3-222-450-42 (1) Port a ble CD Pla ye r Gebruiksaanwijzing Betreffende de gebiedscode De gebiedscode van de plaats waar u de CD-speler hebt gekocht, staat vermeld in de linker bovenhoek van het etiket met de streepjescode op de verpakking. Voor de meegeleverde toebehoren controleert u de gebiedscode van uw toestel en raadpleegt u de lijst van “Meegeleverde/los verkrijgbare toebehoren”. D-SJ15 © 2000 Sony Corporation
In sommige landen gelden wettelijke voorschriften met betrekking tot de afvoer van de batterij waarmee dit toestel wordt gevoed. Raadpleeg hiervoor de lokale instanties. Het CE logo op de CD-speler is alleen geldig voor producten die worden verkocht in de Europese Unie. 2
I nhoudsopga ve Aan de slag Een spanningsbron aansluiten Bedieningselementen ................................... 4 Gebruik van oplaadbare batterijen ............ 16 Gebruik van droge batterijen ..................... 18 Opmerkingen betreffende Een CD afspelen spanningsbronnen .................................. 18 1 . Sluit uw CD-speler aan. .......................... 6 2 . Een CD inbrengen. .................................. 6 Aanvullende informatie 3 . Een CD afspelen. ..................................... 7 Voorzorgsmaatregelen ............................... 19 Onderhoud ................................................. 20 Weergavemogelijkheden Verhelpen van storingen ............................ 21 Muziekstukken herhaaldelijk afspelen Technische gegevens ................................. 22 (Repeat play) ......................................... 10 Meegeleverde/los verkrijgbare Eén enkel muziekstuk afspelen toebehoren ............................................. 23 (Single play) .......................................... 10 Muziekstukken in willekeurige volgorde afspelen (Shuffle play) .......................... 10 Muziekstukken afspelen in een bepaalde volgorde (PGM play) ............................ 11 Beschikbare functies G-PROTECTION functie .......................... 12 Bass-geluid versterken (SOUND) ............. 12 Uw gehoor beschermen (AVLS) ............... 13 De bedienings-elementen vergrendelen (HOLD) ................................................. 13 De pieptoon uitschakelen .......................... 14 Uw CD-speler aansluiten Aansluiting op een stereo-installatie ......... 15 3
Aa n de sla g Be die ningse le m e nt e n Meer details vindt u op de pagina’s tussen haakjes. CD-spe le r (voork a nt ) 1 PLAY MODE toets 7 u (weergave/pauze) (pagina 9 - 11) toets (pagina 7, 11) 2 SOUND toets 8 x (stop)/CHG (pagina 12) (laden) toets (pagina 7, 14, 16) 3 REPEAT/ENTER toets (pagina 9 - 11) 9 ./> (AMS/zoeken) toetsen (pagina 7, 10, 11) 4 VOL 0 HOLD schakelaar (volume) (pagina 13) regelaar (pagina 7) 5 i (hoofdtelefoon) qa DC IN 4.5 V (externe aansluiting voedingsingang) (pagina 6, 15) aansluiting (pagina 6, 16) 6 Gesp qs Uitleesvenster (pagina 8, 10 - 13) 4
CD-spe le r (binne nk a nt ) Aan de slag qd AVLS schakelaar (pagina 13) qf G-PROTECTION qg Batterijvak schakelaar (pagina 12) (pagina 16) Ge bruik va n de dra a glus Gebruik de meegeleverde draaglus tijdens het joggen. 1 Steek de lus door de haakjes. 2 Steek uw hand tussen de speler en de hoes van de lus, regel de lengte van de lus en maak ze vast met de klitteband. 5
Ee n CD a fspe le n De CD-speler kan werken op oplaadbare batterijen en droge batterijen. 1 . Sluit uw CD-spe le r a a n. naar een stopcontact 1 Sluit de netspanningsadapter aan. 2 Sluit de hoofdtelefoon. u t oe t s Netspanningsadapter naar i Hoofdtelefoon naar DC IN 4. 5V 2 . Ee n CD inbre nge n. 1 Maak de gesp los. 3 Plaats de CD op de steun en sluit 2 Open het deksel. het deksel. 4 Maak de gesp stevig vast terwijl u het deksel gesloten houdt. Met het label naar boven 6
3 . Ee n CD a fspe le n. Druk op u. Regel het volume. Een CD afspelen Om Druk Weergave/pauze u Stop x/CHG*2 Het begin van het huidige muziekstuk te zoeken (AMS*1) eenmaal snel op .*2 Het begin van vorige muziekstukken te zoeken (AMS) herhaaldelijk op .*2 Het begin van het volgende muziekstuk te zoeken (AMS) eenmaal snel op >*2 Het begin van volgende muziekstukken te zoeken (AMS) herhaaldelijk op >*2 Snel achteruit te gaan permanent op .*2 Snel vooruit te gaan permanent op >*2 *1 Automatic Music Sensor (Automatische muzieksensor) *2 Deze handelingen kunnen worden verricht in de weergave- en pauzestand. (wordt vervolgd) 7
Be t re ffe nde he t uit le e sve nst e r • Als u op u drukt na het vervangen van de CD of het uit- en aanschakelen van de CD-speler, verschijnen het totale aantal muziekstukken op de CD en de totale speelduur gedurende ongeveer 2 seconden. • Tijdens de weergave verschijnt het nummer en de verstreken speelduur van het huidige muziekstuk. • Tussen muziekstukken in verschijnt de tijd tot het begin van het volgende muziekstuk samen met “–”. • In de pauzestand knippert de verstreken speelduur. Als he t volum e nie t k a n w orde n ve rhoogd Staat AVLS op “LIMIT”? Zet AVLS op “NORM.” Voor details, zie “Uw gehoor beschermen (AVLS).” De w e e rga ve be gint va na f he t punt w a a r u be nt ge st opt Uw CD-speler vindt het punt terug waar de weergave werd gestopt en hervat de weergave vanaf dat punt(resume functie). Er is geen ON/OFF schakelaar voor de resume functie van deze CD- speler. De CD ve rw ijde re n Verwijder de CD door op de steun in het midden van de lade te drukken. 8
We e rga ve m oge lijk he de n Er zijn diverse weergavemogelijkheden met behulp van PLAY MODE en REPEAT/ENTER. PLAY M ODE t oe t s Bij elke druk op de toets kan de weergavestand worden gewijzigd. Geen indicatie (normale weergave) “1” Weergavemogelijkheden (één enkel muziekstuk afspelen) REPEAT /EN T ER t oe t s “SHUF” (muziekstukken afspelen in REPEAT willekeurige volgorde) U kunt de weergave herhalen die is geselecteerd met behulp van PLAY “PGM” MODE. (muziekstukken afspelen in een bepaalde volgorde) ENTER U kunt muziekstukken selecteren voor de PGM weergavestand. x/CHG toets u toets ./> toetsen 9
M uzie k st uk k e n he rha a lde lijk a fspe le n (Repeat play) Muziekstukken kunnen herhaaldelijk worden afgespeeld in de normale, enkele, willekeurige en geprogrammeerde weergavestand Druk tijdens de weergave op REPEAT/ ENTER. Opmerking betreffende ./> Tijdens herhaalde weergave kunt u het eerste muziekstuk na het laatste muziekstuk zoeken door herhaaldelijk op > te drukken. U kunt ook het laatste muziekstuk na het eerste muziekstuk zoeken door herhaaldelijk op . te drukken. Eé n e nk e l m uzie k st uk a fspe le n (Single play) Druk tijdens de weergave herhaaldelijk op PLAY MODE tot “1” verschijnt. M uzie k st uk k e n in w ille k e urige volgorde a fspe le n (Shuffle play) Druk tijdens de weergave herhaaldelijk op PLAY MODE tot “SHUF” verschijnt. 10
M uzie k st uk k e n a fspe le n in e e n be pa a lde volgorde (PGM play) U kunt de CD-speler programmeren om tot 64 muziekstukken in een bepaalde volgorde af te spelen. 1 Druk tijdens de weergave herhaaldelijk op PLAY MODE tot “PGM” verschijnt. 2 Weergavemogelijkheden Druk op . of > om een Muziekstuknummer muziekstuk te kiezen. Afspeelvolgorde 3 Druk op REPEAT/ENTER om het gekozen muziekstuk in te voeren. “00” verschijnt en de afspeelvolgorde verhoogt met één. 4 Herhaal stap 2 en 3 om de muziekstukken in uw favoriete volgorde te selecteren. 5 Druk op u om PGM play te starten. H e t progra m m a c ont role re n Tijdens het programmeren: Druk voor stap 5 herhaaldelijk op REPEAT/ENTER. Tijdens PGM play: Druk herhaaldelijk op PLAY MODE tot “PGM” knippert en druk vervolgens op REPEAT/ ENTER. Bij elke druk op REPEAT/ENTER verschijnt het muziekstuknummer. Opmerkingen • Na het invoeren van het 64e muziekstuk in stap 3, verschijnt het eerst geselecteerde muziekstuk in het uitleesvenster. • Als u meer dan 64 muziekstukken selecteert, worden de eerst geselecteerde muziekstukken gewist. 11
B Be sc hik ba re func t ie s G-PROT ECT I ON func t ie Ba ss-ge luid ve rst e rk e n De G-PROTECTION functie werd (SOUND) ontwikkeld voor optimale bescherming tegen U kunt genieten van een extra vol bass- verspringen van het geluid tijdens het joggen. geluid. Deze functie biedt meer bescherming tegen schokken dan de traditionele functie. Druk op SOUND om “BASS ” of Gebruik de meegeleverde draaglus tijdens het “BASS ” te selecteren. joggen (zie “Gebruik van de draaglus” bij bedieningselementen). Geen indicatie (normale weergave) Zet G-PROTECTION (onder het deksel) op “ON.” BASS BASS De functie G-PROTECTION afzetten Zet G-PROTECTION op “OFF.” De geselecteerde weergavestand verschijnt. Opmerking “BASS ” versterkt lage tonen meer dan Het is mogelijk dat het geluid verspringt wanneer: “BASS ”. – de CD-speler continu wordt blootgesteld aan sterkere schokken dan verwacht of – een vuile of gekraste CD wordt afgespeeld. Opmerking Als het geluid vervormd is bij gebruik van de SOUND functie, moet u het volume lager zetten. 12
U w ge hoor be sc he rm e n De be die nings- (AVLS) e le m e nt e n De AVLS (Automatic Volume Limiter ve rgre nde le n (HOLD) System) functie beperkt het maximum U kunt het toestel beveiligen tegen volume om uw gehoor te beschermen. ongewenste bediening. Zet AVLS (onder het deksel) op Schuif HOLD in de richting van het “LIMIT.” pijltje. Beschikbare functies Verschijnt als “LIMIT” wordt gekozen en de AVLS functie werkt. Verschijnt wanneer de HOLD functie werkt. De AVLS functie uitschakelen Zet AVLS op “NORM.” De bedieningselementen ontgrendelen Schuif HOLD in de tegengestelde richting van het pijltje. 13
De pie pt oon uit sc ha k e le n U kunt de pieptoon uitschakelen die weerklinkt in de hoofdtelefoon/oortelefoon bij het bedienen van uw CD-speler. 1 Koppel de spanningsbron (netspanningsadapter, oplaadbare batterijen of droge batterijen) los van de CD-speler. 2 Sluit de spannningsbron weer aan terwijl u x/CHG indrukt. De pieptoon aanzetten Koppel de spanningsbron los en sluit de spanningsbron dan weer aan zonder x/CHG in te drukken. 14
B U w CD-spe le r a a nsluit e n Opmerkingen Aa nsluit ing op e e n • Voor u een CD afspeelt moet u het volume van st e re o-inst a lla t ie het aangesloten toestel verlagen om te voorkomen dat de aangesloten luidsprekers worden U kunt CD’s beluisteren via een stereo beschadigd. installatie en CD’s opnemen met een • Gebruik de netspanningsadapter om op te nemen. cassettedeck. Meer details vindt u in de Wanneer u hiervoor oplaadbare of droge batterijen gebruikt, kunnen die tijdens het gebruiksaanwijzing van het aangesloten opnemen uitgeput raken. toestel. • Regel het volume van het aangesloten toestel zodanig dat het geluid niet is vervormd. Zet eerst alle aangesloten toestellen af alvorens aansluitingen te verrichten. naar i Uw CD-speler aansluiten Verbindings- kabel Rechts (rood) Links (wit) Stereo-installatie, cassetterecorder, radiocassette- recorder, enz. 15
B Ee n spa nningsbron a a nsluit e n U kunt de volgende spanningsbronnen gebruiken: 3 Sluit de netspanningsadapter aan op DC IN 4.5 V van uw CD-speler • oplaadbare batterijen • netspanningsadapter (zie “Een CD en een stopcontact, en druk afspelen”) vervolgens op x/CHG om het • LR6 (AA) alkalinebatterijen laden te starten. x/CHG toets Voor de levensduur van batterijen en de laadduur van oplaadbare batterijen, zie “Technische gegevens”. Ge bruik va n opla a dba re ba t t e rije n Laad oplaadbare batterijen altijd op vooraleer u ze de eerste maal gebruikt. De volgende naar DC IN oplaadbare batterijen zijn geschikt voor uw 4. 5 V CD-speler. • NH-WM2AA Netspanningsadapter 1 Open het deksel van de batterijhouder in uw CD-speler. naar een stopcontact De CD-speler laadt de batterijen op. De “CHG” indicator in het uitleesvenster gaat aan en de indicatorsegmenten lichten achtereenvolgens op. Wanneer de batterijen volledig zijn opgeladen, gaan de “CHG” en indicators uit. Als u na het laden op x/CHG drukt, knippert de indicator en verschijnt 2 Plaats twee oplaadbare batterijen, hou daarbij rekening met de “Full” in het uitleesvenster. aanduiding 3 op het schema in 4 Koppel de netspanningsadapter los. het batterijvak en sluit het deksel tot het vastklikt. 16
De oplaadbare batterijen verwijderen Wanneer oplaadbare batterijen Verwijder de batterijen zoals hieronder vervangen? afgebeeld. Als de levensduur van de batterijen ongeveer is gehalveerd, moet u de oplaadbare batterijen vervangen door nieuwe. Opmerking betreffende oplaadbare batterijen Een nieuwe batterij of een batterij die gedurende lange tijd niet werd gebruikt, kan pas helemaal worden opgeladen nadat ze een aantal maal is opgeladen en ontladen. Wanneer moet u oplaadbare batterijen laden? Opmerking betreffende het U kunt de resterende batterijlading transporteren van oplaadbare controleren in het uitleesvenster. batterijen Gebruik de meegeleverde batterijdraagtas om De batterijen zijn volledig de batterijen te beschermen tegen geladen. onverwachte hitte. Als oplaadbare batterijen r . in contact komen met metalen voorwerpen, . kan warmte worden geproduceerd of brand . ontstaan door een kortsluiting. r . De batterijen raken leeg. Het deksel van het batterijvak r . bevestigen . Als het deksel is losgekomen door een val, r . forceren, enz. kan het opnieuw worden Een spanningsbron aansluiten De batterijen zijn bijna leeg. aangebracht zoals hieronder staat afgebeeld. r Lo batt* De batterijen zijn leeg. * Er weerklinkt een pieptoon. Om de originele batterijcapaciteit lang te behouden, mag u de batterijen pas laden wanneer ze volledig uitgeput zijn. Opmerkingen • De indicatorsegmenten geven de resterende batterijlading bij benadering aan. Eén segment staat niet altijd voor een vierde van de batterijlading. • Afhankelijk van de werkingsomstandigheden kunnen meer of minder indicatorsegmenten oplichten. 17
Ge bruik va n droge Opm e rk inge n ba t t e rije n be t re ffe nde Gebruik alleen een van de volgende types spa nningsbronne n droge batterijen voor uw CD-speler: Koppel alle spanningsbronnen los wanneer • LR6 (AA) alkalinebatterijen de CD-speler niet wordt gebruikt. 0pmerking Be t re ffe nde de Verwijder altijd de netspanningsadapter wanneer u ne t spa nningsa da pt e r droge batterijen gebruikt. • Gebruik alleen de meegeleverde netspanningsadapter of de 1 Open het deksel van het batterijvak. netspanningsadapter die vermeld staat onder “Meegeleverde/los verkrijgbare toebehoren”. Gebruik geen andere 2 Plaats twee LR6 (AA) batterijen en hou daarbij rekening met de netspanningsadapter om te voorkomen dat de werking van het toestel wordt verstoord. aanduiding 3 op het schema in Polariteit van de stekker het batterijvak. De batterijen verwijderen • Trek voor het loskoppelen van de Verwijder de batterijen op dezelfde manier netspanningsadapter altijd aan de adapter zelf en nooit aan het snoer. als oplaadbare batterijen. • Raak de netspanningsadapter niet aan met natte handen. Wanneer moet u de batterijen vervangen? Be t re ffe nde opla a dba re U kunt de resterende batterijlading ba t t e rije n e n droge ba t t e rije n controleren in het uitleesvenster. • Laad geen droge batterijen op. • Gooi geen batterijen in het vuur. De batterijen zijn volledig • Draag geen batterijen samen met geladen. muntstukken of andere metalen r . voorwerpen. Wanneer de positieve en . negatieve klemmen van de batterij per . ongeluk in contact komen met metalen r voorwerpen kan warmte worden . De batterijen raken leeg. geproduceerd. r . • Meng geen oplaadbare batterijen met . droge batterijen. r . • Meng geen nieuwe batterijen met oude De batterijen zijn bijna leeg. batterijen. • Gebruik geen verschillende types batterijen r samen. Lo batt* De batterijen zijn leeg. • Verwijder de batterijen wanneer u het * Er weerklinkt een pieptoon. toestel gedurende lange tijd niet gebruikt. • Mocht er batterijlekkage optreden, maak Wanneer de batterijen leeg zijn, moet u dan het batterijvak helemaal schoon voor u beide batterijen door nieuwe vervangen. nieuwe batterijen plaatst. Indien er vloeistof op uw lichaam terechtkomt, spoel die dan grondig af. 18
B Aa nvulle nde inform a t ie • Stel de CD niet bloot aan directe Voorzorgsm a a t re ge le n zonnestraling of warmtebronnen zoals heteluchtkanalen, en laat hem ook niet Ve ilighe id achter in een auto die in de volle zon • Mocht er een klein voorwerp of vloeistof geparkeerd staat. in de CD-speler terechtkomen, verbreek dan de aansluiting op het stopcontact en H oofdt e le foon/oort e le foon laat het toestel eerst door een deskundige nakijken alvorens het weer in gebruik te Verkeersveiligheid nemen. Draag geen hoofdtelefoon als u een auto of • Steek geen vreemde voorwerpen in de DC enig ander voertuig bestuurt en evenmin op IN 4.5 V (externe voedingsingang) de fiets. Dit kan leiden tot gevaarlijke aansluiting. verkeerssituaties en is in veel landen wettelijk verboden. Het kan bovendien gevaarlijk zijn muziek met een hoog volume De CD-spe le r te beluisteren als u zich op straat bevindt, • Hou de lens van de CD-speler schoon en vooral op oversteekplaatsen. Let altijd heel raak ze niet aan. Als u dit toch doet, kan de goed op in potentieel gevaarlijke situaties en lens beschadigd en de werking van het zet eventueel het toestel af. toestel verstoord raken. • Plaats geen zware voorwerpen op de CD- Voorkom oorletsel speler. De CD-speler en de CD kunnen Zet de muziek in de hoofdtelefoon/ hierdoor worden beschadigd. oortelefoon niet te hard. Oorspecialisten • Zet de CD-speler niet op een plek waar hij is adviseren tegen het voortdurend en zonder blootgesteld aan warmtebronnen, direct onderbreking beluisteren van harde muziek. zonnelicht, overdreven stof of zand, vocht, Hoort u een hoog geluid in uw oren, draai regen, mechanische schokken, oneffenheden dan het volume omlaag of zet het toestel af. of in een auto met gesloten ruiten. • Als de CD-speler de radio- of televisie- Hou rekening met anderen ontvangst stoort, moet u de speler afzetten Houd de geluidsterkte op een redelijk niveau. en verder van de radio of de televisie af U kunt dan geluiden van buitenaf nog steeds zetten. horen terwijl u tegelijkertijd rekening houdt • Discs met afwijkende vormen (b.v. hart, Aanvullende informatie met de mensen om u heen. vierkant, ster) kunnen niet met deze CD- speler worden afgespeeld. Indien u dat toch doet, kan de CD-speler worden Wa t e rbe st e ndighe id beschadigd. Gebruik geen dergelijke discs. • Alvorens de gesp los te maken om het deksel te openen, moet u het toestel Be ha nde ling va n CD’s ontdoen van alle water, stof of zand. Open • Neem een CD altijd vast aan de rand en en sluit het deksel op een plaats waar geen raak nooit het oppervlak aan. water noch zand in het toestel terecht • Kleef geen papier noch kleefband op een kunnen komen en zorg ervoor dat uw CD. handen droog zijn. Wanneer er water of zand in het toestel terechtkomt, kan het defect raken. (wordt vervolgd) Niet zo 19
Voorzorgsm a a t re ge le n Onde rhoud • Wanneer u het deksel sluit, moet u De be huizing re inige n controleren of er geen stof noch zand op de Reinig de behuizing van de speler met een rubberdichting rond het deksel zit. Sluit vervolgens het deksel stevig met de gesp. zachte doek die lichtjes is bevochtigd met • De meegeleverde hoofdtelefoon mag niet water of een mild schoonmaakmiddel. in water worden ondergedompeld noch Gebruik geen alcohol, benzine of thinner. permanent in contact komen met water. Als hij per ongeluk in het water valt of nat De hoofdt e le foonst e k k e r wordt, droog hem dan af met een zachte re inige n doek. Gebruik nooit een elektrische Hou de stekker van de hoofdtelefoon proper haardroger. • De meegeleverde netspanningsadapter is voor een optimale geluidsweergave. Maak niet waterbestendig. Gebruik de speler niet hem schoon met een droge, zachte doek. op netstroom in de buurt van water om elektrocutie te voorkomen. St of of za nd ve rw ijde re n va n • Sluit de DC IN 4.5 V aansluiting en i de rubbe rdic ht ing aansluiting af met de meegeleverde dopjes Door zand of stof op de rubberdichting kan wanneer er niets op is aangesloten. het deksel niet hermetisch afsluiten en kan er Wanneer er water of zand in deze water insijpelen. Verwijder het stof nu en aansluitingen terechtkomt, kunnen die gaan corroderen en de werking verstoren. dan. Wij raden u aan de rubberdichting elk jaar te Opmerkingen laten vervangen in een erkende Sony • Dit toestel is hermetisch afgesloten en bijgevolg werkplaats. is het mogelijk dat u het deksel niet kunt openen wanneer de druk in het toestel plots daalt. Dit is het geval in een vliegtuig of wanneer het toestel van een warme in een koude ruimte wordt gebracht. Verwijder dan de rubberdop van de DC IN 4.5 V aansluiting. • Om waterinsijpeling te voorkomen, werkt de gesp tamelijk stroef. Let op dat uw vingernagel niet afbreekt bij het losmaken van het deksel. Hou de speler niet vast aan de gesp om beschadiging te voorkomen. 20
Ve rhe lpe n va n st oringe n Als het probleem na het uitvoeren van de onderstaande controles blijft bestaan, neem dan contact op met uw plaatselijke Sony dealer. Symptoom Oorzaak en/of oplossingen Het volume verhoogt niet ook c Zet de AVLS schakelaar op “NORM.” (pagina 13) al is de VOL regeling ingesteld op het maximum. Geen geluid noch ruis is c Steek de stekkers goed vast. (pagina 6) hoorbaar. c De stekkers zijn vuil. Maak de stekkers regelmatig schoon met een droge doek. De speelduur is te kort bij c Controleer of u alkalinebatterijen en geen mangaanbatterijen gebruik op droge batterijen. gebruikt. (pagina 18) c Vervang de batterijen door nieuwe LR6 (AA) alkalinebatterijen. (pagina 18) De speelduur is te kort bij c Laad en ontlaad de oplaadbare batterijen enkele keren. (pagina 16, gebruik op oplaadbare 17) batterijen. Wanneer u op u drukt, c De oplaadbare batterijen zijn helemaal leeg. Controleer de verschijnt “Lo batt” of “00” batterijen. (pagina 16, 17) in het uitleesvenster. De CD c Vervang de batterijen door nieuwe LR6 (AA) alkalinebatterijen. speelt niet. (pagina 18) “HI dc In” verschijnt in het c Gebruik uitsluitend de netspanningsadapter of de batterijkabel die uitleesvenster. vermeld staat onder “Meegeleverde/los verkrijgbare toebehoren”. (pagina 23) c Koppel alle spanningsbronnen los en plaats vervolgens de batterijen terug of sluit de netspanningsadapter weer aan. (pagina 6, 16, 17, 18) De CD speelt niet of c De CD is vuil of beschadigd. (pagina 19) “no dISC” verschijnt in het c Controleer of de CD is ingebracht met het label naar boven. uitleesvenster wanneer een (pagina 6) CD is ingebracht. c Er is condensvorming opgetreden. Wacht enkele uren tot het condensvocht is verdampt. Aanvullende informatie c Sluit het deksel van het batterijvak stevig. (pagina 16) c Controleer of de batterijen correct zijn geplaatst. (pagina 16 - 18) c Sluit de netspanningsadapter stevig aan op een stopcontact. (pagina 6) “Hold” verschijnt in het c De toetsen zijn vergrendeld. Schuif de HOLD schakelaar achteruit. uitleesvenster als u een toets (pagina 13) indrukt, en de CD speelt niet. De CD-speler begint niet op c Druk in de stopstand op x/CHG. (pagina 16) te laden. De CD maakt een zoemend c Sluit het deksel van het batterijvak goed. (pagina 16) geluid. 21
Levensduur batterijen* Te c hnisc he ge ge ve ns (bij benadering in uren) (met de CD-speler op een effen en stevige Systeem ondergrond) Compact disc digital audiosysteem De speelduur hangt af van de manier waarop de CD-speler wordt gebruikt. Laserdiode-eigenschappen Materiaal: GaAlAs Golflengte: λ = 780 nm Bij gebruik van de G-PROTECTION functie Emissieduur: continu aan uit Laseruitgangsvermogen: minder dan 44,6 µW NH-WM2AA 23 25 (Deze waarde voor het uitgangsvermogen is (ong. 5 uur geladen**) gemeten op een afstand van 200 mm van het Twee Sony 37 40 lensoppervlak van het optische blok met een alkalinebatterijen opening van 7 mm). LR6(SG) D-A omzetting 1-bit quartz time-axis control * Meetwaarde volgens EIAJ (Electronic Industries Association of Japan). Frequentiebereik ** De laadduur hangt af van de manier waarop de +1 40 - 20 000 Hz –4 dB (volgens EIAJ CP-307) oplaadbare batterij wordt gebruikt. Uitgangsniveau (bij een Werkingstemperatuur ingangsniveau van 4,5 V) 5°C - 35°C Hoofdtelefoon (stereo miniaansluiting) Afmetingen (b/h/d) (zonder ong. 5 mW + ong. 5 mW bij 16 Ω uitstekende onderdelen en Voeding bedieningselementen) Controleer de gebiedscode in de linker ong. 143 × 37 × 136 mm bovenhoek van de streepjescode op de Gewicht (zonder accessoires) verpakking. ong. 343 g • Sony NH-WM2AA oplaadbare batterijen: 2,4 V DC Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens • Twee LR6 (AA) batterijen: 3 V DC voorbehouden zonder voorafgaande • Netspanningsadapter (DC IN 4.5 V kennisgeving. aansluiting): U2/CA2/E92/MX2 model: 120 V, 60 Hz CED/CET/CEW/CEX/CE7/EE/EE1/E13/G5/ G6/G7/G8 model: 220 - 230 V, 50/60 Hz CEK/3CE7 model: 230 - 240 V, 50 Hz EA3 model: 110 - 240 V, 50/60 Hz AU2 model: 240 V, 50 Hz JE.W/E33 model: 100 - 240 V, 50/60 Hz HK2 model: 220 V, 50/60 Hz AR1/CN2 model: 220 V, 50 Hz 22
Los ve rk rijgba re t oe be hore n M e e ge le ve rde /los Netspanningsadapter AC-E45HG ve rk rijgba re t oe be hore n Actieve luidsprekers SRS-Z500 SRS-T1 M e e ge le ve rde t oe be hore n Autobatterijkabel DCC-E345 De gebiedscode van het toestel staat vermeld in de linker bovenhoek van het etiket met de Autobatterijkabel met auto-aansluitset streepjescode op de verpakking. DCC-E34CP Auto-aansluitset CPA-9C Netspanningsadapter (1) Verbindingskabel RK-G129 Hoofdtelefoon (1) RK-G136 Draaglus (1) Oplaadbare batterij NH-WM2AA Oortelefoon MDR-E848LP MDR-EX70LP MDR-A44L MDR-A110LP Het kan zijn dat uw dealer niet alle bovengenoemde toebehoren levert. Vraag uw dealer om meer informatie over verkrijgbare toebehoren. Aanvullende informatie 23
Sony Corporation Printed in Malaysia 2