Sony D-M801 Handleiding

Saturday, October 14, 2017
Download

3-860-089-41 (1) Een CD afspelen in de aut o U kunt een CD afspelen in de auto door uw Discman aan te sluiten op de Compact Disc autobatterij. Het toestel kan ook werken op netstroom, een oplaadbare batterij en droge batterijen (zie “Voedingsbronnen” op de achterzijde). Compact Player Gebruiksaanw ijzing 1 Aansluit en Bet ref f ende de zonecode Autocassettespeler De zonecode van de Discman die u hebt gekocht, staat vermeld bovenaan links van de bar code op de verpakking. Om te weten welke toebehoren bij uw Discman worden geleverd, controleert u wat de zonecode van uw model is en raadpleegt dan de rubriek “Bijgeleverde accessoires” aan het einde van deze handleiding. op de sigarette- aanstekerbus Autobatterijkabel Auto-aansluitset DC IN 4.5 V D-M 801 LINE OUT Sony Corporation 1997 Printed in Malaysia Welkom ! Gefeliciteerd met de aankoop van WAARSCHUWING St el het apparaat niet 2 Een CD plaat sen deze Sony Compact Disc Compact- bloot aan regen of speler. Lees, voordat u de Discman in gebruik neemt, deze vocht , om gevaar voor gebruiksaanwijzing aandachtig door. brand of een elekt rische Bewaar de gebruiksaanwijzing voor schok t e verm ijden. eventuele latere naslag. Voor klant en buit en Polen Het merkteken op het toestel geldt uitsluitend voor produkten voor de Poolse OPEN markt. Voor klant en buit en Europa De CE-aanduiding op het apparaat geldt alleen voor produkten die in de Europese Unie verhandeld worden. Etiket naar boven 1 Druk op OPEN om het deksel 2 Plaats de CD op de draaipen. te openen. 3 Afspelen 1 Druk op ^. 2 Regel het volume. Druk op p om te stoppen met afspelen. D-M801_3-860-089-4X.H.CED

Optie Druk op zOverige f unct ies Om INTRO PGM play te annuleren, drukt u Opmerking op PLAY MODE tot geen enkele afspeelstand • Als u na het 22ste nummer nog een nummer Pauze ^ op het uitleesvenster wordt aangegeven. opgeeft, wordt het eerst opgegeven nummer Num m ers herhaald uit het geheugen gewist en het laatst Afspelen hervatten ^ opgegeven nummer geprogrammeerd. na pauze af spelen (Repeat Play) Af spelen in w illekeurige Het begin zoeken van = eenmaal** U kunt de nummers op de CD herhaald het huidige nummer afspelen in de afspeelstanden Normal, INTRO volgorde (Shuf f le Play) De andere f unct ies (AMS*) PGM, Shuffle of RMS (Random Music Sensor). U kunt de nummers op de CD in willekeurige Zw aardere bas. Het begin zoeken van = een aantal U kunt alle nummers of alleen één bepaald volgorde afspelen. U kunt de bastonen in het geluid het malen** nummer opnieuw afspelen. benadrukken. vorige nummer PLAY (AMS) M ODE DIGITAL Het begin zoeken van + eenmaal** M EGA het volgende BASS nummer (AMS) Het begin zoeken van + een aantal PLAY REPEAT/ opeenvolgende malen** Druk tijdens het afspelen op PLAY MODE M ODE ENTER nummers (AMS) totdat “SHUF” in het afleesvenster verschijnt. Druk op DIGITAL MEGA BASS om BASS Alle num m ers herhalen De nummers worden nu in willekeurige te kiezen of BASS . BASS is Snel vooruitgaan + volgorde afgespeeld. Druk tijdens het afspelen op REPEAT/ effectiever. vasthouden** ENTER. De aanduiding “ ” verschijnt. Opmerking Snel achteruitgaan = • Als het geluid wordt vervormd als u de vasthouden** bastonen hebt benadrukt, moet u het volume lager zetten. *AMS = Automatic Music Sensor (Automatisch zoeken op muzieknummer) Geluidssprongen voorkom en (ESP) **Deze handelingen kunt u verrichten tijdens Om Shuffle Play te annuleren, drukt u op De ESP (Electronic Shock Protection) functie het afspelen en in de pauzestand. PLAY MODE totdat er geen afspeelstand Als u Repeat Play wilt annuleren, drukt u voorkomt dat het geluid “verspringt” door meer in het afleesvenster wordt weergegeven. opnieuw op REPEAT/ENTER. middel van een buffergeheugen waarin De CD verw ijderen muziekgegevens ongeveer 10 seconden Druk op de draaipen en verwijder de CD. Opmerking Eén bepaald num m er herhalen. worden opgeslagen. Gebruik deze functie bij • Tijdens Shuffle Play kunt u niet met = 1 Druk tijdens het afspelen van het nummer het luisteren in een auto of tijdens het teruggaan naar een vorig nummer. dat u wilt herhalen, op REPEAT/ENTER. wandelen. De aanduiding “ ” verschijnt. ESP De nummers afspelen in de gew enste volgorde (RM S Play) U kunt maar liefst 22 nummers 2 Druk op PLAY MODE totdat “1” programmeren om ze af te Opmerkingen betreffende de verschijnt. spelen in de gewenste volgorde. Druk op ESP. autocassettespeler • Zet het volume lager De aanduiding ESP verschijnt. • Zet de bandkeuzeschakelaar in de stand PLAY ^ (TYPE I) en de schakelaars DOLBY NR, M ODE Om ESP functie te annuleren, druk op ESP. REPEAT of BLANK SKIP op OFF (indien voorzien). Om een ander nummer te herhalen, drukt u Opmerkingen bij het afleesvenster op = of +. • Als u ^ indrukt (wanneer RESUME op =/+ Om Repeat Play te annuleren, drukt u REPEAT/ OFF staat), verschijnen het totale aantal opnieuw op REPEAT/ENTER. ENTER Opmerkingen nummers en de totale speelduur gedurende 2 seconden in het afleesvenster. • Het afspelen kan stoppen wanneer de Discman wordt blootgesteld aan sterke schokken, ook al • Tijdens het afspelen verschijnen het nummer en de verstreken speelduur van het 1 Druk tijdens het afspelen op PLAY staat de ESP functie aan. MODE totdat “RMS” knippert. • Het kan zijn dat u een wanklank of hapering huidige nummer in het afleesvenster. Alleen bepaalde • Tijdens de pauzestand knippert de hoort wanneer: verstreken speelduur in het afleesvenster. m uziekst ukken af spelen — u naar een vuile of gekraste CD luistert, • Tussen twee nummers in verschijnt de — u naar een audiotest-CD luistert, of (INTRO PGM Play) — de Discman voortdurend geschud wordt. resterende tijd tot aan het begin van het volgende nummer met de aanduiding “–”. • Het kan zijn dat het geluid voor korte tijd U kunt uw favoriete muziekstukken kiezen en Knippert wegvalt terwijl u op ESP drukt gedurende het Verlichting van het uitleesvenster en de afspelen door het begin van elk muziekstuk afspelen. toetsen op het hoofdtoestel op een CD te scannen. 2 Druk op = of + om een nummer te Wanneer het toestel werkt op netstroom of selecteren. De knoppen blokkeren een autobatterij, zijn het uitleesvenster en de PLAY ^ In het afleesvenster verschijnen het U kan uw Discman vergrendelen, zodat niet toetsen tijdens de weergave verlicht zodat het M ODE geselecteerde nummer en de per ongeluk op een toets wordt gedrukt. uitleesvenster en de toetsen goed zichtbaar afspeelvolgorde. zijn. Het uitleesvenster en de toetsen zijn ook Geselect eerde nummer Knippert gedurende ongeveer één minuut verlicht in de volgende gevallen: • Bij aansluiting op netstroom of een REPEAT/ + autobatterij ENTER • Wanneer u het deksel van het toestel opent • Wanneer u de weergave stopt door op p te drukken 1 Druk tijdens het afspelen herhaalde Af speelvolgorde malen op PLAY MODE tot “INTRO • Na het afspelen van een CD. Als u de verlichting meteen wilt uitschakelen, PGM” knippert. 3 Druk op REPEAT/ENTER om het nummer in het geheugen te zetten. drukt u op p. Knippert Opmerking betreffende verlichting 4 Herhaal stap 2 en 3 om de overige nummers te programmeren. Schuif HOLD in de richting van de pijl. Wanneer het toestel op netstroom werkt, De toetsen zijn nu vergrendeld. Wanneer u kunnen het uitleesvenster en de toetsen minder goed verlicht zijn bij gebruik van de 5 Druk op ^. een toets indrukt, verschijnt “Hold” in het AMS functie e.d. Dit is normaal. “RMS” knippert niet meer en de uitleesvenster. 2 Druk op ^ om het scannen te starten. geselecteerde nummers worden in de Opmerkingen bij het gebruik van CD’s De Discman speelt de eerste 15 seconden door u opgegeven volgorde afgespeeld. Om de vergrendeling op te heffen, schuift u • Houd een CD altijd vast bij de rand en raak van elk muziekstuk en “INTRO PGM” HOLD terug. het oppervlak niet aan. Op die manier blijft knippert sneller. Om RMS Play te annuleren, drukt u op PLAY de CD schoon. MODE totdat “RMS” uit het afleesvenster • Plak geen papier of plakband op de CD. 3 Druk op REPEAT/ENTER tijdens de verdwijnt. • Stel de CD niet bloot aan direct zonlicht of weergave van het gewenste muziekstuk. hittebronnen zoals radiatoren. Laat de CD Om het muziekstuk over te slaan, drukt u Als u het program m a w ilt niet achter in een auto die in de zon staat op + of wacht u op het volgende cont roleren geparkeerd, omdat de temperatuur in de muziekstuk. Gedurende het programmeren: Lees verder op de achterzijde m auto te hoog kan oplopen. Druk op REPEAT/ENTER voordat u stap 5 Nadat u de hele CD hebt overlopen, stopt uitvoert. “INTRO PGM” met knipperen en worden de Gedurende afspelen in RMS: tracks die u hebt gekozen automatisch Druk enkele malen op PLAY MODE totdat afgespeeld. “RMS” flikkert en druk daarna op REPEAT/ENTER. Om te stoppen met programmeren voordat u Iedere keer dat u op REPEAT/ENTER drukt, Niet op deze manier de hele CD hebt overlopen, drukt u op ^. verschijnen het CD-nummer en de De geselecteerde tracks worden dan afspeelvolgorde in de door u opgegeven afgespeeld. volgorde. D-M801_3-860-089-4X.H.CED

Uw gehoor bescherm en (AVLS) De snoeren geleiden zVoedingsbronnen De functie AVLS (Automatische Aansluit en op andere Gebruik de meegeleverde spiraalbuis om de volumebeperking) zorgt ervoor dat het snoeren zo te geleiden dat ze u niet hinderen volume onder het maximumniveau blijft om st ereo-apparat uur tijdens het rijden. Gebruik van de uw oren te beschermen. U kunt via andere stereo-apparatuur naar de w isselst room adapt er CD luisteren of een CD op een cassette NORM LIMIT opnemen. Raadpleeg de handleiding van de Sluit de meegeleverde wisselstroomadapter andere apparatuur voor meer informatie. aan op de DC IN 4.5 V ingang en een AVLS Voordat u de aansluitingen maakt, schakelt u stopcontact. (AUTO VOLUME LIMITER SYSTEM) elk apparaat uit. naar st opcont act Opmerking betreffende de autobatterijkabel De 4,5 V DC-stekker aan het autobatterijsnoer (acht erzijde) beantwoordt aan de normen van de Electronic LINE OUT Industries Association of Japan (EIAJ). Sluit hem niet aan op een andere Discman. Stel AVLS in op LIMIT. De aanwijzing AVLS verschijnt. DC IN 4.5V Polarit eit van de st ekker (EIAJ normen) Verbindingskabel Voor modellen geleverd met RK-G129HG verloopstekker Wanneer de wisselstroomadapter niet in het Recht s (rood) stopcontact past, moet u gebruik maken van de Opmerking Links (w it ) De zekering vervangen verloopstekker. • Als het geluid wordt vervormd als u zowel de LINE IN of Bass Boost- als de AVLS-functie hebt ingesteld, REC IN Wanneer de Discman niet werkt, moet u de moet u het volume lager zetten. zekering controleren. Is deze doorgeslagen, St ereo-inst allat ie, dan moet ze als volgt worden vervangen: Oplaadbare bat t erijen casset t erecorder, De w eergave hervat t en vanaf het radiocasset t erecorder, enz. gebruiken punt w aar u de CD hebt gest opt 1 Zet de Discman af en haal de stekker uit (Resum e Play) de aansluitbus van de sigaretteaansteker. Laad de batterij op voordat u deze voor het Wanneer u de weergave stopt, wordt deze eerst gebruikt. normaal hervat vanaf het begin van de CD. Opmerkingen • Wanneer u een aansluitingskabel gebruikt, 2 Verwijder het uiteinde van de stekker U kunt ofwel een BP-DM10 of een BP-DM20 Met de Resume Play-functie kunt u echter de door het in tegenwijzerzin te draaien. werkt de DIGITAL MEGA BASS functie niet. oplaadbare batterij voor deze CD-speler weergave opnieuw laten beginnen vanaf het gebruiken. U kunt deze op dezelfde wijze • Alvorens u de CD afspeelt, draait u het volume punt waar ze werd gestopt. van de aangesloten apparatuur omlaag om te 3 Haal de defecte zekering uit de stekker. gebruiken, maar de oplaadtijd en levensduur van voorkomen dat de aangesloten luidsprekers de batterijen is anders. Controleer het beschadigd raken. 4 Steek de meegeleverde reservezekering in modelnummer van de oplaadbare batterij en • Het gepiep dat u hoort is geen geluidsuitvoer de stekker. gebruik die. van het LINE OUT-contact. • Wanneer u andere apparatuur op de LINE 5 Plaats het uiteinde van de stekker terug 1 Open het deksel van de batterijhouder. OUT-ingang aansluit, kunt u met dit apparaat door het in wijzerzin te draaien. het volume niet regelen. • Wanneer u een CD op een cassette via een Verw ijderen Zekering cassetterecorder met de functie “blank search” opneemt, schakelt u de functie ESP uit. Als de functie ESP ingeschakeld is, werkt de functie “blank search” niet. (acht erzijde) St ekkeruit einde Sigaret t eaanst eker- zInst allat ie in de aut o st ekker 2 Plaats de oplaadbare batterij zo dat het woord “SONY” in dezelfde richting staat Opmerkingen als binnenin het deksel is afgebeeld en Zet RESUME op ON. Waar uw Discm an • Gebruik altijd de meegeleverde sluit het deksel. inst alleren reservezekering. Vervang de zekering nooit Zet RESUME op OFF om Resume Play te door een draadje. annuleren. • Wanneer de zekering na het vervangen • Installeer de Discman op een plaats waar opnieuw doorslaat, moet u contact opnemen Opmerkingen hij: met uw Sony handelaar. Breng dan de • Na het openen van het deksel begint de – de bestuurder niet hindert meegeleverde reservezekering mee. weergave altijd opnieuw vanaf het begin van – geen gevaar vormt voor de passagiers; de CD, zelfs wanneer RESUME op ON staat. – niet tegen het deksel van het • Het punt vanwaar de weergave wordt hervat handschoenkastje of de asbak stoot kan ongeveer 30 seconden afwijken. wanneer dit wordt geopend; Opm erkingen bet ref f ende – stabiel is en met niets interfereert. De piept oon af zet t en. • Installeer de Discman niet in de buurt van de aansluit casset t e U kunt de pieptoon die weerklinkt bij het warmtebronnen of op een plaats waar hij 3 Bevestig de wisselstroom-adapter. bedienen van de Discman uitschakelen. bloot staat aan rechtstreekse zonnestraling, • Hoort u geen geluid of w ordt de Het uitleesvenster en de toetsen op het overdadig stof of vocht (vooral op een aansluitcassette uitgew orpen, dan moet u hoofdtoestel lichten ongeveer één minuut Schakel de spanningsbron uit dashboard). de afspeelrichting van de cassettespeler op en doven dan. “CHG” verschijnt dan (netspanningsadapter, oplaadbare batterij of w ijzigen. in het uitleesvenster en het laden begint. alkaline batterijen). Terwijl u op p drukt en Wij komen niet tussenbeide voor problemen • Steek het snoeruiteinde van de aansluitcassette Het opladen duurt ongeveer 2 uur (bij deze knop ingedrukt houdt, schakelt u de die het gevolg zijn van verkeerde installatie. nooit in het cassettevak. Het snoer kan dan model BP-DM10) of 3 uur (bij model BP- spanningsbron weer in. Om de pieptoon immers afbreken en de cassettespeler kan DM20). worden beschadigd. (Wanneer de batterij reeds geladen is, weer in te schakelen, sluit u de voedingsbron • U kunt de aansluitcassette niet gebruiken met flikkeren “CHG” en .) af en sluit ze daarna weer aan zonder dat u bepaalde cassettespelers. op p drukt. Uw Discm an m ont eren • Het snoer moet zo zijn geplaatst dat het niet hindert tijdens het rijden. Bevestig de Discman op de consolebox met • Neem de stekker vast om het snoer los te maken van de Discman. Trek nooit aan het behulp van de meegeleverde Velcro tape. snoer zelf. • Bij sommige cassettespelers maakt de Onderkant Discman aansluitcassette een rammelend geluid. Dit is normaal. DC IN 4.5 V Consolebox Wisselst roomadapt er Opmerkingen • Kleef geen klitteband op het kenplaatje of het deksel van de batterijhouder. • Wanneer u uw auto gedurende lange tijd parkeert, moet u de Discman samen met de op een st opcont act montageplaat van de Velcrotape halen zodat hij niet wordt blootgesteld aan directe zonnestraling. 4 Zogauw de batterij volledig geladen is, verdwijnt “CHG”. Ontkoppel de wisselstroomadapter. D-M801_3-860-089-4X.H.CED

Wanneer m oet u de bat t erij zOverige gegevens opladen? Onderhoud Technische gegevens Als de batterij zwak wordt, verschijnt de aanwijzing in het uitleesvenster. Als de Voorzorgsm aat regelen De lens reinigen Systeem batterij leeg is, verschijnt “Lo batt” in het Maak de lens schoon met een lenzenreinigingsset Compact disc digitaal audiosysteem uitleesvenster. Laad de oplaadbare batterij op. Veiligheid KK- DM1. Lasereigenschappen Als u de capaciteit van de originele batterij Materiaal: GaAlAs • Mocht er een voorwerp of vloeistof in de lang wilt waarborgen, laad de batterij dan op Golflengte:λ = 780 nm behuizing van de Discman terechtkomen, wanneer deze helemaal leeg is. Lens Emissieduur: continu verbreek dan onmiddellijk de aansluiting op de voedingsbron. Laat het apparaat eerst door een Vermogen laseremissie: Maximaal 44,6 µW Opmerkingen erkende vakhandelaar nakijken voordat u het (deze waarde is gemeten op een afstand van • De oplaadduur kan variëren. Dit hangt af van weer in gebruik neemt. 200 mm van het lensoppervlak) de manier waarop u de oplaadbare batterij • Steek nooit enig voorwerp in de Foutcorrectie gebruikt. gelijkstroomingang (DC IN 4.5 V). Sony Super Strategy Cross Interleave Reed • Als de batterij nieuw is of lange tijd niet is Solomon Code gebruikt, kan het voorkomen dat deze niet Voedingsbronnen D-A conversie meteen volledig kan worden opgeladen, 1-bit quartz time-axis control • Wanneer u denkt het apparaat geruime tijd niet voordat de batterij een aantal malen is Frequentiebereik te zullen gebruiken, vergeet dan niet de opgeladen en ontladen. 20 - 20.000 Hz +1-2 dB (gemeten door EIAJ CP- aansluiting op de stroombron te verbreken. • Als de levensduur van de batterij tot de helft is 307) • Het kenplaatje met vermelding van de gereduceerd, moet u de batterij vervangen door De behuizing reinigen Uitgangen (bij 4,5 V input) bedrijfsspanning, het stroomverbruik, enz. een Sony BP-DM10 of BP-DM20 oplaadbare Maak de behuizing schoon met een doek die u Hoofdtelefoon (stereo mini-aansluiting) bevindt zich onderaan de wisselstroomadapter. batterij. Gebruik geen andere oplaadbare licht vochtig hebt gemaakt met water of een 15 mW + 15 mW bij 16 Ohm (alleen voor EA3) batterij (R6 type oplaadbare batterij, enz.). milde reinigingsvloeistof. Gebruik geen alcohol, Lijn-uitgang (stereo mini-aansluiting) benzine of thinner. Uitgangsniveau 0,7 V rms bij 50 kOhm De w isselst room adapt er • Gebruik uitsluitend de meegeleverde Aanbevolen afsluitimpedantie minimaal wisselstroomadapter. Indien er geen adapter bij 10 kOhm Alkalinebat t erijen het toestel is geleverd, moet u de St oringen verhelpen Algem een gebruiken wisselstroomadapter AC-E45HG gebruiken. Voeding Gebruik geen andere wisselstroomadapter. • Oplaadbare batterij Sony BP-DM10: 1 Open het deksel van de batterijhouder. Polarit eit van de st ekker Als u een probleem niet kunt verhelpen nadat u de onderstaande punten hebt gecontroleerd, 2,4 V DC, Ni-Cd, 650 mAh Oplaadbare batterij Sony BP-DM20: raadpleeg dan de Sony-dealer bij u in de buurt. 2,4 V DC, Ni-MH, 1.200 mAh • Twee LR6 batterijen (maat AA) : 3 V DC De CD w ordt niet af gespeeld of de • Wisselstroomadapter (DC IN 4.5 V- • Als u de wisselstroomadapter uit het aanduiding “ no dlSC” verschijnt in aansluiting): stopcontact verwijdert, moet u altijd het het af leesvenst er t erw ijl w el een CD U2.CA2.E92: 120 V, 60 Hz adapterhuis zelf vastpakken. Trek nooit aan het in het apparaat is geplaat st . CED.E13.CN2: 220 - 230 V, 50/60 Hz snoer. m De CD is vuil of beschadigd. CEK: 230 - 240 V, 50 Hz (acht erzijde) m Plaats de CD met het etiket naar boven. EA3: 110 - 240 V, 50/60 Hz AU2: 240 V, 50 Hz 2 Plaats twee LR6 batterijen (maat AA) met Alkaline- en oplaadbare bat t erijen • Werp de batterijen nooit in het vuur. m Het apparaat is vochtig. Laat het apparaat enkele uren staan totdat JEW.E33: 100 - 240 V, 50/60 Hz de ‘ en ’ volgens het schema in de • Sony CPM-300P montageplaat voor gebruik • Bewaar in de buurt van de oplaadbare batterij het vocht is verdampt. batterijhouder en sluit het deksel. m De lens is vuil. op de auto-accu: 4,5 V DC geen munten of andere metalen voorwerpen. Als de positieve en de negatieve uiteinden van m Sluit het deksel van het toestel en de Afmetingen (b/ h/ d) (zonder uitstekende delen de batterijen per ongeluk hiermee in contact batterijhouder goed. en knoppen) komen, kan dit hitte veroorzaken. m Controleer of de batterijen correct zijn Ca. 135 × 30,9 × 159,2 mm geplaatst. Gew icht (excl. oplaadbare batterij) m Sluit de wisselstroomadapter goed aan op Ca. 250 g Het apparaat een stopcontact. Bedrijfstemperatuur • Houd de lens in het apparaat schoon en raak 5°C-35°C deze niet aan. Door aanraking kan de lens beschadigen waardoor het functioneren van het Wanneer u drukt op ^, verschijnt apparaat wordt belemmerd. de aanduiding “ 00” even in het Bijgeleverde accessoires • Plaats geen zware voorwerpen bovenop het af leesvenst er en verdw ijnt w eer. De Netspanningsadaptor (1) apparaat. Het apparaat en de CD kunnen CD speelt niet . Autobatterijkabel (1) hierdoor worden beschadigd. Auto-aansluitset (1) m De oplaadbare batterij of de • Plaats het apparaat nooit in de buurt van een Klitteband (2) Wanneer m oet u de alkalinebatterijen zijn leeg. Laad de warmtebron. Stel het apparaat niet bloot aan oplaadbare batterij op of vervang de Spiraalbuis (1) alkalinebat t erijen vervangen? direct zonlicht, stof, zand, vocht, regen of alkalinebatterijen door nieuwe. Reservezekering (1) Als de batterijen zwak worden, verschijnt de Verbindingskabel (tulpstekker × 2 ˜ stereo aanwijzing in het uitleesvenster. Als de mechanische schokken. Zet het apparaat niet op een ongelijk oppervlak en laat het nooit ministekker) (1)* batterijen leeg zijn, verschijnt “Lo batt” in U hoort geen geluid of ruis. achter in een gesloten auto. Stereo hoofdtelefoon (1) het uitleesvenster. m Sluit de stekkers goed aan. • Als het apparaat een verstoorde radio- of *Niet meegeleverd met U2 model Vervang alle batterijen door nieuwe. m De stekkers zijn vuil. Maak de stekkers televisieontvangst veroorzaakt, schakel het dan regelmatig schoon met een schone, droge uit of plaats het uit de buurt van de radio of Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens Opmerkingen doek. televisie. voorbehouden zonder voorafgaand bericht. • U kunt de alkalinebatterijen niet opladen. • Wikkel het apparaat tijdens het gebruik niet in • Gebruik geen nieuwe batterijen tegelijk met De aanduiding “ Hl dc ln” Niet -st andaard bijgeleverde een doek of deken. Door oververhitting kan dit oude. leiden tot beschadiging van het apparaat en tot verschijnt in het af leesvenst er. accessoires • Gebruik geen verschillende soorten batterijen ernstige ongelukken. m Gebruik enkel de bijgeleverde Actief luidsprekersysteem SRS-A21, SRS-A41, tegelijk. wisselstroomadapter of de SRS-A71 • Gebruik geen mangaanbatterijen in dit wisselstroomadapter AC-E45HG (niet De hoof dt elef oon Oplaadbare batterij BP-DM10, BP-DM20 apparaat. bijgeleverd). Verkeersveiligheid Verbindingskabel RK-G129HG Vermijd het dragen van de hoofdtelefoon tijdens Wisselstroomadapter AC-E45HG Levensduur van van de bat t erij het autorijden, fietsen, enz. Dit kan de De aanduiding “ Hold” verschijnt in Stereo hoofdtelefoon MDR-35, MDR-E848 (gem iddeld aant al uur) verkeersveiligheid in gevaar brengen en is op het af leesvenst er als u op een knop sommige plaatsen verboden. drukt . Wellicht zijn niet al deze accessoires verkrijgbaar. Bij gebruik van de ESP-functie Zelfs als u over straat loopt kan luisteren met een m De knoppen zijn geblokkeerd. Schuif de Vraag in dat geval uw Sony-dealer om meer uit te hoog volume al gevaar met zich meebrengen, HOLD-schakelaar terug. informatie. aan vooral bij kruisingen, spoorwegovergangen, e.d. BP-DM20 7 6 Zet het volume niet te hard of zet de “ Lo batt” verschijnt in het (ongeveer 3 hoofdtelefoon af in situaties waarin dit gevaar w eergavevenst er w anneer u op een uur opgeladen*) kan opleveren. knop drukt . m De oplaadbare batterij is geheel leeg. Twee alkaline- 12 Voorkom beschadiging van uw gehoor Verbind de wisselstroomadapter en laad 9 batterijen Vermijd het luisteren met een hoofdtelefoon op de batterij op. een hoog volume. Deskundigen raden af lange m De alkalinebatterijen zijn leeg. Vervang ze tijd met het geluid hard ingesteld naar de door nieuwe. BP-DM10 4 3,5 Discman te luisteren. Als u suizingen in uw oren (ongeveer 2 ervaart, moet u het volume lager De bat t erij raakt snel leeg. uur opgeladen*) zetten of de Discman niet gebruiken. m Er worden mangaanbatterijen gebruikt. (Wanneer het apparaat op een vlakke en stabiele Gebruik alkalinebatterijen. Houd rekening met anderen m Vervang de batterijen door nieuwe. plaats wordt gebruikt) Houd het volume altijd binnen redelijke grenzen, *Oplaadtijd varieert afhankelijk van de manier zodat u nog geluiden van buitenaf kunt horen en Het volum e kom t niet boven een waarop de oplaadbare batterij wordt gebruikt. geen overlast veroorzaakt voor de mensen in uw bepaald peil, zelf s als u het volum e omgeving. hoger probeert t e zet t en. m De AVLS-keuzeschakelaar is ingesteld op LIMIT. Zet de schakelaar op NORM. D-M801_3-860-089-4X.H.CED