3-266-536-53(1) Portable MiniDisc Recorder MZ-NH900 Porta ble M iniDisc Re c orde r Gebruiksaanwijzing pagina 10 De recorder bedienen ________________________________ pagina 110 De software bedienen ________________________________ "WALKMAN" is een geregistreerd handelsmerk van Sony Corporation voor stereoproducten met hoofdtelefoon. is een handelsmerk van Sony Corporation. MZ-NH900 © 2004 Sony Corporation
I nform a t ie WAARSCH U WI N G DE VERKOPER IS IN GEEN Stel het apparaat niet bloot aan ENKEL GEVAL AANSPRAKELIJK regen of vocht om brand en VOOR ENIGE DIRECTE OF INDIRECTE SCHADE VAN WELKE elektrische schokken te AARD DAN OOK, OF VOOR voorkomen. ONGEVALLEN, BESCHADIGINGEN OF Plaats het apparaat niet in een gesloten ONKOSTEN DIE WORDEN ruimte, zoals een boekenrek of VEROORZAAKT DOOR EEN ingebouwde kast. DEFECT APPARAAT OF DOOR HET GEBRUIK VAN WELK PRODUCT DAN OOK. Voorkom brand en dek de ventilatieopeningen van het apparaat niet af met een krant, een tafelkleed, een Voor de K la nt e n in N e de rla nd gordijn of iets dergelijks. Plaats geen Gooi de batterij niet brandende kaarsen op het apparaat. weg maar lever deze in als klein chemisch Zet geen voorwerpen op het apparaat die afval (KCA). met vloeistoffen zijn gevuld, zoals bloemenvazen, om brand en elektrische schokken te voorkomen. De CE-markering is alleen geldig in de landen waar deze wettelijk bindend is, Afgedankte batterijen dient u mee te zoals voornamelijk in de EEA-landen geven met het klein chemisch afval. (landen van de Europese economische Neem voor meer informatie contact op zone). met de betrokken gemeentelijke dienst. LET OP! — ONZICHTBARE LASERSTRALING INDIEN GEOPEND VERMIJD BLOOTSTELLING AAN DE LASERSTRAAL LET OP! — ONZICHTBARE LASERSTRALING VAN DE KLASSE 1M INDIEN GEOPEND GEBRUIK GEEN OPTISCHE INSTRUMENTEN VOOR RECHTSTREEKS AFLEZEN 2
• SonicStage en het SonicStage-logo zijn Kennisgeving voor gebruikers handelsmerken of gedeponeerde Over de meegeleverde softw are handelsmerken van Sony Corporation. • MD Simple Burner, OpenMG, "Magic • Copyrightwetten verbieden het Gate", "MagicGate Memory Stick", gedeeltelijk of geheel reproduceren van de "Memory Stick", Hi-MD, Net MD, software of de bijbehorende handleiding, ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus en de of het verhuren van de software zonder bijbehorende logo's zijn handelsmerken toestemming van de copyrighthouder. van Sony Corporation. • SONY zal in geen geval aansprakelijk • Microsoft, Windows, Windows NT en zijn voor financiële schade of Windows Media zijn handelsmerken of winstderving met inbegrip van claims gedeponeerde handelsmerken van van derden die voortvloeien uit het Microsoft Corporation in de Verenigde gebruik van de software die bij deze Staten en/of andere landen. recorder wordt geleverd. • IBM en PC/AT zijn gedeponeerde • Als zich met de software problemen handelsmerken van International voordoen die het resultaat zijn van Business Machines Corporation. fabricagefouten, zal SONY de software • Macintosh is een handelsmerk van vervangen. SONY is verder echter niet Apple Computer, Inc. in de Verenigde aansprakelijk. Staten en/of andere landen. • De software die bij deze recorder wordt • Pentium is een handelsmerk of een geleverd, kan alleen worden gebruikt gedeponeerd handelsmerk van Intel met de aangegeven apparaten. Corporation. • Houd er rekening mee dat de • Alle andere handelsmerken en softwarespecificaties zonder gedeponeerde handelsmerken zijn kennisgeving kunnen veranderen ten handelsmerken of gedeponeerde gevolge van ons voortdurende streven handelsmerken van hun respectievelijke naar kwaliteitsverbetering. houders. • Als u deze recorder gebruikt met andere • In deze handleiding zijn ™- en software dan de meegeleverde, vervalt ®-symbolen weggelaten. de garantie. • CD and music-related data from • Het hangt af van het op uw PC Gracenote, Inc., copyright © 2000-2003 geïnstalleerde besturingssysteem in welke Gracenote. Gracenote CDDBR Client talen u de software kunt gebruiken. Voor Software, copyright 2000-2003 betere resultaten dient u ervoor te zorgen Gracenote. This product and service dat het geïnstalleerde besturingssysteem may practice one or more of the geschikt is voor de gewenste taal. following U.S. Patents: #5,987,525; — Wij kunnen niet garanderen dat alle #6,061,680; #6,154,773, #6,161,132, talen correct kunnen worden #6,230,192, #6,230,207, #6,240,459, weergegeven in uw software. #6,330,593 and other patents issued or — Door de gebruiker gemaakte tekens pending. en bepaalde speciale tekens worden Gracenote and CDDB are registered mogelijk niet weergegeven. trademarks of Gracenote. The • Afhankelijk van het type tekst en tekens Gracenote logo and logotype, the wordt de tekst in de software mogelijk Gracenote CDDB logo, and the niet correct weergegeven op het "Powered by Gracenote" logo are apparaat. Dit is te wijten aan: trademarks of Gracenote. — De mogelijkheden van het aangesloten apparaat. Programma © 2001, 2002, 2003, 2004 — Het niet correct functioneren van het Sony Corporation apparaat. Documentatie © 2004 Sony Corporation 3
I nhoud Be sc hik ba re func t ie s e n m e e ge le ve rde ge bruik sa a nw ijzinge n ........................................ 8 De re c orde r be die ne n De be die ning ....................................................... 1 1 V oorbe re idinge n .................................................. 1 5 Onm idde llijk op de sc hijf opne m e n .................... 1 9 Ee n sc hijf onm idde llijk a fspe le n ......................... 2 3 M e nu's ge bruik e n ................................................ 2 5 De menuopdrachten gebruiken ...................................................................25 De menu's ....................................................................................................27 V e rsc hille nde m a nie re n va n opne m e n ............... 3 1 Vóór het opnemen .......................................................................................31 Verschillende informatie weergeven ..........................................................32 Opnemen via een microfoon .......................................................................34 Opnemen van een tv of radio (Analog Recording) .....................................36 De opnamemodus selecteren .......................................................................36 Het opnameniveau handmatig regelen ........................................................37 Trackmarkeringen toevoegen tijdens het opnemen ....................................38 De groepsfunctie gebruiken tijdens het opnemen .......................................40 Synchroon met de geluidsbron starten en stoppen (Synchro-recording) ....41 4
V e rsc hille nde m a nie re n va n a fspe le n ................ 4 3 Verschillende informatie weergeven ...........................................................43 De afspeelstand selecteren ..........................................................................45 Naar een track zoeken (Search) ...................................................................52 Het geluid instellen (Virtual Surround • 6-Band Equalizer) .......................53 De afspeelsnelheid wijzigen (Speed Control) .............................................57 Aansluiten op een stereo-installatie (LINE OUT) .......................................58 Opge nom e n t ra c k s be w e rk e n ............................ 5 9 Voordat u begint met bewerken ..................................................................59 Titels toevoegen (Title) ...............................................................................59 Tracks of groepen aan een nieuwe groep toewijzen (Group Set) ...............63 Groepsinstelling opheffen (Group Release) ................................................65 Opgenomen tracks of groepen verplaatsen (Move) ....................................66 Tracks en de gehele schijf wissen (Wissen) ................................................69 Track splitsen (Divide) ................................................................................71 Samenvoegen van tracks (Combine) ...........................................................73 De schijf formatteren (Format) ...................................................................74 Ande re func t ie s ................................................... 7 6 De weergegeven menuopdrachten wijzigen (Menu Mode) ........................76 Uw gehoor beschermen (AVLS) .................................................................76 De pieptoon uitschakelen ............................................................................77 De achtergrondver-lichting in-/uitschakelen ...............................................77 De instellingen voor individuele schijven opslaan (Disc Memory) ............78 Het afspelen versneld beginnen (Quick-modus) .........................................79 De schijfmodus selecteren (Disc Mode) .....................................................80 Het contrast van het display regelen (Contrast Adjustment) .......................81 De werkingsrichting van het display wijzigen ............................................81 De re c orde r m e t e e n c om put e r ge bruik e n ......... 8 2 Wat u kunt doen via verbinding met een computer ....................................82 De recorder op uw computer aansluiten ......................................................82 Andere gegevens naar een schijf opslaan ....................................................84 5
Aa nvulle nde inform a t ie ....................................... 8 6 Voorzorgsmaatregelen ................................................................................86 Technische gegevens ..................................................................................88 Proble m e n oplosse n e n ve rk la ringe n ................. 9 0 Storingen verhelpen ....................................................................................90 Meldingen .................................................................................................100 Toelichting ................................................................................................105 6
De soft w a re be die ne n Wa t u a lle m a a l k unt doe n m e t M D Sim ple Burne r/ Sonic St a ge .................................................... 1 1 0 I nst a lle re n ......................................................... 1 1 2 De vereiste systeemomgeving creëren ......................................................112 De software op de computer installeren ....................................................113 M D Sim ple Burne r ge bruik e n ............................ 1 1 4 Voordat u MD Simple Burner gaat gebruiken ..........................................114 Opnemen met MD Walkman-functies (Simple mode) .............................115 Opnemen met computerfuncties (Standard mode) ....................................116 Sonic St a ge ge bruik e n ....................................... 1 1 8 Audiogegevens importeren .......................................................................118 Audiogegevens van uw computer overbrengen naar de MD Walkman ....120 Audiogegevens weer overdragen van de MD Walkman naar uw computer .........................................................................................122 SonicStage Help gebruiken .......................................................................125 Verwijzingen naar SonicStage Help .........................................................127 Ove rige inform a t ie ............................................ 1 2 9 SonicStage/MD Simple Burner verwijderen .............................................129 Over copyrightbescherming ......................................................................130 Storingen verhelpen ...................................................................................131 Register ......................................................................................................134 7
Beschikbare functies en meegeleverde gebruiksaanw ijzingen In dit gedeelte worden de functies van deze draagbare MiniDisc-recorder en de gebruiksaanwijzingen die worden meegeleverd verklaard. Raadpleeg de toepasselijke gebruiksaanwijzing. Meer informatie over Hi-MD "Hi-MD" is een nieuwe MiniDisc-indeling met geavanceerde mogelijkheden vergeleken met de standaard MD-indeling. De broc hure "Wa t u a lle m a a l k unt doe n m e t de H i-M D Wa lk m a n" In deze brochure worden de voornaamste kenmerken van Hi-MD Walkman en de verschillen met standaard MD Walkmans beschreven. De recorder gebruiken U kunt opnemen vanaf een CD-speler of een microfoon en vervolgens genieten van de opnamen die u hebt gemaakt. De re c orde r be die ne n (pa gina 's 1 0 t /m 1 0 9 ) In dit gedeelte worden alle functies van de recorder uitgelegd. Tevens wordt in detail beschreven wat voor problemen er kunnen optreden bij het gebruik van de recorder, hoe u deze kunt oplossen en wat u moet doen als er een melding op het display verschijnt. , Voor problemen of meer uitleg Raadpleeg "Problemen oplossen en verklaringen" (pagina 90). 8
De recorder gebruiken terwijl deze op een computer is aangesloten Met de bijgeleverde SonicStage software kunt u audiogegevens overdragen tussen de recorder en de computer. Met de bijgeleverde MD Simple Burner-software kunt u geluidsgegevens opnemen op de recorder. Audio-CD's Internet Muziekbestanden De soft w a re be die ne n (pa gina 's 1 1 0 t /m 1 3 3 ) In dit gedeelte worden de installatie en basisfuncties van de bijgeleverde SonicStage/ MD Simple Burner-software uitgelegd. Sonic St a ge H e lp Dit is de on line Help die u op het scherm van de computer kunt weergeven. In de on line Help vindt u informatie over gedetailleerde bewerkingen en over de SonicStage software. U kunt de on line Help tevens raadplegen als u problemen ondervindt bij het gebruik van SonicStage. Opmerkingen over het gedeelte "De software bedienen" • In het gedeelte Bediening van de software verwijst "Net MD" naar een recorder met een standaardschijf en "Hi-MD" naar een recorder met een Hi-MD-schijf of een standaardschijf in de modus Hi-MD. • De getoonde onderdelen in de illustraties in dit gedeelte kunnen afwijken van de daadwerkelijke onderdelen van de software. • Bij de uitleg in dit gedeelte wordt ervan uitgegaan dat u beschikt over basiskennis van de bewerkingen in Windows. Raadpleeg voor informatie over het gebruik van de computer en het besturingssysteem de desbetreffende handleidingen. • In dit gedeelte worden algemene Hi-MD/Net MD-producten behandeld. Bepaalde verklaringen (en illustraties) zijn daarom mogelijk niet van toepassing op uw Hi-MD/Net MD. Raadpleeg tevens de gebruiksaanwijzing van Hi-MD/Net MD. 9
De m e e ge le ve rde a c c e ssoire s c ont role re n Netspanningsadapter (1) Oplaadsteun voor batterij (1) Afstandsbediening (1) Koptelefoon (alleen op Oortelefoon (niet op model Speciale USB-kabel (1) model voor VS) (1) voor VS) (1) Oplaadbare nikkel- Batterijhouder (1) Houder voor batterijen (1) metallisch-hydridebatterij NH-10WM (1) Optische kabel (1) Klemfilters (2) Raadpleeg voor meer informatie over het gebruik van de klemfilters het boekje "De bijgeleverde klemfilters gebruiken" die bij dit apparaat is meegeleverd. CD-ROM (SonicStage/MD Simple Burner) (1)* Draagtasje (niet op model voor VS) (1) * Speel geen CD-ROM af in een audio-CD-speler. Opmerking Wanneer u deze eenheid gebruikt, probeer dan onderstaande voorzorgsmaatregelen te volgen om te voorkomen dat de behuizing beschadigd of dat er storingen optreden in de eenheid. • Pas op dat u niet gaat zitten met de • Als u de eenheid in een tas stopt met het snoer eenheid in uw achterzak. van de afstandsbediening of de hoofd-/ oortelefoon er omheen gewikkeld, zorg dan dat de tas niet in de verdrukking komt. 10
De bediening De re c orde r 1 q; qa 2 qs qd 3 qg qf 4 qh 5 qj 8 6 qk 7 De recorder bedienen 9 ql A •NAVI/ MENU-toets Bediening Functie Druk lichtjes om naar de NAVI- instelling te gaan (navigatie) Druk op afspelen, enter NENT1) (pagina 48). Druk 2 seconden of langer om naar de MENU-instelling te Druk in de het begin van de richting van huidige track gaan (pagina 25). . zoeken, B Batterijcompartiment terugspoelen C Jog Dial Druk in de het begin van de richting van volgende track > zoeken, vooruitspoelen Druk in de volume richting van VOL +1) of VOL – D 5-standenschakelaar De VOL +-toets en de NENT-toets 1) hebben een voelbare punt. E Aansluitingen voor batterijhouder met batterijen F Aansluitingen voor batterijoplaadstandaard G DC IN 3V-aansluiting 11
H X-toets (pauzeren) Q MIC (PLUG IN POWER)-aansluiting I x-toets • CANCEL/CHG (stop) Er is een voelbaar stipje naast de MIC (PLUG IN POWER)-aansluiting. J GROUP-toets R HOLD-schakelaar K zREC-schakelaar (opnemen) Schuif de schakelaar in de richting L OPEN-schakelaar van de pijl om de toetsen op de M Display recorder uit te schakelen. Gebruik deze functie om te voorkomen dat de N T MARK-toets toetsen per ongeluk worden bediend O Aansluiting voor USB-kabel als u de recorder vervoert. P LINE IN (OPT)-aansluiting S i (hoofdtelefoon/oortelefoon)/LINE OUT-aansluiting H e t displa y va n de re c orde r 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A Tekenvenster E Batterijaanduiding Toont namen van de schijf en tracks, Toont bij benadering de resterende datum, foutmeldingen, tracknummers, batterijlading. Als de batterijen zwak enz. worden, is de aanduiding leeg en gaat B SYNC-indicatie (synchroon deze knipperen. opnemen) F Schijfindicatie C Hi-MD/MD-aanduiding Geeft aan of de schijf draait voor "Hi-MD" licht op als de opnemen of afspelen. bedieningsmodus van de recorder in G Trackmodusaanduiding (PCM, Hi-SP, de modus Hi-MD staat en "MD" licht Hi-LP, SP, LP2, LP4, MONO) op wanneer de bedieningsmodus in de H Aanduidingen voor subafspeelmodus/ modus MD staat. herhaald afspelen D REC-aanduiding Toont de geselecteerde licht op tijdens opnames of tijdens subafspeelmodus (zoals het afspelen bestandsoverdracht van de computer. van één track of shuffle-afspelen) of Als deze aanduiding knippert, is de herhaald afspelen. recorder in de wachtstand. I Aanduidingen voor hoofdafspeelmodus Toont de geselecteerde hoofdafspeelmodus (zoals groep afspelen of geprogrammeerd afspelen). 12
De k opt e le foon/oort e le foon m e t a fst a ndsbe die ning A F B G C H D I J E A Volumeregeling (VOL +, –) D Display Draaien om het volume te regelen. E (groep) +, – B x-toets (stoppen) F Clip C Keuzehendeltje (NX/ENT, ., Zie "De clip voor de >) afstandsbediening gebruiken" (pagina 14). Bediening Functie G HOLD-schakelaar Druk op NX/ENT afspelen, Deze functie gebruikt u om te pauzeren, enter voorkomen dat de toetsen per ongeluk Druk in de richting het begin van de worden bediend als u de recorder van . huidige track zoeken, vervoert. terugspoelen H DISPLAY-toets Druk in de richting het begin van de I P-MODE/ -toets van > volgende track zoeken, J SOUND-toets vooruitspoelen 13
De clip voor de afstandsbediening gebruiken Het is mogelijk dat u de aanduidingen op het display moeilijk kunt lezen als de afstandsbediening ondersteboven is aangesloten en de clip in de aangegeven positie is bevestigd. Bevestig de clip in dat geval in de tegenovergestelde richting zoals hieronder is aangegeven. 1 Verwijder de clip. 2 Bevestig de clip in de tegenovergestelde richting. 2 1 H e t uit le e sve nst e r va n de a fst a ndsbe die ning 1 2 3 4 5 6 7 A Schijfindicatie E Aanduidingen voor SND (geluid) en B Display tracknummer SUR (surround) C Tekenvenster F Indicatie batterijniveau G Aanduidingen voor D Aanduidingen voor subafspeelmodus/ hoofdafspeelmodus herhaald afspelen 14
Voorbereidingen Laad de oplaadbare batterij op voordat u de recorder in gebruik neemt. 1 De oplaadbare bat t erij plaat sen. 1 Verschuif OPEN om het 2 Plaats de oplaadbare NH- 3 Sluit het deksel. deksel van het batterij- 10WM -batterij met de E compartiment te openen. kant eerst. 2 De oplaadbare bat t erij opladen. 1 Sluit de netspanningsadapter aan de 2 Plaats de recorder op de oplaadsteun. ene kant aan op de batterijoplaad- "Charging" knippert, e verschijnt op standaard en aan de andere kant op het display, en het opladen begint. Als het opladen is voltooid, verdwijnt de een stopcontact. batterijaanduiding. Naar een stopcontact Oplaadsteun voor batterij (achterkant) Netspannings- Naar DC IN 3V adapter 3 Neem de recorder uit de batterij- oplaadstandaard zodra de batterij is opgeladen. ve rvolg 15
z Het duurt ongeveer 2,5 uur voordat een geheel lege oplaadbare batterij volledig is opgeladen. De oplaadtijd is afhankelijk van de toestand van de batterij. De droge batterij gebruiken 1 Bevestig de batterijhouder aan de recorder. 2 Plaats de batterij met de minuszijde eerst. Achterkant van de recorder 2 1 Plaats een LR6 droge alkalinebatterij (AA-formaat). Om zo lang mogelijk achter elkaar gebruik te kunnen maken van de recorder, plaatst u de batterij tezamen met een volledig opgeladen oplaadbare batterij. 3 De verbindingen maken en de bediening ontgrendelen. 1 Sluit de koptelefoon/oortelefoon via de 2 Schuif HOLD in de tegenovergestelde afstandsbediening aan op i/LINE OUT. richting van de pijl (.) op de recorder of de afstandsbediening om de toetsen te ontgrendelen. HOLD Stevig aandrukken Naar i/LINE OUT Stevig aandrukken 16
z Wa nne e r m oe t de opla a dba re U kunt de batterij ook opladen door de ba t t e rij w orde n opge la de n of netspanningsadapter rechtstreeks op de de droge ba t t e rij ve rva nge n? recorder aan te sluiten. U kunt de toestand van de batterij controleren Sluit de netspanningsadapter aan op DC IN 3V op het display op de recorder of op de op de recorder. Druk vervolgens op afstandsbediening. x • CANCEL/CHG terwijl de recorder niet werkt. Batterij wordt zwakker m Voor m ode lle n w a a rbij e e n Zwakke batterij ve rloopst e k k e r is m e e ge le ve rd m Gebruik de verloopstekker als de netspanning- De batterij is leeg. sadapter niet in het stopcontact past. "LOW BATTERY" knippert op het display van de recorder ("LOW Opmerkingen BATT" op de afstandsbediening) • Haal de recorder van de oplaadsteun bij en de stroom valt uit. gebruik. De aanduiding van de batterijlading is niet • De recorder mag niet worden bediend terwijl exact. Het geeft een benadering die afhangt van de oplaadbare batterij wordt vervangen, zelfs de wijze waarop en de omstandigheden als de recorder is aangesloten op het waaronder de recorder wordt gebruikt. stopcontact. De opname kan dan worden afgebroken. • "Charging" en e verschijnen misschien niet onmiddellijk wanneer u de recorder op de oplaadsteun zet. De aanduiding begint in dat geval na een paar minuten te knipperen, waarna het opladen begint. • Het is kenmerkend voor de oplaadbare batterij dat de capaciteit lager is dan normaal wanneer de batterij voor het eerst wordt gebruikt of gedurende lange tijd niet is gebruikt. Als dat het geval is, kunt u de batterij verschillende malen opladen en ontladen. De normale levensduur zal dan worden hersteld. • Laad de oplaadbare batterij op bij een temperatuur van +5°C tot maximaal +35°C. De oplaadtijd is afhankelijk van de omgevingstemperatuur. • Wanneer u lange tijd achter elkaar opneemt of bewerkt, verdient het de voorkeur gebruik te maken van netvoeding. Als u de recorder gebruikt met batterijvoeding, dient u een volledig opgeladen oplaadbare batterij of een nieuwe droge alkalinebatterij te gebruiken. • Stop de recorder voordat u de batterij vervangt. • Bij gebruik van een 1-GB Hi-MD-schijf kan de continue opnametijd korter worden als u herhaaldelijk korte opnamen maakt. 17
Ge bruik sduur va n de ba t t e rij Bij continu opnemen in de Hi-MD-stand (Eenheid: geschatte uren)(JEITA1)) Soort schijf Batterijen Lineaire PCM Hi-SP Hi-LP 1-GB Hi-MD- NH-10WM2) 3,5 5 6 schijf LR63) 2,5 3,5 4 NH-10WM + LR6 6 8,5 10 standaardschijf van NH-10WM 3,5 5 6 60/74/80 minuten LR6 4,5 7 8 NH-10WM + LR6 8 12 14 1) Meetwaarden conform de JEITA-standaard (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) 2) Met een 100% volledig geladen oplaadbare nikkel-metallisch-hydridebatterij 3) Met een droge alkalinebatterij, Sony LR6 (AA-formaat) "STAMINA" (gemaakt in Japan) Bij continu opnemen in de MD-stand (Eenheid: geschatte uren)(JEITA) Soort schijf Batterijen SP-stereo LP2-stereo LP4-stereo standaardschijf van NH-10WM 5,5 6,5 7,5 60/74/80 minuten LR6 7 8,5 9,5 NH-10WM + LR6 12,5 15 17 Bij continu afspelen in de Hi-MD-stand (Eenheid: geschatte uren)(JEITA) Soort schijf Batterijen Lineaire PCM Hi-SP Hi-LP 1-GB Hi-MD- NH-10WM 5 8,5 10 schijf LR6 10 16 19 NH-10WM + LR6 15 24,5 29 standaardschijf van NH-10WM 5 8,5 11 60/74/80 minuten LR6 9 14,5 19 NH-10WM + LR6 14 23 30 Bij continu afspelen in de MD-stand (Eenheid: geschatte uren)(JEITA) Soort schijf Batterijen SP-stereo LP2-stereo LP4-stereo standaardschijf van NH-10WM 9 10,5 12 60/74/80 minuten LR6 18 21 24 NH-10WM + LR6 27 31,5 36 18
Onmiddellijk op de schijf opnemen In dit gedeelte vindt u informatie over de basisprocedure voor het maken van digitale opnamen met een optische kabel die op een CD-speler, een digitale tv of ander digitaal apparaat is aangesloten. Gebruik de optische kabel. 1 De kabels aansluit en. (Druk de ka be ls st evig e n volle dig in de daa rvoor best em de aa nsluit ingen.) 1 Sluit de netvoedingsadapter aan op de 2 Sluit de optische kabel aan op de recorder en een stopcontact. recorder en een externe component. CD-speler, M D-speler, Naar een DVD-speler, enz. stopcontact Naar een digitale (optische) uitgang Optische Optische stekker ministekker Netspannings- adapter Optische kabel* ∗ Zie "Verkrijgbare Naar LINE IN accessoires" (pagina 89). Naar DC IN 3V (OPT) Opmerking Zorg dat u de speciale USB-kabel loskoppelt voordat u opneemt. ve rvolg 19
2 Plaats een onbespeelde schijf. 1 Schuif OPEN om het deksel te openen. 2 Plaats een schijf met het label naar boven en druk op het deksel om het te sluiten. Zorg dat het beveiligings- nokje tegen opnamen is gesloten. 3 Bevestig de bedieningsmodus. Deze recorder heeft twee bedieningsmodi, de "Hi-MD-modus" en de "MD-modus". De bedieningsmodus wordt automatisch herkend zodra er een schijf wordt geplaatst. Controleer de bedieningsmodus in het display van de recorder nadat u een schijf hebt geplaatst. "Hi-M D" wordt weergegeven als de werkmodus "Hi-M D" is en "MD" wordt weergegeven als de bedieningsmodus "MD" is. • Als u een Hi-MD-schijf van 1 GB gebruikt, is de bedieningsmodus uitsluitend Hi-MD. • Als u een standaardschijf gebruikt (60/74/80 minuten), kan de bedieningsmodus als volgt worden ingesteld. Toestand van de schijf Bedieningsmodus Lege schijf De modus die is ingesteld voor "Disc Mode" in het menu.1) De "Disc Mode" is bij aflevering ingesteld op "Hi-MD". Als u de schijf op een andere component wilt gebruiken die Hi-MD niet ondersteunt, dient u de "Disc Mode" op "MD" te zetten om de schijf in de MD-modus te kunnen gebruiken. Deze schijf bevat materiaal dat is Hi-MD opgenomen in de Hi-MD-modus Deze schijf bevat materiaal dat is MD opgenomen in de MD-modus 1) Raadpleeg "De schijfmodus selecteren (Disc Mode)" (pagina 80) voor de "Disc Mode"-instelling. 20
4 Een schijf opnemen. 1 Selecteer de bron waarvan u wilt 2 Zorg dat de schijfindicatie niet meer opnemen en zet deze op pauze. draait op het display van de recorder. Zorg dat de schijfindicatie PAUSE is gestopt. Aangesloten apparaat 3 Druk op en verschuif zREC op de 4 Speel de bron af waarvan u een recorder, zodra deze stilstaat. opname wilt maken. "REC" licht op en de opname begint. Als u een schijf plaatst waarop al is opgenomen, begint de opname na de zREC bestaande inhoud. Er worden automatisch trackmarkeringen toegevoegd op hetzelfde punt als de geluidsbron en de inhoud wordt als groep samen opgenomen. PAUSE Aangesloten apparaat Naar Druk op Stoppen Druk op x. Pauzeren Druk op X1). Druk nogmaals op X om de opname te hervatten. De schijf verwijderen Druk op x en open het deksel. (Het deksel gaat niet open zolang "SYSTEM FILE WRITING" op het display knippert.) 1) Alsu nogmaals op X drukt om na de pauze de opname te hervatten, wordt een nieuwe track toegevoegd. Hierdoor wordt de rest van de track als een nieuwe track aangeduid. 21
Als he t opne m e n nie t be gint • Als de stroomvoorziening wordt onderbroken • Zorg dat de speler niet is vergrendeld (de batterij wordt bijvoorbeeld verwijderd of (pagina 12, 16). raakt leeg, of de netspanningsadapter wordt • Zorg dat de schijf niet is beveiligd tegen losgekoppeld) tijdens een opname of een opnemen (pagina's 20, 88). bewerking, of terwijl "DATA SAVE" of • Het is niet mogelijk om op te nemen op "SYSTEM FILE WRITING" op het display voorbespeelde schijven. staat, kan het deksel niet worden geopend tot de stroomvoorziening is hersteld. • Let op het volgende als u opneemt van een Opmerkingen draagbare CD-speler: • Als u opneemt op een Hi-MD-schijf van —Bij sommige draagbare CD-spelers wordt 1 GB, dient u de netspanningsadapter aan te het digitale uitvoersignaal uitgeschakeld als sluiten op de recorder, de oplaadbare batterij de speler niet gebruikmaakt van de volledig op te laden (indicatie batterijniveau netspanningsadapter. Sluit in dat geval de toont ), of een nieuwe droge netspanningsadapter aan op de draagbare alkalinebatterij te gebruiken (indicatie CD-speler om netspanning als stroombron batterijniveau toont ). Als u probeert op te gebruiken. te nemen op een Hi-MD-schijf van 1 GB —Bij sommige draagbare CD-spelers wordt wordt mogelijk "NotENOUGH POWER TO geen optisch signaal uitgevoerd als er een REC" weergegeven en kunt u niet opnemen, stabiliseerfunctie (zoals ESP* of zelfs niet als wordt aangegeven dat de batterij G-PROTECTION) wordt gebruikt. Schakel nog voldoende is opgeladen terwijl de in dat geval de stabiliseerfunctie uit. recorder is gestopt of bezig is met afspelen. ∗ Electronic Shock Protection (Elektronische Dit komt door een mechanisme dat opname bescherming tegen schokken) blokkeert als de resterende batterijlading volgens de recorder onvoldoende is vanwege het hoge stroomverbruik van het apparaat z wanneer wordt opgenomen op een Hi-MD- • De recorder is bij aflevering ingesteld om een schijf van 1 GB. nieuwe groep te maken zodra de opname is • Zorg dat de recorder op een stabiele, voltooid. Stel " :REC" in op " :REC trillingsvrije plaats staat tijdens het opnemen. Off" (pagina 40) als u geen nieuwe groep wilt • Als u begint met opnemen terwijl de maken. schijfindicatie nog op het display draait, • Wilt u vanuit een specifiek punt op de schijf worden de eerste paar seconden van het opnemen, pauzeer dan de recorder op het materiaal mogelijk niet opgenomen. Zorg dat gewenste punt en begin van daaruit op te de schijfindicatie niet meer draait voordat u nemen. begint met opnemen. • Tijdens de opname kunt u het geluid • Vervang de oplaadbare batterij niet tijdens het controleren. Sluit de koptelefoon/oortelefoon gebruik, zelfs niet als de recorder is met de afstandsbediening aan op i/LINE aangesloten op een netspanningsadapter. De OUT en regel het volume door aan de opname kan dan worden afgebroken. volumeregelaar op de afstandsbediening te • Beweeg of verschuif de recorder niet en draaien (of de 5-standenschakelaar op de schakel de stroomvoorziening niet uit zolang recorder naar VOL + of – te duwen). Dit heeft "DATA SAVE" of "SYSTEM FILE geen invloed op het opnameniveau. WRITING" op het display knippert. Als u dat wel doet, wordt het materiaal dat tot dan toe is opgenomen, niet op de schijf opgeslagen, of de gegevens op de schijf kunnen beschadigd raken. • Opname kan niet plaatsvinden als er niet genoeg vrije ruimte is op de schijf. 22
Een schijf onmiddellijk afspelen 1 Plaat s een bespeelde schijf. 1 Schuif OPEN om het deksel te openen. 2 Plaats een schijf met het label naar boven en druk op het deksel om het te sluiten. 2 Speel een schijf af. 1 Druk op de 5-standenschakelaar 2 Duw de 5-standenschakelaar naar VOL (NENT) op de recorder. + of – om het volume op de recorder Druk op het keuzehendeltje (NX/ENT) aan te passen. op de afstandsbediening. Draai de volumeknop naar VOL + of – U hoort een korte pieptoon in de op de afstandsbediening. koptelefoon/oortelefoon. Het volumeniveau wordt op het display aangegeven. 5-standenschakelaar (NENT, Jog Dial ., >, VOL +, –) GROUP Volumeregeling (VOL +, –) x Keuzehendeltje (NX/ENT, ., >) X +, – x Druk op x om te stoppen met afspelen. Als u dit doet via de afstandsbediening, hoort u een lange pieptoon in de koptelefoon/oortelefoon. Het afspelen begint vanaf het punt waar u het laatst met afspelen bent opgehouden. Nadat u de recorder hebt gestopt, schakelt deze na ongeveer 10 seconden automatisch uit (bij gebruik van batterijen) of na ongeveer 3 minuten (bij gebruik van de netspanningsadapter). 23
Als u wilt... Bediening via de recorder Bediening via de afstandsbediening Stoppen Druk op x. Druk op x. Pauzeren Druk op X. Druk nogmaals op Druk op het keuzehendeltje X om het afspelen te hervatten. (NX/ENT). Druk opnieuw op het keuzehendeltje om het afspelen te hervatten. Een track selecteren ter- Draai aan de Jog Dial om een — wijl u het nummer of de track te selecteren en druk naam van de track ziet vervolgens op NENT. Het begin van de Duw de 5-standenschakelaar Haal het keuzehendeltje over naar huidige track vinden naar .. Duw de (.). Haal het keuzehendeltje 5-standenschakelaar meerdere meerdere malen over naar . malen naar . totdat u het totdat u het begin van de gewenste begin van de gewenste track track hebt gevonden. hebt gevonden. Het begin van de Duw de 5-standenschakelaar Haal het keuzehendeltje over naar volgende track vinden naar >. (>). Vooruit- of terugspoelen Duw de 5-standenschakelaar Haal het keuzehendeltje over naar tijdens het afspelen naar . of > en houd deze . of > en houd deze ingedrukt. ingedrukt. Een punt in een track Duw tijdens het pauzeren de Haal tijdens het pauzeren het zoeken terwijl de 5-standenschakelaar naar . keuzehendeltje over naar . of verstreken tijd wordt of > en houd deze ingedrukt. > en houd deze ingedrukt. weergegeven (Time search) Een track opzoeken Duw de 5-standenschakelaar Haal het keuzehendeltje over naar terwijl de nummers van naar . of > en houd deze . of > en houd deze de tracks worden ingedrukt, terwijl de recorder is ingedrukt, terwijl de recorder is weergegeven (Index gestopt. gestopt. search) Naar de volgende of Druk op GROUP en duw de 5- Druk op de toets + of –. vorige groep gaan standenschakelaar vervolgens terwijl er een groep naar . of >. wordt afgespeeld. (Groepsselectiemodus)1) Met de eerste track op Druk ten minste 2 seconden op Druk ten minste 2 seconden op de schijf beginnen NENT terwijl de recorder is het keuzehendeltje (NX/ENT) gestopt. terwijl de recorder is gestopt. De schijf verwijderen Druk op x en open het deksel.2) Druk op x en open het deksel.2) 1) Naar het begin van elke 10de track gaan tijdens het afspelen van de schijf zonder groepsinstellingen. 2) Zodra u het deksel opent, wordt het startpunt voor afspelen ingesteld op het begin van de eerste track. Als he t a fspe le n nie t be gint Opmerking Zorg dat de speler niet is vergrendeld (pagina 12, 16). In de volgende gevallen kan het geluid tijdens het afspelen overslaan: • de recorder wordt onderworpen aan stevige, herhaalde schokken; • er wordt een vuile of bekraste schijf afgespeeld. Bij gebruik van een schijf in de Hi-MD-modus kan het geluid maximaal 12 seconden 24 wegvallen.
M e nu's ge bruik e n De m e nuopdra c ht e n ge bruik e n De recorder heeft veel menu's met handige functies voor opnemen, afspelen, bewerken en dergelijke. Volg onderstaande procedure als u de menuopdrachten in wilt stellen. Als u voor het eerst een menubewerking uitvoert, knippert "Menu Mode" op het display. Voordat u de menubewerking uitvoert, kunt u "Menu Mode" instellen op "Simple" (alleen basismenuopdrachten worden weergegeven) of op "Advanced" (alle menuopdrachten worden weergegeven). Raadpleeg "De weergegeven menuopdrachten wijzigen (Menu Mode)" (pagina 76) voor de instelling van de menumodus. Op de afstandsbediening DISPLAY x Keuzehendeltje 1 Houd DISPLAY ten minste 2 seconden ingedrukt om het menu in te voeren. 2 Haal het keuzehendeltje meerdere malen over om de opdracht te selecteren. 3 Druk op het keuzehendeltje om de keuze in te voeren. 4 Herhaal stap 2 en 3. De instelling wordt ingevoerd wanneer u op het hendeltje drukt. Te rugk e re n na a r de vorige inst e lling Druk op x. De be w e rk ing a nnule re n t ijde ns he t inst e lle n Druk ten minste 2 seconden op x. 25
Op de recorder NAVI/M ENU 5-standenschake- laar (NENT) Jog Dial x 1 Houd NAVI/MENU ten minste 2 seconden ingedrukt om het menu in te voeren. 2 Draai aan de Jog Dial om het item te selecteren. 3 Druk op de 5-standenschakelaar (NENT) om de keuze in te voeren. 4 Herhaal stap 2 en 3. De instelling wordt ingevoerd wanneer u als laatste op de 5-standenschakelaar (NENT) drukt. Te rugk e re n na a r de vorige inst e lling Druk op x. De be w e rk ing a nnule re n t ijde ns he t inst e lle n Druk ten minste 2 seconden op x. 26
De m e nu's In de volgende tabel ziet u de menuopdrachten die u kunt selecteren. Sommige opdrachten worden zowel op de recorder als op de afstandsbediening ingesteld, terwijl andere alleen op de recorder of de afstandsbediening worden ingesteld. De opdrachten onder "Menu 1" zijn beschikbaar voor selectie en verschijnen wanneer u naar het menu gaat. De opdrachten onder "Menu 2" zijn beschikbaar voor selectie en verschijnen wanneer u een opdracht in Menu 1 kiest. Het is mogelijk alle menuopdrachten alleen weer te geven wanneer "Menu Mode" is ingesteld op "Advanced". Menuopdrachten met een sterretje (*) worden niet weergegeven wanneer "Menu Mode" is ingesteld op "Simple". Zie "De weergegeven menuopdrachten wijzigen (Menu Mode)" (pagina 76) voor bijzonderheden. Opmerking Afhankelijk van de schijfinstellingen en de wijze waarop u het apparaat gebruikt, kan een andere aanduiding worden weergegeven. Menu's op de afstandsbediening Menu 1 Menu 2 Functie Pagina Edit Title* Hiermee kunt u de naam van een track, artiest, pagina 59 album, groep of schijf toevoegen. : Set* Hiermee kent u tracks of groepen toe aan een pagina 63 nieuwe groep. : Release* Hiermee worden de groepsinstellingen pagina 65 opgeheven. Move* Hiermee wijzigt u de volgorde van tracks of pagina 66 groepen. Erase Hiermee worden tracks, groepen of de gehele pagina 69 schijf gewist. Format* Hiermee formatteert u de schijf zodat deze in pagina 74 dezelfde staat verkeert als bij aanschaf (alleen in de Hi-MD-modus). MainPMode Normal Selecteer tracks op categorie, zoals tracknaam pagina 45 of groepsnaam. Group Artist Album Bookmark Program Useful* SpeedCtrl* Wijzigt de afspeelsnelheid zonder dat de pagina 57 toonhoogte verandert (Speed Control). 27
Menu 1 Menu 2 Functie Pagina Option Menu Mode Wijzigt de menuopdrachten die worden pagina 76 weergegeven. AVLS* Hiermee beperkt u het maximale volume ter pagina 76 bescherming van uw gehoor. Beep* Schakelt de pieptoon in of uit. pagina 77 Backlight Hiermee selecteert u de status van de pagina 77 achtergrondverlichting op het display op de afstandsbediening. Disc Mem* Slaat de recorderinstellingen op (Disc Memory). pagina 78 QuickMode* Stelt de recorder zo in dat deze snel met pagina 79 afspelen begint. Disc Mode Hiermee kunt u de MD-modus of Hi-MD- pagina 80 modus kiezen wanneer er een lege schijf wordt geplaatst. Menu's op de recorder Menu 1 Menu 2 Functie Pagina Edit Title* Hiermee kunt u de naam van een track, artiest, pagina 61 album, groep of schijf toevoegen. : Set* Hiermee kent u tracks of groepen toe aan een pagina 64 nieuwe groep. : Release* Hiermee worden de groepsinstellingen pagina 65 opgeheven. Move* Hiermee wijzigt u de volgorde van tracks of pagina 67 groepen. Erase Hiermee worden tracks, groepen of de gehele pagina 70 schijf gewist. Format* Hiermee formatteert u de schijf zodat deze in pagina 75 dezelfde staat verkeert als bij aanschaf (alleen in de Hi-MD-modus). 28
Menu 1 Menu 2 Functie Pagina Display Lap Time Geeft verschillende informatie weer op het pagina 33, display zoals de recorderstatus. pagina 43 RecRemain (tijdens het opnemen en wanneer is gestopt)/ 1 Remain (tijdens het afspelen) AllRemain Title1/Title2 Sound* Codec/ TrackMode* SubPMode Normal Selecteert de manier van afspelen, zoals afspelen pagina 51 van één track of shuffle-afspelen. 1 Track Shuffle A-BRepeat* Sound Normal Hiermee past u de instellingen voor de surround- pagina 55 of equalizermodus aan. V-SUR Sound EQ Useful* Search* Zoekt naar tracks op naam van track, naam van pagina 52 groep, naam van artiest, of naam van album. SpeedCtrl* Wijzigt de afspeelsnelheid zonder dat de pagina 57 toonhoogte verandert (Speed Control). Audio Out* Stuurt geluid via de i/LINE OUT-aansluiting pagina 58 tijdens het luisteren via een aangesloten apparaat. 29
Menu 1 Menu 2 Functie Pagina REC Set REC Mode Selecteert de opnamemodus (PCM, Hi-SP of pagina 36 Hi-LP voor de Hi-MD-modus/SP, LP2, LP4 of mono voor de MD-modus). RECVolume* Hiermee kunt het opnameniveau handmatig pagina 37 regelen. MIC AGC* Stelt de aanpassing van het opnameniveau van pagina 35 de microfoon in. MIC Sens* Stelt de microfoongevoeligheid af op de pagina 34 geluidsbron. Time Mark* Voegt automatisch trackmarkeringen toe op pagina 38 opgegeven tijdsintervallen. :REC* Stelt de recorder in zodat deze een nieuwe groep pagina 40 maakt bij elke opnamebewerking (Group Recording). SYNC REC* Vergemakkelijkt bewerkingen tijdens digitale pagina 41 opname (Synchro-Recording). Option Menu Mode Wijzigt de weergegeven menuopdrachten. pagina 76 AVLS* Hiermee beperkt u het maximale volume ter pagina 77 bescherming van uw gehoor. Beep* Schakelt de pieptoon in of uit. pagina 77 Disc Mem* Slaat de recorderinstellingen op (Disc Memory). pagina 79 QuickMode* Stelt de recorder zo in dat deze snel met afspelen pagina 80 begint. Disc Mode Hiermee kunt u de MD-modus of Hi-MD-modus pagina 80 kiezen wanneer er een lege schijf wordt geplaatst. Contrast* Hiermee regelt u het contrast van het display op pagina 81 de recorder. Jog Dial* Verandert de werkingsrichting van het display pagina 81 wanneer u aan de Jog Dial draait. 30
Ve rsc hille nde m a nie re n va n opne m e n Opmerkingen V óór he t opne m e n • Als u opneemt op een Hi-MD-schijf van De be die ningsm odus 1 GB, dient u de netspanningsadapter aan te sluiten op de recorder, de oplaadbare batterij se le c t e re n volledig op te laden (indicatie batterijniveau Deze recorder heeft twee bedieningsmodi, toont ), of een nieuwe droge de "Hi-MD-modus" en de "MD-modus". alkalinebatterij te gebruiken (indicatie De bedieningsmodus wordt automatisch batterijniveau toont ). Als u probeert op herkend zodra er een schijf wordt te nemen op een Hi-MD-schijf van 1 GB geplaatst. Controleer de bedieningsmodus wordt mogelijk "NotENOUGH POWER TO REC" weergegeven en kunt u niet opnemen, in het display van de recorder nadat u een zelfs niet als wordt aangegeven dat de batterij schijf hebt geplaatst. nog voldoende is opgeladen terwijl de "Hi-M D" wordt weergegeven als de recorder is gestopt of bezig is met afspelen. werkmodus Hi-MD is en "M D" wordt Dit komt door een mechanisme dat opname weergegeven als de bedieningsmodus MD is. blokkeert als de resterende batterijlading volgens de recorder onvoldoende is vanwege het hoge stroomverbruik van het apparaat wanneer wordt opgenomen op een Hi-MD- schijf van 1 GB. • Er kan mogelijk niet worden opgenomen als Als u een standaardschijf (leeg) in de de speciale USB-kabel op de recorder is recorder plaatst, kunt u de functie aangesloten. Zorg dat u de speciale USB- kabel loskoppelt voordat u opneemt. Schijfmodus gebruiken om gebruik van • Als u begint met opnemen terwijl de de schijf op te geven in de Hi-MD-modus schijfindicatie nog op het display draait, of MD-modus. worden de eerste paar seconden van het Als u de schijf die op deze eenheid wordt materiaal niet opgenomen. Zorg dat de opgenomen op een andere component schijfindicatie niet meer draait voordat u wilt afspelen die Hi-MD niet ondersteunt, begint met opnemen. dient u de schijf op te nemen met "Disc • Beweeg of verschuif de recorder niet en Mode" in het menu ingesteld op "MD". schakel de stroomvoorziening niet uit zolang "DATA SAVE" of "SYSTEM FILE Raadpleeg "De schijfmodus selecteren WRITING" op het display knippert. Als u dat (Disc Mode)" (pagina 80) voor wel doet, wordt het materiaal dat tot dan toe is bijzonderheden. opgenomen, niet op de schijf opgeslagen, of de gegevens op de schijf kunnen beschadigd De m e num odus se le c t e re n raken. Als de menumodus "Simple" is geselecteerd, worden bepaalde menuopdrachten niet weergegeven. Kunt u bepaalde menuopdrachten niet vinden bij het bedienen van de recorder, zorg dan dat de menumodus op "Advanced" wordt ingesteld. Raadpleeg "De weergegeven menuopdrachten wijzigen (Menu Mode)" (pagina 76) voor bijzonderheden over het selecteren van de menumodus. 31
A B Ve rsc hille nde Tracknummer • Groepsnaam en inform a t ie w e e rge ve n albumnaam (Hi-MD)1) • Groepsnaam en Tijdens het opnemen of als het opnemen albumnaam (MD)1) is gestopt, kunt u de resterende tijd, het tracknummer, enz. controleren. Tracknummer2) Naam van geselecteerde geluidsmodus en de aanduiding ervan2) DISPLAY 1) De schijfnaam verschijnt als de momenteel geselecteerde track niet deel uitmaakt van een groep. 2) Verschijnt niet als "Menu Mode" is ingesteld op "Simple" (pagina 76). Tijdens het opnemen A/B A B 1 Druk enkele malen op DISPLAY. Tracknummer Verstreken tijd Telkens wanneer u op de toets drukt, verandert het display als volgt. Tracknummer Resterende opnametijd Tracknummer • Groepsnaam en Display op de afstandsbediening albumnaam (Hi-MD)1) • Groepsnaam en A B albumnaam (MD)1) 1) De schijfnaam verschijnt als de momenteel geselecteerde track niet deel uitmaakt van een groep. De indicaties betekenen het volgende: : Schijfnaam Opmerkingen : Tracknaam : Groepsnaam • Bij gebruik van de schijf in Hi-MD-modus : Artiestennaam wordt de beschikbare ruimte weergegeven als "2.0MB" als de resterende opnametijd : Albumnaam "–0:00:00" wordt. Dit is een beperking van het systeem; "2.0MB" is de capaciteit van het Terwijl de recorder stilstaat A/B reservedomein. A B • Soms kunt u bepaalde aanduidingen niet selecteren of worden de aanduidingen Tracknummer Verstreken tijd verschillend weergegeven. Dit is afhankelijk Tracknummer • Resterende opnametijd van het al dan niet gebruiken van de en resterende groepsfunctie, de gebruiksomstandigheden en beschikbare ruimte de schijfinstellingen. (Hi-MD) • Resterende opnametijd z (MD) Zie "Verschillende informatie weergeven" (pagina 43) wanneer u tijdens het afspelen de Het aantal tracks Schijfnaam afspeelpositie of de tracknaam wilt zien. op de schijf 32
Terwijl de recorder stilstaat of Op de recorder opneemt C/D/E C D E Jog Dial NAVI/M ENU Groeps- Verstreken tijd • Naam van nummer track en en track- artiest nummer (Hi-MD) • Tracknaam (MD) 5-standenschakelaar Groeps- • Resterende • "RecRemain" (NENT) nummer opnametijd/ en en track- resterende "FreeSpace" nummer beschikbare (Hi-MD) ruimte • "RecRemain" 1 Open het menu en selecteer (Hi-MD) (MD) "Display". • Resterende opnametijd 2 Draai aan de Jog Dial tot de gewenste (MD) opdracht op het display verschijnt en druk op NENT om uw keuze in te Aantal Resterende "AllRemain" tracks na tijd na de voeren. huidige huidige positie Bij elke keer dat u draait, verandert track op de schijf. het display als volgt: • Schijf- • Groepsnaame Tracknaam Lap Time t RecRemain t naam en n album- AllRemain t Title1/Title2 naam van naam (Hi-MD) t Sound artiest (Hi-MD)3) Als u op NENT drukt, worden de 1) (Hi-MD) • Groepsnaam geselecteerde gegevens weergegeven • Schijf- (MD)3) bij C, D en E. naam1) Naam Aanduiding (niets)2) Het display op de recorder geluids- van de modus2) geselecteerde geluidsmodus2) 1) Tracknummer verschijnt als de momenteel geselecteerde track niet deel uitmaakt van een groep. 2) Verschijnt niet als "Menu Mode" is ingesteld op De indicaties betekenen het volgende: "Simple" (pagina 76). : Schijfnaam 3) De schijfnaam verschijnt als de momenteel : Tracknaam geselecteerde track niet deel uitmaakt van een : Groepsnaam groep. : Artiestennaam : Albumnaam 33
Tijdens het opnemen C/D/E C D E Opne m e n via e e n m ic rofoon Groeps- Verstreken Niveaumeter nummer tijd en track- nummer Stereomicrofoon* Groeps- Resterende "RecRemain" nummer opnametijd en track- nummer zREC • Schijf- • Groeps- Tracknaam NAVI/M ENU naam en naam en Jog Dial naam van albumnaam artiest (Hi-MD)2) (Hi-MD)1) • Groepsnaam • Schijfnaam (MD)2) (MD)1) 5-standenschake- 1) Tracknummer verschijnt als de momenteel laar (NENT) geselecteerde track niet deel uitmaakt van een Naar MIC (PLUG IN POWER) groep. 2) De schijfnaam verschijnt als de momenteel ∗ Zie "Verkrijgbare accessoires" (pagina 89). geselecteerde track niet deel uitmaakt van een groep. 1 Sluit de stereomicrofoon aan op de Opmerkingen MIC (PLUG IN POWER)- aansluiting. • Bij gebruik van de schijf in Hi-MD-modus wordt de beschikbare ruimte weergegeven als "2.0MB" als de resterende opnametijd 2 Druk op zREC en schuif deze toets om het opnemen te starten. "–0:00:00" wordt. Dit is een beperking van het systeem; "2.0MB" is de capaciteit van het reservedomein. De gevoeligheid van de • Soms kunt u bepaalde aanduidingen niet microfoon selecteren selecteren of worden de aanduidingen verschillend weergegeven. Dit is afhankelijk van het al dan niet gebruiken van de U kunt de gevoeligheid van de microfoon groepsfunctie, de gebruiksomstandigheden en afstemmen op het volume van de de schijfinstellingen. geluidsbron. 1 Open wanneer de recorder opneemt of is gestopt het menu en selecteer "REC Set" - "MIC Sens". 34
2 Draai aan de Jog Dial tot "Sens High" Opmerkingen of "Sens Low" op het display verschijnt en druk vervolgens op • De recorder kiest automatisch een NENT om de keuze in te voeren. invoersignaal in deze volgorde: optische ingang, microfooninvoer, analoge ingang. Het Sens High: Bij het opnemen van is niet mogelijk om een opname via de zachte muziek of een geluid met een microfoon te maken zolang er een optische normaal volume. kabel is aangesloten op de LINE IN (OPT)- Sens Low: Bij het opnemen van harde aansluiting. muziek of geluiden van dichtbij, zoals • U kunt de "MIC AGC"-instelling niet instellen tijdens een concert of opname van als u het opnameniveau met de hand regelt (pagina 37). spraak. • Het is mogelijk dat de microfoon bedieningsgeluiden van de recorder zelf De microfoonopnamenive- opneemt. Houd in zo'n geval de microfoon uit auregeling wijzigen de buurt van de recorder. De geluiden van de recorder kunnen worden opgenomen door de microfoon als u gebruikmaakt van een korte Als u opneemt met een microfoon, kunt u microfoonkabel. de automatische regeling selecteren, • Bij gebruik van een monomicrofoon wordt waarmee u het opnameniveau van de alleen het geluid van het linkerkanaal microfoon aanpast aan de geluidsbron. opgenomen. • Zorg dat u de stekker of het snoer van de 1 Open wanneer de recorder opneemt microfoon niet aanraakt als u opneemt met de of is gestopt het menu en selecteer netspanningsadapter aangesloten. Dit kan "REC Set" - "MIC AGC". ertoe leiden dat er geluid aan de opname wordt toegevoegd. 2 Draai aan de Jog Dial tot "Standard" • Stel "MIC AGC" in op "Standard" als u geluid met normale geluidssterkte opneemt (zachte of "LoudMusic" op het display muziek, etc.). Als een onverwacht hard geluid verschijnt en druk vervolgens op wordt opgenomen terwijl "MIC AGC" is NENT om de keuze in te voeren. ingesteld op "LoudMusic", kan het volume Standard: Bij het opnemen van geluid voor opnemen vervolgens sterk zakken, op normaal volume, zoals een afhankelijk van de geluidsbron. gesprek of zachte muziek. LoudMusic: Bij het opnemen van geluid met een vrij hoog volume, zoals een muziekconcert of een oefensessie met een muziekinstrument. z • Wanneer "MIC AGC" is ingesteld op "LoudMusic", kan geluid tijdens invoer van hoog volume worden opgenomen met minder vervorming en met natuurlijke volumeovergangen die overeenkomen met die van het origineel. • Als u een "plug-in power"-microfoon gebruikt, kan de microfoon ook worden gebruikt als de voeding is uitgeschakeld. De voeding wordt namelijk geleverd door de recorder zelf. 35
Opne m en va n ee n t v of De opna m e m odus ra dio (Ana log Re cording) se le c t e re n In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u kunt Selecteer een opnamemodus die opnemen via een apparaat met analoge overeenkomt met de door u gewenste uitvoer zoals een cassetterecorder, een opnametijd. radio of een tv. Schijven die zijn op opgenomen in U kunt dit alleen maar op de recorder de Hi-MD- of MD (MDLP)-modus doen. kunnen alleen op MD-spelers of - Tv, cassetterecorder, recorders worden afgespeeld met enz. de Hi-MD- of MD (MDLP)- afspeelmodus. Jog Dial NAVI/MENU Naar LINE OUT-aansluitingen, enz. L R (wit) (rood) 5-standenschake- Lijnkabel laar (NENT) RK-G129, RK-G136, enz. 1 Open wanneer de recorder is gestopt het menu en selecteer "REC Set" - "REC Mode". zREC 2 Draai aan de Jog Dial om de gewenste afspeelmodus te kiezen en druk vervolgens op NENT om de keuze in te voeren. De volgende keer dat u een opname maakt, gebruikt de recorder de Naar LINE IN (OPT) instelling van de opnamemodus. Bij het opnemen van een schijf in de Hi-MD-modus 1 De kabels aansluiten. Opname- Display Opnametijd Gebruik de juiste aansluitkabel om de modus bronapparatuur aan te sluiten. Zie Lineaire PCM • Ongeveer "Verkrijgbare accessoires" PCM stereo 28 min. op een (pagina 89) voor bijzonderheden. standaardschijf van 80 minuten 2 Druk op zREC en schuif deze toets • Ongeveer om het opnemen te starten. 94 min. op een Hi-MD-schijf 3 Speel de bron af waarvan u een van 1 GB opname wilt maken. 36
Opname- Display Opnametijd Opmerkingen modus • Het is raadzaam om bij het maken van Hi-SP- Hi-SP • Ongeveer langdurige opnamen gebruik te maken van de stereo 140 min. op netspanningsadapter. een standaard- • Als u opneemt in de LP4-stand, kan het in schijf van zeer zeldzame gevallen voorkomen dat er bij 80 minuten bepaalde geluidsbronnen een kortstondig • Ongeveer bijgeluid wordt geproduceerd. Dit wordt 475 min. op veroorzaakt door de speciale digitale een Hi-MD- audiocompressietechnologie waardoor u schijf langer kunt opnemen. Als dit bijgeluid wordt geproduceerd, is het raadzaam op te nemen in Hi-LP- Hi-LP • Ongeveer de normale stereo- of LP2-opnamemodus om stereo 610 min. op zo een betere geluidskwaliteit te verkrijgen. een standaard- • Het wordt aanbevolen de recorder te schijf van gebruiken om lange tracks in lineaire PCM- 80 minuten stereo te bewerken (splitsen of samenvoegen). • Ongeveer Het kan erg lang duren om dergelijke tracks 2040 min. op eerst op een computer over te zetten en een Hi-MD- vervolgens daarop te bewerken. schijf van 1 GB Bij het opnemen van een schijf in de MD-modus H e t opna m e nive a u Opname- Display Opnametijd3) ha ndm a t ig re ge le n modus1) SP-stereo SP Ongeveer Tijdens het opnemen wordt het 80 min. opnameniveau automatisch geregeld. Zo nodig kunt u zowel tijdens analoge als LP2-stereo LP2 Ongeveer digitale opnamen het opnameniveau 160 min. handmatig instellen. LP4-stereo LP4 Ongeveer 320 min. Jog Dial NAVI/M ENU Mono2) MONO Ongeveer zREC 160 min. 1) U bereikt de beste geluidskwaliteit als u opneemt in de normale stereomodus (SP) of in de LP2-stereomodus. 2) Als u een mono-opname maakt van een stereobron, worden de geluiden van links en 5-standenschake- X rechts gemengd. laar (NENT) 3) Bij gebruik van een onbespeelde schijf van 80 minuten. 1 Houd X ingedrukt en verschuif de z toets zREC. Audioapparaten die de lineaire PCM stereo, Hi-SP-stereo en Hi-LP-stereo ondersteunen, De recorder is nu gereed om op te zijn voorzien van de logomarkeringen of nemen. . Audioapparaten die LP2-stereo en LP4-stereo ondersteunen, zijn voorzien van de 2 Open het menu en selecteer "REC logomarkeringen of . Set" - "RECVolume" - "Manual". ve rvolg 37
3 Speel de bron af. Tra c k m a rk e ringe n 4 Regel het opnameniveau door aan de t oe voe ge n t ijde ns he t Jog Dial te draaien, terwijl u de niveaumeter op het display in de opne m e n gaten houdt. U kunt trackmarkeringen (tracknummers) Stel het niveau zo in dat de segmenten tijdens het opnemen toevoegen om het van de meter oplichten rondom het stuk in verschillende gedeelten op te –12dB-segment. Als de niveaumeter splitsen, zodat u snel en eenvoudig naar door een hoog geluidsniveau het bepaalde tracks kunt gaan. OVER-segment bereikt, verlaag dan het opnameniveau. Jog Dial NAVI/MENU De niveaumeters geven het volgende weer. Bovenste — Invoerniveau L-kanaal Onderste — Invoerniveau R-kanaal 5-standenschake- laar (NENT) T MARK –12 dB OVER Trackmarkeringen handmatig toevoegen 5 Druk nogmaals op X om de opname te beginnen. Druk terwijl de recorder afspeelt op Neemt u op van extern aangesloten T MARK op het punt waar u een apparatuur, speel dan voordat u begint trackmarkering wilt toevoegen. met opnemen de bron af tot het begin van het op te nemen geluidsmateriaal. Automatisch trackmarke- ringen toevoegen Te rugsc ha k e le n na a r de a ut om a t isc he inst e lling va n (Automatische he t opna m e nive a u tijdmarkering) Selecteer "Auto(AGC)" in stap 2. Met deze functie kunt u automatisch Opmerkingen trackmarkeringen toevoegen op opgegeven intervallen terwijl u opneemt • U kunt de niveaus voor het linker- en via de analoge ingang of via een rechterkanaal niet afzonderlijk regelen. microfoon. Deze functie is handig bij • Als u stopt met opnemen, schakelt de recorder weer over op de automatische langdurige opnamen, zoals lezingen, opnameniveauregeling wanneer u een vergaderingen, enz. volgende opname begint. • Als u tijdens een synchroonopname het 1 Neemt de recorder op of staat deze in opnameniveau handmatig wilt regelen, voert u de opnamepauzemodus, open dan het stap 1 tot 4 uit van de procedure in dit gedeelte menu en selecteer "REC Set" - "Time terwijl "SYNC REC" is ingesteld op "SYNC Off". Zet vervolgens de "SYNC REC"- Mark" - "On". instelling weer op "SYNC On" en begin met opnemen (pagina 41). 38
2 Draai aan de Jog Dial tot het Voorbeeld: Drie minuten opnametijd gewenste tijdsinterval op het display zijn voltooid wanneer het tijdsinterval verschijnt en druk vervolgens op voor tijdmarkering op 5 minuten wordt NENT om de keuze in te voeren. ingesteld. Eén omwenteling zorgt dat de Er wordt een trackmarkering toegevoegd tijdsinstelling (Time:) met 1 minuut na het punt voor 5 minuten (na het begin verspringt binnen een bereik van van de opname) en na elk volgend interval 1 t/m 60 minuten. van 5 minuten. z T ijdm a rk e ring a nnule re n Er verschijnt een "T" vóór de tijdweergave voor Selecteer "Off" in stap 1. trackmarkeringen die door tijdmarkering worden toegevoegd. De t ijdm a rk e ring ge bruik e n om t ra c k m a rk e ring t oe t e voe ge n Opmerkingen t ijde ns de opna m e • Als u een trackmarkering toevoegt door op T MARK of X te drukken tijdens het Als de verstreken opnametijd langer opnemen, wordt door de tijdmarkering is dan het tijdsinterval voor de automatisch een trackmarkering toegevoegd tijdmarkering: telkens wanneer het geselecteerde tijdsinterval De recorder voegt een trackmarkering toe is verstreken. op het moment dat u het tijdsinterval • De instelling wordt geannuleerd als u een instelt. Vanaf dat punt voegt de recorder digitale optische kabel aansluit op de recorder. een trackmarkering toe op elk moment dat het tijdsinterval verstrijkt. Voorbeeld: Acht minuten opnametijd zijn voltooid wanneer het tijdsinterval voor tijdmarkering op 5 minuten wordt ingesteld. Er wordt een trackmarkering toegevoegd na het punt voor 8 minuten (na het begin van de opname) en na elk volgend interval van 5 minuten. Wanneer het tijdsinterval voor tijdmarkering de verstreken opnametijd overschrijdt: De recorder voegt trackmarkeringen toe wanneer het ingesteld tijdsinterval voor de tijdmarkering is verstreken. 39
U kunt maximaal 255 groepen maken op De groe psfunc t ie een Hi-MD-schijf of een standaardschijf ge bruik e n t ijde ns he t in Hi-MD-modus en 99 groepen op een opne m e n standaard-MD-schijf. Wa t is de groe psfunc t ie ? Opmerking Met de groepsfunctie kunt u schijven met U kunt geen groepsinstellingen maken indien groepsinstellingen afspelen. De de tracks, de groepen en de schijfnaam het groepsfunctie is gemakkelijk voor het maximumaantal op een schijf overschrijden. (alleen in de MD-modus). afspelen van schijven waarop verschillende albums of CD-singles zijn Jog Dial NAVI/MENU opgenomen. GROUP Wa t is e e n sc hijf m e t groe psinst e llinge n? Verschillende functies van de recorder werken met groepseenheden. Dit geldt zREC bijvoorbeeld voor tracks die op een schijf 5-standenschake- X zijn opgenomen als onderdeel van aparte laar (NENT) groepen, zoals hieronder wordt getoond. Voordat groepsinstellingen zijn opgegeven Automatisch een nieuwe Schijf groep maken tijdens het opnemen 1 2 3 4 5 6 7 8 12131415 De recorder is bij aflevering ingesteld om automatisch een nieuwe groep te maken door zREC naar rechts te schuiven. Dit is Tracks 1 tot en met 5 worden toegewezen handig als u verschillende CD's achter aan groep 1. m elkaar opneemt. U kunt de instelling voor Tracks 8 tot 12 worden toegewezen aan groep 2. het opnemen van groepen als volgt Tracks 13 tot 15 worden toegewezen aan controleren. groep 3. Tracks 6 tot 7 zijn aan geen enkele groep toegewezen. Open het menu wanneer de recorder is gestopt en selecteer "REC Set" - Nadat groepen zijn toegewezen " :REC" - " : REC On''. Schijf Opne m e n zonde r e e n nie uw e groe p t e m a k e n Groep 1 Groep 2 Groep 3 Selecteer " :REC Off'' aan het einde van de bovenstaande procedure. 12345 6 7 12345 123 Tracks die niet zijn toegewezen aan een groep, worden behandeld als onderdeel van "Group - -". 40
Tracks opnemen op een Sync hroon m e t de bestaande groep ge luidsbron st a rt e n e n st oppe n (Sync hro- U kunt een track toevoegen aan een bestaande groep. re c ording) Tijdens een synchroonopname worden het Ee n nie uw e t ra c k a a n he t begin en het einde van de opname e inde va n de ge se le c t e e rde gesynchroniseerd met de geluidsbron. Dit groe p t oe voe ge n maakt digitale opnamen eenvoudiger (bijvoorbeeld van een CD-speler) omdat u 1 Schuif zREC naar rechts terwijl u niet meer de recorder of de geluidsbron GROUP ingedrukt houdt terwijl de hoeft te bedienen. Synchroonopnamen recorder stilstaat en de groep is zijn alleen mogelijk als de optische kabel geselecteerd waaraan u een track wilt is aangesloten. toevoegen. 2 Speel de bron af. Jog Dial NAVI/M ENU Er wordt een nieuwe track toegevoegd aan het einde van de huidige inhoud in de groep. Ee n t ra c k t oe voe ge n op de ge w e nst e posit ie binne n de 5-standenschake- ge se le c t e e rde groe p laar (NENT) 1 Schuif, terwijl de recorder gepauzeerd is op het punt in de groep 1 De kabels aansluiten. waar u een nieuwe track wilt Gebruik de juiste optische kabel om toevoegen, zREC naar rechts terwijl de bronapparatuur aan te sluiten. Zie u GROUP ingedrukt houdt. "Verkrijgbare accessoires" 2 Druk op X om de opname te starten (pagina 89) voor bijzonderheden. en de geluidsbron af te spelen. 2 Open het menu wanneer de recorder is gestopt en selecteer "REC Set" - "SYNC REC" - "SYNC On''. z Wanneer er tijdens de synchroonopname meer dan 3 seconden geen geluid wordt ontvangen, schakelt de recorder automatisch over op de wachtstand. Zodra de speler weer geluid produceert, hervat de recorder de synchroonopname. Als de recorder 5 minuten of langer in de wachtstand staat, stopt de recorder automatisch. 41
Opmerkingen • Tijdens synchroonopnamen is het niet mogelijk om de pauzefunctie handmatig in of uit te schakelen. • Wijzig de "SYNC REC"-instelling niet tijdens het opnemen. De opname kan anders mislukken. • Zelfs wanneer de geluidsbron geen geluid meer produceert, kan het zijn dat er tijdens de synchroonopname niet automatisch wordt gepauzeerd als gevolg van ruis die door de geluidsbron wordt uitgezonden. • Als tijdens een synchroonopname een stil gedeelte van ongeveer 2 seconden wordt gedetecteerd, afkomstig van een geluidsbron anders dan een CD of een MD, wordt er automatisch een trackmarkering toegevoegd op het punt waar het stille gedeelte eindigt. 42
Ve rsc hille nde m a nie re n va n a fspe le n A B Ve rsc hille nde Tracknummer • Groepsnaam en inform a t ie w e e rge ve n albumnaam (Hi-MD)1) • Groepsnaam en naam Tijdens het afspelen kunt u de tracknaam, van track (MD)1) de schijfnaam, enz. controleren. Tracknummer2) Naam van geselecteerde geluidsmodus en de DISPLAY aanduiding ervan2) Tracknummer2) • Codec, trackmodus en bitsnelheid (Hi-MD)2) • Trackmodus (MD)2) 1) De schijfnaam verschijnt als de momenteel geselecteerde track niet deel uitmaakt van een groep. 2) Verschijnt niet als "Menu Mode" is ingesteld 1 Druk tijdens het afspelen op op "Simple" (pagina 76). DISPLAY. Telkens als u op DISPLAY drukt, Opmerking verandert het display als volgt. Soms kunt u bepaalde aanduidingen niet selecteren of worden de aanduidingen Display op de afstandsbediening verschillend weergegeven. Dit is afhankelijk van het al dan niet gebruiken van de A B groepsfunctie, de gebruiksomstandigheden en de schijfinstellingen. z Zie "Verschillende informatie weergeven" De indicaties betekenen het volgende: (pagina 32) als u tijdens het opnemen of in de : Schijfnaam stopmodus wilt zien hoeveel opnametijd er nog : Tracknaam over is of wat de huidige positie is. : Groepsnaam : Artiestennaam Op de recorder : Albumnaam Display A/B Jog Dial NAVI/M ENU A B Tracknummer Verstreken tijd Tracknummer • Naam van track en artiest (Hi-MD) • Naam van track (MD) Het aantal Schijfnaam tracks op de 5-standenschakelaar (NENT) schijf 1 Open tijdens het afspelen het menu en selecteer "Display". ve rvolg 43
2 Draai aan de Jog Dial tot de gewenste C D E opdracht op het display verschijnt en druk op NENT om uw keuze in te • Schijf- • Groeps- Tracknaam naam en naam en voeren. naam van album- Bij elke keer dat u draait, verandert artiest naam het display als volgt: (Hi-MD)1) (Hi-MD)3) Lap Time t 1 Remain t • Schijf- • Groeps- AllRemain t Title1/Title2 naam naam (Hi-MD) t Sound t Codec (MD)1) (MD)3) (Hi-MD)/TrackMode (MD) Naam Aanduiding (niets)2) Als u op NENT drukt, worden de geluids- van de geselecteerde gegevens weergegeven modus2) geselec- bij C, D en E. teerde geluids- modus2) Het display op de recorder • Codec • Track- • "Codec" (Hi-MD)2) modus en (Hi-MD)2) • (geen) bitsnelheid • "TrackMode" (MD)2) (Hi-MD)2) (MD)2) • Track- modus De indicaties betekenen het volgende: (MD)2) : Schijfnaam 1) Tracknummer verschijnt als de momenteel : Tracknaam geselecteerde track niet deel uitmaakt van een : Groepsnaam groep. 2) Verschijnt niet als "Menu Mode" is ingesteld : Artiestennaam op "Simple" (pagina 76). : Albumnaam 3) De schijfnaam verschijnt als de momenteel geselecteerde track niet deel uitmaakt van een Display C/D/E groep. C D E Groeps- Verstreken • Naam van nummer tijd track en en track- artiest nummer (Hi-MD) • Naam van track (MD) • Naam van Resterende "1 Remain" track en tijd van de artiest huidige (Hi-MD) track • Naam van track (MD) Aantal Resterende "AllRemain" tracks na tijd na de huidige huidige track positie op de schijf. 44
2 Haal het keuzehendeltje meerdere De a fspe e lst a nd malen over om de gewenste se le c t e re n afspeelmodus te selecteren en druk vervolgens op het keuzehendeltje om U kunt naar tracks luisteren in de keuze in te voeren. verschillende afspeelmodi. De Telkens als u het hendeltje overhaalt, afspeelmodus kan bestaan uit een verandert A als volgt: Als u op het combinatie van de hoofdafspeelmodus, keuzehendeltje drukt, verschijnt B subafspeelmodus en herhaald afspelen. op het display. • Hoofdafspeelmodus: selecteert de afspeeleenheid, zoals tracks of groepen • Subafspeelmodus: selecteert de manier van afspelen • Herhaald afspelen: selecteert herhaald afspelen Aanduiding Afspeelmodus A/B DISPLAY Normal/ Normaal afspelen (Alle P-MODE/ (geen) tracks worden eenmaal afgespeeld.) Group/ Groep afspelen (Tracks in de geselecteerde groep worden afgespeeld.) Keuzehendeltje +, – Artist/ 1) Artiest afspelen (Tracks van een opgegeven artiest worden afgespeeld.) Tracks afspelen in de Album/ 1) Album afspelen (Tracks in Hoofdafspeelmodus een opgegeven album worden afgespeeld.) 1 Open tijdens het afspelen het menu en Bookmark/ Gemarkeerd afspelen (Gemarkeerde tracks selecteer "MainPMode". worden afgespeeld.) De hoofdafspeelmodus wordt weergegeven. Program/ Geprogrammeerd afspelen PGM (Tracks worden in een opgegeven volgorde afgespeeld.) 1) Verschijnt alleen voor schijven die worden gebruikt in de Hi-MD-modus. 45
Tra c k s in e e n groe p a fspe le n 1 Volg stap 1 en selecteer "Album" in (Group Pla y) stap 2 van "Tracks afspelen in de Hoofdafspeelmodus" (pagina 45) 1 Volg stap 1 en selecteer "Group" in terwijl u de track in het gewenste stap 2 van "Tracks afspelen in de album afspeelt. Hoofdafspeelmodus" (pagina 45) terwijl u een track uit de gewenste 2 Druk op + of – om het gewenste groep afspeelt. album te selecteren. De recorder speelt de tracks in dit 2 Druk op + of – om de gewenste album af, van de eerste tot de laatste groep te selecteren. track in de opgenomen volgorde. De recorder speelt de tracks in deze groep af, van de eerste tot de laatste Alle e n na a r ge se le c t e e rde track. t ra c k s luist e re n (Ge m a rk e e rd a fspe le n) N a a r t ra c k s va n e e n U kunt tracks op een schijf markeren en spe c ifie k e a rt ie st luist e re n alleen die stukken afspelen. De volgorde (Art ist Pla y) (a lle e n in de van de gemarkeerde tracks kan niet H i-M D-m odus) worden gewijzigd. Als de trackgegevens ook de naam van de artiest bevatten, kunt u uitsluitend tracks De tracks markeren met een van een specifieke artiest beluisteren. bladwijzer 1 Volg stap 1 en selecteer "Artist" in 1 Houd tijdens het afspelen van de track stap 2 van "Tracks afspelen in de die u wilt markeren met een Hoofdafspeelmodus" (pagina 45) bladwijzer het keuzehendeltje ten terwijl u de track van de gewenste minste 2 seconden ingedrukt. artiest afspeelt. 2 Druk op + of – om de gewenste artiest te selecteren. Bladwijzer knippert. De recorder speelt de tracks van dezelfde artiest op de schijf af, van de De eerste track voor gemarkeerd eerste tot de laatste track in de afspelen wordt gekozen. opgenomen volgorde. 2 Herhaal stap 1 om de overige tracks te N a a r t ra c k s va n e e n markeren. ge se le c t e e rd a lbum luist e re n De gemarkeerde tracks afspelen (Album Pla y) (a lle e n in de H i-M D-m odus) Volg stap 1 en selecteer "Bookmark" in Als de track de naam van het album bevat, stap 2 van "Tracks afspelen in de kunt u uitsluitend naar tracks van een Hoofdafspeelmodus" (pagina 45). geselecteerd album luisteren. De recorder speelt de gemarkeerde tracks af in de volgorde van de tracknummers. 46
Markeringen wissen Houd tijdens het afspelen van de track die Tracks afspelen in de u wilt wissen het keuzehendeltje ten Subafspeelmodus minste 2 seconden ingedrukt. Als u subafspeelmodi opgeeft, kunt u op N a a r t ra c k s of groe pe n op e e n verschillende manieren luisteren naar ge w e nst e volgorde luist e re n tracks die in de hoofdafspeelmodus (Tra c k Progra m Pla y/Group werden geselecteerd. Progra m Pla y) Als u bijvoorbeeld "Group" in de U kunt de tracks of groepen in een hoofdafspeelmodus kiest en "SHUF" in gewenste volgorde beluisteren. de subafspeelmodus, speelt de recorder de tracks in de geselecteerde groep 1 Volg stap 1 en selecteer "Program" in willekeurig af. stap 2 van "Tracks afspelen in de Hoofdafspeelmodus" (pagina 45). Druk enkele malen op P-MODE/ . Telkens wanneer u op deze toets drukt, 2 Haal het keuzehendeltje meerdere verandert de afspeelmodus als volgt: malen over om een track te selecteren en druk vervolgens op het Aanduiding voor subafspeelmodus keuzehendeltje om die track in te voeren. De eerste track of groep in het programma wordt opgeslagen. Aanduiding Afspeelmodus 3 Herhaal stap 2 als u meer tracks of (niets) Normaal afspelen (Alle groepen wilt programmeren. tracks worden eenmaal U kunt maximaal 64 tracks afgespeeld.) programmeren voor Trackprogramma 1 Afspelen van één track en 20 groepen voor (Er wordt slechts één track Groepsprogramma. afgespeeld.) 4 Houd na het programmeren van de SHUF Shuffle-afspelen (Alle tracks het keuzehendeltje ten minste tracks in de geselecteerde 2 seconden ingedrukt. hoofdafspeelmodus worden op willekeurige Het programma wordt opgeslagen, volgorde afgespeeld.) "PGM" en (bij Groepsprogramma) verschijnen op A- A-B Repeat-afspelen (A-B )1) (Tracks tussen de het display en de eerste track in het geselecteerde punten A en programma of de eerste track in de B worden herhaaldelijk eerste groep in het programma begint afgespeeld.) te spelen. 1) "A-"verschijnt niet als de "Menu Mode" is z ingesteld op "Simple". Druk bij het programmeren van tracks of groepen op het keuzehendeltje om de geprogrammeerde tracks of groepen te bekijken. 47
H e rha a lde lijk na a r e e n H e rha a ld a fspe le n a nnule re n ge de e lt e va n e e n t ra c k Houd P-MODE/ ten minste 2 seconden luist e re n (A-B Re pe a t ) lang ingedrukt tot op het display wordt U kunt herhaaldelijk naar een specifiek weergegeven. gedeelte in een track luisteren door startpunt A en eindpunt B te selecteren. Op de recorder Zorg dat A en B zich binnen dezelfde track bevinden. Jog Dial NAVI/MENU 1 Speelt u een track af met een gedeelte dat u wilt herhalen, druk dan net zolang op P-MODE/ tot "A-" knippert op het display. 2 Druk op het keuzehendeltje bij het beginpunt (A). 5-standenschakelaar GROUP (., >, NENT) Punt A wordt ingevoerd en "B" knippert op het display. Tra c k s a fspe le n in de 3 Druk op het keuzehendeltje bij het H oofda fspe e lm odus eindpunt (B). Punt B wordt ingevoerd, "A-B" en 1 Druk tijdens het afspelen op NAVI/ " " lichten op en het gedeelte MENU. tussen punt A en punt B wordt De recorder wordt in de herhaaldelijk afgespeeld. navigatiemodus gezet en de z hoofdafspeelmodus wordt U kunt A en B opnieuw instellen door het weergegeven. keuzehendeltje over te halen naar > tijdens A-B Repeat afspelen. 2 Draai aan de Jog Dial om de gewenste afspeelmodus te kiezen en druk Opmerking vervolgens op NENT om de keuze in te voeren. Als de recorder aan het einde van de laatste track op de schijf komt terwijl u punt A Telkens als u aan de Jog Dial draait, selecteert, wordt de instelling geannuleerd. verandert A als volgt. Wanneer u op NENT drukt, verschijnt B op het Tracks herhaaldelijk afspelen display. (Repeat Play) U kunt de functie Herhaald afspelen gebruiken om tracks in alle afspeelmodi te herhalen wanneer u de A-BRepeat- afspeelmodus selecteert. Druk ten minste 2 seconden op P-MODE/ . verschijnt op het display. 48
Aanduiding Afspeelmodus 3 Draai aan de Jog Dial tot de gewenste A/B track op het display verschijnt en druk op NENT om de keuze in te voeren. Normal/ Normaal afspelen (Alle (geen) tracks na de geselecteerde De geselecteerde track begint te track worden eenmaal spelen. De recorder speelt vanaf de afgespeeld.) geselecteerde track tot de laatste track Group/ Groep afspelen (Tracks in op de schijf. de geselecteerde groep worden afgespeeld.) Tracks in een groep afspelen (Group Play) Artist/ 1) Artiest afspelen (Tracks van een opgegeven artiest worden afgespeeld.) 1 Volg stap 1 en selecteer "Group" in stap 2 van "Tracks afspelen in de Album/ 1) Album afspelen (Tracks in Hoofdafspeelmodus" (pagina 48). een opgegeven album worden afgespeeld.) Er verschijnt een lijst van de groepen op de schijf. Bookmark/ Gemarkeerd afspelen (Gemarkeerde tracks 2 Draai aan de Jog Dial tot de gewenste worden afgespeeld.) groep op het display wordt weergeven Program/ Geprogrammeerd en druk op NENT. PGM afspelen (Tracks worden Er verschijnt een lijst met tracks in de in een opgegeven geselecteerde groep. volgorde afgespeeld.) 1) Verschijnt alleen voor schijven die worden 3 Draai aan de Jog Dial tot de gewenste gebruikt in de Hi-MD-modus. track op het display verschijnt en druk op NENT om de keuze in te voeren. Tracks in normale mode (normaal De naam van de groep waartoe de afspelen) afspelen huidige track behoort verschijnt op het display. De recorder speelt de 1 Volg stap 1 en selecteer "Normal" in tracks in die groep af, van de huidige stap 2 van "Tracks afspelen in de track tot de laatste track. Hoofdafspeelmodus" (pagina 48). z 2 Sla deze stap over als u een track uit U kunt naar het begin van een groep gaan. Druk een groep selecteert. tijdens het afspelen op GROUP op de recorder Draai als u een track in een groep en duw de 5-standenschakelaar naar . of selecteert aan de Jog Dial tot de groep > om de gewenste groep te kiezen. waartoe de gewenste track behoort op het display verschijnt en druk daarna Naar tracks van een specifieke artiest op NENT. luisteren (Artist Play) (alleen in de Hi-MD-modus) Er verschijnt een lijst van de tracks in de geselecteerde groep op het display. 1 Volg stap 1 en selecteer "Artist" in stap 2 van "Tracks afspelen in de Hoofdafspeelmodus" (pagina 48). Er verschijnt een alfabetische lijst met artiesten op de schijf. ve rvolg 49
2 Draai aan de Jog Dial tot de gewenste z naam van de artiest op het display U kunt naar de eerste track van het vorige of verschijnt en druk vervolgens op volgende album gaan. Druk tijdens het afspelen NENT. op GROUP op de recorder en druk de 5-standenschakelaar naar . of >. Er verschijnt een lijst van de tracks van de geselecteerde artiest in de Alleen naar geselecteerde tracks opgenomen volgorde. luisteren (Gemarkeerd afspelen) 3 Draai aan de Jog Dial tot de gewenste De tracks markeren met een track op het display verschijnt en druk bladwijzer op NENT om de keuze in te voeren. De naam van de artiest van de huidige 1 Houd terwijl u de te markeren track track verschijnt op het display. De afspeelt NENT ten minste recorder speelt de tracks van dezelfde 2 seconden ingedrukt. artiest op de schijf af, van de huidige tot de laatste track. z U kunt naar de eerste track van de vorige of volgende artiest gaan. Druk tijdens het afspelen Bladwijzer knippert. op GROUP op de recorder en druk de 5-standenschakelaar naar . of >. Naar tracks van een geselecteerd 2 Herhaal stap 1 om de overige tracks te markeren. album luisteren (Album Play) (alleen in de Hi-MD-modus) De gemarkeerde tracks afspelen 1 Volg stap 1 en selecteer "Album" in 1 Volg stap 1 en selecteer "Bookmark" stap 2 van "Tracks afspelen in de in stap 2 van "Tracks afspelen in de Hoofdafspeelmodus" (pagina 48). Hoofdafspeelmodus" (pagina 48). Er verschijnt een alfabetische lijst van de albums op de schijf. 2 Draai aan de Jog Dial om een track te selecteren en druk daarna op NENT 2 Draai aan de Jog Dial tot de gewenste om de keuze in te voeren. albumnaam op het display verschijnt Markeringen wissen en druk vervolgens op NENT. Tijdens het afspelen van de track die u Er verschijnt een lijst van de tracks in wilt wissen, houdt u NENT ten minste het geselecteerde album in de 2 seconden ingedrukt. volgorde waarin ze zijn opgenomen. 3 Draai aan de Jog Dial tot de gewenste track op het display verschijnt en druk op NENT om de keuze in te voeren. De naam van het album waartoe de huidige track behoort, verschijnt op het display. De recorder speelt de tracks in dat album af, van de huidige track tot de laatste track. 50
Naar tracks of groepen in een 5 Druk nadat u de groepen hebt gewenste volgorde luisteren geprogrammeerd ten minste (Program Play) 2 seconden op NENT. Tracks programmeren (Track Het programma wordt opgeslagen, Program) " " en "PGM" verschijnen op het display en de eerste track van de 1 Volg stap 1 en selecteer "Program" in eerste groep in het programma begint te spelen. stap 2 van "Tracks afspelen in de Hoofdafspeelmodus" (pagina 48). z 2 Draai aan de Jog Dial tot "Track" op Druk bij het programmeren van tracks of groepen op NENT om de tracks of groepen te het display verschijnt en druk bekijken die zijn geprogrammeerd. vervolgens op NENT om de keuze in te voeren. Tra c k s a fspe le n in de 3 Volg stappen 2 t/m 4 van "Naar een Suba fspe e lm odus/he rha a ld a fspe le n track zoeken (Search)" (pagina 52). De eerste track in het programma wordt opgeslagen. 1 Open het menu en selecteer "SubPMode". 4 Herhaal stap 3 als u meer tracks wilt 2 Draai aan de Jog Dial om de gewenste programmeren. afspeelmodus te kiezen en druk 5 Druk nadat u de tracks hebt vervolgens op NENT om de keuze geprogrammeerd ten minste in te voeren. 2 seconden op NENT. Telkens als u aan de Jog Dial draait, Het programma wordt opgeslagen, verandert A als volgt. Wanneer u op "PGM" wordt weergegeven op het NENT drukt, verschijnt B op het display en de eerste track in het display. programma wordt afgespeeld. Groepen programmeren (Group 1 Program) 1 Volg stap 1 en selecteer "Program" in stap 2 van "Tracks afspelen in de Hoofdafspeelmodus" (pagina 48). Aanduiding Afspeelmodus A/B 2 Draai aan de Jog Dial tot "Group" op Normal/(geen) Normaal afspelen (Alle het display verschijnt en druk tracks worden eenmaal vervolgens op NENT om de keuze afgespeeld.) in te voeren. 1 Track/1 Afspelen van één track 3 Draai aan de Jog Dial tot de gewenste (Er wordt slechts één track afgespeeld.) groep op het display wordt weergeven en druk op NENT. 4 Herhaal stap 3 om meer groepen te programmeren. ve rvolg 51
Aanduiding Afspeelmodus A/B N a a r e e n t ra c k zoe k e n Shuffle/SHUF Shuffle-afspelen (Alle (Se a rc h) tracks in de geselecteerde hoofdafspeelmodus U kunt gemakkelijk op tracknaam, worden op willekeurige groepsnaam, naam van de artiest of volgorde afgespeeld.) albumnaam naar een track zoeken. Namen van artiesten en albums kunnen alleen A-BRepeat/ A-B Repeat-afspelen A- (A-B )1) (Tracks tussen de worden bekeken voor schijven in de geselecteerde punten A Hi-MD-modus. en B worden U kunt dit alleen maar op de recorder herhaaldelijk afgespeeld.) doen. 1) "A-BRepeat"verschijnt niet als de "Menu Jog Dial NAVI/MENU Mode" is ingesteld op "Simple". 3 Draai aan de Jog Dial totdat "RepeatOn" (een track herhaaldelijk afspelen) of "RepeatOff" op het display verschijnt en druk op NENT om de keuze in te voeren (tenzij u 5-standenschakelaar x A-BRepeat-afspelen selecteert). (NENT) Herhaaldelijk naar een gedeelte van een track luisteren (A-B Repeat) 1 Open het menu en selecteer "Useful" - "Search". 1 Open wanneer u een track afspeelt 2 Draai aan de Jog Dial om het item te met een gedeelte dat u wilt herhalen het menu en selecteer "SubPMode" - selecteren dat u wilt gebruiken om te "A-BRepeat". zoeken en druk op NENT. "A-" knippert op het display. Display Als u wilt... 2 Druk op NENT bij het beginpunt by Track op tracknaam te zoeken (A). by Group op groepsnaam te zoeken Punt A wordt ingevoerd en "B" by Artist1) zoeken op naam van knippert op het display. artiest 3 Druk op NENT bij het eindpunt (B). by Album1) zoeken op albumnaam Punt B wordt ingevoerd, "A-B" en 1) Verschijntalleen voor schijven die worden " " lichten op en het gedeelte gebruikt in de Hi-MD-modus. tussen punt A en punt B wordt herhaaldelijk afgespeeld. z U kunt A en B opnieuw instellen door de 5-standenschakelaar naar > te duwen tijdens A-B Repeat afspelen. 52
3 Als u "by Track" bij stap 2 selecteert, sla deze stap dan over. H e t ge luid inst e lle n Als u een ander item selecteert dan (Virt ua l Surround • "by Track" bij stap 2, draai dan aan de 6 -Ba nd Equa lize r) Jog Dial om de gewenste groep, artiest of album te selecteren en druk U kunt het virtuele geluid wijzigen om vervolgens op NENT. verschillende akoestische effecten te Er verschijnt een lijst met tracks voor creëren, of het geluid aanpassen aan uw de geselecteerde groep, artiest of smaak en deze instelling voor later album op het display. gebruik opslaan. De volgende twee effecten kunnen 4 Draai aan de Jog Dial om de gewenste worden geselecteerd. track te selecteren en druk vervolgens V-SUR (Virtual-Surround VPT op NENT. Acoustic Engine) De geselecteerde track begint te Hiermee hebt u de beschikking over spelen. 4 soorten virtuele surround- omstandigheden. Opmerkingen 6-BAND EQUALIZER • Na stap 4 worden de hoofdafspeelmodus en Hiermee hebt u de beschikking over subafspeelmodus geannuleerd (herhaald 6 verschillende geluidskwaliteiten. afspelen werkt wel). • Tijdens een zoekopdracht verschijnen tracks Volumeregeling zonder label aan het einde van elke lijst. • Terwijl de recorder de geselecteerde items sorteert, wordt "SORTING" weergegeven op SOUND het display. Wacht tot deze aanduiding van het display verdwijnt voordat u bewerkingen x verricht. Keuzehendeltje Het virtuele geluid wijzigen om verschillende akoestische effecten te creëren (Virtual-Surround) 1 Druk tijdens het afspelen enkele malen op SOUND totdat "SUR" op het display verschijnt. 2 Druk ten minste 2 seconden op SOUND. ve rvolg 53
3 Haal het keuzehendeltje meerdere Telkens als u het hendeltje overhaalt, malen over om de surround-modus te veranderen A en B als volgt: selecteren. A B A B Heavy SND H Pops SND P Jazz SND J Telkens als u het hendeltje overhaalt, Unique SND U veranderen A en B als volgt: Custom1 SND 1 A B Custom2 SND 2 Studio SUR S Live SUR L 4 Druk het keuzehendeltje in om de geselecteerde geluidsmodus in te Club SUR C voeren. Arena SUR A De inst e lling a nnule re n 4 Druk het keuzehendeltje meerdere Druk herhaaldelijk op SOUND totdat de malen in om de geselecteerde aanduiding bij B is verdwenen. surround-modus in te voeren. H e t ge luid a a npa sse n e n De geluidskwaliteit opsla a n selecteren (6-Band Equalizer) U kunt het geluid aanpassen en de resultaten opslaan in "Custom1" en 1 Druk tijdens het afspelen enkele "Custom2". malen op SOUND totdat "SND" op het display verschijnt. 1 Voer stap 1 tot 3 van "De geluidskwaliteit selecteren (6-Band 2 Druk ten minste 2 seconden op Equalizer)" (pagina 54) uit en haal het SOUND. keuzehendeltje over totdat "Custom1" of "Custom2" verschijnt. 3 Haal het keuzehendeltje meerdere malen over om de geluidsmodus te 2 Druk op het keuzehendeltje. selecteren. 3 Haal het keuzehendeltje meerdere A B malen over om de frequentie te selecteren. Frequentie (100 Hz) Vanaf links kunt u selecteren: 100 Hz, 250 Hz, 630 Hz, 1,6 kHz, 4 kHz of 10 kHz 54
4 Draai meerdere malen aan de 2 Draai enkele malen aan de Jog Dial volumeregeling om het niveau in te om de surroundmodus te selecteren stellen. en druk vervolgens op NENT om de keuze in te voeren. A Niveau (+10 dB) U kunt kiezen uit zeven niveaus. –10 dB, –6 dB, –3 dB, 0 dB, +3 dB, +6 dB, +10 dB 5 Herhaal stap 3 en 4 om het niveau Aanduiding voor alle geluidsmodi verschijnt. voor elke frequentie aan te passen. 6 Druk op het keuzehendeltje om de B keuze in te voeren. Opmerkingen • Virtual-Surround en 6-Band Equalizer zullen niet werken tijdens het opnemen. Telkens als u aan de Jog Dial draait, • Virtual-Surround en 6-Band Equalizer werken verandert A als volgt. Wanneer u op niet meer wanneer er een extern apparaat op NENT drukt, verschijnt B. de i/LINE OUT-aansluiting wordt aangesloten. A B Op de recorder Studio VS Live VL Jog Dial NAVI/MENU Club VC Arena VA 5-standenschakelaar (NENT, ., >) H e t virt ue le ge luid w ijzige n om ve rsc hille nde a k oe st isc he e ffe c t e n t e c re ë re n (V irt ua l- Surround) 1 Open het menu en selecteer "Sound" - "V-SUR". 55
De ge luidsk w a lit e it se le c t e re n H e t ge luid a a npa sse n e n (6 -Ba nd Equa lize r) opsla a n 1 Open tijdens het afspelen het menu en 1 Open tijdens het afspelen het menu en selecteer "Sound" - "Sound EQ". selecteer "Sound" - "Sound EQ" - 2 Draai enkele malen aan de Jog Dial "Custom1" of "Custom2". om de geluidsmodus te selecteren en druk vervolgens op NENT om de 2 Duw de 5-standenschakelaar naar . of > om de opdracht te keuze in te voeren. selecteren. A Frequentie (100 Hz) Niveau van elke frequentie Vanaf links kunt u 100 Hz, 250 Hz, 630 Hz, (100 Hz - 10 kHz) 1, 6 kHz, 4 kHz of 10 kHz selecteren B 3 Draai aan de Jog Dial om het niveau te regelen. Telkens als u aan de Jog Dial draait, verandert A als volgt. Wanneer u op NENT drukt, verschijnt B. Niveau (+10 dB) U kunt kiezen uit zeven niveaus. A B –10 dB, –6 dB, –3 dB, 0 dB, +3 dB, +6 dB, Heavy SH +10 dB Pops SP Jazz SJ 4 Druk nadat u het niveau hebt geselecteerd op NENT om de keuze Unique SU in te voeren. Custom1 S1 De inst e lling a nnule re n Custom2 S2 Selecteer "Normal". 56
De a fspe e lsne lhe id Op de recorder w ijzige n (Spe e d Cont rol) Jog Dial NAVI/MENU De instelling voor de afspeelsnelheid is onder andere handig bij het leren van een taal. Bij deze functie wijzigt u de afspeelsnelheid zonder dat de toonhoogte verandert. De afspeelsnelheid kan in 13 stappen 5-standenschake- x worden ingesteld van 100% tot –50% van laar (NENT) de normale snelheid. DISPLAY 1 Open tijdens het afspelen het menu en selecteer "Useful" - "SpeedCtrl". 2 Draai aan de Jog Dial om de gewenste x afspeelsnelheid te selecteren en druk op NENT om deze keuze in te Keuzehendeltje voeren. 1 Open tijdens het afspelen het menu en selecteer "Useful" - "SpeedCtrl". U kunt nu de modus voor de snelheidsinstelling aanpassen. 2 Haal het keuzehendeltje meerdere malen over om de gewenste afspeelsnelheid te selecteren en druk vervolgens op het keuzehendeltje om de keuze in te voeren. Stel de snelheid in terwijl u naar het geluid luistert. Te rugk e re n na a r norm a le sne lhe id Stel de afspeelsnelheid in op 0% bij stap 2. Opmerking Als u afspeelsnelheid selecteert, is het mogelijk dat u ruis of een echo hoort bij het afspelen. 57
Als u een lijnkabel aansluit op de i/LINE Aa nsluit e n op e e n OUT-aansluiting van de recorder, zorg st e re o-inst a lla t ie dan dat de "Audio Out"-instelling voor de (LI N E OU T ) i/LINE OUT-aansluiting is ingesteld. U kunt dit alleen maar op de recorder U kunt naar het afgespeelde geluid doen. luisteren via het aangesloten onderdeel. Verbind de i/LINE OUT-aansluiting van 1 Verwijder de hoofd-/oortelefoon met de recorder met de LINE IN-aansluitingen afstandsbediening van de recorder. van een versterker of cassettedeck door middel van een lijnkabel. 2 Open het menu en selecteer "Useful" - "Audio Out". Stereo-installatie enz. 3 Draai aan de Jog Dial tot "Line Out" op het display verschijnt en druk vervolgens op NENT om de keuze in te voeren. Naar LINE IN Opmerkingen Stereoministekker 2 audiostekkers • Als de "Audio Out"-instelwaarde voor de i/LINE OUT-aansluiting is ingesteld op L R "Line Out", zullen Virtual Surround of 6-Band (wit) (rood) Equalizer niet werken. • De "Audio Out"-instelling voor de i/LINE Lijnkabel OUT-aansluiting kan niet op "Line Out" worden gezet als de afstandsbediening is aangesloten. • Als u de koptelefoon/oortelefoon rechtstreeks op de recorder aansluit, zet dan de "Audio Out"-instelwaarde voor de i/LINE OUT- aansluiting op "Headphone" in stap 3. NAVI/MENU • Als de "Audio Out"-instelwaarde voor de Jog Dial i/LINE OUT-aansluiting is ingesteld op "Line Out", dient u de hoofdtelefoon/ oortelefoon niet aan te sluiten. Het geluid van de hoofdtelefoon/oortelefoon is erg hard en er treedt geluidsvervorming op. • Zet de "Beep"-instelling op "Beep Off" als de recorder is aangesloten op een actieve 5-standenschake- luidspreker of vergelijkbaar apparaat en de laar (NENT, Naar i/LINE OUT "Audio Out"-instelwaarde voor de ., >) i/LINE OUT-aansluiting is ingesteld op "Headphone" (pagina 77). 58
Opge nom e n t ra c k s be w e rk e n Voorda t u be gint m e t T it e ls t oe voe ge n (T it le ) be w e rk e n U kunt titels aan tracks, groepen en U kunt uw opnamen bewerken door schijven toevoegen. U kunt de namen van trackmarkeringen toe te voegen of te artiesten en albums op tracks toevoegen wissen. Verder kunt u tracks en schijven op een schijf in de Hi-MD-modus. een naam geven. Be sc hik ba re t e k e ns Opmerkingen • Hoofdletters en kleine letters van het • Als u de inhoud van een Hi-MD-schijf van alfabet voor het Engels en Europese 1 GB bewerkt, dient u de netspanningsadapter talen1) aan te sluiten op de recorder, de oplaadbare • De cijfers 0 t/m 9 batterij volledig op te laden (indicatie • Symbolen2) batterijniveau toont ), of een nieuwe 1) Europese alfabetten verschijnen uitsluitend droge alkalinebatterij te gebruiken voor schijven die worden gebruikt in de (indicatiebatterijniveau toont ). Als u Hi-MD-modus. probeert de inhoud van een Hi-MD-schijf van 2) De beschikbare symbolen verschillen voor de 1 GB te bewerken, wordt mogelijk Hi-MD-modus en de MD-modus (zie "Het "NotENOUGH POWER TO EDIT" letterpalet" (pagina 61)). weergegeven en kunt u niets bewerken, zelfs niet als wordt aangegeven dat de batterij nog M a x im um a a nt a l t e k e ns pe r voldoende is opgeladen terwijl de recorder is na a m gestopt of bezig is met afspelen. Dit komt door een mechanisme dat bewerkingen Namen van tracks, groepen en schijf: blokkeert als de resterende batterijlading Ongeveer 200 elk (bevat een mix van alle volgens de recorder onvoldoende is vanwege beschikbare tekens) het hoge stroomverbruik van het apparaat wanneer wordt bewerkt op een Hi-MD-schijf M a x im um a a nt a l t e k e ns da t van 1 GB. pe r sc hijf k a n w orde n • Voorbespeelde schijven kunnen niet worden inge voe rd bewerkt. • Sluit eerst het wispreventienokje aan de In Hi-MD-modus: zijkant van de schijf voordat u de schijf Een maximum van ongeveer 55.000 tekens bewerkt. In MD-modus: • Beweeg of verschuif de recorder niet en Een maximum van ongeveer 1.700 tekens schakel de stroomvoorziening niet uit terwijl u aan het bewerken bent of zolang de indicatie Het aantal titels dat kan worden "SYSTEM FILE WRITING" op het display opgeslagen op een schijf hangt af van het knippert. Als u dit wel doet, kunnen de gegevens die tot dat punt zijn bewerkt, aantal tekens dat u invoert voor namen verloren gaan, of kunnen gegevens op de van tracks, groepen, albums en schijven. schijf beschadigd raken. "SYSTEM FILE WRITING" knippert terwijl de resultaten worden opgeslagen. • Het deksel wordt vergrendeld terwijl "SYSTEM FILE WRITING" knippert. 59
Opmerking Titel Display Als u in schijfnamen gebruikmaakt van het Schijfnaam "Disc" symbool "//" zoals in "abc//def", kan het zijn 1) Verschijnt dat u de groepsfunctie niet kunt gebruiken alleen voor schijven die worden gebruikt in de Hi-MD-modus. (alleen in de MD-modus). Volumeregeling 3 Draai meerdere malen aan de volumeregeling om een letter te DISPLAY kiezen en druk op het hendeltje om P-M ODE/ deze in te voeren. SOUND De geselecteerde letter houdt op met x knipperen en de cursor gaat naar de volgende invoerpositie. Keuzehendeltje (NX/ENT, De cursor knippert bij de volgende invoerpositie. ., >) +, – Naam geven Hieronder volgt een overzicht van de U kunt een naam voor een track, groep of toetsen en bedieningsknoppen die bij schijf invoeren terwijl de recorder is het invoeren van letters kunnen gestopt, of terwijl deze bezig is met worden gebruikt en de bijbehorende opnemen of afspelen. U kunt tevens functies. namen van artiesten en albums op tracks Functies Bediening toevoegen op een schijf die in de Hi-MD- De cursor naar links Haal het modus wordt gebruikt. Als u een naam of rechts keuzehendeltje over voor een track, artiest of een album wilt verplaatsen. (., >). invoeren terwijl de recorder is gestopt, De letter één positie Draai aan de moet de track zijn geselecteerd. naar links of rechts volumeregeling U kunt een groep benoemen terwijl de verplaatsen. (VOL +, –). recorder een track uit de groep opneemt of afspeelt of terwijl een track in de groep Een teken invoeren. Druk op het is geselecteerd en de recorder is gestopt. keuzehendeltje (NX/ENT). 1 Open het menu en selecteer "Edit" - Een titel invoeren. Druk ten minste 2 seconden op het "Title". keuzehendeltje 2 Selecteer een van de volgende opties (NX/ENT). en druk op het keuzehendeltje. Wisselen tussen Druk op P-MODE/ hoofdletters, kleine . Titel Display letters en cijfers/ Tracknaam "Track" markeringen. Groepsnaam "Group" "_ (spatie)", ":", "/" Druk op SOUND. of "–" weergeven op Naam van artiest "Artist" de invoerpositie. (op een track)1) Wisselen tussen Druk op SOUND. Naam van album "Album" hoofdletters en (op een track)1) kleine letters. 60
Functies Bediening Op de recorder Een spatie invoeren. Druk op +. Een teken wissen. Druk op –. Het benoemen Druk ten minste Jog Dial NAVI/M ENU annuleren. 2 seconden op x. GROUP 4 Herhaal stap 3 en voer alle tekens van de naam in. 5 Druk ten minste 2 seconden op het X keuzehendeltje. 5-standenschake- x Opmerking laar (NENT, ., >, Als de opname stopt of naar een volgende track VOL +, –) gaat terwijl er titels worden opgegeven, wordt de invoer op dat moment automatisch doorgevoerd. H e t le t t e rpa le t Tijdens het werken met de recorder kunt u De naam wijzigen tekens selecteren uit het letterpalet op het display. U kunt de namen van tracks, artiesten, Het letterpalet heeft de volgende indeling. albums, groepen of schijven wijzigen via Tekenpalet Tekenpalet voor de procedure voor "Naam geven" voor Hi-MD- MD-modus (pagina 60). modus Een naam van een track, artiest of album opnieuw invoeren: begin met het afspelen van de track waarvoor u een nieuwe naam wilt opgeven en wijzig de naam van de track, artiest of het album terwijl de recorder afspeelt of terwijl deze stilstaat en de desbetreffende track is geselecteerd. Naam van de schijf opnieuw invoeren: u kunt de schijf opnieuw benoemen terwijl de recorder stilstaat, opneemt of speelt. Opmerkingen • De recorder kan Japanse "katakana"-karakters weergeven maar deze kunnen niet worden ingevoerd. • De recorder kan geen schijf- of tracknaam met meer dan 200 letters hernoemen die door een ander apparaat is gemaakt (alleen in de MD- modus). 61
Letterinvoergebied 3 Duw de 5-standenschakelaar naar VOL –. De cursor knippert. De cursor wordt van het letterinvoergebied naar het letterpalet verplaatst. De cursor en het teken wisselen elkaar af. Letterpalet Aangezien slechts een gedeelte van het letterpalet op het display zichtbaar is, dient u de schuifknop of de toetsen te gebruiken voor het verplaatsen van de 4 Selecteer een teken met de cursor en het invoeren van tekens. 5-standenschakelaar en druk op NENT om de keuze in te voeren. N a a m ge ve n Het geselecteerde teken verschijnt in het letterinvoergebied en de cursor 1 Open het menu en selecteer "Edit" - gaat naar de volgende invoerpositie. "Title". De cursor knippert bij de volgende 2 Selecteer een van de volgende opties invoerpositie. en druk op NENT. Titel Display Tracknaam "Track" Groepsnaam "Group" Hieronder volgt een overzicht van de Naam van artiest "Artist" (op een track)1) toetsen die bij de letterinvoer kunnen worden gebruikt en de bijbehorende Naam van album "Album" functies. (op een track)1) Schijfnaam "Disc" Functies1) Bewerkingen De cursor 5-standenschakelaar 1) Verschijntalleen voor schijven die worden verplaatsen in het Omhoog gebruikt in de Hi-MD-modus. letterpalet. De cursor knippert in het Links letterinvoergebied. De cursor knippert. Rechts Omlaag Draai aan de Jog Dial (verplaats de cursor naar rechts of links). Een letter in het Draai aan de Jog Dial. letterinvoergebied selecteren. 62
Functies1) Bewerkingen Tra c k s of groe pe n a a n Een teken Druk op NENT. invoeren. e e n nie uw e groe p Een titel invoeren. Druk ten minste t oe w ijze n (Group Se t ) 2 seconden op NENT. Met deze functie kunt u bestaande tracks Een spatie Druk op GROUP en of groepen toewijzen aan een nieuwe invoeren. duw het keuzehendeltje groep. Ook kunt u een track die tot een tegelijkertijd naar andere groep behoort, toewijzen aan een >. bestaande groep. Een teken wissen. Druk op GROUP en U kunt maximaal 255 groepen maken op duw de bediening- een Hi-MD-schijf of een standaardschijf sknop tegelijkertijd in Hi-MD-modus en 99 groepen op een naar .. standaardschijf. Het benoemen Druk ten minste Schijf annuleren. 2 seconden op x. De cursor Duw de 5-standen- Tracknummer Groep 1 Groep 2 verplaatsen van schakelaar naar VOL –. het letterinvoer- gebied naar het 1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 letterpalet. De cursor Druk op x. verplaatsen van Tracks 1 tot en met 3 toewijzen aan het letterpalet naar een nieuwe groep. Groep 1 en groep 2 toewijzen aan het letterinvoer- de nieuwe groep. gebied. "_(spatie)", ":", Druk op X. "/" of "–" op de Schijf invoerpositie in het letterinvoerge- Groep 2 Groep 1 bied weergeven. Wisselen tussen Druk op X. hoofdletters en 1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 kleine letters. 1) Defuncties van de toetsen of de bedienings- knop hangen af van de plaats waar de cursor Tracks die niet opeenvolgend zijn, kunnen zich bevindt: in het letterinvoergebied of in het niet worden toegewezen (tracks 3 en 7 tot letterpalet. en met 8 kunnen bijvoorbeeld niet aan een nieuwe groep worden toegewezen). 5 Herhaal stap 4 en voer vervolgens alle Het is niet mogelijk om een nieuwe groep tekens voor de naam in. te maken als de eerste of laatste track van 6 Druk ten minste 2 seconden op de groep midden uit een bestaande groep NENT. is geselecteerd. Tracks verschijnen in de volgorde waarin De na a m w ijzige n ze op de schijf staan en niet in de volgorde U kunt de naam van een schijf of track binnen de groep. wijzigen met behulp van de procedure voor "Naam geven" (pagina 62). 63
Opmerkingen 3 Haal het keuzehendeltje meerdere malen over totdat het nummer van de • Als het totaal aantal tekens van de titels op een track die u als laatste in de groep wilt schijf het maximum overschrijdt: opnemen, op het display verschijnt. —Als de schijf wordt gebruikt in Hi-MD- Druk vervolgens op het modus, kunt u een groepsinstelling maken, maar kunt u geen groepsnaam toevoegen in keuzehendeltje. stap 4. Hiermee selecteert u het laatste —Als de schijf wordt gebruikt in MD-modus, nummer van de nieuwe groep en kunt kunt u geen groepsinstelling maken. u een naam aan de groep toewijzen. • De desbetreffende tracks of groepen moeten Als de schijf groepen bevat, wordt opeenvolgend zijn opgeslagen. Mochten de alleen het laatste tracknummer van gewenste tracks of groepen niet opeenvolgend zijn opgeslagen, dan dient u deze eerst te elke groep weergegeven. verplaatsen, zodat ze wel opeenvolgend zijn. Vervolgens kunt u ze aan de nieuwe groep 4 Een groep benoemen (zie "Titels toevoegen (Title)" (pagina 59)). toewijzen. ("Opgenomen tracks of groepen verplaatsen (Move)", pagina 66.) Opmerkingen DISPLAY • De eerste track die u in stap 2 selecteert, moet de eerste track van een bestaande groep zijn of een track die niet tot een groep behoort. • Als u in stap 3 de laatste track selecteert, moet x u ervoor zorgen dat deze track zich na de track bevindt die u in stap 2 hebt geselecteerd. De laatste track moet de laatste track van een Keuzehendeltje bestaande groep zijn of een track die niet tot een groep behoort. 1 Open wanneer de recorder is gestopt het menu en selecteer "Edit" - " : Op de recorder Set". 2 Haal het keuzehendeltje meerdere Jog Dial NAVI/MENU malen over totdat het nummer van de track die u als eerste in de groep wilt opnemen, op het display verschijnt. Druk vervolgens op het keuzehendeltje. Hierdoor wordt de eerste track van een nieuwe groep geselecteerd. Als 5-standenschakelaar x de schijf groepen bevat, wordt alleen (NENT) het eerste tracknummer van elke groep weergegeven. 1 Open het menu en selecteer "Edit" - " : Set". 64
2 Draai aan de Jog Dial totdat het 4 Druk op het keuzehendeltje om een nummer van de gewenste eerste track groep op te heffen. op het display verschijnt. Druk De groepsinstelling van de vervolgens op NENT. geselecteerde groep is opgeheven. Op de recorder Jog Dial NAVI/MENU 3 Draai aan de Jog Dial totdat het nummer van de gewenste laatste track op het display verschijnt. Druk vervolgens op NENT. 4 Een groep benoemen (zie "Naam geven" (pagina 62)). 5-standenschakelaar x (NENT) Groe psinst e lling 1 Volg stappen 1 en 2 van "Groepsinstelling opheffen (Group ophe ffe n (Group Release)" op de procedures voor de Re le a se ) afstandsbediening (pagina 65). Selecteer een groep die u wilt opheffen en 2 Open het menu en selecteer "Edit" - controleer de inhoud (zie "Tracks in een " : Release". groep afspelen (Group Play)" "Group Release?" en "PUSH (pagina 46)). YES:ENTER NO:CANCEL" verschijnen afwisselend op het DISPLAY display. 3 Druk op NENT om een groepsinstelling op te heffen. x Keuzehendeltje 1 Selecteer een groep die u wilt vrijgeven en controleer de inhoud (zie pagina 46). 2 Druk op x. 3 Open het menu en selecteer "Edit" - " : Release". "Release?" en "PushENTER" verschijnen op het display. 65
2 Haal het keuzehendeltje meerdere Opge nom e n t ra c k s of malen over totdat het gewenste groe pe n ve rpla a t se n tracknummer op het display (M ove ) verschijnt. Draai aan de keuzehendeltje totdat U kunt de volgorde van de opgenomen "003 t Tr02" op het display tracks of groepen wijzigen. knippert als u track C wilt verplaatsen naar positie "02". DISPLAY x 3 Druk op het keuzehendeltje om de keuze in te voeren. De track wordt verplaatst naar de Keuzehendeltje gekozen positie. De volgorde van een track op Een track op een schijf met een schijf wijzigen groepsinstelling verplaatsen Wanneer u tracks verplaatst, worden de U kunt een track verplaatsen uit een groep tracknummers automatisch opnieuw of naar een andere groep. U kunt ook een genummerd. track die niet bij een groep hoort, verplaatsen naar een bestaande groep. Voorbeeld: Verplaats track C (tracknummer 3) van de derde naar de tweede positie. Schijf Groep 1 Groep 2 Groep 3 A B C D Voor het verplaatsen 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 1 2 3 A C B D Na het verplaatsen Tracknummer 2 in groep 1 verplaatsen naar tracknummer 3 in groep 2 1 Open terwijl de track die u wilt verplaatsen wordt afgespeeld het menu en selecteer "Edit" - "Move" - Schijf " : Move". Groep 1 Groep 2 Groep 3 Het geselecteerde tracknummer verschijnt op het display. 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 66
1 Volg stap 1 van "De volgorde van een z track op een schijf wijzigen" Schuif als de track of groep zijn benoemd het (pagina 66). keuzehendeltje naar > zodat de track- of groepsnaam op het display wordt weergegeven 2 Sla deze stap over wanneer u een tijdens het gebruik. Schuif het keuzehendeltje track uit een groep verplaatst. naar . om terug te gaan naar weergave van Verplaatst u een track naar een andere het track- of groepsnummer. groep, draai dan aan het keuzehendeltje tot de gewenste groep Opmerking op het display verschijnt. Druk Als alle tracks uit de groep zijn verplaatst, vervolgens op het keuzehendeltje. verdwijnt de groep automatisch van de schijf. Op de recorder 3 Haal het keuzehendeltje meerdere Jog Dial NAVI/MENU malen over totdat de groep die u wilt wissen op het display verschijnt en druk vervolgens op het keuzehen- deltje om de keuze in te voeren. Voorbeeld: Bij het verplaatsen van tracknummer "03" in de tweede groep (GP02). 5-standenschake- x laar (NENT) De volgorde va n e e n t ra c k op De groepsvolgorde op een e e n sc hijf w ijzige n schijf wijzigen 1 Open terwijl de track die u wilt 1 Open tijdens het afspelen van een verplaatsen wordt afgespeeld het menu en selecteer "Edit" - "Move" - track in een groep waarvan u de volgorde wilt wijzigen het menu en " : Move". selecteer "Edit" - "Move" - " : Move". Het nummer van de groep waarvan de track die wordt afgespeeld deel uitmaakt, verschijnt in het display. 2 Draai aan het keuzehendeltje om het 2 Draai aan de Jog Dial totdat de bestemmingspunt op de schijf te gewenste positie op het display selecteren en druk op het knippert. keuzehendeltje om de keuze in te voeren. Voorbeeld: Bij het verplaatsen van de eerste groep (01) naar de tweede groep (02). ve rvolg 67
3 Druk op NENT om de selectie in te De groe psvolgorde op e e n voeren. sc hijf w ijzige n De track wordt verplaatst naar de gekozen positie. 1 Open tijdens het afspelen van een track in een groep waarvan u de Ee n t ra c k op e e n sc hijf m e t volgorde wilt wijzigen het menu en groe psinst e llinge n ve rpla a t se n selecteer "Edit" - "Move" - " : Move". 1 Volg stap 1 van "De volgorde van een 2 Draai aan de Jog Dial om de nieuwe track op een schijf wijzigen" positie op de schijf te selecteren en (pagina 67). druk vervolgens op NENT om de 2 Sla deze stap over wanneer u een keuze in te voeren. track uit een groep verplaatst. Voorbeeld: De eerste groep op de schijf Verplaatst u een track naar een andere (Groep01) verplaatsen naar de positie tussen de tweede (Groep02) en de derde groep, draai dan aan de Jog Dial tot groep (Groep03). de gewenste groep op het display verschijnt. Druk vervolgens op NENT. z Duw als de track of groep is benoemd de 5- standenschakelaar naar > zodat de track- of 3 Draai aan de Jog Dial tot het groepsnaam op het display wordt weergegeven tracknummer van de bestemming op tijdens het gebruik. Duw de bedieningsknop het display verschijnt. Druk naar . om terug te keren naar de weergave vervolgens op NENT om de keuze van de track of het groepsnummer. in te voeren. 68
Tra c k s e n de ge he le Een track wissen sc hijf w isse n (Wisse n) Denk eraan dat wanneer een U kunt overbodige of alle tracks op een opname eenmaal is gewist, deze schijf wissen. niet meer is terug te halen. Let erop dat u de juiste track wist. Als u t ra c k s ve rw ijde rt die va n de c om put e r zijn ove rge bra c ht 1 Open tijdens het afspelen van de track Als u tracks hebt verwijderd die van de die u wilt wissen het menu en computer zijn overgebracht, verloopt de selecteer "Edit" - "Erase" - " : overdrachtsverificatie van de tracks als Erase". volgt. "Erase OK?" en "PushENTER" • Als de tracks werden overgebracht in verschijnen op het display. Hi-MD-modus, wordt de Als de geselecteerde track werd overdrachtsverificatie van de tracks overgebracht van de computer, automatisch hersteld als u de schijf in de verschijnen "TrkFromPC" en "Erase recorder plaatst en vervolgens de OK?" op het display. recorder op de computer aansluit. • Als de tracks werden overgebracht in 2 Druk op dhet keuzehendeltje om het tracknummer te wissen. MD-modus, is de overdrachtsverificatie van de tracks gewist. Als u de De track wordt gewist en de recorder overdrachtsverificatie wilt behouden, begint de volgende track af te spelen. dient u de verificatie te herstellen door Alle tracks na de gewiste track de tracks weer naar de computer over te worden automatisch opnieuw brengen alvorens ze te wissen. genummerd. Opmerking Opmerking Als alle tracks in een groep zijn gewist, wordt U kunt niet-geluidsgegevens niet wissen (dus de groep automatisch van de schijf verwijderd. bijvoorbeeld tekstgegevens of beeldgegevens) van een schijf in de Hi-MD-modus. Ee n de e l va n e e n t ra c k w isse n DISPLAY Voeg trackmarkeringen toe aan het begin en aan het einde van het gedeelte dat u wilt wissen. Wis vervolgens het betreffende deel (pagina 71). x Een groep wissen Keuzehendeltje U kunt tracks in een geselecteerde groep wissen. Denk eraan dat wanneer een opname eenmaal is gewist, deze niet meer is terug te halen. Zorg er dus voor dat u de inhoud van de groep die u wilt wissen, van tevoren controleert. 69
1 Selecteer een groep die u wilt wissen 3 Open het menu en selecteer "Edit" - en controleer de inhoud (zie "Erase" - "AllErase". pagina 46). "AllErase?" en "PushENTER" 2 Druk op x. verschijnen op het display. Als de schijf tracks bevat die vanuit 3 Open het menu en selecteer "Edit" - de computer zijn overgebracht, "Erase" - " : Erase". verschijnen "TrkFromPC" en "Erase De groepsnaam en "GP Erase?" OK?" op het display. verschijnen en "PushENTER" knippert op het display. 4 Druk op het keuzehendeltje om de hele schijf te wissen. Als de geselecteerde groep tracks bevat die vanuit de computer zijn "SYS WRITE" verschijnt op het overgebracht, verschijnen display en alle tracks worden gewist. "TrkFromPC" en "Erase OK?" op het Na het wissen wordt "NO TRACK" display. op het display weergegeven in de Hi-MD-modus en "BLANKDISC" en 4 Druk op het keuzehendeltje om de "00:00" in de MD-modus. groep te wissen. De groep is gewist. Op de recorder De hele schijf wissen Jog Dial NAVI/M ENU Het is mogelijk om snel alle tracks en alle informatie die op de schijf staan in één keer te wissen. Denk eraan dat wanneer een opname eenmaal is gewist, deze niet meer is terug te halen. Zorg 5-standenschakelaar x (NENT) ervoor dat u de inhoud van de schijf die u wilt wissen, van tevoren controleert. Ee n t ra c k w isse n Bij een Hi-MD-schijf of een standaardschijf in de Hi-MD-modus worden uitsluitend audiogegevens gewist. 1 Open tijdens het afspelen van de track die u wilt wissen het menu en Andere gegevens zoals tekst- of selecteer "Edit" - "Erase" - " : beeldgegevens worden niet gewist. Erase". "Erase OK?" en "PUSH YES:ENTER 1 Speel de schijf die u wilt wissen af NO:CANCEL" verschijnen op het om de inhoud te controleren. display. 2 Druk op x. Als de geselecteerde track werd overgebracht van de computer, verschijnt "TrkFromPC Erase OK?" op het display. 2 Druk op NENT om de track te wissen. 70
Ee n groe p w isse n Tra c k split se n (Divide ) 1 Selecteer een groep die u wilt wissen U kunt een track opsplitsen met een en controleer de inhoud (zie pagina 49). trackmarkering, waardoor u een nieuwe track maakt vanaf het gedeelte dat volgt 2 Druk op x. op de trackmarkering. U kunt de positie van de trackmarkering nauwkeurig 3 Open het menu en selecteer "Edit" - afstellen voordat u de uiteindelijke "Erase" - " : Erase". opsplitsing maakt. De tracknummers "Group Erase OK?" en "PUSH worden als volgt opgehoogd. YES:ENTER NO:CANCEL" U kunt dit alleen maar op de recorder verschijnen op het display. doen. Als de geselecteerde groep tracks bevat die vanuit de computer zijn Opmerkingen overgebracht, verschijnt "TrkFromPC • Het is niet mogelijk om trackmarkeringen toe Erase OK?" op het display. te voegen bij tracks die vanaf de computer zijn 4 Druk op NENT om de groep te overgebracht. • U kunt een track niet opsplitsen die is wissen. opgenomen in de Hi-MD-modus met de MD De groep is gewist. Simple Burner-software. • De bladwijzer- en programmainstellingen De he le sc hijf w isse n worden gewist zodra u opsplitsen gebruikt. • U kunt een track niet aan het begin of einde 1 Speel de schijf die u wilt wissen af van de track opsplitsen. • U kunt geen tracks meer opsplitsen als het om de inhoud te controleren. totale aantal tracks op de schijf het maximaal 2 Druk op x. toegestane aantal tracks overschrijdt (2.047 tracks voor een schijf gebruikt in de 3 Open het menu en selecteer "Edit" - Hi-MD-modus of 254 tracks voor een standaardschijf). "Erase" - "AllErase". "ALL TRACK Erase OK?" en "PUSH YES:ENTER NO:CANCEL" 1 2 3 4 verschijnen op het display. Trackmarkering Als de schijf tracks bevat die vanuit de computer zijn overgebracht, verschijnt "TrkFromPC Erase OK?" 1 2 3 4 5 op het display. Tracknummers worden verhoogd 4 Druk op NENT om de hele schijf te 5-standenschakelaar wissen. T M ARK (NENT, ., >) "SYSTEM FILE WRITING" verschijnt op het display en alle tracks worden gewist. Na het wissen wordt "NO TRACK" op het display weergegeven in de Hi-MD-modus en "BLANKDISC" en "00:00" in de MD-modus. 71
2 Duw de 5-standenschakelaar naar Tracks direct splitsen . of > om het splitspunt aan te passen. Druk tijdens het afspelen of pauzeren op Verplaats het splitspunt naar voren of T MARK op de recorder op het punt dat u naar achteren door op de wilt markeren. bedieningsknop te drukken. Het "MARK ON" verschijnt op het display en splitspunt kan maximaal 8 seconden er wordt een trackmarkering toegevoegd. vooruit of achteruit worden verplaatst Het tracknummer wordt met één vanaf het punt waar op T MARK is verhoogd. gedrukt in stap 1. Het splitspunt aanpassen Op het punt waar op Het opsplitspunt wordt voordat een track wordt T MARK is maximaal 8 seconden gedrukt in vooruit of terug verschoven. gesplitst (Divide Rehearsal) stap 1. 1 Druk tijdens het afspelen ten minste 2 seconden op T MARK. Vanaf het punt waar op T MARK is gedrukt, worden vier seconden van de Het verplaatste interval van vier seconden track herhaald afgespeeld. wordt meerdere malen afgespeeld. Het punt T MARK wordt ingedrukt. 3 Druk op NENT om het splitspunt in te voeren. z Vier seconden van de track worden U kunt de functie afspeelsnelheid gebruiken bij meerdere malen afgespeeld. de functie herhaald opsplitsen. Hierbij kunt u de afspeelsnelheid vertragen (pagina 57) zodat u de track nauwkeuriger kunt splitsen. Tra c k m a rk e ringe n t oe voe ge n t ijde ns he t opne m e n (be ha lve t ijde ns sync hroonopna m e n) Druk op de recorder op T MARK bij het punt waar u een trackmarkering wilt toevoegen. U kunt tijdsmarkering gebruiken om automatisch trackmarkeringen toe te voegen na gespecificeerde intervallen (behalve tijdens digitale opnamen) (pagina 38). 72
2 Zoek de trackmarkering door de Sa m e nvoe ge n va n 5-standenschakelaar enigszins naar t ra c k s (Com bine ) . te duwen. Zoek als u bijvoorbeeld de derde Als u opneemt met analoge (lijn) ingang, trackmarkering wilt wissen het begin worden misschien overbodige op van de derde track. "00:00" trackmarkeringen toegevoegd op punten verschijnt op het display. waar het opnameniveau laag is. U kunt "MARK" verschijnt gedurende een trackmarkering wissen om zo de enkele seconden op het display. tracks die zich voor en na deze markering bevinden, samen te voegen. 3 Druk op T MARK om de markering De tracknummers veranderen als volgt. te wissen. U kunt dit alleen maar op de recorder doen. "MARK OFF" verschijnt op het display. De trackmarkering wordt Opmerkingen gewist en de beide tracks worden • Het is niet mogelijk om een trackmarkering te samengevoegd. verwijderen bij tracks die vanaf de computer zijn overgebracht. z • U kunt een trackmarkering op een track niet Als er een trackmarkering wordt gewist bij het verwijderen als de track is opgenomen in samenvoegen van twee tracks, worden de datum Hi-MD-modus met de MD Simple Burner- en titel van de tweede tracks gewijzigd naar die software. van de eerste track. • U kunt geen tracks samenvoegen die zijn opgenomen in verschillende opnamemodi. Opmerking Als u een trackmarkering wist tussen twee 1 2 3 4 opeenvolgende tracks die zijn toegewezen aan verschillende groepen, wordt de tweede track Een trackmarkering wissen aan de groep van de eerste track toegewezen. En als u een track die bij een groep hoort, 1 2 3 combineert met een track die niet bij een groep hoort (twee opeenvolgende tracks), wordt de Tracknummers worden verlaagd tweede track met dezelfde instellingen als de eerste track aan de desbetreffende groep T MARK toegevoegd. 5-standenschakelaar (.) X 1 Speel de track af waarin zich de trackmarkering bevindt die u wilt wissen. Druk vervolgens op X om te pauzeren. 73
• De in het menu "Disc Mode" ingestelde De sc hijf form a t t e re n bedieningsmodus wordt toegepast op een lege standaardschijf van 60/74/80 minuten die op (Form a t ) de recorder wordt gebruikt, ook als er een andere bedieningsmodus is geselecteerd in de Als u een schijf in de Hi-MD-modus SonicStage-software of er een andere gebruikt, kunt u de functie Formatteren bedieningsmodus werd weergegeven in het gebruiken om een schijf weer in zijn display na het formatteren van de schijf door oorspronkelijke staat te herstellen. de SonicStage-software. U kunt deze functie alleen gebruiken met een schijf in de Hi-MD-modus. DISPLAY Soort Na het formatteren van schijf een schijf 1-GB "NO TRACK" verschijnt. x Hi-MD- Alle gegevens worden gewist, schijf ook niet-geluidsgegevens. OPMERKING: Keuzehendeltje Overdrachtsverificatie van de overgebrachte tracks kan worden hersteld door de schijf 1 Open wanneer de recorder is gestopt in de recorder te plaatsen en de het menu en selecteer "Edit" - recorder op de computer aan te "Format". sluiten. standaard "BLANKDISC" verschijnt. 2 Haal het keuzehendeltje meerdere malen over totdat "YES" op het schijf van Alle gegevens worden gewist, 60/74/80 ook niet-geluidsgegevens. display verschijnt. Druk vervolgens minuten U kunt de schijf opnieuw op het keuzehendeltje om de keuze in gebruiken in de MD-modus of te voeren. de Hi-MD-modus. Als het formatteren is voltooid, wordt OPMERKING: De "NO TRACK" in het display overdrachtsverificatie van de weergegeven als er een Hi-MD-schijf overgebrachte tracks wordt met van 1 GB in de recorder is geplaatst, één verminderd. of als "BLANKDISC" wordt weergeven als er een standaardschijf Opmerkingen in Hi-MD-modus is geplaatst. • Tijdens het formatteren van een schijf worden alle gegevens (inclusief gegevens die geen audiogegevens zijn) gewist. Denkt u dat een schijf dergelijke gegevens bevat, steek dan de schijf in de recorder en sluit de recorder op een computer aan om de inhoud ervan te controleren. • Als u een schijf formatteert, worden de overgebrachte tracks op de schijf tevens gewist en wordt het aantal overdrachtveri- ficaties voor die tracks met één gereduceerd. U kunt om deze reductie te voorkomen de overdrachtsverificatie herstellen door de tracks weer naar de computer over te brengen voordat u de schijf formatteert. 74
Op de recorder Jog Dial NAVI/M ENU 5-standenschakelaar x (NENT) 1 Open wanneer de recorder is gestopt het menu en selecteer "Edit" - "Format". 2 Draai aan de Jog Dial tot "YES" op het display verschijnt en druk vervolgens op NENT om de keuze in te voeren. 75
Ande re func t ie s 2 Draai aan de Jog Dial tot "Simple" of De w e e rge ge ve n "Advanced" op het display verschijnt m e nuopdra c ht e n en druk vervolgens op NENT om de w ijzige n (M e nu M ode ) keuze in te voeren. U kunt de weergave van alle opdrachten in het menu opgeven (Advanced mode) of alleen de basisopdrachten (Simple mode). U w ge hoor be sc he rm e n Raadpleeg "De menu's" (pagina 27) om (AV LS) de menuopdrachten te controleren die niet kunnen worden weergegeven. De AVLS (Automatic Volume Limiter System – Automatische volumebegren- DISPLAY zer) zorgt ervoor dat het volume beneden een bepaald maximum blijft, om zo uw gehoor te beschermen. DISPLAY Keuzehendeltje 1 Open het menu en selecteer "Option" - "Menu Mode". Keuzehendeltje 2 Haal het keuzehendeltje meerdere malen over totdat "Simple" of "Advanced" op het display verschijnt. 1 Open het menu en selecteer "Option" Druk vervolgens op het - "AVLS". keuzehendeltje om de keuze in te 2 Haal het keuzehendeltje meerdere voeren. malen over totdat "AVLS On" op het display verschijnt. Druk vervolgens Op de recorder op het keuzehendeltje om de keuze in te voeren. Jog Dial NAVI/M ENU Als u probeert het volume te hoog in te stellen, verschijnt "AVLS" op het display. Het volume wordt op een gematigd niveau gehouden. De AV LS a nnule re n Selecteer "AVLS Off" in stap 2. 5-standenschakelaar (NENT) 1 Open het menu en selecteer "Option" - "Menu Mode". 76
Op de recorder Op de recorder Jog Dial NAVI/MENU Jog Dial NAVI/MENU 5-standenschakelaar 5-standenschakelaar (NENT) (NENT) 1 Open het menu en selecteer "Option" 1 Open het menu en selecteer "Option" - "AVLS". - "Beep". 2 Draai aan de Jog Dial tot "AVLS On" 2 Draai aan de Jog Dial tot "Beep Off" op het display verschijnt en druk op het display verschijnt en druk vervolgens op NENT om de keuze vervolgens op NENT om de keuze in te voeren. in te voeren. De pie pt oon De a c ht e rgrondve r- uit sc ha k e le n lic ht ing in-/ uit sc ha k e le n U kunt de pieptoon op de recorder en de afstandsbediening uit- en aanzetten. U kunt de achtergrondverlichting van het display op de afstandsbediening zo DISPLAY instellen dat deze in- of uitgeschakeld blijft. DISPLAY Keuzehendeltje 1 Open het menu en selecteer "Option" - "Beep". Keuzehendeltje 2 Haal het keuzehendeltje meerdere malen over totdat "Beep Off" op het display verschijnt. Druk vervolgens 1 Open wanneer de recorder is gestopt het menu en selecteer "Option" - op het keuzehendeltje om de keuze in "Backlight". te voeren. De pie pt oon a a nze t t e n Selecteer "Beep On" in stap 2. ve rvolg 77
2 Haal het keuzehendeltje meerdere U kunt de instelling als volgt controleren. malen over totdat de groep die u wilt wissen op het display verschijnt en DISPLAY druk vervolgens op het keuzehendeltje om de keuze in te voeren. Display Instelling Auto De achtergrondverlichting gaat aan wanneer u de Keuzehendeltje recorder of de afstandsbediening gebruikt, en gaat automatisch uit 1 Verwijder de schijf uit de recorder, wanneer u een paar open het menu en selecteer "Option" - seconden lang geen toets "Disc Mem". hebt aangeraakt. On De achtergrondverlichting 2 Haal het keuzehendeltje meerdere malen over totdat "On" op het display gaat aan wanneer de verschijnt. Druk vervolgens op het recorder werkt. keuzehendeltje om de keuze in te Off De achtergrondverlichting voeren. blijft uit. De re c orde r inst e lle n zoda t sc hijfinst e llinge n nie t w orde n opge sla ge n De inst e llinge n voor Selecteer "Off" in stap 2. individue le sc hijve n opsla a n (Disc M e m ory) De sc hijfinform a t ie w isse n De recorder is bij aflevering ingesteld op het automatisch opslaan van instellingen 1 Plaats een schijf waarvan u de informatie wilt wissen en controleer voor elke schijf. De recorder slaat de inhoud. automatisch de instellingen voor een schijf op en deze worden weer opgehaald 2 Selecteer "1MemErase" in stap 2. zodra de schijf wordt geplaatst. De schijfinformatie wordt gewist. De volgende instellingen kunnen worden opgeslagen: z • Geprogrammeerd afspelen Als "Disc Mem" is ingesteld op "On", verschijnt "Disc Mem" ("Disc Memory" op de • Bladwijzer recorder) telkens wanneer een schijf wordt • De instellingen "Custom1" en geplaatst waarvoor de instellingen zijn "Custom2" van 6-Band Equalizer opgeslagen. 78
Opmerkingen H e t a fspe le n ve rsne ld • Er kunnen instellingen voor maximaal 64 be ginne n (Quic k -m odus) schijven worden opgeslagen. Achteraf opgeslagen instellingen vervangen de Bij levering is de recorder zo ingesteld dat instellingen voor de minst gebruikte van de 64 deze snel begint met afspelen als de schijven. Het aantal schijven dat kan worden opgeslagen is afhankelijk van het aantal tracks afspeeltoets wordt ingedrukt. dat op de schijven is opgenomen. Als er meer U kunt de instelling als volgt controleren. tracks op een schijf worden opgenomen, kunnen minder schijven worden opgeslagen. DISPLAY • Als u probeert schijfinformatie te wissen, terwijl er voor de betreffende schijf geen informatie is opgeslagen, verschijnt "NoDiscMem" ("NO DISC MEMORY" op de recorder) enkele seconden lang op het display. Op de recorder Keuzehendeltje Jog Dial NAVI/MENU 1 Open wanneer de recorder is gestopt of bezig is met afspelen het menu en selecteer "Option" - "QuickMode". 2 Haal het keuzehendeltje meerdere malen over totdat "Quick On" op het display verschijnt. Druk vervolgens 5-standenschakelaar op het keuzehendeltje om de keuze in (NENT) te voeren. Als u de re c orde r la nge t ijd 1 Verwijder de schijf uit de recorder, nie t zult ge bruik e n open het menu en selecteer "Option" - Selecteer "Quick Off" in stap 2. "Disc Mem". U kunt het stroomverbruik verminderen 2 Draai aan de Jog Dial tot "On" op het als de recorder niet wordt gebruikt. display verschijnt en druk vervolgens op NENT om de keuze in te voeren. Opmerking Wanneer de Quick-modus is ingesteld op De sc hijfinform a t ie w isse n "Quick On", blijft de voeding naar de recorder ingeschakeld, ook als er niets op het display 1 Plaats een schijf waarvan u de verschijnt. Als de oplaadbare batterij helemaal leeg is, wordt de interne voeding van de informatie wilt wissen en controleer recorder automatisch uitgeschakeld. de inhoud. 2 Selecteer "1MemErase" in stap 2. 79
Op de recorder 2 Haal het keuzehendeltje meerdere malen over totdat "Hi-MD" (fabrieksinstelling) of "MD" op het Jog Dial NAVI/M ENU display verschijnt. Druk vervolgens op het keuzehendeltje om de keuze in te voeren. Opmerkingen • Zelfs als u "MD" selecteert als de "Disc Mode"-instelling, kan de bedieningsmodus 5-standenschakelaar alleen "Hi-MD" zijn als er een Hi-MD-schijf (NENT) van 1 GB wordt gebruikt. • De in het menu "Disc Mode" ingestelde 1 Open het menu en selecteer "Option" bedieningsmodus wordt toegepast op een lege standaardschijf van 60/74/80 minuten die op - "QuickMode". de recorder wordt gebruikt, ook als er een 2 Draai aan de Jog Dial tot "Quick On" andere bedieningsmodus is geselecteerd in de SonicStage-software of er een andere op het display verschijnt en druk bedieningsmodus werd weergegeven in het vervolgens op NENT om de keuze display na het formatteren van de schijf door in te voeren. de SonicStage-software. Op de recorder De sc hijfm odus se le c t e re n (Disc M ode ) Jog Dial NAVI/MENU Als u een standaardschijf van 60/74/80 minuten (leeg) in de recorder plaatst, kunt u deze functie gebruiken om gebruik van de schijf op te geven in de Hi-MD-modus of de MD-modus. Als u de schijf die op deze eenheid wordt 5-standenschakelaar opgenomen op een andere component (NENT) wilt afspelen die Hi-MD niet ondersteunt, dient u de schijf op te nemen met "Disc Mode" in het menu ingesteld op "MD". 1 Open het menu en selecteer "Option" - "Disc Mode". DISPLAY 2 Draai aan de Jog Dial tot "Hi-MD" of "MD" op het display verschijnt en druk vervolgens op NENT om de keuze in te voeren. Keuzehendeltje 1 Open het menu en selecteer "Option" - "Disc Mode". 80
H e t c ont ra st va n he t De w e rk ingsric ht ing displa y re ge le n va n he t displa y w ijzige n (Cont ra st Adjust m e nt ) Als u de Jog Dial naar beneden draait, Het is mogelijk om het contrast van het schuift het display naar beneden. Dit is de display op de recorder te regelen. fabrieksinstelling. U kunt de Deze functie kan alleen op de recorder fabrieksinstelling wijzigen door in de worden ingesteld. tegenovergestelde richting te schuiven. Deze functie kan alleen op de recorder Jog Dial NAVI/MENU worden ingesteld. Jog Dial NAVI/MENU 5-standenschakelaar (NENT) 5-standenschakelaar (NENT) 1 Open wanneer de recorder is gestopt 1 Open het menu en selecteer "Option" het menu en selecteer "Option" - "Contrast". - "Jog Dial". 2 Draai aan de Jog Dial om het contrast 2 Draai aan de Jog Dial tot "Reverse" aan te passen en druk op NENT om op het display verschijnt en druk de keuze in te voeren. vervolgens op NENT om de keuze in te voeren. Opmerking De inst e lling w e e r op norm a a l Het is niet mogelijk om het contrast van het ze t t e n display op de afstandsbediening te regelen. Selecteer "Default" in stap 2. 81
De re c orde r m e t e e n c om put e r ge bruik e n z Wa t u k unt doe n via Als u audiobestanden afspeelt met de software, komt het geluid uit de luidsprekers van de ve rbinding m e t e e n computer in de Hi-MD-modus en uit de c om put e r hoofdtelefoon/oortelefoon die op de recorder zijn aangesloten in de MD-modus. Om de recorder te kunnen gebruiken terwijl deze is aangesloten op een computer, dient u de software te installeren vanaf de meegeleverde De re c orde r op uw CD-ROM. Raadpleeg het gedeelte "De c om put e r a a nsluit e n software bedienen" voor meer informatie over de installatieprocedure. Wanneer u de speciale USB-kabel rechtstreeks op de USB-aansluiting op de De bijge le ve rde soft w a re recorder aansluit (busaansluiting), wordt ge bruik e n de voeding geleverd door de USB-poort Zie voor gedetailleerde uitleg het gedeelte van de computer. Zo kunt u de recorder "De software bedienen" of de on line gebruiken zonder batterijvoeding. Help. • Audiogegevens overdragen tussen Opmerkingen de computer en de recorder • Bij gebruik van Windows 2000 Professional Met de bijgeleverde SonicStage- Zorg dat de speciale USB-kabel is ontkoppeld software kunt u audiogegevens voordat u de computer (opnieuw) opstart. Als overdragen tussen de recorder en de de speciale USB-kabel op dit moment is computer. Als een schijf in de Hi-MD- aangesloten, maar daarna wordt ontkoppeld, modus in de recorder wordt geplaatst, herkent de computer de recorder mogelijk niet als u de speciale USB-kabel weer aansluit. Als kunnen tracks die met een microfoon of de recorder door de computer niet wordt vanuit een CD-speler naar de recorder herkend, dient u de speciale USB-kabel te zijn opgenomen naar uw computer ontkoppelen, de computer opnieuw op te worden overgebracht. starten, en vervolgens de speciale USB-kabel • Rechtstreeks vanuit een CD naar opnieuw aan te sluiten. Het hier beschreven een MD opnemen probleem kan worden opgelost door uw Met de bijgeleverde MD Simple Burner- Windows-besturingssysteem bij te werken software kunt u een CD die in het CD- zodat het is uitgerust met alle nieuwste functies. station van de computer zit direct • Bij gebruik van Windows ME of Windows 98 SE opnemen op een schijf in de recorder. Als u de recorder aansluit op de computer terwijl de schijfmodus op de recorder staat ingesteld op De sc hijf in de re c orde r a ls "Hi-MD" (fabrieksinstelling), en vervolgens een opsla ga ppa ra a t ge bruik e n standaardschijf van 60/74/80 minuten plaatst, Als u een schijf in de Hi-MD-modus verandert de bedieningsmodus van de schijf mogelijk automatisch in Hi-MD-modus, zelfs als gebruikt, verschijnt de recorder in u niets opneemt. Windows Verkenner als een extern • Bij gebruik van Windows ME of Windows 98 SE station, zodat u tekst-, en Als u de speciale USB-kabel ontkoppelt, afbeeldingsbestanden e.d. kunt wordt het bericht "Unsafe Removal of Device" overbrengen. Raadpleeg "Andere weergegeven op het computerbeeldscherm. gegevens naar een schijf opslaan" Dit duidt niet op een probleem. Klik gewoon (pagina 84) voor meer informatie. op "OK" om het bericht te laten verdwijnen. 82
Als u de spe c ia le U SB-k a be l va n de c om put e r ne e m t of de sc hijf uit de re c orde r ne e m t Computer Zorg dat u de recorder of schijf als volgt verwijdert. Anders kunnen de gegevens beschadigd raken. 1 Zorg dat "REC" niet wordt weergegeven op het display. Naar de USB-poort 2 Druk op x op de recorder. "EJECT DISC OK" verschijnt op het Speciale display. USB-kabel Afhankelijk van de omstandigheden kan het even duren voordat "EJECT DISC OK" op het display verschijnt. 3 Neem de speciale USB-kabel van de computer of neem de schijf uit de recorder. Opmerkingen Naar de aansluiting voor de USB-kabel • Als u de recorder gebruikt terwijl deze is aangesloten op de computer, is het aan te raden de netspanningsadapter aan te sluiten of 1 Steek een onbespeelde schijf in de een volledig geladen oplaadbare batterij of recorder. een nieuwe droge alkalinebatterij te plaatsen voor het geval de stroom uitvalt, de speciale 2 Maak de volgende aansluitingen. USB-kabel losgekoppeld wordt of in geval 1 Zorg dat de speciale USB-kabel van andere onvoorziene omstandigheden. stevig op de recorder en de computer Sony kan niet instaan voor de resultaten bij onjuiste bediening, overdrachtsfouten of is aangesloten. vernietiging van audiogegevens die te wijten 2 Zorg dat de recorder is gestopt en zijn aan onvoorziene omstandigheden. HOLD is losgelaten. • Als u de speciale USB-kabel loskoppelt van 3 Controleer de aansluitingen. de recorder, dient u minstens twee seconden te wachten voordat u de kabel weer aansluit. Als de aansluitingen op de juiste • Zorg dat de recorder op een stabiele, manier zijn gemaakt, ziet u trillingsvrije plaats staat tijdens het opnemen. "PC – –MD" op het display. • Sluit de recorder niet op uw computer aan als de recorder bezig is met opnemen of afspelen. • Het systeem werkt misschien niet correct als de computer overgaat naar de slaapstand terwijl deze op de recorder wordt aangesloten. U kunt de slaapstand het beste uitschakelen. • Zorg dat u de recorder en de computer niet via een USB-hub aansluit. 83
• Het is niet mogelijk om de oplaadbare batterij in de recorder op te laden met gebruik van de busaansluiting voor voeding. • Sony kan niet garanderen dat de software zonder problemen werkt op computers die voldoen aan de systeemvereisten. Ande re ge ge ve ns na a r e e n sc hijf opsla a n Als u de recorder op een computer aansluit met een schijf in de Hi-MD- modus, wordt de schijf door Windows Verkenner herkend als opslagmedium zodat u andere gegevens zoals tekst- of beeldgegevens kunt opslaan. Raadpleeg de volgende pagina voor de opslagruimte van elke schijf. Als u een schijf in de recorder plaatst in de Hi-MD-modus en deze op de computer aansluit, wordt de recorder herkend als een extern apparaat en kan deze in Windows Verkenner worden bekeken. U kunt de recorder op dezelfde manier gebruiken als andere apparaten. Opmerkingen • Als de SonicStage-software actief is, wordt de recorder niet herkend als apparaat voor gegevensopslag. • Als u een schijf op de computer formatteert, dient u de schijf met de SonicStage-software- software. • Zorg ervoor dat u de bestandsbeheermap (map HMDHIFI en bestand HI-MD.IND) niet verwijdert in Windows Verkenner. 84
De opsla gruim t e voor e lk e sc hijf (ge form a t t e e rd m e t de re c orde r/ de Sonic St a ge -soft w a re ) Soort schijf Totale grootte Schijfbeheerruimte1)2) Beschikbare ruimte Standaardschijf 219 MB 832 KB 218 MB van 60 minuten (229.965.824 bytes) (851.968 bytes) (229.113.856 bytes) Standaardschijf 270 MB 832 KB 269 MB van 74 minuten (283.312.128 bytes) (851.968 bytes) (282.460.160 bytes) Standaardschijf 291 MB 832 KB 290 MB van 80 minuten (305.856.512 bytes) (851.968 bytes) (305.004.544 bytes) Hi-MD-schijf 964 MB 832 KB 963 MB (1.011.613.696 bytes) (851.968 bytes) (1.010.761.728 bytes) 1) Verwijst naar de ruimte die wordt gebruikt voor het beheer van de bestanden op de schijf. 2) De grootte van de ruimte voor schijfbeheer hangt af van de manier waarop uw computer wordt gebruikt en andere omstandigheden. Daarom is de werkelijk beschikbare ruimte mogelijk kleiner dan in Windows Verkenner wordt aangegeven. 85
Aa nvulle nde inform a t ie • Gebruik de recorder niet onder Voorzorgsm a a t re ge le n omstandigheden met extreem veel licht, warmte, vocht of trillingen. • Wikkel de recorder niet ergens in als deze Ve ilighe id wordt gebruikt met een netspanningsadapter. Stop geen vreemde objecten in de DC IN 3V- Er hoopt zich dan warmte op waardoor er aansluiting. storingen of schade kunnen ontstaan. Voe dingsbronne n K opt e le foon/oort e le foon • Gebruik netspanning, een oplaadbare nikkel- Verkeersveiligheid metallisch-hydridebatterij of een LR6-batterij Maak geen gebruik van de koptelefoon/ (AA-formaat). oortelefoon tijdens het autorijden, fietsen of het • Bij gebruik binnenshuis: Gebruik de bedienen van een gemotoriseerd voertuig. meegeleverde oplaadsteun voor de Hierdoor kunnen verkeersongevallen ontstaan. meegeleverde netspanningsadapter. Gebruik Bovendien is dit in veel landen verboden. Ook geen andere netspanningsadapter, omdat de kan het gevaarlijk zijn om tijdens het lopen uw recorder dan defect kan raken. recorder met een hoog volume af te spelen, met Polariteit van de name bij voetgangersoversteekplaatsen. U dient stekker in deze gevallen uiterste voorzichtigheid te betrachten of de recorder te stoppen bij situaties die gevaar op kunnen leveren. • Sluit de netspanningsadapter aan op een gemakkelijk toegankelijk stopcontact. Als de Gehoorbeschadiging voorkomen netspanningsadapter niet normaal Gebruik de koptelefoon/oortelefoon niet met functioneert, verbreekt u onmiddellijk de het hoogste geluidsvolume. Gehoorexperts aansluiting op het stopcontact. raden af om regelmatig gedurende langere tijd • De recorder wordt van netspanning voorzien naar harde muziek te luisteren. Als u merkt dat zolang deze op het stopcontact is aangesloten, uw oren suizen, stel de recorder dan in op een zelfs als de recorder is uitgeschakeld. lager volume of schakel deze uit. • Als u deze recorder lange tijd niet gebruikt, Rekening houden met anderen dient u ervoor te zorgen dat deze geen stroom Houd het geluid op een gematigd volume. ontvangt (verwijder de netspanningsadapter, U bent dan in staat om geluiden van buiten op de droge batterij of de oplaadbare batterij). te vangen en u houdt dan rekening met anderen. Trek aan de adapterstekker zelf en nooit aan het snoer als u de netspanningsadapter uit het stopcontact haalt. Op de a fst a ndsbe die ning De meegeleverde afstandsbediening is Wa rm t e vorm ing uitsluitend voor deze recorder ontworpen. De recorder kan niet worden bediend met een Wanneer de recorder langere tijd achtereen afstandsbediening die voor een ander apparaat wordt gebruikt, kan zich warmte ophopen in het is bestemd. apparaat. Dit is echter geen storing. Opla de n Opst e lling • De meegeleverde oplaadsteun kan uitsluitend • Als u de recorder gebruikt op een plaats met bij deze recorder worden gebruikt. Alle andere veel statische of elektrische ruis, wordt de modellen kunnen hiermee niet worden opname mogelijk niet goed uitgevoerd of gaan opgeladen. de opgenomen gegevens verloren. Als u op • Gebruik de meegeleverde oplaadsteun niet een dergelijke plaats een overdracht uitvoert, voor het opladen van andere batterijen dan die kan de overdrachtverificatie van de track zijn meegeleverd of ervoor zijn bedoeld verloren gaan. (NH-10WM). 86
• Zorg dat u de meegeleverde Re inige n netspanningsadapter gebruikt. • Reinig de behuizing van de recorder met een • Laad de oplaadbare batterij op bij een zachte doek die licht is bevochtigd met water temperatuur van +5°C tot maximaal +35°C. of een oplossing met een mild • De oplaadstandaard en de batterij worden heet schoonmaakmiddel. Gebruik in geen geval tijdens het opladen. Dit brengt echter geen schuursponsjes, schuurpoeder of oplossingen gevaar met zich mee. met alcohol of benzeen, aangezien hierdoor de • Het is kenmerkend voor de oplaadbare batterij afwerking van de behuizing kan worden dat de capaciteit lager is dan normaal wanneer aangetast. de batterij voor het eerst wordt gebruikt of • Verwijder vuil van de MiniDisc-behuizing gedurende lange tijd niet is gebruikt. Als dat met een droge doek. het geval is, kunt u de batterij verschillende • Stof op de lens kan het correct functioneren malen opladen en ontladen. De normale van het apparaat belemmeren. Zorg er daarom levensduur zal dan worden hersteld. voor dat u het deksel van het schijfgedeelte • Als de capaciteit van de oplaadbare batterij altijd sluit na het plaatsen of uitwerpen van minder wordt dan de helft van de normale een schijf. capaciteit, is het tijd om de batterij te • Veeg de stekkers van de koptelefoon/ vervangen. oortelefoon of de afstandsbediening af met • Neem de oplaadbare batterij uit de recorder, een droge doek voor een optimale haal de recorder uit de oplaadstandaard en geluidskwaliteit. Vuile stekkers kunnen het haal de netspanningsadapter uit het geluid vervormen of onderbrekingen in het stopcontact als u de recorder lang niet geluid veroorzaken. gebruikt. De ba t t e rije n De houde r voor ba t t e rije n Bij onjuist gebruik van de batterijen kan er De meegeleverde houder voor batterijen is lekkage van batterijvloeistof ontstaan of kunnen uitsluitend voor deze recorder ontworpen. de batterijen scheuren. Om dit te voorkomen, dient u de volgende voorzorgsmaatregelen in De M iniDisc -be huizing acht te nemen: • U kunt een MiniDisc in het bijbehorende • Plaats de batterijen met de + en – polen in de doosje vervoeren of opbergen. juiste positie. • Verbreek de sluiting van de behuizing niet. • Verwijder de batterijen als de recorder • Leg de MiniDisc niet op plaatsen waar deze gedurende langere tijd niet wordt gebruikt. aan licht, extreme hitte, vocht of stof wordt • Wanneer er een batterijlek is ontstaan, dient u blootgesteld. de batterijvloeistof voorzichtig en grondig uit • Bevestig het meegeleverde schijflabel alleen de batterijbehuizing weg te vegen, voordat u op de hiervoor bestemde plaats op de schijf. nieuwe batterijen plaatst. Bevestig het niet op een ander deel van het oppervlak. Opm e rk ing ove r m e c ha nisc he bijge luide n Als de recorder in werking is, worden er mechanische bijgeluiden geproduceerd. Deze worden veroorzaakt door het energiebesparingssysteem van de recorder en vormen geen probleem. 87
Ee n opge nom e n sc hijf be ve ilige n Te c hnisc he ge ge ve ns Open het nokje aan de zijkant van de schijf om deze tegen opnemen te beveiligen. In deze Audioafspeelsysteem modus kan er niet op de schijf worden Digitaal audiosysteem MiniDisc opgenomen. Zet als u weer wilt opnemen het Laserdiode-eigenschappen nokje terug zodat dit weer zichtbaar is. Materiaal: GaAlAs Golflengte: λ = 790 nm Emissieduur: continu Nokje Laservermogen: minder dan 44,6 µW (Deze waarde is gemeten op een afstand van 200 mm van het lensoppervlak op de optische afleeseenheid met een opening van 7 mm.) Opname- en afspeelduur (Raadpleeg pagina 106 voor bijzonderheden) Opnamen zijn Bij een HMD1G (schijf van 1 GB) Achterkant van beveiligd. schijf Maximaal 34 uur in Hi-LP-stereo Bij een MDW-80 in Hi-MD-modus Maximaal 10 uur en 10 minuten in Hi-LP- stereo Bij een MDW-80 in MD-modus Maximaal 160 min. in mono Maximaal 320 min. in LP4-stereo Opnamen zijn niet beveiligd. Omwentelingen 350 tot 3 000 omw./min. (constante lineaire snelheid) Foutcorrectie Hi-MD: LDC (Long Distance Code)/BIS (Burst Onde rhoud Indicator Subcode) Maak de contactpunten van tijd tot tijd schoon MD: met een wattenstaafje of een zachte doek, zoals ACIRC (Advanced Cross Interleave Reed hieronder wordt afgebeeld. Solomon Code) Aftastfrequentie 44,1 kHz Aftastfrequentie-converter Invoer: 32 kHz/44,1 kHz/48 kHz Codering Hi-MD: Lineaire PCM (44,1 kHz/16 bits) — PCM ATRAC3plus (Adaptive TRansform Acoustic Coding 3 plus) MD: Neem indien u vragen of problemen hebt met ATRAC betrekking tot uw recorder contact op met de ATRAC3 — LP2/LP4 dichtstbijzijnde Sony-dealer. (Het wordt Modulatiesysteem aanbevolen om de schijf in het apparaat te laten Hi-MD: zitten wanneer u contact opneemt met de Sony- 1-7RLL (Run Length Limited)/PRML dealer als het probleem zich heeft voorgedaan (Partial Response Maximum Likelihood) terwijl de schijf zich in de recorder bevond. De oorzaak van het probleem kan dan namelijk MD: beter worden achterhaald.) EFM (Eight to Fourteen Modulation) Weergavefrequentie 20 tot 20 000 Hz ± 3 dB 88
Ingangen1) 1)De LINE IN (OPT)-aansluiting wordt MIC: stereoministekker gebruikt om een digitale (optische) kabel of (minimaal ingangsniveau 0,13 mV) een analoge (lijn) kabel aan te sluiten. 2)De i/LINE OUT-aansluiting wordt gebruikt Lijningang: stereoministekker voor analoge ingang om een koptelefoon/oortelefoon of een (minimaal ingangsniveau 49 mV) lijnkabel aan te sluiten. 3)Gemeten conform de JEITA-standaard. optische (digitale) ministekker voor optische (digitale) ingang Octrooien in de Verenigde Staten en in andere Uitgangen landen vallen onder de licentie van Dolby i/LINE OUT2): stereoministekker (speciale Laboratories. stekker voor afstandsbediening)/194 mV (10 kΩ) Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens Maximaal uitgangsniveau voorbehouden zonder voorafgaande (gelijkstroom)2) kennisgeving. Koptelefoon: Ve rk rijgba re a c c e ssoire s 3 mW + 3 mW (16 Ω) (Europese modellen) Optische kabel 5 mW + 5 mW (16 Ω) (Andere modellen) POC-151HG, POC-152HG, POC-MZ1, Voeding POC-MZ2, POC-15B, POC-15AB, POC- Sony-netspanningsadapter aangesloten op de DA12SP DC IN 3V-aansluiting: Lijnkabel 120 V wisselstroom, 60 Hz (Modellen voor RK-G129, RK-G136 VS, Canada, Mexico en Taiwan) Stereomicrofoons 240 V wisselstroom, 50 Hz (Model voor ECM-MS907, ECM-MS957 Australië) Stereokoptelefoon/oortelefoon MDR-serie* 220 V wisselstroom, 50 Hz (Modellen voor Actieve luidsprekers SRS-serie China en Argentinië) Onbespeelde MD's MDW-serie 100 - 240 V wisselstroom, 50/60 Hz (Andere Onbespeelde Hi-MD-schijf modellen) HMD1G De recorder: Oplaadbare nikkel-metallisch- Het is mogelijk dat uw dealer enkele van de hydridebatterij NH-10WM 1,2 V 900 mAh genoemde accessoires niet kan leveren. (MIN) Ni-MH Raadpleeg uw dealer voor meer informatie over LR6-alkalinebatterij (AA-formaat) de accessoires die in uw land verkrijgbaar zijn. Oplaadsteun: ∗ Kies een koptelefoon met Netspanningsadapter DC 3V stereoministekkers als u een koptelefoon/ Bedrijfstemperatuur oortelefoon wilt gebruiken. Gebruik geen +5°C ~ +35°C koptelefoon/oortelefoon met microstekkers. Gebruiksduur batterij3) Zie "Gebruiksduur van de batterij" (pagina 18) Afmetingen Ongeveer 81,3 × 77,8 × 21,2 mm (b/h/d) (exclusief uitstekende delen en bedieningen) Gewicht Ongeveer 110 g (alleen de recorder) Ongeveer 133 g (inclusief de oplaadbare batterij) 89
Proble m e n oplosse n e n ve rk la ringe n St oringe n ve rhe lpe n Als zich een probleem voordoet tijdens het werken met de recorder, volgt u de hieronder beschreven stappen voordat u een Sony-dealer raadpleegt. Noteer eventuele foutberichten. 1 Controleer of het probleem wordt vermeld bij "Storingen verhelpen" (pagina 90). Controleer ook "Meldingen" (pagina 100). 2 Als u het probleem niet kunt verhelpen, nadat u stap 1 hebt uitgevoerd, raadpleegt u een Sony-dealer bij u in de buurt. Tijdens het opladen Probleem Oorzaak/oplossing De oplaadbare batterij • De oplaadbare batterij is onjuist geplaatst of de netspanningsadapter begint niet met is onjuist aangesloten. opladen. De , Plaats de oplaadbare batterij op de juiste wijze of sluit de oplaadbare batterij kan netspanningsadapter goed aan. niet volledig worden • Het is kenmerkend voor de oplaadbare batterij dat de capaciteit opgeladen. lager is dan normaal wanneer de batterij voor het eerst wordt gebruikt of gedurende lange tijd niet is gebruikt. , Probeer de batterij verschillende malen op te laden en te ontladen. De normale levensduur zal dan worden hersteld. • De oplaadbare batterij is leeg (het display blijft leeg). , Laad de oplaadbare batterij op. Nadat u de recorder op de batterijoplaadstandaard hebt geplaatst, duurt het één minuut voordat de aanduiding verschijnt en het opladen begint. Als het opladen ook na een minuut niet begint, plaatst u de recorder nogmaals op de batterijoplaadsteun. • De omgevingtemperatuur is te hoog of te laag ("CHARGE 5°C–35°C 41F–95F" verschijnt op het display). , Laad de batterij op bij een temperatuur van +5°C tot maximaal +35°C. De oplaadbare batterij • U hebt de Quick-modus ingesteld op "Quick On". is leeg geraakt ook al , Als u de Quick-stand instelt op "Quick On", wordt er voeding is de recorder een aan de recorder geleverd ook al gebruikt u deze niet. De tijdje niet gebruikt. levensduur van de oplaadbare batterij wordt hierdoor bekort (pagina 79). Als de oplaadbare batterij niet volledig is opgeladen, kan deze na een tijdje leeg raken. Als dit gebeurt, laadt u de oplaadbare batterij opnieuw op (pagina 15). Ook als de batterij • Het is mogelijk dat de levensduur van de oplaadbare batterij ten volledig is opgeladen, einde loopt. gaat de batterij nog , Vervang de oplaadbare batterij door een nieuwe. maar half zo lang mee als normaal. De oplaadsteun en de • Dit brengt geen gevaar met zich mee. recorder worden heet tijdens het opladen. 90
Tijdens het opnemen Probleem Oorzaak/oplossing "NotENOUGH • Opnemen is niet mogelijk bij gebruik van een Hi-MD-schijf van POWER TO REC" 1 GB, zelfs niet als wordt aangegeven dat de batterij nog voldoende verschijnt en u kunt is opgeladen terwijl de recorder is gestopt of bezig is met afspelen. niet opnemen op een Dit komt door een mechanisme dat opname blokkeert als de Hi-MD-schijf van resterende batterijlading volgens de recorder onvoldoende is 1 GB. vanwege het hoge stroomverbruik van het apparaat wanneer wordt opgenomen op een Hi-MD-schijf van 1 GB. , Sluit de netspanningsadapter aan op de recorder, of plaats een volledig opgeladen oplaadbare batterij of een nieuwe, droge alkalinebatterij. De resterende • Dit is een beperking van het systeem, 2.0MB is de capaciteit van het opnametijd wordt reservedomein. weergegeven als "–0:00:00" en opname kan niet plaatsvinden, ook al wordt de beschikbare ruimte aangegeven met 2.0MB. De recorder maakt • Het opnemen van groepen (" :REC") is ingesteld op altijd een nieuwe " : REC On". (U kunt geen tracks overschrijven.) groep tijdens het , Stel de instelling voor het opnemen van groepen in op opnemen. " : REC Off" (pagina 40). De eerste paar • Als u begint met opnemen terwijl de schijfindicatie nog draait, seconden van een track worden er geen gegevens opgenomen op de eerste paar seconden worden niet van de eerste track. opgenomen. , Wacht tot de schijfindicatie niet meer draait voordat u begint met opnemen. 91
Probleem Oorzaak/oplossing Het opnemen kan niet • De audiobronnen zijn wellicht niet goed aangesloten. correct worden , Koppel de audiobronnen los en sluit deze opnieuw aan uitgevoerd. (pagina 19 en 36). • Er komt geen digitaal signaal van de draagbare CD-speler. , Als u een digitale opname maakt vanaf een draagbare CD-speler, gebruikt u een netspanningsadapter en schakelt u de stabiliseerfunctie op de CD-speler (bijvoorbeeld ESP) uit (pagina 22). • De analoge opname is gemaakt via een aansluitkabel met een signaalverzwakker. , Gebruik een aansluitkabel zonder signaalverzwakker. • Het opnameniveau is te laag om op te nemen (als u het opnameniveau handmatig afstelt). , Pauzeer de recorder en regel het opnameniveau (pagina 37). • De recorder is aangesloten op de computer. , Ontkoppel de recorder van de computer tijdens het opnemen. • De voedingsbron was losgekoppeld of er heeft zich tijdens het opnemen een stroomstoring voorgedaan. , Het opnameresultaat is niet op de schijf vastgelegd. Maak de opname opnieuw. • Er is een voorbespeelde schijf geplaatst. , Plaats een onbespeelde schijf. • Opname kan niet plaatsvinden als de resterende opnametijd op de schijf 48 seconden of minder bedraagt ("DISC FULL" wordt weergegeven). , Vervang de schijf. Er klinkt stereogeluid • Dit is normaal. Tijdens digitaal opnemen wordt het geluid in stereo in de koptelefoon/ weergegeven in de koptelefoon/oortelefoon, ook al is het oortelefoon tijdens het opgenomen geluid in mono. opnemen in mono. Er is een kortstondig • Door de speciale audiocompressietechnologie die bij LP4- bijgeluid te horen bij stereomodus wordt gebruikt, kan in zeer zeldzame gevallen bij het opnemen. bepaalde geluidsbronnen een kortstondig bijgeluid worden geproduceerd. , Opnemen in SP- of LP2-modus. Het deksel gaat niet • Het deksel gaat niet open zolang "SYSTEM FILE WRITING" op open na het opnemen. het display staat. "TRACK FULL" • Dit wordt veroorzaakt door een beperking van het MiniDisc- verschijnt al voordat systeem. Wanneer er 254 tracks (op een standaardschijf) of 2.047 de schijf de maximale tracks (op een schijf in de Hi-MD-modus) zijn opgenomen op de opnametijd (60, 74 of schijf, verschijnt "TRACK FULL" ongeacht de verstreken 80 minuten) heeft opnametijd. Er kunnen niet meer dan 254 of 2.047 tracks op de bereikt, en er kan niet schijf worden opgenomen. worden opgenomen. , Als u wilt doorgaan met opnemen, dient u overbodige tracks te wissen. 92
Probleem Oorzaak/oplossing Hoewel er vele korte • Dit wordt veroorzaakt door een beperking van het MiniDisc- tracks zijn gewist, systeem (alleen in de MD-modus). Opnames die korter duren dan neemt de resterende 12 seconden (in SP-stereo), 24 seconden (in LP2-stereo of mono) of opnametijd niet toe. 48 seconden (in LP4 stereo) worden niet meegeteld, zodat het wissen ervan niet resulteert in een toename van de resterende opnametijd. De totale opnametijd • Dit wordt veroorzaakt door een beperking van het MiniDisc- en resterende systeem (alleen in de MD-modus). Normaal gesproken wordt er opnametijd tezamen opgenomen in minimale eenheden van ongeveer 2 seconden blijven onder de (in SP-stereo), 4 seconden (in LP2-stereo of mono) of 8 seconden maximale opnametijd (in LP4-stereo). Wanneer de opname stopt, verbruikt de van de schijf (van 60, laatstopgenomen eenheid altijd deze complete eenheid van 2, 4 of 74 of 80 minuten). 8 seconden, ook al duurt de daadwerkelijke opname minder lang. Ook wanneer de opname na een stop wordt hervat, voegt de recorder automatisch een lege ruimte van 2, 4 of 8 seconden in voordat de nieuwe opname begint. (Dit wordt gedaan om te voorkomen dat een voorgaande track per ongeluk wordt gewist wanneer er een nieuwe opname wordt gestart.) Telkens wanneer een opname wordt gestopt, neemt de potentiële opnametijd dus af met maximaal 6, 12 of 24 seconden. "TRACK FULL" • Dit wordt veroorzaakt door een beperking van het MiniDisc- verschijnt al voordat systeem. Herhaaldelijk opnemen en wissen kan fragmentatie en de schijf het maximale verspreiding van gegevens tot gevolg hebben. Hoewel deze aantal tracks of de verspreide gegevens kunnen worden gelezen, wordt ieder fragment maximale opnametijd aangemerkt als een track. Op deze manier kan het aantal van heeft bereikt. 254 tracks worden bereikt (op een standaardschijf) of 2.047 (op een schijf in Hi-MD-modus) waardoor verder opnemen niet mogelijk is. , Als u wilt doorgaan met opnemen, dient u overbodige tracks te wissen. 93
Tijdens het afspelen Probleem Oorzaak/oplossing Een schijf wordt niet • Herhaald afspelen is geselecteerd. normaal afgespeeld. , Druk op P-MODE/ om terug te keren naar de normale afspeelmodus (pagina 45). • De afspeelmodus is gewijzigd. , Stel de Hoofdafspeelmodus of de Subafspeelmodus in om terug te keren naar de normale weergave (pagina 45). Een schijf wordt niet • Het afspelen van de schijf is gestopt voordat de laatste track is afgespeeld vanaf de bereikt. eerste track. , Druk op het keuzehendeltje (NX/ENT) op de afstandsbediening of houd de 5-standenschakelaar (NENT) ten minste 2 seconden lang ingedrukt om met het afspelen te beginnen. Het geluid slaat over • De recorder bevindt zich op een plaats waar deze aan trillingen bij het afspelen. blootgesteld is. , Zet de recorder op een stabiele plaats. • Bij een zeer korte track kan het geluid overslaan. , Vermijd korte tracks. Het geluid bevat veel • Sterke magnetische velden van televisietoestellen e.d. verstoren de statische ruis. werking van de recorder. , Houd de recorder uit de buurt van een bron met sterke magnetische velden. Het volume van de • De track is opgenomen in de analoge modus (in de digitale modus is opgenomen track is het opnameniveau automatisch gelijk aan het niveau van de laag. geluidsbron). Het kan zijn dat u een aansluitkabel met een signaalverzwakker gebruikt. , Gebruik een aansluitkabel zonder signaalverzwakker. • Het opnameniveau is laag. , Regel het opnameniveau tijdens het opnemen handmatig (pagina 37). Het volume kan niet • AVLS is ingeschakeld. worden opgevoerd. , Geef de AVLS-instellingen vrij (pagina 76). Er komt geen geluid • De stekker van de koptelefoon/oortelefoon is niet goed aangedrukt. uit de koptelefoon/ , Sluit de stekker van de koptelefoon/oortelefoon goed aan op de oortelefoon. afstandsbediening. Sluit de stekker van de afstandsbediening goed aan op i/LINE OUT. • De stekker is vuil. , Reinig de stekker. Virtual Surround of • De "Audio Out"-instelling staat op "Line Out". 6-Band Equalizer , Instellen op "Headphone" (pagina 58). werkt niet of er is ruis hoorbaar. 94
Probleem Oorzaak/oplossing Het volume van de • De "Audio Out"-instelling staat op "Headphone". aangesloten , Instellen op "Line Out" (pagina 58). luidspreker of versterker is te zacht (bij een analoge aansluiting). Het volume van de • De "Audio Out"-instelling staat op "Line Out". koptelefoon/ , Instellen op "Headphone" (pagina 58). oortelefoon is te luid. De schijf kan niet op • Hi-MD wordt niet door het apparaat ondersteund. een ander apparaat , Schijven in de Hi-MD-modus kunnen alleen worden afgespeeld worden afgespeeld. op apparaten die Hi-MD ondersteunen. De recorder gaat naar • U hebt op GROUP gedrukt voordat u de 5-standenschakelaar naar de volgende of vorige . of > hebt geduwd. groep (of slaat , De recorder keert terug naar normaal wanneer er gedurende verschillende tracks 5 seconden geen bewerking wordt uitgevoerd. naar voren of naar achteren over) wanneer u de 5-standenschakelaar naar . of > duwt. Tijdens het zoeken • Dit wordt veroorzaakt door een beperking van het MiniDisc- kan bij de bewerkte systeem. Door de fragmentatie van gegevens kan er tijdens het tracks geluidsuitval zoeken geluidsuitval optreden, omdat de tracks dan op een hogere optreden. snelheid worden afgespeeld dan normaal. Er is geen • Er is geen R-kanaalgeluid hoorbaar wanneer de recorder is R-kanaalgeluid aangesloten op een cassettedeck of een versterker met een hoorbaar wanneer een monokabel. track wordt afgespeeld , Zorg ervoor dat u een stereo-aansluitkabel gebruikt. Als u echter die is opgenomen met mono-apparaten hebt aangesloten, zal er ook met een stereo- een cassettedeck of aansluitkabel geen R-kanaalgeluid hoorbaar zijn. een versterker, of bij het luisteren naar een track via een aangesloten cassettedeck of via een versterker. 95
Tijdens het bewerken Probleem Oorzaak/oplossing "NotENOUGH • Bewerken is niet mogelijk bij gebruik van een Hi-MD-schijf van POWER TO EDIT" 1 GB, zelfs niet als wordt aangegeven dat de batterij nog voldoende verschijnt en u kunt is opgeladen terwijl de recorder is gestopt of bezig is met afspelen. niet opnemen op een Dit komt door een mechanisme dat bewerkingen blokkeert als de Hi-MD-schijf van resterende batterijlading volgens de recorder onvoldoende is 1 GB. vanwege het hoge stroomverbruik van het apparaat wanneer wordt bewerkt op een Hi-MD-schijf van 1 GB. , Sluit de netspanningsadapter aan op de recorder, of plaats een volledig opgeladen oplaadbare batterij of een nieuwe, droge alkalinebatterij. Het deksel gaat niet • De voedingsbronnen zijn tijdens het opnemen of bewerken open. losgekoppeld, of de batterij is leeg geraakt. , Sluit de voedingsbronnen weer aan of vervang de lege batterij. U kunt geen • U hebt de voedingsbron losgekoppeld of er heeft zich tijdens het bewerkingsfuncties bewerken een stroomstoring voorgedaan. uitvoeren. , De bewerkingsresultaten tot dat punt zijn niet op de schijf opgeslagen. Voer de bewerking opnieuw uit. Andere gegevens • Andere gegevens kunnen niet worden gewist met de wisfunctie. (niet-audio) kunnen , Bevestig de inhoud door de recorder op uw computer aan te niet worden gewist. sluiten. U mag de inhoud verwijderen en vervolgens de functie Formatteren gebruiken (pagina 74). U kunt tracks niet • Dit wordt veroorzaakt door een beperking van het MiniDisc- combineren. systeem. Als de tracks verspreid zijn en alle tracks kort zijn*, kunt u de tracks mogelijk niet combineren. * Tracks van de volgende lengte kunnen mogelijk niet worden gecombineerd. Hi-MD-modus Lineaire PCM stereo: 9 seconden of minder Hi-SP stereo: 8 seconden of minder Hi-LP stereo: 32 seconden of minder MD-modus SP-stereo: 12 seconden of minder LP2 stereo/mono: 24 seconden of minder LP4-stereo: 48 seconden of minder • Het is niet mogelijk om tracks die in verschillende opnamemodi zijn opgenomen te combineren, bijvoorbeeld een track die in stereo is opgenomen en een track die in mono is opgenomen; ook kunt u een track die is opgenomen met een digitale aansluiting niet samenvoegen met een track die met een analoge aansluiting is opgenomen. De schijf kan niet op • Het apparaat ondersteunt MDLP of Hi-MD niet. een ander apparaat , Voer de bewerking uit op een ander apparaat dat MDLP of worden bewerkt. Hi-MD wel ondersteunt. 96
Tijdens het gebruiken van de groepsfunctie Probleem Oorzaak/oplossing De groepsfunctie • U hebt geprobeerd om een groepsmenu te selecteren bij een schijf werkt niet. zonder groepsinstelling. , Gebruik een schijf met groepsinstelling. Een track kan niet • Dit wordt veroorzaakt door een beperking van het MiniDisc-systeem in een nieuwe groep (alleen in de MD-modus). Er zijn groepsgegevens weggeschreven naar worden opgenomen. het gebied waar de schijfnaam is opgeslagen. De schijfnaam en de Er kan geen nieuwe tracknamen worden opgeslagen in hetzelfde gebied dat een capaciteit groep worden heeft van ongeveer 1.700 tekens. Als dit aantal wordt overschreden, kan gemaakt. geen nieuwe groep worden gemaakt, zelfs als de groepsmodus is ingeschakeld. Het is in dat geval ook onmogelijk om groepsinstellingen op te geven. Terwijl de recorder op de computer is aangesloten Probleem Oorzaak/oplossing De computer • De speciale USB-kabel is niet goed aangesloten. herkent de recorder , Zorg dat de speciale USB-kabel stevig op de recorder en de niet. computer is aangesloten. • Er wordt een USB-hub gebruikt. , Sluit de speciale USB-kabel direct aan op de USB-poort van de computer. • De netwerkcommunicatie kan niet plaatsvinden. , Koppel de speciale USB-kabel los, wacht minstens twee seconden en sluit de kabel weer aan. Wordt de recorder nog altijd niet herkend, verwijder dan de speciale USB-kabel, start de computer opnieuw op, en sluit vervolgens de speciale USB-kabel opnieuw aan. De recorder werkt • Er wordt een USB-hub gebruikt. niet normaal , Sluit de speciale USB-kabel direct aan op de USB-poort van de alhoewel de computer. computer hem wel • U gebruikt de recorder op een plaats waar trillingen plaatsvinden. herkent. , Zet de recorder op een plaats waar geen trillingen plaatsvinden. De recorder mag • De SonicStage- of MD Simple Burner-software is actief. niet worden , Sluit de SonicStage- of MD Simple Burner-software. gebruikt als • Er is een standaardschijf geplaatst. opslagapparaat. , Plaats een schijf in de Hi-MD-modus. Alleen schijven in de Hi-MD-modus kunnen worden gebruikt als opslagmedium. De afspeeltijd voor Dit komt door een verschil in berekening tussen de recorder en de een overgebrachte computer. track wijkt af van de tijd die op de computermonitor wordt aangegeven. 97
Probleem Oorzaak/oplossing U kunt met de check- • De minimale opnametijd op een schijf is gewoonlijk 2 seconden in stereo, outprocedure geen 4 seconden in LP2-stereo en 8 seconden in LP4-stereo. Als u een track van tracks overbrengen de computer overbrengt, heeft de recorder een ruimte van 2 seconden (of om de resterende 4 of 8 seconden) nodig voor een track, ook al duurt de track korter dan opnametijd op de 2 seconden (of 4 of 8 seconden). Ook voegt de recorder tijdens het schijf op te vullen. overbrengen een pauze van 2 seconden (of 4 of 8 seconden) in tussen tracks. Daarom is 6 seconden extra (of 12 of 24 seconden) nodig voor elke track. De maximale opnametijd voor check-outprocedures wordt daardoor bekort met 6 seconden (of 12 of 24 seconden) (alleen in de MD-modus). Op de computer • Het verschil wordt veroorzaakt door het feit dat het schijfformaat op de wordt een ander computer volgens het binaire stelsel wordt aangegeven en op de schijf en schijfformaat andere opnamemedia volgens het decimale stelsel. Zie pagina 85 voor aangegeven dan op meer informatie over het schijfformaat. de schijf. U kunt de recorder • U kunt de recorder niet bedienen terwijl deze is aangesloten op de niet bedienen ("PC – computer. –MD" verschijnt). Het deksel gaat niet • Dit gebeurt wanneer u de speciale USB-kabel loskoppelt tijdens open. gegevensoverdracht, opname of bewerking op de computer en de oplaadbare batterij leeg is of niet in de recorder is geplaatst. , Sluit de speciale USB-kabel opnieuw aan of plaats een volledig opgeladen oplaadbare batterij in de recorder en druk op x. Overige Probleem Oorzaak/oplossing Bepaalde • "Menu Mode" is ingesteld op "Simple". menuopdrachten , Stel "Menu Mode" in op "Advanced" om alle menuopdrachten weer te kunnen niet worden geven. weergegeven. De recorder werkt niet • De oplaadbare batterij is niet opgeladen. of matig. , Laad de oplaadbare batterij op. • Het volume is laag. , Zet het volume hoger. • Er is geen schijf geplaatst. , Plaats een bespeelde schijf. • De HOLD-functie is ingeschakeld (op het display verschijnt "HOLD" als u op een recordertoets drukt). , Schakel HOLD op de recorder uit door de HOLD-schakelaar tegen de richting van de pijl in te schuiven (pagina 12, 16). • Het deksel is niet goed gesloten. , Sluit het deksel totdat deze klikt. Verschuif OPEN vervolgens om het deksel te openen. • Er is condensatie in de recorder opgetreden. , Haal de schijf eruit en laat de recorder enkele uren op een warme plaats liggen totdat het vocht is verdampt. • De stekker van de netspanningsadapter is niet goed aangedrukt. , Druk de netspanningsadapter stevig in de DC IN 3V-aansluiting op de recorder. • De oplaadbare of alkaline batterij is bijna leeg ("LOW BATTERY" knippert of er verschijnt niets op het display). , Laad de oplaadbare batterij op, vervang de droge batterij of sluit de meegeleverde netspanningsadapter aan. 98
Probleem Oorzaak/oplossing De recorder werkt • De schijf is beschadigd of bevat niet de juiste opname- of niet of matig. bewerkingsgegevens. , Plaats de schijf opnieuw. Maak nieuwe opnamen op de schijf. Vervang als de foutmelding opnieuw verschijnt de schijf door een andere. • Er is een ingebouwde storing in het systeem. • De recorder is tijdens het opnemen blootgesteld aam een mechanische schok, te veel statische energie, een abnormale spanning ten gevolge van bliksem, enz. , Begin als volgt opnieuw met opnemen. 1 Sluit alle voedingsbronnen af en koppel de speciale USB-kabel los. 2 Laat de recorder ongeveer 30 seconden met rust. 3 Sluit de voedingsbron aan. Het display • De recorder is losgekoppeld geweest van de stroombron. functioneert niet , Laat de recorder even met rust of ontkoppel de stroombron en sluit naar behoren. deze opnieuw aan. Druk daarna op een willekeurige toets. Als u een • Dit wordt veroorzaakt door een beperking van het MiniDisc-systeem. netspanningsadapter De recorder schakelt zich uit 3 minuten nadat de recorder is gestopt gebruikt, blijft het zodat de oplaadtijd op de oplaadstandaard kan worden berekend. display op de recorder nog een tijdje flauwtjes verlicht, ook al is de recorder gestopt. De • Als u een lege standaardschijf van 60/74/80 minuten in de recorder bedieningsmodus gebruikt, wordt de in het menu "Disc Mode" ingestelde van de lege bedieningsmodus toegepast. standaardschijf van , Gebruik het "Disc Mode"-menu om de gewenste bedieningsmodus 60/74/80 minuten in te stellen. verschilt van de modus na het formatteren of de in de SonicStage- software geselecteerde modus. 99
M e ldinge n Raadpleeg als de volgende foutmeldingen op het display knipperen onderstaand overzicht. Bericht Betekenis/oplossing AVLS NO • AVLS is ingesteld op "AVLS On" en daarom kunt u het geluid niet harder VOLUME zetten. OPERATION , Stel AVLS in op "AVLS Off" (pagina 76). BLANKDISC • Er is een lege schijf geplaatst. BUSY WAIT A • De recorder verzamelt schijfinformatie. MOMENT • U hebt geprobeerd de recorder te bedienen terwijl deze bezig was de opgenomen gegevens te lezen. , Wacht tot de melding weer verdwijnt (in zeldzame gevallen kan dit enkele minuten vergen). CANNOT EDIT • U hebt " : Set", " : Release", "Move" of "Erase" geselecteerd tijdens het opnemen. • U hebt geprobeerd de trackmarkering aan het begin van de eerste track of de eerste groep te wissen. • U hebt geprobeerd een trackmarkering te wissen waardoor onverenigbare tracks zouden worden samengevoegd (bijvoorbeeld een stereo- en mono- opname). • U hebt geprobeerd een trackmarkering te overschrijven. • U hebt geprobeerd een titel te wijzigen die tekens bevat die de recorder niet kan bewerken. , U kunt geen titels bewerken als de titel tekens bevat die niet op de recorder kunnen worden ingevoerd. CANNOT • U hebt geprobeerd tijdens een synchroonopname op X of T MARK te OPERATE drukken. CANNOT • Er zijn geen audiogegevens die op de recorder kunnen worden RECORD OR afgespeeld. PLAY • Het bestand met geluidsgegevens of het bestand voor schijfbeheer is beschadigd. , Wis de hele schijf (pagina 70) of formatteer hem (pagina 74). CANNOT SET • U hebt geprobeerd de tijdmarkering in te stellen tijdens een synchroonopname. • U hebt "RECVolume" geselecteerd terwijl de recorder niet in de modus opname/pauze stond. , Stel "RECVolume" in terwijl u de recorder in opname/pauze zet. • U hebt geprobeerd het volgende in te stellen tijdens de opname. — Schijfgeheugen — Afspeelsnelheid — Afspeelmodus — Opnamemodus — Opnameniveau — Selectie van " :REC" in menu 100
Bericht Betekenis/oplossing CHARGE • U hebt geprobeerd de oplaadbare batterij op te laden bij een temperatuur 5°C–35°C die buiten het opgegeven bereik voor de recorder valt. 41F–95F , Laad de batterij op bij een temperatuur van +5°C tot maximaal (SLOW op de +35°C. afstandsbediening) Charging • De oplaadbare batterij wordt opgeladen. DATA SAVE • De recorder schrijft gegevens weg naar het systeembestand, bijvoorbeeld opgenomen gegevens of bewerkingsgegevens. , Wacht totdat het bericht uit het display verdwijnt. DC IN TOO • De spanning van de voedingsvoorziening is te hoog (er is geen HIGH gebruikgemaakt van de meegeleverde netspanningsadapter of van de aanbevolen batterijkabel voor gebruik in de auto). , Gebruik de meegeleverde netspanningsadapter of de aanbevolen batterijkabel voor gebruik in de auto. DISC FULL • De resterende opnametijd op de schijf is 12 seconden (SP-stereo), 24 seconden (LP2-stereo of mono), 36 seconden (LP4-stereo) of minder. , Vervang de schijf. D-L READY • MD Simple Burner kan nu een audio-CD opnemen naar de schijf in de recorder met gebruik van de Simple-modus. (Raadpleeg het gedeelte "De software bedienen".) EJECT DISC OK • De recorder heeft de communicatie met de computer beëindigd en kan veilig uit de recorder worden gehaald. De speciale USB-kabel kan ook veilig worden verwijderd. End • De recorder heeft het einde van de schijf bereikt bij het afspelen of drukken op >. ERROR • Er is een interne storing in het systeem. , Start de bewerking opnieuw door de stappen 1 tot 3 op pagina 99 uit te voeren. ERROR XX • Er is een interne storing in het systeem. , Start de bewerking opnieuw door de stappen 1 tot 3 op pagina 99 uit te voeren. Als het bericht opnieuw verschijnt, neemt u contact op met de lokale Sony-dealer. FORMAT • Er is een schijf geplaatst met een indeling die niet door de recorder wordt ERROR DISC ondersteund. • Er is een schijf geplaatst die op de computer is geformatteerd. , Plaats een standaard-MD of een schijf in de Hi-MD-modus. , Gebruik de SonicStage als u met de computer een schijf formatteert.- software. GROUP FULL • U hebt geprobeerd een 256ste groep op een schijf in de Hi-MD-modus te plaatsen of een 100ste groep op een standaardschijf. , U kunt slechts maximaal 255 groepen maken (op een schijf gebruikt in de Hi-MD-modus) of 99 groepen (op een standaardschijf). Maak niet meer dan 255 of 99 groepen. HOLD • De recorder is vergrendeld. , Ontgrendel de recorder door HOLD tegen de richting van de pijl te schuiven (pagina 16). 101
Bericht Betekenis/oplossing IN MENU • U hebt een toets op de afstandsbediening ingedrukt terwijl u op de recorder een menu hebt geselecteerd. • U hebt een toets op de recorder ingedrukt terwijl u op de afstandsbediening een menu hebt geselecteerd. LOW BATTERY • De batterijen zijn bijna leeg. , Laad de oplaadbare batterij op of vervang de batterij (pagina 15). MEMORY • U hebt geprobeerd op te nemen terwijl de recorder zich op een plaats OVER bevond waar deze continu aan trillingen is blootgesteld. , Zet de recorder op een stabiele plaats en begin opnieuw met opnemen. NAVIGATION • U hebt een toets op de afstandsbediening ingedrukt terwijl u op de recorder de hoofdafspeelmodus hebt geselecteerd. NO BATTERY • U hebt geprobeerd een batterij op te laden die niet oplaadbaar is. , Plaats een oplaadbare batterij en probeer het opnieuw. NO • U hebt gekozen voor het afspelen van gemarkeerde tracks zonder BOOKMARK bladwijzers in te stellen. TRACK , Stel bladwijzers in (pagina 46). NO DIGITAL • U hebt geprobeerd op te nemen van een schijf die is beveiligd door het COPY Serial Copy Management System. Het is niet mogelijk te kopiëren van een digitaal aangesloten bron die zelf is opgenomen via een digitale aansluiting. , Gebruik in plaats hiervan een analoge aansluiting (pagina 36). NO DISC • U hebt geprobeerd af te spelen of op te nemen zonder dat er een schijf in de recorder zat. , Een MD plaatsen. NO DISC • U hebt geprobeerd schijfinstellingen in het schijfgeheugen te wissen, MEMORY terwijl er voor de betreffende schijf geen instellingen in het schijfgeheugen aanwezig waren (pagina 78). NO GROUP • U hebt " : Erase" geselecteerd voor een schijf zonder groepsinstelling. , U kunt geen groepen wissen op een schijf zonder groepen. • U hebt geprobeerd een groepsinstelling vrij tegen op een schijf zonder groepen. , Plaats een schijf met groepsinstellingen. NO INPUT • De recorder heeft geen digitale invoersignalen kunnen waarnemen. SIGNAL , Zorg dat de bron goed is aangesloten (pagina 19). NO NAME • U hebt geprobeerd "Artist" te selecteren in de hoofdafspeelmodus met een schijf zonder informatie over de naam van de artiest. • U hebt geprobeerd "by Artist" te selecteren in de zoekfunctie met een schijf zonder informatie over de naam van de artiest. NON GROUPED • U hebt " : Move" of " : Erase" geselecteerd of u hebt geprobeerd TRACK een groep op te geven terwijl de recorder stilstaat of een track afspeelt die niet bij deze groep hoort. , Selecteer een track in een groep die u wilt bewerken en voer de bewerking vervolgens opnieuw uit. 102
Bericht Betekenis/oplossing NO OPERATE • U hebt geprobeerd de functie Groepsselectie te gebruiken terwijl u een track aan het programmeren was met de afstandsbediening. NotENOUGH • U hebt geprobeerd de inhoud van een Hi-MD-schijf van 1 GB te POWER TO bewerken terwijl de batterij niet voldoende was opgeladen voor het EDIT uitvoeren van bewerkingen (pagina 96). , Sluit de netspanningsadapter aan op de recorder, of plaats een volledig opgeladen oplaadbare batterij of een nieuwe, droge alkalinebatterij. NotENOUGH • U hebt geprobeerd op te nemen op een Hi-MD-schijf van 1 GB terwijl de POWER TO batterij niet voldoende was opgeladen voor deze handeling (pagina 91). REC , Sluit de netspanningsadapter aan op de recorder, of plaats een volledig opgeladen oplaadbare batterij of een nieuwe, droge alkalinebatterij. NO TITLE • U hebt geprobeerd "Album" te selecteren in de hoofdafspeelmodus met een schijf zonder informatie over de albumnaam. • U hebt geprobeerd "by Album" te selecteren in de zoekfunctie met een schijf zonder informatie over de albumnaam. NO TRACK • U hebt geprobeerd een schijf af te spelen zonder opgenomen tracks. , Plaats een bespeelde schijf. NO TRACK IS • U hebt " : Move" of " : Erase" geselecteerd of geprobeerd een SELECTED track op te geven zonder een track te selecteren. , Voer de bewerking opnieuw uit nadat u de gewenste track hebt geselecteerd. P/B ONLY DISC • U hebt geprobeerd op te nemen of te bewerken op een voorbespeelde schijf (P/B betekent "playback" ofwel afspelen). , Plaats een onbespeelde schijf. PC – –MD • De recorder is aangesloten op de computer. PROTECTED • U hebt geprobeerd op te nemen op een schijf die tegen opnemen is DISC beveiligd, of u hebt geprobeerd deze schijf te bewerken. , Schuif het nokje terug (pagina 88). PUSH STOP • U hebt het deksel van de recorder proberen te openen door de OPEN- BUTTON schakelaar te verschuiven terwijl schijfgegevens werden opgeslagen en de recorder via de speciale USB-kabel was aangesloten op een computer. , Deze bewerking mag uitsluitend worden uitgevoerd nadat u op x hebt gedrukt en "SYSTEM FILE WRITING" van het display is verdwenen. READ ERROR • De recorder kan de schijfgegevens niet goed lezen. , Plaats de schijf opnieuw. REC ERROR • De opname is niet op de juiste wijze gemaakt. , Zet de recorder op een plaats waar geen trillingen plaatsvinden en maak de opname opnieuw. • De schijf is vuil (vet of vingerafdrukken), bevat krassen of is geen standaardschijf. , Probeer een opname te maken met een andere schijf. REHEARSAL • U hebt op een andere toets gedrukt dan VOL +, – of x tijdens herhaald opsplitsen. 103
Bericht Betekenis/oplossing SYSTEM FILE • De MD-speler is bezig om informatie (begin- en eindpunten van tracks) WRITING vanuit het geheugen op de schijf op te nemen. , Wacht tot dit proces is voltooid. Zorg dat de speler niet wordt blootgesteld aan fysieke schokken en dat de stroomvoorziening niet wordt onderbroken. TEMP OVER • Er heeft zich te veel warmte in de recorder opgehoopt. REC STOP , Laat de recorder afkoelen. TITLE FULL • U hebt geprobeerd een naam van meer dan 200 tekens voor een track, groep of schijf in te voeren. • U hebt geprobeerd in totaal meer dan ongeveer 55.000 tekens in te voeren (in de Hi-MD-modus) of 1.700 tekens (in de MD-modus) voor titels. TOC DATA • De recorder kan de schijfgegevens niet goed lezen. ERROR , Plaats een andere schijf. , Wis de gehele schijf als dit geen probleem is (pagina 70). TRACK FULL • U hebt geprobeerd meer dan 2.047 tracks op te nemen op een schijf in de Hi-MD-modus of meer dan 254 tracks op een schijf in de MD-modus. , Wis overbodige tracks (pagina 69). TrkFromPC NO • U hebt geprobeerd tracks samen te voegen of te splitsen die vanuit de EDIT computer werden overgebracht. , U kunt overgebrachte tracks niet samenvoegen of splitsen. • U hebt geprobeerd tracks te combineren of splitsen die zijn opgenomen in Hi-MD-modus, met behulp van de MD Simple Burner-software. , U kunt tracks die in Hi-MD-modus zijn opgenomen, niet combineren of splitsen met de MD Simple Burner-software. TrkFromPC NO • U hebt geprobeerd midden in een beschermde track op te nemen die REC vanuit een computer is overgebracht. • U hebt geprobeerd op te nemen in het midden van een track die is opgenomen in de Hi-MD-modus met de MD Simple Burner-software. , U kunt niets nieuws opnemen in het midden van een beschermde track of een track die is opgenomen in de Hi-MD-modus met de MD Simple Burner-software. 104
Toe lic ht ing H i-M D "Hi-MD" is een nieuwe MiniDisc-indeling. Hi-MD bevat de nieuwe ATRAC3plus-audiocompressietechnologie en heeft een nieuwe opname- indeling met langere opnametijden dan standaard-MD-schijven. Hi-MD-schijven kunnen tevens worden gebruikt als een opslagmedium voor andere gegevens dan audiogegevens zoals tekst en afbeeldingen. Raadpleeg voor meer details over Hi-MD de bijgeleverde brochure "Wat u allemaal kunt doen met de Hi-MD Walkman". AT RAC3 plus ATRAC3plus is een verbeterde versie van ATRAC3. Vergeleken met ATRAC3 (gebruikt in de LP2- en LP4-modus van de recorder), met een compressieverhouding die 10 keer hoger is dan die van een CD, bereikt ATRAC3plus (gebruikt in de Hi-SP- en Hi-LP-modus van de recorder) een hogere compressieverhouding, die 20 keer hoger is dan die van een CD maar zonder verlies in geluidskwaliteit. "H i-M D-m odus" e n "M D-m odus" Deze recorder heeft twee bedieningsmodi, de "Hi-MD-modus" en de "MD-modus" die automatisch worden herkend zodra een schijf wordt geplaatst. Als u een lege schijf plaatst, kunt u op de recorder aangeven welke van beide bedieningsmodi u wilt gebruiken bij het opnemen (behalve bij Hi-MD- schijven die alleen de Hi-MD-modus ondersteunen). Als u een lege schijf gebruikt, kunt u de instelling "Disc Mode" op "Hi-MD" of "MD" zetten. Line a ire PCM Lineaire PCM is een digitaal, niet-gecomprimeerd coderingssysteem. Bij deze modus kunt u genieten van geluid van hoogwaardige kwaliteit die vergelijkbaar is met geluid van CD-kwaliteit. De be t e k e nis va n "no sound" "No sound" geeft een situatie aan waarbij het ingangsniveau van de recorder bij analoge ingang ongeveer 4,8 mV bedraagt of minder is dan –89 dB bij optische (digitale) ingang (met 0 dB als maximum (het maximale opnameniveau van een MiniDisc)). Ove r "Syst e m File " Het systeembestand is de ruimte op een schijf waarop andere gegevens worden bewaard dan geluidsbestanden; bijvoorbeeld tracknummers. Als de MiniDisc een boek was, dan was het systeembestand de inhoudsopgave of het register. De recorder overschrijft het systeembestand telkens wanneer een bewerking heeft plaatsgevonden zoals het opnemen, toevoegen of verwijderen van trackmarkeringen, of het verplaatsen van tracks. ("SYSTEM FILE WRITING" wordt in het display weergegeven als de recorder in het systeembestand schrijft.) Terwijl de recorder schijfinformatie schrijft, dient u ervoor te zorgen dat de recorder niet wordt verplaatst en dat de voedingsbron aangesloten blijft. Doet u dit niet, dan bestaat het gevaar dat de gegevens onjuist worden opgenomen of dat de inhoud van de schijf verloren gaat. 105
Opna m e t ijd voor e lk e sc hijf Bij een schijf in Hi-MD-modus Tijdens het opnemen op Opnametijd1) de recorder Opnames- Codec/ 1-GB Standaard- Standaard- Standaard- tand op de bitsnelheid Hi-MD- schijf van schijf van schijf van recorder schijf 80 minuten 74 minuten 60 minuten PCM Lineaire PCM/ 1 uur en 28 minuten 26 minuten 21 minuten 1,4 Mbps 34 minuten Hi-SP ATRAC3plus/ 7 uur en 2 uur en 2 uur en 1 uur en 256 kbps 55 minuten 20 minuten 10 minuten 45 minuten Hi-LP ATRAC3plus/ 34 uur 10 uur en 9 uur en 7 uur en 64 kbps 10 minuten 25 minuten 40 minuten Bij overdracht vanaf de Opnametijd1)2) computer Codec/bitsnelheid 1-GB Standaard- Standaard- Standaard- Hi-MD- schijf van schijf van schijf van schijf 80 minuten 74 minuten 60 minuten Lineaire PCM/1,4 Mbps 1 uur en 28 minuten 26 minuten 21 minuten 34 minuten ATRAC3plus/256 kbps 7 uur en 2 uur en 2 uur en 1 uur en 55 minuten 20 minuten 10 minuten 45 minuten ATRAC3plus/64 kbps 34 uur 10 uur en 9 uur en 7 uur en 10 minuten 25 minuten 40 minuten ATRAC3plus/48 kbps 45 uur 13 uur en 12 uur en 10 uur en 30 minuten 30 minuten 10 minuten ATRAC3/132 kbps 16 uur en 4 uur en 4 uur en 3 uur en 30 minuten 50 minuten 30 minuten 40 minuten ATRAC3/105 kbps 20 uur en 6 uur en 5 uur en 4 uur en 50 minuten 10 minuten 40 minuten 40 minuten ATRAC3/66 kbps 32 uur en 9 uur en 9 uur 7 uur en 50 minuten 50 minuten 20 minuten 1) Tijd bij benadering 2) Bij het overzetten van tracks van 5 minuten 106
Bij een schijf in MD-modus Tijdens het opnemen op de Opnametijd1) recorder Opnamestand Codec/ Standaards- Standaards- Standaards- op de recorder bitsnelheid chijf van chijf van chijf van 80 minuten 74 minuten 60 minuten SP ATRAC/292 kbps 80 minuten 74 minuten 60 minuten LP2 ATRAC3/132 kbps 2 uur en 2 uur en 2 uur 40 minuten 28 minuten LP4 ATRAC3/66 kbps 5 uur 20 minuten 4 uur en 4 uur 56 minuten MONO Mono 2 uur en 2 uur en 2 uur (monauraal) 40 minuten 28 minuten Bij overdracht vanaf de Opnametijd1)2) computer Codec/bitsnelheid Standaards- Standaards- Standaards- chijf van chijf van chijf van 80 minuten 74 minuten 60 minuten ATRAC(stereo)/292 kbps 80 minuten 74 minuten 60 minuten ATRAC3/132, 105 kbps 2 uur en 2 uur en 2 uur 40 minuten 28 minuten ATRAC3/66 kbps 5 uur 20 minuten 4 uur en 4 uur 56 minuten 1) Tijd bij benadering 2) Bij het overzetten van tracks van 5 minuten 107
Opm e rk ing ove r digit a a l opne m e n Deze recorder maakt gebruik van het Serial Copy Management System, waarmee van voorbespeelde schijven slechts één keer een digitale kopie kan worden gemaakt. Wanneer u een zelfopgenomen schijf kopieert, kan dat alleen via de analoge aansluitingen (lijnuitgang). Voorbespeelde software zoals CD's of MD's. M icrofoon, platenspeler, tuner, enz. (met analoge uitgangen). Analoog opnemen Digitaal opnemen Zelfopgenomen schijf Zelfopgen Geen Onbespeelde omen digitale schijf schijf opname Digitaal opnemen Onbespeelde Geen Onbespeelde schijf digitale schijf opname Be pe rk inge n voor he t be w e rk e n va n t ra c k s die va n de c om put e r zijn ove rge bra c ht Dit apparaat is zodanig ontworpen dat de bewerkingsfuncties (trackmarkeringen toevoegen en trackmarkeringen wissen) niet functioneren wanneer tracks van de computer zijn overgebracht. Anders zou het risico bestaan dat de overgebrachte tracks niet meer kunnen worden teruggezet. Als u deze tracks wilt bewerken, dient u ze eerst terug te zetten op de computer. Bewerk vervolgens de tracks op de computer. I nform a t ie ove r de T Y PE-S voor AT RAC/AT RAC3 Deze recorder ondersteunt DSP TYPE-S, een technologie voor hoogwaardige Sony MiniDisc- decks die zijn uitgerust met digitale signaalprocessoren (DSP). Met deze technologie kan de recorder geluid van een hoogwaardige kwaliteit produceren bij tracks die zijn opgenomen in de MDLP-modus. Omdat de DSP TYPE-R ondersteuning behouden blijft, produceert de recorder superieure resultaten tijdens het opnemen of afspelen in de SP-modus (normale stereo). Ove rsla a nd ge luid onde rdruk k e n (G-PROT ECT I ON ) De G-PROTECTION-functie is ontwikkeld om een betere schokbestendigheid te bieden dan de bestaande spelers. 108
H e t ve rsc hil t usse n e e n digit a le (opt isc he ) inga ng e n e e n a na loge (lijn-) inga ng De ingang van deze recorder werkt zowel digitaal als analoog. Sluit de recorder aan op een CD-speler of een cassettedeck via de digitale (optische) ingang of analoge (lijn)ingang. Zie "Onmiddellijk op de schijf opnemen" (pagina 19) voor het opnemen via de digitale (optische) ingang, en "Opnemen van een tv of radio (Analog Recording)" (pagina 36) voor het opnemen via de analoge (lijn-)ingang. Verschil Digitale (optische) ingang Analoge (lijn-)ingang Geschikte Apparatuur met een digitale (optische) Apparatuur met een analoge (lijn- bron uitgang (CD-speler, DVD-speler, enz.) )uitgang (cassettedeck, radio, platenspeler, enz.) Geschikte Optische kabel (met een optische stekker Lijnkabel (met 2 audiostekkers of aansluitkabel of een optische ministekker) (pagina 19) een stereoministekker) (pagina 36) Signaal van Digitaal Analoog de bron Zelfs als een digitale bron (zoals een CD) is aangesloten, wordt een analoog signaal naar de recorder verzonden. Trackmarke- Worden automatisch gemarkeerd Worden automatisch gemarkeerd ringen1) (gekopieerd) • als langer dan 2 seconden geen • op dezelfde posities als in de bron (als geluid (pagina 105) of een de bron een CD of een MD is). segment met een laag • als langer dan 2 seconden geen geluid opnameniveau wordt (pagina 105) of een zwak geluid wordt doorgegeven. doorgegeven (als de bron geen CD of • als de recorder is onderbroken MD is). tijdens het opnemen. • wanneer de recorder is onderbroken (3 seconden geen geluid tijdens synchroonopnamen). Opgenomen Gelijk aan de bron. Automatisch geregeld. Kan ook geluidsniveau Kan ook handmatig worden geregeld handmatig worden geregeld ("Het (Digital REC level control) ("Het opnameniveau handmatig regelen", opnameniveau handmatig regelen", pagina 37.) pagina 37.) 1) Na het opnemen kunt u overbodige markeringen wissen. ("Samenvoegen van tracks (Combine)", pagina 73.) Opmerking Trackmarkeringen kunnen foutief worden gekopieerd: • als u via de digitale (optische) ingang opneemt van bepaalde CD-spelers of CD-wisselaars. • als de bron tijdens het opnemen via de digitale (optische) ingang gebruikmaakt van Shuffle- of Geprogrammeerd afspelen. Speel in dat geval af in de normale afspeelmodus. • als u via de digitale (optische) ingang opnamen maakt van uitzendingen met digitaal geluid (bijv. van een digitale tv). 109
Wat u allemaal kunt doen met MD Simple Burner/SonicStage Wat u allemaal kunt doen met MD Simple Burner Met MD Simple Burner kunt u tracks van een audio-CD in het CD-ROM-station van uw computer opnemen naar een MD Walkman. U hoeft de tracks dan niet eerst op te nemen op de computer. M D Walkman Audio-CD Wat u allemaal kunt doen met SonicStage Met SonicStage kunt u audiogegevens naar uw computer importeren van bijvoorbeeld audio-CD's en internet en de op uw computer opgeslagen audiogegevens vervolgens overbrengen naar een MD. Audio-CD M D Walkman Importeren Transfer Internet M uziekbestanden in M P3- en WAV-formaat 110
Basishandeling voor een MD Walkman M D Sim ple Burne r Sonic St a ge De ve re ist e syst e e m om ge ving c re ë re n (pa gina 1 1 2 ) De soft w a re op de c om put e r inst a lle re n (pa gina 1 1 3 ) Ee n M D w a lk m a n Audioge ge ve ns De software bedienen a a nsluit en op uw im port ere n na a r de c om put e r (zie "De c om put e r (pa gina 1 1 8 ) re c orde r be die ne n") Ee n M D w a lk m a n Tra c k s opne m e n van ee n a a nsluit e n op uw a udio-CD in he t CD-ROM - c om put e r (zie "De st a t ion va n uw c om put e r re c orde r be diene n") (pa gina 1 1 4) Audioge ge ve ns ove rbre nge n va n uw c om put e r (pa gina 1 2 0 ) N a a r e e n M D luist e re n 111
I nst a lle re n De ve re ist e syst e e m om ge ving c re ë re n Systeemvereisten U hebt de volgende systeemomgeving nodig om de SonicStage/MD Simple Burner- software voor de MD Walkman te kunnen gebruiken. Computer IBM PC/AT of daarmee compatibele pc • CPU: Pentium II 400 MHz of sneller (Pentium III 450 MHz of sneller aanbevolen.) • Beschikbare ruimte op de vaste schijf: 200 MB of meer (1,5 GB of meer wordt aanbevolen) (De hoeveelheid ruimte varieert per Windows-versie en het aantal muziekbestanden dat is opgeslagen op de vaste schijf.) • RAM: 64 MB of meer (128 MB of meer aanbevolen) Overige • CD-ROM-station (met functie voor digitaal afspelen via WDM) • Geluidskaart • USB-poort (ondersteunt USB (voorheen USB 1.1)) Besturingssysteem Geïnstalleerd bij aanschaf: Windows XP Media Center Edition 2004/Windows XP Media Center Edition/Windows XP Professional/Windows XP Home Edition/Windows 2000 Professional/Windows Millennium Edition/ Windows 98 Second Edition Beeldscherm Hoge kleuren (16 bits) of hoger, 800 × 600 pixels of meer (1024 × 768 pixels of meer aanbevolen) Overige • Toegang tot Internet: voor registratie via het web, EMD-services en CDDB • Windows Media Player (versie 7.0 of hoger) voor het afspelen van WMA-bestanden De ze soft w a re w ordt nie t onde rst e und door de volge nde be st uringssyst e m e n: • Andere dan de zojuist genoemde besturingssystemen • Zelfgebouwde pc's of besturingssystemen • Omgevingen met een upgrade van het oorspronkelijk in de fabriek geïnstalleerde besturingssysteem • Omgevingen met multi-boot-voorzieningen • Omgevingen met meerdere monitoren • Macintosh Opmerkingen • Sony kan niet garanderen dat de software zonder problemen werkt op computers die voldoen aan de systeemvereisten. • De NTFS-indeling van Windows XP en Windows 2000 Professional kan alleen worden gebruikt met de standaardfabrieksinstellingen. • Sony garandeert ook niet dat de systeemfuncties voor slaapstand (suspend, sleep of hibernation) op alle computers zonder problemen werken. • Gebruikers van Windows 2000 Professional dienen Service Pack 3 of een recentere versie te installeren voordat ze de software kunnen gebruiken. 112
De soft w a re op de c om put e r inst a lle re n Voorda t u de soft w a re inst a lle e rt • Sluit virusscanners af omdat dergelijke software gewoonlijk grote hoeveelheden systeembronnen in beslag neemt. • Als u de MD Walkman gebruikt, dient u de software te installeren met de meegeleverde CD-ROM. — Als OpenMG Jukebox, SonicStage of Net MD Simple Burner reeds is geïnstalleerd, wordt de vorige versie van het programma overschreven door de nieuwe versie. De nieuwe versie heeft alle functies van de oudere versie, plus extra nieuwe functies. — Als SonicStage Premium of SonicStage Simple Burner reeds is geïnstalleerd, wordt de vorige versie van de software niet overschreven door de nieuwe versie. — U kunt muziekgegevens die zijn geregistreerd met een oudere versie van de software nog steeds gebruiken, zelfs nadat SonicStage is geïnstalleerd. Uit voorzorg is het echter raadzaam een back-up te maken van uw muziekgegevens. Raadpleeg [Backing Up My Library] – [Backing Up Data to a Disk] in de SonicStage Help voor informatie over het maken van back-ups. • Als de MD Walkman met de USB-kabel is aangesloten op de computer, dient u de USB-kabel los te koppelen voordat u de software installeert. 1 Zet de computer aan en start Windows. 2 Plaats de meegeleverde CD-ROM in het CD-ROM-station. Het installatieprogramma wordt automatisch gestart en het installatiescherm verschijnt. Afhankelijk van de regio waarin u zich bevindt kan er een venster worden afgebeeld waarin u uw land dient te selecteren. Volg in dat geval de aanwijzingen op het scherm. 3 Klik op [Install SonicStage and MD Simple Burner] en volg de aanwijzingen op het scherm. Klik op [Install SonicStage and M D Simple Burner] Lees de instructies aandachtig door. Andere knoppen dan [Install SonicStage and MD Simple Burner] kunnen per regio afwijken van de illustratie hierboven. De installatie neemt ongeveer 20 tot 30 minuten in beslag, afhankelijk van de systeemomgeving. Zorg dat u de computer pas opnieuw opstart nadat de installatie is voltooid. Is de installatie geslaagd? Mochten er problemen optreden tijdens de installatie, dan raadpleegt u "Storingen verhelpen" (pagina 131). 113
M D Sim ple Burne r ge bruik e n Voorda t u M D Sim ple Burne r ga a t ge bruik e n Met MD Simple Burner kunt u tracks van een audio-CD in het CD-ROM-station van uw computer opnemen naar de MD Walkman. U k unt op t w e e m a nie re n opne m e n va n e e n a udio-CD. • Simple mode (pagina 115) U kunt MD Walkman-functies gebruiken om een hele CD of alleen de eerste track op te nemen zonder MD Simple Burner te hoeven starten. • Standard mode (pagina 116) U kunt MD Simple Burner starten om met gebruik van computerfuncties op te nemen. U kunt dan een hele CD of geselecteerde tracks opnemen. Opmerkingen • Alleen audio-CD's met de markering kunnen worden gebruikt met MD Simple Burner. • Normale werking wordt niet gegarandeerd als u tegen kopiëren beveiligde CD's gebruikt. • U kunt niet opnemen in simple mode als de MD Simple Burner zich in standard mode bevindt of als de OpenMG-software (SonicStage, OpenMG Jukebox, etc.) actief is. 114
Opnem en me t M D Wa lkm an-funct ies (Sim ple mode ) 1 Plaats een beschrijfbare disc in de MD Walkman en sluit de MD Walkman aan op de computer. Zie het gedeelte "De recorder bedienen" voor meer informatie over aansluitingen. Verbreek de verbinding met het stopcontact of de speciale USB-kabel pas nadat de overdracht voltooid is. 2 Plaats de audio-CD waarvan u wilt opnemen in het CD-ROM-station van de computer. Het CDDB-registratievenster wordt afgebeeld als u de CDDB voor het eerst gebruikt. U dient de computer aan te sluiten op internet om de CDDB te kunnen gebruiken. 3 Druk op de knop zREC op de MD Walkman en verschuif deze. Het opnemen wordt gestart. Alle tracks op de CD worden opgenomen als een nieuwe groep. H e t opne m e n be ë indige n Klik op op het computerdisplay. Tijdens het opnemen van het eerste nummer kunt u de knop x (Stoppen) gebruiken om vanaf de MD Walkman te stoppen. De opna m e st a nd inst e lle n Klik voordat u begint met opnemen op de taakbalk op het pictogram van MD Simple Burner, en selecteer vervolgens bij [recording mode]. Alle e n he t e e rst e num m e r opne m e n Klik voordat u begint met opnemen met de rechtermuisknop op het pictogram MD Simple Burner in de taakbalk en selecteer [Recording settings] – [Recording 1st Track Only]. I nst e lling a ls e r m e e rde re ge ge ve ns in de CDDB st a a n Klik met de rechtermuisknop op het pictogram MD Simple Burner in de taakbalk en selecteer de instelling door op [CDDB(r)] – [Multiple Matches] te klikken. — [User Selection]: Er wordt een selectievenster afgebeeld — [No Resolve]: Er worden geen CD-gegevens gedownload — [First Choice]: Het eerste item is gedownload 115
Opne m e n m e t c om put e rfunc t ie s (St a nda rd m ode ) Klik op [Start] – [All Programs]* – [MD Simple Burner] – [MD Simple Burner] om [MD Simple Burner] te starten. ∗ [Programs] in het geval van Windows 2000 Professional/Windows Millennium Edition/ Windows 98 Second Edition z U kunt MD Simple Burner ook op de volgende manieren opstarten: • Dubbelklik op het pictogram MD Simple Burner in de taakbalk of klik met de rechtermuisknop en selecteer [Show Standard Mode]. • Dubbelklik op de snelkoppeling MD Simple Burner op het bureaublad. Het venster voor het opnemen van alle tracks op de CD [REC/STOP] Klik hier om alle tracks op de CD als een nieuwe groep op te gaan nem en. Klik op [ Stop] om het opnemen te beëindigen. Totale tijd van de geselecteerde tracks CD-pictogram op de CD M D-pictogram Discnaam (M D) Resterende Albumnaam (CD) opnametijd voor Naam artiest (CD) de geplaatste M D [OPEN] Klik hier om het op pagina 117 weergegeven Keuzemenu opnamestand display af te beelden. 116
Het venster voor het opnemen van geselecteerde tracks van een audio-CD Trackgegevens [CONFIG] Klik hier om het volgende te doen: (CD) -Het CD-ROM -station instellen -Versiegegevens voor M D Sim ple Burner afbeelden -In de CDDB geregistreerde CD-gegevens bevestigen Totale tijd van de Naam artiest geselecteerde tracks Trackgegevens (M D) op de CD [REC/ U kunt de naam en het Discnaam num m er van de track Albumnaam STOP] (M D) wijzigen. [CD-info ophalen] [New Group] De gegevens van een audio-CD (albumnaam, tracktitel, etc.) Keuzemenu staan in de track list. opnamestand [CLOSE] Klik hier om het op pagina 116 weergegeven display te sluiten. CD-besturingselementen Gebruik deze besturingselem enten om te bevestigen welke tracks op een audio-CD opgenom en m oeten worden. Klik hier om alle tracks te deselecteren. [Erase] Klik hier om alle tracks te selecteren. [All Erase] Aankruisvakjes Resterende tijd voor de geplaatste MD Kruis het vakje naast de gewenste num m ers aan. 117
Sonic St a ge ge bruik e n Audioge ge ve ns im port e re n In dit gedeelte vindt u instructies voor het opnemen en opslaan van de audiogegevens van een audio-CD naar My Library van SonicStage op de vaste schijf van de computer. U kunt muziek opnemen of importeren van andere bronnen, zoals internet en de vaste schijf van uw computer. Raadpleeg SonicStage Help voor bijzonderheden. Opmerkingen • Alleen audio-CD's met de markering kunnen worden gebruikt met SonicStage. • Normale werking wordt niet gegarandeerd als u tegen kopiëren beveiligde CD's gebruikt. Bronverwijzing [M usic Source] [CD Info] [Format/Bit Rate] 1 Start SonicStage. Selecteer [Start] – [All Programs]* – [SonicStage] – [SonicStage]. ∗ [Programs]in het geval van Windows 2000 Professional/Windows Millennium Edition/ Windows 98 Second Edition SonicStage wordt gestart en wordt het hoofdvenster geopend. z U kunt SonicStage ook starten door te dubbelklikken op het pictogram [SonicStage] op het bureaublad. 2 Plaats de audio-CD waarvan u wilt opnemen in het CD-ROM-station van de computer. De bronverwijzing linksboven in het display verandert in [Record a CD]. 3 Klik op [Music Source]. De inhoud van de audio-CD komt in de muziekbronlijst te staan (links in het scherm). 118
4 Klik indien noodzakelijk op om de keuzevakjes naast bepaalde tracks uit te schakelen als u die tracks niet wilt opnemen. Hebt u per ongeluk het keuzevakje uitgeschakeld, klik dan nogmaals om het weer in te schakelen. Klik op om alle keuzevakjes te selecteren. Klik op om alle keuzevakjes te deselecteren. 5 Wijzig, indien noodzakelijk, de indeling en de bitsnelheid voor het opnemen van de audio-CD. Als u op [Format/Bit Rate] aan de rechterzijde van het scherm klikt, verschijnt het dialoogvenster "CD Recording Format [My library]". In dit dialoogvenster kunt u de indeling en de bitsnelheid voor het opnemen van de audio-CD selecteren. 6 Klik op . Het importeren van de in stap 4 geselecteerde tracks begint. H e t opne m e n be ë indige n Klik op . z Klik als de CD-gegevens, zoals de naam van het album, de artiest en de tracks niet automatisch afgebeeld worden op [CD Info] aan de rechterzijde van het scherm. Uw computer moet dan wel zijn aangesloten op internet. 119
Audioge ge ve ns va n uw c om put e r ove rbre nge n na a r de M D Wa lk m a n In My Library van SonicStage opgeslagen audiogegevens kunnen een onbeperkt aantal malen worden overgebracht naar uw MD Walkman. Lijst met overdrachtsbestemmingen [Transfer] De lijst M y Library [Transfer M ode] 1 Sluit uw MD Walkman aan op de computer. Raadpleeg "De recorder bedienen" voor meer informatie over verbindingen. Haal het netsnoer of de speciale USB-kabel pas los nadat de overdracht is voltooid. 2 Selecteer de transferbestemming in de Lijst met overdrachtsbestemmingen rechts in het scherm en klik op [Transfer]. Het scherm Transfer (Hi-MD of Net MD) wordt dan afgebeeld. 3 Klik op de tracks die u wilt overbrengen in de lijst My Library aan de linkerzijde van het scherm. Wilt u meerdere tracks overbrengen, houd dan de toets [Ctrl] ingedrukt terwijl u de tracks selecteert. Klik op het album als u alle tracks in het album wilt overbrengen. 120
4 Stap indien noodzakelijk over op de overdrachtsmodus. De tracks in de indeling OpenMG (PCM/ATRAC3/ATRAC3plus) worden standaard overgebracht in dezelfde indeling en met dezelfde bitsnelheid (normale overdracht). Als het op de computer aangesloten apparaat de bovenstaande indeling niet ondersteunt, worden de indeling en de bitsnelheid omgezet in die van het apparaat. Dit kan soms even duren. Wilt u de indeling en de bitsnelheid wijzigen, klik dan op [Transfer Mode] in het midden van het scherm om het dialoogvenster "Transfer Mode Settings" af te beelden. 5 Klik op . De overdracht van de in stap 3 geselecteerde tracks begint. De ove rdra c ht be ë indige n Klik op . M uzie k ove rbre nge n na a r e e n H i-M D Wa lk m a n Wilt u de overgebrachte tracks afspelen op een Net MD Walkman die Hi-MD niet ondersteunt, selecteer dan [Net MD] als de stand (bedieningsstand) in de rechterzijde van het scherm na stap 2. U kunt deze bedieningsstand alleen selecteren wanneer u een standaarddisc gebruikt in de Hi-MD-opnamestand. Opmerkingen • In de volgende gevallen mislukt de gegevensoverdracht en wordt er een foutbericht weergegeven: —Als er onvoldoende ruimte beschikbaar is op de disc. —Als er afspeelbeperkingen van kracht zijn op de track. • Tijdens de overdracht functioneren de systeemfuncties voor slaapstand (suspend, sleep of hibernation) niet. • Afhankelijk van het type tekst en het aantal tekens, kan het zijn dat de door SonicStage ingevoerde tekst niet wordt weergegeven op de aangesloten MD Walkman. Dat is te wijten aan de beperkingen van de aangesloten MD Walkman. 121
Audiogege vens w ee r overdragen van de M D Wa lkm an naa r uw computer Lijst met overdrachts- bestemmingen [Transfer] De lijst My Library Lijst met tracks op de M D Gegevens weer overbrengen van de MD Walkman naar uw computer Audiogegevens die van uw computer zijn overgebracht naar en opgeslagen zijn op de MD kunnen weer worden overgebracht naar My Library van SonicStage op uw computer. 1 Sluit uw MD Walkman aan op de computer. Raadpleeg "De recorder bedienen" voor meer informatie over verbindingen. Haal het netsnoer of de speciale USB-kabel pas los nadat de overdracht is voltooid. 2 Selecteer de transferbestemmingen in de Lijst met overdrachtsbestemmingen rechts in het scherm en klik op [Transfer]. Het scherm Transfer (Hi-MD of Net MD) wordt dan weergegeven. 3 Klik in de lijst aan de rechterzijde van het scherm om de tracks te selecteren die u wilt overbrengen naar uw computer. 4 Klik op in het midden van het scherm. Het overbrengen van de in stap 3 geselecteerde tracks begint. De ove rdra c ht be ë indige n Klik op . 122
Opmerkingen Tracks die u van een andere computer hebt overgebracht naar de MD Walkman kunnen niet weer worden overgebracht naar My Library op uw computer. Naar een Hi-MD Walkman* opgenomen tracks importeren naar uw computer U kunt tracks die zijn opgenomen naar een Hi-MD Walkman* slechts één keer importeren naar My Library van SonicStage op uw computer. ∗ Alleen in de Hi-MD-stand opgenomen tracks 1 Plaats een beschrijfbare disc in de Hi-MD Walkman en sluit deze aan op uw computer. 2 Selecteer de transferbestemmingen in de Lijst met overdrachtsbestemmingen rechts in het scherm en klik op [Transfer]. 3 Klik op de tracks die u wilt overbrengen in de Hi-MD-lijst aan de linkerzijde van het scherm. Wilt u meerdere tracks overbrengen, houd dan de toets [Ctrl] ingedrukt terwijl u de tracks selecteert. Klik op de groep als u alle tracks uit de groep wilt overbrengen. 4 Klik op in het midden van het scherm. Het dialoogvenster "Import" wordt afgebeeld. 5 Geef de transferbestemming op in het dialoogvenster. Selecteer "Import to a new album" en typ de gewenste albumnaam in het tekstvak om tracks te importeren naar een nieuw album. Wilt u de tracks toevoegen aan een bestaand album in My Library, selecteer dan "Import to an existing album" en klik op "Browse" om het album te selecteren. 6 Klik op "OK". Het importeren van de in stap 3 geselecteerde tracks begint. 123
H e t im port e re n st oppe n Klik op . Opmerking Opmerkingen • U kunt geen tracks naar uw computer importeren die zijn opgenomen in de stand Net MD of die zijn opgenomen naar een apparaat dat de Hi-MD-stand niet ondersteunt. • Voordat u tracks die op de Hi-MD Walkman zijn opgenomen wilt importeren, dient u rechts in het scherm op [Properties] te klikken om de status van het keuzevakje bij [Import Settings] te bevestigen (het keuzevakje is standaard ingeschakeld). Voer vervolgens de onderstaande stappen uit: —Schakel het keuzevakje uit als u tracks naar My Library wilt importeren en tegelijk van de Hi-MD Walkman wilt verwijderen. —Schakel het keuzevakje uit als u geïmporteerde tracks in SonicStage wilt bewerken. —Schakel het keuzevakje in als u tracks wilt importeren naar My Library en tegelijkertijd een kopie op de Hi-MD Walkman wilt houden. Tracks die nog op de Hi-MD Walkman staan, worden behandeld als tracks die automatisch zijn overgebracht van de computer. Ze kunnen daarom niet worden gesplitst of gecombineerd op de Hi-MD Walkman. • Als u tracks die in lineaire PCM op de Hi-MD Walkman zijn opgenomen overzet naar een computer om ze te bewerken (splitsen of samenvoegen) in My Library, kan het bewerken erg lang duren. Dit is afhankelijk van de lengte van de tracks en de capaciteiten van uw computer. Dit komt door een beperking in het MiniDisc-systeem. Als u lange tracks wilt bewerken die zijn opgenomen in lineaire PCM, wordt het aanbevolen deze eerst op de Hi-MD Walkman te bewerken, en vervolgens de bewerkte gegevens naar een computer over te zetten. 124
Sonic St a ge H e lp ge bruik e n SonicStage Help bevat meer informatie over het gebruik van SonicStage. SonicStage Help helpt u naar informatie te zoeken in een lijst bewerkingen, zoals "Importing Tracks" of "Transferring Tracks", of in een lange lijst trefwoorden of door woorden in te typen die misschien tot de betreffende uitleg kunnen leiden. SonicStage Helpbekijken Klik op [Help] – [SonicStage Help] terwijl SonicStage gestart is. [SonicStage Help] z U kunt SonicStage Help bekijken door het volgende te selecteren: [Start] – [All Programs]*– [SonicStage] – [SonicStage Help]. ∗ [Programs] in het geval van Windows 2000 Professional/Windows Millennium Edition/ Windows 98 Second Edition Opmerkingen • In SonicStage Help is "Device/Media" de algemene term voor het externe apparaat, zoals de MD Walkman, de Network Walkman en de CD Walkman. • Volg de aanwijzingen van uw Internet-provider betreffende aanbevolen systemen e.d. bij het gebruik van EMD-services. 125
SonicStage Help begrijpen Het rechterdeelvenster Het linkerdeelvenster 1 Dubbelklik op [Overview] in het linkerdeel van het venster. 2 Klik op [About This Help File]. De uitleg verschijnt in het rechtervenster. 3 Lees de tekst. Schuif daarbij indien nodig door het scherm. Klik op onderstreepte woorden om uitleg daarover te krijgen. Naar een woord in een uitleg zoeken [Search] Tekstvakje "Type in the keyword to find" List Topics Een uitleg van het geselecteerde item De lijst met woorden waar u naar hebt gezocht [Display] 1 Klik op [Search] om het venster "Search" te openen. 2 Typ de woorden. 3 Klik op [List Topics]. Er wordt een lijst afgebeeld met de woorden waarnaar gezocht is. 4 Klik om in deze lijst het gewenste item te selecteren. 5 Klik op [Display]. Er wordt een uitleg van het geselecteerde item afgebeeld. 126
Ve rw ijzinge n na a r Sonic St a ge H e lp Klik op [Contents] links in het venster Help om voor elke bewerking een lijst met items af te beelden. Klik op een willekeurig item voor nadere informatie. Audiogegevens importeren naar de computer Om SonicStage Help Audiogegevens te importeren [Importing Tracks] – [Purchasing Tracks from a Music van internet Service Site] Audiobestanden te importeren [Importing Tracks] – [Importing Music Files] naar de computer in SonicStage Naar audiobestanden op de computer luisteren Om SonicStage Help Naar audiogegevens in het [Music Playback] – [Playing Back an Audio CD] of CD-ROM-station of [Playing Back a Track in My Library] My Library te luisteren Naar audiogegevens op de [Music Playback] – [Playing Back a Track on a Device/ op de computer aangesloten Media] MD Walkman te luisteren Geïmporteerde tracks beheren en bewerken Om SonicStage Help Aan CD-gegevens verwante [Changing SonicStage Settings] – [Changing Settings informatie te wijzigen tijdens for Getting CD information] het downloaden Een album te bewerken/tracks [Managing Tracks and Albums] – [Creating/Editing te verwijderen Albums] De bestemming voor het [Changing SonicStage Settings] – [Changing the opslaan van de tracks Location for Saving Recorded Files] rechtstreeks te wijzigen 127
Back-ups maken van audiogegevens Het wordt aanbevolen uit voorzorg back-ups te maken van uw muziekgegevens voor het geval uw vaste schijf vastloopt of u een nieuwe computer krijgt. Om SonicStage Help Back-ups te maken van [Backing Up My Library] – [Backing Up Data to a Disk] audiogegevens in My Library Informatie te vinden over [Backing Up My Library] – [FAQ-About SonicStage SonicStage back-ups Backup Tool] Storingen verhelpen Om SonicStage Help Informatie te vinden over het [Additional Information] – [Troubleshooting] oplossen van problemen Wanneer u iets wilt weten Om SonicStage Help De betekenis van onbekende [Additional Information] – [Glossary] woorden op te zoeken De typen audiogegevens op te [Overview] – [Content Handled Within SonicStage] zoeken die beheerd kunnen worden door SonicStage De typen functies op te zoeken [Overview] – [Features] die gebruikt kunnen worden met SonicStage 128
Ove rige inform a t ie Sonic St a ge /M D Sim ple Burne r ve rw ijde re n Voer onderstaande procedure uit om SonicStage/MD Simple Burner te verwijderen. 1 Klik op [Start] – [Control Panel]*. ∗ [Settings] – [Control Panel] in het geval van Windows 2000 Professional/Windows Millennium Edition/Windows 98 Second Edition 2 Dubbelklik op [Add/Remove Programs]. 3 Klik op [SonicStage 2.x.xx] of [MD Simple Burner 2.0.xx] in de lijst "Currently Installed Programs" en klik op [Change and Remove]*. Volg de aanwijzingen op het scherm en start de computer opnieuw op. Daarna is de installatie van het programma volledig ongedaan gemaakt. ∗ [Change/Remove] als u met Windows 2000 Professional werkt, [Add/Remove] als u met Windows Millennium Edition of Windows 98 Second Edition werkt. Opmerkingen Als u SonicStage Ver. 2.x/MD Simple Burner Ver. 2.0 installeert, wordt OpenMG Secure Module x.x tegelijkertijd geïnstalleerd. Verwijder OpenMG Secure Module x.x niet, omdat andere programma's er wellicht gebruik van maken. 129
Ove r c opyright be sc he rm ing Dankzij de OpenMG-technologie kunt u genieten van digitale muziek, terwijl u het copyright van de houders ervan respecteert. Met SonicStage codeert u audiobestanden in de indeling OpenMG en slaat u ze op de vaste schijf van de computer op om ongeoorloofde distributie te voorkomen. Be pe rk inge n voor a udioge ge ve ns Digitale audiogegevens zijn in ruime mate aanwezig via muziekdistributieservices op Internet. Om het copyright van de houders te beschermen tegen ongeautoriseerde distributie worden audiogegevens soms gedistribueerd met bepaalde restricties voor opnemen en afspelen. Er kan bijvoorbeeld een beperkte afspeelperiode of een bepaalde telling voor het afspelen van de gegevens gelden. 130
St oringe n ve rhe lpe n Voer de volgende stappen uit als u een probleem ondervindt tijdens het werken met SonicStage/MD Simple Burner. 1 Controleer de symptomen in de sectie "Storingen verhelpen". 2 Controleer de symptomen in SonicStage Help als u SonicStage gebruikt. 3 Raadpleeg als het probleem dan nog niet is opgelost de volgende tabel en neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony-leverancier. Computer • Merk: • Model: • Type: desktop / laptop Naam van besturingssysteem: RAM-capaciteit: Vaste schijf (met SonicStage SonicStage/MD Simple Burner en audiogegevens) • Capaciteit van de schijf: • Beschikbare ruimte: Versie van de software: • SonicStage Ver. 2.x1) • MD Simple Burner Ver. 2.02) Foutbericht (indien van toepassing): Als een extern CD-ROM-station wordt gebruikt • Merk: • Model: • Type: CD-ROM / CD-R/RW / DVD-ROM / Overige ( ) • Type aansluiting op de computer: PC-kaart / USB / IEEE1394 / Overige ( ) Als een ander apparaat met een USB-aansluiting wordt gebruikt • Naam van het apparaat (of apparaten): 1) Ga naar [Help] – [Info] in het venster SonicStage als u wilt weten welke SonicStage-softwareversie u hebt. 2) Ga naar [CONFIG] – [Version] in het venster MD Simple Burner als u wilt weten welke MD Simple Burner-softwareversie u hebt. 131
De software kan niet worden geïnstalleerd op uw computer Probleem Oorzaak/oplossing Als de installatie is mislukt. U gebruikt een besturingssysteem dat deze software niet ondersteunt. tZie pagina 112 voor meer informatie. Er zijn nog toepassingsvensters geopend. tAls u begint met installeren terwijl andere programma's actief zijn, kunnen fouten optreden. Dit geldt met name voor programma's die veel systeembronnen verbruiken, zoals virusscanners. Er is onvoldoende vrije ruimte op uw vaste schijf. tU hebt 200 MB of meer vrije ruimte op uw vaste schijf nodig. De installatie lijkt te zijn Kijk of er een foutbericht verschijnt onder het afgebroken voordat deze is installatievenster. voltooid. tDruk op de [Tab]-toets en houd tegelijkertijd de [Alt]-toets ingedrukt. Druk op [Enter] bij een foutmelding. De installatie wordt hervat. Als er geen foutbericht staat, is de installatie nog steeds bezig. Wacht nog wat langer. De voortgangsindicatiebalk De voortgang van de installatie is normaal. Heb nog verandert niet. Het even geduld. De installatie kan een half uur of langer toegangslampje heeft al een duren, afhankelijk van uw CD-ROM-station of uw paar minuten niet gebrand. systeemomgeving. 132
Een op de computer aangesloten MD Walkman gebruiken Probleem Oorzaak/oplossing Uw computer herkent de De MD Walkman is niet goed op de computer MD Walkman niet. aangesloten via de speciaal daarvoor bedoelde USB-kabel. tSluit de MD Walkman opnieuw stevig aan op de computer. tKoppel de MD Walkman los en sluit deze weer aan. Herkent de computer de MD Walkman nog steeds niet, verwijder dan de kabel, start de computer opnieuw op en sluit de twee apparaten weer op elkaar aan. Er is geen disc geplaatst in de MD Walkman. tControleer of er een disc is geplaatst in de MD Walkman. Het Net MD stuurprogramma is niet geïnstalleerd. tInstalleer de SonicStage/MD Simple Burner-software met behulp van de meegeleverde CD-ROM. De installatie van de software is mislukt. tOntkoppel het aangesloten apparaat en installeer de software nogmaals met gebruik van de meegeleverde CD-ROM. De speciale USB-kabel is ontkoppeld. tSluit de USB-kabel stevig aan. De apparaten zijn aangesloten door middel van een USB-hub. tNormale werking wordt niet gegarandeerd in het geval van aansluitingen via USB-hubs. Sluit de MD Walkman USB-aansluiting rechtstreeks aan op de computer. Alhoewel de speciale Het duurt even voordat SonicStage wordt herkend. USB-kabel gebruikt wordt om Wacht nog even. de MD Walkman aan te sluiten De andere toepassing wordt uitgevoerd. op de computer, geeft het tSluit de speciale USB-kabel na een tijdje opnieuw aan. display op de MD Walkman Herkent de computer de MD Walkman dan nog steeds niet aan dat deze is niet, koppel dan de MD Walkman los, start de aangesloten. computer opnieuw op en sluit de USB-kabel weer aan. Uw computer herkent de De speciale USB-kabel wordt ontkoppeld. MD Walkman wel, maar toch tSluit de USB-kabel stevig aan. werkt deze niet goed. De apparaten zijn aangesloten door middel van een USB-hub. tNormale werking wordt niet gegarandeerd in het geval van aansluitingen door middel van USB-hubs. Sluit de MD Walkman USB-aansluiting rechtstreeks aan op de computer. 133
Re gist e r Cijfe rs G 6-Band Equalizer 54 Gegevensopslag 84 A Gemarkeerde track Aansluiten 114, 115 afspelen 46, 50 analoog 36 toevoegen 46, 50 G-PROTECTION 108 computer 82 digitaal 19 Groep tijdens opladen 15 instellen 63 Accessoires opheffen 65 meegeleverd 10 opnemen 40 optioneel 89 verplaatsen 67 Achtergrondverlichting 77 wissen 69 Afspeelmodus H Herhaald afspelen 48, 51 Handmatig opnemen 37 Hoofdafspeelmodus 45, 48 Hi-MD 105 Subafspeelmodus 47, 51 HOLD 12 Afspeelsnelheid 57 ATRAC3plus 105 I Importeren 118 AVLS 76 Installeren 112 B Batterij L Lineaire PCM 105 alkalinebatterij 16 oplaadbare batterij 15 M Battery MD Simple Burner 114 battery life 18 MDLP 36 BEEP 77 Menu 25 C Menumodus 76 CDDB 112, 115 Mijn bibliotheek 118 CD-ROM 113 N CD-ROM-station 112 Naam geven 60, 62 Contrast 81 Naam wijzigen 61 Controleren Net MD 114 afspeelpositie 43 resterende tijd 32, 43 Copyrightbescherming 130 D DSP TYPE-S 108 E EMD-service 112 F Formatteren 74 134
O V OpenMG Secure Module x.x 129 Vaste schijf Opladen 15 beschikbare ruimte 112 opnamestand 115 Verplaatsen Opnamestand (bitsnelheid) 119, 123 groepen 66 Opnemen tracks 66 Verwijderen 129 analoog 36 digitaal 19 Virtual Surround 53 modus (Hi-MD/MDLP) 36 W niveau 35, 37 Windows 2000 Professional 112, 116, trackmarkeringen toevoegen 38 via microfoon 34 118, 125, 129 Opsplitsen Windows 98 Second Edition 112, 116, herhaald 72 118, 125, 129 rechtstreeks 72 Windows Media Player 112 Overbrengen Windows Millennium Edition 116, 118, naar de MD Walkman 120 125, 129 naar uw computer 122 Windows XP Home Edition 112 Q Windows XP Media Center Edition 112 Quick Mode 79 Windows XP Media Center Edition 2004 R 112 Reinigen 87 Windows XP Professional 112 S Wissen Schijfgeheugen 78 groepen 69 Schijfmodus 80 hele schijf 70 Simple Mode 115 tracks 69 WMA 112 SonicStage 118 SonicStage Help 125 Z Start (software) Zoeken 52 MD Simple Burner 116 Starten (software) SonicStage 118 Synchroonopname 41 Systeembeperkingen 112 Systeemomgeving 112 T Tijdmarkering 38 Titel 59 Trackmarkering wissen (Combine) 73 Trackmarkeringen toevoegen (Divide) 71 Tracks samenvoegen 73 U USB-kabel 10 USB-poort 112 135
Printed in Malaysia * 3 2 6 6 5 3 6 5 3 * (1)