Sony D-NE730 Handleiding

Saturday, October 14, 2017
Download

2-653-427-31฀(1) D-NE730 Gebruiksaanwijzing NL Bedienungsanleitung DE Istruzioni฀per฀l’uso IT ATRAC฀CD฀Walkman Portable฀฀ CD฀Player ©฀2005฀Sony฀Corporation

Verwijdering฀van฀oude฀elektrische฀en฀ WAARSCHUWING elektronische฀apparaten฀(Toepasbaar฀in฀de฀ Stel het toestel niet bloot aan Europese฀Unie฀en฀andere฀Europese฀landen฀met฀ gescheiden฀ophaalsystemen) regen of vocht om het risiko van brand of een electrische Het฀symbool฀op฀het฀product฀of฀ schok te verlagen. op฀de฀verpakking฀wijst฀erop฀dat฀ dit฀product฀niet฀als฀huishoudelijk฀ afval฀mag฀worden฀behandeld.฀ Installeer฀het฀apparaat฀niet฀in฀een฀krappe,฀ Het฀moet฀echter฀naar฀een฀plaats฀ omsloten฀ruimte฀zoals฀een฀boekenrek฀of฀ worden฀gebracht฀waar฀elektrische฀ een฀inbouwkast. en฀elektronische฀apparatuur฀wordt฀gerecycled.฀ Als฀u฀ervoor฀zorgt฀dat฀dit฀product฀op฀de฀ Om฀de฀kans฀op฀brand฀te฀verkleinen฀mag฀u฀ correcte฀manier฀wordt฀verwijderd,฀voorkomt฀ de฀ventilatieopeningen฀van฀het฀apparaat฀niet฀ u฀voor฀mens฀en฀milieu฀negatieve฀gevolgen฀die฀ blokkeren฀met฀een฀krant,฀tafelkleed,฀gordijn,฀ zich฀zouden฀kunnen฀voordoen฀in฀geval฀van฀ enz.฀Plaats฀ook฀geen฀brandende฀kaarsen฀op฀ verkeerde฀afvalbehandeling.฀De฀recycling฀ het฀apparaat. van฀materialen฀draagt฀bij฀tot฀het฀vrijwaren฀ Om฀de฀kans฀op฀brand฀of฀een฀elektrische฀schok฀ van฀natuurlijke฀bronnen.฀Voor฀meer฀details฀ te฀verkleinen,฀mag฀u฀geen฀voorwerpen฀met฀ in฀verband฀met฀het฀recyclen฀van฀dit฀product,฀ een฀vloeistof฀erin,฀zoals฀een฀bloemenvaas,฀op฀ neemt฀u฀contact฀op฀met฀de฀gemeentelijke฀ het฀apparaat฀zetten. instanties,฀het฀bedrijf฀of฀de฀dienst฀belast฀met฀de฀ verwijdering฀van฀huishoudafval฀of฀de฀winkel฀ Voor฀de฀Klanten฀in฀Nederland waar฀u฀het฀product฀hebt฀gekocht. ฀ Gooi฀de฀batterij฀niet฀weg฀ Dit฀betreft฀de฀accessoires:฀hoofdtelefoon,฀ ฀ maar฀lever฀deze฀in฀als฀klein฀ afstandsbediening ฀ chemisch฀afval฀(KCA). In฀sommige฀landen฀gelden฀wettelijke฀ voorschriften฀met฀betrekking฀tot฀de฀afvoer฀van฀ de฀batterij฀waarmee฀dit฀toestel฀wordt฀gevoed.฀ Raadpleeg฀hiervoor฀de฀lokale฀instanties. OPGELET •฀ ONZICHTBARE฀LASERSTRALING฀ INDIEN฀GEOPEND •฀ NIET฀IN฀DE฀STRAAL฀KIJKEN฀OF฀ RECHTSTREEKS฀BEKIJKEN฀MET฀ OPTISCHE฀INSTRUMENTEN •฀ CLASS฀1M฀ONZICHTBARE฀ LASERSTRALING฀INDIEN฀GEOPEND •฀ KIJK฀NIET฀RECHTSTREEKS฀IN฀ DE฀STRAAL฀MET฀OPTISCHE฀ INSTRUMENTEN De฀geldigheid฀van฀het฀CE-keurmerk฀is฀beperkt฀ tot฀de฀landen฀waar฀dit฀keurmerk฀wettelijk฀ moet฀worden฀nageleefd,฀hoofdzakelijk฀in฀EER฀ (Europese฀Economische฀Ruimte). 2฀NL

Inhoudsopgave Uw฀eigen฀ATRAC-CD’s฀maken฀..............4 Geluidskwaliteit฀wijzigen฀....................23 Welke฀schijven฀kunt฀u฀afspelen฀op฀deze฀฀ De฀geluidskwaliteit฀selecteren฀..................23 CD-speler?฀.................................................5 Geluidskwaliteit฀aanpassen฀......................23 Voorzorgsmaatregelen฀..........................7 Items฀in฀SOUND฀......................................24 Veiligheid฀...................................................7 Optionele฀instellingen฀wijzigen฀..........25 CD-speler฀...................................................7 Verschillende฀functies฀instellen฀................25 CD’s฀hanteren฀.............................................7 Items฀in฀OPTION฀.....................................26 Koptelefoon฀................................................7 Andere฀apparaten฀aansluiten฀.............29 NL Voorbereidingen Aanvullende฀informatie De฀meegeleverde฀accessoires฀ Storingen฀verhelpen฀...........................30 controleren฀...........................................8 Onderhoud฀..........................................34 Onderdelen฀en฀bedieningselementen฀..9 Technische฀gegevens฀.........................34 Een฀voedingsbron฀voorbereiden฀ (oplaadbare฀batterij)฀...........................11 Verkrijgbare฀accessoires฀....................35 Met฀een฀droge฀batterij฀..............................12 Controleer฀de฀resterende฀batterijlading฀....13 Met฀de฀netspanningsadapter฀.....................14 Register฀...............................................36 Afspelen In฀de฀instructies฀in฀deze฀handleiding฀wordt฀de฀ Een฀CD฀afspelen฀..................................15 bediening฀van฀de฀afstandsbediening฀beschreven. Standaardbewerkingen฀tijdens฀afspelen฀ (afspelen,฀stoppen,฀zoeken)฀.....................16 Afhankelijk฀van฀waar฀u฀de฀speler฀gebruikt,฀kunnen฀ De฀bediening฀vergrendelen฀(HOLD)฀........17 de฀indicaties฀op฀de฀afstandsbediening฀iets฀afwijken฀ van฀die฀in฀de฀gebruiksaanwijzing. Uw฀favoriete฀track/bestand฀zoeken฀....17 Zoeken฀in฀weergegeven฀groepen/bestanden฀ Informatie over handelsmerken (Weergeven฀als฀lijst)฀................................17 ”WALKMAN”฀is฀een฀geregistreerd฀ CD-gegevens฀op฀het฀display฀controleren฀.. 18 handelsmerk฀van฀Sony฀Corporation฀voor฀ Afspeelopties฀wijzigen฀(PLAY฀MODE)฀....19 stereoproducten฀met฀hoofdtelefoon.฀ Afspeelopties฀(PLAY฀MODE)฀..................20 ฀is฀een฀handelsmerk฀van฀ Groepen฀afspelen฀......................................21 Sony฀Corporation. Uw฀favoriete฀tracks฀afspelen฀฀ (Bladwijzer฀afspelen)฀..............................21 SonicStage฀is฀een฀handelsmerk฀van฀Sony฀ Uw฀favoriete฀afspeellijsten฀afspelen฀฀ Corporation. (m3u-afspeellijst฀afspelen)฀......................21 Tracks฀in฀uw฀favoriete฀volgorde฀afspelen฀ ATRAC,฀ATRAC3,฀ATRAC3plus฀en฀ (PGM฀afspelen)฀.......................................22 ATRAC฀Advanced฀Lossless฀zijn฀ Tracks฀herhaaldelijk฀afspelen฀฀ handelsmerken฀van฀Sony฀Corporation. (Herhaald฀afspelen)฀.................................22 3฀NL

Uw eigen ATRAC-CD’s maken Naast฀normale฀audio-CD’s฀kunt฀u฀tevens฀originele฀“ATRAC-CD’s”฀afspelen,฀die฀u฀hebt฀gemaakt฀ met฀de฀SonicStage-software.฀Met฀SonicStage฀kunt฀u฀ongeveer฀30฀audio-CD’s*฀opnemen฀op฀een฀ CD-R฀of฀CD-RW.฀SonicStage฀kan฀gratis฀worden฀gedownload.฀ Hieronder฀wordt฀kort฀weergegeven฀hoe฀u฀naar฀muziek฀kunt฀luisteren฀op฀uw฀ATRAC-CD. Installeer SonicStage op uw computer. SonicStage฀is฀een฀softwareproduct฀waarmee฀ u฀muziek฀van฀audio-CD’s฀of฀van฀internet฀op฀ uw฀computer฀zet฀om฀vervolgens฀uw฀eigen฀ originele฀CD’s฀te฀maken.฀SonicStage฀kan฀worden฀ gedownload฀van฀http://www.sonydigital- link.com/dna฀(Top฀page฀฀ATRAC฀CD฀฀ SonicStage)฀en฀geïnstalleerd฀op฀uw฀computer. ATRAC-CD Een ATRAC-CD maken. Selecteer฀uw฀favoriete฀nummers฀in฀de฀muziek฀die฀ op฀uw฀computer฀is฀opgeslagen฀en฀neem฀deze฀op฀een฀ CD-R/CD-RW฀op฀met฀behulp฀van฀SonicStage. Audio-CD’s,฀ MP3-bestanden Luister de nummers af op deze CD-speler. U฀kunt฀nu฀waar฀u฀ook฀gaat฀of฀staat฀tal฀van฀nummers฀ meenemen฀op฀uw฀originele฀CD. •฀ Voor฀toegang฀tot฀internet฀dient฀u฀over฀de฀juiste฀systeemomgeving฀te฀ beschikken.฀Raadpleeg฀de฀instructiehandleiding฀van฀uw฀computer฀voor฀ meer฀informatie. •฀ Ga฀voor฀informatie฀over฀het฀installeren฀van฀SonicStage฀en฀het฀maken฀ van฀ATRAC-CD’s฀naar฀de฀opgegeven฀site฀waar฀SonicStage฀kan฀worden฀ gedownload.฀Raadpleeg฀ook฀het฀Help-gedeelte฀van฀SonicStage. *฀Als฀de฀totale฀afspeeltijd฀van฀een฀CD฀(album)฀ongeveer฀60฀minuten฀bedraagt฀en฀u฀ opneemt฀op฀een฀CD-R/CD-RW฀van฀700฀MB฀bij฀48฀kbps฀in฀ATRAC-indeling. Voor฀klanten฀die฀de฀modellen฀met฀de฀meegeleverde฀SonicStage-software฀(CD-ROM)฀hebben฀gekocht •฀ U฀kunt฀SonicStage฀installeren฀vanaf฀de฀meegeleverde฀CD-ROM. •฀ Raadpleeg฀de฀meegeleverde฀“Installatiegids/Gebruiksaanwijzing”฀voor฀meer฀informatie฀over฀het฀ installeren฀van฀SonicStage฀en฀het฀maken฀van฀ATRAC-CD’s.฀ 4฀NL

Welke schijven kunt u afspelen op deze CD-speler? Audio-CD’s: CD’s฀in฀CD-DA-indeling CD-DA฀(Compact฀Disc฀Digital฀Audio)฀is฀een฀opnamestandaard฀ voor฀audio-CD’s. ATRAC-CD’s: CD-R/CD-RW฀waarop฀audiogegevens,฀gecomprimeerd฀in฀de฀ATRAC-indeling,฀ zijn฀opgenomen* ATRAC฀is฀de฀algemene฀benaming฀die฀wordt฀gebruikt฀om฀te฀verwijzen฀naar฀audio฀ codec-technologieën฀van฀Sony฀Corporation:฀ATRAC3,฀ATRAC3plus,฀en฀ATRAC฀ Advanced฀Lossless**.฀ATRAC3฀en฀ATRAC3plus,฀met฀compressie฀van฀hoge฀ kwaliteit,฀en฀ATRAC฀Advanced฀Lossless**,฀met฀compressie฀zonder฀gegevensverlies,฀ bieden฀als฀combinatie฀een฀uitgebreid฀scala฀aan฀mogelijkheden. **฀Deze฀speler฀is฀niet฀compatibel฀met฀ATRAC฀Advanced฀Lossless. Deze฀CD-speler฀is฀geschikt฀voor฀de฀volgende฀bitsnelheden฀en฀aftastfrequenties: Bitsnelheden Aftastfrequenties ATRAC3 66/105/132฀kbps 44,1฀kHz ATRAC3plus 48/64/256฀kbps 44,1฀kHz Op฀deze฀CD-speler฀kunnen฀maximaal฀62฀tekens฀aan฀informatie฀worden฀weergegeven฀ (zoals฀de฀naam฀van฀de฀track,฀het฀album฀en฀de฀artiest). MP3-CD’s: CD-R/CD-RW฀waarop฀audiogegevens,฀gecomprimeerd฀in฀de฀MP3-indeling,฀ zijn฀opgenomen* Deze฀CD-speler฀kan฀de฀volgende฀bitsnelheden฀en฀aftastfrequenties฀afspelen:฀Tevens฀ kunnen฀VBR-bestanden฀(Variable฀Bit฀Rate)฀worden฀afgespeeld. Bitsnelheden Aftastfrequenties MPEG-1฀Layer3 32฀-฀320฀kbps 32/44,1/48฀kHz MPEG-2฀Layer3 8฀-฀160฀kbps 16/22,05/24฀kHz MPEG-2.5฀Layer3 8฀-฀160฀kbps 8/11,025/12฀kHz Deze฀CD-speler฀voldoet฀aan฀versie฀1.0/1.1/2.2/2.3/2.4฀van฀de฀indeling฀ID3-tag.฀ID3-tag฀is฀ een฀indeling฀voor฀het฀toevoegen฀van฀bepaalde฀informatie฀(zoals฀de฀naam฀van฀de฀track,฀het฀ album฀en฀de฀artiest)฀aan฀MP3-bestanden.฀Op฀deze฀CD-speler฀kunnen฀maximaal฀64฀tekens฀ aan฀ID3-taggegevens฀worden฀weergegeven. CD-Extra en Mix-Mode CD’s: CD-R/CD-RW฀waarop฀gegevens฀in฀de฀CD-DA-indeling฀en฀CD-ROM-indeling฀ samen฀worden฀opgenomen.* Kunt฀u฀uw฀CD฀niet฀afspelen,฀wijzig฀dan฀de฀instelling฀van฀“CD-EXTRA”฀(฀pagina฀27).฀ U฀kunt฀uw฀CD฀nu฀afspelen. Een฀ATRAC-CD฀waarop฀in฀de฀MP3-indeling฀gecomprimeerde฀audiogegevens฀zijn฀opgenomen฀met฀ behulp฀van฀andere฀software฀dan฀SonicStage,฀kunnen฀ook฀worden฀afgespeeld. Met฀SonicStage฀kunt฀u฀geen฀CD฀maken฀waarop฀audiogegevens฀met฀een฀gemengde฀indeling฀zijn฀opgenomen. *฀Alleen฀schijven฀met฀de฀extensie-indeling฀ISO฀9660฀Level฀1/2฀en฀Joliet฀kunnen฀worden฀afgespeeld. Vervolg฀ 5฀NL

Muziekdiscs die zijn gecodeerd met MP3 Groep copyright-beveiligingstechnologieën Bestand Dit฀product฀is฀ontworpen฀voor฀het฀afspelen฀van฀ discs฀die฀voldoen฀aan฀de฀CD-norm฀(Compact฀ Disc).฀Onlangs฀hebben฀platenmaatschappijen฀ muziekdiscs฀op฀de฀markt฀gebracht฀die฀zijn฀ gecodeerd฀met฀copyright-beveiligingstechno- logieën.฀Houd฀er฀rekening฀mee฀dat฀sommige฀ van฀deze฀discs฀niet฀voldoen฀aan฀de฀CD-norm฀ en฀wellicht฀niet฀met฀dit฀product฀kunnen฀worden฀ afgespeeld. Bericht over DualDiscs ฀ (Maximumaantal฀directory-niveaus:฀8) Een฀DualDisc฀is฀een฀tweezijdige฀disc,฀ waarop฀aan฀de฀ene฀kant฀DVD-materiaal฀is฀ Opmerkingen opgenomen฀en฀aan฀de฀andere฀kant฀digitaal฀ •฀ Als฀ATRAC-฀en฀MP3-bestanden฀op฀dezelfde฀CD฀ audiomateriaal.฀Echter,฀aangezien฀de฀kant฀met฀ worden฀opgenomen,฀speelt฀deze฀CD-speler฀de฀ ATRAC-bestanden฀eerst฀af. het฀audiomateriaal฀niet฀voldoet฀aan฀de฀Compact฀ •฀ De฀afspeelmogelijkheden฀van฀deze฀CD-speler฀zijn฀ Disc฀(CD)-norm,฀wordt฀een฀juiste฀weergave฀op฀ afhankelijk฀van฀de฀kwaliteit฀van฀de฀schijf฀en฀de฀ dit฀apparaat฀niet฀gegarandeerd. staat฀van฀het฀opnameapparaat. •฀ Alleen฀de฀tekens฀A฀tot฀en฀met฀Z,฀a฀tot฀en฀met฀z,฀ Verschillen in de bestandsstructuur van 0฀tot฀en฀met฀9,฀en฀_฀(underscore)฀mogen฀worden฀ ATRAC-CD’s en MP3-CD’s gebruikt. ATRAC-CD’s฀en฀MP3-CD’s฀bestaan฀uit฀ •฀ Sla฀op฀een฀schijf฀met฀ATRAC-/MP3-bestanden฀ “bestanden”฀en฀“groepen”.฀Een฀“bestand”฀ geen฀bestanden฀met฀andere฀indelingen฀op฀en฀maak฀ komt฀overeen฀met฀een฀“track”฀van฀een฀ geen฀onnodige฀mappen. audio-CD.฀Een฀“groep”฀bestaat฀uit฀een฀aantal฀ Over฀ATRAC-CD’s bestanden฀en฀komt฀overeen฀met฀een฀“album”. •฀ Op฀uw฀computer฀kunnen฀geen฀CD-R’s/CD-RW’s฀ worden฀afgespeeld฀die฀zijn฀opgenomen฀in฀de฀ Bij฀MP3-CD’s฀herkent฀deze฀CD-speler฀een฀MP3- ATRAC-indeling. map฀als฀een฀“groep”,฀zodat฀u฀ATRAC-CD’s฀en฀ Over฀MP3-CD’s MP3-CD’s฀op฀dezelfde฀manier฀kunt฀gebruiken. •฀ Voeg฀altijd฀de฀bestandsextensie฀“mp3”฀toe฀aan฀de฀ bestandsnaam.฀Als฀u฀de฀extensie฀“mp3”฀toevoegt฀ Het aantal bruikbare groepen en bestanden aan฀een฀ander฀bestand฀dan฀een฀mp3-bestand,฀ •฀ Maximumaantal฀groepen:฀256 herkent฀de฀speler฀het฀bestand฀niet฀goed. •฀ Maximumaantal฀bestanden:฀999 •฀ Bij฀het฀comprimeren฀van฀een฀bron฀in฀een฀mp3- bestand฀kunt฀u฀de฀compressieparameters฀het฀beste฀ instellen฀op฀“44,1฀kHz”,฀“128฀kbps”,฀en฀“Constant฀ Afspeelvolgorde van ATRAC-CD’s en MP3-CD’s Bit฀Rate”. Bij฀ATRAC-CD’s฀worden฀bestanden฀ •฀ Als฀u฀met฀maximale฀capaciteit฀wilt฀opnemen,฀dient฀ afgespeeld฀in฀de฀volgorde฀die฀u฀in฀SonicStage฀ u฀de฀schrijfsoftware฀in฀te฀stellen฀op฀“halting฀of฀ hebt฀geselecteerd. writing”. Bij฀MP3-CD’s฀is฀de฀afspeelvolgorde฀afhankelijk฀ •฀ Als฀u฀met฀maximale฀capaciteit฀wilt฀opnemen฀op฀ van฀de฀manier฀waarop฀u฀MP3-bestanden฀ lege฀media,฀dient฀u฀de฀schijfsoftware฀in฀te฀stellen฀ op฀de฀schijf฀hebt฀opgenomen.฀Tevens฀kan฀ op฀“Disc฀at฀Once”. een฀“afspeellijst”฀met฀een฀afspeelvolgorde฀ voor฀MP3-bestanden฀worden฀afgespeeld.฀In฀ het฀volgende฀voorbeeld฀worden฀bestanden฀ afgespeeld฀van฀฀tot฀en฀met฀. 6฀NL

Koptelefoon Voorzorgsmaatregelen Verkeersveiligheid Maak฀geen฀gebruik฀van฀de฀koptelefoon฀tijdens฀ Veiligheid het฀autorijden,฀fietsen฀of฀het฀bedienen฀van฀ •฀ Haal฀de฀stekker฀van฀de฀CD-speler฀uit฀het฀ een฀gemotoriseerd฀voertuig.฀Hierdoor฀kunnen฀ stopcontact฀als฀er฀een฀object฀of฀vloeistof฀ verkeersongevallen฀ontstaan.฀Bovendien฀is฀ in฀de฀speler฀terechtkomt,฀en฀laat฀de฀speler฀ dit฀in฀sommige฀landen฀verboden.฀Ook฀kan฀ controleren฀door฀gekwalificeerd฀personeel฀ het฀gevaarlijk฀zijn฀om฀tijdens฀het฀lopen฀uw฀ voordat฀u฀deze฀opnieuw฀gebruikt. headset฀bij฀hoge฀geluidssterkte฀te฀gebruiken,฀ •฀ Steek฀geen฀vreemde฀voorwerpen฀in฀de฀DC฀ met฀name฀bij฀voetgangersoversteekplaatsen.฀U฀ IN฀3฀V-aansluiting฀(externe฀voedingsingang). dient฀in฀deze฀gevallen฀uiterste฀voorzichtigheid฀ te฀betrachten฀of฀de฀recorder฀te฀stoppen฀bij฀ CD-speler situaties฀die฀gevaar฀op฀kunnen฀leveren. •฀ Houd฀de฀lens฀van฀de฀CD-speler฀schoon฀en฀ raak฀deze฀niet฀aan.฀Als฀u฀dit฀wel฀doet,฀kan฀ Gehoorbeschadiging voorkomen de฀lens฀beschadigd฀raken฀en฀werkt฀de฀CD- Gebruik฀de฀koptelefoon฀niet฀met฀het฀hoogste฀ speler฀niet฀goed฀meer. geluidsvolume.฀Gehoorexperts฀raden฀af฀om฀ •฀ Plaats฀geen฀zware฀voorwerpen฀op฀de฀CD- regelmatig฀gedurende฀langere฀tijd฀naar฀harde฀ speler.฀Dit฀kan฀de฀CD-speler฀en฀de฀CD฀ muziek฀te฀luisteren.฀Als฀u฀merkt฀dat฀uw฀oren฀ beschadigen. suizen,฀stel฀de฀recorder฀dan฀in฀op฀een฀lager฀ •฀ Plaats฀de฀speler฀niet฀in฀de฀buurt฀van฀ volume฀of฀schakel฀deze฀uit. warmtebronnen,฀in฀direct฀zonlicht,฀op฀een฀ plaats฀waar฀de฀speler฀wordt฀blootgesteld฀ Rekening houden met anderen aan฀te฀veel฀stof฀of฀zand,฀vocht,฀regen฀of฀ Houd฀het฀geluid฀op฀een฀gematigd฀volume.฀U฀ mechanische฀schokken,฀op฀een฀ongelijkmatig฀ bent฀dan฀in฀staat฀om฀geluiden฀van฀buiten฀op฀te฀ oppervlak฀of฀in฀een฀afgesloten฀auto. vangen฀en฀rekening฀te฀houden฀met฀anderen. •฀ Als฀de฀CD-speler฀interferentie฀veroorzaakt฀ aan฀de฀radio-฀of฀televisieontvangst,฀dient฀u฀ de฀CD-speler฀uit฀te฀schakelen฀of฀verder฀van฀ de฀radio฀of฀televisie฀te฀plaatsen. •฀ Op฀deze฀CD-speler฀kunnen฀geen฀schijven฀met฀ een฀afwijkende฀vorm฀(bijv.฀hart,฀vierkant,฀ster)฀ worden฀afgespeeld.฀Als฀u฀dit฀wel฀probeert,฀ kan฀dit฀de฀CD-speler฀beschadigen.฀Gebruik฀ dergelijke฀schijven฀daarom฀niet. CD’s hanteren •฀ Houd฀de฀schijf฀bij฀de฀rand฀vast฀om฀deze฀schoon฀ te฀houden.฀Raak฀het฀oppervlak฀niet฀aan. •฀ Plak฀geen฀papier฀of฀plakband฀op฀de฀CD. •฀ Stel฀de฀CD฀niet฀bloot฀aan฀direct฀zonlicht฀of฀ warmtebronnen฀zoals฀heteluchtbuizen.฀Laat฀ de฀CD฀niet฀achter฀in฀een฀auto฀die฀in฀de฀volle฀ zon฀is฀geparkeerd. 7฀NL

Voorbereidingen Uw koptelefoon aansluiten op de De meegeleverde afstandsbediening accessoires controleren Sluit฀de฀stekker฀van฀uw฀koptelefoon฀stevig฀ aan฀op฀de฀afstandsbediening. •฀ Netspanningsadapter฀(1)฀ •฀ Externe฀batterijhouder฀(1)฀ De clip van de afstandsbediening gebruiken U฀kunt฀de฀richting฀van฀de฀clip฀wijzigen.฀ ฀ Draai฀de฀clip฀zoals฀hieronder฀is฀aangegeven.฀ •฀Oplaadbare฀batterij฀(1)฀ •฀ Batterijhouder฀(1)฀ Zo฀kunt฀u฀bijvoorbeeld฀ook฀de฀richting฀van฀de฀ tracknaam฀wijzigen.฀(฀pagina฀25,฀27). •฀Koptelefoon฀(1)฀ •฀Afstandsbediening฀ (afstandsbediening)฀(1)฀฀ (alleen฀voor฀deze฀ CD-speler) •฀ Gebruiksaanwijzing฀(1)฀ •฀ Verloopstekker฀(meegeleverd฀met฀het฀ Tourist-model)฀(1)฀ Opmerking Gebruik฀alleen฀de฀meegeleverde฀afstandsbediening.฀ U฀kunt฀deze฀speler฀niet฀bedienen฀met฀andere฀ afstandsbedieningen. 8฀NL

฀ ฀(groep)฀+/–฀toetsen฀(฀pagina฀16) Onderdelen en ฀ /-toetsen฀(฀pagina฀16) bedieningselementen ฀CD-speler:฀ VOL฀(volume)฀+*/–฀toetsen฀(฀pagina฀15)฀ Afstandsbediening:฀ Voorbereidingen CD-speler (achterzijde) Bedieningsknop฀voor฀VOL฀(Volume)฀+/–฀฀ (฀pagina฀15,฀17,฀22,฀23) ฀HOLD-schakelaar฀(฀pagina฀17) ฀Schroefgat฀voor฀de฀externe฀batterijhouder฀ (฀pagina฀12,฀13) ฀EXT฀BATT-aansluiting฀(฀pagina฀12,฀13) ฀OPEN-schakelaar฀(฀pagina฀11,฀15) ฀ -toets฀(afspelen/pauze)*฀ (฀pagina฀15-17,฀19,฀21-23) ฀CD-speler:฀ ฀(stop)/CHG-toets฀(฀pagina฀11,฀16)฀ Afstandsbediening:฀ ฀(stop)-toets฀(฀pagina฀16,฀23,฀24,฀26) Afstandsbediening ฀OPR-lampje฀(operation฀-฀werking)฀ (฀pagina฀11,฀12,฀15,฀17) ฀ ฀(koptelefoon)/LINE฀OUT-aansluiting฀ (฀pagina฀15,฀29) ฀DC฀IN฀3V-aansluiting฀(฀pagina฀11,฀14) ฀Bedieningsregeling฀(฀pagina฀16,฀17,฀ 21-23,฀25) ฀SEARCH-toets฀(฀pagina฀17) ฀Functietoets฀(฀pagina฀18,฀19,฀22,฀23,฀25) ฀Functieregeling฀(฀pagina฀18,฀19,฀22,฀ 23,฀25) ฀฀฀฀฀฀฀ ฀Clip฀(฀pagina฀8) *฀Deze฀toets฀heeft฀een฀voelbare฀punt. Vervolg฀ 9฀NL

Display van afstandsbediening ฀Schijfindicatie฀(฀pagina฀15) ฀Tracknummerindicatie/indicatie฀automatische฀classificatie฀afspelen฀(฀pagina฀18,฀19) ฀Tekenvenster฀(฀pagina฀18) ฀Indicatie฀afspeelstand฀(฀pagina฀20-22) ฀Geluidsindicatie฀(฀pagina฀23) ฀Batterij-indicatie฀(฀pagina฀11,฀13) ฀Groepsindicatie฀(฀pagina฀20,฀21) ฀Indicatie฀afspeellijst฀(฀pagina฀20,฀21) ฀Bladwijzerindicatie฀(฀pagina฀20,฀21) 10฀NL

Een voedingsbron 4฀ Sluit฀de฀netspanningsadapter฀aan฀ op฀de฀DC฀IN฀3฀V-aansluiting฀van฀uw฀ voorbereiden (oplaadbare CD-speler฀en฀een฀stopcontact฀en฀ batterij) druk฀op฀/CHG om฀het฀opladen฀te฀ starten. Voorbereidingen Laad฀de฀oplaadbare฀batterij฀op฀voordat฀u฀deze฀ Het฀OPR-lampje฀op฀de฀CD-speler฀knippert฀ voor฀de฀eerste฀keer฀gebruikt฀of฀wanneer฀deze฀ en฀licht฀vervolgens฀op. leeg฀is.฀ Als฀de฀afstandsbediening฀is฀aangesloten,฀ U฀kunt฀de฀originele฀batterijcapaciteit฀langer฀ knippert฀“Charging”฀en฀lichten฀de฀ behouden฀door฀de฀batterij฀alleen฀op฀te฀laden฀ indicatorgedeelten฀van฀ ฀(Batterij)฀op฀ wanneer฀deze฀volledig฀leeg฀is฀(op฀het฀display฀ de฀afstandsbediening฀achter฀elkaar฀op. wordt฀“Lo฀Batt”฀weergegeven). Naar฀een฀stopcontact 1฀ Verschuif฀de฀OPEN-schakelaar฀om฀ Netspanningsadapter de฀klep฀van฀uw฀speler฀te฀openen. OPR-lampje OPEN-schakelaar 2฀ Open฀de฀klep฀van฀het฀ Naar฀DC฀IN฀3V batterijcompartiment฀in฀de฀speler. Optillen /CHG Klep฀ batterijcompartiment Druk฀op Als฀de฀batterij฀volledig฀is฀opgeladen,฀gaat฀ 3฀ Plaats฀de฀oplaadbare฀batterij฀ het฀OPR-lampje฀uit฀en฀wordt฀“Charging”฀ NH-10WM฀(meegeleverd)฀in฀het฀ batterijcompartiment฀met฀het฀ niet฀langer฀weergegeven. uiteinde฀฀van฀de฀batterij฀volgens฀ Vervolg฀ de฀aanduiding฀฀aan฀de฀binnenzijde฀ en฀sluit฀de฀klep฀zodat฀deze฀op฀zijn฀ plaats฀klikt. Plaats฀het฀฀ -einde฀eerst. 11฀NL

Opmerkingen Met een droge batterij •฀ Laad฀met฀deze฀netspanningsadapter฀alleen฀ U฀kunt฀de฀beschikbare฀voeding฀uitbreiden฀ oplaadbare฀batterijen฀van฀het฀type฀NH-10WM฀ door฀een฀droge฀batterij฀in฀combinatie฀met฀een฀ (meegeleverd)฀of฀NH-14WM฀(niet฀meegeleverd)฀op. oplaadbare฀batterij฀te฀gebruiken.฀Hiervoor฀dient฀ •฀ Als฀u฀tijdens฀het฀opladen฀op฀฀drukt,฀stopt฀het฀ u฀de฀externe฀batterijhouder฀aan฀te฀sluiten. opladen฀en฀wordt฀de฀CD฀afgespeeld. Zorg฀dat฀u฀de฀netspanningsadapter฀verwijdert฀ •฀ Als฀u฀de฀netspanningsadapter฀tijdens฀het฀afspelen฀ aansluit฀op฀de฀speler,฀wordt฀het฀afspelen฀gestopt.฀ wanneer฀u฀de฀externe฀batterijhouder฀aansluit. •฀ Tijdens฀het฀opladen฀worden฀de฀speler฀en฀de฀ De฀batterij฀in฀de฀speler฀en฀die฀in฀de฀externe฀ oplaadbare฀batterij฀warm.฀Dit฀brengt฀echter฀geen฀ batterijhouder฀worden฀tegelijkertijd฀ontladen. gevaar฀met฀zich฀mee. Opmerkingen •฀ Verwijder฀de฀oplaadbare฀batterij฀wanneer฀de฀speler฀ gedurende฀langere฀tijd฀niet฀wordt฀gebruikt. •฀ Als฀u฀de฀oplaadbare฀batterij฀en฀droge฀batterij฀ samen฀gebruikt฀om฀de฀beschikbare฀voeding฀uit฀te฀ breiden,฀dient฀u฀een฀volledig฀opgeladen฀oplaadbare฀ De oplaadbare batterij verwijderen batterij฀en฀een฀nieuwe฀droge฀batterij฀te฀gebruiken. Druk฀op฀het฀-einde฀van฀de฀oplaadbare฀batterij. •฀ Als฀u฀de฀batterijvoeding฀voor฀de฀CD-speler฀ gebruikt,฀dient฀u฀alleen฀alkalinebatterijen฀te฀ gebruiken.฀Indien฀een฀ander฀type฀batterij฀wordt฀ gebruikt,฀is฀het฀mogelijk฀dat฀de฀speler฀niet฀ helemaal฀correct฀werkt.฀Het฀is฀bijvoorbeeld฀ mogelijk฀dat฀de฀batterij฀minder฀lang฀mee฀gaat. 1฀ Plaats฀een฀alkalinebatterij฀LR6฀ (AA-formaat,฀niet฀meegeleverd)฀in฀ Opmerking over de levensduur van de oplaadbare het฀batterijcompartiment฀met฀de฀ batterij en het vervangen van de batterij. ฀volgens฀de฀aanduiding฀aan฀de฀ Als฀de฀batterij฀nieuw฀is฀of฀lange฀tijd฀niet฀is฀ binnenzijde฀en฀sluit฀de฀klep฀zodat฀ gebruikt,฀wordt฀deze฀mogelijk฀niet฀volledig฀ deze฀op฀zijn฀plaats฀klikt. opgeladen. Laad฀de฀batterij฀in฀dat฀geval฀op฀totdat฀het฀ OPR-lampje฀uitgaat฀en฀gebruik฀de฀speler฀ totdat฀de฀batterij฀volledig฀leeg฀is฀(op฀het฀ display฀wordt฀“Lo฀Batt”฀weergegeven).฀ Herhaal฀deze฀procedure฀verschillende฀malen. Als฀de฀tijd฀die฀een฀batterij฀meegaat฀na฀ deze฀procedure฀nog฀altijd฀ongeveer฀de฀ 2฀ Sluit฀de฀batterijhouder฀stevig฀aan฀ op฀de฀speler฀en฀draai฀de฀schroef฀ helft฀bedraagt฀van฀de฀normale฀tijd,฀dient฀u฀ vast฀in฀de฀richting฀van฀LOCK.฀ de฀batterij฀te฀vervangen฀door฀een฀nieuwe฀ Sluit฀de฀batterijhouder฀aan฀op฀de฀ oplaadbare฀batterij. EXT฀BATT-aansluiting. Opmerkingen over het dragen van de oplaadbare batterij U฀kunt฀de฀batterij฀beschermen฀tegen฀ onverwachte฀warmte฀met฀de฀meegeleverde฀ batterijhouder.฀Als฀de฀oplaadbare฀batterij฀in฀ contact฀komt฀met฀metalen฀objecten,฀kan฀dit฀ kortsluiting฀veroorzaken.฀Dit฀kan฀leiden฀tot฀ warmtevorming฀of฀brand. 12฀NL

De externe batterijhouder verwijderen Levensduur van de batterij 1) Draai฀de฀schroef฀los฀in฀de฀richting฀van฀ RELEASE.฀Koppel฀vervolgens฀de฀externe฀ Bij฀gebruik฀van฀een฀oplaadbare฀batterij฀ batterijhouder฀los฀van฀de฀EXT฀BATT- NH-10WM฀(opgeladen฀voor฀ca.฀5฀uur฀2)) aansluiting. G-PROTECTION Voorbereidingen “1” “2” Audio-CD 11 10 ATRAC-CD฀3) 28 28 MP3-CD฀4) 20 20 Bij฀gebruik฀van฀de฀externe฀batterijhouder฀ (met฀een฀alkalinebatterij฀5)) Controleer de resterende G-PROTECTION batterijlading “1” “2” De฀resterende฀batterijlading฀wordt฀aangegeven฀ Audio-CD 24 21 in฀het฀display,฀zoals฀hieronder฀wordt฀ ATRAC-CD฀3) 61 61 weergegeven.฀Als฀het฀zwarte฀indicatiegedeelte฀ MP3-CD฀4) 41 41 afneemt,฀wordt฀de฀resterende฀lading฀steeds฀ kleiner. Bij฀gebruik฀van฀een฀oplaadbare฀batterij฀ ฀฀ ฀฀ ฀฀ ฀฀ NH-10WM฀en฀de฀externe฀batterijhouder฀ (met฀een฀alkalinebatterij฀5)) ฀฀“Lo฀Batt”฀* G-PROTECTION *฀Er฀wordt฀een฀pieptoon฀weergegeven. “1” “2” Als฀de฀batterij฀is฀ontladen,฀laadt฀u฀de฀ Audio-CD 37 32 oplaadbare฀batterij฀op฀of฀vervangt฀u฀de฀droge฀ ATRAC-CD฀3) 90 90 batterij฀door฀een฀nieuwe. MP3-CD฀4) 63 63 Opmerkingen 1)฀Meetwaarde฀conform฀JEITA฀(Japan฀Electronics฀ •฀ Op฀het฀display฀wordt฀een฀schatting฀van฀de฀ and฀Information฀Technology฀Industries฀ resterende฀batterijlading฀weergegeven.฀Een฀ Association)฀ gedeelte฀geeft฀bijvoorbeeld฀niet฀altijd฀een฀kwart฀ De฀afspeeltijd฀wordt฀bij฀benadering฀weergegeven฀ van฀de฀batterijlading฀aan. in฀uren,฀bij฀gebruik฀op฀een฀platte,฀stabiele฀ •฀ Afhankelijk฀van฀de฀manier฀waarop฀het฀apparaat฀ ondergrond฀en฀als฀“POWER฀SAVE”฀op฀“2”฀staat฀ wordt฀gebruikt,฀kan฀de฀weergave฀toe-฀of฀afnemen฀ (฀pagina฀27).฀Deze฀waarde฀is฀afhankelijk฀van฀de฀ ten฀opzichte฀van฀de฀werkelijk฀resterende฀ wijze฀waarop฀de฀speler฀wordt฀gebruikt. batterijlading. 2)฀De฀oplaadtijd฀is฀afhankelijk฀van฀de฀wijze฀waarop฀ de฀oplaadbare฀batterij฀wordt฀gebruikt. 3)฀Opgenomen฀bij฀48฀kbps 4)฀Opgenomen฀bij฀128฀kbps 5)฀Met฀een฀alkalinebatterij,฀Sony฀LR6฀(SG)฀ (gemaakt฀in฀Japan) Vervolg฀ 13฀NL

Opmerkingen over oplaadbare batterijen Met de en droge batterijen netspanningsadapter •฀ Laad฀geen฀droge฀batterijen฀op. Bij฀gebruik฀van฀de฀netspanningsadapter฀heeft฀ •฀ Gooi฀batterijen฀niet฀in฀een฀vuur. de฀speler฀geen฀batterij฀nodig. •฀ Draag฀geen฀batterijen฀in฀uw฀zak฀enz.฀met฀munten฀ of฀andere฀metalen฀objecten.฀De฀batterij฀kan฀ warmte฀genereren฀als฀de฀positieve฀en฀negatieve฀ Naar฀een฀stopcontact aansluitingen฀per฀ongeluk฀in฀contact฀komen฀met฀ een฀metalen฀object. Netspanningsadapter •฀ Combineer฀geen฀oplaadbare฀batterijen฀met฀droge฀ batterijen. •฀ Combineer฀geen฀nieuwe฀batterijen฀met฀oude฀ batterijen. •฀ Gebruik฀alleen฀batterijen฀van฀hetzelfde฀type฀bij฀ elkaar. •฀ Verwijder฀batterijen฀wanneer฀deze฀gedurende฀ langere฀tijd฀niet฀worden฀gebruikt. •฀ Veeg฀bij฀lekkage฀het฀batterijcompartiment฀schoon฀ en฀plaats฀nieuwe฀batterijen.฀Indien฀er฀bezinksel฀ achterblijft฀op฀uw฀huid,฀dient฀u฀dit฀er฀grondig฀af฀te฀ spoelen. Naar฀DC฀IN฀3V 1฀ Bevestig฀de฀netspanningsadapter฀ op฀de฀DC฀IN฀3V-aansluiting฀van฀uw฀ CD-speler฀en฀op฀een฀stopcontact. Opmerkingen over de netspanningsadapter •฀ Sluit฀alle฀voedingsbronnen฀af฀wanneer฀de฀speler฀ gedurende฀langere฀tijd฀niet฀wordt฀gebruikt. •฀ Gebruik฀alleen฀de฀meegeleverde฀ netspanningsadapter.฀Gebruik฀als฀deze฀niet฀ is฀meegeleverd฀een฀netspanningsadapter฀ AC-E30HG*.฀Gebruik฀geen฀andere฀ netspanningsadapter.฀Dit฀kan฀een฀storing฀ veroorzaken. ฀ *฀Niet฀beschikbaar฀in฀Australië฀en฀enkele฀ andere฀regio’s.฀Raadpleeg฀uw฀leverancier฀voor฀ uitgebreide฀informatie. Polariteit฀van฀de฀stekker •฀ Raak฀de฀netspanningsadapter฀niet฀met฀natte฀ handen฀aan. •฀ Sluit฀de฀netspanningsadapter฀aan฀op฀een฀ gemakkelijk฀toegankelijk฀stopcontact.฀Als฀u฀een฀ afwijking฀van฀de฀netspanningsadapter฀waarneemt,฀ moet฀u฀deze฀onmiddellijk฀uit฀het฀stopcontact฀halen. 14฀NL

Afspelen Een CD afspelen 4฀ Pas฀het฀volume฀aan฀door฀de฀ bedieningsknop฀VOL฀+/–฀op฀de฀ afstandsbediening฀te฀draaien. 1฀ Verschuif฀de฀OPEN-schakelaar฀om฀ de฀klep฀van฀uw฀speler฀te฀openen. Sluit฀de฀koptelefoon฀vooraf฀via฀de฀ afstandsbediening฀aan฀op฀de฀speler. Bedieningsknop฀voor฀VOL฀+/– Naar฀฀ (koptelefoon) CD-speler Nadat฀u฀in฀stap฀2฀de฀CD฀in฀de฀lade฀hebt฀ geplaatst,฀drukt฀u฀op฀฀en฀past฀u฀het฀volume฀ Afspelen aan฀door฀op฀VOL฀+/–฀te฀drukken. Koptelefoon฀bij฀de฀  afstandsbediening OPEN- schakelaar VOL฀+/– 2฀ Plaats฀de฀CD฀in฀de฀lade฀en฀sluit฀de฀ klep. ฀฀฀฀ Etiket฀naar฀ boven De CD verwijderen Verwijder฀de฀CD฀terwijl฀u฀op฀het฀ scharnierpunt฀in฀het฀midden฀van฀de฀lade฀ drukt. Het฀OPR-lampje฀licht฀een฀paar฀keer฀op฀in฀ achtereenvolgens฀rood,฀oranje฀en฀groen. 3฀ Druk฀op฀ op฀de฀ afstandsbediening. ฀(Schijf)฀beweegt฀en฀de฀speler฀begint฀ af฀te฀spelen. De฀kleur฀van฀het฀OPR-lampje฀varieert฀ afhankelijk฀van฀het฀indelingstype฀van฀ de฀muziekbron฀(pagina฀5)฀die฀wordt฀ afgespeeld.฀Rood:฀CD-DA-indeling,฀groen:฀ Vervolg฀ ATRAC-indeling฀en฀oranje:฀MP3-indeling.  15฀NL

Standaardbewerkingen tijdens afspelen (afspelen, stoppen, zoeken) Afstandsbediening Bedieningsregeling ,฀/ -toets -toets Voor Bediening฀op฀de฀afstandsbediening฀(bediening฀op฀de฀speler฀ tussen฀haakjes) Afspelen Afspelen฀vanaf฀de฀ Houd฀vanaf฀stop฀฀ingedrukt฀totdat฀het฀afspelen฀begint.฀(Houd฀ eerste฀track. vanaf฀stop฀฀ingedrukt฀totdat฀het฀afspelen฀begint.) Stoppen Pauzeren/hervatten฀ Druk฀op฀.฀(Druk฀op฀.) van฀het฀afspelen฀na฀ een฀pauze Stop฀het฀afspelen Druk฀op฀฀(stop).฀(Druk฀op฀/CHG.) Zoeken Het฀begin฀van฀de฀ Draai฀de฀bedieningsregeling฀eenmaal฀naar฀.฀฀ huidige฀track฀vinden฀1) (Druk฀eenmaal฀op฀.) Het฀begin฀van฀vorige฀ Draai฀de฀bedieningsregeling฀herhaaldelijk฀naar฀. tracks฀vinden฀1) (Druk฀herhaaldelijk฀op฀.) Het฀begin฀van฀de฀ Draai฀de฀bedieningsregeling฀eenmaal฀naar฀.฀ volgende฀track฀ (Druk฀eenmaal฀op฀.) vinden฀1) Het฀begin฀van฀ Draai฀de฀bedieningsregeling฀herhaaldelijk฀naar฀. volgende฀tracks฀ (Druk฀herhaaldelijk฀op฀.) vinden฀1) Snel฀terugspoelen฀1) Draai฀de฀bedieningsregeling฀naar฀฀en฀houd฀deze฀ingedrukt. (Houd฀฀ingedrukt.) Snel฀vooruitspoelen฀1) Draai฀de฀bedieningsregeling฀naar฀฀en฀houd฀deze฀ingedrukt. (Houd฀฀ingedrukt.) Naar฀volgende฀ Draai฀de฀bedieningsregeling฀herhaaldelijk฀naar฀ ฀terwijl฀u฀deze฀ groepen฀springen฀2) ingedrukt฀houdt฀in฀de฀richting฀van฀. (Druk฀herhaaldelijk฀op฀ ฀(groep)฀+.) Naar฀vorige฀groepen฀ Draai฀de฀bedieningsregeling฀herhaaldelijk฀naar฀ ฀terwijl฀u฀deze฀ springen฀2) ingedrukt฀houdt฀in฀de฀richting฀van฀. (Druk฀herhaaldelijk฀op฀ ฀(groep)฀–.) 1)฀De฀speler฀werkt฀in฀zowel฀de฀afspeel-฀als฀pauzestand. 2)฀De฀speler฀kan฀ook฀andere฀CD’s฀dan฀audio-CD’s฀afspelen. 16฀NL

De bediening vergrendelen (HOLD) Uw favoriete track/ Door฀de฀bediening฀te฀vergrendelen,฀kunt฀u฀ bestand zoeken voorkomen฀dat฀u฀per฀ongeluk฀op฀een฀toets฀ drukt฀als฀u฀de฀speler฀met฀u฀meedraagt.฀Het฀ Zoeken in weergegeven OPR-lampje฀knippert฀als฀u฀op฀een฀toets฀drukt฀ groepen/bestanden terwijl฀de฀HOLD-functie฀is฀geactiveerd. (Weergeven als lijst) U฀kunt฀een฀track/bestand฀zoeken฀door฀het฀ 1฀ Schuif฀de฀HOLD-schakelaar฀op฀ indelingstype฀van฀de฀muziekbron฀en฀de฀namen฀ de฀afstandsbediening฀of฀speler฀ van฀groepen฀en฀bestanden฀te฀controleren. (achterkant)฀in฀de฀richting฀van฀de฀ Afspelen pijl. SEARCH U฀kunt฀de฀HOLD-functie฀afzonderlijk฀ gebruiken฀voor฀de฀afstandsbediening฀en฀ de฀speler.฀U฀kunt฀de฀speler฀bijvoorbeeld฀ bedienen฀met฀de฀afstandsbediening฀ terwijl฀de฀HOLD-functie฀op฀de฀speler฀ is฀geactiveerd,฀tenzij฀u฀deze฀functie฀ook฀ inschakelt฀op฀de฀afstandsbediening. 1฀ Druk฀op฀SEARCH฀op฀de฀ afstandsbediening. 2฀ Draai฀de฀bedieningsknop฀VOL฀ +/–฀om฀een฀groep฀te฀selecteren฀en฀ HOLD druk฀op฀. Als฀u฀een฀groep฀selecteert฀op฀een฀MP3- CD฀etc.฀door฀in฀alle฀directory’s฀te฀zoeken,฀ dient฀u฀de฀bedieningsregeling฀naar฀฀of฀ De bediening ontgrendelen ฀te฀draaien. Schuif฀de฀HOLD-schakelaar฀van฀de฀pijl฀weg. Opmerking 3฀ Draai฀de฀bedieningsknop฀VOL฀ Zelfs฀als฀de฀HOLD-functie฀is฀geactiveerd,฀wordt฀ +/–฀om฀een฀bestand฀te฀selecteren฀en฀ “HOLD”฀niet฀weergegeven฀op฀het฀display฀van฀de฀ druk฀op฀. afstandsbediening. Het฀geselecteerde฀bestand฀wordt฀ afgespeeld. Terugkeren naar het vorige scherm Draai฀de฀bedieningsregeling฀op฀de฀ afstandsbediening฀naar฀,฀of฀draai฀de฀ bedieningsregeling฀naar฀ ฀terwijl฀u฀deze฀ ingedrukt฀houdt฀in฀de฀richting฀van฀. Het zoeken annuleren Druk฀op฀฀op฀de฀afstandsbediening. Vervolg฀ 17฀NL

CD-gegevens op het Audio-CD  Tracknummer,฀verstreken฀speeltijd฀฀ display controleren (Tracknaam,฀artiestnaam)1) U฀kunt฀CD-gegevens฀op฀het฀display฀van฀de฀ afstandsbediening฀controleren. Afhankelijk฀van฀waar฀u฀uw฀CD-speler฀  hebt฀gekocht,฀is฀de฀standaardtaal฀mogelijk฀ Totaal฀aantal฀bestanden฀op฀de฀CD,฀resterende฀ niet฀“ENGLISH”.฀Wijzig฀indien฀nodig฀de฀ tijd฀op฀de฀CD฀(albumnaam)1) taalinstelling฀(฀pagina฀26). Als฀u฀een฀MP3-CD฀afspeelt฀waarop฀bestanden฀ met฀een฀ID3-tag฀staan,฀wordt฀informatie฀  hierover฀weergegeven.฀(Als฀er฀geen฀ID3- Animatiescherm taggegevens฀zijn,฀wordt฀de฀bestands-฀of฀ groepsnaam฀weergegeven.)฀(฀pagina฀5) Opmerkingen ATRAC-CD/MP3-CD •฀ Op฀deze฀speler฀kunnen฀de฀tekens฀A-Z,฀a-z,฀0-9,฀en฀  Bestandsnummer,฀bestandsnaam,฀artiestnaam,฀฀ _฀worden฀weergegeven. verstreken฀afspeeltijd •฀ Voordat฀de฀speler฀een฀bestand฀afspeelt,฀leest฀deze฀ eerst฀alle฀gegevens฀over฀de฀bestanden฀en฀groepen฀ (of฀mappen)฀op฀de฀CD.฀Op฀het฀display฀wordt฀  “Reading”฀weergegeven.฀Afhankelijk฀van฀de฀ Bestandsnummer,฀albumnaam,฀฀ inhoud฀van฀de฀CD฀kan฀het฀enige฀tijd฀duren฀voordat฀ CODEC-informatie฀2),฀฀ het฀lezen฀is฀voltooid.฀ resterende฀tijd฀van฀het฀huidige฀bestand •฀ Als฀het฀bestand฀niet฀bij฀een฀groep฀hoort,฀wordt฀ “MP3฀ROOT”฀weergegeven฀op฀het฀display.  Gegevens op het display van de Animatiescherm afstandsbediening controleren Uitlijnen 1)฀Als฀u฀een฀audio-CD฀met฀tekstgegevens฀zoals฀ Functietoets CD-TEXT฀afspeelt,฀worden฀deze฀gegevens฀tussen฀ haakjes฀weergegeven. 2)฀De฀bitsnelheid฀en฀aftastfrequenties฀worden฀ Functieregeling weergegeven.฀Als฀een฀MP3-bestand฀met฀variabele฀ bitsnelheid฀wordt฀afgespeeld,฀wordt฀op฀het฀display฀ “VBR”฀weergegeven฀in฀plaats฀van฀een฀bitsnelheid.฀ Draai฀de฀functieregeling฀op฀de฀ Dit฀gebeurt฀niet฀altijd฀meteen,฀maar฀soms฀ook฀ afstandsbediening,฀selecteer฀DSPL/MENU฀en฀ halverwege฀het฀afspelen. druk฀herhaaldelijk฀op฀de฀functietoets. 18฀NL

Afspeelopties wijzigen (PLAY MODE) Er฀staan฀verschillende฀afspeelopties฀tot฀uw฀ beschikking.฀U฀kunt฀bijvoorbeeld฀nummers฀ waarnaar฀u฀wilt฀luisteren฀selecteren฀en฀ nummers฀in฀uw฀favoriete฀volgorde฀afspelen. Zie฀฀pagina฀20฀voor฀meer฀informatie฀over฀ afspeelopties.฀ U฀hebt฀tevens฀de฀mogelijkheid฀nummers฀ Afspelen herhaaldelijk฀af฀te฀spelen฀(Herhaald฀afspelen,฀ ฀pagina฀22). Uitlijnen Functietoets Functieregeling 1฀ Draai฀tijdens฀het฀afspelen฀ de฀functieregeling฀op฀de฀ afstandsbediening฀naar฀P฀MODE/ ฀en฀druk฀herhaaldelijk฀op฀de฀ functietoets฀om฀een฀afspeeloptie฀te฀ selecteren. De฀geselecteerde฀afspeeloptie฀licht฀op฀of฀ knippert. Druk฀op฀฀als฀de฀afspeeloptie฀knippert. Terugkeren naar normaal afspelen Draai฀op฀de฀afstandsbediening฀de฀ functieregeling฀naar฀P฀MODE/ ฀en฀druk฀ herhaaldelijk฀op฀de฀functietoets฀totdat฀de฀ afspeeloptie฀niet฀langer฀wordt฀weergegeven. Vervolg฀ 19฀NL

Afspeelopties฀(PLAY MODE) Display฀op฀de฀afstandsbediening Uitleg Geen฀indicatie Alle฀tracks฀op฀de฀CD฀worden฀afgespeeld฀op฀volgorde฀van฀ tracknummer. Voor฀de฀ATRAC-CD/MP3-CD฀is฀de฀afspeelvolgorde฀afhankelijk฀ van฀de฀instelling฀van฀de฀“PLAY฀ORDER”. Alle฀tracks฀in฀de฀geselecteerde฀groep฀of฀alle฀groepen฀worden฀ afgespeeld฀(alleen฀ATRAC-CD/MP3-CD)฀(฀pagina฀21). 1 De฀huidige฀track฀wordt฀eenmaal฀afgespeeld. SHUF Alle฀tracks฀op฀de฀CD฀worden฀afgespeeld฀in฀willekeurige฀volgorde. SHUF Alle฀bestanden฀in฀de฀geselecteerde฀groep฀worden฀eenmaal฀in฀ willekeurige฀volgorde฀afgespeeld฀(alleen฀ATRAC-CD/MP3-CD)฀ (฀pagina฀21). Tracks฀waaraan฀bladwijzers฀zijn฀toegevoegd,฀worden฀afgespeeld.฀ Het฀afspelen฀van฀tracks฀met฀bladwijzers฀begint฀op฀volgorde฀van฀ tracknummer,฀niet฀in฀de฀volgorde฀die฀u฀aan฀de฀bladwijzer฀hebt฀ toegevoegd฀(฀pagina฀21). Tracks฀in฀de฀geselecteerde฀m3u-afspeellijst*฀worden฀afgespeeld฀ (alleen฀MP3-CD)฀(฀pagina฀21). a00 De฀tracks฀op฀de฀CD฀die฀u฀het฀vaakst฀hebt฀afgespeeld,฀worden฀ afgespeeld฀van฀tien฀naar฀één. a00฀SHUF Maximaal฀32฀tracks฀die฀de฀speler฀automatisch฀heeft฀opgeslagen฀ als฀de฀meest฀afgespeelde฀tracks฀worden฀afgespeeld฀in฀willekeurige฀ volgorde. PGM Maximaal฀64฀tracks฀worden฀afgespeeld฀in฀uw฀favoriete฀volgorde฀ (฀pagina฀22). INTRO Van฀alle฀tracks฀die฀na฀de฀huidige฀track฀worden฀afgespeeld,฀ worden฀ongeveer฀de฀eerste฀10฀seconden฀afgespeeld.฀Als฀u฀de฀ functieregeling฀draait฀om฀P฀MODE/ ฀te฀selecteren฀en฀op฀de฀ functietoets฀drukt฀tijdens฀het฀afspelen฀van฀de฀INTRO,฀kunt฀u฀de฀ huidige฀track฀helemaal฀beluisteren. ฀*฀Een฀m3u-afspeellijst฀is฀een฀bestand฀waarin฀een฀MP3-afspeelvolgorde฀is฀gecodeerd.฀Als฀u฀de฀functie฀voor฀ afspeellijsten฀wilt฀gebruiken,฀dient฀u฀MP3-bestanden฀op฀te฀nemen฀op฀een฀CD-R/CD-RW฀met฀coderingssoftware฀ die฀de฀m3u-indeling฀ondersteunt. U฀kunt฀de฀bovenste฀8฀lijsten฀(weergegeven฀op฀bestandsnaam)฀op฀uw฀scherm฀afspelen. 20฀NL

Groepen afspelen 3฀ Selecteer฀ ฀(Bladwijzer)฀in฀stap฀1฀ van฀“Afspeelopties฀wijzigen฀(PLAY฀ 1฀ In฀stap฀1฀van฀“Afspeelopties฀wijzigen฀ MODE)”฀(฀pagina฀19). (PLAY฀MODE)”฀( pagina฀19),฀ selecteert฀u฀“ ”฀of฀“ SHUF”. 4฀ Druk฀op฀. 2฀ Draai฀de฀bedieningsknop฀VOL฀+/–฀om฀ Bladwijzers wissen een฀groep฀te฀selecteren. Houd฀tijdens฀het฀afspelen฀van฀een฀track฀ Als฀u฀een฀groep฀selecteert฀op฀een฀MP3-CD฀ met฀een฀bladwijzer฀฀ingedrukt฀op฀de฀ etc.฀door฀in฀alle฀directory’s฀te฀zoeken,฀dient฀ afstandsbediening฀tot฀ ฀niet฀langer฀wordt฀ u฀de฀bedieningsregeling฀naar฀฀of฀฀ Afspelen weergegeven. te฀draaien. Selecteert฀u฀een฀groep฀binnen฀dezelfde฀ Opmerkingen directory,฀draai฀dan฀de฀bedieningsknop฀ •฀ Als฀u฀bladwijzers฀wilt฀toevoegen฀aan฀tracks฀op฀een฀ VOL฀+/–. elfde฀CD฀(op฀een฀zesde฀CD*฀bij฀het฀afspelen฀van฀ ATRAC-CD’s/MP3-CD’s),฀worden฀de฀bladwijzers฀ van฀de฀CD฀die฀u฀het฀eerst฀hebt฀afgespeeld,฀gewist. 3฀ Houd฀฀2฀seconden฀of฀langer฀ •฀ Alle฀bladwijzers฀die฀in฀het฀geheugen฀zijn฀opgeslagen฀ ingedrukt. worden฀gewist฀als฀u฀de฀voedingsbronnen฀verwijdert,฀ De฀speler฀speelt฀nu฀alle฀bestanden฀in฀de฀ of฀als฀de฀speler฀blijft฀afspelen฀op฀de฀oplaadbare฀ geselecteerde฀groep฀af. batterij฀terwijl฀“Lo฀Batt”฀wordt฀weergegeven,฀en฀u฀de฀ batterij฀niet฀oplaadt. Opmerking *฀Wanneer฀elke฀CD฀513฀tracks฀of฀meer฀heeft. Als฀de฀groep฀geen฀tracks฀bevat฀of฀als฀de฀groep฀zich฀ bevindt฀in฀het฀onderste฀directory-niveau,฀wordt฀ Uw favoriete afspeellijsten “Invalid”฀op฀het฀display฀weergegeven. afspelen (m3u-afspeellijst afspelen) Uw favoriete tracks afspelen (Bladwijzer afspelen) 1฀ In฀stap฀1฀van฀“Afspeelopties฀wijzigen฀ (PLAY฀MODE)”฀(฀pagina฀19),฀ 1฀ Tijdens฀het฀afspelen฀van฀de฀track฀ selecteert฀u฀ ฀(Afspeellijst). waaraan฀u฀een฀bladwijzer฀wilt฀ toevoegen,฀houdt฀u฀฀ingedrukt฀ op฀de฀afstandsbediening฀tot฀ ฀ 2฀ Draai฀de฀bedieningsregeling฀op฀ langzaam฀knippert. de฀afstandsbediening฀naar฀฀of฀  om฀de฀gewenste฀afspeellijst฀te฀ selecteren. 2฀ Als฀u฀een฀bladwijzer฀wilt฀toevoegen฀ aan฀twee฀of฀meer฀tracks,฀herhaalt฀u฀ stap฀1. 3฀ Druk฀op฀. U฀kunt฀bladwijzers฀toevoegen฀aan฀ Vervolg฀ maximaal฀10฀audio-CD’s฀(tot฀99฀tracks฀op฀ elke฀CD)฀en฀maximaal฀5*฀ATRAC-CD’s/ MP3-CD’s฀(tot฀999฀tracks฀op฀elke฀CD). 21฀NL

Tracks in uw favoriete Het programma controleren volgorde afspelen (PGM 1฀ Draai฀terwijl฀de฀speler฀is฀gestopt฀de฀ afspelen) functieregeling฀op฀de฀afstandsbediening฀ om฀P฀MODE/ ฀te฀selecteren฀en฀druk฀ herhaaldelijk฀op฀de฀functietoets฀tot฀ 1฀ Draai฀terwijl฀de฀speler฀is฀gestopt฀ “PGM”฀knippert.฀Houd฀vervolgens฀฀op฀ de฀functieregeling฀op฀de฀ de฀afstandsbediening฀ingedrukt฀totdat฀de฀ afstandsbediening฀om฀P฀MODE/ ฀ weergave฀wijzigt. te฀selecteren฀en฀druk฀herhaaldelijk฀ op฀de฀functietoets฀tot฀“PGM”฀ 2฀ Wanneer฀u฀฀ingedrukt฀houdt฀op฀de฀ (programma)฀knippert. afstandsbediening฀totdat฀het฀display฀ verandert,฀worden฀de฀tracks฀weergegeven฀ in฀afspeelvolgorde. ฀ ฀ Afspeelvolgorde฀ Tracknaam฀of฀bestandsnaam Tracks herhaaldelijk afspelen (Herhaald afspelen) 2฀ Draai฀VOL฀+/–฀om฀een฀track฀te฀ selecteren฀en฀houd฀vervolgens฀฀ 1฀ Draai฀de฀functieregeling฀op฀de฀ ingedrukt฀tot฀het฀display฀verandert. afstandsbediening฀om฀P฀MODE/ ฀ Als฀u฀een฀ATRAC-CD/MP3-CD฀ te฀selecteren฀en฀druk฀vervolgens฀ afspeelt:฀U฀kunt฀ook฀een฀bestand฀in฀ herhaaldelijk฀op฀de฀functietoets฀om฀ een฀andere฀groep฀selecteren฀door฀de฀ de฀afspeeloptie฀te฀selecteren฀die฀u฀ bedieningsregeling฀naar฀ ฀of฀ ฀te฀ wilt฀herhalen฀(฀pagina฀20). draaien฀terwijl฀u฀de฀regeling฀ingedrukt฀ houdt฀in฀de฀richting฀van฀. 2฀ Houd฀de฀functietoets฀ingedrukt฀ totdat฀ ฀(Herhalen)฀wordt฀ 3฀ Herhaal฀stap฀2฀om฀tracks฀in฀uw฀ weergegeven. favoriete฀volgorde฀te฀selecteren. De฀afspeeloptie฀die฀u฀hebt฀geselecteerd฀ U฀kunt฀maximaal฀64฀tracks฀selecteren. wordt฀herhaald. Als฀u฀de฀64e฀track฀hebt฀ingevoerd,฀ wordt฀het฀tracknummer฀(audio-CD)฀of฀ Terugkeren naar normaal afspelen bestand฀(ATRAC-CD/MP3-CD)฀dat฀u฀ Draai฀de฀functieregeling฀op฀de฀ het฀eerst฀hebt฀geselecteerd฀op฀het฀display฀ afstandsbediening฀om฀P฀MODE/ ฀te฀ weergegeven. selecteren฀en฀houd฀vervolgens฀de฀functietoets฀ Als฀u฀65฀tracks฀of฀meer฀selecteert,฀worden฀ ingedrukt฀totdat฀ ฀niet฀langer฀wordt฀ de฀tracks฀die฀het฀eerst฀zijn฀geselecteerd฀ weergegeven. een฀voor฀een฀gewist. 4฀฀Druk฀op฀. Het฀afspelen฀begint฀in฀de฀geselecteerde฀ volgorde. 22฀NL

Geluidskwaliteit 3 Draai de bedieningsregeling 2 seconden of langer naar ฀of wijzigen ฀en houd deze ingedrukt tot het frequentiebereik dat u wilt Zie฀ pagina฀24฀voor฀meer฀informatie฀over฀ instellen wordt weergegeven. de฀instellingen฀van฀items฀in฀SOUND. “LOW”฀wordt฀eerst฀weergegeven. Er฀zijn฀drie฀frequentiebereiken;฀“Low”฀ De geluidskwaliteit (lage฀tonen),฀“Mid”฀(middelhoge฀tonen)฀ selecteren en฀“Hi”฀(hoge฀tonen). U฀kunt฀de฀“EQUALIZER”฀en/of฀ “CLEARBASS”฀instellen.฀Als฀u฀beide฀tegelijk฀ 4฀ Draai฀de฀bedieningsregeling฀ Afspelen instelt,฀kunt฀u฀meer฀van฀de฀lage฀tonen฀genieten,฀ herhaaldelijk฀naar฀฀of฀ om฀de฀ met฀de฀door฀u฀gewenste฀geluidskwaliteit.฀ vorm฀van฀de฀golf฀te฀selecteren. In฀het฀geheugen฀zijn฀voor฀elk฀ 1฀ Draai฀de฀functieregeling฀op฀de฀ frequentiebereik฀drie฀vormen฀opgeslagen. afstandsbediening฀om฀SOUND฀te฀ selecteren. 2฀ Druk฀herhaaldelijk฀op฀de฀ ฀ Frequentiebereik functietoets฀tot฀“EQUALIZER”฀of฀ “CLEARBASS”฀wordt฀weergegeven. 5฀ Draai฀de฀bedieningsknop฀VOL฀+/–฀ herhaaldelijk฀om฀het฀geluidsvolume฀ te฀selecteren. 3฀ Druk฀op฀. Het฀geluidsvolume฀kan฀in฀zeven฀niveaus฀ 4฀ Draai฀de฀bedieningsregeling฀ ฀ worden฀aangepast. Geluidsvolume naar฀฀of฀฀om฀de฀gewenste฀ geluidskwaliteit฀te฀selecteren. 5฀ Druk฀op฀. 6฀ Herhaal฀stap฀3฀t/m฀5฀om฀elk฀resterend฀ frequentiebereik฀aan฀te฀passen. Geluidskwaliteit aanpassen U฀kunt฀de฀geluidskwaliteit฀voor฀elk฀ frequentiebereik฀apart฀instellen฀en฀de฀vorm฀ 7฀ Druk฀op฀. van฀de฀golf฀op฀het฀display฀controleren. Terugkeren naar het vorige scherm Druk฀op฀฀op฀de฀afstandsbediening. 1฀ Draai฀de฀functieregeling฀op฀de฀ afstandsbediening฀om฀SOUND฀ te฀selecteren,฀druk฀vervolgens฀ De aanpassingsbewerking annuleren herhaaldelijk฀op฀de฀functietoets฀tot฀ Druk฀gedurende฀minstens฀2฀seconden฀op฀฀ “EQUALIZER”฀wordt฀weergegeven฀ op฀de฀afstandsbediening. en฀druk฀op฀. Opmerkingen •฀ Als฀uw฀geluid฀wordt฀verstoord฀door฀uw฀ 2฀ Draai฀de฀bedieningsregeling฀ geluidsinstellingen฀als฀u฀het฀volume฀verhoogt,฀ herhaaldelijk฀naar฀฀of฀฀om฀ verlaagt฀u฀het฀volume. “CUSTOM”฀te฀selecteren฀en฀druk฀ •฀ Als฀u฀een฀verschil฀meent฀te฀horen฀in฀ op฀. geluidsvolume฀tussen฀de฀geluidsinstelling฀ “CUSTOM”฀en฀andere฀geluidsinstellingen,฀past฀u฀ het฀volume฀naar฀eigen฀voorkeur฀aan. Vervolg฀ 23฀NL

Items in SOUND Druk฀als฀u฀wilt฀terugkeren฀naar฀het฀vorige฀scherm฀op฀฀op฀de฀afstandsbediening.฀Druk฀als฀u฀de฀ instelling฀wilt฀annuleren฀gedurende฀minimaal฀2฀seconden฀op฀฀op฀de฀afstandsbediening. Item Opties฀(:฀standaardinstelling) EQUALIZER฀  OFF Normale฀geluidskwaliteit (Equalizer-instelling) ฀ SOFT Voor฀vocale฀opnamen,฀benadrukt฀middelhoge฀tonen ฀ ACTIVE Levendig฀geluid,฀benadrukt฀hoge฀en฀lage฀tonen ฀ HEAVY Krachtig฀geluid,฀benadrukt฀hoge฀en฀lage฀tonen฀nog฀meer฀ dan฀ACTIVE-geluid ฀ CUSTOM Aangepast฀geluid฀(zie฀฀pagina฀23฀voor฀meer฀informatie) CLEARBASS฀ ฀ OFF Normale฀geluidskwaliteit (Basgeluidsinstelling) ฀ BASS฀1 Extra฀bas ฀ BASS฀2 Benadrukt฀basgeluid฀meer฀dan฀BASS฀1 ฀ BASS฀3 Benadrukt฀basgeluid฀meer฀dan฀BASS฀2 Opmerking Als฀u฀de฀instelling฀van฀het฀item฀EQUALIZER฀wijzigt฀nadat฀u฀het฀item฀CLEARBASS฀hebt฀ingesteld,฀krijgt฀de฀ instelling฀van฀het฀item฀EQUALIZER฀prioriteit. Als฀u฀zowel฀het฀item฀EQUALIZER฀als฀het฀item฀CLEARBASS฀instelt,฀dient฀u฀het฀item฀EQUALIZER฀eerst฀in฀te฀ stellen. 24฀NL

Optionele instellingen wijzigen Zie฀฀pagina฀26฀voor฀meer฀informatie฀over฀ de฀instellingen฀van฀items฀in฀OPTION. Verschillende functies instellen U฀kunt฀verschillende฀functies฀instellen,฀zoals฀ de฀menutaal฀en฀de฀afspeelvolgorde฀van฀de฀ Afspelen groepen/bestanden. 1฀ Draai฀de฀functieregeling฀op฀de฀ afstandsbediening฀naar฀DSPL/ MENU฀en฀houd฀vervolgens฀de฀ functietoets฀ingedrukt. 2฀ Draai฀de฀bedieningsregeling฀naar฀ ฀of฀฀om฀het฀item฀dat฀u฀wilt฀ instellen฀te฀selecteren฀en฀druk฀ vervolgens฀op฀. 3฀ Draai฀de฀bedieningsregeling฀ naar฀฀of฀฀om฀een฀optie฀te฀ selecteren฀en฀druk฀vervolgens฀ op฀. Herhaal฀stap฀3฀als฀u฀de฀“LANGUAGE”฀of฀ “PLAY฀ORDER”฀wilt฀wijzigen. Vervolg฀ 25฀NL

Items in OPTION Druk฀als฀u฀wilt฀terugkeren฀naar฀het฀vorige฀scherm฀op฀฀op฀de฀afstandsbediening.฀Druk฀als฀u฀de฀ instelling฀wilt฀annuleren฀gedurende฀minimaal฀2฀seconden฀op฀฀op฀de฀afstandsbediening. Items Opties฀(:฀standaardinstellingen) LANGUAGE฀฀ MENU ฀ Selecteer฀de฀taal฀voor฀menutekst,฀ (Taal฀voor฀menu,฀ waarschuwingsberichten,฀enz. enz.) ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ TEXT฀1)฀2) ฀ ฀3) Selecteer฀de฀taal฀voor฀CD-TEXT,฀ID3-tag,฀ enz. ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ G-PROTECTION฀1)฀4)฀ ฀ 1 Bescherming฀tegen฀overslaan฀van฀geluid฀en฀hoogwaardig฀฀ (Om฀overslaan฀van฀ CD-geluid฀leveren. geluid฀te฀voorkomen) ฀ 2 Betere฀bescherming฀tegen฀overslaan฀van฀geluid. AVLS฀5)฀ ฀ OFF Het฀volume฀wordt฀aangepast฀zonder฀het฀volumeniveau฀te฀ (Volumebeperking) beperken. ฀ ON Het฀maximumvolume฀wordt฀beperkt฀om฀uw฀gehoor฀te฀ beschermen. 26฀NL

Items Opties฀(:฀standaardinstellingen) TIMER฀ ฀ OFF De฀timer฀werkt฀niet. (Off-timer) ฀ ON 1-99฀min. Op฀de฀vooraf฀ingestelde฀tijd฀wordt฀ “OFF฀TIMER”฀gedurende฀ongeveer฀ 5฀seconden฀op฀het฀display฀weergegeven,฀ en฀stopt฀de฀speler฀automatisch฀met฀afspelen. Draai฀herhaaldelijk฀de฀bedieningsknop฀ VOL฀+/–฀op฀de฀afstandsbediening฀om฀de฀tijd฀ met฀5฀minuten฀te฀verlengen฀of฀verkorten,฀of฀ blijf฀aan฀de฀bedieningsknop฀draaien฀om฀de฀ tijd฀met฀1฀minuut฀te฀verlengen฀of฀verkorten.฀ De฀standaardinstelling฀is฀“10฀min”. Afspelen AUDIO฀OUT฀1)฀ ฀ HEADPHONE Selecteer฀deze฀optie฀als฀u฀de฀meegeleverde฀koptelefoon฀aansluit. (Externe฀audio- ฀ LINE฀OUT Selecteer฀deze฀optie฀als฀u฀andere฀apparaten,฀zoals฀actieve฀ uitgang) luidsprekers,฀aansluit฀met฀een฀audiokabel฀(฀pagina฀29). BEEP฀ ฀ ON Er฀klinkt฀een฀pieptoon฀als฀u฀de฀speler฀bedient. (Bedieningsgeluid) ฀ OFF De฀pieptoon฀is฀uitgeschakeld. SEAMLESS฀1)฀6)฀ ฀ OFF De฀CD฀wordt฀afgespeeld฀zoals฀deze฀op฀de฀schijf฀is฀opgenomen,฀ (Tracks฀continu฀ inclusief฀pauze฀tussen฀de฀tracks. afspelen) ฀ ON De฀CD฀wordt฀afgespeeld฀zonder฀pauze฀tussen฀de฀tracks. POWER฀SAVE฀1)฀ ฀ OFF Het฀display฀op฀de฀afstandsbediening฀licht฀10฀seconden฀lang฀op฀ (De฀LCD- en฀wordt฀vervolgens฀uitgeschakeld.฀Het฀OPR-lampje฀op฀de฀speler฀ verlichting฀op฀de฀ blijft฀branden. afstandsbediening฀ ฀ 1 Het฀display฀op฀de฀afstandsbediening฀en฀het฀OPR-lampje฀op฀de฀ en฀het฀OPR-lampje฀ CD-speler฀lichten฀beide฀niet฀op. op฀de฀speler) ฀ 2 Het฀display฀op฀de฀afstandsbediening฀en฀het฀OPR-lampje฀op฀de฀ CD-speler฀lichten฀beide฀niet฀op.฀Daarnaast฀hebben฀de฀instellingen฀ voor฀SOUND฀geen฀effect. PLAY฀ORDER฀1)฀7)฀ TRACK ฀ NORMAL Speel฀de฀muziekbron฀af฀in฀volgorde฀van฀ (Afspeelvolgorde) opname. ฀ ID3tagTNO Speel฀de฀muziekbron฀af฀in฀volgorde฀van฀ ID3-tagnummer. ฀ FILE฀NAME Speel฀de฀muziekbron฀af฀in฀de฀alfabetische฀ volgorde฀van฀de฀bestandsnamen. GROUP ฀ OFF Speel฀de฀muziekbron฀af฀in฀volgorde฀van฀ opname. ฀ ON Speel฀de฀muziekbron฀af฀in฀volgorde฀van฀ groepsnaam. DIRECTION฀ ฀ NORMAL De฀tekens฀worden฀in฀de฀normale฀richting฀weergegeven฀op฀het฀ (De฀tekens฀op฀het฀ display. display฀worden฀ ฀ REVERSE De฀tekens฀worden฀in฀omgekeerde฀volgorde฀weergegeven฀op฀het฀ in฀omgekeerde฀ display,฀zodat฀u฀ze฀van฀de฀andere฀kant฀kunt฀lezen.฀Als฀u฀de฀CUSTOM- volgorde฀ items฀wijzigt฀van฀de฀EQUALIZER-instellingen฀of฀als฀u฀zoekt฀naar฀ weergegeven) de฀track฀of฀het฀bestand฀met฀de฀functie฀voor฀lijstweergave,฀werkt฀VOL฀ +/–฀op฀de฀afstandsbediening฀op฀een฀tegengestelde฀manier. CD-EXTRA฀1)฀8)฀ ฀ OFF Stel฀uw฀CD฀in฀op฀“OFF”฀zolang฀u฀uw฀CD฀normaal฀kunt฀afspelen. (Afspelen฀op฀ ฀ ON Kunt฀u฀uw฀CD-Extra฀niet฀afspelen,฀stel฀deze฀dan฀in฀op฀“ON”.฀ schijfindeling) U฀kunt฀uw฀CD฀nu฀afspelen. Vervolg฀ 27฀NL

Items Opties฀(:฀standaardinstellingen) ANIMATION฀ ฀ OFF Het฀gewone฀afspeelscherm฀wordt฀weergegeven฀als฀u฀de฀ (animatiescherm฀ bedieningstoetsen฀een฀bepaalde฀tijd฀niet฀hebt฀gebruikt. selecteren) ฀ ON Het฀animatiescherm฀wordt฀weergegeven฀als฀u฀de฀ bedieningstoetsen฀een฀bepaalde฀tijd฀niet฀hebt฀gebruikt. 1)฀U฀kunt฀dit฀alleen฀instellen฀als฀de฀speler฀is฀gestopt. 2)฀De฀optie฀TEXT฀kan฀niet฀worden฀ingesteld฀voor฀audio-CD’s.฀Voor฀CD-Extra฀CD’s฀kunt฀u฀de฀optie฀TEXT฀ selecteren฀wanneer฀“CD-EXTRA”฀is฀ingesteld฀op฀“ON”. 3)฀Het฀item฀“AUTO”฀wordt฀weergegeven฀in฀de฀taal฀die฀u฀hebt฀geselecteerd฀voor฀de฀opties฀“LANGUAGE”฀ -฀“MENU”.฀ 4)฀Afhankelijk฀van฀het฀door฀u฀aangeschafte฀model฀wordt฀“G-PRO”฀weergegeven฀op฀de฀afstandsbediening. 5)฀AVLS฀is฀een฀afkorting฀van฀Automatic฀Volume฀Limiter฀System. 6)฀Deze฀functie฀werkt฀alleen฀bij฀ATRAC-CD’s. 7)฀Deze฀functie฀werkt฀niet฀voor฀audio-CD’s. 8)฀Deze฀functie฀werkt฀alleen฀bij฀audio-CD’s฀en฀CD-Extra-CD’s. Opmerkingen •฀ Zelfs฀als฀“G-PROTECTION”฀is฀ingesteld฀op฀“2”,฀kan฀het฀geluid฀overslaan: –฀als฀de฀CD-speler฀sterkere฀continue฀schokken฀ontvangt฀dan฀verwacht,฀ –฀als฀een฀vuile฀CD฀of฀CD฀met฀krassen฀wordt฀afgespeeld,฀of –฀als฀een฀CD-R/CD-RW฀van฀slechte฀kwaliteit฀wordt฀afgespeeld฀of฀er฀een฀probleem฀is฀met฀het฀originele฀ opnameapparaat฀of฀de฀originele฀PC-software. •฀ Zelfs฀als฀“SEAMLESS”฀is฀ingesteld฀op฀“ON”฀worden฀de฀tracks฀mogelijk฀niet฀continu฀afgespeeld,฀afhankelijk฀ van฀de฀manier฀waarop฀de฀bronmuziek฀is฀opgenomen. 28฀NL

Aangesloten฀apparaat Instelling Andere apparaten Koptelefoon HEADPHONE aansluiten Apparaat฀aangesloten฀met฀ LINE฀OUT aansluitkabel U฀kunt฀naar฀CD’s฀luisteren฀via฀een฀ stereosysteem฀en฀CD’s฀opnemen฀op฀ Als฀u฀een฀ander฀apparaat฀aansluit,฀stelt฀u฀dit฀ een฀cassettebandje.฀Raadpleeg฀de฀ in฀op฀“LINE฀OUT”.฀Bij฀de฀instelling฀“LINE฀ instructiehandleiding฀bij฀het฀apparaat฀dat฀u฀ OUT”฀kan฀het฀volume฀niet฀worden฀aangepast฀ wilt฀aansluiten.฀ met฀de฀speler฀of฀afstandsbediening฀en฀werkt฀ Zorg฀dat฀u฀alle฀apparaten฀uitschakelt฀voordat฀ de฀geluidsfunctie฀niet. u฀de฀apparaten฀aansluit฀en฀de฀instellingen฀ Opmerkingen Afspelen wijzigt฀volgens฀de฀onderstaande฀toelichting.฀ •฀ Voordat฀u฀een฀CD฀afspeelt,฀dient฀u฀het฀volume฀van฀ het฀aangesloten฀apparaat฀te฀verlagen฀om฀schade฀ aan฀de฀aangesloten฀luidspreker฀te฀voorkomen. •฀ Gebruik฀de฀netspanningsadapter฀als฀u฀wilt฀ opnemen.฀Als฀u฀als฀voedingsbron฀een฀oplaadbare฀ of฀droge฀batterij฀gebruikt,฀kan฀het฀gebeuren฀dat฀ deze฀midden฀in฀de฀opname฀volledig฀leeg฀is. Naar฀฀ •฀ Als฀u฀CD-geluid฀van฀hoge฀kwaliteit฀wilt฀opnemen,฀ (koptelefoon)/ stelt฀u฀“G-PRO฀(G-PROTECTION)”฀in฀op฀“1”. LINE฀OUT฀ Aansluitkabel฀ (ministekker,฀ niet฀ meegeleverd) Links฀(wit) Rechts฀(rood) AV-versterker,฀ actieve฀luidspreker,฀ cassetterecorder,฀enz. U฀dient฀de฀instelling฀voor฀“AUDIO฀OUT”฀te฀ wijzigen,฀zodat฀het฀geluid฀wordt฀uitgevoerd฀ naar฀het฀aangesloten฀apparaat.฀De฀instellingen฀ van฀“AUDIO฀OUT”฀worden฀hieronder฀ weergegeven.฀฀ Op฀฀pagina฀25,฀27฀leest฀u฀hoe฀u฀deze฀ instellingen฀kunt฀opgeven. 29฀NL

Aanvullende informatie Storingen verhelpen Blijft฀een฀probleem฀zich฀voordoen฀nadat฀u฀de฀onderstaande฀punten฀hebt฀gecontroleerd,฀raadpleeg฀ dan฀de฀dichtstbijzijnde฀Sony-dealer. Voeding Probleem Oorzaak฀en/of฀oplossing De฀oplaadbare฀batterij฀kan฀niet฀ ฀De฀oplaadbare฀batterij฀is฀niet฀in฀het฀batterijcompartiment฀ worden฀opgeladen. geplaatst.฀Plaats฀de฀oplaadbare฀batterij฀(฀pagina฀11). ฀ /CHG฀is฀niet฀ingedrukt.฀Sluit฀de฀netspanningsadapter฀aan฀en฀ druk฀op฀/CHG. ฀De฀CD฀wordt฀afgespeeld.฀Schakel฀de฀CD-speler฀uit฀฀ (฀pagina฀16). Geluid Probleem Oorzaak฀en/of฀oplossing Het฀volume฀neemt฀niet฀toe,฀zelfs฀ ฀“AVLS”฀is฀ingesteld฀op฀“ON”฀Zet฀deze฀optie฀op฀“OFF”฀฀ als฀u฀de฀bedieningsknop฀VOL฀ (฀pagina฀26). +/–฀op฀de฀afstandsbediening฀ ฀“AUDIO฀OUT”฀is฀ingesteld฀op฀“LINE฀OUT”.฀Stel฀deze฀optie฀in฀ herhaaldelijk฀in฀de฀richting฀van฀de฀ op฀“HEADPHONE”฀(฀pagina฀29). +฀draait฀(zelfs฀als฀u฀herhaaldelijk฀ op฀VOL฀+฀drukt฀op฀de฀speler). U฀hoort฀geen฀geluid฀of฀ruis. ฀Sluit฀de฀stekker฀van฀de฀koptelefoon฀goed฀aan. ฀De฀stekkers฀zijn฀vuil.฀Maak฀de฀stekkers฀van฀de฀koptelefoon฀ periodiek฀schoon฀met฀een฀zachte฀droge฀doek. Het฀volume฀kan฀niet฀worden฀ ฀“AUDIO฀OUT”฀is฀ingesteld฀op฀“LINE฀OUT”.฀Stel฀“AUDIO฀ aangepast. OUT”฀in฀op฀“HEADPHONE”฀(฀pagina฀29).฀Bij฀het฀ aanpassen฀van฀het฀volume฀met฀de฀volumeregeling฀van฀het฀ aangesloten฀apparaat,฀dient฀u฀“AUDIO฀OUT”฀in฀te฀stellen฀op฀ “LINE฀OUT”฀(฀pagina฀29). De฀CD฀maakt฀een฀ritselend฀geluid.  ฀Doe฀de฀klep฀van฀het฀batterijcompartiment฀stevig฀dicht฀฀ (฀pagina฀11). Als฀de฀speler฀wordt฀gebruikt฀met฀ ฀“AUDIO฀OUT”฀is฀ingesteld฀op฀“HEADPHONE”.฀Stel฀“AUDIO฀ een฀aangesloten฀stereosysteem฀is฀ OUT”฀in฀op฀“LINE฀OUT”฀(฀pagina฀29). het฀geluid฀vervormd฀of฀vertoont฀de฀ speler฀ruis. EQUALIZER฀kan฀niet฀worden฀ ฀“POWER฀SAVE”฀is฀ingesteld฀op฀“2”฀(฀pagina฀27). ingesteld. 30฀NL

Bediening/Afspelen Probleem Oorzaak฀en/of฀oplossing De฀afspeeltijd฀is฀te฀kort.฀De฀CD฀ ฀Controleer฀of฀u฀een฀alkalinebatterij฀gebruikt฀en฀geen฀ speelt฀niet฀af. mangaanbatterij. ฀Vervang฀de฀droge฀batterij฀door฀een฀nieuwe฀LR6-alkalinebatterij฀ (AA-formaat)฀(฀pagina฀12). ฀Probeer฀de฀batterij฀verschillende฀malen฀op฀te฀laden฀en฀te฀ ontladen฀(฀pagina฀12). Bepaalde฀tracks฀kunnen฀niet฀ ฀U฀hebt฀geprobeerd฀bestanden฀af฀te฀spelen฀die฀zijn฀opgeslagen฀in฀ worden฀afgespeeld.฀ een฀indeling฀die฀niet฀compatibel฀is฀met฀deze฀speler฀(฀pagina฀5). ฀Wijzig฀de฀instelling฀van฀“CD-EXTRA”.฀U฀kunt฀uw฀CD฀nu฀ afspelen฀(฀pagina฀27). Op฀het฀display฀wordt฀“Lo฀Batt”฀ ฀De฀oplaadbare฀batterij฀is฀volledig฀leeg.฀Laad฀de฀batterij฀op฀ weergegeven฀en฀de฀CD฀speelt฀ (฀pagina฀11). niet฀af. ฀Vervang฀de฀droge฀batterij฀door฀een฀nieuwe฀LR6-alkalinebatterij฀ (AA-formaat)฀(฀pagina฀12).฀ Op฀het฀display฀wordt฀“HI฀DC฀in”฀ ฀Er฀wordt฀een฀netspanningsadapter฀met฀een฀groter฀vermogen฀ Aanvullende฀informatie weergegeven. dan฀de฀meegeleverde฀of฀aanbevolen฀adapter฀gebruikt.฀Gebruik฀ alleen฀de฀meegeleverde฀netspanningsadapter฀of฀de฀batterijkabel฀ voor฀in฀de฀auto฀die฀wordt฀aanbevolen฀in฀“Verkrijgbare฀ accessoires”฀(฀pagina฀35). De฀CD฀speelt฀niet฀af฀of฀op฀ ฀De฀CD฀is฀vuil฀of฀defect.฀Maak฀de฀CD฀schoon฀of฀vervang฀deze. het฀display฀wordt฀“No฀Disc”฀ ฀Controleer฀of฀de฀CD฀met฀het฀etiket฀naar฀boven฀is฀geplaatst฀ weergegeven฀wanneer฀een฀CD฀in฀ (฀pagina฀15). de฀speler฀wordt฀geplaatst. ฀Er฀is฀vocht฀in฀de฀camcorder฀gecondenseerd*.฀Laat฀de฀speler฀ enkele฀uren฀liggen฀totdat฀het฀vocht฀is฀verdampt. *฀Wanneer฀de฀speler฀van฀buiten฀naar฀binnen฀(koud฀naar฀warm)฀ wordt฀gebracht,฀is฀de฀kans฀groot฀dat฀er฀vocht฀condenseert฀op฀de฀ lens฀binnenin฀de฀CD-speler.฀ ฀Doe฀de฀klep฀van฀het฀batterijcompartiment฀stevig฀dicht฀ (฀pagina฀11). ฀Controleer฀of฀de฀batterij฀goed฀is฀geplaatst฀(฀pagina฀11,฀12). ฀Sluit฀de฀netspanningsadapter฀goed฀aan฀op฀een฀stopcontact฀ (฀pagina฀14). ฀Druk฀op฀฀nadat฀er฀minstens฀een฀seconde฀is฀verstreken฀nadat฀ de฀netspanningsadapter฀is฀aangesloten. ฀De฀CD-R/CD-RW฀in฀de฀speler฀is฀leeg. ฀Er฀is฀een฀probleem฀met฀de฀kwaliteit฀van฀de฀CD-R/CD-RW,฀het฀ opnameapparaat฀of฀de฀PC-software. Het฀OPR-lampje฀op฀de฀speler฀ ฀De฀toetsen฀zijn฀vergrendeld.฀Schuif฀de฀HOLD-schakelaar฀terug฀ knippert฀als฀u฀op฀een฀toets฀drukt฀ (฀pagina฀17). en฀de฀CD฀speelt฀niet฀af. Vervolg฀ 31฀NL

Probleem Oorzaak฀en/of฀oplossing Het฀afspelen฀begint฀vanaf฀het฀punt฀ ฀De฀resume-functie฀werkt.฀Wilt฀u฀afspelen฀vanaf฀de฀eerste฀track,฀ waar฀u฀bent฀opgehouden฀(resume- druk฀dan฀op฀฀terwijl฀de฀speler฀is฀gestopt฀totdat฀de฀eerste฀ functie). track฀begint฀te฀spelen฀(฀pagina฀16),฀of฀open฀de฀klep฀van฀de฀ speler.฀U฀kunt฀ook฀alle฀voedingsbronnen฀verwijderen฀en฀de฀ batterij฀plaatsen฀of฀de฀netspanningsadapter฀weer฀aansluiten. Tijdens฀het฀afspelen฀van฀een฀ ฀Deze฀speler฀is฀ontworpen฀om฀het฀draaien฀van฀een฀ATRAC- ATRAC-CD฀of฀MP3-CD฀draait฀de฀ CD฀of฀MP3-CD฀te฀stoppen฀tijdens฀het฀afspelen,฀om฀zo฀het฀ CD฀niet,฀maar฀klinkt฀het฀geluid฀ stroomverbruik฀te฀verminderen.฀Dit฀is฀geen฀storing฀op฀de฀speler. normaal. “No฀File”฀wordt฀op฀het฀display฀ ฀Er฀staan฀geen฀ATRAC-/MP3-bestanden฀op฀de฀CD-R/CD-RW. weergegeven฀nadat฀u฀op฀฀hebt฀ ฀Er฀wordt฀een฀lege฀CD-R/CD-RW฀gebruikt. gedrukt฀op฀als฀de฀klep฀van฀de฀ ฀De฀CD฀is฀vuil. speler฀is฀gesloten. Het฀LCD-scherm฀wordt฀moeilijk฀ ฀U฀gebruikt฀uw฀CD-speler฀bij฀hoge฀temperaturen฀(boven฀40°C)฀ leesbaar฀of฀langzamer. of฀lage฀temperaturen฀(onder฀0°C).฀Bij฀kamertemperatuur฀keert฀ het฀display฀terug฀naar฀normaal. ฀knippert฀snel฀op฀het฀display฀van฀ ฀De฀CD-speler฀is฀in฀de฀voorbereidingsfase฀van฀het฀afspelen฀van฀ de฀afstandsbediening฀en฀u฀kunt฀het฀ gemarkeerde฀tracks.฀Wijzig฀de฀PLAY฀MODE-instelling฀naar฀ begin฀van฀de฀track฀of฀een฀bepaald฀ normaal฀afspelen฀(geen฀display)฀(฀pagina฀20). punt฀in฀de฀track฀niet฀bepalen. U฀hebt฀Bladwijzer฀afspelen฀niet฀ ฀Als฀u฀een฀andere฀afspeeloptie฀dan฀Bladwijzer฀afspelen฀play฀ geselecteerd,฀maar฀ ฀(Bladwijzer)฀ hebt฀geselecteerd,฀knippert฀ ฀(Bladwijzer). knippert฀toch. Het฀afspelen฀is฀plotseling฀gestopt. ฀De฀off-timer฀is฀ingesteld.฀Wijzig฀de฀instelling฀van฀“TIMER”฀ naar฀“OFF”฀(฀pagina฀27). ฀De฀oplaadbare฀batterij฀of฀de฀droge฀batterij฀is฀volledig฀leeg.฀Laad฀de฀ oplaadbare฀batterij฀op฀(฀pagina฀11)฀of฀vervang฀de฀droge฀batterij฀ door฀een฀alkalinebatterij฀LR6฀(AA-formaat)฀(฀pagina฀12). 32฀NL

Overige Probleem Oorzaak฀en/of฀oplossing Als฀u฀de฀klep฀van฀de฀CD-speler฀ ฀De฀speler฀leest฀de฀informatie฀op฀de฀CD.฀Dit฀is฀geen฀storing. sluit,฀begint฀de฀CD฀te฀draaien. U฀kunt฀de฀CD-speler฀niet฀ ฀De฀toetsen฀op฀de฀speler฀worden฀per฀ongeluk฀ingedrukt฀ goed฀bedienen฀met฀de฀ gehouden. afstandsbediening. ฀De฀afstandsbediening฀is฀niet฀goed฀aangesloten. Aanvullende฀informatie 33฀NL

Onderhoud Technische gegevens De behuizing reinigen Systeem Gebruik฀een฀zachte฀doek฀die฀licht฀is฀ Digitaal฀audiosysteem฀Compact฀Disc bevochtigd฀met฀water฀of฀een฀oplossing฀met฀ Laserdiode-eigenschappen een฀mild฀schoonmaakmiddel.฀Gebruik฀geen฀ Emissieduur:฀Continu alcohol,฀benzine฀of฀thinner. Laservermogen:฀minder฀dan฀44,6฀µW฀฀ (Deze฀waarde฀voor฀het฀uitgangsvermogen฀is฀ gemeten฀op฀een฀afstand฀van฀200฀mm฀van฀het฀ lensoppervlak฀van฀het฀optische฀blok฀met฀een฀ opening฀van฀7฀mm.) D/A-conversie Regeling฀voor฀1-bits฀kwartstijdveranderingen Weergavefrequentie 20฀-฀20฀000฀Hz฀+1 –2 dB฀(meetwaarde฀conform฀JEITA) ฀ Uitgang Lijnuitgang฀(stereoministekker)฀฀ Uitgangsniveau฀0,7฀V฀rms฀bij฀47฀kΩ฀ Aanbevolen฀belastingimpedantie฀10฀kΩ Koptelefoon฀(stereoministekker)฀ Ongeveer฀5฀mW฀+฀ongeveer฀5฀mW฀bij฀16฀Ω฀ (Ongeveer฀1฀mW฀+฀ongeveer฀1฀mW฀bij฀16฀Ω)* ฀ *฀Voor฀het฀model฀met฀gebiedscode฀“EU8”.฀฀ Zie฀voor฀de฀gebiedscode฀van฀het฀door฀u฀ aangeschafte฀model฀de฀linkerbovenhoek฀van฀de฀ barcode฀op฀de฀verpakking. Voeding •฀ Oplaadbare฀Sony-batterij฀NH-10WM฀1,2฀V฀DC฀×฀1฀ •฀ LR6-batterij฀(AA-formaat)฀1,5฀V฀DC฀×฀1฀ •฀ Netspanningsadapter฀(DC฀IN-aansluiting฀van฀3฀V): ฀ 220฀V,฀50฀Hz฀(Model฀voor฀China) ฀ 120฀V,฀60฀Hz฀(Model฀voor฀Mexico) Bedrijfstemperatuur 5°C฀-฀35°C Afmetingen฀(b/h/d)฀(exclusief฀uitstekende฀delen฀ en฀bediening) Ongeveer฀135,8฀×฀17,9฀×฀135,8฀mm Gewicht฀(exclusief฀accessoires) Ongeveer฀172฀g Octrooien฀in฀de฀Verenigde฀Staten฀en฀in฀andere฀landen vallen฀onder฀de฀licentie฀van฀Dolby฀Laboratories. MPEG฀Layer-3฀audio-codeertechnologie฀en฀-patenten฀ gebruikt฀onder฀licentie฀van฀Fraunhofer฀IIS฀en฀Thomson. Wijzigingen฀in฀ontwerp฀en฀technische฀gegevens฀ voorbehouden฀zonder฀voorafgaande฀kennisgeving. 34฀NL

Verkrijgbare accessoires Netspanningsadapter AC-E30HG* Actief฀luidsprekersysteem SRS-Z30/Z31฀ SRS-Z510 Aansluitkabel฀voor฀in฀de฀ DCC-E345 auto Batterijkabel฀met฀ DCC-E34CP aansluitset฀voor฀in฀de฀auto Aansluitset฀voor฀in฀de฀auto CPA-9C Aansluitkabel RK-G129 RK-G136 Oortelefoon฀(behalve฀voor฀ MDR-EX51LP฀ klanten฀in฀Frankrijk)฀ MDR-EX71SL฀ Aanvullende฀informatie MDR-G74SL Oortelefoon฀(voor฀klanten฀ MDR-E010SP in฀Frankrijk) *฀De฀specificaties฀voor฀netspanningsadapters฀zijn฀ afhankelijk฀van฀het฀gebied.฀Controleer฀uw฀lokale฀ voltage฀en฀de฀vorm฀van฀de฀stekker฀voordat฀u฀tot฀ aankoop฀overgaat. Het฀is฀mogelijk฀dat฀uw฀leverancier฀enkele฀van฀ de฀genoemde฀accessoires฀niet฀kan฀leveren.฀ Raadpleeg฀uw฀leverancier฀voor฀uitgebreide฀ informatie฀over฀de฀accessoires฀die฀in฀uw฀ land/regio฀verkrijgbaar฀zijn. 35฀NL

E Register EQUALIZER฀ ฀฀23,฀24 Externe฀batterijhouder฀ ฀฀8,฀12 Symbolen G ฀(Batterij)฀ ฀฀11,฀13 G-PROTECTION฀ ฀฀26 ฀(Schijf)฀ ฀฀15 Groep฀ ฀฀6,฀21 1฀ ฀฀20 GROUP฀ ฀฀27 a00฀ ฀฀20 a00฀SHUF฀ ฀฀20 H HEADPHONE฀ ฀฀27,฀29 ฀(Bladwijzer)฀ ฀฀20,฀21 HEAVY฀ ฀฀24 ฀(Groep)฀ ฀฀20 Herhaald฀afspelen฀ ฀฀22 PGM฀ ฀฀20,฀22 HOLD-functie฀ ฀฀17 ฀(Afspeellijst)฀ ฀฀20,฀21 SHUF฀ ฀฀20 I ฀(Herhalen)฀ ฀฀22 ID3-tag฀ ฀฀18 INTRO฀ ฀฀20 A ACTIVE฀ ฀฀24 K Afspelen฀ ฀฀16 Klep฀van฀het฀batterijcompartiment฀ ฀฀11 Afstandsbediening฀ ฀฀8 Koptelefoon฀ ฀฀8 ANIMATION฀ ฀฀28 ATRAC฀ ฀฀5 L LANGUAGE฀ ฀฀26 ATRAC฀CD฀ ฀฀5 Levensduur฀van฀de฀batterij฀ ฀฀13 AUDIO฀OUT฀ ฀฀27,฀29 LINE฀OUT฀ ฀฀27,฀29 AVLS฀ ฀฀26 B M m3u-afspeellijst฀afspelen฀ ฀฀20,฀21 Batterijhouder฀ ฀฀8 MENU฀ ฀฀26 BEEP฀ ฀฀27 Mix-Mode฀CD฀ ฀฀5 Bladwijzer฀ ฀฀21 MP3฀CD฀ ฀฀5 C CD-DA-indeling฀ ฀฀5 N Netspanningsadapter฀ ฀฀8 CD-EXTRA฀ ฀฀27 CD-Extra฀ ฀฀5 O CD-TEXT฀ ฀฀18 Oplaadbare฀batterij฀ ฀฀8,฀11 CLEARBASS฀ ฀฀23,฀24 Clip฀op฀de฀afstandsbediening฀ ฀฀8 P Pauze฀ ฀฀16 CUSTOM฀ ฀฀24 PLAY฀MODE฀ ฀฀19 D PLAY฀ORDER฀ ฀฀27 DIRECTION฀ ฀฀27 POWER฀SAVE฀ ฀฀27 Display฀van฀afstandsbediening฀ ฀฀10,฀18 36฀NL

S SEAMLESS฀ ฀฀27 SOFT฀ ฀฀24 SonicStage฀ ฀฀4 SOUND฀ ฀฀24 Stoppen฀ ฀฀16 T TEXT฀ ฀฀26 TIMER฀ ฀฀27 TRACK฀ ฀฀27 V Verkrijgbare฀accessoires฀ ฀฀35 W Weergeven฀als฀lijst฀ ฀฀17 Z Zoeken฀ ฀฀16,฀17 Aanvullende฀informatie 37฀NL

VORSICHT ACHTUNG •฀ UNSICHTBARE฀LASER-STRAHLUNG฀ Um die Gefahr eines Brands BEI฀GEÖFFNETEM฀GEHÄUSE. oder elektrischen Schlags zu •฀ NICHT฀IN฀DEN฀LASER-STRAHL฀ reduzieren, darf dieses Gerät SCHAUEN฀ODER฀DIREKT฀MIT฀ weder Regen noch Feuchtigkeit OPTISCHEN฀INSTRUMENTEN฀ ausgesetzt werden. ANSEHEN. •฀ KLASSE฀1M:฀UNSICHTBARE฀LASER- Stellen฀Sie฀das฀Gerät฀nicht฀in฀ein฀ STRAHLUNG฀BEI฀GEÖFFNETEM฀ geschlossenes฀Regal฀oder฀in฀einen฀ GEHÄUSE. geschlossenen฀Schrank. •฀ NICHT฀DIREKT฀MIT฀OPTISCHEN฀ INSTRUMENTEN฀ANSEHEN.฀ Um฀die฀Brandgefahr฀zu฀reduzieren,฀ decken฀Sie฀die฀Ventilationsöffnungen฀des฀ Die฀Gültigkeit฀des฀CE-Zeichens฀beschränkt฀ Gerätes฀nicht฀mit฀Zeitungen,฀Tischdecken,฀ sich฀ausschließlich฀auf฀die฀Länder,฀in฀denen฀ Vorhängen฀usw.฀ab.฀Stellen฀Sie฀auch฀keine฀ es฀gesetzlich฀erforderlich฀ist,฀vor฀allem฀im฀ brennenden฀Kerzen฀auf฀das฀Gerät. EWR฀(Europäischen฀Wirtschaftsraum). Um฀die฀Brand-฀oder฀Stromschlaggefahr฀ Entsorgung฀von฀gebrauchten฀elektrischen฀und฀ zu฀reduzieren,฀stellen฀Sie฀keine฀mit฀ elektronischen฀Geräten฀(anzuwenden฀in฀den฀ Flüssigkeiten฀gefüllten฀Gegenstände,฀wie฀ Ländern฀der฀Europäischen฀Union฀und฀anderen฀ z.B.฀Vasen,฀auf฀das฀Gerät. europäischen฀Ländern฀mit฀einem฀separaten฀ Sammelsystem฀für฀diese฀Geräte) Das฀Symbol฀auf฀dem฀Produkt฀ In฀einigen฀Ländern฀gelten฀unter฀Umständen฀ oder฀seiner฀Verpackung฀weist฀ spezielle฀Vorschriften฀zur฀Entsorgung฀der฀ darauf฀hin,฀dass฀dieses฀Produkt฀ Batterien/Akkus,฀mit฀denen฀dieses฀Produkt฀ nicht฀als฀normaler฀Haushaltsabfall฀ betrieben฀wird.฀Nähere฀Informationen฀ zu฀behandeln฀ist,฀sondern฀an฀einer฀ erhalten฀Sie฀beispielsweise฀bei฀der฀ Annahmestelle฀für฀das฀Recycling฀ Stadtverwaltung. von฀elektrischen฀und฀elektronischen฀Geräten฀ abgegeben฀werden฀muss.฀Durch฀Ihren฀Beitrag฀ zum฀korrekten฀Entsorgen฀dieses฀Produkts฀ Für฀Kunden฀in฀Deutschland schützen฀Sie฀die฀Umwelt฀und฀die฀Gesundheit฀ Entsorgungshinweis:฀Bitte฀werfen฀Sie฀nur฀ Ihrer฀Mitmenschen.฀Umwelt฀und฀Gesundheit฀ entladene฀Batterien฀in฀die฀Sammelboxen฀ werden฀durch฀falsches฀Entsorgen฀gefährdet.฀ beim฀Handel฀oder฀den฀Kommunen.฀Entladen฀ Materialrecycling฀hilft,฀den฀Verbrauch฀ sind฀Batterien฀in฀der฀Regel฀dann,฀wenn฀das฀ von฀Rohstoffen฀zu฀verringern.฀Weitere฀ Gerät฀abschaltet฀und฀signalisiert฀„Batterie฀ Informationen฀über฀das฀Recycling฀dieses฀ leer“฀oder฀nach฀längerer฀Gebrauchsdauer฀ Produkts฀erhalten฀Sie฀von฀Ihrer฀Gemeinde,฀ der฀Batterien฀„nicht฀mehr฀einwandfrei฀ den฀kommunalen฀Entsorgungsbetrieben฀ funktioniert“.฀Um฀sicherzugehen,฀kleben฀ oder฀dem฀Geschäft,฀in฀dem฀Sie฀das฀Produkt฀ Sie฀die฀Batteriepole฀z.B.฀mit฀einem฀ gekauft฀haben. Klebestreifen฀ab฀oder฀geben฀Sie฀die฀ Dies฀gilt฀für฀folgendes฀Zubehör:฀Kopfhörer,฀ Batterien฀einzeln฀in฀einen฀Plastikbeutel. Fernbedienung 2฀DE

Inhaltsverzeichnis Erstellen฀Ihrer฀eigenen฀ATRAC-CDs฀....4 Wiederholte฀Wiedergabe฀von฀Titeln฀ Welche฀CDs฀können฀auf฀diesem฀฀ (Repeat-Wiedergabe)฀...............................22 CD-Player฀wiedergegeben฀werden?฀...........5 Ändern฀der฀Tonqualität฀.......................23 Sicherheitsmaßnahmen฀........................7 Auswählen฀der฀Tonqualität฀.......................23 Sicherheit฀...................................................7 Anpassen฀der฀Tonqualität฀.........................23 CD-Player฀...................................................7 SOUND-Einstellungen฀.............................24 Umgang฀mit฀CDs฀........................................7 Ändern฀der฀optionalen฀Einstellungen฀....25 Kopfhörer฀...................................................7 Einstellen฀verschiedener฀Funktionen฀........25 OPTION-Einstellungen฀............................26 Erste฀Schritte Anschließen฀anderer฀Geräte฀..............29 DE Überprüfen฀der฀mitgelieferten฀ Zubehörteile฀..........................................8 Weitere฀Informationen Erläuterungen฀zu฀Komponenten฀und฀ Fehlerbehebung฀........................................... 30 Reglern฀..................................................9 Pflege฀............................................................... 34 Herstellen฀der฀Stromversorgung฀฀ Technische฀Daten฀........................................ 34 (Akku)฀.................................................... 11 Bei฀Verwendung฀einer฀Trockenbatterie฀....12 Optionales฀Zubehör฀.................................... 35 Überprüfen฀der฀Restladung฀der฀Batterie฀...13 Bei฀Verwendung฀des฀Netzteils฀..................14 Index฀................................................................. 36 Wiedergabe Wiedergabe฀einer฀CD฀..........................15 Die฀Anweisungen฀in฀diesem฀Handbuch฀beschreiben฀ Grundlegende฀Wiedergabefunktionen฀ vorwiegend฀die฀Regler฀der฀Fernbedienung. (Wiedergabe,฀Stopp,฀Suche)฀....................16 Sperren฀der฀Regler฀(HOLD)฀.....................17 Je฀nach฀der฀Region,฀in฀der฀Sie฀den฀Player฀verwenden,฀ Suchen฀von฀Lieblingstiteln/ können฀sich฀die฀Anzeigen฀auf฀der฀Fernbedienung฀ Lieblingsdateien฀.................................17 leicht฀von฀den฀in฀der฀Bedienungsanleitung฀ abgebildeten฀Anzeigen฀unterscheiden. Suchen฀durch฀Anzeigen฀einer฀Liste฀von฀ Gruppen/Dateien฀(Listenansicht)฀.............17 Warenzeichen Überprüfen฀der฀CD-Informationen฀฀ auf฀dem฀Display฀.......................................18 „WALKMAN“฀ist฀ein฀eingetragenes฀ Warenzeichen฀der฀Sony฀Corporation฀für฀ Ändern฀von฀Wiedergabefunktionen฀ Headphone฀Stereo-Produkte. (PLAY฀MODE)฀......................................19 ist฀ein฀Warenzeichen฀der฀Sony฀Corporation. Wiedergabefunktionen฀(PLAY฀MODE)฀...20 Wiedergabe฀von฀Gruppen฀.........................21 SonicStage฀ist฀ein฀Warenzeichen฀der฀ Wiedergabe฀von฀Lieblingstiteln฀฀ Sony฀Corporation. (Lesezeichen-Wiedergabe)฀......................21 Wiedergabe฀bestimmter฀Wiedergabelisten฀ ATRAC,฀ATRAC3,฀ATRAC3plus฀und฀ (Wiedergabe฀von฀m3u-Wiedergabelisten)฀......21 ATRAC฀Advanced฀Lossless฀sind฀ Wiedergabe฀von฀Titeln฀in฀einer฀bestimmten฀ Warenzeichen฀der฀Sony฀Corporation. Reihenfolge฀(PGM-Wiedergabe)฀.............22 3฀DE

Erstellen Ihrer eigenen ATRAC-CDs Neben฀den฀üblichen฀Audio-CDs฀können฀Sie฀auch฀Original-CDs,฀sogenannte฀„ATRAC“-CDs,฀wiedergeben,฀ die฀Sie฀mit฀der฀SonicStage-Software฀erstellt฀haben.฀Mit฀SonicStage฀können฀ca.฀30฀Audio-CDs*฀auf฀eine฀ CD-R฀oder฀CD-RW฀aufgezeichnet฀werden.฀Sie฀können฀SonicStage฀kostenfrei฀herunterladen.฀ Im฀Folgenden฀finden฀Sie฀einen฀kurzen฀Überblick฀darüber,฀wie฀Sie฀Musik฀von฀einer฀ATRAC-CD฀ wiedergeben฀können. Installieren Sie SonicStage auf dem Computer. SonicStage฀ist฀eine฀Software,฀mit฀der฀Sie฀Musik฀von฀ Audio-CDs฀oder฀aus฀dem฀Internet฀auf฀den฀Computer฀ herunterladen฀und฀Ihre฀eigenen฀Original-CDs฀ erstellen฀können.฀Sie฀können฀SonicStage฀von฀฀ http://www.sonydigital-link.com/dna฀฀ (Top฀page฀฀ATRAC฀CD฀฀SonicStage)฀ herunterladen฀und฀auf฀dem฀Computer฀installieren. ATRAC-CD Erstellen Sie eine ATRAC-CD. Wählen฀Sie฀aus฀der฀auf฀Ihrem฀Computer฀gespeicherten฀ Musik฀Ihre฀Lieblingstitel฀aus,฀und฀speichern฀Sie฀diese฀ mit฀Hilfe฀von฀SonicStage฀auf฀einer฀CD-R/CD-RW. Audio-CDs,฀ MP3-Dateien Geben Sie die Titel auf diesem CD-Player wieder. Nun฀können฀Sie฀Ihre฀Musik฀auf฀der฀Original-CD฀überall฀hin฀mitnehmen. •฀ Zum฀Internetzugang฀geeignete฀Systemvoraussetzungen฀sind฀erforderlich.฀ Weitere฀Informationen฀finden฀Sie฀im฀Handbuch฀zu฀Ihrem฀Computer. •฀ Informationen฀zur฀Installation฀von฀SonicStage฀sowie฀zur฀Erstellung฀einer฀ ATRAC-CD฀finden฀Sie฀auf฀der฀Website,฀von฀der฀Sie฀SonicStage฀herunterladen.฀ Darüber฀hinaus฀können฀Sie฀in฀der฀SonicStage-Hilfe฀nachschlagen. *฀Wenn฀die฀Gesamtspielzeit฀einer฀CD฀(eines฀Albums)฀ca.฀60฀Minuten฀beträgt฀und฀Sie฀ auf฀eine฀CD-R/CD-RW฀mit฀700฀MB฀Kapazität฀mit฀48฀Kbit/s฀im฀ATRAC-Format฀ aufnehmen. Kunden,฀die฀Modelle฀erworben฀haben,฀bei฀denen฀SonicStage฀auf฀CD-ROM฀im฀Lieferumfang฀enthalten฀ist •฀ Sie฀können฀SonicStage฀von฀der฀mitgelieferten฀CD-ROM฀installieren. •฀ Weitere฀Informationen฀zur฀Installation฀von฀SonicStage฀und฀zum฀Erstellen฀von฀ATRAC-CDs฀finden฀ Sie฀im฀mitgelieferten฀„Installations-/Bedienungshandbuch“.฀ 4฀DE

Welche CDs können auf diesem CD-Player wiedergegeben werden? Audio-CDs: CDs฀im฀CD-DA-Format CD-DA฀(Compact฀Disc฀Digital฀Audio)฀ist฀ein฀Aufnahmestandard฀ für฀Audio-CDs. ATRAC-CDs: CD-Rs/CD-RWs,฀auf฀die฀im฀ATRAC-Format฀komprimierte฀Audiodaten*฀ aufgezeichnet฀wurden ATRAC฀ist฀die฀allgemeine฀Bezeichnung฀für฀die฀folgenden฀Audio-Codec-Technologie฀der฀ Sony฀Corporation:฀ATRAC3,฀ATRAC3plus฀und฀ATRAC฀Advanced฀Lossless**.฀ATRAC3฀ und฀ATRAC3plus,฀die฀sich฀durch฀eine฀hohe฀Komprimierungsrate฀bei฀hervorragender฀Qualität฀ auszeichnen,฀sowie฀ATRAC฀Advanced฀Lossless**฀mit฀der฀Komprimierung฀ohne฀Datenverlust฀ bieten฀zusammen฀fast฀unbegrenzte฀Möglichkeiten. **฀Dieser฀Player฀ist฀nicht฀kompatibel฀mit฀ATRAC฀Advanced฀Lossless. Dieser฀CD-Player฀kann฀folgende฀Bitraten฀und฀Abtastfrequenzen฀wiedergeben: Bitraten Abtastfrequenzen ATRAC3 66/105/132฀Kbit/s 44,1฀kHz ATRAC3plus 48/64/256฀Kbit/s 44,1฀kHz Auf฀diesem฀CD-Player฀können฀Informationen฀(Titelname,฀Albumname,฀Interpretenname฀ usw.)฀mit฀bis฀zu฀62฀Zeichen฀angezeigt฀werden. MP3-CDs: CD-Rs/CD-RWs,฀auf฀die฀im฀MP3-Format฀komprimierte฀Audiodaten*฀ aufgezeichnet฀wurden In฀der฀nachstehenden฀Tabelle฀sehen฀Sie,฀welche฀Bitraten฀und฀Abtastfrequenzen฀dieser฀ CD-Player฀wiedergeben฀kann.฀Es฀können฀auch฀Dateien฀mit฀variabler฀Bitrate฀(VBR)฀ wiedergegeben฀werden. Bitraten Abtastfrequenzen MPEG-1฀Layer3 32฀–฀320฀Kbit/s 32/44,1/48฀kHz MPEG-2฀Layer3 8฀–฀160฀Kbit/s 16/22,05/24฀kHz MPEG-2.5฀Layer3 8฀–฀160฀Kbit/s 8/11,025/12฀kHz Dieser฀CD-Player฀ist฀mit฀Version฀1.0/1.1/2.2/2.3/2.4฀des฀ID3-Tag-Formats฀kompatibel.฀ Das฀ID3-Tag฀ist฀ein฀Format฀zum฀Hinzufügen฀bestimmter฀Informationen฀(Titelname,฀ Albumname,฀Interpretenname฀usw.)฀zu฀MP3-Dateien.฀Auf฀diesem฀CD-Player฀können฀bis฀ zu฀64฀Zeichen฀an฀ID3-Tag-Informationen฀angezeigt฀werden. CD-Extra und Mix-Mode-CDs: CD-Rs/CD-RWs,฀auf฀die฀gleichzeitig฀Daten฀im฀CD-DA-Format฀und฀Daten฀im฀ CD-ROM-Format฀aufgezeichnet฀werden* Wenn฀Sie฀eine฀CD฀nicht฀wiedergeben฀können,฀ändern฀Sie฀die฀Einstellung฀„CD-EXTRA“฀ (฀Seite฀27).฀Geben฀Sie฀nun฀die฀CD฀wieder. Es฀können฀auch฀ATRAC-CDs฀wiedergegeben฀werden,฀auf฀die฀im฀MP3-Format฀komprimierte฀ Audiodaten฀unter฀Verwendung฀einer฀anderen฀Software฀als฀SonicStage฀aufgezeichnet฀wurden. Mit฀SonicStage฀können฀Sie฀keine฀CDs฀mit฀Audiodaten฀verschiedener฀Formate฀erstellen. *฀Sie฀können฀ausschließlich฀CDs฀nach฀ISO฀9660,฀Stufe฀1/2฀und฀im฀erweiterten฀Joliet-Format฀verwenden. Fortsetzung฀ 5฀DE

Musik-CDs mit Urheberrechtsschutz- MP3 Gruppe codierung Datei Dieses฀Produkt฀ist฀auf฀die฀Wiedergabe฀von฀CDs฀ ausgelegt,฀die฀dem฀Compact฀Disc-Standard฀ (CD)฀entsprechen.฀Seit฀neuestem฀bringen฀ einige฀Schallplattenfirmen฀Musik-CDs฀mit฀ Kopierschutztechnologien฀auf฀den฀Markt.฀ Beachten฀Sie฀bitte,฀dass฀einige฀dieser฀CDs฀nicht฀ dem฀CD-Standard฀entsprechen฀und฀mit฀diesem฀ Produkt฀möglicherweise฀nicht฀wiedergegeben฀ werden฀können. Hinweis zu DualDiscs ฀ (Maximale฀Verzeichnisebenen:฀8) Eine฀DualDisc฀ist฀eine฀zweiseitig฀bespielte฀ Disc,฀auf฀der฀DVD-Aufnahmen฀auf฀der฀einen฀ Hinweise und฀digitale฀Audiodaten฀auf฀der฀anderen฀ •฀ Wenn฀ATRAC-Dateien฀und฀MP3-Dateien฀auf฀ Seite฀aufgezeichnet฀sind.฀Da฀jedoch฀die฀ dieselbe฀CD฀aufgenommen฀werden,฀gibt฀dieser฀ Audiomaterialseite฀nicht฀dem฀Compact฀Disc฀ CD-Player฀die฀ATRAC-Dateien฀zuerst฀wieder. (CD)-Standard฀entspricht,฀kann฀einwandfreie฀ •฀ Die฀Wiedergabeleistung฀dieses฀CD-Players฀hängt฀ Wiedergabe฀auf฀diesem฀Produkt฀nicht฀ von฀der฀Qualität฀der฀CD฀und฀dem฀Zustand฀des฀ garantiert฀werden. Aufnahmegeräts฀ab. •฀ Geeignete฀Zeichen฀sind฀A฀bis฀Z,฀a฀bis฀z,฀0฀bis฀9฀ Unterschiede in der Dateistruktur von und฀_฀(Unterstrich). ATRAC-CDs und MP3-CDs •฀ Nehmen฀Sie฀auf฀eine฀CD,฀die฀ATRAC/MP3- Dateien฀enthält,฀keine฀Dateien฀anderer฀Formate฀ ATRAC-CDs฀und฀MP3-CDs฀bestehen฀aus฀ auf,฀und฀erstellen฀Sie฀keine฀unnötigen฀Ordner. „Dateien“฀und฀„Gruppen“.฀Eine฀„Datei“฀ Über฀ATRAC-CDs entspricht฀einem฀„Titel“฀auf฀einer฀Audio-CD.฀ •฀ CD-Rs/CD-RWs,฀die฀im฀ATRAC-Format฀ Eine฀„Gruppe“฀ist฀ein฀Satz฀von฀Dateien฀und฀ bespielt฀wurden,฀können฀nicht฀auf฀dem฀Computer฀ entspricht฀einem฀„Album“. wiedergegeben฀werden. Bei฀MP3-CDs฀erkennt฀der฀CD-Player฀einen฀ Über฀MP3-CDs MP3-Ordner฀als฀„Gruppe“.฀Dadurch฀können฀ •฀ Fügen฀Sie฀dem฀Dateinamen฀die฀Dateiendung฀„mp3“฀ ATRAC-CDs฀und฀MP3-CDs฀auf฀die฀gleiche฀ hinzu.฀Wenn฀Sie฀die฀Dateierweiterung฀„mp3“฀einer฀ Weise฀wiedergegeben฀werden. anderen฀als฀einer฀MP3-Datei฀hinzufügen,฀kann฀der฀ Player฀die฀Datei฀nicht฀richtig฀erkennen. Anzahl der verwendbaren Gruppen und Dateien •฀ Zum฀Komprimieren฀einer฀Quelle฀für฀das฀ •฀ Maximale฀Gruppenanzahl:฀256 Speichern฀in฀einer฀MP3-Datei฀empfiehlt฀es฀sich,฀ •฀ Maximale฀Dateianzahl:฀999 die฀Komprimierungsparameter฀auf฀„44.1฀kHz“,฀ „128฀kbps“฀und฀„Constant฀Bit฀Rate“฀einzustellen. Wiedergabereihenfolge von ATRAC-CDs •฀ Um฀mit฀der฀maximalen฀Kapazität฀aufzunehmen,฀ stellen฀Sie฀in฀der฀Schreibsoftware฀„halting฀of฀ und MP3-CDs writing“฀ein. Bei฀ATRAC-CDs฀werden฀Dateien฀in฀der฀ •฀ Wenn฀Sie฀auf฀einem฀leeren฀Datenträger฀auf฀einmal฀ Reihenfolge฀wiedergegeben,฀die฀in฀SonicStage฀ bis฀zur฀maximalen฀Kapazität฀aufnehmen฀möchten,฀ festgelegt฀wurde. stellen฀Sie฀„Disc฀at฀Once“฀ein. Bei฀MP3-CDs฀hängt฀die฀Wiedergabereihenfolge฀ von฀der฀verwendeten฀Methode฀bei฀der฀Aufnahme฀ von฀MP3-Dateien฀auf฀die฀CD฀ab.฀Es฀kann฀auch฀ eine฀„Wiedergabeliste“฀wiedergegeben฀werden,฀ die฀eine฀bestimmte฀Reihenfolge฀zur฀Wiedergabe฀ der฀MP3-Dateien฀enthält.฀Im฀folgenden฀Beispiel฀ werden฀die฀Dateien฀in฀der฀Reihenfolge฀฀bis฀฀ wiedergegeben. 6฀DE

Umgang mit CDs Sicherheitsmaßnahmen •฀ Um฀Verschmutzungen฀der฀CDs฀zu฀ vermeiden,฀fassen฀Sie฀diese฀nur฀am฀Rand฀an.฀ Berühren฀Sie฀nicht฀die฀Oberfläche฀der฀CD. Sicherheit •฀ Kleben฀Sie฀kein฀Papier฀oder฀Klebeband฀auf฀ •฀ Sollte฀ein฀hartes฀Objekt฀oder฀eine฀Flüssigkeit฀ die฀CD. in฀den฀CD-Player฀gelangen,฀ziehen฀Sie฀das฀ •฀ Setzen฀Sie฀die฀CD฀nicht฀direkter฀ Netzkabel฀des฀Players฀heraus,฀und฀lassen฀ Sonneneinstrahlung฀oder฀Wärmequellen฀wie฀ Sie฀ihn฀durch฀qualifiziertes฀Fachpersonal฀ z.B.฀Heißluftkanälen฀aus.฀Lassen฀Sie฀die฀CD฀ überprüfen,฀bevor฀Sie฀ihn฀weiter฀verwenden. nicht฀in฀einem฀in฀der฀Sonne฀geparkten฀Auto฀ •฀ Stecken฀Sie฀keine฀Fremdkörper฀in฀die฀Buchse฀ liegen. DC฀IN฀3V฀(externe฀Stromversorgung). Kopfhörer CD-Player •฀ Halten฀Sie฀die฀Linse฀am฀CD-Player฀sauber,฀ Verkehrssicherheit und฀berühren฀Sie฀sie฀nicht.฀Andernfalls฀könnte฀ Verwenden฀Sie฀die฀Kopfhörer฀nicht฀ die฀Linse฀beschädigt฀werden,฀und฀der฀CD- beim฀Autofahren,฀Radfahren฀oder฀beim฀ Player฀funktioniert฀nicht฀ordnungsgemäß. Führen฀anderer฀Fahrzeuge.฀Dies฀könnte฀zu฀ •฀ Stellen฀bzw.฀legen฀Sie฀keine฀schweren฀ gefährlichen฀Verkehrssituationen฀führen฀ Gegenstände฀auf฀den฀CD-Player.฀ und฀ist฀in฀bestimmten฀Regionen฀verboten.฀ Andernfalls฀können฀der฀CD-Player฀und฀die฀ Es฀kann฀auch฀gefährlich฀sein,฀den฀Player฀als฀ CD฀beschädigt฀werden. Fußgänger,฀insbesondere฀beim฀Überqueren฀ •฀ Bewahren฀Sie฀den฀CD-Player฀nicht฀in฀der฀ der฀Straße,฀mit฀hoher฀Lautstärke฀zu฀betreiben.฀ Nähe฀von฀Wärmequellen฀oder฀an฀Orten฀ In฀möglicherweise฀gefährlichen฀Situationen฀ auf,฀die฀direkter฀Sonneneinstrahlung,฀ sollten฀Sie฀äußerst฀vorsichtig฀sein฀oder฀die฀ Verschmutzung฀durch฀viel฀Staub฀oder฀Sand,฀ Kopf-/Ohrhörer฀vorübergehend฀abnehmen. Feuchtigkeit,฀Regen฀und฀mechanischen฀ Erschütterungen฀ausgesetzt฀sind฀sowie฀auf฀ Vermeiden von Hörschäden unebenen฀Oberflächen฀oder฀in฀Autos฀mit฀ Betreiben฀Sie฀die฀Kopfhörer฀nicht฀mit฀hoher฀ geschlossenen฀Fenstern. Lautstärke.฀Gehörspezialisten฀warnen฀vor฀ •฀ Wenn฀der฀CD-Player฀Störungen฀des฀ ständiger฀oder฀lange฀anhaltender฀Wiedergabe฀ Rundfunk-oder฀Fernsehempfangs฀ bei฀hoher฀Lautstärke.฀Wenn฀Sie฀Ohrgeräusche฀ verursacht,฀schalten฀Sie฀den฀CD-Player฀ wahrnehmen,฀verringern฀Sie฀die฀Lautstärke,฀ aus,฀oder฀verwenden฀Sie฀ihn฀in฀größerer฀ oder฀verzichten฀Sie฀ganz฀auf฀Kopfhörer. Entfernung฀vom฀Radio฀oder฀Fernsehgerät. •฀ CDs฀mit฀ungewöhnlichen฀Formen฀(z.B.฀ Rücksichtnahme gegenüber Anderen Herz,฀Quadrat,฀Stern)฀können฀auf฀diesem฀ Senken฀Sie฀die฀Lautstärke฀auf฀ein฀ CD-Player฀nicht฀wiedergegeben฀werden.฀ vernünftiges฀Maß.฀Dadurch฀können฀Sie฀ Beim฀Versuch,฀solche฀CDs฀zu฀verwenden,฀ noch฀Geräusche฀von฀außen฀wahrnehmen฀ kann฀der฀CD-Player฀beschädigt฀werden.฀ und฀Rücksicht฀auf฀die฀Menschen฀in฀Ihrer฀ Verwenden฀Sie฀solche฀CDs฀nicht. Umgebung฀nehmen. 7฀DE

Erste Schritte So schließen Sie die Kopfhörer an die Überprüfen der Fernbedienung an mitgelieferten Schließen฀Sie฀den฀Stecker฀der฀Kopfhörer฀fest฀ an฀die฀Fernbedienung฀an. Zubehörteile •฀ Netzteil฀(1) •฀ Externes฀Batteriegehäuse฀(1) So verwenden Sie die Befestigung der Fernbedienung Sie฀können฀die฀Richtung฀der฀Befestigung฀ ändern.฀Drehen฀Sie฀die฀Befestigung฀wie฀in฀der฀ ฀ Abbildung฀dargestellt.฀Sie฀können฀außerdem฀ •฀Akku฀(1) •฀ Batterietragetasche฀(1) die฀Anzeigerichtung฀des฀Titelnamens฀usw.฀ ändern฀(฀Seite฀25,฀27). •฀Kopfhörer฀(1) •฀Fernbedienung฀(1)฀ (nur฀für฀diesen฀CD-Player) •฀ Bedienungsanleitung฀(1) •฀ Zwischenstecker฀(im฀Lieferumfang฀des฀ Touristenmodells฀enthalten)฀(1) Hinweis Verwenden฀Sie฀nur฀die฀mitgelieferte฀Fernbedienung.฀ Dieser฀Player฀kann฀mit฀keiner฀anderen฀ Fernbedienung฀bedient฀werden. 8฀DE

฀Tasten฀ ฀(Gruppe)฀+/–฀(฀Seite฀16) Erläuterungen zu ฀Tasten฀/฀(฀Seite฀16) Komponenten und ฀CD-Player:฀ Reglern Tasten฀VOL฀(Lautstärke)฀+*/–฀(฀Seite฀15)฀ Fernbedienung:฀ Erste฀Schritte Regler฀VOL฀(Lautstärke)฀+/–฀฀ CD-Player (Rückseite) (฀Seite฀15,฀17,฀22,฀23) ฀Schalter฀HOLD฀(฀Seite฀17) ฀Gewindeloch฀für฀das฀externe฀ Batteriegehäuse฀(฀Seite฀12,฀13) ฀Buchse฀EXT฀BATT฀(฀Seite฀12,฀13) ฀Schalter฀OPEN฀(฀Seite฀11,฀15) ฀Taste฀฀(Wiedergabe/Pause)*฀฀ (฀Seite฀15-17,฀19,฀21-23) ฀CD-Player:฀ Taste฀฀(Stopp)/CHG฀(฀Seite฀11,฀16)฀ Fernbedienung:฀ Taste฀฀(Stopp)฀(฀Seite฀16,฀23,฀24,฀26) ฀OPR-Kontrollleuchte฀(Betrieb)฀(฀Seite฀11,฀ Fernbedienung 12,฀15,฀17) ฀Buchse฀฀(Kopfhörer)/LINE฀OUT฀฀ (฀Seite฀15,฀29) ฀Buchse฀DC฀IN฀3V฀(฀Seite฀11,฀14) ฀Betriebsrad฀(฀Seite฀16,฀17,฀21-23,฀25) ฀Taste฀SEARCH฀(฀Seite฀17) ฀Funktionstaste฀(฀Seite฀18,฀19,฀22,฀23,฀25) ฀Funktionsrad฀(฀Seite฀18,฀19,฀22,฀23,฀25) ฀Befestigung฀(฀Seite฀8) *฀Diese฀Taste฀verfügt฀über฀einen฀Tastpunkt. Fortsetzung฀ ฀฀฀฀฀฀฀ 9฀DE

Display der Fernbedienung ฀CD-Anzeige(฀Seite฀15) ฀Titelnummeranzeige/Auto฀Ranking-Wiedergabe฀(฀Seite฀18,฀19) ฀Zeichenanzeige฀(฀Seite฀18) ฀Anzeige฀des฀Wiedergabemodus฀(฀Seite฀20-22) ฀Klanganzeige฀(฀Seite฀23) ฀Batterieanzeige฀(฀Seite฀11,฀13) ฀Gruppenanzeige฀(฀Seite฀20,฀21) ฀Anzeige฀der฀Wiedergabeliste฀(฀Seite฀20,฀21) ฀Lesezeichenanzeige฀(฀Seite฀20,฀21) 10฀DE

Herstellen der 4฀ Schließen฀Sie฀das฀Netzteil฀an฀die฀ Buchse฀DC฀IN฀3฀V฀des฀CD-Players฀ Stromversorgung (Akku) sowie฀an฀eine฀Netzsteckdose฀an,฀und฀ drücken฀Sie฀anschließend฀/CHG,฀ Laden฀Sie฀den฀Akku฀vor฀der฀ersten฀ um฀den฀Ladevorgang฀zu฀starten. Erste฀Schritte Verwendung฀bzw.฀wenn฀er฀entladen฀ist.฀ Die฀OPR-Kontrollleuchte฀am฀Player฀blinkt฀ Laden฀Sie฀den฀Akku฀nur,฀wenn฀er฀vollständig฀ und฀leuchtet฀dann฀auf. entladen฀ist฀(im฀Display฀wird฀„Lo฀Batt“฀ Wenn฀die฀Fernbedienung฀angeschlossen฀ angezeigt),฀um฀seine฀ursprüngliche฀Kapazität฀ wird,฀blinkt฀„Charging“,฀und฀die฀ zu฀bewahren. schwarzen฀Bereiche฀in฀ ฀(Batterie)฀ leuchten฀nacheinander฀im฀Display฀der฀ 1฀ Schieben฀Sie฀den฀Schalter฀OPEN฀zur฀ Fernbedienung฀auf. Seite,฀um฀den฀Deckel฀des฀Players฀zu฀ öffnen. an฀eine฀Netzsteckdose Netzteil OPR-Kontrollleuchte Schalter฀OPEN 2฀ Öffnen฀Sie฀den฀Deckel฀des฀ Batteriefachs฀im฀Inneren฀des฀Players. an฀DC฀IN฀3V Anheben Deckel฀des฀ /CHG Batteriefachs Drücken 3฀ Legen฀Sie฀den฀mitgelieferten฀ NH-10WM-Akku฀so฀ein,฀dass฀ Wenn฀der฀Akku฀vollständig฀geladen฀ist,฀ die฀Markierung฀฀am฀Akku฀zur฀ erlischt฀die฀OPR-Kontrollleuchte,฀und฀ Markierung฀฀im฀Batteriefach฀weist,฀ „Charging“฀wird฀ausgeblendet. und฀schließen฀Sie฀die฀Deckel฀von฀ Batteriefach฀und฀Player,฀bis฀sie฀ Fortsetzung฀ einrasten. Legen฀Sie฀ das฀-Ende฀ zuerst฀ein. 11฀DE

Hinweise Bei Verwendung einer •฀ Laden฀Sie฀mit฀diesem฀Netzteil฀nur฀NH-10WM- Trockenbatterie Akkus฀(mitgeliefert)฀oder฀NH-14WM-Akkus฀ Sie฀können฀die฀Stromzufuhr฀vergrößern,฀ (nicht฀mitgeliefert). indem฀Sie฀neben฀einer฀Trockenbatterie฀auch฀ •฀ Wenn฀Sie฀während฀des฀Ladens฀฀drücken,฀wird฀ der฀Ladevorgang฀abgebrochen฀und฀die฀Wiedergabe฀ einen฀Akku฀verwenden,฀den฀Sie฀in฀das฀externe฀ der฀CD฀gestartet. Batteriegehäuse฀einlegen. •฀ Wenn฀Sie฀das฀Netzteil฀während฀der฀Wiedergabe฀ Entfernen฀Sie฀das฀Netzteil,฀bevor฀Sie฀das฀ an฀den฀Player฀anschließen,฀wird฀die฀Wiedergabe฀ externe฀Batteriegehäuse฀befestigen. unterbrochen.฀ Die฀Batterien฀im฀Player฀und฀im฀externen฀ •฀ Player฀und฀Akku฀erwärmen฀sich฀während฀des฀ Batteriegehäuse฀werden฀gleichmäßig฀entladen. Ladevorgangs.฀Dies฀ist฀ungefährlich. •฀ Nehmen฀Sie฀den฀Akku฀heraus,฀wenn฀der฀Player฀ Hinweise längere฀Zeit฀nicht฀verwendet฀werden฀soll. •฀ Wenn฀Sie฀die฀Stromversorgung฀mit฀Hilfe฀eines฀ Akkus฀und฀einer฀Trockenbatterie฀vergrößern,฀ So entfernen Sie den Akku verwenden฀Sie฀einen฀vollständig฀geladenen฀Akku฀ und฀eine฀neue฀Trockenbatterie. Drücken฀Sie฀auf฀das฀-Ende฀des฀Akkus. •฀ Wenn฀Sie฀den฀CD-Player฀mit฀einer฀Batterie฀betreiben฀ möchten,฀verwenden฀Sie฀eine฀Alkalibatterie.฀Bei฀ Verwendung฀anderer฀Batterietypen฀kann฀es฀zu฀einer฀ Leistungseinbuße฀kommen.฀Unter฀anderem฀kann฀die฀ Batterielebensdauer฀verkürzt฀sein. 1฀ Legen฀Sie฀eine฀LR6-Alkalibatterie฀ (Größe฀AA)฀(nicht฀im฀Lieferumfang฀ enthalten)฀entsprechend฀der฀ Hinweis zur Akkulebensdauer und zum Markierung฀฀im฀Inneren฀des฀ Austausch des Akkus Batteriegehäuses฀ein,฀und฀schließen฀ Wenn฀der฀Akku฀neu฀ist฀oder฀lange฀Zeit฀nicht฀ Sie฀den฀Deckel฀des฀Batteriegehäuses. verwendet฀wurde,฀kann฀er฀möglicherweise฀ nicht฀vollständig฀geladen฀werden. Laden฀Sie฀den฀Akku฀in฀diesem฀Fall฀so฀ lange,฀bis฀die฀OPR-Kontrollleuchte฀erlischt.฀ Verwenden฀Sie฀den฀Akku฀anschließend฀so฀ lange฀im฀Player,฀bis฀er฀vollständig฀entladen฀ ist฀(im฀Display฀wird฀„Lo฀Batt“฀angezeigt).฀ 2฀ Befestigen฀Sie฀das฀Batteriegehäuse฀ Wiederholen฀Sie฀diesen฀Vorgang฀mehrmals. ordnungsgemäß฀am฀Player,฀und฀drehen฀ Wenn฀die฀Kapazität฀des฀Akkus฀selbst฀nach฀ Sie฀die฀Schraube฀in฀Richtung฀LOCK฀ diesem฀Vorgang฀nur฀etwa฀der฀Hälfte฀der฀ fest.฀Schließen฀Sie฀das฀Batteriegehäuse฀ normalen฀Kapazität฀entspricht,฀tauschen฀Sie฀ an฀die฀Buchse฀EXT฀BATT฀an. den฀Akku฀gegen฀einen฀neuen฀Akku฀aus. Hinweis zum Transport des Akkus Verwenden฀Sie฀die฀mitgelieferte฀Batterie- tragetasche,฀um฀den฀Akku฀vor฀übermäßiger฀ Wärme฀zu฀schützen.฀Wenn฀der฀Akku฀mit฀ Metallgegenständen฀in฀Berührung฀kommt,฀ kann฀es฀infolge฀eines฀Kurzschlusses฀zu฀ Hitzeentwicklung฀bzw.฀zu฀einem฀Brand฀kommen. 12฀DE

So entfernen Sie das externe Akkulebensdauer 1) Batteriegehäuse Drehen฀Sie฀die฀Schraube฀in฀Richtung฀ Bei฀Verwendung฀eines฀NH-10WM-Akkus฀ RELEASE฀heraus.฀Lösen฀Sie฀dann฀das฀ (nach฀ca.฀5฀Stunden฀Ladedauer฀2)) Batteriegehäuse฀von฀der฀Buchse฀EXT฀BATT. G-PROTECTION Erste฀Schritte „1“ „2“ Audio-CD 11 10 ATRAC-CD฀3) 28 28 MP3-CD฀4) 20 20 Bei฀Verwendung฀des฀externen฀ Batteriegehäuses฀(eine฀Alkalibatterie฀5)) Überprüfen der Restladung G-PROTECTION der Batterie „1“ „2“ Die฀Restladung฀der฀Batterie฀wird฀wie฀in฀der฀ Audio-CD 24 21 nachfolgenden฀Abbildung฀dargestellt฀im฀ ATRAC-CD฀3) 61 61 Display฀angezeigt.฀Wenn฀die฀Restladung฀der฀ MP3-CD฀4) 41 41 Batterie฀geringer฀wird,฀nimmt฀die฀Anzahl฀der฀ schwarzen฀Bereiche฀in฀der฀Anzeige฀ab. Bei฀Verwendung฀eines฀NH-10WM-Akkus฀ ฀฀ ฀฀ ฀฀ ฀฀ und฀des฀externen฀Batteriegehäuses฀(eine฀ Alkalibatterie฀5)) ฀฀„Lo฀Batt“฀* G-PROTECTION *฀Ein฀Signal฀ertönt. „1“ „2“ Wenn฀der฀Akku฀entladen฀ist,฀laden฀Sie฀ihn฀ Audio-CD 37 32 bzw.฀tauschen฀Sie฀die฀Trockenbatterie฀gegen฀ ATRAC-CD฀3) 90 90 eine฀neue฀aus. MP3-CD฀4) 63 63 Hinweise 1)฀Gemessener฀Wert฀nach฀JEITA-Standard฀(Japan฀ •฀ Die฀Anzeige฀zeigt฀den฀ungefähren฀Ladestatus฀ Electronics฀and฀Information฀Technology฀Industries฀ der฀Batterien฀an.฀So฀entspricht฀ein฀Bereich฀nicht฀ Association)฀Ungefähre฀Wiedergabedauer฀in฀Stunden,฀ unbedingt฀einem฀Viertel฀der฀Batterieladung. vorausgesetzt฀der฀Player฀steht฀während฀des฀Betriebs฀auf฀ einer฀flachen฀und฀stabilen฀Oberfläche,฀und฀„POWER฀ •฀ Je฀nach฀Betriebsbedingungen฀vermehrt฀oder฀ SAVE“฀ist฀auf฀„2“฀gesetzt฀(฀Seite฀27).฀Dieser฀Wert฀ verringert฀sich฀die฀Anzahl฀der฀Bereiche฀in฀der฀ ist฀abhängig฀von฀der฀Verwendung฀des฀Players. Anzeige฀entsprechend฀der฀tatsächlichen฀Restladung. 2)฀Die฀Dauer฀des฀Ladevorgangs฀hängt฀von฀der฀ Verwendung฀des฀Akkus฀ab. 3)฀Bei฀Aufnahme฀mit฀48฀Kbit/s 4)฀Bei฀Aufnahme฀mit฀128฀Kbit/s 5)฀Bei฀Verwendung฀einer฀Sony฀LR6฀(SG)- Alkalibatterie฀(in฀Japan฀hergestellt) Fortsetzung฀ 13฀DE

Hinweise zu Akkus und Trockenbatterien Bei Verwendung des •฀ Laden฀Sie฀Trockenbatterien฀nicht฀auf. Netzteils •฀ Werfen฀Sie฀die฀Batterien฀nicht฀ins฀Feuer. Sie฀können฀den฀Player฀auch฀ohne฀Batterie฀ •฀ Tragen฀Sie฀Batterien฀nicht฀in฀Taschen฀usw.฀zusammen฀ verwenden฀und฀mit฀Netzstrom฀betreiben. mit฀Münzen฀und฀anderen฀Metallgegenständen.฀ Andernfalls฀kann฀durch฀einen฀Metallgegenstand฀ ein฀Kontakt฀zwischen฀den฀positiven฀und฀negativen฀ an฀eine฀Netzsteckdose Polen฀der฀Batterien฀hergestellt฀werden,฀was฀zu฀ Hitzeentwicklung฀führen฀kann. Netzteil •฀ Verwenden฀Sie฀Akkus฀nicht฀zusammen฀mit฀ Trockenbatterien. •฀ Verwenden฀Sie฀neue฀Batterien฀nicht฀zusammen฀mit฀ alten. •฀ Verwenden฀Sie฀nie฀zwei฀verschiedene฀Arten฀von฀ Batterien. •฀ Wenn฀Sie฀die฀Batterien฀längere฀Zeit฀nicht฀benutzen฀ möchten,฀nehmen฀Sie฀sie฀aus฀dem฀Gerät. •฀ Falls฀eine฀Batterie฀ausläuft,฀wischen฀Sie฀das฀ Batteriefach฀trocken,฀und฀legen฀Sie฀neue฀Batterien฀ ein.฀Wenn฀Sie฀mit฀der฀Batterieflüssigkeit฀in฀ Berührung฀kommen,฀waschen฀Sie฀sie฀sorgfältig฀ab. an฀DC฀IN฀3V 1฀ Schließen฀Sie฀das฀Netzteil฀an฀die฀ Buchse฀DC฀IN฀3V฀des฀CD-Players฀ und฀an฀eine฀Netzsteckdose฀an. Hinweise zum Netzteil •฀ Lösen฀Sie฀alle฀Stromquellen,฀wenn฀der฀Player฀ längere฀Zeit฀nicht฀benutzt฀wird. •฀ Verwenden฀Sie฀nur฀das฀mitgelieferte฀Netzteil.฀ Wenn฀im฀Lieferumfang฀Ihres฀Players฀kein฀Netzteil฀ enthalten฀ist,฀verwenden฀Sie฀ein฀AC-E30HG- Netzteil*.฀Verwenden฀Sie฀kein฀anderes฀Netzteil.฀ Andernfalls฀kann฀es฀zu฀Fehlfunktionen฀kommen. ฀ *฀Nicht฀in฀Australien฀und฀einigen฀anderen฀ Regionen฀erhältlich.฀Weitere฀Informationen฀ hierzu฀erhalten฀Sie฀von฀Ihrem฀Händler. Steckerpolarität •฀ Berühren฀Sie฀das฀Netzteil฀nicht฀mit฀nassen฀Händen. •฀ Schließen฀Sie฀das฀Netzteil฀an฀eine฀leicht฀ zugängliche฀Netzsteckdose฀an.฀Sollten฀an฀dem฀ Netzteil฀irgendwelche฀Störungen฀auftreten,฀lösen฀ Sie฀es฀sofort฀von฀der฀Netzsteckdose. 14฀DE

Wiedergabe Wiedergabe einer CD 4฀ Stellen฀Sie฀die฀Lautstärke฀durch฀ Drehen฀des฀Reglers฀VOL฀+/–฀an฀der฀ Fernbedienung฀ein. 1฀ Schieben฀Sie฀den฀Schalter฀OPEN฀ zur฀Seite,฀um฀den฀Deckel฀des฀ Players฀zu฀öffnen. Schließen฀Sie฀davor฀die฀Kopfhörer฀ Regler฀VOL฀+/– zusammen฀mit฀der฀Fernbedienung฀an฀den฀ Player฀an. Am CD-Player Drücken฀Sie฀,฀nachdem฀Sie฀die฀CD฀ an฀฀(Kopfhörer) Wiedergabe wie฀in฀Schritt฀2฀beschrieben฀in฀das฀CD- Fach฀eingelegt฀haben,฀und฀stellen฀Sie฀die฀ Lautstärke฀ein,฀indem฀Sie฀VOL฀+/–฀drücken.  Kopfhörer฀mit฀der฀ Fernbedienung Schalter฀OPEN VOL฀+/– 2฀ Legen฀Sie฀die฀CD฀in฀das฀CD-Fach฀ ein,฀und฀schließen฀Sie฀den฀Deckel. ฀฀฀฀ Etikett฀nach฀ So nehmen Sie die CD heraus oben Drücken฀Sie฀auf฀den฀Zapfen฀in฀der฀Mitte฀des฀ CD-Fachs,฀und฀nehmen฀Sie฀die฀CD฀heraus. Die฀OPR-Kontrollleuchte฀leuchtet฀ abwechselnd฀rot,฀orange฀und฀grün฀auf. 3฀ Drücken฀Sie฀฀auf฀der฀ Fernbedienung. ฀(CD)฀bewegt฀sich,฀und฀der฀Player฀ startet฀die฀Wiedergabe. Die฀Farbe฀der฀OPR-Kontrollleuchte฀ändert฀ sich฀in฀Abhängigkeit฀vom฀Format฀der฀ Fortsetzung฀ Musikquelle฀(฀Seite฀5).฀Rot:฀CD-DA- Format,฀Grün:฀ATRAC-Format฀und฀ Orange:฀MP3-Format.  15฀DE

Grundlegende Wiedergabefunktionen (Wiedergabe, Stopp, Suche) Fernbedienung Betriebsrad ,฀/ Taste  Taste  Zweck Bedienung฀an฀der฀Fernbedienung฀(Bedienung฀des฀Players฀in฀Klammern) Wieder- Wiedergabe฀vom฀ Drücken฀und฀halten฀Sie฀im฀Stopp-Modus฀,฀bis฀die฀Wiedergabe฀ gabe ersten฀Titel฀an startet.฀(Drücken฀und฀halten฀Sie฀im฀Stopp-Modus฀,฀bis฀die฀ Wiedergabe฀startet.) Stopp Unterbrechen/ Drücken฀Sie฀.฀(Drücken฀Sie฀.) Fortsetzen฀der฀ Wiedergabe฀nach฀der฀ Pause Anhalten฀der฀ Drücken฀Sie฀฀(Stopp).฀(Drücken฀Sie฀/CHG.) Wiedergabe Suche Suchen฀des฀Anfangs฀ Drehen฀Sie฀das฀Betriebsrad฀einmal฀in฀Richtung฀.฀฀ des฀aktuellen฀Titels฀1) (Drücken฀Sie฀einmal฀.) Suchen฀des฀Anfangs฀ Drehen฀Sie฀das฀Betriebsrad฀wiederholt฀in฀Richtung฀. von฀vorherigen฀Titeln฀1) (Drücken฀Sie฀wiederholt฀.) Suchen฀des฀Anfangs฀ Drehen฀Sie฀das฀Betriebsrad฀einmal฀in฀Richtung฀.฀ des฀nächsten฀Titels฀1) (Drücken฀Sie฀einmal฀.) Suchen฀des฀Anfangs฀ Drehen฀Sie฀das฀Betriebsrad฀wiederholt฀in฀Richtung฀. der฀nachfolgenden฀ (Drücken฀Sie฀wiederholt฀.) Titel฀1) Schnelles฀ Drehen฀und฀halten฀Sie฀das฀Betriebsrad฀in฀Richtung฀. Zurückspulen฀1) (Drücken฀und฀halten฀Sie฀.) Schnelles฀Vorspulen฀1) Drehen฀und฀halten฀Sie฀das฀Betriebsrad฀in฀Richtung฀. (Drücken฀und฀halten฀Sie฀.) Wechseln฀zu฀ Drehen฀Sie฀das฀Betriebsrad฀auf฀der฀Fernbedienung฀wiederholt฀in฀ nachfolgenden฀ Richtung฀ ,฀und฀halten฀Sie฀es฀gleichzeitig฀in฀Richtung฀฀gedrückt. Gruppen฀2) (Drücken฀Sie฀wiederholt฀ ฀(Gruppe)฀+.) Wechseln฀zu฀ Drehen฀Sie฀das฀Betriebsrad฀auf฀der฀Fernbedienung฀wiederholt฀in฀ vorherigen฀Gruppen฀2) Richtung฀ ,฀und฀halten฀Sie฀es฀gleichzeitig฀in฀Richtung฀฀gedrückt. (Drücken฀Sie฀wiederholt฀ ฀(Gruppe)฀–.) 1)฀Kann฀im฀Wiedergabe-฀und฀im฀Pausemodus฀ausgeführt฀werden. 2)฀Kann฀bei฀der฀Wiedergabe฀aller฀CDs฀außer฀Audio-CDs฀ausgeführt฀werden. 16฀DE

Sperren der Regler (HOLD) Um฀zu฀verhindern,฀dass฀beim฀Transportieren฀ Suchen von des฀Players฀Tasten฀versehentlich฀gedrückt฀ Lieblingstiteln/ werden,฀können฀Sie฀die฀Regler฀sperren.฀Wenn฀ Sie฀bei฀aktivierter฀HOLD-Funktion฀eine฀ Lieblingsdateien Taste฀am฀Player฀drücken,฀leuchtet฀die฀OPR- Kontrollleuchte฀auf. Suchen durch Anzeigen einer Liste von Gruppen/ 1฀ Schieben฀Sie฀den฀Schalter฀HOLD฀ Dateien (Listenansicht) an฀der฀Fernbedienung฀oder฀auf฀der฀ Sie฀können฀einen฀Titel/eine฀Datei฀suchen,฀ Rückseite฀des฀Players฀in฀Pfeilrichtung. indem฀Sie฀den฀Formattyp฀der฀Musikquelle฀ Wiedergabe Die฀HOLD-Funktion฀kann฀für฀die฀ und฀die฀Namen฀von฀Gruppen฀und฀Dateien฀ Fernbedienung฀und฀den฀Player฀getrennt฀ anzeigen฀lassen. aktiviert฀werden.฀Wenn฀z.B.฀die฀HOLD- Funktion฀am฀Player฀aktiviert฀ist,฀können฀Sie฀ SEARCH den฀Player฀über฀die฀Fernbedienung฀bedienen,฀ es฀sei฀denn,฀Sie฀haben฀die฀HOLD-Funktion฀ auch฀für฀die฀Fernbedienung฀aktiviert. 1฀ Drücken฀Sie฀SEARCH฀auf฀der฀ Fernbedienung. HOLD 2฀ Drehen฀Sie฀den฀Regler฀VOL฀+/–,฀ um฀eine฀Gruppe฀auszuwählen,฀und฀ So heben Sie die Sperre der Regler auf drücken฀Sie฀anschließend฀. Schieben฀Sie฀den฀Schalter฀HOLD฀entgegen฀ Wenn฀Sie฀eine฀Gruppe฀auf฀einer฀MP3- der฀Pfeilrichtung. CD฀usw.฀auswählen,฀indem฀Sie฀alle฀ Verzeichnisse฀durchsuchen,฀drehen฀Sie฀das฀ Hinweis Betriebsrad฀in฀Richtung฀฀oder฀. Auch฀wenn฀die฀HOLD-Funktion฀aktiviert฀ist,฀wird฀ „HOLD“฀nicht฀im฀Display฀der฀Fernbedienung฀ angezeigt. 3฀ Drehen฀Sie฀den฀Regler฀VOL฀+/–,฀ um฀eine฀Datei฀auszuwählen,฀und฀ drücken฀Sie฀anschließend฀. Die฀von฀Ihnen฀ausgewählte฀Datei฀wird฀ wiedergegeben. So kehren Sie zum vorherigen Bildschirm zurück Drehen฀Sie฀das฀Funktionsrad฀auf฀der฀ Fernbedienung฀in฀Richtung฀,฀oder฀drehen฀Sie฀ das฀Betriebsrad฀in฀Richtung฀ ,฀und฀halten฀Sie฀ das฀Rad฀gleichzeitig฀in฀Richtung฀฀gedrückt. So brechen Sie die Suche ab Drücken฀Sie฀฀auf฀der฀Fernbedienung. Fortsetzung฀ 17฀DE

Überprüfen der CD- Audio-CD  Titelnummer,฀verstrichene฀Spieldauer฀฀ Informationen auf dem (Titelname,฀Interpretenname)1) Display Sie฀können฀im฀Display฀der฀Fernbedienung฀ CD-Informationen฀anzeigen฀lassen.  Je฀nach฀der฀Region,฀in฀der฀Sie฀Ihren฀CD-Player฀ Gesamtzahl฀der฀Dateien฀auf฀der฀CD,฀verbleibende฀ gekauft฀haben,฀ist฀das฀Gerät฀standardmäßig฀ Wiedergabezeit฀auf฀der฀CD฀(Albumname)1) möglicherweise฀nicht฀auf฀„ENGLISH“฀ eingestellt.฀Ändern฀Sie฀gegebenenfalls฀die฀ Einstellungen฀für฀LANGUAGE฀(฀Seite฀26).  Wenn฀Sie฀eine฀MP3-CD฀wiedergeben,฀auf฀der฀ Animationsbildschirm sich฀Dateien฀mit฀einem฀ID3-Tag฀befinden,฀ werden฀ID3-Tag-Informationen฀angezeigt.฀ (Wenn฀keine฀ID3-Tag-Informationen฀ vorhanden฀sind,฀wird฀der฀Datei-฀oder฀ ATRAC-CD/MP3-CD  Dateinummer,฀Dateiname,฀Interpretenname,฀฀ Gruppenname฀angezeigt.)฀(฀Seite฀5) verstrichene฀Spieldauer Hinweise •฀ Die฀Zeichen฀A-Z,฀a-z,฀0-9฀sowie฀_฀können฀auf฀ diesem฀Player฀angezeigt฀werden.  •฀ Vor฀der฀Wiedergabe฀einer฀Datei฀liest฀der฀Player฀alle฀ Dateinummer,฀Albumname,฀฀ Datei-฀und฀Gruppen-฀(oder฀Ordner-)฀Informationen฀ CODEC-Informationen฀2),฀฀ auf฀der฀CD.฀„Reading“฀wird฀angezeigt.฀Je฀nach฀ Restspieldauer฀des฀aktuellen฀Titels Inhalt฀der฀CD฀kann฀es฀eine฀Weile฀dauern,฀bis฀der฀ Lesevorgang฀beendet฀ist.฀ •฀ Wenn฀sich฀die฀Datei฀keiner฀Gruppe฀zuordnen฀lässt,฀  wird฀„MP3฀ROOT“฀im฀Display฀angezeigt. Animationsbildschirm So lassen Sie Informationen im Display der Fernbedienung anzeigen 1)฀Bei฀der฀Wiedergabe฀einer฀Audio-CD,฀die฀ Ausrichtungsmarkierung Textinformationen฀wie฀z.B.฀CD-TEXT฀ enthält,฀werden฀die฀in฀Klammern฀angegebenen฀ Informationen฀angezeigt. Funktionstaste 2)฀Bitrate฀und฀Abtastfrequenz฀werden฀angezeigt.฀ Bei฀der฀Wiedergabe฀einer฀MP3-Datei,฀die฀mit฀ einer฀variablen฀Bitrate฀aufgenommen฀wurde,฀wird฀ Funktionsrad „VBR“฀anstatt฀der฀Bitrate฀im฀Display฀angezeigt.฀ In฀einigen฀Fällen฀wird฀„VBR“฀erst฀während฀der฀ Wählen฀Sie฀mit฀dem฀Funktionsrad฀an฀der฀ Wiedergabe฀und฀nicht฀von฀Anfang฀an฀angezeigt. Fernbedienung฀DSPL/MENU฀aus,฀und฀ drücken฀Sie฀wiederholt฀die฀Funktionstaste. 18฀DE

Ändern von Wiedergabefunktionen (PLAY MODE) Es฀stehen฀verschiedene฀Wiedergabefunktionen฀ zur฀Verfügung,฀wie฀z.B.฀die฀Auswahl฀von฀Titeln,฀ die฀Sie฀anhören฀möchten,฀oder฀die฀Wiedergabe฀ von฀Titeln฀in฀einer฀bestimmten฀Reihenfolge. Weitere฀Informationen฀über฀ Wiedergabefunktionen฀finden฀Sie฀auf฀ Wiedergabe ฀Seite฀20. Mit฀der฀entsprechenden฀Wiedergabefunktion฀ (Repeat-Wiedergabe,฀฀Seite฀22)฀können฀Sie฀ Titel฀auch฀wiederholt฀wiedergeben. Ausrichtungsmarkierung Funktionstaste Funktionsrad 1฀ Stellen฀Sie฀während฀der฀Wiedergabe฀ das฀Funktionsrad฀an฀der฀ Fernbedienung฀auf฀P฀MODE/ ,฀ und฀wählen฀Sie฀durch฀wiederholtes฀ Drücken฀der฀Funktionstaste฀eine฀ Wiedergabefunktion฀aus. Die฀von฀Ihnen฀ausgewählte฀ Wiedergabefunktion฀leuchtet฀auf฀oder฀blinkt. Wenn฀die฀Wiedergabefunktion฀blinkt,฀ drücken฀Sie฀. So kehren Sie zur normalen Wiedergabe zurück Stellen฀Sie฀das฀Funktionsrad฀auf฀der฀ Fernbedienung฀auf฀P฀MODE/ ,฀und฀drücken฀ Sie฀wiederholt฀die฀Funktionstaste,฀bis฀die฀ Wiedergabefunktion฀ausgeblendet฀wird. Fortsetzung฀ 19฀DE

Wiedergabefunktionen (PLAY MODE) Anzeige฀auf฀der฀Fernbedienung Erläuterung Keine฀Anzeige Alle฀Titel฀auf฀der฀CD฀werden฀in฀der฀Reihenfolge฀der฀ Titelnummern฀wiedergegeben. Bei฀ATRAC-CDs/MP3-CDs฀hängt฀die฀Wiedergabereihenfolge฀von฀ den฀Einstellungen฀unter฀„PLAY฀ORDER“฀ab. Alle฀Dateien฀der฀ausgewählten฀Gruppe฀oder฀aller฀Gruppen฀werden฀ wiedergegeben฀(nur฀ATRAC-CDs/MP3-CDs)฀(฀Seite฀21). 1 Der฀aktuelle฀Titel฀wird฀einmal฀wiedergegeben. SHUF Alle฀Titel฀auf฀der฀CD฀werden฀einmal฀in฀willkürlicher฀Reihenfolge฀ wiedergegeben. SHUF Alle฀Dateien฀der฀ausgewählten฀Gruppe฀werden฀einmal฀in฀ willkürlicher฀Reihenfolge฀wiedergegeben฀(nur฀ATRAC-CDs/ MP3-CDs)฀(฀Seite฀21). Titel฀mit฀Lesezeichen฀werden฀wiedergegeben.฀Titel฀mit฀ Lesezeichen฀werden฀unter฀Berücksichtigung฀ihrer฀Titelnummer฀ wiedergegeben฀und฀nicht฀in฀der฀Reihenfolge,฀in฀der฀Sie฀die฀ Lesezeichen฀hinzugefügt฀haben฀(฀Seite฀21). Titel฀der฀ausgewählten฀m3u-Wiedergabeliste*฀werden฀ wiedergegeben฀(nur฀MP3-CDs)฀(฀Seite฀21). a00 Die฀am฀häufigsten฀wiedergegebenen฀Titel฀auf฀der฀CD฀werden฀ wiedergegeben฀(beginnend฀mit฀dem฀zehnthäufigsten). a00฀SHUF Bis฀zu฀32฀Titel,฀die฀der฀Player฀automatisch฀als฀die฀am฀häufigsten฀ wiedergegebenen฀Titel฀gespeichert฀hat,฀werden฀in฀willkürlicher฀ Reihenfolge฀wiedergegeben. PGM Bis฀zu฀64฀Titel฀werden฀in฀der฀von฀Ihnen฀festgelegten฀Reihenfolge฀ wiedergegeben฀(฀Seite฀22). INTRO Ungefähr฀die฀ersten฀10฀Sekunden฀jedes฀Titels฀nach฀dem฀ aktuellen฀Titel฀werden฀einmal฀angespielt.฀Wenn฀Sie฀das฀ Funktionsrad฀drehen,฀um฀P฀MODE/ ฀auszuwählen,฀und฀dann฀die฀ Funktionstaste฀während฀der฀INTRO-Wiedergabe฀drücken,฀wird฀ der฀aktuelle฀Titel฀vollständig฀wiedergegeben. ฀*฀Eine฀m3u-Wiedergabeliste฀ist฀eine฀Datei,฀in฀der฀eine฀Wiedergabereihenfolge฀von฀MP3-Dateien฀verschlüsselt฀ ist.฀Um฀diese฀Funktion฀nutzen฀zu฀können,฀nehmen฀Sie฀MP3-Dateien฀auf฀eine฀CD-R/CD-RW฀mithilfe฀von฀ Verschlüsselungssoftware฀auf,฀die฀das฀m3u-Format฀unterstützt. Sie฀können฀die฀ersten฀acht฀Listen฀auf฀dem฀Bildschirm฀(nach฀Dateiname฀sortiert)฀wiedergeben. 20฀DE

Wiedergabe von Gruppen 3฀ Wählen฀Sie฀in฀Schritt฀1฀unter฀ „Ändern฀von฀Wiedergabefunktionen฀ 1฀ Wählen฀Sie฀in฀Schritt฀1฀unter฀ (PLAY฀MODE)“฀(฀Seite฀19) „Ändern฀von฀Wiedergabefunktionen฀ ฀(Lesezeichen). (PLAY฀MODE)“฀( Seite฀19)฀„ “฀ oder฀„ SHUF.” 4฀ Drücken฀Sie฀. 2฀ Drehen฀Sie฀den฀Regler฀VOL฀+/–,฀um฀ So entfernen Sie Lesezeichen eine฀Gruppe฀auszuwählen. Drücken฀und฀halten฀Sie฀während฀der฀Wiedergabe฀ Wenn฀Sie฀eine฀Gruppe฀auf฀einer฀MP3- eines฀Titels฀mit฀Lesezeichen฀฀auf฀der฀ CD฀usw.฀auswählen,฀indem฀Sie฀alle฀ Wiedergabe Fernbedienung,฀bis฀ ฀ausgeblendet฀wird. Verzeichnisse฀durchsuchen,฀drehen฀Sie฀das฀ Betriebsrad฀in฀Richtung฀฀oder฀. Hinweise Wenn฀Sie฀eine฀Gruppe฀innerhalb฀eines฀ •฀ Wenn฀Sie฀Titeln฀auf฀der฀elften฀CD฀Lesezeichen฀ Verzeichnisses฀auswählen,฀drehen฀Sie฀den฀ hinzufügen฀möchten฀(bei฀ATRAC-CDs/MP3-CDs฀ Regler฀VOL฀+/–. auf฀der฀sechsten฀CD*),฀werden฀die฀Lesezeichen฀ auf฀der฀CD,฀die฀Sie฀zuerst฀wiedergegeben฀haben,฀ gelöscht. 3฀ Drücken฀Sie฀฀mindestens฀ •฀ Alle฀Lesezeichen,฀die฀im฀Speicher฀abgelegt฀sind,฀ 2฀Sekunden฀lang. werden฀gelöscht,฀wenn฀Sie฀die฀Stromquellen฀ Der฀Player฀beginnt฀mit฀der฀Wiedergabe฀ entfernen฀oder฀wenn฀Sie฀den฀Player฀weiterhin฀mit฀ aller฀Dateien฀in฀der฀Gruppe,฀die฀Sie฀ einem฀Akku฀betreiben,฀ohne฀diesen฀aufzuladen,฀ ausgewählt฀haben. obwohl฀„Lo฀Batt“฀angezeigt฀wird. *฀Wenn฀jede฀CD฀mindestens฀513฀Titel฀enthält. Hinweis Wenn฀die฀Gruppe฀keine฀Titel฀enthält฀oder฀sich฀in฀der฀ Wiedergabe bestimmter untersten฀Verzeichnisebene฀befindet,฀wird฀auf฀dem฀ Display฀„Invalid“฀angezeigt. Wiedergabelisten (Wiedergabe von m3u- Wiedergabe von Wiedergabelisten) Lieblingstiteln (Lesezeichen-Wiedergabe) 1฀ Wählen฀Sie฀in฀Schritt฀1฀unter฀ „Ändern฀von฀Wiedergabefunktionen฀ (PLAY฀MODE)“฀(฀Seite฀19)฀ 1฀ ฀Drücken฀und฀halten฀Sie฀während฀ ฀(Wiedergabeliste). der฀Wiedergabe฀eines฀Titels,฀dem฀ein฀ Lesezeichen฀hinzugefügt฀werden฀soll,฀ die฀Taste฀ auf฀der฀Fernbedienung,฀ 2฀ Drehen฀Sie฀das฀Funktionsrad฀auf฀ bis ฀langsam฀blinkt. der฀Fernbedienung฀in฀Richtung฀ ฀oder฀, um฀eine฀bestimmte฀ Wiedergabeliste฀auszuwählen. 2฀ Wenn฀Sie฀zwei฀oder฀mehr฀Titeln฀ein฀ Lesezeichen฀hinzufügen฀möchten,฀ wiederholen฀Sie฀Schritt฀1. 3฀ Drücken฀Sie฀. Sie฀können฀bis฀zu฀10฀CDs฀bei฀Audio- Fortsetzung฀ CDs฀(bis฀zu฀99฀Titel฀pro฀CD)฀und฀bis฀zu฀ 5฀CDs*฀bei฀ATRAC-CDs/MP3-CDs฀(bis฀zu฀ 999฀Titel฀pro฀CD)฀Lesezeichen฀hinzufügen. 21฀DE

Wiedergabe von Titeln So lassen Sie die Programmierung anzeigen in einer bestimmten 1฀ Wenn฀sich฀der฀Player฀im฀Stopp-Modus฀ Reihenfolge (PGM-Wiedergabe) befindet,฀drehen฀Sie฀das฀Funktionsrad฀auf฀ der฀Fernbedienung฀so,฀dass฀P฀MODE/ ฀ ausgewählt฀ist,฀und฀drücken฀Sie฀wiederholt฀ 1฀ Wenn฀sich฀der฀Player฀im฀Stopp- die฀Funktionstaste,฀bis฀„PGM“฀blinkt.฀ Modus฀befindet,฀drehen฀Sie฀ Drücken฀und฀halten฀Sie฀anschließend฀die฀ das฀Funktionsrad฀auf฀der฀ Taste฀฀auf฀der฀Fernbedienung,฀bis฀sich฀ Fernbedienung฀so,฀dass฀P฀MODE/ ฀ das฀Display฀ändert. ausgewählt฀ist,฀und฀drücken฀Sie฀ wiederholt฀die฀Funktionstaste,฀bis฀ 2฀ Wenn฀Sie฀auf฀der฀Fernbedienung฀ „PGM“฀(Programmieren)฀blinkt. ฀gedrückt฀halten,฀bis฀sich฀das฀ Display฀ändert,฀werden฀die฀Titel฀in฀der฀ Wiedergabereihenfolge฀angezeigt. ฀ ฀ Wiedergabereihenfolge฀ Titel-฀oder฀Dateiname Wiederholte Wiedergabe von Titeln (Repeat-Wiedergabe) 2฀ Drehen฀Sie฀den฀Regler฀VOL฀+/–,฀ um฀einen฀Titel฀auszuwählen,฀und฀ 1฀ Wählen฀Sie฀mit฀dem฀Funktionsrad฀an฀ drücken฀und฀halten฀Sie฀anschließend฀ der฀Fernbedienung฀P฀MODE/ ฀aus,฀ ,฀bis฀sich฀das฀Display฀ändert. und฀wählen฀Sie฀durch฀wiederholtes฀ Bei฀Wiedergabe฀einer฀ATRAC-CD/MP3- Drücken฀der฀Funktionstaste฀die฀ CD:฀Sie฀können฀auch฀eine฀Datei฀aus฀einer฀ Wiedergabefunktion฀aus,฀die฀Sie฀ anderen฀Gruppe฀auswählen,฀indem฀Sie฀das฀ wiederholen฀möchten฀(฀Seite฀20). Betriebsrad฀in฀Richtung฀ ฀oder฀ ฀ drehen฀und฀das฀Rad฀gleichzeitig฀in฀Richtung฀ ฀gedrückt฀halten. 2฀ Drücken฀und฀halten฀Sie฀die฀ Funktionstaste,฀bis฀ ฀(Wiederholen)฀ angezeigt฀wird. 3฀ Wiederholen฀Sie฀Schritt฀2,฀um฀Titel฀ Die฀ausgewählte฀Wiedergabefunktion฀wird฀ in฀einer฀bestimmten฀Reihenfolge฀ wiederholt. auszuwählen. Sie฀können฀bis฀zu฀64฀Titel฀auswählen. So kehren Sie zur normalen Wiedergabe Wenn฀Sie฀den฀64.฀Titel฀eingegeben฀haben,฀ zurück wird฀die฀zuerst฀ausgewählte฀Titelnummer฀ Wählen฀Sie฀mit฀dem฀Funktionsrad฀an฀der฀ (Audio-CD)/der฀zuerst฀ausgewählte฀ Fernbedienung฀P฀MODE/ ฀aus,฀und฀halten฀ Dateiname฀(ATRAC-CD/MP3-CD)฀im฀ Sie฀anschließend฀die฀Funktionstaste฀gedrückt,฀ Display฀angezeigt. bis฀ ฀ausgeblendet฀wird. Wenn฀Sie฀65฀oder฀mehr฀Titel฀auswählen,฀ werden฀die฀zuerst฀ausgewählten฀Titel฀ nacheinander฀gelöscht. 4฀ Drücken฀Sie฀. Die฀Titel฀werden฀in฀der฀ausgewählten฀ Reihenfolge฀wiedergegeben. 22฀DE

Ändern der Tonqualität 3฀ Halten฀Sie฀das฀Betriebsrad฀in฀Richtung฀ ฀oder  mindestens฀2฀Sekunden฀ Weitere฀Informationen฀über฀SOUND- lang฀gedrückt,฀bis฀der฀gewünschte฀ Einstellungen฀finden฀Sie฀auf฀฀Seite฀24. Frequenzbereich฀angezeigt฀wird. Als฀erstes฀wird฀„Low“฀angezeigt. Auswählen der Tonqualität Es฀gibt฀drei฀Frequenzbereiche:฀„Low“฀ (niedriger฀Bereich),฀„Mid“฀(mittlerer฀ Für฀die฀Tonqualität฀können฀Sie฀„EQUALIZER“฀ Bereich)฀und฀„Hi“฀(hoher฀Bereich). und/oder฀„CLEARBASS“฀einstellen.฀Wenn฀Sie฀ beide฀Einstellungen฀gleichzeitig฀vornehmen,฀ können฀Sie฀stärkere฀Bassklänge฀mit฀der฀ 4฀ Drehen฀Sie฀das฀Betriebsrad฀ wiederholt฀in฀Richtung฀฀oder฀,฀ Wiedergabe gewünschten฀Tonqualität฀genießen. um฀eine฀Wellenform฀auszuwählen. Für฀jeden฀Frequenzbereich฀sind฀drei฀ 1฀ Wählen฀Sie฀mit฀dem฀Funktionsrad฀ Wellenformen฀im฀Speicher฀abgelegt. an฀der฀Fernbedienung฀SOUND฀aus. 2฀ Drücken฀Sie฀wiederholt฀die฀ ฀ Frequenzbereich Funktionstaste,฀bis฀„EQUALIZER“฀ oder฀„CLEARBASS“฀angezeigt฀wird. 5฀ Drehen฀Sie฀wiederholt฀den฀Regler฀ VOL฀+/–,฀um฀das฀Klangvolumen฀ 3฀ Drücken฀Sie฀. auszuwählen. Das฀Klangvolumen฀kann฀in฀7฀Schritten฀ 4฀ Drehen฀Sie฀das฀Betriebsrad฀in฀ ฀ eingestellt฀werden. Klangvolumen Richtung฀฀oder฀,฀um฀die฀ gewünschte฀Tonqualität฀auszuwählen. 5฀ Drücken฀Sie฀. 6฀ Wiederholen฀Sie฀die฀Schritte฀3฀bis฀5,฀um฀ die฀Einstellungen฀für฀die฀verbleibenden฀ Anpassen der Tonqualität zwei฀Frequenzbereiche฀vorzunehmen. Sie฀können฀die฀Tonqualität฀für฀jeden฀ Frequenzbereich฀individuell฀anpassen,฀indem฀ Sie฀die฀Wellenform฀im฀Display฀anzeigen฀ 7฀ Drücken฀Sie฀. lassen. So kehren Sie zum vorherigen Bildschirm zurück 1฀ Wählen฀Sie฀mit฀dem฀Funktionsrad฀ Drücken฀Sie฀฀auf฀der฀Fernbedienung. an฀der฀Fernbedienung฀SOUND฀aus,฀ So brechen Sie den Einstellungsvorgang ab drücken฀Sie฀anschließend฀wiederholt฀ Drücken฀Sie฀฀auf฀der฀Fernbedienung฀ die฀Funktionstaste,฀bis฀„EQUALIZER“฀ mindestens฀2฀Sekunden฀lang. angezeigt฀wird,฀und฀drücken฀Sie฀. Hinweise 2฀ Drehen฀Sie฀das฀Betriebsrad฀ •฀ Wenn฀der฀Klang฀beim฀Erhöhen฀der฀Lautstärke฀ aufgrund฀Ihrer฀Einstellungen฀verzerrt฀wird,฀ wiederholt฀in฀Richtung฀฀oder฀ ,฀um฀„CUSTOM“฀auszuwählen,฀ verringern฀Sie฀die฀Lautstärke. und฀drücken฀Sie฀. •฀ Wenn฀Sie฀Unterschiede฀im฀Klangvolumen฀ zwischen฀der฀Einstellung฀„CUSTOM“฀und฀anderen฀ Klangeinstellungen฀bemerken,฀passen฀Sie฀die฀ Lautstärke฀entsprechend฀an. Fortsetzung฀ 23฀DE

SOUND-Einstellungen Drücken฀Sie฀฀auf฀der฀Fernbedienung,฀um฀zum฀vorherigen฀Bildschirm฀zurückzukehren.฀Drücken฀ Sie฀฀auf฀der฀Fernbedienung฀mindestens฀2฀Sekunden฀lang,฀um฀die฀Einstellungen฀abzubrechen. Einstellung Funktionen฀(:฀Standardeinstellung) EQUALIZER฀  OFF Normale฀Tonqualität (Equalizer- ฀ SOFT Für฀klangvolle฀Töne,฀Betonung฀mittlerer฀Frequenzbereiche Einstellung) ฀ ACTIVE Lebendige฀Töne,฀Betonung฀hoher฀und฀niedriger฀Frequenzbereiche ฀ HEAVY Kräftige฀Töne,฀stärkere฀Betonung฀hoher฀und฀niedriger฀ Frequenzbereiche฀als฀bei฀ACTIVE ฀ CUSTOM Benutzerdefinierte฀Töne฀(weitere฀Informationen฀auf฀฀Seite฀23) CLEARBASS฀ ฀ OFF Normale฀Tonqualität (Bass-Einstellung) ฀ BASS฀1 Betont฀die฀Bässe ฀ BASS฀2 Betont฀die฀Bässe฀stärker฀als฀BASS฀1 ฀ BASS฀3 Betont฀die฀Bässe฀stärker฀als฀BASS฀2 Hinweis Wenn฀Sie฀die฀EQUALIZER-Einstellung฀ändern,฀nachdem฀Sie฀die฀CLEARBASS-Einstellung฀vorgenommen฀ haben,฀hat฀die฀Einstellung฀für฀EQUALIZER฀Vorrang. Wenn฀Sie฀sowohl฀die฀EQUALIZER-฀als฀auch฀die฀CLEARBASS-Einstellung฀vornehmen,฀stellen฀Sie฀EQUALIZER฀ zuerst฀ein. 24฀DE

Ändern der optionalen Einstellungen Weitere฀Informationen฀über฀OPTION- Einstellungen฀finden฀Sie฀auf฀฀Seite฀26. Einstellen verschiedener Funktionen Sie฀können฀verschiedene฀Funktionen฀ einstellen,฀z.B.฀die฀Sprache฀des฀Menüs฀und฀die฀ Wiedergabe Wiedergabereihenfolge฀der฀Gruppen/Dateien. 1฀ Stellen฀Sie฀das฀Funktionsrad฀an฀ der฀Fernbedienung฀auf฀DSPL/ MENU,฀und฀drücken฀und฀halten฀Sie฀ anschließend฀die฀Funktionstaste. 2฀ Drehen฀Sie฀das฀Betriebsrad฀ in฀Richtung฀฀oder ,฀um฀ die฀gewünschte฀Einstellung฀ auszuwählen,฀und฀drücken฀Sie฀ anschließend฀. 3฀ Drehen฀Sie฀das฀Betriebsrad฀in฀ Richtung฀฀oder฀,฀um฀eine฀ Funktion฀auszuwählen,฀und฀drücken฀ Sie฀dann฀. Wiederholen฀Sie฀Schritt฀3,฀um฀ Einstellungen฀für฀„LANGUAGE“฀bzw.฀ „PLAY฀ORDER“฀vorzunehmen. Fortsetzung฀ 25฀DE

OPTION-Einstellungen Drücken฀Sie฀฀auf฀der฀Fernbedienung,฀um฀zum฀vorherigen฀Bildschirm฀zurückzukehren.฀Drücken฀ Sie฀฀auf฀der฀Fernbedienung฀mindestens฀2฀Sekunden฀lang,฀um฀die฀Einstellungen฀abzubrechen. Einstellungen Funktionen฀(:฀Standardeinstellungen) LANGUAGE฀ MENU ฀ Wählen฀Sie฀die฀Sprache฀für฀Menütext,฀ (Sprache฀für฀Menü฀ Warnmeldungen฀usw. usw.) ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ TEXT฀1)฀2) ฀ ฀3) Wählen฀Sie฀die฀Sprache฀für฀CD-TEXT,฀ ID3-Tag฀usw. ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ G-PROTECTION฀1)฀4)฀ ฀ 1 Bietet฀Schutz฀vor฀Tonsprüngen฀sowie฀hohe฀Tonqualität. (Zur฀Vermeidung฀ ฀ 2 Bietet฀erweiterten฀Schutz฀vor฀Tonsprüngen. von฀Tonsprüngen) AVLS฀5)฀ ฀ OFF Die฀Lautstärke฀kann฀ohne฀Beschränkung฀des฀Lautstärkeniveaus฀ (Beschränkung฀der฀ geändert฀werden. Lautstärke) ฀ ON Beschränkung฀der฀maximalen฀Lautstärke,฀um฀Gehörschäden฀zu฀ vermeiden. 26฀DE

Einstellungen Funktionen฀(:฀Standardeinstellungen) TIMER฀ ฀ OFF Der฀Timer฀ist฀ausgeschaltet. (Off-Timer) ฀ ON 1-99฀min. Zur฀voreingestellten฀Zeit฀wird฀„OFF฀ TIMER“฀ca.฀5฀Sekunden฀lang฀im฀Display฀ angezeigt,฀und฀der฀Player฀unterbricht฀die฀ Wiedergabe฀automatisch. Drehen฀Sie฀wiederholt฀den฀Regler฀VOL฀+/–฀auf฀ der฀Fernbedienung,฀um฀den฀Zeitraum฀um฀ 5฀Minuten฀zu฀verlängern฀bzw.฀zu฀verkürzen,฀ oder฀halten฀Sie฀den฀Regler฀VOL฀+/–,฀um฀den฀ Zeitraum฀um฀1฀Minute฀zu฀verlängern฀bzw.฀zu฀ verkürzen.฀Die฀Standardeinstellung฀ist฀„10฀min“. Wiedergabe AUDIO฀OUT฀1)฀ ฀ HEADPHONE Wählen฀Sie฀diese฀Einstellung,฀wenn฀Sie฀die฀mitgelieferten฀ (Externer฀ Kopfhörer฀anschließen. Audioausgang) ฀ LINE฀OUT Wählen฀Sie฀diese฀Einstellung,฀wenn฀Sie฀andere฀Geräte,฀z.B.฀ Aktivlautsprecher,฀mit฀einem฀Audiokabel฀anschließen฀(฀Seite฀29). BEEP฀ ฀ ON Bei฀der฀Bedienung฀des฀Players฀ertönt฀ein฀Signal. (Signalton) ฀ OFF Der฀Signalton฀ist฀deaktiviert. SEAMLESS฀1)฀6)฀ ฀ OFF Die฀CD฀wird฀genau฀so฀wiedergegeben,฀wie฀sie฀aufgenommen฀ (Durchgängige฀ wurde,฀einschließlich฀aller฀Leerpassagen฀zwischen฀den฀Titeln. Wiedergabe฀von฀ ฀ ON Die฀CD฀wird฀ohne฀Leerpassagen฀zwischen฀den฀Titeln฀wiedergegeben. Titeln) POWER฀SAVE฀1)฀ ฀ OFF Das฀Display฀der฀Fernbedienung฀leuchtet฀für฀ca.฀10฀Sekunden฀auf฀ (Die฀Hintergrund- und฀schaltet฀sich฀dann฀ab.฀Die฀OPR-Kontrollleuchte฀am฀Player฀ beleuchtung฀ leuchtet฀weiter. im฀Display฀der฀ ฀ 1 Weder฀das฀Display฀der฀Fernbedienung฀noch฀die฀OPR- Fernbedienung฀ Kontrollleuchte฀am฀CD-Player฀leuchten. und฀die฀OPR- ฀ 2 Weder฀das฀Display฀der฀Fernbedienung฀noch฀die฀OPR- Kontrollleuchte฀am฀ Kontrollleuchte฀am฀CD-Player฀leuchten.฀Darüber฀hinaus฀sind฀die฀ Player) SOUND-Einstellungen฀nicht฀aktiv. PLAY฀ORDER฀1)฀7)฀ TRACK ฀ NORMAL Wiedergabe฀der฀Musikquelle฀in฀der฀ (Wiedergaber- Reihenfolge฀der฀Aufnahme. eihenfolge) ฀ ID3tagTNO Wiederfolge฀in฀der฀Reihenfolge฀der฀ID3- Tag-Nummer. ฀ FILE฀NAME Wiedergabe฀in฀alphabetischer฀Reihenfolge฀ der฀Dateinamen. GROUP ฀ OFF Wiedergabe฀der฀Musikquelle฀in฀der฀ Reihenfolge฀der฀Aufnahme. ฀ ON Wiedergabe฀der฀Musikquelle฀in฀der฀ Reihenfolge฀der฀Gruppennamen. DIRECTION฀ ฀ NORMAL Die฀Zeichen฀werden฀im฀Display฀in฀der฀üblichen฀Richtung฀angezeigt. (Umkehren฀der฀ ฀ REVERSE Die฀Zeichen฀werden฀im฀Display฀in฀der฀umgekehrten฀Richtung฀ Zeichen฀im฀Display) angezeigt,฀so฀dass฀Sie฀die฀Anzeige฀von฀der฀anderen฀Seite฀lesen฀ können.฀Wenn฀Sie฀CUSTOM-Einstellungen฀für฀die฀EQUALIZER- Funktion฀vornehmen฀oder฀über฀die฀Listenansicht฀nach฀einem฀Titel฀ bzw.฀einer฀Datei฀suchen,฀funktionieren฀die฀Tasten฀VOL฀+/–฀auf฀der฀ Fernbedienung฀in฀umgekehrter฀Richtung. CD-EXTRA฀1)฀8)฀ ฀ OFF Stellen฀Sie฀„OFF“฀ein,฀wenn฀Sie฀die฀CD฀wie฀üblich฀wiedergeben฀können. (Wiedergabe฀nach฀ ฀ ON Wenn฀Sie฀eine฀CD-Extra฀nicht฀wiedergeben฀können,฀stellen฀Sie฀ CD-Format) „ON“฀ein.฀Geben฀Sie฀die฀CD฀nun฀wieder. Fortsetzung฀ 27฀DE

Einstellungen Funktionen฀(:฀Standardeinstellungen) ANIMATION฀ ฀ OFF Der฀normale฀Wiedergabebildschirm฀wird฀angezeigt,฀wenn฀Sie฀ (Auswahl฀des฀ über฀einen฀bestimmten฀Zeitraum฀keine฀Regler฀verwendet฀haben. Animation- ฀ ON Der฀Animationsbildschirm฀wird฀eingeblendet,฀wenn฀Sie฀über฀ sbildschirms) einen฀bestimmten฀Zeitraum฀keine฀Regler฀verwendet฀haben. 1)฀Sie฀können฀diese฀Einstellung฀nur฀vornehmen,฀wenn฀sich฀der฀Player฀im฀Stopp-Modus฀befindet. 2)฀Die฀Option฀TEXT฀kann฀für฀Audio-CDs฀nicht฀eingestellt฀werden.฀Für฀CD-Extra-CDs฀kann฀die฀Option฀TEXT฀ eingestellt฀werden,฀wenn฀unter฀„CD-EXTRA“฀die฀Einstellung฀„ON“฀gewählt฀wurde. 3)฀Bei฀Einstellung฀von฀„AUTO“฀wird฀die฀Sprache฀verwendet,฀die฀Sie฀unter฀„LANGUAGE“฀-฀„MENU“฀gewählt฀haben.฀ 4)฀Je฀nach฀Modell฀wird฀möglicherweise฀„G-PRO“฀auf฀der฀Fernbedienung฀angezeigt. 5)฀AVLS฀steht฀für฀Automatic฀Volume฀Limiter฀System. 6)฀Diese฀Funktion฀gilt฀nur฀für฀ATRAC-CDs. 7)฀Diese฀Funktion฀ist฀bei฀Audio-CDs฀nicht฀verfügbar. 8)฀Diese฀Funktion฀gilt฀nur฀für฀Audio-CDs฀und฀CD-Extra-CDs. Hinweise •฀ Tonsprünge฀können฀auch฀auftreten,฀wenn฀„G-PROTECTION“฀auf฀„2“฀eingestellt฀ist: –฀wenn฀der฀CD-Player฀unerwartet฀stärkeren,฀dauerhaften฀Stößen฀ausgesetzt฀ist฀ –฀wenn฀eine฀verschmutzte฀oder฀verkratzte฀CD฀abgespielt฀wird฀oder –฀wenn฀eine฀CD-R/CD-RW฀von฀schlechter฀Qualität฀wiedergegeben฀wird฀oder฀wenn฀es฀ein฀Problem฀mit฀dem฀ ursprünglichen฀Aufnahmegerät฀oder฀der฀Anwendungssoftware฀gibt. •฀ Abhängig฀davon,฀wie฀die฀Quellmusik฀aufgenommen฀wurde,฀werden฀Titel฀möglicherweise฀nicht฀durchgängig฀ wiedergegeben,฀auch฀wenn฀„SEAMLESS“฀auf฀„ON“฀eingestellt฀ist. 28฀DE

Angeschlossenes฀Gerät Einstellung Anschließen anderer Kopfhörer HEADPHONE Geräte Mit฀Anschlusskabel฀ LINE฀OUT angeschlossenes฀Gerät Sie฀können฀CDs฀über฀ein฀Stereosystem฀ wiedergeben฀und฀CDs฀auf฀eine฀Kassette฀ Wenn฀Sie฀ein฀anderes฀Gerät฀anschließen,฀ aufnehmen.฀Weitere฀Informationen฀finden฀ stellen฀Sie฀„LINE฀OUT“฀ein.฀Wenn฀ Sie฀in฀der฀Bedienungsanleitung฀des฀ „LINE฀OUT“฀eingestellt฀ist,฀kann฀die฀ anzuschließenden฀Geräts.฀ Lautstärke฀weder฀am฀Player฀noch฀an฀der฀ Schalten฀Sie฀unbedingt฀alle฀Geräte฀aus,฀bevor฀ Fernbedienung฀eingestellt฀werden,฀und฀die฀ Sie฀diese฀miteinander฀verbinden฀und฀die฀ Klangeinstellungen฀funktionieren฀nicht. Wiedergabe nachstehenden฀Einstellungen฀ändern.฀ Hinweise •฀ Verringern฀Sie฀vor฀der฀Wiedergabe฀einer฀CD฀die฀ Lautstärke฀des฀angeschlossenen฀Geräts,฀um฀eine฀ Beschädigung฀der฀angeschlossenen฀Lautsprecher฀ zu฀vermeiden. •฀ Verwenden฀Sie฀bei฀Aufnahmen฀das฀Netzteil.฀Wenn฀ Sie฀das฀Gerät฀über฀Akkus฀oder฀Trockenbatterien฀ an฀฀ mit฀Strom฀versorgen,฀können฀diese฀während฀des฀ (Kopfhörer)/ Aufnahmevorgangs฀völlig฀entladen฀werden. LINE฀OUT฀ •฀ Um฀eine฀CD฀mit฀hoher฀Tonqualität฀aufzunehmen,฀ stellen฀Sie฀„G-PRO฀(G-PROTECTION)“฀auf฀„1“฀ ein. Anschlusskabel฀ (Minibuchse,฀nicht฀ im฀Lieferumfang฀ enthalten) Links฀(weiß) Rechts฀(rot) AV-Verstärker,฀ Aktivlautsprecher,฀ Kassettenrecorder฀usw. Sie฀müssen฀die฀Einstellungen฀für฀„AUDIO฀ OUT“฀so฀ändern,฀dass฀der฀Ton฀über฀das฀ angeschlossene฀Gerät฀ausgegeben฀wird.฀ In฀der฀folgenden฀Tabelle฀finden฀Sie฀die฀ Einstellungen฀für฀„AUDIO฀OUT“.฀Wie฀Sie฀ diese฀Einstellungen฀vornehmen,฀erfahren฀Sie฀ auf฀฀Seite฀25,฀27. 29฀DE

Weitere Informationen Fehlerbehebung Wenn฀ein฀Fehler฀auch฀nach฀Prüfung฀der฀nachfolgenden฀Symptome฀bestehen฀bleibt,฀wenden฀Sie฀ sich฀an฀Ihren฀nächstgelegenen฀Sony-Fachhändler. Stromversorgung Symptom Ursache฀und/oder฀Fehlerbehebung Der฀Akku฀kann฀nicht฀aufgeladen฀ ฀Es฀wurde฀kein฀Akku฀in฀das฀Batteriefach฀eingelegt.฀Legen฀Sie฀den฀ werden. Akku฀ein฀(฀Seite฀11). ฀ /CHG฀ist฀nicht฀gedrückt.฀Schließen฀Sie฀das฀Netzteil฀an,฀und฀ drücken฀Sie฀/CHG. ฀Eine฀CD฀wird฀wiedergegeben.฀Stoppen฀Sie฀die฀Wiedergabe฀฀ (฀Seite฀16). Ton Symptom Ursache฀und/oder฀Fehlerbehebung Die฀Lautstärke฀kann฀nicht฀erhöht฀ ฀„AVLS“฀ist฀auf฀„ON“฀eingestellt.฀Stellen฀Sie฀„OFF“฀ein฀฀ werden,฀auch฀wenn฀der฀Regler฀ (฀Seite฀26). VOL฀+/–฀auf฀der฀Fernbedienung฀ ฀„AUDIO฀OUT“฀ist฀auf฀„LINE฀OUT“฀eingestellt.฀Stellen฀Sie฀ mehrfach฀in฀Richtung฀+฀gedrückt฀ „HEADPHONE“฀ein฀(฀Seite฀29). wird฀(auch฀wenn฀VOL฀+฀am฀Player฀ mehrfach฀gedrückt฀wird). Kein฀Ton฀ist฀zu฀hören. ฀Schließen฀Sie฀den฀Kopfhörerstecker฀fest฀an. ฀Der฀Stecker฀ist฀verschmutzt.฀Reinigen฀Sie฀den฀Kopfhörerstecker฀ regelmäßig฀mit฀einem฀trockenen,฀weichen฀Tuch. Die฀Lautstärke฀kann฀nicht฀ ฀„AUDIO฀OUT“฀ist฀auf฀„LINE฀OUT“฀eingestellt.฀Stellen฀ eingestellt฀werden. Sie฀„AUDIO฀OUT“฀auf฀„HEADPHONE“฀ein฀(฀Seite฀29).฀ Ändern฀Sie฀die฀Einstellung฀„AUDIO฀OUT“฀in฀„LINE฀OUT“,฀ wenn฀Sie฀die฀Lautstärke฀über฀den฀Lautstärkeregler฀des฀ angeschlossenen฀Geräts฀einstellen฀(฀Seite฀29). Auf฀der฀CD฀ist฀ein฀Störgeräusch฀  ฀Schließen฀Sie฀den฀Deckel฀des฀Batteriefachs฀ordnungsgemäß฀ zu฀hören. (฀Seite฀11). Wenn฀eine฀Stereoanlage฀an฀den฀ ฀„AUDIO฀OUT“฀ist฀auf฀„HEADPHONE“฀eingestellt.฀Stellen฀Sie฀ Player฀angeschlossen฀wurde,฀sind฀ „AUDIO฀OUT“฀auf฀„LINE฀OUT“฀ein฀(฀Seite฀29). verzerrte฀Töne฀oder฀Rauschen฀zu฀ hören. EQUALIZER-Einstellungen฀können฀ ฀„POWER฀SAVE“฀ist฀auf฀„2“฀eingestellt฀(฀Seite฀27). nicht฀vorgenommen฀werden. 30฀DE

Betrieb/Wiedergabe Symptom Ursache฀und/oder฀Fehlerbehebung Die฀Wiedergabedauer฀ist฀zu฀kurz.฀ ฀Stellen฀Sie฀sicher,฀dass฀Sie฀Alkalibatterien฀und฀keine฀ Die฀CD฀kann฀nicht฀wiedergegeben฀ Manganbatterien฀verwenden. werden. ฀Tauschen฀Sie฀die฀Trockenbatterie฀gegen฀eine฀neue฀LR6-Alkali- batterie฀(Größe฀AA)฀aus฀(฀Seite฀12). ฀Laden฀und฀entladen฀Sie฀den฀Akku฀mehrmals฀(฀Seite฀12). Einige฀Titel฀können฀nicht฀ ฀Sie฀haben฀versucht,฀Dateien฀wiederzugeben,฀deren฀Format฀mit฀ wiedergegeben฀werden.฀ diesem฀Player฀nicht฀kompatibel฀ist฀(฀Seite฀5). ฀Ändern฀Sie฀die฀Einstellungen฀unter฀„CD-EXTRA“.฀Geben฀Sie฀ nun฀die฀CD฀wieder฀(฀Seite฀27). Im฀Display฀wird฀„Lo฀Batt“฀ ฀Der฀Akku฀ist฀vollständig฀entladen.฀Laden฀Sie฀den฀Akku฀(฀Seite฀11). angezeigt,฀und฀die฀CD฀kann฀nicht฀ ฀Tauschen฀Sie฀die฀Trockenbatterie฀gegen฀eine฀neue฀LR6-Alkali- wiedergegeben฀werden. batterie฀(Größe฀AA)฀aus฀(฀Seite฀12).฀ Im฀Display฀wird฀„Hi฀DC฀in“฀ ฀Sie฀verwenden฀ein฀neueres฀Netzteil฀als฀das฀mitgelieferte฀oder฀ angezeigt. empfohlene฀Netzteil.฀Verwenden฀Sie฀nur฀das฀mitgelieferte฀ Netzteil฀bzw.฀das฀Autobatterieadapterkabel,฀wie฀unter฀ Weitere฀Informationen „Optionales฀Zubehör“฀(฀Seite฀35)฀empfohlen. Die฀CD฀kann฀nicht฀wiedergegeben฀ ฀Die฀CD฀ist฀verschmutzt฀oder฀beschädigt.฀Reinigen฀Sie฀die฀CD,฀ werden,฀bzw.฀„No฀Disc“฀wird฀im฀ oder฀tauschen฀Sie฀sie฀aus. Display฀angezeigt,฀obwohl฀eine฀CD฀ ฀Achten฀Sie฀darauf,฀dass฀die฀CD฀mit฀der฀beschrifteten฀Seite฀nach฀ in฀den฀Player฀eingelegt฀wurde. oben฀eingelegt฀wird฀(฀Seite฀15). ฀Im฀Gerät฀hat฀sich฀Feuchtigkeit*฀gebildet.฀Lassen฀Sie฀den฀CD- Player฀einige฀Stunden฀stehen,฀bis฀die฀Feuchtigkeit฀verdunstet฀ist. *฀Feuchtigkeit฀kann฀sich฀auf฀der฀optischen฀Linse฀im฀CD-Player฀ niederschlagen,฀wenn฀der฀Player฀unmittelbar฀von฀einem฀kalten฀an฀ einen฀warmen฀Standort฀gebracht฀wird.฀ ฀Schließen฀Sie฀den฀Deckel฀des฀Batteriefachs฀ordnungsgemäß฀ (฀Seite฀11). ฀Überprüfen฀Sie,฀ob฀die฀Batterien฀richtig฀eingelegt฀sind฀฀ (฀Seite฀11,฀12). ฀Schließen฀Sie฀das฀Netzteil฀fest฀an฀eine฀Netzsteckdose฀an฀ (฀Seite฀14). ฀Drücken฀Sie฀frühestens฀eine฀Sekunde฀nach฀Anschluss฀des฀ Netzteils฀auf฀. ฀Die฀CD-R/CD-RW฀im฀Player฀ist฀leer. ฀Es฀besteht฀ein฀Problem฀mit฀der฀Qualität฀der฀CD-R/CD-RW,฀mit฀ dem฀Aufnahmegerät฀oder฀der฀Anwendungssoftware. Die฀OPR-Kontrollleuchte฀am฀Player฀ ฀Die฀Tasten฀sind฀gesperrt.฀Schieben฀Sie฀den฀Schalter฀HOLD฀ leuchtet฀auf,฀wenn฀Sie฀eine฀Taste฀ zurück฀(฀Seite฀17). drücken,฀und฀die฀CD฀kann฀nicht฀ wiedergegeben฀werden. Fortsetzung฀ 31฀DE

Symptom Ursache฀und/oder฀Fehlerbehebung Die฀Wiedergabe฀wird฀an฀der฀Stelle฀ ฀Die฀Funktion฀zum฀Fortsetzen฀der฀Wiedergabe฀wurde฀aktiviert.฀ fortgesetzt,฀an฀der฀sie฀zuvor฀ Um฀die฀Wiedergabe฀vom฀ersten฀Titel฀an฀zu฀starten,฀drücken฀ unterbrochen฀wurde฀(Fortsetzung). Sie฀,฀während฀sich฀der฀Player฀im฀Stopp-Modus฀befindet,฀ bis฀der฀erste฀Titel฀wiedergegeben฀wird฀(฀Seite฀16),฀oder฀ öffnen฀Sie฀den฀Deckel฀des฀Players.฀Entfernen฀Sie฀alternativ฀alle฀ Stromquellen,฀und฀legen฀Sie฀eine฀Batterie฀ein,฀bzw.฀schließen฀ Sie฀das฀Netzteil฀erneut฀an. Bei฀der฀Wiedergabe฀von฀ATRAC- ฀Dieser฀Player฀ist฀so฀konzipiert,฀dass฀die฀Drehung฀von฀ATRAC- CDs฀oder฀MP3-CDs฀dreht฀sich฀ CDs฀oder฀MP3-CDs฀bei฀der฀Wiedergabe฀gestoppt฀wird,฀um฀den฀ die฀CD฀nicht,฀aber฀der฀Ton฀wird฀ Stromverbrauch฀zu฀reduzieren.฀Hierbei฀handelt฀es฀sich฀nicht฀um฀ normal฀wiedergegeben. eine฀Fehlfunktion. Im฀Display฀wird฀„No฀File“฀ ฀Es฀befinden฀sich฀keine฀ATRAC/MP3-Dateien฀auf฀der฀CD-R/ angezeigt,฀nachdem฀Sie฀฀ CD-RW. gedrückt฀oder฀den฀Deckel฀des฀ ฀Sie฀verwenden฀eine฀CD-R/CD-RW,฀von฀der฀die฀Daten฀gelöscht฀ Players฀geschlossen฀haben. wurden. ฀Die฀CD฀ist฀verschmutzt. Die฀Anzeigen฀im฀Display฀sind฀ ฀Sie฀verwenden฀den฀CD-Player฀bei฀hohen฀(über฀40฀°C)฀bzw.฀ schwer฀zu฀erkennen฀oder฀reagieren฀ niedrigen฀Temperaturen฀(unter฀0฀°C).฀Bei฀Zimmertemperatur฀ nur฀langsam. normalisiert฀sich฀das฀Betriebsverhalten฀des฀Displays฀wieder. ฀blinkt฀schnell฀im฀Display฀der฀ ฀Der฀CD-Player฀befindet฀sich฀im฀Modus฀zur฀Wiedergabe฀von฀ Fernbedienung,฀und฀der฀Anfang฀ Titeln฀mit฀Lesezeichen.฀Stellen฀Sie฀PLAY฀MODE฀auf฀die฀ eines฀Titels฀oder฀eine฀bestimmte฀ normale฀Wiedergabe฀ein฀(keine฀Anzeige)฀(฀Seite฀20). Stelle฀im฀Titel฀kann฀nicht฀gesucht฀ werden. Obwohl฀Sie฀nicht฀die฀Lesezeichen- ฀Wenn฀Sie฀eine฀andere฀Wiedergabefunktion฀als฀die฀Lesezeichen- Wiedergabe฀gewählt฀haben,฀blinkt฀ Wiedergabe฀gewählt฀haben,฀blinkt฀ ฀(Lesezeichen). ฀(Lesezeichen). Die฀Wiedergabe฀wird฀plötzlich฀ ฀Der฀Off-Timer฀wurde฀aktiviert.฀Ändern฀Sie฀die฀Einstellung฀von฀ unterbrochen. „TIMER“฀in฀„OFF“฀(฀Seite฀27). ฀Der฀Akku฀bzw.฀die฀Trockenbatterie฀ist฀vollständig฀entleert.฀Laden฀ Sie฀den฀Akku฀(฀Seite฀11),฀oder฀tauschen฀Sie฀die฀Trockenbatterie฀ gegen฀eine฀neue฀LR6-Alkalibatterie฀(Größe฀AA)฀aus฀(฀Seite฀12). 32฀DE

Andere Symptom Ursache฀und/oder฀Fehlerbehebung Nach฀dem฀Schließen฀des฀Deckels฀ ฀Der฀Player฀liest฀die฀Informationen฀auf฀der฀CD.฀Hierbei฀handelt฀ am฀CD-Player฀beginnt฀die฀CD,฀sich฀ es฀sich฀nicht฀um฀eine฀Fehlfunktion. zu฀drehen. Der฀CD-Player฀kann฀mit฀ ฀Die฀Tasten฀am฀Player฀werden฀aus฀Versehen฀gedrückt. der฀Fernbedienung฀nicht฀ ฀Die฀Fernbedienung฀ist฀nicht฀richtig฀angeschlossen. ordnungsgemäß฀bedient฀werden. Weitere฀Informationen 33฀DE

Pflege Technische Daten Reinigen des Gehäuses System Verwenden฀Sie฀ein฀weiches,฀leicht฀mit฀ Digitales฀CD-Audiosystem Wasser฀oder฀einem฀milden฀Reinigungsmittel฀ Eigenschaften฀der฀Laserdiode angefeuchtetes฀Tuch.฀Verwenden฀Sie฀ Emissionsdauer:฀Kontinuierlich keinesfalls฀Alkohol,฀Waschbenzin฀oder฀ Laseremission:฀Weniger฀als฀44,6฀µW฀ Verdünnung. (Gemessen฀im฀Abstand฀von฀200฀mm฀von฀der฀ Linsenoberfläche฀am฀optischen฀Sensorblock฀mit฀ einer฀Öffnung฀von฀7฀mm.) D/A-Umwandlung Quarz-stabilisiert฀(1฀Bit) Frequenzgang 20฀-฀20฀000฀Hz฀+1 –2 dB฀(Messung฀nach฀JEITA) ฀ Leistungsabgabe Leitungsausgang฀(Stereominibuchse)฀฀ Ausgangsspannung฀0,7฀V฀effektiver฀Mittelwert฀ bei฀47฀kΩ฀ Empfohlene฀Lastimpedanz฀über฀10฀kΩ Kopfhörerbuchse฀(Stereominibuchse)฀ Ca.฀5฀mW฀+฀ca.฀5฀mW฀bei฀16฀Ω฀ (Ca.฀1฀mW฀+฀ca.฀1฀mW฀bei฀16฀Ω)* ฀ *฀Für฀das฀Modell฀mit฀dem฀Code฀„EU8“.฀ Den฀Code฀für฀Ihr฀Modell฀finden฀Sie฀in฀der฀ linken฀oberen฀Ecke฀des฀Barcodes฀auf฀der฀ Verpackung. Stromversorgung •฀ Akku฀NH-10WM฀von฀Sony:฀฀ 1,2฀V฀Gleichstrom฀×฀1฀ •฀ LR6-Batterie฀(Größe฀AA):฀1,5฀V฀Gleichstrom฀×฀1฀ •฀ Netzteil฀(Buchse฀DC฀IN฀3฀V): ฀ 220฀V,฀50฀Hz฀(Modell฀für฀China) ฀ 120฀V,฀60฀Hz฀(Modell฀für฀Mexiko) Betriebstemperatur 5฀°C฀-฀35฀°C Abmessungen฀(B/H/T)฀(ohne฀vorstehende฀Teile฀ und฀Bedienelemente) Ca.฀135,8฀×฀17,9฀×฀135,8฀mm Gewicht฀(ohne฀Zubehör) Ca.฀172฀g US-amerikanische฀Patente฀und฀Patente฀anderer฀ Länder฀lizenziert฀von฀Dolby฀Laboratories. MPEG฀Layer-3฀Audiocodiertechnologie฀und฀Patente฀ lizenziert฀von฀Fraunhofer฀IIS฀und฀Thomson. Änderungen,฀die฀dem฀technischen฀Fortschritt฀dienen,฀ bleiben฀vorbehalten. 34฀DE

Optionales Zubehör Netzteil AC-E30HG* Aktivlautsprechersystem SRS-Z30/Z31฀ SRS-Z510 Autobatterieadapterkabel DCC-E345 Autobatterieadapterkabel฀mit฀ DCC-E34CP Zubehör฀für฀Autoanschluss Autoanschlusssatz CPA-9C Verbindungskabel RK-G129 RK-G136 Ohrhörer฀(außer฀für฀ MDR-EX51LP฀ Kunden฀in฀Frankreich)฀ MDR-EX71SL฀ MDR-G74SL Ohrhörer฀(für฀Kunden฀in฀ MDR-E010SP Frankreich) Weitere฀Informationen *฀Die฀Spezifikationen฀für฀Netzteile฀variieren฀je฀nach฀ Region.฀Stellen฀Sie฀vor฀dem฀Erwerb฀fest,฀welche฀ örtliche฀Betriebsspannung฀gilt฀und฀welchen฀ Steckertyp฀Sie฀benötigen. Ihr฀Händler฀führt฀möglicherweise฀nicht฀ alle฀Teile฀des฀oben฀aufgelisteten฀Zubehörs.฀ Fragen฀Sie฀Ihren฀Händler฀nach฀Informationen฀ über฀das฀in฀Ihrem฀Land฀bzw.฀Ihrer฀Region฀ erhältliche฀Zubehör. 35฀DE

G Index G-PROTECTION฀ ฀฀26 GROUP฀ ฀฀27 Gruppe฀ ฀฀6,฀21 Symbols ฀(Batterie)฀ ฀฀11,฀13 H ฀(CD)฀ ฀฀15 HEADPHONE฀ ฀฀27,฀29 1฀ ฀฀20 HEAVY฀ ฀฀24 a00฀ ฀฀20 HOLD-Funktion฀ ฀฀17 a00฀SHUF฀ ฀฀20 ฀(Lesezeichen)฀ ฀฀20,฀21 I ID3-Tag฀ ฀฀18 ฀(Gruppe)฀ ฀฀20 INTRO฀ ฀฀20 PGM฀ ฀฀20,฀22 ฀(Wiedergabeliste)฀ ฀฀20,฀21 K SHUF฀ ฀฀20 Kopfhörer฀ ฀฀8 ฀(Wiederholen)฀ ฀฀22 L A LANGUAGE฀ ฀฀26 ACTIVE฀ ฀฀24 Lesezeichen฀ ฀฀21 Akku฀ ฀฀8,฀11 LINE฀OUT฀ ฀฀27,฀29 ANIMATION฀ ฀฀28 Listenansicht฀ ฀฀17 ATRAC฀ ฀฀5 ATRAC-CD฀ ฀฀5 M MENU฀ ฀฀26 AUDIO฀OUT฀ ฀฀27,฀29 Mix-Mode-CD฀ ฀฀5 AVLS฀ ฀฀26 MP3-CD฀ ฀฀5 B Batteriefachdeckel฀ ฀฀11 N Netzteil฀฀ ฀฀8 Batterielebensdauer฀ ฀฀13 Batterietragetasche฀ ฀฀8 O BEEP฀ ฀฀27 Optionales฀Zubehör฀ ฀฀35 Befestigung฀an฀der฀Fernbedienung฀ ฀฀8 P C Pause฀ ฀฀16 CD-DA-Format฀ ฀฀5 PLAY฀MODE฀ ฀฀19 CD-EXTRA฀ ฀฀27 PLAY฀ORDER฀ ฀฀27 CD-Extra฀ ฀฀5 POWER฀SAVE฀ ฀฀27 CD-TEXT฀ ฀฀18 CLEARBASS฀ ฀฀23,฀24 R Repeat-Wiedergabe฀ ฀฀22 CUSTOM฀ ฀฀24 D S SEAMLESS฀ ฀฀27 DIRECTION฀ ฀฀27 SOFT฀ ฀฀24 Display฀der฀Fernbedienung฀ ฀฀10,฀18 SonicStage฀ ฀฀4 E SOUND฀ ฀฀24 EQUALIZER฀ ฀฀23,฀24 Stopp฀ ฀฀16 Externes฀Batteriegehäuse฀ ฀฀8,฀12 Suche฀ ฀฀16,฀17 F Fernbedienung฀ ฀฀8 36฀DE

T TEXT฀ ฀฀26 TIMER฀ ฀฀27 TRACK฀ ฀฀27 W Wiedergabe฀ ฀฀16 Wiedergabe฀von฀m3u-Wiedergabelisten฀ ฀฀20,฀21 Weitere฀Informationen 37฀DE

Trattamento฀del฀dispositivo฀elettrico฀od฀ AVVERTENZA elettronico฀a฀fine฀vita฀(applicabile฀in฀tutti฀i฀ Per ridurre il rischio di incendi paesi฀dell’Unione฀Europea฀e฀in฀altri฀paesi฀ europei฀con฀sistema฀di฀raccolta฀differenziata)฀ o scosse elettriche, non esporre questo apparecchio Questo฀simbolo฀sul฀prodotto฀ alla pioggia o all’umidità. o฀sulla฀confezione฀indica฀che฀ il฀prodotto฀non฀deve฀essere฀ considerato฀come฀un฀normale฀ Non฀installare฀l’apparecchio฀in฀uno฀ rifiuto฀domestico,฀ma฀deve฀ spazio฀chiuso,฀come฀una฀libreria฀o฀un฀ invece฀essere฀consegnato฀ad฀ mobiletto. un฀punto฀di฀raccolta฀appropriato฀per฀il฀ riciclo฀di฀apparecchi฀elettrici฀ed฀elettronici.฀ Per฀ridurre฀il฀rischio฀di฀incendi,฀non฀ Assicurandovi฀che฀questo฀prodotto฀sia฀ coprire฀le฀aperture฀per฀la฀ventilazione฀ smaltito฀correttamente,฀voi฀contribuirete฀ dell’apparecchio฀con฀giornali,฀tovaglie,฀ a฀prevenire฀potenziali฀conseguenze฀ tende,฀ecc.฀e฀non฀mettere฀le฀candele฀accese฀ negative฀per฀l’ambiente฀e฀per฀la฀salute฀che฀ sull’apparecchio.฀ potrebbero฀altrimenti฀essere฀causate฀dal฀ Per฀ridurre฀il฀rischio฀di฀incendi฀o฀scosse฀ suo฀smaltimento฀inadeguato.฀Il฀riciclaggio฀ elettriche,฀non฀mettere฀sull’apparecchio฀degli฀ dei฀materiali฀aiuta฀a฀conservare฀le฀risorse฀ oggetti฀che฀contengono฀liquidi,฀come฀i฀vasi. naturali.฀Per฀informazioni฀più฀dettagliate฀ circa฀il฀riciclaggio฀di฀questo฀prodotto,฀potete฀ In฀alcuni฀paesi฀potrebbero฀essere฀in฀vigore฀ contattare฀l’ufficio฀comunale,฀il฀servizio฀ norme฀specifiche฀per฀lo฀smaltimento฀delle฀ locale฀di฀smaltimento฀rifiuti฀oppure฀il฀negozio฀ batterie฀utilizzate฀per฀alimentare฀questo฀ dove฀l’avete฀acquistato. apparecchio.฀Per฀ulteriori฀informazioni,฀ Applicabile฀ai฀seguenti฀accessori:฀cuffie,฀ rivolgersi฀alle฀autorità฀locali. telecomando AVVERTENZA •฀ RADIAZIONI฀LASER฀INVISIBILI฀SE฀ APERTO •฀ NON฀SOFFERMARE฀LA฀VISTA฀ SUL฀RAGGIO฀NÉ฀GUARDARE฀ DIRETTAMENTE฀CON฀STRUMENTI฀ OTTICI •฀ RADIAZIONI฀LASER฀CLASSE฀1M฀ INVISIBILI฀SE฀APERTO •฀ NON฀GUARDARE฀DIRETTAMENTE฀ CON฀STRUMENTI฀OTTICI฀ La฀validità฀del฀contrassegno฀CE฀è฀limitata฀ solo฀ai฀paesi฀in฀cui฀è฀legalmente฀in฀vigore,฀ principalmente฀nei฀paesi฀SEE฀(spazio฀ economico฀europeo). 2฀IT

Sommario Creazione฀di฀CD฀ATRAC฀.......................4 Modifica฀della฀qualità฀del฀suono฀........23 Formati฀di฀dischi฀riproducibili฀sul฀lettore฀CD฀.... 5 Selezione฀della฀qualità฀del฀suono฀.............23 Precauzioni฀............................................7 Personalizzazione฀della฀qualità฀del฀suono฀.....23 Sicurezza฀....................................................7 Voci฀SOUND฀............................................24 Lettore฀CD฀..................................................7 Modifica฀delle฀impostazioni฀opzionali฀.....25 Gestione฀dei฀CD฀.........................................7 Impostazione฀dei฀diversi฀tipi฀di฀funzioni฀.... 25 Cuffie฀..........................................................7 Voci฀OPTION฀...........................................26 Collegamento฀di฀altre฀periferiche฀......29 Operazioni฀preliminari Verifica฀degli฀accessori฀in฀dotazione฀...8 Informazioni฀supplementari Guida฀a฀parti฀e฀comandi฀.......................9 Risoluzione฀dei฀problemi฀....................30 Preparazione฀di฀una฀sorgente฀di฀ Manutenzione฀......................................34 IT alimentazione฀(batteria฀ricaricabile)฀.... 11 Caratteristiche฀tecniche฀.....................34 Uso฀di฀una฀batteria฀a฀secco฀.......................12 Accessori฀opzionali฀............................35 Verifica฀della฀carica฀residua฀della฀batteria฀.....13 Uso฀di฀un฀alimentatore฀CA฀.......................14 Indice฀...................................................36 Riproduzione Riproduzione฀di฀un฀CD฀.......................15 Funzioni฀di฀riproduzione฀di฀base฀ Le฀istruzioni฀contenute฀in฀questo฀manuale฀descrivono฀ (riproduzione,฀arresto,฀ricerca)฀................16 principalmente฀i฀controlli฀sul฀telecomando. Blocco฀dei฀comandi฀(HOLD)฀...................17 A฀seconda฀dell’area฀geografica฀d’uso฀del฀lettore฀ Ricerca฀del฀brano฀o฀del฀file฀preferito฀..... 17 CD,฀le฀indicazioni฀visualizzate฀sul฀telecomando฀ Ricerca฀tramite฀la฀visualizzazione฀di฀un฀elenco฀di฀ potrebbero฀essere฀leggermente฀diverse฀da฀quelle฀ gruppi฀o฀di฀file฀(visualizzazione฀di฀elenchi)฀.... 17 presenti฀nelle฀Istruzioni฀per฀l’uso. Verifica฀delle฀informazioni฀del฀CD฀ visualizzate฀sul฀display฀............................18 Informazioni sui marchi Modifica฀delle฀opzioni฀di฀riproduzione฀ “WALKMAN”฀è฀un฀marchio฀registrato฀di฀ (PLAY฀MODE)฀........................................ 19 Sony฀Corporation฀che฀rappresenta฀i฀prodotti฀ Opzioni฀di฀riproduzione฀(PLAY฀MODE)฀.....20 stereo฀portatili. è฀un฀marchio฀ Riproduzione฀di฀gruppi฀............................21 di฀fabbrica฀di฀Sony฀Corporation. Riproduzione฀dei฀brani฀preferiti฀ (riproduzione฀di฀segnalibri)฀.....................21 SonicStage฀è฀un฀marchio฀di฀fabbrica฀di฀ Riproduzione฀delle฀sequenze฀brani฀preferite฀ Sony฀Corporation. (riproduzione฀di฀sequenze฀brani฀m3u)฀.....21 Riproduzione฀dei฀brani฀nell’ordine฀ ATRAC,฀ATRAC3,฀ATRAC3plus฀e฀ desiderato฀(riproduzione฀PGM)฀...............22 ATRAC฀Advanced฀Lossless฀sono฀marchi฀di฀ Riproduzione฀ripetuta฀di฀brani฀฀ fabbrica฀di฀Sony฀Corporation. (riproduzione฀ripetuta)฀.............................22 3฀IT

Creazione di CD ATRAC Oltre฀ai฀normali฀CD฀audio,฀è฀possibile฀riprodurre฀CD฀originali฀(CD฀“ATRAC”)฀creati฀con฀il฀software฀ SonicStage.฀È฀possibile฀registrare฀circa฀30฀CD฀audio*฀su฀un฀CD-R฀o฀CD-RW฀utilizzando฀SonicStage.฀ SonicStage฀può฀essere฀scaricato฀gratuitamente.฀ La฀panoramica฀seguente฀illustra฀rapidamente฀come฀ascoltare฀la฀musica฀su฀CD฀ATRAC. Installare SonicStage sul computer. SonicStage฀è฀un฀software฀che฀consente฀di฀creare฀ CD฀originali฀con฀la฀musica฀scaricata฀da฀CD฀audio฀ o฀da฀Internet฀sul฀computer.฀È฀possibile฀scaricare฀ SonicStage฀dal฀sito฀Web฀http://www.sonydigital- link.com/dna฀(Top฀page฀฀ATRAC฀CD฀฀ SonicStage)฀e฀installarlo฀sul฀computer. CD฀ATRAC Creare un CD ATRAC. Dopo฀aver฀selezionato฀i฀brani฀desiderati฀dalla฀musica฀ memorizzata฀sul฀computer,฀registrarli฀su฀un฀CD-R/CD-RW฀ utilizzando฀SonicStage. File฀CD฀ audio,฀MP3 Ascoltare i brani con il lettore CD. È฀possibile฀disporre฀ovunque฀di฀un฀vasto฀numero฀di฀ brani฀su฀un฀CD฀originale. •฀ È฀richiesto฀un฀ambiente฀di฀sistema฀appropriato฀per฀accedere฀a฀Internet.฀ Per฀ulteriori฀informazioni,฀fare฀riferimento฀al฀manuale฀di฀istruzioni฀ fornito฀con฀il฀computer. •฀ Per฀informazioni฀sull’installazione฀di฀SonicStage฀e฀sulla฀creazione฀di฀un฀ CD฀ATRAC,฀visitare฀il฀sito฀specificato฀per฀il฀download฀di฀SonicStage.฀È฀anche฀ possibile฀consultare฀la฀sezione฀relativa฀alla฀Guida฀in฀linea฀di฀SonicStage. *฀Quando฀il฀tempo฀totale฀di฀riproduzione฀stimato฀di฀un฀CD฀(album)฀è฀di฀circa฀ 60฀minuti฀e฀la฀registrazione฀viene฀eseguita฀su฀un฀CD-R/CD-RW฀da฀700฀MB฀a฀ 48฀kbps฀in฀formato฀ATRAC. Per฀i฀clienti฀che฀hanno฀acquistato฀i฀modelli฀con฀SonicStage฀(CD-ROM)฀in฀dotazione •฀ È฀possibile฀installare฀SonicStage฀dal฀CD-ROM฀in฀dotazione. •฀ Vedere฀la฀“Guida฀all’installazione/uso”฀fornita฀per฀informazioni฀sull’installazione฀di฀SonicStage฀ e฀la฀creazione฀di฀CD฀ATRAC.฀ 4฀IT

Formati di dischi riproducibili sul lettore CD CD audio: CD฀formato฀CD-DA CD-DA฀(Compact฀Disc฀Digital฀Audio)฀è฀uno฀standard฀di฀ registrazione฀utilizzato฀per฀i฀CD฀audio. CD ATRAC: CD-R/CD-RW฀sui฀quali฀sono฀stati฀registrati฀dati฀audio฀compressi฀in฀ formato฀ATRAC* ATRAC฀è฀il฀termine฀generale฀utilizzato฀per฀le฀tecnologie฀di฀codifica฀audio฀di฀Sony฀ Corporation฀ATRAC3,฀ATRAC3plus,฀ATRAC฀Advanced฀Lossless**,฀ATRAC3,฀ ATRAC3plus,฀che฀forniscono฀un฀livello฀di฀compressione฀di฀alta฀qualità,฀e฀ATRAC฀ Advanced฀Lossless**,฀che฀fornisce฀compressione฀senza฀perdita฀di฀dati,฀combinate฀per฀ fornire฀un’ampia฀gamma฀di฀possibilità. **฀Questo฀lettore฀non฀è฀compatibile฀con฀ATRAC฀Advanced฀Lossless. Le฀velocità฀bit฀e฀le฀frequenze฀di฀campionamento฀di฀riproduzione฀su฀questo฀lettore฀CD฀ sono฀le฀seguenti: Velocità฀bit Frequenze฀di฀campionamento ATRAC3 66/105/132฀kbps 44,1฀kHz ATRAC3plus 48/64/256฀kbps 44,1฀kHz È฀possibile฀visualizzare฀informazioni฀(titolo฀del฀brano,฀titolo฀dell’album,฀nome฀ dell’artista,฀ecc.)฀per฀un฀massimo฀di฀62฀caratteri฀su฀questo฀lettore฀CD. CD MP3: CD-R/CD-RW฀sui฀quali฀sono฀stati฀registrati฀dati฀audio฀compressi฀in฀formato฀MP3* Le฀velocità฀bit฀e฀le฀frequenze฀di฀campionamento฀di฀riproduzione฀su฀questo฀lettore฀CD฀ sono฀riportate฀di฀seguito.฀È฀possibile฀riprodurre฀anche฀file฀VBR฀(Variable฀Bit฀Rate). Velocità฀bit Frequenze฀di฀campionamento MPEG-1฀Layer3 32฀-฀320฀kbps 32/44,1/48฀kHz MPEG-2฀Layer3 8฀-฀160฀kbps 16/22,05/24฀kHz MPEG-2.5฀Layer3 8฀-฀160฀kbps 8/11,025/12฀kHz Questo฀lettore฀CD฀è฀conforme฀alle฀versioni฀1.0/1.1/2.2/2.3/2.4฀del฀formato฀ID3฀tag.฀ID3฀ tag฀è฀un฀formato฀per฀l’aggiunta฀di฀alcune฀informazioni฀(titolo฀del฀brano,฀titolo฀dell’album,฀ nome฀dell’artista฀e฀così฀via)฀a฀file฀MP3.฀Su฀questo฀lettore฀CD,฀le฀informazioni฀possono฀ essere฀visualizzate฀con฀un฀massimo฀di฀64฀caratteri฀in฀formato฀ID3฀tag. CD-Extra e CD Mix-Mode: CD-R/CD-RW฀sui฀quali฀sono฀registrati฀insieme฀dati฀di฀formato฀CD-DA฀e฀CD-ROM.* Se฀non฀è฀possibile฀riprodurre฀il฀CD,฀modificare฀l’impostazione฀“CD-EXTRA”฀ (฀pagina฀27)฀e฀tentare฀nuovamente฀la฀riproduzione. Inoltre,฀è฀possibile฀riprodurre฀CD฀ATRAC฀sui฀quali฀sono฀stati฀registrati฀dati฀audio฀compressi฀in฀ formato฀MP3฀utilizzando฀un฀software฀diverso฀da฀SonicStage. Con฀SonicStage,฀non฀è฀possibile฀creare฀un฀CD฀su฀cui฀sono฀registrati฀dati฀audio฀in฀formato฀misto. *฀È฀possibile฀riprodurre฀esclusivamente฀dischi฀con฀estensione฀di฀formato฀ISO฀9660฀Livello฀1/2฀e฀Joliet. Continua฀ 5฀IT

Dischi musicali codificati mediante MP3 Gruppo tecnologie di protezione del copyright File Questo฀prodotto฀è฀stato฀progettato฀per฀la฀ riproduzione฀di฀dischi฀conformi฀allo฀standard฀ CD฀(Compact฀Disc).฀Di฀recente,฀alcune฀case฀ discografiche฀hanno฀lanciato฀sul฀mercato฀ vari฀dischi฀musicali฀codificati฀mediante฀le฀ tecnologie฀di฀protezione฀del฀copyright.฀Si฀noti฀ che฀alcuni฀di฀tali฀dischi฀non฀sono฀conformi฀ allo฀standard฀CD฀e฀pertanto,฀potrebbero฀non฀ essere฀riprodotti฀dall’apparecchio. Nota sui DualDisc ฀ (Numero฀massimo฀di฀livelli฀di฀directory:฀8) Un฀DualDisc฀è฀un฀disco฀a฀due฀lati฀che฀abbina฀ materiale฀registrato฀su฀DVD฀su฀un฀lato฀e฀ Note materiale฀audio฀digitale฀sull’altro.฀Tuttavia,฀ •฀ Se฀sullo฀stesso฀CD฀sono฀registrati฀file฀ATRAC฀e฀MP3,฀ poiché฀il฀lato฀del฀materiale฀audio฀non฀è฀conforme฀ verranno฀riprodotti฀prima฀i฀file฀ATRAC. allo฀standard฀del฀Compact฀Disc฀(CD),฀la฀ •฀ La฀capacità฀di฀riproduzione฀di฀questo฀lettore฀CD฀ varia฀a฀seconda฀della฀qualità฀del฀disco฀e฀dello฀stato฀ riproduzione฀su฀questo฀prodotto฀non฀è฀garantita. della฀periferica฀di฀registrazione. •฀ I฀caratteri฀accettabili฀sono฀A฀-฀Z,฀a฀-฀z,฀0฀-฀9฀e฀_฀ Differenza nella struttura dei file dei CD (carattere฀di฀sottolineatura). ATRAC e MP3 •฀ Su฀un฀disco฀che฀contiene฀file฀ATRAC/MP3,฀non฀ I฀CD฀ATRAC฀e฀i฀CD฀MP3฀sono฀costituiti฀da฀ salvare฀file฀di฀altri฀formati฀e฀non฀creare฀cartelle฀ “file”฀e฀“gruppi”.฀Un฀“file”฀corrisponde฀a฀un฀ non฀necessarie. “brano”฀di฀un฀CD฀audio.฀Un฀“gruppo”฀è฀un฀ Informazioni฀sui฀CD฀ATRAC insieme฀di฀file฀e฀corrisponde฀a฀un฀“album”. •฀ Non฀è฀possibile฀riprodurre฀sul฀computer฀i฀CD-R/ Per฀i฀CD฀MP3,฀questo฀lettore฀CD฀riconosce฀ CD-RW฀registrati฀nel฀formato฀ATRAC. una฀cartella฀MP3฀come฀un฀“gruppo”฀per฀ Informazioni฀sui฀CD฀MP3 gestire฀CD฀ATRAC฀e฀MP3฀in฀modo฀uniforme. •฀ Assicurarsi฀di฀aggiungere฀l’estensione฀file฀“mp3”฀al฀ nome฀del฀file.฀Tuttavia,฀se฀si฀aggiunge฀l’estensione฀ “mp3”฀a฀un฀file฀non฀MP3,฀il฀lettore฀non฀sarà฀in฀ Numero utilizzabile di gruppi e file grado฀di฀riconoscere฀correttamente฀il฀file. •฀ Numero฀massimo฀di฀gruppi:฀256 •฀ Per฀comprimere฀una฀sorgente฀in฀un฀file฀MP3,฀si฀ •฀ Numero฀massimo฀di฀file:฀999 consiglia฀di฀impostare฀i฀parametri฀di฀compressione฀ su฀“44,1฀kHz”,฀“128฀kbps”฀e฀“Velocità฀bit฀costante”. Ordine di riproduzione dei CD ATRAC e MP3 •฀ Per฀eseguire฀la฀registrazione฀fino฀alla฀capacità฀ massima,฀impostare฀il฀software฀di฀scrittura฀su฀ Per฀i฀CD฀ATRAC,฀i฀file฀vengono฀riprodotti฀ “interruzione฀della฀scrittura฀in฀corso”. nell’ordine฀selezionato฀in฀SonicStage. •฀ Per฀eseguire฀in฀una฀sola฀volta฀la฀registrazione฀fino฀ Per฀i฀CD฀MP3,฀l’ordine฀di฀riproduzione฀varia฀in฀ alla฀capacità฀massima฀su฀un฀supporto฀che฀non฀ base฀al฀metodo฀utilizzato฀per฀la฀registrazione฀dei฀ presenta฀altre฀registrazioni,฀impostare฀il฀software฀ file฀MP3฀sul฀disco.฀È฀possibile฀registrare฀anche฀ di฀scrittura฀su฀“Disc-at-Once”. una฀“sequenza฀di฀brani”฀contenente฀un฀ordine฀di฀ riproduzione฀di฀file฀MP3.฀Nel฀seguente฀esempio,฀ i฀file฀sono฀riprodotti฀nell’ordine฀da฀฀a฀. 6฀IT

Cuffie Precauzioni Sicurezza nella circolazione stradale Non฀utilizzare฀le฀cuffie฀mentre฀si฀guida,฀si฀va฀ Sicurezza in฀bicicletta฀o฀su฀qualsiasi฀veicolo฀motorizzato.฀ •฀ Nel฀caso฀in฀cui฀liquido฀o฀altro฀materiale฀ Tale฀comportamento฀potrebbe฀creare฀situazioni฀ penetri฀all’interno฀del฀lettore฀CD,฀scollegare฀ di฀pericolo,฀oltre฀a฀essere฀vietato฀dalla฀legge฀ l’apparecchio฀e฀sottoporlo฀al฀controllo฀di฀ in฀alcuni฀Paesi.฀Anche฀tenere฀le฀cuffie฀ad฀ personale฀qualificato฀prima฀di฀utilizzarlo฀ alto฀volume฀quando฀si฀cammina฀in฀strada฀è฀ nuovamente. potenzialmente฀pericoloso,฀in฀particolar฀modo฀ •฀ Non฀inserire฀corpi฀estranei฀nella฀presa฀ agli฀attraversamenti฀pedonali.฀Nelle฀situazioni฀ DC฀IN฀3V฀(ingresso฀alimentazione฀esterna). di฀potenziale฀pericolo,฀prestare฀estrema฀ attenzione฀oppure฀non฀utilizzare฀l’apparecchio. Lettore CD •฀ Mantenere฀pulita฀la฀lente฀del฀lettore฀CD฀ Per evitare lesioni all’udito ed฀evitare฀di฀toccarla.฀In฀caso฀di฀mancata฀ Evitare฀l’uso฀delle฀cuffie฀con฀volume฀elevato.฀ osservanza฀di฀questa฀precauzione,฀la฀lente฀ I฀medici฀specialisti฀dell’udito฀mettono฀in฀ potrebbe฀danneggiarsi฀impedendo฀il฀corretto฀ guardia฀contro฀l’ascolto฀continuo,฀ad฀alto฀ funzionamento฀del฀lettore฀CD. volume฀e฀per฀lunghi฀periodi.฀Se฀si฀avverte฀ •฀ Non฀collocare฀oggetti฀pesanti฀sulla฀ un฀ronzio฀nelle฀orecchie,฀ridurre฀il฀volume฀o฀ superficie฀del฀lettore฀CD.฀Il฀lettore฀e฀il฀CD฀ spegnere฀il฀registratore. potrebbero฀danneggiarsi. •฀ Non฀lasciare฀il฀lettore฀CD฀vicino฀a฀fonti฀di฀ Rispetto per gli altri calore฀o฀in฀un฀luogo฀esposto฀a฀luce฀solare฀ Tenere฀il฀volume฀a฀un฀livello฀moderato.฀ diretta,฀accumuli฀di฀polvere฀o฀sabbia,฀ Ciò฀consentirà฀di฀avvertire฀i฀suoni฀esterni฀e฀ umidità,฀pioggia,฀urti,฀su฀superfici฀non฀piane฀ mantenere฀il฀rispetto฀per฀le฀persone฀circostanti. o฀in฀auto฀con฀i฀finestrini฀chiusi. •฀ Se฀il฀lettore฀CD฀provoca฀interferenze฀alla฀ ricezione฀radiotelevisiva,฀spegnere฀il฀lettore฀ o฀allontanarlo฀dall’apparecchio฀radio฀o฀TV. •฀ Con฀questo฀lettore฀CD,฀non฀è฀possibile฀ riprodurre฀dischi฀di฀forma฀non฀standard฀ (ad฀esempio,฀a฀cuore,฀quadrati,฀a฀stella).฀ Ciò฀potrebbe฀danneggiare฀il฀lettore฀CD.฀ Non฀utilizzare฀tali฀dischi. Gestione dei CD •฀ Per฀mantenere฀i฀CD฀puliti,฀maneggiarli฀ afferrandoli฀per฀il฀bordo.฀Non฀toccare฀la฀ superficie. •฀ Non฀attaccare฀carta฀o฀nastro฀sul฀CD. •฀ Non฀esporre฀il฀CD฀a฀luce฀solare฀diretta฀o฀ fonti฀di฀calore,฀ad฀esempio฀condotti฀d’aria฀ calda.฀Non฀lasciare฀il฀CD฀nell’auto฀in฀sosta฀ sotto฀la฀luce฀solare฀diretta. 7฀IT

Operazioni preliminari Per collegare le cuffie al telecomando Verifica degli Collegare฀saldamente฀lo฀spinotto฀delle฀cuffie฀ accessori in dotazione al฀telecomando. •฀ Alimentatore฀CA฀(1)฀ •฀ Portabatterie฀esterno฀(1) Per utilizzare il gancio del telecomando È฀possibile฀modificare฀la฀direzione฀del฀gancio.฀ Ruotare฀il฀gancio฀come฀illustrato฀di฀seguito.฀ ฀ È฀anche฀possibile฀invertire฀la฀direzione฀del฀ titolo฀del฀brano฀e฀così฀via฀(฀pagina฀25,฀27). •฀Batteria฀ricaricabile฀ •฀ Custodia฀per฀trasporto฀ (1) batteria฀(1) •฀Cuffie฀(1) •฀Telecomando฀(1)฀ (solo฀per฀questo฀lettore฀CD) •฀ Istruzioni฀per฀l’uso฀(1) •฀ Alimentatore฀CA฀a฀spinotto฀(in฀dotazione฀ con฀modello฀turistico)฀(1) Nota Utilizzare฀solo฀il฀telecomando฀in฀dotazione.฀Non฀è฀ possibile฀controllare฀il฀lettore฀con฀un฀altro฀telecomando. 8฀IT

฀Tasti฀ ฀(gruppo)฀+/–฀(฀pagina฀16) Guida a parti e comandi ฀Tasti฀/฀(฀pagina฀16) ฀Lettore฀CD:฀ Lettore CD (retro) Tasti฀VOL฀(volume)฀+*/–฀(฀pagina฀15)฀ Comando฀VOL฀(volume)฀+/–฀฀ Operazioni฀preliminari (฀pagina฀15,฀17,฀22,฀23) ฀Interruttore฀HOLD฀(฀pagina฀17) ฀Foro฀per฀vite฀per฀portabatterie฀esterno฀฀ (฀pagina฀12,฀13) ฀Presa฀EXT฀BATT฀(฀pagina฀12,฀13) ฀Interruttore฀OPEN฀(฀pagina฀11,฀15) ฀Tasto฀฀(riproduzione/pausa)*฀฀ (฀pagina฀15-17,฀19,฀21-23) ฀Lettore฀CD:฀ Tasto฀฀(arresto)/CHG฀(฀pagina฀11,฀16)฀ Telecomando฀ Tasto฀฀(arresto)฀(฀pagina฀16,฀23,฀24,฀26) Telecomando ฀Spia฀OPR฀(funzionamento)฀(฀pagina฀11,฀ 12,฀15,฀17) ฀Presa฀฀(cuffie)/LINE฀OUT฀฀ (฀pagina฀15,฀29) ฀Presa฀DC฀IN฀3V฀(฀pagina฀11,฀14) ฀Manopola฀di฀selezione฀(฀pagina฀16,฀17,฀ 21-23,฀25) ฀Tasto฀SEARCH฀(฀pagina฀17) ฀Tasto฀di฀funzione฀(฀pagina฀18,฀19,฀22,฀ 23,฀25) ฀Manopola฀di฀funzione฀(฀pagina฀18,฀19,฀ ฀฀฀฀฀฀฀ 22,฀23,฀25) ฀Gancio฀(฀pagina฀8) *฀Su฀questo฀tasto฀è฀presente฀un฀puntino฀per฀il฀ riconoscimento฀al฀tatto. Continua฀ 9฀IT

Display del telecomando ฀Indicatore฀del฀disco฀(฀pagina฀15) ฀Indicatore฀del฀numero฀di฀brani/indicatore฀di฀riproduzione฀per฀classificazione฀automatica฀฀ (฀pagina฀18,฀19) ฀Display฀delle฀informazioni฀(฀pagina฀18) ฀Indicatore฀del฀modo฀di฀riproduzione฀(฀pagina฀20-22) ฀Indicatore฀del฀suono฀(฀pagina฀23) ฀Indicatore฀della฀batteria฀(฀pagina฀11,฀13) ฀Indicatore฀del฀gruppo฀(฀pagina฀20,฀21) ฀Indicatore฀della฀sequenza฀di฀brani฀(฀pagina฀20,฀21) ฀Indicatore฀del฀segnalibro฀(฀pagina฀20,฀21) 10฀IT

Preparazione di una 4฀ Collegare฀l’alimentatore฀CA฀alla฀ presa฀DC฀IN฀3V฀del฀lettore฀CD฀e฀ sorgente di alimentazione a฀una฀presa฀CA,฀quindi฀premere฀ (batteria ricaricabile) /CHG฀per฀avviare฀la฀carica. La฀spia฀OPR฀sul฀lettore฀CD฀lampeggia,฀ Operazioni฀preliminari Caricare฀la฀batteria฀ricaricabile฀prima฀di฀ quindi฀si฀illumina. utilizzarla฀per฀la฀prima฀volta฀o฀quando฀è฀scarica.฀ Quando฀il฀telecomando฀è฀collegato,฀ Per฀prolungare฀la฀capacità฀della฀batteria฀ il฀messaggio฀“Charging”฀lampeggia฀e฀ originale,฀caricarla฀solo฀quando฀è฀ l’indicatore฀ ฀(batteria)฀si฀illumina฀ completamente฀scarica฀(sul฀display฀viene฀ subito฀dopo฀sul฀display฀del฀telecomando. visualizzato฀il฀messaggio฀“Lo฀Batt”). Alla฀presa฀CA 1฀ Far฀scorrere฀l’interruttore฀OPEN฀per฀ Alimentatore฀CA aprire฀il฀coperchio฀del฀lettore. Spia฀OPR Interruttore฀OPEN 2฀ Aprire฀il฀coperchio฀del฀comparto฀ Alla฀presa฀DC฀IN฀3V batterie฀all’interno฀del฀lettore. Sollevare /CHG Coperchio฀ del฀comparto฀ batterie Premere Quando฀la฀batteria฀è฀completamente฀ 3฀ Inserire฀la฀batteria฀ricaricabile฀ carica,฀la฀spia฀OPR฀si฀spegne฀e฀non฀viene฀ NH-10WM฀(in฀dotazione)฀posizionando฀ più฀visualizzato฀il฀messaggio฀“Charging”. l’estremità฀฀in฀corrispondenza฀del฀ simbolo฀฀nel฀comparto฀batterie฀e฀ Continua฀ chiudere฀i฀coperchi฀del฀comparto฀ batterie฀e฀del฀lettore฀fino฀a฀farli฀ scattare฀in฀posizione. Inserire฀prima฀ l’estremità฀. 11฀IT

Note Uso di una batteria a secco •฀ Caricare฀solo฀batterie฀NH-10WM฀(in฀dotazione)฀o฀ È฀possibile฀aumentare฀la฀durata฀dell’energia฀ NH-14WM฀(non฀in฀dotazione)฀con฀l’alimentatore฀CA. disponibile฀utilizzando฀una฀batteria฀a฀secco฀ •฀ Se฀si฀preme฀฀durante฀la฀carica,฀quest’ultima฀si฀ insieme฀alla฀batteria฀ricaricabile฀collegando฀il฀ interrompe฀e฀viene฀avviata฀la฀riproduzione฀del฀CD. portabatterie฀esterno. •฀ Se฀si฀collega฀l’alimentatore฀CA฀al฀lettore฀durante฀ Accertarsi฀di฀rimuovere฀l’alimentatore฀CA฀ la฀riproduzione,฀questa฀si฀interrompe.฀ quando฀si฀collega฀il฀portabatterie฀esterno. •฀ Il฀surriscaldamento฀del฀lettore฀e฀della฀batteria฀ ricaricabile฀durante฀la฀carica฀non฀è฀indice฀di฀alcun฀ La฀batteria฀nel฀lettore฀e฀quella฀nel฀portabatterie฀ pericolo. esterno฀vengono฀scaricate฀contemporaneamente. •฀ Se฀si฀prevede฀di฀non฀usare฀la฀batteria฀ricaricabile฀ Note per฀un฀periodo฀di฀tempo฀prolungato,฀rimuoverla฀ dall’apparecchio. •฀ Quando฀si฀utilizzano฀insieme฀le฀due฀batterie฀per฀ aumentare฀la฀durata฀dell’alimentazione,฀utilizzare฀ una฀batteria฀ricaricabile฀completamente฀carica฀e฀ Per rimuovere la batteria ricaricabile una฀batteria฀a฀secco฀nuova. Fare฀pressione฀sull’estremità฀฀della฀batteria฀ •฀ Quando฀si฀utilizza฀il฀lettore฀CD฀con฀l’alimentazione฀a฀ ricaricabile. batteria,฀utilizzare฀esclusivamente฀una฀batteria฀alcalina.฀ Se฀si฀utilizza฀una฀batteria฀diversa,฀le฀prestazioni฀del฀ lettore฀potrebbero฀risultare฀inferiori,฀ad฀esempio฀la฀ durata฀della฀batteria฀potrebbe฀essere฀inferiore,฀ecc. 1฀ Inserire฀una฀batteria฀alcalina฀LR6฀ (formato฀AA;฀non฀in฀dotazione)฀ posizionando฀l’estremità฀฀in฀ corrispondenza฀del฀simbolo฀ Nota sulla durata e sulla sostituzione della all’interno฀del฀portabatterie฀e฀ batteria ricaricabile chiudere฀il฀coperchio. Se฀la฀batteria฀è฀nuova฀o฀non฀è฀stata฀utilizzata฀ per฀un฀lungo฀periodo,฀è฀possibile฀che฀non฀si฀ carichi฀completamente. In฀questo฀caso,฀eseguire฀la฀carica฀finché฀la฀spia฀ OPR฀non฀si฀spegne฀e฀utilizzare฀il฀lettore฀fino฀al฀ completo฀esaurimento฀della฀batteria฀(sul฀display฀ viene฀visualizzato฀il฀messaggio฀“Lo฀Batt”).฀ Ripetere฀questa฀procedura฀più฀volte. 2฀ Collegare฀saldamente฀il฀portabatterie฀ al฀lettore฀e฀girare฀la฀vite฀nella฀ Se฀la฀durata฀della฀batteria฀è฀inferiore฀di฀circa฀ direzione฀LOCK.฀Collegare฀il฀ la฀metà฀di฀una฀carica฀normale฀dopo฀aver฀ portabatterie฀alla฀presa฀EXT฀BATT. tentato฀questa฀procedura,฀sostituire฀la฀batteria฀ ricaricabile฀con฀una฀nuova. Nota sul trasporto della batteria ricaricabile Utilizzare฀la฀custodia฀fornita฀per฀il฀trasporto฀ della฀batteria฀per฀proteggerla฀da฀surriscaldamenti฀ imprevisti.฀Se฀la฀batteria฀ricaricabile฀viene฀a฀ contatto฀con฀oggetti฀metallici,฀è฀possibile฀che฀si฀ verifichi฀surriscaldamento฀o฀incendio฀a฀causa฀di฀ un฀corto฀circuito. 12฀IT

Per rimuovere il portabatterie esterno Durata batteria 1) Allentare฀la฀vite฀nella฀direzione฀RELEASE.฀ Scollegare฀quindi฀il฀portabatterie฀dalla฀presa฀ Se฀viene฀utilizzata฀una฀batteria฀ricaricabile฀ EXT฀BATT. NH-10WM฀(caricata฀per฀circa฀5฀ore฀2)) G-PROTECTION Operazioni฀preliminari “1” “2” CD฀audio 11 10 CD฀ATRAC฀3) 28 28 CD฀MP3฀4) 20 20 Se฀viene฀utilizzato฀il฀portabatterie฀esterno฀ Verifica della carica (con฀batteria฀alcalina฀5)) residua della batteria G-PROTECTION La฀carica฀residua฀della฀batteria฀viene฀ “1” “2” indicata฀sul฀display฀nel฀modo฀illustrato฀di฀ CD฀audio 24 21 seguito.฀La฀riduzione฀della฀sezione฀scura฀ CD฀ATRAC฀3) 61 61 dell’indicatore฀segnala฀la฀progressiva฀ CD฀MP3฀4) 41 41 diminuzione฀della฀carica฀residua. ฀฀ ฀฀ ฀฀ ฀฀ Se฀viene฀utilizzata฀una฀batteria฀ricaricabile฀ ฀฀“Lo฀Batt”฀* NH-10WM฀e฀il฀portabatterie฀esterno฀(con฀ batteria฀alcalina฀5)) *฀Viene฀emesso฀un฀segnale฀acustico. G-PROTECTION “1” “2” Quando฀la฀carica฀è฀esaurita,฀caricare฀la฀ batteria฀ricaricabile฀o฀sostituire฀la฀batteria฀a฀ CD฀audio 37 32 secco฀con฀una฀nuova. CD฀ATRAC฀3) 90 90 CD฀MP3฀4) 63 63 Note •฀ Sul฀display฀viene฀visualizzata฀la฀carica฀residua฀ 1)฀Valore฀misurato฀in฀base฀allo฀standard฀di฀JEITA฀ approssimativa.฀Ad฀esempio,฀una฀sezione฀non฀ (Japan฀Electronics฀and฀Information฀Technology฀ indica฀necessariamente฀un฀quarto฀della฀carica฀della฀ Industries฀Association)฀ batteria. Il฀tempo฀di฀riproduzione฀riportato฀indica฀le฀ore฀ •฀ A฀seconda฀delle฀condizioni฀d’uso,฀l’indicazione฀ approssimative฀quando฀il฀lettore฀viene฀utilizzato฀su฀ sul฀display฀può฀aumentare฀o฀diminuire฀in฀base฀alla฀ una฀superficie฀piana฀e฀stabile฀e฀“POWER฀SAVE”฀ carica฀residua฀effettiva. è฀impostato฀su฀“2”฀(฀pagina฀27).฀Questo฀valore฀ varia฀a฀seconda฀delle฀modalità฀d’uso฀del฀lettore. 2)฀Il฀tempo฀di฀carica฀varia฀a฀seconda฀del฀modo฀in฀cui฀ vengono฀utilizzate฀le฀batterie฀ricaricabili. 3)฀Se฀registrato฀a฀48฀kbps 4)฀Se฀registrato฀a฀128฀kbps 5)฀Se฀viene฀utilizzata฀una฀batteria฀alcalina฀LR6฀(SG)฀ Sony฀(prodotta฀in฀Giappone) Continua฀ 13฀IT

Batterie ricaricabili e batterie a secco Uso di un alimentatore CA •฀ Non฀caricare฀le฀batterie฀a฀secco. È฀possibile฀utilizzare฀il฀lettore฀con฀ •฀ Non฀gettare฀le฀batterie฀nel฀fuoco. l’alimentatore฀CA฀senza฀batteria. •฀ Non฀trasportare฀le฀batterie฀insieme฀a฀monete฀o฀ ad฀altri฀oggetti฀metallici.฀Il฀contatto฀dei฀terminali฀ Alla฀presa฀CA positivo฀e฀negativo฀delle฀batterie฀con฀oggetti฀ metallici฀potrebbe฀sviluppare฀calore. •฀ Non฀usare฀batterie฀ricaricabili฀insieme฀a฀batterie฀a฀ Alimentatore฀CA secco. •฀ Non฀usare฀batterie฀nuove฀con฀batterie฀vecchie. •฀ Non฀usare฀contemporaneamente฀tipi฀diversi฀di฀ batterie. •฀ Se฀si฀prevede฀di฀non฀usare฀le฀batterie฀per฀un฀ periodo฀di฀tempo฀prolungato,฀rimuoverle฀ dall’apparecchio. •฀ In฀caso฀di฀perdita฀di฀elettroliti,฀asciugare฀ogni฀ traccia฀di฀deposito฀dallo฀scomparto฀per฀le฀batterie฀ e฀inserire฀delle฀batterie฀nuove.฀Se฀tracce฀di฀ deposito฀entrano฀in฀contatto฀con฀la฀pelle,฀lavare฀ accuratamente฀la฀parte. Alla฀presa฀DC฀IN฀3V 1฀ Collegare฀l’alimentatore฀CA฀alla฀ presa฀DC฀IN฀3V฀del฀lettore฀CD฀e฀a฀ una฀presa฀CA. Note sull’alimentatore CA •฀ Se฀il฀lettore฀CD฀non฀viene฀utilizzato฀per฀un฀ periodo฀prolungato,฀scollegare฀tutte฀le฀fonti฀di฀ alimentazione. •฀ Utilizzare฀esclusivamente฀l’alimentatore฀CA฀in฀ dotazione.฀Nel฀caso฀in฀cui฀l’alimentatore฀non฀sia฀in฀ dotazione฀con฀il฀lettore฀CD,฀utilizzare฀l’alimentatore฀ CA฀modello฀AC-E30HG*.฀Non฀utilizzare฀altri฀ tipi฀di฀alimentatore฀CA฀onde฀evitare฀problemi฀di฀ funzionamento. ฀ *฀Non฀disponibile฀in฀Australia฀e฀in฀altre฀regioni.฀ Per฀ulteriori฀informazioni,฀rivolgersi฀al฀ rivenditore. Polarità฀dello฀spinotto •฀ Non฀toccare฀l’alimentatore฀CA฀con฀le฀mani฀bagnate. •฀ Collegare฀l’alimentatore฀CA฀a฀una฀presa฀CA฀ facilmente฀accessibile.฀In฀caso฀di฀funzionamento฀ anormale฀dell’alimentatore฀CA,฀scollegarlo฀ immediatamente฀dalla฀presa฀CA. 14฀IT

Riproduzione Riproduzione di un CD 4฀ Regolare฀il฀volume฀ruotando฀il฀ comando฀VOL฀+/–฀sul฀telecomando. 1฀ Far฀scorrere฀l’interruttore฀OPEN฀per฀ aprire฀il฀coperchio฀del฀lettore. Collegare฀le฀cuffie฀al฀lettore฀mediante฀il฀ Comando฀VOL฀+/– telecomando. Alla฀presa฀฀(cuffie) Lettore CD Una฀volta฀posizionato฀il฀CD฀nel฀vassoio฀al฀ passaggio฀2,฀premere฀฀e฀regolare฀il฀volume฀ Riproduzione premendo฀VOL฀+/–.  Cuffie฀con฀il฀ telecomando Interruttore฀OPEN VOL฀+/– 2฀ Posizionare฀il฀CD฀nel฀vassoio฀e฀ chiudere฀il฀coperchio. ฀฀฀฀ Etichetta฀rivolta฀ verso฀l’alto Per estrarre il CD Estrarre฀il฀CD฀tenendo฀premuto฀il฀perno฀al฀ centro฀del฀vassoio. La฀spia฀OPR฀si฀illumina฀ripetutamente฀ alternando฀luce฀rossa,฀arancione฀e฀verde. 3฀ Premere฀฀sul฀telecomando. ฀(disco)฀si฀muove฀e฀sul฀lettore฀viene฀ avviata฀la฀riproduzione. La฀spia฀OPR฀cambia฀colore฀in฀base฀al฀tipo฀di฀ formato฀dell’origine฀musicale฀(฀pagina฀5)฀ da฀riprodurre.฀Rosso:฀formato฀CD-DA,฀verde:฀ Continua฀ formato฀ATRAC฀e฀arancione:฀formato฀MP3.  15฀IT

Funzioni di riproduzione di base (riproduzione, arresto, ricerca) Telecomando Manopola฀di฀selezione ,฀/ Tasto฀฀ Tasto฀฀ Azione Operazione฀sul฀telecomando฀(operazione฀sul฀lettore฀tra฀parentesi) Riproduzione Riprodurre฀dal฀ In฀modalità฀di฀arresto,฀premere฀e฀tenere฀premuto฀฀fino฀all’avvio฀ primo฀brano della฀riproduzione฀(in฀modalità฀di฀arresto,฀premere฀e฀tenere฀premuto฀ ฀fino฀all’avvio฀della฀riproduzione). Arresto Mettere฀in฀pausa฀ Premere฀.฀(premere฀). o฀riprendere฀la฀ riproduzione฀ precedentemente฀ sospesa Interrompere฀la฀ Premere฀฀(arresto)฀(premere฀/CHG). riproduzione Ricerca Trovare฀l’inizio฀del฀ Ruotare฀una฀volta฀la฀manopola฀di฀selezione฀verso฀฀฀ brano฀in฀ascolto฀1) (premere฀una฀volta฀). Trovare฀l’inizio฀dei฀ Ruotare฀ripetutamente฀la฀manopola฀di฀selezione฀verso฀฀ brani฀precedenti฀1) (premere฀ripetutamente฀). Trovare฀l’inizio฀del฀ Ruotare฀una฀volta฀la฀manopola฀di฀selezione฀verso฀฀ brano฀successivo฀1) (premere฀una฀volta฀). Trovare฀l’inizio฀dei฀ Ruotare฀ripetutamente฀la฀manopola฀di฀selezione฀verso฀฀ brani฀successivi฀1) (premere฀ripetutamente฀). Andare฀indietro฀ Ruotare฀la฀manopola฀di฀selezione฀verso฀฀e฀tenerla฀in฀posizione rapidamente฀1) (premere฀e฀tenere฀in฀posizione฀). Andare฀avanti฀ Ruotare฀la฀manopola฀di฀selezione฀verso฀฀e฀tenerla฀in฀posizione rapidamente฀1) (premere฀e฀tenere฀in฀posizione฀). Passare฀ai฀gruppi฀ Ruotare฀ripetutamente฀la฀manopola฀di฀selezione฀verso฀ ฀tenendola฀ successivi฀2) premuta฀in฀direzione฀di฀฀ (premere฀ripetutamente฀ ฀(gruppo)฀+). Passare฀ai฀gruppi฀ Ruotare฀ripetutamente฀la฀manopola฀di฀selezione฀verso฀ ฀tenendola฀ precedenti฀2) premuta฀in฀direzione฀di฀฀ (premere฀ripetutamente฀ ฀(gruppo)฀–). 1)฀È฀possibile฀utilizzare฀questa฀funzione฀in฀fase฀di฀riproduzione฀e฀di฀pausa. 2)฀È฀possibile฀utilizzare฀questa฀funzione฀durante฀la฀riproduzione฀di฀un฀CD฀diverso฀dai฀CD฀audio. 16฀IT

Blocco dei comandi (HOLD) È฀possibile฀evitare฀la฀pressione฀accidentale฀ Ricerca del brano o del dei฀tasti฀durante฀il฀funzionamento฀del฀lettore฀ file preferito bloccando฀i฀comandi.฀La฀spia฀OPR฀lampeggia฀ se฀si฀preme฀un฀tasto฀qualsiasi฀quando฀sul฀ Ricerca tramite la lettore฀è฀stata฀attivata฀la฀funzione฀HOLD. visualizzazione di un elenco di gruppi o di file 1฀ Far฀scorrere฀l’interruttore฀HOLD฀sul฀ (visualizzazione di elenchi) telecomando฀o฀sul฀lettore฀(sul฀retro)฀ nella฀direzione฀della฀freccia. È฀possibile฀ricercare฀un฀brano฀o฀un฀file฀ controllando฀il฀tipo฀di฀formato฀dell’origine฀ È฀possibile฀utilizzare฀la฀funzione฀HOLD฀ Riproduzione musicale฀e฀i฀nomi฀dei฀gruppi฀e฀dei฀file. per฀il฀telecomando฀e฀per฀il฀lettore฀ separatamente.฀Ad฀esempio,฀anche฀se฀sul฀ lettore฀è฀stata฀attivata฀la฀funzione฀HOLD,฀ SEARCH è฀possibile฀utilizzare฀il฀lettore฀mediante฀ il฀telecomando฀a฀meno฀che฀tale฀funzione฀ non฀venga฀attivata฀anche฀su฀di฀esso. 1฀ Premere฀SEARCH฀sul฀telecomando. HOLD 2฀ Ruotare฀il฀comando฀VOL฀+/–฀per฀ selezionare฀un฀gruppo,฀quindi฀ premere฀. Per sbloccare i comandi Se฀si฀seleziona฀un฀gruppo฀su฀un฀CD,฀MP3฀ Far฀scorrere฀l’interruttore฀HOLD฀nella฀ ecc.,฀cercando฀in฀tutte฀le฀directory,฀ruotare฀ direzione฀opposta฀alla฀freccia. la฀manopola฀di฀selezione฀verso฀฀o฀. Nota Sebbene฀la฀funzione฀HOLD฀sia฀attiva,฀l’indicazione฀ 3฀ Ruotare฀il฀comando฀VOL฀+/–฀per฀ selezionare฀un฀file,฀quindi฀premere฀. “HOLD”฀non฀compare฀sul฀display฀del฀telecomando. Viene฀avviata฀la฀riproduzione฀del฀file฀ selezionato. Per tornare alla schermata precedente Ruotare฀la฀manopola฀di฀selezione฀sul฀ telecomando฀verso฀฀o฀ ฀tenendola฀ premuta฀in฀direzione฀di฀. Per annullare la ricerca Sul฀telecomando,฀premere฀. Continua฀ 17฀IT

Verifica delle informazioni CD฀audio  Numero฀del฀brano,฀tempo฀di฀riproduzione฀trascorso฀฀ del CD visualizzate sul (titolo฀del฀brano,฀nome฀dell’artista)1) display È฀possibile฀controllare฀le฀informazioni฀del฀CD฀ sul฀display฀del฀telecomando.  A฀seconda฀dell’area฀geografica฀in฀cui฀è฀stato฀ Numero฀totale฀di฀file฀sul฀CD,฀tempo฀residuo฀sul฀ acquistato฀il฀lettore฀CD,฀la฀lingua฀predefinita฀ CD฀(titolo฀dell’album)1) potrebbe฀non฀essere฀“ENGLISH”.฀Modificare฀ l’impostazione฀LANGUAGE,฀se฀necessario฀ (฀pagina฀26).  Quando฀si฀riproduce฀un฀CD฀MP3฀contenente฀ Schermata฀delle฀animazioni file฀con฀un฀tag฀ID3,฀vengono฀visualizzate฀le฀ informazioni฀relative฀al฀tag฀ID3฀(in฀mancanza฀ di฀tali฀informazioni,฀viene฀visualizzato฀il฀ nome฀del฀file฀o฀del฀gruppo)฀(฀pagina฀5). CD฀ATRAC/CD฀MP3  Numero฀del฀file,฀nome฀del฀file,฀nome฀dell’artista,฀ Note tempo฀di฀riproduzione฀trascorso •฀ Su฀questo฀lettore,฀è฀possibile฀visualizzare฀le฀lettere฀ maiuscole฀e฀minuscole฀dalla฀a฀alla฀z,฀i฀numeri฀da฀0฀ a฀9฀e฀i฀caratteri฀di฀sottolineatura฀(_).  •฀ Prima฀di฀riprodurre฀un฀file,฀il฀lettore฀legge฀tutte฀le฀ Numero฀del฀file,฀titolo฀dell’album,฀฀ informazioni฀del฀file฀e฀del฀gruppo฀(o฀cartella)฀presenti฀ informazioni฀CODEC฀2),฀฀ sul฀CD.฀Viene฀visualizzata฀l’indicazione฀“Reading”.฀ tempo฀residuo฀del฀file฀corrente A฀seconda฀del฀contenuto฀del฀CD,฀l’operazione฀di฀ lettura฀potrebbe฀richiedere฀del฀tempo.฀ •฀ Se฀il฀file฀non฀appartiene฀ad฀alcun฀gruppo,฀sul฀  display฀compare฀l’indicazione฀“MP3฀ROOT”. Schermata฀delle฀animazioni Per controllare le informazioni sul display del telecomando 1)฀Quando฀si฀riproduce฀un฀CD฀audio฀contenente฀ Allineamento informazioni฀di฀testo,฀ad฀esempio฀CD-TEXT,฀ vengono฀visualizzate฀le฀informazioni฀riportate฀in฀ parentesi. Tasto฀di฀funzione 2)฀Vengono฀visualizzate฀la฀velocità฀bit฀e฀le฀frequenze฀ di฀campionamento.฀Durante฀la฀riproduzione฀di฀un฀ file฀MP3฀realizzato฀ad฀una฀velocità฀bit฀variabile฀ Manopola฀di฀funzione (VBR),฀sul฀display฀viene฀visualizzata฀l’indicazione฀ “VBR”฀anziché฀la฀velocità฀bit.฀In฀alcuni฀casi,฀ Ruotare฀la฀manopola฀di฀funzione฀sul฀ l’indicazione฀“VBR”฀viene฀visualizzata฀a฀metà฀ telecomando฀per฀selezionare฀DSPL/MENU฀e฀ della฀riproduzione฀e฀non฀dall’inizio. premere฀ripetutamente฀il฀tasto฀di฀funzione. 18฀IT

Modifica delle opzioni di riproduzione (PLAY MODE) È฀possibile฀utilizzare฀diverse฀opzioni฀di฀ riproduzione,฀come฀la฀selezione฀dei฀brani฀da฀ ascoltare฀e฀la฀riproduzione฀dei฀brani฀in฀base฀ all’ordine฀desiderato. Per฀ulteriori฀informazioni฀sulle฀opzioni฀di฀ riproduzione,฀vedere฀฀pagina฀20. Riproduzione È฀inoltre฀possibile฀riprodurre฀ripetutamente฀i฀ brani฀utilizzando฀le฀opzioni฀di฀riproduzione฀ scelte฀(riproduzione฀ripetuta,฀฀pagina฀22). Allineamento Tasto฀di฀funzione Manopola฀di฀funzione 1฀ In฀fase฀di฀riproduzione,฀ruotare฀ la฀manopola฀di฀funzione฀del฀ telecomando฀su฀P฀MODE/ ฀e฀ premere฀ripetutamente฀il฀tasto฀di฀ funzione฀per฀selezionare฀un’opzione฀ di฀riproduzione. L’opzione฀di฀riproduzione฀selezionata฀si฀ illumina฀e฀lampeggia. Se฀l’opzione฀di฀riproduzione฀lampeggia,฀ premere฀. Per tornare alla riproduzione normale Ruotare฀la฀manopola฀di฀funzione฀sul฀ telecomando฀su฀P฀MODE/ ฀e฀premere฀ ripetutamente฀il฀tasto฀di฀funzione฀finché฀ l’opzione฀di฀riproduzione฀non฀scompare. Continua฀ 19฀IT

Opzioni di riproduzione (PLAY MODE) Display฀sul฀telecomando Spiegazione Nessuna฀indicazione Vengono฀riprodotti฀tutti฀i฀brani฀sul฀CD฀in฀base฀all’ordine฀del฀ numero฀di฀brano. Per฀i฀CD฀ATRAC฀o฀MP3,฀l’ordine฀di฀riproduzione฀è฀diverso฀a฀seconda฀ dell’impostazione฀dell’opzione฀“PLAY฀ORDER”. Vengono฀riprodotti฀tutti฀i฀file฀nel฀gruppo฀selezionato฀o฀tutti฀i฀ gruppi฀(solo฀CD฀ATRAC฀o฀CD฀MP3)฀(฀pagina฀21). 1 Il฀brano฀in฀ascolto฀viene฀riprodotto฀una฀volta. SHUF I฀brani฀sul฀CD฀vengono฀riprodotti฀una฀volta฀in฀ordine฀casuale. SHUF I฀file฀del฀gruppo฀selezionato฀vengono฀riprodotti฀una฀volta฀in฀ ordine฀casuale฀(solo฀CD฀ATRAC฀o฀CD฀MP3)฀(฀pagina฀21). Vengono฀riprodotti฀i฀brani฀a฀cui฀sono฀stati฀aggiunti฀dei฀segnalibri.฀ La฀riproduzione฀dei฀brani฀con฀segnalibri฀viene฀avviata฀seguendo฀ l’ordine฀del฀numero฀di฀brano฀e฀non฀in฀base฀all’ordine฀in฀cui฀sono฀ stati฀aggiunti฀i฀segnalibri฀(฀pagina฀21). Vengono฀riprodotti฀i฀brani฀della฀sequenza฀di฀brani฀m3u฀*selezionata฀ (solo฀CD฀MP3)฀(฀pagina฀21). a00 Vengono฀riprodotti฀i฀brani฀ascoltati฀più฀frequentemente,฀partendo฀ dal฀decimo฀fino฀al฀primo฀brano. a00฀SHUF Il฀lettore฀CD฀riproduce฀fino฀a฀32฀brani฀in฀ordine฀casuale,฀ memorizzati฀automaticamente฀come฀i฀brani฀maggiormente฀ascoltati. PGM Vengono฀riprodotti฀fino฀a฀64฀brani฀secondo฀l’ordine฀desiderato฀ (฀pagina฀22). INTRO Vengono฀riprodotti฀i฀primi฀10฀secondi฀di฀tutti฀i฀brani฀che฀seguono฀il฀ brano฀corrente.฀Se฀si฀ruota฀la฀manopola฀di฀funzione฀per฀selezionare฀ P฀MODE/ ฀e฀si฀preme฀il฀tasto฀di฀funzione฀durante฀la฀riproduzione฀ INTRO,฀è฀possibile฀ascoltare฀il฀brano฀corrente฀fino฀alla฀fine. ฀*฀Una฀sequenza฀di฀brani฀m3u฀consiste฀in฀un฀file฀in฀cui฀è฀stato฀codificato฀l’ordine฀di฀riproduzione฀di฀un฀file฀MP3.฀ Per฀utilizzare฀la฀funzione฀di฀sequenza฀dei฀brani,฀registrare฀i฀file฀MP3฀su฀un฀CD-R/CD-RW฀tramite฀il฀software฀di฀ codifica฀compatibile฀con฀il฀formato฀m3u. È฀possibile฀riprodurre฀gli฀otto฀elenchi฀iniziali฀(elencati฀in฀base฀al฀nome฀del฀file)฀visualizzati฀sullo฀schermo. 20฀IT

Riproduzione di gruppi 3฀ Al฀passaggio฀1฀della฀sezione฀“Modifica฀ delle฀opzioni฀di฀riproduzione฀(PLAY฀ 1฀ Al฀passaggio฀1฀della฀sezione฀“Modifica฀ MODE)”฀(฀pagina฀19),฀selezionare฀ delle฀opzioni฀di฀riproduzione฀(PLAY฀ ฀(Segnalibro). MODE)”฀(฀pagina฀19),฀selezionare฀“ ”฀ o฀“ SHUF”. 4฀ Premere฀. 2฀ Ruotare฀il฀comando฀VOL฀+/–฀per฀ Per rimuovere i segnalibri selezionare฀un฀gruppo. Durante฀la฀riproduzione฀di฀un฀brano฀con฀ Se฀si฀seleziona฀un฀gruppo฀su฀un฀CD,฀MP3฀ segnalibro,฀mantenere฀premuto฀฀sul฀ ecc.,฀cercando฀in฀tutte฀le฀directory,฀ruotare฀ Riproduzione telecomando฀finché฀ ฀non฀scompare฀dal฀display. la฀manopola฀di฀selezione฀verso฀฀o฀. Se฀si฀seleziona฀un฀gruppo฀nella฀stessa฀ Note directory,฀ruotare฀il฀comando฀VOL฀+/–. •฀ Se฀si฀tenta฀di฀aggiungere฀dei฀segnalibri฀ai฀brani฀ contenuti฀in฀un฀undicesimo฀CD฀(su฀un฀sesto฀CD*฀ nella฀riproduzione฀di฀CD฀ATRAC฀o฀CD฀MP3),฀i฀ 3฀ Premere฀฀per฀2฀o฀più฀secondi. segnalibri฀del฀CD฀riprodotto฀vengono฀cancellati. Sul฀lettore฀viene฀avviata฀la฀riproduzione฀di฀ •฀ I฀segnalibri฀verranno฀eliminati฀dalla฀memoria฀ tutti฀i฀file฀contenuti฀nel฀gruppo฀selezionato. se฀tutte฀le฀sorgenti฀di฀alimentazione฀vengono฀ scollegate฀o฀si฀continua฀a฀utilizzare฀il฀lettore฀con฀ Nota la฀batteria฀ricaricabile฀mentre฀sul฀display฀compare฀ Se฀il฀gruppo฀non฀contiene฀brani฀o฀è฀situato฀al฀livello฀ l’indicazione฀“Lo฀Batt”฀e฀non฀si฀provvede฀a฀ più฀basso฀della฀directory,฀sul฀display฀viene฀visualizzata฀ caricare฀nuovamente฀la฀batteria. l’indicazione฀“Invalid”. *฀Se฀ciascun฀CD฀contiene฀un฀minimo฀di฀513฀brani. Riproduzione dei brani Riproduzione delle sequenze preferiti (riproduzione di brani preferite (riproduzione di segnalibri) sequenze brani m3u) 1฀ Durante฀la฀riproduzione฀del฀brano฀ 1฀ Al฀passaggio฀1฀della฀sezione฀ a฀cui฀si฀desidera฀aggiungere฀un฀ “Modifica฀delle฀opzioni฀di฀ segnalibro,฀mantenere฀premuto฀฀ riproduzione฀(PLAY฀MODE)”฀ sul฀telecomando฀finché฀il฀simbolo฀ ฀ (฀pagina฀19),฀selezionare฀ ฀ non฀lampeggia฀lentamente. (sequenza฀di฀brani). 2฀ Se฀si฀desidera฀aggiungere฀un฀ 2฀ Ruotare฀la฀manopola฀di฀selezione฀sul฀ segnalibro฀a฀due฀o฀più฀brani,฀ telecomando฀verso฀฀o฀฀per฀ ripetere฀il฀passaggio฀1. selezionare฀l’elenco฀di฀riproduzione฀ È฀possibile฀aggiungere฀i฀segnalibri฀a฀un฀ desiderato. massimo฀di฀10฀CD฀per฀CD฀audio฀(fino฀a฀ 99฀brani฀per฀ciascun฀CD)฀e฀fino฀a฀5฀CD*฀ per฀CD฀ATRAC฀e฀MP3฀(fino฀a฀999฀brani฀ 3฀ Premere฀. per฀ciascun฀CD). Continua฀ 21฀IT

Riproduzione dei brani Per verificare il programma nell’ordine desiderato 1฀ Mentre฀il฀lettore฀non฀è฀in฀funzione,฀ruotare฀ (riproduzione PGM) la฀manopola฀di฀funzione฀sul฀telecomando฀ per฀selezionare฀P฀MODE/ ฀e฀premere฀ ripetutamente฀il฀tasto฀di฀funzione฀finché฀ 1฀ Mentre฀il฀lettore฀non฀è฀in฀funzione,฀ l’indicazione฀“PGM”฀non฀lampeggia.฀ ruotare฀la฀manopola฀di฀funzione฀ Quindi,฀tenere฀premuto฀฀sul฀telecomando฀ sul฀telecomando฀per฀selezionare฀ finché฀il฀display฀non฀cambia. P฀MODE/ ฀e฀premere฀ripetutamente฀il฀ tasto฀di฀funzione฀finché฀l’indicazione฀ 2฀ Quando฀si฀tiene฀premuto฀฀sul฀ “PGM”฀(programma)฀non฀lampeggia. telecomando฀finché฀il฀display฀non฀cambia,฀ i฀brani฀vengono฀visualizzati฀nell’ordine฀di฀ riproduzione. ฀ ฀ Ordine฀di฀riproduzione฀ Titolo฀del฀brano฀o฀nome฀del฀file Riproduzione ripetuta di brani (riproduzione ripetuta) 2฀ Ruotare฀il฀comando฀VOL฀+/–฀per฀ selezionare฀un฀brano,฀quindi฀ 1฀ Ruotare฀la฀manopola฀di฀funzione฀ premere฀e฀tenere฀premuto฀฀finché฀ del฀telecomando฀su฀P฀MODE/ ฀e฀ il฀display฀non฀cambia. premere฀ripetutamente฀il฀tasto฀di฀ Durante฀la฀riproduzione฀di฀un฀CD฀ATRAC฀o฀ funzione฀per฀selezionare฀l’opzione฀ di฀un฀CD฀MP3:฀è฀anche฀possibile฀selezionare฀ di฀riproduzione฀che฀si฀desidera฀ un฀file฀all’interno฀di฀un฀altro฀gruppo฀ruotando฀ ripetere฀(฀pagina฀20). la฀manopola฀di฀selezione฀verso฀ ฀o฀ ฀e฀ tenendola฀premuta฀in฀direzione฀di฀. 2฀ Premere฀e฀tenere฀premuto฀il฀tasto฀ di฀funzione฀finché฀non฀viene฀ 3฀ Ripetere฀il฀passaggio฀2฀per฀selezionare฀ visualizzato฀ ฀(ripetizione). i฀brani฀secondo฀l’ordine฀desiderato. L’opzione฀di฀riproduzione฀selezionata฀ È฀possibile฀selezionare฀fino฀a฀64฀brani. viene฀ripetuta. Una฀volta฀inseriti฀i฀64฀brani,฀il฀numero฀del฀ primo฀brano฀selezionato฀(CD฀audio)฀o฀il฀ Per tornare alla riproduzione normale nome฀del฀file฀(CD฀ATRAC฀o฀CD฀MP3)฀ Ruotare฀la฀manopola฀di฀funzione฀sul฀telecomando฀ viene฀visualizzato฀sul฀display. per฀selezionare฀P฀MODE/ ,฀quindi฀premere฀ Se฀si฀selezionano฀65฀o฀più฀brani,฀i฀primi฀ e฀tenere฀premuto฀il฀tasto฀di฀funzione฀finché฀ brani฀selezionati฀vengono฀eliminati฀uno฀ l’indicazione฀ ฀non฀scompare฀dal฀display. per฀volta. 4฀ Premere฀. La฀riproduzione฀viene฀avviata฀secondo฀ l’ordine฀selezionato. 22฀IT

Modifica della qualità 3฀ Ruotare฀e฀tenere฀premuta฀la฀ manopola฀di฀selezione฀verso฀฀ del suono o฀ per฀2฀o฀più฀secondi฀finché฀ non฀viene฀visualizzata฀la฀gamma฀di฀ Per฀ulteriori฀informazioni฀sull’impostazione฀ frequenza฀che฀si฀desidera฀impostare. delle฀voci฀SOUND,฀vedere฀ pagina฀24. Innanzitutto,฀viene฀visualizzata฀ Selezione della qualità del suono l’indicazione฀“Low”. Sono฀disponibili฀tre฀gamme฀di฀frequenze;฀ È฀possibile฀configurare฀l’impostazione฀ “Low”฀(gamma฀audio฀bassa),฀“Mid”฀(gamma฀ “EQUALIZER”฀e/o฀l’impostazione฀ audio฀media)฀e฀“Hi”฀(gamma฀audio฀alta). “CLEARBASS”.฀Se฀si฀effettuano฀entrambe฀le฀ Riproduzione selezioni,฀è฀possibile฀regolare฀l’ascolto฀delle฀ frequenze฀basse฀secondo฀le฀proprie฀preferenze. 4฀ Ruotare฀ripetutamente฀la฀manopola฀ di฀selezione฀verso฀฀o฀฀per฀ selezionare฀la฀forma฀dell’onda. 1฀ Ruotare฀la฀manopola฀di฀funzione฀ In฀memoria฀sono฀presenti฀tre฀tipi฀di฀forme฀ sul฀telecomando฀per฀selezionare฀ per฀ciascuna฀gamma฀di฀frequenza. l’opzione฀SOUND. 2฀ Premere฀ripetutamente฀il฀tasto฀ di฀funzione฀finché฀non฀viene฀ ฀ Gamma฀di฀frequenza visualizzata฀l’impostazione฀ “EQUALIZER”฀o฀“CLEARBASS”. 5฀ Ruotare฀ripetutamente฀il฀comando฀ VOL฀+/–฀per฀selezionare฀il฀volume฀ 3฀ Premere฀. del฀suono. Il฀volume฀del฀suono฀può฀essere฀regolato฀ 4฀ Ruotare฀la฀manopola฀di฀selezione฀ su฀7฀livelli. verso฀฀o฀฀per฀selezionare฀la฀ ฀ Volume฀del฀suono qualità฀del฀suono฀desiderata. 5฀ Premere฀. 6฀ Ripetere฀i฀passaggi฀da฀3฀a฀5฀per฀ Personalizzazione della regolare฀le฀due฀gamme฀di฀frequenza฀ qualità del suono rimanenti. La฀qualità฀del฀suono฀può฀essere฀regolata฀ individualmente฀per฀ciascuna฀gamma฀di฀frequenza,฀ 7฀ Premere฀. verificando฀la฀forma฀dell’onda฀sul฀display. Per tornare alla schermata precedente 1฀ Ruotare฀la฀manopola฀di฀funzione฀sul฀ Sul฀telecomando,฀premere฀. telecomando฀per฀selezionare฀SOUND,฀ quindi฀premere฀ripetutamente฀ Per annullare l’operazione di regolazione il฀tasto฀di฀funzione฀finché฀non฀ Premere ฀sul฀telecomando฀per฀2฀o฀più฀secondi. viene฀visualizzata฀l’indicazione฀ “EQUALIZER”฀e฀premere฀. Note •฀ Se฀in฀base฀alle฀impostazioni฀audio฀configurate฀il฀ 2฀ Ruotare฀ripetutamente฀la฀manopola฀ suono฀risulta฀distorto฀quando฀si฀alza฀il฀volume,฀ di฀selezione฀verso฀฀o฀฀per฀ abbassare฀il฀volume. selezionare฀“CUSTOM”฀e฀premere฀. •฀ Se฀si฀percepisce฀una฀differenza฀di฀volume฀tra฀ l’impostazione฀“CUSTOM”฀e฀le฀altre฀impostazioni,฀ regolare฀il฀volume฀nel฀modo฀desiderato. Continua฀ 23฀IT

Voci SOUND Per฀tornare฀alla฀schermata฀precedente,฀premere฀฀sul฀telecomando.฀Per฀annullare฀l’impostazione,฀ premere฀฀sul฀telecomando฀per฀2฀o฀più฀secondi. Voce Opzioni฀(:฀impostazione฀predefinita) EQUALIZER฀  OFF Qualità฀del฀suono฀normale (impostazione฀ ฀ SOFT Per฀suoni฀vocali,฀intensificazione฀della฀gamma฀audio฀media dell’equalizzatore) ฀ ACTIVE Suoni฀dinamici,฀intensificazione฀della฀gamma฀audio฀alta฀e฀ bassa ฀ HEAVY Suoni฀forti,฀ulteriore฀intensificazione฀delle฀gamme฀alte฀e฀ basse฀rispetto฀all’opzione฀ACTIVE ฀ CUSTOM Suono฀personalizzato฀(per฀ulteriori฀informazioni,฀vedere฀ ฀pagina฀23) CLEARBASS฀ ฀ OFF Qualità฀del฀suono฀normale (impostazione฀dei฀ ฀ BASS฀1 Intensificazione฀dei฀bassi bassi) ฀ BASS฀2 Ulteriore฀intensificazione฀dei฀bassi฀rispetto฀all’opzione฀BASS฀1 ฀ BASS฀3 Ulteriore฀intensificazione฀dei฀bassi฀rispetto฀all’opzione฀BASS฀2 Nota Se฀si฀modifica฀l’impostazione฀della฀voce฀EQUALIZER฀dopo฀aver฀impostato฀la฀voce฀CLEARBASS,฀ l’impostazione฀di฀EQUALIZER฀ha฀la฀priorità. Quando฀si฀imposta฀la฀voce฀EQUALIZER฀e฀CLEARBASS,฀impostare฀prima฀la฀voce฀EQUALIZER. 24฀IT

Modifica delle impostazioni opzionali Per฀ulteriori฀informazioni฀sull’impostazione฀ delle฀voci฀OPTION,฀vedere฀฀pagina฀26. Impostazione dei diversi tipi di funzioni È฀possibile฀impostare฀diverse฀funzioni,฀ad฀ esempio฀la฀lingua฀per฀il฀menu฀e฀l’ordine฀di฀ Riproduzione riproduzione฀dei฀gruppi฀o฀dei฀file. 1฀ Ruotare฀la฀manopola฀di฀funzione฀del฀ telecomando฀su฀DSPL/MENU,฀quindi฀ tenere฀premuto฀il฀tasto฀di฀funzione. 2฀ Ruotare฀la฀manopola฀di฀selezione฀ verso฀฀o฀฀per฀selezionare฀la฀ voce฀da฀impostare,฀quindi฀premere฀ . 3฀ Ruotare฀la฀manopola฀di฀selezione฀ verso฀฀o฀฀per฀selezionare฀ un’opzione,฀quindi฀premere฀. Quando฀si฀seleziona฀l’opzione฀ “LANGUAGE”฀o฀“PLAY฀ORDER”,฀ ripetere฀il฀passaggio฀3. Continua฀ 25฀IT

Voci OPTION Per฀tornare฀alla฀schermata฀precedente,฀premere฀฀sul฀telecomando.฀Per฀annullare฀l’impostazione,฀ premere฀฀sul฀telecomando฀per฀2฀o฀più฀secondi. Voci Opzioni฀(:฀impostazioni฀predefinite) LANGUAGE฀฀ MENU ฀ Selezionare฀la฀lingua฀per฀il฀testo฀dei฀menu,฀ (lingua฀per฀i฀menu,฀ i฀messaggi฀di฀avviso,฀ecc. ecc.) ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ TEXT฀1)฀2) ฀ ฀3) Selezionare฀la฀lingua฀per฀CD-TEXT,฀tag฀ID3,฀ ecc. ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ G-PROTECTION฀1)฀4)฀ ฀ 1 Fornisce฀protezione฀dalle฀interruzioni฀del฀suono฀con฀CD฀di฀alta฀ (per฀evitare฀ qualità. interruzioni฀del฀suono) ฀ 2 Fornisce฀protezione฀avanzata฀dalle฀interruzioni฀del฀suono. AVLS฀5)฀ ฀ OFF Il฀volume฀viene฀regolato฀senza฀limitarne฀il฀livello. (limitazione฀del฀ ฀ ON Il฀volume฀massimo฀viene฀limitato฀per฀proteggere฀l’udito. volume) 26฀IT

Voci Opzioni฀(:฀impostazioni฀predefinite) TIMER฀ ฀ OFF Il฀timer฀non฀funziona. (timer฀disattivato) ฀ ON Da฀1฀a฀99฀minuti Al฀termine฀dell’intervallo฀impostato,฀sul฀ display฀viene฀visualizzato฀“OFF฀TIMER”฀ per฀circa฀5฀secondi฀e฀il฀lettore฀interrompe฀ automaticamente฀la฀riproduzione. Ruotare฀ripetutamente฀il฀comando฀VOL฀+/–฀ sul฀telecomando฀per฀aumentare฀o฀diminuire฀di฀ 5฀minuti฀la฀durata฀della฀riproduzione฀oppure฀ continuare฀a฀ruotare฀il฀comando฀VOL฀+/–฀per฀ incrementare฀o฀diminuire฀di฀1฀minuto.฀ L’impostazione฀predefinita฀è฀“10฀min”. Riproduzione AUDIO฀OUT฀1)฀ ฀ HEADPHONE Selezionare฀questa฀opzione฀quando฀si฀collegano฀le฀cuffie฀in฀dotazione. (uscita฀audio฀ ฀ LINE฀OUT Selezionare฀questa฀opzione฀quando฀si฀collegano฀altre฀periferiche,฀ esterna) ad฀esempio฀diffusori฀attivi฀con฀cavo฀audio฀(฀pagina฀29). BEEP฀ ฀ ON Il฀segnale฀acustico฀viene฀emesso฀quando฀si฀aziona฀il฀lettore. (segnale฀acustico฀di฀ ฀ OFF Il฀segnale฀acustico฀viene฀disattivato. funzionamento) SEAMLESS฀1)฀6)฀ ฀ OFF Il฀CD฀viene฀riprodotto฀con฀la฀stessa฀impostazione฀registrata฀sul฀ (riproduzione฀ disco,฀inclusi฀gli฀spazi฀fra฀i฀brani. continua฀di฀brani) ฀ ON Il฀CD฀viene฀riprodotto฀senza฀gli฀spazi฀tra฀i฀brani. POWER฀SAVE฀1)฀ ฀ OFF Il฀display฀del฀telecomando฀si฀illumina฀per฀circa฀10฀secondi,฀ (retroilluminazione฀ quindi฀si฀spegne.฀La฀spia฀OPR฀sul฀lettore฀resta฀accesa. LCD฀sul฀ ฀ 1 Il฀display฀del฀telecomando฀e฀la฀spia฀OPR฀del฀lettore฀CD฀non฀si฀ telecomando฀e฀spia฀ illuminano. OPR฀sul฀lettore) ฀ 2 Il฀display฀del฀telecomando฀e฀la฀spia฀OPR฀del฀lettore฀CD฀non฀si฀ illuminano.฀Inoltre,฀le฀impostazioni฀di฀SOUND฀non฀sono฀attive. PLAY฀ORDER฀1)฀7)฀ TRACK ฀ NORMAL Riproduzione฀dell’origine฀musicale฀ (ordine฀di฀ nell’ordine฀di฀registrazione. riproduzione) ฀ ID3tagTNO Riproduzione฀secondo฀l’ordine฀del฀numero฀ dei฀tag฀ID3. ฀ FILE฀NAME Riproduzione฀in฀ordine฀alfabetico฀dei฀nomi฀ dei฀file. GROUP ฀ OFF Riproduzione฀dell’origine฀musicale฀ nell’ordine฀di฀registrazione. ฀ ON Riproduzione฀dell’origine฀musicale฀ nell’ordine฀dei฀nomi฀dei฀gruppi. DIRECTION฀ ฀ NORMAL I฀caratteri฀vengono฀visualizzati฀sul฀display฀nella฀direzione฀normale. (inversione฀dei฀ ฀ REVERSE I฀caratteri฀vengono฀visualizzati฀sul฀display฀nella฀direzione฀inversa฀ caratteri฀sul฀ in฀modo฀da฀poterli฀leggere฀dal฀lato฀opposto.฀Quando฀si฀imposta฀ display) la฀voce฀CUSTOM฀in฀EQUALIZER฀o฀si฀cerca฀un฀brano/file฀ utilizzando฀la฀funzione฀di฀visualizzazione฀di฀elenchi,฀il฀comando฀ VOL฀+/–฀sul฀telecomando฀funziona฀in฀modo฀opposto. CD-EXTRA฀1)฀8)฀ ฀ OFF Impostare฀su฀“OFF”฀se฀la฀riproduzione฀del฀CD฀avviene฀normalmente. (riproduzione฀in฀ ฀ ON Se฀non฀è฀possibile฀riprodurre฀il฀CD-Extra,฀impostare฀la฀voce฀su฀ base฀al฀formato฀del฀ “ON”.฀È฀ora฀possibile฀riprodurre฀il฀CD. disco) Continua฀ 27฀IT

Voci Opzioni฀(:฀impostazioni฀predefinite) ANIMATION฀ ฀ OFF Quando฀non฀si฀utilizzano฀i฀comandi฀per฀il฀periodo฀di฀tempo฀ (selezione฀di฀una฀ specificato,฀viene฀visualizzata฀la฀normale฀schermata฀di฀riproduzione. schermata฀di฀ ฀ ON Quando฀non฀si฀utilizzano฀i฀comandi฀per฀il฀periodo฀di฀tempo฀ animazioni) specificato,฀viene฀visualizzata฀la฀schermata฀delle฀animazioni. 1)฀È฀possibile฀impostare฀questa฀opzione฀quando฀il฀lettore฀non฀è฀in฀funzione. 2)฀L’opzione฀TEXT฀non฀può฀essere฀impostata฀per฀i฀CD฀audio.฀Per฀i฀CD-Extra,฀è฀possibile฀selezionare฀l’opzione฀ TEXT฀quando฀“CD-EXTRA”฀è฀impostato฀su฀“ON”. 3)฀La฀voce฀“AUTO”฀viene฀visualizzata฀nella฀lingua฀selezionata฀nelle฀opzioni฀“LANGUAGE”฀-฀“MENU”.฀ 4)฀A฀seconda฀del฀modello฀acquistato,฀l’indicazione฀“G-PRO”฀viene฀visualizzata฀sul฀telecomando. 5)฀AVLS฀è฀un’abbreviazione฀di฀Automatic฀Volume฀Limiter฀System฀(Sistema฀di฀regolazione฀automatica฀del฀volume). 6)฀Questa฀funzione฀può฀essere฀utilizzata฀solo฀con฀i฀CD฀ATRAC. 7)฀Questa฀funzione฀non฀può฀essere฀utilizzata฀con฀CD฀audio. 8)฀Questa฀funzione฀può฀essere฀utilizzata฀solo฀con฀CD฀audio฀e฀CD-Extra. Note •฀ Anche฀se฀l’opzione฀“G-PROTECTION”฀è฀impostata฀sul฀valore฀“2”,฀il฀suono฀può฀interrompersi฀se: –฀il฀lettore฀CD฀subisce฀urti฀prolungati฀più฀violenti฀di฀quanto฀previsto฀ –฀il฀CD฀riprodotto฀è฀sporco฀o฀graffiato฀oppure –฀nel฀caso฀di฀CD-R/CD-RW,฀il฀CD฀riprodotto฀è฀di฀scarsa฀qualità฀o฀si฀è฀verificato฀un฀problema฀con฀la฀periferica฀ di฀registrazione฀originale฀o฀con฀l’applicazione. •฀ Anche฀se฀l’opzione฀“SEAMLESS”฀è฀impostata฀su฀“ON”,฀in฀base฀alla฀modalità฀di฀registrazione฀dell’origine฀ musicale฀la฀riproduzione฀dei฀brani฀potrebbe฀essere฀discontinua. 28฀IT

Periferica฀collegata Impostazione Collegamento di altre Cuffie HEADPHONE periferiche Periferica฀collegata฀tramite฀ LINE฀OUT il฀cavo฀di฀collegamento È฀possibile฀ascoltare฀i฀CD฀tramite฀un฀impianto฀ stereo฀e฀registrarli฀su฀una฀cassetta.฀Consultare฀ Quando฀si฀collega฀un’altra฀periferica,฀ il฀manuale฀d’uso฀fornito฀con฀la฀periferica฀che฀ impostarla฀su฀“LINE฀OUT”.฀Se฀si฀imposta฀la฀ si฀desidera฀collegare.฀ periferica฀su฀“LINE฀OUT”,฀non฀è฀possibile฀ Accertarsi฀di฀spegnere฀tutte฀le฀periferiche฀ regolare฀il฀volume฀tramite฀il฀lettore฀o฀il฀ prima฀di฀effettuare฀i฀collegamenti฀e฀modificare฀ telecomando฀e฀la฀funzione฀di฀impostazione฀ le฀impostazioni฀descritte฀di฀seguito.฀ del฀suono฀non฀è฀disponibile. Riproduzione Note •฀ Prima฀di฀avviare฀la฀riproduzione฀di฀un฀CD,฀ abbassare฀il฀volume฀della฀periferica฀collegata฀per฀ evitare฀di฀danneggiare฀il฀diffusore฀collegato. •฀ Utilizzare฀l’alimentatore฀CA฀per฀la฀registrazione.฀ Se฀come฀sorgente฀di฀alimentazione฀si฀utilizza฀la฀ Alla฀presa฀฀ batteria฀ricaricabile฀o฀una฀batteria฀a฀secco,฀a฀metà฀ (cuffie)/LINE฀OUT฀ della฀registrazione฀potrebbe฀scaricarsi. •฀ Per฀registrare฀CD฀con฀un฀suono฀di฀alta฀qualità,฀ impostare฀l’opzione฀“G-PRO฀(G-PROTECTION)”฀ sul฀valore฀“1”. Cavo฀di฀ collegamento฀ (mini฀jack,฀non฀ in฀dotazione) Sinistra฀(bianco) Destra฀(rosso) Amplificatore฀AV,฀diffusore฀ attivo,฀registratore฀a฀cassette,฀ ecc. È฀necessario฀modificare฀l’impostazione฀ relativa฀a฀“AUDIO฀OUT”฀in฀modo฀che฀il฀ suono฀venga฀emesso฀sulla฀periferica฀collegata.฀ Le฀impostazioni฀di฀“AUDIO฀OUT”฀sono฀ visualizzate฀di฀seguito.฀Per฀configurare฀tali฀ impostazioni,฀vedere฀฀pagina฀25,฀27. 29฀IT

Informazioni supplementari Risoluzione dei problemi Se฀un฀problema฀persiste฀anche฀dopo฀aver฀eseguito฀i฀controlli฀per฀i฀seguenti฀sintomi,฀consultare฀il฀ rivenditore฀Sony฀più฀vicino. Alimentazione Sintomo Causa฀e/o฀azione฀correttiva Non฀è฀possibile฀caricare฀la฀batteria฀ ฀La฀batteria฀ricaricabile฀non฀è฀inserita฀nel฀relativo฀comparto.฀ ricaricabile. Inserire฀la฀batteria฀ricaricabile฀(฀pagina฀11). ฀ /CHG฀non฀è฀premuto.฀Collegare฀l’alimentatore฀CA฀e฀premere฀ /CHG. ฀È฀in฀corso฀la฀riproduzione฀di฀un฀CD.฀Interromperla฀(฀pagina฀16). Suono Sintomo Causa฀e/o฀azione฀correttiva Il฀volume฀non฀aumenta฀anche฀se฀ ฀“AVLS”฀è฀impostato฀su฀“ON”.฀Impostarlo฀su฀“OFF”฀(฀pagina฀26). si฀ruota฀ripetutamente฀il฀controllo฀ ฀“AUDIO฀OUT”฀è฀impostato฀su฀“LINE฀OUT”.฀Impostarlo฀su฀ VOL฀+/–฀nella฀direzione฀+฀(o฀se฀si฀ “HEADPHONE”฀(฀pagina฀29). preme฀ripetutamente฀VOL฀+sul฀lettore). Non฀viene฀emesso฀alcun฀suono฀o฀ ฀Collegare฀gli฀spinotti฀delle฀cuffie฀saldamente. rumore. ฀Gli฀spinotti฀sono฀sporchi.฀Pulire฀periodicamente฀gli฀spinotti฀ delle฀cuffie฀con฀un฀panno฀morbido฀e฀asciutto. Non฀è฀possibile฀regolare฀il฀volume. ฀“AUDIO฀OUT”฀è฀impostato฀su฀“LINE฀OUT”.฀Impostare฀“AUDIO฀ OUT”฀su฀“HEADPHONE”฀(฀pagina฀29).฀Per฀regolare฀il฀volume฀ utilizzando฀il฀controllo฀volume฀sulla฀periferica฀collegata,฀impostare฀ “AUDIO฀OUT”฀su฀“LINE฀OUT”฀(฀pagina฀29). Viene฀emesso฀un฀fruscio฀dal฀CD. ฀Chiudere฀saldamente฀il฀coperchio฀del฀comparto฀batterie฀(฀pagina฀11). Quando฀si฀utilizza฀il฀lettore฀con฀un฀ ฀“AUDIO฀OUT”฀è฀impostato฀su฀“HEADPHONE”.฀Impostare฀ sistema฀stereo฀collegato,฀il฀suono฀ “AUDIO฀OUT”฀su฀“LINE฀OUT”฀(฀pagina฀29). è฀distorto฀o฀disturbato. Le฀voci฀EQUALIZER฀non฀possono฀ ฀“POWER฀SAVE”฀è฀impostato฀su฀“2”฀(฀pagina฀27). essere฀impostate. 30฀IT

Funzionamento/Riproduzione Sintomo Causa฀e/o฀azione฀correttiva Il฀tempo฀di฀riproduzione฀è฀troppo฀ ฀Verificare฀che฀sia฀in฀uso฀una฀batteria฀alcalina฀e฀non฀una฀al฀ breve.฀Il฀CD฀non฀viene฀riprodotto. manganese. ฀Sostituire฀la฀batteria฀a฀secco฀con฀una฀nuova฀batteria฀alcalina฀ LR6฀(formato฀AA)฀(฀pagina฀12). ฀Caricare฀e฀scaricare฀la฀batteria฀ricaricabile฀più฀volte฀(฀pagina฀12). Non฀è฀possibile฀riprodurre฀alcuni฀ ฀Si฀è฀tentato฀di฀riprodurre฀file฀salvati฀in฀un฀formato฀non฀compatibile฀ brani.฀ con฀questo฀lettore฀(฀pagina฀5). ฀Modificare฀l’impostazione฀di฀“CD-EXTRA”.฀Tentare฀nuovamente฀ di฀riprodurre฀il฀CD฀(฀pagina฀27). Sul฀display฀viene฀visualizzato฀il฀ ฀La฀batteria฀ricaricabile฀è฀scarica.฀Caricare฀la฀batteria฀(฀pagina฀11). messaggio฀“Lo฀Batt”฀e฀il฀CD฀non฀ ฀Sostituire฀la฀batteria฀a฀secco฀con฀una฀nuova฀batteria฀alcalina฀ viene฀riprodotto. LR6฀(formato฀AA)฀(฀pagina฀12).฀ Sul฀display฀viene฀visualizzata฀ ฀Si฀sta฀utilizzando฀un฀alimentatore฀CA฀di฀livello฀superiore฀a฀ l’indicazione฀“HI฀DC฀in”. quello฀fornito฀o฀consigliato.฀Utilizzare฀solo฀l’alimentatore฀CA฀ in฀dotazione฀o฀il฀cavo฀per฀batteria฀auto฀consigliato฀in฀“Accessori฀ Informazioni฀supplementari opzionali”฀(฀pagina฀35). Il฀CD฀non฀viene฀riprodotto฀o฀viene฀ ฀Il฀CD฀è฀sporco฀o฀difettoso.฀Pulirlo฀o฀sostituirlo. visualizzato฀il฀messaggio฀“No฀ ฀Verificare฀che฀il฀CD฀sia฀inserito฀con฀l’etichetta฀rivolta฀verso฀l’alto฀ Disc”฀sul฀display฀nonostante฀sia฀ (฀pagina฀15). presente฀un฀CD฀nel฀lettore. ฀Si฀è฀formata฀della฀condensa.*฀Non฀utilizzare฀il฀lettore฀CD฀per฀ alcune฀ore฀finché฀la฀condensa฀non฀è฀evaporata. *฀Quando฀si฀trasporta฀il฀lettore฀da฀un฀ambiente฀esterno฀freddo฀a฀ uno฀interno฀riscaldato,฀può฀formarsi฀della฀condensa฀sulla฀lente฀ all’interno฀del฀lettore฀CD.฀ ฀Chiudere฀saldamente฀il฀coperchio฀del฀comparto฀batterie฀(฀pagina฀11). ฀Accertarsi฀che฀la฀batteria฀sia฀inserita฀correttamente฀฀ (฀pagina฀11,฀12). ฀Collegare฀saldamente฀l’alimentatore฀CA฀a฀una฀presa฀CA฀ (฀pagina฀14). ฀Premere฀฀dopo฀alcuni฀secondi฀che฀è฀stato฀collegato฀ l’alimentatore฀CA. ฀Il฀CD-R/CD-RW฀nel฀lettore฀è฀vuoto. ฀Si฀è฀verificato฀un฀problema฀relativo฀alla฀qualità฀del฀CD-R/CD-RW,฀ della฀periferica฀di฀registrazione฀o฀del฀software. Quando฀si฀preme฀un฀tasto฀sul฀ ฀I฀tasti฀sono฀bloccati.฀Far฀scorrere฀indietro฀l’interruttore฀HOLD฀ lettore฀la฀spia฀OPR฀lampeggia฀e฀il฀ (฀pagina฀17). CD฀non฀viene฀riprodotto. Continua฀ 31฀IT

Sintomo Causa฀e/o฀azione฀correttiva La฀riproduzione฀inizia฀dal฀punto฀in฀ ฀È฀attiva฀la฀funzione฀di฀ripresa.฀Per฀avviare฀la฀riproduzione฀del฀primo฀ cui฀era฀stata฀interrotta฀(funzione฀ brano,฀premere฀฀mentre฀il฀lettore฀non฀è฀in฀funzione฀finché฀non฀ di฀ripresa). viene฀avviata฀la฀riproduzione฀del฀primo฀brano฀(฀pagina฀16)฀ oppure฀aprire฀il฀coperchio฀del฀lettore.฀In฀alternativa,฀rimuovere฀ tutte฀le฀sorgenti฀di฀alimentazione฀e฀inserire฀la฀batteria฀o฀collegare฀ nuovamente฀l’alimentatore฀CA. Durante฀la฀riproduzione฀di฀CD฀ ฀Questo฀lettore฀è฀progettato฀per฀interrompere฀la฀rotazione฀ ATRAC฀o฀CD฀MP3,฀il฀CD฀non฀ di฀un฀CD฀ATRAC฀o฀MP3฀durante฀la฀riproduzione฀per฀ ruota฀ma฀il฀suono฀viene฀emesso฀ ridurre฀il฀consumo฀energetico.฀Non฀si฀è฀verificato฀alcun฀ normalmente. malfunzionamento฀del฀lettore. Il฀messaggio฀“No฀File”฀viene฀ ฀Non฀sono฀presenti฀file฀ATRAC/MP3฀sul฀CD-R/CD-RW. visualizzato฀sul฀display฀dopo฀aver฀ ฀Si฀sta฀utilizzando฀un฀CD-R/CD-RW฀dal฀quale฀sono฀stati฀ premuto฀฀o฀quando฀viene฀ cancellati฀i฀dati. chiuso฀il฀coperchio฀del฀lettore. ฀Il฀CD฀è฀sporco. Il฀display฀LCD฀è฀poco฀visibile฀o฀ ฀Si฀sta฀utilizzando฀il฀lettore฀CD฀a฀temperature฀alte฀(sopra฀40°C)฀ è฀lento. o฀basse฀(sotto฀0°C).฀A฀temperature฀regolari,฀le฀condizioni฀di฀ funzionamento฀del฀display฀torneranno฀normali. ฀lampeggia฀rapidamente฀sul฀ ฀Il฀lettore฀CD฀ha฀avviato฀la฀fase฀di฀preparazione฀per฀la฀ display฀del฀telecomando฀e฀non฀è฀ riproduzione฀di฀segnalibri.฀Impostare฀PLAY฀MODE฀sulla฀ possibile฀individuare฀l’inizio฀o฀un฀ riproduzione฀normale฀(nessun฀display)฀(฀pagina฀20). punto฀specifico฀del฀brano. Anche฀se฀non฀è฀stata฀selezionata฀ ฀Se฀si฀è฀selezionata฀un’opzione฀di฀riproduzione฀diversa฀dalla฀ la฀riproduzione฀di฀segnalibri,฀ riproduzione฀di฀segnalibri,฀ ฀(segnalibro)฀lampeggia. ฀(segnalibro)฀lampeggia. La฀riproduzione฀si฀è฀interrotta฀ ฀È฀stato฀impostato฀il฀timer฀di฀spegnimento.฀Impostare฀“TIMER”฀ all’improvviso. su฀“OFF”฀(฀pagina฀27). ฀La฀batteria฀ricaricabile฀o฀quella฀a฀secco฀sono฀completamente฀ scariche.฀Caricare฀la฀batteria฀ricaricabile฀(฀pagina฀11)฀o฀ sostituire฀la฀batteria฀a฀secco฀con฀una฀nuova฀batteria฀alcalina฀ LR6฀(formato฀AA)฀(฀pagina฀12). 32฀IT

Altri problemi Sintomo Causa฀e/o฀azione฀correttiva Quando฀si฀chiude฀il฀coperchio฀del฀ ฀Il฀lettore฀sta฀leggendo฀le฀informazioni฀sul฀CD;฀non฀si฀è฀ lettore฀CD,฀si฀avvia฀la฀rotazione฀ verificato฀alcun฀malfunzionamento. del฀CD. Il฀lettore฀CD฀non฀funziona฀ ฀Si฀tengono฀premuti฀dei฀tasti฀sul฀lettore฀per฀errore. correttamente฀mediante฀il฀ ฀Il฀lettore฀non฀è฀collegato฀correttamente. telecomando. Informazioni฀supplementari 33฀IT

Manutenzione Caratteristiche tecniche Per pulire l’esterno Utilizzare฀un฀panno฀morbido฀leggermente฀ Sistema inumidito฀con฀acqua฀o฀una฀soluzione฀neutra฀ Sistema฀audio฀digitale฀per฀CD detergente.฀Non฀utilizzare฀alcol,฀benzina฀o฀ solventi. Proprietà฀del฀diodo฀al฀laser Durata฀di฀emissione:฀continua Uscita฀laser:฀inferiore฀a฀44,6฀µW฀ (Questo฀valore฀è฀stato฀misurato฀ad฀una฀distanza฀di฀ 200฀mm฀dalla฀superficie฀della฀lente฀dell’obiettivo฀sul฀ blocco฀di฀cattura฀ottico฀con฀un’apertura฀di฀7฀mm.) Conversione฀D-A Controllo฀asse฀temporale฀al฀quarzo฀a฀1฀bit Risposta฀in฀frequenza 20฀-฀20฀000฀Hz฀+1 –2 dB฀(misurata฀da฀JEITA) ฀ Uscita Uscita฀di฀linea฀(minipresa฀stereo)฀฀ Livello฀di฀uscita฀0,7฀V฀rms฀a฀47฀kΩ฀ Impedenza฀di฀carico฀consigliata฀oltre฀10฀kΩ Cuffie฀(minipresa฀stereo)฀ Circa฀5฀mW฀+฀circa฀5฀mW฀a฀16฀Ω฀ (circa฀1฀mW฀+฀circa฀1฀mW฀a฀16฀Ω)* ฀ *฀Per฀il฀modello฀con฀codice฀di฀area฀“EU8”.฀฀ Per฀il฀codice฀relativo฀all’area฀geografica฀del฀ modello฀acquistato,฀controllare฀il฀lato฀superiore฀ sinistro฀del฀codice฀a฀barre฀sulla฀confezione. Requisiti฀di฀alimentazione •฀ Batteria฀ricaricabile฀Sony฀NH-10WM:฀฀ 1,2฀V฀CC฀×฀1฀ •฀ Batteria฀LR6฀(formato฀AA):฀1,5฀V฀CC฀×฀1฀ •฀ Alimentatore฀CA฀(presa฀DC฀IN฀3฀V): ฀ 220฀V,฀50฀Hz฀(modello฀per฀la฀Cina) ฀ 120฀V,฀60฀Hz฀(modello฀per฀il฀Messico) Temperatura฀di฀utilizzo 5°C฀-฀35°C Dimensioni฀(l/a/p)฀(escluse฀le฀parti฀sporgenti฀e฀ i฀comandi) Circa฀135,8฀×฀17,9฀×฀135,8฀mm Peso฀(esclusi฀gli฀accessori) Circa฀172฀g Brevetti฀degli฀Stati฀Uniti฀d’America฀e฀di฀altri฀Paesi฀ concessi฀su฀licenza฀dai฀Dolby฀Laboratories. Tecnologia฀di฀codifica฀audio฀MPEG฀Layer-3฀e฀brevetti฀ su฀licenza฀del฀Fraunhofer฀IIS฀e฀della฀Thomson. Il฀design฀e฀le฀caratteristiche฀tecniche฀sono฀soggetti฀a฀ 34฀IT modifiche฀senza฀preavviso.

Accessori opzionali Alimentatore฀CA AC-E30HG* Sistema฀diffusori฀attivi SRS-Z30/Z31฀ SRS-Z510 Cavo฀per฀batteria฀auto DCC-E345 Cavo฀per฀batteria฀auto฀con฀ DCC-E34CP blocco฀di฀collegamento฀ per฀auto Blocco฀di฀collegamento฀ CPA-9C per฀auto Cavo฀di฀collegamento RK-G129 RK-G136 Auricolari฀(ad฀eccezione฀ MDR-EX51LP฀ dei฀clienti฀in฀Francia)฀ MDR-EX71SL฀ MDR-G74SL Informazioni฀supplementari Auricolari฀(per฀i฀clienti฀in฀ MDR-E010SP Francia) *฀Le฀caratteristiche฀tecniche฀degli฀alimentatori฀CA฀ variano฀a฀seconda฀dell’area.฀Controllare฀la฀tensione฀ locale฀e฀la฀forma฀della฀spina฀prima฀dell’acquisto. Se฀il฀proprio฀rivenditore฀non฀dispone฀di฀ alcuni฀degli฀accessori฀sopra฀indicati,฀chiedere฀ informazioni฀dettagliate฀sugli฀accessori฀ disponibili฀nel฀proprio฀paese/regione. 35฀IT

E Indice EQUALIZER฀ ฀฀23,฀24 F Simboli Formato฀CD-DA฀ ฀฀5 ฀(batteria)฀ ฀฀11,฀13 Funzione฀HOLD฀ ฀฀17 ฀(disco)฀ ฀฀15 1฀ ฀฀20 G G-PROTECTION฀ ฀฀26 a00฀ ฀฀20 Gancio฀del฀telecomando฀ ฀฀8 a00฀SHUF฀ ฀฀20 GROUP฀ ฀฀27 ฀(segnalibro)฀ ฀฀20,฀21 Gruppo฀ ฀฀6,฀21 ฀(gruppo)฀ ฀฀20 PGM฀ ฀฀20,฀22 H ฀(sequenza฀brani)฀ ฀฀20,฀21 HEADPHONE฀ ฀฀27,฀29 SHUF฀ ฀฀20 HEAVY฀ ฀฀24 ฀(ripetizione)฀ ฀฀22 I A INTRO฀ ฀฀20 Accessori฀opzionali฀ ฀฀35 ACTIVE฀ ฀฀24 L LANGUAGE฀ ฀฀26 Alimentatore฀CA฀ ฀฀8 LINE฀OUT฀ ฀฀27,฀29 ANIMATION฀ ฀฀28 Arresto฀ ฀฀16 M ATRAC฀ ฀฀5 MENU฀ ฀฀26 AUDIO฀OUT฀ ฀฀27,฀29 AVLS฀ ฀฀26 P Pausa฀ ฀฀16 B PLAY฀MODE฀ ฀฀19 Batteria฀ricaricabile฀ ฀฀8,฀11 PLAY฀ORDER฀ ฀฀27 BEEP฀ ฀฀27 Portabatterie฀esterno฀ ฀฀8,฀12 POWER฀SAVE฀ ฀฀27 C CD-EXTRA฀ ฀฀27 R CD-Extra฀ ฀฀5 Ricerca฀ ฀฀16,฀17 CD-TEXT฀ ฀฀18 Riproduzione฀ ฀฀16 CD฀ATRAC฀ ฀฀5 Riproduzione฀di฀sequenze฀brani฀m3u฀ ฀฀20,฀21 CD฀Mix-Mode฀ ฀฀5 Riproduzione฀ripetuta฀ ฀฀22 CD฀MP3฀ ฀฀5 CLEARBASS฀ ฀฀23,฀24 S SEAMLESS฀ ฀฀27 Coperchio฀comparto฀batterie฀ ฀฀11 Segnalibro฀ ฀฀21 Cuffie฀ ฀฀8 SOFT฀ ฀฀24 Custodia฀per฀trasporto฀batteria฀ ฀฀8 SonicStage฀ ฀฀4 CUSTOM฀ ฀฀24 SOUND฀ ฀฀24 D DIRECTION฀ ฀฀27 Display฀del฀telecomando฀ ฀฀10,฀18 Durata฀batteria฀ ฀฀13 36฀IT

T Tag฀ID3฀ ฀฀18 Telecomando฀ ฀฀8 TEXT฀ ฀฀26 TIMER฀ ฀฀27 TRACK฀ ฀฀27 V Visualizzazione฀di฀elenchi฀ ฀฀17 Informazioni฀supplementari 37฀IT

Printed฀on฀100฀%฀recycled฀paper. Sony฀Corporation฀ Printed฀in฀Malaysia