Sony D-FJ65 D-FJ61 Handleiding

Saturday, October 14, 2017
Download

3-045-816-42 (1) FM /AM Port a ble CD Pla ye r Gebruiksaanwijzing Betreffende de gebiedscode De gebiedscode van de plaats waar u de CD-speler hebt gekocht, staat vermeld in de linker bovenhoek van het etiket met de streepjescode op de verpakking. Voor de meegeleverde toebehoren controleert u de gebiedscode van uw toestel en raadpleegt u de lijst van “Meegeleverde/los verkrijgbare toebehoren”. D-FJ61 D-FJ65  2000 Sony Corporation

WAARSCH U WI N G St e l he t a ppa ra a t nie t bloot a a n re ge n of voc ht om ge va a r voor bra nd of e e n e le k t risc he sc hok t e voork om e n. M a a k de be huizing nie t ope n om e le k t roc ut ie t e voork om e n. La a t da t ove r a a n va k m e nse n. OPGELET De optische instrumenten waarmee dit toestel is uitgerust, kunnen gevaarlijk zijn voor de ogen. In sommige landen gelden wettelijke voorschriften met betrekking tot de afvoer van de batterij waarmee dit toestel wordt gevoed. Raadpleeg hiervoor de lokale instanties. 2

I nhoudsopga ve Aan de slag Uw CD-speler aansluiten Bedieningselementen ................................... 4 Aansluiting op een stereo-installatie ......... 19 Een CD afspelen Een spanningsbron aansluiten 1 . Sluit uw CD-speler aan. .......................... 6 Gebruik van oplaadbare batterijen ............ 20 2 . Een CD inbrengen. .................................. 6 Gebruik van droge batterijen ..................... 22 3 . Een CD afspelen. ..................................... 6 Opmerkingen betreffende spanningsbronnen .................................. 22 Weergavemogelijkheden Aanvullende informatie Muziekstukken herhaaldelijk afspelen Voorzorgsmaatregelen ............................... 23 (Repeat play) ......................................... 10 Onderhoud ................................................. 23 Eén enkel muziekstuk afspelen (Single play) .......................................... 10 Verhelpen van storingen ............................ 24 Muziekstukken in willekeurige volgorde Technische gegevens ................................. 26 afspelen (Shuffle play) .......................... 10 Meegeleverde/los verkrijgbare Muziekstukken afspelen in een bepaalde toebehoren ........................... Achterpagina volgorde (PGM play) ............................ 11 Gebruik van de radio Luisteren naar de radio .............................. 12 Radiozenders voorinstellen ....................... 14 Vooringestelde zenders beluisteren ........... 15 Beschikbare functies G-PROTECTION functie .......................... 16 Bass-geluid versterken (SOUND) ............. 16 Uw gehoor beschermen (AVLS) ............... 17 De bedienings-elementen vergrendelen (HOLD) ................................................. 17 De pieptoon uitschakelen .......................... 18 3

Aa n de sla g Be die ningse le m e nt e n Meer details vindt u op de pagina’s tussen haakjes CD-spe le r (voork a nt ) 1 Uitleesvenster 8 u (weergave/pauze) toets (pagina 7, 10 - 14, 16, 17) (pagina 6, 7, 11) 2 PLAY MODE• 9 DC IN 4.5 V (externe TUNING – toets voedingsingang) aansluiting (pagina 9 - 12) (pagina 6, 20) 0 Lusopeningen 3 ./> qa x (stop)/CHG (laden)• (AMS/search)• RADIO OFF toets PRESET –/+ (pagina 7, 12, 18, 20) toetsen (pagina 7, 10, 11, 15) qs REPEAT/ENTER• TUNING + toets (pagina 9 - 12) 4 LINE OUT qd SOUND toets aansluiting (pagina 16) (pagina 19) 5 HOLD schakelaar qf i/REMOTE aansluiting (pagina 17) (pagina 6) 6 VOLUME regelaar qg OPEN schakelaar (pagina 6) (pagina 6) 7 RADIO ON•BAND toets qh 1 - 5 toetsen (pagina’s 12, 15) (pagina 14) 4

CD-spe le r (binne nin) CD-spe le r (a c ht e rk a nt ) ql AVLS schakelaar (pagina 17) Aan de slag qj G-PROTECTION schakelaar (pagina 16) qk MONO/STEREO schakelaar (pagina 13) w; Batterijvak (pagina 20) Afst a ndsbe die ning (a lle e n D-FJ 6 5 ) wa VOL (volume) regelaar wf N(play)•> (AMS/search)• (pagina 6) PRESET + toets (pagina’s 6, 7, 10, 11, 15) ws . (AMS/search)• PRESET – toets (pagina’s 7, 10, 11, 15) wd x (stop)•RADIO ON/BAND• wg HOLD schakelaar RADIO OFF* toets (pagina 17) (pagina’s 12, 15, 18) * Om de radio af te zetten ingedrukt houden tot de frequentie-aanduiding in het uitleesvenster verdwijnt. Opmerking Gebruik uitsluitend de meegeleverde afstandsbediening. Deze CD-speler kan niet worden bediend met de afstandsbediening van andere CD- spelers. 5

Ee n CD a fspe le n De CD-speler kan werken op oplaadbare batterijen en droge batterijen. naar een stopcontact 1 . Sluit uw CD-spe le r a a n. Netspanningsadapter 1 Sluit de netspanningsadapter aan. 2 Sluit de hoofdtelefoon/oortelefoon u t oe t s aan. Voor modellen met verloopstekker Als de netspanningsadapter niet in het stopcontact past, moet u een verloopstekker gebruiken. Voor modellen met afstandsbediening. naar DC IN • Steek de stekker van de 4. 5V hoofdtelefoon/oortelefoon in de afstandsbediening. • Sluit de hoofdtelefoon/oortelefoon stevig aan op de afstandsbediening. Een loszittende naar i/ stekker kan ruis veroorzaken tijdens de REMOTE of weergave. 2 . Ee n CD inbre nge n. Hoofdtelefoon 1 Verschuif OPEN en open het deksel. of oortelefoon OPEN schakelaar 3 . Ee n CD a fspe le n. 2 Leg de CD op de CD-lade en sluit Druk op u. het deksel. Met het label naar boven Regle het volume. 6

Om Druk Weergave/pauze (pauzeerfunctie alleen beschikbaar op u (N voor de afstandsbediening) de CD-speler) Stop x/CHG (x voor de afstandsbediening)*2 Het begin van het huidige muziekstuk te zoeken (AMS*1) eenmaal snel op .*2 Het begin van vorige muziekstukken te zoeken (AMS) herhaaldelijk op .*2 Het begin van het volgende muziekstuk te zoeken (AMS) eenmaal snel op >*2 Het begin van volgende muziekstukken te zoeken (AMS) herhaaldelijk op >*2 permanent op .*2 Een CD afspelen Snel achteruit te gaan Snel vooruit te gaan permanent op >*2 *1 Automatic Music Sensor (Automatische muzieksensor) *2 Deze handelingen kunnen worden verricht in de weergave- en pauzestand. U kunt uw CD-speler bedienen zoals aangegeven in de bovenstaande tabel, met behulp van de bedieningselementen op de CD-speler of de afstandsbediening. Be t re ffe nde he t uit le e sve nst e r • Als u op u (N voor de afstandsbediening) drukt na het vervangen van de CD of het uit- en aanschakelen van de CD-speler, verschijnen het totale aantal muziekstukken op de CD en de totale speelduur gedurende ongeveer 2 seconden. • Tijdens de weergave verschijnt het nummer en de verstreken speelduur van het huidige muziekstuk. • Tussen muziekstukken in verschijnt de tijd tot het begin van het volgende muziekstuk samen met “–”. • In de pauzestand knippert de verstreken speelduur. H e t m a x im um volum e inst e lle n (a lle e n D-FJ 6 5 ) 1 Zet VOL (volume) op de afstandsbediening op het maximum. 2 Stel het volume op de CD-speler in op het gewenste niveau. Dit niveau wordt dan het maximumvolume voor de afstandsbediening. Als he t volum e nie t k a n w orde n ve rhoogd Staat AVLS op “LIMIT”? Zet AVLS op “NORM.” Voor details, zie “Uw gehoor beschermen (AVLS).” (wordt vervolgd) 7

De w e e rga ve be gint va na f he t punt w a a r u be nt ge st opt Uw CD-speler vindt het punt terug waar de weergave werd gestopt en hervat de weergave vanaf dat punt(resume functie). Er is geen ON/OFF schakelaar voor de resume functie van deze CD- speler. De CD ve rw ijde re n Verwijder de CD terwijl u in het midden op de lade drukt. 8

We e rga ve m oge lijk he de n Er zijn diverse weergavemogelijkheden met behulp van PLAY MODE en REPEAT/ENTER. PLAY M ODE t oe t s Bij elke druk op de toets kan de weergavestand worden gewijzigd. “Geen indicatie” (normale weergave) “1” Weergavemogelijkheden (één enkel muziekstuk afspelen) REPEAT /EN T ER t oe t s “SHUF” (muziekstukken afspelen in REPEAT willekeurige volgorde) U kunt de weergave herhalen die is geselecteerd met behulp van PLAY “PGM” MODE. (muziekstukken afspelen in een bepaalde volgorde) ENTER U kunt muziekstukken selecteren voor de PGM weergavestand. u toets ./> toetsen x/CHG toets 9

M uzie k st uk k e n he rha a lde lijk a fspe le n (Repeat play) Muziekstukken kunnen herhaaldelijk worden afgespeeld in de normale, enkele, willekeurige en geprogrammeerde weergavestand Druk tijdens de weergave op REPEAT/ ENTER. Opmerking betreffende ./> Tijdens herhaalde weergave kunt u het eerste muziekstuk na het laatste muziekstuk zoeken door herhaaldelijk op > te drukken. U kunt ook het laatste muziekstuk na het eerste muziekstuk zoeken door herhaaldelijk op . te drukken. Eé n e nk e l m uzie k st uk a fspe le n (Single play) Druk tijdens de weergave herhaaldelijk op PLAY MODE tot “1” verschijnt. M uzie k st uk k e n in w ille k e urige volgorde a fspe le n (Shuffle play) Druk tijdens de weergave herhaaldelijk op PLAY MODE tot “SHUF” verschijnt. 10

M uzie k st uk k e n a fspe le n in e e n be pa a lde volgorde (PGM play) U kunt de CD-speler programmeren om tot 64 muziekstukken in een bepaalde volgorde af te spelen. 1 Druk tijdens de weergave herhaaldelijk op PLAY MODE tot “PGM” verschijnt. 2 Weergavemogelijkheden Druk op . of > om een muziekstuk te kiezen. Afspeelvolgorde Muziekstuknummer 3 Druk op REPEAT/ENTER om het gekozen muziekstuk in te voeren. “00” verschijnt en de afspeelvolgorde verhoogt met één. 4 Herhaal stap 2 en 3 om de muziekstukken in uw favoriete volgorde te selecteren. 5 Druk op u om PGM play te starten. H e t progra m m a c ont role re n Tijdens het programmeren: Druk voor stap 5 herhaaldelijk op REPEAT/ENTER. Tijdens PGM play: Druk herhaaldelijk op PLAY MODE tot “PGM” knippert en druk vervolgens op REPEAT/ ENTER. Bij elke druk op REPEAT/ENTER verschijnt het muziekstuknummer. Opmerkingen • Na het invoeren van het 64e muziekstuk in stap 3, verschijnt het eerst geselecteerde muziekstuk in het uitleesvenster. • Als u meer dan 64 muziekstukken selecteert, worden de eerst geselecteerde muziekstukken gewist. 11

Ge bruik va n de ra dio Eens zenders zijn vooringesteld, kunt u er makkelijk op afstemmen door op de 1 - 5 toetsen te drukken. Luist e re n na a r de ra dio U kunt FM en AM programma’s beluisteren. 1 Druk op RADIO ON•BAND om de radio aan te zetten. 2 Druk op RADIO ON•BAND tot de gewenste band verschijnt. Bij elke druk op de toets verandert het uitleesvenster als volgt: FM1 FM2 FM3 FM4 FM5 AM 3 Druk op TUNING + of – om af te stemmen op de gewenste zender en het volume te regelen. De ra dio a fze t t e n Druk op x/CHG•RADIO OFF. (Hou x•RADIO ON/BAND•RADIO OFF op de afstandsbediening ingedrukt.) Sne l a fst e m m e n op e e n ze nde r Hou TUNING + of – in stap 3 ingedrukt tot de frequentie in het uitleesvenster begint te veranderen. De CD-speler begint de radiofrequenties automatisch te overlopen en stopt wanneer een zender goed wordt ontvangen. 12

De ont va ngst ve rbe t e re n Strek het snoer van de hoofdtelefoon/oortelefoon uit voor FM Hoofdtelefoon of Oortelefoon Richt de CD-speler zelf voor AM. Opmerking Hou de hoofdtelefoon/oortelefoon aangesloten op i/REMOTE van de CD-speler ook al beluistert u een FM- programma via de luidsprekers die zijn aangesloten op LINE OUT van de CD-speler. Het hoofdtelefoon-/ oortelefoonsnoer fungeert als FM-antenne. Gebruik van de radio Als e e n FM -uit ze nding m oe ilijk hoorba a r is Zet de MONO/STEREO schakelaar op “MONO” met behulp van een puntig voorwerp. De uitzending is minder gestoord maar in mono. Bij he t luist e re n na a r de ra dio op ba t t e rije n Indien u een externe spanningsbron aansluit op DC IN 4.5 V van de CD-speler, schakelt deze uit. Zet hem opnieuw aan door op RADIO ON•BAND te drukken, waarna u de radio weer kunt beluisteren. 13

Ra dioze nde rs voorinst e lle n U kunt radiozenders opslaan in het geheugen van de CD-speler. Er kunnen maximum 30 zenders worden opgeslagen, 5 voor elke band (FM1 - 5 en AM) in om het even welke volgorde. 1 Stem af op de gewenste zender. 2 Hou één van de 1 - 5 toetsen waaronder u een zender wilt opslaan langer dan 2 seconden ingedrukt. Wanneer de zender is vooringesteld, weerklinkt er een pieptoon en verschijnt “PRESET” in het uitleesvenster. De nieuwe zender vervangt de oude. FM: AM: Alle vooringe st e lde ze nde rs w isse n 1 Koppel de spanninsbron (netspanningsadapter, oplaadbare batterijen of alkalinebatterijen) los. 2 Hou RADIO ON•BAND ingedrukt en sluit de netspanningsadapter weer aan. De aanduidingen in het uitleesvenster blijven knipperen tot alle vooringestelde zenders zijn gewist, waarna ze stoppen met knipperen en van het uitleesvenster verdwijnen. 14

Vooringe st e lde ze nde rs be luist e re n U kunt makkelijk op een zender afstemmen door op één van de 1 - 5 toetsen te drukken. 1 Druk op RADIO ON•BAND (RADIO ON/BAND op de afstandsbediening) om de band te kiezen. 2 Druk op één van de 1 - 5 toetsen of PRESET + of – (PRESET + of – op de afstandsbediening) om af te stemmen op een vooringestelde zender. Gebruik van de radio 15

B Be sc hik ba re func t ie s G-PROT ECT I ON func t ie Ba ss-ge luid ve rst e rk e n De G-PROTECTION functie werd (SOUND) ontwikkeld voor optimale bescherming tegen U kunt genieten van een extra vol bass- verspringen van het geluid tijdens het joggen. geluid. Deze functie biedt meer bescherming tegen schokken dan de traditionele functie. Druk op SOUND om “BASS ” of Tijdens het joggen moet u erop letten dat u “BASS ” te selecteren. uw CD-speler met de OPEN schakelaar naar boven toe houdt. “Geen indicatie” (normale weergave) Zet G-PROTECTION (onder het deksel) op “ON.” BASS BASS De functie G-PROTECTION afzetten Zet G-PROTECTION op “OFF.” Opmerking Het is mogelijk dat het geluid verspringt wanneer: De geselecteerde weergavestand verschijnt. – de CD-speler continu wordt blootgesteld aan sterkere schokken dan verwacht of “BASS ” versterkt lage tonen meer dan – een vuile of gekraste CD wordt afgespeeld. “BASS ”. Opmerking Als het geluid vervormd is bij gebruik van de SOUND functie, moet u het volume lager zetten. 16

U w ge hoor be sc he rm e n De be die nings- (AVLS) e le m e nt e n De AVLS (Automatic Volume Limiter ve rgre nde le n (HOLD) System) functie beperkt het maximum U kunt het toestel beveiligen tegen volume om uw gehoor te beschermen. ongewenste bediening. Zet AVLS (in de batterijhouder) op Schuif HOLD in de richting van het “LIMIT.” pijltje. Verschijnt wanneer de Verschijnt als “LIMIT” wordt gekozen HOLD functie werkt. en de AVLS functie werkt. De HOLD-functie werkt zowel op de CD- Beschikbare functies speler als op de afstandsbediening. Wanneer De AVLS functie uitschakelen HOLD op de afstandsbediening af staat, kan Zet AVLS op “NORM.” de CD-speler nog altijd met de afstandsbediening worden bediend. De bedieningselementen ontgrendelen Schuif HOLD in de tegengestelde richting van het pijltje. 17

De pie pt oon uit sc ha k e le n U kunt de pieptoon uitschakelen die weerklinkt in de hoofdtelefoon/oortelefoon bij het bedienen van uw CD-speler. 1 Koppel de spanningsbron (netspanningsadapter, oplaadbare batterijen of droge batterijen) los van de CD-speler. 2 Sluit de spanningsbron aan terwijl u x/CHG op de CD-speler of x op de afstandsbediening ingedrukt houdt. De pieptoon aanzetten Verwijder de spanningsbron en sluit vervolgens de spanningsbron aan zonder x/CHG of x in te drukken. 18

B U w CD-spe le r a a nsluit e n Opmerkingen Aa nsluit ing op e e n • Voor u een CD afspeelt moet u het volume van st e re o-inst a lla t ie het aangesloten toestel verlagen om te voorkomen dat de aangesloten luidsprekers worden U kunt CD’s beluisteren via een stereo beschadigd. installatie en CD’s opnemen met een • Gebruik de netspanningsadapter om op te nemen. cassettedeck. Meer details vindt u in de Wanneer u hiervoor oplaadbare of droge batterijen gebruikt, kunnen die tijdens het gebruiksaanwijzing van het aangesloten opnemen uitgeput raken. toestel. • Regel het volume van het aangesloten toestel zodanig dat het geluid niet is vervormd. Zet eerst alle aangesloten toestellen af alvorens aansluitingen te verrichten. Bij gebruik van de verbindingskabel • Als het geluid vervormd is, sluit het toestel dan aan op de i/REMOTE aansluiting. • De SOUND functie werkt niet. • Het uitgangsniveau van de aansluiting i/ REMOTE daalt. naar LINE OUT Verbindings-kabel Uw CD-speler aansluiten Links (wit) Rechts (rood) Stereo-installatie, cassetterecorder, radiocassette- recorder, enz. 19

B Ee n spa nningsbron a a nsluit e n U kunt de volgende spanningsbronnen gebruiken: 3 Sluit de netspanningsadapter aan op DC IN 4.5 V van uw CD-speler • Oplaadbare batterijen • Netspanningsadapter (zie “Een CD en een stopcontact, en druk afspelen”) vervolgens op x/CHG om het • LR6 (AA) alkalinebatterijen laden te starten. Maak gebruik van een verloopstekker als Voor de levensduur van batterijen en de de stekker niet in het stopcontact past. laadduur van oplaadbare batterijen, zie “Technische gegevens”. x/CHG toets Ge bruik va n opla a dba re ba t t e rije n Laad oplaadbare batterijen altijd op vooraleer u ze de eerste maal gebruikt. De volgende oplaadbare batterijen zijn geschikt voor uw CD-speler. naar DC IN 4. 5 V • NC-WMAA • NH-WM2AA 1 Open het deksel van het batterijvak. Netspanningsadapter naar een stopcontact (achterkant) De CD-speler laadt de batterijen op. De “CHG” indicator in het uitleesvenster gaat aan en de indicatorsegmenten 2 Plaats twee oplaadbare batterijen, hou daarbij rekening met de lichten achtereenvolgens op. Wanneer de batterijen volledig zijn opgeladen, gaan aanduiding 3 op het schema in de “CHG” en indicators uit. het batterijvak en sluit vervolgens Als u na het laden op x/CHG drukt, knippert de indicator en verschijnt het deksel. “Full” in het uitleesvenster. 4 Koppel de netspanningsadapter los. 20

De oplaadbare batterijen verwijderen Wanneer oplaadbare batterijen Verwijder de batterijen zoals hieronder vervangen? afgebeeld. Als de levensduur van de batterijen ongeveer is gehalveerd, moet u de oplaadbare batterijen vervangen door nieuwe. Opmerking betreffende oplaadbare batterijen Een nieuwe batterij of een batterij die gedurende lange tijd niet werd gebruikt, kan pas helemaal worden opgeladen nadat ze een aantal maal is opgeladen en ontladen. Wanneer moet u oplaadbare batterijen Opmerking betreffende het laden? transporteren van oplaadbare U kunt de resterende batterijlading batterijen controleren in het uitleesvenster. Gebruik de meegeleverde batterijdraagtas om de batterijen te beschermen tegen De batterijen zijn volledig onverwachte hitte. Als oplaadbare batterijen geladen. in contact komen met metalen voorwerpen, r . kan warmte worden geproduceerd of brand . ontstaan door een kortsluiting. . r . Het deksel van het batterijvak De batterijen raken leeg. bevestigen r . Als het deksel is losgekomen door een val, . forceren, enz. kan het opnieuw worden r . aangebracht zoals hieronder staat afgebeeld. De batterijen zijn bijna leeg. r Lo batt* De batterijen zijn leeg. * Er weerklinkt een pieptoon. Een spanningsbron aansluiten Om de originele batterijcapaciteit lang te behouden, mag u de batterijen pas laden wanneer ze volledig uitgeput zijn. Opmerkingen • De indicatorsegmenten geven de resterende batterijlading bij benadering aan. Eén segment staat niet altijd voor een vierde van de batterijlading. • Afhankelijk van de werkingsomstandigheden kunnen meer of minder indicatorsegmenten oplichten. 21

Ge bruik va n droge Opm e rk inge n be t re ffe nde ba t t e rije n spa nningsbronne n Gebruik alleen een van de volgende types Koppel alle spanningsbronnen los wanneer de droge batterijen voor uw CD-speler: CD-speler niet wordt gebruikt. • LR6 (AA) alkalinebatterijen Be t re ffe nde de 0pmerking ne t spa nningsa da pt e r Verwijder altijd de netspanningsadapter wanneer u • Gebruik alleen de meegeleverde droge batterijen gebruikt. netspanningsadapter of de netspanningsadapter die vermeld staat onder 1 Open het deksel van het batterijvak. “Meegeleverde/los verkrijgbare toebehoren”. Gebruik geen andere netspanningsadapter om te voorkomen dat de werking van het toestel 2 Breng twee LR6 (AA) batterijen en hou daarbij rekening met de wordt verstoord. aanduiding 3 op het schema in Polariteit van de stekker het batterijvak. De batterijen verwijderen • Trek voor het loskoppelen van de Verwijder de batterijen op dezelfde manier netspanningsadapter altijd aan de adapter zelf als oplaadbare batterijen. en nooit aan het snoer. • Raak de netspanningsadapter niet aan met Wanneer moet u de batterijen natte handen. vervangen? U kunt de resterende batterijlading Be t re ffe nde opla a dba re controleren in het uitleesvenster. ba t t e rije n e n droge ba t t e rije n • Laad geen droge batterijen op. De batterijen zijn volledig • Gooi geen batterijen in het vuur. geladen. • Draag geen batterijen samen met r . muntstukken of andere metalen voorwerpen. . Wanneer de positieve en negatieve klemmen . van de batterij per ongeluk in contact komen r met metalen voorwerpen kan warmte worden . De batterijen raken leeg. geproduceerd. r . • Meng geen oplaadbare batterijen met droge . batterijen. r • Meng geen nieuwe batterijen met oude . batterijen. De batterijen zijn bijna leeg. • Gebruik geen verschillende types batterijen r samen. Lo batt* De batterijen zijn leeg. • Verwijder de batterijen wanneer u het toestel * Er weerklinkt een pieptoon. gedurende lange tijd niet gebruikt. • Mocht er batterijlekkage optreden, maak dan Wanneer de batterijen leeg zijn, moet u het batterijvak helemaal schoon voor u beide batterijen door nieuwe vervangen. nieuwe batterijen plaatst. Indien er vloeistof op uw lichaam terechtkomt, spoel dat dan grondig af. 22

B Aa nvulle nde inform a t ie • Stel de CD niet bloot aan directe Voorzorgsm a a t re ge le n zonnestraling of warmtebronnen zoals heteluchtkanalen, en laat hem ook niet Ve ilighe id achter in een auto die in de volle zon • Mocht er een klein voorwerp of vloeistof geparkeerd staat. in de CD-speler terechtkomen, verbreek dan de aansluiting op het stopcontact en H oofdt e le foon/oort e le foon laat het toestel eerst door een deskundige nakijken alvorens het weer in gebruik te Verkeersveiligheid nemen. Draag geen hoofdtelefoon als u een auto of • Steek geen vreemde voorwerpen in de DC enig ander voertuig bestuurt en evenmin op IN 4.5 V (externe voedingsingang) de fiets. Dit kan leiden tot gevaarlijke aansluiting. verkeerssituaties en is in veel landen wettelijk verboden. Het kan bovendien gevaarlijk zijn muziek met een hoog volume De CD-spe le r te beluisteren als u zich op straat bevindt, • Hou de lens van de CD-speler schoon en vooral op oversteekplaatsen. Let altijd heel raak ze niet aan. Als u dit toch doet, kan de goed op in potentieel gevaarlijke situaties en lens beschadigd en de werking van het zet eventueel het toestel af. toestel verstoord raken. • Plaats geen zware voorwerpen op de CD- Voorkom oorletsel speler. De CD-speler en de CD kunnen Zet de muziek in de hoofdtelefoon/ hierdoor worden beschadigd. oortelefoon niet te hard. Oorspecialisten • Zet de CD-speler niet op een plek waar hij adviseren tegen het voortdurend en zonder is blootgesteld aan warmtebronnen, direct onderbreking beluisteren van harde muziek. zonnelicht, overdreven stof of zand, vocht, Hoort u een hoog geluid in uw oren, draai regen, mechanische schokken, dan het volume omlaag of zet het toestel af. oneffenheden of in een auto met gesloten ruiten. Hou rekening met anderen • Als de CD-speler de radio- of televisie- Houd de geluidsterkte op een redelijk niveau. ontvangst stoort, moet u de speler afzetten U kunt dan geluiden van buitenaf nog steeds en verder van de radio of de televisie af horen terwijl u tegelijkertijd rekening houdt zetten. met de mensen om u heen. • Discs met afwijkende vormen (b.v. hart, vierkant, ster) kunnen niet met deze CD- speler worden afgespeeld. Indien u dat toch doet, kan de CD-speler worden Onde rhoud Aanvullende informatie beschadigd. Gebruik geen dergelijke discs. De be huizing re inige n Reinig de behuizing van de speler met een Be ha nde ling va n CD’s zachte doek die lichtjes is bevochtigd met • Neem een CD altijd vast aan de rand en raak nooit het oppervlak aan. water of een mild schoonmaakmiddel. • Kleef geen papier noch kleefband op een Gebruik geen alcohol, benzine of thinner. CD Niet zo 23

Ve rhe lpe n va n st oringe n Als het probleem na het uitvoeren van de onderstaande controles blijft bestaan, neem dan contact op met uw plaatselijke Sony dealer. CD-spe le r Symptoom Oorzaak en/of oplossingen Het volume verhoogt niet ook c Zet de AVLS schakelaar op “NORM.” (pagina 17) al is de VOLUME regeling c De hoofdtelefoon/oortelefoon is aangesloten op LINE OUT. Sluit ingesteld op het maximum. hem aan op i/REMOTE. (pagina 6) c De kabel is aangesloten op LINE OUT. (pagina 19) Geen geluid hoorbaar, of c Steek de stekkers goed vast. (pagina 6) ruis. c De stekkers zijn vuil. Maak de stekkers regelmatig schoon met een droge doek. De speelduur is te kort bij c Controleer of u alkalinebatterijen en geen mangaanbatterijen gebruik op droge batterijen. gebruikt. (pagina 22) c Vervang de batterijen door nieuwe LR6 (AA) alkalinebatterijen. (pagina 22) De speelduur is te kort bij c Laad en ontlaad de oplaadbare batterijen enkele keren. gebruik op oplaadbare (pagina 20, 21) batterijen. Wanneer u op u drukt, c De oplaadbare batterijen zijn helemaal leeg. Controleer de verschijnt “Lo batt” of “00” batterijen. (pagina 20, 21) in het uitleesvenster. De CD c Vervang de batterijen door nieuwe LR6 (AA) alkalinebatterijen. speelt niet. (pagina 22) “HI dc In” verschijnt in het c Gebruik uitsluitend de netspanningsadapter of de batterijkabel die uitleesvenster. vermeld staat onder “Meegeleverde/los verkrijgbare toebehoren”. (achterpagina) c Koppel alle spanningsbronnen los en plaats vervolgens de batterijen terug of sluit de netspanningsadapter weer aan. (pagina 6, 20, 21, 22) De CD speelt niet of c De CD is vuil of beschadigd. (pagina 23) “no dISC” verschijnt in het c Controleer of de CD is ingebracht met het label naar boven. uitleesvenster wanneer een (pagina 6) CD is ingebracht. c Er is condensvorming opgetreden. Wacht enkele uren tot het condensvocht is verdampt. c Sluit het deksel van het batterijvak stevig. (pagina 20) c Controleer of de batterijen correct zijn geplaatst. (pagina 20 - 22) c Sluit de netspanningsadapter stevig aan op een stopcontact. (pagina 6) “Hold” verschijnt in het c De toetsen zijn vergrendeld. Schuif de HOLD schakelaar achteruit. uitleesvenster als u een toets (pagina 17) indrukt, en de CD speelt niet. Het volume kan niet worden c De CD-speler is aangesloten op een ander toestel. Regel het geregeld met de VOLUME volume met de volumeregelaar op het aangesloten toestel. regelaar op de CD-speler. (pagina 19) De CD-speler begint niet op c Druk in de stopstand op x/CHG. (pagina 20) te laden. 24

Ra dio Probleem Oorzaak en/of oplossing Geluid is te zwak of van c Laad de oplaadbare batterijen. (pagina’s 20, 21) slechte kwaliteit. c Vervang de batterijen door nieuwe LR6 (AA) alkalinebatterijen. (pagina 22) c Zet de CD-speler verder van de TV af. Aanvullende informatie 25

Ra dio Te c hnisc he ge ge ve ns Frequentiebereik FM: 87,5 - 108,0 MHz CD-spe le r AM: 531 - 1 602 kHz Systeem Antenne FM: Hoofdtelefoon-/oortelefoonsnoerantenne Compact disc digital audiosysteem AM: Ingebouwde ferrietstaafantenne Laserdiode-eigenschappen Materiaal: GaAlAs Alge m e e n Golflengte: λ = 780 nm Emissieduur: continu Voeding Laseruitgangsvermogen: minder dan 44,6 µW Controleer de gebiedscode in de linker (Deze waarde voor het uitgangsvermogen is bovenhoek van de streepjescode op de gemeten op een afstand van 200 mm van het verpakking. levensoppervlak van het optische blok met een • Twee Sony NC-WMAA oplaadbare opening van 7 mm). batterijen: 2,4 V DC D-A omzetting • Sony NH-WM2AA oplaadbare batterijen: 1-bit quartz time-axis control 2,4 V DC • Twee LR6 (AA) batterijen: 3 V DC Frequentiebereik • Netspanningsadapter (DC IN 4.5 V +1 20 - 20 000 Hz –2 dB (volgens EIAJ CP-307) aansluiting): Uitgangsniveau (bij een U2/CA2/E92/MX2 model: 120 V, 60 Hz ingangsniveau van 4,5 V) CED/CET/CEW/CEX/CE7/EE/EE1/E13/G5/ Lijnuitgang (stereo miniaansluiting) G6/G7/G8 model: 220 - 230 V, 50/60 Hz uitgangsniveau 0,7 V rms bij 47 kΩ. CEK/3CE7 model: 230 - 240 V, 50 Hz Aanbevolen belastingsimpedantie 10 kΩ EA3 model: 110 - 240 V, 50/60 Hz Hoofdtelefoon (stereo miniaansluiting) AU2 model: 240 V, 50 Hz ong. 5 mW + ong. 5 mW bij 16 Ω JE.W/E33 model: 100 - 240 V, 50/60 Hz (ong. 1 mW + ong. 1 mW bij 16 Ω)* HK2 model: 220 V, 50/60 Hz * Voor klanten in Frankrijk AR1/CN2 model: 220 V, 50 Hz 26

Levensduur batterijen* (bij benadering in uren) (met de CD-speler op een effen en stevige ondergrond) De speelduur hangt af van de manier waarop de CD-speler wordt gebruikt. Met G-PROTECTION RADIO aan uit aan Twee NC-WMAA 8 7 17 (ong. 3 uur geladen**) NH-WM2AA 18 15 38 (ong. 4 uur geladen**) Twee Sony 32 28 66 alkalinebatterijen LR6SG * Meetwaarde volgens EIAJ (Electronic Industries Association of Japan). ** De laadduur hangt af van de manier waarop de oplaadbare batterij wordt gebruikt. Werkingstemperatuur 5°C - 35°C Afmetingen (b/h/d) (zonder uitstekende onderdelen en bedieningselementen) ong. 131 × 30 × 136 mm Gewicht (zonder toebehoren) ong. 200 g Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. Aanvullende informatie 27

Los ve rk rijgba re t oe be hore n M e e ge le ve rde /los Netspanningsadapter AC-E45HG ve rk rijgba re t oe be hore n Actieve luidsprekers SRS-T1 SRS-Z500 M e e ge le ve rde t oe be hore n Autobatterijkabel DCC-E345 De gebiedscode van het toestel staat vermeld in de linker bovenhoek van het etiket met de Autobatterijkabel met auto-aansluitset streepjescode op de verpakking. DCC-E34CP Auto-aansluitset CPA-9C D-F D-F Verbindingskabel RK-G129HG RK-G136HG J61 J65 Oplaadbare batterij NH-WM2AA Oortelefoon MDR-E848LP MDR-EX70LP Netspanningsadapter (1) a a Hoofdtelefoon MDR-A44L Hoofdtelefoon/oortelefoon met – a MDR-A110LP afstandsbediening (1) Hoofdtelefoon/oortelefoon (1) a – Oplaadbare batterijen (2) – a Aansluiting van een los verkrijgbare hoofdtelefoon/oortelefoon op de Batterijdraagtas (1) – a meegeleverde afstandsbediening Verloopstekker (1) a* a* Gebruik uitsluitend een hoofdtelefoon met stereo ministekker. Een hoofdtelefoon met * Alleen meegeleverd met model EA3 microstekker is niet geschikt. Stereo ministekker Microstekker Het kan zijn dat uw dealer niet alle bovengenoemde toebehoren levert. Vraag uw dealer om meer informatie over verkrijgbare toebehoren. Sony Corporation Printed in Malaysia 28