Sony D-NF431 D-NF430 Handleiding

Saturday, October 14, 2017
Download

2-663-956-31฀(1) D-NF430/NF431 Gebruiksaanwijzing฀ NL Bedienungsanleitung฀ DE Istruzioni฀per฀l’uso฀ IT ATRAC฀CD฀Walkman฀FM/AM Portable฀฀ CD฀Player ©฀2005฀Sony฀Corporation

Verwijdering฀van฀oude฀elektrische฀en฀ WAARSCHUWING elektronische฀apparaten฀(Toepasbaar฀in฀de฀ Stel฀het฀toestel฀niet฀bloot฀aan฀ Europese฀Unie฀en฀andere฀Europese฀landen฀met฀ regen฀of฀vocht฀om฀het฀risiko฀ gescheiden฀ophaalsystemen) van฀brand฀of฀een฀electrische฀ Het฀symbool฀op฀het฀product฀of฀ schok฀te฀verlagen. op฀de฀verpakking฀wijst฀erop฀dat฀ Installeer฀het฀apparaat฀niet฀in฀een฀krappe, dit฀product฀niet฀als฀huishoudelijk฀ omsloten฀ruimte฀zoals฀een฀boekenrek฀of afval฀mag฀worden฀behandeld. een฀inbouwkast. Het฀moet฀echter฀naar฀een฀ Om฀de฀kans฀op฀brand฀te฀verkleinen฀mag฀u฀ plaats฀worden฀gebracht฀waar฀ de฀ventilatieopeningen฀van฀het฀apparaat฀niet฀ elektrische฀en฀elektronische฀apparatuur฀wordt฀ blokkeren฀met฀een฀krant,฀tafelkleed,฀gordijn,฀ gerecycled.฀Als฀u฀ervoor฀zorgt฀dat฀dit฀product฀ enz.฀Plaats฀ook฀geen฀brandende฀kaarsen฀op฀ het฀apparaat.฀ op฀de฀correcte฀manier฀wordt฀verwijderd,฀ voorkomt฀u฀voor฀mens฀en฀milieu฀negatieve฀ Om฀de฀kans฀op฀brand฀of฀een฀elektrische฀ gevolgen฀die฀zich฀zouden฀kunnen฀voordoen฀ schok฀te฀verkleinen,฀mag฀u฀geen฀voorwerpen฀ in฀geval฀van฀verkeerde฀afvalbehandeling. met฀een฀vloeistof฀erin,฀zoals฀een฀ bloemenvaas,฀op฀het฀apparaat฀zetten.฀ De฀recycling฀van฀materialen฀draagt฀bij฀tot฀het฀ vrijwaren฀van฀natuurlijke฀bronnen. In฀sommige฀landen฀gelden฀wettelijke฀ voorschriften฀met฀betrekking฀tot฀de฀afvoer฀ Voor฀meer฀details฀in฀verband฀met฀het฀ van฀de฀batterij฀waarmee฀dit฀toestel฀wordt฀ recyclen฀van฀dit฀product,฀neemt฀u฀contact฀op฀ gevoed.฀Raadpleeg฀hiervoor฀de฀lokale฀ met฀de฀gemeentelijke฀instanties,฀het฀bedrijf฀ instanties. of฀de฀dienst฀belast฀met฀de฀verwijdering฀ OPGELET van฀huishoudafval฀of฀de฀winkel฀waar฀u฀het฀ •฀ ONZICHTBARE฀LASERSTRALING฀ product฀hebt฀gekocht. INDIEN฀GEOPEND •฀ NIET฀IN฀DE฀STRAAL฀KIJKEN฀OF฀ Dit฀betreft฀de฀accessoires:฀฀ RECHTSTREEKS฀BEKIJKEN฀MET฀ Koptelefoon/oortelefoon,฀afstandsbediening OPTISCHE฀INSTRUMENTEN •฀ CLASS฀1M฀ONZICHTBARE฀ LASERSTRALING฀INDIEN฀GEOPEND •฀ KIJK฀NIET฀RECHTSTREEKS฀IN฀ DE฀STRAAL฀MET฀OPTISCHE฀ INSTRUMENTEN฀ De฀geldigheid฀van฀het฀CE-keurmerk฀is฀ beperkt฀tot฀de฀landen฀waar฀dit฀keurmerk฀ wettelijk฀moet฀worden฀nageleefd,฀ hoofdzakelijk฀in฀EER฀(Europese฀ Economische฀Ruimte). 2฀NL

Inhoud Uw฀eigen฀ATRAC-CD’s฀maken฀..............4 Optionele฀instellingen฀wijzigen฀..........24 Welke฀schijven฀kunt฀u฀afspelen฀op฀deze฀ Verschillende฀functies฀instellen฀...............24 CD-speler?฀.................................................5 Items฀in฀OPTION฀฀....................................25 Voorzorgsmaatregelen฀.........................7 Veiligheid฀...................................................7 De฀radio฀gebruiken CD-speler฀...................................................7 CD’s฀hanteren฀............................................7 Naar฀de฀radio฀luisteren฀.......................27 Extra฀bas฀toevoegen฀.................................27 Koptelefoon/oortelefoon฀............................7 Als฀de฀uitzending฀in฀FM/TV/WB฀moeilijk฀ is฀te฀verstaan฀omdat฀deze฀wordt฀verstoord฀ NL Voorbereidingen door฀sterke฀radiogolven.฀..........................27 De฀meegeleverde฀accessoires฀ Als฀de฀uitzending฀in฀FM฀moeilijk฀is฀te฀ verstaan฀vanwege฀slechte฀ontvangst.฀.......28 controleren฀...........................................8 Uw฀gehoor฀beschermen฀............................28 Onderdelen฀en฀bedieningselementen฀..9 De฀radio฀automatisch฀uitschakelen฀...........28 Een฀voedingsbron฀voorbereiden฀ Als฀u฀naar฀de฀radio฀luistert฀met฀฀ (droge฀batterij)฀....................................10 gebruik฀van฀batterijvoeding฀.....................28 Controleer฀de฀resterende฀batterijlading฀....11 Radiozenders฀voorprogrammeren฀.....29 Met฀de฀netspanningsadapter฀.....................12 Zenders฀handmatig฀voorprogrammeren฀...29 Naar฀voorgeprogrammeerde฀ Afspelen radiozenders฀luisteren฀.......................31 Een฀CD฀afspelen฀..................................13 De฀interval฀van฀de฀tuning฀wijzigen฀฀ Standaardbewerkingen฀tijdens฀afspelen฀ (Niet฀voor฀Europese฀modellen)฀.........31 (afspelen,฀stoppen,฀zoeken)฀.....................14 De฀bediening฀vergrendelen฀(HOLD)฀........15 Aanvullende฀informatie Uw฀favoriete฀track/bestand฀zoeken฀...15 Zoeken฀in฀weergegeven฀groepen฀฀ Storingen฀verhelpen฀...........................32 (File฀View)฀..............................................15 Onderhoud฀..........................................35 Zoeken฀in฀weergegeven฀฀ Technische฀gegevens฀.........................35 groepen/bestanden฀(List฀View)฀................16 CD-gegevens฀op฀het฀display฀controleren฀....16 Verkrijgbare฀accessoires฀....................36 Afspeelopties฀wijzigen฀฀ (PLAY฀MODE)฀......................................18 Register฀...............................................37 Afspeelopties฀(PLAY฀MODE)฀฀................19 Groepen฀afspelen฀......................................20 Uw฀favoriete฀tracks฀afspelen฀฀ (Bookmark฀play)฀......................................20 Informatie฀over฀handelsmerken Uw฀favoriete฀afspeellijsten฀afspelen฀฀ (m3u฀play฀list฀play)฀..................................20 "WALKMAN"฀is฀een฀geregistreerd฀handelsmerk฀ Tracks฀in฀uw฀favoriete฀volgorde฀afspelen฀ van฀Sony฀Corporation฀voor฀stereoproducten฀met฀ (PGM฀play)฀..............................................21 hoofdtelefoon.฀ ฀is฀een฀handelsmerk฀ van฀Sony฀Corporation. Tracks฀herhaaldelijk฀afspelen฀฀ (Repeat฀play)฀...........................................21 SonicStage฀is฀een฀handelsmerk฀van฀Sony฀ Corporation. Geluidskwaliteit฀wijzigen฀....................22 De฀geluidskwaliteit฀selecteren฀..................22 ATRAC,฀ATRAC3,฀ATRAC3plus฀en฀ATRAC฀ Geluidskwaliteit฀aanpassen฀......................22 Advanced฀Lossless฀zijn฀handelsmerken฀van฀Sony฀ Corporation. Items฀in฀SOUND฀฀.....................................23 3฀NL

Uw฀eigen฀ATRAC-CD’s฀maken Naast฀normale฀muziek-CD’s฀kunt฀u฀tevens฀originele฀"ATRAC-CD’s"฀afspelen,฀die฀u฀hebt฀gemaakt฀ met฀de฀฀SonicStage-software.฀Met฀SonicStage฀kunt฀u฀ongeveer฀30฀audio-CD’s*฀opnemen฀op฀een฀ CD-R฀of฀CD-RW.฀SonicStage฀kan฀gratis฀worden฀gedownload. Hieronder฀wordt฀kort฀weergegeven฀hoe฀u฀naar฀muziek฀kunt฀luisteren฀op฀uw฀ATRAC-CD. Installeer฀SonicStage฀op฀uw฀computer. SonicStage฀is฀een฀softwareproduct฀waarmee฀u฀฀ muziek฀van฀audio-CD’s฀of฀van฀internet฀op฀uw฀฀ computer฀zet฀om฀vervolgens฀uw฀eigen฀originele฀฀ CD’s฀te฀maken.฀SonicStage฀kan฀worden฀gedownload฀ van฀http://www.sonydigital-link.com/dna฀(Top฀page฀ ฀ATRAC฀CD฀฀SonicStage)฀en฀geïnstalleerd฀op฀uw฀ computer. Een฀ATRAC-CD฀maken. ATRAC-CD Selecteer฀uw฀favoriete฀nummers฀in฀de฀muziek฀die฀op฀uw฀ computer฀is฀opgeslagen฀en฀neem฀deze฀op฀een฀฀ CD-R/CD-RW฀op฀met฀behulp฀van฀SonicStage. Audio-CD’s,฀ MP3-bestanden Luister฀de฀nummers฀af฀op฀deze฀CD-speler. U฀kunt฀nu฀waar฀u฀ook฀gaat฀of฀staat฀tal฀van฀nummers฀ meenemen฀op฀uw฀originele฀CD. •฀Voor฀toegang฀tot฀internet฀dient฀u฀over฀de฀juiste฀systeemomgeving฀te฀฀ beschikken.฀Raadpleeg฀de฀instructiehandleiding฀van฀uw฀computer฀voor฀฀ meer฀informatie. •฀Ga฀voor฀informatie฀over฀het฀installeren฀van฀SonicStage฀en฀het฀maken฀฀ van฀ATRAC-CD’s฀naar฀de฀opgegeven฀site฀waar฀SonicStage฀kan฀worden฀฀ gedownload.฀Raadpleeg฀ook฀het฀Help-gedeelte฀van฀SonicStage. *฀Als฀de฀totale฀afspeeltijd฀van฀een฀CD฀(album)฀ongeveer฀60฀minuten฀ bedraagt฀en฀u฀opneemt฀op฀een฀CD-R/CD-RW฀van฀700฀MB฀bij฀48฀kbps฀ in฀ATRAC-indeling. 4฀NL

Welke฀schijven฀kunt฀u฀afspelen฀op฀deze฀CD-speler? ฀Audio-CD’s: CD’s฀in฀CD-DA-indeling CD-DA฀(Compact฀Disc฀Digital฀Audio)฀is฀een฀ opnamestandaard฀voor฀audio-CD’s. ฀ATRAC-CD’s: CD-R/CD-RW฀waarop฀audiogegevens,฀gecomprimeerd฀in฀de฀ATRAC- indeling,฀zijn฀opgenomen* ATRAC฀is฀de฀algemene฀benaming฀die฀wordt฀gebruikt฀om฀te฀verwijzen฀naar฀audio฀ codec-technologieën฀van฀Sony฀Corporation:฀ATRAC3,฀ATRAC3plus,฀en฀ATRAC฀ Advanced฀Lossless**.฀ATRAC3฀en฀ATRAC3plus,฀met฀compressie฀van฀hoge฀ kwaliteit,฀en฀ATRAC฀Advanced฀Lossless**,฀met฀compressie฀zonder฀gegevensverlies,฀ bieden฀als฀combinatie฀een฀uitgebreid฀scala฀aan฀mogelijkheden. **฀Deze฀speler฀is฀niet฀compatibel฀met฀ATRAC฀Advanced฀Lossless. Deze฀CD-speler฀is฀geschikt฀voor฀de฀volgende฀bitsnelheden฀en฀aftastfrequenties: Bitsnelheden Aftastfrequenties ATRAC3 66/105/132฀kbps 44,1฀kHz ATRAC3plus 48/64/256฀kbps 44,1฀kHz Op฀deze฀CD-speler฀kunnen฀maximaal฀62฀tekens฀aan฀informatie฀worden฀weergegeven฀ (zoals฀de฀naam฀van฀de฀track,฀het฀album฀en฀de฀artiest). ฀MP3-CD’s: CD-R/CD-RW฀waarop฀audiogegevens,฀gecomprimeerd฀in฀de฀MP3-indeling,฀ zijn฀opgenomen* Deze฀CD-speler฀kan฀de฀volgende฀bitsnelheden฀en฀aftastfrequenties฀afspelen:฀Tevens฀ kunnen฀VBR-bestanden฀(Variable฀Bit฀Rate)฀worden฀afgespeeld. Bitsnelheden Aftastfrequenties MPEG-1฀Layer3 32฀-฀320฀kbps 32/44,1/48฀kHz MPEG-2฀Layer3 8฀-฀160฀kbps 16/22,05/24฀kHz MPEG-2.5฀Layer3 8฀-฀160฀kbps 8/11,025/12฀kHz Deze฀CD-speler฀voldoet฀aan฀versie฀1.0/1.1/2.2/2.3/2.4฀van฀de฀indeling฀ID3-tag.฀ID3-tag฀ is฀een฀indeling฀voor฀het฀toevoegen฀van฀bepaalde฀informatie฀(zoals฀de฀naam฀van฀de฀track,฀ het฀album฀en฀de฀artiest)฀aan฀MP3-bestanden.฀Op฀deze฀CD-speler฀kunnen฀maximaal฀ 64฀tekens฀aan฀ID3-taggegevens฀worden฀weergegeven. ฀CD-Extra฀en฀Mix-Mode฀CD’s: CD-R/CD-RW฀waarop฀gegevens฀in฀de฀CD-DA-indeling฀en฀CD-ROM-indeling฀ samen฀worden฀opgenomen* Kunt฀u฀uw฀CD฀niet฀afspelen,฀wijzig฀dan฀de฀instelling฀van฀"CD-EXTRA"฀(฀pagina฀ 26).฀U฀kunt฀uw฀CD฀nu฀afspelen. Een฀ATRAC-CD฀waarop฀in฀de฀MP3-indeling฀gecomprimeerde฀audiogegevens฀zijn฀opgenomen฀ met฀behulp฀van฀andere฀software฀dan฀SonicStage,฀kunnen฀ook฀worden฀afgespeeld. Met฀SonicStage฀kunt฀u฀geen฀CD฀maken฀waarop฀audiogegevens฀met฀een฀gemengde฀indeling฀zijn฀ opgenomen. *฀Alleen฀schijven฀met฀de฀extensie-indeling฀ISO฀9660฀Level฀1/2฀en฀Joliet฀kunnen฀worden฀afgespeeld. Vervolg฀ 5฀NL

Muziekdiscs฀die฀zijn฀gecodeerd฀met฀ MP3 Groep copyright-beveiligingstechnologieën Bestand Dit฀product฀is฀ontworpen฀voor฀het฀ afspelen฀van฀discs฀die฀voldoen฀aan฀de฀ CD-norm฀(Compact฀Disc).฀Onlangs฀hebben฀ platenmaatschappijen฀muziekdiscs฀op฀de฀ markt฀gebracht฀die฀zijn฀gecodeerd฀met฀ copyright-beveiligingstechnologieën.฀Houd฀er฀ rekening฀mee฀dat฀sommige฀van฀deze฀discs฀niet฀ voldoen฀aan฀de฀CD-norm฀en฀wellicht฀niet฀met฀ dit฀product฀kunnen฀worden฀afgespeeld. Bericht฀over฀DualDiscs ฀ (Maximumaantal฀directory-niveaus:฀8) Een฀DualDisc฀is฀een฀tweezijdige฀disc,฀waarop฀ aan฀de฀ene฀kant฀DVD-materiaal฀is฀opgenomen฀ Opmerkingen en฀aan฀de฀andere฀kant฀digitaal฀audiomateriaal. •฀ Als฀ATRAC-฀en฀MP3-bestanden฀op฀dezelfde฀CD฀ Echter,฀aangezien฀de฀kant฀met฀het฀ worden฀opgenomen,฀speelt฀deze฀CD-speler฀de฀ audiomateriaal฀niet฀voldoet฀aan฀de฀Compact฀ ATRAC-bestanden฀eerst฀af. Disc฀(CD)-norm,฀wordt฀een฀juiste฀weergave฀ •฀ De฀afspeelmogelijkheden฀van฀deze฀CD-speler฀zijn฀ op฀dit฀apparaat฀niet฀gegarandeerd. afhankelijk฀van฀de฀kwaliteit฀van฀de฀schijf฀en฀de฀ staat฀van฀het฀opnameapparaat. Verschillen฀in฀de฀bestandsstructuur฀van฀ •฀ Alleen฀de฀tekens฀A฀tot฀en฀met฀Z,฀a฀tot฀en฀met฀z,฀0฀tot฀ ATRAC-CD’s฀en฀MP3-CD’s en฀met฀9,฀en฀_฀(underscore)฀mogen฀worden฀gebruikt. ATRAC-CD’s฀en฀MP3-CD’s฀bestaan฀uit฀ •฀ Sla฀op฀een฀schijf฀met฀ATRAC-/MP3-bestanden฀ "bestanden"฀en฀"groepen".฀Een฀"bestand"฀ geen฀bestanden฀met฀andere฀indelingen฀op฀en฀maak฀ komt฀overeen฀met฀een฀"track"฀van฀een฀ geen฀onnodige฀mappen. audio-CD.฀Een฀"groep"฀bestaat฀uit฀een฀aantal฀ Over฀ATRAC-CD’s bestanden฀en฀komt฀overeen฀met฀een฀"album". •฀ Op฀uw฀computer฀kunnen฀geen฀CD-R’s/CD-RW’s฀ Bij฀MP3-CD’s฀herkent฀deze฀CD-speler฀een฀ worden฀afgespeeld฀die฀zijn฀opgenomen฀in฀de฀ ATRAC-indeling. MP3-map฀als฀een฀"groep",฀zodat฀u฀ATRAC- Over฀MP3-CD’s CD’s฀en฀MP3-CD’s฀op฀dezelfde฀manier฀kunt฀ •฀ Voeg฀altijd฀de฀bestandsextensie฀"mp3"฀toe฀aan฀de฀ gebruiken. bestandsnaam.฀Als฀u฀de฀extensie฀"mp3"฀toevoegt฀ Het฀aantal฀bruikbare฀groepen฀en฀ aan฀een฀ander฀bestand฀dan฀een฀mp3-bestand,฀ herkent฀de฀speler฀het฀bestand฀niet฀goed. bestanden •฀ Bij฀het฀comprimeren฀van฀een฀bron฀in฀een฀mp3- •฀ Maximumaantal฀groepen:฀256 bestand฀kunt฀u฀de฀compressieparameters฀het฀beste฀ •฀ Maximumaantal฀bestanden:฀999 instellen฀op฀"44,1฀kHz",฀"128฀kbps",฀en฀"Constant฀ Bit฀Rate". Afspeelvolgorde฀van฀ATRAC-CD’s฀en฀฀ •฀ Als฀u฀met฀maximale฀capaciteit฀wilt฀opnemen,฀dient฀ MP3-CD’s u฀de฀schrijfsoftware฀in฀te฀stellen฀op฀"halting฀of฀ Bij฀ATRAC-CD’s฀worden฀bestanden฀ writing". afgespeeld฀in฀de฀volgorde฀die฀u฀in฀SonicStage฀ •฀ Als฀u฀met฀maximale฀capaciteit฀wilt฀opnemen฀op฀ hebt฀geselecteerd. lege฀media,฀dient฀u฀de฀schijfsoftware฀in฀te฀stellen฀ op฀"Disc฀at฀Once". Bij฀MP3-CD’s฀is฀de฀afspeelvolgorde฀ afhankelijk฀van฀de฀manier฀waarop฀u฀MP3- bestanden฀op฀de฀schijf฀hebt฀opgenomen.฀ Tevens฀kan฀een฀"afspeellijst"฀met฀een฀ afspeelvolgorde฀voor฀MP3-bestanden฀worden฀ afgespeeld.฀In฀het฀volgende฀voorbeeld฀worden฀ bestanden฀afgespeeld฀van฀฀tot฀en฀met฀. 6฀NL

Koptelefoon/oortelefoon Voorzorgsmaatregelen Verkeersveiligheid Maak฀geen฀gebruik฀van฀de฀koptelefoon/ Veiligheid oortelefoon฀tijdens฀het฀autorijden,฀fietsen฀of฀ •฀ Haal฀de฀stekker฀van฀de฀CD-speler฀uit฀het฀ het฀bedienen฀van฀een฀gemotoriseerd฀voertuig.฀ stopcontact฀als฀er฀een฀object฀of฀vloeistof฀ Hierdoor฀kunnen฀verkeersongevallen฀ontstaan.฀ in฀de฀speler฀terechtkomt,฀en฀laat฀de฀speler฀ Bovendien฀is฀dit฀in฀sommige฀landen฀verboden.฀ controleren฀door฀gekwalificeerd฀personeel฀ Ook฀kan฀het฀gevaarlijk฀zijn฀om฀tijdens฀het฀lopen฀ voordat฀u฀deze฀opnieuw฀gebruikt. uw฀headset฀bij฀hoge฀geluidssterkte฀te฀gebruiken,฀ •฀ Steek฀geen฀vreemde฀voorwerpen฀in฀de฀DC฀ met฀name฀bij฀voetgangersoversteekplaatsen.฀ IN฀3฀V-aansluiting฀(externe฀voedingsingang). U฀dient฀in฀deze฀gevallen฀uiterste฀voorzichtigheid฀ te฀betrachten฀of฀de฀recorder฀te฀stoppen฀bij฀ CD-speler situaties฀die฀gevaar฀op฀kunnen฀leveren. •฀ Houd฀de฀lens฀van฀de฀CD-speler฀schoon฀ en฀raak฀deze฀niet฀aan.฀Als฀u฀dit฀wel฀doet,฀ Gehoorbeschadiging฀voorkomen kan฀de฀lens฀beschadigd฀raken฀en฀werkt฀de฀ Gebruik฀de฀koptelefoon/oortelefoon฀niet฀met฀ CD-speler฀niet฀goed฀meer. het฀hoogste฀geluidsvolume.฀Gehoorexperts฀ •฀ Plaats฀geen฀zware฀voorwerpen฀op฀de฀ raden฀af฀om฀regelmatig฀gedurende฀langere฀tijd฀ CD-speler.฀Dit฀kan฀de฀CD-speler฀en฀de฀CD฀ naar฀harde฀muziek฀te฀luisteren.฀Als฀u฀merkt฀ beschadigen. dat฀uw฀oren฀suizen,฀stel฀de฀recorder฀dan฀in฀op฀ •฀ Plaats฀de฀speler฀niet฀in฀de฀buurt฀van฀ een฀lager฀volume฀of฀schakel฀deze฀uit. warmtebronnen,฀in฀direct฀zonlicht,฀op฀een฀ plaats฀waar฀de฀speler฀wordt฀blootgesteld฀ Rekening฀houden฀met฀anderen aan฀te฀veel฀stof฀of฀zand,฀vocht,฀regen฀of฀ Houd฀het฀geluid฀op฀een฀gematigd฀volume.฀ mechanische฀schokken,฀op฀een฀ongelijkmatig฀ U฀bent฀dan฀in฀staat฀om฀geluiden฀van฀buiten฀op฀ oppervlak฀of฀in฀een฀afgesloten฀auto. te฀vangen฀en฀rekening฀te฀houden฀met฀anderen. •฀ Als฀de฀CD-speler฀interferentie฀veroorzaakt฀ aan฀de฀radio-฀of฀televisieontvangst,฀dient฀u฀ de฀CD-speler฀uit฀te฀schakelen฀of฀verder฀van฀ de฀radio฀of฀televisie฀te฀plaatsen. •฀ Op฀deze฀CD-speler฀kunnen฀geen฀schijven฀met฀ een฀afwijkende฀vorm฀(bijv.฀hart,฀vierkant,฀ster)฀ worden฀afgespeeld.฀Als฀u฀dit฀wel฀probeert,฀ kan฀dit฀de฀CD-speler฀beschadigen.฀Gebruik฀ dergelijke฀schijven฀daarom฀niet. CD’s฀hanteren •฀ Houd฀de฀schijf฀bij฀de฀rand฀vast฀om฀deze฀schoon฀ te฀houden.฀Raak฀het฀oppervlak฀niet฀aan. •฀ Plak฀geen฀papier฀of฀plakband฀op฀de฀CD. •฀ Stel฀de฀CD฀niet฀bloot฀aan฀direct฀zonlicht฀of฀ warmtebronnen฀zoals฀heteluchtbuizen.฀Laat฀ de฀CD฀niet฀achter฀in฀een฀auto฀die฀in฀de฀volle฀ zon฀is฀geparkeerd. 7฀NL

Voorbereidingen Sluit฀de฀stekker฀van฀uw฀oortelefoon/ De฀meegeleverde฀ koptelefoon฀stevig฀aan฀op฀de฀ afstandsbediening. accessoires฀controleren •฀ Alleen฀voor฀het฀D-NF430฀JED฀model฀en฀ •฀ Netspanningsadapter฀(1)฀•฀ Oortelefoon฀(1)฀ D-NF431฀1฀E19฀model* (niet฀geleverd฀bij฀de฀฀฀ ฀ (alleen฀voor฀het฀D-NF430฀฀ modellen฀USA,฀Canada)฀ ฀ JED฀model฀en฀D-NF431฀฀ Koptelefoon฀of฀ ฀ ฀ 1฀E19฀model*)฀ oortelefoon ฀ ฀ •฀ Oortelefoon฀(1)฀ •฀ Afstandsbediening฀(1)฀ •฀ Alleen฀voor฀D-NF430฀USA฀model฀en฀฀ (bij฀overige฀modellen)฀฀ ฀ (alleen฀voor฀het฀D-NF430฀฀ D-NF431฀E92,฀2฀E19,฀MX2,฀RU6฀ ฀ ฀ JED฀model฀en฀D-NF431฀ modellen* ฀ ฀ 1฀E19฀model*) Koptelefoon฀of฀ oortelefoon ฀ ฀ •฀ Afstandsbediening฀(1)฀ (alleen฀voor฀D-NF430฀USA฀ model฀en฀D-NF431฀E92,฀฀ 2฀E19,฀MX2,฀RU6฀modellen*) •฀ Stekkeradapter฀(1)฀฀ (alleen฀voor฀het฀D-NF430฀JED฀model*) •฀ Gebruiksaanwijzing฀(1) *฀Zie฀voor฀de฀gebiedscode฀van฀het฀door฀u฀ aangeschafte฀model฀de฀linkerbovenhoek฀van฀de฀ barcode฀op฀de฀verpakking. Opmerking Gebruik฀alleen฀de฀meegeleverde฀afstandsbediening.฀ U฀kunt฀deze฀speler฀niet฀bedienen฀met฀andere฀ afstandsbedieningen. 8฀NL

฀CD-speler:฀ Onderdelen฀en฀ ฀(groep)฀–฀•TUNE฀–฀toets฀(฀pagina฀ bedieningselementen 14-16,฀21,฀27,฀29)฀ Afstandsbediening:฀ ฀(groep)฀–฀•afstemmen฀–฀toets฀ CD-speler (฀pagina฀14,฀27) Voorbereidingen ฀ /-toetsen฀(฀pagina฀14,฀16,฀20,฀ 22,฀30,฀31) ฀CD-speler:฀ ฀(groep)฀+฀•TUNE฀+฀toets฀(฀pagina฀ 14,฀15,฀21,฀27,฀29)฀ Afstandsbediening:฀ ฀(groep)฀+฀•afstemmen฀+฀toets฀฀ (฀pagina฀14,฀27) ฀Keuzehendeltje฀ VOL฀(volume)฀+/–฀(฀pagina฀13)฀ / (฀pagina฀15,฀16,฀18,฀20-22,฀24,฀27,฀ 28,฀30,฀31)฀ ฀(afspelen/pauzeren)*฀฀ (฀pagina฀13-16,฀18,฀20-22,฀24,฀27-31) ฀RADIO฀ON/BAND•MEMORY-toets฀฀ (฀pagina฀27,฀29-31) ฀ ฀(stoppen)•RADIO฀OFF-toets฀฀ (฀pagina฀14-16,฀22,฀23,฀25,฀27,฀30) ฀  (koptelefoon)-aansluiting฀(฀pagina฀13) ฀DC฀IN฀3฀V-aansluiting฀(฀pagina฀12) Afstandsbediening฀(alleen฀voor฀D-NF430฀ ฀HOLD-schakelaar฀(aan฀de฀achterkant฀van฀ USA฀model฀en฀D-NF431฀E92,฀2฀E19,฀MX2,฀ de฀CD-speler)฀(฀pagina฀15) RU6฀modellen) ฀OPEN-schakelaar฀(฀pagina฀10,฀13) ฀SEARCH-toets฀(฀pagina฀15,฀16,฀29) ฀DISPLAY/MENU-toets฀(฀pagina฀17,฀ 18,฀20,฀22,฀24,฀27,฀28,฀30,฀31) ฀ ฀(stoppen)•RADIO฀ON/BAND•RADIO฀ OFF-toets฀(฀pagina฀14,฀27) ฀D-NF430฀USA฀model฀en฀de฀D-NF431฀ E92,฀2฀E19,฀MX2,฀RU6฀modellen**:฀ VOL฀(volume)฀+/–฀toetsen฀(฀pagina฀13)฀ D-NF430฀JED฀model฀en฀D-NF431฀1฀E19฀ model**:฀ Bedieningsknop฀voor฀VOL฀(volume)฀+/–฀฀ (฀pagina฀13) Afstandsbediening฀(alleen฀voor฀het฀฀ ฀ ฀(afspelen/pauzeren)*฀-toets฀฀ D-NF430฀JED฀model฀en฀D-NF431฀1฀E19฀model) (฀pagina฀13,฀14) ฀Aansluiting฀koptelefoon฀(aan฀de฀ achterkant) ฀Haak ฀Clip ฀ /•PRESET฀–/+฀toetsen฀฀ (฀pagina฀14) *฀ Deze฀toets฀heefts฀een฀voelbare฀punt. **฀ Zie฀voor฀de฀gebiedscode฀van฀het฀door฀u฀ aangeschafte฀model฀de฀linkerbovenhoek฀van฀de฀ barcode฀op฀de฀verpakking. Vervolg฀ 9฀NL

Display Een฀voedingsbron฀ voorbereiden฀฀ (droge฀batterij) Verwijder฀de฀netspanningsadapter฀als฀u฀de฀ droge฀batterij฀gebruikt.฀Als฀de฀batterij฀leeg฀is,฀ moet฀u฀de฀batterij฀vervangen฀door฀een฀nieuwe. •฀ LR6-alkalinebatterij฀(AA-formaat) ฀Tekenvenster฀(฀pagina฀17) 1฀ Verschuif฀de฀OPEN-schakelaar฀om฀ de฀klep฀van฀uw฀speler฀te฀openen. ฀฀Atrac3plus/MP3-indicatie฀(฀pagina฀5) ฀Schijfindicatie฀(฀pagina฀13) ฀Batterij-indicatie฀(฀pagina฀11) ฀Indicatie฀afspeellijst ฀Groepsindicator OPEN- ฀Bladwijzerindicatie฀(฀pagina฀20) schakelaar ฀Indicator฀afspeelmodus ฀Timerindicatie฀(฀pagina฀25) 2฀ Open฀de฀klep฀van฀het฀ batterijcompartiment฀in฀de฀speler.฀ ฀Geluidsindicator Optillen Deksel฀฀ batterij- Druk฀op compartiment 3฀ Plaats฀de฀LR6-batterij฀(AA- formaat)฀(niet฀bijgeleverd)฀in฀het฀ batterijcompartiment฀waarbij฀ de฀฀pool฀van฀de฀batterij฀moet฀ samenvallen฀met฀de฀฀aanduiding฀ in฀het฀batterijcompartiment฀ en฀sluit฀het฀deksel฀van฀het฀ batterijcompartiment฀en฀de฀speler฀ totdat฀de฀deksels฀vastklikken. Plaats฀het฀ -einde฀ eerst. 10฀NL

De฀oplaadbare฀batterij฀verwijderen Levensduur฀van฀de฀batterij฀1) Verwijder฀de฀batterij฀zoals฀hieronder฀aangegeven. Met฀een฀alkalinebatterij,฀Sony฀LR6฀(SG) (gemaakt฀in฀Japan) G-PROTECTION "1"฀ "2" Voorbereidingen Audio-CD 22 20 ATRAC-CD฀2) 41 41 MP3-CD฀3) 31 31 Controleer฀de฀resterende฀ RADIO฀ON ฀฀฀฀32 batterijlading 1)฀Meetwaarde฀conform฀JEITA฀(Japan฀Electronics฀ De฀resterende฀batterijlading฀wordt฀ and฀Information฀Technology฀Industries฀ aangegeven฀in฀het฀display,฀zoals฀hieronder฀ Association)฀ wordt฀weergegeven.฀Als฀het฀zwarte฀ De฀afspeeltijd฀wordt฀bij฀benadering฀weergegeven฀ indicatorgedeelte฀afneemt,฀wordt฀de฀ in฀uren,฀bij฀gebruik฀op฀een฀platte,฀stabiele฀ ondergrond฀en฀als฀"POWER฀SAVE"฀op฀"ON"฀ resterende฀lading฀steeds฀kleiner. staat฀(฀pagina฀26).฀Deze฀waarde฀is฀afhankelijk฀ ฀฀ ฀฀ ฀฀ ฀฀ van฀de฀wijze฀waarop฀de฀speler฀wordt฀gebruikt. 2)฀Opgenomen฀bij฀48฀kbps ฀฀"Low฀Battery"฀* 3)฀Opgenomen฀bij฀128฀kbps *฀Er฀wordt฀een฀pieptoon฀weergegeven. Opmerkingen฀over฀droge฀batterijen Is฀de฀batterij฀leeg,฀vervang฀deze฀dan฀door฀een฀ •฀ Gooi฀batterijen฀niet฀in฀een฀vuur. nieuwe. •฀ Draag฀geen฀batterijen฀in฀uw฀zak฀enz.฀met฀munten฀ of฀andere฀metalen฀objecten.฀De฀batterij฀kan฀ Opmerkingen warmte฀genereren฀als฀de฀positieve฀en฀negatieve฀ •฀ Op฀het฀display฀wordt฀een฀schatting฀van฀de฀ aansluitingen฀per฀ongeluk฀in฀contact฀komen฀met฀ resterende฀batterijlading฀weergegeven.฀Een฀gedeelte฀ een฀metalen฀object. geeft฀bijvoorbeeld฀niet฀altijd฀een฀kwart฀van฀de฀ •฀ Combineer฀geen฀nieuwe฀batterijen฀met฀oude฀ batterijlading฀aan. batterijen. •฀ Afhankelijk฀van฀de฀manier฀waarop฀het฀apparaat฀ •฀ Gebruik฀alleen฀batterijen฀van฀hetzelfde฀type฀bij฀ wordt฀gebruikt,฀kan฀de฀weergave฀toe-฀of฀afnemen฀ten฀ elkaar. opzichte฀van฀de฀werkelijk฀resterende฀batterijlading. •฀ Verwijder฀batterijen฀wanneer฀deze฀gedurende฀ langere฀tijd฀niet฀worden฀gebruikt. •฀ Veeg฀bij฀lekkage฀het฀batterijcompartiment฀schoon฀ en฀plaats฀nieuwe฀batterijen.฀Indien฀er฀bezinksel฀ achterblijft฀op฀uw฀huid,฀dient฀u฀dit฀er฀grondig฀af฀te฀ spoelen. Vervolg฀ 11฀NL

Met฀de฀ Voor฀modellen฀met฀een฀voltageschakelaar฀ netspanningsadapter op฀de฀meegeleverde฀netspanningsadapter Voordat฀u฀de฀netspanningsadapter฀gaat฀gebruiken,฀ Bij฀gebruik฀van฀de฀netspanningsadapter฀heeft฀ stelt฀u฀de฀voltageschakelaar฀in฀voor฀de฀lokale฀ de฀speler฀geen฀batterij฀nodig. netvoeding:฀"100฀V฀-฀120฀V"฀of฀"220฀V฀-฀240฀V". Draai฀de฀ schijfschakelaar฀ met฀behulp฀ van฀een฀ schroevendraaier. Naar฀DC฀IN฀3฀V Voor฀modellen฀waarbij฀een฀verloopstekker฀ is฀meegeleverd Gebruik฀de฀verloopstekker฀als฀de฀ netspanningsadapter฀niet฀in฀het฀stopcontact฀past. Netspanningsadapter ฀ Naar฀een฀stopcontact 1฀ Bevestig฀de฀netspanningsadapter฀ op฀de฀DC฀IN฀3฀V-aansluiting฀van฀uw฀ CD-speler฀en฀op฀een฀stopcontact. Opmerkingen฀over฀de฀netspanningsadapter •฀ Sluit฀alle฀voedingsbronnen฀af฀wanneer฀de฀speler฀ gedurende฀langere฀tijd฀niet฀wordt฀gebruikt. •฀ Gebruik฀alleen฀de฀meegeleverde฀ netspanningsadapter.฀Gebruik฀als฀deze฀niet฀ is฀meegeleverd฀een฀netspanningsadapter฀ AC-E30HG*.฀Gebruik฀geen฀andere฀ netspanningsadapter.฀Dit฀kan฀een฀storing฀ veroorzaken. *฀Niet฀beschikbaar฀in฀Australië฀en฀enkele฀andere฀ regio’s.฀Raadpleeg฀uw฀leverancier฀voor฀ uitgebreide฀informatie. Polariteit฀van฀de฀stekker •฀ Raak฀de฀netspanningsadapter฀niet฀met฀natte฀handen฀ aan. •฀ Sluit฀de฀netspanningsadapter฀aan฀op฀een฀ gemakkelijk฀toegankelijk฀stopcontact.฀Als฀u฀een฀ afwijking฀van฀de฀netspanningsadapter฀waarneemt,฀ moet฀u฀deze฀onmiddellijk฀uit฀het฀stopcontact฀halen. 12฀NL

Afspelen Een฀CD฀afspelen 4฀ Pas฀het฀volume฀aan฀door฀het฀ keuzehendeltje฀naar฀VOL฀+฀of฀–฀te฀ schuiven. 1฀ Verschuif฀de฀OPEN-schakelaar฀om฀ Schuif฀naar฀VOL฀+ de฀klep฀van฀uw฀speler฀te฀openen. Sluit฀de฀koptelefoon/oortelefoon฀van฀ VOL – tevoren฀aan฀op฀de฀speler. Schuif฀naar฀VOL฀– Afspelen Op฀de฀afstandsbediening:฀ OPEN- D-NF430฀USA฀model฀en฀de฀D-NF431฀E92,฀฀ naar฀฀ schakelaar (koptelefoon) 2฀E19,฀MX2,฀RU6฀modellen: Koptelefoon/oortelefoon Nadat฀u฀in฀stap฀2฀de฀CD฀in฀de฀lade฀hebt฀ geplaatst,฀drukt฀u฀op฀฀en฀past฀u฀het฀volume฀ aan฀door฀op฀VOL฀+/–฀te฀drukken. 2฀ Plaats฀de฀CD฀in฀de฀lade฀en฀sluit฀de฀  klep. VOL฀+/– ฀ D-NF430฀JED฀model฀en฀D-NF431฀1฀E19฀ model: Etiket฀naar฀ Nadat฀u฀in฀stap฀2฀de฀CD฀in฀de฀lade฀hebt฀ boven geplaatst,฀drukt฀u฀op ฀en฀past฀u฀het฀ volume฀aan฀door฀op฀VOL฀+/–฀te฀drukken. 3฀ Druk฀op฀฀het฀keuzehendeltje. VOL฀+/– ฀(schijf)฀beweegt฀en฀de฀speler฀begint฀  af฀te฀spelen. Druk฀op฀ VOL – De฀CD฀verwijderen Verwijder฀de฀CD฀terwijl฀u฀op฀het฀scharnierpunt฀ in฀het฀midden฀van฀de฀lade฀drukt. Vervolg฀ 13฀NL

Standaardbewerkingen฀tijdens฀afspelen฀฀ (afspelen,฀stoppen,฀zoeken) CD-speler ฀+฀/฀ ฀–฀-toetsen  VOL – ฀/฀฀-toetsen ฀-toets – VOL Keuzehendeltje Voor Bediening฀op฀de฀speler฀(bediening฀op฀de฀afstandsbediening฀tussen฀ haakjes) Afspelen Afspelen฀vanaf฀de฀ Druk฀vanaf฀stop฀op฀฀op฀het฀keuzehendeltje฀totdat฀het฀afspelen฀begint.฀ eerste฀track. (Houd฀vanaf฀stop฀฀ingedrukt฀totdat฀het฀afspelen฀begint.) Stoppen Pauzeren/hervatten฀ Druk฀op฀฀op฀het฀keuzehendeltje.฀ van฀het฀afspelen฀na฀ (Druk฀op฀.฀) een฀pauze Stop฀het฀afspelen Druk฀op฀฀(stop).฀฀ (Druk฀op฀฀(stop).) Zoeken Het฀begin฀van฀de฀ Druk฀eenmaal฀op฀.฀ huidige฀track฀vinden฀1) (Druk฀eenmaal฀op฀.) Het฀begin฀van฀vorige฀ Druk฀herhaaldelijk฀op฀.฀ tracks฀vinden฀1) (Druk฀herhaaldelijk฀op฀.) Het฀begin฀van฀de฀ Druk฀eenmaal฀op฀.฀ volgende฀track฀ (Druk฀eenmaal฀op฀.) vinden฀1) Het฀begin฀van฀ Druk฀herhaaldelijk฀op฀.฀ volgende฀tracks฀ (Druk฀herhaaldelijk฀op฀.) vinden฀1) Snel฀terugspoelen฀1)฀ Houd฀฀ingedrukt.฀ (Houd฀฀ingedrukt.) Snel฀vooruitspoelen฀1)฀ Houd฀฀ingedrukt.฀ (Houd฀฀ingedrukt.) Naar฀volgende฀ Druk฀herhaaldelijk฀op฀ ฀(groep)฀+.฀ groepen฀springen฀2) (Druk฀herhaaldelijk฀op฀ ฀(groep)฀+.) Naar฀vorige฀groepen฀ Druk฀herhaaldelijk฀op฀ ฀(groep)฀–.฀ springen฀2) (Druk฀herhaaldelijk฀op฀ ฀(groep)฀–.) 1)฀De฀speler฀werkt฀in฀zowel฀de฀afspeel-฀als฀pauzestand. 2)฀De฀speler฀kan฀ook฀andere฀CD’s฀dan฀audio-CD’s฀afspelen. 14฀NL

De฀bediening฀vergrendelen฀ (HOLD) Uw฀favoriete฀track/ Door฀de฀bediening฀te฀vergrendelen,฀kunt฀u฀ bestand฀zoeken voorkomen฀dat฀u฀per฀ongeluk฀op฀een฀toets฀ Indrukken฀om฀in฀te฀ drukt฀als฀u฀de฀speler฀met฀u฀meedraagt. voeren Keuzehendeltje 1฀ Schuif฀de฀HOLD-schakelaar฀op฀ VOL – ฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀Schuiven฀ de฀achterzijde฀van฀de฀speler฀in฀de฀ om฀te฀selecteren richting฀van฀de฀pijl. "HOLD"฀knippert฀als฀u฀op฀een฀toets฀drukt฀ SEARCH terwijl฀de฀HOLD-functie฀is฀geactiveerd. Afspelen Voor฀de฀modellen฀die฀worden฀geleverd฀ met฀afstandsbediening: ฀–฀ ฀+฀ U฀kunt฀de฀HOLD-functie฀afzonderlijk฀ gebruiken฀voor฀de฀afstandsbediening฀ Zoeken฀in฀weergegeven฀ en฀de฀speler฀(op฀de฀achterzijde).฀U฀kunt฀ groepen฀(File฀View) de฀speler฀bijvoorbeeld฀bedienen฀met฀de฀ Op฀een฀CD฀zoals฀een฀ATRAC-CD฀of฀MP3-CD฀ afstandsbediening฀terwijl฀de฀HOLD- waarop฀een฀aantal฀bestanden฀staat฀opgeslagen,฀ functie฀op฀de฀speler฀is฀geactiveerd,฀tenzij฀ kunt฀u฀een฀bestand฀zoeken฀door฀de฀namen฀ u฀deze฀functie฀ook฀inschakelt฀op฀de฀ van฀groepen฀(behalve฀bij฀een฀audio-CD)฀of฀ afstandsbediening. bestanden฀te฀selecteren฀rond฀het฀bestand฀dat฀ wordt฀afgespeeld. De฀bediening฀ontgrendelen Schuif฀de฀HOLD-schakelaar฀van฀de฀pijl฀weg. 1฀ Druk฀herhaaldelijk฀op฀SEARCH. De฀namen฀van฀groepen฀en฀bestanden฀rond฀ het฀huidige฀bestand฀worden฀weergegeven฀ op฀het฀display. MR.SNO Yo The Train Where do ฀ ฀Groepsnamen ฀ ฀Bestandsnamen 2฀ Druk฀op฀ ฀+฀of฀ ฀–฀om฀een฀groep฀ te฀selecteren. 3฀ Schuif฀het฀keuzehendeltje฀naar฀/฀ om฀een฀bestand฀te฀selecteren. 4฀ Druk฀op฀฀op฀het฀keuzehendeltje. Het฀geselecteerde฀bestand฀wordt฀ afgespeeld. Het฀zoeken฀annuleren Druk฀op฀฀op฀de฀CD-speler. Vervolg฀ 15฀NL

Zoeken฀in฀weergegeven฀ CD-gegevens฀op฀het฀ groepen/bestanden฀฀ display฀controleren (List฀View) U฀kunt฀CD-gegevens฀op฀het฀display฀ U฀kunt฀een฀track/bestand฀zoeken฀door฀het฀ controleren. indelingstype฀van฀de฀muziekbron฀en฀de฀namen฀ Afhankelijk฀van฀waar฀u฀uw฀CD-speler฀ van฀groepen฀en฀bestanden฀te฀controleren. hebt฀gekocht,฀is฀de฀standaardtaal฀mogelijk฀ niet฀"ENGLISH".฀Wijzig฀indien฀nodig฀de฀ LANGUAGE฀(฀pagina฀25). 1฀ Druk฀herhaaldelijk฀op฀SEARCH. Als฀u฀een฀MP3-CD฀afspeelt฀waarop฀bestanden฀ met฀een฀ID3-tag฀staan,฀wordt฀informatie฀ hierover฀weergegeven.฀(Als฀er฀geen฀ID3- taggegevens฀zijn,฀wordt฀de฀bestands-฀of฀ Als฀u฀een฀CD฀afspeelt฀waarop฀gemengde฀ groepsnaam฀weergegeven.)฀(฀pagina฀5) geluidsgegevens฀staan฀opgenomen: Het฀venster฀waarin฀u฀het฀indelingstype฀ Opmerkingen kunt฀selecteren,฀zoals฀"ATRAC฀ROOT"฀en฀ •฀ Op฀deze฀speler฀kunnen฀de฀tekens฀A-Z,฀a-z,฀0-9,฀en฀ "MP3฀ROOT",฀wordt฀eerst฀weergegeven. _฀worden฀weergegeven. Druk฀op฀฀op฀het฀keuzehendeltje. •฀ Voordat฀de฀speler฀een฀bestand฀afspeelt,฀leest฀deze฀ eerst฀alle฀gegevens฀over฀de฀bestanden฀en฀groepen฀ (of฀mappen)฀op฀de฀CD.฀Op฀het฀display฀wordt฀ 2฀ Schuif฀het฀keuzehendeltje฀naar฀/฀ "Reading"฀weergegeven.฀Afhankelijk฀van฀de฀ om฀een฀groep฀te฀selecteren฀en฀druk฀ inhoud฀van฀de฀CD฀kan฀het฀enige฀tijd฀duren฀voordat฀ op฀. het฀lezen฀is฀voltooid.฀ •฀ Als฀het฀bestand฀niet฀bij฀een฀groep฀hoort,฀wordt฀ "MP3฀ROOT"฀weergegeven฀op฀het฀display. 3฀ Schuif฀het฀keuzehendeltje฀naar฀/฀ om฀een฀bestand฀te฀selecteren. 4฀ Druk฀op฀฀op฀het฀keuzehendeltje. Het฀geselecteerde฀bestand฀wordt฀ afgespeeld. Terugkeren฀naar฀het฀vorige฀scherm Druk฀op฀฀of฀ ฀–฀op฀de฀CD-speler. Het฀zoeken฀annuleren Druk฀op  op฀de฀CD-speler. 16฀NL

Gegevens฀op฀het฀display฀controleren ATRAC-CD/MP3-CD  ฀ Bestandsnaam,฀naam฀artiest฀3),฀bestandsnummer,฀฀ Druk฀herhaaldelijk฀op฀DISPLAY/MENU. ฀ verstreken฀speeltijd Audio-CD ฀ Tracknummer,฀verstreken฀speeltijd฀ ฀ (Artiestnaam,฀tracknaam)฀1) ฀  ฀ Groepsnaam฀3),฀CODEC-informatie฀4),฀฀ ฀ totaalaantal฀bestanden ฀  ฀ Totaalaantal฀tracks฀op฀de฀CD,฀totaal฀฀ ฀ resterende฀tijd฀van฀de฀CD,฀resterende฀tijd฀฀ ฀ Afspelen ฀ van฀de฀huidige฀track฀2)  ฀ File฀View-scherm ฀  ฀ File฀View-scherm ฀ 1)฀Als฀u฀een฀audio-CD฀met฀tekstgegevens฀zoals฀ CD-TEXT฀afspeelt,฀worden฀deze฀gegevens฀tussen฀ ฀ haakjes฀weergegeven. 2)฀Gegevens฀worden฀alleen฀weergegeven฀bij฀ normaal฀afspelen. 3)฀Tijdens฀het฀afspelen฀wordt฀de฀"artiestnaam"฀ niet฀weergegeven฀als฀de฀schijf฀geen฀ID3- taggegevens฀bevat.฀Als฀er฀een฀lijst฀met฀ groepsnamen/bestandsnamen฀wordt฀weergegeven฀ op฀het฀display,฀worden฀de฀"artiestnaam"฀en฀ "groepsnaam"฀niet฀weergegeven. 4)฀De฀bitsnelheid฀en฀aftastfrequenties฀worden฀ weergegeven.฀Als฀een฀MP3-bestand฀met฀variabele฀ bitsnelheid฀wordt฀afgespeeld,฀wordt฀op฀het฀ display฀"VBR"฀weergegeven฀in฀plaats฀van฀een฀ bitsnelheid.฀Dit฀gebeurt฀niet฀altijd฀meteen,฀maar฀ soms฀ook฀halverwege฀het฀afspelen. 17฀NL

Afspeelopties฀wijzigen฀ 5฀ Als฀"REPEAT"฀verschijnt,฀selecteert฀ u฀"ON"฀of฀"OFF"฀en฀drukt฀u฀op฀฀ (PLAY฀MODE) op฀het฀keuzehendeltje. Er฀staan฀verschillende฀afspeelopties฀tot฀uw฀ beschikking.฀U฀kunt฀bijvoorbeeld฀nummers฀ waarnaar฀u฀wilt฀luisteren฀selecteren฀en฀ nummers฀in฀uw฀favoriete฀volgorde฀afspelen. Zie฀฀pagina฀19฀voor฀meer฀informatie฀over฀ Terugkeren฀naar฀normaal฀afspelen afspeelopties.฀ Selecteer฀"ALL"฀in฀het฀PLAY฀MODE-menu. U฀hebt฀tevens฀de฀mogelijkheid฀nummers฀ herhaaldelijk฀af฀te฀spelen฀(repeat฀play,฀ ฀pagina฀21). 1฀ Druk฀op฀DISPLAY/MENU฀tot฀het฀ menuscherm฀wordt฀weergegeven. ฀ ฀ :฀PLAY฀MODE ฀ ฀ :฀SOUND ฀ ฀ :฀OPTION 2฀ Schuif฀het฀keuzehendeltje฀naar฀/฀ om฀"฀ PLAY฀MODE"฀te฀selecteren฀ en฀druk฀op฀. 3฀ Schuif฀het฀keuzehendeltje฀naar฀/฀ om฀de฀afspeeloptie฀te฀selecteren. De฀standaardinstelling฀is฀"ALL"฀(normaal฀ afspelen). 4฀ Druk฀op฀฀op฀het฀keuzehendeltje. 18฀NL

Afspeelopties฀(PLAY฀MODE)฀ Display฀op฀de฀CD-speler Uitleg ALL Alle฀tracks฀op฀de฀CD฀worden฀afgespeeld฀op฀volgorde฀van฀tracknummer. Voor฀de฀ATRAC-CD/MP3-CD฀is฀de฀afspeelvolgorde฀afhankelijk฀van฀de฀ instelling฀van฀de฀"PLAY฀ORDER". GROUP Alle฀tracks฀in฀de฀geselecteerde฀groep฀of฀alle฀groepen฀worden฀afgespeeld฀ (alleen฀ATRAC-CD/MP3-CD)฀(฀pagina฀20). 1 De฀huidige฀track฀wordt฀eenmaal฀afgespeeld. SHUFFLE Alle฀tracks฀op฀de฀CD฀worden฀afgespeeld฀in฀willekeurige฀volgorde. Afspelen GROUP฀SHUFFLE Alle฀bestanden฀in฀de฀geselecteerde฀groep฀worden฀eenmaal฀in฀willekeurige฀ volgorde฀afgespeeld฀(alleen฀ATRAC-CD/MP3-CD)฀(฀pagina฀20). BOOKMARK Tracks฀waaraan฀Bookmarks฀zijn฀toegevoegd,฀worden฀afgespeeld.฀Het฀ afspelen฀van฀tracks฀met฀Bookmarks฀begint฀op฀volgorde฀van฀tracknummer,฀ niet฀in฀de฀volgorde฀die฀u฀aan฀de฀Bookmarks฀hebt฀toegevoegd฀(฀pagina฀20). PLAYLIST Tracks฀in฀de฀geselecteerde฀m3u-afspeellijst*฀worden฀afgespeeld฀(alleen฀ MP3-CD)฀(฀pagina฀20). AUTO฀RANKING De฀tracks฀op฀de฀CD฀die฀u฀het฀vaakst฀hebt฀afgespeeld,฀worden฀afgespeeld฀ van฀tien฀naar฀één. RANKING฀SHUF Maximaal฀32฀tracks฀die฀de฀speler฀automatisch฀heeft฀opgeslagen฀als฀de฀ meest฀afgespeelde฀tracks฀worden฀afgespeeld฀in฀willekeurige฀volgorde. PROGRAM Maximaal฀64฀tracks฀worden฀afgespeeld฀in฀uw฀favoriete฀volgorde฀(฀pagina฀21). INTRO Van฀alle฀tracks฀die฀na฀de฀huidige฀track฀worden฀afgespeeld,฀worden฀ ongeveer฀de฀eerste฀10฀seconden฀afgespeeld. ฀*฀Een฀m3u-afspeellijst฀is฀een฀bestand฀waarin฀een฀MP3-afspeelvolgorde฀is฀gecodeerd.฀Als฀u฀de฀functie฀ voor฀afspeellijsten฀wilt฀gebruiken,฀dient฀u฀MP3-bestanden฀op฀te฀nemen฀op฀een฀CD-R/CD-RW฀met฀ coderingssoftware฀die฀de฀m3u-indeling฀ondersteunt. U฀kunt฀de฀bovenste฀8฀lijsten฀(weergegeven฀op฀bestandsnaam)฀op฀uw฀scherm฀op฀de฀CD-speler฀afspelen. Vervolg฀ 19฀NL

Groepen฀afspelen 3฀ Druk฀op฀DISPLAY/MENU฀tot฀het฀ menuscherm฀wordt฀weergegeven. 1฀ Voer฀stappen฀1฀en฀2฀van฀ "Afspeelopties฀wijzigen฀(PLAY฀ MODE)"฀uit฀(฀pagina฀18).฀Selecteer฀ 4฀ Schuif฀het฀keuzehendeltje฀naar฀/฀ om฀"PLAY฀MODE",฀te฀selecteren฀en฀ bij฀stap฀3฀"GROUP"฀of฀"GROUP฀ druk฀op฀. SHUFFLE"฀en฀druk฀op฀฀op฀het฀ keuzehendeltje. 5฀ Schuif฀het฀keuzehendeltje฀naar฀/฀ om฀"BOOKMARK",฀te฀selecteren฀ 2฀ Schuif฀het฀keuzehendeltje฀naar฀/฀ druk฀dan฀op฀. om฀een฀groep฀te฀selecteren. Als฀u฀een฀groep฀selecteert฀op฀een฀MP3฀ CD,฀etc.฀door฀te฀zoeken฀in฀alle฀directory’s,฀ 6฀ Als฀"REPEAT"฀verschijnt,฀selecteer฀ dan฀"ON"฀of฀"OFF"฀en฀druk฀op฀. drukt฀u฀op฀฀of฀. Als฀u฀een฀groep฀selecteert฀in฀dezelfde฀ directory,฀schuif฀het฀keuzehendeltje฀naar฀ Bookmarks฀wissen /. Houd฀tijdens฀het฀afspelen฀van฀een฀track฀met฀ een฀Bookmark฀฀op฀het฀keuzehendeltje฀ ingedrukt฀tot฀ ฀is฀verdwenen. 3฀ Houd฀฀op฀het฀keuzehendeltje฀2฀ seconden฀of฀langer฀ingedrukt. Opmerkingen De฀speler฀speelt฀nu฀alle฀bestanden฀in฀de฀ •฀ Als฀u฀Bookmarks฀wilt฀toevoegen฀aan฀tracks฀op฀een฀ geselecteerde฀groep฀af. elfde฀CD฀(op฀een฀zesde฀CD*฀bij฀het฀afspelen฀van฀ ATRAC-CD’s/MP3-CD’s),฀worden฀de฀Bookmarks฀ 4฀ Als฀"REPEAT"฀verschijnt,฀selecteert฀ van฀de฀CD฀die฀u฀het฀eerst฀hebt฀afgespeeld,฀gewist.฀ •฀ Alle฀Bookmarks฀die฀in฀het฀geheugen฀staan,฀worden฀ u฀"ON"฀of฀"OFF"฀en฀drukt฀u฀op฀฀ verwijderd฀als฀alle฀voedingsbronnen฀worden฀ op฀het฀keuzehendeltje. weggenomen. Opmerking *฀ Wanneer฀elke฀CD฀513฀tracks฀of฀meer฀heeft. Als฀de฀groep฀geen฀tracks฀bevat฀of฀als฀de฀groep฀zich฀ bevindt฀in฀het฀onderste฀directory-niveau,฀wordt฀ Uw฀favoriete฀afspeellijsten฀ "Invalid"฀op฀het฀display฀weergegeven. afspelen฀(m3u฀play฀list฀play) Uw฀favoriete฀tracks฀ afspelen฀(Bookmark฀play) 1฀ Selecteer฀"PLAYLIST"฀in฀stap฀3฀ van฀"Afspeelopties฀wijzigen฀(PLAY฀ MODE)"฀(฀pagina฀18). 1฀ Tijdens฀het฀afspelen฀van฀de฀track฀ waaraan฀u฀aan฀Bookmark฀wilt฀ toevoegen,฀drukt฀u฀op฀฀op฀het฀ 2฀ Schuif฀het฀keuzehendeltje฀naar฀/฀ om฀een฀afspeellijst฀te฀selecteren. keuzehendeltje฀totdat฀ ฀langzaam฀ knippert. 3฀ Druk฀op฀฀op฀het฀keuzehendeltje. 2฀ Als฀u฀een฀Bookmark฀wilt฀toevoegen฀ aan฀twee฀of฀meer฀tracks,฀herhaalt฀u฀ stap฀1. U฀kunt฀Bookmarks฀toevoegen฀aan฀ maximaal฀10฀audio-CD’s฀(tot฀99฀tracks฀op฀ elke฀CD)฀en฀maximaal฀5*฀ATRAC-CD’s/ MP3-CD’s฀(tot฀999฀tracks฀op฀elke฀CD). 20฀NL

Tracks฀in฀uw฀favoriete฀ Tracks฀herhaaldelijk฀ volgorde฀afspelen฀(PGM฀play) afspelen฀(Repeat฀play) 1฀ Selecteer฀als฀de฀speler฀is฀gestopt฀ 1฀ Selecteer฀"ON"฀in฀stap฀5฀van฀ "PROGRAM"฀in฀stap฀3฀van฀ "Afspeelopties฀wijzigen฀(PLAY฀ "Afspeelopties฀wijzigen฀(PLAY฀ MODE)"฀(฀page฀18). MODE)"฀(฀page฀18),฀en฀druk฀dan฀ De฀geselecteerde฀afspeeloptie฀wordt฀ op฀฀op฀het฀keuzehendeltje. herhaald. Terugkeren฀naar฀normaal฀afspelen Selecteer฀"OFF". Afspelen ฀ 2฀ Schuif฀het฀keuzehendeltje฀naar฀ /฀om฀een฀track฀te฀selecteren฀en฀ houd฀฀ingedrukt฀tot฀het฀display฀ verandert. Als฀u฀een฀ATRAC-CD/MP3-CD฀afspeelt:฀ U฀kunt฀ook฀een฀bestand฀in฀een฀andere฀ groep฀selecteren฀door฀op฀ ฀+฀of฀ ฀–฀te฀ drukken. 3฀ Herhaal฀stap฀2฀om฀tracks฀in฀uw฀ favoriete฀volgorde฀te฀selecteren. U฀kunt฀maximaal฀64฀tracks฀selecteren. Als฀u฀de฀64e฀track฀hebt฀ingevoerd,฀ wordt฀het฀tracknummer฀(audio-CD)฀of฀ bestand฀(ATRAC-CD/MP3-CD)฀dat฀u฀ het฀eerst฀hebt฀geselecteerd฀op฀het฀display฀ weergegeven. Als฀u฀65฀tracks฀of฀meer฀selecteert,฀worden฀ de฀tracks฀die฀het฀eerst฀zijn฀geselecteerd฀ een฀voor฀een฀gewist. 4฀฀Druk฀op฀฀op฀het฀keuzehendeltje. Het฀afspelen฀begint฀in฀de฀geselecteerde฀ volgorde. Het฀programma฀controleren 1฀ Als฀de฀speler฀is฀gestopt,฀selecteert฀u฀ "PROGRAM"฀in฀stap฀3฀bij฀de฀procedure฀ "Afspeelopties฀wijzigen฀(PLAY฀MODE)"฀ (฀pagina฀18)฀van฀de฀speler฀en฀houdt฀u฀ ฀op฀het฀keuzehendeltje฀ingedrukt฀tot฀ het฀display฀wordt฀gewijzigd. 2฀ Als฀u฀op฀de฀speler฀฀ingedrukt฀houdt,฀ worden฀de฀tracks฀in฀de฀afspeelvolgorde฀ weergegeven. 21฀NL

Geluidskwaliteit฀ wijzigen "Low"฀wordt฀eerst฀weergegeven. Zie฀฀pagina฀23฀voor฀meer฀informatie฀over฀ Er฀zijn฀drie฀frequentiebereiken;฀"Low"฀ de฀instellingen฀van฀items฀in฀SOUND. (lage฀tonen),฀"Mid"฀(middelhoge฀tonen)฀en฀ "High"฀(hoge฀tonen). De฀geluidskwaliteit฀ selecteren 3฀ Druk฀herhaaldelijk฀op฀฀of฀฀om฀ U฀kunt฀de฀"EQUALIZER"฀en/of฀ de฀vorm฀van฀de฀golf฀te฀selecteren. "CLEARBASS"฀instellen.฀Als฀u฀beide฀tegelijk฀ In฀het฀geheugen฀zijn฀voor฀elk฀ instelt,฀kunt฀u฀meer฀van฀de฀lage฀tonen฀genieten,฀ frequentiebereik฀drie฀vormen฀opgeslagen. met฀de฀door฀u฀gewenste฀geluidskwaliteit.฀ 1฀ Druk฀op฀DISPLAY/MENU฀tot฀het฀ Low Mid High menuscherm฀wordt฀weergegeven. ฀ Frequentiebereik 2฀ Schuif฀het฀keuzehendeltje฀naar฀/ 4฀ Schuif฀het฀keuzehendeltje฀naar฀/฀ om฀" ฀SOUND"฀te฀selecteren฀en฀ druk฀op฀. om฀het฀geluidsvolume฀te฀selecteren. Het฀geluidsvolume฀kan฀in฀zeven฀niveaus฀ worden฀aangepast. ฀ Geluidsvolume 3฀ Schuif฀het฀keuzehendeltje฀naar฀/฀ Low Mid High om฀het฀item฀dat฀u฀wilt฀instellenen฀te฀ selecteren฀en฀drukt฀u฀op฀. 5฀ Herhaal฀stap฀2฀t/m฀4฀om฀de฀overige฀ 4฀ Schuif฀het฀keuzehendeltje฀naar฀/฀ twee฀frequentiebereiken฀aan฀te฀ om฀een฀optie฀te฀selecteren฀en฀druk฀ passen฀en฀druk฀vervolgens฀op฀฀op฀ op฀. het฀keuzehendeltje. Geluidskwaliteit฀aanpassen Terugkeren฀naar฀het฀vorige฀scherm U฀kunt฀de฀geluidskwaliteit฀voor฀elk฀ Druk฀op฀฀op฀de฀CD-speler. frequentiebereik฀apart฀instellen฀en฀de฀vorm฀ van฀de฀golf฀op฀het฀display฀controleren. De฀aanpassingsbewerking฀annuleren Druk฀langer฀dan฀2฀seconden฀op฀฀op฀de฀CD- 1฀ Selecteer฀"EQUALIZER"฀in฀stap฀3฀ speler. en฀"CUSTOM"฀in฀stap฀4฀van฀"De฀ Opmerkingen geluidskwaliteit฀selecteren". •฀ Als฀uw฀geluid฀wordt฀verstoord฀door฀uw฀ geluidsinstellingen฀als฀u฀het฀volume฀verhoogt,฀ 2฀ Druk฀minimaal฀2฀seconden฀op฀฀ verlaagt฀u฀het฀volume. of฀฀om฀het฀frequentiebereik฀te฀ •฀ Als฀u฀een฀verschil฀meent฀te฀horen฀in฀ selecteren. geluidsvolume฀tussen฀de฀geluidsinstelling฀ "CUSTOM"฀en฀andere฀geluidsinstellingen,฀past฀u฀ het฀volume฀naar฀eigen฀voorkeur฀aan. 22฀NL

Items฀in฀SOUND฀ Wilt฀u฀terugkeren฀naar฀het฀vorige฀scherm,฀druk฀dan฀op฀฀op฀de฀CD-speler.฀Wilt฀u฀de฀instelling฀ annuleren,฀druk฀dan฀gedurende฀minimaal฀2฀seconden฀op฀฀op฀de฀CD-speler. Item Opties฀(:฀standaardinstelling) EQUALIZER฀  OFF Normale฀geluidskwaliteit (Equalizer-instelling) ฀ SOFT Voor฀vocale฀opnamen,฀benadrukt฀middelhoge฀tonen ฀ ACTIVE Levendig฀geluid,฀benadrukt฀hoge฀en฀lage฀tonen ฀ HEAVY Krachtig฀geluid,฀benadrukt฀hoge฀en฀lage฀tonen฀nog฀meer฀dan฀ ACTIVE-geluid Afspelen ฀ CUSTOM Aangepast฀geluid฀(zie฀฀pagina฀22฀voor฀meer฀informatie) CLEARBASS฀ ฀ OFF Normale฀geluidskwaliteit (Basgeluidinstelling) ฀ 1 Extra฀bas ฀ 2 Benadrukt฀basgeluid฀meer฀dan฀1 ฀ 3 Benadrukt฀basgeluid฀meer฀dan฀2 Opmerking Als฀u฀de฀instelling฀van฀het฀item฀EQUALIZER฀wijzigt฀nadat฀u฀het฀item฀CLEARBASS฀hebt฀ingesteld,฀krijgt฀de฀ instelling฀van฀het฀item฀EQUALIZER฀prioriteit. Als฀u฀zowel฀het฀item฀EQUALIZER฀als฀het฀item฀CLEARBASS฀instelt,฀dient฀u฀dit฀eerst฀te฀doen฀voor฀het฀item฀ EQUALIZER. 23฀NL

Optionele฀instellingen฀ wijzigen Zie฀฀pagina฀25฀voor฀meer฀informatie฀over฀ de฀instellingen฀van฀items฀in฀OPTION. Verschillende฀functies฀ instellen U฀kunt฀verschillende฀functies฀instellen,฀zoals฀ de฀menutaal฀en฀de฀afspeelvolgorde฀van฀de฀ groepen/bestanden. 1฀ Druk฀op฀DISPLAY/MENU฀tot฀het฀ menuscherm฀wordt฀weergegeven. 2฀ Schuif฀het฀keuzehendeltje฀naar฀ ฀ /฀ om฀" ฀OPTION"฀te฀selecteren฀en฀ druk฀op฀. 3฀ Schuif฀het฀keuzehendeltje฀naar฀/฀ om฀het฀item฀dat฀u฀wilt฀instellen฀te฀ selecteren฀en฀drukt฀u฀op฀. 4฀ Schuif฀het฀keuzehendeltje฀naar฀/฀ om฀een฀optie฀te฀selecteren฀en฀druk฀ op฀. Herhaal฀stap฀4฀als฀u฀de฀"LANGUAGE"฀of฀ "PLAY฀ORDER"฀wilt฀wijzigen. 24฀NL

Items฀in฀OPTION฀ Wilt฀u฀terugkeren฀naar฀het฀vorige฀scherm,฀druk฀dan฀op฀฀op฀de฀CD-speler.฀Wilt฀u฀de฀instelling฀ annuleren,฀druk฀dan฀gedurende฀minimaal฀2฀seconden฀op฀฀op฀de฀CD-speler. Items Opties฀(:฀standaardinstellingen) LANGUAGE฀1)฀ MENU ฀ Selecteer฀de฀taal฀voor฀menutekst,฀ (Taal฀voor฀menu,฀ waarschuwingsberichten,฀enz. ฀ enz.) ฀ ฀ ฀ Afspelen ฀ ฀ TEXT฀2)฀3)฀4) ฀ ฀฀5) Selecteer฀de฀taal฀voor฀CD-TEXT,฀ID3-tag,฀ enz. ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ G-PROTECTION฀2)฀ ฀ 1 Bescherming฀tegen฀overslaan฀van฀geluid฀en฀hoogwaardig฀CD-geluid฀ (Om฀overslaan฀van฀ leveren. geluid฀te฀voorkomen) ฀ 2 Betere฀bescherming฀tegen฀overslaan฀van฀geluid. AVLS฀1)฀6)฀ ฀ OFF Het฀volume฀wordt฀aangepast฀zonder฀het฀volumeniveau฀te฀beperken. (Volumebeperking) ฀ ON Het฀maximumvolume฀wordt฀beperkt฀om฀uw฀gehoor฀te฀beschermen. TIMER฀1)฀ ฀ OFF De฀timer฀werkt฀niet. (Off฀timer) ฀ ON 1-99฀min ฀wordt฀weergegeven฀op฀de฀speler.฀U฀kunt฀ de฀resterende฀afspeeltijd฀controleren฀door฀deze฀ optie฀te฀selecteren฀tijdens฀het฀afspelen. Schuif฀het฀keuzehendeltje฀herhaaldelijk฀naar฀ /฀om฀de฀tijd฀te฀verlengen฀of฀verkorten฀met฀ 5฀minuten฀of฀blijf฀het฀keuzehendeltje฀naar฀/฀ schuiven฀om฀de฀tijd฀met฀1฀minuut฀te฀verlengen฀ of฀te฀verkorten.฀De฀standaardinstelling฀is฀"10฀ min". BEEP฀1)฀ ฀ ON Er฀klinkt฀een฀pieptoon฀als฀u฀de฀speler฀bedient. (Bedieningsgeluid) ฀ OFF De฀pieptoon฀is฀uitgeschakeld. SEAMLESS฀2)฀7)฀ ฀ OFF De฀CD฀wordt฀afgespeeld฀zoals฀deze฀op฀de฀schijf฀is฀opgenomen,฀ (Tracks฀continu฀ inclusief฀pauze฀tussen฀de฀tracks. afspelen) ฀ ON De฀CD฀wordt฀afgespeeld฀zonder฀pauze฀tussen฀de฀tracks. Vervolg฀ 25฀NL

Items Opties฀(:฀standaardinstellingen) POWER฀SAVE฀2) ฀ OFF De฀POWER฀SAVE-functie฀werkt฀niet. (Energie฀besparen) ฀ ON Het฀instellen฀van฀items฀in฀SOUND฀heeft฀geen฀effect. PLAY฀ORDER฀2)฀8)฀ TRACK ฀ NORMAL Speel฀de฀muziekbron฀af฀in฀volgorde฀van฀ (Afspeelvolgorde) opname. ฀ ID3TAG฀TNO Speel฀de฀muziekbron฀af฀in฀volgorde฀van฀ ID3-tagnummer. ฀ FILE฀NAME Speel฀de฀muziekbron฀af฀in฀de฀alfabetische฀ volgorde฀van฀de฀bestandsnamen. GROUP ฀ OFF Speel฀de฀muziekbron฀af฀in฀volgorde฀van฀ opname. ฀ ON Speel฀de฀muziekbron฀af฀in฀volgorde฀van฀ groepsnaam. CD-EXTRA฀2)฀9)฀ ฀ OFF Stel฀uw฀CD฀in฀op฀"OFF"฀zolang฀u฀uw฀CD฀normaal฀kunt฀afspelen. (Afspelen฀op฀ ฀ ON Kunt฀u฀uw฀CD-Extra฀niet฀afspelen,฀stel฀deze฀dan฀in฀op฀"ON".฀ schijfindeling) U฀kunt฀uw฀CD฀nu฀afspelen. TUNE_STEP฀3) AREA1฀10) De฀interval฀is฀ingesteld฀op฀"9฀kHz".฀FM-frequentiebereik฀is฀87,5฀ (De฀interval฀van฀de –฀108,0฀MHz. tuning฀wijzigen) AREA2฀10) De฀interval฀is฀ingesteld฀op฀"10฀kHz".฀FM-frequentiebereik฀is฀87,5฀ –฀108,0฀MHz. AREA3฀10)฀11 De฀interval฀is฀ingesteld฀op฀"9฀kHz".฀FM-frequentiebereik฀is฀76,0฀ –฀108,0฀MHz. PRESET฀CLEAR฀3) CLEAR? Selecteer฀dit฀als฀u฀alle฀voorkeuzezenders฀wilt฀annuleren. (Alle฀ voorkeuzezenders฀ annuleren) 1)฀ U฀kunt฀dit฀ook฀instellen฀terwijl฀u฀naar฀de฀radio฀luistert. 2)฀ U฀kunt฀dit฀alleen฀instellen฀als฀de฀speler฀is฀gestopt. 3)฀ U฀kunt฀dit฀alleen฀instellen฀als฀de฀radio฀is฀uitgeschakeld. 4)฀ De฀optie฀TEXT฀kan฀niet฀worden฀ingesteld฀voor฀audio-CD’s.฀Voor฀CD-Extra฀CD’s฀kunt฀u฀de฀optie฀TEXT฀ selecteren฀wanneer฀"CD-EXTRA"฀is฀ingesteld฀op฀"ON". 5)฀ Het฀item฀"AUTO"฀wordt฀weergegeven฀in฀de฀taal฀die฀u฀hebt฀geselecteerd฀voor฀de฀opties฀"LANGUAGE"฀ -฀"MENU". 6)฀ AVLS฀is฀een฀afkorting฀van฀Automatic฀Volume฀Limiter฀System. 7)฀ Deze฀functie฀werkt฀alleen฀bij฀ATRAC-CD’s. 8)฀ Deze฀functie฀werkt฀niet฀voor฀audio-CD’s. 9)฀ Deze฀functie฀werkt฀alleen฀bij฀audio-CD’s฀en฀CD-Extra-CD’s. 10)฀De฀standaardinstellingen฀zijn฀afhankelijk฀van฀waar฀u฀de฀speler฀hebt฀aangeschaft. 11)฀Alleen฀voor฀het฀toeristische฀model. Opmerkingen •฀ Zelfs฀als฀"G-PROTECTION"฀is฀ingesteld฀op฀"2",฀kan฀het฀geluid฀overslaan: –฀als฀de฀CD-speler฀sterkere฀continue฀schokken฀ontvangt฀dan฀verwacht,฀ –฀als฀een฀vuile฀CD฀of฀CD฀met฀krassen฀wordt฀afgespeeld,฀of –฀als฀een฀CD-R/CD-RW฀van฀slechte฀kwaliteit฀wordt฀afgespeeld฀of฀er฀een฀probleem฀is฀met฀het฀originele฀ opnameapparaat฀of฀de฀originele฀PC-software. •฀ Zelfs฀als฀"SEAMLESS"฀is฀ingesteld฀op฀"ON"฀worden฀de฀tracks฀mogelijk฀niet฀continu฀afgespeeld,฀afhankelijk฀ van฀de฀manier฀waarop฀de฀bronmuziek฀is฀opgenomen. 26฀NL

De฀radio฀gebruiken De฀ontvangst฀verbeteren Naar฀de฀radio฀luisteren Voor฀FM-ontvangst฀dient฀u฀het฀snoer฀van฀de฀ oortelefoon฀helemaal฀uit฀te฀trekken. U฀kunt฀luisteren฀naar฀uitzendingen฀in฀FM฀ en฀AM. 1฀ Druk฀op฀RADIO฀ON/BAND•MEMORY฀ (RADIO฀ON/BAND฀op฀de฀ afstandsbediening)฀om฀de฀radio฀aan฀ te฀zetten. Oortelefoon Voor฀AM-ontvangst฀dient฀u฀de฀CD-speler฀zelf฀ 2฀ Druk฀op฀RADIO฀ON/BAND•MEMORY฀ anders฀te฀richten. (RADIO฀ON/BAND฀op฀de฀ afstandsbediening)฀tot฀de฀gewenste฀ band฀wordt฀weergegeven. Elke฀keer฀dat฀u฀op฀de฀knop฀drukt,฀wijzigt฀ het฀display฀als฀volgt: Modellen฀voor฀VS฀en฀Canada: De฀radio฀gebruiken ฀฀฀฀FM฀฀AM฀฀TV฀฀WB Opmerking Houd฀de฀oortelefoon฀aangesloten฀op฀de฀ Overige฀modellen:฀฀฀฀฀FM฀฀AM -aansluiting฀van฀de฀CD-speler.฀Het฀snoer฀van฀de฀ oortelefoon฀werkt฀als฀FM-antenne. 3฀ Druk฀op฀TUNE฀+฀of฀–฀( ฀+฀of฀–฀op฀ Als฀de฀uitzending฀in฀FM/TV/ de฀afstandsbediening)฀om฀af฀te฀ WB฀moeilijk฀is฀te฀verstaan฀ stemmen฀op฀het฀gewenste฀station,฀ omdat฀deze฀wordt฀ en฀pas฀het฀volume฀aan. verstoord฀door฀sterke฀ De฀radio฀uitschakelen radiogolven. Druk฀op฀•RADIO฀OFF. 1฀ Druk฀terwijl฀u฀naar฀de฀radio฀luistert฀op฀ DISPLAY/MENU฀tot฀het฀menuscherm฀ Snel฀op฀de฀zender฀afstemmen wordt฀weergegeven. Houd฀TUNE฀+฀of฀–฀( ฀+฀of฀–฀op฀de฀ 2฀ Schuif฀het฀keuzehendeltje฀naar฀/฀ afstandsbediening)฀ingedrukt฀bij฀stap฀3฀ om฀"OPTION"฀te฀selecteren฀en฀druk฀ totdat฀de฀frequentiecijfertjes฀beginnen฀te฀ vervolgens฀op฀. wijzigen฀op฀het฀display.฀De฀CD-speler฀gaat฀ automatisch฀op฀zoek฀naar฀radiozenders฀en฀ stopt฀zodra฀hij฀er฀een฀heeft฀gevonden. Extra฀bas฀toevoegen 3฀ Schuif฀het฀keuzehendeltje฀naar฀/฀om฀ 1฀ Druk฀terwijl฀u฀naar฀de฀radio฀luistert฀op฀ "LOCAL/DX"฀te฀selecteren฀en฀druk฀ DISPLAY/MENU฀tot฀het฀menuscherm฀ vervolgens฀op฀. wordt฀weergegeven. 4฀ Schuif฀het฀keuzehendeltje฀naar฀/฀ 2฀ Schuif฀het฀keuzehendeltje฀naar฀/฀ om฀"LOCAL"฀te฀selecteren฀en฀druk฀ om฀"SOUND"฀te฀selecteren฀en฀druk฀ vervolgens฀op฀. vervolgens฀op฀. Vervolg฀ 3฀ Druk฀op฀฀om฀"BASS"฀te฀selecteren. 4฀ Schuif฀het฀keuzehendeltje฀naar฀/฀om฀ "ON"฀te฀selecteren฀en฀druk฀vervolgens฀op฀ ฀om฀de฀selectie฀te฀bevestigen. 27฀NL

Als฀de฀uitzending฀in฀FM฀ De฀radio฀automatisch฀ moeilijk฀is฀te฀verstaan฀ uitschakelen vanwege฀slechte฀ U฀kunt฀de฀radio฀zo฀instellen฀dat฀deze฀zichzelf฀ ontvangst. automatisch฀uitschakelt฀na฀een฀periode฀van฀1฀ 1฀ Druk฀terwijl฀u฀naar฀de฀radio฀luistert฀op฀ tot฀99฀minuten,฀waarbij฀u฀de฀tijd฀kunt฀instellen฀ DISPLAY/MENU฀tot฀het฀menuscherm฀ met฀stappen฀van฀1฀minuut. wordt฀weergegeven. 1฀ Druk฀terwijl฀u฀naar฀de฀radio฀luistert฀op฀ 2฀ Schuif฀het฀keuzehendeltje฀naar฀/฀ DISPLAY/MENU฀tot฀het฀menuscherm฀ om฀"OPTION"฀te฀selecteren฀en฀druk฀ wordt฀weergegeven. vervolgens฀op฀. 2฀ Schuif฀het฀keuzehendeltje฀naar฀/฀ 3฀ Schuif฀het฀keuzehendeltje฀naar฀/฀om฀ om฀"OPTION"฀te฀selecteren฀en฀druk฀ "MONO/STEREO"฀te฀selecteren฀en฀druk฀ vervolgens฀op฀. vervolgens฀op฀. 3฀ Schuif฀het฀keuzehendeltje฀naar฀/฀om฀ 4฀ Schuif฀het฀keuzehendeltje฀naar฀/฀om฀ "TIMER"฀te฀selecteren฀en฀druk฀vervolgens฀ "MONO"฀te฀selecteren฀en฀druk฀vervolgens฀ op฀. op฀. 4฀ Schuif฀het฀keuzehendeltje฀naar฀/฀om฀de฀ gewenste฀tijd฀in฀te฀stellen฀tussen฀"1฀min"฀ Het฀geluid฀wordt฀zachter,฀maar฀de฀radio฀speelt฀ en฀"99฀min"฀en฀druk฀vervolgens฀op฀. nu฀monogeluid฀af. Controleren฀na฀hoeveel฀tijd฀de฀radio฀ Uw฀gehoor฀beschermen automatisch฀wordt฀uitgeschakeld De฀functie฀AVLS฀(Automatic฀Volume฀ Voer฀tijdens฀het฀afspelen฀stappen฀1฀-฀4฀uit. Limiter฀System)฀houdt฀het฀maximale฀volume฀ beperkt฀om฀uw฀gehoor฀te฀beschermen. De฀TIMER-functie฀annuleren 1฀ Druk฀terwijl฀u฀naar฀de฀radio฀luistert฀op฀ De฀TIMER-functie฀van฀de฀radio฀wordt฀ DISPLAY/MENU฀tot฀het฀menuscherm฀ geannuleerd: wordt฀weergegeven. •฀ Als฀u฀"OFF"฀selecteert฀bij฀stap฀4฀van฀ 2฀ Schuif฀het฀keuzehendeltje฀naar฀/฀ "De฀radio฀automatisch฀uitschakelen". om฀"OPTION"฀te฀selecteren฀en฀druk฀ •฀ Als฀u฀de฀radio฀uitschakelt. vervolgens฀op฀. •฀ Als฀u฀begint฀een฀CD฀af฀te฀spelen. 3฀ Schuif฀het฀keuzehendeltje฀naar฀/฀om฀ "AVLS"฀te฀selecteren฀en฀druk฀vervolgens฀ Als฀u฀naar฀de฀radio฀ op฀. luistert฀met฀gebruik฀van฀ 4฀ Schuif฀het฀keuzehendeltje฀naar฀/฀om฀ batterijvoeding "ON"฀te฀selecteren฀en฀druk฀vervolgens฀op฀ Als฀u฀de฀externe฀voedingsbron฀aansluit฀op฀ . de฀DC฀IN฀3฀V-aansluiting฀van฀uw฀CD- speler,฀wordt฀de฀CD-speler฀uitgeschakeld.฀ De฀AVLS-functie฀annuleren Schakel฀hem฀in฀door฀op฀RADIO฀ON/ Voer฀stappen฀1฀-฀4฀uit,฀en฀stel฀AVLS฀in฀op฀ BAND•MEMORY฀om฀verder฀te฀luisteren. "OFF". 28฀NL

Radiozenders฀ 5฀ Herhaal฀stap฀4฀tot฀alle฀zenders฀met฀ goede฀ontvangst฀zijn฀opgeslagen. voorprogrammeren Als฀de฀zenders฀al฀zijn฀opgeslagen,฀ worden฀deze฀overschreven฀door฀de฀nieuw฀ U฀kunt฀maximaal฀51฀voorkeuzezenders฀ geprogrammeerde฀zenders. instellen฀(met฀de฀modellen฀voor฀de฀VS฀en฀ Canada)฀:฀7฀voor฀TV,฀4฀voor฀WB,฀30฀voor฀FM฀ Opmerking en฀10฀voor฀AM฀of฀40฀zenders฀(voor฀overige฀ Het฀voorprogrammeren฀is฀pas฀voltooid฀als฀alle฀ modellen)฀:฀30฀voor฀FM฀en฀10฀voor฀AM. zenders฀met฀goede฀ontvangst฀zijn฀gevonden.฀Als฀u฀ het฀opslaan฀annuleert฀voordat฀alle฀zenders฀met฀goede฀ ontvangst฀zijn฀gevonden,฀worden฀de฀zenders฀die฀u฀ 1฀ Druk฀op฀RADIO฀ON/BAND•MEMORY฀ al฀hebt฀voorgeprogrammeerd฀niet฀opgeslagen฀in฀het฀ om฀de฀radio฀aan฀te฀zetten. geheugen฀van฀de฀CD-speler. 2฀ Druk฀op฀RADIO฀ON/BAND•MEMORY฀ Zenders฀handmatig฀ om฀de฀gewenste฀band฀te฀selecteren. voorprogrammeren 1฀ Druk฀op฀RADIO฀ON/BAND•MEMORY฀ 3฀ Houd฀SEARCH฀gedurende฀minstens฀ De฀radio฀gebruiken om฀de฀radio฀aan฀te฀zetten. 3฀seconden฀ingedrukt. 2฀ Druk฀op฀RADIO฀ON/BAND•MEMORY฀ De฀CD-speler฀begint฀op฀de฀laagste฀ om฀de฀gewenste฀band฀te฀selecteren. frequenties฀te฀zoeken฀naar฀stations฀en฀ 3฀ Druk฀op฀TUNE฀+฀of฀–฀om฀af฀te฀stemmen฀ stopt฀gedurende฀ongeveer฀5฀seconden฀als฀ op฀het฀gewenste฀station. hij฀een฀station฀heeft฀gevonden. 4฀ Houd฀RADIO฀ON/BAND•MEMORY฀ ingedrukt฀tot฀het฀voorkeuzenummer฀op฀het฀ display฀wordt฀weergegeven. 4฀ Wilt฀u฀een฀gevonden฀zender฀ voorprogrammeren,฀druk฀dan฀op฀ Als฀de฀zender฀met฀succes฀is฀ ฀tot฀het฀voorkeuzenummer฀wordt฀ voorgeprogrammeerd,฀klinkt฀er฀een฀ weergegeven. pieptoon. Het฀ontvangen฀station฀wordt฀als฀ Het฀voorkeuzenummer฀wordt฀met฀één฀ voorkeuzezender฀opgeslagen฀op฀nummer฀ verhoogd. 1,฀en฀de฀CD-speler฀begint฀te฀zoeken฀ 5฀ Herhaal฀stappen฀3฀en฀4฀als฀u฀de฀zenders฀op฀ naar฀de฀volgende฀zender฀met฀goede฀ dezelfde฀band฀voorprogrammeert. ontvangst.฀Als฀u฀niet฀binnen฀5฀seconden฀ Als฀u฀de฀zenders฀op฀een฀andere฀band฀ op฀฀drukt,฀begint฀de฀speler฀te฀zoeken฀ voorprogrammeert,฀dient฀u฀op฀RADIO฀ naar฀de฀volgende฀zender฀en฀wordt฀de฀ ON/BAND•MEMORY฀te฀drukken฀om฀de฀ laatstgevonden฀zender฀niet฀opgeslagen. band฀te฀selecteren.฀Herhaal฀de฀stappen฀3฀ en฀4฀totdat฀het฀voorkeuzenummer฀in฀het฀ display฀wordt฀weergegeven. Opmerking Het฀voorkeuzenummer฀wordt฀automatisch฀ geselecteerd.฀U฀kunt฀het฀voorkeuzenummer฀niet฀ selecteren. Vervolg฀ 29฀NL

Een฀voorgeprogrammeerde฀zender฀wijzigen Alle฀voorkeuzezenders฀annuleren 1฀ Voer฀stappen฀1฀en฀2฀uit฀van฀"Zenders฀ 1฀ Terwijl฀de฀radio฀is฀uitgeschakeld฀en฀ handmatig฀voorprogrammeren"฀ de฀CD-speler฀is฀gestopt,฀dient฀u฀op฀ (฀pagina฀29). DISPLAY/฀MENU฀te฀drukken฀tot฀het฀ 2฀ Druk฀op฀฀of฀฀om฀het฀ menuscherm฀wordt฀weergegeven. voorkeuzenummer฀te฀selecteren฀van฀de฀ 2฀ Schuif฀het฀keuzehendeltje฀naar฀/฀ zender฀die฀u฀wilt฀wijzigen. om฀"OPTION"฀te฀selecteren฀en฀druk฀ 3฀ Druk฀gedurende฀minstens฀2฀seconden฀op฀ vervolgens฀op฀. RADIO฀ON/BAND•MEMORY. 3฀ Schuif฀het฀keuzehendeltje฀naar฀/฀om฀ "PRESET฀CLEAR"฀te฀selecteren฀en฀druk฀ vervolgens฀op฀. Op฀het฀display฀wordt฀"CLEAR?"฀ weergegeven.฀Als฀u฀op฀฀drukt,฀worden฀ 4฀ Druk฀op฀TUNE฀+฀of฀–฀om฀af฀te฀stemmen฀ alle฀voorkeuzezenders฀geannuleerd. op฀de฀gewenste฀zender. Voer฀deze฀handeling฀uit฀binnen฀ 30฀seconden฀na฀de฀vorige฀handeling.฀ Als฀er฀30฀seconden฀zijn฀verstreken฀zonder฀ dat฀er฀iets฀is฀gebeurd,฀dient฀u฀weer฀te฀ beginnen฀bij฀stap฀2. 5฀ Houd฀฀ingedrukt. De฀pieptoon฀klinkt฀en฀de฀voorkeuzezender฀ is฀gewijzigd. Een฀voorkeuzestation฀annuleren 1฀ Voer฀stappen฀1-3฀uit฀van฀"Een฀ voorgeprogrammeerde฀zender฀wijzigen". 2฀ Druk฀gedurende฀minstens฀2฀seconden฀op฀ •RADIO฀OFF. De฀voorkeurzender฀wordt฀geannuleerd฀en฀ het฀volgende฀nummer฀wordt฀met฀één verminderd. 30฀NL

Naar฀ De฀interval฀van฀de฀ voorgeprogrammeerde฀ tuning฀wijzigen฀(Niet฀ radiozenders฀luisteren voor฀Europese฀modellen) U฀kunt฀gemakkelijk฀op฀de฀zender฀afstemmen฀ Wijzig฀bij฀gebruik฀van฀de฀CD-speler฀in฀het฀ door฀op฀฀of฀฀te฀drukken. buitenland฀de฀interval฀van฀de฀AM-tuning,฀ indien฀noodzakelijk. 1฀ Druk฀op฀RADIO฀ON/BAND•MEMORY฀ gebied฀van฀9฀kHz:฀Azië฀en฀Europa gebied฀van฀10฀kHz:฀de฀VS,฀Canada฀en฀ om฀de฀band฀te฀selecteren. Latijns-Amerika 2฀ Druk฀op฀฀of฀฀om฀af฀te฀ Wijzig฀de฀band฀als฀volgt฀terwijl฀de฀radio฀is฀ stemmen฀op฀een฀opgeslagen฀ uitgeschakeld฀en฀de฀CD-speler฀is฀gestopt. zender. 1฀ Druk฀op฀DISPLAY/MENU฀tot฀het฀ menuscherm฀wordt฀weergegeven. De฀radio฀gebruiken 2฀ Schuif฀het฀keuzehendeltje฀naar฀/฀ om฀"OPTION"฀te฀selecteren฀en฀druk฀ vervolgens฀op฀. 3฀ Schuif฀het฀keuzehendeltje฀naar ฀ ฀/฀ om "TUNE_STEP"฀te฀selecteren฀en฀ druk฀vervolgens฀op฀. 4฀ Schuif฀het฀keuzehendeltje฀naar ฀ ฀/฀ om "AREA1",฀"AREA2"฀of฀"AREA3"฀ te฀selecteren฀en฀druk฀vervolgens฀op฀ . Opmerking Nadat฀u฀de฀interval฀van฀de฀tuning฀hebt฀ gewijzigd,฀dient฀u฀de฀radiozender฀opnieuw฀te฀ voorprogrammeren. 31฀NL

Aanvullende฀informatie Storingen฀verhelpen Blijft฀een฀probleem฀zich฀voordoen฀nadat฀u฀de฀onderstaande฀punten฀hebt฀gecontroleerd,฀raadpleeg฀ dan฀de฀dichtstbijzijnde฀Sony-dealer. Geluid Probleem Oorzaak฀en/of฀oplossing Het฀volume฀wordt฀niet฀verhoogd,฀ ฀"AVLS"฀is฀ingesteld฀op฀"ON".฀Zet฀deze฀optie฀op฀"OFF"฀฀ ook฀niet฀als฀u฀het฀keuzehendeltje฀ (฀pagina฀25). herhaaldelijk฀naar฀VOL฀+฀schuift. U฀hoort฀geen฀geluid฀of฀ruis. ฀Sluit฀de฀stekker฀van฀de฀koptelefoon/oortelefoon฀goed฀aan. ฀De฀stekkers฀zijn฀vuil.฀Maak฀de฀stekkers฀van฀de฀koptelefoon/ oortelefoon฀periodiek฀schoon฀met฀een฀zachte,฀droge฀doek. De฀CD฀maakt฀een฀ritselend฀geluid. ฀Doe฀de฀klep฀van฀het฀batterijcompartiment฀stevig฀dicht฀฀ (฀pagina฀10). Items฀in฀SOUND฀kunnen฀niet฀ ฀"POWER฀SAVE"฀is฀ingesteld฀op฀"ON".฀Stel฀deze฀optie฀in฀op฀ worden฀ingesteld. "OFF"฀(฀pagina฀26). Bediening/Afspelen Probleem Oorzaak฀en/of฀oplossing De฀afspeeltijd฀is฀te฀kort.฀De฀CD฀ ฀Controleer฀of฀u฀een฀alkalinebatterij฀gebruikt฀en฀geen฀ speelt฀niet฀af. mangaanbatterij. ฀Vervang฀de฀droge฀batterij฀door฀een฀nieuwe฀alkalinebatterij฀LR6฀ (AA-formaat)฀(฀pagina฀10). Bepaalde฀tracks฀kunnen฀niet฀ ฀U฀hebt฀geprobeerd฀bestanden฀af฀te฀spelen฀die฀zijn฀opgeslagen฀in฀ worden฀afgespeeld.฀ een฀indeling฀die฀niet฀compatibel฀is฀met฀deze฀speler฀(฀pagina฀5). ฀Wijzig฀de฀instelling฀van฀"CD-EXTRA".฀U฀kunt฀uw฀CD฀nu฀ afspelen฀(฀pagina฀26).฀ Op฀het฀display฀wordt฀"Low฀Battery"฀ ฀Vervang฀de฀droge฀batterij฀door฀een฀nieuwe฀alkalinebatterij฀LR6฀ weergegeven฀en฀de฀CD฀speelt฀ (AA-formaat)฀(฀pagina฀10).฀ niet฀af. Op฀het฀display฀wordt฀"HI฀DC฀in"฀ ฀Er฀wordt฀een฀netspanningsadapter฀met฀een฀groter฀vermogen฀ weergegeven. dan฀de฀meegeleverde฀of฀aanbevolen฀adapter฀gebruikt.฀Gebruik฀ alleen฀de฀meegeleverde฀netspanningsadapter฀of฀de฀batterijkabel฀ voor฀in฀de฀auto฀die฀wordt฀aanbevolen฀in฀"Verkrijgbare฀ accessoires"฀(฀pagina฀36). 32฀NL

Probleem Oorzaak฀en/of฀oplossing De฀CD฀speelt฀niet฀af฀of฀op฀ ฀De฀CD฀is฀vuil฀of฀defect.฀Maak฀de฀CD฀schoon฀of฀vervang฀deze. het฀display฀wordt฀"No฀Disc"฀ ฀Controleer฀of฀de฀CD฀met฀het฀etiket฀naar฀boven฀is฀geplaatst฀ weergegeven฀wanneer฀een฀CD฀in฀ (฀pagina฀13). de฀speler฀wordt฀geplaatst. ฀Er฀is฀vocht฀in฀de฀camcorder฀gecondenseerd*.฀Laat฀de฀speler฀ enkele฀uren฀liggen฀totdat฀het฀vocht฀is฀verdampt. *฀Wanneer฀de฀speler฀van฀buiten฀naar฀binnen฀(koud฀naar฀warm)฀ wordt฀gebracht,฀is฀de฀kans฀groot฀dat฀er฀vocht฀condenseert฀op฀de฀ lens฀binnenin฀de฀CD-speler. ฀Doe฀de฀klep฀van฀het฀batterijcompartiment฀stevig฀dicht฀฀ (฀pagina฀10). ฀Controleer฀of฀de฀batterij฀goed฀is฀geplaatst฀(฀pagina฀10). ฀Sluit฀de฀netspanningsadapter฀goed฀aan฀op฀een฀stopcontact฀ (฀pagina฀12). ฀Druk฀op฀฀nadat฀er฀minstens฀een฀seconde฀is฀verstreken฀sinds฀ de฀netspanningsadapter฀is฀aangesloten. ฀De฀CD-R/CD-RW฀in฀de฀speler฀is฀leeg. ฀Er฀is฀een฀probleem฀met฀de฀kwaliteit฀van฀de฀CD-R/CD-RW,฀het฀ opnameapparaat฀of฀de฀PC-software. Op฀het฀display฀knippert฀"HOLD"฀als฀ ฀De฀toetsen฀zijn฀vergrendeld.฀Schuif฀de฀HOLD-schakelaar฀terug฀ u฀op฀een฀toets฀drukt฀en฀de฀CD฀niet฀ (฀pagina฀15). afspeelt. Het฀afspelen฀begint฀vanaf฀het฀punt฀ ฀De฀resume-functie฀werkt.฀Wilt฀u฀afspelen฀vanaf฀de฀eerste฀track,฀ waar฀u฀bent฀opgehouden฀(resume- houd฀฀dan฀ingedrukt,฀terwijl฀de฀speler฀is฀gestopt฀totdat฀de฀ Aanvullende฀informatie functie). eerste฀track฀begint฀te฀spelen,฀of฀open฀de฀klep฀van฀de฀speler฀(฀ pagina฀14).฀U฀kunt฀ook฀alle฀voedingsbronnen฀verwijderen฀en฀de฀ batterij฀plaatsen฀of฀de฀netspanningsadapter฀weer฀aansluiten. Tijdens฀het฀afspelen฀van฀een฀ ฀Deze฀speler฀is฀ontworpen฀om฀het฀draaien฀van฀een฀ATRAC-CD฀of฀ ATRAC-CD฀of฀MP3-CD฀draait฀de฀CD฀ MP3-CD฀te฀stoppen฀tijdens฀het฀afspelen,฀om฀zo฀het฀stroomverbruik฀ niet,฀maar฀klinkt฀het฀geluid฀normaal.฀ te฀verminderen.฀Dit฀is฀geen฀storing฀op฀de฀speler. "No฀File"฀wordt฀op฀het฀display฀ ฀Er฀staan฀geen฀ATRAC/MP3-bestanden฀op฀de฀CD-R/CD-RW. weergegeven฀nadat฀u฀op฀฀ ฀Er฀wordt฀een฀lege฀CD-R/CD-RW฀gebruikt. hebt฀gedrukt฀of฀als฀de฀klep฀van฀de฀ ฀De฀CD฀is฀vuil. speler฀is฀gesloten. Vervolg฀ 33฀NL

Probleem Oorzaak฀en/of฀oplossing Het฀LCD-scherm฀wordt฀moeilijk฀ ฀U฀gebruikt฀uw฀CD-speler฀bij฀hoge฀temperaturen฀(boven฀40°C)฀ leesbaar฀of฀langzamer. of฀lage฀temperaturen฀(onder฀0°C).฀Bij฀kamertemperatuur฀keert฀ het฀display฀terug฀naar฀normaal. U฀hebt฀"BOOKMARK"฀niet฀ ฀Als฀u฀een฀andere฀optie฀dan฀"BOOKMARK"฀hebt฀geselecteerd,฀ geselecteerd,฀maar฀ ฀(Bookmark)฀ knippert฀ ฀(Bookmark). knippert฀toch. Het฀afspelen฀is฀plotseling฀gestopt. ฀De฀off-timer฀is฀ingesteld.฀Wijzig฀de฀instelling฀van฀"TIMER"฀in฀ "OFF"฀(฀pagina฀25). ฀De฀droge฀batterij฀is฀volledig฀leeg.฀Vervang฀de฀droge฀batterij฀ door฀een฀nieuwe฀alkalinebatterij฀LR6฀(AA-formaat)฀(฀pagina฀ 10). De฀TIMER-functie฀is฀geannuleerd. ฀De฀TIMER-functie฀wordt฀geannuleerd฀zodra฀u฀naar฀de฀radio฀ begint฀te฀luisteren. ฀De฀TIMER-functie฀wordt฀geannuleerd฀zodra฀u฀een฀CD฀begint฀ af฀te฀spelen. Radio Probleem Oorzaak฀en/of฀oplossing Het฀radiogeluid฀is฀zwak฀of฀van ฀Vervang฀de฀droge฀batterij฀door฀een฀nieuwe฀alkalinebatterij฀LR6฀ matige฀kwaliteit. (AA-formaat)฀(฀pagina฀10). ฀Plaats฀de฀CD-speler฀verder฀weg฀van฀elektrische฀apparaten฀(TV,฀ PC,฀etc.) ฀Zorg฀dat฀de฀netspanningsadapter฀niet฀te฀dicht฀bij฀de฀CD-speler฀ is. Overige Probleem Oorzaak฀en/of฀oplossing Als฀u฀de฀klep฀van฀de฀CD-speler฀ ฀De฀speler฀leest฀de฀informatie฀op฀de฀CD.฀Dit฀is฀geen฀storing. sluit,฀begint฀de฀CD฀te฀draaien. U฀kunt฀de฀CD-speler฀niet฀ ฀De฀toetsen฀op฀de฀speler฀worden฀per฀ongeluk฀ingedrukt฀gehouden. goed฀bedienen฀met฀de฀ ฀De฀afstandsbediening฀is฀niet฀goed฀aangesloten. afstandsbediening.฀1) 1)฀ D-NF430฀USA,฀JED฀modellen฀en฀D-NF431฀modellen. 34฀NL

Onderhoud Technische฀gegevens De฀behuizing฀reinigen CD-speler Gebruik฀een฀zachte฀doek฀die฀licht฀is฀bevochtigd฀ Systeem met฀water฀of฀een฀oplossing฀met฀een฀mild฀ Digitaal฀audiosysteem฀Compact฀Disc schoonmaakmiddel.฀Gebruik฀geen฀alcohol,฀ benzine฀of฀thinner. Laserdiode-eigenschappen Emissieduur:฀continu Laseruitgangsvermogen:฀minder฀dan฀44,6฀µW฀ (Deze฀waarde฀voor฀het฀uitgangsvermogen฀is฀ gemeten฀op฀een฀afstand฀van฀200฀mm฀van฀het฀ lensoppervlak฀van฀het฀optische฀blok฀met฀een฀ opening฀van฀7฀mm.) D/A-conversie Regeling฀voor฀1-bits฀kwartstijdveranderingen Weergavefrequentie 20฀-฀20฀000฀Hz฀+1 –2 dB฀(meetwaarde฀conform฀JEITA) ฀ Uitgang Koptelefoon฀(stereoministekker)฀ Ongeveer฀15฀mW฀+฀ongeveer฀15฀mW฀bij฀16฀Ω฀ (Ongeveer฀1฀mW฀+฀ongeveer฀1฀฀mW฀bij฀16฀Ω)* *฀ Voor฀het฀model฀met฀gebiedscode฀"CEX".฀฀ Aanvullende฀informatie Zie฀voor฀de฀gebiedscode฀van฀het฀door฀u฀ aangeschafte฀model฀de฀linkerbovenhoek฀van฀de฀ barcode฀op฀de฀verpakking.฀ Radio Frequentiebereik •฀Modellen฀CED,฀CEK,฀CEX,฀RU6* FM:฀87,5฀-฀108,0฀MHz AM:฀531฀-฀1฀602฀kHz •฀Modellen฀2฀E19,฀E92,฀MX2* stap฀van฀9฀kHz: ฀ FM:฀87,5฀-฀108,0฀MHz ฀ AM:฀531฀-฀1฀710฀kHz stap฀van฀10฀kHz: ฀ FM:฀87,5฀-฀108,0฀MHz ฀ AM:฀530฀-฀1฀710฀kHz •฀Model฀1฀E19* stap฀van฀9฀kHz: ฀ FM:฀87,5฀-฀108,0฀MHz ฀ AM:฀531฀-฀1฀602฀kHz stap฀van฀10฀kHz: ฀ FM:฀87,5฀-฀108,0฀MHz ฀ AM:฀530฀-฀1฀710฀kHz Vervolg฀ 35฀NL

•฀Modellen฀U,฀CA* stap฀van฀9฀kHz: Verkrijgbare฀ ฀ TV:฀2฀-฀13฀ch ฀ WB฀(weather฀band):฀1฀-฀7฀ch accessoires ฀ FM:฀87,5฀-฀108,0฀MHz ฀ AM:฀531฀-฀1฀710฀kHz Netspanningsadapter฀1) AC-E30HG stap฀van฀10฀kHz: Actief฀luidsprekersysteem SRS-Z30/Z31 ฀ TV:฀2฀-฀13฀ch SRS-Z510 ฀ WB฀(weather฀band):฀1฀-฀7฀ch Aansluitkabel฀voor฀in฀de฀ DCC-E345 ฀ FM:฀87,5฀-฀108,0฀MHz auto฀2) ฀ AM:฀530฀-฀1฀710฀kHz Batterijkabel฀met฀ DCC-E34CP •฀Model฀JED* aansluitset฀voor฀in฀de฀ stap฀van฀9฀kHz: auto฀2) ฀ FM:฀76,0฀-฀108,0฀MHz Aansluitset฀voor฀in฀de฀ CPA-9C ฀ AM:฀531฀-฀1฀710฀kHz auto฀2) stap฀van฀10฀kHz: Aansluitkabel RK-G129 ฀ FM:฀87,5฀-฀108,0฀MHz RK-G136 ฀ AM:฀530฀-฀1฀710฀kHz Oortelefoon฀(behalve฀voor฀ MDR-EX51LP *฀ Zie฀voor฀de฀gebiedscode฀van฀het฀door฀u฀ klanten฀in฀Frankrijk) MDR-EX71SL aangeschafte฀model฀de฀linkerbovenhoek฀van฀de฀ MDR-G74SL barcode฀op฀de฀verpakking. Oortelefoon฀(voor฀klanten฀ MDR-E808LP Antenne in฀Frankrijk) FM:฀Antenne฀in฀oortelefoonsnoer 1)฀De฀specificaties฀voor฀netspanningsadapters฀zijn฀ AM:฀Ingebouwde฀antenne฀van฀ferriet afhankelijk฀van฀het฀gebied.฀Controleer฀uw฀lokale฀ voltage฀en฀de฀vorm฀van฀de฀stekker฀voordat฀u฀tot฀ Algemeen aankoop฀overgaat. 2)฀Als฀u฀met฀deze฀accessoires฀naar฀de฀radio฀luistert,฀ Voeding kan฀er฀ruis฀optreden.฀Het฀wordt฀aanbevolen฀bij฀ •฀ LR6-batterij฀(AA-formaat)฀1,5฀V฀DC฀×฀1 gebruik฀ervan฀alleen฀naar฀CD’s฀te฀luisteren. •฀ Netspanningsadapter฀(DC฀IN-aansluiting฀van฀3฀V): ฀ 220฀V,฀50฀Hz฀(Model฀voor฀China) Het฀is฀mogelijk฀dat฀uw฀leverancier฀enkele฀van฀ ฀ 120฀V,฀60฀Hz฀(Model฀voor฀Mexico) de฀genoemde฀accessoires฀niet฀kan฀leveren.฀ Bedrijfstemperatuur Raadpleeg฀uw฀leverancier฀voor฀uitgebreide฀ 5°C฀-฀35°C informatie฀over฀de฀accessoires฀die฀in฀uw฀ land/regio฀verkrijgbaar฀zijn. Afmetingen฀(b/h/d)฀(exclusief฀uitstekende฀delen฀ en฀bediening) Ongeveer฀137,8฀×฀31,1฀×฀137,8฀mm Gewicht฀(exclusief฀accessoires) Ongeveer฀205฀g Octrooien฀in฀de฀Verenigde฀Staten฀en฀in฀andere฀landen฀ vallen฀onder฀de฀licentie฀van฀Dolby฀Laboratories. MPEG฀Layer-3฀audio-codeertechnologie฀en฀ -patenten฀gebruikt฀onder฀licentie฀van฀Fraunhofer฀IIS฀ en฀Thomson. Wijzigingen฀in฀ontwerp฀en฀technische฀gegevens฀ voorbehouden฀zonder฀voorafgaande฀kennisgeving. 36฀NL

I Register ID3฀tag฀ ฀฀16 INTRO฀ ฀฀19 Symbolen K ฀(Batterij)฀ ฀฀11 Klep฀van฀het฀batterijcompartiment฀ ฀฀10 ฀(disc)฀ ฀฀13 L 1฀ ฀฀19 LANGUAGE฀ ฀฀25  ฀(Timer)฀ ฀฀25 Levensduur฀van฀de฀batterij฀ ฀฀11 A List฀View฀ ฀฀16 ACTIVE฀ ฀฀23 LOCAL/DX฀ ฀฀27 Afspelen฀ ฀฀14 M Afstandsbediening฀ ฀฀8 m3u฀play฀list฀play฀ ฀฀20 ALL฀ ฀฀19 MENU฀ ฀฀25 AM฀ ฀฀27 Mix-Mode฀CD฀ ฀฀5 AREA฀ ฀฀31 MONO/STEREO฀ ฀฀28 ATRAC฀ ฀฀5 MP3-CD฀ ฀฀5 ATRAC3plus฀ ฀฀5 N ATRAC-CD฀ ฀฀5 Netspanningsadapter฀ ฀฀8 AUTO฀RANKING฀ ฀฀19 AVLS฀ ฀฀25,฀28 O Oortelefoon฀ ฀฀8 B OPTION฀ ฀฀25 BASS฀ ฀฀27 BEEP฀ ฀฀25 P Pauze฀ ฀฀14 BOOKMARK฀ ฀฀19,฀20 Aanvullende฀informatie PLAYLIST฀ ฀฀19 C PLAY฀MODE฀ ฀฀18 CD-DA-indeling฀ ฀฀5 PLAY฀ORDER฀ ฀฀26 CD-Extra฀ ฀฀5 POWER฀SAVE฀ ฀฀26 CD-EXTRA฀ ฀฀26 PRESET฀CLEAR฀ ฀฀30 CD-speler฀ ฀฀9 PROGRAM฀ ฀฀19,฀21 CD-TEXT฀ ฀฀17 CLEARBASS฀ ฀฀22,฀23 R RANKING฀SHUF฀ ฀฀19 CUSTOM฀ ฀฀23 Repeat฀play฀ ฀฀21 D Display฀ ฀฀10 S SEAMLESS฀ ฀฀25 Droge฀batterij฀ ฀฀10 SHUFFLE฀ ฀฀19 E SOFT฀ ฀฀23 EQUALIZER฀ ฀฀22,฀23 SonicStage฀ ฀฀4 F SOUND฀ ฀฀23 File฀View฀ ฀฀15 Stoppen฀ ฀฀14 FM฀ ฀฀27 T G TEXT฀ ฀฀25 G-PROTECTION฀ ฀฀25 TIMER฀ ฀฀25,฀28 Groep฀ ฀฀6 TRACK฀ ฀฀26 GROUP฀ ฀฀19,฀20,฀26 TUNE_STEP฀ ฀฀31 GROUP฀SHUFFLE฀ ฀฀19,฀20 V H Verkrijgbare฀accessoires฀ ฀฀36 HEAVY฀ ฀฀23 Voorkeuzezender฀ ฀฀29 HOLD฀ ฀฀15 Z Zoeken฀ ฀฀14 37฀NL

Entsorgung฀von฀gebrauchten฀elektrischen฀und฀ ACHTUNG elektronischen฀Geräten฀(anzuwenden฀in฀den฀ Um฀die฀Gefahr฀eines฀Brands฀ Ländern฀der฀Europäischen฀Union฀und฀anderen฀ oder฀elektrischen฀Schlags฀zu฀ europäischen฀Ländern฀mit฀einem฀separaten฀ reduzieren,฀darf฀dieses฀Gerät฀ Sammelsystem฀für฀diese฀Geräte) weder฀Regen฀noch฀Feuchtigkeit฀ ausgesetzt฀werden. Das฀Symbol฀auf฀dem฀Produkt฀ oder฀seiner฀Verpackung฀ Stellen฀Sie฀das฀Gerät฀nicht฀in฀ein฀ weist฀darauf฀hin,฀dass฀dieses฀ geschlossenes฀Regal฀oder฀einen฀ Produkt฀nicht฀als฀normaler฀ geschlossenen฀Schrank. Haushaltsabfall฀zu฀behandeln฀ ist,฀sondern฀an฀einer฀Annahmestelle฀ Um฀die฀Brandgefahr฀zu฀reduzieren, für฀das฀Recycling฀von฀elektrischen฀und฀ decken฀Sie฀die฀Ventilationsöffnungen฀des elektronischen฀Geräten฀abgegeben฀werden฀ Gerätes฀nicht฀mit฀Zeitungen,฀Tischdecken, muss.฀Durch฀Ihren฀Beitrag฀zum฀korrekten฀ Vorhängen฀usw.฀ab.฀Stellen฀Sie฀auch฀keine Entsorgen฀dieses฀Produkts฀schützen฀Sie฀ brennenden฀Kerzen฀auf฀das฀Gerät. die฀Umwelt฀und฀die฀Gesundheit฀Ihrer฀ Um฀die฀Brand-฀oder฀Stromschlaggefahr Mitmenschen.฀Umwelt฀und฀Gesundheit฀ zu฀reduzieren,฀stellen฀Sie฀keine฀mit werden฀durch฀falsches฀Entsorgen฀gefährdet.฀ Flüssigkeiten฀gefüllten฀Gegenstände,฀wie Materialrecycling฀hilft,฀den฀Verbrauch฀ z.B.฀Vasen,฀auf฀das฀Gerät. von฀Rohstoffen฀zu฀verringern.฀Weitere฀ Informationen฀über฀das฀Recycling฀dieses฀ In฀einigen฀Ländern฀gelten฀unter฀Umständen฀ Produkts฀erhalten฀Sie฀von฀Ihrer฀Gemeinde,฀ spezielle฀Vorschriften฀zur฀Entsorgung฀der฀ den฀kommunalen฀Entsorgungsbetrieben฀ Batterien/Akkus,฀mit฀denen฀dieses฀Produkt฀ oder฀dem฀Geschäft,฀in฀dem฀Sie฀das฀Produkt฀ betrieben฀wird.฀Nähere฀Informationen฀ erhalten฀Sie฀beispielsweise฀bei฀der฀ gekauft฀haben.฀ Stadtverwaltung. Dies฀gilt฀für฀folgendes฀Zubehör:฀฀ Kopf-/Ohrhörer,฀Fernbedienung VORSICHT •฀ UNSICHTBARE฀LASER-STRAHLUNG฀ BEI฀GEÖFFNETEM฀GEHÄUSE •฀ NICHT฀IN฀DEN฀LASER-STRAHL฀ SCHAUEN฀ODER฀DIREKT฀MIT฀ OPTISCHEN฀INSTRUMENTEN฀ ANSEHEN •฀ KLASSE฀1M:฀UNSICHTBARE฀ LASERSTRAHLUNG฀BEI฀ GEÖFFNETEM฀GEHÄUSE •฀ NICHT฀DIREKT฀MIT฀OPTISCHEN฀ INSTRUMENTEN฀ANSEHEN Die฀Gültigkeit฀des฀CE-Zeichens฀beschränkt฀ sich฀ausschließlich฀auf฀die฀Länder,฀in฀denen฀ es฀gesetzlich฀erforderlich฀ist,฀vor฀allem฀im฀ EWR฀(europäischen฀Wirtschaftsraum). 2฀DE

Inhaltsverzeichnis Erstellen฀Ihrer฀eigenen฀ATRAC-CDs฀....4 Ändern฀der฀Tonqualität฀.......................22 Welche฀CDs฀können฀auf฀diesem฀฀ Auswählen฀der฀Tonqualität฀......................22 CD-Player฀wiedergegeben฀werden?฀..........5 Anpassen฀der฀Tonqualität฀.........................22 Sicherheitsmaßnahmen฀........................7 SOUND-Einstellungen฀฀............................23 Sicherheit฀...................................................7 Ändern฀der฀optionalen฀฀ Am฀CD-Player฀............................................7 Einstellungen฀......................................24 Umgang฀mit฀CDs฀........................................7 Einstellen฀verschiedener฀Funktionen฀........24 Kopf-/Ohrhörer฀..........................................7 OPTION-Einstellungen฀฀...........................25 Erste฀Schritte Verwenden฀des฀Radios Überprüfen฀der฀mitgelieferten฀ Radio฀hören฀.........................................27 DE Zubehörteile฀..........................................8 Betonen฀der฀Bässe฀....................................27 Erläuterungen฀zu฀Komponenten฀und฀ Bei฀schlechtem฀UKW/TV/WB-Empfang฀ Reglern฀..................................................9 aufgrund฀starker฀Störwellen฀....................27 Herstellen฀der฀Stromversorgung฀ Bei฀schlechtem฀UKW-Empfang฀aufgrund฀ (Trockenbatterie)฀................................10 unzureichender฀Signalstärke฀....................28 Überprüfen฀der฀Restladung฀der฀Batterie฀...11 Vermeiden฀von฀Hörschäden฀.....................28 Bei฀Verwendung฀des฀Netzteils฀.................12 Automatisches฀Ausschalten฀des฀Radios฀...28 Radiowiedergabe฀bei฀Batteriebetrieb฀.......28 Wiedergabe Speichern฀von฀Radiosendern฀.............29 Manuelles฀Speichern฀von฀฀ Wiedergabe฀einer฀CD฀..........................13 Radiosendern฀...........................................29 Grundlegende฀Wiedergabefunktionen฀ (Wiedergabe,฀Stopp,฀Suche)฀....................14 Wiedergabe฀von฀gespeicherten฀ Sperren฀der฀Regler฀(HOLD)฀.....................15 Radiosendern฀.....................................31 Suchen฀von฀Lieblingstiteln/ Ändern฀des฀Suchintervalls฀฀ Lieblingsdateien฀.................................15 (Außer฀europäische฀Modelle)฀............31 Suchen฀durch฀Anzeigen฀von฀Gruppen฀ (Dateiansicht)฀..........................................15 Weitere฀Informationen Suchen฀durch฀Anzeigen฀einer฀Liste฀von฀ Gruppen/Dateien฀(Listenansicht)฀.............16 Fehlerbehebung฀..................................32 Überprüfen฀der฀CD-Informationen฀฀ Pflege฀...................................................35 auf฀dem฀Display฀.......................................16 Technische฀Daten฀...............................35 Ändern฀von฀Wiedergabefunktionen฀ Optionales฀Zubehör฀............................36 (PLAY฀MODE)฀......................................18 Wiedergabefunktionen฀(PLAY฀MODE)฀฀..19 Index฀....................................................37 Wiedergabe฀von฀Gruppen฀.........................20 Wiedergabe฀von฀Lieblingstiteln฀฀ Warenzeichen (Bookmark-Wiedergabe)฀.........................20 „WALKMAN“฀ist฀ein฀eingetragenes฀Warenzeichen฀ Wiedergabe฀bestimmter฀Wiedergabelisten฀ der฀Sony฀Corporation฀für฀Headphone฀Stereo- (Wiedergabe฀von฀m3u-฀ Produkte.฀ ฀ist฀ein฀Warenzeichen฀der฀ Wiedergabelisten)฀....................................20 Sony฀Corporation. Wiedergabe฀von฀Titeln฀in฀einer฀bestimmten฀ SonicStage฀ist฀ein฀Warenzeichen฀Sony฀Corporation. Reihenfolge฀(PGM-Wiedergabe)฀.............21 ATRAC,฀ATRAC3,฀ATRAC3plus฀und฀ATRAC฀ Wiederholte฀Wiedergabe฀von฀Titeln฀ Advanced฀Lossless฀sind฀Warenzeichen฀der฀Sony฀ (Repeat-Wiedergabe)฀...............................21 Corporation. 3฀DE

Erstellen฀Ihrer฀eigenen฀ATRAC-CDs Neben฀den฀üblichen฀Musik-CDs฀können฀Sie฀auch฀Original-CDs,฀sogenannte฀„ATRAC“-CDs,฀ wiedergeben,฀die฀Sie฀mit฀der฀SonicStage-Software฀erstellt฀haben.฀Mit฀SonicStage฀können฀ca.฀ 30฀Audio-CDs*฀auf฀eine฀CD-R฀oder฀CD-RW฀aufgezeichnet฀werden.฀Sie฀können฀SonicStage฀ kostenfrei฀herunterladen.฀฀ Im฀Folgenden฀finden฀Sie฀einen฀kurzen฀Überblick฀darüber,฀wie฀Sie฀Musik฀von฀einer฀ATRAC-CD฀ wiedergeben฀können. Installieren฀Sie฀SonicStage฀auf฀dem฀Computer. SonicStage฀ist฀eine฀Software,฀mit฀der฀Sie฀Musik฀฀ von฀Audio-CDs฀oder฀aus฀dem฀Internet฀auf฀den฀฀ Computer฀herunterladen฀und฀Ihre฀eigenen฀฀ Original-CDs฀erstellen฀können.฀Sie฀können฀SonicStage฀ von฀http://www.sonydigital-link.com/dna฀฀ (Top฀page฀฀ATRAC฀CD฀฀SonicStage)฀herunterladen฀ und฀auf฀dem฀Computer฀installieren. Erstellen฀Sie฀eine฀ATRAC-CD. ATRAC-CD Wählen฀Sie฀aus฀der฀auf฀Ihrem฀Computer฀gespeicherten Musik฀Ihre฀Lieblingstitel฀aus,฀und฀speichern฀Sie฀diese mit฀Hilfe฀von฀SonicStage฀auf฀einer฀CD-R/CD-RW. Audio-CDs,฀ MP3-Dateien Geben฀Sie฀die฀Titel฀auf฀diesem฀฀ CD-Player฀wieder. Nun฀können฀Sie฀Ihre฀Musik฀auf฀der฀Original-CD฀überall฀ hin฀mitnehmen. •฀Zum฀Internetzugang฀geeignete฀Systemvoraussetzungen฀sind฀erforderlich.฀ Weitere฀Informationen฀finden฀Sie฀im฀Handbuch฀zu฀Ihrem฀Computer. •฀Informationen฀zur฀Installation฀von฀SonicStage฀sowie฀zur฀Erstellung฀einer฀ ATRAC-CD฀finden฀Sie฀auf฀der฀Website,฀von฀der฀Sie฀SonicStage฀฀ herunterladen.฀Darüber฀hinaus฀können฀Sie฀in฀der฀SonicStage-Hilfe฀฀ nachschlagen. *฀Wenn฀die฀Gesamtspielzeit฀einer฀CD฀(eines฀Albums)฀ca.฀60฀Minuten฀ beträgt฀und฀Sie฀auf฀eine฀CD-R/CD-RW฀mit฀700฀MB฀Kapazität฀mit฀48฀ Kbit/s฀im฀ATRAC-฀Format฀aufnehmen. 4฀DE

Welche฀CDs฀können฀auf฀diesem฀CD-Player฀ wiedergegeben฀werden? ฀Audio-CDs: CDs฀im฀CD-DA-Format CD-DA฀(Compact฀Disc฀Digital฀Audio)฀ist฀ein฀ Aufnahmestandard฀für฀Audio-CDs. ฀ATRAC-CDs: CD-Rs/CD-RWs,฀auf฀die฀im฀ATRAC-Format฀komprimierte฀Audiodaten*฀ aufgezeichnet฀wurden ATRAC฀ist฀die฀allgemeine฀Bezeichnung฀für฀die฀folgenden฀Audio-Codec-Technologie฀ der฀Sony฀Corporation:฀ATRAC3,฀ATRAC3plus฀und฀ATRAC฀Advanced฀Lossless**.฀ ATRAC3฀und฀ATRAC3plus,฀die฀sich฀durch฀eine฀hohe฀Komprimierungsrate฀bei฀ hervorragender฀Qualität฀auszeichnen,฀sowie฀ATRAC฀Advanced฀Lossless**฀mit฀der฀ Komprimierung฀ohne฀Datenverlust฀bieten฀zusammen฀fast฀unbegrenzte฀Möglichkeiten. **฀Dieser฀Player฀ist฀nicht฀kompatibel฀mit฀ATRAC฀Advanced฀Lossless. Dieser฀CD-Player฀kann฀folgende฀Bitraten฀und฀Abtastfrequenzen฀wiedergeben: Bitraten Abtastfrequenzen ATRAC3 66/105/132฀Kbit/s 44,1฀kHz ATRAC3plus 48/64/256฀Kbit/s 44,1฀kHz Auf฀diesem฀CD-Player฀können฀Informationen฀(Titelname,฀Albumname,฀ Interpretenname฀usw.)฀mit฀bis฀zu฀62฀Zeichen฀angezeigt฀werden. ฀MP3-CDs: CD-Rs/CD-RWs,฀auf฀die฀im฀MP3-Format฀komprimierte฀Audiodaten*฀ aufgezeichnet฀wurden In฀der฀nachstehenden฀Tabelle฀sehen฀Sie,฀welche฀Bitraten฀und฀Abtastfrequenzen฀dieser฀ CD-Player฀wiedergeben฀kann.฀Es฀können฀auch฀Dateien฀mit฀variabler฀Bitrate฀(VBR)฀ wiedergegeben฀werden. Bitraten Abtastfrequenzen MPEG-1฀Layer3 32฀-฀320฀Kbit/s 32/44,1/48฀kHz MPEG-2฀Layer3 8฀-฀160฀Kbit/s 16/22,05/24฀kHz MPEG-2.5฀Layer3 8฀-฀160฀Kbit/s 8/11,025/12฀kHz Dieser฀CD-Player฀ist฀mit฀Version฀1.0/1.1/2.2/2.3/2.4฀des฀ID3-Tag-Formats฀ kompatibel.฀Das฀ID3-Tag฀ist฀ein฀Format฀zum฀Hinzufügen฀bestimmter฀Informationen฀ (Titelname,฀Albumname,฀Interpretenname฀usw.)฀zu฀MP3-Dateien.฀Auf฀diesem฀CD- Player฀können฀bis฀zu฀64฀Zeichen฀an฀ID3-Tag-Informationen฀angezeigt฀werden. ฀CD-Extra฀und฀Mix-Mode-CDs: CD-Rs/CD-RWs,฀auf฀die฀gleichzeitig฀Daten฀im฀CD-DA-Format฀und฀Daten฀im฀ CD-ROM-Format฀aufgezeichnet฀werden* Wenn฀Sie฀eine฀CD฀nicht฀wiedergeben฀können,฀ändern฀Sie฀die฀Einstellung฀ „CD-EXTRA“฀(฀Seite฀26).฀Geben฀Sie฀nun฀die฀CD฀wieder. Es฀können฀auch฀ATRAC-CDs฀wiedergegeben฀werden,฀auf฀die฀im฀MP3-Format฀komprimierte฀ Audiodaten฀unter฀Verwendung฀einer฀anderen฀Software฀als฀SonicStage฀aufgezeichnet฀wurden. Mit฀SonicStage฀können฀Sie฀keine฀CDs฀mit฀Audiodaten฀verschiedener฀Formate฀erstellen. *฀Sie฀können฀ausschließlich฀CDs฀nach฀ISO฀9660,฀Stufe฀1/2฀und฀im฀erweiterten฀Joliet-Format฀verwenden. Fortsetzung฀ 5฀DE

Musik-CDs฀mit฀ MP3 Gruppe Urheberrechtsschutzcodierung Dieses฀Produkt฀ist฀auf฀die฀Wiedergabe฀von฀ Datei CDs฀ausgelegt,฀die฀dem฀Compact฀Disc- Standard฀(CD)฀entsprechen.฀Seit฀neuestem฀ bringen฀einige฀Schallplattenfirmen฀Musik- CDs฀mit฀Kopierschutztechnologien฀auf฀den฀ Markt.฀Beachten฀Sie฀bitte,฀dass฀einige฀dieser฀ CDs฀nicht฀dem฀CD-Standard฀entsprechen฀und฀ mit฀diesem฀Produkt฀möglicherweise฀nicht฀ wiedergegeben฀werden฀können. Hinweis฀zu฀DualDiscs Eine฀DualDisc฀ist฀eine฀zweiseitig฀bespielte฀ ฀ (Maximale฀Verzeichnisebenen:฀8) Disc,฀auf฀der฀DVD-Aufnahmen฀auf฀der฀einen฀ und฀digitale฀Audiodaten฀auf฀der฀anderen฀Seite฀ Hinweise aufgezeichnet฀sind. •฀ Wenn฀ATRAC-Dateien฀und฀MP3-Dateien฀auf฀ Da฀jedoch฀die฀Audiomaterialseite฀nicht฀dem฀ dieselbe฀CD฀aufgenommen฀werden,฀gibt฀dieser฀ Compact฀Disc฀(CD)-Standard฀entspricht,฀kann฀ CD-Player฀die฀ATRAC-Dateien฀zuerst฀wieder. einwandfreie฀Wiedergabe฀auf฀diesem฀Produkt฀ •฀ Die฀Wiedergabeleistung฀dieses฀CD-Players฀hängt฀ nicht฀garantiert฀werden. von฀der฀Qualität฀der฀CD฀und฀dem฀Zustand฀des฀ Aufnahmegeräts฀ab. Unterschiede฀in฀der฀Dateistruktur฀von฀ •฀ Geeignete฀Zeichen฀sind฀A฀bis฀Z,฀a฀bis฀z,฀0฀bis฀9฀ ATRAC-CDs฀und฀MP3-CDs und฀_฀(Unterstrich). ATRAC-CDs฀und฀MP3-CDs฀bestehen฀aus฀ •฀ Nehmen฀Sie฀auf฀eine฀CD,฀die฀ATRAC/MP3- „Dateien“฀und฀„Gruppen“.฀Eine฀„Datei“฀ Dateien฀enthält,฀keine฀Dateien฀anderer฀Formate฀ entspricht฀einem฀„Titel“฀auf฀einer฀Audio-CD.฀ auf,฀und฀erstellen฀Sie฀keine฀unnötigen฀Ordner. Eine฀„Gruppe“฀ist฀ein฀Satz฀von฀Dateien฀und฀ Über฀ATRAC-CDs entspricht฀einem฀„Album“. Bei฀MP3-CDs฀erkennt฀der฀CD-Player฀einen฀ •฀ CD-Rs/CD-RWs,฀die฀im฀ATRAC-Format฀ bespielt฀wurden,฀können฀nicht฀auf฀dem฀Computer฀ MP3-Ordner฀als฀„Gruppe“.฀Dadurch฀können฀ wiedergegeben฀werden. ATRAC-CDs฀und฀MP3-CDs฀auf฀die฀gleiche฀ Über฀MP3-CDs Weise฀wiedergegeben฀werden. •฀ Fügen฀Sie฀dem฀Dateinamen฀die฀Dateiendung฀ Anzahl฀der฀verwendbaren฀Gruppen฀und฀ „mp3“฀hinzu.฀Wenn฀Sie฀die฀Dateierweiterung฀ Dateien „mp3“฀einer฀anderen฀als฀einer฀MP3-Datei฀ hinzufügen,฀kann฀der฀Player฀die฀Datei฀nicht฀richtig฀ •฀ Maximale฀Gruppenanzahl:฀256 erkennen. •฀ Maximale฀Dateianzahl:฀999 •฀ Zum฀Komprimieren฀einer฀Quelle฀für฀das฀ Speichern฀in฀einer฀MP3-Datei฀empfiehlt฀es฀sich,฀ Wiedergabereihenfolge฀von฀ATRAC-CDs฀ die฀Komprimierungsparameter฀auf฀„44.1฀kHz“,฀ und฀MP3-CDs „128฀kbps“฀und฀„Constant฀Bit฀Rate“฀einzustellen. Bei฀ATRAC-CDs฀werden฀Dateien฀in฀ •฀ Um฀mit฀der฀maximalen฀Kapazität฀aufzunehmen,฀ der฀Reihenfolge฀wiedergegeben,฀die฀in฀ stellen฀Sie฀in฀der฀Schreibsoftware฀„halting฀of฀ SonicStage฀festgelegt฀wurde. writing“฀ein. Bei฀MP3-CDs฀hängt฀die฀Wiedergabe- •฀ Wenn฀Sie฀auf฀einem฀leeren฀Datenträger฀auf฀einmal฀ reihenfolge฀von฀der฀verwendeten฀Methode฀ bis฀zur฀maximalen฀Kapazität฀aufnehmen฀möchten,฀ bei฀der฀Aufnahme฀von฀MP3-Dateien฀auf฀die฀ stellen฀Sie฀„Disc฀at฀Once“฀ein. CD฀ab.฀Es฀kann฀auch฀eine฀„Wiedergabeliste“฀ wiedergegeben฀werden,฀die฀eine฀bestimmte฀ Reihenfolge฀zur฀Wiedergabe฀der฀MP3- Dateien฀enthält.฀Im฀folgenden฀Beispiel฀ werden฀die฀Dateien฀in฀der฀Reihenfolge฀฀bis฀ ฀wiedergegeben. 6฀DE

Umgang฀mit฀CDs Sicherheitsmaßnahmen •฀ Um฀Verschmutzungen฀der฀CDs฀zu฀ vermeiden,฀fassen฀Sie฀diese฀nur฀am฀Rand฀an.฀ Berühren฀Sie฀nicht฀die฀Oberfläche฀der฀CD. Sicherheit •฀ Kleben฀Sie฀kein฀Papier฀oder฀Klebeband฀auf฀ •฀ Sollte฀ein฀hartes฀Objekt฀oder฀eine฀ die฀CD. Flüssigkeit฀in฀den฀CD-Player฀gelangen,฀ •฀ Setzen฀Sie฀die฀CD฀nicht฀direkter฀ ziehen฀Sie฀das฀Netzkabel฀des฀Players฀ Sonneneinstrahlung฀oder฀Wärmequellen฀wie฀ heraus,฀und฀lassen฀Sie฀ihn฀durch฀ z.B.฀Heißluftkanälen฀aus.฀Lassen฀Sie฀die฀CD฀ qualifiziertes฀Fachpersonal฀überprüfen,฀ nicht฀in฀einem฀in฀der฀Sonne฀geparkten฀Auto฀ bevor฀Sie฀ihn฀weiter฀verwenden. liegen. •฀ Stecken฀Sie฀keine฀Fremdkörper฀ in฀die฀Buchse฀DC฀IN฀3฀V฀(externe฀ Stromversorgung). Kopf-/Ohrhörer Verkehrssicherheit Am฀CD-Player Verwenden฀Sie฀die฀Kopf-/Ohrhörer฀nicht฀ •฀ Halten฀Sie฀die฀Linse฀am฀CD-Player฀sauber,฀ beim฀Autofahren,฀Radfahren฀oder฀beim฀ und฀berühren฀Sie฀sie฀nicht.฀Andernfalls฀ Führen฀anderer฀Fahrzeuge.฀Dies฀könnte฀zu฀ könnte฀die฀Linse฀beschädigt฀werden,฀ gefährlichen฀Verkehrssituationen฀führen฀ und฀der฀CD-Player฀funktioniert฀nicht฀ und฀ist฀in฀bestimmten฀Regionen฀verboten.฀ ordnungsgemäß. Es฀kann฀auch฀gefährlich฀sein,฀den฀Player฀als฀ •฀ Stellen฀bzw.฀legen฀Sie฀keine฀schweren฀ Fußgänger,฀insbesondere฀beim฀Überqueren฀ Gegenstände฀auf฀den฀CD-Player.฀ der฀Straße,฀mit฀hoher฀Lautstärke฀zu฀betreiben.฀ Andernfalls฀können฀der฀CD-Player฀und฀die฀ In฀möglicherweise฀gefährlichen฀Situationen฀ CD฀beschädigt฀werden. sollten฀Sie฀äußerst฀vorsichtig฀sein฀oder฀die฀ •฀ Bewahren฀Sie฀den฀CD-Player฀nicht฀in฀der฀ Kopf-/Ohrhörer฀vorübergehend฀abnehmen. Nähe฀von฀Wärmequellen฀oder฀an฀Orten฀ auf,฀die฀direkter฀Sonneneinstrahlung,฀ Vermeiden฀von฀Hörschäden Verschmutzung฀durch฀viel฀Staub฀oder฀Sand,฀ Betreiben฀Sie฀die฀Kopf-/Ohrhörer฀nicht฀ Feuchtigkeit,฀Regen฀und฀mechanischen฀ mit฀hoher฀Lautstärke.฀Gehörspezialisten฀ Erschütterungen฀ausgesetzt฀sind฀sowie฀auf฀ warnen฀vor฀ständiger฀oder฀lange฀anhaltender฀ unebenen฀Oberflächen฀oder฀in฀Autos฀mit฀ Wiedergabe฀bei฀hoher฀Lautstärke.฀Wenn฀Sie฀ geschlossenen฀Fenstern. Ohrgeräusche฀wahrnehmen,฀verringern฀Sie฀ •฀ Wenn฀der฀CD-Player฀Störungen฀des฀ die฀Lautstärke,฀oder฀verzichten฀Sie฀ganz฀auf฀ Rundfunk-oder฀Fernsehempfangs฀ Kopf-/Ohrhörer. verursacht,฀schalten฀Sie฀den฀CD-Player฀ aus,฀oder฀verwenden฀Sie฀ihn฀in฀größerer฀ Rücksichtnahme฀gegenüber฀Anderen Entfernung฀vom฀Radio฀oder฀Fernsehgerät. Senken฀Sie฀die฀Lautstärke฀auf฀ein฀ •฀ CDs฀mit฀ungewöhnlichen฀Formen฀(z.B.฀ vernünftiges฀Maß.฀Dadurch฀können฀Sie฀ Herz,฀Quadrat,฀Stern)฀können฀auf฀diesem฀ noch฀Geräusche฀von฀außen฀wahrnehmen฀ CD-Player฀nicht฀wiedergegeben฀werden.฀ und฀Rücksicht฀auf฀die฀Menschen฀in฀Ihrer฀ Beim฀Versuch,฀solche฀CDs฀zu฀verwenden,฀ Umgebung฀nehmen. kann฀der฀CD-Player฀beschädigt฀werden.฀ Verwenden฀Sie฀solche฀CDs฀nicht. 7฀DE

Erste฀Schritte Schließen฀Sie฀den฀Stecker฀der฀Ohr-/ Überprüfen฀der฀ Kopfhörer฀fest฀an฀die฀Fernbedienung฀an. mitgelieferten฀ •฀ Nur฀für฀die฀Modelle฀D-NF430฀JED฀und฀฀ D-NF431฀1฀E19* Zubehörteile •฀ Netzteil฀(1)฀ •฀ Ohrhörer฀(1)฀ Kopf-฀bzw.฀Ohrhörer (nicht฀mitgeliefert฀beim฀฀ ฀ (nur฀für฀die฀Modelle฀ Modell฀für฀die฀USA฀und฀฀ ฀ D-NF430฀JED฀und฀฀฀ Kanada)฀ ฀ D-NF431฀1฀E19*)฀ •฀ Nur฀für฀das฀Modell฀D-NF430฀für฀die฀USA฀ und฀die฀Modelle฀D-NF431฀E92,฀2฀E19,฀MX2,฀ ฀ ฀ RU6* •฀ Ohrhörer฀(1)฀ •฀ Fernbedienung฀(1)฀ (für฀andere฀Modelle)฀ ฀ (nur฀für฀die฀Modelle฀ Kopf-฀bzw.฀Ohrhörer ฀ ฀ D-NF430฀JED฀und฀ ฀ ฀ D-NF431฀1฀E19*) ฀ ฀ •฀ Fernbedienung฀(1)฀ (nur฀für฀das฀Modell฀฀ D-NF430฀für฀die฀USA฀฀ und฀die฀Modelle฀D-NF431฀฀ E92,฀2฀E19฀,฀MX2,฀RU6*) ฀฀ •฀ Zwischenstecker฀(1)฀฀ (nur฀für฀das฀Modell฀D-NF430฀JED*) •฀ Bedienungsanleitung฀(1) *฀Den฀Code฀für฀Ihr฀Modell฀finden฀Sie฀in฀der฀linken฀ oberen฀Ecke฀des฀Barcodes฀auf฀der฀Verpackung. Hinweis Verwenden฀Sie฀nur฀die฀mitgelieferte฀Fernbedienung.฀ Dieser฀Player฀kann฀mit฀keiner฀anderen฀ Fernbedienung฀bedient฀werden. 8฀DE

฀CD-Player:฀ Erläuterungen฀zu฀ Taste฀ ฀(Gruppe)฀–฀•TUNE฀–฀฀ (฀Seite฀14-16,฀21,฀27,฀29)฀ Komponenten฀und฀ Fernbedienung:฀ Reglern Taste฀ ฀(Gruppe)฀–฀•einstellen฀–฀ (฀Seite฀14,฀27) CD-Player Erste฀Schritte ฀Tasten฀/฀(฀Seite฀14,฀16,฀20,฀22,฀ 30,฀31) ฀CD-Player:฀ Taste฀ ฀(Gruppe)฀+฀•TUNE฀+฀฀ (฀Seite฀14,฀15,฀21,฀27,฀29)฀ Fernbedienung:฀ Taste฀ ฀(Gruppe)฀+฀•einstellen฀+฀ (฀Seite฀14,฀27) ฀Jog฀lever฀ VOL฀(Lautstärke)฀+/–฀(฀Seite฀13)฀ / (฀Seite฀15,฀16,฀18,฀20-22,฀24,฀27,฀ 28,฀30,฀31)฀ ฀(Wiedergabe/Pause)*฀(฀Seite฀13-16,฀ 18,฀20-22,฀24,฀27-31) ฀Taste฀RADIO฀ON/BAND•MEMORY฀฀ (฀Seite฀27,฀29-31) ฀ Taste฀฀(Stopp)•RADIO฀OFF฀฀ (฀Seite฀14-16,฀22,฀23,฀25,฀27,฀30) ฀Buchse฀฀(Kopfhörer)฀(฀Seite฀13) ฀Buchse฀DC฀IN฀3฀V฀(฀Seite฀12) ฀Schalter฀HOLD฀(auf฀der฀Rückseite฀des฀ Fernbedienung฀(nur฀für฀das฀Modell฀฀ CD-Players)฀(฀Seite฀15) D-NF430฀für฀die฀USA฀und฀die฀Modelle฀฀ ฀Schalter฀OPEN฀(฀Seite฀10,฀13) D-NF431฀E92,฀2฀E19,฀MX2,฀RU6) ฀Taste฀SEARCH฀(฀Seite฀15,฀16,฀29) ฀Taste฀DISPLAY/MENU฀(฀Seite฀17,฀18,฀ 20,฀22,฀24,฀27,฀28,฀30,฀31) ฀ Taste฀ (Stopp)•RADIO฀ON/BAND•฀ RADIO฀OFF฀(฀Seite฀14,฀27) ฀Modell฀D-NF430฀für฀die฀USA฀und฀Modelle฀ D-NF431฀E92,฀2฀E19,฀MX2,฀RU6**:฀ Tasten฀VOL฀(Lautstärke)฀+/–฀฀ (฀Seite฀13) ฀ Modelle฀D-NF430฀JED฀und฀D-NF431฀฀ 1฀E19**:฀ Regler฀VOL฀(Lautstärke)฀+/–฀฀ (฀Seite฀13) ฀Taste฀฀(Wiedergabe/Pause)*฀ Fernbedienung฀(nur฀für฀die฀Modelle฀฀ (฀Seite฀13,฀14) D-NF430฀JED฀und฀D-NF431฀1฀E19) ฀Kopfhörerbuchse฀(auf฀der฀Rückseite) ฀Haken ฀Befestigung ฀Tasten฀/•PRESET฀–/+฀฀ (฀Seite฀14) *฀ Diese฀Taste฀verfügt฀über฀einen฀Tastpunkt. **฀ Den฀Code฀für฀Ihr฀Modell฀finden฀Sie฀in฀der฀linken฀ oberen฀Ecke฀des฀Barcodes฀auf฀der฀Verpackung. Fortsetzung฀ 9฀DE

Display Herstellen฀der฀ Stromversorgung฀ (Trockenbatterie) Achten฀Sie฀darauf,฀das฀Netzteil฀abzunehmen,฀ wenn฀Sie฀eine฀Trockenbatterie฀benutzen.฀ Tauschen฀Sie฀die฀Batterie฀gegen฀eine฀neue฀ aus,฀wenn฀sie฀schwächer฀wird. •฀ LR6-Alkali-Batterie฀(Größe฀AA) ฀Zeichenanzeige฀(฀Seite฀17) ฀Atrac3plus/MP3-Anzeige฀(฀Seite฀5) 1฀ Schieben฀Sie฀den฀Schalter฀OPEN฀ zur฀Seite,฀um฀den฀Deckel฀des฀ ฀CD-Anzeige฀(฀Seite฀13) Players฀zu฀öffnen. ฀Batterieanzeige฀(฀Seite฀11) ฀Anzeige฀der฀Wiedergabeliste ฀Gruppenanzeige ฀Lesezeichenanzeige฀(฀Seite฀20) Schalter฀OPEN ฀Anzeige฀des฀Wiedergabemodus ฀Timer-Anzeige฀(฀Seite฀25) ฀Klanganzeige 2฀ Öffnen฀Sie฀den฀Deckel฀des฀ Batteriefachs฀im฀Inneren฀des฀ Players. Anheben Deckel฀ des฀ Drücken Batteriefachs 3฀ Legen฀Sie฀eine฀LR6-Batterie฀(Größe฀ AA)฀(nicht฀mitgeliefert)฀ein.฀Richten฀ Sie฀dabei฀den฀-Pol฀der฀Batterie฀an฀ der฀Markierung฀฀im฀Batteriefach฀ aus.฀Schließen฀Sie฀den฀Deckel฀des฀ Batteriefachs฀und฀den฀des฀Players,฀ so฀dass฀sie฀mit฀einem฀Klicken฀ einrasten. Legen฀Sie฀ das฀-Ende฀ zuerst฀ein. 10฀DE

So฀entfernen฀Sie฀die฀Batterie Akkulebensdauer฀1) Entfernen฀Sie฀die฀Batterie,฀wie฀in฀der฀ Bei฀Verwendung฀einer฀Sony฀Alkalibatterie฀LR6฀ Abbildung฀dargestellt. (SG)฀(in฀Japan฀hergestellt) G-PROTECTION „1“ „2“ Erste฀Schritte Audio-CD 22 20 ATRAC-CD฀2) 41 41 MP3-CD฀3) 31 31 RADIO฀ON 32 Überprüfen฀der฀Restladung฀ 1)฀Gemessener฀Wert฀nach฀JEITA-Standard฀(Japan฀ der฀Batterie Electronics฀and฀Information฀Technology฀ Die฀Restladung฀der฀Batterie฀wird฀wie฀in฀der฀ Industries฀Association)฀ nachfolgenden฀Abbildung฀dargestellt฀im฀ Ungefähre฀Wiedergabedauer฀in฀Stunden,฀ Display฀angezeigt.฀Wenn฀die฀Restladung฀der฀ vorausgesetzt฀der฀Player฀steht฀während฀des฀ Batterie฀geringer฀wird,฀nimmt฀die฀Anzahl฀der฀ Betriebs฀auf฀einer฀flachen฀und฀stabilen฀Oberfläche,฀ und฀„POWER฀SAVE“฀ist฀auf฀„ON“฀gesetzt฀ schwarzen฀Bereiche฀in฀der฀Anzeige฀ab. (฀Seite฀26).฀Dieser฀Wert฀ist฀abhängig฀von฀der฀ ฀฀ ฀฀ ฀฀ ฀฀ Verwendung฀des฀Players. 2)฀Bei฀Aufnahme฀mit฀48฀Kbit/s ฀฀„Low฀Battery“฀* 3)฀Bei฀Aufnahme฀mit฀128฀Kbit/s *฀Ein฀Signal฀ertönt. Hinweise฀zu฀Trockenbatterien Wenn฀die฀Batterie฀entladen฀ist,฀tauschen฀Sie฀ •฀ Werfen฀Sie฀die฀Batterien฀nicht฀ins฀Feuer. sie฀gegen฀eine฀neue฀aus.฀ •฀ Tragen฀Sie฀Batterien฀nicht฀in฀Taschen฀ usw.฀zusammen฀mit฀Münzen฀und฀anderen฀ Hinweise Metallgegenständen.฀Andernfalls฀kann฀durch฀ •฀ Die฀Anzeige฀zeigt฀den฀ungefähren฀Ladestatus฀ einen฀Metallgegenstand฀ein฀Kontakt฀zwischen฀ der฀Batterien฀an.฀So฀entspricht฀ein฀Bereich฀nicht฀ den฀positiven฀und฀negativen฀Polen฀der฀Batterien฀ unbedingt฀einem฀Viertel฀der฀Batterieladung. hergestellt฀werden,฀was฀zu฀Hitzeentwicklung฀ •฀ Je฀nach฀Betriebsbedingungen฀vermehrt฀oder฀ führen฀kann. verringert฀sich฀die฀Anzahl฀der฀Bereiche฀in฀ •฀ Verwenden฀Sie฀neue฀Batterien฀nicht฀zusammen฀mit฀ der฀Anzeige฀entsprechend฀der฀tatsächlichen฀ alten. Restladung. •฀ Verwenden฀Sie฀nie฀zwei฀verschiedene฀Arten฀von฀ Batterien. •฀ Wenn฀Sie฀die฀Batterien฀längere฀Zeit฀nicht฀฀ benutzen฀möchten,฀nehmen฀Sie฀sie฀aus฀dem฀Gerät. •฀ Falls฀eine฀Batterie฀ausläuft,฀wischen฀Sie฀das฀ Batteriefach฀trocken,฀und฀legen฀Sie฀neue฀Batterien฀ ein.฀Wenn฀Sie฀mit฀der฀Batterieflüssigkeit฀in฀ Berührung฀kommen,฀waschen฀Sie฀sie฀sorgfältig฀ab. Fortsetzung฀ 11฀DE

Bei฀Verwendung฀des฀ Modelle,฀deren฀Steckernetzteil฀über฀eine฀ Netzteils Einstellung฀für฀die฀Spannung฀verfügt Stellen฀Sie฀vor฀der฀Verwendung฀des฀ Sie฀können฀den฀Player฀auch฀ohne฀Batterie฀ Wechselstromnetzteils฀die฀Spannung฀auf฀die฀vor฀Ort฀ verwenden฀und฀mit฀Netzstrom฀betreiben. geltende฀Netzspannung,฀„100฀V฀-฀120฀V“฀oder฀฀ „220฀V฀-฀240฀V“. Verwenden฀ Sie฀einen฀ Schraubendreher,฀ um฀die฀richtige฀ Spannung฀ einzustellen. an฀DC฀IN฀3฀V Modelle,฀die฀mit฀einem฀Steckeradapter฀ ausgestattet฀sind Wenn฀das฀Netzteil฀nicht฀in฀die฀Netzsteckdose฀passt,฀ verwenden฀Sie฀den฀Zwischenstecker. Netzteil ฀ an฀eine฀Netzsteckdose 1฀ Schließen฀Sie฀das฀Netzteil฀an฀die฀ Buchse฀DC฀IN฀3฀V฀des฀CD-Players฀ und฀an฀eine฀Netzsteckdose฀an. Hinweise฀zum฀Netzteil •฀ Lösen฀Sie฀alle฀Stromquellen,฀wenn฀der฀Player฀ längere฀Zeit฀nicht฀benutzt฀wird. •฀ Verwenden฀Sie฀nur฀das฀mitgelieferte฀Netzteil.฀ Wenn฀im฀Lieferumfang฀Ihres฀Players฀kein฀Netzteil฀ enthalten฀ist,฀verwenden฀Sie฀ein฀฀ AC-E30HG-Netzteil*.฀Verwenden฀Sie฀kein฀ anderes฀Netzteil.฀Andernfalls฀kann฀es฀zu฀ Fehlfunktionen฀kommen. *฀Nicht฀in฀Australien฀und฀einigen฀anderen฀ Regionen฀erhältlich.฀Weitere฀Informationen฀ hierzu฀erhalten฀Sie฀von฀Ihrem฀Händler. Steckerpolarität •฀ Berühren฀Sie฀das฀Netzteil฀nicht฀mit฀nassen฀ Händen. •฀ Schließen฀Sie฀das฀Netzteil฀an฀eine฀leicht฀ zugängliche฀Netzsteckdose฀an.฀Sollten฀an฀dem฀ Netzteil฀irgendwelche฀Störungen฀auftreten,฀lösen฀ Sie฀es฀sofort฀von฀der฀Netzsteckdose. 12฀DE

Wiedergabe Wiedergabe฀einer฀CD 4฀ Stellen฀Sie฀die฀Lautstärke฀ein,฀indem฀ Sie฀den฀Jog฀Lever฀in฀Richtung฀VOL฀ +฀oder฀–฀drehen. In฀Richtung฀VOL฀+ 1฀ Schieben฀Sie฀den฀Schalter฀OPEN฀ zur฀Seite,฀um฀den฀Deckel฀des฀ Players฀zu฀öffnen. VOL – Schließen฀Sie฀davor฀die฀Kopf-/Ohrhörer฀ an฀den฀Player฀an. In฀Richtung฀VOL฀– Wiedergabe Auf฀der฀Fernbedienung:฀ Modell฀D-NF430฀für฀die฀USA฀und฀Modelle฀ D-NF431฀E92,฀2฀E19,฀MX2,฀RU6: an฀฀ Schalter฀OPEN Drücken฀Sie฀,฀nachdem฀Sie฀die฀CD฀ (Kopfhörer) wie฀in฀Schritt฀2฀beschrieben฀in฀das฀CD- Kopf-/Ohrhörer Fach฀eingelegt฀haben,฀und฀stellen฀Sie฀die฀ Lautstärke฀ein,฀indem฀Sie฀VOL฀+/–฀drücken.  2฀ Legen฀Sie฀die฀CD฀in฀das฀CD-Fach฀ ein,฀und฀schließen฀Sie฀den฀Deckel. VOL฀+/– ฀ Modelle฀D-NF430฀JED฀und฀D-NF431฀1฀E19: Drücken฀Sie฀,฀nachdem฀Sie฀die฀CD฀ wie฀in฀Schritt฀2฀beschrieben฀in฀das฀CD- Etikett฀nach฀oben Fach฀eingelegt฀haben,฀und฀stellen฀Sie฀die฀ Lautstärke฀ein,฀indem฀Sie฀VOL฀+/–฀drücken. VOL฀+/– 3฀ Drücken฀Sie฀฀auf฀dem฀Jog฀Lever.฀ ฀(CD)฀bewegt฀sich,฀und฀der฀Player฀  startet฀die฀Wiedergabe. Drücken฀Sie฀ VOL – So฀nehmen฀Sie฀die฀CD฀heraus Drücken฀Sie฀auf฀den฀Zapfen฀in฀der฀Mitte฀des฀ CD-Fachs,฀und฀nehmen฀Sie฀die฀CD฀heraus. Fortsetzung฀ 13฀DE

Grundlegende฀Wiedergabefunktionen฀ (Wiedergabe,฀Stopp,฀Suche) CD-Player Tasten฀ ฀+฀/฀ ฀–  VOL – Tasten฀฀/฀ – Taste฀ VOL Jog฀Lever Zweck Bedienung฀am฀Player฀(Bedienung฀auf฀der฀Fernbedienung฀in฀ Klammern) Wiedergabe Wiedergabe฀vom฀ersten฀ Halten฀Sie฀im฀Stopp-Modus฀฀auf฀dem฀Jog฀Lever฀gedrückt,฀bis฀ Titel฀an die฀Wiedergabe฀startet.฀฀ (Drücken฀und฀halten฀Sie฀im฀Stopp-Modus฀,฀bis฀die฀ Wiedergabe฀startet.) Stopp Unterbrechen/Fortsetzen฀ Drücken฀Sie฀฀auf฀dem฀Jog฀Lever.฀฀ der฀Wiedergabe฀nach฀der฀ (Drücken฀Sie฀.)฀ Pause Anhalten฀der฀Wiedergabe Drücken฀Sie฀฀(Stopp)฀.฀฀ (Drücken฀Sie฀฀(Stopp).) Suche Suchen฀des฀Anfangs฀des฀ Drücken฀Sie฀einmal฀. aktuellen฀Titels฀1) (Drücken฀Sie฀einmal฀.) Suchen฀des฀Anfangs฀von฀ Drücken฀Sie฀wiederholt฀. vorherigen฀Titeln฀1) (Drücken฀Sie฀wiederholt฀.) Suchen฀des฀Anfangs฀des฀ Drücken฀Sie฀einmal฀. nächsten฀Titels฀1) (Drücken฀Sie฀einmal฀.) Suchen฀des฀Anfangs฀der฀ Drücken฀Sie฀wiederholt฀. nachfolgenden฀Titel฀1) (Drücken฀Sie฀wiederholt฀.) Schnelles฀Zurückspulen฀1)฀ Drücken฀und฀halten฀Sie฀. (Drücken฀und฀halten฀Sie฀.) Schnelles฀Vorspulen฀1)฀ Drücken฀und฀halten฀Sie฀.฀ (Drücken฀und฀halten฀Sie฀.) Wechseln฀zu฀ Drücken฀Sie฀wiederholt฀ ฀(Gruppe)฀+. nachfolgenden฀Gruppen฀2) (Drücken฀Sie฀wiederholt฀ ฀(Gruppe)฀+.) Wechseln฀zu฀vorherigen฀ Drücken฀Sie฀wiederholt฀ ฀(Gruppe)฀–. Gruppen฀2) (Drücken฀Sie฀wiederholt฀ ฀(Gruppe)฀–.) 1)฀Kann฀im฀Wiedergabe-฀und฀im฀Pausemodus฀ausgeführt฀werden. 2)฀Kann฀bei฀der฀Wiedergabe฀aller฀CDs฀außer฀Audio-CDs฀ausgeführt฀werden. 14฀DE

Sperren฀der฀Regler฀(HOLD) Um฀zu฀verhindern,฀dass฀beim฀Transportieren฀ Suchen฀von฀ des฀Players฀Tasten฀versehentlich฀gedrückt฀ Lieblingstiteln/ werden,฀können฀Sie฀die฀Regler฀sperren. Lieblingsdateien 1฀ Schieben฀Sie฀den฀Schalter฀HOLD฀ Zur฀Bestätigung฀฀ drücken Jog฀Lever an฀der฀Rückseite฀des฀Players฀in฀ Pfeilrichtung. – VOL Wenn฀Sie฀bei฀aktivierter฀HOLD-Funktion฀ eine฀Taste฀drücken,฀blinkt฀„HOLD“. Zur฀Auswahl฀drehen Wiedergabe SEARCH Für฀Modelle฀mit฀mitgelieferter฀ Fernbedienung: Die฀HOLD-Funktion฀kann฀auf฀der฀ Fernbedienung฀und฀auf฀der฀Rückseite฀ ฀– ฀+ des฀Players฀aktiviert฀werden.฀Wenn฀z.B.฀ die฀HOLD-Funktion฀am฀Player฀aktiviert฀ Suchen฀durch฀Anzeigen฀ ist,฀können฀Sie฀den฀Player฀über฀die฀ von฀Gruppen฀(Dateiansicht) Fernbedienung฀bedienen,฀es฀sei฀denn,฀Sie฀ Auf฀CDs,฀wie฀z.B.฀ATRAC-CDs฀oder฀ haben฀die฀HOLD-Funktion฀auch฀für฀die฀ MP3-CDs,฀auf฀die฀eine฀Reihe฀von฀Dateien฀ Fernbedienung฀aktiviert. aufgezeichnet฀wurde,฀können฀Sie฀eine฀Datei฀ suchen,฀indem฀Sie฀die฀Namen฀von฀Gruppen฀ So฀heben฀Sie฀die฀Sperre฀der฀Regler฀auf (außer฀bei฀Audio-CDs)฀bzw.฀Dateien฀vor฀und฀ Schieben฀Sie฀den฀Schalter฀HOLD฀entgegen฀ nach฀der฀aktuellen฀Datei฀anzeigen฀lassen. der฀Pfeilrichtung. 1฀ Drücken฀Sie฀wiederholt฀SEARCH. Die฀Namen฀von฀Gruppen฀und฀Dateien฀vor฀ und฀nach฀der฀aktuellen฀Datei฀werden฀im฀ Display฀angezeigt. MR.SNO Yo The Train Where do ฀ ฀Gruppennamen ฀ ฀Dateinamen ฀+฀oder฀ ฀–,฀um฀eine฀ 2฀ Drücken฀Sie฀ Gruppe฀auszuwählen. 3฀ Drehen฀Sie฀den฀Jog฀Lever฀in฀Richtung฀ /,฀um฀eine฀Datei฀auszuwählen. 4฀ Drücken฀Sie฀฀auf฀dem฀Jog฀Lever.฀ Die฀von฀Ihnen฀ausgewählte฀Datei฀wird฀ wiedergegeben. So฀brechen฀Sie฀die฀Suche฀ab Drücken฀Sie฀฀am฀CD-Player. Fortsetzung฀ 15฀DE

Suchen฀durch฀Anzeigen฀ Überprüfen฀der฀CD- einer฀Liste฀von฀Gruppen/ Informationen฀auf฀dem฀ Dateien฀(Listenansicht) Display Sie฀können฀einen฀Titel/eine฀Datei฀suchen,฀ Sie฀können฀im฀Display฀CD-Informationen฀ indem฀Sie฀den฀Formattyp฀der฀Musikquelle฀ anzeigen฀lassen. und฀die฀Namen฀von฀Gruppen฀und฀Dateien฀ Je฀nach฀der฀Region,฀in฀der฀Sie฀Ihren฀ anzeigen฀lassen. CD-Player฀gekauft฀haben,฀ist฀das฀Gerät฀ standardmäßig฀möglicherweise฀nicht฀ 1฀ Drücken฀Sie฀wiederholt฀SEARCH. auf฀„ENGLISH“฀eingestellt.฀Ändern฀Sie฀ gegebenenfalls฀die฀Einstellungen฀für฀ LANGUAGE฀(฀Seite฀25). Wenn฀Sie฀eine฀MP3-CD฀wiedergeben,฀auf฀der฀ sich฀Dateien฀mit฀einem฀ID3-Tag฀befinden,฀ Bei฀der฀Wiedergabe฀einer฀CD,฀auf฀die฀ werden฀ID3-Tag-Informationen฀angezeigt.฀ Audiodaten฀verschiedener฀Formate฀ (Wenn฀keine฀ID3-Tag-Informationen฀ aufgezeichnet฀wurden: vorhanden฀sind,฀wird฀der฀Datei-฀oder฀ Zuerst฀wird฀der฀Bildschirm฀für฀die฀ Gruppenname฀angezeigt.)฀(฀Seite฀5) Auswahl฀des฀Formattyps฀(z.B.฀„ATRAC฀ ROOT“฀und฀„MP3฀ROOT“)฀angezeigt. Hinweise Drücken฀Sie฀฀auf฀dem฀Jog฀Lever. •฀ Die฀Zeichen฀A-Z,฀a-z,฀0-9฀sowie฀_฀können฀auf฀ diesem฀Player฀angezeigt฀werden. •฀ Vor฀der฀Wiedergabe฀einer฀Datei฀liest฀der฀Player฀alle฀ 2฀ Drehen฀Sie฀den฀Jog฀Lever฀in฀ Datei-฀und฀Gruppen-฀(oder฀Ordner-)฀Informationen฀ Richtung฀/,฀um฀eine฀Gruppe฀ auf฀der฀CD.฀„Reading“฀wird฀angezeigt.฀Je฀nach฀ auszuwählen,฀und฀drücken฀Sie฀. Inhalt฀der฀CD฀kann฀es฀eine฀Weile฀dauern,฀bis฀der฀ Lesevorgang฀beendet฀ist.฀ 3฀ Drehen฀Sie฀den฀Jog฀Lever฀in฀ •฀ Wenn฀sich฀die฀Datei฀keiner฀Gruppe฀zuordnen฀lässt,฀ wird฀„MP3฀ROOT“฀im฀Display฀angezeigt. Richtung฀/,฀um฀eine฀Datei฀ auszuwählen. 4฀ Drücken฀Sie฀฀auf฀dem฀Jog฀Lever. Die฀von฀Ihnen฀ausgewählte฀Datei฀wird฀ wiedergegeben. So฀kehren฀Sie฀zum฀vorherigen฀Bildschirm฀ zurück Drücken฀Sie฀฀oder฀ ฀–฀am฀CD-Player. So฀brechen฀Sie฀die฀Suche฀ab Drücken฀Sie฀฀am฀CD-Player. 16฀DE

So฀lassen฀Sie฀Informationen฀im฀Display฀ ATRAC-CD/MP3-CD anzeigen  ฀ Dateiname,฀Interpretenname฀3),฀Dateinummer,฀฀ ฀ verstrichene฀Spieldauer Drücken฀Sie฀wiederholt฀DISPLAY/MENU. Audio-CD  ฀ Titelnummer,฀Verstrichene฀Spieldauer฀ ฀ ฀ (Interpretenname,฀Titelname)฀1)  ฀ Gruppenname฀3),฀CODEC-Informationen฀4),฀฀ ฀ Gesamtzahl฀der฀Dateien ฀  ฀ Gesamtzahl฀der฀Titel฀auf฀der฀CD,฀฀ ฀ Wiedergabe ฀ Gesamtwiedergabedauer฀der฀CD,฀  ฀ Restspieldauer฀des฀aktuellen฀Titels฀2) ฀ Dateiansicht-Bildschirm ฀ ฀  ฀ Dateiansicht-Bildschirm 1)฀Bei฀der฀Wiedergabe฀einer฀Audio-CD,฀die฀ Textinformationen฀wie฀z.B.฀CD-TEXT฀ enthält,฀werden฀die฀in฀Klammern฀angegebenen฀ Informationen฀angezeigt. ฀ 2)฀Diese฀Informationen฀werden฀nur฀bei฀der฀normalen฀ Wiedergabe฀angezeigt. 3)฀„artist฀name“฀wird฀bei฀der฀Wiedergabe฀nicht฀ angezeigt,฀wenn฀die฀CD฀keine฀ID3-Tag- Informationen฀enthält.฀Wenn฀die฀Liste฀der฀ Gruppen-/Dateinamen฀im฀Display฀angezeigt฀wird,฀ werden฀„artist฀name“฀und฀„group฀name“฀nicht฀ angezeigt. 4)฀Bitrate฀und฀Abtastfrequenz฀werden฀angezeigt.฀ Bei฀der฀Wiedergabe฀einer฀MP3-Datei,฀die฀mit฀ einer฀variablen฀Bitrate฀aufgenommen฀wurde,฀wird฀ „VBR“฀anstatt฀der฀Bitrate฀im฀Display฀angezeigt.฀ In฀einigen฀Fällen฀wird฀„VBR“฀erst฀während฀der฀ Wiedergabe฀und฀nicht฀von฀Anfang฀an฀angezeigt. 17฀DE

Ändern฀von฀ 5฀ Wenn฀„REPEAT“฀angezeigt฀wird,฀ wählen฀Sie฀„ON“฀oder฀„OFF“,฀und฀ Wiedergabefunktionen฀ drücken฀Sie฀฀auf฀dem฀Jog฀Lever. (PLAY฀MODE) Es฀stehen฀verschiedene฀Wiedergabe- funktionen฀zur฀Verfügung,฀wie฀z.B.฀die฀ Auswahl฀von฀Titeln,฀die฀Sie฀anhören฀ So฀kehren฀Sie฀zur฀normalen฀Wiedergabe฀ möchten,฀oder฀die฀Wiedergabe฀von฀Titeln฀in฀ zurück einer฀bestimmten฀Reihenfolge. Weitere฀Informationen฀über฀Wiedergabe- Wählen฀Sie฀im฀Menü฀PLAY฀MODE฀die฀ funktionen฀finden฀Sie฀auf฀฀Seite฀19. Option฀„ALL“. Mit฀der฀entsprechenden฀Wiedergabefunktion฀ (Repeat-Wiedergabe,฀฀Seite฀21)฀können฀Sie฀ Titel฀auch฀wiederholt฀wiedergeben. 1฀ Drücken฀Sie฀DISPLAY/MENU,฀bis฀ der฀Menübildschirm฀angezeigt฀wird. ฀ ฀ :฀PLAY฀MODE ฀ ฀ :฀SOUND ฀ ฀ :฀OPTION 2฀ Drehen฀Sie฀den฀Jog฀Lever฀in฀ Richtung฀/,฀um฀„฀ ฀PLAY฀MODE“฀ auszuwählen,฀und฀drücken฀Sie฀.฀ 3฀ Drehen฀Sie฀den฀Jog฀Lever฀ in฀Richtung฀/,฀um฀die฀ Wiedergabefunktion฀auszuwählen. Die฀Standardeinstellung฀ist฀„ALL“฀ (Normale฀Wiedergabe). 4฀ Drücken฀Sie฀฀auf฀dem฀Jog฀Lever.฀ 18฀DE

Wiedergabefunktionen฀(PLAY฀MODE)฀ Anzeige฀am฀CD-Player Erläuterung ALL Alle฀Titel฀auf฀der฀CD฀werden฀in฀der฀Reihenfolge฀der฀Titelnummern฀ wiedergegeben. Bei฀ATRAC-CDs/MP3-CDs฀hängt฀die฀Wiedergabereihenfolge฀von฀den฀ Einstellungen฀unter฀„PLAY฀ORDER“฀ab. GROUP Alle฀Dateien฀der฀ausgewählten฀Gruppe฀oder฀aller฀Gruppen฀werden฀ wiedergegeben฀(nur฀ATRAC-CDs/MP3-CDs)฀(฀Seite฀20). 1 Der฀aktuelle฀Titel฀wird฀einmal฀wiedergegeben. SHUFFLE Alle฀Titel฀auf฀der฀CD฀werden฀einmal฀in฀willkürlicher฀Reihenfolge฀ Wiedergabe wiedergegeben. GROUP฀SHUFFLE Alle฀Dateien฀der฀ausgewählten฀Gruppe฀werden฀einmal฀in฀willkürlicher฀ Reihenfolge฀wiedergegeben฀(nur฀ATRAC-CDs/MP3-CDs)฀(฀Seite฀20). BOOKMARK Titel฀mit฀Lesezeichen฀werden฀wiedergegeben.฀Titel฀mit฀Lesezeichen฀ werden฀unter฀Berücksichtigung฀ihrer฀Titelnummer฀wiedergegeben฀und฀ nicht฀in฀der฀Reihenfolge,฀in฀der฀Sie฀die฀Lesezeichen฀hinzugefügt฀haben฀ (฀Seite฀20). PLAYLIST Titel฀der฀ausgewählten฀m3u-Wiedergabeliste*฀werden฀wiedergegeben฀ (nur฀MP3-CDs)฀(฀Seite฀20). AUTO฀RANKING Die฀am฀häufigsten฀wiedergegebenen฀Titel฀auf฀der฀CD฀werden฀ wiedergegeben฀(beginnend฀mit฀dem฀zehnthäufigsten). RANKING฀SHUF Bis฀zu฀32฀Titel,฀die฀der฀Player฀automatisch฀als฀die฀am฀häufigsten฀ wiedergegebenen฀Titel฀gespeichert฀hat,฀werden฀in฀willkürlicher฀ Reihenfolge฀wiedergegeben. PROGRAM Bis฀zu฀64฀Titel฀werden฀in฀der฀von฀Ihnen฀festgelegten฀Reihenfolge฀ wiedergegeben฀(฀Seite฀21). INTRO Ungefähr฀die฀ersten฀10฀Sekunden฀jedes฀Titels฀nach฀dem฀aktuellen฀Titel฀ werden฀einmal฀angespielt. ฀*฀Eine฀m3u-Wiedergabeliste฀ist฀eine฀Datei,฀in฀der฀eine฀Wiedergabereihenfolge฀von฀MP3-Dateien฀verschlüsselt฀ ist.฀Um฀diese฀Funktion฀nutzen฀zu฀können,฀nehmen฀Sie฀MP3-Dateien฀auf฀eine฀CD-R/CD-RW฀mithilfe฀von฀ Verschlüsselungssoftware฀auf,฀die฀das฀m3u-Format฀unterstützt. Sie฀können฀die฀ersten฀acht฀Listen฀auf฀dem฀Bildschirm฀(nach฀Dateiname฀sortiert)฀auf฀dem฀CD-Player฀ wiedergeben. Fortsetzung฀ 19฀DE

Wiedergabe฀von฀Gruppen 3฀ Drücken฀Sie฀DISPLAY/MENU,฀bis฀ der฀Menübildschirm฀angezeigt฀wird. 1฀ Führen฀Sie฀die฀Schritte฀1฀und฀ 2฀im฀Abschnitt฀„Ändern฀von฀ Wiedergabefunktionen฀(PLAY฀ 4฀ Drehen฀Sie฀den฀Jog฀Lever฀in฀ MODE)“฀aus฀(฀Seite฀18).฀Wählen฀ Richtung฀/,฀um฀„PLAY฀MODE“฀ Sie฀in฀Schritt฀3฀„GROUP“฀oder฀ auszuwählen,฀und฀drücken฀Sie฀. „GROUP฀SHUFFLE“,฀und฀drücken฀ Sie฀฀auf฀dem฀Jog฀Lever. 5฀ Drehen฀Sie฀den฀Jog฀Lever฀in฀ Richtung฀/,฀um฀„BOOKMARK“฀ auszuwählen,฀und฀drücken฀Sie฀. 2฀ Drehen฀Sie฀den฀Jog฀Lever฀in฀ Richtung฀/,฀um฀eine฀Gruppe฀ auszuwählen. 6฀ Wenn฀„REPEAT“฀angezeigt฀wird,฀ Wenn฀Sie฀eine฀Gruppe฀auf฀einer฀MP3- wählen฀Sie฀„ON“฀oder฀„OFF“,฀und฀ CD฀usw.฀auswählen,฀indem฀Sie฀alle฀ drücken฀Sie฀. Verzeichnisse฀durchsuchen,฀drücken฀Sie฀ ฀oder฀. So฀entfernen฀Sie฀Lesezeichen Wenn฀Sie฀eine฀Gruppe฀innerhalb฀eines฀ Drücken฀und฀halten฀Sie฀während฀der฀ Verzeichnisses฀auswählen,฀drehen฀Sie฀den฀ Wiedergabe฀eines฀Titels฀mit฀Lesezeichen฀ Jog฀Lever฀in฀Richtung฀/. auf฀dem฀Jog฀Lever,฀bis฀ ฀ausgeblendet฀wird. 3฀ Drücken฀Sie฀฀auf฀dem฀Jog฀Lever฀ Hinweise mindestens฀2฀Sekunden฀lang. •฀ Wenn฀Sie฀Titeln฀auf฀der฀elften฀CD฀Lesezeichen฀ Der฀Player฀beginnt฀mit฀der฀Wiedergabe฀ hinzufügen฀möchten฀(bei฀ATRAC-CDs/MP3-CDs฀ aller฀Dateien฀in฀der฀Gruppe,฀die฀Sie฀ auf฀der฀sechsten฀CD*),฀werden฀die฀Lesezeichen฀ ausgewählt฀haben. auf฀der฀CD,฀die฀Sie฀zuerst฀wiedergegeben฀haben,฀ gelöscht. 4฀ Wenn฀„REPEAT“฀angezeigt฀wird,฀ •฀ Alle฀Lesezeichen,฀die฀im฀Speicher฀abgelegt฀sind,฀ werden฀gelöscht,฀wenn฀Sie฀die฀Stromquellen฀ wählen฀Sie฀„ON“฀oder฀„OFF“,฀und฀ entfernen. drücken฀Sie฀฀auf฀dem฀Jog฀Lever. *฀Wenn฀jede฀CD฀mindestens฀513฀Titel฀enthält. Hinweis Wenn฀die฀Gruppe฀keine฀Titel฀enthält฀oder฀sich฀in฀der฀ Wiedergabe฀bestimmter฀ untersten฀Verzeichnisebene฀befindet,฀wird฀auf฀dem฀ Wiedergabelisten฀ Display฀„Invalid“฀angezeigt. (Wiedergabe฀von฀m3u- Wiedergabe฀von฀ Wiedergabelisten) Lieblingstiteln฀(Bookmark- Wiedergabe) 1฀ Wählen฀Sie฀in฀Schritt฀3฀unter฀ „Ändern฀von฀Wiedergabefunktionen฀ (PLAY฀MODE)“฀(฀Seite฀18)฀die฀ 1฀ Drücken฀Sie฀während฀der฀ Option฀„PLAYLIST“. Wiedergabe฀eines฀Titels,฀dem฀ein฀ Lesezeichen฀hinzugefügt฀werden฀ soll,฀die฀Taste฀฀auf฀dem฀Jog฀ 2฀ Drehen฀Sie฀den฀Jog฀Lever฀ in฀Richtung฀/,฀um฀eine฀ Lever,฀bis฀ ฀langsam฀blinkt. Wiedergabeliste฀auszuwählen. 2฀ Wenn฀Sie฀zwei฀oder฀mehr฀Titeln฀ein฀ Lesezeichen฀hinzufügen฀möchten,฀ 3฀ Drücken฀Sie฀฀auf฀dem฀Jog฀Lever. wiederholen฀Sie฀Schritt฀1. Sie฀können฀bis฀zu฀10฀CDs฀bei฀Audio- CDs฀(bis฀zu฀99฀Titel฀pro฀CD)฀und฀bis฀ zu฀5฀CDs*฀bei฀ATRAC-CDs/MP3-CDs฀ (bis฀zu฀999฀Titel฀pro฀CD)฀Lesezeichen฀ hinzufügen. 20฀DE

Wiedergabe฀von฀Titeln฀ So฀lassen฀Sie฀die฀Programmierung฀ in฀einer฀bestimmten฀ anzeigen Reihenfolge฀(PGM- 1฀ Wählen฀Sie฀bei฀gestopptem฀Player฀ Wiedergabe) in฀Schritt฀3฀unter฀„Ändern฀von฀ Wiedergabefunktionen฀(PLAY฀MODE)“฀ (฀Seite฀18)฀die฀Option฀„PROGRAM“฀ 1฀ Wählen฀Sie,฀während฀sich฀der฀ und฀halten฀Sie฀dann฀฀am฀Jog฀Lever฀ Player฀im฀Stopp-Modus฀befindet,฀ gedrückt,฀bis฀die฀Anzeige฀wechselt.฀ „PROGRAM“฀in฀Schritt฀3฀ ฀2฀ Immer฀wenn฀Sie฀฀gedrückt฀halten,฀ im฀Abschnitt฀„Ändern฀von฀ werden฀die฀Titel฀am฀Player฀in฀der฀ Wiedergabefunktionen฀(PLAY฀ Wiedergabereihenfolge฀angezeigt. MODE)“฀(฀Seite฀18),฀und฀drücken฀ Wiedergabe Sie฀anschließend฀ auf฀dem฀Jog฀ Lever. Wiederholte฀Wiedergabe฀ von฀Titeln฀(Repeat- Wiedergabe) ฀ 1฀ Wählen฀Sie฀„ON“฀in฀Schritt฀5฀ im฀Abschnitt฀„Ändern฀von฀ 2฀ Drehen฀Sie฀den฀Jog฀Lever฀in฀ Wiedergabefunktionen฀(PLAY฀ Richtung฀/,฀um฀einen฀Titel฀ MODE)“฀(฀Seite฀18). auszuwählen,฀und฀drücken฀und฀ Die฀ausgewählte฀Wiedergabefunktion฀wird฀ halten฀Sie฀,฀bis฀sich฀das฀Display฀ wiederholt. ändert. Bei฀Wiedergabe฀einer฀ATRAC-CD/MP3- So฀kehren฀Sie฀zur฀normalen฀Wiedergabe฀ CD:฀Sie฀können฀auch฀einen฀Titel฀aus฀einer฀ zurück anderen฀Gruppe฀auswählen,฀indem฀Sie฀ Wählen฀Sie฀„OFF“. ฀+฀oder฀ ฀–฀drücken. 3฀ Wiederholen฀Sie฀Schritt฀2,฀um฀Titel฀ in฀einer฀bestimmten฀Reihenfolge฀ auszuwählen. Sie฀können฀bis฀zu฀64฀Titel฀auswählen. Wenn฀Sie฀den฀64.฀Titel฀eingegeben฀haben,฀ wird฀die฀zuerst฀ausgewählte฀Titelnummer฀ (Audio-CD)/der฀zuerst฀ausgewählte฀ Dateiname฀(ATRAC-CD/MP3-CD)฀im฀ Display฀angezeigt. Wenn฀Sie฀65฀oder฀mehr฀Titel฀auswählen,฀ werden฀die฀zuerst฀ausgewählten฀Titel฀ nacheinander฀gelöscht. 4฀ Drücken฀Sie฀฀auf฀dem฀Jog฀Lever.฀ Die฀Titel฀werden฀in฀der฀ausgewählten฀ Reihenfolge฀wiedergegeben. 21฀DE

Ändern฀der฀Tonqualität ฀ Weitere฀Informationen฀über฀SOUND- Als฀erstes฀wird฀„Low“฀angezeigt. Einstellungen฀finden฀Sie฀auf฀฀Seite฀23. Es฀gibt฀drei฀Frequenzbereiche:฀„Low“฀ Auswählen฀der฀Tonqualität (niedriger฀Bereich),฀„Mid“฀(mittlerer฀ Für฀die฀Tonqualität฀können฀Sie฀ Bereich)฀und฀„High“฀(hoher฀Bereich). „EQUALIZER“฀und/oder฀„CLEARBASS“฀ einstellen.฀Wenn฀Sie฀beide฀Einstellungen฀ 3฀ Drücken฀Sie฀wiederholt฀฀ gleichzeitig฀vornehmen,฀können฀Sie฀stärkere฀ oder฀,฀um฀eine฀Wellenform฀ Bassklänge฀mit฀der฀gewünschten฀Tonqualität฀ auszuwählen. genießen. Für฀jeden฀Frequenzbereich฀sind฀drei฀ Wellenformen฀im฀Speicher฀abgelegt. 1฀ Drücken฀Sie฀DISPLAY/MENU,฀bis฀ der฀Menübildschirm฀angezeigt฀wird. Low Mid High 2฀ Drehen฀Sie฀den฀Jog฀Lever฀in฀ Richtung฀/,฀um฀„ ฀SOUND“฀ ฀ Frequenzbereich auszuwählen,฀und฀drücken฀Sie฀.฀ 4฀ Drehen฀Sie฀den฀Jog฀Lever฀ in฀Richtung฀/,฀um฀das฀ Klangvolumen฀auszuwählen. Das฀Klangvolumen฀kann฀in฀7฀Schritten฀ eingestellt฀werden. 3฀ Drehen฀Sie฀den฀Jog฀Lever฀in฀ ฀ Klangvolumen Richtung฀/,฀um฀die฀gewünschte฀ Einstellung฀auszuwählen,฀und฀ drücken฀Sie฀dann฀. Low Mid High 4฀ Drehen฀Sie฀den฀Jog฀Lever฀in฀ 5฀ Wiederholen฀Sie฀die฀Schritte฀2฀ Richtung฀/,฀um฀eine฀Funktion฀ bis฀4,฀um฀Einstellungen฀für฀die฀ auszuwählen,฀und฀drücken฀Sie฀. anderen฀beiden฀Frequenzbereiche฀ vorzunehmen,฀und฀drücken฀Sie฀ Anpassen฀der฀Tonqualität anschließend฀฀auf฀dem฀Jog฀ Sie฀können฀die฀Tonqualität฀für฀jeden฀ Lever.฀ Frequenzbereich฀individuell฀anpassen,฀indem฀ Sie฀die฀Wellenform฀im฀Display฀anzeigen฀ So฀kehren฀Sie฀zum฀vorherigen฀Bildschirm฀ lassen. zurück Drücken฀Sie฀฀am฀CD-Player. 1฀ Wählen฀Sie฀„EQUALIZER“฀in฀ So฀brechen฀Sie฀den฀Einstellungsvorgang฀ab Schritt฀3฀und฀„CUSTOM“฀in฀Schritt฀4฀ Drücken฀Sie฀mindestens฀2฀Sekunden฀lang฀฀ im฀Abschnitt฀„Auswählen฀der฀ ฀am฀CD-Player. Tonqualität“. Hinweise 2฀ Drücken฀Sie฀฀oder฀฀ •฀ Wenn฀der฀Klang฀beim฀Erhöhen฀der฀Lautstärke฀ mindestens฀2฀Sekunden฀lang,฀ aufgrund฀Ihrer฀Einstellungen฀verzerrt฀wird,฀ um฀einen฀Frequenzbereich฀ verringern฀Sie฀die฀Lautstärke. auszuwählen. •฀ Wenn฀Sie฀Unterschiede฀im฀Klangvolumen฀ zwischen฀der฀Einstellung฀„CUSTOM“฀und฀ anderen฀Klangeinstellungen฀bemerken,฀passen฀Sie฀ die฀Lautstärke฀entsprechend฀an. 22฀DE

SOUND-Einstellungen฀ Drücken฀Sie฀฀am฀CD-Player,฀um฀zum฀vorherigen฀Bildschirm฀zurückzukehren.฀Drücken฀Sie฀฀ am฀CD-Player฀mindestens฀2฀Sekunden฀lang,฀um฀die฀Einstellungen฀abzubrechen. Einstellung Funktionen฀(:฀Standardeinstellung) EQUALIZER฀  OFF Normale฀Tonqualität (Equalizer- ฀ SOFT Für฀klangvolle฀Töne,฀Betonung฀mittlerer฀Frequenzbereiche Einstellung) ฀ ACTIVE Lebendige฀Töne,฀Betonung฀hoher฀und฀niedriger฀ Frequenzbereiche ฀ HEAVY Kräftige฀Töne,฀stärkere฀Betonung฀hoher฀und฀niedriger฀ Wiedergabe Frequenzbereiche฀als฀bei฀ACTIVE ฀ CUSTOM Benutzerdefinierte฀Töne฀(weitere฀Informationen฀auf฀฀Seite฀22) CLEARBASS฀ ฀ OFF Normale฀Tonqualität. (Bass-Einstellung) ฀ 1 Betont฀die฀Bässe. ฀ 2 Betont฀die฀Bässe฀stärker฀als฀1. ฀ 3 Betont฀die฀Bässe฀stärker฀als฀2. Hinweis Wenn฀Sie฀die฀EQUALIZER-Einstellung฀ändern,฀nachdem฀Sie฀die฀CLEARBASS-Einstellung฀vorgenommen฀ haben,฀hat฀die฀Einstellung฀für฀EQUALIZER฀Vorrang. Wenn฀Sie฀sowohl฀die฀EQUALIZER-฀als฀auch฀die฀CLEARBASS-Einstellung฀vornehmen,฀stellen฀Sie฀ EQUALIZER฀zuerst฀ein. 23฀DE

Ändern฀der฀optionalen฀ Einstellungen Weitere฀Informationen฀über฀OPTION- Einstellungen฀finden฀Sie฀auf฀฀Seite฀25. Einstellen฀verschiedener฀ Funktionen Sie฀können฀verschiedene฀Funktionen฀ einstellen,฀z.B.฀die฀Sprache฀des฀Menüs฀und฀ die฀Wiedergabereihenfolge฀der฀Gruppen/ Dateien. 1฀ Drücken฀Sie฀DISPLAY/MENU,฀bis฀ der฀Menübildschirm฀angezeigt฀wird. 2฀ Drehen฀Sie฀den฀Jog฀Lever฀in฀ Richtung฀/,฀um฀„ ฀OPTION“฀ auszuwählen,฀und฀drücken฀Sie฀. 3฀ Drehen฀Sie฀den฀Jog฀Lever฀in฀ Richtung฀/,฀um฀die฀gewünschte฀ Einstellung฀auszuwählen,฀und฀ drücken฀Sie฀dann฀. 4฀ Drehen฀Sie฀den฀Jog฀Lever฀in฀ Richtung฀/,฀um฀eine฀Funktion฀ auszuwählen,฀und฀drücken฀Sie฀. Wiederholen฀Sie฀Schritt฀4,฀um฀ Einstellungen฀für฀„LANGUAGE“฀bzw.฀ „PLAY฀ORDER“฀vorzunehmen. 24฀DE

OPTION-Einstellungen฀ Drücken฀Sie฀฀am฀CD-Player,฀um฀zum฀vorherigen฀Bildschirm฀zurückzukehren.฀Drücken฀Sie฀฀ am฀CD-Player฀mindestens฀2฀Sekunden฀lang,฀um฀die฀Einstellungen฀abzubrechen. Einstellungen Funktionen฀(:฀Standardeinstellungen) LANGUAGE฀1)฀ MENU ฀ Wählen฀Sie฀die฀Sprache฀für฀Menütext,฀ (Sprache฀für฀Menü฀usw.) Warnmeldungen฀usw. ฀ ฀ ฀ Wiedergabe ฀ ฀ ฀ TEXT฀2)฀3)฀4) ฀ ฀฀5) Wählen฀Sie฀die฀Sprache฀für฀CD- TEXT,฀ID3-Tag฀usw. ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ G-PROTECTION฀2)฀ ฀ 1 Bietet฀Schutz฀vor฀Tonsprüngen฀sowie฀hohe฀Tonqualität. (Zur฀Vermeidung฀von฀ ฀ 2 Bietet฀erweiterten฀Schutz฀vor฀Tonsprüngen. Tonsprüngen) AVLS฀1)฀6)฀ ฀ OFF Die฀Lautstärke฀kann฀ohne฀Beschränkung฀des฀ (Beschränkung฀der฀ Lautstärkeniveaus฀geändert฀werden. Lautstärke) ฀ ON Beschränkung฀der฀maximalen฀Lautstärke,฀um฀ Gehörschäden฀zu฀vermeiden. TIMER฀1)฀ ฀ OFF Der฀Timer฀ist฀ausgeschaltet. (Off-Timer) ฀ ON 1-99฀min ฀wird฀im฀Display฀des฀Players฀ angezeigt.฀Sie฀können฀die฀ verbleibende฀Wiedergabezeit฀anzeigen฀ lassen,฀indem฀Sie฀diese฀Funktion฀ während฀der฀Wiedergabe฀wählen. Drehen฀Sie฀den฀Jog฀Lever฀wiederholt฀ in฀Richtung฀/,฀um฀den฀Zeitraum฀ um฀5฀Minuten฀zu฀verlängern฀bzw.฀ zu฀verkürzen,฀oder฀halten฀Sie฀den฀ Jog฀Lever฀in฀Richtung฀/฀gedreht,฀ um฀den฀Zeitraum฀um฀1฀Minute฀zu฀ verlängern฀bzw.฀zu฀verkürzen.฀Die฀ Standardeinstellung฀ist฀„10฀min“. BEEP฀1)฀ ฀ ON Bei฀der฀Bedienung฀des฀Players฀ertönt฀ein฀Signal. (Signalton) ฀ OFF Der฀Signalton฀ist฀deaktiviert. Fortsetzung฀ 25฀DE

Einstellungen Funktionen฀(:฀Standardeinstellungen) SEAMLESS฀2)฀7)฀ ฀ OFF Die฀CD฀wird฀genau฀so฀wiedergegeben,฀wie฀sie฀ (Durchgängige฀ aufgenommen฀wurde,฀einschließlich฀aller฀Leerpassagen฀ Wiedergabe฀von฀Titeln) zwischen฀den฀Titeln. ฀ ON Die฀CD฀wird฀ohne฀Leerpassagen฀zwischen฀den฀Titeln฀ wiedergegeben. POWER฀SAVE฀2) ฀ OFF Die฀POWER฀SAVE-Funktion฀ist฀deaktiviert. (Energiesparmodus) ฀ ON Die฀vorgenommenen฀SOUND-Einstellungen฀werden฀nicht฀ wirksam. PLAY฀ORDER฀2)฀8)฀ TRACK ฀ NORMAL Wiedergabe฀der฀Musikquelle฀in฀der฀ (Wiedergabereihenfolge) Reihenfolge฀der฀Aufnahme. ฀ ID3TAG฀TNO Wiederfolge฀in฀der฀Reihenfolge฀der฀ ID3-Tag-Nummer. ฀ FILE฀NAME Wiedergabe฀in฀alphabetischer฀ Reihenfolge฀der฀Dateinamen. GROUP ฀ OFF Wiedergabe฀der฀Musikquelle฀in฀der฀ Reihenfolge฀der฀Aufnahme. ฀ ON Wiedergabe฀der฀Musikquelle฀in฀der฀ Reihenfolge฀der฀Gruppennamen. CD-EXTRA฀2)฀9)฀ ฀ OFF Stellen฀Sie฀„OFF“฀ein,฀wenn฀Sie฀die฀CD฀wie฀üblich฀ (Wiedergabe฀nach฀CD- wiedergeben฀können. Format) ฀ ON Wenn฀Sie฀eine฀CD-Extra฀nicht฀wiedergeben฀können,฀ stellen฀Sie฀„ON“฀ein.฀Geben฀Sie฀die฀CD฀nun฀wieder. TUNE_STEP฀3)฀ AREA1฀10) Suchintervall฀ist฀auf฀„9฀kHz“฀eingestellt.฀Der฀UKW- (Ändern฀des Frequenzbereich฀ist฀87,5฀–฀108,0฀MHz. Suchintervalls) AREA2฀10) Suchintervall฀ist฀auf฀„10฀kHz“฀eingestellt.฀Der฀UKW- Frequenzbereich฀ist฀87,5฀–฀108,0฀MHz AREA3฀10)฀11) Suchintervall฀ist฀auf฀„9฀kHz“฀eingestellt.฀Der฀UKW- Frequenzbereich฀ist฀76,0฀–฀108,0฀MHz. PRESET฀CLEAR฀3)฀ CLEAR? Wählen฀Sie฀diese฀Option,฀wenn฀Sie฀alle฀gespeicherten (Löschen฀aller Sender฀löschen฀möchten. gespeicherten฀Sender) 1)฀ Sie฀können฀diese฀Einstellung฀auch฀während฀der฀Radiowiedergabe฀vornehmen. 2)฀ Sie฀können฀diese฀Einstellung฀nur฀vornehmen,฀wenn฀sich฀der฀Player฀im฀Stopp-Modus฀befindet. 3)฀ Sie฀können฀diese฀Einstellung฀nur฀vornehmen,฀wenn฀das฀Radio฀ausgeschaltet฀ist. 4)฀ Die฀Option฀TEXT฀kann฀für฀Audio-CDs฀nicht฀eingestellt฀werden.฀Für฀CD-Extra-CDs฀kann฀die฀Option฀TEXT฀ eingestellt฀werden,฀wenn฀unter฀„CD-EXTRA“฀die฀Einstellung฀„ON“฀gewählt฀wurde. 5)฀ Bei฀Einstellung฀von฀„AUTO“฀wird฀die฀Sprache฀verwendet,฀die฀Sie฀unter฀„LANGUAGE“฀-฀„MENU“฀gewählt฀ haben. 6)฀ AVLS฀steht฀für฀Automatic฀Volume฀Limiter฀System. 7)฀ Diese฀Funktion฀gilt฀nur฀für฀ATRAC-CDs. 8)฀ Diese฀Funktion฀ist฀bei฀Audio-CDs฀nicht฀verfügbar. 9)฀ Diese฀Funktion฀gilt฀nur฀für฀Audio-CDs฀und฀CD-Extra-CDs. 10)฀฀Die฀Standardeinstellungen฀variieren฀je฀nach฀der฀Region,฀in฀der฀Sie฀den฀CD-Player฀gekauft฀haben. 11)฀Nur฀für฀das฀Touristenmodell. Hinweise •฀ Tonsprünge฀können฀auch฀auftreten,฀wenn฀„G-PROTECTION“฀auf฀„2“฀eingestellt฀ist: –฀wenn฀der฀CD-Player฀unerwartet฀stärkeren,฀dauerhaften฀Stößen฀ausgesetzt฀ist฀ –฀wenn฀eine฀verschmutzte฀oder฀verkratzte฀CD฀abgespielt฀wird฀oder –฀wenn฀eine฀CD-R/CD-RW฀von฀schlechter฀Qualität฀wiedergegeben฀wird฀oder฀wenn฀es฀ein฀Problem฀mit฀dem฀ ursprünglichen฀Aufnahmegerät฀oder฀der฀Anwendungssoftware฀gibt. •฀ Abhängig฀davon,฀wie฀die฀Quellmusik฀aufgenommen฀wurde,฀werden฀Titel฀möglicherweise฀nicht฀durchgängig฀ 26฀DE wiedergegeben,฀auch฀wenn฀„SEAMLESS“฀auf฀„ON“฀eingestellt฀ist.

Verwenden฀des฀Radios 3฀ Wählen฀Sie฀mit฀฀die฀Option฀„BASS“฀ Radio฀hören aus. 4฀ Drehen฀Sie฀den฀Jog฀Lever฀in฀Richtung฀ Sie฀können฀Sender฀auf฀UKW฀(FM)฀und฀ /,฀um฀„ON“฀auszuwählen,฀und฀ Mittelwelle฀(MW;฀AM)฀hören. drücken฀Sie฀dann฀฀zur฀Bestätigung฀der฀ Auswahl. 1฀ Drücken฀Sie฀RADIO฀ON/ So฀verbessern฀Sie฀den฀Radioempfang BAND•MEMORY฀(RADIO฀ON/BAND฀ auf฀der฀Fernbedienung),฀um฀das฀ Wickeln฀Sie฀zum฀Empfangen฀von฀Sendern฀auf฀ Radio฀einzuschalten. UKW฀das฀Ohrhörerkabel฀vollständig฀ab. 2฀ Drücken฀Sie฀RADIO฀ON/ BAND•MEMORY฀(RADIO฀ON/BAND฀ auf฀der฀Fernbedienung),฀bis฀der฀ gewünschte฀Frequenzbereich฀ angezeigt฀wird. Ohrhörer Bei฀jedem฀Drücken฀der฀Taste฀ändert฀sich฀ Richten฀Sie฀zum฀Empfangen฀von฀Sendern฀auf฀ Verwenden฀des฀Radios das฀Display฀wie฀folgt: MW฀den฀CD-Player฀selbst฀aus. Modelle฀für฀USA฀und฀Kanada: ฀฀฀FM฀฀AM฀฀TV฀฀WB Andere฀Modelle:฀฀฀FM฀฀AM Hinweis Achten฀Sie฀darauf,฀dass฀die฀Ohrhörer฀immer฀an฀die฀ 3฀ Drücken฀Sie฀TUNE฀+฀oder฀–฀( ฀+฀ Buchse฀฀des฀CD-Players฀angeschlossen฀sind.฀Das฀ oder฀–฀auf฀der฀Fernbedienung),฀ Ohrhörerkabel฀dient฀als฀UKW-Antenne. um฀nach฀dem฀gewünschten฀ Radiosender฀zu฀suchen,฀und฀stellen฀ Bei฀schlechtem฀UKW/TV/ Sie฀die฀Lautstärke฀ein. WB-Empfang฀aufgrund฀ So฀schalten฀Sie฀das฀Radio฀aus starker฀Störwellen Drücken฀Sie฀•RADIO฀OFF. 1฀ Drücken฀Sie฀während฀der฀Radio- wiedergabe฀DISPLAY/MENU,฀bis฀der฀ So฀stellen฀Sie฀einen฀Radiosender฀schnell฀ein Menübildschirm฀angezeigt฀wird. Drücken฀und฀halten฀Sie฀in฀Schritt฀3฀TUNE฀+฀ 2฀ Drehen฀Sie฀den฀Jog฀Lever฀in฀Richtung฀ oder฀–฀( ฀+฀oder฀–฀auf฀der฀Fernbedienung)฀ /,฀um฀„OPTION“฀auszuwählen,฀und฀ so฀lange,฀bis฀sich฀die฀Frequenz฀im฀Display฀ drücken฀Sie฀. ändert.฀Der฀CD-Player฀durchsucht฀ automatisch฀die฀Frequenzen฀und฀stoppt฀ bei฀der฀nächsten฀deutlich฀empfangbaren฀ Frequenz. 3฀ Drehen฀Sie฀den฀Jog฀Lever฀in฀Richtung฀ Betonen฀der฀Bässe /,฀um฀„LOCAL/DX“฀auszuwählen,฀und฀ 1฀ Drücken฀Sie฀während฀der฀ drücken฀Sie฀. Radiowiedergabe฀DISPLAY/MENU,฀bis฀ 4฀ Drehen฀Sie฀den฀Jog฀Lever฀in฀Richtung฀ der฀Menübildschirm฀angezeigt฀wird. /,฀um฀„LOCAL“฀auszuwählen,฀und฀ 2฀ Drehen฀Sie฀den฀Jog฀Lever฀in฀Richtung฀ drücken฀Sie฀dann฀. /,฀um฀„SOUND“฀auszuwählen,฀und฀ Fortsetzung฀ drücken฀Sie฀. 27฀DE

Bei฀schlechtem฀ Automatisches฀ UKW-Empfang฀aufgrund฀ Ausschalten฀des฀Radios unzureichender฀ Sie฀können฀einen฀Zeitraum฀zwischen฀ Signalstärke 1฀Minute฀und฀99฀Minuten฀festlegen,฀nach฀dem฀ 1฀ Drücken฀Sie฀während฀der฀ das฀Radio฀automatisch฀ausgeschaltet฀wird. Radiowiedergabe฀DISPLAY/MENU,฀bis฀ 1฀ Drücken฀Sie฀während฀der฀ der฀Menübildschirm฀angezeigt฀wird. Radiowiedergabe฀DISPLAY/MENU,฀bis฀ 2฀ Drehen฀Sie฀den฀Jog฀Lever฀in฀Richtung฀ der฀Menübildschirm฀angezeigt฀wird. /,฀um฀„OPTION“฀auszuwählen,฀und฀ 2฀ Drehen฀Sie฀den฀Jog฀Lever฀in฀Richtung฀ drücken฀Sie฀. /,฀um฀„OPTION“฀auszuwählen,฀und฀ 3฀ Drehen฀Sie฀den฀Jog฀Lever฀in฀Richtung฀ drücken฀Sie฀. /,฀um฀„MONO/STEREO“฀ 3฀ Drehen฀Sie฀den฀Jog฀Lever฀in฀Richtung฀ auszuwählen,฀und฀drücken฀Sie฀. /,฀um฀„TIMER“฀auszuwählen,฀und฀ 4฀ Drehen฀Sie฀den฀Jog฀Lever฀in฀Richtung฀ drücken฀Sie฀. /,฀um฀„MONO“฀auszuwählen,฀und฀ 4฀ Drehen฀Sie฀den฀Jog฀Lever฀in฀Richtung฀ drücken฀Sie฀dann฀. /,฀um฀einen฀Zeitraum฀zwischen฀„1฀ min“฀und฀„99฀min“฀auszuwählen,฀und฀ Die฀Störgeräusche฀werden฀schwächer,฀aber฀ drücken฀Sie฀dann฀. der฀Sender฀wird฀jetzt฀mono฀wiedergegeben. So฀lassen฀Sie฀den฀Zeitraum฀anzeigen,฀nach฀ Vermeiden฀von฀ dem฀das฀Radio฀automatisch฀ausgeschaltet฀ wird Hörschäden Führen฀Sie฀während฀der฀Wiedergabe฀die฀ Die฀AVLS-Funktion฀(Automatic฀Volume฀ Schritte฀1฀bis฀4฀aus. Limiter฀System฀–฀Automatisches฀Lautstärke begrenzungssystem)฀verringert฀die฀maximale฀ So฀deaktivieren฀Sie฀die฀TIMER-Funktion Lautstärke,฀um฀Ihr฀Gehör฀schützen. Die฀TIMER-Funktion฀für฀das฀Radio฀wird฀ 1฀ Drücken฀Sie฀während฀der฀ deaktiviert: Radiowiedergabe฀DISPLAY/MENU,฀bis฀ der฀Menübildschirm฀angezeigt฀wird. •฀ wenn฀Sie฀in฀Schritt฀4฀unter฀„Automatisches฀ Ausschalten฀des฀Radios“฀die฀Option฀„OFF“฀ 2฀ Drehen฀Sie฀den฀Jog฀Lever฀in฀Richtung฀ wählen. /,฀um฀„OPTION“฀auszuwählen,฀und฀ drücken฀Sie฀. •฀ wenn฀Sie฀das฀Radio฀ausschalten. 3฀ Drehen฀Sie฀den฀Jog฀Lever฀in฀Richtung฀ •฀ wenn฀Sie฀die฀Wiedergabe฀einer฀CD฀starten. /,฀um฀„AVLS“฀auszuwählen,฀und฀ drücken฀Sie฀. Radiowiedergabe฀bei฀ 4฀ Drehen฀Sie฀den฀Jog฀Lever฀in฀Richtung฀ Batteriebetrieb /,฀um฀„ON“฀auszuwählen,฀und฀drücken฀ Wenn฀Sie฀den฀Stecker฀für฀die฀externe฀ Sie฀dann฀. Stromversorgung฀an฀die฀Buchse฀DC฀IN฀3฀V฀ ฀des฀CD-Players฀anschließen,฀wird฀der฀ So฀deaktivieren฀Sie฀die฀AVLS-Funktion CD-Player฀ausgeschaltet.฀Schalten฀Sie฀ Führen฀Sie฀die฀Schritte฀1฀bis฀4฀durch,฀und฀ ihn฀wieder฀ein,฀indem฀Sie฀RADIO฀ON/ ändern฀Sie฀die฀Einstellung฀für฀AVLS฀in฀ BAND•MEMORY฀drücken. „OFF“. 28฀DE

Hinweis Speichern฀von฀ Das฀Speichern฀von฀Sendern฀ist฀erst฀beendet,฀ Radiosendern wenn฀die฀Suche฀nach฀allen฀empfangbaren฀ Sendern฀abgeschlossen฀wurde.฀Wenn฀Sie฀den฀ Speichervorgang฀vorher฀abbrechen,฀werden฀alle฀ Sie฀können฀bis฀zu฀51฀Sender฀(bei฀Modellen฀ Sender,฀die฀Sie฀bis฀dahin฀gespeichert฀haben,฀nicht฀im฀ für฀USA฀und฀Kanada฀–฀TV:฀7,฀WB:฀4,฀FM:฀ Speicher฀des฀CD-Players฀abgelegt. 30,฀AM:฀10)฀bzw.฀40฀Sender฀(bei฀anderen฀ Modellen฀–฀FM:฀30,฀AM:฀10)฀speichern. Manuelles฀Speichern฀von฀ Radiosendern 1฀ Drücken฀Sie฀RADIO฀ON/ 1฀ Drücken฀Sie฀RADIO฀ON/ BAND•MEMORY,฀um฀das฀Radio฀ BAND•MEMORY,฀um฀das฀Radio฀ einzuschalten. einzuschalten. 2฀ Drücken฀Sie฀RADIO฀ON/ 2฀ Drücken฀Sie฀RADIO฀ON/ BAND•MEMORY,฀um฀den฀ BAND•MEMORY,฀um฀den฀ Frequenzbereich฀auszuwählen. Frequenzbereich฀auszuwählen. 3฀ Drücken฀Sie฀TUNE฀+฀oder฀–,฀um฀den฀ Verwenden฀des฀Radios gewünschten฀Radiosender฀einzustellen. 3฀ Drücken฀Sie฀SEARCH฀mindestens฀ 4฀ Drücken฀und฀halten฀Sie฀RADIO฀ 3฀Sekunden฀lang. ON/BAND•MEMORY,฀bis฀die฀ Der฀CD-Player฀beginnt฀im฀unteren฀ Sendernummer฀im฀Display฀angezeigt฀ Frequenzbereich฀mit฀der฀Suche฀nach฀ wird. Sendern฀und฀stoppt฀ca.฀5฀Sekunden฀lang,฀ wenn฀er฀einen฀Sender฀empfängt. Wenn฀der฀Sender฀erfolgreich฀gespeichert฀ wurde,฀ertönt฀ein฀Signal. Die฀Sendernummer฀erhöht฀sich฀um฀eins. 4฀ Wenn฀Sie฀den฀gefundenen฀Sender฀ 5฀ Wiederholen฀Sie฀die฀Schritte฀3฀und฀4,฀฀ speichern฀möchten,฀drücken฀Sie฀ um฀weitere฀Sender฀desselben฀ ,฀bis฀eine฀Nummer฀für฀den฀ Frequenzbereichs฀zu฀speichern. Sender฀angezeigt฀wird. Wenn฀Sie฀Sender฀anderer฀ Der฀Sender฀wird฀unter฀der฀Nummer฀1฀ Frequenzbereiche฀speichern฀ gespeichert,฀und฀der฀CD-Player฀sucht฀ möchten,฀drücken฀Sie฀RADIO฀ON/ nach฀dem฀nächsten฀empfangbaren฀Sender.฀ BAND•MEMORY,฀um฀den฀gewünschten฀ Wenn฀Sie฀nicht฀innerhalb฀von฀5฀Sekunden฀ Frequenzbereich฀auszuwählen.฀ ฀drücken,฀sucht฀der฀CD-Player฀nach฀ Wiederholen฀Sie฀die฀Schritte฀3฀und฀4,฀bis฀ dem฀nächsten฀empfangbaren฀Sender,฀ohne฀ die฀Sendernummer฀im฀Display฀angezeigt฀ den฀aktuellen฀Sender฀zu฀speichern. wird. Hinweis Die฀Sendernummer฀wird฀automatisch฀festgelegt.฀Sie฀ können฀die฀Sendernummer฀nicht฀selbst฀wählen. Fortsetzung฀ 5฀ Wiederholen฀Sie฀Schritt฀4,฀bis฀ Sie฀alle฀empfangbaren฀Sender฀ gespeichert฀haben. Wurde฀ein฀Sender฀bereits฀gespeichert,฀ ersetzt฀der฀neu฀gefundene฀Sender฀den฀ gespeicherten. 29฀DE

So฀ändern฀Sie฀gespeicherte฀Sender So฀löschen฀Sie฀alle฀gespeicherten฀Sender 1฀ Führen฀Sie฀die฀Schritte฀1฀und฀2฀im฀ 1฀ Drücken฀Sie,฀während฀das฀Radio฀ Abschnitt฀„Manuelles฀Speichern฀von฀ ausgeschaltet฀und฀die฀CD-Wiedergabe฀ Radiosendern“฀(฀Seite฀29)฀durch. gestoppt฀ist,฀auf฀DISPLAY/฀MENU,฀bis฀ 2฀ Drücken฀Sie฀฀oder฀,฀um฀die฀ der฀Menübildschirm฀angezeigt฀wird. Nummer฀des฀Senders฀auszuwählen,฀den฀ 2฀ Drehen฀Sie฀den฀Jog฀Lever฀in฀Richtung฀ Sie฀ändern฀möchten. /,฀um฀„OPTION“฀auszuwählen,฀und฀ 3฀ Drücken฀Sie฀RADIO฀ON/ drücken฀Sie฀. BAND•MEMORY฀mindestens฀ 3฀ Drehen฀Sie฀den฀Jog฀Lever฀in฀Richtung฀ 2฀Sekunden฀lang. /,฀um฀„PRESET฀CLEAR฀“฀ auszuwählen,฀und฀drücken฀Sie฀ anschließend฀. „CLEAR?“฀wird฀im฀Display฀angezeigt.฀ Wenn฀Sie฀฀drücken,฀werden฀alle฀ 4฀ Drücken฀Sie฀TUNE฀+฀oder฀–,฀um฀den฀ gespeicherten฀Sender฀gelöscht. gewünschten฀Radiosender฀einzustellen. Führen฀Sie฀diesen฀Schritt฀innerhalb฀ von฀30฀Sekunden฀nach฀Beendigung฀ des฀vorherigen฀Schritts฀durch.฀Wenn฀ Sie฀innerhalb฀von฀30฀Sekunden฀keine฀ Taste฀drücken,฀beginnen฀Sie฀erneut฀mit฀ Schritt฀2. 5฀ Drücken฀und฀halten฀Sie฀. Wenn฀ein฀Signal฀ertönt,฀wurde฀der฀Sender฀ geändert. So฀löschen฀Sie฀einen฀gespeicherten฀ Sender 1฀ Führen฀Sie฀die฀Schritte฀1-3฀im฀Abschnitt฀ „So฀ändern฀Sie฀gespeicherte฀Sender“฀ durch. 2฀ Drücken฀Sie฀•RADIO฀OFF฀mindestens฀ 2฀Sekunden฀lang. Der฀gespeicherte฀Sender฀wird฀gelöscht฀ und฀die฀nächste฀Nummer฀verringert฀sich฀ um฀eins. 30฀DE

Wiedergabe฀von฀ Ändern฀des฀ gespeicherten฀ Suchintervalls฀(Außer฀ Radiosendern europäische฀Modelle) Sie฀können฀Radiosender฀problemlos฀ Wenn฀Sie฀den฀CD-Player฀im฀Ausland฀ einstellen,฀indem฀Sie฀die฀Taste฀฀oder฀฀ verwenden,฀ändern฀Sie฀gegebenenfalls฀das฀ drücken. MW-Suchintervall฀auf฀dem฀Menübildschirm. 9฀kHz:฀Asien฀und฀Europa 1฀ Drücken฀Sie฀RADIO฀ON/ 10฀kHz:฀USA,฀Kanada฀und฀Süd-/Mittelamerika BAND•MEMORY,฀um฀den฀ Frequenzbereich฀auszuwählen. Ändern฀Sie฀das฀Suchintervall฀wie฀folgt฀ (dabei฀muss฀das฀Radio฀ausgeschaltet฀und฀die฀ CD-Wiedergabe฀gestoppt฀sein). 2฀ Drücken฀Sie฀฀oder฀,฀um฀einen฀ gespeicherten฀Sender฀einzustellen. 1฀ Drücken฀Sie฀DISPLAY/MENU,฀bis฀ der฀Menübildschirm฀angezeigt฀wird. Verwenden฀des฀Radios 2฀ Drehen฀Sie฀den฀Jog฀Lever฀in฀ Richtung฀/,฀um฀„OPTION“฀ auszuwählen,฀und฀drücken฀Sie฀. 3฀ Drehen฀Sie฀den฀Jog฀Lever฀in฀ Richtung฀/,฀um฀„TUNE_STEP“฀ auszuwählen,฀und฀drücken฀Sie฀. 4฀ Drehen฀Sie฀den฀Jog฀Lever฀in฀ Richtung฀/,฀um฀„AREA1“,฀ „AREA2“฀oder฀„AREA3“฀ auszuwählen,฀und฀drücken฀Sie฀dann฀ . Hinweis Nach฀dem฀Ändern฀des฀Suchintervalls฀müssen฀Sie฀die฀ Radiosender฀erneut฀speichern. 31฀DE

Weitere฀Informationen Fehlerbehebung Wenn฀ein฀Fehler฀auch฀nach฀Prüfung฀der฀nachfolgenden฀Symptome฀bestehen฀bleibt,฀wenden฀Sie฀ sich฀an฀Ihren฀nächstgelegenen฀Sony-Fachhändler. Ton Symptom Ursache฀und/oder฀Fehlerbehebung Die฀Lautstärke฀lässt฀sich฀nicht฀ ฀„AVLS“฀ist฀auf฀„ON“฀eingestellt.฀Stellen฀Sie฀„OFF“฀ein฀ erhöhen,฀auch฀wenn฀Sie฀den฀Jog฀ (฀Seite฀25). Lever฀wiederholt฀in฀Richtung฀VOL฀ +฀drehen. Kein฀Ton฀ist฀zu฀hören. ฀Schließen฀Sie฀den฀Kopf-/Ohrhörerstecker฀fest฀an. ฀Der฀Stecker฀ist฀verschmutzt.฀Reinigen฀Sie฀den฀Kopf-/Ohr- hörerstecker฀regelmäßig฀mit฀einem฀trockenen,฀weichen฀Tuch. Auf฀der฀CD฀ist฀ein฀Störgeräusch฀ ฀Schließen฀Sie฀den฀Deckel฀des฀Batteriefachs฀ordnungsgemäß฀ zu฀hören. (฀Seite฀10). SOUND-Einstellungen฀können฀ ฀„POWER฀SAVE“฀ist฀auf฀„ON“฀eingestellt.฀Stellen฀Sie฀„OFF“฀ nicht฀vorgenommen฀werden. ein฀(฀Seite฀26). Betrieb/Wiedergabe Symptom Ursache฀und/oder฀Fehlerbehebung Die฀Wiedergabedauer฀ist฀zu฀kurz.฀ ฀Stellen฀Sie฀sicher,฀dass฀Sie฀Alkalibatterien฀und฀keine฀ Die฀CD฀kann฀nicht฀wiedergegeben฀ Manganbatterien฀verwenden. werden. ฀Tauschen฀Sie฀die฀Trockenbatterie฀gegen฀eine฀neue฀LR6-Alkali- Batterie฀(Größe฀AA)฀aus฀(฀Seite฀10). Einige฀Titel฀können฀nicht฀ ฀Sie฀haben฀versucht,฀Dateien฀wiederzugeben,฀deren฀Format฀mit฀ wiedergegeben฀werden.฀ diesem฀Player฀nicht฀kompatibel฀ist฀(฀Seite฀5). ฀Ändern฀Sie฀die฀Einstellungen฀unter฀„CD-EXTRA“.฀Geben฀Sie฀ nun฀die฀CD฀wieder฀(฀Seite฀26). Im฀Display฀wird฀„Low฀Battery“฀ ฀Tauschen฀Sie฀die฀Trockenbatterie฀gegen฀eine฀neue฀LR6-Alkali- angezeigt,฀und฀die฀CD฀kann฀nicht฀ Batterie฀(Größe฀AA)฀aus฀(฀Seite฀10).฀ wiedergegeben฀werden. Im฀Display฀wird฀„Hi฀DC฀in“฀ ฀Sie฀verwenden฀ein฀neueres฀Netzteil฀als฀das฀mitgelieferte฀oder฀ angezeigt. empfohlene฀Netzteil.฀Verwenden฀Sie฀nur฀das฀mitgelieferte฀ Netzteil฀bzw.฀das฀Autobatterieadapterkabel,฀wie฀unter฀ „Optionales฀Zubehör“฀(฀Seite฀36)฀empfohlen. 32฀DE

Symptom Ursache฀und/oder฀Fehlerbehebung Die฀CD฀kann฀nicht฀wiedergegeben฀ ฀Die฀CD฀ist฀verschmutzt฀oder฀beschädigt.฀Reinigen฀Sie฀die฀CD,฀ werden,฀bzw.฀„No฀Disc“฀wird฀im฀ oder฀tauschen฀Sie฀sie฀aus. Display฀angezeigt,฀obwohl฀eine฀CD฀ ฀Achten฀Sie฀darauf,฀dass฀die฀CD฀mit฀der฀beschrifteten฀Seite฀nach฀ in฀den฀Player฀eingelegt฀wurde. oben฀eingelegt฀wird฀(฀Seite฀13). ฀Im฀Gerät฀hat฀sich฀Feuchtigkeit*฀gebildet.฀Lassen฀Sie฀den฀CD- Player฀einige฀Stunden฀stehen,฀bis฀die฀Feuchtigkeit฀verdunstet฀ ist. *฀Feuchtigkeit฀kann฀sich฀auf฀der฀optischen฀Linse฀im฀CD-Player฀ niederschlagen,฀wenn฀der฀Player฀unmittelbar฀von฀einem฀kalten฀an฀ einen฀warmen฀Standort฀gebracht฀wird. ฀Schließen฀Sie฀den฀Deckel฀des฀Batteriefachs฀ordnungsgemäß฀ (฀Seite฀10). ฀Überprüfen฀Sie,฀ob฀die฀Batterie฀richtig฀eingelegt฀ist฀(฀Seite฀10). ฀Schließen฀Sie฀das฀Netzteil฀fest฀an฀eine฀Netzsteckdose฀an฀ (฀Seite฀12). ฀Drücken฀Sie฀frühestens฀eine฀Sekunde฀nach฀Anschluss฀des฀ Netzteils฀auf฀. ฀Die฀CD-R/CD-RW฀im฀Player฀ist฀leer. ฀Es฀besteht฀ein฀Problem฀mit฀der฀Qualität฀der฀CD-R/CD-RW,฀mit฀ dem฀Aufnahmegerät฀oder฀der฀Anwendungssoftware. Wenn฀Sie฀eine฀Taste฀drücken,฀ ฀Die฀Tasten฀sind฀gesperrt.฀Schieben฀Sie฀den฀Schalter฀HOLD฀ blinkt฀„HOLD“฀im฀Display,฀und฀ zurück฀(฀Seite฀15). die฀CD฀kann฀nicht฀wiedergegeben฀ werden. Weitere฀Informationen Die฀Wiedergabe฀wird฀an฀der฀Stelle฀ ฀Die฀Funktion฀zum฀Fortsetzen฀der฀Wiedergabe฀wurde฀aktiviert.฀ fortgesetzt,฀an฀der฀sie฀zuvor฀ Um฀die฀Wiedergabe฀vom฀ersten฀Titel฀an฀zu฀starten,฀drücken฀ unterbrochen฀wurde฀(Fortsetzung). und฀halten฀Sie฀,฀während฀sich฀der฀Player฀im฀Stopp-Modus฀ befindet,฀bis฀der฀erste฀Titel฀wiedergegeben฀wird,฀oder฀öffnen฀ Sie฀den฀Deckel฀des฀Players฀(฀Seite฀14).฀Entfernen฀Sie฀ alternativ฀alle฀Stromquellen,฀und฀legen฀Sie฀eine฀Batterie฀ein,฀ bzw.฀schließen฀Sie฀das฀Netzteil฀erneut฀an. Bei฀der฀Wiedergabe฀von฀ATRAC- ฀Dieser฀Player฀ist฀so฀konzipiert,฀dass฀die฀Drehung฀von฀ CDs฀oder฀MP3-CDs฀dreht฀sich฀ ATRAC-CDs฀oder฀MP3-CDs฀bei฀der฀Wiedergabe฀gestoppt฀ die฀CD฀nicht,฀aber฀der฀Ton฀wird฀ wird,฀um฀den฀Stromverbrauch฀zu฀reduzieren.฀Hierbei฀handelt฀es฀ normal฀wiedergegeben.฀ sich฀nicht฀um฀eine฀Fehlfunktion. Im฀Display฀wird฀„No฀File“฀ ฀Es฀befinden฀sich฀keine฀ATRAC/MP3-Dateien฀auf฀der฀CD-R/ angezeigt,฀nachdem฀Sie฀ CD-RW. ฀gedrückt฀oder฀den฀Deckel฀des฀ ฀Sie฀verwenden฀eine฀CD-R/CD-RW,฀von฀der฀die฀Daten฀gelöscht฀ Players฀geschlossen฀haben. wurden. ฀Die฀CD฀ist฀verschmutzt. Fortsetzung฀ 33฀DE

Symptom Ursache฀und/oder฀Fehlerbehebung Die฀Anzeigen฀im฀Display฀sind฀ ฀Sie฀verwenden฀den฀CD-Player฀bei฀hohen฀(über฀40฀°C)฀bzw.฀ schwer฀zu฀erkennen฀oder฀reagieren฀ niedrigen฀Temperaturen฀(unter฀0฀°C).฀Bei฀Zimmertemperatur฀ nur฀langsam. normalisiert฀sich฀das฀Betriebsverhalten฀des฀Displays฀wieder. Obwohl฀Sie฀„BOOKMARK“฀ ฀Wenn฀Sie฀eine฀andere฀Wiedergabefunktion฀als฀„BOOKMARK“฀ nicht฀gewählt฀haben,฀ gewählt฀haben,฀blinkt฀ ฀(Bookmark). blinkt฀ ฀(Bookmark). Die฀Wiedergabe฀wird฀plötzlich฀ ฀Der฀Off-Timer฀wurde฀aktiviert.฀Ändern฀Sie฀die฀Einstellung฀von฀ unterbrochen. „TIMER“฀in฀„OFF“฀(฀Seite฀25). ฀Die฀Trockenbatterie฀ist฀vollständig฀entladen.฀Tauschen฀Sie฀die฀ Trockenbatterie฀gegen฀eine฀neue฀LR6-Alkali-Batterie฀(Größe฀ AA)฀aus฀(฀Seite฀10). Die฀TIMER-Funktion฀ist฀deaktiviert. ฀Die฀TIMER-Funktion฀für฀die฀CD-Wiedergabe฀wird฀deaktiviert,฀ wenn฀Sie฀das฀Radio฀einschalten. ฀Die฀TIMER-Funktion฀für฀das฀Radio฀wird฀deaktiviert,฀wenn฀Sie฀ die฀Wiedergabe฀einer฀CD฀starten. Radio Symptom Ursache฀und/oder฀Fehlerbehebung Der฀Radioempfang฀ist฀schwach ฀Tauschen฀Sie฀die฀Batterie฀gegen฀eine฀neue฀LR6-Alkali-Batterie฀ oder฀es฀sind฀Störgeräusche฀zu (Größe฀AA)฀aus฀(฀Seite฀10). hören. ฀Stellen฀Sie฀den฀CD-Player฀in฀größerer฀Entfernung฀von฀ elektrischen฀Geräten฀(Fernsehgeräte,฀Computer฀usw.)฀auf. ฀Das฀Netzteil฀sollte฀sich฀nicht฀in฀unmittelbarer฀Nähe฀des฀CD- Players฀befinden. Andere Symptom Ursache฀und/oder฀Fehlerbehebung Nach฀dem฀Schließen฀des฀Deckels฀ ฀Der฀Player฀liest฀die฀Informationen฀auf฀der฀CD.฀Hierbei฀handelt฀ am฀CD-Player฀beginnt฀die฀CD,฀sich฀ es฀sich฀nicht฀um฀eine฀Fehlfunktion. zu฀drehen. Der฀CD-Player฀kann฀mit฀ ฀Die฀Tasten฀am฀Player฀werden฀aus฀Versehen฀gedrückt. der฀Fernbedienung฀nicht฀ ฀Die฀Fernbedienung฀ist฀nicht฀richtig฀angeschlossen. ordnungsgemäß฀bedient฀werden.฀1) 1)฀ Modelle฀D-NF430฀für฀USA,฀JED฀und฀modelle฀D-NF431. 34฀DE

Pflege Technische฀Daten Reinigen฀des฀Gehäuses CD-Player Verwenden฀Sie฀ein฀weiches,฀leicht฀mit฀ System Wasser฀oder฀einem฀milden฀Reinigungsmittel฀ Digitales฀CD-Audiosystem angefeuchtetes฀Tuch.฀Verwenden฀Sie฀ keinesfalls฀Alkohol,฀Waschbenzin฀oder฀ Eigenschaften฀der฀Laserdiode Verdünnung. Emissionsdauer:฀Kontinuierlich Laseremission:฀Weniger฀als฀44,6฀µW฀ (Gemessen฀im฀Abstand฀von฀200฀mm฀von฀der฀ Linsenoberfläche฀am฀optischen฀Sensorblock฀mit฀ einer฀Öffnung฀von฀7฀mm.) D/A-Umwandlung Quarz-stabilisiert฀(1฀Bit) Frequenzgang 20฀-฀20฀000฀Hz฀+1 –2 dB฀(Messung฀nach฀JEITA) ฀ Leistungsabgabe Kopfhörerbuchse฀(Stereominibuchse)฀ Ca.฀15฀mW฀+฀ca.฀15฀mW฀bei฀16฀Ω฀ (Ca.฀1฀mW฀+฀ca.฀1฀mW฀bei฀16฀Ω)* *฀ Für฀das฀Modell฀mit฀dem฀Code฀„CEX“.฀฀ Den฀Code฀für฀Ihr฀Modell฀finden฀Sie฀in฀der฀ Weitere฀Informationen linken฀oberen฀Ecke฀des฀Barcodes฀auf฀der฀ Verpackung. Radio Frequenzbereich •฀Modelle฀CED,฀CEK,฀CEX,฀RU6* UKW฀(FM):฀87,5฀-฀108,0฀MHz MW฀(AM):฀531฀-฀1฀602฀kHz •฀Modelle฀2฀E19,฀E92,฀MX2* 9฀kHz-Schritt: ฀ UKW฀(FM):฀87,5฀-฀108,0฀MHz ฀ MW฀(AM):฀531฀-฀1฀710฀kHz 10฀kHz-Schritt: ฀ UKW฀(FM):฀87,5฀-฀108,0฀MHz ฀ MW฀(AM):฀530฀-฀1฀710฀kHz •฀Modell฀1฀E19* 9฀kHz-Schritt: ฀ UKW฀(FM):฀87,5฀-฀108,0฀MHz ฀ MW฀(AM):฀531฀-฀1฀602฀kHz 10฀kHz-Schritt: ฀ UKW฀(FM):฀87,5฀-฀108,0฀MHz ฀ MW฀(AM):฀530฀-฀1฀710฀kHz Fortsetzung฀ 35฀DE

•฀Modelle฀U,฀CA* 9฀kHz-Schritt: Optionales฀Zubehör ฀ TV:฀2฀-฀13฀Kanäle ฀ WB฀(Weather฀Band):฀1฀-฀7฀Kanäle ฀ UKW฀(FM):฀87,5฀-฀108,0฀MHz Netzteil฀1) AC-E30HG ฀ MW฀(AM):฀531฀-฀1฀710฀kHz Aktivlautsprechersystem SRS-Z30/Z31 10฀kHz-Schritt: SRS-Z510 ฀ TV:฀2฀-฀13฀Kanäle Autobatterieadapterkabel฀2) DCC-E345 ฀ WB฀(Weather฀Band):฀1฀-฀7฀Kanäle Autobatterieadapterkabel฀ DCC-E34CP ฀ UKW฀(FM):฀87,5฀-฀108,0฀MHz mit฀Zubehör฀für฀ ฀ MW฀(AM):฀530฀-฀1฀710฀kHz Autoanschluss฀2) •฀Modell฀JED* Autoanschlusssatz฀2) CPA-9C 9฀kHz-Schritt: Verbindungskabel฀ RK-G129 ฀ UKW฀(FM):฀76,0฀-฀108,0฀MHz RK-G136 ฀ MW฀(AM):฀531฀-฀1฀710฀kHz Ohrhörer฀(außer฀für฀ MDR-EX51LP 10฀kHz-Schritt: Kunden฀in฀Frankreich) MDR-EX71SL ฀ UKW฀(FM):฀87,5฀-฀108.0฀MHz MDR-G74SL ฀ MW฀(AM):฀530฀-฀1฀710฀kHz Ohrhörer฀(für฀Kunden฀in฀ MDR-E808LP *฀ Den฀Code฀für฀Ihr฀Modell฀finden฀Sie฀in฀der฀linken฀ Frankreich) oberen฀Ecke฀des฀Barcodes฀auf฀der฀Verpackung. 1)฀Die฀Spezifikationen฀für฀Netzteile฀variieren฀je฀nach฀ Antenne Region.฀Stellen฀Sie฀vor฀dem฀Erwerb฀fest,฀welche฀ UKW฀(FM):฀Als฀Antenne฀fungierendes örtliche฀Betriebsspannung฀gilt฀und฀welchen฀ ฀ ฀ Ohrhörer-Kabel Steckertyp฀Sie฀benötigen. MW฀(AM):฀Integrierte฀Ferrit-Stabantenne 2)฀Wenn฀Sie฀während฀der฀Radiowiedergabe฀dieses฀ Zubehör฀verwenden,฀kann฀es฀zu฀Tonstörungen฀ kommen.฀Bei฀Verwendung฀dieser฀Zubehörteile฀ Allgemeines sollten฀Sie฀nur฀CDs฀wiedergeben. Stromversorgung •฀ LR6-Batterie฀(Größe฀AA):฀1,5฀V฀Gleichstrom฀×฀1฀ Ihr฀Händler฀führt฀möglicherweise฀nicht฀ •฀ Netzteil฀(Buchse฀DC฀IN฀3฀V): alle฀Teile฀des฀oben฀aufgelisteten฀Zubehörs.฀ ฀ 220฀V,฀50฀Hz฀(Modell฀für฀China) Fragen฀Sie฀Ihren฀Händler฀nach฀Informationen฀ ฀ 120฀V,฀60฀Hz฀(Modell฀für฀Mexiko) über฀das฀in฀Ihrem฀Land฀bzw.฀Ihrer฀Region฀ erhältliche฀Zubehör. Betriebstemperatur 5฀°C฀-฀35฀°C Abmessungen฀(B/H/T)฀(ohne฀vorstehende฀Teile฀ und฀Bedienelemente) Ca.฀137,8฀×฀31,1฀×฀137,8฀mm Gewicht฀(ohne฀Zubehör) Ca.฀205฀g US-amerikanische฀Patente฀und฀Patente฀anderer฀ Länder฀lizenziert฀von฀Dolby฀Laboratories. MPEG฀Layer-3฀Audiocodiertechnologie฀und฀Patente lizenziert฀von฀Fraunhofer฀IIS฀und฀Thomson. Änderungen,฀die฀dem฀technischen฀Fortschritt฀dienen,฀ bleiben฀vorbehalten. 36฀DE

I Index ID3-Tag฀ ฀฀16 INTRO฀ ฀฀19 Symbole L ฀(Batterie)฀ ฀฀11 LANGUAGE฀ ฀฀25 ฀(CD)฀ ฀฀13 Listenansicht฀ ฀฀16 1฀ ฀฀19 LOCAL/DX฀ ฀฀27 ฀(Timer)฀ ฀฀25 M A MENU฀ ฀฀25 Akkulebensdauer฀ ฀฀11 Mix-Mode-CD฀ ฀฀5 ACTIVE฀ ฀฀23 MONO/STEREO฀ ฀฀28 ALL฀ ฀฀19 MP3-CD฀ ฀฀5 AM฀ ฀฀27 AREA฀ ฀฀31 N ATRAC฀ ฀฀5 Netzteil฀ ฀฀8 ATRAC-CD฀ ฀฀5 ATRAC3plus฀ ฀฀5 O AUTO฀RANKING฀ ฀฀19 Ohrhörer฀ ฀฀8 AVLS฀ ฀฀25,฀28 OPTION฀ ฀฀25 Optionales฀Zubehör฀ ฀฀36 B BASS฀ ฀฀27 P Batteriefachdeckel฀ ฀฀10 Pause฀ ฀฀14 BEEP฀ ฀฀25 PLAYLIST฀ ฀฀19 PLAY฀MODE฀ ฀฀18 Weitere฀Informationen BOOKMARK฀ ฀฀19,฀20 PLAY฀ORDER฀ ฀฀26 C POWER฀SAVE฀ ฀฀26 CD-DA-Format฀ ฀฀5 PRESET฀CLEAR฀ ฀฀30 CD-EXTRA฀ ฀฀26 PROGRAM฀ ฀฀19,฀21 CD-Extra฀ ฀฀5 CD-Player฀ ฀฀9 R CD-TEXT฀ ฀฀17 RANKING฀SHUF฀ ฀฀19 CLEARBASS฀ ฀฀22,฀23 Repeat-Wiedergabe฀ ฀฀21 CUSTOM฀ ฀฀23 S D SEAMLESS฀ ฀฀26 Dateiansicht฀ ฀฀15 SHUFFLE฀ ฀฀19 Display฀ ฀฀10 SOFT฀ ฀฀23 SonicStage฀ ฀฀4 E SOUND฀ ฀฀23 EQUALIZER฀ ฀฀22,฀23 Speichern฀ ฀฀29 F Stopp฀ ฀฀14 Fernbedienung฀ ฀฀8 Suche฀ ฀฀14 FM฀ ฀฀27 T G TEXT฀ ฀฀25 G-PROTECTION฀ ฀฀25 TIMER฀ ฀฀25,฀28 GROUP฀ ฀฀19,฀20,฀26 TRACK฀ ฀฀26 GROUP฀SHUFFLE฀ ฀฀19,฀20 Trockenbatterie฀ ฀฀10 Gruppe฀ ฀฀6 TUNE_STEP฀ ฀฀31 H W HEAVY฀ ฀฀23 Wiedergabe฀ ฀฀14 HOLD-Funktion฀ ฀฀15 Wiedergabe฀von฀m3u-Wiedergabelisten฀ ฀฀20 37฀DE

Si฀dichiara฀che฀l’apparecchio฀è฀ Trattamento฀del฀dispositivo฀elettrico฀od฀ stato฀fabbricato฀in฀conformità฀ elettronico฀a฀fine฀vita฀(applicabile฀in฀tutti฀i฀ all’art.฀2,฀Comma฀1฀del฀D.M.฀ paesi฀dell’Unione฀Europea฀e฀in฀altri฀paesi฀ 28.08.1995฀n.฀548. europei฀con฀sistema฀di฀raccolta฀differenziata) Questo฀simbolo฀sul฀prodotto฀ AVVERTENZA o฀sulla฀confezione฀indica฀che฀ il฀prodotto฀non฀deve฀essere฀ Per฀ridurre฀il฀rischio฀di฀incendi฀ o฀scosse฀elettriche,฀non฀ considerato฀come฀un฀normale฀฀ esporre฀questo฀apparecchio฀ rifiuto฀domestico,฀ma฀deve฀ alla฀pioggia฀o฀all’umidità. invece฀essere฀consegnato฀ad฀un฀punto฀ di฀raccolta฀appropriato฀per฀il฀riciclo฀di฀ Non฀installare฀l’apparecchio฀in฀uno฀ apparecchi฀elettrici฀ed฀elettronici. spazio฀chiuso,฀come฀una฀libreria฀o฀un฀ Assicurandovi฀che฀questo฀prodotto฀sia฀ mobiletto. smaltito฀correttamente,฀voi฀contribuirete฀ a฀prevenire฀potenziali฀conseguenze฀ Per฀ridurre฀il฀rischio฀di฀incendi,฀non฀ coprire฀le฀aperture฀per฀la฀ventilazione฀ negative฀per฀l’ambiente฀e฀per฀la฀salute฀che฀ dell’apparecchio฀con฀giornali,฀tovaglie,฀ potrebbero฀altrimenti฀essere฀causate฀dal฀ tende,฀ecc.฀e฀non฀mettere฀le฀candele฀accese฀ suo฀smaltimento฀inadeguato.฀Il฀riciclaggio฀ sull’apparecchio. dei฀materiali฀aiuta฀a฀conservare฀le฀risorse฀ naturali.฀Per฀informazioni฀più฀dettagliate฀ Per฀ridurre฀il฀rischio฀di฀incendi฀o฀scosse฀ circa฀il฀riciclaggio฀di฀questo฀prodotto,฀potete฀ elettriche,฀non฀mettere฀sull’apparecchio฀degli฀ oggetti฀che฀contengono฀liquidi,฀come฀i฀vasi. contattare฀l’ufficio฀comunale,฀il฀servizio฀ locale฀di฀smaltimento฀rifiuti฀oppure฀il฀ In฀alcuni฀paesi฀potrebbero฀essere฀in฀vigore฀ negozio฀dove฀l’avete฀acquistato. norme฀specifiche฀per฀lo฀smaltimento฀delle฀ Applicabile฀ai฀seguenti฀accessori:฀฀ batterie฀utilizzate฀per฀alimentare฀questo฀ Cuffie/auricolari,฀telecomando฀ apparecchio.฀Per฀ulteriori฀informazioni,฀ rivolgersi฀alle฀autorità฀locali. AVVERTENZA •฀ RADIAZIONI฀LASER฀INVISIBILI฀SE฀ APERTO •฀ NON฀SOFFERMARE฀LA฀VISTA฀ SUL฀RAGGIO฀NÉ฀GUARDARE฀ DIRETTAMENTE฀CON฀STRUMENTI฀ OTTICI •฀ RADIAZIONI฀LASER฀CLASSE฀1M฀ INVISIBILI฀SE฀APERTO •฀ NON฀GUARDARE฀DIRETTAMENTE฀ CON฀STRUMENTI฀OTTICI La฀validità฀del฀contrassegno฀CE฀è฀limitata฀ solo฀ai฀paesi฀in฀cui฀è฀legalmente฀in฀vigore,฀ principalmente฀nei฀paesi฀SEE฀(spazio฀ economico฀europeo). 2฀IT

Sommario Creazione฀di฀CD฀ATRAC฀.......................4 Personalizzazione฀della฀qualità฀del฀suono฀...22 Formati฀di฀dischi฀riproducibili฀sul฀lettore฀ Voci฀SOUND฀฀..........................................23 CD฀.............................................................5 Modifica฀delle฀impostazioni฀฀ Precauzioni฀............................................7 opzionali฀.............................................24 Sicurezza฀....................................................7 Impostazione฀dei฀diversi฀tipi฀di฀฀ Lettore฀CD฀..................................................7 funzioni฀....................................................24 Gestione฀dei฀CD฀.........................................7 Voci฀OPTION฀฀.........................................25 Cuffie/auricolari฀.........................................7 Uso฀della฀radio Operazioni฀preliminari Ascolto฀della฀radio฀..............................27 Verifica฀degli฀accessori฀in฀dotazione฀.....8 Intensificazione฀dei฀bassi฀..........................27 Guida฀a฀parti฀e฀comandi฀.......................9 Se฀l’ascolto฀delle฀trasmissioni฀FM/TV/WB฀ non฀è฀ottimale฀a฀causa฀di฀interferenze฀ Preparazione฀di฀una฀sorgente฀di฀ provocate฀da฀forti฀onde฀radio฀...................27 ฀฀IT alimentazione฀(batteria฀a฀secco)฀.......10 Se฀l’ascolto฀delle฀trasmissioni฀FM฀non฀è฀ Verifica฀della฀carica฀residua฀della฀฀ ottimale฀a฀causa฀di฀cattiva฀ricezione฀........28 batteria฀.....................................................11 Protezione฀dell’udito฀................................28 Uso฀di฀un฀alimentatore฀CA฀.......................12 Spegnimento฀automatico฀della฀radio฀........28 Ascolto฀della฀radio฀con฀la฀batteria฀............28 Riproduzione Preimpostazione฀delle฀stazioni฀radio฀...29 Riproduzione฀di฀un฀CD฀.......................13 Preimpostazione฀manuale฀delle฀stazioni฀...29 Funzioni฀di฀riproduzione฀di฀base฀ Riproduzione฀delle฀stazioni฀radio฀ (riproduzione,฀arresto,฀ricerca)฀................14 preimpostate฀.......................................31 Blocco฀dei฀comandi฀(HOLD)฀...................15 Modifica฀dell’intervallo฀di฀ Ricerca฀del฀brano฀o฀del฀file฀preferito฀....15 sintonizzazione฀฀ Ricerca฀tramite฀la฀visualizzazione฀di฀฀ (esclusi฀i฀modelli฀europei)฀.................31 gruppi฀(visualizzazione฀di฀file)฀................15 Ricerca฀tramite฀la฀visualizzazione฀di฀un฀ Informazioni฀supplementari elenco฀di฀gruppi฀o฀di฀file฀฀ (visualizzazione฀di฀elenchi)฀.....................16 Risoluzione฀dei฀problemi฀....................32 Verifica฀delle฀informazioni฀del฀CD฀ Manutenzione฀......................................35 visualizzate฀sul฀display฀............................16 Caratteristiche฀tecniche฀.....................35 Modifica฀delle฀opzioni฀di฀riproduzione฀ Accessori฀opzionali฀............................36 (PLAY฀MODE)฀......................................18 Opzioni฀di฀riproduzione฀(PLAY฀MODE)฀฀...19 Riproduzione฀di฀gruppi฀............................20 Indice฀...................................................37 Riproduzione฀dei฀brani฀preferiti฀ Informazioni฀sui฀marchi (riproduzione฀di฀segnalibri)฀.....................20 Riproduzione฀delle฀sequenze฀brani฀preferite฀ “WALKMAN”฀è฀un฀marchio฀registrato฀di (riproduzione฀di฀sequenze฀brani฀m3u)฀.....20 Sony฀Corporation฀che฀rappresenta฀i฀prodotti stereo฀portatili.฀ ฀è฀un฀marchio Riproduzione฀dei฀brani฀nell’ordine฀ di฀fabbrica฀di฀Sony฀Corporation. desiderato฀(riproduzione฀PGM)฀...............21 SonicStage฀è฀un฀marchio฀di฀fabbrica฀di Riproduzione฀ripetuta฀di฀brani฀฀ Sony฀Corporation. (riproduzione฀ripetuta)฀.............................21 ATRAC,฀ATRAC3,฀ATRAC3plus฀e฀ATRAC฀ Modifica฀della฀qualità฀del฀suono฀........22 Advanced฀Lossless฀sono฀marchi฀di฀fabbrica฀di฀Sony฀ Selezione฀della฀qualità฀del฀suono฀.............22 Corporation. 3฀IT

Creazione฀di฀CD฀ATRAC Oltre฀ai฀normali฀CD฀musicali,฀è฀possibile฀riprodurre฀CD฀originali฀(CD฀“ATRAC”)฀creati฀con฀il software฀SonicStage.฀È฀possibile฀registrare฀circa฀30฀CD฀audio*฀su฀un฀CD-R฀o฀CD-RW฀utilizzando SonicStage.฀SonicStage฀può฀essere฀scaricato฀gratuitamente. La฀panoramica฀seguente฀illustra฀rapidamente฀come฀ascoltare฀la฀musica฀su฀CD฀ATRAC. Installare฀SonicStage฀sul฀computer. SonicStage฀è฀un฀software฀che฀consente฀di฀creare฀฀ CD฀originali฀con฀la฀musica฀scaricata฀da฀CD฀audio฀฀ o฀da฀Internet฀sul฀computer.฀È฀possibile฀scaricare฀ SonicStage฀dal฀sito฀Web฀http://www.sonydigital-link.฀ com/dna฀(Top฀page฀฀ATRAC฀CD฀฀SonicStage)฀e฀ installarlo฀sul฀computer. Creare฀un฀CD฀ATRAC. CD฀ATRAC Dopo฀aver฀selezionato฀i฀brani฀desiderati฀dalla฀musica฀ memorizzata฀sul฀computer,฀registrarli฀su฀un฀฀ CD-R/CD-RW฀utilizzando฀SonicStage. File฀CD฀ audio,฀MP3 Ascoltare฀i฀brani฀con฀il฀lettore฀CD. È฀possibile฀disporre฀ovunque฀di฀un฀vasto฀numero฀di฀brani฀ su฀un฀CD฀originale. •฀È฀richiesto฀un฀ambiente฀di฀sistema฀appropriato฀per฀accedere฀ a฀Internet.฀Per฀ulteriori฀informazioni,฀fare฀riferimento฀al฀ manuale฀di฀istruzioni฀fornito฀con฀il฀computer. •฀Per฀informazioni฀sull’installazione฀di฀SonicStage฀e฀sulla฀ creazione฀di฀un฀CD฀ATRAC,฀visitare฀il฀sito฀specifi฀cato฀per฀ il฀download฀di฀SonicStage.฀È฀anche฀possibile฀consultare฀la฀ sezione฀relativa฀alla฀Guida฀in฀linea฀di฀SonicStage. *฀Quando฀il฀tempo฀totale฀di฀riproduzione฀stimato฀di฀un฀CD฀(album)฀è฀di฀ circa฀60฀minuti฀e฀la฀registrazione฀viene฀eseguita฀su฀un฀CD-R/CD-RW฀ da฀700฀MB฀a฀48฀kbps฀in฀formato฀ATRAC. 4฀IT

Formati฀di฀dischi฀riproducibili฀sul฀lettore฀CD ฀CD฀audio: CD฀formato฀CD-DA CD-DA฀(Compact฀Disc฀Digital฀Audio)฀è฀uno฀ standard฀di฀registrazione฀utilizzato฀per฀i฀CD฀audio. ฀CD฀ATRAC: CD-R/CD-RW฀sui฀quali฀sono฀stati฀registrati฀dati฀audio฀compressi฀in฀ formato฀ATRAC* ATRAC฀è฀il฀termine฀generale฀utilizzato฀per฀le฀tecnologie฀di฀codifi฀ca฀audio฀di฀Sony฀ Corporation฀ATRAC3,฀ATRAC3plus,฀ATRAC฀Advanced฀Lossless**,฀ATRAC3,฀ ATRAC3plus,฀che฀forniscono฀un฀livello฀di฀compressione฀di฀alta฀qualità,฀e฀ATRAC฀ Advanced฀Lossless**,฀che฀fornisce฀compressione฀senza฀perdita฀di฀dati,฀combinate฀per฀ fornire฀un’ampia฀gamma฀di฀possibilità. **฀Questo฀lettore฀non฀è฀compatibile฀con฀ATRAC฀Advanced฀Lossless. Le฀velocità฀bit฀e฀le฀frequenze฀di฀campionamento฀di฀riproduzione฀su฀questo฀lettore฀CD฀sono฀ le฀seguenti: Velocità฀bit Frequenze฀di฀campionamento ATRAC3 66/105/132฀kbps 44,1฀kHz ATRAC3plus 48/64/256฀kbps 44,1฀kHz È฀possibile฀visualizzare฀informazioni฀(titolo฀del฀brano,฀titolo฀dell’album,฀nome฀dell’artista,฀ ecc.)฀per฀un฀massimo฀di฀62฀caratteri฀su฀questo฀lettore฀CD. ฀CD฀MP3: CD-R/CD-RW฀sui฀quali฀sono฀stati฀registrati฀dati฀audio฀compressi฀in฀ formato฀MP3* Le฀velocità฀bit฀e฀le฀frequenze฀di฀campionamento฀di฀riproduzione฀su฀questo฀lettore฀CD฀sono฀ riportate฀di฀seguito.฀È฀possibile฀riprodurre฀anche฀file฀VBR฀(Variable฀Bit฀Rate). Velocità฀bit Frequenze฀di฀campionamento MPEG-1฀Layer3 32฀-฀320฀kbps 32/44,1/48฀kHz MPEG-2฀Layer3 8฀-฀160฀kbps 16/22,05/24฀kHz MPEG-2.5฀Layer3 8฀-฀160฀kbps 8/11,025/12฀kHz Questo฀lettore฀CD฀è฀conforme฀alle฀versioni฀1.0/1.1/2.2/2.3/2.4฀del฀formato฀ID3฀tag.฀ID3฀ tag฀è฀un฀formato฀per฀l’aggiunta฀di฀alcune฀informazioni฀(titolo฀del฀brano,฀titolo฀dell’album,฀ nome฀dell’artista฀e฀così฀via)฀a฀file฀MP3.฀Su฀questo฀lettore฀CD,฀le฀informazioni฀possono฀ essere฀visualizzate฀con฀un฀massimo฀di฀64฀caratteri฀in฀formato฀ID3฀tag. ฀CD-Extra฀e฀CD฀Mix-Mode: CD-R/CD-RW฀sui฀quali฀sono฀registrati฀insieme฀dati฀di฀formato฀CD-DA฀e฀ CD-ROM* Se฀non฀è฀possibile฀riprodurre฀il฀CD,฀modificare฀l’impostazione฀“CD-EXTRA”฀฀ (฀pagina฀26)฀e฀tentare฀nuovamente฀la฀riproduzione. Inoltre,฀è฀possibile฀riprodurre฀CD฀ATRAC฀sui฀quali฀sono฀stati฀registrati฀dati฀audio฀compressi฀in฀ formato฀MP3฀utilizzando฀un฀software฀diverso฀da฀SonicStage. Con฀SonicStage,฀non฀è฀possibile฀creare฀un฀CD฀su฀cui฀sono฀registrati฀dati฀audio฀in฀formato฀misto. *฀È฀possibile฀riprodurre฀esclusivamente฀dischi฀con฀estensione฀di฀formato฀ISO฀9660฀Livello฀1/2฀e฀Joliet. Continua฀ 5฀IT

Dischi฀musicali฀codificati฀mediante฀ MP3 Gruppo tecnologie฀di฀protezione฀del฀copyright Questo฀prodotto฀è฀stato฀progettato฀per฀la฀ File riproduzione฀di฀dischi฀conformi฀allo฀standard฀ CD฀(Compact฀Disc).฀Di฀recente,฀alcune฀case฀ discografiche฀hanno฀lanciato฀sul฀mercato฀ vari฀dischi฀musicali฀codificati฀mediante฀le฀ tecnologie฀di฀protezione฀del฀copyright.฀Si฀noti฀ che฀alcuni฀di฀tali฀dischi฀non฀sono฀conformi฀ allo฀standard฀CD฀e฀pertanto,฀potrebbero฀non฀ essere฀riprodotti฀dall’apparecchio. Nota฀sui฀DualDisc ฀ (Numero฀massimo฀di฀livelli฀di฀directory:฀8) Un฀DualDisc฀è฀un฀disco฀a฀due฀lati฀che฀abbina฀ materiale฀registrato฀su฀DVD฀su฀un฀lato฀e฀ Note materiale฀audio฀digitale฀sull’altro. •฀ Se฀sullo฀stesso฀CD฀sono฀registrati฀file฀ATRAC฀e฀ Tuttavia,฀poiché฀il฀lato฀del฀materiale฀audio฀ MP3,฀verranno฀riprodotti฀prima฀i฀file฀ATRAC. non฀è฀conforme฀allo฀standard฀del฀Compact฀ •฀ La฀capacità฀di฀riproduzione฀di฀questo฀lettore฀CD฀ varia฀a฀seconda฀della฀qualità฀del฀disco฀e฀dello฀stato฀ Disc฀(CD),฀la฀riproduzione฀su฀questo฀prodotto฀ della฀periferica฀di฀registrazione. non฀è฀garantita. •฀ I฀caratteri฀accettabili฀sono฀A฀-฀Z,฀a฀-฀z,฀0฀-฀9฀e฀_฀ (carattere฀di฀sottolineatura). Differenza฀nella฀struttura฀dei฀file฀dei฀CD฀ •฀ Su฀un฀disco฀che฀contiene฀file฀ATRAC/MP3,฀non฀ ATRAC฀e฀MP3 salvare฀file฀di฀altri฀formati฀e฀non฀creare฀cartelle฀ I฀CD฀ATRAC฀e฀i฀CD฀MP3฀sono฀costituiti฀da฀ non฀necessarie.฀ “file”฀e฀“gruppi”.฀Un฀“file”฀corrisponde฀a฀un฀ Informazioni฀sui฀CD฀ATRAC “brano”฀di฀un฀CD฀audio.฀Un฀“gruppo”฀è฀un฀ •฀ Non฀è฀possibile฀riprodurre฀sul฀computer฀i฀฀ insieme฀di฀file฀e฀corrisponde฀a฀un฀“album”. CD-R/CD-RW฀registrati฀nel฀formato฀ATRAC. Per฀i฀CD฀MP3,฀questo฀lettore฀CD฀riconosce฀ Informazioni฀sui฀CD฀MP3 una฀cartella฀MP3฀come฀un฀“gruppo”฀per฀ •฀ Assicurarsi฀di฀aggiungere฀l’estensione฀file฀ gestire฀CD฀ATRAC฀e฀MP3฀in฀modo฀uniforme. “mp3”฀al฀nome฀del฀file.฀Tuttavia,฀se฀si฀aggiunge฀ l’estensione฀“mp3”฀a฀un฀file฀non฀MP3,฀il฀lettore฀ non฀sarà฀in฀grado฀di฀riconoscere฀correttamente฀il฀ Numero฀utilizzabile฀di฀gruppi฀e฀file file. •฀ Numero฀massimo฀di฀gruppi:฀256 •฀ Per฀comprimere฀una฀sorgente฀in฀un฀file฀MP3,฀si฀ •฀ Numero฀massimo฀di฀file:฀999 consiglia฀di฀impostare฀i฀parametri฀di฀compressione฀ su฀“44,1฀kHz”,฀“128฀kbps”฀e฀“Velocità฀bit฀ costante”. Ordine฀di฀riproduzione฀dei฀CD฀ATRAC฀e฀ •฀ Per฀eseguire฀la฀registrazione฀fino฀alla฀capacità฀ MP3 massima,฀impostare฀il฀software฀di฀scrittura฀su฀ Per฀i฀CD฀ATRAC,฀i฀file฀vengono฀riprodotti฀ “interruzione฀della฀scrittura฀in฀corso”. nell’ordine฀selezionato฀in฀SonicStage. •฀ Per฀eseguire฀in฀una฀sola฀volta฀la฀registrazione฀fino฀ Per฀i฀CD฀MP3,฀l’ordine฀di฀riproduzione฀ alla฀capacità฀massima฀su฀un฀supporto฀che฀non฀ varia฀in฀base฀al฀metodo฀utilizzato฀per฀ presenta฀altre฀registrazioni,฀impostare฀il฀software฀ la฀registrazione฀dei฀file฀MP3฀sul฀disco.฀ di฀scrittura฀su฀“Disc-at-Once”. È฀possibile฀registrare฀anche฀una฀“sequenza฀di฀ brani”฀contenente฀un฀ordine฀di฀riproduzione฀ di฀file฀MP3.฀Nel฀seguente฀esempio,฀i฀file฀sono฀ riprodotti฀nell’ordine฀da฀฀a฀. 6฀IT

Cuffie/auricolari Precauzioni Sicurezza฀nella฀circolazione฀stradale Non฀utilizzare฀mai฀le฀cuffie/auricolari฀ Sicurezza mentre฀si฀guida,฀si฀va฀in฀bicicletta฀o฀si฀ •฀ Nel฀caso฀in฀cui฀del฀liquido฀o฀altro฀materiale฀ manovra฀qualsiasi฀veicolo฀motorizzato.฀Tale฀ penetri฀all’interno฀del฀lettore฀CD,฀scollegare฀ comportamento฀potrebbe฀creare฀situazioni฀ l’apparecchio฀e฀sottoporlo฀al฀controllo฀di฀ di฀pericolo,฀oltre฀a฀essere฀vietato฀dalla฀legge฀ personale฀qualificato฀prima฀di฀utilizzarlo฀ in฀alcuni฀Paesi.฀Anche฀tenere฀le฀cuffie฀ad฀ nuovamente. alto฀volume฀quando฀si฀cammina฀in฀strada฀ •฀ Non฀inserire฀corpi฀estranei฀nella฀presa฀ è฀potenzialmente฀pericoloso,฀in฀particolar฀ DC฀IN฀3฀V฀(ingresso฀alimentazione฀esterna). modo฀agli฀attraversamenti฀pedonali.฀Nelle฀ situazioni฀di฀potenziale฀pericolo,฀prestare฀ Lettore฀CD estrema฀attenzione฀oppure฀non฀utilizzare฀ •฀ Mantenere฀pulita฀la฀lente฀del฀lettore฀CD฀ l’apparecchio. ed฀evitare฀di฀toccarla.฀In฀caso฀di฀mancata฀ osservanza฀di฀questa฀precauzione,฀la฀lente฀ Per฀evitare฀lesioni฀all’udito potrebbe฀danneggiarsi฀impedendo฀il฀corretto฀ Evitare฀l’uso฀delle฀cuffie฀o฀degli฀auricolari฀ funzionamento฀del฀lettore฀CD. con฀volume฀elevato.฀I฀medici฀specialisti฀ •฀ Non฀collocare฀oggetti฀pesanti฀sulla฀ dell’udito฀mettono฀in฀guardia฀contro฀l’ascolto฀ superficie฀del฀lettore฀CD.฀Il฀lettore฀e฀il฀CD฀ continuo,฀ad฀alto฀volume฀e฀per฀lunghi฀periodi.฀ potrebbero฀danneggiarsi. Se฀si฀avverte฀un฀ronzio฀nelle฀orecchie,฀ridurre฀ •฀ Non฀lasciare฀il฀lettore฀CD฀vicino฀a฀fonti฀di฀ il฀volume฀o฀spegnere฀il฀registratore. calore฀o฀in฀un฀luogo฀esposto฀a฀luce฀solare฀ diretta,฀accumuli฀di฀polvere฀o฀sabbia,฀ Rispetto฀per฀gli฀altri umidità,฀pioggia,฀urti,฀su฀superfici฀non฀piane฀ Tenere฀il฀volume฀a฀un฀livello฀moderato.฀ o฀in฀auto฀con฀i฀finestrini฀chiusi. Ciò฀consentirà฀di฀avvertire฀i฀suoni฀esterni฀ •฀ Se฀il฀lettore฀CD฀provoca฀interferenze฀alla฀ e฀mantenere฀il฀rispetto฀per฀le฀persone฀ ricezione฀radiotelevisiva,฀spegnere฀il฀lettore฀ circostanti. o฀allontanarlo฀dall’apparecchio฀radio฀o฀TV. •฀ Con฀questo฀lettore฀CD,฀non฀è฀possibile฀ riprodurre฀dischi฀di฀forma฀non฀standard฀(ad฀ esempio,฀a฀cuore,฀quadrati,฀a฀stella).฀Ciò฀ potrebbe฀danneggiare฀il฀lettore฀CD.฀Non฀ utilizzare฀tali฀dischi. Gestione฀dei฀CD •฀ Per฀mantenere฀i฀CD฀puliti,฀maneggiarli฀ afferrandoli฀per฀il฀bordo.฀Non฀toccare฀la฀ superficie. •฀ Non฀attaccare฀carta฀o฀nastro฀sul฀CD. •฀ Non฀esporre฀il฀CD฀a฀luce฀solare฀diretta฀o฀ fonti฀di฀calore,฀ad฀esempio฀condotti฀d’aria฀ calda.฀Non฀lasciare฀il฀CD฀nell’auto฀in฀sosta฀ sotto฀la฀luce฀solare฀diretta. 7฀IT

Operazioni฀preliminari Collegare฀saldamente฀lo฀spinotto฀delle฀ Verifica฀degli฀ cuffie/auricolari฀al฀telecomando. accessori฀in฀dotazione •฀ Solo฀per฀i฀modelli฀D-NF430฀JED฀e฀฀ D-NF431฀1฀E19* •฀ Alimentatore฀CA฀(1)฀•฀ Auricolari฀(1)฀ (non฀in฀dotazione฀con฀i฀฀ ฀ (solo฀per฀i฀modelli฀฀ modelli฀per฀Stati฀Uniti฀e฀฀ ฀ D-NF430฀JED฀e฀฀ Cuffie฀o฀auricolari Canada)฀ ฀ D-NF431฀1฀E19*) •฀ Solo฀per฀il฀modello฀D-NF430฀per฀Stati฀Uniti฀e฀ ฀ ฀ i฀modelli฀D-NF431฀E92,฀2฀E19,฀MX2,฀RU6* •฀ Auricolari฀(1)฀ •฀ Telecomando฀(1)฀ (per฀altri฀modelli)฀ ฀ (solo฀per฀i฀modelli฀ ฀ ฀ D-NF430฀JED฀e฀฀ Cuffie฀o฀auricolari ฀ ฀ D-NF431฀1฀E19*) ฀ ฀ •฀ Telecomando฀(1)฀ (solo฀per฀il฀modello฀฀ D-NF430฀per฀Stati฀฀ Uniti฀e฀i฀modelli฀฀ D-NF431฀E92,฀2฀E19,฀฀ MX2,฀RU6*) •฀ Adattatore฀per฀spina฀CA฀(1)฀฀ (solo฀per฀il฀modello฀D-NF430฀JED*) •฀ Istruzioni฀per฀l’uso฀(1) *฀Per฀il฀codice฀relativo฀all’area฀geografica฀del฀ modello฀acquistato,฀controllare฀il฀lato฀superiore฀ sinistro฀del฀codice฀a฀barre฀sulla฀confezione. Nota Utilizzare฀solo฀il฀telecomando฀in฀dotazione.฀Non฀è฀ possibile฀controllare฀il฀lettore฀con฀un฀altro฀telecomando. 8฀IT

฀Lettore฀CD:฀ Guida฀a฀parti฀e฀ Tasto฀ ฀–฀(gruppo)฀•TUNE฀–฀(฀pagina฀ 14-16,฀21,฀27,฀29)฀ comandi Telecomando:฀ Tasto฀ ฀–฀(gruppo)฀•sintonizzazione฀–฀฀ Lettore฀CD (฀pagina฀14,฀27) Operazioni฀preliminari ฀Tasti฀/฀(฀pagina฀14,฀16,฀20,฀22,฀ 30,฀31) ฀Lettore฀CD:฀ Tasto฀ ฀+฀(gruppo)฀•TUNE฀+฀(฀pagina฀ 14,฀15,฀21,฀27,฀29)฀ Telecomando:฀ Tasto฀ ฀+฀(gruppo)฀•sintonizzazione฀+฀฀ (฀pagina฀14,฀27) ฀Leva฀jog฀ VOL฀(volume)฀+/–฀(฀pagina฀13)฀ / (฀pagina฀15,฀16,฀18,฀20-22,฀24,฀27,฀ 28,฀30,฀31)฀ ฀(riproduzione/pausa)*฀(฀pagina฀13- 16,฀18,฀20-22,฀24,฀27-31) ฀Tasto฀RADIO฀ON/BAND•MEMORY฀฀ (฀pagina฀27,฀29-31) ฀Tasto฀฀(arresto)•RADIO฀OFF฀฀ (฀pagina฀14-16,฀22,฀23,฀25,฀27,฀30) ฀Presa฀฀(cuffie)฀(฀pagina฀13) ฀Presa฀DC฀IN฀3฀V฀(฀pagina฀12) Telecomando฀(solo฀per฀il฀modello฀D-NF430฀ ฀Interruttore฀HOLD฀(sul฀lato฀inferiore฀del฀ per฀Stati฀Uniti฀e฀i฀modelli฀D-NF431฀E92,฀฀ lettore฀CD)฀(฀pagina฀15) ฀Interruttore฀OPEN฀(฀pagina฀10,฀13) 2฀E19,฀MX2,฀RU6) ฀Tasto฀SEARCH฀(฀pagina฀15,฀16,฀29) ฀Tasto฀DISPLAY/MENU฀(฀pagina฀17,฀ 18,฀20,฀22,฀24,฀27,฀28,฀30,฀31) ฀Tasto฀฀(arresto)•RADIO฀ON/ BAND•RADIO฀OFF฀(฀pagina฀14,฀27) ฀Modello฀D-NF430฀per฀Stati฀Uniti฀e฀i฀ modelli฀D-NF431฀E92,฀2฀E19,฀MX2,฀ RU6**:฀ Tasti฀VOL฀(volume)฀+/–฀(฀pagina฀13)฀ Modelli฀D-NF430฀JED฀e฀D-NF431฀฀ 1฀E19**:฀ Comando฀VOL฀(volume)฀+/–฀฀ (฀pagina฀13) Telecomando฀(solo฀per฀i฀modelli฀D-NF430฀ ฀Tasto฀฀(riproduzione/pausa)฀*฀ JED฀e฀D-NF431฀1฀E19) (฀pagina฀13,฀14) ฀Presa฀cuffie฀(sul฀retro) ฀Gancio ฀Fermaglio ฀Tasti฀/•PRESET฀–/+฀฀ (฀pagina฀14) *฀ Su฀questo฀tasto฀è฀presente฀un฀puntino฀per฀il฀ riconoscimento฀al฀tatto. **฀ Per฀il฀codice฀relativo฀all’area฀geografica฀del฀ modello฀acquistato,฀controllare฀il฀lato฀superiore฀ sinistro฀del฀codice฀a฀barre฀sulla฀confezione. Continua฀ 9฀IT

Display Preparazione฀di฀ una฀sorgente฀di฀ alimentazione฀(batteria฀ a฀secco) Assicurarsi฀di฀scollegare฀l’alimentatore฀CA฀ durante฀l’uso฀della฀batteria฀a฀secco.฀Quando฀la฀ batteria฀è฀scarica,฀sostituirla฀con฀una฀nuova. •฀ Batteria฀alcalina฀LR6฀(formato฀AA) ฀Display฀delle฀informazioni฀(฀pagina฀17) ฀Indicatore฀Atrac3plus/MP3฀(฀pagina฀5) 1฀ Far฀scorrere฀l’interruttore฀OPEN฀per฀ ฀Indicatore฀del฀disco฀(฀pagina฀13) aprire฀il฀coperchio฀del฀lettore. ฀Indicatore฀della฀batteria฀(฀pagina฀11) ฀Indicatore฀della฀sequenza฀di฀brani ฀Indicatore฀del฀gruppo ฀Indicatore฀del฀segnalibro฀(฀pagina฀20) Interruttore฀ ฀Indicatore฀del฀modo฀di฀riproduzione OPEN ฀Indicatore฀del฀timer฀(฀pagina฀25) ฀Indicatore฀del฀suono 2฀ Aprire฀il฀coperchio฀del฀comparto฀ batterie฀all’interno฀del฀lettore. Sollevare Coperchio฀ del฀comparto฀ Premere batterie 3฀ Inserire฀la฀batteria฀LR6฀(formato฀ AA,฀non฀in฀dotazione)฀posizionando฀ l’estremità฀฀in฀corrispondenza฀del฀ simbolo฀฀nel฀comparto฀batterie,฀ quindi฀chiudere฀i฀coperchi฀del฀ comparto฀e฀del฀lettore฀fino฀a฀farli฀ scattare฀in฀posizione. Inserire฀prima฀ l’estremità฀. 10฀IT

Per฀rimuovere฀la฀batteria Durata฀batteria฀1) Rimuovere฀la฀batteria฀come฀illustrato฀di฀ Se฀viene฀utilizzata฀una฀batteria฀alcalina฀LR6฀ seguito. (SG)฀Sony฀(prodotta฀in฀Giappone) G-PROTECTION “1” “2” Operazioni฀preliminari CD฀audio 22 20 CD฀ATRAC฀2) 41 41 CD฀MP3฀3) 31 31 RADIO฀ON 32 Verifica฀della฀carica฀ 1)฀Valore฀misurato฀in฀base฀allo฀standard฀di฀JEITA฀ residua฀della฀batteria (Japan฀Electronics฀and฀Information฀Technology฀ La฀carica฀residua฀della฀batteria฀viene฀indicata฀ Industries฀Association)฀ sul฀display฀nel฀modo฀illustrato฀di฀seguito.฀La฀ Il฀tempo฀di฀riproduzione฀riportato฀indica฀le฀ore฀ riduzione฀della฀sezione฀scura฀dell’indicatore฀ approssimative฀quando฀il฀lettore฀viene฀utilizzato฀ segnala฀la฀progressiva฀diminuzione฀della฀ su฀una฀superficie฀piana฀e฀stabile฀e฀“POWER฀ SAVE”฀è฀impostato฀su฀“ON”฀(฀pagina฀26).฀ carica฀residua. Questo฀valore฀varia฀a฀seconda฀delle฀modalità฀ ฀฀ ฀฀ ฀฀ ฀฀ d’uso฀del฀lettore. 2)฀Se฀registrato฀a฀48฀kbps ฀฀“Low฀Battery”฀* 3)฀Se฀registrato฀a฀128฀kbps *฀Viene฀emesso฀un฀segnale฀acustico. Batterie฀ricaricabili฀e฀batterie฀a฀secco Quando฀la฀batteria฀è฀esaurita,฀sostituirla฀con฀ •฀ Non฀gettare฀le฀batterie฀nel฀fuoco. una฀nuova. •฀ Non฀trasportare฀le฀batterie฀insieme฀a฀monete฀o฀ ad฀altri฀oggetti฀metallici.฀Il฀contatto฀dei฀terminali฀ Note positivo฀e฀negativo฀delle฀batterie฀con฀oggetti฀ •฀ Sul฀display฀viene฀visualizzata฀la฀carica฀residua฀ metallici฀potrebbe฀sviluppare฀calore. approssimativa.฀Ad฀esempio,฀una฀sezione฀non฀ •฀ Non฀usare฀batterie฀nuove฀con฀batterie฀vecchie. indica฀necessariamente฀un฀quarto฀della฀carica฀della฀ •฀ Non฀usare฀contemporaneamente฀tipi฀diversi฀di฀ batteria. batterie. •฀ A฀seconda฀delle฀condizioni฀d’uso,฀l’indicazione฀ •฀ Se฀si฀prevede฀di฀non฀usare฀le฀batterie฀per฀un฀ sul฀display฀può฀aumentare฀o฀diminuire฀in฀base฀alla฀ periodo฀di฀tempo฀prolungato,฀rimuoverle฀ carica฀residua฀effettiva. dall’apparecchio. •฀ In฀caso฀di฀perdita฀di฀elettrolita,฀asciugare฀ogni฀ traccia฀di฀deposito฀dallo฀scomparto฀per฀le฀batterie฀ e฀inserire฀delle฀batterie฀nuove.฀Se฀tracce฀di฀ deposito฀entrano฀in฀contatto฀con฀la฀pelle,฀lavare฀ accuratamente฀la฀parte. Continua฀ 11฀IT

Uso฀di฀un฀alimentatore฀CA Per฀i฀modelli฀con฀il฀selettore฀di฀tensione฀ È฀possibile฀utilizzare฀il฀lettore฀con฀ nell’adattatore฀CA฀in฀dotazione l’alimentatore฀CA฀senza฀batterie. Prima฀di฀utilizzare฀l’adattatore฀CA,฀impostarlo฀sul฀ selettore฀di฀tensione฀dell’alimentazione฀CA฀locale,฀ “100฀V฀-฀120฀V”฀o฀“220฀V฀-฀240฀V”. Utilizzare฀un฀ cacciavite฀ per฀girare฀ l’interruttore฀a฀ rotazione. Alla฀presa฀DC฀IN฀3฀V Per฀i฀modelli฀con฀adattatore฀a฀spina฀CA฀in฀ dotazione Se฀l’alimentatore฀CA฀non฀è฀adatto฀alla฀presa฀a฀muro,฀ utilizzare฀l’adattatore฀a฀spina฀CA. Alimentatore฀CA ฀ ฀฀฀฀Alla฀presa฀CA 1฀ Collegare฀l’alimentatore฀CA฀alla฀ presa฀DC฀IN฀3฀V฀del฀lettore฀CD฀e฀a฀ una฀presa฀CA. Note฀sull’alimentatore฀CA •฀ Se฀il฀lettore฀CD฀non฀viene฀utilizzato฀per฀un฀ periodo฀prolungato,฀scollegare฀tutte฀le฀fonti฀di฀ alimentazione. •฀ Utilizzare฀esclusivamente฀l’alimentatore฀CA฀in฀ dotazione.฀Nel฀caso฀in฀cui฀l’alimentatore฀non฀ sia฀in฀dotazione฀con฀il฀lettore฀CD,฀utilizzare฀ l’alimentatore฀CA฀modello฀AC-E30HG*.฀Non฀ utilizzare฀altri฀tipi฀di฀alimentatore฀CA฀onde฀evitare฀ problemi฀di฀funzionamento. *฀Non฀disponibile฀in฀Australia฀e฀in฀altre฀regioni.฀ Per฀ulteriori฀informazioni,฀rivolgersi฀al฀ rivenditore. Polarità฀dello฀spinotto •฀ Non฀toccare฀l’alimentatore฀CA฀con฀le฀mani฀ bagnate. •฀ Collegare฀l’alimentatore฀CA฀a฀una฀presa฀CA฀ facilmente฀accessibile.฀In฀caso฀di฀funzionamento฀ anormale฀dell’alimentatore฀CA,฀scollegarlo฀ immediatamente฀dalla฀presa฀CA. 12฀IT

Riproduzione Riproduzione฀di฀un฀CD 4฀ Regolare฀il฀volume฀ruotando฀la฀leva฀ jog฀verso฀VOL฀+/–. Ruotare฀leggermente฀verso฀VOL฀+ 1฀ Far฀scorrere฀l’interruttore฀OPEN฀per฀ aprire฀il฀coperchio฀del฀lettore. VOL – Collegare฀le฀cuffie/auricolari฀al฀lettore. Ruotare฀leggermente฀ verso฀VOL฀– Sul฀telecomando:฀ Riproduzione Interruttore฀ Modello฀D-NF430฀per฀Stati฀Uniti฀e฀i฀modelli฀ Alla฀presa฀฀ OPEN D-NF431฀E92,฀2฀E19,฀MX2,฀RU6: (cuffie) Una฀volta฀posizionato฀il฀CD฀nel฀vassoio฀al฀ Cuffie/auricolari passaggio฀2,฀premere฀฀e฀regolare฀il฀volume฀ premendo฀VOL฀+/–. 2฀ Posizionare฀il฀CD฀nel฀vassoio฀e฀  chiudere฀il฀coperchio. VOL฀+/– ฀ Modelli฀D-NF430฀JED฀e฀D-NF431฀1฀E19: Una฀volta฀posizionato฀il฀CD฀nel฀vassoio฀al฀ Etichetta฀rivolta฀ verso฀l’alto passaggio฀2,฀premere฀฀e฀regolare฀il฀volume฀ ruotando฀VOL฀+/–. VOL฀+/– 3฀ Premere฀฀sulla฀leva฀jog. ฀(simbolo฀del฀disco)฀si฀muove฀e฀sul฀  lettore฀viene฀avviata฀la฀riproduzione. Premere฀ VOL – Per฀estrarre฀il฀CD Estrarre฀il฀CD฀tenendo฀premuto฀il฀perno฀al฀ centro฀del฀vassoio. Continua฀ 13฀IT

Funzioni฀di฀riproduzione฀di฀base฀(riproduzione,฀arresto,฀ ricerca) Lettore฀CD Tasti฀ ฀+฀/฀ ฀–  VOL – Tasti฀฀฀/฀฀ – Tasto฀ VOL Leva฀jog Azione Operazione฀sul฀lettore฀(operazione฀sul฀telecomando฀tra฀ parentesi) Riproduzione Riprodurre฀dal฀primo฀ In฀modalità฀di฀arresto,฀tenere฀premuto฀฀sulla฀leva฀jog฀fino฀a฀ brano quando฀non฀viene฀avviata฀la฀riproduzione.฀฀ (In฀modalità฀di฀arresto,฀premere฀e฀tenere฀premuto฀฀fino฀ all’avvio฀della฀riproduzione.) Arresto Mettere฀in฀pausa฀ Premere฀฀sulla฀leva฀jog.฀ o฀riprendere฀la฀ (Premere฀.) riproduzione฀ precedentemente฀ sospesa Interrompere฀la฀ Premere฀฀(arresto).฀฀ riproduzione (Premere฀฀(arresto).)฀ Ricerca Trovare฀l’inizio฀del฀ Premere฀una฀volta฀.฀฀ brano฀in฀ascolto฀1) (Premere฀una฀volta฀.) Trovare฀l’inizio฀dei฀฀ Premere฀ripetutamente฀. brani฀precedenti฀1) (Premere฀ripetutamente฀.) Trovare฀l’inizio฀del฀ Premere฀una฀volta฀. brano฀successivo฀1) (Premere฀una฀volta฀.) Trovare฀l’inizio฀dei฀฀ Premere฀ripetutamente฀. brani฀successivi฀1) (Premere฀ripetutamente฀.) Andare฀indietro฀ Premere฀e฀tenere฀in฀posizione฀. rapidamente฀฀1) (Premere฀e฀tenere฀in฀posizione฀.) Andare฀avanti฀ Premere฀e฀tenere฀in฀posizione฀. rapidamente฀฀1) (Premere฀e฀tenere฀in฀posizione฀.) Passare฀ai฀gruppi฀ Premere฀ripetutamente฀ ฀(gruppo)฀+. successivi฀฀2) (Premere฀ripetutamente฀ ฀(gruppo)฀+.) Passare฀ai฀gruppi฀ Premere฀ripetutamente฀ ฀(gruppo)฀–. precedenti฀฀2) (Premere฀ripetutamente฀ ฀(gruppo)฀–.) 1)฀È฀possibile฀utilizzare฀questa฀funzione฀in฀fase฀di฀riproduzione฀e฀di฀pausa. 2)฀È฀possibile฀utilizzare฀questa฀funzione฀durante฀la฀riproduzione฀di฀un฀CD฀diverso฀dai฀CD฀audio. 14฀IT

Blocco฀dei฀comandi฀(HOLD) È฀possibile฀evitare฀la฀pressione฀accidentale฀ Ricerca฀del฀brano฀o฀del฀ dei฀tasti฀durante฀il฀funzionamento฀del฀lettore฀ file฀preferito bloccando฀i฀comandi. Premere฀per฀confermare 1฀ Far฀scorrere฀l’interruttore฀HOLD฀sul฀ retro฀del฀lettore฀nella฀direzione฀della฀ Leva฀jog freccia. VOL – ฀฀Ruotare฀per฀฀ “HOLD”฀lampeggia฀se฀si฀preme฀un฀tasto฀ selezionare฀ qualsiasi฀quando฀la฀funzione฀HOLD฀è฀ attivata. SEARCH Riproduzione Per฀i฀modelli฀con฀il฀telecomando฀in฀ dotazione: È฀possibile฀utilizzare฀la฀funzione฀HOLD฀ ฀– ฀+ per฀il฀telecomando฀e฀per฀il฀lettore฀(sul฀ retro)฀separatamente.฀Ad฀esempio,฀anche฀ Ricerca฀tramite฀la฀ se฀sul฀lettore฀è฀stata฀attivata฀la฀funzione฀ visualizzazione฀di฀gruppi฀ HOLD,฀è฀possibile฀utilizzare฀il฀lettore฀ (visualizzazione฀di฀file) mediante฀il฀telecomando฀a฀meno฀che฀tale฀ Su฀CD฀quali฀CD฀ATRAC฀o฀MP3฀contenenti฀ funzione฀non฀venga฀attivata฀anche฀su฀di฀ numerosi฀file,฀è฀possibile฀ricercare฀un฀file฀ esso. cercando฀i฀nomi฀dei฀gruppi฀(eccetto฀per฀ i฀CD฀audio)฀o฀dei฀file฀relativi฀al฀file฀in฀ Per฀sbloccare฀i฀comandi esecuzione. Far฀scorrere฀l’interruttore฀HOLD฀nella฀ direzione฀opposta฀alla฀freccia. 1฀ Premere฀ripetutamente฀SEARCH. I฀nomi฀dei฀gruppi฀e฀dei฀file฀contenuti฀nel฀ file฀corrente฀vengono฀visualizzati฀sul฀ display. MR.SNO Yo The Train Where do ฀ ฀Nomi฀dei฀gruppi ฀ ฀Nomi฀dei฀file 2฀ Premere฀ ฀+฀o฀ ฀–฀per฀selezionare฀ un฀gruppo. 3฀ Ruotare฀la฀leva฀jog฀verso฀/฀per฀ selezionare฀un฀file. 4฀ Premere฀฀sulla฀leva฀jog.฀ Viene฀avviata฀la฀riproduzione฀del฀file฀ selezionato. Per฀annullare฀la฀ricerca Premere฀฀sul฀lettore฀CD. Continua฀ 15฀IT

Ricerca฀tramite฀la฀ Verifica฀delle฀informazioni฀ visualizzazione฀di฀un฀ del฀CD฀visualizzate฀sul฀ elenco฀di฀gruppi฀o฀di฀file฀ display (visualizzazione฀di฀elenchi) È฀possibile฀visualizzare฀le฀informazioni฀del฀ È฀possibile฀ricercare฀un฀brano฀o฀un฀file฀ CD฀sul฀display. controllando฀il฀tipo฀di฀formato฀dell’origine฀ A฀seconda฀dell’area฀geografica฀in฀cui฀è฀stato฀ musicale฀e฀i฀nomi฀dei฀gruppi฀e฀dei฀file. acquistato฀il฀lettore฀CD,฀la฀lingua฀predefinita฀ potrebbe฀non฀essere฀“ENGLISH”.฀Modificare฀ l’impostazione฀LANGUAGE,฀se฀necessario฀ 1฀ Premere฀ripetutamente฀SEARCH. (฀pagina฀25). Quando฀si฀riproduce฀un฀CD฀MP3฀contenente฀ file฀con฀un฀tag฀ID3,฀vengono฀visualizzate฀le฀ informazioni฀relative฀al฀tag฀ID3฀(in฀mancanza฀ Se฀si฀riproduce฀un฀CD฀contenente฀dati฀ di฀tali฀informazioni,฀viene฀visualizzato฀il฀ audio฀misti: nome฀del฀file฀o฀del฀gruppo)฀(฀pagina฀5). Viene฀visualizzata฀prima฀la฀schermata฀ per฀la฀selezione฀del฀tipo฀di฀formato,฀ Note ad฀esempio฀“ATRAC฀ROOT”฀e฀ •฀ Su฀questo฀lettore,฀è฀possibile฀visualizzare฀le฀lettere฀ “MP3฀ROOT”. maiuscole฀e฀minuscole฀dalla฀a฀alla฀z,฀i฀numeri฀da฀0฀ a฀9฀e฀i฀caratteri฀di฀sottolineatura฀(_). Premere฀฀sulla฀leva฀jog. •฀ Prima฀di฀riprodurre฀un฀file,฀il฀lettore฀legge฀tutte฀ le฀informazioni฀del฀file฀e฀del฀gruppo฀(o฀cartella)฀ 2฀ Ruotare฀la฀leva฀jog฀verso฀/฀per฀ presenti฀sul฀CD.฀Viene฀visualizzata฀l’indicazione฀ selezionare฀un฀gruppo,฀quindi฀ “Reading”.฀A฀seconda฀del฀contenuto฀del฀CD,฀ premere฀. l’operazione฀di฀lettura฀potrebbe฀richiedere฀del฀ tempo.฀ •฀ Se฀il฀file฀non฀appartiene฀ad฀alcun฀gruppo,฀sul฀ 3฀ Ruotare฀la฀leva฀jog฀verso฀/฀per฀ display฀compare฀l’indicazione฀“MP3฀ROOT”. selezionare฀un฀file. 4฀ Premere฀฀sulla฀leva฀jog. Viene฀avviata฀la฀riproduzione฀del฀file฀ selezionato. Per฀tornare฀alla฀schermata฀precedente Premere฀฀o฀ ฀–฀sul฀lettore฀CD. Per฀annullare฀la฀ricerca Premere฀฀sul฀lettore฀CD. 16฀IT

Per฀visualizzare฀le฀informazioni฀sul฀display CD฀ATRAC/CD฀MP3  ฀ Nome฀del฀file,฀nome฀dell’artista฀3),฀numero฀del฀฀ Premere฀ripetutamente฀DISPLAY/MENU. ฀ file,฀tempo฀di฀riproduzione฀trascorso CD฀audio  ฀ Numero฀del฀brano,฀tempo฀di฀riproduzione฀฀ ฀ trascorso฀(nome฀dell’artista,฀titolo฀del฀brano)฀1) ฀  ฀ Nome฀del฀gruppo฀3),฀informazioni฀CODEC฀4),฀฀ ฀ numero฀totale฀dei฀file ฀  ฀ Numero฀totale฀di฀brani฀sul฀CD,฀tempo฀residuo฀฀ ฀ totale฀del฀CD,฀tempo฀residuo฀del฀brano฀฀ ฀ Riproduzione ฀ corrente฀2)  ฀ Schermata฀di฀visualizzazione฀dei฀file ฀  ฀ Schermata฀di฀visualizzazione฀dei฀file ฀ 1)฀Quando฀si฀riproduce฀un฀CD฀audio฀contenente฀ informazioni฀di฀testo,฀ad฀esempio฀CD-TEXT,฀ ฀ vengono฀visualizzate฀le฀informazioni฀riportate฀in฀ parentesi. 2)฀Le฀schermate฀vengono฀visualizzate฀solo฀in฀fase฀di฀ riproduzione฀normale. 3)฀Durante฀la฀riproduzione,฀l’indicazione฀relativa฀al฀ nome฀dell’artista฀non฀viene฀visualizzata฀se฀il฀disco฀ non฀contiene฀le฀informazioni฀sui฀tag฀ID3.฀Se฀sul฀ display฀compare฀l’elenco฀dei฀nomi฀dei฀gruppi฀o฀ dei฀file,฀le฀indicazioni฀relative฀al฀nome฀dell’artista฀ e฀al฀gruppo฀non฀vengono฀visualizzate. 4)฀Vengono฀visualizzate฀la฀velocità฀bit฀e฀le฀frequenze฀ di฀campionamento.฀Durante฀la฀riproduzione฀ di฀un฀file฀MP3฀realizzato฀ad฀una฀velocità฀bit฀ variabile฀(VBR),฀sul฀display฀viene฀visualizzata฀ l’indicazione฀“VBR”฀anziché฀la฀velocità฀bit.฀ In฀alcuni฀casi,฀l’indicazione฀“VBR”฀viene฀ visualizzata฀a฀metà฀della฀riproduzione฀e฀non฀ dall’inizio. 17฀IT

Modifica฀delle฀opzioni฀ 5฀ Quando฀viene฀visualizzato฀ ฀ “REPEAT”,฀selezionare฀“ON”฀o฀ di฀riproduzione (PLAY฀ “OFF”฀e฀premere฀฀sulla฀leva฀jog. MODE) È฀possibile฀utilizzare฀diverse฀opzioni฀di฀ riproduzione,฀come฀la฀selezione฀dei฀brani฀da฀ ascoltare฀e฀la฀riproduzione฀dei฀brani฀in฀base฀ Per฀tornare฀alla฀riproduzione฀normale all’ordine฀desiderato. Per฀ulteriori฀informazioni฀sulle฀opzioni฀di฀ Selezionare฀“ALL”฀nel฀menu฀PLAY฀MODE. riproduzione,฀vedere฀฀pagina฀19. È฀inoltre฀possibile฀riprodurre฀ripetutamente฀i฀ brani฀utilizzando฀le฀opzioni฀di฀riproduzione฀ scelte฀(riproduzione฀ripetuta,฀฀pagina฀21). 1฀ Premere฀il฀tasto฀DISPLAY/MENU฀ fino฀a฀visualizzare฀la฀schermata฀dei฀ menu. ฀ ฀ :฀PLAY฀MODE ฀ ฀ :฀SOUND ฀ ฀ :฀OPTION 2฀ Ruotare฀la฀leva฀jog฀in฀direzione฀di฀/฀ per฀selezionare฀“ ฀PLAY฀MODE”,฀ quindi฀premere฀. 3฀ Ruotare฀la฀leva฀jog฀verso฀/฀ per฀selezionare฀l’opzione฀di฀ riproduzione. L’impostazione฀predefinita฀è฀“ALL”฀ (riproduzione฀normale). 4฀ Premere฀฀sulla฀leva฀jog. 18฀IT

Opzioni฀di฀riproduzione฀(PLAY฀MODE)฀ Display฀sul฀lettore฀CD Spiegazione ALL Vengono฀riprodotti฀tutti฀i฀brani฀sul฀CD฀in฀base฀all’ordine฀del฀numero฀di฀ brano. Per฀i฀CD฀ATRAC฀o฀MP3,฀l’ordine฀di฀riproduzione฀è฀diverso฀a฀seconda฀ dell’impostazione฀dell’opzione฀“PLAY฀ORDER”. GROUP Vengono฀riprodotti฀tutti฀i฀file฀nel฀gruppo฀selezionato฀o฀tutti฀i฀gruppi฀(solo฀ CD฀ATRAC฀o฀CD฀MP3)฀(฀pagina฀20). 1 Il฀brano฀in฀ascolto฀viene฀riprodotto฀una฀volta. SHUFFLE I฀brani฀sul฀CD฀vengono฀riprodotti฀una฀volta฀in฀ordine฀casuale. Riproduzione GROUP฀SHUFFLE I฀file฀del฀gruppo฀selezionato฀vengono฀riprodotti฀una฀volta฀in฀ordine฀ casuale฀(solo฀CD฀ATRAC฀o฀CD฀MP3)฀(฀pagina฀20). BOOKMARK Vengono฀riprodotti฀i฀brani฀a฀cui฀sono฀stati฀aggiunti฀dei฀segnalibri.฀La฀ riproduzione฀dei฀brani฀con฀segnalibri฀viene฀avviata฀seguendo฀l’ordine฀ del฀numero฀di฀brano฀e฀non฀in฀base฀all’ordine฀in฀cui฀sono฀stati฀aggiunti฀i฀ segnalibri฀(฀pagina฀20). PLAYLIST Vengono฀riprodotti฀i฀brani฀dalla฀sequenza฀di฀brani*฀m3u฀selezionata฀(solo฀ CD฀MP3)฀(฀pagina฀20). AUTO฀RANKING Vengono฀riprodotti฀i฀brani฀ascoltati฀più฀frequentemente,฀partendo฀dal฀ decimo฀fino฀al฀primo฀brano. RANKING฀SHUF Il฀lettore฀CD฀riproduce฀fino฀a฀32฀brani฀in฀ordine฀casuale,฀memorizzati฀ automaticamente฀come฀i฀brani฀maggiormente฀ascoltati. PROGRAM Vengono฀riprodotti฀fino฀a฀64฀brani฀secondo฀l’ordine฀desiderato฀ (฀pagina฀21). INTRO Vengono฀riprodotti฀i฀primi฀10฀secondi฀di฀tutti฀i฀brani฀che฀seguono฀il฀brano฀ corrente. ฀*฀Una฀sequenza฀di฀brani฀m3u฀consiste฀in฀un฀file฀in฀cui฀è฀stato฀codificato฀l’ordine฀di฀riproduzione฀di฀un฀file฀MP3.฀ Per฀utilizzare฀la฀funzione฀di฀sequenza฀dei฀brani,฀registrare฀i฀file฀MP3฀su฀un฀CD-R/CD-RW฀tramite฀il฀software฀di฀ codifica฀compatibile฀con฀il฀formato฀m3u. È฀possibile฀riprodurre฀gli฀otto฀elenchi฀iniziali฀(elencati฀in฀base฀al฀nome฀del฀file)฀visualizzati฀sullo฀schermo฀del฀ lettore฀CD. Continua฀ 19฀IT

Riproduzione฀di฀gruppi 3฀ Premere฀il฀tasto฀DISPLAY/MENU฀ finché฀non฀viene฀visualizzata฀la฀ 1฀ Eseguire฀i฀passaggi฀1฀e฀2฀della฀ schermata฀dei฀menu. sezione฀“Modifica฀delle฀opzioni฀ di฀riproduzione฀(PLAY฀MODE)”฀ (฀pagina฀18).฀Nel฀passaggio฀3,฀ 4฀ Ruotare฀la฀leva฀jog฀verso฀/฀ selezionare฀“GROUP”฀o฀“GROUP฀ per฀selezionare฀“PLAY฀MODE”฀e฀ SHUFFLE”฀e฀premere฀฀sulla฀leva฀ premere฀. jog. 2฀ Ruotare฀la฀leva฀jog฀verso฀/฀per฀ 5฀ Ruotare฀la฀leva฀jog฀verso฀/฀per฀ selezionare฀“BOOKMARK”,฀quindi฀ selezionare฀un฀gruppo. premere฀. Se฀si฀seleziona฀un฀gruppo฀su฀un฀CD฀MP3,฀ ecc.฀cercando฀in฀tutte฀le฀directory,฀premere฀ ฀o฀. 6฀ Quando฀viene฀visualizzato฀ Se฀si฀seleziona฀un฀gruppo฀all’interno฀della฀ “REPEAT”,฀selezionare฀“ON”฀o฀ stessa฀directory,฀ruotare฀la฀leva฀jog฀verso฀ “OFF”฀e฀premere฀. /. Per฀rimuovere฀i฀segnalibri 3฀ Premere฀฀sulla฀leva฀jog฀per฀2฀o฀ Durante฀la฀riproduzione฀di฀un฀brano฀con฀ più฀secondi. segnalibro,฀tenere฀premuto฀฀sula฀leva฀jog฀ Sul฀lettore฀viene฀avviata฀la฀riproduzione฀ finché฀ ฀non฀scompare฀dal฀display. di฀tutti฀i฀file฀contenuti฀nel฀gruppo฀ selezionato. Note •฀ Se฀si฀tenta฀di฀aggiungere฀dei฀segnalibri฀ai฀brani฀ 4฀ Quando฀viene฀visualizzato฀ contenuti฀in฀un฀undicesimo฀CD฀(su฀un฀sesto฀CD*฀ “REPEAT”,฀selezionare฀“ON”฀o฀ nella฀riproduzione฀di฀CD฀ATRAC฀o฀CD฀MP3),฀ “OFF”฀e฀premere฀฀sulla฀leva฀jog. i฀segnalibri฀del฀CD฀riprodotto฀vengono฀cancellati. Nota •฀ I฀segnalibri฀verranno฀eliminati฀dalla฀memoria฀ se฀tutte฀le฀sorgenti฀di฀alimentazione฀vengono฀ Se฀il฀gruppo฀non฀contiene฀brani฀o฀è฀situato฀al฀ livello฀più฀basso฀della฀directory,฀sul฀display฀viene฀ scollegate visualizzata฀l’indicazione฀“Invalid”. *฀Se฀ciascun฀CD฀contiene฀un฀minimo฀di฀513฀brani. Riproduzione฀dei฀brani฀ Riproduzione฀delle฀ preferiti฀(riproduzione฀di฀ sequenze฀brani฀preferite฀ segnalibri) (riproduzione฀di฀sequenze฀brani฀ m3u) 1฀ Durante฀la฀riproduzione฀del฀brano฀ al฀quale฀si฀desidera฀aggiungere฀ 1฀ Al฀passaggio฀3฀della฀sezione฀ un฀segnalibro,฀premere฀฀sulla฀ “Modifica฀delle฀opzioni฀di฀ leva฀jog฀finché฀il฀simbolo฀ ฀non฀ riproduzione฀(PLAY฀MODE)”฀ lampeggia฀lentamente. (฀pagina฀18),฀selezionare฀ “PLAYLIST”. 2฀ Se฀si฀desidera฀aggiungere฀un฀ segnalibro฀a฀due฀o฀più฀brani,฀ ripetere฀il฀passaggio฀1. 2฀ Ruotare฀la฀leva฀jog฀verso฀/฀per฀ selezionare฀una฀sequenza฀di฀brani. È฀possibile฀aggiungere฀i฀segnalibri฀a฀un฀ massimo฀di฀10฀CD฀per฀CD฀audio฀(fino฀a฀ 99฀brani฀per฀ciascun฀CD)฀e฀fino฀a฀5฀CD*฀ 3฀ Premere฀฀sulla฀leva฀jog.฀ per฀CD฀ATRAC฀e฀MP3฀(fino฀a฀999฀brani฀ per฀ciascun฀CD). 20฀IT

Riproduzione฀dei฀brani฀ Per฀verificare฀il฀programma nell’ordine฀desiderato฀ 1฀ Mentre฀il฀lettore฀si฀trova฀in฀modo฀di฀ (riproduzione฀PGM) arresto,฀selezionare฀“PROGRAM”฀ al฀punto฀3฀della฀procedura฀descritta฀ nella฀sezione฀“Modifica฀delle฀opzioni฀ 1฀ Quando฀il฀lettore฀non฀è฀in฀funzione,฀ di฀riproduzione฀(PLAY฀MODE)”฀ selezionare฀“PROGRAM”฀al฀ (฀pagina฀18),฀quindi฀tenere฀premuto฀ passaggio฀3฀della฀sezione฀“Modifica฀ ฀sulla฀leva฀jog฀fino฀che฀il฀display฀non฀ delle฀opzioni฀di฀riproduzione฀(PLAY฀ cambia. MODE)”฀(฀pagina฀18),฀quindi฀ premere฀฀sulla฀leva฀jog. 2฀ Sul฀lettore,฀tenendo฀premuto฀,฀i฀ brani฀vengono฀visualizzati฀in฀ordine฀di฀ Riproduzione riproduzione. ฀ Riproduzione฀ripetuta฀di฀ brani฀(riproduzione฀ripetuta) 2฀ Ruotare฀la฀leva฀jog฀verso฀/฀per฀ selezionare฀un฀brano฀e฀tenere฀ premuto฀฀finché฀il฀display฀non฀ 1฀ Selezionare฀“ON”฀al฀passaggio฀ 5฀della฀sezione฀“Modifica฀delle฀ cambia. opzioni฀di฀riproduzione฀(PLAY฀ Durante฀la฀riproduzione฀di฀un฀CD฀ATRAC฀ MODE)”฀(฀pagina฀18). o฀di฀un฀CD฀MP3:฀è฀anche฀possibile฀ L’opzione฀di฀riproduzione฀selezionata฀ selezionare฀un฀file฀all’interno฀di฀un฀altro฀ viene฀ripetuta. gruppo฀premendo฀il฀tasto฀ ฀+฀o฀ ฀–. Per฀tornare฀alla฀riproduzione฀normale 3฀ Ripetere฀il฀passaggio฀2฀per฀ Selezionare฀“OFF”. selezionare฀i฀brani฀secondo฀l’ordine฀ desiderato. È฀possibile฀selezionare฀fino฀a฀64฀brani. Una฀volta฀inseriti฀i฀64฀brani,฀il฀numero฀del฀ primo฀brano฀selezionato฀(CD฀audio)฀o฀il฀ nome฀del฀file฀(CD฀ATRAC฀o฀CD฀MP3)฀ viene฀visualizzato฀sul฀display. Se฀si฀selezionano฀65฀o฀più฀brani,฀i฀primi฀ brani฀selezionati฀vengono฀eliminati฀uno฀ per฀volta. 4฀ Premere฀฀sulla฀leva฀jog.฀ La฀riproduzione฀viene฀avviata฀secondo฀ l’ordine฀selezionato. 21฀IT

Modifica฀della฀qualità฀ del฀suono Innanzitutto,฀viene฀visualizzata฀ Per฀ulteriori฀informazioni฀sull’impostazione฀ l’indicazione฀“Low”. delle฀voci฀SOUND,฀vedere฀฀pagina฀23. Sono฀disponibili฀tre฀gamme฀di฀frequenze;฀ Selezione฀della฀qualità฀del฀ “Low”฀(gamma฀audio฀bassa),฀“Mid”฀ suono (gamma฀audio฀media)฀e฀“High”฀(gamma฀ È฀possibile฀configurare฀l’impostazione฀ audio฀alta). “EQUALIZER”฀e/o฀l’impostazione฀ “CLEARBASS”.฀Se฀si฀effettuano฀entrambe฀ 3฀ Premere฀ripetutamente฀฀o฀฀ per฀selezionare฀la฀forma฀dell’onda. le฀selezioni,฀è฀possibile฀regolare฀l’ascolto฀ delle฀frequenze฀basse฀secondo฀le฀proprie฀ In฀memoria฀sono฀presenti฀tre฀tipi฀di฀forme฀ preferenze. per฀ciascuna฀gamma฀di฀frequenza. 1฀ Premere฀il฀tasto฀DISPLAY/MENU฀ fino฀a฀visualizzare฀la฀schermata฀dei฀ Low Mid High menu. ฀ Gamma฀di฀frequenza 2฀ Ruotare฀la฀leva฀jog฀in฀direzione฀di฀ /฀per฀selezionare฀“ ฀SOUND”,฀ 4฀ Ruotare฀la฀leva฀jog฀verso฀/฀per฀ quindi฀premere฀.฀ selezionare฀il฀volume. Il฀volume฀del฀suono฀può฀essere฀regolato฀ su฀7฀livelli. ฀ Volume฀del฀suono 3฀ Ruotare฀la฀leva฀jog฀verso฀/฀per฀ selezionare฀la฀voce฀da฀impostare,฀ Low Mid High quindi฀premere฀. 4฀ Ruotare฀la฀leva฀jog฀verso฀/฀per฀ 5฀ Ripetere฀i฀passaggi฀da฀2฀a฀4฀per฀ selezionare฀un’opzione฀e฀premere฀ regolare฀le฀due฀gamme฀di฀frequenza฀ . rimanenti,฀quindi฀premere฀฀sulla฀ leva฀jog. Personalizzazione฀della฀ qualità฀del฀suono Per฀tornare฀alla฀schermata฀precedente La฀qualità฀del฀suono฀può฀essere฀regolata฀ Premere฀฀sul฀lettore฀CD. individualmente฀per฀ciascuna฀gamma฀di฀ frequenza,฀verificando฀la฀forma฀dell’onda฀sul฀ Per฀annullare฀l’operazione฀di฀regolazione display. Premere฀฀sul฀lettore฀CD฀per฀2฀o฀più฀secondi. Note 1฀ Selezionare฀“EQUALIZER”฀ •฀ Se฀in฀base฀alle฀impostazioni฀audio฀configurate฀il฀ al฀passaggio฀3฀e฀“CUSTOM”฀ suono฀risulta฀distorto฀quando฀si฀alza฀il฀volume,฀ al฀passaggio฀4฀della฀sezione฀ abbassare฀il฀volume. “Selezione฀della฀qualità฀del฀suono”. •฀ Se฀si฀percepisce฀una฀differenza฀di฀volume฀ tra฀l’impostazione฀“CUSTOM”฀e฀le฀altre฀ 2฀ Premere฀฀o฀฀per฀2฀o฀più฀ impostazioni,฀regolare฀il฀volume฀nel฀modo฀ secondi฀per฀selezionare฀la฀gamma฀ desiderato. di฀frequenza. 22฀IT

Voci฀SOUND฀ Per฀tornare฀alla฀schermata฀precedente,฀premere฀฀sul฀lettore฀CD.฀Per฀annullare฀l’impostazione,฀ premere฀฀sul฀lettore฀CD฀per฀2฀o฀più฀secondi. Voce Opzioni฀(:฀impostazione฀predefinita) EQUALIZER฀  OFF Qualità฀del฀suono฀normale. (impostazione฀ ฀ SOFT Per฀suoni฀vocali,฀intensificazione฀della฀gamma฀audio฀media. dell’equalizzatore) ฀ ACTIVE Suoni฀dinamici,฀intensificazione฀della฀gamma฀audio฀alta฀e฀ bassa. ฀ HEAVY Suoni฀forti,฀ulteriore฀intensificazione฀delle฀gamme฀alte฀e฀basse฀ Riproduzione rispetto฀all’opzione฀ACTIVE. ฀ CUSTOM Suono฀personalizzato฀(per฀ulteriori฀informazioni,฀vedere฀ ฀pagina฀22). CLEARBASS฀ ฀ OFF Qualità฀del฀suono฀normale. (impostazione฀dei฀ ฀ 1 Intensificazione฀dei฀bassi. bassi) ฀ 2 Ulteriore฀intensificazione฀dei฀bassi฀rispetto฀all’opzione฀1. ฀ 3 Ulteriore฀intensificazione฀dei฀bassi฀rispetto฀all’opzione฀2. Nota Se฀si฀modifica฀l’impostazione฀della฀voce฀EQUALIZER฀dopo฀aver฀impostato฀la฀voce฀CLEARBASS,฀ l’impostazione฀di฀EQUALIZER฀ha฀la฀priorità. Quando฀si฀impostano฀le฀voci฀EQUALIZER฀e฀CLEARBASS,฀impostare฀prima฀la฀voce฀EQUALIZER. 23฀IT

Modifica฀delle฀ impostazioni฀opzionali Per฀ulteriori฀informazioni฀sull’impostazione฀ delle฀voci฀OPTION,฀vedere฀฀pagina฀25. Impostazione฀dei฀diversi฀ tipi฀di฀funzioni È฀possibile฀impostare฀diverse฀funzioni,฀ad฀ esempio฀la฀lingua฀per฀il฀menu฀e฀l’ordine฀di฀ riproduzione฀dei฀gruppi฀o฀dei฀file. 1฀ Premere฀il฀tasto฀DISPLAY/MENU฀ fino฀a฀visualizzare฀la฀schermata฀dei฀ menu. 2฀ Ruotare฀la฀leva฀jog฀in฀direzione฀di฀ /฀per฀selezionare฀“ ฀OPTION”,฀ quindi฀premere฀.฀ 3฀ Ruotare฀la฀leva฀jog฀verso฀/฀per฀ selezionare฀la฀voce฀da฀impostare,฀ quindi฀premere฀. 4฀ Ruotare฀la฀leva฀jog฀verso฀/฀per฀ selezionare฀un’opzione฀e฀premere฀ . Quando฀si฀seleziona฀l’opzione฀ “LANGUAGE”฀o฀“PLAY฀ORDER”,฀ ripetere฀il฀passaggio฀4. 24฀IT

Voci฀OPTION฀ Per฀tornare฀alla฀schermata฀precedente,฀premere฀฀sul฀lettore฀CD.฀Per฀annullare฀l’impostazione,฀ premere฀฀sul฀lettore฀CD฀per฀2฀o฀più฀secondi. Voci Opzioni฀(:฀impostazioni฀predefinite) LANGUAGE฀1)฀ MENU ฀ Selezionare฀la฀lingua฀per฀il฀testo฀dei฀menu,฀i฀ (lingua฀per฀i฀menu,฀ messaggi฀di฀avviso,฀ecc. ecc.) ฀ ฀ ฀ Riproduzione ฀ ฀ ฀ TEXT฀2)฀3)฀4) ฀ ฀฀5) Selezionare฀la฀lingua฀per฀CD-TEXT,฀ tag฀ID3,฀ecc. ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ G-PROTECTION฀2)฀ ฀ 1 Fornisce฀protezione฀dalle฀interruzioni฀del฀suono฀con฀CD฀di฀alta฀ (per฀evitare฀ qualità. interruzioni฀del฀ ฀ 2 Fornisce฀protezione฀avanzata฀dalle฀interruzioni฀del฀suono. suono) AVLS฀1)฀6)฀  OFF Il฀volume฀viene฀regolato฀senza฀limitarne฀il฀livello. (limitazione฀del฀ ฀ ON Il฀volume฀massimo฀viene฀limitato฀per฀proteggere฀l’udito. volume) TIMER฀1)฀ ฀ OFF Il฀timer฀non฀funziona. (timer฀disattivato) ฀ ON 1-99฀min ฀viene฀visualizzato฀sul฀lettore.฀Selezionare฀ questa฀opzione฀durante฀la฀riproduzione฀per฀ controllare฀il฀tempo฀di฀riproduzione฀residuo. Ruotare฀più฀volte฀la฀leva฀jog฀verso฀/฀per฀ aumentare฀o฀diminuire฀l’intervallo฀di฀tempo฀ di฀5฀minuti฀oppure฀tenere฀la฀leva฀jog฀ruotata฀ verso฀/฀per฀aumentare฀o฀diminuire฀di฀1฀ minuto.฀L’impostazione฀predefinita฀è฀“10฀ min”. BEEP฀1)฀ ฀ ON Il฀segnale฀acustico฀viene฀emesso฀quando฀si฀aziona฀il฀lettore. (segnale฀acustico฀di฀ ฀ OFF Il฀segnale฀acustico฀viene฀disattivato. funzionamento) SEAMLESS฀ 2)฀7)฀ ฀ OFF Il฀CD฀viene฀riprodotto฀con฀la฀stessa฀impostazione฀registrata฀sul฀ (riproduzione฀ disco,฀inclusi฀gli฀spazi฀fra฀i฀brani. continua฀di฀brani) ฀ ON Il฀CD฀viene฀riprodotto฀senza฀gli฀spazi฀tra฀i฀brani. Continua฀ 25฀IT

Voci Opzioni฀(:฀impostazioni฀predefinite) POWER฀SAVE฀2) ฀ OFF La฀funzione฀POWER฀SAVE฀non฀funziona. (risparmio฀ ฀ ON L’impostazione฀delle฀voci฀SOUND฀non฀è฀attiva. energetico) PLAY฀ORDER฀2)฀8)฀ TRACK ฀ NORMAL Riproduzione฀dell’origine฀musicale฀ (ordine฀di฀ nell’ordine฀di฀registrazione. riproduzione) ฀ ID3TAG฀TNO Riproduzione฀secondo฀l’ordine฀del฀numero฀ dei฀tag฀ID3. ฀ FILE฀NAME Riproduzione฀in฀ordine฀alfabetico฀dei฀nomi฀ dei฀file. GROUP  OFF Riproduzione฀dell’origine฀musicale฀ nell’ordine฀di฀registrazione. ฀ ON Riproduzione฀dell’origine฀musicale฀ nell’ordine฀dei฀nomi฀dei฀gruppi. CD-EXTRA฀2)฀9)฀  OFF Impostare฀su฀“OFF”฀se฀la฀riproduzione฀del฀CD฀avviene฀ (riproduzione฀in฀ normalmente. base฀al฀formato฀del฀ ฀ ON Se฀non฀è฀possibile฀riprodurre฀il฀CD-Extra,฀impostare฀la฀voce฀su฀ disco) “ON”.฀È฀ora฀possibile฀riprodurre฀il฀CD. TUNE_STEP฀3)฀ AREA1฀10) L’intervallo฀di฀sintonizzazione฀è฀impostato฀su฀“9฀kHz”.฀La฀ (modifica฀ gamma฀di฀frequenza฀FM฀è฀compresa฀tra฀87,5฀e฀108,0฀MHz. dell’intervallo฀di฀ AREA2฀10) L’intervallo฀di฀sintonizzazione฀è฀impostato฀su฀“10฀kHz”.฀La฀ sintonizzazione) gamma฀di฀frequenza฀FM฀è฀compresa฀tra฀87,5฀e฀108,0฀MHz. AREA3฀10)฀11) L’intervallo฀di฀sintonizzazione฀è฀impostato฀su฀“9฀kHz”.฀La฀ gamma฀di฀frequenza฀FM฀è฀compresa฀tra฀76,0฀e฀108,0฀MHz. PRESET฀CLEAR฀3)฀ CLEAR? Selezionare฀questa฀opzione฀per฀eliminare฀tutte฀le฀stazioni (eliminazione฀di preimpostate. tutte฀le฀stazioni preimpostate) 1)฀ È฀possibile฀impostare฀questa฀opzione฀anche฀quando฀si฀ascolta฀la฀radio. 2)฀ È฀possibile฀impostare฀questa฀opzione฀solo฀quando฀il฀lettore฀non฀è฀in฀funzione. 3)฀ È฀possibile฀impostare฀questa฀opzione฀solo฀quando฀la฀radio฀è฀spenta. 4)฀ L’opzione฀TEXT฀non฀può฀essere฀impostata฀per฀i฀CD฀audio.฀Per฀i฀CD-Extra,฀è฀possibile฀selezionare฀l’opzione฀ TEXT฀quando฀“CD-EXTRA”฀è฀impostato฀su฀“ON”. 5)฀ La฀voce฀“AUTO”฀viene฀visualizzata฀nella฀lingua฀selezionata฀nelle฀opzioni฀“LANGUAGE”฀-฀“MENU”. 6)฀ AVLS฀è฀un’abbreviazione฀di฀Automatic฀Volume฀Limiter฀System฀(Sistema฀di฀regolazione฀automatica฀del฀ volume). 7)฀ Questa฀funzione฀può฀essere฀utilizzata฀solo฀con฀i฀CD฀ATRAC. 8)฀ Questa฀funzione฀non฀può฀essere฀utilizzata฀con฀CD฀audio. 9)฀ Questa฀funzione฀può฀essere฀utilizzata฀solo฀con฀CD฀audio฀e฀CD-Extra. 10)฀Le฀impostazioni฀predefi฀nite฀cambiano฀a฀seconda฀dell’area฀in฀cui฀il฀lettore฀CD฀è฀stato฀acquistato. 11)฀Solo฀per฀il฀modello฀turistico. Note •฀ Anche฀se฀l’opzione฀“G-PROTECTION”฀è฀impostata฀sul฀valore฀“2”,฀il฀suono฀può฀interrompersi฀se: –฀il฀lettore฀CD฀subisce฀urti฀prolungati฀più฀violenti฀di฀quanto฀previsto฀ –฀il฀CD฀riprodotto฀è฀sporco฀o฀graffiato฀oppure –฀nel฀caso฀di฀CD-R/CD-RW,฀il฀CD฀riprodotto฀è฀di฀scarsa฀qualità฀o฀si฀è฀verificato฀un฀problema฀con฀la฀periferica฀ di฀registrazione฀originale฀o฀con฀l’applicazione. •฀ Anche฀se฀l’opzione฀“SEAMLESS”฀è฀impostata฀su฀“ON”,฀in฀base฀alla฀modalità฀di฀registrazione฀dell’origine฀ musicale฀la฀riproduzione฀dei฀brani฀potrebbe฀essere฀discontinua. 26฀IT

Uso฀della฀radio 4฀ Ruotare฀la฀leva฀jog฀verso฀/฀per฀ Ascolto฀della฀radio selezionare฀“ON”,฀quindi฀premere฀฀per฀ immettere฀la฀selezione. È฀possibile฀ascoltare฀programmi฀FM฀e฀AM. Ottimizzazione฀della฀ricezione฀delle฀ 1฀ Premere฀RADIO฀ON/BAND•MEMORY฀ trasmissioni (RADIO฀ON/BAND฀sul฀telecomando)฀ Per฀FM,฀distendere฀il฀cavo฀degli฀auricolari. per฀accendere฀la฀radio. 2฀ Premere฀RADIO฀ON/BAND•MEMORY฀ (RADIO฀ON/BAND฀sul฀telecomando)฀ fino฀a฀visualizzare฀la฀banda฀ desiderata. Auricolari Ogni฀volta฀che฀si฀preme฀il฀tasto,฀il฀display฀ cambia฀come฀illustrato฀di฀seguito: Per฀AM,฀riorentare฀il฀lettore฀CD. Modelli฀per฀Stati฀Uniti฀e฀Canada: ฀฀฀FM฀฀AM฀฀TV฀฀WB Uso฀della฀radio Altri฀modelli:฀฀฀FM฀฀AM Nota 3฀ Premere฀TUNE฀+฀o฀–฀( ฀+฀o฀–฀sul฀ Tenere฀le฀cuffie฀collegate฀alla฀presa฀฀del฀lettore฀CD.฀ telecomando)฀per฀sintonizzarsi฀sulla฀ Il฀cavo฀degli฀auricolari฀funziona฀come฀antenna฀FM. stazione฀desiderata฀e฀regolare฀il฀ volume. Se฀l’ascolto฀delle฀ trasmissioni฀FM/TV/WB฀ Per฀spegnere฀la฀radio non฀è฀ottimale฀a฀causa฀di฀ Premere฀•RADIO฀OFF. interferenze฀provocate฀da฀ forti฀onde฀radio Sintonizzazione฀rapida฀della฀stazione 1฀ Mentre฀si฀ascolta฀la฀radio,฀premere฀ Tenere฀premuto฀TUNE฀+฀o฀–฀( ฀+฀o฀ DISPLAY/MENU฀fino฀a฀visualizzare฀la฀ –฀sul฀telecomando)฀durante฀il฀passaggio฀3฀ schermata฀dei฀menu. fino฀a฀quando฀le฀cifre฀della฀frequenza฀non฀ 2฀ Ruotare฀la฀leva฀jog฀verso฀/฀per฀ cambiano฀sul฀display.฀Il฀lettore฀CD฀ricerca฀ selezionare฀“OPTION”,฀quindi฀premere฀ automaticamente฀le฀stazioni฀radio฀e฀si฀arresta฀ . quando฀si฀sintonizza฀su฀una฀stazione฀con฀ ricezione฀ottimale. Intensificazione฀dei฀bassi 1฀ Mentre฀si฀ascolta฀la฀radio,฀premere฀ 3฀ Ruotare฀la฀leva฀jog฀verso฀/฀per฀ DISPLAY/MENU฀fino฀a฀visualizzare฀la฀ selezionare฀“LOCAL/DX”,฀quindi฀ schermata฀dei฀menu. premere฀. 2฀ Ruotare฀la฀leva฀jog฀verso฀/฀per฀ 4฀ Ruotare฀la฀leva฀jog฀verso฀/฀per฀ selezionare฀“SOUND”,฀quindi฀premere฀ selezionare฀“LOCAL”,฀quindi฀premere฀ . . 3฀ Premere฀฀per฀selezionare฀“BASS”.฀ Continua฀ 27฀IT

Se฀l’ascolto฀delle฀ Spegnimento฀automatico฀ trasmissioni฀FM฀non฀è฀ della฀radio ottimale฀a฀causa฀di฀cattiva฀ È฀possibile฀impostare฀la฀radio฀per฀spegnerla฀ ricezione automaticamente฀dopo฀un฀intervallo฀compreso฀ 1฀ Mentre฀si฀ascolta฀la฀radio,฀premere฀ tra฀1฀e฀99฀minuti฀a฀incrementi฀di฀1฀minuto. DISPLAY/MENU฀fino฀a฀visualizzare฀la฀ 1฀ Mentre฀si฀ascolta฀la฀radio,฀premere฀ schermata฀dei฀menu. DISPLAY/MENU฀fino฀a฀visualizzare฀la฀ 2฀ Ruotare฀la฀leva฀jog฀verso฀/฀per฀ schermata฀dei฀menu. selezionare฀“OPTION”,฀quindi฀premere฀ 2฀ Ruotare฀la฀leva฀jog฀verso฀/฀per฀ . selezionare฀“OPTION”,฀quindi฀premere฀ 3฀ Ruotare฀la฀leva฀jog฀verso฀/฀per฀ . selezionare฀“MONO/STEREO”,฀quindi฀ 3฀ Ruotare฀la฀leva฀jog฀verso฀/฀per฀ premere฀. selezionare฀“TIMER”,฀quindi฀premere฀ 4฀ Ruotare฀la฀leva฀jog฀verso฀/฀per฀ . selezionare฀“MONO”,฀quindi฀premere฀ 4฀ Ruotare฀la฀leva฀jog฀verso฀/฀per฀ . selezionare฀l’intervallo฀di฀tempo฀che฀si฀ desidera฀impostare฀compreso฀tra฀“1฀min”฀ Il฀rumore฀viene฀ridotto,฀ma฀la฀radio฀viene฀ e฀“99฀min”,฀quindi฀premere฀. trasmessa฀in฀mono. Per฀verificare฀l’intervallo฀di฀tempo฀per฀lo฀ Protezione฀dell’udito spegnimento฀automatico฀della฀radio. La฀funzione฀AVLS฀(Automatic฀Volume฀ Durante฀la฀riproduzione,฀eseguire฀i฀passaggi฀ Limiter฀System)฀limita฀il฀volume฀massimo฀per฀ 1฀-฀4. proteggere฀l’udito. Per฀annullare฀la฀funzione฀TIMER 1฀ Mentre฀si฀ascolta฀la฀radio,฀premere฀ DISPLAY/MENU฀fino฀a฀visualizzare฀la฀ La฀funzione฀TIMER฀per฀la฀radio฀viene฀ schermata฀dei฀menu. annullata: 2฀ Ruotare฀la฀leva฀jog฀verso฀/฀per฀ •฀ Quando฀si฀seleziona฀“OFF”฀nel฀passaggio฀ selezionare฀“OPTION”,฀quindi฀premere฀ 4฀della฀sezione฀“Spegnimento฀automatico฀ . della฀radio”. 3฀ Ruotare฀la฀leva฀jog฀verso฀/฀per฀ •฀ Quando฀si฀spegne฀la฀radio. selezionare฀“AVLS”,฀quindi฀premere฀. •฀ Quando฀si฀avvia฀la฀riproduzione฀di฀un฀CD. 4฀ Ruotare฀la฀leva฀jog฀verso฀/฀per฀ selezionare฀“ON”,฀quindi฀premere฀. Ascolto฀della฀radio฀con฀la฀ batteria Per฀annullare฀la฀funzione฀AVLS Se฀si฀collega฀lo฀spinotto฀di฀un฀alimentatore฀ Eseguire฀i฀passaggi฀1฀-฀4,฀impostando฀AVLS฀ esterno฀alla฀presa฀DC฀IN฀3฀V฀del฀lettore฀CD,฀ su฀“OFF”. il฀lettore฀si฀spegne.฀Accenderlo฀premendo฀ RADIO฀ON/BAND•MEMORY฀per฀ proseguire฀l’ascolto. 28฀IT

Nota Preimpostazione฀delle฀ La฀preimpostazione฀non฀viene฀completata฀finché฀ stazioni฀radio la฀ricerca฀di฀tutte฀le฀stazioni฀ricevute฀non฀viene฀ terminata.฀Se฀si฀annulla฀la฀preimpostazione฀prima฀che฀ la฀ricerca฀sia฀terminata,฀le฀stazioni฀preimpostate฀non฀ È฀possibile฀preimpostare฀fino฀a฀51฀stazioni฀ vengono฀memorizzate฀nella฀memoria฀del฀lettore฀CD. (per฀i฀modelli฀per฀Stati฀Uniti฀e฀Canada):฀ 7฀per฀TV,฀4฀per฀WB,฀30฀per฀FM฀e฀10฀per฀AM฀ Preimpostazione฀manuale฀ oppure฀40฀stazioni฀(per฀gli฀altri฀modelli):฀ 30฀per฀FM฀e฀10฀per฀AM. delle฀stazioni 1฀ Premere฀RADIO฀ON/BAND•MEMORY฀ per฀accendere฀la฀radio. 1฀ Premere฀RADIO฀ON/BAND•MEMORY฀ 2฀ Premere฀RADIO฀ON/BAND•MEMORY฀ per฀accendere฀la฀radio. per฀selezionare฀la฀banda. 3฀ Premere฀TUNE฀+฀o฀–฀per฀sintonizzarsi฀ 2฀ Premere฀RADIO฀ON/BAND•MEMORY฀ sulla฀stazione฀desiderata. per฀selezionare฀la฀banda. 4฀ Tenere฀premuto฀RADIO฀ON/BAND•฀ MEMORY฀fino฀a฀visualizzare฀il฀numero฀ 3฀ Premere฀SEARCH฀per฀3฀o฀più฀ Uso฀della฀radio della฀preimpostazione฀sul฀display. secondi. Il฀lettore฀CD฀inizia฀la฀ricerca฀delle฀stazioni฀ a฀partire฀delle฀frequenze฀più฀basse฀e฀si฀ arresta฀per฀circa฀5฀secondi฀quando฀riceve฀ Quando฀una฀stazione฀viene฀preimpostata฀ una฀stazione. correttamente,฀viene฀emesso฀un฀segnale฀ acustico. Il฀numero฀di฀preimpostazione฀aumenta฀di฀ un’unità. 5฀ Ripetere฀i฀passaggi฀3฀e฀4฀quando฀vengono฀ 4฀ Per฀memorizzare฀la฀stazione฀ memorizzate฀stazioni฀della฀stessa฀banda. ricevuta,฀premere฀฀fino฀ Quando฀vengono฀memorizzate฀stazioni฀ a฀visualizzare฀il฀numero฀di฀ di฀bande฀diverse,฀premere฀RADIO฀ON/฀ preimpostazione. BAND•MEMORY฀per฀selezionare฀la฀ La฀stazione฀ricevuta฀viene฀memorizzata฀ banda.฀Ripetere฀i฀passaggi฀3฀e฀4฀fino฀a฀ sul฀numero฀di฀preimpostazione฀1฀e฀il฀ visualizzare฀il฀numero฀di฀preimpostazione฀ lettore฀CD฀continua฀la฀ricerca฀della฀ sul฀display. stazione฀successiva.฀Se฀non฀si฀preme฀฀ Nota entro฀5฀secondi,฀il฀lettore฀CD฀continua฀la฀ Il฀numero฀di฀preimpostazione฀viene฀selezionato฀ ricerca฀della฀stazione฀successiva฀senza฀ automaticamente.฀Non฀è฀possibile฀selezionare฀il฀ memorizzare฀quella฀ricevuta. numero฀di฀preimpostazione. Continua฀ 5฀ Ripetere฀il฀passaggio฀4฀per฀ memorizzare฀tutte฀le฀stazioni฀ ricevute. Se฀le฀stazioni฀sono฀già฀state฀memorizzate,฀ le฀nuove฀preimpostazioni฀sostituiscono฀ quelle฀precedenti. 29฀IT

Per฀modificare฀una฀stazione฀preimpostata Per฀eliminare฀tutte฀le฀stazioni฀preimpostate 1฀ Eseguire฀i฀passaggi฀1฀e฀2฀della฀sezione฀ 1฀ Quando฀la฀radio฀è฀spenta฀e฀la฀riproduzione฀ “Preimpostazione฀manuale฀delle฀stazioni”฀ CD฀è฀stata฀arrestata,฀premere฀DISPLAY/฀ (฀pagina฀29). MENU฀fino฀a฀visualizzare฀la฀schermata฀ 2฀ Premere฀฀o฀฀per฀selezionare฀il฀ dei฀menu. numero฀di฀preimpostazione฀della฀stazione฀ 2฀ Ruotare฀la฀leva฀jog฀verso฀/฀per฀ che฀si฀desidera฀cambiare. selezionare฀“OPTION”,฀quindi฀premere฀ 3฀ Premere฀RADIO฀ON/BAND•MEMORY฀ . per฀2฀o฀più฀secondi. 3฀ Ruotare฀la฀leva฀jog฀verso฀/฀per฀ selezionare฀“PRESET฀CLEAR”,฀quindi฀ premere฀. “CLEAR?”฀viene฀visualizzato฀sul฀display.฀ Quando฀si฀preme฀,฀tutte฀le฀stazioni฀ 4฀ Premere฀TUNE฀+฀o฀–฀per฀sintonizzarsi฀ preimpostate฀vengono฀eliminate. sulla฀stazione฀desiderata. Eseguire฀questa฀operazione฀entro฀ 30฀secondi฀dal฀termine฀di฀quella฀ precedente.฀Se฀i฀30฀secondi฀trascorrono฀ senza฀che฀vengano฀eseguite฀operazioni,฀ è฀necessario฀eseguire฀la฀procedura฀dal฀ passaggio฀2. 5฀ Tenere฀premuto฀. Viene฀emesso฀un฀segnale฀acustico฀e฀la฀ stazione฀preimpostata฀viene฀cambiata. Per฀eliminare฀una฀stazione฀preimpostata 1฀ Eseguire฀i฀passaggi฀1-3฀della฀sezione฀“Per฀ modificare฀una฀stazione฀preimpostata”. 2฀ Premere฀•RADIO฀OFF฀per฀2฀o฀più฀ secondi. La฀stazione฀preselezionata฀viene฀eliminata฀ e฀il฀numero฀successivo฀diminuisce฀di฀uno. 30฀IT

Riproduzione฀delle฀ Modifica฀dell’intervallo฀ stazioni฀radio฀ di฀sintonizzazione฀ preimpostate (esclusi฀i฀modelli฀europei) È฀possibile฀sintonizzarsi฀facilmente฀sulle฀ Quando฀si฀utilizza฀il฀lettore฀CD฀all’estero,฀ stazioni฀premendo฀il฀tasto฀฀o฀. è฀possibile฀modificare฀l’intervallo฀di฀ sintonizzazione฀AM,฀se฀necessario. 1฀ Premere฀RADIO฀ON/BAND•MEMORY฀ Area฀9฀kHz:฀Asia฀e฀Europa Area฀10฀kHz:฀Stati฀Uniti,฀Canada฀e฀America฀ per฀selezionare฀la฀banda. Latina 2฀ Premere฀฀o฀฀per฀sintonizzarsi฀ Modificare฀l’intervallo฀quando฀la฀radio฀ su฀una฀stazione฀memorizzata. è฀spenta฀e฀la฀riproduzione฀del฀CD฀è฀stata฀ arrestata,฀come฀illustrato฀di฀seguito. 1฀ Premere฀il฀tasto฀DISPLAY/MENU฀ Uso฀della฀radio finché฀non฀viene฀visualizzata฀la฀ schermata฀dei฀menu. 2฀ Ruotare฀la฀leva฀jog฀verso฀/฀per฀ selezionare฀“OPTION”,฀quindi฀ premere฀. 3฀ Ruotare฀la฀leva฀jog฀verso฀/฀per฀ selezionare฀“TUNE_STEP”,฀quindi฀ premere฀. 4฀ Ruotare฀la฀leva฀jog฀verso฀/฀per฀ selezionare฀“AREA1”,฀“AREA2”฀o฀ “AREA3”฀quindi฀premere฀. Nota Dopo฀aver฀modificato฀l’intervallo฀di฀sintonizzazione,฀ è฀necessario฀preimpostare฀nuovamente฀le฀stazioni฀ radio. 31฀IT

Informazioni฀supplementari Risoluzione฀dei฀problemi Se฀un฀problema฀persiste฀anche฀dopo฀aver฀eseguito฀i฀controlli฀per฀i฀seguenti฀sintomi,฀consultare฀il฀ rivenditore฀Sony฀più฀vicino. Suono Sintomo Causa฀e/o฀azione฀correttiva Il฀volume฀non฀aumenta฀anche฀ ฀“AVLS”฀è฀impostato฀su฀“ON”.฀Impostarlo฀su฀“OFF”฀ quando฀la฀leva฀jog฀viene฀ruotata฀ (฀pagina฀25). più฀volte฀verso฀VOL฀+. Non฀viene฀emesso฀alcun฀suono฀o฀ ฀Collegare฀gli฀spinotti฀di฀cuffie/auricolari฀saldamente. rumore. ฀Gli฀spinotti฀sono฀sporchi.฀Pulire฀periodicamente฀gli฀spinotti฀di฀ cuffie/auricolari฀con฀un฀panno฀morbido฀e฀asciutto. Viene฀emesso฀un฀fruscio฀dal฀CD. ฀Chiudere฀saldamente฀il฀coperchio฀del฀comparto฀batterie฀ (฀pagina฀10). Le฀voci฀SOUND฀non฀possono฀ ฀“POWER฀SAVE”฀è฀impostato฀su฀“ON”.฀Impostarlo฀su฀“OFF”฀ essere฀impostate. (฀pagina฀26). Funzionamento/Riproduzione Sintomo Causa฀e/o฀azione฀correttiva Il฀tempo฀di฀riproduzione฀è฀troppo฀ ฀Verificare฀che฀sia฀in฀uso฀una฀batteria฀alcalina฀e฀non฀una฀al฀ breve.฀Il฀CD฀non฀viene฀riprodotto. manganese. ฀Sostituire฀la฀batteria฀a฀secco฀con฀una฀nuova฀batteria฀alcalina฀ LR6฀(formato฀AA)฀(฀pagina฀10). Non฀è฀possibile฀riprodurre฀alcuni฀ ฀Si฀è฀tentato฀di฀riprodurre฀file฀salvati฀in฀un฀formato฀non฀ brani.฀ compatibile฀con฀questo฀lettore฀(฀pagina฀5). ฀Modificare฀l’impostazione฀di฀“CD-EXTRA”.฀Tentare฀ nuovamente฀di฀riprodurre฀il฀CD฀(฀pagina฀26). Sul฀display฀viene฀visualizzato฀il฀ ฀Sostituire฀la฀batteria฀a฀secco฀con฀una฀nuova฀batteria฀alcalina฀ messaggio฀“Low฀Battery”฀e฀il฀CD฀ LR6฀(formato฀AA)฀(฀pagina฀10).฀ non฀viene฀riprodotto. Sul฀display฀viene฀visualizzata฀ ฀Si฀sta฀utilizzando฀un฀alimentatore฀CA฀di฀livello฀superiore฀a฀ l’indicazione฀“Hi฀DC฀in”. quello฀fornito฀o฀consigliato.฀Utilizzare฀solo฀l’alimentatore฀ CA฀in฀dotazione฀o฀il฀cavo฀per฀batteria฀auto฀consigliato฀in฀ “Accessori฀opzionali”฀(฀pagina฀36). 32฀IT

Sintomo Causa฀e/o฀azione฀correttiva Il฀CD฀non฀viene฀riprodotto฀o฀viene฀ ฀Il฀CD฀è฀sporco฀o฀difettoso.฀Pulirlo฀o฀sostituirlo. visualizzato฀il฀messaggio฀“No฀ ฀Verificare฀che฀il฀CD฀sia฀inserito฀con฀l’etichetta฀rivolta฀verso฀ Disc”฀sul฀display฀nonostante฀sia฀ l’alto฀(฀pagina฀13). presente฀un฀CD฀nel฀lettore. ฀Si฀è฀formata฀della฀condensa.*฀Non฀utilizzare฀il฀lettore฀CD฀per฀ alcune฀ore฀fi฀nché฀la฀condensa฀non฀è฀evaporata.฀ *฀Quando฀si฀trasporta฀il฀lettore฀da฀un฀ambiente฀esterno฀freddo฀a฀ ฀฀฀uno฀interno฀riscaldato,฀può฀formarsi฀della฀condensa฀sulla฀lente฀ ฀฀฀all’interno฀del฀lettore฀CD. ฀Chiudere฀saldamente฀il฀coperchio฀del฀comparto฀batterie฀ (฀pagina฀10). ฀Accertarsi฀che฀la฀batteria฀sia฀inserita฀correttamente฀ (฀pagina฀10). ฀Collegare฀saldamente฀l’alimentatore฀CA฀a฀una฀presa฀CA฀ (฀pagina฀12). ฀Premere฀฀dopo฀alcuni฀secondi฀che฀è฀stato฀collegato฀ l’alimentatore฀CA. ฀Il฀CD-R/CD-RW฀nel฀lettore฀è฀vuoto. ฀Si฀è฀verificato฀un฀problema฀relativo฀alla฀qualità฀del฀฀ CD-R/CD-RW,฀della฀periferica฀di฀registrazione฀o฀del฀software. Quando฀si฀preme฀un฀tasto฀sul฀ ฀I฀tasti฀sono฀bloccati.฀Far฀scorrere฀indietro฀l’interruttore฀HOLD฀ lettore฀la฀spia฀“HOLD”฀lampeggia฀e฀ (฀pagina฀15). il฀CD฀non฀viene฀riprodotto. La฀riproduzione฀inizia฀dal฀punto฀in฀ ฀È฀attiva฀la฀funzione฀di฀ripresa.฀Per฀avviare฀la฀riproduzione฀del฀ Informazioni฀supplementari cui฀era฀stata฀interrotta฀(funzione฀ primo฀brano,฀tenere฀premuto฀฀mentre฀il฀lettore฀non฀è฀in฀ di฀ripresa). funzione฀finché฀non฀viene฀avviata฀la฀riproduzione฀del฀primo฀ brano฀oppure฀aprire฀il฀coperchio฀del฀lettore฀(฀pagina฀14).฀ In฀alternativa,฀rimuovere฀tutte฀le฀sorgenti฀di฀alimentazione฀e฀ inserire฀la฀batteria฀o฀collegare฀nuovamente฀l’alimentatore฀CA. Durante฀la฀riproduzione฀di฀CD฀ ฀Questo฀lettore฀è฀progettato฀per฀interrompere฀la฀rotazione฀ ATRAC฀o฀CD฀MP3,฀il฀CD฀non฀ di฀un฀CD฀ATRAC฀o฀MP3฀durante฀la฀riproduzione฀per฀ ruota฀ma฀il฀suono฀viene฀emesso฀ ridurre฀il฀consumo฀energetico.฀Non฀si฀è฀verificato฀alcun฀ normalmente.฀ malfunzionamento฀del฀lettore. Il฀messaggio฀“No฀File”฀viene฀ ฀Non฀sono฀presenti฀file฀ATRAC/MP3฀sul฀CD-R/CD-RW. visualizzato฀sul฀display฀dopo฀aver฀ ฀Si฀sta฀utilizzando฀un฀CD-R/CD-RW฀dal฀quale฀sono฀stati฀ premuto฀฀o฀quando฀viene฀ cancellati฀i฀dati. chiuso฀il฀coperchio฀del฀lettore. ฀Il฀CD฀è฀sporco. Continua฀ 33฀IT

Sintomo Causa฀e/o฀azione฀correttiva Il฀display฀LCD฀è฀poco฀visibile฀o฀ ฀Si฀sta฀utilizzando฀il฀lettore฀CD฀a฀temperature฀alte฀(sopra฀ è฀lento. 40°C/104F)฀o฀basse฀(sotto฀0°C/32F).฀A฀temperature฀regolari,฀le฀ condizioni฀di฀funzionamento฀del฀display฀torneranno฀normali. Anche฀se฀non฀è฀stato฀selezionato฀ ฀Se฀si฀è฀selezionata฀un’opzione฀di฀riproduzione฀diversa฀da฀ “BOOKMARK”,฀ ฀(segnalibro)฀ “BOOKMARK”,฀ ฀(segnalibro)฀lampeggia. lampeggia. La฀riproduzione฀si฀è฀interrotta฀ ฀È฀stato฀impostato฀il฀timer฀di฀spegnimento.฀Impostare฀“TIMER”฀ all’improvviso. su฀“OFF”฀(฀pagina฀25). ฀La฀batteria฀a฀secco฀è฀esaurita.฀Sostituire฀la฀batteria฀a฀secco฀con฀ una฀nuova฀batteria฀alcalina฀LR6฀(formato฀AA)฀(฀pagina฀10). La฀funzione฀TIMER฀è฀stata ฀La฀funzione฀TIMER฀per฀il฀CD฀viene฀annullata฀quando฀si฀ascolta฀ annullata. la฀radio. ฀La฀funzione฀TIMER฀per฀la฀radio฀viene฀annullata฀quando฀si฀ riproduce฀un฀CD. Radio Sintomo Causa฀e/o฀azione฀correttiva Il฀segnale฀radio฀è฀debole฀e฀di ฀Sostituire฀la฀batteria฀con฀una฀nuova฀batteria฀alcalina฀LR6฀ scarsa฀qualità. (formato฀AA)฀(฀pagina฀10). ฀Allontanare฀il฀lettore฀CD฀dagli฀elettrodomestici฀(TV,฀PC฀e฀così฀ via) ฀Allontanare฀l’alimentatore฀CA฀dal฀lettore. Altri฀problemi Sintomo Causa฀e/o฀azione฀correttiva Quando฀si฀chiude฀il฀coperchio฀del฀ ฀Il฀lettore฀sta฀leggendo฀le฀informazioni฀sul฀CD;฀non฀si฀è฀ lettore฀CD,฀si฀avvia฀la฀rotazione฀ verificato฀alcun฀malfunzionamento. del฀CD. Il฀lettore฀CD฀non฀funziona฀ ฀Si฀tengono฀premuti฀dei฀tasti฀sul฀lettore฀per฀errore. correttamente฀mediante฀il฀ ฀Il฀lettore฀non฀è฀collegato฀correttamente. telecomando.฀1) 1)฀ Modelli฀D-NF430฀per฀Stati฀Uniti,฀JED฀e฀modelli฀D-NF431. 34฀IT

Manutenzione Caratteristiche฀ tecniche Per฀pulire฀l’esterno Utilizzare฀un฀panno฀morbido฀leggermente฀ Lettore฀CD inumidito฀con฀acqua฀o฀una฀soluzione฀neutra฀ detergente.฀Non฀utilizzare฀alcol,฀benzina฀o฀ Sistema solventi. Sistema฀audio฀digitale฀per฀CD Caratteristiche฀del฀diodo฀laser Durata฀di฀emissione:฀continua Uscita฀laser:฀inferiore฀a฀44,6฀µW฀ (Questo฀valore฀è฀stato฀misurato฀ad฀una฀distanza฀di฀ 200฀mm฀dalla฀superficie฀della฀lente฀dell’obiettivo฀ sul฀blocco฀di฀cattura฀ottico฀con฀un’apertura฀ di฀7฀mm.) Conversione฀D-A Controllo฀asse฀temporale฀al฀quarzo฀a฀1฀bit Risposta฀in฀frequenza 20฀-฀20฀000฀Hz฀+1 –2 dB฀(misurata฀da฀JEITA) ฀ Uscita Cuffie฀(minipresa฀stereo)฀ Circa฀15฀mW฀+฀circa฀15฀mW฀a฀16฀Ω฀ (circa฀1฀mW฀+฀circa฀1฀mW฀a฀16฀Ω)*฀ *฀Per฀il฀modello฀con฀codice฀di฀area฀“CEX”.฀ Informazioni฀supplementari ฀ Per฀il฀codice฀relativo฀all’area฀geografi฀ca฀del฀฀ ฀ modello฀acquistato,฀controllare฀il฀lato฀superiore฀ ฀ sinistro฀del฀codice฀a฀barre฀sulla฀confezione. Radio Gamma฀di฀frequenza*1 •฀Modelli฀CED,฀CEK,฀CEX,฀RU6*2 FM:฀87,5฀-฀108฀MHz AM:฀531฀-฀1฀602฀kHz IF FM:฀10,7฀MHz AM:฀450฀kHz •฀Modelli฀2฀E19,฀E92,฀MX2*2 Incremento฀di฀sintonia฀9฀kHz: ฀ FM:฀87,5฀-฀108฀MHz ฀ AM:฀531฀-฀1฀710฀kHz Incremento฀di฀sintonia฀10฀kHz: ฀ FM:฀87,5฀-฀108฀MHz ฀ AM:฀530฀-฀1฀710฀kHz •฀Modello฀1฀E19*2 Incremento฀di฀sintonia฀9฀kHz: ฀ FM:฀87,5฀-฀108฀MHz ฀ AM:฀531฀-฀1฀602฀kHz Incremento฀di฀sintonia฀10฀kHz: ฀ FM:฀87,5฀-฀108฀MHz ฀ AM:฀530฀-฀1฀710฀kHz Continua฀ 35฀IT

•฀Modelli฀U,฀CA*2฀ Incremento฀di฀sintonia฀9฀kHz: Accessori฀opzionali ฀ TV:฀canali฀2฀-฀13 ฀ WB฀(weather฀band):฀canali฀1฀-฀7 ฀ FM:฀87,5฀-฀108฀MHz Alimentatore฀CA฀1) AC-E30HG ฀ AM:฀531฀-฀1฀710฀kHz Sistema฀diffusori฀attivi SRS-Z30/Z31 Incremento฀di฀sintonia฀10฀kHz: SRS-Z510 ฀ TV:฀canali฀2฀-฀13 Cavo฀per฀batteria฀auto฀2) DCC-E345 ฀ WB฀(weather฀band):฀canali฀1฀-฀7 Cavo฀per฀batteria฀auto฀con฀ DCC-E34CP ฀ FM:฀87,5฀-฀108฀MHz blocco฀di฀collegamento฀ ฀ AM:฀530฀-฀1฀710฀kHz per฀auto฀2) •฀Modello฀JED*2 Blocco฀di฀collegamento฀ CPA-9C Incremento฀di฀sintonia฀9฀kHz: per฀auto฀2) ฀ FM:฀76,0฀-฀108฀MHz Cavo฀di฀collegamento฀ RK-G129 ฀ AM:฀531฀-฀1฀710฀kHz RK-G136 Incremento฀di฀sintonia฀10฀kHz: Auricolari฀(ad฀eccezione฀ MDR-EX51LP ฀ FM:฀87,5฀-฀108฀MHz dei฀clienti฀in฀Francia) MDR-EX71SL ฀ AM:฀530฀-฀1฀710฀kHz MDR-G74SL *1฀di฀cui฀al฀par.฀3฀dell’Allegato฀A฀al฀D.M.฀25/06/85฀e฀al฀ Auricolari฀(per฀i฀clienti฀in฀ MDR-E808LP par.฀3฀dell’Allegato฀1฀al฀D.M.฀27/08/87. Francia) *2฀Per฀il฀codice฀dell’area฀per฀il฀modello฀acquistato,฀ controllare฀il฀lato฀superiore฀sinistro฀del฀codice฀a฀ 1)฀Le฀caratteristiche฀tecniche฀degli฀alimentatori฀ barre฀sulla฀confezione. CA฀variano฀a฀seconda฀dell’area.฀Controllare฀ la฀tensione฀locale฀e฀la฀forma฀della฀spina฀prima฀ Antenna dell’acquisto. FM:฀antenna฀del฀cavo฀degli฀auricolari 2)฀Quando฀si฀ascolta฀la฀radio฀utilizzando฀questi฀ AM:฀antenna฀con฀ferrite฀integrata accessori,฀è฀possibile฀che฀l’ascolto฀risulti฀ disturbato.฀Si฀consiglia฀di฀riprodurre฀solo฀CD฀ Generali quando฀si฀utilizzano฀tali฀accessori. Requisiti฀di฀alimentazione Se฀il฀proprio฀rivenditore฀non฀dispone฀di฀ •฀ Batteria฀LR6฀(formato฀AA):฀1,5฀V฀CC฀×฀1฀ alcuni฀degli฀accessori฀sopra฀indicati,฀chiedere฀ •฀ Alimentatore฀CA฀(presa฀DC฀IN฀3฀V): informazioni฀dettagliate฀sugli฀accessori฀ ฀ 220฀V,฀50฀Hz฀(modello฀per฀la฀Cina) disponibili฀nel฀proprio฀paese/regione. ฀ 120฀V,฀60฀Hz฀(modello฀per฀il฀Messico) Temperatura฀di฀utilizzo 5°C฀-฀35°C฀(41°F฀-฀95°F) Dimensioni฀(l/a/p)฀(escluse฀le฀parti฀sporgenti฀e฀ i฀comandi) Circa฀137,8฀×฀31,1฀×฀137,8฀mm฀ Peso฀(esclusi฀gli฀accessori) Circa฀205฀g Brevetti฀degli฀Stati฀Uniti฀d’America฀e฀di฀altri฀Paesi฀ concessi฀su฀licenza฀dai฀Dolby฀Laboratories. Tecnologia฀di฀codifica฀audio฀MPEG฀Layer-3฀ e฀brevetti฀su฀licenza฀del฀Fraunhofer฀IIS฀e฀della฀ Thomson. Il฀design฀e฀le฀caratteristiche฀tecniche฀sono฀soggetti฀a฀ modifiche฀senza฀preavviso. 36฀IT

H Indice HEAVY฀ ฀฀23 I Simboli INTRO฀ ฀฀19 ฀(batteria)฀ ฀฀11 L ฀(disco)฀ ฀฀13 LANGUAGE฀ ฀฀25 1฀ ฀฀19 Lettore฀CD฀ ฀฀9 ฀(timer)฀ ฀฀25 LOCAL/DX฀ ฀฀27 A M Accessori฀opzionali฀ ฀฀36 MENU฀ ฀฀25 ACTIVE฀ ฀฀23 MONO/STEREO฀ ฀฀28 Alimentatore฀CA฀ ฀฀8 ALL฀ ฀฀19 O AM฀ ฀฀27 OPTION฀ ฀฀25 AREA฀ ฀฀31 P Arresto฀ ฀฀14 Pausa฀ ฀฀14 ATRAC฀ ฀฀5 PLAYLIST฀ ฀฀19 Auricolari฀ ฀฀8 PLAY฀MODE฀ ฀฀18 AUTO฀RANKING฀ ฀฀19 PLAY฀ORDER฀ ฀฀26 AVLS฀ ฀฀25,฀28 POWER฀SAVE฀ ฀฀26 B Preimpostazione฀ ฀฀29 BASS฀ ฀฀27 PRESET฀CLEAR฀ ฀฀30 Batteria฀a฀secco฀ ฀฀10 PROGRAM฀ ฀฀19,฀21 Informazioni฀supplementari BEEP฀ ฀฀25 R BOOKMARK฀ ฀฀19,฀20 RANKING฀SHUF฀ ฀฀19 C Ricerca฀ ฀฀14 CD-Extra฀ ฀฀5 Riproduzione฀ ฀฀14 CD-EXTRA฀ ฀฀26 Riproduzione฀delle฀sequenze฀brani฀m3u฀ ฀฀20 CD-TEXT฀ ฀฀17 Riproduzione฀ripetuta฀ ฀฀21 CD฀ATRAC฀ ฀฀5 S CD฀Mix-Mode฀ ฀฀5 SEAMLESS฀ ฀฀25 CLEARBASS฀ ฀฀22,฀23 SHUFFLE฀ ฀฀19 Coperchio฀comparto฀batterie฀ ฀฀10 SOFT฀ ฀฀23 CUSTOM฀ ฀฀23 SonicStage฀ ฀฀4 D SOUND฀ ฀฀23 Display฀ ฀฀10 T Durata฀batteria฀ ฀฀11 Tag฀ID3฀ ฀฀16 E Telecomando฀ ฀฀8 EQUALIZER฀ ฀฀22,฀23 TEXT฀ ฀฀25 TIMER฀ ฀฀25,฀28 F TRACK฀ ฀฀26 FM฀ ฀฀27 TUNE_STEP฀ ฀฀31 Formato฀CD-DA฀ ฀฀5 Funzione฀HOLD฀ ฀฀15 V Visualizzazione฀di฀elenchi฀ ฀฀16 G Visualizzazione฀di฀file฀ ฀฀15 G-PROTECTION฀ ฀฀25 GROUP฀ ฀฀19,฀20,฀26 GROUP฀SHUFFLE฀ ฀฀19,฀20 Gruppo฀ ฀฀6 37฀IT

Printed฀on฀100฀%฀recycled฀paper. Sony฀Corporation฀ Printed฀in฀Malaysia