Sony D-NE320SP Handleiding

Saturday, October 14, 2017
Download

2-318-873-33฀(1) D-NE320SP Gebruiksaanwijzing฀ NL Bedienungsanleitung฀ DE Istruzioni฀per฀l’uso฀ IT ATRAC฀CD฀Walkman Portable฀฀ CD฀Player Printed฀on฀100฀%฀recycled฀paper฀using VOC฀(Volatile฀Organic฀Compound)-free vegetable฀oil฀based฀ink. Sony฀Corporation฀ Printed฀in฀China ©฀2004฀Sony฀Corporation

WAARSCHUWING Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen. Installeer฀het฀apparaat฀niet฀in฀een฀krappe, omsloten฀ruimte฀zoals฀een฀boekenrek฀of een฀inbouwkast. Om฀oververhitting฀en฀brandgevaar฀te฀ vermijden,฀mag฀u฀de฀ventilatieopeningen฀van฀ het฀apparaat฀niet฀afdekken฀met฀kranten,฀een฀ tafelkleed,฀gordijnen฀e.d.฀Plaats฀nooit฀een฀ brandende฀kaars฀bovenop฀het฀apparaat. Om฀gevaar฀voor฀brand฀of฀een฀elektrische฀ schok฀te฀voorkomen,฀mag฀u฀nooit฀een฀met฀ vloeistof฀gevuld฀voorwerp,฀zoals฀een฀vaas,฀ een฀glas฀of฀beker฀op฀het฀apparaat฀zetten. Voor฀de฀Klanten฀in฀Nederland Gooi฀de฀batterij฀niet฀weg฀ maar฀lever฀deze฀in฀als฀klein฀ chemisch฀afval฀(KCA). In฀sommige฀landen฀gelden฀wettelijke฀ voorschriften฀met฀betrekking฀tot฀de฀afvoer฀ van฀de฀batterij฀waarmee฀dit฀toestel฀wordt฀ gevoed.฀Raadpleeg฀hiervoor฀de฀lokale฀ instanties OPGELET •฀ ONZICHTBARE฀LASERSTRALING฀ INDIEN฀GEOPEND •฀ NIET฀IN฀DE฀STRAAL฀KIJKEN฀OF฀ RECHTSTREEKS฀BEKIJKEN฀MET฀ OPTISCHE฀INSTRUMENTEN •฀ CLASS฀1M฀ONZICHTBARE฀ LASERSTRALING฀INDIEN฀GEOPEND •฀ KIJK฀NIET฀RECHTSTREEKS฀IN฀ DE฀STRAAL฀MET฀OPTISCHE฀ INSTRUMENTEN฀ De฀geldigheid฀van฀het฀CE-keurmerk฀is฀ beperkt฀tot฀de฀landen฀waar฀dit฀keurmerk฀ wettelijk฀moet฀worden฀nageleefd,฀ hoofdzakelijk฀in฀EER฀(Europese฀ Economische฀Ruimte). 2฀NL

Inhoudsopgave Uw฀eigen฀ATRAC-CD’s฀maken฀..............4 Tracks฀in฀uw฀favoriete฀volgorde฀afspelen฀ Welke฀schijven฀kunt฀u฀afspelen฀op฀฀ (PGM฀play)฀..............................................25 deze฀CD-speler?฀........................................5 Tracks฀herhaaldelijk฀afspelen฀฀ (Repeat฀play)฀...........................................25 Voorzorgsmaatregelen฀.........................7 Veiligheid฀...................................................7 Geluidskwaliteit฀wijzigen฀....................26 CD-speler฀...................................................7 De฀geluidskwaliteit฀selecteren฀..................26 CD’s฀hanteren฀............................................7 Geluidskwaliteit฀aanpassen฀......................26 Koptelefoon/oortelefoon฀............................7 Items฀in฀SOUND฀฀.....................................27 Op฀de฀luidsprekerstandaard฀........................7 Optionele฀instellingen฀wijzigen฀..........28 ฀ NL Verschillende฀functies฀instellen฀................28 Items฀in฀OPTION฀฀....................................29 Voorbereidingen Andere฀apparaten฀op฀de฀- De฀meegeleverde฀accessoires฀ luidsprekerstandaard฀aansluiten฀......31 controleren฀...........................................8 Onderdelen฀en฀bedieningselementen฀..... 9 Aanvullende฀informatie Een฀voedingsbron฀voorbereiden฀ (oplaadbare฀batterij)฀...........................10 Storingen฀verhelpen฀...........................32 Met฀een฀droge฀batterij฀..............................12 Onderhoud฀..........................................35 Controleer฀de฀resterende฀batterijlading฀....12 Technische฀gegevens฀.........................35 Met฀de฀netspanningsadapter฀.....................13 Optionele฀accessoires฀........................36 Afspelen Index฀....................................................37 Een฀CD฀afspelen฀..................................15 Met฀de฀luidsprekerstandaard฀naar฀een฀ CD฀luisteren฀........................................16 In฀deze฀handleiding฀wordt฀beschreven฀hoe฀u฀de฀ Standaardbewerkingen฀tijdens฀afspelen฀ CD-speler฀kunt฀gebruiken.฀Meer฀informatie฀over฀ (afspelen,฀stoppen,฀zoeken)฀.....................18 de฀meegeleverde฀software฀SonicStage฀vindt฀u฀in฀de฀ Installatiegids/Gebruiksaanwijzing. De฀bediening฀vergrendelen฀(HOLD)฀........19 Uw฀favoriete฀track/bestand฀zoeken฀....19 Kennisgeving฀aan฀de฀gebruikers Zoeken฀in฀weergegeven฀groepen฀฀ Over฀de฀meegeleverde฀software (File฀View)฀...............................................19 Afhankelijk฀van฀het฀type฀tekst฀en฀tekens฀wordt฀de฀ tekst฀van฀SonicStage฀mogelijk฀niet฀correct฀op฀het฀ Zoeken฀in฀weergegeven฀groepen/bestanden฀ apparaat฀weergegeven.฀Dit฀is฀te฀wijten฀aan: (List฀View)฀...............................................20 –฀De฀beperkingen฀van฀de฀aangesloten฀speler. CD-gegevens฀op฀het฀display฀controleren฀..20 –฀Het฀mogelijke฀feit฀dat฀de฀speler฀niet฀correct฀werkt. Afspeelopties฀wijzigen฀(PLAY฀MODE)฀.....22 ATRAC3plus฀is฀een฀handelsmerk฀van฀Sony฀ Afspeelopties฀(PLAY฀MODE)฀฀.................23 Corporation. Groepen฀afspelen฀......................................24 ”WALKMAN”฀is฀een฀gedeponeerd฀handelsmerk฀ Uw฀favoriete฀tracks฀afspelen฀฀ van฀Sony฀Corporation฀voor฀stereoproducten฀met฀ (Bookmark฀play)฀......................................24 koptelefoon.฀ ฀is฀een฀handelsmerk฀ Uw฀favoriete฀afspeellijsten฀afspelen฀฀ van฀Sony฀Corporation. (m3u฀play฀list฀play)฀..................................24 3฀NL

Uw eigen ATRAC-CD’s maken Naast฀normale฀audio-CD’s฀kunt฀u฀tevens฀originele฀“ATRAC-CD’s”฀afspelen,฀die฀u฀hebt฀gemaakt฀ met฀de฀meegeleverde฀SonicStage-software.฀฀Met฀SonicStage฀kunt฀u฀ongeveer฀30฀audio-CD’s*฀ opnemen฀op฀een฀CD-R฀of฀CD-RW.฀ Hieronder฀wordt฀kort฀weergegeven฀hoe฀u฀naar฀muziek฀kunt฀luisteren฀op฀uw฀ATRAC-CD. Installeer SonicStage op uw computer. SonicStage฀is฀software฀die฀muziek฀die฀u฀van฀audio-CD’s฀ hebt฀gedownload,฀overbrengt฀naar฀uw฀computer฀en฀ originele฀CD’s฀maakt.฀฀U฀kunt฀deze฀software฀installeren฀ vanaf฀de฀meegeleverde฀CD-ROM. ATRAC-CD Een ATRAC-CD maken. Selecteer฀uw฀favoriete฀nummers฀in฀de฀muziek฀die฀op฀uw฀ computer฀is฀opgeslagen฀en฀neem฀deze฀op฀een฀CD-R/฀ CD-RW฀op฀met฀behulp฀van฀SonicStage. Audio-CD’s,฀฀ MP3-bestanden Luister de nummers af op deze CD-speler. U฀kunt฀nu฀waar฀u฀ook฀gaat฀of฀staat฀tal฀van฀nummers฀ meenemen฀op฀uw฀originele฀CD. Raadpleeg฀de฀meegeleverde฀“Installatiegids/Gebruiksaanwijzing”฀฀ voor฀meer฀informatie฀over฀het฀installeren฀van฀SonicStage฀en฀het฀maken฀van฀฀ ATRAC-CD’s. *฀Als฀de฀totale฀afspeeltijd฀van฀een฀CD฀(album)฀ongeveer฀60฀minuten฀ bedraagt฀en฀u฀opneemt฀op฀een฀CD-R/CD-RW฀van฀700฀MB฀bij฀48฀kbps฀ in฀ATRAC3plus-indeling. 4฀NL

Welke schijven kunt u afspelen op deze CD-speler? Audio-CD’s: CD’s฀in฀CD-DA-indeling CD-DA฀(Compact฀Disc฀Digital฀Audio)฀is฀een฀ opnamestandaard฀voor฀audio-CD’s. ATRAC-CD’s: CD-R/CD-RW฀waarop฀audiogegevens,฀gecomprimeerd฀in฀de฀ATRAC3plus- indeling,฀zijn฀opgenomen฀met฀behulp฀van฀SonicStage* ATRAC3plus฀(staat฀voor฀Adaptive฀Transform฀Acoustic฀Coding3plus)฀is฀een฀audio- compressietechnologie฀die฀voldoet฀aan฀de฀eis฀van฀hoge฀geluidskwaliteit฀en฀hoge฀ compressie.฀฀Met฀ATRAC3plus฀kunnen฀audiobestanden฀worden฀gecomprimeerd฀tot฀ ongeveer฀1/20฀van฀de฀oorspronkelijke฀grootte฀bij฀64฀kbps. Deze฀CD-speler฀is฀geschikt฀voor฀de฀volgende฀bitsnelheden฀en฀aftastfrequenties: Bitsnelheden Aftastfrequenties ATRAC3 66/105/132฀kbps 44,1฀kHz ATRAC3plus 48/64/256฀kbps 44,1฀kHz Op฀deze฀CD-speler฀kunnen฀maximaal฀62฀tekens฀worden฀weergegeven. MP3-CD’s: CD-R/CD-RW฀waarop฀audiogegevens,฀gecomprimeerd฀in฀de฀MP3-indeling,฀ zijn฀opgenomen฀met฀behulp฀van฀andere฀software฀dan฀SonicStage* Deze฀CD-speler฀kan฀de฀volgende฀bitsnelheden฀en฀aftastfrequenties฀afspelen:฀Tevens฀ kunnen฀VBR-bestanden฀(staat฀voor฀Variable฀Bit฀Rate)฀worden฀afgespeeld. Bitsnelheden Aftastfrequenties MPEG-1฀Layer3 32฀-฀320฀kbps 32/44,1/48฀kHz MPEG-2฀Layer3 8฀-฀160฀kbps 16/22,05/23฀kHz MPEG-2.5฀Layer3 8฀-฀160฀kbps 8/11,025/12฀kHz Deze฀CD-speler฀voldoet฀aan฀versie฀1.0/1.1/2.2/2.3/2.4฀van฀de฀indeling฀ID3-tag.฀฀ ID3-tag฀is฀een฀indeling฀voor฀het฀toevoegen฀van฀bepaalde฀informatie฀(zoals฀de฀naam฀ van฀de฀track,฀het฀album฀en฀de฀artiest)฀aan฀MP3-bestanden.฀Op฀deze฀CD-speler฀kunnen฀ maximaal฀64฀tekens฀aan฀ID3-taggegevens฀worden฀weergegeven. CD-Extra en Mix-Mode CD CD-R/CD-RW฀waarop฀gegevens฀in฀de฀CD-DA-indeling฀en฀CD-ROM-indeling฀ samen฀worden฀opgenomen.* Kunt฀u฀uw฀CD฀niet฀afspelen,฀wijzig฀dan฀de฀instelling฀van฀“CD-EXTRA”฀in฀het฀menu฀ OPTION฀(฀pagina฀30).฀U฀kunt฀uw฀CD฀nu฀afspelen. Een฀ATRAC-CD฀waarop฀ook฀in฀de฀MP3-indeling฀gecomprimeerde฀audiogegevens,฀die฀zijn฀ opgenomen฀met฀behulp฀van฀andere฀software฀dan฀SonicStage,฀kunnen฀worden฀afgespeeld. Met฀SonicStage฀kunt฀u฀geen฀CD฀maken฀waarop฀audiogegevens฀met฀een฀gemengde฀indeling฀zijn฀ opgenomen. *฀Alleen฀schijven฀met฀de฀extensie-indeling฀ISO฀9660฀Level฀1/2฀en฀Joliet฀kunnen฀worden฀afgespeeld. Vervolg฀ 5฀NL

Muziekdiscs฀die฀zijn฀gecodeerd฀met฀ MP3 Groep copyright-beveiligingstechnologieën Bestand Dit฀product฀is฀ontworpen฀voor฀het฀ afspelen฀van฀discs฀die฀voldoen฀aan฀de฀ CD-norm฀(CompactDisc).฀Onlangs฀hebben฀ platenmaatschappijen฀muziekdiscs฀op฀de฀ markt฀gebracht฀die฀zijn฀gecodeerd฀met฀ copyright-beveiligingstechnologieën.฀Houd฀er฀ rekening฀mee฀dat฀sommige฀van฀deze฀discs฀niet฀ voldoen฀aan฀de฀CD-norm฀en฀wellicht฀niet฀met฀ dit฀product฀kunnen฀worden฀afgespeeld. Verschillen฀in฀de฀bestandsstructuur฀van฀ ฀ (Maximumaantal฀directory-niveaus:฀8) ATRAC-CD’s฀en฀MP3-CD’s ATRAC-CD’s฀en฀MP3-CD’s฀bestaan฀uit฀ Opmerkingen “bestanden”฀en฀“groepen.”฀Een฀“bestand”฀is฀ •฀ Als฀ATRAC3plus-฀en฀MP3-bestanden฀op฀dezelfde฀ gelijk฀aan฀een฀“track”฀van฀een฀audio-CD.฀฀Een฀ CD฀worden฀opgenomen,฀speelt฀deze฀CD-speler฀de฀ ATRAC3plus-bestanden฀eerst฀af. “groep”฀bestaat฀uit฀een฀aantal฀bestanden฀en฀ •฀ De฀afspeelmogelijkheden฀van฀deze฀CD-speler฀zijn฀ komt฀overeen฀met฀een฀“album”. afhankelijk฀van฀de฀kwaliteit฀van฀de฀schijf฀en฀de฀ Bij฀MP3-CD’s฀herkent฀deze฀CD-speler฀een฀ staat฀van฀het฀opnameapparaat. MP3-map฀als฀een฀“groep”,฀zodat฀u฀ATRAC- •฀ Alleen฀de฀tekens฀A฀tot฀en฀met฀Z,฀a฀tot฀en฀met฀z,฀ CD’s฀en฀MP3-CD’s฀op฀dezelfde฀manier฀kunt฀ 0฀tot฀en฀met฀9,฀en฀_฀(underscore)฀mogen฀worden฀ gebruiken. gebruikt. •฀ Sla฀op฀een฀schijf฀met฀ATRAC3plus-/MP3- Het฀aantal฀bruikbare฀groepen฀en฀ bestanden฀geen฀bestanden฀met฀andere฀indelingen฀ bestanden op฀en฀maak฀geen฀onnodige฀mappen. Over฀ATRAC-CD’s •฀ Maximumaantal฀groepen:฀256 •฀ Op฀uw฀computer฀kunnen฀geen฀CD-R’s/CD-RW’s฀ •฀ Maximumaantal฀bestanden:฀999 worden฀afgespeeld฀die฀zijn฀opgenomen฀in฀de฀ ATRAC3plus-indeling. Afspeelvolgorde฀van฀ATRAC-CD’s฀en฀฀ Over฀MP3-CD’s MP3-CD’s •฀ Voeg฀altijd฀de฀bestandsextensie฀“mp3”฀toe฀aan฀de฀ Bij฀ATRAC-CD’s฀worden฀bestanden฀ bestandsnaam.฀฀Als฀u฀de฀extensie฀“mp3”฀toevoegt฀ afgespeeld฀in฀de฀volgorde฀die฀u฀in฀SonicStage฀ aan฀een฀ander฀bestand฀dan฀een฀mp3-bestand,฀ hebt฀geselecteerd. herkent฀de฀speler฀het฀bestand฀echter฀niet฀goed. Bij฀MP3-CD’s฀is฀de฀afspeelvolgorde฀ •฀ Bij฀het฀comprimeren฀van฀een฀bron฀in฀een฀mp3- bestand฀kunt฀u฀de฀compressieparameters฀het฀beste฀ afhankelijk฀van฀de฀manier฀waarop฀u฀MP3- instellen฀op฀“44,1฀kHz,”฀“128฀kbps,”฀en฀“Constant฀ bestanden฀op฀de฀schijf฀hebt฀opgenomen.฀฀ Bit฀Rate”. Tevens฀kan฀een฀“afspeellijst”฀met฀een฀ •฀ Als฀u฀met฀maximale฀capaciteit฀wilt฀opnemen,฀dient฀ afspeelvolgorde฀voor฀MP3-bestanden฀worden฀ u฀de฀schrijfsoftware฀in฀te฀stellen฀op฀“halting฀of฀ afgespeeld.฀฀In฀het฀volgende฀voorbeeld฀ writing”. worden฀bestanden฀afgespeeld฀van฀฀tot฀en฀ •฀ Als฀u฀met฀maximale฀capaciteit฀wilt฀opnemen฀op฀ met฀. lege฀media,฀dient฀u฀de฀schijfsoftware฀in฀te฀stellen฀ op฀“Disc฀at฀Once”. 6฀NL

Koptelefoon/oortelefoon Voorzorgsmaatregelen Verkeersveiligheid Veiligheid Maak฀geen฀gebruik฀van฀de฀koptelefoon/ oortelefoon฀tijdens฀het฀autorijden,฀fietsen฀of฀ •฀ Haal฀de฀stekker฀van฀de฀CD-speler฀uit฀het฀ het฀bedienen฀van฀een฀gemotoriseerd฀voertuig.฀ stopcontact฀als฀er฀een฀object฀of฀vloeistof฀ Hierdoor฀kunnen฀verkeersongevallen฀ in฀de฀speler฀terechtkomt,฀en฀laat฀de฀speler฀ ontstaan.฀Bovendien฀is฀dit฀in฀sommige฀ controleren฀door฀gekwalificeerd฀personeel฀ landen฀verboden.฀Ook฀kan฀het฀gevaarlijk฀zijn฀ voordat฀u฀deze฀opnieuw฀gebruikt. om฀tijdens฀het฀lopen฀uw฀headset฀bij฀hoge฀ •฀ Steek฀geen฀vreemde฀voorwerpen฀in฀ geluidssterkte฀te฀gebruiken,฀met฀name฀bij฀ de฀DC฀IN฀3฀V-aansluiting฀(externe฀ voetgangersoversteekplaatsen.฀U฀dient฀in฀deze฀ voedingsingang). gevallen฀uiterste฀voorzichtigheid฀te฀betrachten฀ CD-speler of฀de฀recorder฀te฀stoppen฀bij฀situaties฀die฀ gevaar฀op฀kunnen฀leveren. •฀ Houd฀de฀lens฀van฀de฀CD-speler฀schoon฀ en฀raak฀deze฀niet฀aan.฀Als฀u฀dit฀wel฀doet,฀ Gehoorbeschadiging฀voorkomen kan฀de฀lens฀beschadigd฀raken฀en฀werkt฀de฀ Gebruik฀de฀koptelefoon/oortelefoon฀niet฀met฀ CD-speler฀niet฀goed฀meer. het฀hoogste฀geluidsvolume.฀Gehoorexperts฀ •฀ Plaats฀geen฀zware฀voorwerpen฀op฀de฀ raden฀af฀om฀regelmatig฀gedurende฀langere฀tijd฀ CD-speler.฀Dit฀kan฀de฀CD-speler฀en฀de฀ naar฀harde฀muziek฀te฀luisteren.฀Als฀u฀merkt฀ CD฀beschadigen. dat฀uw฀oren฀suizen,฀stel฀de฀recorder฀dan฀in฀op฀ •฀ Plaats฀de฀speler฀niet฀in฀de฀buurt฀van฀ een฀lager฀volume฀of฀schakel฀deze฀uit. warmtebronnen,฀in฀direct฀zonlicht,฀ op฀een฀plaats฀waar฀de฀speler฀wordt฀ Rekening฀houden฀met฀anderen blootgesteld฀aan฀te฀veel฀stof฀of฀zand,฀ Houd฀het฀geluid฀op฀een฀gematigd฀volume.฀ vocht,฀regen฀of฀mechanische฀schokken,฀ U฀bent฀dan฀in฀staat฀om฀geluiden฀van฀buiten฀op฀ op฀een฀ongelijkmatig฀oppervlak฀of฀in฀een฀ te฀vangen฀en฀rekening฀te฀houden฀met฀anderen. afgesloten฀auto. •฀ Als฀de฀CD-speler฀interferentie฀veroorzaakt฀ Op de aan฀de฀radio-฀of฀televisieontvangst,฀dient฀u฀ luidsprekerstandaard de฀CD-speler฀uit฀te฀schakelen฀of฀verder฀van฀ •฀ De฀luidspreker,฀ingebouwde฀versterker฀en฀ de฀radio฀of฀televisie฀te฀plaatsen. behuizing฀van฀de฀standaard฀zijn฀op฀elkaar฀ •฀ Op฀deze฀CD-speler฀kunnen฀geen฀schijven฀ afgestemd.฀Probeer฀de฀standaard฀niet฀te฀ met฀een฀afwijkende฀vorm฀(bijv.฀hart,฀ demonteren฀of฀aan฀te฀passen. vierkant,฀ster)฀worden฀afgespeeld.฀Als฀ •฀ Zet฀de฀standaard฀op฀een฀vlakke฀ondergrond. u฀dit฀wel฀probeert,฀kan฀dit฀de฀CD-speler฀ •฀ Hierdoor฀voorkomt฀u฀dat฀deze฀omvalt.฀ beschadigen.฀Gebruik฀dergelijke฀schijven฀ Plaats฀geen฀waardevolle฀voorwerpen฀in฀de฀ daarom฀niet. buurt฀van฀de฀standaard. CD’s hanteren •฀ Als฀u฀de฀standaard฀verplaatst,฀zorg฀er฀ dan฀voor฀dat฀u฀geen฀voorwerpen฀zoals฀ •฀ Houd฀de฀schijf฀bij฀de฀rand฀vast฀om฀deze฀ een฀diskette฀of฀creditcard฀in฀de฀buurt฀legt฀ schoon฀te฀houden.฀Raak฀het฀oppervlak฀ die฀door฀de฀magneet฀in฀de฀luidspreker฀ niet฀aan. beschadigd฀zouden฀kunnen฀worden. •฀ Plak฀geen฀papier฀of฀plakband฀op฀de฀CD. •฀ Haal฀de฀netspanningsadapter฀uit฀het฀ •฀ Stel฀de฀CD฀niet฀bloot฀aan฀direct฀zonlicht฀of฀ stopcontact฀als฀u฀de฀standaard฀langere฀tijd฀ warmtebronnen฀zoals฀heteluchtbuizen.฀Laat฀ niet฀gebruikt.฀Zelfs฀als฀u฀de฀schakelaar฀in฀ de฀CD฀niet฀achter฀in฀een฀auto฀die฀in฀de฀volle฀ de฀“OFF”-stand฀zet,฀is฀de฀stroom฀nog฀niet฀ zon฀is฀geparkeerd. volledig฀uitgeschakeld. 7฀NL

Voorbereidingen Sluit de stekker van uw oortelefoon/ De meegeleverde hoofdtelefoon stevig aan op de afstandsbediening. accessoires (alleen voor E18-, AU2-, TW2-modellen) controleren Hoofdtelefoon฀of฀ •฀ Netspanningsadapter฀•฀ Luidspreker-฀ oortelefoon ฀ ฀ standaard฀ ฀ ฀ ฀ •฀ Oortelefoon฀ •Oortelefoon฀ ฀ (E18,฀AU2,฀alleen฀voor฀ ฀฀(overige฀modellen)฀ TW2-modellen*) ฀ •฀ Afstandsbediening฀ •฀ Oplaadbare฀batterij฀ (alleen฀E18-,฀AU2-,฀TW2-฀ modellen*) ฀ ฀ •฀ Houder฀voor฀batterijen •฀ CD-ROM฀(SonicStage) ฀ Speel฀deze฀CD-ROM฀niet฀af฀in฀een฀audio-CD- speler,฀dus฀ook฀niet฀in฀deze฀speler •฀ Verloopstekker฀(alleen฀voor฀het฀E33- model*) •฀ Gebruiksaanwijzing฀(dit฀boekje) •฀ Installatiegids/Gebruiksaanwijzing *฀Zie฀voor฀de฀gebiedscode฀van฀het฀door฀u฀ aangeschafte฀model฀de฀linkerbovenhoek฀van฀de฀ barcode฀op฀de฀verpakking. Opmerking Gebruik฀alleen฀de฀meegeleverde฀afstandsbediening.฀ U฀kunt฀deze฀speler฀niet฀bedienen฀met฀andere฀ afstandsbedieningen. 8฀NL

฀Functietoets฀ Onderdelen en ฀(afspelen/pauzeren)*/ENTER฀฀ bedieningselementen (฀pagina฀15,฀16,฀18-20,฀22,฀24-26,฀28)฀ /฀(฀pagina฀18,฀20,฀24,฀26)฀ CD-speler */฀(฀pagina฀19,฀20,฀22,฀24-26,฀28)฀ Voorbereidingen VOL฀+/–฀(฀pagina฀15,฀16) ฀CD-speler:฀ –฀toets฀(฀pagina฀18-20,฀25)฀ Afstandsbediening:฀ +/–฀toetsen฀(฀pagina฀18) ฀CD-speler:฀ /CHG-toets฀(฀pagina฀11,฀12,฀18-20,฀฀ 25-27,฀29)฀ Afstandsbediening:฀ -toets฀(฀pagina฀18) ฀SEARCH-toets฀(฀pagina฀19,฀20) ฀DISPLAY/MENU-toets฀(฀pagina฀21,฀ 22,฀24,฀26,฀28) ฀ +฀toets฀(฀pagina฀18,฀19,฀25) ฀ ฀(hoofdtelefoon)-aansluiting฀฀ (฀pagina฀15) Afstandsbediening (alleen E18-, AU2-, ฀DC฀IN฀3฀V-aansluiting฀(฀pagina฀12,฀13) TW2-modellen*) ฀HOLD-schakelaar฀(aan฀de฀achterkant฀van฀ de฀CD-speler)฀(฀pagina฀19) ฀OPEN-schakelaar฀(฀pagina฀10,฀15) ฀Bedieningsknop฀voor฀VOL฀(Volume)฀ +/–฀(฀pagina฀15) ฀Clip ฀  (afspelen/pauzeren)*-toets฀ (฀pagina฀15,฀18) ฀ /-toetsen฀(฀pagina฀18) *฀Zie฀voor฀de฀gebiedscode฀van฀het฀door฀u฀ aangeschafte฀model฀de฀linkerbovenhoek฀van฀ ฀AUX฀IN-aansluiting฀(฀pagina฀31) de฀barcode฀op฀de฀verpakking. ฀DC฀IN฀3฀V-aansluiting฀(฀pagina฀16) ฀฀(hoofdtelefoon)/ ฀(luidspreker)- Luidsprekerstandaard schakelaar฀(฀pagina฀16,฀17,฀31) ฀ /OFF•POWER฀ON-schakelaar฀฀ (฀pagina฀11,฀17) ฀OPR-lampje฀(฀pagina฀16) ฀Stekkeraansluiting฀(฀pagina฀35) *฀Deze฀toets฀heeft฀een฀voelbare฀punt. ฀ Vervolg฀ 9฀NL

Display Een voedingsbron voorbereiden (oplaadbare batterij) Laad฀de฀oplaadbare฀batterij฀op฀voordat฀u฀deze฀ voor฀de฀eerste฀keer฀gebruikt฀of฀wanneer฀deze฀ leeg฀is.฀ U฀kunt฀de฀originele฀batterijcapaciteit฀langer฀ behouden฀door฀de฀batterij฀alleen฀op฀te฀laden฀ ฀Tekenvenster฀(฀pagina฀21) wanneer฀deze฀volledig฀leeg฀is฀(op฀het฀display฀ ฀฀Atrac3plus/MP3-indicatie฀(฀pagina฀5) wordt฀“Low฀Battery”฀weergegeven). Omdat฀de฀meegeleverde฀luidsprekerstandaard฀ ฀Schijfindicatie฀(฀pagina฀15) alleen฀geschikt฀is฀voor฀deze฀speler,฀kunt฀ ฀Batterij-indicatie฀(฀pagina฀12) u฀geen฀ander฀model฀opladen฀met฀deze฀ ฀Indicatie฀afspeellijst standaard. ฀Groepsindicatie 1฀ Verschuif฀de฀OPEN-schakelaar฀om฀ wj฀Bladwijzerindicatie฀(฀pagina฀24) de฀klep฀van฀uw฀speler฀te฀openen. wk฀Indicatie฀afspeelstand wl฀Timerindicatie฀(฀pagina฀29) e;฀Geluidsindicatie OPEN- schakelaar 2฀ Open฀de฀klep฀van฀het฀ batterijcompartiment฀in฀de฀speler. Optillen Deksel฀ batterij- compartiment Druk฀op 3฀ Plaats฀de฀oplaadbare฀NH-7WMAA- batterij฀in฀het฀batterijcompartiment฀ met฀de฀฀volgens฀de฀aanduiding฀ aan฀de฀binnenzijde.฀ ฀฀ Plaats฀het฀฀ -einde฀eerst. 10฀NL

4฀ Sluit฀de฀klep฀zodat฀deze฀op฀zijn฀ 6฀ Stel฀de฀schakelaar฀op฀de฀luidspreker฀ plaats฀klikt.฀ stand฀in฀op฀“ /OFF”.฀Druk฀ ฀ daarna฀op฀/CHG฀op฀de฀CD-speler฀ ฀ om฀het฀opladen฀te฀starten. ฀ “Charging”฀gaat฀knipperen฀en฀de฀ Voorbereidingen ฀ indicatiegedeelten฀van฀ ฀lichten฀achter฀ Druk฀hier. ฀ elkaar฀op. ฀Druk฀op฀/CHG 5฀ Sluit฀de฀netspanningsadapter฀ Instellen฀op฀“ /OFF.” aan฀op฀de฀meegeleverde฀ luidsprekerstandaard.฀Plaats฀de฀฀ CD-speler฀vervolgens฀in฀de฀ standaard฀totdat฀hij฀vastklikt,฀en฀lijn฀ de฀-markering฀op฀de฀CD-speler฀uit฀ op฀de฀-markering฀op฀de฀standaard.฀ Druk฀op฀de฀speler฀om฀deze฀stevig฀in฀ de฀standaard฀te฀plaatsen. Naar฀een฀stopcontact Als฀de฀batterij฀volledig฀is฀opgeladen,฀ wordt฀“Charging”฀niet฀langer฀ Netspanningsadapter weergegeven. Opmerkingen •฀ Laad฀alleen฀oplaadbare฀batterijen฀van฀het฀type฀฀ NH-7WMAA฀op. Luidsprekerstandaard •฀ Als฀u฀tijdens฀het฀opladen฀op฀/ENTER฀drukt,฀ stopt฀het฀opladen฀en฀wordt฀de฀CD฀afgespeeld. •฀ Tijdens฀het฀opladen฀worden฀de฀speler฀en฀de฀ 3 oplaadbare฀batterij฀warm.฀฀Dit฀brengt฀echter฀geen฀ gevaar฀met฀zich฀mee. •฀ Verwijder฀de฀oplaadbare฀batterij฀wanneer฀de฀speler฀ gedurende฀langere฀tijd฀niet฀wordt฀gebruikt. •฀ Tijdens฀het฀opladen฀gaat฀het฀OPR-lampje฀van฀de฀ luidsprekerstandaard฀niet฀branden. Vervolg฀ Naar฀ DC฀IN฀ 3V ฀฀uitlijnen฀met฀. 11฀NL

De฀oplaadbare฀batterij฀opladen฀zonder฀de฀ Als฀de฀tijd฀die฀een฀batterij฀meegaat฀na฀ meegeleverde฀luidsprekerstandaard deze฀procedure฀nog฀altijd฀ongeveer฀de฀ helft฀bedraagt฀van฀de฀normale฀tijd,฀dient฀u฀ /CHG de฀batterij฀te฀vervangen฀door฀een฀nieuwe฀ oplaadbare฀batterij. Opmerkingen฀over฀het฀dragen฀van฀de฀ oplaadbare฀batterij U฀kunt฀de฀batterij฀beschermen฀tegen฀ onverwachte฀warmte฀met฀de฀meegeleverde฀ batterijhouder.฀฀Als฀de฀oplaadbare฀batterij฀in฀ contact฀komt฀met฀metalen฀objecten,฀kan฀dit฀ Naar฀DC฀IN฀3V kortsluiting฀veroorzaken.฀Dit฀kan฀leiden฀tot฀ warmtevorming฀of฀brand. Met een droge batterij Gebruik฀alleen฀het฀volgende฀type฀droge฀ Netspanningsadapter batterij฀voor฀uw฀CD-speler: •฀ LR6-alkalinebatterij฀(AA-formaat) 1฀ Verschuif฀de฀OPEN-schakelaar฀om฀de฀ klep฀van฀uw฀speler฀te฀openen. 2฀ Open฀de฀klep฀van฀het฀batterijcompartiment฀ ฀ Naar฀een฀stopcontact in฀de฀speler. 3฀ Plaats฀de฀oplaadbare฀batterij฀LR6฀ 1฀ Sluit฀de฀netspanningsadapter฀aan฀ (AA-formaat)฀(niet฀meegeleverd)฀in฀het฀ op฀de฀DC฀IN฀3V-aansluiting฀van฀uw฀ batterijcompartiment฀met฀de฀฀volgens฀de฀ CD-speler฀en฀op฀een฀stopcontact. aanduiding฀aan฀de฀binnenzijde฀en฀sluit฀de฀ klep฀zodat฀deze฀op฀zijn฀plaats฀klikt. 2฀ Druk฀op฀/CHG. Controleer de resterende Het฀opladen฀begint. batterijlading De฀batterij฀verwijderen De฀resterende฀batterijlading฀wordt฀ Verwijder฀de฀batterij฀zoals฀hieronder฀aangegeven. aangegeven฀in฀het฀display,฀zoals฀hieronder฀ wordt฀weergegeven.฀฀Als฀het฀zwarte฀ indicatiegedeelte฀afneemt,฀wordt฀de฀ resterende฀lading฀steeds฀kleiner. ฀฀ ฀฀ ฀฀ ฀฀ ฀฀“Low฀Battery”฀* *฀Er฀wordt฀een฀pieptoon฀weergegeven. Opmerking฀over฀de฀levensduur฀van฀de฀ Is฀de฀batterij฀leeg,฀vervang฀deze฀dan฀door฀een฀ oplaadbare฀batterij฀en฀het฀vervangen฀van฀ nieuwe,฀of฀laad฀deze฀weer฀op. de฀batterij. Als฀de฀batterij฀nieuw฀is฀of฀lange฀tijd฀niet฀is฀ Opmerkingen gebruikt,฀wordt฀deze฀mogelijk฀niet฀volledig฀ •฀ Op฀het฀display฀wordt฀een฀schatting฀van฀de฀ opgeladen.฀ resterende฀batterijlading฀weergegeven.฀Een฀ Laad฀de฀batterij฀in฀dat฀geval฀op฀totdat฀ gedeelte฀geeft฀bijvoorbeeld฀niet฀altijd฀een฀kwart฀ “Charging”฀uitgaat฀en฀gebruik฀de฀speler฀totdat฀ van฀de฀batterijlading฀aan. de฀batterij฀volledig฀leeg฀is฀(op฀het฀display฀ •฀ Afhankelijk฀van฀de฀manier฀waarop฀het฀apparaat฀ wordt฀“Low฀Battery”฀weergegeven).฀Herhaal฀ wordt฀gebruikt,฀kan฀de฀weergave฀toe-฀of฀afnemen฀ deze฀procedure฀verschillende฀malen. ten฀opzichte฀van฀de฀werkelijk฀resterende฀ batterijlading. 12฀NL

Levensduur฀van฀de฀batterij฀1) Opmerkingen฀over฀oplaadbare฀batterijen฀ Bij฀gebruik฀van฀een฀alkalinebatterij฀2) en฀droge฀batterijen G-PROTECTION •฀ Laad฀geen฀droge฀batterijen฀op. •฀ Gooi฀batterijen฀niet฀in฀een฀vuur. “1”฀ “2” •฀ Draag฀geen฀batterijen฀in฀uw฀zak฀enz.฀met฀munten฀ Audio-CD 22 20 Voorbereidingen of฀andere฀metalen฀objecten.฀฀De฀batterij฀kan฀ ATRAC-CD฀3) 41 38 warmte฀genereren฀als฀de฀positieve฀en฀negatieve฀ aansluitingen฀per฀ongeluk฀in฀contact฀komen฀met฀ MP3-CD฀4) 26 24 een฀metalen฀object. •฀ Verwijder฀batterijen฀wanneer฀deze฀gedurende฀ Bij฀gebruik฀van฀een฀oplaadbare฀batterij฀NH- langere฀tijd฀niet฀worden฀gebruikt. 7WMAA฀(opgeladen฀voor฀ca.฀5฀uur฀5)) •฀ Veeg฀bij฀lekkage฀het฀batterijcompartiment฀schoon฀ G-PROTECTION en฀plaats฀nieuwe฀batterijen.฀฀Indien฀er฀bezinksel฀ “1”฀ “2” achterblijft฀op฀uw฀huid,฀dient฀u฀dit฀er฀grondig฀af฀te฀ spoelen. Audio-CD 10 9 ATRAC-CD฀3) 17 15 Met de MP3-CD฀4) 12 11 netspanningsadapter Bij฀gebruik฀van฀de฀netspanningsadapter฀heeft฀ 1)฀Meetwaarde฀conform฀JEITA฀(Japan฀Electronics฀ de฀speler฀geen฀batterij฀nodig. and฀Information฀Technology฀Industries฀ Association)฀ De฀afspeeltijd฀wordt฀bij฀benadering฀weergegeven฀ in฀uren,฀bij฀gebruik฀op฀een฀platte,฀stabiele฀ ondergrond฀en฀wanneer฀“POWER฀SAVE”฀is฀ ingesteld฀op฀“ON”฀(฀pagina฀30).฀฀Deze฀waarde฀ is฀afhankelijk฀van฀de฀wijze฀waarop฀de฀speler฀wordt฀ gebruikt. 2)฀Met฀een฀alkalinebatterij,฀Sony฀LR6฀(SG)฀(gemaakt฀ Naar฀DC฀IN฀3V in฀Japan) 3)฀Opgenomen฀bij฀48฀kbps 4)฀Opgenomen฀bij฀128฀kbps 5)฀De฀oplaadtijd฀is฀afhankelijk฀van฀de฀wijze฀waarop฀ de฀oplaadbare฀batterij฀wordt฀gebruikt. Netspanningsadapter ฀ Naar฀een฀stopcontact 1฀ Bevestig฀de฀netspanningsadapter฀ op฀de฀DC฀IN฀3V-aansluiting฀van฀uw฀ CD-speler฀en฀op฀een฀stopcontact. Vervolg฀ 13฀NL

Opmerkingen฀over฀de฀netspanningsadapter •฀ Sluit฀alle฀voedingsbronnen฀af฀wanneer฀de฀speler฀ gedurende฀langere฀tijd฀niet฀wordt฀gebruikt. •฀ Gebruik฀alleen฀de฀meegeleverde฀ netspanningsadapter.฀฀Gebruik฀als฀deze฀niet฀is฀ meegeleverd฀een฀netspanningsadapter฀AC-E30HG฀ (niet฀beschikbaar฀in฀Australië).฀฀Als฀u฀een฀andere฀ netspanningsadapter฀gebruikt,฀kunnen฀fouten฀ optreden. Polariteit฀van฀de฀stekker •฀ Raak฀de฀netspanningsadapter฀niet฀met฀natte฀ handen฀aan. •฀ Sluit฀de฀netspanningsadapter฀aan฀op฀een฀ gemakkelijk฀toegankelijk฀stopcontact.฀Als฀u฀een฀ afwijking฀van฀de฀netspanningsadapter฀waarneemt,฀ moet฀u฀deze฀onmiddellijk฀uit฀het฀stopcontact฀halen. 14฀NL

Afspelen Een CD afspelen 4฀ Pas฀het฀volume฀aan฀door฀op฀VOL฀ +/–฀te฀drukken. VOL฀+/– 1฀ Verschuif฀de฀OPEN-schakelaar฀om฀ de฀klep฀van฀uw฀speler฀te฀openen. Sluit฀de฀hoofdtelefoon/oortelefoon฀van฀ tevoren฀aan฀op฀de฀speler. Op฀de฀afstandsbediening฀(alleen฀E18-,฀ Afspelen AU2-,฀TW2-modellen) OPEN- Nadat฀u฀in฀stap฀2฀de฀CD฀in฀de฀lade฀hebt฀ naar฀฀ schakelaar geplaatst,฀drukt฀u฀op฀฀en฀past฀u฀het฀volume฀ (hoofdtelefoon) aan฀door฀aan฀VOL฀+/–฀te฀draaien. Hoofdtelefoon/ oortelefoon VOL฀+/–  2฀ Plaats฀de฀CD฀in฀de฀lade฀en฀sluit฀de฀ klep. De฀CD฀verwijderen Verwijder฀de฀CD฀terwijl฀u฀op฀het฀ scharnierpunt฀in฀het฀midden฀van฀de฀lade฀ Etiket฀naar฀ drukt. boven 3฀ Druk฀op฀/ENTER. ฀(schijf)฀beweegt฀en฀de฀speler฀begint฀ af฀te฀spelen. /ENTER 15฀NL

Met de 4฀ Stel฀de฀schakelaars฀op฀de฀standaard฀ in฀op฀“POWER฀ON”฀en฀op฀ . luidsprekerstandaard Het฀OPR-lampje฀gaat฀branden. naar een CD luisteren Stel฀dan฀in฀op฀ OPR-lampje “POWER฀ON.” Stel฀deze฀฀ 1฀ Verschuif฀de฀OPEN-schakelaar฀om฀ in฀op฀ . de฀klep฀van฀uw฀speler฀te฀openen. 2฀ Plaats฀de฀CD฀in฀de฀lade฀en฀sluit฀de฀ klep. 3฀ Sluit฀de฀netspanningsadapter฀ aan฀op฀de฀meegeleverde฀ luidsprekerstandaard.฀Plaats฀de฀CD- 5฀ Druk฀op฀/ENTER฀op฀de฀speler. speler฀vervolgens฀in฀de฀standaard฀ Er฀komt฀nu฀geluid฀uit฀de฀luidsprekers. totdat฀hij฀vastklikt,฀en฀lijn฀de฀- markering฀op฀de฀CD-speler฀uit฀op฀de฀ /ENTER -markering฀op฀de฀standaard.฀Druk฀ op฀de฀speler฀om฀deze฀stevig฀in฀de฀ standaard฀te฀plaatsen. Naar฀een฀stopcontact Netspanningsadapter 6฀ Pas฀het฀volume฀aan฀door฀op฀de฀ Luidsprekerstandaard VOL+/--toetsen฀op฀de฀speler฀te฀ drukken. 3 VOL฀+/– Naar฀ DC฀IN฀ 3V ฀฀uitlijnen฀met฀. 16฀NL

De฀CD฀verwijderen Haal฀de฀CD-speler฀van฀de฀ luidsprekerstandaard.฀Verwijder฀vervolgens฀ de฀CD฀terwijl฀u฀op฀het฀scharnierpunt฀in฀het฀ midden฀van฀de฀lade฀drukt. Afspelen Met฀de฀hoofdtelefoon฀naar฀een฀CD฀ luisteren Stel฀in฀stap฀4฀van฀“Met฀de฀ luidsprekerstandaard฀naar฀een฀CD฀luisteren฀ (฀pagina฀16),฀de฀/ -schakelaar฀op฀de฀ standaard฀in฀op฀. De฀luidsprekerstandaard฀gebruiken฀zonder฀ de฀netspanningsadapter 1฀ Plaats฀de฀batterij฀zoals฀beschreven฀in฀“Met฀ een฀droge฀batterij”฀(฀pagina฀12). 2฀ Stel฀de฀ /OFF•POWER฀ON- schakelaar฀op฀de฀standaard฀in฀op฀ /OFF. 3฀ Stel฀de฀/ -schakelaar฀op฀de฀standaard฀in฀ op฀ . 4฀ Druk฀op฀/ENTER฀op฀de฀speler. Opmerkingen •฀ U฀kunt฀niet฀van฀CD฀wisselen฀als฀de฀CD-speler฀is฀ aangesloten฀op฀de฀luidsprekerstandaard. •฀ Sluit฀de฀klep฀van฀de฀CD-speler฀stevig฀en฀sluit฀de฀ speler฀vervolgens฀op฀de฀luidsprekerstandaard฀aan. •฀ Houd฀beide฀zorgvuldig฀vast฀als฀u฀de฀standaard฀ wilt฀verplaatsen฀terwijl฀deze฀op฀de฀CD-speler฀is฀ aangesloten. •฀ Als฀u฀een฀CD฀wilt฀afspelen฀terwijl฀deze฀op฀de฀ luidsprekerstandaard฀is฀aangesloten,฀worden฀de฀ standaardvolume-instellingen฀hersteld. •฀ Als฀u฀de฀luidsprekerstandaard฀zonder฀ netspanningsadapter฀gebruikt,฀wordt฀de฀uitvoer฀ van฀het฀geluidsvolume฀vanuit฀de฀luidsprekers฀lager฀ omdat฀het฀geluid฀niet฀door฀de฀versterker฀van฀de฀ standaard฀gaat. Vervolg฀ 17฀NL

Standaardbewerkingen tijdens afspelen (afspelen, stoppen, zoeken) Voor Bediening Afspelen Afspelen฀vanaf฀de฀eerste฀track. Houd฀vanaf฀stop฀/ENTER฀(฀op฀de฀ afstandsbediening)฀ingedrukt฀totdat฀het฀afspelen฀begint. Stoppen Pauzeren/hervatten฀van฀het฀afspelen฀na฀ Druk฀op฀/ENTER฀(฀op฀de฀afstandsbediening). een฀pauze Stop฀het฀afspelen Druk฀op฀฀(stop)/CHG฀(฀op฀de฀afstandsbediening). Zoeken Het฀begin฀van฀de฀huidige฀track฀vinden฀1) Druk฀eenmaal฀op฀. Het฀begin฀van฀vorige฀tracks฀vinden฀1) Druk฀herhaaldelijk฀op฀. Het฀begin฀van฀de฀volgende฀track฀vinden฀1) Druk฀eenmaal฀op฀. Het฀begin฀van฀volgende฀tracks฀vinden฀1) Druk฀herhaaldelijk฀op฀. Snel฀terugspoelen฀1)฀3) Houd฀฀ingedrukt. Snel฀vooruitspoelen฀1)฀3) Houd฀฀ingedrukt. Naar฀volgende฀groepen฀springen฀2) Druk฀herhaaldelijk฀op฀ ฀(groep)฀+. Naar฀vorige฀groepen฀springen฀2) Druk฀herhaaldelijk฀op฀ ฀(groep)฀–. 1)฀De฀speler฀werkt฀in฀zowel฀de฀afspeel-฀als฀pauzestand. 2)฀De฀speler฀kan฀ook฀andere฀CD’s฀dan฀audio-CD’s฀afspelen. 3)฀De฀speler฀is฀niet฀geschikt฀voor฀MP3-bestanden฀die฀zijn฀opgenomen฀op฀een฀CD-R/CD-RW฀in฀een฀indeling฀voor฀ pakketschrijven. 18฀NL

De bediening vergrendelen (HOLD) Uw favoriete track/ Door฀de฀bediening฀te฀vergrendelen,฀kunt฀u฀ bestand zoeken voorkomen฀dat฀u฀per฀ongeluk฀op฀een฀toets฀ drukt฀als฀u฀de฀speler฀met฀u฀meedraagt. Zoeken in weergegeven groepen (File View) 1฀ Schuif฀de฀HOLD-schakelaar฀ Op฀een฀CD฀zoals฀een฀ATRAC-CD฀of฀een฀ MP3-CD฀waarop฀een฀aantal฀bestanden฀staat฀ achterop฀de฀speler฀in฀de฀richting฀ van฀de฀pijl. opgeslagen,฀kunt฀u฀een฀bestand฀zoeken฀door฀ Het฀HOLD-lampje฀knippert฀als฀u฀op฀een฀ de฀namen฀van฀groepen฀(behalve฀bij฀een฀ toets฀drukt฀terwijl฀de฀HOLD-functie฀is฀ audio-CD)฀of฀bestanden฀te฀selecteren฀rond฀het฀ Afspelen geactiveerd. bestand฀dat฀wordt฀afgespeeld. Voor฀modellen฀die฀bij฀de฀ 1฀ Druk฀herhaaldelijk฀op฀SEARCH. afstandsbediening฀werden฀geleverd: De฀namen฀van฀groepen฀en฀bestanden฀rond฀ U฀kunt฀de฀HOLD-functie฀afzonderlijk฀ het฀huidige฀bestand฀worden฀weergegeven฀ gebruiken฀voor฀de฀afstandsbediening฀en฀ op฀het฀display. de฀speler฀(aan฀de฀achterzijde).฀฀U฀kunt฀ de฀speler฀bijvoorbeeld฀bedienen฀met฀de฀ afstandsbediening฀terwijl฀de฀HOLD- MR.SNO Yo functie฀op฀de฀speler฀is฀geactiveerd,฀tenzij฀ The Train u฀deze฀functie฀ook฀inschakelt฀op฀de฀ Where do afstandsbediening. ฀ ฀Groepsnamen ฀ ฀Bestandsnamen De฀bediening฀ontgrendelen Schuif฀de฀HOLD-schakelaar฀van฀de฀pijl฀weg. 2฀ Druk฀op฀ ฀+฀of฀ ฀–฀om฀een฀groep฀ te฀selecteren. 3฀ Druk฀op฀฀of฀฀om฀een฀bestand฀te฀ selecteren. 4฀ Druk฀op฀/ENTER. Het฀geselecteerde฀bestand฀wordt฀ afgespeeld. Het฀zoeken฀annuleren Druk฀op฀. Vervolg฀ 19฀NL

Zoeken in weergegeven CD-gegevens op het groepen/bestanden (List display controleren View) U฀kunt฀CD-gegevens฀op฀het฀display฀ U฀kunt฀een฀track/bestand฀zoeken฀door฀het฀ controleren. indelingstype฀van฀de฀muziekbron฀en฀de฀namen฀ Afhankelijk฀van฀waar฀u฀uw฀CD-speler฀ van฀groepen฀en฀bestanden฀te฀controleren. hebt฀gekocht,฀is฀de฀standaardtaal฀mogelijk฀ niet฀“ENGLISH.”฀Wijzig฀indien฀nodig฀de฀ taalinstelling฀(฀pagina฀29). 1฀ Druk฀herhaaldelijk฀op฀SEARCH. Als฀u฀een฀MP3-CD฀afspeelt฀waarop฀bestanden฀ met฀een฀ID3-tag฀staan,฀wordt฀informatie฀ hierover฀weergegeven.฀(Als฀er฀geen฀ID3- taggegevens฀zijn,฀wordt฀de฀bestands-฀of฀ Als฀u฀een฀CD฀afspeelt฀waarop฀gemengde฀ groepsnaam฀weergegeven.)฀(฀pagina฀5) geluidsgegevens฀staan฀opgenomen: Het฀venster฀waarin฀u฀het฀indelingstype฀ Opmerkingen kunt฀selecteren,฀zoals฀“ATRAC฀ROOT”฀en฀ •฀ Op฀deze฀speler฀kunnen฀de฀tekens฀A-Z,฀a-z,฀0-9,฀en฀ “MP3฀ROOT”,฀wordt฀eerst฀weergegeven. _฀worden฀weergegeven. Druk฀op฀/ENTER. •฀ Voordat฀de฀speler฀een฀bestand฀afspeelt,฀leest฀deze฀ eerst฀alle฀gegevens฀over฀de฀bestanden฀en฀groepen฀ (of฀mappen)฀op฀de฀CD.฀฀Op฀het฀display฀wordt฀ 2฀ Druk฀op฀฀of฀฀om฀een฀groep฀te฀ “Reading”฀weergegeven.฀฀Afhankelijk฀van฀de฀ selecteren฀en฀druk฀op฀/ENTER. inhoud฀van฀de฀CD฀kan฀het฀enige฀tijd฀duren฀voordat฀ het฀lezen฀is฀voltooid.฀ •฀ Als฀het฀bestand฀niet฀bij฀een฀groep฀hoort,฀wordt฀ 3฀ Druk฀op฀฀of฀฀om฀een฀bestand฀te฀ “MP3฀ROOT”฀weergegeven฀op฀het฀display. selecteren. 4฀ Druk฀op฀/ENTER. Het฀geselecteerde฀bestand฀wordt฀ afgespeeld. Terugkeren฀naar฀het฀vorige฀scherm Druk฀op฀฀of฀ ฀–. Het฀zoeken฀annuleren Druk฀op฀. 20฀NL

Gegevens฀op฀het฀display฀controleren ATRAC-CD/MP3-CD  ฀ Bestandsnaam,฀artiestnaam฀3),฀ Druk฀herhaaldelijk฀op฀DISPLAY/MENU. ฀ bestandsnummer,฀verstreken฀afspeeltijd Audio-CD  ฀ Tracknummer,฀verstreken฀speeltijd฀ ฀ (Artiestnaam,฀tracknaam)1) ฀  ฀ Groepsnaam฀3),฀CODEC-informatie฀4),฀฀ ฀ totaal฀aantal฀bestanden ฀  ฀ Totaalaantal฀tracks฀op฀de฀CD,฀totaal฀฀ ฀ resterende฀afspeeltijd฀op฀de฀CD,฀resterende฀ ฀ Afspelen ฀ ฀afspeeltijd฀van฀de฀huidige฀track฀2)  ฀ File฀View-scherm ฀  ฀ File฀View-scherm ฀ 1)฀Als฀u฀een฀audio-CD฀met฀tekstgegevens฀zoals฀ CD-TEXT฀afspeelt,฀worden฀deze฀gegevens฀tussen฀ ฀ haakjes฀weergegeven. 2)฀Gegevens฀worden฀alleen฀weergegeven฀bij฀normaal฀ afspelen. 3)฀Tijdens฀het฀afspelen฀wordt฀de฀“artiestnaam”฀niet฀ weergegeven฀als฀de฀schijf฀geen฀ID3-taggegevens฀ bevat.฀฀Als฀er฀een฀lijst฀met฀groepsnamen/ bestandsnamen฀wordt฀weergegeven฀op฀het฀display,฀ worden฀de฀“artiestnaam”฀en฀“groepsnaam”฀niet฀ weergegeven. 4)฀De฀bitsnelheid฀en฀aftastfrequenties฀worden฀ weergegeven.฀฀Als฀een฀MP3-bestand฀met฀variabele฀ bitsnelheid฀wordt฀afgespeeld,฀wordt฀op฀het฀display฀ “VBR”฀weergegeven฀in฀plaats฀van฀een฀bitsnelheid.฀฀ Dit฀gebeurt฀niet฀altijd฀meteen,฀maar฀soms฀ook฀ halverwege฀het฀afspelen. 21฀NL

Afspeelopties wijzigen 5฀ Als฀“REPEAT”฀wordt฀weergegeven,฀ selecteert฀u฀“ON”฀of฀“OFF”฀en฀drukt฀ (PLAY MODE) u฀op฀/ENTER. Er฀staan฀verschillende฀afspeelopties฀tot฀uw฀ beschikking.฀U฀kunt฀bijvoorbeeld฀nummers฀ waarnaar฀u฀wilt฀luisteren฀selecteren฀en฀ nummers฀in฀uw฀favoriete฀volgorde฀afspelen. Zie฀฀pagina฀23฀voor฀meer฀informatie฀over฀ Terugkeren฀naar฀normaal฀afspelen afspeelopties. Selecteer฀“ALL”฀in฀het฀menu฀PLAY฀MODE. U฀hebt฀tevens฀de฀mogelijkheid฀nummers฀ herhaaldelijk฀af฀te฀spelen฀(repeat฀play,฀ ฀pagina฀25). 1฀ Druk฀op฀DISPLAY/MENU฀tot฀het฀ menuscherm฀wordt฀weergegeven. ฀ ฀ :฀PLAYMODE ฀ ฀ :฀SOUND ฀ ฀ :฀OPTION 2฀ Druk฀op฀฀of฀฀om฀“ ฀PLAY฀MODE”฀ te฀selecteren. 3฀ Hebt฀u฀op฀/ENTER฀gedrukt,฀druk฀ dan฀op฀฀of฀฀om฀de฀afspeeloptie฀te฀ selecteren. De฀standaardinstelling฀is฀“All”฀(normaal฀ afspelen). 4฀ Druk฀op฀/ENTER. 22฀NL

Afspeelopties฀(PLAY MODE) Display฀op฀de฀CD-speler Uitleg ALL Alle฀tracks฀op฀de฀CD฀worden฀afgespeeld฀op฀volgorde฀van฀tracknummer. Voor฀de฀ATRAC-CD/MP3-CD฀is฀de฀afspeelvolgorde฀afhankelijk฀van฀de฀ instelling฀van฀de฀“PLAY฀ORDER”฀in฀het฀menu฀OPTION. GROUP Alle฀tracks฀in฀de฀geselecteerde฀groep฀of฀alle฀groepen฀worden฀afgespeeld฀ (alleen฀ATRAC-CD/MP3-CD)฀(฀pagina฀24). 1 De฀huidige฀track฀wordt฀eenmaal฀afgespeeld. SHUFFLE Alle฀tracks฀op฀de฀CD฀worden฀afgespeeld฀in฀willekeurige฀volgorde. Afspelen GROUP฀SHUFFLE Alle฀tracks฀in฀de฀geselecteerde฀groep฀worden฀in฀willekeurige฀volgorde฀ afgespeeld฀(alleen฀ATRAC-CD/MP3-CD)฀(฀pagina฀24). BOOKMARK Tracks฀waaraan฀Bookmarks฀zijn฀toegevoegd,฀worden฀afgespeeld.฀Het฀ afspelen฀van฀tracks฀met฀Bookmarks฀begint฀op฀volgorde฀van฀tracknummer,฀ niet฀in฀de฀volgorde฀die฀u฀aan฀de฀Bookmarks฀hebt฀toegevoegd฀(฀pagina฀ 24). PLAYLIST Tracks฀in฀de฀geselecteerde฀m3u-afspeellijst*฀worden฀afgespeeld฀(alleen฀ MP3-CD)฀(฀pagina฀24). AUTO฀RANKING De฀tracks฀op฀de฀CD฀die฀u฀het฀vaakst฀hebt฀afgespeeld,฀worden฀afgespeeld฀ van฀tien฀naar฀één. RANKING฀SHUF Maximaal฀32฀tracks฀die฀de฀speler฀automatisch฀heeft฀opgeslagen฀als฀de฀ meest฀afgespeelde฀tracks฀worden฀afgespeeld฀in฀willekeurige฀volgorde. PROGRAM Maximaal฀64฀tracks฀worden฀afgespeeld฀in฀uw฀favoriete฀volgorde฀(฀ pagina฀25). INTRO Van฀alle฀tracks฀die฀na฀de฀huidige฀track฀worden฀afgespeeld,฀worden฀ ongeveer฀de฀eerste฀10฀seconden฀afgespeeld. ฀*฀Een฀m3u-afspeellijst฀is฀een฀bestand฀waarin฀een฀MP3-afspeelvolgorde฀is฀gecodeerd.฀฀Als฀u฀de฀functie฀voor฀ afspeellijsten฀wilt฀gebruiken,฀dient฀u฀MP3-bestanden฀op฀te฀nemen฀op฀een฀CD-R/CD-RW฀met฀coderingssoftware฀ die฀de฀m3u-indeling฀ondersteunt. U฀kunt฀de฀bovenste฀8฀lijsten฀(weergegeven฀op฀bestandsnaam)฀op฀uw฀scherm฀op฀de฀CD-speler฀afspelen. Vervolg฀ 23฀NL

Groepen afspelen 4฀ Druk฀op฀฀of฀฀om฀“PLAY฀MODE”฀te฀ selecteren฀en฀druk฀vervolgens฀op฀ 1฀ Voer฀stappen฀1฀en฀2฀van฀ /ENTER. “Afspeelopties฀wijzigen฀ (PLAYMODE)”฀uit฀(฀pagina฀22).฀ Selecteer฀bij฀stap฀3฀“GROUP”฀of฀ 5฀ Druk฀op฀฀of฀฀om฀“BOOKMARK฀te฀ selecteren฀en฀druk฀vervolgens฀op฀ “GROUP฀SHUFFLE”฀en฀druk฀op฀ /ENTER. /ENTER. 2฀ Druk฀op฀฀of฀ om฀een฀groep฀te฀ 6฀ Als฀“REPEAT”฀wordt฀weergegeven,฀ selecteert฀u฀“ON”฀of฀“OFF”฀en฀drukt฀ selecteren. u฀op฀/ENTER. Als฀u฀een฀groep฀selecteert฀op฀een฀MP3- CD฀etc.฀door฀in฀alle฀directory’s฀te฀zoeken,฀ Bookmarks฀wissen dient฀u฀op฀฀of฀฀te฀drukken. Als฀u฀een฀groep฀selecteert฀binnen฀dezelfde฀ Houd฀tijdens฀het฀afspelen฀van฀een฀track฀met฀ directory,฀dient฀u฀op฀฀of฀฀te฀drukken. een฀Bookmark฀/ENTER฀ingedrukt฀op฀de฀ afstandsbediening฀tot฀ ฀niet฀langer฀wordt฀ 3฀ Houd฀/ENTER฀2฀seconden฀of฀ weergegeven. langer฀ingedrukt. Opmerkingen De฀speler฀speelt฀nu฀alle฀bestanden฀in฀de฀ geselecteerde฀groep฀af. •฀ Als฀u฀Bookmarks฀wilt฀toevoegen฀aan฀tracks฀op฀een฀ elfde฀CD฀(op฀een฀zesde฀CD฀bij฀het฀afspelen฀van฀ ATRAC-CD’s/MP3-CD’s),฀worden฀de฀Bookmarks฀ 4฀ Als฀“REPEAT”฀wordt฀weergegeven,฀ van฀de฀CD฀die฀u฀het฀eerst฀hebt฀afgespeeld,฀gewist. selecteert฀u฀“ON”฀of฀“OFF”฀en฀drukt฀ •฀ Alle฀in฀het฀geheugen฀opgeslagen฀Bookmarks฀ u฀op฀/ENTER. worden฀verwijderd฀als฀u฀alle฀voedingsbronnen฀ Opmerking wegneemt. Als฀de฀groep฀geen฀tracks฀bevat,฀wordt฀“Invalid”฀op฀ •฀ Alle฀Bookmarks฀die฀in฀het฀geheugen฀zijn฀ het฀display฀weergegeven. opgeslagen฀worden฀ook฀gewist฀als฀u฀de฀speler฀ blijft฀afspelen฀met฀de฀oplaadbare฀batterij฀terwijl฀ “Low฀Battery”฀wordt฀weergegeven,฀en฀u฀de฀batterij฀ Uw favoriete tracks niet฀oplaadt. afspelen (Bookmark play) Uw favoriete afspeellijsten 1฀ Tijdens฀het฀afspelen฀van฀de฀track฀ afspelen (m3u play list play) waaraan฀u฀aan฀Bookmark฀wilt฀ toevoegen,฀drukt฀u฀op฀/ENTER฀ 1฀ Selecteer฀(PLAYLIST)฀in฀stap฀3฀ tot฀ ฀langzaam฀knippert. van฀“Afspeelopties฀wijzigen฀(PLAY฀ MODE)”฀(pagina฀22). 2฀ Als฀u฀een฀Bookmark฀wilt฀toevoegen฀ aan฀twee฀of฀meer฀tracks,฀herhaalt฀u฀ 2฀ Druk฀op฀฀of฀ om฀een฀afspeellijst฀ stap฀1. te฀selecteren. U฀kunt฀Bookmarks฀toevoegen฀aan฀ maximaal฀10฀audio-CD’s฀(tot฀99฀tracks฀op฀ elke฀CD)฀en฀maximaal฀5฀ATRAC-CD’s/ 3฀ Druk฀op฀/ENTER. MP3-CD’s฀(tot฀999฀tracks฀op฀elke฀CD). 3฀ Druk฀op฀DISPLAY/MENU฀tot฀het฀ menuscherm฀wordt฀weergegeven. 24฀NL

Tracks in uw favoriete 2฀ Houd฀/ENTER฀ingedrukt฀tot฀het฀ volgorde afspelen display฀wijzigt.฀Telkens฀als฀u฀op฀ /ENTER฀drukt,฀worden฀de฀tracks฀ (PGM play) weergegeven฀in฀de฀afspeelvolgorde. 1฀ Selecteer฀terwijl฀de฀speler฀is฀ PGM฀play฀annuleren gestopt฀“PROGRAM”฀in฀stap฀3฀van฀ Druk฀op฀. “Afspeelopties฀wijzigen฀(PLAY฀ MODE)”฀( pagina฀22)฀en฀druk฀ Tracks herhaaldelijk vervolgens฀op฀/ENTER. afspelen (Repeat play) Afspelen ฀ 1฀ Selecteer฀“ON”฀in฀stap฀5฀van฀ “Afspeelopties฀wijzigen฀(PLAY฀ MODE)”฀(pagina฀22). 2฀ Druk฀op฀ of฀฀om฀een฀track฀te฀ selecteren฀en฀houd฀/ENTER฀ Terugkeren฀naar฀normaal฀afspelen ingedrukt฀tot฀het฀display฀wijzigt. Selecteer฀“OFF”. Als฀u฀een฀ATRAC-CD฀of฀MP3-CD฀ afspeelt:฀u฀kunt฀ook฀een฀bestand฀in฀een฀ andere฀groep฀selecteren฀door฀op฀ +฀of฀฀ ฀–฀te฀drukken. 3฀ Herhaal฀stap฀2฀om฀tracks฀in฀uw฀ favoriete฀volgorde฀te฀selecteren. U฀kunt฀maximaal฀64฀tracks฀selecteren. Als฀u฀de฀64e฀track฀hebt฀ingevoerd,฀ wordt฀het฀tracknummer฀(audio-CD)฀of฀ bestand฀(ATRAC-CD/MP3-CD)฀dat฀u฀ het฀eerst฀hebt฀geselecteerd฀op฀het฀display฀ weergegeven. Als฀u฀65฀tracks฀of฀meer฀selecteert,฀worden฀ de฀tracks฀die฀het฀eerst฀zijn฀geselecteerd฀ een฀voor฀een฀gewist. 4฀ Druk฀op฀/ENTER. Het฀afspelen฀begint฀in฀de฀geselecteerde฀ volgorde. Het฀programma฀controleren 1฀ Selecteer฀terwijl฀de฀speler฀is฀ gestopt฀“PROGRAM”฀in฀stap฀3฀van฀ “Afspeelopties฀wijzigen฀(PLAY฀MODE)฀ ( pagina฀17)฀en฀druk฀vervolgens฀op฀ /ENTER. 25฀NL

Geluidskwaliteit wijzigen Zie฀ pagina฀27฀voor฀meer฀informatie฀over฀ de฀instellingen฀van฀items฀in฀SOUND. 2฀ Druk฀minimaal฀2฀seconden฀op฀฀ of฀฀om฀het฀frequentiebereik฀te฀ selecteren. De geluidskwaliteit selecteren 3฀ Druk฀herhaaldelijk฀op฀฀of฀฀om฀ U฀kunt฀de฀“EQUALIZER”฀en/of฀ de฀vorm฀van฀de฀golf฀te฀selecteren. “CLEARBASS”฀instellen.฀Als฀u฀beide฀ In฀het฀geheugen฀zijn฀voor฀elk฀ tegelijk฀instelt,฀kunt฀u฀meer฀van฀de฀lage฀ frequentiebereik฀drie฀vormen฀opgeslagen. tonen฀genieten,฀met฀de฀door฀u฀gewenste฀ geluidskwaliteit.฀ Low Mid High 1฀ Druk฀op฀DISPLAY/MENU฀tot฀het฀ menuscherm฀wordt฀weergegeven. ฀ Frequentiebereik 2฀ Druk฀op฀฀of฀฀om฀“ ฀SOUND”฀te฀ 4฀ Druk฀op฀฀of฀฀om฀het฀ selecteren. geluidsvolume฀te฀selecteren. Het฀geluidsvolume฀kan฀in฀zeven฀niveaus฀ worden฀aangepast. ฀ Geluidsvolume 3฀ Druk฀nadat฀u฀op ฀ ฀/ENTER฀hebt฀ gedrukt฀op ฀of฀฀om฀het฀item฀te฀ Low Mid High selecteren฀dat฀u฀wilt฀instellen฀en฀ druk฀op฀/ENTER. 5฀ Herhaal฀stap฀2฀t/m฀4฀om฀elk฀ resterend฀frequentiebereik฀aan฀te฀ 4฀ Druk฀op฀฀of฀฀om฀een฀optie฀te฀ passen. selecteren฀en฀druk฀vervolgens฀op฀ /ENTER. 6฀ Druk฀op฀/ENTER. Geluidskwaliteit Terugkeren฀naar฀het฀vorige฀scherm aanpassen Druk฀op฀. U฀kunt฀de฀geluidskwaliteit฀voor฀elk฀ frequentiebereik฀apart฀instellen฀en฀de฀vorm฀ De฀aanpassingsbewerking฀annuleren van฀de฀golf฀op฀het฀display฀controleren. Druk฀gedurende฀minstens฀2฀seconden฀op฀฀ op฀de฀afstandsbediening. 1฀ Selecteer฀“EQUALIZER”฀bij฀stap฀3฀ Opmerkingen en฀“CUSTOM”฀bij฀stap฀4฀van฀“De฀ geluidskwaliteit฀selecteren”. •฀ Als฀uw฀geluid฀wordt฀verstoord฀door฀uw฀ ”Low”฀wordt฀eerst฀weergegeven. geluidsinstellingen฀als฀u฀het฀volume฀verhoogt,฀ verlaagt฀u฀het฀volume. Er฀zijn฀drie฀frequentiebereiken;฀“Low”฀ •฀ Als฀u฀een฀verschil฀meent฀te฀horen฀in฀ (lage฀tonen),฀“Mid”฀(middelhoge฀tonen)฀ geluidsvolume฀tussen฀de฀geluidsinstelling฀ en฀“High”฀(hoge฀tonen). “CUSTOM”฀en฀andere฀geluidsinstellingen,฀past฀u฀ het฀volume฀naar฀eigen฀voorkeur฀aan. 26฀NL

Items in SOUND Druk฀op฀ om฀naar฀het฀vorige฀scherm฀terug฀te฀keren.฀Druk฀ten฀minste฀2฀seconden฀op฀฀om฀deze฀ instelling฀te฀annuleren. Item Opties฀(:฀Standaardinstelling) EQUALIZER฀  OFF Normale฀geluidskwaliteit (Equalizer-instelling) ฀ SOFT Voor฀vocale฀opnamen,฀benadrukt฀middelhoge฀tonen ฀ ACTIVE Levendig฀geluid,฀benadrukt฀hoge฀en฀lage฀tonen ฀ HEAVY Krachtig฀geluid,฀benadrukt฀hoge฀en฀lage฀tonen฀nog฀meer฀dan฀ ACTIVE-geluid ฀ CUSTOM Afspelen Aangepast฀geluid฀(zie฀฀pagina฀26฀voor฀meer฀informatie) CLEARBASS฀ ฀ OFF Normale฀geluidskwaliteit (Basgeluidsinstelling) ฀ 1 Extra฀bas ฀ 2 Benadrukt฀basgeluid฀meer฀dan฀1. ฀ 3 Benadrukt฀basgeluid฀meer฀dan฀2. Opmerking Als฀u฀de฀instelling฀van฀het฀item฀EQUALIZER฀wijzigt฀nadat฀u฀het฀item฀CLEARBASS฀hebt฀ingesteld,฀krijgt฀de฀ instelling฀van฀het฀item฀EQUALIZER฀prioriteit. Als฀u฀zowel฀het฀item฀EQUALIZER฀als฀het฀item฀CLEARBASS฀instelt,฀dient฀u฀dit฀eerst฀te฀doen฀voor฀het฀item฀ EQUALIZER. 27฀NL

Optionele instellingen wijzigen Zie  pagina฀29฀voor฀meer฀informatie฀over฀ de฀instellingen฀van฀items฀in฀OPTION. Verschillende functies instellen U฀kunt฀verschillende฀functies฀instellen,฀zoals฀ de฀menutaal฀en฀de฀afspeelvolgorde฀van฀de฀ groepen/bestanden. 1฀ Druk฀op฀DISPLAY/MENU฀tot฀het฀ menuscherm฀wordt฀weergegeven. 2฀ Druk฀op฀฀of฀฀om฀“ ฀OPTION”฀te฀ selecteren. 3฀ Druk฀nadat฀u฀op ฀ ฀/ENTER฀hebt฀ gedrukt฀op ฀of฀฀om฀het฀item฀te฀ selecteren฀dat฀u฀wilt฀instellen฀en฀ druk฀op฀/ENTER. 4฀ Druk฀op฀฀of฀฀om฀een฀optie฀te฀ selecteren฀en฀druk฀vervolgens฀op฀ /ENTER. Herhaal฀stap฀3฀als฀u฀de฀“LANGUAGE”฀of฀ “PLAY฀ORDER”฀wilt฀wijzigen. 28฀NL

Items in OPTION Druk฀op฀ om฀naar฀het฀vorige฀scherm฀terug฀te฀keren.฀Druk฀ten฀minste฀2฀seconden฀op฀฀om฀deze฀ instelling฀te฀annuleren. Items Opties฀฀(:฀Standaardinstellingen) LANGUAGE฀ MENU ฀ ENGLISH Selecteer฀de฀taal฀voor฀menutekst,฀ (Taal฀voor฀menu,฀ ฀ FRENCH waarschuwingsberichten,฀enz. enz.) De฀standaardinstellingen฀zijn฀afhankelijk฀ ฀ GERMAN van฀waar฀u฀de฀speler฀hebt฀aangeschaft. ฀ ITALIAN ฀ PORTUGUESE Afspelen ฀ RUSSIAN ฀ SPANISH TEXT฀1) ฀ AUTO Selecteer฀de฀taal฀voor฀CD-TEXT,฀ID3-tag,฀ enz. ฀ ENGLISH Als฀u฀“AUTO”฀selecteert,฀kunt฀u฀de฀tekst฀in฀ ฀ FRENCH de฀volgende฀taal฀lezen. ฀ GERMAN De฀standaardinstellingen฀zijn฀afhankelijk฀ ฀ ITALIAN van฀waar฀u฀de฀speler฀hebt฀aangeschaft. ฀ PORTUGUESE ฀ RUSSIAN ฀ SPANISH G-PROTECTION฀1)฀ ฀ 1 Bescherming฀tegen฀overslaan฀van฀geluid฀en฀hoogwaardig฀CD- (Om฀overslaan฀van฀ geluid฀leveren. geluid฀te฀voorkomen) ฀ 2 Betere฀bescherming฀tegen฀overslaan฀van฀geluid. AVLS฀2)฀ ฀ OFF Het฀volume฀wordt฀aangepast฀zonder฀het฀volumeniveau฀te฀ (Volumebeperking) beperken. ฀ ON Het฀maximumvolume฀wordt฀beperkt฀om฀uw฀gehoor฀te฀ beschermen. TIMER฀ ฀ OFF De฀timer฀werkt฀niet. (Off-timer) ฀ 1-99฀min ฀wordt฀weergegeven฀op฀de฀speler.฀฀U฀kunt฀de฀resterende฀ afspeeltijd฀controleren฀door฀deze฀optie฀te฀selecteren฀tijdens฀het฀ afspelen. Druk฀herhaaldelijk฀op฀฀of฀฀om฀de฀lengte฀met฀telkens฀5฀ minuten฀te฀verlengen฀of฀verkorten,฀of฀blijf฀op฀฀of฀฀drukken฀ om฀telkens฀met฀1฀minuut฀te฀verlengen฀of฀verkorten.฀฀De฀ standaardinstelling฀is฀“10฀min”. BEEP฀ ฀ ON Er฀klinkt฀een฀pieptoon฀als฀u฀de฀speler฀bedient.฀3) (Bedieningsgeluid) ฀ OFF De฀pieptoon฀is฀uitgeschakeld. Vervolg฀ 29฀NL

Items Opties฀฀(:฀Standaardinstellingen) SEAMLESS฀1)฀4)฀ ฀ OFF De฀CD฀wordt฀afgespeeld฀zoals฀deze฀op฀de฀schijf฀is฀opgenomen,฀ (Tracks฀continu฀ inclusief฀pauze฀tussen฀de฀tracks. afspelen) ฀ ON De฀CD฀wordt฀afgespeeld฀zonder฀pauze฀tussen฀de฀tracks. POWER฀SAVE ฀ OFF De฀POWER฀SAVE-functie฀werkt฀niet. (Energie฀besparen) ฀ ON Het฀instellen฀van฀items฀in฀SOUND฀heeft฀geen฀effect. PLAY฀ORDER฀1)฀ TRACK ฀ NORMAL Speel฀de฀muziekbron฀af฀in฀volgorde฀van฀ (Afspeelvolgorde) opname. ฀ ID3TAG฀TNO Speel฀de฀muziekbron฀af฀in฀volgorde฀van฀ ID3-tagnummer. ฀ FILE฀NAME Speel฀de฀muziekbron฀af฀in฀de฀alfabetische฀ volgorde฀van฀de฀bestandsnamen. GROUP ฀ OFF Speel฀de฀muziekbron฀af฀in฀volgorde฀van฀ opname. ฀ ON Speel฀de฀muziekbron฀af฀in฀volgorde฀van฀ groepsnaam. CD-EXTRA฀1)฀5)฀ ฀ OFF Stel฀uw฀CD฀in฀op฀“OFF”฀zolang฀u฀uw฀CD฀normaal฀kunt฀afspelen. (Afspelen฀op฀ ฀ ON Als฀u฀uw฀CD-Extra฀niet฀kunt฀afspelen,฀dan฀stelt฀u฀deze฀in฀op฀ schijfindeling) “ON”.฀U฀kunt฀uw฀CD฀nu฀afspelen. 1)฀U฀kunt฀dit฀alleen฀instellen฀als฀de฀speler฀is฀gestopt. 2)฀AVLS฀is฀een฀afkorting฀van฀Automatic฀Volume฀Limiter฀System. 3)฀Als฀u฀de฀luidsprekerstandaard฀gebruikt,฀klinkt฀er฀geen฀pieptoon. 4)฀Deze฀functie฀werkt฀alleen฀bij฀ATRAC-CD’s. 5)฀Deze฀functie฀werkt฀alleen฀bij฀audio-CD’s฀en฀CD-Extra-CD’s. Opmerkingen •฀ Zelfs฀als฀“G-PROTECTION”฀is฀ingesteld฀op฀“2,”฀kan฀het฀geluid฀overslaan: –฀als฀de฀CD-speler฀sterkere฀continue฀schokken฀ontvangt฀dan฀verwacht,฀ –฀als฀een฀vuile฀CD฀of฀CD฀met฀krassen฀wordt฀afgespeeld,฀of –฀als฀een฀CD-R/CD-RW฀van฀slechte฀kwaliteit฀wordt฀afgespeeld฀of฀er฀een฀probleem฀is฀met฀het฀originele฀ opnameapparaat฀of฀de฀originele฀PC-software. •฀ Zelfs฀als฀“SEAMLESS”฀is฀ingesteld฀op฀“ON”฀worden฀de฀tracks฀mogelijk฀niet฀continu฀afgespeeld,฀afhankelijk฀ van฀de฀manier฀waarop฀de฀bronmuziek฀is฀opgenomen. 30฀NL

Andere apparaten op de - luidsprekerstandaard aansluiten U฀kunt฀ook฀een฀ander฀apparaat,฀zoals฀een฀ MD-speler฀of฀een฀PC,฀aansluiten฀om฀naar฀ muziek฀te฀kunnen฀luisteren.฀Raadpleeg฀de฀ instructiehandleiding฀bij฀het฀apparaat฀dat฀u฀ wilt฀aansluiten. Afspelen Zet฀alle฀apparaten฀uit฀voordat฀u฀ze฀aansluit. op฀AUX฀IN Aansluitkabel฀ (ministekker,฀niet฀ meegeleverd) op฀de฀hoofdtelefoon- aansluiting MiniDisc-recorder,฀ PC,฀enz. Stel฀de฀schakelaars฀op฀de฀luidsprekerstandaard฀ in฀op฀“POWER฀ON”฀en฀op฀ . Pas฀het฀volume฀aan฀met฀de฀volumeregeling฀op฀ het฀aangesloten฀apparaat. Opmerking •฀ Voordat฀u฀muziek฀afspeelt,฀dient฀u฀het฀volume฀van฀ het฀aangesloten฀apparaat฀te฀verlagen฀om฀schade฀ aan฀de฀luidsprekerstandaard฀te฀voorkomen. •฀ Sluit฀de฀standaard฀aan฀op฀de฀ hoofdtelefoonaansluiting฀van฀de฀desbetreffende฀ apparaten.฀Sluit฀de฀standaard฀niet฀aan฀op฀de฀LINE฀ OUT-aansluiting฀van฀een฀apparaat. •฀ Als฀u฀de฀AUX฀IN-aansluiting฀op฀de฀standaard฀ op฀een฀ander฀apparaat฀aansluit฀terwijl฀u฀een฀CD฀ afspeelt฀die฀ook฀op฀de฀standaard฀is฀aangesloten,฀ wordt฀het฀geluid฀van฀het฀aangesloten฀apparaat฀ gemengd฀met฀dat฀van฀de฀CD. 31฀NL

Aanvullende฀informatie Storingen verhelpen Als฀een฀probleem฀zich฀blijft฀voordoen฀nadat฀u฀de฀onderstaande฀punten฀hebt฀gecontroleerd,฀ raadpleeg฀dan฀de฀dichtstbijzijnde฀Sony-dealer. Voeding Probleem Oorzaak฀en/of฀oplossing De฀oplaadbare฀batterij฀kan฀niet฀ ฀De฀oplaadbare฀batterij฀is฀niet฀in฀het฀batterijcompartiment฀ worden฀opgeladen. geplaatst.฀฀Plaats฀de฀oplaadbare฀batterij฀(฀pagina฀10). ฀U฀hebt฀op฀฀gedrukt฀op฀de฀afstandsbediening.฀Druk฀terwijl฀de฀ CD฀niet฀draait฀op฀/CHG฀op฀de฀CD-speler*. ฀De฀CD-speler฀is฀niet฀goed฀op฀de฀standaard฀geplaatst.฀Sluit฀de฀ speler฀via฀de฀aansluiting฀aan฀de฀achterzijde฀goed฀aan฀op฀de฀ luidsprekerstandaard฀(฀pagina฀11). *฀alleen฀voor฀E18-,฀AU2-,฀TW2-modellen Geluid Probleem Oorzaak฀en/of฀oplossing Het฀volume฀wordt฀niet฀verhoogd,฀ ฀“AVLS”฀is฀op฀“ON”฀ingesteld.฀Stel฀deze฀optie฀in฀op฀“OFF”฀฀ ook฀niet฀als฀u฀herhaaldelijk฀op฀VOL฀ (฀pagina฀29). +฀drukt. U฀hoort฀geen฀geluid฀of฀ruis. ฀Sluit฀de฀stekker฀van฀de฀hoofdtelefoon/oortelefoon฀goed฀aan. ฀De฀stekkers฀zijn฀vuil.฀฀Maak฀de฀stekkers฀van฀de฀hoofdtelefoon/ oortelefoon฀periodiek฀schoon฀met฀een฀zachte฀droge฀doek. De฀CD฀maakt฀een฀ritselend฀geluid. ฀Doe฀de฀klep฀van฀het฀batterijcompartiment฀stevig฀dicht฀฀ (฀pagina฀10). Items฀in฀SOUND฀kunnen฀niet฀ ฀“POWER฀SAVE”฀is฀ingesteld฀op฀“ON.”฀Stel฀deze฀optie฀in฀op฀ worden฀ingesteld. “OFF”฀(฀pagina฀30). Als฀u฀de฀luidsprekerstandaard฀ ฀De฀/-schakelaar฀is฀ingesteld฀op฀.฀Stel฀deze฀optie฀in฀op฀. gebruikt,฀hoort฀u฀het฀geluid฀niet฀via฀ de฀luidsprekers. Bediening/Afspelen Probleem Oorzaak฀en/of฀oplossing De฀afspeeltijd฀is฀te฀kort.฀฀De฀CD฀ ฀Controleer฀of฀u฀een฀alkalinebatterij฀gebruikt฀en฀geen฀ speelt฀niet฀af. mangaanbatterij. ฀Vervang฀de฀droge฀batterij฀door฀een฀nieuwe฀LR6-alkalinebatterij฀ (AA-formaat)฀(฀pagina฀12). ฀Probeer฀de฀batterij฀verschillende฀malen฀op฀te฀laden฀en฀te฀ ontladen฀(฀pagina฀12). 32฀NL

Probleem Oorzaak฀en/of฀oplossing Bepaalde฀tracks฀kunnen฀niet฀ ฀U฀hebt฀geprobeerd฀bestanden฀af฀te฀spelen฀die฀zijn฀opgeslagen฀in฀ worden฀afgespeeld.฀ een฀indeling฀die฀niet฀compatibel฀is฀met฀deze฀speler฀฀ (฀pagina฀5). ฀Wijzig฀de฀instelling฀van฀“CD-EXTRA”฀in฀het฀menu฀OPTION.฀ U฀kunt฀uw฀CD฀nu฀afspelen฀(฀pagina฀30). Op฀het฀display฀wordt฀“Low฀ ฀De฀oplaadbare฀batterij฀is฀volledig฀leeg.฀Laad฀de฀batterij฀op฀฀ Battery”฀weergegeven฀en฀de฀CD฀ (฀pagina฀10). speelt฀niet฀af. ฀Vervang฀de฀droge฀batterij฀door฀een฀nieuwe฀LR6-alkalinebatterij฀ (AA-formaat)฀(฀pagina฀12).฀ Op฀het฀display฀wordt฀“Hi฀DC฀in”฀ ฀Er฀wordt฀een฀netspanningsadapter฀met฀een฀groter฀vermogen฀ weergegeven. dan฀de฀meegeleverde฀of฀aanbevolen฀adapter฀gebruikt.฀฀Gebruik฀ alleen฀de฀meegeleverde฀netspanningsadapter฀of฀de฀batterijkabel฀ voor฀in฀de฀auto฀die฀wordt฀aanbevolen฀in฀“Verkrijgbare฀ accessoires”฀(฀pagina฀36). De฀CD฀speelt฀niet฀af฀of฀op฀ ฀De฀CD฀is฀vuil฀of฀defect.฀฀Maak฀de฀CD฀schoon฀of฀vervang฀deze. het฀display฀wordt฀“No฀Disc”฀ ฀Controleer฀of฀de฀CD฀met฀het฀etiket฀naar฀boven฀is฀geplaatst฀ weergegeven฀wanneer฀een฀CD฀in฀ (฀pagina฀15). Aanvullende฀informatie de฀speler฀wordt฀geplaatst. ฀Er฀is฀vocht฀in฀de฀camcorder฀gecondenseerd.฀฀Laat฀de฀speler฀ enkele฀uren฀liggen฀totdat฀het฀vocht฀is฀verdampt. ฀Doe฀de฀klep฀van฀het฀batterijcompartiment฀stevig฀dicht฀฀ (฀pagina฀10). ฀Controleer฀of฀de฀batterij฀goed฀is฀geplaatst฀(฀pagina฀10). ฀Sluit฀de฀netspanningsadapter฀goed฀aan฀op฀een฀stopcontact฀ (฀pagina฀13). ฀Druk฀op฀/ENTER฀nadat฀er฀minstens฀een฀seconde฀is฀ verstreken฀sinds฀de฀netspanningsadapter฀is฀aangesloten. ฀De฀CD-R/CD-RW฀in฀de฀speler฀is฀leeg. ฀Er฀is฀een฀probleem฀met฀de฀kwaliteit฀van฀de฀CD-R/CD-RW,฀het฀ opnameapparaat฀of฀de฀PC-software. Op฀het฀display฀knippert฀“HOLD”฀ ฀De฀toetsen฀zijn฀vergrendeld.฀฀Schuif฀de฀HOLD-schakelaar฀terug฀ als฀u฀op฀een฀toets฀drukt฀en฀de฀CD฀ (฀pagina฀19). speelt฀niet฀af. Het฀afspelen฀begint฀vanaf฀het฀punt฀ ฀De฀resume-functie฀werkt.฀Wilt฀u฀afspelen฀vanaf฀de฀eerste฀track,฀ waar฀u฀bent฀opgehouden฀(resume- houd฀dan฀/ENTER฀(฀op฀de฀afstandsbediening)฀ingedrukt฀ functie). terwijl฀de฀speler฀is฀gestopt฀totdat฀de฀eerste฀track฀begint฀te฀ spelen,฀of฀open฀de฀klep฀van฀de฀speler฀(฀pagina฀18).฀U฀kunt฀ ook฀alle฀voedingsbronnen฀verwijderen฀en฀de฀batterij฀plaatsen฀of฀ de฀netspanningsadapter฀weer฀aansluiten. Vervolg฀ 33฀NL

Probleem Oorzaak฀en/of฀oplossing Tijdens฀het฀afspelen฀van฀een฀ ฀Deze฀speler฀is฀ontworpen฀om฀het฀draaien฀van฀een฀ATRAC- ATRAC-CD฀of฀MP3-CD฀draait฀de฀ CD฀of฀MP3-CD฀te฀stoppen฀tijdens฀het฀afspelen,฀om฀zo฀het฀ CD฀niet,฀maar฀het฀geluid฀klinkt฀ stroomverbruik฀te฀verminderen.฀Dit฀is฀geen฀storing฀op฀de฀speler. normaal.฀ “No฀File”฀wordt฀op฀het฀display฀ ฀Er฀staan฀geen฀ATRAC3plus-/MP3-bestanden฀op฀de฀CD-R/ weergegeven฀nadat฀u฀op฀/ CD-RW. ENTER฀hebt฀gedrukt฀of฀als฀de฀klep฀ ฀Er฀wordt฀een฀lege฀CD-R/CD-RW฀gebruikt. van฀de฀speler฀is฀gesloten. ฀De฀CD฀is฀vuil. Het฀LCD-scherm฀wordt฀moeilijk฀ ฀U฀gebruikt฀uw฀CD-speler฀bij฀hoge฀temperaturen฀(boven฀40°C)฀ leesbaar฀of฀langzamer. of฀lage฀temperaturen฀(onder฀0°C).฀฀Bij฀kamertemperatuur฀keert฀ het฀display฀terug฀naar฀normaal. U฀hebt฀“BOOKMARK”฀niet฀ ฀Als฀u฀een฀andere฀optie฀dan฀“BOOKMARK”฀hebt฀geselecteerd,฀ geselecteerd,฀maar฀ ฀(Bookmark)฀ knippert฀ ฀(Bookmark). knippert฀toch. Het฀afspelen฀is฀plotseling฀gestopt. ฀De฀off-timer฀is฀ingesteld.฀฀Wijzig฀de฀instelling฀van฀“TIMER”฀ naar฀“OFF”฀(฀pagina฀29). ฀De฀oplaadbare฀batterij฀of฀de฀droge฀batterij฀is฀volledig฀leeg.฀฀ Laad฀de฀oplaadbare฀batterij฀op฀(฀pagina฀10)฀of฀vervang฀de฀ droge฀batterij฀door฀een฀nieuwe฀LR6-alkalinebatterij฀(AA- formaat)฀(฀pagina฀12). U฀kunt฀de฀speler฀niet฀bedienen฀en฀ ฀Dit฀kan฀voorkomen,฀afhankelijk฀van฀de฀CD฀die฀u฀gebruikt.฀ er฀verschijnen฀8฀cijfers฀of฀letters฀ Verwijder฀alle฀voedingsbronnen฀en฀plaats฀de฀batterij฀of฀ op฀het฀scherm. netspanningsadapter฀opnieuw.฀Probeer฀of฀u฀de฀speler฀nu฀kunt฀ bedienen.฀Als฀het฀probleem฀zich฀blijft฀voordoen,฀neem฀dan฀ contact฀op฀met฀uw฀dichtstbijzijnde฀Sony-dealer. Overige Probleem Oorzaak฀en/of฀oplossing Als฀u฀de฀klep฀van฀de฀CD-speler฀ ฀De฀speler฀leest฀de฀informatie฀op฀de฀CD.฀Dit฀is฀geen฀storing. sluit,฀begint฀de฀CD฀te฀draaien. U฀kunt฀de฀CD-speler฀niet฀ ฀De฀toetsen฀op฀de฀speler฀worden฀per฀ongeluk฀ingedrukt฀ goed฀bedienen฀met฀de฀ gehouden. afstandsbediening.฀* ฀De฀afstandsbediening฀is฀niet฀goed฀aangesloten. *฀alleen฀voor฀E18-,฀AU2-,฀TW2-modellen 34฀NL

Onderhoud Technische gegevens De฀behuizing฀reinigen Gebruik฀een฀zachte฀doek฀die฀licht฀is฀ CD-speler bevochtigd฀met฀water฀of฀een฀oplossing฀met฀ Systeem een฀mild฀schoonmaakmiddel.฀฀Gebruik฀geen฀ Digitaal฀audiosysteem฀Compact฀Disc alcohol,฀benzine฀of฀thinner. Laserdiode-eigenschappen Materiaal:฀GaAlAs De฀aansluiting฀reinigen Golflengte:฀λ฀=฀770฀-฀800฀nm Maak฀de฀stekkeraansluiting฀op฀de฀ Emissieduur:฀continu luidsprekerstandaard฀periodiek฀schoon฀met฀ Laservermogen:฀minder฀dan฀44.6฀µW฀ een฀wattenstaafje฀of฀een฀droge฀doek,฀zoals฀ ฀(deze฀waarde฀is฀gemeten฀op฀een฀afstand฀van฀ hieronder฀weergegeven. 200฀mm฀van฀het฀lensoppervlak฀op฀de฀optische฀ afleeseenheid฀met฀een฀opening฀van฀7฀mm.) D/A-conversie Regeling฀voor฀1-bits฀kwartstijdveranderingen Aanvullende฀informatie Weergavefrequentie 20฀-฀20,000฀Hz฀+1 –2 dB฀(meetwaarde฀conform฀JEITA) ฀ Uitgang฀(bij฀ingangsniveau฀van฀3฀V) Hoofdtelefoon฀(stereoministekker)฀ Ongeveer฀5฀mW฀+฀ongeveer฀5฀mW฀bij฀16฀Ω฀ (Ongeveer฀1,5฀mW฀+฀ongeveer฀฀ 1,5฀mW฀bij฀16฀Ω)*฀ ฀ *Voor฀klanten฀in฀Europa Voeding •฀ LR6-batterij฀(AA-formaat):฀1,5฀V฀DC฀×฀1 •฀ Oplaadbare฀Sony-batterij฀NH-7WMAA:฀฀ 1,2฀V฀DC฀×฀1 •฀ Netspanningsadapter฀(DC฀IN฀3฀V-aansluiting):฀ 220฀V,฀50฀Hz฀(model฀voor฀China)฀ 120฀V,฀60฀Hz฀(model฀voor฀Mexico) Luidsprekerstandaard Luidsprekergedeelte Luidsprekersysteem:฀36฀mm฀(diameter) Impedantie:฀6฀Ω Nominaal฀ingangsvermogen฀0,45฀W Maximaal฀ingangsvermogen฀0,65฀W Versterkergedeelte Nominaal฀uitgangsvermogen:฀0,45W฀+฀0,45W฀ (10%฀T.H.D.,฀1฀kHz,฀6฀Ω) Aansluiting:฀aansluitkabel฀met฀stereoministekkers Ingangsimpedantie:฀16฀kΩ฀bij฀1฀kHz฀(AUX-ingang) Vervolg฀ 35฀NL

Algemeen Bedrijfstemperatuur Optionele accessoires 5°C฀-฀35°C Afmetingen฀(b/h/d)฀(exclusief฀uitstekende฀delen฀ Netspanningsadapter* AC-E30HG en฀bediening) Actief฀luidsprekersysteem SRS-Z1 CD-speler:฀ongeveer฀137,8฀×฀30,9฀×฀137,8฀mm฀ SRS-Z30 Luidsprekerstandaard:฀฀ Aansluitkabel฀voor฀in฀de฀ DCC-E345 ongeveer฀258,4฀×฀97,5฀×฀138,0฀mm฀ auto Gewicht฀(exclusief฀accessoires) Batterijkabel฀met฀ DCC-E34CP CD-speler:฀ongeveer฀178฀g฀(6,3฀oz.) aansluitset฀voor฀in฀de฀auto Luidsprekerstandaard:฀ongeveer฀290฀g฀(10,3฀oz) Aansluitset฀voor฀in฀de฀auto CPA-9C Aansluitkabel RK-G136 Octrooien฀in฀de฀Verenigde฀Staten฀en฀in฀andere฀landen฀ vallen฀onder฀de฀licentie฀van฀Dolby฀Laboratories. Oortelefoon฀(behalve฀voor฀ MDR-EX71SL klanten฀in฀Frankrijk) MDR-G04SL Wijzigingen฀in฀ontwerp฀en฀technische฀gegevens฀ MDR-J20SP voorbehouden฀zonder฀voorafgaande฀kennisgeving. Oortelefoon฀(voor฀klanten฀ MDR-E808LP in฀Frankrijk) *฀De฀specificaties฀voor฀netspanningsadapters฀zijn฀ afhankelijk฀van฀het฀gebied.฀Controleer฀uw฀lokale฀ voltage฀en฀de฀vorm฀van฀de฀stekker฀voordat฀u฀tot฀ aankoop฀overgaat. Het฀is฀mogelijk฀dat฀uw฀leverancier฀enkele฀van฀ de฀genoemde฀accessoires฀niet฀kan฀leveren.฀฀ Raadpleeg฀uw฀leverancier฀voor฀uitgebreide฀ informatie฀over฀de฀accessoires฀die฀in฀uw฀ land/regio฀verkrijgbaar฀zijn. 36฀NL

I Index ID3฀tag฀ ฀฀20 INTRO฀ ฀฀23 Symbolen K ฀(Batterij)฀ ฀฀11,฀12 Klep฀van฀het฀batterijcompartiment฀ ฀฀10,฀12 ฀(disc)฀ ฀฀15 1฀ ฀฀23 L LANGUAGE฀ ฀฀29  ฀(Timer)฀ ฀฀29 Levensduur฀van฀de฀batterij฀ ฀฀13 A List฀View฀ ฀฀20 ACTIVE฀ ฀฀27 Luidsprekerstandaard฀ ฀฀8,฀16,฀31 Afspelen฀ ฀฀18 Afstandsbediening฀ ฀฀8 M m3u฀play฀list฀play฀ ฀฀24 ALL฀ ฀฀23 MENU฀ ฀฀29 ATRAC-CD฀ ฀฀5 Mix-Mode฀CD฀ ฀฀5 ATRAC3plus฀ ฀฀5 MP3-CD฀ ฀฀5 AUTO฀RANKING฀ ฀฀23 AVLS฀ ฀฀29 N Netspanningsadapter฀ ฀฀8 Aanvullende฀informatie B Batterijhouder฀ ฀฀8 O BEEP฀ ฀฀29 Oortelefoon฀ ฀฀8 BOOKMARK฀ ฀฀23,฀24 Oplaadbare฀batterij฀ ฀฀8,฀10 OPTION฀ ฀฀29 C CD-DA-indeling฀ ฀฀5 P CD-Extra฀ ฀฀5 Pauze฀ ฀฀18 CD-EXTRA฀ ฀฀30 PLAYLIST฀ ฀฀23 CD-ROM฀(SonicStage)฀ ฀฀8 PLAY฀MODE฀ ฀฀22 CD-speler฀ ฀฀9 PLAY฀ORDER฀ ฀฀30 CD-TEXT฀ ฀฀21 POWER฀SAVE฀ ฀฀30 CLEARBASS฀ ฀฀26,฀27 PROGRAM฀ ฀฀23,฀25 CUSTOM฀ ฀฀27 R D RANKING฀SHUF฀ ฀฀23 Display฀ ฀฀10 Repeat฀play฀ ฀฀25 Droge฀batterij฀ ฀฀12 S E SEAMLESS฀ ฀฀30 EQUALIZER฀ ฀฀26,฀27 SHUFFLE฀ ฀฀23 SOFT฀ ฀฀27 F SonicStage฀ ฀฀4 File฀View฀ ฀฀19 SOUND฀ ฀฀27 G Stoppen฀ ฀฀18 G-PROTECTION฀ ฀฀29 GROUP฀ ฀฀23,฀24,฀30 T TEXT฀ ฀฀29 Group฀ ฀฀6 TIMER฀ ฀฀29 GROUP฀SHUFFLE฀ ฀฀23,฀24 TRACK฀ ฀฀30 H HEAVY฀ ฀฀27 V Verkrijgbare฀accessoires฀ ฀฀36 HOLD฀ ฀฀19 Z Zoeken฀ ฀฀18 37฀NL

VORSICHT ACHTUNG •฀ UNSICHTBARE฀LASER-STRAHLUNG฀ Um Feuergefahr und die Gefahr BEI฀GEÖFFNETEM฀GEHÄUSE. eines elektrischen Schlags •฀ NICHT฀IN฀DEN฀LASER-STRAHL฀ zu vermeiden, setzen Sie SCHAUEN฀ODER฀DIREKT฀MIT฀ das Gerät weder Regen noch OPTISCHEN฀INSTRUMENTEN฀ sonstiger Feuchtigkeit aus. ANSEHEN. •฀ KLASSE฀1M:฀UNSICHTBARE฀ Stellen฀Sie฀das฀Gerät฀nicht฀in฀ein฀ LASERSTRAHLUNG฀BEI฀ geschlossenes฀Regal฀oder฀einen฀ GEÖFFNETEM฀GEHÄUSE. geschlossenen฀Schrank. •฀ NICHT฀DIREKT฀MIT฀OPTISCHEN฀ INSTRUMENTEN฀ANSEHEN. Achten฀Sie฀darauf,฀dass฀die฀ Ventilationsöffnungen฀des฀Geräts฀nicht฀durch฀ Die฀Gültigkeit฀des฀CE-Zeichens฀beschränkt฀ ein฀Tuch,฀Vorhänge฀usw.฀blockiert฀werden,฀da฀ sich฀ausschließlich฀auf฀die฀Länder,฀in฀denen฀ sonst฀Feuergefahr฀besteht.฀Stellen฀Sie฀auch฀ es฀gesetzlich฀erforderlich฀ist,฀vor฀allem฀im฀ keine฀brennenden฀Kerzen฀auf฀das฀Gerät. EWR฀(europäischen฀Wirtschaftsraum). Um฀Feuergefahr฀und฀die฀Gefahr฀eines฀ elektrischen฀Schlags฀zu฀vermeiden,฀stellen฀ Sie฀keine฀Gefäße฀mit฀Flüssigkeiten฀darin,฀ wie฀z.B.฀Vasen,฀auf฀das฀Gerät. In฀einigen฀Ländern฀gelten฀unter฀Umständen฀ spezielle฀Vorschriften฀zur฀Entsorgung฀der฀ Batterien/Akkus,฀mit฀denen฀dieses฀Produkt฀ betrieben฀wird.฀Nähere฀Informationen฀ erhalten฀Sie฀beispielsweise฀bei฀der฀ Stadtverwaltung. Für฀Kunden฀in฀Deutschland Entsorgungshinweis:฀Bitte฀werfen฀Sie฀nur฀ entladene฀Batterien฀in฀die฀Sammelboxen฀ beim฀Handel฀oder฀den฀Kommunen.฀Entladen฀ sind฀Batterien฀in฀der฀Regel฀dann,฀wenn฀das฀ Gerät฀abschaltet฀und฀signalisiert฀„Batterie฀ leer“฀oder฀nach฀längerer฀Gebrauchsdauer฀ der฀Batterien฀„nicht฀mehr฀einwandfrei฀ funktioniert“.฀Um฀sicherzugehen,฀kleben฀ Sie฀die฀Batteriepole฀z.B.฀mit฀einem฀ Klebestreifen฀ab฀oder฀geben฀Sie฀die฀ Batterien฀einzeln฀in฀einen฀Plastikbeutel. 2฀DE

Inhaltsverzeichnis Erstellen฀Ihrer฀eigenen฀ATRAC-CDs฀....4 Wiedergabe฀bestimmter฀Wiedergabelisten฀ Welche฀CDs฀können฀auf฀diesem฀CD-Player฀ (Wiedergabe฀von฀m3u-Wiedergabelisten)฀....24 wiedergegeben฀werden?฀............................5 Wiedergabe฀von฀Titeln฀in฀einer฀bestimmten฀ Sicherheitsmaßnahmen฀........................7 Reihenfolge฀(PGM-Wiedergabe)฀.............25 Sicherheit฀...................................................7 Wiederholte฀Wiedergabe฀von฀Titeln฀ (Repeat-Wiedergabe)฀...............................25 Am฀CD-Player฀............................................7 Ändern฀der฀Tonqualität฀.......................26 Umgang฀mit฀CDs฀........................................7 Auswählen฀der฀Tonqualität฀.......................26 Kopf-/Ohrhörer฀..........................................7 Anpassen฀der฀Tonqualität฀.........................26 Lautsprecherstation฀....................................7 SOUND-Einstellungen฀฀............................27 Ändern฀der฀optionalen฀Einstellungen฀.....28 Erste฀Schritte Einstellen฀verschiedener฀Funktionen฀........28 OPTION-Einstellungen฀฀...........................29 DE Überprüfen฀der฀mitgelieferten฀ Zubehörteile฀..........................................8 Anschließen฀anderer฀Geräte฀an฀die฀ Erläuterungen฀zu฀Komponenten฀und฀ Lautsprecherstation฀฀..........................31 Reglern฀..................................................9 Herstellen฀der฀Stromversorgung฀฀ (Akku)฀..................................................10 Weitere฀Informationen Bei฀Verwendung฀einer฀Trockenbatterie฀....12 Fehlerbehebung฀..................................32 Überprüfen฀der฀Restladung฀der฀Batterie฀..... 12 Pflege฀...................................................35 Bei฀Verwendung฀des฀Netzteils฀..................13 Technische฀Daten฀................................35 Optionales฀Zubehör฀............................36 Wiedergabe Index฀....................................................37 Wiedergabe฀einer฀CD฀..........................15 Wiedergeben฀einer฀CD฀über฀die฀ Lautsprecherstation฀...........................16 In฀diesem฀Handbuch฀wird฀die฀Bedienung฀des฀CD- Grundlegende฀Wiedergabefunktionen฀ Players฀beschrieben.฀Weitere฀Informationen฀zur฀ (Wiedergabe,฀Stopp,฀Suche)฀....................18 mitgelieferten฀SonicStage-Software฀finden฀Sie฀im฀ „Installations-/Bedienungshandbuch“. Sperren฀der฀Regler฀(HOLD)฀.....................19 Suchen฀von฀Lieblingstiteln/ Hinweise฀für฀Benutzer Lieblingsdateien฀.................................19 Zur฀mitgelieferten฀Software Suchen฀durch฀Anzeigen฀von฀Gruppen฀ Je฀nach฀Art฀und฀Länge฀des฀in฀SonicStage฀ (Dateiansicht)฀..........................................19 angezeigten฀Textes฀kann฀dieser฀möglicherweise฀ Suchen฀durch฀Anzeigen฀einer฀Liste฀von฀ nicht฀korrekt฀im฀Gerät฀angezeigt฀werden.฀Dies฀kann฀ Gruppen/Dateien฀(Listenansicht)฀.............20 folgende฀Gründe฀haben: –฀Die฀Anzeigemöglichkeiten฀des฀angeschlossenen฀ Überprüfen฀der฀CD-Informationen฀auf฀฀ Geräts฀sind฀eingeschränkt. dem฀Display฀.............................................20 –฀Der฀Player฀funktioniert฀nicht฀ordnungsgemäß. Ändern฀von฀Wiedergabefunktionen฀ (PLAY฀MODE)฀......................................22 ATRAC3plus฀ist฀ein฀Warenzeichen฀der฀Sony฀ Corporation. Wiedergabefunktionen฀(PLAY฀MODE)฀฀..23 Wiedergabe฀von฀Gruppen฀.........................24 „WALKMAN“฀ist฀ein฀eingetragenes฀Warenzeichen฀ der฀Sony฀Corporation฀für฀Headphone฀Stereo- Wiedergabe฀von฀Lieblingstiteln฀฀ Produkte. ist฀ein฀Warenzeichen฀der฀ (Bookmark-Wiedergabe)฀.........................24 Sony฀Corporation. 3฀DE

Erstellen Ihrer eigenen ATRAC-CDs Neben฀den฀üblichen฀Audio-CDs฀können฀Sie฀auch฀Original-CDs,฀sogenannte฀„ATRAC-CDs“,฀ wiedergeben,฀die฀Sie฀mit฀der฀mitgelieferten฀Software฀SonicStage฀erstellen.฀Mit฀SonicStage฀฀ können฀ca.฀30฀Audio-CDs*฀auf฀eine฀CD-R฀oder฀CD-RW฀aufgezeichnet฀werden.฀ Im฀Folgenden฀finden฀Sie฀einen฀kurzen฀Überblick฀darüber,฀wie฀Sie฀Musik฀von฀einer฀ATRAC-CD฀ wiedergeben฀können. Installieren Sie SonicStage auf dem Computer. Mithilfe฀der฀SonicStage-Software฀können฀Sie฀mit฀ Musik,฀die฀Sie฀von฀Audio-CDs฀auf฀den฀Computer฀ heruntergeladen฀haben,฀Original-CDs฀erstellen.฀ Installieren฀Sie฀die฀Software฀von฀der฀mitgelieferten฀ CD-ROM. ATRAC-CD Erstellen Sie eine ATRAC-CD. Wählen฀Sie฀aus฀der฀auf฀Ihrem฀Computer฀gespeicherten฀ Musik฀Ihre฀Lieblingstitel฀aus,฀und฀speichern฀Sie฀diese฀ mit฀Hilfe฀von฀SonicStage฀auf฀einer฀CD-R/CD-RW. Audio-CDs,฀ MP3-Dateien Geben Sie die Titel auf diesem CD-Player wieder. Nun฀können฀Sie฀Ihre฀Musik฀auf฀der฀Original-CD฀überall฀ hin฀mitnehmen. Weitere฀Informationen฀zur฀Installation฀von฀SonicStage฀und฀zum฀฀ Erstellen฀von฀ATRAC-CDs฀finden฀Sie฀im฀mitgelieferten฀„Installations-/฀ Bedienungshandbuch“. *฀Wenn฀die฀Gesamtspielzeit฀einer฀CD฀(eines฀Albums)฀ca.฀60฀Minuten฀ beträgt฀und฀Sie฀auf฀eine฀CD-R/CD-RW฀mit฀700฀MB฀Kapazität฀mit฀ 48฀Kbit/s฀im฀ATRAC3plus-Format฀aufnehmen. 4฀DE

Welche CDs können auf diesem CD-Player wiedergegeben werden? Audio-CDs: CDs฀im฀CD-DA-Format CD-DA฀(Compact฀Disc฀Digital฀Audio)฀ist฀ein฀ Aufnahmestandard฀für฀Audio-CDs. ATRAC-CDs: CD-Rs/CD-RWs,฀auf฀die฀im฀ATRAC3plus-Format฀komprimierte฀Audiodaten฀ unter฀Verwendung฀von฀SonicStage*฀aufgezeichnet฀wurden ATRAC3plus฀(Adaptive฀Transform฀Acoustic฀Coding3plus)฀ist฀eine฀Audio-Kom- primierungstechnologie,฀die฀hohe฀Tonqualität฀bei฀optimalen฀Komprimierungsraten฀ gewährleistet.฀ATRAC3plus฀kann฀Audiodateien฀bei฀64฀Kbit/s฀auf฀bis฀zu฀1/20฀ihrer฀ ursprünglichen฀Größe฀komprimieren. Dieser฀CD-Player฀kann฀folgende฀Bitraten฀und฀Abtastfrequenzen฀wiedergeben: Bitraten Abtastfrequenzen ATRAC3 66/105/132฀Kbit/s 44,1฀kHz ATRAC3plus 48/64/256฀Kbit/s 44,1฀kHz Auf฀diesem฀CD-Player฀können฀bis฀zu฀62฀Zeichen฀angezeigt฀werden. MP3-CDs: CD-Rs/CD-RWs,฀auf฀die฀im฀MP3-Format฀komprimierte฀Audiodaten฀unter฀ Verwendung฀einer฀anderen฀Software฀als฀SonicStage*฀aufgezeichnet฀ wurden In฀der฀nachstehenden฀Tabelle฀sehen฀Sie,฀welche฀Bitraten฀und฀Abtastfrequenzen฀dieser฀ CD-Player฀wiedergeben฀kann.฀Es฀können฀auch฀Dateien฀mit฀variabler฀Bitrate฀(VBR)฀ wiedergegeben฀werden. Bitraten Abtastfrequenzen MPEG-1฀Layer3 32฀-฀320฀Kbit/s 32/44,1/48฀kHz MPEG-2฀Layer3 8฀-฀160฀Kbit/s 16/22,05/23฀kHz MPEG-2.5฀Layer3 8฀-฀160฀Kbit/s 8/11,025/12฀kHz Dieser฀CD-Player฀ist฀mit฀Version฀1.0/1.1/2.2/2.3/2.4฀des฀ID3-Tag-Formats฀kompatibel.฀ Das฀ID3-Tag฀ist฀ein฀Format฀zum฀Hinzufügen฀bestimmter฀Informationen฀(Titelname,฀ Albumname,฀Interpretenname฀usw.)฀zu฀MP3-Dateien.฀Auf฀diesem฀CD-Player฀können฀ bis฀zu฀64฀Zeichen฀an฀ID3-Tag-Informationen฀angezeigt฀werden. CD-Extra und Mix-Mode-CDs: CD-Rs/CD-RWs,฀auf฀die฀gleichzeitig฀Daten฀im฀CD-DA-Format฀und฀Daten฀im฀ CD-ROM-Format฀aufgezeichnet฀werden.* Wenn฀Sie฀eine฀CD฀nicht฀wiedergeben฀können,฀ändern฀Sie฀die฀Einstellung฀„CD- EXTRA“฀im฀Menü฀OPTION฀(฀Seite฀30).฀Geben฀Sie฀nun฀die฀CD฀wieder. Es฀können฀auch฀ATRAC-CDs฀wiedergegeben฀werden,฀auf฀die฀im฀MP3-Format฀komprimierte฀ Audiodaten฀unter฀Verwendung฀einer฀anderen฀Software฀als฀SonicStage฀aufgezeichnet฀wurden. Mit฀SonicStage฀können฀Sie฀keine฀CDs฀mit฀Audiodaten฀verschiedener฀Formate฀erstellen. *฀Sie฀können฀ausschließlich฀CDs฀nach฀ISO฀9660,฀Stufe฀1/2฀und฀im฀erweiterten฀Joliet-Format฀verwenden. Fortsetzung฀ 5฀DE

Musik-CDs฀mit฀Urheberrechtsschutzcodierung MP3 Gruppe Dieses฀Produkt฀ist฀auf฀die฀Wiedergabe฀von฀CDs฀ ausgelegt,฀die฀dem฀Compact฀Disc-Standard฀ Datei (CD)฀entsprechen.฀Seit฀neuestem฀bringen฀ einige฀Schallplattenfirmen฀Musik-CDs฀mit฀ Kopierschutztechnologien฀auf฀den฀Markt.฀ Beachten฀Sie฀bitte,฀dass฀einige฀dieser฀CDs฀nicht฀ dem฀CD-Standard฀entsprechen฀und฀mit฀diesem฀ Produkt฀möglicherweise฀nicht฀wiedergegeben฀ werden฀können. Unterschiede฀in฀der฀Dateistruktur฀von฀ ATRAC-CDs฀und฀MP3-CDs ฀ (Maximale฀Verzeichnisebenen:฀8) ATRAC-CDs฀und฀MP3-CDs฀bestehen฀aus฀ „Dateien“฀und฀„Gruppen“.฀Eine฀„Datei“฀ Hinweise entspricht฀einem฀„Titel“฀auf฀einer฀Audio-CD.฀ •฀ Wenn฀ATRAC3plus-Dateien฀und฀MP3-Dateien฀ Eine฀„Gruppe“฀ist฀ein฀Satz฀von฀Dateien฀und฀ auf฀dieselbe฀CD฀aufgenommen฀werden,฀gibt฀ entspricht฀einem฀„Album“. dieser฀CD-Player฀die฀ATRAC3plus-Dateien฀zuerst฀ Bei฀MP3-CDs฀erkennt฀der฀CD-Player฀einen฀ wieder. MP3-Ordner฀als฀„Gruppe“.฀Dadurch฀können฀ •฀ Die฀Wiedergabeleistung฀dieses฀CD-Players฀hängt฀ von฀der฀Qualität฀der฀CD฀und฀dem฀Zustand฀des฀ ATRAC-CDs฀und฀MP3-CDs฀auf฀die฀gleiche฀ Aufnahmegeräts฀ab. Weise฀wiedergegeben฀werden. •฀ Geeignete฀Zeichen฀sind฀A฀bis฀Z,฀a฀bis฀z,฀0฀bis฀9฀ und฀_฀(Unterstrich). Anzahl฀der฀verwendbaren฀Gruppen฀und฀ •฀ Nehmen฀Sie฀auf฀eine฀CD,฀die฀ATRAC3plus/MP3- Dateien Dateien฀enthält,฀keine฀Dateien฀anderer฀Formate฀ auf,฀und฀erstellen฀Sie฀keine฀unnötigen฀Ordner. •฀ Maximale฀Gruppenanzahl:฀256 Über฀ATRAC-CDs •฀ Maximale฀Dateianzahl:฀999 •฀ CD-Rs/CD-RWs,฀die฀im฀ATRAC3plus-Format฀ bespielt฀wurden,฀können฀nicht฀auf฀dem฀Computer฀ Wiedergabereihenfolge฀von฀ATRAC-CDs฀ wiedergegeben฀werden. und฀MP3-CDs Über฀MP3-CDs Bei฀ATRAC-CDs฀werden฀Dateien฀in฀ •฀ Fügen฀Sie฀dem฀Dateinamen฀die฀Dateiendung฀ der฀Reihenfolge฀wiedergegeben,฀die฀in฀ „mp3“฀hinzu.฀Wenn฀Sie฀die฀Dateierweiterung฀ „mp3“฀einer฀anderen฀als฀einer฀MP3-Datei฀ SonicStage฀festgelegt฀wurde. hinzufügen,฀kann฀der฀Player฀die฀Datei฀nicht฀richtig฀ Bei฀MP3-CDs฀hängt฀die฀Wiedergabe- erkennen. reihenfolge฀von฀der฀verwendeten฀Methode฀ •฀ Zum฀Komprimieren฀einer฀Quelle฀für฀das฀Speichern฀ bei฀der฀Aufnahme฀von฀MP3-Dateien฀auf฀die฀ in฀einer฀MP3-Datei฀empfiehlt฀es฀sich,฀die฀ CD฀ab.฀Es฀kann฀auch฀eine฀„Wiedergabeliste“฀ Komprimierungsparameter฀auf฀„44.1฀kHz“,฀฀ wiedergegeben฀werden,฀die฀eine฀bestimmte฀ „128฀kbps“฀und฀„Constant฀Bit฀Rate“฀einzustellen. •฀ Um฀mit฀der฀maximalen฀Kapazität฀aufzunehmen,฀ Reihenfolge฀zur฀Wiedergabe฀der฀MP3- stellen฀Sie฀in฀der฀Schreibsoftware฀„halting฀of฀ Dateien฀enthält.฀Im฀folgenden฀Beispiel฀ writing“฀ein. werden฀die฀Dateien฀in฀der฀Reihenfolge฀฀bis฀ •฀ Wenn฀Sie฀auf฀einem฀leeren฀Datenträger฀auf฀einmal฀ ฀wiedergegeben. bis฀zur฀maximalen฀Kapazität฀aufnehmen฀möchten,฀ stellen฀Sie฀„Disc฀at฀Once“฀ein. 6฀DE

Kopf-/Ohrhörer Sicherheitsmaßnahmen Verkehrssicherheit Verwenden฀Sie฀die฀Kopf-/Ohrhörer฀nicht฀ Sicherheit beim฀Autofahren,฀Radfahren฀oder฀beim฀ •฀ Sollte฀ein฀hartes฀Objekt฀oder฀eine฀ Führen฀anderer฀Fahrzeuge.฀Dies฀könnte฀zu฀ Flüssigkeit฀in฀den฀CD-Player฀gelangen,฀ gefährlichen฀Verkehrssituationen฀führen฀ ziehen฀Sie฀das฀Netzkabel฀des฀Players฀ heraus,฀und฀lassen฀Sie฀ihn฀durch฀ und฀ist฀in฀bestimmten฀Regionen฀verboten.฀ qualifiziertes฀Fachpersonal฀überprüfen,฀ Es฀kann฀auch฀gefährlich฀sein,฀den฀Player฀als฀ bevor฀Sie฀ihn฀weiter฀verwenden. Fußgänger,฀insbesondere฀beim฀Überqueren฀ •฀ Stecken฀Sie฀keine฀Fremdkörper฀in฀die฀Buchse฀ der฀Straße,฀mit฀hoher฀Lautstärke฀zu฀betreiben.฀ DC฀IN฀3V฀(externe฀Stromversorgung). In฀möglicherweise฀gefährlichen฀Situationen฀ sollten฀Sie฀äußerst฀vorsichtig฀sein฀oder฀die฀ Am CD-Player Kopf-/Ohrhörer฀vorübergehend฀abnehmen. •฀ Halten฀Sie฀die฀Linse฀am฀CD-Player฀sauber,฀ und฀berühren฀Sie฀sie฀nicht.฀Andernfalls฀ Vermeiden฀von฀Hörschäden könnte฀die฀Linse฀beschädigt฀werden,฀ Betreiben฀Sie฀die฀Kopf-/Ohrhörer฀nicht฀ und฀der฀CD-Player฀funktioniert฀nicht฀ mit฀hoher฀Lautstärke.฀Gehörspezialisten฀ ordnungsgemäß. warnen฀vor฀ständiger฀oder฀lange฀anhaltender฀ •฀ Stellen฀bzw.฀legen฀Sie฀keine฀schweren฀ Wiedergabe฀bei฀hoher฀Lautstärke.฀Wenn฀Sie฀ Gegenstände฀auf฀den฀CD-Player.฀ Ohrgeräusche฀wahrnehmen,฀verringern฀Sie฀ Andernfalls฀können฀der฀CD-Player฀und฀die฀ die฀Lautstärke,฀oder฀verzichten฀Sie฀ganz฀auf฀ CD฀beschädigt฀werden. Kopf-/Ohrhörer. •฀ Bewahren฀Sie฀den฀CD-Player฀nicht฀in฀der฀ Nähe฀von฀Wärmequellen฀oder฀an฀Orten฀ auf,฀die฀direkter฀Sonneneinstrahlung,฀ Rücksichtnahme฀gegenüber฀Anderen Verschmutzung฀durch฀viel฀Staub฀oder฀Sand,฀ Senken฀Sie฀die฀Lautstärke฀auf฀ein฀vernünftiges฀ Feuchtigkeit,฀Regen฀und฀mechanischen฀ Maß.฀Dadurch฀können฀Sie฀noch฀Geräusche฀ Erschütterungen฀ausgesetzt฀sind฀sowie฀auf฀ von฀außen฀wahrnehmen฀und฀Rücksicht฀auf฀die฀ unebenen฀Oberflächen฀oder฀in฀Autos฀mit฀ Menschen฀in฀Ihrer฀Umgebung฀nehmen. geschlossenen฀Fenstern. •฀ Wenn฀der฀CD-Player฀Störungen฀des฀ Lautsprecherstation Rundfunk-oder฀Fernsehempfangs฀ verursacht,฀schalten฀Sie฀den฀CD-Player฀ •฀ Die฀Lautsprechereinheit,฀der฀integrierte฀ aus,฀oder฀verwenden฀Sie฀ihn฀in฀größerer฀ Verstärker฀und฀das฀Fach฀sind฀bereits฀genau฀ Entfernung฀vom฀Radio฀oder฀Fernsehgerät. voreingestellt.฀Nehmen฀Sie฀die฀Station฀nicht฀ •฀ CDs฀mit฀ungewöhnlichen฀Formen฀(z.B.฀ auseinander,฀und฀modifizieren฀Sie฀sie฀nicht.฀ Herz,฀Quadrat,฀Stern)฀können฀auf฀diesem฀ •฀ Stellen฀Sie฀die฀Station฀auf฀eine฀flache฀ CD-Player฀nicht฀wiedergegeben฀werden.฀ Oberfläche.฀ Beim฀Versuch,฀solche฀CDs฀zu฀verwenden,฀ •฀ Die฀Standfestigkeit฀der฀Station฀ist฀je฀ kann฀der฀CD-Player฀beschädigt฀werden.฀ nach฀Aufstellungsort฀nicht฀sichergestellt.฀ Verwenden฀Sie฀solche฀CDs฀nicht. Bewahren฀Sie฀daher฀keine฀empfindlichen฀ Gegenstände฀in฀der฀Nähe฀der฀Station฀auf.฀ Umgang mit CDs •฀ Transportieren฀Sie฀die฀Station฀nicht฀ zusammen฀mit฀Disketten฀oder฀Kreditkarten฀ •฀ Um฀Verschmutzungen฀der฀CDs฀zu฀ in฀einer฀Tasche.฀Dies฀könnte฀zu฀ vermeiden,฀fassen฀Sie฀diese฀nur฀am฀Rand฀an.฀ Beschädigungen฀durch฀den฀Magnet฀im฀ Berühren฀Sie฀nicht฀die฀Oberfläche฀der฀CD. Lautsprecher฀führen.฀ •฀ Kleben฀Sie฀kein฀Papier฀oder฀Klebeband฀auf฀ •฀ Wenn฀die฀Station฀über฀längere฀Zeit฀nicht฀ die฀CD. verwendet฀wird,฀entfernen฀Sie฀das฀Netzteil฀ •฀ Setzen฀Sie฀die฀CD฀nicht฀direkter฀ von฀der฀Netzsteckdose.฀Selbst฀wenn฀Sie฀den฀ Sonneneinstrahlung฀oder฀Wärmequellen฀wie฀ Schalter฀an฀der฀Station฀auf฀„OFF“฀stellen,฀ist฀ z.B.฀Heißluftkanälen฀aus.฀Lassen฀Sie฀die฀CD฀ das฀Gerät฀nicht฀vollständig฀ausgeschaltet. nicht฀in฀einem฀in฀der฀Sonne฀geparkten฀Auto฀ liegen. 7฀DE

Erste Schritte Schließen Sie den Stecker der Ohr-/ Überprüfen der Kopfhörer fest an die Fernbedienung an. (Nur Modelle E18, AU2, TW2) mitgelieferten Zubehörteile Kopf-฀bzw.฀Ohrhörer •฀ Netzteil฀ •฀ Lautsprecherstation ฀ ฀ •฀ Ohrhörer฀ •฀ Ohrhörer฀ (Nur฀Modelle฀ ฀฀฀(Andere฀Modelle)฀ E18,฀AU2,฀TW2*)฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ •฀ Fernbedienung฀ •฀ Akku฀ (Nur฀Modelle฀฀ E18,฀AU2,฀TW2*) ฀ ฀ •฀ Batterietragetasche •฀ CD-ROM฀(SonicStage) ฀ Geben฀Sie฀diese฀CD-ROM฀nicht฀in฀einem฀Audio- CD-Player฀einschließlich฀dieses฀Players฀wieder. •฀ Zwischenstecker฀(Nur฀Modell฀E33*) •฀ Bedienungsanleitung฀(dieses฀Buch) •฀ Installations-฀und฀Bedienungshandbuch *฀Den฀Code฀für฀Ihr฀Modell฀finden฀Sie฀in฀der฀linken฀ oberen฀Ecke฀des฀Barcodes฀auf฀der฀Verpackung. Hinweis Verwenden฀Sie฀nur฀die฀mitgelieferte฀Fernbedienung.฀ Dieser฀Player฀kann฀mit฀keiner฀anderen฀ Fernbedienung฀bedient฀werden. 8฀DE

฀Betriebstaste฀ Erläuterungen zu ฀(Wiedergabe/Pause)*/ENTER฀฀ Komponenten und (฀Seite฀15,฀16,฀18-20,฀22,฀24-26,฀28)฀ /฀(฀Seite฀18,฀20,฀24,฀26)฀ Reglern */฀(฀Seite฀19,฀20,฀22,฀24-26,฀28)฀ VOL฀+/–฀(฀Seite฀15,฀16) Erste฀Schritte CD-Player ฀CD-Player:฀ Taste฀ –฀(฀Seite฀18-20,฀25)฀ Fernbedienung:฀ Tasten฀ +/–฀(฀Seite฀18) ฀CD-Player:฀ Taste฀/CHG฀(฀Seite฀11,฀12,฀18-20,฀ 25-27,฀29)฀ Fernbedienung:฀ Taste฀฀(฀Seite฀18) ฀Taste฀SEARCH฀(฀Seite฀19,฀20) ฀Taste฀DISPLAY/MENU฀(฀Seite฀21,฀22,฀ 24,฀26,฀28) ฀Taste฀ +฀(฀Seite฀18,฀19,฀25) ฀Buchse฀฀(Kopfhörer)฀(฀Seite฀15) ฀Buchse฀DC฀IN฀3฀V฀(฀Seite฀12,฀13) ฀Schalter฀HOLD฀(auf฀der฀Rückseite฀des฀ CD-Players)฀(฀Seite฀19) Fernbedienung฀(Nur฀Modelle฀E18,฀AU2,฀ TW2*) ฀Schalter฀OPEN฀(฀Seite฀10,฀15) ฀Regler฀VOL฀+/–฀(฀Seite฀15) ฀Befestigung ฀Taste฀ (Wiedergabe/Pause)*฀฀ (฀Seite฀15,฀18) ฀Tasten฀/฀(฀Seite฀18) ฀Buchse฀AUX฀IN฀(฀Seite฀31) ฀Buchse฀DC฀IN฀3฀V฀(฀Seite฀16) ฀Schalter฀฀(Kopfhörer)/ ฀(Lautsprecher)฀฀ *฀Den฀Code฀für฀Ihr฀Modell฀finden฀Sie฀in฀der฀ (฀Seite฀16,฀17,฀31) linken฀oberen฀Ecke฀des฀Barcodes฀auf฀der฀ ฀Schalter฀ /OFF•POWER฀ON฀฀ Verpackung. (฀Seite฀11,฀17) Lautsprecherstation ฀Betriebsleuchte฀(฀Seite฀16) ฀Anschluss฀(฀Seite฀35) *฀Diese฀Taste฀verfügt฀über฀einen฀Tastpunkt. Fortsetzung฀ ฀ 9฀DE

Display Herstellen der Stromversorgung (Akku) Laden฀Sie฀den฀Akku฀vor฀der฀ersten฀ Verwendung฀bzw.฀wenn฀er฀entladen฀ist.฀ Laden฀Sie฀den฀Akku฀nur,฀wenn฀er฀vollständig฀ entladen฀ist฀(im฀Display฀wird฀„Low฀Battery“฀ angezeigt),฀um฀seine฀ursprüngliche฀Kapazität฀ ฀Zeichenanzeige฀(฀Seite฀21) zu฀bewahren. ฀Atrac3plus/MP3-Anzeige฀(฀Seite฀5) Die฀mitgelieferte฀Lautsprecherstation฀ist฀nur฀ ฀CD-Anzeige(฀Seite฀15) für฀diesen฀Player฀geeignet.฀Laden฀Sie฀damit฀ kein฀anderes฀Modell. ฀Batterieanzeige฀(฀Seite฀12) ฀Anzeige฀der฀Wiedergabeliste 1฀ Schieben฀Sie฀den฀Schalter฀OPEN฀ ฀Gruppenanzeige zur฀Seite,฀um฀den฀Deckel฀des฀ Players฀zu฀öffnen. wj฀Lesezeichenanzeige฀(฀Seite฀24) wk฀Anzeige฀des฀Wiedergabemodus wl฀Timer-Anzeige฀(฀Seite฀29) e;฀Klanganzeige Schalter฀OPEN 2฀ Öffnen฀Sie฀den฀Deckel฀des฀ Batteriefachs฀im฀Inneren฀des฀ Players. Anheben Deckel฀des฀ Batteriefachs Drücken 3฀ Legen฀Sie฀den฀NH-7WMAA-Akku฀ entsprechend฀der฀Markierung฀฀im฀ Batteriefach฀ein. Legen฀Sie฀das฀- Ende฀zuerst฀ein. ฀ 10฀DE

4฀ Schließen฀Sie฀den฀Deckel,฀bis฀er฀ 6฀ Stellen฀Sie฀die฀Schalter฀an฀der฀ einrastet.฀ Lautsprecherstation฀auf฀฀ ฀ „ /OFF“.฀Drücken฀Sie฀dann฀ ฀ /CHG,฀am฀CD-Player,฀um฀den฀ ฀ Ladevorgang฀zu฀beginnen. Erste฀Schritte ฀ Die฀Anzeige฀„Charging“฀blinkt,฀und฀die฀ ฀ Hier฀drücken. schwarzen฀Bereiche฀in฀ ฀leuchten฀ ฀ nacheinander฀auf. ฀Drücken฀Sie฀/CHG 5฀ Schließen฀Sie฀das฀Netzteil฀an฀die฀ Stellen฀Sie฀„ /OFF“฀ein. mitgelieferte฀Lautsprecherstation฀ an.฀Setzen฀Sie฀anschließend฀den฀ CD-Player฀in฀die฀Station,฀bis฀er฀ einrastet,฀und฀richten฀Sie฀die฀ Markierung฀฀am฀CD-Player฀an฀der฀ Markierung฀฀an฀der฀Station฀aus.฀ Setzen฀Sie฀den฀Player฀fest฀in฀die฀ Station฀ein. an฀eine฀Netzsteckdose Wenn฀der฀Akku฀vollständig฀geladen฀ist,฀ Netzteil wird฀„Charging“฀ausgeblendet. Hinweise •฀ Laden฀Sie฀nur฀den฀NH-7WMAA-Akku. •฀ Wenn฀Sie฀während฀des฀Ladens฀/ENTER฀ drücken,฀wird฀der฀Ladevorgang฀abgebrochen฀und฀ Lautsprecherstation die฀Wiedergabe฀der฀CD฀gestartet. •฀ Player฀und฀Akku฀erwärmen฀sich฀während฀des฀ 3 Ladevorgangs.฀Dies฀ist฀ungefährlich. •฀ Nehmen฀Sie฀den฀Akku฀heraus,฀wenn฀der฀Player฀ längere฀Zeit฀nicht฀verwendet฀werden฀soll. •฀ Während฀des฀Ladevorgangs฀leuchtet฀die฀ Betriebsleuchte฀der฀Lautsprecherstation฀nicht฀auf. Fortsetzung฀ an฀DC฀ IN฀3V ฀an฀฀ausrichten. 11฀DE

So฀laden฀Sie฀den฀Akku฀ohne฀die฀ Vorgang฀nur฀etwa฀der฀Hälfte฀der฀normalen฀ mitgelieferte฀Lautsprecherstation Kapazität฀entspricht,฀tauschen฀Sie฀den฀Akku฀ gegen฀einen฀neuen฀Akku฀aus. /CHG Hinweis฀zum฀Transport฀des฀Akkus Verwenden฀Sie฀die฀mitgelieferte฀ Batterietragetasche,฀um฀den฀Akku฀vor฀ übermäßiger฀Wärme฀zu฀schützen.฀Wenn฀der฀ Akku฀mit฀Metallgegenständen฀in฀Berührung฀ kommt,฀kann฀es฀infolge฀eines฀Kurzschlusses฀ zu฀Hitzeentwicklung฀bzw.฀zu฀einem฀Brand฀ kommen. an฀DC฀IN฀3V Bei Verwendung einer Trockenbatterie Verwenden฀Sie฀in฀Ihrem฀CD-Player฀nur฀den฀ Netzteil folgenden฀Trockenbatterietyp: •฀ LR6-Alkali-Batterie฀(Größe฀AA) 1฀ Schieben฀Sie฀den฀Schalter฀OPEN฀zur฀ Seite,฀um฀den฀Deckel฀des฀Players฀zu฀ öffnen. ฀ an฀eine฀Netzsteckdose 2฀ Öffnen฀Sie฀den฀Deckel฀des฀Batteriefachs฀ im฀Inneren฀des฀Players. 3฀ Legen฀Sie฀die฀LR6-Batterie฀(Größe฀ 1฀ Schließen฀Sie฀das฀Netzteil฀an฀die฀ AA)฀(nicht฀im฀Lieferumfang฀enthalten)฀ Buchse฀DC฀IN฀3V฀des฀CD-Players฀ und฀an฀eine฀Netzsteckdose฀an. entsprechend฀der฀Markierung฀฀im฀ Batteriefach฀ein,฀und฀schließen฀Sie฀den฀ Deckel,฀bis฀er฀einrastet. 2฀ Drücken฀Sie฀/CHG. Der฀Ladevorgang฀beginnt. Überprüfen der Restladung So฀entfernen฀Sie฀die฀Batterie der Batterie Entfernen฀Sie฀die฀Batterie,฀wie฀in฀der฀ Die฀Restladung฀der฀Batterie฀wird฀wie฀in฀der฀ Abbildung฀dargestellt. nachfolgenden฀Abbildung฀dargestellt฀im฀ Display฀angezeigt.฀Wenn฀die฀Restladung฀der฀ Batterie฀geringer฀wird,฀nimmt฀die฀Anzahl฀der฀ schwarzen฀Bereiche฀in฀der฀Anzeige฀ab. ฀฀ ฀฀ ฀฀ ฀฀ ฀฀„Low฀Battery“฀* *฀Ein฀Signal฀ertönt. Hinweis฀zur฀Akkulebensdauer฀und฀zum฀ Austausch฀des฀Akkus Wenn฀die฀Batterie฀entladen฀ist,฀tauschen฀Sie฀ Wenn฀der฀Akku฀neu฀ist฀oder฀lange฀Zeit฀nicht฀ sie฀gegen฀eine฀neue฀aus฀bzw.฀laden฀Sie฀den฀ verwendet฀wurde,฀kann฀er฀möglicherweise฀ Akku. nicht฀vollständig฀geladen฀werden.฀ Laden฀Sie฀den฀Akku฀in฀diesem฀Fall,฀bis฀ Hinweise „Charging“฀ausgeblendet฀wird.฀Verwenden฀ •฀ Die฀Anzeige฀zeigt฀den฀ungefähren฀Ladestatus฀ der฀Batterien฀an.฀So฀entspricht฀ein฀Bereich฀nicht฀ Sie฀den฀Akku฀anschließend฀so฀lange฀im฀ unbedingt฀einem฀Viertel฀der฀Batterieladung. Player,฀bis฀er฀vollständig฀entladen฀ist฀(im฀ •฀ Je฀nach฀Betriebsbedingungen฀vermehrt฀oder฀ Display฀wird฀„Low฀Battery“฀angezeigt).฀ verringert฀sich฀die฀Anzahl฀der฀Bereiche฀in฀ Wiederholen฀Sie฀diesen฀Vorgang฀mehrmals. der฀Anzeige฀entsprechend฀der฀tatsächlichen฀ Wenn฀die฀Kapazität฀des฀Akkus฀nach฀diesem฀ Restladung. 12฀DE

Akkulebensdauer฀1) Hinweise฀zu฀Akkus฀und฀Trockenbatterien Bei฀Verwendung฀einer฀Alkalibatterie฀2) •฀ Laden฀Sie฀Trockenbatterien฀nicht฀auf. •฀ Werfen฀Sie฀die฀Batterien฀nicht฀ins฀Feuer. G-PROTECTION •฀ Tragen฀Sie฀Batterien฀nicht฀in฀Taschen฀ „1“฀ „2“ usw.฀zusammen฀mit฀Münzen฀und฀anderen฀ Metallgegenständen.฀Andernfalls฀kann฀durch฀ Audio-CD 22 20 Erste฀Schritte einen฀Metallgegenstand฀ein฀Kontakt฀zwischen฀ ATRAC-CD฀3) 41 38 den฀positiven฀und฀negativen฀Polen฀der฀Batterien฀ MP3-CD฀4) 26 24 hergestellt฀werden,฀was฀zu฀Hitzeentwicklung฀ führen฀kann. •฀ Wenn฀Sie฀die฀Batterien฀längere฀Zeit฀nicht฀benutzen฀ Bei฀Verwendung฀eines฀NH-7WMAA-Akkus฀ möchten,฀nehmen฀Sie฀sie฀aus฀dem฀Gerät. (nach฀ca.฀5฀Stunden฀Ladedauer฀5)) •฀ Falls฀eine฀Batterie฀ausläuft,฀wischen฀Sie฀das฀ Batteriefach฀trocken,฀und฀legen฀Sie฀neue฀Batterien฀ G-PROTECTION ein.฀Wenn฀Sie฀mit฀der฀Batterieflüssigkeit฀in฀ „1“฀ „2“ Berührung฀kommen,฀waschen฀Sie฀sie฀sorgfältig฀ab. Audio-CD 10 9 ATRAC-CD฀3) 17 15 Bei Verwendung des MP3-CD฀4) 12 11 Netzteils Sie฀können฀den฀Player฀auch฀ohne฀Batterie฀ verwenden฀und฀mit฀Netzstrom฀betreiben. 1)฀Gemessener฀Wert฀nach฀JEITA-Standard฀(Japan฀ Electronics฀and฀Information฀Technology฀Industries฀ Association)฀ Ungefähre฀Wiedergabedauer฀in฀Stunden,฀ vorausgesetzt฀der฀Player฀steht฀während฀des฀ Betriebs฀auf฀einer฀flachen฀und฀stabilen฀Oberfläche,฀ und฀„POWER฀SAVE“฀ist฀auf฀„ON“฀gesetzt฀฀ (฀Seite฀30).฀Dieser฀Wert฀ist฀abhängig฀von฀der฀ Verwendung฀des฀Players. 2)฀Bei฀Verwendung฀einer฀Sony฀LR6฀(SG)- an฀DC฀IN฀3V Alkalibatterie฀(in฀Japan฀hergestellt) 3)฀Bei฀Aufnahme฀mit฀48฀Kbit/s 4)฀Bei฀Aufnahme฀mit฀128฀Kbit/s 5)฀Die฀Dauer฀des฀Ladevorgangs฀hängt฀von฀der฀ Verwendung฀des฀Akkus฀ab. Netzteil ฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀an฀Netzsteckdose 1฀ Schließen฀Sie฀das฀Netzteil฀an฀die฀ Buchse฀DC฀IN฀3V฀des฀CD-Players฀ und฀an฀eine฀Netzsteckdose฀an. Fortsetzung฀ 13฀DE

Hinweise฀zum฀Netzteil •฀ Lösen฀Sie฀alle฀Stromquellen,฀wenn฀der฀Player฀ längere฀Zeit฀nicht฀benutzt฀wird. •฀ Verwenden฀Sie฀nur฀das฀mitgelieferte฀Netzteil.฀ Wenn฀im฀Lieferumfang฀Ihres฀Players฀kein฀Netzteil฀ enthalten฀ist,฀verwenden฀Sie฀ein฀AC-E30HG- Netzteil฀(nicht฀in฀Australien฀erhältlich).฀Wenn฀ Sie฀ein฀anderes฀Netzteil฀verwenden,฀kann฀es฀zu฀ Fehlfunktionen฀kommen. Steckerpolarität •฀ Berühren฀Sie฀das฀Netzteil฀nicht฀mit฀nassen฀ Händen. •฀ Schließen฀Sie฀das฀Netzteil฀an฀eine฀leicht฀ zugängliche฀Netzsteckdose฀an.฀Sollten฀an฀dem฀ Netzteil฀irgendwelche฀Störungen฀auftreten,฀lösen฀ Sie฀es฀sofort฀von฀der฀Netzsteckdose. 14฀DE

Wiedergabe Wiedergabe einer CD 4฀ Stellen฀Sie฀die฀Lautstärke฀ein,฀indem฀ Sie฀auf฀VOL฀+/–฀drücken. VOL฀+/– 1฀ Schieben฀Sie฀den฀Schalter฀OPEN฀ zur฀Seite,฀um฀den฀Deckel฀des฀ Players฀zu฀öffnen. Schließen฀Sie฀davor฀die฀Kopf-/Ohrhörer฀ an฀den฀Player฀an. Auf฀der฀Fernbedienung฀(Nur฀Modelle฀E18,฀ Wiedergabe AU2,฀TW2) Schalter฀OPEN Drücken฀Sie฀,฀nachdem฀Sie฀die฀CD฀ an฀฀ wie฀in฀Schritt฀2฀beschrieben฀in฀das฀CD- (Kopfhörer) Fach฀eingelegt฀haben,฀und฀stellen฀Sie฀die฀ Kopf-/Ohrhörer Lautstärke฀ein,฀indem฀Sie฀VOL฀+/–฀drücken. VOL฀+/– 2฀ Legen฀Sie฀die฀CD฀in฀das฀CD-Fach฀  ein,฀und฀schließen฀Sie฀den฀Deckel. So฀nehmen฀Sie฀die฀CD฀heraus Etikett฀nach฀oben Drücken฀Sie฀auf฀den฀Zapfen฀in฀der฀Mitte฀des฀ CD-Fachs,฀und฀nehmen฀Sie฀die฀CD฀heraus. 3฀ Drücken฀Sie฀/ENTER. ฀(CD)฀bewegt฀sich,฀und฀der฀Player฀ startet฀die฀Wiedergabe. /ENTER 15฀DE

Wiedergeben 4฀ Stellen฀Sie฀die฀Schalter฀an฀der฀ Station฀auf฀„POWER฀ON“฀und฀ . einer CD über die Die฀Betriebsleuchte฀leuchtet฀auf. Lautsprecherstation Betriebsleuchte Stellen฀Sie฀ „POWER฀ON“฀ein. Stellen฀Sie฀ ฀ein. 1฀ Schieben฀Sie฀den฀Schalter฀OPEN฀ zur฀Seite,฀um฀den฀Deckel฀des฀ Players฀zu฀öffnen. 2฀ Legen฀Sie฀die฀CD฀in฀das฀CD-Fach฀ ein,฀und฀schließen฀Sie฀den฀Deckel. 3฀ Schließen฀Sie฀das฀Netzteil฀an฀die฀ mitgelieferte฀Lautsprecherstation฀ an.฀Setzen฀Sie฀anschließend฀den฀ 5฀ Drücken฀Sie฀/ENTER฀auf฀dem฀ CD-Player฀in฀die฀Station,฀bis฀er฀ Player. einrastet,฀und฀richten฀Sie฀die฀ Sie฀können฀den฀Ton฀jetzt฀über฀die฀ Markierung฀฀am฀CD-Player฀an฀der฀ Lautsprecher฀hören. Markierung฀฀an฀der฀Station฀aus.฀ Setzen฀Sie฀den฀Player฀fest฀in฀die฀ /ENTER Station฀ein. an฀eine฀Netzsteckdose Netzteil Lautsprecherstation 6฀ Stellen฀Sie฀die฀Lautstärke฀ein,฀indem฀ 3 Sie฀am฀Player฀auf฀VOL฀+/–฀drücken. VOL฀+/– an฀DC฀ IN฀3V ฀an฀฀ausrichten. 16฀DE

So฀nehmen฀Sie฀die฀CD฀heraus Nehmen฀Sie฀den฀CD-Player฀aus฀der฀ Lautsprecherstation.฀Drücken฀Sie฀dann฀auf฀ den฀Zapfen฀in฀der฀Mitte฀des฀CD-Fachs,฀und฀ nehmen฀Sie฀die฀CD฀heraus. Wiedergabe So฀können฀Sie฀CDs฀über฀an฀den฀CD-Player฀ angeschlossene฀Kopfhörer฀wiedergeben Stellen฀Sie฀in฀Schritt฀4฀unter฀„Wiedergeben฀ einer฀CD฀über฀die฀Lautsprecherstation“฀฀ (฀Seite฀16)฀den฀Schalter฀/ ฀an฀der฀Station฀ auf฀. So฀verwenden฀Sie฀die฀Lautsprecherstation฀ ohne฀das฀Netzteil 1฀ Legen฀Sie฀die฀Batterie฀entsprechend฀den฀ Anweisungen฀unter฀„Bei฀Verwendung฀ einer฀Trockenbatterie“฀(฀Seite฀12)฀ein. 2฀ Stellen฀Sie฀den฀Schalter฀ /฀ OFF•POWER฀ON฀an฀der฀Station฀auf฀ /OFF. 3฀ Stellen฀Sie฀den฀Schalter฀/ ฀an฀der฀ Station฀auf฀ . 4฀฀ Drücken฀Sie฀/ENTER฀auf฀dem฀Player. Hinweise •฀ Während฀der฀CD-Player฀an฀die฀ Lautsprecherstation฀angeschlossen฀ist,฀können฀Sie฀ die฀CDs฀nicht฀wechseln. •฀ Schließen฀Sie฀den฀Deckel฀des฀CD-Players฀ sorgfältig,฀und฀setzen฀Sie฀den฀Player฀in฀die฀ Lautsprecherstation. •฀ Wenn฀Sie฀die฀Lautsprecherstation฀mit฀ angeschlossenem฀CD-Player฀transportieren,฀halten฀ Sie฀sowohl฀die฀Station฀als฀auch฀den฀Player฀gut฀fest. •฀ Wenn฀Sie฀eine฀CD฀wiedergeben,฀während฀der฀ Player฀an฀die฀Lautsprecherstation฀angeschlossen฀ ist,฀wird฀die฀Lautstärke฀auf฀die฀Standardeinstellung฀ zurückgesetzt. •฀ Wenn฀Sie฀die฀Lautsprecherstation฀ohne฀Netzteil฀ verwenden,฀ist฀der฀Tonpegel฀niedriger,฀da฀die฀ Ausgabe฀ohne฀den฀Verstärker฀an฀der฀Station฀ erfolgt. Fortsetzung฀ 17฀DE

Grundlegende Wiedergabefunktionen (Wiedergabe, Stopp, Suche) Zweck Betrieb Wiedergabe Wiedergabe฀vom฀ersten฀Titel฀an Halten฀Sie฀im฀Stopp-Modus฀/ENTER฀(฀auf฀ der฀Fernbedienung)฀gedrückt,฀bis฀die฀Wiedergabe฀ startet. Stopp Unterbrechen/Fortsetzen฀der฀ Drücken฀Sie฀/ENTER฀(฀auf฀der฀ Wiedergabe฀nach฀der฀Pause Fernbedienung). Anhalten฀der฀Wiedergabe Drücken฀Sie฀฀(Stopp)/CHG฀(฀auf฀der฀ Fernbedienung). Suche Suchen฀des฀Anfangs฀des฀aktuellen฀ Drücken฀Sie฀einmal฀. Titels฀1) Suchen฀des฀Anfangs฀von฀vorherigen฀ Drücken฀Sie฀wiederholt฀. Titeln฀1) Suchen฀des฀Anfangs฀des฀nächsten฀ Drücken฀Sie฀einmal฀. Titels฀1) Suchen฀des฀Anfangs฀der฀ Drücken฀Sie฀wiederholt฀. nachfolgenden฀Titel฀1) Schnelles฀Zurückspulen฀1)฀3) Drücken฀und฀halten฀Sie฀. Schnelles฀Vorspulen฀1)฀3) Drücken฀und฀halten฀Sie฀. Wechseln฀zu฀nachfolgenden฀฀ Drücken฀Sie฀wiederholt฀ ฀(Gruppe)฀+. Gruppen฀2) Wechseln฀zu฀vorherigen฀Gruppen฀2) Drücken฀Sie฀wiederholt฀ ฀(Gruppe)฀–. 1)฀Kann฀im฀Wiedergabe-฀und฀im฀Pausemodus฀ausgeführt฀werden. 2)฀Kann฀bei฀der฀Wiedergabe฀aller฀CDs฀außer฀Audio-CDs฀ausgeführt฀werden. 3)฀Kann฀nicht฀bei฀der฀Verwendung฀von฀MP3-Dateien฀ausgeführt฀werden,฀die฀auf฀einer฀CD-R/CD-RW฀im฀Packet- Write-Format฀aufgenommen฀wurden. 18฀DE

Sperren der Regler (HOLD) Um฀zu฀verhindern,฀dass฀beim฀Transportieren฀ Suchen von des฀Players฀Tasten฀versehentlich฀gedrückt฀ Lieblingstiteln/ werden,฀können฀Sie฀die฀Regler฀sperren. Lieblingsdateien 1฀ Schieben฀Sie฀den฀Schalter฀HOLD฀ Suchen durch Anzeigen an฀der฀Rückseite฀des฀Players฀in฀ Pfeilrichtung. von Gruppen (Dateiansicht) Wenn฀Sie฀bei฀aktivierter฀HOLD-Funktion฀ Auf฀CDs,฀wie฀z.B.฀ATRAC-CDs฀oder฀ eine฀Taste฀drücken,฀blinkt฀„HOLD“. MP3-CDs,฀auf฀die฀eine฀Reihe฀von฀Dateien฀ aufgezeichnet฀wurde,฀können฀Sie฀eine฀Datei฀ Für฀Modelle฀mit฀mitgelieferter฀ suchen,฀indem฀Sie฀die฀Namen฀von฀Gruppen฀ Wiedergabe Fernbedienung: (außer฀bei฀Audio-CDs)฀bzw.฀Dateien฀vor฀und฀ Die฀HOLD-Funktion฀kann฀auf฀der฀ nach฀der฀aktuellen฀Datei฀anzeigen฀lassen. Fernbedienung฀und฀auf฀der฀Rückseite฀ des฀Players฀aktiviert฀werden.฀Wenn฀z.B.฀ 1฀ Drücken฀Sie฀wiederholt฀SEARCH. die฀HOLD-Funktion฀am฀Player฀aktiviert฀ Die฀Namen฀von฀Gruppen฀und฀Dateien฀vor฀ ist,฀können฀Sie฀den฀Player฀über฀die฀ und฀nach฀der฀aktuellen฀Datei฀werden฀im฀ Fernbedienung฀bedienen,฀es฀sei฀denn,฀Sie฀ Display฀angezeigt. haben฀die฀HOLD-Funktion฀auch฀für฀die฀ Fernbedienung฀aktiviert. MR.SNO Yo So฀heben฀Sie฀die฀Sperre฀der฀Regler฀auf The Train Schieben฀Sie฀den฀Schalter฀HOLD฀entgegen฀ Where do der฀Pfeilrichtung. ฀ ฀Gruppennamen ฀ ฀Dateinamen 2฀ Drücken฀Sie฀ ฀+฀oder฀ ฀–,฀um฀eine฀ Gruppe฀auszuwählen. 3฀ Drücken฀Sie฀฀oder฀,฀um฀eine฀Datei฀ auszuwählen. 4฀ Drücken฀Sie฀/ENTER. Die฀von฀Ihnen฀ausgewählte฀Datei฀wird฀ wiedergegeben. So฀brechen฀Sie฀die฀Suche฀ab Drücken฀Sie฀. Fortsetzung฀ 19฀DE

Suchen durch Anzeigen Überprüfen der CD- einer Liste von Gruppen/ Informationen auf dem Dateien (Listenansicht) Display Sie฀können฀einen฀Titel/eine฀Datei฀suchen,฀ Sie฀können฀im฀Display฀CD-Informationen฀ indem฀Sie฀den฀Formattyp฀der฀Musikquelle฀ anzeigen฀lassen. und฀die฀Namen฀von฀Gruppen฀und฀Dateien฀ Je฀nach฀der฀Region,฀in฀der฀Sie฀Ihren฀ anzeigen฀lassen. CD-Player฀gekauft฀haben,฀ist฀das฀Gerät฀ standardmäßig฀möglicherweise฀nicht฀ 1฀ Drücken฀Sie฀wiederholt฀SEARCH. auf฀„ENGLISH“฀eingestellt.฀Ändern฀Sie฀ gegebenenfalls฀die฀Einstellungen฀für฀ LANGUAGE฀(฀Seite฀29). Wenn฀Sie฀eine฀MP3-CD฀wiedergeben,฀auf฀der฀ sich฀Dateien฀mit฀einem฀ID3-Tag฀befinden,฀ Bei฀der฀Wiedergabe฀einer฀CD,฀auf฀die฀ werden฀ID3-Tag-Informationen฀angezeigt.฀ Audiodaten฀verschiedener฀Formate฀ (Wenn฀keine฀ID3-Tag-Informationen฀ aufgezeichnet฀wurden: vorhanden฀sind,฀wird฀der฀Datei-฀oder฀ Zuerst฀wird฀der฀Bildschirm฀für฀die฀ Gruppenname฀angezeigt.)฀(฀Seite฀5) Auswahl฀des฀Formattyps฀(z.B.฀„ATRAC฀ ROOT“฀und฀„MP3฀ROOT“)฀angezeigt. Hinweise Drücken฀Sie฀/ENTER. •฀ Die฀Zeichen฀A-Z,฀a-z,฀0-9฀sowie฀_฀können฀auf฀ diesem฀Player฀angezeigt฀werden. 2฀ Drücken฀Sie฀฀oder฀,฀um฀eine฀ •฀ Vor฀der฀Wiedergabe฀einer฀Datei฀liest฀der฀฀ Gruppe฀auszuwählen,฀und฀drücken฀ Player฀alle฀Datei-฀und฀Gruppen-฀(oder฀Ordner-)฀ Sie฀/ENTER. Informationen฀auf฀der฀CD.฀„Reading“฀wird฀ angezeigt.฀Je฀nach฀Inhalt฀der฀CD฀kann฀es฀eine฀ 3฀ Drücken฀Sie฀฀oder฀,฀um฀eine฀Datei฀ Weile฀dauern,฀bis฀der฀Lesevorgang฀beendet฀ist.฀ auszuwählen. •฀ Wenn฀sich฀die฀Datei฀keiner฀Gruppe฀zuordnen฀lässt,฀ wird฀„MP3฀ROOT“฀im฀Display฀angezeigt. 4฀ Drücken฀Sie฀/ENTER. Die฀von฀Ihnen฀ausgewählte฀Datei฀wird฀ wiedergegeben. So฀kehren฀Sie฀zum฀vorherigen฀Bildschirm฀ zurück Drücken฀Sie฀฀oder฀ –. So฀brechen฀Sie฀die฀Suche฀ab Drücken฀Sie฀. 20฀DE

So฀lassen฀Sie฀Informationen฀im฀Display฀ ATRAC-CD/MP3-CD anzeigen  ฀ Dateiname,฀Interpretenname฀3),฀Dateinummer,฀฀ ฀ verstrichene฀Spieldauer Drücken฀Sie฀wiederholt฀DISPLAY/MENU. Audio-CD  ฀ Titelnummer,฀Verstrichene฀Spieldauer฀ ฀ ฀ (Interpretenname,฀Titelname)1)  ฀ Gruppenname฀3),฀CODEC-Informationen฀4),฀฀ ฀ Gesamtzahl฀der฀Dateien ฀  ฀ Gesamtzahl฀der฀Titel฀auf฀der฀CD,฀฀ ฀ Wiedergabe ฀ Gesamtwiedergabedauer฀der฀CD,฀฀฀ ฀  ฀ Restspieldauer฀des฀aktuellen฀Titels฀2) ฀ Dateiansicht-Bildschirm ฀ ฀  ฀ Dateiansicht-Bildschirm 1)฀Bei฀der฀Wiedergabe฀einer฀Audio-CD,฀die฀ Textinformationen฀wie฀z.B.฀CD-TEXT฀ enthält,฀werden฀die฀in฀Klammern฀angegebenen฀ Informationen฀angezeigt. ฀ 2)฀Diese฀Informationen฀werden฀nur฀bei฀der฀normalen฀ Wiedergabe฀angezeigt. 3)฀„artist฀name“฀wird฀bei฀der฀Wiedergabe฀nicht฀ angezeigt,฀wenn฀die฀CD฀keine฀ID3-Tag- Informationen฀enthält.฀Wenn฀die฀Liste฀der฀ Gruppen-/Dateinamen฀im฀Display฀angezeigt฀wird,฀ werden฀„artist฀name“฀und฀„group฀name“฀nicht฀ angezeigt. 4)฀Bitrate฀und฀Abtastfrequenz฀werden฀angezeigt.฀ Bei฀der฀Wiedergabe฀einer฀MP3-Datei,฀die฀mit฀ einer฀variablen฀Bitrate฀aufgenommen฀wurde,฀wird฀ „VBR“฀anstatt฀der฀Bitrate฀im฀Display฀angezeigt.฀ In฀einigen฀Fällen฀wird฀„VBR“฀erst฀während฀der฀ Wiedergabe฀und฀nicht฀von฀Anfang฀an฀angezeigt. 21฀DE

Ändern von 5฀ Wenn฀„REPEAT“฀angezeigt฀wird,฀ wählen฀Sie฀„ON“฀oder฀„OFF“,฀und฀ Wiedergabefunktionen drücken฀Sie฀/ENTER. (PLAY MODE) Es฀stehen฀verschiedene฀Wiedergabefunktionen฀ zur฀Verfügung,฀wie฀z.B.฀die฀Auswahl฀von฀ Titeln,฀die฀Sie฀anhören฀möchten,฀oder฀die฀ So฀kehren฀Sie฀zur฀normalen฀Wiedergabe฀ Wiedergabe฀von฀Titeln฀in฀einer฀bestimmten฀ zurück Reihenfolge. Weitere฀Informationen฀über฀ Wählen฀Sie฀im฀Menü฀„PLAY฀MODE“฀die฀ Wiedergabefunktionen฀finden฀Sie฀auf฀ Option฀„ALL“. ฀Seite฀23. Mit฀der฀entsprechenden฀Wiedergabefunktion฀ (Repeat-Wiedergabe,฀฀Seite฀25)฀können฀Sie฀ Titel฀auch฀wiederholt฀wiedergeben. 1฀ Drücken฀Sie฀DISPLAY/MENU,฀bis฀der฀ Menübildschirm฀angezeigt฀wird. ฀ ฀ :฀PLAY฀MODE ฀ ฀ :฀SOUND ฀ ฀ :฀OPTION 2฀ Drücken฀Sie฀฀oder฀,฀um฀„ ฀PLAY฀ MODE“฀auszuwählen. 3฀ Nachdem฀Sie฀/ENTER฀gedrückt฀ haben,฀drücken฀Sie฀฀oder฀,฀um฀die฀ Wiedergabefunktion฀auszuwählen. Die฀Standardeinstellung฀ist฀„ALL“฀ (Normale฀Wiedergabe). 4฀ Drücken฀Sie฀/ENTER. 22฀DE

Wiedergabefunktionen (PLAY MODE) Anzeige฀am฀CD-Player Erläuterung ALL Alle฀Titel฀auf฀der฀CD฀werden฀in฀der฀Reihenfolge฀der฀Titelnummern฀ wiedergegeben. Bei฀ATRAC-CDs/MP3-CDs฀hängt฀die฀Wiedergabereihenfolge฀von฀den฀ Einstellungen฀unter฀„PLAY฀ORDER“฀im฀Menü฀OPTION฀ab. GROUP Alle฀Dateien฀der฀ausgewählten฀Gruppe฀oder฀aller฀Gruppen฀werden฀ wiedergegeben฀(nur฀ATRAC-CDs/MP3-CDs)฀(฀Seite฀24). 1 Der฀aktuelle฀Titel฀wird฀einmal฀wiedergegeben. SHUFFLE Alle฀Titel฀auf฀der฀CD฀werden฀einmal฀in฀willkürlicher฀Reihenfolge฀ Wiedergabe wiedergegeben. GROUP฀SHUFFLE Alle฀Dateien฀der฀ausgewählten฀Gruppe฀werden฀einmal฀in฀willkürlicher฀ Reihenfolge฀wiedergegeben฀(nur฀ATRAC-CDs/MP3-CDs)฀(฀Seite฀24). BOOKMARK Titel฀mit฀Lesezeichen฀werden฀wiedergegeben.฀Titel฀mit฀Lesezeichen฀ werden฀unter฀Berücksichtigung฀ihrer฀Titelnummer฀wiedergegeben,฀und฀ nicht฀in฀der฀Reihenfolge,฀in฀der฀Sie฀die฀Lesezeichen฀hinzugefügt฀haben฀ (฀Seite฀24). PLAYLIST Titel฀der฀ausgewählten฀m3u-Wiedergabeliste*฀werden฀wiedergegeben฀(nur฀ MP3-CDs)฀(฀Seite฀24). AUTO฀RANKING Die฀am฀häufigsten฀wiedergegebenen฀Titel฀auf฀der฀CD฀werden฀ wiedergegeben฀(beginnend฀mit฀dem฀zehnthäufigsten). RANKING฀SHUF Bis฀zu฀32฀Titel,฀die฀der฀Player฀automatisch฀als฀die฀am฀häufigsten฀ wiedergegebenen฀Titel฀gespeichert฀hat,฀werden฀in฀willkürlicher฀ Reihenfolge฀wiedergegeben. PROGRAM Bis฀zu฀64฀Titel฀werden฀in฀der฀von฀Ihnen฀festgelegten฀Reihenfolge฀ wiedergegeben฀(฀Seite฀25). INTRO Ungefähr฀die฀ersten฀10฀Sekunden฀jedes฀Titels฀nach฀dem฀aktuellen฀Titel฀ werden฀einmal฀angespielt. ฀*฀Eine฀m3u-Wiedergabeliste฀ist฀eine฀Datei,฀in฀der฀eine฀Wiedergabereihenfolge฀von฀MP3-Dateien฀verschlüsselt฀ ist.฀Um฀diese฀Funktion฀nutzen฀zu฀können,฀nehmen฀Sie฀MP3-Dateien฀auf฀eine฀CD-R/CD-RW฀mithilfe฀von฀ Verschlüsselungssoftware฀auf,฀die฀das฀m3u-Format฀unterstützt. Sie฀können฀die฀ersten฀acht฀Listen฀auf฀dem฀Bildschirm฀(nach฀Dateiname฀sortiert)฀auf฀dem฀CD-Player฀ wiedergeben. Fortsetzung฀ 23฀DE

Wiedergabe von Gruppen 3฀ Drücken฀Sie฀DISPLAY/MENU,฀bis฀der฀ Menübildschirm฀angezeigt฀wird. 1฀ Führen฀Sie฀die฀Schritte฀1฀und฀ 2฀im฀Abschnitt฀„Ändern฀von฀ Wiedergabefunktionen฀(PLAY฀ 4฀ Drücken฀Sie฀฀oder฀,฀um฀„PLAY฀ MODE“฀auszuwählen,฀und฀drücken฀ MODE)“฀aus฀(฀Seite฀22).฀Wählen฀ Sie฀/ENTER. Sie฀in฀Schritt฀3฀„GROUP“฀oder฀ „GROUP฀SHUFFLE“,฀und฀drücken฀ Sie฀/ENTER. 5฀ Drücken฀Sie฀฀oder฀,฀um฀ „BOOKMARK“฀auszuwählen,฀und฀ drücken฀Sie฀/ENTER. 2฀ Drücken฀Sie฀฀oder฀,฀um฀eine฀ Gruppe฀auszuwählen. Wenn฀Sie฀eine฀Gruppe฀auf฀einer฀MP3- 6฀ Wenn฀„REPEAT“฀angezeigt฀wird,฀ wählen฀Sie฀„ON“฀oder฀„OFF“,฀und฀ CD฀usw.฀auswählen,฀indem฀Sie฀alle฀ drücken฀Sie฀/ENTER. Verzeichnisse฀durchsuchen,฀drücken฀Sie฀ ฀oder฀. So฀entfernen฀Sie฀Lesezeichen Wenn฀Sie฀eine฀Gruppe฀innerhalb฀eines฀ Verzeichnisses฀auswählen,฀drücken฀Sie฀฀ Drücken฀und฀halten฀Sie฀während฀der฀ oder฀. Wiedergabe฀eines฀Titels฀mit฀Lesezeichen฀ /ENTER฀auf฀der฀Fernbedienung,฀bis฀ ฀ 3฀ Drücken฀Sie฀/ENTER฀mindestens฀ ausgeblendet฀wird. 2฀Sekunden฀lang. Hinweise Der฀Player฀beginnt฀mit฀der฀Wiedergabe฀ •฀ Wenn฀Sie฀Titeln฀auf฀der฀elften฀CD฀Lesezeichen฀ aller฀Dateien฀in฀der฀Gruppe,฀die฀Sie฀ hinzufügen฀möchten฀(฀bei฀ATRAC-CDs/MP3-CDs฀ ausgewählt฀haben. auf฀der฀sechsten฀CD),฀werden฀die฀Lesezeichen฀ auf฀der฀CD,฀die฀Sie฀zuerst฀wiedergegeben฀haben,฀ 4฀ Wenn฀„REPEAT“฀angezeigt฀wird,฀ gelöscht. wählen฀Sie฀„ON“฀oder฀„OFF“,฀und฀ •฀ Alle฀Lesezeichen,฀die฀im฀Speicher฀abgelegt฀sind,฀ drücken฀Sie฀/ENTER. werden฀gelöscht,฀wenn฀Sie฀die฀Stromquellen฀ entfernen. Hinweis •฀ Alle฀Lesezeichen,฀die฀im฀Speicher฀abgelegt฀sind,฀ Wenn฀die฀Gruppe฀keine฀Titel฀enthält,฀wird฀auf฀dem฀ werden฀ebenfalls฀gelöscht,฀wenn฀Sie฀den฀Player฀ Display฀„Invalid“฀angezeigt. weiterhin฀mit฀einem฀Akku฀betreiben,฀ohne฀diesen฀ aufzuladen,฀obwohl฀„Low฀Battery“฀angezeigt฀wird. Wiedergabe von Lieblingstiteln (Bookmark- Wiedergabe bestimmter Wiedergabe) Wiedergabelisten (Wiedergabe von m3u- 1฀ Drücken฀Sie฀während฀der฀ Wiedergabelisten) Wiedergabe฀eines฀Titels,฀dem฀ein฀ Lesezeichen฀hinzugefügt฀werden฀ soll,฀die฀Taste฀/ENTER,฀bis฀ ฀ 1฀ Wählen฀Sie฀in฀Schritt฀3฀unter฀ „Ändern฀von฀Wiedergabefunktionen฀ langsam฀blinkt. (PLAY฀MODE)“฀(฀Seite฀22)฀die฀ Option฀„PLAYLIST“. 2฀ Wenn฀Sie฀zwei฀oder฀mehr฀Titeln฀ein฀ Lesezeichen฀hinzufügen฀möchten,฀ wiederholen฀Sie฀Schritt฀1. 2฀ Drücken฀Sie฀฀oder฀,฀um฀eine฀ Wiedergabeliste฀auszuwählen. Sie฀können฀bis฀zu฀10฀CDs฀bei฀Audio- CDs฀(bis฀zu฀99฀Titel฀pro฀CD)฀und฀bis฀ zu฀5฀CDs฀bei฀ATRAC-CDs/MP3-CDs฀ 3฀ Drücken฀Sie฀/ENTER. (bis฀zu฀999฀Titel฀pro฀CD)฀Lesezeichen฀ hinzufügen. 24฀DE

Wiedergabe von Titeln So฀lassen฀Sie฀die฀Programmierung฀ in einer bestimmten anzeigen Reihenfolge (PGM- 1฀ Wählen฀Sie,฀während฀sich฀der฀Player฀im฀ Wiedergabe) Stopp-Modus฀befindet,฀„PROGRAM“฀ in฀Schritt฀3฀im฀Abschnitt฀„Ändern฀ von฀Wiedergabefunktionen฀(PLAY฀ 1฀ Wählen฀Sie,฀während฀sich฀der฀ MODE)“฀(฀Seite฀22),฀und฀drücken฀Sie฀ Player฀im฀Stopp-Modus฀befindet,฀ „PROGRAM“฀in฀Schritt฀3฀ anschließend฀/ENTER. im฀Abschnitt฀„Ändern฀von฀ 2฀ Drücken฀und฀halten฀Sie฀/ENTER,฀ Wiedergabefunktionen฀(PLAY฀ bis฀sich฀das฀Display฀ändert.฀Wenn฀Sie฀ MODE)“฀(฀Seite฀22),฀und฀drücken฀ /ENTER฀drücken,฀werden฀die฀Titel฀in฀ Sie฀anschließend฀/ENTER. der฀Wiedergabereihenfolge฀angezeigt. Wiedergabe So฀brechen฀Sie฀die฀PGM-Wiedergabe฀ab Drücken฀Sie฀. ฀ Wiederholte Wiedergabe 2฀ Drücken฀Sie฀฀oder฀,฀um฀einen฀ von Titeln (Repeat- Titel฀auszuwählen,฀und฀drücken฀und฀ halten฀Sie฀/ENTER,฀bis฀sich฀das฀ Wiedergabe) Display฀ändert. Bei฀Wiedergabe฀einer฀ATRAC-CD/MP3- 1฀ Wählen฀Sie฀„ON“฀in฀Schritt฀5฀ CD:฀Sie฀können฀auch฀einen฀Titel฀aus฀einer฀ im฀Abschnitt฀„Ändern฀von฀ anderen฀Gruppe฀auswählen,฀indem฀Sie฀฀ Wiedergabefunktionen฀(PLAY฀ +฀oder฀ –฀drücken. MODE)“฀(฀Seite฀22). 3฀ Wiederholen฀Sie฀Schritt฀2,฀um฀Titel฀ So฀kehren฀Sie฀zur฀normalen฀Wiedergabe฀ in฀einer฀bestimmten฀Reihenfolge฀ zurück auszuwählen. Wählen฀Sie฀„OFF“. Sie฀können฀bis฀zu฀64฀Titel฀auswählen. Wenn฀Sie฀den฀64.฀Titel฀eingegeben฀haben,฀ wird฀die฀zuerst฀ausgewählte฀Titelnummer฀ (Audio-CD)/der฀zuerst฀ausgewählte฀ Dateiname฀(ATRAC-CD/MP3-CD)฀im฀ Display฀angezeigt. Wenn฀Sie฀65฀oder฀mehr฀Titel฀auswählen,฀ werden฀die฀zuerst฀ausgewählten฀Titel฀ nacheinander฀gelöscht. 4฀ Drücken฀Sie฀/ENTER. Die฀Titel฀werden฀in฀der฀ausgewählten฀ Reihenfolge฀wiedergegeben. 25฀DE

Ändern der Tonqualität 2฀ Drücken฀Sie฀฀oder฀฀ mindestens฀2฀Sekunden฀lang,฀ um฀einen฀Frequenzbereich฀ Weitere฀Informationen฀über฀SOUND- auszuwählen. Einstellungen฀finden฀Sie฀auf฀฀Seite฀27. Auswählen der Tonqualität 3฀ Drücken฀Sie฀wiederholt฀฀ oder฀,฀um฀eine฀Wellenform฀ Für฀die฀Tonqualität฀können฀Sie฀ auszuwählen. „EQUALIZER“฀und/oder฀„CLEARBASS“฀ Für฀jeden฀Frequenzbereich฀sind฀drei฀ einstellen.฀Wenn฀Sie฀beide฀Einstellungen฀ Wellenformen฀im฀Speicher฀abgelegt. gleichzeitig฀vornehmen,฀können฀Sie฀stärkere฀ Bassklänge฀mit฀der฀gewünschten฀Tonqualität฀ genießen. Low Mid High 1฀ Drücken฀Sie฀DISPLAY/MENU,฀bis฀der฀ ฀ Frequenzbereich Menübildschirm฀angezeigt฀wird. 2฀ Drücken฀Sie฀฀oder฀,฀um฀฀ 4฀ Drücken฀Sie฀฀oder฀,฀um฀das฀ „ ฀SOUND“฀auszuwählen. Klangvolumen฀auszuwählen. Das฀Klangvolumen฀kann฀in฀7฀Schritten฀ eingestellt฀werden. ฀ Klangvolumen 3฀ Nachdem฀Sie฀/ENTER฀gedrückt฀ haben,฀drücken฀Sie฀฀oder฀,฀ Low Mid High um฀die฀gewünschte฀Einstellung฀ auszuwählen,฀und฀drücken฀Sie฀dann฀ /ENTER. 5฀ Wiederholen฀Sie฀die฀Schritte฀2฀ bis฀4,฀um฀die฀Einstellungen฀ für฀die฀verbleibenden฀zwei฀ 4฀ Drücken฀Sie฀฀oder฀,฀um฀eine฀ Frequenzbereiche฀vorzunehmen. Funktion฀auszuwählen,฀und฀drücken฀ Sie฀/ENTER. 6฀ Drücken฀Sie฀/ENTER. Anpassen der Tonqualität Sie฀können฀die฀Tonqualität฀für฀jeden฀ So฀kehren฀Sie฀zum฀vorherigen฀Bildschirm฀ Frequenzbereich฀individuell฀anpassen,฀indem฀ zurück Sie฀die฀Wellenform฀im฀Display฀anzeigen฀ Drücken฀Sie฀. lassen. So฀brechen฀Sie฀den฀Einstellungsvorgang฀ab 1฀ Wählen฀Sie฀„EQUALIZER“฀in฀ Drücken฀Sie฀฀mindestens฀2฀Sekunden฀lang. Schritt฀3฀und฀„CUSTOM“฀in฀Schritt฀4฀ im฀Abschnitt฀„Auswählen฀der฀ Hinweise Tonqualität“. •฀ Wenn฀der฀Klang฀beim฀Erhöhen฀der฀Lautstärke฀ Als฀erstes฀wird฀„Low“฀angezeigt. aufgrund฀Ihrer฀Einstellungen฀verzerrt฀wird,฀ Es฀gibt฀drei฀Frequenzbereiche:฀„Low“฀ verringern฀Sie฀die฀Lautstärke. (niedriger฀Bereich),฀„Mid“฀(mittlerer฀ •฀ Wenn฀Sie฀Unterschiede฀im฀Klangvolumen฀ zwischen฀der฀Einstellung฀„CUSTOM“฀und฀ Bereich)฀und฀„High“฀(hoher฀Bereich). anderen฀Klangeinstellungen฀bemerken,฀passen฀Sie฀ die฀Lautstärke฀entsprechend฀an. 26฀DE

SOUND-Einstellungen Drücken฀Sie฀,฀um฀zum฀vorherigen฀Bildschirm฀zurückzukehren.฀Drücken฀Sie฀฀mindestens฀ 2฀Sekunden฀lang,฀um฀die฀Einstellungen฀abzubrechen. Einstellung Funktionen฀฀(:฀Standardeinstellung) EQUALIZER฀  OFF Normale฀Tonqualität (Equalizer- ฀ SOFT Für฀klangvolle฀Töne,฀Betonung฀mittlerer฀Frequenzbereiche Einstellung) ฀ ACTIVE Lebendige฀Töne,฀Betonung฀hoher฀und฀niedriger฀ Frequenzbereiche ฀ HEAVY Kräftige฀Töne,฀stärkere฀Betonung฀hoher฀und฀niedriger฀ Wiedergabe Frequenzbereiche฀als฀bei฀ACTIVE ฀ CUSTOM Benutzerdefinierte฀Töne฀(weitere฀Informationen฀auf฀฀ ฀Seite฀26) CLEARBASS฀ ฀ OFF Normale฀Tonqualität. (Bass-Einstellung) ฀ 1 Betont฀die฀Bässe. ฀ 2 Betont฀die฀Bässe฀stärker฀als฀1. ฀ 3 Betont฀die฀Bässe฀stärker฀als฀2. Hinweis Wenn฀Sie฀die฀EQUALIZER-Einstellung฀ändern,฀nachdem฀Sie฀die฀CLEARBASS-Einstellung฀vorgenommen฀ haben,฀hat฀die฀Einstellung฀für฀EQUALIZER฀Vorrang. Wenn฀Sie฀sowohl฀die฀EQUALIZER-฀als฀auch฀die฀CLEARBASS-Einstellung฀vornehmen,฀stellen฀Sie฀ EQUALIZER฀zuerst฀ein. 27฀DE

Ändern der optionalen Einstellungen Weitere฀Informationen฀über฀OPTION- Einstellungen฀finden฀Sie฀auf฀ Seite฀29. Einstellen verschiedener Funktionen Sie฀können฀verschiedene฀Funktionen฀ einstellen,฀z.B.฀die฀Sprache฀des฀Menüs฀und฀ die฀Wiedergabereihenfolge฀der฀Gruppen/ Dateien. 1฀ Drücken฀Sie฀DISPLAY/MENU,฀bis฀der฀ Menübildschirm฀angezeigt฀wird. 2฀ Drücken฀Sie฀฀oder฀,฀um฀฀ „ ฀OPTION“฀auszuwählen. 3฀ Nachdem฀Sie฀/ENTER฀gedrückt฀ haben,฀drücken฀Sie฀฀oder฀,฀ um฀die฀gewünschte฀Einstellung฀ auszuwählen,฀und฀drücken฀Sie฀dann฀ /ENTER. 4฀ Drücken฀Sie฀฀oder฀,฀um฀eine฀ Funktion฀auszuwählen,฀und฀drücken฀ Sie฀/ENTER. Wiederholen฀Sie฀Schritt฀3,฀um฀ Einstellungen฀für฀„LANGUAGE“฀bzw.฀ „PLAY฀ORDER“฀vorzunehmen. 28฀DE

OPTION-Einstellungen Drücken฀Sie฀,฀um฀zum฀vorherigen฀Bildschirm฀zurückzukehren.฀Drücken฀Sie฀฀mindestens฀ 2฀Sekunden฀lang,฀um฀die฀Einstellungen฀abzubrechen. Einstellungen Funktionen฀฀(:฀Standardeinstellungen) LANGUAGE฀ MENU ฀ ENGLISH Wählen฀Sie฀die฀Sprache฀für฀Menütext,฀ (Sprache฀für฀Menü฀ ฀ FRENCH Warnmeldungen฀usw. usw.) Die฀Standardeinstellungen฀variieren฀je฀ ฀ GERMAN nach฀der฀Region,฀in฀der฀Sie฀den฀CD-Player฀ ฀ ITALIAN gekauft฀haben. ฀ PORTUGUESE Wiedergabe ฀ RUSSIAN ฀ SPANISH TEXT฀1) ฀ AUTO Wählen฀Sie฀die฀Sprache฀für฀CD-TEXT,฀ ID3-Tag฀usw. ฀ ENGLISH Wenn฀Sie฀„AUTO“฀wählen,฀können฀Sie฀den฀ ฀ FRENCH Text฀in฀den฀folgenden฀Sprachen฀lesen. ฀ GERMAN Die฀Standardeinstellungen฀variieren฀je฀ ฀ ITALIAN nach฀der฀Region,฀in฀der฀Sie฀den฀CD-Player฀ gekauft฀haben. ฀ PORTUGUESE ฀ RUSSIAN ฀ SPANISH G-PROTECTION฀1)฀ ฀ 1 Bietet฀Schutz฀vor฀Tonsprüngen฀sowie฀hohe฀Tonqualität. (Zur฀Vermeidung฀฀ ฀ 2 Bietet฀erweiterten฀Schutz฀vor฀Tonsprüngen. von฀Tonsprüngen) AVLS฀2)฀ ฀ OFF Die฀Lautstärke฀kann฀ohne฀Beschränkung฀des฀Lautstärkeniveaus฀ (Beschränkung฀฀ geändert฀werden. der฀Lautstärke) ฀ ON Beschränkung฀der฀maximalen฀Lautstärke,฀um฀Gehörschäden฀ zu฀vermeiden. TIMER฀ ฀ OFF Der฀Timer฀ist฀ausgeschaltet. (Off-Timer) ฀ 1-99฀min ฀wird฀im฀Display฀des฀Players฀angezeigt.฀Sie฀können฀die฀ verbleibende฀Wiedergabezeit฀anzeigen฀lassen,฀indem฀Sie฀diese฀ Funktion฀während฀der฀Wiedergabe฀wählen. Drücken฀Sie฀wiederholt฀฀oder฀,฀um฀den฀Zeitraum฀um฀ 5฀Minuten฀zu฀verlängern฀bzw.฀zu฀verkürzen,฀oder฀halten฀Sie฀฀ oder฀฀gedrückt,฀um฀den฀Zeitraum฀um฀1฀Minute฀zu฀verlängern฀ bzw.฀zu฀verkürzen.฀Die฀Standardeinstellung฀ist฀„10฀min“. BEEP฀ ฀ ON Bei฀der฀Bedienung฀des฀Players฀ertönt฀ein฀Signal.฀3) (Signalton) ฀ OFF Der฀Signalton฀ist฀deaktiviert. SEAMLESS฀1)฀4)฀ ฀ OFF Die฀CD฀wird฀genau฀so฀wiedergegeben,฀wie฀sie฀aufgenommen฀ (Durchgängige฀ wurde,฀einschließlich฀aller฀Leerpassagen฀zwischen฀den฀Titeln. Wiedergabe฀von฀ ฀ ON Die฀CD฀wird฀ohne฀Leerpassagen฀zwischen฀den฀Titeln฀ Titeln) wiedergegeben. Fortsetzung฀ 29฀DE

Einstellungen Funktionen฀฀(:฀Standardeinstellungen) POWER฀SAVE ฀ OFF Die฀POWER฀SAVE-Funktion฀ist฀deaktiviert. (Energiesparmodus) ฀ ON Die฀vorgenommenen฀SOUND-Einstellungen฀werden฀nicht฀ wirksam. PLAY฀ORDER฀1)฀ TRACK ฀ NORMAL Wiedergabe฀der฀Musikquelle฀in฀der฀ (Wiedergabereihen- Reihenfolge฀der฀Aufnahme. folge) ฀ ID3TAG฀TNO Wiederfolge฀in฀der฀Reihenfolge฀der฀฀ ID3-Tag-Nummer. ฀ FILE฀NAME Wiedergabe฀in฀alphabetischer฀Reihenfolge฀ der฀Dateinamen. GROUP ฀ OFF Wiedergabe฀der฀Musikquelle฀in฀der฀ Reihenfolge฀der฀Aufnahme. ฀ ON Wiedergabe฀der฀Musikquelle฀in฀der฀ Reihenfolge฀der฀Gruppennamen. CD-EXTRA฀1)฀5)฀ ฀ OFF Stellen฀Sie฀„OFF“฀ein,฀wenn฀Sie฀die฀CD฀wie฀üblich฀wiedergeben฀ (Wiedergabe฀nach฀ können. CD-Format) ฀ ON Wenn฀Sie฀eine฀CD-Extra฀nicht฀wiedergeben฀können,฀stellen฀Sie฀ „ON“฀ein.฀Geben฀Sie฀die฀CD฀nun฀wieder. 1)฀Sie฀können฀diese฀Einstellung฀nur฀vornehmen,฀wenn฀sich฀der฀Player฀im฀Stopp-Modus฀befindet. 2)฀AVLS฀steht฀für฀Automatic฀Volume฀Limiter฀System. 3)฀Wenn฀die฀Lautsprecherstation฀verwendet฀wird,฀ertönt฀kein฀Signal. 4)฀Diese฀Funktion฀gilt฀nur฀für฀ATRAC-CDs. 5)฀Diese฀Funktion฀gilt฀nur฀für฀Audio-CDs฀und฀CD-Extra-CDs. Hinweise •฀ Tonsprünge฀können฀auch฀auftreten,฀wenn฀„G-PROTECTION“฀auf฀„2“฀eingestellt฀ist: –฀wenn฀der฀CD-Player฀unerwartet฀stärkeren,฀dauerhaften฀Stößen฀ausgesetzt฀ist฀ –฀wenn฀eine฀verschmutzte฀oder฀verkratzte฀CD฀abgespielt฀wird฀oder –฀wenn฀eine฀CD-R/CD-RW฀von฀schlechter฀Qualität฀wiedergegeben฀wird฀oder฀wenn฀es฀ein฀Problem฀mit฀dem฀ ursprünglichen฀Aufnahmegerät฀oder฀der฀Anwendungssoftware฀gibt. •฀ Abhängig฀davon,฀wie฀die฀Quellmusik฀aufgenommen฀wurde,฀werden฀Titel฀möglicherweise฀nicht฀durchgängig฀ wiedergegeben,฀auch฀wenn฀„SEAMLESS“฀auf฀„ON“฀eingestellt฀ist. 30฀DE

•฀ Wenn฀Sie฀ein฀anderes฀Gerät฀an฀die฀Buchse฀AUX฀ Anschließen anderer IN฀der฀Lautsprecherstation฀anschließen,฀während฀ Sie฀eine฀CD฀im฀angeschlossenen฀CD-Player฀ Geräte an die wiedergeben,฀wird฀der฀Ton฀des฀anderen฀Geräts฀mit฀ Lautsprecherstation dem฀Ton฀von฀der฀CD฀vermischt฀wiedergegeben. Sie฀können฀auch฀andere฀Geräte฀wie฀ einen฀MD-Player฀oder฀einen฀PC฀an฀die฀ Station฀anschließen฀und฀Musik฀hören.฀ Weitere฀Informationen฀finden฀Sie฀in฀der฀ Bedienungsanleitung฀des฀anzuschließenden฀ Geräts. Wiedergabe Schalten฀Sie฀unbedingt฀alle฀Geräte฀aus,฀bevor฀ Sie฀diese฀miteinander฀verbinden. an฀AUX฀IN Anschlusskabel฀ (Minibuchse,฀nicht฀im฀ Lieferumfang฀enthalten) an฀die฀Kopfhörerbuchse MiniDisc-Recorder,฀ PC฀usw. Stellen฀Sie฀die฀Schalter฀an฀der฀ Lautsprecherstation฀auf฀„POWER฀ON“฀฀ und฀ . Stellen฀Sie฀die฀Lautstärke฀mit฀dem฀ Lautstärkeregler฀am฀angeschlossenen฀Gerät฀ ein. Hinweis •฀ Verringern฀Sie฀vor฀der฀Musikwiedergabe฀die฀ Lautstärke฀des฀angeschlossenen฀Geräts,฀um฀ eine฀Beschädigung฀der฀Lautsprecherstation฀zu฀ vermeiden. •฀ Schließen฀Sie฀die฀Lautsprecherstation฀an฀die฀ Kopfhörerbuchse฀des฀anderen฀Geräts฀an.฀Schließen฀ Sie฀die฀Lautsprecherstation฀nicht฀an฀die฀Buchse฀ LINE฀OUT฀eines฀anderen฀Geräts฀an. 31฀DE

Weitere฀Informationen Fehlerbehebung Wenn฀ein฀Fehler฀auch฀nach฀Prüfung฀der฀nachfolgenden฀Symptome฀bestehen฀bleibt,฀wenden฀Sie฀ sich฀an฀Ihren฀nächstgelegenen฀Sony-Fachhändler. Stromversorgung Symptom Ursache฀und/oder฀Fehlerbehebung Der฀Akku฀kann฀nicht฀aufgeladen฀ ฀Es฀wurde฀kein฀Akku฀in฀das฀Batteriefach฀eingelegt.฀Legen฀Sie฀ werden. den฀Akku฀ein฀(฀Seite฀10). ฀Sie฀haben฀฀an฀der฀Fernbedienung฀gedrückt.฀Drücken฀Sie,฀ während฀sich฀der฀Player฀im฀Stopp-Modus฀befindet,฀/CHG฀am฀ CD-Player*. ฀Der฀CD-Player฀wurde฀nicht฀richtig฀in฀die฀Lautsprecherstation฀ gesetzt.฀Schließen฀Sie฀den฀Anschluss฀auf฀der฀Rückseite฀des฀ Players฀fest฀an฀den฀Anschluss฀an฀der฀Lautsprecherstation฀an฀ (฀Seite฀11). *฀Nur฀Modelle฀E18,฀AU2,฀TW2 Ton Symptom Ursache฀und/oder฀Fehlerbehebung Die฀Lautstärke฀kann฀nicht฀erhöht฀ ฀„AVLS“฀ist฀auf฀„ON“฀eingestellt.฀Stellen฀Sie฀„OFF“฀ein฀฀ werden,฀auch฀wenn฀VOL฀+฀ (฀Seite฀29). wiederholt฀gedrückt฀wird. Kein฀Ton฀ist฀zu฀hören. ฀Schließen฀Sie฀den฀Kopf-/Ohrhörerstecker฀fest฀an. ฀Der฀Stecker฀ist฀verschmutzt.฀Reinigen฀Sie฀den฀Kopf-/฀ Ohrhörerstecker฀regelmäßig฀mit฀einem฀trockenen,฀weichen฀ Tuch. Auf฀der฀CD฀ist฀ein฀Störgeräusch฀ ฀Schließen฀Sie฀den฀Deckel฀des฀Batteriefachs฀ordnungsgemäß฀ zu฀hören. (฀Seite฀10). SOUND-Einstellungen฀können฀ ฀„POWER฀SAVE“฀ist฀auf฀„ON“฀eingestellt.฀Stellen฀Sie฀„OFF“฀ nicht฀vorgenommen฀werden. ein฀( Seite฀30). Bei฀Verwendung฀der฀ ฀Der฀Schalter฀/฀ist฀auf฀฀eingestellt.฀Stellen฀Sie฀฀ein. Lautsprecherstation฀ist฀kein฀Ton฀ aus฀den฀Lautsprechern฀zu฀hören. Betrieb/Wiedergabe Symptom Ursache฀und/oder฀Fehlerbehebung Die฀Wiedergabedauer฀ist฀zu฀kurz.฀ ฀Stellen฀Sie฀sicher,฀dass฀Sie฀Alkalibatterien฀und฀keine฀ Die฀CD฀kann฀nicht฀wiedergegeben฀ Manganbatterien฀verwenden. werden. ฀Tauschen฀Sie฀die฀Trockenbatterie฀gegen฀eine฀neue฀LR6-Alkali- Batterie฀(Größe฀AA)฀aus฀(฀Seite฀12). ฀Laden฀und฀entladen฀Sie฀den฀Akku฀mehrmals฀(฀Seite฀12). 32฀DE

Symptom Ursache฀und/oder฀Fehlerbehebung Einige฀Titel฀können฀nicht฀ ฀Sie฀haben฀versucht,฀Dateien฀wiederzugeben,฀deren฀Format฀mit฀ wiedergegeben฀werden.฀ diesem฀Player฀nicht฀kompatibel฀ist฀(฀Seite฀5). ฀Ändern฀Sie฀die฀Einstellungen฀unter฀„CD-EXTRA“฀im฀Menü฀ OPTION.฀Geben฀Sie฀nun฀die฀CD฀wieder฀(฀Seite฀30). Im฀Display฀wird฀„Low฀Battery“฀ ฀Der฀Akku฀ist฀vollständig฀entladen.฀Laden฀Sie฀den฀Akku฀฀ angezeigt,฀und฀die฀CD฀kann฀nicht฀ (฀Seite฀10). wiedergegeben฀werden. ฀Tauschen฀Sie฀die฀Trockenbatterie฀gegen฀eine฀neue฀LR6-Alkali- Batterie฀(Größe฀AA)฀aus฀(฀Seite฀12).฀ Im฀Display฀wird฀„Hi฀DC฀in“฀ ฀Sie฀verwenden฀ein฀neueres฀Netzteil฀als฀das฀mitgelieferte฀oder฀ angezeigt. empfohlene฀Netzteil.฀Verwenden฀Sie฀nur฀das฀mitgelieferte฀ Netzteil฀bzw.฀das฀Autobatterieadapterkabel,฀wie฀unter฀ „Optionales฀Zubehör“฀(฀Seite฀36)฀empfohlen. Die฀CD฀kann฀nicht฀wiedergegeben฀ ฀Die฀CD฀ist฀verschmutzt฀oder฀beschädigt.฀Reinigen฀Sie฀die฀CD,฀ werden,฀bzw.฀„No฀Disc“฀wird฀im฀ oder฀tauschen฀Sie฀sie฀aus. Display฀angezeigt,฀obwohl฀eine฀CD฀ ฀Achten฀Sie฀darauf,฀dass฀die฀CD฀mit฀der฀beschrifteten฀Seite฀nach฀ in฀den฀Player฀eingelegt฀wurde. oben฀eingelegt฀wird฀(฀Seite฀15). Weitere฀Informationen ฀Im฀Gerät฀hat฀sich฀Feuchtigkeit฀gebildet.฀Lassen฀Sie฀den฀฀ CD-Player฀einige฀Stunden฀stehen,฀bis฀die฀Feuchtigkeit฀ verdunstet฀ist. ฀Schließen฀Sie฀den฀Deckel฀des฀Batteriefachs฀ordnungsgemäß฀ (฀Seite฀10). ฀Überprüfen฀Sie,฀ob฀die฀Batterie฀richtig฀eingelegt฀ist฀฀ (฀Seite฀10). ฀Schließen฀Sie฀das฀Netzteil฀fest฀an฀eine฀Netzsteckdose฀an฀ (฀Seite฀13). ฀Drücken฀Sie฀frühestens฀eine฀Sekunde฀nach฀Anschluss฀des฀ Netzteils฀auf฀/ENTER. ฀Die฀CD-R/CD-RW฀im฀Player฀ist฀leer. ฀Es฀besteht฀ein฀Problem฀mit฀der฀Qualität฀der฀CD-R/CD-RW,฀mit฀ dem฀Aufnahmegerät฀oder฀der฀Anwendungssoftware. Wenn฀Sie฀eine฀Taste฀drücken,฀ ฀Die฀Tasten฀sind฀gesperrt.฀Schieben฀Sie฀den฀Schalter฀HOLD฀ blinkt฀„HOLD“฀im฀Display,฀und฀ zurück฀(฀Seite฀19). die฀CD฀kann฀nicht฀wiedergegeben฀ werden. Die฀Wiedergabe฀wird฀an฀der฀Stelle฀ ฀Die฀Funktion฀zum฀Fortsetzen฀der฀Wiedergabe฀wurde฀aktiviert.฀ fortgesetzt,฀an฀der฀sie฀zuvor฀ Um฀die฀Wiedergabe฀vom฀ersten฀Titel฀an฀zu฀starten,฀drücken฀und฀ unterbrochen฀wurde฀(Fortsetzung). halten฀Sie฀/ENTER฀(฀auf฀der฀Fernbedienung),฀während฀ sich฀der฀Player฀im฀Stopp-Modus฀befindet,฀bis฀der฀erste฀Titel฀ wiedergegeben฀wird,฀oder฀öffnen฀Sie฀den฀Deckel฀des฀Players฀ (฀Seite฀18).฀Entfernen฀Sie฀alternativ฀alle฀Stromquellen,฀und฀ legen฀Sie฀eine฀Batterie฀ein,฀bzw.฀schließen฀Sie฀das฀Netzteil฀ erneut฀an. Bei฀der฀Wiedergabe฀von฀ATRAC- ฀Dieser฀Player฀ist฀so฀konzipiert,฀dass฀die฀Drehung฀von฀ATRAC- CDs฀oder฀MP3-CDs฀dreht฀sich฀ CDs฀oder฀MP3-CDs฀bei฀der฀Wiedergabe฀gestoppt฀wird,฀um฀den฀ die฀CD฀nicht,฀aber฀der฀Ton฀wird฀ Stromverbrauch฀zu฀reduzieren.฀Hierbei฀handelt฀es฀sich฀nicht฀um฀ normal฀wiedergegeben.฀ eine฀Fehlfunktion. Fortsetzung฀ 33฀DE

Symptom Ursache฀und/oder฀Fehlerbehebung Im฀Display฀wird฀„No฀File“฀ ฀Es฀befinden฀sich฀keine฀ATRAC3plus/MP3-Dateien฀auf฀der฀฀ angezeigt,฀nachdem฀Sie฀/ CD-R/CD-RW. ENTER฀gedrückt฀oder฀den฀Deckel฀ ฀Sie฀verwenden฀eine฀CD-R/CD-RW,฀von฀der฀die฀Daten฀gelöscht฀ des฀Players฀geschlossen฀haben. wurden. ฀Die฀CD฀ist฀verschmutzt. Die฀Anzeigen฀im฀Display฀sind฀ ฀Sie฀verwenden฀den฀CD-Player฀bei฀hohen฀(über฀40฀°C)฀bzw.฀ schwer฀zu฀erkennen฀oder฀reagieren฀ niedrigen฀Temperaturen฀(unter฀0฀°C).฀Bei฀Zimmertemperatur฀ nur฀langsam. normalisiert฀sich฀das฀Betriebsverhalten฀des฀Displays฀wieder. Obwohl฀Sie฀„BOOKMARK“฀ ฀Wenn฀Sie฀eine฀andere฀Wiedergabefunktion฀als฀„BOOKMARK“฀ nicht฀gewählt฀haben,฀blinkt฀ ฀ gewählt฀haben,฀blinkt฀ ฀(Bookmark). (Bookmark). Die฀Wiedergabe฀wird฀plötzlich฀ ฀Der฀Off-Timer฀wurde฀aktiviert.฀Ändern฀Sie฀die฀Einstellung฀von฀ unterbrochen. „TIMER“฀in฀„OFF“฀(฀Seite฀29). ฀Der฀Akku฀bzw.฀die฀Trockenbatterie฀ist฀vollständig฀entleert.฀ Laden฀Sie฀den฀Akku฀(฀Seite฀10),฀oder฀tauschen฀Sie฀die฀ Trockenbatterie฀gegen฀eine฀neue฀LR6-Alkali-Batterie฀(Größe฀ AA)฀aus฀(฀Seite฀12). Der฀Player฀ist฀nicht฀betriebsbereit,฀ ฀Dieses฀Phänomen฀tritt฀bei฀Verwendung฀mancher฀CDs฀auf.฀ und฀eine฀Zeichenfolge฀von฀8฀ Entfernen฀Sie฀alle฀Stromquellen,฀und฀legen฀Sie฀eine฀Batterie฀ Ziffern฀oder฀Buchstaben฀wird฀ ein,฀bzw.฀schließen฀Sie฀das฀Netzteil฀erneut฀an.฀Prüfen฀Sie,฀ob฀ auf฀dem฀Display฀des฀CD-Players฀ der฀Player฀jetzt฀betriebsbereit฀ist.฀Wenn฀der฀Fehler฀bestehen฀ angezeigt. bleibt,฀wenden฀Sie฀sich฀an฀Ihren฀nächstgelegenen฀Sony- Fachhändler. Andere Symptom Ursache฀und/oder฀Fehlerbehebung Nach฀dem฀Schließen฀des฀Deckels฀ ฀Der฀Player฀liest฀die฀Informationen฀auf฀der฀CD.฀Hierbei฀handelt฀ am฀CD-Player฀beginnt฀die฀CD,฀sich฀ es฀sich฀nicht฀um฀eine฀Fehlfunktion. zu฀drehen. Der฀CD-Player฀kann฀mit฀ ฀Die฀Tasten฀am฀Player฀werden฀aus฀Versehen฀gedrückt. der฀Fernbedienung฀nicht฀ ฀Die฀Fernbedienung฀ist฀nicht฀richtig฀angeschlossen. ordnungsgemäß฀bedient฀werden.฀* *฀Nur฀Modelle฀E18,฀AU2,฀TW2 34฀DE

Pflege Technische Daten Reinigen฀des฀Gehäuses Verwenden฀Sie฀ein฀weiches,฀leicht฀mit฀ CD-Player Wasser฀oder฀einem฀milden฀Reinigungsmittel฀ System angefeuchtetes฀Tuch.฀Verwenden฀Sie฀ Digitales฀CD-Audiosystem keinesfalls฀Alkohol,฀Waschbenzin฀oder฀ Eigenschaften฀der฀Laserdiode Verdünnung. Material:฀GaAlAs Wellenlänge:฀λ฀=฀770฀-฀800฀nm Reinigen฀des฀Anschlusses Emissionsdauer:฀Kontinuierlich Reinigen฀Sie฀den฀Anschluss฀an฀der฀ Laseremission:฀Weniger฀als฀44,6฀µW฀ Lautsprecherstation฀regelmäßig฀mit฀einem฀ (Gemessen฀im฀Abstand฀von฀200฀mm฀von฀der฀ Wattestäbchen฀oder฀einem฀trockenen฀Tuch฀ Linsenoberfläche฀am฀optischen฀Sensorblock฀mit฀ wie฀in฀der฀folgenden฀Abbildung. einer฀Öffnung฀von฀7฀mm.) D/A-Umwandlung Quarz-stabilisiert฀(1฀Bit) Weitere฀Informationen Frequenzgang 20฀-฀20฀000฀Hz฀+1 –2 dB฀(Messung฀nach฀JEITA) ฀ Leistungsabgabe฀(bei฀3฀V฀Eingangsspannung) Kopfhörerbuchse฀(Stereominibuchse)฀ Ca.฀5฀mW฀+฀ca.฀5฀mW฀bei฀16฀Ω฀ (Ca.฀1,5฀mW฀+฀ca.฀1,5฀mW฀bei฀16฀Ω)*฀ *Für฀Kunden฀in฀Europa Stromversorgung •฀ LR6-Batterie฀(Größe฀AA):฀1,5฀V฀Gleichstrom฀×฀1 •฀ Akku฀NH-7WMAA฀von฀Sony:฀฀ 1,2฀V฀Gleichstrom฀×฀1 •฀ Netzteil฀(Buchse฀DC฀IN฀3฀V):฀ 220฀V,฀50฀Hz฀(Modell฀für฀China)฀ 120฀V,฀60฀Hz฀(Modell฀für฀Mexiko) Lautsprecherstation Lautsprecher Lautsprechersystem:฀36฀mm฀(Durchmesser) Impedanz:฀6฀Ω Nenneingang:฀0,45฀W Maximaleingang:฀0,65฀W Verstärker Nennleistung:฀0,45฀W฀+฀0,45฀W฀ (10฀%฀THD,฀1฀kHz,฀6฀Ω) Eingang:฀Eingangskabel฀mit฀Stereo-Ministeckern Eingangsimpedanz:฀16฀kΩ฀bei฀1฀kHz฀(AUX฀IN) Fortsetzung฀ 35฀DE

Allgemeines Betriebstemperatur Optionales Zubehör 5฀°C฀-฀35฀°C Abmessungen฀(B/H/T)฀(ohne฀vorstehende฀Teile฀ Netzteil* AC-E30HG und฀Bedienelemente) Aktivlautsprechersystem SRS-Z1 CD-Player:฀Ca.฀137,8฀×฀30,9฀×฀137,8฀mm SRS-Z30 Lautsprecherstation:฀Ca.฀258,4฀×฀97,5฀×฀138,0฀mm Autobatterieadapterkabel DCC-E345 Gewicht฀(ohne฀Zubehör) Autobatterieadapterkabel฀ DCC-E34CP CD-Player:฀Ca.฀178฀g mit฀Zubehör฀für฀ Lautsprecherstation:฀Ca.฀290฀g Autoanschluss Autoanschlusssatz CPA-9C US-amerikanische฀Patente฀und฀Patente฀anderer฀ Verbindungskabel RK-G129 Länder฀lizenziert฀von฀Dolby฀Laboratories. Ohrhörer฀(außer฀für฀ MDR-EX71SL Änderungen,฀die฀dem฀technischen฀Fortschritt฀dienen,฀ Kunden฀in฀Frankreich) MDR-G04SL bleiben฀vorbehalten. MDR-J20SP Ohrhörer฀(für฀Kunden฀in฀ MDR-E808LP Frankreich) *฀Die฀Spezifikationen฀für฀Netzteile฀variieren฀je฀nach฀ Region.฀Stellen฀Sie฀vor฀dem฀Erwerb฀fest,฀welche฀ örtliche฀Betriebsspannung฀gilt฀und฀welchen฀ Steckertyp฀Sie฀benötigen. Ihr฀Händler฀führt฀möglicherweise฀nicht฀ alle฀Teile฀des฀oben฀aufgelisteten฀Zubehörs.฀ Fragen฀Sie฀Ihren฀Händler฀nach฀Informationen฀ über฀das฀in฀Ihrem฀Land฀bzw.฀Ihrer฀Region฀ erhältliche฀Zubehör. 36฀DE

I Index ID3-Tag฀ ฀฀20 INTRO฀ ฀฀23 Symbole L ฀(Batterie)฀ ฀฀11,฀12 LANGUAGE฀ ฀฀29 ฀(CD)฀ ฀฀15 Lautsprecherstation฀ ฀฀8,฀16 1฀ ฀฀23 Listenansicht฀ ฀฀20 ฀(Timer)฀ ฀฀29 M A MENU฀ ฀฀29 Akku฀ ฀฀8,฀10 Mix-Mode-CD฀ ฀฀5 Akkulebensdauer฀ ฀฀13 MP3-CD฀ ฀฀5 ACTIVE฀ ฀฀27 ALL฀ ฀฀23 N Netzteil฀ ฀฀8 ATRAC-CD฀ ฀฀5 ATRAC3plus฀ ฀฀5 O AUTO฀RANKING฀ ฀฀23 Ohrhörer฀ ฀฀8 AVLS฀ ฀฀29 OPTION฀ ฀฀29 Weitere฀Informationen Optionales฀Zubehör฀ ฀฀36 B Batteriefachdeckel฀ ฀฀10,฀12 P Batterietragetasche฀ ฀฀8 Pause฀ ฀฀18 BEEP฀ ฀฀29 PLAYLIST฀ ฀฀23 BOOKMARK฀ ฀฀23,฀24 PLAY฀MODE฀ ฀฀22 PLAY฀ORDER฀ ฀฀30 C POWER฀SAVE฀ ฀฀30 CD-DA-Format฀ ฀฀5 PROGRAM฀ ฀฀23,฀25 CD-EXTRA฀ ฀฀30 CD-Extra฀ ฀฀5 R CD-Player฀ ฀฀9 RANKING฀SHUF฀ ฀฀23 CD-ROM฀(SonicStage)฀ ฀฀8 Repeat-Wiedergabe฀ ฀฀25 CD-TEXT฀ ฀฀21 CLEARBASS฀ ฀฀26,฀27 S SEAMLESS฀ ฀฀29 CUSTOM฀ ฀฀27 SHUFFLE฀ ฀฀23 D SOFT฀ ฀฀27 Dateiansicht฀ ฀฀19 SonicStage฀ ฀฀4 Display฀ ฀฀10 SOUND฀ ฀฀27 Stopp฀ ฀฀18 E Suche฀ ฀฀18 EQUALIZER฀ ฀฀26,฀27 F T TEXT฀ ฀฀29 Fernbedienung฀ ฀฀8 TIMER฀ ฀฀29 G TRACK฀ ฀฀30 G-PROTECTION฀ ฀฀29 Trockenbatterie฀ ฀฀12 GROUP฀ ฀฀23,฀24,฀30 GROUP฀SHUFFLE฀ ฀฀23,฀24 W Wiedergabe฀ ฀฀18 Gruppe฀ ฀฀6 Wiedergabe฀von฀m3u-Wiedergabelisten฀ ฀฀24 H HEAVY฀ ฀฀27 HOLD-Funktion฀ ฀฀19 37฀DE

AVVERTENZA Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità. Non฀installare฀l’apparecchio฀in฀uno฀ spazio฀chiuso,฀come฀una฀libreria฀o฀un฀ mobiletto. Per฀evitare฀incendi,฀non฀coprire฀le฀aperture฀฀ di฀ventilazione฀dell’apparecchio฀con฀giornali,฀ tovagliette,฀tende,฀ecc.฀e฀non฀collocare฀ candele฀accese฀sopra฀l’apparecchio. Per฀evitare฀il฀rischio฀di฀incendi฀o฀scosse฀ elettriche,฀non฀collocare฀contenitori฀ di฀liquidi,฀come฀vasi฀da฀fiori,฀sopra฀ l’apparecchio. In฀alcuni฀paesi฀potrebbero฀essere฀in฀vigore฀ norme฀specifiche฀per฀lo฀smaltimento฀delle฀ batterie฀utilizzate฀per฀alimentare฀questo฀ apparecchio.฀Per฀ulteriori฀informazioni,฀ rivolgersi฀alle฀autorità฀locali. AVVERTENZA •฀ RADIAZIONI฀LASER฀INVISIBILI฀SE฀ APERTO •฀ NON฀SOFFERMARE฀LA฀VISTA฀ SUL฀RAGGIO฀NÉ฀GUARDARE฀ DIRETTAMENTE฀CON฀STRUMENTI฀ OTTICI •฀ RADIAZIONI฀LASER฀CLASSE฀1M฀ INVISIBILI฀SE฀APERTO •฀ NON฀GUARDARE฀DIRETTAMENTE฀ CON฀STRUMENTI฀OTTICI La฀validità฀del฀contrassegno฀CE฀è฀limitata฀ solo฀ai฀paesi฀in฀cui฀è฀legalmente฀in฀vigore,฀ principalmente฀nei฀paesi฀SEE฀(spazio฀ economico฀europeo). 2฀IT

Indice Creazione฀di฀CD฀ATRAC฀.......................4 Riproduzione฀delle฀sequenze฀brani฀preferite฀ Formati฀di฀dischi฀riproducibili฀sul฀฀ (riproduzione฀di฀sequenze฀brani฀m3u)฀.....24 lettore฀CD฀..................................................5 Riproduzione฀dei฀brani฀nell’ordine฀ desiderato฀(riproduzione฀PGM)฀...............25 Precauzioni฀............................................7 Riproduzione฀ripetuta฀di฀brani฀฀ Sicurezza฀....................................................7 (riproduzione฀ripetuta)฀.............................25 Lettore฀CD฀..................................................7 Modifica฀della฀qualità฀del฀suono฀........26 Gestione฀dei฀CD฀.........................................7 Selezione฀della฀qualità฀del฀suono฀.............26 Cuffie/auricolari฀.........................................7 Personalizzazione฀della฀qualità฀del฀suono฀.....26 Supporto฀con฀diffusori฀................................7 Voci฀SOUND฀฀...........................................27 Modifica฀delle฀impostazioni฀opzionali฀.....28 Operazioni฀preliminari Impostazione฀dei฀diversi฀tipi฀di฀funzioni฀.... 28 Verifica฀degli฀accessori฀in฀dotazione฀..... 8 Voci฀OPTION฀฀..........................................29 Guida฀a฀parti฀e฀comandi฀.......................9 Collegamento฀di฀altre฀periferiche฀al฀ supporto฀con฀diffusori฀.......................31 IT Preparazione฀di฀una฀sorgente฀di฀ alimentazione฀(batteria฀ricaricabile)฀.... 10 Uso฀di฀una฀batteria฀a฀secco฀.......................12 Informazioni฀supplementari Verifica฀della฀carica฀residua฀della฀batteria฀.....12 Risoluzione฀dei฀problemi฀....................32 Uso฀di฀un฀alimentatore฀CA฀.......................13 Manutenzione฀......................................35 Caratteristiche฀tecniche฀.....................35 Riproduzione Accessori฀opzionali฀............................36 Riproduzione฀di฀un฀CD฀.......................15 Ascolto฀del฀CD฀mediante฀il฀supporto฀ Indice฀...................................................37 con฀diffusori฀.......................................16 Funzioni฀di฀riproduzione฀di฀base฀ (riproduzione,฀arresto,฀ricerca)฀................18 Il฀presente฀manuale฀descrive฀come฀utilizzare฀il฀ Blocco฀dei฀comandi฀(HOLD)฀...................19 lettore฀CD.฀Per฀informazioni฀sul฀software฀SonicStage฀ in฀dotazione,฀vedere฀la฀“Guida฀all’installazione/uso”. Ricerca฀del฀brano฀o฀del฀file฀preferito฀..... 19 Ricerca฀tramite฀la฀visualizzazione฀di฀฀ Nota฀per฀gli฀utenti gruppi฀(visualizzazione฀di฀file)฀................. 19 Sul฀software฀in฀dotazione A฀seconda฀del฀tipo฀di฀testo฀e฀di฀caratteri,฀il฀testo฀ Ricerca฀tramite฀la฀visualizzazione฀di฀un฀ visualizzato฀in฀SonicStage฀potrebbe฀non฀essere฀ elenco฀di฀gruppi฀o฀di฀file฀(visualizzazione฀฀ visualizzato฀correttamente฀sulla฀periferica.฀Ciò฀è฀ di฀elenchi)฀................................................20 dovuto฀a: Verifica฀delle฀informazioni฀del฀CD฀ –฀Limitazioni฀del฀lettore฀collegato. visualizzate฀sul฀display฀............................20 –฀Funzionamento฀anomalo฀del฀lettore. Modifica฀delle฀opzioni฀di฀riproduzione฀ ATRAC3plus฀è฀un฀marchio฀di฀fabbrica฀di฀Sony฀ (PLAY฀MODE)฀......................................22 Corporation. Opzioni฀di฀riproduzione฀(PLAY฀MODE)฀฀.......23 “WALKMAN”฀è฀un฀marchio฀registrato฀di฀Sony฀ Riproduzione฀di฀gruppi฀............................24 Corporation฀che฀rappresenta฀i฀prodotti฀stereo฀ Riproduzione฀dei฀brani฀preferiti฀ portatili. ฀è฀un฀marchio฀di฀Sony฀ (riproduzione฀di฀segnalibri)฀.....................24 Corporation. 3฀IT

Creazione di CD ATRAC Oltre฀ai฀comuni฀CD฀audio,฀è฀possibile฀riprodurre฀CD฀originali,฀denominati฀“CD฀ATRAC”,฀creati฀ con฀il฀software฀SonicStage฀in฀dotazione.฀È฀possibile฀registrare฀circa฀30฀CD฀audio*฀su฀un฀CD-R฀o฀ CD-RW฀utilizzando฀SonicStage.฀ La฀panoramica฀seguente฀illustra฀rapidamente฀come฀ascoltare฀la฀musica฀su฀CD฀ATRAC. Installare SonicStage sul computer. SonicStage฀è฀il฀software฀che฀consente฀di฀creare฀ CD฀originali฀con฀la฀musica฀scaricata฀da฀CD฀audio฀ sul฀computer.฀฀È฀possibile฀installarlo฀utilizzando฀il฀ CD-ROM฀in฀dotazione. CD฀ATRAC Creare un CD ATRAC. Dopo฀aver฀selezionato฀i฀brani฀desiderati฀dalla฀musica฀ memorizzata฀sul฀computer,฀registrarli฀su฀un฀฀ CD-R/CD-RW฀utilizzando฀SonicStage. File฀CD฀ audio,฀MP3 Ascoltare i brani con il lettore CD. È฀possibile฀disporre฀ovunque฀di฀un฀vasto฀numero฀di฀brani฀ su฀un฀CD฀originale. Vedere฀la฀“Guida฀all’installazione/uso”฀fornita฀฀ per฀informazioni฀sull’installazione฀di฀SonicStage฀e฀la฀creazione฀di฀CD฀ATRAC. *฀Quando฀il฀tempo฀totale฀di฀riproduzione฀stimato฀di฀un฀CD฀(album)฀è฀di฀ circa฀60฀minuti฀e฀la฀registrazione฀viene฀eseguita฀su฀un฀CD-R/CD-RW฀ da฀700฀MB฀a฀48฀kbps฀in฀formato฀ATRAC3plus. 4฀IT

Formati di dischi riproducibili sul lettore CD CD audio: CD฀formato฀CD-DA CD-DA฀(Compact฀Disc฀Digital฀Audio)฀è฀uno฀ standard฀di฀registrazione฀utilizzato฀per฀i฀CD฀audio. CD ATRAC: CD-R/CD-RW฀sui฀quali฀sono฀stati฀registrati฀dati฀audio฀compressi฀in฀ formato฀ATRAC3plus฀utilizzando฀SonicStage* ATRAC3plus฀(Adaptive฀Transform฀Acoustic฀Coding3plus)฀è฀una฀tecnologia฀di฀ compressione฀audio฀in฀grado฀di฀offrire฀altissima฀qualità฀del฀suono฀e฀un฀fattore฀ di฀compressione฀molto฀elevato.฀Grazie฀alla฀tecnologia฀ATRAC3plus,฀è฀possibile฀ comprimere฀i฀file฀audio฀a฀circa฀1/20฀della฀dimensione฀originale฀a฀64฀kbps. Le฀velocità฀bit฀e฀le฀frequenze฀di฀campionamento฀di฀riproduzione฀su฀questo฀lettore฀CD฀ sono฀le฀seguenti: Velocità฀bit Frequenze฀di฀campionamento ATRAC3 66/105/132฀kbps 44,1฀kHz ATRAC3plus 48/64/256฀kbps 44,1฀kHz È฀possibile฀visualizzare฀un฀massimo฀di฀62฀caratteri฀su฀questo฀lettore฀CD. CD MP3: CD-R/CD-RW฀sui฀quali฀sono฀stati฀registrati฀dati฀audio฀compressi฀in฀ formato฀MP3฀utilizzando฀un฀software฀diverso฀da฀SonicStage* Le฀velocità฀bit฀e฀le฀frequenze฀di฀campionamento฀di฀riproduzione฀su฀questo฀lettore฀CD฀ sono฀riportate฀di฀seguito.฀È฀possibile฀riprodurre฀anche฀file฀VBR฀(Variable฀Bit฀Rate). Velocità฀bit Frequenze฀di฀campionamento MPEG-1฀Layer3 32฀-฀320฀kbps 32/44,1/48฀kHz MPEG-2฀Layer3 8฀-฀160฀kbps 16/22,05/23฀kHz MPEG-2.5฀Layer3 8฀-฀160฀kbps 8/11,025/12฀kHz Questo฀lettore฀CD฀è฀conforme฀alle฀versioni฀1.0/1.1/2.2/2.3/2.4฀del฀formato฀ID3฀ tag.฀ID3฀tag฀è฀un฀formato฀per฀l’aggiunta฀di฀alcune฀informazioni฀(titolo฀del฀brano,฀ titolo฀dell’album,฀nome฀dell’artista฀e฀così฀via)฀a฀file฀MP3.฀Su฀questo฀lettore฀CD,฀le฀ informazioni฀possono฀essere฀visualizzate฀con฀un฀massimo฀di฀64฀caratteri฀in฀formato฀ ID3฀tag. CD-Extra e CD Mix-Mode CD-R/CD-RW฀sui฀quali฀sono฀registrati฀insieme฀dati฀di฀formato฀CD-DA฀e฀ CD-ROM.* Se฀non฀è฀possibile฀riprodurre฀il฀CD,฀modificare฀l’impostazione฀“CD-EXTRA”฀nel฀ menu฀OPTION฀(฀pagina฀30)฀e฀tentare฀nuovamente฀la฀riproduzione. Inoltre,฀è฀possibile฀riprodurre฀CD฀ATRAC฀sui฀quali฀sono฀stati฀registrati฀dati฀audio฀compressi฀in฀ formato฀MP3฀utilizzando฀un฀software฀diverso฀da฀SonicStage. Con฀SonicStage,฀non฀è฀possibile฀creare฀un฀CD฀su฀cui฀sono฀registrati฀dati฀audio฀in฀formato฀misto. *฀È฀possibile฀riprodurre฀esclusivamente฀dischi฀con฀estensione฀di฀formato฀ISO฀9660฀Livello฀1/2฀e฀Joliet. Continua฀ 5฀IT

Dischi฀musicali฀codificati฀mediante฀ MP3 Gruppo tecnologie฀di฀protezionedel฀copyright File Questo฀prodotto฀è฀stato฀progettato฀per฀la฀ riproduzione฀di฀dischi฀conformi฀allo฀standard฀ CD฀(Compact฀Disc).฀Di฀recente,฀alcune฀case฀ discografiche฀hanno฀lanciato฀sul฀mercato฀ vari฀dischi฀musicali฀codificati฀mediante฀le฀ tecnologie฀di฀protezione฀del฀copyright.฀Si฀noti฀ che฀alcuni฀di฀tali฀dischi฀non฀sono฀conformi฀ allo฀standard฀CD฀e฀pertanto,฀potrebbero฀non฀ essere฀riprodotti฀dall’apparecchio. Differenza฀nella฀struttura฀dei฀file฀dei฀CD฀ ฀ (Numero฀massimo฀di฀livelli฀di฀directory:฀8) ATRAC฀e฀MP3 I฀CD฀ATRAC฀e฀CD฀MP3฀sono฀costituiti฀da฀ Note “file฀e฀“gruppi“.฀Un฀“file”฀corrisponde฀a฀un฀ •฀ Se฀sullo฀stesso฀CD฀sono฀registrati฀file฀ “brano”฀di฀un฀CD฀audio.฀฀Un฀“gruppo”฀è฀un฀ ATRAC3plus฀e฀MP3,฀verranno฀riprodotti฀prima฀i฀ file฀ATRAC3plus. insieme฀di฀file฀e฀corrisponde฀a฀un฀“album”. •฀ La฀capacità฀di฀riproduzione฀di฀questo฀lettore฀CD฀ Per฀i฀CD฀MP3,฀questo฀lettore฀CD฀riconosce฀ varia฀a฀seconda฀della฀qualità฀del฀disco฀e฀dello฀stato฀ una฀cartella฀MP3฀come฀un฀“gruppo”฀per฀ della฀periferica฀di฀registrazione. gestire฀CD฀ATRAC฀e฀MP3฀in฀modo฀uniforme. •฀ I฀caratteri฀accettabili฀sono฀A฀-฀Z,฀a฀-฀z,฀0฀-฀9฀e฀_฀ (carattere฀di฀sottolineatura). Numero฀utilizzabile฀di฀gruppi฀e฀file •฀ Su฀un฀disco฀che฀contiene฀file฀ATRAC3plus/MP3,฀ •฀ Numero฀massimo฀di฀gruppi:฀256 non฀salvare฀file฀di฀altri฀formati฀e฀non฀creare฀ cartelle฀non฀necessarie. •฀ Numero฀massimo฀di฀file:฀999 Informazioni฀sui฀CD฀ATRAC •฀ Non฀è฀possibile฀riprodurre฀sul฀computer฀i฀CD- Ordine฀di฀riproduzione฀dei฀CD฀ATRAC฀e฀MP3 R/CD-RW฀registrati฀nel฀formato฀ATRAC3plus. Per฀i฀CD฀ATRAC,฀i฀file฀vengono฀riprodotti฀ Informazioni฀sui฀CD฀MP3 nell’ordine฀selezionato฀in฀SonicStage. •฀ Assicurarsi฀di฀aggiungere฀l’estensione฀file฀ Per฀i฀CD฀MP3,฀l’ordine฀di฀riproduzione฀ “mp3”฀al฀nome฀del฀file.฀฀Tuttavia,฀se฀si฀aggiunge฀ varia฀in฀base฀al฀metodo฀utilizzato฀per฀la฀ l’estensione฀“mp3”฀a฀un฀file฀non฀MP3,฀il฀lettore฀ registrazione฀dei฀file฀MP3฀sul฀disco.฀È฀ non฀sarà฀in฀grado฀di฀riconoscere฀correttamente฀il฀ possibile฀registrare฀anche฀una฀“sequenza฀di฀ file. brani”฀contenente฀un฀ordine฀di฀riproduzione฀ •฀ Per฀comprimere฀una฀sorgente฀in฀un฀file฀MP3,฀si฀ di฀file฀MP3.฀Nel฀seguente฀esempio,฀i฀file฀sono฀ consiglia฀di฀impostare฀i฀parametri฀di฀compressione฀ su฀“44,1฀kHz”,฀“128฀kbps”฀e฀“Velocità฀bit฀ riprodotti฀nell’ordine฀da฀฀a฀. costante”. •฀ Per฀eseguire฀la฀registrazione฀fino฀alla฀capacità฀ massima,฀impostare฀il฀software฀di฀scrittura฀su฀ “interruzione฀della฀scrittura฀in฀corso”. •฀ Per฀eseguire฀in฀una฀sola฀volta฀la฀registrazione฀fino฀ alla฀capacità฀massima฀su฀un฀supporto฀che฀non฀ presenta฀altre฀registrazioni,฀impostare฀il฀software฀ di฀scrittura฀su฀“Disc-at-Once”. 6฀IT

Cuffie/auricolari Precauzioni Sicurezza฀nella฀circolazione฀stradale Non฀utilizzare฀mai฀le฀cuffie/auricolari฀mentre฀ Sicurezza si฀guida,฀si฀va฀in฀bicicletta฀o฀si฀manovra฀ qualsiasi฀veicolo฀motorizzato.฀฀ •฀ Nel฀caso฀in฀cui฀del฀liquido฀o฀altro฀materiale฀ Tale฀comportamento฀potrebbe฀creare฀ penetri฀all’interno฀del฀lettore฀CD,฀scollegare฀ situazioni฀di฀pericolo,฀oltre฀a฀essere฀vietato฀ l’apparecchio฀e฀sottoporlo฀al฀controllo฀di฀ dalla฀legge฀in฀alcuni฀Paesi.฀Anche฀tenere฀le฀ personale฀qualificato฀prima฀di฀utilizzarlo฀ cuffie฀ad฀alto฀volume฀quando฀si฀cammina฀ nuovamente. in฀strada฀è฀potenzialmente฀pericoloso,฀in฀ •฀ Non฀inserire฀corpi฀estranei฀nella฀presa฀DC฀ particolar฀modo฀agli฀attraversamenti฀pedonali.฀ IN฀3V฀(ingresso฀alimentazione฀esterna). Nelle฀situazioni฀di฀potenziale฀pericolo,฀ prestare฀estrema฀attenzione฀oppure฀non฀ Lettore CD utilizzare฀l’apparecchio. •฀ Mantenere฀pulita฀la฀lente฀del฀lettore฀CD฀ Per฀evitare฀lesioni฀all’udito ed฀evitare฀di฀toccarla.฀In฀caso฀di฀mancata฀ Evitare฀l’uso฀delle฀cuffie฀o฀degli฀auricolari฀ osservanza฀di฀questa฀precauzione,฀la฀lente฀ con฀volume฀elevato.฀I฀medici฀specialisti฀ potrebbe฀danneggiarsi฀impedendo฀il฀corretto฀ dell’udito฀mettono฀in฀guardia฀contro฀l’ascolto฀ funzionamento฀del฀lettore฀CD. continuo,฀ad฀alto฀volume฀e฀per฀lunghi฀periodi.฀ •฀ Non฀collocare฀oggetti฀pesanti฀sulla฀ Se฀si฀avverte฀un฀ronzio฀nelle฀orecchie,฀ridurre฀ superficie฀del฀lettore฀CD.฀Il฀lettore฀e฀il฀CD฀ il฀volume฀o฀spegnere฀il฀registratore. potrebbero฀danneggiarsi. •฀ Non฀lasciare฀il฀lettore฀CD฀vicino฀a฀fonti฀di฀ Rispetto฀per฀gli฀altri calore฀o฀in฀un฀luogo฀esposto฀a฀luce฀solare฀ Tenere฀il฀volume฀a฀un฀livello฀moderato.฀ diretta,฀accumuli฀di฀polvere฀o฀sabbia,฀ Ciò฀consentirà฀di฀avvertire฀i฀suoni฀esterni฀ umidità,฀pioggia,฀urti,฀su฀superfici฀non฀piane฀ e฀mantenere฀il฀rispetto฀per฀le฀persone฀ o฀in฀auto฀con฀i฀finestrini฀chiusi. circostanti. •฀ Se฀il฀lettore฀CD฀provoca฀interferenze฀alla฀ ricezione฀radiotelevisiva,฀spegnere฀il฀lettore฀ o฀allontanarlo฀dall’apparecchio฀radio฀o฀TV. Supporto con diffusori •฀ Con฀questo฀lettore฀CD,฀non฀è฀possibile฀ •฀ L’unità฀diffusore,฀l’amplificatore฀integrato฀ riprodurre฀dischi฀di฀forma฀non฀standard฀(ad฀ e฀l’alloggiamento฀del฀supporto฀sono฀ esempio,฀a฀cuore,฀quadrati,฀a฀stella).฀฀ regolati฀su฀misure฀precise.฀Non฀smontare฀o฀ Ciò฀potrebbe฀danneggiare฀il฀lettore฀CD.฀฀ modificare฀il฀supporto. Non฀utilizzare฀tali฀dischi. •฀ Posizionare฀il฀supporto฀su฀una฀superficie฀ piana. Gestione dei CD •฀ Se฀posizionato฀in฀modo฀instabile,฀il฀ supporto฀potrebbe฀oscillare฀o฀cadere.฀Non฀ •฀ Per฀mantenere฀i฀CD฀puliti,฀maneggiarli฀ collocare฀oggetti฀di฀valore฀nelle฀vicinanze฀ afferrandoli฀per฀il฀bordo.฀Non฀toccare฀la฀ del฀supporto. superficie. •฀ Quando฀si฀trasporta฀il฀supporto,฀non฀ •฀ Non฀attaccare฀carta฀o฀nastro฀sul฀CD. collocarlo฀vicino฀a฀dischi฀floppy฀o฀carte฀ •฀ Non฀esporre฀il฀CD฀a฀luce฀solare฀diretta฀o฀ di฀credito,฀ecc.฀per฀evitare฀possibili฀danni฀ fonti฀di฀calore,฀ad฀esempio฀condotti฀d’aria฀ causati฀dal฀magnete฀posto฀all’interno฀del฀ calda.฀Non฀lasciare฀il฀CD฀nell’auto฀in฀sosta฀ diffusore.฀ sotto฀la฀luce฀solare฀diretta. •฀ Se฀non฀si฀intende฀utilizzare฀il฀supporto฀ per฀un฀lungo฀periodo฀di฀tempo,฀accertarsi฀ di฀aver฀scollegato฀l’alimentatore฀CA฀ dalla฀presa฀CA.฀L’alimentazione฀non฀ è฀completamente฀spenta฀anche฀se฀ l’interruttore฀del฀supporto฀è฀posizionato฀su฀ “OFF“. 7฀IT

Operazioni preliminari Collegare saldamente lo spinotto delle Verifica degli cuffie/auricolari al telecomando. (solo modelli E18, AU2, TW2) accessori in dotazione •฀ Alimentatore฀CA฀ •฀ Supporto฀con฀ Cuffie฀o฀auricolari ฀ ฀ diffusori฀฀ ฀ ฀ ฀ ฀ •฀ Auricolari฀ •฀ Auricolari฀฀ (solo฀modelli฀E18,฀AU2,฀ ฀ (altri฀modelli)฀ TW2*)฀ ฀ ฀ •฀ Telecomando฀ •฀ Batteria฀ricaricabile฀ (solo฀modelli฀E18,฀AU2,฀฀ TW2*) ฀ ฀ •฀ Custodia฀per฀trasporto฀batteria •฀ CD-ROM฀(SonicStage) ฀ Non฀riprodurre฀questo฀CD-ROM฀su฀un฀lettore฀CD฀ audio,฀incluso฀il฀presente฀lettore. •฀ Alimentatore฀CA฀a฀spinotto฀(solo฀modello฀ E33*) •฀ Istruzioni฀per฀l’uso฀(il฀presente฀manuale) •฀ Guida฀all’installazione/uso *฀Per฀il฀codice฀dell’area฀per฀il฀modello฀acquistato,฀ controllare฀il฀lato฀superiore฀sinistro฀del฀codice฀a฀ barre฀sulla฀confezione. Nota Utilizzare฀solo฀il฀telecomando฀in฀dotazione.฀Non฀ è฀possibile฀controllare฀il฀lettore฀con฀un฀altro฀ telecomando. 8฀IT

฀Tasto฀di฀selezione฀ Guida a parti e ฀(riproduzione/pausa)*/ENTER฀฀ comandi (฀pagina฀15,฀16,฀18-20,฀22,฀24-26,฀28)฀ /฀(฀pagina฀18,฀20,฀24,฀26)฀ Lettore฀CD */฀(฀pagina฀19,฀20,฀22,฀24-26,฀28)฀ Operazioni฀preliminari VOL฀+/–฀(฀pagina฀15,฀16) ฀Lettore฀CD:฀ Tasto฀ ฀-฀(฀pagina฀18-20,฀25)฀ Telecomando:฀ Tasti฀ ฀+/–฀(฀pagina฀18) ฀Lettore฀CD:฀ Tasto฀/CHG฀(฀pagina฀11,฀12,฀18-20,฀ 25-27,฀29)฀ Telecomando:฀ Tasto฀ (฀pagina฀18) ฀Tasto฀SEARCH฀(฀pagina฀19,฀20) ฀Tasto฀DISPLAY/MENU฀(฀pagina฀21,฀ 22,฀24,฀26,฀28) ฀Tasto฀ ฀+฀(฀pagina฀18,฀19,฀25) ฀Presa฀฀(cuffie)฀(฀pagina฀15) ฀Presa฀DC฀IN฀3V฀(฀pagina฀12,฀13) Telecomando฀(solo฀modelli฀E18,฀AU2,฀TW2) ฀Interruttore฀HOLD฀(sul฀lato฀inferiore฀del฀ lettore฀CD)฀(฀pagina฀19) ฀Interruttore฀OPEN฀(฀pagina฀10,฀15) ฀Comando฀VOL฀+/–฀(฀pagina฀15) ฀Fermaglio ฀Tasto฀ (riproduzione/pausa)*฀ (฀pagina฀15,฀18) ฀Tasti฀/฀(฀pagina฀18) ฀Presa฀AUX฀IN฀(฀pagina฀31) *฀Per฀il฀codice฀dell’area฀per฀il฀modello฀ acquistato,฀controllare฀il฀lato฀superiore฀ ฀Presa฀DC฀IN฀3V฀(฀pagina฀16) sinistro฀del฀codice฀a฀barre฀sulla฀confezione. ฀Interruttore฀฀(cuffie)/ ฀(diffusore)฀฀ (฀pagina฀16,฀17,฀31) Supporto฀con฀diffusori ฀Interruttore฀ /OFF•POWER฀ON฀฀ (฀pagina฀11,฀17) ฀Spia฀funzionamento฀(฀pagina฀16) ฀Terminale฀di฀connessione฀(฀pagina฀35) *฀Su฀questo฀tasto฀è฀presente฀un฀puntino฀per฀il฀ riconoscimento฀al฀tatto. ฀ Continua฀ 9฀IT

Display Preparazione di una sorgente di alimentazione (batteria ricaricabile) Caricare฀la฀batteria฀ricaricabile฀prima฀di฀ utilizzarla฀per฀la฀prima฀volta฀o฀quando฀è฀ scarica.฀ ฀Display฀delle฀informazioni฀฀ Per฀prolungare฀la฀capacità฀della฀batteria฀ (฀pagina฀21) originale,฀caricarla฀solo฀quando฀è฀ ฀฀Indicatore฀Atrac3plus/MP3฀(฀pagina฀5) completamente฀scarica฀(sul฀display฀viene฀ visualizzato฀il฀messaggio฀“Low฀Battery”). ฀Indicatore฀del฀disco฀(฀pagina฀15) Il฀supporto฀con฀diffusori฀in฀dotazione฀è฀ ฀Indicatore฀della฀batteria฀(฀pagina฀12) specifico฀per฀questo฀lettore฀e฀non฀è฀possibile฀ utilizzarlo฀per฀altri฀modelli. ฀Indicatore฀della฀sequenza฀dei฀brani ฀Indicatore฀del฀gruppo 1฀ Far฀scorrere฀l’interruttore฀OPEN฀per฀ wj฀Indicatore฀del฀segnalibro฀(฀pagina฀24) aprire฀il฀coperchio฀del฀lettore. wk฀Indicatore฀del฀modo฀di฀riproduzione wl฀Indicatore฀del฀timer฀(฀pagina฀29) e;฀Indicatore฀del฀suono Interruttore฀ OPEN 2฀ Aprire฀il฀coperchio฀del฀comparto฀ batterie฀all’interno฀del฀lettore. Sollevare Coperchio฀del฀฀ comparto฀ Premere batterie 3฀ Inserire฀la฀batteria฀ricaricabile฀NH- 7WMAA฀posizionando฀l’estremità฀ in฀corrispondenza฀del฀simbolo฀nel฀ comparto฀batterie. Inserire฀prima฀ l’estremità฀. 10฀IT

4฀ Chiudere฀il฀coperchio฀fino฀a฀farlo฀ 6฀ Impostare฀l’interruttore฀sul฀ scattare฀in฀posizione.฀ supporto฀con฀diffusori฀su฀฀ ฀ “ /OFF”.฀Quindi,฀premere฀฀ ฀ /CHG฀sul฀lettore฀CD฀per฀avviare฀la฀ ฀ carica. Operazioni฀preliminari ฀ Il฀messaggio฀“Charging”฀lampeggia฀e฀le฀ Premere฀qui. ฀ sezioni฀dell’indicatore฀ ฀si฀accendono฀ in฀successione. ฀Premere฀/CHG 5฀ Collegare฀l’alimentatore฀CA฀al฀ supporto฀con฀diffusori฀in฀dotazione.฀ Impostato฀su฀“ /OFF.” Inserire฀il฀lettore฀CD฀nel฀supporto฀ fino฀a฀farlo฀scattare฀in฀posizione,฀ allineando฀il฀segno฀฀sul฀lettore฀con฀ il฀segno฀฀sul฀supporto.฀Premere฀ il฀lettore฀in฀modo฀da฀inserirlo฀ saldamente฀nel฀supporto. Alla฀presa฀CA Alimentatore฀CA Quando฀la฀batteria฀è฀completamente฀ carica,฀non฀viene฀più฀visualizzato฀il฀ messaggio฀“Charging”. Note Supporto฀con฀ •฀ Non฀caricare฀batterie฀diverse฀da฀NH-7WMAA. diffusori •฀ Se฀si฀preme฀/ENTER฀durante฀la฀carica,฀ 3 quest’ultima฀si฀interrompe฀e฀viene฀avviata฀la฀ riproduzione฀del฀CD. •฀ Il฀surriscaldamento฀del฀lettore฀e฀della฀batteria฀ ricaricabile฀durante฀la฀carica฀฀non฀è฀indice฀di฀alcun฀ pericolo. •฀ Se฀si฀prevede฀di฀non฀usare฀la฀batteria฀ricaricabile฀ per฀un฀periodo฀di฀tempo฀prolungato,฀rimuoverla฀ dall’apparecchio. •฀ La฀spia฀di฀funzionamento฀del฀supporto฀con฀ diffusori฀non฀si฀accende฀durante฀la฀carica. Alla฀ presa฀ Continua฀ DC฀฀ IN฀3V Allineare฀฀con฀. 11฀IT

Per฀caricare฀la฀batteria฀senza฀il฀supporto฀ Ripetere฀questa฀procedura฀più฀volte. con฀diffusori฀in฀dotazione Se฀la฀durata฀della฀batteria฀è฀inferiore฀di฀circa฀ la฀metà฀di฀una฀carica฀normale฀dopo฀aver฀ /CHG tentato฀questa฀procedura,฀sostituire฀la฀batteria฀ ricaricabile฀con฀una฀nuova. Nota฀sul฀trasporto฀della฀batteria฀ ricaricabile Utilizzare฀la฀custodia฀fornita฀per฀il฀ trasporto฀della฀batteria฀per฀proteggerla฀da฀ surriscaldamenti฀imprevisti.฀Se฀la฀batteria฀ ricaricabile฀viene฀a฀contatto฀con฀oggetti฀ Alla฀presa฀DC฀IN฀3V metallici,฀è฀possibile฀che฀si฀verifichi฀ surriscaldamento฀o฀incendio฀a฀causa฀di฀un฀ corto฀circuito. Uso di una batteria a Alimentatore฀CA secco Con฀il฀lettore฀CD,฀utilizzare฀il฀seguente฀tipo฀di฀ batteria฀a฀secco: •฀ Batteria฀alcalina฀LR6฀(formato฀AA): 1฀ Far฀scorrere฀l’interruttore฀OPEN฀per฀ ฀ Alla฀presa฀CA aprire฀il฀coperchio฀del฀lettore. 2฀ Aprire฀il฀coperchio฀del฀comparto฀batterie฀ 1฀ Collegare฀l’alimentatore฀CA฀alla฀ all’interno฀del฀lettore. presa฀DC฀IN฀3V฀del฀lettore฀CD฀e฀a฀ 3฀ Inserire฀la฀batteria฀LR6฀(formato฀AA,฀non฀ una฀presa฀CA. in฀dotazione)฀posizionando฀l’estremità฀  in฀corrispondenza฀del฀simbolo฀nel฀ comparto฀batterie฀e฀chiudere฀il฀coperchio฀ 2฀ Premere฀/CHG. fino฀a฀farlo฀scattare฀in฀posizione. La฀carica฀viene฀avviata. Verifica della carica Per฀rimuovere฀la฀batteria residua della batteria Rimuovere฀la฀batteria฀come฀illustrato฀di฀ La฀carica฀residua฀della฀batteria฀viene฀indicata฀ seguito. sul฀display฀nel฀modo฀illustrato฀di฀seguito.฀La฀ riduzione฀della฀sezione฀scura฀dell’indicatore฀ segnala฀la฀progressiva฀diminuzione฀della฀ carica฀residua. ฀฀ ฀฀ ฀฀ ฀฀ ฀฀“Low฀Battery”฀* *฀Viene฀emesso฀un฀segnale฀acustico. Nota฀sulla฀durata฀e฀sulla฀sostituzione฀della฀ Quando฀la฀batteria฀è฀esaurita,฀sostituirla฀con฀ batteria฀ricaricabile una฀nuova฀o฀caricare฀la฀batteria฀ricaricabile. Se฀la฀batteria฀è฀nuova฀o฀non฀è฀stata฀utilizzata฀ per฀un฀lungo฀periodo,฀è฀possibile฀che฀non฀si฀ Note carichi฀completamente.฀ •฀ Sul฀display฀viene฀visualizzata฀la฀carica฀residua฀ In฀questo฀caso,฀eseguire฀la฀carica฀finché฀il฀ approssimativa.฀Ad฀esempio,฀una฀sezione฀non฀ indica฀necessariamente฀un฀quarto฀della฀carica฀della฀ messaggio฀“Charging”฀non฀scompare฀dal฀ batteria. display฀e฀utilizzare฀il฀lettore฀fino฀al฀completo฀ •฀ A฀seconda฀delle฀condizioni฀d’uso,฀l’indicazione฀ esaurimento฀della฀batteria฀(sul฀display฀viene฀ sul฀display฀può฀aumentare฀o฀diminuire฀in฀base฀alla฀ visualizzato฀il฀messaggio฀“Low฀Battery”).฀฀ 12฀IT carica฀residua฀effettiva.

Durata฀batteria฀1) Batterie฀ricaricabili฀e฀batterie฀a฀secco Se฀viene฀utilizzata฀una฀batteria฀alcalina฀2) •฀ Non฀caricare฀le฀batterie฀a฀secco. G-PROTECTION •฀ Non฀gettare฀le฀batterie฀nel฀fuoco. •฀ Non฀trasportare฀le฀batterie฀insieme฀a฀monete฀o฀ “1”฀ “2” ad฀altri฀oggetti฀metallici.฀Il฀contatto฀dei฀terminali฀ CD฀audio 22 20 positivo฀e฀negativo฀delle฀batterie฀con฀oggetti฀ Operazioni฀preliminari CD฀ATRAC฀3) 41 38 metallici฀potrebbe฀sviluppare฀calore. •฀ Se฀si฀prevede฀di฀non฀usare฀le฀batterie฀per฀un฀ CD฀MP3฀4) 26 24 periodo฀di฀tempo฀prolungato,฀rimuoverle฀ dall’apparecchio. Se฀viene฀utilizzata฀una฀batteria฀ricaricabile฀ •฀ In฀caso฀di฀perdita฀di฀elettroliti,฀asciugare฀ogni฀ NH-7WMAA฀(caricata฀per฀circa฀5฀ore฀5)) traccia฀di฀deposito฀dallo฀scomparto฀per฀le฀batterie฀ G-PROTECTION e฀inserire฀delle฀batterie฀nuove.฀Se฀tracce฀di฀ deposito฀entrano฀in฀contatto฀con฀la฀pelle,฀lavare฀ “1”฀ “2” accuratamente฀la฀parte. CD฀audio 10 9 CD฀ATRAC฀3) 17 15 Uso di un alimentatore CA CD฀MP3฀4) 12 11 È฀possibile฀utilizzare฀il฀lettore฀con฀ l’alimentatore฀CA฀senza฀batterie. 1)฀Valore฀misurato฀in฀base฀allo฀standard฀di฀JEITA฀ (Japan฀Electronics฀and฀Information฀Technology฀ Industries฀Association)฀ Il฀tempo฀di฀riproduzione฀riportato฀indica฀le฀ore฀ approssimative฀quando฀il฀lettore฀viene฀utilizzato฀su฀ una฀superficie฀piana฀e฀stabile฀e฀“POWER฀SAVE”฀è฀ impostato฀su฀“ON”฀(฀pagina฀30).฀฀Questo฀valore฀ varia฀a฀seconda฀delle฀modalità฀d’uso฀del฀lettore. Alla฀presa฀DC฀IN฀3V 2)฀Se฀viene฀utilizzata฀una฀batteria฀alcalina฀LR6฀(SG)฀ Sony฀(prodotta฀in฀Giappone). 3)฀Se฀registrato฀a฀48฀kbps 4)฀Se฀registrato฀a฀128฀kbps 5)฀Il฀tempo฀di฀carica฀varia฀a฀seconda฀del฀modo฀in฀cui฀ vengono฀utilizzate฀le฀batterie฀ricaricabili. Alimentatore฀CA ฀ Alla฀presa฀CA 1฀ Collegare฀l’alimentatore฀CA฀alla฀ presa฀DC฀IN฀3V฀del฀lettore฀CD฀e฀a฀ una฀presa฀CA. Continua฀ 13฀IT

Note฀sull’alimentatore฀CA •฀ Se฀il฀lettore฀CD฀non฀viene฀utilizzato฀per฀un฀ periodo฀prolungato,฀scollegare฀tutte฀le฀fonti฀di฀ alimentazione. •฀ Utilizzare฀esclusivamente฀l’alimentatore฀CA฀in฀ dotazione.฀Nel฀caso฀in฀cui฀l’alimentatore฀non฀ sia฀in฀dotazione฀con฀il฀lettore฀CD,฀utilizzare฀ l’alimentatore฀CA฀modello฀AC-E30HG฀(non฀ disponibile฀in฀Australia).฀Non฀usare฀altri฀tipi฀ di฀alimentatori฀CA฀onde฀evitare฀problemi฀di฀ funzionamento. Polarità฀dello฀spinotto •฀ Non฀toccare฀l’alimentatore฀CA฀con฀le฀mani฀ bagnate. •฀ Collegare฀l’alimentatore฀CA฀a฀una฀presa฀CA฀ facilmente฀accessibile.฀In฀caso฀di฀funzionamento฀ anormale฀dell’alimentatore฀CA,฀scollegarlo฀ immediatamente฀dalla฀presa฀CA. 14฀IT

Riproduzione Riproduzione di un CD 4฀ Regolare฀il฀volume฀premendo฀VOL฀ +/–. VOL฀+/– 1฀ Far฀scorrere฀l’interruttore฀OPEN฀per฀ aprire฀il฀coperchio฀del฀lettore. Collegare฀le฀cuffie/auricolari฀al฀lettore. Sul฀telecomando฀(solo฀modelli฀E18,฀AU2,฀ Riproduzione Interruttore฀ TW2) Alla฀presa฀฀ OPEN Una฀volta฀posizionato฀il฀CD฀nel฀vassoio฀ (cuffie) al฀passaggio฀2,฀premere ฀e฀regolare฀il฀ Cuffie/auricolari volume฀ruotando฀VOL฀+/–. VOL฀+/–  2฀ Posizionare฀il฀CD฀nel฀vassoio฀e฀ chiudere฀il฀coperchio. Per฀estrarre฀il฀CD Estrarre฀il฀CD฀tenendo฀premuto฀il฀perno฀al฀ Etichetta฀rivolta฀ centro฀del฀vassoio. verso฀l’alto 3฀ Premere฀/ENTER. ฀(simbolo฀del฀disco)฀si฀muove฀e฀sul฀ lettore฀viene฀avviata฀la฀riproduzione. /ENTER 15฀IT

Ascolto del CD 4฀ Impostare฀gli฀interruttori฀del฀ supporto฀su฀“POWER฀ON”฀e฀ . mediante il supporto La฀spia฀di฀funzionamento฀si฀accende. con diffusori Impostato฀su฀ Spia฀funzionamento “POWER฀ON”. Impostato฀ 1฀ Far฀scorrere฀l’interruttore฀OPEN฀per฀ su฀฀ . aprire฀il฀coperchio฀del฀lettore. 2฀ Posizionare฀il฀CD฀nel฀vassoio฀e฀ chiudere฀il฀coperchio. 3฀ Collegare฀l’alimentatore฀CA฀al฀ supporto฀con฀diffusori฀in฀dotazione.฀ Inserire฀il฀lettore฀CD฀nel฀supporto฀ 5฀฀Premere฀/ENTER฀sul฀lettore. fino฀a฀farlo฀scattare฀in฀posizione,฀ È฀possibile฀ascoltare฀il฀suono฀emesso฀dai฀ allineando฀il฀segno฀฀sul฀lettore฀con฀ diffusori. il฀segno฀฀sul฀supporto.฀Premere฀ il฀lettore฀in฀modo฀da฀inserirlo฀ /ENTER saldamente฀nel฀supporto. Alla฀presa฀CA Alimentatore฀CA Supporto฀con฀diffusori 6฀ Regolare฀il฀volume฀premendo฀VOL฀ 3 +/–฀sul฀lettore. VOL฀+/– Alla฀ presa฀ DC฀IN฀ 3V Allineare฀฀con฀. 16฀IT

Per฀estrarre฀il฀CD Estrarre฀il฀lettore฀CD฀dal฀supporto฀con฀ diffusori.฀Estrarre฀quindi฀il฀CD฀tenendo฀ premuto฀il฀perno฀al฀centro฀del฀vassoio. Riproduzione Ascolto฀del฀CD฀con฀le฀cuffie฀collegate฀al฀ lettore฀CD Nel฀passaggio฀4฀“Ascolto฀del฀CD฀utilizzando฀ il฀supporto฀con฀diffusori”฀(฀pagina฀16),฀ impostare฀l’interruttore฀/ ฀del฀supporto฀su฀ . Uso฀del฀supporto฀con฀diffusori฀senza฀ alimentatore฀CA 1฀ Inserire฀la฀batteria฀in฀base฀alla฀procedura฀ descritta฀in฀“Uso฀di฀una฀batteria฀a฀secco”฀ (฀pagina฀12). 2฀ Impostare฀l’interruttore฀ /OFF•POWER฀ON฀sul฀supporto฀su฀ /OFF. 3฀ Impostare฀l’interrutore฀/ ฀sul฀supporto฀ su฀ . 4฀฀ Premere฀/ENTER฀sul฀lettore. Note •฀ Non฀è฀possibile฀cambiare฀i฀CD฀quando฀il฀lettore฀è฀ collegato฀al฀supporto฀con฀diffusori. •฀ Chiudere฀saldamente฀il฀coperchio฀del฀lettore฀CD฀e฀ inserire฀il฀lettore฀nel฀supporto฀con฀diffusori. •฀ Quando฀si฀trasporta฀il฀supporto฀con฀diffusori฀ collegato฀al฀lettore฀CD,฀mantenere฀saldamente฀sia฀ il฀supporto฀che฀il฀lettore. •฀ Quando฀si฀riproduce฀un฀CD฀mentre฀il฀lettore฀è฀ collegato฀al฀supporto฀con฀diffusori,฀il฀volume฀viene฀ ripristinato฀alle฀impostazioni฀predefinite. •฀ Quando฀si฀utilizza฀il฀supporto฀con฀diffusori฀senza฀ alimentatore฀CA,฀il฀livello฀del฀volume฀del฀suono฀ emesso฀dai฀diffusori฀diviene฀inferiore฀poiché฀il฀ suono฀non฀passa฀attraverso฀l’amplificatore฀del฀ supporto. Continua฀ 17฀IT

Funzioni di riproduzione di base (riproduzione, arresto, ricerca) Azione Operazione Riproduzione Riprodurre฀dal฀primo฀brano In฀modalità฀di฀arresto,฀premere฀/ENTER฀ (฀sul฀telecomando)฀fino฀all’avvio฀della฀ riproduzione. Arresto Mettere฀in฀pausa฀o฀riprendere฀la฀ Premere฀/ENTER฀(฀sul฀telecomando). riproduzione฀precedentemente฀sospesa Interrompere฀la฀riproduzione Premere฀฀(arresto)/CHG฀(฀sul฀telecomando). Ricerca Trovare฀l’inizio฀del฀brano฀in฀ascolto฀1) Premere฀una฀volta฀. Trovare฀l’inizio฀dei฀brani฀precedenti฀1) Premere฀ripetutamente฀. Trovare฀l’inizio฀del฀brano฀successivo฀1) Premere฀una฀volta฀. Trovare฀l’inizio฀dei฀brani฀successivi฀1) Premere฀ripetutamente฀. Andare฀indietro฀rapidamente฀1)฀3) Mantenere฀premuto฀. Andare฀avanti฀rapidamente฀1)฀3) Mantenere฀premuto฀. Passare฀ai฀gruppi฀successivi฀2) Premere฀ripetutamente฀ ฀(gruppo)฀+. Passare฀ai฀gruppi฀precedenti฀2) Premere฀ripetutamente฀ ฀(gruppo)฀–. 1)฀È฀possibile฀utilizzare฀questa฀funzione฀in฀fase฀di฀riproduzione฀e฀di฀pausa. 2)฀È฀possibile฀utilizzare฀questa฀funzione฀durante฀la฀riproduzione฀di฀un฀CD฀diverso฀dai฀CD฀audio. 3)฀Non฀è฀possibile฀utilizzare฀questa฀funzione฀con฀un฀file฀MP3฀registrato฀su฀un฀CD-R/CD-RW฀in฀un฀formato฀di฀ scrittura฀a฀pacchetto. 18฀IT

Blocco dei comandi (HOLD) È฀possibile฀evitare฀la฀pressione฀accidentale฀ Ricerca del brano o del dei฀tasti฀durante฀il฀funzionamento฀del฀lettore฀ file preferito bloccando฀i฀comandi. Ricerca tramite la 1฀ Far฀scorrere฀l’interruttore฀HOLD฀sul฀ visualizzazione di gruppi retro฀del฀lettore฀nella฀direzione฀della฀ (visualizzazione di file) freccia. Su฀CD฀quali฀CD฀ATRAC฀CD฀o฀MP3฀ “HOLD”฀lampeggia฀se฀si฀preme฀un฀tasto฀ contenenti฀numerosi฀file,฀è฀possibile฀ricercare฀ qualsiasi฀quando฀la฀funzione฀HOLD฀è฀ un฀file฀cercando฀i฀nomi฀dei฀gruppi฀(eccetto฀ attivata. per฀i฀CD฀audio)฀o฀dei฀file฀relativi฀al฀file฀in฀ Riproduzione esecuzione. Per฀i฀modelli฀con฀il฀telecomando฀in฀ dotazione: 1฀ Premere฀ripetutamente฀SEARCH. È฀possibile฀utilizzare฀la฀funzione฀HOLD฀ I฀nomi฀dei฀gruppi฀e฀dei฀file฀contenuti฀nel฀ per฀il฀telecomando฀e฀per฀il฀lettore฀(sul฀ file฀corrente฀vengono฀visualizzati฀sul฀ retro)฀separatamente.฀฀Ad฀esempio,฀anche฀ display. se฀sul฀lettore฀è฀stata฀attivata฀la฀funzione฀ HOLD,฀è฀possibile฀utilizzare฀il฀lettore฀ mediante฀il฀telecomando฀a฀meno฀che฀tale฀ MR.SNO Yo funzione฀non฀venga฀attivata฀anche฀su฀di฀ The Train esso. Where do ฀ ฀Nomi฀dei฀gruppi Per฀sbloccare฀i฀comandi ฀ ฀Nomi฀dei฀file Far฀scorrere฀l’interruttore฀HOLD฀nella฀ direzione฀opposta฀alla฀freccia. 2฀ Premere฀ ฀+฀o฀ ฀–฀per฀selezionare฀ un฀gruppo. 3฀ Premere฀฀o฀฀per฀selezionare฀un฀ file. 4฀ Premere฀/ENTER. Viene฀avviata฀la฀riproduzione฀del฀file฀ selezionato. Per฀annullare฀la฀ricerca Premere฀. Continua฀ 19฀IT

Ricerca tramite la Verifica delle informazioni visualizzazione di un del CD visualizzate sul elenco di gruppi o di file display (visualizzazione di elenchi) È฀possibile฀verificare฀le฀informazioni฀del฀CD฀ È฀possibile฀ricercare฀un฀brano฀o฀un฀file฀ visualizzate฀sul฀display. controllando฀il฀tipo฀di฀formato฀dell’origine฀ A฀seconda฀dell’area฀geografica฀in฀cui฀è฀ musicale฀e฀i฀nomi฀dei฀gruppi฀e฀dei฀file. stato฀acquistato฀il฀lettore฀CD,฀la฀lingua฀ predefinita฀potrebbe฀non฀essere฀“ENGLISH”.฀ Se฀necessario,฀modificare฀l’impostazione฀ 1฀ Premere฀ripetutamente฀SEARCH. LANGUAGE฀(฀pagina฀29). Quando฀si฀riproduce฀un฀CD฀MP3฀contenente฀ file฀con฀un฀tag฀ID3,฀vengono฀visualizzate฀le฀ informazioni฀relative฀al฀tag฀ID3฀฀(in฀mancanza฀ Se฀si฀riproduce฀un฀CD฀contenente฀dati฀ di฀tali฀informazioni,฀viene฀visualizzato฀il฀ audio฀misti: nome฀del฀file฀o฀del฀gruppo)(฀pagina฀5). Viene฀visualizzata฀prima฀la฀schermata฀ per฀la฀selezione฀del฀tipo฀di฀formato,฀ Note ad฀esempio฀“ATRAC฀ROOT”฀e฀“MP3฀ •฀ Su฀questo฀lettore,฀è฀possibile฀visualizzare฀le฀lettere฀ ROOT”. maiuscole฀e฀minuscole฀dalla฀a฀alla฀z,฀i฀numeri฀da฀0฀ a฀9฀e฀i฀caratteri฀di฀sottolineatura฀(_). Premere /ENTER. •฀ Prima฀di฀riprodurre฀un฀file,฀il฀lettore฀legge฀tutte฀ le฀informazioni฀del฀file฀e฀del฀gruppo฀(o฀cartella)฀ 2฀ Premere฀฀o฀฀per฀selezionare฀un฀ presenti฀sul฀CD.฀Viene฀visualizzata฀l’indicazione฀ gruppo,฀quindi฀premere฀/ENTER. “Reading”.฀A฀seconda฀del฀contenuto฀del฀CD,฀ l’operazione฀di฀lettura฀potrebbe฀richiedere฀del฀ tempo.฀ 3฀ Premere฀฀o฀฀per฀selezionare฀un฀ •฀ Se฀il฀file฀non฀appartiene฀ad฀alcun฀gruppo,฀sul฀ file. display฀compare฀l’indicazione฀“MP3฀ROOT”. 4฀ Premere฀/ENTER. Viene฀avviata฀la฀riproduzione฀del฀file฀ selezionato. Per฀tornare฀alla฀schermata฀precedente Premere฀฀o฀ ฀–. Per฀annullare฀la฀ricerca Premere฀. 20฀IT

Per฀verificare฀le฀informazioni฀sul฀display CD฀ATRAC/CD฀MP3  ฀ Nome฀del฀file,฀nome฀dell’artista฀3),฀numero฀del฀ Premere฀ripetutamente฀DISPLAY/MENU. ฀ ฀file,฀tempo฀di฀riproduzione฀trascorso CD฀audio  ฀ Numero฀del฀brano,฀tempo฀di฀riproduzione฀ ฀ ฀trascorso฀(nome฀dell’artista,฀titolo฀del฀brano)1) ฀  ฀ Nome฀del฀gruppo฀3),฀informazioni฀CODEC฀4),฀฀ ฀ numero฀totale฀dei฀file ฀  ฀ Numero฀totale฀di฀brani฀sul฀CD,฀ ฀ tempo฀residuo฀totale฀del฀CD,฀฀ ฀ Riproduzione ฀ tempo฀residuo฀del฀brano฀corrente฀2)  ฀ Schermata฀di฀visualizzazione฀dei฀file ฀  ฀ Schermata฀di฀visualizzazione฀dei฀file ฀ 1)฀Quando฀si฀riproduce฀un฀CD฀audio฀contenente฀ informazioni฀di฀testo,฀ad฀esempio฀CD-TEXT,฀ ฀ vengono฀visualizzate฀le฀informazioni฀riportate฀in฀ parentesi. 2)฀Le฀schermate฀vengono฀visualizzate฀solo฀in฀fase฀di฀ riproduzione฀normale. 3)฀Durante฀la฀riproduzione,฀l’indicazione฀relativa฀al฀ nome฀dell’artista฀non฀viene฀visualizzata฀se฀il฀disco฀ non฀contiene฀le฀informazioni฀sui฀tag฀ID3.฀Se฀sul฀ display฀compare฀l’elenco฀dei฀nomi฀dei฀gruppi฀o฀dei฀ file,฀le฀indicazioni฀relative฀al฀nome฀dell’artista฀e฀al฀ gruppo฀non฀vengono฀visualizzate. 4)฀Vengono฀visualizzate฀la฀velocità฀bit฀e฀le฀frequenze฀ di฀campionamento.฀Durante฀la฀riproduzione฀di฀un฀ file฀MP3฀realizzato฀ad฀una฀velocità฀bit฀variabile฀ (VBR),฀sul฀display฀viene฀visualizzata฀l’indicazione฀ “VBR”฀anziché฀la฀velocità฀bit.฀In฀alcuni฀casi,฀ l’indicazione฀“VBR”฀viene฀visualizzata฀a฀metà฀ della฀riproduzione฀e฀non฀dall’inizio. 21฀IT

Modifica delle opzioni 5฀ Quando฀viene฀visualizzato฀ “REPEAT”,฀selezionare฀“ON”฀o฀ di riproduzione (PLAY “OFF”฀e฀premere฀/ENTER. MODE) È฀possibile฀utilizzare฀diverse฀opzioni฀di฀ riproduzione,฀come฀la฀selezione฀dei฀brani฀da฀ ascoltare฀e฀la฀riproduzione฀dei฀brani฀in฀base฀ Per฀tornare฀alla฀riproduzione฀normale all’ordine฀desiderato. Per฀ulteriori฀informazioni฀sulle฀opzioni฀di฀ Selezionare฀“ALL”฀nel฀menu฀PLAY฀MODE. riproduzione,฀vedere฀฀pagina฀23. È฀inoltre฀possibile฀riprodurre฀ripetutamente฀i฀ brani฀utilizzando฀le฀opzioni฀di฀riproduzione฀ desiderate฀(riproduzione฀ripetuta,฀ ฀pagina฀25). 1฀ Premere฀il฀tasto฀DISPLAY/MENU฀ finché฀non฀viene฀visualizzata฀la฀ schermata฀dei฀menu. ฀ ฀ :฀PLAY฀MODE ฀ ฀ :฀SOUND ฀ ฀ :฀OPTION 2฀ Premere฀฀o฀฀per฀selezionare฀“ PLAY฀MODE”. 3฀ Dopo฀aver฀premuto฀/ENTER,฀ premere฀฀o฀฀per฀selezionare฀ l’opzione฀di฀riproduzione. L’impostazione฀predefinita฀è฀“ALL”฀ (riproduzione฀normale). 4฀ Premere฀/ENTER. 22฀IT

Opzioni di riproduzione (PLAY MODE) Display฀sul฀lettore฀CD Spiegazione ALL Vengono฀riprodotti฀tutti฀i฀brani฀sul฀CD฀in฀base฀all’ordine฀del฀numero฀di฀ brano. Per฀i฀CD฀ATRAC฀o฀MP3,฀l’ordine฀di฀riproduzione฀è฀diverso฀a฀seconda฀ dell’impostazione฀dell’opzione฀“PLAY฀ORDER”฀nel฀menu฀OPTION. GROUP Vengono฀riprodotti฀tutti฀i฀file฀nel฀gruppo฀selezionato฀o฀tutti฀i฀gruppi฀(solo฀ CD฀ATRAC฀o฀CD฀MP3)฀(฀pagina฀24). 1 Il฀brano฀in฀ascolto฀viene฀riprodotto฀una฀volta. SHUFFLE I฀brani฀sul฀CD฀vengono฀riprodotti฀una฀volta฀in฀ordine฀casuale. Riproduzione GROUP฀SHUFFLE I฀file฀del฀gruppo฀selezionato฀vengono฀riprodotti฀una฀volta฀in฀ordine฀casuale฀ (solo฀CD฀ATRAC฀o฀CD฀MP3)฀(฀pagina฀24). BOOKMARK Vengono฀riprodotti฀i฀brani฀a฀cui฀sono฀stati฀aggiunti฀dei฀segnalibri.฀La฀ riproduzione฀dei฀brani฀con฀segnalibri฀viene฀avviata฀seguendo฀l’ordine฀ del฀numero฀di฀brano฀e฀non฀in฀base฀all’ordine฀in฀cui฀sono฀stati฀aggiunti฀i฀ segnalibri฀(฀pagina฀24). PLAYLIST Vengono฀riprodotti฀i฀brani฀dell’elenco*฀di฀riproduzione฀m3u฀selezionato฀ (solo฀CD฀MP3)฀(฀pagina฀24). AUTO฀RANKING Vengono฀riprodotti฀i฀brani฀ascoltati฀più฀frequentemente,฀partendo฀dal฀ decimo฀fino฀al฀primo฀brano. RANKING฀SHUF Il฀lettore฀CD฀riproduce฀fino฀a฀32฀brani฀in฀ordine฀casuale,฀memorizzati฀ automaticamente฀come฀i฀brani฀maggiormente฀ascoltati. PROGRAM Vengono฀riprodotti฀fino฀a฀64฀brani฀secondo฀l’ordine฀desiderato฀฀ (฀pagina฀25). INTRO Vengono฀riprodotti฀i฀primi฀10฀secondi฀di฀tutti฀i฀brani฀che฀seguono฀il฀brano฀ corrente. ฀*฀Una฀sequenza฀di฀brani฀m3u฀consiste฀in฀un฀file฀in฀cui฀è฀stato฀codificato฀l’ordine฀di฀riproduzione฀di฀un฀file฀MP3.฀฀ Per฀utilizzare฀la฀funzione฀di฀sequenza฀dei฀brani,฀registrare฀i฀file฀MP3฀su฀un฀CD-R/CD-RW฀tramite฀il฀software฀di฀ codifica฀compatibile฀con฀il฀formato฀m3u. È฀possibile฀riprodurre฀gli฀otto฀elenchi฀iniziali฀(elencati฀in฀base฀al฀nome฀del฀file)฀visualizzati฀sullo฀schermo฀del฀ lettore฀CD. Continua฀ 23฀IT

Riproduzione di gruppi 3฀ Premere฀il฀tasto฀DISPLAY/MENU฀ finché฀non฀viene฀visualizzata฀la฀ 1฀ Eseguire฀i฀passaggi฀1฀e฀2฀della฀ schermata฀dei฀menu. sezione฀“Modifica฀delle฀opzioni฀ di฀riproduzione฀(PLAY฀MODE)”฀ (฀pagina฀22).฀Al฀passaggio฀3,฀ 4฀ Premere฀฀o฀฀per฀selezionare฀ “PLAY฀MODE”฀e฀premere฀/ selezionare฀“GROUP”฀o฀“GROUP฀ ENTER. SHUFFLE”฀e฀premere฀/ENTER. 2฀ Premere฀฀o฀฀per฀selezionare฀un฀ 5฀ Premere฀฀o฀฀per฀selezionare฀ “BOOKMARK”,฀quindi฀premere฀ gruppo. /ENTER. Se฀si฀seleziona฀un฀gruppo฀su฀un฀CD฀MP3,฀ ecc.฀cercando฀in฀tutte฀le฀directory,฀premere฀ ฀o฀. 6฀ Quando฀viene฀visualizzato฀ “REPEAT”,฀selezionare฀“ON”฀o฀ Se฀si฀seleziona฀un฀gruppo฀all’interno฀della฀ “OFF”฀e฀premere฀/ENTER. stessa฀directory,฀premere฀฀o฀. Per฀rimuovere฀i฀segnalibri 3฀ Premere฀/ENTER฀per฀2฀o฀più฀ Durante฀la฀riproduzione฀di฀un฀brano฀con฀ secondi. segnalibro,฀tenere฀premuto฀/ENTER฀ Sul฀lettore฀viene฀avviata฀la฀riproduzione฀ finché฀ ฀non฀scompare฀dal฀display. di฀tutti฀i฀file฀contenuti฀nel฀gruppo฀ selezionato. Note •฀ Se฀si฀tenta฀di฀aggiungere฀dei฀segnalibri฀ai฀brani฀ 4฀ Quando฀viene฀visualizzato฀ contenuti฀in฀un฀undicesimo฀CD฀(su฀un฀sesto฀CD฀ nella฀riproduzione฀di฀CD฀ATRAC฀o฀CD฀MP3),฀i฀ “REPEAT”,฀selezionare฀“ON”฀o฀ segnalibri฀del฀CD฀riprodotto฀vengono฀cancellati. “OFF”฀e฀premere฀/ENTER. •฀ I฀segnalibri฀verranno฀eliminati฀dalla฀memoria฀ Nota se฀tutte฀le฀sorgenti฀di฀alimentazione฀vengono฀ Se฀il฀gruppo฀non฀contiene฀brani,฀sul฀display฀viene฀ scollegate. visualizzata฀l’indicazione฀“Invalid”. •฀ I฀segnalibri฀verranno฀eliminati฀dalla฀memoria฀ anche฀se฀si฀continua฀a฀utilizzare฀il฀lettore฀con฀ Riproduzione dei brani la฀batteria฀ricaricabile฀mentre฀sul฀display฀viene฀ preferiti (riproduzione di visualizzato฀“Low฀Battery”฀e฀non฀si฀provvede฀a฀ caricare฀nuovamente฀la฀batteria. segnalibri) Riproduzione delle 1฀ Durante฀la฀riproduzione฀del฀brano฀ sequenze brani preferite a฀cui฀si฀desidera฀aggiungere฀un฀ (riproduzione di sequenze brani segnalibro,฀premere฀/ENTER฀ m3u) finché฀il฀simbolo฀ ฀non฀lampeggia฀ lentamente. 1฀ Al฀passaggio฀3฀della฀sezione฀ “Modifica฀delle฀opzioni฀di฀ 2฀ Se฀si฀desidera฀aggiungere฀un฀ riproduzione฀(PLAY฀MODE)”฀฀ segnalibro฀a฀due฀o฀più฀brani,฀ (฀pagina฀22),฀selezionare฀ ripetere฀il฀passaggio฀1. “PLAYLIST”. È฀possibile฀aggiungere฀i฀segnalibri฀a฀un฀ massimo฀di฀10฀CD฀per฀CD฀audio฀(fino฀a฀ 99฀brani฀per฀ciascun฀CD)฀e฀fino฀a฀5฀CD฀ 2฀ Premere฀฀o฀฀per฀selezionare฀una฀ sequenza฀di฀brani. per฀CD฀ATRAC฀e฀MP3฀(fino฀a฀999฀brani฀ per฀ciascun฀CD). 3฀ Premere฀/ENTER. 24฀IT

Riproduzione dei brani 2฀ Tenere฀premuto฀/ENTER฀finché฀il฀ nell’ordine desiderato display฀non฀cambia.฀Quando฀si฀tiene฀ premuto฀/ENTER,฀i฀brani฀vengono฀ (riproduzione PGM) visualizzati฀nell’ordine฀di฀riproduzione. 1฀ Quando฀il฀lettore฀non฀è฀in฀funzione,฀ Per฀annullare฀la฀riproduzione฀PGM selezionare฀“PROGRAM”฀al฀ Premere฀. passaggio฀3฀della฀sezione฀“Modifica฀ delle฀opzioni฀di฀riproduzione฀(PLAY฀ Riproduzione ripetuta di MODE)”฀(฀pagina฀22),฀quindi฀ premere฀/ENTER. brani (riproduzione ripetuta) Riproduzione 1฀ Selezionare฀“ON”฀al฀passaggio฀5฀ della฀sezione฀“Modifica฀delle฀opzioni฀ ฀ di฀riproduzione฀(PLAY฀MODE)”฀ ( pagina฀22). 2฀ Premere฀฀o฀฀per฀selezionare฀un฀ brano฀e฀tenere฀premuto฀/ENTER฀ Per฀tornare฀alla฀riproduzione฀normale finché฀il฀display฀non฀cambia. Selezionare฀“OFF”. Durante฀la฀riproduzione฀di฀un฀CD฀ATRAC฀ o฀di฀un฀CD฀MP3:฀è฀anche฀possibile฀ selezionare฀un฀file฀all’interno฀di฀un฀altro฀ gruppo฀premendo฀il฀tasto฀ ฀+฀o฀ ฀–. 3฀ Ripetere฀il฀passaggio฀2฀per฀ selezionare฀i฀brani฀secondo฀l’ordine฀ desiderato. È฀possibile฀selezionare฀fino฀a฀64฀brani. Una฀volta฀inseriti฀i฀64฀brani,฀il฀numero฀del฀ primo฀brano฀selezionato฀(CD฀audio)฀o฀il฀ nome฀del฀file฀(CD฀ATRAC฀o฀CD฀MP3)฀ viene฀visualizzato฀sul฀display. Se฀si฀selezionano฀65฀o฀più฀brani,฀i฀primi฀ brani฀selezionati฀vengono฀eliminati฀uno฀ per฀volta. 4฀ Premere฀/ENTER. La฀riproduzione฀viene฀avviata฀secondo฀ l’ordine฀selezionato. Per฀verificare฀il฀programma 1฀ Quando฀il฀lettore฀non฀è฀in฀funzione,฀ selezionare฀“PROGRAM”฀al฀passaggio฀3฀ della฀sezione฀“Modifica฀delle฀opzioni฀di฀ riproduzione฀(PLAY฀MODE)”฀฀ (฀pagina฀22),฀quindi฀premere฀/ ENTER. 25฀IT

Sono฀disponibili฀tre฀gamme฀di฀frequenze;฀ Modifica della qualità “Low”฀(gamma฀audio฀bassa),฀“Mid”฀ (gamma฀audio฀media)฀e฀“High”฀(gamma฀ del suono audio฀alta). Per฀ulteriori฀informazioni฀sull’impostazione฀ delle฀voci฀SOUND,฀vedere฀pagina฀27. Selezione della qualità del suono 2฀ Premere฀฀o฀฀per฀2฀o฀più฀ secondi฀per฀selezionare฀la฀gamma฀ È฀possibile฀configurare฀l’impostazione฀ di฀frequenza. “EQUALIZER”฀e/o฀l’impostazione฀ “CLEARBASS”.฀Se฀si฀effettuano฀entrambe฀ le฀selezioni,฀è฀possibile฀regolare฀l’ascolto฀ 3฀ Premere฀ripetutamente฀฀o฀฀ per฀selezionare฀la฀forma฀dell’onda. delle฀frequenze฀basse฀secondo฀le฀proprie฀ In฀memoria฀sono฀presenti฀tre฀tipi฀di฀forme฀ preferenze. per฀ciascuna฀gamma฀di฀frequenza. 1฀ Premere฀il฀tasto฀DISPLAY/MENU฀ finché฀non฀viene฀visualizzata฀la฀ Low Mid High schermata฀dei฀menu. ฀ Gamma฀di฀frequenza 2฀ Premere฀฀o฀฀per฀selezionare฀“ SOUND”. 4฀ Premere฀฀o฀฀per฀selezionare฀il฀ volume. Il฀volume฀del฀suono฀può฀essere฀regolato฀ su฀7฀livelli. ฀ Volume฀del฀suono 3฀ Dopo฀aver฀premuto฀/ENTER,฀ premere฀฀o฀฀per฀selezionare฀la฀ Low Mid High voce฀da฀impostare,฀quindi฀premere฀ /ENTER. 5฀ Ripetere฀i฀passaggi฀da฀2฀a฀4฀per฀ regolare฀le฀due฀gamme฀di฀frequenza฀ 4฀ Premere฀฀o฀฀per฀selezionare฀ rimanenti. un’opzione฀e฀premere฀/ENTER. 6฀ Premere฀/ENTER. Personalizzazione della Per฀tornare฀alla฀schermata฀precedente qualità del suono Premere฀. La฀qualità฀del฀suono฀può฀essere฀regolata฀ individualmente฀per฀ciascuna฀gamma฀di฀ Per฀annullare฀l’operazione฀di฀regolazione frequenza,฀verificando฀la฀forma฀dell’onda฀sul฀ Premere ฀per฀2฀o฀più฀secondi. display. Note 1฀ Selezionare฀“EQUALIZER”฀ •฀ Se฀in฀base฀alle฀impostazioni฀audio฀configurate฀il฀ suono฀risulta฀distorto฀quando฀si฀alza฀il฀volume,฀ al฀passaggio฀3฀e฀“CUSTOM”฀ abbassare฀il฀volume. al฀passaggio฀4฀della฀sezione฀ •฀ Se฀si฀percepisce฀una฀differenza฀di฀volume฀ “Selezione฀della฀qualità฀del฀suono”. tra฀l’impostazione฀“CUSTOM”฀e฀le฀altre฀ Innanzitutto,฀viene฀visualizzata฀ impostazioni,฀regolare฀il฀volume฀nel฀modo฀ l’indicazione฀“Low”. desiderato. 26฀IT

Voci SOUND Per฀tornare฀alla฀schermata฀precedente,฀premere฀.฀Per฀annullare฀l’impostazione,฀premere฀฀per฀2฀ o฀più฀secondi. Voce Opzioni฀(:฀impostazione฀predefinita) EQUALIZER฀  OFF Qualità฀del฀suono฀normale. (impostazione฀ ฀ SOFT Per฀suoni฀vocali,฀intensificazione฀della฀gamma฀audio฀media. dell’equalizzatore) ฀ ACTIVE Suoni฀dinamici,฀intensificazione฀della฀gamma฀audio฀alta฀e฀ bassa. ฀ HEAVY Suoni฀forti,฀ulteriore฀intensificazione฀delle฀gamme฀alte฀e฀basse฀ rispetto฀all’opzione฀ACTIVE. Riproduzione ฀ CUSTOM Suono฀personalizzato฀(per฀ulteriori฀informazioni,฀vedere฀ ฀฀pagina฀26). CLEARBASS฀ ฀ OFF Qualità฀del฀suono฀normale. (impostazione฀dei฀ ฀ 1 Intensificazione฀dei฀bassi. bassi) ฀ 2 Ulteriore฀intensificazione฀dei฀bassi฀rispetto฀all’opzione฀1. ฀ 3 Ulteriore฀intensificazione฀dei฀bassi฀rispetto฀all’opzione฀2. Nota Se฀si฀modifica฀l’impostazione฀della฀voce฀EQUALIZER฀dopo฀aver฀impostato฀la฀voce฀CLEARBASS,฀ l’impostazione฀di฀EQUALIZER฀ha฀la฀priorità. Quando฀si฀impostano฀le฀voci฀EQUALIZER฀e฀CLEARBASS,฀impostare฀prima฀la฀voce฀EQUALIZER. 27฀IT

Modifica delle impostazioni opzionali Per฀ulteriori฀informazioni฀sull’impostazione฀ delle฀voci฀OPTION,฀vedere฀ pagina฀29. Impostazione dei diversi tipi di funzioni È฀possibile฀impostare฀diverse฀funzioni,฀ad฀ esempio฀la฀lingua฀per฀il฀menu฀e฀l’ordine฀di฀ riproduzione฀dei฀gruppi฀o฀dei฀file. 1฀ Premere฀il฀tasto฀DISPLAY/MENU฀ finché฀non฀viene฀visualizzata฀la฀ schermata฀dei฀menu. 2฀ Premere฀฀o฀฀per฀selezionare฀“ ฀ OPTION”. 3฀ Dopo฀aver฀premuto฀/ENTER,฀ premere฀฀o฀฀per฀selezionare฀la฀ voce฀da฀impostare,฀quindi฀premere฀ /ENTER. 4฀ Premere฀฀o฀฀per฀selezionare฀ un’opzione฀e฀premere฀/ENTER. Quando฀si฀seleziona฀l’opzione฀ “LANGUAGE”฀o฀“PLAY฀ORDER”,฀ ripetere฀il฀passaggio฀3. 28฀IT

Voci OPTION Per฀tornare฀alla฀schermata฀precedente,฀premere฀.฀Per฀annullare฀l’impostazione,฀premere฀฀per฀2฀ o฀più฀secondi. Voci Opzioni฀฀(:฀impostazioni฀predefinite) LANGUAGE฀ MENU ฀ ENGLISH Selezionare฀la฀lingua฀per฀il฀testo฀dei฀menu,฀i฀ (lingua฀per฀i฀menu,฀ ฀ FRENCH messaggi฀di฀avviso,฀ecc. ecc.) Le฀impostazioni฀predefinite฀cambiano฀a฀ ฀ GERMAN seconda฀dell’area฀in฀cui฀il฀lettore฀CD฀è฀stato฀ ฀ ITALIAN acquistato. ฀ PORTUGUESE Riproduzione ฀ RUSSIAN ฀ SPANISH TEXT฀1) ฀ AUTO Selezionare฀la฀lingua฀per฀CD-TEXT,฀tag฀ ID3,฀ecc. ฀ ENGLISH Se฀si฀seleziona฀l’opzione฀“AUTO”,฀è฀ ฀ FRENCH possibile฀leggere฀il฀testo฀nella฀seguente฀ ฀ GERMAN lingua. ฀ ITALIAN Le฀impostazioni฀predefinite฀cambiano฀a฀ seconda฀dell’area฀in฀cui฀il฀lettore฀CD฀è฀stato฀ ฀ PORTUGUESE acquistato. ฀ RUSSIAN ฀ SPANISH G-PROTECTION฀1)฀ ฀ 1 Fornisce฀protezione฀dalle฀interruzioni฀del฀suono฀con฀suono฀CD฀ (per฀evitare฀ di฀alta฀qualità. interruzioni฀del฀ ฀ 2 Fornisce฀protezione฀avanzata฀dalle฀interruzioni฀del฀suono. suono) AVLS฀ 2)฀ ฀ OFF Il฀volume฀viene฀regolato฀senza฀limitarne฀il฀livello. (limitazione฀del฀ ฀ ON Il฀volume฀massimo฀viene฀limitato฀per฀proteggere฀l’udito. volume) TIMER฀ ฀ OFF Il฀timer฀non฀funziona. (timer฀disattivato) ฀ 1฀–฀99฀min ฀viene฀visualizzato฀sul฀lettore.฀Selezionare฀questa฀opzione฀ durante฀la฀riproduzione฀per฀controllare฀il฀tempo฀di฀riproduzione฀ residuo. Premere฀ripetutamente฀฀o฀฀per฀aumentare฀o฀diminuire฀ l’intervallo฀di฀tempo฀di฀5฀minuti฀oppure฀continuare฀a฀premere฀ ฀o฀฀per฀aumentare฀o฀diminuire฀di฀1฀minuto.฀L’impostazione฀ predefinita฀è฀“10฀min”. BEEP฀ ฀ ON Il฀segnale฀acustico฀viene฀emesso฀quando฀si฀aziona฀il฀lettore.฀3) (segnale฀acustico฀di฀ ฀ OFF Il฀segnale฀acustico฀viene฀disattivato. funzionamento) Continua฀ 29฀IT

Voci Opzioni฀฀(:฀impostazioni฀predefinite) SEAMLESS฀1)฀4)฀ ฀ OFF Il฀CD฀viene฀riprodotto฀con฀la฀stessa฀impostazione฀registrata฀sul฀ (riproduzione฀ disco,฀inclusi฀gli฀spazi฀fra฀i฀brani. continua฀di฀brani) ฀ ON Il฀CD฀viene฀riprodotto฀senza฀gli฀spazi฀tra฀i฀brani. POWER฀SAVE ฀ OFF La฀funzione฀POWER฀SAVE฀non฀funziona. (risparmio฀ ฀ ON Le฀impostazioni฀delle฀voci฀SOUND฀non฀sono฀attive. energetico) PLAY฀ORDER฀ ฀ 1) TRACK ฀ NORMAL Riproduzione฀dell’origine฀musicale฀ (ordine฀di฀ nell’ordine฀di฀registrazione. riproduzione) ฀ ID3TAG฀TNO Riproduzione฀secondo฀l’ordine฀del฀numero฀ dei฀tag฀ID3. ฀ FILE฀NAME Riproduzione฀in฀ordine฀alfabetico฀dei฀nomi฀ dei฀file. GROUP ฀ OFF Riproduzione฀dell’origine฀musicale฀ nell’ordine฀di฀registrazione. ฀ ON Riproduzione฀dell’origine฀musicale฀ nell’ordine฀dei฀nomi฀dei฀gruppi. CD-EXTRA฀1)฀5)฀ ฀ OFF Impostare฀su฀“OFF”฀se฀la฀riproduzione฀del฀CD฀avviene฀ (riproduzione฀in฀ normalmente. base฀al฀formato฀del฀ ฀ ON Se฀non฀è฀possibile฀riprodurre฀il฀CD-Extra,฀impostare฀la฀voce฀su฀ disco) “ON”.฀È฀ora฀possibile฀riprodurre฀il฀CD. 1)฀È฀possibile฀impostare฀questa฀opzione฀quando฀il฀lettore฀non฀è฀in฀funzione. 2)฀AVLS฀è฀un’abbreviazione฀di฀Automatic฀Volume฀Limiter฀System฀(Sistema฀di฀regolazione฀automatica฀del฀ volume). 3)฀Quando฀si฀utilizza฀il฀supporto฀con฀diffusori,฀il฀segnale฀acustico฀non฀viene฀emesso. 4)฀Questa฀funzione฀può฀essere฀utilizzata฀solo฀con฀i฀CD฀ATRAC. 5)฀Questa฀funzione฀può฀essere฀utilizzata฀solo฀con฀CD฀audio฀e฀CD-Extra. Note •฀ Anche฀se฀l’opzione฀“G-PROTECTION”฀è฀impostata฀sul฀valore฀“2”,฀il฀suono฀può฀interrompersi฀se: –฀il฀lettore฀CD฀subisce฀urti฀prolungati฀più฀violenti฀di฀quanto฀previsto฀ –฀il฀CD฀riprodotto฀è฀sporco฀o฀graffiato฀oppure –฀nel฀caso฀di฀CD-R/CD-RW,฀il฀CD฀riprodotto฀è฀di฀scarsa฀qualità฀o฀si฀è฀verificato฀un฀problema฀con฀la฀periferica฀ di฀registrazione฀originale฀o฀con฀l’applicazione. •฀ Anche฀se฀l’opzione฀“SEAMLESS”฀è฀impostata฀su฀“ON”,฀in฀base฀alla฀modalità฀di฀registrazione฀dell’origine฀ musicale฀la฀riproduzione฀dei฀brani฀potrebbe฀essere฀discontinua. 30฀IT

Collegamento di altre periferiche al supporto con diffusori È฀possibile฀ascoltare฀la฀musica฀anche฀ collegando฀altre฀periferiche฀al฀supporto,฀ ad฀esempio฀un฀lettore฀MD฀o฀un฀personal฀ computer.฀Consultare฀il฀manuale฀d’uso฀fornito฀ con฀la฀periferica฀che฀si฀desidera฀collegare. Accertarsi฀di฀spegnere฀tutte฀le฀periferiche฀ Riproduzione prima฀di฀effettuare฀i฀collegamenti. Alla฀presa฀ AUX฀IN Cavo฀di฀collegamento฀ (mini฀jack,฀non฀in฀ dotazione) Alla฀presa฀cuffie Registratore฀ MiniDisc,฀personal฀ computer,฀ecc. Impostare฀gli฀interruttori฀del฀supporto฀su฀ “POWER฀ON”฀e฀ . Regolare฀il฀volume฀utilizzando฀il฀controllo฀ volume฀sul฀dispositivo฀collegato. Nota •฀ Prima฀di฀avviare฀la฀riproduzione,฀abbassare฀il฀ volume฀della฀periferica฀collegata฀per฀evitare฀di฀ danneggiare฀il฀supporto฀con฀diffusori. •฀ Collegare฀il฀supporto฀con฀diffusori฀alla฀presa฀ cuffie฀delle฀periferiche฀collegate.฀Non฀collegare฀ il฀supporto฀alla฀presa฀LINE฀OUT฀della฀periferica฀ collegata. •฀ Se฀si฀usa฀la฀presa฀AUX฀IN฀del฀supporto฀con฀ diffusori฀per฀collegare฀un’altra฀periferica฀mentre฀ si฀riproduce฀il฀CD฀collegato฀al฀supporto฀con฀ diffusori,฀il฀suono฀della฀periferica฀collegata฀viene฀ emesso฀insieme฀a฀quello฀del฀CD. 31฀IT

Informazioni฀supplementari Risoluzione dei problemi Se฀un฀problema฀persiste฀anche฀dopo฀aver฀eseguito฀i฀controlli฀per฀i฀seguenti฀sintomi,฀consultare฀il฀ rivenditore฀Sony฀più฀vicino. Alimentazione Sintomo Causa฀e/o฀azione฀correttiva Non฀è฀possibile฀caricare฀la฀batteria฀ ฀La฀batteria฀ricaricabile฀non฀è฀inserita฀nel฀relativo฀comparto.฀฀ ricaricabile. Inserire฀la฀batteria฀ricaricabile฀(฀pagina฀10). ฀È฀stato฀premuto฀฀sul฀telecomando.฀Durante฀la฀fase฀di฀arresto,฀ premere฀/CHG฀sul฀lettore฀CD*. ฀Il฀lettore฀CD฀non฀è฀posizionato฀correttamente฀sul฀supporto฀con฀ diffusori.฀Collegare฀saldamente฀il฀terminale฀sul฀retro฀del฀lettore฀ a฀quello฀del฀supporto฀con฀diffusori฀(฀pagina฀11). *฀Solo฀modelli฀E18,฀AU2,฀TW2 Suono Sintomo Causa฀e/o฀azione฀correttiva Il฀volume฀non฀aumenta฀anche฀ ฀“AVLS”฀è฀impostato฀su฀“ON.”฀Impostarlo฀su฀“OFF”฀฀ quando฀si฀preme฀ripetutamente฀ (฀pagina฀29). VOL฀+. Non฀viene฀emesso฀alcun฀suono฀o฀ ฀Collegare฀gli฀spinotti฀di฀cuffie/auricolari฀saldamente. rumore. ฀Gli฀spinotti฀sono฀sporchi.฀Pulire฀periodicamente฀gli฀spinotti฀di฀ cuffie/auricolari฀con฀un฀panno฀morbido฀e฀asciutto. Viene฀emesso฀un฀fruscio฀dal฀CD. ฀Chiudere฀saldamente฀il฀coperchio฀del฀comparto฀batterie฀฀ (฀pagina฀10). Le฀voci฀SOUND฀non฀possono฀ ฀“POWER฀SAVE”฀è฀impostato฀su฀“ON”.฀Impostarlo฀su฀“OFF”฀ essere฀impostate. (฀pagina฀30). Quando฀si฀utilizza฀il฀supporto฀con฀ ฀L’interruttore฀/฀è฀impostato฀su฀.฀Impostarlo฀su฀. diffusori,฀non฀è฀possibile฀ascoltare฀ il฀suono฀emesso฀dai฀diffusori. Funzionamento/Riproduzione Sintomo Causa฀e/o฀azione฀correttiva Il฀tempo฀di฀riproduzione฀è฀troppo฀ ฀Verificare฀che฀sia฀in฀uso฀una฀batteria฀alcalina฀e฀non฀una฀al฀ breve.฀Il฀CD฀non฀viene฀riprodotto. manganese. ฀Sostituire฀la฀batteria฀a฀secco฀con฀una฀nuova฀batteria฀alcalina฀ LR6฀(formato฀AA)฀(฀pagina฀12). ฀Caricare฀e฀scaricare฀la฀batteria฀ricaricabile฀più฀volte฀฀ (฀pagina฀12). 32฀IT

Sintomo Causa฀e/o฀azione฀correttiva Non฀è฀possibile฀riprodurre฀alcuni฀ ฀Si฀è฀tentato฀di฀riprodurre฀file฀salvati฀in฀un฀formato฀non฀ brani.฀ compatibile฀con฀questo฀lettore฀(฀pagina฀5). ฀Modificare฀l’impostazione฀di฀“CD-EXTRA”฀nel฀menu฀ OPTION.฀Tentare฀nuovamente฀di฀riprodurre฀il฀CD฀฀ (฀pagina฀30). Sul฀display฀viene฀visualizzato฀il฀ ฀La฀batteria฀ricaricabile฀è฀scarica.฀Caricare฀la฀batteria฀฀ messaggio฀“Low฀Battery”฀e฀il฀CD฀ (฀pagina฀10). non฀viene฀riprodotto. ฀Sostituire฀la฀batteria฀a฀secco฀con฀una฀nuova฀batteria฀alcalina฀ LR6฀(formato฀AA)฀(฀pagina฀12).฀ Sul฀display฀viene฀visualizzata฀ ฀Si฀sta฀utilizzando฀un฀alimentatore฀CA฀di฀livello฀superiore฀a฀ l’indicazione฀“Hi฀DC฀in”. quello฀fornito฀o฀consigliato.฀Utilizzare฀solo฀l’alimentatore฀CA฀ in฀dotazione฀o฀il฀cavo฀per฀batteria฀auto฀consigliato฀in฀“Accessori฀ opzionali”฀(฀pagina฀36). Il฀CD฀non฀viene฀riprodotto฀o฀viene฀ ฀Il฀CD฀è฀sporco฀o฀difettoso.฀Pulirlo฀o฀sostituirlo. visualizzato฀il฀messaggio฀“No฀ ฀Verificare฀che฀il฀CD฀sia฀inserito฀con฀l’etichetta฀rivolta฀verso฀ Disc”฀sul฀display฀nonostante฀sia฀ l’alto฀(฀pagina฀15). presente฀un฀CD฀nel฀lettore. Informazioni฀supplementari ฀Si฀è฀formata฀della฀condensa.฀Non฀utilizzare฀il฀lettore฀CD฀per฀ alcune฀ore฀finché฀la฀condensa฀non฀è฀evaporata. ฀Chiudere฀saldamente฀il฀coperchio฀del฀comparto฀batterie฀฀ (฀pagina฀10). ฀Accertarsi฀che฀la฀batteria฀sia฀inserita฀correttamente฀฀ (฀pagina฀10). ฀Collegare฀saldamente฀l’alimentatore฀CA฀a฀una฀presa฀CA฀ (฀pagina฀13). ฀Premere฀/ENTER฀dopo฀alcuni฀secondi฀che฀è฀stato฀collegato฀ l’alimentatore฀CA. ฀Il฀CD-R/CD-RW฀nel฀lettore฀è฀vuoto. ฀Si฀è฀verificato฀un฀problema฀relativo฀alla฀qualità฀del฀฀ CD-R/CD-RW,฀della฀periferica฀di฀registrazione฀o฀del฀software. Quando฀si฀preme฀un฀tasto฀sul฀ ฀I฀tasti฀sono฀bloccati.฀Far฀scorrere฀indietro฀l’interruttore฀HOLD฀ lettore,฀“HOLD”฀lampeggia฀ (฀pagina฀19). sul฀display฀e฀il฀CD฀non฀viene฀ riprodotto. La฀riproduzione฀inizia฀dal฀punto฀in฀ ฀È฀attiva฀la฀funzione฀di฀ripresa.฀Per฀avviare฀la฀riproduzione฀ cui฀era฀stata฀interrotta฀(funzione฀ del฀primo฀brano,฀tenere฀premuto฀/ENTER฀(฀sul฀ di฀ripresa). telecomando)฀mentre฀il฀lettore฀non฀è฀in฀funzione฀finché฀non฀ viene฀avviata฀la฀riproduzione฀del฀primo฀brano฀oppure฀aprire฀il฀ coperchio฀del฀lettore฀(฀pagina฀18).฀In฀alternativa,฀rimuovere฀ tutte฀le฀sorgenti฀di฀alimentazione฀e฀inserire฀la฀batteria฀o฀ collegare฀nuovamente฀l’alimentatore฀CA. Continua฀ 33฀IT

Sintomo Causa฀e/o฀azione฀correttiva Durante฀la฀riproduzione฀di฀CD฀ ฀Questo฀lettore฀è฀progettato฀per฀interrompere฀la฀rotazione฀ ATRAC฀o฀CD฀MP3,฀il฀CD฀non฀ di฀un฀CD฀ATRAC฀o฀MP3฀durante฀la฀riproduzione฀per฀ ruota฀ma฀il฀suono฀viene฀emesso฀ ridurre฀il฀consumo฀energetico.฀Non฀si฀è฀verificato฀alcun฀ normalmente.฀ malfunzionamento฀del฀lettore. Il฀messaggio฀“No฀File”฀viene฀ ฀Non฀sono฀presenti฀file฀ATRAC3plus/MP3฀sul฀CD-R/CD-RW. visualizzato฀sul฀display฀dopo฀aver฀ ฀Si฀sta฀utilizzando฀un฀CD-R/CD-RW฀dal฀quale฀sono฀stati฀ premuto฀/ENTER฀o฀quando฀ cancellati฀i฀dati. viene฀chiuso฀il฀coperchio฀del฀ ฀Il฀CD฀è฀sporco. lettore. Il฀display฀LCD฀è฀poco฀visibile฀o฀ ฀Si฀sta฀utilizzando฀il฀lettore฀CD฀a฀temperature฀alte฀(sopra฀ è฀lento. 40°C/104F)฀o฀basse฀(sotto฀0°C/32F).฀A฀temperature฀regolari,฀le฀ condizioni฀di฀funzionamento฀del฀display฀torneranno฀normali. Anche฀se฀non฀è฀stato฀selezionato฀ ฀Se฀si฀è฀selezionata฀un’opzione฀di฀riproduzione฀diversa฀da฀ “BOOKMARK”,฀ ฀(segnalibro)฀ “BOOKMARK”,฀ ฀(segnalibro)฀lampeggia. lampeggia. La฀riproduzione฀si฀è฀interrotta฀ ฀È฀stato฀impostato฀il฀timer฀di฀spegnimento.฀Impostare฀“TIMER”฀ all’improvviso. su฀“OFF”฀(฀pagina฀29). ฀La฀batteria฀ricaricabile฀o฀quella฀a฀secco฀sono฀completamente฀ scariche.฀Caricare฀la฀batteria฀ricaricabile฀(฀pagina฀10)฀o฀ sostituire฀la฀batteria฀a฀secco฀con฀una฀nuova฀batteria฀alcalina฀ LR6฀(formato฀AA)฀(฀pagina฀12). Non฀è฀possibile฀utilizzare฀il฀lettore฀ ฀฀Questo฀fenomeno฀può฀verificarsi฀a฀seconda฀del฀CD฀in฀uso.฀ e฀una฀sequenza฀di฀8฀numeri฀o฀ Rimuovere฀tutte฀le฀sorgenti฀di฀alimentazione,฀quindi฀inserire฀ lettere฀viene฀visualizzata฀sul฀ la฀batteria฀o฀collegare฀nuovamente฀l’alimentatore฀CA.฀Provare฀ display฀del฀lettore. ad฀utilizzare฀nuovamente฀il฀lettore.฀Se฀il฀problema฀persiste,฀ contattare฀il฀rivenditore฀Sony฀più฀vicino. Altri฀problemi Sintomo Causa฀e/o฀azione฀correttiva Quando฀si฀chiude฀il฀coperchio฀del฀ ฀Il฀lettore฀sta฀leggendo฀le฀informazioni฀sul฀CD;฀non฀si฀è฀ lettore฀CD,฀si฀avvia฀la฀rotazione฀ verificato฀alcun฀malfunzionamento. del฀CD. Il฀lettore฀CD฀non฀funziona฀ ฀Si฀tengono฀premuti฀dei฀tasti฀sul฀lettore฀per฀errore. correttamente฀mediante฀il฀ ฀Il฀lettore฀non฀è฀collegato฀correttamente. telecomando.฀* *฀Solo฀modelli฀E18,฀AU2,฀TW2 34฀IT

Manutenzione Caratteristiche tecniche Per฀pulire฀l’esterno Utilizzare฀un฀panno฀morbido฀leggermente฀ inumidito฀con฀acqua฀o฀una฀soluzione฀neutra฀ Lettore฀CD detergente.฀Non฀utilizzare฀alcol,฀benzina฀o฀ Sistema solventi. Sistema฀audio฀digitale฀per฀CD Per฀pulire฀il฀terminale Caratteristiche฀del฀diodo฀laser Pulire฀periodicamente฀il฀terminale฀di฀ Materiale:฀GaAlAs connessione฀del฀supporto฀con฀diffusori฀con฀ Lunghezza฀d’onda:฀λ฀=฀770฀-฀800฀nm un฀bastoncino฀di฀cotone฀o฀un฀panno฀asciutto฀ Durata฀di฀emissione:฀continua come฀illustrato฀di฀seguito. Uscita฀laser:฀inferiore฀a฀44,6฀µW฀฀ (Questo฀valore฀è฀stato฀misurato฀a฀una฀distanza฀di฀ 200฀mm฀dalla฀superficie฀della฀lente฀dell’obiettivo฀ sul฀blocco฀di฀cattura฀ottico฀con฀un’apertura฀di฀฀ 7฀mm.) Informazioni฀supplementari Conversione฀D-A Controllo฀asse฀temporale฀al฀quarzo฀a฀1฀bit Risposta฀in฀frequenza 20฀-฀20฀000฀Hz฀+1 –2 dB฀(misurata฀da฀JEITA) ฀ Uscita฀(livello฀di฀ingresso฀3฀V) Cuffie฀(minipresa฀stereo)฀ Circa฀5฀mW฀+฀circa฀5฀mW฀a฀16฀Ω฀ (circa฀1,5฀mW฀+฀circa฀1,5฀mW฀a฀16฀Ω)*฀ *Per฀i฀modelli฀per฀l’Europa Requisiti฀di฀alimentazione •฀ Batteria฀LR6฀(formato฀AA):฀1,5฀V฀DC฀×฀1 •฀ Batteria฀ricaricabile฀Sony฀NH-7WMAA:฀฀ 1,2฀V฀DC฀×฀1 •฀ Alimentatore฀CA฀(presa฀DC฀IN฀3฀V):฀ 220฀V,฀50฀Hz฀(modello฀per฀la฀Cina)฀ 120฀V,฀60฀Hz฀(modello฀per฀il฀Messico) Supporto฀con฀diffusori Sezione฀diffusore Sistema฀diffusore:฀36฀mm฀(diametro) Impedenza:฀6฀Ω Corrente฀d’ingresso฀nominale:฀0,45฀W Corrente฀d’ingresso฀massima:฀0,65฀W Sezione฀amplificatore Uscita฀nominale:฀0,45฀W฀+฀0,45฀W฀ (10%฀T.H.D.,฀1฀kHz,฀6฀Ω) Ingresso:฀cavo฀di฀ingresso฀con฀minispinotti฀stereo Impedenza฀ingresso:฀16฀kΩ฀a฀1kHz฀(AUX฀IN) Continua฀ 35฀IT

Supporto฀con฀diffusori Temperatura฀di฀utilizzo Accessori opzionali 5°C฀-฀35°C Dimensioni฀(l/a/p)฀(escluse฀le฀parti฀sporgenti฀e฀ Alimentatore฀CA* AC-E30HG i฀comandi) Sistema฀diffusori฀attivi SRS-Z1 Lettore฀CD:฀circa฀137,8฀×฀30,9฀×฀137,8฀mm SRS-Z30 Supporto฀con฀diffusori:฀ Cavo฀per฀batteria฀auto DCC-E345 circa฀258,4฀×฀97,5฀×฀138,0฀mm Cavo฀per฀batteria฀auto฀con฀ DCC-E34CP Peso฀(esclusi฀gli฀accessori) blocco฀di฀collegamento฀ Lettore฀CD:฀circa฀178฀g per฀auto Supporto฀con฀diffusori:฀circa฀290฀g Blocco฀di฀collegamento฀ CPA-9C per฀auto Brevetti฀degli฀Stati฀Uniti฀d’America฀e฀di฀altriPaesi฀ Cavo฀di฀collegamento RK-G129 concessi฀su฀licenza฀dai฀DolbyLaboratories. Auricolari฀(ad฀eccezione฀ MDR-EX71SL Il฀design฀e฀le฀caratteristiche฀tecniche฀sono฀soggetti฀a฀ dei฀clienti฀in฀Francia) MDR-G04SL modifiche฀senza฀preavviso. MDR-J20SP Auricolari฀(per฀i฀clienti฀in฀ MDR-E808LP Francia) *฀Le฀caratteristiche฀tecniche฀degli฀alimentatori฀ CA฀variano฀a฀seconda฀dell’area.฀Controllare฀ la฀tensione฀locale฀e฀la฀forma฀della฀spina฀prima฀ dell’acquisto. Se฀il฀proprio฀rivenditore฀non฀dispone฀di฀ alcuni฀degli฀accessori฀sopra฀indicati,฀chiedere฀ informazioni฀dettagliate฀sugli฀accessori฀ disponibili฀nel฀proprio฀paese/regione. 36฀IT

G Indice G-PROTECTION฀ ฀฀29 GROUP฀ ฀฀23,฀24,฀30 GROUP฀SHUFFLE฀ ฀฀23,฀24 Simboli Gruppo฀ ฀฀6 ฀(batteria)฀ ฀฀11,฀12 ฀(disco)฀ ฀฀15 H 1฀ ฀฀23 HEAVY฀ ฀฀27  ฀(timer)฀ ฀฀29 I A INTRO฀ ฀฀23 Accessori฀opzionali฀ ฀฀36 ACTIVE฀ ฀฀27 L LANGUAGE฀ ฀฀29 Alimentatore฀CA฀ ฀฀8 Lettore฀CD฀ ฀฀9 ALL฀ ฀฀23 Arresto฀ ฀฀18 M ATRAC3plus฀ ฀฀5 MENU฀ ฀฀29 Auricolari฀ ฀฀8 AUTO฀RANKING฀ ฀฀23 O Informazioni฀supplementari OPTION฀ ฀฀29 AVLS฀ ฀฀29 B P Pausa฀ ฀฀18 Batteria฀a฀secco฀ ฀฀12 PLAYLIST฀ ฀฀23 Batteria฀ricaricabile฀ ฀฀8,฀10 PLAY฀MODE฀ ฀฀22 BEEP฀ ฀฀29 PLAY฀ORDER฀ ฀฀30 BOOKMARK฀ ฀฀23,฀24 POWER฀SAVE฀ ฀฀30 C PROGRAM฀ ฀฀23,฀25 CD-Extra฀ ฀฀5 CD-EXTRA฀ ฀฀30 R RANKING฀SHUF฀ ฀฀23 CD-ROM฀(SonicStage)฀ ฀฀8 Ricerca฀ ฀฀18 CD-TEXT฀ ฀฀21 Riproduzione฀ ฀฀18 CD฀ATRAC฀ ฀฀5 Riproduzione฀delle฀sequenze฀brani฀m3u฀ ฀฀24 CD฀Mix-Mode฀ ฀฀5 Riproduzione฀ripetuta฀ ฀฀25 CD฀MP3฀ ฀฀5 CLEARBASS฀ ฀฀26,฀27 S Coperchio฀comparto฀batterie฀ ฀฀10,฀12 SEAMLESS฀ ฀฀30 Custodia฀per฀trasporto฀batteria฀ ฀฀8 SHUFFLE฀ ฀฀23 CUSTOM฀ ฀฀27 SOFT฀ ฀฀27 SonicStage฀ ฀฀4 D SOUND฀ ฀฀27 Display฀ ฀฀10 Supporto฀con฀diffusori฀ ฀฀8 Durata฀batteria฀ ฀฀13 Supporto฀con฀diffusori฀ ฀฀16,฀31 E EQUALIZER฀ ฀฀26,฀27 T Tag฀ID3฀ ฀฀20 F Telecomando฀ ฀฀8 Formato฀CD-DA฀ ฀฀5 TEXT฀ ฀฀29 Funzione฀HOLD฀ ฀฀19 TIMER฀ ฀฀29 TRACK฀ ฀฀30 V Visualizzazione฀di฀elenchi฀ ฀฀20 Visualizzazione฀di฀file฀ ฀฀19 37฀IT