฀฀28 C Portabatterie฀esterno฀ ฀฀8,฀13 Caricabatterie฀ ฀฀8,฀11,฀15,฀35 POWER฀SAVE฀ ฀฀28 CD-EXTRA฀ ฀฀28 CD-Extra฀ ฀฀5 R Ricerca฀ ฀฀17,฀18 CD-ROM฀(SonicStage)฀ ฀฀8 Riproduzione฀ ฀฀17 CD-TEXT฀ ฀฀19 Riproduzione฀di฀sequenze฀brani฀m3u฀ ฀฀22 CD฀ATRAC฀ ฀฀5 Riproduzione฀ripetuta฀ ฀฀23 CD฀Mix-Mode฀ ฀฀5 CD฀MP3฀ ฀฀5 CLEARBASS฀ ฀฀24,฀25 Coperchio฀comparto฀batterie฀ ฀฀11 Custodia฀per฀trasporto฀batteria฀ ฀฀8 CUSTOM฀ ฀฀25 37฀IT

S SEAMLESS฀ ฀฀28 SOFT฀ ฀฀25 SonicStage฀ ฀฀4 SOUND฀ ฀฀25 T Tag฀ID3฀ ฀฀19 Telecomando฀ ฀฀8 TEXT฀ ฀฀27 TIMER฀ ฀฀28 TRACK฀ ฀฀28 V Visualizzazione฀di฀elenchi฀ ฀฀18 38฀IT