Sony MZ-DH10P Handleiding

Saturday, October 14, 2017
Download

2-590-278-41฀(1) Gebruiksaanwijzing MZ-DH10P De฀speler฀฀ pagina฀10 bedienen฀ De฀software฀฀ pagina฀70 gebruiken฀ Hi-MD฀Walkman Portable฀฀ MD฀Player “WALKMAN”฀is฀een฀gedeponeerd฀handelsmerk฀van฀Sony฀ Corporation฀voor฀stereoproducten฀met฀hoofdtelefoon. ฀is฀een฀handelsmerk฀van฀Sony฀ Corporation. ฀฀Printed฀in฀Malaysia ©฀2005฀Sony฀Corporation

Voor฀de฀klanten฀in฀Nederland฀ WAARSCHUWING ฀Gooi฀de฀batterij฀niet฀weg฀ Stel฀het฀apparaat฀niet฀bloot฀aan฀regen฀ maar฀lever฀deze฀in฀als฀klein฀ of฀vocht฀om฀brand฀en฀elektrische฀ chemisch฀afval฀(KCA). schokken฀te฀voorkomen. ฀ Plaats฀het฀apparaat฀niet฀in฀een฀gesloten฀ De฀CE-markering฀is฀alleen฀geldig฀in฀de฀ ruimte,฀zoals฀een฀boekenrek฀of฀ landen฀waar฀deze฀wettelijk฀bindend฀is,฀zoals฀ ingebouwde฀kast. voornamelijk฀in฀de฀EEA-landen฀(landen฀van฀ de฀Europese฀economische฀zone). Voorkom฀brand฀en฀dek฀de฀ventilatie-openingen฀ van฀het฀apparaat฀niet฀af฀met฀een฀krant,฀een฀ Verwijdering฀van฀oude฀elektrische฀en฀ tafelkleed,฀een฀gordijn฀of฀iets฀dergelijks.฀Plaats฀ elektronische฀apparaten฀(Toepasbaar฀ geen฀brandende฀kaarsen฀op฀het฀apparaat. in฀de฀Europese฀Unie฀en฀andere฀ Europese฀landen฀met฀gescheiden฀ Zet฀geen฀voorwerpen฀op฀het฀apparaat฀die฀met฀ ophaalsystemen) vloeistoffen฀zijn฀gevuld,฀zoals฀bloemenvazen,฀ om฀brand฀en฀elektrische฀schokken฀te฀voorkomen. Het฀symbool฀op฀het฀product฀ of฀op฀de฀verpakking฀wijst฀ Afgedankte฀batterijen฀dient฀u฀mee฀te฀geven฀ erop฀dat฀dit฀product฀niet฀als฀ met฀het฀klein฀chemisch฀afval.Neem฀voor฀ huishoudafval฀mag฀worden฀ meer฀informatie฀contact฀op฀met฀de฀betrokken฀ behandeld.฀Het฀moet฀echter฀ gemeentelijke฀dienst. naar฀een฀plaats฀worden฀gebracht฀ waar฀elektrische฀en฀elektronische฀apparatuur฀ LET฀OP!฀—฀ONZICHTBARE฀ wordt฀gerecycled.฀Als฀u฀ervoor฀zorgt฀dat฀ LASERSTRALING฀INDIEN฀GEOPEND dit฀product฀op฀de฀correcte฀manier฀wordt฀ verwijderd,฀voorkomt฀u฀mogelijk฀voor฀ mens฀en฀milieu฀negatieve฀gevolgen฀die฀ VERMIJD฀BLOOTSTELLING฀AAN฀DE฀ zich฀zouden฀kunnen฀voordoen฀in฀geval฀van฀ LASERSTRAAL verkeerde฀afvalbehandeling.฀De฀recyclage฀ van฀materialen฀draagt฀bij฀tot฀het฀vrijwaren฀ LET฀OP!฀—฀ONZICHTBARE฀ van฀natuurlijke฀bronnen.฀Voor฀meer฀ LASERSTRALING฀VAN฀DE฀KLASSE฀1M฀ details฀in฀verband฀met฀het฀recyclen฀van฀dit฀ INDIEN฀GEOPEND product,฀neemt฀u฀het฀best฀contact฀op฀met฀ de฀gemeentelijke฀instanties,฀het฀bedrijf฀of฀ GEBRUIK฀GEEN฀OPTISCHE฀ de฀dienst฀belast฀met฀de฀verwijdering฀van฀ INSTRUMENTEN฀VOOR฀ huishoudafval฀of฀de฀winkel฀waar฀u฀het฀ RECHTSTREEKS฀AFLEZEN product฀hebt฀gekocht. Dit฀betreft฀de฀accessoires:฀ Informatie Afstandsbediening,฀oortelefoon DE฀VERKOPER฀IS฀IN฀GEEN฀ENKEL฀ GEVAL฀AANSPRAKELIJK฀VOOR฀ENIGE฀ DIRECTE฀OF฀INDIRECTE฀SCHADE฀VAN฀ WELKE฀AARD฀DAN฀OOK,฀OF฀VOOR฀ ONGEVALLEN,฀BESCHADIGINGEN฀ OF฀ONKOSTEN฀DIE฀WORDEN฀ VEROORZAAKT฀DOOR฀EEN฀DEFECT฀ APPARAAT฀OF฀DOOR฀HET฀GEBRUIK฀ VAN฀WELK฀PRODUCT฀DAN฀OOK. 2

3

Informatie over de meegeleverde software Inhoud Raadpleeg฀de฀volgende฀handleiding฀en฀ gebruik฀wat฀u฀nodig฀hebt. Kennisgeving฀voor฀gebruikers฀................. 6 Om de speler te leren bedienen De฀muziek-฀en฀camerafuncties฀leren฀ Als u problemen met de bediening van gebruiken฀.......................................................... 8 de speler hebt  "Gebruikaanwijzing"฀ De฀speler฀bedienen ("De฀speler฀ bedienen"฀in฀deze฀ handleiding)฀ Voorbereidingen ฀ De฀meegeleverde฀accessoires฀ ฀ controleren฀...................................................... 10 ฀ Onderdelen฀en฀bedieningselementen฀...... 12 Een฀voedingsbron฀voorbereiden฀฀........... 14 Als u de functies van de Hi-MD De฀klok฀instellen฀............................................. 17 Walkman wilt leren kennen Audiogegevens฀van฀uw฀฀  "Wat฀u฀allemaal฀kunt฀ computer฀overbrengen doen฀met฀de฀Hi-MD฀ Walkman"฀ ฀"De฀software฀gebruiken" ฀ ฀ Naar฀muziek฀luisteren ฀ ฀ Naar฀muziek฀luisteren฀฀.............................. 18 Display฀tijdens฀luisteren฀naar฀muziek฀.... 21 Informatie over de meegeleverde Naar฀een฀muziektrack฀zoeken฀(Search)฀..... 23 software (SonicStage/ MD Simple Burner) Stilstaande฀beelden฀bekijken฀terwijl฀u฀ naar฀muziek฀luistert฀................................... 23 Om geluidsbestanden te leren kopiëren Als u daarmee problemen ondervindt  "Gebruikaanwijzing"฀฀ Stilstaande฀beelden฀opnemen/ ("De฀software฀ weergeven฀฀ ฀ gebruiken"฀in฀deze฀ Stilstaande฀beelden฀opnemen฀............... 24 handleiding)฀ ฀ Een฀hoesafbeelding฀maken฀............................. 26 ฀ Stilstaande฀beelden฀weergeven฀............ 28 ฀ Display฀tijdens฀opnemen/weergeven฀ van฀stilstaande฀beelden฀........................... 29 Meer informatie over de software Om de bediening te controleren op uw computerscherm  "SonicStage฀฀ Help" 4

Functies฀tijdens฀opnemen/weergeven฀ Andere฀gegevens฀opslaan฀op฀uw฀ van฀stilstaande฀beelden฀........................... 30 De฀zoomfunctie฀gebruiken฀............................. 31 computer฀฀ De฀zelfontspanner฀gebruiken฀......................... 31 De฀speler฀aansluiten฀op฀uw฀computer฀..... 47 Een฀flitserfunctie฀kiezen฀.................................. 31 Stilstaande฀beelden฀kopiëren฀naar฀uw฀ Een฀close-up฀(Macro)฀opnemen฀...............32 computer฀........................................................ 49 Het฀laatste฀opgenomen฀beeld฀controleren฀ Andere฀gegevens฀opslaan฀op฀een฀฀ (Quick฀Review)฀.......................................32 schijf฀................................................................ 51 Een฀indexscherm฀(Negen฀beelden)฀ weergeven฀................................................32 Een฀deel฀van฀een฀stilstaand฀beeld฀vergroten฀ Storingen฀verhelpen (zoomen฀bij฀afspelen)฀..............................32 Stilstaande฀beelden฀achtereenvolgend฀ Storingen฀verhelpen฀................................... 52 weergeven฀(Slide฀Show)฀..........................33 Meldingen฀....................................................... 58 Het฀menu฀gebruiken Aanvullende฀informatie Het฀menu฀gebruiken฀................................... 34 Voorzorgsmaatregelen฀.............................. 60 Menu฀tijdens฀luisteren฀naar฀muziek฀ Specificaties฀.................................................. 64 (muziek฀afspelen/instellingen/gewone฀ Verklarende฀woordenlijst฀......................... 66 instellingen)฀........................................36 Alleen฀naar฀geselecteerde฀tracks฀ Index฀voor฀"De฀speler฀bedienen"฀.......... 68 luisteren(Bookmark฀Play)฀........................39 Een฀deel฀van฀een฀track฀herhaaldelijk฀ beluisteren฀(A-B฀Repeat)฀.........................39 Vervolg฀ Geluidskwaliteit฀aanpassen฀(Custom)฀ (behalve฀bij฀Europese฀modellen)฀.............40 Een฀stilstaand฀beeld฀instellen฀als฀ een฀hoesafbeelding฀(instelling฀voor฀ hoesafbeelding)฀.......................................41 Menu฀tijdens฀opnemen฀van฀stilstaande฀ In฀de฀instructies฀in฀deze฀handleiding฀wordt฀ beelden฀(opnemen/instellingen/ de฀bediening฀van฀de฀speler฀beschreven. gewone฀instellingen)฀..........................42 ฀betekent฀dat฀de฀functies฀ Menu฀tijdens฀weergeven฀van฀ alleen฀kunnen฀worden฀gebruikt฀in฀de฀ stilstaande฀beelden฀(weergeven/ Hi-MD-modus. gewone฀instellingen)฀..........................45 Een฀JPEG-bestand฀weergeven฀฀ (JPEG฀Viewer)฀฀.......................................46 5

De฀software฀gebruiken Kennisgeving voor Wat฀u฀allemaal฀kunt฀doen฀met฀ gebruikers SonicStage/MD฀Simple฀Burner Informatie฀over฀de฀meegeleverde฀ software Installeren •฀ Copyrightwetten฀verbieden฀het฀ gedeeltelijk฀of฀geheel฀reproduceren฀van฀de฀ De฀vereiste฀systeemomgeving฀฀ software฀of฀de฀bijbehorende฀handleiding,฀ creëren฀............................................................... 72 of฀het฀verhuren฀van฀de฀software฀zonder฀ De฀software฀op฀de฀computer฀฀ toestemming฀van฀de฀copyrighthouder. installeren฀......................................................... 73 •฀ SONY฀zal฀in฀geen฀geval฀aansprakelijk฀zijn฀ voor฀financiële฀schade฀of฀winstderving฀ met฀inbegrip฀van฀claims฀van฀derden฀die฀ SonicStage฀gebruiken voortvloeien฀uit฀het฀gebruik฀van฀de฀software฀ Audiogegevens฀importeren฀...................... 75 die฀met฀deze฀speler฀is฀meegeleverd. •฀ Als฀zich฀met฀de฀software฀problemen฀ Audiogegevens฀van฀uw฀computer฀ voordoen฀die฀het฀resultaat฀zijn฀van฀ overbrengen฀naar฀de฀MD฀Walkman฀฀...... 77 fabricagefouten,฀zal฀SONY฀de฀software฀ Audiogegevens฀van฀de฀MD฀Walkman฀ vervangen.฀SONY฀is฀verder฀echter฀niet฀ terugzetten฀naar฀uw฀computer฀................ 79 aansprakelijk. Audiogegevens฀naar฀een฀CD-R/CD-RW- •฀ De฀software฀meegeleverd฀met฀deze฀ schijf฀schrijven฀............................................... 82 speler฀kan฀alleen฀worden฀gebruikt฀met฀de฀ aangegeven฀apparaten. SonicStage฀Help฀gebruiken฀...................... 84 •฀ Houd฀er฀rekening฀mee฀dat฀de฀ Verwijzen฀naar฀SonicStage฀Help฀............. 86 softwarespecificaties฀zonder฀kennisgeving฀ kunnen฀veranderen฀ten฀gevolge฀ van฀ons฀voortdurende฀streven฀naar฀ MD฀Simple฀Burner฀gebruiken kwaliteitsverbetering. Voordat฀u฀MD฀Simple฀Burner฀gaat฀ •฀ Als฀u฀deze฀speler฀gebruikt฀met฀andere฀ gebruiken฀.......................................................... 88 software฀dan฀de฀meegeleverde,฀vervalt฀de฀ garantie. Opnemen฀met฀MD฀Walkman-functies฀ •฀ Het฀hangt฀af฀van฀het฀op฀uw฀PC฀ (Simple฀mode)฀................................................ 89 geïnstalleerde฀besturingssysteem฀in฀welke฀ Opnemen฀met฀computerfuncties฀ talen฀u฀de฀software฀kunt฀gebruiken.฀Voor฀ (Standard฀mode)฀............................................ 90 betere฀resultaten฀dient฀u฀ervoor฀te฀zorgen฀ dat฀het฀geïnstalleerde฀besturingssysteem฀ geschikt฀is฀voor฀de฀gewenste฀taal. Overige฀informatie ฀ –฀Wij฀kunnen฀niet฀garanderen฀dat฀ alle฀talen฀correct฀kunnen฀worden฀ Het฀verwijderen฀van฀SonicStage/฀ weergegeven฀in฀uw฀software. MD฀Simple฀Burner฀........................................ 92 ฀ –฀Door฀de฀gebruiker฀gemaakte฀tekens฀ Over฀copyrightbescherming฀..................... 93 en฀bepaalde฀speciale฀tekens฀worden฀ Storingen฀verhelpen฀..................................... 94 mogelijk฀niet฀weergegeven. Index฀voor฀"De฀software฀gebruiken"฀..... 97 6

•฀ Afhankelijk฀van฀het฀type฀tekst฀en฀tekens฀ Handelsmerken wordt฀de฀tekst฀in฀de฀software฀mogelijk฀ •฀ SonicStage฀is฀een฀handelsmerk฀of฀een฀ niet฀correct฀weergegeven฀op฀het฀apparaat.฀ gedeponeerd฀handelsmerk฀van฀Sony฀ Dit฀is฀te฀wijten฀aan: Corporation. ฀ –฀De฀mogelijkheden฀van฀het฀aangesloten฀ •฀ MD฀Simple฀Burner,฀OpenMG,฀ apparaat. "MagicGate",฀"MagicGate฀Memory฀ ฀ –฀Het฀mogelijke฀feit฀dat฀de฀speler฀niet฀ Stick",฀"Memory฀Stick",฀Hi-MD,฀Net฀MD,฀ correct฀werkt. ATRAC,฀ATRAC3,฀ATRAC3plus฀en฀de฀ bijbehorende฀logo’s฀zijn฀handelsmerken฀ Proefopname van฀Sony฀Corporation. Voordat฀u฀een฀eenmalige฀gebeurtenis฀gaat฀ •฀ Microsoft,฀Windows,฀Windows฀NT฀en฀ opnemen,฀is฀het฀raadzaam฀een฀proefopname฀ Windows฀Media฀zijn฀handelsmerken฀ te฀maken฀om฀te฀zien฀of฀de฀speler฀goed฀ of฀gedeponeerde฀handelsmerken฀van฀ functioneert. Microsoft฀Corporation฀in฀de฀Verenigde฀ Staten฀en/of฀andere฀landen. Geen฀schadevergoeding฀voor฀ •฀ IBM฀en฀PC/AT฀zijn฀gedeponeerde฀ mislukte฀opnamen handelsmerken฀van฀International฀Business฀ Voor฀mislukte฀opnamen฀van฀stilstaande฀ Machines฀Corporation. beelden฀en฀geluidsbestanden฀door฀ •฀ Macintosh฀is฀een฀handelsmerk฀van฀Apple฀ een฀gebrekkige฀werking฀van฀deze฀ Computer,฀Inc.฀in฀de฀Verenigde฀Staten฀ speler฀of฀opnamemedia,฀enz.฀kan฀geen฀ en/of฀andere฀landen. schadevergoeding฀worden฀geëist. •฀ Pentium฀is฀een฀handelsmerk฀of฀een฀ gedeponeerd฀handelsmerk฀van฀Intel฀ Opmerkingen฀over฀de฀compatibiliteit฀ Corporation. van฀beeldgegevens •฀ Alle฀andere฀handelsmerken฀en฀gedeponeerde฀ •฀ Deze฀camera฀voldoet฀aan฀de฀universele฀ handelsmerken฀zijn฀handelsmerken฀of฀ norm฀van฀het฀DCF฀systeem฀(Design฀rule฀ gedeponeerde฀handelsmerken฀van฀hun฀ for฀Camera฀File)฀zoals฀vastgesteld฀door฀de฀ respectievelijke฀houders. JEITA฀(Japan฀Electronics฀and฀Information฀ •฀ De฀symbolen฀™฀en฀®฀zijn฀weggelaten฀in฀ Technology฀Industries฀Association). deze฀handleiding. •฀ Er฀worden฀geen฀garanties฀gegeven฀ •฀ CD฀and฀music-related฀data฀from฀ dat฀stilstaande฀beelden฀die฀met฀deze฀ Gracenote,฀Inc.,฀copyright฀©฀2000-2004฀ speler฀zijn฀opgenomen,฀kunnen฀worden฀ Gracenote.฀Gracenote฀CDDB®฀Client฀ weergegeven฀op฀andere฀apparatuur,฀ Software,฀copyright฀2000-2004฀Gracenote.฀ of฀dat฀stilstaande฀beelden฀die฀met฀ This฀product฀and฀service฀may฀practice฀ andere฀apparatuur฀zijn฀opgenomen฀of฀ one฀or฀more฀of฀the฀following฀U.S.฀Patents:฀ gemonteerd,฀kunnen฀worden฀weergegeven฀ #5,987,525;฀#6,061,680;฀#6,154,773,฀ op฀deze฀speler. #6,161,132,฀#6,230,192,฀#6,230,207,฀ #6,240,459,฀#6,330,593,฀and฀other฀patents฀ Waarschuwing฀over฀copyright issued฀or฀pending.฀Services฀supplied฀and/or฀ •฀ Televisieprogramma’s,฀films,฀ device฀manufactured฀under฀license฀for฀ videobanden฀en฀ander฀beeldmateriaal฀ following฀Open฀Globe,฀Inc.฀United฀States฀ kunnen฀door฀het฀auteursrecht฀zijn฀ Patent฀6,304,523.฀Gracenote฀is฀a฀registered฀ beschermd.฀Het฀zonder฀toestemming฀ trademarks฀of฀Gracenote.฀The฀Gracenote฀ opnemen฀van฀dergelijk฀materiaal฀kan฀ logo฀and฀logotype,฀and฀the฀“Powered฀ derhalve฀strafbaar฀zijn. by฀Gracenote”฀logo฀are฀trademarks฀of฀ Gracenote. •฀ Het฀zonder฀toestemming฀kopiëren฀van฀ beeldbestanden฀kan฀in฀strijd฀zijn฀met฀de฀ bepalingen฀van฀het฀auteursrecht. Programma฀©฀2001,฀2002,฀2003,฀2004,฀2005฀ Sony฀Corporation Documentatie฀©฀2005฀Sony฀Corporation 7

De muziek- en camerafuncties leren gebruiken Behalve฀muziek฀afspelen฀kunt฀u฀ook฀stilstaande฀beelden฀opnemen฀en฀opslaan฀op฀de฀schijf฀als฀ u฀deze฀speler฀gebruikt฀in฀de฀Hi-MD-modus.฀Zie฀฀pagina฀67฀voor฀meer฀informatie฀over฀de฀ schijfmodus฀(Hi-MD-/MD-modus) De muziekfuncties leren gebruiken U kunt geluidsbestanden van uw computer kopiëren. Installeer฀de฀meegeleverde฀software฀(SonicStage/MD฀ Simple฀Burner)฀op฀uw฀computer฀(zie฀"De฀software฀ gebruiken"฀van฀deze฀handleiding). SonicStage Met฀SonicStage฀kunt฀u฀geluidsbestanden฀en฀een฀ hoesafbeelding฀naar฀uw฀computer฀importeren฀van฀ muziekbronnen฀als฀audio-CD’s฀en฀internet,฀en฀vervolgens฀de฀ geluidsbestanden฀op฀de฀computer฀kopiëren฀naar฀een฀schijf. MD฀Simple฀Burner Met฀MD฀Simple฀Burner฀kunt฀u฀tracks฀van฀een฀audio-CD฀ in฀het฀CD-station฀van฀uw฀computer฀rechtstreeks฀opnemen฀ op฀een฀schijf฀zonder฀eerst฀de฀tracks฀op฀te฀nemen฀op฀de฀ harde฀schijf฀van฀de฀computer. U kunt muziek beluisteren terwijl u de informatie bekijkt op het LCD-kleurenscherm. U฀kunt฀ook฀standaard-CD’s฀van฀60/74/80฀minuten฀ afspelen.฀Als฀u฀een฀CD฀afspeelt฀in฀de฀Hi-MD-modus,฀ kunt฀u฀een฀stilstaand฀beeld฀voor฀een฀hoesafbeelding฀ opnemen฀en฀deze฀koppelen฀aan฀een฀muziekgroep.฀ Tevens฀kunt฀u฀naar฀de฀gewenste฀muziekgroep฀zoeken฀op฀ hoesafbeelding฀(฀pagina฀23). 8

Muziek en een afbeelding samen gebruiken U kunt een stilstaand beeld opnemen en gebruiken als hoesafbeelding voor de muziek. Een฀stilstaand฀beeld฀opnemen฀฀ (฀pagina฀26). ฀ Het฀stilstaande฀beeld฀opslaan฀als฀de฀hoesafbeelding฀฀ ( pagina฀26,฀41). ฀ U฀kunt฀de฀hoesafbeelding฀bekijken฀terwijl฀u฀ naar฀de฀muziek฀luistert฀(฀pagina฀22,฀23).฀฀ En฀u฀kunt฀ook฀naar฀de฀gewenste฀muziekgroep฀฀ zoeken฀op฀hoesafbeelding฀(฀pagina฀23). U kunt stilstaande beelden bekijken terwijl u naar muziek luistert. Zie฀฀pagina฀23. Aan de slag! 9

Voorbereidingen Opmerking De meegeleverde Probeer฀wanneer฀u฀deze฀speler฀gebruikt฀de฀ accessoires controleren onderstaande฀voorzorgsmaatregelen฀te฀volgen฀om฀te฀ voorkomen฀dat฀de฀behuizing฀beschadigd฀raakt฀of฀dat฀ er฀storingen฀optreden฀in฀het฀apparaat. •฀ Netspanningsadapter –฀Pas฀op฀dat฀u฀niet฀gaat฀zitten฀met฀de฀speler฀in฀uw฀ achterzak. •฀ Afstandsbediening1) ฀ –฀Als฀u฀de฀speler฀in฀een฀tas฀stopt฀met฀het฀snoer฀van฀ de฀afstandsbediening฀of฀de฀hoofd-/oortelefoon฀er฀ omheen฀gewikkeld,฀zorg฀dan฀dat฀de฀tas฀niet฀in฀de฀ verdrukking฀komt. •฀ USB-slede฀ •฀Oortelefoon ฀฀ •฀ Bijpassende฀USB-kabel2)฀ ฀ Gebruik van de meegeleverde ferrietkern (alleen bij Europese modellen) ฀ ฀ Bij฀deze฀speler฀wordt฀een฀ferrietkern฀geleverd.฀ •฀ LIP-4WM฀Lithium-฀ •฀Oplaadbare฀ Bevestig฀de฀ferrietkern฀als฀volgt.฀(Volgens฀de฀ ion฀oplaadbare฀฀ ฀ batterijhouder฀ van฀toepassing฀zijnde฀EMC-normen฀moet฀u฀ batterij een฀ferrietkern฀gebruiken.) Als฀de฀speler฀met฀de฀afstandsbediening฀ wordt฀aangesloten฀op฀de฀computer,฀dient฀de฀ ferrietkern฀op฀de฀volgende฀wijze฀aan฀het฀snoer฀ ฀ ฀ te฀worden฀bevestigd.฀Als฀de฀speler฀niet฀op฀uw฀ •฀ Draagtasje computer฀is฀aangesloten,฀hoeft฀de฀ferrietkern฀ •฀ Ferrietkern฀(voor฀het฀afstandsbedieningssnoer,฀ niet฀te฀zijn฀bevestigd. alleen฀bij฀Europese฀modellen) •฀ CD-ROM3)฀(SonicStage/MD฀Simple฀Burner) •฀ Gebruiksaanwijzing 1)฀ Bij฀modellen฀voor฀de฀VS฀wordt฀een฀ afstandsbedieningssnoer฀met฀ferrietkern฀ meegeleverd. 2)฀ Bij฀modellen฀voor฀China฀en฀Tourist-modellen฀ is฀de฀ferrietkern฀niet฀bevestigd฀aan฀de฀speciale฀ USB-kabel. 3)฀ Speel฀geen฀CD-ROM฀af฀in฀een฀audio-CD-speler. 10

1฀ Maak฀de฀ferrietkern฀open. Verkrijgbare accessoires •฀ Stereohoofd/-oortelefoon฀MDR-serie* •฀ Actieve฀luidsprekers฀SRS-serie •฀ Onbespeelde฀MD’s฀ES-serie •฀ 1-GB฀Hi-MD-schijf฀HMD1G Voorbereidingen •฀ LIP-4WM฀Lithium-ion฀oplaadbare฀batterij 2฀ Wikkel฀het฀snoer฀eenmaal฀om฀de฀ferrietkern. •฀ MCMD-R1฀geheugenkaartlezer฀voor฀ Hi-MD฀Walkman *฀Als฀u฀een฀afzonderlijk฀verkrijgbare฀hoofd- /oortelefoon฀gebruikt,฀moet฀u฀er฀een฀met฀ stereoministekkers฀kiezen.฀Gebruik฀geen฀ hoofd-/oortelefoon฀met฀microstekkers. Ongeveer฀ Gebruik฀van฀onderstaande฀accessoires฀is฀niet฀ De฀speler฀bedienen 4฀cm mogelijk. •฀ Rotary฀commander฀RM-WMC1 •฀ MD-etikettenprinter฀MZP-1 •฀ Zelflerende฀MD-bedieningseenheid฀RPT- M1฀met฀IC-geheugen 3฀ Sluit฀de฀ferrietkern.฀Zorg฀dat฀de฀helften฀ volledig฀in฀elkaar฀grijpen. Het฀is฀mogelijk฀dat฀uw฀dealer฀enkele฀van฀ de฀genoemde฀accessoires฀niet฀kan฀leveren.฀ Raadpleeg฀uw฀dealer฀voor฀meer฀informatie฀over฀ de฀accessoires฀die฀in฀uw฀land฀verkrijgbaar฀zijn. 11

Afstandsbediening Onderdelen en bedieningselementen Speler                  ฀฀ / ฀(opname/weergave)฀toets฀฀ (฀pagina฀24) ฀Sluitertoets฀(฀pagina฀25) ฀Speler:฀VOL฀+1)/–฀toetsen฀(฀pagina฀18)฀ Afstandsbediening:฀VOL฀+/–฀ bedieningsknop฀(฀pagina฀19)  ฀DOWNLOAD2)-toets ฀HOLD-schakelaar฀(฀pagina฀19)฀   ฀Batterijcompartiment    ฀Flitser   ฀Spiegel  ฀Lens  ฀Lenskap฀(AUDIO/FOTO)3) ฀  (oortelefoon)฀aansluiting฀(฀pagina฀18) ฀CHG-lampje฀(฀pagina฀14)  Speler:฀(stop)/CANCEL-toets฀฀  (฀pagina฀20)฀  Afstandsbediening:฀(stop)฀toets฀฀ (฀pagina฀20) ฀Jog฀Dial฀ ฀•฀DISPLAY/฀ ฀SLIDE฀SHOW-toets฀฀ (฀pagina฀22,฀23,฀33) ฀OPEN-schakelaar฀(฀pagina฀18) ฀Display 12

฀Speler:฀5-standenschakelaar฀ De bediening vergrendelen (HOLD) (,฀/ENT1),฀,฀ +,฀ –)฀ Schuif฀de฀HOLD-schakelaar฀op฀de฀speler฀of฀op฀ de฀afstandsbediening฀in฀de฀richting฀van฀de฀pijl. Door฀de฀bediening฀te฀vergrendelen,฀kunt฀u฀ voorkomen฀dat฀u฀per฀ongeluk฀op฀een฀toets฀drukt฀ als฀u฀de฀speler฀met฀u฀meedraagt.฀U฀kunt฀de฀ Voorbereidingen ฀ HOLD-functie฀afzonderlijk฀gebruiken฀voor฀de฀ Afstandsbediening:฀-toets฀(฀pagina฀19) speler฀en฀de฀afstandsbediening.฀U฀kunt฀de฀speler฀ bijvoorbeeld฀bedienen฀met฀de฀afstandsbediening฀ ฀ SEARCH-toets฀(฀pagina฀23) terwijl฀de฀HOLD-functie฀op฀de฀speler฀is฀ ฀OPR-lampje฀(฀pagina฀48) geactiveerd,฀tenzij฀u฀deze฀functie฀ook฀inschakelt฀ ฀MENU-toets฀(฀pagina฀34) op฀de฀afstandsbediening. ฀Aansluiting฀voor฀de฀USB-slede ฀Clip ฀ ฀(groep)฀+/–฀toets฀(฀pagina฀20) ฀ /-toets฀(฀pagina฀20) 1)฀ Deze฀toets฀heeft฀een฀voelbare฀punt. 2)฀฀ Gebruik฀deze฀toets฀om฀tracks฀van฀een฀audio-CD฀in฀ het฀CD-station฀van฀uw฀computer฀rechtstreeks฀op฀te฀ nemen฀met฀MD฀Simple฀Burner฀(฀pagina฀88). 3)฀ Als฀de฀lenskap฀gesloten฀is,฀staat฀de฀speler฀in฀ de฀muziekmodus.฀Als฀de฀lenskap฀open฀is,฀ staat฀de฀speler฀in฀de฀opnamemodus฀of฀in฀de฀ weergavemodus. Opmerking Bij฀het฀opnemen฀en฀bekijken฀van฀stilstaande฀beelden฀ kunt฀u฀de฀afstandsbediening฀niet฀gebruiken. 13

Een voedingsbron 3฀ Sluit฀het฀deksel. voorbereiden Laad฀de฀oplaadbare฀batterij฀op฀voordat฀u฀deze฀ voor฀de฀eerste฀keer฀gebruikt฀of฀wanneer฀deze฀ leeg฀is.฀U฀kunt฀de฀originele฀batterijcapaciteit฀ langer฀behouden฀door฀de฀batterij฀alleen฀op฀te฀ laden฀wanneer฀deze฀volledig฀leeg฀is.฀฀ Omdat฀de฀meegeleverde฀USB-slede฀alleen฀ geschikt฀is฀voor฀deze฀speler,฀kunt฀u฀geen฀ ander฀model฀opladen฀met฀deze฀slede.฀฀฀ 4฀ Sluit฀de฀netspanningsadapter฀aan฀ Tijdens฀het฀opladen฀kunt฀u฀de฀speler฀of฀de฀ de฀ene฀kant฀aan฀op฀de฀USB-slede฀ afstandsbediening฀gewoon฀gebruiken. en฀aan฀de฀andere฀kant฀op฀een฀ stopcontact. 1฀ Schuif฀het฀deksel฀van฀het฀ naar฀een฀stopcontact batterijcompartiment฀open฀in฀de฀ richting฀van฀de฀pijl. achterzijde฀USB-slede naar฀DC฀IN฀฀ 6V-aansluiting netspanningsadapter฀ (meegeleverd) 2฀ Plaats฀de฀oplaadbare฀batterij. Met฀het฀uiteinde฀met฀de฀฀en฀฀naar฀ beneden฀en฀het฀etiket฀naar฀voren 5฀ Plaats฀de฀speler฀op฀de฀USB-slede฀en฀ druk฀deze฀stevig฀aan.฀ 6฀ Controleer฀of฀het฀CHG-lampje฀op฀de฀ speler฀oplicht. /฀ aansluiting Het฀opladen฀van฀de฀batterij฀begint. CHG- lampje 14

Als฀de฀batterij฀volledig฀is฀opgeladen,฀gaat฀het฀ De resterende batterijlading controleren CHG-lampje฀uit. De฀resterende฀batterijlading฀wordt฀ Als฀de฀batterij฀helemaal฀leeg฀is฀aan฀het฀begin฀ aangegeven฀in฀het฀display,฀zoals฀hieronder฀ van฀het฀opladen,฀duurt฀het฀ongeveer฀een฀uur฀ wordt฀weergegeven.฀Als฀het฀zwarte฀ voor฀het฀CHG-lampje฀uitgaat฀en฀de฀batterij฀ indicatiegedeelte฀afneemt,฀wordt฀de฀ voldoende฀is฀opgeladen฀en฀in฀de฀speler฀kan฀ resterende฀lading฀steeds฀kleiner. Voorbereidingen worden฀gebruikt.฀Als฀het฀CHG-lampje฀uitgaat,฀ ฀ ฀ ฀ ฀ is฀de฀batterij฀voor฀80%฀opgeladen.฀Na฀nog฀2฀ uur฀is฀de฀batterij฀helemaal฀opgeladen.฀฀ ฀ "LOW฀BATTERY" Als฀het฀CHG-lampje฀al฀snel฀weer฀uitgaat,฀is฀ de฀oplaadbare฀batterij฀voldoende฀opgeladen.฀ Is฀de฀batterij฀leeg,฀laad฀deze฀dan฀weer฀op. Opmerkingen De speler gebruiken indien aangesloten op •฀ Op฀het฀display฀wordt฀een฀schatting฀van฀de฀ een voedingsbron resterende฀batterijlading฀weergegeven.฀Een฀ U฀kunt฀de฀speler฀gebruiken฀zonder฀dat฀de฀ gedeelte฀geeft฀bijvoorbeeld฀niet฀altijd฀een฀kwart฀ oplaadbare฀batterij฀leegraakt. van฀de฀batterijlading฀aan. 1฀ Sluit฀de฀netspanningsadapter฀aan฀de฀ene฀ •฀ Afhankelijk฀van฀de฀manier฀waarop฀het฀apparaat฀ wordt฀gebruikt,฀kan฀de฀weergave฀toe-฀of฀afnemen฀ten฀ kant฀aan฀op฀de฀USB-slede฀en฀aan฀de฀ opzichte฀van฀de฀werkelijk฀resterende฀batterijlading. andere฀kant฀op฀een฀stopcontact. 2฀ Plaats฀de฀speler฀op฀de฀USB-slede฀en฀druk฀ Vervolg฀ deze฀stevig฀aan. De speler van de USB-slede verwijderen Druk฀op฀RELEASE. RELEASE Opmerkingen •฀ Het฀is฀kenmerkend฀voor฀de฀oplaadbare฀batterij฀dat฀de฀ capaciteit฀lager฀is฀dan฀normaal฀wanneer฀de฀batterij฀ voor฀het฀eerst฀wordt฀gebruikt฀of฀gedurende฀lange฀ tijd฀niet฀is฀gebruikt.฀Als฀dat฀het฀geval฀is,฀kunt฀u฀de฀ batterij฀verscheidene฀malen฀opladen฀en฀ontladen.฀ De฀normale฀levensduur฀zal฀dan฀worden฀hersteld. •฀ Laad฀de฀oplaadbare฀batterij฀op฀bij฀een฀temperatuur฀ van฀5°C฀tot฀35°C.฀De฀oplaadtijd฀is฀afhankelijk฀van฀ de฀omgevingstemperatuur. •฀ Stop฀de฀speler฀voordat฀u฀de฀oplaadbare฀batterij฀ terugplaatst. •฀ U฀kunt฀in฀de฀opnamemodus฀de฀oplaadbare฀batterij฀ niet฀opladen. 15

Levensduur van de batterij1) Deze฀waarde฀is฀afhankelijk฀van฀de฀wijze฀waarop฀de฀speler฀wordt฀gebruikt. Als฀u฀naar฀muziek฀luistert฀(uren)฀(ong.) Hi-MD-modus Lineaire฀PCM Hi-SP฀ Hi-LP฀ MP32) 1-GB฀Hi-MD-schijf 8,5 12 14 13 Standaardschijf฀van฀ 7 11,5 14 12,5 60/74/80฀minuten MD-modus SP LP2 LP4 Standaardschijf฀van฀ ฀13 14 14,5 60/74/80฀minuten Meetwaarden฀conform฀de฀JEITA-standaard฀(Japan฀Electronics฀and฀Information฀Technology฀Industries฀Association). 1)฀ Met฀een฀volledig฀geladen฀oplaadbare฀lithium-ionbatterij 2)฀ Bij฀overdracht฀met฀128฀kbps Als฀u฀stilstaande฀beelden฀bekijkt฀terwijl฀u฀naar฀muziek฀luistert฀(uren)฀(ongeveer) Hi-MD-modus Lineaire฀PCM Hi-SP Hi-LP MP32) 1-GB฀Hi-MD-schijf 1,75 2 2 2 Standaardschijf฀van฀ 1,75 2 2 2 60/74/80฀minuten Meetwaarden฀conform฀de฀JEITA-standaard฀(Japan฀Electronics฀and฀Information฀Technology฀Industries฀Association). Als฀u฀stilstaande฀beelden฀opneemt฀(ong.)2) Beeldformaat Aantal฀stilstaande฀beelden 1-GB฀Hi-MD-schijf 110 Standaardschijf฀van฀60/74/80฀minuten 100 Meetwaarden฀conform฀de฀CIPA-standaard฀(Camera฀&฀Imaging฀Products฀Association). 3)฀ Opnemen฀onder฀de฀volgende฀omstandigheden: –฀Als฀u฀iedere฀30฀seconden฀eenmaal฀opneemt –฀Als฀de฀flitser฀iedere฀twee฀keer฀eenmaal฀afgaat –฀Als฀de฀stroom฀iedere฀tien฀keer฀eenmaal฀aan฀en฀uit฀gaat –฀Het฀beeldformaat฀is฀1,3M฀Fine Als฀u฀stilstaande฀beelden฀bekijkt฀(uren)฀(ong.)3) Beeldformaat De฀levensduur฀van฀batterijen 1-GB฀Hi-MD-schijf 1 Standaardschijf฀van฀60/74/80฀minuten 1 Meetwaarden฀conform฀de฀CIPA-standaard฀(Camera฀&฀Imaging฀Products฀Association). 4)฀ Weergeven฀van฀enkelvoudige฀stilstaande฀beelden฀op฀volgorde฀met฀tussenpozen฀van฀ongeveer฀5฀seconden฀ Opmerking •฀ Als฀u฀het฀display฀continu฀aan฀laat฀staan,฀neemt฀de฀levensduur฀van฀de฀oplaadbare฀batterij฀aanzienlijk฀af. •฀ Het฀aantal฀stilstaande฀beelden฀dat฀u฀kunt฀opnemen฀kan฀verschillen,฀afhankelijk฀van฀de฀opnameomstandigheden. 16

De klok instellen 2฀ Druk฀de฀5-standenschakelaar฀ herhaaldelijk฀naar฀/ om฀het฀ Als฀u฀de฀klok฀hebt฀ingesteld,฀worden฀de฀ in฀te฀stellen฀onderdeel฀te฀selecteren. datum฀en฀het฀tijdstip฀waarop฀het฀beeld฀wordt฀ gemaakt,฀mee฀opgeslagen.฀ Voorbereidingen Als฀de฀speler฀is฀aangesloten฀op฀uw฀computer฀ terwijl฀SonicStage฀actief฀is,฀worden฀de฀ datum฀en฀tijd฀van฀uw฀computer฀automatisch฀ overgezet฀naar฀de฀klok฀van฀de฀speler. ฀ / ฀ 3฀ Druk฀de฀5-standenschakelaar฀ herhaaldelijk฀naar฀ +/–฀of฀draai฀ aan฀de฀Jog฀Dial฀om฀de฀numerieke฀ Lenskap waarde฀te฀selecteren. Druk฀op฀DISPLAY฀om฀de฀tijd฀in฀te฀stellen฀ volgens฀een฀cyclus฀van฀24฀of฀12฀uur. 4฀ Herhaal฀stap฀2฀en฀4฀om฀alle฀ onderdelen฀in฀te฀stellen. 5฀ Druk฀op฀de฀5-standenschakelaar฀als฀ "m"฀is฀geselecteerd฀(/ENT). Datum฀en฀tijd฀zijn฀ingesteld฀en฀de฀klok฀ houdt฀de฀tijd฀bij. Opmerkingen฀ •฀ Selecteer฀"Clock฀Set"฀in฀het฀menu฀om฀de฀datum฀en฀ tijd฀te฀herstellen฀(฀pagina฀44). 5-standenschakelaar฀ (,฀,฀ +,฀฀ •฀ De฀klokinstellingen฀gaan฀verloren฀als฀de฀ ,฀/ENT) oplaadbare฀batterij฀lange฀tijd฀leeg฀is฀of฀uit฀de฀ DISPLAY speler฀is฀verwijderd. 1฀ De฀lenskap฀verschuiven De฀speler฀staat฀in฀de฀opnamemodus.฀ Als฀de฀speler฀voor฀het฀eerst฀in฀de฀ opnamemodus฀staat,฀verschijnt฀het฀Clock฀ Set-scherm฀in฀de฀display. 17

Naar muziek luisteren Naar muziek luisteren 1฀ Verschuif฀de฀OPEN-schakelaar฀om฀de฀klep฀te฀openen฀().฀Plaats฀een฀schijf฀in฀ de฀richting฀van฀de฀pijl฀()฀en฀sluit฀de฀klep. Sluit฀de฀oortelefoon฀vooraf฀via฀de฀afstandsbediening฀aan฀op฀de฀speler.  OPEN-schakelaar  met฀het฀etiket฀naar฀ voren naar฀ (oortelefoon)฀ aansluiting oortelefoon฀bij฀de฀afstandsbediening฀ ฀ 2฀ Druk฀op฀de฀5-standenschakelaar฀(/ENT)฀om฀de฀schijf฀af฀te฀laten฀spelen฀en฀ pas฀het฀volume฀aan฀door฀te฀drukken฀op฀VOL฀+/–. Het฀volumeniveau฀wordt฀op฀het฀display฀aangegeven. VOL+/฀– 5-standenschakelaar฀ (/ENT) 18

Op de afstandsbediening Opmerking Plaats฀een฀schijf฀en฀druk฀op฀.฀Het฀afspelen฀ •฀ Als฀u฀de฀speler฀gedurende฀10฀seconden฀lang฀ start.฀U฀kunt฀het฀volume฀regelen฀door฀aan฀de฀ niet฀bedient฀nadat฀het฀afspelen฀is฀gestopt,฀wordt฀ toets฀VOL฀+/–฀te฀draaien.฀ de฀speler฀automatisch฀uitgeschakeld฀om฀te฀ voorkomen฀dat฀de฀batterij฀leeg฀raakt฀(automatische฀  uitschakelfunctie). •฀ Als฀u฀tijdens฀het฀afspelen฀van฀muziek฀de฀speler฀ 30฀seconden฀lang฀niet฀bedient,฀wordt฀het฀display฀ automatisch฀uitgeschakeld฀om฀batterijen฀te฀sparen.฀ Druk฀op฀DISPLAY฀om฀het฀display฀weer฀in฀te฀ schakelen.฀Als฀de฀speler฀is฀aangesloten฀op฀een฀ Bedieningsknop฀ netspanningsadapter,฀blijft฀het฀display฀aan฀staan. voor฀VOL฀+/– Naar฀muziek฀luisteren Vervolg฀ Als het afspelen niet begint Controleer฀of฀de฀speler฀is฀afgesloten฀ (฀pagina฀13).฀Schuif฀de฀HOLD-schakelaar฀ op฀de฀speler฀of฀op฀de฀afstandsbediening฀in฀de฀ tegengestelde฀richting฀van฀de฀pijl.฀ HOLD- schakelaar HOLD-schakelaar 19

Standaardbewerkingen tijdens afspelen Handeling Bediening฀op฀de฀speler฀(bediening฀op฀de฀afstandsbediening฀staat฀ tussen฀haakjes) Afspelen Afspelen฀vanaf฀het฀ Druk฀op฀de฀5-standenschakelaar฀(/ENT).฀฀ punt฀waar฀u฀de฀speler฀ (Druk฀op฀.)฀ eerder฀hebt฀gestopt Afspelen฀vanaf฀de฀ Houd฀vanaf฀stop฀de฀5-standenschakelaar฀(/ENT)฀ingedrukt฀totdat฀ eerste฀track. het฀afspelen฀begint.฀฀ (Houd฀vanaf฀stop฀฀ingedrukt฀totdat฀het฀afspelen฀begint). Stoppen Pauzeren/hervatten฀ Druk฀op฀de฀5-standenschakelaar฀(/ENT).฀฀ van฀het฀afspelen฀na฀ (Druk฀op฀.) een฀pauze Stop฀het฀afspelen Druk฀op฀/CANCEL.฀(Druk฀op฀.) Zoeken Een฀track฀selecteren฀ Draai฀aan฀de฀Jog฀Dial฀om฀de฀gewenste฀track฀te฀selecteren฀en฀druk฀op฀ terwijl฀u฀het฀nummer฀ de฀5-standenschakelaar฀(/ENT).฀ of฀de฀naam฀van฀de฀ track฀ziet Zoeken฀naar฀het฀begin฀ Druk฀de฀5-standenschakelaar฀eenmaal฀naar฀฀of฀druk฀de฀ van฀de฀huidige฀track฀ 5-standenschakelaar฀herhaaldelijk฀naar฀฀tot฀u฀het฀begin฀van฀de฀ of฀vorige฀tracks gewenste฀track฀hebt฀bereikt.฀ (Druk฀eenmaal฀op฀฀of฀herhaaldelijk฀op฀฀om฀de฀gewenste฀ track฀te฀selecteren.) Zoeken฀naar฀het฀begin฀ Druk฀de฀5-standenschakelaar฀eenmaal฀naar฀.฀฀ van฀de฀volgende฀track (Druk฀eenmaal฀op฀.) Terug-฀of฀ Houd฀tijdens฀het฀afspelen฀of฀in฀de฀pauzestand฀de฀5-standenschakelaar฀ vooruitspoelen ingedrukt฀naar฀/.฀฀ (Houd฀tijdens฀het฀afspelen฀of฀in฀de฀pauzestand฀/฀ingedrukt.) Naar฀de฀volgende฀of฀ Druk฀de฀5-standenschakelaar฀herhaaldelijk฀naar฀ +/–.฀฀ vorige฀groep฀gaan฀ (Druk฀herhaaldelijk฀op฀ +/–.) terwijl฀er฀een฀groep฀ wordt฀afgespeeld*฀ (Group฀skip) De฀schijf฀verwijderen Druk฀op฀/CANCEL฀en฀open฀het฀deksel**.฀(Druk฀op฀฀en฀open฀het฀ deksel.) *฀฀฀ Springt฀naar฀het฀begin฀van฀elke฀10e฀track฀tijdens฀het฀afspelen฀van฀de฀schijf฀zonder฀groepsinstellingen. **฀ Zodra฀u฀het฀klepje฀opent,฀wordt฀het฀startpunt฀voor฀afspelen฀ingesteld฀op฀het฀begin฀van฀de฀eerste฀track. Opmerkingen In฀de฀volgende฀gevallen฀kan฀het฀geluid฀tijdens฀het฀afspelen฀overslaan: –฀de฀speler฀krijgt฀herhaaldelijk฀flinke฀schokken฀te฀verduren. –฀er฀wordt฀een฀vuile฀of฀bekraste฀schijf฀afgespeeld. Bij฀gebruik฀van฀een฀schijf฀in฀de฀Hi-MD-modus฀kan฀het฀geluid฀maximaal฀12฀seconden฀wegvallen.฀ 20

•฀Informatie฀over฀opname฀ Display tijdens ฀ Datum฀opname฀(jaar฀maand/datum)฀ luisteren naar muziek ฀ (voorbeeld:฀'03฀08/29)฀ ฀ Indeling฀opname฀฀ ฀ (voorbeeld:฀ATRAC3plus)฀ Display op de speler ฀ Opnamemodus฀(voorbeeld:฀Hi-SP)฀ ฀ Bitsnelheid฀(voorbeeld:฀256k)฀   •฀Hoes ฀Hi-MD/MD-modus฀(฀pagina฀67) ฀Hoofdafspeelmodus฀(฀pagina฀36) ฀Subafspeelmodus฀(฀pagina฀36) Naar฀muziek฀luisteren ฀Herhalen฀(฀pagina฀36) ฀Geluid฀(฀pagina฀36) ฀Batterij-indicator฀(฀pagina฀15) *฀ Als฀de฀datum฀is฀opgenomen,฀wordt฀de฀opnamedatum฀ weergegeven.      Vervolg฀  Weergavemodus฀(฀pagina฀20)฀ :฀Afspelen฀ :฀Stoppen฀ :฀Pauzeren฀ /:฀Terugspoelen/vooruitspoelen฀ /:฀Naar฀het฀begin  Tekenvenster฀ •฀Informatie฀over฀huidige฀track฀ ฀ Tracknummer฀(voorbeeld:฀01)฀ ฀ Afspeeltijd฀(voorbeeld:฀03:45)฀ ฀ Resterende฀tijd฀(voorbeeld:฀-00:52)฀ •฀Informatie฀over฀resterende฀tracks฀ ฀ Resterende฀aantal฀tracks฀฀ ฀ (voorbeeld:฀ ฀-06)฀ ฀ Resterende฀tijd฀฀ ฀ ฀ (voorbeeld:฀ ฀-01:55:14) •฀Naam฀ ฀ ฀:฀Tracknaam฀ ฀ ฀:฀Groepsnaam฀ ฀ ฀:฀Schijfnaam฀ ฀ ฀:฀Artiestennaam฀ ฀ ฀:฀Albumnaam ฀ 21

Het display wijzigen Opmerkingen Druk฀herhaaldelijk฀op฀DISPLAY฀op฀de฀speler. •฀ Soms฀kunt฀u฀bepaalde฀aanduidingen฀niet฀ Elke฀keer฀dat฀u฀op฀de฀knop฀drukt,฀wijzigt฀het฀ selecteren฀of฀worden฀de฀aanduidingen฀verschillend฀ tekenvenster฀(฀pagina฀21)฀als฀volgt. weergegeven.฀Dit฀is฀afhankelijk฀van฀het฀al฀ dan฀niet฀gebruiken฀van฀de฀groepsfunctie,฀de฀  Informatie฀over฀huidige฀track,฀naam gebruiksomstandigheden฀en฀de฀schijfinstellingen. •฀ Als฀u฀een฀MP3-audio฀track฀met฀VBR฀(variabele฀ bitsnelheid)฀afspeelt,฀kan฀de฀weergegeven฀ bitsnelheid฀verschillen฀van฀de฀bitsnelheid฀die฀ wordt฀weergegeven฀in฀de฀SonicStage-software. •฀ Als฀een฀audio฀track฀van฀uw฀computer฀wordt฀ overgebracht,฀wordt฀de฀opnamedatum฀ weergegeven฀die฀in฀de฀trackgegevens฀op฀de฀ meegeleverde฀software฀staat.฀Als฀de฀opnamedatum฀ ฀฀  ouder฀is฀dan฀1979,฀wordt฀deze฀niet฀weergegeven. Naam ฀฀  Informatie฀over฀opname฀en฀resterende฀tracks ฀฀  Hoes 22

Naar een muziektrack Stilstaande beelden zoeken (Search) bekijken terwijl u naar U฀kunt฀zoeken฀naar฀een฀track฀uit฀de฀groepslijst. muziek luistert U฀kunt฀de฀opgenomen฀stilstaande฀beelden฀ 1฀ Druk฀op฀ SEARCH. voortdurend฀laten฀weergeven฀(diavoorstelling)฀ De฀lijst฀van฀muziekgroepen฀verschijnt. terwijl฀u฀naar฀muziek฀luistert. Als฀de฀"Main฀P.฀Mode"฀in฀de฀Hi-MD-modus฀op฀ "Normal฀Play"฀of฀"Group฀Play"฀staat 1฀ Houd฀SLIDE฀SHOW฀meer฀dan฀twee฀ seconden฀ingedrukt฀terwijl฀de฀ Naar฀muziek฀luisteren muziek฀speelt. Alle฀stilstaande฀beelden฀die฀u฀met฀de฀speler฀ hebt฀opgeslagen฀op฀de฀schijf,฀worden฀ weergegeven. De weergavevolgorde wijzigen In฀andere฀modi U฀kunt฀de฀opgenomen฀stilstaande฀beelden฀ laten฀weergeven฀in฀willekeurige฀volgorde.฀ Zie฀฀pagina฀38฀voor฀meer฀informatie. De diavoorstelling stoppen Houd฀SLIDE฀SHOW฀meer฀dan฀twee฀seconden฀ in฀gedrukt. Opmerkingen •฀ Tijdens฀een฀diavoorstelling฀blijft฀het฀display฀aan,฀ 2฀ Draai฀aan฀de฀Jog฀Dial฀om฀een฀ hetgeen฀de฀muziekspeeltijd฀aanzienlijk฀vermindert. •฀ Het฀afspelen฀van฀muziek฀wordt฀tijdelijk฀ groep฀te฀selecteren฀en฀druk฀op฀de฀ 5-standenschakelaar฀(/ENT). onderbroken฀bij฀het฀starten฀of฀stoppen฀van฀de฀ diavoorstelling. •฀ Alle฀stilstaande฀beelden฀die฀u฀met฀de฀speler฀hebt฀ 3฀ Draai฀aan฀de฀Jog฀Dial฀om฀de฀ opgenomen,฀worden฀weergegeven.฀U฀kunt฀geen฀ gewenste฀track฀te฀selecteren฀en฀druk฀ map฀of฀stilstaande฀beelden฀selecteren. op฀de฀5-standenschakelaar฀(/ENT). •฀ Als฀de฀"Slide฀Show"฀(฀pagina฀38)฀op฀"Normal฀ Het฀afspelen฀start. Play"฀staat,฀verschijnen฀de฀stilstaande฀beelden฀van฀ opzij฀in฀het฀display.฀Als฀de฀"Slide฀Show"฀op฀"Shuffle฀ Play"฀staat,฀verschijnen฀de฀stilstaande฀beelden฀vanuit฀ Zoeken naar een track in de lijst met willekeurige฀richtingen฀in฀het฀display. stilstaande beelden van CD-hoezen •฀ Een฀beeld฀wordt฀ongeveer฀drie฀seconden฀ Druk฀nogmaals฀op฀ SEARCH฀in฀stap฀1.฀Als฀ weergegeven.฀Deze฀tijdsduur฀kan฀niet฀worden฀ de฀"Main฀P.฀Mode"฀in฀de฀Hi-MD-modus฀op฀ gewijzigd. "Normal฀Play"฀of฀"Group฀Play"฀staat,฀schakelt฀ •฀ De฀diavoorstelling฀stopt฀niet฀als฀alle฀stilstaande฀ het฀display฀over฀op฀het฀indexscherm฀(twaalf฀ beelden฀zijn฀weergegeven.฀De฀diavoorstelling฀ beelden). stopt฀alleen฀als฀u฀SLIDE฀SHOW฀meer฀dan฀twee฀ seconden฀ingedrukt฀houdt. •฀ Tijdens฀een฀diavoorstelling฀kunt฀u฀de฀tracks฀niet฀ vooruit-฀of฀terugspoelen. •฀ De฀afbeelding฀in฀de฀diavoorstelling฀is฀grover฀dan฀ de฀oorspronkelijke฀afbeelding. 23

Stilstaande beelden opnemen/ weergeven Stilstaande beelden opnemen De฀belichting฀en฀scherpte฀worden฀volgens฀de฀standaardinstellingen฀automatisch฀ingesteld฀op฀het฀ midden฀van฀het฀display,฀omdat฀de฀speler฀een฀AE/AF-functie฀heeft฀(automatic฀exposure/automatic฀ focus).฀De฀minimale฀afstand฀tot฀het฀onderwerp฀is฀50฀cm.฀Als฀de฀afstand฀tot฀het฀onderwerp฀kleiner฀ is฀dan฀50฀cm,฀gebruikt฀u฀de฀macrofunctie฀(฀pagina฀32). 1฀฀ Schuif฀de฀lenskap฀open฀in฀de฀richting฀van฀de฀pijl. De฀speler฀staat฀in฀de฀opnamemodus.฀Als฀de฀speler฀wordt฀uitgezet฀terwijl฀de฀lenskap฀open฀is,฀ druk฀dan฀op฀ / . ฀ / ฀ Lenskap 2฀฀ Houd฀de฀speler฀stil฀met฀beide฀handen฀en฀plaats฀het฀onderwerp฀in฀het฀midden฀ van฀het฀display. Dek฀de฀lens฀of฀de฀flitser฀niet฀af฀met฀uw฀vingers. 24

3฀ Houd฀de฀sluiterknop฀tot฀halverwege฀ingedrukt.฀Als฀er฀een฀pieptoon฀klinkt฀en฀de฀ ฀indicator฀van฀de฀AE/AF-vergrendeling฀verandert฀van฀wit฀naar฀groen,฀drukt฀u฀ de฀sluiterknop฀helemaal฀in. Er฀klinkt฀een฀pieptoon.฀Het฀beeld฀wordt฀in฀JPEG-indeling฀opgeslagen฀op฀de฀schijf.฀Als฀ "DATA฀SAVE"฀verdwijnt,฀kunt฀u฀het฀volgende฀beeld฀opnemen. Tot฀halverwege฀indrukken ฀ indicator฀ Wit฀฀ ฀Groen  Stilstaande฀beelden฀opnemen/weergeven฀ Standaardbewerkingen met de Informatie over mappen voor het opslaan 5-standenschakelaar van stilstaande beelden Als฀u฀een฀schijf฀plaatst฀waar฀geen฀map฀voor฀ Bediening Functie beelden฀op฀staat,฀verschijnt฀na฀stap฀1฀het฀ scherm฀om฀een฀nieuwe฀map฀aan฀te฀maken. Draai฀aan฀de฀Jog฀ ฀Zoom฀(฀pagina฀31) Dial. Folder for camera Druk฀op฀/ENT฀ ฀Quick฀Review฀ ฀(฀pagina฀32) Druk฀naar฀ ฀Een฀hoesafbeelding฀ OK opnemen฀(฀pagina฀26) Cancel Druk฀naar฀ ฀Macro฀(฀pagina฀32) Druk฀naar฀ – ฀Flitsen฀(฀pagina฀31) Als฀u฀"Enter"฀selecteert,฀wordt฀er฀een฀map฀ Druk฀naar฀ + ฀Zelfontspanner฀฀ "101_HIMD"฀in฀de฀map฀"DCIM"฀gemaakt.฀Als฀ (฀pagina฀31) u฀"After฀shooting"฀selecteert,฀wordt฀automatisch฀ de฀map฀"101-HIMD"฀gemaakt฀na฀het฀maken฀ Een opname annuleren van฀de฀eerste฀opname.฀Om฀die฀reden฀duurt฀het฀ Laat฀de฀sluiterknop฀los. langer฀om฀het฀eerste฀beeld฀op฀te฀slaan. Vervolg฀ 25

Informatie over Auto Focus Opmerkingen Als฀u฀een฀onderwerp฀probeert฀op฀te฀nemen฀ •฀ Als฀u฀op฀ / ฀drukt฀in฀de฀opnamemodus,฀ waarop฀moeilijk฀kan฀worden฀scherpgesteld,฀ wordt฀de฀functie฀gewijzigd฀in฀de฀weergavemodus. dan฀gaat฀de฀indicator฀ ฀(opnamepictogram)฀ •฀ Veeg฀de฀lens฀schoon฀met฀een฀zachte฀doek฀als฀dat฀ langzaam฀knipperen.฀ nodig฀is฀(฀pagina฀62). Onder฀de฀volgende฀omstandigheden฀ •฀ Bij฀het฀maken฀van฀opnames฀bij฀helder฀weer฀of฀bij฀ kan฀het฀moeilijk฀zijn฀de฀automatische฀ heldere฀verlichting฀kan฀er฀ongewenst฀licht฀op฀het฀ scherm฀verschijnen.฀Scherm฀in฀dat฀geval฀de฀lens฀ scherpstelfunctie฀te฀gebruiken.฀Laat฀in฀zulke฀ af฀met฀uw฀hand฀of฀een฀voorwerp฀als฀u฀een฀opname฀ gevallen฀de฀sluiterknop฀los,฀probeer฀anders฀te฀ maakt. richten฀en฀stel฀opnieuw฀scherp.฀ •฀ Als฀het฀menu฀wordt฀weergegeven,฀druk฀dan฀eerst฀ –฀Het฀onderwerp฀is฀ver฀verwijderd฀van฀de฀camera฀ op฀MENU฀zodat฀het฀menu฀verdwijnt. en฀donker. •฀ Als฀u฀tijdens฀het฀opnemen฀de฀speler฀gedurende฀drie฀ –฀Er฀is฀weinig฀contrast฀tussen฀het฀onderwerp฀en฀de฀ minuten฀niet฀bedient,฀wordt฀de฀speler฀automatisch฀ achtergrond. uitgeschakeld฀om฀te฀voorkomen฀dat฀de฀batterij฀leeg฀ –฀Er฀wordt฀op฀een฀onderwerp฀achter฀glas,฀ raakt฀(automatische฀uitschakelfunctie). bijvoorbeeld฀achter฀een฀raam,฀gericht. –฀Het฀onderwerp฀beweegt฀snel. Een hoesafbeelding maken –฀Het฀onderwerp฀reflecteert฀of฀glanst,฀bijvoorbeeld฀ Als฀u฀een฀beeld฀opneemt฀en฀dat฀als฀ een฀spiegel฀of฀een฀voorwerp฀dat฀licht฀geeft. hoesafbeelding฀koppelt฀aan฀de฀muziek,฀kunt฀ –฀Het฀onderwerp฀knippert. u฀dat฀beeld฀laten฀weergeven฀terwijl฀u฀naar฀de฀ muziek฀luistert฀(฀pagina฀22,฀23),฀en฀kunt฀u฀ Informatie over het systeembestand via฀de฀hoesafbeelding฀zoeken฀naar฀de฀gewenste฀ Het฀systeembestand฀is฀de฀ruimte฀op฀een฀ track฀(฀pagina฀23).฀U฀kunt฀ook฀een฀stilstaand฀ schijf฀waarop฀informatie฀wordt฀opgeslagen.฀ beeld฀dat฀in฀een฀andere฀modus฀is฀opgenomen,฀ De฀speler฀herschrijft฀het฀systeembestand฀ instellen฀als฀de฀hoesafbeelding฀(฀pagina฀41). na฀een฀handeling฀als฀het฀sluiten฀van฀de฀ lenskap฀nadat฀er฀opnames฀zijn฀gemaakt.฀ 1฀ Open฀de฀lenskap. Op฀het฀display฀verschijnt฀"SYSTEM฀FILE฀ De฀speler฀is฀klaar฀om฀een฀stilstaand฀beeld฀ WRITING"฀en฀u฀kunt฀de฀speler฀niet฀bedienen฀ op฀te฀nemen. terwijl฀deze฀het฀systeembestand฀herschrijft.฀ De฀oplaadbare฀batterij฀mag฀niet฀worden฀ verwijderd฀terwijl฀er฀"SYSTEM฀FILE฀ 2฀ Druk฀de฀5-standenschakelaar฀ eenmaal฀naar฀. WRITING"฀op฀het฀display฀staat.฀De฀gegevens฀ De฀indicator฀in฀het฀display฀verandert฀van฀ op฀de฀schijf฀worden฀mogelijk฀beschadigd.฀ ฀in฀ ฀en฀beide฀zijden฀van฀het฀display฀ De฀speler฀herschrijft฀het฀systeembestand worden฀zwart. –฀als฀u฀de฀lenskap฀sluit. –฀als฀u฀een฀stilstaand฀beeld฀opneemt฀op฀een฀ schijf฀zonder฀map฀voor฀beelden. –฀als฀u฀een฀nieuwe฀map฀aanmaakt. –฀als฀u฀op฀ / ฀drukt฀en฀de฀modus฀wordt฀ gewijzigd฀in฀de฀weergavemodus. –฀als฀u฀stilstaande฀beelden฀wist. –฀als฀u฀een฀stilstaand฀beeld฀instelt฀als฀de฀ hoesafbeelding฀(฀pagina฀41).฀ 26

Een bewerking annuleren 3฀ Druk฀op฀de฀sluiterknop Druk฀op฀/CANCEL. Het฀stilstaande฀beeld฀wordt฀opgenomen฀ en฀de฀display฀voor฀de฀hoesafbeeldings- Opmerkingen instellingen฀wordt฀weergegeven. •฀ Het฀stilstaande฀beeld฀wordt฀ingesteld฀als฀de฀ hoesafbeelding฀van฀de฀geselecteerde฀muziekgroep.฀ Als฀u฀geluidsbestanden฀kopieert฀met฀behulp฀van฀ SonicStage,฀selecteer฀dan฀vóór฀het฀kopiëren฀een฀ muziekgroep.฀Als฀u฀afzonderlijke฀tracks฀kopieert,฀ kunt฀u฀die฀niet฀koppelen฀aan฀een฀hoesafbeelding,฀ omdat฀ze฀niet฀als฀een฀groep฀zijn฀ingesteld. •฀ Als฀er฀geen฀muziekgroepen฀op฀een฀schijf฀staan,฀ verschijnt฀de฀display฀voor฀de฀hoesafbeeldings- instelling฀niet. 4฀ Draai฀aan฀de฀Jog฀Dial฀om฀"Yes"฀te฀ •฀ Stilstaande฀beelden฀die฀in฀de฀modus฀voor฀ hoesafbeeldingen฀worden฀opgenomen,฀ selecteren zijn฀200฀฀200฀pixels฀groot฀en฀hebben฀een฀ De฀lijst฀van฀muziekgroepen฀verschijnt. beeldkwaliteit฀(compressie)฀van฀"Fine."฀Deze฀ instellingen฀kunnen฀niet฀worden฀geselecteerd. Stilstaande฀beelden฀opnemen/weergeven฀ •฀ Als฀u฀een฀hoesafbeelding฀koppelt฀aan฀muziek฀die฀ al฀een฀stilstaand฀beeld฀heeft฀als฀hoesafbeelding,฀ wordt฀het฀oude฀stilstaande฀beeld฀vervangen฀door฀de฀ nieuwe. Als฀u฀"Nee"฀selecteert,฀kunt฀u฀het฀ stilstaande฀beeld฀later฀instellen฀als฀ hoesafbeelding฀(฀pagina฀41). 5฀ Draai฀aan฀de฀Jog฀Dial฀om฀de฀ gewenste฀groep฀te฀selecteren฀en฀druk฀ op฀de฀5-standenschakelaar฀(/ENT). 6฀ Draai฀aan฀de฀Jog฀Dial฀om฀"Enter"฀ te฀selecteren฀en฀druk฀op฀de฀ 5-standenschakelaar฀(/ENT). Het฀stilstaande฀beeld฀wordt฀ingesteld฀als฀ de฀hoesafbeelding฀van฀de฀geselecteerde฀ muziekgroep. 27

Stilstaande beelden weergeven 1฀ Open฀de฀lenskap฀om฀de฀camera฀aan฀te฀zetten฀en฀druk฀vervolgens฀op฀ / . De฀speler฀staat฀in฀de฀weergavemodus. ฀ / ฀ Lenskap 2฀ Druk฀de฀5-standenschakelaar฀herhaaldelijk฀naar฀/฀om฀het฀gewenste฀ beeld฀te฀selecteren. Als฀u฀de฀5-standenschakelaar฀herhaaldelijk฀naar฀ +/–฀drukt,฀kunt฀u฀de฀stilstaande฀beelden฀in฀ de฀vorige฀of฀volgende฀map฀bekijken.฀ 5-standenschakelaar฀ (,฀,฀ +,฀ ) Opmerking •฀ Als฀u฀op฀ / drukt฀in฀de฀weergavemodus,฀ wordt฀deze฀modus฀gewijzigd฀in฀de฀opnamemodus. •฀ Als฀u฀tijdens฀het฀weergeven฀de฀speler฀gedurende฀ drie฀minuten฀niet฀bedient,฀wordt฀de฀speler฀ automatisch฀uitgeschakeld฀om฀te฀voorkomen฀dat฀de฀ batterij฀leeg฀raakt฀(automatische฀uitschakelfunctie). 28

 ฀Modusindicator฀ Display tijdens ฀ ฀:฀Opnemen฀(฀pagina฀24) opnemen/weergeven ฀ ฀:฀Een฀hoesafbeelding฀opnemen฀฀ van stilstaande (฀pagina฀26) beelden  Functies฀tijdens฀opnemen฀ ฀ ฀:฀Macro (฀pagina฀32) Tijdens opnemen ฀ ฀:฀Flitsen (฀pagina฀31) ฀ ฀:฀Nachtmodus฀(฀pagina฀42)   ฀ ฀:฀Burst฀(฀pagina฀42) ฀ ฀:฀Witbalans฀(฀pagina฀42) ฀ ฀:฀Indicator฀zelfontspanner฀(฀pagina฀31) ฀ Belichting฀(฀pagina฀42) ฀ Zoom฀(฀pagina฀31)  Mapnummer/aantal฀beelden฀dat฀u฀kunt฀ Stilstaande฀beelden฀opnemen/weergeven฀ opnemen*  Gebruiksaanwijzing฀(฀pagina฀35) ฀ Toetsen฀voor฀verscheidene฀bewerkingen฀ en฀hun฀functie฀worden฀weergegeven.     ฀ ฀:฀Flitsen฀(฀pagina฀31) ฀ ฀:฀Zelfontspanner฀(฀pagina฀31) Tijdens weergeven ฀ ฀:฀Een฀hoesafbeelding฀opnemen฀฀ (฀pagina฀26)   ฀ ฀:฀Macro (฀pagina฀32) ฀ ฀:฀Quick฀Review฀(฀pagina฀32)  Batterij-indicator฀(฀pagina฀15)  Beeldgrootte-฀en฀kwaliteitsindicator฀฀ (฀pagina฀42)  ฀Modusindicator฀ ฀ ฀:฀Weergeven ฀ ฀:฀JPEG-viewer฀(฀pagina฀46) ฀ ฀:฀Diavoorstelling฀(฀pagina฀33)      Opnamedatum฀van฀het฀weergavebeeld฀ (jaar฀maand/datum)  Mapnummer/beeldbestandnummer  Aantal฀stilstaande฀beelden฀in฀de฀map *฀Het฀aantal฀op฀te฀nemen฀stilstaande฀beelden฀ is฀afhankelijk฀van฀de฀instellingen฀en฀ opnameomstandigheden.฀De฀waarde฀op฀het฀display฀ is฀bij฀benadering฀het฀aantal฀stilstaande฀beelden฀dat฀ kan฀worden฀opgenomen. Vervolg฀ 29

Tijdens opnemen het display wijzigen Druk฀herhaaldelijk฀op฀DISPLAY฀op฀de฀speler. Functies tijdens Elke฀keer฀dat฀u฀op฀de฀knop฀drukt,฀wijzigt฀het฀ opnemen/weergeven display฀als฀volgt. van stilstaande  Verscheidene฀functies฀tijdens฀opnemen฀verschijnt. beelden Sluiterknop ฀฀  Lenskap Gebruiksaanwijzing฀verdwijnt. CANCEL Tijdens weergeven het display wijzigen Druk฀herhaaldelijk฀op฀DISPLAY฀op฀de฀speler. Elke฀keer฀dat฀u฀op฀de฀knop฀drukt,฀wijzigt฀het฀ display฀als฀volgt. Jog฀Dial MENU  Opnamedatum฀van฀het฀weergavebeeld฀verschijnt. 5-standenschakelaar฀ (,฀,฀ +,฀฀ ,฀/ENT) ฀฀  Informatie฀verdwijnt. 30

De zoomfunctie gebruiken Een flitserfunctie kiezen 1฀ Draai฀in฀de฀opnamemodus฀aan฀de฀ 1฀ Druk฀in฀de฀opnamemodus฀de฀ Jog฀Dial฀om฀de฀gewenste฀zoomfactor฀ 5-standenschakelaar฀herhaaldelijk฀ voor฀de฀opname฀te฀selecteren. naar฀ –฀om฀een฀flitserfunctie฀te฀ U฀kunt฀10฀zoomniveaus฀instellen฀om฀ kiezen. een฀deel฀van฀een฀beeld฀tot฀viermaal฀de฀ De฀geselecteerde฀flitserfunctie฀verschijnt. originele฀grootte฀te฀vergroten. Flitserfunctie Zoomfactor 2฀ Druk฀op฀de฀sluiterknop Stilstaande฀beelden฀opnemen/weergeven฀ Elke฀keer฀dat฀u฀op฀de฀5-standenschakelaar฀ Het฀beeld฀wordt฀opgenomen฀met฀de฀ drukt,฀wijzigt฀de฀indicator฀als฀volgt. geselecteerde฀zoomfactor.  Geen฀indicator฀(Auto)฀ Opmerking  Deze฀functie฀is฀geen฀optische฀zoom;฀daarom฀wordt฀ het฀beeld฀bij฀het฀inzoomen฀korrelig. ฀฀฀฀฀ ฀(Altijd฀flitsen)  De zelfontspanner gebruiken ฀฀฀฀ ฀(Niet฀flitsen) 1฀ Druk฀in฀de฀opnamemodus฀de฀ Geen฀indicator฀(Auto):฀De฀speler฀beslist฀ 5-standenschakelaar฀eenmaal฀naar฀ of฀er฀voldoende฀licht฀is฀en฀stelt฀de฀flitser฀ +. daarop฀in฀(fabrieksinstelling). De฀ ฀indicator฀voor฀de฀zelfontspanner฀ ฀(Altijd฀flitsen):฀De฀flitser฀gaat฀af,฀ verschijnt฀in฀het฀display. ongeacht฀de฀helderheid฀van฀de฀omgeving. ฀(Niet฀flitsen):฀De฀flitser฀gaat฀niet฀af. Zelfontspanner Vervolg฀ 2฀ Druk฀op฀de฀sluiterknop Het฀zelfontspannerlampje฀knippert฀ rood฀en฀er฀klinkt฀een฀pieptoon.฀Na฀tien฀ seconden฀wordt฀het฀beeld฀opgenomen. Terugkeren naar de normale opnamemodus Druk฀de฀5-standenschakelaar฀eenmaal฀naar฀ +.฀De฀ ฀indicator฀voor฀de฀zelfontspanner฀ verdwijnt฀uit฀het฀display. 31

Een close-up (Macro) Opmerkingen opnemen •฀ Als฀u฀de฀speler฀hebt฀uitgezet,฀kan฀het฀laatste฀ opgenomen฀beeld฀niet฀worden฀weergegeven. De฀macrofunctie฀wordt฀gebruikt฀voor฀het฀ •฀ Het฀laatste฀beeld฀dat฀is฀opgenomen฀met฀de฀ inzoomen฀op฀een฀klein฀onderwerp,฀zoals฀ functie฀Burst฀wordt฀weergegeven.฀De฀andere฀ bloemen฀of฀insecten.฀U฀kunt฀close-ups฀maken฀ drie฀stilstaande฀beelden฀kunnen฀niet฀worden฀ van฀een฀onderwerp฀dat฀zich฀op฀minimaal฀ weergegeven. 10฀cm฀van฀de฀lens฀bevindt. •฀ Het฀stilstaande฀beeld฀dat฀wordt฀opgenomen฀en฀ ingesteld฀als฀de฀hoesafbeelding,฀kan฀niet฀worden฀ 1฀ Druk฀in฀de฀opnamemodus฀de฀ weergegeven. 5-standenschakelaar฀eenmaal฀naar฀ . Een indexscherm (Negen De฀ ฀macro-indicator฀verschijnt฀in฀het฀ weergeven beelden) display. Macro-indicator 1฀ Druk฀op฀ ฀SEARCH฀in฀de฀ weergavemodus. Het฀display฀schakelt฀over฀op฀het฀ indexscherm฀(negen฀beelden). 2฀ Druk฀op฀de฀sluiterknop Draai฀aan฀de฀Jog฀Dial฀om฀de฀blauwe฀rand฀ te฀verplaatsen฀en฀het฀volgende฀(vorige)฀ Terugkeren naar de normale opnamemodus indexscherm฀weer฀te฀geven. Druk฀de฀5-standenschakelaar฀eenmaal฀naar฀ .฀De฀ ฀macro-indicator฀verdwijnt฀uit฀het฀ Terugkeren naar het scherm met één beeld display. Druk฀op฀de฀5-standenschakelaar฀(/ENT). Opmerking Een deel van een stilstaand Het฀scherpstellen฀kan฀even฀duren. beeld vergroten (zoomen bij Het laatste opgenomen afspelen) beeld controleren (Quick U฀kunt฀een฀deel฀van฀een฀beeld฀tot฀viermaal฀de฀ Review) originele฀grootte฀vergroten. 1฀ Druk฀in฀de฀opnamemodus฀op฀de฀ 1฀ Draai฀in฀de฀weergavemodus฀aan฀ 5-standenschakelaar฀(/ENT). de฀Jog฀Dial฀om฀de฀gewenste฀ afbeeldingsgrootte฀voor฀de฀opname฀ Het฀beeld฀dat฀u฀als฀laatste฀hebt฀ te฀selecteren. opgenomen,฀verschijnt฀op฀het฀display. U฀kunt฀10฀zoomniveaus฀instellen฀om฀ Terugkeren naar de normale opnamemodus een฀deel฀van฀een฀beeld฀tot฀viermaal฀de฀ Druk฀op฀de฀5-standenschakelaar฀(/ENT). originele฀grootte฀te฀vergroten. Het weergavebeeld wissen 2฀ Druk฀de฀5-standenschakelaar฀ Druk฀op฀MENU.฀Draai฀aan฀de฀Jog฀Dial฀ herhaaldelijk฀naar฀,฀,฀ +฀of฀ om฀"Delete"฀te฀selecteren฀en฀druk฀op฀de฀ –฀om฀het฀gewenste฀deel฀van฀het฀ 5-standenschakelaar฀(/ENT). beeld฀te฀selecteren. 32

Terugkeren naar de oorspronkelijke grootte Druk฀op฀/CANCEL. Opmerking U฀kunt฀het฀vorige฀of฀volgende฀stilstaande฀beeld฀ niet฀selecteren฀terwijl฀u฀een฀deel฀van฀het฀huidige฀ stilstaande฀beeld฀vergroot.฀ Stilstaande beelden achtereenvolgend weergeven (Slide Show) U฀kunt฀opgenomen฀stilstaande฀beelden฀in฀ volgorde฀laten฀weergeven.฀ 1฀ Druk฀in฀de฀weergavemodus฀op฀ SLIDE฀SHOW฀en฀houdt฀deze฀optie฀ ingedrukt. De฀diavoorstelling฀begint.฀Nadat฀alle฀ Stilstaande฀beelden฀opnemen/weergeven฀ stilstaande฀beelden฀zijn฀weergegeven,฀ eindigt฀de฀diavoorstelling. De weergavevolgorde wijzigen U฀kunt฀de฀opgenomen฀stilstaande฀beelden฀ in฀willekeurige฀volgorde฀laten฀weergeven.฀ Zie฀฀pagina฀38฀voor฀de฀instellingen. Een bewerking annuleren Druk฀op฀/CANCEL. Opmerkingen •฀ Alle฀stilstaande฀beelden฀die฀u฀met฀de฀speler฀hebt฀ opgenomen,฀worden฀weergegeven.฀U฀kunt฀geen฀ map฀of฀stilstaande฀beelden฀selecteren. •฀ Stilstaande฀beelden฀worden฀ongeveer฀drie฀seconden฀ na฀elkaar฀weergegeven.฀Deze฀tijdsduur฀kan฀niet฀ worden฀gewijzigd. •฀ De฀diavoorstelling฀kan฀niet฀automatisch฀worden฀ herhaald. •฀ De฀afbeelding฀in฀de฀diavoorstelling฀is฀grover฀dan฀ de฀oorspronkelijke฀afbeelding. 33

Het menu gebruiken Het menu gebruiken 5-standenschakelaar฀ /CANCEL ( +,฀ ,฀/ENT) Jog฀Dial MENU 1฀ Druk฀op฀MENU. Het฀menu฀verschijnt฀in฀het฀display.฀De฀inhoud฀van฀het฀menu฀is฀afhankelijk฀van฀de฀bedienings- omstandigheden.฀Zie฀฀pagina฀36฀t/m฀46฀voor฀informatie฀over฀de฀items฀en฀opties. •฀Als฀u฀naar฀muziek฀luistert฀(฀pagina฀36) •฀Als฀u฀stilstaande฀beelden฀opneemt฀฀ (฀pagina฀42) •฀Als฀u฀stilstaande฀beelden฀bekijkt฀฀ (฀pagina฀45) 2฀ Draai฀aan฀de฀Jog฀Dial฀om฀het฀item฀te฀selecteren. Het฀geselecteerde฀item฀verschijnt฀in฀het฀display. 3฀ Druk฀op฀de฀5-standenschakelaar฀(/ENT). 4฀ Herhaal฀de฀stappen฀2฀t/m฀3 De฀instelling฀wordt฀ingevoerd. 34

Terugkeren naar de vorige instelling Druk฀op฀/CANCEL. Een bewerking annuleren Houd฀/CANCEL฀meer฀dan฀twee฀seconden฀ ingedrukt. Informatie over de gebruiksaanwijzing Als฀u฀de฀speler฀bedient,฀worden฀de฀toetsen฀ voor฀verscheidene฀bewerkingen฀en฀hun฀ functies฀weergegeven. Gebruiksaanwijzing Hier฀volgen฀de฀toetsen฀die฀in฀de฀ gebruiksaanwijzing฀voorkomen. Het฀menu฀gebruiken Toetsen Bediening Draai฀aan฀de฀Jog฀Dial.  Druk฀op฀de฀5-standenschakelaar฀ (/ENT).  Druk฀op฀/CANCEL.  Druk฀de฀5-standenschakelaar฀naar฀ .  Druk฀de฀5-standenschakelaar฀naar฀ .  Druk฀de฀5-standenschakelaar฀naar฀ –.  Druk฀de฀5-standenschakelaar฀naar฀ +. 35

Menu tijdens luisteren naar muziek (muziek afspelen/instellingen/gewone instellingen) Muziek afspelen Items Opties฀(:฀standaardinstellingen) Main฀P.฀Mode Normal฀Play฀ Tracks฀worden฀eenmaal฀afgespeeld. Group฀Play Tracks฀in฀de฀geselecteerde฀groep฀worden฀afgespeeld. Artist฀Play Tracks฀van฀een฀geselecteerde฀artiest฀worden฀afgespeeld. Album฀Play Tracks฀in฀het฀geselecteerde฀album฀worden฀afgespeeld. Bookmark฀Play Tracks฀waaraan฀Bookmarks฀zijn฀toegevoegd,฀worden฀ afgespeeld. Sub฀P.฀Mode Normal฀ Tracks฀worden฀eenmaal฀afgespeeld. 1Track De฀huidige฀track฀wordt฀eenmaal฀afgespeeld. Shuffle Alle฀tracks฀worden฀in฀willekeurige฀volgorde฀afgespeeld. A-B฀Repeat Tracks฀tussen฀de฀geselecteerde฀punten฀A฀en฀B฀worden฀ herhaaldelijk฀afgespeeld. Repeat Off฀ Tracks฀worden฀eenmaal฀afgespeeld. On Tracks฀worden฀herhaaldelijk฀afgespeeld฀De฀af฀te฀spelen฀tracks฀ variëren฀afhankelijk฀van฀de฀geselecteerde฀afspeelmodus. Sound Normal฀ Tracks฀worden฀afgespeeld฀met฀normale฀geluidskwaliteit. Sound฀ SH฀Heavy฀ Tracks฀worden฀afgespeeld฀met฀krachtig฀geluid฀met฀meer฀ EQ nadruk฀op฀hoge฀en฀lage฀tonen฀dan฀bij฀Pops. SP฀Pops Tracks฀worden฀afgespeeld฀met฀geluid฀voor฀vocale฀opnamen฀ met฀meer฀nadruk฀op฀middelhoge฀tonen. SJ฀Jazz Tracks฀worden฀afgespeeld฀met฀levendig฀geluid฀met฀meer฀ nadruk฀op฀hoge฀en฀lage฀tonen. SU฀Unique Tracks฀worden฀afgespeeld฀met฀speciaal฀geluid฀met฀meer฀ nadruk฀op฀hoge฀en฀lage฀tonen฀dan฀op฀middelhoge฀tonen. S1฀Custom1* Tracks฀worden฀afgespeeld฀met฀aangepast฀geluid฀(฀pagina฀40). S2฀Custom2* Tracks฀worden฀afgespeeld฀met฀aangepast฀geluid฀(฀pagina฀40). *฀"Custom1"฀en฀"Custom2"฀zijn฀niet฀beschikbaar฀op฀Europese฀modellen. 36

Instellingen Items Opties฀(:฀standaardinstellingen) AVLS฀(Volume- Off฀ Het฀volume฀wordt฀aangepast฀zonder฀het฀volumeniveau฀te฀beperken. beperking) On Het฀maximumvolume฀wordt฀beperkt฀om฀uw฀gehoor฀te฀beschermen. Beep฀ Off De฀pieptoon฀is฀uitgeschakeld. (Bedienings- On฀ Er฀klinkt฀een฀pieptoon฀als฀u฀de฀speler฀bedient. geluid) Disc฀Memory Off De฀speler฀slaat฀de฀instellingen฀voor฀een฀schijf฀niet฀op. On฀ De฀speler฀slaat฀automatisch฀de฀instellingen฀voor฀een฀schijf฀op฀en฀deze฀ worden฀weer฀opgehaald฀zodra฀de฀schijf฀wordt฀geplaatst. 1Memory฀ De฀schijfinformatie฀over฀de฀huidige฀schijf฀wordt฀gewist. Erase Quick฀Mode Off Als฀u฀de฀speler฀een฀tijdlang฀niet฀bedient,฀wordt฀de฀speler฀automatisch฀ uitgeschakeld฀om฀te฀voorkomen฀dat฀de฀batterij฀leeg฀raakt. On฀ De฀speler฀wordt฀niet฀automatisch฀uitgeschakeld.฀Het฀afspelen฀begint฀ meteen฀nadat฀u฀de฀afspeelknop฀indrukt. Disc฀Mode Hi-MD฀ Als฀u฀een฀standaardschijf฀van฀60/74/80฀minuten฀(leeg)฀plaatst,฀wordt฀ de฀schijfmodus฀ingesteld฀op฀de฀Hi-MD-modus. MD Als฀u฀een฀standaardschijf฀van฀60/74/80฀minuten฀(leeg)฀plaatst,฀wordt฀ de฀schijfmodus฀ingesteld฀op฀de฀MD-modus.฀Als฀u฀de฀schijf฀die฀op฀ deze฀speler฀wordt฀opgenomen฀op฀een฀andere฀component฀wilt฀afspelen฀ die฀Hi-MD฀niet฀ondersteunt,฀dient฀u฀de฀schijf฀op฀te฀nemen฀met฀"Disc฀ Mode"฀ingesteld฀op฀"MD." Het฀menu฀gebruiken Opmerkingen •฀ De฀volgende฀instelling฀kan฀worden฀opgeslagen฀als฀ •฀ De฀in฀het฀menu฀"Disc฀Mode"฀ingestelde฀ "Disc฀Memory"฀op฀"On"฀staat: bedieningsmodus฀wordt฀toegepast฀op฀een฀lege฀ –฀Bookmark฀(favoriet) standaardschijf฀van฀60/74/80฀minuten฀die฀op฀de฀ –฀"Custom1"-฀en฀"Custom2"-instellingen฀van฀ recorder฀wordt฀gebruikt,฀ook฀als฀er฀een฀andere฀ "Sound฀EQ". bedieningsmodus฀is฀geselecteerd฀in฀de฀SonicStage- software฀of฀er฀een฀andere฀bedieningsmodus฀werd฀ •฀฀In฀the฀"Disc฀Mode"฀kunnen฀instellingen฀voor฀ weergegeven฀in฀het฀display฀na฀het฀formatteren฀van฀ 30฀schijven฀worden฀opgeslagen.฀Achteraf฀ de฀schijf฀door฀de฀SonicStage-software. opgeslagen฀instellingen฀vervangen฀de฀instellingen฀ voor฀de฀minst฀gebruikte฀van฀de฀30฀schijven.฀Het฀ Vervolg฀ aantal฀schijven฀dat฀kan฀worden฀opgeslagen฀is฀ afhankelijk฀van฀het฀aantal฀tracks฀dat฀op฀de฀schijven฀ is฀opgenomen.฀Als฀er฀meer฀tracks฀op฀een฀schijf฀ worden฀opgenomen,฀kunnen฀minder฀schijven฀ worden฀opgeslagen. •฀฀Als฀de฀"Quick฀Mode"฀op฀"On"฀staat,฀blijft฀de฀ speler฀ingeschakeld,฀ook฀al฀verschijnt฀er฀niets฀op฀ het฀display.฀Als฀de฀oplaadbare฀batterij฀helemaal฀ leeg฀is,฀wordt฀de฀interne฀voeding฀van฀de฀speler฀ automatisch฀uitgeschakeld. •฀ Zelfs฀als฀u฀"MD"฀selecteert฀als฀de฀"Disc฀Mode"- instelling,฀kan฀de฀bedieningsmodus฀alleen฀"Hi-MD"฀ zijn฀als฀er฀een฀schijf฀van฀1GB฀Hi-MD฀wordt฀gebruikt. 37

Gewone instellingen Items Opties฀(:฀standaardinstellingen) CoverArtLink Set฀ Het฀stilstaande฀beeld฀dat฀met฀de฀speler฀is฀opgenomen,฀wordt฀ingesteld฀ als฀de฀hoesafbeelding฀van฀de฀muziekgroep฀(฀pagina฀41). Release De฀instelling฀voor฀de฀hoesafbeelding฀wordt฀opgeheven. Slide฀Show Normal฀ De฀met฀de฀speler฀opgenomen฀stilstaande฀beelden฀worden฀in฀volgorde฀ weergegeven. Shuffle De฀met฀de฀speler฀opgenomen฀stilstaande฀beelden฀worden฀in฀ willekeurige฀volgorde฀weergegeven. Language Het฀menu฀en฀de฀berichten฀worden฀weergegeven฀in฀het฀Japans. English฀ Het฀menu฀en฀de฀berichten฀worden฀weergegeven฀in฀het฀Engels. (Engels)฀ Français฀ Het฀menu฀en฀de฀berichten฀worden฀weergegeven฀in฀het฀Frans. (Frans) Deutsch฀ Het฀menu฀en฀de฀berichten฀worden฀weergegeven฀in฀het฀Duits. (Duits) Italiano฀ Het฀menu฀en฀de฀berichten฀worden฀weergegeven฀in฀het฀Italiaans. (Italiaans) Español฀ Het฀menu฀en฀de฀berichten฀worden฀weergegeven฀in฀het฀Spaans. (Spaans) Het฀menu฀en฀de฀berichten฀worden฀weergegeven฀in฀vereenvoudigd฀Chinees. Het฀menu฀en฀de฀berichten฀worden฀weergegeven฀in฀traditioneel฀Chinees. Clock฀Set U฀kunt฀de฀datum฀en฀de฀tijd฀instellen฀(฀pagina฀17). *฀Bij฀Europese฀modellen฀en฀modellen฀voor฀de฀VS฀worden฀ ,฀ ฀en฀ ฀niet฀ weergegeven. 38

Alleen naar geselecteerde Een deel van een track tracks luisteren herhaaldelijk beluisteren (Bookmark Play) (A-B Repeat) U฀kunt฀tracks฀op฀een฀schijf฀markeren฀en฀alleen฀ U฀kunt฀herhaaldelijk฀naar฀een฀specifiek฀ die฀stukken฀afspelen.฀De฀volgorde฀van฀de฀ gedeelte฀in฀een฀track฀luisteren฀door฀startpunt฀ gemarkeerde฀tracks฀kan฀niet฀worden฀gewijzigd. A฀en฀eindpunt฀B฀te฀selecteren.฀Zorg฀dat฀A฀en฀ B฀zich฀binnen฀dezelfde฀track฀bevinden. 1฀ Om฀de฀track฀die฀u฀beluistert,฀ te฀markeren,฀houdt฀u฀de฀ 1฀ Selecteer฀"A-B฀Repeat"฀in฀het฀menu฀ 5-standenschakelaar฀(/ENT)฀ (฀pagina฀36). ingedrukt. ฀"A"฀(startpunt)฀knippert฀op฀het฀display. "BOOKMARK฀ON"฀verschijnt. 2฀ Druk฀tijdens฀het฀weergeven฀op฀de฀ 2฀ Herhaal฀stap฀1฀om฀de฀andere฀tracks฀ 5-standenschakelaar฀(/ENT)฀op฀ te฀markeren. het฀startpunt฀(A). Punt฀"A"฀licht฀op฀"B"฀knippert฀op฀het฀display. 3฀ Selecteer฀"Bookmark฀Play"฀uit฀"Main. P฀Mode"฀in฀het฀menu฀(฀pagina฀36)฀ 3฀ Druk฀op฀de฀5-standenschakelaar฀ en฀druk฀op฀de฀5-standenschakelaar฀ (/ENT)฀op฀het฀eindpunt฀(B). (/ENT). "A-B฀Repeat"฀verschijnt฀en฀het฀deel฀tussen฀ de฀punten฀A฀en฀B฀wordt฀herhaaldelijk฀ 4฀ Draai฀aan฀de฀Jog฀Dial฀om฀een฀ afgespeeld.฀ Het฀menu฀gebruiken track฀te฀selecteren฀en฀druk฀op฀de฀ Opmerking 5-standenschakelaar฀(/ENT). Deze฀functie฀kan฀niet฀worden฀ingesteld฀op฀de฀ De฀speler฀speelt฀van฀de฀geselecteerde฀ afstandsbediening. gemarkeerde฀track฀tot฀de฀laatste฀ gemarkeerde฀track. Vervolg฀ Op de afstandsbediening 1฀฀ Om฀de฀track฀die฀u฀beluistert,฀te฀markeren,฀ houdt฀u฀฀ingedrukt. 2฀฀ Herhaal฀stap฀1฀om฀de฀andere฀tracks฀te฀ markeren. 3฀ Selecteer฀"Bookmark฀Play"฀uit฀"Main. P฀Mode"฀in฀het฀menu฀(฀pagina฀36)฀en฀ druk฀op฀. 4฀฀ Druk฀herhaaldelijk฀op฀/฀฀om฀een฀ track฀te฀selecteren฀en฀druk฀op฀.฀Het฀ afspelen฀van฀gemarkeerde฀tracks฀begint฀op฀ volgorde฀van฀tracknummer. Markeringen wissen Om฀markering฀van฀de฀track฀die฀u฀beluistert,฀ te฀wissen,฀houdt฀u฀de฀5-standenschakelaar฀ (/ENT)฀ingedrukt.฀"BOOKMARK฀OFF"฀ verschijnt฀en฀de฀markering฀is฀gewist. 39

Geluidskwaliteit aanpassen (Custom) (behalve bij Europese 4฀ Herhaal฀de฀stappen฀2฀en฀3฀om฀de฀ andere฀frequentiebereiken฀aan฀te฀ modellen) passen. 1฀ Selecteer฀"Sound฀EQ"฀uit฀"Sound"฀ 5฀ Druk฀op฀de฀5-standenschakelaar฀ in฀het฀menu฀(฀pagina฀36),฀en฀ (/ENT). selecteer฀vervolgens฀"Custom1"฀of฀ "Custom2". Opmerkingen •฀ Als฀uw฀geluid฀wordt฀verstoord฀door฀uw฀ geluidsinstellingen฀als฀u฀het฀volume฀verhoogt,฀ verlaagt฀u฀het฀volume. •฀ Als฀u฀een฀verschil฀meent฀te฀horen฀in฀geluidsvolume฀ tussen฀de฀geluidsinstelling฀"Custom1"฀of฀ "Custom2"฀en฀andere฀geluidsinstellingen,฀past฀u฀het฀ volume฀naar฀eigen฀voorkeur฀aan.฀ 2฀ Druk฀de฀5-standenschakelaar฀ herhaaldelijk฀naar฀/฀om฀het฀ frequentiebereik฀te฀selecteren. Er฀zijn฀zes฀frequentiebereiken. 3฀ Druk฀de฀5-standenschakelaar฀ herhaaldelijk฀naar฀ +/–฀om฀het฀ geluidsniveau฀te฀selecteren. Het฀geluidsniveau฀kan฀in฀zeven฀niveaus฀ worden฀aangepast. 40

Een stilstaand beeld instellen als een hoesafbeelding 4฀ Draai฀aan฀de฀Jog฀Dial฀om฀"Set"฀ te฀selecteren฀en฀druk฀op฀de฀ (instelling voor hoesafbeelding) 5-standenschakelaar฀(/ENT). Het฀stilstaande฀beeld฀wordt฀ingesteld฀als฀ de฀hoesafbeelding฀van฀de฀geselecteerde฀ 1฀ Selecteer฀"Set"฀uit฀"CoverArtLink"฀ muziekgroep. in฀het฀menu฀(฀pagina฀38)฀en฀ selecteer฀vervolgens฀"Set". De instelling voor hoesafbeelding opheffen Het฀indexscherm฀(negen฀beelden)฀verschijnt. Selecteer฀"Set"฀uit฀"CoverArtLink"฀in฀het฀ menu฀(฀pagina฀38)฀en฀selecteer฀vervolgens฀ "Release". Opmerkingen •฀ Het฀stilstaande฀beeld฀wordt฀ingesteld฀als฀de฀ hoesafbeelding฀van฀de฀geselecteerde฀muziekgroep.฀ Als฀u฀geluidsbestanden฀kopieert฀met฀behulp฀van฀ SonicStage,฀selecteer฀dan฀vóór฀het฀kopiëren฀een฀ muziekgroep.฀Als฀u฀afzonderlijke฀tracks฀kopieert,฀ kunt฀u฀die฀niet฀koppelen฀aan฀een฀hoesafbeelding,฀ 2฀ Draai฀aan฀de฀Jog฀Dial฀om฀een฀ omdat฀ze฀niet฀als฀een฀groep฀zijn฀ingesteld. beeld฀te฀selecteren฀en฀druk฀op฀de฀ •฀ Als฀u฀een฀hoesafbeelding฀koppelt฀aan฀muziek฀die฀al฀ 5-standenschakelaar฀(/ENT). een฀stilstaand฀beeld฀heeft฀als฀hoesafbeelding,฀wordt฀ het฀oude฀stilstaande฀beeld฀vervangen฀door฀de฀nieuwe. De฀lijst฀van฀muziekgroepen฀verschijnt. •฀ Als฀u฀tijdens฀het฀afspelen฀"CoverArtLink"฀instelt฀ op฀"Set"฀of฀"Release",฀stopt฀de฀weergave.฀ Het฀menu฀gebruiken •฀ Alleen฀afbeeldingen฀die฀werden฀opgenomen฀met฀deze฀ speler฀kunnen฀worden฀ingesteld฀als฀hoesafbeeldingen. •฀ Als฀er฀geen฀muziekgroepen฀op฀een฀schijf฀staan,฀ verschijnt฀de฀display฀voor฀de฀hoesafbeeldinginstell ingen฀niet. 3฀ Draai฀aan฀de฀Jog฀Dial฀om฀de฀ gewenste฀groep฀te฀selecteren฀en฀druk฀ op฀de฀5-standenschakelaar฀(/ENT). 41

Menu tijdens opnemen van stilstaande beelden (opnemen/instellingen/gewone instellingen) Opnemen Items Opties฀(:฀standaardinstellingen) Exposure +2.0EV฀tot฀ De฀compensatiewaarde฀voor฀de฀belichting฀kan฀worden฀ingesteld฀ –2.0EV in฀13฀stappen฀tussen฀+2,0฀EV฀en฀–2,0฀EV.฀De฀standaardinstelling฀ is฀0,0฀EV. White฀Balance Auto฀ De฀witbalans฀wordt฀automatisch฀aangepast. (daglicht) De฀instelling฀voor฀opnames฀buiten,฀‘s฀nachts,฀vlak฀voor฀of฀na฀ zonsondergang฀en฀van฀neonverlichting,฀vuurwerk฀of฀zonsopgang. (schaduw) De฀instelling฀voor฀opnames฀bij฀een฀bewolkte฀hemel. (tl-lamp) De฀instelling฀voor฀opnames฀bij฀tl-verlichting. (gloeilamp) De฀instelling฀voor฀opnames฀bij฀een฀gloeilamp. Burst Off฀ Stilstaande฀beelden฀worden฀normaal฀opgenomen. On Als฀u฀op฀de฀sluiterknop฀drukt,฀worden฀er฀achtereenvolgens฀vier฀ stilstaande฀beelden฀opgenomen. Night฀Mode Off฀ Stilstaande฀beelden฀worden฀normaal฀opgenomen. On De฀instelling฀voor฀nachtelijke฀opnames.฀U฀kunt฀prachtige฀ stilstaande฀beelden฀opnemen฀van฀zowel฀het฀onderwerp฀als฀de฀ nachtelijke฀achtergrond. Size/Quality 1,3M฀Fine฀ Stilstaande฀beelden฀worden฀opgenomen฀met฀een฀beeldformaat฀van฀ 1280฀ 960฀en฀de฀kwaliteit฀Fijn. 1,3M฀Standaard Stilstaande฀beelden฀worden฀opgenomen฀met฀een฀beeldformaat฀van฀ 1.280฀ 960฀en฀de฀kwaliteit฀Standaard. VGA฀Fijn Stilstaande฀beelden฀worden฀opgenomen฀met฀een฀beeldformaat฀van฀ 640฀ 480฀en฀de฀kwaliteit฀Fijn. VGA฀ Stilstaande฀beelden฀worden฀opgenomen฀met฀een฀beeldformaat฀van฀ Standard 640฀ 480฀en฀de฀kwaliteit฀Standaard. Opmerking De฀instellingen฀voor฀"Burst"฀en฀"Size/Quality"฀kunnen฀niet฀worden฀gewijzigd฀in฀de฀modus฀voor฀hoesafbeeldingen.฀ De฀grootte฀van฀een฀stilstaand฀beeld฀is฀200฀฀200฀pixels฀en฀de฀beeldkwaliteit฀(compressie)฀is฀"Fine." 42

Over beeldformaat en -kwaliteit U฀kunt฀kiezen฀voor฀een฀beeldformaat฀(aantal฀pixels)฀en฀een฀beeldkwaliteit฀(compressieverhouding)฀ op฀basis฀van฀het฀soort฀stilstaande฀beelden฀dat฀u฀wilt฀opnemen.฀Hoe฀groter฀het฀beeldformaat฀en฀hoe฀ hoger฀de฀beeldkwaliteit,฀des฀te฀beter฀wordt฀het฀beeld,฀maar฀des฀te฀meer฀gegevens฀zijn฀er฀nodig฀om฀ dat฀beeld฀op฀te฀slaan.฀Dat฀betekent฀dat฀er฀minder฀stilstaande฀beelden฀op฀uw฀schijf฀passen. Het฀aantal฀stilstaande฀beelden฀dat฀kan฀worden฀opgeslagen฀op฀een฀schijf฀(bij฀benadering)฀1) Formaat/Kwaliteit฀2) 1-GB฀Hi-MD-schijf฀ Standaardschijf฀฀ Standaardschijf฀฀ Standaardschijf฀฀ van฀80฀minuten van฀74฀minuten van฀60฀minuten 1,3M฀Fijn 1.200 360 340 270 1,3M฀Standaard 2.300 700 640 520 VGA฀Fijn 4.200 1.200 1.100 960 VGA฀Standaard 7.200 2.100 2.000 1.600 Hoesafbeelding 24.000 7.200 6.700 5.400 1)฀ Deze฀waarden฀geven฀aan฀hoeveel฀stilstaande฀beelden฀kunnen฀worden฀opgenomen฀als฀u฀de฀eerste฀ lege฀schijf฀plaatst฀na฀de฀aankoop.฀De฀eigenlijke฀waarden฀kunnen฀verschillen,฀afhankelijk฀van฀de฀ opnameomstandigheden.฀Als฀u฀een฀lege฀schijf฀plaatst฀na฀het฀maken฀van฀enkele฀opnamen,฀bewaart฀de฀speler฀ dat฀aantal฀stilstaande฀beelden฀en฀vermindert฀het฀aantal฀afbeeldingen฀dat฀u฀kunt฀opnemen. 2)฀ Beeldformaat฀is฀het฀formaat฀bij฀weergave฀van฀de฀stilstaande฀beelden฀op฀een฀computer.฀Op฀het฀display฀van฀de฀ speler฀worden฀stilstaande฀beelden฀allemaal฀even฀groot฀weergegeven. Instellingen Het฀menu฀gebruiken Items Opties฀(:฀standaardinstellingen) New฀Folder OK Er฀wordt฀een฀nieuwe฀map฀aangemaakt฀om฀beelden฀in฀op฀te฀slaan.฀ De฀map฀krijgt฀een฀nummer฀dat฀hoger฀is฀dan฀het฀huidige฀hoogste฀ nummer฀op฀de฀schijf.฀De฀volgende฀stilstaande฀beelden฀worden฀ opgeslagen฀in฀de฀nieuw฀aangemaakte฀map. Cancel Bewerking฀wordt฀gestopt. Shutter฀Beep Off De฀pieptoon฀is฀uitgeschakeld. On฀ Er฀klinkt฀een฀pieptoon฀als฀u฀de฀zelfontspanner฀instelt,฀de฀AE/AF- vergrendeling฀activeert฀of฀stilstaande฀beelden฀opneemt. Format OK Alle฀gegevens฀(ook฀geluidsbestanden)฀op฀de฀schijf฀worden฀gewist.฀ Als฀u฀de฀Hi-MD-modus฀inschakelt,฀wordt฀er฀een฀nieuwe฀map฀voor฀ het฀opslaan฀van฀stilstaande฀beelden฀aangemaakt.฀ Cancel Bewerking฀wordt฀gestopt. Flicker* 50฀Hz De฀instelling฀voorkomt฀flikkeringen฀als฀u฀opnames฀maakt฀onder฀ bijvoorbeeld฀tl-verlichting.฀Geselecteerd฀als฀de฀frequentie฀in฀uw฀ omgeving฀50฀Hz฀is. 60฀Hz De฀instelling฀voorkomt฀flikkeringen฀als฀u฀opnames฀maakt฀onder฀ bijvoorbeeld฀tl-verlichting.฀Geselecteerd฀als฀de฀frequentie฀in฀uw฀ omgeving฀60฀Hz฀is. *฀ Voor฀modellen฀voor฀de฀VS฀is฀de฀standaard฀instelling฀60฀Hz.฀Voor฀overige฀modellen฀is฀de฀standaard฀instelling฀50฀Hz. Vervolg฀ 43

Opmerkingen •฀฀Als฀u฀geen฀nieuwe฀map฀hebt฀aangemaakt,฀wordt฀ de฀map฀"101_HIMD"฀geselecteerd฀als฀map฀voor฀ stilstaande฀beelden.฀U฀kunt฀mappen฀aanmaken฀tot฀ en฀met฀nummer฀"999_HIMD". •฀฀In฀één฀map฀passen฀1000฀stilstaande฀beelden.฀Als฀ de฀map฀vol฀is,฀wordt฀er฀automatisch฀een฀nieuwe฀ aangemaakt. •฀฀Stilstaande฀beelden฀worden฀opgeslagen฀in฀de฀laatst฀ aangemaakte฀map.฀U฀kunt฀geen฀map฀selecteren. •฀ U฀kunt฀de฀speler฀niet฀gebruiken฀om฀beelden฀naar฀ een฀andere฀map฀te฀verplaatsen. •฀฀U฀kunt฀de฀speler฀niet฀gebruiken฀om฀mappen฀te฀wissen. •฀ Als฀er฀in฀de฀laatst฀aangemaakte฀map฀geen฀ stilstaande฀beelden฀zijn฀opgeslagen,฀kunt฀u฀geen฀ nieuwe฀map฀aanmaken. Gewone instellingen Items Opties฀(:฀standaardinstellingen) Slide฀Show Normal฀ De฀met฀de฀speler฀opgenomen฀stilstaande฀beelden฀worden฀in฀volgorde฀ weergegeven. Shuffle De฀met฀de฀speler฀opgenomen฀stilstaande฀beelden฀worden฀in฀ willekeurige฀volgorde฀weergegeven. Language Het฀menu฀en฀de฀berichten฀worden฀weergegeven฀in฀het฀Japans. English฀ Het฀menu฀en฀de฀berichten฀worden฀weergegeven฀in฀het฀Engels. (Engels)฀ Français฀ Het฀menu฀en฀de฀berichten฀worden฀weergegeven฀in฀het฀Frans. (Frans) Deutsch฀ Het฀menu฀en฀de฀berichten฀worden฀weergegeven฀in฀het฀Duits. (Duits) Italiano฀ Het฀menu฀en฀de฀berichten฀worden฀weergegeven฀in฀het฀Italiaans. (Italiaans) Español฀ Het฀menu฀en฀de฀berichten฀worden฀weergegeven฀in฀het฀Spaans. (Spaans) Het฀menu฀en฀de฀berichten฀worden฀weergegeven฀in฀vereenvoudigd฀Chinees. Het฀menu฀en฀de฀berichten฀worden฀weergegeven฀in฀traditioneel฀Chinees. Clock฀Set U฀kunt฀de฀datum฀en฀de฀tijd฀instellen฀(฀pagina฀17). *฀Bij฀Europese฀modellen฀en฀modellen฀voor฀de฀VS฀worden฀ ,฀ ฀en฀ ฀niet฀weergegeven. 44

Menu tijdens weergeven van stilstaande beelden (weergeven/gewone instellingen) Weergeven Items Opties฀(:฀standaardinstellingen) Delete 1File฀Delete Het฀weergavebeeld฀wordt฀gewist. All฀Delete Alle฀met฀de฀speler฀opgenomen฀stilstaande฀beelden฀worden฀gewist. JPEG฀Viewer Als฀er฀stilstaande฀beelden฀uit฀uw฀computer฀worden฀opgeslagen฀op฀een฀ schijf,฀kunt฀u฀ze฀bekijken฀op฀het฀display฀van฀de฀speler฀(฀pagina฀46). Format OK Alle฀gegevens฀(ook฀geluidsbestanden)฀op฀de฀schijf฀worden฀gewist.฀ Er฀wordt฀een฀nieuwe฀map฀voor฀het฀opslaan฀van฀stilstaande฀beelden฀ aangemaakt฀en฀de฀schijfmodus฀wordt฀gewijzigd฀in฀Hi-MD. Cancel Bewerking฀wordt฀gestopt. Opmerking •฀ Als฀u฀"All฀Delete"฀selecteert,฀kan฀dit฀geruime฀tijd฀in฀beslag฀nemen฀als฀er฀een฀groot฀aantal฀beelden฀of฀mappen฀op฀ de฀schijf฀staan. •฀ Een฀stilstaand฀beeld฀dat฀is฀ingesteld฀als฀een฀hoesafbeelding฀kan฀niet฀worden฀verwijderd,฀zelfs฀niet฀als฀u฀het฀ beeldbestand฀wist. Gewone instellingen Het฀menu฀gebruiken Items Opties฀(:฀standaardinstellingen) CoverArtLink ฀ Het฀stilstaande฀beeld฀dat฀met฀de฀speler฀is฀opgenomen,฀wordt฀ingesteld฀ als฀de฀hoesafbeelding฀van฀de฀muziekgroep฀(฀pagina฀41). Slide฀Show Normal฀ De฀met฀de฀speler฀opgenomen฀stilstaande฀beelden฀worden฀in฀volgorde฀ weergegeven. Shuffle De฀met฀de฀speler฀opgenomen฀stilstaande฀beelden฀worden฀in฀ willekeurige฀volgorde฀weergegeven. Language Het฀menu฀en฀de฀berichten฀worden฀weergegeven฀in฀het฀Japans. English฀ Het฀menu฀en฀de฀berichten฀worden฀weergegeven฀in฀het฀Engels. (Engels)฀ Français฀ Het฀menu฀en฀de฀berichten฀worden฀weergegeven฀in฀het฀Frans. (Frans) Deutsch฀ Het฀menu฀en฀de฀berichten฀worden฀weergegeven฀in฀het฀Duits. (Duits) Italiano฀ Het฀menu฀en฀de฀berichten฀worden฀weergegeven฀in฀het฀Italiaans. (Italiaans) Español฀ Het฀menu฀en฀de฀berichten฀worden฀weergegeven฀in฀het฀Spaans. (Spaans) Het฀menu฀en฀de฀berichten฀worden฀weergegeven฀in฀vereenvoudigd฀Chinees. Het฀menu฀en฀de฀berichten฀worden฀weergegeven฀in฀traditioneel฀Chinees. Clock฀Set U฀kunt฀de฀datum฀en฀de฀tijd฀instellen฀(฀pagina฀17). *฀Bij฀Europese฀modellen฀en฀modellen฀voor฀de฀VS฀worden฀ ,฀ ฀en฀ ฀niet฀weergegeven. Vervolg฀ 45

Een JPEG-bestand Opmerkingen weergeven •฀ Als฀het฀aantal฀mappen฀groter฀is฀dan฀16,฀kunt฀u฀de฀ JPEG-bestanden฀niet฀op฀de฀speler฀bekijken. (JPEG Viewer) •฀ U฀kunt฀geen฀JPEG-bestanden฀wissen฀met฀de฀speler. Als฀er฀stilstaande฀beelden฀uit฀uw฀computer฀ •฀ Als฀de฀naam฀van฀een฀map฀of฀bestand฀te฀lang฀ worden฀opgeslagen฀op฀een฀schijf,฀kunt฀u฀ze฀ is,฀wordt฀de฀naam฀gedeeltelijk฀gewijzigd฀en฀ bekijken฀op฀het฀display฀van฀de฀speler.฀฀ weergegeven฀met฀8฀tekens฀of฀minder. JPEG-bestanden฀die฀u฀in฀de฀display฀van฀de฀ •฀ Een฀map฀of฀bestandsnaam฀met฀Japanse฀tekens฀ speler฀kunt฀weergeven฀zijn฀de฀volgende:฀ wordt฀mogelijk฀niet฀juist฀weergegeven. –฀Ondersteunde฀bestanden:฀".jpg"* –฀Maximale฀bestandsgrootte:฀7.000฀kB฀of฀minder –฀Maximale฀beeldgrootte:฀4.080฀฀4.080฀pixels –฀Minimale฀beeldgrootte:฀16฀฀16฀pixels –฀Minimale฀beeldeenheid:฀8฀฀8฀pixels Wij฀kunnen฀niet฀garanderen฀dat฀JPEG- bestanden฀die฀met฀een฀pc฀zijn฀verwerkt,฀ kunnen฀worden฀afgespeeld.฀Progressieve฀ JPEG-bestanden฀worden฀niet฀ondersteund. *฀Voldoet฀aan฀norm฀Design฀rule฀for฀Camera฀File฀ system฀(DCF)฀ 1฀ Selecteer฀"JPEG฀Viewer"฀in฀het฀ menu฀(฀pagina฀45). 2฀ Draai฀aan฀de฀Jog฀Dial฀om฀de฀ gewenste฀map/het฀gewenste฀ bestand฀te฀selecteren฀en฀druk฀op฀de฀ 5-standenschakelaar฀(/ENT). De vorige/volgende JPEG-bestanden weergeven Houd฀de฀5-standenschakelaar฀ingedrukt฀naar฀ /.฀ 46

Andere gegevens opslaan op uw computer 1฀ Plaats฀een฀schijf฀in฀de฀speler. De speler aansluiten op uw computer 2฀ Sluit฀de฀USB-slede฀en฀uw฀computer฀ aan฀met฀de฀speciale฀USB-kabel. Sluit฀de฀grote฀aansluiting฀van฀de฀USB- Andere฀(niet-audio)฀gegevens฀opslaan฀op฀uw฀computer Als฀de฀speler฀op฀de฀computer฀is฀aangesloten,฀ krijgt฀die฀zijn฀voeding฀via฀de฀USB-poort฀van฀ kabel฀aan฀op฀een฀USB-poort฀op฀de฀ de฀computer.฀Zo฀kunt฀u฀de฀speler฀gebruiken฀ computer฀en฀de฀kleine฀aansluiting฀op฀de฀ zonder฀voeding฀van฀de฀oplaadbare฀batterij. USB-ingang฀op฀de฀USB-slede. Opmerkingen naar฀USB฀IN-฀ •฀ Als฀u฀een฀schijf฀gebruikt฀met฀audio฀tracks฀die฀zijn฀ aansluiting opgenomen฀in฀MD-modus,฀installeer฀de฀software฀ dan฀met฀de฀meegeleverde฀CD-ROM,฀voordat฀u฀uw฀ computer฀aansluit฀(฀pagina฀72). •฀ Bij฀gebruik฀van฀Windows฀Me฀of฀Windows฀98SE ฀ Als฀u฀de฀speler฀aansluit฀op฀de฀computer฀terwijl฀de฀ speciale฀USB-kabel฀ schijfmodus฀op฀de฀speler฀staat฀ingesteld฀op฀"Hi-MD"฀ (meegeleverd) (fabrieksinstelling)฀en฀vervolgens฀een฀standaardschijf฀ van฀60/74/80฀minuten฀plaatst,฀verandert฀de฀ bedieningsmodus฀van฀de฀schijf฀mogelijk฀automatisch฀ naar฀USB-aansluiting naar฀de฀Hi-MD-modus,฀zelfs฀als฀u฀niets฀opneemt. •฀ Bij฀gebruik฀van฀Windows฀Me฀of฀Windows฀98SE ฀ Als฀u฀de฀speciale฀USB-kabel฀ontkoppelt,฀wordt฀het฀ bericht฀"Unsafe฀Removal฀of฀Device"฀weergegeven฀ op฀het฀computerbeeldscherm.฀Dit฀duidt฀niet฀op฀een฀ probleem.฀Klik฀gewoon฀op฀"OK"฀om฀het฀bericht฀te฀ laten฀verdwijnen. Vervolg฀ 47

3฀฀ Koppel฀de฀speciale฀USB-kabel฀los. 3฀ Plaats฀de฀speler฀op฀de฀USB-slede฀en฀ ฀ Druk฀op฀de฀knoppen฀aan฀de฀zijden฀van฀de฀ druk฀deze฀stevig฀aan. stekker,฀beweeg฀de฀stekker฀naar฀voren฀en฀ Het฀OPR-lampje฀licht฀oranje฀op. daarna฀naar฀achteren฀om฀de฀speciale฀USB- kabel฀los฀te฀koppelen฀van฀de฀speler. De speler van de USB-slede verwijderen 1฀฀ Volg฀de฀stappen฀1en฀2฀van฀"De฀speciale฀ USB-kabel฀ontkoppelen฀van฀de฀USB- slede฀of฀de฀speler"฀(฀pagina฀48). U฀kunt฀de฀speciale฀USB-kabel฀ 2฀ Druk฀op฀RELEASE฀op฀de฀USB-slede฀om฀ rechtstreeks฀aansluiten฀op฀de฀speler. de฀speler฀te฀verwijderen฀(฀pagina฀15). De schijf uit de speler verwijderen 1฀฀ Volg฀de฀stappen฀1฀en฀2฀van฀"De฀speciale฀ USB-kabel฀ontkoppelen฀van฀de฀USB- slede฀of฀de฀speler"฀(฀pagina฀48). 2฀ Haal฀de฀schijf฀uit฀de฀speler. De speciale USB-kabel ontkoppelen van de USB-slede of de speler 1฀฀ Controleer฀of฀het฀OPR-lampje฀op฀de฀ speler฀niet฀knippert. 2฀฀ Druk฀op฀(stop)฀op฀de฀speler. ฀ Controleer฀of฀het฀OPR-lampje฀op฀de฀ speler฀niet฀opnieuw฀snel฀knippert. 48

Opmerkingen •฀ Als฀de฀speler฀op฀uw฀computer฀is฀aangesloten,฀ Stilstaande beelden verschijnt฀er฀niets฀op฀het฀display. •฀ Verwijder฀nooit฀de฀speciale฀USB-kabel฀terwijl฀ kopiëren naar uw het฀OPR-lampje฀snel฀knippert.฀Dit฀kan฀leiden฀tot฀ storingen. computer Andere฀(niet-audio)฀gegevens฀opslaan฀op฀uw฀computer •฀ Als฀u฀de฀speler฀gebruikt฀terwijl฀deze฀is฀aangesloten฀ Met฀de฀speler฀opgenomen฀beeldbestanden฀ op฀de฀computer,฀is฀het฀aan฀te฀raden฀een฀volledig฀ worden฀gegroepeerd฀in฀mappen฀op฀de฀schijf. geladen฀oplaadbare฀batterij฀te฀plaatsen฀voor฀het฀geval฀ de฀stroom฀uitvalt,฀de฀speciale฀USB-kabel฀wordt฀ Voorbeeld฀bij฀gebruik฀van฀Windows฀XP losgekoppeld฀of฀in฀geval฀van฀andere฀onvoorziene฀ omstandigheden.฀Sony฀kan฀niet฀instaan฀voor฀de฀ resultaten฀bij฀onjuiste฀bediening,฀overdrachtsfouten฀ of฀vernietiging฀van฀audiogegevens฀die฀te฀wijten฀zijn฀ aan฀onvoorziene฀omstandigheden. •฀฀Als฀u฀de฀speciale฀USB-kabel฀loskoppelt฀van฀de฀ speler,฀dient฀u฀minstens฀twee฀seconden฀te฀wachten฀ voordat฀u฀de฀kabel฀weer฀aansluit. •฀ Zorg฀dat฀de฀speler฀op฀een฀stabiele,฀trillingsvrije฀ plaats฀staat฀tijdens฀het฀opnemen. •฀ Uw฀computer฀herkent฀de฀speler฀niet฀tijdens฀het฀ opnemen฀of฀afspelen. •฀฀Het฀systeem฀werkt฀misschien฀niet฀correct฀als฀de฀ computer฀overgaat฀naar฀de฀slaapstand฀terwijl฀ map฀voor฀ deze฀op฀de฀speler฀wordt฀aangesloten.฀U฀kunt฀de฀ stilstaande฀ slaapstand฀het฀beste฀uitschakelen. beelden •฀ Sluit฀de฀speler฀en฀de฀computer฀niet฀aan฀via฀een฀ De฀stappen฀om฀stilstaande฀beelden฀naar฀uw฀ USB-hub. computer฀te฀kopiëren฀hangen฀af฀van฀uw฀ •฀ Het฀is฀niet฀mogelijk฀om฀de฀oplaadbare฀batterij฀in฀ de฀speler฀op฀te฀laden฀via฀de฀voeding฀van฀de฀USB- besturingssysteem. poort. •฀ Sony฀kan฀niet฀garanderen฀dat฀de฀software฀zonder฀ Bij gebruik van problemen฀werkt฀op฀computers฀die฀voldoen฀aan฀de฀ Windows98SE/2000/Me systeemvereisten. 1฀ Plaats฀een฀schijf฀in฀de฀Hi-MD- modus฀en฀sluit฀de฀speler฀aan฀op฀de฀ computer฀(฀pagina฀47). 2฀ Dubbelklik฀op฀[My฀Computer]. Het฀venster฀"My฀Computer"฀wordt฀geopend. 3฀ Dubbelklik฀op฀[Removable฀Disk]. De฀inhoud฀van฀de฀schijf฀verschijnt. Vervolg฀ 49

4฀ Dubbelklik฀op฀[DCIM]. 2฀ Klik฀op฀[Copy฀pictures฀to฀a฀folder฀on฀ my฀computer฀using฀Microsoft฀Scanner฀ and฀Camera฀Wizard]฀(Beelden฀kopiëren฀ 5฀ Dubbelklik฀op฀de฀map฀met฀het฀ naar฀een฀map฀op฀mijn฀computer฀met฀ gewenste฀stilstaande฀beeld. de฀Microsoft-wizard฀voor฀scanners฀en฀ camera’s)฀en฀klik฀op฀[OK]. 6฀ Sleep฀de฀beeldbestanden฀naar฀de฀ Het฀scherm฀"Scanner฀and฀Camera฀Wizard"฀ map฀[My฀Documents]. (Wizard฀voor฀scanner฀en฀camera)฀verschijnt. De฀beeldbestanden฀worden฀naar฀de฀map฀ "My฀Documents"฀gekopieerd. 3฀ Klik฀op฀[Volgende]. Opmerking De฀inhoud฀van฀de฀schijf฀wordt฀weergegeven. Als฀u฀een฀beeld฀kopieert฀naar฀een฀map฀waarin฀een฀ beeld฀met฀dezelfde฀bestandsnaam฀is฀opgeslagen,฀ verschijnt฀het฀venster฀met฀de฀bevestigingsvraag.฀Klik฀ 4฀ Klik฀in฀het฀aankruisvakje฀van฀ op฀[Yes]฀als฀u฀het฀bestaande฀beeld฀wilt฀overschrijven฀ stilstaande฀beelden฀die฀u฀niet฀naar฀ met฀het฀nieuwe.฀In฀dit฀geval฀wordt฀het฀originele฀ uw฀computer฀wilt฀kopiëren,฀zodat฀ze฀ bestand฀gewist.฀Klik฀op฀[No]฀als฀u฀het฀bestaande฀beeld฀ niet฀meer฀zijn฀aangekruist,฀en฀klik฀ niet฀wilt฀overschrijven฀en฀wijzig฀de฀bestandsnaam. op฀[Next]. Het฀scherm฀"Picture฀Name฀and฀Destination"฀ Als het pictogram voor de verwijderbare (Naam฀en฀bestemming฀van฀beeld)฀verschijnt. schijf niet wordt afgebeeld 1฀฀ Klik฀met฀de฀rechtermuisknop฀op฀[My฀ 5฀ Geef฀de฀te฀kopiëren฀ Computer]฀en฀klik฀op฀[Properties]. beeldgroepnamen฀en฀de฀ ฀ Het฀venster฀"System฀Properties"฀verschijnt. bestemming฀aan฀en฀klik฀op฀[Next]. 2฀฀ Klik฀op฀[Device฀Manager]฀-฀[Other฀ De฀beelden฀worden฀nu฀gekopieerd.฀Wanneer฀ Devices]฀en฀controleer฀of฀er฀een฀markering฀ het฀kopiëren฀is฀voltooid,฀verschijnt฀het฀ staat฀bij฀"Sony฀DSC"฀of฀"Sony฀Handycam". scherm฀"Other฀Options"฀(Overige฀opties). 3฀ Als฀u฀een฀van฀deze฀apparaten฀vindt,฀klik฀ dan฀op฀[Remove]฀-฀[OK]. 6฀ Selecteer฀[Nothing.฀I’m฀finished฀ ฀ Het฀apparaat฀is฀verwijderd. working฀with฀these฀pictures],฀en฀klik฀ 4฀฀ Installeer฀het฀USB-stuurprogramma฀ vervolgens฀op฀[Next]. opnieuw฀vanaf฀de฀meegeleverde฀CD-ROM. Het฀scherm฀"Completing฀the฀Scanner฀and฀ Camera฀Wizard"฀(Voltooien฀van฀wizard฀ Bij gebruik van Windows XP voor฀scanner฀en฀camera)฀verschijnt. De฀stappen฀om฀stilstaande฀beelden฀naar฀ uw฀computer฀te฀kopiëren฀hangen฀af฀van฀de฀ 7฀ Klik฀op฀[Finish]. instellingen฀van฀uw฀computer. Het฀wizard-venster฀wordt฀gesloten.฀Als฀ u฀verder฀wilt฀gaan฀met฀het฀kopiëren฀van฀ andere฀beelden,฀koppelt฀u฀de฀USB-kabel฀los฀ 1฀ Plaats฀een฀schijf฀in฀de฀"Hi-MD"- en฀sluit฀u฀deze฀opnieuw฀aan.฀Vervolgens฀ modus฀en฀sluit฀de฀speler฀aan฀op฀de฀ computer฀(฀pagina฀47). volgt฀u฀de฀procedure฀opnieuw฀vanaf฀stap฀1. 50

Andere gegevens opslaan op een schijf Andere฀(niet-audio)฀gegevens฀opslaan฀op฀uw฀computer Als฀u฀de฀speler฀op฀een฀computer฀aansluit฀met฀ een฀schijf฀in฀de฀Hi-MD-modus,฀wordt฀de฀ schijf฀door฀de฀Windows฀Verkenner฀herkend฀ als฀opslagmedium฀zodat฀u฀andere฀gegevens฀ zoals฀tekst-฀of฀beeldgegevens฀kunt฀opslaan. Zie฀฀pagina฀51฀voor฀de฀opslagruimte฀voor฀ de฀verschillende฀schijven. 1฀ Plaats฀een฀schijf฀in฀de฀"Hi-MD"- modus฀en฀sluit฀de฀speler฀aan฀op฀de฀ computer฀(฀pagina฀47). De฀speler฀wordt฀herkend฀als฀extern฀apparaat฀ en฀kan฀via฀de฀Windows฀Verkenner฀worden฀ bekeken.฀U฀kunt฀de฀speler฀op฀dezelfde฀ manier฀gebruiken฀als฀andere฀apparaten. Opmerkingen •฀ Als฀de฀SonicStage-software฀actief฀is,฀wordt฀de฀speler฀ niet฀herkend฀als฀apparaat฀voor฀gegevensopslag. •฀ Als฀u฀een฀schijf฀op฀de฀computer฀formatteert,฀dient฀ u฀dat฀te฀doen฀met฀de฀SonicStage-software. •฀ Zorg฀dat฀u฀in฀de฀Windows฀Verkenner฀de฀map฀voor฀ bestandsbeheer฀(de฀map฀HMDHIFI฀en฀het฀bestand฀ HI-MD.IND)฀niet฀wist. •฀ Als฀u฀een฀nieuwe฀map฀aanmaaktin฀de฀DCIM- map,฀kunnen฀er฀mogelijk฀minder฀beelden฀worden฀ opgenomen. De opslagruimte voor verschillende schijven (geformatteerd met de speler) De฀opslagruimte฀hangt฀af฀van฀het฀type฀schijf.฀ 1-GB฀Hi-MD-schijf Standaardschijf฀฀ Standaardschijf฀฀ Standaardschijf฀฀ van฀80฀minuten van฀74฀minuten van฀60฀minuten Totale฀grootte 964฀MB 291฀MB 270฀MB 219฀MB Ruimte฀voor฀ 1,65฀MB 1,65฀MB 1,65฀MB 1,65฀MB bestandsbeheer฀* Beschikbare฀ruimte 963฀MB 290฀MB 268฀MB 217฀MB *฀ Deze฀ruimte฀wordt฀gebruikt฀voor฀het฀beheer฀van฀de฀bestanden฀op฀de฀schijf.฀De฀grootte฀van฀de฀ruimte฀voor฀ schijfbeheer฀hangt฀af฀van฀de฀manier฀waarop฀uw฀computer฀wordt฀gebruikt฀en฀andere฀omstandigheden.฀Daarom฀ is฀de฀werkelijk฀beschikbare฀ruimte฀mogelijk฀kleiner฀dan฀in฀de฀Windows฀Verkenner฀wordt฀aangegeven. 51

Storingen verhelpen Storingen verhelpen Als฀er฀zich฀een฀probleem฀voordoet฀tijdens฀het฀werken฀met฀de฀speler,฀volg฀dan฀eerst฀de฀hieronder฀ beschreven฀stappen฀voordat฀u฀een฀Sony-dealer฀raadpleegt.฀Noteer฀eventuele฀foutberichten. 1฀ Controleer฀of฀het฀probleem฀wordt฀vermeld฀bij฀"Storingen฀verhelpen". ฀ Zoek฀ook฀bij฀"Meldingen"฀(฀pagina฀58)฀naar฀het฀probleem. 2฀ Als฀u฀het฀probleem฀niet฀kunt฀verhelpen฀nadat฀u฀stap฀1฀hebt฀uitgevoerd,฀raadpleegt฀u฀een฀Sony- dealer฀bij฀u฀in฀de฀buurt. Tijdens het opladen Probleem Oorzaak฀en/of฀oplossing De฀oplaadbare฀batterij฀begint฀ ฀De฀oplaadbare฀batterij฀is฀onjuist฀geplaatst฀of฀de฀ niet฀met฀opladen.฀De฀oplaadbare฀ netspanningsadapter฀is฀onjuist฀aangesloten.฀Plaats฀de฀oplaadbare฀ batterij฀kan฀niet฀volledig฀worden฀ batterij฀op฀de฀juiste฀wijze฀of฀sluit฀de฀netspanningsadapter฀goed฀aan. opgeladen. ฀Er฀is฀geen฀oplaadbare฀batterij฀geplaatst.฀Plaats฀de฀oplaadbare฀ batterij฀(฀pagina฀14). ฀Het฀is฀kenmerkend฀voor฀de฀oplaadbare฀batterij฀dat฀de฀capaciteit฀ lager฀is฀dan฀normaal฀wanneer฀de฀batterij฀voor฀het฀eerst฀wordt฀ gebruikt฀of฀gedurende฀lange฀tijd฀niet฀is฀gebruikt.฀Probeer฀de฀ batterij฀verschillende฀malen฀op฀te฀laden฀en฀te฀ontladen.฀De฀normale฀ levensduur฀zal฀dan฀worden฀hersteld. ฀De฀oplaadbare฀batterij฀is฀volledig฀leeg.฀Laad฀de฀oplaadbare฀ batterij฀op.฀Nadat฀u฀de฀speler฀op฀de฀USB-slede฀hebt฀geplaatst,฀ duurt฀het฀één฀minuut฀voordat฀de฀indicatie฀verschijnt฀en฀het฀ opladen฀begint.฀Als฀het฀opladen฀ook฀na฀een฀minuut฀niet฀begint,฀ plaatst฀u฀de฀speler฀nogmaals฀op฀de฀USB-slede. ฀De฀omgevingstemperatuur฀is฀te฀hoog฀of฀te฀laag฀(op฀het฀display฀ verschijnt฀"CHARGE฀+5°C฀–฀+35°฀C฀(41F–95F)").฀Laad฀de฀ batterij฀op฀bij฀een฀temperatuur฀tussen฀de฀+5฀°C฀en฀+35฀°C. De฀oplaadbare฀batterij฀is฀leeg฀ ฀De฀"Quick฀Mode"฀stond฀op฀"On"฀(฀pagina฀37).฀Als฀u฀de฀ geraakt฀ook฀al฀is฀de฀speler฀een฀ "Quick฀Mode"฀op฀"On"฀zet,฀blijft฀de฀speler฀ingeschakeld,฀ tijdje฀niet฀gebruikt. ook฀al฀wordt฀hij฀niet฀bediend,฀hetgeen฀de฀levensduur฀van฀de฀ oplaadbare฀batterij฀verkort.฀Als฀de฀oplaadbare฀batterij฀niet฀ volledig฀is฀opgeladen,฀kan฀deze฀na฀een฀tijdje฀leeg฀raken.฀Als฀dit฀ gebeurt,฀laadt฀u฀de฀oplaadbare฀batterij฀opnieuw฀op. Ook฀als฀de฀batterij฀volledig฀is฀ ฀Het฀is฀mogelijk฀dat฀de฀levensduur฀van฀de฀oplaadbare฀batterij฀ten฀ opgeladen,฀gaat฀de฀batterij฀nog฀ einde฀loopt.฀Vervang฀de฀oplaadbare฀batterij฀door฀een฀nieuwe. maar฀half฀zo฀lang฀mee฀als฀normaal. 52

Probleem Oorzaak฀en/of฀oplossing De฀USB-slede฀en฀de฀speler฀worden฀ ฀Dit฀brengt฀geen฀gevaar฀met฀zich฀mee. warm฀tijdens฀het฀opladen. De฀speler฀staat฀niet฀meer฀aan. ฀Als฀u฀de฀speler฀gedurende฀drie฀minuten฀niet฀bedient,฀wordt฀ de฀speler฀automatisch฀uitgeschakeld฀om฀te฀voorkomen฀dat฀de฀ batterij฀leeg฀raakt฀(automatische฀uitschakelfunctie).฀Schakel฀de฀ speler฀in. Als u naar muziek luistert Probleem Oorzaak฀en/of฀oplossing Storingen฀verhelpen Een฀schijf฀wordt฀niet฀normaal฀ ฀"Repeat"฀staat฀op฀"On".฀Zet฀deze฀optie฀op฀"Off"฀(฀pagina฀36). afgespeeld. ฀De฀afspeelmodus฀is฀gewijzigd.฀Zet฀de฀"Main฀P.฀Mode"฀of฀de฀ "Sub฀P.฀Mode"฀terug฀op฀"Normal฀Play"฀(฀pagina฀36) Een฀schijf฀wordt฀niet฀afgespeeld฀ ฀Het฀afspelen฀van฀de฀schijf฀is฀gestopt฀voordat฀de฀laatste฀track฀is฀ vanaf฀de฀eerste฀track. bereikt.฀Houd฀de฀5-standenschakelaar฀(/ENT)฀twee฀seconden฀of฀ langer฀ingedrukt฀om฀het฀afspelen฀te฀laten฀beginnen฀(฀pagina฀20). Het฀geluid฀slaat฀over฀bij฀het฀ ฀De฀speler฀bevindt฀zich฀op฀een฀plaats฀waar฀deze฀aan฀trillingen฀ afspelen. wordt฀blootgesteld.฀Zet฀de฀speler฀op฀een฀stabiele฀plaats. Het฀geluid฀bevat฀veel฀statische฀ruis. ฀De฀werking฀van฀de฀speler฀wordt฀verstoord฀door฀sterke฀ magnetische฀velden฀van฀televisietoestellen฀e.d.฀Houd฀de฀speler฀ op฀afstand฀van฀bronnen฀met฀sterke฀magnetische฀velden. Het฀volume฀kan฀niet฀worden฀ ฀"AVLS"฀staat฀op฀"On".฀Zet฀deze฀optie฀op฀"Off"฀(฀pagina฀37). opgevoerd. Er฀komt฀geen฀geluid฀uit฀de฀ ฀De฀stekker฀van฀de฀oortelefoon฀is฀niet฀goed฀aangedrukt.฀Duw฀de฀ oortelefoon. stekker฀van฀de฀oortelefoon฀stevig฀in฀de฀speler. ฀De฀stekker฀is฀vuil.฀Reinig฀de฀stekker. De฀schijf฀kan฀niet฀op฀een฀ander฀ ฀Het฀apparaat฀ondersteunt฀geen฀Hi-MD.฀Hi-MD-schijven฀kunnen฀ apparaat฀worden฀afgespeeld. alleen฀worden฀afgespeeld฀op฀apparaten฀die฀Hi-MD฀ondersteunen. Tijdens฀het฀zoeken฀kan฀bij฀de฀ ฀Dit฀wordt฀veroorzaakt฀door฀een฀beperking฀van฀het฀MiniDisc- bewerkte฀tracks฀geluidsuitval฀ systeem.฀Door฀de฀fragmentatie฀van฀gegevens฀kan฀er฀tijdens฀ optreden. het฀zoeken฀geluidsuitval฀optreden,฀omdat฀de฀tracks฀dan฀op฀een฀ hogere฀snelheid฀worden฀afgespeeld฀dan฀normaal. De฀groepsfunctie฀werkt฀niet. ฀U฀hebt฀geprobeerd฀om฀een฀groepsmenu฀te฀selecteren฀bij฀een฀schijf฀ zonder฀groepsinstelling.฀Gebruik฀een฀schijf฀met฀groepsinstelling. Het฀display฀gaat฀uit. ฀Als฀u฀de฀speler฀tijdens฀het฀afspelen฀van฀muziek฀gedurende฀ 30฀seconden฀niet฀bedient,฀wordt฀het฀display฀automatisch฀ uitgeschakeld฀om฀te฀voorkomen฀dat฀de฀batterij฀leeg฀raakt.฀Druk฀ op฀DISPLAY฀om฀het฀display฀weer฀in฀te฀schakelen.฀ U฀kunt฀geen฀MP3-audio฀track฀ ฀Afspeelbare฀MP3-indelingen฀zijn:฀overgebracht฀met฀de฀SonicStage- afspelen. software/MPEG-1฀Audio฀Layer-3/aftastfrequentie฀van฀44,1฀kHz. De฀opnamedatum฀wordt฀niet฀ ฀Als฀de฀datum฀is฀opgenomen,฀wordt฀de฀opnamedatum฀ weergegeven. weergegeven.฀Als฀een฀audio฀track฀van฀uw฀computer฀wordt฀ overgebracht,฀wordt฀de฀opnamedatum฀weergegeven฀die฀in฀ de฀trackgegevens฀op฀de฀meegeleverde฀software฀staat.฀Als฀de฀ opnamedatum฀ouder฀is฀dan฀1979,฀wordt฀deze฀niet฀weergegeven. 53

Als u stilstaande beelden opneemt/weergeeft Probleem Oorzaak฀en/of฀oplossing Het฀onderwerp฀verschijnt฀niet฀op฀ ฀De฀speler฀staat฀in฀de฀weergavemodus.฀Druk฀op฀ / om฀de฀ het฀display. opnamemodus฀te฀wijzigen.฀(฀pagina฀24). Het฀beeld฀is฀onscherp.฀ ฀Het฀onderwerp฀is฀te฀dichtbij.฀Plaats฀de฀lens฀op฀grotere฀afstand฀ van฀het฀onderwerp฀dan฀de฀kortst฀toegestane฀afstand฀(normale฀ opnamemodus:฀50฀cm;฀macromodus:฀10฀cm)฀als฀u฀een฀opname฀ maakt. De฀speler฀kan฀geen฀stilstaande฀ ฀Er฀is฀geen฀schijf฀geplaatst.฀Plaats฀een฀schijf. beelden฀opnemen. ฀De฀capaciteit฀van฀de฀schijf฀is฀onvoldoende.฀Wis฀de฀stilstaande฀ beelden฀op฀de฀schijf฀of฀formatteer฀de฀schijf฀(฀pagina฀45). ฀U฀probeert฀stilstaande฀beelden฀op฀te฀nemen฀en฀op฀te฀slaan฀bij฀ gebruik฀van฀een฀schijf฀in฀MD-modus.฀Gebruik฀een฀schijf฀in฀ Hi-MD-modus฀(฀pagina฀67). De฀flitser฀werkt฀niet. ฀De฀flitser฀staat฀op฀ (niet฀flitsen).฀Zet฀de฀flitser฀op฀auto฀(geen฀ indicator)฀of฀ (altijd฀flitsen)฀(฀pagina฀31). Datum฀en฀tijd฀worden฀onjuist฀ ฀De฀datum฀en฀tijd฀zijn฀niet฀goed฀ingesteld.฀Stel฀de฀juiste฀datum฀ opgenomen. en฀tijd฀in฀(฀pagina฀17). De฀speler฀kan฀geen฀stilstaande฀ ฀De฀speler฀kan฀geen฀beeldbestanden฀weergeven฀die฀zijn฀ beelden฀weergeven. gekopieerd฀van฀de฀vaste฀schijf฀van฀uw฀computer฀als฀de฀ bestandsnaam฀of฀-grootte฀is฀gewijzigd฀of฀het฀beeld฀is฀bewerkt. U฀hebt฀alle฀bestanden฀gewist฀maar฀ ฀Op฀de฀schijf฀staat฀een฀bestand฀met฀een฀bestandsnaam฀of฀ de฀schijf฀is฀toch฀niet฀leeg. geheugenlocatie฀die฀via฀de฀computer฀is฀gewijzigd.฀Formatteer฀ de฀schijf฀(฀pagina฀45). U฀hebt฀per฀ongeluk฀een฀beeld฀gewist. ฀Eenmaal฀gewiste฀bestanden฀kunnen฀niet฀worden฀hersteld. 54

Als u de computer aansluit Probleem Oorzaak฀en/of฀oplossing De฀computer฀herkent฀de฀speler฀ ฀De฀speciale฀USB-kabel฀is฀niet฀goed฀aangesloten.฀Zorg฀dat฀ niet. de฀speciale฀USB-kabel฀stevig฀op฀de฀speler฀en฀de฀computer฀is฀ aangesloten. ฀Er฀wordt฀een฀USB-hub฀gebruikt.฀Sluit฀de฀speciale฀USB-kabel฀ rechtstreeks฀aan฀op฀de฀USB-poort฀van฀de฀computer. ฀De฀netwerkcommunicatie฀kan฀niet฀plaatsvinden.฀Koppel฀de฀ speciale฀USB-kabel฀los,฀wacht฀minstens฀twee฀seconden฀en฀sluit฀ de฀kabel฀weer฀aan.฀Wordt฀de฀speler฀nog฀altijd฀niet฀herkend,฀ verwijder฀dan฀de฀speciale฀USB-kabel,฀start฀de฀computer฀opnieuw฀ op,฀en฀sluit฀vervolgens฀de฀speciale฀USB-kabel฀opnieuw฀aan.฀ Storingen฀verhelpen De฀speler฀werkt฀niet฀normaal฀ ฀Er฀wordt฀een฀USB-hub฀gebruikt.฀Sluit฀de฀speciale฀USB-kabel฀ alhoewel฀de฀computer฀hem฀wel฀ rechtstreeks฀aan฀op฀de฀USB-poort฀van฀de฀computer. herkent. ฀U฀gebruikt฀de฀speler฀op฀een฀plaats฀waar฀trillingen฀plaatsvinden.฀ Zet฀de฀speler฀op฀een฀plaats฀waar฀geen฀trillingen฀plaatsvinden. De฀speler฀mag฀niet฀worden฀ ฀De฀SonicStage-฀of฀MD฀Simple฀Burner-software฀is฀actief.฀Sluit฀ gebruikt฀als฀opslagapparaat. de฀SonicStage-฀of฀MD฀Simple฀Burner-software. De฀afspeeltijd฀voor฀een฀ ฀Dit฀komt฀door฀een฀verschil฀in฀berekening฀tussen฀de฀speler฀en฀de฀ overgebrachte฀track฀wijkt฀af฀van฀ computer. de฀tijd฀die฀op฀de฀computermonitor฀ wordt฀aangegeven U฀kunt฀geen฀audiogegevens฀van฀ ฀Wegens฀de฀beperkingen฀van฀het฀systeem฀worden฀ uw฀computer฀overbrengen฀die฀de฀ geluidsbestanden฀opgenomen฀in฀stappen฀van฀enkele฀seconden.฀ resterende฀opnametijd฀op฀de฀schijf฀ Als฀u฀dus฀veel฀korte฀tracks฀opneemt,฀neemt฀de฀totale฀ opvullen. opnametijd฀wel฀toe฀maar฀komt฀deze฀niet฀overeen฀met฀de฀ resterende฀opnametijd. Op฀de฀computer฀wordt฀een฀ander฀ ฀Het฀verschil฀wordt฀veroorzaakt฀door฀het฀feit฀dat฀het฀schijfformaat฀ schijfformaat฀aangegeven฀dan฀op฀ op฀de฀computer฀volgens฀het฀binaire฀stelsel฀wordt฀aangegeven฀en฀ de฀schijf. op฀de฀schijf฀(฀pagina฀51)฀en฀andere฀opnamemedia฀volgens฀het฀ decimale฀stelsel. Vervolg฀ 55

Probleem Oorzaak฀en/of฀oplossing U฀kunt฀de฀speler฀niet฀bedienen. ฀Als฀de฀speler฀is฀aangesloten฀op฀de฀computer,฀kunt฀u฀de฀speler฀ niet฀bedienen. U฀kunt฀geen฀geluidsbestanden฀ ฀De฀speler฀is฀niet฀goed฀aangesloten฀op฀de฀computer.฀Sluit฀de฀ overzetten฀als฀u฀op฀DOWNLOAD฀ speler฀met฀de฀USB-kabel฀op฀de฀juiste฀wijze฀aan฀op฀de฀computer. drukt. ฀Er฀is฀geen฀audio-CD฀in฀het฀CD-station฀van฀de฀computer฀ geplaatst.฀Plaats฀een฀audio-CD. ฀De฀capaciteit฀van฀de฀schijf฀is฀onvoldoende.฀Plaats฀een฀andere฀schijf. Het฀deksel฀gaat฀niet฀open.฀ ฀Dit฀gebeurt฀wanneer฀u฀de฀speciale฀USB-kabel฀loskoppelt฀tijdens฀ gegevensoverdracht,฀opname฀of฀bewerking฀op฀de฀computer฀en฀ de฀oplaadbare฀batterij฀leeg฀is฀of฀niet฀in฀de฀speler฀is฀geplaatst.฀ Sluit฀de฀speciale฀USB-kabel฀opnieuw฀aan฀of฀plaats฀een฀volledig฀ opgeladen฀oplaadbare฀batterij฀in฀de฀speler฀en฀druk฀op฀. U฀kunt฀geen฀stilstaande฀beelden฀ ฀De฀speler฀is฀niet฀goed฀aangesloten฀op฀de฀computer.฀Sluit฀de฀ kopiëren.฀ speler฀met฀de฀USB-kabel฀op฀de฀juiste฀wijze฀aan฀op฀de฀computer฀ (฀pagina฀47). ฀U฀hanteert฀de฀verkeerde฀kopieerprocedure฀voor฀uw฀ besturingssysteem.฀Volg฀de฀juiste฀kopieerprocedure฀voor฀uw฀ besturingssysteem฀(฀pagina฀49). 56

Overige Probleem Oorzaak฀en/of฀oplossing De฀speler฀werkt฀niet฀of฀niet฀goed. ฀De฀oplaadbare฀batterij฀is฀niet฀opgeladen.฀Laad฀de฀oplaadbare฀ batterij฀op. ฀Het฀volume฀is฀laag.฀Zet฀het฀volume฀hoger. ฀Er฀is฀geen฀schijf฀geplaatst.฀Plaats฀een฀bespeelde฀schijf. ฀De฀HOLD-functie฀is฀ingeschakeld.฀Schakel฀HOLD฀op฀de฀speler฀ uit฀door฀de฀HOLD-schakelaar฀tegen฀de฀richting฀van฀de฀pijl฀in฀te฀ schuiven฀(฀pagina฀13). ฀Het฀deksel฀is฀niet฀goed฀gesloten.฀Sluit฀het฀deksel฀totdat฀deze฀ klikt.฀Schuif฀OPEN฀om฀het฀deksel฀te฀openen. ฀Als฀de฀speler฀direct฀vanuit฀een฀koude฀in฀een฀warme฀omgeving฀ Storingen฀verhelpen wordt฀gebracht,฀is฀er฀condensvorming฀in฀de฀speler฀opgetreden.฀ Haal฀de฀schijf฀eruit฀en฀laat฀de฀speler฀enkele฀uren฀op฀een฀warme฀ plaats฀liggen฀totdat฀het฀vocht฀is฀verdampt฀(฀pagina฀63). ฀De฀stekker฀van฀de฀netspanningsadapter฀is฀niet฀goed฀aangedrukt.฀ Druk฀de฀netspanningsadapter฀stevig฀in฀de฀DC฀IN฀6V-aansluiting฀ op฀de฀batterijoplaadsteun. ฀De฀oplaadbare฀batterij฀is฀bijna฀leeg฀("LOW฀BATTERY"฀knippert฀of฀ er฀verschijnt฀niets).฀Laad฀de฀oplaadbare฀batterij฀op฀(฀pagina฀14)฀of฀ gebruik฀de฀meegeleverde฀netspanningsadapter. ฀De฀schijf฀is฀beschadigd฀of฀bevat฀geen฀geschikte฀opname-฀of฀ bewerkingsgegevens.฀Plaats฀de฀schijf฀opnieuw.฀Maak฀nieuwe฀ opnamen฀op฀de฀schijf.฀Vervang฀als฀de฀foutmelding฀opnieuw฀ verschijnt฀de฀schijf฀door฀een฀andere. ฀Er฀is฀een฀ingebouwde฀storing฀in฀het฀systeem.฀De฀speler฀is฀ tijdens฀het฀opnemen฀blootgesteld฀aan฀een฀mechanische฀schok,฀ te฀veel฀statische฀energie,฀een฀abnormale฀spanning฀ten฀gevolge฀ van฀bliksem,฀enz.฀Sluit฀alle฀voedingsbronnen฀af฀en฀koppel฀de฀ speciale฀USB-kabel฀los.฀Laat฀de฀speler฀een฀halve฀minuut฀staan฀ en฀sluit฀de฀voedingsbron฀aan. Het฀display฀functioneert฀niet฀naar฀ ฀De฀speler฀is฀losgekoppeld฀van฀de฀voedingsbron.฀Laat฀de฀ behoren. speler฀even฀met฀rust฀of฀ontkoppel฀de฀stroombron฀en฀sluit฀deze฀ opnieuw฀aan.฀Druk฀daarna฀op฀een฀willekeurige฀toets. Als฀u฀de฀netspanningsadapter฀ ฀Het฀display฀licht฀op฀wanneer฀de฀oplaadbare฀batterij฀voor฀ gebruikt,฀blijft฀het฀display฀vaag฀ ongeveer฀80%฀is฀opgeladen฀en฀blijft฀verlicht฀tot฀het฀opladen฀de฀ verlicht,฀ook฀al฀wordt฀de฀speler฀ 100%฀bereikt฀(฀pagina฀14). niet฀bediend. 57

Meldingen Bericht Oorzaak฀en/of฀oplossing AUDIO฀DISC฀ ฀U฀probeert฀stilstaande฀beelden฀op฀te฀slaan฀op฀een฀schijf฀die฀ FOR฀PLAYBACK฀ slechts฀muziektracks฀kan฀afspelen. ONLY AUDIO฀FILE฀฀ ฀Er฀zijn฀geen฀audiogegevens฀die฀op฀de฀speler฀kunnen฀worden฀ ERROR afgespeeld.฀Het฀bestand฀met฀geluidsgegevens฀of฀het฀bestand฀ voor฀schijfbeheer฀is฀beschadigd. AVLS฀ON฀฀ ฀"AVLS"฀staat฀op฀"On"฀en฀daarom฀kan฀het฀volume฀niet฀hoger.฀ NO฀VOLUME฀฀ Zet฀deze฀optie฀op฀"Off"฀(฀pagina฀37). OPERATION BLANKDISC ฀Er฀is฀een฀lege฀schijf฀geplaatst. BUSY฀฀ ฀De฀speler฀haalt฀schijfinformatie฀op.฀U฀hebt฀geprobeerd฀de฀speler฀ WAIT฀฀ te฀bedienen฀terwijl฀deze฀bezig฀was฀de฀opgenomen฀gegevens฀ A฀MOMENT te฀lezen.฀Wacht฀tot฀de฀melding฀weer฀verdwijnt฀(in฀zeldzame฀ gevallen฀kan฀dit฀enkele฀minuten฀vergen). CANNOT฀PLAY ฀Er฀zijn฀geen฀audiogegevens฀die฀op฀de฀speler฀kunnen฀worden฀ afgespeeld.฀Het฀bestand฀met฀geluidsgegevens฀of฀het฀bestand฀ voor฀schijfbeheer฀is฀beschadigd. ฀U฀probeert฀een฀MP3-audio฀track฀af฀te฀spelen฀dat฀de฀speler฀niet฀kan฀ weergeven.฀Afspeelbare฀MP3-indelingen฀zijn:฀overgebracht฀met฀ de฀SonicStage-software/MPEG-1฀Audio฀Layer-3/aftastfrequentie฀ van฀44.1฀kHz. CHARGE฀฀ ฀U฀probeert฀de฀oplaadbare฀batterij฀op฀te฀laden฀bij฀een฀temperatuur฀ +5°฀C–+35°฀C฀฀ die฀buiten฀het฀opgegeven฀bereik฀voor฀de฀speler฀valt.฀Laad฀de฀ 41F–95F batterij฀op฀bij฀een฀temperatuur฀tussen฀de฀+5°C฀en฀+35°C. CLOSE฀฀ ฀U฀hebt฀de฀schijf฀verwijderd฀terwijl฀het฀systeembestand฀werd฀ LENS฀COVER herschreven฀nadat฀u฀een฀stilstaand฀beeld฀had฀opgenomen.฀Druk฀ op฀ / . DC฀IN฀฀ ฀De฀voedingsspanning฀is฀te฀hoog฀(er฀wordt฀geen฀gebruik฀gemaakt฀ TOO฀HIGH van฀de฀meegeleverde฀netspanningsadapter฀of฀van฀de฀aanbevolen฀ batterijkabel฀voor฀gebruik฀in฀de฀auto).฀Gebruik฀de฀meegeleverde฀ netspanningsadapter฀of฀de฀aanbevolen฀batterijkabel฀voor฀gebruik฀ in฀de฀auto. DISC฀FULL ฀U฀probeert฀stilstaande฀beelden฀op฀te฀slaan฀op฀een฀schijf฀die฀ onvoldoende฀opslagruimte฀heeft. END ฀De฀speler฀heeft฀het฀einde฀van฀de฀schijf฀bereikt฀tijdens฀het฀ afspelen฀of฀terwijl฀de฀5-standenschakelaar฀naar฀฀werd฀ gedrukt฀(houd฀฀ingedrukt฀op฀de฀afstandsbediening). FOLDER฀FULL ฀ De฀map฀is฀vol. FOLDER฀ ฀Als฀het฀aantal฀mappen฀groter฀is฀dan฀16,฀kunt฀u฀de฀JPEG-bestanden฀ NO฀EXPAND niet฀op฀de฀speler฀bekijken. FORMAT฀฀ ฀Er฀is฀een฀schijf฀geplaatst฀met฀een฀indeling฀die฀niet฀door฀de฀speler฀ ERROR฀DISC wordt฀ondersteund.฀Plaats฀een฀standaard-MD฀of฀een฀schijf฀voor฀de฀ Hi-MD-modus. ฀Er฀is฀een฀schijf฀geplaatst฀die฀op฀de฀computer฀is฀geformatteerd.฀Gebruik฀ de฀SonicStage-software฀als฀u฀met฀de฀computer฀een฀schijf฀formatteert. HOLD ฀De฀speler฀is฀vergrendeld.฀Schuif฀de฀HOLD-schakelaar฀tegen฀de฀ richting฀van฀de฀pijl฀in฀om฀de฀speler฀te฀ontgrendelen฀(฀pagina฀13). 58

Bericht Oorzaak฀en/of฀oplossing LOW฀BATTERY ฀U฀probeert฀een฀batterij฀op฀te฀laden฀die฀niet฀oplaadbaar฀is.฀Plaats฀ een฀oplaadbare฀batterij฀en฀probeer฀het฀opnieuw. NO฀฀ ฀U฀hebt฀gekozen฀voor฀het฀afspelen฀van฀gemarkeerde฀tracks฀zonder฀ BOOKMARKED฀฀ markeringen฀in฀te฀stellen.฀Stel฀markeringen฀in฀(฀pagina฀39). TRACK NO฀฀ ฀U฀probeert฀de฀instelling฀hoesafbeelding฀op฀te฀heffen฀van฀een฀ COVER฀ART album฀dat฀niet฀is฀ingesteld฀als฀een฀stilstaand฀beeld. NO฀DISC ฀U฀probeert฀af฀te฀spelen฀of฀op฀te฀nemen฀zonder฀een฀schijf฀in฀de฀ speler.฀Plaats฀een฀schijf. NO฀DISC฀฀ ฀U฀probeert฀schijfinstellingen฀in฀het฀schijfgeheugen฀te฀wissen฀ Storingen฀verhelpen MEMORY terwijl฀er฀voor฀de฀betreffende฀schijf฀geen฀instellingen฀in฀het฀ schijfgeheugen฀aanwezig฀zijn฀(฀pagina฀37). NO฀GROUP ฀U฀selecteert฀"Group฀Play"฀in฀de฀modus฀"Main฀P.฀Mode"฀met฀ een฀schijf฀zonder฀groepsinstellingen. NO฀IMAGE ฀U฀probeert฀een฀stilstaand฀beeld฀op฀te฀slaan฀als฀een฀hoesafbeelding฀ met฀een฀schijf฀die฀geen฀stilstaande฀beelden฀bevat. NO฀฀ ฀U฀hebt฀een฀map฀in฀de฀"JPEG฀Viewer"฀geselecteerd฀waarin฀geen฀ JPEG฀FILE JPEG-bestanden฀staan. NO฀NAME ฀U฀selecteert฀"Group฀Play"฀in฀de฀"Main฀P.฀Mode"฀met฀een฀schijf฀ zonder฀albumnaam. NO฀฀ ฀Als฀de฀speler฀is฀uitgeschakeld,฀kunt฀u฀het฀laatste฀beeld฀niet฀met฀ QUICK฀REVIEW฀฀ Quick฀Review฀bekijken. IMAGE NO฀TITLE ฀U฀selecteert฀"Group฀Play"฀in฀de฀"Main฀P.฀Mode"฀met฀een฀schijf฀ zonder฀albumnaam. NO฀TRACK ฀U฀probeert฀een฀schijf฀af฀te฀spelen฀zonder฀opgenomen฀tracks.฀ Plaats฀een฀bespeelde฀schijf. NOT฀฀ ฀U฀probeert฀stilstaande฀beelden฀op฀te฀nemen฀en฀op฀te฀slaan฀bij฀gebruik฀ Hi-MD฀DISC van฀een฀schijf฀in฀MD-modus.฀Gebruik฀een฀schijf฀in฀Hi-MD-modus. OPEN฀ ฀U฀probeert฀op฀ / ฀te฀drukken฀terwijl฀de฀lenskap฀gesloten฀is. LENS฀COVER PROTECTED฀฀ ฀U฀probeert฀op฀te฀nemen฀op฀een฀schijf฀die฀tegen฀opnemen฀is฀ DISC beveiligd,฀of฀u฀probeert฀deze฀schijf฀te฀bewerken.฀Schuif฀het฀ beveiligingsnokje฀terug฀(฀pagina฀61). PROTECTED฀ ฀U฀probeert฀een฀beveiligd฀stilstaand฀beeld฀te฀wissen. IMAGE฀ NO฀EDIT READ฀ERROR ฀De฀speler฀kan฀de฀schijfinformatie฀niet฀goed฀lezen.฀Plaats฀de฀ schijf฀opnieuw. RECOVERING฀฀ ฀De฀speler฀is฀uitgeschakeld฀terwijl฀het฀systeembestand฀werd฀ DATA herschreven฀nadat฀u฀een฀stilstaand฀beeld฀had฀opgenomen.฀Laat฀de฀ speler฀een฀poosje฀met฀rust. SYSTEM฀฀ ฀De฀speler฀is฀bezig฀met฀het฀opslaan฀van฀informatie฀(begin-฀en฀ FILE฀฀ eindpunten฀van฀tracks)฀uit฀het฀geheugen฀op฀de฀schijf.฀Wacht฀tot฀ WRITING dit฀proces฀is฀voltooid.฀ TOC฀DATA฀฀ ฀De฀speler฀kan฀de฀schijfinformatie฀niet฀goed฀lezen.฀Plaats฀een฀ ERROR andere฀schijf. 59

Aanvullende informatie Speler Voorzorgsmaatregelen •฀ Niet฀met฀de฀speler฀schudden฀of฀er฀tegenaan฀ stoten.฀Naast฀storingen฀en฀het฀weigeren฀om฀ Veiligheid beelden฀op฀te฀nemen,฀kan฀dit฀ook฀de฀schijf฀ •฀ Steek฀geen฀vreemde฀voorwerpen฀in฀de฀DC฀IN฀ onbruikbaar฀maken,฀en฀beeldgegevens฀ 6V-aansluiting. vervormen,฀beschadigen฀of฀verloren฀doen฀gaan. •฀ Raak฀de฀optische฀lens฀van฀de฀speler฀niet฀ •฀ Laat฀de฀speler฀niet฀nat฀worden.฀Als฀u฀ aan฀en฀houd฀deze฀schoon.฀Als฀u฀de฀lens฀ buiten฀in฀de฀regen฀of฀onder฀vergelijkbare฀ aanraakt,฀kan฀deze฀beschadigen฀en฀werkt฀de฀ omstandigheden฀opnames฀maakt,฀let฀er฀dan฀ speler฀niet฀goed฀meer. goed฀op฀dat฀de฀speler฀niet฀nat฀wordt.฀ •฀ Deze฀speler฀is฀ontworpen฀voor฀gebruik฀bij฀ Voedingsbronnen een฀temperatuur฀van฀0฀°C฀tot฀40฀°C.฀Het฀ •฀Gebruik฀het฀lichtnet฀of฀een฀oplaadbare฀batterij. maken฀van฀opnamen฀op฀extreem฀koude฀of฀ warme฀plaatsen฀met฀temperaturen฀die฀buiten฀ •฀Bij฀gebruik฀binnenshuis:฀Gebruik฀de฀ het฀bovenstaande฀bereik฀vallen,฀is฀niet฀aan฀ meegeleverde฀netspanningsadapter฀voor฀de฀ te฀bevelen. USB-slede฀die฀bij฀de฀speler฀werd฀geleverd.฀ Gebruik฀geen฀andere฀netspanningsadapter,฀ •฀ Maak฀de฀speler฀zorgvuldig฀schoon฀na฀ omdat฀de฀speler฀dan฀defect฀kan฀raken. gebruik฀aan฀de฀kust฀of฀op฀andere฀plaatsen฀ met฀veel฀stof.฀Anders฀kan฀de฀zoute฀lucht฀de฀ metalen฀onderdelen฀aantasten฀of฀kan฀er฀stof฀ in฀de฀speler฀komen,฀met฀storingen฀tot฀gevolg. •฀Sluit฀de฀netspanningsadapter฀aan฀op฀een฀ Warmtevorming gemakkelijk฀toegankelijk฀stopcontact.฀ Wanneer฀de฀speler฀langere฀tijd฀achtereen฀ Als฀de฀netspanningsadapter฀niet฀normaal฀ wordt฀gebruikt,฀kan฀het฀apparaat฀tamelijk฀ functioneert,฀verbreekt฀u฀onmiddellijk฀de฀ warm฀worden.฀Dit฀is฀echter฀geen฀storing. aansluiting฀op฀het฀stopcontact. •฀De฀speler฀blijft฀verbonden฀met฀de฀netspanning฀ Mechanische bijgeluiden zolang฀deze฀op฀het฀stopcontact฀is฀aangesloten,฀ Als฀de฀speler฀in฀werking฀is,฀worden฀er฀ zelfs฀als฀de฀speler฀zelf฀is฀uitgeschakeld. mechanische฀bijgeluiden฀geproduceerd.฀ •฀Als฀u฀de฀speler฀een฀lange฀periode฀ Deze฀worden฀veroorzaakt฀door฀het฀ niet฀gebruikt,฀zorg฀dan฀dat฀deze฀is฀ energiebesparingssysteem฀van฀de฀speler฀en฀ losgekoppeld฀van฀de฀stroomvoorziening฀ vormen฀geen฀probleem. (de฀netspanningsadapter฀of฀de฀oplaadbare฀ batterij).฀Trek฀aan฀de฀adapterstekker฀ Opstelling zelf฀en฀nooit฀aan฀het฀snoer฀als฀u฀de฀ •฀Als฀u฀de฀speler฀gebruikt฀op฀een฀plaats฀met฀ netspanningsadapter฀uit฀het฀stopcontact฀haalt. veel฀statische฀of฀elektrische฀ruis,฀wordt฀de฀ opname฀mogelijk฀niet฀goed฀uitgevoerd฀of฀ gaan฀de฀opgenomen฀gegevens฀verloren. •฀Gebruik฀de฀speler฀niet฀onder฀omstandigheden฀ waarin฀deze฀aan฀zeer฀veel฀licht,฀warmte,฀ vocht฀of฀trillingen฀wordt฀blootgesteld. •฀ Wikkel฀de฀speler฀niet฀ergens฀in฀als฀deze฀ wordt฀gebruikt฀met฀een฀netspanningsadapter.฀ Er฀hoopt฀zich฀dan฀warmte฀op฀waardoor฀er฀ storingen฀of฀schade฀kunnen฀ontstaan. 60

Opladen De MiniDisc-behuizing •฀De฀meegeleverde฀USB-slede฀kan฀uitsluitend฀ •฀U฀kunt฀een฀MiniDisc฀in฀het฀bijbehorende฀ bij฀deze฀speler฀worden฀gebruikt.฀Alle฀andere฀ doosje฀vervoeren฀of฀opbergen. modellen฀kunnen฀hiermee฀niet฀worden฀ •฀Verbreek฀de฀sluiting฀van฀de฀behuizing฀niet. opgeladen. •฀Leg฀de฀MiniDisc฀niet฀op฀plaatsen฀waar฀deze฀ •฀Gebruik฀de฀meegeleverde฀USB-slede฀niet฀ aan฀licht,฀extreme฀hitte,฀vocht฀of฀stof฀wordt฀ om฀andere฀batterijen฀op฀te฀laden฀behalve฀ blootgesteld. de฀meegeleverde฀batterij฀of฀de฀batterij฀die฀ •฀Bevestig฀het฀meegeleverde฀schijflabel฀alleen฀ ervoor฀bestemd฀is฀(LIP-4WM). op฀de฀hiervoor฀bestemde฀plaats฀op฀de฀schijf.฀ •฀Zorg฀dat฀u฀de฀meegeleverde฀ Bevestig฀het฀niet฀op฀een฀ander฀deel฀van฀het฀ netspanningsadapter฀gebruikt. oppervlak. •฀Laad฀de฀oplaadbare฀batterij฀op฀bij฀ een฀temperatuur฀van฀5฀°C฀tot฀35฀°C.฀ Een opgenomen schijf De฀oplaadtijd฀is฀afhankelijk฀van฀de฀ beveiligen omgevingstemperatuur.฀(Bij฀een฀lage฀ Open฀het฀nokje฀aan฀de฀zijkant฀van฀de฀ omgevingstemperatuur฀moet฀de฀batterij฀ schijf฀om฀deze฀tegen฀opnemen/opslaan฀te฀ langer฀worden฀opgeladen.฀Dit฀is฀een฀kenmerk฀ beveiligen.฀In฀deze฀modus฀kan฀er฀niet฀op฀de฀ Aanvullende฀informatie van฀de฀ingebouwde฀lithium-ionbatterij.) schijf฀worden฀opgenomen/opgeslagen.฀Zet฀als฀ •฀Gebruikt฀u฀de฀speler฀een฀lange฀periode฀niet,฀ u฀weer฀wilt฀opnemen/opslaan฀het฀nokje฀terug฀ verwijder฀dan฀de฀oplaadbare฀batterij฀uit฀de฀ zodat฀het฀weer฀zichtbaar฀is. speler฀en฀bewaar฀hem฀in฀een฀koele,฀droge฀ omgeving.฀Voorkom฀dat฀de฀kwaliteit฀van฀ de฀batterij฀achteruit฀gaat฀en฀berg฀de฀batterij฀ Nokje niet฀op฀als฀deze฀volledig฀leeg฀of฀volledig฀ opgeladen฀is.฀ •฀De฀USB-slede฀en฀de฀speler฀worden฀warm฀ tijdens฀het฀opladen.฀Dit฀brengt฀echter฀geen฀ gevaar฀met฀zich฀mee. Opgenomen/opgeslagen฀ Achterkant฀van฀schijf gegevens฀zijn฀beveiligd. •฀Het฀is฀kenmerkend฀voor฀de฀oplaadbare฀batterij฀ dat฀de฀capaciteit฀lager฀is฀dan฀normaal฀wanneer฀ de฀batterij฀voor฀het฀eerst฀wordt฀gebruikt฀of฀ gedurende฀lange฀tijd฀niet฀is฀gebruikt.฀Als฀dat฀ het฀geval฀is,฀kunt฀u฀de฀batterij฀verscheidene฀ malen฀opladen฀en฀ontladen.฀De฀normale฀ Opgenomen/opgeslagen฀ levensduur฀zal฀dan฀worden฀hersteld. gegevens฀zijn฀niet฀beveiligd. •฀ Als฀de฀capaciteit฀van฀de฀oplaadbare฀batterij฀ minder฀wordt฀dan฀de฀helft฀van฀de฀normale฀ capaciteit,฀is฀het฀tijd฀om฀de฀batterij฀te฀ Als฀u฀vragen฀of฀problemen฀hebt฀met฀betrekking฀ vervangen. tot฀uw฀speler,฀kunt฀u฀altijd฀contact฀opnemen฀ met฀de฀dichtstbijzijnde฀Sony-dealer.฀(Als฀het฀ •฀Neem฀de฀oplaadbare฀batterij฀uit฀de฀speler,฀ probleem฀is฀opgetreden฀terwijl฀de฀schijf฀zich฀in฀ haal฀de฀speler฀uit฀de฀USB-slede฀en฀haal฀de฀ speler฀bevond,฀raden฀wij฀u฀aan฀om฀de฀schijf฀in฀ netspanningsadapter฀uit฀het฀stopcontact฀als฀ het฀apparaat฀te฀laten฀wanneer฀u฀de฀Sony-dealer฀ u฀de฀speler฀lang฀niet฀gebruikt. bezoekt.฀De฀oorzaak฀van฀het฀probleem฀kan฀dan฀ namelijk฀beter฀worden฀achterhaald.) Vervolg฀ 61

Oortelefoon Op het LCD-scherm en de lens Verkeersveiligheid •฀ Het฀LCD-scherm฀is฀vervaardigd฀met฀behulp฀ Gebruik฀geen฀oortelefoon฀tijdens฀het฀ van฀precisietechnologie฀waardoor฀meer฀dan฀ autorijden฀of฀fietsen฀of฀wanneer฀u฀een฀ 99,99%฀van฀de฀pixels฀operationeel฀is.฀Soms฀ gemotoriseerd฀voertuig฀bestuurt.฀Hierdoor฀ kunnen฀er฀op฀het฀LCD-scherm฀echter฀kleine฀ kunnen฀verkeersongevallen฀ontstaan.฀ zwarte฀en/of฀heldere฀puntjes฀(wit,฀rood,฀blauw฀ Bovendien฀is฀dit฀in฀veel฀landen฀verboden.฀ of฀groen)฀permanent฀zichtbaar฀zijn.฀Dit฀is฀ Ook฀kan฀het฀gevaarlijk฀zijn฀om฀het฀volume฀ normaal฀en฀heeft฀geen฀enkele฀invloed฀op฀het฀ van฀de฀speler฀zeer฀hoog฀te฀zetten฀wanneer฀u฀ opgenomen฀beeld. wandelt,฀met฀name฀bij฀voetgangersoverstee •฀ Wees฀voorzichtig฀wanneer฀u฀de฀speler฀bij฀ kplaatsen.฀U฀dient฀in฀deze฀gevallen฀uiterste฀ een฀venster฀of฀buiten฀neerzet.฀Indien฀het฀ voorzichtigheid฀te฀betrachten฀of฀de฀speler฀te฀ LCD-scherm฀of฀de฀lens฀langdurig฀wordt฀ stoppen฀bij฀situaties฀die฀gevaar฀op฀kunnen฀ blootgesteld฀aan฀direct฀zonlicht,฀kan฀dit฀tot฀ leveren. defecten฀leiden. •฀ Het฀onderdeel฀van฀de฀camera฀om฀beelden฀op฀te฀ Gehoorbeschadiging voorkomen nemen฀bevat฀zeer฀geavanceerde฀technologie,฀ Gebruik฀de฀oortelefoon฀niet฀met฀het฀hoogste฀ maar฀desondanks฀kunnen฀er฀heldere฀of฀ geluidsvolume.฀Gehoorexperts฀raden฀af฀om฀ donkere฀stippen฀en฀lijnen฀op฀het฀LCD-scherm฀ regelmatig฀gedurende฀langere฀tijd฀naar฀harde฀ verschijnen.฀Als฀u฀bovendien฀opneemt฀bij฀ muziek฀te฀luisteren.฀Als฀u฀merkt฀dat฀uw฀oren฀ weinig฀licht,฀kunnen฀er฀witte฀lijnen฀of฀"ruis"฀op฀ suizen,฀stel฀de฀speler฀dan฀in฀op฀een฀lager฀ het฀LCD-scherm฀verschijnen.฀Deze฀stippen฀en฀ volume฀of฀schakel฀deze฀uit. lijnen฀zijn฀normaal฀en฀geven฀niet฀aan฀dat฀er฀iets฀ mis฀is฀met฀uw฀camera. Rekening houden met anderen Houd฀het฀geluid฀op฀een฀gematigd฀volume.฀ Informatie over reinigen U฀bent฀dan฀in฀staat฀om฀geluiden฀van฀buiten฀op฀te฀ vangen฀en฀u฀houdt฀dan฀rekening฀met฀anderen. •฀ Maak฀de฀buitenkant฀van฀de฀speler฀en฀ het฀display฀schoon฀met฀een฀zachte฀doek฀ bevochtigd฀met฀water฀of฀een฀oplossing฀met฀ Op de afstandsbediening een฀mild฀schoonmaakmiddel.฀Gebruik฀in฀ De฀meegeleverde฀afstandsbediening฀is฀ geen฀geval฀schuursponsjes,฀schuurpoeder฀ uitsluitend฀voor฀deze฀speler฀ontworpen.฀ of฀oplossingen฀met฀alcohol฀of฀benzeen,฀ De฀speler฀kan฀niet฀worden฀bediend฀met฀een฀ aangezien฀hierdoor฀de฀afwerking฀van฀de฀ afstandsbediening฀die฀voor฀een฀ander฀apparaat฀ behuizing฀kan฀worden฀aangetast. is฀bestemd. •฀ Reinig฀de฀lens฀met฀een฀zachte฀doek.฀Gebruik฀ in฀geen฀geval฀schuursponsjes,฀schuurpoeder฀of฀ oplossingen฀met฀alcohol฀of฀benzeen,฀aangezien฀ hierdoor฀de฀lens฀kan฀worden฀aangetast. •฀ Verwijder฀vuil฀van฀de฀MiniDisc-behuizing฀ met฀een฀droge฀doek. 62

•฀฀Stof฀op฀de฀lens฀kan฀het฀goed฀functioneren฀van฀ Aanbeveling voor back-ups het฀apparaat฀belemmeren.฀Zorg฀er฀daarom฀ Om฀mogelijk฀verlies฀van฀beeldgegevens฀te฀ voor฀dat฀u฀het฀deksel฀van฀het฀schijfgedeelte฀ voorkomen,฀dient฀u฀altijd฀een฀(reserve)฀kopie฀ altijd฀sluit฀na฀het฀plaatsen฀of฀uitwerpen฀van฀ van฀de฀gegevens฀op฀een฀schijf฀te฀maken. een฀schijf. •฀฀Veeg฀de฀stekkers฀van฀de฀hoofd-/oortelefoon฀ De beelden in deze of฀de฀afstandsbediening฀af฀met฀een฀droge฀ doek฀voor฀een฀optimale฀geluidskwaliteit.฀ gebruiksaanwijzing Vuile฀stekkers฀kunnen฀het฀geluid฀vervormen฀ De฀foto’s฀die฀in฀deze฀gebruiksaanwijzing฀ of฀onderbrekingen฀in฀het฀geluid฀veroorzaken. als฀voorbeelden฀worden฀gebruikt,฀zijn฀ gereproduceerde฀beelden฀die฀niet฀met฀deze฀ •฀ Maak฀de฀contactpunten฀op฀de฀oplaadbare฀ speler฀zijn฀opgenomen. batterij฀schoon฀met฀een฀wattenstaafje฀of฀een฀ zachte฀doek฀zoals฀wordt฀afgebeeld. Aanvullende฀informatie Informatie over condensvorming Als฀de฀speler฀direct฀vanuit฀een฀koude฀in฀een฀ warme฀omgeving฀wordt฀gebracht,฀of฀als฀de฀ speler฀in฀een฀vochtige฀ruimte฀wordt฀geplaatst,฀ kan฀er฀vocht฀op฀of฀in฀de฀speler฀condenseren.฀ Als฀dit฀gebeurt,฀werkt฀de฀speler฀niet฀goed. Condensvorming treedt gemakkelijk op: •฀ Als฀de฀speler฀van฀een฀koude฀plaats,฀zoals฀ een฀skihelling,฀wordt฀overgebracht฀naar฀een฀ goed฀verwarmde฀ruimte. •฀ Als฀de฀speler฀bij฀warm฀weer฀vanuit฀een฀ kamer฀of฀auto฀met฀airconditioning฀mee฀naar฀ buiten฀wordt฀genomen,฀enz. Hoe condensvorming te voorkomen Wanneer฀u฀de฀speler฀vanuit฀een฀koude฀naar฀ een฀warme฀omgeving฀overbrengt,฀verpakt฀u฀de฀ speler฀in฀een฀goed฀gesloten฀plastic฀zak฀en฀laat฀u฀ deze฀gedurende฀ongeveer฀een฀uur฀wennen฀aan฀ de฀nieuwe฀omgevingsomstandigheden. Wanneer er condensvorming optreedt Schakel฀de฀speler฀uit฀en฀wacht฀ongeveer฀een฀ uur฀om฀het฀vocht฀te฀laten฀verdampen.฀Als฀ u฀probeert฀om฀opnamen฀te฀maken฀terwijl฀er฀ nog฀vocht฀in฀de฀lens฀aanwezig฀is,฀zullen฀de฀ opgenomen฀beelden฀niet฀helder฀zijn. 63

Maximale฀uitvoer฀(DC) Specificaties Hoofdtelefoon:฀฀ 2,8฀mW฀+฀2,8฀mW฀(16฀Ω)฀(Europese฀modellen)฀ 5฀mW฀+฀5฀mW฀(16฀Ω)฀(Andere฀modellen) Audioafspeelsysteem Digitaal฀audiosysteem฀MiniDisc Beeldopnemer 5,6฀mm฀(type฀1/3,2)฀kleuren-CMOS Laserdiode-eigenschappen Primair฀kleurenfilter Materiaal:฀GaAlAs฀ Golflengte:฀λ฀=฀790฀nm Totaal฀aantal฀pixels฀van฀de฀camera Emissieduur:฀continu Ongeveer฀1฀330฀000฀pixels Laservermogen:฀minder฀dan฀44,6฀µW฀(Deze฀waarde฀ Effectief฀aantal฀pixels฀van฀de฀camera is฀gemeten฀op฀een฀afstand฀van฀200฀mm฀van฀het฀ lensoppervlak฀op฀de฀optischeafleeseenheid฀met฀een฀ Ongeveer฀1฀300฀000฀pixels opening฀van฀7฀mm.) Enkelfocale฀lens Opname-฀en฀afspeeltijd f฀=฀4,7฀mm฀(36฀mm฀omgerekend conversie:฀naar฀een฀36฀mm฀fotocamera),฀F3,2 Zie฀"Opnametijd฀voor฀elke฀schijf"฀(฀pagina฀65) Belichtingscontrole Omwentelingen Automatisch Ongeveer฀350฀tot฀3฀600฀toeren/min.฀(constante฀ lineaire฀snelheid) Bestandsformaten฀ Foutcorrectie Stilstaande฀beelden:฀Voldoet฀aan฀DCF (Exif฀Versie฀2.2,฀voldoet฀aan฀JPEG-norm) Hi-MD: LDC฀(Long฀Distance฀Code)/BIS฀(Burst฀Indicator฀ Flitser฀ Subcode) Aanbevolen฀afstand:฀0,5฀m฀tot฀0,7฀m MD: ACIRC฀(Advanced฀Cross฀Interleave฀Reed฀Solomon฀ LCD-scherm Code) 38฀mm฀in฀tegenovergestelde฀hoek฀(type฀1,5) Totaal฀aantal฀beeldpunten฀114฀960฀(479×240) Aftastfrequentie 44,1฀kHz Voeding Sony-netspanningsadapter฀aangesloten฀op฀de฀DC฀ Aftastfrequentie-converter IN฀6V-aansluiting: Invoer:฀32฀kHz/44,1฀kHz/48฀kHz 120฀V฀wisselstroom,฀60฀Hz฀(Modellen฀voor฀USA,฀ Afspeelbare฀audio-indelingen Canada) 220฀V฀wisselstroom,฀50฀Hz฀(Model฀voor฀China) Lineaire฀PCM฀(44,1฀kHz/16฀bits) 100฀-฀240฀V฀wisselstroom,฀50/60฀Hz฀(Andere฀ ATRAC3plus฀(Adaptive฀TRansform฀Acoustic฀ modellen) Coding฀3฀plus) Speler: ATRAC3 Oplaadbare฀lithium-ionbatterij ATRAC LIP-4WM,฀3,7฀V,฀370฀mAh,฀Li-ion MP3฀(MPEG-1฀Audio฀Layer-3/aftastfrequentie฀van฀ USB-slede: 44,1฀kHz฀(vaste/variabele฀bitsnelheid) Netspanningsadapter฀DC฀6V Modulatiesysteem Bedrijfstemperatuur Hi-MD: +5฀°C฀tot฀+35฀°C 1-7RLL฀(Run฀Length฀Limited)/PRML฀(Partial฀ Response฀Maximum฀Likelihood) Gebruiksduur฀batterij MD: Zie฀"Levensduur฀van฀de฀batterij"฀(฀pagina฀15) EFM฀(Eight฀to฀Fourteen฀Modulation) Weergavefrequentie฀(bij฀weergave฀via฀oortelefoon) 20฀tot฀20฀000฀Hz฀±฀3฀dB Ingang :฀stereoministekker฀(speciale฀aansluiting฀voor฀ afstandsbediening) 64

Afmetingen Ongeveer฀83,6฀×฀81,1฀×฀21,4฀mm฀(b/h/d) (exclusief฀uitstekende฀delen฀en฀bediening) Gewicht Ongeveer฀145฀g฀(alleen฀de฀speler) Ongeveer฀155฀g฀(met฀de฀oplaadbare฀batterij) Octrooien฀in฀de฀VS฀en฀andere฀octrooien฀in฀licentie฀ van฀Dolby฀Laboratories. Wijzigingen฀in฀ontwerp฀en฀technische฀gegevens฀voorbehouden฀zonder฀voorafgaande฀kennisgeving. Opnametijd voor elke schijf (Ongeveer) De฀opnametijd฀is฀afhankelijk฀van฀het฀schijftype,฀de฀schijfmodus,฀CODEC-informatie฀en฀bitsnelheid.฀ Bij฀gebruik฀van฀een฀schijf฀in฀de฀Hi-MD-modus: Opnametijd* Codec/bitsnelheid 1-GB฀Hi-MD-schijf Standaardschijf฀฀ Standaardschijf฀฀ Standaardschijf฀฀ van฀80฀minuten van฀74฀minuten van฀60฀minuten Aanvullende฀informatie Lineaire฀PCM/1,4฀Mbps 1฀uur฀en฀ 28฀minuten 26฀minuten 21฀minuten 34฀minuten ATRAC3plus/256kbps 7฀uur฀en฀ 2฀uur฀en฀฀ 2฀uur฀en฀฀ 1฀uur฀en฀฀ 55฀minuten 20฀minuten 10฀minuten 40฀minuten ATRAC3plus/64kbps 34฀uur 10฀uur฀en฀ 9฀uur฀en฀฀ 7฀uur฀en฀฀ 10฀minuten 20฀minuten 40฀minuten ATRAC3plus/48kbps 45฀uur 13฀uur฀en฀ 12฀uur฀en฀ 10฀uur฀en 30฀minuten 30฀minuten ATRAC3/132kbps 16฀uur฀en฀ 4฀uur฀en฀฀ 4฀uur฀en฀฀ 3฀uur฀en฀฀ 30฀minuten 50฀minuten 30฀minuten 40฀minuten ATRAC3/105kbps 20฀uur฀en฀ 6฀uur฀en฀฀ 5฀uur฀en฀฀ 4฀uur฀en฀฀ 40฀minuten 10฀minuten 40฀minuten 40฀minuten ATRAC3/66kbps 32฀uur฀en฀ 9฀uur฀en฀฀ 9฀uur 7฀uur฀en฀฀ 40฀minuten 50฀minuten 20฀minuten MP3**/128kbps 17฀uur 5฀uur 4฀uur฀en฀฀ 3฀uur฀en฀฀ 30฀minuten 30฀minuten Bij฀gebruik฀van฀een฀schijf฀in฀de฀MD-modus: Opnametijd* Codec/bitsnelheid Standaardschijf฀฀ Standaard฀฀ Standaardschijf฀฀ van฀80฀minuten schijf฀van฀74฀minuten van฀60฀minuten ATRAC฀(stereo)/292kbps 1฀uur฀en฀20฀minuten 1฀uur฀en฀14฀minuten 1฀uur ATRAC3/132,฀105kbps 2฀uur฀en฀40฀minuten 2฀uur฀en฀28฀minuten 2฀uur ATRAC3/66kbps 5฀uur฀20฀minuten 4฀uur฀en฀56฀minuten 4฀uur *฀Bij฀het฀overzetten฀van฀tracks฀van฀4฀minuten **฀MP3-indelingen฀zijn฀de฀volgende:฀MPEG-1฀Audio฀Layer-3/aftastfrequentie฀van฀44,1฀kHz/vaste฀bitsnelheid. 65

DCF Verklarende DCF-systeem฀(Design฀rule฀for฀Camera฀File)฀ woordenlijst is฀een฀standaard฀die฀is฀vastgesteld฀door฀de฀ JEITA฀(Japan฀Electronics฀and฀Information฀ Technology฀Industries฀Association). AE De฀AE-functie฀(Auto฀Exposure)฀stelt฀ automatisch฀de฀belichting฀in฀op฀basis฀van฀de฀ DSP TYPE-S voor ATRAC/ATRAC3 helderheid฀van฀het฀onderwerp฀zoals฀berekend฀ Deze฀speler฀ondersteunt฀DSP฀TYPE-S,฀ door฀de฀camera. een฀technologie฀voor฀hoogwaardige฀Sony฀ MiniDisc-decks฀die฀zijn฀uitgerust฀met฀digitale฀ AF signaalprocessors฀(DSP).฀Met฀deze฀technologie฀ De฀AF-functie฀(Auto฀Focus)฀stelt฀het฀beeld฀ kan฀de฀speler฀geluid฀van฀een฀hoogwaardige฀ automatisch฀scherp฀in. kwaliteit฀produceren฀bij฀tracks฀die฀zijn฀ opgenomen฀in฀de฀MDLP-modus.฀Omdat฀de฀ Aftastfrequentie ondersteuning฀voor฀DSP฀TYPE-R฀behouden฀ De฀aftastfrequentie฀staat฀voor฀het฀aantal฀ blijft,฀produceert฀de฀speler฀superieure฀ digitale฀signaalgegevens฀dat฀per฀seconde฀ resultaten฀tijdens฀het฀opnemen฀of฀afspelen฀in฀ audio฀wordt฀geconverteerd.฀Hoe฀hoger฀deze฀ de฀SP-modus฀(normale฀stereo). aftastfrequentie฀is,฀des฀te฀hoger฀wordt฀de฀ geluidskwaliteit.฀Gewoonlijk฀kunnen฀digitale฀ Exif signalen฀niet฀worden฀uitgewisseld฀tussen฀ Exif฀is฀een฀bestandsformaat฀waarmee฀ apparaten฀met฀verschillende฀aftastfrequenties.฀ u฀informatie฀als฀opnamegegevens฀kunt฀ Met฀een฀aftastfrequentie-converter฀kan฀dit฀ toevoegen฀zoals฀vastgesteld฀door฀de฀ echter฀wel.฀Deze฀speler฀heeft฀een฀ingebouwde฀ JEITA฀(Japan฀Electronics฀and฀Information฀ aftastfrequentie-converter.฀Signalen฀met฀ Technology฀Industries฀Association). verschillende฀aftastfrequenties฀van฀de฀optische฀ invoeraansluiting฀(BS-tuner:฀32฀kHz,฀DAT:฀ Formatteren 48฀kHz,฀etc.)฀worden฀geconverteerd฀naar฀de฀ Als฀u฀een฀schijf฀formatteert,฀worden฀alle฀ aftastfrequentie฀voor฀MD’s฀(44.1฀kHz)฀en฀ gegevens฀(ook฀geluidsbestanden)฀op฀de฀schijf฀ worden฀vervolgens฀opgenomen฀op฀een฀schijf. gewist฀zodat฀u฀nieuwe฀gegevens฀kunt฀opslaan. ATRAC3plus Hi-MD ATRAC3plus฀is฀een฀verbeterde฀versie฀ "Hi-MD"฀is฀een฀nieuw฀MiniDisc-formaat.฀ van฀ATRAC3.฀Vergeleken฀bij฀ATRAC3฀ Hi-MD฀bevat฀de฀nieuwe฀ATRAC3plus-audi (gebruikt฀in฀de฀modi฀LP2฀en฀LP4),฀dat฀een฀ ocompressietechnologie฀en฀heeft฀een฀nieuwe฀ compressieverhouding฀van฀10฀keer฀die฀van฀ opname-indeling฀met฀langere฀opnametijden฀ een฀cd฀bereikt,฀haalt฀ATRAC3plus฀(gebruikt฀ dan฀standaard฀MD-schijven.฀Hi-MD- in฀de฀modi฀Hi-SP฀en฀Hi-LP)฀een฀nog฀hogere฀ schijven฀kunnen฀tevens฀worden฀gebruikt฀als฀ compressieverhouding฀van฀wel฀20฀keer฀ opslagmedium฀voor฀andere฀gegevens฀dan฀ die฀van฀een฀cd,฀maar฀zonder฀verlies฀van฀ audiogegevens,฀zoals฀tekst฀en฀afbeeldingen.฀ geluidskwaliteit. Zie฀de฀meegeleverde฀folder฀"Wat฀u฀allemaal฀ kunt฀doen฀met฀de฀Hi-MD฀Walkman"฀voor฀ CMOS meer฀informatie฀over฀Hi-MD. CMOS฀(Complementary฀Metal฀Oxide฀ Semiconductor)฀is฀een฀semiconductor฀die฀ optische฀signalen฀kan฀omzetten฀in฀elektrische฀ signalen. 66

"Hi-MD-modus" en "MD-modus" Net MD Deze฀speler฀heeft฀twee฀bedieningsmodi,฀ Net฀MD฀is฀een฀technische฀standaard฀waarmee฀ de฀"Hi-MD-modus"฀en฀"MD-modus"฀die฀ u฀geluidsbestanden฀van฀een฀computer฀kunt฀ automatisch฀worden฀herkend฀zodra฀een฀schijf฀ overzetten฀naar฀een฀MiniDisc฀via฀een฀USB- wordt฀geplaatst. kabel.฀Voorheen฀was฀het฀onmogelijk฀om฀ geluid฀op฀te฀nemen฀van฀een฀computer฀omdat฀ Schijf Modus de฀enige฀op฀te฀nemen฀brongegevens฀bestonden฀ 1-GB฀Hi-MD- Hi-MD uit฀analoge฀signalen฀van฀een฀microfoon฀en฀ schijf analoge฀invoer฀of฀PCM-audio฀van฀muziek- Standaardschijf฀ Lege฀schijf De฀bedie- cd’s.฀Met฀de฀software฀(SonicStage,฀etc.)฀die฀ van฀60/74/฀ ningsmodus฀ voldoet฀aan฀de฀technologie฀voor฀bescherming฀ 80฀minuten die฀wordt฀ van฀auteursrechten฀("OpenMG,"฀"MagicGate,"฀ ingesteld฀in฀ etc.)฀kan฀het฀geluidsformaat฀worden฀ het฀menu฀ geconverteerd฀naar฀"ATRAC"฀of฀"ATRAC3"฀ "Disc฀Mode",฀ waardoor฀de฀geluidsbestanden฀vervolgens฀ wordt฀ kunnen฀worden฀overgezet฀op฀MiniDisc. toegepast. 1)฀ Technologie฀voor฀de฀bescherming฀van฀ Schijf฀met฀ Hi-MD auteursrechten฀voor฀het฀beheer฀van฀ Aanvullende฀informatie muziek฀in฀ geluidsbestanden฀op฀uw฀computer฀die฀afkomstig฀ zijn฀van฀audio-cd’s฀ Hi-MD- 2)฀ Technologie฀om฀de฀bescherming฀van฀ modus auteursrechten฀te฀verifiëren฀tussen฀computer฀en฀ Schijf฀met฀ MD NetMD-apparatuur muziek฀in฀ 3)฀ Conventioneel฀formaat฀dat฀wordt฀overgezet฀bij฀ MD-modus het฀opnemen฀op฀MiniDisc฀ Vervolg฀ JPEG JPEG฀is฀een฀compressieformaat฀voor฀de฀ stilstaande฀kleurenbeelden฀die฀vaak฀op฀ internet฀worden฀gebruikt.฀De฀met฀deze฀speler฀ opgenomen฀beelden฀worden฀in฀JPEG-formaat฀ opgeslagen฀op฀de฀schijf. Lineaire PCM Lineaire฀PCM฀is฀een฀digitaal,฀niet- gecomprimeerd฀coderingssysteem.฀Bij฀ deze฀modus฀kunt฀u฀genieten฀van฀geluid฀van฀ hoogwaardige฀kwaliteit฀die฀vergelijkbaar฀is฀ met฀geluid฀van฀CD-kwaliteit. 67

Systeembestand Het฀systeembestand฀is฀de฀ruimte฀op฀een฀ Index voor "De speler schijf฀waarop฀andere฀gegevens฀worden฀ bedienen" bewaard฀dan฀geluidsbestanden;฀bijvoorbeeld฀ tracknummers.฀Als฀de฀MiniDisc฀een฀boek฀was,฀ dan฀was฀het฀systeembestand฀de฀inhoudsopgave฀ A of฀het฀register.฀De฀speler฀herschrijft฀het฀ A-B฀Repeat฀฀39 systeembestand฀na฀een฀handeling฀als฀het฀ AE฀฀66 opnemen,฀toevoegen฀of฀verwijderen฀van฀ AF฀฀66 trackmarkeringen฀of฀het฀verplaatsen฀van฀tracks.฀ ATRAC3plus฀฀66 (Als฀de฀speler฀het฀systeembestand฀herschrijft,฀ Automatische฀uitschakelfunctie฀฀26 verschijnt฀er฀"SYSTEM฀FILE฀WRITING"฀ AVLS฀฀37 op฀het฀display.)฀Terwijl฀de฀speler฀gegevens฀ wegschrijft฀naar฀de฀schijf,฀dient฀u฀ervoor฀te฀ B zorgen฀dat฀de฀speler฀niet฀wordt฀verplaatst฀en฀ Beeldformaat฀฀43 dat฀de฀voedingsbron฀blijft฀aangesloten.฀Doet฀u฀ Beeldkwaliteit฀฀43 dit฀niet,฀dan฀bestaat฀het฀gevaar฀dat฀de฀gegevens฀ Belichting฀฀42 onjuist฀worden฀opgenomen฀of฀dat฀de฀inhoud฀ Bookmark฀Play฀฀39 van฀de฀schijf฀verloren฀gaat. Burst฀฀42 USB C USB฀(Universal฀Serial฀Bus)฀is฀een฀standaard฀ Clock฀Set฀฀17,฀38,฀44,฀45 voor฀het฀aansluiten฀van฀computerapparatuur฀ CMOS฀฀66 als฀een฀toetsenbord฀en฀een฀muis. Computer฀฀47 Condens฀฀63 VGA CoverArtLink฀฀38,฀45 VGA฀(Video฀Graphics฀Array)฀verwijst฀naar฀ D het฀beeldformaat฀van฀640฀×฀480฀pixels. DCF฀฀66 Diavoorstelling฀฀33,฀38,฀44,฀45 Disc฀Memory฀฀37 DSP฀TYPE-S฀฀66 E Een฀deel฀van฀een฀stilstaand฀beeld฀vergroten฀฀32 Exif฀฀66 F Flikkering฀฀43 Flitser฀฀31 Formatteren฀฀43,฀45,฀66 G Geluid฀฀36 H Hi-MD฀฀66 Hi-MD-modus฀฀67 Hoesafbeelding฀฀26 HOLD฀฀13 68

I V Indexscherm฀฀32 Verkrijgbare฀accessoires฀฀11 Instelling฀voor฀hoesafbeelding฀฀41 W J Wissen฀฀45 JPEG฀฀67 Witbalans฀฀42 JPEG฀Viewer฀฀46 Z L Zelfontspanner฀฀31 Levensduur฀van฀de฀batterij฀฀16 Zoom฀฀31 Lineair฀PCM฀฀67 M Macro฀฀32 Main฀P.฀Mode฀฀36 Meegeleverde฀accessoires฀฀10 N Aanvullende฀informatie Naar฀een฀track฀zoeken฀(Search)฀฀23 Night฀mode฀฀42 O Opslagruimte฀฀51 P Pieptoon฀฀37 Q Quick฀Mode฀฀37 Quick฀Review฀฀32 R Reiniging฀฀62 Repeat฀฀36 S Schijfmodus฀฀37 Sound฀EQ฀฀36 Sub฀P.฀Mode฀฀36 Systeembestand฀฀68 T Taal฀฀38,฀44,฀45 U USB-kabel฀฀10 USB-slede฀฀10 69

Wat u allemaal kunt doen met SonicStage/MD Simple Burner Wat u allemaal kunt doen met SonicStage Met SonicStage kunt u audiogegevens van bijvoorbeeld audio-CD's en internet importeren naar uw computer. Vervolgens kunt u de op uw computer opgeslagen audiogegevens overbrengen naar een MD. Audio-CD MD Walkman Importeren Overbrengen Internet Muziekbestanden in de indelingen MP3, WAV en WMA* ∗ Auteursrechtelijk beschermde WMA-bestanden kunnen niet worden overgezet. Wat u allemaal kunt doen met MD Simple Burner Met MD Simple Burner kunt u tracks van een audio-CD in het CD-ROM-station van uw computer opnemen op een MD Walkman. U hoeft de tracks dan niet eerst op te nemen op de computer. MD Walkman Audio-CD 70

Belangrijkste stappen bij het gebruik van een MD Walkman SonicStage MD Simple Burner De vereiste systeemomgeving creëren (pagina 72) De software op de computer installeren (pagina 73) Audiogegevens importeren Een MD Walkman De software gebruiken naar de computer aansluiten op uw (pagina 75) computer (zie pagina 47 "De speler bedienen") Een MD Walkman aansluiten op uw computer (zie pagina 47 Tracks opnemen van een "De speler bedienen") audio-CD in het CD-ROM- station van uw computer (pagina 88) Audiogegevens overbrengen van uw computer (pagina 77) Naar een MD luisteren 71

Installeren De vereiste systeemomgeving creëren Systeemvereisten U hebt de volgende systeemomgeving nodig om de SonicStage Ver. 3.0/MD Simple Burner Ver. 2.0-software voor de MD Walkman te kunnen gebruiken. Computer IBM PC/AT of daarmee compatibele pc • CPU: Pentium III 450 MHz of sneller • Beschikbare ruimte op de vaste schijf: 200 MB of meer (1,5 GB of meer wordt aanbevolen) (De hoeveelheid ruimte varieert per Windows-versie en het aantal muziekbestanden dat is opgeslagen op de vaste schijf.) • RAM: 128 MB of meer Overige • CD-station (met functie voor digitaal afspelen via WDM) (Een CD-R/ RW-station is noodzakelijk om naar CD's te schrijven) • Geluidskaart • USB-poort Besturings- Geïnstalleerd bij aanschaf: systeem Windows XP Media Center Edition 2005/Windows XP Media Center Edition 2004/Windows XP Media Center Edition/Windows XP Professional/Windows XP Home Edition/Windows 2000 Professional/ Windows Millennium Edition/Windows 98 Second Edition Beeldscherm Hoge kleuren (16 bits) of hoger, 800 × 600 pixels of meer (1024 × 768 pixels of meer aanbevolen) Overige • Toegang tot internet: voor registratie via het web, EMD-services en CDDB • Windows Media Player (versie 7.0 of hoger) voor het afspelen van WMA-bestanden Deze software wordt niet ondersteund door de volgende besturingssystemen: • Andere dan de hierboven genoemde besturingssystemen • Zelfgebouwde pc's of besturingssystemen • Omgevingen met een upgrade van het oorspronkelijk in de fabriek geïnstalleerde besturingssysteem • Omgevingen met multi-boot-voorzieningen • Omgevingen met meerdere monitoren • Macintosh Opmerkingen • Sony kan niet garanderen dat de software zonder problemen werkt op computers die voldoen aan de systeemvereisten. • De NTFS-indeling van Windows XP en Windows 2000 Professional kan alleen worden gebruikt met de standaardfabrieksinstellingen. • Gebruikers van Windows 2000 Professional dienen Service Pack 3 of een recentere versie te installeren voordat ze de software kunnen gebruiken. • Sony garandeert ook niet dat de systeemfuncties voor slaapstand (suspend, sleep of hibernation) op alle computers zonder problemen werken. 72

De software op de computer installeren Voordat u de software installeert • Sluit virusscanners af omdat dergelijke software gewoonlijk grote hoeveelheden systeembronnen in beslag neemt. • Gebruik de meegeleverde CD-ROM om de software te installeren als u de MD Walkman gebruikt. — Als OpenMG Jukebox, SonicStage of Net MD Simple Burner al is geïnstalleerd, wordt de eerder geïnstalleerde software overschreven door de nieuwe versie. De functies van de oude versie blijven in de nieuwe versie behouden. — Als SonicStage Premium of SonicStage Simple Burner al is geïnstalleerd, blijft de eerder geïnstalleerde software naast de nieuwe versie bestaan. — U kunt nog steeds de muziekgegevens gebruiken die door een oudere versie zijn geregistreerd, ook nadat u SonicStage hebt geïnstalleerd. Uit voorzorg is het echter raadzaam een back-up te maken van uw muziekgegevens. Raadpleeg [Backing Up My Library] op SonicStage Help voor informatie over het maken van back-ups. De methode voor het beheren van muziekgegevens verschilt enigszins van conventionele methoden. Raadpleeg [For Users of Earlier Versions of SonicStage] in SonicStage Help voor meer informatie. • Als de MD Walkman op de computer is aangesloten via de USB-kabel, dient u de USB-kabel eerst los te koppelen voordat u de software installeert. 1 Zet de computer aan en start Windows. 2 Plaats de meegeleverde CD-ROM in het CD-ROM-station. Het installatieprogramma wordt automatisch gestart en het installatiescherm wordt geopend. 3 Zodra het [Region Selection]-scherm wordt weergegeven, selecteert u de regio waarin de SonicStage-software zal worden gebruikt en klikt u op [Next]. vervolg 73

4 Klik op [Install SonicStage and MD Simple Burner] en volg de aanwijzingen op het scherm. Klik op [Install SonicStage and MD Simple Burner] Lees de instructies aandachtig door. Andere knoppen dan [Install SonicStage and MD Simple Burner] kunnen per regio afwijken van de illustratie hierboven. De installatie neemt ongeveer 20 tot 30 minuten in beslag, afhankelijk van de systeemomgeving. Zorg dat u de computer pas opnieuw opstart nadat de installatie is voltooid. Is de installatie geslaagd? Mochten er problemen optreden tijdens de installatie, raadpleeg dan "Storingen verhelpen" (pagina 94). 74

SonicStage gebruiken Audiogegevens importeren In dit gedeelte vindt u instructies voor het opnemen en opslaan van de audiogegevens van een audio-CD naar My Library van SonicStage op de vaste schijf van de computer. U kunt tevens albumhoezen toewijzen aan geïmporteerde albums. U kunt muziek opnemen of importeren van andere bronnen, zoals internet en de vaste schijf van uw computer. Raadpleeg SonicStage Help voor bijzonderheden. Opmerkingen • Alleen audio-CD's met de markering kunnen worden gebruikt met SonicStage. • Normale werking wordt niet gegarandeerd als u CD's gebruikt die tegen kopiëren zijn beveiligd. Afspeel- [ Music Source] regelings- gedeelte Albumhoes- weergave [CD Info] [Settings] 1 Start SonicStage. Selecteer [Start] – [All Programs]*– [SonicStage] – [SonicStage]. ∗[Programs] voor Windows 2000 Professional/Windows Millennium Edition/Windows 98 Second Edition SonicStage wordt gestart en het hoofdvenster wordt geopend. z U kunt SonicStage ook starten door te dubbelklikken (op het pictogram [SonicStage]) op het bureaublad. 2 Plaats de audio-CD waarvan u wilt opnemen in het CD-ROM-station van de computer. vervolg 75

3 Ga naar [ Music Source] in de linkerbovenhoek van het scherm en klik op [Import a CD]. Het scherm schakelt over naar het scherm "Music Source" (CD importeren) en alle tracks op de audio-CD worden weergegeven. 4 Klik indien noodzakelijk op om de selectievakjes naast bepaalde tracks uit te schakelen als u die tracks niet wilt opnemen. Hebt u per ongeluk het vinkje uit een vakje verwijderd, klik dan nogmaals om het vinkje te herstellen. Klik op om alle selectievakjes in te schakelen. Klik op om alle selectievakjes uit te schakelen. 5 Wijzig, indien noodzakelijk, de indeling en de bitsnelheid voor het opnemen van de audio-CD. Als u op [Settings] rechts in het scherm klikt, wordt het dialoogvenster "CD Importing Format" weergegeven. In dit dialoogvenster kunt u de indeling en de bitsnelheid voor het opnemen van een audio-CD selecteren. 6 Klik op . Het importeren van de in stap 4 geselecteerde tracks begint. Het opnemen beëindigen Klik op . Albumhoezen toewijzen aan geïmporteerde albums Zoek naar het gewenste afbeeldingsbestand (jpg, gif, bmp file) via Windows Verkenner en sleep dit bestand naar de albumhoesweergave in het afspeelregelingsgedeelte. z Klik op [CD Info] rechts in het scherm als de CD-gegevens, zoals de naam van het album, de artiest en de tracks niet automatisch worden weergegeven. Uw computer moet dan wel zijn aangesloten op internet. 76

Audiogegevens van uw computer overbrengen naar de MD Walkman In My Library van SonicStage opgeslagen audiogegevens kunnen een onbeperkt aantal keren worden overgebracht naar uw MD Walkman. [Transfer ] De My Library-lijst [Settings] 1 Plaats een schijf in de MD Walkman en sluit de MD Walkman aan op uw computer. Gebruik de meegeleverde speciale USB-kabel voor de MD Walkman om de MD Walkman aan te sluiten op uw computer. Raadpleeg pagina 47 over "De speler bedienen" voor meer informatie over aansluitingen. Verbreek de verbinding met het stopcontact of de speciale USB-kabel pas nadat de overdracht voltooid is. 2 Ga naar [Transfer ] in de rechterbovenhoek van het scherm en klik op [Hi-MD] of [Net MD]. Het scherm Transfer (Hi-MD of Net MD) wordt dan weergegeven. 3 Klik op de tracks die u wilt overbrengen in de My Library-lijst aan de linkerzijde van het scherm. Wilt u meerdere tracks overbrengen, houd dan de toets [Ctrl] ingedrukt terwijl u de tracks selecteert. Klik op het album als u alle tracks in het album wilt overbrengen. vervolg 77

4 Stap indien noodzakelijk over op de overdrachtsmodus. De tracks in de indeling OpenMG (PCM/ATRAC3/ATRAC3plus) worden standaard overgebracht in dezelfde indeling en met dezelfde bitsnelheid (normale overdracht). Als het op de computer aangesloten apparaat de bovenstaande indeling niet ondersteunt, worden de indeling en de bitsnelheid omgezet in die van het apparaat. Dit kan soms even duren. Wilt u de indeling en de bitsnelheid wijzigen, klik dan op [Settings] in het midden van het scherm om het dialoogvenster "Transfer Mode Settings" weer te geven. 5 Klik op . De overdracht van de in stap 3 geselecteerde tracks begint. De overdracht beëindigen Klik op . Een schijf afspelen op een Net MD-apparaat dat Hi-MD niet ondersteunt Als u de overgebrachte tracks wilt afspelen op een Net MD Walkman die Hi-MD niet ondersteunt, selecteert u [Net MD] als modus (bedieningsmodus) rechts in het scherm na stap 2. Deze bedieningsmodus kan alleen maar worden geselecteerd als u een standaardschijf van 60/74/80 minuten gebruikt in Hi-MD-modus voor het opnemen. Opmerkingen • In de volgende gevallen mislukt de gegevensoverdracht en wordt er een foutbericht weergegeven: —Als er onvoldoende ruimte beschikbaar is op de schijf. —Als er afspeelbeperkingen van kracht zijn op de track. • Tijdens de overdracht functioneren de systeemfuncties voor slaapstand (suspend, sleep of hibernation) niet. • Afhankelijk van het type tekst en het aantal tekens wordt de door SonicStage ingevoerde tekst mogelijk niet correct weergegeven op de aangesloten MD Walkman. Dit komt door de beperkingen van de aangesloten MD Walkman. z Als u een Hi-MD Walkman met camera in Hi-MD-modus gebruikt en u een album selecteert waarvoor albumhoezen beschikbaar zijn, wordt de albumhoes samen met het album naar de Hi-MD Walkman overgebracht. Albumhoezen worden niet overgebracht bij individuele tracks. 78

Audiogegevens van de MD Walkman terugzetten naar uw computer [Transfer ] De My Lijst met tracks Library-lijst op de MD Gegevens van de MD Walkman terugzetten naar uw computer Audiogegevens die van uw computer zijn overgebracht naar en zijn opgeslagen op de MD, kunnen worden teruggezet naar My Library van SonicStage op uw computer. 1 Plaats een schijf in de MD Walkman en sluit de MD Walkman aan op uw computer. Gebruik de meegeleverde speciale USB-kabel voor de MD Walkman om de MD Walkman aan te sluiten op uw computer. Raadpleeg pagina 47 over "De speler bedienen" voor meer informatie over aansluitingen. Verbreek de verbinding met het stopcontact of de speciale USB-kabel pas nadat de overdracht voltooid is. 2 Ga naar [Transfer ] in de rechterbovenhoek van het scherm en klik op [Hi-MD] of [Net MD]. Het scherm Transfer (Hi-MD of Net MD) wordt dan weergegeven. 3 Klik in de lijst rechts in het scherm (Hi-MD of Net MD), om de tracks te selecteren die u wilt overbrengen naar uw computer. vervolg 79

4 Klik op in het midden van het scherm. De overdracht van de in stap 3 geselecteerde tracks begint. De overdracht beëindigen Klik op . Albumhoezen importeren met een Hi-MD Walkman met camera naar My Library Als u een Hi-MD Walkman met camera in Hi-MD-modus gebruikt, kunt u albumhoezen voor elke groep die uit My Library is overgebracht, wijzigen en tevens voor een andere groep beschikbaar maken. U kunt een van de volgende twee methoden gebruiken om de albumhoes in My Library te importeren. • Plaats de schijf met de bijgewerkte albumhoes en druk vervolgens op [ Auto Import] rechtsonderin op het scherm. De albumhoes in My Library wordt automatisch bijgewerkt. • Selecteer de groep waarvoor u de albumhoes wilt importeren door op de groep rechts (Hi-MD-zijde) in het scherm te klikken. Selecteer vervolgens [Import Cover Art] in het snelmenu en selecteer in het venster "Select an Album" het album waaraan u de albumhoes wilt toevoegen. Opmerking Tracks die u van een andere computer hebt overgebracht naar de MD Walkman, kunnen niet worden teruggezet naar My Library op uw computer. Naar een Hi-MD Walkman* opgenomen tracks importeren naar uw computer U kunt tracks die zijn opgenomen op een Hi-MD Walkman* slechts één keer importeren naar My Library van SonicStage op uw computer. ∗ Alleen in Hi-MD-modus opgenomen tracks 1 Plaats een onbespeelde schijf in de Hi-MD Walkman en sluit de Hi-MD Walkman aan op uw computer. 2 Ga naar [Transfer ] in de rechterbovenhoek van het scherm en klik op [Hi-MD]. Het scherm Transfer (Hi-MD) wordt weergegeven. 3 Klik op de tracks die u wilt overbrengen in de Hi-MD-lijst aan de linkerzijde van het scherm. Wilt u meerdere tracks overbrengen, houd dan de toets [Ctrl] ingedrukt terwijl u de tracks selecteert. Klik op de groep als u alle tracks uit de groep wilt overbrengen. 80

4 Klik op in het midden van het scherm. Het dialoogvenster "Import" wordt weergegeven. 5 Klik op [Yes]. Het importeren van de in stap 3 geselecteerde tracks begint. Het importeren stoppen Klik op . z Als tracks die analoog zijn opgenomen, worden opgenomen op een Hi-MD, wordt er een dialoogvenster weergegeven dat vraagt of u die tracks in WAV-indeling wilt opslaan. Als u de tracks wilt opslaan als muziekbestanden in de WAV-indeling, selecteert u het selectievakje naast "Save in WAV format when importing", klikt u op de knop Bladeren en geeft u indien nodig een doelmap op. Klik vervolgens op [OK]. Opmerking Opmerkingen • U kunt geen tracks naar uw computer importeren die zijn opgenomen in Net MD-modus (MD-modus) of die zijn opgenomen op een apparaat dat de Hi-MD-modus niet ondersteunt. • Voordat u tracks die op de Hi-MD Walkman zijn opgenomen naar de computer overbrengt, klikt u eerst op [Settings] in het midden van het scherm. Het venster "Transfer Mode Settings" wordt weergegeven. Controleer vervolgens de status van het selectievakje [Import settings] in [Advanced...]. Het selectievakje is standaard ingeschakeld. Voer vervolgens de onderstaande stappen uit: — Schakel het selectievakje uit als u tracks naar My Library wilt importeren en tegelijk van de Hi-MD Walkman wilt verwijderen. — Schakel het selectievakje in als u tracks wilt importeren naar My Library en tegelijkertijd een kopie op de Hi-MD Walkman wilt houden. Tracks die op de Hi-MD Walkman zijn achtergebleven, worden op dezelfde manier behandeld als tracks die automatisch zijn overgebracht vanuit de computer. Om deze reden kunnen ze niet worden verdeeld of gecombineerd op de Hi-MD Walkman. • Als u tracks die in lineaire PCM op de Hi-MD Walkman zijn opgenomen, overzet naar een computer om ze te bewerken (splitsen of samenvoegen) in My Library, kan het bewerken erg lang duren. Dit is afhankelijk van de lengte van de tracks en de capaciteiten van uw computer. Dit komt door een beperking in het MiniDisc-systeem. Als u lange tracks wilt bewerken die zijn opgenomen in lineaire PCM, is het raadzaam deze eerst op de Hi-MD Walkman te bewerken, en vervolgens de bewerkte gegevens naar een computer over te brengen. 81

Audiogegevens naar een CD-R/CD-RW-schijf schrijven U kunt tracks in My Library van SonicStage naar een CD-R/CD-RW-schijf schrijven. Analoge tracks die zijn opgenomen op een Hi-MD-apparaat en zijn geïmporteerd naar een My Library, kunnen naar een CD-R/CD-RW-schijf worden gekopieerd en hierop worden beluisterd. Het aantal keren dat gegevens kunnen worden gekopieerd is mogelijk beperkt, afhankelijk van de copyrightbeperkingen. [Transfer ] Display met bedieningsstatus De My Library-lijst De voorlopige lijst met items die u naar de CD-R/CD-RW- schijf wilt kopiëren 1 Ga naar [Transfer ] in de rechterbovenhoek van het scherm en selecteer vervolgens het soort CD dat u wilt maken. Als u een audio-CD wilt maken, selecteert u [Create an Audio CD]. Als u een ATRAC CD wilt maken, selecteert u [Create an ATRAC CD]. Selecteer [Create an MP3 CD] om een MP3 CD te maken. ATRAC CD's kunnen uitsluitend worden afgespeeld op apparaten die ATRAC CD's ondersteunen. MP3 CD's kunnen alleen worden afgespeeld op apparaten die MP3 CD's ondersteunen. 2 Plaats een lege CD-R/CD-RW-schijf in het schijfstation van uw computer. Gebruik een CD-R/CD-RW met een opnamecapaciteit van 650 MB of 700 MB. Gegevens worden mogelijk niet juist gekopieerd als u een andere capaciteit gebruikt. 3 Selecteer de albums of tracks die u naar de CD-R/CD-RW-schijf wilt kopiëren door erop te klikken in de My Library-lijst aan de linkerzijde van het scherm. Als u op een album dubbelklikt, kunt u een lijst met tracks op het album zien en de gewenste tracks selecteren. 82

4 Klik op in het midden van het scherm. De geselecteerde albums of tracks worden rechts in het scherm weergegeven (de CD-R/CD-RW) als voorlopige lijst met items die gekopieerd moeten worden. 5 Klik op rechts in het scherm. Het dialoogvenster "Writing Settings" wordt weergegeven waarin u schrijfopties kunt instellen. 6 Klik op [OK]. Het schrijven naar de schijf wordt gestart. Er wordt een bericht weergegeven zodra het kopiëren is voltooid. 7 Klik op [OK]. De schijf wordt automatisch uitgeworpen en het scherm gaat terug naar het scherm Transfer (CD Creation). Het kopiëren annuleren 1 Klik op in het display met de bedieningsstatus terwijl tracks naar de schijf worden geschreven. Het schrijven naar de schijf wordt geannuleerd en er wordt een bericht weergegeven. 2 Klik op [OK]. De schijf wordt automatisch uitgeworpen en het scherm gaat terug naar het scherm Transfer (CD Creation). Opmerking Opmerkingen • Alleen tracks in MP3-indeling kunnen naar een MP3 CD worden geschreven. • Tracks die digitaal zijn opgenomen op een Hi-MD-apparaat en vervolgens zijn geïmporteerd naar SonicStage, kunnen niet naar een audio-CD worden gekopieerd. Analoge tracks die op een Hi-MD-apparaat zijn opgenomen, kunnen echter wel naar een CD worden gekopieerd. 83

SonicStage Help gebruiken SonicStage Help geeft meer informatie over het gebruik van SonicStage. SonicStage Help helpt u naar informatie te zoeken in een lijst bewerkingen, zoals "Importing Tracks" of "Transferring Tracks", of in een lange lijst trefwoorden, of door woorden in te typen die misschien tot de juiste uitleg kunnen leiden SonicStage Help weergeven Klik op [Help] – [SonicStage Help] terwijl SonicStage is gestart. [SonicStage Help] z U kunt SonicStage Help weergeven door het volgende te selecteren: [Start] – [All Programs]*– [SonicStage] – [SonicStage Help]. ∗ [Programs] voor Windows 2000 Professional/Windows Millennium Edition/Windows 98 Second Edition Opmerkingen • In SonicStage Help is "Device/Media" de algemene term voor het externe apparaat, zoals de MD Walkman, de Network Walkman en de CD Walkman. • Volg de aanwijzingen van uw internetprovider betreffende aanbevolen systemen indien u EMD-services gebruikt. 84

SonicStage Help begrijpen Het linkerdeelvenster Het rechterdeelvenster 1 Dubbelklik op [Overview] in het linkerdeel van het venster. 2 Klik op [About This Help File]. De uitleg wordt in het rechtervenster weergegeven. 3 Lees de tekst. Schuif daarbij indien nodig door het scherm. Klik op onderstreepte woorden om uitleg daarover te krijgen. Naar een woord in een uitleg zoeken [Search] Tekstvakje "Type in the keyword to find" Een uitleg [List Topics] van het geselecteerde item De lijst met woorden waar u naar gezocht hebt [Display] 1 Klik op [Search] om het venster "Search" te openen. 2 Typ de woorden. 3 Klik op [List Topics]. Er wordt een lijst weergegeven met de woorden waarnaar gezocht is. 4 Klik om het gewenste item in deze lijst te selecteren. 5 Klik op [Display]. Er wordt een uitleg van het geselecteerde item weergegeven. 85

Verwijzingen naar SonicStage Help Klik op [Contents] links in het venster Help om voor elke bewerking een lijst met items weer te geven. Klik op een willekeurig item voor meer informatie. Audiogegevens importeren naar de computer Doel SonicStage Help Audiogegevens importeren van [Importing Tracks] – [Purchasing Tracks from a Music internet Service Site] Audiobestanden importeren [Importing Tracks] – [Importing Music Files] naar de computer in SonicStage Naar audiobestanden op de computer luisteren Doel SonicStage Help Naar audiogegevens in het [Music Playback] – [Playing Back an Audio CD] of CD-ROM-station of My [Playing Back a Track in My Library] Library luisteren Naar audiogegevens luisteren [Music Playback] – [Playing Back a Track on a Device/ op een computer die op Media] MD Walkman is aangesloten Geïmporteerde tracks beheren en bewerken Doel SonicStage Help Gegevens die betrekking [Changing SonicStage Settings] – [Changing Settings hebben op CD-informatie for the CD Drive] wijzigen tijdens het downloaden Een album bewerken [Managing Tracks and Albums] – [Creating/Editing Tracks verwijderen Albums] De bestemming voor het [Changing SonicStage Settings] – [Changing the opslaan van tracks rechtstreeks Location for Saving Imported Files] wijzigen 86

Back-ups maken van audiogegevens Het wordt aanbevolen uit voorzorg back-ups te maken van uw muziekgegevens voor het geval uw vaste schijf vastloopt of u een nieuwe computer krijgt. Doel SonicStage Help Back-ups maken van [Backing Up My Library] – [Backing Up Data to a audiogegevens in My Library Disk] Informatie vinden over [Backing Up My Library] – [FAQ-About SonicStage SonicStage back-ups Backup Tool] Storingen verhelpen Doel SonicStage Help Informatie vinden over het [Additional Information] – [Troubleshooting] oplossen van problemen Wanneer u iets wilt weten Doel SonicStage Help De betekenis van onbekende [Additional Information] – [Glossary] woorden opzoeken De typen audiogegevens [Overview] – [Content Handled Within SonicStage] opzoeken die beheerd kunnen worden door SonicStage De typen functies opzoeken die [Overview] – [Features] gebruikt kunnen worden met SonicStage Wijzigingen vergeleken met [For Users of Earlier Versions of SonicStage] – een eerdere versie opzoeken [Differences from Earlier Versions] 87

MD Simple Burner gebruiken Voordat u MD Simple Burner gaat gebruiken Met MD Simple Burner kunt u muziektracks opnemen van een audio-CD in het CD-station van uw computer op de MD Walkman. U kunt op twee manieren opnemen van een audio-CD. • Simple mode (pagina 89) U kunt MD Walkman-functies gebruiken om een hele CD of alleen de eerste track op te nemen zonder MD Simple Burner te hoeven starten. • Standard mode (pagina 90) U kunt MD Simple Burner starten om met behulp van computerfuncties op te nemen. Neem een hele CD of geselecteerde tracks op. Opmerkingen • U kunt niet opnemen in simple mode als de MD Simple Burner zich in standard mode bevindt of als de OpenMG-software (SonicStage, OpenMG Jukebox, etc.) actief is. • Alleen audio-CD's met de markering kunnen worden gebruikt met MD Simple Burner. • Normale werking wordt niet gegarandeerd als u CD's gebruikt die tegen kopiëren zijn beveiligd. 88

Opnemen met MD Walkman-functies (Simple mode) 1 Plaats een onbespeelde schijf in de MD Walkman en sluit de MD Walkman aan op de computer. Raadpleeg (pagina 47) over het gedeelte "De speler bedienen" voor meer informatie over aansluitingen. Verbreek de verbinding met het stopcontact of de speciale USB-kabel pas nadat de overdracht voltooid is. 2 Plaats de audio-CD waarvan u wilt opnemen in het CD-ROM-station van de computer. Het CDDB-registratievenster wordt weergegeven als u de CDDB voor het eerst gebruikt. U dient de computer aan te sluiten op internet om de CDDB te kunnen gebruiken. 3 Druk op DOWNLOAD op de MD Walkman en houd de toets 2 seconden of langer ingedrukt op de MD Walkman drukt. Het opnemen wordt gestart. Alle tracks op de CD worden als een nieuwe groep opgenomen. Het opnemen beëindigen Klik op in het computerscherm. Tijdens het opnemen van de eerste track kunt u de knop x (stoppen) gebruiken om te stoppen op de MD Walkman. De opnamemodus instellen Klik voordat u begint met opnemen met de rechtermuisknop op het pictogram MD Simple Burner in de taakbalk en maak uw selectie in [recording mode]. • [Net MD]: [LP2] of [LP4] • [Hi-MD]: [PCM], [Hi-SP], [Hi-LP] of [48kbps] Alleen de eerste track opnemen Klik voordat u begint met opnemen met de rechtermuisknop op het pictogram MD Simple Burner in de taakbalk en selecteer vervolgens [Recording settings] – [Record 1st Track Only]. Instelling als er meerdere gegevens in de CDDB staan Klik met de rechtermuisknop op het pictogram MD Simple Burner in de taakbalk en selecteer de instelling door op [CDDB(r)] - [Multiple Matches] te klikken. — [User Selection]: er wordt een selectievenster weergegeven — [No Resolve]: er worden geen CD-gegevens gedownload — [First Choice]: het eerste item is gedownload 89

Opnemen met computerfuncties (Standard mode) Als u MD Simple Burner wilt starten, klikt u op [Start] – [All Programs]* – [MD Simple Burner] – [MD Simple Burner]. ∗ [Programs] voor Windows 2000 Professional/Windows Millennium Edition/Windows 98 Second Edition z U kunt MD Simple Burner ook op de volgende manieren opstarten: • Dubbelklik op het pictogram MD Simple Burner in de taakbalk of klik met de rechtermuisknop en selecteer [Show Standard Mode]. • Dubbelklik op de snelkoppeling MD Simple Burner op het bureaublad. Het venster om alle tracks op te nemen die op de CD staan [REC/STOP] Klik hier om alle tracks op de CD als een nieuwe groep op te gaan nemen. Als u wilt stoppen met opnemen, klikt u op [STOP]. Totale tijd van de geselecteerde CD-pictogram tracks op de CD MD-pictogram Schijfnaam (MD) Resterende Albumnaam (CD) opnametijd voor de Naam artiest (CD) geplaatste MD [Open] Klik hier om het scherm dat op Keuzemenu opnamemodus pagina 91 is Net MD: LP2/LP4 afgebeeld, Hi-MD: PCM/Hi-SP/Hi-LP/48kbps weer te geven. 90

Het venster voor het opnemen van geselecteerde tracks van een audio-CD [CONFIG] Klik hier om het volgende te doen: Trackgegevens (CD) -het CD-ROM-station instellen -versiegegevens voor MD Simple Burner weergeven -in de CDDB geregistreerde CD-gegevens bevestigen Totale tijd van de geselecteerde Naam artiest tracks op de CD Trackgegevens (MD) U kunt de naam en het [REC/ nummer van de track Albumnaam STOP] Schijfnaam wijzigen. (MD) [Get CD Info] [New Group] De gegevens van een audio-CD (albumnaam, Keuzemenu tracktitel, etc.) staan in opnamemodus de tracklijst. [Close] Klik hier om het scherm dat op pagina 90 is afgebeeld, te sluiten. CD-besturingselementen Gebruik deze besturingselementen om te bevestigen welke tracks op een audio-CD opgenomen moeten worden. [Erase] Klik hier om alle tracks te deselecteren. Klik hier om alle tracks te selecteren. [All Erase] Selectievakjes Resterende tijd voor de geplaatste MD Schakel het selectievakje naast de gewenste tracks in. 91

Overige informatie Het verwijderen van SonicStage/MD Simple Burner Voer onderstaande procedure uit om SonicStage/MD Simple Burner te verwijderen. 1 Klik op [Start]–[Control Panel]*. ∗ [Settings]–[Control Panel] voor Windows 2000 Professional/Windows Millennium Edition/ Windows 98 Second Edition 2 Dubbelklik op [Add/Remove Programs]. 3 Klik op [SonicStage 3.0.xx] of [MD Simple Burner 2.0.xx] in de "Currently Installed Programs"-lijst en klik vervolgens op [Change and Remove]*. Volg de aanwijzingen op het scherm en start de computer opnieuw op. Daarna is de installatie van het programma volledig ongedaan gemaakt. ∗ [Change/Remove] voor Windows 2000 Professional, [Add/Remove] voor Windows Millennium Edition of Windows 98 Second Edition Opmerking Als u SonicStage Ver. 3.0/MD Simple Burner Ver. 2.0 installeert, wordt OpenMG Secure Module 4.1 tegelijkertijd geïnstalleerd. Verwijder OpenMG Secure Module 4.1 niet, omdat andere programma's er wellicht gebruik van maken. 92

Over copyrightbescherming Dankzij de OpenMG-technologie kunt u genieten van digitale muziek, terwijl u het copyright van de houders ervan respecteert. Beperkingen voor audiogegevens Digitale audiogegevens zijn in ruime mate aanwezig via muziekdistributieservices op internet. Om het copyright van de houders te beschermen tegen ongeautoriseerde distributie, worden audiogegevens soms gedistribueerd met bepaalde restricties voor opnemen en afspelen. Er kan bijvoorbeeld een beperkte afspeelperiode of een bepaalde telling voor het afspelen van de gegevens gelden. 93

Storingen verhelpen Voer de volgende stappen uit als u problemen ondervindt tijdens het werken met SonicStage/MD Simple Burner. 1 Controleer de symptomen in dit gedeelte "Storingen verhelpen". 2 Controleer de symptomen in SonicStage Help als u SonicStage gebruikt. 3 Zijn de problemen nog steeds niet opgelost, doorloop dan de volgende tabel en neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony-leverancier. Computer • Merk: • Model: • Type: Type desktop/laptop Naam van besturingssysteem: RAM-capaciteit: Vaste schijf (met SonicStage SonicStage/MD Simple Burner en audiogegevens) • Capaciteit van de schijf: • Beschikbare ruimte: Versie van de software: • SonicStage Ver. 3.01) • MD Simple Burner Ver. 2.02) Foutbericht (indien van toepassing): Als een extern CD-ROM-station wordt gebruikt • Merk: • Model: • Type: CD-ROM / CD-R/RW / DVD-ROM / Overige ( ) • Type aansluiting op de computer: PC-kaart / USB / IEEE1394 / Overige ( ) Als een ander apparaat met een USB-aansluiting wordt gebruikt • Naam van het apparaat (of apparaten): 1) Als u wilt weten welke softwareversie van SonicStage u hebt, gaat u naar [Help] – [About SonicStage] in het SonicStage-venster. 2) Als u wilt weten welke softwareversie van MD Simple Burner u hebt, gaat u naar [CONFIG] – [Version] in het MD Simple Burner-venster. 94

De software kan niet worden geïnstalleerd op uw computer Probleem Oorzaak/oplossing Als de installatie is mislukt. U gebruikt een besturingssysteem dat deze software niet ondersteunt. tZie pagina 72 voor meer informatie. Er zijn nog toepassingsvensters geopend. tAls u begint met installeren terwijl andere programma's actief zijn, kunnen fouten optreden. Dit geldt met name voor programma's die veel systeembronnen verbruiken, zoals virusscanners. Er is onvoldoende ruimte op uw vaste schijf. tU hebt 200 MB of meer vrije ruimte op uw vaste schijf nodig. De installatie lijkt te zijn Kijk of er een foutbericht onder het installatievenster afgebroken voordat deze is wordt weergegeven. voltooid. tDruk op de [Tab]-toets en houd tegelijkertijd de [Alt]-toets ingedrukt. Druk op [Enter] als er een foutmelding wordt weergegeven. De installatie wordt hervat. Als er geen foutbericht staat, is de installatie nog steeds bezig. Wacht nog wat langer. De voortgangsindicatiebalk De voortgang van de installatie is normaal. verandert niet. Het tEen ogenblik geduld. toegangslampje heeft al een De installatie kan een half uur of langer duren, paar minuten niet gebrand. afhankelijk van uw CD-ROM-station of uw systeemomgeving. 95

Een op de computer aangesloten MD Walkman gebruiken Probleem Oorzaak/oplossing Uw computer herkent de MD De MD Walkman is niet goed op de computer Walkman niet. aangesloten via de speciaal daarvoor bedoelde USB-kabel. tSluit de MD Walkman opnieuw stevig aan op de computer. tKoppel de MD Walkman los en sluit deze opnieuw aan. Herkent de computer de MD Walkman nog steeds niet, verwijder dan de kabel, start de computer opnieuw op en sluit de twee apparaten weer op elkaar aan. Er is geen schijf geplaatst in de MD Walkman. tControleer of er een schijf is geplaatst in de MD Walkman. Het Net MD stuurprogramma is niet geïnstalleerd. tInstalleer de SonicStage/MD Simple Burner- software met behulp van de meegeleverde CD-ROM. De installatie van de software is mislukt. tOntkoppel het aangesloten apparaat en installeer de software nogmaals met gebruik van de meegeleverde CD-ROM. De speciale USB-kabel wordt ontkoppeld. tSluit de USB-kabel stevig aan. De apparaten zijn aangesloten door middel van een USB-hub. tNormale werking wordt niet gegarandeerd in het geval van aansluitingen door middel van USB-hubs. Sluit de MD Walkman USB-aansluiting rechtstreeks aan op de computer. Alhoewel de speciale Het duurt even voor SonicStage wordt herkend. USB-kabel gebruikt wordt om tEen ogenblik geduld. de MD Walkman aan te sluiten De andere toepassing wordt uitgevoerd. op de computer, geeft het tSluit de speciale USB-kabel na een tijdje opnieuw aan. scherm op de MD Walkman Herkent de computer de MD Walkman dan nog steeds niet aan dat deze is niet, koppel dan de MD Walkman los, start de aangesloten. computer opnieuw op en sluit de USB-kabel weer aan. Uw computer herkent de De speciale USB-kabel wordt ontkoppeld. MD Walkman wel, maar toch tSluit de USB-kabel stevig aan. werkt deze niet goed. De apparaten zijn aangesloten door middel van een USB-hub. tNormale werking wordt niet gegarandeerd in het geval van aansluitingen door middel van USB-hubs. Sluit de MD Walkman USB-aansluiting rechtstreeks aan op de computer. 96

Index voor "De software gebruiken" Zie pagina 68 voor de index voor U "De speler bedienen" USB-poort 72 A V Aansluiten 89 Vaste schijf C beschikbare ruimte 72 CDDB 72, 89 Verwijderen 92 CD-R/RW-station 72 W CD-ROM 73 WAV 81 CD-ROM-station 72 Windows 2000 Professional 72, 75, 84, Copyrightbescherming 93 90, 92 E Windows 98 Second Edition 72, 75, 84, EMD-service 72 90, 92 I Windows Media Player 72 Importeren 75 Windows Millennium Edition 72, 75, 84, Installeren 72 90, 92 Windows XP Home Edition 72 M Windows XP Media Center Edition 72 MD Simple Burner 88 Windows XP Media Center Edition 2004 72 Mijn bibliotheek 75 Windows XP Media Center Edition 2005 72 O Windows XP Professional 72 OpenMG Secure Module 4.1 92 WMA 70, 72 Opnamemodus 89 Opnamestand (bitsnelheid) 76 Overzetten naar de MD Walkman 77 naar uw computer 79 S Simple mode 89 SonicStage 75 SonicStage Help 84 Start (software) MD Simple Burner 90 Starten (software) SonicStage 75 Systeembeperkingen 72 Systeemomgeving 72 97

99