Sony MZ-N910 Handleiding

Saturday, October 14, 2017
Download

3-253-938-51(1) Portable MiniDisc Recorder MZ-N910 Portable MiniDisc Recorder Gebruiksaanwijzing pagina 13 De recorder bedienen ________________________________ pagina 100 De software bedienen ________________________________ "WALKMAN" is een geregistreerd handelsmerk van Sony Corporation voor stereoproducten met hoofdtelefoon. is een handelsmerk van Sony Corporation. MZ-N910 ©2003 Sony Corporation

Voor de Klanten in Nederland WAARSCHUWING Gooi de batterij niet weg maar lever deze Stel het apparaat niet bloot aan in als klein chemisch regen of vocht om brand en afval (KCA). elektrische schokken te voorkomen. De CE-markering is alleen geldig in de landen waar deze wettelijk bindend is, Plaats het apparaat niet in een gesloten zoals voornamelijk in de EEA-landen ruimte, zoals een boekenrek of (landen van de Europese economische ingebouwde kast. zone). Bedek de ventilatie van het apparaat niet met een krant, tafelkleed, gordijn, enz. om • SonicStage, OpenMG en het OpenMG brand te voorkomen. Plaats geen verlichte logo, MagicGate, Memory Stick en het kaarsen op het apparaat. MagicGate Memory Stick logo, Memory Stick en het Memory Stick Zet geen voorwerpen op het apparaat die logo, Net MD en het Net MD logo zijn met vloeistoffen zijn gevuld, zoals handelsmerken van Sony Corporation. bloemenvazen, om brand en elektrische • Microsoft, Windows, Windows NT en schokken te voorkomen. Windows Media zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Afgedankte batterijen dient u mee te Microsoft Corporation in de Verenigde geven met het klein chemisch afval. Staten en/of andere landen. Neem voor meer informatie contact op • IBM en PC/AT zijn gedeponeerde met de betrokken gemeentelijke dienst handelsmerken van International Business Machines Corporation. LET OP! — ONZICHTBARE • Macintosh is een handelsmerk van LASERSTRALING INDIEN GEOPEND Apple Computer, Inc. in de Verenigde Staten en/of andere landen. VERMIJD BLOOTSTELLING AAN DE • MMX en Pentium zijn handelsmerken LASERSTRAAL of gedeponeerde handelsmerken van Intel Corporation. Informatie • Alle andere handelsmerken en DE VERKOPER IS IN GEEN gedeponeerde handelsmerken zijn ENKEL GEVAL AANSPRAKELIJK handelsmerken of gedeponeerde VOOR ENIGE DIRECTE OF handelsmerken van hun respectievelijke INDIRECTE SCHADE VAN WELKE houders. AARD DAN OOK, ONGEVALLEN, • In deze handleiding zijn ™- en ®- VERLIEZEN OF ONKOSTEN DIE symbolen weggelaten. WORDEN VEROORZAAKT DOOR EEN DEFECT APPARAAT OF DOOR HET GEBRUIK VAN WELK PRODUCT DAN OOK. 2

Kennisgeving voor gebruikers Over de meegeleverde software • Volgens de wetten op het copyright is het geheel of gedeeltelijk reproduceren van de software of de bijgeleverde handleiding of het verhuren van de software zonder toestemming van de copyrighthouder strafbaar. • SONY zal in geen geval aansprakelijk zijn voor financiële schade of winstderving met inbegrip van claims van derden die voortvloeien uit het gebruik van de software die bij deze recorder wordt geleverd. • Als zich met de software problemen voordoen die het resultaat zijn van fabricagefouten, zal SONY de software vervangen. SONY is verder echter niet aansprakelijk. • De software die bij deze recorder wordt geleverd, kan alleen worden gebruikt met de aangegeven apparaten. • Houd er rekening mee dat de softwarespecificaties zonder kennisgeving kunnen veranderen ten gevolge van ons voortdurende streven naar kwaliteitsverbetering. • Als u deze recorder gebruikt met andere software dan de meegeleverde, vervalt de garantie. Programma © 2001, 2002 Sony Corporation Documentatie © 2003 Sony Corporation 3

Inhoud De recorder bedienen De bediening ................................................... 14 Voorbereidingen ............................................. 18 Meteen een MD opnemen! .............................. 21 Meteen een MD afspelen! ............................... 25 Verschillende manieren van opnemen ........... 27 Verschillende informatie weergeven ....................................................27 De opname synchroon met de geluidsbron starten en stoppen (Synchroonopname) ........................................................................28 Langdurige opnamen maken (MDLP) ..................................................29 Opnemen van een tv of radio (Analoog opnemen) ...............................30 Opnemen via een microfoon .................................................................31 De gevoeligheid van de microfoon selecteren ................................31 Muziekstukmarkeringen toevoegen tijdens het opnemen .....................32 Muziekstukmarkeringen handmatig toevoegen ..............................32 Automatisch muziekstukmarkeringen toevoegen (Automatische tijdmarkering) .........................................32 Het opnameniveau met de hand regelen ...............................................33 4

Verschillende manieren van afspelen ............ 35 Verschillende informatie weergeven ................................................... 35 De afspeelstand selecteren ................................................................... 35 Een muziekstuk meerdere malen afspelen (Herhaald afspelen) ......................................................... 36 Alleen naar geselecteerde muziekstukken luisteren (Gemarkeerd afspelen) ................................................... 36 Muziekstukken in de gewenste volgorde beluisteren (Geprogrammeerd afspelen) ........................................... 37 Het geluid instellen (Virtual-Surround • 6-Band Equalizer) ................ 38 Het virtuele geluid wijzigen om verschillende akoestische effecten te creëren (Virtual-Surround) ........................... 38 De geluidskwaliteit selecteren (6-Band Equalizer) ....................... 38 De afspeelsnelheid wijzigen (Digital Pitch Control) ........................... 39 Het alarm instellen (Melody Timer) .................................................... 40 Aansluiten op een stereo-installatie (LINE OUT) ............................... 42 Opgenomen muziekstukken bewerken .......... 43 Voordat u begint met bewerken ........................................................... 43 Een naam aan een track of disc toewijzen (Name) .............................. 43 Naam geven ................................................................................... 44 De naam wijzigen .......................................................................... 45 Opgenomen muziekstukken verplaatsen (Move) ................................. 46 Muziekstuk splitsen (Divide) ............................................................... 47 Muziekstukken direct splitsen ....................................................... 47 Het splitspunt aanpassen voordat een muziekstuk wordt gesplitst (Divide Rehearsal) ............................................ 47 Samenvoegen van muziekstukken (Combine) ..................................... 48 Muziekstukken en de gehele disc wissen (Erase) ................................ 49 Een muziekstuk wissen .................................................................. 49 De hele disc wissen ........................................................................ 50 5

De groepsfunctie gebruiken ........................... 51 Wat is de groepsfunctie? .......................................................................51 De groepsfunctie gebruiken tijdens opnamen .......................................51 Muziekstukken opnemen in een nieuwe groep ..............................51 Een muziekstuk opnemen in een bestaande groep .........................52 De groepsfunctie gebruiken tijdens afspelen ........................................52 Een muziekstuk afspelen met Groep afspelen ................................52 De afspeelstand voor het afspelen van een groep selecteren (Group Play Mode) .........................................53 Afspelen voor de geselecteerde groepsafspeelstand herhalen (Group Repeat Play) .........................................53 Groepen in de gewenste volgorde afspelen (Group Program Play) .....................................................53 Groepen bewerken ................................................................................54 Muziekstukken of groepen aan een nieuwe groep toewijzen (Group Setting) ...............................................54 Groepsinstelling opheffen ..............................................................55 Opgenomen groepen benoemen .....................................................56 Een muziekstuk op een disc met groepsinstelling verplaatsen .......56 De groepsvolgorde op een disc wijzigen (Group Move) ................57 Een groep wissen ............................................................................58 6

Andere functies .............................................. 60 Handige instellingen ............................................................................ 60 De menu-items gebruiken .............................................................. 63 De klok instellen om de opnametijd vast te leggen ....................... 64 De pieptoon uitschakelen ............................................................... 64 De werkingsrichting van het uitleesvenster wijzigen .................... 65 De batterijen sparen (Power Save Mode) ...................................... 65 Opnemen zonder bestaand materiaal te overschrijven .................. 65 Nieuwe groep maken bij het opnemen .......................................... 66 De afspeelstand selecteren ............................................................. 66 Het geluid instellen (Virtual-Surround • 6-Band Equalizer) ......... 68 De afspeelsnelheid wijzigen (Digital Pitch Control) ..................... 69 Het afspelen versneld beginnen (Quick Mode) ............................. 70 Uw gehoor beschermen (AVLS) ................................................... 70 Verschillende informatie weergeven ............................................. 70 De achtergrondverlichting in-/uitschakelen ................................... 71 Het contrast van het uitleesvenster regelen (Contrast Adjustment) .................................................... 71 Een naam geven (Name) ................................................................ 72 Opgenomen muziekstukken verplaatsen ....................................... 73 Muziekstukken, de gehele disc of groepen wissen (Erase) ................................................................. 74 Muziekstukken of groepen aan een nieuwe groep toewijzen (Group Setting) .............................................. 74 Groepsinstelling opheffen .............................................................. 74 Het alarm gebruiken (Melody Timer) ............................................ 75 De instellingen per disc apart opslaan (Personal Disc Memory) ................................................. 75 De menu's ....................................................................................... 77 Voedingsbronnen ............................................ 79 Gebruiksduur van de batterij .......................................................... 79 Aanvullende informatie .................................. 80 Voorzorgsmaatregelen ......................................................................... 80 Technische gegevens ............................................................................ 83 7

Storingen verhelpen en toelichting ............... 85 Storingen verhelpen ..............................................................................85 Tijdens het opladen .........................................................................85 Tijdens het opnemen .......................................................................86 Tijdens het afspelen ........................................................................88 Tijdens het bewerken ......................................................................91 Tijdens het gebruiken van de groepsfunctie ...................................91 Overige ...........................................................................................92 Meldingen .............................................................................................94 Toelichting ............................................................................................98 8

De software bedienen Wat is een Net MD? ...................................... 101 Basishandelingen ......................................... 102 Basishandelingen voor de Net MD .................................................... 102 De vereiste systeemomgeving creëren ............................................... 103 Systeemvereisten ......................................................................... 103 De software op de computer installeren ............................................. 104 Voordat u de software installeert ................................................. 104 SonicStage versie 1.5 installeren ................................................. 105 De Net MD aansluiten op de computer .............................................. 107 Audiogegevens op de computer opslaan ............................................ 108 SonicStage starten ........................................................................ 108 Audio-CD's opnemen op de vaste schijf ...................................... 109 Audiogegevens een naam geven .................................................. 111 Audiogegevens van de computer overbrengen naar de Net MD (Check-out) ................................................................ 112 Audiobestanden overbrengen naar de Net MD ............................ 112 Luisteren naar een MD ....................................................................... 115 Luisteren naar een MD terwijl de Net MD is aangesloten op de computer ......................................... 115 Luisteren naar een MD terwijl de Net MD niet is aangesloten op de computer ......................................... 115 Geavanceerde bewerkingen ........................ 116 Andere functies .................................................................................. 116 De on line Help van SonicStage gebruiken ................................. 116 9

Overige informatie ........................................ 118 Instellingen en voorzorgsmaatregelen ................................................118 Instellingen per besturingssysteem ...............................................118 Voor gebruikers die OpenMG Jukebox, SonicStage of SonicStage Premium op hun computer hebben geïnstalleerd ..........120 Beschikbare ruimte op de vaste schijf ..........................................121 Opmerkingen over de slaapstand ..................................................121 Back-ups maken van audiogegevens ............................................121 SonicStage verwijderen ......................................................................122 Voor gebruikers van Windows XP ...............................................122 Voor gebruikers van Windows Millennium Edition/ Windows 98 Second Edition .........................................122 Voor gebruikers van Windows 2000 ............................................123 Storingen verhelpen ............................................................................124 Als de computer de Net MD niet herkent .....................................126 Als de installatie is mislukt ...........................................................126 Informatie en verklaringen ..................................................................128 Net MD Veelgestelde vragen .......................................................128 Over copyrightbescherming .........................................................130 Verklarende woordenlijst ....................................................................132 Index ...................................................................................................134 10

11

Voordat u dit product gebruikt In deze handleiding vindt u instructies voor het bedienen van de recorder en het installeren van de meegeleverde SonicStage software, en informatie voor het toepassen van een aantal eenvoudige functies. Details over de verschillende bewerkingen vindt u op de hieronder vermelde pagina's. Wanneer u de recorder gebruikt De recorder bedienen (pagina 13 tot 99) 3-000-000-11(1) Op pagina 13 tot 99 in deze handleiding leest u hoe u de Net MD gebruikt Portable MiniDisc Recorder MZ-N910 Portable MiniDisc Recorder als een gewone MiniDisc Walkman. Operating Instructions page 13 Recorder Operation ______________________________ page 94 Software Operation ______________________________ Storingen verhelpen en toelichting (pagina 85) In dit gedeelte vindt u informatie over de problemen die zich kunnen ìWALKMANî is a registered trademark of Sony Corporation to represent Headphone Stereo products. is a voordoen tijdens het gebruik van de recorder, en hoe u deze kunt trademark of Sony Corporation. MZ-N910 ©2003 Sony Corporation oplossen. Wanneer u de Net MD (recorder) gebruikt terwijl deze op de computer is aangesloten De software bedienen (pagina 100 tot 133) Op pagina 100 tot 133 in deze handleiding leest u hoe u de meegeleverde SonicStage- software installeert en hoe u een aantal eenvoudige functies toepast. Op deze pagina's vindt u meer informatie. Overige informatie (pagina 118) In dit gedeelte vindt u informatie over de problemen die zich kunnen voordoen tijdens het gebruik van de SonicStage-software, en hoe u deze kunt oplossen. Het bevat ook een lijst met veelgestelde vragen en de antwoorden daarop. SonicStage versie 1.5 Help Dit is de on line Help die u op het scherm van de computer kunt weergeven. In de on line Help vindt u meer informatie over het werken met de software. Raadpleeg pagina 116 als u wilt weten hoe u het Help-venster opent. Opmerkingen over het gedeelte "De software bedienen" • De getoonde onderdelen in de illustraties in dit gedeelte kunnen afwijken van de daadwerkelijke onderdelen van de software. • Bij de uitleg in dit gedeelte wordt ervan uitgegaan dat u beschikt over basiskennis van de bewerkingen in Windows. Voor informatie over het gebruik van de computer en het besturingssysteem raadpleegt u de betreffende handleidingen. • De uitleg in dit gedeelte betreft algemene Net MD-producten. Hierdoor zijn sommige toelichtingen (en sommige illustraties) misschien niet van toepassing op uw Net MD. Raadpleeg daarom tevens de gebruiksaanwijzing van uw Net MD. 12

De meegeleverde accessoires controleren Netspanningsadapter (1) Oplaadsteun voor batterij Koptelefoon/oortelefoon (1) met een afstandsbediening (1) Speciale USB-kabel (1) Oplaadbare nikkel- Houder voor metallisch-hydridebatterij batterijen (1) NH-14WM (1) De recorder bedienen Batterijhouder (1) Optische kabel (1) CD-ROM (SonicStage versie 1.5) (1)* Draagtasje met riemclip (1) ∗ Speel geen CD-ROM af in een audio-CD-speler. 13

De bediening De recorder 1 qs 2 3 qd 4 qf 5 6 qh qg 7 8 qj 9 qk q; ql qa w; A END SEARCH-toets L 5-standenschakelaar B T MARK-toets C Batterijcompartiment D Uitleesvenster E GROUP-toets F x • CHG-toets G HOLD-schakelaar Schuif de schakelaar in de richting van de pijl om de toetsen op de Uitvoeren op Functie recorder uit te schakelen. Deze functie Druk op N* afspelen gebruikt u om te voorkomen dat de toetsen per ongeluk worden bediend Druk op . terugspoelen als u de recorder vervoert. Druk op > snel vooruit- spoelen H Aansluitingen voor een batterijoplaadsteun Druk op VOL +*, – volume I Aansluitingen voor een batterijhouder ∗ De toetsen N en VOL + hebben een voelbare punt. J DC IN 3V-aansluiting M OPEN-schakelaar K X-toets 14

N Jog Dial (MENU/ENTER) P Speciale aansluiting voor USB-kabel Q LINE IN (OPT)-aansluiting R MIC (PLUG IN POWER)-aansluiting Er bevindt zich een voelbare punt naast de MIC (PLUG IN POWER)- Draai om een item Druk om uw keuze aansluiting. te selecteren in te voeren S REC-schakelaar (opnemen) T i (hoofdtelefoon/oortelefoon)/LINE O Gaatje voor handriem OUT-aansluiting Bevestig uw eigen riem aan dit gaatje. Het uitleesvenster van de recorder 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 qa A Indicatie afspeelstand F Bladwijzerindicatie Toont de afspeelstand van de MD Licht op wanneer een gemarkeerd (shuffle-afspelen, geprogrammeerd muziekstuk wordt afgespeeld. afspelen, herhaald afspelen enz.). G Niveaumeter B Groepsindicatie H Batterij-indicatie C Tekenvenster Toont bij benadering de resterende Toont namen van de disc en batterijlading. muziekstukken, foutmeldingen, I Indicatie LP2, LP4, MONO (mono) nummers van muziekstukken enz. J Indicatie Melody Timer D REC-indicatie Licht op tijdens het opnemen. Als K Discindicatie deze indicatie knippert, is de recorder Geeft aan of de disc draait voor in de wachtstand. opnemen of afspelen. E SYNC-indicatie (synchroon opnemen) 15

De koptelefoon/oortelefoon met afstandsbediening A F B G C H D I J E A Volumeregeling (VOL+, –) F Clip Draai om het volume te regelen. G HOLD-schakelaar B x-toets (stoppen) Schuif de schakelaar in de richting C Keuzehendel (NX/ENT, ., van de pijl (een gele markering >) verschijnt) om de toetsen op de NX/ENT (drukken op): afspelen, afstandbediening uit te schakelen. pauzeren, enter Deze functie gebruikt u om te voorkomen dat de toetsen per ongeluk .(schuiven naar): REW worden bediend als u de recorder > (schuiven naar): FF vervoert. D Uitleesvenster H DISPLAY-toets E (groep) +, – I P MODE/ -toets J SOUND-toets 16

De clip voor de afstandsbediening gebruiken Het is mogelijk dat u de aanduidingen in het uitleesvenster moeilijk kunt lezen als de afstandsbediening ondersteboven is aangesloten en de clip in de aangegeven positie is bevestigd. Bevestig de clip in dat geval in de tegenovergestelde richting zoals hieronder is aangegeven. 1 Verwijder de clip. 2 Bevestig de clip in de tegenovergestelde richting. 2 1 Het uitleesvenster van de afstandsbediening A B C D E F G HI A Discindicatie F Indicatie batterijniveau B Uitleesvenster muziekstuknummer G Groepsindicatie C Tekenvenster H Bladwijzerindicatie D Indicatie afspeelstand I Indicatie Melody Timer E SOUND-indicatie 17

Voorbereidingen Laad de oplaadbare batterij op voordat u de recorder in gebruik neemt. Als de oplaadbare batterij niet is opgeladen, kunt u de recorder alleen gebruiken als de netspanningsadapter is aangesloten. 1 De oplaadbare batterij plaatsen. Schuif OPEN om het deksel Plaats de oplaadbare Sluit het deksel. van het batterijcompartiment NH-14WM-batterij met de te openen. minuszijde eerst. e E 2 Laad de oplaadbare batterij op. 1 Sluit de netspanningsadapter aan de 2 Plaats de recorder op de oplaadsteun. ene kant aan op de batterijoplaadsteun en aan de andere kant op een stopcontact. Naar een stop- Oplaadsteun contact voor batterij Duw de stekker stevig in de aansluiting. Netspannings- Naar DC IN 3V "Charging" knippert, e verschijnt in het adapter uitleesvenster, en het opladen begint. Als het opladen is voltooid, verdwijnt de batterij- indicatie. Het duurt ongeveer 3,5 uur voordat een geheel lege oplaadbare batterij volledig is opgeladen. De recorder kan worden gebruikt als e uit het uitleesvenster verdwijnt. De batterij is volledig opgeladen als deze vervolgens nog 2 uur wordt opgeladen. 18

3 Haal de recorder van de oplaadsteun. Voor modellen waarbij een verloopstekker is meegeleverd Gebruik de verloopstekker als de netspanningsadapter niet in het stopcontact past. De alkalinebatterij gebruiken Bevestig de batterijhouder aan de recorder. Plaats de batterij met de minuszijde eerst. Achterkant van de recorder 2 1 Plaats een LR6-alkalinebatterij (AA-formaat). Om zo lang mogelijk achter elkaar gebruik te kunnen maken van de recorder, plaatst u de batterij tezamen met een volledig opgeladen oplaadbare batterij. 3 De verbindingen maken en de bediening ontgrendelen. 1 Sluit de koptelefoon/oortelefoon via de 2 Schuif HOLD in de tegenovergestelde afstandsbediening aan op i/LINE OUT. richting van de pijl (.) op de recorder of de afstandsbediening om de toetsen te ontgrendelen. HOLD Stevig HOLD aandrukken Naar i/LINE OUT Stevig aandrukken vervolgd 19

z Gebruiksduur van de batterij U kunt de batterij ook opladen door de De gebruiksduur van de batterij wordt netspanningsadapter rechtstreeks op de gemeten terwijl de recorder aan te sluiten. Sluit de netspanningsadapter aan op DC IN 3V energiebesparingsstand is ingeschakeld op de recorder. Druk vervolgens op x • CHG (zie "De batterijen sparen (Power Save terwijl de recorder niet werkt. Mode)" (pagina 65)). Raadpleeg "Charging" en e verschijnen op het "Gebruiksduur van de batterij" uitleesvenster, en het opladen begint. Het duurt (pagina 79) voor meer informatie. ongeveer 3,5 uur voordat een batterij helemaal is opgeladen. Het opladen is voltooid als e Tijdens het opnemen verdwijnt. De oplaadtijd is afhankelijk van de (Eenheid: geschatte uren) toestand van de batterij. Batterijen SP- LP2- LP4- Opmerkingen stereo stereo stereo • Als u tijdens het opladen begint met afspelen Oplaadbare 11 16 20 of een andere bewerking uitvoert, wordt het nikkel- opladen afgebroken. metallisch- • "Charging" en e verschijnen misschien niet hydridebatterij onmiddellijk wanneer u de recorder op de NH-14WM oplaadsteun zet. De indicatie begint in dat geval na een paar minuten te knipperen, LR6 (SG) 11 16 21 waarna het opladen begint. alkalinebatterij • Laad de batterij op bij een temperatuur tussen van Sony de +5°C en +40°C. Oplaadbare 29 38 50 nikkel- metallisch- hydridebatterij NH-14WM + LR6 (SG) Tijdens het afspelen Batterijen SP- LP2- LP4- stereo stereo stereo Oplaadbare 31 38 45 nikkel- metallisch- hydridebatterij NH-14WM LR6 (SG) 47 57 69 alkalinebatterij van Sony Oplaadbare 80 95 114 nikkel- metallisch- hydridebatterij NH-14WM + LR6 (SG) 20

Meteen een MD opnemen! In deze sectie vindt u informatie over de basisprocedure voor het maken van digitale opnamen met een optische kabel die op een CD- speler, een digitale tv of andere digitale apparatuur is aangesloten. Gebruik de optische kabel. We raden u aan de recorder te gebruiken met de meegeleverde netspanningsadapter. Zie "Verschillende manieren van opnemen" (pagina 27) voor verdere aanwijzingen met betrekking tot het maken van opnamen. 1 Een MD plaatsen. 1 Schuif OPEN om het deksel te openen. 2 Plaats een MD in de richting van de pijl met het label naar boven en druk op het deksel om het te sluiten. Zorg dat het beveiligings- nokje tegen opnamen is gesloten. vervolgd 21

2 De kabels aansluiten. (Druk de kabels stevig en volledig in de daarvoor bestemde aansluitingen.) CD-speler, Draagbare MD-speler, CD-speler, DVD-speler, enz. enz. Op de aansluiting DIGITAL Netspannings- (OPTICAL) OUT adapter Naar Optische Optische een stekker ministekker stop- contact Optische kabel* ∗ Zie "Verkrijgbare Naar DC IN 3V Naar LINE IN (OPT) accessoires" (pagina 84). Opmerking U kunt de recorder het beste rechtstreeks aansluiten op de netspanningsadapter als u gaat opnemen. Als u opneemt terwijl de recorder in de batterijoplaadsteun is geplaatst, moet u ervoor zorgen dat een volledig opgeladen oplaadbare batterij in de recorder is geplaatst voor het geval de recorder losraakt uit de oplaadsteun. 3 Een MD opnemen. 1 Selecteer de bron waarvan u wilt 5-standenschake- opnemen en zet deze op pauze. END SEARCH laar (N, ., >) 2 Zorg dat de recorder is gestopt en druk op en verschuif REC. Jog Dial "REC" en REC LED lichten op en het opnemen begint. 3 Speel de bron af waarvan u een opname wilt maken. Muziekstukmarkeringen worden x automatisch toegevoegd op dezelfde X REC punten als in de geluidsbron. Druk op x om de opname te beëindigen. 22

Opmerking Als u opnamen op een eerder gebruikte disc maakt, is de recorder standaard zo ingesteld dat de gehele inhoud van de disc wordt overschreven. Als u de opname na de bestaande inhoud wilt starten, voert u procedure "Opnemen zonder bestaand materiaal te overschrijven" (pagina 65) uit voordat u doorgaat met stap 3, "Een MD opnemen." (pagina 22). Naar Druk op Opnemen vanaf het eind Druk op END SEARCH en vervolgens op REC en van het huidige materiaal1) verschuif deze knop.1) Vanaf een punt halverwege Druk op N, of druk op . of > om het startpunt voor opnemen over oud de opname te zoeken en druk op x om te stoppen. Druk materiaal1) vervolgens op REC en verschuif deze knop. Pauzeren Druk op X.2) Druk nogmaals op X om de opname te hervatten. De MD verwijderen Druk op x en open het deksel.3) (Het deksel gaat niet open zolang "TOC Edit" in het uitleesvenster knippert.) 1) Als "REC-Posi" op "From End" is ingesteld, starten opnamebewerkingen altijd vanaf het einde van eerder gemaakte opnamen zonder dat u op de END SEARCH-toets hoeft te drukken (pagina 65). 2) Als u nogmaals op X drukt om na de pauze de opname te hervatten, wordt een nieuw muziekstuk toegevoegd. Hierdoor wordt de rest van het muziekstuk als een nieuw muziekstuk aangeduid. 3) Als u het deksel opent terwijl "REC-Posi" is ingesteld op "From Here", begint het opnemen vanaf het begin van de disc wanneer u opnieuw opnamen maakt. Controleer in het uitleesvenster het startpunt van de opname. Als het opnemen niet begint De opname-instelling • Zorg dat de speler niet is vergrendeld (pagina achterhalen 14, 19). De REC LED-indicator licht op of • Zorg dat de MD niet is vergrendeld (pagina knippert, afhankelijk van de opname- 21, 81). • Het is niet mogelijk om op te nemen op instelling. voorbespeelde MD's. Opname- REC LED instelling Tijdens het licht op opnemen knippert afhankelijk van de geluidssterkte van de bron bij het opnemen via een microfoon (stemindicatie) Opname in knippert wachtstand Minder dan 3 knippert langzaam minuten opnametijd beschikbaar vervolgd 23

Opname- REC LED z instelling • Het opnameniveau wordt automatisch ingesteld. Zie "Het opnameniveau met de Er is een markering gaat kortstondig hand regelen" (pagina 33) als u het toegevoegd1) uit opnameniveau handmatig wilt instellen. Tijdens het check- knippert sneller • Tijdens de opname kunt u het geluid controleren. Sluit de koptelefoon/oortelefoon outproces met de afstandsbediening aan op i/LINE 1) Behalvewanneer muziekstukmarkeringen OUT en regel het volume door de knop op de handmatig of automatisch zijn toegevoegd afstandsbediening te verdraaien (of door op met Automatische tijdmarkering (pagina 32). VOL + of – op de recorder te drukken). Dit heeft geen invloed op het opnameniveau. Opmerkingen • Vervang de oplaadbare batterij niet tijdens het gebruik, zelfs niet als de recorder is aangesloten op de netspanningsadapter. De opname kan dan worden afgebroken. • "TOC Edit" knippert terwijl de muziekstuk- gegevens (zoals begin- en eindpunten van het stuk) worden opgeslagen. Beweeg de recorder niet, stoot er niet tegen en schakel ook de stroomvoorziening niet uit zolang de indicator op het uitleesvenster knippert. • Als de stroomvoorziening tijdens een opname of een bewerking wordt onderbroken (d.w.z. de batterij wordt verwijderd of raakt leeg of de netspanningsadapter wordt losgekoppeld), of als "TOC Edit" in het uitleesvenster staat, kan het deksel niet worden geopend tot de stroomvoorziening is hersteld. • Let op het volgende als u opneemt van een draagbare CD-speler: —Bij sommige draagbare CD-spelers wordt het digitale uitvoersignaal uitgeschakeld als de speler niet gebruikmaakt van netspanning. Sluit in dat geval de netspanningsadapter aan op de draagbare CD-speler om netspanning als stroombron te gebruiken. —Bij sommige draagbare CD-spelers wordt geen optisch signaal uitgevoerd als er een stabiliseerfunctie (zoals ESP* of G- PROTECTION) is ingeschakeld. Schakel in dat geval de stabiliseerfunctie uit. ∗ Electronic Shock Protection (elektronische bescherming tegen schokken) 24

Meteen een MD afspelen! 1 Een MD plaatsen. 1 Druk op OPEN om het deksel te openen. 2 Plaats een MD in de richting van de pijl met het label naar boven en druk op het deksel om het te sluiten. 2 Een MD afspelen. 5-standenschakelaar (N, U hoort een korte pieptoon in de ., >, VOL+, –) koptelefoon/oortelefoon. x Jog Dial 2 Druk op VOL + of – om het volume op de recorder aan te passen. Draai de volumeknop op de afstandsbediening naar VOL + of –. Het volumeniveau wordt in het uitleesvenster aangegeven. X Om het afspelen te stoppen, drukt u op x. Als u dit doet via de afstandsbediening, hoort u een lange pieptoon in de koptelefoon/ oortelefoon. Nadat u de recorder hebt gestopt, Volumeregeling schakelt deze na ca. 10 seconden automatisch (VOL+, –) uit (bij gebruik van batterijen) of na ca. 3 minuten (bij gebruik van de x netspanningsadapter). Keuzehendel Het afspelen begint vanaf het punt waar u het (NX, ., >) laatst met afspelen bent opgehouden. Om met het eerste muziekstuk op de disc te 1 Druk op N op de recorder. beginnen houdt u N op de recorder of de Druk op de keuzehendel (NX) op de keuzehendel (NX) op de afstandsbediening afstandsbediening. ten minste 2 seconden ingedrukt. 25

Naar Bediening via de Bediening via de recorder afstandsbediening Pauzeren Druk op X. Druk nogmaals Druk op NX. op X om het afspelen te Druk nogmaals op NX om hervatten. het afspelen te hervatten. Een muziekstuk Draai de Jog Dial en druk — selecteren terwijl u het om uw keuze in te voeren. nummer of de naam van het muziekstuk ziet Het begin van het huidige Druk op .. Haal de keuzehendel over naar muziekstuk vinden Druk meerdere malen op .. Haal de keuzehendel . totdat u aan het begin meerdere malen over naar . van het gewenste totdat u het begin van het muziekstuk bent. gewenste muziekstuk hebt gevonden. Het begin van het Druk op >. Haal de keuzehendel over naar volgende muziekstuk >. vinden Vooruit- of terugspoelen Houd . of > Haal de keuzehendel over naar tijdens het afspelen ingedrukt. . of > en houd deze ingedrukt. Een punt in een Houd . of > Haal tijdens het pauzeren de muziekstuk zoeken ingedrukt tijdens het keuzehendel over naar . of terwijl de verstreken tijd pauzeren. > en houd deze ingedrukt. wordt weergegeven (Tijdzoeken) Een muziekstuk Zet de recorder stop en Haal de keuzehendel over naar opzoeken terwijl de houd . of > . of > en houd deze nummers van de ingedrukt. ingedrukt, terwijl de recorder is muziekstukken worden gestopt. weergegeven (Indexzoeken) Naar het begin van elk Druk op GROUP en Druk op + of – tiende muziekstuk gaan vervolgens op . of (alleen tijdens het >. afspelen van de disc zonder groepsinstellingen)1) De MD verwijderen Druk op x en open het Druk op x en open het deksel. deksel.2) 1) Zie "De groepsfunctie gebruiken" (pagina 51) voor meer informatie. 2) Zodra u het deksel opent, wordt het startpunt voor afspelen gewijzigd in het begin van het eerste muziekstuk (behalve als de discinformatie is opgeslagen in het Persoonlijk discgeheugen). Als het afspelen niet begint Opmerking Zorg dat de speler niet is vergrendeld (pagina In de volgende gevallen kan het geluid tijdens 14, 19). het afspelen overslaan: • de recorder heeft onafgebroken sterke schokken ondergaan; • er wordt een vuile of bekraste MiniDisc afgespeeld. 26

Verschillende manieren van opnemen Het uitleesvenster op de recorder Verschillende informatie weergeven Tijdens het opnemen of als het opnemen is gestopt, kunt u de resterende tijd, het muziekstuknummer enz. controleren. De items die betrekking hebben op de groep, Bij elke keer dat u draait, verandert worden alleen weergegeven als een het uitleesvenster als volgt. muziekstuk met groepsinstellingen wordt LapTime t RecRemain t GP afgespeeld en vervolgens gestopt. Remain t AllRemain t Title t Jog Dial Sound t Clock Als u op de Jog Dial drukt, verschijnen de geselecteerde gegevens bij A, B en C. A (gese- B C lecteerd item) — Muziekstuk- Verstreken DISPLAY (LapTime) nummer tijd RecRemain Muziekstuk- Resterende nummer opnametijd GP Remain Aantal Resterende muziek- tijd in de stukken in de groep na de groep na het huidige huidige positie Op de recorder muziekstuk AllRemain Aantal Resterende 1 Druk op de Jog Dial. muziekstukken tijd na de na het huidige huidige 2 Draai aan de Jog Dial totdat muziekstuk positie "DISPLAY" verschijnt in het uitleesvenster. Daarna drukt u op de Muziek- Discnaam Groeps- stuknaam naam Jog Dial. Naam Indicatie van — 3 Draai meerdere malen aan de Jog geluids- de geselec- Dial totdat de gegevens die u wilt stand teerde wissen in het uitleesvenster geluidsstand verschijnen en druk vervolgens op de Clock Huidige datum Huidige tijd Jog Dial om de keuze in te voeren. Opmerking Soms kunt u bepaalde indicaties niet selecteren of worden de indicaties verschillend weergegeven. Dit is afhankelijk van het al dan niet gebruiken van de groepsfunctie, de gebruiksomstandigheden en de discinstellingen. 27

Op de afstandsbediening De opname synchroon 1 Druk op DISPLAY. met de geluidsbron Telkens wanneer u op de toets drukt, starten en stoppen verandert het uitleesvenster als volgt. (Synchroonopname) Uitleesvenster op de Tijdens een synchroonopname worden het afstandsbediening begin en het einde van de opname gesynchroniseerd met de geluidsbron. Dit D E maakt digitale opnamen eenvoudiger (bijvoorbeeld van een CD-speler) omdat u niet meer de recorder of de geluidsbron Uitleesvenster: D/E hoeft te bedienen. Synchroonopnamen zijn alleen mogelijk als de optische kabel D E is aangesloten. Muziekstuknummer Verstreken tijd Jog Dial Muziekstuknummer Muziekstuknaam Nummers van Groepsnaam muziekstukken in de groep Nummers van Discnaam muziekstukken op de disc REC Muziekstuknummer Discnaam Muziekstuknummer Indicatie van de geselecteerde 1 De kabels aansluiten. geluidsstand Gebruik de juiste optische kabel om de bronapparatuur aan te sluiten. Zie — Huidige tijd "Verkrijgbare accessoires" Opmerking (pagina 84) voor bijzonderheden. Soms kunt u bepaalde indicaties niet selecteren of worden de indicaties verschillend 2 Druk op de Jog Dial als de recorder is gestopt. weergegeven. Dit is afhankelijk van het al dan niet gebruiken van de groepsfunctie, de gebruiksomstandigheden en de discinstellingen. 3 Draai aan de Jog Dial totdat "REC SET" verschijnt in het uitleesvenster. z Daarna drukt u op de Jog Dial. Zie "Verschillende informatie weergeven" (pagina 35) wanneer u tijdens het afspelen de 4 Draai aan de Jog Dial totdat "SYNC afspeelpositie of de muziekstuknaam wilt zien. REC" verschijnt in het uitleesvenster. Daarna drukt u op de Jog Dial. 5 Draai aan de Jog Dial totdat "SYNC ON" verschijnt in het uitleesvenster. Daarna drukt u op de Jog Dial. 28

6 Druk op REC en verschuif deze knop. "REC" en REC LED lichten op in het Langdurige opnamen uitleesvenster van de recorder wat maken (MDLP) betekent dat de recorder klaar is voor het opnemen. Selecteer een opnamestand die overeenkomt met de door u gewenste 7 Speel de bron af waarvan u een opnametijd. opname wilt maken. U kunt 2 keer (LP2) of 4 keer (LP4) De recorder begint automatisch met langer dan normaal stereo-opnamen opnemen zodra deze het afgespeelde maken. Verder is het mogelijk om met 2 geluid ontvangt. keer de normale opnametijd in mono op te nemen. MD's die in de MDLP-stand zijn Stoppen met opnemen opgenomen, kunnen alleen worden Druk op x. afgespeeld op MD-spelers of z -recorders die zijn voorzien van een Wanneer er tijdens de synchroonopname meer MDLP-afspeelstand. dan 3 seconden geen geluid wordt ontvangen, Jog Dial schakelt de recorder automatisch over op de wachtstand. Zodra de speler weer geluid produceert, hervat de recorder de synchroonopname. Als de recorder 5 minuten of langer in de wachtstand staat, stopt de recorder automatisch. Opmerkingen • Tijdens synchroonopnamen is het niet REC mogelijk om de pauzefunctie handmatig in of uit te schakelen. • Wijzig de "SYNC REC"-instelling niet tijdens 1 Druk op de Jog Dial als de recorder is gestopt. het opnemen. De opname kan dan mislukken. • Zelfs wanneer de geluidsbron geen geluid 2 Draai aan de Jog Dial totdat "REC meer produceert, kan het zijn dat er tijdens de SET" verschijnt in het uitleesvenster. synchroonopname niet automatisch wordt Daarna drukt u op de Jog Dial. gepauzeerd als gevolg van ruis die door de geluidsbron wordt uitgezonden. 3 Draai aan de Jog Dial totdat "REC • Als tijdens een synchroonopname een stil MODE" verschijnt in het gedeelte van ongeveer 2 seconden wordt uitleesvenster. Daarna drukt u op de gedetecteerd, afkomstig van een geluidsbron Jog Dial. anders dan een CD of een MD, wordt er automatisch een muziekstukmarkering 4 Draai aan de Jog Dial om de gewenste opnamestand te selecteren toegevoegd op het punt waar het stille gedeelte eindigt. en druk op de Jog Dial om de keuze in te voeren. Opname- Het uitlees- Opname- stand1) venster op tijd3) de recorder SP-stereo SP Ongeveer 80 min. vervolgd 29

Opname- Het uitlees- Opname- stand1) venster op tijd3) Opnemen van een tv of de recorder radio (Analoog LP2-stereo LP2 Ongeveer opnemen) 160 min. In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u kunt LP4-stereo LP4 Ongeveer opnemen via een analoog apparaat zoals 320 min. een cassetterecorder, een radio of een tv. Mono2) MONO Ongeveer Tv, cassette- 160 min. recorder, enz. 1) U bereikt de beste geluidskwaliteit als u opneemt in de normale stereostand (stereo) of in de LP2-stereostand. 2) Als u een mono-opname maakt van een stereobron, worden de geluiden van links en Naar LINE OUT-aansluitingen, enz. rechts gemengd. 3) Als u een onbespeelde MD van 80 minuten gebruikt. L R (wit) (rood) 5 Druk op REC en schuif deze toets om het opnemen te starten. Lijnkabel 6 Speel de bron af waarvan u een RK-G129, opname wilt maken. RK-G136, enz. Stoppen met opnemen Druk op x. De volgende keer dat u een opname REC maakt, gebruikt de recorder de instelling van de opnamestand. z Audioapparaten die de LP2- of LP4- Naar LINE stereostanden ondersteunen, zijn voorzien van IN (OPT) de logo's of . Opmerkingen • We raden u aan om bij het maken van 1 De kabels aansluiten. langdurige opnamen gebruik te maken van de Gebruik de juiste aansluitkabel om de netspanningsadapter. bronapparatuur aan te sluiten. Zie • Als u opneemt in de LP4-stand, kan het in "Verkrijgbare accessoires" zeer zeldzame gevallen voorkomen dat er bij bepaalde geluidsbronnen een kortstondig (pagina 84) voor bijzonderheden. bijgeluid wordt geproduceerd. Dit wordt veroorzaakt door de speciale digitale 2 Druk op REC en schuif deze toets om het opnemen te starten. audiocompressietechnologie, waardoor u 4 keer langer kunt opnemen dan normaal. Als dit bijgeluid wordt geproduceerd, raden wij u 3 Speel de bron af waarvan u een opname wilt maken. aan op te nemen in de normale stereostand of in de LP2-opnamestand om zo een betere geluidskwaliteit te verkrijgen. 30

4 Draai aan de Jog Dial totdat "SENS Opnemen via een HIGH" of "SENS LOW" in het microfoon uitleesvenster verschijnt en druk vervolgens op de Jog Dial om de Stereomicrofoon* keuze in te voeren. SENS HIGH: Bij het opnemen van een zacht geluid of een geluid met een normaal volume. Jog Dial SENS LOW: Bij het opnemen van REC een luid geluid of een geluid van dichtbij. z Als u een "plug-in power"-microfoon gebruikt, kan de microfoon ook worden gebruikt als de voeding is uitgeschakeld. De voeding wordt namelijk geleverd door de recorder zelf. Opmerkingen naar MIC (PLUG IN • De recorder kiest automatisch een POWER) invoersignaal in deze volgorde: optische invoer, microfooninvoer, analoge invoer. Het ∗ Zie "Verkrijgbare accessoires" (pagina 84). is niet mogelijk om een opname via de microfoon te maken zolang er een optische 1 Sluit de stereomicrofoon aan op de kabel is aangesloten op de LINE IN (OPT)- aansluiting. MIC (PLUG IN POWER)- • Het is mogelijk dat de microfoon aansluiting. bedieningsgeluiden van de recorder zelf De recorder schakelt automatisch opneemt. Houd in zo'n geval de microfoon over op microfooninvoer. weg van de recorder. De geluiden van de recorder kunnen worden opgenomen door de 2 Druk op REC en schuif deze toets om microfoon als u gebruikmaakt van een korte het opnemen te starten. microfoonkabel. • Bij gebruik van een monomicrofoon wordt alleen het geluid van het linkerkanaal De gevoeligheid van de opgenomen. microfoon selecteren 1 Druk op de Jog Dial als de recorder aan het opnemen is of is gestopt. 2 Draai aan de Jog Dial totdat "REC SET" verschijnt in het uitleesvenster. Daarna drukt u op de Jog Dial. 3 Draai aan de Jog Dial totdat "MIC SENS" verschijnt in het uitleesvenster. Daarna drukt u op de Jog Dial. 31

3 Draai aan de Jog Dial totdat "TIME Muziekstukmarkeringen MARK" verschijnt in het toevoegen tijdens het uitleesvenster. Daarna drukt u op de opnemen Jog Dial. "OFF" knippert in het uitleesvenster. U kunt muziekstukmarkeringen (muziekstuknummer) tijdens het opnemen 4 Draai aan de Jog Dial totdat "ON" toevoegen om het stuk in verschillende verschijnt in het uitleesvenster. gedeelten op te splitsen. Daarna drukt u op de Jog Dial. T MARK 5 Draai meerdere malen aan de Jog Dial tot het gewenste tijdinterval in het uitleesvenster verschijnt en druk vervolgens op de Jog Dial om de keuze in te voeren. Eén omwenteling van de Jog Dial zorgt dat de tijdsinstelling (Time:) met 1 minuut verspringt binnen een Jog Dial bereik van 1 t/m 99 minuten. Automatische tijdmarkering annuleren Muziekstukmarkeringen handmatig toevoegen Selecteer "OFF" in stap 4 of stop de opname. 1 Druk tijdens het opnemen op T Automatische tijdmarkering MARK (druk op P MODE/ op de gebruiken om muziekstuk- afstandsbediening). markeringen toe te voegen tijdens het opnemen Automatisch muziekstuk- Als de verstreken opnametijd langer markeringen toevoegen is dan het tijdsinterval voor de (Automatische tijdmarkering) Automatische tijdmarkering: De recorder voegt een muziekstuk- Met deze functie kunt u automatisch markering toe op het moment dat u het muziekstukmarkeringen toevoegen op tijdsinterval instelt. Vanaf dat punt voegt gespecificeerde intervallen terwijl u de recorder een muziekstukmarkering toe opneemt via de analoge ingang of via een op elk moment dat het tijdsinterval microfoon. Deze functie is handig bij verstrijkt. langdurige opnamen, zoals lezingen, vergaderingen, enz. Voorbeeld: Acht minuten opnametijd zijn voltooid wanneer het tijdsinterval 1 Druk op de Jog Dial terwijl de voor Automatische tijdmarkering op 5 recorder opneemt of in de pauzestand minuten wordt ingesteld. is. Er wordt een muziekstukmarkering 2 Draai aan de Jog Dial totdat "REC toegevoegd na het punt voor 8 minuten (na het begin van de opname) en na elk SET" verschijnt in het uitleesvenster. Daarna drukt u op de Jog Dial. volgend interval van 5 minuten. 32

Als het tijdsinterval dat voor Automatische tijdsmarkering is Het opnameniveau met ingesteld, langer is dan de verstreken de hand regelen opnametijd: De recorder voegt muziekstuk- Tijdens het opnemen wordt het markeringen toe op het moment dat het opnameniveau automatisch geregeld. Zo interval dat voor de Automatische nodig kunt u zowel tijdens analoge als tijdmarkering is ingesteld, is verstreken. digitale opnamen het opnameniveau handmatig instellen. Voorbeeld: Drie minuten opnametijd zijn voltooid wanneer het tijdsinterval X REC voor Automatische tijdmarkering op 5 minuten wordt ingesteld. Er wordt een muziekstukmarkering toegevoegd na het punt voor 5 minuten (na het begin van de opname) en na elk volgend interval van 5 minuten. z "T" verschijnt voor het tijdvenster op de Jog Dial recorder wanneer de muziekstukmarkeringen zijn toegevoegd door Automatische tijdmarkering; op de afstandsbediening 1 Houd X ingedrukt en verschuif de verschijnt "T" achter het tijdvenster. toets REC. Opmerkingen De recorder is nu gereed om op te • Als u een muziekstukmarkering toevoegt door nemen. op T MARK of X, enz. te drukken tijdens het opnemen, wordt door de Automatische 2 Druk op de Jog Dial. tijdmarkering automatisch een muziekstukmarkering toegevoegd elke keer 3 Draai aan de Jog Dial totdat "REC als het geselecteerde tijdstinterval is SET" verschijnt in het uitleesvenster. verstreken. Daarna drukt u op de Jog Dial. • Deze instelling gaat verloren zodra de opname is beëindigd. 4 Draai aan de Jog Dial totdat "RecVolume" verschijnt in het uitleesvenster. Daarna drukt u op de Jog Dial. 5 Draai aan de Jog Dial totdat "ManualREC" verschijnt in het uitleesvenster. Daarna drukt u op de Jog Dial. 6 Speel de bron af. vervolgd 33

7 Regel het opnameniveau door aan de Jog Dial te draaien, terwijl u de niveaumeter op het uitleesvenster in de gaten houdt. Stel het niveau zo in dat de metersegmenten oplichten tussen A en B. Als de segmenten van de meter rechts naast B oplichten, verlaagt u het invoerniveau. De niveaumeters geven het volgende weer. Bovenste — Invoerniveau L-kanaal Onderste — Invoerniveau R-kanaal A B 8 Druk nogmaals op X om de opname te beginnen. Als u opneemt van extern aangesloten apparatuur, speelt u voordat u begint met opnemen de bron af tot het begin van het op te nemen geluidsmateriaal. Terugschakelen naar de automatische instelling van het opnameniveau Selecteer "Auto REC" in stap 5. Opmerkingen • U kunt de niveaus voor het linker- en rechterkanaal niet afzonderlijk regelen. • Als u stopt met opnemen, schakelt de recorder weer over op de automatische opnameniveauregeling wanneer u een volgende opname begint. • Als u tijdens een synchroonopname het opnameniveau met de hand wilt regelen, voert u stap 1 tot 7 uit van de procedure in dit gedeelte terwijl "SYNC REC" is ingesteld op "SYNC OFF". Vervolgens zet u de "SYNC REC"-instelling weer op "SYNC ON" en begint u met opnemen (pagina 28). 34

Verschillende manieren van afspelen In dit gedeelte worden de functies van de A B afstandsbediening besproken. Zie voor meer informatie over de bediening van de Nummers van Discnaam recorder de pagina's die bij elke taak muziekstukken worden aangegeven. op de disc Muziekstuk- Discnaam nummer Muziekstuk- Indicatie van de Verschillende nummer geselecteerde informatie weergeven geluidsstand Tijdens het afspelen kunt u de — Opnametijd muziekstuknaam, de discnaam, enz. Muziekstuk- SP/LP-stand van het controleren. De items die betrekking nummer huidige muziekstuk hebben op de groep, worden alleen weergegeven als een muziekstuk met Opmerking groepsinstellingen wordt afgespeeld. Soms kunt u bepaalde indicaties niet selecteren of worden de indicaties verschillend DISPLAY weergegeven. Dit is afhankelijk van het al dan niet gebruiken van de groepsfunctie, de gebruiksomstandigheden en de discinstellingen. z Zie "Verschillende informatie weergeven" (pagina 27) als u tijdens het opnemen of in de stopstand wilt zien hoeveel opnametijd er nog over is of wat de huidige positie is. 1 Druk tijdens het afspelen op Zie pagina 70 voor meer informatie over de bediening van recorder. DISPLAY. Telkens als u op DISPLAY drukt, verandert het uitleesvenster als volgt. Uitleesvenster op de De afspeelstand afstandsbediening selecteren A B U kunt de verschillende afspeelstanden selecteren met behulp van de P MODE/ -toets. P MODE/ Uitleesvenster: A/B A B Muziekstuk- Verstreken tijd nummer Muziekstuk- Muziekstuknaam nummer Keuzehendel (., >, ENT) Nummers van Groepsnaam muziekstukken in de groep vervolgd 35

1 Druk enkele malen op P MODE/ . 1 Tijdens het afspelen in de Telkens wanneer u op deze toets geselecteerde afspeelstand houdt u P drukt, verandert de afspeelstand als MODE/ 2 seconden of langer volgt: ingedrukt. Indicatie afspeelstand verschijnt op het display. Herhaald afspelen annuleren Druk gedurende 2 seconden of langer op P MODE/ . Indicatie1) Afspeelstand z Door op de P MODE/ -toets te drukken (niets) Alle muziekstukken tijdens herhaald afspelen, kunt u de (normaal worden eenmaal afspeelstand wijzigen die u voor herhaald afspelen) afgespeeld. afspelen wilt gebruiken. 1 Eén muziekstuk wordt Zie pagina 66 voor meer informatie (afspelen van eenmaal afgespeeld. over de bediening van recorder. één muziekstuk) Gemarkeerde Alleen naar geselecteerde (gemarkeerd muziekstukken worden muziekstukken luisteren afspelen) afgespeeld in de (Gemarkeerd afspelen) volgorde van hun muziekstuknummers. U kunt muziekstukken op een disc SHUF Alle muziekstukken markeren en alleen die stukken afspelen. (shuffle- worden in willekeurige De volgorde van de gemarkeerde afspelen) volgorde afgespeeld. muziekstukken kan niet worden gewijzigd. PGM De muziekstukken (geprogramme worden in de door u De muziekstukken markeren erd afspelen) opgegeven volgorde afgespeeld. 1) De 1 Tijdens het afspelen van het groepsafspeelstand ( ) verschijnt muziekstuk dat u wilt markeren met wanneer u een disc afspeelt met een bladwijzer, houdt u de groepsinstellingen. Zie "Een muziekstuk afspelen met Groep afspelen" (pagina 52) voor keuzehendel ten minste 2 seconden meer details. ingedrukt. Zie pagina 66 voor meer informatie over het bedienen van de recorder. Knippert langzaam Een muziekstuk meerdere Het eerste muziekstuk voor malen afspelen (Herhaald gemarkeerd afspelen wordt gekozen. afspelen) U kunt de functie voor herhaald afspelen gebruiken bij normaal afspelen, het afspelen van één muziekstuk, shuffle- afspelen en geprogrammeerd afspelen. 36

2 Herhaal stap 1 om de overige muziekstukken te markeren. Muziekstukken in de U kunt maximaal 20 muziekstukken gewenste volgorde op een disc met bladwijzers beluisteren (Geprogrammeerd markeren. afspelen) De gemarkeerde 1 Druk tijdens het afspelen enkele muziekstukken afspelen malen op P MODE/ totdat "PGM" in het uitleesvenster verschijnt. 1 Druk tijdens het afspelen enkele 2 Haal de keuzehendel meerdere malen malen op P MODE/ totdat " TrPLAY?" in het uitleesvenster over om een muziekstuk te selecteren verschijnt. en druk vervolgens op de hendel om dat muziekstuk in te voeren. 2 Druk op de keuzehendel. De gemarkeerde muziekstukken worden afgespeeld vanaf het laagste muziekstuknummer. Muziek- Geprogrammeerde reeks stuknummer Markeringen wissen Houd tijdens het afspelen van het 3 Herhaal stap 2 als u meer muziekstukken wilt programmeren. muziekstuk dat u wilt wissen, de keuzehendel ten minste 2 seconden U kunt maximaal 20 muziekstukken ingedrukt. programmeren. Opmerking 4 Na het programmeren van de Als u het deksel opent, worden alle muziekstukken houdt u de markeringen gewist. keuzehendel ten minste 2 seconden ingedrukt. Zie pagina 66 voor meer informatie Het programma is nu opgeslagen en over de bediening van recorder. afspelen begint vanaf het eerste muziekstuk. z Het programma blijft in het geheugen opgeslagen, ook als het afspelen is voltooid of wordt onderbroken. Opmerking Als u het deksel opent, worden alle programmainstellingen gewist. Zie pagina 67 voor meer informatie over de bediening van recorder. 37

3 Haal de keuzehendel meerdere malen Het geluid instellen over om de surroundstand te (Virtual-Surround • selecteren. 6-Band Equalizer) A B U kunt het virtuele geluid wijzigen om verschillende akoestische effecten te creëren, of het geluid aanpassen aan uw smaak en deze instelling voor later Telkens als u de hendel overhaalt, gebruik opslaan. veranderen A en B als volgt: De volgende twee effecten kunnen A B worden geselecteerd. V-SUR (Virtual-Surround VPT STUDIO V-SUR S Acoustic Engine) LIVE V-SUR L Hiermee hebt u de beschikking over 4 CLUB V-SUR C soorten virtuele surround- omstandigheden. ARENA V-SUR A 6-BANDS EQUALIZER Hiermee hebt u de beschikking over 6 4 Druk de keuzehendel meerdere malen verschillende geluidskwaliteiten. in om de surroundstand in te voeren. Volumeregeling De geluidskwaliteit selecteren (6-Band Equalizer) SOUND 1 Druk tijdens het afspelen enkele malen op SOUND om "SOUND" te selecteren. Keuzehendel 2 Druk gedurende 2 seconden of langer (., >, ENT) op SOUND. 3 Haal de keuzehendel meerdere malen over om de geluidsstand te selecteren. Het virtuele geluid wijzigen om verschillende akoestische effecten te creëren (Virtual- Surround) 1 Druk tijdens het afspelen enkele Telkens als u de hendel overhaalt, malen op SOUND om "V-SUR" te veranderen A en B als volgt: selecteren. A B 2 Druk gedurende 2 seconden of langer HEAVY SOUND H op SOUND. POPS SOUND P JAZZ SOUND J UNIQUE SOUND U CUSTOM1 SOUND 1 38

A B De bewerking annuleren Druk gedurende 2 seconden of langer op CUSTOM2 SOUND 2 x. 4 Druk de keuzehendel in om de geselecteerde geluidsstand in te Terugkeren naar de vorige voeren. instelling Druk op x. De bewerking annuleren Opmerking Druk gedurende 2 seconden of langer op Als u "SOUND"-instellingen toewijst aan x. "CUSTOM1" of "CUSTOM2", wordt de maximale volume-instelling beperkt tot een De instelling annuleren bepaald niveau ("VOL 24") om te voorkomen Druk enkele malen op SOUND totdat de dat het geluid te hard wordt. indicatie bij B is verdwenen. Zie pagina 68 voor meer informatie over de bediening van recorder. Het geluid aanpassen en opslaan U kunt het geluid aanpassen en de De afspeelsnelheid resultaten opslaan in "CUSTOM1" en "CUSTOM2". wijzigen (Digital Pitch Control) 1 Voer stap 1 tot 3 van "De geluidskwaliteit selecteren (6-Band Equalizer)" (pagina 38) De instelling voor de afspeelsnelheid is uit en haal de keuzehendel over totdat onder andere handig bij het leren van een "CUSTOM1" of "CUSTOM2" verschijnt. taal. Bij deze functie wijzigt u de 2 Druk op de keuzehendel. afspeelsnelheid zonder dat de toonhoogte 3 Haal de keuzehendel meerdere malen over om de frequentie te selecteren. verandert. De afspeelsnelheid kan in 13 stappen worden ingesteld van +100% tot –50% van de normale snelheid. Frequentie (100 Hz) DISPLAY Vanaf links kunt u selecteren 100 Hz, 250 Hz, 630 Hz, 1,6 kHz, 4 kHz of 10 kHz 4 Draai meerdere malen aan de volumeregeling om het niveau in te stellen. Keuzehendel (., >, ENT) Niveau (+6 dB) U kunt kiezen uit zeven niveaus. 1 Druk tijdens het afspelen gedurende 2 –6 dB, –3 dB, 0 dB, +3 dB, +6 dB seconden of langer op DISPLAY. 5 Herhaal stap 3 en 4 om het niveau voor elke 2 Haal de keuzehendel meerdere malen frequentie aan te passen. over totdat "USEFUL" in het 6 Druk op de keuzehendel om de keuze in te uitleesvenster verschijnt. Druk voeren. vervolgens op de keuzehendel. vervolgd 39

3 Haal de keuzehendel meerdere malen over totdat "DPC" in het Het alarm instellen uitleesvenster verschijnt. Druk (Melody Timer) vervolgens op de keuzehendel. U kunt nu de stand voor de Met het alarm kunt u gemakkelijk snelheidsinstelling aanpassen. Stel de belangrijke tijdstippen in de gaten snelheid in terwijl u naar het geluid houden, zoals de vertrektijden van de luistert. trein. U kunt het alarm zo instellen dat het binnen 1 tot 99 minuten afgaat. Het alarm gaat ook af als de recorder uit staat. DISPLAY 4 Haal de keuzehendel meerdere malen over om de gewenste afspeelsnelheid te selecteren en druk vervolgens op de keuzehendel om de keuze in te voeren. "DPC" verschijnt in het Keuzehendel uitleesvenster. (., >, ENT) De bewerking annuleren 1 Druk ten minste 2 seconden op Druk gedurende 2 seconden of langer op DISPLAY. x. 2 Haal de keuzehendel meerdere malen Terugkeren naar de vorige over totdat "USEFUL" in het instelling uitleesvenster verschijnt. Druk vervolgens op de keuzehendel. Druk op x. z 3 Haal de keuzehendel meerdere malen Zodra u het deksel opent, wordt de over totdat "M-TIMER" in het afspeelsnelheid weer ingesteld op de normale uitleesvenster verschijnt. Druk snelheid (0%). vervolgens op de keuzehendel. Opmerking 4 Haal de keuzehendel meerdere malen Als u met de digitale toonhoogte-instelling over totdat "ON" in het uitleesvenster werkt, is het mogelijk dat u ruis of een echo verschijnt. Druk vervolgens op de hoort bij het afspelen. keuzehendel. Zie pagina 69 voor meer informatie , verschijnt. over de bediening van recorder. 40

5 Haal de keuzehendel meerdere malen De alarminstelling annuleren over om het geluid voor het Selecteer "OFF" in stap 4. alarmsignaal te selecteren. Druk vervolgens op de keuzehendel. Het alarm afzetten U hebt de keuze uit drie geluiden. Druk op een willekeurige toets. Beeldscherm Alarmgeluid z TIMER 1 Klassieke muziek 1 • Als u de procedure beëindigt na stap 4, wordt automatisch de vorige alarminstelling TIMER 2 Klassieke muziek 2 gebruikt. TIMER 3 Klassieke muziek 3 • Als het alarm gedurende één minuut heeft geklonken, stopt het automatisch en wordt de 6 Haal de keuzehendel meerdere malen alarminstelling geannuleerd. Als het alarm afgaat terwijl de recorder in de stopstand staat, over om de tijdsduur te selecteren. wordt 10 seconden nadat het alarm is gestopt, de stroom automatisch uitgeschakeld. Als het alarm stopt terwijl er een MD wordt afgespeeld, wordt het afspelen niet Bij elke keer dat u de keuzehendel onderbroken. overhaalt, verspringt de instelling voor de te verstrijken tijd (TIME :) Opmerkingen met 1 minuut, binnen een bereik van • De instellingen gaan verloren als u met opnemen begint. 1 t/m 99 minuten. • De timer begint met aftellen vanaf het 7 Druk op de hendel om de instelling in moment dat u "ON" selecteert in stap 4. De recorder begint opnieuw met aftellen vanaf te voeren. het moment dat u de verstreken tijd wijzigt in Als de recorder is gestopt, wordt op stap 6. het uitleesvenster de resterende tijd tot het alarm weergegeven. Zie pagina 75 voor meer informatie over de bediening van recorder. De bewerking annuleren Druk gedurende 2 seconden of langer op x. Terugkeren naar de vorige instelling Druk op x. De resterende tijd tot het alarm controleren Stop het afspelen. Na even wachten verschijnt de resterende tijd in het uitleesvenster. Voer stap 1 tot 6 nogmaals uit om de resterende tijd weer te geven tijdens het afspelen of tijdens een onderbreking. 41

3 Draai aan de Jog Dial totdat "AUDIO Aansluiten op een OUT" verschijnt in het uitleesvenster. stereo-installatie (LINE Daarna drukt u op de Jog Dial. OUT) 4 Draai aan de Jog Dial totdat "LINE U kunt naar het afgespeelde geluid OUT" verschijnt in het uitleesvenster. luisteren via het aangesloten onderdeel. Daarna drukt u op de Jog Dial om de Verbind de i/LINE OUT-aansluiting van selectie in te voeren. de recorder met de LINE IN-aansluitingen Opmerkingen van een versterker of cassettedeck door • Als de "AUDIO OUT"-instelling voor de i/ middel van een lijnkabel. LINE OUT-aansluiting is ingesteld op "LINE OUT", VOL + of –, werken de functies Stereo- Virtual Surround of 6-Band Equalizer niet installatie, enz. meer. • De "AUDIO OUT"-instelling voor de i/ LINE OUT-aansluiting kan niet op "LINE OUT" worden gezet als de afstandsbediening is aangesloten. • Als u de koptelefoon/oortelefoon rechtstreeks Naar LINE IN op de recorder aansluit, zet u de "AUDIO Stereo ministekker 2 audiostekkers OUT"-instelling voor de i/LINE OUT- aansluiting op "HeadPhone" in stap 4. R L (rood) (wit) Lijnkabel Naar i/LINE OUT Jog Dial Als u een lijnkabel aansluit op de i/LINE OUT-aansluiting van de recorder, zorg dan dat de "AUDIO OUT"-instelling voor de i/LINE OUT-aansluiting is ingesteld. 1 Druk op de Jog Dial. 2 Draai aan de Jog Dial totdat "USEFUL" verschijnt in het uitleesvenster. Daarna drukt u op de Jog Dial. 42

Opgenomen muziekstukken bewerken In dit gedeelte wordt de bediening van de Maximumaantal tekens per recorder uitgelegd. Meer informatie over naam de functies van de afstandsbediening Namen van muziekstukken, groepen en vindt u op de pagina's die bij elke taak disc: Ongeveer 200 elk (bevat een mix worden aangegeven. van alle beschikbare tekens) Maximumaantal tekens dat per disc kan worden ingevoerd Voordat u begint met Alleen alfanumerieke tekens en bewerken symbolen: Ongeveer 120 titels van ongeveer 10 tekens elk (maximaal U kunt muziekstukken bewerken door ongeveer 1.700 tekens) muziekstukmarkeringen toe te voegen of Het aantal titels dat kan worden te wissen. Verder kunt u muziekstukken opgeslagen op een disc hangt af van het en MD's een naam geven. aantal tekens dat u invoert voor namen Opmerkingen van muziekstukken, groepen en disc. • Voorbespeelde MD's kunnen niet worden bewerkt. Het letterpalet • Om muziekstukken te bewerken moet u eerst Tijdens het werken met de recorder kunt u het nokje aan de zijkant van de MD sluiten. tekens selecteren uit het letterpalet in het • Wanneer "TOC Edit" knippert, worden de bewerkingsresultaten opgenomen. uitleesvenster. —Beweeg of verschuif de recorder niet. Het letterpalet heeft de volgende indeling. —Sluit de voedingsbron niet af. —Het deksel wordt vergrendeld. Een naam aan een Letterinvoergebied track of disc toewijzen De cursor knippert. (Name) Met behulp van het letterpalet van de recorder kunt u muziekstukken en discs een naam geven. Opmerking Letterpalet Zie pagina 56 als u een naam aan een groep wilt toewijzen. Aangezien slechts een gedeelte van het letterpalet in het uitleesvenster zichtbaar Beschikbare tekens is, moet u de schuifknop gebruiken voor • De hoofd- en kleine letters van het het verplaatsen van de cursor en het Nederlandse alfabet invoeren van letters. • De cijfers 0 t/m 9 Opmerking •! " # $ % & ( ) * . ; < = > ? Als u in discnamen gebruikmaakt van het @ _ ` + – ' , / : _ (spatie) symbool "//", zoals in "abc//def", kan het zijn dat u de groepsfunctie niet kunt gebruiken. 43

X 5-standen- De cursor knippert. END SEARCH schakelaar (., >, N, VOL+, –) 5 Druk op VOL –. De cursor wordt van het letterinvoer- gebied naar het letterpalet verplaatst. x De cursor en het teken wisselen elkaar af. Jog Dial Naam geven U kunt een naam voor een muziekstuk of een disc invoeren terwijl de recorder is gestopt, of terwijl deze bezig is met 6 Selecteer een teken met de bedieningsknop en druk op N om opnemen of afspelen. Als u een naam dit in te voeren. voor een muziekstuk wilt invoeren terwijl de recorder is gestopt, moet het Het geselecteerde teken verschijnt in het letterinvoergebied en de cursor muziekstuk zijn geselecteerd. gaat naar de volgende invoerpositie. 1 Druk op de Jog Dial. De cursor knippert bij de volgende invoerpositie. 2 Draai aan de Jog Dial totdat "EDIT" verschijnt in het uitleesvenster. Daarna drukt u op de Jog Dial. 3 Draai aan de Jog Dial totdat "Name" verschijnt in het uitleesvenster. Daarna drukt u op de Jog Dial. Hieronder volgt een overzicht van de toetsen die bij de letterinvoer kunnen 4 Draai aan de Jog Dial totdat het worden gebruikt en de bijbehorende volgende item in het uitleesvenster functies. verschijnt. Daarna drukt u op de Jog Functies1) Bewerkingen Dial. De cursor Bedieningsknop Tijdens het " : Name" verplaatsen in het Omhoog benoemen van letterpalet. een muziekstuk Links Tijdens het " : Name" benoemen van Rechts een disc Omlaag De cursor knippert in het letterinvoergebied en u kunt een naam Draai de Jog Dial (verplaats de cursor invoeren voor het muziekstuk, de omhoog of naar groep of de disc. beneden). 44

Functies1) Bewerkingen Opmerking Als de opname tijdens het invoeren van een Een teken in het Draai aan de Jog naam voor een muziekstuk of een disc is letterinvoergebied Dial. gestopt, of wanneer tijdens het invoeren van de selecteren. naam van een muziekstuk het volgende Een teken Druk op N. muziekstuk wordt opgenomen, wordt de invoeren. Druk op de Jog informatie automatisch op dat punt ingevoerd. Dial. De cursor ver- Druk op VOL –. plaatsen van het De naam wijzigen letterinvoergebied U kunt de naam van een disc of naar het letterpalet. muziekstuk wijzigen met behulp van de De cursor ver- Druk op x. procedure voor "Een naam aan een track plaatsen van het of disc toewijzen (Name)" (pagina 43). letterpalet naar het Zo wijzigt u de naam van een letterinvoergebied. muziekstuk: Een naam Druk ten minste 2 Speel het muziekstuk af waarvan u de invoeren. seconden op de Jog naam wilt wijzigen en verander de naam Dial of op N. terwijl de recorder het stuk afspeelt, of Een spatie Druk tegelijkertijd wijzig de naam van het muziekstuk invoeren vóór de op END SEARCH terwijl de recorder is gestopt en het cursor. en VOL +. desbetreffende muziekstuk is Een teken wissen. Druk tegelijkertijd geselecteerd. op END SEARCH Zo wijzigt u de naam van een disc: en VOL –. U kunt de naam van een disc wijzigen ":", "–" of "/" op de Druk op X. terwijl de recorder is gestopt, of terwijl invoerpositie in deze bezig is met opnemen of afspelen. het letterinvoer- gebied weergeven. Het benoemen annuleren Afwisselen tussen Druk op X. Druk gedurende 2 seconden of langer op hoofdletters en kleine letters. x. Het benoemen Druk op x in het Terugkeren naar de vorige annuleren. letterinvoergebied. instellingen 1) Defuncties van de toetsen of de Druk op x. bedieningsknop hangen af van de plaats waar de cursor zich bevindt: in het Opmerkingen letterinvoergebied of in het letterpalet. • Hoewel de recorder Japanse "Katakana"- 7 Herhaal stap 6 en voer vervolgens tekens kan weergeven, kunt u deze niet gebruiken bij het toewijzen van een naam. alle tekens voor de naam in. • De recorder kan een disc of muziekstuk niet 8 Druk ten minste 2 seconden op de Jog een andere naam geven, als deze reeds op een ander apparaat een naam van meer dan 200 Dial. tekens heeft gekregen. Het muziekstuk of de disc heeft nu een naam. Zie pagina 72 voor meer informatie over de werking van de afstandsbediening. 45

4 Draai aan de Jog Dial totdat " : Opgenomen muziek- Move" verschijnt in het stukken verplaatsen uitleesvenster. Daarna drukt u op de (Move) Jog Dial. Het geselecteerde muziekstuk- U kunt de volgorde van de muziekstukken nummer knippert in de middelste rij wijzigen. van het uitleesvenster. Opmerking Als het muziekstuk een naam heeft, Zie pagina 56 voor het verplaatsen van drukt u op > om ervoor te zorgen muziekstukken op een disc met dat de naam van het muziekstuk in groepsinstellingen. het uitleesvenster verschijnt. Druk op . om het muziekstuknummer Voorbeeld nogmaals weer te geven. Verplaats muziekstuk C (muziekstuknummer 3) van de derde naar de tweede positie. A B C D Voor het ver- plaatsen 5 Draai aan de Jog Dial totdat de gewenste positie op het uitleesvenster A C B D knippert. Na het verplaatsen Als u bijvoorbeeld muziekstuk C wilt verplaatsen naar positie "002", draait 5-standen- u aan de Jog Dial totdat "002" in het schakelaar uitleesvenster knippert. (. , > ) Jog Dial 6 Druk op de Jog Dial om de keuze in te voeren. Het muziekstuk wordt verplaatst naar 1 Speel het muziekstuk dat u wilt de gekozen positie. verplaatsen af en druk op de Jog Dial. 2 Draai aan de Jog Dial totdat "EDIT" Het verplaatsen annuleren verschijnt in het uitleesvenster. Druk gedurende 2 seconden of langer op Daarna drukt u op de Jog Dial. x. De recorder speelt het geselecteerde Terugkeren naar de vorige muziekstuk herhaaldelijk af. instellingen 3 Draai aan de Jog Dial totdat "Move" Druk op x. verschijnt in het uitleesvenster. Zie pagina 73 voor meer informatie Daarna drukt u op de Jog Dial. over de werking van de afstandsbediening. 46

Muziekstuk splitsen Het splitspunt aanpassen (Divide) voordat een muziekstuk wordt gesplitst (Divide Rehearsal) U kunt een muziekstuk opsplitsen met een muziekstukmarkering, waardoor u een nieuw muziekstuk maakt vanaf het 1 Druk tijdens het afspelen gedurende 2 seconden of langer op T MARK. gedeelte dat volgt op de muziekstuk- markering. U kunt de positie van de Vier seconden van het muziekstuk muziekstukmarkering nauwkeurig vanaf het punt waar op T MARK is afstellen voordat u de uiteindelijke gedrukt, worden meerdere malen opsplitsing maakt. De muziekstuk- afgespeeld. nummers worden als volgt opgehoogd. Op het punt waar op T MARK is gedrukt. Deze functie kan alleen op de recorder worden ingesteld. Opmerking Het is niet mogelijk om muziekstukmarker- ingen toe te voegen bij muziekstukken die vanaf de computer zijn overgebracht. Vier seconden van het muziekstuk worden meerdere malen afgespeeld. 1 2 3 4 2 Draai aan de Jog Dial om het splitspunt aan te passen. Muziekstukmarkering Door aan de Jog Dial te draaien verplaatst u het splitspunt naar voren 1 2 3 4 5 of naar achteren. Het splitspunt kan Muziekstuknummers worden verhoogd maximaal 8 seconden vooruit of achteruit worden verplaatst vanaf het T MARK punt waar opT MARK was gedrukt in stap 1. Op het punt Het opsplitspunt wordt waar op T maximaal 8 seconden MARK is vooruit of terug gedrukt in verschoven. stap 1. Jog Dial Muziekstukken direct splitsen Het verplaatste interval van vier 1 Tijdens het afspelen of pauzeren seconden wordt meerdere malen drukt u op de recorder op T MARK afgespeeld. op het punt dat u wilt markeren. "MARK ON" verschijnt in het 3 Druk op de Jog Dial om het splitspunt uitleesvenster en er wordt een in te voeren. muziekstukmarkering toegevoegd. Het muziekstuknummer wordt met één verhoogd. 47

Muziekstukmarkeringen toevoegen tijdens het 1 2 3 4 opnemen (behalve tijdens synchroonopnamen) Een muziekstukmarkering wissen Op het punt waar u een muziekstukmarkering wilt toevoegen, 1 2 3 drukt u op T MARK op de recorder (P Muziekstuknummers worden verlaagd MODE/ op de afstandsbediening). Met de Automatische tijdmarkering kunt T MARK u automatisch muziekstukmarkeringen 5-standen- toevoegen na bepaalde intervallen schakelaar (.) (behalve tijdens digitale opnamen) (pagina 32). Samenvoegen van X muziekstukken (Combine) 1 Speel het muziekstuk af waarin zich de muziekstukmarkering bevindt die Als u opneemt met analoge (lijn)invoer, u wilt wissen. Druk vervolgens op X worden misschien overbodige muziek- om te pauzeren. stukmarkeringen toegevoegd op punten waar het opnameniveau laag is. U kunt 2 Zoek de muziekstukmarkering op een muziekstukmarkering wissen om zo door . een beetje in te drukken. de muziekstukken die zich voor en na Als u bijvoorbeeld de derde deze markering bevinden, samen te muziekstukmarkering wilt wissen, voegen. zoekt u het begin op van het derde De muziekstuknummers veranderen als muziekstuk. "00:00" verschijnt in het volgt. uitleesvenster. Deze functie kan alleen op de recorder "MARK" verschijnt gedurende worden ingesteld. enkele seconden in het uitleesvenster. Opmerkingen 3 Druk op T MARK om de markering • Het is niet mogelijk om te wissen. muziekstukmarkeringen te wissen bij "MARK OFF" verschijnt in het muziekstukken die afkomstig zijn van uw uitleesvenster. De computer. muziekstukmarkering wordt gewist • Zie pagina 54 voor het samenvoegen van groepen of muziekstukken op een disc met en de beide muziekstukken worden groepsinstellingen. samengevoegd. • U kunt geen muziekstukken samenvoegen die z zijn opgenomen in verschillende Als u een muziekstukmarkering wist, worden opnamestanden. ook de datum, de tijd en de naam die aan die markering zijn toegewezen, gewist. 48

Opmerking Als u een muziekstukmarkering wist tussen Een muziekstuk wissen twee opeenvolgende muziekstukken die zijn Bedenk dat een opname die toegewezen aan verschillende groepen, wordt het tweede muziekstuk aan de groep van het eenmaal is gewist, niet meer is eerste muziekstuk toegewezen. En als u een terug te halen. Speel het muziekstuk dat bij een groep hoort, combineert muziekstuk af dat u wilt wissen en met een muziekstuk dat niet bij een groep hoort druk op de Jog Dial. (twee opeenvolgende muziekstukken), wordt het tweede muziekstuk met dezelfde instellingen als het eerste muziekstuk aan de 1 Speel het muziekstuk af dat u wilt wissen en druk op de Jog Dial. desbetreffende groep toegevoegd. 2 Draai aan de Jog Dial totdat "EDIT" verschijnt in het uitleesvenster. Daarna drukt u op de Jog Dial. Muziekstukken en de gehele disc wissen 3 Draai aan de Jog Dial totdat "Erase" verschijnt in het uitleesvenster. (Erase) Daarna drukt u op de Jog Dial. U kunt overbodige of alle muziekstukken op een disc wissen. 4 Draai aan de Jog Dial totdat " : Erase" verschijnt in het uitleesvenster. Opmerking Daarna drukt u op de Jog Dial. • U kunt geen muziekstukken wissen die zijn "Erase OK?" en "PushENTER" overgebracht van de computer. U kunt geen verschijnen in het uitleesvenster. hele disc wissen als deze een overgebracht muziekstuk bevat. Zet in dat geval het 5 Druk op de Jog Dial om het muziekstuk of de muziekstukken terug op de muziekstuknummer te wissen. computer. Het muziekstuk wordt gewist en de • Zie pagina 58 voor meer informatie over het recorder begint het volgende wissen van groepen. muziekstuk af te spelen. Alle muziekstukken na het gewiste Jog Dial muziekstuk worden automatisch x opnieuw genummerd. Een deel van een muziekstuk wissen Voeg muziekstukmarkeringen toe aan het begin en aan het einde van het gedeelte dat u wilt wissen. Wis vervolgens het betreffende deel (pagina 47). 49

Zie pagina 74 voor meer informatie De hele disc wissen over de werking van de Het is mogelijk om snel alle afstandsbediening. muziekstukken en alle informatie die op de MD staan in één keer te wissen. Bedenk dat een opname die eenmaal is gewist, niet meer is terug te halen.Zorg ervoor dat u de inhoud van de disc die u wilt wissen, van tevoren controleert. 1 Speel de disc die u wilt wissen af om de inhoud te controleren. 2 Druk op x om te stoppen. 3 Druk op de Jog Dial. 4 Draai aan de Jog Dial totdat "EDIT" verschijnt in het uitleesvenster. Daarna drukt u op de Jog Dial. 5 Draai aan de Jog Dial totdat "Erase" verschijnt in het uitleesvenster. Daarna drukt u op de Jog Dial. 6 Draai aan de Jog Dial totdat " : Erase" verschijnt in het uitleesvenster. Daarna drukt u op de Jog Dial. "AllErase?" en "PushENTER" verschijnen in het uitleesvenster. 7 Druk op de Jog Dial om de hele disc te wissen. "TOC Edit" verschijnt in het uitleesvenster en alle muziekstukken worden gewist. Als de MD volledig is gewist, verschijnen "BLANKDISC" en "00:00" op het uitleesvenster. Het wissen annuleren Druk gedurende 2 seconden of langer op x. Terugkeren naar de vorige instellingen Druk op x. 50

De groepsfunctie gebruiken Opmerking Wat is de U kunt geen groepsinstellingen maken indien groepsfunctie? de muziekstukken, de groepen en de discnaam het maximumaantal op een disc overschrijden. Met de groepsfunctie kunt u discs met groepsinstellingen afspelen. De groepsfunctie is handig wanneer u MD's afspeelt waarop verschillende CD's of De groepsfunctie CD's met één muziekstuk in de MDLP- gebruiken tijdens stand (LP2/LP4) zijn opgenomen. opnamen END 5-standen- Wat is een disc met SEARCH schakelaar groepsinstellingen? (., >) Verschillende functies van de recorder werken met groepseenheden. Dit geldt bijvoorbeeld voor muziekstukken die op een disc zijn opgenomen als onderdeel van aparte groepen, zoals hieronder wordt getoond. Voordat groepsinstellingen zijn opgegeven GROUP REC Disc Muziekstukken opnemen in een nieuwe groep 1 2 3 4 5 6 7 8 12131415 U kunt tijdens het opnemen een nieuwe groep toevoegen aan het einde van de Muziekstukken 1 tot 5 worden toegewezen reeds opgenomen muziekstukken op een aan groep 1. disc. m Muziekstukken 8 tot 12 worden toegewezen aan groep 2. Muziekstukken 13 tot 15 worden toegewezen 1 Zorg dat de recorder gestopt is en aan groep 3. Muziekstukken 6 tot 7 zijn aan geen enkele druk op END SEARCH. groep toegewezen. 2 Houd GROUP ingedrukt en verschuif Nadat groepen zijn toegewezen de toets REC. Disc 3 Speel de geluidsbron af. Er wordt een nieuwe groep Groep 1 Groep 2 Groep 3 toegevoegd na de huidige inhoud op een disc. 12345 6 7 12345 123 Stoppen met opnemen Muziekstukken die niet zijn toegewezen aan Druk op x. een groep, worden behandeld als onderdeel Het materiaal dat reeds was opgenomen van "Group - -". voordat u op x drukte, wordt als een nieuwe groep ingevoerd. U kunt maximaal 99 groepen op een disc maken. 51

Een muziekstuk opnemen in De groepsfunctie een bestaande groep gebruiken tijdens U kunt een muziekstuk toevoegen aan een afspelen bestaande groep. De recorder kan een disc met 1 Druk op GROUP en druk op . of groepsinstellingen op verschillende manieren afspelen. > totdat de groep waaraan u een muziekstuk wilt toevoegen in het In dit gedeelte worden de functies van de uitleesvenster verschijnt. afstandsbediening besproken. Zie pagina 67 voor meer informatie over de 2 Houd GROUP ingedrukt en verschuif bediening van de recorder. de toets REC. 3 Speel de geluidsbron af. P MODE/ z • Als u een muziekstuk dat wordt afgespeeld, aan een groep wilt toevoegen, dient u het afspelen van het muziekstuk eerst te stoppen of te pauzeren. Daarna volgt u de procedure Keuzehendel vanaf stap 2. (., >, ENT) +, – • U kunt de recorder instellen om altijd een nieuwe groep te maken zonder dat u op de GROUP-toets drukt. Zie pagina 66 voor informatie. Een muziekstuk afspelen met Groep afspelen Bij Groep afspelen worden alle groepen op volgorde afgespeeld, te beginnen bij groep 1, en gevolgd door de niet toegewezen muziekstukken ("Group --"). Het afspelen stopt nadat alle muziekstukken zijn afgespeeld. 1 Druk tijdens het afspelen op P MODE/ totdat " " in het uitleesvenster verschijnt. Zoeken naar het begin van een groep (Group Skip) 1 Druk tijdens het afspelen op + of –. Als u op de –-toets drukt, wordt het eerste muziekstuk in de huidige groep opgezocht. Als u nogmaals op de toets drukt, wordt het eerste muziekstuk van de vorige groep opgezocht. 52

De afspeelstand voor het Afspelen voor de afspelen van een groep geselecteerde selecteren (Group Play Mode) groepsafspeelstand herhalen De functies Shuffle-afspelen en (Group Repeat Play) Geprogrammeerd afspelen zijn beschikbaar tijdens Groep afspelen. 1 Tijdens het afspelen in de geselecteerde groepsafspeelstand 1 Druk enkele malen op P MODE/ . houdt u P MODE/ 2 seconden of langer ingedrukt. Na normaal afspelen worden de volgende afspeelstanden Het afspelen wordt herhaald in de weergegeven. desbetreffende groepsafspeelstand. Beeld- Afspeelstand Beeld- Afspeelstand scherm scherm Alle muziekstukken in de Afspelen herhalen van (Groep groepen worden eenmaal muziekstukken binnen normaal afgespeeld. Hierbij wordt een groep. afspelen) begonnen met het eerste SHUF Herhalen van shuffle- muziekstuk in groep 1. afspelen van , SHUF Shuffle-afspelen begint bij muziekstukken binnen (Shuffle in de groep die momenteel een groep. groep) wordt afgespeeld en gaat PGM Herhalen van afspelen verder met de daarop van groepsprogramma. volgende groepen. , PGM De groepen worden in de (Groeps- door u opgegeven Groepen in de gewenste programma) volgorde afgespeeld. volgorde afspelen (Group Program Play) Voer de procedure uit die wordt toegelicht in "Muziekstukken in de gewenste volgorde beluisteren (Geprogrammeerd afspelen)" (pagina 37) voor het afspelen van groepen in de gewenste volgorde. U kunt maximaal 10 groepen programmeren. De volgorde van de muziekstukken binnen de groepen kan niet worden gewijzigd. 53

Opmerkingen Groepen bewerken • U kunt geen groepsinstellingen maken indien de muziekstukken, de groepen en de discnaam In dit gedeelte wordt de bediening van de het maximumaantal tekens op een disc recorder uitgelegd. Zie voor meer overschrijden. informatie over de bediening van de • De desbetreffende muziekstukken of groepen recorder de pagina's die bij elke taak moeten opeenvolgend zijn opgeslagen. worden aangegeven. Mochten de gewenste muziekstukken of groepen niet opeenvolgend zijn opgeslagen, dan moet u deze eerst verplaatsen, zodat ze Muziekstukken of groepen wel opeenvolgend zijn ("Opgenomen muziekstukken verplaatsen (Move)", aan een nieuwe groep pagina 46). toewijzen (Group Setting) Jog Dial Met deze functie kunt u bestaande muziekstukken of groepen toewijzen aan een nieuwe groep. Ook kunt u een muziekstuk dat tot een andere groep behoort, toewijzen aan een bestaande groep. U kunt maximaal 99 groepen op een disc maken. Disc 1 Druk op de Jog Dial. Muziekstuk- nummer Groep 1 Groep 2 2 Draai aan de Jog Dial totdat "EDIT" verschijnt in het uitleesvenster. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 Daarna drukt u op de Jog Dial. 3 Draai aan de Jog Dial totdat " : Set" verschijnt in het uitleesvenster. Muziekstukken 1 tot en met 3 Daarna drukt u op de Jog Dial. toewijzen aan een nieuwe groep Het muziekstuknummer van het Groep 1 en groep 2 toewijzen eerste muziekstuk ("STR") verschijnt aan de nieuwe groep in het uitleesvenster. Disc Groep 1 Groep 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 4 Draai aan de Jog Dial totdat het Muziekstukken die niet opeenvolgend nummer van het muziekstuk dat u als zijn, kunnen niet worden toegewezen eerste in de groep wilt opnemen, op (muziekstukken 3 en 7 tot en met 8 het uitleesvenster knippert. Druk kunnen bijvoorbeeld niet aan een nieuwe vervolgens op de Jog Dial. groep worden toegewezen). Op deze manier selecteert u het eerste Muziekstukken verschijnen in de muziekstuk van de nieuwe groep. volgorde waarin ze op de disc staan en niet in de volgorde binnen de groep. 54

5 Draai aan de Jog Dial totdat het nummer van het muziekstuk dat u als Groepsinstelling opheffen laatste in de groep wilt opnemen, op Jog Dial het uitleesvenster knippert. Druk vervolgens op de Jog Dial. x Hiermee selecteert u het laatste nummer van de nieuwe groep en kunt u een naam aan de groep toewijzen. 6 Een groep benoemen (zie "Opgenomen groepen benoemen" (pagina 56)). De bewerking annuleren 1 Selecteer een groep die u wilt Druk gedurende 2 seconden of langer op opheffen en controleer de inhoud (zie x. "Een muziekstuk afspelen met Groep afspelen" (pagina 52)). Terugkeren naar de vorige instelling 2 Druk op x. Druk op x. 3 Druk op de Jog Dial. Opmerkingen 4 Draai aan de Jog Dial totdat "EDIT" • Het eerste muziekstuk dat u in stap 4 verschijnt in het uitleesvenster. selecteert, moet het eerste muziekstuk van een Daarna drukt u op de Jog Dial. bestaande groep zijn of een muziekstuk dat niet tot een groep behoort. 5 Draai aan de Jog Dial totdat " : • Als u in stap 5 het laatste muziekstuk Release" verschijnt in het selecteert, moet u zorgen dat dit muziekstuk uitleesvenster. Daarna drukt u op de zich na het muziekstuk bevindt dat u in stap 4 Jog Dial. hebt geselecteerd. Het laatste muziekstuk moet het laatste muziekstuk van een bestaande "Release?" en "PushENTER" groep zijn of een muziekstuk dat niet tot een verschijnen in het uitleesvenster. groep behoort. 6 Druk op de Jog Dial om een groep Zie pagina 74 voor meer informatie vrij te geven. over de werking van de De groepsinstelling van de afstandsbediening. geselecteerde groep is opgeheven. De bewerking annuleren Druk gedurende 2 seconden of langer op x. Eén niveau teruggaan Druk op x. Zie pagina 74 voor meer informatie over de werking van de afstandsbediening. 55

Opgenomen groepen Een muziekstuk op een disc benoemen met groepsinstelling U kunt een groep benoemen terwijl de verplaatsen recorder een muziekstuk uit de groep U kunt een muziekstuk verplaatsen uit opneemt of afspeelt. U kunt ook een een groep of naar een andere groep. U groep benoemen terwijl een muziekstuk kunt ook een muziekstuk dat niet bij een in de groep is geselecteerd en de recorder groep hoort, verplaatsen naar een is gestopt. bestaande groep. Disc 1 Voer de procedure uit in "Naam geven" (pagina 44), selecteer " : Groep 1 Groep 2 Groep 3 Name" in stap 4 en voer vervolgens de stappen 5 tot en met 8 uit. 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 1 2 3 Zie pagina 72 voor meer informatie over de werking van de afstandsbediening. Muziekstuknummer 2 in groep 1 verplaatsen naar muziekstuknummer 3 in groep 2 Disc Groep 1 Groep 2 Groep 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 5-standen- schakelaar (., >) Jog Dial 1 Speel het muziekstuk dat u wilt verplaatsen af en druk op de Jog Dial. 56

2 Draai aan de Jog Dial totdat "EDIT" Als het muziekstuk een naam heeft, verschijnt in het uitleesvenster. drukt u op > om ervoor te zorgen Daarna drukt u op de Jog Dial. dat de naam van het muziekstuk in De recorder speelt het geselecteerde het uitleesvenster verschijnt. Druk op muziekstuk herhaaldelijk af. . om terug te keren naar de weergave van het 3 Draai aan de Jog Dial totdat "Move" muziekstuknummer. verschijnt in het uitleesvenster. Daarna drukt u op de Jog Dial. Het verplaatsen annuleren 4 Draai aan de Jog Dial totdat " : Druk gedurende 2 seconden of langer op Move" verschijnt in het x. uitleesvenster. Daarna drukt u op de Jog Dial. Terugkeren naar de vorige instelling 5 Wanneer u een muziekstuk uit een Druk op x. groep verplaatst, slaat u deze stap over. Zie pagina 73 voor meer informatie Wanneer u een muziekstuk verplaatst over de werking van de naar een andere groep, draait u aan de afstandsbediening. Jog Dial totdat de gewenste groep in het uitleesvenster verschijnt. Druk vervolgens op de Jog Dial. De groepsvolgorde op een Als de groep is benoemd, drukt u op disc wijzigen (Group Move) > om de naam van de groep weer 5-standen- te geven. Druk op . om terug te schakelaar keren naar de weergave van het (., >) groepsnummer. Jog Dial 6 Draai aan de Jog Dial totdat het 1 Speel een muziekstuk af in de groep muziekstuknummer van de bestemming (het muziekstuknummer waarvan u volgorde wilt wijzigen en in een groep als de bestemming een druk op de Jog Dial. andere groep is) in het uitleesvenster 2 Draai aan de Jog Dial totdat "EDIT" verschijnt, en druk op de Jog Dial om verschijnt in het uitleesvenster. de selectie in te voeren. Daarna drukt u op de Jog Dial. Het geselecteerde muziekstuk- nummer verschijnt in de middelste rij 3 Draai aan de Jog Dial totdat "Move" van het uitleesvenster. verschijnt in het uitleesvenster. Daarna drukt u op de Jog Dial. vervolgd 57

4 Draai aan de Jog Dial totdat " : Move" verschijnt in het Een groep wissen uitleesvenster. Daarna drukt u op de U kunt muziekstukken in een Jog Dial. geselecteerde groep wissen. Het nummer van de groep waarvan Bedenk dat een opname die het muziekstuk dat wordt afgespeeld eenmaal is gewist, niet meer is deel uitmaakt, verschijnt in het terug te halen.Zorg er dus voor dat middelste gedeelte van het u de inhoud van de groep die u wilt uitleesvenster. Als de groep is wissen, van tevoren controleert. benoemd, drukt u op > om de naam van de groep weer te geven. Opmerking Druk op . om terug te keren naar U kunt geen muziekstukken wissen die zijn overgebracht van de computer. U kunt geen de weergave van het groepsnummer. groep wissen als deze een overgebracht Voorbeeld: De eerste groep op de disc muziekstuk bevat. Zet in dat geval het (Groep01) verplaatsen naar de positie muziekstuk of de muziekstukken terug op de tussen de tweede (Groep02) en de derde computer. groep (Groep03). Jog Dial x 5 Draai aan de Jog Dial om het bestemmingspunt op de disc te selecteren en druk op de Jog Dial om de keuze in te voeren. 1 Selecteer een groep die u wilt wissen Het verplaatsen annuleren en controleer de inhoud (zie "Zoeken naar het begin van een groep (Group Druk gedurende 2 seconden of langer op Skip)" (pagina 52)). x. 2 Druk op x. Terugkeren naar de vorige instelling 3 Druk op de Jog Dial. Druk op x. 4 Draai aan de Jog Dial totdat "EDIT" verschijnt in het uitleesvenster. Zie pagina 73 voor meer informatie Daarna drukt u op de Jog Dial. over de werking van de afstandsbediening. 5 Draai aan de Jog Dial totdat "Erase" verschijnt in het uitleesvenster. Daarna drukt u op de Jog Dial. 58

6 Draai aan de Jog Dial totdat " : Erase" verschijnt in het uitleesvenster. Daarna drukt u op de Jog Dial. De groepsnaam en "GP Erase?" verschijnen en "PushENTER" knippert in het uitleesvenster. 7 Druk op de Jog Dial om de groep te wissen. De groep is gewist. Het wissen annuleren Druk gedurende 2 seconden of langer op x. Terugkeren naar de vorige instelling Druk op x. Zie pagina 74 voor meer informatie over de werking van de afstandsbediening. 59

Andere functies Handige instellingen De recorder heeft veel menu's met handige functies voor opnemen, afspelen, bewerken, enz. In de volgende tabel ziet u de menu-items die u kunt selecteren. Sommige items worden zowel op de recorder als op de afstandsbediening ingesteld, terwijl andere alleen op de recorder of de afstandsbediening worden ingesteld. Categorie Functie Werking Uitvoeren Pagina op Voor- De klok Stelt de datum en de tijd in. recorder pagina 64 bereiding instellen Algemene Pieptoon in-/ Schakelt de pieptoon in of uit. recorder pagina 64 bediening uitschakelen afstands- pagina 64 bediening Jog Dial Door aan de Jog Dial te draaien recorder pagina 65 verandert u de werkingsrichting van het uitleesvenster. Energie- Verlengt de gebruiksduur van de recorder pagina 65 besparing batterij. afstands- pagina 65 bediening Opnemen Synchroon- Vereenvoudigt de handelingen recorder pagina 28 opname bij digitaal opnemen. Langdurige Selecteert de opnamestand (SP, recorder pagina 29 opnamen LP2, LP4 of mono). maken De microfoon- Stelt de microfoongevoeligheid recorder pagina 31 gevoeligheid af op de geluidsbron. selecteren Muziekstuk- Voegt automatisch recorder pagina 32 markeringen muziekstukmarkeringen toe na toevoegen gespecificeerde intervallen. (Divide) Het opname- Handmatig het opnameniveau recorder pagina 33 niveau regelen regelen. Beginpunt van Hiermee kunt u opgeven of het recorder pagina 65 de opname materiaal wel of niet wordt selecteren overschreven bij het opnemen. Groeps- Hiermee stelt u de recorder zo in recorder pagina 66 opnamen dat met elke opnamebewerking een nieuwe groep wordt gemaakt. 60

Categorie Functie Werking Uitvoeren Pagina op Afspelen De Hiermee selecteert u de recorder pagina 66 afspeelstand afspeelstand, zoals herhaald afstands- pagina 35 selecteren afspelen, programma afspelen, bediening enz.). Geluids- Hiermee past u de instellingen recorder pagina 68 kwaliteit voor de surround- of afstands- pagina 38 wijzigen equalizerstand aan. bediening De afspeel- U wijzigt de afspeelsnelheid recorder pagina 69 snelheid zonder dat de toonhoogte wijzigen verandert. Luisteren naar Stuurt geluid via de i/LINE recorder pagina 42 het afspelen OUT-aansluiting tijdens het via aange- luisteren via een aangesloten sloten apparaat apparaat. Versneld Hiermee wordt de recorder recorder pagina 70 beginnen met ingesteld om versneld te afstands- pagina 70 afspelen beginnen met afspelen of bediening zoeken naar een muziekstuk. Het maximale Hiermee beperkt u het recorder pagina 70 volume maximale volume ter afstands- pagina 70 beperken bescherming van uw gehoor. bediening Beeld- Informatie Hiermee worden in het recorder pagina's scherm weergeven uitleesvenster verschillende 27 en 70 gegevens weergegeven zoals de afstands- pagina's resterende tijd en dergelijke. bediening 27 en 35 Status van Hiermee selecteert u de status afstands- pagina 71 achtergrond- van de achtergrondverlichting in bediening verlichting het uitleesvenster op de selecteren afstandsbediening. Het contrast Hiermee regelt u het contrast recorder pagina 71 regelen van het uitleesvenster op de recorder. 61

Categorie Functie Werking Uitvoeren Pagina op Bewerken Een naam Hiermee geeft u een naam aan recorder pagina 43 geven (Name) muziekstukken, groepen of de (muziek- disc. stuk en disc) pagina 56 (groep) afstands- pagina 44 bediening (muziek- stuk en disc) pagina 72 (groep) Verplaatsen Hiermee wijzigt u de volgorde recorder pagina 46 van muziekstukken of groepen. (muziek- stuk) pagina 56 (groep) afstands- pagina 73 bediening Wissen Hiermee worden recorder pagina 49 muziekstukken, groepen of de (muziek- gehele disc gewist. stuk en disc) pagina 58 (groep) afstands- pagina 74 bediening Muziekstukken Hiermee kent u muziekstukken recorder pagina 54 aan groepen of groepen toe aan een nieuwe afstands- pagina 74 toewijzen groep. bediening Groep Hiermee worden de recorder pagina 55 opheffen groepsinstellingen opgeheven. afstands- pagina 74 bediening Handige Melody Timer Stelt het alarm zo in dat het na recorder pagina 75 functies het gewenste tijdsinterval afstands- pagina 40 afgaat. bediening Personal Disc Slaat de recorderinstellingen op. recorder pagina 75 Memory afstands- pagina 75 bediening 62

De menu-items gebruiken Voor het instellen van de menu-items volgt u de onderstaande procedure. Op de recorder: Jog Dial 1 Druk op de Jog Dial om het menu te openen. 2 Draai aan de Jog Dial om het item te selecteren. 3 Druk op de Jog Dial om de keuze in te voeren. 4 Herhaal stap 2 en 3. De instelling wordt ingevoerd wanneer u als laatste op de Jog Dial drukt. Draai om een item Drukken om in te selecteren te voeren Op de afstandsbediening: 1 Druk ten minste 2 seconden op DISPLAY om het menu te openen. DISPLAY 2 Haal de keuzehendel over om het item te selecteren. 3 Druk op de hendel om de keuze in te voeren. 4 Herhaal stap 2 en 3. De instelling wordt ingevoerd wanneer u op de hendel drukt. Keuzehendel (., >, ENT) Terugkeren naar de vorige instelling Druk op x. De bewerking annuleren tijdens het instellen Druk gedurende 2 seconden of langer op x. 63

De huidige tijd weergeven De klok instellen om de • Op de recorder opnametijd vast te leggen Wanneer de recorder is gestopt of bezig Voordat u de datum en de tijd tijdens de is met opnemen, opent u het menu en opname op de MD kunt vastleggen, moet selecteert u "DISPLAY" - "Clock". u de klok instellen. Als u eenmaal de klok • Op de afstandsbediening hebt ingesteld, legt de recorder telkens Wanneer de recorder is gestopt of bezig wanneer u iets opneemt, de opnametijd is met opnemen, drukt u meerdere vast. De opnamedatum wordt niet malen op DISPLAY. vastgelegd voor muziekstukken die van de computer zijn overgebracht. De tijd weergeven volgens het Deze functie kan alleen op de recorder 24-uurssysteem worden ingesteld. Druk terwijl u de klok instelt, op T MARK. Druk nogmaals op T MARK om 1 Wanneer de recorder is gestopt, opent de tijd volgens het 12-uurssysteem weer u het menu en selecteert u "OPTION" te geven. - "CLOCK SET". De juiste tijd bewaren De cijfers van het jaar gaan Als u de klok eenmaal hebt ingesteld, blijft de knipperen. juiste tijd bewaard zolang de recorder is aangesloten op een voedingsbron, zoals de opgeladen oplaadbare batterij, de alkalinebatterij of de netspanningsadapter. Als er echter geen stroombron is aangesloten, keert de klokinstelling na ongeveer 3 minuten terug naar de fabrieksinstelling. Als u een alkalinebatterij verwisselt, moet u dat 2 Wijzig het huidige jaar door aan de binnen 3 minuten doen. Jog Dial te draaien, en vervolgens op Opmerkingen de Jog Dial te drukken. • Zorg dat de tijd juist is ingesteld als u wilt dat Het cijfer van de maand gaat de tijdmarkering bij belangrijke opnamen knipperen. correct wordt opgenomen. • Onder normale omstandigheden kan de klok 3 Herhaal stap 2 om de maand, de dag, ongeveer 3 minuten per maand afwijken. het uur en de minuten in te voeren. Zodra u op de Jog Dial drukt om de minuten in te voeren, begint de klok De pieptoon uitschakelen te lopen. U kunt de pieptoon op de recorder en de afstandsbediening uit- en aanzetten. Als u een fout maakt tijdens het instellen van de klok 1 Open het menu en selecteer Druk op . om terug te gaan naar het "OPTION" - "BEEP". foutief ingevoerde item en voer vervolgens de juiste waarde in. U kunt 2 Selecteer "BEEP OFF". een stap overslaan door op > te drukken. De pieptoon aanzetten Selecteer "BEEP ON". 64

De werkingsrichting van het Opnemen zonder bestaand uitleesvenster wijzigen materiaal te overschrijven Als u de Jog Dial naar beneden draait, Volg de onderstaande procedure als u wilt schuift het uitleesvenster naar beneden. vermijden dat de huidige inhoud van een Dit is de fabrieksinstelling. U kunt de MD wordt overschreven. Al het nieuwe fabrieksinstelling wijzigen door in de materiaal wordt dan opgenomen vanaf het tegenovergestelde richting te schuiven. einde van de huidige inhoud. Bij Deze functie kan alleen op de recorder aflevering is de recorder zo ingesteld dat worden ingesteld. bestaand materiaal wordt overschreven. Deze functie kan alleen op de recorder 1 Open het menu en selecteer worden ingesteld. "OPTION" - "JOG DIAL". 2 Selecteer "REVERSE". 1 Open het menu en selecteer "OPTION" - "REC-Posi". De instelling weer op normaal 2 Selecteer "From End". zetten Selecteer "DEFAULT". Het opnemen starten vanaf het huidige punt Selecteer "From Here". De batterijen sparen (Power Save Mode) z • Als u tijdelijk niet over bestaand materiaal Met deze functie kunt u de gebruiksduur wilt opnemen, drukt u vóór het begin van de van de batterij verlengen als u de recorder opname op END SEARCH. De opname gebruikt met hoofdtelefoon/oortelefoon begint dan na het laatste muziekstuk, ook al is (met afstandbediening) of met een "REC-Posi" ingesteld op "From Here" (fabrieksinstelling). Als u op END SEARCH lijnkabel die is aangesloten op de i/LINE drukt, wordt de resterende opnametijd van de OUT-aansluiting. Het energieverbruik disc in het uitleesvenster weergegeven. wordt verminderd door het uitleesvenster • Als de instelling voor groepsopnamen (" : uit te schakelen wanneer gedurende een REC") is ingesteld op " : REC ON", wordt bepaalde tijd geen bewerking is bestaand materiaal niet overschreven. uitgevoerd. 1 Open het menu en selecteer "OPTION" - "PowerMode". 2 Selecteer "PowerSave". De instelling weer op normaal zetten Selecteer "NORMAL". 65

Indicatie Afspeelstand Nieuwe groep maken bij het A/B1) opnemen / TrPLAY Gemarkeerde Door REC naar rechts te schuiven, stelt u muziekstukken de recorder zo in dat elke keer dat u worden afgespeeld in opneemt automatisch een nieuwe groep de volgorde van hun wordt gemaakt. Dit is handig als u muziekstuknummers. verschillende CD's achter elkaar opneemt. SHUF/Shuffle Alle muziekstukken Deze functie kan alleen op de recorder worden in worden ingesteld. willekeurige volgorde afgespeeld. 1 Wanneer de recorder is gestopt, opent PGM/Program De muziekstukken u het menu en selecteert u "REC worden in de door u SET" - " : REC". opgegeven volgorde 2 Selecteer " : REC ON". afgespeeld. 1) De groepsafspeelstand verschijnt wanneer u De instelling weer op normaal een disc afspeelt met groepsinstellingen. Zie zetten "De afspeelstand voor het afspelen van Selecteer " : REC OFF". groepen selecteren (Group Play Mode)/ Afspelen herhalen voor de geselecteerde groepsafspeelstand (Group Repeat Play)" (pagina 67) voor meer informatie. De afspeelstand selecteren 3 Selecteer "RepeatON" (een 1 Open het menu en selecteer "PLAY muziekstuk herhaald afspelen) of MODE". "RepeatOFF". Wanneer u "RepeatON" selecteert, 2 Selecteer de gewenste afspeelstand. verschijnt op B en wordt het Als u A selecteert, B. afspelen herhaald in de afspeelstand die u hebt geselecteerd in stap 2. Zie pagina 35 voor meer informatie over de werking van de afstandsbediening. Alleen naar geselecteerde muziekstukken luisteren (Gemarkeerd afspelen) De muziekstukken markeren met een Indicatie Afspeelstand bladwijzer A/B1) — /Normal Alle muziekstukken 1 Terwijl u het te markeren muziekstuk afspeelt, drukt u gedurende ten minste worden eenmaal afgespeeld. 2 seconden op N. Het eerste muziekstuk voor 1/1 Track Eén muziekstuk gemarkeerd afspelen wordt gekozen. wordt eenmaal afgespeeld. 66

2 Herhaal stap 1 om de overige 5 Druk ten minste 2 seconden op de Jog muziekstukken te markeren. Dial. De gemarkeerde muziekstukken Het programma is nu gereed en het afspelen afspelen begint vanaf het eerste muziekstuk. 1 Selecteer " TrPLAY?" in stap 2 Zie pagina 37 voor meer informatie van "De afspeelstand selecteren" over de werking van de (pagina 66). afstandsbediening. 2 Selecteer "RepeatON" of Een muziekstuk afspelen met "RepeatOFF". Groep afspelen Markeringen wissen Houd tijdens het afspelen van het 1 Voer stap 1 en 2 van "De afspeelstand muziekstuk dat u wilt wissen, de selecteren" (pagina 66) uit en keuzehendel ten minste 2 seconden selecteer " :Normal" in stap 2. ingedrukt. Zoeken naar het begin van een groep Zie pagina 36 voor meer informatie (Group Skip) over de werking van de 1 Druk tijdens het afspelen op GROUP. afstandsbediening. 2 Druk op . of >. Muziekstukken in de gewenste Zie pagina 52 voor meer informatie volgorde beluisteren over de werking van de (Geprogrammeerd afspelen) afstandsbediening. 1 Selecteer "Program" in stap 2 van De afspeelstand voor het afspelen van groepen selec- "De afspeelstand selecteren" (pagina 66). teren (Group Play Mode)/ Afspelen herhalen voor de 2 Selecteer "RepeatON" of geselecteerde groepsafspeel- "RepeatOFF". stand (Group Repeat Play) 3 Draai aan de Jog Dial om een 1 Volg stap 1 en 2 van "De afspeelstand muziekstuk te selecteren en druk selecteren" (pagina 66). daarna op de Jog Dial. De volgende groepsafspeelstand Het geselecteerde muziekstuk wordt verschijnt na de normale ingevoerd. afspeelstanden. Muziekstuk- nummer Programmanummer Beeld- Afspeelstand scherm :Normal Alle muziekstukken in de (Groep groepen worden eenmaal normaal afgespeeld. Hierbij wordt afspelen) begonnen met het eerste muziekstuk in groep 1. 4 Herhaal stap 3 als u meer muziekstukken wilt programmeren. vervolgd 67

Beeld- Afspeelstand 2 Draai meerdere malen aan de Jog scherm Dial om de surroundstand te selecteren en druk op de Jog Dial om : Shuffle Shuffle-afspelen begint de keuze in te voeren. (Shuffle in bij de groep die groep) momenteel wordt afgespeeld en gaat verder met de daarop volgende groepen. :Program De groepen worden in de (Groeps- door u opgegeven programma) volgorde afgespeeld. Indicatie voor alle geluidsstanden 2 Selecteer "RepeatON" of verschijnen. "RepeatOFF". Groepen in de gewenste volgorde afspelen (Group Program Play) Voer de procedure uit die wordt toegelicht in "Muziekstukken in de gewenste volgorde beluisteren (Geprogrammeerd Elke keer dat u aan de Jog Dial draait, afspelen)" (pagina 67) voor het afspelen verandert A. Als u op de Jog Dial van groepen in de gewenste volgorde. U kunt maximaal 10 groepen drukt, verschijnt B. programmeren. De volgorde van de A B muziekstukken binnen de groepen kan niet worden gewijzigd. STUDIO VS LIVE VL Zie pagina 53 voor meer informatie over de werking van de CLUB VC afstandsbediening. ARENA VA Het geluid instellen (Virtual- De geluidskwaliteit selecteren (6-Band Equalizer) Surround • 6-Band Equalizer) Het virtuele geluid wijzigen om 1 Open tijdens het afspelen het menu en selecteer "SOUND" - "SOUND EQ". verschillende akoestische effecten te creëren (Virtual- 2 Draai meerdere malen aan de Jog Surround) Dial om de geluidsstand te selecteren en druk op de Jog Dial om de keuze 1 Open het menu en selecteer in te voeren. "SOUND" - "V-SUR". 68

. 3 Druk op VOL + of – om de geluidsinstelling aan te passen. HEAVY Niveau van elke frequentie (100 Hz - 10 kHz) Niveau (+6 dB) U kunt kiezen uit zeven niveaus. –6 dB, –3 dB, 0 dB, +3 dB, +6 dB 4 Druk nadat u het niveau hebt geselecteerd, op de Jog Dial om de keuze in te voeren. De instelling annuleren Elke keer dat u aan de Jog Dial draait, Selecteer "SOUND OFF". verandert A. Als u op de Jog Dial Zie pagina 38 voor meer informatie drukt, verschijnt B. over de werking van de A B afstandsbediening. HEAVY SH POPS SP De afspeelsnelheid wijzigen JAZZ SJ (Digital Pitch Control) UNIQUE SU 1 Tijdens het afspelen opent u het menu CUSTOM1 S1 en selecteert u "USEFUL" - "DPC". CUSTOM2 S2 2 Draai aan de Jog Dial om de gewenste afspeelsnelheid te Het geluid aanpassen en opslaan selecteren en druk vervolgens op de 1 Tijdens het afspelen opent u het menu en Jog Dial. selecteert u "SOUND" - "SOUND EQ" - "CUSTOM1" of "CUSTOM2". Voorbeeld: bij keuze van 2 Druk op . of > om de frequentie te afspeelsnelheid +50% van normaal. selecteren. Zie pagina 39 voor meer informatie Frequentie (100 Hz) over de werking van de Vanaf links kunt u 100 Hz, 250 Hz, 630 afstandsbediening. Hz, 1,6 kHz, 4 kHz of 10 kHz selecteren 69

Het afspelen versneld Uw gehoor beschermen beginnen (Quick Mode) (AVLS) Nadat u op de afspeeltoets hebt gedrukt of De AVLS (Automatic Volume Limiter het muziekstuk hebt gevonden, kan het System – Automatische afspelen versneld beginnen. volumebegrenzer) zorgt ervoor dat het volume beneden een bepaald maximum 1 Wanneer de recorder is gestopt of blijft en uw gehoor beschermd wordt. bezig is met afspelen, opent u het menu en selecteert u "OPTION" - 1 Open het menu en selecteer "PowerMode". "OPTION" - "AVLS". 2 Selecteer "QUICK". 2 Selecteer "AVLS ON". Als u probeert het volume te hoog in Het uitleesvenster op de recorder te stellen, verschijnt "AVLS" in het uitleesvenster. Het volume wordt op een gematigd niveau gehouden. De AVLS annuleren Selecteer "AVLS OFF". Uitleesvenster op de afstandsbediening Verschillende informatie weergeven 1 Open tijdens het afspelen het menu en Terugschakelen naar de selecteer "DISPLAY". normale instelling Selecteer "NORMAL". 2 Selecteer de gewenste informatie. Opmerkingen • Wanneer de energiestand is ingesteld op "QUICK", blijft de voeding naar de recorder ingeschakeld ook als er niets in het uitleesvenster verschijnt. Dit verkort de gebruiksduur van de batterij. Het valt daarom aan te bevelen de batterij dagelijks op te Indicatie: A (geselecteerd item)/B/C laden. • Indien de recorder (inclusief het openen of A B C sluiten van het deksel) gedurende 17 uur niet (geselec- wordt gebruikt, wordt de voeding naar de teerd recorder automatisch uitgeschakeld. De item) volgende keer dat u gaat afspelen of een andere bewerking start, zal de recorder — Muziekstuk- Verstreken daarom niet snel reageren. Het apparaat keert (LapTime) nummer tijd daarna echter terug naar de Quick-stand. 1 Remain Muziekstuk- Resterende nummer tijd van het huidige muziekstuk 70

A B C (geselec- De achtergrondverlichting in-/ teerd uitschakelen item) U kunt de achtergrondverlichting van het GP Groepsnaam Resterende uitleesvenster op de afstandsbediening zo Remain tijd na de instellen dat deze in- of uitgeschakeld huidige blijft. positie in de Deze functie kan alleen op de groep afstandsbediening worden ingesteld. AllRemain Aantal Resterende muziek- tijd na de 1 Wanneer de recorder is gestopt, opent stukken na huidige u het menu en selecteert u "OPTION" het huidige positie in de - "BACKLIGHT". muziekstuk disc 2 Selecteer het gewenste item. Muziek- Discnaam Groepsnaam stuknaam Beeld- Instelling (Title) scherm Naam Indicatie van — AUTO De achtergrondverlichting geluids- de geselec- gaat aan wanneer u de stand teerde recorder of de afstands- (Sound) geluidsstand bediening gebruikt, en gaat automatisch uit wanneer u RecDate Opname- Opnametijd een paar seconden lang geen datum toets hebt aangeraakt. Opmerking ON De achtergrondverlichting Soms kunt u bepaalde indicaties niet selecteren gaat aan wanneer de of worden de indicaties verschillend recorder werkt. weergegeven. Dit is afhankelijk van het al dan niet gebruiken van de groepsfunctie, de OFF De achtergrondverlichting gebruiksomstandigheden en de discinstellingen. blijft uit. Zie pagina 35 voor meer informatie over de werking van de Het contrast van het afstandsbediening. uitleesvenster regelen (Contrast Adjustment) Het is mogelijk om het contrast van het uitleesvenster op de recorder te regelen. Deze functie kan alleen op de recorder worden ingesteld. 1 Wanneer de recorder is gestopt, opent u het menu en selecteert u "OPTION" - "CONTRAST". 2 Draai aan de Jog Dial om het contrast aan te passen en druk op de Jog Dial om de keuze in te voeren. 71

Opmerking Functies Uitvoeren op Het is niet mogelijk om het contrast via de afstandsbediening te regelen. Ook is het niet Een naam invoeren. Druk ten minste 2 mogelijk om het contrast van het uitleesvenster seconden op de van de afstandsbediening te regelen. keuzehendel (NX/ ENT). Afwisselen tussen Druk op P MODE/ Een naam geven (Name) hoofdletters, kleine . letters en cijfers/ markeringen. 1 Open het menu en selecteer "EDIT" - Een spatie invoeren. Druk op +. "Name". Een teken wissen. Druk op –. 2 Selecteer een van de volgende Het benoemen Druk gedurende 2 mogelijkheden. annuleren. seconden of langer Tijdens het " : Name" op x. benoemen van een muziekstuk 4 Herhaal stap 3 en voer alle tekens van de naam in. Tijdens het " : Name" benoemen van 5 Druk ten minste 2 seconden op de een disc keuzehendel. 3 Draai meerdere malen aan de Zie pagina 43 voor meer informatie over de bediening van de recorder. volumeregeling om een letter te kiezen en druk op de hendel om deze in te voeren. Opgenomen groepen benoemen De geselecteerde letter houdt op met knipperen en de cursor gaat naar de volgende invoerpositie. 1 Selecteer " : Name" in stap 2 van "Een naam geven (Name)" De cursor knippert bij de volgende (pagina 72) en voer stap 3 t/m 5 uit invoerpositie. om een naam voor een groep in te voeren. Zie pagina 56 voor meer informatie Hieronder volgt een overzicht van de over de bediening van de recorder. toetsen en instellingen die bij het invoeren van letters kunnen worden De naam wijzigen gebruikt en de bijbehorende functies. U kunt opnamen een andere naam geven door de procedure van "Een naam geven Functies Uitvoeren op (Name)" (pagina 72) te volgen. De cursor naar links of Haal de keuzehendel rechts verplaatsen. over (., >). Zie pagina 45 voor meer informatie De letter één positie Draai aan de over de bediening van de recorder. naar links of rechts volumeregeling verplaatsen. (VOL+, –). Een teken invoeren. Druk op de keuzehendel (NX/ ENT). 72

2 Wanneer u een muziekstuk uit een Opgenomen muziekstukken groep verplaatst, slaat u deze stap verplaatsen over. Wanneer u een muziekstuk verplaatst 1 Terwijl het muziekstuk dat u wilt naar een andere groep, haalt u de verplaatsen, wordt afgespeeld, opent keuzehendel over totdat de gewenste u het menu en selecteert u "EDIT" - groep in het uitleesvenster verschijnt. "Move" - " : Move". Druk vervolgens op de keuzehendel. Voorbeeld: Bij het verplaatsen van muziekstuknummer 3 staat "Tr003" in het uitleesvenster. 3 Haal de keuzehendel meerdere malen over totdat de gewenste positie (binnen een groep bij het verplaatsen 2 Haal de keuzehendel meerdere malen naar een andere groep) in het over totdat het gewenste uitleesvenster verschijnt en druk muziekstuknummer in het vervolgens op de keuzehendel om de uitleesvenster verschijnt. selectie in te voeren. Voorbeeld: Bij het verplaatsen naar Zie pagina 56 voor meer informatie muziekstuknummer 2 staat "Tr002" in het over de bediening van de recorder. uitleesvenster. De groepsvolgorde op een disc wijzigen (Group Move) 3 Druk op de keuzehendel om de keuze 1 Tijdens het afspelen van een in te voeren. muziekstuk in een groep waarvan u de volgorde wilt wijzigen, opent u het Zie pagina 46 voor meer informatie menu en selecteert u "EDIT" - over de bediening van de recorder. "Move" - " : Move". Een muziekstuk op een disc 2 Haal de keuzehendel meerdere malen met groepsinstelling over om een nieuwe positie op de disc verplaatsen te selecteren en druk vervolgens op de keuzehendel om de selectie in te 1 Terwijl het muziekstuk dat u wilt voeren. verplaatsen, wordt afgespeeld, opent Voorbeeld: Bij het verplaatsen van de u het menu en selecteert u "EDIT" - eerste groep (GP01) naar de tweede groep "Move" - " : Move". (GP02) Zie pagina 57 voor meer informatie over de bediening van de recorder. 73

4 Druk op de keuzehendel om een Muziekstukken, de gehele groep te wissen. disc of groepen wissen Zie pagina 58 voor meer informatie (Erase) over de bediening van de recorder. Muziekstukken wissen Muziekstukken of groepen 1 Tijdens het afspelen van het aan een nieuwe groep muziekstuk dat u wilt wissen, opent u toewijzen (Group Setting) het menu en selecteert u "EDIT" - "Erase" - " : Erase". "Erase OK?" en "PushENTER" 1 Open het menu en selecteer "EDIT" - " : Set". verschijnen in het uitleesvenster. 2 Druk op de keuzehendel om het 2 Haal de keuzehendel meerdere malen over totdat het nummer van het muziekstuknummer te wissen. muziekstuk dat u als eerste in de groep wilt opnemen, in het De hele disc wissen uitleesvenster verschijnt. Druk vervolgens op de keuzehendel. 1 Speel de disc die u wilt wissen af om de inhoud te controleren. 2 Druk op x om te stoppen. 3 Open het menu en selecteer "EDIT" - 3 Haal de keuzehendel meerdere malen "Erase" - " : Erase". over totdat het nummer van het "AllErase?" en "PushENTER" muziekstuk dat u als laatste in de verschijnen in het uitleesvenster. groep wilt opnemen, in het uitleesvenster verschijnt. Druk 4 Druk op de keuzehendel om de hele vervolgens op de keuzehendel. disc te wissen. 4 Een groep benoemen (zie Zie pagina 49 voor meer informatie "Opgenomen groepen benoemen" over de bediening van de recorder. (pagina 72)). Een groep wissen Zie pagina 54 voor meer informatie over de bediening van de recorder. 1 Selecteer een groep die u wilt wissen en controleer de inhoud (zie "Zoeken Groepsinstelling opheffen naar het begin van een groep (Group Skip)" (pagina 52)). 1 Selecteer een groep die u wilt 2 Druk op x om te stoppen. vrijgeven en controleer de inhoud (zie "Zoeken naar het begin van een groep 3 Open het menu en selecteer "EDIT" - (Group Skip)" (pagina 52)). "Erase" - " : Erase". "GP Erase?" en "PushENTER" 2 Druk op x. verschijnen in het uitleesvenster. 74

3 Open het menu en selecteer "EDIT" - Eén omwenteling van de bedienings- " : Release". knop zorgt ervoor dat de instelling "Release?" en "PushENTER" voor de te verstrijken tijd (TIME :) verschijnen in het uitleesvenster. met 1 minuut verspringt, binnen een bereik van 1 t/m 99 minuten. Om de 4 Druk op de keuzehendel om de keuze tijd snel te laten verspringen, moet u in te voeren. blijven draaien aan de Jog Dial. Zie pagina 55 voor meer informatie 4 Druk op de Jog Dial om de keuze in over de bediening van de recorder. te voeren. Als de recorder is gestopt, wordt op Het alarm gebruiken (Melody het uitleesvenster de resterende tijd tot het alarm weergegeven. Timer) De alarminstelling annuleren 1 Open het menu en selecteer Selecteer "OFF". "USEFUL" - "M-TIMER" - "ON". , licht op in het uitleesvenster en u Het alarm afzetten kunt het alarmsignaal selecteren. Druk op een willekeurige toets. 2 Haal de Jog Dial meerdere malen Zie pagina 40 voor meer informatie over om het geluid voor het alarmsignaal te selecteren. Druk over de werking van de afstandsbediening. vervolgens op de Jog Dial. Zie stap 5 van "Het alarm instellen (Melody Timer)" (pagina 40) voor de De instellingen per disc apart keuzemogelijkheden voor het opslaan (Personal Disc alarmsignaal. Memory) De recorder kan de verschillende instellingen voor elke disc apart opslaan. Deze worden dan automatisch opgehaald zodra de betreffende disc wordt geplaatst. De volgende instellingen kunnen worden 3 Draai aan de Jog Dial om de alarmtijd opgeslagen. • Volume te selecteren. • Afspeelstand • Groepsstand • Geprogrammeerd afspelen • Geluidskwaliteit (Virtual Surround/6- Band Equalizer) • Afspeelsnelheid (Digital Pitch Control) • Bladwijzer vervolgd 75

1 Wanneer de recorder is gestopt, opent • De opgeslagen instellingen worden niet langer u het menu en selecteert u "USEFUL" door de recorder herkend als u muziekstuk- - "PERSONAL". markeringen toevoegt of een bewerking uitvoert (met uitzondering van het toewijzen "Entry?" verschijnt in het van een naam). De reeds opgeslagen uitleesvenster. informatie is dan onbruikbaar geworden. Sla in dat geval de instellingen opnieuw op. Het uitleesvenster op de recorder Uitleesvenster op de afstandsbediening 2 Druk op de Jog Dial op de recorder of op de keuzehendel op de afstandsbediening om de keuze in te voeren. "Entry OK" verschijnt in het uitleesvenster en de discinstellingen worden in de recorder opgeslagen. De discinformatie wissen 1 Plaats een disc waarvan u de informatie wilt wissen en controleer de inhoud. 2 Selecteer "Erase?" na stap 1. "Erase OK" verschijnt op het uitleesvenster en de discinformatie wordt gewist. Opmerking Als u probeert om discinformatie te wissen van een disc waarop geen informatie is opgeslagen, verschijnt gedurende een paar seconden "No Entry!" in het uitleesvenster. z "PERSONAL" verschijnt bij het plaatsen van de disc waarop de instelling is opgeslagen. Opmerkingen • Er kunnen instellingen voor maximaal 20 discs worden opgeslagen. Als dit maximum is bereikt, worden de instellingen van de minst gebruikte van de 20 discs vervangen, telkens als u de instellingen van een extra disc opslaat. 76

De menu's Menu's op de recorder De items onder "Menu 1" zijn beschikbaar voor selectie wanneer u op de keuzehendel drukt. De items onder "Menu 2" zijn beschikbaar wanneer u een item selecteert in Menu 1. En "Menu 3" bevat de items die beschikbaar zijn wanneer u een item selecteert in Menu 2. Opmerking Afhankelijk van de discinstellingen en de wijze waarop u het apparaat gebruikt, kan een andere aanduiding worden weergegeven. Menu 1 Menu 2 Menu 3 EDIT Name : Name y : Name y : Name : Set — : Release — Move : Move y : Move Erase : Erase y : Erase y : Erase DISPLAY LapTime — RecRemain (tijdens — het opnemen en wanneer is gestopt)/1 Remain (tijdens het afspelen) GP Remain — AllRemain — Title — Sound — Clock (tijdens het — opnemen en wanneer is gestopt)/Rec Date (tijdens het afspelen) PLAY Normal RepeatOFF (fabrieksinstelling) y RepeatON MODE 1 Track TrPLAY Shuffle Program :Normal : Shuffle :Program SOUND SOUND OFF — V-SUR STUDIO y LIVE y CLUB y ARENA SOUND EQ HEAVY y POPS y JAZZ y UNIQUE y CUSTOM1 y CUSTOM2 77

Menu 1 Menu 2 Menu 3 USEFUL PERSONAL Entry? y Erase? M-TIMER OFF (fabrieksinstelling) y ON DPC — AUDIO OUT HeadPhone (fabrieksinstelling) y LINE OUT REC SET REC MODE SP (fabrieksinstelling) y LP2 y LP4 y MONO RecVolume Auto REC (fabrieksinstelling) y ManualREC TIME MARK OFF (fabrieksinstelling) y ON MIC SENS SENS HIGH (fabrieksinstelling) y SENS LOW : REC : REC OFF (fabrieksinstelling) y : REC ON SYNC REC SYNC OFF (fabrieksinstelling) y SYNC ON OPTION AVLS AVLS OFF (fabrieksinstelling) y AVLS ON BEEP BEEP OFF y BEEP ON (fabrieksinstelling) REC-Posi From Here (fabrieksinstelling) y From End PowerMode NORMAL (fabrieksinstelling) y QUICK y PowerSave CONTRAST — JOG DIAL DEFAULT (fabrieksinstelling) y REVERSE CLOCK SET — Op de afstandsbediening Menu 1 Menu 2 Functies EDIT Name : Name y : Name y : Name : Set — : Release — Move : Move y : Move Erase : Erase y : Erase y : Erase USEFUL PERSONAL Entry? y Erase? M-TIMER OFF (fabrieksinstelling) y ON DPC — OPTION AVLS AVLS OFF (fabrieksinstelling) y AVLS ON BEEP BEEP OFF y BEEP ON (fabrieksinstelling) BACKLIGHT AUTO (fabrieksinstelling) y ON y OFF PowerMode NORMAL (fabrieksinstelling) y QUICK y PowerSave 78

Voedingsbronnen 2) Meetwaarden conform de JEITA-standaard U kunt de recorder via netspanning van stroom voorzien, of op de hieronder (Japan Electronics and Information beschreven manier. Technology Industries Association). 3) Met een 100% volledig geladen oplaadbare • een oplaadbare nikkel-metallisch- nikkel-metallisch-hydridebatterij. hydridebatterij NH-14WM 4) Met een alkalinebatterij, Sony LR6 (SG) • LR6-alkalinebatterij (AA-formaat) "STAMINA" (gemaakt in Japan). (gebruikt met de meegeleverde Tijdens het afspelen batterijhouder) (Eenheid: geschatte uren)(JEITA) Batterijen SP- LP2- LP4- Wanneer u lange tijd achter elkaar stereo stereo stereo opneemt, verdient het de voorkeur gebruik te maken van netvoeding. Als u Oplaadbare 31 38 45 de recorder gebruikt met batterijvoeding, nikkel- metallisch- moet de oplaadbare batterij geheel zijn hydridebatterij opgeladen of moet de alkalinebatterij nieuw zijn om te voorkomen dat de LR6 (SG) 47 57 69 opnamebewerking halverwege wordt droge alkaline- afgebroken. batterij van Sony Gebruiksduur van de batterij1) Oplaadbare 80 95 114 nikkel- De gebruiksduur van de batterij kan metallisch- korter zijn ten gevolge van de wijze hydridebatterij waarop het apparaat wordt gebruikt, de + Één LR6 omgevingstemperatuur, of het type (SG) alkalinebatterij die u gebruikt. Tijdens het opnemen De batterijen vervangen (Eenheid: geschatte uren)(JEITA2)) Als de alkalinebatterij of de oplaadbare Batterijen SP- LP2- LP4- batterij bijna leeg is, ziet u een stereo stereo stereo knipperende r of "LOW BATT" in het uitleesvenster. Vervang de alkalinebatterij Oplaadbare 11 16 20 nikkel- of laad de oplaadbare batterij op. metallisch- De indicatie van de batterijlading is niet hydridebatterij3) exact. Het geeft een benadering die afhangt van de wijze waarop en de LR6 (SG) droge 11 16 21 omstandigheden waarin de recorder wordt alkaline- gebruikt en het besturingssysteem. batterij van Sony4) Opmerking Oplaadbare 29 38 50 Stop de recorder voordat u de batterij vervangt. nikkel- metallisch- hydridebatterij3) + Één LR6 (SG)4) 1) Gemetenmet de energiebesparingsstand ingeschakeld (zie "De batterijen sparen (Power Save Mode)" (pagina 65)). 79

Aanvullende informatie Koptelefoon/oortelefoon Voorzorgsmaatregelen Verkeersveiligheid Maak geen gebruik van de koptelefoon/ Veiligheid oortelefoon tijdens het autorijden, fietsen of het Steek geen vreemde voorwerpen in de DC IN bedienen van een gemotoriseerd voertuig. 3V-aansluiting. Hierdoor kunnen verkeersongevallen ontstaan. Bovendien is dit in veel landen verboden. Ook kan het gevaarlijk zijn om tijdens het lopen uw Voedingsbronnen recorder met een hoog volume af te spelen, met • Gebruik netspanning, een oplaadbare nikkel- name bij voetgangersoversteekplaatsen. U dient metallisch-hydridebatterij, een LR6-batterij in deze gevallen uiterste voorzichtigheid te (AA-formaat) of een autoaccu. betrachten of de recorder te stoppen bij situaties • Bij gebruik binnenshuis: Gebruik de die gevaar op kunnen leveren. meegeleverde oplaadsteun voor de meegeleverde netspanningsadapter. Gebruik Gehoorbeschadiging voorkomen geen andere netspanningsadapter, omdat de Gebruik de koptelefoon/oortelefoon niet met recorder dan defect kan raken. het hoogste geluidsvolume. Gehoorexperts raden af om regelmatig gedurende langere tijd naar harde muziek te luisteren. Als u merkt dat Polariteit van de uw oren suizen, stel de recorder dan in op een stekker lager volume of schakel deze uit. Rekening houden met anderen • Sluit de netspanningsadapter aan op een Houd het geluid op een gematigd volume. U gemakkelijk toegankelijk stopcontact. Als de bent dan in staat om geluiden van buiten op te netspanningsadapter niet normaal vangen en u houdt dan rekening met anderen. functioneert, verbreekt u onmiddellijk de aansluiting op het stopcontact. Op de afstandsbediening • De recorder wordt van netspanning voorzien De meegeleverde afstandsbediening is zolang deze op het stopcontact is aangesloten, uitsluitend voor deze recorder ontworpen. De zelfs als de recorder is uitgeschakeld. recorder kan niet worden bediend met een • Als u de recorder gedurende een lange periode afstandsbediening die voor een ander apparaat niet gebruikt, kunt u de stroomvoorziening het is bestemd. beste afsluiten (de netspanningsadapter, de batterij, de oplaadbare batterij of de batterijkabel voor gebruik in de auto). Trek Opladen aan de adapterstekker zelf en nooit aan het • De meegeleverde oplaadsteun kan uitsluitend snoer als u de netspanningsadapter uit het bij deze recorder worden gebruikt. Alle andere stopcontact haalt. modellen kunnen hiermee niet worden opgeladen. Warmtevorming • Gebruik de meegeleverde oplaadsteun niet voor het opladen van andere batterijen dan die Wanneer de recorder langere tijd achtereen zijn meegeleverd of ervoor zijn bedoeld (NH- wordt gebruikt, kan zich warmte ophopen in het 14WM). apparaat. Dit is echter geen storing. • Zorg dat u de meegeleverde netspanningsadapter gebruikt. Opstelling • Laad de oplaadbare batterij op bij een • Gebruik de recorder niet onder temperatuur van +5°C tot maximaal +40°C. omstandigheden met extreem veel licht, • De oplaadsteun en de batterij worden heet warmte, vocht of trillingen. tijdens het opladen. Dit brengt echter geen • Wikkel de recorder niet ergens in als deze gevaar met zich mee. wordt gebruikt met een netspanningsadapter. Er hoopt zich dan warmte op waardoor er storingen of schade kunnen ontstaan. 80

• Als u de batterij voor het eerst na lange tijd De batterijen weer oplaadt, wordt de batterij wellicht niet Bij onjuist gebruik van de batterijen kan er tot de nominale capaciteit opgeladen. Dit is lekkage van batterijvloeistof ontstaan of normaal. Nadat u de batterij een paar maal kunnen de batterijen scheuren. Om dit te hebt gebruikt en opgeladen, keert deze terug voorkomen, dient u de volgende naar de normale laadcapaciteit. voorzorgsmaatregelen in acht te nemen: • Als de capaciteit van de oplaadbare batterij • Plaats de batterijen met de + en – polen in de minder wordt dan de helft van de normale juiste positie. capaciteit, is het tijd om de batterij te • Probeer geen niet-oplaadbare batterijen op te vervangen. laden. • Verwijder de batterijen als de recorder De houder voor batterijen gedurende langere tijd niet wordt gebruikt. De meegeleverde houder voor batterijen is • Wanneer er een batterijlek is ontstaan, dient u uitsluitend voor deze recorder ontworpen. de batterijvloeistof voorzichtig en grondig uit de batterijbehuizing weg te vegen, voordat u De MiniDisc-behuizing nieuwe batterijen plaatst. • U kunt een MiniDisc in het bijbehorende Opmerking over mechanische doosje vervoeren of opbergen. bijgeluiden • Verbreek de sluiting van de behuizing niet. • Leg de MiniDisc niet op plaatsen waar deze Als de recorder in werking is, worden er aan licht, extreme hitte, vocht of stof wordt mechanische bijgeluiden geproduceerd. Deze blootgesteld. worden veroorzaakt door het • Bevestig het meegeleverde MD-label alleen energiebesparingssysteem van de recorder en op de hiervoor bestemde plaats op de disc. vormen geen probleem. Bevestig het niet op een ander deel van het oppervlak. Een opgenomen MD beveiligen Open het nokje aan de zijkant van de MD om Reinigen een MD tegen opnemen te beveiligen. In deze stand kan er niet op de MD worden opgenomen. • Reinig de behuizing van de recorder met een Als u weer wilt opnemen, zet u het nokje terug zachte doek die licht is bevochtigd met water zodat deze weer zichtbaar is. of een oplossing met een mild schoonmaakmiddel. Gebruik in geen geval schuursponsjes, schuurpoeder of oplossingen Nokje met alcohol of benzeen, aangezien hierdoor de afwerking van de behuizing kan worden aangetast. • Verwijder vuil van de MiniDisc-behuizing met een droge doek. • Stof op de lens kan het goed functioneren van Opnamen zijn het apparaat belemmeren. Zorg er daarom Achterzijde van beveiligd. voor dat u het deksel van het discgedeelte de MD altijd sluit. • Veeg de stekkers van de koptelefoon/ oortelefoon of de afstandsbediening af met een droge doek voor een optimale geluidskwaliteit. Vuile stekkers kunnen het geluid vervormen of onderbrekingen in het Opnamen zijn niet geluid veroorzaken. beveiligd. 81

Onderhoud Maak de contactpunten van tijd tot tijd schoon met een wattenstaafje of een zachte doek, zoals hieronder wordt afgebeeld. Als u vragen of problemen hebt met betrekking tot uw recorder, neemt u contact op met de dichtstbijzijnde Sony-dealer. (Als het probleem zich heeft voorgedaan terwijl de disc zich in recorder bevond, raden we u aan om de disc in het apparaat te laten zitten wanneer u de Sony- dealer raadpleegt. De oorzaak van het probleem kan dan namelijk beter worden achterhaald.) 82

Voeding Technische gegevens Sony-netspanningsadapter aangesloten op de DC IN 3V-aansluiting: Audioafspeelsysteem 120 V wisselstroom, 60 Hz (modellen voor Digitaal audiosysteem MiniDisc VS, Canada, Mexico en Taiwan) Laserdiode-eigenschappen 230 V wisselstroom, 50/60 Hz (modellen Materiaal: GaAlAs voor Europese vasteland) Golflengte: λ = 790 nm 240 V wisselstroom, 50 Hz (model voor Emissieduur: continu Australië) Laservermogen: minder dan 44,6 µW 220 V wisselstroom, 50 Hz (modellen voor (Deze waarde is gemeten op een afstand van China en Argentinië) 20 mm van het lensoppervlak op de optische 230 V wisselstroom, 50 Hz (modellen voor afleeseenheid met een opening van 7 mm.) VK en Hongkong) Opname- en afspeelduur (bij gebruik 100 - 240 V wisselstroom, 50/60 Hz (overige van MDW-80) modellen) Maximaal 160 min. in mono De recorder: Maximaal 320 min. in LP4-stereo Oplaadbare nikkel-metallisch- Omwentelingen hydridebatterij NH-14WM 1,2 V 1350 mAh 350 tot 3.600 omw./min. (constante lineaire (MIN) Ni-MH snelheid) LR6-alkalinebatterij (AA-formaat) Foutcorrectie Oplaadsteun: ACIRC (Advanced Cross Interleave Reed Netadapter DC 3V Solomon Code) Gebruiksduur batterij3) Aftastfrequentie Zie "Gebruiksduur van de batterij" (pagina 79) 44,1 kHz Afmetingen Aftastfrequentie-converter Ongeveer 78,9 × 72,2 × 15,9 mm (b/h/d) Invoer: 32 kHz/44,1 kHz/48 kHz (inclusief uitstekende onderdelen en Codering bedieningselementen) ATRAC (Adaptive TRansform Acoustic Gewicht Coding) Ongeveer 93 g ATRAC3 — LP2/LP4 1)De LINE IN (OPT)-aansluiting wordt Modulatiesysteem gebruikt om een digitale (optische) kabel of EFM (Eight to Fourteen Modulation) een analoge (lijn)kabel aan te sluiten. Weergavefrequentie 2)De i/LINE OUT-aansluiting wordt gebruikt 20 tot 20.000 Hz ± 3 dB om een koptelefoon/oortelefoon of een Ingangen1) lijnkabel aan te sluiten. MIC: stereoministekker 3)Gemeten conform de JEITA-standaard. (minimaal ingangsniveau 0,25 mV) Lijningang: Amerikaanse en andere octrooien in licentie stereoministekker voor analoge invoer van Dolby Laboratories. (minimaal ingangsniveau 49 mV) Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens optische (digitale) ministekker voor optische voorbehouden zonder voorafgaande (digitale) invoer kennisgeving. Uitgangen i/LINE OUT2): stereoministekker (speciale stekker voor afstandsbediening)/194 mV (10 kΩ) Maximaal uitgangsniveau (gelijkstroom)2) Koptelefoon: 4 mW + 4 mW (16 Ω) 83

Verkrijgbare accessoires Optische kabel POC-151HG, POC-152HG, POC-MZ1, POC-MZ2, POC-15B, POC-15AB, POC- DA12SP Lijnkabel RK-G129, RK-G136 Stereomicrofoon ECM-719, ECM-MS907, ECM-MS957 Stereokoptelefoon/oortelefoon MDR-serie* Actieve luidsprekers SRS-serie Onbespeelde MD's MDW-serie Het is mogelijk dat uw dealer enkele van de genoemde accessoires niet kan leveren. Raadpleeg uw dealer voor meer informatie over de accessoires die in uw land verkrijgbaar zijn. ∗ Kies een koptelefoon met stereoministekkers als u een koptelefoon wilt gebruiken. Gebruik niet een koptelefoon/oortelefoon met microstekkers. 84

Storingen verhelpen en toelichting Storingen verhelpen Als zich een probleem voordoet tijdens het werken met de recorder, volgt u de hieronder beschreven stappen voordat u een Sony-dealer raadpleegt. Noteer eventuele foutberichten. 1 Controleer of het probleem wordt vermeld bij "Storingen verhelpen" (pagina 85). Controleer ook "Meldingen" (pagina 94). 2 Als u het probleem niet kunt verhelpen, nadat u stap 1 hebt uitgevoerd, raadpleegt u een Sony-dealer bij u in de buurt. Tijdens het opladen Probleem Oorzaak/oplossing De oplaadbare • De oplaadbare batterij of de alkalinebatterij is niet juist geplaatst of batterij begint niet de netspanningsadapter is niet juist aangesloten. met opladen. De , Plaats de batterij op de juiste wijze of sluit de oplaadbare batterij netspanningsadapter goed aan. kan niet volledig • De contactpunten van de oplaadsteun zijn vuil. worden opgeladen. , Reinig de contactpunten met een droge doek. • Het is kenmerkend voor de oplaadbare batterij dat de capaciteit lager is dan normaal wanneer de batterij voor het eerst wordt gebruikt of gedurende lange tijd niet is gebruikt. , Probeer de batterij verschillende malen op te laden en te ontladen De normale levensduur zal dan weer worden hersteld. • De oplaadbare batterij is leeg (het uitleesvenster blijft leeg). , Laad de oplaadbare batterij op. Nadat u de recorder op de batterijoplaadsteun hebt geplaatst, duurt het één minuut voordat de indicatie verschijnt en het opladen begint. Als het opladen ook na een minuut niet begint, plaatst u de recorder nogmaals op de batterijoplaadsteun. De oplaadbare • U hebt de Quick-stand ingesteld op "QUICK". batterij is leeg , Als u de Quick-stand instelt op "QUICK", wordt er voeding geraakt ook al is de aan de recorder geleverd ook al gebruikt u deze niet. De recorder een tijdje levensduur van de batterij wordt hierdoor bekort. Als de batterij niet gebruikt. niet volledig is opgeladen, kan de oplaadbare batterij na een tijdje leeg raken. Als dit gebeurt, laadt u de oplaadbare batterij opnieuw op (pagina 70). Ook als de batterij • Het is mogelijk dat de levensduur van de oplaadbare batterij ten volledig is einde loopt. opgeladen, gaat de , Vervang de oplaadbare batterij door een nieuwe. batterij nog maar half zo lang mee als normaal. De oplaadsteun en • Dit brengt geen gevaar met zich mee. de recorder worden heet tijdens het opladen. 85

Tijdens het opnemen Probleem Oorzaak/oplossing De recorder • De beginpositie voor de opname ("REC-Posi") is ingesteld op overschrijft bestaand "From Here". materiaal tijdens het , Stel de positie "REC-Posi" in op "From End". opnemen. Het opnemen begint • Het opnemen van groepen (" : REC") is ingesteld op " : vanaf het einde van de REC ON". (U kunt geen muziekstukken overschrijven disc zelfs wanneer wanneer " : REC" is ingesteld op " : REC ON".) "REC-Posi" is , Stel de instelling voor het opnemen van groepen in op ingesteld op "From " : REC OFF" (pagina 66). Here". "REC-Posi" (het • Het opnemen van groepen (" : REC") is ingesteld op " : beginpunt van de REC ON". opname) kan niet , Stel de instelling voor het opnemen van groepen in op worden ingesteld op " : REC OFF" (pagina 66) en stel "REC-Posi" "From Here". vervolgens in op "From Here". Het opnemen kan niet • De audiobronnen zijn wellicht niet goed aangesloten. correct worden , Koppel de audiobronnen los en sluit deze opnieuw aan uitgevoerd. (pagina 22, 28, 30). • Er komt geen digitaal signaal van de draagbare CD-speler. , Als u een digitale opname maakt vanaf een draagbare CD- speler, gebruikt u een netspanningsadapter en schakelt u de stabiliseerfunctie op de CD-speler (bijvoorbeeld ESP) uit (pagina 24). • De analoge opname is gemaakt via een aansluitkabel met een signaalverzwakker. , Gebruik een aansluitkabel zonder signaalverzwakker. • Het opnameniveau is te laag om op te nemen (als u het opnameniveau handmatig afstelt). , Pauzeer de recorder en regel het opnameniveau (pagina 33). • De voedingsbron was losgekoppeld of er heeft zich tijdens het opnemen een stroomstoring voorgedaan. , Het opnameresultaat is niet op de disc vastgelegd. Maak de opname opnieuw. • Er is een voorbespeelde MD geplaatst. , Plaats een onbespeelde MD. • De resterende opnametijd op de disc is 12 seconden of minder ("DISC FULL" wordt weergegeven). , Vervang de disc. 86

Probleem Oorzaak/oplossing Het opnemen wordt • U hebt geprobeerd een muziekstuk te overschrijven dat van de automatisch computer was overgebracht. (Muziekstukken die van de afgebroken. computer zijn overgebracht, kunnen niet worden overschreven. De opname stopt automatisch.) , Zet het muziekstuk terug op de computer. , Neem op vanaf het einde van de disc. Er klinkt stereogeluid • Dit is normaal. Tijdens digitaal opnemen wordt het geluid in in de koptelefoon/ stereo weergegeven in de koptelefoon/oortelefoon, ook al is oortelefoon tijdens het het opgenomen geluid in mono. opnemen in mono. Er is een kortstondig • Door de speciale audiocompressietechnologie die bij LP4- bijgeluid te horen bij stereo-opnamen wordt gebruikt, kan in zeer zeldzame gevallen het opnemen. bij bepaalde geluidsbronnen een kortstondig bijgeluid wordt geproduceerd. , Neem op in de SP- of de LP2-stand. Het deksel gaat niet • Het deksel gaat niet open zolang "TOC Edit" in het open na het opnemen. uitleesvenster staat. "TR FULL" verschijnt • Dit wordt veroorzaakt door een beperking van het MiniDisc- al voordat de disc de systeem. Als er 254 muziekstukken op de disc zijn opgeslagen, maximale opnametijd verschijnt "TR FULL" ongeacht de verstreken opnametijd. Er (60, 74 of 80 minuten) kunnen niet meer dan 254 muziekstukken op de disc worden heeft bereikt, en er kan opgenomen. niet worden , Als u wilt doorgaan met opnemen, moet u overbodige opgenomen. muziekstukken wissen. Hoewel er vele korte • Dit wordt veroorzaakt door een beperking van het MiniDisc- muziekstukken zijn systeem. Muziekstukken van minder dan 12 seconden (in SP- gewist, neemt de stereostand), 24 seconden (in LP2-stereostand of mono) of 48 resterende opnametijd seconden (in LP4-stereostand) worden niet meegeteld, zodat niet toe. het wissen ervan niet in een toename van de resterende opnametijd resulteert. De totale opnametijd • Dit wordt veroorzaakt door een beperking van het MiniDisc- en resterende systeem. Gewoonlijk wordt het opnemen gedaan in eenheden opnametijd tezamen van ongeveer 2 seconden (in SP-stereo), 4 seconden (in LP2- blijven onder de stereo of mono), of 8 seconden (in LP4-stereo). Wanneer de maximale opnametijd opname stopt, verbruikt de laatst opgenomen eenheid altijd van de disc (van 60, 74 deze complete eenheid van 2, 4 of 8 seconden, ook al duurt de of 80 minuten). daadwerkelijke opname minder lang. Ook wanneer de opname na een stop wordt hervat, voegt de recorder automatisch een lege ruimte van 2, 4 of 8 seconden in voordat de nieuwe opname begint. (Dit wordt gedaan om te voorkomen dat een voorgaand muziekstuk per ongeluk wordt gewist wanneer er een nieuwe opname wordt gestart.) Telkens wanneer een opname wordt gestopt, neemt de potentiële opnametijd dus af met maximaal 6, 12 of 24 seconden. 87

Probleem Oorzaak/oplossing U kunt met de check- • De minimale opnametijd op een disc is gewoonlijk 2 seconden outprocedure geen in stereo, 4 seconden in LP2-stereo en 8 seconden in LP4- muziekstukken stereo. Als u een muziekstuk van de computer overbrengt, overbrengen om de heeft de recorder een ruimte van 2 seconden (of van 4 of 8 resterende opnametijd seconden) nodig voor een muziekstuk ook al duurt het op de disc op te vullen. muziekstuk korter dan 2 seconden (of 4 of 8 seconden). Ook voegt de recorder tijdens het overbrengen een pauze van 2 seconden (of 4 of 8 seconden) in tussen muziekstukken, zodat het vorige muziekstuk niet per ongeluk wordt overschreven. Daarom is 6 seconden extra (of 12 of 24 seconden) nodig voor elk muziekstuk. De maximale opnametijd voor check- outprocessen wordt daardoor bekort met 6 seconden (of 12 of 24 seconden). "TR FULL" verschijnt • Dit wordt veroorzaakt door een beperking van het MiniDisc- al voordat de disc het systeem. Herhaaldelijk opnemen en wissen kan fragmentatie maximale aantal en verspreiding van gegevens tot gevolg hebben. Hoewel deze muziekstukken of de verspreide gegevens kunnen worden gelezen, wordt ieder maximale opnametijd fragment aangemerkt als een muziekstuk. Op deze manier kan heeft bereikt. het aantal van 254 muziekstukken worden bereikt, waardoor verder opnemen niet mogelijk is. , Als u wilt doorgaan met opnemen, moet u overbodige muziekstukken wissen. Tijdens het afspelen Probleem Oorzaak/oplossing Een MD wordt • Herhaald afspelen is geselecteerd. niet normaal , Gebruik de Jog Dial op de recorder of druk op P MODE/ op afgespeeld. de afstandsbediening om terug te keren naar de normale afspeelstand (pagina 35). • De afspeelstand is gewijzigd. , Gebruik de Jog Dial op de recorder of druk op P MODE/ op de afstandsbediening om terug te keren naar de normale afspeelstand (pagina 35). Een MD wordt • Het afspelen van de disc is gestopt voordat het laatste muziekstuk niet afgespeeld is bereikt. vanaf het eerste , Houd N op de recorder of de keuzehendel (NX) op de muziekstuk. afstandsbediening ten minste 2 seconden ingedrukt om het afspelen te laten beginnen. • De discinformatie is opgeslagen in het Persoonlijk discgeheugen. , Wis de discinformatie uit het Persoonlijk discgeheugen (pagina 75). 88

Probleem Oorzaak/oplossing Het geluid slaat • De recorder bevindt zich op een plaats waar deze aan trillingen over bij het blootgesteld is. afspelen. , Zet de recorder op een stabiele plaats. • Een zeer kort muziekstuk kan ervoor zorgen dat het geluid overslaat. , Vermijd korte muziekstukken. Het geluid bevat • Sterke magnetische velden van televisietoestellen e.d. verstoren de veel statische ruis. werking van de recorder. , Houd de recorder verwijderd van een bron met sterke magnetische velden. Het volume van • Het muziekstuk is opgenomen in de analoge stand (in de digitale het opgenomen stand is het opnameniveau automatisch gelijk aan het niveau van muziekstuk is laag. de geluidsbron). Het kan zijn dat u een aansluitkabel met een signaalverzwakker gebruikt. , Gebruik een aansluitkabel zonder signaalverzwakker. • Het opnameniveau is laag. , Regel het opnameniveau tijdens het opnemen met de hand (pagina 33). Het volume kan • AVLS is ingeschakeld. niet worden , Geef de AVLS-instellingen vrij (pagina 70). opgevoerd. • De instellingen "CUSTOM1" of "CUSTOM2" zijn toegepast voor "SOUND". , Dit is geen storing. Als een van deze instellingen is toegepast, wordt de maximale volume-instelling beperkt tot een bepaald niveau ("VOL 24") om extreem hard geluid te voorkomen. Er komt geen • De stekker van de koptelefoon/oortelefoon is niet goed aangedrukt. geluid uit de , Sluit de stekker van de koptelefoon/oortelefoon goed aan op de koptelefoon/ afstandsbediening. Sluit de stekker van de afstandsbediening oortelefoon. goed aan op i/LINE OUT. • De stekker is vuil. , Reinig de stekker. VOL + of –, • De "AUDIO OUT"-instelling staat op "LINE OUT". Virtual Surround , Stel deze in op "HeadPhone". of 6-Band Equalizer werken niet of er is ruis hoorbaar. Het volume van de • De "AUDIO OUT"-instelling staat op "HeadPhone". aangesloten , Stel deze in op "LINE OUT". luidspreker of versterker is te zacht (bij een analoge aansluiting). 89

Probleem Oorzaak/oplossing Het volume van de • De "AUDIO OUT"-instelling staat op "LINE OUT". koptelefoon/ , Stel deze in op "HeadPhone". oortelefoon is te luid. De recorder slaat • De groepsselectiestand is ingeschakeld. een paar , De recorder keert terug naar normaal wanneer er gedurende 5 muziekstukken seconden geen bewerking wordt uitgevoerd. vooruit of achteruit over wanneer u snel vooruit of terug wilt spoelen op de recorder. Tijdens het zoeken • Dit wordt veroorzaakt door een beperking van het MiniDisc- kan bij de systeem. Door de fragmentatie van gegevens kan er tijdens het bewerkte zoeken geluidsuitval optreden, omdat de muziekstukken dan op muziekstukken een hogere snelheid worden afgespeeld dan normaal. geluidsuitval optreden. Er is geen R- • Er is geen R-kanaalgeluid hoorbaar wanneer de recorder is kanaalgeluid aangesloten op een cassettedeck of een versterker met een hoorbaar wanneer monokabel. een muziekstuk , Zorg ervoor dat u een stereo-aansluitkabel gebruikt. Als u wordt afgespeeld echter mono-apparaten hebt aangesloten, zal er ook met een dat is opgenomen stereo-aansluitkabel geen R-kanaalgeluid hoorbaar zijn. met een cassettedeck of een versterker, of bij het luisteren naar een muziekstuk via een aangesloten cassettedeck of via een versterker. 90

Tijdens het bewerken Probleem Oorzaak/oplossing Het deksel gaat • De voedingsbronnen zijn tijdens het opnemen of bewerken niet open. losgekoppeld, of de batterij is leeg geraakt. , Sluit de voedingsbronnen weer aan of vervang de lege batterij. U kunt geen • U hebt de voedingsbron losgekoppeld of er heeft zich tijdens het bewerkings- bewerken een stroomstoring voorgedaan. functies uitvoeren. , De bewerkingsresultaten tot dat punt zijn niet op de disc opgeslagen. Voer de bewerking opnieuw uit. U kunt geen • Dit wordt veroorzaakt door een beperking van het MiniDisc- muziekstuk wissen systeem. Als u een muziekstuk wilt wissen dat is overgebracht van dat is overgebracht de computer, moet u dit eerst terugzetten en het vervolgens met van de computer. behulp van het programma SonicStage wissen. Muziekstuk- • Dit wordt veroorzaakt door een beperking van het MiniDisc- markeringen systeem. Wanneer de gegevens van een muziekstuk zijn kunnen niet gefragmenteerd, is het niet mogelijk om een muziekstukmarkering worden gewist. te verwijderen van een fragment dat korter duurt dan 12 seconden (in SP-stereo), 24 seconden (in LP2-stereo of mono) of 48 seconden (in LP4-stereo). Muziekstukken die in verschillende opnamestanden zijn opgenomen, kunt u niet combineren: bijvoorbeeld een muziekstuk dat in stereo is opgenomen en een muziekstuk dat in mono is opgenomen; ook kunt u een muziekstuk dat is opgenomen met een digitale aansluiting niet samenvoegen met een muziekstuk dat met een analoge aansluiting is opgenomen. De disc kan niet op • De component ondersteunt de MDLP-stand niet. een ander apparaat , Voer de bewerking uit op een ander apparaat dat MDLP wel worden bewerkt. ondersteunt. Tijdens het gebruiken van de groepsfunctie Probleem Oorzaak/oplossing De groepsfunctie • U hebt geprobeerd om een groepsmenu te selecteren bij een disc werkt niet. zonder groepsinstelling. , Gebruik een disc met groepsinstelling. Een muziekstuk • Dit wordt veroorzaakt door een beperking van het MiniDisc- kan niet in een systeem. Er zijn groepsgegevens weggeschreven naar het gebied nieuwe groep waar de discnaam is opgeslagen. De discnaam en de worden opge- muziekstuknamen worden opgeslagen in hetzelfde gebied dat een nomen. Een capaciteit heeft van ongeveer 1.700 tekens. Als dit aantal wordt nieuwe groep kan overschreden, kan geen nieuwe groep worden gemaakt, zelfs als de niet worden groepsstand is ingeschakeld. Het is in dat geval ook onmogelijk om gemaakt. groepsinstellingen op te geven. 91

Overige Probleem Oorzaak/oplossing De recorder werkt • De oplaadbare batterij is niet opgeladen. niet of matig. , Laad de oplaadbare batterij op. • Het volume is laag. , Zet het volume hoger. • Er is geen disc geplaatst. , Plaats een bespeelde disc. • De HOLD-functie is ingeschakeld (in het uitleesvenster verschijnt "HOLD" als u op een recordertoets drukt). , Schakel HOLD op de recorder uit door de HOLD-schakelaar tegen de richting van de pijl in te schuiven (pagina 14, 19). • Het deksel is niet goed gesloten. , Sluit het deksel totdat deze klikt. Verschuif OPEN vervolgens om het deksel te openen. • Er is condensatie in de recorder opgetreden. , Haal de MD eruit en laat de recorder enkele uren op een warme plaats liggen totdat het vocht is verdampt. • De stekker van de netspanningsadapter is niet goed aangedrukt. , Druk de netspanningsadapter stevig in de DC IN 3V- aansluiting op de recorder of de oplaadsteun en in het stopcontact. • De oplaadbare of alkaline batterij is bijna leeg ("LOW BATT" knippert of er verschijnt niets in het uitleesvenster). , Laad de oplaadbare batterij op, vervang de batterij (pagina 18) of sluit de meegeleverde netspanningsadapter aan. • De alkaline batterij is onjuist geplaatst. , Plaats de batterij op de juiste wijze (pagina 19). De recorder werkt • De disc is beschadigd of bevat niet de juiste opname- of niet of matig. bewerkingsgegevens. , Plaats de disc opnieuw. Maak nieuwe opnamen op de disc. Als de foutmelding opnieuw verschijnt, vervangt u de disc door een andere. • Er is een interne storing in het systeem. , Haal de speciale USB-slede los van de recorder, start de computer opnieuw op en sluit daarna de kabel opnieuw aan op de recorder. • De recorder is tijdens het opnemen blootgesteld aam een mechanische schok, te veel statische energie, een abnormale spanning ten gevolge van bliksem, enz. , Begin als volgt opnieuw met opnemen. 1 Sluit alle voedingsbronnen af. 2 Laat de recorder ongeveer 30 seconden met rust. 3 Sluit de voedingsbron aan. 92

Probleem Oorzaak/oplossing De klok werkt niet • De recorder is gedurende 3 minuten of langer losgehaald van de correct, de klok voedingsbron, waardoor de klok is teruggezet op de verschijnt niet en er fabrieksinstelling. wordt geen tijd- en , Laad de oplaadbare batterij op en stel de klok opnieuw in. datummarkering • De klok is niet ingesteld. aangebracht tijdens , Stel de klok in (pagina 64). het opnemen. • Er wordt geen tijd- en datummarkering aangebracht op muziekstukken die van een computer zijn overgebracht. Tijdens het • De energiespaarstand is ingeschakeld. afspelen blijft het , In de energiespaarstand wordt het uitleesvenster op de uitleesvenster op afstandsbediening alleen geactiveerd als de afstandsbediening de afstands- wordt gebruikt. Het uitleesvenster blijft uit als de bediening bediening plaatsvindt via de recorder. (Met uitzondering van de knop uitgeschakeld. GROUP op de recorder.) Het uitleesvenster • De recorder is losgekoppeld geweest van de stroombron. functioneert niet , Laat de recorder even met rust of ontkoppel de stroombron en naar behoren. sluit deze opnieuw aan. Druk daarna op een willekeurige toets. Als u een net- • Dit wordt veroorzaakt door een beperking van het MiniDisc- spanningsadapter systeem. De recorder schakelt zich uit 3 minuten nadat de recorder gebruikt, blijft het is gestopt zodat de oplaadtijd op de speciale USB-slede kan uitleesvenster op worden berekend. de recorder nog een tijdje flauwtjes verlicht ook al is de recorder gestopt. De afspeeltijd voor Dit komt door een verschil in berekening tussen de recorder en de een overgebracht computer. muziekstuk wijkt af van de tijd die op de computer- monitor wordt aangegeven. 93

Meldingen Als de volgende foutmeldingen in het uitleesvenster knipperen, raadpleegt u onderstaand overzicht. Foutmelding Betekenis/oplossing FULL • U hebt geprobeerd 21 markeringen in te stellen. , U kunt maximaal 20 markeringen instellen. Stel niet meer dan 20 markeringen in. AVLS • AVLS is ingesteld op "AVLS ON" en daarom kunt u het geluid niet harder zetten. , Stel AVLS in op "AVLS OFF" (pagina 70). BLANKDISC • Er is een lege MD geplaatst. BUSY • U hebt geprobeerd de recorder te bedienen terwijl deze bezig was de opgenomen gegevens te lezen. , Wacht tot de melding weer verdwijnt (in zeldzame gevallen kan dit enkele minuten vergen). CannotCHG • U probeerde de batterij op te laden bij een temperatuur die buiten het opgegeven bereik voor de recorder valt. , Laad de batterij op bij een temperatuur van +5°C tot maximaal +40°C. Charging • De oplaadbare batterij wordt opgeladen. DISC FULL • De resterende opnametijd op de disc is 12 seconden (SP-stereo), 24 seconden (LP2-stereo of mono), 36 seconden (LP4-stereo) of minder. , Vervang de disc. ERROR • Er is een interne storing in het systeem. , Start de handeling opnieuw door stappen 1 tot 3 op pagina 92 uit te voeren. Als het bericht weer verschijnt, neemt u contact op met een Sony-dealer bij u in de buurt. GroupFULL • U hebt geprobeerd honderd groepen te maken. , U kunt maximaal 99 groepen op een disc maken. Maak niet meer dan 99 groepen. Hi DC in • De spanning van de voedingsvoorziening is te hoog (er is geen gebruik gemaakt van de meegeleverde netspanningsadapter of van de aanbevolen batterijkabel voor gebruik in de auto). , Gebruik de meegeleverde netspanningsadapter of de aanbevolen batterijkabel voor gebruik in de auto. HOLD • De recorder is vergrendeld. , Ontgrendel de recorder door HOLD tegen de richting van de pijl te schuiven (pagina 19). 94

Foutmelding Betekenis/oplossing LINE OUT • U hebt op VOL+, – gedrukt, terwijl de "AUDIO OUT"-instelling op "LINE OUT" stond. , Gebruik de Jog Dial om de "AUDIO OUT"-instelling op "HeadPhone" te zetten. LOW BATT • De batterijen zijn bijna leeg. , Laad de oplaadbare batterij op of vervang de batterij (pagina 18). MEM OVER • U hebt geprobeerd op te nemen terwijl de recorder zich op een plaats bevond waar deze continu aan trillingen is blootgesteld. , Zet de recorder op een stabiele plaats en begin opnieuw met opnemen. MENU • U hebt een toets op de afstandsbediening ingedrukt terwijl u op de recorder een menu hebt geselecteerd. • U hebt een toets op de recorder ingedrukt terwijl u op de afstandsbediening een menu hebt geselecteerd. NAME FULL • U hebt geprobeerd een naam van meer dan 200 tekens voor een muziekstuk, groep of disc in te voeren. • U hebt geprobeerd in totaal meer dan ongeveer 1.700 tekens in te voeren voor de namen van muziekstukken en de naam van de disc. NO COPY • U hebt geprobeerd op te nemen van een disc die is beveiligd door het Serial Copy Management System. Het is niet mogelijk te kopiëren van een digitaal aangesloten bron die zelf is opgenomen via een digitale aansluiting. , Gebruik in plaats hiervan een analoge aansluiting (pagina 30). NO DISC • U hebt geprobeerd af te spelen of op te nemen zonder dat er een disc in de recorder zat. , Een MD plaatsen. NO EDIT • U hebt " : Erase" geselecteerd voor een disc zonder groepsinstelling. , U kunt geen groepen wissen op een disc zonder groepen. • U hebt " : Set", " : Release", "Move" of "Erase" geselecteerd tijdens het opnemen. • U hebt geprobeerd de muziekstukmarkering aan het begin van het eerste muziekstuk of de eerste groep te wissen. • U hebt geprobeerd een muziekstukmarkering te wissen waardoor onverenigbare muziekstukken zouden worden samengevoegd (bijvoorbeeld een stereo- en mono-opname). • U hebt geprobeerd een muziekstukmarkering te overschrijven. No Entry! • U hebt geprobeerd discinstellingen in het Persoonlijk discgeheugen te wissen, terwijl er voor de betreffende disc geen instellingen in het Persoonlijk discgeheugen aanwezig waren (pagina 75). 95

Foutmelding Betekenis/oplossing No MARK • U hebt gekozen voor het afspelen van gemarkeerde muziekstukken zonder bladwijzers in te stellen. , Stel bladwijzers in (pagina 36). NO SET • U hebt geprobeerd de Digital Pitch Control te wijzigen terwijl de "AUDIO OUT"-instelling op "LINE OUT" stond. , Gebruik de Jog Dial om de "AUDIO OUT"-instelling op "HeadPhone" te zetten. • U hebt geprobeerd de volgende instellingen te wijzigen tijdens het opnemen. — Personal Disc Memory — Melody Timer — Digital Pitch Control — Opnamestand selecteren — Opnameniveau — Keuze van " : REC" in menu — Keuze van "REC-Posi" tijdens het opnemen in een groep. NoOPERATE • U hebt + of – ingedrukt tijdens het programmeren van een muziekstuk op de afstandsbediening. • U hebt geprobeerd Automatische tijdmarkering in te stellen tijdens het opnemen via een digitale aansluiting. • U hebt geprobeerd tijdens een synchroonopname op X of T MARK te drukken. NO SIGNAL • De recorder heeft geen digitale invoersignalen kunnen waarnemen. , Zorg dat de bron goed is aangesloten (pagina 22). P/B ONLY • U hebt geprobeerd op te nemen of te bewerken op een voorbespeelde MD (P/B staat voor "playback", afspelen). , Plaats een onbespeelde MD. PROTECTED • U hebt geprobeerd op te nemen op een MD die tegen opnemen is beveiligd, of u hebt geprobeerd deze MD te bewerken. , Schuif het nokje terug (pagina 81). Push STOP • U hebt het deksel van de recorder proberen te openen terwijl discgegevens werden opgeslagen. , Open het deksel pas nadat u op x hebt gedrukt en "TOC Edit" uit het uitleesvenster is verdwenen. READ ERR • De recorder kan de discgegevens niet goed lezen. , Plaats de disc opnieuw. REC ERR • De opname is niet op de juiste wijze gemaakt. , Zet de recorder op een plaats waar geen trillingen plaatsvinden en maak de opname opnieuw. • De disc is vuil (vet of vingerafdrukken), bevat krassen of is geen standaarddisc. , Probeer een opname te maken met een andere disc. 96

Foutmelding Betekenis/oplossing Rehearsal • U hebt op de afstandsbediening op een toets en/of op een hendel gedrukt (niet de bedieningsknop) terwijl op de recorder muziekstukken herhaald worden afgespeeld om ze op te splitsen. SEL Group • U hebt " : Name", " : Move" of " : Erase" geselecteerd terwijl de recorder is gestopt of terwijl een muziekstuk wordt afgespeeld dat niet tot een groep behoort. , Selecteer een muziekstuk in een groep dat u wilt bewerken en voer de bewerking vervolgens opnieuw uit. SEL Track • U hebt " : Name", " : Move" of " : Erase" geselecteerd nadat het afspelen was voltooid of nadat END SEARCH was ingedrukt en de recorder is gestopt. , Voer de bewerking opnieuw uit nadat u het gewenste muziekstuk hebt geselecteerd. SLOW CHG • U hebt geprobeerd op te laden op een plaats waar de temperatuur te laag is. , Laad de batterij op bij een temperatuur tussen de +5°C en +40°C. TEMP OVER • Er heeft zich te veel warmte in de recorder opgehoopt. , Laat de recorder afkoelen. TOC Edit • De MD-speler is bezig om informatie (begin- en eindpunten van muziekstukken) vanuit het geheugen op de disc op te nemen. , Wacht totdat dit proces is voltooid. Zorg dat de speler niet is blootgesteld aan fysieke schokken en dat de stroomvoorziening niet wordt onderbroken. TOC ERR • De recorder kan de discgegevens niet goed lezen. , Plaats een andere disc. , Wis de gehele disc (pagina 49) als dit geen probleem is. TR FULL • Muziekstuknummer 254 is bereikt. , Wis overbodige muziekstukken (pagina 49). TrPROTECT • U hebt geprobeerd een muziekstuk op te nemen of te bewerken dat tegen wissen is beveiligd. , Neem op over een ander gedeelte of voer de bewerking uit op een ander muziekstuk. • U hebt geprobeerd een muziekstuk te bewerken dat van een computer was overgebracht. , Zet het muziekstuk terug op uw computer en voer dan de bewerking uit. 97

Toelichting Het verschil tussen een digitale (optische) ingang en een analoge (lijn) ingang De ingang van deze recorder werkt zowel digitaal als analoog. Sluit de recorder aan op een CD-speler of een cassettedeck via de digitale (optische) ingang of analoge (lijn) ingang. Zie "Meteen een MD opnemen!" (pagina 21) voor het opnemen via de digitale (optische) ingang, en "Opnemen van een tv of radio (Analoog opnemen)" (pagina 30) voor het opnemen via de analoge (lijn) ingang. Verschil Digitale (optische) ingang Analoge (lijn) ingang Geschikte Apparatuur met een digitale (optische) Apparatuur met een analoge bron uitgang (CD-speler, DVD-speler, enz.) (lijn) uitgang (cassettedeck, radio, platenspeler, enz.) Geschikte Optische kabel (met een optische Lijnkabel (met 2 audiostekkers aansluitkabel stekker of een optische ministekker) of een stereoministekker) (pagina 22) (pagina 30) Signaal van Digitaal Analoog de bron Zelfs als een digitale bron (zoals een CD) is aangesloten, wordt een analoog signaal naar de recorder verzonden. Muziekstuk- Worden automatisch gemarkeerd Worden automatisch gemarkeerd markeringen1) (gekopieerd) • als langer dan 2 seconden geen • op dezelfde posities als in de bron geluid (pagina 99) of een (als de bron een CD of een MD is). segment met een laag • als langer dan 2 seconden geen geluid opnameniveau wordt (pagina 99) of een zwak geluid wordt doorgegeven. doorgegeven (als de bron geen CD of • als de recorder is onderbroken MD is). tijdens het opnemen. • wanneer de recorder is onderbroken (3 seconden geen geluid tijdens synchroonopnamen). Opgenomen Gelijk aan de bron. Automatisch geregeld. Kan ook geluidsniveau Kan ook handmatig worden geregeld handmatig worden geregeld (Digitale REC-niveauregeling) ("Het ("Het opnameniveau met de hand opnameniveau met de hand regelen", regelen", pagina 33). pagina 33). 1) Na het opnemen kunt u overbodige markeringen wissen ("Samenvoegen van muziekstukken (Combine)", pagina 48). Opmerking Muziekstukmarkeringen kunnen foutief worden gekopieerd: • als u via de digitale (optische) ingang opneemt van bepaalde CD-spelers of CD-wisselaars. • als de bron tijdens het opnemen via de digitale (optische) ingang gebruikmaakt van Shuffle- of Geprogrammeerd afspelen. Speel in dat geval af in de normale afspeelstand. • als u via de digitale (optische) ingang opnamen maakt van uitzendingen met digitaal geluid (bijv. van een digitale tv). 98

De betekenis van "no sound" "No sound" geeft een situatie aan waarbij het ingangsniveau van de recorder bij analoge invoer ongeveer 4,8 mV bedraagt of minder is dan –89 dB bij optische (digitale) invoer (met 0 dB als maximum (het maximale opnameniveau van een MiniDisc)). Opmerking over digitaal opnemen Deze recorder maakt gebruik van het Serial Copy Management System, waarmee van voorbespeelde MD's slechts één keer een digitale kopie kan worden gemaakt. Wanneer u een zelfopgenomen MD kopieert, kan dat alleen via de analoge aansluitingen (lijnuitgang). Voorbespeelde software zoals CD's of Microfoon, platenspeler, tuner, enz. (met MD's. analoge uitgangen). Analoog opnemen Digitaal opnemen Zelfopgenomen MD Zelfop- Geen Onbe- genomen digitale speelde Digitaal opnemen MD opnamen MD Onbe- Geen Onbe- speelde digitale speelde MD opnamen MD Beperkingen voor het bewerken van muziekstukken die van de computer zijn overgebracht Dit apparaat is zodanig ontworpen dat de bewerkingsfuncties (muziekstukken wissen, muziekstukmarkeringen toevoegen en muziekstukmarkeringen wissen) niet functioneren wanneer muziekstukken van de computer zijn overgebracht. Anders zou het risico bestaan dat de overgebrachte muziekstukken niet meer kunnen worden teruggezet. Als u deze muziekstukken wilt bewerken, moet u ze eerst terugzetten op de computer. Vervolgens bewerkt u de muziekstukken op de computer. Informatie over de DSP TYPE-S voor ATRAC/ATRAC3 Deze recorder ondersteunt DSP TYPE-S, een technologie voor hoogwaardige Sony MiniDisc- decks die zijn uitgerust met digitale signaalprocessoren (DSP). Met deze technologie kan de recorder geluid van een hoogwaardige kwaliteit produceren bij muziekstukken die zijn opgenomen in de MDLP-stand. Omdat de DSP TYPE-R ondersteuning behouden blijft, produceert de recorder superieure resultaten tijdens het opnemen of afspelen in de SP-stand (normale stereo). Het overslaan van geluid onderdrukken (G-PROTECTION) De functie G-PROTECTION is ontwikkeld om een betere schokbestendigheid te bieden dan de bestaande spelers. 99

Audiogegevens op de computer opnemen U kunt audiogegevens op de computer opnemen van bronnen als audio-CD's en Internet (pagina 108). Audio-CD's Internet Op de computer Luisteren U kunt een audio-CD afluisteren via het CD-ROM-station op de computer. Ook kunt u audiogegevens afspelen vanaf de vaste schijf (pagina 115). 100

Wat is een Net MD? Net MD is een standaard die het mogelijk maakt om audiogegevens van een computer over te brengen naar een MiniDisc-apparaat. Als u de Net MD met de computer wilt gebruiken, hebt u de toepassing "SonicStage" nodig. SonicStage bevat een database voor het beheren van de audiogegevens op de computer en functies voor het afspelen van audiogegevens in verschillende afspeelstanden, het bewerken van de gegevens en het overdragen van de resultaten naar andere apparaten en hardware die op de computer zijn aangesloten. Het is een geïntegreerde toepassing met een groot aantal verschillende functies voor het genieten van muziek. Audiogegevens overbrengen naar de Net MD U kunt de audiogegevens die in de computer zijn opgeslagen overdragen naar een MD (pagina 112). Op een Net MD De software bedienen Een muziek- Bewerken bibliotheek maken U kunt de audiogegevens eenvoudig bewerken en met het toetsenbord een U kunt op de computer een naam eraan toevoegen (pagina 111). muziekbibliotheek maken met uw favoriete nummers. 101

Basishandelingen Basishandelingen voor de Net MD Hieronder ziet u een overzicht van de basishandelingen die u zult uitvoeren na het aanschaffen van de recorder. Aan de hand van de volgende stappen kunt u de computer voorbereiden en instellen voor het gebruik van uw recorder als een Net MD. Raadpleeg hierbij de aangegeven pagina's voor meer details. 1 De vereiste systeemomgeving creëren. (pagina 103) 2 De software op de computer installeren. (pagina 104) 3 Net MD aansluiten op de computer. (pagina 107) 4 Audiogegevens op de computer opslaan. U vindt in deze handleiding informatie over het opnemen vanaf een audio-CD. (pagina 108) 5 Audiogegevens van de computer overbrengen naar een MD (Check-out). (pagina 112) 6 Een MD afluisteren. U kunt luisteren naar audiogegevens die van de computer naar de Net MD zijn overgebracht. (pagina 115) 102

De vereiste systeemomgeving creëren Systeemvereisten U moet beschikken over de volgende hardware en software als u SonicStage wilt gebruiken met de Net MD. Computer IBM PC/AT of daarmee compatibele pc • CPU: Pentium II 400 MHz of sneller (Pentium III 450 MHz of sneller aanbevolen) • Beschikbare ruimte op de vaste schijf1): 120 MB of meer • RAM: 64 MB of meer (128 MB of meer aanbevolen) Overig • CD-ROM-station (met functie voor digitaal afspelen via WDM) • Geluidskaart • USB-poort (ondersteuning voor USB 2.0 Full Speed (voorheen USB 1.1)). Besturings- Geïnstalleerd bij aanschaf: systeem Windows XP Home Edition/Windows XP Professional/Windows Millennium Edition/Windows 2000 Professional/Windows 98 Second Edition Beeldscherm Hoge kleuren (16 bits) of hoger, 800 × 480 pixels of meer (800 × 600 pixels of meer aanbevolen) Overig • Toegang tot Internet: voor registratie via het web en EMD-services • Windows Media Player (versie 7.0 of hoger) voor het afspelen van WMA-bestanden 1) Zie pagina 121 voor informatie. Deze software wordt niet ondersteund door de volgende besturingssystemen: • Macintosh • Windows XP, alleen Home Edition of Professional • Windows 2000, alleen Professional • Windows 98, alleen Second Edition • Windows NT • Windows 95 • Zelfgebouwde pc's of besturingssystemen • Omgevingen met een upgrade van oorspronkelijk in de fabriek geïnstalleerde besturingssysteem • Omgevingen met multi-boot-voorzieningen • Omgevingen met meerdere monitoren Opmerkingen • Sony kan niet garanderen dat de software zonder problemen werkt op computers die voldoen aan de systeemvereisten. • Sony garandeert ook niet dat de systeemfuncties voor slaapstand (suspend, sleep of hibernation) op alle computers zonder problemen werken. 103

De software op de computer installeren In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u de software van SonicStage versie 1.5 installeert die bij de Net MD wordt geleverd. Voordat u de software installeert 1 Houd rekening met het volgende voordat u de software installeert. Sluit de speciale USB-kabel niet aan voor de installatie! Het programma SonicStage wordt mogelijk niet juist geladen of werkt niet correct als de speciale USB-kabel op de computer is aangesloten tijdens de installatie. Sluit alle andere Windows-toepassingen voordat u begint met de installatie! Sluit virusscanners af omdat dergelijke software gewoonlijk grote hoeveelheden systeembronnen in beslag neemt. 2 Als de volgende besturingssystemen of programma's al op de computer zijn geïnstalleerd, raadpleegt u de aangegeven pagina's voordat u de software installeert. Windows XP • Als u dit programma wilt installeren, meldt u zich , pagina 118 aan met een gebruikersnaam met het kenmerk "Computer Administrator". • Als u de functie "System Restore" in het menu "System Tools" van Windows gebruikt, worden de muziekstukken die u met SonicStage beheert mogelijk beschadigd en kunt u ze niet meer afspelen. Windows Millennium Edition • Als u de functie "System Restore" in het menu , pagina 119 "System Tools" van Windows gebruikt, worden de muziekstukken die u met SonicStage beheert mogelijk beschadigd en kunt u ze niet meer afspelen. Windows 2000 • U moet zich aanmelden als "Administrator" , pagina 119 voordat u de software installeert. OpenMG Jukebox, SonicStage • Afhankelijk van de versie van het programma of SonicStage Premium wordt de bestaande software overschreven door , pagina 120 de nieuwe versie of blijft de oude versie bestaan naast SonicStage versie 1.5. Aangezien het installatieproces verschilt per versie, raadpleegt u de aangegeven pagina's voor meer details. 104

SonicStage versie 1.5 installeren 1 Zet de computer aan en start Windows. 2 Plaats de meegeleverde CD-ROM (SonicStage versie 1.5) in het CD-ROM- station. Het installatieprogramma wordt automatisch gestart en het installatiescherm voor SonicStage versie 1.5 verschijnt. 3 Klik om [SonicStage 1.5] te selecteren. Als u dit programma wilt gebruiken met de Net MD, moet u SonicStage versie 1.5 en het Net MD-stuurprogramma installeren. Klik op [SonicStage 1.5] • SonicStage de eerste keer installeren • Als SonicStage, SonicStage Premium of OpenMG Jukebox op de computer is geïnstalleerd vervolgd 105

4 Volg de instructies op het scherm. Lees de instructies aandachtig door. De installatie neemt ongeveer 20 tot 30 minuten in beslag, afhankelijk van de systeemomgeving (pagina 127). 5 Nadat de installatie is voltooid, klikt u op [Restart] om de computer opnieuw op te starten. Zorg dat u de computer pas opnieuw opstart nadat de installatie is voltooid. Is de installatie geslaagd? Mochten er problemen optreden tijdens de installatie, dan raadpleegt u "Storingen verhelpen" (pagina 124). Opmerkingen • Verwijder, verplaats of bewerk installatiemappen niet in de Verkenner of met een andere applicatie. Als u dit doet, kan de SonicStage-database instabiel worden of beschadigd raken. • Onderbreek de installatie niet en haal de CD-ROM tijdens het installeren niet uit het CD-ROM- station. Hierdoor kan de software misschien niet meer opnieuw worden geïnstalleerd. 106

De Net MD aansluiten op de computer Nadat de software is geïnstalleerd, sluit u de Net MD aan op de computer. Raadpleeg ook de bedieningsinstructies voor de Net MD. 1 Plaats een onbespeelde disc in de Net MD. 2 Sluit de voedingsbron en de speciale USB-kabel aan op de Net MD en de computer. Netspan- Naar de USB-stekker/ Naar de USB- nings- speciale stekker aansluiting adapter Net MD- apparaten* Speciale USB-kabel Naar DC IN-aansluiting Computer * Als een slede is meegeleverd met de Net MD, sluit u de speciale USB-kabel aan op de USB-slede en plaatst u de Net MD op de USB-slede. 3 Controleer de aansluitingen. Als de aansluitingen op de juiste manier zijn gemaakt, ziet u "PCppMD"* in het uitleesvenster van de Net MD. *Afhankelijk van het apparaat verschijnt "Net MD". Opmerkingen • Als de Net MD is aangesloten op de computer, kunt u de recorder het beste gebruiken met netvoeding. Als u een batterij gebruikt voor de voeding van de Net MD, zorgt u dat u een nieuwe of een volledig opgeladen oplaadbare batterij gebruikt. Sony kan niet instaan voor de resultaten bij onjuiste bediening, check-outfouten of voor audiogegevens die zijn gewist omdat er onvoldoende batterijvoeding beschikbaar is. • Als u de Net MD met de slede gebruikt, plaatst u de slede op een stabiel oppervlak zodat de speciale USB-kabel niet losraakt. 107

Audiogegevens op de computer opslaan In dit gedeelte vindt u instructies voor het opnemen en opslaan van de audiogegevens van een audio-CD op de vaste schijf van de computer. Met de procedure in dit gedeelte kunt u alle muziekstukken op een audio-CD opnemen. Als u alleen bepaalde muziekstukken van een CD of andere geluidsbronnen wilt opnemen, raadpleegt u de on line Help (pagina 116). Opmerking Het systeem werkt misschien niet correct als de computer overgaat naar de slaapstand tijdens het afspelen of opnemen of terwijl een verbinding met externe apparaten of media* zoals een Net MD tot stand wordt gebracht. U kunt de slaapstand het beste uitschakelen. Zie pagina 121 voor informatie. ∗ Bij dit programma verwijst het woord "MD" naar de ingebouwde MD-sleuf op de computer, en "Device/Media" naar een Net MD die extern is aangesloten via een USB-kabel. SonicStage starten Voer een van de volgende handelingen uit: • Dubbelklik op (pictogram [SonicStage]) op de computer. • Selecteer [Start] - [Programs]* - [SonicStage] - [SonicStage]. ∗ [All Programs] voor Windows XP SonicStage wordt gestart en het hoofdvenster wordt geopend. 108

Audio-CD's opnemen op de vaste schijf In SonicStage versie 1.5 wordt de vaste schijf de "Music Drive" genoemd. Op de Music Drive worden alle audiogegevens beheerd die zijn opgeslagen in SonicStage. 1 Plaats de audio-CD waarvan u wilt opnemen in het CD-ROM-station van de computer. Het CD-venster verschijnt op het scherm. Opmerking De eerste keer dat u een audio-CD opneemt van het CD- ROM-station, verschijnt het dialoogvenster "CD Drive Optimization" als u de audio-CD plaatst. Door op [Start] te klikken wordt het CD-ROM-station gecontroleerd zodat u zeker weet dat de opname correct wordt uitgevoerd. 2 Klik op (Opnemen). Het opnamenavigatievenster* verschijnt. ∗Met behulp van het opnamenavigatievenster is het maken van een opname heel eenvoudig. Met 1, 2 en 3 in de volgende stap selecteert u de geluidsbron in het linkerdeelvenster en de opnamebestemming in het rechterdeelvenster. 3 Selecteer (CD) voor [1 Sources] en (Music Drive) voor [2 Targets] en klik op 3 [Jump to Record Window]. Het opnamevenster verschijnt op het scherm. vervolgd 109

4 Klik op in het midden van het opnamevenster en selecteer de opnamestand. Als u gegevens opneemt in de LP2-stand: selecteert u ATRAC3 132kbps Als u gegevens opneemt in de LP4-stand: selecteert u ATRAC3 66kbps Klik hier 5 Klik op (Lijst tonen), als het lijstvenster niet wordt weergegeven. Lijstvensters verschijnen onder het opnamevenster. De inhoud van de audio-CD verschijnt in het linker lijstvenster. 6 Klik op [Record All]. Het opnemen begint. Na het voltooien van de opname verschijnen de opgenomen muziekstukken in het rechter lijstvenster. Opname stoppen Klik op ([Stop]). Klik op om verder te gaan met opnemen. Na het hervatten begint de opname vanaf het begin van het muziekstuk dat als laatste is onderbroken. 110

Audiogegevens een naam geven Na het voltooien van de opnamen kunt u de audiogegevens een naam geven in de Music Drive. De naam die u in de Music Drive geeft aan audiogegevens, wordt samen met de audiogegevens overgebracht naar een disc, zodat deze gegevens zichtbaar zijn op de Net MD. 1 Start SonicStage (pagina 108) en klik op (Music Drive). "All Playlists" verschijnt en u ziet alle CD's die op de Music Drive zijn opgeslagen, in het venster Music Drive. 2 Dubbelklik op de naam van de gewenste CD. U ziet een lijst met de audiobestanden op die CD. 3 Klik op (Bewerken) rechtsonder in het scherm. Het bewerkvenster verschijnt op het scherm. 4 Selecteer een item door te klikken op [Title], [Album], [Artist] of [Genre], en klik vervolgens op de rechtermuistoets en selecteer [Rename]. Klik op [V] bij [Album] of [Artist] voor een vervolgkeuzelijst en selecteer een item uit de lijst. 5 Als de titel van het muziekstuk wordt gemarkeerd, kunt u tekst met het toetsenbord invoeren. z U kunt met de toets ([CD Info]) ook namen importeren uit een database en deze gebruiken bij het geven van namen aan muziekstukken of CD's. In de on line Help vindt u meer details (pagina 116). 111

Audiogegevens van de computer overbrengen naar de Net MD (Check-out) Audiogegevens die op de Music Drive zijn opgeslagen, kunnen worden overgebracht naar de Net MD. Dit proces wordt "Check-out" genoemd. Het aantal keren dat een muziekstuk in dit programma kan worden overgebracht, is beperkt vanwege de bescherming van het copyright (pagina 130). Afspeellijst Audiobestanden overbrengen naar de Net MD In dit gedeelte leest u hoe alle audiobestanden in een afspeellijst* worden overgebracht. ∗ Een afspeellijst is een soort verzameling waarin de audiobestanden die op de Music Drive zijn opgeslagen, kunnen worden ingedeeld op genre, artiest, enz. 1 Klik op (Opnemen) om het opnamenavigatievenster weer te geven. 2 Selecteer (Music Drive) bij [1 Sources] en (Device/Media) bij [2 Targets] en klik vervolgens op 3 ([Jump to Record Window]). Het opnamevenster verschijnt op het scherm. 112

3 Klik op in het midden van het scherm en selecteer de opnamestand (pagina 110). Standard transfer mode: De gegevens worden overgebracht in de indeling van de oorspronkelijke bestanden. Maximum available transfer space: Alle gegevens worden overgebracht in de LP4- stand. SP transfer mode: Alle gegevens worden geconverteerd en overgebracht in de normale stereostand. Selecteer deze stand als u de overgebrachte gegevens wilt beluisteren op apparatuur die de MDLP-stand niet ondersteunt. 4 Klik op (Lijst tonen) als het lijstvenster niet wordt weergegeven. Er verschijnt een afspeellijst op het scherm. 5 Controleer of de audiobestanden die u wilt overbrengen, correct kunnen worden overgebracht. Het notenbalkje naast het muziekstuknummer in het linker deelvenster geeft aan hoe vaak het bestand kan worden overgebracht ( betekent bijvoorbeeld dat u het nummer nog drie keer kunt overbrengen). Als naast het muziekstuknummer staat, kan het bestand niet worden overgebracht. 6 Klik op [Check-Out All]. Het overbrengen van de bestanden begint. Alle bestanden in de afspeellijst worden overgebracht naar de aangesloten Net MD. Check-out annuleren Klik op ([Stop]). 113

Opmerkingen • Haal tijdens het overbrengen de speciale USB-kabel of de aansluiting op de voedingsbron niet los voordat de check-outbewerking is voltooid. Als u dit wel doet, kunnen de gegevens beschadigd raken of functioneert het systeem mogelijk niet meer correct. • Stoot niet tegen de Net MD nadat het overbrengen is begonnen. Als u dit wel doet, wordt de opname mogelijk niet correct opgeslagen. • Vanwege de beperkingen van het MD-systeem kunt u misschien niet de volledige resterende opnametijd benutten. • Vanwege de beperkingen van het MD-systeem kunnen maximaal circa 1.700 tekens op de disc worden opgeslagen voor de discnaam, de groepsnamen en de muziekstuknamen. Houd hier rekening mee als u een groot aantal muziekstukken overbrengt. 114

Luisteren naar een MD U kunt luisteren naar een MD op de Net MD terwijl deze op de computer is aangesloten. Als de Net MD niet op de computer is aangesloten, kan dit apparaat als een gewone MiniDisc worden gebruikt. Gedetailleerde instructies voor de bediening van de Net MD vindt u in het gedeelte "De recorder bedienen". Luisteren naar een MD terwijl de Net MD is aangesloten op de computer Als u luistert naar een MD terwijl de Net MD is aangesloten op de computer, luistert u via de Net MD zelf (door de koptelefoon/oortelefoon, luidsprekers, enz. aan te sluiten). U hoort het geluid van de MD niet via koptelefoons/oortelefoons die op de computer zijn aangesloten. Luisteren naar een MD terwijl de Net MD niet is aangesloten op de computer Luister naar de MD nadat u de speciale USB-kabel hebt losgemaakt van de computer en de Net MD. Opmerkingen Over het algemeen kunt u audiobestanden die met de check-outprocedure zijn overgebracht, niet wissen, opsplitsen en combineren. Als u deze bestanden wilt bewerken, moet u ze eerst terugzetten met de check-inprocedure. Check-outbestanden kunnen op sommige MD-apparaten wel worden bewerkt. Als u echter een muziekstuk wist, vermindert het aantal keren dat het bestand kan worden overgebracht. Als u muziekstukken opsplitst of combineert, kunt u het bestand niet meer terugzetten op de computer (pagina 128). 115

Geavanceerde bewerkingen Andere functies De on line Help van SonicStage gebruiken In deze handleiding worden alleen eenvoudige functies van het programma SonicStage besproken. Het programma bevat echter een groot aantal andere functies waarmee u allerlei bewerkingen kunt uitvoeren, zoals het importeren van audiobestanden via Internet, het sorteren en beheren van audiobestanden en het afspelen in verschillende afspeelstanden. Informatie en details over de verschillende menu's en bewerkingen vindt u in de on line Help. De on line Help openen Klik op (help) terwijl SonicStage is gestart. z U kunt de on line Help openen door de volgende opties te selecteren: [Start]–[Programs]*–[SonicStage]–[SonicStage Help] ∗ [All Programs] voor Windows XP. 116

On line Help weergeven De tabbladen Het linkerdeelvenster Het rechterdeelvenster In dit gedeelte leest u hoe u de on line Help gebruikt. Uitleg over het gebruik van de on line Help vindt u ook in de on line Help zelf. 1 Dubbelklik op [Overview] in het linkerdeelvenster. 2 Klik op [About this Help file]. De uitleg verschijnt in het rechterdeelvenster. 3 Lees de tekst. Schuif daarbij indien nodig door het scherm. Klik op onderstreepte woorden om uitleg daarover te krijgen. Opmerking In de on line Help is "Device/Media" de algemene term voor externe apparaten als Net MD's, Network Walkmans (draagbare IC-muziekspelers of draagbare "Memory Stick" muziekspelers) en MusicClips. Device/Media 117

Overige informatie Instellingen en voorzorgsmaatregelen Instellingen per besturingssysteem De instellingen en voorzorgsmaatregelen verschillen per besturingssysteem. Neem de onderdelen door die op uw systeem van toepassing zijn. Voor gebruikers van Windows XP Beperkingen bij het gebruiken van SonicStage met Windows XP • Als u dit programma wilt installeren, meldt u zich aan met een gebruikersnaam die "Computer Administrator"* als kenmerk heeft. • U moet zich aanmelden met de gebruikersnaam "Administrators" of "Power Users" om met het programma SonicStage te kunnen werken. • Beide versies van Windows XP (Home/Professional) kunnen worden gebruikt. • De NTFS-indeling van Windows XP Home Edition of Windows XP Professional (op de fabriek geïnstalleerd) kan alleen worden gebruikt met de standaard fabrieksinstellingen. ∗ U controleert als volgt of de gebruikersnaam het kenmerk "Computer Administrator" heeft: ga naar [Start]-[Control Panel]-[User Account] en controleer de gebruikersnaam op het scherm. SonicStage gebruiken met Windows XP Als u de functie "System Restore" in het menu "System Tools" van Windows gebruikt, worden audiogegevens die u met SonicStage beheert mogelijk beschadigd en kunt u ze niet meer afspelen. Maak voordat u de herstelprocedure uitvoert, eerst een back-up van alle audiobestanden en voer vervolgens de herstelprocedure uit. Meer informatie over back-upprocedures vindt u in de on line Help. Opmerking Voor het herstellen van back-upgegevens moet u toegang hebben tot Internet. Als een audiobestand na het herstellen van het systeem niet meer kan worden afgespeeld, verschijnt mogelijk een foutbericht. Als dit gebeurt, volgt u de instructies in het bericht. 118

Voor gebruikers van Windows Millennium Edition SonicStage gebruiken met Windows Millennium Edition Als u de functie "System Restore" in het menu "System Tools" van Windows gebruikt, worden audiogegevens die u met SonicStage beheert mogelijk beschadigd en kunt u ze niet meer afspelen. Maak voordat u de herstelprocedure uitvoert, eerst een back-up van alle audiobestanden en voer vervolgens de herstelprocedure uit. Meer informatie over back-upprocedures vindt u in de on line Help. Opmerking Voor het herstellen van back-upgegevens moet u toegang hebben tot Internet. Als een audiobestand na het herstellen van het systeem niet meer kan worden afgespeeld, verschijnt mogelijk een foutbericht. Als dit gebeurt, volgt u de instructies in het bericht. Voor gebruikers van Windows 2000 Beperkingen bij het gebruiken van SonicStage met Windows 2000 • U moet zich aanmelden als "Administrator" om SonicStage te installeren. • U moet zich aanmelden met de gebruikersnaam "Administrators" of "Power Users" om met het programma SonicStage te kunnen werken. • SonicStage wordt alleen ondersteund door Windows 2000 Professional. • De NTFS-indeling van Windows 2000 Professional (op de fabriek geïnstalleerd) kan alleen worden gebruikt met de standaard fabrieksinstellingen. Voor gebruikers van Windows 98 Second Edition MP3-bestanden op de computer importeren of WAV-bestanden op de computer afspelen. Microsoft Media Player versie 7.0 of later is vereist voor het importeren van MP3- bestanden of het afspelen van WAV-bestanden. Gebruikers van eerdere versies kunnen de laatste versie downloaden van de website van Microsoft (http://www.microsoft.com/). 119

Voor gebruikers die OpenMG Jukebox, SonicStage of SonicStage Premium op hun computer hebben geïnstalleerd Opmerking Controleer of muziekstukken zijn overgebracht vanaf de computer. Als muziekstukken met de check-outprocedure zijn overgebracht uit OpenMG Jukebox, een eerdere versie van SonicStage of SonicStage Premium, kunnen ze misschien niet meer worden teruggezet met SonicStage versie 1.5. U kunt de muziekstukken het beste terugzetten voordat u SonicStage versie 1.5 installeert. Controleer de volgende onderdelen voordat u SonicStage versie 1.5 installeert. Afhankelijk van de software die op de computer is geïnstalleerd, kunnen de onderdelen en procedures voor de installatie verschillend zijn. Gebruikers met OpenMG Jukebox Geïnstalleerde versie Wat moet u doen Versie 1.0~2.1 Installeer SonicStage 1.5. OpenMG Jukebox versie 1.0-2.1 wordt automatisch verwijderd en vervangen.1) Versie 2.2 OpenMG Jukebox versie 2.2 en SonicStage versie 1.5 kunnen naast elkaar op de computer staan. Als u SonicStage versie 1.5 installeert, wordt OpenMG Jukebox versie 2.2 automatisch bijgewerkt tot de laatste versie. 1) Audiobestanden die zijn opgenomen met OpenMG Jukebox versie 1.0-2.1, worden automatisch geconverteerd naar SonicStage versie 1.5-bestanden. Om veiligheidsredenen wordt het aanbevolen dat u een back-up van de audiogegevens maakt met het back-uphulpprogramma voordat u upgrade naar SonicStage versie 1.5. Gebruikers met een eerdere versie van SonicStage Geïnstalleerde versie Wat moet u doen Versie 1.0~1.5 Installeer SonicStage versie 1.5. De eerdere versie wordt automatisch verwijderd en vervangen.1) 1) Audiobestanden die zijn opgenomen met SonicStage versie 1.0-1.5, worden automatisch geconverteerd naar SonicStage versie 1.5-bestanden. Om veiligheidsredenen wordt het aanbevolen dat u een back-up van de audiogegevens maakt met het back-uphulpprogramma voordat u upgrade naar SonicStage versie 1.5. Gebruikers met een SonicStage Premium Geïnstalleerde versie Wat moet u doen SonicStage Premium Installeer SonicStage versie 1.5. SonicStage versie 1.5 en SonicStage Premium kunnen naast elkaar op de computer bestaan. 120

Voorzorgsmaatregelen bij coëxistentie van SonicStage versie 1.5 en OpenMG Jukebox versie 2.2 of SonicStage Premium • Zorg dat het pictogram voor OpenMG Jukebox versie 2.2 niet in het systeemvak wordt weergegeven. Als dat het geval is, wordt de Net MD misschien niet herkend door de computer. • Audiogegevens die op de computer zijn opgenomen, worden opgeslagen in een gemeenschappelijk bestand en door beide toepassingen gebruikt. Als u dus een audiobestand (bijvoorbeeld één CD) in de ene toepassing wist, wordt dit in het andere programma ook verwijderd. Voorzorgsmaatregelen voor computers waarop OpenMG Jukebox versie 1.0-2.1 of SonicStage versie 1.0-1.2 is geïnstalleerd Als u SonicStage versie 1.5 hebt geïnstalleerd, zorg dat u SonicStage versie 1.5 niet vervangt door OpenMG Jukebox versie 1.0-2.1 of SonicStage versie 1.0-1.2 omdat alle audiogegevens in de Music Drive dan verloren gaan. Begint u per ongeluk met het installeren van OpenMG Jukebox versie 1.0-2.1 of SonicStage versie 1.0-1.2, breek de installatie dan onmiddellijk af. Beschikbare ruimte op de vaste schijf Er moet ten minste 120 MB op de vaste schijf beschikbaar zijn. Als er onvoldoende ruimte op de computer beschikbaar is, wordt de software niet correct geïnstalleerd. De vereiste schijfruimte is afhankelijk van de versie van het Windows-besturingssysteem of van het aantal audiobestanden dat u wilt verwerken. Opmerkingen over de slaapstand • Als de computer overgaat in de slaapstand tijdens het opnemen van een CD of tijdens de check-in- of check-outprocedure, gaan audiogegevens mogelijk verloren of kan de computer niet meer worden geactiveerd. Schakel de functie voor de slaapstand daarom uit. • Als u media verwisselt als de computer zich in de slaapstand bevindt, gaan audiogegevens mogelijk verloren als u de computer weer activeert. • Als de computer overgaat in de slaapstand, wordt de Net MD soms niet herkend wanneer u de computer weer activeert. Als dit gebeurt, haalt u de USB-kabel los en sluit u deze vervolgens weer aan. Back-ups maken van audiogegevens Voordat u een procedure uitvoert die van invloed is op het besturingssysteem zelf (zoals het herstellen van het systeem), kunt u het beste een back-up maken van alle audiogegevens met [SonicStage backup tool] in [Start] - [Programs] - [SonicStage]. 121

SonicStage verwijderen Voer de onderstaande procedures uit voor het verwijderen van SonicStage. Voor gebruikers van Windows XP Meld u aan met een gebruikersnaam met het kenmerk "Computer Administrator". Raadpleeg de bedieningsinstructies van de computer als u wilt weten hoe u zich aanmeldt als beheerder. 1 Klik op [Start]–[Control Panel]. Het venster "Control Panel" verschijnt. 2 Dubbelklik op [Add/Remove Programs]. Het dialoogvenster "Add/Remove Programs" verschijnt. 3 Klik op [Change or Remove Programs]. 4 Klik op [SonicStage 1.5.XX] in de lijst "Currently Installed Programs" en klik op [Change and Remove]. 5 Klik op [OpenMG Secure Module 3.1]* in de lijst "Currently Installed Programs" en klik vervolgens op [Change and Remove]. Volg de instructies in het bericht en start de computer opnieuw op. Als de computer opnieuw is opgestart, wordt het verwijderen van de software voltooid. * Als SonicStage versie 1.5 naast OpenMG Jukebox versie 2.2 of SonicStage Premium op de computer staat en u een van de programma's verwijdert, moet u ervoor zorgen dat u [OpenMG Secure Module 3.1] laat staan aangezien dit programma door beide toepassingen wordt gebruikt. Voor gebruikers van Windows Millennium Edition/Windows 98 Second Edition 1 Klik op [Start]–[Settings]–[Control Panel]. Het venster "Control Panel" verschijnt'. 122

2 Dubbelklik op [Add/Remove Programs]. Het venster Add/Remove Programs Properties (Eigenschappen) verschijnt. 3 Klik op [SonicStage 1.5.XX] in de lijst met programma's die u automatisch wilt verwijderen en klik op [Add/Remove]. 4 Klik op [OpenMG Secure Module 3.1]* in de lijst met programma's die u automatisch wilt verwijderen en klik op [Add/Remove]. Volg de instructies in het bericht en start de computer opnieuw op. Als de computer opnieuw is opgestart, wordt het verwijderen van de software voltooid. Voor gebruikers van Windows 2000 Meld u aan als "Administrator" en volg de onderstaande instructies. Raadpleeg de bedieningsinstructies van de computer als u wilt weten hoe u zich aanmeldt als beheerder. 1 Klik op [Start]–[Settings]–[Control Panel]. Het venster "Control Panel" verschijnt. 2 Dubbelklik op [Add/Remove Programs]. Het dialoogvenster "Add/Remove Programs" verschijnt. 3 Klik op [Change or Remove Programs]. 4 Klik op [SonicStage 1.5.XX] in de lijst "Currently Installed Programs" en klik op [Change/Remove]. 5 Klik op [OpenMG Secure Module 3.1]* in de lijst "Currently Installed Programs" en klik op [Change/Remove]. Volg de instructies in het bericht en start de computer opnieuw op. Als de computer opnieuw is opgestart, wordt het verwijderen van de software voltooid. * Als SonicStage versie 1.5 naast OpenMG Jukebox versie 2.2 of SonicStage Premium op de computer staat en u een van de programma's verwijdert, moet u ervoor zorgen dat u [OpenMG Secure Module 3.1] laat staan aangezien dit programma door beide toepassingen wordt gebruikt. 123

Storingen verhelpen Voer de volgende stappen uit als u een probleem ondervindt tijdens het werken met SonicStage. Als een foutbericht verschijnt, kunt u dit het beste noteren. Stap 1: Controleer de symptomen in de sectie "Storingen verhelpen". U vindt ook veel informatie bij de bedieningsprocedures en in de sectie "Instellingen en voorzorgsmaatregelen" (pagina 118). Stap 2: Lees de symptomen in de on line Help van SonicStage 1.5 (pagina 116). Lees "Troubleshooting" onder "Additional information" in de on line Help. Ook andere gedeelten van de on line Help kunnen nuttige informatie bevatten. Stap 3: Als u de problemen niet kunt oplossen na de bovengenoemde bronnen te hebben geraadpleegd. Bekijk de volgende tabel en neem contact op met de lokale Sony-dealer. 124

Computer • Merk: • Model: • Type: Type desktop / laptop Naam van besturingssysteem: RAM-capaciteit: Vaste schijf (met SonicStage en audiogegevens) • Capaciteit van de schijf: • Beschikbare ruimte: Installatiemap met SonicStage (indien deze afwijkt van de standaardmap)1) • Locatie van de installatiemap: Versie van de software (SonicStage versie 1.5)2): Foutbericht (indien van toepassing): Als een extern CD-ROM-station wordt gebruikt • Merk: • Model: • Type: CD-ROM / CD-R/RW / DVD-ROM / Overige ( ) • Type aansluiting op de computer: PC-kaart / USB / IEEE1394 / Overige ( ) Als een ander apparaat met een USB-aansluiting wordt gebruikt • Naam van het apparaat (of apparaten): 1) Als u geen bestemming opgeeft, wordt het programma geïnstalleerd in C:\Program Files\Sony\SonicStage. 2) Als u de versie van SonicStage wilt weten, gaat u naar [Menu] - [About SonicStage] in het venster SonicStage, of raadpleegt u de versiegegevens op de meegeleverde CD-ROM. 125

Als de computer de Net MD niet herkent • Is de Net MD correct aangesloten op de computer? — Als de Net MD niet goed is aangesloten op de computer, wordt de Net MD niet door de computer herkend. — Sluit de speciale USB-kabel opnieuw aan. Als de computer de Net MD niet herkent, haalt u de Net MD los, start u de computer opnieuw op en sluit u de speciale USB- kabel opnieuw aan. • Hebt u een MD in de Net MD geplaatst? Controleer of een MD in de Net MD aanwezig is. • Als de computer de Net MD niet herkent, zelfs als de Net MD is aangesloten en een disc is geplaatst, kan het zijn dat het stuurprogramma voor de Net MD niet juist is geïnstalleerd. Ga naar [USB Controller] in het venster Windows Device Manager (Apparaatbeheer) en controleer of de Net MD wordt herkend. Het teken [!] in Device Manager geeft aan dat de Net MD niet wordt herkend. Installeer het stuurprogramma van de Net MD opnieuw. 1 Klik op [Start]–[Settings]–[Control Panel].1) 2 Dubbelklik op [System] in het Configuratiescherm.2) 3 Klik op het tabblad [Hardware]3) en klik vervolgens op [Device Manager]. Het venster Device Manager verschijnt. 1) Kies [Start]–[Control Panel] in Windows XP. 2) In Windows XP dubbelklikt u op [System] als het Configuratiescherm de indeling "classic" heeft, of u klikt op [Performance and Maintenance] en vervolgens op [System] als het Configuratiescherm de indeling "category" heeft. 3) Het is afhankelijk van het systeem of het tabblad [Hardware] aanwezig is. In dat geval klikt u op het tabblad [Device Manager] om het venster Device Manager te openen. Als de installatie is mislukt • Sluit alle Windows-toepassingen voordat u begint met installeren. Als u begint met installeren terwijl andere programma's actief zijn, kunnen fouten optreden. Dit geldt met name voor programma's die veel systeembronnen verbruiken, zoals virusscanners. • Sluit de Net MD niet aan op de computer voordat u de installatie start. Als de speciale USB-kabel op de computer wordt aangesloten voor de installatie, kan de installatie niet correct worden uitgevoerd. Sluit de speciale USB-kabel pas aan als de installatie is voltooid. • Zorg dat de computer over voldoende schijfruimte beschikt. Er moet ten minste 120 MB op de vaste schijf beschikbaar zijn. Als er onvoldoende ruimte op de computer beschikbaar is, kan de installatie niet worden uitgevoerd. 126

• Als de installatie lijkt te zijn onderbroken. De installatie kan 30 minuten of langer duren. Dit is afhankelijk van de computer of het CD-ROM-station. Let tijdens de installatie op of een van de volgende problemen zich voordoet. Probleem Oorzaak/oplossing De installatie lijkt te zijn Kijk of er een foutbericht verschijnt onder het afgebroken voordat deze is installatievenster. voltooid. t Druk op de [Tab]-toets en houd tegelijkertijd de [Alt]-toets ingedrukt. Druk op [Enter] bij een foutmelding De installatie wordt hervat. Als er geen foutbericht staat, is de installatie nog steeds bezig. Wacht nog wat langer. De voortgangsindicatiebalk De voortgang van de installatie is normaal. Heb nog verandert niet. Het even geduld. toegangslampje heeft al een paar minuten niet gebrand. • Als de installatie nog steeds niet lukt. — U kunt de installatie uitvoeren door alle bestanden als volgt naar de vaste schijf te kopiëren: 1 Maak een nieuwe map op de vaste schijf. 2 Plaats de meegeleverde CD-ROM (SonicStage versie 1.5) in het CD-ROM-station. 3 Als het installatievenster verschijnt, klikt u op [Exit] om de installatie te annuleren. 4 Klik met de rechtermuistoets op het menu Start en start de Explorer (Verkenner). 5 Selecteer [SS15E] op het CD-ROM-station en klik op [Edit]-[Select All]. 6 Klik op [Edit]-[Copy to Folder] (of [Edit]-[Copy]) om alle bestanden te kopiëren naar de map die u hebt aangemaakt in stap 1. 7 Haal de CD-ROM uit het CD-ROM-station, open de map die u naar de vaste schijf hebt gekopieerd en dubbelklik op [setup.exe]. 8 Als het installatievenster verschijnt, volgt u de instructies op het scherm om [SonicStage 1.5] te installeren. — U kunt de installatie uitvoeren door de software te installeren via [Start]-[Run]. 127

Informatie en verklaringen Net MD Veelgestelde vragen In dit gedeelte vindt u veelgestelde vragen en antwoorden over de Net MD. Over de Net MD Wat is een "Net MD"? Net MD is een specificatie waarmee u audiogegevens via een USB-kabel vanaf een computer kunt overbrengen naar een MiniDisc. Voorheen kon u op MiniDiscs alleen analoge bronnen opnemen (via een microfoon of analoge invoer) of PCM-bronnen zoals CD's. Het opnemen van audiobestanden vanaf de computer was niet mogelijk. Dankzij SonicStage en andere programma's voor muziekbeheer die zijn gebaseerd op technologieën ter bescherming van het copyright zoals "OpenMG"1) en "MagicGate"2), is het echter mogelijk om audiobestanden te converteren naar de indeling ATRAC of ATRAC33) die op MD's wordt gebruikt. Het is nu dus mogelijk om computerbestanden op MD's op te nemen. 1) Technologie ter bescherming van het copyright waarmee audiogegevens die zijn opgenomen op computers, kunnen worden beheerd. 2) Technologie voor het controleren van de status van copyrightbescherming op audiogegevens die zijn betrokken bij check-out-/check-inbewerkingen tussen een computer en een Net MD-apparaat. 3) Bestandstype voor het opnemen op een MD. Waarom maakt SonicStage het werken met MD's gemakkelijker? • Met dit programma kunt u audiogegevens van de computer opnemen op de MD. • Bewerkingen kunnen eenvoudig via de computer worden uitgevoerd. — Naamgeving: u kunt het toetsenbord gebruiken om de inhoud van een naam te voorzien. — Muziekstukken of groepen verplaatsen: u kunt muziekstukken of groepen verplaatsen door ze te slepen en neer te zetten. De verplaatsingen van de muziekstukken zijn gemakkelijk te zien. — Groepsinstellingen: u kunt groepen gemakkelijk maken en vrijgeven. Met deze procedures kunt u muziekstukken bewerken die zich op een disc in de Net MD bevinden. Als u de inhoud van een MD wilt bewerken, sluit u de Net MD aan op de computer en bewerkt u de muziekstukken in het venster SonicStage Device/Media. Kunnen muziekstukken die op de Net MD zijn opgenomen, worden overgezet naar een computer? Nee, dat is niet mogelijk. Audiogegevens die oorspronkelijk via een check-outprocedure vanaf een computer zijn overgebracht, kunnen alleen op dezelfde computer weer worden teruggezet. Muziekstukken die op de Net MD zijn opgenomen met een microfoon of met een analoge of digitale aansluiting, kunnen niet naar de computer worden overgebracht of gekopieerd. Computer k MiniDisc: OK. MiniDisc k Computer: OK, alleen voor muziekstukken die oorspronkelijk vanaf de computer zijn overgebracht. 128

Over het bewerken Kunnen overgebrachte muziekstukken worden bewerkt op de Net MD? • Handelingen die u op de Net MD kunt uitvoeren: — De inhoud van een naam voorzien — Groepen toewijzen en vrijgeven — Muziekstukken of groepen verplaatsen • Handelingen die u niet op de Net MD kunt uitvoeren: — Muziekstukmarkeringen toevoegen (Divide) of wissen (Combine). — Muziekstukken, groepen of de gehele inhoud van de disc verwijderen. 129

Over copyrightbescherming Dankzij de OpenMG-technologie* kunt u genieten van digitale muziek, terwijl u het copyright van de houders ervan respecteert. Met OpenMG Jukebox codeert u audiobestanden in de indeling OpenMG en slaat u ze op de vaste schijf van de computer op om ongeautoriseerde distributie te voorkomen. * De technologie voor copyrightbescherming die bij dit programma is gebruikt, voldoet aan de SDMI- specificaties (Secure Digital Music Initiative). In dit programma gelden bepaalde beperkingen op het opnemen en afspelen om het copyright te beschermen. U kunt audiobestanden alleen terugzetten op dezelfde computer van waaraf ze zijn overgebracht. Ze kunnen niet worden gekopieerd of teruggezet naar andere computers. Zie "Voorzieningen van de copyrightbescherming van OpenMG" (pagina 131) voor bijzonderheden. U kunt audiobestanden alleen terugzetten op dezelfde computer van waaraf ze zijn overgebracht. U kunt de check-out- procedure drie maal toepassen. U kunt audio- bestanden niet kopiëren of verplaatsen naar een andere computer. 130

Beperkingen voor audiogegevens Digitale audiogegevens zijn in ruime mate aanwezig via muziekdistributieservices op Internet. Om het copyright van de houders te beschermen tegen ongeautoriseerde distributie worden audiogegevens soms gedistribueerd met bepaalde restricties voor opnemen en afspelen. Er kan bijvoorbeeld een beperkte afspeelperiode of een bepaalde telling voor het afspelen van de gegevens gelden. In die gevallen is het soms niet mogelijk om de audiogegevens terug te zetten. Afhankelijk van de inhoud kunnen voor bepaalde audiogegevens die wel konden worden overgebracht, bewerkingsrestricties voor de Net MD gelden. De inhoud kan bijvoorbeeld niet worden gewist en muziekstukmarkeringen kunnen niet worden toegevoegd of gewist. U kunt alleen muziekstukken terugzetten die zijn overgebracht vanaf de computer (bijvoorbeeld muziekstukken die zijn opgenomen met een microfoon of via een analoge of digitale aansluiting). Voorzieningen van de copyrightbescherming van OpenMG Het programma SonicStage bevat OpenMG, een technologie ter bescherming van het copyright die door Sony is ontwikkeld om auteursrechten op muziek te beschermen. OpenMG werkt met geavanceerde cryptografische technieken om de muziekinhoud te beschermen met computers. Gebruikers moeten zich bewust zijn van de hieronder beschreven beperkingen. • Muziek die op de vaste schijf wordt opgenomen met SonicStage, kan niet meer worden afgespeeld als de muziek wordt gekopieerd naar andere computers. • Installatie van hetzelfde exemplaar van SonicStage op andere computers is niet toegestaan. • Gebruiksregels Als gebruiksregels in de muziek zijn opgenomen door de houder van het copyright of de distributeur, is de bewerking beperkt tot het gebruik dat is toegestaan in de gebruiksregels. Voor muziek waarvoor geen gebruiksregels zijn opgenomen, zoals voor CD's, geldt de standaard SDMI-gebruiksregel. Deze standaardregel bepaalt dat een bestand maximaal driemaal kan worden overgebracht via check-out. • Over muziekinhoud die niet compatibel is met SonicStage Conform de SDMI-regels kan met dit programma geen muziek worden opgenomen waarvoor een kopieerverbod geldt. • SonicStage upgraden Deze software is ontwikkeld conform de actuele overeenkomst tussen Sony en SDMI. Als deze overeenkomst in de toekomst wordt gewijzigd, zijn bepaalde softwarefuncties mogelijk niet beschikbaar. Sony kan in dat geval een upgradekit aanbieden tegen extra betaling. 131

Verklarende woordenlijst Afspeellijst Een afspeellijst is een soort verzameling waarin de audiobestanden die op de Music Drive zijn opgeslagen, kunnen worden bewaard en gerangschikt Als u bijvoorbeeld een "jazz"- afspeellijst maakt en uw favoriete jazznummers op die afspeellijst zet, kunt u alle nummer verschillende malen afspelen of ze allemaal tegelijk overdragen. ATRAC3 ATRAC3 (staat voor Adaptive Transform Acoustic Coding3) is de audiocompressietechnologie die voldoet aan de eis van hoge geluidskwaliteit en hoge compressiepercentages. Het ATRAC3-compressiepercentage is bij benadering 10 keer hoger dan dat van de audio- CD, en resulteert dus in een grotere capaciteit voor gegevensopslag. "Check-in/Check-out" "Check-out" is een procedure waarbij muziekbestanden van een personal computer worden overgebracht naar een extern apparaat/media (zoals een Network Walkman). "Check-in" is het terugzetten van de overgebrachte muziekbestanden naar dezelfde computer. (U kunt overgebrachte muziekbestanden niet op een andere computer terugzetten.) U kunt een muziekbestand een oneindig aantal malen overdragen, weer terugzetten en opnieuw overdragen. Volgens de SDMI-regels kunnen maximaal vier kopieën van een muziekbestand tegelijkertijd worden overgebracht. OpenMG maakt gebruik van een methode waarbij drie kopieën van een muziekstuk tegelijkertijd kunnen worden overgebracht, terwijl de vierde kopie op de computer achterblijft als master. EMD-service (Electronic Music Distribution) EMD is een website voor het distribueren van muziekbestanden die voor verkoop beschikbaar zijn. MP3 MP3 (staat voor MPEG-1 Audio Layer3) is een standaard voor het comprimeren van audiobestanden die is vastgesteld door Motion Picture Experts Group, een ISO-werkgroep (International Organization for Standardization). MP3 maakt het mogelijk om audiobestanden te comprimeren tot ongeveer 1/10 van de gegevensomvang van een standaard compactdisc. Sinds het MP3-coderingsalgoritme is vrijgegeven, bestaan er verschillende coderings-/decoderingsprogramma's die voldoen aan deze standaard, met inbegrip van gratis freeware. De MP3-standaard wordt dus veel gebruikt in de computerwereld. Music Drive Music Drive is een muziekdatabase voor het beheren van audiogegevens op een computer. In Music Drive kunnen audiobestanden worden beheerd met informatie als namen van artiesten, muzieknummers en afbeeldingen van CD-hoezen. Ook kunnen de bestanden worden gecombineerd of gerangschikt in diverse afspeellijsten. 132

OpenMG Technologie ter bescherming van het copyright die geldt voor het importeren en beheren van de muzikale inhoud van distributieservices of CD's. Door software te gebruiken die voldoet aan OpenMG, kunnen audiogegevens worden gecodeerd voordat ze op de vaste schijf worden opgeslagen. Op deze manier kunnen deze audiobestanden op die computer worden afgespeeld. OpenMG voorkomt verder dat de muzikale inhoud zonder toestemming via Internet of andere netwerken wordt verspreid. Opnamestand (bitsnelheid) Dit is de maateenheid voor het gegevensvolume per seconde. De snelheid wordt uitgedrukt in bps (bits per seconde). In SonicStage kunt u kiezen uit drie bitsnelheden voor het opnemen van een audio-CD of het omzetten van audiobestanden in MP3- en WAV-indeling naar de ATRAC3-indeling: 132 kbps, 105 kbps of 66 kbps. Bij een snelheid van 105 kbps worden 105.000 bits aan gegevens per seconde verwerkt. Bij een hoge bitsnelheid wordt een grote hoeveelheid gegevens gebruikt om de muziek af te spelen. 105 kbps aan gegevens geeft dus een betere geluidskwaliteit dan 66 kbps, en 132 kbps geeft een betere geluidskwaliteit dan 105 kbps. Voor audiobestanden in indelingen als MP3 zijn verschillende coderingsmethoden van toepassing wat betekent dat de geluidskwaliteit niet alleen door de bitsnelheid wordt bepaald. SDMI SDMI (staat voor Secure Digital Music Initiative) is een forum dat bestaat uit meer dan 130 bedrijven op het gebied van opgenomen audiobestanden, computers en consumentenelektronica. SDMI streeft naar het ontwikkelen van een geïntegreerde technologie ter bescherming van copyrights die over de hele wereld kan worden gebruikt. SDMI werkt aan het opstellen van een raamwerk ter voorkoming van onjuist gebruik van audiobestanden en voor de promotie van legale services voor muziekdistributie. De OpenMG-technologie ter bescherming van het copyright is gebaseerd op de SDMI- standaard. Windows Media Audio Dit is een audiocompressietechnologie die het beheersysteem "Windows Media Rights Manager" omvat. Windows Media Technology Deze technologie omvat het inhoudbeheersysteem Windows Media Rights Manager waarmee inhoud kan worden gecodeerd en muziekinhoud kan worden gedistribueerd samen met voorwaarden voor gebruik, distributie, enz. Audiobestanden die Windows Media Technology (WMT) ondersteunen en die zijn gedownload via EMD*, kunnen worden geïmporteerd en beheerd in OpenMG Jukebox. * EMD is niet overal ter wereld beschikbaar. 133

Index Cijfers G 6-Band Equalizer 38 Gemarkeerd muziekstuk A afspelen 37 toevoegen 36 Aansluiten 107 Geprogrammeerd afspelen 37 analoog 30 G-PROTECTION 99 digitaal 22 tijdens opladen 18 Groep Aansluiting 42 afspelen 52 Accessoires instellen 54 opheffen 55 meegeleverd 13 opnemen 51 optioneel 84 overslaan 52 Achtergrondverlichting 71 verplaatsen 57 Afspeellijst 112, 132 wissen 58 Afspeelstand Group Program Play 53 groepen 52 H muziekstukken 35 Handmatig opnemen 33 ATRAC3 128, 132 HOLD 14 Audio-CD 100, 109 Automatische tijdmarkering 32 I AVLS 70 Installeren 105 B K Back-up 121 Klok 64 Batterij M droge batterij 19 MDLP 29 ingebouwde batterij 18 Melody Timer 40 levensduur batterij 20 Menu's 77 BEEP 64 MP3 132 C Music Drive 109, 132 CD-ROM 103 Muziekstukken samenvoegen 48 Check-in 128, 132 Muziekstukmarkering Check-out 112, 128, 132 toevoegen (Divide) 47 Contrast 71 wissen (Combine) 48 Controleren N afspeelpositie 35 Naam klok 64 resterende tijd 27, 35 disc 43 groepen 56 Copyrightbescherming 130 muziekstukken 43 D Naam geven 111 Device/Media 112, 117 disc 44 Digital Pitch Control 39 muziekstukken 44 Naam wijzigen 45 Digitale geluidsvoorkeuren 38 Net MD 101, 128 DSP TYPE-S 99 Net MD-stuurprogramma 126 E EMD-services 132 134

O V On line Help 116 Vaste schijf OpenMG 133 beschikbare ruimte 103, 121 OpenMG Jukebox 104, 120 opslaan 109 Opladen 18 Verplaatsen Opnamenavigatievenster 109 groepen 56 muziekstukken 46 Opnamestand (bitsnelheid) 110, 113, 133 Verwijderen Opnemen Windows 2000 123 analoog 30 Windows 98 Second Edition 122 digitaal 21 Windows Millennium Edition 122 MDLP-stand 29 Windows XP 122 muziekstukmarkeringen toevoegen 32 Verwijderen (software) 122 niveau 33 Virtual Surround 38 via microfoon 31 zonder muziekstukken te overschrijven W 65 Windows 2000 123 Opsplitsen Windows 98 Second Edition 122 herhaling 47 Windows Millennium Edition 122 rechtstreeks 47 Overdragen Windows XP 122 Wissen naar de computer 108 naar Net MD 112 groepen 58 P hele disc 50 muziekstukken 49 Personal Disc Memory 75 WMA 133 Q WMT 133 Quick Mode 70 R Reinigen 81 S SDMI 133 SonicStage (eerdere versie) 104, 120 SonicStage Premium 104, 120 Sound Equalizer 38 Starten (software) 108 Synchroonopname 28 Systeembeperkingen 103 Systeemomgeving 103 U USB kabel 13 slede 18 135

Printed in Japan