Sony D-VM1 Handleiding

Saturday, October 14, 2017
Download

3-234-851-52(1) Portable CD/DVD Player Gebruiksaanwijzing D-VM1 © 2002 Sony Corporation

WAARSCHUWING Welkom! Stel het apparaat niet Dank u voor aankoop van deze bloot aan regen of vocht, Sony CD/DVD-speler. Lees deze om brand en elektrische gebruiksaanwijzing aandachtig schokken te voorkomen. door voordat u de speler in gebruik neemt, en bewaar de Open de behuizing niet, gebruiksaanwijzing, zodat u deze om elektrische schokken ook later kunt raadplegen. te voorkomen. Laat onderhoud en reparatie alleen verrichten door bevoegde vaklieden. Het netsnoer mag alleen door bevoegde vaklieden worden vervangen. LET OP! ZICHTBARE EN ONZICHT- BARE LASERSTRALEN INDIEN GEOPEND KIJK NIET RECHTSTREEKS OF VIA OPTISCHE INSTRUMENTEN IN DE LASERSTRAAL Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA). “Walkman” is een handelsmerk van Sony Corporation. 2

• Leg de speler niet in de buurt van Voorzorgsmaatregelen warmtebronnen of op een plaats waar deze is blootgesteld aan directe zonnestraling, overmatig stof, zand, vocht, regen of Veiligheid mechanische schokken. Leg de speler • Let op! – De optische instrumenten in dit evenmin op een ongelijkmatige ondergrond apparaat kunnen oogletsel veroorzaken. of in een auto met gesloten ramen. • Dit apparaat werkt op wisselstroom van • Als de speler storing op de radio- of 100 tot 240 V, 50/60 Hz. Kijk of dit voltage televisieontvangst veroorzaakt, schakelt u overeenstemt met de plaatselijke netspanning. de speler uit of plaatst u deze uit de buurt • Om brand en elektrische schokken te van de radio of televisie. voorkomen, mag u geen voorwerpen op • Indien de speler direct van een koude in een het apparaat plaatsen die zijn gevuld met warme of zeer vochtige ruimte wordt water, zoals vazen. gebracht, kan er condensvorming optreden • Indien er een voorwerp of vloeistof in de op de lenzen van de speler. In dat geval kan behuizing terechtkomt, moet u de stekker uit de werking van de speler zijn verstoord. het stopcontact trekken en het apparaat laten Verwijder in dat geval de disc en laat de nakijken door een deskundige, voordat u het speler ongeveer een half uur staan totdat weer in gebruik neemt. alle vocht is verdampt. • Steek geen vreemde voorwerpen in de DC IN • Discs met een afwijkende vorm (bijv. in de 10 V-aansluiting (externe stroomtoevoer). vorm van een hart, vierkant of ster) kunnen • Om brand te voorkomen mag u de niet op deze speler worden afgespeeld. Als ventilatieopeningen van het apparaat niet u dit toch probeert, kunt u de speler bedekken met kranten, kleedjes, gordijnen beschadigen. Gebruik dergelijke discs niet. e.d. Zet ook geen brandende kaarsen op Oplaadbare batterij het apparaat. • Laad de oplaadbare batterij op voordat u • Plaats het apparaat niet in een omsloten deze voor de eerste keer gebruikt. ruimte, zoals een boekenkast of een vaste kast. • Zorg dat er geen stof op de batterijaansluitingen van de speler en op de Warmteontwikkeling oplaadbare batterij terechtkomt. • Tijdens het opladen of bij een langdurig • Overbrug de aansluitingen van de batterij niet. gebruik kan er zich warmte in het apparaat • Leg de batterij niet op een plaats waar deze is ontwikkelen. Dit duidt niet op een storing. blootgesteld aan directe zonnestraling en leg • Als de omgevingstemperatuur bijzonder deze evenmin in een auto met gesloten ramen. hoog is, wordt de speler automatisch • Houd de batterij droog. uitgeschakeld door een beveiligingsfunctie. xDe oplaadbare batterij opslaan Leg de speler in dat geval gedurende 30 De oplaadbare batterij wordt geleidelijk minuten op een koele plaats alvorens deze zwakker, zelfs wanneer deze niet wordt opnieuw te gebruiken. gebruikt. Om verslechtering van de oplaadbare batterij te voorkomen, kunt u Behandeling van de speler deze het beste als volgt bewaren: • Houd de lens van de speler schoon en raak • Verwijder de oplaadbare batterij na gebruik deze niet aan. Als u dat wel doet, kan de uit de speler. lens beschadigd raken waardoor de speler • Gebruik de batterij totdat deze volledig leeg niet meer goed zal functioneren. is alvorens deze te bewaren. • Plaats geen zware voorwerpen op de • Bewaar de oplaadbare batterij op een koele speler. Hierdoor kunt u de speler en de plaats. disc beschadigen. • Zorg dat u de oplaadbare batterij ten minste om de 6 maanden oplaadt en gebruikt. wordt vervolgd , 3

xDe oplaadbare batterij afvoeren Spanningsbronnen Afgedankte batterijen dient u mee te geven • Gebruik uitsluitend de meegeleverde met het klein chemisch afval. netspanningsadapter. Gebruik geen andere Ga voor advies te rade bij de gemeente. netspanningsadapter. Dit kan storingen Behandeling van het LCD-scherm veroorzaken. • Het LCD-scherm is vervaardigd met behulp Polariteit van van een uiterst nauwkeurige technologie. de stekker Desondanks kunnen er kleine zwarte en/of heldere punten (rood, blauw, groen) op het LCD-scherm voorkomen. Dit is een • Als de netspanningsadapter interfereert met normaal resultaat van het productieproces de radio-ontvangst, houd deze dan uit de en duidt niet op een storing. buurt van de radio. • Maak geen krassen op het LCD-scherm en • Raak de netspanningsadapter niet aan met oefen er geen druk op uit. Dit kan tot natte handen. storingen leiden. • Sluit de netstroomadapter aan op een • Als u de speler bij lage temperaturen stopcontact dat goed bereikbaar is, zodat u gebruikt, kunnen er restbeelden op het de netspanningsadapter kunt loskoppelen scherm voorkomen. Dit duidt niet op een in geval van onverwachte gebeurtenissen. storing. Als de speler weer bij een normale temperatuur wordt gebruikt, wordt het Hoofdtelefoon scherm weer normaal. • Als de meegeleverde hoofdtelefoon huidproblemen veroorzaakt, dient u deze De oplaadbare batterij opladen niet meer te gebruiken en een dokter te • Gebruik uitsluitend de oplaadbare batterij raadplegen. die met deze speler is meegeleverd. Andere • Als u het volume te hoog instelt, kan er geluid oplaadbare batterijen die met andere van de meegeleverde hoofdtelefoon modellen zijn meegeleverd, zijn niet ontsnappen. Houd het volume op een geschikt voor gebruik in deze speler. gematigd niveau zodat u geen hinder • De oplaadbare batterij kan warm worden veroorzaakt voor anderen en hoort wanneer u tijdens het opladen. Dit is een normaal wordt geroepen. Houd dit vooral in gedachten verschijnsel en duidt niet op een storing. op rumoerige plaatsen waar u snel geneigd • Als de gebruiksduur van een volle zult zijn om het volume te verhogen. oplaadbare batterij nog maar de helft van de normale gebruiksduur bedraagt, moet u de Volumeregeling batterij mogelijk vervangen. Zet het volume niet hoger bij het beluisteren • Verwijder de oplaadbare batterij uit de van een zeer stille passage of een geluidloos speler nadat u deze hebt opgeladen. Als u de gedeelte. Als u dat toch doet, kunnen de batterij in de speler laat, kunnen de luidsprekers worden beschadigd wanneer er prestaties van de batterij afnemen. plotseling een piekwaarde wordt bereikt. 4

Verkeersveiligheid Discs reinigen Gebruik de monitorunit en hoofdtelefoon niet Gebruik niet de in de handel verkrijgbare tijdens het autorijden, het fietsen of wanneer reinigingsdiscs. Deze kunnen defecten u een gemotoriseerd voertuig bestuurt. veroorzaken. Hierdoor kunnen verkeersongevallen ontstaan. Bovendien is dit in sommige landen BELANGRIJK verboden. Ook kan het gevaarlijk zijn om Let op: Deze speler kan voor onbepaalde tijd tijdens het lopen uw hoofdtelefoon met een een stilstaand videobeeld of schermdisplay hoog volume af te spelen, met name bij op het tv-scherm weergeven. Als u dat beeld voetgangersoversteekplaatsen. U dient in lange tijd op het tv-scherm laat staan, deze gevallen uiterste voorzichtigheid te bestaat het gevaar dat uw televisiescherm betrachten of de recorder te stoppen bij onherstelbaar wordt beschadigd. Vooral situaties die gevaar op kunnen leveren. projectietelevisies zijn hiervoor gevoelig. Gehoorbeschadiging voorkomen Met alle vragen of problemen met betrekking Vermijd een hoog geluidsvolume wanneer u tot uw speler kunt u altijd terecht bij de een hoofdtelefoon gebruikt. Gehoorexperts dichtstbijzijnde Sony-dealer. raden af om regelmatig gedurende langere tijd naar harde muziek te luisteren. Als u merkt dat uw oren suizen, stel de recorder dan in op een lager volume of schakel deze uit. Rekening houden met anderen Houd het geluid op een gematigd volume. U bent dan in staat om geluiden van buiten op te vangen en u houdt dan rekening met anderen. Reinigen xBehuizing Reinig de behuizing, het voorpaneel en de bedieningselementen met een zachte doek die licht is bevochtigd met een mild zeepsopje. Gebruik in geen geval een schuurspons, schuurpoeder of oplossingen met alcohol of benzine, aangezien hierdoor de afwerking van de behuizing kan worden aangetast. xLCD-scherm van de monitorunit Veeg het LCD-scherm voorzichtig met een zachte doek. Hiervoor kunt u het beste gebruikmaken van de LCD-reinigingsset (pagina 76, niet meegeleverd). xStekkers van de monitorunit en hoofdtelefoon Reinig de stekkers van de monitorunit en hoofdtelefoon regelmatig zodat u altijd van een optimaal beeld en geluid profiteert. 5

Inhoud WAARSCHUWING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Welkom! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Voorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Over deze gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Discs die met deze speler kunnen worden afgespeeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Opmerkingen over de discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Onderdelen en bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Schermdisplays (Statusbalk en Bedieningsmenu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Aan de slag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Snelle kennismaking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Stap 1: Uitpakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Stap 2: De oplaadbare batterij opladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Stap 3: Een disc afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Discs afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Het afspelen hervatten vanaf het punt waar u de disc hebt gestopt (Afspelen hervatten) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Het DVD-menu gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 VIDEO CD’s met PBC-functies afspelen (PBC-afspelen) . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Diverse afspeelfuncties (Geprogrammeerd afspelen, Shuffle-afspelen, Herhaald afspelen, A-B Herhaald afspelen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Een scène zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Een bepaald punt op een disc zoeken (Versneld, Vertraagd afspelen) . . . . . . 34 Zoeken naar een titel of hoofdstuk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Zoeken op scène (VIEWER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Een scène in 9 subschermen onderverdelen (STROBE PLAYBACK) . . . . . . 39 De speelduur en de resterende speelduur controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Geluidsregeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Het geluid instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Geluidsstanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Films bekijken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Hoeken wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Ondertitels weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 6

Extra functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Het alarm instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Uw gehoor beschermen (AVLS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 De toetsen vergrendelen (HOLD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Gebruik met andere componenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 De tv, versterker, enz. aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Stap 1: De AV-uitgangsadapter aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Stap 2: De videokabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Stap 3: De audiokabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Stap 4: Het netsnoer aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Stap 5: Snelle instelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Stap 6: Instellingen voor het digitale uitgangssignaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Een video op de tv bekijken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Het Instelscherm gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 De taal voor schermweergave en geluid kiezen (LANGUAGE SETUP) . . . . 64 Individuele instellingen (CUSTOM SETUP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Aanvullende informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Verhelpen van storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Zelfdiagnosefunctie (Wanneer er een code op het uitleesvenster verschijnt) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Verklarende woordenlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Taalcodelijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Lijst met items van het Instelscherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Register . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 7

xAls u video op de monitorunit bekijkt Over deze VIDEO CD’s en DVD’s met het kleurensysteem NTSC of PAL kunnen op gebruiksaanwijzing het LCD-scherm van de monitorunit worden • De instructies in deze gebruiksaanwijzing weergegeven. hebben betrekking op de xAls u de meegeleverde AV-uitgangsadapter bedieningselementen op de monitorunit en aansluit en video op een tv bekijkt de afstandsbediening. Maar ook de • VIDEO CD’s in het kleurensysteem NTSC bedieningselementen op de speler kunnen of PAL kunnen worden bekeken, ongeacht worden gebruikt indien deze dezelfde of het kleurensysteem van de tv. soortgelijke namen hebben als die op de • DVD’s in hetzelfde kleurensysteem als de monitorunit en de afstandsbediening. aangesloten tv, kunnen worden • In deze gebruiksaanwijzing vindt u weergegeven, d.w.z. NTSC DVD’s op een onderstaande symbolen: NTSC-tv en PAL DVD’s op een PAL-tv. Symbool Betekenis Symbool Betekenis • Uitsluitend voor modellen voor Hongkong Functies die Functies die en China en het toeristenmodel: beschikbaar beschikbaar Stel de NTSC/PAL-schakelaar op de speler zijn in de zijn in de in op het kleurensysteem van de tv. DVD- Audio-CD- videostand stand Opmerking Functies die Meer Sommige DVD-R’s, DVD-RW’s, CD-R’s of CD- beschikbaar z handige RW’s kunnen niet op deze speler worden afgespeeld zijn in de functies vanwege de gebrekkige opnamekwaliteit of de VIDEO fysieke toestand van de disc, of vanwege de CD-stand eigenschappen van het apparaat waarmee de opname is gemaakt. Verder kan de disc niet worden afgespeeld als deze niet Discs die met deze speler correct is afgesloten. Raadpleeg voor meer informatie de gebruiksaanwijzing van het opnameapparaat. kunnen worden afgespeeld Regiocode Discformaat Op de onderzijde van de speler staat een DVD VIDEO regiocode vermeld. Op dit apparaat kunnen alleen DVD’s worden afgespeeld die zijn voorzien van deze regiocode. VIDEO CD Ook DVD’s met het label ALL kunnen met deze speler worden afgespeeld. Indien u een andere DVD probeert af te spelen, verschijnt het bericht “Playback Audio-CD prohibited by area limitations.” op het tv- scherm. Op sommige DVD's staat geen regiocode vermeld, terwijl deze toch niet DVD-R en DVD-RW die zijn opgenomen in de kunnen worden afgespeeld wegens videostand regiobeperkingen. CD-R en CD-RW opgenomen in VIDEO CD-stand Regiocode of Audio-CD-stand Het “DVD VIDEO”-logo is een handelsmerk. 1 2 3 6 8

Scène Gebruikte termen Op een VIDEO CD met PBC-afspeelfuncties zijn de menuschermen, bewegende beelden Titel en stilstaande beelden opgesplitst in De langste delen van een film of muziekstuk “scènes”. Elke scène heeft een scènenummer op een DVD, bijvoorbeeld de hoofdfilm bij waarmee u de gewenste scène kunt vinden. videosoftware of een album bij audiosoftware. Elke titel heeft een titelnummer waarmee u de gewenste titel kunt vinden. Voorbeelden van discs die niet op deze speler kunnen worden afgespeeld Hoofdstuk De speler kan de volgende discs niet afspelen: Delen van een film of een muziekstuk die xDVD korter zijn dan titels. Een titel bestaat uit • DVD-ROM meerdere hoofdstukken. Elke hoofdstuk • DVD-RAM heeft een hoofdstuknummer waarmee u het • DVD-audiodiscs gewenste hoofdstuk kunt vinden. Sommige • DVD-RW’s die zijn opgenomen in video- discs bevatten geen hoofdstukken. opnameformaat (VR-stand) Track xCD Delen van een film of muziekstuk op een • CD-ROM’s (inclusief PHOTO CD’s) VIDEO CD of CD. Elke track heeft een • Alle CD-R’s en RW’s behalve CD-R’s tracknummer waarmee u de gewenste track en CD-RW’s in audio- of VCD-formaat kunt vinden. • Datasecties van CD-Extra’s • CD’s die in DTS zijn opgenomen* xDVD-structuur * Bij het afspelen van een CD die in DTS is Disc opgenomen, is mogelijk veel ruis hoorbaar via de hoofdtelefoonuitgang of de AUDIO Titel OUT-aansluiting. xSuper Audio CD • De speler kan echter wel de CD-laag op Hoofdstuk hybride discs afspelen. xVIDEO CD- of CD-structuur Ook de volgende discs kunnen niet op deze speler worden afgespeeld: Disc • Een DVD met een andere regiocode Track (pagina 74). • Een disc met een speciale vorm (b.v. in de vorm van een kaart of een hart). Index • Een disc waarop papier of stickers zijn geplakt. Index (CD)/Video-index (VIDEO CD) • Een disc met lijmresten van plakband Een getal waarmee een track wordt of stickers. opgesplitst zodat u makkelijk een bepaald punt op een VIDEO CD of een CD kunt vinden. Sommige discs bevatten geen index. wordt vervolgd , 9

Opmerkingen over het afspelen van DVD’s en VIDEO CD’s Opmerkingen over de discs • Sommige afspeelfuncties van DVD’s en Omgaan met discs VIDEO CD’s kunnen opzettelijk door softwareproducenten zijn vastgelegd. Dit • Pak de disc vast bij de rand om deze schoon apparaat speelt DVD’s en VIDEO CD’s te houden. Raak het oppervlak niet aan. af conform de inhoud die door de • Plak geen stickers of tape op de disc. softwareproducenten is vastgelegd. Daardoor zijn mogelijkerwijs niet alle afspeelfuncties beschikbaar. Raadpleeg daarom ook de aanwijzingen die met de DVD’s of VIDEO CD’s worden meegeleverd. • CD’s en VIDEO CD’s worden bij dezelfde volume-instelling mogelijk luider Opslag weergegeven dan DVD’s. Dit is afhankelijk • Stel een disc niet bloot aan direct zonlicht of van het volume waarmee de producenten aan warmtebronnen zoals heteluchtkanalen hebben opgenomen. Stel het volume vooraf en laat een disc niet liggen in een auto die in in op een lagere waarde. de volle zon staat, want de temperatuur in de auto kan dan sterk oplopen. Auteursrechten • Berg de discs na gebruik weer op in de Dit product is voorzien van een copyright- houder. beveiligingstechnologie die wordt beschermd Reinigen door bepaalde Amerikaanse patenten en andere intellectuele eigendomsrechten die in • Vingerafdrukken en stof op een disc kunnen bezit zijn van Macrovision Corporation en tot een verslechterd beeld en geluid leiden. anderen. Het gebruik van deze copyright- Houd de disc schoon. beveiligingstechnologie moet zijn • Veeg de disc met een zachte doek vanuit het goedgekeurd door Macrovision Corporation, midden naar buiten schoon. en is bedoeld voor gebruik in huis en in beperkte kring, tenzij Macrovision Corporation uitdrukkelijk toestemming heeft verleend voor gebruik daarbuiten. Verder is het verboden deze technologie aan te passen of na te bouwen. • Als de disc is erg vuil is, veeg u deze eerst af met een vochtige doek en vervolgens nogmaals met een droge doek. • Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzine, verdunners, in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen of antistatische sprays voor grammofoonplaten. 10

Onderdelen en bedieningselementen Meer details vindt u op de pagina’s die tussen haakjes zijn vermeld. A OPEN-knop (21) Speler B (afstandsbedieningssensor) (18) C CHG (opladen)-indicator (18) D POWER (aan/uit)-indicator (21) E HOLD (vergrendelen)-schakelaar (49) F VOL+/– (volume)-toetsen (22) De VOL +-toets heeft een voelbare punt. G ./> (vorige/volgende)-toetsen (24) H NX (afspelen/pauzeren)-toets (22, 24) De NX-toets heeft een voelbare punt. I x/OFF (stoppen/uitschakelen)-toets (22) J Aansluiting oplaadbare batterij (18) K A/V OUT (audio/video)-uitgang (50) L DC IN 10V-aansluiting (18) M MONITOR-aansluiting (21) N i (hoofdtelefoon)-aansluiting (21) O AVLS-schakelaar (Automatic Volume Limiter System) (48) P NTSC/PAL-schakelaar (8, 62) Uitsluitend voor modellen voor Hongkong en China en het toeristenmodel Q Gesp (21) wordt vervolgd , 11

A SHIFT-toets (14) (26) Monitorunit B BRIGHT (helderheid)-knop (21) De toetsen op de monitorunit hebben een C i (hoofdtelefoon)-aansluiting (21) andere functie wanneer die in combinatie D HOLD (vergrendelen)-schakelaar (49) met de SHIFT-toets worden bediend. E ./> (vorige/volgende)-toetsen (24 ) In combinatie met SHIFT: Toetsen voor vertraagd of beeld voor beeld weergeven (34) F VOL+/– (volume)-toetsen (22) De VOL +-toets heeft een voelbare punt. In combinatie met SHIFT: +: TIME/TEXT (tijd/tekst)-toets (39) –: CLEAR (wissen)-toets (28) G NX (spelen/pauzeren)-toets (22) De NX-toets heeft een voelbare punt. In combinatie met SHIFT: SOUND MODE (geluidsstand)-toets (43) H b/v/V/B/ENTER-toetsen (28) In combinatie met SHIFT: De draagriem voor de monitorunit b: ORETURN (terugkeren)-toets (27) bevestigen v: MENU-toets (26) V: DISPLAY-toets (28) B: TOP MENU (topmenu)-toets (26) ENTER: TIMER-toets (48) I x/OFF (stoppen/uitschakelen)-toets (22) In combinatie met SHIFT: Hiermee wordt Afspelen hervatten of PBC-weergave opgeheven. (25) (27) J POWER (aan/uit)-indicator (21) 12

A SHUFFLE (willekeurige volgorde)-toets Afstandsbediening (30) B AUDIO (geluid)-toets (41) C PROGRAM (programmeren)-toets (28) D ANGLE (hoek)-toets (46) E SUBTITLE (ondertitels)-toets (47) F REPEAT (herhalen)-toets (31) G ./> PREV/NEXT (vorige/ volgende)-toetsen (24) H / SCAN/SLOW (versneld/ vertraagd)-toetsen (34) I H PLAY (afspelen)-toets (21) J TOP MENU (topmenu)-toets (26) K DISPLAY-toets (28) L SOUND MODE (geluidsstand)-toets (43) M Cijfertoetsen N TIME/TEXT (tijd/tekst)-toets (39) O CLEAR (wissen)-toets (28) P xSTOP/uitschakeltoets (21) Q X PAUSE (pauzeren)-toets (24) R MENU-toets (26) S ENTER (invoeren)-toets (28) T ORETURN (terugkeren)-toets (27) U C/X/x/c-toetsen (28) 13

Schermdisplays (Statusbalk en Bedieningsmenu) Hieronder wordt ingegaan op de 2 soorten schermdisplays van deze speler: Statusbalk en bedieningsmenu. De taal voor het schermdisplay wijzigen U kunt de taal van het schermdisplay wijzigen. Zie “Het Instelscherm gebruiken” op pagina 63. Statusbalk Het schermdisplay verschijnt wanneer u één keer op de V (DISPLAY)-toets drukt terwijl u de SHIFT-toets ingedrukt houdt. Hoofdstuknummer van een DVD of indexnummer van een VIDEO CD of CD Speelduur, enz. Resterend Titelnummer van een DVD 1 9 C 00:02:04 30 batterijvermogen of tracknummer van een VIDEO CD of CD DTS, hoek, timer Bedieningsmenu Het bedieningsmenu verschijnt wanneer u enkele malen op de V (DISPLAY)-toets drukt terwijl u de SHIFT-toets ingedrukt houdt. Huidig titelnummer (VIDEO CD en CD: tracknummer) Totaal aantal opgenomen titels of tracks Totaal aantal Afspeelstatus Huidig opgenomen (N Afspelen, X Pauzeren hoofdstuknummer (VIDEO CD en CD: hoofdstukken x Stoppen, enz.) indexnummer) 12(27) PLAY 18(34) DVD Type disc dat Speelduur, enz. C 00:09:57 wordt afgespeeld Symbool van het geselecteerde bedieningsmenu-item NORMAL Huidige instelling Bedieningsmenu-items NORMAL V–SUR 1 Opties V–SUR 2 Functienaam van het geselecteerde SOUND MODE Select: ENTER Cancel: RETURN Bedienings bedieningsmenu-item mogelijk- heden 14

Overzicht van de Bedieningsmenu-items De cijfers tussen haakjes verwijzen naar pagina’s waar u informatie over het betreffende item vindt. Hiermee selecteert u de titel, scène of track om TITLE/SCENE/TRACK (pagina 35) af te spelen. Hiermee selecteert u het hoofdstuk of de index CHAPTER/INDEX (pagina 35) om af te spelen. Hiermee selecteert u de track om af te spelen. TRACK (pagina 35) Hiermee selecteert u de index om af te spelen. INDEX (pagina 35) Hiermee controleert u de verstreken en TIME/TEXT (pagina 35) resterende speelduur. Voer de tijdcode in om de afbeelding of de track op te zoeken. Hiermee wijzigt u de audio-instellingen. AUDIO (pagina 41) Tijdens het afspelen van een DVD wordt het audiosignaalformaat weergegeven. Hiermee geeft u de ondertitels weer. SUBTITLE (pagina 47) Hiermee wijzigt u de taal van de ondertitels. Hiermee wijzigt u de hoek. ANGLE (pagina 46) Hiermee selecteert u de geluidseffecten SOUND MODE (pagina 43) (Virtual Surround, MEGABASS). Hiermee speelt u de gehele disc (alle titels REPEAT (pagina 31) of tracks) of één titel, hoofdstuk of track herhaaldelijk af. Hiermee selecteert u de gedeelten die u A-B REPEAT (pagina 32) herhaaldelijk wilt afspelen. QUICK-instelling (pagina 60) SETUP (pagina 63) Met Snelle instelling kunt u het beeldschermformaat van de aan te sluiten tv selecteren. CUSTOM-instelling Met Individuele instelling kunt u de taal van het schermdisplay, het digitale uitgangssignaal, de kinderbeveiliging, enz. instellen. Hiermee selecteert u de volgorde waarin u PROGRAM (pagina 28) titels, hoofdstukken of tracks wilt afspelen. Hiermee speelt u titels, hoofdstukken of tracks SHUFFLE (pagina 30) in willekeurige volgorde af. Verdeelt de hoeken over 9 subschermen zodat ANGLE VIEWER (pagina 38) u op snel de gewenste hoek kunt vinden. Verdeelt de titels over 9 subschermen zodat TITLE VIEWER (pagina 37) u snel de gewenste titel kunt vinden. wordt vervolgd , 15

Verdeelt de hoofdstukken over 9 subschermen CHAPTER VIEWER (pagina 37) zodat u op snel het gewenste hoofdstuk kunt vinden. Verdeelt de tracks over 9 subschermen zodat u TRACK VIEWER (pagina 37) snel de gewenste track kunt vinden. Geeft de 9 achtereenvolgende scènes weer op STROBE PLAYBACK (pagina 39) het scherm. Het display wijzigen Druk enkele malen op V (DISPLAY) terwijl u SHIFT ingedrukt houdt. , Statusbalk m Bedieningsmenu 1 m Bedieningsmenu 2 m Schermdisplay uit De items verschillen al naar gelang de disc. z De bedieningsmenu-indicator licht groen op wanneer de functie is geactiveerd. t Bij “ANGLE” en “ANGLE VIEWER” licht de bedieningsmenu-indicator groen op wanneer u de hoek kunt selecteren. Naar het vorige item terugkeren Druk op b (ORETURN) terwijl u SHIFT ingedrukt houdt. Uitvoeren Druk op ENTER. De statusbalk of het bedieningsmenu uitschakelen Druk enkele malen op V (DISPLAY) terwijl u SHIFT ingedrukt houdt. 16

Aan de slag Snelle kennismaking Een snelle kennismaking in dit hoofdstuk verschaft u voldoende informatie om meteen met de Aan de slag speler aan de slag te gaan. Zie “Discs afspelen” op pagina 25 voor meer informatie over de vele mogelijkheden van deze speler. Zie “Gebruik met andere componenten” op pagina 50 voor meer informatie over de manier waarop u de speler op een tv of externe luidsprekers kunt aansluiten. Stap 1: Uitpakken Controleer of het volgende is meegeleverd: Netspanningsadapter (1) Netsnoer (1) Oplaadbare batterij LIP-30 (1) Hoofdtelefoon (1) Afstandsbediening (1) Audio-/videokabel (ministekker x 2 y pinstekker x 3) (1) Monitorunit (1) AV-uitgangsadapter (1) Steun (1) De vorm van de kabel is afhankelijk van het model. Draagtasje (1) Riem voor de monitorunit (1) Verloopstekker (1) Alleen bij de toeristenmodellen wordt vervolgd , 17 17

Batterijen in de afstandsbediening plaatsen Dit apparaat kan worden bediend met de meegeleverde afstandsbediening. Plaats twee batterijen van AA-formaat (R6) (niet meegeleverd) in de batterijhouder. Houd daarbij rekening met de 3- en #-markeringen op de batterijen en in de houder. Richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor op de speler. Plaats eerst het uiteinde met de markering #. Opmerkingen • Laat de afstandsbediening niet achter op een zeer warme of vochtige plaats. • Zorg ervoor dat er niets in de behuizing van de afstandsbediening terechtkomt, vooral bij het vervangen van de batterijen. • Stel de afstandsbedieningssensor niet bloot aan directe zonnestraling of felle verlichting. Hierdoor kunnen storingen optreden. • Indien u de afstandsbediening gedurende lange tijd niet gebruikt, verwijder dan de batterijen om mogelijke schade door batterijlekkage en corrosie te voorkomen. Stap 2: De oplaadbare batterij opladen Laad de meegeleverde oplaadbare batterij op. Netsnoer (meegeleverd) 3 4 4 naar de DC IN Netspanningsadapter 10V-aansluiting (meegeleverd) naar een stopcontact 18

A Schuif de speler en oplaadbare batterij ineen en druk de oplaadbare batterij tegen de speler. Druk de oplaadbare batterij aan tot deze niet meer verder gaat. Schuif de randen van de oplaadbare batterij niet voorbij de nokjes aan de boven- en onderzijde van de speler. Houd de schroef niet vast. Onderzijde Aan de slag Bovenzijde B Draai de schroef vast. Draai de schroef in de vergrendelde stand. Onderzijde C Sluit het netsnoer aan op de netspanningsadapter. D Verbind de netspanningsadapter met de speler en sluit het netsnoer aan op een stopcontact. Het opladen begint en de CHG-indicator (opladen) licht op. Als u circa 2 uur oplaadt, kunt u de batterij ongeveer 2 uur gebruiken. Wanneer het opladen na circa 6 uur is voltooid, gaat de CHG-indicator uit. E Ontkoppel de netspanningsadapter. wordt vervolgd , 19 19

Gebruiksduur van de batterij Als het deksel van de ca. 4 uur monitorunit open is Als het deksel van de ca. 5 uur monitorunit gesloten is Gemeten bij weergave van een DVD met de geluidsstand “NORMAL” en de BRIGHT-knop op de minimumstand. De gebruiksduur van de accu varieert afhankelijk van de omgevingstemperatuur of de gebruiksomstandigheden. Als de batterij zwakker wordt De statusbalk verschijnt automatisch en knippert. De stroom wordt na enkele minuten automatisch uitgeschakeld. Zodra de batterij leeg is, hoort u korte pieptonen via de hoofdtelefoon en beginnen de POWER- indicatoren op de speler en monitorunit rood te knipperen. Het resterende batterijvermogen controleren U kunt het resterende vermogen van de batterij controleren op de statusbalk. Verbind de speler met een stopcontact en laad de batterij op wanneer begint te knipperen. Opmerkingen • Als u tijdens het opladen op NX (H op de afstandsbediening) drukt, wordt het opladen opgeschort totdat u de speler uitschakelt. • Raak de aansluitingen op de speler of de oplaadbare batterij niet aan. Hierdoor kunnen storingen optreden. • De segmenten van de indicator geven aan hoeveel vermogen de batterij ongeveer nog heeft. Eén segment komt echter niet altijd overeen met eenderde van het batterijvermogen. z Als u de oplaadbare batterij langere tijd niet denkt te gebruiken, kunt u de batterij het beste gebruiken totdat deze leeg is. Hierna kunt u de batterij het beste op een koele plaats bewaren om te voorkomen dat deze verslechtert. Zorg dat u de batterij ten minste om de 6 maanden oplaadt en gebruikt. De speler met de netspanningsadapter gebruiken Verwijder de oplaadbare batterij wanneer u de speler in combinatie met de netspanningsadapter gebruikt. Sluit het netsnoer pas aan nadat u alle andere verbindingen tot stand hebt gebracht. Netspanningsadapter Netsnoer (meegeleverd) (meegeleverd) naar de DC IN 10V-aansluiting naar een stopcontact 20

Stap 3: Een disc afspelen A Zorg ervoor dat het apparaat uitgeschakeld is. Verbind de monitorunit met de speler en de hoofdtelefoon met de monitorunit. U kunt de meegeleverde hoofdtelefoons aansluiten op de i-aansluiting op de speler. Als zowel op de i-aansluiting van de monitorunit als op die van de speler een hoofdtelefoon Aan de slag wordt aangesloten, kunnen twee personen samen luisteren. Hoofdtelefoons (meegeleverd) Monitorunit (meegeleverd) naar MONITOR naar i B Schuif de OPEN-knop naar één zijde en maak de gesp los om het deksel te openen. C Plaats een disc met de weergavezijde naar beneden in de disclade en sluit het deksel. Druk op het midden van de disc tot deze vastklikt. Zorg dat er geen ruimte zit tussen de disc en de disclade. Met de weergavezijde naar beneden Bevestig de gesp tot deze vastklikt. wordt vervolgd , 21 21

D Druk op NX. De speler begint de disc af te spelen. Corrigeer de helderheid door aan de BRIGHT-knop te draaien. Regel het volume door op VOL + of – te drukken. BRIGHT x NX VOL +/– x NX VOL +/– Afhankelijk van de disc Mogelijk verschijnt er een menu op het scherm van de monitorunit. Als dat het geval is, kies dan het gewenste item uit het menu en speel de DVD-disc (pagina 26) of de VIDEO CD-disc (pagina 27) af. Het afspelen stoppen Druk op x. De disc verwijderen Verwijder de disc terwijl u op de spil in het midden van de disclade drukt. z Als u het afspelen stopt door op x te drukken, blijft de speler nog circa 3 minuten ingeschakeld (en brandt de POWER- indicator groen). Als u een disc vervangt en het deksel binnen deze periode sluit, wordt de disc automatisch afgespeeld. De speler uitzetten Druk op x en houd deze toets ingedrukt totdat de POWER-indicator uit gaat. Ontkoppel de oplaadbare batterij of het netsnoer niet voordat de speler is uitgeschakeld. Als u dat toch doet, kunnen de menu-instellingen worden gewist. Als u de speler wilt uitzetten moet u eerst op x drukken om het afspelen te stoppen en daarna de speler uitschakelen. Opmerking Als u de speler met de oplaadbare batterij gebruikt, kunt u het afspelen niet starten met de afstandsbediening als de speler is uitgeschakeld. Druk op NX op de speler of de monitorunit om de disc te starten. z Als u de speler 3 minuten in de stopstand houdt, wordt de speler automatisch uitgeschakeld (automatische uitschakelfunctie). 22

z Als u gedurende 15 minuten de speler in de pauzestand houdt of een stilstaand beeld (zoals een menu) weergeeft, terwijl de POWER-indicator groen knippert, wordt de speler automatisch uitgeschakeld (automatische uitschakelfunctie). De monitorunit loskoppelen Trek de stekker los terwijl u de knoppen aan weerszijden van de stekker indrukt. Aan de slag De steun gebruiken U kunt de speler op de meegeleverde steun plaatsen. Plaats de speler op de onderstaande wijze in de steun zodat deze stabiel staat. Opmerking Zorg dat de speler op een stabiele ondergrond staat om te voorkomen dat deze valt of omkantelt. wordt vervolgd , 23 23

Extra functies Cijfertoetsen ./> ./> Afstands- NX H x bedienings sensor x ENTER X ./> NX x Om te Handelingen Voedings- Speler Monitorunit Afstands- indicator bediening Stoppen Druk op x Druk op x Druk op x Brandt (en dooft na 3 minuten) Pauzeren Druk op NX Druk op NX Druk op X Knippert Het afspelen hervatten na pauzeren Druk op NX Druk op NX Druk op H Brandt Tijdens onafgebroken afspelen Druk kort op Druk kort op Druk op > Brandt naar het volgende hoofdstuk, de >* >* volgende track of volgende scène gaan Tijdens onafgebroken afspelen Druk kort op Druk kort op Druk op . Brandt naar het vorige hoofdstuk, de .* .* vorige track of vorige scène gaan * Als u op de knop drukt en deze ingedrukt houdt, kunt u versneld voor- of achteruit afspelen. De cijfertoetsen op de afstandsbediening gebruiken Met de cijfertoetsen kunt u direct een hoofdstuk op een DVD of een track op een CD selecteren. Druk op de cijfertoetsen en druk vervolgens op ENTER. Als u de speler gedurende 15 minuten niet bedient terwijl een CD wordt afgespeeld De schermbeveiliging verschijnt. Als u de speler bedient, verdwijnt de schermbeveiliging. 24

De afstandsbediening gebruiken Discs afspelen Het afspelen hervatten H x vanaf het punt waar u de disc hebt gestopt (Afspelen hervatten) Discs afspelen Als u de disc stopt, onthoudt de speler het punt waarop u op x hebt gedrukt. De functie Afspelen hervatten blijft beschikbaar zolang 1 Druk op x. u de disc niet verwijdert, zelfs als de speler wordt uitgeschakeld. 2 Druk op H. SHIFT z Als u de disc vanaf het begin wilt afspelen, houdt u SHIFT ingedrukt en drukt u op x wanneer de speler is gestopt. U kunt de disc ook vanaf het begin afspelen NX door de gesp te openen en weer te bevestigen. Opmerkingen x • Afhankelijk van de plaats waar u de disc hebt gestopt, wordt het afpelen mogelijk niet op exact hetzelfde punt hervat. • Het punt waarop u het afspelen hebt gestopt, wordt 1 Druk tijdens het afspelen van een disc in de volgende gevallen mogelijk niet onthouden: – U ontkoppelt de oplaadbare batterij of het netsnoer. op x om het afspelen te stoppen. – U wijzigt de afspeelstand. Het bericht “Disc start opnieuw vanaf het – U wijzigt de instellingen op het instelscherm. huidige punt.” verschijnt op het scherm – U ontkoppelt de AV-uitgangsadapter en sluit deze en u kunt het afspelen hervatten op het opnieuw aan. punt waarop u de disc hebt gestopt. Als dit bericht niet verschijnt, is Afspelen hervatten niet beschikbaar. 2 Druk op NX. De speler hervat het afspelen vanaf het punt waar u de disc in stap 1 hebt gestopt. 25

De afstandsbediening gebruiken Het DVD-menu gebruiken MENU Een DVD is opgesplitst in lange stukken film TOP MENU of muziek die “titels” worden genoemd. Bij C/X/x/c het afspelen van een DVD die meerdere titels bevat, kunt u de gewenste titel kiezen via de ENTER TOP MENU-toets. Als u DVD’s afspeelt waarmee u items als de taal voor de ondertitels en de taal voor het geluid enz. kunt kiezen, kunt u deze items selecteren met behulp van de MENU-toets. 1 Druk op TOP MENU of MENU. SHIFT 2 Druk op C/X/x/c om het item te selecteren dat u wilt afspelen of wijzigen. 3 Druk op ENTER. b/v/V/B/ ENTER z Afhankelijk van de disc wordt het menu mogelijk automatisch weergegeven. 1 Houd SHIFT ingedrukt en druk op B (TOP MENU) of v (MENU). Het discmenu verschijnt op het tv-scherm. De inhoud van het menu varieert van disc tot disc. 2 Druk op b/v/V/B om het item te selecteren dat u wilt afspelen of wijzigen. 3 Druk op ENTER. 26

De afstandsbediening gebruiken VIDEO CD’s met PBC- functies afspelen (PBC- afspelen) ./ Cijfertoetsen > Met PBC-functies (Playback Control) kunt H x u eenvoudige interactieve bewerkingen, zoekfuncties en andere functies uitvoeren. X/x O Discs afspelen Met PBC-afspelen kunt u VIDEO CD’s ENTER RETURN interactief afspelen via het menu op het tv-scherm. SHIFT 1 Start het afspelen van een VIDEO CD met PBC-functies. ./> 2 Druk op X/x of op de numerieke toetsen NX om het gewenste item te selecteren. v/V/ 3 Druk op ENTER. ENTER 4 Volg de instructies op het menuscherm x voor interactieve functies. Terugkeren naar het menu 1 Start het afspelen van een VIDEO CD Druk op b terwijl u SHIFT ingedrukt houdt. met PBC-functies. Druk op de afstandsbediening op Het menu waarmee u uw keuzes kunt ORETURN. instellen, verschijnt. Afspelen terwijl PBC uit staat Zorg dat de speler gestopt is, druk op ./ 2 Selecteer het gewenste itemnummer > om een track te selecteren en druk door op v/V te drukken. vervolgens op NX (H) of ENTER. “Play without PBC.” verschijnt op het tv- 3 Druk op ENTER. scherm en de speler begint onafgebroken af te spelen. Er kunnen geen stilstaande beelden zoals een menu worden afgespeeld. 4 Volg de instructies op het z Om terug te keren naar PBC-afspelen, houdt u menuscherm voor interactieve SHIFT ingedrukt en drukt u op x nadat de speler is functies. gestopt. U kunt ook naar PBC-weergave terugkeren Afhankelijk van de VIDEO CD kan de door de gesp te openen en weer te bevestigen. procedure verschillen; raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij de disc wordt Opmerkingen meegeleverd. • Afhankelijk van de VIDEO CD kan in de gebruiksaanwijzing bij de disc de instructie “Druk op ENTER” uit stap 3 zijn vervangen door “Druk op SELECT”. Druk ook in dat geval op ENTER. • De PBC-functies van Super VCD’s werken niet op deze speler. Super VCD’s worden alleen afgespeeld in de stand voor onafgebroken afspelen. • De functie OGT (Overlay Graphics and TEXT) van Super VCD werkt niet op deze speler. 27

Diverse afspeelfuncties 2 Druk op v//V om (PROGRAM) te selecteren en druk vervolgens op (Geprogrammeerd afspelen, Shuffle- ENTER. De opties voor “PROGRAM” worden afspelen, Herhaald afspelen, A-B weergegeven. Herhaald afspelen) 12 ( 27) STOP 18 (34 ) DVD C 00:09:57 U kunt de volgende afspeelstanden instellen: OFF OFF • Geprogrammeerd afspelen (pagina 28) SET ON • Shuffle-afspelen (pagina 30) • Herhaald afspelen (pagina 31) • A-B Herhaald afspelen (pagina 32) Als u een afspeelstand hebt ingesteld, wordt de afspeelstand weergegeven wanneer u de speler inschakelt. 3 Druk op v// V om “SETt” te selecteren en druk vervolgens op ENTER. Opmerkingen Het programmeerscherm verschijnt. • De afspeelstand wordt geannuleerd wanneer u de “TRACK” verschijnt bij het afspelen gesp losmaakt of de stroomtoevoer (oplaadbare van een VIDEO CD of CD. batterij of netspanningsadapter) loskoppelt. • Als u Geprogrammeerd afspelen, Shuffle-afspelen PROGRAM T en Herhaald afspelen op VIDEO CD’s met PBC- ALL CLEAR functies wilt instellen, moet u eerst de PBC-functies 1. TITLE __ –– 2. TITLE __ 01 deactiveren (pagina 27). 3. TITLE __ 02 4. TITLE __ 03 5. TITLE __ 04 Uw eigen programma samenstellen 6. TITLE __ __ 05 7. TITLE 06 (Geprogrammeerd afspelen) U kunt zelf de volgorde bepalen waarin de Tracks of titels opgenomen op een disc titels, hoofdstukken of tracks worden afgespeeld en zo uw eigen programma samenstellen. U kunt maximaal 99 titels, 4 Druk op B. hoofdstukken en tracks programmeren. Selecteer vervolgens een titel op de DVD SHIFT of een track op de CD. NX PROGRAM VOL – T C ALL CLEAR 1. TITLE __ –– ALL 2. TITLE __ 01 01 b/v/V/B/ 3. TITLE __ 02 02 ENTER 4. TITLE __ 03 03 5. TITLE __ 04 04 6. TITLE __ 05 05 7. TITLE __ 06 06 1 Zorg dat de speler gestopt is, houd Hoofdstukken in de geselecteerde titel SHIFT ingedrukt en druk drie keer op V voor een DVD of twee keer voor een CD of VIDEO CD. Het bedieningsmenu wordt weergegeven. 28

5 Selecteer de titel, het hoofdstuk of de 6 Herhaal stap 4 en 5 om andere titels, track om te programmeren. hoofdstukken of tracks te programmeren. x Tijdens het afspelen van een DVD De geprogrammeerde titels, Kies bijvoorbeeld hoofdstuk “03” of titel hoofdstukken en tracks worden “02”. weergegeven in de gekozen volgorde. Druk op v/V om “02” onder “T” te selecteren en druk vervolgens op ENTER. 7 Druk op NX om het Geprogrammeerd afspelen te beginnen. PROGRAM Geprogrammeerd afpelen begint. T C Discs afspelen ALL CLEAR Na afloop van het programma kunt u 1. TITLE __ –– ALL 2. TITLE __ 01 01 hetzelfde programma opnieuw starten 3. TITLE __ 02 02 door op NX te drukken. 4. TITLE __ 03 03 5. TITLE __ 04 04 6. TITLE __ 05 05 7. TITLE __ 06 06 De afstandsbediening gebruiken Druk daarna op v/V om “03” onder “C” te SHUFFLE selecteren en druk vervolgens op ENTER. PROGRAM Gekozen titel en hoofdstuk REPEAT Cijfer- toetsen PROGRAM T CLEAR ALL CLEAR H 1. TITLE 02 –03 –– 2. TITLE __ 01 3. TITLE __ 02 X/x/c 4. TITLE __ 03 DISPLAY 5. TITLE __ 04 __ ENTER 6. TITLE 05 7. TITLE __ 06 1 Druk op PROGRAM terwijl de speler x Tijdens het afspelen van een VIDEO zich in de stopstand bevindt. CD of CD Kies bijvoorbeeld track “02”. 2 Ga in geval van de monitorunit te werk als in stap 4 t/m 6. Druk op v/V om “02” onder “T” te Gebruik X/x/c in plaats van v/V/B. selecteren en druk vervolgens op ENTER. U kunt de cijfertoetsen om de titels, Gekozen track hoofdstukken of tracks te selecteren. PROGRAM 0:15:30 3 Druk op H. T ALL CLEAR z U kunt ook het bedieningsmenu weergeven door 1. TRACK 02 –– 2. TRACK __ 01 op DISPLAY te drukken. 3. TRACK __ 02 4. TRACK __ 03 5. TRACK __ 04 Terugkeren naar normaal afspelen 6. TRACK __ 05 7. TRACK __ 06 Houd SHIFT ingedrukt en druk op VOL – (CLEAR) of selecteer “OFF” in stap 3. Totale tijd van de Om hetzelfde programma nogmaals af te geprogrammeerde tracks spelen, selecteert u “ON” in stap 3 en drukt u NX (H op de afstandbediening). wordt vervolgd , 29

Een programma wijzigen of annuleren 1 Volg stap 1 t/m 3 van “Uw eigen 1 Houd SHIFT ingedrukt en druk tijdens het afspelen drie keer op V voor DVD’s of twee programma samenstellen keer voor VIDEO CD’s of CD’s. (Geprogrammeerd afspelen)”. Het bedieningsmenu wordt weergegeven. 2 Selecteer met v/V het programmanummer van de titel, het hoofdstuk of de track welke u wilt 2 Druk op v//V om (SHUFFLE) te selecteren en druk vervolgens op ENTER. wijzigen of annuleren en druk op B. De opties voor “SHUFFLE” worden 3 Volg stap 5 voor een nieuw programma. weergegeven. Als u een programma wilt annuleren, kiest u “--” onder “T” en drukt u 12 (27 ) PLAY 18 (34 ) DVD vervolgens op ENTER. C 00:09:57 Alle titels, hoofdstukken of tracks in OFF OFF het programma annuleren TITLE CHAPTER 1 Volg stap 1 t/m 3 van “Uw eigen programma samenstellen (Geprogrammeerd afspelen)”. 2 Druk op v en selecteer “ALL CLEAR”. 3 Druk vervolgens op ENTER. 3 /V om een item te selecteren. Druk op v/ z U kunt geprogrammeerde titels, hoofdstukken of x Tijdens het afspelen van een DVD tracks herhaaldelijk of in willekeurige volgorde • TITLE: Titels worden geschud en in afspelen door tijdens het geprogrammeerd afspelen willekeurige volgorde afgespeeld. “REPEAT” of “SHUFFLE” te activeren. Druk op de • CHAPTER: Hoofdstukken worden afstandsbediening op REPEAT of SHUFFLE. geschud en in willekeurige volgorde afgespeeld. Opmerkingen x Tijdens het afspelen van een VIDEO • Als u Super VCD’s afspeelt, verschijnt de totale tijd CD of CD van de geprogrammeerde tracks niet op het scherm. • TRACK: Tracks worden geschud en • Het getoonde aantal titels, hoofdstukken of tracks is gelijk aan het aantal titels, hoofdstukken of tracks in willekeurige volgorde afgespeeld. dat op de disc is opgenomen. x Tijdens Geprogrammeerd afspelen • ON: Titels, hoofdstukken of tracks Afspelen in willekeurige volgorde die zijn geprogrammeerd, worden (Shuffle-afspelen) geschud en in willekeurige volgorde U kunt de speler de titels, hoofdstukken of afgespeeld. tracks laten “schudden” en vervolgens in willekeurige volgorde laten afspelen. De 4 Druk tijdens de weergave op ENTER. afspeelvolgorde kan worden gewijzigd door Druk op ENTER en vervolgens op NX nogmaals te “schudden”. nadat de speler is gestopt. SHIFT NX 5 Houd SHIFT ingedrukt en druk op V VOL – om het bedieningsmenu te sluiten. b/v/V/B/ ENTER 30

De afstandsbediening gebruiken 2 Druk op v//V om (REPEAT) te selecteren en druk vervolgens op SHUFFLE ENTER. De opties voor “REPEAT” worden weergegeven. CLEAR 12 (27 ) PLAY H 18 (34 ) DVD C 00:09:57 OFF X/x DISC TITLE Discs afspelen DISPLAY CHAPTER ENTER OFF Druk enkele malen op SHUFFLE om het item te selecteren. Druk nadat de speler is gestopt op H om Shuffle-afspelen te starten. 3 /V om het item te selecteren. Druk op v/ z U kunt ook het bedieningsmenu weergeven door op x Tijdens het afspelen van een DVD DISPLAY te drukken. Gebruik X/x in plaats van v/V. • DISC: Alle titels worden herhaald. • TITLE: De huidige titel op de disc Terugkeren naar normaal afspelen wordt herhaald. Houd SHIFT ingedrukt en druk op VOL – • CHAPTER: Het huidige hoofdstuk (CLEAR op de afstandsbediening) of selecteer wordt herhaald. “OFF” in stap 3. x Tijdens het afspelen van een VIDEO CD of CD Opmerking • DISC: Alle tracks op een disc Wanneer “CHAPTER” is gekozen, kunnen maximaal worden herhaald. 200 hoofdstukken op een disc in willekeurige • TRACK: De huidige track wordt volgorde worden afgespeeld. herhaald. x Tijdens Geprogrammeerd afspelen Herhaald afspelen (Herhaald afspelen) of Shuffle-afspelen • ON: Geprogrammeerd afspelen of U kunt alle titels of tracks op een disc dan wel Shuffle-afspelen wordt herhaald. één titel, hoofdstuk of track herhaald afspelen. U kunt Shuffle- Geprogrammeerd afspelen combineren. 4 Druk tijdens de weergave op ENTER. Druk op ENTER en vervolgens op NX SHIFT nadat de speler is gestopt. VOL – 5 Houd SHIFT ingedrukt en druk op V (twee keer bij een DVD) om het v/V/ENTER bedieningsmenu te sluiten. 1 Houd SHIFT ingedrukt en druk twee keer op V. Het bedieningsmenu wordt weergegeven. wordt vervolgd , 31

De afstandsbediening gebruiken De opties voor “A-B REPEAT” worden weergegeven. 12 (27 ) PLAY 18 (34 ) DVD REPEAT C 00:09:57 CLEAR H OFF SET X/x OFF DISPLAY ENTER 3 Druk op v//V om “SETt” te selecteren en druk vervolgens op ENTER. Druk enkele malen op REPEAT om het item Het instelscherm “A-B REPEAT” te selecteren. Druk nadat de speler is gestopt verschijnt. op H om Herhaald afspelen te starten. A–B REPEAT z U kunt ook het bedieningsmenu weergeven door op Set point A with ENTER . DISPLAY te drukken. Gebruik X/x in plaats van v/V. Terugkeren naar normaal afspelen Houd SHIFT ingedrukt en druk op VOL – (CLEAR op de afstandsbediening) of selecteer 4 Zoek het beginpunt (punt A) van het “OFF” in stap 3. gedeelte dat u herhaald wilt afspelen en druk op ENTER. Een bepaald gedeelte herhalen (A-B Het beginpunt (punt A) is ingesteld. Herhaald afspelen) A–B REPEAT Set point B with ENTER . U kunt een bepaald gedeelte van een titel, CHAPTER TIME hoofdstuk of track herhaald afspelen. (Dit is A :18 – 00:12:11 nuttig om bijvoorbeeld tekst uit het hoofd te leren.) SHIFT 5 Zoek het eindpunt (punt B) en druk vervolgens op ENTER. De instelpunten verschijnen op het VOL – scherm en het gedeelte wordt herhaald. v/V/ENTER 12 (27 ) PLAY 18 (34 ) DVD C 00:12:11 1 Houd SHIFT ingedrukt en druk tijdens het ON CHAPTER A :18 – 00:12:11 TIME afspelen twee keer op V. B :18 – 00:14:38 Het bedieningsmenu wordt weergegeven. Vertraagd of Beeld voor beeld afspelen 2 Druk op v//V om (A-B REPEAT) (alleen op de monitorunit) (pagina 34) is te selecteren en druk vervolgens op handig om de punten A en B te zoeken. ENTER. 32

6 Houd SHIFT ingedrukt en druk op V (twee keer bij een DVD) om het bedieningsmenu te sluiten. De afstandsbediening gebruiken CLEAR Discs afspelen X/x DISPLAY ENTER Druk op DISPLAY om het bedieningsmenu weer te geven. Gebruik X/x in plaats van v/V. Druk op DISPLAY (twee keer voor een DVD) om het bedieningsmenu uit te schakelen. Terugkeren naar normaal afspelen Houd SHIFT ingedrukt en druk op VOL – (CLEAR op de afstandsbediening) of selecteer “OFF” in stap 3. Opmerkingen • U kunt A-B Herhaald afspelen slechts voor één bepaald gedeelte instellen. • Als u A-B Herhaald afspelen instelt, worden de instellingen voor Shuffle-afspelen, Herhaald afspelen en Geprogrammeerd afspelen geannuleerd. • Bij Super VCD’s werkt de functie A-B Herhaald afspelen mogelijk niet correct. 33

Druk tijdens het afspelen van een disc op of . Wanneer u het gewenste Een scène zoeken punt hebt gevonden, drukt u op H om naar de normale afspeelsnelheid terug te keren. Een bepaald punt op een Telkens wanneer u tijdens het versneld afspelen op of drukt, verandert disc zoeken (Versneld, Vertraagd de afspeelsnelheid. Er zijn drie snelheden afspelen) beschikbaar. Telkens wanneer u op deze toets drukt, verandert de indicatie als volgt: U kunt snel een bepaald punt op een disc Afspeelrichting zoeken terwijl u naar het beeld of de vertraagde x2B (alleen DVD/CD) t 1M t 2M weergave kijkt. Opmerking Tegenovergestelde richting Bij sommige DVD’s en VIDEO CD’s zijn bepaalde handelingen die hier worden beschreven, niet mogelijk. x2b (alleen DVD) t 1m t 2m Snel een bepaald punt zoeken door een disc snel voor- of achteruit af te De afspeelsnelheid “x2B”/“x2b” is spelen (Versneld afspelen) ongeveer het dubbele van de normale snelheid. De afspeelsnelheid “2M”/“2m” is sneller dan “1M”/“1m”. ./> Beeld voor beeld bekijken (Vertraagd NX afspelen) SHIFT ./> Druk tijdens het afspelen van een disc op . of > en houd de betreffende toets ingedrukt. Laat de toets los wanneer u het gewenste punt hebt gevonden. Hierdoor wordt de disc weer op normale snelheid afgespeeld. De afspeelsnelheid ligt vast. Houd SHIFT ingedrukt en houd vervolgens De afstandsbediening gebruiken . of > ingedrukt. Laat . of > los om naar de normale snelheid terug te keren. De snelheid van de vertraagde weergave blijft ongewijzigd. / H 34

De afstandsbediening gebruiken Zoeken naar een titel of hoofdstuk / U kunt op een DVD naar een titel of hoofdstuk zoeken en op een VIDEO CD of CD naar een H track, index of scène. Aan titels en tracks op de disc zijn unieke nummers toegekend, zodat u deze kunt kiezen Druk op of als de speler zich in door het betreffende nummer in te voeren. de pauzestand bevindt. Druk op H om terug SHIFT Een scène zoeken te keren naar de normale snelheid. Telkens wanneer u tijdens het vertraagd afspelen op of drukt, verandert de afspeelsnelheid. Er zijn twee snelheden v/V/ENTER beschikbaar. Telkens wanneer u op deze toets drukt, verandert de indicatie als volgt: Afspeelrichting 2y y 1y 1 Houd SHIFT ingedrukt en druk twee Tegenovergestelde richting (alleen DVD) keer op V. y1 y y 2 Het bedieningsmenu wordt weergegeven. 2 Druk op v/V om de zoekmethode y De afspeelsnelheid “2y”/“2 ” is trager y dan “1y”/“1 ”. te selecteren. Beeld voor beeld weergeven x Tijdens het afspelen van een DVD (TITLE) of Deze functie is alleen beschikbaar op de (CHAPTER) monitorunit. x Tijdens het afspelen van een VIDEO CD Houd SHIFT ingedrukt en druk op > om (TRACK) of naar het volgende beeld te gaan of op . om (INDEX) naar het vorige beeld te gaan (alleen DVD). x Bij het afspelen van een VIDEO CD met PBC-weergave (SCENE) x Tijdens het afspelen van een CD (TRACK) of (INDEX) wordt vervolgd , 35

Voorbeeld: als u (CHAPTER) De afstandsbediening gebruiken kiest “** (**)” is gekozen (** verwijst naar een nummer). Het nummer tussen haakjes geeft het Cijfertoetsen totale aantal beschikbare titels, hoofdstukken, tracks of scènes aan. 1 2 (2 7 ) PLAY 1 8 (3 4 ) DVD X/x C 00:09:57 DISPLAY ORETURN Geselecteerde rij ENTER Druk op DISPLAY om het bedieningsmenu weer te geven. Gebruik X/x in plaats van v/V. U kunt de titels, tracks en scènes ook met behulp van de cijfertoetsen selecteren. Druk 3 Druk op ENTER. op DISPLAY (twee keer voor een DVD) om “** (**)” verandert in “-- (**)”. het bedieningsmenu uit te schakelen. 1 2 (2 7 ) PLAY z U kunt de eerste scène van titels, hoofdstukken of 1––8 (3 4 ) DVD tracks op de disc in 9 subschermen weergeven. U kunt de C 00:09:57 weergave starten door een van de scènes te selecteren. Zie “Zoeken op scène (VIEWER)” op pagina 37 voor meer informatie. Opmerking Het weergegeven titel-, hoofdstuk- of tracknummer is hetzelfde nummer dat op de disc is opgeslagen. 4 Druk op v/V om het gewenste titel-, hoofdstuk-, track-, index- of Een scène zoeken met de tijdcode scènenummer te zoeken. (Tijdzoeken) (alleen DVD) Deze functie is alleen beschikbaar op de 5 Druk op ENTER. afstandsbediening. U kunt de eerste scène De speler begint met afspelen vanaf het zoeken door invoer van de tijdcode, de gekozen nummer. afspeelduur van de titel. 6 Houd SHIFT ingedrukt en druk op V 1 Selecteer (TIME/TEXT) in stap 2 en druk vervolgens op ENTER. (twee keer bij een DVD) om het bedieningsmenu te sluiten. “T **:**:**” verandert in “T --:--:--”. 2 Voer met de cijfertoetsen de tijdcode in en druk vervolgens op ENTER. Om bijvoorbeeld de scène op 2 uur, 10 minuten en 20 seconden te zoeken, voert u gewoon “21020” in. De speler speelt de geselecteerde scène af. 36

Zoeken op scène (VIEWER) 3 Druk op ENTER. De eerste scènes van de titels of hoofdstukken worden weergegeven. U kunt het scherm in 9 subschermen 1 2 3 onderverdelen en snel de gewenste scène zoeken. 4 5 6 Opmerkingen • Afhankelijk van de disc kunt u mogelijk niet alle 7 functies selecteren. Een scène zoeken • Bij gebruik van deze functie wordt het geluid uitgeschakeld. Een titel, hoofdstuk of track Afspelen vanaf de geselecteerde scène versneld weergeven Selecteer de scène met b/v/V/B en druk vervolgens op ENTER. De speler begint U kunt het scherm in 9 subschermen vanaf de geselecteerde scène af te spelen. onderverdelen en in elk subscherm de eerste scène van een titel, hoofdstuk of track z Als er meer dan 9 titels, hoofdstukken of tracks weergeven. Verder kunt u afspelen vanaf de zijn, wordt rechtsonder V weergegeven. Als u de volgende titels, hoofdstukken of tracks wilt geselecteerde titel, hoofdstuk of track. weergeven, selecteert u de scène rechtsonder (positie 9) en drukt u op V. Als u naar de vorige scènes wilt SHIFT teruggaan, selecteert u de scène linksboven (positie 1) en drukt u op v. b/v/V/B/ 1 2 3 ENTER 4 5 6 1 Houd SHIFT ingedrukt en druk 3 keer op V. 7 8 9 Het bedieningsmenu wordt weergegeven. 2 /V om een item te selecteren. Druk op v/ x Tijdens het afspelen van een DVD (TITLE VIEWER) (CHAPTER VIEWER) x Tijdens het afspelen van een VIDEO CD (TRACK VIEWER) wordt vervolgd , 37

De afstandsbediening gebruiken De afstandsbediening gebruiken ENTER C/X/x/c ENTER C/X/x/c DISPLAY ORETURN DISPLAY ORETURN Druk op DISPLAY om het bedieningsmenu weer te geven. Gebruik C/X/x/c in plaats Druk op DISPLAY om het bedieningsmenu van b/v/V/B. weer te geven. Gebruik C/X/x/c in plaats van b/v/V/B. Verschillende hoeken tegelijkertijd weergeven Als een scène onder verschillende opnamehoeken op de DVD zijn opgeslagen, kunt u alle opgeslagen hoeken op hetzelfde scherm weergeven en de weergave onder de gewenste hoek starten. De hoeken worden weergegeven op een scherm dat in 9 subschermen is onderverdeeld. SHIFT b/v/V/B/ ENTER 1 Houd SHIFT ingedrukt en druk tijdens het afspelen 3 keer op V. Het bedieningsmenu wordt weergegeven. 2 Druk op v//V om (ANGLE VIEWER) te selecteren en druk vervolgens op ENTER. De scènes in de opgeslagen hoeken worden weergegeven. Afspelen met de geselecteerde hoek Selecteer de hoek met b/v/V/B en druk vervolgens op ENTER. 38

Een scène in 9 De speelduur en de subschermen resterende speelduur onderverdelen (STROBE controleren PLAYBACK) U kunt 9 opeenvolgende bewegende beelden op het scherm weergeven. Als u op NX drukt, U kunt de speelduur en de resterende worden de bewegende beelden gepauzeerd. speelduur van de huidige titel of track, het huidige hoofdstuk en de speelduur of Opmerking resterende speelduur van de disc controleren. Een scène zoeken U kunt ook de DVD/CD-tekst op de disc Tijdens de stroboscoopweergave wordt het geluid controleren. uitgeschakeld. SHIFT SHIFT VOL + v/V/ENTER v/V/ENTER 1 Houd SHIFT ingedrukt en druk 1 Houd SHIFT ingedrukt en druk tijdens het afspelen 3 keer op V. tijdens het afspelen op V. Het bedieningsmenu wordt weergegeven. De statusbalk verschijnt. Titel- of tracknummer 2 Druk op v//V om (STROBE PLAYBACK) te selecteren en druk 1 9 C 00:02:04 vervolgens op ENTER. Speelduur of Er verschijnen negen opeenvolgende resterende duur beelden. Hoofdstuk- of indexnummer De afstandsbediening gebruiken 2 Houd SHIFT ingedrukt en druk herhaaldelijk op VOL + om de tijd te ENTER X/x wijzigen. DISPLAY ORETURN De indicatie en het soort tijd dat u kunt wijzigen, hangen af van de disc of scène die u afspeelt. x Tijdens het afspelen van een DVD • C **:**:** Druk op DISPLAY om het bedieningsmenu Speelduur van het huidige hoofdstuk weer te geven. Gebruik X/x in plaats van v/V. wordt vervolgd , 39

• C–**:**:** De afstandsbediening gebruiken Resterende speelduur van het huidige hoofdstuk • T **:**:** TIME/ Speelduur van de huidige titel TEXT • T–**:**:** Resterende speelduur van de huidige DISPLAY titel x Tijdens het afspelen van een VIDEO CD (met PBC-functies) • **:** Speelduur van de huidige scène x Tijdens het afspelen van een VIDEO Druk op DISPLAY om de statusbalk of het CD (zonder PBC-functies) of een CD bedieningsmenu weer te geven en druk • T **:** vervolgens op TIME/TEXT om de tijd te Speelduur van de huidige track wijzigen. • T–**:** U kunt de tijd ook wijzigen door tijdens het Resterende speelduur van de huidige afspelen herhaaldelijk op TIME/TEXT te track drukken. • D **:** Speelduur van de huidige disc De DVD/CD-tekst controleren • D–**:** Houd SHIFT ingedrukt en druk in stap 2 Resterende speelduur van de huidige herhaaldelijk op VOL + (TIME/TEXT op de disc afstandsbediening) om de tekst die op de DVD/ x Tijdens het afspelen van een Super CD is opgeslagen, weer te geven. Als er geen VCD tekst is opgeslagen, wordt “NO TEXT” De resterende speelduur kan niet worden weergegeven. weergegeven. • T **:** Speelduur van de huidige track BRAHMS SYMPHONY 3 Houd SHIFT ingedrukt en druk op V De DVD/CD-tekst (twee keer bij een DVD) om de statusbalk uit te schakelen. z Als de DVD/CD-tekst niet op één regel past, kunt u alleen het eerste gedeelte zien. z U kunt de tijd rechtstreeks weergeven en wijzigen. Opmerkingen Houd SHIFT ingedrukt en druk herhaaldelijk op VOL +. De weergave wordt automatisch uitgeschakeld. • Alleen letters van het alfabet kunnen worden weergegeven. • De speler kan alleen het eerste niveau van DVD/CD- teksten zoals de discnaam of de titel weergeven. 40

12 (27 ) PLAY 18 (34 ) DVD Geluidsregeling C 00:09:57 1:ENGLISH 1:ENGLISH PROGRAM FORMAT Het geluid instellen 2:FRENCH DOLBY DIGITAL 3/2.1 L C R LFE LS RS Bij DVD’s met meertalige geluidssporen kunt u de taal kiezen waarmee u de DVD wilt afspelen. 3 Druk op v//V om het gewenste audiosignaal te selecteren. Wanneer de DVD is opgenomen in verschillende audioformaten (PCM, Dolby x Tijdens het afspelen van een DVD Digital, MPEG-audio of DTS), kunt u het De talen waaruit u kunt kiezen, hangt af audioformaat voor het afspelen van de DVD van de disc. kiezen. Als er 4 cijfers verschijnen, Geluidsregeling Bij stereo-CD’s of -VIDEO CD’s kunt u het vertegenwoordigen deze de taalcode. In geluid van het rechter- of linkerkanaal kiezen en de lijst op pagina 77 kunt u opzoeken het geluid van het gekozen kanaal via de welke taal deze code vertegenwoordigt. rechter- en linkerluidspreker van de x Tijdens het afspelen van een VIDEO hoofdtelefoon beluisteren. (Het stereo-effect CD of CD gaat dan wel verloren.) Bij een disc met een De standaardinstellingen zijn liedje bijvoorbeeld kan het stemgeluid via het onderstreept. rechterkanaal en de muziek via het linkerkanaal • STEREO: Het worden weergegeven. Als u dan alleen de standaardstereogeluid muziek wilt horen, kunt u het linkerkanaal • 1/L: Het geluid van het linkerkanaal kiezen en het geluid via beide luidsprekers van (mono) de hoofdtelefoon beluisteren. • 2/R: Het geluid van het rechterkanaal (mono) SHIFT x Tijdens het afspelen van een Super VCD De standaardinstellingen zijn onderstreept. • 1:STEREO: Het stereogeluid van v/V/ENTER audiotrack 1 • 1:1/L: Het geluid van het linkerkanaal van audiotrack 1 (mono) • 1:2/R: Het geluid van het rechter- kanaal van audiotrack 1 (mono) • 2:STEREO: Het stereogeluid van 1 Houd SHIFT ingedrukt en druk audiotrack 2 tijdens het afspelen twee keer op V. • 2:1/L: Het geluid van het linkerkanaal Het bedieningsmenu wordt weergegeven. van audiotrack 2 (mono) • 2:2/R: Het geluid van het 2 Druk op v//V om (AUDIO) te rechterkanaal van audiotrack 2 (mono) selecteren en druk vervolgens op ENTER. De opties voor “AUDIO” worden 4 Druk op ENTER. weergegeven. wordt vervolgd , 41

De afstandsbediening gebruiken Huidig audioformaat* 12 ( 27) PLAY AUDIO 18 ( 34) DVD C 00:09:57 1:ENGLISH 1:ENGLISH 2:FRENCH PROGRAM FORMAT DOLBY DIGITAL 3/2.1 L C R LFE LS RS ENTER X/x DISPLAY Huidig programmaformaat** * “PCM”, “DTS”, “MPEG” of “DOLBY Druk herhaaldelijk op AUDIO om het DIGITAL” wordt weergegeven. gewenste audiosignaal te kiezen. In het geval van “DOLBY DIGITAL” worden de gebruikte kanalen als volgt door z U kunt ook het bedieningsmenu weergeven door op middel van nummers weergegeven: DISPLAY te drukken. Gebruik X/x in plaats van v/V. Voor Dolby Digital 5.1-kanaals: Opmerkingen Achtercomponent 2 • Als u een Super VCD afspeelt waarop audiotrack 2 niet is opgenomen, wordt er geen geluid weergegeven als u “2:STEREO”, “2:1/L” of “2:2/R” kiest. • Bij discs zonder meervoudig audioformaat kan het DOLBY DIGITAL 3 / 2 . 1 geluid niet worden gewijzigd. • Tijdens het afspelen van een DVD kan het geluid Voorcomponent 2 + LFE (Laagfrequent automatisch worden gewijzigd. middencomponent 1 effect) component 1 • Bij sommige DVD’s kunt u het geluid alleen via het menu van de disc wijzigen. **De letters van het weergegeven Het audiosignaalformaat controleren programmaformaat vertegenwoordigen de volgende geluidscomponenten: Als u “AUDIO” kiest, worden de afgespeelde L: Voor (links) kanalen op het scherm weergegeven. R: Voor (rechts) Zo kunnen in Dolby Digital-formaat C: Midden meerdere signalen, variërend van mono tot 5.1-kanaalssignalen, op een DVD zijn LS: Achter (links) opgenomen. Het aantal opgenomen kanalen RS: Achter (rechts) kan per DVD verschillen. S: Achter (mono): De achtercomponent van het Dolby Surround- en het Dolby Digital-signaal LFE: LFE-signaal (laagfrequent effect) 42

Enkele voorbeelden van het uitleesvenster: Geluidsstanden • PCM (stereo) PROGRAM FORMAT PCM 96kHz 24bit Virtual Surround biedt surround -effecten door via geluidsbewerking virtuele achterluidsprekers te creëren op basis van het geluid van de hoofdtelefoons of voorluidsprekers (L: links, R: rechts) • Dolby Surround zonder dat er daadwerkelijk PROGRAM FORMAT achterluidsprekers zijn aangesloten. DOLBY DIGITAL 2/0 Verder kunt u genieten van een krachtiger DOLBY SURROUND L C R basgeluid waarbij de lage tonen zijn geaccentueerd. S Geluidsregeling SHIFT • Dolby Digital 5.1-kan. “LFE” wordt door een ononderbroken lijn NX omkaderd, ongeacht de uitvoer van de LFE- (SOUND MODE) component. v/V/ENTER PROGRAM FORMAT DOLBY DIGITAL 3/2.1 L C R LFE LS RS Rechtstreeks de geluidsstand • MPEG-audio selecteren PROGRAM FORMAT MPEG 2/2 Houd SHIFT ingedrukt en druk tijdens het L R afspelen enkele malen op NX. Telkens wanneer u op de toets drukt, LS RS verandert de geluidsstand als volgt: • DTS , NORMAL “LFE” wordt door een ononderbroken lijn m omkaderd, ongeacht de uitvoer van de LFE- V-SUR i1 component. m PROGRAM FORMAT V-SUR i2 DTS 3/2.1 m L C R V-SUR 5 LS LFE RS m MEGABASS1* m Opmerking MEGABASS2* Als “DTS” op “OFF” in “CUSTOM SETUP” is * Deze opties verschijnen niet wanneer er een ingesteld en er geen optische digitale kabel is audiokabel met behulp van de AV-uitgangsadapter aangesloten, verschijnt de optie voor de keuze van de is aangesloten. DTS-track niet op het scherm, ook al bevat de disc DTS-tracks (pagina 67). wordt vervolgd , 43

z U kunt ook het bedieningsmenu weergeven door op De geluidsstand selecteren met het DISPLAY te drukken. Gebruik X/x in plaats van v/V. bedieningsmenu Opmerkingen 1 Houd SHIFT ingedrukt en druk tijdens het • Voor de standen die u kunt selecteren, is het van belang afspelen twee keer op V. of er wel of geen audiokabel is aangesloten. Als er een Het bedieningsmenu wordt weergegeven. audiokabel is aangesloten, kunt u “MEGABASS1” of “MEGABASS2” niet selecteren. 2 Druk op v//V om (SOUND • Voor de situaties waarin wel of geen audiokabel is MODE) te selecteren en druk vervolgens aangesloten, wordt een afzonderlijke instelling van de op ENTER. geluidsstand in de speler opgeslagen. De geluidsstand die wordt geselecteerd wanneer er wel of geen De opties voor “SOUND MODE” audiokabel is aangesloten, is afhankelijk van de worden weergegeven. omstandigheden die voor de betreffende geluidsstand nodig zijn. 1 2 (2 7 ) PLAY 1 8 (3 4 ) C 00:09:57 DVD xV-SUR (Virtual Surround) i1/V-SUR i2 Deze functie maakt gebruik van NORMAL geluidsbewerking om virtuele NORMAL V –SUR 1 achterluidsprekers te creëren op basis van V –SUR 2 het geluid van de hoofdtelefoonluidsprekers (L, R). Zie de onderstaande afbeeldingen. Deze geluidsbewerking biedt de impressie 3 Druk op v//V om de gewenste dat u het geluid beluistert via luidsprekers geluidsstand te selecteren. die om u heen staan. i1 is hoorbaar bij gebruik van een 4 Druk op ENTER. hoofdtelefoon die u in het oor draagt. i2 is hoorbaar bij gebruik van een 5 Houd SHIFT ingedrukt en druk op V hoofdtelefoon die u op het oor draagt, zoals (twee keer bij een DVD) om het de MDR-F1. bedieningsmenu te sluiten. • Meervoudig audioformaat, zoals Dolby Digital 5.1-kanaals De geluidsstanden op de L C R oorspronkelijke waarde terugzetten Kies “NORMAL” in stap 3. De afstandsbediening gebruiken LS RS SOUND MODE • Stereogeluid, zoals PCM, Dolby Digital (stereo) L R X/x ENTER DISPLAY Druk enkele malen op SOUND MODE om de gewenste geluidsstand te selecteren. 44

xV-SUR (Virtual Surround) 5 Deze functie maakt gebruik van geluidsbewerking om virtuele luidsprekers te creëren op basis van het geluid van de voorluidsprekers (L, R) zonder dat deze luidsprekers daadwerkelijk worden gebruikt. De virtuele luidsprekers worden nagebootst voor het meervoudige audioformaat, zoals Dolby Digital 5.1-kanaals. Zie de onderstaande afbeelding. Deze geluidsstand is hoorbaar bij gebruik van een stereo-tv of actieve luidsprekers. L C R Geluidsregeling LS RS L: Voorluidspreker links C: Middenluidspreker R: Voorluidspreker rechts LS: Achterluidspreker links RS: Achterluidspreker rechts : Virtuele luidsprekers xMEGABASS1/MEGABASS2 Hierbij geniet u van een vol geluid waarin de lage tonen zijn geaccentueerd. Bij “MEGABASS2” zijn de lage tonen meer geaccentueerd dan bij “MEGABASS1”. Opmerkingen • Als u een effect kiest, valt het geluid tijdelijk weg. • Wanneer het afspeelsignaal geen signaal voor de achterluidsprekers bevat (pagina 42), kunnen de surround-effecten moeilijk hoorbaar zijn. • Bij sommige hoofdtelefoons kan het surround-effect moeilijk hoorbaar zijn. • Als u bij de geluidsstand een van de Virtual Surround- opties selecteert, moet u de surround-functie van de aangesloten tv of versterker (receiver) uitschakelen. • Als het geluid bij gebruik van “MEGABASS1” of “MEGABASS2” wordt vervormd, verlaagt u het volume. 45

12 (27 ) PLAY 18 (34 ) DVD Films bekijken C 00:09:57 Hoeken wijzigen – (4) Als een scène vanuit meerdere hoeken op de DVD is opgenomen, wordt circa 5 seconden op het scherm weergegeven (pagina 66). Dit betekent dat u de hoek van waaruit u de scène bekijkt, kunt wijzigen. 4 Kies met v/V het gewenste hoeknummer en druk vervolgens op Tijdens een scène met een rijdende trein kunt u bijvoorbeeld het beeld weergeven van de ENTER. De gekozen hoek wordt geactiveerd. voorzijde van de trein, vanuit het linkervenster of vanuit het rechtervenster, zonder dat de voortgang van de trein wordt onderbroken. 5 Houd SHIFT ingedrukt en druk twee keer op V om het bedieningsmenu te SHIFT sluiten. v/V/ENTER De afstandsbediening gebruiken ANGLE Cijfertoetsen 1 Houd SHIFT ingedrukt en druk tijdens het afspelen twee keer op V. Het bedieningsmenu wordt weergegeven. X/x 2 Druk op v/V om (ANGLE) te DISPLAY ENTER selecteren. Het aantal hoeken verschijnt. Druk tijdens het afspelen enkele malen op Het getal tussen haakjes geeft het totale ANGLE om de hoek te selecteren. aantal beschikbare hoeken in de huidige titel aan. z U kunt ook het bedieningsmenu weergeven door op DISPLAY te drukken. Gebruik X/x in plaats van v/V. 1 2 (2 7 ) PLAY U kunt de hoek selecteren met de cijfertoetsen. 1 8 (3 4 ) DVD C 00:09:57 z U kunt alle hoeken die op de disc zijn opgeslagen, op hetzelfde scherm weergeven en vervolgens de 1 (4 ) gewenste hoek selecteren om de weergave te starten. De hoeken worden weergegeven op een scherm dat in 9 subschermen is onderverdeeld. Zie pagina 38 voor meer informatie. Opmerking 3 Druk op ENTER. Bij sommige DVD’s kunt u de hoeken niet wijzigen, Het hoeknummer verandert in “-”. ook al zijn er meerdere hoeken opgenomen. 46

Ondertitels weergeven 4 Druk op ENTER. 5 Houd SHIFT ingedrukt en druk twee Bij discs waarop ondertitels zijn opgenomen, keer op V om het bedieningsmenu te kunt u de ondertitels tijdens het afspelen op sluiten. ieder gewenst moment aan- of uitzetten. Bij discs waarop ondertitels in meerdere talen zijn opgenomen, kunt u de taal van de ondertitels De ondertitels uitzetten tijdens het afspelen wijzigen en op ieder Kies “OFF” in stap 3. gewenst moment aan- of uitzetten. Zo kunt u bijvoorbeeld de taal kiezen die u wilt leren en de De afstandsbediening gebruiken ondertitels aanzetten voor een beter begrip. SHIFT SUBTITLE Films bekijken v/V/ENTER X/x ENTER DISPLAY 1 Houd SHIFT ingedrukt en druk tijdens het afspelen twee keer op V. Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op Het bedieningsmenu wordt weergegeven. SUBTITLE om de ondertiteling te selecteren. z U kunt ook het bedieningsmenu weergeven door op 2 Druk op v/V om (SUBTITLE) DISPLAY te drukken. Gebruik X/x in plaats van v/V. te selecteren en druk vervolgens op ENTER. Opmerkingen De opties voor “SUBTITLE” worden • Bij sommige DVD’s kunt u de ondertitels niet weergegeven. wijzigen, ook al zijn er ondertitels in meerdere talen opgenomen. 1 2 (2 7 ) PLAY • Bij sommige DVD’s kunt u de ondertiteling alleen 1 8 (3 4 ) DVD C 00:09:57 via het menu van de disc instellen. 1:ENGLISH OFF 1:ENGLISH 2:FRENCH 3 Druk op v/V om de taal te selecteren. De talen waaruit u kunt kiezen, zijn afhankelijk van de DVD. Als er 4 cijfers worden weergegeven, vertegenwoordigen deze de taalcode. In de lijst op pagina 77 kunt u opzoeken welke taal deze code vertegenwoordigt. 47

Uw gehoor beschermen Extra functies (AVLS) Het alarm instellen De AVLS-functie (Automatic Volume Limiter Zodra het ingestelde tijd is verstreken, hoort System, automatische volumebegrenzer) u pieptonen via de hoofdtelefoon. beperkt het maximumvolume om uw gehoor te beschermen. SHIFT v/V/ENTER 1 Houd SHIFT ingedrukt en druk op ENTER. Het “TIMER”-scherm verschijnt. TIMER 30 min. Stel AVLS in op “LIMIT”. 2 Druk op v/V om de gewenste tijd in te stellen (tussen 1 en 150 minuten). De AVLS-functie uitschakelen Stel AVLS in op “NORMAL”. 3 Druk op ENTER. Op het ingestelde tijdstip knippert gedurende circa 10 seconden de ,- indicatie en worden pieptonen weergegeven. Het alarm uitschakelen Druk op een willekeurige toets op de monitorunit of de speler. Als u de speler met de netspanningsadapter gebruikt, kunt u op een willekeurige toets van de afstandsbediening drukken. z Het ingestelde alarm wordt gewist wanneer u de oplaadbare batterij of het netsnoer loskoppelt. z Op de statusbalk wordt de resterende tijd weergegeven (pagina 14). 48

De bediening ontgrendelen De toetsen vergrendelen Schuif HOLD tegen de richting van de pijl in. (HOLD) U kunt de bedieningselementen op de speler vergrendelen om te voorkomen dat u deze per ongeluk indrukt. POWER- indicator Extra functies POWER- indicator Schuif HOLD in de richting van de pijl. U kunt de HOLD-functie zowel voor de monitorunit als voor de speler gebruiken. Na activering van de HOLD-functie op de speler zijn de toetsen van de speler vergrendeld. Na activering van de HOLD-functie op de monitorunit zijn de toetsen van de monitorunit vergrendeld. Als u op een toets drukt terwijl de HOLD-functie aan staat, knippert de POWER-indicator in rood. 49

Gebruik met andere componenten De tv, versterker, enz. aansluiten U kunt de speler op uw tv aansluiten om het beeld op het tv-scherm te zien of het geluid weer te geven via de luidsprekers van de tv of de luidsprekers die op een AV-versterker (-receiver) zijn aangesloten. P Voordat u dit doet, moet u alle aan te sluiten componenten uitschakelen. Opmerkingen • Sluit de kabels stevig aan om ongewenste ruis te voorkomen. • Raadpleeg de gebruiksaanwijzingen van de aan te sluiten componenten. Stap 1: De AV-uitgangsadapter aansluiten Wanneer u de meegeleverde AV-uitgangsadapter op de speler aansluit, kunt u de speler bijvoorbeeld op uw tv of AV-versterker (-receiver) aansluiten. AV-uitgangsadapter (meegeleverd) naar A/V OUT De AV-uitgangsadapter verwijderen Houd het gedeelte met het opschrift “PUSH” ingedrukt en trek de AV-uitgangsadapter los. 50

Stap 2: De videokabels aansluiten Sluit deze speler met behulp van een videokabel aan op uw tv-toestel, tv-projector of AV-versterker (-receiver). Kies een van de aansluitschema’s A of B, afhankelijk van de ingang op uw tv-toestel, tv-projector of AV-versterker (-receiver). (geel) Audio-/videokabel S VIDEO-kabel (geel) (meegeleverd) (niet meegeleverd) Tv, tv-projector, AV- versterker (-receiver) Tv, tv-projector, AV- versterker (-receiver) (geel) CD/DVD-speler naar naar S- VIDEO VIDEO OUT OUT Netspanningsadapter Netsnoer (meegeleverd) (meegeleverd) l: Signaalrichting Gebruik met andere componenten naar een stopcontact A Als u aansluit op een video-ingang Steek de gele stekkers van de audio-/videokabel (meegeleverd) in de gele (video) aansluitingen. Het beeld is dan van standaardkwaliteit. Geel (video) Geel (video) Wit (L) Zwart (audio) Rood (R) Sluit de zwarte stekker aan op de audio-ingang (pagina 53). B Als u aansluit op een S VIDEO-ingang Sluit de S VIDEO-kabel (niet meegeleverd) aan. Het beeld is dan van hoge kwaliteit. 51

Opmerking Sluit uw speler niet aan op een videorecorder. Wanneer de signalen van de speler via een videorecorder lopen, krijgt u mogelijk geen helder beeld op het tv-scherm. Videorecorder CD/DVD-speler Tv Rechtstreeks aansluiten. Stap 3: De audiokabels aansluiten Raadpleeg onderstaande tabel om na te gaan welke aansluiting het best bij uw systeem past. De gebruikte aansluitingen en componenten zijn bepalend voor de surround-effecten. Kies een aansluiting Kies een van de aansluitingen A t/m D die hieronder staan vermeld. Aansluiting Aan te sluiten componenten A (pagina 53) Tv (stereo) B (pagina 54) Stereoversterker (-receiver) (met alleen L- en R-ingangen of met een digitale ingang) • 2 luidsprekers (L voor en R voor) B (pagina 54) MD-deck/DAT-deck C (pagina 56) AV-versterker (-receiver) met een Dolby* Surround Pro Logic-decoder (met alleen L- en R-ingangen of met een digitale ingang) • 3 luidsprekers (L en R voor, en achter (mono)) • 6 luidsprekers (L en R voor, midden, L en R achter, subwoofer) D (pagina 58) AV-versterker (-receiver) met een Dolby Digital-, MPEG**-audio- of DTS***-decoder, en een digitale ingang • 6 luidsprekers (L en R voor, midden, L en R achter, subwoofer) * Vervaardigd onder licentie van Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” en het dubbel D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. **Behalve bij modellen voor de Verenigde Staten en Canada. *** “DTS” is een gedeponeerd handelsmerk van Digital Theater Systems, Inc. 52

A Aansluiting op uw tv Bij deze aansluiting wordt het geluid weergegeven via de luidsprekers van uw tv. xAanbevolen surround -effecten voor deze aansluiting • V-SUR 5 (pagina 43) CD/DVD-speler Netspanningsadapter (meegeleverd) Netsnoer (meegeleverd) naar naar een AUDIO stopcontact OUT (zwart) Tv (wit) (rood) Audio-/videokabel l: Signaalrichting (meegeleverd) naar audio-ingang Gebruik met andere componenten De gele stekker is voor videosignalen (pagina 51). wordt vervolgd , 53

B Aansluiting op een stereoversterker (-receiver) en twee luidsprekers/Aansluiting op een MD-deck of DAT-deck Bij deze aansluiting wordt het geluid weergegeven via de twee voorluidsprekers die zijn aangesloten op uw stereoversterker (-receiver). Als de stereoversterker (-receiver) alleen L- en R-ingangen heeft, kunt u B-1 gebruiken. Als de versterker (receiver) met een digitale ingang is uitgerust, kunt u B-2 gebruiken. Gebruik B-2 als u aansluit op een MD-deck of DAT-deck. In dit geval kunt u de speler ook rechtstreeks aansluiten op het MD-deck of DAT-deck, zonder gebruik te maken van uw stereoversterker (-receiver). xAanbevolen surround-effecten, alleen voor de B-1 -aansluiting • V-SUR 5 (pagina 43) z Voor een optimaal surround-geluidseffect kunt u het beste zorgen voor een luisterpositie die zich precies tussen de luidsprekers bevindt. Opmerking In geval van de B-2 -aansluiting moet u het digitale uitgangssignaal instellen (pagina 61). 54

CD/DVD-speler Netspanningsadapter (meegeleverd) Netsnoer (meegeleverd) naar een stopcontact naar AUDIO naar OPTICAL Optische digitale kabel OUT (niet meegeleverd) of (zwart) (wit) Audio-/videokabel (meegeleverd) (rood) naar optische digitale ingang naar audio-ingang [Luidsprekers] Stereoversterker (-receiver) Voor (L) Voor (R) MD-deck/DAT-deck Gebruik met andere componenten l: Signaalrichting wordt vervolgd , 55

C Aansluiting op een versterker (receiver) met een Dolby Surround Pro Logic- decoder en 3 tot 6 luidsprekers Met deze aansluiting kunt u genieten van de surround-effecten via de Dolby Surround Pro Logic- decoder van uw versterker (receiver). Zie pagina 58 als u beschikt over een AV-versterker (-receiver) met een Dolby Digital-, MPEG-audio- of DTS-decoder. Dolby Surround-effecten zijn alleen mogelijk als u Dolby Surround-audiodiscs of meerkanaals- audiodiscs (Dolby Digital) afspeelt. Pro Logic werkt met minimaal 3 luidsprekers (R en L voor, en achter (mono)). Met 6 luidsprekers (R en L voor, midden, R en L achter en subwoofer) zijn de surround-effecten sterker. Gebruik C-1 indien uw versterker (receiver) alleen R- en L-ingangen heeft. Gebruik C-2 als de versterker (receiver) is uitgerust met een digitale ingang. xAanbevolen surround-effecten wanneer uw versterker (receiver) op deze manier is aangesloten • Dolby Surround Pro Logic (Stel “SOUND MODE” in dit geval in op “NORMAL”.) z Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de versterker (receiver) voor een correcte opstelling van de luidsprekers. 56

CD/DVD-speler Netspanningsadapter (meegeleverd) Netsnoer (meegeleverd) naar een stopcontact naar AUDIO naar OPTICAL Optische digitale kabel OUT of (niet meegeleverd) (zwart) (wit) Audio-/videokabel (meegeleverd) (rood) naar optische digitale ingang naar audio-ingang [Luidsprekers] [Luidsprekers] Versterker (receiver) met Dolby Surround-decoder Achter Achter Voor (L) Midden Voor (R) (L) (R) Achter* Gebruik met andere componenten Subwoofer (mono) l: Signaalrichting * Als u 6 luidsprekers aansluit, dient u de mono-achterluidspreker niet aan te sluiten. wordt vervolgd , 57

D Aansluiting op een AV-versterker (-receiver) met een digitale ingang, voorzien van een Dolby Digital-, MPEG*-audio- of DTS-decoder, en 6 luidsprekers Met deze aansluiting kunt u de Dolby Digital-, MPEG-audio- of DTS-decoderfunctie van uw AV-versterker (-receiver) gebruiken. xAanbevolen surround -effecten wanneer uw versterker (receiver) op deze manier is aangesloten • Dolby Digital (5.1-kanaals) • DTS (5.1-kanaals) • MPEG-audio (5.1-kanaals) (Stel “SOUND MODE” in beide gevallen in op “NORMAL”.) z Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de versterker (receiver) voor een correcte opstelling van de luidsprekers om de surround-geluidseffecten te optimaliseren. Opmerking Na het aansluiten moet u “DOLBY DIGITAL” op “DOLBY DIGITAL” zetten (pagina 61). Als uw AV- versterker (-receiver) is uitgerust met een DTS-decoder, moet u “DTS” op “ON” zetten (pagina 61). Als uw AV- versterker (-receiver) is uitgerust met een MPEG-audio-decoder, moet u “MPEG” op “MPEG” zetten (pagina 67). Als u dat niet doet, komt er geen geluid of hard lawaai uit de luidsprekers. * Behalve bij modellen voor de Verenigde Staten en Canada 58

CD/DVD-speler Netspanningsadapter (meegeleverd) Netsnoer (meegeleverd) naar een naar OPTICAL stopcontact Optische digitale kabel (niet meegeleverd) naar optische digitale ingang Gebruik met andere componenten [Luidsprekers] [Luidsprekers] AV-versterker (-receiver) met een decoder Voor (L) Midden Voor (R) Achter Achter (L) (R) Subwoofer l: Signaalrichting 59

Stap 4: Het netsnoer Stap 5: Snelle instelling aansluiten Volg onderstaande procedure om de basisinstellingen op te geven. Sluit de netsnoeren van de speler en Welke schermdisplays beschikbaar zijn, aangesloten componenten (zoals de tv) hangt af van het spelermodel. aan op een stopcontact. Sluit het netsnoer van de speler niet aan op de “geschakelde” voedingsaansluiting van een versterker (receiver). Anders kunnen de instellingen van de speler verloren gaan als u de versterker (receiver) uitzet. NX ./> H X/x DISPLAY ENTER 1 Zet de tv aan. 2 Zet de ingangskeuzeschakelaar van de tv op de spelerstand. 3 Druk op NX op de speler of op H op de afstandsbediening om de speler in te schakelen. 4 Druk op DISPLAY zonder een disc te plaatsen of terwijl de disc is gestopt. 5 Druk op X/x om (SETUP) te selecteren en druk vervolgens op ENTER. De opties voor “SETUP” worden weergegeven. 60

1 2 (2 7 ) 1 8 (3 4 ) STOP DVD Stap 6: Instellingen C 00:09:57 voor het digitale QUICK uitgangssignaal CUSTOM QUICK Om de surround-geluidsfunctie te benutten, moeten de onderstaande instellingen zijn verricht voor de audioverbindingen die u op 6 Druk op X/x om “QUICK” te pagina 54 t/m 58 ( B t/m D ) hebt selecteren en druk vervolgens gekozen. Zie pagina 63 voor meer informatie op ENTER. over het instelscherm. Het Setup-scherm (Instelscherm) voor het selecteren van het beeldschermformaat van Audioverbindingen (pagina 53 t/m 58) de tv verschijnt. A B-1 C-1 CUSTOM SETUP TV TYPE: 16:9 Er zijn geen instellingen nodig omdat er geen PARENTAL CONTROL 16:9 ANGLE MARK: 4:3 LETTER BOX optische digitale kabel wordt gebruikt. AUDIO DRC: 4:3 PAN SCAN DIGITAL OUT DOLBY DIGITAL: D–PCM MPEG: PCM B-2 C-2 DTS: OFF Gebruik met andere componenten Item Selecteer Pagina DOLBY D-PCM 66 DIGITAL 7 Druk op X/x om een item te kiezen MPEG PCM 66 Tv-type Selecteer Pagina DTS OFF 66 Een breedbeeld-tv 16:9 65 of een 4:3- D Als de AV-versterker (-receiver) standaard-tv met met een Dolby Digital-decoder is uitgerust breedbeeldstand 4:3-standaard-tv 4:3 LETTER 65 Item Selecteer Pagina BOX of 4:3 DOLBY DIGITAL DOLBY DIGITAL 66 PAN SCAN DTS OFF 66 8 Druk op ENTER. Stel “SOUND MODE” in op “NORMAL” (pagina 43). De Snelle instelling is voltooid. D Als de AV-versterker (-receiver) met een DTS-decoder is uitgerust Item Selecteer Pagina DTS ON 66 Stel “SOUND MODE” in op “NORMAL” (pagina 43). wordt vervolgd , 61

D Als de AV-versterker (-receiver) met een MPEG-audiodecoder is uitgerust Een video op de tv bekijken Item Selecteer Pagina MPEG MPEG 66 Als de component met een optische digitale kabel 1 Zet de tv aan. aansluit, moet u “SOUND MODE” op “NORMAL” instellen (pagina 43). Anders is er geen geluid hoorbaar. 2 Zet de ingangskeuzeschakelaar van de tv op de spelerstand. Opmerkingen bij het afspelen van Bij gebruik van een versterker (receiver) DVD’s met DTS-geluid Zet de versterker (receiver) aan en kies • Wanneer u de speler aansluit op een het juiste kanaal. audiocomponent zonder DTS-decoder, mag u “DTS” niet op “OFF” instellen in “CUSTOM SETUP” (pagina 67). Als u 3 Plaats een disc met de weergavezijde deze optie op “ON” instelt, kunnen de omlaag in de lade. luidsprekers een luid geluid produceren, waardoor uw gehoor of de luidsprekers 4 Druk op NX. kunnen worden beschadigd. Druk op H als u de afstandsbediening • Als u een DTS-geluidsspoor afspeelt terwijl gebruikt. Het afspelen begint. Regel het “DTS” op “ON” is ingesteld, hoort u geen volume via de tv of de versterker (receiver). geluid via de hoofdtelefoon van deze speler en verschijnt [DTS] op de statusbalk. Het kleurensysteem van de speler afstemmen op uw tv (uitsluitend voor modellen voor Hongkong en China en het toeristenmodel) Stel de NTSC/PAL-schakelaar op de speler in op het kleurensysteem van de tv. Opmerkingen • Hierdoor wordt niet het kleurensysteem van de DVD-disc zelf gewijzigd. • Als het beeld van de VIDEO CD veel ruis bevat, kunt u proberen de NTSC/PAL-schakelaar om te zetten. 62

3 Druk op v/V om “CUSTOM” te selecteren Instellingen en druk vervolgens op ENTER. Het Instelscherm verschijnt. Het Instelscherm LANGUAGE SETUP gebruiken OSD: MENU: ENGLISH ENGLISH AUDIO: ORIGINAL SUBTITLE: AUDIO FOLLOW In het Instelscherm kunt u diverse instellingen opgeven, zoals de taal voor het schermdisplay, de ondertiteling en het geluid. Zie pagina 64 t/m 67 voor informatie over elk item van het Instelscherm. Zie pagina 78 voor een totaaloverzicht van de items van het Instelscherm. 4 Druk op v/V om het betreffende item in Welke schermdisplays beschikbaar de weergegeven lijst te selecteren, zijn, hangt af van het model speler. “LANGUAGE SETUP” in dit geval. Druk vervolgens op ENTER. Het Instelscherm gebruiken Het gekozen item verschijnt. SHIFT Gekozen item LANGUAGE SETUP OSD: ENGLISH MENU: ENGLISH AUDIO: ORIGINAL b/v/V/ SUBTITLE: AUDIO FOLLOW ENTER Instellingen Als u bijvoorbeeld de taal van het schermdisplay wilt wijzigen, gaat u als Instelitems volgt te werk: 1 Houd SHIFT ingedrukt en druk twee keer 5 Selecteer een item (“OSD” in dit geval) op V wanneer de speler in de stopstand met behulp van v/V en druk vervolgens staat. op ENTER. Het bedieningsmenu wordt weergegeven. De opties voor het gekozen item worden weergegeven. 2 Druk op v/V om (SETUP) te LANGUAGE SETUP selecteren en druk vervolgens op ENTER. OSD: ENGLISH De opties voor “SETUP” worden MENU: ENGLISH AUDIO: FRENCH weergegeven. SUBTITLE: SPANISH 1 2 (2 7 ) STOP 1 8 (3 4 ) DVD C 00:09:57 Opties QUICK CUSTOM QUICK wordt vervolgd , 63

6 Selecteer een instelling (de gewenste taal De taal voor in dit geval) met behulp van v/V en druk vervolgens op ENTER. schermweergave en Het item is gekozen en de instelling is voltooid. geluid kiezen (LANGUAGE SETUP) Gekozen instelling LANGUAGE SETUP OSD: ENGLISH “LANGUAGE SETUP” biedt u de MENU: ENGLISH mogelijkheid de taal voor het schermdisplay AUDIO: ORIGINAL SUBTITLE: AUDIO FOLLOW en geluidsspoor in te stellen. Kies “LANGUAGE SETUP” in het Instelscherm. Voor meer informatie over het gebruik van het Instelscherm, zie “Het Instelscherm gebruiken” (pagina 63). 7 Als u nog meer items wilt instellen, Welke schermdisplays beschikbaar zijn, drukt u op b terwijl u SHIFT ingedrukt hangt af van het model speler. houdt (ORETURN). Hierna voert u stap LANGUAGE SETUP 4 t/m 6 uit. OSD: ENGLISH MENU: ENGLISH AUDIO: ORIGINAL SUBTITLE: AUDIO FOLLOW De afstandsbediening gebruiken xOSD (Schermdisplay) X/x DISPLAY Hiermee kiest u de taal voor het schermdisplay. ORETURN Hiermee kiest u de taal uit de weergegeven lijst. ENTER xMENU (alleen DVD) Bij een DVD waarop meerdere talen zijn opgeslagen, kunt u hiermee de gewenste menutaal instellen. Druk op DISPLAY om het bedieningsmenu weer te geven. Gebruik X/x in plaats van v/V. xAUDIO (alleen DVD) z Als u in stap 3 “QUICK” selecteert, wordt de Hiermee kiest u de taal van het geluid. Snelle instelling geactiveerd (pagina 60). Hiermee kiest u de taal uit de weergegeven lijst. Volg de procedure bij de uitleg van de Snelle instelling Als u “ORIGINAL” kiest, wordt de originele vanaf stap 5 om de gewenste instellingen op te geven. taal van de disc geselecteerd. 64

xSUBTITLE (alleen DVD) Hiermee kiest u de taal van de ondertitels op Individuele instellingen de DVD. Kies de taal uit de weergegeven lijst. (CUSTOM SETUP) Wanneer u “AUDIO FOLLOW” kiest, verandert de taal voor de ondertiteling mee Hiermee kunt u de kinderbeveiliging met de taal die u voor het geluid hebt instellen, evenals andere instellingen die gekozen. van de aangesloten componenten afhangen. z Als u “OTHERS t” in “MENU”, “SUBTITLE” Kies “CUSTOM SETUP” in het en “AUDIO” kiest, voert u de taalcode uit de lijst in (pagina 77). Instelscherm. Voor meer informatie over het Nadat u een keuze hebt gemaakt, wordt de taalcode gebruik van het Instelscherm, zie “Het (4 cijfers) weergegeven als u een volgende keer Instelscherm gebruiken” (pagina 63). “OTHERS t” kiest. Welke schermdisplays beschikbaar zijn, hangt af van het model speler. Opmerking CUSTOM SETUP Als u een taal kiest die niet op de DVD is opgenomen, TV TYPE: 16:9 PARENTAL CONTROL: wordt automatisch een van de talen gekozen die wel op ANGLE MARK: ON de DVD staat (dit geldt niet voor “OSD”). AUDIO DRC: STANDARD DIGITAL OUT DOLBY DIGITAL: D–PCM MPEG: PCM DTS: OFF xTV TYPE Hiermee kiest u het beeldschermformaat van Instellingen de aangesloten tv (4:3 of breedbeeld). De standaardinstelling is afhankelijk van het model speler. 16:9 Kies dit als u een breedbeeldtelevisie of een televisie met breedbeeldstand aansluit. 4:3 Kies dit als u een tv met 4:3- LETTER scherm aansluit. Er wordt een BOX breedbeeld getoond met zwarte stroken bovenaan en onderaan het scherm. 4:3 PAN Kies dit als u een tv met 4:3- SCAN scherm aansluit. Er wordt automatisch een breedbeeld op het volledige scherm getoond en het overtollige gedeelte wordt afgesneden. wordt vervolgd , 65

STANDARD Doorgaans kunt u het beste 16:9 deze instelling selecteren. TV MODE Zorgt voor een helder geluid, zelfs bij laag volume. Deze instelling wordt vooral 4:3 LETTER BOX aanbevolen wanneer u het geluid beluistert via de luidsprekers van de tv. WIDE Geeft u het gevoel van 4:3 PAN SCAN RANGE een live optreden. Met kwaliteitsluidsprekers is de weergave nog beter. Het digitale uitgangssignaal instellen Hiermee kiest u de methoden voor het Opmerking uitvoeren van audiosignalen wanneer u de Bij sommige DVD’s wordt automatisch “4:3 LETTER volgende componenten met een optische BOX” gekozen in plaats van “4:3 PAN SCAN” of digitale kabel aansluit op de OPTICAL- omgekeerd. aansluiting (AUDIO OUT-aansluiting). – Versterker (receiver) met digitale ingang xPARENTAL CONTROL t – Versterker (receiver) met ingebouwde (alleen DVD) DTS-, MPEG-audio- of DOLBY Hiermee stelt u een wachtwoord en een DIGITAL-decoder beperkingsniveau in voor het afspelen van – MD- of DAT-deck DVD’s met een afspeelbeperking voor Zie pagina 52 voor informatie over de kinderen. Zie voor meer informatie aansluitingen. “Afspelen door kinderen beperken Welke schermdisplays beschikbaar zijn, (Kinderbeveiliging)” (pagina 67). hangt af van het model speler. xANGLE MARK (alleen DVD) CUSTOM SETUP TV TYPE: 16:9 verschijnt circa 5 seconden wanneer PARENTAL CONTROL: ANGLE MARK: ON u de hoek kunt wijzigen. AUDIO DRC: STANDARD DIGITAL OUT DOLBY DIGITAL: D–PCM ON Hiermee geeft u de hoekmarkering MPEG: PCM weer. DTS: OFF OFF Hiermee geeft u de hoekmarkering niet weer. xDOLBY DIGITAL xAUDIO DRC (Dynamic Range Om de Dolby Digital-signalen uit te voeren Control) (alleen DVD) via de OPTICAL-aansluiting (AUDIO OUT- Zorgt voor een helder geluid bij het afspelen aansluiting). van een DVD op een laag volume, als de DVD is voorzien van de “AUDIO DRC”- D-PCM Selecteer deze optie wanneer de functie. Dit heeft geen invloed op het uitvoer: speler is aangesloten op een audiocomponent zonder ingebouwde – uitvoer via een optische digitale kabel Dolby Digital-decoder. wanneer “DOLBY DIGITAL” op “DOLBY DIGITAL” is ingesteld – DTS-audio-uitvoer 66

DOLBY Selecteer deze optie wanneer de xDTS DIGITAL speler is aangesloten op een Bepaalt of DTS-signalen worden uitgevoerd audiocomponent met ingebouwde via de OPTICAL-aansluiting (AUDIO OUT- Dolby Digital-decoder. Stel deze aansluiting). optie niet in als de speler is aangesloten op een audiocomponent OFF Selecteer deze optie wanneer de zonder ingebouwde Dolby Digital- speler is aangesloten op een decoder. Als u dat toch doet, kunnen audiocomponent zonder ingebouwde de luidsprekers bij het afspelen van DTS-decoder. Denk eraan dat de een Dolby Digital-geluidsspoor een DTS-signalen op een CD toch worden hard (of geen) geluid produceren, uitgevoerd, ook als “OFF” is gekozen. waardoor uw gehoor of de ON Selecteer deze optie wanneer de speler luidsprekers kunnen worden is aangesloten op een audiocomponent beschadigd. met ingebouwde DTS-decoder. Stel deze optie niet in wanneer de speler xMPEG (Behalve bij modellen voor de is aangesloten op een audiocomponent Verenigde Staten en Canada) zonder ingebouwde DTS-decoder. Als Hiermee worden de MPEG-audiosignalen u dat toch doet, kunnen de luidsprekers uitgevoerd via de OPTICAL-aansluiting bij het afspelen van een DTS- (AUDIO OUT-aansluiting). geluidsspoor een hard (of geen) geluid produceren, waardoor uw gehoor of de luidsprekers kunnen worden PCM Selecteer deze optie wanneer de speler beschadigd. is aangesloten op een audiocomponent zonder ingebouwde MPEG-decoder. Bij weergave van MPEG-geluidssporen Opmerking voert de speler stereo signalen uit via de Als DTS is geselecteerd, is er geen geluid hoorbaar via OPTICAL-aansluiting (AUDIO OUT- de hoofdtelefoon. Instellingen aansluiting). MPEG Selecteer deze optie wanneer de speler Afspelen door kinderen beperken is aangesloten op een audiocomponent met ingebouwde MPEG-decoder. Stel (Kinderbeveiliging) deze optie niet in wanneer de speler is Voor het afspelen van sommige DVD’s kan aangesloten op een audiocomponent een beperking voor bijvoorbeeld leeftijd zonder ingebouwde MPEG-decoder. worden ingesteld. Dat kan met de functie Als u dat toch doet, kunnen de “PARENTAL CONTROL”. luidsprekers bij het afspelen van een MPEG-geluidsspoor een hard (of geen) Een scène waarvoor een beperking geldt, geluid produceren, waardoor uw gehoor wordt niet afgespeeld of wordt vervangen of de luidsprekers kunnen worden door een andere scène. beschadigd. Deze functie is alleen beschikbaar in combinatie met de afstandsbediening. De kinderbeveiliging instellen 1 Selecteer “CUSTOM SETUP”. Zie “Het Instelscherm gebruiken” (pagina 63). wordt vervolgd , 67

2 Druk op X/x om “PARENTAL xHet bedieningsmenu uitschakelen CONTROL t” te kiezen en druk Druk enkele malen op DISPLAY tot het vervolgens op ENTER. bedieningsmenu is uitgeschakeld. x Als u nog geen wachtwoord hebt xKinderbeveiliging uitschakelen ingevoerd Stel “LEVEL” in stap 7 in op “OFF”. Het scherm voor het registreren van een xHet wachtwoord wijzigen nieuw wachtwoord verschijnt. Voer met de cijfertoetsen een 4-cijferig 1 Volg stap 2 en 3 van “Afspelen door wachtwoord in en druk vervolgens op kinderen beperken (Kinderbeveiliging)”. ENTER. Het scherm voor het bevestigen van het 2 Kies “CHANGE PASSWORD t” met behulp van x en druk vervolgens op wachtwoord verschijnt. ENTER. x Als u al een wachtwoord hebt Het scherm voor het invoeren van het geregistreerd wachtwoord verschijnt. Het scherm voor het invoeren van het wachtwoord verschijnt. 3 Volg stap 3 om een nieuw wachtwoord in te voeren. 3 Voer met behulp van de cijfertoetsen (nogmaals) het wachtwoord in en druk Een disc afspelen waarvoor vervolgens op ENTER. Kinderbeveiliging is ingesteld Het scherm voor het instellen van het beperkingsniveau en het wijzigen van het 1 Plaats de disc en druk op H. wachtwoord verschijnt. Het scherm voor het invoeren van het wachtwoord verschijnt. 4 Druk op X/x om “STANDARD” te selecteren en druk vervolgens op ENTER. 2 Voer met behulp van de cijfertoetsen uw 4- De items voor “STANDARD” cijferige wachtwoord in en druk vervolgens verschijnen. op ENTER. Het afspelen begint. 5 Druk op X/x om een geografisch gebied als beperking te kiezen en druk vervolgens z Als u uw wachtwoord vergeet, verwijdert u de disc en gaat u te werk aan de hand van het gedeelte “De op ENTER. kinderbeveiliging instellen”. Als u wordt gevraagd uw Het gebied is gekozen. wachtwoord in te voeren, voer dan “199703” in met Wanneer u “OTHERS t” kiest, voer dan behulp van de cijfertoetsen en druk vervolgens op met de cijfertoetsen de standaardcode uit de ENTER. U wordt gevraagd een nieuw 4-cijferig tabel op pagina 69 in. wachtwoord in te voeren. Nadat u een nieuw 4-cijferig wachtwoord hebt ingevoerd, plaatst u de disc in de 6 Druk op X/x om “LEVEL” te selecteren speler en drukt u op H. Als het scherm voor het en druk vervolgens op ENTER. invoeren van het wachtwoord verschijnt, voert u het nieuwe wachtwoord in. 7 Selecteer het gewenste niveau met X/x en druk vervolgens op ENTER. Opmerking De kinderbeveiliging is nu ingesteld. Hoe lager de waarde, hoe strenger de Bij DVD’s zonder kinderbeveiligingsfunctie kan het beperking. afspelen niet worden beperkt met deze speler. xAls u zich hebt vergist Druk op ORETURN om naar het vorige scherm terug te keren. 68

Regiocode Standaard Code Standaard Code Argentinië 2044 Korea 2304 Australië 2047 Maleisië 2363 België 2057 Mexico 2362 Brazilië 2070 Nederland 2376 Canada 2079 Nieuw- 2390 Zeeland Chili 2090 China 2092 Noorwegen 2379 Denemarken 2115 Oostenrijk 2046 Pakistan 2427 Duitsland 2109 Filippijnen 2424 Portugal 2436 Finland 2165 Rusland 2489 Singapore 2501 Frankrijk 2174 Hongkong 2219 Spanje 2149 India 2248 Taiwan 2543 Thailand 2528 Indonesië 2238 Italië 2254 Verenigd 2184 Koninkrijk Japan 2276 Zweden 2499 Instellingen Zwitserland 2086 69

Het beeld vertoont ruis. Aanvullende informatie , De disc is vuil of defect. , Als het videosignaal van de speler via een videorecorder naar de tv gaat, kan de Verhelpen van storingen kopieerbeveiliging van sommige DVD- programma’s de beeldkwaliteit beïnvloeden. Als u nog steeds problemen ondervindt, Als u problemen ondervindt bij het gebruik van hoewel de speler rechtstreeks is aangesloten dit apparaat, probeer die dan eerst zelf op de op uw tv, probeer de speler dan aan te sluiten lossen aan de hand van onderstaande lijst. Als u op de S VIDEO-ingang van uw tv (pagina 53). het probleem hiermee niet kunt oplossen, , Als het kleurensysteem van uw speler niet raadpleeg dan de dichtstbijzijnde Sony-dealer. overeenkomt met dat van uw tv, wijzig dan het kleurensysteem van de speler. Zie pagina 62 voor meer informatie. (Het is niet mogelijk om Voeding het kleurensysteem van de DVD-disc zelf te wijzigen.) Het apparaat wordt niet ingeschakeld. , Als u de speler met de oplaadbare batterij Het beeld vult het scherm niet volledig gebruikt, kunt u de speler niet inschakelen met ondanks dat u het beeldschermformaat de afstandsbediening. Druk op NX op de monitorunit of de speler. bij “TV TYPE” in “CUSTOM SETUP” , Controleer of de oplaadbare batterij of het hebt ingesteld. netsnoer goed is aangesloten. , Het beeldschermformaat ligt vast op de DVD. , De oplaadbare batterij is niet opgeladen. , Controleer of de oplaadbare batterij goed Het beeldschermformaat van de film is aangesloten (pagina 18). wordt onjuist weergegeven op de monitorunit. Het apparaat is uitgeschakeld. , De AV-uitgangsadapter is aangesloten terwijl , De automatische uitschakelfunctie is geactiveerd “TV TYPE” op “16:9” was ingesteld. (pagina 22). Geluid Beeld Er is geen geluid. Er is geen beeld of het beeld is , De aansluitkabel is niet goed aangesloten. , De aansluitkabel is beschadigd. zwart-wit. , De speler is aangesloten op de verkeerde ingang , De disc is niet correct geplaatst. van de versterker (receiver) (pagina 54, 56, 58). , De aansluitkabels zijn niet goed aangesloten. , De ingang van de versterker (receiver) is niet (Sluit de AV-uitgangsadapter of monitorunit geselecteerd, zodat u niet naar de speler kunt opnieuw aan nadat u het apparaat hebt luisteren. uitgeschakeld.) , De speler staat in de pauzestand of op vertraagde , De aansluitkabels zijn beschadigd. weergave. , De speler is niet op de juiste tv-ingang , De speler staat in de stand voor snel voor- of aangesloten (pagina 53). achteruitspoelen. , Er is geen geluid hoorbaar tijdens de , De video-ingang van de tv is niet ingesteld om stroboscoopweergave of hoekviewer. beelden van de speler te bekijken. , DTS- of MPEG-geluidsspoor is geselecteerd , (Alleen bij modellen voor Hongkong en China (pagina 61). en het toeristenmodel) Bij sommige tv’s wordt , Er is een virtual surround-stand geselecteerd het beeld in zwart-wit op het tv-scherm terwijl de MPEG-audiocomponent met behulp weergegeven als u een disc afspeelt die is van de optische digitale kabel is aangesloten opgenomen in het NTSC-kleurensysteem. (pagina 62). 70

, Als u een Super VCD afspeelt waarop audiotrack 2 niet is opgenomen, wordt er geen geluid De disc begint niet te spelen vanaf het weergegeven als u “2:STEREO”, “2:1/L” of begin. “2:2/R” kiest. , Er is gekozen voor Geprogrammeerd, Shuffle-, Herhaald of A-B Herhaald afspelen (pagina 28). Houd SHIFT ingedrukt en druk op VOL – Het geluid is gestoord. (CLEAR) om deze functies te annuleren , De disc is vuil of defect. voordat u een disc afspeelt. , De disc is niet correct geplaatst. , Afspelen hervatten is geselecteerd. , De hoofdtelefoonstekker is vuil (pagina 5). Stop de speler, houd SHIFT ingedrukt en druk op x of maak de gesp los en opnieuw vast en start het afspelen vervolgens opnieuw (pagina 25). Het volume is laag tijdens het afspelen van een DVD. , Het geluid op DVD’s wordt doorgaans met De speler begint de disc automatisch een lager volume opgenomen dan bij CD’s en af te spelen. VIDEO CD’s (pagina 10). , De DVD is voorzien van een automatische afspeelfunctie. Bediening De speler kan niet worden bediend. De afstandsbediening werkt niet. , De vergrendelfunctie is geactiveerd (de , Als u de speler met de oplaadbare batterij POWER-indicator knippert in rood). Hef de gebruikt, kunt u de speler niet inschakelen met vergrendeling op (pagina 49). de afstandsbediening. Druk op NX op de monitorunit of de speler. , Er bevinden zich obstakels tussen de Het volume van de hoofdtelefoon kan afstandsbediening en de speler. niet worden verhoogd. , De afstand tussen de afstandsbediening en de , De AVLS-functie is geactiveerd. Schakel AVLS speler is te groot. uit (pagina 48). , De afstandsbediening is niet op de Aanvullende informatie afstandsbedieningssensor van het apparaat gericht. Het afspelen stopt automatisch. , De afstandsbedieningssensor van de speler , De disc geeft automatisch het menu (stilstaand wordt blootgesteld aan fel licht. beeld) weer. , De batterijen in de afstandsbediening zijn bijna leeg. Sommige functies zoals stoppen, Versneld en Vertraagd afspelen, De disc speelt niet. Herhaald afspelen, Shuffle-afspelen of , De disc is verkeerd geplaatst, bijvoorbeeld Geprogrammeerd afspelen werken niet. ondersteboven of scheef. , De speler kan geen CD-ROM’s e.d. afspelen , Bij sommige discs kunt u niet alle (pagina 9). Afhankelijk van de disc wordt in bovengenoemde bedieningsmogelijkheden dit geval mogelijk “C:13:00 The disc is dirty.” gebruiken. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing weergegeven. van de disc. , De regiocode van de DVD komt niet overeen met die van de speler (pagina 8). De meldingen verschijnen niet in de , Er is condensvorming opgetreden in de speler. gewenste taal op het scherm. Verwijder de disc en laat de speler ongeveer een half uur met rust (pagina 3). , Kies de taal voor het schermdisplay in het Instelscherm bij “OSD” onder “LANGUAGE SETUP” (pagina 64). wordt vervolgd , 71

De taal voor het geluid kan niet Zelfdiagnosefunctie worden gewijzigd. , Er zijn geen meertalige geluidssporen op de (Wanneer er een code op het afgespeelde DVD opgenomen. uitleesvenster verschijnt) , De taal voor het geluid kan bij deze DVD niet worden gewijzigd. , De taal kan bij de betreffende DVD alleen via Als de zelfdiagnosefunctie is geactiveerd om het menu van de disc worden gewijzigd. te voorkomen dat de speler defect raakt, knippert een servicecode van één letter en De taal voor de ondertiteling kan niet vier cijfers (bijv. C 13 00) op het scherm. Raadpleeg in dat geval onderstaande tabel. worden gewijzigd. , Er zijn geen meertalige ondertitels op de DVD opgenomen. C:13:00 , De taal voor de ondertitels kan bij deze DVD niet worden gewijzigd. , De taal kan bij de betreffende DVD alleen via het menu van de disc worden gewijzigd. De ondertiteling kan niet worden Eerste drie Oorzaak en/of oplossing uitgeschakeld. tekens van de , De ondertiteling kan bij de betreffende DVD servicecode niet worden uitgeschakeld. C 13 The disc is dirty. , Reinig de disc met een zachte doek (pagina 10). De hoeken kunnen niet worden , De speler kan de disc niet gewijzigd. afspelen, enz. (pagina 9). , Er zijn geen meervoudige hoeken opgenomen op de DVD. , Het is bij deze DVD niet mogelijk om van hoek te veranderen. De speler werkt niet zoals het hoort. , Als de speler door statische elektriciteit en dergelijk abnormaal functioneert, koppelt u de oplaadbare batterij of netspanningsadapter los, laat u de speler circa 30 seconden ongemoeid en probeert u het vervolgens opnieuw. De speler en monitorunit worden warm. , De speler en monitorunit worden warm als deze gedurende een langere tijd worden gebruikt. Dit duidt niet op een storing. 72

DVD (pagina 8) Verklarende woordenlijst Een disc die maximaal 8 uur aan bewegende beelden kan bevatten, met dezelfde diameter Dolby Digital (pagina 41, 52, 66) als een CD. Digitale audiocompressietechnologie De datacapaciteit van een éénlagige en ontwikkeld door Dolby Laboratories. enkelzijdige DVD is 4,7 GB (Gigabyte), wat 7 Deze technologie is compatibel met keer meer is dan die van een CD. De geluidsformaten variërend van monogeluid datacapaciteit van een tweelagige enkelzijdige tot 5.1-kanaals-surround-geluid. Bij dit DVD is 8,5 GB, van een éénlagige laatste formaat is het achterkanaal in stereo dubbelzijdige DVD 9,4 GB en van een en is er tevens een apart subwooferkanaal. tweelagige dubbelzijdige DVD 17 GB. Dolby Digital produceert hetzelfde digitale De beeldgegevens zijn van het MPEG 2- kwaliteitsgeluid via de 5.1-kanalen als de formaat, een van de wereldwijd geaccepteerde Dolby Digital cinema-audiosystemen. De normen voor digitale compressietechnologie. kanaalscheiding is uitstekend doordat de De beeldgegevens worden gecomprimeerd tot gegevens van alle kanalen afzonderlijk zijn ongeveer 1/40-ste deel (gemiddeld) van de opgenomen en digitaal worden verwerkt. oorspronkelijke grootte. De DVD maakt daarnaast gebruik van een variabele coderingstechnologie die de toe te kennen Dolby Surround Pro Logic (pagina 52) gegevens aanpast aan de beeldstatus. De Een audiosignaalverwerkingstechnologie audiogegevens worden opgenomen in Dolby van Dolby Laboratories voor surround- Digital en PCM, voor een meer natuurgetrouwe geluid. Wanneer het ingangssignaal een geluidsweergave. surround-component bevat, voert Pro Logic Verder biedt een DVD tal van geavanceerde voor-, midden- en achtersignalen uit. Het mogelijkheden zoals meerdere hoeken, achterkanaal is mono. meerdere talen en kinderbeveiliging. DTS (pagina 41, 52, 67) Hoofdstuk (pagina 14) Digitale audiocompressietechnologie Delen van een film of een muziekstuk die Aanvullende informatie ontwikkeld door Digital Theater Systems, Inc. korter zijn dan titels. Een titel bestaat uit Deze technologie is compatibel met 5.1- meerdere hoofdstukken. Sommige discs kanaals-surround-geluid. Bij dit laatste formaat bevatten geen hoofdstukken. is het achterkanaal in stereo en is er tevens een apart subwooferkanaal. DTS produceert Index (CD) en Video-index (VIDEO CD) hetzelfde digitale kwaliteitsgeluid via de (pagina 14) gescheiden 5.1-kanalen. Een getal waarmee een track wordt De kanaalscheiding is uitstekend doordat de opgesplitst zodat u makkelijk een bepaald gegevens van alle kanalen afzonderlijk zijn punt op een VIDEO CD of een CD kunt opgenomen en de vervorming is minimaal vinden. Sommige discs bevatten geen index. doordat de gegevens van ieder kanaal digitaal worden verwerkt. Kinderbeveiliging (pagina 67) Een functie van een DVD waarmee het afspelen van de disc kan worden beperkt op basis van de leeftijd van de gebruiker en het beperkingsniveau in elk land. De beperking verschilt van disc tot disc; wanneer de beperking is geactiveerd kan de disc niet worden afgespeeld of worden gewelddadige scènes overgeslagen of vervangen door andere scènes, enzovoort. wordt vervolgd , 73

MPEG-audio (pagina 41, 52, 67) Internationale coderingsstandaard voor het comprimeren van digitale audiosignalen, goedgekeurd door ISO/IEC. MPEG 1 is compatibel met maximaal 2-kanaalsstereo. MPEG 2, dat bij DVD’s wordt gebruikt, is compatibel met maximaal 7.1-kanaals- surround. Regiocode (pagina 8) Dit systeem is bedoeld voor het beschermen van auteursrechten. Aan elke DVD-speler en DVD wordt een regiocode toegekend die overeenkomt met het verkoopgebied. Elke regiocode staat vermeld op de speler en de discverpakking. De speler kan discs afspelen met een overeenkomstige regiocode. De speler kan tevens discs afspelen die zijn voorzien van het ALL -symbool. Zelfs wanneer er geen regiocode is vermeld op de DVD, kan de regiobeperking zijn geactiveerd. Scène (pagina 14) Op een VIDEO CD met PBC-functies (afspeelfuncties) zijn de menuschermen, bewegende beelden en stilstaande beelden opgesplitst in “scènes”. Titel (pagina 14) Het langste deel van een film of muziekstuk op een DVD, bijvoorbeeld een complete film bij videosoftware of een compleet album bij audiosoftware. Track (pagina 14) Delen van een film of een muziekstuk op een VIDEO CD of een CD (de lengte van een muziekstuk). 74

Technische gegevens Systeem Laser Halfgeleiderlaser Signaalformaat (monitorunit) PAL/NTSC Signaalformaat (AV-uitgangsadapter) VIDEO CD: Modellen voor de Verenigde Staten en Canada: NTSC Modellen voor Europa: PAL Modellen voor Hongkong en China en het toeristenmodel: PAL, NTSC DVD: Het kleurensysteem van de disc Geluidskarakteristieken (uitgangssignaal via AV-uitgangsadapter wanneer “SOUND MODE” op “NORMAL” is ingesteld) Frequentiebereik DVD (PCM 96 kHz): 4 Hz tot 44 kHz (±1 dB)* DVD (PCM 48 kHz): 4 Hz tot 22 kHz (±1 dB)* CD: 4 Hz tot 20 kHz (±1 dB)* Signaal/ruis-verhouding (S/R-verhouding) 110 dB* (alleen AUDIO OUT-aansluiting) Harmonische vervorming 0,005% Dynamisch bereik DVD: 103 dB* CD: 99 dB* Wow en flutter Minder dan de meetbare waarde (±0,001% W PIEK) Maximaal uitgangsniveau (bij gelijkstroom) 25 mW + 25 mW (16 Ohm) * De signalen van de AUDIO OUT-aansluiting zijn gemeten. Bij weergave van PCM-geluidssporen met een aftastfrequentie van 96 kHz wordt het uitgangssignaal van de OPTICAL-aansluiting omgezet naar een aftastfrequentie van 48 kHz. Aanvullende informatie Algemeen Voeding 10 V gelijkstroom Oplaadbare batterij (meegeleverd, LIP-30, 7,4 V, 3000 mAh, lithium-ion) Droge batterijen (2 voor de afstandsbediening) Gebruiksduur batterij Zie pagina 20 voor de oplaadbare batterij. Stroomverbruik 6W Afmetingen (ongeveer) 150,2 × 31,8 × 167,7 mm (breedte/hoogte/diepte) Gewicht (ongeveer) 332 g (alleen speler), 571 g (met oplaadbare batterij) Bedrijfsstemperatuur 5°C tot 35°C Luchtvochtigheid 25% tot 80% Monitorunit LCD-scherm 3,5-inch TFT-monitor wordt vervolgd , 75

AV-uitgangsadapter OPTICAL-aansluiting Ministekker, maximaal uitgangsniveau -18 dBm, Ingangsimpedantie Golflengte 660 nm AUDIO OUT-aansluiting Ministekker, maximaal uitgangsniveau 2 Vrms (50 kOhm), Ingangsimpedantie hoger dan 10 kOhm VIDEO OUT-aansluiting Ministekker, maximaal uitgangsniveau 1,0 Vp-p, Ingangsimpedantie 75 Ohm, negatieve synchr. S VIDEO OUT-aansluiting 4-pins mini-DIN, Maximaal uitgangsniveau: Luminantiesignaal:1,0 Vp-p, ingangsimpedantie 75 Ohm, negatieve synchr. Kleursignaal: 0,3 Vp-p (PAL), 0,286 Vp-p (NTSC), ingangsimpedantie 75 Ohm afgesloten Netspanningsadapter Voeding 100 tot 240 V wisselstroom, 50/60 Hz Meegeleverde toebehoren Zie pagina 17. Verkrijgbare accessoires Actieve luidsprekers SRS-Z1000 SRS-Z750 Hoofdtelefoon MDR-E888LP MDR-F1 MDR-DS5100 Digitale kabels POC-5/10/15AB POC-5/10/15B Hoofdtelefoonverlengsnoer RK-G111S LCD-reinigingsset KK-LC1 Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. 76

Taalcodelijst Zie pagina 41, 47 en 64 voor meer informatie. Taalspelling conform ISO 639: 1988 (E/F). Code Taal Code Taal Code Taal Code Taal 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots 1349 Macedonian 1508 Shona 1032 Afrikaans Gaelic 1350 Malayalam 1509 Somali 1039 Amharic 1194 Galician 1352 Mongolian 1511 Albanian 1044 Arabic 1196 Guarani 1353 Moldavian 1512 Serbian 1045 Assamese 1203 Gujarati 1356 Marathi 1513 Siswati 1051 Aymara 1209 Hausa 1357 Malay 1514 Sesotho 1052 Azerbaijani 1217 Hindi 1358 Maltese 1515 Sundanese 1053 Bashkir 1226 Croatian 1363 Burmese 1516 Swedish 1057 Byelorussian 1229 Hungarian 1365 Nauru 1517 Swahili 1059 Bulgarian 1233 Armenian 1369 Nepali 1521 Tamil 1060 Bihari 1235 Interlingua 1376 Dutch 1525 Telugu 1061 Bislama 1239 Interlingue 1379 Norwegian 1527 Tajik 1066 Bengali; 1245 Inupiak 1393 Occitan 1528 Thai Bangla 1248 Indonesian 1403 (Afan) 1529 Tigrinya 1067 Tibetan 1253 Icelandic Oromo 1531 Turkmen 1070 Breton 1254 Italian 1408 Oriya 1532 Tagalog 1079 Catalan 1257 Hebrew 1417 Punjabi 1534 Setswana 1093 Corsican 1261 Japanese 1428 Polish 1535 Tonga 1097 Czech 1269 Yiddish 1435 Pashto; 1538 Turkish 1103 Welsh 1283 Javanese Pushto 1539 Tsonga 1105 Danish 1287 Georgian 1436 Portuguese 1540 Tatar 1109 German 1297 Kazakh 1463 Quechua 1543 Twi Aanvullende informatie 1130 Bhutani 1298 Greenlandic 1481 Rhaeto- 1557 Ukrainian 1142 Greek 1299 Cambodian Romance 1564 Urdu 1144 English 1300 Kannada 1482 Kirundi 1572 Uzbek 1145 Esperanto 1301 Korean 1483 Romanian 1581 Vietnamese 1149 Spanish 1305 Kashmiri 1489 Russian 1587 Volapük 1150 Estonian 1307 Kurdish 1491 Kinyarwanda 1613 Wolof 1151 Basque 1311 Kirghiz 1495 Sanskrit 1632 Xhosa 1157 Persian 1313 Latin 1498 Sindhi 1665 Yoruba 1165 Finnish 1326 Lingala 1501 Sangho 1684 Chinese 1166 Fiji 1327 Laothian 1502 Serbo- 1697 Zulu 1171 Faroese 1332 Lithuanian Croatian 1174 French 1334 Latvian; 1503 Singhalese 1703 Niet 1181 Frisian Lettish 1505 Slovak bepaald 1345 Malagasy 1506 Slovenian 77

Lijst met items van het Instelscherm De standaardinstellingen zijn onderstreept. LANGUAGE SETUP (pagina 64) Modellen voor de Modellen voor Modellen voor Verenigde Staten Europa Hongkong en en Canada China en het toeristenmodel OSD ENGLISH ENGLISH ENGLISH FRENCH FRANÇAIS CHINESE1 SPANISH DEUTSCH CHINESE2 ITALIANO ESPAÑOL MENU ENGLISH ENGLISH ENGLISH FRENCH FRANÇAIS CHINESE SPANISH DEUTSCH JAPANESE PORTUGUESE ITALIANO FRENCH GERMAN ESPAÑOL GERMAN ITALIAN NEDERLANDS ITALIAN DUTCH DANSK SPANISH CHINESE SVENSKA DUTCH JAPANESE SUOMI DANISH DANISH NORSK SWEDISH SWEDISH PORTUGUÊS FINISH FINISH NORWEGIAN NORWEGIAN CHINESE PORTUGUESE RUSSIAN JAPANESE RUSSIAN OTHERS t OTHERS t OTHERS t AUDIO ORIGINAL (Alle andere selecties zijn dezelfde als de “MENU”-taal.) SUBTITLE AUDIO FOLLOW (Alle andere selecties zijn dezelfde als de “MENU”-taal.) 78

CUSTOM SETUP(pagina 65) Modellen voor de Modellen voor Verenigde Staten Hongkong en China en Canada en het toeristenmodel TV TYPE 4:3 LETTER BOX 16:9 4:3 PAN SCAN 4:3 LETTER BOX 16:9 4:3 PAN SCAN PARENTAL CONTROL , ANGLE MARK ON ON OFF OFF AUDIO DRC STANDARD STANDARD TV MODE TV MODE WIDE RANGE WIDE RANGE DIGITAL OUT DOLBY D-PCM D-PCM DIGITAL DOLBY DIGITAL DOLBY DIGITAL MPEG — PCM MPEG DTS OFF OFF ON ON Aanvullende informatie 79

Register Cijfers I SOUND MODE 43 Statusbalk 14 16:9 65 INDEX 35 Storingen verhelpen 70 4:3 LETTER BOX 65 Index 73 STROBE PLAYBACK 39 4:3 PAN SCAN 65 Instelscherm 63 SUBTITLE 47, 65 5.1-kanaals-surround 58 K T A Kleurensysteem 62 Tijdzoeken 36 A-B Herhaald afspelen 32 L TIME/TEXT 36 Afspelen hervatten 25 Titel 74 Afstandsbediening 18 LANGUAGE SETUP 64 TITLE 35 Alarm 48 Luidsprekers TITLE VIEWER 37 ANGLE 46 aansluiten 54 TRACK 35 ANGLE MARK 66 Track 74 ANGLE VIEWER 38 M TRACK VIEWER 37 AUDIO 41, 64 MEGABASS 43 TV TYPE 65 AUDIO DRC 66 MENU 64 AVLS 48 Monitorunit 21 V MPEG 41, 67, 74 B Vertraagd afspelen 34 VIDEO CD 21 Batterijen 18 O VIEWER 37 Bedieningsmenu 14 Omgaan met discs 10 Virtual Surround 43 Bruikbare discs 8 Ondertitels 47 C Oplaadbare batterij 18 W OSD 64 Willekeurige volgorde bij CD 21 afspelen 30 CHAPTER 35 P CHAPTER VIEWER 37 PARENTAL CONTROL 66, Z Continuweergave 67 Zoeken DVD, VIDEO CD, CD 21 PBC-afspelen 27 bepaald punt terwijl u naar CUSTOM 63 PROGRAM 28 het tv-scherm kijkt 34 CUSTOM SETUP 65 Q D QUICK 60 Digitale uitgang 61, 66 Display R Bedieningsmenu 14 Instelscherm 63 REPEAT 31 Statusbalk 14 DOLBY DIGITAL 41, 66, 73 S DTS 41, 67, 73 S VIDEO-uitgang 51 DVD 21, 73 SCENE 35 Scène 74 G Schermdisplay Geprogrammeerd afspelen 28 Bedieningsmenu 14 Instelscherm 63 H Statusbalk 14 SETUP 63 Herhaald afspelen 31 SHUFFLE 30 HOLD 49 Snel achteruit 24 Hoofdstuk 73 Snel vooruit 24 Hoofdtelefoon 21 Snelle instelling 60 120 Sony Corporation Printed in Japan