Sony MZ-B10 Handleiding

Saturday, October 14, 2017
Download

3-247-850-56(1) Portable MiniDisc Recorder Gebruiksaanwijzing pagina 8 Bediening van recorder ___________________________ pagina 50 Problemen oplossen en verklaringen ________________ MZ-B10 ©2003 Sony Corporation

LET OP! — ONZICHTBARE Verwijdering van Oude LASERSTRALING INDIEN GEOPEND Elektrische en Elektronische VERMIJD BLOOTSTELLING AAN DE Apparaten (Toepasbaar in de LASERSTRAAL Europese Unie en andere Europese landen met Afgedankte batterijen dient u mee te gescheiden ophaalsystemen) geven met het klein chemisch afval. Het symbool op het product Neem voor meer informatie contact op of op de verpakking wijst met de betrokken gemeentelijke dienst. erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden Informatie behandeld. Het moet echter naar een plaats worden DE VERKOPER IS IN GEEN ENKEL gebracht waar elektrische en GEVAL AANSPRAKELIJK VOOR elektronische apparatuur wordt ENIGE DIRECTE OF INDIRECTE gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit SCHADE VAN WELKE AARD DAN product op de correcte manier wordt OOK, ONGEVALLEN, VERLIEZEN verwijderd, voorkomt u mogelijk voor OF ONKOSTEN DIE WORDEN mens en milieu negatieve gevolgen die VEROORZAAKT DOOR EEN zich zouden kunnen voordoen in geval DEFECT APPARAAT OF DOOR van verkeerde afvalbehandeling. De HET GEBRUIK VAN WELK recyclage van materialen draagt bij tot het PRODUCT DAN OOK. vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen De CE-markering is alleen geldig in de van dit product, neemt u het best contact landen waar deze wettelijk bindend is, op met de gemeentelijke instanties, het zoals voornamelijk in de EEA-landen bedrijf of de dienst belast met de (landen van de Europese Economische verwijdering van huishoudafval of de Zone). winkel waar u het product hebt gekocht. Dit betreft de accessoires: Koptelefoon/oortelefoon 2

3

I nhoud De be die ning ..................................................... 9 V oe dingsbron voorbe re ide n ........................... 1 2 M e t e e n e e n M D opne m e n! .............................. 1 3 M e t e e n e e n M D a fspe le n! ............................... 1 7 V e rsc hille nde m a nie re n va n opne m e n ........... 1 9 Langdurige opnamen maken (MDLP) ..................................................19 Opnemen via een stereomicrofoon .......................................................20 Opnemen via extern aangesloten apparatuur ........................................21 Opnemen via een digitale (optische) ingang (Digitale opname) ....22 Opnemen via een tv of radio (Analoge opname) ............................23 De opname synchroon met de geluidsbron starten en stoppen (Synchroonopname) ........................................................................24 Muziekstukmarkeringen toevoegen tijdens het opnemen .....................25 Muziekstukmarkeringen handmatig toevoegen ..............................25 Automatisch muziekstukmarkeringen toevoegen (Automatische tijdmarkering) ..................................................................25 V e rsc hille nde m a nie re n va n a fspe le n ............ 2 7 Geluidsstand wijzigen ...........................................................................27 De afspeelsnelheid wijzigen (Speed Control) .......................................27 De afspeelstand selecteren (Eenmaal afspelen/Herhaald afspelen) ......28 Opge nom e n m uzie k st uk k e n be w e rk e n .......... 3 0 Een muziekstukmarkering toevoegen ...................................................30 Een muziekstukmarkering wissen ........................................................30 Opgenomen muziekstukken verplaatsen (Move) .................................31 Muziekstukken wissen (Erase) .............................................................32 Een muziekstuk wissen ...................................................................32 De hele disc wissen ........................................................................33 4

De groe psfunc t ie ge bruik e n ........................... 3 4 De groepsfunctie gebruiken ................................................................. 34 De groepsfunctie gebruiken tijdens het opnemen ................................ 34 Muziekstukken in een nieuwe groep maken .................................. 34 Een muziekstuk opnemen in een bestaande groep ......................... 35 De groepsfunctie gebruiken tijdens het afspelen ................................. 35 Een muziekstuk afspelen met Groep afspelen ............................... 35 Groepen bewerken ............................................................................... 36 Muziekstukken of groepen aan een nieuwe groep toewijzen (Group Setting) ............................................................... 36 Een groepsinstelling opheffen ....................................................... 37 Een muziekstuk op een disc met groepsinstelling verplaatsen ...... 38 De groepsvolgorde op een disc wijzigen (Group Move) ............... 39 Een groemp wissen ........................................................................ 39 Ande re func t ie s .............................................. 4 0 Handige instellingen ............................................................................ 40 De menu-items gebruiken .............................................................. 41 Nieuwe groep maken bij het opnemen .......................................... 41 De gevoeligheid van de microfoon selecteren ............................... 41 Een bewerking versneld beginnen (Quick Mode) ......................... 42 Een optionele voetbedieningseenheid gebruiken ........................... 42 De menu’s ...................................................................................... 43 V oe dingsbronne n ............................................ 4 4 De batterijen vervangen ....................................................................... 44 Gebruiksduur van de batterij .......................................................... 44 Lichtnet gebruiken ............................................................................... 45 Aa nvulle nde inform a t ie .................................. 4 6 Voorzorgsmaatregelen ......................................................................... 46 Technische gegevens ............................................................................ 49 5

Proble m e n oplosse n e n ve rk la ringe n ............ 5 0 Storingen verhelpen ..............................................................................50 Tijdens het opnemen .......................................................................50 Tijdens het afspelen ........................................................................52 Tijdens het bewerken ......................................................................53 Tijdens het gebruiken van de groepsfunctie ...................................54 Overige ...........................................................................................54 Meldingen .............................................................................................55 Toelichting ............................................................................................58 6

7

De m e e ge le ve rde a c c e ssoire s c ont role re n Koptelefoon/oortelefoon (1) Draagtasje (1) Handriem (1) Klemfilter voor de netspanningsadapter (1) Bevestig het klemfilter als u de optionele netspanningsadapter gebruikt. LR6-alkalinebatterij (AA-formaat) (2) (alleen wereldmodel) Als u de opt ione le ne t spa nningsa da pt e r ge bruik t Voordat u de netspanningsadapter gaat gebruiken, voert u de volgende procedure uit om het klemfilter op het snoer van de netspanningsadapter te bevestigen. (Breng de ferrietkernen aan zodat het apparaat in overeenstemming is met de betreffende EMC-standaard.) 1 Open het klemfilter. 2 Wind het snoer van de netspanningsadapter door het klemfilter zoals hieronder wordt getoond. Maximale lengte: ongeveer 4 cm 3 Sluit het klemfilter. Zorg ervoor dat de helften geheel aangrijpen. 8

De bediening Raadpleeg de tussen haakjes vermelde pagina's voor meer informatie. Voork a nt va n de re c orde r 1 234 5 qa qsqd qf Bediening van recorder 6 789 q; qg qhqjqk ql w; A Uitleesvenster (24) (27) (31) (36) I N • PLAY-toets (afspelen) (15) (17) B MENU/ENTER-toets (24) (27) (31) De N • PLAY-toets heeft een (36) (41) voelbare punt. Via de menu-items hebt u toegang tot J REC-toets (14) (19) (34) allerlei instellingen. K . • REVIEW • AMS, > • CUE C SPEED CONTROL +, – -toets (27) • AMS-toetsen (zoeken/AMS) (15) Gebruik deze toets om de (18) (24) (27) (31) (35) (41) afspeelsnelheid te verhogen of L TRACK MARK-toets (30) verlagen. Gebruik deze toets om automatisch D Ingebouwde microfoon (14) muziekstukmarkeringen toe te voegen E Luidsprekers (17) of een muziekstuk in aparte muziekstukken op te splitsen. F REC MODE-toets (14) (19) Gebruik deze toets om 2 keer langer M X • PAUSE-toets (15) (18) (30) dan normaal (LP2 of mono) of 4 keer N REC-indicatie (14) (15) langer (LP4) dan normaal (SP) Licht op tijdens het opnemen. opnamen te maken. O i-aansluiting (koptelefoon/ G GROUP-toets (34) oortelefoon) (14) (17) Deze toets wordt gebruikt bij het Sluit een koptelefoon/oortelefoon of zoeken naar of het wissen van een een optionele voetbedieningseenheid groep. aan op deze aansluiting. H x • STOP-toets (14) (17) (24) (32) (41) 9

P MIC (PLUG IN POWER)-aansluiting R VOL-bedieningsknop (17) (20) De VOL-bedieningsknop heeft een Sluit een optionele stereomicrofoon voelbare punt. aan op deze aansluiting om opnamen S HOLD-schakelaar (12) te maken. Schuif de schakelaar in de richting De MIC (PLUG IN POWER)- van de pijl om de toetsen op de aansluiting heeft een voelbare punt. recorder uit te schakelen. Deze functie Q LINE IN (OPTICAL)-aansluiting (22) gebruikt u om te voorkomen dat de (23) toetsen per ongeluk worden bediend Sluit een optionele optische of als u de recorder vervoert. lijnkabel aan op deze aansluiting om T OPEN-schakelaar (13) (17) op te nemen van een CD en dergelijke. Ac ht e rk a nt va n de re c orde r 1 De draagriem bevestigen 5 23 4 A Batterijcompartiment (12) C ALL ERASE-toets (33) Plaats hierin twee alkalinebatterijen Druk op ERASE terwijl u deze toets (AA-formaat). ingedrukt houdt om de inhoud van een B ERASE-toets (32) (39) gehele disc te wissen. Druk tijdens het afspelen op deze D DC IN 3V-aansluiting (45) toets om het muziekstuk te wissen. Sluit een optionele netspanningsadapter aan op deze aansluiting. E Gaatje voor handriem 10

H e t uit le e sve nst e r 12 3 4 5 6 7 8 9 q; qa qs A Indicatie afspeelstand (29) G Pauze-indicatie Licht op als de specifieke afspeelstand H REC-indicatie (14) is geselecteerd. I SYNC-indicatie (synchroon B Discindicatie (19) (27) (31) (36) opnemen) (24) Geeft aan of de disc draait voor het opnemen, afspelen of bewerken van J SP-, LP2-, LP4-, MONO-indicatie (19) een MD. Toont de opnamestand en SP/LP-stand van een muziekstuk C Tekenvenster (19) (27) (31) (36) tijdens het afspelen. Toont namen van de disc en muziekstukken, foutmeldingen, K REC REMAIN-indicatie (19) nummers van muziekstukken, enz. Toont de resterende opnametijd op een disc wanneer de recorder opneemt D Groepsindicatie (35) of is gestopt. Licht op bij groep afspelen. Knippert bij het selecteren van een groep. L Tijdindicatie (19) (27) (31) (36) Toont de verstreken tijd tijdens het E Indicatie batterijniveau (44) opnemen of afspelen. F SOUND-indicatie (27) Licht op als de geluidsstand (SOUND 1, SOUND 2) is geselecteerd. 11

Voedingsbron voorbereiden In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u de recorder voorbereidt voor de werking op batterijen. Voor informatie over het aansluiten van de recorder op een stopcontact raadpleegt u pagina 45. 1 De batterijen plaatsen. Achterkant van de recorder e e E E Druk op het deksel van het Plaats twee LR6- Sluit het deksel. batterijcompartiment en alkalinebatterijen verschuif dit zoals in de (AA-formaat) (alleen illustratie wordt getoond. meegeleverd met het wereldmodel). Opmerkingen • Gebruik geen mangaanbatterij. Als u dat wel doet, kunnen uw opnamen mislukken. • Plaats de polen van de batterij (e en E) op de juiste wijze, zoals dit op de recorder wordt aangegeven. • Controleer, voordat u de alkalinebatterijen plaatst, of de REC-toets niet is ingedrukt. Als er een disc is geplaatst en de toets is ingedrukt, kan het opnemen worden gestart wanneer u alkalinebatterijen plaatst. Als de REC-toets is ingedrukt, moet u de disc verwijderen voordat u de alkalinebatterijen plaatst. 2 De bediening ontgrendelen. Schuif HOLD in de tegengestelde richting van de pijl op de recorder. HOLD 12

Meteen een MD opnemen! Gebruik de ingebouwde microfoon voor het opnemen. Let erop dat het beveiligingsnokje tegen opnemen op de disc is gesloten (pagina 48). Het gebruik van nieuwe alkalinebatterijen wordt aanbevolen. Uw opnamen kunnen mislukken als u mangaanbatterijen gebruikt. 1 Plaats een onbespeelde MD. 1 Schuif OPEN om het deksel te openen. 2 Plaats een onbespeelde MD in de richting van de pijl met het etiket naar boven en druk het deksel omlaag (in het midden van de voorrand zoals hierboven is aangegeven) om het te sluiten. 2 Selecteer de microfoongevoeligheid. De recorder is bij aflevering ingesteld om materiaal op te nemen met een normaal volumeniveau ("SENS HIGH"), zoals bij gesprekken. Als u van dichtbij een geluidsbron opneemt, zoals een gesprek, stelt u de microfoongevoeligheid in op "SENS LOW" (zie pagina 41 voor meer informatie). ve rvolgd 13

3 De opnamestand selecteren. U kunt SP, LP2, LP4 of mono selecteren (zie pagina 19 voor meer informatie). In de fabriek is de recorder ingesteld op LP4. Wijzig indien nodig de opnamestand. REC MODE 4 Een MD opnemen. 1 Druk op REC. Ingebouwde "REC" verschijnt, de REC-indicatie X • PAUSE licht op, waarna de opname start. microfoon U kunt de opname-instellingen (zoals de . • REVIEW • opnamepositie) controleren via het AMS, > • CUE • REC uitleesvenster of de REC-indicatie. AMS Als de disc leeg is, start de opname bij het begin. Als de disc gedeeltelijk is bespeeld, start het opnemen automatisch aan het eind van het REC- bestaande materiaal. Stevig indicatie aansluiten x • STOP N • PLAY Druk op x • STOP om de opname te op i. beëindigen. Als u op de x • STOP-toets hebt gedrukt om te stoppen, schakelt de recorder automatisch uit na ca. 30 seconden (bij gebruik van een alkalinebatterij) of na ca. 3 minuten (bij gebruik van de netspanningsadapter). Het geluid tijdens het opnemen controleren. Sluit de koptelefoon/oortelefoon aan op de i-aansluiting. U kunt het volume regelen door aan de VOL-bedieningsknop te draaien. Deze afstelling is niet van invloed op het opnameniveau omdat dit niveau automatisch wordt geregeld. 14

Als u wilt Doet u het volgende Opnemen vanaf een bepaald punt in Druk op N • PLAY, > • CUE • AMS of . • de vorige opname REVIEW • AMS om het begin te zoeken van het materiaal dat u wilt opnemen en druk vervolgens op X • PAUSE. Druk op REC om de recorder in de pauzestand te plaatsen. Druk nogmaals op X • PAUSE om met de opname te beginnen. Pauzeren1) Druk op X • PAUSE terwijl de recorder opneemt. Druk nogmaals op X • PAUSE om de opname te hervatten. De MD verwijderen Druk op x • STOP om de opname te stoppen, controleer of "TOC Edit" is verdwenen van het uitleesvenster en open vervolgens het deksel. 1) De REC-indicatie knippert tijdens een opnamepauze. Er worden geen muziekstukmarkeringen toegevoegd tijdens het opnemen met de microfoon, zelfs niet wanneer de recorder in de pauzestand staat. Als het opnemen niet begint De opna m e -inst e lling • Zorg ervoor dat de speler niet is vergrendeld a c ht e rha le n (pagina 12). De REC-indicatie licht op of knippert, • Zorg dat de MD niet is beveiligd tegen afhankelijk van de opname-instelling. opnemen (pagina 48). • Het is niet mogelijk om op te nemen op Opname- REC-indicatie voorbespeelde MD's. instelling Tijdens het licht op knippert opnemen afhankelijk van de geluidssterkte van de bron bij het opnemen via een microfoon (stemindicatie) Opname in knippert wachtstand Minder dan knippert langzaam 3 minuten opnametijd beschikbaar Er is een markering gaat kortstondig toegevoegd1) uit 1) Behalve wanneer muziekstukmarkeringen handmatig of automatisch zijn toegevoegd met Automatische tijdmarkering (pagina 25). 15

Opmerkingen • We raden u aan om bij het maken van lange opnamen gebruik te maken van de optionele netspanningsadapter AC-E30HG (pagina 45). • Het deksel gaat pas open na het opnemen of totdat "TOC Edit" van het uitleesvenster is verdwenen nadat het opnemen is voltooid. • Als tijdens het opnemen de stroomvoorziening wordt onderbroken (bijvoorbeeld wanneer de batterijen worden uitgenomen of leeg raken, of wanneer de optionele netspanningadapter wordt losgehaald) of terwijl "TOC Edit" op het uitleesvenster staat, is het niet mogelijk het deksel te openen totdat de stroomtoevoer is hersteld en u op de knop x • STOP hebt gedrukt. • "Data Save" of "TOC Edit" knippert terwijl de muziekstukgegevens (de begin- en eindpunten van het muziekstuk en dergelijke) worden opgeslagen. Beweeg de recorder niet, stoot er niet tegen en schakel ook de stroomvoorziening niet uit zolang de indicator op het uitleesvenster knippert. Als u dat wel doet, wordt het materiaal dat tot dan toe is opgenomen, niet op de disc opgeslagen. • Als u met de microfoon opneemt, worden de geluiden die door de recorder worden geproduceerd, mogelijk ook opgenomen. • De ingebouwde microfoon functioneert niet wanneer een optionele microfoon is aangesloten op de MIC (PLUG IN POWER)- aansluiting op de recorder. • De ingebouwde microfoon functioneert niet wanneer een optische kabel of lijnkabel (niet meegeleverd) wordt aangesloten op de LINE IN (OPTICAL)-aansluiting op de recorder. 16

Meteen een MD afspelen! U kunt onbespeelde MD's of voorbespeelde MD's afspelen. Het geluid wordt via de ingebouwde speaker in mono weergegeven, maar afluisteren in stereo is mogelijk via de meegeleverde koptelefoon/oortelefoon. 1 Een MD plaatsen. 1 Schuif OPEN om het deksel te openen. 2 Plaats een MD in de richting van de pijl met het etiket naar boven en druk het deksel omlaag (in het midden van de voorrand zoals hierboven is aangegeven) om het te sluiten. 2 Een MD afspelen. 1 Druk op N • PLAY. . • REVIEW • X • PAUSE AMS, > • CUE 2 Draai VOL om het volume te regelen. • AMS Stevig Druk op x • STOP om het afspelen te aanslui- stoppen. Het afspelen begint vanaf het punt waar u het ten op i laatst met afspelen bent opgehouden. Als u wilt beginnen met afspelen vanaf het begin van het VOL- Luid- eerste muziekstuk, houdt u N • PLAY bedieningsknop spreker 2 seconden of langer ingedrukt. x • STOP N • PLAY Als u op de x • STOP-toets hebt gedrukt om te stoppen, schakelt de recorder automatisch uit na ca. 30 seconden (bij gebruik van een alkalinebatterij) of na ca. 3 minuten (bij gebruik van de netspanningsadapter). Luisteren in stereo Sluit de koptelefoon/oortelefoon aan op de i-aansluiting van de recorder. 17

Als u wilt Bediening via de recorder Pauzeren Druk op X • PAUSE. Druk nogmaals op X • PAUSE om het afspelen te hervatten. Naar het begin van het huidige Druk op . • REVIEW • AMS. of een vorig muziekstuk gaan1) Druk meerdere malen op . • REVIEW • AMS totdat u aan het begin van het gewenste muziekstuk bent. Naar het volgende muziekstuk Druk op > • CUE • AMS. gaan2) Vooruit- of terugspoelen Houd . • REVIEW • AMS of > • CUE • AMS tijdens het afspelen ingedrukt. Een punt opzoeken in een Houd . • REVIEW • AMS of > • CUE • AMS muziekstuk terwijl u de ingedrukt tijdens het pauzeren. verstreken tijd bekijkt. (Tijdzoeken) Een muziekstuk opzoeken Zet de recorder stop en houd . • REVIEW • AMS of terwijl de nummers of namen > • CUE • AMS ingedrukt. van de muziekstukken worden weergegeven. (Indexzoeken) De MD verwijderen Druk op x • STOP en open het deksel.3) 1) Als u tijdens het eerste muziekstuk op de disc op . • REVIEW • AMS drukt, gaat de recorder naar het begin van het laatste muziekstuk op de disc. 2) Als u tijdens het laatste muziekstuk op de disc op > • CUE • AMS drukt, gaat de recorder naar het begin van het eerste muziekstuk op de disc. 3) Zodra u het deksel opent, wordt het startpunt voor afspelen gewijzigd in het begin van het eerste muziekstuk. Als het afspelen niet begint Opmerkingen Zorg ervoor dat de speler niet is vergrendeld • Wanneer de recorder wordt blootgesteld aan (pagina 12). voortdurende trillingen, bijvoorbeeld tijdens het hardlopen, kan het geluid tijdens het z afspelen overslaan. Afhankelijk van de geluidsbron schakelt de • Als tijdens het werken met de recorder de afspeelstand automatisch tussen stereo en voeding wordt onderbroken (bijvoorbeeld mono. wanneer de batterijen worden uitgenomen of leeg raken, of wanneer de optionele netspanningsadapter wordt losgehaald), kan het deksel niet worden geopend totdat de stroomvoorziening is hersteld en u op de knop x • STOP hebt gedrukt. 18

Ve rsc hille nde m a nie re n va n opne m e n La ngdurige opna m e n Opname- A Opname- m a k e n (M DLP) stand1) tijd2) Selecteer een opnamestand die SP SP ongeveer overeenkomt met de door u gewenste 80 min. opnametijd. LP2 LP2 ongeveer U kunt 2 keer (LP2) of 4 keer (LP4) 160 min. langer dan normaal (SP) stereo-opnamen LP4 LP4 ongeveer maken. Verder is het mogelijk om met 320 min. 2 keer de normale opnametijd in mono op te nemen. Mono MONO ongeveer MD's die in mono of de 160 min. MDLP-stand zijn opgenomen, 1) U bereikt de beste geluidskwaliteit als kunnen alleen worden afgespeeld u opneemt in de normale stereostand of in de op MD-spelers of -recorders die zijn SP-stand of LP2-stand. 2) Als u een onbespeelde MD van 80 minuten voorzien van een mono-, of MDLP- afspeelstand. gebruikt. REC MODE 3 Druk op REC. Zie "Meteen een MD opnemen!" (pagina 13) voor verdere aanwijzingen met betrekking tot het maken van opnamen. z • Als u opneemt in de SP-, LP2- of LP4-stand REC met behulp van een extern aangesloten stereomicrofoon (niet meegeleverd) of andere 1 Plaats een onbespeelde disc. stereoapparatuur die is aangesloten op de LINE IN (OPTICAL)-aansluiting, zal de 2 Druk enkele malen op REC MODE opname in stereo zijn. Als u opneemt met de ingebouwde microfoon, zal de opname in totdat de gewenste opnamestand in mono zijn (hetzelfde geluid wordt in de linker- het uitleesvenster oplicht. en rechterkanalen opgenomen). Elke keer dat u op de toets drukt, • U kunt de opnamestand alleen wijzigen verandert A als volgt. tijdens een opnamepauze. Als u de opnamestand wijzigt, wordt op het betreffende punt een muziekstukmarkering toegevoegd. • Audioapparaten die de LP2- of LP4-stand ondersteunen, zijn voorzien van het logo of . A 19

Opmerkingen 1 Plaats een onbespeelde disc en • We raden u aan om bij het maken van selecteer de microfoongevoeligheid. langdurige opnamen gebruik te maken van de Zie "De gevoeligheid van de netspanningsadapter (niet meegeleverd). microfoon selecteren" (pagina 41). • Als u via de digitale (optische) ingang van een geluidsbron in stereo een mono-opname maakt, kunt u het opgenomen geluid nog 2 Druk enkele malen op REC MODE totdat "SP", "LP2", "LP4" of steeds in stereo controleren. U maakt daarvoor gebruik van een koptelefoon of oortelefoon "MONO" in het uitleesvenster die is aangesloten op de i-aansluiting. oplicht. • Als u opneemt in de LP4-stand, kan het in Zie "Langdurige opnamen maken zeer zeldzame gevallen voorkomen dat er bij (MDLP)" (pagina 19) voor informatie bepaalde geluidsbronnen een kortstondig over de opnamestand. bijgeluid wordt geproduceerd. Dit wordt veroorzaakt door de speciale digitale 3 Druk op REC. audiocompressietechnologie, waardoor Zie "Meteen een MD opnemen!" u 4 keer langer kunt opnemen dan normaal. Als dit bijgeluid wordt geproduceerd, raden (pagina 13) voor verdere wij u aan op te nemen in de SP- of de aanwijzingen met betrekking tot het LP2-stand om zo een betere geluidskwaliteit maken van opnamen. te verkrijgen. z Wanneer u gebruikmaakt van een "plug-in power" microfoon, kan de microfoon ook worden bediend wanneer de netschakelaar is Opne m e n via e e n uitgeschakeld, omdat de voeding door de st e re om ic rofoon recorder zelf wordt geleverd. Als u de optionele stereomicrofoon ECM-719 Sluit een stereomicrofoon (ECM-719, gebruikt, zet u de netschakelaar op de enz.) aan op de MIC (PLUG IN microfoon op OFF om de microfoon door de POWER)-aansluiting. De recorderingang recorder te laten voeden. Het is raadzaam om de schakelt automatisch naar de extern schakelaar op de microfoon tijdens het gebruik aangesloten microfooningang. op OFF te zetten. Opmerkingen Stereomicrofoon • U kunt niet opnemen via de extern (niet meegeleverd) aangesloten microfoon wanneer een optische kabel op de LINE IN (OPTICAL)-aansluiting is aangesloten. De recorder selecteert de REC MODE invoer automatisch in deze volgorde van belangrijkheid: optische invoer, invoer van een extern aangesloten microfoon, invoer via de analoge (lijn)ingang en invoer van de ingebouwde microfoons. • Het is mogelijk dat de microfoon de geluiden van de recorder zelf opneemt (zoals het geluid van de motor). Houd in zo'n geval de Naar MIC (PLUG REC microfoon weg van de recorder. De geluiden IN POWER) van de recorder kunnen worden opgenomen door de microfoon als u gebruikmaakt van een korte microfoonkabel. 20

Opne m e n via e x t e rn a a nge slot e n a ppa ra t uur De LINE IN (OPTICAL)-aansluiting van deze recorder werkt zowel digitaal als analoog. Sluit de recorder aan op een CD-speler of een cassettedeck via de digitale (optische) ingang of analoge (lijn) ingang. Zie "Opnemen via een digitale (optische) ingang (Digitale opname)" (pagina 22) voor het opnemen via de digitale (optische) ingang en "Opnemen via een tv of radio (Analoge opname)" (pagina 23) voor het opnemen via de analoge (lijn) ingang. De LINE IN (OPTICAL)-aansluiting is geschikt voor zowel digitale als analoge ingang. De recorder herkent automatisch het gebruikte kabeltype en schakelt over op digitale of analoge ingang. H e t ve rsc hil t usse n e e n digit a le (opt isc he ) inga ng e n e e n a na loge (lijn) inga ng Verschil Digitale (optische) ingang Analoge (lijn) ingang Geschikte Apparatuur met een digitale (optische) Apparatuur met een analoge bron uitgang (lijn) uitgang Geschikte Optische kabel (met een optische stekker Lijnkabel (met 2 audiostekkers of aansluitkabel of een optische ministekker) pagina 22 een stereoministekker) pagina 23 Signaal van Digitaal Analoog de bron Zelfs als een digitale bron (zoals een CD) is aangesloten, wordt een analoog signaal naar de recorder verzonden. Opgenomen Worden automatisch gemarkeerd Worden automatisch gemarkeerd muziekstuk- (gekopieerd) • als er meer dan 2 seconden nummers • op dezelfde posities als in de bron geen signaal wordt (als de bron een CD of een MD is). doorgegeven of bij een leeg • als langer dan 2 seconden geen signaal segment of een segment met of een zwak signaal wordt doorgegeven een laag opnameniveau. (als de bron geen CD of MD is) • als de recorder is onderbroken pagina 58. tijdens het opnemen. • als de recorder pauzeert tijdens het Na het opnemen kunt opnemen (de recorder pauzeert u overbodige markeringen wissen automatisch als deze een gedeelte ("Een muziekstukmarkering tegenkomt waarop langer dan wissen", pagina 30). 3 seconden geen geluidssignaal wordt gedetecteerd) pagina 58. Na het opnemen kunt u overbodige marke- ringen wissen ("Een muziekstukmarkering wissen", pagina 30). Opgenomen Gelijk aan de bron. Automatisch geregeld. geluidsniveau Opmerking Muziekstukmarkeringen kunnen foutief worden gekopieerd: • als u via de digitale (optische) ingang opneemt van bepaalde CD-spelers of CD-wisselaars. • als de bron tijdens het opnemen via de digitale (optische) ingang gebruikmaakt van Shuffle- of Geprogrammeerd afspelen. Speel in dat geval af in de normale afspeelstand. • als u opnamen maakt van uitzendingen met digitaal geluid (bijv. van een digitale tv). 21

2 Druk enkele malen op REC MODE Opnemen via een digitale totdat "SP", "LP2", "LP4" of "MONO" (optische) ingang (Digitale in het uitleesvenster oplicht. opname) Zie "Langdurige opnamen maken Voor het maken van digitale opnamen (MDLP)" (pagina 19) voor informatie sluit u de recorder door middel van een over de opnamestand. optische kabel aan op een digitale bron. Dankzij de ingebouwde aftastfrequentie- 3 Druk op REC. "REC" verschijnt in het uitleesvenster, converter is het zelfs mogelijk om digitale de REC-indicatie licht op en het opnamen te maken van digitale opnemen begint. apparatuur die met een andere aftastsnelheid werkt (zoals een DAT-deck 4 Speel de geluidsbron af. of een BS-tuner). Zie "Meteen een MD opnemen!" CD-speler, (pagina 13) voor verdere MD-speler, aanwijzingen met betrekking tot het digitale maken van opnamen. versterker enz. z • Bij het opnemen vanaf digitale media worden muziekstukmarkeringen op het origineel automatisch gekopieerd naar de MD. • Synchroonopname is handig voor het maken van digitale opnamen. Tijdens Optische POC-15AB enz. Optische synchroonopnamen wordt het starten en stekker (niet mini- stoppen van de opname automatisch en meegeleverd) stekker synchroon met het bronmateriaal uitgevoerd. Opmerkingen POC-15B enz. • U kunt met een optische kabel alleen digitale (niet opnamen vanaf een optische uitgang maken. meegeleverd) • Let op het volgende als u opneemt van een draagbare CD-speler. —Bij sommige draagbare CD-spelers wordt het digitale uitvoersignaal uitgeschakeld als de speler niet gebruikmaakt van netspanning. REC MODE Sluit in dat geval de netspanningsadapter aan op de draagbare CD-speler om netspanning als stroombron te gebruiken. —Bij sommige CD-spelers wordt het digitale uitvoersignaal uitgeschakeld als er geen netspanningsadapter op de speler is REC aangesloten. —Schakel de stabiliseerfunctie uit (bijv. ESP* Naar LINE IN of G-PROTECTION). REC-indicatie (OPTICAL) • Als u nogmaals op de X • PAUSE-toets drukt om het muziekstuk na de onderbreking te hervatten, wordt een nieuwe muziekstukmarkering 1 Plaats een onbespeelde disc. toegevoegd. Hierdoor wordt de rest van het muziekstuk als een nieuw muziekstuk aangemerkt. ∗ Electonic Shock Protection (Elektronische bescherming tegen schokken) 22

2 Druk enkele malen op REC MODE Opnemen via een tv of radio totdat "SP", "LP2", "LP4" of (Analoge opname) "MONO" in het uitleesvenster Sluit de recorder aan via een lijnkabel oplicht. (niet meegeleverd) voor het maken van Zie "Langdurige opnamen maken analoge opnamen. (MDLP)" (pagina 19) voor informatie Druk deze stevig in de daarvoor bestemde over de opnamestand. aansluitingen. 3 Druk op REC. CD-speler, "REC" verschijnt in het cassetterecorder, uitleesvenster, de REC-indicatie licht enz. (bron) op en het opnemen begint. 4 Speel de geluidsbron af. Zie "Meteen een MD opnemen!" (pagina 13) voor verdere Naar LINE OUT aanwijzingen met betrekking tot het maken van opnamen. L (wit) R (rood) Opmerking Als u nogmaals op de X • PAUSE-toets drukt om het muziekstuk na de onderbreking te Lijnkabel hervatten, wordt een nieuwe (RK-G129, enz)* muziekstukmarkering toegevoegd. Hierdoor wordt de rest van het muziekstuk als een nieuw muziekstuk aangemerkt. REC MODE REC Naar LINE IN (OPTICAL) REC- indicatie ∗ Gebruik het RK-G136-snoer (niet meegeleverd) om een draagbare CD-speler met een stereoministekker aan te sluiten. Opmerking Gebruik de aansluitkabels zonder een signaalverzwakker. 1 Plaats een onbespeelde disc. 23

5 Druk op . of > totdat "SYNC De opna m e sync hroon ON" in het uitleesvenster verschijnt en m e t de ge luidsbron druk vervolgens op MENU/ENTER. st a rt e n e n st oppe n (Sync hroonopna m e ) Tijdens synchroonopnamen wordt het starten en stoppen van de opname synchroon uitgevoerd met de geluidsbron. Dit maakt digitaal opnemen eenvoudiger (bijv. via een CD-speler) omdat de recorder of de geluidsbron niet meer Indicatie synchroon opnemen hoeven te worden bediend. Synchroonopnamen zijn alleen mogelijk "SYNC" verschijnt in het wanneer de optische kabel is aangesloten. uitleesvenster. "SYNC" verschijnt niet wanneer de optische kabel niet is REC MODE MENU/ENTER aangesloten op de LINE IN (OPTICAL)-aansluiting op de recorder. 6 Druk op REC. De recorder is nu gereed om op te nemen. REC . • REVIEW • AMS, 7 Speel de geluidsbron af. > • CUE • AMS De recorder begint automatisch met opnemen zodra deze het afgespeelde geluid ontvangt. 1 Druk enkele malen op REC MODE totdat "SP", "LP2", "LP4" of St oppe n m e t opne m e n "MONO" in het uitleesvenster oplicht. Druk op x • STOP. Zie "Langdurige opnamen maken z (MDLP)" (pagina 19) voor informatie Wanneer er tijdens de synchroonopname meer over de opnamestand. dan 3 seconden geen geluid wordt ontvangen, schakelt de recorder automatisch over naar de 2 Druk op MENU/ENTER. wachtstand pagina 58. Zodra de speler weer geluid produceert, hervat de recorder de 3 Druk op . of > totdat "REC synchroonopname. Als de recorder 5 minuten SET" in het uitleesvenster verschijnt of langer in de wachtstand staat, stopt de en druk vervolgens op MENU/ recorder automatisch. ENTER. 4 Druk op . of > totdat "SYNC REC" in het uitleesvenster verschijnt en druk vervolgens op MENU/ ENTER. 24

Opmerkingen • Tijdens synchroonopnamen is het niet M uzie kstukm a rke ringen mogelijk om de pauzefunctie handmatig in of toe voe ge n tijde ns he t uit te schakelen. • Wijzig de "SYNC REC"-instelling niet tijdens opneme n het opnemen. De opname kan dan mislukken. • Het is niet mogelijk om tijdens het opnemen U kunt muziekstukmarkeringen de opnamestand te wijzigen. (muziekstuknummers) toevoegen tijdens • Zelfs wanneer de geluidsbron geen geluid het opnemen om het materiaal in meer produceert, kan het zijn dat er tijdens de verschillende gedeelten op te splitsen. synchroonopname niet automatisch wordt . • REVIEW • MENU/ gepauzeerd als gevolg van ruis die door de geluidsbron wordt uitgezonden. AMS, > • CUE • ENTER • Als tijdens een synchroonopname een stil AMS gedeelte van ongeveer 2 seconden wordt gedetecteerd, afkomstig van een geluidsbron anders dan een CD of een MD, wordt automatisch een muziekstukmarkering toegevoegd op het punt waar het stille gedeelte eindigt. TRACK • Een synchroonopname kan niet worden MARK uitgevoerd wanneer de aansluitkabel geen optische kabel is, of wanneer de kabel is aangesloten op de MIC (PLUG IN POWER)- aansluiting. Muziekstukmarkeringen handmatig toevoegen 1 Druk op TRACK MARK terwijl de recorder bezig is met opnemen. Automatisch muziekstukmarkeringen toevoegen (Automatische tijdmarkering) Met deze functie kunt u automatisch muziekstukmarkeringen toevoegen met een interval van 10 minuten terwijl u opneemt via de analoge ingang of via een microfoon. Deze functie is handig wanneer u lange opnamen maakt, bijvoorbeeld van een lezing of een vergadering. 1 Als de recorder opneemt of in de opnamepauzestand staat, drukt u op MENU/ENTER. ve rvolgd 25

2 Druk op . of > totdat "REC Voorbeeld: Wanneer 12 minuten lang is SET" in het uitleesvenster verschijnt en opgenomen en het tijdsinterval voor druk vervolgens op MENU/ENTER. Automatische tijdmarkering is ingesteld. Er wordt een muziekstukmarkering 3 Druk op . of > totdat "TIME toegevoegd na het punt voor 12 minuten MARK" in het uitleesvenster (volgend op het begin van de opname) en verschijnt en druk vervolgens op na elk daaropvolgend interval van MENU/ENTER. 10 minuten. 4 Druk op . of > totdat "MARK Als het tijdsinterval voor ON" in het uitleesvenster verschijnt en Automatische tijdsmarkering druk vervolgens op MENU/ENTER. (10 minuten) langer is dan de "10min.ON" verschijnt in het verstreken opnametijd: uitleesvenster en de selectie wordt De recorder voegt een ingevoerd. muziekstukmarkering toe wanneer er "T" verschijnt na het muziekstuknummer 10 minuten zijn verstreken. in het uitleesvenster. Voorbeeld: Wanneer 3 minuten lang is opgenomen en het tijdsinterval voor Automatische tijdmarkering is ingesteld. Er wordt een muziekstukmarkering toegevoegd na het punt voor 10 minuten (volgend op het begin van de opname) en na elk daaropvolgend interval van 10 minuten. Opmerking Aut om a t isc he t ijdm a rk e ring Deze instelling gaat verloren zodra de opname a nnule re n is beëindigd. Selecteer "MARK OFF" in stap 4 of stop de opname. Aut om a t isc he t ijdm a rk e ring ge bruik e n om m uzie k st uk m a rk e ringe n t oe t e voe ge n t ijde ns he t opne m e n Wanneer de verstreken opnametijd langer is dan 10 minuten: De recorder voegt een muziekstukmarkering toe na het punt waar de Automatische tijdmarkering is ingesteld, en vervolgens om de 10 minuten. 26

Ve rsc hille nde m a nie re n va n a fspe le n Ge luidsst a nd w ijzige n A Geluidsinstelling Tijdens het afspelen kunt u de SOUND Fabrieksinstelling. geluidsstand selecteren. Met deze functie OFF worden stemmen naar voren gehaald. Dat SOUND 1 Stemmen naar voren halen. is handig bij het luisteren naar opnamen van vergaderingen of lezingen. SOUND 2 Stemmen worden nog meer naar voren gehaald . • REVIEW • AMS, MENU/ dan bij SOUND 1. > • CUE • AMS ENTER De ge luidsinst e lling a nnule re n Selecteer "SOUND OFF" in stap 3. Opmerkingen • Als er geluidsvervorming optreedt wanneer u het volume verhoogt terwijl u "SOUND 1" of "SOUND 2" gebruikt, verlaagt u het 1 Druk op MENU/ENTER. volume of verandert u de geluidsinstelling. • De instellingen "SOUND 1" of "SOUND 2" 2 Druk op . of > totdat zijn niet van invloed op het geluid dat wordt "SOUND" in het uitleesvenster opgenomen. verschijnt en druk vervolgens op • U kunt de geluidsstand niet wijzigen terwijl de MENU/ENTER. afspeelsnelheid wordt gewijzigd. 3 Druk enkele malen op . of > totdat de gewenste geluidsinstelling in het uitleesvenster verschijnt en De a fspe e lsne lhe id druk vervolgens op MENU/ENTER. w ijzige n (Spe e d Elke keer dat u op de toets drukt, Cont rol) verandert A als volgt. Wanneer u op MENU/ENTER drukt, De functie voor afpeelsnelheid is handig licht de geluidsindicatie op. wanneer u de afspeelsnelheid wilt wijzigen. Bij deze functie wijzigt u de A afspeelsnelheid zonder dat de toonhoogte bij (DPC*) het afspelen te wijzigen. De afspeelsnelheid kan, in 13 stappen, variërend van +100% tot –50% van de normale snelheid worden ingesteld. * DPC staat voor Digital Pitch Control. SPEED CONTROL +, – Geluidsindicatie 27

1 Druk op SPEED CONTROL + of – Opmerkingen terwijl de recorder speelt. • Wanneer u deze functie gebruikt, kunt Het afspelen gaat sneller wanneer u bijgeluiden of een echo bij het afspelen horen. u op de SPEED CONTROL +-toets • Als u de afspeelsnelheid wijzigt, werkt de drukt en langzamer wanneer u op de – instelling voor de geluidsstand ("SOUND 1" -toets drukt. Selecteer de gewenste of "SOUND 2") niet meer. Zet de afspeelsnelheid terwijl u luistert naar afspeelsnelheid terug op normaal (0%) als u het materiaal. "DPC" verschijnt in het de instelling van de geluidsstand weer wilt uitleesvenster wanneer u de activeren. afspeelsnelheid wijzigt. –50% 0% +100% De a fspe e lst a nd se le c t e re n (Ee nm a a l a fspe le n/H e rha a ld a fspe le n) U kunt kiezen uit één muziekstuk afspelen, één muziekstuk herhalen of alle muziekstukken herhalen. "DPC" verschijnt in het uitleesvenster wanneer u de afspeelsnelheid wijzigt. . • REVIEW • MENU/ AMS, > • CUE ENTER • AMS N a a r de norm a le 1 Druk tijdens het afspelen op MENU/ a fspe e lsne lhe id ENTER. ove rsc ha k e le n Druk op N • PLAY of SPEED 2 Druk op . of > totdat "PLAY MODE" in het uitleesvenster CONTROL + of – om 0% te selecteren. verschijnt en druk vervolgens op z MENU/ENTER. • Wanneer u het deksel opent, wordt de afspeelsnelheid weer ingesteld op de normale 3 Druk enkele malen op . of > snelheid (0%). totdat "Normal" of "1 Track" in het • Terwijl u deze functie gebruikt, kunt u het uitleesvenster verschijnt en druk afspelen pauzeren of muziekstukmarkeringen vervolgens op MENU/ENTER. zoeken door op de X • PAUSE-, . • Normal: Alle muziekstukken worden REVIEW • AMS- of > • CUE • AMS-toets eenmaal afgespeeld. te drukken. 1 Track: Eén muziekstuk wordt eenmaal afgespeeld. 28

4 Druk enkele malen op . of > totdat "RepeatOFF" of "RepeatON" in het uitleesvenster verschijnt en druk vervolgens op MENU/ENTER. RepeatOFF: Het afspelen wordt niet herhaald. RepeatON: Het afspelen wordt herhaald met de afspeelstand die is geselecteerd in stap 3. Wanneer de selectie wordt ingevoerd, licht het indicatielampje voor de afspeelstand op. Indicatie afspeelstand Indicatie Geselecteerde afspeelstand — "Normal" en "RepeatOFF" (normaal afspelen) 1 "1 Track" en "RepeatOFF" (Er wordt één muziekstuk afgespeeld.) "Normal" en "RepeatON" (Alle muziekstukken worden herhaald afgespeeld.) 1 "1 Track" en "RepeatON" (Er wordt één muziekstuk herhaald afgespeeld.) Opmerking Gebruik de groepsafspeelstand ( ) in stap 3 wanneer u een disc met groepsinstellingen afspeelt. Zie "Een muziekstuk afspelen met Groep afspelen" (pagina 35) voor meer informatie. 29

Opge nom e n m uzie k st uk k e n be w e rk e n U kunt de opnamen bewerken door 1 Tijdens het opnemen, afspelen of muziekstukmarkeringen toe te voegen of pauzeren van een MD drukt u op te wissen. Verder kunt u de volgorde van TRACK MARK op het punt dat de opgenomen muziekstukken wijzigen. u wilt markeren. Opmerkingen "MARK ON" verschijnt in het • Voorbespeelde MD's kunnen niet worden uitleesvenster en er wordt een bewerkt. muziekstukmarkering toegevoegd. • Sluit het nokje aan de zijkant van de MD als Het muziekstuknummer wordt met u muziekstukken wilt bewerken. één verhoogd. • Wanneer "TOC Edit" knippert, worden de bewerkingsresultaten opgenomen. —Beweeg of verschuif de recorder niet. —Sluit de voedingsbron niet af. Ee n —Het deksel wordt gesloten. m uzie k st uk m a rk e ring w isse n Als u een normale muziekstukmarkering wist, Ee n wordt de nummering als volgt gewijzigd. m uzie k st uk m a rk e ring Voorbeeld t oe voe ge n Als muziekstukken 2 en 3 worden gecombineerd U kunt muziekstukmarkeringen toevoegen zodat het gedeelte na de 1 2 3 4 nieuwe markering als een nieuw muziekstuk wordt aangemerkt. Er kunnen Een muziekstukmarkering wissen in totaal 254 muziekstukmarkeringen op één disc worden toegevoegd. 1 2 3 De muziekstuknummers worden als volgt Muziekstuknummers worden verlaagd opgehoogd. TRACK MARK 1 2 3 4 Muziekstukmarkering 1 2 3 4 5 Muziekstuknummers worden . • REVIEW verhoogd X • PAUSE • AMS 1 Speel het muziekstuk af waarin zich de muziekstukmarkering bevindt die u wilt wissen. Druk vervolgens op X • PAUSE om te pauzeren. TRACK MARK Speel het derde muziekstuk af en druk op X • PAUSE om de derde muziekstukmarkering te wissen. 30

2 Zoek de muziekstukmarkering op Voorbeeld door . een beetje in te drukken. Verplaats muziekstuk C van de derde naar Zoek het begin van het derde de tweede positie. muziekstuk. "00:00" verschijnt in het Voor het verplaatsen uitleesvenster. A B C D "MARK" verschijnt gedurende 2 seconden in het uitleesvenster. 3 Druk op TRACK MARK om de markering te wissen. A C B D "MARK OFF" verschijnt in het Na het verplaatsen uitleesvenster. De muziekstuk- markering wordt gewist en de beide . • REVIEW MENU/ENTER muziekstukken worden samengevoegd. • AMS, > • CUE • AMS z Als u een muziekstukmarkering wist, worden ook de instellingen die aan die markering zijn toegewezen, gewist. Opmerkingen TRACK MARK • Als u een muziekstukmarkering wist tussen twee opeenvolgende muziekstukken die bij verschillende groepen horen, wordt het 1 Speel het muziekstuk dat u wilt tweede muziekstuk aan de groep van het verplaatsen af en druk vervolgens op eerste muziekstuk toegewezen. Als u een MENU/ENTER. muziekstuk dat bij een groep hoort, combineert met een muziekstuk dat daar niet 2 Druk op . of > totdat "EDIT" bij hoort (opeenvolgende muziekstukken), in het uitleesvenster verschijnt en wordt het muziekstuk aan de groep van het druk vervolgens op MENU/ENTER. eerste muziekstuk toegevoegd. Als het eerste De recorder speelt het geselecteerde muziekstuk bijvoorbeeld bij een groep hoort, wordt het tweede muziekstuk aan dezelfde muziekstuk herhaaldelijk af. groep toegewezen als het eerste muziekstuk. • U kunt muziekstukmarkeringen niet wissen 3 Druk op . of > totdat "Move" in het uitleesvenster verschijnt en als gevolg van systeembeperkingen. druk vervolgens op MENU/ENTER. 4 Druk op . of > totdat " : Move" in het uitleesvenster Opge nom e n knippert. Druk vervolgens nogmaals m uzie k st uk k e n op MENU/ENTER. ve rpla a t se n (M ove ) Het geselecteerde muziekstuknummer knippert in het uitleesvenster. U kunt de volgorde van de muziekstukken wijzigen. Opmerking Zie pagina 38 voor het verplaatsen van muziekstukken op een disc met groepsinstellingen. ve rvolgd 31

5 Druk op . of > om het gewenste 1 Speel het muziekstuk dat u wilt muziekstuknummer te selecteren. wissen af en druk vervolgens op In het uitleesvenster verschijnt ERASE. bijvoorbeeld "Tr002". "Erase OK?" en "PushENTER" verschijnen afwisselend in het uitleesvenster. 6 Druk nogmaals op MENU/ENTER. Het muziekstuk wordt verplaatst naar de gekozen positie. 2 Druk op MENU/ENTER. H e t ve rpla a t se n a nnule re n Het muziekstuk wordt gewist en de Druk op x • STOP. recorder begint het volgende muziekstuk af te spelen. Alle muziekstukken na het gewiste muziekstuk worden automatisch M uzie k st uk k e n w isse n opnieuw genummerd. (Era se ) H e t w isse n a nnule re n U kunt overbodige of alle muziekstukken Druk op x • STOP. op een disc wissen. Opmerking Ee n k le in ge de e lt e va n e e n Zie pagina 39 voor meer informatie over het m uzie k st uk w isse n wissen van groepen. Pauzeer het afspelen op het punt waar u het wissen wilt laten beginnen. Voer vervolgens stap 1 en 2 uit. Een muziekstuk wissen Bedenk dat een opname die Ee n de e l va n e e n m uzie k st uk eenmaal is gewist, niet meer is w isse n terug te halen. Controleer de Voeg muziekstukmarkeringen toe aan het inhoud van de opname die u wilt begin en aan het einde van het gedeelte wissen. dat u wilt wissen. Wis vervolgens het betreffende deel pagina 30. MENU/ ENTER x • STOP ALL ERASE ERASE 32

De hele disc wissen Bedenk dat een opname die eenmaal is gewist, niet meer is terug te halen. Controleer de inhoud van de disc die u wilt wissen. 1 Speel de disc af die u wilt wissen, controleer de inhoud en druk vervolgens op x • STOP. 2 Zorg dat de recorder is gestopt en druk op ERASE en tegelijkertijd op ALL ERASE. "All Erase?" en "PushENTER" verschijnen afwisselend in het uitleesvenster. 3 Druk op MENU/ENTER. "TOC Edit" gaat knipperen in het uitleesvenster en alle muziekstukken worden gewist. Als de MD volledig is gewist, verschijnt "BLANKDISC" in het uitleesvenster. H e t w isse n a nnule re n Druk op x • STOP. 33

De groe psfunc t ie ge bruik e n U kunt maximaal 99 groepen op een disc De groe psfunc t ie maken. ge bruik e n Opmerking Met de groepsfunctie kunt u discs met U kunt geen groepsinstellingen maken indien de muziekstukken, de groepen en de discnaam groepsinstellingen afspelen. De het maximumaantal op een disc overschrijden. groepsfunctie is handig wanneer u MD's afspeelt waarop verschillende CD's of CD's met één muziekstuk in de MDLP- stand (LP2/LP4) zijn opgenomen. De groe psfunc t ie ge bruik e n t ijde ns he t Wa t is e e n disc m e t opne m e n groe psinst e llinge n? De recorder kan met verschillende . • REVIEW • REC functies in groepseenheden werken. Dit AMS, > • CUE • AMS zijn bijvoorbeeld muziekstukken die op een disc zijn opgenomen als onderdeel van een aparte groep, zoals hieronder wordt getoond. Voordat groepen zijn toegewezen (normale afspeelstand) GROUP Disc Muziekstukken in een nieuwe groep maken 1 2 3 4 5 6 7 8 12131415 U kunt tijdens het opnemen een nieuwe groep toevoegen aan het einde van de Muziekstukken 1 tot 5 worden reeds opgenomen muziekstukken op een toegewezen aan groep 1. disc. m Muziekstukken 8 tot 12 worden toegewezen aan groep 2. 1 Druk op > totdat "End" in het Muziekstukken 13 tot 15 worden uitleesvenster verschijnt. toegewezen aan groep 3. Muziekstukken 6 tot 7 worden niet 2 Houd GROUP ingedrukt en druk op toegewezen aan een groep. REC. Nadat groepen zijn toegewezen (groep afspelen) 3 Speel de geluidsbron af. Er wordt een nieuwe groep Disc toegevoegd na de huidige inhoud op Groep 1 Groep 3 een disc. Groep 2 St oppe n m e t opne m e n 12345 6 7 12345 123 Druk op x • STOP. Het materiaal dat reeds was opgenomen Muziekstukken die niet zijn toegewezen voordat u op x • STOP drukte, wordt aan een groep worden behandeld als ingevoerd als nieuwe groep. onderdeel van "Group - -". 34

Een muziekstuk opnemen in . • REVIEW • een bestaande groep MENU/ENTER AMS, > • CUE U kunt een muziekstuk toevoegen aan een • AMS bestaande groep. 1 Druk op GROUP en druk op . of > totdat de groep waaraan u een muziekstuk wilt toevoegen in het GROUP uitleesvenster verschijnt. 2 Houd GROUP ingedrukt en druk op Een muziekstuk afspelen met REC. Groep afspelen 3 Speel de geluidsbron af. Begin met afspelen vanaf de bovenste groep tot aan het einde, en stop vervolgens z • Als u een muziekstuk dat wordt afgespeeld, na het afspelen van de muziekstukken die aan een groep wilt toevoegen, dient u het niet tot een groep behoren (Groep - -). afspelen van het muziekstuk eerst te stoppen of te onderbreken. Daarna volgt u de 1 Volg de procedure van "De procedure van af stap 2. afspeelstand selecteren (Eenmaal • U kunt de recorder instellen om altijd een afspelen/Herhaald afspelen)" nieuwe groep te maken zonder dat u op de (pagina 28) en selecteer " :Normal" GROUP-toets drukt. Zie pagina 41 voor meer in stap 3. informatie. Het afspelen van de groep begint vanaf het volgende muziekstuk. De groe psfunc t ie 2 Druk op . of > en selecteer ge bruik e n t ijde ns he t "RepeatOFF" of "RepeatON" en druk a fspe le n vervolgens op MENU/ENTER om de keuze in te voeren. De recorder kan een disc met groepsinstellingen op verschillende Z oe k e n na a r de groe pe n manieren afspelen. (Groe psse le c t ie ) In de groepsmodus behandelt de recorder 1 Druk tijdens het afspelen op GROUP. alle muziekstukken zonder " " knippert in het uitleesvenster. groepsinstellingen als onderdelen van de 2 Druk op . of > om een groep te selecteren. laatste groep op de disc. De laatste groep wordt in het uitleesvenster van de Afspe le n voor de recorder met "Groep --" aangegeven. ge se le c t e e rde groe p he rha le n Binnen een groep worden de (Group Re pe a t Pla y) muziekstukken weergegeven in de Selecteer "RepeatON" in stap 2. volgorde waarin deze op de disc staan, niet in de volgorde binnen de groep. 35

Opmerkingen Groe pe n be w e rk e n • U kunt geen groepsinstellingen maken indien de muziekstukken, de groepen en de discnaam meer dan het maximumaantal tekens bevatten Muziekstukken of groepen die op een disc kunnen worden opgeslagen. • De desbetreffende muziekstukken of groepen aan een nieuwe groep moeten opeenvolgend zijn opgeslagen. Mochten toewijzen (Group Setting) de gewenste muziekstukken of groepen niet Met deze functie kunt u bestaande opeenvolgend zijn opgeslagen, dan moet u deze eerst verplaatsen zodat ze wél opeenvolgend muziekstukken of groepen toewijzen aan zijn. Vervolgens kunt u de nieuwe groep een nieuwe groep. Ook kunt u een instellen ("Opgenomen muziekstukken muziekstuk dat tot een andere groep verplaatsen (Move)", pagina 31). behoort, toewijzen aan een bestaande groep. . • REVIEW • AMS, > • CUE MENU/ENTER U kunt maximaal 99 groepen op een disc • AMS maken. Disc Groep 1 Groep 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 1 Stop de recorder en druk op MENU/ ENTER. Muziekstukken 1 tot en met 3 toewijzen aan een nieuwe groep. 2 Druk op . of > totdat "EDIT" Groep 1 en groep 2 toewijzen aan in het uitleesvenster verschijnt en een nieuwe groep. druk vervolgens op MENU/ENTER. 3 Druk op . of > totdat " : Set" in het uitleesvenster verschijnt en Disc druk vervolgens op MENU/ENTER. Groep 1 Groep 2 Het muziekstuknummer van het eerste muziekstuk ("STR") verschijnt 1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 in het uitleesvenster. Muziekstukken die niet opeenvolgend zijn, kunnen niet worden toegewezen (muziekstukken 3, 7 en 8 (Groep 1) kunnen bijvoorbeeld niet in een nieuwe groep worden opgenomen). Muziekstukken verschijnen in de volgorde waarin ze op de disc staan en niet in de volgorde binnen de groep. 36

4 Druk op . of > totdat het nummer van het gewenste eerste Een groepsinstelling opheffen muziekstuk in het uitleesvenster verschijnt. Druk vervolgens op . • REVIEW • AMS, > • CUE MENU/ENTER MENU/ENTER. • AMS Op deze manier selecteert u het eerste muziekstuk van de nieuwe groep. 5 Druk op . of > totdat het nummer van het gewenste laatste muziekstuk in het uitleesvenster knippert. Druk vervolgens op MENU/ x • STOP ENTER. Hierdoor wordt het laatste 1 Selecteer een groep die u wilt muziekstuk van de nieuwe groep vrijgeven en controleer de inhoud (zie geselecteerd. "Een muziekstuk afspelen met Groep " : " verschijnt in het uitleesvenster afspelen" (pagina 35)). en de groep wordt ingesteld. 2 Druk op x • STOP. De be w e rk ing a nnule re n 3 Druk op MENU/ENTER. Druk ten minste 2 seconden op x • STOP. 4 Druk op . of > totdat "EDIT" in het uitleesvenster verschijnt en Te rugk e re n na a r de vorige druk vervolgens op MENU/ENTER. inst e lling 5 Druk op . of > totdat Druk op x • STOP. " : Release" in het uitleesvenster verschijnt en druk op MENU/ Opmerkingen ENTER. • Het eerste muziekstuk dat u in stap 4 selecteert, moet het eerste muziekstuk van een "Release?" en "PushENTER" bestaande groep zijn of een muziekstuk dat verschijnen in het uitleesvenster. niet tot een groep behoort. • Als u in stap 5 het laatste muziekstuk 6 Druk op MENU/ENTER. selecteert, moet u zorgen dat dit muziekstuk De groepsinstelling van de zich na het muziekstuk bevindt dat u in stap 4 geselecteerde groep is opgeheven. hebt geselecteerd. Het laatste muziekstuk moet het laatste muziekstuk van een bestaande De be w e rk ing a nnule re n groep zijn of een muziekstuk dat niet tot een groep behoort. Druk ten minste 2 seconden op x • STOP. Te rugk e re n na a r de vorige inst e lling Druk op x • STOP. 37

2 Druk op . of > totdat "EDIT" Een muziekstuk op een disc in het uitleesvenster verschijnt en met groepsinstelling druk vervolgens op MENU/ENTER. verplaatsen De recorder speelt het geselecteerde U kunt een muziekstuk verplaatsen uit een muziekstuk herhaaldelijk af. groep of naar een andere groep. U kunt ook een muziekstuk dat niet bij een groep 3 Druk op . of > totdat "Move" in het uitleesvenster verschijnt en hoort, verplaatsen naar een bestaande druk vervolgens op MENU/ENTER. groep. 4 Druk op . of > totdat Disc " : Move" in het uitleesvenster Groep 1 Groep 2 Groep 3 verschijnt en druk vervolgens op MENU/ENTER. 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 1 2 3 5 Wanneer u een muziekstuk uit een groep verplaatst, slaat u deze stap over. Druk wanneer u een muziekstuk Muziekstuknummer 2 in verplaatst naar een andere groep op groep 1 verplaatsen naar . of > totdat de gewenste muziekstuknummer 3 in groep in het uitleesvenster verschijnt groep 2 en druk vervolgens op MENU/ ENTER. Disc Groep 1 Groep 2 Groep 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 . • REVIEW • 6 Druk op . of > totdat het AMS, > • CUE MENU/ENTER gewenste muziekstuknummer (het • AMS muziekstuknummer binnen een groep wanneer de gewenste groep een andere groep is) in het uitleesvenster verschijnt en druk vervolgens op MENU/ENTER om de keuze in te voeren. 1 Speel het muziekstuk dat u wilt H e t ve rpla a t se n a nnule re n verplaatsen af en druk vervolgens op Druk ten minste 2 seconden op MENU/ENTER. x • STOP. Te rugk e re n na a r de vorige inst e lling Druk op x • STOP. 38

H e t ve rpla a t se n a nnule re n De groepsvolgorde op een Druk ten minste 2 seconden op disc wijzigen (Group Move) x • STOP. . • REVIEW • Te rugk e re n na a r de vorige AMS, > • CUE MENU/ENTER inst e lling • AMS Druk op x • STOP. Een groemp wissen U kunt muziekstukken in een geselecteerde groep wissen. 1 Speel een muziekstuk af dat deel Bedenk dat een opname die eenmaal is gewist, niet meer is uitmaakt van de groep die u wilt verplaatsen en druk op MENU/ terug te halen. Zorg er dus voor dat ENTER. u de inhoud van de groep die u wilt wissen, van tevoren controleert. 2 Druk op . of > totdat "EDIT" in het uitleesvenster verschijnt en MENU/ x • STOP druk vervolgens op MENU/ENTER. ENTER 3 Druk op . of > totdat "Move" in het uitleesvenster verschijnt en druk vervolgens op MENU/ENTER. 4 Druk op . of > totdat GROUP " : Move" in het uitleesvenster ERASE verschijnt en druk vervolgens op MENU/ENTER. 1 Selecteer een groep die u wilt wissen Het groepsnummer verschijnt en het en controleer de inhoud (zie "Een gewenste groepsnummer op de disc muziekstuk afspelen met Groep knippert in het uitleesvenster. afspelen" (pagina 35)). Momenteel geselecteerde Gewenste groepsnummer 2 Druk op x • STOP. 3 Druk op ERASE terwijl u GROUP ingedrukt houdt. "GP Erase?" en "PushENTER" verschijnen afwisselend in het uitleesvenster. 4 Druk op MENU/ENTER om de groep te wissen. 5 Druk op . of > om de nieuwe H e t w isse n a nnule re n positie op de disc te selecteren en Druk op x • STOP. druk vervolgens op MENU/ENTER. 39

Ande re func t ie s H a ndige inst e llinge n De recorder heeft veel menu's met handige functies voor opnemen, afspelen, bewerken, enz. In de volgende tabel ziet u de menu-items die u kunt selecteren. Categorie Functie Werking Pagina Opnemen Synchroonopname Vereenvoudigt de handelingen bij digitaal pagina 24 opnemen. Muziekstukmarke- U kunt muziekstukmarkeringen pagina 25 ringen toevoegen handmatig of automatisch toevoegen (Divide) (met een tijdsinterval van 10 minuten). De microfoon- Stelt de microfoongevoeligheid af op de pagina 41 gevoeligheid geluidsbron. selecteren Groepsopnamen Hiermee stelt u de recorder zo in dat met pagina 41 elke opnamebewerking een nieuwe groep wordt gemaakt. Afspelen Geluidskwaliteit Selecteert de gewenste opnamestand. pagina 27 wijzigen De afspeelstand Hiermee selecteert u de afspeelstand, pagina 28 selecteren zoals herhaald afspelen, programma afspelen, enz.). Een bewerking Stelt de recorder in op versneld beginnen pagina 42 versneld starten met afspelen, versneld zoeken naar een muziekstuk of het versneld wegschrijven van gegevens nadat een opnamebewerking is beëindigd. Bewerken Verplaatsen Hiermee wijzigt u de volgorde van pagina 31 muziekstukken of groepen. (muziekstuk) pagina 38 (groep) Muziekstukken aan Hiermee wijst u muziekstukken of pagina 36 groepen toewijzen groepen toe aan een nieuwe groep. Groep vrijgeven Hiermee worden de groepsinstellingen pagina 37 vrijgegeven. Algemeen Instellen op Stelt de recorder in op gebruik van de pagina 42 gebruik van voetbedieningseenheid. voetbedienings- eenheid 40

1 Wanneer de recorder is gestopt, opent De menu-items gebruiken u het menu en selecteert u "REC Voor het instellen van de menu-items SET" - " : REC". volgt u de onderstaande procedure. 2 Selecteer " : REC ON". . • REVIEW • MENU/ AMS, > • CUE ENTER De inst e lling w e e r op norm a a l • AMS ze t t e n Selecteer " : REC OFF". De gevoeligheid van de microfoon selecteren 1 Druk op MENU/ENTER om het menu . • REVIEW • in te voeren. AMS, > • CUE MENU/ 2 Druk op . of > om het item te • AMS ENTER selecteren. 3 Druk op MENU/ENTER om de selectie in te voeren. 4 Herhaal de stappen 2 en 3. Terugkeren naar de vorige instelling Druk op x • STOP. De bewerking annuleren tijdens het instellen 1 Open het menu en selecteer "REC SET" - "MIC SENS". Druk ten minste 2 seconden op x • STOP. 2 Selecteer "SENS HIGH" of "SENS LOW". Nieuwe groep maken bij het SENS HIGH (fabrieksinstelling): opnemen Gebruik deze instelling voor opnames Door op REC te drukken kunt u de met een zacht of normaal volume recorder instellen om automatisch een (zoals gesprekken). nieuwe groep te maken bij elke keer dat SENS LOW: Gebruik deze instelling u opneemt. Dit is handig als bij het opnemen van harde geluiden u verschillende CD's achter elkaar of geluiden dichtbij (zoals gesproken opneemt. tekst of een muziekconcert en dergelijke.) . • REVIEW • MENU/ AMS, > • CUE ENTER • AMS 41

• Indien de recorder (inclusief het openen of Een bewerking versneld sluiten van het deksel) gedurende één uur niet beginnen (Quick Mode) wordt gebruikt, wordt de recorder uitgeschakeld. De volgende keer dat u gaat Nadat u op de afspeelknop hebt gedrukt, afspelen of een andere bewerking start, zal de begint de recorder versneld met afspelen, recorder daarom niet snel reageren. De wordt versneld naar een muziekstuk eenheid keert daarna echter terug naar de gezocht of wordt een interne Quick-stand. recorderbewerking versneld uitgevoerd (zoals het wegschrijven van gegevens nadat een opnamebewerking is gestopt). Een optionele voetbedieningseenheid . • REVIEW • MENU/ gebruiken AMS, > • CUE ENTER • AMS Als u de optionele voetbedieningseenheid (FS-85B50) aansluit op de i-ingang van de recorder, kunt u met uw voet het afspelen starten of pauzeren. Als u de optionele voetbedieningseenheid (FS-85B50) gebruikt, stelt u de recorder in voor voetbedieningsgebruik. 1 Open het menu en selecteer . • REVIEW • MENU/ "OPTION" - "PowerMode". AMS, > • CUE ENTER • AMS 2 Selecteer "QUICK". Terugschakelen naar de normale instelling Selecteer "NORMAL". Voetbedienings Naar i Opmerkingen eenheid (niet • Wanneer de energiestand is ingesteld op meegeleverd) "QUICK", blijft de voeding naar de recorder ingeschakeld ook als er niets in het uitleesvenster verschijnt. Dit verkort de gebruiksduur van de batterij. Hieronder ziet u 1 Open het menu en selecteer de verkorte gebruiksduur die geldt voor de "OPTION" - "FOOT SW". verschillende opnamestanden: Opnamestand Geschatte 2 Selecteer "SW ON". gebruiksduur Opmerking (tijdens het Bij aflevering is de recorder ingesteld op opnemen) "SW ON". SP 15 uur LP2 17 uur LP4 18 uur Mono 17 uur 42

De menu’s De items onder "Menu 1" zijn beschikbaar voor selectie wanneer u op de keuzehendel drukt. De items onder "Menu 2" zijn beschikbaar wanneer u een item selecteert in Menu 1. En "Menu 3" bevat de items die beschikbaar zijn wanneer u een item selecteert in Menu 2. Opmerking Afhankelijk van de manier waarop het apparaat wordt gebruikt en de discinstellingen, kunnen de indicatoren afwijken. Menu 1 Menu 2 Menu 3 EDIT : Set — : Release — Move : Move y : Move PLAY Normal RepeatOFF (fabrieksinstelling) y RepeatON MODE 1 Track : Normal SOUND SOUND OFF — SOUND 1 — SOUND 2 — REC SET TIME MARK MARK OFF (fabrieksinstelling) y MARK ON MIC SENS SENS HIGH (fabrieksinstelling) y SENS LOW : REC : REC OFF (fabrieksinstelling) y : REC ON SYNC REC SYNC OFF (fabrieksinstelling) y SYNC ON OPTION PowerMode NORMAL (fabrieksinstelling) y QUICK FOOT SW SW ON (fabrieksinstelling) y SW OFF 43

Voe dingsbronne n U kunt de recorder niet alleen van stroom 1) Met alkalinebatterijen, Sony LR6 (SG) voorzien via een alkalinebatterij maar ook "STAMINA" (gemaakt in Japan) en terwijl via een netspanningsadapter. U kunt "PowerMode" is ingesteld op "NORMAL" echter geen mangaanbatterij gebruiken. (pagina 42). Als "PowerMode" is ingesteld op "QUICK", is de gebruiksduur van de batterij korter (pagina 42). 2) Als u via de ingebouwde microfoon opneemt. De ba t t e rije n 3) Meetwaarden conform de JEITA-standaard ve rva nge n (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). U kunt de toestand van de batterij Tijdens het afspelen1) controleren via de batterij-indicatie die (Eenheid: geschatte uren)(JEITA2)) wordt weergegeven tijdens het gebruik Opname- Luid- Koptelefoon/ van de recorder. De batterij-indicatie stand spreker3) oortelefoon4) verandert afhankelijk van de toestand van SP 45 90 de batterij. De indicatie van de batterijlading is niet LP2 50 100 exact. LP4 55 110 Ba t t e rij-indic a t ie MONO 50 100 Batterijen worden zwakker 1) Met alkalinebatterijen, Sony LR6 (SG) m "STAMINA" (gemaakt in Japan) en terwijl Zwakke batterijen "PowerMode" is ingesteld op "NORMAL" (pagina 42). m 2) Meetwaarden conform de JEITA-standaard De batterijen zijn leeg. (Japan Electronics and Information "LOW BATT" knippert in het Technology Industries Association). 3) Bij het afspelen met behulp van de uitleesvenster van de recorder en de stroom valt uit. ingebouwde luidspreker. 4) Bij het afspelen met gebruik van de koptelefoon/oortelefoon. Gebruiksduur van de batterij Opmerkingen • Stop de recorder voordat u de batterijen De gebruiksduur van de batterij kan korter zijn vervangt. ten gevolge van de wijze waarop het apparaat • Een optionele netspanningsadapter wordt wordt gebruikt en de omgevingstemperatuur. aanbevolen voor langdurige opnamen. Tijdens het opnemen1)2) (Eenheid: geschatte uren)(JEITA3)) Opnamestand Geschatte uren SP 24 LP2 34 LP4 48 MONO 34 44

• Sluit de netspanningsadapter aan op een Lichtnet gebruiken gemakkelijk toegankelijk stopcontact. Als de netspanningsadapter niet normaal 1 Bevestig het meegeleverde klemfilter functioneert, verbreekt u onmiddellijk de aansluiting op het stopcontact. op de optionele netspanningsadapter (zie pagina 8). 2 Sluit de netspanningsadapter aan op DC IN 3V. 3 Sluit de netspanningsadapter aan op het stopcontact. Naar stopcontact Netspanningsadapter Naar DC IN 3V Opmerkingen • Controleer, voordat u de netspanningsadapter aansluit, of de REC-toets niet is ingedrukt. Als er een disc is geplaatst en de toets is ingedrukt, kan het opnemen worden gestart wanneer u netspanningsadapter aansluit. Als de REC-toets is ingedrukt, moet u de disc verwijderen voordat u de netspanningsadapter aansluit. • Voor gebruik in huis: gebruik de netspanningsadapter (niet meegeleverd). Gebruik geen andere netspanningsadapter dan het aanbevolen type om problemen met de recorder te voorkomen. Polariteit van de stekker • Er zijn regionale verschillen tussen de specificaties van de AC-E30HG. Daarom is het raadzaam om voor aanschaf te controleren of de vereiste netspanning en stekkerconfiguratie overeenkomen met de netspanning en de stekkerconfiguratie van het land waar u de recorder gaat gebruiken. 45

Aa nvulle nde inform a t ie K opt e le foon/oort e le foon Voorzorgsm a a t re ge le n Verkeersveiligheid Maak geen gebruik van de koptelefoon/ Ve ilighe id oortelefoon tijdens het autorijden, fietsen of het Stop geen vreemde objecten in de bedienen van een gemotoriseerd voertuig. DC IN 3V-aansluiting. Hierdoor kunnen verkeersongevallen ontstaan. Bovendien is dit in veel landen verboden. Ook Voe dingsbronne n kan het gevaarlijk zijn om tijdens het lopen uw • Gebruik LR6-batterijen (AA-formaat), recorder met een hoog volume af te spelen, met netspanning of een autoaccu. name bij voetgangersoversteekplaatsen. U dient • De recorder wordt van netspanning voorzien in deze gevallen uiterste voorzichtigheid te zolang deze op het stopcontact is aangesloten, betrachten of de recorder te stoppen bij situaties zelfs als de recorder is uitgeschakeld. die gevaar op kunnen leveren. • Als u de recorder langere tijd niet gebruikt, Gehoorbeschadiging voorkomen haalt u deze los van de voeding (een optionele netspanningsadapter, batterijen of Gebruik de koptelefoon/oortelefoon niet op het batterijkabel voor gebruik in de auto). Als u hoogste volume. Gehoorexperts raden af om de netspanningsadapter (niet meegeleverd) uit regelmatig gedurende langere tijd naar harde het stopcontact haalt, trek dan aan de muziek te luisteren. Als u merkt dat uw oren adapterstekker zelf; trek nooit aan het snoer. suizen, stelt u de recorder in op een lager volume of schakelt u deze uit. Wa rm t e vorm ing Rekening houden met anderen Wanneer de recorder langere tijd achtereen Houd het geluid op een gematigd volume. wordt gebruikt, kan zich warmte ophopen in het U bent dan in staat om geluiden van buiten op apparaat. Zet de recorder in dat geval uit tot te vangen en u houdt dan rekening met anderen. deze is afgekoeld. De M iniDisc -be huizing Opst e lling • U kunt een MiniDisc in het bijbehorende • Gebruik de recorder niet onder doosje vervoeren of opbergen. omstandigheden met extreem veel licht, • Verbreek de sluiting van de behuizing niet. warmte, vocht of trillingen. • Leg de MiniDisc niet op plaatsen waar deze • Wikkel de recorder nooit ergens in wanneer aan licht, extreme hitte, vocht of stof wordt deze wordt gebruikt met de blootgesteld. netspanningsadapter (niet meegeleverd). Er • Bevestig het meegeleverde MD-label alleen hoopt zich dan warmte op waardoor er op de hiervoor bestemde plaats op de disc. storingen of schade kunnen ontstaan. Bevestig het niet op een ander deel van het • Draag de recorder nooit samen met een hard oppervlak. voorwerp in het meegeleverde draagtasje. Door wrijving met dit voorwerp kan het Opm e rk inge n ove r de gelakte oppervlak van de recorder ba t t e rije n beschadigen. Bij een onjuist gebruik van de batterijen kan er lekkage van batterijvloeistof optreden of kunnen de batterijen barsten. Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht om dit te voorkomen: • Plaats de batterijen met de + en – in de juiste positie. • Probeer gewone batterijen niet op te laden. • Verwijder de batterijen als de recorder gedurende langere tijd niet wordt gebruikt. 46

• Wanneer er een batterijlek is ontstaan, dient De k se l va n he t u de batterijvloeistof voorzichtig en grondig ba t t e rijc om pa rt im e nt uit de batterijbehuizing weg te vegen, voordat Het deksel van het batterijcompartiment is u nieuwe batterijen plaatst. ontworpen om van de recorder los te laten wanneer de recorder aan een grote druk wordt Opm e rk ing ove r m e c ha nisc he blootgesteld. U bevestigt het deksel weer als bijge luide n volgt. Als de recorder in werking is, worden er mechanische bijgeluiden geproduceerd. Deze worden veroorzaakt door het energiebesparingssysteem van de recorder en vormen geen probleem. Sleuven Re inige n • Reinig de behuizing van de recorder met een Uitstekende zachte doek die licht is bevochtigd met water delen of een oplossing met een mild schoonmaakmiddel. Gebruik in geen geval schuursponsjes, schuurpoeder of oplossingen met alcohol of benzeen, aangezien hierdoor de 1 Steek de uitstekende delen van het PUSH afwerking van de behuizing kan worden OPEN-nokje een voor een goed in de aangetast. sleuven op de recorder. • Verwijder vuil van de MiniDisc-behuizing met een droge doek. • Stof op de lens kan het goed functioneren van het apparaat belemmeren. Zorg er daarom voor dat u het deksel van het discgedeelte altijd sluit. • Veeg de stekker van de koptelefoon/ 2 oortelefoon af met een droge doek voor een 1 optimale geluidskwaliteit. Vuile stekkers kunnen het geluid vervormen of onderbrekingen in het geluid veroorzaken. 2 Steek de uitstekende delen van het deksel een voor een goed in de sleuven van het Onde rhoud PUSH OPEN-nokje. Maak de contactpunten van tijd tot tijd schoon met een wattenstaafje of een zachte doek, zoals hieronder wordt afgebeeld. Contactpunten 47

Ee n opge nom e n M D be ve ilige n Open het nokje aan de zijkant van de MD om een MD tegen opnemen te beveiligen. In deze stand kan er niet op de MD worden opgenomen. Als u weer wilt opnemen, zet u het nokje terug zodat dit weer zichtbaar is. Als de disc beveiligd is tegen opnemen Nokje Opnamen zijn Achterzijde van beveiligd. de MD Opnamen zijn niet beveiligd. Als u vragen of problemen hebt met betrekking tot uw recorder, neemt u contact op met de dichtstbijzijnde Sony-dealer. (Als het probleem zich heeft voorgedaan terwijl de disc zich in recorder bevond, raden we u aan om de disc in het apparaat te laten zitten wanneer u de Sony- dealer raadpleegt. De oorzaak van het probleem kan dan namelijk beter worden achterhaald.) 48

Maximaal uitgangsniveau (gelijkstroom)2) Te c hnisc he ge ge ve ns Koptelefoon/oortelefoon: 5 mW + 5 mW (16 Ω) Luidsprekers (mono): 140 mW (70 mW × 2) Syst e e m Audioafspeelsysteem Alge m e e n Digitaal audiosysteem MiniDisc Voedingsvereisten Laserdiode-eigenschappen Netspanningsadapter DC 3V Materiaal: GaAlAs LR6-alkalinebatterij (typeAA) Golflengte: λ = 790 nm Gebruiksduur batterij Emissieduur: continu Zie "Gebruiksduur van de batterij" (pagina 44) Laservermogen: minder dan 44,6 µW (Deze waarde is gemeten op een afstand van Afmetingen2) 200 mm van het lensoppervlak op de optische Ongeveer 117,2 × 23,0 × 74,4 mm (b/h/d) afleeseenheid met een opening van 7 mm.) excl. uitstekende delen en bedieningen. Opname- en afspeelduur Gewicht Bij een MDW-80 Ongeveer 150 g (alleen recorder) Maximaal 160 min. in mono 1) Maximaal 320 min. in LP4-stereo De LINE IN (OPTICAL)-aansluiting wordt gebruikt om een digitale (optische) kabel of Omwentelingen een analoge (lijn) kabel aan te sluiten. 350 tot 2.800 omw./min. (constante lineaire 2) Gemeten conform de JEITA-standaard. snelheid) Foutcorrectie Ve rk rijgba re a c c e ssoire s ACIRC (Advanced Cross Interleave Reed Netspanningsadapter AC-E30HG Solomon Code) Optische kabel POC-15B, POC-15AB Aftastfrequentie Lijnkabel RK-G129, RK-G136 44,1 kHz Stereomicrofoon ECM-719 Aftastfrequentie-converter Onbespeelde MD's MDW-serie Invoer: 32 kHz/44,1 kHz/48 kHz Voetbedieningseenheid FS-85B50 Codering Stereo koptelefoon/oortelefoon uit MDR-serie* ATRAC (Adaptive TRansform Acoustic * Als u een afzonderlijk verkrijgbare Coding) koptelefoon/oortelefoon gebruikt, moet u er ATRAC3 — LP2/LP4 een met stereoministekkers kiezen. U kunt Modulatiesysteem geen koptelefoon/oortelefoon met EFM (Eight to Fourteen Modulation) microstekkers gebruiken. Luidsprekers (twee eenheden) Het is mogelijk dat uw dealer enkele van de 28 mm diameter per eenheid genoemde accessoires niet kan leveren. Frequentiebereik (digitale/analoge Raadpleeg uw dealer voor meer informatie over invoer) de accessoires die in uw land verkrijgbaar zijn. 20 tot 20.000 Hz ± 3 dB Ingangen Octrooien in de Verenigde Staten en in andere Microfoon: stereoministekker landen vallen onder de licentie van Dolby (minimaal ingangsniveau 0,25 mV) Laboratories. Lijningang1): Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens stereoministekker voor analoge invoer voorbehouden zonder voorafgaande (minimaal ingangsniveau 39 mV) kennisgeving. optische (digitale) ministekker voor optische (digitale) invoer Uitgangen i: stereoministekker 49

Proble m e n oplosse n e n ve rk la ringe n St oringe n ve rhe lpe n Als er zich een probleem voordoet tijdens het bedienen van de recorder, volgt u de onderstaande stappen voordat u contact opneemt met de dichtstbijzijnde Sony-dealer. Als er foutberichten verschijnen, kunt u deze het beste noteren. 1 Kijk of het probleem voorkomt in "Storingen verhelpen" (pagina 50). Kijk ook bij "Meldingen" (pagina 55) voor het probleem. 2 Als u na stap 1 het probleem nog steeds niet kunt verhelpen, raadpleegt u een Sony- dealer bij u in de buurt. Tijdens het opnemen Probleem Oorzaak/oplossing Het opnemen kan niet • De audiobronnen zijn wellicht niet goed aangesloten. correct worden , Koppel de audiobronnen los en sluit deze opnieuw aan uitgevoerd. (pagina 22, 23). • Er komt geen digitaal signaal van de draagbare CD-speler. , Als u een digitale opname maakt vanaf een draagbare CD-speler, gebruikt u een netspanningsadapter en schakelt u de stabiliseerfunctie op de CD-speler (bijvoorbeeld ESP) uit pagina 22. • De analoge opname is gemaakt via een aansluitkabel met een signaalverzwakker. , Gebruik een aansluitkabel zonder signaalverzwakker pagina 23. • De voedingsbron was losgekoppeld of er heeft zich tijdens het opnemen een stroomstoring voorgedaan. , Het opnameresultaat is niet op de disc vastgelegd. Maak de opname opnieuw. • Er is een voorbespeelde MD geplaatst. , Plaats een onbespeelde MD. • De resterende opnametijd op de disc is 12 seconden of minder ("DISC FULL" wordt weergegeven). , Vervang de disc. Er is een kortstondig • Door de speciale audiocompressietechnologie die bij bijgeluid te horen bij LP4-stereo-opnamen wordt gebruikt, kan in zeer zeldzame het opnemen. gevallen bij bepaalde geluidsbronnen een kortstondig bijgeluid wordt geproduceerd. , Neem op in de SP- of de LP2-stand pagina 19. Het deksel gaat niet • Het deksel gaat niet open zolang "TOC Edit" in het open na het opnemen. uitleesvenster staat. 50

Probleem Oorzaak/oplossing "TR FULL" verschijnt • Dit wordt veroorzaakt door een beperking van het MiniDisc- al voordat de disc de systeem. Als er 254 muziekstukken op de disc zijn maximale opnametijd opgeslagen, verschijnt "TR FULL" ongeacht de verstreken (60, 74 of 80 minuten) opnametijd. Er kunnen niet meer dan 254 muziekstukken op heeft bereikt, en er kan de disc worden opgenomen. niet worden , Als u wilt doorgaan met opnemen, moet u overbodige opgenomen. muziekstukken wissen. Hoewel er vele korte • Dit wordt veroorzaakt door een beperking van het MiniDisc- muziekstukken zijn systeem. Muziekstukken van minder dan 12, 24 of 48 gewist, neemt de seconden worden niet meegeteld, zodat het wissen ervan niet resterende opnametijd in een toename van de resterende opnametijd resulteert. niet toe. De totale opnametijd • Dit wordt veroorzaakt door een beperking van het MiniDisc- en resterende systeem. Gewoonlijk wordt opgenomen in eenheden van opnametijd tezamen ongeveer 2 seconden (in stereo), 4 seconden (in LP2-stereo of blijven onder de mono) of 8 seconden (in LP4-stereo). Wanneer de opname maximale opnametijd stopt, verbruikt de laatst opgenomen eenheid altijd deze van de disc (van 60, complete eenheid van 2, 4 of 8 seconden, ook al duurt de 74 of 80 minuten). daadwerkelijke opname minder lang. Ook wanneer de opname na een stop wordt hervat, voegt de recorder automatisch een lege ruimte van 2, 4 of 8 seconden in voordat de nieuwe opname begint. (Dit wordt gedaan om te voorkomen dat een Problemen oplossen en verklaringen voorgaand muziekstuk per ongeluk wordt gewist wanneer er een nieuwe opname wordt gestart.) Telkens wanneer een opname wordt gestopt, neemt de daadwerkelijke opnametijd dus af met maximaal 6, 12 of 24 seconden in vergelijking met de potentiële opnametijd voor elke stop. "TR FULL" verschijnt • Dit wordt veroorzaakt door een beperking van het MiniDisc- al voordat de disc het systeem. Herhaaldelijk opnemen en wissen kan fragmentatie maximale aantal en verspreiding van gegevens tot gevolg hebben. Hoewel deze muziekstukken of de verspreide gegevens kunnen worden gelezen, wordt ieder maximale opnametijd fragment aangemerkt als een muziekstuk. Op deze manier kan heeft bereikt. het aantal van 254 muziekstukken worden bereikt, waardoor verder opnemen niet mogelijk is. , Als u wilt doorgaan met opnemen, moet u overbodige muziekstukken wissen. 51

Tijdens het afspelen Probleem Oorzaak/oplossing Een MD wordt • Herhaald afspelen is geselecteerd. niet normaal , Schakel terug naar de normale afspeelstand pagina 28. afgespeeld. • De afspeelstand is gewijzigd. , Schakel terug naar de normale afspeelstand pagina 28. Een MD wordt • Het afspelen van de disc is gestopt voordat het laatste muziekstuk niet afgespeeld is bereikt. vanaf het eerste , Houd N • PLAY ten minste 2 seconden ingedrukt om te muziekstuk. beginnen met afspelen. Het geluid slaat • De recorder bevindt zich op een plaats waar deze aan trillingen over bij het blootgesteld is. afspelen. , Zet de recorder op een stabiele plaats. • Een zeer kort muziekstuk kan ervoor zorgen dat het geluid overslaat. , Probeer geen muziekstukken van minder dan één seconde te maken. Het geluid bevat • Sterke magnetische velden van televisietoestellen e.d. verstoren de veel statische ruis. werking van de recorder. , Houd de recorder verwijderd van een bron met sterke magnetische velden. Het volume van • Het muziekstuk werd analoog opgenomen (bij digitale opnamen het opgenomen wordt het opnameniveau automatisch ingesteld op hetzelfde niveau muziekstuk is laag. als de geluidsbron). Of u hebt gebruik gemaakt van een aansluitkabel met een signaalverzwakker (zoals een optionele RK-G128, RK-G134 en dergelijke). , Gebruik een juiste aansluitkabel (zoals een RK-G129, RK-G136 en dergelijke). Er komt geen • De stekker van de koptelefoon/oortelefoon is niet goed aangedrukt. geluid uit de , Duw de stekker van de koptelefoon/oortelefoon stevig in de koptelefoon/ i-aansluiting. oortelefoon. • De stekker is vuil. , Reinig de stekker. De recorder slaat • De GROUP-toets is ingedrukt en knippert in het uitleesvenster. verschillende , De recorder keert terug naar de normale stand wanneer er muziekstukken gedurende 5 seconden geen bewerking wordt uitgevoerd. over (naar voren of naar achteren) wanneer u op de . • REVIEW • AMS-toets of > • CUE • AMS- toets drukt. 52

Probleem Oorzaak/oplossing Tijdens het zoeken • Dit wordt veroorzaakt door een beperking van het MiniDisc- kan bij de systeem. Door de fragmentatie van gegevens kan er tijdens het bewerkte zoeken geluidsuitval optreden, omdat de muziekstukken dan op muziekstukken een hogere snelheid worden afgespeeld dan normaal. geluidsuitval optreden. Er is geen R- • Er is geen R-kanaalgeluid hoorbaar wanneer de recorder is kanaalgeluid aangesloten op het cassettedeck of een versterker met een hoorbaar wanneer monokabel. een muziekstuk , Zorg ervoor dat u stereo-aansluitkabel gebruikt. Als de wordt afgespeeld aangesloten apparatuur echter mono is, is er geen dat is opgenomen R-kanaalgeluid hoorbaar zelfs niet als een stereo-aansluitkabel met een wordt gebruikt. cassettedeck of via een versterker, of bij het luisteren naar geluid via een aangesloten cassettedeck of een versterker. De optionele • De optionele voetbedieningseenheid werkt niet goed. voetbediening- , De recorder is niet ingesteld op gebruik van de seenheid werkt voetbedieningseenheid. Stel "FOOT SW" in het menu in op niet goed. "SW ON" (pagina 42). Tijdens het bewerken Probleem Oorzaak/oplossing Het deksel gaat • De voedingsbronnen zijn tijdens het opnemen of bewerken niet open. losgekoppeld, of de batterij is leeg. , Sluit de voedingsbronnen weer aan of vervang de lege batterij en druk op x • STOP. Het bewerken kan • De voedingsbron werd losgekoppeld of er heeft zich tijdens het niet worden bewerken een stroomstoring voorgedaan. uitgevoerd. , De bewerking tot dat punt is niet op de disc opgeslagen. Voer de bewerking opnieuw uit. Muziekstukmarker • Dit wordt veroorzaakt door een beperking van het MiniDisc- ingen kunnen niet systeem. Wanneer de gegevens van een muziekstuk worden gewist. gefragmenteerd zijn, is het niet mogelijk om een muziekstukmarkering van een fragment van minder dan 12 seconden (stereo-opname), 24 seconden (LP2-stereo- of mono- opname) of 48 seconden (LP4-stereo-opname) te verwijderen. Het is niet mogelijk om een muziekstuk dat in stereo is opgenomen en een muziekstuk dat in mono is opgenomen te combineren; het is evenmin mogelijk om een muziekstuk dat met een digitale verbinding is opgenomen, samen te voegen met een muziekstuk dat met een analoge verbinding is opgenomen. 53

Probleem Oorzaak/oplossing De disc kan niet op • Het apparaat ondersteunt geen MDLP. een ander apparaat , Voer de bewerking uit op een ander apparaat dat wel MDLP worden bewerkt. ondersteunt. Tijdens het gebruiken van de groepsfunctie Probleem Oorzaak/oplossing De groepsfunctie • U hebt geprobeerd om een groepsmenu te selecteren bij een disc werkt niet. zonder groepsinstelling. , Gebruik een disc met groepsinstelling. Een muziekstuk • Dit wordt veroorzaakt door een beperking van het MiniDisc- kan niet in een systeem. Als het totale aantal tekens dat op de disc kan worden nieuwe groep opgeslagen meer dan ongeveer 1.700 is, kan geen nieuwe groep worden worden gemaakt, zelfs niet wanneer de groepsstand is opgenomen. Er ingeschakeld. Het is in dat geval ook onmogelijk om kan geen nieuwe groepsinstellingen op te geven. groep worden gemaakt. Overige Probleem Oorzaak/oplossing Het uitleesvenster • De recorder is losgekoppeld geweest van de stroombron. functioneert niet , Laat de recorder even met rust of ontkoppel de stroombron en naar behoren. sluit deze opnieuw aan. Druk daarna op een willekeurige toets. De recorder werkt • Het volume is laag. niet of matig. , Zet het volume hoger. • Er is geen disc geplaatst. , Plaats een bespeelde disc. • De HOLD-functie is ingeschakeld (in het uitleesvenster verschijnt "HOLD" als u op een recordertoets drukt). , Schakel HOLD op de recorder uit door de HOLD-schakelaar tegen de richting van de pijl in te schuiven. • Het deksel is niet goed gesloten. , Sluit het deksel totdat deze klikt. • Er is condensatie in de recorder opgetreden. , Haal de MD eruit en laat de recorder enkele uren op een warme plaats liggen totdat het vocht is verdampt. • De batterijen zijn bijna leeg ("LOW BATT" knippert of er verschijnt niets in het uitleesvenster). , Vervang de batterijen door nieuwe pagina 12, of sluit de netspanningsadapter aan op de recorder. • De batterij is onjuist geplaatst. , Plaats de batterij op de juiste wijze pagina 12. 54

Probleem Oorzaak/oplossing De recorder werkt • De disc is beschadigd of bevat niet de juiste opname- of niet of matig. bewerkingsgegevens. , Plaats de disc opnieuw. Maak nieuwe opnamen op de disc. Als de foutmelding opnieuw verschijnt, vervangt u de disc door een andere. • Er is een disc zonder opnamen geplaatst. , Plaats een andere disc. • Het wispreventienokje is geopend. , Sluit het nokje pagina 48. • De recorder is tijdens het opnemen blootgesteld aam een mechanische schok, te veel statische energie, een abnormale spanning ten gevolge van bliksem, enz. , Begin als volgt opnieuw met opnemen. 1 Verwijder de batterijen of ontkoppel alle voedingsbronnen. 2 Laat de recorder ongeveer 30 seconden met rust. 3 Plaats de batterijen of sluit de voedingsbron aan. M e ldinge n Als een van de volgende foutmeldingen in het uitleesvenster knippert, raadpleegt u het onderstaande overzicht. Foutmelding Betekenis/oplossing BLANKDISC • Er is een lege MD geplaatst. , Plaats een opgenomen MD. BUSY • U hebt geprobeerd de recorder te bedienen terwijl deze bezig was de opgenomen gegevens te lezen. , Wacht tot de melding weer verdwijnt (in zeldzame gevallen kan dit 2 à 3 minuten duren). DISC FULL • De resterende opnametijd op de disc is 12 seconden (SP), 24 seconden (LP2 of mono), 36 seconden (LP4) of minder. , Vervang de disc. ERROR • Er is een interne storing in het systeem. , Start de bewerking opnieuw door stap 1 tot 3 op pagina 55 uit te voeren. Als het bericht opnieuw verschijnt, neemt u contact op met de lokale Sony-dealer. GroupFULL • U hebt tijdens het bewerken geprobeerd 100 groepen te maken. , U kunt slechts 99 groepen op een disc maken. Maak niet meer dan 99 groepen. Hi DC in • De spanning van de voeding is te hoog (de aanbevolen netspanningsadapter of het aanbevolen accusnoer is niet gebruikt). , Gebruik de aanbevolen netspanningsadapter (niet meegeleverd) of het accusnoer (niet meegeleverd). 55

Foutmelding Betekenis/oplossing HOLD • De recorder is vergrendeld. , Ontgrendel de recorder door HOLD tegen de richting van de pijl te schuiven. LOW BATT • De batterijen zijn bijna leeg. , Vervang de alkalinebatterijen pagina 12. MEM OVER • U hebt geprobeerd op te nemen terwijl de recorder zich op een plaats bevond waar deze continu aan trillingen stond blootgesteld. , Zet de recorder op een stabiele plaats en begin opnieuw met opnemen. NAME FULL • De groepsinstelling kan niet worden gemaakt als door het bewerken van de groep het totale aantal tekens in de namen van muziekstukken, groepen en disc het maximum overschrijdt. NO COPY • U hebt geprobeerd op te nemen van een disc die is beveiligd door het Serial Copy Management System. Het is niet mogelijk te kopiëren van een digitaal aangesloten bron die zelf is opgenomen via een digitale aansluiting. , Gebruik in plaats hiervan een analoge aansluiting pagina 23. NO DISC • U hebt geprobeerd af te spelen of op te nemen zonder dat er een disc in de recorder zat. , Plaats een MD. NO EDIT • U hebt geprobeerd een groep te wissen op een disc zonder groepsinstelling. , U kunt geen groepen wissen met een disc zonder groepen. • U hebt " : Set", " : Release", of "Move" geselecteerd tijdens het opnemen. • U hebt geprobeerd een muziekstuk, disc of groep te wissen tijdens het opnemen. • U hebt geprobeerd een muziekstukmarkering te wissen waardoor onverenigbare muziekstukken zouden worden samengevoegd (bijvoorbeeld een stereo- en mono-opname). • U hebt geprobeerd een muziekstukmarkering te overschrijven. NO SET • U hebt de volgende instellingen proberen te gebruiken tijdens het opnemen. — Opnamestand — Selectie van " : REC" in menu — Afspeelstand als "End" in het uitleesvenster verschijnt NoOPERATE • U hebt geprobeerd Automatische tijdmarkering in te stellen tijdens het opnemen via een digitale verbinding. • U hebt geprobeerd tijdens een synchroonopname op X • PAUSE of TRACK MARK te drukken. NO SIGNAL • De recorder heeft geen digitale invoersignalen kunnen waarnemen. , Zorg dat de bron goed is aangesloten pagina 22. 56

Foutmelding Betekenis/oplossing P/B ONLY • U hebt geprobeerd op te nemen of te bewerken op een voorbespeelde MD (P/B staat voor "playback", afspelen). , Plaats een onbespeelde MD. PROTECTED • U hebt geprobeerd een MD op te nemen of te bewerken die tegen opnemen is beveiligd pagina 48. , Schuif het nokje terug. READ ERR • De recorder kan de discgegevens niet goed lezen. , Plaats de disc opnieuw. REC ERR • De opname is niet op de juiste wijze gemaakt. , Zet de recorder op een plaats waar geen trillingen plaatsvinden en maak de opname opnieuw. • De disc is vuil (vet of vingerafdrukken), bevat krassen of is geen standaarddisc. , Probeer een opname te maken met een andere disc. SEL Group • U hebt " : Move" geselecteerd of u hebt geprobeerd een groep te wissen terwijl de recorder een muziekstuk selecteert dat niet tot een groep behoort. , Selecteer een muziekstuk in een groep dat u wilt bewerken en voer de bewerking vervolgens opnieuw uit. SEL Track • U hebt " : Move" geselecteerd of u hebt geprobeerd een muziekstuk te wissen nadat het afspelen is voltooid. , Voer de bewerking opnieuw uit nadat u eerst het gewenste muziekstuk hebt geselecteerd. TEMP OVER • Er heeft zich te veel warmte in de recorder opgehoopt. , Laat de recorder afkoelen. TOC Edit • De MD-speler is bezig om informatie (begin- en eindpunten van muziekstukken) vanuit het geheugen op de disc op te nemen. , Wacht totdat dit proces is voltooid. Zorg dat de recorder niet wordt blootgesteld aan fysieke schokken en dat de stroomvoorziening niet wordt onderbroken. TOC ERR • De recorder kan de discgegevens niet goed lezen. , Plaats een andere disc. , Wis de gehele disc pagina 32 als dit geen probleem is. TR FULL • Er is geen ruimte meer voor nieuwe gegevens als u de MD bewerkt. , Wis overbodige muziekstukken pagina 32. TrPROTECT • U hebt geprobeerd een beveiligd muziekstuk dat op een ander apparaat is opgenomen, opnieuw op te nemen of te bewerken. , Neem op over een ander muziekstuk of voer de bewerking uit op een ander muziekstuk. 57

Toe lic ht ing I nform a t ie ove r DSP T Y PE-S voor AT RAC/AT RAC3 Deze recorder ondersteunt DSP TYPE-S, een technologie voor geavanceerde Sony MiniDisc- decks die zijn uitgerust met digitale signaalprocessoren (DSP). Door deze technologie kan de recorder een hoogwaardig geluid produceren bij muziekstukken die zijn opgenomen in de MDLP-stand. Omdat de recorder gebruikmaakt van DSP TYPE-R-ondersteuning, worden superieure resultaten behaald bij het opnemen of afspelen in de SP-stand (normale stereo). Wa a rom e e n M iniDisc zo k le in k a n zijn De 2,5-inch-MiniDisc zit in een plastic behuizing die lijkt op een 3,5-inch-diskette (zie de afbeelding in de linkerkolom) en maakt gebruik van een nieuwe digitale audiocompressietechnologie: ATRAC (Adaptive TRansform Acoustic Coding). Om meer geluid op minder ruimte op te kunnen slaan, onttrekt en codeert ATRAC alleen die frequentiecomponenten die feitelijk hoorbaar zijn voor het menselijk oor. De be t e k e nis va n "no sound" "No sound" geeft een situatie aan waarbij het ingangsniveau van de recorder bij analoge invoer ongeveer 4,8 mV bedraagt of minder is dan –89 dB bij optische (digitale) invoer (met 0 dB als maximum (het maximale opnameniveau van een MiniDisc)). Sne lle t oe ga ng t ot ge ge ve ns Net als CD's, bieden MD's direct toegang tot het begin van elk muziekstuk. Voorbespeelde MD's worden opgenomen met een adressering voor ieder muziekgedeelte. Onbespeelde MD's worden gemaakt met een "User TOC Area" (TOC-gebied) waar de volgorde van de muziekstukken wordt bewaard. Het TOC-systeem (Table of Contents – Inhoudstabel) lijkt op het "directory-managementsysteem" van gewone diskettes. Dat wil zeggen dat het begin- en eindadres van alle opgenomen muziekstukken die zich op de disc bevinden, in dit gebied wordt opgeslagen. Hierdoor hebt u rechtstreeks toegang tot het begin van elk muziekstuk, zodra u het muziekstuknummer (AMS) hebt ingevoerd. U kunt een muziekstuk ook een naam geven, net zoals u dat bij een bestand op een diskette zou doen. A B A — User TOC Area Bevat de volgorde en de begin- en eindpunten van de muziekstukken. B — Muziekgegevens 58

Sc hok be st e ndig ge he uge n Een groot nadeel van optische aftastsystemen is dat ze kunnen overslaan of uitvallen wanneer ze blootstaan aan trillingen. Het MD-systeem lost dit probleem op met behulp van een buffergeheugen voor audiogegevens. Opm e rk ing ove r digit a a l opne m e n Deze recorder maakt gebruik van het Serial Copy Management System, waarmee van voorbespeelde MD's slechts één keer een digitale kopie kan worden gemaakt. Wanneer u een zelfopgenomen MD kopieert, kan dat alleen via de analoge aansluitingen (lijnuitgang). Voorbespeelde software zoals CD's of Microfoon, platenspeler, tuner enz. MD's. (met analoge uitgangen). Analoog opnemen Digitaal opnemen Zelfopgenomen MD Zelfopgenomen Geen Onbespeelde MD digitale MD Digitaal opnemen opnamen Onbespeelde Geen Onbespeelde MD digitale MD opnamen Als u vragen of problemen hebt met betrekking tot uw recorder, neemt u contact op met de dichtstbijzijnde Sony-dealer. (Als het probleem zich heeft voorgedaan terwijl de disc zich in recorder bevond, raden we u aan om de disc in het apparaat te laten zitten wanneer u de Sony-dealer raadpleegt. De oorzaak van het probleem kan dan namelijk beter worden achterhaald.) 59

Printed in Malaysia * 3 2 4 7 8 5 0 5 6 * (1) 60