Sony MZ-N710 Handleiding

Saturday, October 14, 2017
Download

3-249-502-52(2) Port able MiniDisc Recorder MZ-N710 Porta ble M iniDisc Re c orde r Gebruiksaanwijzing pagina 11 De recorder bedienen ____________________________ pagina 86 De software bedienen ____________________________ "WALKMAN" is een geregistreerd handelsmerk van Sony Corporation voor stereoproducten met hoofdtelefoon. is een handelsmerk van Sony Corporation. MZ-N710 ©2002 Sony Corporation

Informatie WAARSCHUWING DE VERKOPER IS IN GEEN Stel het apparaat niet bloot aan ENKEL GEVAL AANSPRAKELIJK regen of vocht om brand en VOOR ENIGE DIRECTE OF elektrische schokken te INDIRECTE SCHADE VAN WELKE voorkomen. AARD DAN OOK, ONGEVALLEN, VERLIEZEN OF ONKOSTEN DIE WORDEN VEROORZAAKT DOOR Plaats het apparaat niet in een gesloten EEN DEFECT APPARAAT OF ruimte, zoals een boekenrek of DOOR HET GEBRUIK VAN WELK ingebouwde kast. PRODUCT DAN OOK. Bedek de ventilatie van het apparaat niet De CE-markering is alleen geldig in de met een krant, tafelkleed, gordijn, enz. om landen waar deze wettelijk bindend is, brand te voorkomen. Plaats geen verlichte zoals voornamelijk in de EEA-landen kaarsen op het apparaat. (landen van de Europese economische zone). Om brand en elektrische schokken te voorkomen mag u geen voorwerpen op • SonicStage, OpenMG en het OpenMG het apparaat neerzetten die met logo, MagicGate, Net MD en het Net vloeistoffen zijn gevuld, zoals MD logo zijn handelsmerken van Sony bloemenvazen. Corporation. • Microsoft, Windows, Windows NT en Afgedankte batterijen dient u mee te Windows Media zijn handelsmerken of geven met het klein chemisch afval. gedeponeerde handelsmerken van Neem voor meer informatie contact op Microsoft Corporation in de Verenigde met de betrokken gemeentelijke dienst. Staten en/of andere landen. • IBM en PC/AT zijn gedeponeerde LET OP! — ONZICHTBARE handelsmerken van International LASERSTRALING INDIEN GEOPEND Business Machines Corporation. • Macintosh is een handelsmerk van VERMIJD BLOOTSTELLING AAN DE Apple Computer, Inc. in de Verenigde LASERSTRAAL Staten en/of andere landen. Voor de Klanten in Nederland • MMX en Pentium zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Gooi de batterij niet Intel Corporation. weg maar lever deze • Alle andere handelsmerken en in als klein chemisch geregistreerde handelsmerken zijn afval (KCA). handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van hun respectievelijke houders. • In deze handleiding zijn ™- en ®- symbolen weggelaten. 2

Kennisgeving voor gebruikers Over de meegeleverde software • Copyrightwetten verbieden het gedeeltelijk of geheel reproduceren van de software of de bijbehorende handleiding, of het verhuren van de software zonder toestemming van de copyrighthouder. • SONY zal in geen geval aansprakelijk zijn voor financiële schade of winstderving met inbegrip van claims van derde partijen die voortvloeien uit het gebruik van de software die bij deze recorder wordt geleverd. • Als zich met de software problemen voordoen die het resultaat zijn van fabricagefouten, zal SONY de software vervangen. SONY is verder echter niet aansprakelijk. • De software die bij deze recorder wordt geleverd, kan alleen worden gebruikt de aangegeven apparaten. • Houd er rekening mee dat de softwarespecificaties zonder kennisgeving kunnen veranderen ten gevolge van ons voortdurende streven naar kwaliteitsverbetering. • Als u deze recorder gebruikt met andere software dan de meegeleverde, vervalt de garantie. Programma © 2001, 2002 Sony Corporation Documentatie © 2001, 2002 Sony Corporation 3

Inhoud De recorder bedienen De bediening ................................................... 12 Voorbereidingen ............................................. 16 Meteen een MD opnemen! .............................. 20 Meteen een MD afspelen! ............................... 23 Verschillende manieren van opnemen ........... 25 Diverse gegevens weergeven ................................................................25 De opname synchroon met de geluidsbron starten en stoppen (Synchroonopname) ........................................................................26 Langdurige opnamen maken (MDLP) ..................................................27 Opnemen via een tv of radio (Analoge opname) ..................................28 Opnemen via een microfoon .................................................................29 De gevoeligheid van de microfoon selecteren ................................29 Muziekstukmarkeringen toevoegen tijdens het opnemen .....................30 Muziekstukmarkeringen handmatig toevoegen ..............................30 Automatisch muziekstukmarkeringen toevoegen (Automatische tijdmarkering) .........................................30 Het opnameniveau met de hand regelen ...............................................31 Verschillende manieren van afspelen ............ 33 Diverse gegevens weergeven ................................................................33 De afspeelstand selecteren ....................................................................33 Een muziekstuk meerdere malen afspelen (Herhaald afspelen) .....34 Alleen naar geselecteerde muziekstukken luisteren (Gemarkeerd afspelen) ....................................................34 Muziekstukken in de gewenste volgorde beluisteren (Geprogrammeerd afspelen) ............................................35 Het geluid instellen (Virtual-Surround • 6-Band Equalizer) ................36 Het virtuele geluid wijzigen om verschillende akoestische effecten te creëren (Virtual-Surround) ............................36 De geluidskwaliteit selecteren (6-Band Equalizer) ........................36 4

Opgenomen muziekstukken bewerken .......... 38 Voordat u begint met bewerken ........................................................... 38 Muziekstukken een naam geven (Name) ............................................. 38 Namen geven ................................................................................. 38 Opgenomen muziekstukken verplaatsen (Move) ................................. 40 Muziekstuk splitsen (Divide) ............................................................... 41 Muziekstukken direct splitsen ....................................................... 41 Een splitspunt aanpassen voordat een muziekstuk wordt gesplitst (Divide Rehearsal) ............................................ 41 Samenvoegen van muziekstukken (Combine) ..................................... 42 Muziekstukken en de inhoud van een gehele disc wissen (Erase) ....... 43 Een muziekstuk wissen .................................................................. 43 De hele disc wissen ........................................................................ 44 De groepsfunctie gebruiken ........................... 45 Wat is de groepsfunctie? ...................................................................... 45 Opnemen met de groepsfunctie ............................................................ 45 Een muziekstuk in een nieuwe groep maken ................................. 45 Een muziekstuk opnemen in een bestaande groep ......................... 46 Groepen afspelen .................................................................................. 46 Een muziekstuk afspelen met Groep afspelen ............................... 46 De afspeelstand voor het afspelen van een groep selecteren (Group Play Mode) ........................................ 46 Afspelen voor de geselecteerde groepsafspeelstand herhalen (Group Repeat Play) ........................................ 47 Groepen in de gewenste volgorde afspelen (Group Program Play) .................................................... 47 Groepen bewerken ............................................................................... 47 Muziekstukken of groepen aan een nieuwe groep toekennen (Group Setting) .............................................. 47 Groepsinstelling opheffen .............................................................. 49 Opgenomen groepen een naam geven ........................................... 49 Een muziekstuk op een disc met groepsinstelling verplaatsen ...... 50 De groepsvolgorde op een disc wijzigen (Group Move) ............... 51 Een groep wissen ........................................................................... 51 5

Andere functies .............................................. 53 Handige instellingen .............................................................................53 De menu-items gebruiken ...............................................................55 De pieptoon uitschakelen ...............................................................56 Opnemen zonder bestaand materiaal te overschrijven ...................56 Nieuwe groep maken bij het opnemen ...........................................56 De afspeelstand selecteren ..............................................................56 Het geluid instellen (Virtual-Surround • 6-Band Equalizer) ..........58 Het afspelen versneld beginnen (Quick Mode) ..............................59 Uw gehoor beschermen (AVLS) ....................................................60 Verschillende informatie weergeven ..............................................60 Een naam geven (Name) ................................................................61 Opgenomen muziekstukken verplaatsen ........................................61 Muziekstukken, de gehele disc of groepen wissen (Erase) ............62 Muziekstukken of groepen aan een nieuwe groep toekennen (Group Setting) ..............................................63 Groepsinstelling opheffen ..............................................................63 Voedingsbronnen ............................................ 66 Gebruiksduur van de batterij ..........................................................66 Aanvullende informatie .................................. 67 Voorzorgsmaatregelen ..........................................................................67 Technische gegevens ............................................................................70 Storingen verhelpen en toelichting ............... 72 Storingen en oplossingen ......................................................................72 Tijdens het opladen .........................................................................72 Tijdens het opnemen .......................................................................72 Tijdens het afspelen ........................................................................74 Tijdens het bewerken ......................................................................76 Tijdens het gebruiken van de groepsfunctie ...................................77 Overige ...........................................................................................78 Meldingen .............................................................................................79 Toelichting ............................................................................................83 6

De software bedienen Wat is een Net MD? ........................................ 87 Basishandelingen ........................................... 88 Basishandelingen voor de Net MD ...................................................... 88 De vereiste systeemomgeving creëren ................................................. 89 Systeemvereisten ........................................................................... 89 De software op de computer installeren ............................................... 90 Voordat u de software installeert ................................................... 90 SonicStage versie 1.5 installeren ................................................... 91 De Net MD aansluiten op de computer ................................................ 93 Audiogegevens op de computer opslaan .............................................. 94 SonicStage starten .......................................................................... 94 Audio-CD's opnemen op de vaste schijf ........................................ 95 Audiogegevens een naam geven .................................................... 97 Audiogegevens van de computer overbrengen naar de Net MD (Check-out) ....................................................................... 98 Audiobestanden overbrengen naar de Net MD .............................. 98 Luisteren naar een MD ....................................................................... 101 Luisteren naar een MD terwijl de Net MD is aangesloten op de computer ............................................................. 101 Luisteren naar een MD terwijl de Net MD niet is aangesloten op de computer ............................................................. 101 Geavanceerde bewerkingen ........................ 102 Andere functies .................................................................................. 102 De on line Help van SonicStage gebruiken ................................. 102 7

Overige informatie ........................................ 104 Instellingen en voorzorgsmaatregelen ................................................104 Instellingen per besturingssysteem ...............................................104 Voor gebruikers die OpenMG Jukebox, SonicStage of SonicStage Premium op hun computer hebben geïnstalleerd ...................................................................106 Beschikbare ruimte op de vaste schijf ..........................................107 Opmerkingen over de slaapstand ..................................................107 Back-ups maken van audiogegevens ............................................107 SonicStage verwijderen ......................................................................108 Voor gebruikers van Windows XP ...............................................108 Voor gebruikers van Windows Millennium Edition/ Windows 98 Second Edition .........................................108 Voor gebruikers van Windows 2000 ............................................109 Storingen verhelpen ............................................................................110 Als de computer de Net MD niet herkent .....................................112 Als de installatie is mislukt ...........................................................112 Informatie en verklaringen ..................................................................114 Net MD Veelgestelde vragen .......................................................114 Over copyrightbescherming .........................................................116 Verklarende woordenlijst ....................................................................118 Index ...................................................................................................120 8

9

Voordat u dit product gebruikt In deze handleiding vindt u instructies voor het bedienen van de recorder en het installeren van de meegeleverde SonicStage software, en informatie voor het toepassen van een aantal eenvoudige functies. Details over de verschillende bewerkingen vindt u op de hieronder vermelde pagina's. Wanneer u de recorder gebruikt Bediening van de recorder (pagina 11 tot 84) Op pagina 11 tot 84 in deze handleiding leest u hoe u de Net 3-234-039-11(1) MD gebruikt als een gewone MiniDisc Walkman. Portable MiniDisc Recorder MZ-N710 Portable MiniDisc Recorder Problemen oplossen en verklaringen (pagina 72) Operating Instructions _____ Recorder Operation_____________________________ page 8 page 78 Software Operation _____________________________ _____ In dit gedeelte vindt u informatie over de problemen die zich kunnen voordoen tijdens het gebruik van de recorder, en hoe u "WALKMAN" is a registered trademark of Sony Corporation to represent Headphone Stereo products. is a trademark of Sony deze kunt oplossen. Het bevat ook een lijst met veelgestelde Corporation. MZ-N710 ©2002 Sony Corporation vragen en de antwoorden daarop. Wanneer u de Net MD (recorder) gebruikt terwijl deze op de computer is aangesloten Bediening van de software (pagina 86 tot 119) Op pagina 86 tot 119 in deze handleiding leest u hoe u de meegeleverde SonicStage software installeert en hoe u een aantal eenvoudige functies toepast. Op deze pagina's vindt u meer details. Overige informatie (pagina 104) In dit gedeelte vindt u informatie over de problemen die zich kunnen voordoen tijdens het gebruik van de SonicStage-software, en hoe u deze kunt oplossen. Het bevat ook een lijst met veelgestelde vragen en de antwoorden daarop. SonicStage versie 1.5 Help Dit is de on line Help die u op het scherm van de computer kunt weergeven. In de on line Help vindt u details over het werken met de software. Raadpleeg page 102 als u wilt weten hoe u het Help- venster opent. Opmerkingen over het gedeelte "Bediening van de software" • De onderdelen in de illustraties in dit gedeelte kunnen afwijken van de werkelijke onderdelen die in de software worden weergegeven. • Bij de uitleg in dit gedeelte wordt ervan uitgegaan dat u bekend bent met de basiswerking van Windows. Raadpleeg de desbetreffende handleidingen voor gegevens over de computer en het besturingssysteem. • De uitleg in dit gedeelte heeft betrekking op algemene Net MD-producten. Daarom zijn sommige beschrijvingen (en sommige afbeeldingen) niet van toepassing op uw Net MD. Raadpleeg ook de bedieningsinstructies bij de Net MD. 10

De meegeleverde accessoires controleren Netspanningsadapter (1) Oplaadsteun voor batterij Oplaadbare nikkel- (1) metallisch-hydridebatterij NH-10WM (1) Koptelefoon/oortelefoon Speciale USB-kabel (1) Houder voor batterijen met een afstandsbediening (1) (1) De recorder bedienen Houder voor batterijen (1) Optische kabel (1) CD-ROM (SonicStage versie 1.5) (1)* Draagtasje met riemclip (1) ∗Speel geen CD-ROM af in een audio-CD-speler. 11

De bediening De recorder 1 9 2 q; qa 3 qs 4 qg qd 5 qf 6 qh 7 qj 8 qk w; ql A x • CANCEL/CHG-toets N Gaatje voor handriem B Uitleesvenster Bevestig uw eigen riem aan dit gaatje. C Batterijcompartiment O USB-aansluiting D GROUP-toets P LINE IN (OPTICAL)-aansluiting E REC-schakelaar (opnemen) Q MIC (PLUG IN POWER)-aansluiting Er bevindt zich een voelbare punt F Aansluitingen voor batterijhouder met naast de MIC (PLUG IN POWER)- batterijen aansluiting. G Aansluitingen voor R i (koptelefoon/oortelefoon) batterijoplaadsteun S MENU-toets H DC IN 3V-aansluiting T 5-standenschakelaar I X-toets N* • ENTER J OPEN-schakelaar .•T K END SEARCH-toets >•t VOL +*, – L T MARK-toets * De toetsen N en VOL + hebben een M HOLD-schakelaar voelbare punt. Deze functie gebruikt u om te voorkomen dat de toetsen per ongeluk worden bediend als u de recorder vervoert. 12

Het uitleesvenster van de recorder 1 2 3 4 5 6 7 8 9 q; qa A : Indicatie van resterende speeltijd F REC-indicatie van het huidige muziekstuk of van de Licht op tijdens het opnemen. Als disc deze indicatie knippert, is de recorder : Indicatie van resterende in de wachtstand. opnametijd van de disc G Indicatie LP2 (LP2-stereo), LP4 B Tijdweergave (LP4-stereo) en MONO (mono) C Batterij-indicatie H Niveaumeter Toont bij benadering de toestand van I Tekenvenster de batterij. Toont namen van de disc en D Discindicatie muziekstukken, foutmeldingen, Geeft aan of de disc draait voor het nummers van muziekstukken enz. opnemen, afspelen of bewerken van J Indicatie voor afspeelstand een MD. Toont de afspeelstand van de MD E SYNC-indicatie (synchroon (shuffle-afspelen, geprogrammeerd opnemen) afspelen, herhaald afspelen enz.). K Geluidsindicaties 13

De koptelefoon/oortelefoon met afstandsbediening A F B G C H D I J E A Volumeregeling (VOL+, –) F Clip Draai om het volume te regelen. Zie "De clip voor de B x-toets (stoppen) afstandsbediening gebruiken" C Keuzehendel (. • NX/ENT • (pagina 15). >) G HOLD-schakelaar Deze functie gebruikt u om te NX/ENT (drukken op): afspelen, voorkomen dat de toetsen per ongeluk pauzeren, Enter worden bediend als u de recorder . (schuiven naar): REW vervoert. > (schuiven naar): FF H DISPLAY-toets D Uitleesvenster I P MODE/ -toets E (Groep) +, – J SOUND-toets 14

De clip voor de afstandsbediening gebruiken Het is mogelijk dat u de aanduidingen in het uitleesvenster moeilijk kunt lezen als de afstandsbediening ondersteboven is aangesloten en de clip in de aangegeven positie is bevestigd. Bevestig de clip in dat geval in de tegenovergestelde richting zoals hieronder is aangegeven. 1 Verwijder de clip. 2 Bevestig de clip in de tegenovergestelde richting. 2 1 Het uitleesvenster van de afstandsbediening A B C D E F G 8 A Discindicatie E SOUND-indicatie B Uitleesvenster muziekstuknummer F Batterijniveau-indicatie C Tekenvenster G Groepsindicatie D Indicatie afspeelstand H Bladwijzerindicatie 15

Voorbereidingen Laad de oplaadbare batterij op voordat u de recorder in gebruik neemt. Als de oplaadbare batterij niet is opgeladen, kunt u de recorder alleen gebruiken als de netspanningsadapter is aangesloten. 1 De oplaadbare batterij plaatsen. Schuif OPEN om het deksel Plaats de oplaadbare Sluit het deksel. van het batterijcompartiment NH-10WM-batterij met te openen. de minuszijde eerst. e E 2 De oplaadbare batterij opladen. 1 Sluit de netspanningsadapter aan de 2 Plaats de recorder op de oplaadsteun. ene kant aan op de batterijoplaadsteun en aan de andere kant op een stopcontact. Oplaadsteun voor Naar een batterij (aan de stopcontact onderzijde) Netspan- Duw de stekker stevig in de aansluiting. nings- adapter "Charging" knippert, e verschijnt in Naar DC IN 3V het uitleesvenster, en het opladen begint. Als het opladen is voltooid, verdwijnt de batterij-indicatie. Het duurt ongeveer 2,5 uur voordat een geheel lege oplaadbare batterij volledig is opgeladen. 16

3 Haal de recorder van de oplaadsteun. Voor modellen waarbij een verloopstekker is meegeleverd Gebruik de verloopstekker als de netspanningsadapter niet in het stopcontact past. De batterij gebruiken Bevestig de batterijhouder aan de recorder. Plaats de batterij met de minuszijde eerst. Achterkant van de recorder 2 1 Plaats een LR6-alkalinebatterij (AA-formaat). Om zo lang mogelijk achter elkaar gebruik te kunnen maken van de recorder, plaatst u de batterij tezamen met een volledig opgeladen oplaadbare batterij. vervolgd 17

3 De verbindingen maken en de bediening ontgrendelen. 1 Sluit de koptelefoon/oortelefoon via de 2 Schuif HOLD in de tegenovergestelde afstandsbediening aan op i. richting van de pijl (.) om de bediening te ontgrendelen. Stevig aandrukken HOLD HOLD Stevig aandrukken Naar i z U kunt de batterij ook opladen door de netspanningsadapter rechtstreeks op de recorder aan te sluiten. Sluit de netspanningsadapter aan op DC IN 3V op de recorder. Druk vervolgens op x • CANCEL/CHG terwijl de recorder niet werkt. "Charging" en e verschijnen op het uitleesvenster, en het opladen begint. Het duurt ongeveer 2,5 uur voordat een batterij helemaal is opgeladen. Het opladen is voltooid als e verdwijnt. De oplaadtijd is afhankelijk van de toestand van de batterij. Opmerkingen • Het kan zijn dat "Charging" en e niet meteen in het uitleesvenster verschijnen nadat u de recorder in de oplaadsteun voor batterijen hebt geplaatst. De indicatie begint in dat geval na een paar minuten te knipperen, waarna het opladen begint. • Laad de batterij op bij een temperatuur tussen de +5°C en +40°C. 18

Gebruiksduur van de batterij Raadpleeg "Gebruiksduur van de batterij" (pagina 66) voor meer informatie. Tijdens het opnemen (Eenheid: geschatte uren) Batterijen SP- LP2- LP4- stereo stereo stereo Oplaadbare 7,5 9,5 13 nikkel- metallisch- hydridebatterij NH-10WM Sony LR6 (SG) 12,5 16 19 alkaline- batterij Oplaadbare 26 34 41 nikkel- metallisch- hydridebatterij NH-10WM + Eén LR6 (SG) Tijdens het afspelen (Eenheid: geschatte uren) Batterijen SP- LP2- LP4- stereo stereo stereo Oplaadbare 19,5 23 27 nikkel- metallisch- hydridebatterij NH-10WM Sony LR6 (SG) 42 48 56 alkaline- batterij Oplaadbare 63 70 85 nikkel- metallisch- hydridebatterij NH-10WM + Eén LR6 (SG) 19

Meteen een MD opnemen! In deze sectie vindt u informatie over de basisprocedure voor het maken van digitale opnamen met een optische kabel die op een CD- speler, een digitale tv of andere digitale apparatuur is aangesloten. Zie "Verschillende manieren van opnemen" (pagina 25) voor verdere aanwijzingen met betrekking tot het maken van opnamen. 1 Een MD plaatsen. 1 Schuif OPEN om het deksel te openen. 2 Plaats een MD met het label naar boven en druk op het deksel om het te sluiten. Zorg dat het beveiligings- nokje tegen opnamen is gesloten. 20

2 De kabels aansluiten. (Druk de kabels stevig en volledig in de daarvoor bestemde aansluitingen.) CD-speler, MD- Draagbare speler, DVD- CD-speler naar een speler enz. stop- enz. contact naar een digitale (optische) Netspannings- uitgang adapter Optische Optische ministekker stekker Optische kabel* ∗ Zie "Verkrijgbare accessoires" (pagina 71). naar DC IN 3V naar LINE IN (OPTICAL) 3 Een MD opnemen. 1 Zet de geluidsbron waarvan u wilt opnemen op pauze. 5-standenschakelaar (N, ., >) 2 Zorg dat de recorder is gestopt en druk REC x • CANCEL/CHG op en verschuif REC. X REC licht op en het opnemen begint. END SEARCH 3 Speel de bron af waarvan u een opname wilt maken. MENU Muziekstukmarkeringen worden automatisch toegevoegd op dezelfde punten als in de geluidsbron. Druk op x om de opname te beëindigen. Opmerking Als u opnamen op een eerder gebruikte disc maakt, is de recorder standaard zo ingesteld dat de gehele inhoud van de disc wordt overschreven. Als u de opname na de bestaande inhoud wilt starten, voert u procedure "Opnemen zonder bestaand materiaal te overschrijven" (pagina 56) uit voordat u doorgaat met stap 3, "Een MD opnemen." (pagina 21). 21

Als u wilt Drukt u op Opnemen vanaf het eind Druk op END SEARCH en vervolgens op REC en van het huidige materiaal1) verschuif deze toets.1) Opnemen vanaf een Druk op N of druk op . of > om het startpunt voor bepaald punt in de vorige de opname te zoeken en druk op x om te stoppen. opname1) Druk vervolgens op REC en verschuif deze toets. Pauzeren Druk op X2). Druk nogmaals op X om de opname te hervatten. De MD verwijderen Druk op x en open het deksel.3) (Het deksel gaat niet open zolang "TOC Edit" op het uitleesvenster knippert.) 1) Als "REC-Posi" op "From End" is ingesteld, starten opnamebewerkingen altijd vanaf het einde van eerder gemaakte opnamen zonder dat u op de END SEARCH-toets hoeft te drukken (pagina 56). 2) Als u nogmaals op X drukt om na de pauze de opname te hervatten, wordt een nieuw muziekstuk toegevoegd. Hierdoor wordt de rest van het muziekstuk als een nieuw muziekstuk aangeduid. 3) Als u het deksel opent terwijl "REC-Posi" is ingesteld op "From Here", begint het opnemen vanaf het begin van de disc wanneer u opnieuw opnamen maakt. Controleer op het uitleesvenster het startpunt van de opname. Als het opnemen niet begint —Bij sommige draagbare CD-spelers wordt • Zorg dat de speler niet is vergrendeld (pagina het digitale uitvoersignaal uitgeschakeld als 12, 18). de speler niet gebruikmaakt van • Zorg dat de MD niet is vergrendeld (pagina netspanning. Sluit in dat geval de 20, 68). netspanningsadapter aan op de draagbare • Het is niet mogelijk om op te nemen op CD-speler om netspanning als stroombron voorbespeelde MD's. te gebruiken. —Bij sommige draagbare CD-spelers wordt Opmerkingen geen optisch signaal uitgevoerd als er een • Vervang de oplaadbare batterij niet tijdens het stabiliseerfunctie (zoals ESP* of G- gebruik, zelfs niet als de recorder is PROTECTION) is ingeschakeld. Schakel in aangesloten op een netspanningsadapter. De dat geval de stabiliseerfunctie uit. opname kan dan worden afgebroken. ∗ Electronic Shock Protection (elektronische • "TOC Edit" knippert terwijl de bescherming tegen schokken) muziekstukgegevens (zoals begin- en eindpunten van het stuk) worden opgeslagen. Beweeg de recorder niet en schakel de z stroomvoorziening niet uit zolang de indicator • Het opnameniveau wordt automatisch op het uitleesvenster knippert. ingesteld. Zie "Het opnameniveau met de • Als de stroomvoorziening wordt onderbroken hand regelen" (pagina 31) als u het (d.w.z. de batterij wordt verwijderd of raakt opnameniveau handmatig wilt instellen. leeg of de netspanningsadapter wordt • Tijdens de opname kunt u het geluid losgekoppeld) tijdens een opname of een controleren. Sluit de koptelefoon/oortelefoon bewerking, of terwijl "TOC Edit" in het met afstandsbediening aan op i en stel het uitleesvenster staat, kan het deksel niet volume in door de toets naar VOL + of – te worden geopend tot de stroomvoorziening is draaien (door op VOL + of – te drukken op de hersteld. recorder). Dit heeft geen invloed op het • Let op het volgende als u opneemt van een opnameniveau. draagbare CD-speler: 22

Meteen een MD afspelen! 1 Plaats een MD. 1 Schuif OPEN om het deksel te openen. 2 Plaats een MD met het label naar boven en druk op het deksel om het te sluiten. 2 Een MD afspelen. 1 Druk op N op de recorder. 5-standenschakelaar Druk op de keuzehendel (NX) op de (N, ., >, VOL+, –) afstandsbediening. Er wordt een korte pieptoon x • CANCEL/CHG weergegeven via de hoofdtelefoon/ X oortelefoon. 2 Druk op VOL + of – om het volume op de recorder aan te passen. Draai de volumetoets op de afstandsbediening naar VOL + of –. Het volumeniveau wordt in het uitleesvenster aangegeven. Druk op x om het afspelen te Volume- stoppen. regeling Als u dit doet via de afstandsbediening, hoort u een lange pieptoon in de koptelefoon/oortele- x foon. Nadat u de recorder hebt gestopt, schakelt Keuzehendel (NX, deze na ca. 10 seconden automatisch uit (bij gebruik van een batterij) of na ca. 3 minuten ., >) (bij gebruik van de netspanningsadapter). Het afspelen begint vanaf het punt waar u het laatst met afspelen bent opgehouden. Om met het eerste muziekstuk op de disc te beginnen houdt u N op de recorder of de keuzehendel (NX) op de afstandsbediening ten minste 2 seconden ingedrukt. 23

Als u wilt Bediening via de recorder Bediening via de afstandsbediening Pauzeren Druk op X. Druk nogmaals Druk op de keuzehendel op X om het afspelen te (NX). hervatten. Druk nogmaals op de keuzehendel (NX) om het afspelen te hervatten. Naar het begin van het Druk op .. Haal de keuzehendel over naar huidige of het vorige Druk enkele malen op .. (.). Haal de keuzehendel muziekstuk gaan meerdere malen over naar (.). Naar het volgende Druk op >. Haal de keuzehendel over naar muziekstuk gaan (>). Vooruit- of Houd . of > ingedrukt. Haal de keuzehendel over naar terugspoelen tijdens . of > en houd deze het afspelen ingedrukt. Een bepaald punt Houd . of > ingedrukt Haal de keuzehendel over naar opzoeken terwijl de terwijl de recorder op pauze . of > en houd deze verstreken tijd wordt staat. ingedrukt terwijl de recorder op weergegeven pauze staat. (Tijdzoeken) Een muziekstuk Zorg dat de recorder is gestopt Haal de keuzehendel over naar opzoeken terwijl de en druk op . of >. . of > en houd deze nummers van de ingedrukt terwijl de recorder is muziekstukken worden gestopt. weergegeven (Indexzoeken) Naar het begin van elk — Druk op de toets + of –. tiende muziekstuk gaan (alleen tijdens het afspelen van de disc zonder groepsinstellingen1)) De MD verwijderen Druk op x en open het deksel. Druk op x en open het deksel. 1) Zie "De groepsfunctie gebruiken" (pagina 45) voor meer informatie. Als het afspelen niet begint Zorg ervoor dat de speler niet is vergrendeld (pagina 12, 18). Opmerking In de volgende gevallen kan het geluid tijdens het afspelen overslaan: • de recorder heeft onafgebroken sterke schokken ondergaan. • er wordt een vuile of bekraste MD afgespeeld. 24

Verschillende manieren van opnemen Het uitleesvenster op de recorder Diverse gegevens weergeven Tijdens het opnemen of als het opnemen is gestopt, kunt u de resterende tijd, het muziekstuknummer enz. controleren. De items die betrekking hebben op de groep, worden alleen weergegeven als een Wanneer u op ENTER drukt, muziekstuk met groepsinstellingen wordt verschijnen A en B in het afgespeeld en vervolgens gestopt. uitleesvenster. Uitleesvenster: A/B 5-standenschakelaar (N • ENTER, ., >) A A (na een B MENU (geselec- paar teerd seconden) item) — Muziekstuk- Verstreken LapTime nummer tijd RecRemain Muziekstuk- Resterende nummer opnametijd DISPLAY GP Remain Groepsnaam Resterende tijd in een groep na het huidige muziekstuk AllRemain Discnaam Resterende tijd na de huidige positie Op de recorder SOUND Naam van de — geluidsstand 1 Druk op MENU. Opmerking 2 Druk enkele malen op . of > Soms kunt u bepaalde indicaties niet selecteren of worden de indicaties verschillend totdat "DISPLAY" in het weergegeven. Dit is afhankelijk van het al dan uitleesvenster verschijnt en druk niet gebruiken van de groepsfunctie, de vervolgens op ENTER. gebruiksomstandigheden en de discinstellingen. 3 Druk enkele malen op . of > totdat de gewenste informatie in het uitleesvenster verschijnt en druk vervolgens op ENTER. Bij elke keer dat u draait, verandert het uitleesvenster als volgt: LapTime t RecRemain t GP Remain t AllRemain t Sound 25

Op de afstandsbediening De opname synchroon 1 Druk op DISPLAY. met de geluidsbron Telkens wanneer u op de toets drukt, starten en stoppen verandert het uitleesvenster als volgt: (Synchroonopname) Uitleesvenster op de Tijdens synchroonopnamen start en stopt afstandsbediening de recorder gelijktijdig met de C D geluidsbron. Bij het opnemen van digitale apparatuur (zoals een CD-speler) hoeft u de recorder en de geluidsbron niet te bedienen en kunt u eenvoudig digitale Uitleesvenster: C/D opnamen maken. U kunt synchroon- C D opnames alleen uitvoeren wanneer de Muziekstuknummer Verstreken tijd optische kabel is aangesloten. Muziekstuknummer Muziekstuknaam 5-standenschakelaar Het muziekstuk- Groepsnaam (N • ENTER, ., >) nummer in de groep REC x Het aantal muziek- Discnaam stukken op de schijf Muziekstuknummer De naam van de geluidsstand MENU Opmerking Soms kunt u bepaalde indicaties niet selecteren of worden de indicaties verschillend weergegeven. Dit is afhankelijk van het al dan niet gebruiken van de groepsfunctie, de 1 Aansluitingen. gebruiksomstandigheden en de discinstellingen. Gebruik de juiste optische kabel om z de bronapparatuur aan te sluiten. Sluit Zie "Diverse gegevens weergeven" (pagina 33) de kabel goed aan op de daarvoor voor meer gegevens over de indicaties in het bestemde aansluitingen. uitleesvenster tijdens het afspelen. 2 Zorg dat de recorder is gestopt en druk op MENU. 3 Druk enkele malen op . of > totdat "REC SET" in het uitleesvenster verschijnt en druk vervolgens op ENTER. 4 Druk enkele malen op . of > totdat "SYNC REC" in het uitleesvenster verschijnt en druk vervolgens op ENTER. 26

5 Druk enkele malen op . of > totdat "SYNC ON" in het Langdurige opnamen uitleesvenster verschijnt en druk maken (MDLP) vervolgens op ENTER. Selecteer een opnamestand die 6 Druk op REC en verschuif deze toets. overeenkomt met de door u gewenste De recorder is nu gereed om op te opnametijd. nemen. U kunt 2 keer (LP2) of 4 keer (LP4) langer dan normaal stereo-opnamen 7 Speel de bron af waarvan u een maken. Verder is het mogelijk om met 2 opname wilt maken. keer de normale opnametijd in mono op te De recorder begint automatisch met nemen. opnemen zodra deze het afgespeelde MD's die in de mono-, LP2- of LP4- geluid ontvangt. "REC" licht op in het stand zijn opgenomen, kunnen uitleesvenster. alleen worden afgespeeld op MD- spelers of -recorders die zijn Stoppen met opnemen voorzien van een mono-, LP2- of Druk op x. LP4-afspeelstand. z 5-standenschakelaar Wanneer er tijdens de synchroonopname meer dan 3 seconden geen geluid wordt ontvangen, (N • ENTER, ., >) schakelt de recorder automatisch over op de REC x wachtstand. Zodra de speler weer geluid produceert, hervat de recorder de synchroonopname. Als de recorder 5 minuten of langer in de wachtstand staat, stopt de MENU recorder automatisch. Opmerkingen • Tijdens synchroonopnamen is het niet mogelijk om de pauzefunctie handmatig in of uit te schakelen. Druk op x om de opname te beëindigen. • Wijzig de "SYNC REC"-instelling niet tijdens 1 Druk op MENU. het opnemen. De opname kan dan mislukken. 2 Druk enkele malen op . of > • Zelfs wanneer de geluidsbron geen geluid totdat " REC SET" in het meer produceert, kan het zijn dat er tijdens de uitleesvenster verschijnt en druk synchroonopname niet automatisch wordt vervolgens op ENTER. gepauzeerd als gevolg van ruis die door de geluidsbron wordt uitgezonden. 3 Druk enkele malen op . of > • Als tijdens een synchroonopname een stil totdat "REC MODE" in het gedeelte van ongeveer 2 seconden wordt uitleesvenster verschijnt en druk gedetecteerd, afkomstig van een geluidsbron vervolgens op ENTER. anders dan een CD of een MD, wordt er automatisch een muziekstukmarkering toegevoegd op het punt waar het stille gedeelte eindigt. vervolgd 27

4 Druk enkele malen op . of > om de gewenste opnamestand te Opnemen via een tv of kiezen en druk vervolgens op ENTER. radio (Analoge opname) Opname- Het uitlees- Opname- stand1) venster op tijd3) In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u kunt de recorder opnemen via een analoog apparaat zoals SP-stereo SP Ongeveer een cassetterecorder, een radio of een tv. 80 min. Tv, cassette- LP2-stereo LP2 Ongeveer recorder, enz. 160 min. LP4-stereo LP4 Ongeveer 320 min. Mono2) MONO Ongeveer 160 min. naar LINE OUT-aansluitingen, enz. 1) U bereikt de beste geluidskwaliteit als u opneemt in de normale stereostand (stereo) of L R (rood) in de LP2-stereostand. (wit) 2) Als u een mono-opname maakt van een stereobron, worden de geluiden van links en Lijnkabel rechts gemengd. 3) Als u een onbespeelde MD van 80 minuten RK-G129, gebruikt. RK-G136, enz. 5 Druk op REC en verschuif deze toets. 6 Speel de bron af waarvan u een opname wilt maken. Stoppen met opnemen REC Druk op x. De volgende keer dat u een opname maakt, gebruikt de recorder de instelling naar LINE IN van de opnamestand. (OPTICAL) z Audioapparaten die de LP2- of LP4- stereostanden ondersteunen, zijn voorzien van de logo’s of . 1 Aansluitingen. Opmerkingen Gebruik de juiste aansluitkabel die • We raden u aan om bij het maken van geschikt is voor de bronapparatuur. langdurige opnamen gebruik te maken van de Zie "Verkrijgbare accessoires" netspanningsadapter. (pagina 71) voor meer informatie. • Als u opneemt in de LP4-stand, kan het in Zorg er bij het aansluiten van de kabel zeer zeldzame gevallen voorkomen dat er bij voor dat u de stekkers stevig bepaalde geluidsbronnen een kortstondig bijgeluid wordt geproduceerd. Dit wordt aandrukt. veroorzaakt door de speciale digitale audio- compressietechnologie, waardoor u 4 keer 2 Druk op REC en verschuif deze toets. langer kunt opnemen dan normaal. Als dit De opname begint. bijgeluid wordt geproduceerd, raden wij u aan op te nemen in de normale stereostand of in de 3 Speel de bron af waarvan u een LP2-opnamestand om zo een betere opname wilt maken. geluidskwaliteit te verkrijgen. 28

4 Druk enkele malen op . of > Opnemen via een totdat "SENS HIGH" of "SENS microfoon LOW" in het uitleesvenster verschijnt en druk vervolgens op ENTER. Stereomicrofoon* SENS HIGH: Bij het opnemen van een zacht geluid of een geluid uit de verte. SENS LOW: Bij het opnemen van een luid geluid of een geluid van REC dichtbij. z Als u een "plug-in power"-microfoon gebruikt, kan de microfoon ook worden gebruikt als de voeding is uitgeschakeld. De voeding wordt namelijk geleverd door de recorder zelf. Opmerkingen • De recorder kiest automatisch een naar MIC (PLUG IN POWER) invoersignaal in deze volgorde: optische invoer, microfooninvoer, analoge invoer. Het ∗ Zie "Verkrijgbare accessoires" is niet mogelijk om een opname via de (pagina 71). microfoon te maken zolang er een optische kabel is aangesloten op de LINE IN (OPTICAL)-aansluiting. 1 Sluit de stereomicrofoon aan op de • Het is mogelijk dat de microfoon MIC (PLUG IN POWER)- bedieningsgeluiden van de recorder zelf aansluiting. opneemt. Houd in zo'n geval de microfoon weg van de recorder. De geluiden van de De recorder schakelt automatisch recorder kunnen worden opgenomen door de over op microfooninvoer. microfoon als u gebruikmaakt van een korte 2 Druk op REC en verschuif deze toets. microfoonkabel. • Bij gebruik van een monomicrofoon wordt alleen het geluid van het linkerkanaal opgenomen. De gevoeligheid van de microfoon selecteren 1 Druk op MENU terwijl de recorder bezig is met opnemen of is gestopt. 2 Druk enkele malen op . of > totdat "REC SET" in het uitleesvenster verschijnt en druk vervolgens op ENTER. 3 Druk enkele malen op . of > totdat "MIC SENS" in het uitleesvenster verschijnt en druk vervolgens op ENTER. 29

2 Druk enkele malen op . of > Muziekstukmarkeringen totdat "REC SET" in het toevoegen tijdens het uitleesvenster verschijnt en druk opnemen vervolgens op ENTER. U kunt muziekstukmarkeringen 3 Druk enkele malen op . of > toevoegen (muziekstuknummer) tijdens totdat "TIME MARK" in het het opnemen. uitleesvenster verschijnt en druk vervolgens op ENTER. 5-standenschakelaar "MARK OFF" verschijnt in het (N • ENTER, ., >) uitleesvenster. X T MARK 4 Druk op > totdat "MARK ON" in het uitleesvenster verschijnt en druk vervolgens op ENTER. 5 Druk enkele malen op . of > totdat de gewenste groep in het MENU uitleesvenster verschijnt en druk vervolgens op ENTER. Druk op . of > om de Muziekstukmarkeringen tijdinstelling (Time:) met 1 minuut te wijzigen binnen een bereik van 1 t/m handmatig toevoegen 99 minuten. 1 Druk tijdens het opnemen op T Automatische tijdmarkering MARK (druk op P MODE/ op de annuleren afstandsbediening). Selecteer "MARK OFF" in stap 4 of stop de opname. Automatisch muziekstukmarkeringen Automatische tijdmarkering gebruiken om toevoegen (Automatische muziekstukmarkeringen toe te tijdmarkering) voegen tijdens het opnemen Met deze functie kunt u automatisch Als de verstreken opnametijd langer muziekstukmarkeringen toevoegen bij is dan het tijdsinterval voor de gespecificeerde intervallen terwijl u Automatische tijdmarkering: opneemt via de analoge ingang of via een De recorder voegt een microfoon. Deze functie is handig bij muziekstukmarkering toe op het moment langdurige opnamen, zoals lezingen, dat u het tijdsinterval instelt. Vanaf dat vergaderingen, enz. punt voegt de recorder een muziekstukmarkering toe op elk moment 1 Als de recorder bezig is met een dat het tijdsinterval verstrijkt. opname of pauzeert tijdens een opname, drukt u op MENU. 30

Voorbeeld: acht minuten opnametijd zijn voltooid wanneer het tijdsinterval voor Het opnameniveau met Automatische tijdmarkering op 5 minuten de hand regelen wordt ingesteld. Er wordt een muziekstukmarkering Tijdens het opnemen wordt het toegevoegd na het punt voor 8 minuten opnameniveau automatisch geregeld. Zo (na het begin van de opname) en na elk nodig kunt u zowel tijdens analoge als volgend interval van 5 minuten. digitale opnamen het opnameniveau handmatig instellen. Als het tijdsinterval dat voor Automatische tijdsmarkering is 5-standenschakelaar ingesteld, langer is dan de verstreken (N • ENTER, ., >) opnametijd: REC X De recorder voegt muziekstukmarkeringen toe op het moment dat het interval dat voor de Automatische tijdmarkering is ingesteld, is verstreken. MENU Voorbeeld: drie minuten opnametijd zijn voltooid wanneer het tijdsinterval voor Automatische tijdmarkering op 5 minuten wordt ingesteld. 1 Terwijl u drukt op X, verschuift u Er wordt een muziekstukmarkering deze toets REC. toegevoegd na het punt voor 5 minuten De recorder is nu gereed om op te (na het begin van de opname) en na elk nemen. volgend interval van 5 minuten. 2 Druk op MENU. z "T" verschijnt achter het muziekstukvenster op 3 Druk enkele malen op . of > de recorder wanneer de totdat "REC SET" in het muziekstukmarkeringen zijn toegevoegd door uitleesvenster verschijnt en druk Automatische tijdmarkering en voor het vervolgens op ENTER. tijdvenster op de afstandsbediening verschijnt "T". 4 Druk enkele malen op . of > totdat "RecVolume" in het Opmerkingen uitleesvenster verschijnt en druk • Als u een muziekstukmarkering toevoegt door op T MARK of X (pauzeren), enz. te drukken vervolgens op ENTER. tijdens het opnemen, wordt door de Automatische tijdmarkering automatisch een 5 Druk enkele malen op . of > muziekstuk- totdat "ManualREC" in het markering toegevoegd elke keer als het uitleesvenster verschijnt en druk geselecteerde tijdstinterval is verstreken. vervolgens op ENTER. • Deze instelling gaat verloren zodra de opname is beëindigd. 6 Speel de bron af. vervolgd 31

7 Regel het opnameniveau door op • Als u tijdens een synchroonopname het . of > te drukken, terwijl u de opnameniveau met de hand wilt regelen, voert niveaumeter in het uitleesvenster in u stap 1 tot 7 uit van de procedure in dit de gaten houdt. gedeelte terwijl "SYNC REC" is ingesteld op "SYNC OFF". Vervolgens zet u de "SYNC Stel het niveau zo in dat de segmenten REC"-instelling weer op "SYNC ON" en van de meter oplichten rondom het begint u met opnemen (pagina 26). vijfde segment (–12 dB) (het midden van de niveaumeter) onder het uitleesvenster. Als het geluid te hard is, verlaagt u het opnameniveau tot de niveaumeter net bij het negende segment komt (OVER) onder het uitleesvenster. –12 dB OVER Volume neemt toe neemt af Het opnemen begint niet bij deze stap. Als u opneemt van extern aangesloten apparatuur, zorgt u dat de bron zich aan het begin van het op te nemen geluidsmateriaal bevindt, voordat u begint met afspelen. 8 Druk nogmaals op X om de opname te beginnen. Terugschakelen naar de automatische instelling van het opnameniveau Selecteer "Auto REC" in stap 5. Opmerkingen • U kunt de niveaus voor het linker- en rechterkanaal niet afzonderlijk regelen. • Als u stopt met opnemen, keert de recorder terug naar de automatische opnameniveau- regeling, wanneer u de volgende keer een opname begint. 32

Verschillende manieren van afspelen In dit gedeelte wordt in grote lijnen de A B werking van de afstandsbediening beschreven. Het aantal Discnaam muziekstukken Muziekstuknummer Geluidsstand Muziekstuknummer SP/LP-stand Diverse gegevens weergeven Opmerkingen • Soms kunt u bepaalde indicaties niet U kunt het volgende controleren: het selecteren of worden de indicaties muziekstuk of de discnaam, de verstreken verschillend weergegeven. Dit is afhankelijk afspeeltijd van het huidige muziekstuk, van het feit of u afspelen in een groep of het aantal muziekstukken dat is normaal afspelen hebt gekozen, van de opgenomen op de MD, de groepsnaam en gebruiksomstandigheden en de het totale aantal muziekstukken in een discinstellingen. • Tijdens het afspelen wordt de SP/LP-stand groep. kortstondig weergegeven en vervolgens vervangen door de verstreken tijd voor het huidige muziekstuk. DISPLAY z Zie "Diverse gegevens weergeven" (pagina 33) als u tijdens het opnemen of in de stopstand wilt zien hoeveel opnametijd er nog over is of wat de huidige positie is. Zie pagina 60 voor meer informatie over de bediening van recorder. 1 Druk tijdens het afspelen op DISPLAY. Telkens wanneer u op DISPLAY De afspeelstand drukt, verandert het uitleesvenster als selecteren volgt: U kunt de verschillende afspeelstanden Uitleesvenster op de selecteren met behulp van de P MODE/ afstandsbediening -toets. A B P MODE/ Uitleesvenster: A/B A B Muziekstuknummer Verstreken tijd Keuzehendel Muziekstuknummer Muziekstuknaam Het aantal Groepsnaam muziekstukken in de groep vervolgd 33

1 Druk enkele malen op P MODE/ . Telkens wanneer u op deze toets Een muziekstuk meerdere drukt, verandert de afspeelstand als malen afspelen (Herhaald volgt: afspelen) Uitleesvenster op de U kunt de functie voor herhaald afspelen afstandsbediening gebruiken bij normaal afspelen, het afspelen van één muziekstuk, shuffle- Indicatie afspeelstand afspelen en geprogrammeerd afspelen. 1 Tijdens het afspelen in de geselecteerde afspeelstand houdt u P MODE/ 2 seconden of langer Indicatie1) Afspeelstand ingedrukt. verschijnt in het uitleesvenster. (geen) Alle muziekstukken (normaal worden eenmaal afspelen) afgespeeld. Herhaald afspelen annuleren Houd P MODE/ ten minste 2 seconden 1 (afspelen Eén muziekstuk wordt van één eenmaal afgespeeld. ingedrukt. muziekstuk) z Muziekstukken met Door op de P MODE/ -toets te drukken (gemarkeerd markeringen worden tijdens herhaald afspelen, kunt u de afspelen) afgespeeld in de afspeelstand wijzigen die u voor herhaald volgorde van hun afspelen wilt gebruiken. muziekstuknummer. Zie pagina 59 voor meer informatie SHUF Alle muziekstukken over de bediening van recorder. (shuffle- worden in willekeurige afspelen) volgorde afgespeeld. Alleen naar geselecteerde PGM De muziekstukken worden in de door u muziekstukken luisteren (geprogram- meerd opgegeven volgorde (Gemarkeerd afspelen) afspelen) afgespeeld. U kunt muziekstukken op een disc 1) Groepsafspeelstand markeren en alleen die stukken afspelen. ( ) verschijnt wanneer De volgorde van de gemarkeerde muziek- u een disc afspeelt met groepsinstellingen. Zie "De afspeelstand voor het afspelen van een stukken kan niet worden gewijzigd. groep selecteren (Group Play Mode)" (pagina 46) voor meer informatie. De muziekstukken markeren 1 Tijdens het afspelen van het muziekstuk dat u Zie pagina 60 voor meer informatie wilt markeren, houdt u de keuzehendel ten over de bediening van recorder. minste 2 seconden ingedrukt. Knippert langzaam Het eerste muziekstuk voor gemarkeerd afspelen wordt gekozen. 34

2 Herhaal stap 1 om de overige muziekstukken te markeren. Muziekstukken in de U kunt maximaal 20 muziekstukken gewenste volgorde markeren. beluisteren (Geprogrammeerd De gemarkeerde afspelen) muziekstukken afspelen 1 Druk tijdens het afspelen enkele malen op P 1 Druk tijdens het afspelen enkele MODE/ totdat " TrPLAY?" in het malen op P MODE/ totdat "PGM" uitleesvenster verschijnt. in het uitleesvenster verschijnt. 2 Druk op de keuzehendel. De gemarkeerde muziekstukken worden 2 Haal de keuzehendel meerdere malen afgespeeld vanaf het laagste over om een muziekstuk te selecteren muziekstuknummer. en druk vervolgens op de keuzehendel om dat muziekstuk in te Een markering wissen voeren. Tijdens het afspelen van het muziekstuk waarvan u de markering wilt wissen, houdt u de keuzehendel ingedrukt totdat " OFF" verschijnt. Muziek- Geprogrammeerde reeks stuknummer Opmerking Als u het deksel opent, worden alle 3 Herhaal stap 2 als u meer markeringen gewist. muziekstukken wilt programmeren. Zie pagina 57 voor meer informatie U kunt maximaal 20 muziekstukken over de bediening van recorder. programmeren. 4 Na het programmeren van de muziek- stukken houdt u de keuzehendel ten minste 2 seconden ingedrukt. Het programma is nu opgeslagen en afspelen begint vanaf het eerste muziekstuk. z Het programma blijft in het geheugen opgeslagen, ook als het afspelen is voltooid of wordt onderbroken. Opmerking Als het deksel van de recorder wordt geopend, gaan alle programma-instellingen verloren. Zie pagina 57 voor meer informatie over de bediening van recorder. 35

3 Haal de keuzehendel meerdere malen Het geluid instellen over om de surroundstand te (Virtual-Surround • selecteren. 6-Band Equalizer) A B U kunt het virtuele geluid wijzigen om verschillende akoestische effecten te creëren, of het geluid aanpassen aan uw Telkens als u de hendel overhaalt, smaak en deze instelling voor later veranderen A en B als volgt: gebruik opslaan. De volgende twee effecten kunnen A B worden geselecteerd: STUDIO V-SUR S V-SUR (Virtual-Surround VPT LIVE V-SUR L Acoustic Engine): Hiermee hebt u de beschikking over 4 CLUB V-SUR C soorten virtuele surround- ARENA V-SUR A omstandigheden. 6-BAND EQUALIZER: 4 Druk de keuzehendel meerdere malen Hiermee hebt u de beschikking over 6 in om de surroundstand in te voeren. verschillende geluidskwaliteiten. Volumeregeling De geluidskwaliteit selecteren (6-Band Equalizer) SOUND 1 Druk tijdens het afspelen enkele malen op SOUND om "SOUND" te selecteren. Keuzehendel 2 Druk ten minste 2 seconden op SOUND. 3 Haal de keuzehendel meerdere malen Het virtuele geluid wijzigen over om de geluidsstand te selecteren. om verschillende akoestische effecten te creëren (Virtual- Surround) 1 Druk tijdens het afspelen enkele malen op SOUND om "V-SUR" te Telkens als u de hendel overhaalt, selecteren. veranderen A en B als volgt: 2 Druk ten minste 2 seconden op A B SOUND. HEAVY SOUND H POPS SOUND P JAZZ SOUND J UNIQUE SOUND U 36

A B 6 Druk op de hendel om de keuze in te voeren. CUSTOM1 SOUND 1 De bewerking annuleren CUSTOM2 SOUND 2 Druk ten minste 2 seconden op de DISPLAY-toets of de x-toets. 4 Druk de keuzehendel in om de geselecteerde geluidsstand in te Zie pagina 59 voor meer informatie voeren. over de bediening van recorder. De bewerking annuleren Druk ten minste 2 seconden op de DISPLAY-toets of de x-toets. De instelling annuleren Druk enkele malen op SOUND totdat de indicatie in B is verdwenen. Het geluid aanpassen en opslaan U kunt de geluidsvoorkeuren aanpassen in "CUSTOM1" en "CUSTOM2". 1 Voer de hierboven genoemde stappen 1 tot en met 3 uit en haal de keuzehendel over totdat "CUSTOM1" of "CUSTOM2" verschijnt. 2 Druk op de keuzehendel. 3 Haal de keuzehendel meerdere malen over om de frequentie te selecteren. Frequentie (100 Hz) Vanaf links kunt u selecteren 100 Hz, 250 Hz, 630 Hz, 1,6 kHz, 4 kHz of 10 kHz. 4 Draai meerdere malen aan de volumeregeling om het niveau in te stellen. Niveau (+10 dB) U kunt kiezen uit zeven niveaus. –10 dB, –6 dB, –3 dB, 0 dB, +3 dB, +6 dB, +10 dB 5 Herhaal stap 3 en 4 om het niveau voor elke frequentie aan te passen. 37

Opgenomen muziekstukken bewerken In dit gedeelte vindt u informatie over de Maximumaantal tekens per bediening van de recorder. Zie voor meer naam informatie over de bediening van de Namen van muziekstukken, groepen en recorder de pagina's die bij elke taak disc: Ongeveer 200 elk (bevat een mix worden aangegeven. van alle beschikbare tekens) Maximumaantal tekens dat per disc kan worden ingevoerd Voordat u begint met Alleen alfanumerieke tekens en bewerken symbolen: Ongeveer 120 titels van U kunt muziekstukken bewerken door ongeveer 10 tekens elk (maximaal muziekstukmarkeringen toe te voegen of ongeveer 1.700 tekens) te wissen. Verder kunt u muziekstukken Het aantal titels dat kan worden en MD's een naam geven. opgeslagen op een disc hangt af van het aantal tekens dat u invoert voor namen Opmerkingen van muziekstukken, groepen en disc. • Voorbespeelde MD's kunnen niet worden Opmerking bewerkt. • Om muziekstukken te bewerken moet u eerst Als u in discnamen gebruikmaakt van het het nokje aan de zijkant van de MD sluiten. symbool "//", zoals in "abc//def", kan het zijn • De recorder neemt bewerkingsresultaten op dat u de groepsfunctie niet kunt gebruiken. wanneer "TOC Edit" knippert in het uitleesvenster. 5-standenschakelaar — Beweeg of verschuif de recorder niet. (., >, N, VOL+, –) — Sluit de voedingsbron niet af. x — Het deksel gaat niet open. X END SEARCH Muziekstukken een naam geven (Name) MENU Met behulp van het letterpalet van de recorder kunt u muziekstukken en discs een naam geven. Namen geven Opmerking Zie pagina 49 wanneer u een naam voor een U kunt een naam voor een muziekstuk of groep wilt invoeren. een disc invoeren terwijl de recorder is gestopt, bezig is met opnemen of Beschikbare tekens afspelen. Als u een naam voor een • De hoofd- en kleine letters van het muziekstuk wilt invoeren terwijl de Nederlandse alfabet recorder is gestopt, moet het muziekstuk zijn geselecteerd. • De cijfers 0 t/m 9 •! " # $ % & ( ) * . ; < = > ? Zie "Opgenomen groepen benoemen" @ _ ` + – ' , / : _ (spatie) (pagina 61) wanneer u een naam voor een groep wilt invoeren. 1 Druk op MENU. 38

2 Druk enkele malen op . of > Functies Bewerkingen totdat "EDIT" in het uitleesvenster verschijnt en druk vervolgens op Een teken Druk op ENTER. ENTER. invoeren Een naam Druk gedurende 2 3 Druk enkele malen op . of > invoeren seconden of langer totdat "Name" in het uitleesvenster op ENTER. verschijnt en druk vervolgens op ENTER. Een spatie Druk tegelijkertijd invoeren vóór de op END SEARCH 4 Druk enkele malen op . of > cursor en VOL +. totdat het volgende onderdeel in het Een teken wissen Druk tegelijkertijd uitleesvenster verschijnt en druk op END SEARCH vervolgens op ENTER. en VOL –. Tijdens het " : Name" Afwisselen Druk op X. benoemen van tussen een muziekstuk hoofdletters en Tijdens het " : Name" kleine letters benoemen van Het benoemen Druk op x of een disc annuleren MENU. De cursor knippert in het 6 Herhaal stap 5 en voer vervolgens letterinvoergebied en u kunt een naam alle tekens voor de naam in. invoeren voor het muziekstuk, de groep of de disc. 7 Druk ten minste 2 seconden op ENTER. Het muziekstuk of de disc heeft nu een naam. Terugkeren naar de vorige De cursor knippert. instelling Druk op x. 5 Druk op VOL + of – om een letter te kiezen en druk vervolgens op Het benoemen annuleren ENTER. Druk gedurende 2 seconden of langer op De geselecteerde letter verschijnt en x. de cursor gaat naar de volgende Opmerking invoerpositie. Als de opname tijdens het invoeren van een Hieronder volgt een overzicht van de naam voor een muziekstuk of een disc is toetsen die bij de letterinvoer kunnen gestopt, of wanneer tijdens het invoeren van de worden gebruikt en de bijbehorende naam van een muziekstuk het volgende functies. muziekstuk wordt opgenomen, wordt de informatie automatisch op dat punt ingevoerd. Functies Bewerkingen Een teken Druk op VOL + of –. selecteren 39

Opnamen een andere naam geven 5-standenschakelaar (., >) Volg de procedure "Namen geven" x (pagina 38) om opnamen een andere naam te geven. Opmerking De recorder kan een disc of muziekstuk niet een andere naam geven, als deze reeds op een ander MENU apparaat een naam van meer dan 200 tekens heeft gekregen. Zie pagina 61 voor meer informatie over de afstandsbediening. 1 Speel het muziekstuk dat u wilt verplaatsen af en druk vervolgens op MENU. Opgenomen muziekstukken 2 Druk enkele malen op . of > totdat "EDIT" in het uitleesvenster verplaatsen (Move) verschijnt en druk vervolgens op U kunt de volgorde van de muziekstukken ENTER. wijzigen. De recorder speelt het geselecteerde muziekstuk herhaaldelijk af. Opmerking Zie pagina 50 voor het verplaatsen van 3 Druk enkele malen op . of > muziekstukken op een disc met totdat "Move" in het uitleesvenster groepsinstellingen. verschijnt en druk vervolgens op ENTER. Voorbeeld Verplaats muziekstuk C 4 Druk enkele malen op . of > (muziekstuknummer 3) van de derde naar totdat " : Move" in het de tweede positie. uitleesvenster verschijnt en druk vervolgens op ENTER. Voor het verplaatsen In bovenstaand voorbeeld verschijnt A B C D "tTr003" in het uitleesvenster. 5 Druk enkele malen op . of > om het gewenste muziekstuknummer te selecteren. A C B D 6 Druk op ENTER. Na het verplaatsen Het muziekstuk wordt verplaatst naar de gekozen positie. In bovenstaand voorbeeld verschijnt "002" in het uitleesvenster. Terugkeren naar de vorige instelling Druk op x. 40

Het verplaatsen annuleren Druk gedurende 2 seconden of langer op Muziekstukken direct splitsen x. 1 Tijdens het afspelen of pauzeren Zie pagina 62 voor meer informatie drukt u op de recorder op T MARK over de afstandsbediening. op het punt dat u wilt markeren. "MARK ON" verschijnt in het uitleesvenster en er wordt een muziekstukmarkering toegevoegd. Muziekstuk splitsen Het muziekstuknummer wordt met (Divide) één verhoogd. U kunt een muziekstuk opsplitsen met een muziekstukmarkering, en een nieuw Een splitspunt aanpassen muziekstuk maken vanaf de muziekstukmarkering. U kunt de positie voordat een muziekstuk wordt van de muziekstukmarkering nauwkeurig gesplitst (Divide Rehearsal) afstellen voordat u de uiteindelijke opsplitsing maakt. De tracknummers 1 Als u het punt wilt zoeken waar u de worden als volgt opgehoogd. muziekstukmarkering wilt toevoegen, Deze functie kan alleen op de recorder houdt u T MARK 2 seconden of worden ingesteld. langer ingedrukt. Maximaal worden vier seconden Opmerking vooruit opnieuw afgespeeld vanaf het Het is niet mogelijk om muziekstukmar- punt waarop op T MARK is gedrukt. keringen toe te voegen bij muziekstukken die vanaf de computer zijn overgebracht. Op het punt waar op T MARK is gedrukt. De muziekstuknummers worden als volgt opgehoogd: 1 2 3 4 Bij het afspelen wordt maximaal 4 Muziekstukmarkering seconden vooruit van het muziekstuk herhaald. 1 2 3 4 5 Muziekstuknummers worden verhoogd 2 Druk op . of > om het splitspunt aan te passen. Door op . of > te drukken 5-standenschakelaar wordt het splitspunt naar voren of (., >) achteren verschoven. Het splitspunt T MARK kan maximaal 8 seconden naar achteren of voren worden verschoven vanaf het punt dat de eerste keer op T MARK werd gedrukt. vervolgd 41

Opmerkingen Op het punt • Het is niet mogelijk om muziekstuk- waar op markeringen te wissen bij muziekstukken die Het opsplitspunt T MARK is afkomstig zijn van uw computer. worden maximaal 8 gedrukt is • Zie pagina 47 voor het combineren van seconden vooruit of stap 1. groepen of muziekstukken op een disc met terug verschoven. groepsinstellingen. • Muziekstukken die met verschillende opnamestanden zijn opgenomen, kunnen niet worden gecombineerd. De muziekstuknummers veranderen als Bij het afspelen wordt maximaal 4 volgt: seconden vooruit van het muziekstuk herhaald vanaf het verschoven opsplitspunt. 1 2 3 4 Een muziekstukmarkering wissen 3 Druk op ENTER. 1 2 3 Muziekstukmarkeringen Muziekstuknummers worden verlaagd toevoegen tijdens het opnemen (behalve tijdens synchroonopnamen) 5-standenschakelaar (.) Op het punt waar u een muziekstuk- X markering wilt toevoegen, drukt u op T T MARK MARK (druk op P MODE/ op de afstandsbediening). Met de Automatische tijdmarkering kunt u automatisch muziekstukmarkeringen toevoegen na bepaalde intervallen (behalve tijdens digitale opnamen) (pagina 30). 1 Speel het muziekstuk af waarin zich de muziekstukmarkering bevindt die u wilt wissen. Druk vervolgens op X Samenvoegen van om te pauzeren. muziekstukken (Combine) 2 Zoek de muziekstukmarkering op door op . te drukken. Als u opneemt met analoge (lijn)invoer, Als u bijvoorbeeld de derde worden misschien overbodige muziekstukmarkering wilt wissen, muziekstukmarkeringen toegevoegd op zoekt u het begin op van het derde punten waar het opnameniveau laag is. U muziekstuk. "00:00" verschijnt in het kunt een muziekstukmarkering wissen om uitleesvenster. zo de muziekstukken die zich voor en na "MARK" verschijnt gedurende een deze markering bevinden, samen te aantal seconden in het uitleesvenster. voegen. 42

3 Druk op T MARK om de markering 5-standenschakelaar te wissen. (., >) "MARK OFF" verschijnt in het x uitleesvenster. De muziekstukmarkering wordt gewist en de beide muziekstukken worden samengevoegd. z Als u een muziekstukmarkering wist, worden MENU ook de datum, de tijd en de naam die aan die markering zijn toegekend, gewist. Opmerking Als u een muziekstukmarkering wist tussen twee opeenvolgende muziekstukken die zijn Een muziekstuk wissen toegewezen aan verschillende groepen, wordt Bedenk dat een opname die het tweede muziekstuk aan de groep van het eenmaal is gewist, niet meer is eerste muziekstuk toegewezen. En als u een terug te halen. Let erop dat u het muziekstuk dat bij een groep hoort, combineert met een muziekstuk dat niet bij een groep hoort juiste muziekstuk wist. (twee opeenvolgende muziekstukken), wordt het tweede muziekstuk aan dezelfde groep 1 Speel het muziekstuk dat u wilt toegewezen als het eerste muziekstuk. wissen af en druk op MENU. 2 Druk enkele malen op . of > totdat "EDIT" in het uitleesvenster Muziekstukken en de verschijnt en druk vervolgens op inhoud van een gehele ENTER. disc wissen (Erase) De recorder speelt het geselecteerde muziekstuk herhaaldelijk af. U kunt overbodige of alle muziekstukken op een disc wissen. 3 Druk enkele malen op . of > totdat "Erase" in het uitleesvenster Opmerking verschijnt en druk vervolgens op • Zie pagina 51 voor meer informatie over het ENTER. wissen van groepen. • U kunt geen muziekstukken wissen die zijn 4 Druk enkele malen op . of > overgebracht van de computer. U kunt geen totdat " : Erase" in het hele disc wissen als deze een overgebracht uitleesvenster verschijnt en druk muziekstuk bevat. Zet in dat geval het vervolgens op ENTER. muziekstuk of de muziekstukken terug op de "Erase OK?" en "PushENTER" computer. verschijnen afwisselend in het uitleesvenster. vervolgd 43

5 Druk op ENTER. 4 Druk enkele malen op . of > Het muziekstuk wordt gewist en de totdat "EDIT" in het uitleesvenster recorder begint het volgende verschijnt en druk vervolgens op muziekstuk af te spelen. Alle ENTER. muziekstukken na het gewiste muziekstuk worden automatisch 5 Druk enkele malen op . of > totdat "Erase" in het uitleesvenster opnieuw genummerd. verschijnt en druk vervolgens op ENTER. Een deel van een muziekstuk wissen 6 Druk enkele malen op . of > Voeg muziekstukmarkeringen toe aan het totdat " : Erase" in het begin en aan het eind van het gedeelte dat uitleesvenster verschijnt en druk u wilt wissen. Wis vervolgens het vervolgens op ENTER. betreffende deel (pagina 41). "AllErase?" en "PushENTER" verschijnen afwisselend in het Terugkeren naar de vorige uitleesvenster. instelling Druk op x. 7 Druk op ENTER. "TOC Edit" verschijnt in het uitleesvenster en alle muziekstukken Het wissen annuleren worden gewist. Druk gedurende 2 seconden of langer op Als de MD volledig is gewist, x. verschijnt "BLANKDISC" in het Zie pagina 62 voor meer informatie uitleesvenster. over de afstandsbediening. Terugkeren naar de vorige instelling Druk op x. De hele disc wissen Het is mogelijk om snel alle Het wissen annuleren muziekstukken en alle informatie die op Druk gedurende 2 seconden of langer op de MD staan in één keer te wissen. x. Bedenk dat een opname die eenmaal is gewist, niet meer is Zie pagina 62 voor meer informatie over de afstandsbediening. terug te halen. Zorg ervoor dat u de inhoud van de disc die u wilt wissen, van tevoren controleert. 1 Speel de disc af om de inhoud te controleren. 2 Druk op x om te stoppen. 3 Druk op MENU. 44

De groepsfunctie gebruiken Opmerking Wat is de U kunt geen groepsinstellingen maken indien groepsfunctie? de muziekstukken, de groepen en de discnaam het maximumaantal op een disc overschrijden. Met de groepsfunctie kunt u discs met groepsinstellingen afspelen. De groepsfunctie is handig wanneer u MD's afspeelt waarop verschillende CD's of Opnemen met de CD's met één muziekstuk in de MDLP- groepsfunctie stand (LP2/LP4) zijn opgenomen. 5-standenschakelaar (., >) Wat is een disc met groepsinstellingen? GROUP END SEARCH De recorder kan met verschillende functies in groepseenheden werken. Dit zijn bijvoorbeeld muziekstukken die op een disc zijn opgenomen als onderdeel van aparte groepen, zoals hieronder wordt getoond. MENU REC Voor toepassen van groepsinstellingen Disc Een muziekstuk in een nieuwe groep maken 1 2 3 4 5 6 7 8 12131415 U kunt tijdens het opnemen een nieuwe groep toevoegen aan het einde van de reeds opgenomen muziekstukken op een Muziekstukken 1 tot 5 worden toegewezen aan groep 1. disc. Muziekstuk 8 tot 12 worden toegewezen aan groep 2. Muziekstuk 13 tot 15 worden toegewezen aan 1 Zorg dat de recorder is gestopt en groep 3. druk op END SEARCH. Muziekstuk 6 tot 7 worden niet toegewezen aan een groep. 2 Houd GROUP ingedrukt en verschuif de toets REC. Na het instellen van de groep Disc 3 Speel de geluidsbron af. Er wordt een nieuwe groep Groep 1 Groep 2 Groep 3 toegevoegd na de huidige inhoud op een disc. 12345 6 7 12345 123 Stoppen met opnemen Druk op x. Muziekstukken die niet zijn toegewezen aan Het materiaal dat reeds was opgenomen een groep worden behandeld als onderdeel van "Group - -". voordat u op x drukte, wordt als een nieuwe groep ingevoerd. U kunt maximaal 99 groepen op een disc maken. 45

Een muziekstuk opnemen in Een muziekstuk afspelen met een bestaande groep Groep afspelen U kunt een muziekstuk toevoegen aan een Bij Groep afspelen worden alle groepen bestaande groep. op volgorde afgespeeld, te beginnen bij groep 1, en gevolgd door de niet 1 Druk op GROUP, en druk vervolgens toegewezen muziekstukken ("Group - -"). op . of > totdat de groep Het afspelen stopt nadat alle waaraan u een muziekstuk wilt muziekstukken zijn afgespeeld. toevoegen in het uitleesvenster verschijnt. 1 Druk tijdens het afspelen enkele malen op P MODE/ totdat " " in 2 Houd GROUP ingedrukt en verschuif het uitleesvenster verschijnt. de toets REC. 3 Speel de geluidsbron af. Zoeken naar het begin van een Het zojuist opgenomen muziekstuk groep (Group Skip) wordt toegevoegd na de huidige 1 Druk tijdens het afspelen op + of –. inhoud van de groep. Als u op de –-toets drukt, wordt het eerste muziekstuk in de huidige groep z opgezocht. Als u nogmaals op de toets drukt, • Als u een muziekstuk dat wordt afgespeeld, wordt het eerste muziekstuk van de vorige aan een groep wilt toevoegen, dient u het afspelen van het muziekstuk eerst te stoppen groep gezocht. of te pauzeren. Daarna volgt u de procedure Zie pagina 57 voor meer informatie vanaf stap 2. • U kunt de recorder instellen om altijd een over de afstandsbediening. nieuwe groep te maken zonder dat u op de GROUP-toets drukt. Zie pagina 56 voor meer informatie. De afspeelstand voor het afspelen van een groep selecteren (Group Play Mode) Groepen afspelen De functies Shuffle-afspelen en De recorder kan een disc met Geprogrammeerd afspelen zijn groepsinstellingen op verschillende beschikbaar tijdens Groep afspelen. manieren afspelen. In dit gedeelte worden de functies van de 1 Druk enkele malen op P MODE/ . afstandsbediening besproken. Zie Na normaal afspelen (pagina 33) pagina 57 voor meer informatie over de worden de volgende afspeelstanden bediening van de recorder. weergegeven. P MODE/ Uitleesvenster Afspeelstand Alle muziekstukken (Groep normaal in de groepen worden afspelen) eenmaal afgespeeld. Hierbij wordt begonnen met het Keuzehendel eerste muziekstuk in +, – groep 1. 46

Uitleesvenster Afspeelstand muziekstukken binnen de groepen kan niet worden gewijzigd. , SHUF Shuffle-afspelen (Shuffle in begint bij de groep die groep) momenteel wordt afgespeeld en gaat Groepen bewerken verder met de daarop volgende groepen. In dit gedeelte wordt de bediening van de , PGM De groepen worden in recorder uitgelegd. (Groeps- de door u opgegeven programma) volgorde afgespeeld. Muziekstukken of groepen aan een nieuwe groep Afspelen voor de geselec- toekennen (Group Setting) teerde groepsafspeelstand Met deze functie kunt u bestaande herhalen (Group Repeat Play) muziekstukken of groepen toekennen aan een nieuwe groep. Ook kunt u een 1 Tijdens het afspelen in de muziekstuk dat buiten een groep staat, geselecteerde groepstand houdt u P toekennen aan een bestaande groep. MODE/ 2 seconden of langer Disc ingedrukt. Muziekstuk- " " verschijnt in het uitleesvenster. Groep 1 Groep 2 nummer Het afspelen wordt herhaald in de desbetreffende groepsafspeelstand. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 Uitleesvenster Afspeelstand Afspelen herhalen van Muziekstukken 1 tot 3 toewijzen muziekstukken binnen aan een nieuwe groep een groep Groep 1 en groep 2 toewijzen SHUF Herhalen van shuffle- aan een nieuwe groep afspelen van muziekstukken binnen een groep Disc PGM Herhalen van afspelen Groep 1 Groep 2 van groepsprogramma 1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 Groepen in de gewenste volgorde afspelen (Group Program Play) Groepen die niet opeenvolgend zijn, Voer de procedure uit die wordt toegelicht kunnen niet worden toegewezen in "Muziekstukken in de gewenste (muziekstuk 3 en muziekstuk 7 tot en met volgorde beluisteren (Geprogrammeerd 8 kunnen bijvoorbeeld niet worden afspelen)" (pagina 35), voor het afspelen toegewezen aan een nieuwe groep). van groepen in de gewenste volgorde. U Muziekstukken verschijnen in de kunt maximaal 10 groepen volgorde waarin ze op de disc staan en programmeren. De volgorde van de niet in de volgorde binnen de groep. 47

Opmerkingen 4 Druk op . of > totdat het • U kunt maximaal 99 groepen op een disc nummer van het gewenste eerste maken. U kunt geen groepsinstellingen maken muziekstuk in het uitleesvenster indien de muziekstukken, de groepen en de verschijnt. Druk vervolgens op discnaam het maximumaantal tekens op een disc overschrijden. ENTER. • De desbetreffende muziekstukken of groepen Op deze manier selecteert u het eerste moeten opeenvolgend zijn opgeslagen. muziekstuk van de nieuwe groep. Mochten de gewenste muziekstukken of groepen niet opeenvolgend zijn opgeslagen, 5 Druk op . of > totdat het moet u deze eerst verplaatsen, zodat ze wel nummer van het gewenste laatste opeenvolgend zijn ("Opgenomen muziekstuk in het uitleesvenster muziekstukken verplaatsen (Move)", verschijnt. Druk vervolgens op pagina 40). ENTER. 5-standenschakelaar (., >) Hierdoor wordt het laatste muziekstuk van de nieuwe groep x geselecteerd. 6 Een groep benoemen (zie "Opgenomen groepen een naam geven" (pagina 49)). MENU Terugkeren naar de vorige instelling Druk op x. 1 Zorg dat de recorder gestopt is en De bewerking annuleren druk op MENU. Druk gedurende 2 seconden of langer op 2 Druk op . of > totdat "EDIT" x. in het uitleesvenster verschijnt en Opmerkingen druk vervolgens op ENTER. • Het eerste muziekstuk dat u in stap 4 3 Druk op . of > totdat " : selecteert, moet het eerste muziekstuk van een bestaande groep zijn of een muziekstuk dat Set" in het uitleesvenster verschijnt niet tot een groep behoort. en druk vervolgens op ENTER. • Als u in stap 5 het laatste muziekstuk Het muziekstuknummer van het selecteert, moet u zorgen dat dit muziekstuk eerste muziekstuk ("STR") verschijnt zich na het muziekstuk bevindt dat u in stap 4 in het uitleesvenster. hebt geselecteerd. Het laatste muziekstuk moet het laatste muziekstuk van een bestaande groep zijn of een muziekstuk dat niet tot een groep behoort. Zie pagina 63 voor meer informatie over de afstandsbediening. 48

Groepsinstelling opheffen Opgenomen groepen een naam geven 5-standenschakelaar (., >) U kunt een groep benoemen wanneer de x recorder een muziekstuk uit de gewenste groep opneemt of afspeelt. U kunt ook een groep benoemen wanneer de recorder is gestopt en een muziekstuk uit de gewenste groep selecteren. 1 Voer de procedure uit in "Namen MENU geven" (pagina 38), selecteer " : Name" in stap 4 en voer vervolgens de stappen 5 tot en met 7 uit. 1 Selecteer een groep die u wilt Zie pagina 61 voor meer informatie vrijgeven en controleer de inhoud (zie over de afstandsbediening. "Een muziekstuk afspelen met Groep afspelen" (pagina 46)). 2 Druk op x. 3 Druk op MENU. 4 Druk op . of > totdat "EDIT" in het uitleesvenster verschijnt en druk vervolgens op ENTER. 5 Druk op . of > totdat " : Release" in het uitleesvenster verschijnt en druk op ENTER. "Release?" en "PushENTER" verschijnen afwisselend in het uitleesvenster. 6 Druk op ENTER. De groepsinstelling van de geselecteerde groep is opgeheven. Terugkeren naar de vorige instelling Druk op x. De bewerking annuleren Druk gedurende 2 seconden of langer op x. Zie pagina 63 voor meer informatie over de afstandsbediening. 49

2 Druk op . of > totdat "EDIT" Een muziekstuk op een disc in het uitleesvenster verschijnt en met groepsinstelling druk vervolgens op ENTER. verplaatsen De recorder speelt het geselecteerde U kunt een muziekstuk verplaatsen uit muziekstuk herhaaldelijk af. een groep of naar een andere groep. U kunt ook een muziekstuk dat niet bij een 3 Druk op . of > totdat "Move" in het uitleesvenster verschijnt en groep hoort, verplaatsen naar een druk vervolgens op ENTER. bestaande groep. Disc 4 Druk op . of > totdat " : Move" in het uitleesvenster verschijnt Groep 2 Groep 3 en druk vervolgens op ENTER. Groep 1 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 1 2 3 Muziekstuknummer 2 in 5 Wanneer u een muziekstuk uit een groep 1 verplaatsen naar groep verplaatst, slaat u deze stap muziekstuknummer 3 in over. groep 2 Druk wanneer u een muziekstuk verplaatst naar een andere groep op Disc . of > totdat de gewenste groep in het uitleesvenster verschijnt Groep 1 Groep 2 Groep 3 en druk vervolgens op ENTER. 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 6 Druk op . of > totdat de gewenste positie (binnen de groep bij het verplaatsen naar een andere groep) in het uitleesvenster verschijnt 5-standenschakelaar (., >) en druk vervolgens op ENTER. x Het geselecteerde muziekstuknummer MENU verschijnt in het uitleesvenster. Als het muziekstuk is benoemd, drukt 1 Speel het muziekstuk dat u wilt u op > om ervoor te zorgen dat de naam van het muziekstuk in het verplaatsen af en druk vervolgens op MENU. uitleesvenster verschijnt. Druk op . om terug te keren naar de weergave van het muziekstuknummer. 50

Terugkeren naar de vorige Terugkeren naar de vorige instelling instelling Druk op x. Druk op x. Het verplaatsen annuleren Het verplaatsen annuleren Druk gedurende 2 seconden of langer op Druk gedurende 2 seconden of langer op x. x. Zie pagina 61 voor meer informatie Zie pagina 61 voor meer informatie over de afstandsbediening. over de afstandsbediening. Een groep wissen De groepsvolgorde op een U kunt muziekstukken in een disc wijzigen (Group Move) geselecteerde groep wissen. 5-standenschakelaar (., >) Bedenk dat een opname die eenmaal is gewist, niet meer is x terug te halen. Zorg er dus voor dat u de inhoud van de groep die u wilt wissen, van tevoren controleert. Opmerking U kunt geen muziekstukken wissen die zijn overgebracht van de computer. U kunt geen MENU groep wissen als deze een overgebracht muziekstuk bevat. Zet in dat geval het muziekstuk of de muziekstukken terug op de computer. 1 Speel een muziekstuk af dat deel 5-standenschakelaar (., >) uitmaakt van de groep die u wilt verplaatsen en druk op MENU. x 2 Druk op . of > totdat "EDIT" in het uitleesvenster verschijnt en druk vervolgens op ENTER. 3 Druk op . of > totdat "Move" in het uitleesvenster verschijnt en MENU druk vervolgens op ENTER. 4 Druk op . of > totdat " : Move" in het uitleesvenster verschijnt 1 Selecteer een groep die u wilt wissen en druk vervolgens op ENTER. en controleer de inhoud (zie "Een muziekstuk afspelen met Groep 5 Druk op . of > om de nieuwe afspelen" (pagina 46)). positie op de disc te selecteren en druk vervolgens op ENTER. 2 Druk op x. 3 Druk op MENU. vervolgd 51

4 Druk op . of > totdat "EDIT" in het uitleesvenster verschijnt en druk vervolgens op ENTER. 5 Druk op . of > totdat "Erase" in het uitleesvenster verschijnt en druk vervolgens op ENTER. 6 Druk op . of > totdat " : Erase" in het uitleesvenster verschijnt en druk vervolgens op ENTER. De groepsnaam, "GP Erase?" en "PushENTER" verschijnen om beurten in het uitleesvenster. 7 Druk op ENTER. De groep is gewist. Terugkeren naar de vorige instelling Druk op x. Het wissen annuleren Druk gedurende 2 seconden of langer op x. Zie pagina 63 voor meer informatie over de afstandsbediening. 52

Andere functies Handige instellingen De recorder heeft veel menu's met handige functies voor opnemen, afspelen, bewerken, enz. In de volgende tabel ziet u de menu-items die u kunt selecteren. Sommige items worden zowel op de recorder als op de afstandsbediening ingesteld, terwijl andere alleen op de recorder of de afstandsbediening worden ingesteld. Categorie Functie Werking Uitvoeren Pagina op Algemene Pieptoon in-/ Schakelt de pieptoon in of uit. recorder pagina 56 bediening uitschakelen afstands- pagina 56 bediening Opnemen Synchroon- Vereenvoudigt de handelingen recorder pagina 26 opname bij digitaal opnemen. Langdurige Selecteert de opnamestand (SP, recorder pagina 27 opnamen LP2, LP4 of mono). maken De microfoon- Stelt de microfoongevoeligheid recorder pagina 29 gevoeligheid af op de geluidsbron. selecteren Muziekstuk- Voegt automatisch recorder pagina 30 markeringen muziekstukmarkeringen toe na toevoegen gespecificeerde intervallen. (Divide) Het opname- Handmatig het opnameniveau recorder pagina 31 niveau regelen regelen. Beginpunt van Hiermee kunt u opgeven of het recorder pagina 56 de opname materiaal wel of niet wordt selecteren overschreven bij het opnemen. Groeps- Hiermee stelt u de recorder zo in recorder pagina 56 opnamen dat met elke opnamebewerking een nieuwe groep wordt gemaakt. Afspelen De afspeel- Hiermee selecteert u de afspeel- recorder pagina 56 stand stand, zoals herhaald afspelen, selecteren programma afspelen, enz.). afstands- pagina 33 bediening Geluids- Hiermee past u de instellingen recorder pagina 59 kwaliteit voor de surround- of wijzigen equalizerstand aan. afstands- pagina 36 bediening Versneld Hiermee wordt de recorder recorder pagina 59 beginnen met ingesteld om versneld te afspelen beginnen met afspelen of zoeken afstands- pagina 59 naar een muziekstuk. bediening 53

Categorie Functie Werking Uitvoeren Pagina op Afspelen Het maximale Hiermee beperkt u het maximale recorder pagina 60 volume volume ter bescherming van uw beperken gehoor. afstands- pagina 60 bediening Uitlees- Informatie Hiermee worden in het recorder pagina's venster weergeven uitleesvenster verschillende 25 en 60 gegevens weergegeven zoals de resterende tijd en dergelijke. afstands- pagina's bediening 25 en 33 Bewerken Een naam Hiermee geeft u een naam aan recorder pagina 38 geven (Name) muziekstukken, groepen of de (muziek- disc. stuk en disc) pagina 49 (groep) afstands- pagina 61 bediening (muziek- stuk, disc en groep) Verplaatsen Hiermee wijzigt u de volgorde recorder pagina 40 van muziekstukken of groepen. (muziek- stuk) pagina 50 (groep) afstands- pagina 61 bediening Wissen Hiermee worden muziekstukken, recorder pagina 43 groepen of de gehele disc gewist. (muziek- stuk en disc) pagina 51 (groep) afstands- pagina 62 bediening Muziekstukken Hiermee kent u muziekstukken recorder pagina 47 aan groepen of groepen toe aan een nieuwe toekennen groep. afstands- pagina 63 bediening Groep Hiermee worden de groeps- recorder pagina 49 vrijgeven instellingen vrijgegeven. afstands- pagina 63 bediening 54

De menu-items gebruiken Voor het instellen van de menu-items volgt u de onderstaande procedure. 5-standenschakelaar Op de recorder: 1 Druk op MENU om het menu in te voeren. 2 Druk op . of > om het item te selecteren. 3 Druk op ENTER om de selectie in te voeren. 4 Herhaal de stappen 2 en 3. De instelling wordt ingevoerd wanneer u op ENTER drukt. MENU Op de afstandsbediening: 1 Druk ten minste 2 seconden op DISPLAY om DISPLAY het menu in te voeren. 2 Haal de keuzehendel over om het item te selecteren. 3 Druk op de hendel om de keuze in te voeren. 4 Herhaal de stappen 2 en 3. De instelling wordt ingevoerd wanneer u op de Keuzehendel hendel drukt. Terugkeren naar de vorige instelling Druk op x. De bewerking annuleren tijdens het instellen Druk ten minste 2 seconden op x. 55

De pieptoon uitschakelen Nieuwe groep maken bij het U kunt de pieptoon instellen zodat deze opnemen niet klinkt wanneer de recorder en de Door REC te verschuiven kunt u de afstandsbediening worden bediend. recorder instellen om automatisch een nieuwe groep te maken bij elke keer dat u 1 Open het menu en selecteer opneemt. Dit is handig als u verschillende "OPTION" - "BEEP". CD's achter elkaar opneemt. Deze functie kan alleen op de recorder 2 Selecteer "BEEP OFF". worden ingesteld. De pieptoon aanzetten Selecteer "BEEP ON". 1 Wanneer de recorder is gestopt, opent u het menu en selecteert u "REC SET" - " : REC". Opnemen zonder bestaand 2 Selecteer " : REC ON". materiaal te overschrijven De instelling weer op normaal Volg de onderstaande procedure als u wilt zetten vermijden dat de huidige inhoud van een MD wordt overschreven. Al het nieuwe Selecteer " : REC OFF". materiaal wordt dan opgenomen vanaf het einde van de huidige inhoud. Bij aflevering is de recorder zo ingesteld dat De afspeelstand selecteren bestaand materiaal wordt overschreven. Zie pagina 33 voor meer informatie over Deze functie kan alleen op de recorder de afstandsbediening. worden ingesteld. 1 Open het menu en selecteer "PLAY 1 Open het menu en selecteer MODE". "OPTION" - "REC-Posi". 2 Selecteer de gewenste afspeelstand. 2 Selecteer "From End". Als u A selecteer, verschijnt B. Het opnemen starten vanaf het huidige punt Selecteer "From Here". z • Als u tijdelijk niet over bestaand materiaal wilt opnemen, drukt u vóór het begin van de opname op END SEARCH. De opname Indicatie A/B1) Afspeelstand begint dan na het laatste muziekstuk, ook al is "REC-Posi" ingesteld op "From Here" Normal/— Alle muziekstukken (fabrieksinstelling). Als u op END SEARCH worden eenmaal drukt, wordt de resterende opnametijd van de afgespeeld. disc in het uitleesvenster weergegeven. • Als de instelling voor groepsopnamen (" : 1 Track/1 Er wordt één REC") is ingesteld op " : REC ON", wordt muziekstuk de recorder altijd ingesteld op "From End". afgespeeld. 56

Indicatie A/B1) Afspeelstand De gemarkeerde muziekstukken afspelen TrPLAY/ Gemarkeerde 1" TrPLAY?" verschijnt in het muziekstukken uitleesvenster in stap 2 van "De afspeelstand worden afgespeeld selecteren" (pagina 56). in de volgorde van 2 Selecteer "RepeatON" of "RepeatOFF". hun muziekstuk- nummers. Markeringen wissen Shuffle/SHUF Alle muziekstukken Houd tijdens het afspelen van het muziekstuk dat u wilt wissen, N ten minste 2 seconden worden in wille- ingedrukt. keurige volgorde afgespeeld. Muziekstukken in de gewenste Program/PGM De muziekstukken volgorde beluisteren worden in de door u (Geprogrammeerd afspelen) opgegeven volgorde afgespeeld. 1 Selecteer "Program" in stap 2 van "De afspeelstand selecteren" 1) Degroepsafspeelstand ( ) verschijnt (pagina 56). wanneer u een disc afspeelt met groepsinstellingen. Zie "De afspeelstand voor 2 Selecteer "RepeatON" of het afspelen van een groep selecteren (Group "RepeatOFF". Play Mode)" (pagina 46) voor meer informatie. 3 Druk op . of > om een muziekstuk te kiezen en druk 3 Selecteer "RepeatON" (een vervolgens op ENTER. muziekstuk herhaald afspelen) of "RepeatOFF". Het geselecteerde muziekstuk wordt ingevoerd. Wanneer u "RepeatON" selecteert, verschijnt " " op B en wordt het 4 Herhaal stap 3 als u meer afspelen herhaald in de afspeelstand muziekstukken wilt programmeren. die u hebt geselecteerd in stap 2. 5 Druk gedurende 2 seconden of langer Alleen naar geselecteerde op ENTER. muziekstukken luisteren Het programma is nu gereed en het (Gemarkeerd afspelen) afspelen begint vanaf het eerste muziekstuk. De muziekstukken markeren 1 Terwijl u het te markeren muziekstuk Een muziekstuk afspelen met afspeelt, drukt u gedurende ten minste Groep afspelen 2 seconden op N. Het eerste muziekstuk voor gemarkeerd afspelen wordt gekozen. 1 Voer stap 1 en 2 van "De afspeelstand selecteren" (pagina 56) uit en 2 Herhaal stap 1 om de overige muziekstukken selecteer " :Normal" in stap 2. te markeren. Zoeken naar het begin van een groep (Group Skip) 1 Druk tijdens het afspelen op GROUP. vervolgd 57

2 Druk op . of >. Zie pagina 47 voor meer informatie over de afstandsbediening. Zie pagina 46 voor meer informatie over de afstandsbediening. Het geluid instellen (Virtual- De afspeelstand voor het Surround • 6-Band Equalizer) afspelen van een groep selecteren (Group Play Mode) Het virtuele geluid wijzigen om verschillende akoestische 1 Volg stap 1 t/m 2 van "De effecten te creëren (Virtual- afspeelstand selecteren" (pagina 56). Surround) De volgende groepsafspeelstand verschijnt na de normale afspeelstanden. 1 Open tijdens het afspelen het menu en selecteer "SOUND" - "V-SUR". Uitlees- venster Afspeelstand 2 Druk meerdere malen op . of > om de surroundstand te (Groep Alle muziekstukken in de selecteren. normaal groepen worden eenmaal afspelen) afgespeeld. Hierbij wordt begonnen met het eerste muziekstuk in groep 1. , SHUF Shuffle-afspelen begint bij (Shuffle in de groep die momenteel groep) wordt afgespeeld en gaat verder met de daarop volgende groepen. Steeds wanneer u op . of > , PGM De groepen worden in de drukt, verandert A. Wanneer u op (Groeps- door u opgegeven ENTER drukt, verschijnt B. programma) volgorde afgespeeld. A B 2 Selecteer "RepeatON" of STUDIO V-SUR S "RepeatOFF". LIVE V-SUR L CLUB V-SUR C Groepen in de gewenste volgorde afspelen (Group ARENA V-SUR A Program Play) De instelling annuleren Voer de procedure uit die wordt toegelicht Selecteer "SOUND OFF" in stap 1. in "Muziekstukken in de gewenste volgorde beluisteren (Geprogrammeerd afspelen)" (pagina 57) voor het afspelen De geluidskwaliteit selecteren van groepen in de gewenste volgorde. U (6-Band Equalizer) kunt maximaal 10 groepen programmeren. De volgorde van de 1 Open tijdens het afspelen het menu en muziekstukken binnen de groepen kan selecteer "SOUND" - "SOUND EQ". niet worden gewijzigd. 2 Druk meerdere malen op . of > om de SOUND-stand te 58

selecteren. 3 Druk op VOL+, – om het niveau in te stellen. Niveau (+10 dB) U kunt kiezen uit zeven niveaus. –10 dB, –6 dB, –3 dB, 0 dB, +3 dB, +6 dB, Telkens als u op . of > drukt, +10 dB veranderen A en B als volgt: 4 Herhaal stap 2 en 3 om het niveau voor elke A B frequentie aan te passen. HEAVY SOUND H 5 Druk op ENTER. POPS SOUND P Zie pagina 37 voor meer informatie over de afstandsbediening. JAZZ SOUND J UNIQUE SOUND U CUSTOM1 SOUND 1 Het afspelen versneld beginnen (Quick Mode) CUSTOM2 SOUND 2 Nadat u op de afspeeltoets hebt gedrukt of 3 Druk op ENTER om de selectie in te het muziekstuk hebt gevonden, kan het voeren. afspelen versneld beginnen. De instelling annuleren Selecteer "SOUND OFF" in stap 1. 1 Open het menu en selecteer "OPTION" - "PowerMode". Het geluid aanpassen en opslaan 1 Open tijdens het afspelen het menu en 2 Selecteer "QUICK". selecteer "SOUND" - "SOUND EQ" - "CUSTOM1" of "CUSTOM2". Het uitleesvenster op de recorder 2 Druk op . of > om de frequentie te selecteren. Het uitleesvenster op de afstandbediening Frequentie (100 Hz) Vanaf links kunt u 100 Hz, 250 Hz, 630 Hz, 1,6 kHz, 4 kHz of 10 kHz selecteren Terugschakelen naar de normale instelling Selecteer "NORMAL" in stap 2. 59

Opmerkingen Het uitleesvenster verandert als volgt: • Wanneer de energiestand is ingesteld op "QUICK", blijft de voeding naar de recorder ingeschakeld ook als er niets in het uitleesvenster verschijnt. Dit verkort de gebruiksduur van de batterij. Het valt daarom aan te bevelen de batterij dagelijks op te laden. • Indien de recorder (inclusief het openen of sluiten van het deksel) gedurende 17 uur niet wordt gebruikt, wordt de voeding naar de recorder automatisch uitgeschakeld. De Indicatie: A/B volgende keer dat u gaat afspelen of een andere bewerking start, zal de recorder A A (na een B daarom niet snel reageren. De eenheid keert (geselec- paar daarna echter terug naar de Quick-stand. teerd seconden) item) LapTime Muziek- Verstreken Uw gehoor beschermen stuknummer tijd (AVLS) 1 Remain Muziek- Resterende De AVLS (Automatic Volume stuknummer tijd van het Limiter System – Automatische huidige volumebegrenzer) zorgt ervoor dat het muziekstuk volume beneden een bepaald maximum GP Groepsnaam Resterende blijft en uw gehoor beschermd wordt. Remain tijd in een groep na het 1 Open het menu en selecteer huidige "OPTION" - "AVLS". muziekstuk 2 Selecteer "AVLS ON". AllRemain Discnaam Resterende tijd na de Als u probeert het volume te hoog in huidige te stellen, verschijnt "AVLS" in het positie uitleesvenster. Het volume wordt op een gematigd niveau gehouden. SOUND Naam van — de geluids- stand De AVLS annuleren Selecteer "AVLS OFF" in stap 2. Opmerking Soms kunt u bepaalde indicaties niet selecteren of worden de indicaties verschillend Verschillende informatie weergegeven. Dit is afhankelijk van het feit of u afspelen in een groep of normaal afspelen hebt weergeven gekozen, van de gebruiksomstandigheden en de discinstellingen. 1 Open tijdens het afspelen het menu en Zie pagina 25 voor meer informatie selecteer "DISPLAY". over de afstandsbediening. 2 Selecteer de gewenste informatie. 60

Functies Handeling Een naam geven (Name) Het benoemen Druk gedurende 2 1 Open het menu en selecteer "EDIT" - annuleren seconden of langer op x. "Name". 2 Selecteer een van het volgende: 4 Herhaal stap 3 en voer alle tekens van de naam in. Tijdens het " : Name" benoemen van een 5 Houd de keuzehendel ten minste 2 muziekstuk seconden ingedrukt. Tijdens het " : Name" Zie pagina 38 voor meer informatie benoemen van een over de bediening van de recorder. disc De cursor verschijnt in het uitleesvenster en u Opgenomen groepen kunt een naam invoeren voor het muziekstuk, benoemen de groep of de disc. 3 Draai meerdere malen aan de 1 Selecteer " : Name" in stap 2 van "Een naam geven (Name)" volumeregeling om een letter te (pagina 61) en voer stap 3 t/m 5 uit kiezen en druk op de hendel. om een naam voor een groep in te De geselecteerde letter houdt op met voeren. knipperen en de cursor gaat naar de volgende invoerpositie. Zie pagina 49 voor meer informatie over de bediening van de recorder. De cursor knippert bij de volgende invoerpositie. Opnamen opnieuw benoemen U kunt opnamen een andere naam geven door de procedure van "Een naam geven Functies Handeling (Name)" (pagina 61) te volgen. De cursor naar links of Haal de keuzehendel Zie pagina 40 voor meer informatie rechts verplaatsen over (., >). over de bediening van de recorder. De letter één positie Draai aan de naar links of rechts volumeregeling verplaatsen (VOL+, –). Opgenomen muziekstukken Een teken invoeren Druk op de verplaatsen keuzehendel (NX/ ENT). 1 Terwijl het muziekstuk dat u wilt Een naam invoeren Druk ten minste 2 verplaatsen, wordt afgespeeld, opent seconden op de u het menu en selecteert u "EDIT" - keuzehendel (NX/ "Move" - " : Move". ENT). "003 t Tr003" verschijnt Afwisselen tussen Druk op P MODE/ bijvoorbeeld in het uitleesvenster. hoofdletters, kleine . letters en cijfers/ markeringen Een spatie invoeren Druk op +. Een teken wissen Druk op –. vervolgd 61

2 Haal de keuzehendel meerdere malen De groepsvolgorde op een disc over totdat het gewenste wijzigen (Group Move) muziekstuknummer in het uitleesvenster verschijnt. 1 Terwijl het muziekstuk dat u wilt "003 t Tr002" verschijnt verplaatsen, wordt afgespeeld, voert u bijvoorbeeld in het uitleesvenster. het menu in en selecteert u "EDIT" - "Move" - " Move". 2 Haal de keuzehendel meerdere malen over om een nieuwe positie op de disc 3 Druk op de hendel om de keuze in te te selecteren en druk vervolgens op voeren. de keuzehendel om de selectie in te voeren. Zie pagina 40 voor meer informatie over de bediening van de recorder. Voorbeeld: Bij het verplaatsen van de eerste groep (GP01) naar de tweede Een muziekstuk op een disc groep (GP02) met groepsinstelling verplaatsen 1 Terwijl het muziekstuk dat u wilt Zie pagina 51 voor meer informatie verplaatsen, wordt afgespeeld, opent u het menu en selecteert u "EDIT" - over de bediening van de recorder. "Move" - " : Move". 2 Wanneer u een muziekstuk uit een Muziekstukken, de gehele groep verplaatst, slaat u deze stap disc of groepen wissen over. (Erase) Wanneer u een muziekstuk verplaatst naar een andere groep, haalt u de Muziekstukken wissen keuzehendel over totdat de gewenste groep in het uitleesvenster verschijnt. Druk vervolgens op de keuzehendel. 1 Tijdens het afspelen van het muziekstuk dat u wilt wissen, opent u het menu en selecteert u "EDIT" - "Erase" - " : Erase". "Erase OK?" en "PushENTER" verschijnen afwisselend in het uitleesvenster. 3 Haal de keuzehendel meerdere malen over totdat de gewenste positie 2 Druk op de keuzehendel om de keuze (binnen een groep bij het verplaatsen in te voeren. naar een andere groep) in het Zie pagina 43 voor meer informatie uitleesvenster verschijnt en druk over de bediening van de recorder. vervolgens op de keuzehendel om de selectie in te voeren. De hele disc wissen Zie pagina 50 voor meer informatie over de bediening van de recorder. 1 Speel de disc af om de inhoud te controleren. 62

2 Druk op x om te stoppen. 2 Haal de keuzehendel meerdere malen over totdat het nummer van het 3 Open het menu en selecteer "EDIT" - muziekstuk dat u als eerste in de "Erase" - " : Erase". groep wilt opnemen, in het "AllErase?" en "PushENTER" uitleesvenster verschijnt. Druk verschijnen afwisselend in het vervolgens op de keuzehendel. uitleesvenster. 4 Druk op de keuzehendel om de keuze in te voeren. Zie pagina 44 voor meer informatie 3 Haal de keuzehendel meerdere malen over de bediening van de recorder. over totdat het nummer van het muziekstuk dat u als laatste in de Een groep wissen groep wilt opnemen, in het uitleesvenster verschijnt. Druk vervolgens op de keuzehendel. 1 Selecteer een groep die u wilt wissen en controleer de inhoud (zie "Zoeken 4 Een groep benoemen (zie naar het begin van een groep (Group "Opgenomen groepen een naam Skip)" (pagina 46)). geven" (pagina 49)). 2 Druk op x om te stoppen. Zie pagina 47 voor meer informatie over de bediening van de recorder. 3 Open het menu en selecteer "EDIT" - "Erase" - " : Erase". "GP Erase?" en "PushENTER" Groepsinstelling opheffen verschijnen afwisselend in het uitleesvenster. 1 Selecteer een groep die u wilt vrijgeven en controleer de inhoud (zie 4 Druk op de keuzehendel om de keuze "Zoeken naar het begin van een groep in te voeren. (Group Skip)" (pagina 46)). Zie pagina 51 voor meer informatie over de bediening van de recorder. 2 Druk op x. 3 Open het menu en selecteer "EDIT" - " : Release". Muziekstukken of groepen "Release?" en "PushENTER" aan een nieuwe groep verschijnen afwisselend in het toekennen (Group Setting) uitleesvenster. 1 Open het menu en selecteer "EDIT" - 4 Druk op de hendel om de keuze in te " : Set". voeren. Zie pagina 49 voor meer informatie over de bediening van de recorder. 63

De menu’s Menu's op de recorder De items onder "Menu 1" zijn beschikbaar voor selectie wanneer u op MENU drukt. De items onder "Menu 2" zijn beschikbaar wanneer u een item selecteert in Menu 1. En "Menu 3" bevat de items die beschikbaar zijn wanneer u een item selecteert in Menu 2. Opmerking Afhankelijk van de discinstellingen en de wijze waarop u het apparaat gebruikt, kan een andere aanduiding worden weergegeven. Menu 1 Menu 2 Menu 3 EDIT Name : Name y : Name y : Name : Set — : Release — Move : Move y : Move Erase : Erase y : Erase y : Erase DISPLAY LapTime — RecRemain — (tijdens het opnemen en wanneer is gestopt)/1 Remain (tijdens het afspelen) GP Remain — AllRemain — Sound — PLAY Normal RepeatOFF (fabrieksinstelling) y RepeatON MODE 1 Track TrPLAY Shuffle Program :Normal : Shuffle :Program SOUND SOUND OFF — V-SUR STUDIO y LIVE y CLUB y ARENA SOUND EQ HEAVY y POPS y JAZZ y UNIQUE y CUSTOM1 y CUSTOM2 64

Menu 1 Menu 2 Menu 3 REC SET REC MODE SP (fabrieksinstelling) y LP2 y LP4 y MONO RecVolume Auto REC (fabrieksinstelling) y ManualREC TIME MARK OFF (fabrieksinstelling) y ON MIC SENS SENS HIGH (fabrieksinstelling) y SENS LOW : REC : REC ON y : REC OFF (fabrieksinstelling) SYNC REC SYNC OFF (fabrieksinstelling) y SYNC ON OPTION AVLS AVLS OFF (fabrieksinstelling) y AVLS ON BEEP BEEP OFF y BEEP ON (fabrieksinstelling) REC-Posi From Here (fabrieksinstelling) y From End PowerMode NORMAL (fabrieksinstelling) y QUICK Op de afstandsbediening Menu 1 Menu 2 Functies EDIT Name : Name y : Name y : Name : Set — : Release — Move : Move y : Move Erase : Erase y : Erase y : Erase OPTION AVLS AVLS OFF (fabrieksinstelling) y AVLS ON BEEP BEEP OFF y BEEP ON (fabrieksinstelling) PowerMode NORMAL (fabrieksinstelling) y QUICK 65

Voedingsbronnen U kunt de recorder via netspanning van 1) Meetwaarden conform de JEITA-standaard stroom voorzien, of op de hieronder (Japan Electronics and Information beschreven manier. Technology Industries Association). In de recorder ... 2) Met een 100% volledig geladen oplaadbare — een oplaadbare nikkel-metallisch- nikkel-metallisch-hydridebatterij (NH- hydridebatterij NH-10WM 10WM). 3) Met een alkalinebatterij, Sony LR6 (SG) Met batterijhouder ... "STAMINA" (gemaakt in Japan). — een LR6-alkalinebatterij (AA- Tijdens het afspelen formaat) (Eenheid: geschatte uren)(JEITA) Wanneer u lange tijd achter elkaar Batterijen SP- LP2- LP4- opneemt, verdient het de voorkeur stereo stereo stereo gebruik te maken van netvoeding. Oplaadbare 19,5 23 27 Wanneer u een batterij gebruikt, moet u nikkel- zorgen dat dit een volledig opgeladen metallisch- oplaadbare batterij is of een nieuw hydride- alkalinebatterij. U voorkomt zodoende dat batterij bewerkingen (opnemen en bewerken) LR6-alkaline- 42 48 56 mislukken door te weinig voeding. batterij van Sony Gebruiksduur van de batterij Oplaadbare 63 70 85 De gebruiksduur van de batterij kan nikkel- korter zijn ten gevolge van de wijze metallisch- waarop het apparaat wordt gebruikt, de hydride- omgevingstemperatuur, of het soort batterij alkalinebatterij dat u gebruikt. + Eén LR6 Tijdens het opnemen De batterijen vervangen (Eenheid: geschatte uren)(JEITA1)) Als de alkalinebatterij of de oplaadbare Batterijen SP- LP2- LP4- batterij bijna leeg is, ziet u een stereo stereo stereo knipperende r of “LOW BATT" in het Oplaadbare 7,5 9,5 13 uitleesvenster. Vervang de alkalinebatterij nikkel- of laad de oplaadbare batterij op. metallisch- De indicatie van de batterijlading is niet hydride- exact. Het is een benadering die afhangt batterij2) van de wijze waarop en de LR6 alkaline- 12,5 16 19 omstandigheden waarin de recorder is batterij van gebruikt. Sony3) Opmerking Oplaadbare 26 34 41 Stop de recorder voordat u de batterij vervangt. nikkel- metallisch- hydride- batterij + Eén LR6 66

Aanvullende informatie Koptelefoon/oortelefoon Voorzorgsmaatregelen Verkeersveiligheid Maak geen gebruik van de koptelefoon/ Veiligheid oortelefoon tijdens het autorijden, fietsen of het Steek geen vreemde voorwerpen in de DC IN bedienen van een gemotoriseerd voertuig. 3V-aansluiting. Hierdoor kunnen verkeersongevallen ontstaan. Bovendien is dit in veel landen verboden. Ook kan het gevaarlijk zijn om tijdens het lopen uw Voedingsbronnen recorder met een hoog volume af te spelen, met • Gebruik netspanning, een oplaadbare nikkel- name bij voetgangersoversteekplaatsen. U dient metallisch-hydridebatterij, een LR6-batterij in deze gevallen uiterste voorzichtigheid te (AA-formaat) of een autoaccu. betrachten of de recorder te stoppen bij situaties • Bij gebruik binnenshuis: Gebruik de die gevaar op kunnen leveren. meegeleverde oplaadsteun voor de meegeleverde netspanningsadapter. Gebruik Gehoorbeschadiging voorkomen geen andere netspanningsadapter, omdat de Gebruik de koptelefoon/oortelefoon niet met recorder dan defect kan raken. het hoogste geluidsvolume. Gehoorexperts raden af om regelmatig gedurende langere tijd Polariteit van de naar harde muziek te luisteren. Als u merkt dat uw oren suizen, stel de recorder dan in op een stekker lager volume of schakel deze uit. Rekening houden met anderen • Sluit de netspanningsadapter aan op een Houd het geluid op een gematigd volume. gemakkelijk toegankelijk stopcontact. Als de U bent dan in staat om geluiden van buiten op netspanningsadapter niet normaal te vangen en u houdt dan rekening met anderen. functioneert, verbreekt u onmiddellijk de aansluiting op het stopcontact. Op de afstandsbediening • De recorder wordt van netspanning voorzien zolang deze op het stopcontact is aangesloten, De meegeleverde afstandsbediening is zelfs als de recorder is uitgeschakeld. uitsluitend voor deze recorder ontworpen. • Als u de recorder gedurende een lange periode U kunt de recorder niet gebruiken met een niet gebruikt, kunt u de stroomvoorziening het afstandsbediening die is geleverd bij andere beste afsluiten (de netspanningsadapter, de apparatuur. batterij, de oplaadbare batterij of de batterijkabel voor gebruik in de auto). Trek Opladen aan de adapterstekker zelf en nooit aan het • De meegeleverde oplaadsteun kan uitsluitend snoer als u de netspanningsadapter uit het bij deze recorder worden gebruikt. Alle andere stopcontact haalt. modellen kunnen hiermee niet worden opgeladen. Warmtevorming • Gebruik de meegeleverde oplaadsteun niet Wanneer de recorder langere tijd achtereen voor het opladen van andere batterijen dan die wordt gebruikt, kan zich warmte ophopen in het zijn meegeleverd of ervoor zijn bedoeld (NH- apparaat. Dit is echter geen storing. 10WM). • Zorg dat u de meegeleverde netspanningsadapter gebruikt. Opstelling • Laad de oplaadbare batterij op bij een • Gebruik de recorder niet onder temperatuur van +5°C tot maximaal +40°C . omstandigheden met extreem veel licht, • De oplaadsteun en de batterij worden heet warmte, vocht of trillingen. tijdens het opladen. Dit brengt echter geen • Wikkel de recorder niet ergens in als deze gevaar met zich mee. wordt gebruikt met een netspanningsadapter. Er hoopt zich dan warmte op waardoor er storingen of schade kunnen ontstaan. 67

• Als u de batterij voor het eerst na lange tijd Opmerkingen over de batterij weer oplaadt, wordt de batterij wellicht niet Bij onjuist gebruik van de batterijen kan er tot de nominale capaciteit opgeladen. Dit is lekkage van batterijvloeistof ontstaan of normaal. Nadat u de batterij een paar maal kunnen de batterijen scheuren. Om dit te hebt gebruikt en opgeladen, keert deze terug voorkomen, dient u de volgende naar de normale laadcapaciteit. voorzorgsmaatregelen in acht te nemen: • Plaats de batterij met de + en – polen in de De houder voor batterijen juiste positie. De meegeleverde houder voor batterijen is • Probeer geen niet-oplaadbare batterijen op te uitsluitend voor deze recorder ontworpen. laden. • Verwijder de batterij als de recorder De MiniDisc-behuizing gedurende langere tijd niet wordt gebruikt. • Wanneer er een batterijlek is ontstaan, dient u • U kunt een MiniDisc in het bijbehorende de batterijvloeistof voorzichtig en grondig uit doosje vervoeren of opbergen. de batterijbehuizing weg te vegen, voordat u • Verbreek de sluiting van de behuizing niet. nieuwe batterijen plaatst. • Leg de MiniDisc niet op plaatsen waar deze aan licht, extreme hitte, vocht of stof wordt Opmerking over mechanische blootgesteld. bijgeluiden • Bevestig het meegeleverde MD-label alleen op de hiervoor bestemde plaats op de disc. Als de recorder in werking is, worden er Bevestig het niet op een ander deel van het mechanische bijgeluiden geproduceerd. Deze oppervlak. worden veroorzaakt door het energiebesparingssysteem van de recorder en vormen geen probleem. Reinigen • Reinig de behuizing van de recorder met een Een opgenomen MD beveiligen zachte doek die licht is bevochtigd met water Open het nokje aan de zijkant van de MD om of een oplossing met een mild een MD tegen opnemen te beveiligen. In deze schoonmaakmiddel. Gebruik in geen geval stand kan er niet op de MD worden opgenomen. schuursponsjes, schuurpoeder of oplossingen Als u weer wilt opnemen, zet u het nokje terug met alcohol of benzeen, aangezien hierdoor de zodat deze weer zichtbaar is. afwerking van de behuizing kan worden aangetast. • Verwijder vuil van de MiniDisc-behuizing Nokje met een droge doek. • Stof op de lens kan het goed functioneren van het apparaat belemmeren. Zorg er daarom voor dat u het deksel van het discgedeelte altijd sluit. • Veeg de stekkers van de koptelefoon/ Opnamen zijn oortelefoon of de afstandsbediening af met Achterzijde van beveiligd. een droge doek voor een optimale de MD geluidskwaliteit. Vuile stekkers kunnen het geluid vervormen of onderbrekingen in het geluid veroorzaken. Opnamen zijn niet beveiligd. 68

Onderhoud Maak de contactpunten van tijd tot tijd schoon met een wattenstaafje of een zachte doek, zoals hieronder is afgebeeld. Stekkeraansluiting Als u vragen of problemen hebt met betrekking tot uw recorder, neemt u contact op met de dichtstbijzijnde Sony-dealer. (Als het probleem zich heeft voorgedaan terwijl de disc zich in recorder bevond, raden we u aan om de disc in het apparaat te laten zitten wanneer u de Sony- dealer raadpleegt. De oorzaak van het probleem kan dan namelijk beter worden achterhaald.) 69

Voeding Technische gegevens Sony-netspanningsadapter aangesloten op de DC IN 3V-aansluiting: Audioafspeelsysteem 120 V wisselstroom, 60 Hz (modellen voor Digitaal audiosysteem MiniDisc VS, Canada, Mexico en Taiwan) Laserdiode-eigenschappen 230 V wisselstroom, 50/60 Hz (modellen Materiaal: GaAlAs voor Europese vasteland, Singapore en Golflengte: λ = 790 nm Thailand) Emissieduur: continu 240 V wisselstroom, 50 Hz (model voor Laservermogen: minder dan 44,6 µW Australië) (Deze waarde is gemeten op een afstand van 220 V wisselstroom, 50 Hz (model voor 200 mm van het lensoppervlak op de optische China) afleeseenheid met een opening van 7 mm.) 230 - 240 V wisselstroom, 50 Hz (modellen Opname- en afspeelduur (bij gebruik voor VK en Hongkong) van MDW-80) 220 V wisselstroom, 50 Hz (model voor Maximaal 160 min. in mono Argentinië) Maximaal 320 min. in LP4-stereo 100 - 240 V wisselstroom, 50/60 Hz (andere Omwentelingen modellen) 380 tot 2.700 omw./min. (constante lineaire De recorder: snelheid) Oplaadbare nikkel-metallisch- Foutcorrectie hydridebatterij NH-10WM 1,2 V 900 mAh ACIRC (Advanced Cross Interleave Reed (MIN) Ni-MH Solomon Code) LR6-alkalinebatterij (AA-formaat) Aftastfrequentie Oplaadsteun: 44,1 kHz Netadapter DC 3V Aftastfrequentie-converter Gebruiksduur batterij3) Invoer: 32 kHz/44,1 kHz/48 kHz Zie "Gebruiksduur van de batterij" (pagina 66) Codering Afmetingen ATRAC (Adaptive TRansform Acoustic Ongeveer 81,0 × 74,4 × 20,0 mm (b/h/d) Coding) Gewicht ATRAC3 — LP2/LP4 Ongeveer 108 g voor alleen de recorder Modulatiesysteem 1)De LINE IN (OPTICAL)-aansluiting wordt EFM (Eight to Fourteen Modulation) gebruikt om een digitale (optische) kabel of Weergavefrequentie een analoge (lijn)kabel aan te sluiten. 20 tot 20.000 Hz ± 3 dB 2)De i-aansluiting wordt gebruikt om een Ingangen1) koptelefoon/oortelefoon of een lijnkabel aan MIC: stereoministekker te sluiten. (minimaal ingangsniveau 0,12 mV) 3)Gemeten conform de JEITA-standaard. Lijningang: stereoministekker voor analoge invoer, Octrooien in de Verenigde Staten en in andere minimaal ingangsniveau 49 mV landen vallen onder de licentie van Dolby optische (digitale) ministekker voor optische Laboratories. (digitale) invoer Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens Uitgangen voorbehouden zonder voorafgaande i: stereoministekker kennisgeving. Maximaal uitgangsniveau 1,2 mW + 1,2 mW; belastingsimpedantie 16 Ω (Europese modellen) 5 mW + 5 mW; belastingsimpedantie 16 Ω (andere modellen) 70

Verkrijgbare accessoires Optische kabel POC-15B, POC-15AB, POC-DA12SP Stereomicrofoon ECM-717, ECM-MS907, ECM-MS957 Stereo-koptelefoon/oortelefoon* MDR-series Actieve luidsprekers uit SRS-serie Het is mogelijk dat uw dealer enkele van de genoemde accessoires niet kan leveren. Raadpleeg uw dealer voor meer informatie over de accessoires die in uw land verkrijgbaar zijn. ∗ Als u een afzonderlijk verkrijgbare hoofdtelefoon gebruikt, moet u er een met stereoministekkers kiezen. U kunt geen koptelefoon/oortelefoon met microstekkers gebruiken. 71

Storingen verhelpen en toelichting Storingen en oplossingen Als u problemen ondervindt bij het bedienen van de recorder, volgt u de onderstaande stappen. 1 Raadpleeg dit gedeelte "Storingen en oplossingen" (pagina 72). U kunt de oplossing voor uw probleem wellicht ook vinden op "Meldingen" (pagina 79). Neem de informatie door. 2 Als u het probleem niet kunt verhelpen, nadat u controles hebt uitgevoerd, raadpleegt u de dichtstbijzijnde Sony-dealer. Tijdens het opladen Probleem Oorzaak/oplossing De oplaadbare • De oplaadbare batterij is onjuist geplaatst of de batterij begint niet netspanningsadapter is onjuist aangesloten. met opladen. De , Plaats de batterij op de juiste wijze of sluit de oplaadbare batterij netspanningsadapter goed aan. kan niet volledig • De contactpunten van de oplaadsteun zijn vuil. worden opgeladen. , Reinig de contactpunten met een droge doek (pagina 69). De oplaadsteun en • Dit brengt geen gevaar met zich mee. de batterij worden heet tijdens het opladen. Tijdens het opnemen Probleem Oorzaak/oplossing De recorder • De beginpositie voor de opname ("REC-Posi") is ingesteld op overschrijft bestaand "From Here". materiaal tijdens het , Stel de positie "REC-Posi" in op "From End". opnemen. Het opnemen begint • Het opnemen van groepen (" : REC") is ingesteld op " : vanaf het einde van REC ON". (U kunt geen muziekstukken overschrijven wanneer de disc zelfs wanneer " : REC" is ingesteld op " : REC ON".) "REC-Posi" is , Stel de instelling voor het opnemen van groepen in op " : ingesteld op "From REC OFF" (pagina 56). Here". "REC-Posi" (het • Het opnemen van groepen (" : REC") is ingesteld op " : beginpunt van de REC ON". opname) kan niet , Stel de instelling voor het opnemen van groepen in op " : worden ingesteld op REC OFF" (pagina 56) en stel "REC-Posi" vervolgens in op "From Here". "From Here". 72

Probleem Oorzaak/oplossing Het opnemen kan • De audiobronnen zijn wellicht niet goed aangesloten. niet correct worden , Koppel de audiobronnen los en sluit deze opnieuw aan uitgevoerd. (pagina 17, 18, 21). • Er komt geen digitaal signaal van de draagbare CD-speler. , Als u een digitale opname maakt vanaf een draagbare CD- speler, gebruikt u een netspanningsadapter en schakelt u de stabiliseerfunctie op de CD-speler (bijvoorbeeld ESP) uit (pagina 21). • De analoge opname is gemaakt via een aansluitkabel met een signaalverzwakker. , Gebruik een aansluitkabel zonder signaalverzwakker. • Het opnameniveau is te laag om op te nemen (als u het opnameniveau handmatig afstelt). , Pauzeer de recorder en regel het opnameniveau (pagina 31). • De voedingsbron was losgekoppeld of er heeft zich tijdens het opnemen een stroomstoring voorgedaan. , Het opnameresultaat is niet op de disc vastgelegd. Maak de opname opnieuw. • Er is een voorbespeelde MD geplaatst. , Plaats een onbespeelde MD. • De resterende opnametijd op de disc is 12 seconden of minder ("DISC FULL" wordt weergegeven). , Vervang de disc. De opname stopt • U hebt geprobeerd een muziekstuk te overschrijven dat van de automatisch tijdens computer was overgebracht. (Muziekstukken die van de het opnemen. computer zijn overgebracht, kunnen niet worden overschreven. De opname stopt automatisch.) , Zet het overgebrachte muziekstuk weer terug op de computer. , Neem op vanaf het einde van de disc. Er klinkt • Dit is normaal. Tijdens digitaal opnemen wordt het geluid in stereogeluid in de stereo weergegeven in de koptelefoon/oortelefoon, ook al is het koptelefoon/ opgenomen geluid in mono. oortelefoon tijdens het opnemen in mono. Er is een kortstondig • Door de speciale audiocompressietechnologie die bij LP4- bijgeluid te horen bij stereo-opnamen wordt gebruikt, kan in zeer zeldzame gevallen het opnemen. bij bepaalde geluidsbronnen een kortstondig bijgeluid wordt geproduceerd. , Neem op in de SP- of de LP2-stand. Het deksel gaat niet • Het deksel gaat niet open zolang "TOC Edit" in het open na het uitleesvenster staat. opnemen. 73

Probleem Oorzaak/oplossing "TR FULL" • Dit wordt veroorzaakt door een beperking van het MiniDisc- verschijnt al voordat systeem. Als er 254 muziekstukken op de disc zijn opgeslagen, de disc de maximale verschijnt "TR FULL" ongeacht de verstreken opnametijd. Er opnametijd (60, 74 of kunnen niet meer dan 254 muziekstukken op de disc worden 80 minuten) heeft opgenomen. bereikt, en er kan niet , Als u wilt doorgaan met opnemen, moet u overbodige worden opgenomen. muziekstukken wissen. Hoewel er vele korte • Dit wordt veroorzaakt door een beperking van het MiniDisc- muziekstukken zijn systeem. Muziekstukken van minder dan 12 seconden (in SP- gewist, neemt de stereostand), 24 seconden (in LP2-stereostand of mono) of 48 resterende seconden (in LP4-stereostand) worden niet meegeteld, zodat het opnametijd niet toe. wissen ervan niet in een toename van de resterende opnametijd resulteert. Tijdens het afspelen Probleem Oorzaak/oplossing Een MD wordt niet • Herhaald afspelen is geselecteerd. normaal , Gebruik MENU op de recorder of druk op P MODE/ op de afgespeeld. afstandsbediening om terug te keren naar de normale afspeelstand. • De afspeelstand is gewijzigd. , Gebruik MENU op de recorder of druk op P MODE/ op de afstandsbediening om terug te keren naar de normale afspeelstand. Een MD wordt niet • Het afspelen van de disc is gestopt voordat het laatste muziekstuk afgespeeld vanaf is bereikt. het eerste , Druk ten minste 2 seconden op N om het afspelen te starten, muziekstuk. of druk de bedieningstoets op de afstandsbediening enkele malen naar .. Het geluid slaat • De recorder bevindt zich op een plaats waar deze aan trillingen over bij het blootgesteld is. afspelen. , Zet de recorder op een stabiele plaats. • Een zeer kort muziekstuk kan ervoor zorgen dat het geluid overslaat. , Probeer geen muziekstukken van minder dan één seconde te maken. Het geluid bevat • Sterke magnetische velden van televisietoestellen e.d. verstoren de veel statische ruis. werking van de recorder. , Houd de recorder verwijderd van een bron met sterke magnetische velden. 74

Probleem Oorzaak/oplossing Het volume van • Het muziekstuk werd analoog opgenomen (bij digitaal opnemen het opgenomen wordt het opnameniveau automatisch aangepast aan de muziekstuk is laag. geluidsbron), of u hebt een aansluitkabel gebruikt met een signaalverzwakker. , Gebruik een juiste aansluitkabel. • Het opnameniveau is laag. , Regel het opnameniveau tijdens het opnemen met de hand. Het volume kan • AVLS is ingeschakeld. niet worden , Geef de AVLS-instellingen vrij (pagina 60). opgevoerd. Er komt geen • De stekker van de koptelefoon/oortelefoon is niet goed aangedrukt. geluid uit de , Sluit de stekker van de koptelefoon/oortelefoon goed aan op de koptelefoon/ afstandsbediening. Sluit de stekker van de afstandsbediening oortelefoon. goed aan op i. • De stekker is vuil. , Reinig de stekker. De recorder slaat • De -toets is ingedrukt ( knippert in het uitleesvenster). verschillende , De recorder keert terug naar normaal wanneer er gedurende 5 muziekstukken seconden geen bewerking wordt uitgevoerd. over (naar voren of naar achteren) wanneer u de schakelaar op de recorder drukt naar . of >. Tijdens het zoeken • Dit wordt veroorzaakt door een beperking van het MiniDisc- kan bij de systeem. Door de fragmentatie van gegevens kan er tijdens het bewerkte zoeken geluidsuitval optreden, omdat de muziekstukken dan op muziekstukken een hogere snelheid worden afgespeeld dan normaal. geluidsuitval optreden. Er is geen R- • Er is geen R-kanaalgeluid hoorbaar wanneer de recorder is kanaalgeluid aangesloten op een cassettedeck of een versterker met een hoorbaar wanneer monokabel. een muziekstuk , Zorg ervoor dat u stereo-aansluitkabel gebruikt. Als de wordt afgespeeld aangesloten apparatuur echter mono is, is er geen R- dat is opgenomen kanaalgeluid hoorbaar zelfs niet als een stereo-aansluitkabel met een wordt gebruikt. cassettedeck of een versterker, of bij het luisteren naar een muziekstuk via een aangesloten cassettedeck of via een versterker. 75

Tijdens het bewerken Probleem Oorzaak/oplossing Het deksel gaat • De voedingsbronnen zijn tijdens het opnemen of bewerken niet open. losgekoppeld, of de batterij is leeggeraakt. , Sluit de voedingsbronnen weer aan of vervang de leeggeraakte batterij. Het bewerken kan • De voedingsbron werd losgekoppeld of er heeft zich tijdens het niet worden bewerken een stroomstoring voorgedaan. uitgevoerd. , De bewerkingsresultaten tot dat punt zijn niet op de disc opgeslagen. Voer de bewerking opnieuw uit. U kunt geen • Dit wordt veroorzaakt door een beperking van het MiniDisc- muziekstuk wissen systeem. Als u een muziekstuk wilt wissen dat is overgebracht van dat is overgebracht de computer, moet u dit eerst terugzetten en het vervolgens met van de computer. behulp van het programma SonicStage wissen. Muziekstukken die • Dit wordt veroorzaakt door een beperking van het MiniDisc- van de computer systeem. Wanneer de gegevens van een muziekstuk zijn zijn overgebracht, gefragmenteerd, is het niet mogelijk om een muziekstukmarkering kunnen niet te verwijderen van een fragment dat korter duurt dan 12 seconden worden gewist. (opname in SP-stereo), 24 seconden (opname in LP2-stereo of mono) of 48 seconden (opname in LP4-stereo). Muziekstukken die in verschillende opnamestanden zijn opgenomen, kunt u niet combineren: bijvoorbeeld een muziekstuk dat in stereo is opgenomen en een muziekstuk dat in mono is opgenomen; ook kunt u een muziekstuk dat is opgenomen met een digitale verbinding, niet samenvoegen met een muziekstuk dat met een analoge verbinding is opgenomen. De disc kan niet op • LP2-stereo of LP4-stereo worden niet door het betreffende een ander apparaat apparaat ondersteund. worden bewerkt. , Voer de bewerking uit op een ander apparaat dat wel LP2- stereo en LP4-stereo ondersteunt. "TR FULL" • Dit wordt veroorzaakt door een beperking van het MiniDisc- verschijnt al systeem. Herhaaldelijk opnemen en wissen kan fragmentatie en voordat de disc het verspreiding van gegevens tot gevolg hebben. Hoewel deze maximale aantal verspreide gegevens kunnen worden gelezen, wordt ieder fragment muziekstukken of aangemerkt als een muziekstuk. Op deze manier kan het aantal van de maximale 254 muziekstukken worden bereikt, waardoor verder opnemen niet opnametijd heeft mogelijk is. Als u wilt doorgaan met opnemen, moet u overbodige bereikt. muziekstukken wissen. 76

Tijdens het gebruiken van de groepsfunctie Probleem Oorzaak/oplossing De groepsfunctie • U hebt geprobeerd om een groepsmenu te selecteren bij een disc werkt niet. zonder groepsinstelling. , Gebruik een disc met groepsinstelling. Een muziekstuk • Dit wordt veroorzaakt door een beperking van het MiniDisc- kan niet in een systeem. Er zijn groepsgegevens weggeschreven naar het gebied nieuwe groep waar de discnaam is opgeslagen. De discnaam en de worden muziekstuknamen worden opgeslagen in hetzelfde gebied dat een opgenomen. Een capaciteit heeft van ongeveer 1.700 tekens. Als dit aantal wordt nieuwe groep kan overschreden, kan geen nieuwe groep worden gemaakt, zelfs als de niet worden groepsstand is ingeschakeld. Het is in dat geval ook onmogelijk om gemaakt. groepsinstellingen op te geven. 77

Overige Probleem Oorzaak/oplossing De recorder werkt • De oplaadbare batterij is niet opgeladen. niet of matig. , Laad de oplaadbare batterij op. • Het volume is laag. , Zet het volume hoger. • Er is geen disc geplaatst. , Plaats een bespeelde disc. • De HOLD-functie is ingeschakeld (in het uitleesvenster verschijnt "HOLD" als u op een recordertoets drukt). , Schakel HOLD op de recorder uit door de HOLD-schakelaar tegen de richting van de pijl in te schuiven. • Het deksel is niet goed gesloten. , Sluit het deksel totdat deze klikt. Schuif vervolgens naar OPEN om het deksel te openen. • Er is condensatie in de recorder opgetreden. , Haal de MD eruit en laat de recorder enkele uren op een warme plaats liggen totdat het vocht is verdampt. • De oplaadbare of alkalinebatterij is bijna leeg ("LOW BATT" knippert of er verschijnt niets in het uitleesvenster). , Laad de oplaadbare batterij op, vervang de alkalinebatterij of sluit de meegeleverde netspanningsadapter aan op de recorder. • De batterij is onjuist geplaatst. , Plaats de batterij op de juiste wijze. • De recorder is tijdens het opnemen blootgesteld aam een mechanische schok, te veel statische energie, een abnormale spanning ten gevolge van bliksem, enz. , Begin als volgt opnieuw met opnemen. 1 Sluit alle voedingsbronnen af. 2 Laat de recorder ongeveer 30 seconden met rust. 3 Sluit de voedingsbron aan. • De disc is beschadigd of bevat niet de juiste opname- of bewerkingsgegevens. , Plaats de disc opnieuw. Maak nieuwe opnamen op de disc. Als de foutmelding opnieuw verschijnt, vervangt u de disc door een andere. • Er is een interne storing in het systeem. , Maak de speciale USB-kabel los van de recorder, start de computer opnieuw en sluit de kabel opnieuw aan op de recorder. 78

Meldingen Als de volgende foutmeldingen in het uitleesvenster knipperen, raadpleegt u onderstaand overzicht. Foutmelding Betekenis/oplossing AVLS • AVLS is ingesteld op "AVLS ON" zodat het volume niet hoger wordt. , Stel AVLS in op "AVLS OFF" (pagina 60). FULL • U hebt geprobeerd 21 markeringen in te stellen. , U kunt maximaal 20 markeringen instellen. Stel maximaal 20 markeringen in. BLANKDISC • Er is een lege MD geplaatst. BUSY • U hebt geprobeerd de recorder te bedienen terwijl deze bezig was de opgenomen gegevens te lezen. , Wacht tot de melding weer verdwijnt (in zeldzame gevallen kan dit enkele minuten vergen). CannotCHG • U hebt geprobeerd op te laden op een plaats waar de temperatuur te hoog is. , Laad de batterij op bij een temperatuur tussen de +5°C en +40°C. Charging • De recorder laadt de oplaadbare batterij op. DISC FULL • De resterende opnametijd op de disc is 12 seconden (SP-stereo), 24 seconden (LP2-stereo of mono), 36 seconden (LP4-stereo) of minder. , Vervang de disc. ERROR • Er is een interne storing in het systeem. , Start de bewerking opnieuw door middel van stap 1 tot en met 3 op pagina 78. Als het bericht nog steeds verschijnt, neemt u contact op met de dichtstbijzijnde Sony dealer. GroupFULL • U hebt geprobeerd honderd groepen te maken. , U kunt maximaal 99 groepen op een disc maken. Maak maximaal 99 groepen. Hi DC in • De spanning van de voedingsvoorziening is te hoog (er is geen gebruik gemaakt van de meegeleverde netspanningsadapter of van de aanbevolen batterijkabel voor gebruik in de auto). , Gebruik de meegeleverde netspanningsadapter of de aanbevolen batterijkabel voor gebruik in de auto. HOLD • De recorder is vergrendeld. , Ontgrendel de recorder door HOLD tegen de richting van de pijl te schuiven (pagina 18). 79

Foutmelding Betekenis/oplossing LOW BATT • De batterijen zijn bijna leeg. , Laad de oplaadbare batterij op of vervang de batterij (pagina 18). MEM OVER • U hebt geprobeerd op te nemen terwijl de recorder zich op een plaats bevond waar deze continu aan trillingen stond blootgesteld. , Zet de recorder op een stabiele plaats en begin opnieuw met opnemen. MENU • U hebt een toets op de afstandsbediening ingedrukt terwijl u op de recorder een menu hebt geselecteerd. U hebt een toets op de recorder ingedrukt terwijl u op de afstandsbediening een menu hebt geselecteerd. NAME FULL • U hebt geprobeerd een naam van meer dan 200 tekens voor een muziekstuk, groep of disc in te voeren. • U hebt geprobeerd in totaal meer dan ongeveer 1.700 tekens in te voeren voor de namen van muziekstukken en de naam van de disc. NO BATT • De oplaadbare batterij is niet geplaatst. , Plaats een oplaadbare batterij. NO COPY • U hebt geprobeerd op te nemen van een disc die is beveiligd door het Serial Copy Management System. Het is niet mogelijk te kopiëren van een digitaal aangesloten bron die zelf is opgenomen via een digitale aansluiting. , Gebruik in plaats hiervan een analoge aansluiting (pagina 28). NO DISC • U hebt geprobeerd af te spelen of op te nemen zonder dat er een disc in de recorder zat. , Plaats een MD. NO EDIT • U hebt " : Erase" geselecteerd met een disc zonder groepsinstelling. , U kunt geen groepen wissen met een disc zonder groepen. • U hebt " : Set", " : Release", "Move" of "Erase" geselecteerd tijdens het opnemen. • U hebt geprobeerd de muziekstukmarkering aan het begin van het eerste muziekstuk of de eerste groep te wissen. • U hebt geprobeerd een muziekstukmarkering te wissen waardoor onverenigbare muziekstukken zouden worden samengevoegd (bijvoorbeeld een stereo- en mono-opname). • U hebt geprobeerd een muziekstukmarkering te overschrijven. No MARK • U hebt geprobeerd gemarkeerde muziekstukken af te spelen op een disc zonder markeringen. , Stel bladwijzers in (pagina 34). 80

Foutmelding Betekenis/oplossing NO SET • U hebt geprobeerd de volgende instellingen te wijzigen tijdens het opnemen. — Opnamestand selecteren — Opnameniveau — Keuze van " : REC" in menu — Keuze van "REC-Posi" tijdens het opnemen in een groep. NoOPERATE • U hebt +, – ingedrukt tijdens het instellen van een programma op de afstandsbediening. • U hebt geprobeerd Automatische tijdmarkering in te stellen tijdens het opnemen via een digitale aansluiting. • U hebt geprobeerd tijdens een synchroonopname op X of T MARK te drukken. NO SIGNAL • De recorder heeft geen digitale invoersignalen kunnen waarnemen. , Zorg dat de bron goed is aangesloten (pagina 21). P/B ONLY • U hebt geprobeerd op te nemen of te bewerken op een voorbespeelde MD (P/B staat voor "playback", afspelen). , Plaats een onbespeelde MD. PROTECTED • U hebt geprobeerd op te nemen op een MD die tegen opnemen is beveiligd, of u hebt geprobeerd deze MD te bewerken. , Schuif het nokje terug (pagina 68). Push STOP • U hebt geprobeerd het deksel te openen terwijl de recorder bezig was met het opslaan van discinformatie. , Open het deksel alleen nadat u op x hebt gedrukt en nadat "TOC Edit" is verdwenen van het uitleesvenster. READ ERR • De recorder kan de discgegevens niet goed lezen. , Plaats de disc opnieuw. REC ERR • De opname is niet op de juiste wijze gemaakt. , Zet de recorder op een plaats waar geen trillingen plaatsvinden en maak de opname opnieuw. • De disc is vuil (vet of vingerafdrukken), bevat krassen of is geen standaarddisc. , Probeer een opname te maken met een andere disc. Rehearsal • U hebt op de afstandsbediening op een toets en/of op een hendel gedrukt (niet de bedieningsknop) terwijl op de recorder muziekstukken herhaald worden afgespeeld om ze op te splitsen. SEL Group • U hebt " : Name", " : Move" of " : Erase" geselecteerd terwijl de recorder is gestopt of een muziekstuk afspeelt dat niet tot een groep behoort. , Voer de bewerking opnieuw uit nadat u het gewenste muziekstuk hebt geselecteerd. 81

Foutmelding Betekenis/oplossing SEL Track • U hebt " : Name", " : Move" of " : Erase" geselecteerd toen het afspelen was voltooid of nadat END SEARCH was ingedrukt en de recorder is gestopt. , Voer de bewerking opnieuw uit nadat u het gewenste muziekstuk hebt geselecteerd. SLOW CHG • U hebt geprobeerd op te laden op een plaats waar de temperatuur te laag is. , Laad de batterij op bij een temperatuur tussen de +5 en +40°C. TEMP OVER • Er heeft zich te veel warmte in de recorder opgehoopt. , Laat de recorder afkoelen. TOC Edit • De MD-speler is bezig om informatie (begin- en eindpunten van muziekstukken) vanuit het geheugen op de disc op te nemen. , Wacht totdat dit proces is voltooid. Zorg dat de speler niet blootstaat aan fysieke schokken en dat de stroomvoorziening niet wordt onderbroken. TOC ERR • De recorder kan de discgegevens niet goed lezen. , Plaats een andere disc. , Wis de gehele disc (pagina 43) als dit geen probleem is. TR FULL • Muziekstuknummer 254 is bereikt. , Wis overbodige muziekstukken (pagina 43). TrPROTECT • U hebt geprobeerd een muziekstuk op te nemen of te bewerken dat tegen wissen is beveiligd. , Neem op over een ander gedeelte of voer de bewerking uit op een ander muziekstuk. • U hebt geprobeerd een muziekstuk te bewerken dat van een computer was overgedragen. , Zet het muziekstuk terug op uw computer en voer dan de bewerking uit. 82

Toelichting Het verschil tussen een digitale (optische) ingang en een analoge (lijn) invoer De ingang van deze recorder werkt zowel digitaal als analoog. Sluit de recorder aan op een CD-speler of een cassettedeck via de digitale (optische) ingang of analoge (lijn) ingang. Zie "Meteen een MD opnemen!" (pagina 20) voor het opnemen via de digitale (optische) ingang, en "Opnemen via een tv of radio (Analoge opname)" (pagina 28) voor het opnemen via de analoge (lijn) ingang. Verschil Digitale (optische) ingang Analoge (lijn) ingang Geschikte Apparatuur met een digitale (optische) Apparatuur met een analoge bron uitgang (CD-speler, DVD-speler, enz.) (lijn) uitgang (cassettedeck, radio, platenspeler, enz.) Geschikte Optische kabel (met een optische Lijnkabel (met 2 audiostekkers aansluit- stekker of een optische ministekker) of een stereoministekker) kabel (pagina 21) (pagina 28) Signaal van Digitaal Analoog de bron Zelfs als een digitale bron (zoals een CD) is aangesloten, wordt een analoog signaal naar de recorder verzonden. Muziekstuk- Worden automatisch gemarkeerd Worden automatisch gemarkeerd markeringen1) (gekopieerd) • als langer dan 2 seconden geen • op dezelfde posities als in de bron geluid (pagina 84) of een (als de bron een CD of een MD is). segment met een laag • als langer dan 2 seconden geen geluid opnameniveau wordt (pagina 84) of een zwak geluid wordt doorgegeven. doorgegeven (als de bron geen CD of • als de recorder is onderbroken MD is). tijdens het opnemen. • wanneer de recorder is onderbroken (3 seconden geen geluid tijdens synchroonopnamen). Opgenomen Gelijk aan de bron. Automatisch geregeld. Kan ook geluids- Kan ook handmatig worden geregeld handmatig worden geregeld niveau (Digitale REC-niveauregeling) ("Het ("Het opnameniveau met de hand opnameniveau met de hand regelen", regelen", pagina 31). pagina 31). 1) Na het opnemen kunt u overbodige markeringen wissen ("Samenvoegen van muziekstukken (Combine)", pagina 42). Opmerking Muziekstukmarkeringen kunnen foutief worden gekopieerd: • als u via de digitale (optische) ingang opneemt van bepaalde CD-spelers of CD-wisselaars. • als de bron tijdens het opnemen via de digitale (optische) ingang gebruikmaakt van Shuffle- of Geprogrammeerd afspelen. Speel in dat geval af in de normale afspeelstand. • als u via de digitale (optische) ingang opnamen maakt van uitzendingen met digitaal geluid (bijv. van een digitale tv). 83

De betekenis van "no sound" "No sound" geeft een situatie aan waarbij het ingangsniveau van de recorder bij analoge invoer ongeveer 4,8 mV bedraagt of minder is dan –89 dB bij optische (digitale) invoer (met 0 dB als maximum (het maximale opnameniveau van een MiniDisc)). Opmerking over digitaal opnemen Deze recorder maakt gebruik van het Serial Copy Management System, waarmee van voorbespeelde MD's slechts één keer een digitale kopie kan worden gemaakt. Wanneer u een zelfopgenomen MD kopieert, kan dat alleen via de analoge aansluitingen (lijnuitgang). Voorbespeelde software zoals CD's of Microfoon, platenspeler, tuner, enz. (met MD's. analoge uitgangen). Digitaal opnemen Analoog opnemen Zelfopgenomen MD Zelfopge- Geen Onbe- nomen digitale speelde MD opnamen MD Digitaal opnemen Onbe- Geen Onbe- speelde digitale speelde MD opnamen MD Beperkingen voor het bewerken van muziekstukken die van de computer zijn overgebracht Dit apparaat is zodanig ontworpen dat de bewerkingsfuncties (muziekstukken wissen, muziekstukmarkeringen toevoegen en muziekstukmarkeringen wissen) niet functioneren wanneer muziekstukken van de computer zijn overgebracht. Anders zou het risico bestaan dat de overgebrachte muziekstukken niet meer kunnen worden teruggezet. Als u deze muziekstukken wilt bewerken, moet u ze eerst terugzetten op de computer. Vervolgens bewerkt u de muziekstukken op de computer. Informatie over de DSP TYPE-S voor ATRAC Deze recorder ondersteunt DSP TYPE-S, en specificatie voor geavanceerde Sony MiniDisc- decks die zijn voorzien van digitale signaalprocessors (DSP). Dankzij deze specificatie kan de recorder geavanceerd geluid produceren van muziekstukken die in de MDLP-stand zijn opgenomen. Aangezien ook DSP TYPE-R wordt ondersteund, produceert de recorder superieure geluidskwaliteit tijdens het opnemen of afspelen in de SP-stand (normaal stereo). Het overslaan van geluid onderdrukken (G-PROTECTION) De functie G-PROTECTION is ontwikkeld om een betere schokbestendigheid te bieden dan de bestaande spelers. 84

85

Audiogegevens op de computer opnemen U kunt audiogegevens op de computer opnemen van bronnen als audio-CD's en Internet (pagina 94). Audio-CD's Internet Op de computer Luisteren U kunt een audio-CD afluisteren via het CD-ROM-station op de computer. Ook kunt u audiogegevens afspelen vanaf de vaste schijf (pagina 101). 86

Wat is een Net MD? Net MD is een standaard die het mogelijk maakt om audiogegevens van een computer over te brengen naar een MiniDisc-apparaat. Als u de Net MD met de computer wilt gebruiken, hebt u de toepassing "SonicStage" nodig. SonicStage bevat een database voor het beheren van de audiogegevens op de computer en functies voor het afspelen van audiogegevens in verschillende afspeelstanden, het bewerken van de gegevens en het overdragen van de resultaten naar andere apparaten en hardware die op de computer zijn aangesloten. Het is een geïntegreerde toepassing met een groot aantal verschillende functies voor het genieten van muziek. Audiogegevens overbrengen naar de Net MD U kunt de audiogegevens die in de computer zijn opgeslagen overdragen naar een MD (pagina 98). Op een Net MD De software bedienen Een muziek- Bewerken bibliotheek maken U kunt de audiogegevens eenvoudig bewerken en met het toetsenbord een U kunt op de computer een naam eraan toevoegen (pagina 97). muziekbibliotheek maken met uw favoriete nummers. 87

Basishandelingen Basishandelingen voor de Net MD Hieronder ziet u een overzicht van de basishandelingen die u zult uitvoeren na het aanschaffen van de recorder. Aan de hand van de volgende stappen kunt u de computer voorbereiden en instellen voor het gebruik van uw recorder als een Net MD. Raadpleeg hierbij de aangegeven pagina's voor meer details. 1 De vereiste systeemomgeving creëren. (pagina 89) 2 De software op de computer installeren. (pagina 90) 3 Net MD aansluiten op de computer. (pagina 93) 4 Audiogegevens op de computer opslaan. U vindt in deze handleiding informatie over het opnemen vanaf een audio-CD. (pagina 94) 5 Audiogegevens van de computer overbrengen naar een MD (Check-out). (pagina 98) 6 Een MD afluisteren. U kunt luisteren naar audiogegevens die van de computer naar de Net MD zijn overgebracht. (pagina 101) 88

De vereiste systeemomgeving creëren Systeemvereisten U moet beschikken over de volgende hardware en software als u SonicStage wilt gebruiken met de Net MD. Computer IBM PC/AT of daarmee compatibele pc • CPU: Pentium II 400 MHz of sneller (Pentium III 450 MHz of sneller aanbevolen) • Beschikbare ruimte op de vaste schijf1): 120 MB of meer • RAM: 64 MB of meer (128 MB of meer aanbevolen) Overig • CD-ROM-station (met functie voor digitaal afspelen via WDM) • Geluidskaart • USB-poort (ondersteuning voor USB 2.0 Full Speed (voorheen USB 1.1)). Besturings- Geïnstalleerd bij aanschaf: systeem Windows XP Home Edition/Windows XP Professional/Windows Millennium Edition/Windows 2000 Professional/Windows 98 Second Edition Beeldscherm Hoge kleuren (16 bits) of hoger, 800 × 480 pixels of meer (800 × 600 pixels of meer aanbevolen) Overig • Toegang tot Internet: voor registratie via het web en EMD-services • Windows Media Player (versie 7.0 of hoger) voor het afspelen van WMA-bestanden 1) Zie pagina 107 voor informatie. Deze software wordt niet ondersteund door de volgende besturingssystemen: • Macintosh • Windows XP, alleen Home Edition of Professional • Windows 2000, alleen Professional • Windows 98, alleen Second Edition • Windows NT • Windows 95 • Zelfgebouwde pc's of besturingssystemen • Omgevingen met een upgrade van oorspronkelijk in de fabriek geïnstalleerde besturingssysteem • Omgevingen met multi-boot-voorzieningen • Omgevingen met meerdere monitoren Opmerkingen • Sony kan niet garanderen dat de software zonder problemen werkt op computers die voldoen aan de systeemvereisten. • Sony garandeert ook niet dat de systeemfuncties voor slaapstand (suspend, sleep of hibernation) op alle computers zonder problemen werken. 89

De software op de computer installeren In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u de software van SonicStage versie 1.5 installeert die bij de Net MD wordt geleverd. Voordat u de software installeert 1 Houd rekening met het volgende voordat u de software installeert. Sluit de speciale USB-kabel niet aan voor de installatie! Het programma SonicStage wordt mogelijk niet juist geladen of werkt niet correct als de speciale USB-kabel op de computer is aangesloten tijdens de installatie. Sluit alle andere Windows-toepassingen voordat u begint met de installatie! Sluit virusscanners af omdat dergelijke software gewoonlijk grote hoeveelheden systeembronnen in beslag neemt. 2 Als de volgende besturingssystemen of programma's al op de computer zijn geïnstalleerd, raadpleegt u de aangegeven pagina's voordat u de software installeert. Windows XP • Als u dit programma wilt installeren, meldt u zich , pagina 104 aan met een gebruikersnaam met het kenmerk "Computer Administrator". • Als u de functie "System Restore" in het menu "System Tools" van Windows gebruikt, worden de muziekstukken die u met SonicStage beheert mogelijk beschadigd en kunt u ze niet meer afspelen. Windows Millennium Edition • Als u de functie "System Restore" in het menu , pagina 105 "System Tools" van Windows gebruikt, worden de muziekstukken die u met SonicStage beheert mogelijk beschadigd en kunt u ze niet meer afspelen. Windows 2000 • U moet zich aanmelden als "Administrator" , pagina 105 voordat u de software installeert. OpenMG Jukebox, SonicStage • Afhankelijk van de versie van het programma of SonicStage Premium wordt de bestaande software overschreven door , pagina 106 de nieuwe versie of blijft de oude versie bestaan naast SonicStage versie 1.5. Aangezien het installatieproces verschilt per versie, raadpleegt u de aangegeven pagina's voor meer details. 90

SonicStage versie 1.5 installeren 1 Zet de computer aan en start Windows. 2 Plaats de meegeleverde CD-ROM (SonicStage versie 1.5) in het CD-ROM- station. Het installatieprogramma wordt automatisch gestart en het installatiescherm voor SonicStage versie 1.5 verschijnt. 3 Klik om [SonicStage 1.5] te selecteren. Als u dit programma wilt gebruiken met de Net MD, moet u SonicStage versie 1.5 en het Net MD-stuurprogramma installeren. Klik op [SonicStage 1.5] • SonicStage de eerste keer installeren • Als SonicStage, SonicStage Premium of OpenMG Jukebox op de computer is geïnstalleerd vervolgd 91

4 Volg de instructies op het scherm. Lees de instructies aandachtig door. De installatie neemt ongeveer 20 tot 30 minuten in beslag, afhankelijk van de systeemomgeving (pagina 113). 5 Nadat de installatie is voltooid, klikt u op [Restart] om de computer opnieuw op te starten. Zorg dat u de computer pas opnieuw opstart nadat de installatie is voltooid. Is de installatie geslaagd? Mochten er problemen optreden tijdens de installatie, dan raadpleegt u "Storingen verhelpen" (pagina 110). Opmerkingen • Verwijder, verplaats of bewerk installatiemappen niet in de Verkenner of met een andere applicatie. Als u dit doet, kan de SonicStage-database instabiel worden of beschadigd raken. • Onderbreek de installatie niet en haal de CD-ROM tijdens het installeren niet uit het CD-ROM- station. Hierdoor kan de software misschien niet meer opnieuw worden geïnstalleerd. 92

De Net MD aansluiten op de computer Nadat de software is geïnstalleerd, sluit u de Net MD aan op de computer. Raadpleeg ook de bedieningsinstructies voor de Net MD. 1 Plaats een onbespeelde disc in de Net MD. 2 Sluit de voedingsbron en de speciale USB-kabel aan op de Net MD en de computer. Netspan- Naar de USB-stekker/ Naar de USB- nings- speciale stekker aansluiting adapter Net MD- apparaten* Speciale USB-kabel Naar DC IN-aansluiting Computer * Als een slede is meegeleverd met de Net MD, sluit u de speciale USB-kabel aan op de USB-slede en plaatst u de Net MD op de USB-slede. 3 Controleer de aansluitingen. Als de aansluitingen op de juiste manier zijn gemaakt, ziet u "PCppMD"* in het uitleesvenster van de Net MD. *Afhankelijk van het apparaat verschijnt "Net MD". Opmerkingen • Als de Net MD is aangesloten op de computer, kunt u de recorder het beste gebruiken met netvoeding. Als u een batterij gebruikt voor de voeding van de Net MD, zorgt u dat u een nieuwe of een volledig opgeladen oplaadbare batterij gebruikt. Sony kan niet instaan voor de resultaten bij onjuiste bediening, check-outfouten of voor audiogegevens die zijn gewist omdat er onvoldoende batterijvoeding beschikbaar is. • Als u de Net MD met de slede gebruikt, plaatst u de slede op een stabiel oppervlak zodat de speciale USB-kabel niet losraakt. 93

Audiogegevens op de computer opslaan In dit gedeelte vindt u instructies voor het opnemen en opslaan van de audiogegevens van een audio-CD op de vaste schijf van de computer. Met de procedure in dit gedeelte kunt u alle muziekstukken op een audio-CD opnemen. Als u alleen bepaalde muziekstukken van een CD of andere geluidsbronnen wilt opnemen, raadpleegt u de on line Help (pagina 102). Opmerking Het systeem werkt misschien niet correct als de computer overgaat naar de slaapstand tijdens het afspelen of opnemen of terwijl een verbinding met externe apparaten of media* zoals een Net MD tot stand wordt gebracht. U kunt de slaapstand het beste uitschakelen. Zie pagina 107 voor informatie. ∗ Bij dit programma verwijst het woord "MD" naar de ingebouwde MD-sleuf op de computer, en "Device/Media" naar een Net MD die extern is aangesloten via een USB-kabel. SonicStage starten Voer een van de volgende handelingen uit: • Dubbelklik op (pictogram [SonicStage]) op de computer. • Selecteer [Start] - [Programs]* - [SonicStage] - [SonicStage]. ∗ [All Programs] voor Windows XP SonicStage wordt gestart en het hoofdvenster wordt geopend. 94

Audio-CD's opnemen op de vaste schijf In SonicStage versie 1.5 wordt de vaste schijf de "Music Drive" genoemd. Op de Music Drive worden alle audiogegevens beheerd die zijn opgeslagen in SonicStage. 1 Plaats de audio-CD waarvan u wilt opnemen in het CD-ROM-station van de computer. Het CD-venster verschijnt op het scherm. Opmerking De eerste keer dat u een audio-CD opneemt van het CD- ROM-station, verschijnt het dialoogvenster "CD Drive Optimization" als u de audio-CD plaatst. Door op [Start] te klikken wordt het CD-ROM-station gecontroleerd zodat u zeker weet dat de opname correct wordt uitgevoerd. 2 Klik op (Opnemen). Het opnamenavigatievenster* verschijnt. ∗Met behulp van het opnamenavigatievenster is het maken van een opname heel eenvoudig. Met 1, 2 en 3 in de volgende stap selecteert u de geluidsbron in het linkerdeelvenster en de opnamebestemming in het rechterdeelvenster. 3 Selecteer (CD) voor [1 Sources] en (Music Drive) voor [2 Targets] en klik op 3 [Jump to Record Window]. Het opnamevenster verschijnt op het scherm. vervolgd 95

4 Klik op in het midden van het opnamevenster en selecteer de opnamestand. Als u gegevens opneemt in de LP2-stand: selecteert u ATRAC3 132kbps Als u gegevens opneemt in de LP4-stand: selecteert u ATRAC3 66kbps Klik hier 5 Klik op (Lijst tonen), als het lijstvenster niet wordt weergegeven. Lijstvensters verschijnen onder het opnamevenster. De inhoud van de audio-CD verschijnt in het linker lijstvenster. 6 Klik op [Record All]. Het opnemen begint. Na het voltooien van de opname verschijnen de opgenomen muziekstukken in het rechter lijstvenster. Opname stoppen Klik op ([Stop]). Klik op om verder te gaan met opnemen. Na het hervatten begint de opname vanaf het begin van het muziekstuk dat als laatste is onderbroken. 96

Audiogegevens een naam geven Na het voltooien van de opnamen kunt u de audiogegevens een naam geven in de Music Drive. De naam die u in de Music Drive geeft aan audiogegevens, wordt samen met de audiogegevens overgebracht naar een disc, zodat deze gegevens zichtbaar zijn op de Net MD. 1 Start SonicStage (pagina 94) en klik op (Music Drive). "All Playlists" verschijnt en u ziet alle CD's die op de Music Drive zijn opgeslagen, in het venster Music Drive. 2 Dubbelklik op de naam van de gewenste CD. U ziet een lijst met de audiobestanden op die CD. 3 Klik op (Bewerken) rechtsonder in het scherm. Het bewerkvenster verschijnt op het scherm. 4 Selecteer een item door te klikken op [Title], [Album], [Artist] of [Genre], en klik vervolgens op de rechtermuistoets en selecteer [Rename]. Klik op [V] bij [Album] of [Artist] voor een vervolgkeuzelijst en selecteer een item uit de lijst. 5 Als de titel van het muziekstuk wordt gemarkeerd, kunt u tekst met het toetsenbord invoeren. z U kunt met de toets ([CD Info]) ook namen importeren uit een database en deze gebruiken bij het geven van namen aan muziekstukken of CD's. In de on line Help vindt u meer details (pagina 102). 97

Audiogegevens van de computer overbrengen naar de Net MD (Check-out) Audiogegevens die op de Music Drive zijn opgeslagen, kunnen worden overgebracht naar de Net MD. Dit proces wordt "Check-out" genoemd. Het aantal keren dat een muziekstuk in dit programma kan worden overgebracht, is beperkt vanwege de bescherming van het copyright (pagina 116). Afspeellijst Audiobestanden overbrengen naar de Net MD In dit gedeelte leest u hoe alle audiobestanden in een afspeellijst* worden overgebracht. ∗ Een afspeellijst is een soort verzameling waarin de audiobestanden die op de Music Drive zijn opgeslagen, kunnen worden ingedeeld op genre, artiest, enz. 1 Klik op (Opnemen) om het opnamenavigatievenster weer te geven. 2 Selecteer (Music Drive) bij [1 Sources] en (Device/Media) bij [2 Targets] en klik vervolgens op 3 ([Jump to Record Window]). Het opnamevenster verschijnt op het scherm. 98

3 Klik op in het midden van het scherm en selecteer de opnamestand (pagina 96). Standard transfer mode: De gegevens worden overgebracht in de indeling van de oorspronkelijke bestanden. Maximum available transfer space: Alle gegevens worden overgebracht in de LP4- stand. SP transfer mode: Alle gegevens worden geconverteerd en overgebracht in de normale stereostand. Selecteer deze stand als u de overgebrachte gegevens wilt beluisteren op apparatuur die de MDLP-stand niet ondersteunt. 4 Klik op (Lijst tonen) als het lijstvenster niet wordt weergegeven. Er verschijnt een afspeellijst op het scherm. 5 Controleer of de audiobestanden die u wilt overbrengen, correct kunnen worden overgebracht. Het notenbalkje naast het muziekstuknummer in het linker deelvenster geeft aan hoe vaak het bestand kan worden overgebracht ( betekent bijvoorbeeld dat u het nummer nog drie keer kunt overbrengen). Als naast het muziekstuknummer staat, kan het bestand niet worden overgebracht. 6 Klik op [Check-Out All]. Het overbrengen van de bestanden begint. Alle bestanden in de afspeellijst worden overgebracht naar de aangesloten Net MD. Check-out annuleren Klik op ([Stop]). 99

Opmerkingen • Haal tijdens het overbrengen de speciale USB-kabel of de aansluiting op de voedingsbron niet los voordat de check-outbewerking is voltooid. Als u dit wel doet, kunnen de gegevens beschadigd raken of functioneert het systeem mogelijk niet meer correct. • Stoot niet tegen de Net MD nadat het overbrengen is begonnen. Als u dit wel doet, wordt de opname mogelijk niet correct opgeslagen. • Vanwege de beperkingen van het MD-systeem kunt u misschien niet de volledige resterende opnametijd benutten. • Vanwege de beperkingen van het MD-systeem kunnen maximaal circa 1.700 tekens op de disc worden opgeslagen voor de discnaam, de groepsnamen en de muziekstuknamen. Houd hier rekening mee als u een groot aantal muziekstukken overbrengt. 100

Luisteren naar een MD U kunt luisteren naar een MD op de Net MD terwijl deze op de computer is aangesloten. Als de Net MD niet op de computer is aangesloten, kan dit apparaat als een gewone MiniDisc worden gebruikt. Gedetailleerde instructies voor de bediening van de Net MD vindt u in het gedeelte "De recorder bedienen". Luisteren naar een MD terwijl de Net MD is aangesloten op de computer Als u luistert naar een MD terwijl de Net MD is aangesloten op de computer, luistert u via de Net MD zelf (door de koptelefoon/oortelefoon, luidsprekers, enz. aan te sluiten). U hoort het geluid van de MD niet via koptelefoons/oortelefoons die op de computer zijn aangesloten. Luisteren naar een MD terwijl de Net MD niet is aangesloten op de computer Luister naar de MD nadat u de speciale USB-kabel hebt losgemaakt van de computer en de Net MD. Opmerkingen Over het algemeen kunt u audiobestanden die met de check-outprocedure zijn overgebracht, niet wissen, opsplitsen en combineren. Als u deze bestanden wilt bewerken, moet u ze eerst terugzetten met de check-inprocedure. Check-outbestanden kunnen op sommige MD-apparaten wel worden bewerkt. Als u echter een muziekstuk wist, vermindert het aantal keren dat het bestand kan worden overgebracht. Als u muziekstukken opsplitst of combineert, kunt u het bestand niet meer terugzetten op de computer (pagina 114). 101

Geavanceerde bewerkingen Andere functies De on line Help van SonicStage gebruiken In deze handleiding worden alleen eenvoudige functies van het programma SonicStage besproken. Het programma bevat echter een groot aantal andere functies waarmee u allerlei bewerkingen kunt uitvoeren, zoals het importeren van audiobestanden via Internet, het sorteren en beheren van audiobestanden en het afspelen in verschillende afspeelstanden. Informatie en details over de verschillende menu's en bewerkingen vindt u in de on line Help. De on line Help openen Klik op (help) terwijl SonicStage is gestart. z U kunt de on line Help openen door de volgende opties te selecteren: [Start]–[Programs]*–[SonicStage]–[SonicStage Help] ∗ [All Programs] voor Windows XP. 102

On line Help weergeven De tabbladen Het linkerdeelvenster Het rechterdeelvenster In dit gedeelte leest u hoe u de on line Help gebruikt. Uitleg over het gebruik van de on line Help vindt u ook in de on line Help zelf. 1 Dubbelklik op [Overview] in het linkerdeelvenster. 2 Klik op [About this Help file]. De uitleg verschijnt in het rechterdeelvenster. 3 Lees de tekst. Schuif daarbij indien nodig door het scherm. Klik op onderstreepte woorden om uitleg daarover te krijgen. Opmerking In de on line Help is "Device/Media" de algemene term voor externe apparaten als Net MD's, Network Walkmans (draagbare IC-muziekspelers of draagbare "Memory Stick" muziekspelers) en MusicClips. Device/Media 103

Overige informatie Instellingen en voorzorgsmaatregelen Instellingen per besturingssysteem De instellingen en voorzorgsmaatregelen verschillen per besturingssysteem. Neem de onderdelen door die op uw systeem van toepassing zijn. Voor gebruikers van Windows XP Beperkingen bij het gebruiken van SonicStage met Windows XP • Als u dit programma wilt installeren, meldt u zich aan met een gebruikersnaam die "Computer Administrator"* als kenmerk heeft. • U moet zich aanmelden met de gebruikersnaam "Administrators" of "Power Users" om met het programma SonicStage te kunnen werken. • Beide versies van Windows XP (Home/Professional) kunnen worden gebruikt. • De NTFS-indeling van Windows XP Home Edition of Windows XP Professional (op de fabriek geïnstalleerd) kan alleen worden gebruikt met de standaard fabrieksinstellingen. ∗ U controleert als volgt of de gebruikersnaam het kenmerk "Computer Administrator" heeft: ga naar [Start]-[Control Panel]-[User Account] en controleer de gebruikersnaam op het scherm. SonicStage gebruiken met Windows XP Als u de functie "System Restore" in het menu "System Tools" van Windows gebruikt, worden audiogegevens die u met SonicStage beheert mogelijk beschadigd en kunt u ze niet meer afspelen. Maak voordat u de herstelprocedure uitvoert, eerst een back-up van alle audiobestanden en voer vervolgens de herstelprocedure uit. Meer informatie over back-upprocedures vindt u in de on line Help. Opmerking Voor het herstellen van back-upgegevens moet u toegang hebben tot Internet. Als een audiobestand na het herstellen van het systeem niet meer kan worden afgespeeld, verschijnt mogelijk een foutbericht. Als dit gebeurt, volgt u de instructies in het bericht. 104

Voor gebruikers van Windows Millennium Edition SonicStage gebruiken met Windows Millennium Edition Als u de functie "System Restore" in het menu "System Tools" van Windows gebruikt, worden audiogegevens die u met SonicStage beheert mogelijk beschadigd en kunt u ze niet meer afspelen. Maak voordat u de herstelprocedure uitvoert, eerst een back-up van alle audiobestanden en voer vervolgens de herstelprocedure uit. Meer informatie over back-upprocedures vindt u in de on line Help. Opmerking Voor het herstellen van back-upgegevens moet u toegang hebben tot Internet. Als een audiobestand na het herstellen van het systeem niet meer kan worden afgespeeld, verschijnt mogelijk een foutbericht. Als dit gebeurt, volgt u de instructies in het bericht. Voor gebruikers van Windows 2000 Beperkingen bij het gebruiken van SonicStage met Windows 2000 • U moet zich aanmelden als "Administrator" om SonicStage te installeren. • U moet zich aanmelden met de gebruikersnaam "Administrators" of "Power Users" om met het programma SonicStage te kunnen werken. • SonicStage wordt alleen ondersteund door Windows 2000 Professional. • De NTFS-indeling van Windows 2000 Professional (op de fabriek geïnstalleerd) kan alleen worden gebruikt met de standaard fabrieksinstellingen. Voor gebruikers van Windows 98 Second Edition MP3-bestanden op de computer importeren of WAV-bestanden op de computer afspelen. Microsoft Media Player versie 7.0 of later is vereist voor het importeren van MP3- bestanden of het afspelen van WAV-bestanden. Gebruikers van eerdere versies kunnen de laatste versie downloaden van de website van Microsoft (http://www.microsoft.com/). 105

Voor gebruikers die OpenMG Jukebox, SonicStage of SonicStage Premium op hun computer hebben geïnstalleerd Opmerking Controleer of muziekstukken zijn overgebracht vanaf de computer. Als muziekstukken met de check-outprocedure zijn overgebracht uit OpenMG Jukebox, een eerdere versie van SonicStage of SonicStage Premium, kunnen ze misschien niet meer worden teruggezet met SonicStage versie 1.5. U kunt de muziekstukken het beste terugzetten voordat u SonicStage versie 1.5 installeert. Controleer de volgende onderdelen voordat u SonicStage versie 1.5 installeert. Afhankelijk van de software die op de computer is geïnstalleerd, kunnen de onderdelen en procedures voor de installatie verschillend zijn. Gebruikers met OpenMG Jukebox Geïnstalleerde versie Wat moet u doen Versie 1.0~2.1 Installeer SonicStage 1.5. OpenMG Jukebox versie 1.0-2.1 wordt automatisch verwijderd en vervangen.1) Versie 2.2 OpenMG Jukebox versie 2.2 en SonicStage versie 1.5 kunnen naast elkaar op de computer staan. Als u SonicStage versie 1.5 installeert, wordt OpenMG Jukebox versie 2.2 automatisch bijgewerkt tot de laatste versie. 1) Audiobestanden die zijn opgenomen met OpenMG Jukebox versie 1.0-2.1, worden automatisch geconverteerd naar SonicStage versie 1.5-bestanden. Om veiligheidsredenen wordt het aanbevolen dat u een back-up van de audiogegevens maakt met het back-uphulpprogramma voordat u upgrade naar SonicStage versie 1.5. Gebruikers met een eerdere versie van SonicStage Geïnstalleerde versie Wat moet u doen Versie 1.0~1.5 Installeer SonicStage versie 1.5. De eerdere versie wordt automatisch verwijderd en vervangen.1) 1) Audiobestanden die zijn opgenomen met SonicStage versie 1.0-1.5, worden automatisch geconverteerd naar SonicStage versie 1.5-bestanden. Om veiligheidsredenen wordt het aanbevolen dat u een back-up van de audiogegevens maakt met het back-uphulpprogramma voordat u upgrade naar SonicStage versie 1.5. Gebruikers met een SonicStage Premium Geïnstalleerde versie Wat moet u doen SonicStage Premium Installeer SonicStage versie 1.5. SonicStage versie 1.5 en SonicStage Premium kunnen naast elkaar op de computer bestaan. 106

Voorzorgsmaatregelen bij coëxistentie van SonicStage versie 1.5 en OpenMG Jukebox versie 2.2 of SonicStage Premium • Zorg dat het pictogram voor OpenMG Jukebox versie 2.2 niet in het systeemvak wordt weergegeven. Als dat het geval is, wordt de Net MD misschien niet herkend door de computer. • Audiogegevens die op de computer zijn opgenomen, worden opgeslagen in een gemeenschappelijk bestand en door beide toepassingen gebruikt. Als u dus een audiobestand (bijvoorbeeld één CD) in de ene toepassing wist, wordt dit in het andere programma ook verwijderd. Voorzorgsmaatregelen voor computers waarop OpenMG Jukebox versie 1.0-2.1 of SonicStage versie 1.0-1.2 is geïnstalleerd Als u SonicStage versie 1.5 hebt geïnstalleerd, zorg dan dat u SonicStage versie 1.5 niet vervangt door OpenMG Jukebox versie 1.0-2.1 of SonicStage versie 1.0-1.2 omdat alle audiogegevens in de Music Drive dan verloren gaan. Begint u per ongeluk met het installeren van OpenMG Jukebox versie 1.0-2.1 of SonicStage versie 1.0-1.2, breek de installatie dan onmiddellijk af. Beschikbare ruimte op de vaste schijf Er moet ten minste 120 MB op de vaste schijf beschikbaar zijn. Als er onvoldoende ruimte op de computer beschikbaar is, wordt de software niet correct geïnstalleerd. De vereiste schijfruimte is afhankelijk van de versie van het Windows-besturingssysteem of van het aantal audiobestanden dat u wilt verwerken. Opmerkingen over de slaapstand • Als de computer overgaat in de slaapstand tijdens het opnemen van een CD of tijdens de check-in- of check-outprocedure, gaan audiogegevens mogelijk verloren of kan de computer niet meer worden geactiveerd. Schakel de functie voor de slaapstand daarom uit. • Als u media verwisselt als de computer zich in de slaapstand bevindt, gaan audiogegevens mogelijk verloren als u de computer weer activeert. • Als de computer overgaat in de slaapstand, wordt de Net MD soms niet herkend wanneer u de computer weer activeert. Als dit gebeurt, haalt u de USB-kabel los en sluit u deze vervolgens weer aan. Back-ups maken van audiogegevens Voordat u een procedure uitvoert die van invloed is op het besturingssysteem zelf (zoals het herstellen van het systeem), kunt u het beste een back-up maken van alle audiogegevens met [SonicStage backup tool] in [Start] - [Programs] - [SonicStage]. 107

SonicStage verwijderen Voer de onderstaande procedures uit voor het verwijderen van SonicStage. Voor gebruikers van Windows XP Meld u aan met een gebruikersnaam met het kenmerk "Computer Administrator". Raadpleeg de bedieningsinstructies van de computer als u wilt weten hoe u zich aanmeldt als beheerder. 1 Klik op [Start]–[Control Panel]. Het venster "Control Panel" verschijnt. 2 Dubbelklik op [Add/Remove Programs]. Het dialoogvenster "Add/Remove Programs" verschijnt. 3 Klik op [Change or Remove Programs]. 4 Klik op [SonicStage 1.5.XX] in de lijst "Currently Installed Programs" en klik op [Change and Remove]. 5 Klik op [OpenMG Secure Module 3.1]* in de lijst "Currently Installed Programs" en klik vervolgens op [Change and Remove]. Volg de instructies in het bericht en start de computer opnieuw op. Als de computer opnieuw is opgestart, wordt het verwijderen van de software voltooid. * Als SonicStage versie 1.5 naast OpenMG Jukebox versie 2.2 of SonicStage Premium op de computer staat en u een van de programma's verwijdert, moet u ervoor zorgen dat u [OpenMG Secure Module 3.1] laat staan aangezien dit programma door beide toepassingen wordt gebruikt. Voor gebruikers van Windows Millennium Edition/Windows 98 Second Edition 1 Klik op [Start]–[Settings]–[Control Panel]. Het venster "Control Panel" verschijnt'. 108

2 Dubbelklik op [Add/Remove Programs]. Het venster Add/Remove Programs Properties (Eigenschappen) verschijnt. 3 Klik op [SonicStage 1.5.XX] in de lijst met programma's die u automatisch wilt verwijderen en klik op [Add/Remove]. 4 Klik op [OpenMG Secure Module 3.1]* in de lijst met programma's die u automatisch wilt verwijderen en klik op [Add/Remove]. Volg de instructies in het bericht en start de computer opnieuw op. Als de computer opnieuw is opgestart, wordt het verwijderen van de software voltooid. Voor gebruikers van Windows 2000 Meld u aan als "Administrator" en volg de onderstaande instructies. Raadpleeg de bedieningsinstructies van de computer als u wilt weten hoe u zich aanmeldt als beheerder. 1 Klik op [Start]–[Settings]–[Control Panel]. Het venster "Control Panel" verschijnt. 2 Dubbelklik op [Add/Remove Programs]. Het dialoogvenster "Add/Remove Programs" verschijnt. 3 Klik op [Change or Remove Programs]. 4 Klik op [SonicStage 1.5.XX] in de lijst "Currently Installed Programs" en klik op [Change/Remove]. 5 Klik op [OpenMG Secure Module 3.1]* in de lijst "Currently Installed Programs" en klik op [Change/Remove]. Volg de instructies in het bericht en start de computer opnieuw op. Als de computer opnieuw is opgestart, wordt het verwijderen van de software voltooid. * Als SonicStage versie 1.5 naast OpenMG Jukebox versie 2.2 of SonicStage Premium op de computer staat en u een van de programma's verwijdert, moet u ervoor zorgen dat u [OpenMG Secure Module 3.1] laat staan aangezien dit programma door beide toepassingen wordt gebruikt. 109

Storingen verhelpen Voer de volgende stappen uit als u een probleem ondervindt tijdens het werken met SonicStage. Als een foutbericht verschijnt, kunt u dit het beste noteren. Stap 1: Controleer de symptomen in de sectie "Storingen verhelpen". U vindt ook veel informatie bij de bedieningsprocedures en in de sectie "Instellingen en voorzorgsmaatregelen" (pagina 104). Stap 2: Lees de symptomen in de on line Help van SonicStage 1.5 (pagina 102). Lees "Troubleshooting" onder "Additional information" in de on line Help. Ook andere gedeelten van de on line Help kunnen nuttige informatie bevatten. Stap 3: Als u de problemen niet kunt oplossen na de bovengenoemde bronnen te hebben geraadpleegd. Bekijk de volgende tabel en neem contact op met de lokale Sony-dealer. 110

Computer • Merk: • Model: • Type: Type desktop / laptop Naam van besturingssysteem: RAM-capaciteit: Vaste schijf (met SonicStage en audiogegevens) • Capaciteit van de schijf: • Beschikbare ruimte: Installatiemap met SonicStage (indien deze afwijkt van de standaardmap)1) • Locatie van de installatiemap: Versie van de software (SonicStage versie 1.5)2): Foutbericht (indien van toepassing): Als een extern CD-ROM-station wordt gebruikt • Merk: • Model: • Type: CD-ROM / CD-R/RW / DVD-ROM / Overige ( ) • Type aansluiting op de computer: PC-kaart / USB / IEEE1394 / Overige ( ) Als een ander apparaat met een USB-aansluiting wordt gebruikt • Naam van het apparaat (of apparaten): 1) Als u geen bestemming opgeeft, wordt het programma geïnstalleerd in C:\Program Files\Sony\SonicStage. 2) Als u de versie van SonicStage wilt weten, gaat u naar [Menu] - [About SonicStage] in het venster SonicStage, of raadpleegt u de versiegegevens op de meegeleverde CD-ROM. 111

Als de computer de Net MD niet herkent • Is de Net MD correct aangesloten op de computer? — Als de Net MD niet goed is aangesloten op de computer, wordt de Net MD niet door de computer herkend. — Sluit de speciale USB-kabel opnieuw aan. Als de computer de Net MD niet herkent, haalt u de Net MD los, start u de computer opnieuw op en sluit u de speciale USB- kabel opnieuw aan. • Hebt u een MD in de Net MD geplaatst? Controleer of een MD in de Net MD aanwezig is. • Als de computer de Net MD niet herkent, zelfs als de Net MD is aangesloten en een disc is geplaatst, kan het zijn dat het stuurprogramma voor de Net MD niet juist is geïnstalleerd. Ga naar [USB Controller] in het venster Windows Device Manager (Apparaatbeheer) en controleer of de Net MD wordt herkend. Het teken [!] in Device Manager geeft aan dat de Net MD niet wordt herkend. Installeer het stuurprogramma van de Net MD opnieuw. 1 Klik op [Start]–[Settings]–[Control Panel].1) 2 Dubbelklik op [System] in het Configuratiescherm.2) 3 Klik op het tabblad [Hardware]3) en klik vervolgens op [Device Manager]. Het venster Device Manager verschijnt. 1) Kies [Start]–[Control Panel] in Windows XP. 2) In Windows XP dubbelklikt u op [System] als het Configuratiescherm de indeling "classic" heeft, of u klikt op [Performance and Maintenance] en vervolgens op [System] als het Configuratiescherm de indeling "category" heeft. 3) Het is afhankelijk van het systeem of het tabblad [Hardware] aanwezig is. In dat geval klikt u op het tabblad [Device Manager] om het venster Device Manager te openen. Als de installatie is mislukt • Sluit alle Windows-toepassingen voordat u begint met installeren. Als u begint met installeren terwijl andere programma's actief zijn, kunnen fouten optreden. Dit geldt met name voor programma's die veel systeembronnen verbruiken, zoals virusscanners. • Sluit de Net MD niet aan op de computer voordat u de installatie start. Als de speciale USB-kabel op de computer wordt aangesloten voor de installatie, kan de installatie niet correct worden uitgevoerd. Sluit de speciale USB-kabel pas aan als de installatie is voltooid. • Zorg dat de computer over voldoende schijfruimte beschikt. Er moet ten minste 120 MB op de vaste schijf beschikbaar zijn. Als er onvoldoende ruimte op de computer beschikbaar is, kan de installatie niet worden uitgevoerd. 112

• Als de installatie lijkt te zijn onderbroken. De installatie kan 30 minuten of langer duren. Dit is afhankelijk van de computer of het CD-ROM-station. Let tijdens de installatie op of een van de volgende problemen zich voordoet. Probleem Oorzaak/oplossing De installatie lijkt te zijn Kijk of er een foutbericht verschijnt onder het afgebroken voordat deze is installatievenster. voltooid. t Druk op de [Tab]-toets en houd tegelijkertijd de [Alt]-toets ingedrukt. Druk op [Enter] bij een foutmelding De installatie wordt hervat. Als er geen foutbericht staat, is de installatie nog steeds bezig. Wacht nog wat langer. De voortgangsindicatiebalk De voortgang van de installatie is normaal. Heb nog verandert niet. Het even geduld. toegangslampje heeft al een paar minuten niet gebrand. • Als de installatie nog steeds niet lukt. — U kunt de installatie uitvoeren door alle bestanden als volgt naar de vaste schijf te kopiëren: 1 Maak een nieuwe map op de vaste schijf. 2 Plaats de meegeleverde CD-ROM (SonicStage versie 1.5) in het CD-ROM-station. 3 Als het installatievenster verschijnt, klikt u op [Exit] om de installatie te annuleren. 4 Klik met de rechtermuistoets op het menu Start en start de Explorer (Verkenner). 5 Selecteer [SS15E] op het CD-ROM-station en klik op [Edit]-[Select All]. 6 Klik op [Edit]-[Copy to Folder] (of [Edit]-[Copy]) om alle bestanden te kopiëren naar de map die u hebt aangemaakt in stap 1. 7 Haal de CD-ROM uit het CD-ROM-station, open de map die u naar de vaste schijf hebt gekopieerd en dubbelklik op [setup.exe]. 8 Als het installatievenster verschijnt, volgt u de instructies op het scherm om [SonicStage 1.5] te installeren. — U kunt de installatie uitvoeren door de software te installeren via [Start]-[Run]. 113

Informatie en verklaringen Net MD Veelgestelde vragen In dit gedeelte vindt u veelgestelde vragen en antwoorden over de Net MD. Over de Net MD Wat is een "Net MD"? Net MD is een specificatie waarmee u audiogegevens via een USB-kabel vanaf een computer kunt overbrengen naar een MiniDisc. Voorheen kon u op MiniDiscs alleen analoge bronnen opnemen (via een microfoon of analoge invoer) of PCM-bronnen zoals CD's. Het opnemen van audiobestanden vanaf de computer was niet mogelijk. Dankzij SonicStage en andere programma's voor muziekbeheer die zijn gebaseerd op technologieën ter bescherming van het copyright zoals "OpenMG"1) en "MagicGate"2), is het echter mogelijk om audiobestanden te converteren naar de indeling ATRAC of ATRAC33) die op MD's wordt gebruikt. Het is nu dus mogelijk om computerbestanden op MD's op te nemen. 1) Technologie ter bescherming van het copyright waarmee audiogegevens die zijn opgenomen op computers, kunnen worden beheerd. 2) Technologie voor het controleren van de status van copyrightbescherming op audiogegevens die zijn betrokken bij check-out-/check-inbewerkingen tussen een computer en een Net MD-apparaat. 3) Bestandstype voor het opnemen op een MD. Waarom maakt SonicStage het werken met MD's gemakkelijker? • Met dit programma kunt u audiogegevens van de computer opnemen op de MD. • Bewerkingen kunnen eenvoudig via de computer worden uitgevoerd. — Naamgeving: u kunt het toetsenbord gebruiken om de inhoud van een naam te voorzien. — Muziekstukken of groepen verplaatsen: u kunt muziekstukken of groepen verplaatsen door ze te slepen en neer te zetten. De verplaatsingen van de muziekstukken zijn gemakkelijk te zien. — Groepsinstellingen: u kunt groepen gemakkelijk maken en vrijgeven. Met deze procedures kunt u muziekstukken bewerken die zich op een disc in de Net MD bevinden. Als u de inhoud van een MD wilt bewerken, sluit u de Net MD aan op de computer en bewerkt u de muziekstukken in het venster SonicStage Device/Media. Kunnen muziekstukken die op de Net MD zijn opgenomen, worden overgezet naar een computer? Nee, dat is niet mogelijk. Audiogegevens die oorspronkelijk via een check-outprocedure vanaf een computer zijn overgebracht, kunnen alleen op dezelfde computer weer worden teruggezet. Muziekstukken die op de Net MD zijn opgenomen met een microfoon of met een analoge of digitale aansluiting, kunnen niet naar de computer worden overgebracht of gekopieerd. Computer k MiniDisc: OK. MiniDisc k Computer: OK, alleen voor muziekstukken die oorspronkelijk vanaf de computer zijn overgebracht. 114

Over het bewerken Kunnen overgebrachte muziekstukken worden bewerkt op de Net MD? • Handelingen die u op de Net MD kunt uitvoeren: — De inhoud van een naam voorzien — Groepen toewijzen en vrijgeven — Muziekstukken of groepen verplaatsen • Handelingen die u niet op de Net MD kunt uitvoeren: — Muziekstukmarkeringen toevoegen (Divide) of wissen (Combine). — Muziekstukken, groepen of de gehele inhoud van de disc verwijderen. 115

Over copyrightbescherming Dankzij de OpenMG-technologie* kunt u genieten van digitale muziek, terwijl u het copyright van de houders ervan respecteert. Met OpenMG Jukebox codeert u audiobestanden in de indeling OpenMG en slaat u ze op de vaste schijf van de computer op om ongeautoriseerde distributie te voorkomen. * De technologie voor copyrightbescherming die bij dit programma is gebruikt, voldoet aan de SDMI- specificaties (Secure Digital Music Initiative). In dit programma gelden bepaalde beperkingen op het opnemen en afspelen om het copyright te beschermen. U kunt audiobestanden alleen terugzetten op dezelfde computer van waaraf ze zijn overgebracht. Ze kunnen niet worden gekopieerd of teruggezet naar andere computers. Zie "Voorzieningen van de copyrightbescherming van OpenMG" (pagina 117) voor bijzonderheden. U kunt audiobestanden alleen terugzetten op dezelfde computer van waaraf ze zijn overgebracht. U kunt de check-out- procedure drie maal toepassen. U kunt audio- bestanden niet kopiëren of verplaatsen naar een andere computer. 116

Beperkingen voor audiogegevens Digitale audiogegevens zijn in ruime mate aanwezig via muziekdistributieservices op Internet. Om het copyright van de houders te beschermen tegen ongeautoriseerde distributie worden audiogegevens soms gedistribueerd met bepaalde restricties voor opnemen en afspelen. Er kan bijvoorbeeld een beperkte afspeelperiode of een bepaalde telling voor het afspelen van de gegevens gelden. In die gevallen is het soms niet mogelijk om de audiogegevens terug te zetten. Afhankelijk van de inhoud kunnen voor bepaalde audiogegevens die wel konden worden overgebracht, bewerkingsrestricties voor de Net MD gelden. De inhoud kan bijvoorbeeld niet worden gewist en muziekstukmarkeringen kunnen niet worden toegevoegd of gewist. U kunt alleen muziekstukken terugzetten die zijn overgebracht vanaf de computer (bijvoorbeeld muziekstukken die zijn opgenomen met een microfoon of via een analoge of digitale aansluiting). Voorzieningen van de copyrightbescherming van OpenMG Het programma SonicStage bevat OpenMG, een technologie ter bescherming van het copyright die door Sony is ontwikkeld om auteursrechten op muziek te beschermen. OpenMG werkt met geavanceerde cryptografische technieken om de muziekinhoud te beschermen met computers. Gebruikers moeten zich bewust zijn van de hieronder beschreven beperkingen. • Muziek die op de vaste schijf wordt opgenomen met SonicStage, kan niet meer worden afgespeeld als de muziek wordt gekopieerd naar andere computers. • Installatie van hetzelfde exemplaar van SonicStage op andere computers is niet toegestaan. • Gebruiksregels Als gebruiksregels in de muziek zijn opgenomen door de houder van het copyright of de distributeur, is de bewerking beperkt tot het gebruik dat is toegestaan in de gebruiksregels. Voor muziek waarvoor geen gebruiksregels zijn opgenomen, zoals voor CD's, geldt de standaard SDMI-gebruiksregel. Deze standaardregel bepaalt dat een bestand maximaal driemaal kan worden overgebracht via check-out. • Over muziekinhoud die niet compatibel is met SonicStage Conform de SDMI-regels kan met dit programma geen muziek worden opgenomen waarvoor een kopieerverbod geldt. • SonicStage upgraden Deze software is ontwikkeld conform de actuele overeenkomst tussen Sony en SDMI. Als deze overeenkomst in de toekomst wordt gewijzigd, zijn bepaalde softwarefuncties mogelijk niet beschikbaar. Sony kan in dat geval een upgradekit aanbieden tegen extra betaling. 117

Verklarende woordenlijst Afspeellijst Een afspeellijst is een soort verzameling waarin de audiobestanden die op de Music Drive zijn opgeslagen, kunnen worden bewaard en gerangschikt Als u bijvoorbeeld een "jazz"- afspeellijst maakt en uw favoriete jazznummers op die afspeellijst zet, kunt u alle nummer verschillende malen afspelen of ze allemaal tegelijk overdragen. ATRAC3 ATRAC3 (staat voor Adaptive Transform Acoustic Coding3) is de audiocompressietechnologie die voldoet aan de eis van hoge geluidskwaliteit en hoge compressiepercentages. Het ATRAC3-compressiepercentage is bij benadering 10 keer hoger dan dat van de audio- CD, en resulteert dus in een grotere capaciteit voor gegevensopslag. "Check-in/Check-out" "Check-out" is een procedure waarbij muziekbestanden van een personal computer worden overgebracht naar een extern apparaat/media (zoals een Network Walkman). "Check-in" is het terugzetten van de overgebrachte muziekbestanden naar dezelfde computer. (U kunt overgebrachte muziekbestanden niet op een andere computer terugzetten.) U kunt een muziekbestand een oneindig aantal malen overdragen, weer terugzetten en opnieuw overdragen. Volgens de SDMI-regels kunnen maximaal vier kopieën van een muziekbestand tegelijkertijd worden overgebracht. OpenMG maakt gebruik van een methode waarbij drie kopieën van een muziekstuk tegelijkertijd kunnen worden overgebracht, terwijl de vierde kopie op de computer achterblijft als master. EMD-service (Electronic Music Distribution) EMD is een website voor het distribueren van muziekbestanden die voor verkoop beschikbaar zijn. MP3 MP3 (staat voor MPEG-1 Audio Layer3) is een standaard voor het comprimeren van audiobestanden die is vastgesteld door Motion Picture Experts Group, een ISO-werkgroep (International Organization for Standardization). MP3 maakt het mogelijk om audiobestanden te comprimeren tot ongeveer 1/10 van de gegevensomvang van een standaard compactdisc. Sinds het MP3-coderingsalgoritme is vrijgegeven, bestaan er verschillende coderings-/decoderingsprogramma's die voldoen aan deze standaard, met inbegrip van gratis freeware. De MP3-standaard wordt dus veel gebruikt in de computerwereld. Music Drive Music Drive is een muziekdatabase voor het beheren van audiogegevens op een computer. In Music Drive kunnen audiobestanden worden beheerd met informatie als namen van artiesten, muzieknummers en afbeeldingen van CD-hoezen. Ook kunnen de bestanden worden gecombineerd of gerangschikt in diverse afspeellijsten. 118

OpenMG Technologie ter bescherming van het copyright die geldt voor het importeren en beheren van de muzikale inhoud van distributieservices of CD's. Door software te gebruiken die voldoet aan OpenMG, kunnen audiogegevens worden gecodeerd voordat ze op de vaste schijf worden opgeslagen. Op deze manier kunnen deze audiobestanden op die computer worden afgespeeld. OpenMG voorkomt verder dat de muzikale inhoud zonder toestemming via Internet of andere netwerken wordt verspreid. Opnamestand (bitsnelheid) Dit is de maateenheid voor het gegevensvolume per seconde. De snelheid wordt uitgedrukt in bps (bits per seconde). In SonicStage kunt u kiezen uit drie bitsnelheden voor het opnemen van een audio-CD of het omzetten van audiobestanden in MP3- en WAV-indeling naar de ATRAC3-indeling: 132 kbps, 105 kbps of 66 kbps. Bij een snelheid van 105 kbps worden 105.000 bits aan gegevens per seconde verwerkt. Bij een hoge bitsnelheid wordt een grote hoeveelheid gegevens gebruikt om de muziek af te spelen. 105 kbps aan gegevens geeft dus een betere geluidskwaliteit dan 66 kbps, en 132 kbps geeft een betere geluidskwaliteit dan 105 kbps. Voor audiobestanden in indelingen als MP3 zijn verschillende coderingsmethoden van toepassing wat betekent dat de geluidskwaliteit niet alleen door de bitsnelheid wordt bepaald. SDMI SDMI (staat voor Secure Digital Music Initiative) is een forum dat bestaat uit meer dan 130 bedrijven op het gebied van opgenomen audiobestanden, computers en consumentenelektronica. SDMI streeft naar het ontwikkelen van een geïntegreerde technologie ter bescherming van copyrights die over de hele wereld kan worden gebruikt. SDMI werkt aan het opstellen van een raamwerk ter voorkoming van onjuist gebruik van audiobestanden en voor de promotie van legale services voor muziekdistributie. De OpenMG-technologie ter bescherming van het copyright is gebaseerd op de SDMI- standaard. Windows Media Audio Dit is een audiocompressietechnologie die het beheersysteem "Windows Media Rights Manager" omvat. Windows Media Technology Deze technologie omvat het inhoudbeheersysteem Windows Media Rights Manager waarmee inhoud kan worden gecodeerd en muziekinhoud kan worden gedistribueerd samen met voorwaarden voor gebruik, distributie, enz. Audiobestanden die Windows Media Technology (WMT) ondersteunen en die zijn gedownload via EMD*, kunnen worden geïmporteerd en beheerd in OpenMG Jukebox. * EMD is niet overal ter wereld beschikbaar. 119

Index Cijfers G 6-Band Equalizer 36 Gemarkeerd muziekstuk A afspelen 35 toevoegen 34 Aansluiten 93 Geprogrammeerd afspelen 35 analoog 28 G-PROTECTION 84 digitaal 21 tijdens opladen 16 Groep Accessoires afspelen 46 meegeleverd 11 instellen 47 optioneel 71 opheffen 49 Afspeellijst 98, 118 opnemen 45 Afspeelstand overslaan 46 verplaatsen 51 groepen 46 wissen 51 muziekstukken 33 Group Program Play 47 ATRAC3 114, 118 Audio-CD 86, 95 H Handmatig opnemen 31 Automatische tijdmarkering 30 HOLD 12 AVLS 60 B I Back-up 107 Installeren 91 Batterij M droge batterij 15, 17 MDLP 27 levensduur batterij 19 Menu's 64 oplaadbare batterij 16 MP3 118 C Music Drive 95, 118 CD-ROM 89 Muziekstukken samenvoegen 42 Check-in 114, 118 Muziekstukmarkering Check-out 98, 114, 118 toevoegen (Divide) 41 Controleren wissen (Combine) 42 afspeelpositie 33 N resterende tijd 25, 33 Naam Copyrightbescherming 116 disc 38 D groepen 49 Device/Media 98, 103 muziekstukken 38 DSP TYPE-S 84 Naam geven 97 disc 38 E muziekstukken 38 EMD-services 118 Naam wijzigen 40 Net MD 84, 87, 114 Net MD-stuurprogramma 112 No sound 84 120

O V On line Help 102 Vaste schijf OpenMG 119 beschikbare ruimte 89, 107 OpenMG Jukebox 90, 106 opslaan 95 Verplaatsen Opladen 16 Opnamenavigatievenster 95 groepen 50 muziekstukken 40 Opnamestand (bitsnelheid) 96, 99, 119 Verwijderen Opnemen Windows 2000 109 analoog 28 Windows 98 Second Edition 108 digitaal 20 Windows Millennium Edition 108 MDLP-stand 27 Windows XP 108 muziekstukmarkeringen toevoegen 30 Verwijderen (software) 108 niveau 31 Virtual Surround 36 via microfoon 29 zonder muziekstukken te overschrijven W 56 Windows 2000 109 Opsplitsen Windows 98 Second Edition 108 herhaling 41 Windows Millennium Edition 108 rechtstreeks 41, 42 Overdragen Windows XP 108 Wissen naar de computer 94 naar Net MD 98 groepen 51 Q hele disc 44 muziekstukken 43 Quick mode 59 WMA 119 R WMT 119 Reinigen 68, 69 S SDMI 119 SonicStage (eerdere versie) 90, 106 SonicStage Premium 90, 106 Starten (software) 94 Synchroonopname 26 Systeembeperkingen 89 Systeemomgeving 89 U USB kabel 11 121

Printed in Malaysia * 3 2 4 9 5 0 2 5 2 * (2)