Sony D-NE520 Handleiding

Saturday, October 14, 2017
Download

2-541-629-32฀(1) D-NE520 Gebruiksaanwijzing฀ NL Bedienungsanleitung฀ DE Istruzioni฀per฀l’uso฀ IT Atrac฀CD฀Walkman Portable฀฀ CD฀Player Printed฀on฀100฀%฀recycled฀paper฀using฀ VOC฀(Volatile฀Organic฀Compound)-free฀ vegetable฀oil฀based฀ink. Sony฀Corporation฀ Printed฀in฀Malaysia ©฀2005฀Sony฀Corporation

Verwijdering฀van฀Oude฀ WAARSCHUWING Elektrische฀en Stel฀het฀apparaat฀niet฀bloot฀ Elektronische฀ aan฀regen฀of฀vocht฀om฀gevaar฀ Apparaten฀(Toepasbaar voor฀brand฀of฀een฀elektrische฀ in฀de฀Europese฀Unie฀ schok฀te฀voorkomen. en฀andere฀Europese฀ Installeer฀het฀apparaat฀niet฀in฀een฀krappe, landen฀met฀gescheiden omsloten฀ruimte฀zoals฀een฀boekenrek฀of ophaalsystemen) een฀inbouwkast. Het฀symbool฀op฀het฀product฀of฀op฀de฀ Om฀oververhitting฀en฀brandgevaar฀te฀ verpakking฀wijst฀erop฀dat฀dit฀product฀niet฀als฀ vermijden,฀mag฀u฀de฀ventilatieopeningen฀van฀ huishoudafval฀mag฀worden฀behandeld.฀Het฀ het฀apparaat฀niet฀afdekken฀met฀kranten,฀een฀ moet฀echter฀naar฀een฀plaats฀worden tafelkleed,฀gordijnen฀e.d.฀Plaats฀nooit฀een฀ gebracht฀waar฀elektrische฀en฀elektronische฀ brandende฀kaars฀bovenop฀het฀apparaat. apparatuur฀wordt฀gerecycled.฀Als฀u฀ervoor฀ zorgt฀dat฀dit฀product฀op฀de฀correcte฀manier฀ Om฀gevaar฀voor฀brand฀of฀een฀elektrische฀ wordt฀verwijderd,฀voorkomt฀u฀mogelijk฀ schok฀te฀voorkomen,฀mag฀u฀nooit฀een฀met฀ voor฀mens฀en฀milieu฀negatieve฀gevolgen฀ vloeistof฀gevuld฀voorwerp,฀zoals฀een฀vaas,฀ die฀zich฀zouden฀kunnen฀voordoen฀in฀ een฀glas฀of฀beker฀op฀het฀apparaat฀zetten. geval฀van฀verkeerde฀afvalbehandeling.฀De฀ recyclage฀van฀materialen฀draagt฀bij฀tot฀het฀ Voor฀de฀Klanten฀in฀Nederland vrijwaren฀van฀natuurlijke฀bronnen.฀Voor฀ Gooi฀de฀batterij฀niet฀weg฀ meer฀details฀in฀verband฀met฀het฀recyclen฀ maar฀lever฀deze฀in฀als฀klein฀ van฀dit฀product,฀neemt฀u฀het฀best฀contact฀op฀ chemisch฀afval฀(KCA). met฀de฀gemeentelijke฀instanties,฀het฀bedrijf฀ of฀de฀dienst฀belast฀met฀de฀verwijdering฀ van฀huishoudafval฀of฀de฀winkel฀waar฀u฀het฀ product฀hebt฀gekocht.฀ In฀sommige฀landen฀gelden฀wettelijke฀ Dit฀betreft฀de฀accessoires:฀ voorschriften฀met฀betrekking฀tot฀de฀afvoer฀ Oortelefoon,฀Afstandsbediening van฀de฀batterij฀waarmee฀dit฀toestel฀wordt฀ gevoed.฀Raadpleeg฀hiervoor฀de฀lokale฀ instanties OPGELET •฀ ONZICHTBARE฀LASERSTRALING฀ INDIEN฀GEOPEND •฀ NIET฀IN฀DE฀STRAAL฀KIJKEN฀OF฀ RECHTSTREEKS฀BEKIJKEN฀MET฀ OPTISCHE฀INSTRUMENTEN •฀ CLASS฀1M฀ONZICHTBARE฀ LASERSTRALING฀INDIEN฀GEOPEND •฀ KIJK฀NIET฀RECHTSTREEKS฀IN฀ DE฀STRAAL฀MET฀OPTISCHE฀ INSTRUMENTEN฀ De฀geldigheid฀van฀het฀CE-keurmerk฀is฀ beperkt฀tot฀de฀landen฀waar฀dit฀keurmerk฀ wettelijk฀moet฀worden฀nageleefd,฀ hoofdzakelijk฀in฀EER฀(Europese฀ Economische฀Ruimte). 2฀NL

Inhoud Uw฀eigen฀ATRAC-CD’s฀maken฀.............4 Tracks฀in฀uw฀favoriete฀volgorde฀afspelen฀ Welke฀schijven฀kunt฀u฀afspelen฀op฀deze฀ (PGM฀play)฀..............................................22 CD-speler?฀.................................................5 Tracks฀herhaaldelijk฀afspelen฀฀ (Repeat฀play)฀...........................................22 Voorzorgsmaatregelen฀.........................7 Veiligheid฀...................................................7 Geluidskwaliteit฀wijzigen฀....................23 CD-speler฀...................................................7 De฀geluidskwaliteit฀selecteren฀..................23 CD’s฀hanteren฀............................................7 Geluidskwaliteit฀aanpassen฀......................23 Koptelefoon/oortelefoon฀............................7 Items฀in฀SOUND฀฀.....................................25 Optionele฀instellingen฀wijzigen฀..........26 NL Verschillende฀functies฀instellen฀...............26 Voorbereidingen Items฀in฀OPTION฀฀฀...................................27 De฀meegeleverde฀accessoires฀ Andere฀apparaten฀aansluiten฀.............29 controleren฀...........................................8 Onderdelen฀en฀bedieningselementen฀..9 Aanvullende฀informatie Een฀voedingsbron฀voorbereiden฀........11 Storingen฀verhelpen฀...........................30 De฀oplaadbare฀batterij฀opladen฀.................11 Controleer฀de฀resterende฀batterijlading฀....12 Onderhoud฀..........................................33 Met฀de฀netspanningsadapter฀.....................13 Technische฀gegevens฀.........................33 Optionele฀accessoires฀........................34 Afspelen Register฀...............................................35 Een฀CD฀afspelen฀..................................14 Standaardbewerkingen฀tijdens฀afspelen฀ (afspelen,฀stoppen,฀zoeken)฀.....................15 De฀bediening฀vergrendelen฀(HOLD)฀........16 In฀deze฀handleiding฀wordt฀beschreven฀hoe฀u฀de฀ CD-speler฀kunt฀gebruiken.฀Meer฀informatie฀over฀ Uw฀favoriete฀track/bestand฀zoeken฀...16 de฀meegeleverde฀software฀SonicStage฀vindt฀u฀in฀de฀ Zoeken฀in฀weergegeven฀groepen฀฀ "Installatiegids/Gebruiksaanwijzing". (File฀View)฀..............................................16 Kennisgeving฀aan฀de฀gebruikers Zoeken฀in฀weergegeven฀groepen/bestanden฀ (List฀View)฀...............................................17 Over฀de฀meegeleverde฀software CD-gegevens฀op฀het฀display฀controleren฀..17 Afhankelijk฀van฀het฀type฀tekst฀en฀tekens฀wordt฀de฀ tekst฀van฀SonicStage฀mogelijk฀niet฀correct฀op฀het฀ Afspeelopties฀wijzigen฀฀ apparaat฀weergegeven.฀Dit฀is฀te฀wijten฀aan: (PLAY฀MODE)฀......................................19 –฀De฀beperkingen฀van฀de฀aangesloten฀speler. –฀Het฀mogelijke฀feit฀dat฀de฀speler฀niet฀correct฀werkt. Afspeelopties฀(PLAY฀MODE)฀฀................20 Groepen฀afspelen฀......................................21 ATRAC3plus฀is฀een฀handelsmerk฀van฀Sony฀ Corporation. Uw฀favoriete฀tracks฀afspelen฀฀ (Bookmark฀play)฀......................................21 "WALKMAN"฀is฀een฀gedeponeerd฀handelsmerk฀ Uw฀favoriete฀afspeellijsten฀afspelen฀฀ van฀Sony฀Corporation฀voor฀stereoproducten฀met฀ koptelefoon.฀ ฀is฀een฀handelsmerk฀ (m3u฀play฀list฀play)฀..................................21 van฀Sony฀Corporation. 3฀NL

Uw฀eigen฀ATRAC-CD’s฀maken Naast฀normale฀audio-CD’s฀kunt฀u฀tevens฀originele฀"ATRAC-CD’s"฀afspelen,฀die฀u฀hebt฀gemaakt฀ met฀de฀meegeleverde฀SonicStage-software.฀Met฀SonicStage฀kunt฀u฀ongeveer฀30฀audio-CD’s*฀ opnemen฀op฀een฀CD-R฀of฀CD-RW.฀ Hieronder฀wordt฀kort฀weergegeven฀hoe฀u฀naar฀muziek฀kunt฀luisteren฀op฀uw฀ATRAC-CD. Installeer฀SonicStage฀op฀uw฀computer. SonicStage฀is฀software฀die฀muziek฀die฀u฀van฀audio-CD’s฀ hebt฀gedownload,฀overbrengt฀naar฀uw฀computer฀en฀ originele฀CD’s฀maakt.฀U฀kunt฀deze฀software฀installeren฀ vanaf฀de฀meegeleverde฀CD-ROM. ATRAC-CD Een฀ATRAC-CD฀maken. Selecteer฀uw฀favoriete฀nummers฀in฀de฀muziek฀die฀op฀uw฀ computer฀is฀opgeslagen฀en฀neem฀deze฀op฀een฀CD-R/฀ CD-RW฀op฀met฀behulp฀van฀SonicStage. Audio-CD’s,฀ MP3-bestanden Luister฀de฀nummers฀af฀op฀deze฀CD-speler. U฀kunt฀nu฀waar฀u฀ook฀gaat฀of฀staat฀tal฀van฀nummers฀ meenemen฀op฀uw฀originele฀CD. Raadpleeg฀de฀meegeleverde฀"Installatiegids/Gebruiksaanwijzing"฀฀ voor฀meer฀informatie฀over฀het฀installeren฀van฀SonicStage฀en฀het฀maken฀ van฀ATRAC-CD’s. *฀Als฀de฀totale฀afspeeltijd฀van฀een฀CD฀(album)฀ongeveer฀60฀minuten฀ bedraagt฀en฀u฀opneemt฀op฀een฀CD-R/CD-RW฀van฀700฀MB฀bij฀48฀kbps฀ in฀ATRAC3plus-indeling. 4฀NL

Welke฀schijven฀kunt฀u฀afspelen฀op฀deze฀CD-speler? ฀Audio-CD’s: CD’s฀in฀CD-DA-indeling CD-DA฀(Compact฀Disc฀Digital฀Audio)฀is฀een฀ opnamestandaard฀voor฀audio-CD’s. ฀ATRAC-CD’s: CD-R/CD-RW฀waarop฀audiogegevens,฀gecomprimeerd฀in฀de฀ATRAC3plus- indeling,฀zijn฀opgenomen฀met฀behulp฀van฀SonicStage* ATRAC3plus฀(staat฀voor฀Adaptive฀Transform฀Acoustic฀Coding3plus)฀is฀een฀ audiocompressietechnologie฀die฀voldoet฀aan฀de฀eis฀van฀hoge฀geluidskwaliteit฀en฀hoge฀ compressie.฀Met฀ATRAC3plus฀kunnen฀audiobestanden฀worden฀gecomprimeerd฀tot฀ ongeveer฀1/20฀van฀de฀oorspronkelijke฀grootte฀bij฀64฀kbps. Deze฀CD-speler฀is฀geschikt฀voor฀de฀volgende฀bitsnelheden฀en฀aftastfrequenties: Bitsnelheden Aftastfrequenties ATRAC3 66/105/132฀kbps 44,1฀kHz ATRAC3plus 48/64/256฀kbps 44,1฀kHz Op฀deze฀CD-speler฀kunnen฀maximaal฀62฀tekens฀worden฀weergegeven. ฀MP3-CD’s: CD-R/CD-RW฀waarop฀audiogegevens,฀gecomprimeerd฀in฀de฀MP3-indeling,฀ zijn฀opgenomen฀met฀behulp฀van฀andere฀software฀dan฀SonicStage* Deze฀CD-speler฀kan฀de฀volgende฀bitsnelheden฀en฀aftastfrequenties฀afspelen:฀Tevens฀ kunnen฀VBR-bestanden฀(staat฀voor฀Variable฀Bit฀Rate)฀worden฀afgespeeld. Bitsnelheden Aftastfrequenties MPEG-1฀Layer3 32฀-฀320฀kbps 32/44,1/48฀kHz MPEG-2฀Layer3 8฀-฀160฀kbps 16/22,05/23฀kHz MPEG-2.5฀Layer3 8฀-฀160฀kbps 8/11,025/12฀kHz Deze฀CD-speler฀voldoet฀aan฀versie฀1.0/1.1/2.2/2.3/2.4฀van฀de฀indeling฀ID3-tag.฀ ID3-tag฀is฀een฀indeling฀voor฀het฀toevoegen฀van฀bepaalde฀informatie฀(zoals฀de฀naam฀ van฀de฀track,฀het฀album฀en฀de฀artiest)฀aan฀MP3-bestanden.฀Op฀deze฀CD-speler฀kunnen฀ maximaal฀64฀tekens฀aan฀ID3-taggegevens฀worden฀weergegeven. ฀CD-Extra฀en฀Mix-Mode฀CD: CD-R/CD-RW฀waarop฀gegevens฀in฀de฀CD-DA-indeling฀en฀CD-ROM- indeling฀samen฀worden฀opgenomen* Kunt฀u฀uw฀CD฀niet฀afspelen,฀wijzig฀dan฀de฀instelling฀van฀"CD-EXTRA"฀in฀het฀menu฀ OPTION฀(฀pagina฀28).฀U฀kunt฀uw฀CD฀nu฀afspelen. Een฀ATRAC-CD฀waarop฀ook฀in฀de฀MP3-indeling฀gecomprimeerde฀audiogegevens,฀die฀zijn opgenomen฀met฀behulp฀van฀andere฀software฀dan฀SonicStage,฀kunnen฀worden฀afgespeeld. Met฀SonicStage฀kunt฀u฀geen฀CD฀maken฀waarop฀audiogegevens฀met฀een฀gemengde฀indeling฀zijn opgenomen. *฀Alleen฀schijven฀met฀de฀extensie-indeling฀ISO฀9660฀Level฀1/2฀en฀Joliet฀kunnen฀worden฀afgespeeld. Vervolg฀ 5฀NL

Muziekdiscs฀die฀zijn฀gecodeerd฀met฀ MP3 Groep copyright-beveiligingstechnologieën Bestand Dit฀product฀is฀ontworpen฀voor฀het฀ afspelen฀van฀discs฀die฀voldoen฀aan฀de฀ CD-norm฀(Compact฀Disc).฀Onlangs฀hebben฀ platenmaatschappijen฀muziekdiscs฀op฀de฀ markt฀gebracht฀die฀zijn฀gecodeerd฀met฀ copyright-beveiligingstechnologieën.฀Houd฀er฀ rekening฀mee฀dat฀sommige฀van฀deze฀discs฀niet฀ voldoen฀aan฀de฀CD-norm฀en฀wellicht฀niet฀met฀ dit฀product฀kunnen฀worden฀afgespeeld. Verschillen฀in฀de฀bestandsstructuur฀van฀ ฀ (Maximumaantal฀directory-niveaus:฀8) ATRAC-CD’s฀en฀MP3-CD’s ATRAC-CD’s฀en฀MP3-CD’s฀bestaan฀uit฀ Opmerkingen "bestanden"฀en฀"groepen".฀Een฀"bestand"฀ •฀ Als฀ATRAC3plus-฀en฀MP3-bestanden฀op฀dezelfde฀ komt฀overeen฀met฀een฀"track"฀van฀een฀ CD฀worden฀opgenomen,฀speelt฀deze฀CD-speler฀de฀ ATRAC3plus-bestanden฀eerst฀af. audio-CD.฀Een฀"groep"฀bestaat฀uit฀een฀aantal฀ •฀ De฀afspeelmogelijkheden฀van฀deze฀CD-speler฀zijn฀ bestanden฀en฀komt฀overeen฀met฀een฀"album". afhankelijk฀van฀de฀kwaliteit฀van฀de฀schijf฀en฀de฀ Bij฀MP3-CD’s฀herkent฀deze฀CD-speler฀een฀ staat฀van฀het฀opnameapparaat. MP3-map฀als฀een฀"groep",฀zodat฀u฀ATRAC- •฀ Alleen฀de฀tekens฀A฀tot฀Z,฀a฀tot฀z,฀0฀tot฀9,฀en฀_฀ CD’s฀en฀MP3-CD’s฀op฀dezelfde฀manier฀kunt฀ (underscore)฀mogen฀worden฀gebruikt. gebruiken. •฀ Sla฀op฀een฀schijf฀met฀ATRAC3plus-/MP3- bestanden฀geen฀bestanden฀met฀andere฀indelingen฀ Het฀aantal฀bruikbare฀groepen฀en฀ op฀en฀maak฀geen฀onnodige฀mappen. bestanden Over฀ATRAC-CD’s •฀ Maximumaantal฀groepen:฀256 •฀ Op฀uw฀computer฀kunnen฀geen฀CD-R’s/CD-RW’s฀ worden฀afgespeeld฀die฀zijn฀opgenomen฀in฀de฀ •฀ Maximumaantal฀bestanden:฀999 ATRAC3plus-indeling. Over฀MP3-CD’s Afspeelvolgorde฀van฀ATRAC-CD’s฀en฀ •฀ Voeg฀altijd฀de฀bestandsextensie฀"mp3"฀toe฀aan฀de฀ MP3-CD’s bestandsnaam.฀Als฀u฀de฀extensie฀"mp3"฀toevoegt฀ Bij฀ATRAC-CD’s฀worden฀bestanden฀ aan฀een฀ander฀bestand฀dan฀een฀mp3-bestand,฀ afgespeeld฀in฀de฀volgorde฀die฀u฀in฀SonicStage฀ herkent฀de฀speler฀het฀bestand฀echter฀niet฀goed. hebt฀geselecteerd. •฀ Bij฀het฀comprimeren฀van฀een฀bron฀in฀een฀mp3- Bij฀MP3-CD’s฀is฀de฀afspeelvolgorde฀ bestand฀kunt฀u฀de฀compressieparameters฀het฀beste฀ instellen฀op฀"44,1฀kHz",฀"128฀kbps",฀en฀"Constant฀ afhankelijk฀van฀de฀manier฀waarop฀u฀MP3- Bit฀Rate". bestanden฀op฀de฀schijf฀hebt฀opgenomen.฀ •฀ Als฀u฀met฀maximale฀capaciteit฀wilt฀opnemen,฀dient฀ Tevens฀kan฀een฀"afspeellijst"฀met฀een฀ u฀de฀schrijfsoftware฀in฀te฀stellen฀op฀"halting฀of฀ afspeelvolgorde฀voor฀MP3-bestanden฀worden฀ writing". afgespeeld.฀In฀het฀volgende฀voorbeeld฀worden฀ •฀ Als฀u฀met฀maximale฀capaciteit฀wilt฀opnemen฀op฀ bestanden฀afgespeeld฀van฀฀tot฀en฀met฀. lege฀media,฀dient฀u฀de฀schijfsoftware฀in฀te฀stellen฀ op฀"Disc฀at฀Once". 6฀NL

CD’s฀hanteren Voorzorgsmaatregelen •฀ Houd฀de฀schijf฀bij฀de฀rand฀vast฀om฀deze฀ schoon฀te฀houden.฀Raak฀het฀oppervlak฀ niet฀aan. Veiligheid •฀ Plak฀geen฀papier฀of฀plakband฀op฀de฀CD. •฀ Haal฀de฀stekker฀van฀de฀CD-speler฀uit฀het฀ •฀ Stel฀de฀CD฀niet฀bloot฀aan฀direct฀zonlicht฀of฀ stopcontact฀als฀er฀een฀object฀of฀vloeistof฀ warmtebronnen฀zoals฀heteluchtbuizen.฀Laat฀ in฀de฀speler฀terechtkomt,฀en฀laat฀de฀speler฀ de฀CD฀niet฀achter฀in฀een฀auto฀die฀in฀de฀volle฀ controleren฀door฀gekwalificeerd฀personeel฀ zon฀is฀geparkeerd. voordat฀u฀deze฀opnieuw฀gebruikt. •฀ Steek฀geen฀vreemde฀voorwerpen฀in฀ de฀DC฀IN฀3V-aansluiting฀(externe฀ Koptelefoon/oortelefoon voedingsingang). Verkeersveiligheid CD-speler Maak฀geen฀gebruik฀van฀de฀koptelefoon/ oortelefoon฀tijdens฀het฀autorijden,฀fietsen฀of฀ •฀ Houd฀de฀lens฀van฀de฀CD-speler฀schoon฀ het฀bedienen฀van฀een฀gemotoriseerd฀voertuig.฀ en฀raak฀deze฀niet฀aan.฀Als฀u฀dit฀wel฀doet,฀ Hierdoor฀kunnen฀verkeersongevallen฀ kan฀de฀lens฀beschadigd฀raken฀en฀werkt฀de฀ ontstaan.฀Bovendien฀is฀dit฀in฀sommige฀ CD-speler฀niet฀goed฀meer. landen฀verboden.฀Ook฀kan฀het฀gevaarlijk฀zijn฀ •฀ Plaats฀geen฀zware฀voorwerpen฀op฀de฀ om฀tijdens฀het฀lopen฀uw฀headset฀bij฀hoge฀ CD-speler.฀Dit฀kan฀de฀CD-speler฀en฀de฀ geluidssterkte฀te฀gebruiken,฀met฀name฀bij฀ CD฀beschadigen. voetgangersoversteekplaatsen.฀U฀dient฀in฀deze฀ •฀ Plaats฀de฀speler฀niet฀in฀de฀buurt฀van฀ gevallen฀uiterste฀voorzichtigheid฀te฀betrachten฀ warmtebronnen,฀in฀direct฀zonlicht,฀ of฀de฀recorder฀te฀stoppen฀bij฀situaties฀die฀ op฀een฀plaats฀waar฀de฀speler฀wordt฀ gevaar฀op฀kunnen฀leveren. blootgesteld฀aan฀te฀veel฀stof฀of฀zand,฀ vocht,฀regen฀of฀mechanische฀schokken,฀ Gehoorbeschadiging฀voorkomen op฀een฀ongelijkmatig฀oppervlak฀of฀in฀een฀ Gebruik฀de฀koptelefoon/oortelefoon฀niet฀met฀ afgesloten฀auto. het฀hoogste฀geluidsvolume.฀Gehoorexperts฀ •฀ Als฀de฀CD-speler฀interferentie฀veroorzaakt฀ raden฀af฀om฀regelmatig฀gedurende฀langere฀tijd฀ aan฀de฀radio-฀of฀televisieontvangst,฀dient฀u฀ naar฀harde฀muziek฀te฀luisteren.฀Als฀u฀merkt฀ de฀CD-speler฀uit฀te฀schakelen฀of฀verder฀van฀ dat฀uw฀oren฀suizen,฀stel฀de฀recorder฀dan฀in฀op฀ de฀radio฀of฀televisie฀te฀plaatsen. een฀lager฀volume฀of฀schakel฀deze฀uit. •฀ Op฀deze฀CD-speler฀kunnen฀geen฀schijven฀ met฀een฀afwijkende฀vorm฀(bijv.฀hart,฀ Rekening฀houden฀met฀anderen vierkant,฀ster)฀worden฀afgespeeld.฀Als฀ Houd฀het฀geluid฀op฀een฀gematigd฀volume.฀ u฀dit฀wel฀probeert,฀kan฀dit฀de฀CD-speler฀ U฀bent฀dan฀in฀staat฀om฀geluiden฀van฀buiten฀op฀ beschadigen.฀Gebruik฀dergelijke฀schijven฀ te฀vangen฀en฀rekening฀te฀houden฀met฀anderen. daarom฀niet. 7฀NL

Voorbereidingen Uw฀oortelefoon/koptelefoon฀aansluiten฀op฀ De฀meegeleverde฀ de฀afstandsbediening accessoires฀ Sluit฀de฀stekker฀van฀uw฀oortelefoon/ koptelefoon฀stevig฀aan฀op฀de฀ controleren afstandsbediening. •฀ Netspanningsadapter฀ •฀Oortelefoon ฀ ฀ •฀ ฀Oplaadstandaard฀ •฀Batterijhouder ฀ ฀ •฀Afstandsbediening฀(alleen฀voor฀deze฀CD-speler) •฀ CD-ROM฀(SonicStage) ฀ Speel฀deze฀CD-ROM฀niet฀af฀in฀een฀ audio-CD-speler,฀dus฀ook฀niet฀in฀deze฀speler. •฀ Gebruiksaanwijzing฀(dit฀boekje) •฀ Installatiegids/Gebruiksaanwijzing) Opmerking Gebruik฀alleen฀de฀meegeleverde฀afstandsbediening.฀ U฀kunt฀deze฀speler฀niet฀bedienen฀met฀andere฀ afstandsbedieningen. 8฀NL

฀ ฀(groep)฀–฀toets฀(฀pagina฀15-17,฀22) Onderdelen฀en฀ ฀ /-toetsen฀(฀pagina฀15,฀17,฀23) bedieningselementen ฀ ฀(groep)฀+฀toets฀(฀pagina฀15,฀16,฀22) ฀DSPL฀(display)/MENU-toets฀ CD-speler Voorbereidingen (฀pagina฀18,฀19,฀21,฀23,฀26) ฀OPERATION฀-lampje฀(฀pagina฀11-14,฀ 1 2 3 16) ฀SEARCH-toets฀(฀pagina฀16,฀17) . VOL + u > ฀ ฀(stoppen)/CHARGE-toets฀฀ VOL – (฀pagina฀11,฀15,฀17,฀22,฀24,฀25,฀27) ฀Keuzehendeltje฀฀ VOL฀(volume)฀+/–฀(฀pagina฀14)฀ /฀(฀pagina฀16,฀17,฀19,฀21-23,฀26)฀ 4 5 67 8 ฀(afspelen/pauzeren)฀(฀pagina฀14,฀ 15,฀17,฀19,฀21-23,฀26) qs ฀DC฀IN฀3V฀(externe฀stroominvoer)฀ aansluiting฀(฀pagina฀11,฀13) ฀ ฀(koptelefoon)/LINE฀OUT-aansluiting฀ (฀pagina฀14,฀29) ฀OPEN-schakelaar฀(฀pagina฀11,฀14) ฀HOLD-schakelaar฀(aan฀de฀achterkant฀van฀ de฀CD-speler)฀(฀pagina฀16) ฀Clip 9 q; qa ฀Bedieningsknop฀voor฀VOL฀(Volume)฀+/–฀ (฀pagina฀14) Afstandsbediening ฀ *฀(afspelen/pauzeren)-toets฀ (฀pagina฀14-15) ฀ ฀(stoppen)-toets฀(฀pagina฀15) *฀Deze฀toets฀heeft฀een฀voelbare฀punt. Vervolg฀ ฀ 9฀NL

Display฀van฀CD-speler ฀฀Tekenvenster฀(฀pagina฀16-19,฀23,฀26) ฀฀Atrac3plus-/MP3-indicatie฀(฀pagina฀5) ฀Schijfindicatie฀(฀pagina฀14,฀23) ฀Batterij-indicatie฀(฀pagina฀11,฀12,฀23) ฀Indicatie฀afspeelstand ฀Groepsindicatie ฀Bladwijzerindicatie฀(฀pagina฀21) ฀Indicatie฀afspeelstand฀(฀pagina฀20) ฀Timerindicatie฀(฀pagina฀27) ฀Geluidsindicatie฀(฀pagina฀23) 10฀NL

Een฀voedingsbron฀ 3฀ Plaats฀de฀batterij฀waarbij฀u฀de฀ samenvallen฀met฀de฀bijbehorende฀ ฀laat฀ voorbereiden afbeelding฀in฀de฀batterijhouder.฀ Sluit฀vervolgens฀de฀klep฀tot฀deze฀ Gebruik฀alleen฀de฀volgende฀batterijen฀voor฀ vastklikt. Voorbereidingen de฀speler. Plaats฀het฀ -einde฀ Oplaadbare฀batterij eerst. Laad฀de฀oplaadbare฀batterij฀op฀voordat฀u฀deze฀ voor฀de฀eerste฀keer฀gebruikt฀of฀wanneer฀deze฀ leeg฀is.฀ U฀kunt฀de฀originele฀batterijcapaciteit฀langer฀ behouden฀door฀de฀batterij฀alleen฀op฀te฀laden฀ wanneer฀deze฀volledig฀leeg฀is฀(op฀het฀display฀ wordt฀"Low฀Battery"฀weergegeven). De฀oplaadbare฀batterij฀ •฀ NH-7WMAA opladen Droge฀batterij Verwijder฀de฀netspanningsadapter฀als฀u฀de฀ 1฀ Sluit฀de฀netspanningsadapter฀aan฀ droge฀batterij฀gebruikt.฀Als฀de฀batterij฀leeg฀is,฀ op฀de฀DC฀IN฀3V฀aansluiting฀van฀de฀ moet฀u฀de฀batterij฀vervangen฀door฀een฀nieuwe. speler฀en฀een฀stopcontact.฀Druk฀ op฀/CHARGE฀om฀het฀opladen฀te฀ •฀ LR6-alkalinebatterij฀(AA-formaat)฀(niet฀ starten.฀ bijgeleverd) De฀speler฀laadt฀de฀batterij฀op.฀"Charging"฀฀ knippert฀en฀het฀OPERATION฀lampje฀ 1฀ Knijp฀de฀OPEN-schakelaar฀van฀ gaat฀branden฀op฀de฀speler.฀De฀ beide฀kanten฀samen฀om฀de฀klep฀van฀ uw฀speler฀te฀openen. indicatorgedeelten฀van฀ ฀(batterij)฀ gaan฀achter฀elkaar฀branden฀tijdens฀het฀ opladen. Op฀een฀stopcontact Netspanningsadapter OPEN-schakelaar /CHARGE 2฀ Open฀de฀klep฀van฀het฀ batterijcompartiment฀in฀de฀speler. Optillen Op฀DC฀IN฀3V Deksel฀ OPERATION-lampje batterij- compartiment Als฀de฀batterij฀volledig฀is฀opgeladen,฀gaat฀ Indrukken het฀OPERATION฀lampje฀uit฀en฀verdwijnt฀ "Charging". Vervolg฀ 11฀NL

Opmerkingen Opmerkingen฀over฀het฀dragen฀van฀de฀ •฀ Laad฀geen฀andere฀oplaadbare฀batterijen฀dan฀ oplaadbare฀batterij een฀NH-7WMAA฀(bijgeleverd)฀op฀met฀deze฀ U฀kunt฀de฀batterij฀beschermen฀tegen฀ netspanningsadapter. onverwachte฀warmte฀met฀de฀meegeleverde฀ •฀ Als฀u฀tijdens฀het฀opladen฀op฀het฀keuzehendeltje฀ batterijhouder.฀Als฀de฀oplaadbare฀batterij฀in฀ op฀฀drukt,฀stopt฀het฀opladen฀en฀wordt฀de฀CD฀ contact฀komt฀met฀metalen฀objecten,฀kan฀dit฀ afgespeeld. kortsluiting฀veroorzaken.฀Dit฀kan฀leiden฀tot฀ •฀ Als฀u฀de฀netspanningsadapter฀aansluit฀op฀de฀ speler฀tijdens฀het฀afspelen,฀wordt฀het฀afspelen฀ warmtevorming฀of฀brand. gestopt฀en฀wordt฀het฀opladen฀gestart. •฀ Tijdens฀het฀opladen฀worden฀de฀speler฀en฀de฀ De฀klep฀van฀de฀batterijhouder฀vastmaken฀ oplaadbare฀batterij฀warm.฀Dit฀brengt฀echter฀geen฀ Als฀de฀klep฀van฀de฀batterijhouder฀losraakt฀ gevaar฀met฀zich฀mee. doordat฀u฀het฀apparaat฀laat฀vallen฀of฀door฀ •฀ Sluit฀de฀netspanningsadapter฀stevig฀aan.฀ het฀uitoefenen฀van฀te฀veel฀druk,฀kunt฀u฀de฀ Controleer฀of฀het฀OPERATION฀lampje฀op฀de฀ klep฀weer฀vastmaken฀zoals฀hieronder฀wordt฀ speler฀gaat฀branden.฀Bij฀een฀onjuiste฀aansluiting฀ afgebeeld. wordt฀het฀opladen฀of฀afspelen฀onderbroken. •฀ Verwijder฀de฀oplaadbare฀batterij฀wanneer฀de฀ speler฀gedurende฀langere฀tijd฀niet฀wordt฀gebruikt. De฀batterij฀verwijderen Verwijder฀de฀batterij฀zoals฀in฀de฀onderstaande฀ afbeelding฀wordt฀weergegeven. Controleer฀de฀resterende฀ batterijlading De฀resterende฀batterijlading฀wordt฀ aangegeven฀in฀het฀display,฀zoals฀hieronder฀ wordt฀weergegeven.฀Als฀het฀zwarte฀ indicatorgedeelte฀afneemt,฀wordt฀de฀ Opmerking฀over฀de฀levensduur฀van฀de฀ resterende฀lading฀steeds฀kleiner. oplaadbare฀batterij฀en฀het฀vervangen฀van฀ ฀฀ ฀฀ ฀฀ ฀฀ de฀batterij ฀฀"Low฀Battery"฀* Als฀de฀batterij฀nieuw฀is฀of฀lange฀tijd฀niet฀is฀ gebruikt,฀wordt฀deze฀mogelijk฀niet฀volledig฀ *฀Er฀wordt฀een฀pieptoon฀weergegeven. opgeladen. Laad฀de฀batterij฀in฀dat฀geval฀op฀totdat฀het฀ Als฀de฀batterij฀is฀ontladen,฀laadt฀u฀de฀ OPERATION-lampje฀uitgaat฀en฀gebruik฀ oplaadbare฀batterij฀op฀of฀vervangt฀u฀de฀droge฀ de฀speler฀totdat฀de฀batterij฀volledig฀leeg฀ batterij฀door฀een฀nieuwe. is฀(op฀het฀display฀wordt฀"Low฀Battery"฀ Opmerkingen weergegeven).฀Herhaal฀deze฀procedure฀ •฀ Op฀het฀display฀wordt฀een฀schatting฀van฀de฀ verschillende฀malen. resterende฀batterijlading฀weergegeven.฀Een฀ Als฀de฀tijd฀die฀een฀batterij฀meegaat฀na฀ gedeelte฀geeft฀bijvoorbeeld฀niet฀altijd฀een฀kwart฀ deze฀procedure฀nog฀altijd฀ongeveer฀de฀ van฀de฀batterijlading฀aan. helft฀bedraagt฀van฀de฀normale฀tijd,฀dient฀u฀ •฀ Afhankelijk฀van฀de฀manier฀waarop฀het฀apparaat฀ de฀batterij฀te฀vervangen฀door฀een฀nieuwe฀ wordt฀gebruikt,฀kan฀de฀weergave฀toe-฀of฀afnemen฀ oplaadbare฀batterij. ten฀opzichte฀van฀de฀werkelijk฀resterende฀ batterijlading. 12฀NL

Levensduur฀van฀de฀batterij฀1) Met฀de฀ netspanningsadapter Bij฀gebruik฀van฀een฀oplaadbare฀batterij฀ Bij฀gebruik฀van฀de฀netspanningsadapter฀heeft฀ NH-7WMAA฀(opgeladen฀voor฀ca.฀5฀uur฀2)) de฀speler฀geen฀batterijen฀nodig. G-PROTECTION Op฀een฀stopcontact Voorbereidingen "1" "2" Audio-CD 10 9 Netspanningsadapter ATRAC-CD฀3) 17 16 MP3-CD฀4) 12 11 Met฀de฀Sony฀alkalinebatterij฀LR6฀(SG)฀ (geproduceerd฀in฀Japan) G-PROTECTION "1" "2" Audio-CD 22 20 ATRAC-CD฀3) 41 40 MP3-CD฀4) 26 25 1)฀Meetwaarde฀conform฀JEITA-standaard฀(Japan฀ Op฀DC฀IN฀3V OPERATION-lampje Electronics฀and฀Information฀Technology฀ Industries฀Association) ฀ De฀afspeeltijd฀wordt฀bij฀benadering฀weergegeven฀ in฀uren,฀bij฀gebruik฀op฀een฀platte,฀stabiele฀ 1฀ Sluit฀de฀netspanningsadapter฀aan฀ op฀de฀DC฀IN฀3V฀aansluiting฀van฀de฀ ondergrond฀en฀wanneer฀"POWER฀SAVE"฀is฀ ingesteld฀op฀"2"฀(฀pagina฀28).฀Deze฀waarde฀is฀ CD-speler฀en฀een฀stopcontact. afhankelijk฀van฀de฀wijze฀waarop฀de฀speler฀wordt฀ Controleer฀of฀het฀OPERATION-lampje฀ gebruikt. knippert฀en฀vervolgens฀oplicht. 2)฀De฀oplaadtijd฀is฀afhankelijk฀van฀de฀wijze฀waarop฀ de฀oplaadbare฀batterij฀wordt฀gebruikt. Opmerkingen฀over฀de฀netspanningsadapter 3)฀Opgenomen฀bij฀48฀kbps •฀ Sluit฀alle฀voedingsbronnen฀af฀wanneer฀de฀speler฀ 4)฀Opgenomen฀bij฀128฀kbps gedurende฀langere฀tijd฀niet฀wordt฀gebruikt. •฀ Gebruik฀alleen฀de฀meegeleverde฀ Opmerkingen฀over฀oplaadbare฀batterijen฀ netspanningsadapter.฀Gebruik฀als฀deze฀niet฀is฀ en฀droge฀batterijen meegeleverd฀een฀netspanningsadapter฀฀ •฀ Laad฀geen฀droge฀batterijen฀op. AC-E30HG฀(niet฀beschikbaar฀in฀Australië).฀Als฀u฀ een฀andere฀netspanningsadapter฀gebruikt,฀kunnen฀ •฀ Gooi฀batterijen฀niet฀in฀een฀vuur. fouten฀optreden. •฀ Draag฀geen฀batterijen฀in฀uw฀zak฀enz.฀met฀munten฀ of฀andere฀metalen฀objecten.฀De฀batterij฀kan฀ Polariteit฀van฀de฀stekker warmte฀genereren฀als฀de฀positieve฀en฀negatieve฀ aansluitingen฀per฀ongeluk฀in฀contact฀komen฀met฀ een฀metalen฀object. •฀ Raak฀de฀netspanningsadapter฀niet฀met฀natte฀ •฀ Verwijder฀batterijen฀wanneer฀deze฀gedurende฀ handen฀aan. langere฀tijd฀niet฀worden฀gebruikt. •฀ Sluit฀de฀netspanningsadapter฀aan฀op฀een฀ •฀ Veeg฀bij฀lekkage฀het฀batterijcompartiment฀schoon฀ gemakkelijk฀toegankelijk฀stopcontact.฀Als฀u฀een฀ en฀plaats฀nieuwe฀batterijen.฀Indien฀er฀bezinksel฀ afwijking฀van฀de฀netspanningsadapter฀waarneemt,฀ achterblijft฀op฀uw฀huid,฀dient฀u฀dit฀er฀grondig฀af฀te฀ moet฀u฀deze฀onmiddellijk฀uit฀het฀stopcontact฀ spoelen. halen. 13฀NL

Afspelen Een฀CD฀afspelen 4฀ Pas฀het฀volume฀aan฀door฀de฀ bedieningsknop฀VOL฀+/–฀op฀de฀ afstandsbediening฀te฀draaien. 1฀ Knijp฀de฀OPEN-schakelaar฀van฀ beide฀kanten฀samen฀om฀de฀klep฀van฀ uw฀speler฀te฀openen. Sluit฀de฀koptelefoon/oortelefoon฀vooraf฀ via฀de฀afstandsbediening฀aan฀op฀de฀speler. Bedieningsknop฀voor฀VOL฀+/– CD-speler Nadat฀u฀in฀stap฀2฀de฀CD฀in฀de฀lade฀ hebt฀geplaatst,฀drukt฀u฀op฀฀op฀het฀ keuzehendeltje฀en฀past฀u฀het฀volume฀aan฀door฀ het฀keuzehendeltje฀en฀past฀keuzehendeltje฀ Naar฀฀ OPEN- naar฀VOL฀+/–฀te฀schuiven. (koptelefoon) schakelaar Schuif฀naar฀ Druk฀op฀. Koptelefoon/oortelefoon฀ VOL+. bij฀de฀afstandsbediening – VOL 2฀ Plaats฀de฀CD฀in฀de฀lade฀en฀sluit฀ de฀klep. Schuif฀naar฀ VOL–. De฀CD฀verwijderen Verwijder฀de฀CD฀terwijl฀u฀op฀het฀ scharnierpunt฀in฀het฀midden฀van฀de฀lade฀ Etiket฀naar฀boven drukt. Het฀OPERATION-lampje฀licht฀een฀paar฀ keer฀op฀in฀achtereenvolgens฀rood,฀groen฀ en฀oranje. 3฀ Druk฀op฀฀op฀de฀ afstandsbediening. ฀(schijf)฀beweegt฀en฀de฀speler฀begint฀ af฀te฀spelen. De฀kleur฀van฀het฀OPERATION-lampje฀ varieert฀afhankelijk฀van฀het฀indelingstype฀ van฀de฀muziekbron฀(฀pagina฀5)฀die฀ wordt฀afgespeeld.฀Rood:฀CD-DA-indeling,฀ groen:฀ATRAC3plus-indeling฀en฀oranje:฀ MP3-indeling.  14฀NL

Standaardbewerkingen฀tijdens฀afspelen฀ (afspelen,฀stoppen,฀zoeken) CD-speler฀ Afstandsbediening ฀+/฀ ฀–฀-toetsen /-toetsen ฀+/฀ ฀–฀ /CHARGE-toets -toetsen -toets – VOL -toets  -toets Afspelen VOL – Keuzehendeltje -toets Voor Bediening฀op฀de฀afstandsbediening฀(bediening฀op฀de฀speler฀ tussen฀haakjes) Afspelen Afspelen฀vanaf฀de฀ Houd฀vanaf฀stop฀฀ingedrukt฀totdat฀het฀afspelen฀begint.฀(Druk฀ eerste฀track vanaf฀stop฀op฀฀op฀het฀keuzehendeltje฀totdat฀het฀afspelen฀begint.) Stoppen Pauzeren/hervatten฀ Druk฀op฀.฀(Druk฀op฀฀op฀het฀keuzehendeltje.) van฀het฀afspelen฀na฀ een฀pauze Stop฀het฀afspelen Druk฀op฀฀(stop).฀(Druk฀op฀/CHARGE.) Zoeken Het฀begin฀van฀de฀ Druk฀eenmaal฀op฀.฀฀ huidige฀track฀vinden฀1) (Druk฀eenmaal฀op฀.) Het฀begin฀van฀vorige฀ Druk฀herhaaldelijk฀op฀. tracks฀vinden฀1) (Druk฀herhaaldelijk฀op฀.) Het฀begin฀van฀de฀ Druk฀eenmaal฀op฀. volgende฀track฀ (Druk฀eenmaal฀op฀.) vinden฀1) Het฀begin฀van฀ Druk฀herhaaldelijk฀op฀. volgende฀tracks฀ (Druk฀herhaaldelijk฀op฀.) vinden฀1) Snel฀terugspoelen฀1)฀3) Houd฀฀ingedrukt. (Houd฀฀ingedrukt.) Snel฀ Houd฀฀ingedrukt. vooruitspoelen฀1)฀3) (Houd฀฀ingedrukt.) Naar฀volgende฀ Druk฀herhaaldelijk฀op฀ ฀(groep)฀+. groepen฀springen฀2) (Druk฀herhaaldelijk฀op฀ ฀(groep)฀+.) Naar฀vorige฀groepen฀ Druk฀herhaaldelijk฀op฀ ฀(groep)฀–. springen฀2) (Druk฀herhaaldelijk฀op฀ ฀(groep)฀–.) 1)฀De฀speler฀werkt฀zowel฀in฀de฀afspeel-฀als฀pauzestand. 2)฀De฀speler฀kan฀ook฀andere฀CD’s฀dan฀audio-CD’s฀afspelen. 3)฀De฀speler฀is฀niet฀geschikt฀voor฀MP3-bestanden฀die฀zijn฀opgenomen฀op฀een฀CD-R/CD-RW฀in฀een฀indeling฀voor฀ pakketschrijven. Vervolg฀ 15฀NL

De฀bediening฀vergrendelen฀ (HOLD) Uw฀favoriete฀track/ Door฀de฀bediening฀te฀vergrendelen,฀kunt฀u฀ bestand฀zoeken voorkomen฀dat฀u฀per฀ongeluk฀op฀een฀toets฀ Op฀een฀CD,฀zoals฀een฀ATRAC-CD฀of฀ drukt฀als฀u฀de฀speler฀met฀u฀meedraagt.฀Het฀ MP3-CD,฀waarop฀een฀aantal฀bestanden฀zijn฀ OPERATION-lampje฀knippert฀als฀u฀op฀ opgenomen,฀kunt฀u฀uw฀favoriete฀track/bestand฀ een฀toets฀drukt฀terwijl฀de฀HOLD-functie฀is฀ zoeken฀door฀groepen฀weer฀te฀geven฀(File฀ geactiveerd View)฀of฀een฀lijst฀met฀groepen/bestanden฀ weer฀te฀geven฀(List฀View).฀Druk฀in฀beide฀ 1฀ Schuif฀de฀HOLD-schakelaar฀op฀ gevallen฀herhaaldelijk฀op฀de฀SEARCH฀toets. de฀afstandsbediening฀of฀speler฀ (achterkant)฀in฀de฀richting฀van฀de฀ Indrukken฀om฀in฀te฀ Keuzehendeltje pijl. voeren U฀kunt฀de฀HOLD-functie฀afzonderlijk฀ gebruiken฀voor฀de฀afstandsbediening฀en฀ Schuiven฀ de฀speler.฀U฀kunt฀de฀speler฀bijvoorbeeld฀ om฀te฀selecteren bedienen฀met฀de฀afstandsbediening฀ ฀+ terwijl฀de฀HOLD-functie฀op฀de฀speler฀ is฀geactiveerd,฀tenzij฀u฀deze฀functie฀ook฀ SEARCH inschakelt฀op฀de฀afstandsbediening. ฀– Zoeken฀in฀weergegeven฀ HOLD groepen฀(File฀View) U฀kunt฀een฀bestand฀zoeken฀door฀de฀naam฀van฀ de฀groep฀(behalve฀op฀een฀audio-CD)฀of฀de฀ bestanden฀te฀controleren฀rond฀het฀bestand฀dat฀ wordt฀afgespeeld. 1฀ Druk฀herhaaldelijk฀op฀SEARCH. De฀bediening฀ontgrendelen De฀namen฀van฀groepen฀en฀bestanden฀rond฀ Schuif฀de฀HOLD-schakelaar฀van฀de฀pijl฀weg. het฀huidige฀bestand฀worden฀weergegeven฀ op฀het฀display. MR.SNO Yo The Train Where do If that's Countries ฀ ฀Groepsnamen ฀ ฀Bestandsnamen 2฀ Druk฀op฀ ฀+฀of฀ ฀–฀om฀een฀groep฀ te฀selecteren. 3฀ Schuif฀het฀keuzehendeltje฀bestand฀ te฀selecteren.฀naar฀/฀om฀een฀ bestand฀te฀selecteren. 16฀NL

CD-gegevens฀op฀het฀ 4฀ Druk฀op฀฀op฀het฀keuzehendeltje. display฀controleren Het฀geselecteerde฀bestand฀wordt฀ afgespeeld. U฀kunt฀CD-gegevens฀controleren฀op฀het฀ display฀van฀de฀speler. Het฀zoeken฀annuleren Afhankelijk฀van฀waar฀u฀uw฀CD-speler฀ Druk฀op฀/CHARGE฀op฀de฀CD-speler. hebt฀gekocht,฀is฀de฀standaardtaal฀mogelijk฀ niet฀"ENGLISH".฀Wijzig฀indien฀nodig฀de฀ Zoeken฀in฀weergegeven฀ instelling฀voor฀LANGUAGE฀(taal)฀(฀pagina฀ groepen/bestanden฀ 27). (List฀View) Als฀u฀een฀MP3-CD฀afspeelt฀waarop฀bestanden฀ U฀kunt฀een฀track/bestand฀zoeken฀door฀het฀ met฀een฀ID3-tag฀staan,฀wordt฀informatie฀ Afspelen indelingstype฀van฀de฀muziekbron฀en฀de฀namen฀ hierover฀weergegeven.฀(Als฀er฀geen฀ID3- van฀groepen฀en฀bestanden฀te฀controleren. taggegevens฀zijn,฀wordt฀de฀bestands-฀of฀ groepsnaam฀weergegeven.)฀(฀pagina฀5) 1฀ Druk฀herhaaldelijk฀op฀SEARCH. Opmerkingen •฀ Op฀deze฀speler฀kunnen฀de฀tekens฀A-Z,฀a-z,฀0-9,฀ en฀_฀worden฀weergegeven. •฀ Voordat฀de฀speler฀een฀bestand฀afspeelt,฀leest฀ deze฀eerst฀alle฀gegevens฀over฀de฀bestanden฀en฀ groepen฀(of฀mappen)฀op฀de฀CD.฀Op฀het฀display฀ wordt฀"Reading"฀weergegeven.฀Afhankelijk฀van฀ Als฀u฀een฀CD฀afspeelt฀waarop฀gemengde฀ de฀inhoud฀van฀de฀CD฀kan฀het฀enige฀tijd฀duren฀ geluidsgegevens฀staan฀opgenomen: voordat฀het฀lezen฀is฀voltooid.฀ Het฀venster฀waarin฀u฀het฀indelingstype฀ •฀ Als฀het฀bestand฀niet฀bij฀een฀groep฀hoort,฀wordt฀ kunt฀selecteren,฀zoals฀"ATRAC"฀en฀ "MP3฀ROOT"฀weergegeven฀op฀het฀display. "MP3",฀wordt฀eerst฀weergegeven. Vervolg฀ Druk฀op฀฀op฀het฀keuzehendeltje. 2฀ Schuif฀het฀keuzehendeltje฀naar฀/฀ om฀een฀groep฀te฀selecteren฀en฀druk฀ op฀. 3฀ Schuif฀het฀keuzehendeltje฀naar฀/฀ om฀een฀bestand฀te฀selecteren. 4฀ Druk฀op฀฀op฀het฀keuzehendeltje. Het฀geselecteerde฀bestand฀wordt฀ afgespeeld. Terugkeren฀naar฀het฀vorige฀scherm Druk฀op฀฀of฀ ฀–฀op฀de฀CD-speler. Het฀zoeken฀annuleren Druk฀op฀/CHARGE฀op฀de฀CD-speler.฀ 17฀NL

Gegevens฀op฀het฀display฀van฀de฀CD-speler฀ ATRAC-CD/MP3-CD฀฀ controleren ฀ Groepsnaam฀3),฀artiestennaam฀3),฀฀ ฀ ฀ ฀ bestandsnaam,฀bestandsnummer,฀verstreken฀฀ ฀ Druk฀herhaaldelijk฀op฀DSPL/MENU฀op฀de฀ ฀ speelduur speler. Audio-CD ฀ Tracknummer,฀verstreken฀speelduur  ฀ (Albumnaam,฀artiestnaam,฀tracknaam)฀1) ฀  ฀ CODEC-informatie฀4),฀totaalaantal฀bestanden,฀฀ ฀ totaalaantal฀groepen,฀bestandsnummer,฀฀ ฀ resterende฀tijd฀van฀het฀huidige฀bestand ฀  ฀ Totaalaantal฀tracks฀op฀de฀CD,฀totale฀afspeel-฀฀ ฀ tijd฀van฀de฀CD,฀aantal฀resterende฀tracks฀2),฀฀ ฀ resterende฀tijd฀op฀de฀CD฀2) ฀  ฀ File฀View-scherm ฀  ฀ File฀View-scherm ฀ 1)฀Als฀u฀een฀audio-CD฀met฀tekstgegevens฀zoals฀ CD-TEXT฀afspeelt,฀worden฀deze฀gegevens฀tussen฀ haakjes฀weergegeven. ฀ 2)฀Gegevens฀worden฀alleen฀weergegeven฀bij฀ normaal฀afspelen. 3)฀Tijdens฀het฀afspelen฀wordt฀de฀"artiestnaam"฀ niet฀weergegeven฀als฀de฀schijf฀geen฀ID3- taggegevens฀bevat.฀Als฀er฀een฀lijst฀met฀ groepsnamen/bestandsnamen฀wordt฀weergegeven฀ op฀het฀display,฀worden฀de฀"artiestnaam"฀en฀ "groepsnaam"฀niet฀weergegeven. 4)฀De฀bitsnelheid฀en฀aftastfrequenties฀worden฀ weergegeven.฀Als฀een฀MP3-bestand฀met฀variabele฀ bitsnelheid฀wordt฀afgespeeld,฀wordt฀op฀het฀ display฀"VBR"฀weergegeven฀in฀plaats฀van฀een฀ bitsnelheid.฀Dit฀gebeurt฀niet฀altijd฀meteen,฀maar฀ soms฀ook฀halverwege฀het฀afspelen. 18฀NL

Afspeelopties฀wijzigen฀ 5฀ Als฀"REPEAT"฀wordt฀weergegeven,฀ selecteert฀u฀"ON"฀of฀"OFF"฀en฀drukt฀ (PLAY฀MODE) u฀op฀฀op฀het฀keuzehendeltje. Er฀staan฀verschillende฀afspeelopties฀tot฀uw฀ beschikking.฀U฀kunt฀bijvoorbeeld฀nummers฀ waarnaar฀u฀wilt฀luisteren฀selecteren฀en฀ nummers฀in฀uw฀favoriete฀volgorde฀afspelen. Zie฀฀pagina฀20฀voor฀meer฀informatie฀over฀ afspeelopties. U฀hebt฀tevens฀de฀mogelijkheid฀nummers฀ Terugkeren฀naar฀normaal฀afspelen Selecteer฀op฀de฀CD-speler฀"ALL"฀in฀het฀ Afspelen herhaaldelijk฀af฀te฀spelen฀(repeat฀play,฀ PLAY฀MODE฀menu. ฀pagina฀22). Vervolg฀ 1฀ Druk฀op฀DSPL/MENU฀op฀de฀ speler฀tot฀het฀menuscherm฀wordt฀ weergegeven. ฀ ฀ :฀PLAY฀MODE ฀ ฀ :฀SOUND ฀ ฀ :฀OPTION 2฀ Draai฀het฀keuzehendeltje฀naar฀/฀ om฀" ฀PLAY฀MODE"฀te฀selecteren฀ en฀druk฀op฀.฀ 3฀ Draai฀het฀keuzehendeltje฀naar฀/฀ om฀de฀afspeeloptie฀te฀selecteren.฀ De฀standaardinstelling฀is฀"ALL"฀(Normal฀ Play). 4฀ Druk฀op฀฀op฀het฀keuzehendeltje. 19฀NL

Afspeelopties฀(PLAY฀MODE)฀ Display฀op฀de฀CD-speler Uitleg ALL Alle฀tracks฀op฀de฀CD฀worden฀afgespeeld฀op฀volgorde฀van฀ (normaal฀afspelen) tracknummer. Voor฀de฀ATRAC-CD/MP3-CD฀is฀de฀afspeelvolgorde฀afhankelijk฀ van฀de฀instelling฀van฀de฀"PLAY฀ORDER"฀in฀het฀menu฀OPTION. GROUP Alle฀tracks฀in฀de฀geselecteerde฀groep฀of฀alle฀groepen฀worden฀ (groep฀afspelen) afgespeeld฀(alleen฀ATRAC-CD/MP3-CD)฀(฀pagina฀21). 1 De฀huidige฀track฀wordt฀eenmaal฀afgespeeld. (één฀track฀afspelen) SHUFFLE Alle฀tracks฀op฀de฀CD฀worden฀afgespeeld฀in฀willekeurige฀volgorde. (willekeurig฀afspelen) GROUP฀SHUFFLE Alle฀tracks฀in฀de฀geselecteerde฀groep฀worden฀in฀willekeurige฀ (groep฀willekeurig฀afspelen) volgorde฀afgespeeld฀(alleen฀ATRAC-CD/MP3-CD)฀(฀pagina฀21). BOOKMARK Tracks฀waaraan฀Bookmarks฀zijn฀toegevoegd,฀worden฀afgespeeld.฀ (bladwijzer฀afspelen) Het฀afspelen฀van฀tracks฀met฀Bookmarks฀begint฀op฀volgorde฀van฀ tracknummer,฀niet฀in฀de฀volgorde฀die฀u฀aan฀de฀Bookmarks฀hebt฀ toegevoegd฀(฀pagina฀21). PLAYLIST Tracks฀in฀de฀geselecteerde฀m3u-afspeellijst*฀worden฀afgespeeld฀ (m3u-afspeellijst฀afspelen) (alleen฀MP3-CD)฀(฀pagina฀21). AUTO฀RANKING De฀tracks฀op฀de฀CD฀die฀u฀het฀vaakst฀hebt฀afgespeeld,฀worden฀ (meest฀afgespeelde฀tracks฀ afgespeeld฀van฀tien฀naar฀één. afspelen) RANKING฀SHUF Maximaal฀32฀tracks฀die฀de฀speler฀automatisch฀heeft฀opgeslagen฀ (meest฀afgespeelde฀tracks฀ als฀de฀meest฀afgespeelde฀tracks฀worden฀afgespeeld฀in฀willekeurige฀ willekeurig฀afspelen) volgorde. PROGRAM Maximaal฀64฀tracks฀worden฀afgespeeld฀in฀uw฀favoriete฀volgorde฀ (programma฀afspelen) (฀pagina฀22). INTRO Van฀alle฀tracks฀die฀na฀de฀huidige฀track฀worden฀afgespeeld,฀worden฀ (intro฀afspelen) ongeveer฀de฀eerste฀10฀seconden฀afgespeeld. ฀*฀ Een฀m3u-afspeellijst฀is฀een฀bestand฀waarin฀een฀MP3-afspeelvolgorde฀is฀gecodeerd.฀Als฀u฀de฀functie฀ voor฀afspeellijsten฀wilt฀gebruiken,฀dient฀u฀MP3-bestanden฀op฀te฀nemen฀op฀een฀CD-R/CD-RW฀met฀ coderingssoftware฀die฀de฀m3u-indeling฀ondersteunt. U฀kunt฀de฀bovenste฀8฀lijsten฀(weergegeven฀op฀bestandsnaam)฀op฀uw฀scherm฀op฀de฀CD-speler฀afspelen. 20฀NL

Groepen฀afspelen 5฀ Schuif฀het฀keuzehendeltje฀naar฀/฀ om฀"BOOKMARK"฀te฀selecteren฀en฀ 1฀ Voer฀stappen฀1฀en฀2฀van฀ druk฀op฀. "Afspeelopties฀wijzigen฀(PLAY฀ MODE)"฀uit฀(฀pagina฀19).฀ Bookmarks฀wissen Selecteer฀bij฀stap฀3฀"GROUP"฀of฀ Draai฀het฀keuzehendeltje฀naar฀฀om฀ "GROUP฀SHUFFLE"฀en฀druk฀op฀het฀ “BOOKMARK”฀te฀selecteren฀en฀druk฀op฀ .฀ keuzehendeltje฀op฀. Opmerkingen 2฀ Draai฀het฀keuzehendeltje฀naar฀/฀ •฀ Als฀u฀Bookmarks฀wilt฀toevoegen฀aan฀tracks฀op฀ een฀elfde฀CD฀(op฀een฀zesde฀CD฀bij฀het฀afspelen฀ om฀een฀groep฀te฀selecteren. Afspelen van฀ATRAC-CD’s/MP3-CD’s),฀worden฀de฀ Bookmarks฀van฀de฀CD฀die฀u฀het฀eerst฀hebt฀ 3฀ Druk฀฀op฀het฀keuzehendeltje฀ afgespeeld,฀gewist. •฀ Alle฀Bookmarks฀die฀in฀het฀geheugen฀ 2฀seconden฀of฀langer฀in. zijn฀opgeslagen฀worden฀gewist฀als฀u฀de฀ voedingsbronnen฀verwijdert,฀of฀als฀de฀speler฀blijft฀ 4฀ Als฀"REPEAT"฀wordt฀weergegeven,฀ afspelen฀op฀de฀oplaadbare฀batterij฀terwijl฀"Low฀ selecteert฀u฀"ON"฀of฀"OFF"฀en฀drukt฀ Battery"฀wordt฀weergegeven,฀en฀u฀de฀batterij฀niet฀ u฀op฀฀op฀het฀keuzehendeltje. verwisselt. Opmerking Uw฀favoriete฀afspeellijsten฀ Als฀de฀groep฀geen฀tracks฀bevat,฀wordt฀"Invalid"฀op฀ afspelen฀(m3u฀play฀list฀play) het฀display฀weergegeven. Uw฀favoriete฀tracks฀ 1฀ Selecteer฀"PLAYLIST"฀in฀stap฀3฀ van฀"Afspeelopties฀wijzigen฀(PLAY฀ afspelen฀(Bookmark฀play) MODE)"฀op฀de฀CD-speler฀(฀pagina฀ 19). 1฀ Tijdens฀het฀afspelen฀van฀de฀track฀ waaraan฀u฀aan฀Bookmark฀wilt฀ toevoegen,฀drukt฀u฀op฀฀op฀het฀ 2฀ Schuif฀het฀keuzehendeltje฀naar฀/฀ om฀een฀afspeellijst฀te฀selecteren. keuzehendeltje฀tot฀ ฀langzaam฀ knippert. 3฀ Druk฀op฀฀op฀het฀keuzehendeltje. 2฀ Als฀u฀een฀Bookmark฀wilt฀toevoegen฀ Vervolg฀ aan฀twee฀of฀meer฀tracks,฀herhaalt฀u฀ stap฀1. U฀kunt฀Bookmarks฀toevoegen฀aan฀ maximaal฀10฀audio-CD’s฀(tot฀99฀tracks฀op฀ elke฀CD)฀en฀maximaal฀5฀ATRAC-CD’s/ MP3-CD’s฀(tot฀999฀tracks฀op฀elke฀CD). 3฀ Druk฀op฀DSPL/MENU฀tot฀het฀ menuscherm฀wordt฀weergegeven. 4฀ Draai฀het฀keuzehendeltje฀naar฀/฀ om฀"PLAY฀MODE"฀te฀selecteren฀en฀ druk฀op฀.฀ 21฀NL

Tracks in uw favoriete PGM฀play฀annuleren volgorde afspelen Druk฀op฀/CHARGE฀op฀de฀CD-speler.฀ (PGM play) Tracks herhaaldelijk afspelen (Repeat play) 1฀ Als฀de฀speler฀is฀gestopt,฀selecteert฀ Selecteer฀"ON"฀in฀stap฀5฀van฀"Afspeelopties฀ u฀"PROGRAM"฀in฀stap฀3฀bij฀de฀ procedure฀"Afspeelopties฀wijzigen฀ wijzigen฀(PLAY฀MODE)"฀(฀pagina฀19). (PLAY฀MODE)"฀(฀pagina฀19)฀van฀ De฀geselecteerde฀afspeeloptie฀wordt฀herhaald. de฀speler฀en฀drukt฀u฀op฀฀op฀het฀ keuzehendeltje. Terugkeren฀naar฀normaal฀afspelen Selecteer฀"OFF"฀op฀de฀CD-speler. 2฀ Beweeg฀het฀keuzehendeltje฀naar฀ /฀om฀de฀tracks฀te฀selecteren฀en฀ houd฀฀ingedrukt฀tot฀het฀display฀ wordt฀gewijzigd. Als฀u฀een฀ATRAC-CD/MP3-CD฀afspeelt:฀ U฀kunt฀ook฀een฀track฀in฀andere฀groep฀ selecteren฀door฀op฀ ฀+฀of฀ ฀–฀te฀ drukken. 3฀ Herhaal฀stap฀2฀om฀tracks฀in฀uw฀ favoriete฀volgorde฀te฀selecteren. U฀kunt฀maximaal฀64฀tracks฀selecteren. Als฀u฀de฀64e฀track฀hebt฀ingevoerd, wordt฀het฀tracknummer฀(audio-CD)฀of bestand฀(ATRAC-CD/MP3-CD) dat฀u฀het฀eerst฀hebt฀geselecteerd฀op฀het display฀weergegeven. Als฀u฀65฀tracks฀of฀meer฀selecteert,฀worden฀ de฀tracks฀die฀het฀eerst฀zijn฀geselecteerd฀ een฀voor฀een฀gewist. 4฀ Druk฀op฀฀op฀het฀keuzehendeltje.฀ Het฀afspelen฀begint฀in฀de฀geselecteerde฀ volgorde. Het฀programma฀controleren 1฀ Als฀de฀speler฀is฀gestopt,฀selecteert฀u฀ "PROGRAM"฀in฀stap฀3฀bij฀de฀procedure฀ "Afspeelopties฀wijzigen฀(PLAY฀MODE)"฀ (฀pagina฀19)฀van฀de฀speler฀en฀houdt฀u฀ ฀op฀het฀keuzehendeltje฀ingedrukt฀tot฀ het฀display฀wordt฀gewijzigd. 2฀ Als฀u฀op฀de฀speler฀฀ingedrukt฀houdt,฀ worden฀de฀tracks฀in฀de฀afspeelvolgorde฀ weergegeven. 22฀NL

Geluidskwaliteit฀ 2฀ Druk฀minimaal฀2฀seconden฀op฀฀ of฀฀om฀het฀frequentiebereik฀te฀ wijzigen selecteren. Zie฀฀pagina฀25฀voor฀meer฀informatie฀over฀ de฀instellingen฀van฀items฀in฀SOUND. De฀geluidskwaliteit฀ selecteren SOUND U฀kunt฀de฀"EQUALIZER"฀en/of฀ "Low"฀wordt฀eerst฀weergegeven. "CLEARBASS"฀instellen.฀Als฀u฀beide฀ Er฀zijn฀drie฀frequentiebereiken;฀"Low"฀ Afspelen tegelijk฀instelt,฀kunt฀u฀meer฀van฀de฀lage฀ (lage฀tonen),฀"Mid"฀(middelhoge฀tonen)฀en฀ tonen฀genieten,฀met฀de฀door฀u฀gewenste฀ "High฀"฀(hoge฀tonen). geluidskwaliteit.฀ 3฀ Druk฀herhaaldelijk฀op฀฀of฀฀om฀ 1฀ Druk฀op฀DSPL/MENU฀op฀de฀ de฀vorm฀van฀de฀golf฀te฀selecteren. speler฀tot฀het฀menuscherm฀wordt฀ In฀het฀geheugen฀zijn฀voor฀elk฀ weergegeven. frequentiebereik฀drie฀vormen฀opgeslagen. 2฀ Draai฀het฀keuzehendeltje฀naar฀ " " /฀ om฀ ฀SOUND ฀te฀selecteren฀en฀ druk฀op฀. SOUND Frequentiebereik 4฀ Schuif฀het฀keuzehendeltje฀naar฀/฀ om฀het฀geluidsvolume฀te฀selecteren. 3฀ Draai฀het฀keuzehendeltje฀naar฀/฀ Het฀geluidsvolume฀kan฀in฀zeven฀niveaus฀ om฀het฀item฀te฀selecteren฀dat฀u฀wilt฀ worden฀aangepast. instellen฀en฀druk฀op฀. Geluidsvolume 4฀ Schuif฀het฀keuzehendeltje฀naar฀/฀ om฀een฀optie฀te฀selecteren฀en฀druk฀ op฀. SOUND Geluidskwaliteit฀ aanpassen U฀kunt฀de฀geluidskwaliteit฀voor฀elk฀ 5฀ Herhaal฀stap฀2฀t/m฀4฀om฀de฀overige฀ frequentiebereik฀apart฀instellen฀en฀de฀vorm฀ twee฀frequentiebereiken฀aan฀te฀ van฀de฀golf฀op฀het฀display฀controleren. passen฀en฀druk฀vervolgens฀op฀฀ op฀het฀keuzehendeltje. 1฀ Selecteer฀"EQUALIZER"฀in฀stap฀3฀ Vervolg฀ en฀"CUSTOM"฀in฀stap฀4฀van฀ de฀spelerbediening฀voor฀"De฀ geluidskwaliteit฀selecteren"฀฀ (฀pagina฀23). 23฀NL

Terugkeren฀naar฀het฀vorige฀scherm Druk฀op฀/CHARGE฀op฀de฀CD-speler.฀฀ De฀aanpassingsbewerking฀annuleren Druk฀minimaal฀2฀seconden฀op฀/CHARGE฀ op฀de฀CD-speler. Opmerkingen •฀ Als฀uw฀geluid฀wordt฀verstoord฀door฀uw฀ geluidsinstellingen฀als฀u฀het฀volume฀verhoogt,฀ verlaagt฀u฀het฀volume. •฀ Als฀u฀een฀verschil฀meent฀te฀horen฀in฀ geluidsvolume฀tussen฀de฀geluidsinstelling฀ "CUSTOM"฀en฀andere฀geluidsinstellingen,฀past฀u฀ het฀volume฀naar฀eigen฀voorkeur฀aan. 24฀NL

Items฀in฀SOUND฀ Druk฀op฀/CHARGE฀op฀de฀CD-speler฀om฀naar฀het฀vorige฀scherm฀terug฀te฀keren.฀Druk฀minimaal฀2฀ seconden฀op฀/CHARGE฀op฀de฀CD-speler฀als฀u฀de฀instelbewerking฀wilt฀annuleren. Item Opties฀(:฀standaardinstelling) EQUALIZER฀  OFF Normale฀geluidskwaliteit (Equalizer-instelling) ฀ SOFT Voor฀vocale฀opnamen,฀benadrukt฀middelhoge฀tonen ฀ ACTIVE Levendig฀geluid,฀benadrukt฀hoge฀en฀lage฀tonen ฀ HEAVY Krachtig฀geluid,฀benadrukt฀hoge฀en฀lage฀tonen฀nog฀meer฀dan฀ ACTIVE-geluid Afspelen ฀ CUSTOM Aangepast฀geluid฀(zie฀฀pagina฀23฀voor฀meer฀informatie) CLEARBASS฀ ฀ OFF Normale฀geluidskwaliteit. (Basgeluidsinstelling) ฀ 1 Extra฀basgeluid. ฀ 2 Benadrukt฀basgeluid฀meer฀dan฀1. ฀ 3 Benadrukt฀basgeluid฀meer฀dan฀2. Opmerking Als฀u฀de฀instelling฀van฀het฀item฀EQUALIZER฀wijzigt฀nadat฀u฀het฀item฀CLEARBASS฀hebt฀ingesteld,฀krijgt฀de฀ instelling฀van฀het฀item฀EQUALIZER฀prioriteit. Als฀u฀zowel฀het฀item฀EQUALIZER฀als฀het฀item฀CLEARBASS฀instelt,฀dient฀u฀dit฀eerst฀te฀doen฀voor฀het฀item฀ EQUALIZER. Vervolg฀ 25฀NL

Optionele฀instellingen฀ wijzigen Zie฀฀pagina฀27฀voor฀meer฀informatie฀over฀ de฀instellingen฀van฀items฀in฀OPTION. Verschillende฀functies฀ instellen U฀kunt฀verschillende฀functies฀instellen,฀zoals฀ de฀menutaal฀en฀de฀afspeelvolgorde฀van฀de฀ groepen/bestanden. 1฀ Druk฀op฀DSPL/MENU฀op฀de฀ speler฀tot฀het฀menuscherm฀wordt฀ weergegeven. 2฀ Draai฀het฀keuzehendeltje฀naar฀/฀ om฀" ฀OPTION"฀te฀selecteren฀en฀ druk฀op฀. 3฀ Draai฀het฀keuzehendeltje฀naar฀/฀ om฀het฀item฀te฀selecteren฀dat฀u฀wilt฀ instellen฀en฀druk฀op฀.฀ 4฀ Schuif฀het฀keuzehendeltje฀naar฀/฀ om฀een฀optie฀te฀selecteren฀en฀druk฀ op฀. Herhaal฀stap฀4฀als฀u฀"LANGUAGE"฀of฀ "PLAY฀ORDER"฀instelt.฀ 26฀NL

Items฀in฀OPTION฀ ฀ Druk฀op฀/CHARGE฀op฀de฀CD-speler฀om฀naar฀het฀vorige฀scherm฀terug฀te฀keren.฀Druk฀minimaal฀2฀ seconden฀op฀/CHARGE฀op฀de฀CD-speler฀als฀u฀de฀instelbewerking฀wilt฀annuleren. Items Opties฀(:฀standaardinstellingen) LANGUAGE฀฀ MENU฀ ฀ ENGLISH Selecteer฀de฀taal฀voor฀menutekst,฀ (Taal฀voor฀menu,฀ ฀ FRENCH waarschuwingsberichten,฀enz. enz.) ฀ GERMAN ฀ ITALIAN ฀ PORTUGUESE Afspelen ฀ RUSSIAN ฀ SPANISH TEXT฀1)฀ ฀ AUTO Selecteer฀de฀taal฀voor฀CD-TEXT,฀ID3-tag,฀ enz. ฀ ENGLISH Als฀u฀"AUTO"฀selecteert,฀kunt฀u฀de฀tekst฀in฀ ฀ FRENCH de฀volgende฀taal฀lezen. ฀ GERMAN ฀ ITALIAN ฀ PORTUGUESE ฀ RUSSIAN ฀ SPANISH G-PROTECTION฀1)฀ ฀ 1 Bescherming฀tegen฀overslaan฀van฀geluid฀en฀hoogwaardig฀ (Om฀overslaan฀van฀ CD-geluid฀leveren. geluid฀te฀voorkomen) ฀ 2 Betere฀bescherming฀tegen฀overslaan฀van฀geluid. AVLS฀2)฀ ฀ OFF Het฀volume฀wordt฀aangepast฀zonder฀het฀volumeniveau฀te฀ (Volumebeperking) beperken. ฀ ON Het฀maximumvolume฀wordt฀beperkt฀om฀uw฀gehoor฀te฀ beschermen. TIMER฀ ฀ OFF De฀timer฀werkt฀niet. (Off-timer) ฀ ON 1-99฀min. ฀wordt฀weergegeven฀op฀de฀speler.฀U฀kunt฀ de฀resterende฀afspeeltijd฀controleren฀door฀ deze฀optie฀te฀selecteren฀tijdens฀het฀afspelen.฀฀ Draai฀herhaaldelijk฀de฀bedieningsknop฀ VOL฀+/–฀op฀de฀afstandsbediening฀om฀de฀tijd฀ met฀5฀minuten฀te฀verlengen฀of฀verkorten,฀of฀ blijf฀aan฀de฀bedieningsknop฀draaien฀om฀de฀ tijd฀met฀1฀minuut฀te฀verlengen฀of฀verkorten.฀ De฀standaardinstelling฀is฀"10฀min". AUDIO฀OUT฀1)฀ ฀ HEADPHONE Selecteer฀deze฀optie฀als฀u฀de฀meegeleverde฀koptelefoon฀of฀ (Externe฀audio- oortelefoon฀aansluit. uitgang) ฀ LINE฀OUT Selecteer฀deze฀optie฀als฀u฀andere฀apparaten,฀zoals฀actieve฀ luidsprekers,฀aansluit฀met฀een฀audiokabel฀(฀pagina฀29). Vervolg฀ 27฀NL

Items Opties฀(:฀standaardinstellingen) BEEP฀ ฀ ON Er฀klinkt฀een฀pieptoon฀als฀u฀de฀speler฀bedient. (Bedieningsgeluid) ฀ OFF De฀pieptoon฀is฀uitgeschakeld. SEAMLESS฀1)฀3)฀ ฀ OFF De฀CD฀wordt฀afgespeeld฀zoals฀deze฀op฀de฀schijf฀is฀opgenomen,฀ (Tracks฀continu฀ inclusief฀pauze฀tussen฀de฀tracks. afspelen) ฀ ON De฀CD฀wordt฀afgespeeld฀zonder฀pauze฀tussen฀de฀tracks. POWER฀SAVE฀ ฀ OFF Het฀display฀op฀de฀CD-speler฀wordt฀ongeveer฀10฀seconden฀ (Het฀OPERATION฀ verlicht฀en฀gaat฀daarna฀uit.฀Het฀OPERATION฀lampje฀op฀de฀speler฀ lampje฀op฀de฀ blijft฀branden. speler)฀1) ฀ 1 Het฀display฀op฀de฀CD-speler฀wordt฀niet฀verlicht. ฀ 2 Het฀display฀op฀de฀CD-speler฀wordt฀niet฀verlicht.฀Daarnaast฀ hebben฀de฀instellingen฀voor฀SOUND฀geen฀effect. PLAY฀ORDER฀ TRACK ฀ NORMAL Speel฀de฀muziekbron฀af฀in฀volgorde฀van฀ (Afspeelvolgorde)฀1) opname. ฀ ID3tag฀TNO Speel฀de฀muziekbron฀af฀in฀volgorde฀van฀ ID3-tagnummer. ฀ FILE฀NAME Speel฀de฀muziekbron฀af฀in฀de฀alfabetische฀ volgorde฀van฀de฀bestandsnamen. GROUP ฀ OFF Speel฀de฀muziekbron฀af฀in฀volgorde฀van฀ opname. ฀ ON Speel฀de฀muziekbron฀af฀in฀volgorde฀van฀ groepsnaam. CD-EXTRA฀1)฀4)฀ ฀ OFF Stel฀uw฀CD฀in฀op฀"OFF"฀zolang฀u฀uw฀CD฀normaal฀kunt฀afspelen. (Afspelen฀op฀ ฀ ON Als฀u฀uw฀CD-Extra฀niet฀kunt฀afspelen,฀dan฀stelt฀u฀deze฀in฀op฀ schijfindeling) "ON".฀U฀kunt฀uw฀CD฀nu฀afspelen. 1)฀U฀kunt฀dit฀alleen฀instellen฀als฀de฀speler฀is฀gestopt. 2)฀AVLS฀is฀een฀afkorting฀van฀Automatic฀Volume฀Limiter฀System. 3)฀Deze฀functie฀werkt฀alleen฀bij฀ATRAC-CD’s. 4)฀Deze฀functie฀werkt฀alleen฀bij฀audio-CD’s฀en฀CD-Extra-CD’s. Opmerkingen •฀ Zelfs฀als฀"G-PROTECTION"฀is฀ingesteld฀op฀"2",฀kan฀het฀geluid฀overslaan: –฀als฀de฀CD-speler฀sterkere฀continue฀schokken฀ontvangt฀dan฀verwacht,฀ –฀als฀een฀vuile฀CD฀of฀CD฀met฀krassen฀wordt฀afgespeeld,฀of –฀als฀een฀CD-R/CD-RW฀van฀slechte฀kwaliteit฀wordt฀afgespeeld฀of฀er฀een฀probleem฀is฀met฀het฀originele฀ opnameapparaat฀of฀de฀originele฀PC-software. •฀ Zelfs฀als฀"SEAMLESS"฀is฀ingesteld฀op฀"ON"฀worden฀de฀tracks฀mogelijk฀niet฀continu฀afgespeeld,฀afhankelijk฀ van฀de฀manier฀waarop฀de฀bronmuziek฀is฀opgenomen. 28฀NL

Aangesloten฀apparaat Instelling Andere฀apparaten฀ Koptelefoon HEADPHONE aansluiten Apparaat฀aangesloten฀ LINE฀OUT met฀aansluitkabel U฀kunt฀naar฀CD’s฀luisteren฀via฀een฀ stereosysteem฀en฀CD’s฀opnemen฀op฀een฀ Als฀u฀een฀ander฀apparaat฀aansluit,฀stelt฀u฀dit฀ MiniDisc฀of฀cassettebandje.฀Raadpleeg฀de฀ in฀op฀"LINE฀OUT".฀Bij฀de฀instelling฀"LINE฀ instructiehandleiding฀bij฀het฀apparaat฀dat฀u฀ OUT"฀kan฀het฀volume฀niet฀worden฀aangepast฀ wilt฀aansluiten.฀ met฀de฀speler฀of฀afstandsbediening฀en฀werkt฀ Zorg฀dat฀u฀alle฀apparaten฀uitschakelt฀voordat฀ de฀geluidsfunctie฀niet. u฀de฀apparaten฀aansluit฀en฀de฀instellingen฀ Opmerkingen Afspelen wijzigt฀volgens฀de฀onderstaande฀toelichting.฀ •฀ Voordat฀u฀een฀CD฀afspeelt,฀dient฀u฀het฀volume฀ van฀het฀aangesloten฀apparaat฀te฀verlagen฀om฀ schade฀aan฀de฀aangesloten฀luidspreker฀te฀ voorkomen. •฀ Gebruik฀de฀netspanningsadapter฀als฀u฀wilt฀ opnemen.฀Als฀u฀als฀voedingsbron฀een฀oplaadbare฀ of฀droge฀batterij฀gebruikt,฀kan฀het฀gebeuren฀dat฀ Naar฀฀ deze฀midden฀in฀de฀opname฀volledig฀leeg฀is. (koptelefoon)/ LINE฀OUT •฀ Als฀u฀CD-geluid฀van฀hoge฀kwaliteit฀wilt฀ opnemen,฀stelt฀u฀"G-PROTECTION"฀in฀op฀"1"฀in฀ het฀menu฀OPTION. Aansluitkabel฀ (ministekker,฀niet฀ meegeleverd) Links฀(wit) Rechts฀(rood) Stereocassetterecorder,฀ radiocassetterecorder,฀ enzovoort "LINE฀OUT"฀of฀"HEADPHONE"฀ knippert฀gedurende฀ongeveer฀5฀seconden฀ op฀het฀display฀van฀de฀speler฀wanneer฀een฀ aansluitkabel฀wordt฀aangesloten. U฀dient฀de฀instelling฀voor฀"AUDIO฀OUT"฀ in฀het฀menu฀OPTION฀te฀wijzigen,฀zodat฀het฀ geluid฀wordt฀uitgevoerd฀naar฀het฀aangesloten฀ apparaat.฀De฀instellingen฀van฀"AUDIO฀ OUT"฀worden฀hieronder฀weergegeven.฀ Op฀฀pagina฀26,฀27฀leest฀u฀hoe฀u฀deze฀ instellingen฀kunt฀opgeven. 29฀NL

Aanvullende฀informatie Storingen฀verhelpen Als฀een฀probleem฀zich฀blijft฀voordoen฀nadat฀u฀de฀onderstaande฀punten฀hebt฀gecontroleerd,฀ raadpleeg฀dan฀de฀dichtstbijzijnde฀Sony-dealer. Voeding Probleem Oorzaak฀en/of฀oplossing De฀oplaadbare฀batterij฀kan฀niet฀ ฀De฀oplaadbare฀batterij฀is฀niet฀in฀het฀batterijcompartiment฀ worden฀opgeladen. geplaatst.฀Plaats฀de฀oplaadbare฀batterij฀(฀pagina฀11). ฀De฀CD฀wordt฀afgespeeld.฀Schakel฀de฀CD-speler฀uit฀(฀pagina฀14). ฀Druk฀op฀/CHARGE฀als฀de฀CD-speler฀is฀gestopt. ฀U฀hebt฀op฀฀op฀de฀afstandsbediening฀gedrukt.฀Druk฀op฀ /CHARGE฀op฀de฀CD-speler. Geluid Probleem Oorzaak฀en/of฀oplossing Het฀volume฀wordt฀niet฀verhoogd,฀ ฀"AVLS"฀is฀ingesteld฀op฀"ON"฀Stel฀deze฀optie฀in฀op฀"OFF"฀ zelfs฀niet฀als฀u฀de฀bedieningsknop฀ (฀pagina฀27). voor฀VOL฀+/–฀op฀de฀ ฀"AUDIO฀OUT"฀is฀ingesteld฀op฀"LINE฀OUT".฀Stel฀deze฀optie฀in฀ afstandsbediening฀herhaaldelijk฀in฀ op฀"HEADPHONE"฀(฀pagina฀27). de฀richting฀van฀de฀+฀beweegt฀(zelfs฀ niet฀als฀u฀het฀keuzehendeltje฀een฀ aantal฀malen฀naar฀VOL฀+฀beweegt฀ op฀de฀speler). U฀hoort฀geen฀geluid฀of฀ruis. ฀Sluit฀de฀stekker฀van฀de฀koptelefoon/oortelefoon฀goed฀aan. ฀De฀stekkers฀zijn฀vuil.฀Maak฀de฀stekkers฀van฀de฀koptelefoon/ oortelefoon฀periodiek฀schoon฀met฀een฀zachte฀droge฀doek. Het฀volume฀kan฀niet฀worden฀ ฀"AUDIO฀OUT"฀is฀ingesteld฀op฀"LINE฀OUT".฀Pas฀het฀volume฀ aangepast. aan฀met฀de฀volumeregeling฀van฀het฀aangesloten฀apparaat,฀of฀ stel฀"AUDIO฀OUT"฀in฀op฀"HEADPHONE"฀(฀pagina฀29). De฀CD฀maakt฀een฀ritselend฀geluid.  ฀Doe฀de฀klep฀van฀het฀batterijcompartiment฀stevig฀dicht฀ (฀pagina฀11). Als฀de฀speler฀wordt฀gebruikt฀met฀ ฀"AUDIO฀OUT"฀is฀ingesteld฀op฀"LINE฀OUT".฀Pas฀het฀volume฀ een฀aangesloten฀stereosysteem฀is฀ van฀het฀aangesloten฀apparaat฀aan฀(฀pagina฀29). het฀geluid฀vervormd฀of฀vertoont฀de฀ ฀"AUDIO฀OUT"฀is฀ingesteld฀op฀"HEADPHONE".฀Pas฀het฀ speler฀ruis. volume฀van฀de฀speler฀aan฀(฀pagina฀29). EQUALIZER฀kan฀niet฀worden฀ ฀"POWER฀SAVE"฀is฀ingesteld฀op฀"2"฀(฀pagina฀28). ingesteld. 30฀NL

Bediening/Afspelen Probleem Oorzaak฀en/of฀oplossing De฀afspeeltijd฀is฀te฀kort.฀De฀CD฀ ฀Controleer฀of฀u฀een฀alkalinebatterij฀gebruikt฀en฀geen฀ speelt฀niet฀af. mangaanbatterij. ฀Vervang฀de฀droge฀batterij฀door฀een฀nieuwe฀alkalinebatterij฀LR6฀ (AA-formaat)฀(฀pagina฀11). ฀Probeer฀de฀batterij฀verschillende฀malen฀op฀te฀laden฀en฀te฀ ontladen฀(฀pagina฀11). Bepaalde฀tracks฀kunnen฀niet฀ ฀U฀hebt฀geprobeerd฀bestanden฀af฀te฀spelen฀die฀zijn฀opgeslagen฀in฀een฀ worden฀afgespeeld.฀ indeling฀die฀niet฀compatibel฀is฀met฀deze฀speler฀(฀pagina฀5). ฀Wijzig฀de฀instelling฀van฀"CD-EXTRA"฀in฀het฀menu฀OPTION.฀ U฀kunt฀uw฀CD฀nu฀afspelen฀(฀pagina฀28). Op฀het฀display฀wordt฀"Low฀Battery"฀ ฀De฀oplaadbare฀batterij฀is฀volledig฀leeg.฀Laad฀de฀batterij฀op฀ weergegeven฀en฀de฀CD฀speelt฀ (฀pagina฀11). niet฀af. ฀Vervang฀de฀droge฀batterij฀door฀een฀nieuwe฀alkalinebatterij฀LR6฀ (AA-formaat)฀(฀pagina฀11).฀ Op฀het฀display฀wordt฀"Hi฀DC฀in"฀ ฀Er฀wordt฀een฀netspanningsadapter฀met฀een฀groter฀vermogen฀ Aanvullende฀informatie weergegeven. dan฀de฀meegeleverde฀of฀aanbevolen฀adapter฀gebruikt.฀Gebruik฀ alleen฀de฀meegeleverde฀netspanningsadapter฀of฀de฀batterijkabel฀ voor฀in฀de฀auto฀die฀wordt฀aanbevolen฀in฀"Optionele฀ accessoires"฀(฀pagina฀34). De฀CD฀speelt฀niet฀af฀of฀op฀ ฀De฀CD฀is฀vuil฀of฀defect.฀Maak฀de฀CD฀schoon฀of฀vervang฀deze. het฀display฀wordt฀"No฀Disc"฀ ฀Controleer฀of฀de฀CD฀met฀het฀etiket฀naar฀boven฀is฀geplaatst฀ weergegeven฀wanneer฀een฀CD฀in฀ (฀pagina฀14). de฀speler฀wordt฀geplaatst. ฀Er฀is฀vocht฀in฀de฀camcorder฀gecondenseerd.฀Laat฀de฀speler฀ enkele฀uren฀liggen฀totdat฀het฀vocht฀is฀verdampt. ฀Doe฀de฀klep฀van฀het฀batterijcompartiment฀stevig฀dicht฀ (฀pagina฀11). ฀Controleer฀of฀de฀batterij฀goed฀is฀geplaatst฀(฀pagina฀11). ฀Sluit฀de฀netspanningsadapter฀goed฀aan฀op฀een฀stopcontact฀ (฀pagina฀13). ฀Druk฀op฀฀op฀de฀afstandsbediening฀(druk฀op฀de฀speler฀op฀ ฀op฀het฀keuzehendeltje)฀nadat฀er฀minstens฀een฀seconde฀is฀ verstreken฀nadat฀de฀netspanningsadapter฀is฀aangesloten. ฀De฀CD-R/CD-RW฀in฀de฀speler฀is฀leeg. ฀Er฀is฀een฀probleem฀met฀de฀kwaliteit฀van฀de฀CD-R/CD-RW,฀ het฀opnameapparaat฀of฀de฀PC-software. Het฀OPERATION-lampje฀op฀de฀ ฀De฀toetsen฀zijn฀vergrendeld.฀Schuif฀de฀HOLD-schakelaar฀terug฀ speler฀knippert฀als฀u฀op฀een฀toets฀ (฀pagina฀16). drukt฀en฀de฀CD฀speelt฀niet฀af. Vervolg฀ 31฀NL

Probleem Oorzaak฀en/of฀oplossing Het฀afspelen฀begint฀vanaf฀het฀punt฀ ฀De฀resume-functie฀is฀actief.฀Als฀u฀wilt฀afspelen฀vanaf฀de฀ waar฀u฀bent฀opgehouden฀(resume- eerste฀track,฀houdt฀u฀฀op฀de฀afstandsbediening฀ingedrukt฀ functie). terwijl฀de฀speler฀is฀gestopt฀(op฀de฀speler฀houdt฀u฀฀op฀ het฀keuzehendeltje฀ingedrukt)฀totdat฀de฀eerste฀track฀wordt฀ afgespeeld฀of฀opent฀u฀de฀klep฀van฀de฀speler฀(฀page฀15).฀U฀ kunt฀ook฀alle฀voedingsbronnen฀verwijderen฀en฀vervolgens฀de฀ batterij฀opnieuw฀plaatsen฀of฀de฀netspanningsadapter฀opnieuw฀ aansluiten.฀ Tijdens฀het฀afspelen฀van฀een฀ ฀Deze฀speler฀is฀ontworpen฀om฀het฀draaien฀van฀een฀ATRAC-CD฀of฀ ATRAC-CD฀of฀MP3-CD฀draait฀de฀ MP3-CD฀te฀stoppen฀tijdens฀het฀afspelen,฀om฀zo฀het฀stroomverbruik฀ CD฀niet,฀maar฀het฀geluid฀klinkt฀ te฀verminderen.฀Dit฀is฀geen฀storing฀op฀de฀speler. normaal.฀ "No฀File"฀wordt฀op฀het฀display฀ ฀Er฀staan฀geen฀ATRAC3plus-/MP3-bestanden฀op฀de฀CD-R/CD-RW. weergegeven฀nadat฀u฀op฀de฀ ฀Er฀wordt฀een฀lege฀CD-R/CD-RW฀gebruikt. afstandsbediening฀op฀ hebt฀ ฀De฀CD฀is฀vuil. gedrukt฀(of฀op฀de฀speler฀op฀฀op฀ het฀keuzehendeltje)฀of฀wanneer฀het฀ deksel฀van฀de฀speler฀is฀gesloten. Het฀LCD-scherm฀wordt฀moeilijk฀ ฀U฀gebruikt฀uw฀CD-speler฀bij฀hoge฀temperaturen฀(boven฀40°C)฀ leesbaar฀of฀langzamer. of฀lage฀temperaturen฀(onder฀0°C).฀Bij฀kamertemperatuur฀keert฀ het฀display฀terug฀naar฀normaal. ฀knippert฀snel฀op฀het฀display฀van฀ ฀De฀CD-speler฀is฀in฀de฀voorbereidingsfase฀van฀het฀afspelen฀van฀ de฀afstandsbediening฀en฀u฀kunt฀het฀ gemarkeerde฀tracks.฀Wijzig฀de฀PLAY฀MODE-instelling฀naar฀ begin฀van฀de฀track฀of฀een฀bepaald฀ "ALL"฀(฀pagina฀20). punt฀in฀de฀track฀niet฀bepalen. U฀hebt฀"BOOKMARK"฀niet฀ ฀Als฀u฀een฀andere฀optie฀dan฀"BOOKMARK"฀hebt฀geselecteerd,฀ geselecteerd,฀maar฀ ฀(Bookmark)฀ knippert฀ ฀(Bookmark). knippert฀toch. Het฀afspelen฀is฀plotseling฀gestopt. ฀De฀off-timer฀is฀ingesteld.฀Wijzig฀de฀instelling฀van฀"TIMER"฀ naar฀"OFF"฀(฀pagina฀27). ฀De฀oplaadbare฀batterij฀of฀de฀droge฀batterij฀is฀volledig฀leeg.฀ Laad฀de฀oplaadbare฀batterij฀op฀(฀pagina฀11)฀of฀vervang฀de฀ droge฀batterij฀door฀een฀alkalinebatterij฀LR6฀(AA-formaat)฀ (฀pagina฀11). U฀kunt฀de฀speler฀niet฀gebruiken฀ ฀Of฀dit฀gebeurt,฀is฀afhankelijk฀van฀de฀CD฀die฀u฀gebruikt.฀ en฀er฀verschijnt฀een฀reeks฀van฀8฀ Verwijder฀alle฀voedingsbronnen฀en฀plaats฀vervolgens฀de฀batterij฀ getallen฀of฀letters฀op฀het฀display฀ of฀sluit฀de฀netspanningsadapter฀weer฀aan.฀Probeer฀nogmaals฀de฀ van฀de฀CD-speler. speler฀te฀bedienen.฀Blijft฀het฀probleem฀aanhouden,฀raadpleeg฀ dan฀uw฀dichtstbijzijnde฀Sony-dealer. Overige Probleem Oorzaak฀en/of฀oplossing Als฀u฀de฀klep฀van฀de฀CD-speler฀ ฀De฀speler฀leest฀de฀informatie฀op฀de฀CD.฀Dit฀is฀geen฀storing. sluit,฀begint฀de฀CD฀te฀draaien. U฀kunt฀de฀CD-speler฀niet฀ ฀De฀toetsen฀op฀de฀speler฀worden฀per฀ongeluk฀ingedrukt฀ goed฀bedienen฀met฀de฀ gehouden. afstandsbediening. ฀De฀afstandsbediening฀is฀niet฀goed฀aangesloten. 32฀NL

Onderhoud Technische฀gegevens De฀behuizing฀reinigen Systeem Gebruik฀een฀zachte฀doek฀die฀licht฀is฀ Digitaal฀audiosysteem฀Compact฀Disc bevochtigd฀met฀water฀of฀een฀oplossing฀met฀ Laserdiode-eigenschappen een฀mild฀schoonmaakmiddel.฀Gebruik฀geen฀ Materiaal:฀GaAlAs alcohol,฀benzine฀of฀thinner. Golflengte:฀λ฀=฀770฀-฀800฀nm Emissieduur:฀continu Laseruitgangsvermogen:฀minder฀dan฀44,6฀µW฀ (Deze฀waarde฀voor฀het฀uitgangsvermogen฀is฀ gemeten฀op฀een฀afstand฀van฀200฀mm฀van฀het฀ lensoppervlak฀van฀het฀optische฀blok฀met฀een฀ opening฀van฀7฀mm.) D/A-conversie Regeling฀voor฀1-bits฀kwartstijdveranderingen Weergavefrequentie 20฀-฀20฀000฀Hz฀+1 –2฀dB฀(meetwaarde฀conform฀JEITA) Aanvullende฀informatie Uitgang฀(bij฀ingangsniveau฀van฀3V) Lijnuitgang฀(stereoministekker)฀฀ Uitgangsniveau฀0,7฀V฀rms฀bij฀47฀kΩ฀ Aanbevolen฀belastingimpedantie฀10฀kΩ Koptelefoon฀(stereoministekker)฀ Ongeveer฀5฀mW฀+฀ongeveer฀5฀mW฀bij฀16฀Ω฀ (Ongeveer฀1,5฀mW฀+฀ongeveer฀1,5฀mW฀bij฀16฀Ω)*฀ *Voor฀klanten฀in฀Europa Voeding •฀ Oplaadbare฀Sony-batterij฀NH-7WMAA:฀฀ 1,2฀V฀DC฀×฀1฀ •฀ LR6-batterij฀(AA-formaat)฀1,5฀V฀DC฀×฀1฀ •฀ Netspanningsadapter฀(DC฀IN-aansluiting฀van฀3฀V): ฀ 220฀V,฀50฀Hz฀(Model฀voor฀China) ฀ 120฀V,฀60฀Hz฀(Model฀voor฀Mexico) Bedrijfstemperatuur 5°C฀-฀35°C Afmetingen฀(b/h/d)฀(exclusief฀uitstekende฀delen฀ en฀bediening) Ongeveer฀129฀×฀29,6฀×฀140,8฀mm Gewicht฀(exclusief฀accessoires) Ongeveer฀170฀g Octrooien฀in฀de฀Verenigde฀Staten฀en฀in฀andere฀landen฀ vallen฀onder฀de฀licentie฀van฀Dolby฀Laboratories. Wijzigingen฀in฀ontwerp฀en฀technische฀gegevens฀ voorbehouden฀zonder฀voorafgaande฀kennisgeving. 33฀NL

Optionele฀accessoires Netspanningsadapter AC-E30HG* Actief฀luidsprekersysteem SRS-Z1 SRS-Z30 Aansluitkabel฀voor฀in฀de฀ DCC-E345 auto Batterijkabel฀met฀ DCC-E34CP aansluitset฀voor฀in฀de฀auto Aansluitset฀voor฀in฀de฀auto CPA-9C Aansluitkabel RK-G129 RK-G136 Oortelefoon฀(behalve฀voor฀ MDR-EX71SL฀ klanten฀in฀Frankrijk)฀ MDR-J20SP Oortelefoon฀(voor฀de฀ MDR-E808SP klanten฀in฀Frankrijk) *฀De฀specificaties฀voor฀netspanningsadapters฀zijn฀ afhankelijk฀van฀het฀gebied.฀Controleer฀uw฀lokale฀ voltage฀en฀de฀vorm฀van฀de฀stekker฀voordat฀u฀tot฀ aankoop฀overgaat. Het฀is฀mogelijk฀dat฀uw฀leverancier฀enkele฀van฀ de฀genoemde฀accessoires฀niet฀kan฀leveren.฀ Raadpleeg฀uw฀leverancier฀voor฀uitgebreide฀ informatie฀over฀de฀accessoires฀die฀in฀uw฀ land/regio฀verkrijgbaar฀zijn. 34฀NL

Register Symbolen I ฀฀(Batterij)฀ ฀฀11,฀12 ID3-tag฀ ฀฀17 ฀฀(BOOKMARK)฀ ฀฀20,฀21 INTRO฀ ฀฀20 ฀(฀schijf)฀ ฀฀14 L 1฀ ฀฀20 LANGUAGE฀ ฀฀27 ฀(Timer)฀ ฀฀27 Levensduur฀van฀de฀batterij฀ ฀฀13 A LINE฀OUT฀ ฀฀27,฀29 ACTIVE฀ ฀฀25 List฀View฀ ฀฀17 Afspelen฀ ฀฀15 M Afstandsbediening฀ ฀฀8 m3u฀play฀list฀play฀ ฀฀21 ALL฀ ฀฀20 MENU฀ ฀฀27 ATRAC-CD฀ ฀฀5 Mix-Mode฀CD฀ ฀฀5 ATRAC3plus฀ ฀฀5 MP3-CD฀ ฀฀5 AUDIO฀OUT฀ ฀฀27,฀29 Aanvullende฀informatie AUTO฀RANKING฀ ฀฀20 N AVLS฀ ฀฀27 Netspanningsadapter฀ ฀฀8 B O Batterijhouder฀ ฀฀8 Oortelefoon฀ ฀฀8 BEEP฀ ฀฀28 Oplaadbare฀batterij฀ ฀฀8 BOOKMARK฀ ฀฀20,฀21 OPTION฀ ฀฀27 Optionele฀accessoires฀ ฀฀34 C CD-DA-indeling฀ ฀฀5 P CD-Extra฀ ฀฀5 Pauzeren฀ ฀฀15 CD-EXTRA฀ ฀฀28 PLAYLIST฀ ฀฀20 CD-ROM฀(SonicStage)฀ ฀฀8 PLAY฀MODE฀ ฀฀19,฀20 CD-TEXT฀ ฀฀18 PLAY฀ORDER฀ ฀฀28 CLEARBASS฀ ฀฀23,฀25 POWER฀SAVE฀ ฀฀28 CUSTOM฀ ฀฀23,฀25 PROGRAM฀ ฀฀20,฀22 D R Deksel฀batterijcompartiment฀ ฀฀11 RANKING฀SHUF฀ ฀฀20 Display฀van฀CD-speler฀ ฀฀10 Repeat฀play฀ ฀฀22 E S EQUALIZER฀ ฀฀23,฀25 SEAMLESS฀ ฀฀28 SHUFFLE฀ ฀฀20 F SOFT฀ ฀฀25 File฀View฀ ฀฀16 SonicStage฀ ฀฀4 G SOUND฀ ฀฀25 G-PROTECTION฀ ฀฀27 Stoppen฀ ฀฀15 Groep฀ ฀฀6 T GROUP฀ ฀฀21,฀28 TEXT฀ ฀฀27 GROUP฀SHUFFLE฀ ฀฀20,฀21 TIMER฀ ฀฀27 H TRACK฀ ฀฀28 HEADPHONE฀ ฀฀27,฀29 Z HEAVY฀ ฀฀25 Zoeken฀ ฀฀15 HOLD-functie฀ ฀฀16 35฀NL

VORSICHT ACHTUNG •฀ UNSICHTBARE฀LASER-STRAHLUNG฀ Um฀Feuergefahr฀und฀die฀Gefahr฀ BEI฀GEÖFFNETEM฀GEHÄUSE. eines฀elektrischen฀Schlags฀ •฀ NICHT฀IN฀DEN฀LASER-STRAHL฀ zu฀vermeiden,฀setzen฀Sie฀ SCHAUEN฀ODER฀DIREKT฀MIT฀ das฀Gerät฀weder฀Regen฀noch฀ OPTISCHEN฀INSTRUMENTEN฀ sonstiger฀Feuchtigkeit฀aus. ANSEHEN. •฀ KLASSE฀1M:฀UNSICHTBARE฀ Stellen฀Sie฀das฀Gerät฀nicht฀in฀ein฀ LASERSTRAHLUNG฀BEI฀ geschlossenes฀Regal฀oder฀einen฀ GEÖFFNETEM฀GEHÄUSE. geschlossenen฀Schrank. •฀ NICHT฀DIREKT฀MIT฀OPTISCHEN฀ INSTRUMENTEN฀ANSEHEN. Achten฀Sie฀darauf,฀dass฀die฀ Ventilationsöffnungen฀des฀Geräts฀nicht฀durch฀ Die฀Gültigkeit฀des฀CE-Zeichens฀beschränkt฀ ein฀Tuch,฀Vorhänge฀usw.฀blockiert฀werden,฀da฀ sich฀ausschließlich฀auf฀die฀Länder,฀in฀denen฀ sonst฀Feuergefahr฀besteht.฀Stellen฀Sie฀auch฀ es฀gesetzlich฀erforderlich฀ist,฀vor฀allem฀im฀ keine฀brennenden฀Kerzen฀auf฀das฀Gerät. EWR฀(europäischen฀Wirtschaftsraum). Um฀Feuergefahr฀und฀die฀Gefahr฀eines฀ Entsorgung฀von฀ elektrischen฀Schlags฀zu฀vermeiden,฀stellen฀ gebrauchten฀elektrischen฀ Sie฀keine฀Gefäße฀mit฀Flüssigkeiten฀darin,฀ und฀elektronischen฀ wie฀z.฀B.฀Vasen,฀auf฀das฀Gerät. Geräten฀(Anzuwenden฀ in฀den฀Ländern฀ In฀einigen฀Ländern฀gelten฀unter฀Umständen฀ der฀Europäischen฀ spezielle฀Vorschriften฀zur฀Entsorgung฀der฀ Union฀und฀anderen฀ Batterien/Akkus,฀mit฀denen฀dieses฀Produkt฀ europäischen฀Ländern฀ betrieben฀wird.฀Nähere฀Informationen฀ mit฀einem฀separaten฀ erhalten฀Sie฀beispielsweise฀bei฀der฀ Sammelsystem฀für฀diese฀ Stadtverwaltung. Geräte)฀ Das฀Symbol฀auf฀dem฀Produkt฀oder฀seiner฀ Verpackung฀weist฀darauf฀hin,฀dass฀dieses฀ Für฀Kunden฀in฀Deutschland Produkt฀nicht฀als฀normaler฀Haushaltsabfall฀ Entsorgungshinweis:฀Bitte฀werfen฀Sie฀nur฀ zu฀behandeln฀ist,฀sondern฀an฀einer฀ entladene฀Batterien฀in฀die฀Sammelboxen฀ Annahmestelle฀für฀das฀Recycling฀von฀ beim฀Handel฀oder฀den฀Kommunen.฀Entladen฀ elektrischen฀und฀elektronischen฀Geräten฀ sind฀Batterien฀in฀der฀Regel฀dann,฀wenn฀das฀ abgegeben฀werden฀muss.฀Durch฀Ihren฀ Gerät฀abschaltet฀und฀signalisiert฀„Batterie฀ Beitrag฀zum฀korrekten฀Entsorgen฀dieses฀ leer“฀oder฀nach฀längerer฀Gebrauchsdauer฀ Produkts฀schützen฀Sie฀die฀Umwelt฀und฀die฀ der฀Batterien฀„nicht฀mehr฀einwandfrei฀ Gesundheit฀Ihrer฀Mitmenschen.฀Umwelt฀ funktioniert“.฀Um฀sicherzugehen,฀kleben฀ und฀Gesundheit฀werden฀durch฀falsches฀ Sie฀die฀Batteriepole฀z.฀B.฀mit฀einem฀ Entsorgen฀gefährdet.฀Materialrecycling฀ Klebestreifen฀ab฀oder฀geben฀Sie฀die฀ hilft฀den฀Verbrauch฀von฀Rohstoffen฀zu฀ Batterien฀einzeln฀in฀einen฀Plastikbeutel. verringern.฀Weitere฀Informationen฀über฀ das฀Recycling฀dieses฀Produkts฀erhalten฀ Sie฀von฀Ihrer฀Gemeinde,฀den฀kommunalen฀ Entsorgungsbetrieben฀oder฀dem฀Geschäft,฀in฀ dem฀Sie฀das฀Produkt฀gekauft฀haben.฀ ฀ Dies฀gilt฀für฀folgendes฀Zubehör: Ohrhörer,฀Fernbedienung 2฀DE

Inhaltsverzeichnis Erstellen฀Ihrer฀eigenen฀ATRAC-CDs฀....4 Wiedergabe฀von฀Titeln฀in฀einer฀bestimmten฀ Welche฀CDs฀können฀auf฀diesem฀CD-Player฀ Reihenfolge฀(PGM-Wiedergabe)฀.............22 wiedergegeben฀werden?฀............................5 Wiederholte฀Wiedergabe฀von฀Titeln฀ (Repeat-Wiedergabe)฀...............................22 Sicherheitsmaßnahmen฀........................7 Sicherheit฀...................................................7 Ändern฀der฀Tonqualität฀.......................23 Am฀CD-Player฀............................................7 Auswählen฀der฀Tonqualität฀......................23 Umgang฀mit฀CDs฀........................................7 Anpassen฀der฀Tonqualität฀.........................23 Kopf-/Ohrhörer฀..........................................7 SOUND-Einstellungen฀฀............................25 Ändern฀der฀optionalen฀฀ Erste฀Schritte Einstellungen฀......................................26 Einstellen฀verschiedener฀Funktionen฀........26 DE Überprüfen฀der฀mitgelieferten฀ OPTION-Einstellungen฀฀...........................27 Zubehörteile฀..........................................8 Anschließen฀anderer฀Geräte฀..............29 Erläuterungen฀zu฀Komponenten฀und฀ Reglern฀..................................................9 Weitere฀Informationen Vorbereiten฀der฀Stromquelle฀฀.............11 Laden฀des฀Akkus฀......................................11 Fehlerbehebung฀..................................30 Überprüfen฀der฀Restladung฀der฀Batterie฀...12 Pflege฀...................................................34 Bei฀Verwendung฀des฀Netzteils฀.................13 Technische฀Daten฀...............................34 Optionales฀Zubehör฀............................35 Wiedergabe Wiedergabe฀einer฀CD฀..........................14 Index฀....................................................36 Grundlegende฀Wiedergabefunktionen฀ (Wiedergabe,฀Stopp,฀Suche)฀....................15 In฀diesem฀Handbuch฀wird฀die฀Bedienung฀des฀ Sperren฀der฀Regler฀(HOLD)฀.....................16 CD-Players฀beschrieben.฀Weitere฀Informationen฀zur฀ Suchen฀von฀Lieblingstiteln/ mitgelieferten฀SonicStage-Software฀finden฀Sie฀im฀ Lieblingsdateien฀.................................16 „Installations-/Bedienungshandbuch“. Suchen฀durch฀Anzeigen฀von฀Gruppen฀ (Dateiansicht)฀..........................................16 Hinweise฀für฀Benutzer Suchen฀durch฀Anzeigen฀einer฀Liste฀von฀ Zur฀mitgelieferten฀Software Gruppen/Dateien฀(Listenansicht)฀.............17 Je฀nach฀Art฀und฀Länge฀des฀in฀SonicStage฀ angezeigten฀Textes฀kann฀dieser฀möglicherweise฀ Überprüfen฀der฀CD-Informationen฀฀ nicht฀korrekt฀im฀Gerät฀angezeigt฀werden.฀Dies฀kann฀ auf฀dem฀Display฀.......................................17 folgende฀Gründe฀haben: Ändern฀von฀Wiedergabefunktionen฀ –฀Die฀Anzeigemöglichkeiten฀des฀angeschlossenen฀ (PLAY฀MODE)฀......................................19 Geräts฀sind฀eingeschränkt. Wiedergabefunktionen฀(PLAY฀MODE)฀฀..20 –฀Der฀Player฀funktioniert฀nicht฀ordnungsgemäß. Wiedergabe฀von฀Gruppen฀.........................21 ATRAC3plus฀ist฀ein฀Warenzeichen฀der฀Sony฀ Wiedergabe฀von฀Lieblingstiteln฀฀ Corporation. (Bookmark-Wiedergabe)฀.........................21 „WALKMAN“฀ist฀ein฀eingetragenes฀Warenzeichen฀ Wiedergabe฀bestimmter฀Wiedergabelisten฀ der฀Sony฀Corporation฀für฀Headphone฀Stereo-Produkte. (Wiedergabe฀von฀฀ ist฀ein฀Warenzeichen฀der฀Sony฀ m3u-Wiedergabelisten)฀...........................21 Corporation. 3฀DE

Erstellen฀Ihrer฀eigenen฀ATRAC-CDs Neben฀den฀üblichen฀Audio-CDs฀können฀Sie฀auch฀Original-CDs,฀sogenannte฀„ATRAC-CDs“,฀ wiedergeben,฀die฀Sie฀mit฀der฀mitgelieferten฀Software฀SonicStage฀erstellen.฀Mit฀SonicStage฀können฀ ca.฀30฀Audio-CDs*฀auf฀eine฀CD-R฀oder฀CD-RW฀aufgezeichnet฀werden.฀ Im฀Folgenden฀finden฀Sie฀einen฀kurzen฀Überblick฀darüber,฀wie฀Sie฀Musik฀von฀einer฀ATRAC-CD฀ wiedergeben฀können. Installieren฀Sie฀SonicStage฀auf฀dem฀Computer. Mithilfe฀der฀SonicStage-Software฀können฀Sie฀mit฀Musik,฀ die฀Sie฀von฀Audio-CDs฀auf฀den฀Computer฀heruntergeladen฀ haben,฀Original-CDs฀erstellen.฀Installieren฀Sie฀die฀ Software฀von฀der฀mitgelieferten฀CD-ROM. ATRAC-CD Erstellen฀Sie฀eine฀ATRAC-CD. Wählen฀Sie฀aus฀der฀auf฀Ihrem฀Computer฀gespeicherten฀ Musik฀Ihre฀Lieblingstitel฀aus,฀und฀speichern฀Sie฀diese฀ mit฀Hilfe฀von฀SonicStage฀auf฀einer฀CD-R/CD-RW. Audio-CDs,฀ MP3-Dateien Geben฀Sie฀die฀Titel฀auf฀diesem฀CD-Player฀wieder. Nun฀können฀Sie฀Ihre฀Musik฀auf฀der฀Original-CD฀überall฀ hin฀mitnehmen. Weitere฀Informationen฀zur฀Installation฀von฀SonicStage฀und฀zum฀฀ Erstellen฀von฀ATRAC-CDs฀finden฀Sie฀im฀mitgelieferten฀฀ „Installations-/Bedienungshandbuch“. *฀Wenn฀die฀Gesamtspielzeit฀einer฀CD฀(eines฀Albums)฀ca.฀60฀Minuten฀beträgt฀ und฀Sie฀auf฀eine฀CD-R/CD-RW฀mit฀700฀MB฀Kapazität฀mit฀48฀Kbit/s฀im฀ ATRAC3plus-Format฀aufnehmen. 4฀DE

Welche฀CDs฀können฀auf฀diesem฀CD-Player฀wiedergegeben฀ werden? ฀Audio-CDs: CDs฀im฀CD-DA-Format CD-DA฀(Compact฀Disc฀Digital฀Audio)฀ist฀ein฀ Aufnahmestandard฀für฀Audio-CDs. ฀ATRAC-CDs: CD-Rs/CD-RWs,฀auf฀die฀im฀ATRAC3plus-Format฀komprimierte฀Audiodaten฀ unter฀Verwendung฀von฀SonicStage*฀aufgezeichnet฀wurden ATRAC3plus฀(Adaptive฀Transform฀Acoustic฀Coding3plus)฀ist฀eine฀Audio-Kompri- mierungstechnologie,฀die฀hohe฀Tonqualität฀bei฀optimalen฀Komprimierungsraten฀ gewährleistet.฀ATRAC3plus฀kann฀Audiodateien฀bei฀64฀Kbit/s฀auf฀bis฀zu฀1/20฀ihrer฀ ursprünglichen฀Größe฀komprimieren. Dieser฀CD-Player฀kann฀folgende฀Bitraten฀und฀Abtastfrequenzen฀wiedergeben: Bitraten Abtastfrequenzen ATRAC3 66/105/132฀Kbit/s 44,1฀kHz ATRAC3plus 48/64/256฀Kbit/s 44,1฀kHz Auf฀diesem฀CD-Player฀können฀bis฀zu฀62฀Zeichen฀angezeigt฀werden. ฀MP3-CDs: CD-Rs/CD-RWs,฀auf฀die฀im฀MP3-Format฀komprimierte฀Audiodaten฀unter฀ Verwendung฀einer฀anderen฀Software฀als฀SonicStage*฀aufgezeichnet฀wurden In฀der฀nachstehenden฀Tabelle฀sehen฀Sie,฀welche฀Bitraten฀und฀Abtastfrequenzen฀dieser฀ CD-Player฀wiedergeben฀kann.฀Es฀können฀auch฀Dateien฀mit฀variabler฀Bitrate฀(VBR)฀ wiedergegeben฀werden. Bitraten Abtastfrequenzen MPEG-1฀Layer3 32฀-฀320฀Kbit/s 32/44,1/48฀kHz MPEG-2฀Layer3 8฀-฀160฀Kbit/s 16/22,05/23฀kHz MPEG-2.5฀Layer3 8฀-฀160฀Kbit/s 8/11,025/12฀kHz Dieser฀CD-Player฀ist฀mit฀Version฀1.0/1.1/2.2/2.3/2.4฀des฀ID3-Tag-Formats฀kompatibel.฀ Das฀ID3-Tag฀ist฀ein฀Format฀zum฀Hinzufügen฀bestimmter฀Informationen฀(Titelname,฀ Albumname,฀Interpretenname฀usw.)฀zu฀MP3-Dateien.฀Auf฀diesem฀CD-Player฀können฀ bis฀zu฀64฀Zeichen฀an฀ID3-Tag-Informationen฀angezeigt฀werden. ฀CD-Extra฀und฀Mix-Mode-CDs: CD-Rs/CD-RWs,฀auf฀die฀gleichzeitig฀Daten฀im฀CD-DA-Format฀und฀Daten฀im฀ CD-ROM-Format฀aufgezeichnet฀werden* Wenn฀Sie฀eine฀CD฀nicht฀wiedergeben฀können,฀ändern฀Sie฀die฀Einstellung฀„CD-EXTRA“฀ im฀Menü฀OPTION฀(฀Seite฀28).฀Geben฀Sie฀nun฀die฀CD฀wieder. Es฀können฀auch฀ATRAC-CDs฀wiedergegeben฀werden,฀auf฀die฀im฀MP3-Format฀komprimierte฀ Audiodaten฀unter฀Verwendung฀einer฀anderen฀Software฀als฀SonicStage฀aufgezeichnet฀wurden. Mit฀SonicStage฀können฀Sie฀keine฀CDs฀mit฀Audiodaten฀verschiedener฀Formate฀erstellen. *฀Sie฀können฀ausschließlich฀CDs฀nach฀ISO฀9660,฀Stufe฀1/2฀und฀im฀erweiterten฀Joliet-Format฀verwenden. Fortsetzung฀ 5฀DE

Musik-CDs฀mit฀Urheberrechtsschutzcodierung MP3 Gruppe Dieses฀Produkt฀ist฀auf฀die฀Wiedergabe฀von฀CDs฀ ausgelegt,฀die฀dem฀Compact฀Disc-Standard฀ Datei (CD)฀entsprechen.฀Seit฀neuestem฀bringen฀ einige฀Schallplattenfirmen฀Musik-CDs฀mit฀ Kopierschutztechnologien฀auf฀den฀Markt.฀ Beachten฀Sie฀bitte,฀dass฀einige฀dieser฀CDs฀nicht฀ dem฀CDStandard฀entsprechen฀und฀mit฀diesem฀ Produkt฀möglicherweise฀nicht฀wiedergegeben฀ werden฀können. Unterschiede฀in฀der฀Dateistruktur฀von฀ ATRAC-CDs฀und฀MP3-CDs ฀ (Maximale฀Verzeichnisebenen:฀8) ATRAC-CDs฀und฀MP3-CDs฀bestehen฀aus฀ „Dateien“฀und฀„Gruppen“.฀Eine฀„Datei“฀ Hinweise entspricht฀einem฀„Titel“฀auf฀einer฀Audio-CD.฀ •฀ Wenn฀ATRAC3plus-Dateien฀und฀MP3-Dateien฀ Eine฀„Gruppe“฀ist฀ein฀Satz฀von฀Dateien฀und฀ auf฀dieselbe฀CD฀aufgenommen฀werden,฀gibt฀dieser฀ CD-Player฀die฀ATRAC3plus-Dateien฀zuerst฀wieder. entspricht฀einem฀„Album“. •฀ Die฀Wiedergabeleistung฀dieses฀CD-Players฀hängt฀ Bei฀MP3-CDs฀erkennt฀der฀CD-Player฀einen฀ von฀der฀Qualität฀der฀CD฀und฀dem฀Zustand฀des฀ MP3-Ordner฀als฀„Gruppe“.฀Dadurch฀können฀ Aufnahmegeräts฀ab. ATRAC-CDs฀und฀MP3-CDs฀auf฀die฀gleiche฀ •฀ Geeignete฀Zeichen฀sind฀A฀bis฀Z,฀a฀bis฀z,฀0฀bis฀9฀ Weise฀wiedergegeben฀werden. und฀_฀(Unterstrich). •฀ Nehmen฀Sie฀auf฀eine฀CD,฀die฀ATRAC3plus/MP3- Anzahl฀der฀verwendbaren฀Gruppen฀und฀ Dateien฀enthält,฀keine฀Dateien฀anderer฀Formate฀ Dateien auf,฀und฀erstellen฀Sie฀keine฀unnötigen฀Ordner. •฀ Maximale฀Gruppenanzahl:฀256 Über฀ATRAC-CDs •฀ CD-Rs/CD-RWs,฀die฀im฀ATRAC3plus-Format฀ •฀ Maximale฀Dateianzahl:฀999 bespielt฀wurden,฀können฀nicht฀auf฀dem฀Computer฀ wiedergegeben฀werden. Wiedergabereihenfolge฀von฀ATRAC-CDs฀ Über฀MP3-CDs und฀MP3-CDs •฀ Fügen฀Sie฀dem฀Dateinamen฀die฀Dateiendung฀„mp3“฀ Bei฀ATRAC-CDs฀werden฀Dateien฀in฀ hinzu.฀Wenn฀Sie฀die฀Dateierweiterung฀„mp3“฀einer฀ der฀Reihenfolge฀wiedergegeben,฀die฀in฀ anderen฀als฀einer฀MP3-Datei฀hinzufügen,฀kann฀der฀ SonicStage฀festgelegt฀wurde. Player฀die฀Datei฀nicht฀richtig฀erkennen. Bei฀MP3-CDs฀hängt฀die฀Wiedergabe- •฀ Zum฀Komprimieren฀einer฀Quelle฀für฀das฀ reihenfolge฀von฀der฀verwendeten฀Methode฀ Speichern฀in฀einer฀MP3-Datei฀empfiehlt฀es฀sich,฀ die฀Komprimierungsparameter฀auf฀„44,1฀kHz“,฀ bei฀der฀Aufnahme฀von฀MP3-Dateien฀auf฀die฀ „128฀kbps“฀und฀„Constant฀Bit฀Rate“฀einzustellen. CD฀ab.฀Es฀kann฀auch฀eine฀„Wiedergabeliste“฀ •฀ Um฀mit฀der฀maximalen฀Kapazität฀aufzunehmen,฀ wiedergegeben฀werden,฀die฀eine฀bestimmte฀ stellen฀Sie฀in฀der฀Schreibsoftware฀„halting฀of฀ Reihenfolge฀zur฀Wiedergabe฀der฀MP3- writing“฀ein. Dateien฀enthält.฀Im฀folgenden฀Beispiel฀ •฀ Wenn฀Sie฀auf฀einem฀leeren฀Datenträger฀auf฀einmal฀ werden฀die฀Dateien฀in฀der฀Reihenfolge฀฀bis฀ bis฀zur฀maximalen฀Kapazität฀aufnehmen฀möchten,฀ ฀wiedergegeben. stellen฀Sie฀„Disc฀at฀Once“฀ein. 6฀DE

Umgang฀mit฀CDs Sicherheitsmaßnahmen •฀ Um฀Verschmutzungen฀der฀CDs฀zu฀ vermeiden,฀fassen฀Sie฀diese฀nur฀am฀Rand฀an.฀ Berühren฀Sie฀nicht฀die฀Oberfläche฀der฀CD. Sicherheit •฀ Kleben฀Sie฀kein฀Papier฀oder฀Klebeband฀auf฀ •฀ Sollte฀ein฀hartes฀Objekt฀oder฀eine฀ die฀CD. Flüssigkeit฀in฀den฀CD-Player฀gelangen,฀ •฀ Setzen฀Sie฀die฀CD฀nicht฀direkter฀ ziehen฀Sie฀das฀Netzkabel฀des฀Players฀ Sonneneinstrahlung฀oder฀Wärmequellen฀wie฀ heraus,฀und฀lassen฀Sie฀ihn฀durch฀ z.฀B.฀Heißluftkanälen฀aus.฀Lassen฀Sie฀die฀ qualifiziertes฀Fachpersonal฀überprüfen,฀ CD฀nicht฀in฀einem฀in฀der฀Sonne฀geparkten฀ bevor฀Sie฀ihn฀weiter฀verwenden. Auto฀liegen. •฀ Stecken฀Sie฀keine฀Fremdkörper฀in฀die฀Buchse฀ DC฀IN฀3V฀(externe฀Stromversorgung). Kopf-/Ohrhörer Am฀CD-Player Verkehrssicherheit •฀ Halten฀Sie฀die฀Linse฀am฀CD-Player฀sauber,฀ Verwenden฀Sie฀die฀Kopf-/Ohrhörer฀nicht฀ und฀berühren฀Sie฀sie฀nicht.฀Andernfalls฀ beim฀Autofahren,฀Radfahren฀oder฀beim฀ könnte฀die฀Linse฀beschädigt฀werden,฀und฀der฀ Führen฀anderer฀Fahrzeuge.฀Dies฀könnte฀zu฀ CD-Player฀funktioniert฀nicht฀ordnungsgemäß. gefährlichen฀Verkehrssituationen฀führen฀ •฀ Stellen฀bzw.฀legen฀Sie฀keine฀schweren฀ und฀ist฀in฀bestimmten฀Regionen฀verboten.฀ Gegenstände฀auf฀den฀CD-Player.฀ Es฀kann฀auch฀gefährlich฀sein,฀den฀Player฀als฀ Andernfalls฀können฀der฀CD-Player฀und฀die฀ Fußgänger,฀insbesondere฀beim฀Überqueren฀ CD฀beschädigt฀werden. der฀Straße,฀mit฀hoher฀Lautstärke฀zu฀betreiben.฀ •฀ Bewahren฀Sie฀den฀CD-Player฀nicht฀in฀der฀ In฀möglicherweise฀gefährlichen฀Situationen฀ Nähe฀von฀Wärmequellen฀oder฀an฀Orten฀ sollten฀Sie฀äußerst฀vorsichtig฀sein฀oder฀die฀ auf,฀die฀direkter฀Sonneneinstrahlung,฀ Kopf-/Ohrhörer฀vorübergehend฀abnehmen. Verschmutzung฀durch฀viel฀Staub฀oder฀Sand,฀ Feuchtigkeit,฀Regen฀und฀mechanischen฀ Vermeiden฀von฀Hörschäden Erschütterungen฀ausgesetzt฀sind฀sowie฀auf฀ Betreiben฀Sie฀die฀Kopf-/Ohrhörer฀nicht฀ unebenen฀Oberflächen฀oder฀in฀Autos฀mit฀ mit฀hoher฀Lautstärke.฀Gehörspezialisten฀ geschlossenen฀Fenstern. warnen฀vor฀ständiger฀oder฀lange฀anhaltender฀ •฀ Wenn฀der฀CD-Player฀Störungen฀des฀ Wiedergabe฀bei฀hoher฀Lautstärke.฀Wenn฀Sie฀ Rundfunk-oder฀Fernsehempfangs฀ Ohrgeräusche฀wahrnehmen,฀verringern฀Sie฀ verursacht,฀schalten฀Sie฀den฀CD-Player฀ die฀Lautstärke,฀oder฀verzichten฀Sie฀ganz฀auf฀ aus,฀oder฀verwenden฀Sie฀ihn฀in฀größerer฀ Kopf-/Ohrhörer. Entfernung฀vom฀Radio฀oder฀Fernsehgerät. •฀ CDs฀mit฀ungewöhnlichen฀Formen฀(z.฀B.฀ Rücksichtnahme฀gegenüber฀Anderen Herz,฀Quadrat,฀Stern)฀können฀auf฀diesem฀ Senken฀Sie฀die฀Lautstärke฀auf฀ein฀vernünftiges฀ CD-Player฀nicht฀wiedergegeben฀werden.฀ Maß.฀Dadurch฀können฀Sie฀noch฀Geräusche฀ Beim฀Versuch,฀solche฀CDs฀zu฀verwenden,฀ von฀außen฀wahrnehmen฀und฀Rücksicht฀auf฀die฀ kann฀der฀CD-Player฀beschädigt฀werden.฀ Menschen฀in฀Ihrer฀Umgebung฀nehmen. Verwenden฀Sie฀solche฀CDs฀nicht. 7฀DE

Erste฀Schritte So฀schließen฀Sie฀die฀Ohr-/Kopfhörer฀an฀die฀ Überprüfen฀der฀ Fernbedienung฀an mitgelieferten฀ Schließen฀Sie฀den฀Stecker฀der฀Ohr-/Kopfhörer฀ fest฀an฀die฀Fernbedienung฀an. Zubehörteile •฀ Netzteil฀ •฀Ohrhörer ฀ ฀ •฀Akku฀ •฀Batterietragetasche฀ ฀ ฀ •฀Fernbedienung฀ (nur฀für฀diesen฀CD-Player) •฀ CD-ROM฀(SonicStage) ฀ Geben฀Sie฀diese฀CD-ROM฀nicht฀in฀einem฀Audio- CD-Player฀einschließlich฀dieser฀Player฀wieder. •฀ Bedienungsanleitung฀(dieses฀Buch) •฀ Installations-฀und฀Bedienungshandbuch Hinweis Verwenden฀Sie฀nur฀die฀mitgelieferte฀Fernbedienung.฀ Dieser฀Player฀kann฀mit฀keiner฀anderen฀ Fernbedienung฀bedient฀werden. 8฀DE

฀Taste ฀–฀(Gruppe)฀(฀Seite฀15,฀17,฀22) Erläuterungen฀zu฀ ฀Tasten฀/฀(฀Seite฀15,฀17,฀23) Komponenten฀und฀ ฀Taste ฀(Gruppe)฀+฀(฀Seite฀15,฀17,฀22) Reglern ฀Taste DSPL฀(Display)/MENU฀(฀Seite฀18,฀ Erste฀Schritte 19,฀21,฀23,฀26) CD-Player ฀ OPERATION-Kontrollleuchte฀(Betrieb)฀฀ (฀Seite฀11-14,฀16) 1 2 3 ฀Taste SEARCH฀(฀Seite฀16,฀17) ฀Taste ฀(Stopp)/CHARGE฀(฀Seite฀11,฀ VOL + 15,฀17,฀22,฀24,฀25,฀27) . u > VOL – ฀Jog฀Lever฀ VOL฀(Lautstärke)฀+/–฀(฀Seite฀14)฀ /฀(฀Seite฀17,฀19,฀21-23,฀26)฀ ฀(Wiedergabe/Pause)฀(฀Seite฀14,฀15,฀ 4 5 67 8 17,฀19,฀21-24,฀26) ฀Buchse฀DC฀IN฀3V฀(externe฀ Stromversorgung)฀(฀Seite฀11,฀13) qs ฀Buchse ฀(Kopfhörer)/LINE฀OUT฀฀฀ (฀Seite฀14,฀29) ฀Schalter OPEN฀(฀Seite฀11,฀14) ฀Schalter HOLD฀(auf฀der฀Rückseite฀des฀ CD-Players)฀(฀Seite฀16) ฀Befestigung ฀Regler VOL฀(Lautstärke)฀+/–฀฀ 9 q; qa (฀Seite฀14) ฀Taste *฀(Wiedergabe/Pause)฀฀ (฀Seite฀14-15) Fernbedienung ฀Taste ฀(Stopp)฀(฀Seite฀15) *฀Diese฀Taste฀verfügt฀über฀einen฀Tastpunkt. Fortsetzung฀ ฀ 9฀DE

Display฀des฀CD-Players ฀Zeichen-Anzeige฀(฀Seite฀16-19,฀23,฀26) ฀Atrac3plus/MP3-Anzeige฀(฀Seite฀5) ฀CD-Anzeige(฀Seite฀14,฀23) ฀Batterieanzeige฀(฀Seite฀11,฀12,฀23) ฀Anzeige฀der฀Wiedergabeliste฀ ฀Gruppenanzeige฀ ฀Lesezeichenanzeige฀(฀Seite฀21) ฀Anzeige฀des฀Wiedergabemodus฀(฀Seite฀20) ฀Timer-Anzeige฀(฀Seite฀27) ฀Klanganzeige฀(฀Seite฀23) 10฀DE

Vorbereiten฀der฀ 3฀ Legen฀Sie฀den฀Akku฀bzw.฀die฀ Batterie฀ein.฀Richten฀Sie฀dabei฀ Stromquelle฀ den฀Pol฀฀an฀der฀entsprechenden฀ Markierung฀im฀Batteriefach฀aus฀und฀ Verwenden฀Sie฀für฀den฀Player฀nur฀folgende฀ schließen฀Sie฀dann฀den฀Deckel,฀so฀ Erste฀Schritte Akkus฀oder฀Batterien. dass฀er฀mit฀einem฀Klicken฀einrastet.฀ Akku Legen฀Sie฀das฀฀ ฀-Ende฀ Laden฀Sie฀den฀Akku฀vor฀der฀ersten฀ zuerst฀ein. Verwendung฀bzw.฀wenn฀er฀entladen฀ist.฀Laden฀ Sie฀den฀Akku฀nur,฀wenn฀er฀vollständig฀entladen฀ ist฀(im฀Display฀wird฀„Low฀Battery“฀angezeigt),฀ um฀seine฀ursprüngliche฀Kapazität฀zu฀bewahren. •฀ NH-7WMAA Trockenbatterie Laden฀des฀Akkus Achten฀Sie฀darauf,฀das฀Netzteil฀abzunehmen,฀ wenn฀Sie฀eine฀Trockenbatterie฀benutzen.฀ Tauschen฀Sie฀die฀Batterie฀gegen฀eine฀neue฀ 1฀ Schließen฀Sie฀das฀Netzteil฀an฀die฀ Buchse฀DC฀IN฀3V฀des฀Players฀ aus,฀wenn฀sie฀schwächer฀wird. an฀und฀stecken฀Sie฀es฀in฀eine฀ •฀ LR6-Alkalibatterie฀der฀Größe฀AA฀฀ Netzsteckdose.฀Drücken฀Sie฀ (nicht฀mitgeliefert) /CHARGE,฀um฀den฀Ladevorgang฀zu฀ starten.฀฀ 1฀ Drücken฀Sie฀den฀Schalter฀OPEN฀von฀ Der฀Player฀lädt฀den฀Akku.฀„Charging“฀ beiden฀Seiten,฀um฀den฀Deckel฀des฀ blinkt.฀Die฀OPERATION-Kontrollleuchte฀ Players฀zu฀öffnen. am฀Player฀leuchtet฀auf฀und฀im฀Display฀ leuchten฀die฀Abschnitte฀der฀Anzeige฀฀ ฀(Akku)฀nacheinander฀auf.฀ an฀eine฀Netzsteckdose Netzteil Schalter฀OPEN /CHARGE 2฀ Öffnen฀Sie฀den฀Deckel฀des฀ Batteriefachs฀im฀Inneren฀des฀ Players. Anheben an฀DC฀IN฀3V Drücken OPERATION฀ Deckel฀des฀ Kontrollleuchte Batteriefachs Sobald฀der฀Akku฀vollständig฀geladen฀ ist,฀erlöschen฀die฀OPERATION- Kontrollleuchte฀und฀die฀Anzeige฀ „Charging“. Fortsetzung฀฀ 11฀DE

Hinweise Hinweis฀zum฀Transport฀des฀Akkus •฀ Laden฀Sie฀mit฀diesem฀Netzteil฀nur฀den฀ Verwenden฀Sie฀die฀mitgelieferte฀Batterie- mitgelieferten฀NH-7WMAA-Akku. tragetasche,฀um฀den฀Akku฀vor฀übermäßiger฀ •฀ Wenn฀Sie฀während฀des฀Ladens฀am฀Jog฀Lever฀฀ Wärme฀zu฀schützen.฀Wenn฀der฀Akku฀mit฀ drücken,฀wird฀der฀Ladevorgang฀abgebrochen฀und฀ Metallgegenständen฀in฀Berührung฀kommt,฀ die฀Wiedergabe฀der฀CD฀gestartet. kann฀es฀infolge฀eines฀Kurzschlusses฀zu฀ •฀ Wenn฀Sie฀das฀Netzteil฀während฀der฀Wiedergabe฀ Hitzeentwicklung฀bzw.฀zu฀einem฀Brand฀ an฀den฀Player฀anschließen,฀wird฀die฀Wiedergabe฀ gestoppt,฀und฀der฀Ladevorgang฀beginnt. kommen. •฀ Player฀und฀Akku฀erwärmen฀sich฀während฀des฀ Ladevorgangs.฀Dies฀ist฀ungefährlich.฀ So฀bringen฀Sie฀den฀Batteriefachdeckel฀an •฀ Schließen฀Sie฀das฀Netzteil฀fest฀an.฀Achten฀Sie฀ Wenn฀sich฀der฀Batteriefachdeckel฀durch฀ darauf,฀dass฀die฀OPERATION-Kontrollleuchte฀ ein฀Versehen,฀eine฀Erschütterung฀o.฀ä.฀löst,฀ am฀Player฀aufleuchtet.฀Bei฀einer฀nicht฀ bringen฀Sie฀ihn฀wie฀in฀der฀Abbildung฀unten฀ ordnungsgemäßen฀Verbindung฀wird฀der฀ gezeigt฀wieder฀an. Ladevorgang฀oder฀die฀Wiedergabe฀unterbrochen. •฀ Nehmen฀Sie฀den฀Akku฀heraus,฀wenn฀der฀Player฀ längere฀Zeit฀nicht฀verwendet฀werden฀soll. So฀nehmen฀Sie฀den฀Akku฀bzw.฀die฀Batterie฀ heraus Nehmen฀Sie฀den฀Akku฀bzw.฀die฀Batterie฀wie฀ in฀der฀Abbildung฀unten฀dargestellt฀heraus. Überprüfen฀der฀Restladung฀ der฀Batterie Die฀Restladung฀der฀Batterie฀wird฀wie฀in฀der฀ nachfolgenden฀Abbildung฀dargestellt฀im฀ Display฀angezeigt.฀Wenn฀die฀Restladung฀der฀ Batterie฀geringer฀wird,฀nimmt฀die฀Anzahl฀der฀ schwarzen฀Bereiche฀in฀der฀Anzeige฀ab. Hinweis฀zur฀Akkulebensdauer฀und฀zum฀ ฀฀ ฀฀ ฀฀ ฀฀ Austausch฀des฀Akkus ฀฀฀„Low฀Battery“฀* Wenn฀der฀Akku฀neu฀ist฀oder฀lange฀Zeit฀nicht฀ verwendet฀wurde,฀kann฀er฀möglicherweise฀ *฀Ein฀Signal฀ertönt. nicht฀vollständig฀geladen฀werden. Laden฀Sie฀den฀Akku฀in฀diesem฀Fall,฀bis฀ Wenn฀der฀Akku฀entladen฀ist,฀laden฀Sie฀ihn฀ die฀OPERATION-Kontrollleuchte฀erlischt.฀ bzw.฀tauschen฀Sie฀die฀Trockenbatterie฀gegen฀ Verwenden฀Sie฀den฀Akku฀anschließend฀so฀ eine฀neue฀aus. lange฀im฀Player,฀bis฀er฀vollständig฀entladen฀ist฀ Hinweise (im฀Display฀wird฀„Low฀Battery“฀angezeigt).฀ •฀ Die฀Anzeige฀zeigt฀den฀ungefähren฀Ladestatus฀ Wiederholen฀Sie฀diesen฀Vorgang฀mehrmals. der฀Batterien฀an.฀So฀entspricht฀ein฀Bereich฀nicht฀ Wenn฀die฀Kapazität฀des฀Akkus฀selbst฀nach฀ unbedingt฀einem฀Viertel฀der฀Batterieladung. diesem฀Vorgang฀nur฀etwa฀der฀Hälfte฀der฀ •฀ Je฀nach฀Betriebsbedingungen฀vermehrt฀oder฀ normalen฀Kapazität฀entspricht,฀tauschen฀Sie฀ verringert฀sich฀die฀Anzahl฀der฀Bereiche฀in฀der฀ den฀Akku฀gegen฀einen฀neuen฀Akku฀aus. Anzeige฀entsprechend฀der฀tatsächlichen฀Restladung. 12฀DE

Akkulebensdauer฀1) Bei฀Verwendung฀des฀ Netzteils Bei฀Verwendung฀eines฀NH-7WMAA-Akkus฀ Sie฀können฀den฀Player฀auch฀ohne฀Batterien฀ (nach฀ca.฀5฀Stunden฀Ladedauer฀2)) verwenden฀und฀mit฀Netzstrom฀betreiben. G-PROTECTION an฀eine฀Netzsteckdose Erste฀Schritte „1“ „2“ Audio-CD 10 9 Netzteil ATRAC-CD฀3) 17 16 MP3-CD฀4) 12 11 Mit฀LR6(SG)-Alkalibatterie฀von฀Sony฀ (hergestellt฀in฀Japan) G-PROTECTION „1“ „2“ Audio-CD 22 20 ATRAC-CD฀3) 41 40 MP3-CD฀4) 26 25 1)Gemessener฀Wert฀nach฀JEITA-Standard฀(Japan฀ an฀DC฀IN฀3V OPERATION฀ Electronics฀and฀Information฀Technology฀Industries฀ Kontrollleuchte ฀ Association) ฀ Ungefähre฀Wiedergabedauer฀in฀Stunden,฀ vorausgesetzt฀der฀Player฀steht฀während฀des฀Betriebs฀ 1฀ Schließen฀Sie฀das฀Netzteil฀an฀die฀ Buchse฀DC฀IN฀3V฀des฀CD-Players฀ auf฀einer฀flachen฀und฀stabilen฀Oberfläche,฀und฀ „POWER฀SAVE“฀ist฀auf฀„2“฀gesetzt฀( Seite฀28).฀ an฀und฀stecken฀Sie฀es฀in฀eine฀ Dieser฀Wert฀ist฀abhängig฀von฀der฀Verwendung฀des฀ Netzsteckdose. Players. Warten฀Sie,฀bis฀die฀OPERATION- 2)Die฀Dauer฀des฀Ladevorgangs฀hängt฀von฀der฀ Kontrollleuchte฀am฀Player฀blinkt฀und฀dann฀ Verwendung฀des฀Akkus฀ab. leuchtet. 3)Bei฀Aufnahme฀mit฀48฀Kbit/s 4)Bei฀Aufnahme฀mit฀128฀Kbit/s Hinweise฀zum฀Netzteil •฀ Lösen฀Sie฀alle฀Stromquellen,฀wenn฀der฀Player฀ Hinweise฀zu฀Akkus฀und฀Trockenbatterien längere฀Zeit฀nicht฀benutzt฀wird. •฀ Laden฀Sie฀Trockenbatterien฀nicht฀auf. •฀ Verwenden฀Sie฀nur฀das฀mitgelieferte฀Netzteil.฀ •฀ Werfen฀Sie฀die฀Batterien฀nicht฀ins฀Feuer. Wenn฀im฀Lieferumfang฀Ihres฀Players฀kein฀Netzteil฀ •฀ Tragen฀Sie฀Batterien฀nicht฀in฀Taschen฀ enthalten฀ist,฀verwenden฀Sie฀ein฀AC-E30HG- usw.฀zusammen฀mit฀Münzen฀und฀anderen฀ Netzteil฀(nicht฀in฀Australien฀erhältlich).฀Wenn฀ Metallgegenständen.฀Andernfalls฀kann฀durch฀ Sie฀ein฀anderes฀Netzteil฀verwenden,฀kann฀es฀zu฀ einen฀Metallgegenstand฀ein฀Kontakt฀zwischen฀ Fehlfunktionen฀kommen. den฀positiven฀und฀negativen฀Polen฀der฀Batterien฀ Steckerpolarität hergestellt฀werden,฀was฀zu฀Hitzeentwicklung฀ führen฀kann. •฀ Wenn฀Sie฀die฀Batterien฀längere฀Zeit฀nicht฀ •฀ Berühren฀Sie฀das฀Netzteil฀nicht฀mit฀nassen฀Händen. benutzen฀möchten,฀nehmen฀Sie฀sie฀aus฀dem฀Gerät. •฀ Schließen฀Sie฀das฀Netzteil฀an฀eine฀leicht฀ •฀ Falls฀eine฀Batterie฀ausläuft,฀wischen฀Sie฀das฀ zugängliche฀Netzsteckdose฀an.฀Sollten฀an฀dem฀ Batteriefach฀trocken,฀und฀legen฀Sie฀neue฀Batterien฀ Netzteil฀irgendwelche฀Störungen฀auftreten,฀lösen฀ ein.฀Wenn฀Sie฀mit฀der฀Batterieflüssigkeit฀in฀ Sie฀es฀sofort฀von฀der฀Netzsteckdose. Berührung฀kommen,฀waschen฀Sie฀sie฀sorgfältig฀ab. 13฀DE

Wiedergabe Wiedergabe฀einer฀CD 4฀ Stellen฀Sie฀die฀Lautstärke฀durch฀ Drehen฀des฀Reglers฀VOL฀+/–฀an฀der฀ Fernbedienung฀ein. 1฀ Drücken฀Sie฀den฀Schalter฀OPEN฀von฀ beiden฀Seiten,฀um฀den฀Deckel฀des฀ Players฀zu฀öffnen. Schließen฀Sie฀davor฀die฀Kopf-/Ohrhörer฀ zusammen฀mit฀der฀Fernbedienung฀an฀den฀ Regler฀VOL฀+/– Player฀an. Am฀CD-Player Drücken฀Sie,฀nachdem฀Sie฀die฀CD฀wie฀ in฀Schritt฀2฀beschrieben฀in฀das฀CD-Fach฀ eingelegt฀haben,฀฀auf฀dem฀Jog฀Lever,฀und฀ stellen฀Sie฀die฀Lautstärke฀ein,฀indem฀Sie฀den฀ Jog฀Lever฀in฀Richtung฀VOL฀+฀oder฀–฀drücken. an฀฀ Schalter฀OPEN (Kopfhörer) In฀Richtung฀ Drücken฀Sie฀. Kopf-/Ohrhörer฀mit฀der฀ VOL+ Fernbedienung 2฀ Legen฀Sie฀die฀CD฀in฀das฀CD-Fach฀ – VOL ein,฀und฀schließen฀Sie฀den฀Deckel. In฀Richtung฀ VOL–. So฀nehmen฀Sie฀die฀CD฀heraus Drücken฀Sie฀auf฀den฀Zapfen฀in฀der฀Mitte฀des฀ CD-Fachs,฀und฀nehmen฀Sie฀die฀CD฀heraus. Etikett฀nach฀ oben Die฀OPERATION-Kontrollleuchte฀leuchtet฀ abwechselnd฀rot,฀grün฀und฀orange฀auf. 3฀ Drücken฀Sie฀฀auf฀der฀ Fernbedienung. ฀(CD)฀bewegt฀sich,฀und฀der฀Player฀ startet฀die฀Wiedergabe. Die฀Farbe฀der฀OPERATION- Kontrollleuchte฀ändert฀sich฀in฀ Abhängigkeit฀vom฀Format฀der฀Musikquelle฀ (฀Seite฀5).฀Rot:฀CD-DA-Format,฀Grün:฀ ATRAC3plus-Format฀und฀Orange:฀MP3- Format.  14฀DE

Grundlegende฀Wiedergabefunktionen฀(Wiedergabe,฀Stopp,฀Suche) CD-Player฀ Fernbedienung Tasten฀ ฀+/฀ ฀–฀ Tasten฀/ Tasten฀ ฀+/฀ ฀–฀ – Taste฀/CHARGE Taste฀ VOL Taste฀  Taste฀ Wiedergabe VOL – Jog฀lever Taste฀ Zweck Bedienung฀an฀der฀Fernbedienung฀(Bedienung฀des฀Players฀in฀ Klammern) Wiedergabe Wiedergabe฀vom฀ Drücken฀und฀halten฀Sie฀im฀Stopp-Modus฀,฀bis฀die฀Wiedergabe฀ ersten฀Titel฀an startet.฀(Halten฀Sie฀im฀Stopp-Modus฀฀auf฀dem฀Jog฀Lever฀ gedrückt,฀bis฀die฀Wiedergabe฀startet.) Stopp Unterbrechen/ Drücken฀Sie฀.฀(Drücken฀Sie฀฀auf฀dem฀Jog฀Lever.) Fortsetzen฀der฀ Wiedergabe฀nach฀der฀ Pause Anhalten฀der฀ Drücken฀Sie฀฀(Stopp).฀(Drücken฀Sie฀/CHARGE.) Wiedergabe Suche Suchen฀des฀Anfangs฀ Drücken฀Sie฀einmal฀.฀฀ des฀aktuellen฀Titels฀1) (Drücken฀Sie฀einmal฀.) Suchen฀des฀Anfangs฀ Drücken฀Sie฀wiederholt฀. von฀vorherigen฀Titeln฀1) (Drücken฀Sie฀wiederholt฀.) Suchen฀des฀Anfangs฀ Drücken฀Sie฀einmal฀.฀ des฀nächsten฀Titels฀1) (Drücken฀Sie฀einmal฀.) Suchen฀des฀Anfangs฀der฀ Drücken฀Sie฀wiederholt฀. nachfolgenden฀Titel฀1) (Drücken฀Sie฀wiederholt฀.) Schnelles฀ Drücken฀und฀halten฀Sie฀. Zurückspulen฀1)฀3) (Drücken฀und฀halten฀Sie฀.) Schnelles฀Vorspulen฀1)฀3) Drücken฀und฀halten฀Sie฀. (Drücken฀und฀halten฀Sie฀.) Wechseln฀zu฀ Drücken฀Sie฀wiederholt฀ ฀(Gruppe)฀+. nachfolgenden฀ (Drücken฀Sie฀wiederholt฀ ฀(Gruppe)฀+.) Gruppen฀2) Wechseln฀zu฀ Drücken฀Sie฀wiederholt฀ ฀(Gruppe)฀–. vorherigen฀Gruppen฀2) (Drücken฀Sie฀wiederholt฀ ฀(Gruppe)฀–.) 1)Kann฀im฀Wiedergabe-฀und฀im฀Pausemodus฀ausgeführt฀werden. 2)Kann฀bei฀der฀Wiedergabe฀aller฀CDs฀außer฀Audio-CDs฀ausgeführt฀werden. 3)Kann฀nicht฀bei฀der฀Verwendung฀von฀MP3-Dateien฀ausgeführt฀werden,฀die฀auf฀einer฀CD-R/CD-RW฀im฀Packet- Write-Format฀aufgenommen฀wurden. Fortsetzung฀ 15฀DE

Sperren฀der฀Regler฀(HOLD) Um฀zu฀verhindern,฀dass฀beim฀Transportieren฀ Suchen฀von฀ des฀Players฀Tasten฀versehentlich฀gedrückt฀ Lieblingstiteln/ werden,฀können฀Sie฀die฀Regler฀sperren.฀Wenn฀ Sie฀bei฀aktivierter฀HOLD-Funktion฀eine฀Taste฀ Lieblingsdateien am฀Player฀drücken,฀leuchtet฀die฀OPERATION- Bei฀einer฀CD฀mit฀mehreren฀aufgezeichneten฀ Kontrollleuchte฀auf. Dateien,฀zum฀Beispiel฀einer฀ATRAC-CD฀oder฀ einer฀MP3-CD,฀können฀Sie฀nach฀bestimmten฀ 1฀ Schieben฀Sie฀den฀Schalter฀HOLD฀ Titeln/Dateien฀suchen,฀indem฀Sie฀sie฀als฀ an฀der฀Fernbedienung฀oder฀auf฀der฀ Gruppe฀anzeigen฀lassen฀(Dateiansicht)฀oder฀ Rückseite฀des฀Players฀in฀Pfeilrichtung. indem฀Sie฀eine฀Liste฀von฀Gruppen/Dateien฀ Die฀HOLD-Funktion฀kann฀für฀die฀ anzeigen฀lassen฀(Listenansicht).฀Drücken฀ Fernbedienung฀und฀den฀Player฀getrennt฀ Sie฀in฀beiden฀Fällen฀mehrmals฀die฀Taste฀ aktiviert฀werden.฀Wenn฀z.฀B.฀die฀ SEARCH. HOLD-Funktion฀am฀Player฀aktiviert฀ ist,฀können฀Sie฀den฀Player฀über฀die฀ Zur฀Bestätigung฀฀ Jog฀lever drücken Fernbedienung฀bedienen,฀es฀sei฀denn,฀Sie฀ haben฀die฀HOLD-Funktion฀auch฀für฀die฀ Fernbedienung฀aktiviert. Zur฀฀ Auswahl฀drehen ฀+ HOLD SEARCH ฀– ฀ Suchen฀durch฀Anzeigen฀ von฀Gruppen฀(Dateiansicht) Sie฀können฀nach฀einer฀Datei฀suchen,฀indem฀ So฀heben฀Sie฀die฀Sperre฀der฀Regler฀auf Sie฀Gruppennamen฀(außer฀bei฀Audio-CDs)฀ Schieben฀Sie฀den฀Schalter฀HOLD฀entgegen฀ oder฀die฀Dateien฀vor฀und฀nach฀der฀gerade฀ der฀Pfeilrichtung. wiedergegebenen฀Datei฀anzeigen฀lassen. 1฀ Drücken฀Sie฀mehrmals฀SEARCH. Die฀Namen฀von฀Gruppen฀und฀Dateien฀vor฀ und฀nach฀der฀aktuellen฀Datei฀werden฀im฀ Display฀angezeigt. MR.SNO Yo The Train Where do If that's Countries ฀ ฀Gruppennamen ฀ ฀Dateinamen 16฀DE

฀+฀oder฀ ฀–,฀um฀eine฀ So฀kehren฀Sie฀zum฀vorherigen฀Bildschirm฀ 2฀ Drücken฀Sie฀ zurück Gruppe฀auszuwählen. Drücken฀Sie฀฀oder฀ ฀–฀am฀CD-Player.฀ 3฀ Drücken฀Sie฀den฀Jog฀Lever฀in฀Richtung฀ So฀brechen฀Sie฀die฀Suche฀ab /,฀um฀eine฀Datei฀auszuwählen. Drücken฀Sie฀/CHARGE฀am฀CD-Player. 4฀ Drücken฀Sie฀฀auf฀dem฀Jog฀Lever. Die฀von฀Ihnen฀ausgewählte฀Datei฀wird฀ Überprüfen฀der฀CD- wiedergegeben. Informationen฀auf฀dem฀ So฀brechen฀Sie฀die฀Suche฀ab Display Drücken฀Sie฀/CHARGE฀am฀CD-Player.฀ CD-Informationen฀können฀Sie฀im฀Display฀des฀ Wiedergabe Players฀anzeigen฀lassen. Suchen฀durch฀Anzeigen฀ Je฀nach฀der฀Region,฀in฀der฀Sie฀Ihren฀CD-Player฀ einer฀Liste฀von฀Gruppen/ gekauft฀haben,฀ist฀das฀Gerät฀standardmäßig฀ möglicherweise฀nicht฀auf฀„ENGLISH“฀ Dateien฀(Listenansicht) eingestellt.฀Ändern฀Sie฀gegebenenfalls฀die฀ Sie฀können฀einen฀Titel฀bzw.฀eine฀Datei฀suchen,฀ Einstellungen฀für฀LANGUAGE฀(฀Seite฀27). indem฀Sie฀das฀Format฀der฀Musikquelle฀und฀die฀ Wenn฀Sie฀eine฀MP3-CD฀wiedergeben,฀auf฀der฀ Namen฀von฀Gruppen฀und฀Dateien฀anzeigen฀ sich฀Dateien฀mit฀einem฀ID3-Tag฀befinden,฀ lassen. werden฀ID3-Tag-Informationen฀angezeigt.฀ (Wenn฀keine฀ID3-Tag-Informationen฀ 1฀ Drücken฀Sie฀mehrmals฀SEARCH. vorhanden฀sind,฀wird฀der฀Datei-฀oder฀ Gruppenname฀angezeigt.)฀(฀Seite฀5) Hinweise •฀ Die฀Zeichen฀A-Z,฀a-z,฀0-9฀sowie฀_฀können฀auf฀ diesem฀Player฀angezeigt฀werden. •฀ Vor฀der฀Wiedergabe฀einer฀Datei฀liest฀der฀Player฀alle฀ Bei฀der฀Wiedergabe฀einer฀CD,฀auf฀die฀ Datei-฀und฀Gruppen-฀(oder฀Ordner-)฀Informationen฀ Audiodaten฀verschiedener฀Formate฀ auf฀der฀CD.฀„Reading“฀wird฀angezeigt.฀Je฀nach฀ aufgezeichnet฀wurden: Inhalt฀der฀CD฀kann฀es฀eine฀Weile฀dauern,฀bis฀der฀ Lesevorgang฀beendet฀ist.฀ Zuerst฀wird฀der฀Bildschirm฀für฀die฀ •฀ Wenn฀sich฀die฀Datei฀keiner฀Gruppe฀zuordnen฀lässt,฀ Auswahl฀des฀Formattyps฀(z.฀B.฀„ATRAC“฀ wird฀„MP3฀ROOT“฀im฀Display฀angezeigt. und฀„MP3“)฀angezeigt. Drücken฀Sie฀฀auf฀dem฀Jog฀Lever. Fortsetzung฀ 2฀ Drücken฀Sie฀den฀Jog฀Lever฀in฀ Richtung฀/,฀um฀eine฀Gruppe฀ auszuwählen,฀und฀drücken฀Sie฀. 3฀ Drücken฀Sie฀den฀Jog฀Lever฀in฀ Richtung฀/,฀um฀eine฀Datei฀ auszuwählen. 4฀ Drücken฀Sie฀฀auf฀dem฀Jog฀Lever. Die฀von฀Ihnen฀ausgewählte฀Datei฀wird฀ wiedergegeben. 17฀DE

So฀lassen฀Sie฀Informationen฀im฀Display฀des฀ ATRAC-CD/MP3-CD CD-Players฀anzeigen ฀ Gruppenname3),฀Interpretenname3),฀Dateiname,฀  Dateinummer,฀verstrichene฀Spieldauer ฀ Drücken฀Sie฀wiederholt฀DSPL/MENU฀auf฀dem฀ Player. Audio-CD ฀ Titelnummer,฀Verstrichene฀Spieldauer฀  ฀ (Albumname,฀Interpretenname,฀Titelname)฀1) ฀  ฀ CODEC-Informationen฀4),฀Gesamtzahl฀der฀Dateien,฀฀ ฀ Gesamtzahl฀der฀Gruppen,฀Dateinummer,฀฀ ฀ Restspieldauer฀des฀aktuellen฀Titels ฀  ฀ Gesamtzahl฀der฀Titel฀auf฀der฀CD,฀฀ ฀ Gesamtwiedergabedauer฀der฀CD,฀Anzahl฀der฀฀ ฀ verbleibenden฀Titel฀2),฀verbleibende฀฀ ฀ ฀ Wiedergabezeit฀auf฀der฀CD฀2)  ฀ Dateiansicht-Bildschirm ฀  ฀ ฀ Dateiansicht-Bildschirm 1)Bei฀der฀Wiedergabe฀einer฀Audio-CD,฀die฀ Textinformationen฀wie฀z.฀B.฀CD-TEXT฀ enthält,฀werden฀die฀in฀Klammern฀angegebenen฀ Informationen฀angezeigt. ฀ 2)Diese฀Informationen฀werden฀nur฀bei฀der฀normalen฀ Wiedergabe฀angezeigt. 3)„interpretenname“฀wird฀bei฀der฀Wiedergabe฀ nicht฀angezeigt,฀wenn฀die฀CD฀keine฀ID3-Tag- Informationen฀enthält.฀Wenn฀die฀Liste฀der฀ Gruppen-/Dateinamen฀im฀Display฀angezeigt฀wird,฀ werden฀„interpretenname“฀und฀„gruppenname“฀ nicht฀angezeigt. 4)Bitrate฀und฀Abtastfrequenz฀werden฀angezeigt.฀ Bei฀der฀Wiedergabe฀einer฀MP3-Datei,฀die฀mit฀ einer฀variablen฀Bitrate฀aufgenommen฀wurde,฀wird฀ „VBR“฀anstatt฀der฀Bitrate฀im฀Display฀angezeigt.฀ In฀einigen฀Fällen฀wird฀„VBR“฀erst฀während฀der฀ Wiedergabe฀und฀nicht฀von฀Anfang฀an฀angezeigt. 18฀DE

Ändern฀von฀ 5฀ Wenn฀„REPEAT“฀angezeigt฀wird,฀ wählen฀Sie฀„ON“฀oder฀„OFF“,฀und฀ Wiedergabefunktionen฀ drücken฀Sie฀฀auf฀dem฀Jog฀Lever. (PLAY฀MODE) Es฀stehen฀verschiedene฀Wiedergabefunktionen฀ zur฀Verfügung,฀wie฀z.฀B.฀die฀Auswahl฀von฀Titeln,฀ die฀Sie฀anhören฀möchten,฀oder฀die฀Wiedergabe฀ von฀Titeln฀in฀einer฀bestimmten฀Reihenfolge. Weitere฀Informationen฀über฀Wiedergabe- So฀kehren฀Sie฀zur฀normalen฀Wiedergabe฀ funktionen฀finden฀Sie฀auf฀฀Seite฀20. zurück Wiedergabe Mit฀der฀entsprechenden฀Wiedergabefunktion฀ Wählen฀Sie฀auf฀dem฀CD-Player฀im฀Menü฀ (Repeat-Wiedergabe,฀฀Seite฀22)฀können฀Sie฀ PLAY฀MODE฀die฀Option฀„ALL“. Titel฀auch฀wiederholt฀wiedergeben. Fortsetzung฀ 1฀ Drücken฀Sie฀DSPL/MENU฀am฀Player,฀ bis฀der฀Menübildschirm฀angezeigt฀ wird. ฀ ฀ :฀PLAY฀MODE ฀ ฀ :฀SOUND ฀ ฀ :฀OPTION 2฀ Drehen฀Sie฀den฀Jog฀Lever฀in฀ Richtung฀/,฀um฀„ ฀PLAY฀MODE“฀ auszuwählen,฀und฀drücken฀Sie฀฀ 3฀ Drehen฀Sie฀den฀Jog-Hebel฀ in฀Richtung฀/,฀um฀die฀ Wiedergabeoption฀auszuwählen. ฀ Die฀Standardeinstellung฀ist฀„ALL“฀ (Normale฀Wiedergabe). 4฀ Drücken฀Sie฀฀auf฀dem฀Jog฀Lever. 19฀DE

Wiedergabefunktionen฀(PLAY฀MODE)฀ Display฀am฀CD-Player Erläuterung ALL Alle฀Titel฀auf฀der฀CD฀werden฀in฀der฀Reihenfolge฀der฀ (Normale฀Wiedergabe) Titelnummern฀wiedergegeben. Bei฀ATRAC-CDs/MP3-CDs฀hängt฀die฀Wiedergabereihenfolge฀von฀ den฀Einstellungen฀unter฀„PLAY฀ORDER“฀im฀Menü฀OPTION฀ab. GROUP Alle฀Dateien฀der฀ausgewählten฀Gruppe฀oder฀aller฀Gruppen฀werden฀ (Gruppenwiedergabe) wiedergegeben฀(nur฀ATRAC-CDs/MP3-CDs)฀(฀Seite฀21). 1 Der฀aktuelle฀Titel฀wird฀einmal฀wiedergegeben. (Einzelwiedergabe) SHUFFLE Alle฀Titel฀auf฀der฀CD฀werden฀einmal฀in฀willkürlicher฀Reihenfolge฀ (Shuffle-Wiedergabe) wiedergegeben. GROUP฀SHUFFLE Alle฀Dateien฀der฀ausgewählten฀Gruppe฀werden฀einmal฀in฀ (Group฀Shuffle-Wiedergabe) willkürlicher฀Reihenfolge฀wiedergegeben฀(nur฀ATRAC-CDs/ MP3-CDs)฀(฀Seite฀21). BOOKMARK Titel฀mit฀Lesezeichen฀werden฀wiedergegeben.฀Titel฀mit฀ (Bookmark-Wiedergabe) Lesezeichen฀werden฀unter฀Berücksichtigung฀ihrer฀Titelnummer฀ wiedergegeben,฀und฀nicht฀in฀der฀Reihenfolge,฀in฀der฀Sie฀die฀ Lesezeichen฀hinzugefügt฀haben฀(฀Seite฀21). PLAYLIST Titel฀der฀ausgewählten฀m3u-Wiedergabeliste*฀werden฀ (Wiedergabe฀von฀m3u- wiedergegeben฀(nur฀MP3-CDs)฀(฀Seite฀21). Wiedergabelisten) AUTO฀RANKING Die฀am฀häufigsten฀wiedergegebenen฀Titel฀auf฀der฀CD฀werden฀ (Auto฀Ranking-Wiedergabe) wiedergegeben฀(beginnend฀mit฀dem฀zehnthäufigsten). RANKING฀SHUF Bis฀zu฀32฀Titel,฀die฀der฀Player฀automatisch฀als฀die฀am฀häufigsten฀ (Auto฀Ranking฀Shuffle- wiedergegebenen฀Titel฀gespeichert฀hat,฀werden฀in฀willkürlicher฀ Wiedergabe) Reihenfolge฀wiedergegeben. PROGRAM Bis฀zu฀64฀Titel฀werden฀in฀der฀von฀Ihnen฀festgelegten฀Reihenfolge฀ (Programmwiedergabe) wiedergegeben฀(฀Seite฀22). INTRO Die฀ersten฀etwa฀10฀Sekunden฀aller฀Titel,฀die฀auf฀den฀aktuellen฀ (Anspielen) Titel฀folgen,฀werden฀einmal฀wiedergegeben. ฀*฀Eine฀m3u-Wiedergabeliste฀ist฀eine฀Datei,฀in฀der฀eine฀Wiedergabereihenfolge฀von฀MP3-Dateien฀verschlüsselt฀ ist.฀Um฀diese฀Funktion฀nutzen฀zu฀können,฀nehmen฀Sie฀MP3-Dateien฀auf฀eine฀CD-R/CD-RW฀mithilfe฀von฀ Verschlüsselungssoftware฀auf,฀die฀das฀m3u-Format฀unterstützt. Sie฀können฀die฀ersten฀acht฀Listen฀auf฀dem฀Bildschirm฀(nach฀Dateiname฀sortiert)฀auf฀dem฀CD-Player฀wiedergeben. 20฀DE

Wiedergabe฀von฀Gruppen 4฀ Schieben฀Sie฀den฀Jog฀Lever฀in฀ Richtung฀/,฀um฀„PLAY฀MODE“฀ 1฀ Führen฀Sie฀die฀Schritte฀1฀und฀ auszuwählen,฀und฀drücken฀Sie฀. 2฀im฀Abschnitt฀„Ändern฀von฀ Wiedergabefunktionen฀(PLAY฀ MODE)“฀aus฀(฀Seite฀19).฀Wählen฀ 5฀ Drücken฀Sie฀den฀Jog฀Lever฀in฀ Richtung฀/,฀um฀„BOOKMARK“฀ Sie฀in฀Schritt฀3฀„GROUP“฀oder฀ auszuwählen,฀und฀drücken฀Sie฀dann฀ „GROUP฀SHUFFLE“,฀und฀drücken฀ . Sie฀฀auf฀dem฀Jog฀Lever. So฀entfernen฀Sie฀Lesezeichen 2฀ Drücken฀Sie฀den฀Jog฀Lever฀in฀ Lassen฀Sie฀einen฀Titel฀mit฀Lesezeichen฀ Wiedergabe Richtung฀/,฀um฀eine฀Gruppe฀ wiedergeben.฀Halten฀Sie฀dann฀฀am฀Player฀ auszuwählen. gedrückt,฀bis฀ ฀im฀Display฀ausgeblendet฀ wird. 3฀ Drücken฀Sie฀mindestens฀ Hinweise 2฀Sekunden฀lang฀฀auf฀dem฀Jog฀ •฀ Wenn฀Sie฀Titeln฀auf฀der฀elften฀CD฀Lesezeichen฀ Lever. hinzufügen฀möchten฀(bei฀ATRAC-CDs/MP3-CDs฀auf฀ der฀sechsten฀CD),฀werden฀die฀Lesezeichen฀auf฀der฀CD,฀ 4฀ Wenn฀„REPEAT“฀angezeigt฀wird,฀ die฀Sie฀zuerst฀wiedergegeben฀haben,฀gelöscht. •฀ Alle฀Lesezeichen,฀die฀im฀Speicher฀abgelegt฀sind,฀ wählen฀Sie฀„ON“฀oder฀„OFF“,฀und฀ drücken฀Sie฀฀auf฀dem฀Jog฀Lever. werden฀gelöscht,฀wenn฀Sie฀die฀Stromquellen฀ entfernen฀oder฀wenn฀Sie฀den฀Player฀weiterhin฀mit฀ Hinweis einem฀Akku฀betreiben,฀ohne฀diesen฀aufzuladen,฀ obwohl฀„Low฀Battery“฀angezeigt฀wird. Wenn฀die฀Gruppe฀keine฀Titel฀enthält,฀wird฀auf฀dem฀ Display฀„Invalid“฀angezeigt. Wiedergabe฀bestimmter฀ Wiedergabe฀von฀ Wiedergabelisten฀(Wiedergabe฀ Lieblingstiteln฀(Bookmark- von฀m3u-Wiedergabelisten) Wiedergabe) 1฀ Wählen฀Sie฀in฀Schritt฀3฀unter฀„Ändern฀ 1฀ Drücken฀und฀halten฀Sie฀während฀der฀ von฀Wiedergabefunktionen฀(PLAY฀ Wiedergabe฀eines฀Titels,฀dem฀ein฀ MODE)“฀am฀CD-Player฀(฀Seite฀19)฀ Lesezeichen฀hinzugefügt฀werden฀soll,฀ „PLAYLIST“. die฀Taste฀฀auf฀der฀Fernbedienung,฀ bis฀ ฀langsam฀blinkt. 2฀ Drücken฀Sie฀den฀Jog฀Lever฀ in฀Richtung฀/,฀um฀eine฀ 2฀ Wenn฀Sie฀zwei฀oder฀mehr฀Titeln฀ein฀ Wiedergabeliste฀auszuwählen. Lesezeichen฀hinzufügen฀möchten,฀ wiederholen฀Sie฀Schritt฀1. Sie฀können฀bis฀zu฀10฀CDs฀bei฀Audio- 3฀ Drücken฀Sie฀฀auf฀dem฀Jog฀Lever. CDs฀(bis฀zu฀99฀Titel฀pro฀CD)฀und฀bis฀zu฀ Fortsetzung฀ 5฀CDs฀bei฀ATRAC-CDs/MP3-CDs฀(bis฀zu฀ 999฀Titel฀pro฀CD)฀Lesezeichen฀hinzufügen. 3฀ Drücken฀Sie฀DSPL/MENU,฀bis฀der฀ Menübildschirm฀erscheint. 21฀DE

Wiedergabe von Titeln So฀brechen฀Sie฀die฀PGM-Wiedergabe฀ab in einer bestimmten Drücken฀Sie฀/CHARGE฀am฀CD-Player. Reihenfolge (PGM-Wiedergabe) Wiederholte Wiedergabe 1฀ Wählen฀Sie฀bei฀gestopptem฀Player฀ von Titeln in฀Schritt฀3฀unter฀„Ändern฀von฀ (Repeat-Wiedergabe) Wiedergabefunktionen฀(PLAY฀MODE)“฀ Wählen฀Sie฀„ON“฀in฀Schritt฀5฀im฀Abschnitt฀ (฀Seite฀19)฀die฀Option฀„PROGRAM“฀ „Ändern฀von฀Wiedergabefunktionen฀(PLAY฀ und฀drücken฀Sie฀dann฀฀am฀Jog฀ MODE)“฀(฀Seite฀19). Lever. Die฀ausgewählte฀Wiedergabefunktion฀wird฀ wiederholt. 2฀ Drücken฀Sie฀den฀Jog฀Lever฀in฀ Richtung฀/,฀um฀Titel฀auszuwählen,฀ So฀kehren฀Sie฀zur฀normalen฀Wiedergabe฀ und฀halten฀Sie฀anschließend฀฀ zurück gedrückt,฀bis฀sich฀die฀Anzeige฀im฀ Display฀ändert. Wählen฀Sie฀am฀CD-Player฀„OFF“. Bei฀der฀Wiedergabe฀einer฀ATRAC-CD฀oder฀ MP3-CD:฀Sie฀können฀durch฀Drücken฀von฀฀ ฀+฀oder฀ ฀฀–฀auch฀einen฀Titel฀in฀einer฀ anderen฀Gruppe฀auswählen. 3฀ Wiederholen฀Sie฀Schritt฀2,฀um฀Titel฀ in฀einer฀bestimmten฀Reihenfolge฀ auszuwählen. Sie฀können฀bis฀zu฀64฀Titel฀auswählen. Wenn฀Sie฀den฀64.฀Titel฀eingegeben฀haben,฀ wird฀die฀zuerst฀ausgewählte฀Titelnummer฀ (Audio-CD)/der฀zuerst฀ausgewählte฀ Dateiname฀(ATRAC-CD/MP3-CD)฀im฀ Display฀angezeigt. Wenn฀Sie฀65฀oder฀mehr฀Titel฀auswählen,฀ werden฀die฀zuerst฀ausgewählten฀Titel฀ nacheinander฀gelöscht. 4฀฀ Drücken฀Sie฀฀am฀Jog฀Lever. Die฀Titel฀werden฀in฀der฀ausgewählten฀ Reihenfolge฀wiedergegeben. So฀lassen฀Sie฀die฀Programmierung฀anzeigen 1฀ Wählen฀Sie฀bei฀gestopptem฀Player฀in฀Schritt฀ 3฀unter฀„Ändern฀von฀Wiedergabefunktionen฀ (PLAY฀MODE)“฀(฀Seite฀19)฀die฀Option฀ „PROGRAM“฀und฀halten฀Sie฀dann฀฀ am฀Jog฀Lever฀gedrückt,฀bis฀die฀Anzeige฀ wechselt. 2฀ Immer฀wenn฀Sie฀฀gedrückt฀halten,฀ werden฀die฀Titel฀am฀Player฀in฀der฀ Wiedergabereihenfolge฀angezeigt. 22฀DE

Ändern฀der฀Tonqualität 2฀ Drücken฀Sie฀฀oder฀฀ mindestens฀2฀Sekunden฀lang,฀ Weitere฀Informationen฀über฀SOUND- um฀einen฀Frequenzbereich฀ Einstellungen฀finden฀Sie฀auf฀฀Seite฀25. auszuwählen. Auswählen฀der฀Tonqualität Für฀die฀Tonqualität฀können฀Sie฀„EQUALIZER“฀ und/oder฀„CLEARBASS“฀einstellen.฀Wenn฀Sie฀ SOUND beide฀Einstellungen฀gleichzeitig฀vornehmen,฀ können฀Sie฀stärkere฀Bassklänge฀mit฀der฀ Als฀Erstes฀wird฀„Low“฀angezeigt.฀Es฀gibt฀ Wiedergabe gewünschten฀Tonqualität฀genießen. drei฀Frequenzbereiche:฀„Low“฀(niedriger฀ Bereich),฀„Mid“฀(mittlerer฀Bereich)฀und฀ 1฀ Drücken฀Sie฀DSPL/MENU฀am฀Player,฀ „High“฀(hoher฀Bereich). bis฀der฀Menübildschirm฀erscheint. 2฀ Drehen฀Sie฀den฀Jog฀Lever฀in฀ 3฀ Drücken฀Sie฀wiederholt฀฀ oder฀,฀um฀eine฀Wellenform฀ Richtung฀/,฀um฀„ ฀SOUND“฀ auszuwählen. auszuwählen,฀und฀drücken฀Sie฀. Zu฀jedem฀Frequenzbereiche฀gibt฀es฀im฀ Speicher฀3฀Wellenformen. SOUND 3฀ Schieben฀Sie฀den฀Jog฀Lever฀in฀ Richtung฀/,฀um฀die฀gewünschte฀ Frequenzbereich Option฀auszuwählen,฀und฀drücken฀ Sie฀. 4฀ Drücken฀Sie฀den฀Jog฀Lever฀ in฀Richtung฀/,฀um฀das฀ 4฀ Drücken฀Sie฀den฀Jog฀Lever฀in฀ Klangvolumen฀auszuwählen. Richtung฀/,฀um฀eine฀Funktion฀ auszuwählen,฀und฀drücken฀Sie฀. Die฀Lautstärke฀lässt฀sich฀in฀7฀Stufen฀ einstellen. Klangvolumen Anpassen฀der฀Tonqualität Sie฀können฀die฀Tonqualität฀für฀jeden฀ Frequenzbereich฀individuell฀anpassen,฀indem฀ Sie฀die฀Wellenform฀im฀Display฀anzeigen฀lassen. SOUND 1฀ Wählen฀Sie฀„EQUALIZER“฀in฀Schritt฀ 3฀und฀„CUSTOM“฀in฀Schritt฀4฀unter฀ „Auswählen฀der฀Tonqualität“฀฀ Fortsetzung฀ ( Seite฀23). 23฀DE

5฀ Wiederholen฀Sie฀die฀Schritte฀2฀ bis฀4,฀um฀Einstellungen฀für฀die฀ anderen฀beiden฀Frequenzbereiche฀ vorzunehmen,฀und฀drücken฀Sie฀ anschließend฀฀auf฀dem฀Jog฀ Lever. So฀kehren฀Sie฀zum฀vorherigen฀Bildschirm฀ zurück Drücken฀Sie฀am฀CD-Player฀/CHARGE.฀ So฀brechen฀Sie฀den฀Einstellungsvorgang฀ab Drücken฀Sie฀am฀CD-Player฀mindestens฀2฀ Sekunden฀lang฀/CHARGE. Hinweise •฀ Wenn฀der฀Klang฀beim฀Erhöhen฀der฀Lautstärke฀ aufgrund฀Ihrer฀Einstellungen฀verzerrt฀wird,฀ verringern฀Sie฀die฀Lautstärke. •฀ Wenn฀Sie฀Unterschiede฀im฀Klangvolumen฀ zwischen฀der฀Einstellung฀„CUSTOM“฀und฀ anderen฀Klangeinstellungen฀bemerken,฀passen฀Sie฀ die฀Lautstärke฀entsprechend฀an. 24฀DE

SOUND-Einstellungen฀ Wenn฀Sie฀wieder฀zur฀vorherigen฀Anzeige฀wechseln฀wollen,฀drücken฀Sie฀/CHARGE฀am฀ CD-Player.฀Um฀den฀Einstellvorgang฀abzubrechen,฀drücken฀Sie฀mindestens฀2฀Sekunden฀lang฀ /CHARGE฀am฀CD-Player.฀ Einstellung Funktionen฀(:฀Standardeinstellung) EQUALIZER฀  OFF Normale฀Tonqualität (Equalizer- ฀ SOFT Für฀klangvolle฀Töne,฀Betonung฀mittlerer฀Frequenzbereiche Einstellung) ฀ ACTIVE Lebendige฀Töne,฀Betonung฀hoher฀und฀niedriger฀Frequenzbereiche ฀ HEAVY Kräftige฀Töne,฀stärkere฀Betonung฀hoher฀und฀niedriger฀ Wiedergabe Frequenzbereiche฀als฀bei฀ACTIVE ฀ CUSTOM Benutzerdefinierte฀Töne฀(weitere฀Informationen฀auf฀฀Seite฀23) CLEARBASS฀ ฀ OFF Normale฀Tonqualität. (Bass-Einstellung) ฀ 1 Betonen฀der฀Bässe. ฀ 2 Betonen฀der฀Bässe฀stärker฀als฀bei฀Stufe฀1. ฀ 3 Betonen฀der฀Bässe฀stärker฀als฀bei฀Stufe฀2. Hinweis Wenn฀Sie฀die฀EQUALIZER-Einstellung฀ändern,฀nachdem฀Sie฀die฀CLEARBASS-Einstellung฀vorgenommen฀ haben,฀hat฀die฀Einstellung฀für฀EQUALIZER฀Vorrang. Wenn฀Sie฀sowohl฀die฀EQUALIZER-฀als฀auch฀die฀CLEARBASS-Einstellung฀vornehmen,฀stellen฀Sie฀EQUALIZER฀ zuerst฀ein. 25฀DE

Ändern฀der฀optionalen฀ Einstellungen Weitere฀Informationen฀über฀OPTION- Einstellungen฀finden฀Sie฀auf฀฀Seite฀27. Einstellen฀verschiedener฀ Funktionen Sie฀können฀verschiedene฀Funktionen฀ einstellen,฀z.฀B.฀die฀Sprache฀des฀Menüs฀und฀die฀ Wiedergabereihenfolge฀der฀Gruppen/Dateien. 1฀ Drücken฀Sie฀DSPL/MENU฀am฀Player,฀ bis฀der฀Menübildschirm฀erscheint. 2฀ Drehen฀Sie฀den฀Jog฀Lever฀in฀ Richtung฀/,฀um฀„ ฀OPTION“฀ auszuwählen,฀und฀drücken฀Sie฀. 3฀ Schieben฀Sie฀den฀Jog฀Lever฀in฀ Richtung฀/,฀um฀die฀gewünschte฀ Option฀auszuwählen,฀und฀drücken฀ Sie฀. 4฀ Drücken฀Sie฀den฀Jog฀Lever฀in฀ Richtung฀/,฀um฀eine฀Funktion฀ auszuwählen,฀und฀drücken฀Sie฀. Wenn฀Sie฀„LANGUAGE“฀oder฀„PLAY฀ ORDER“฀einstellen,฀wiederholen฀Sie฀฀ Schritt฀4. 26฀DE

OPTION-Einstellungen฀ Wenn฀Sie฀wieder฀zur฀vorherigen฀Anzeige฀wechseln฀wollen,฀drücken฀Sie฀/CHARGE฀am฀ CD-Player.฀Um฀den฀Einstellvorgang฀abzubrechen,฀drücken฀Sie฀mindestens฀2฀Sekunden฀lang฀ /CHARGE฀am฀CD-Player.฀ Einstellungen Funktionen฀(:฀Standardeinstellungen) LANGUAGE฀฀ MENU ฀ ENGLISH Wählen฀Sie฀die฀Sprache฀für฀Menütext,฀ (Sprache฀für฀Menü฀ ฀ FRENCH Warnmeldungen฀usw. usw.) ฀ GERMAN ฀ ITALIAN Wiedergabe ฀ PORTUGUESE ฀ RUSSIAN ฀ SPANISH TEXT฀1)฀ ฀ AUTO Wählen฀Sie฀die฀Sprache฀für฀CD-TEXT,฀ ID3-Tag฀usw. ฀ ENGLISH Wenn฀Sie฀„AUTO“฀wählen,฀können฀Sie฀den฀ ฀ FRENCH Text฀in฀den฀folgenden฀Sprachen฀lesen. ฀ GERMAN ฀ ITALIAN ฀ PORTUGUESE ฀ RUSSIAN ฀ SPANISH G-PROTECTION฀1)฀฀ ฀ 1 Bietet฀Schutz฀vor฀Tonsprüngen฀sowie฀hohe฀Tonqualität. (Zur฀Vermeidung฀ ฀ 2 Bietet฀erweiterten฀Schutz฀vor฀Tonsprüngen. von฀Tonsprüngen) AVLS฀2)฀ ฀ OFF Die฀Lautstärke฀kann฀ohne฀Beschränkung฀des฀Lautstärkeniveaus฀ (Beschränkung฀der฀ geändert฀werden. Lautstärke) ฀ ON Beschränkung฀der฀maximalen฀Lautstärke,฀um฀Gehörschäden฀zu฀ vermeiden. TIMER฀ ฀ OFF Der฀Timer฀ist฀ausgeschaltet. (Off-Timer) ฀ ON 1-99฀min. ฀wird฀im฀Display฀des฀Players฀angezeigt.฀ Sie฀können฀die฀verbleibende฀Wiedergabezeit฀ anzeigen฀lassen,฀indem฀Sie฀diese฀Funktion฀ während฀der฀Wiedergabe฀wählen.฀฀ Drehen฀Sie฀wiederholt฀den฀Regler฀VOL฀+/–฀ auf฀der฀Fernbedienung,฀um฀den฀Zeitraum฀um฀ 5฀Minuten฀zu฀verlängern฀bzw.฀zu฀verkürzen,฀ oder฀halten฀Sie฀den฀Regler฀VOL฀+/–,฀um฀den฀ Zeitraum฀um฀1฀Minute฀zu฀verlängern฀bzw.฀ zu฀verkürzen.฀Die฀Standardeinstellung฀ist฀ „10฀min“. AUDIO฀OUT฀1)฀฀ ฀ HEADPHONE Wählen฀Sie฀diese฀Einstellung,฀wenn฀Sie฀die฀mitgelieferten฀ (Externer฀ Kopf-฀bzw.฀Ohrhörer฀anschließen. Audioausgang) ฀ LINE฀OUT Wählen฀Sie฀diese฀Einstellung,฀wenn฀Sie฀andere฀Geräte,฀z.฀B.฀ Aktivlautsprecher,฀mit฀einem฀Audiokabel฀anschließen฀(฀Seite฀29). Fortsetzung฀ 27฀DE

Einstellungen Funktionen฀(:฀Standardeinstellungen) BEEP฀ ฀ ON Bei฀der฀Bedienung฀des฀Players฀ertönt฀ein฀Signal. (Signalton) ฀ OFF Der฀Signalton฀ist฀deaktiviert. SEAMLESS฀1)฀3)฀ ฀ OFF Die฀CD฀wird฀genau฀so฀wiedergegeben,฀wie฀sie฀aufgenommen฀ (Durchgängige฀ wurde,฀einschließlich฀aller฀Leerpassagen฀zwischen฀den฀Titeln. Wiedergabe฀von฀ ฀ ON Die฀CD฀wird฀ohne฀Leerpassagen฀zwischen฀den฀Titeln฀wiedergegeben. Titeln) POWER฀SAVE฀ ฀ OFF Am฀CD-Player฀leuchtet฀das฀Display฀etwa฀10฀Sekunden฀lang฀auf฀ (OPERATION- und฀schaltet฀sich฀dann฀aus.฀Die฀OPERATION-Kontrollleuchte฀am฀ Kontrollleuchte฀am฀ Player฀leuchtet฀weiter. Player)฀1) ฀ 1 Das฀Display฀am฀CD-Player฀schaltet฀sich฀nicht฀ein. ฀ 2 Das฀Display฀am฀CD-Player฀schaltet฀sich฀nicht฀ein.฀Darüber฀ hinaus฀sind฀die฀SOUND-Einstellungen฀nicht฀aktiv. PLAY฀ORDER฀ TRACK ฀ NORMAL Wiedergabe฀der฀Musikquelle฀in฀der฀ (Wiedergabe- Reihenfolge฀der฀Aufnahme. reihenfolge)฀1) ฀ ID3tagTNO Wiederfolge฀in฀der฀Reihenfolge฀der฀ ID3-Tag-Nummer. ฀ FILE฀NAME Wiedergabe฀in฀alphabetischer฀Reihenfolge฀ der฀Dateinamen. GROUP ฀ OFF Wiedergabe฀der฀Musikquelle฀in฀der฀ Reihenfolge฀der฀Aufnahme. ฀ ON Wiedergabe฀der฀Musikquelle฀in฀der฀ Reihenfolge฀der฀Gruppennamen. CD-EXTRA฀1)฀4)฀ ฀ OFF Stellen฀Sie฀„OFF“฀ein,฀wenn฀Sie฀die฀CD฀wie฀üblich฀wiedergeben฀ (Wiedergabe฀nach฀ können. CD-Format) ฀ ON Wenn฀Sie฀eine฀CD-Extra฀nicht฀wiedergeben฀können,฀stellen฀Sie฀ „ON“฀ein.฀Geben฀Sie฀die฀CD฀nun฀wieder. 1)฀Sie฀können฀diese฀Einstellung฀nur฀vornehmen,฀wenn฀sich฀der฀Player฀im฀Stopp-Modus฀befindet. 2)฀AVLS฀steht฀für฀Automatic฀Volume฀Limiter฀System. 3)฀Diese฀Funktion฀gilt฀nur฀für฀ATRAC-CDs. 4)฀Diese฀Funktion฀gilt฀nur฀für฀Audio-CDs฀und฀CD-Extra-CDs. Hinweise •฀ Tonsprünge฀können฀auch฀auftreten,฀wenn฀„G-PROTECTION“฀auf฀„2“฀eingestellt฀ist: –฀wenn฀der฀CD-Player฀unerwartet฀stärkeren,฀dauerhaften฀Stößen฀ausgesetzt฀ist฀ –฀wenn฀eine฀verschmutzte฀oder฀verkratzte฀CD฀abgespielt฀wird฀oder –฀wenn฀eine฀CD-R/CD-RW฀von฀schlechter฀Qualität฀wiedergegeben฀wird฀oder฀wenn฀es฀ein฀Problem฀mit฀dem฀ ursprünglichen฀Aufnahmegerät฀oder฀der฀Anwendungssoftware฀gibt. •฀ Abhängig฀davon,฀wie฀die฀Quellmusik฀aufgenommen฀wurde,฀werden฀Titel฀möglicherweise฀nicht฀durchgängig฀ wiedergegeben,฀auch฀wenn฀„SEAMLESS“฀auf฀„ON“฀eingestellt฀ist. 28฀DE

Angeschlossenes฀Gerät Einstellung Anschließen฀anderer฀ Kopfhörer HEADPHONE Geräte Mit฀Anschlusskabel฀ LINE฀OUT angeschlossenes฀Gerät Sie฀können฀CDs฀über฀ein฀Stereosystem฀ wiedergeben฀und฀CDs฀auf฀eine฀MiniDisc฀oder฀ Wenn฀Sie฀ein฀anderes฀Gerät฀anschließen,฀ eine฀Kassette฀aufnehmen.฀Weitere฀Informationen฀ stellen฀Sie฀„LINE฀OUT“฀ein.฀Wenn฀ finden฀Sie฀in฀der฀Bedienungsanleitung฀des฀ „LINE฀OUT“฀eingestellt฀ist,฀kann฀die฀ anzuschließenden฀Geräts.฀ Lautstärke฀weder฀am฀Player฀noch฀an฀der฀ Schalten฀Sie฀unbedingt฀alle฀Geräte฀aus,฀bevor฀ Fernbedienung฀eingestellt฀werden,฀und฀die฀ Sie฀diese฀miteinander฀verbinden฀und฀die฀ Klangeinstellungen฀funktionieren฀nicht. Wiedergabe nachstehenden฀Einstellungen฀ändern.฀ Hinweise •฀ Verringern฀Sie฀vor฀der฀Wiedergabe฀einer฀CD฀die฀ Lautstärke฀des฀angeschlossenen฀Geräts,฀um฀eine฀ Beschädigung฀der฀angeschlossenen฀Lautsprecher฀ zu฀vermeiden. •฀ Verwenden฀Sie฀bei฀Aufnahmen฀das฀Netzteil.฀Wenn฀ an฀฀ Sie฀das฀Gerät฀über฀Akkus฀oder฀Trockenbatterien฀ (Kopfhörer)/ mit฀Strom฀versorgen,฀können฀diese฀während฀des฀ LINE฀OUT฀ Aufnahmevorgangs฀völlig฀entladen฀werden. •฀ Um฀eine฀CD฀mit฀hoher฀Tonqualität฀aufzunehmen,฀ Anschlusskabel฀ stellen฀Sie฀„G-PROTECTION“฀im฀Menü฀OPTION฀ (Minibuchse,฀ auf฀„1“฀ein. nicht฀im฀ Lieferumfang฀ enthalten) Links฀(weiß) Rechts฀(rot) Stereoanlage,฀ Kassettenrecorder,฀ Radiorecorder฀usw. Wenn฀ein฀Anschlusskabel฀angeschlossen฀wird,฀ blinkt฀„LINE฀OUT“฀oder฀„HEADPHONE“฀ca.฀ 5฀Sekunden฀lang฀im฀Display฀des฀Players. Sie฀müssen฀die฀Einstellungen฀für฀„AUDIO฀ OUT“฀im฀Menü฀OPTION฀so฀ändern,฀dass฀der฀ Ton฀über฀das฀angeschlossene฀Gerät฀ausgegeben฀ wird.฀In฀der฀folgenden฀Tabelle฀finden฀Sie฀die฀ Einstellungen฀für฀„AUDIO฀OUT“.฀Wie฀Sie฀ diese฀Einstellungen฀vornehmen,฀erfahren฀Sie฀ auf฀฀Seite฀26,฀27. 29฀DE

Weitere฀Informationen Fehlerbehebung Wenn฀ein฀Fehler฀auch฀nach฀Prüfung฀der฀nachfolgenden฀Symptome฀bestehen฀bleibt,฀wenden฀Sie฀ sich฀an฀Ihren฀nächstgelegenen฀Sony-Fachhändler. Stromversorgung Symptom Ursache฀und/oder฀Fehlerbehebung Der฀Akku฀kann฀nicht฀aufgeladen฀ ฀Es฀wurde฀kein฀Akku฀in฀das฀Batteriefach฀eingelegt.฀Legen฀Sie฀ werden. den฀Akku฀ein฀(฀Seite฀11). ฀Eine฀CD฀wird฀wiedergegeben.฀Stoppen฀Sie฀die฀Wiedergabe฀ (฀Seite฀14). ฀Drücken฀Sie฀im฀Stoppmodus฀des฀CD-Players฀die฀Taste฀ /CHARGE. ฀Sie฀haben฀฀auf฀der฀Fernbedienung฀gedrückt.฀Drücken฀Sie฀ /CHARGE฀am฀CD-Player. Ton Symptom Ursache฀und/oder฀Fehlerbehebung Die฀Lautstärke฀kann฀nicht฀erhöht฀ ฀„AVLS“฀ist฀auf฀„ON“฀eingestellt.฀Stellen฀Sie฀„OFF“฀ein฀ werden,฀auch฀wenn฀der฀Regler฀ (฀Seite฀27). VOL฀+/–฀auf฀der฀Fernbedienung฀ ฀„AUDIO฀OUT“฀ist฀auf฀„LINE฀OUT“฀eingestellt.฀Stellen฀Sie฀ mehrfach฀in฀Richtung฀+฀gedrückt฀ „HEADPHONE“฀ein฀(฀Seite฀27). wird฀(auch฀wenn฀der฀Jog฀Lever฀am฀ Player฀wiederholt฀in฀Richtung฀VOL฀+฀ gedrückt฀wird). Kein฀Ton฀ist฀zu฀hören. ฀Schließen฀Sie฀den฀Kopf-/Ohrhörerstecker฀fest฀an. ฀Der฀Stecker฀ist฀verschmutzt.฀Reinigen฀Sie฀den฀Kopf-/ Ohrhörerstecker฀regelmäßig฀mit฀einem฀trockenen,฀weichen฀Tuch. Die฀Lautstärke฀kann฀nicht฀ ฀„AUDIO฀OUT“฀ist฀auf฀„LINE฀OUT“฀eingestellt.฀Stellen฀Sie฀ eingestellt฀werden. die฀Lautstärke฀über฀den฀Lautstärkeregler฀des฀angeschlossenen฀ Geräts฀ein,฀oder฀ändern฀Sie฀die฀Einstellung฀„AUDIO฀OUT“฀in฀ „HEADPHONE“฀(฀Seite฀27). Auf฀der฀CD฀ist฀ein฀Störgeräusch฀ ฀Schließen฀Sie฀den฀Deckel฀des฀Batteriefachs฀ordnungsgemäß฀ zu฀hören. (฀Seite฀11). Wenn฀eine฀Stereoanlage฀an฀den฀ ฀„AUDIO฀OUT“฀ist฀auf฀„LINE฀OUT“฀eingestellt.฀Stellen฀Sie฀die฀ Player฀angeschlossen฀wurde,฀sind฀ Lautstärke฀über฀das฀angeschlossene฀Gerät฀ein฀(฀Seite฀27). verzerrte฀Töne฀oder฀Rauschen฀zu฀ ฀„AUDIO฀OUT“฀ist฀auf฀„HEADPHONE“฀eingestellt.฀Stellen฀Sie฀ hören. die฀Lautstärke฀am฀Player฀ein฀(฀Seite฀27). EQUALIZER-Einstellungen฀können฀ ฀„POWER฀SAVE“฀ist฀auf฀„2“฀eingestellt฀(฀Seite฀28). nicht฀vorgenommen฀werden. 30฀DE

Betrieb/Wiedergabe Symptom Ursache฀und/oder฀Fehlerbehebung Die฀Wiedergabedauer฀ist฀zu฀kurz.฀ ฀Stellen฀Sie฀sicher,฀dass฀Sie฀Alkalibatterien฀und฀keine฀ Die฀CD฀kann฀nicht฀wiedergegeben฀ Manganbatterien฀verwenden. werden. ฀Tauschen฀Sie฀die฀Trockenbatterie฀gegen฀eine฀neue฀LR6-Alkali- Batterie฀(Größe฀AA)฀aus฀(฀Seite฀11). ฀Laden฀und฀entladen฀Sie฀den฀Akku฀mehrmals฀(฀Seite฀11). Einige฀Titel฀können฀nicht฀ ฀Sie฀haben฀versucht,฀Dateien฀wiederzugeben,฀deren฀Format฀mit฀ wiedergegeben฀werden.฀ diesem฀Player฀nicht฀kompatibel฀ist฀(฀Seite฀5). ฀Ändern฀Sie฀die฀Einstellungen฀unter฀„CD-EXTRA“฀im฀Menü฀ OPTION.฀Geben฀Sie฀nun฀die฀CD฀wieder฀(฀Seite฀28). Im฀Display฀wird฀„Low฀Battery“฀ ฀Der฀Akku฀ist฀vollständig฀entladen.฀Laden฀Sie฀den฀Akku฀(฀ angezeigt,฀und฀die฀CD฀kann฀nicht฀ Seite฀11). wiedergegeben฀werden. ฀Tauschen฀Sie฀die฀Trockenbatterie฀gegen฀eine฀neue฀LR6-Alkali- Batterie฀(Größe฀AA)฀aus฀(฀Seite฀11).฀ Im฀Display฀wird฀„Hi฀DC฀in“฀ ฀Sie฀verwenden฀ein฀neueres฀Netzteil฀als฀das฀mitgelieferte฀oder฀ angezeigt. empfohlene฀Netzteil.฀Verwenden฀Sie฀nur฀das฀mitgelieferte฀ Weitere฀Informationen Netzteil฀bzw.฀das฀Autobatterieadapterkabel,฀wie฀unter฀ „Optionales฀Zubehör“฀(฀Seite฀35)฀empfohlen. Die฀CD฀kann฀nicht฀wiedergegeben฀ ฀Die฀CD฀ist฀verschmutzt฀oder฀beschädigt.฀Reinigen฀Sie฀die฀CD,฀ werden,฀bzw.฀„No฀Disc“฀wird฀im฀ oder฀tauschen฀Sie฀sie฀aus. Display฀angezeigt,฀obwohl฀eine฀CD฀ ฀Achten฀Sie฀darauf,฀dass฀die฀CD฀mit฀der฀beschrifteten฀Seite฀nach฀ in฀den฀Player฀eingelegt฀wurde. oben฀eingelegt฀wird฀(฀Seite฀14). ฀Im฀Gerät฀hat฀sich฀Feuchtigkeit฀gebildet.฀Lassen฀Sie฀den฀CD- Player฀einige฀Stunden฀stehen,฀bis฀die฀Feuchtigkeit฀verdunstet฀ist. ฀Schließen฀Sie฀den฀Deckel฀des฀Batteriefachs฀ordnungsgemäß฀ (฀Seite฀11). ฀Überprüfen฀Sie,฀ob฀die฀Batterien฀richtig฀eingelegt฀sind฀ (฀Seite฀11). ฀Schließen฀Sie฀das฀Netzteil฀fest฀an฀eine฀Netzsteckdose฀an฀ (฀Seite฀13). ฀Schließen฀Sie฀das฀Netzteil฀an,฀und฀drücken฀Sie฀frühestens฀nach฀ einer฀Sekunde฀฀auf฀der฀Fernbedienung฀(฀auf฀dem฀Jog฀ Lever฀des฀Players). ฀Die฀CD-R/CD-RW฀im฀Player฀ist฀leer. ฀Es฀besteht฀ein฀Problem฀mit฀der฀Qualität฀der฀CD-R/CD-RW,฀mit฀ dem฀Aufnahmegerät฀oder฀der฀Anwendungssoftware. Die฀OPERATION-Kontrollleuchte฀ ฀Die฀Tasten฀sind฀gesperrt.฀Schieben฀Sie฀den฀Schalter฀HOLD฀zurück฀ am฀Player฀leuchtet฀auf,฀wenn฀Sie฀ (฀Seite฀16). eine฀Taste฀drücken,฀und฀die฀CD฀ kann฀nicht฀wiedergegeben฀werden. Fortsetzung฀ 31฀DE

Symptom Ursache฀und/oder฀Fehlerbehebung Die฀Wiedergabe฀wird฀an฀der฀Stelle฀ ฀Die฀Funktion฀zum฀Fortsetzen฀der฀Wiedergabe฀(Resume)฀wurde฀ fortgesetzt,฀an฀der฀sie฀zuvor฀ aktiviert.฀Wenn฀die฀Wiedergabe฀mit฀dem฀ersten฀Titel฀beginnen฀ unterbrochen฀wurde฀(Fortsetzung). soll,฀halten฀Sie฀฀auf฀der฀Fernbedienung฀gedrückt,฀solange฀ sich฀der฀Player฀im฀Stoppmodus฀befindet฀(oder฀halten฀Sie฀am฀ Player฀฀am฀Jog฀Lever฀gedrückt),฀bis฀die฀Wiedergabe฀des฀ ersten฀Titels฀beginnt.฀Oder฀öffnen฀Sie฀den฀Deckel฀des฀Players฀ (฀Seite฀15).฀Oder฀lösen฀Sie฀alle฀Stromquellen฀vom฀Gerät฀ und฀legen฀Sie฀dann฀den฀Akku฀oder฀die฀Batterie฀wieder฀ein฀bzw.฀ schließen฀Sie฀das฀Netzteil฀wieder฀an.฀ Bei฀der฀Wiedergabe฀von฀ATRAC- ฀Dieser฀Player฀ist฀so฀konzipiert,฀dass฀die฀Drehung฀von฀ CDs฀oder฀MP3-CDs฀dreht฀sich฀ ATRAC-CDs฀oder฀MP3-CDs฀bei฀der฀Wiedergabe฀gestoppt฀ die฀CD฀nicht,฀aber฀der฀Ton฀wird฀ wird,฀um฀den฀Stromverbrauch฀zu฀reduzieren.฀Hierbei฀handelt฀es฀ normal฀wiedergegeben.฀ sich฀nicht฀um฀eine฀Fehlfunktion. Im฀Display฀wird฀„No฀File“฀ ฀Es฀befinden฀sich฀keine฀ATRAC3plus/MP3-Dateien฀auf฀der฀ angezeigt,฀nachdem฀Sie฀auf฀der฀ CD-R/CD-RW. Fernbedienung฀฀gedrückt฀ ฀Sie฀verwenden฀eine฀CD-R/CD-RW,฀von฀der฀die฀Daten฀gelöscht฀ (nachdem฀Sie฀auf฀dem฀Jog฀Lever฀ wurden. am฀Player฀฀gedrückt)฀oder฀den฀ ฀Die฀CD฀ist฀verschmutzt. Deckel฀des฀Players฀geschlossen฀ haben. Die฀Anzeigen฀im฀Display฀sind฀ ฀Sie฀verwenden฀den฀CD-Player฀bei฀hohen฀(über฀40฀°C)฀bzw.฀ schwer฀zu฀erkennen฀oder฀reagieren฀ niedrigen฀Temperaturen฀(unter฀0฀°C).฀Bei฀Zimmertemperatur฀ nur฀langsam. normalisiert฀sich฀das฀Betriebsverhalten฀des฀Displays฀wieder. ฀blinkt฀schnell฀im฀Display฀der฀ ฀Der฀CD-Player฀befindet฀sich฀im฀Modus฀zur฀Wiedergabe฀von฀Titeln฀ Fernbedienung,฀und฀der฀Anfang฀ mit฀Lesezeichen.฀Ändern฀Sie฀die฀Einstellungen฀für฀PLAY฀MODE฀ eines฀Titels฀oder฀eine฀bestimmte฀ in฀„ALL“฀(฀Seite฀20). Stelle฀im฀Titel฀kann฀nicht฀gesucht฀ werden. Obwohl฀Sie฀„BOOKMARK“฀ ฀Wenn฀Sie฀eine฀andere฀Wiedergabefunktion฀als฀„BOOKMARK“฀ nicht฀gewählt฀haben,฀blinkt฀ ฀ gewählt฀haben,฀blinkt฀ ฀(Bookmark). (Bookmark). Die฀Wiedergabe฀wird฀plötzlich฀ ฀Der฀Off-Timer฀wurde฀aktiviert.฀Ändern฀Sie฀die฀Einstellung฀von฀ unterbrochen. „TIMER“฀in฀„OFF“฀(฀Seite฀27). ฀Der฀Akku฀bzw.฀die฀Trockenbatterie฀ist฀vollständig฀entleert.฀Laden฀ Sie฀den฀Akku฀(฀Seite฀11),฀oder฀tauschen฀Sie฀die฀Trockenbatterie฀ gegen฀eine฀neue฀LR6-Alkali-Batterie฀(Größe฀AA)฀aus฀(฀Seite฀11). Der฀Player฀lässt฀sich฀nicht฀ ฀Dieses฀Phänomen฀tritt฀bei฀Verwendung฀mancher฀CDs฀auf.฀ bedienen฀und฀8฀Zahlen฀oder฀ Entfernen฀Sie฀alle฀Stromquellen,฀und฀legen฀Sie฀eine฀Batterie฀ Buchstaben฀werden฀im฀Display฀ ein,฀bzw.฀schließen฀Sie฀das฀Netzteil฀erneut฀an.฀Prüfen฀Sie,฀ob฀ des฀CD-Players฀angezeigt. der฀Player฀jetzt฀betriebsbereit฀ist.฀Wenn฀der฀Fehler฀bestehen฀ bleibt,฀wenden฀Sie฀sich฀an฀Ihren฀nächstgelegenen฀฀ Sony-Fachhändler. 32฀DE

Andere Symptom Ursache฀und/oder฀Fehlerbehebung Nach฀dem฀Schließen฀des฀Deckels฀ ฀Der฀Player฀liest฀die฀Informationen฀auf฀der฀CD.฀Hierbei฀handelt฀ am฀CD-Player฀beginnt฀die฀CD,฀sich฀ es฀sich฀nicht฀um฀eine฀Fehlfunktion. zu฀drehen. Der฀CD-Player฀kann฀mit฀ ฀Die฀Tasten฀am฀Player฀werden฀aus฀Versehen฀gedrückt. der฀Fernbedienung฀nicht฀ ฀Die฀Fernbedienung฀ist฀nicht฀richtig฀angeschlossen. ordnungsgemäß฀bedient฀werden. Weitere฀Informationen 33฀DE

Pflege Technische฀Daten Reinigen฀des฀Gehäuses System Verwenden฀Sie฀ein฀weiches,฀leicht฀mit฀ Digitales฀CD-Audiosystem Wasser฀oder฀einem฀milden฀Reinigungsmittel฀ Eigenschaften฀der฀Laserdiode angefeuchtetes฀Tuch.฀Verwenden฀Sie฀keinesfalls฀ Material:฀GaAlAs Alkohol,฀Waschbenzin฀oder฀Verdünnung. Wellenlänge:฀λ฀=฀770฀-฀800฀nm Emissionsdauer:฀Kontinuierlich Laseremission:฀Weniger฀als฀44,6฀µW฀ (Gemessen฀im฀Abstand฀von฀200฀mm฀von฀der฀ Linsenoberfläche฀am฀optischen฀Sensorblock฀mit฀ einer฀Öffnung฀von฀7฀mm.) D/A-Umwandlung Quarz-stabilisiert฀(1฀Bit) Frequenzgang 20฀-฀20฀000฀Hz฀+1 –2 dB฀(Messung฀nach฀JEITA) ฀ Leistungsabgabe฀(bei฀3฀V฀Eingangsspannung) Leitungsausgang฀(Stereominibuchse)฀฀ Ausgangsspannung฀0,7฀V฀effektiver฀Mittelwert฀ bei฀47฀kΩ฀ Empfohlene฀Lastimpedanz฀über฀10฀kΩ Kopfhörerbuchse฀(Stereominibuchse)฀ Ca.฀5฀mW฀+฀ca.฀5฀mW฀bei฀16฀Ω฀ (Ca.฀1,5฀mW฀+฀ca.฀1,5฀mW฀bei฀16฀Ω)*฀ *Für฀Kunden฀in฀Europa Stromversorgung •฀ Akku฀NH-7WMAA฀von฀Sony:฀฀ 1,2฀V฀Gleichstrom฀×฀1฀ •฀ LR6-Batterie฀(Größe฀AA):฀1,5฀V฀Gleichstrom฀×฀1฀ •฀ Netzteil฀(Buchse฀DC฀IN฀3฀V): ฀ 220฀V,฀50฀Hz฀(Modell฀für฀China) ฀ 120฀V,฀60฀Hz฀(Modell฀für฀Mexiko) Betriebstemperatur 5฀°C฀-฀35฀°C Abmessungen฀(B/H/T)฀(ohne฀vorstehende฀Teile฀ und฀Bedienelemente) Ca.฀129฀×฀29,6฀×฀140,8฀mm Gewicht฀(ohne฀Zubehör) Ca.฀170฀g US-amerikanische฀Patente฀und฀Patente฀anderer฀ Länder฀lizenziert฀von฀Dolby฀Laboratories. Änderungen,฀die฀dem฀technischen฀Fortschritt฀dienen,฀ bleiben฀vorbehalten. 34฀DE

Optionales฀Zubehör Netzteil AC-E30HG* Aktivlautsprechersystem SRS-Z1 SRS-Z30 Autobatterieadapterkabel DCC-E345 Autobatterieadapterkabel฀mit฀ DCC-E34CP Zubehör฀für฀Autoanschluss Autoanschlusssatz CPA-9C Verbindungskabel RK-G129 RK-G136 Ohrhörer฀(außer฀für฀ MDR-EX71SL฀ Kunden฀in฀Frankreich)฀ MDR-J20SP Ohrhörer฀(für฀Kunden฀in฀ MDR-E808SP Frankreich) Weitere฀Informationen *฀Die฀Spezifikationen฀für฀Netzteile฀variieren฀je฀nach฀ Region.฀Stellen฀Sie฀vor฀dem฀Erwerb฀fest,฀welche฀ örtliche฀Betriebsspannung฀gilt฀und฀welchen฀ Steckertyp฀Sie฀benötigen. Ihr฀Händler฀führt฀möglicherweise฀nicht฀ alle฀Teile฀des฀oben฀aufgelisteten฀Zubehörs.฀ Fragen฀Sie฀Ihren฀Händler฀nach฀Informationen฀ über฀das฀in฀Ihrem฀Land฀bzw.฀Ihrer฀Region฀ erhältliche฀Zubehör. 35฀DE

G Index G-PROTECTION฀ ฀฀27 GROUP฀ ฀฀21,฀28 GROUP฀SHUFFLE฀ ฀฀20,฀21 Symbole Gruppe฀ ฀฀6 ฀(Akku)฀ ฀฀11,฀12 (BOOKMARK)฀ ฀฀20,฀21 H ฀(CD)฀ ฀฀14 HEADPHONE฀ ฀฀27,฀29 1฀ ฀฀20 HEAVY฀ ฀฀25 ฀(Timer)฀ ฀฀27 HOLD-Funktion฀ ฀฀16 A I ACTIVE฀ ฀฀25 ID3-Tag฀ ฀฀17 Akku฀ ฀฀8 INTRO฀ ฀฀20 Akkulebensdauer฀ ฀฀13 ALL฀ ฀฀20 L ATRAC-CD฀ ฀฀5 LANGUAGE฀ ฀฀27 ATRAC3plus฀ ฀฀5 LINE฀OUT฀ ฀฀27,฀29 AUDIO฀OUT฀ ฀฀27,฀29 Listenansicht฀ ฀฀17 AUTO฀RANKING฀ ฀฀20 M AVLS฀ ฀฀27 MENU฀ ฀฀27 B Mix-Mode-CD฀ ฀฀5 Batterietragetasche฀ ฀฀8 MP3-CD฀ ฀฀5 BEEP฀ ฀฀28 N BOOKMARK฀ ฀฀20,฀21 Netzteil฀ ฀฀8 C O CD-DA-Format฀ ฀฀5 Ohrhörer฀ ฀฀8 CD-EXTRA฀ ฀฀28 OPTION฀ ฀฀27 CD-Extra฀ ฀฀5 Optionales฀Zubehör฀ ฀฀35 CD-ROM฀(SonicStage)฀ ฀฀8 CD-TEXT฀ ฀฀18 P CLEARBASS฀ ฀฀23,฀25 Pause฀(Unterbrechen)฀ ฀฀15 CUSTOM฀ ฀฀23,฀25 PLAYLIST฀ ฀฀20 PLAY฀MODE฀ ฀฀19 D PLAY฀ORDER฀ ฀฀28 Dateiansicht฀ ฀฀16 POWER฀SAVE฀ ฀฀28 Deckel฀des฀Batteriefachs฀ ฀฀11 PROGRAM฀ ฀฀20,฀22 Display฀des฀CD-Players฀ ฀฀10 R E RANKING฀SHUF฀ ฀฀20 EQUALIZER฀ ฀฀23,฀25 Repeat-Wiedergabe฀ ฀฀22 F S Fernbedienung฀ ฀฀8 SEAMLESS฀ ฀฀28 SHUFFLE฀ ฀฀20 SOFT฀ ฀฀25 SonicStage฀ ฀฀4 SOUND฀ ฀฀25 Stopp฀ ฀฀15 Suche฀ ฀฀15 36฀DE

T TEXT฀ ฀฀27 TIMER฀ ฀฀27 TRACK฀ ฀฀28 W Wiedergabe฀ ฀฀15 Wiedergabe฀von฀m3u-Wiedergabelisten฀ ฀฀21 Weitere฀Informationen 37฀DE

Trattamento฀del฀ AVVERTENZA dispositivo฀elettrico฀ Per฀evitare฀il฀rischio฀di฀incendi฀ od฀elettronico฀a฀fine฀ o฀scosse฀elettriche,฀non฀ vita฀(Applicabile฀in฀ esporre฀l’apparecchio฀alla฀ tutti฀i฀paesi฀dell’Unione฀ pioggia฀o฀all’umidità. Europea฀e฀in฀quelli฀con฀ sistema฀di฀raccolta฀ Non฀installare฀l’apparecchio฀in฀uno฀ differenziata)฀ spazio฀chiuso,฀come฀una฀libreria฀o฀un฀ Questo฀simbolo฀sul฀prodotto฀o฀sulla฀ mobiletto. confezione฀indica฀che฀il฀prodotto฀non฀ deve฀essere฀considerato฀come฀un฀normale฀ Per฀evitare฀incendi,฀non฀coprire฀le฀aperture฀di฀ rifiuto฀domestico,฀ma฀deve฀invece฀essere฀ ventilazione฀dell’apparecchio฀con฀giornali,฀ consegnato฀ad฀un฀punto฀di฀raccolta฀ tovagliette,฀tende,฀ecc.฀e฀non฀collocare฀ appropriato฀per฀il฀riciclo฀di฀apparecchi฀ candele฀accese฀sopra฀l’apparecchio. elettrici฀ed฀elettronici.฀Assicurandovi฀che฀ Per฀evitare฀il฀rischio฀di฀incendi฀o฀scosse฀ questo฀prodotto฀sia฀smaltito฀correttamente,฀ elettriche,฀non฀collocare฀contenitori฀ voi฀contribuirete฀a฀prevenire฀potenziali฀ di฀liquidi,฀come฀vasi฀da฀fiori,฀sopra฀ conseguenze฀negative฀per฀l’ambiente฀e฀per฀ l’apparecchio. la฀salute฀che฀potrebbero฀altrimenti฀essere฀ causate฀dal฀suo฀smaltimento฀inadeguato.฀Il฀ In฀alcuni฀paesi฀potrebbero฀essere฀in฀vigore฀ riciclaggio฀dei฀materiali฀aiuta฀a฀conservare฀ norme฀specifiche฀per฀lo฀smaltimento฀delle฀ le฀risorse฀naturali.฀Per฀informazioni฀più฀ batterie฀utilizzate฀per฀alimentare฀questo฀ dettagliate฀circa฀il฀riciclaggio฀di฀questo฀ apparecchio.฀Per฀ulteriori฀informazioni,฀ prodotto,฀potete฀contattare฀l’ufficio฀ rivolgersi฀alle฀autorità฀locali. comunale,฀il฀servizio฀locale฀di฀smaltimento฀ rifiuti฀oppure฀il฀negozio฀dove฀l’avete฀ AVVERTENZA acquistato.฀ •฀ RADIAZIONI฀LASER฀INVISIBILI฀SE฀ Applicabile฀ai฀seguenti฀accessori: APERTO Auricolari,฀Telecomando •฀ NON฀SOFFERMARE฀LA฀VISTA฀ SUL฀RAGGIO฀NÉ฀GUARDARE฀ DIRETTAMENTE฀CON฀STRUMENTI฀ OTTICI •฀ RADIAZIONI฀LASER฀CLASSE฀1M฀ INVISIBILI฀SE฀APERTO •฀ NON฀GUARDARE฀DIRETTAMENTE฀ CON฀STRUMENTI฀OTTICI La฀validità฀del฀contrassegno฀CE฀è฀limitata฀ solo฀ai฀paesi฀in฀cui฀è฀legalmente฀in฀vigore,฀ principalmente฀nei฀paesi฀SEE฀(spazio฀ economico฀europeo). 2฀IT

Sommario Creazione฀di฀CD฀ATRAC฀.......................4 Riproduzione฀dei฀brani฀nell’ordine฀ Formati฀di฀dischi฀riproducibili฀sul฀lettore฀ desiderato฀(riproduzione฀PGM)฀...............22 CD฀.............................................................5 Riproduzione฀ripetuta฀di฀brani฀฀ (riproduzione฀ripetuta)฀.............................22 Precauzioni฀............................................7 Sicurezza฀....................................................7 Modifica฀della฀qualità฀del฀suono฀........23 Lettore฀CD฀..................................................7 Selezione฀della฀qualità฀del฀suono฀.............23 Gestione฀dei฀CD฀.........................................7 Personalizzazione฀della฀qualità฀del฀suono฀23 Cuffie/auricolari฀.........................................7 Voci฀SOUND฀฀..........................................25 Modifica฀delle฀impostazioni฀฀ Operazioni฀preliminari opzionali฀.............................................26 Impostazione฀dei฀diversi฀tipi฀di฀฀ Verifica฀degli฀accessori฀in฀dotazione฀..8 funzioni฀....................................................26 Guida฀a฀parti฀e฀comandi฀.......................9 Voci฀OPTION฀฀.........................................27 Preparazione฀di฀una฀sorgente฀di฀ ฀฀IT Collegamento฀di฀altre฀periferiche฀......29 alimentazione฀฀....................................11 Carica฀della฀batteria฀ricaricabile฀...............11 Informazioni฀supplementari Verifica฀della฀carica฀residua฀della฀batteria฀12 Risoluzione฀dei฀problemi฀....................30 Uso฀di฀un฀alimentatore฀CA฀.......................13 Manutenzione฀......................................33 Riproduzione Caratteristiche฀tecniche฀.....................33 Riproduzione฀di฀un฀CD฀.......................14 Accessori฀opzionali฀............................34฀ Funzioni฀di฀riproduzione฀di฀base฀฀ (riproduzione,฀arresto,฀ricerca)฀................15 Indice฀...................................................35 Blocco฀dei฀comandi฀(HOLD)฀...................16 Ricerca฀del฀brano฀o฀del฀file฀฀ Il฀presente฀manuale฀descrive฀come฀utilizzare฀il฀ preferito฀..............................................16 lettore฀CD.฀Per฀informazioni฀sul฀software฀SonicStage฀ Ricerca฀tramite฀la฀visualizzazione฀di฀gruppi฀ in฀dotazione,฀vedere฀la฀“Guida฀all’installazione/uso”. (visualizzazione฀di฀file)฀...........................16 Ricerca฀tramite฀la฀visualizzazione฀di฀un฀ Nota฀per฀gli฀utenti elenco฀di฀gruppi฀o฀di฀file฀฀ (visualizzazione฀di฀elenchi)฀.....................17 Sul฀software฀in฀dotazione A฀seconda฀del฀tipo฀di฀testo฀e฀di฀caratteri,฀il฀testo฀ Verifica฀delle฀informazioni฀del฀CD฀ visualizzato฀in฀SonicStage฀potrebbe฀non฀essere฀ visualizzate฀sul฀display฀............................17 visualizzato฀correttamente฀sulla฀periferica.฀Ciò฀è฀ Modifica฀delle฀opzioni฀di฀riproduzione฀ dovuto฀a: (PLAY฀MODE)฀......................................19 –฀Limitazioni฀del฀lettore฀collegato. –฀Funzionamento฀anomalo฀del฀lettore. Opzioni฀di฀riproduzione฀฀ (PLAY฀MODE)฀฀.......................................20 ATRAC3plus฀è฀un฀marchio฀di฀fabbrica฀di฀Sony฀ Riproduzione฀dei฀gruppi฀...........................21 Corporation. Riproduzione฀dei฀brani฀preferiti฀฀ “WALKMAN”฀è฀un฀marchio฀registrato฀di฀Sony฀ (riproduzione฀di฀segnalibri)฀.....................21 Corporation฀che฀rappresenta฀i฀prodotti฀stereo฀ Riproduzione฀delle฀sequenze฀brani฀preferite฀ portatili. ฀è฀un฀marchio฀di฀Sony฀ (riproduzione฀di฀sequenze฀brani฀m3u)฀.....21 Corporation. 3฀IT

Creazione฀di฀CD฀ATRAC Oltre฀ai฀comuni฀CD฀audio,฀è฀possibile฀riprodurre฀CD฀originali,฀denominati฀“CD฀ATRAC”,฀฀ creati฀con฀il฀software฀SonicStage฀in฀dotazione.฀È฀possibile฀registrare฀circa฀30฀CD฀audio*฀su฀un฀ CD-R฀o฀CD-RW฀utilizzando฀SonicStage.฀ La฀panoramica฀seguente฀illustra฀rapidamente฀come฀ascoltare฀la฀musica฀su฀CD฀ATRAC. Installare฀SonicStage฀sul฀computer. SonicStage฀è฀il฀software฀che฀consente฀di฀creare฀ CD฀originali฀con฀la฀musica฀scaricata฀da฀CD฀audio฀ sul฀computer.฀È฀possibile฀installarlo฀utilizzando฀il฀ CD-ROM฀in฀dotazione. CD฀ATRAC Creare฀un฀CD฀ATRAC. Dopo฀aver฀selezionato฀i฀brani฀desiderati฀dalla฀musica฀ memorizzata฀sul฀computer,฀registrarli฀su฀un฀฀ CD-R/CD-RW฀utilizzando฀SonicStage. File฀CD฀ audio,฀MP3 Ascoltare฀i฀brani฀con฀il฀lettore฀CD. È฀possibile฀disporre฀ovunque฀di฀un฀vasto฀numero฀di฀brani฀ su฀un฀CD฀originale. Vedere฀la฀“Guida฀all’installazione/uso”฀fornita฀฀ per฀informazioni฀sull’installazione฀di฀SonicStage฀฀ e฀la฀creazione฀di฀CD฀ATRAC. *฀Quando฀il฀tempo฀totale฀di฀riproduzione฀stimato฀di฀un฀CD฀(album)฀è฀di฀ circa฀60฀minuti฀e฀la฀registrazione฀viene฀eseguita฀su฀un฀CD-R/CD-RW฀ da฀700฀MB฀a฀48฀kbps฀in฀formato฀ATRAC3plus. 4฀IT

Formati฀di฀dischi฀riproducibili฀sul฀lettore฀CD ฀CD฀audio: CD฀formato฀CD-DA CD-DA฀(Compact฀Disc฀Digital฀Audio)฀è฀uno฀ standard฀di฀registrazione฀utilizzato฀per฀i฀CD฀audio. ฀CD฀ATRAC: CD-R/CD-RW฀sui฀quali฀sono฀stati฀registrati฀dati฀audio฀compressi฀in฀ formato฀ATRAC3plus฀utilizzando฀SonicStage* ATRAC3plus฀(Adaptive฀Transform฀Acoustic฀Coding3plus)฀è฀una฀tecnologia฀di฀ compressione฀audio฀in฀grado฀di฀offrire฀altissima฀qualità฀del฀suono฀e฀un฀fattore฀di฀ compressione฀molto฀elevato.฀Grazie฀alla฀tecnologia฀ATRAC3plus,฀è฀possibile฀ comprimere฀i฀file฀audio฀a฀circa฀1/20฀della฀dimensione฀originale฀a฀64฀kbps. Le฀velocità฀bit฀e฀le฀frequenze฀di฀campionamento฀di฀riproduzione฀su฀questo฀lettore฀CD฀ sono฀le฀seguenti: Velocità฀bit Frequenze฀di฀campionamento ATRAC3 66/105/132฀kbps 44,1฀kHz ATRAC3plus 48/64/256฀kbps 44,1฀kHz È฀possibile฀visualizzare฀un฀massimo฀di฀62฀caratteri฀su฀questo฀lettore฀CD. ฀CD฀MP3: CD-R/CD-RW฀sui฀quali฀sono฀stati฀registrati฀dati฀audio฀compressi฀in฀ formato฀MP3฀utilizzando฀un฀software฀diverso฀da฀SonicStage* Le฀velocità฀bit฀e฀le฀frequenze฀di฀campionamento฀di฀riproduzione฀su฀questo฀lettore฀CD฀ sono฀riportate฀di฀seguito.฀È฀possibile฀riprodurre฀anche฀file฀VBR฀(Variable฀Bit฀Rate). Velocità฀bit Frequenze฀di฀campionamento MPEG-1฀Layer3 32฀-฀320฀kbps 32/44,1/48฀kHz MPEG-2฀Layer3 8฀-฀160฀kbps 16/22,05/23฀kHz MPEG-2,5฀Layer3 8฀-฀160฀kbps 8/11,025/12฀kHz Questo฀lettore฀CD฀è฀conforme฀alle฀versioni฀1,0/1,1/2,2/2,3/2,4฀del฀formato฀ID3฀tag.฀ ID3฀tag฀è฀un฀formato฀per฀l’aggiunta฀di฀alcune฀informazioni฀(titolo฀del฀brano,฀titolo฀ dell’album,฀nome฀dell’artista฀e฀così฀via)฀a฀file฀MP3.฀Su฀questo฀lettore฀CD,฀le฀informazioni฀ possono฀essere฀visualizzate฀con฀un฀massimo฀di฀64฀caratteri฀in฀formato฀ID3฀tag. ฀CD-Extra฀e฀CD฀Mix-Mode: CD-R/CD-RW฀sui฀quali฀sono฀registrati฀insieme฀dati฀di฀formato฀CD-DA฀e฀CD-ROM.* Se฀non฀è฀possibile฀riprodurre฀il฀CD,฀modificare฀l’impostazione฀“CD-EXTRA”฀nel฀ menu฀OPTION฀(฀pagina฀28)฀e฀tentare฀nuovamente฀la฀riproduzione. Inoltre,฀è฀possibile฀riprodurre฀CD฀ATRAC฀sui฀quali฀sono฀stati฀registrati฀dati฀audio฀compressi฀in฀ formato฀MP3฀utilizzando฀un฀software฀diverso฀da฀SonicStage. Con฀SonicStage,฀non฀è฀possibile฀creare฀un฀CD฀su฀cui฀sono฀registrati฀dati฀audio฀in฀formato฀misto. *฀È฀possibile฀riprodurre฀esclusivamente฀dischi฀con฀estensione฀di฀formato฀ISO฀9660฀Livello฀1/2฀e฀Joliet. Continua฀ 5฀IT

Dischi฀musicali฀codificati฀mediante฀ MP3 Gruppo tecnologie฀di฀protezione฀del฀copyright Questo฀prodotto฀è฀stato฀progettato฀per฀la฀ File riproduzione฀di฀dischi฀conformi฀allo฀standard฀ CD฀(Compact฀Disc).฀Di฀recente,฀alcune฀case฀ discografiche฀hanno฀lanciato฀sul฀mercato฀ vari฀dischi฀musicali฀codificati฀mediante฀le฀ tecnologie฀di฀protezione฀del฀copyright.฀Si฀noti฀ che฀alcuni฀di฀tali฀dischi฀non฀sono฀conformi฀ allo฀standard฀CD฀e฀pertanto,฀potrebbero฀non฀ essere฀riprodotti฀dall’apparecchio. Differenza฀nella฀struttura฀dei฀file฀dei฀CD฀ ฀ (Numero฀massimo฀di฀livelli฀di฀directory:฀8) ATRAC฀e฀MP3 I฀CD฀ATRAC฀e฀i฀CD฀MP3฀sono฀costituiti฀da฀ Note “file”฀e฀“gruppi”.฀Un฀“file”฀corrisponde฀a฀un฀ •฀ Se฀sullo฀stesso฀CD฀sono฀registrati฀file฀ “brano”฀di฀un฀CD฀audio.฀Un฀“gruppo”฀è฀un฀ ATRAC3plus฀e฀MP3,฀verranno฀riprodotti฀prima฀i฀ file฀ATRAC3plus. insieme฀di฀file฀e฀corrisponde฀a฀un฀“album”. •฀ La฀capacità฀di฀riproduzione฀di฀questo฀lettore฀CD฀ Per฀i฀CD฀MP3,฀questo฀lettore฀CD฀riconosce฀ varia฀a฀seconda฀della฀qualità฀del฀disco฀e฀dello฀stato฀ una฀cartella฀MP3฀come฀un฀“gruppo”฀per฀ della฀periferica฀di฀registrazione. gestire฀CD฀ATRAC฀e฀MP3฀in฀modo฀uniforme. •฀ I฀caratteri฀accettabili฀sono฀A฀-฀Z,฀a฀-฀z,฀0฀-฀9฀ e฀_฀(carattere฀di฀sottolineatura). Numero฀utilizzabile฀di฀gruppi฀e฀file •฀ Su฀un฀disco฀che฀contiene฀file฀ATRAC3plus/MP3,฀ •฀ Numero฀massimo฀di฀gruppi:฀256 non฀salvare฀file฀di฀altri฀formati฀e฀non฀creare฀ cartelle฀non฀necessarie. •฀ Numero฀massimo฀di฀file:฀999 Informazioni฀sui฀CD฀ATRAC •฀ Non฀è฀possibile฀riprodurre฀sul฀computer฀i฀฀ Ordine฀di฀riproduzione฀dei฀CD฀ATRAC฀e฀MP3 CD-R/CD-RW฀registrati฀nel฀formato฀ATRAC3plus. Per฀i฀CD฀ATRAC,฀i฀file฀vengono฀riprodotti฀ Informazioni฀sui฀CD฀MP3 nell’ordine฀selezionato฀in฀SonicStage. •฀ Assicurarsi฀di฀aggiungere฀l’estensione฀file฀“mp3”฀al฀ Per฀i฀CD฀MP3,฀l’ordine฀di฀riproduzione฀ nome฀del฀file.฀Tuttavia,฀se฀si฀aggiunge฀l’estensione฀ varia฀in฀base฀al฀metodo฀utilizzato฀per฀la฀ “mp3”฀a฀un฀file฀non฀MP3,฀il฀lettore฀non฀sarà฀in฀ registrazione฀dei฀file฀MP3฀sul฀disco.฀È฀ grado฀di฀riconoscere฀correttamente฀il฀file. possibile฀registrare฀anche฀una฀“sequenza฀di฀ •฀ Per฀comprimere฀una฀sorgente฀in฀un฀file฀MP3,฀si฀ brani”฀contenente฀un฀ordine฀di฀riproduzione฀ consiglia฀di฀impostare฀i฀parametri฀di฀compressione฀ di฀file฀MP3.฀Nel฀seguente฀esempio,฀i฀file฀sono฀ su฀“44,1฀kHz”,฀“128฀kbps”฀e฀“Velocità฀bit฀ costante”. riprodotti฀nell’ordine฀da฀฀a฀. •฀ Per฀eseguire฀la฀registrazione฀fino฀alla฀capacità฀ massima,฀impostare฀il฀software฀di฀scrittura฀su฀ “interruzione฀della฀scrittura฀in฀corso”. •฀ Per฀eseguire฀in฀una฀sola฀volta฀la฀registrazione฀fino฀ alla฀capacità฀massima฀su฀un฀supporto฀che฀non฀ presenta฀altre฀registrazioni,฀impostare฀il฀software฀ di฀scrittura฀su฀“Disc-at-Once”. 6฀IT

Cuffie/auricolari Precauzioni Sicurezza฀nella฀circolazione฀stradale Non฀utilizzare฀mai฀le฀cuffie/auricolari฀mentre฀ Sicurezza si฀guida,฀si฀va฀in฀bicicletta฀o฀si฀manovra฀ •฀ Nel฀caso฀in฀cui฀del฀liquido฀o฀altro฀materiale฀ qualsiasi฀veicolo฀motorizzato.฀฀ penetri฀all’interno฀del฀lettore฀CD,฀scollegare฀ Tale฀comportamento฀potrebbe฀creare฀ l’apparecchio฀e฀sottoporlo฀al฀controllo฀di฀ situazioni฀di฀pericolo,฀oltre฀a฀essere฀vietato฀ personale฀qualificato฀prima฀di฀utilizzarlo฀ dalla฀legge฀in฀alcuni฀Paesi.฀Anche฀tenere฀le฀ nuovamente. cuffie฀ad฀alto฀volume฀quando฀si฀cammina฀ •฀ Non฀inserire฀corpi฀estranei฀nella฀presa฀DC฀ in฀strada฀è฀potenzialmente฀pericoloso,฀in฀ IN฀3V฀(ingresso฀alimentazione฀esterna). particolar฀modo฀agli฀attraversamenti฀pedonali.฀ Nelle฀situazioni฀di฀potenziale฀pericolo,฀ Lettore฀CD prestare฀estrema฀attenzione฀oppure฀non฀ •฀ Mantenere฀pulita฀la฀lente฀del฀lettore฀CD฀ utilizzare฀l’apparecchio. ed฀evitare฀di฀toccarla.฀In฀caso฀di฀mancata฀ osservanza฀di฀questa฀precauzione,฀la฀lente฀ Per฀evitare฀lesioni฀all’udito potrebbe฀danneggiarsi฀impedendo฀il฀corretto฀ Evitare฀l’uso฀delle฀cuffie฀o฀degli฀auricolari฀ funzionamento฀del฀lettore฀CD. con฀volume฀elevato.฀I฀medici฀specialisti฀ •฀ Non฀collocare฀oggetti฀pesanti฀sulla฀ dell’udito฀mettono฀in฀guardia฀contro฀l’ascolto฀ superficie฀del฀lettore฀CD.฀Il฀lettore฀e฀il฀CD฀ continuo,฀ad฀alto฀volume฀e฀per฀lunghi฀periodi.฀ potrebbero฀danneggiarsi. Se฀si฀avverte฀un฀ronzio฀nelle฀orecchie,฀ridurre฀ •฀ Non฀lasciare฀il฀lettore฀CD฀vicino฀a฀fonti฀di฀ il฀volume฀o฀spegnere฀il฀registratore. calore฀o฀in฀un฀luogo฀esposto฀a฀luce฀solare฀ diretta,฀accumuli฀di฀polvere฀o฀sabbia,฀ Rispetto฀per฀gli฀altri umidità,฀pioggia,฀urti,฀su฀superfici฀non฀piane฀ Tenere฀il฀volume฀a฀un฀livello฀moderato.฀ o฀in฀auto฀con฀i฀finestrini฀chiusi. Ciò฀consentirà฀di฀avvertire฀i฀suoni฀esterni฀ •฀ Se฀il฀lettore฀CD฀provoca฀interferenze฀alla฀ e฀mantenere฀il฀rispetto฀per฀le฀persone฀ ricezione฀radiotelevisiva,฀spegnere฀il฀lettore฀ circostanti. o฀allontanarlo฀dall’apparecchio฀radio฀o฀TV. •฀ Con฀questo฀lettore฀CD,฀non฀è฀possibile฀ riprodurre฀dischi฀di฀forma฀non฀standard฀(ad฀ esempio,฀a฀cuore,฀quadrati,฀a฀stella).฀฀ Ciò฀potrebbe฀danneggiare฀il฀lettore฀CD.฀฀ Non฀utilizzare฀tali฀dischi. Gestione฀dei฀CD •฀ Per฀mantenere฀i฀CD฀puliti,฀maneggiarli฀ afferrandoli฀per฀il฀bordo.฀Non฀toccare฀la฀ superficie. •฀ Non฀attaccare฀carta฀o฀nastro฀sul฀CD. •฀ Non฀esporre฀il฀CD฀a฀luce฀solare฀diretta฀o฀ fonti฀di฀calore,฀ad฀esempio฀condotti฀d’aria฀ calda.฀Non฀lasciare฀il฀CD฀nell’auto฀in฀sosta฀ sotto฀la฀luce฀solare฀diretta. 7฀IT

Operazioni฀preliminari Per฀collegare฀le฀cuffie/auricolari฀al฀ Verifica฀degli฀ telecomando accessori฀in฀dotazione Collegare฀saldamente฀lo฀spinotto฀delle฀฀ cuffie/auricolari฀al฀telecomando. •฀ Alimentatore฀CA฀ •฀Auricolari ฀ ฀ •฀Batteria฀ricaricabile฀ •฀Custodia฀per฀il฀฀ ฀ ฀ trasporto฀della฀฀ ฀ ฀ batteria ฀ ฀ •฀Telecomando฀ (solo฀per฀questo฀lettore฀CD) •฀ CD-ROM฀(SonicStage) ฀ Non฀riprodurre฀questo฀CD-ROM฀su฀un฀lettore฀CD฀ audio,฀incluso฀il฀presente฀lettore. •฀ Istruzioni฀per฀l’uso฀(il฀presente฀manuale) •฀ Guida฀all’installazione/uso Nota Utilizzare฀solo฀il฀telecomando฀in฀dotazione.฀Non฀ è฀possibile฀controllare฀il฀lettore฀con฀un฀altro฀ telecomando. 8฀IT

฀Tasto฀ ฀–฀(gruppo)฀(฀pagina฀15-17,฀22) Guida฀a฀parti฀e฀ ฀฀Tasti฀/฀(฀pagina฀15,฀17,฀23) comandi ฀Tasto฀ ฀+฀(gruppo)฀(฀pagina฀15,฀16,฀ 22) Operazioni฀preliminari Lettore฀CD ฀Tasto฀DSPL฀(display)/MENU฀ (฀pagina฀18,฀19,฀21,฀23,฀26) 1 2 3 ฀Spia฀OPERATION฀(funzionamento)฀฀ (฀pagina฀11-14,฀16) VOL + ฀Tasto฀SEARCH฀(฀pagina฀16,฀17) . u > VOL – ฀Tasto฀฀(arresto)/CHARGE฀(฀pagina฀ 11,฀15,฀17,฀22,฀24,฀27) ฀Leva฀jog฀ VOL฀(volume)฀+/–฀(฀pagina฀14)฀ 4 5 67 8 /฀(฀pagina฀16,฀17,฀19,฀21-23,฀26)฀ ฀(riproduzione/pausa)฀฀ (฀pagina฀14,฀15,฀17,฀19,฀21-23,฀26) qs ฀Presa฀DC฀IN฀3V฀(ingresso฀alimentazione฀ esterna)฀(฀pagina฀11,฀13) ฀Presa฀฀(cuffie)/LINE฀OUT฀฀ (฀pagina฀14,฀29) ฀Interruttore฀OPEN฀(฀pagina฀11,฀14) ฀Interruttore฀HOLD฀(sul฀lato฀inferiore฀del฀ lettore฀CD)฀(฀pagina฀16) 9 q; qa ฀Gancio ฀Comando฀VOL฀(volume)฀+/–฀฀ (฀pagina฀14) Telecomando ฀Tasto฀*฀(riproduzione/pausa)฀ (฀pagina฀14,฀15) ฀Tasto฀฀(arresto)฀(฀pagina฀15) *฀Questo฀tasto฀dispone฀di฀un฀punto฀tattile. Continua฀ ฀ 9฀IT

Display฀del฀lettore฀CD ฀Display฀delle฀informazioni฀(฀pagina฀16-19,฀23,฀26) ฀Indicatore฀Atrac3plus/MP3฀(฀pagina฀5) ฀Indicatore฀del฀disco฀(฀pagina฀14,฀23) ฀Indicatore฀della฀batteria฀(฀pagina฀11,฀12,฀23) ฀Indicatore฀della฀sequenza฀di฀brani ฀Indicatore฀del฀gruppo฀ ฀Indicatore฀del฀segnalibro฀(฀pagina฀21) ฀Indicatore฀del฀modo฀di฀riproduzione฀(฀pagina฀20) ฀Indicatore฀del฀timer฀(฀pagina฀27) ฀Indicatore฀del฀suono฀(฀pagina฀23) 10฀IT

Preparazione฀di฀ 3฀ Inserire฀la฀batteria฀facendo฀ corrispondere฀il฀simbolo฀฀allo฀ una฀sorgente฀di฀ schema฀riportato฀all’interno฀del฀ alimentazione฀ relativo฀comparto,฀quindi฀chiudere฀ il฀coperchio฀fino฀a฀farlo฀scattare฀in฀ Operazioni฀preliminari Per฀il฀presente฀lettore,฀utilizzare฀ posizione.฀ esclusivamente฀le฀batterie฀indicate฀di฀seguito. Inserire฀prima฀ l’estremità฀. Batteria฀ricaricabile Caricare฀la฀batteria฀ricaricabile฀prima฀di฀ utilizzarla฀per฀la฀prima฀volta฀o฀quando฀è฀ scarica.฀Per฀prolungare฀la฀capacità฀della฀ batteria฀originale,฀caricarla฀solo฀quando฀è฀ completamente฀scarica฀(sul฀display฀viene฀ visualizzato฀il฀messaggio฀“Low฀Battery”). •฀ NH-7WMAA Carica฀della฀batteria฀ ricaricabile Batteria฀a฀secco Assicurarsi฀di฀scollegare฀l’alimentatore฀CA฀ durante฀l’uso฀della฀batteria฀a฀secco.฀Quando฀la฀ 1฀ Collegare฀l’alimentatore฀CA฀alla฀ presa฀DC฀IN฀3V฀del฀lettore฀e฀a฀ batteria฀è฀scarica,฀sostituirla฀con฀una฀nuova. una฀presa฀di฀rete฀CA.฀Premere฀ •฀ Batteria฀alcalina฀LR6฀(formato฀AA)฀฀ /CHARGE฀per฀avviare฀la฀carica.฀ (non฀in฀dotazione) Il฀lettore฀carica฀la฀batteria.฀Sul฀display฀ del฀lettore฀l’indicazione฀“Charging”฀ 1฀ Premere฀sull’interruttore฀OPEN฀ lampeggia฀e฀la฀spia฀OPERATION da฀entrambe฀le฀parti฀per฀aprire฀il฀ si฀illumina,฀quindi฀le฀sezioni฀ coperchio฀del฀lettore. dell’indicatore฀฀ ฀(batteria)฀si฀ illuminano฀in฀successione฀sul฀display฀ durante฀il฀processo฀di฀carica. Alla฀presa฀CA Alimentatore฀CA Interruttore฀ /CHARGE OPEN 2฀ Aprire฀il฀coperchio฀del฀comparto฀ batterie฀all’interno฀del฀lettore. Sollevare Coperchio฀฀ Premere Alla฀presa฀ del฀฀ DC฀IN฀3V Spia฀OPERATION comparto฀ batterie Quando฀la฀batteria฀è฀completamente฀ carica,฀la฀spia฀OPERATION฀si฀spegne฀e฀ l’indicazione฀“Charging”฀scompare. Continua฀ 11฀IT

Note Nota฀sul฀trasporto฀della฀batteria฀ •฀ Non฀caricare฀batterie฀ricaricabili฀diverse฀da฀NH- ricaricabile 7WMAA฀(in฀dotazione)฀utilizzando฀l’alimentatore฀ Utilizzare฀la฀custodia฀fornita฀per฀il฀ CA. trasporto฀della฀batteria฀per฀proteggerla฀da฀ •฀ Se฀si฀preme฀฀sulla฀leva฀jog฀durante฀la฀carica,฀ surriscaldamenti฀imprevisti.฀Se฀la฀batteria฀ quest’ultima฀si฀interrompe฀e฀viene฀avviata฀la฀ ricaricabile฀viene฀a฀contatto฀con฀oggetti฀ riproduzione฀CD. metallici,฀è฀possibile฀che฀si฀verifichi฀ •฀ Se฀l’alimentatore฀CA฀viene฀collegato฀al฀lettore฀ durante฀la฀riproduzione,฀quest’ultima฀viene฀ surriscaldamento฀o฀incendio฀a฀causa฀di฀un฀ arrestata฀e฀il฀processo฀di฀carica฀avviato.฀ corto฀circuito. •฀ Il฀surriscaldamento฀del฀lettore฀e฀della฀batteria฀ ricaricabile฀durante฀la฀carica฀non฀è฀indice฀di฀alcun฀ Per฀applicare฀il฀coperchio฀del฀comparto฀ pericolo. batterie •฀ Collegare฀l’alimentatore฀CA฀in฀modo฀saldo.฀ Se฀il฀coperchio฀del฀comparto฀batterie฀si฀stacca฀ Assicurarsi฀che฀la฀spia฀OPERATION฀sul฀display฀ in฀caso฀di฀caduta฀accidentale,฀eccessiva฀ lettore฀si฀illumini.฀Se฀il฀collegamento฀non฀ pressione,฀ecc.,฀riapplicarlo฀come฀illustrato฀ viene฀effettuato฀in฀modo฀saldo,฀la฀carica฀o฀la฀ riproduzione฀vengono฀interrotte. di฀seguito. •฀ Se฀si฀prevede฀di฀non฀usare฀la฀batteria฀ricaricabile฀ per฀un฀periodo฀di฀tempo฀prolungato,฀rimuoverla฀ dall’apparecchio. Per฀rimuovere฀la฀batteria Rimuovere฀la฀batteria฀come฀illustrato฀di฀ seguito. Verifica฀della฀carica฀ residua฀della฀batteria La฀carica฀residua฀della฀batteria฀viene฀indicata฀ sul฀display฀nel฀modo฀illustrato฀di฀seguito.฀La฀ riduzione฀della฀sezione฀scura฀dell’indicatore฀ segnala฀la฀progressiva฀diminuzione฀della฀ carica฀residua. Nota฀sulla฀durata฀e฀sulla฀sostituzione฀della฀ ฀฀ ฀฀ ฀฀ ฀฀ batteria฀ricaricabile Se฀la฀batteria฀è฀nuova฀o฀non฀è฀stata฀utilizzata฀ ฀฀“Low฀Battery”฀* per฀un฀lungo฀periodo,฀è฀possibile฀che฀non฀si฀ *฀Viene฀emesso฀un฀segnale฀acustico. carichi฀completamente. In฀questo฀caso,฀eseguire฀la฀carica฀finché฀la฀ Quando฀la฀carica฀è฀esaurita,฀caricare฀la฀ spia฀OPERATION฀non฀si฀spegne฀e฀utilizzare฀ batteria฀ricaricabile฀o฀sostituire฀la฀batteria฀a฀ il฀lettore฀fino฀al฀completo฀esaurimento฀della฀ secco฀con฀una฀nuova. batteria฀(sul฀display฀viene฀visualizzato฀il฀ messaggio฀“Low฀Battery”).฀Ripetere฀questa฀ Note procedura฀più฀volte. •฀ Sul฀display฀viene฀visualizzata฀la฀carica฀residua฀ Se฀la฀durata฀della฀batteria฀è฀inferiore฀di฀circa฀ approssimativa.฀Ad฀esempio,฀una฀sezione฀non฀ indica฀necessariamente฀un฀quarto฀della฀carica฀ la฀metà฀di฀una฀carica฀normale฀dopo฀aver฀ della฀batteria. tentato฀questa฀procedura,฀sostituire฀la฀batteria฀ •฀ A฀seconda฀delle฀condizioni฀d’uso,฀l’indicazione฀ ricaricabile฀con฀una฀nuova. sul฀display฀può฀aumentare฀o฀diminuire฀in฀base฀alla฀ carica฀residua฀effettiva. 12฀IT

Durata฀batteria฀1) Uso฀di฀un฀alimentatore฀CA È฀possibile฀utilizzare฀il฀lettore฀con฀ Se฀viene฀utilizzata฀una฀batteria฀ricaricabile฀ l’alimentatore฀CA฀senza฀batterie. NH-7WMAA฀(caricata฀per฀circa฀5฀ore฀2)) G-PROTECTION Alla฀presa฀CA Operazioni฀preliminari “1” “2” Alimentatore฀CA CD฀audio 10 9 CD฀ATRAC฀3) 17 16 CD฀MP3฀4) 12 11 Se฀viene฀utilizzata฀una฀batteria฀alcalina฀LR6฀ (SG)฀Sony฀(fabbricata฀in฀Giappone) G-PROTECTION “1” “2” CD฀audio 22 20 CD฀ATRAC฀3) 41 40 CD฀MP3฀4) 26 25 Alla฀presa฀ DC฀IN฀3V Spia฀OPERATION 1)฀Valore฀misurato฀in฀base฀allo฀standard฀di฀JEITA฀ (Japan฀Electronics฀and฀Information฀Technology฀ Industries฀Association) ฀ Il฀tempo฀di฀riproduzione฀riportato฀indica฀le฀ore฀ 1฀ Collegare฀l’alimentatore฀CA฀alla฀ presa฀DC฀IN฀3V฀del฀lettore฀CD฀e฀a฀ approssimative฀quando฀il฀lettore฀viene฀utilizzato฀ una฀presa฀di฀rete฀CA. su฀una฀superficie฀piana฀e฀stabile฀e฀“POWER฀ SAVE”฀è฀impostato฀su฀“2”฀( pagina฀28).฀ Verificare฀che฀la฀spia฀OPERATION฀ Questo฀valore฀varia฀a฀seconda฀delle฀modalità฀ lampeggi,฀quindi฀si฀accenda. d’uso฀del฀lettore. 2)฀Il฀tempo฀di฀carica฀varia฀a฀seconda฀del฀modo฀in฀cui฀ Note฀sull’alimentatore฀CA vengono฀utilizzate฀le฀batterie฀ricaricabili. •฀ Se฀il฀lettore฀CD฀non฀viene฀utilizzato฀per฀un฀ 3)฀Se฀registrato฀a฀48฀kbps periodo฀prolungato,฀scollegare฀tutte฀le฀fonti฀di฀ 4)฀Se฀registrato฀a฀128฀kbps alimentazione. •฀ Utilizzare฀esclusivamente฀l’alimentatore฀CA฀in฀ Batterie฀ricaricabili฀e฀batterie฀a฀secco dotazione.฀Nel฀caso฀in฀cui฀l’alimentatore฀non฀ sia฀in฀dotazione฀con฀il฀lettore฀CD,฀utilizzare฀ •฀ Non฀caricare฀le฀batterie฀a฀secco. l’alimentatore฀CA฀modello฀AC-E30HG฀(non฀ •฀ Non฀gettare฀le฀batterie฀nel฀fuoco. disponibile฀in฀Australia).฀Non฀usare฀altri฀tipi฀ •฀ Non฀trasportare฀le฀batterie฀insieme฀a฀monete฀o฀ di฀alimentatori฀CA฀onde฀evitare฀problemi฀di฀ altri฀oggetti฀metallici.฀Il฀contatto฀dei฀terminali฀ funzionamento. positivo฀e฀negativo฀delle฀batterie฀con฀oggetti฀ metallici฀potrebbe฀sviluppare฀calore. Polarità฀dello฀spinotto •฀ Se฀si฀prevede฀di฀non฀usare฀le฀batterie฀per฀un฀ periodo฀di฀tempo฀prolungato,฀rimuoverle฀ dall’apparecchio. •฀ Non฀toccare฀l’alimentatore฀CA฀con฀le฀mani฀ •฀ In฀caso฀di฀perdite฀di฀elettrolita,฀asciugare฀ogni฀ bagnate. traccia฀di฀deposito฀dallo฀scomparto฀per฀le฀batterie฀ •฀ Collegare฀l’alimentatore฀CA฀a฀una฀presa฀CA฀ e฀inserire฀delle฀batterie฀nuove.฀Se฀tracce฀di฀ facilmente฀accessibile.฀In฀caso฀di฀funzionamento฀ deposito฀entrano฀in฀contatto฀con฀la฀pelle,฀lavare฀ anormale฀dell’alimentatore฀CA,฀scollegarlo฀ accuratamente฀la฀parte. immediatamente฀dalla฀presa฀CA. 13฀IT

Riproduzione Riproduzione฀di฀un฀CD 4฀ Regolare฀il฀volume฀ruotando฀il฀ comando฀VOL฀+/–฀sul฀telecomando. 1฀ Premere฀sull’interruttore฀OPEN฀ da฀entrambe฀le฀parti฀per฀aprire฀il฀ coperchio฀del฀lettore. Collegare฀le฀cuffie/auricolari฀al฀lettore฀ Comando฀VOL฀+/– mediante฀il฀telecomando. Sul฀lettore฀CD Una฀volta฀posizionato฀il฀CD฀nel฀vassoio฀al฀ passaggio฀2,฀premere฀฀sulla฀leva฀jog฀e฀ regolare฀il฀volume฀ruotando฀leggermente฀la฀ leva฀jog฀verso฀VOL฀+/–. Alla฀presa฀฀ Interruttore฀ OPEN Ruotare฀leggermente฀ Premere฀. (cuffie) verso฀VOL+. Cuffie/auricolari฀con฀il฀ telecomando – VOL 2฀ Posizionare฀il฀CD฀nel฀vassoio฀e฀ Ruotare฀leggermente฀ verso฀VOL–. chiudere฀il฀coperchio. Per฀estrarre฀il฀CD Estrarre฀il฀CD฀tenendo฀premuto฀il฀perno฀al฀ centro฀del฀vassoio. Etichetta฀rivolta฀ verso฀l’alto La฀spia฀OPERATION฀si฀illumina฀ ripetutamente฀alternando฀luce฀rossa,฀verde฀ e฀arancione. 3฀ Premere฀฀sul฀telecomando. ฀(simbolo฀del฀disco)฀si฀muove฀e฀sul฀ lettore฀viene฀avviata฀la฀riproduzione. La฀spia฀OPERATION฀cambia฀colore฀ in฀base฀al฀tipo฀di฀formato฀dell’origine฀ musicale฀(฀pagina฀5)฀da฀riprodurre.฀ Rosso:฀formato฀CD-DA;฀verde:฀formato฀ ATRAC3plus฀e฀arancione:฀formato฀MP3.  14฀IT

Funzioni฀di฀riproduzione฀di฀base฀(riproduzione,฀arresto,฀ ricerca) Lettore฀CD฀ Telecomando Tasti฀ ฀+/฀ ฀– Tasti฀/ Tasti฀ ฀+/฀ Tasto฀/CHARGE ฀– Tasto฀ – VOL Tasto฀  Tasto฀ Riproduzione VOL – Leva฀jog Tasto฀ Azione Operazione฀sul฀telecomando฀(operazione฀sul฀lettore฀tra฀parentesi) Riproduzione Riprodurre฀dal฀ In฀modalità฀di฀arresto,฀premere฀e฀tenere฀premuto฀฀fino฀all’avvio฀ primo฀brano della฀riproduzione฀฀(in฀modalità฀di฀arresto,฀tenere฀premuto฀฀sulla฀ leva฀jog฀fino฀a฀quando฀non฀viene฀avviata฀la฀riproduzione). Arresto Mettere฀in฀pausa฀ Premere฀.฀ o฀riprendere฀la฀ (Premere฀฀sulla฀leva฀jog). riproduzione฀ precedentemente฀ sospesa Interrompere฀la฀ Premere฀฀(arresto).฀฀ riproduzione (Premere฀/CHARGE). Ricerca Trovare฀l’inizio฀del฀ Premere฀una฀volta฀.฀ brano฀in฀ascolto฀1) (Premere฀una฀volta฀). Trovare฀l’inizio฀dei฀ Premere฀ripetutamente฀. brani฀precedenti฀1) (Premere฀ripetutamente฀). Trovare฀l’inizio฀del฀ Premere฀una฀volta฀.฀ brano฀successivo฀1) (Premere฀una฀volta฀). Trovare฀l’inizio฀dei฀ Premere฀ripetutamente฀. brani฀successivi฀1) (Premere฀ripetutamente฀). Andare฀indietro฀ Premere฀e฀tenere฀in฀posizione฀. rapidamente฀1)฀3) (Premere฀e฀tenere฀in฀posizione฀). Andare฀avanti฀ Premere฀e฀tenere฀in฀posizione฀. rapidamente฀1)฀3) (Premere฀e฀tenere฀in฀posizione฀). Passare฀ai฀gruppi฀ Premere฀ripetutamente฀ ฀(gruppo)฀+.฀ successivi฀2) (Premere฀ripetutamente฀ ฀(gruppo)฀+). Passare฀ai฀gruppi฀ Premere฀ripetutamente฀ ฀(gruppo)฀–.฀ precedenti฀2) (Premere฀ripetutamente฀ ฀(gruppo)฀–). 1)฀È฀possibile฀utilizzare฀questa฀funzione฀in฀fase฀di฀riproduzione฀e฀di฀pausa. 2)฀È฀possibile฀utilizzare฀questa฀funzione฀durante฀la฀riproduzione฀di฀un฀CD฀diverso฀dai฀CD฀audio. 3)฀Non฀è฀possibile฀utilizzare฀questa฀funzione฀con฀un฀file฀MP3฀registrato฀su฀un฀CD-R/CD-RW฀in฀un฀formato฀di฀ scrittura฀a฀pacchetto. Continua฀ 15฀IT

Blocco฀dei฀comandi฀(HOLD) È฀possibile฀evitare฀la฀pressione฀accidentale฀ Ricerca฀del฀brano฀o฀del฀ dei฀tasti฀durante฀il฀funzionamento฀del฀lettore฀ file฀preferito bloccando฀i฀comandi.฀La฀spia฀OPERATION฀ Su฀CD฀quali฀CD฀ATRAC฀o฀MP3฀contenenti฀ lampeggia฀se฀si฀preme฀un฀tasto฀qualsiasi฀ numerosi฀file฀registrati,฀è฀possibile฀ricercare฀ quando฀sul฀lettore฀è฀stata฀attivata฀la฀funzione฀ il฀brano/file฀desiderato฀visualizzando฀i฀gruppi฀ HOLD. (visualizzazione฀di฀file)฀oppure฀un฀elenco฀ di฀gruppi/file฀(visualizzazione฀di฀elenchi).฀ 1฀ Far฀scorrere฀l’interruttore฀HOLD฀sul฀ In฀entrambi฀i฀casi,฀premere฀più฀volte฀il฀tasto฀ SEARCH. telecomando฀o฀sul฀lettore฀(sul฀retro)฀ nella฀direzione฀della฀freccia. Premere฀per฀ Leva฀jog È฀possibile฀utilizzare฀la฀funzione฀HOLD฀ confermare per฀il฀telecomando฀e฀per฀il฀lettore฀ separatamente.฀Ad฀esempio,฀anche฀se฀sul฀ lettore฀è฀stata฀attivata฀la฀funzione฀HOLD,฀ Ruotare฀per฀ è฀possibile฀utilizzare฀il฀lettore฀mediante฀ selezionare ฀+ il฀telecomando฀a฀meno฀che฀tale฀funzione฀ non฀venga฀attivata฀anche฀su฀di฀esso. SEARCH ฀– HOLD Ricerca฀tramite฀la฀ visualizzazione฀di฀gruppi฀ (visualizzazione฀di฀file) È฀possibile฀ricercare฀un฀file฀controllando฀ il฀nome฀del฀gruppo฀(ad฀eccezione฀per฀i฀CD฀ audio)฀o฀dei฀file฀precedenti฀o฀successivi฀quello฀ Per฀sbloccare฀i฀comandi desiderato. Far฀scorrere฀l’interruttore฀HOLD฀nella฀ direzione฀opposta฀alla฀freccia. 1฀ Premere฀più฀volte฀SEARCH. I฀nomi฀dei฀gruppi฀e฀dei฀file฀contenuti฀nel฀ file฀corrente฀vengono฀visualizzati฀sul฀ display. MR.SNO Yo The Train Where do If that's Countries ฀ ฀Nomi฀dei฀gruppi ฀ ฀Nomi฀dei฀file ฀+฀o฀ ฀–฀per฀selezionare฀ 2฀ Premere฀ un฀gruppo. 3฀ Ruotare฀la฀leva฀jog฀verso฀/฀per฀ selezionare฀un฀file. 16฀IT

Verifica฀delle฀informazioni฀ 4฀ Premere฀฀sulla฀leva฀jog. del฀CD฀visualizzate฀sul฀ Viene฀avviata฀la฀riproduzione฀del฀file฀ selezionato. display È฀possibile฀controllare฀le฀informazioni฀ Per฀annullare฀la฀ricerca relative฀al฀CD฀sul฀display฀del฀lettore. Premere฀/CHARGE฀sul฀lettore฀CD.฀ A฀seconda฀dell’area฀geografica฀in฀cui฀è฀stato฀ acquistato฀il฀lettore฀CD,฀la฀lingua฀predefinita฀ Ricerca฀tramite฀la฀ potrebbe฀non฀essere฀“ENGLISH”.฀Modificare฀ visualizzazione฀di฀un฀ l’impostazione฀LANGUAGE,฀se฀necessario฀ elenco฀di฀gruppi฀o฀di฀file฀ (฀pagina฀27). (visualizzazione฀di฀elenchi) Quando฀si฀riproduce฀un฀CD฀MP3฀contenente฀ Riproduzione file฀con฀un฀tag฀ID3,฀vengono฀visualizzate฀le฀ È฀possibile฀ricercare฀un฀brano/file฀controllando฀ informazioni฀relative฀al฀tag฀ID3฀(in฀mancanza฀ il฀tipo฀di฀formato฀della฀sorgente฀musicale฀e฀i฀ di฀tali฀informazioni,฀viene฀visualizzato฀il฀ nomi฀dei฀gruppi฀e฀dei฀file. nome฀del฀file฀o฀del฀gruppo)฀(฀pagina฀5). 1฀ Premere฀più฀volte฀SEARCH. Note •฀ Su฀questo฀lettore,฀è฀possibile฀visualizzare฀le฀lettere฀ maiuscole฀e฀minuscole฀dalla฀a฀alla฀z,฀i฀numeri฀da฀0฀ a฀9฀e฀i฀caratteri฀di฀sottolineatura฀(_). •฀ Prima฀di฀riprodurre฀un฀file,฀il฀lettore฀legge฀tutte฀ le฀informazioni฀del฀file฀e฀del฀gruppo฀(o฀cartella)฀ presenti฀sul฀CD.฀Viene฀visualizzata฀l’indicazione฀ Se฀si฀riproduce฀un฀CD฀contenente฀dati฀ “Reading”.฀A฀seconda฀del฀contenuto฀del฀CD,฀ l’operazione฀di฀lettura฀potrebbe฀richiedere฀del฀ audio฀misti: tempo.฀ Viene฀visualizzata฀prima฀la฀schermata฀ •฀ Se฀il฀file฀non฀appartiene฀ad฀alcun฀gruppo,฀sul฀ per฀la฀selezione฀del฀tipo฀di฀formato,฀ad฀ display฀compare฀l’indicazione฀“MP3฀ROOT”. esempio฀“ATRAC”฀e฀“MP3”. Premere฀฀sulla฀leva฀jog. Continua฀ 2฀ Ruotare฀la฀leva฀jog฀verso฀/฀per฀ selezionare฀un฀gruppo฀e฀premere฀. 3฀ Ruotare฀la฀leva฀jog฀verso฀/฀per฀ selezionare฀un฀file. 4฀ Premere฀฀sulla฀leva฀jog. Viene฀avviata฀la฀riproduzione฀del฀file฀ selezionato. Per฀tornare฀alla฀schermata฀precedente Premere฀฀o฀฀ ฀–฀sul฀lettore฀CD.฀ Per฀annullare฀la฀ricerca Premere฀/CHARGE฀sul฀lettore฀CD.฀ 17฀IT

Per฀controllare฀le฀informazioni฀sul฀display฀ CD฀ATRAC/CD฀MP3 del฀lettore฀CD ฀ Nome฀del฀gruppo฀3),฀nome฀dell’artista฀3),฀nome฀฀฀ ฀ del฀file,฀numero฀del฀file,฀tempo฀di฀riproduzione฀฀฀ Premere฀ripetutamente฀il฀tasto฀DSPL/MENU฀ ฀ trascorso sul฀lettore. CD฀audio ฀ Numero฀del฀brano,฀tempo฀di฀riproduzione฀฀  ฀ trascorso฀(titolo฀dell’album,฀nome฀dell’artista,฀฀ ฀ titolo฀del฀brano)1) ฀  ฀ Informazioni฀CODEC฀4),฀numero฀totale฀dei฀file,฀฀ ฀ numero฀totale฀dei฀gruppi,฀numero฀dei฀file,฀฀ ฀ tempo฀residuo฀del฀file฀corrente ฀  ฀ Numero฀totale฀dei฀brani฀sul฀CD,฀tempo฀totale฀฀ ฀ di฀riproduzione฀del฀CD,฀numero฀di฀brani฀฀ ฀ restanti฀2),฀tempo฀residuo฀sul฀CD฀2) ฀  ฀ Schermata฀di฀visualizzazione฀dei฀file ฀  ฀ Schermata฀di฀visualizzazione฀dei฀file ฀ 1)฀Quando฀si฀riproduce฀un฀CD฀audio฀contenente฀ informazioni฀di฀testo,฀ad฀esempio฀CD-TEXT,฀ vengono฀visualizzate฀le฀informazioni฀riportate฀ in฀parentesi. ฀ 2)฀Le฀schermate฀vengono฀visualizzate฀solo฀in฀fase฀di฀ riproduzione฀normale. 3)฀Durante฀la฀riproduzione,฀l’indicazione฀relativa฀al฀ nome฀dell’artista฀non฀viene฀visualizzata฀se฀il฀disco฀ non฀contiene฀le฀informazioni฀sui฀tag฀ID3.฀Se฀sul฀ display฀compare฀l’elenco฀dei฀nomi฀dei฀gruppi฀o฀ dei฀file,฀le฀indicazioni฀relative฀al฀nome฀dell’artista฀ e฀al฀gruppo฀non฀vengono฀visualizzate. 4)฀Vengono฀visualizzate฀la฀velocità฀bit฀e฀le฀frequenze฀ di฀campionamento.฀Durante฀la฀riproduzione฀ di฀un฀file฀MP3฀realizzato฀ad฀una฀velocità฀bit฀ variabile฀(VBR),฀sul฀display฀viene฀visualizzata฀ l’indicazione฀“VBR”฀anziché฀la฀velocità฀bit.฀ In฀alcuni฀casi,฀l’indicazione฀“VBR”฀viene฀ visualizzata฀a฀metà฀della฀riproduzione฀e฀non฀ dall’inizio. 18฀IT

Modifica฀delle฀opzioni฀di฀ 5฀ Quando฀viene฀visualizzata฀ ฀ l’indicazione฀“REPEAT”,฀selezionare฀ riproduzione (PLAY฀MODE) “ON”฀o฀“OFF”฀e฀premere฀฀sulla฀ leva฀jog. È฀possibile฀utilizzare฀diverse฀opzioni฀di฀ riproduzione,฀come฀la฀selezione฀dei฀brani฀da฀ ascoltare฀e฀la฀riproduzione฀dei฀brani฀in฀base฀ all’ordine฀desiderato. Per฀ulteriori฀informazioni฀sulle฀opzioni฀di฀ riproduzione,฀vedere฀฀pagina฀20. È฀inoltre฀possibile฀riprodurre฀ripetutamente฀i฀ Per฀tornare฀alla฀riproduzione฀normale Riproduzione brani฀utilizzando฀le฀opzioni฀di฀riproduzione฀ scelte฀(riproduzione฀ripetuta,฀฀pagina฀22). Sul฀lettore฀CD,฀selezionare฀“ALL”฀nel฀menu฀ PLAY฀MODE. 1฀ Premere฀DSPL/MENU฀sul฀lettore฀per฀ Continua฀ visualizzare฀la฀schermata฀di฀menu. ฀ ฀ :฀PLAY฀MODE ฀ ฀ :฀SOUND ฀ ฀ :฀OPTION 2฀ Ruotare฀la฀leva฀jog฀in฀direzione฀ di฀/฀per฀selezionare฀“ ฀PLAY฀ MODE”,฀quindi฀premere฀. 3฀ Ruotare฀la฀leva฀jog฀in฀direzione฀di฀ /฀per฀selezionare฀l’opzione฀di฀ riproduzione. ฀ L’impostazione฀predefinita฀è฀“ALL”฀ (riproduzione฀normale). 4฀ Premere฀฀sulla฀leva฀jog. 19฀IT

Opzioni฀di฀riproduzione฀(PLAY฀MODE)฀ Display฀del฀lettore฀CD Spiegazione ALL Vengono฀riprodotti฀tutti฀i฀brani฀sul฀CD฀in฀base฀all’ordine฀del฀ (riproduzione฀normale) numero฀di฀brano. Per฀i฀CD฀ATRAC฀o฀MP3,฀l’ordine฀di฀riproduzione฀è฀diverso฀a฀ seconda฀dell’impostazione฀dell’opzione฀“PLAY฀ORDER”฀nel฀ menu฀OPTION. GROUP Vengono฀riprodotti฀tutti฀i฀file฀nel฀gruppo฀selezionato฀o฀tutti฀i฀ (riproduzione฀di฀gruppi) gruppi฀(solo฀CD฀ATRAC฀o฀CD฀MP3)฀(฀pagina฀21). 1 Il฀brano฀in฀ascolto฀viene฀riprodotto฀una฀volta. (riproduzione฀singola) SHUFFLE I฀brani฀sul฀CD฀vengono฀riprodotti฀una฀volta฀in฀ordine฀casuale. (riproduzione฀in฀ordine฀casuale) GROUP฀SHUFFLE I฀file฀del฀gruppo฀selezionato฀vengono฀riprodotti฀una฀volta฀in฀ (riproduzione฀di฀gruppi฀in฀ordine฀ ordine฀casuale฀(solo฀CD฀ATRAC฀o฀CD฀MP3)฀(฀pagina฀21). casuale) BOOKMARK Vengono฀riprodotti฀i฀brani฀a฀cui฀sono฀stati฀aggiunti฀dei฀segnalibri.฀ (riproduzione฀di฀segnalibri) La฀riproduzione฀dei฀brani฀con฀segnalibri฀viene฀avviata฀seguendo฀ l’ordine฀del฀numero฀di฀brano฀e฀non฀in฀base฀all’ordine฀in฀cui฀sono฀ stati฀aggiunti฀i฀segnalibri฀(฀pagina฀21). PLAYLIST Vengono฀riprodotti฀i฀brani฀dell’elenco*฀di฀riproduzione฀m3u฀ (riproduzione฀di฀playlist฀m3u) selezionato฀(solo฀CD฀MP3)฀(฀pagina฀21). AUTO฀RANKING Vengono฀riprodotti฀i฀brani฀ascoltati฀più฀frequentemente,฀partendo฀ (riproduzione฀automatica฀dei฀brani฀ dal฀decimo฀fino฀al฀primo฀brano. più฀ascoltati) RANKING฀SHUF Il฀lettore฀CD฀riproduce฀fino฀a฀32฀brani฀in฀ordine฀casuale,฀ (riproduzione฀automatica฀in฀ordine฀ memorizzati฀automaticamente฀come฀i฀brani฀maggiormente฀ casuale฀dei฀brani฀più฀ascoltati) ascoltati. PROGRAM Vengono฀riprodotti฀fino฀a฀64฀brani฀secondo฀l’ordine฀desiderato฀ (riproduzione฀PGM) (฀pagina฀22). INTRO Vengono฀riprodotti฀una฀volta฀i฀primi฀10฀secondi฀circa฀di฀tutti฀i฀ (riproduzione฀INTRO) brani฀che฀seguono฀quello฀corrente. ฀*฀Una฀sequenza฀di฀brani฀m3u฀consiste฀in฀un฀file฀in฀cui฀è฀stato฀codificato฀l’ordine฀di฀riproduzione฀di฀un฀file฀MP3.฀ Per฀utilizzare฀la฀funzione฀di฀sequenza฀dei฀brani,฀registrare฀i฀file฀MP3฀su฀un฀CD-R/CD-RW฀tramite฀il฀software฀ di฀codifica฀compatibile฀con฀il฀formato฀m3u. È฀possibile฀riprodurre฀gli฀otto฀elenchi฀iniziali฀(elencati฀in฀base฀al฀nome฀del฀file)฀visualizzati฀sullo฀schermo฀del฀ lettore฀CD. 20฀IT

Riproduzione฀dei฀gruppi 4฀ Spostare฀la฀leva฀jog฀in฀direzione฀di฀ /฀per฀selezionare฀“PLAY฀MODE”,฀ 1฀ Eseguire฀i฀passaggi฀1฀e฀2฀della฀ quindi฀premere฀. sezione฀“Modifica฀delle฀opzioni฀ di฀riproduzione฀(PLAY฀MODE)”฀ (฀pagina฀19).฀Al฀passaggio฀3,฀ 5฀ Spostare฀la฀leva฀jog฀in฀direzione฀di฀ /฀per฀selezionare฀“BOOKMARK”,฀ selezionare฀“GROUP”฀o฀“GROUP฀ quindi฀premere฀. SHUFFLE”฀e฀premere฀฀sulla฀leva฀ jog. Per฀rimuovere฀i฀segnalibri Durante฀la฀riproduzione฀di฀un฀brano฀cui฀è฀ 2฀ Ruotare฀la฀leva฀jog฀verso฀/฀per฀ Riproduzione stato฀assegnato฀un฀segnalibro,฀tenere฀premuto฀฀ selezionare฀un฀gruppo.  sul฀lettore฀finché฀non฀scompare฀ .฀ Note 3฀ Premere฀฀sulla฀leva฀jog฀per฀2฀o฀ •฀ Se฀si฀tenta฀di฀aggiungere฀dei฀segnalibri฀ai฀brani฀ più฀secondi. contenuti฀in฀un฀undicesimo฀CD฀(su฀un฀sesto฀CD฀ nella฀riproduzione฀di฀CD฀ATRAC฀o฀CD฀MP3),฀i฀ 4฀ Quando฀viene฀visualizzata฀ segnalibri฀del฀CD฀riprodotto฀vengono฀cancellati. l’indicazione฀“REPEAT”,฀selezionare฀ •฀ I฀segnalibri฀verranno฀eliminati฀dalla฀memoria฀ “ON”฀o฀“OFF”฀e฀premere฀฀sulla฀ se฀tutte฀le฀sorgenti฀di฀alimentazione฀vengono฀ leva฀jog. scollegate฀o฀si฀continua฀a฀utilizzare฀il฀lettore฀con฀ la฀batteria฀ricaricabile฀mentre฀sul฀display฀compare฀ Nota l’indicazione฀“Low฀Battery”฀e฀non฀si฀provvede฀a฀ caricare฀nuovamente฀la฀batteria. Se฀il฀gruppo฀non฀contiene฀brani,฀sul฀display฀viene฀ visualizzata฀l’indicazione฀“Invalid”. Riproduzione฀delle฀sequenze฀ Riproduzione฀dei฀brani฀ brani฀preferite฀(riproduzione฀di฀ preferiti฀(riproduzione฀di฀ sequenze฀brani฀m3u) segnalibri) 1฀ Al฀passaggio฀3฀della฀sezione฀ “Modifica฀delle฀opzioni฀di฀ 1฀ Durante฀la฀riproduzione฀del฀brano฀ riproduzione฀(PLAY฀MODE)”฀ a฀cui฀si฀desidera฀aggiungere฀un฀ segnalibro,฀premere฀฀sulla฀ sul฀lettore฀CD฀(฀pagina฀19),฀ leva฀jog฀finché฀il฀simbolo฀ ฀non฀ selezionare฀“PLAYLIST”. lampeggia฀lentamente. 2฀ Ruotare฀la฀leva฀jog฀verso฀/฀per฀ selezionare฀una฀sequenza฀di฀brani. 2฀ Se฀si฀desidera฀aggiungere฀un฀ segnalibro฀a฀due฀o฀più฀brani,฀ ripetere฀il฀passaggio฀1. 3฀ Premere฀฀sulla฀leva฀jog. È฀possibile฀aggiungere฀i฀segnalibri฀a฀un฀ Continua฀ massimo฀di฀10฀CD฀per฀CD฀audio฀(fino฀a฀ 99฀brani฀per฀ciascun฀CD)฀e฀fino฀a฀5฀CD฀ per฀CD฀ATRAC฀e฀MP3฀(fino฀a฀999฀brani฀ per฀ciascun฀CD). 3฀ Premere฀DSPL/MENU฀per฀ visualizzare฀la฀schermata฀di฀menu. 21฀IT

Riproduzione dei brani Per฀annullare฀la฀riproduzione฀PGM nell’ordine desiderato Premere฀/CHARGE฀sul฀lettore฀CD. (riproduzione PGM) Riproduzione ripetuta di 1฀ Mentre฀il฀lettore฀si฀trova฀in฀modo฀di฀ brani (riproduzione ripetuta) arresto,฀selezionare฀“PROGRAM”฀al฀ Selezionare฀“ON”฀al฀passaggio฀5฀come฀ punto฀3฀della฀procedura฀descritta฀ funzionamento฀del฀lettore฀nella฀sezione฀ nella฀sezione฀“Modifica฀delle฀opzioni฀ “Modifica฀delle฀opzioni฀di฀riproduzione฀ di฀riproduzione฀(PLAY฀MODE)”฀(฀ (PLAY฀MODE)”฀(฀pagina฀19). pagina฀19),฀quindi฀premere฀฀sulla฀ L’opzione฀di฀riproduzione฀selezionata฀viene฀ leva฀jog.฀ ripetuta. 2฀ Ruotare฀la฀leva฀jog฀in฀direzione฀ Per฀tornare฀alla฀riproduzione฀normale di฀/฀per฀selezionare฀i฀brani฀ Sul฀lettore฀CD,฀selezionare฀“OFF”. desiderati,฀quindi฀tenere฀premuto฀ ฀finché฀il฀display฀non฀cambia. Durante฀la฀riproduzione฀di฀un฀CD฀ ATRAC/MP3:฀è฀inoltre฀possibile฀ selezionare฀un฀brano฀in฀un฀altro฀gruppo฀ premendo฀฀ +฀o฀ ฀–. 3฀ Ripetere฀il฀passaggio฀2฀per฀ selezionare฀i฀brani฀secondo฀l’ordine฀ desiderato. È฀possibile฀selezionare฀fino฀a฀64฀brani. Una฀volta฀inseriti฀i฀64฀brani,฀il฀numero฀del฀ primo฀brano฀selezionato฀(CD฀audio)฀o฀il฀ nome฀del฀file฀(CD฀ATRAC฀o฀CD฀MP3)฀ viene฀visualizzato฀sul฀display. Se฀si฀selezionano฀65฀o฀più฀brani,฀i฀primi฀ brani฀selezionati฀vengono฀eliminati฀uno฀ per฀volta. 4฀฀Premere฀฀sulla฀leva฀jog. La฀riproduzione฀viene฀avviata฀secondo฀ l’ordine฀selezionato. Per฀verificare฀il฀programma 1฀ Mentre฀il฀lettore฀si฀trova฀in฀modo฀di฀ arresto,฀selezionare฀“PROGRAM”฀al฀ punto฀3฀della฀procedura฀descritta฀nella฀ sezione฀“Modifica฀delle฀opzioni฀di฀ riproduzione฀(PLAY฀MODE)”฀(฀pagina฀ 19),฀quindi฀tenere฀premuto฀฀sulla฀leva฀ jog฀fino฀che฀il฀display฀non฀cambia. 2฀ Sul฀lettore,฀tenendo฀premuto฀,฀i฀ brani฀vengono฀visualizzati฀in฀ordine฀di฀ riproduzione.฀ 22฀IT

Personalizzazione฀della฀ Modifica฀della฀qualità฀ qualità฀del฀suono del฀suono La฀qualità฀del฀suono฀può฀essere฀regolata฀ individualmente฀per฀ciascuna฀gamma฀di฀ Per฀ulteriori฀informazioni฀sull’impostazione฀ frequenza,฀verificando฀la฀forma฀dell’onda฀sul฀ delle฀voci฀SOUND,฀vedere฀฀pagina฀25. display. Selezione฀della฀qualità฀del฀ 1฀ Selezionare฀“EQUALIZER”฀al฀ suono passaggio฀3฀e฀“CUSTOM”฀al฀ È฀possibile฀configurare฀l’impostazione฀ passaggio฀4฀come฀funzionamento฀ “EQUALIZER”฀e/o฀l’impostazione฀ del฀lettore฀nella฀sezione฀ Riproduzione “CLEARBASS”.฀Se฀si฀effettuano฀entrambe฀le฀ “Selezione฀della฀qualità฀del฀suono”฀ selezioni,฀è฀possibile฀regolare฀l’ascolto฀delle฀ ( pagina฀23). frequenze฀basse฀secondo฀le฀proprie฀preferenze. 2฀ Premere฀฀o฀฀per฀2฀o฀più฀ 1฀ Premere฀DSPL/MENU฀sul฀lettore฀per฀ secondi฀per฀selezionare฀la฀gamma฀ visualizzare฀la฀schermata฀di฀menu. di฀frequenza. 2฀ Ruotare฀la฀leva฀jog฀in฀direzione฀di฀ /฀per฀selezionare฀“ ฀SOUND”,฀ quindi฀premere฀. SOUND Innanzitutto,฀viene฀visualizzata฀ l’indicazione฀“Low”. Sono฀disponibili฀3฀gamme฀di฀frequenza:฀ “Low”฀(gamma฀audio฀bassa),฀“Mid”฀ 3฀ Spostare฀la฀leva฀jog฀in฀direzione฀di฀ (gamma฀audio฀media)฀e฀“High”฀(gamma฀ audio฀alta). /฀per฀selezionare฀la฀voce฀che฀si฀ desidera฀impostare,฀quindi฀premere฀ . 3฀ Premere฀ripetutamente฀฀o฀฀ per฀selezionare฀la฀forma฀dell’onda. 4฀ Ruotare฀la฀leva฀jog฀verso฀/฀per฀ In฀memoria,฀sono฀presenti฀3฀forme฀per฀ ciascuna฀gamma฀di฀frequenza. selezionare฀un’opzione฀e฀premere฀ . SOUND Gamma฀di฀frequenza Continua฀ 23฀IT

4฀ Ruotare฀la฀leva฀jog฀verso฀/฀per฀ selezionare฀il฀volume. Il฀volume฀dell’audio฀può฀essere฀regolato฀ in฀7฀livelli. Volume฀del฀suono SOUND 5฀ Ripetere฀i฀passaggi฀da฀2฀a฀4฀per฀ regolare฀le฀due฀gamme฀di฀frequenza฀ rimanenti,฀quindi฀premere฀฀sulla฀ leva฀jog. Per฀tornare฀alla฀schermata฀precedente Sul฀lettore฀CD,฀premere฀/CHARGE.฀ Per฀annullare฀l’operazione฀di฀regolazione Sul฀lettore฀CD,฀premere฀/CHARGE฀per฀ almeno฀2฀secondi. Note •฀ Se฀in฀base฀alle฀impostazioni฀audio฀configurate฀il฀ suono฀risulta฀distorto฀quando฀si฀alza฀il฀volume,฀ abbassare฀il฀volume. •฀ Se฀si฀percepisce฀una฀differenza฀di฀volume฀tra฀ l’impostazione฀“CUSTOM”฀e฀le฀altre฀impostazioni,฀ regolare฀il฀volume฀nel฀modo฀desiderato. 24฀IT

Voci฀SOUND฀ Per฀tornare฀alla฀schermata฀precedente,฀premere฀/CHARGE฀sul฀lettore฀CD.฀Per฀annullare฀ l’operazione฀di฀impostazione,฀premere฀/CHARGE฀per฀almeno฀2฀secondi฀sul฀lettore฀CD.฀ Voce Opzioni฀(:฀impostazione฀predefinita) EQUALIZER฀  OFF Qualità฀del฀suono฀normale. (impostazione฀ ฀ SOFT Per฀suoni฀vocali,฀intensificazione฀della฀gamma฀audio฀media. dell’equalizzatore) ฀ ACTIVE Suoni฀dinamici,฀intensificazione฀della฀gamma฀audio฀alta฀e฀ bassa. ฀ HEAVY Suoni฀forti,฀ulteriore฀intensificazione฀delle฀gamme฀alte฀e฀basse฀ Riproduzione rispetto฀all’opzione฀ACTIVE. ฀ CUSTOM Suono฀personalizzato฀(vedere฀฀pagina฀23฀per฀ulteriori฀ informazioni). CLEARBASS฀ ฀ OFF Qualità฀del฀suono฀normale. (impostazione฀dei฀ ฀ 1 Enfatizzazione฀dei฀bassi. bassi) ฀ 2 Enfatizzazione฀dei฀bassi฀superiore฀a฀quella฀ottenuta฀con฀ l’impostazione฀1. ฀ 3 Enfatizzazione฀dei฀bassi฀superiore฀a฀quella฀ottenuta฀con฀ l’impostazione฀2. Nota Se฀si฀modifica฀l’impostazione฀della฀voce฀EQUALIZER฀dopo฀aver฀impostato฀la฀voce฀CLEARBASS,฀ l’impostazione฀di฀EQUALIZER฀ha฀la฀priorità. Quando฀si฀impostano฀le฀voci฀EQUALIZER฀e฀CLEARBASS,฀impostare฀prima฀la฀voce฀EQUALIZER. Continua฀ 25฀IT

Modifica฀delle฀ impostazioni฀opzionali Per฀ulteriori฀informazioni฀sull’impostazione฀ delle฀voci฀OPTION,฀vedere฀฀pagina฀27. Impostazione฀dei฀diversi฀ tipi฀di฀funzioni È฀possibile฀impostare฀diverse฀funzioni,฀ad฀ esempio฀la฀lingua฀per฀il฀menu฀e฀l’ordine฀di฀ riproduzione฀dei฀gruppi฀o฀dei฀file. 1฀ Premere฀DSPL/MENU฀sul฀lettore฀per฀ visualizzare฀la฀schermata฀di฀menu. 2฀ Ruotare฀la฀leva฀jog฀in฀direzione฀di฀ /฀per฀selezionare฀“ ฀OPTION”,฀ quindi฀premere฀. 3฀ Spostare฀la฀leva฀jog฀in฀direzione฀di฀ /฀per฀selezionare฀la฀voce฀che฀si฀ desidera฀impostare,฀quindi฀premere฀ . 4฀ Ruotare฀la฀leva฀jog฀verso฀/฀per฀ selezionare฀un’opzione฀e฀premere฀ . Per฀l’impostazione฀di฀“LANGUAGE”฀o฀di฀ “PLAY฀ORDER”,฀ripetere฀il฀punto฀4. 26฀IT

Voci฀OPTION฀ Per฀tornare฀alla฀schermata฀precedente,฀premere฀/CHARGE฀sul฀lettore฀CD.฀Per฀annullare฀ l’operazione฀di฀impostazione,฀premere฀/CHARGE฀per฀almeno฀2฀secondi฀sul฀lettore฀CD.฀ Voci Opzioni฀(:฀impostazioni฀predefinite) LANGUAGE฀฀ MENU฀ ฀ ENGLISH Selezionare฀la฀lingua฀per฀il฀testo฀dei฀menu,฀i฀ (lingua฀per฀i฀menu,฀ ฀ FRENCH messaggi฀di฀avviso,฀ecc. ecc.) ฀ GERMAN ฀ ITALIAN ฀ PORTUGUESE Riproduzione ฀ RUSSIAN ฀ SPANISH TEXT฀1) ฀ AUTO Selezionare฀la฀lingua฀per฀CD-TEXT,฀tag฀ ID3,฀ecc. ฀ ENGLISH Se฀si฀seleziona฀l’opzione฀“AUTO”,฀è฀ ฀ FRENCH possibile฀leggere฀il฀testo฀nella฀seguente฀ ฀ GERMAN lingua. ฀ ITALIAN ฀ PORTUGUESE ฀ RUSSIAN ฀ SPANISH G-PROTECTION฀1)฀฀ ฀ 1 Fornisce฀protezione฀dalle฀interruzioni฀del฀suono฀con฀CD฀di฀ (per฀evitare฀ alta฀qualità. interruzioni฀del฀ ฀ 2 Fornisce฀protezione฀avanzata฀dalle฀interruzioni฀del฀suono. suono) AVLS฀ 2)฀ ฀ OFF Il฀volume฀viene฀regolato฀senza฀limitarne฀il฀livello. (limitazione฀del฀ ฀ ON Il฀volume฀massimo฀viene฀limitato฀per฀proteggere฀l’udito. volume) TIMER฀ ฀ OFF Il฀timer฀non฀funziona. (timer฀disattivato) ฀ ON Da฀1฀a฀99฀minuti฀viene฀visualizzato฀sul฀lettore.฀Selezionare฀ questa฀opzione฀durante฀la฀riproduzione฀per฀ controllare฀il฀tempo฀di฀riproduzione฀residuo.฀฀ Ruotare฀ripetutamente฀il฀comando฀VOL฀+/–฀ sul฀telecomando฀per฀aumentare฀o฀diminuire฀ di฀5฀minuti฀la฀durata฀della฀riproduzione฀ oppure฀continuare฀a฀ruotare฀il฀comando฀VOL฀ +/-฀per฀incrementare฀o฀diminuire฀di฀1฀minuto.฀ L’impostazione฀predefinita฀è฀“10฀min”. AUDIO฀OUT฀1)฀ ฀ HEADPHONE Selezionare฀questa฀opzione฀quando฀si฀collegano฀le฀cuffie฀o฀gli฀ (uscita฀audio฀ auricolari฀in฀dotazione. esterna) ฀ LINE฀OUT Selezionare฀questa฀opzione฀quando฀si฀collegano฀altre฀ periferiche,฀ad฀esempio฀i฀diffusori฀attivi฀con฀cavo฀audio฀ (฀pagina฀29). BEEP฀ ฀ ON Il฀segnale฀acustico฀viene฀emesso฀quando฀si฀aziona฀il฀lettore. (segnale฀acustico฀di฀ ฀ OFF Il฀segnale฀acustico฀viene฀disattivato. funzionamento) Continua฀ 27฀IT

Voci Opzioni฀(:฀impostazioni฀predefinite) SEAMLESS฀1)฀3)฀ ฀ OFF Il฀CD฀viene฀riprodotto฀con฀la฀stessa฀impostazione฀registrata฀sul฀ (riproduzione฀ disco,฀inclusi฀gli฀spazi฀fra฀i฀brani. continua฀di฀brani) ฀ ON Il฀CD฀viene฀riprodotto฀senza฀gli฀spazi฀tra฀i฀brani. POWER฀SAVE฀ ฀ OFF Sul฀lettore฀CD,฀il฀display฀si฀illumina฀per฀circa฀10฀secondi,฀quindi฀ (spia฀OPERATION฀sul฀ si฀spegne.฀La฀spia฀OPERATION฀sul฀lettore฀rimane฀accesa. lettore)฀1) ฀ 1 Sul฀lettore฀CD,฀il฀display฀non฀si฀illumina. ฀ 2 Sul฀lettore฀CD,฀il฀display฀non฀si฀illumina.฀IInoltre,฀le฀ impostazioni฀di฀SOUND฀non฀sono฀attive. PLAY฀ORDER฀ TRACK ฀ NORMAL Riproduzione฀dell’origine฀musicale฀ (ordine฀di฀ nell’ordine฀di฀registrazione. riproduzione)฀1) ฀ ID3tagTNO Riproduzione฀secondo฀l’ordine฀del฀numero฀ dei฀tag฀ID3. ฀ FILE฀NAME Riproduzione฀in฀ordine฀alfabetico฀dei฀nomi฀ dei฀file. GROUP ฀ OFF Riproduzione฀dell’origine฀musicale฀ nell’ordine฀di฀registrazione. ฀ ON Riproduzione฀dell’origine฀musicale฀ nell’ordine฀dei฀nomi฀dei฀gruppi. CD-EXTRA฀1)฀4)฀ ฀ OFF Quando฀è฀possibile฀riprodurre฀il฀CD฀normalmente,฀impostare฀la฀ (riproduzione฀in฀ voce฀su฀“OFF”. base฀al฀formato฀del฀ ฀ ON Se฀non฀è฀possibile฀riprodurre฀il฀CD-Extra,฀impostare฀la฀voce฀su฀ disco) “ON”.฀È฀ora฀possibile฀riprodurre฀il฀CD. 1)฀È฀possibile฀impostare฀questa฀opzione฀quando฀il฀lettore฀non฀è฀in฀funzione. 2)฀AVLS฀è฀un’abbreviazione฀di฀Automatic฀Volume฀Limiter฀System฀(Sistema฀di฀regolazione฀automatica฀del฀ volume). 3)฀Questa฀funzione฀può฀essere฀utilizzata฀solo฀con฀i฀CD฀ATRAC. 4)฀Questa฀funzione฀può฀essere฀utilizzata฀solo฀con฀CD฀audio฀e฀CD-Extra Note •฀ Anche฀se฀l’opzione฀“G-PROTECTION”฀è฀impostata฀sul฀valore฀“2”,฀il฀suono฀può฀interrompersi฀se: –฀il฀lettore฀CD฀subisce฀urti฀prolungati฀più฀violenti฀di฀quanto฀previsto฀ –฀il฀CD฀riprodotto฀è฀sporco฀o฀graffiato฀oppure –฀nel฀caso฀di฀CD-R/CD-RW,฀il฀CD฀riprodotto฀è฀di฀scarsa฀qualità฀o฀si฀è฀verificato฀un฀problema฀con฀la฀periferica฀ di฀registrazione฀originale฀o฀con฀l’applicazione. •฀ Anche฀se฀l’opzione฀“SEAMLESS”฀è฀impostata฀su฀“ON”,฀in฀base฀alla฀modalità฀di฀registrazione฀dell’origine฀ musicale฀la฀riproduzione฀dei฀brani฀potrebbe฀essere฀discontinua. 28฀IT

Periferica฀collegata Impostazione Collegamento฀di฀altre฀ Cuffie HEADPHONE periferiche Periferica฀collegata฀tramite฀il฀ LINE฀OUT cavo฀di฀collegamento È฀possibile฀ascoltare฀i฀CD฀tramite฀un฀impianto฀ stereo฀e฀registrarli฀su฀un฀MiniDisc฀o฀una฀ Quando฀si฀collega฀un’altra฀periferica,฀ cassetta.฀Consultare฀il฀manuale฀d’uso฀fornito฀ impostarla฀su฀“LINE฀OUT”.฀Se฀si฀imposta฀la฀ con฀la฀periferica฀che฀si฀desidera฀collegare.฀ periferica฀su฀“LINE฀OUT”,฀non฀è฀possibile฀ Accertarsi฀di฀spegnere฀tutte฀le฀periferiche฀ regolare฀il฀volume฀tramite฀il฀lettore฀o฀il฀ prima฀di฀effettuare฀i฀collegamenti฀e฀modificare฀ telecomando฀e฀la฀funzione฀di฀impostazione฀ le฀impostazioni฀descritte฀di฀seguito.฀ del฀suono฀non฀è฀disponibile. Riproduzione Note •฀ Prima฀di฀avviare฀la฀riproduzione฀di฀un฀CD,฀ abbassare฀il฀volume฀della฀periferica฀collegata฀per฀ evitare฀di฀danneggiare฀il฀diffusore฀collegato. •฀ Utilizzare฀l’alimentatore฀CA฀per฀la฀registrazione.฀ Alla฀presa฀฀ Se฀come฀sorgente฀di฀alimentazione฀si฀utilizza฀la฀ (cuffie)/฀ batteria฀ricaricabile฀o฀una฀batteria฀a฀secco,฀a฀metà฀ LINE฀OUT della฀registrazione฀potrebbe฀scaricarsi. •฀ Per฀registrare฀CD฀con฀un฀suono฀di฀alta฀qualità,฀ Cavo฀di฀ impostare฀l’opzione฀“G-PROTECTION”฀sul฀ collegamento฀ valore฀“1”฀nel฀menu฀OPTION. (mini฀jack,฀non฀ in฀dotazione) Sinistra฀(bianco) Destra฀(rosso) Registratore฀a฀cassette฀ con฀sistema฀stereo,฀ registratore฀a฀cassette฀ con฀radio฀e฀così฀ Quando฀si฀collega฀un฀cavo,฀l’indicazione฀ “LINE฀OUT”฀o฀“HEADPHONE”฀lampeggia฀ sul฀display฀del฀lettore฀per฀circa฀5฀secondi. È฀necessario฀modificare฀l’impostazione฀ relativa฀a฀“AUDIO฀OUT”฀nel฀menu฀OPTION฀ in฀modo฀che฀il฀suono฀venga฀emesso฀sulla฀ periferica฀collegata.฀Le฀impostazioni฀ di฀“AUDIO฀OUT”฀sono฀visualizzate฀di฀ seguito.฀Per฀configurare฀tali฀impostazioni,฀ vedere฀฀pagina฀26฀e฀27. 29฀IT

Informazioni฀supplementari Risoluzione฀dei฀problemi Se฀un฀problema฀persiste฀anche฀dopo฀aver฀eseguito฀i฀controlli฀per฀i฀seguenti฀sintomi,฀consultare฀il฀ rivenditore฀Sony฀più฀vicino. Alimentazione Sintomo Causa฀e/o฀azione฀correttiva Non฀è฀possibile฀caricare฀la฀batteria฀ ฀La฀batteria฀ricaricabile฀non฀è฀inserita฀nel฀relativo฀comparto.฀ ricaricabile. Inserire฀la฀batteria฀ricaricabile฀(฀pagina฀11). ฀È฀in฀corso฀la฀riproduzione฀di฀un฀CD.฀Interromperla฀ (฀pagina฀14). ฀Mentre฀il฀lettore฀CD฀si฀trova฀nel฀modo฀di฀arresto,฀premere฀ /CHARGE. ฀È฀stato฀premuto฀฀sul฀telecomando.฀Premere฀/CHARGE฀sul฀ lettore฀CD. Suono Sintomo Causa฀e/o฀azione฀correttiva Il฀volume฀non฀aumenta฀anche฀se฀ ฀“AVLS”฀è฀impostato฀su฀“ON”.฀Impostarlo฀su฀“OFF”฀(฀pagina฀27). si฀ruota฀ripetutamente฀il฀controllo฀ ฀“AUDIO฀OUT”฀è฀impostato฀su฀“LINE฀OUT”.฀Impostarlo฀su฀ VOL฀+/–฀nella฀direzione฀+฀(o฀se฀si฀ “HEADPHONE”฀(฀pagina฀27). preme฀ripetutamente฀la฀leva฀jog฀ verso฀VOL฀+฀sul฀lettore). Non฀viene฀emesso฀alcun฀suono฀o฀ ฀Collegare฀gli฀spinotti฀di฀cuffie/auricolari฀saldamente. rumore. ฀Gli฀spinotti฀sono฀sporchi.฀Pulire฀periodicamente฀gli฀spinotti฀di฀฀ cuffie/auricolari฀con฀un฀panno฀morbido฀e฀asciutto. Non฀è฀possibile฀regolare฀il฀volume. ฀“AUDIO฀OUT”฀è฀impostato฀su฀“LINE฀OUT”.฀Regolare฀il฀ volume฀utilizzando฀il฀controllo฀volume฀sulla฀periferica฀collegata฀o฀ impostare฀“AUDIO฀OUT”฀su฀“HEADPHONE”฀(฀pagina฀27). Viene฀emesso฀un฀fruscio฀dal฀CD. ฀Chiudere฀saldamente฀il฀coperchio฀del฀comparto฀batterie฀ (฀pagina฀11). Quando฀si฀utilizza฀il฀lettore฀con฀un฀ ฀“AUDIO฀OUT”฀è฀impostato฀su฀“LINE฀OUT”.฀Regolare฀il฀ sistema฀stereo฀collegato,฀il฀suono฀ volume฀della฀periferica฀collegata฀(฀pagina฀27). è฀distorto฀o฀disturbato. ฀“AUDIO฀OUT”฀è฀impostato฀su฀“HEADPHONE”.฀Regolare฀il฀ volume฀sul฀lettore฀(฀pagina฀27). Le฀voci฀EQUALIZER฀non฀possono฀ ฀“POWER฀SAVE”฀è฀impostato฀su฀“2”฀(฀pagina฀28). essere฀impostate. 30฀IT

Funzionamento/Riproduzione Sintomo Causa฀e/o฀azione฀correttiva Il฀tempo฀di฀riproduzione฀è฀troppo฀ ฀Verificare฀che฀sia฀in฀uso฀una฀batteria฀alcalina฀e฀non฀una฀al฀ breve.฀Il฀CD฀non฀viene฀riprodotto. manganese. ฀Sostituire฀la฀batteria฀a฀secco฀con฀una฀nuova฀batteria฀alcalina฀ LR6฀(formato฀AA)฀(฀pagina฀11). ฀Caricare฀e฀scaricare฀la฀batteria฀ricaricabile฀più฀volte฀(฀pagina฀11). Non฀è฀possibile฀riprodurre฀alcuni฀ ฀Si฀è฀tentato฀di฀riprodurre฀file฀salvati฀in฀un฀formato฀non฀ brani.฀ compatibile฀con฀questo฀lettore฀(฀pagina฀5). ฀Modificare฀l’impostazione฀di฀“CD-EXTRA”฀nel฀menu฀OPTION.฀ Tentare฀nuovamente฀di฀riprodurre฀il฀CD฀(฀pagina฀28). Sul฀display฀viene฀visualizzato฀il฀ ฀La฀batteria฀ricaricabile฀è฀scarica.฀Caricare฀la฀batteria฀(฀pagina฀11). messaggio฀“Low฀Battery”฀e฀il฀CD฀ ฀Sostituire฀la฀batteria฀a฀secco฀con฀una฀nuova฀batteria฀alcalina฀ non฀viene฀riprodotto. LR6฀(formato฀AA)฀(฀pagina฀11).฀ Sul฀display฀viene฀visualizzata฀ ฀Si฀sta฀utilizzando฀un฀alimentatore฀CA฀di฀livello฀superiore฀a฀ l’indicazione฀“Hi฀DC฀in”. quello฀fornito฀o฀consigliato.฀Utilizzare฀solo฀l’alimentatore฀ CA฀in฀dotazione฀o฀il฀cavo฀per฀batteria฀auto฀consigliato฀in฀ Informazioni฀supplementari “Accessori฀opzionali”฀(฀pagina฀34). Il฀CD฀non฀viene฀riprodotto฀o฀  ฀Il฀CD฀è฀sporco฀o฀difettoso.฀Pulirlo฀o฀sostituirlo. viene฀visualizzato฀il฀messaggio฀ ฀Verificare฀che฀il฀CD฀sia฀inserito฀con฀l’etichetta฀rivolta฀verso฀ “No฀Disc”฀sul฀display฀nonostante฀ l’alto฀(฀pagina฀14). sia฀presente฀un฀CD฀nel฀lettore. ฀Si฀è฀formata฀della฀condensa.฀Non฀utilizzare฀il฀lettore฀CD฀per฀ alcune฀ore฀finché฀la฀condensa฀non฀è฀evaporata. ฀Chiudere฀saldamente฀il฀coperchio฀del฀comparto฀batterie฀ (฀pagina฀11). ฀Accertarsi฀che฀la฀batteria฀sia฀inserita฀correttamente฀ (฀pagina฀11). ฀Collegare฀saldamente฀l’alimentatore฀CA฀a฀una฀presa฀CA฀ (฀pagina฀13). ฀Premere฀฀sul฀telecomando฀(sul฀lettore,฀premere฀฀ della฀leva฀jog)฀dopo฀alcuni฀secondi฀che฀è฀stato฀collegato฀ l’alimentatore฀CA. ฀Il฀CD-R/CD-RW฀nel฀lettore฀è฀vuoto. ฀Si฀è฀verificato฀un฀problema฀relativo฀alla฀qualità฀del฀฀ CD-R/CD-RW,฀della฀periferica฀di฀registrazione฀o฀del฀software. Quando฀si฀preme฀un฀tasto฀sul฀ ฀I฀tasti฀sono฀bloccati.฀Far฀scorrere฀indietro฀il฀tasto฀HOLD฀ lettore฀la฀spia฀OPERATION฀ (฀pagina฀16). lampeggia฀e฀il฀CD฀non฀viene฀ riprodotto. Continua฀ 31฀IT

Sintomo Causa฀e/o฀azione฀correttiva La฀riproduzione฀inizia฀dal฀punto฀in฀ ฀È฀attivata฀la฀funzione฀di฀ripristino.฀Per฀avviare฀la฀riproduzione฀ cui฀era฀stata฀interrotta฀(funzione฀ a฀partire฀dal฀primo฀brano,฀tenere฀premuto฀฀sul฀telecomando฀ di฀ripresa). mentre฀il฀lettore฀si฀trova฀nel฀modo฀di฀arresto฀(sul฀lettore,฀ tenere฀premuto฀฀sulla฀leva฀jog)฀finché฀non฀viene฀avviata฀la฀ riproduzione฀del฀primo฀brano฀oppure฀aprire฀il฀coperchio฀del฀ lettore฀(฀pagina฀15).฀In฀alternativa,฀scollegare฀tutte฀le฀fonti฀di฀ alimentazione,฀quindi฀reinserire฀la฀batteria฀oppure฀collegare฀di฀ nuovo฀l’alimentatore฀CA.฀ Durante฀la฀riproduzione฀di฀CD฀ ฀Questo฀lettore฀è฀progettato฀per฀interrompere฀la฀rotazione฀ ATRAC฀o฀CD฀MP3,฀il฀CD฀non฀ di฀un฀CD฀ATRAC฀o฀MP3฀durante฀la฀riproduzione฀per฀ ruota฀ma฀il฀suono฀viene฀emesso฀ ridurre฀il฀consumo฀energetico.฀Non฀si฀è฀verificato฀alcun฀ normalmente.฀ malfunzionamento฀del฀lettore. Il฀messaggio฀“No฀File”฀viene฀ ฀Non฀sono฀presenti฀file฀ATRAC3plus/MP3฀sul฀CD-R/CD-RW. visualizzato฀sul฀display฀dopo฀aver฀ ฀Si฀sta฀utilizzando฀un฀CD-R/CD-RW฀dal฀quale฀sono฀stati฀ premuto฀฀sul฀telecomando฀ cancellati฀i฀dati. (sul฀lettore,฀dopo฀aver฀premuto฀ ฀sulla฀leva฀jog)฀o฀quando฀viene฀ ฀Il฀CD฀è฀sporco. chiuso฀il฀coperchio฀del฀lettore. Il฀display฀LCD฀è฀poco฀visibile฀o฀ ฀Si฀sta฀utilizzando฀il฀lettore฀CD฀a฀temperature฀alte฀(sopra฀40°C)฀ è฀lento. o฀basse฀(sotto฀0°C).฀A฀temperature฀regolari,฀le฀condizioni฀di฀ funzionamento฀del฀display฀torneranno฀normali. ฀lampeggia฀rapidamente฀sul฀ ฀Il฀lettore฀CD฀ha฀avviato฀la฀fase฀di฀preparazione฀per฀la฀ display฀del฀telecomando฀e฀non฀è฀ riproduzione฀di฀segnalibri.฀Impostare฀PLAY฀MODE฀su฀“ALL”฀ possibile฀individuare฀l’inizio฀o฀un฀ (฀pagina฀20). punto฀specifico฀del฀brano. Anche฀se฀non฀è฀stato฀selezionato฀ ฀Se฀si฀è฀selezionata฀un’opzione฀di฀riproduzione฀diversa฀da฀ “BOOKMARK”,฀ ฀(segnalibro)฀ “BOOKMARK”,฀ ฀(segnalibro)฀lampeggia. lampeggia. La฀riproduzione฀si฀è฀interrotta฀ ฀È฀stato฀impostato฀il฀timer฀di฀spegnimento.฀Impostare฀“TIMER”฀ all’improvviso. su฀“OFF”฀(฀pagina฀27). ฀La฀batteria฀ricaricabile฀o฀quella฀a฀secco฀sono฀completamente฀ scariche.฀Caricare฀la฀batteria฀ricaricabile฀(฀pagina฀11)฀o฀ sostituire฀la฀batteria฀a฀secco฀con฀una฀nuova฀batteria฀alcalina฀ LR6฀(formato฀AA)฀(฀pagina฀11). Non฀è฀possibile฀utilizzare฀il฀lettore฀ ฀Questo฀fenomeno฀può฀verifi฀carsi฀a฀seconda฀del฀CD฀in฀uso.฀ e฀sul฀display฀del฀lettore฀CD฀viene฀ Rimuovere฀tutte฀le฀sorgenti฀di฀alimentazione,฀quindi฀inserire฀ visualizzata฀una฀sequenza฀di฀8฀ la฀batteria฀o฀collegare฀nuovamente฀l’alimentatore฀CA.฀Provare฀ numeri฀o฀lettere. ad฀utilizzare฀nuovamente฀il฀lettore.฀Se฀il฀problema฀persiste,฀ contattare฀il฀rivenditore฀Sony฀più฀vicino.฀ Altri฀problemi Sintomo Causa฀e/o฀azione฀correttiva Quando฀si฀chiude฀il฀coperchio฀del฀ ฀Il฀lettore฀sta฀leggendo฀le฀informazioni฀sul฀CD;฀non฀si฀è฀ lettore฀CD,฀si฀avvia฀la฀rotazione฀ verificato฀alcun฀malfunzionamento. del฀CD. Il฀lettore฀CD฀non฀funziona฀ ฀Si฀tengono฀premuti฀dei฀tasti฀sul฀lettore฀per฀errore. correttamente฀mediante฀il฀ ฀Il฀lettore฀non฀è฀collegato฀correttamente. telecomando. 32฀IT

Manutenzione Caratteristiche฀tecniche Per฀pulire฀l’esterno Sistema Utilizzare฀un฀panno฀morbido฀leggermente฀ Sistema฀audio฀digitale฀per฀CD inumidito฀con฀acqua฀o฀una฀soluzione฀neutra฀ Proprietà฀del฀diodo฀al฀laser detergente.฀Non฀utilizzare฀alcol,฀benzina฀o฀ Materiale:฀GaAlAs solventi. Lunghezza฀d’onda:฀λ฀=฀770฀-฀800฀nm Durata฀di฀emissione:฀continua Uscita฀laser:฀inferiore฀a฀44,6฀µW฀ (Questo฀valore฀è฀stato฀misurato฀ad฀una฀distanza฀di฀ 200฀mm฀dalla฀superficie฀della฀lente฀dell’obiettivo฀ sul฀blocco฀di฀cattura฀ottico฀con฀un’apertura฀di฀ 7฀mm.) Conversione฀D-A Controllo฀asse฀temporale฀al฀quarzo฀a฀1฀bit Risposta฀in฀frequenza Informazioni฀supplementari 20฀-฀20฀000฀Hz฀+1 –2 dB฀(misurata฀da฀JEITA) ฀ Uscita฀(livello฀di฀ingresso฀3฀V) Uscita฀di฀linea฀(minipresa฀stereo)฀฀ Livello฀di฀uscita฀0,7฀V฀rms฀a฀47฀kΩ฀ Impedenza฀di฀carico฀consigliata฀oltre฀10฀kΩ Cuffie฀(minipresa฀stereo)฀ Circa฀5฀mW฀+฀circa฀5฀mW฀a฀16฀Ω฀ (circa฀1,5฀mW฀+฀circa฀1,5฀mW฀a฀16฀Ω)*฀ *Per฀i฀modelli฀per฀l’Europa Requisiti฀di฀alimentazione •฀ Batteria฀ricaricabile฀Sony฀NH-7WMAA:฀฀ 1,2฀V฀CC฀×฀1฀ •฀ Batteria฀LR6฀(formato฀AA):฀1,5฀V฀CC฀×฀1฀ •฀ Alimentatore฀CA฀(presa฀DC฀IN฀3฀V): ฀ 220฀V,฀50฀Hz฀(modello฀per฀la฀Cina) ฀ 120฀V,฀60฀Hz฀(modello฀per฀il฀Messico) Temperatura฀di฀utilizzo 5°C฀-฀35°C฀ Dimensioni฀(l/a/p)฀(escluse฀le฀parti฀sporgenti฀e฀ i฀comandi) Circa฀129฀×฀29,6฀×฀140,8฀mm Peso฀(esclusi฀gli฀accessori) Circa฀170฀g Brevetti฀degli฀Stati฀Uniti฀d’America฀e฀di฀altri฀Paesi฀ concessi฀su฀licenza฀dai฀Dolby฀Laboratories. Il฀design฀e฀le฀caratteristiche฀tecniche฀sono฀soggetti฀a฀ modifiche฀senza฀preavviso. 33฀IT

Accessori฀opzionali Alimentatore฀CA AC-E30HG* Sistema฀diffusori฀attivi SRS-Z1 SRS-Z30 Cavo฀per฀batteria฀auto DCC-E345 Cavo฀per฀batteria฀auto฀con฀ DCC-E34CP blocco฀di฀collegamento฀ per฀auto Blocco฀di฀collegamento฀ CPA-9C per฀auto Cavo฀di฀collegamento RK-G129 RK-G136 Auricolari฀(ad฀eccezione฀ MDR-EX71SL฀ dei฀clienti฀in฀Francia)฀ MDR-J20SP Auricolari฀(per฀i฀clienti฀in฀ MDR-E808SP Francia) *฀Le฀caratteristiche฀tecniche฀degli฀alimentatori฀CA฀ variano฀a฀seconda฀dell’area฀geografica.฀Controllare฀ la฀tensione฀locale฀e฀la฀forma฀della฀spina฀prima฀ dell’acquisto. Se฀il฀proprio฀rivenditore฀non฀dispone฀di฀ alcuni฀degli฀accessori฀sopra฀indicati,฀chiedere฀ informazioni฀dettagliate฀sugli฀accessori฀ disponibili฀nel฀proprio฀paese/regione. 34฀IT

G Indice G-PROTECTION฀ ฀฀27 GROUP฀ ฀฀20,฀28 GROUP฀SHUFFLE฀ ฀฀20,฀21 Simboli Gruppo฀ ฀฀6 ฀฀(Batteria)฀ ฀฀11,฀12 ฀(BOOKMARK)฀ ฀฀20,฀21 H ฀(disco)฀ ฀฀14 HEADPHONE฀ ฀฀27,฀29 1฀ ฀฀20 HEAVY฀ ฀฀25  (timer)฀ ฀฀27 I A INTRO฀ ฀฀20 Accessori฀opzionali฀ ฀฀34 ACTIVE฀ ฀฀25 L LANGUAGE฀ ฀฀27 Alimentatore฀CA฀ ฀฀8 LINE฀OUT฀ ฀฀27,฀29 ALL฀ ฀฀20 Arresto฀ ฀฀15 M ATRAC3plus฀ ฀฀5 MENU฀ ฀฀27 AUDIO฀OUT฀ ฀฀27,฀29 Auricolari฀ ฀฀8 O Informazioni฀supplementari AUTO฀RANKING฀ ฀฀20 OPTION฀ ฀฀27 AVLS฀ ฀฀27 P B Pausa฀ ฀฀15 Batteria฀ricaricabile฀ ฀฀8 PLAYLIST฀ ฀฀20 BEEP฀ ฀฀27 PLAY฀MODE฀ ฀฀19,฀20 BOOKMARK฀ ฀฀20,฀21 PLAY฀ORDER฀ ฀฀28 POWER฀SAVE฀ ฀฀28 C CD-Extra฀ ฀฀5 PROGRAM฀ ฀฀20,฀22 CD-EXTRA฀ ฀฀28 R CD-ROM฀(SonicStage)฀ ฀฀8 RANKING฀SHUF฀ ฀฀20 CD-TEXT฀ ฀฀18 Ricerca฀ ฀฀15 CD฀ATRAC฀ ฀฀5 Riproduzione฀ ฀฀15 CD฀Mix-Mode฀ ฀฀5 Riproduzione฀di฀sequenze฀brani฀m3u฀ ฀฀21 CD฀MP3฀ ฀฀5 Riproduzione฀ripetuta฀ ฀฀22 CLEARBASS฀ ฀฀23,฀25 Coperchio฀del฀comparto฀batterie฀ ฀฀11 S Custodia฀per฀il฀trasporto฀della฀batteria฀ ฀฀8 SEAMLESS฀ ฀฀28 CUSTOM฀ ฀฀23,฀25 SHUFFLE฀ ฀฀20 SOFT฀ ฀฀25 D SonicStage฀ ฀฀4 Display฀del฀lettore฀CD฀ ฀฀10 SOUND฀ ฀฀25 Durata฀batteria฀ ฀฀13 T E Tag฀ID3฀ ฀฀18 EQUALIZER฀ ฀฀23,฀25 Telecomando฀ ฀฀8 TEXT฀ ฀฀27 F Formato฀CD-DA฀ ฀฀5 TIMER฀ ฀฀27 Funzione฀HOLD฀ ฀฀16 TRACK฀ ฀฀28 V Visualizzazione฀di฀elenchi฀ ฀฀17 Visualizzazione฀di฀file฀ ฀฀16 35฀IT