3-266-450-53(1) Portable MiniDisc Recorder MZ-NH1 Porta ble M iniDisc Re c orde r Gebruiksaanwijzing pagina 10 De recorder bedienen ________________________________ pagina 100 De software bedienen ________________________________ "WALKMAN" is een geregistreerd handelsmerk van Sony Corporation voor stereoproducten met hoofdtelefoon. is een handelsmerk van Sony Corporation. MZ-NH1 © 2004 Sony Corporation
I nform a t ie WAARSCH U WI N G DE VERKOPER IS IN GEEN ENKEL Stel het apparaat niet bloot aan GEVAL AANSPRAKELIJK VOOR regen of vocht om brand en ENIGE DIRECTE OF INDIRECTE elektrische schokken te SCHADE VAN WELKE AARD DAN voorkomen. OOK, OF VOOR ONGEVALLEN, BESCHADIGINGEN OF ONKOSTEN DIE WORDEN Plaats het apparaat niet in een gesloten VEROORZAAKT DOOR EEN ruimte, zoals een boekenrek of DEFECT APPARAAT OF DOOR ingebouwde kast. HET GEBRUIK VAN WELK PRODUCT DAN OOK. Voorkom brand en dek de ventilatie- openingen van het apparaat niet af met Voor de K la nt e n in N e de rla nd een krant, een tafelkleed, een gordijn of Gooi de batterij niet iets dergelijks. Plaats geen brandende weg maar lever deze kaarsen op het apparaat. in als klein chemisch afval (KCA). Zet geen voorwerpen op het apparaat die met vloeistoffen zijn gevuld, zoals bloemenvazen, om brand en elektrische De CE-markering is alleen geldig in de schokken te voorkomen. landen waar deze wettelijk bindend is, zoals voornamelijk in de EEA-landen Afgedankte batterijen dient u mee te (landen van de Europese economische geven met het klein chemisch afval.Neem zone). voor meer informatie contact op met de betrokken gemeentelijke dienst. LET OP! — ONZICHTBARE LASERSTRALING INDIEN GEOPEND VERMIJD BLOOTSTELLING AAN DE LASERSTRAAL LET OP! — ONZICHTBARE LASERSTRALING VAN DE KLASSE 1M INDIEN GEOPEND GEBRUIK GEEN OPTISCHE INSTRUMENTEN VOOR RECHTSTREEKS AFLEZEN 2
• SonicStage en het SonicStage-logo zijn Kennisgeving voor gebruikers handelsmerken of gedeponeerde Ove r de m e e geleve rde softw a re handelsmerken van Sony Corporation. • Copyrightwetten verbieden het • MD Simple Burner, OpenMG , "Magic gedeeltelijk of geheel reproduceren van de Gate", "MagicGate Memory Stick", software of de bijbehorende handleiding, "Memory Stick", Hi-MD, Net MD, of het verhuren van de software zonder ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus en de toestemming van de copyrighthouder. bijbehorende logo's zijn handelsmerken • SONY zal in geen geval aansprakelijk van Sony Corporation. zijn voor financiële schade of • Microsoft, Windows, Windows NT en winstderving met inbegrip van claims Windows Media zijn handelsmerken of van derden die voortvloeien uit het gedeponeerde handelsmerken van gebruik van de software die bij deze Microsoft Corporation in de Verenigde recorder wordt geleverd. Staten en/of andere landen. • Als zich met de software problemen • IBM en PC/AT zijn gedeponeerde voordoen die het resultaat zijn van handelsmerken van International fabricagefouten, zal SONY de software Business Machines Corporation. vervangen. SONY is verder echter niet • Macintosh is een handelsmerk van aansprakelijk. Apple Computer, Inc. in de Verenigde • De software die bij deze recorder wordt Staten en/of andere landen. geleverd, kan alleen worden gebruikt • Pentium is een handelsmerk of met de aangegeven apparaten. geregistreerd handelsmerk van Intel • Houd er rekening mee dat de Corporation. softwarespecificaties zonder • Alle andere handelsmerken en kennisgeving kunnen veranderen ten gedeponeerde handelsmerken zijn gevolge van ons voortdurende streven handelsmerken of gedeponeerde naar kwaliteitsverbetering. handelsmerken van hun respectievelijke • Als u deze recorder gebruikt met andere houders. software dan de meegeleverde, vervalt • In deze handleiding zijn ™ en ® de garantie. symbolen weggelaten. • Het hangt af van het op uw PC • CD and music-related data from geïnstalleerde besturingssysteem in welke Gracenote, Inc., copyright © 2000-2003 talen u de software kunt gebruiken. Voor Gracenote. Gracenote CDDBR Client betere resultaten dient u ervoor te zorgen Software, copyright 2000-2003 dat het geïnstalleerde besturingssysteem Gracenote. This product and service may geschikt is voor de gewenste taal. practice one or more of the following — Wij kunnen niet garanderen dat alle U.S. Patents: #5,987,525; #6,061,680; talen correct kunnen worden #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192, weergegeven in uw software. #6,230,207, #6,240,459, #6,330,593 and — Door de gebruiker gemaakte tekens other patents issued or pending. en bepaalde speciale tekens worden Gracenote and CDDB are registered mogelijk niet weergegeven. trademarks of Gracenote. The Gracenote • Afhankelijk van het type tekst en tekens logo and logotype, the Gracenote CDDB wordt de tekst in de software mogelijk logo, and the "Powered by Gracenote" niet correct weergegeven op het logo are trademarks of Gracenote. apparaat. Dit is te wijten aan: — De mogelijkheden van het Programma © 2001, 2002, 2003, 2004 aangesloten apparaat. Sony Corporation — Het niet correct functioneren van het Documentatie © 2004 Sony Corporation apparaat. 3
I nhoud Be sc hik ba re func t ie s e n m e e ge le ve rde ge bruik sa a nw ijzinge n ........................................ 8 De re c orde r be die ne n De be die ning ....................................................... 1 1 V oorbe re idinge n .................................................. 1 5 Onm idde llijk op de sc hijf opne m e n .................... 1 8 Ee n sc hijf onm idde llijk a fspe le n ......................... 2 3 M e nu's ge bruik e n ................................................ 2 6 De menuopdrachten gebruiken ...................................................................26 De menu's ....................................................................................................28 V e rsc hille nde m a nie re n va n opne m e n ............... 3 1 Vóór het opnemen .......................................................................................31 Verschillende informatie weergeven ..........................................................31 Opnemen via een microfoon .......................................................................34 Opnemen van een tv of radio (Analog Recording) .....................................35 De opnamemodus selecteren .......................................................................36 Het opnameniveau handmatig regelen ........................................................37 Trackmarkeringen toevoegen tijdens het opnemen ....................................38 De groepsfunctie gebruiken tijdens het opnemen .......................................40 Synchroon met de geluidsbron starten en stoppen (Synchro-recording) ...............................................................................41 4
V e rsc hille nde m a nie re n va n a fspe le n ................ 4 3 Verschillende informatie weergeven ...........................................................43 De afspeelmodus selecteren ........................................................................44 Naar een track zoeken (Search) ...................................................................48 Het geluid instellen (Virtual Surround • 6-Band Equalizer) .......................49 De afspeelsnelheid wijzigen (Speed Control) .............................................51 Aansluiten op een stereo-installatie (LINE OUT) .......................................51 Opge nom e n t ra c k s be w e rk e n ............................ 5 3 Voordat u begint met bewerken ..................................................................53 Titels toevoegen (Title) ...............................................................................53 Tracks of groepen aan een nieuwe groep toewijzen (Group Set) ...............57 Groepsinstelling opheffen (Group Release) ................................................58 Opgenomen tracks of groepen verplaatsen (Move) ....................................59 Tracks en de gehele schijf wissen (Erase) ...................................................60 Track splitsen (Divide) ................................................................................62 Samenvoegen van tracks (Combine) ...........................................................64 De schijf formatteren (Format) ...................................................................65 Ande re func t ie s ................................................... 6 6 De weergegeven menuopdrachten wijzigen (Menu Mode) ........................66 Uw gehoor beschermen (AVLS) .................................................................66 De pieptoon uitschakelen ............................................................................67 De achtergrondverlichting in-/uitschakelen ................................................67 De instellingen voor individuele schijven opslaan (Disc Memory) ............68 Het afspelen versneld beginnen (Quick Mode) ...........................................69 De schijfmodus selecteren (Disc Mode) .....................................................69 Het contrast van het display regelen (Contrast Adjustment) .......................70 De werkingsrichting van het display wijzigen ............................................70 De klok instellen ..........................................................................................71 De re c orde r m e t e e n c om put e r ge bruik e n ......... 7 2 Wat u kunt doen via verbinding met een computer ....................................72 De recorder op uw computer aansluiten ......................................................72 Andere gegevens naar een schijf opslaan ....................................................74 5
Aa nvulle nde inform a t ie ....................................... 7 6 Voorzorgsmaatregelen ................................................................................76 Technische gegevens ..................................................................................78 St oringe n ve rhe lpe n e n t oe lic ht ing .................... 8 0 Storingen verhelpen ....................................................................................80 Meldingen ...................................................................................................90 Toelichting ..................................................................................................95 6
De soft w a re ge bruik e n Wa t u a lle m a a l k unt doe n m e t M D Sim ple Burne r/ Sonic St a ge .................................................... 1 0 0 I nst a lle re n ......................................................... 1 0 2 De vereiste systeemomgeving creëren ......................................................102 De software op de computer installeren ....................................................103 M D Sim ple Burne r ge bruik e n ............................ 1 0 5 Voordat u MD Simple Burner gaat gebruiken ..........................................105 Opnemen met MD Walkman-functies (Simple mode) .............................106 Opnemen met computerfuncties (Standard mode) ....................................107 Sonic St a ge ge bruik e n ....................................... 1 0 9 Audiogegevens importeren .......................................................................109 Audiogegevens van uw computer overbrengen naar de MD Walkman ....111 Audiogegevens weer overdragen van de MD Walkman naar uw computer ...............................................................................................113 SonicStage Help gebruiken ......................................................................116 Verwijzingen naar SonicStage Help .........................................................118 Ove rige inform a t ie ............................................ 1 2 0 SonicStage/MD Simple Burner verwijderen .............................................120 Over copyrightbescherming ......................................................................121 Storingen verhelpen ...................................................................................122 Register ......................................................................................................125 7
Beschikbare functies en meegeleverde gebruiksaanw ijzingen In dit gedeelte worden de functies van deze draagbare MiniDisc-recorder en de gebruiksaanwijzingen die worden meegeleverd verklaard. Raadpleeg de toepasselijke gebruiksaanwijzing. Meer informatie over Hi-MD "Hi-MD" is een nieuwe MiniDisc-indeling met geavanceerde mogelijkheden vergeleken met de standaard MD-indeling. De broc hure "Wa t u a lle m a a l k unt doe n m e t de H i-M D Wa lk m a n" In deze brochure worden de voornaamste kenmerken van Hi-MD Walkman en de verschillen met standaard MD Walkmans beschreven. De recorder gebruiken U kunt opnemen vanaf een CD-speler of een microfoon en vervolgens genieten van de opnamen die u hebt gemaakt. De re c orde r be die ne n (pa gina 's 1 0 t /m 9 8 ) In dit gedeelte worden alle functies van de recorder uitgelegd. Tevens wordt in detail beschreven wat voor problemen er kunnen optreden bij het gebruik van de recorder, hoe u deze kunt oplossen en wat u moet doen als er een melding op het display verschijnt. , Voor problemen of meer uitleg Raadpleeg "Storingen verhelpen en toelichting" (pagina 80). 8
De recorder gebruiken terwijl deze op een computer is aangesloten Met de bijgeleverde SonicStage-software kunt u audiogegevens overdragen tussen de recorder en de computer. Met de bijgeleverde MD Simple Burner-software kunt u geluidsgegevens opnemen op de recorder. Audio-CD's Internet Muziekbestanden De soft w a re ge bruik e n (pa gina 's 1 0 0 t /m 1 2 4 ) In dit gedeelte worden de installatie en basisfuncties van de bijgeleverde SonicStage/MD Simple Burner-software uitgelegd. Sonic St a ge H e lp Dit is de on line Help die u op het scherm van de computer kunt weergeven. In de on line Help vindt u informatie over gedetailleerde bewerkingen en over de SonicStage-software. U kunt de on line Help tevens raadplegen als u problemen ondervindt bij het gebruik van de SonicStage. Opmerkingen over het gedeelte "De software bedienen" • In het gedeelte Bediening van de software verwijst "Net MD" naar een recorder met een standaardschijf en "Hi-MD" naar een recorder met een Hi-MD-schijf of een standaardschijf in de Hi-MD-modus. • De getoonde onderdelen in de illustraties in dit gedeelte kunnen afwijken van de daadwerkelijke onderdelen van de software. • Bij de uitleg in dit gedeelte wordt ervan uitgegaan dat u beschikt over basiskennis van de bewerkingen in Windows. Raadpleeg voor informatie over het gebruik van de computer en het besturingssysteem de desbetreffende handleidingen. • In dit gedeelte worden algemene Hi-MD/Net MD-producten behandeld. Bepaalde verklaringen (en illustraties) zijn daarom mogelijk niet van toepassing op uw Hi-MD/Net MD. Raadpleeg tevens de gebruiksaanwijzing van Hi-MD/Net MD. 9
De m e e ge le ve rde a c c e ssoire s c ont role re n Netspanningsadapter Oplaadsteun voor batterij Afstandsbediening De modellen voor Noord-Amerika en China worden geleverd met een klemfilter op de kabel. Koptelefoon/oortelefoon Speciale USB-kabel LIP-4WM Lithium-ion oplaadbare batterij Batterijdoos voor oplaadbare batterijen Optische kabel Klemfilters (met uitzondering van modellen voor Zuidoost-Azië, Afrika en toeristenmodellen) Raadpleeg voor meer informatie over het gebruik van de klemfilters het boekje "De bijgeleverde klemfilters gebruiken" die bij dit apparaat is meegeleverd. CD-ROM (SonicStage/MD Simple Burner)* Draagtasje (behalve model voor de VS) * Speel geen CD-ROM af in een audio-CD-speler. Opmerking Probeer wanneer u dit apparaat gebruikt de onderstaande voorzorgsmaatregelen te volgen om te voorkomen dat de behuizing beschadigd raakt of dat er storingen optreden in het apparaat. • Pas op dat u niet gaat zitten met het • Als u de eenheid in een tas stopt met het snoer apparaat in uw achterzak. van de afstandsbediening of de hoofd-/ oortelefoon er omheen gewikkeld, zorg er dan voor dat de tas niet in de verdrukking komt. 10
De bediening De re c orde r 1 9 0 2 qa qs qd 3 qf 4 qg 5 6 7 8 qh De recorder bedienen A x (stop) • CANCEL-toets Bediening Functie B Display Druk in de volume C OPEN-schakelaar richting van VOL +1) of D Batterijcompartiment VOL – E 5-standenschakelaar 1) Er zijn voelbare stipjes tussen de toetsen NENT en VOL +. F MENU-toets G GROUP-toets H T MARK-toets I X-toets (pauzeren) J zREC-schakelaar/-lampje (opnemen) K LINE IN (OPT)-aansluiting Bediening Functie L MIC (PLUG IN POWER)-aansluiting Druk op afspelen, Enter NENT1) Er is een voelbaar stipje naast de MIC (PLUG IN POWER)-aansluiting. Druk in de het begin van de richting van huidige track M i (hoofdtelefoon/oortelefoon)/LINE FR zoeken, OUT-aansluiting terugspoelen N USB-aansluiting Druk in de het begin van de richting van volgende track FF zoeken, vooruitspoelen 11
O HOLD-schakelaar (achterop) P CHG-lampje (opladen) Schuif de schakelaar in de richting van de pijl om de toetsen op de recorder uit te schakelen. Gebruik deze functie om te voorkomen dat de toetsen per ongeluk worden bediend als u de recorder vervoert. H e t displa y va n de re c orde r 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 qa A Schijfindicatie F Hi-MD/MD-aanduiding Geeft aan of de schijf draait voor "Hi-MD" licht op als de opnemen of afspelen. bedieningsmodus van de recorder in B Batterijaanduiding de modus Hi-MD staat en "MD" licht Toont bij benadering de resterende op wanneer de bedieningsmodus in de batterijlading. Als de oplaadbare modus MD staat. batterij zwak wordt, is de aanduiding G Display tracknummer leeg en gaat deze knipperen. H "R" (Resterende) indicatie C SYNC-aanduiding (synchroon Licht op wanneer de resterende opnemen) opneembare tijd wordt weergegeven. D REC-aanduiding I Tekendisplay licht op tijdens opnames of tijdens Geeft menuopdrachten, datum, bestandsoverdracht van de computer. foutmeldingen enz. weer. Als deze aanduiding knippert, is de J Trackmodusaanduiding (PCM, Hi-SP, recorder in de wachtstand. Hi-LP, SP, LP2, LP4, MONO) E Groepsindicatie K Niveaumeter 12
De k opt e le foon/oort e le foon m e t a fst a ndsbe die ning 1 2 6 3 7 8 4 9 5 0 A Display F HOLD-schakelaar B Keuzehendeltje (NX • ENTER, Schuif de schakelaar in de richting ., >) van de pijl (er verschijnt een gele markering) om de toetsen op de Bediening Functie recorder via de afstandsbediening uit Druk op afspelen, pauzeren, te schakelen. Gebruik deze functie om NX • enter te voorkomen dat de toetsen per ENTER ongeluk worden bediend als u de Schuif in de gaat naar het begin van recorder vervoert. richting van de vorige track, . terugspoelen G •DISPLAY, BACKLIGHT-toets* Schuif in de gaat naar het begin van H •P-MODE, REPEAT-toets* richting van de volgende track, snel I •SOUND, SOUND SET-toets* > vooruitspoelen J Jog Dial (•NAVI/ MENU/ENTER)* C Clip D x (stop) • CANCEL-toets * • staat voor een functie waarvoor een lichte druk op de toets vereist is staat voor een E VOL +, – -toetsen functie waarvoor de toets twee seconden of langer ingedrukt moet worden. De clip voor de afstandsbediening gebruiken Het is mogelijk dat u de aanduidingen op het display moeilijk kunt lezen als de afstandsbediening ondersteboven is aangesloten en de clip in de aangegeven positie is bevestigd. Draai de clip in dat geval in de tegenovergestelde richting tot deze goed vast zit, zoals hieronder is aangegeven. 13
H e t displa y va n de a fst a ndsbe die ning 1 2 3 4 A Tekenvenster C Schijfindicatie B Indicatie batterijniveau D SND (geluid), SUR (surround)- indicaties 14
Voorbereidingen Laad de oplaadbare batterij op voordat u de recorder in gebruik neemt. 1 De oplaadbare bat t erij plaat sen. 1 Sluit de klep van het 2 Plaats de lithium-ion oplaadbare 3 Sluit het deksel. batterijvak. batterij. Steek de batterij in het batterijvak met het e en E uiteinde eerst. Steek de oplaadbare batterij in het batterijvak met de voorkant naar voren. 2 De oplaadbare bat t erij opladen. 1 Sluit de netspanningsadapter aan de 2 Plaats de recorder op de oplaadsteun. ene kant aan op de Duw de recorder in de oplaadsteun. batterijoplaadstandaard en aan de andere kant op een stopcontact. Oplaadsteun voor batterij Naar een stopcontact Netspanningsadapter Naar DC IN 6V 3 Controleer of het oplaadlampje gaat 4 Druk op RELEASE om de recorder uit de branden. batterijoplaadstandaard te nemen zodra de batterij is opgeladen. "CHG:--min" verschijnt wanneer het opladen start. RELEASE CHG-lampje (opladen) ve rvolg 15
z • Het display verandert als volgt: • Als de batterij helemaal leeg is aan het begin "CHG:--min" t "CHG:60min" (60 minuten van het opladen, duurt het ongeveer een uur tot einde van oplaadtijd) t "CHG:59min" voor het CHG-lampje uitgaat en de batterij t ...t "CHG:00min" t Geen display voldoende is opgeladen en in de recorder kan (CHG-lampje gaat uit) worden gebruikt. Als het CHG-lampje uitgaat, Als het CHG-lampje uitgaat, is de batterij is de batterij voor ongeveer 80% opgeladen. voor ongeveer 80% opgeladen en kan de Na nog 2 uur is de batterij helemaal recorder worden gebruikt. opgeladen. • Als het CHG-lampje al snel weer uitgaat, is de oplaadbare batterij voldoende opgeladen. 3 Maak de verbindingen en ontgrendel de bediening. 1 Sluit de koptelefoon/oortelefoon via de 2 Schuif HOLD in de tegenovergestelde afstandsbediening aan op i/LINE OUT. richting van de pijl (.) op de recorder of de afstandsbediening om de toetsen te ontgrendelen. Stevig aandrukken HOLD Stevig aandrukken Naar i/LINE OUT 16
z De aanduiding van de batterijlading is niet Tijdens het opladen kunt u de recorder of de exact. Het geeft een benadering die afhangt afstandsbediening gewoon gebruiken. van de wijze waarop en de omstandigheden De resterende oplaadtijd wordt dan echter niet waaronder de recorder wordt gebruikt. weergegeven. • Druk op de DISPLAY-toets op de afstandsbediening om het batterijniveau te bekijken. (Raadpleeg "Verschillende Voor m ode lle n w a a rbij e e n informatie weergeven" op pagina 31 en 43.) ve rloopst e k k e r is m e e ge le ve rd Ge bruik sduur va n de ba t t e rij 1 ) Gebruik de verloopstekker als de netspanningsadapter niet in het Hi-MD-modus (Bij gebruik van een stopcontact past. 1-GB Hi-MD-schijf) (Eenheid: geschatte uren)(JEITA2)) Opmerkingen Bij Lineaire Hi-SP Hi-LP PCM • Plaats de oplaadbare batterij vóór u de recorder op de oplaadsteun plaatst. U kunt de Continu 6 8,5 9,5 oplaadbare batterij niet opladen als u deze pas opnemen plaatst nadat u de recorder op de oplaadsteun Continu 10 15,5 18 hebt geplaatst. afspelen • Het is kenmerkend voor de oplaadbare batterij 1) Met dat de capaciteit lager is dan normaal wanneer een volledig geladen oplaadbare lithium- de batterij voor het eerst wordt gebruikt of ionbatterij. 2) Meetwaarden conform de JEITA-standaard gedurende lange tijd niet is gebruikt. Als dat het geval is, kunt u de batterij verschillende (Japan Electronics and Information malen opladen en ontladen. De normale Technology Industries Association). levensduur zal dan worden hersteld. Hi-MD-modus (Bij gebruik van een • Laad de oplaadbare batterij op bij een standaardschijf van 60/74/80 temperatuur van +5°C tot maximaal +35°C. minuten) De oplaadtijd is afhankelijk van de (Eenheid: geschatte uren)(JEITA) omgevingstemperatuur. • Wanneer u lange tijd achter elkaar opneemt of Bij Lineaire Hi-SP Hi-LP bewerkt, verdient het de voorkeur gebruik te PCM maken van netvoeding. Gebruikt u toch Continu 5 8 9 batterijen, controleer dan of de oplaadbare opnemen batterij volledig is opgeladen. Continu 8 14,5 17,5 afspelen Wa nne e r m oe t u de opla a dba re ba t t e rij opla de n MD-modus (Eenheid: geschatte uren)(JEITA) U kunt de toestand van de oplaadbare batterij als volgt controleren. Bij SP LP2 LP4 • Controleer de batterij-indicatie op het display -stereo -stereo -stereo van de recorder of de afstandsbediening. Continu 8 10 10,5 opnemen Batterij wordt zwakker. Continu 14,5 17 18,5 m afspelen Zwakke batterij m De batterij is leeg. Opmerkingen "LOW BATT" knippert op het • Stop de recorder voordat u de batterij display van de recorder vervangt. ("LOW BATTERY" op de • Bij gebruik van een 1-GB Hi-MD-schijf kan afstandsbediening) en de stroom de continue opnametijd korter worden als u valt uit. herhaaldelijk korte opnamen maakt. 17
Onmiddellijk op de schijf opnemen In dit gedeelte vindt u informatie over de basisprocedure voor het maken van digitale opnamen met een optische kabel die op een CD-speler, een digitale tv of ander digitaal apparaat is aangesloten. Gebruik de optische kabel. 1 De kabels aansluiten. (Druk de kabels st evig en volledig in de daarvoor be st em de aansluitinge n.) 1 Sluit de netspanningsadapter aan de 2 Sluit de optische kabel aan op de ene kant aan op de recorder en een externe component. batterijoplaadstandaard en aan de CD-speler, andere kant op een stopcontact. MD-speler, DVD-speler, Naar een enz. Oplaadsteun voor batterij stopcontact Naar een digitale (optische) uitgang Optische Optische ministekker stekker Netspanningsadapter Optische Naar DC IN 6V kabel* Naar LINE IN (OPT) ∗ Zie "Verkrijgbare accessoires" (pagina 79). Opmerking Zorg dat u de speciale USB-kabel loskoppelt voordat u opneemt. 18
2 Plaat s een onbespeelde schijf. 1 Schuif OPEN om het deksel te openen. 2 Plaats een schijf met het label naar boven en druk op het deksel om het te sluiten. Zorg dat het beveiligingsnokje tegen opnamen is gesloten. 3 Plaats de recorder op de oplaadsteun. ve rvolg 19
3 Bevestig de bedieningsmodus. Deze recorder heeft twee bedieningsmodi, de "Hi-MD-modus" en de "MD-modus". De bedieningsmodus wordt automatisch herkend zodra er een schijf wordt geplaatst. Controleer de bedieningsmodus in het display van de recorder nadat u een schijf hebt geplaatst. "Hi-MD" wordt weergegeven als de werkmodus Hi-M D is en "M D" wordt weergegeven als de bedieningsmodus MD is. • Als u een Hi-MD-schijf van 1 GB gebruikt, is de bedieningsmodus uitsluitend Hi-MD. • Als u een standaardschijf gebruikt (60/74/80 minuten), kan de bedieningsmodus als volgt worden ingesteld. Toestand van de schijf Bedieningsmodus Lege schijf De modus die is ingesteld voor "Disc Mode" in het menu.1) De "Disc Mode" is bij aflevering ingesteld op "Hi-MD". Als u de schijf op een andere component wilt gebruiken die Hi-MD niet ondersteunt, dient u de "Disc Mode" op "MD" te zetten om de schijf in de MD-modus te kunnen gebruiken. Deze schijf bevat materiaal dat is Hi-MD opgenomen in de Hi-MD-modus Deze schijf bevat materiaal dat is MD opgenomen in de MD-modus 1) Raadpleeg "De schijfmodus selecteren (Disc Mode)" (pagina 69) voor de "Disc Mode"-instelling. 20
4 Een schijf opnemen. 1 Selecteer de bron waarvan u wilt 2 Zorg dat de schijfindicatie niet meer opnemen en zet deze op pauze. draait op het display van de recorder. PAUSE Zorg dat de schijfindicatie is gestopt. Aangesloten apparaat 3 Druk op en verschuif zREC op de 4 Speel de bron af waarvan u een recorder, zodra deze stilstaat. opname wilt maken. "REC" en het REC-lampje lichten op en Als u een schijf plaatst waarop al is het opnemen begint. opgenomen, begint de opname na de bestaande inhoud. zREC Er worden automatisch trackmarkeringen toegevoegd op hetzelfde punt als de geluidsbron en de inhoud wordt als groep samen opgenomen. PAUSE Aangesloten apparaat Voor Druk op Stoppen Druk op x. Pauzeren Druk op X1). Druk nogmaals op X om de opname te hervatten. De schijf verwijderen Druk op x en open het deksel. (Het deksel gaat niet open zolang "SYS WRITE" op het display knippert.) 1) Alsu nogmaals op X drukt om na de pauze de opname te hervatten, wordt een nieuwe track toegevoegd. Hierdoor wordt de rest van de track als een nieuwe track aangeduid. 21
Als he t opne m e n nie t be gint • Opname kan niet plaatsvinden als er niet • Zorg dat de speler niet is vergrendeld genoeg vrije ruimte is op de schijf. (pagina 12, 16). • Als de stroomvoorziening wordt onderbroken • Zorg dat de schijf niet is beveiligd tegen (de batterij wordt bijvoorbeeld verwijderd of opnemen (pagina's 19, 78). raakt leeg, of de netspanningsadapter wordt • Het is niet mogelijk om op te nemen op losgekoppeld) tijdens een opname of een voorbespeelde schijven. bewerking, of terwijl "DATA SAVE" of "SYS WRITE" op het display staat, kan het deksel niet worden geopend tot de De opna m e -inst e lling stroomvoorziening is hersteld. a c ht e rha le n • Let op het volgende als u opneemt van een Het REC-lampje brandt of knippert, afhankelijk draagbare CD-speler: van de opname-instelling. —Bij sommige draagbare CD-spelers wordt het digitale uitvoersignaal uitgeschakeld als Opname- REC LED de speler niet gebruikmaakt van de instelling netspanningsadapter. Sluit in dat geval de Tijdens het opnemen licht op netspanningsadapter aan op de draagbare knippert CD-speler om netspanning als stroombron afhankelijk van de te gebruiken. geluidssterkte van —Bij sommige draagbare CD-spelers wordt de bron bij het geen optisch signaal uitgevoerd als er een opnemen via een stabiliseerfunctie (zoals ESP* of microfoon G-PROTECTION) wordt gebruikt. Schakel (stemindicatie) in dat geval de stabiliseerfunctie uit. Opname in knippert ∗ Electronic Shock Protection (Elektronische wachtstand bescherming tegen schokken) Minder dan 3 minuten knippert langzaam opnametijd z beschikbaar • De recorder is bij aflevering ingesteld om een Er is handmatig een gaat kortstondig nieuwe groep te maken zodra de opname is trackmarkering uit voltooid. Stel " :REC" in op " :REC toegevoegd Off" (pagina 40) als u geen nieuwe groep wilt Bij het overbrengen knippert sneller maken. vanuit de computer • Wilt u vanuit een specifiek punt op de schijf opnemen, pauzeer dan de recorder op het gewenste punt en begin van daaruit op te Opmerkingen nemen. • Zorg dat de recorder op een stabiele, • Tijdens de opname kunt u het geluid controleren. Sluit de koptelefoon/oortelefoon trillingsvrije plaats staat tijdens het opnemen. met de afstandsbediening aan op i/LINE • Als u begint met opnemen terwijl de OUT en regel het geluidsvolume met VOL + schijfindicatie nog op het display draait, of – op de afstandsbediening (door de worden de eerste paar seconden van het 5-standenschakelaar naar VOL + of – te materiaal mogelijk niet opgenomen. Zorg dat drukken op de recorder). Dit heeft geen de schijfindicatie niet meer draait voordat u invloed op het opnameniveau. begint met opnemen. • Beweeg of verschuif de recorder niet en schakel de stroomvoorziening niet uit zolang "DATA SAVE" of "SYS WRITE" op het display knippert. Als u dat wel doet, wordt het materiaal dat tot dan toe is opgenomen, niet op de schijf opgeslagen, of de gegevens op de schijf kunnen beschadigd raken. 22
Een schijf onmiddellijk afspelen 1 Plaat s een bespeelde schijf. 1 Schuif OPEN om het deksel te openen. 2 Plaats een schijf met het label naar boven en druk op het deksel om het te sluiten. 2 Speel een schijf af. 1 Druk op de 5-standenschakelaar 2 Duw de 5-standenschakelaar naar VOL (NENT) op de recorder. + of – om het volume op de recorder in Druk op de keuzehendel (NX • ENTER) te stellen. op de afstandsbediening. Druk op VOL + of op – op de U hoort een korte pieptoon in de afstandsbediening. koptelefoon/oortelefoon. Het volumeniveau wordt op het display aangegeven. Keuzehendel (NX • ENTER, ., >) Jog Dial x X 5-standenschakelaar (NENT, FR, FF, VOL +, –) x VOL +, – GROUP Druk op x om te stoppen met afspelen. Als u dit doet via de afstandsbediening, hoort u een lange pieptoon in de koptelefoon/oortelefoon. Het afspelen begint vanaf het punt waar u het laatst met afspelen bent opgehouden. 23
Voor Bediening via de recorder Bediening via de afstandsbediening Stoppen Druk op x. Druk op x. Pauzeren Druk op X. Druk nogmaals op Druk op het keuzehendeltje X om het afspelen te hervatten. (NX • ENTER). Druk opnieuw op het keuzehendeltje om het afspelen te hervatten. Een track selecteren — Draai aan de Jog Dial om een terwijl u het nummer of track te selecteren en druk daarna de naam van de track ziet op de Jog Dial. Het begin van de Duw de 5-standenschakelaar Haal de keuzehendeltje over naar huidige track vinden naar FR. Duw de .. Haal de keuzehendeltje 5-standenschakelaar meerdere meerdere malen over naar . malen naar FR totdat u het totdat u het begin van de gewenste begin van de gewenste track track hebt gevonden. hebt gevonden. Het begin van de Duw de 5-standenschakelaar Haal de keuzehendeltje over naar volgende track vinden naar FF. >. Vooruit- of terugspoelen Duw de 5-standenschakelaar Haal de keuzehendeltje over naar tijdens het afspelen naar FR of FF en houd deze . of > en houd deze ingedrukt. ingedrukt. Een punt in een track Duw tijdens het pauzeren de Haal tijdens het pauzeren de zoeken terwijl de 5-standenschakelaar naar FR of keuzehendeltje over naar . of verstreken tijd wordt FF en houd deze ingedrukt. > en houd deze ingedrukt. weergegeven (Time search) Een track opzoeken Duw de 5-standenschakelaar Haal de keuzehendeltje over naar terwijl de nummers van naar FR of FF en houd deze . of > en houd deze de tracks worden ingedrukt, terwijl de recorder is ingedrukt, terwijl de recorder is weergegeven (Index gestopt. gestopt. search) Naar de volgende of Druk op GROUP en duw de — vorige groep gaan terwijl 5-standenschakelaar vervolgens er een groep wordt naar FR of FF. afgespeeld. (Groepsselectiemodus)1) Met de eerste track op Terwijl de recorder is gestopt, Druk ten minste 2 seconden op het de schijf beginnen drukt u ten minste 2 seconden keuzehendeltje (NX • ENTER) op NENT. als de recorder is gestopt. De schijf verwijderen Druk op x en open het deksel.2) Druk op x en open het deksel.2) 1) Naar het begin van elke 10de track gaan tijdens het afspelen van de schijf zonder groepsinstellingen. 2) Zodra u het deksel opent, wordt het startpunt voor afspelen ingesteld op het begin van de eerste track. Als he t a fspe le n nie t be gint Opmerking Zorg dat de speler niet is vergrendeld (pagina 12, 13, 16). In de volgende gevallen kan het geluid tijdens het afspelen overslaan: • de recorder wordt onderworpen aan stevige, herhaalde schokken. 24
• er wordt een vuile of bekraste schijf afgespeeld. Bij gebruik van een schijf in de Hi-MD-modus kan het geluid maximaal 12 seconden wegvallen. 25
M e nu's ge bruik e n De m e nuopdra c ht e n ge bruik e n De menu's verschaffen handige functies voor het opnemen, afspelen en bewerken. Volg onderstaande procedure als u de menuopdrachten in wilt stellen. Als u voor het eerst een menubewerking uitvoert, knippert "Menu Mode" op het display. Voordat u de menubewerking uitvoert, kunt u "Menu Mode" instellen op "Simple" (alleen basismenuopdrachten worden weergegeven) of op "Advanced" (alle menuopdrachten worden weergegeven). Raadpleeg "De weergegeven menuopdrachten wijzigen (Menu Mode)" (pagina 66) voor de instelling van de menumodus. Op de afstandsbediening Jog Dial x • CANCEL Draaien om een Drukken om in item te selecteren te voeren 1 Houd de Jog Dial (NAVI/MENU/ENTER) 2 seconden of langer ingedrukt om naar het menu te gaan. 2 Draai enkele malen aan de Jog Dial om de opdracht te selecteren. 3 Druk op de Jog Dial om de keuze in te voeren. 4 Herhaal stap 2 en 3. De instelling wordt ingevoerd wanneer u als laatste op de Jog Dial drukt. Te rugk e re n na a r de vorige inst e lling Druk op x • CANCEL. De be w e rk ing a nnule re n t ijde ns he t inst e lle n Druk ten minste 2 seconden op x • CANCEL. 26
Op de recorder x • CANCEL 5-standenschakelaar MENU (NENT, FR, FF) 1 Druk op MENU om het menu in te voeren. 2 Duw de 5-standenschakelaar naar FR of FF om de opdracht te selecteren. 3 Druk op de 5-standenschakelaar (NENT) om de keuze in te voeren. 4 Herhaal stap 2 en 3. De instelling wordt ingevoerd wanneer u als laatste op de 5-standenschakelaar drukt. Te rugk e re n na a r de vorige inst e lling Druk op x • CANCEL. De be w e rk ing a nnule re n t ijde ns he t inst e lle n Druk ten minste 2 seconden op x • CANCEL. 27
De m e nu's In de volgende tabel ziet u de menuopdrachten die u kunt selecteren. Sommige opdrachten worden zowel op de recorder als op de afstandsbediening ingesteld, terwijl andere alleen op de recorder of de afstandsbediening worden ingesteld. De opdrachten onder "Menu 1" zijn beschikbaar voor selectie en verschijnen wanneer u naar het menu gaat. De opdrachten onder "Menu 2" zijn beschikbaar voor selectie en verschijnen wanneer u een opdracht in Menu 1 kiest. Het is mogelijk alle menuopdrachten alleen weer te geven wanneer "Menu Mode" is ingesteld op "Advanced". Menuopdrachten met een sterretje (*) worden niet weergegeven wanneer "Menu Mode" is ingesteld op "Simple". Zie "De weergegeven menuopdrachten wijzigen (Menu Mode)" (pagina 66) voor bijzonderheden. Opmerking Afhankelijk van de schijfinstellingen en de wijze waarop u het apparaat gebruikt, kan een andere aanduiding worden weergegeven. Menu's op de afstandsbediening Menu 1 Menu 2 Functie Pagina Edit Title Input* Hiermee kunt u de naam van een track, artiest, pagina 53 album, groep of schijf toevoegen. Group Set* Hiermee kent u tracks of groepen toe aan een pagina 57 nieuwe groep. GroupRelease* Hiermee worden de groepsinstellingen pagina 58 opgeheven. Move* Hiermee wijzigt u de volgorde van tracks of pagina 59 groepen. Erase Hiermee worden tracks, groepen of de gehele pagina 60 schijf gewist. Format* Hiermee formatteert u de schijf zodat deze in pagina 65 dezelfde staat verkeert als bij aanschaf (alleen in de Hi-MD-modus). Useful* Search* Zoekt naar tracks op naam van track, naam van pagina 48 groep, naam van artiest, of naam van album. SpeedControl* Wijzigt de afspeelsnelheid zonder dat u de pagina 51 toonhoogte verandert. 28
Menu 1 Menu 2 Functie Pagina REC REC Mode Selecteert de opnamemodus (PCM, Hi-SP of pagina 36 Settings Hi-LP voor de Hi-MD-modus/SP, LP2, LP4 of mono voor de MD-modus). REC Volume* Hiermee kunt het opnameniveau handmatig pagina 37 regelen. MIC AGC* Stelt de aanpassing van het opnameniveau van pagina 34 de microfoon in. MIC Sens* Stelt de microfoongevoeligheid af op de pagina 34 geluidsbron. Time Mark* Voegt automatisch trackmarkeringen toe op pagina 38 opgegeven tijdsintervallen. Group REC* Stelt de recorder in zodat deze een nieuwe groep pagina 40 maakt bij elke opnamebewerking (Group Recording). SYNC REC* Vergemakkelijkt bewerkingen tijdens digitale pagina 41 opname (Synchro-Recording). Option Menu Mode Wijzigt de menuopdrachten die worden pagina 66 weergegeven. AVLS* Hiermee beperkt u het maximale volume ter pagina 66 bescherming van uw gehoor. Beep* Schakelt de pieptoon in of uit. pagina 67 Backlight Hiermee selecteert u de status van de pagina 67 achtergrondverlichting op het display op de afstandsbediening. Disc Memory* Slaat de recorderinstellingen op. pagina 68 Quick Mode* Stelt de recorder zo in dat deze snel met pagina 69 afspelen begint. Disc Mode Selecteert de MD-modus of Hi-MD-modus pagina 69 wanneer een lege schijf wordt geplaatst. Contrast* Hiermee regelt u het contrast van het display op pagina 70 de afstandsbediening. Jog Dial* Verandert de werkingsrichting van het display pagina 70 wanneer u aan de Jog Dial draait. Clock Set Stelt de datum en tijd in (klok instellen). pagina 71 29
Menu's op de recorder Menu 1 Menu 2 Functie Pagina Edit* Format* Hiermee formatteert u de schijf zodat deze in pagina 65 dezelfde staat verkeert als bij aanschaf (alleen in de Hi-MD-modus). Display Lap Time Geeft verschillende informatie weer op het pagina 33 RecRemain display zoals de recorderstatus. Clock Useful* Audio Out* Stuurt geluid via de i/LINE OUT-aansluiting pagina 51 tijdens het luisteren via een aangesloten apparaat. REC Set REC Mode Selecteert de opnamemodus (PCM, Hi-SP of pagina 36 Hi-LP voor de Hi-MD-modus/SP, LP2, LP4 of mono voor de MD-modus). RECVolume* Hiermee kunt het opnameniveau handmatig pagina 37 regelen. MIC AGC* Stelt de aanpassing van het opnameniveau van pagina 34 de microfoon in. MIC Sens* Stelt de microfoongevoeligheid af op de pagina 34 geluidsbron. Time Mark* Voegt automatisch trackmarkeringen toe op pagina 38 opgegeven tijdsintervallen. :REC* Stelt de recorder in zodat deze een nieuwe groep pagina 40 maakt bij elke opnamebewerking (Group Recording). SYNC REC* Vergemakkelijkt bewerkingen tijdens digitale pagina 41 opname (Synchro-Recording). Option Menu Mode Wijzigt de weergegeven menuopdrachten pagina 66 AVLS* Hiermee beperkt u het maximale volume ter pagina 66 bescherming van uw gehoor. Beep* Schakelt de pieptoon in of uit. pagina 67 Disc Mem* Slaat de recorderinstellingen op (Disc Memory). pagina 68 QuickMode* Stelt de recorder zo in dat deze snel met pagina 70 afspelen begint. Disc Mode Hiermee kunt u de MD-modus of Hi-MD- pagina 69 modus kiezen wanneer er een lege schijf wordt geplaatst. 30
Verschi Ve rsc hille nde m a nie re n va n opne m e n manieren V óór he t opne m e n Opmerkingen opneme • Er kan mogelijk niet worden opgenomen als De be die ningsm odus de speciale USB-kabel op de recorder is se le c t e re n aangesloten. Zorg dat u de speciale USB- Deze recorder heeft twee bedieningsmodi, kabel loskoppelt voordat u opneemt. de "Hi-MD-modus" en de "MD-modus". • Als u begint met opnemen terwijl de schijfindicatie nog op het display draait, De bedieningsmodus wordt automatisch worden de eerste paar seconden van het herkend zodra er een schijf wordt materiaal niet opgenomen. Zorg dat de geplaatst. Controleer de bedieningsmodus schijfindicatie niet meer draait voordat u in het display van de recorder nadat u een begint met opnemen. schijf hebt geplaatst. • Beweeg of verschuif de recorder niet en schakel de stroomvoorziening niet uit zolang "Hi-M D" wordt weergegeven als de werkmodus "DATA SAVE" of "SYSTEM FILE Hi-MD is en "MD" wordt weergegeven als de WRITING" ("DATA SAVE" of "SYS bedieningsmodus MD is. WRITE" op de recorder) op het display knippert. Als u dat wel doet, wordt het materiaal dat tot dan toe is opgenomen, Als u een standaardschijf (leeg) in de niet op de schijf opgeslagen, of de gegevens recorder plaatst, kunt u de functie op de schijf kunnen beschadigd raken. Schijfmodus gebruiken om gebruik van de schijf op te geven in de Hi-MD-modus of MD-modus. Als u de schijf die op deze eenheid wordt Ve rsc hille nde opgenomen op een andere component wilt inform a t ie w e e rge ve n afspelen die Hi-MD niet ondersteunt, dient Tijdens het opnemen of als het opnemen u de schijf op te nemen met "Disc Mode" in is gestopt, kunt u de resterende tijd, het het menu ingesteld op "MD". tracknummer, enz. controleren. Raadpleeg "De schijfmodus selecteren (Disc Mode)" (pagina 69) voor bijzonderheden. De m e num odus se le c t e re n DISPLAY Als de menumodus "Simple" is geselecteerd, worden bepaalde menuopdrachten niet weergegeven. Kunt u 1 Druk enkele malen op DISPLAY. bepaalde menuopdrachten niet vinden bij Telkens wanneer u op de toets drukt, het bedienen van de recorder, zorg dan dat verandert het display als volgt. de menumodus op "Advanced" wordt ingesteld. Raadpleeg "De weergegeven menuopdrachten wijzigen (Menu Mode)" (pagina 66) voor bijzonderheden over het selecteren van de menumodus. 31
Display op de afstandsbediening 1) De indicatie voor hoofdafspeelmodus verschijnt als hoofdafspeelmodus is geselecteerd. 2) Tracknummer verschijnt als de momenteel geselecteerde track niet deel uitmaakt van een groep. 3) Verschijnt niet als "Menu Mode" is ingesteld De indicaties betekenen het volgende: op "Simple" (pagina 66). 4) De weergegeven tijd is de duur bij benadering : Schijfnaam voor continu opnemen bij +25°C. "Plenty" : Tracknaam verschijnt op het display wanneer de batterij : Groepsnaam voldoende is opgeladen. "Almost Empty" : Artiestennaam verschijnt wanneer de batterij bijna leeg is. : Albumnaam Deze indicaties verschijnen niet wanneer u de netspanningsadapter gebruikt. 5) De schijfnaam verschijnt als de momenteel Terwijl de recorder stilstaat A/B/C geselecteerde track niet deel uitmaakt van een A B C groep. Groepsnummer1) Tracknummer • Naam van Tijdens het opnemen A/B/C en verstreken track en tijd artiest A B C (Hi-MD) "REC", Verstreken Niveaumeter • Tracknaam groepsnummer tijd (MD) en Tracknummer1) • Resterende • "REC tracknummer opnametijd/ Remain"/ "REC", Resterende "REC resterende "Free groepsnummer opnametijd Remain" beschikbare Space" en ruimte (Hi-MD) tracknummer (Hi-MD) • "REC • Resterende Remain" • Schijfnaam • Groepsnaam Tracknaam opnametijd (MD) en naam van en (MD) artiest albumnaam (Hi-MD) (Hi-MD) Aantal tracks na Resterende "All • Schijfnaam • Groepsnaam huidige track1) tijd na de Remain" en (MD) (MD) huidige naam van positie op de schijf Jaar, maand en Tijd "Clock" schijf. datum • Schijfnaam en • Groepsnaam Tracknaam Resterende batterijlading/ "Batt Status" naam van en batterijstatus artiest albumnaam (Hi-MD)2) (Hi-MD)5) • Schijfnaam • Groepsnaam (MD)2) (MD)5) Naam van Indicatie van de geluidsmodus3) geselecteerde geluidsmodus3) Jaar, maand en Tijd "Clock" datum Resterende batterijlading/ "Batt Status" batterijstatus4) 32
Het display op de recorder Opmerkingen • Bij gebruik van de schijf in Hi-MD-modus wordt de beschikbare ruimte weergegeven als "2.0MB" als de resterende opnametijd "–0:00:00" wordt. Dit is een beperking van het systeem; "2.0MB" is de capaciteit van het reservedomein. Terwijl de recorder stilstaat of • Soms kunt u bepaalde aanduidingen niet opneemt D/E selecteren of worden de aanduidingen verschillend weergegeven. Dit is afhankelijk D E van het al dan niet gebruiken van de groepsfunctie, de gebruiksomstandigheden en Tracknummer Verstreken tijd de schijfinstellingen. Tracknummer • Resterende • De resterende batterijlading/batterijstatus opnametijd/ verschijnt ongeveer een minuut na het begin resterende van de opname. De resterende batterijlading beschikbare ruimte wordt mogelijk niet exact weergegeven (Hi-MD) wegens de omstandigheden waaronder of • Resterende wijze waarop de oplaadbare batterij wordt opnametijd (MD) gebruikt. — (geen) Tijd z Zie "Verschillende informatie weergeven" Opmerkingen (pagina 43) wanneer u tijdens het afspelen de afspeelpositie of de tracknaam wilt zien. • Bij gebruik van de schijf in Hi-MD-modus wordt de beschikbare ruimte weergegeven als Op de recorder "2.0MB" als de resterende opnametijd "–0:00:00" wordt. Dit is een beperking van het systeem; "2.0MB" is de capaciteit van het reservedomein. • Soms kunt u bepaalde aanduidingen niet selecteren of worden de aanduidingen verschillend weergegeven. Dit is afhankelijk van het al dan niet gebruiken van de groepsfunctie, de gebruiksomstandigheden en 5-standenschakelaar MENU de schijfinstellingen. (NENT, FR, FF) 1 Open het menu en selecteer "Display". 2 Duw de 5-standenschakelaar naar FR of FF totdat de gewenste gegevens op het display worden weergegeven en klik op de bedieningsknop om de keuze in te voeren. Telkens wanneer u op de 5-standenschakelaar drukt (naar FR of FF) verandert het display als volgt. Lap Time t RecRemain t Clock Als u op de 5-standenschakelaar drukt, verschijnen de geselecteerde gegevens bij D en E. 33
2 Duw de 5-standenschakelaar naar FR Opne m e n via e e n of FF (gebruik de Jog Dial op de m ic rofoon afstandsbediening) tot "Sens High" of "Sens Low" op het display verschijnt en druk vervolgens op de Stereomicrofoon* bedieningsknop (de Jog Dial) om de keuze in te voeren. Sens High: Bij het opnemen van een zacht geluid of een geluid met een zREC normaal volume. Sens Low: Bij het opnemen van harde 5-standenschakelaar geluiden of geluiden van dichtbij, (NENT, zoals tijdens een concert of opname FR, FF) van spraak. M ENU De microfoonopnameniveau- regeling wijzigen Als u opneemt met een microfoon, kunt u de automatische regeling selecteren, Naar MIC (PLUG IN POWER) waarmee u het opnameniveau van de microfoon aanpast aan de geluidsbron. ∗ Zie "Verkrijgbare accessoires" (pagina 79). Jog Dial 1 Open het menu terwijl de recorder opneemt of stilstaat en selecteer "REC Set" - "MIC AGC" ("REC Settings" - "MIC AGC" op de afstandsbediening). 2 Duw de 5-standenschakelaar naar FR 1 Sluit de stereomicrofoon aan op de of FF (gebruik de Jog Dial op de afstandsbediening) tot "Standard" of MIC (PLUG IN POWER)-aansluiting. "LoudMusic" ("ForLoudMusic" op 2 Druk op zREC en schuif deze toets de afstandsbediening) van het display verschijnt en druk vervolgens op de om het opnemen te starten. bedieningsknop (de Jog Dial) om de De gevoeligheid van de keuze in te voeren. microfoon selecteren Standard: Bij het opnemen van geluid op normaal volume, zoals een gesprek of zachte muziek. U kunt de gevoeligheid van de microfoon LoudMusic (ForLoudMusic): Bij het afstemmen op het volume van de opnemen van geluid met een vrij geluidsbron. hoog volume, zoals een muziekconcert of een oefensessie met 1 Open het menu terwijl de recorder een muziekinstrument. opneemt of stilstaat en selecteer "REC Set" - "MIC Sens" ("REC Settings" - "MIC Sens" op de afstandsbediening). 34
z • Wanneer "MIC AGC" is ingesteld op Opnemen van ee n tv of "LoudMusic", kan geluid tijdens invoer van hoog volume worden opgenomen met minder ra dio (Analog Recording) vervorming en met natuurlijke volumeovergangen die overeenkomen met die In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u kunt van het origineel. opnemen via een apparaat met analoge • Als u een "plug-in power"-microfoon uitvoer zoals een cassetterecorder, een gebruikt, kan de microfoon ook worden radio of een tv. gebruikt als de voeding is uitgeschakeld. U kunt dit alleen maar op de recorder De voeding wordt namelijk geleverd door de recorder zelf. doen. Tv, cassetterecorder, Opmerkingen enz. • De recorder kiest automatisch een invoersignaal in deze volgorde: optische ingang, microfooninvoer, analoge ingang. Het is niet mogelijk om een opname via de microfoon te maken zolang er een optische Naar LINE OUT-aansluitingen, enz. kabel is aangesloten op de LINE IN (OPT)- aansluiting. • U kunt de "MIC AGC"-instelling niet L R aanpassen als u het opnameniveau met de (wit) (rood) hand regelt (pagina 37). • Het is mogelijk dat de microfoon Lijnkabel bedieningsgeluiden van de recorder zelf RK-G129, opneemt. Houd in zo'n geval de microfoon uit RK-G136, enz. de buurt van de recorder. De geluiden van de recorder kunnen worden opgenomen door de microfoon als u gebruikmaakt van een korte microfoonkabel. • Bij gebruik van een monomicrofoon wordt alleen het geluid van het linkerkanaal zREC opgenomen. • Zorg dat u de stekker of het snoer van de microfoon niet aanraakt als u opneemt met de netspanningsadapter aangesloten. Dit kan ertoe leiden dat er geluid aan de opname Naar LINE IN (OPT) wordt toegevoegd. • Stel "MIC AGC" in op "Standard" als u geluid met normale geluidssterkte opneemt (zachte muziek, etc.). Als een onverwacht hard geluid wordt opgenomen terwijl "MIC AGC" is ingesteld op "LoudMusic", kan het volume 1 De kabels aansluiten. voor opnemen vervolgens sterk zakken, Gebruik de juiste aansluitkabel om afhankelijk van de geluidsbron. de bronapparatuur aan te sluiten. Zie "Verkrijgbare accessoires" (pagina 79) voor bijzonderheden. 2 Druk op zREC en schuif deze toets om het opnemen te starten. 3 Speel de bron af waarvan u een opname wilt maken. 35
Opnamemodus Display Opnametijd De opna m e m odus Hi-SP-stereo Hi-SP • Ongeveer se le c t e re n 140 min. op een Selecteer een opnamemodus die standaard- overeenkomt met de door u gewenste schijf van opnametijd. 80 minuten Schijven die zijn op opgenomen in • Ongeveer de Hi-MD- of MD (MDLP)-modus 475 min. op kunnen alleen op MD-spelers of een Hi-MD- schijf -recorders worden afgespeeld met de Hi-MD- of MD (MDLP)- Hi-LP-stereo Hi-LP • Ongeveer afspeelmodus. 610 min. op een Jog Dial standaard- schijf van 80 minuten • Ongeveer 2040 min. op een Hi-MD- schijf van 1 GB 1 Open wanneer de recorder is gestopt het menu en selecteer "REC Settings" Bij het opnemen van een schijf in de - "REC Mode". MD-modus 2 Draai aan de Jog Dial om de gewenste Opnamemodus1) Display Opnametijd3) opnamestand te selecteren en druk op SP-stereo SP Ongeveer de Jog Dial om de keuze in te voeren. 80 min. De volgende keer dat u een opname LP2-stereo LP2 Ongeveer maakt, gebruikt de recorder de 160 min. instelling van de opnamemodus. LP4-stereo LP4 Ongeveer 320 min. Bij het opnemen van een schijf in de Hi-MD-modus Mono2) MONO Ongeveer 160 min. Opnamemodus Display Opnametijd 1) U bereikt de beste geluidskwaliteit als u Lineaire PCM PCM • Ongeveer stereo 28 min. op opneemt in de normale stereomodus (SP) of in een de LP2-stereomodus. 2) Als u een mono-opname maakt van een standaard- stereobron, worden de geluiden van links en schijf van rechts gemengd. 80 minuten 3) Bij gebruik van een onbespeelde schijf van • Ongeveer 80 minuten. 94 min. op een Hi-MD- z schijf van Audioapparaten die de lineaire PCM stereo, 1 GB Hi-SP-stereo en Hi-LP-stereo ondersteunen, zijn voorzien van de logomarkeringen of . Audioapparaten die LP2-stereo en LP4-stereo ondersteunen, worden aangegeven door de - of - logomarkeringen. 36
Opmerkingen H e t opna m e nive a u • Het is raadzaam om bij het maken van ha ndm a t ig re ge le n langdurige opnamen gebruik te maken van een netspanningsadapter. Tijdens het opnemen wordt het • Als u opneemt in de LP4-stand, kan het in opnameniveau automatisch geregeld. zeer zeldzame gevallen voorkomen dat er bij bepaalde geluidsbronnen een kortstondig Zo nodig kunt u zowel tijdens analoge als bijgeluid wordt geproduceerd. Dit wordt digitale opnamen het opnameniveau veroorzaakt door de speciale digitale handmatig instellen. audiocompressietechnologie waardoor u zREC X langer kunt opnemen. Als dit bijgeluid wordt geproduceerd, is het raadzaam op te nemen in de normale stereo- of LP2-opnamemodus om zo een betere geluidskwaliteit te verkrijgen. • Het wordt aanbevolen de recorder te gebruiken om lange tracks in lineaire PCM- stereo te bewerken (splitsen of samenvoegen). 5-standenschakelaar Het kan erg lang duren om dergelijke tracks MENU (NENT, FR, FF) eerst op een computer over te zetten en vervolgens daarop te bewerken. Jog Dial Op de recorder 1 Houd X ingedrukt en verschuif de toets zREC. De recorder is nu gereed om op 5-standenschakelaar M ENU te nemen. (NENT, FR, FF) 2 Open het menu en selecteer "REC Set" - "RECVolume" - 1 Open wanneer de recorder is gestopt "Manual" ("REC Settings" - "REC Volume" - "Manual" op de het menu en selecteer "REC Set" - "REC Mode". afstandsbediening). 2 Duw de 5-standenschakelaar naar FR 3 Speel de bron af. of FF om de gewenste stand te 4 Stel terwijl u de niveaumeter in de selecteren en druk vervolgens op de gaten houdt het opnameniveau in bedieningsknop om de keuze in te door de 5-standenschakelaar naar FR voeren. of FF te duwen (gebruik de Jog Dial op de afstandsbediening). Raadpleeg stap 2 van de informatie over de werking van de Stel het niveau zo in dat de segmenten afstandsbediening voor de te van de meter oplichten rondom het selecteren opnamestand of de –12dB-segment. opnametijd. Als de niveaumeter door een hoog geluidsniveau het OVER-segment bereikt, verlaag dan het opnameniveau. ve rvolg 37
Het display op de recorder Volume Tra c k m a rk e ringe n neemt af neemt toe t oe voe ge n t ijde ns he t opne m e n U kunt trackmarkeringen (tracknummers) –12dB OVER tijdens het opnemen toevoegen om het stuk in verschillende gedeelten op te Display op de afstandsbediening splitsen, zodat u snel en eenvoudig naar Volume bepaalde tracks kunt gaan. neemt af neemt toe 5-standenschakelaar (NENT, FR, FF) –12dB OVER 5 Druk nogmaals op X om de opname M ENU T MARK te beginnen. Neemt u op van extern aangesloten Trackmarkeringen apparatuur, speel dan voordat u begint handmatig toevoegen met opnemen de bron af tot het begin van het op te nemen geluidsmateriaal. Druk terwijl de recorder afspeelt op T MARK op het punt waar u een Te rugsc ha k e le n na a r de trackmarkering wilt toevoegen. a ut om a t isc he inst e lling va n he t opna m e nive a u Automatisch Selecteer "Auto(AGC)" ("Auto (AGC)" trackmarkeringen toevoegen op de afstandsbediening) in stap 2. (Auto Time Mark) Opmerkingen Met deze functie kunt u automatisch • U kunt de niveaus voor het linker- en trackmarkeringen toevoegen op rechterkanaal niet afzonderlijk regelen. opgegeven intervallen terwijl u opneemt • Als u stopt met opnemen, schakelt de recorder via de analoge ingang of via een weer over op de automatische opnameniveauregeling wanneer u een microfoon. Deze functie is handig bij volgende opname begint. langdurige opnamen, zoals lezingen, • Als u tijdens een synchroonopname het vergaderingen, enz. opnameniveau handmatig wilt regelen, voert u stap 1 tot 4 uit van de procedure in dit gedeelte 1 Neemt de recorder op of staat deze in terwijl "SYNC REC" is ingesteld op "SYNC de opnamepauzemodus, open dan het REC Off". Zet vervolgens de "SYNC REC"- menu en selecteer "REC Set" - instelling weer op "SYNC REC On" en begin "Time Mark" - "On". met opnemen (pagina 41). 38
2 Duw de 5-standenschakelaar naar FR Voorbeeld: Drie minuten opnametijd of FF tot het gewenste tijdsinterval op zijn voltooid wanneer het tijdsinterval het display verschijnt en druk voor tijdmarkering op 5 minuten wordt vervolgens op de Jog Dial om de ingesteld. keuze in te voeren. Er wordt een trackmarkering toegevoegd Elke druk zorgt ervoor dat de na het punt voor 5 minuten (na het begin tijdsinstelling (Time:) met 1 minuut van de opname) en na elk volgend interval verspringt binnen een bereik van van 5 minuten. 1 t/m 60 minuten. z Er verschijnt een "T" vóór de tijdweergave voor T ijdm a rk e ring a nnule re n trackmarkeringen die door tijdmarkering Selecteer "Off" in stap 1. worden toegevoegd. De t ijdm a rk e ring ge bruik e n om Opmerkingen t ra c k m a rk e ring t oe t e voe ge n • Als u een trackmarkering toevoegt door op t ijde ns de opna m e T MARK of X te drukken tijdens het opnemen, wordt door de tijdmarkering Als de verstreken opnametijd langer automatisch een trackmarkering toegevoegd is dan het tijdsinterval voor de telkens wanneer het geselecteerde tijdsinterval tijdmarkering: is verstreken. De recorder voegt een trackmarkering toe • De instelling wordt geannuleerd als u een op het moment dat u het tijdsinterval digitale optische kabel aansluit op de recorder. instelt. Vanaf dat punt voegt de recorder een trackmarkering toe op elk moment dat het tijdsinterval verstrijkt. Voorbeeld: Acht minuten opnametijd zijn voltooid wanneer het tijdsinterval voor tijdmarkering op 5 minuten wordt ingesteld. Er wordt een trackmarkering toegevoegd na het punt voor 8 minuten (na het begin van de opname) en na elk volgend interval van 5 minuten. Wanneer het tijdsinterval voor tijdmarkering de verstreken opnametijd overschrijdt: De recorder voegt trackmarkeringen toe wanneer het ingestelde tijdsinterval voor de tijdmarkering is verstreken. 39
U kunt maximaal 255 groepen maken op De groe psfunc t ie een Hi-MD-schijf of een standaardschijf ge bruik e n t ijde ns he t in Hi-MD-modus en 99 groepen op een opne m e n standaard-MD-schijf. Opmerking Wa t is de groe psfunc t ie ? Met de groepsfunctie kunt u schijven U kunt geen groepsinstellingen maken indien de tracks, de groepen en de schijfnaam het met groepsinstellingen afspelen. maximumaantal op een schijf overschrijden. De groepsfunctie is gemakkelijk voor (alleen in de MD-modus). het afspelen van schijven waarop X zREC verschillende albums of CD-singles zijn opgenomen. Wa t is e e n sc hijf m e t groe psinst e llinge n? Verschillende functies van de recorder werken met groepseenheden. Dit geldt 5-standenschakelaar GROUP (NENT, FR, FF) M ENU bijvoorbeeld voor tracks die op een schijf zijn opgenomen als onderdeel van aparte groepen, zoals hieronder wordt getoond. Jog Dial Voordat groepsinstellingen zijn opgegeven Schijf 1 2 3 4 5 6 7 8 12131415 Automatisch een nieuwe groep maken tijdens het opnemen Tracks 1 tot en met 5 worden toegewezen m aan groep 1. Tracks 8 tot 12 worden toegewezen aan De recorder is bij aflevering ingesteld om groep 2. automatisch een nieuwe groep te maken Tracks 13 tot 15 worden toegewezen aan door zREC naar rechts te schuiven. groep 3. Tracks 6 tot 7 zijn aan geen enkele groep Dit is handig als u verschillende CD's toegewezen. achter elkaar opneemt. U kunt de Nadat groepen zijn toegewezen instelling voor het opnemen van groepen als volgt controleren. Schijf Open het menu en selecteer "REC Set" - Groep 1 Groep 2 Groep 3 " :REC" - " : REC On" ("REC Settings" - "Group REC" - "GroupREC On" op de afstandsbediening) 12345 6 7 12345 123 terwijl de recorder stilstaat. Opne m e n zonde r e e n nie uw e Tracks die niet zijn toegewezen aan een groep, worden behandeld als onderdeel van "Group - -". groe p t e m a k e n Selecteer " :REC Off" ("GroupREC Off" op de afstandsbediening) aan het einde van de bovenstaande procedure. 40
Tracks opnemen op een Sync hroon m e t de bestaande groep ge luidsbron st a rt e n e n st oppe n U kunt een track toevoegen aan een bestaande groep. U kunt dit alleen maar (Sync hro-re c ording) op de recorder doen. Tijdens een synchroonopname worden het begin en het einde van de opname Ee n nie uw e t ra c k a a n he t gesynchroniseerd met de geluidsbron. e inde va n de ge se le c t e e rde Dit maakt digitale opnamen eenvoudiger groe p t oe voe ge n (bijvoorbeeld van een CD-speler) omdat u niet meer de recorder of de geluidsbron 1 Schuif zREC naar rechts terwijl u hoeft te bedienen. Synchroonopnamen GROUP ingedrukt houdt terwijl de zijn alleen mogelijk als de optische kabel recorder stilstaat en de groep is is aangesloten. geselecteerd waaraan u een track wilt toevoegen. Jog Dial 2 Speel de bron af. Er wordt een nieuwe track toegevoegd aan het einde van de huidige inhoud in de groep. Ee n t ra c k t oe voe ge n op de 1 De kabels aansluiten. ge w e nst e posit ie binne n de Gebruik de juiste optische kabel om ge se le c t e e rde groe p de bronapparatuur aan te sluiten. Zie "Verkrijgbare accessoires" 1 Schuif, terwijl de recorder (pagina 79) voor bijzonderheden. gepauzeerd is op het punt in de groep waar u een nieuwe track wilt 2 Open het menu wanneer de recorder is gestopt en selecteer toevoegen, zREC naar rechts terwijl "REC Settings" - "SYNC REC" - u GROUP ingedrukt houdt. "SYNC REC On''. 2 Druk op X om de opname te starten z en de geluidsbron af te spelen. Wanneer er tijdens de synchroonopname meer dan 3 seconden geen geluid wordt ontvangen, schakelt de recorder automatisch over op de wachtstand. Zodra de speler weer geluid produceert, hervat de recorder de synchroonopname. Als de recorder 5 minuten of langer in de wachtstand staat, stopt de recorder automatisch. 41
Opmerkingen • Tijdens synchroonopnamen is het niet mogelijk om de pauzefunctie handmatig in of uit te schakelen. • Wijzig de "SYNC REC"-instelling niet tijdens het opnemen. De opname kan anders mislukken. • Zelfs wanneer de geluidsbron geen geluid meer produceert, kan het zijn dat er tijdens de synchroonopname niet automatisch wordt gepauzeerd als gevolg van ruis die door de geluidsbron wordt uitgezonden. • Als tijdens een synchroonopname een stil gedeelte van ongeveer 2 seconden wordt gedetecteerd, afkomstig van een geluidsbron anders dan een CD of een MD, wordt er automatisch een trackmarkering toegevoegd op het punt waar het stille gedeelte eindigt. Op de recorder 5-standenschakelaar M ENU (NENT, FR, FF) 1 De kabels aansluiten. Gebruik de juiste optische kabel om de bronapparatuur aan te sluiten. Zie "Verkrijgbare accessoires" (pagina 79) voor bijzonderheden. 2 Open het menu wanneer de recorder is gestopt en selecteer "REC Set" - "SYNC REC" - "SYNC On''. 42
Verschi Ve rsc hille nde m a nie re n va n a fspe le n manieren A B C Ve rsc hille nde Aantal tracks na Resterende "All Remain" afspelen inform a t ie w e e rge ve n huidige track1) tijd na de en naam van huidige schijf Tijdens het afspelen kunt u de tracknaam, positie op de de schijfnaam, enz. controleren. schijf. • Schijfnaam en • Groepsnaam Tracknaam naam van en artiest albumnaam (Hi-MD) 2) (Hi-MD)5) DISPLAY • Schijfnaam • Groepsnaam (MD)2) (MD)5) 1 Druk tijdens het afspelen Naam van Indicatie van de geluidsmodus3) geselecteerde op DISPLAY. geluidsmodus3) Telkens als u op DISPLAY drukt, Opgenomen in Opnametijd "REC Date" verandert het display als volgt. (jaar, maand en De indicaties betekenen het volgende: datum) : Schijfnaam Resterende batterijlading/ "Batt Status" : Tracknaam batterijstatus4) : Groepsnaam • Codec • Trackmodus • "Codec" : Artiestennaam (Hi-MD)3) en (Hi-MD)3) : Albumnaam • (geen) (MD)3) bitsnelheid • "TrackMode (Hi-MD)3) " • Trackmodus (MD)3) (MD) 3) 1) De indicatie voor hoofdafspeelmodus verschijnt als hoofdafspeelmodus is geselecteerd. 2) Tracknummer verschijnt als de momenteel Display: A/B/C geselecteerde track niet deel uitmaakt van een A B C groep. 3) Verschijnt niet wanneer "Menu Mode" is Groepsnummer Tracknummer • Naam van ingesteld op "Simple" (pagina 66). 1) en verstreken track en 4) De weergegeven tijd is de duur bij benadering tijd artiest voor continu opnemen bij +25°C. "Plenty" (Hi-MD) verschijnt op het display wanneer de batterij • Tracknaam voldoende is opgeladen. "Almost Empty" (MD) verschijnt wanneer de batterij bijna leeg is. Tracknummer1) Resterende • "1 Remain", Deze indicaties verschijnen niet wanneer u de tijd van de tracknaam netspanningsadapter gebruikt. 5) De schijfnaam verschijnt als de momenteel huidige track en naam van de artiest geselecteerde track niet deel uitmaakt van een (Hi-MD) groep. • "1 Remain" en tracknaam (MD) 43
Opmerkingen Tracks afspelen in de • Soms kunt u bepaalde aanduidingen niet Hoofdafspeelmodus selecteren of worden de aanduidingen verschillend weergegeven. Dit is afhankelijk Stel de navigatiemodus in met de Jog Dial van het al dan niet gebruiken van de groepsfunctie, de gebruiksomstandigheden en op de afstandsbediening en kies de schijfinstellingen. vervolgens de hoofdafspeelmodus en de • De resterende batterijlading/batterijstatus track die als eerste moet worden verschijnt ongeveer een minuut nadat het afgespeeld. afspelen is begonnen. De resterende batterijlading wordt mogelijk niet exact weergegeven wegens de omstandigheden 1 Druk op de Jog Dial terwijl de recorder speelt. waaronder of wijze waarop de oplaadbare batterij wordt gebruikt. De recorder wordt in navigatiemodus gezet en de hoofdafspeelmodus wordt z weergegeven. Zie "Verschillende informatie weergeven" (pagina 31) als u tijdens het opnemen of in de 2 Draai aan de Jog Dial om de gewenste stopmodus wilt zien hoeveel opnametijd er nog afspeelmodus te kiezen en druk over is of wat de huidige positie is. vervolgens op de Jog Dial om de keuze in te voeren. Aanduiding Afspeelmodus De a fspe e lm odus Normal Play Normaal afspelen se le c t e re n (Alle tracks worden eenmaal afgespeeld.) U kunt naar tracks luisteren in Group Play Groep afspelen verschillende afspeelmodi. (Tracks in de De afspeelmodus kan bestaan uit een geselecteerde groep combinatie van de hoofdafspeelmodus, worden afgespeeld.) subafspeelmodus en herhaald afspelen. Artist Play1) Artiest afspelen • Hoofdafspeelmodus: selecteert de (Tracks van een afspeeleenheid, zoals tracks of groepen opgegeven artiest • Subafspeelmodus: selecteert de manier worden afgespeeld.) van afspelen Album Play1) Album afspelen • Herhaald afspelen: selecteert herhaald (Tracks in een afspelen opgegeven album worden afgespeeld.) Keuzehendel BookmarkPlay Gemarkeerd afspelen (NX • ENTER) (Gemarkeerde tracks worden afgespeeld.) Program Play Geprogrammeerd P-MODE • afspelen Jog Dial (Tracks worden in een REPEAT opgegeven volgorde afgespeeld.) 1) Verschijntalleen voor schijven die worden gebruikt in de Hi-MD-modus. 44
Tra c k s in norm a le m ode z (N orm a l Pla y) a fspe le n U kunt naar het begin van een groep gaan. Druk tijdens het afspelen op GROUP op de recorder 1 Volg stap 1 en selecteer "Normal Play" en duw de 5-standenschakelaar naar FR of FF om de gewenste groep te kiezen. in stap 2 van "Tracks afspelen in de Hoofdafspeelmodus" (pagina 44). N a a r t ra c k s va n e e n 2 Sla deze stap over als u een track uit spe c ifie k e a rt ie st luist e re n een groep selecteert. (Art ist Pla y) (a lle e n in de Draai als u een track in een groep H i-M D-m odus) selecteert aan de Jog Dial tot de groep Als de trackgegevens ook de naam van de waartoe de gewenste track behoort op artiest bevatten, kunt u uitsluitend tracks het display verschijnt en druk daarna van een specifieke artiest beluisteren. op de regelaar. Er verschijnt een lijst van de tracks in de geselecteerde groep op het display. 1 Volg stap 1 en selecteer "Artist Play" in stap 2 van "Tracks afspelen in de 3 Draai aan de Jog Dial tot de gewenste Hoofdafspeelmodus" (pagina 44). track op het display verschijnt en druk Er verschijnt een alfabetische lijst met op de Jog Dial om de keuze in te artiesten op de schijf. voeren. De geselecteerde track begint te 2 Draai aan de Jog Dial tot de gewenste spelen. De recorder speelt vanaf de naam van de artiest op het display geselecteerde track tot de laatste track verschijnt en druk vervolgens op de op de schijf. Jog Dial. Er verschijnt een lijst van de tracks Tra c k s in e e n groe p a fspe le n van de geselecteerde artiest in de (Group Pla y) opgenomen volgorde. 1 Volg stap 1 en selecteer "Group Play" 3 Draai aan de Jog Dial tot de gewenste track op het display verschijnt en druk in stap 2 van "Tracks afspelen in de op de Jog Dial om de keuze in te Hoofdafspeelmodus" (pagina 44). voeren. Er verschijnt een lijst van de groepen De geselecteerde track begint te op de schijf. spelen. De recorder speelt vanaf de 2 Draai aan de Jog Dial tot de gewenste geselecteerde track tot de laatste track groep op het display wordt weergeven op de lijst voor de geselecteerde en druk op de Jog Dial. artiest. Er verschijnt een lijst met tracks in de geselecteerde groep. z U kunt naar de eerste track van de vorige of 3 Draai aan de Jog Dial tot de gewenste volgende artiest gaan. Druk tijdens het afspelen track op het display verschijnt en druk op GROUP op de recorder en druk de op de Jog Dial om de keuze in te 5-standenschakelaar naar FR of FF. voeren. De geselecteerde track begint te spelen. De recorder speelt vanaf de geselecteerde track naar de laatste track in de geselecteerde groep. 45
N a a r t ra c k s va n e e n Alle e n na a r ge se le c t e e rde ge se le c t e e rd a lbum luist e re n t ra c k s luist e re n (Book m a rk (Album Pla y) (a lle e n in de Pla y) H i-M D-m odus) U kunt tracks op een schijf markeren en Als de track de naam van het album bevat, alleen die stukken afspelen. De volgorde kunt u uitsluitend naar tracks van een van de gemarkeerde tracks kan niet geselecteerd album luisteren. worden gewijzigd. 1 Volg stap 1 en selecteer "Album Play" De tracks markeren met een in stap 2 van "Tracks afspelen in de bladwijzer Hoofdafspeelmodus" (pagina 44). Er verschijnt een alfabetische lijst van 1 Houd tijdens het afspelen van de track de albums op de schijf. die u wilt markeren met een bladwijzer de keuzehendel ten minste 2 Draai aan de Jog Dial tot de gewenste 2 seconden ingedrukt. albumnaam op het display verschijnt en druk vervolgens op de Jog Dial. Er verschijnt een lijst van de tracks in het geselecteerde album in de volgorde waarin ze zijn opgenomen. 3 Draai aan de Jog Dial tot de gewenste De eerste track voor gemarkeerd track op het display verschijnt en druk afspelen wordt gekozen. op de Jog Dial om de keuze in te voeren. 2 Herhaal stap 1 om de overige tracks te De geselecteerde track begint te markeren. spelen. De recorder speelt vanaf de De gemarkeerde tracks afspelen geselecteerde track tot de laatste track op het album 1 Volg stap 1 en selecteer z "BookmarkPlay" in stap 2 van U kunt naar de eerste track van het vorige of "Tracks afspelen in de volgende album gaan. Druk tijdens het afspelen Hoofdafspeelmodus" (pagina 44). op GROUP op de recorder en druk de 5-standenschakelaar naar FR of FF. 2 Draai aan de Jog Dial om een track te selecteren en druk daarna op de Jog Dial om de keuze in te voeren. De geselecteerde gemarkeerde tracks beginnen af te spelen. De recorder speelt van de geselecteerde gemarkeerde track tot de laatste gemarkeerde track. Markeringen wissen Houd tijdens het afspelen van de track die u wilt wissen de keuzehendel ten minste 2 seconden ingedrukt. 46
N a a r t ra c k s of groe pe n in e e n 5 Houd na het programmeren van ge w e nst e volgorde luist e re n de groepen de Jog Dial ten minste (Progra m Pla y) 2 seconden lang ingedrukt. U kunt de tracks of groepen in een Het programma wordt opgeslagen, gewenste volgorde beluisteren. " " verschijnt op het display en de eerste groep in het programma begint Tracks programmeren (Track Program) af te spelen. 1 Volg stap 1 en selecteer "Program z Druk bij het programmeren van tracks of Play" in stap 2 van "Tracks afspelen in de Hoofdafspeelmodus" (pagina 44). groepen op de Jog Dial om de tracks of groepen te bekijken die zijn geprogrammeerd. 2 Draai aan de Jog Dial tot "Track" verschijnt op het display en druk vervolgens op Jog Dial. Tracks afspelen in de Subafspeelmodus 3 Volg stappen 2 t/m 4 van "Naar een track zoeken (Search)" (pagina 48). Als u subafspeelmodi opgeeft, kunt u op De eerste track in het programma verschillende manieren luisteren naar wordt opgeslagen. tracks die in de hoofdafspeelmodus 4 Herhaal stap 3 als u meer tracks wilt werden geselecteerd. programmeren. Als u bijvoorbeeld "Group Play" in de U kunt maximaal 64 tracks hoofdafspeelmodus kiest en "SHUF" in programmeren. de subafspeelmodus, speelt de recorder de tracks in de geselecteerde groep 5 Houd na het programmeren van willekeurig af. de tracks de Jog Dial ten minste 2 seconden lang ingedrukt. Druk enkele malen op P-MODE. Het programma wordt opgeslagen, Telkens wanneer u op deze toets drukt, "PGM" wordt weergegeven op het verandert de afspeelmodus als volgt: display en de eerste track in het programma wordt afgespeeld. Aanduiding Afspeelmodus — (geen) Normaal afspelen (Alle Groepen programmeren (Group tracks worden eenmaal Program) afgespeeld.) 1 Volg stap 1 en selecteer "Program 1 Afspelen van één track (Er wordt slechts één track Play" in stap 2 van "Tracks afspelen in de Hoofdafspeelmodus" (pagina 44). afgespeeld.) 2 Draai aan de Jog Dial tot "Group" SHUF Shuffle-afspelen (Alle tracks in de geselecteerde verschijnt op het display en druk hoofdafspeelmodus vervolgens op Jog Diall. worden op willekeurige 3 Draai aan de Jog Dial tot de gewenste volgorde afgespeeld.) groep op het display wordt weergeven A- A-B Repeat-afspelen en druk op de Jog Dial. (A-B )1) (Tracks tussen de geselecteerde punten A en 4 Herhaal stap 3 om meer groepen te B worden herhaaldelijk programmeren. afgespeeld.) U kunt maximaal 20 groepen 1) "A-" verschijnt niet als de "Menu Mode" is programmeren. ingesteld op "Simple". 47
H e rha a lde lijk na a r e e n ge de e lt e va n e e n t ra c k N a a r e e n t ra c k zoe k e n luist e re n (A-B Re pe a t ) (Se a rc h) U kunt herhaaldelijk naar een specifiek gedeelte in een track luisteren door U kunt gemakkelijk op tracknaam, startpunt A en eindpunt B te selecteren. groepsnaam, naam van de artiest of Zorg dat A en B zich binnen dezelfde albumnaam naar een track zoeken. track bevinden. Namen van artiesten en albums kunnen alleen worden bekeken voor schijven in 1 Speelt u een track af met een gedeelte de Hi-MD-modus. dat u wilt herhalen, druk dan net zolang op P-MODE tot "A-" knippert Jog Dial op het display. 2 Druk op de Jog Dial bij het beginpunt (A). x Punt A wordt ingevoerd en "B" knippert op het display. 3 Druk met de Jog Dial op het eindpunt 1 Open het menu en selecteer "Useful" (B). - "Search". Punt B wordt ingevoerd, "A-B" en " " lichten op en het gedeelte 2 Draai aan de Jog Dial om het item te tussen punt A en punt B wordt selecteren dat u wilt gebruiken om te herhaaldelijk afgespeeld. zoeken en druk op de Jog Dial. z Display Voor U kunt A en B opnieuw instellen door de by Track op tracknaam te zoeken keuzehendel over te halen naar > tijdens A-B Repeat afspelen. by Group op groepsnaam te zoeken by Artist1) zoeken op naam van Opmerking artiest Als de recorder aan het einde van de laatste by Album1) zoeken op albumnaam track op de schijf komt terwijl u punt A selecteert, wordt de instelling geannuleerd. 1) Verschijntalleen voor schijven die worden gebruikt in de Hi-MD-modus. Tracks herhaaldelijk afspelen (Repeat Play) 3 Als u "by Track" bij stap 2 selecteert, sla deze stap dan over. Selecteert u een ander item dan U kunt de functie Herhaald afspelen "by Track" bij stap 2, draai dan aan de gebruiken om tracks in alle afspeelmodi te herhalen wanneer u de A-B Repeat- Jog Dial om de gewenste groep, afspeelmodus selecteert. artiest of album te selecteren en druk vervolgens op de regelaar. Druk ten minste 2 seconden op REPEAT. Er verschijnt een lijst met tracks voor verschijnt op het display. de geselecteerde groep, artiest of album op het display. H e rha a ld a fspe le n a nnule re n Houd REPEAT ten minste 2 seconden lang ingedrukt tot op het display wordt weergegeven. 48
4 Draai aan de Jog Dial om de gewenste track te selecteren en druk vervolgens Het virtuele geluid wijzigen op de Jog Dial om de keuze in te om verschillende voeren. akoestische effecten te De geselecteerde track begint te spelen. creëren (Virtual Surround) Opmerkingen 1 Druk tijdens het afspelen op SOUND • Na stap 4 worden de hoofdafspeelmodus en tot "SUR" op het display verschijnt. subafspeelmodus geannuleerd (herhaald afspelen werkt wel). 2 Druk ten minste 2 seconden op • Tijdens een zoekopdracht verschijnen tracks SOUND. zonder label aan het einde van elke lijst. • Terwijl de recorder de geselecteerde items 3 Draai aan de Jog Dial om de sorteert, wordt "SORTING" weergegeven op surroundmodus te selecteren. het display. Wacht tot deze aanduiding van het display verdwijnt voordat u bewerkingen verricht. H e t ge luid inst e lle n (V irt ua l Surround • Aanduiding voor alle 6 -Ba nd Equa lize r) geluidsmodi verschijnt. U kunt het virtuele geluid wijzigen om Elke keer dat u aan de Jog Dial draait, verschillende akoestische effecten te veranderen A en B als volgt: creëren, of het geluid aanpassen aan uw A B smaak en deze instelling voor later gebruik opslaan. Studio SUR S De volgende twee effecten kunnen Live SUR L worden geselecteerd. Club SUR C V-SUR (Virtual-Surround VPT Acoustic Engine) Arena SUR A Hiermee hebt u de beschikking over 4 soorten virtuele surround- 4 Draai aan de Jog Dial om de geselecteerde surroundmodus in te omstandigheden. voeren. 6-BAND EQUALIZER Hiermee hebt u de beschikking over 6 verschillende geluidskwaliteiten. De geluidskwaliteit selecteren (6-Band Equalizer) SOUND • SOUND SET 1 Druk tijdens het afspelen op SOUND tot "SND" op het display verschijnt. Keuzehendel (., >) 2 Druk ten minste 2 seconden op x Jog Dial SOUND. ve rvolg 49
3 Draai aan de Jog Dial om de 3 Haal de keuzehendel meerdere malen geluidsmodus te selecteren. over om de frequentie te selecteren. Custom1 Frequentie (100 Hz) Van links af kunt u selecteren: 100 Hz, 250 Hz, 630 Hz, 1,6 kHz, 4 kHz of 10 kHz Elke keer dat u aan de Jog Dial draait, veranderen A en B als volgt: 4 Draai aan de Jog Dial om het niveau A B te regelen. Heavy SND H Pops SND P Custom1 Jazz SND J Unique SND U Custom1 SND 1 Niveau (+10 dB) U kunt kiezen uit zeven niveaus. Custom2 SND 2 –10 dB, –6 dB, –3 dB, 0 dB, +3 dB, +6 dB, +10 dB 4 Draai aan de Jog Dial om de geselecteerde geluidsmodus te 5 Herhaal stap 3 en 4 om het niveau selecteren. voor elke frequentie aan te passen. De inst e lling a nnule re n 6 Druk op de Jog Dial om de keuze in Druk herhaaldelijk op SOUND totdat te voeren. "Normal" verschijnt bij A en de aanduiding bij B is verdwenen. Opmerkingen • Virtual-Surround en 6-Band Equalizer zullen H e t ge luid a a npa sse n e n niet werken tijdens het opnemen. opsla a n • Virtual-Surround en 6-Band Equalizer werken niet meer wanneer er een extern apparaat op U kunt het geluid aanpassen en de de i/LINE OUT-aansluiting wordt resultaten opslaan in "Custom1" en aangesloten. "Custom2". 1 Voer stap 1 tot en met 3 van "De geluidskwaliteit selecteren (6-Band Equalizer)" (pagina 49) uit en draai aan de Jog Dial tot "Custom1" of "Custom2" verschijnt. 2 Druk op de Jog Dial. 50
De a fspe e lsne lhe id Aa nsluit e n op e e n w ijzige n (Spe e d Control) st e re o-inst a lla t ie (LI N E De functie afspeelsnelheid is o.a. handig OU T ) bij het leren van een taal. Bij deze functie U kunt naar het afgespeelde geluid wijzigt u de afspeelsnelheid zonder dat de luisteren via het aangesloten onderdeel. toonhoogte verandert. Verbind de i/LINE OUT-aansluiting van De afspeelsnelheid kan in 13 stappen de recorder met de LINE IN-aansluitingen worden ingesteld van +100% tot –50% van een versterker of cassettedeck door van de normale snelheid. middel van een lijnkabel. Jog Dial Stereo-installatie enz. x Naar LINE IN 1 Open tijdens het afspelen het menu en selecteer "Useful" – "SpeedControl". Stereoministekker 2 audiostekkers U kunt nu de modus voor de L R snelheidsinstelling aanpassen. (wit) (rood) 2 Draai aan de Jog Dial om de gewenste Lijnkabel afspeelsnelheid te selecteren en druk op Jog Dial om deze keuze in te voeren. Stel de snelheid in terwijl u naar het 5-standenschakelaar geluid luistert. (NENT, FR, FF) M ENU "SC" verschijnt op het display nadat u de selectie hebt ingevoerd. Naar i/LINE OUT Te rugk e re n na a r norm a le Als u een lijnkabel aansluit op de i/LINE sne lhe id OUT-aansluiting van de recorder, zorg Stel de afspeelsnelheid in op 0% bij stap 2. dan dat de "Audio Out"-instelling voor de i/LINE OUT-aansluiting is ingesteld. Opmerking U kunt dit alleen maar op de recorder Als u afspeelsnelheid selecteert, is het mogelijk doen. dat u ruis of een echo hoort bij het afspelen. 1 Verwijder de hoofd-/oortelefoon met afstandsbediening van de recorder. ve rvolg 51
2 Open het menu en selecteer "Useful" - "Audio Out". 3 Duw de 5-standenschakelaar naar FR of FF tot "Line Out" op het display verschijnt en druk vervolgens op de bedieningsknop om de keuze in te voeren. Opmerkingen • Als de "Audio Out"-instelwaarde voor de i/LINE OUT-aansluiting is ingesteld op "Line Out", zullen Virtual Surround of 6-Band Equalizer niet werken. • De "Audio Out"-instelling voor de i/LINE OUT-aansluiting kan niet op "Line Out" worden gezet als de afstandsbediening is aangesloten. • Als u de koptelefoon/oortelefoon rechtstreeks op de recorder aansluit, zet dan de "Audio Out"-instelwaarde voor de i/LINE OUT- aansluiting op "Headphone" in stap 3. • Als de "Audio Out"-instelwaarde voor de i/LINE OUT-aansluiting is ingesteld op "Line Out", dient u de hoofdtelefoon/ oortelefoon niet aan te sluiten. Het geluid van de hoofdtelefoon/oortelefoon is erg hard en er treedt geluidsvervorming op. • Zet de "Beep"-instelling op "Beep Off" als de recorder is aangesloten op een actieve luidspreker of vergelijkbaar apparaat en de "Audio Out"-instelwaarde voor de i/LINE OUT-aansluiting is ingesteld op "Headphone" (pagina 67). 52
Opgeno Opge nom e n t ra c k s be w e rk e n tracks b Voorda t u be gint m e t T it e ls t oe voe ge n (T it le ) be w e rk e n U kunt titels aan tracks, groepen en U kunt uw opnamen bewerken door schijven toevoegen met het letterpalet op de trackmarkeringen toe te voegen of te afstandsbediening. U kunt de namen van wissen. Verder kunt u tracks en schijven artiesten en albums op tracks toevoegen op een naam geven. een schijf in de Hi-MD-modus. Bepaalde functies verschillen per model, Opmerkingen zoals het aantal tekens dat kan worden ingevoerd en het letterpalet op de • Voorbespeelde schijven kunnen niet worden bewerkt. afstandsbediening. Raadpleeg de • Sluit eerst het wispreventienokje aan de volgende gedeelten voor informatie zijkant van de schijf voordat u de schijf over de ondersteunde tekens, bewerkt (pagina 78). het maximumaantal tekens dat kan • Beweeg de recorder niet, stoot er niet tegen en worden ingevoerd en het letterpalet. schakel ook de stroomvoorziening niet uit tijdens het bewerken of zolang "SYSTEM M ode lle n voor Europa , N oord- FILE WRITING" ("SYS WRITE" op de Am e rik a e n Aust ra lië recorder) op het display knippert. Als u dit wel doet, kunnen de gegevens die tot dat punt Beschikbare tekens zijn bewerkt, verloren gaan, of kunnen • Hoofdletters en kleine letters van het gegevens op de schijf beschadigd raken. alfabet voor het Engels en Europese "SYSTEM FILE WRITING" ("SYS WRITE" op de recorder) knippert terwijl de resultaten talen1) worden opgeslagen. • De cijfers 0 t/m 9 • Het deksel wordt vergrendeld terwijl • Symbolen2) "SYSTEM FILE WRITING" ("SYS WRITE" 1) Europese alfabetten verschijnen uitsluitend op de recorder) knippert. voor schijven die worden gebruikt in de Hi-MD-modus. 2) De beschikbare symbolen verschillen voor de Hi-MD-modus en de MD-modus (zie "Letterpalet" op pagina 54). Maximumaantal tekens dat per titel kan worden ingevoerd Namen van tracks, groepen en schijf: Ongeveer 200 elk (bevat een mix van alle beschikbare tekens) Maximumaantal tekens dat per schijf kan worden ingevoerd* In Hi-MD-modus: Een maximum van ongeveer 55.000 tekens In MD-modus: Een maximum van ongeveer 1.700 tekens * Het aantal titels dat kan worden opgeslagen op een schijf hangt af van het aantal tekens dat u invoert voor namen van tracks, groepen, albums en schijven. 53
Letterpalet * Het aantal titels dat kan worden opgeslagen op Het letterpalet heeft de volgende indeling. een schijf hangt af van het aantal tekens dat u invoert voor namen van tracks, groepen, Tekenpalet voor Tekenpalet voor albums en schijven. Hi-MD-modus MD-modus Letterpalet Het letterpalet heeft de volgende indeling. Tekenpalet voor Tekenpalet voor Hi-M D-modus MD-modus H e t le t t e rpa le t M ode lle n voor Azië e n Afrik a e n Tourist -m ode lle n Tijdens het werken met de afstandsbediening kunt u tekens Beschikbare tekens selecteren uit het letterpalet op het display • De hoofd- en kleine letters van het van de afstandsbediening. Nederlandse alfabet (Zie "Letterpalet" voor de configuratie • De cijfers 0 t/m 9 van het letterpalet.) • Symbolen* Aangezien slechts een gedeelte van het * De beschikbare symbolen verschillen voor letterpalet op het display zichtbaar is, de Hi-MD-modus en de MD-modus dient u de schuifknop of de toetsen te (zie "Letterpalet" op pagina 54). gebruiken voor het verplaatsen van de cursor en het invoeren van tekens. Maximumaantal tekens dat per titel kan worden ingevoerd Letterinvoergebied Namen van tracks, groepen en schijf: De cursor knippert. Ongeveer 100 elk in Hi-MD-modus en 200 elk in MD-modus (bevat een mix van alle beschikbare tekens) Maximumaantal tekens dat per schijf kan worden ingevoerd* In Hi-MD-modus: Letterpalet Een maximum van ongeveer 27.000 tekens In MD-modus: Een maximum van ongeveer 1.700 tekens 54
Opmerkingen 2 Selecteer een van de volgende opties en druk op de Jog Dial. • Als u in schijfnamen gebruikmaakt van het symbool "//" zoals in "abc//def", kan het zijn Titel Display dat u de groepsfunctie niet kunt gebruiken Tracknaam "Track" (alleen in de MD-modus). • Op de afstandsbediening van de modellen Groepsnaam "Group" voor Azië en Afrika en de Tourist-modellen Naam van artiest (op een "Artist" kunnen wel Chinese tekens worden track)1) weergegeven, maar u kunt ze niet invoeren. U kunt Chinese tekens invoeren met de Naam van album (op een "Album" SonicStage-software. track)1) Schijfnaam "Disc" DISPLAY • 1) Verschijnt alleen voor schijven die worden BACKLIGHT P-MODE • gebruikt in de Hi-MD-modus. REPEAT De cursor knippert in het SOUND • letterinvoergebied en u kunt een titel SOUND SET invoeren. De cursor knippert. Keuzehendeltje (NX • ENTER, ., >) Jog Dial x VOL +, – Naam geven 3 Druk op DISPLAY. De cursor wordt van het U kunt een naam voor een track, groep of letterinvoergebied naar het letterpalet schijf invoeren terwijl de recorder is verplaatst. gestopt, of terwijl deze bezig is met De cursor en het teken wisselen elkaar af. opnemen of afspelen. U kunt tevens namen van artiesten en albums op tracks toevoegen op een schijf die in de Hi-MD- modus wordt gebruikt. Als u een naam voor een track, artiest of een album wilt invoeren terwijl de recorder is gestopt, moet de track zijn geselecteerd. 4 Selecteer een letter met de toetsen en de bedieningsknoppen en druk op de U kunt een groep benoemen terwijl de Jog Dial om de keuze in te voeren. recorder een track uit de groep opneemt of afspeelt of terwijl een track in de groep Het geselecteerde teken verschijnt in is geselecteerd en de recorder is gestopt. het letterinvoergebied en de cursor gaat naar de volgende invoerpositie. 1 Open het menu en selecteer "Edit" - De cursor knippert bij de volgende invoerpositie. "Title Input". ve rvolg 55
Hieronder volgt een overzicht van de 1) De functies van de toetsen of de toetsen en bedieningsknoppen die bij bedieningsknoppen hangen af van de plaats het invoeren van letters kunnen waar de cursor zich bevindt: in het letterinvoergebied of in het letterpalet. worden gebruikt en de bijbehorende 2) De volgorde waarin de tekens worden functies. weergegeven wanneer u aan het keuzewieltje Functies Bediening1) draait, hangt af van de volgorde van de tekens op het tekenpalet. De cursor naar links of Haal de rechts verplaatsen in het letterinvoergebied. keuzehendel over (., >). 5 Herhaal stap 3 en 4 voer alle tekens van de titel van het label in. Een letter in het Draai aan de Jog letterinvoergebied Dial.2) 6 Druk ten minste 2 seconden op de selecteren. Jog Dial. Een teken invoeren. Druk op de Jog Dial of de Opmerking keuzehendel Als de opname stopt of naar een volgende track (NX • ENTER). gaat terwijl er titels worden opgegeven, wordt Een titel invoeren. Houd de Jog Dial de invoer op dat moment automatisch of de keuzehendel doorgevoerd. ten minste 2 seconden lang ingedrukt De naam wijzigen (NX • ENTER). Afwisselen tussen Druk op U kunt de namen van tracks, artiesten, hoofdletters, kleine letters P-MODE • albums, groepen of schijven wijzigen via en cijfers/markeringen. REPEAT. de procedure voor "Naam geven" Een spatie invoeren. Druk op VOL +. (pagina 55). Een teken wissen. Druk op VOL –. Een naam van een track, artiest of Het benoemen annuleren. Druk ten minste album opnieuw invoeren: 2 seconden lang begin met het afspelen van de track op x. waarvoor u een nieuwe naam wilt De cursor rechts of links Schuif de opgeven en wijzig de naam van de track, verplaatsen in het keuzehendel artiest of het album terwijl de recorder letterpalet. (., >). afspeelt of terwijl deze stilstaat en de De cursor op en neer Draai aan de Jog desbetreffende track is geselecteerd. verplaatsen in het Dial. Naam van de schijf opnieuw letterpalet. invoeren: De cursor verplaatsen van Druk op u kunt de schijf opnieuw benoemen het letterinvoergebied DISPLAY • terwijl de recorder stilstaat, opneemt of naar het letterpalet. BACKLIGHT. speelt. De cursor verplaatsen van Druk op x of het letterpalet naar het DISPLAY • Opmerkingen letterinvoergebied. BACKLIGHT. • Hoewel de recorder Japanse "Katakana"- "_ (spatie)", ":", "/" of "–" Druk op SOUND tekens kan weergeven, kunt u deze niet op de invoerpositie in het • SOUND SET. gebruiken bij het toewijzen van een naam. letterinvoergebied • De recorder kan geen schijf- of tracknaam met weergeven. meer dan 200 letters hernoemen die door een Wisselen tussen Druk op SOUND ander apparaat is gemaakt (alleen in de MD- hoofdletters en kleine • SOUND SET. modus). letters. 56
Opmerkingen Tra c k s of groe pe n a a n e e n nie uw e groe p • Als het totaal aantal tekens van de titels op een schijf het maximum overschrijdt: t oe w ijze n (Group Se t ) —Als de schijf wordt gebruikt in de Hi-MD- modus, kunt u een groepsinstelling maken, Met deze functie kunt u bestaande tracks maar kunt u geen groepsnaam toevoegen in of groepen toewijzen aan een nieuwe stap 4. groep. Ook kunt u een track die tot een —Als de schijf wordt gebruikt in de MD- andere groep behoort, toewijzen aan een modus, kunt u geen groepsinstelling maken. bestaande groep. • De desbetreffende tracks of groepen moeten opeenvolgend zijn opgeslagen. Mochten de U kunt maximaal 255 groepen maken op gewenste tracks of groepen niet opeenvolgend een Hi-MD-schijf of een standaardschijf zijn opgeslagen, dan dient u deze eerst te in Hi-MD-modus en 99 groepen op een verplaatsen, zodat ze wel opeenvolgend zijn. standaard MD-schijf. Vervolgens kunt u ze aan de nieuwe groep Schijf toewijzen ("Opgenomen tracks of groepen verplaatsen (Move)", pagina 59). Tracknummer Groep 1 Groep 2 Jog Dial 1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 x Tracks 1 tot en met 3 toewijzen aan een nieuwe groep. Groep 1 en groep 2 toewijzen aan 1 Open wanneer de recorder is gestopt het de nieuwe groep. menu en selecteer "Edit" - "Group Set". 2 Draai aan de Jog Dial totdat het nummer van de gewenste eerste Schijf track op het display verschijnt. Druk vervolgens op de Jog Dial. Groep 1 Groep 2 Hierdoor wordt de eerste track van een nieuwe groep geselecteerd. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 Als de schijf groepen bevat, wordt alleen het eerste tracknummer van elke groep weergegeven. Tracks die niet opeenvolgend zijn, kunnen niet worden toegewezen (tracks 3 en 7 tot en met 8 kunnen bijvoorbeeld niet aan een nieuwe groep worden toegewezen). Het is niet mogelijk om een nieuwe groep te maken als de eerste of laatste track van de groep midden uit een bestaande groep is geselecteerd. Tracks verschijnen in de volgorde waarin ze op de schijf staan en niet in de volgorde binnen de groep. ve rvolg 57
3 Draai aan de Jog Dial totdat het nummer van de gewenste laatste track Groe psinst e lling op het display verschijnt. ophe ffe n (Group Druk vervolgens op de Jog Dial. Re le a se ) Hiermee selecteert u het laatste nummer van de nieuwe groep en kunt Selecteer een groep die u wilt opheffen en u een naam aan de groep toewijzen. controleer de inhoud (zie "Tracks in een Als de schijf groepen bevat, wordt groep afspelen (Group Play)" alleen het laatste tracknummer van (pagina 45)). elke groep weergegeven. 4 Een groep benoemen (zie "Titels Jog Dial toevoegen (Title)" (pagina 53)). Opmerkingen x • De eerste track die u in stap 2 selecteert, moet de eerste track van een bestaande groep zijn of een track die niet tot een groep behoort. 1 Selecteer een groep die u wilt • Als u in stap 3 de laatste track selecteert, vrijgeven en controleer de inhoud moet u ervoor zorgen dat deze track zich na de (zie pagina 45). track bevindt die u in stap 2 hebt geselecteerd. De laatste track moet de laatste track van een 2 Druk op x. bestaande groep zijn of een track die niet tot een groep behoort. 3 Open het menu en selecteer "Edit" - "GroupRelease". "Group RELEASE OK?" en "PUSH YES:ENTER NO:CANCEL" verschijnen op het display. 4 Druk op de Jog Dial om een groep vrij te geven. De groepsinstelling van de geselecteerde groep is opgeheven. 58
2 Draai aan de Jog Dial totdat de Opge nom e n t ra c k s of gewenste positie op het display groe pe n ve rpla a t se n knippert. (M ove ) Draai aan de Jog Dial totdat "02" op het display knippert als u track C wilt U kunt de volgorde van de opgenomen verplaatsen naar positie "02". tracks of groepen wijzigen. Jog Dial x 3 Druk op de Jog Dial om de keuze in te voeren. De track wordt verplaatst naar de gekozen positie. De volgorde van een track op een schijf wijzigen Een track op een schijf met Wanneer u tracks verplaatst, worden de groepsinstelling verplaatsen tracknummers automatisch opnieuw genummerd. U kunt een track verplaatsen uit een groep of naar een andere groep. U kunt ook een Voorbeeld: track die niet bij een groep hoort, Verplaats track C (tracknummer 3) van de derde verplaatsen naar een bestaande groep. naar de tweede positie. Schijf A B C D Groep 1 Groep 2 Groep 3 Voor het verplaatsen 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 1 2 3 A C B D Na het verplaatsen Tracknummer 2 in groep 1 verplaatsen naar tracknummer 3 in groep 2 1 Open terwijl de track die u wilt verplaatsen wordt afgespeeld het menu en selecteer "Edit" - "Move" - Schijf "Track Move". Het geselecteerde tracknummer Groep 1 Groep 2 Groep 3 knippert in de middelste rij van het display. 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 1 Volg stap 1 van "De volgorde van een track op een schijf wijzigen" (pagina 59). ve rvolg 59
2 Sla deze stap over wanneer u een z track uit een groep verplaatst. Schuif als de track of groep zijn benoemd de Verplaatst u een track naar een andere keuzehendel naar > zodat de track- of groep, draai dan aan de Jog Dial tot groepsnaam op het display wordt weergegeven de gewenste groep op het display tijdens het gebruik. Schuif de keuzehendel naar verschijnt. Druk vervolgens op de . om terug te gaan naar weergave van het track- of groepsnummer. Jog Dial. Opmerking Als alle tracks uit de groep zijn verplaatst, verdwijnt de groep automatisch van de schijf. 3 Draai aan de Jog Dial tot het tracknummer van de bestemming op Tra c k s e n de ge he le het display verschijnt, en druk op de sc hijf w isse n (Era se ) Jog Dial om de keuze in te voeren. Voorbeeld: Bij het verplaatsen van U kunt overbodige of alle tracks op een tracknummer "03" in de tweede groep (GP02). schijf wissen. Als u t ra c k s ve rw ijde rt die va n de c om put e r zijn ove rge bra c ht Als u tracks hebt verwijderd die van de computer zijn overgebracht, verloopt de overdrachtsverificatie van de tracks als volgt. De groepsvolgorde op een • Als de tracks werden overgebracht in schijf wijzigen Hi-MD-modus, wordt de overdrachtsverificatie van de tracks 1 Open tijdens het afspelen van een automatisch hersteld als u de schijf in de track in een groep waarvan u de recorder plaatst en vervolgens de volgorde wilt wijzigen het menu recorder op de computer aansluit. en selecteer "Edit" - "Move" - "Group • Als de tracks werden overgebracht in Move". MD-modus, is de overdrachtsverificatie Het nummer van de groep waarvan de van de tracks gewist. Als u de track die wordt afgespeeld deel overdrachtsverificatie wilt behouden, uitmaakt, verschijnt in de middelste dient u de verificatie te herstellen door rij van het display. de tracks weer naar de computer over te brengen alvorens ze te wissen. 2 Draai aan de Jog Dial om de nieuwe positie op de schijf te selecteren en Opmerking druk vervolgens op de Jog Dial om U kunt niet-geluidsgegevens niet wissen de keuze in te voeren. (dus bijvoorbeeld tekstgegevens of Voorbeeld: De eerste groep op de schijf beeldgegevens) van een schijf in de Hi-MD- (Groep01) verplaatsen naar de positie tussen de modus. tweede (Groep02) en de derde groep (Groep03). 60
Een groep wissen Jog Dial U kunt tracks in een geselecteerde groep x wissen. Denk eraan dat wanneer een opname eenmaal is gewist, deze niet meer is terug te halen. Een track wissen Zorg er dus voor dat u de inhoud van de groep die u wilt wissen, Denk eraan dat wanneer een van tevoren controleert. opname eenmaal is gewist, deze niet meer is terug te halen. 1 Selecteer een groep die u wilt Let erop dat u de juiste track wist. wissen en controleer de inhoud (zie pagina 45). 1 Open tijdens het afspelen van de 2 Druk op x. track die u wilt wissen het menu en selecteer "Edit" - "Erase" - "Track 3 Open het menu en selecteer "Edit" - Erase". "Erase" - "Group Erase". "Erase OK?" en "PUSH YES:ENTER "Group Erase OK?" en "PUSH NO:CANCEL" verschijnen YES:ENTER NO:CANCEL" afwisselend op het display. verschijnen afwisselend op het display. Als de geselecteerde track werd Als de geselecteerde groep tracks bevat overgebracht van de computer, die vanuit de computer zijn verschijnt "TRK FROM PC Erase OK?" op het display. overgebracht, verschijnt "TRK FROM PC Erase OK?" op het display. 2 Druk op de Jog Dial om het 4 Druk op de Jog Dial om de groep te tracknummer te wissen. wissen. De track wordt gewist en de recorder begint de volgende track af te spelen. De groep is gewist. Alle tracks na de gewiste track worden automatisch opnieuw genummerd. Opmerking Als alle tracks in een groep zijn gewist, wordt de groep automatisch van de schijf verwijderd. Ee n de e l va n e e n t ra c k w isse n Voeg trackmarkeringen toe aan het begin en aan het einde van het gedeelte dat u wilt wissen. Wis vervolgens het betreffende deel (pagina 62). 61
De hele schijf wissen Tra c k split se n (Divide ) U kunt een track opsplitsen met een Het is mogelijk om snel alle tracks en alle trackmarkering, waardoor u een nieuwe informatie die op de schijf staan in één track maakt vanaf het gedeelte dat volgt keer te wissen. op de trackmarkering. U kunt de positie Denk eraan dat wanneer een van de trackmarkering nauwkeurig opname eenmaal is gewist, afstellen voordat u de uiteindelijke deze niet meer is terug te halen. opsplitsing maakt. De tracknummers Zorg ervoor dat u de inhoud van de worden als volgt opgehoogd. schijf die u wilt wissen, van tevoren controleert. Opmerkingen Bij een Hi-MD-schijf of een • Het is niet mogelijk om trackmarkeringen toe standaardschijf in de Hi-MD-modus te voegen bij tracks die vanaf de computer zijn worden uitsluitend audiogegevens gewist. overgebracht. Andere gegevens zoals tekst- of • U kunt een track niet opsplitsen die is opgenomen in de Hi-MD-modus met de beeldgegevens worden niet gewist. MD Simple Burner-software. • De bladwijzer- en programmainstellingen 1 Speel de schijf die u wilt wissen af worden gewist zodra u opsplitsen gebruikt. om de inhoud te controleren. • U kunt een track niet aan het begin of einde van de track opsplitsen. 2 Druk op x. • U kunt geen tracks meer opsplitsen als het totale aantal tracks op de schijf het maximaal 3 Open het menu en selecteer "Edit" - toegestane aantal tracks overschrijdt "Erase" - "All Tr Erase". (2.047 tracks voor een schijf gebruikt in de Hi-MD-modus of 254 tracks voor een "ALL TRACK Erase OK?" en standaardschijf). "PUSH YES:ENTER NO:CANCEL" verschijnen afwisselend op het display. 1 2 3 4 Als de schijf tracks bevat die vanuit Trackmarkering de computer zijn overgebracht, verschijnt "TRK FROM PC Erase OK?" op het display. 1 2 3 4 5 Tracknummers worden verhoogd 4 Druk op de Jog Dial om de hele schijf te wissen. "SYSTEM FILE WRITING" verschijnt op het display en alle tracks worden gewist. Na het wissen wordt "NO TRACK" op het display weergegeven in de Hi-MD-modus en "BLANKDISC" en 5-standenschakelaar (NENT, FR, FF) T MARK "00:00" in de MD-modus. Jog Dial 62
2 Duw de 5-standenschakelaar naar FR Tracks direct splitsen of FF (gebruik de Jog Dial op de afstandsbediening) om het splitspunt Druk tijdens het afspelen of pauzeren op aan te passen. T MARK op de recorder op het punt dat u Verplaats het splitspunt naar voren of wilt markeren. naar achteren door op de "MARK ON" verschijnt op het display en bedieningsknop te drukken (aan de er wordt een trackmarkering toegevoegd. Jog Dial te draaien). Het splitspunt Het tracknummer wordt met één kan maximaal 8 seconden vooruit of verhoogd. achteruit worden verplaatst vanaf het punt waar op T MARK is gedrukt in Het splitspunt aanpassen stap 1. voordat een track wordt Op het punt gesplitst (Divide Rehearsal) waar op Het opsplitspunt wordt T MARK is maximaal 8 seconden vooruit gedrukt in of terug verschoven. 1 Druk tijdens het afspelen ten minste stap 1. 2 seconden op T MARK. Vanaf het punt waar op T MARK is gedrukt, worden vier seconden van de track herhaald afgespeeld. Het punt T M ARK wordt ingedrukt. Het verplaatste interval van vier seconden wordt meerdere malen afgespeeld. 3 Gebruik de 5-standenschakelaar (Jog Dial op de afstandsbediening) Vier seconden van de track worden om het splitspunt in te voeren. meerdere malen afgespeeld. z U kunt de functie afspeelsnelheid gebruiken bij de functie herhaald opsplitsen. Hierbij kunt u de afspeelsnelheid vertragen (pagina 51) zodat u de track nauwkeuriger kunt splitsen. Tra c k m a rk e ringe n t oe voe ge n t ijde ns he t opne m e n (be ha lve t ijde ns sync hroonopna m e n) Druk op de recorder op T MARK bij het punt waar u een trackmarkering wilt toevoegen. U kunt tijdsmarkering gebruiken om automatisch trackmarkeringen toe te voegen na gespecificeerde intervallen (behalve tijdens digitale opnamen) (pagina 38). 63
2 Zoek de trackmarkering door de Sa m e nvoe ge n va n 5-standenschakelaar enigszins naar t ra c k s (Com bine ) FR te duwen. Zoek als u bijvoorbeeld de derde Als u opneemt met analoge (lijn) ingang, trackmarkering wilt wissen het begin worden misschien overbodige op van de derde track. "00:00" trackmarkeringen toegevoegd op punten verschijnt op het display. waar het opnameniveau laag is. U kunt "MARK" verschijnt gedurende een trackmarkering wissen om zo de enkele seconden op het display. tracks die zich voor en na deze markering bevinden, samen te voegen. 3 Druk op T MARK om de markering De tracknummers veranderen als volgt. te wissen. U kunt dit alleen maar op de recorder "MARK OFF" verschijnt op het doen. display. De trackmarkering wordt gewist en de beide tracks worden Opmerkingen samengevoegd. • Het is niet mogelijk om een trackmarkering te verwijderen bij tracks die vanaf de computer z zijn overgebracht. Als er een trackmarkering wordt gewist bij het • U kunt een trackmarkering op een track niet samenvoegen van twee tracks, worden de datum verwijderen als de track is opgenomen in en titel van de tweede tracks gewijzigd naar die Hi-MD-modus met de MD Simple Burner- van de eerste track. software. • U kunt geen tracks samenvoegen die zijn Opmerking opgenomen in verschillende opnamemodi. Als u een trackmarkering wist tussen twee opeenvolgende tracks die zijn toegewezen 1 2 3 4 aan verschillende groepen, wordt de tweede track aan de groep van de eerste track Een trackmarkering wissen toegewezen. En als u een track die bij een groep hoort, combineert met een track die niet bij een groep hoort (twee opeenvolgende tracks), 1 2 3 wordt de tweede track met dezelfde instellingen Tracknummers worden verlaagd als de eerste track aan de desbetreffende groep toegevoegd. X 5-standenschakelaar (FR) T MARK 1 Speel de track af waarin zich de trackmarkering bevindt die u wilt wissen. Druk vervolgens op X om te pauzeren. 64
• De in het menu "Disc Mode" ingestelde De sc hijf form a t t e re n bedieningsmodus wordt toegepast op een lege standaardschijf van 60/74/80 minuten die op (Form a t ) de recorder wordt gebruikt, ook als er een andere bedieningsmodus is geselecteerd in de Als u een schijf in de Hi-MD-modus SonicStage-software of er een andere gebruikt, kunt u de functie Formatteren bedieningsmodus werd weergegeven in het gebruiken om een schijf weer in zijn display na het formatteren van de schijf door oorspronkelijke staat te herstellen. de SonicStage-software. U kunt deze functie alleen gebruiken met Jog Dial een schijf in de Hi-MD-modus. Soort Na het formatteren van een schijf schijf x 1-GB "NO TRACK" verschijnt. Hi-MD- Alle gegevens worden gewist, schijf ook niet-geluidsgegevens. 1 Open wanneer de recorder is gestopt het menu en selecteer "Edit" - OPMERKING: "Format". Overdrachtsverificatie van de overgebrachte tracks kan 2 Draai aan de Jog Dial totdat "YES" worden hersteld door de schijf verschijnt op het display. Daarna in de recorder te plaatsen en de drukt u op de Jog Dial om de selectie recorder op de computer aan in te voeren. te sluiten. Als het formatteren is voltooid, wordt Standaard "BLANKDISC" verschijnt. "NO TRACK" in het display schijf van Alle gegevens worden gewist, weergegeven als er een Hi-MD-schijf 60/74/80 ook niet-geluidsgegevens. van 1 GB in de recorder is geplaatst, minuten U kunt de schijf opnieuw of als "BLANKDISC" wordt gebruiken in de MD-modus weergeven als er een standaardschijf of de Hi-MD-modus. in Hi-MD-modus is geplaatst. OPMERKING: De overdrachtsverificatie van de Op de recorder overgebrachte tracks wordt met één verminderd. x Opmerkingen • Tijdens het formatteren van een schijf worden alle gegevens (inclusief gegevens die geen audiogegevens zijn) gewist. Denkt u dat een schijf dergelijke gegevens bevat, steek dan de schijf in de recorder en sluit de recorder op 5-standenschakelaar MENU een computer aan om de inhoud ervan te (NENT, FR, FF) controleren. • Als u een schijf formatteert, worden de overgebrachte tracks op de schijf tevens gewist 1 Open wanneer de recorder is gestopt en wordt het aantal overdrachtverificaties voor het menu en selecteer "Edit" - "Format". die tracks met één gereduceerd. U kunt om deze reductie te voorkomen de overdrachtsverificatie 2 Duw de 5-standenschakelaar naar FR herstellen door de tracks weer naar de computer of FF tot "YES" op het display over te brengen voordat u de schijf formatteert. verschijnt en druk vervolgens op de 5-standenschakelaar om de keuze in te voeren. 65
Ande re func t ie s De w e e rge ge ve n U w ge hoor be sc he rm e n m e nuopdra c ht e n (AV LS) w ijzige n (M e nu M ode ) De AVLS (Automatic Volume Limiter U kunt de weergave van alle opdrachten System – Automatische volumebegrenzer) in het menu opgeven (Advanced mode) of zorgt ervoor dat het volume beneden een alleen de basisopdrachten (Simple mode). bepaald maximum blijft, om zo uw gehoor Raadpleeg "De menu's" (pagina 28) om te beschermen. de menuopdrachten te controleren die niet Jog Dial kunnen worden weergegeven. Jog Dial 1 Open het menu en selecteer "Option" - "AVLS". 1 Open het menu en selecteer "Option" 2 Draai aan de Jog Dial tot "AVLS On" op het display verschijnt en druk - "Menu Mode". vervolgens op de Jog Dial om de 2 Draai aan de Jog Dial tot "Simple" of keuze in te voeren. "Advanced" op het display verschijnt Als u probeert het volume te hoog in en druk vervolgens op de Jog Dial om te stellen, verschijnt "AVLS NO de keuze in te voeren. VOLUME OPERATION" op het display. Het volume wordt op een gematigd niveau gehouden. Op de recorder De AV LS a nnule re n Selecteer "AVLS Off" in stap 2. Op de recorder 5-standenschakelaar MENU (NENT, FR, FF) 1 Open het menu en selecteer "Option" 5-standenschakelaar (NENT, FR, FF) MENU - "Menu Mode". 2 Duw de 5-standenschakelaar naar FR 1 Open het menu en selecteer "Option" of FF tot "Simple" of "Advanced" op - "AVLS". het display verschijnt en druk 2 Duw de 5-standenschakelaar naar FR vervolgens op de bedieningsknop om of FF tot "AVLS On" op het display de keuze in te voeren. verschijnt en druk vervolgens op de bedieningsknop om de keuze in te voeren. 66
De pie pt oon De uit sc ha k e le n a c ht e rgrondve rlic ht ing U kunt de pieptoon op de recorder en de in-/uit sc ha k e le n afstandsbediening uit- en aanzetten. U kunt de achtergrondverlichting van het display op de afstandsbediening zo Jog Dial instellen dat deze in- of uitgeschakeld blijft. Jog Dial BACKLIGHT 1 Open het menu en selecteer "Option" - "Beep". 1 Open wanneer de recorder is gestopt 2 Draai aan de Jog Dial tot "Beep Off" het menu en selecteer "Option" - op het display verschijnt en druk "Backlight". vervolgens op de Jog Dial om de keuze in te voeren. 2 Draai aan de Jog Dial tot de gewenste opdracht op het display verschijnt en De pie pt oon a a nze t t e n druk op de Jog Dial om uw keuze in te voeren. Selecteer "Beep On" in stap 2. Display Instelling Op de recorder Auto De achtergrondverlichting gaat aan wanneer u de recorder of de afstandsbediening gebruikt, en gaat automatisch uit wanneer u een paar seconden lang geen toets hebt aangeraakt. 5-standenschakelaar On De achtergrondverlichting (NENT, FR, FF) M ENU gaat aan wanneer de recorder werkt. 1 Open het menu en selecteer "Option" Off De achtergrondverlichting - "Beep". blijft uit. 2 Duw de 5-standenschakelaar naar FR of FF tot "Beep Off" op het display De a c ht e rgrondve rlic ht ing verschijnt en druk vervolgens op de a lle e n a a nze t t e n indie n nodig bedieningsknop om de keuze in te w a nne e r "Ba c k light " is voeren. inge st e ld op "Aut o" Druk ten minste 2 seconden op BACKLIGHT. De achtergrondverlichting licht op wanneer er op BACKLIGHT wordt gedrukt. 67
Opmerkingen De inst e llinge n voor individue le sc hijve n • Er kunnen instellingen voor maximaal 64 schijven worden opgeslagen. opsla a n (Disc M e m ory) Achteraf opgeslagen instellingen vervangen de instellingen voor de minst gebruikte van de De recorder is bij aflevering ingesteld op 64 schijven. Het aantal schijven dat kan het automatisch opslaan van instellingen worden opgeslagen is afhankelijk van het voor elke schijf. De recorder slaat aantal tracks dat op de schijven is opgenomen. automatisch de instellingen voor een Als er meer tracks op een schijf worden schijf op en deze worden weer opgehaald opgenomen, kunnen minder schijven worden zodra de schijf wordt geplaatst. opgeslagen. De volgende instellingen kunnen worden • Als u probeert schijfinformatie te wissen, opgeslagen: terwijl er voor de betreffende schijf geen • Geprogrammeerd afspelen informatie is opgeslagen, verschijnt "NO • Bladwijzer DISC MEMORY" enkele seconden lang • De instellingen "Custom1" en op het display. "Custom2" van 6-Band Equalizer U kunt de instelling als volgt controleren. Op de recorder Jog Dial 1 Verwijder de schijf uit de recorder, open het menu en selecteer "Option" - 5-standenschakelaar MENU "Disc Memory". (NENT, FR, FF) 2 Draai aan de Jog Dial tot "On" op het 1 Verwijder de schijf uit de recorder, display verschijnt en druk vervolgens op de Jog Dial om de keuze in te open het menu en selecteer "Option" - voeren. "Disc Mem". De re c orde r inst e lle n zoda t 2 Duw de 5-standenschakelaar naar FR sc hijfinst e llinge n nie t w orde n of FF tot "On" op het display opge sla ge n verschijnt en druk vervolgens op de Selecteer "Off" in stap 2. bedieningsknop om de keuze in te voeren. De sc hijfinform a t ie w isse n De sc hijfinform a t ie w isse n 1 Plaats een schijf waarvan u de informatie wilt wissen en controleer 1 Plaats een schijf waarvan u de de inhoud. informatie wilt wissen en controleer 2 Selecteer "1MemoryErase" in stap 2. de inhoud. De schijfinformatie wordt gewist. 2 Selecteer "1MemErase" in stap 2. z Als "Disc Memory" is ingesteld op "On", verschijnt "Disc Memory" telkens wanneer een schijf wordt geplaatst waarvoor de instellingen zijn opgeslagen. 68
H e t a fspele n ve rsneld Op de recorder be ginne n (Quic k M ode ) Bij levering is de recorder zo ingesteld dat deze snel begint met afspelen als de afspeeltoets wordt ingedrukt. U kunt de instelling als volgt controleren. Jog Dial 5-standenschakelaar MENU (NENT, FR, FF) 1 Open het menu en selecteer "Option" - "QuickMode". 2 Duw de 5-standenschakelaar naar FR of FF tot "Quick On" op het display 1 Open wanneer de recorder is gestopt verschijnt en druk vervolgens op de of bezig is met afspelen het menu en bedieningsknop om de keuze in te selecteer "Option" - "Quick Mode". voeren. 2 Draai aan de Jog Dial tot "Quick On" op het display verschijnt en druk vervolgens op de Jog Dial om de keuze in te voeren. De sc hijfm odus se le c t e re n (Disc M ode ) Als u de re c orde r la nge t ijd Als u een standaardschijf van 60/74/80 nie t zult ge bruik e n minuten (leeg) in de recorder plaatst, kunt Selecteer "Quick Off" in stap 2. u deze functie gebruiken om gebruik van U kunt het stroomverbruik verminderen de schijf op te geven in de Hi-MD-modus als de recorder niet wordt gebruikt. of de MD-modus. Als u de schijf die op deze eenheid wordt Opmerking opgenomen op een andere component Wanneer de Quick-modus is ingesteld op wilt afspelen die Hi-MD niet ondersteunt, "Quick On", blijft de voeding naar de recorder dient u de schijf op te nemen met "Disc ingeschakeld, ook als er niets op het display Mode" in het menu ingesteld op "MD". verschijnt. Als de oplaadbare batterij helemaal leeg is, wordt de interne voeding van de Jog Dial recorder automatisch uitgeschakeld. 1 Open het menu en selecteer "Option" - "Disc Mode". 2 Draai aan de Jog Dial tot "Hi-MD" (fabrieksinstelling) of "MD" op het display verschijnt en druk vervolgens op de Jog Dial om de keuze in te voeren. 69
Opmerkingen H e t c ont ra st va n he t • Zelfs als u "MD" selecteert als de "Disc displa y re ge le n Mode"-instelling, kan de bedieningsmodus alleen "Hi-MD" zijn als er een Hi-MD-schijf (Cont ra st Adjust m e nt ) van 1 GB wordt gebruikt. • De in het menu "Disc Mode" ingestelde Het is mogelijk om het contrast van het bedieningsmodus wordt toegepast op een lege display op de afstandsbediening te standaardschijf van 60/74/80 minuten die op regelen. de recorder wordt gebruikt, ook als er een Jog Dial andere bedieningsmodus is geselecteerd in de SonicStage-software of er een andere bedieningsmodus werd weergegeven in het display na het formatteren van de schijf door de SonicStage-software. Op de recorder 1 Open wanneer de recorder is gestopt het menu en selecteer "Option" - "Contrast". 2 Draai aan de Jog Dial om het contrast aan te passen en druk op de Jog Dial om de keuze in te voeren. 5-standenschakelaar (NENT, FR, FF) M ENU Opmerking Het is niet mogelijk om het contrast van het display op de recorder te regelen. 1 Open het menu en selecteer "Option" - "Disc Mode". 2 Duw de 5-standenschakelaar naar FR De w e rk ingsric ht ing of FF tot "Hi-MD" of "MD" op het display verschijnt en druk vervolgens va n he t displa y w ijzige n op de bedieningsknop om de keuze in Als u de Jog Dial naar beneden draait, te voeren. schuift het display naar beneden. U kunt het display wijzigen zodat het in de tegenovergestelde richting schuift. Jog Dial 1 Open het menu en selecteer "Option" - "Jog Dial". 70
2 Draai aan de Jog Dial tot "Reverse" Als u e e n fout m a a k t t ijde ns op het display verschijnt en druk he t inst e lle n va n de k lok vervolgens om de keuze in te voeren. Schuif de keuzehendel naar . om terug te gaan naar het verkeerd ingevoerde De inst e lling w e e r op norm a a l item en geef de juiste waarde op. U kunt ze t t e n een stap overslaan door de keuzehendel Selecteer "Default" in stap 2. naar > te schuiven. De huidige t ijd w e e rge ve n • Op de afstandsbediening De k lok inst e lle n Druk meerdere malen op DISPLAY Voordat u de opgenomen datum en tijd op wanneer de recorder is gestopt of bezig de schijf kunt vastleggen, dient u de klok in is met opnemen. te stellen. Als u eenmaal de klok hebt • Op de recorder ingesteld, legt de recorder telkens wanneer Open het menu en selecteer "Display" - u iets opneemt, de opnametijd vast. "Clock" wanneer de recorder is gestopt of bezig is met opnemen. DISPLAY De t ijd w e e rge ve n volge ns he t 2 4 -uurssyst e e m Druk op DISPLAY terwijl u de klok instelt. Druk opnieuw op DISPLAY om Keuzehendel de tijd volgens het 12-uurssysteem weer ( ., > ) te geven. Jog Dial De juiste tijd bewaren 1 Wanneer de recorder is gestopt, opent Als u de klok eenmaal hebt ingesteld, u het menu en selecteert u "Option" - blijft de juiste tijd bewaard zolang de recorder "Clock Set". is aangesloten op een stroombron, zoals de oplaadbare batterij of de netspanningsadapter. De cijfers van het jaar gaan knipperen. Als er echter geen stroombron is aangesloten, keert de klokinstelling na 3 minuten terug naar de fabrieksinstelling. Opmerkingen • Zorg dat de tijd juist is ingesteld als u wilt dat de tijdmarkering bij belangrijke opnamen 2 Wijzig het huidige jaar door aan de correct wordt opgenomen. Jog Dial te draaien, en vervolgens op • Onder normale omstandigheden kan de klok de Jog Dial te drukken. ongeveer 3 minuten per maand afwijken. • Overgebrachte tracks bevatten geen Het cijfer van de maand gaat opgenomen datuminformatie, zelfs als de klok knipperen. is ingesteld. • Als u de busaansluiting gebruikt, gaat de 3 Herhaal stap 2 om de maand, de dag, klokinstelling van de recorder verloren het uur en de minuten in te voeren. wanneer de computer overgaat op de Zodra u op de Jog Dial drukt om de slaapstand en de oplaadbare batterij leeg is minuten in te voeren, begint de klok of niet in de recorder is geplaatst. te lopen. 71
De re c orde r m e t e e n c om put e r ge bruik e n Wa t u k unt doe n via De re c orde r op uw ve rbinding m e t e e n c om put e r a a nsluit e n c om put e r Sluit de recorder als volgt op uw Om de recorder te kunnen gebruiken terwijl computer aan. deze is aangesloten op een computer, dient u de software te installeren vanaf de Opmerkingen meegeleverde CD-ROM. Raadpleeg het gedeelte "De software gebruiken" voor meer • Bij gebruik van Windows 2000 Professional Ontkoppel de speciale USB-kabel voordat u de informatie over de installatieprocedure. computer (opnieuw) opstart. Als u de speciale De bijge le ve rde soft w a re USB-kabel pas daarna ontkoppelt, herkent de computer de recorder mogelijk niet als u de ge bruik e n speciale USB-kabel weer aansluit. Als de Zie voor gedetailleerde uitleg het gedeelte recorder door de computer niet wordt herkend, over "Softwarebewerkingen" of de on line dient u de speciale USB-kabel te ontkoppelen, Help. de computer opnieuw op te starten, en • Audiogegevens overdragen tussen vervolgens de speciale USB-kabel opnieuw aan de computer en de recorder te sluiten. Het hier beschreven probleem kan Met de bijgeleverde SonicStage- worden opgelost door uw Windows- software kunt u audiogegevens besturingssysteem bij te werken zodat het is overdragen tussen de recorder en de uitgerust met alle nieuwste functies. computer. Als een schijf in de Hi-MD- • Bij gebruik van Windows ME of Windows modus in de recorder wordt geplaatst, 98SE kunnen tracks die met een microfoon of Als u de recorder aansluit op de computer vanuit een CD-speler naar de recorder terwijl de schijfmodus op de recorder staat zijn opgenomen naar uw computer ingesteld op "Hi-MD" (fabrieksinstelling), en worden overgebracht. vervolgens een standaardschijf van 60/74/80 • Rechtstreeks van een CD naar een minuten plaatst, verandert de bedieningsmodus MD opnemen van de schijf mogelijk automatisch in Hi-MD- Met de bijgeleverde MD Simple Burner- modus, zelfs als u niets opneemt. software kunt u een CD in het CD- • Bij gebruik van Windows ME of Windows station van de computer rechtstreeks 98SE naar een schijf in de recorder opnemen. Als u de speciale USB-kabel loskoppelt, wordt het bericht "Unsafe Removal of Device" De sc hijf in de re c orde r a ls weergegeven op het computerbeeldscherm. opsla ga ppa ra a t ge bruik e n Dit duidt niet op een probleem. Klik gewoon op "OK" om het bericht te laten verdwijnen. Als u een schijf in de Hi-MD-modus gebruikt, verschijnt de recorder in Windows Verkenner als een extern station, zodat u tekst-, en afbeeldingsbestanden e.d. kunt overbrengen. Raadpleeg "Andere gegevens naar een schijf opslaan" (pagina 74) voor meer informatie. z Als u audiobestanden afspeelt met de software, komt het geluid uit de luidsprekers van de computer in de Hi-MD-modus en uit de hoofdtelefoon/oortelefoon die op de recorder zijn aangesloten in de MD-modus. 72
Voeding (busaansluiting) wordt geleverd De spe c ia le U SB-k a be l door de USB-poort van de computer. losk oppe le n Zo kunt u de recorder gebruiken zonder Koppel de speciale USB-kabel als volgt voeding van de oplaadbare batterij. los. Anders kunnen de gegevens beschadigd raken. Computer 1 Zorg dat het REC-lampje op de recorder niet oplicht. Naar de USB-poort 2 Druk op x op de recorder. "EJECT OK" verschijnt op het display. Afhankelijk van de omstandigheden kan het even duren voordat "EJECT OK" op het display verschijnt. 3 Koppel de speciale USB-kabel los. Naar de USB-aansluiting Druk op de knoppen aan de zijden van de stekker, duw de stekker naar voren en daarna naar achteren om de speciale USB-kabel los te koppelen 1 Steek een onbespeelde schijf in de van de recorder. recorder. 2 Zorg dat de recorder is gestopt en HOLD niet is ingedrukt, en sluit de speciale USB-kabel aan op de recorder en de computer. 3 Controleer de aansluitingen. Als de aansluitingen op de juiste manier zijn gemaakt, ziet u "PC – –MD" op het display op de recorder. De sc hijf uit de re c orde r ne m e n 1 Volg stappen 1 en 2 van "De speciale USB-kabel loskoppelen" (pagina 73). 2 Neem de schijf uit de recorder. 73
Opmerkingen Ande re ge ge ve ns na a r • Als u de recorder gebruikt terwijl deze is e e n sc hijf opsla a n aangesloten op de computer, is het aan te raden een volledig geladen oplaadbare batterij te plaatsen voor het geval de stroom uitvalt, Als u de recorder op een computer de speciale USB-kabel wordt losgekoppeld of aansluit met een schijf in de Hi-MD- in geval van andere onvoorziene modus, wordt de schijf door Windows omstandigheden. Sony kan niet instaan voor Verkenner herkend als opslagmedium de resultaten bij onjuiste bediening, zodat u andere gegevens zoals tekst- of overdrachtsfouten of vernietiging van beeldgegevens kunt opslaan. audiogegevens die te wijten zijn aan onvoorziene omstandigheden. Raadpleeg de volgende pagina voor de • Als u de speciale USB-kabel loskoppelt van opslagruimte van elke schijf. de recorder, dient u minstens twee seconden te wachten voordat u de kabel weer aansluit. Als u een schijf in de recorder plaatst in • Zorg dat de recorder op een stabiele, de Hi-MD-modus en deze op de computer trillingsvrije plaats staat tijdens het opnemen. aansluit, wordt de recorder herkend als • Sluit de recorder niet op uw computer aan als een extern apparaat en kan deze in de recorder bezig is met opnemen of afspelen. Windows Verkenner worden bekeken. • Het systeem werkt misschien niet correct als de computer overgaat naar de slaapstand U kunt de recorder op dezelfde manier terwijl deze op de recorder wordt aangesloten. gebruiken als andere apparaten. U kunt de slaapstand het beste uitschakelen. • Zorg dat u de recorder en de computer niet via Opmerkingen een USB-hub aansluit. • Als de SonicStage-software actief is, wordt de • Het is niet mogelijk om de oplaadbare batterij recorder niet herkend als apparaat voor in de recorder op te laden met gebruik van de gegevensopslag. busaansluiting voor voeding. • Als u een schijf op de computer formatteert, • Als u de busaansluiting gebruikt, gaat de dient u de schijf met de SonicStage-software klokinstelling van de recorder verloren te formatteren. wanneer de computer overgaat op de • Zorg ervoor dat u de bestandsbeheermap slaapstand en de oplaadbare batterij leeg is of (HMDHIFI-map en HI-MD.IND-bestand) niet niet in de recorder is geplaatst. verwijdert in Windows Verkenner. • Sony kan niet garanderen dat de software zonder problemen werkt op computers die voldoen aan de systeemvereisten. 74
De opsla gruim t e voor e lk e sc hijf (ge form a t t e e rd m e t de re c orde r/ de Sonic St a ge -soft w a re ) Soort schijf Totale grootte Schijfbeheerruimte1)2) Beschikbare ruimte Standaardschijf 219 MB 832 KB 218 MB van 60 minuten (229.965.824 bytes) (851.968 bytes) (229.113.856 bytes) Standaardschijf 270 MB 832 KB 269 MB van 74 minuten (283.312.128 bytes) (851.968 bytes) (282.460.160 bytes) Standaardschijf 291 MB 832 KB 290 MB van 80 minuten (305.856.512 bytes) (851.968 bytes) (305.004.544 bytes) Hi-MD-schijf 964 MB 832 KB 963 MB (1.011.613.696 bytes) (851.968 bytes) (1.010.761.728 bytes) 1) De ruimte die wordt gebruikt voor het beheer van de bestanden op de schijf. 2) De grootte van de schijfbeheerruimte verandert, afhankelijk van de wijze waarop u uw computer gebruikt en andere factoren. De ruimte die u kunt gebruiken kan daarom kleiner zijn dan de Verkenner van Windows aangeeft. 75
Aa nvulle nde inform a t ie K opt e le foon/oort e le foon Voorzorgsm a a t re ge le n Verkeersveiligheid Maak geen gebruik van de koptelefoon/ Ve ilighe id oortelefoon tijdens het autorijden, fietsen of het Stop geen vreemde objecten in de DC IN 6V- bedienen van een gemotoriseerd voertuig. aansluiting. Hierdoor kunnen verkeersongevallen ontstaan. Bovendien is dit in veel landen verboden. Ook kan het gevaarlijk zijn om tijdens het lopen Voe dingsbronne n uw recorder met een hoog volume af te spelen, • Gebruik het lichtnet of een oplaadbare met name bij voetgangersoversteekplaatsen. batterij. U dient in deze gevallen uiterste voorzichtigheid • Bij gebruik binnenshuis: Gebruik de te betrachten of de recorder te stoppen bij meegeleverde oplaadsteun voor de situaties die gevaar op kunnen leveren. meegeleverde netspanningsadapter. Gebruik geen andere netspanningsadapter, Gehoorbeschadiging voorkomen omdat de recorder dan defect kan raken. Gebruik de koptelefoon/oortelefoon niet met het hoogste geluidsvolume. Gehoorexperts Polariteit van de stekker raden af om regelmatig gedurende langere tijd naar harde muziek te luisteren. Als u merkt dat uw oren suizen, stel de recorder dan in op een • Sluit de netspanningsadapter aan op een lager volume of schakel deze uit. gemakkelijk toegankelijk stopcontact. Als de netspanningsadapter niet normaal Rekening houden met anderen functioneert, verbreekt u onmiddellijk de Houd het geluid op een gematigd volume. aansluiting op het stopcontact. U bent dan in staat om geluiden van buiten op • De recorder wordt van netspanning voorzien te vangen en u houdt dan rekening met anderen. zolang deze op het stopcontact is aangesloten, zelfs als de recorder is uitgeschakeld. Op de a fst a ndsbe die ning • Als u de recorder een lange periode niet De meegeleverde afstandsbediening is gebruikt, zorg dan dat deze is losgekoppeld uitsluitend voor deze recorder ontworpen. van de stroomvoorziening (de De recorder kan niet worden bediend met een netspanningsadapter of de oplaadbare afstandsbediening die voor een ander apparaat batterij). Trek aan de adapterstekker zelf en is bestemd. nooit aan het snoer als u de netspanningsadapter uit het stopcontact haalt. Opla de n • De meegeleverde oplaadsteun kan uitsluitend Wa rm t e vorm ing bij deze recorder worden gebruikt. Alle andere Wanneer de recorder langere tijd achtereen modellen kunnen hiermee niet worden wordt gebruikt, kan zich warmte ophopen in het opgeladen. apparaat. Dit is echter geen storing. • Gebruik de meegeleverde oplaadsteun niet voor het opladen van andere batterijen dan Opst e lling die zijn meegeleverd of ervoor zijn bedoeld • Als u de recorder gebruikt op een plaats met (LIP-4WM). veel statische of elektrische ruis, wordt de • Zorg dat u de meegeleverde opname mogelijk niet goed uitgevoerd of gaan netspanningsadapter gebruikt. de opgenomen gegevens verloren. • Laad de oplaadbare batterij op bij een • Gebruik de recorder niet onder temperatuur van +5°C tot maximaal +35°C. omstandigheden met extreem veel licht, De oplaadtijd is afhankelijk van de warmte, vocht of trillingen. omgevingstemperatuur. (Bij een lage • Wikkel de recorder niet ergens in als deze omgevingstemperatuur moet de batterij langer wordt gebruikt met een netspanningsadapter. worden opgeladen. Dit is een kenmerk van de Er hoopt zich dan warmte op waardoor er ingebouwde lithium-ionbatterij.) storingen of schade kunnen ontstaan. 76
• Gebruikt u de recorder een lange periode niet, • Veeg de stekkers van de koptelefoon/ verwijder de oplaadbare batterij dan uit de oortelefoon of de afstandsbediening af met recorder en bewaar hem in een koele, droge een droge doek voor een optimale omgeving. Voorkom dat de kwaliteit van de geluidskwaliteit. Vuile stekkers kunnen het batterij achteruit gaat en berg de batterij niet geluid vervormen of onderbrekingen in het op als deze volledig leeg of volledig geluid veroorzaken. opgeladen is. • Maak de contactpunten op de oplaadbare • De oplaadstandaard en de batterij worden heet batterij schoon met een wattenstaafje of een tijdens het opladen. Dit brengt echter geen zachte doek zoals wordt afgebeeld. gevaar met zich mee. • Het is kenmerkend voor de oplaadbare batterij dat de capaciteit lager is dan normaal wanneer de batterij voor het eerst wordt gebruikt of gedurende lange tijd niet is gebruikt. Als dat het geval is, kunt u de batterij verschillende malen opladen en ontladen. De normale levensduur zal dan worden hersteld. • Als de capaciteit van de oplaadbare batterij De ba t t e rij minder wordt dan de helft van de normale Bij onjuist gebruik van de batterijen kan er capaciteit, is het tijd om de batterij te lekkage van batterijvloeistof ontstaan of kunnen vervangen. de batterijen scheuren. Om dit te voorkomen, • Neem de oplaadbare batterij uit de recorder, dient u de volgende voorzorgsmaatregelen in haal de recorder uit de oplaadstandaard en haal acht te nemen: de netspanningsadapter uit het stopcontact als u • Plaats de batterij met de + en – polen in de de recorder lang niet gebruikt. juiste positie. • Verwijder de batterijen als de recorder De M iniDisc -be huizing gedurende langere tijd niet wordt gebruikt. • U kunt een MiniDisc in het bijbehorende • Wanneer er een batterijlek is ontstaan, dient u doosje vervoeren of opbergen. de batterijvloeistof voorzichtig en grondig uit • Verbreek de sluiting van de behuizing niet. de batterijbehuizing weg te vegen, voordat u • Leg de MiniDisc niet op plaatsen waar deze nieuwe batterijen plaatst. aan licht, extreme hitte, vocht of stof wordt blootgesteld. Opm e rk ing ove r m e c ha nisc he • Bevestig het meegeleverde schijflabel alleen bijge luide n op de hiervoor bestemde plaats op de schijf. Bevestig het niet op een ander deel van het Als de recorder in werking is, worden er oppervlak. mechanische bijgeluiden geproduceerd. Deze worden veroorzaakt door het energiebesparingssysteem van de recorder en Re inige n vormen geen probleem. • Reinig de behuizing van de recorder met een zachte doek die licht is bevochtigd met water of een oplossing met een mild schoonmaakmiddel. Gebruik in geen geval schuursponsjes, schuurpoeder of oplossingen met alcohol of benzeen, aangezien hierdoor de afwerking van de behuizing kan worden aangetast. • Verwijder vuil van de MiniDisc-behuizing met een droge doek. • Stof op de lens kan het correct functioneren van het apparaat belemmeren. Zorg er daarom voor dat u het deksel van het schijfgedeelte altijd sluit na het plaatsen of uitwerpen van een schijf. 77
Ee n opge nom e n sc hijf be ve ilige n Te c hnisc he ge ge ve ns Open het nokje aan de zijkant van de schijf om deze tegen opnemen te beveiligen. In deze Audioafspeelsysteem modus kan er niet op de schijf worden Digitaal audiosysteem MiniDisc opgenomen. Zet als u weer wilt opnemen het Laserdiode-eigenschappen nokje terug zodat dit weer zichtbaar is. Materiaal: GaAlAs Golflengte: λ = 790 nm Emissieduur: continu Nokje Laservermogen: minder dan 44,6 µW (Deze waarde is gemeten op een afstand van 200 mm van het lensoppervlak op de optische afleeseenheid met een opening van 7 mm.) Opname- en afspeelduur (Raadpleeg pagina 95 voor bijzonderheden) Opnamen zijn Bij een HMD1G (schijf van 1 GB) Achterkant van beveiligd. schijf Maximaal 34 uur in Hi-LP-stereo Bij een MDW-80 in Hi-MD-modus Maximaal 10 uur en 10 minuten in Hi-LP- stereo Bij een MDW-80 in MD-modus Maximaal 160 min. in mono Maximaal 320 min. in LP4-stereo Opnamen zijn niet beveiligd. Omwentelingen 350 tot 3 600 toeren/min. (constante lineaire snelheid) Foutcorrectie Hi-MD: Neem indien u vragen of problemen hebt met LDC (Long Distance Code)/BIS (Burst betrekking tot uw recorder contact op met de Indicator Subcode) dichtstbijzijnde Sony-dealer. (Het wordt MD: aanbevolen om de schijf in het apparaat te laten zitten wanneer u contact opneemt met de Sony- ACIRC (Advanced Cross Interleave Reed dealer als het probleem zich heeft voorgedaan Solomon Code) terwijl de schijf zich in de recorder bevond. De Aftastfrequentie oorzaak van het probleem kan dan namelijk 44,1 kHz beter worden achterhaald.) Aftastfrequentie-converter Invoer: 32 kHz/44,1 kHz/48 kHz Codering Hi-MD: Lineaire PCM (44,1 kHz/16 bits) — PCM ATRAC3plus (Adaptive TRansform Acoustic Coding 3 plus) MD: ATRAC ATRAC3 – LP2/LP4 Modulatiesysteem Hi-MD: 1-7RLL (Run Length Limited)/PRML (Partial Response Maximum Likelihood) MD: EFM (Eight to Fourteen Modulation) Weergavefrequentie 20 tot 20 000 Hz ± 3 dB 78
Ingangen1) Octrooien in de Verenigde Staten en in andere MIC: stereoministekker landen vallen onder de licentie van Dolby (minimaal ingangsniveau 0,25 mV) Laboratories. Lijningang: Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens stereoministekker voor analoge ingang voorbehouden zonder voorafgaande (minimaal ingangsniveau 49 mV) kennisgeving. optische (digitale) ministekker voor optische (digitale) ingang Ve rk rijgba re a c c e ssoire s Uitgangen Optische kabel i/LINE OUT2): stereoministekker (speciale POC-151HG, POC-152HG, POC-MZ1, stekker voor afstandsbediening)/194 mV (10 kΩ) POC-MZ2, POC-15B, POC-15AB, Maximaal uitgangsniveau POC-DA12SP (gelijkstroom)2) Lijnkabel Koptelefoon: RK-G129, RK-G136 5 mW + 5 mW (16 Ω) Stereomicrofoons Voeding ECM-MS907, ECM-MS957 Sony-netspanningsadapter aangesloten op de Stereokoptelefoon/oortelefoon MDR-serie* DC IN 6V-aansluiting: Actieve luidsprekers SRS-serie 120 V wisselstroom, 60 Hz (Modellen voor Onbespeelde MD's MDW-serie VS, Canada, Mexico en Taiwan) Onbespeelde Hi-MD-schijf 240 V wisselstroom, 50 Hz (Model voor HMD1G Australië) Het is mogelijk dat uw dealer enkele van de 220 V wisselstroom, 50 Hz (Model voor genoemde accessoires niet kan leveren. China) Raadpleeg uw dealer voor meer informatie over 100 - 240 V wisselstroom, 50/60 Hz (Andere de accessoires die in uw land verkrijgbaar zijn. modellen) De recorder: ∗ Kies een koptelefoon met Oplaadbare lithium-ionbatterij stereoministekkers als u een koptelefoon/ LIP-4WM, 3,7 V, 370 mAh, Li-ion oortelefoon wilt gebruiken. Gebruik geen Oplaadsteun: koptelefoon/oortelefoon met microstekkers. Netspanningsadapter DC 6V Bedrijfstemperatuur +5°C tot +35°C Gebruiksduur batterij3) Zie "Gebruiksduur van de batterij" (pagina 17) Afmetingen Ongeveer 81,7 × 76,1 × 14,8 mm (b/h/d) (exclusief uitstekende delen en bedieningen) Gewicht Ongeveer 97 g (alleen de recorder) Ongeveer 107 g (inclusief de oplaadbare batterij) 1)De LINE IN (OPT)-aansluiting wordt gebruikt om een digitale (optische) kabel of een analoge (lijn) kabel aan te sluiten. 2)De i/LINE OUT-aansluiting wordt gebruikt om een koptelefoon/oortelefoon of een lijnkabel aan te sluiten. 3)Gemeten conform de JEITA-standaard. 79
St oringe n ve rhe lpe n e n t oe lic ht ing St oringe n ve rhe lpe n Als zich een probleem voordoet tijdens het werken met de recorder, volgt u de hieronder beschreven stappen voordat u een Sony-dealer raadpleegt. Noteer eventuele foutberichten. 1 Controleer of het probleem wordt vermeld bij "Storingen verhelpen" (pagina 80). Controleer ook "Meldingen" (pagina 89). 2 Als u het probleem niet kunt verhelpen, nadat u stap 1 hebt uitgevoerd, raadpleegt u een Sony-dealer bij u in de buurt. Tijdens het opladen Probleem Oorzaak/oplossing De oplaadbare batterij • De oplaadbare batterij is onjuist geplaatst of de netspanningsadapter begint niet met is onjuist aangesloten. opladen. , Plaats de oplaadbare batterij op de juiste wijze of sluit de De oplaadbare batterij netspanningsadapter goed aan. kan niet volledig • Het is kenmerkend voor de oplaadbare batterij dat de capaciteit lager worden opgeladen. is dan normaal wanneer de batterij voor het eerst wordt gebruikt of gedurende lange tijd niet is gebruikt. , Probeer de batterij verschillende malen op te laden en te ontladen. De normale levensduur zal dan worden hersteld. • De oplaadbare batterij is leeg (het display blijft leeg). , Laad de oplaadbare batterij op. Nadat u de recorder op de batterijoplaadstandaard hebt geplaatst, duurt het één minuut voordat de aanduiding verschijnt en het opladen begint. Als het opladen ook na een minuut niet begint, plaatst u de recorder nogmaals op de batterijoplaadsteun. • De omgevingtemperatuur is te hoog of te laag ("CHARGE 5°C–35°C 41F–95F" verschijnt op het display). , Laad de batterij op bij een temperatuur van +5°C tot maximaal +35°C. De oplaadbare batterij • U hebt de Quick-modus ingesteld op "Quick On". is leeg geraakt ook al , Als u de Quick-stand instelt op "Quick On", wordt er voeding is de recorder een aan de recorder geleverd ook al gebruikt u deze niet. De tijdje niet gebruikt. levensduur van de oplaadbare batterij wordt hierdoor bekort (pagina 69). Als de oplaadbare batterij niet volledig is opgeladen, kan deze na een tijdje leeg raken. Als dit gebeurt, laadt u de oplaadbare batterij opnieuw op (pagina 15). Ook als de batterij • Het is mogelijk dat de levensduur van de oplaadbare batterij ten volledig is opgeladen, einde loopt. gaat de batterij nog , Vervang de oplaadbare batterij door een nieuwe. maar half zo lang mee als normaal. De oplaadsteun en de • Dit brengt geen gevaar met zich mee. recorder worden heet tijdens het opladen. 80
Tijdens het opnemen Probleem Oorzaak/oplossing De resterende • Dit is een beperking van het systeem, "2.0MB" is de capaciteit van opnametijd wordt het reservedomein. weergegeven als "–0:00:00" en opname kan niet plaatsvinden, ook al wordt de beschikbare ruimte aangegeven met "2.0MB". De recorder maakt altijd • Het opnemen van groepen ("Group REC") is ingesteld op een nieuwe groep "GroupREC On". (U kunt geen tracks overschrijven.) tijdens het opnemen. , Stel de instelling voor het opnemen van groepen in op "GroupREC Off" (pagina 40). De eerste paar seconden • Als u begint met opnemen terwijl de schijfindicatie nog draait, van een track worden worden er geen gegevens opgenomen op de eerste paar seconden niet opgenomen. van de eerste track. , Wacht tot de schijfindicatie niet meer draait voordat u begint met opnemen. Het opnemen kan niet • De audiobronnen zijn wellicht niet goed aangesloten. correct worden , Koppel de audiobronnen los en sluit deze opnieuw aan uitgevoerd. (pagina 18 en 35). • Er komt geen digitaal signaal van de draagbare CD-speler. , Als u een digitale opname maakt vanaf een draagbare CD- speler, gebruikt u een netspanningsadapter en schakelt u de stabiliseerfunctie op de CD-speler (bijvoorbeeld ESP) uit (pagina 22). • De analoge opname is gemaakt via een aansluitkabel met een signaalverzwakker. , Gebruik een aansluitkabel zonder signaalverzwakker. • Het opnameniveau is te laag om op te nemen (als u het opnameniveau handmatig afstelt). , Pauzeer de recorder en regel het opnameniveau (pagina 37). • De recorder is aangesloten op de computer. , Ontkoppel de recorder van de computer tijdens het opnemen. • De voedingsbron was losgekoppeld of er heeft zich tijdens het opnemen een stroomstoring voorgedaan. , Het opnameresultaat is niet op de schijf vastgelegd. Maak de opname opnieuw. • Er is een voorbespeelde schijf geplaatst. , Plaats een onbespeelde schijf. • Opname kan niet plaatsvinden als de resterende opnametijd op de schijf 48 seconden of minder bedraagt ("DISC FULL" wordt weergegeven). , Vervang de schijf. 81
Probleem Oorzaak/oplossing Er klinkt stereogeluid in • Dit is normaal. Tijdens digitaal opnemen wordt het geluid in stereo de koptelefoon/ weergegeven in de koptelefoon/oortelefoon, ook al is het oortelefoon tijdens het opgenomen geluid in mono. opnemen in mono. Er is een kortstondig • Door de speciale audiocompressietechnologie die bij LP4- bijgeluid te horen bij het stereomodus wordt gebruikt, kan in zeer zeldzame gevallen bij opnemen. bepaalde geluidsbronnen een kortstondig bijgeluid worden geproduceerd. , Opnemen in SP- of LP2-modus. Het deksel gaat niet • Het deksel gaat niet open zolang "SYSTEM FILE WRITING" op open na het opnemen. het display staat. "TRACK FULL" • Dit wordt veroorzaakt door een beperking van het MiniDisc- verschijnt al voordat de systeem. Wanneer er 254 tracks (op een standaardschijf) of schijf de maximale 2.047 tracks (op een schijf in de Hi-MD-modus) zijn opgenomen opnametijd (60, 74 of op de schijf, verschijnt "TRACK FULL" ongeacht de verstreken 80 minuten) heeft opnametijd. Er kunnen niet meer dan 254 of 2.047 tracks op de bereikt, en er kan niet schijf worden opgenomen. worden opgenomen. , Als u wilt doorgaan met opnemen, dient u overbodige tracks te wissen. Hoewel er vele korte • Dit wordt veroorzaakt door een beperking van het MiniDisc- tracks zijn gewist, systeem (alleen in de MD-modus). Opnames die korter duren dan neemt de resterende 12 seconden (in SP-stereo), 24 seconden (in LP2-stereo of mono) opnametijd niet toe. of 48 seconden (in LP4 stereo) worden niet meegeteld, zodat het wissen ervan niet resulteert in een toename van de resterende opnametijd. De totale opnametijd en • Dit wordt veroorzaakt door een beperking van het MiniDisc- resterende opnametijd systeem (alleen in de MD-modus). Normaal gesproken wordt er tezamen blijven onder opgenomen in minimale eenheden van ongeveer 2 seconden (in de maximale opnametijd SP-stereo), 4 seconden (in LP2-stereo of mono) of 8 seconden (in van de schijf (van 60, 74 LP4-stereo). Wanneer de opname stopt, verbruikt de of 80 minuten). laatstopgenomen eenheid altijd deze complete eenheid van 2, 4 of 8 seconden, ook al duurt de daadwerkelijke opname minder lang. Ook wanneer de opname na een stop wordt hervat, voegt de recorder automatisch een lege ruimte van 2, 4 of 8 seconden in voordat de nieuwe opname begint. (Dit wordt gedaan om te voorkomen dat een voorgaande track per ongeluk wordt gewist wanneer er een nieuwe opname wordt gestart). Telkens wanneer een opname wordt gestopt, neemt de potentiële opnametijd dus af met maximaal 6, 12 of 24 seconden. "TRACK FULL" • Dit wordt veroorzaakt door een beperking van het MiniDisc- verschijnt al voordat de systeem. Herhaaldelijk opnemen en wissen kan fragmentatie en schijf het maximale verspreiding van gegevens tot gevolg hebben. Hoewel deze aantal tracks of de verspreide gegevens kunnen worden gelezen, wordt ieder fragment maximale opnametijd aangemerkt als een track. Op deze manier kan het aantal van heeft bereikt. 254 tracks worden bereikt (op een standaardschijf) of 2.047 (op een schijf in Hi-MD-modus) waardoor verder opnemen niet mogelijk is. , Als u wilt doorgaan met opnemen, dient u overbodige tracks te wissen. 82
Tijdens het afspelen Probleem Oorzaak/oplossing Een schijf wordt niet • Herhaald afspelen is geselecteerd. normaal afgespeeld. , Druk op P-MODE • REPEAT om terug te keren naar de normale afspeelmodus (pagina 44). • De afspeelmodus is gewijzigd. , Stel de Hoofdafspeelmodus of de Subafspeelmodus in om terug te keren naar de normale weergave (pagina 44). Een schijf wordt niet • Het afspelen van de schijf is gestopt voordat de laatste track is afgespeeld vanaf de bereikt. eerste track. , Druk op de keuzehendel (NX • ENTER) op de afstandsbediening of houd de 5-standenschakelaar (NENT) op de recorder ten minste 2 seconden lang ingedrukt om met het afspelen te beginnen. Het geluid slaat over bij • De recorder bevindt zich op een plaats waar deze aan trillingen het afspelen. blootgesteld is. , Zet de recorder op een stabiele plaats. • Bij een zeer korte track kan het geluid overslaan. , Vermijd korte tracks. Het geluid bevat veel • Sterke magnetische velden van televisietoestellen e.d. verstoren de statische ruis. werking van de recorder. , Houd de recorder uit de buurt van een bron met sterke magnetische velden. Het volume van de • De track is opgenomen in de analoge modus (in de digitale modus opgenomen track is is het opnameniveau automatisch gelijk aan het niveau van de laag. geluidsbron). Het kan zijn dat u een aansluitkabel met een signaalverzwakker gebruikt. , Gebruik een aansluitkabel zonder signaalverzwakker. • Het opnameniveau is laag. , Regel het opnameniveau tijdens het opnemen handmatig (pagina 37). Het volume kan niet • AVLS is ingeschakeld. worden opgevoerd. , Geef de AVLS-instellingen vrij (pagina 66). Er komt geen geluid uit • De stekker van de koptelefoon/oortelefoon is niet goed aangedrukt. de koptelefoon/ , Sluit de stekker van de koptelefoon/oortelefoon goed aan op de oortelefoon. afstandsbediening. Sluit de stekker van de afstandsbediening goed aan op i/LINE OUT. • De stekker is vuil. , Reinig de stekker. Virtual Surround of • De "Audio Out"-instelling staat op "Line Out". 6-Band Equalizer werkt , Instellen op "Headphone" (pagina 51). niet of er is ruis hoorbaar. 83
Probleem Oorzaak/oplossing Het volume van de • De "Audio Out"-instelling staat op "Headphone". aangesloten luidspreker , Instellen op "Line Out" (pagina 51). of versterker is te zacht (bij een analoge aansluiting). Het volume van de • De "Audio Out"-instelling staat op "Line Out". koptelefoon/oortelefoon , Instellen op "Headphone" (pagina 51). is te luid. De schijf kan niet op • Hi-MD wordt niet door het apparaat ondersteund. een ander apparaat , Schijven in de Hi-MD-modus kunnen alleen worden worden afgespeeld. afgespeeld op apparaten die Hi-MD ondersteunen. De recorder gaat naar de • U hebt op GROUP gedrukt voordat u de 5-standenschakelaar naar volgende of vorige . of > hebt geduwd. groep (of slaat , De recorder keert terug naar normaal wanneer er gedurende verschillende tracks naar 5 seconden geen bewerking wordt uitgevoerd. voren of naar achteren over) wanneer u de 5-standenschakelaar naar . of > duwt. Tijdens het zoeken kan • Dit wordt veroorzaakt door een beperking van het MiniDisc- bij de bewerkte tracks systeem. Door de fragmentatie van gegevens kan er tijdens het geluidsuitval optreden. zoeken geluidsuitval optreden, omdat de tracks dan op een hogere snelheid worden afgespeeld dan normaal. Er is geen R- • Er is geen R-kanaalgeluid hoorbaar wanneer de recorder is kanaalgeluid hoorbaar aangesloten op een cassettedeck of een versterker met een wanneer een track monokabel. wordt afgespeeld die is , Zorg ervoor dat u een stereo-aansluitkabel gebruikt. Als u opgenomen met een echter mono-apparaten hebt aangesloten, zal er ook met een cassettedeck of een stereo-aansluitkabel geen R-kanaalgeluid hoorbaar zijn. versterker, of bij het luisteren naar een track via een aangesloten cassettedeck of via een versterker. Tijdens het bewerken Probleem Oorzaak/oplossing Het deksel gaat niet • De voedingsbronnen zijn tijdens het opnemen of bewerken open. losgekoppeld, of de batterij is leeg geraakt. , Sluit de voedingsbronnen weer aan of vervang de lege batterij. U kunt geen • U hebt de voedingsbron losgekoppeld of er heeft zich tijdens het bewerkingsfuncties bewerken een stroomstoring voorgedaan. uitvoeren. , De bewerkingsresultaten tot dat punt zijn niet op de schijf opgeslagen. Voer de bewerking opnieuw uit. 84
Probleem Oorzaak/oplossing Andere gegevens (niet- • Andere gegevens kunnen niet worden gewist met de wisfunctie. audio) kunnen niet , Bevestig de inhoud door de recorder op uw computer aan te worden gewist. sluiten. U mag de inhoud verwijderen en vervolgens de functie Formatteren gebruiken (pagina 65). U kunt tracks niet • Dit wordt veroorzaakt door een beperking van het MiniDisc- combineren. systeem. Als de tracks verspreid zijn en alle tracks kort zijn*, kunt u de tracks mogelijk niet combineren. * Tracks van de volgende lengte kunnen mogelijk niet worden gecombineerd. Hi-MD-modus Lineaire PCM stereo: 9 seconden of minder Hi-SP-stereo: 8 seconden of minder Hi-LP-stereo: 32 seconden of minder MD-modus SP-stereo: 12 seconden of minder LP2-stereo/mono: 24 seconden of minder LP4-stereo: 48 seconden of minder • Het is niet mogelijk om tracks die in verschillende opnamemodi zijn opgenomen te combineren, bijvoorbeeld een track die in stereo is opgenomen en een track die in mono is opgenomen; ook kunt u een track die is opgenomen met een digitale aansluiting niet samenvoegen met een track die met een analoge aansluiting is opgenomen. De schijf kan niet op • Het apparaat ondersteunt MDLP of Hi-MD niet. een ander apparaat , Voer de bewerking uit op een ander apparaat dat MDLP of worden bewerkt. Hi-MD wel ondersteunt. Tijdens het gebruiken van de groepsfunctie Probleem Oorzaak/oplossing De groepsfunctie werkt • U hebt geprobeerd om een groepsmenu te selecteren bij een schijf niet. zonder groepsinstelling. , Gebruik een schijf met groepsinstelling. Een track kan niet in een • Dit wordt veroorzaakt door een beperking van het MiniDisc- nieuwe groep worden systeem (alleen in de MD-modus). Er zijn groepsgegevens opgenomen. Er kan geen weggeschreven naar het gebied waar de schijfnaam is opgeslagen. nieuwe groep worden De schijfnaam en de tracknamen worden opgeslagen in hetzelfde gemaakt. gebied dat een capaciteit heeft van ongeveer 1.700 tekens. Als dit aantal wordt overschreden, kan geen nieuwe groep worden gemaakt, zelfs als de groepsmodus is ingeschakeld. Het is in dat geval ook onmogelijk om groepsinstellingen op te geven. 85
Terwijl de recorder op de computer is aangesloten Probleem Oorzaak/oplossing De computer herkent de • De speciale USB-kabel is niet goed aangesloten. recorder niet. , Zorg dat de speciale USB-kabel stevig op de recorder en de computer is aangesloten. • Er wordt een USB-hub gebruikt. , Sluit de speciale USB-kabel direct aan op de USB-poort van de computer. • De netwerkcommunicatie kan niet plaatsvinden. , Koppel de speciale USB-kabel los, wacht minstens twee seconden en sluit de kabel weer aan. Wordt de recorder nog altijd niet herkend, verwijder dan de speciale USB-kabel, start de computer opnieuw op, en sluit vervolgens de speciale USB-kabel opnieuw aan. De recorder werkt niet • Er wordt een USB-hub gebruikt. normaal alhoewel de , Sluit de speciale USB-kabel direct aan op de USB-poort van computer hem wel de computer. herkent. • U gebruikt de recorder op een plaats waar trillingen plaatsvinden. , Zet de recorder op een plaats waar geen trillingen plaatsvinden. De recorder mag niet • De SonicStage- of MD Simple Burner-software is actief. worden gebruikt als , Sluit de SonicStage- of MD Simple Burner-software. opslagapparaat. • Er is een standaardschijf geplaatst. , Plaats een schijf in de Hi-MD-modus. Alleen schijven in de Hi-MD-modus kunnen worden gebruikt als opslagmedium. De afspeeltijd voor een Dit komt door een verschil in berekening tussen de recorder en de overgebrachte track wijkt computer. af van de tijd die op de computermonitor wordt aangegeven. U kunt geen • De minimale opnametijd op een schijf is gewoonlijk 2 seconden audiogegevens van uw in stereo, 4 seconden in LP2-stereo en 8 seconden in LP4-stereo. computer overbrengen Als u een track van de computer overbrengt, heeft de recorder een die de resterende ruimte van 2 seconden (of 4 of 8 seconden) nodig voor een track, opnametijd op de schijf ook al duurt de track korter dan 2 seconden (of 4 of 8 seconden). opvullen. Ook voegt de recorder tijdens het overbrengen een pauze van 2 seconden (of 4 of 8 seconden) in tussen tracks. Daarom is 6 seconden extra (of 12 of 24 seconden) nodig voor elke track. De maximale opnametijd voor check-outprocedures wordt daardoor bekort met 6 seconden (of 12 of 24 seconden) (alleen in de MD-modus). Op de computer wordt • Het verschil wordt veroorzaakt door het feit dat het schijfformaat een ander schijfformaat op de computer volgens het binaire stelsel wordt aangegeven en aangegeven dan op de op de schijf en andere opnamemedia volgens het decimale stelsel. schijf. Zie pagina 75 voor meer informatie over het schijfformaat. U kunt de recorder niet • U kunt de recorder niet bedienen terwijl deze is aangesloten op de bedienen ("PC – –MD" computer. verschijnt). 86
Probleem Oorzaak/oplossing Het deksel gaat niet • Dit gebeurt wanneer u de speciale USB-kabel loskoppelt tijdens open. gegevensoverdracht, opname of bewerking op de computer en de oplaadbare batterij leeg is of niet in de recorder is geplaatst. , Sluit de speciale USB-kabel opnieuw aan of plaats een volledig opgeladen oplaadbare batterij in de recorder en druk op x. Overige Probleem Oorzaak/oplossing "Simple/Advanced" • U hebt geprobeerd een menubewerking uit te voeren voor het eerst wordt weergegeven op na de afschaf van de recorder (door 2 seconden of langer op de het display van de Jog Dial op de afstandsbediening te drukken of door op MENU op afstandsbediening. de recorder te drukken). ("Simple" wordt , Stel de menumodus in (pagina 66). weergegeven op het display van de recorder.) Bepaalde • "Menu Mode" is ingesteld op "Simple". menuopdrachten kunnen , Stel "Menu Mode" in op "Advanced" om alle menuopdrachten niet worden weer te geven. weergegeven. 87
Probleem Oorzaak/oplossing De recorder werkt niet of • De oplaadbare batterij is niet opgeladen. matig. , Laad de oplaadbare batterij op. • Het volume is laag. , Zet het volume hoger. • Er is geen schijf geplaatst. , Plaats een bespeelde schijf. • De functie HOLD is ingeschakeld ("HOLD" verschijnt op het display wanneer u een functietoets indrukt op de recorder). , Schakel HOLD op de recorder uit door de HOLD-schakelaar tegen de richting van de pijl in de schuiven (pagina's 12, 16). • Het deksel is niet goed gesloten. , Sluit het deksel totdat deze klikt. Schuif OPEN om het deksel te openen. • Er is condensatie in de recorder opgetreden. , Haal de schijf eruit en laat de recorder enkele uren op een warme plaats liggen totdat het vocht is verdampt. • De stekker van de netspanningsadapter is niet goed aangedrukt. , Druk de netspanningsadapter stevig in de DC IN 6V- aansluiting op de batterijoplaadsteun. • De oplaadbare batterij is zwak ("LOW BATTERY" knippert of er wordt niets weergegeven). , Laad de oplaadbare batterij op of sluit de meegeleverde netspanningsadapter aan. • De schijf is beschadigd of bevat niet de juiste opname- of bewerkingsgegevens. , Plaats de schijf opnieuw. Maak nieuwe opnamen op de schijf. Vervang als de foutmelding opnieuw verschijnt de schijf door een andere. • Er is een ingebouwde storing in het systeem. • De recorder is tijdens het opnemen blootgesteld aam een mechanische schok, te veel statische energie, een abnormale spanning ten gevolge van bliksem, enz. , Begin als volgt opnieuw met opnemen. 1 Sluit alle voedingsbronnen af en koppel de speciale USB- kabel los. 2 Laat de recorder ongeveer 30 seconden met rust. 3 Sluit de voedingsbron aan. De klok werkt niet • De oplaadbare batterij is helemaal leeg. correct, de klok , Laad de oplaadbare batterij op en stel de klok opnieuw in. verschijnt niet en er • De klok is niet ingesteld. wordt geen tijd- en , Stel de klok in (pagina 71). datummarkering • Er wordt geen tijd- en datummarkering aangebracht op tracks die aangebracht tijdens het van een computer zijn overgebracht. opnemen. Het display functioneert • De recorder is losgekoppeld geweest van de stroombron. niet naar behoren. , Laat de recorder even met rust of ontkoppel de stroombron en sluit deze opnieuw aan. Druk daarna op een willekeurige toets. 88
Probleem Oorzaak/oplossing Bij gebruik van de • Het uitleesvenster licht op wanneer de oplaadbare batterij voor netspanningsadapter 80% is geladen en blijft verlicht tot deze voor 100% is geladen. blijft het uitleesvenster flauwtjes verlicht, ook wanneer de recorder niet wordt gebruikt. De bedieningsmodus van • Als u een lege standaardschijf van 60/74/80 minuten in de de lege standaardschijf recorder gebruikt, wordt de in het menu "Disc Mode" ingestelde van 60/74/80 minuten bedieningsmodus toegepast. verschilt van de modus , Gebruik het "Disc Mode"-menu om de gewenste na het formatteren of de bedieningsmodus in te stellen. in de SonicStage- software geselecteerde modus. 89
M e ldinge n Raadpleeg het volgende overzicht als de volgende foutmeldingen op het display op de afstandsbediening knipperen. Bericht Betekenis/oplossing AVLS NO • AVLS is ingesteld op "AVLS On" en daarom kunt u het geluid niet VOLUME harder zetten. OPERATION , Stel AVLS in op "AVLS Off" (pagina 66). BLANKDISC • Er is een lege schijf geplaatst. BUSY WAIT A • De recorder verzamelt schijfinformatie. MOMENT • U hebt geprobeerd de recorder te bedienen terwijl deze bezig was de opgenomen gegevens te lezen. , Wacht tot de melding weer verdwijnt (in zeldzame gevallen kan dit enkele minuten vergen). CANNOT EDIT • U hebt "Group Set", "GroupRelease", "Move" of "Erase" geselecteerd tijdens het opnemen. • U hebt geprobeerd de trackmarkering aan het begin van de eerste track of de eerste groep te wissen. • U hebt geprobeerd een trackmarkering te wissen waardoor onverenigbare tracks zouden worden samengevoegd (bijvoorbeeld een stereo- en mono- opname). • U hebt geprobeerd een trackmarkering te overschrijven. • U hebt geprobeerd een titel te wijzigen die tekens bevat die de recorder niet kan bewerken. , U kunt geen titels bewerken als de titel tekens bevat die niet op de recorder kunnen worden ingevoerd. CANNOT • U hebt geprobeerd tijdens een synchroonopname op X of T MARK te OPERATE drukken. CANNOT • Er zijn geen audiogegevens die op de recorder kunnen worden RECORD OR afgespeeld. PLAY • Het bestand met geluidsgegevens of het bestand voor schijfbeheer is beschadigd. , Wis de hele schijf (pagina 62) of formatteer hem (pagina 65). CANNOT SET • U hebt geprobeerd de tijdmarkering in te stellen tijdens een synchroonopname. • U hebt "REC Volume" geselecteerd terwijl de recorder niet in de modus opname/pauze stond. , Stel "REC Volume" in terwijl u de recorder in opname/pauze zet. • U hebt geprobeerd het volgende in te stellen tijdens de opname. — Schijfgeheugen — Afspeelsnelheid — Afspeelmodus — Opnamemodus — Opnameniveau — Selectie van "Group REC" in menu CHARGE • U hebt geprobeerd de oplaadbare batterij op te laden bij een temperatuur 5°C–35°C die buiten het opgegeven bereik voor de recorder valt. 41F–95F , Laad de batterij op bij een temperatuur van +5°C tot maximaal +35°C. 90
Bericht Betekenis/oplossing Charging • De oplaadbare batterij wordt opgeladen. DATA SAVE • De recorder schrijft gegevens weg naar het systeembestand, bijvoorbeeld opgenomen gegevens of bewerkingsgegevens. , Wacht totdat het bericht uit het display verdwijnt. DC IN TOO • De spanning van de voedingsvoorziening is te hoog (er is geen HIGH gebruikgemaakt van de meegeleverde netspanningsadapter of van de aanbevolen batterijkabel voor gebruik in de auto). , Gebruik de meegeleverde netspanningsadapter of de aanbevolen batterijkabel voor gebruik in de auto. DISC FULL • Opname kan niet plaatsvinden als de resterende opnametijd op de schijf 48 seconden of minder bedraagt. , Vervang de schijf. D-L READY • MD Simple Burner kan nu een audio-CD opnemen naar de schijf in de recorder met gebruik van de Simple-modus. (Raadpleeg het gedeelte "De software gebruiken".) EJECT DISC OK • De recorder heeft de communicatie met de computer beëindigd en kan veilig uit de recorder worden gehaald. De speciale USB-kabel kan ook veilig worden verwijderd. End • De recorder heeft het einde van de schijf bereikt bij het afspelen of drukken op >. ERROR • Er is een interne storing in het systeem. , Start de bewerking opnieuw door de stappen 1 t/m 3 op pagina 88 uit te voeren. ERROR XX • Er is een interne storing in het systeem. , Start de bewerking opnieuw door de stappen 1 t/m 3 op pagina 88 uit te voeren. Als het bericht opnieuw verschijnt, neemt u contact op met de lokale Sony-dealer. FORMAT • Er is een schijf geplaatst met een indeling die niet door de recorder wordt ERROR DISC ondersteund. • Er is een schijf geplaatst die op de computer is geformatteerd. , Plaats een standaard-MD of een schijf in de Hi-MD-modus. , Gebruik de SonicStage-software als u met de computer een schijf formatteert. GROUP FULL • U hebt geprobeerd een 256ste groep op een schijf in de Hi-MD-modus te plaatsen of een 100ste groep op een standaardschijf. , U kunt slechts maximaal 255 groepen maken (op een schijf gebruikt in de Hi-MD-modus) of 99 groepen (op een standaardschijf). Maak niet meer dan 255 of 99 groepen. HOLD • De recorder is vergrendeld. , Ontgrendel de recorder door HOLD tegen de richting van de pijl te schuiven (pagina 16). IN MENU • U hebt een toets op de afstandsbediening ingedrukt terwijl u op de recorder een menu hebt geselecteerd. • U hebt een toets op de recorder ingedrukt terwijl u op de afstandsbediening een menu hebt geselecteerd. 91
Bericht Betekenis/oplossing MEMORY • U hebt geprobeerd op te nemen terwijl de recorder zich op een plaats OVER bevond waar deze continu aan trillingen is blootgesteld. , Zet de recorder op een stabiele plaats en begin opnieuw met opnemen. NAVI • U hebt een toets op de recorder ingedrukt terwijl u op de (op de recorder) afstandsbediening de hoofdafspeelmodus hebt geselecteerd. NO BATTERY • U hebt geprobeerd een batterij op te laden die niet oplaadbaar is. , Plaats een oplaadbare batterij en probeer het opnieuw. NO • U hebt gekozen voor het afspelen van gemarkeerde tracks zonder BOOKMARKED bladwijzers in te stellen. TRACK , Stel bladwijzers in (pagina 46). NO DIGITAL • U hebt geprobeerd op te nemen van een schijf die is beveiligd door het COPY Serial Copy Management System. Het is niet mogelijk te kopiëren van een digitaal aangesloten bron die zelf is opgenomen via een digitale aansluiting. , Gebruik in plaats hiervan een analoge aansluiting (pagina 35). NO DISC • U hebt geprobeerd af te spelen of op te nemen zonder dat er een schijf in de recorder zat. , Plaats een schijf. NO DISC • U hebt geprobeerd schijfinstellingen in het schijfgeheugen te wissen, MEMORY terwijl er voor de betreffende schijf geen instellingen in het schijfgeheugen aanwezig waren (pagina 68). NO GROUP • U hebt "Group Erase" geselecteerd voor een schijf zonder groepsinstelling. , U kunt geen groepen wissen op een schijf zonder groepen. • U hebt geprobeerd een groepsinstelling vrij tegen op een schijf zonder groepen. , Plaats een schijf met groepsinstellingen. NO INPUT • De recorder heeft geen digitale invoersignalen kunnen waarnemen. SIGNAL , Zorg dat de bron goed is aangesloten (pagina 18). NO NAME • U hebt geprobeerd "Artist" te selecteren in de hoofdafspeelmodus met een schijf zonder informatie over de naam van de artiest. • U hebt geprobeerd "by Artist" te selecteren in de zoekfunctie met een schijf zonder informatie over de naam van de artiest. NON GROUPED • U hebt "Group Move" of "Group Erase" geselecteerd of u hebt TRACK geprobeerd een groepsnaam te geven terwijl de recorder stilstaat of een track afspeelt die niet bij deze groep hoort. , Selecteer een track in een groep die u wilt bewerken en voer de bewerking vervolgens opnieuw uit. NO OPERATE • U hebt geprobeerd de functie Groepsselectie te gebruiken terwijl u een track aan het programmeren was met de afstandsbediening. NO TITLE • U hebt geprobeerd "Album" te selecteren in de hoofdafspeelmodus met een schijf zonder informatie over de albumnaam. • U hebt geprobeerd "by Album" te selecteren in de zoekfunctie met een schijf zonder informatie over de albumnaam. 92
Bericht Betekenis/oplossing NO TRACK • U hebt geprobeerd een schijf af te spelen zonder opgenomen tracks. , Plaats een bespeelde schijf. NO TRACK IS • U hebt "Track Move" of "Track Erase" geselecteerd of geprobeerd een SELECTED tracknaam op te geven zonder een track te selecteren. , Voer de bewerking opnieuw uit nadat u de gewenste track hebt geselecteerd. P/B ONLY DISC • U hebt geprobeerd op te nemen of te bewerken op een voorbespeelde schijf (P/B betekent "playback" ofwel afspelen). , Plaats een onbespeelde schijf. PC – –MD • De recorder is aangesloten op de computer. (op de recorder) PROTECTED • U hebt geprobeerd op te nemen op een schijf die tegen opnemen is DISC beveiligd, of u hebt geprobeerd deze schijf te bewerken. , Schuif het nokje terug (pagina 78). PUSH STOP • U hebt het deksel van de recorder proberen te openen door de OPEN- BUTTON schakelaar te verschuiven terwijl schijfgegevens werden opgeslagen en de recorder via de speciale USB-kabel was aangesloten op een computer. , Deze bewerking mag uitsluitend worden uitgevoerd nadat u op x hebt gedrukt en "SYSTEM FILE WRITING" van het display is verdwenen. READ ERROR • De recorder kan de schijfgegevens niet goed lezen. , Plaats de schijf opnieuw. REC ERROR • De opname is niet op de juiste wijze gemaakt. , Zet de recorder op een plaats waar geen trillingen plaatsvinden en maak de opname opnieuw. • De schijf is vuil (vet of vingerafdrukken), bevat krassen of is geen standaardschijf. , Probeer een opname te maken met een andere schijf. SYSTEM FILE • De MD-speler is bezig om informatie (begin- en eindpunten van tracks) WRITING vanuit het geheugen op de schijf op te nemen. , Wacht tot dit proces is voltooid. Zorg dat de speler niet wordt blootgesteld aan fysieke schokken en dat de stroomvoorziening niet wordt onderbroken. TEMP OVER • Er heeft zich te veel warmte in de recorder opgehoopt. REC STOP , Laat de recorder afkoelen. 93
Bericht Betekenis/oplossing TITLE FULL • U hebt geprobeerd meer tekens in te vullen dan maximaal is toegestaan voor een titel. —Modellen voor Europa, Noord-Amerika en Australië: meer dan 200 tekens voor een track, groep of schijf. —Modellen voor Azië en Afrika en Tourist-modellen: meer dan 100 tekens (in Hi-MD-modus) of 200 tekens (in MD-modus) voor een track, groep of schijf. • U hebt geprobeerd meer tekens in te vullen dan maximaal is toegestaan voor een schijf. —Modellen voor Europa, Noord-Amerika en Australië: in totaal meer dan ongeveer 55.000 tekens (in Hi-MD-modus) of 1.700 tekens (in MD-modus) voor titels op een schijf. —Modellen voor Azië en Afrika en Tourist-modellen: in totaal meer dan ongeveer 27.000 tekens (in Hi-MD-modus) of 1.700 tekens (in MD-modus) voor titels op een schijf. TOC DATA • De recorder kan de schijfgegevens niet goed lezen. ERROR , Plaats een andere schijf. , Wis de gehele schijf als dit geen probleem is (pagina 62). TRACK FULL • U hebt geprobeerd meer dan 2.047 tracks op te nemen op een schijf in de Hi-MD-modus of meer dan 254 tracks op een schijf in de MD-modus. , Wis overbodige tracks (pagina 61). TRK FROM PC • U hebt geprobeerd tracks samen te voegen of te splitsen die vanuit de NO EDIT computer werden overgebracht. , U kunt overgebrachte tracks niet samenvoegen of splitsen. • U hebt geprobeerd tracks te combineren of splitsen die zijn opgenomen in Hi-MD-modus, met behulp van de MD Simple Burner-software. , U kunt tracks die in Hi-MD-modus zijn opgenomen, niet combineren of splitsen met de MD Simple Burner-software. TRK FROM PC • U hebt geprobeerd midden in een beschermde track op te nemen die NO REC vanuit een computer is overgebracht. • U hebt geprobeerd op te nemen in het midden van een track die is opgenomen in de Hi-MD-modus met de MD Simple Burner-software. , U kunt niets nieuws opnemen in het midden van een beschermde track of een track die is opgenomen in de Hi-MD-modus met de MD Simple Burner-software. 94
Toe lic ht ing H i-M D "Hi-MD" is een nieuwe MiniDisc-indeling. Hi-MD bevat de nieuwe ATRAC3plus-audiocompressietechnologie en heeft een nieuwe opname- indeling met langere opnametijden dan standaard-MD-schijven.Hi-MD-schijven kunnen tevens worden gebruikt als een opslagmedium voor andere gegevens dan audiogegevens zoals tekst en afbeeldingen. Raadpleeg voor meer informatie over Hi-MD de bijgeleverde brochure "Wat u allemaal kunt doen met de Hi-MD Walkman". AT RAC3 plus ATRAC3plus is een verbeterde versie van ATRAC3. Vergeleken met ATRAC3 (gebruikt in de LP2- en LP4-modus van de recorder), met een compressieverhouding die 10 keer hoger is dan die van een CD, bereikt ATRAC3plus (gebruikt in de Hi-SP- en Hi-LP-modus van de recorder) een hogere compressieverhouding, die 20 keer hoger is dan die van een CD maar zonder verlies in geluidskwaliteit. "H i-M D-m odus" e n "M D-m odus" Deze recorder heeft twee bedieningsmodi, de "Hi-MD-modus" en de "MD-modus" die automatisch worden herkend zodra een schijf wordt geplaatst. Als u een lege schijf plaatst, kunt u op de recorder aangeven welke van beide bedieningsmodi u wilt gebruiken bij het opnemen (behalve bij Hi-MD- schijven die alleen de Hi-MD-modus ondersteunen). Als u een lege schijf gebruikt, kunt u de instelling "Disc Mode" op "Hi-MD" of "MD" zetten. Line a ire PCM Lineaire PCM is een digitaal, niet-gecomprimeerd coderingssysteem. Bij deze modus kunt u genieten van geluid van hoogwaardige kwaliteit die vergelijkbaar is met geluid van CD-kwaliteit. De be t e k e nis va n "no sound" "No sound" geeft een situatie aan waarbij het ingangsniveau van de recorder bij analoge ingang ongeveer 4,8 mV bedraagt of minder is dan –89 dB bij optische (digitale) ingang (met 0 dB als maximum (het maximale opnameniveau van een MiniDisc)). Ove r "Syst e m File " Het systeembestand is de ruimte op een schijf waarop andere gegevens worden bewaard dan geluidsbestanden; bijvoorbeeld tracknummers. Als de MiniDisc een boek was, dan was het systeembestand de inhoudsopgave of het register. De recorder overschrijft het systeembestand telkens wanneer een bewerking heeft plaatsgevonden zoals het opnemen, toevoegen of verwijderen van trackmarkeringen, of het verplaatsen van tracks. ("SYSTEM FILE WRITING" wordt in het display weergegeven als de recorder in het systeembestand schrijft.) Terwijl de recorder schijfinformatie schrijft, dient u ervoor te zorgen dat de recorder niet wordt verplaatst en dat de voedingsbron aangesloten blijft. Doet u dit niet, dan bestaat het gevaar dat de gegevens onjuist worden opgenomen of dat de inhoud van de schijf verloren gaat. 95
Opna m e t ijd voor e lk e sc hijf Bij een schijf in Hi-MD-modus Tijdens het opnemen op de Opnametijd1) recorder Opnamestand Codec/ 1-GB Standaard- Standaard- Standaard- op de bitsnelheid Hi-MD-schijf schijf van schijf van schijf van recorder 80 minuten 74 minuten 60 minuten PCM Lineaire PCM/ 1 uur en 28 minuten 26 minuten 21 minuten 1,4 Mbps 34 minuten Hi-SP ATRAC3plus/ 7 uur en 2 uur en 2 uur en 1 uur en 256 kbps 55 minuten 20 minuten 10 minuten 45 minuten Hi-LP ATRAC3plus/ 34 uur 10 uur en 9 uur en 7 uur en 64 kbps 10 minuten 25 minuten 40 minuten Bij overdracht vanaf de Opnametijd1)2) computer Codec/bitsnelheid 1-GB Hi-MD- Standaard- Standaard- Standaard- schijf schijf van schijf van schijf van 80 minuten 74 minuten 60 minuten Lineaire PCM/1,4 Mbps 1 uur en 28 minuten 26 minuten 21 minuten 34 minuten ATRAC3plus/256 kbps 7 uur en 2 uur en 2 uur en 1 uur en 55 minuten 20 minuten 10 minuten 45 minuten ATRAC3plus/64 kbps 34 uur 10 uur en 9 uur en 7 uur en 10 minuten 25 minuten 40 minuten ATRAC3plus/48 kbps 45 uur 13 uur en 12 uur en 10 uur en 30 minuten 30 minuten 10 minuten ATRAC3/132 kbps 16 uur en 4 uur en 4 uur en 3 uur en 30 minuten 50 minuten 30 minuten 40 minuten ATRAC3/105 kbps 20 uur en 6 uur en 5 uur en 4 uur en 50 minuten 10 minuten 40 minuten 40 minuten ATRAC3/66 kbps 32 uur en 9 uur en 9 uur 7 uur en 50 minuten 50 minuten 20 minuten 1) Tijd bij benadering 2) Bij het overzetten van tracks van 5 minuten 96
Bij een schijf in MD-modus Tijdens het opnemen op de Opnametijd1) recorder Opnamestand Codec/ Standaardschijf Standaardschijf Standaardschijf op de bitsnelheid van 80 minuten van 74 minuten van 60 minuten recorder SP ATRAC/ 80 minuten 74 minuten 60 minuten 292 kbps LP2 ATRAC3/ 2 uur en 2 uur en 2 uur 132 kbps 40 minuten 28 minuten LP4 ATRAC3/ 5 uur 20 minuten 4 uur en 4 uur 66 kbps 56 minuten MONO (mono) Mono 2 uur en 2 uur en 2 uur 40 minuten 28 minuten Bij overdracht vanaf de Opnametijd1)2) computer Codec/bitsnelheid Standaardschijf Standaardschijf Standaardschijf van 80 minuten van 74 minuten van 60 minuten ATRAC(stereo)/292 kbps 80 minuten 74 minuten 60 minuten ATRAC3/132, 105 kbps 2 uur en 2 uur en 2 uur 40 minuten 28 minuten ATRAC3/66 kbps 5 uur 20 minuten 4 uur en 4 uur 56 minuten 1) Tijd bij benadering 2) Bij het overzetten van tracks van 5 minuten 97
Opm e rk ing ove r digit a a l opne m e n Deze recorder maakt gebruik van het Serial Copy Management System, waarmee van voorbespeelde schijven slechts één keer een digitale kopie kan worden gemaakt. Wanneer u een zelfopgenomen schijf kopieert, kan dat alleen via de analoge aansluitingen (lijnuitgang). Voorbespeelde software zoals CD's of MD's. M icrofoon, platenspeler, tuner, enz. (met analoge uitgangen). Analoog opnemen Digitaal opnemen Zelfopgenomen schijf Zelfopgenomen Geen Onbespeelde schijf digitale schijf opname Digitaal opnemen Onbespeelde Geen Onbespeelde schijf digitale schijf opname Be pe rk inge n voor he t be w e rk e n va n t ra c k s die va n de c om put e r zijn ove rge bra c ht Dit apparaat is zodanig ontworpen dat de bewerkingsfuncties (trackmarkeringen toevoegen en trackmarkeringen wissen) niet functioneren wanneer tracks van de computer zijn overgebracht. Anders zou het risico bestaan dat de overgebrachte tracks niet meer kunnen worden teruggezet. Als u deze tracks wilt bewerken, dient u ze eerst terug te zetten op de computer. Bewerk vervolgens de tracks op de computer. I nform a t ie ove r de T Y PE-S voor AT RAC/AT RAC3 Deze recorder ondersteunt DSP TYPE-S, een technologie voor hoogwaardige Sony MiniDisc- decks die zijn uitgerust met digitale signaalprocessoren (DSP). Met deze technologie kan de recorder geluid van een hoogwaardige kwaliteit produceren bij tracks die zijn opgenomen in de MDLP-modus. Omdat de DSP TYPE-R ondersteuning behouden blijft, produceert de recorder superieure resultaten tijdens het opnemen of afspelen in de SP-modus (normale stereo). Ove rsla a nd ge luid onde rdruk k e n (G-PROT ECT I ON ) De G-PROTECTION-functie is ontwikkeld om een betere schokbestendigheid te bieden dan de bestaande spelers. 98
H e t ve rsc hil t usse n e e n digit a le (opt isc he ) inga ng e n e e n a na loge (lijn-) inga ng De ingang van deze recorder werkt zowel digitaal als analoog. Sluit de recorder aan op een CD-speler of een cassettedeck via de digitale (optische) ingang of analoge (lijn) ingang. Zie "Onmiddellijk op de schijf opnemen" (pagina 18) voor het opnemen via de digitale (optische) ingang, en "Opnemen van een tv of radio (Analog Recording)" (pagina 35) voor het opnemen via de analoge (lijn-)ingang. Verschil Digitale (optische) ingang Analoge (lijn-)ingang Geschikte bron Apparatuur met een digitale (optische) Apparatuur met een analoge uitgang (CD-speler, DVD-speler, enz.) (lijn-)uitgang (cassettedeck, radio, platenspeler, enz.) Geschikte Optische kabel (met een optische Lijnkabel (met 2 audiostekkers of aansluitkabel stekker of een optische ministekker) een stereoministekker) (pagina 18) (pagina 35) Signaal van de Digitaal Analoog bron Zelfs als een digitale bron (zoals een CD) is aangesloten, wordt een analoog signaal naar de recorder verzonden. Trackmarkeringen1) Worden automatisch gemarkeerd Worden automatisch gemarkeerd (gekopieerd) • als langer dan 2 seconden geen • op dezelfde posities als in de bron geluid (pagina 94) of een (als de bron een CD of een MD is). segment met een laag • als langer dan 2 seconden geen geluid opnameniveau wordt (pagina 94) of een zwak geluid wordt doorgegeven. doorgegeven (als de bron geen CD of • als de recorder is onderbroken MD is). tijdens het opnemen. • wanneer de recorder is onderbroken (3 seconden geen geluid tijdens synchroonopnamen) Opgenomen Gelijk aan de bron. Automatisch geregeld. Kan ook geluidsniveau Kan ook handmatig worden geregeld handmatig worden geregeld ("Het (Digital REC level control) ("Het opnameniveau handmatig opnameniveau handmatig regelen", regelen", pagina 37). pagina 37). 1) Na het opnemen kunt u overbodige markeringen wissen ("Samenvoegen van tracks (Combine)", pagina 64). Opmerking Trackmarkeringen kunnen foutief worden gekopieerd: • als u via de digitale (optische) ingang opneemt van bepaalde CD-spelers of CD-wisselaars. • als de bron tijdens het opnemen via de digitale (optische) ingang gebruikmaakt van Shuffle- of Geprogrammeerd afspelen. Speel in dat geval af in de normale afspeelmodus. • als u via de digitale (optische) ingang opnamen maakt van uitzendingen met digitaal geluid (bijv. van een digitale tv). 99
Wat u allemaal kunt doen met MD Simple Burner/SonicStage Wat u allemaal kunt doen met MD Simple Burner Met MD Simple Burner kunt u tracks van een audio-CD in het CD-ROM-station van uw computer opnemen naar een MD Walkman. U hoeft de tracks dan niet eerst op te nemen op de computer. M D Walkman Audio-CD Wat u allemaal kunt doen met SonicStage Met SonicStage kunt u audiogegevens naar uw computer importeren van bijvoorbeeld audio-CD's en internet en de op uw computer opgeslagen audiogegevens vervolgens overbrengen naar een MD. Audio-CD M D Walkman Importeren Transfer Internet M uziekbestanden in M P3- en WAV-formaat 100
Basishandeling voor een MD Walkman M D Sim ple Burne r Sonic St a ge De ve re ist e syst e e m om ge ving c re ë re n (pa gina 1 0 2 ) De soft w a re op de c om put e r inst a lle re n (pa gina 1 0 3 ) Ee n M D w a lk m a n Audioge ge ve ns De software gebruiken a a nsluit en op uw im port ere n na a r de c om put e r (zie "De c om put e r (pa gina 1 0 9 ) re c orde r be die ne n") Ee n M D w a lk m a n Tra c k s opne m e n van ee n a a nsluit e n op uw a udio-CD in he t CD-ROM - c om put e r (zie "De st a t ion va n uw c om put e r re c orde r be diene n") (pa gina 1 0 5) Audioge ge ve ns ove rbre nge n va n uw c om put e r (pa gina 1 1 1 ) N a a r e e n M D luist e re n 101
I nst a lle re n De ve re ist e syst e e m om ge ving c re ë re n Systeemvereisten U hebt de volgende systeemomgeving nodig om de SonicStage/MD Simple Burner- software voor de MD Walkman te kunnen gebruiken. Computer IBM PC/AT of daarmee compatibele pc • CPU: Pentium II 400 MHz of sneller (Pentium III 450 MHz of sneller aanbevolen.) • Beschikbare ruimte op de vaste schijf: 200 MB of meer (1,5 GB of meer wordt aanbevolen) (De hoeveelheid ruimte varieert per Windows-versie en het aantal muziekbestanden dat is opgeslagen op de vaste schijf.) • RAM: 64 MB of meer (128 MB of meer aanbevolen) Overige • CD-ROM-station (met functie voor digitaal afspelen via WDM) • Geluidskaart • USB-poort (ondersteunt USB (voorheen USB 1.1)) Besturingssysteem Geïnstalleerd bij aanschaf: Windows XP Media Center Edition 2004/Windows XP Media Center Edition/Windows XP Professional/Windows XP Home Edition/Windows 2000 Professional/Windows Millennium Edition/ Windows 98 Second Edition Beeldscherm Hoge kleuren (16 bits) of hoger, 800 × 600 pixels of meer (1024 × 768 pixels of meer aanbevolen) Overige • Toegang tot Internet: voor registratie via het web, EMD-services en CDDB • Windows Media Player (versie 7.0 of hoger) voor het afspelen van WMA-bestanden De ze soft w a re w ordt nie t onde rst e und door de volge nde be st uringssyst e m e n: • Andere dan de zojuist genoemde besturingssystemen • Zelfgebouwde pc's of besturingssystemen • Omgevingen met een upgrade van het oorspronkelijk in de fabriek geïnstalleerde besturingssysteem • Omgevingen met multi-boot-voorzieningen • Omgevingen met meerdere monitoren • Macintosh Opmerkingen • Sony kan niet garanderen dat de software zonder problemen werkt op computers die voldoen aan de systeemvereisten. • De NTFS-indeling van Windows XP en Windows 2000 Professional kan alleen worden gebruikt met de standaardfabrieksinstellingen. • Sony garandeert ook niet dat de systeemfuncties voor slaapstand (suspend, sleep of hibernation) op alle computers zonder problemen werken. • Gebruikers van Windows 2000 Professional dienen Service Pack 3 of een recentere versie te installeren voordat ze de software kunnen gebruiken. 102
De soft w a re op de c om put e r inst a lle re n Voorda t u de soft w a re inst a lle e rt • Sluit virusscanners af omdat dergelijke software gewoonlijk grote hoeveelheden systeembronnen in beslag neemt. • Als u de MD Walkman gebruikt, dient u de software te installeren met de meegeleverde CD-ROM. — Als OpenMG Jukebox, SonicStage of Net MD Simple Burner reeds is geïnstalleerd, wordt de vorige versie van het programma overschreven door de nieuwe versie. De nieuwe versie heeft alle functies van de oudere versie, plus extra nieuwe functies. — Als SonicStage Premium of SonicStage Simple Burner reeds is geïnstalleerd, wordt de vorige versie van de software niet overschreven door de nieuwe versie. — U kunt muziekgegevens die zijn geregistreerd met een oudere versie van de software nog steeds gebruiken, zelfs nadat SonicStage is geïnstalleerd. Uit voorzorg is het echter raadzaam een back-up te maken van uw muziekgegevens. Raadpleeg [Backing Up My Library] – [Backing Up Data to a Disk] in de SonicStage Help voor informatie over het maken van back-ups. • Als de MD Walkman met de USB-kabel is aangesloten op de computer, dient u de USB-kabeI los te koppelen voordat u de software installeert. 1 Zet de computer aan en start Windows. 2 Plaats de meegeleverde CD-ROM in het CD-ROM-station. Het installatieprogramma wordt automatisch gestart en het installatiescherm verschijnt. Afhankelijk van de regio waarin u zich bevindt kan er een venster worden afgebeeld waarin u uw land dient te selecteren. Volg in dat geval de aanwijzingen op het scherm. ve rvolg 103
3 Klik op [Install SonicStage and MD Simple Burner] en volg de aanwijzingen op het scherm. Klik op [Install SonicStage and M D Simple Burner] Lees de instructies aandachtig door. Andere knoppen dan [Install SonicStage and MD Simple Burner] kunnen per regio afwijken van de illustratie hierboven. De installatie neemt ongeveer 20 tot 30 minuten in beslag, afhankelijk van de systeemomgeving. Zorg dat u de computer pas opnieuw opstart nadat de installatie is voltooid. Is de installatie geslaagd? Mochten er problemen optreden tijdens de installatie, dan raadpleegt u "Storingen verhelpen" (pagina 122). 104
M D Sim ple Burne r ge bruik e n Voorda t u M D Sim ple Burne r ga a t ge bruik e n Met MD Simple Burner kunt u tracks van een audio-CD in het CD-ROM-station van uw computer opnemen naar de MD Walkman. U k unt op t w e e m a nie re n opne m e n va n e e n a udio-CD • Simple mode (pagina 106) U kunt MD Walkman-functies gebruiken om een hele CD of alleen de eerste track op te nemen zonder MD Simple Burner te hoeven starten. • Standard mode (pagina 107) U kunt MD Simple Burner starten om met gebruik van computerfuncties op te nemen. U kunt dan een hele CD of geselecteerde tracks opnemen. Opmerkingen • Alleen audio-CD's met de markering kunnen worden gebruikt met MD Simple Burner. • Normale werking wordt niet gegarandeerd als u tegen kopiëren beveiligde CD's gebruikt. • U kunt niet opnemen in simple mode als de MD Simple Burner zich in standard mode bevindt of als de OpenMG-software (SonicStage, OpenMG Jukebox, etc.) actief is. 105
Opne me n m et M D Walkm an-func tie s (Simple m ode) 1 Plaats een beschrijfbare disc in de MD Walkman en sluit de MD Walkman aan op de computer. Zie het gedeelte "De recorder bedienen" voor meer informatie over aansluitingen. Verbreek de verbinding met het stopcontact of de speciale USB-kabel pas nadat de overdracht voltooid is. 2 Plaats de audio-CD waarvan u wilt opnemen in het CD-ROM-station van de computer. Het CDDB-registratievenster wordt afgebeeld als u de CDDB voor het eerst gebruikt. U dient de computer aan te sluiten op internet om de CDDB te kunnen gebruiken. 3 Druk op de knop zREC op de MD Walkman en verschuif deze. Het opnemen wordt gestart. Alle tracks op de CD worden opgenomen als een nieuwe groep. H e t opne m e n be ë indige n Klik op op het computerdisplay. Tijdens het opnemen van het eerste nummer kunt u de knop x (Stoppen) gebruiken om vanaf de MD Walkman te stoppen. De opna m e st a nd inst e lle n Klik voordat u begint met opnemen met de rechtermuisknop op het pictogram MD Simple Burner in de taakbalk en selecteer in. Alle e n he t e e rst e num m e r opne m e n Klik voordat u begint met opnemen met de rechtermuisknop op het pictogram MD Simple Burner in de taakbalk en selecteer [Recording settings] – [Recording 1st Track Only]. I nst e lling a ls e r m e e rde re ge ge ve ns in de CDDB st a a n Klik met de rechtermuisknop op het pictogram MD Simple Burner in de taakbalk en selecteer de instelling door op [CDDB(r)] – [Multiple Matches] te klikken. — [User Selection]: Er wordt een selectievenster afgebeeld — [No Resolve]: Er worden geen CD-gegevens gedownload — [First Choice]: Het eerste item is gedownload 106
Opne m e n m e t c om put e rfunc t ie s (St a nda rd m ode ) Klik op [Start] – [All Programs]* – [MD Simple Burner] – [MD Simple Burner] om [MD Simple Burner] te starten. ∗ [Programs] in het geval van Windows 2000 Professional/Windows Millennium Edition/ Windows 98 Second Edition z U kunt MD Simple Burner ook op de volgende manieren opstarten: • Dubbelklik op het pictogram MD Simple Burner in de taakbalk of klik met de rechtermuisknop en selecteer [Show Standard Mode]. • Dubbelklik op de snelkoppeling MD Simple Burner op het bureaublad. Het venster voor het opnemen van alle tracks op de CD [REC/STOP] Klik hier om alle tracks op de CD als een nieuwe groep op te gaan nem en. Klik op [ Stop] om het opnemen te beëindigen. Totale tijd van de geselecteerde tracks CD-pictogram op de CD M D-pictogram Discnaam (M D) Resterende Albumnaam (CD) opnametijd voor Naam artiest (CD) de geplaatste M D [OPEN] Klik hier om het op pagina 108 weergegeven Keuzemenu opnamestand display af te beelden. 107
Het venster voor het opnemen van geselecteerde tracks van een audio-CD Trackgegevens [CONFIG] Klik hier om het volgende te doen: (CD) -Het CD-ROM -station instellen -Versiegegevens voor M D Sim ple Burner afbeelden -In de CDDB geregistreerde CD-gegevens bevestigen Totale tijd van de Naam artiest geselecteerde tracks Trackgegevens (M D) op de CD [REC/ U kunt de naam en het Discnaam num m er van de track Albumnaam STOP] (M D) wijzigen. [Get CD info] [New Group] De gegevens van een audio-CD (albumnaam, tracktitel, etc.) Keuzemenu staan in de track list. opnamestand [CLOSE] Klik hier om het op pagina 107 weergegeven display te sluiten. CD-besturingselementen Gebruik deze besturingselem enten om te bevestigen welke tracks op een audio-CD opgenom en m oeten worden. Klik hier om alle tracks te deselecteren. [Erase] Klik hier om alle tracks te selecteren. [All Erase] Aankruisvakjes Resterende tijd voor de geplaatste M D Kruis het vakje naast de gewenste num m ers aan. 108
Sonic St a ge ge bruik e n Audioge ge ve ns im port e re n In dit gedeelte vindt u instructies voor het opnemen en opslaan van de audiogegevens van een audio-CD naar My Library van SonicStage op de vaste schijf van de computer. U kunt muziek opnemen of importeren van andere bronnen, zoals internet en de vaste schijf van uw computer. Raadpleeg SonicStage Help voor bijzonderheden. Opmerkingen • Alleen audio-CD's met de markering kunnen worden gebruikt met SonicStage. • Normale werking wordt niet gegarandeerd als u tegen kopiëren beveiligde CD's gebruikt. Bronverwijzing [M usic Source] [CD Info] [Format/Bit Rate] 1 Start SonicStage. Selecteer [Start] – [All Programs]* – [SonicStage] – [SonicStage]. ∗ [Programs] in het geval van Windows 2000 Professional/Windows Millennium Edition/ Windows 98 Second Edition SonicStage wordt gestart en het hoofdvenster wordt geopend. z U kunt SonicStage ook starten door te dubbelklikken op het pictogram [SonicStage] op het bureaublad. 2 Plaats de audio-CD waarvan u wilt opnemen in het CD-ROM-station van de computer. De bronverwijzing linksboven in het display verandert in [Record a CD]. 3 Klik op [Music Source]. De inhoud van de audio-CD komt in de muziekbronlijst te staan (links in het scherm). ve rvolg 109
4 Klik indien noodzakelijk op om de keuzevakjes naast bepaalde tracks uit te schakelen als u die tracks niet wilt opnemen. Hebt u per ongeluk het keuzevakje uitgeschakeld, klik dan nogmaals om het weer in te schakelen. Klik op om alle keuzevakjes te selecteren. Klik op om alle keuzevakjes te deselecteren. 5 Wijzig, indien noodzakelijk, de indeling en de bitsnelheid voor het opnemen van de audio-CD. Als u op [Format/Bit Rate] aan de rechterzijde van het scherm klikt, verschijnt het dialoogvenster "CD Recording Format [My library]". In dit dialoogvenster kunt u de indeling en de bitsnelheid voor het opnemen van de audio-CD selecteren. 6 Klik op . Het importeren van de in stap 4 geselecteerde tracks begint. H e t opne m e n be ë indige n Klik op . z Klik als de CD-gegevens, zoals de naam van het album, de artiest en de tracks niet automatisch afgebeeld worden op [CD Info] aan de rechterzijde van het scherm. Uw computer moet dan wel zijn aangesloten op internet. 110
Audioge ge ve ns va n uw c om put e r ove rbre nge n na a r de M D Wa lk m a n In My Library van SonicStage opgeslagen audiogegevens kunnen een onbeperkt aantal malen worden overgebracht naar uw MD Walkman. Lijst met overdrachtsbestemmingen [Transfer] De lijst M y Library [Transfer M ode] 1 Sluit uw MD Walkman aan op de computer. Raadpleeg "De recorder bedienen" voor meer informatie over verbindingen. Haal het netsnoer of de speciale USB-kabel pas los nadat de overdracht is voltooid. 2 Selecteer de transferbestemming in de lijst met overdrachtsbestemmingen op de rechterkant van het scherm en klik op [Transfer]. Het scherm Transfer (Hi-MD of Net MD) wordt dan afgebeeld. 3 Klik op de tracks die u wilt overbrengen in de lijst My Library aan de linkerzijde van het scherm. Wilt u meerdere tracks overbrengen, houd dan de toets [Ctrl] ingedrukt terwijl u de tracks selecteert. Klik op het album als u alle tracks in het album wilt overbrengen. ve rvolg 111
4 Stap indien noodzakelijk over op de overdrachtsmodus. De tracks in de indeling OpenMG (PCM/ATRAC3/ATRAC3plus) worden standaard overgebracht in dezelfde indeling en met dezelfde bitsnelheid (normale overdracht). Als het op de computer aangesloten apparaat de bovenstaande indeling niet ondersteunt, worden de indeling en de bitsnelheid omgezet in die van het apparaat. Dit kan soms even duren. Wilt u de indeling en de bitsnelheid wijzigen, klik dan op [Transfer Mode] in het midden van het scherm om het dialoogvenster "Transfer Mode Settings" af te beelden. 5 Klik op . De overdracht van de in stap 3 geselecteerde tracks begint. De ove rdra c ht be ë indige n Klik op . M uzie k ove rbre nge n na a r e e n H i-M D Wa lk m a n Wilt u de overgebrachte tracks afspelen op een Net MD Walkman die Hi-MD niet ondersteunt, selecteer dan [Net MD] als de stand (bedieningsstand) in de rechterzijde van het scherm na stap 2. U kunt deze bedieningsstand alleen selecteren wanneer u een standaarddisc gebruikt in de Hi-MD-opnamestand. Opmerkingen • In de volgende gevallen mislukt de gegevensoverdracht en wordt er een foutbericht weergegeven: —Als er onvoldoende ruimte beschikbaar is op de disc. —Als er afspeelbeperkingen van kracht zijn op de track. • Tijdens de overdracht functioneren de systeemfuncties voor slaapstand (suspend, sleep of hibernation) niet. • Afhankelijk van het type tekst en het aantal tekens, kan het zijn dat de door SonicStage ingevoerde tekst niet wordt weergegeven op de aangesloten MD Walkman. Dat is te wijten aan de beperkingen van de aangesloten MD Walkman. 112
Audioge gevens w eer ove rdrage n van de MD Walkm an naar uw com puter Lijst met overdrachts- bestemmingen [Transfer] De lijst My Library Lijst met tracks op de M D Gegevens weer overbrengen van de MD Walkman naar uw computer Audiogegevens die van uw computer zijn overgebracht naar en opgeslagen zijn op de MD kunnen weer worden overgebracht naar My Library van SonicStage op uw computer. 1 Sluit uw MD Walkman aan op de computer. Raadpleeg "De recorder bedienen" voor meer informatie over verbindingen. Haal het netsnoer of de speciale USB-kabel pas los nadat de overdracht is voltooid. 2 Selecteer de transferbestemming in de lijst met overdrachtsbestemmingen op de rechterkant van het scherm en klik op [Transfer]. Het scherm Transfer (Hi-MD of Net MD) wordt dan weergegeven. 3 Klik in de lijst aan de rechterzijde van het scherm om de tracks te selecteren die u wilt overbrengen naar uw computer. 4 Klik op in het midden van het scherm. Het overbrengen van de in stap 3 geselecteerde tracks begint. 113
De ove rdra c ht be ë indige n Klik op . Opmerkingen Tracks die u van een andere computer hebt overgebracht naar de MD Walkman kunnen niet weer worden overgebracht naar My Library op uw computer. Naar een Hi-MD Walkman* opgenomen tracks importeren naar uw computer U kunt tracks die zijn opgenomen naar een Hi-MD Walkman* slechts één keer importeren naar My Library van SonicStage op uw computer. ∗ Alleen in de Hi-MD-stand opgenomen tracks 1 Plaats een beschrijfbare disc in de Hi-MD Walkman en sluit deze aan op uw computer. 2 Selecteer de transferbestemming in de lijst met overdrachtsbestemmingen op de rechterkant van het scherm en klik op [Transfer]. 3 Klik op de tracks die u wilt overbrengen in de Hi-MD-lijst aan de linkerzijde van het scherm. Wilt u meerdere tracks overbrengen, houd dan de toets [Ctrl] ingedrukt terwijl u de tracks selecteert. Klik op de groep als u alle tracks uit de groep wilt overbrengen. 4 Klik op in het midden van het scherm. Het dialoogvenster "Import" wordt afgebeeld. 5 Geef de transferbestemming op in het dialoogvenster. Selecteer "Import to a new album" en typ de gewenste albumnaam in het tekstvak om tracks te importeren naar een nieuw album. Wilt u de tracks toevoegen aan een bestaand album in My Library, selecteer dan "Import to an existing album" en klik op "Browse" om het album te selecteren. 6 Klik op "OK". Het importeren van de in stap 3 geselecteerde tracks begint. 114
H e t im port e re n st oppe n Klik op . Opmerking Opmerkingen • U kunt geen tracks naar uw computer importeren die zijn opgenomen in de stand Net MD of die zijn opgenomen naar een apparaat dat de Hi-MD-stand niet ondersteunt. • Voordat u tracks die op de Hi-MD Walkman zijn opgenomen wilt importeren, dient u rechts in het scherm op [Properties] te klikken om de status van het keuzevakje bij [Import Settings] te bevestigen (het keuzevakje is standaard ingeschakeld). Voer vervolgens de onderstaande stappen uit: —Schakel het keuzevakje uit als u tracks naar My Library wilt importeren en tegelijk van de Hi-MD Walkman wilt verwijderen. —Schakel het keuzevakje uit als u geïmporteerde tracks in SonicStage wilt bewerken. —Schakel het keuzevakje in als u tracks wilt importeren naar My Library en tegelijkertijd een kopie op de Hi-MD Walkman wilt houden. Tracks die nog op de Hi-MD Walkman staan, worden behandeld als tracks die automatisch zijn overgebracht van de computer. Ze kunnen daarom niet worden gesplitst of gecombineerd op de Hi-MD Walkman. • Als u tracks die in lineaire PCM op de Hi-MD Walkman zijn opgenomen overzet naar een computer om ze te bewerken (splitsen of samenvoegen) in My Library, kan het bewerken erg lang duren. Dit is afhankelijk van de lengte van de tracks en de capaciteiten van uw computer. Dit komt door een beperking in het MiniDisc-systeem. Als u lange tracks wilt bewerken die zijn opgenomen in lineaire PCM, wordt het aanbevolen deze eerst op de Hi-MD Walkman te bewerken, en vervolgens de bewerkte gegevens naar een computer over te zetten. 115
Sonic St a ge H e lp ge bruik e n SonicStage Help bevat meer informatie over het gebruik van SonicStage. SonicStage Help helpt u naar informatie te zoeken in een lijst bewerkingen, zoals "Importing Tracks" of "Transferring Tracks", of in een lange lijst trefwoorden of door woorden in te typen die misschien tot de betreffende uitleg kunnen leiden. SonicStage Helpbekijken Klik op [Help] – [SonicStage Help] terwijl SonicStage gestart is. [SonicStage Help] z U kunt SonicStage Help bekijken door het volgende te selecteren: [Start] – [All Programs]* – [SonicStage] – [SonicStage Help]. ∗ [Programs] in het geval van Windows 2000 Professional/Windows Millennium Edition/ Windows 98 Second Edition Opmerkingen • In SonicStage Help is "Device/Media" de algemene term voor het externe apparaat, zoals de MD Walkman, de Network Walkman en de CD Walkman. • Volg de aanwijzingen van uw Internet-provider betreffende aanbevolen systemen e.d. bij het gebruik van EMD-services. 116
SonicStage Help begrijpen Het rechterdeelvenster Het linkerdeelvenster 1 Dubbelklik op [Overview] in het linkerdeel van het venster. 2 Klik op [About This Help File]. De uitleg verschijnt in het rechtervenster. 3 Lees de tekst. Schuif daarbij indien nodig door het scherm. Klik op onderstreepte woorden om uitleg daarover te krijgen. Naar een woord in een uitleg zoeken [Search] Tekstvakje "Type in the keyword to find" List Topics Een uitleg van het geselecteerde item De lijst met woorden waar u naar hebt gezocht [Display] 1 Klik op [Search] om het venster "Search" te openen. 2 Typ de woorden. 3 Klik op [List Topics]. Er wordt een lijst afgebeeld met de woorden waarnaar gezocht is. 4 Klik om in deze lijst het gewenste item te selecteren. 5 Klik op [Display]. Er wordt een uitleg van het geselecteerde item afgebeeld. 117
Ve rw ijzinge n na a r Sonic St a ge H e lp Klik op [Contents] links in het venster Help om voor elke bewerking een lijst met items af te beelden. Klik op een willekeurig item voor nadere informatie. Audiogegevens importeren naar de computer Om SonicStage Help Audiogegevens te importeren [Importing Tracks] – [Purchasing Tracks from a Music van internet Service Site] Audiobestanden te importeren [Importing Tracks] – [Importing Music Files] naar de computer in SonicStage Naar audiobestanden op de computer luisteren Om SonicStage Help Naar audiogegevens in het [Music Playback] – [Playing Back an Audio CD] of CD-ROM-station of [Playing Back a Track in My Library] My Library te luisteren Naar audiogegevens op de [Music Playback] – [Playing Back a Track on a Device/ op de computer aangesloten Media] MD Walkman te luisteren Geïmporteerde tracks beheren en bewerken Om SonicStage Help Aan CD-gegevens verwante [Changing SonicStage Settings] – [Changing Settings informatie te wijzigen tijdens for Getting CD information] het downloaden Een album te bewerken/tracks [Managing Tracks and Albums] – [Creating/Editing te verwijderen Albums] De bestemming voor het [Changing SonicStage Settings] – [Changing the opslaan van de tracks Location for Saving Recorded Files] rechtstreeks te wijzigen 118
Back-ups maken van audiogegevens Het wordt aanbevolen uit voorzorg back-ups te maken van uw muziekgegevens voor het geval uw vaste schijf vastloopt of u een nieuwe computer krijgt. Om SonicStage Help Back-ups te maken van [Backing Up My Library] – [Backing Up Data to a Disk] audiogegevens in My Library Informatie te vinden over [Backing Up My Library] – [FAQ-About SonicStage SonicStage back-ups Backup Tool] Storingen verhelpen Om SonicStage Help Informatie te vinden over het [Additional Information] – [Troubleshooting] oplossen van problemen Wanneer u iets wilt weten Om SonicStage Help De betekenis van onbekende [Additional Information] – [Glossary] woorden op te zoeken De typen audiogegevens op te [Overview] – [Content Handled Within SonicStage] zoeken die beheerd kunnen worden door SonicStage De typen functies op te zoeken [Overview] – [Features] die gebruikt kunnen worden met SonicStage 119
Ove rige inform a t ie Sonic St a ge /M D Sim ple Burne r ve rw ijde re n Voer onderstaande procedure uit om SonicStage/MD Simple Burner te verwijderen. 1 Klik op [Start] – [Control Panel]*. ∗ [Settings] – [Control Panel] in het geval van Windows 2000 Professional/Windows Millennium Edition/Windows 98 Second Edition 2 Dubbelklik op [Add/Remove Programs]. 3 Klik op [SonicStage 2.x.xx] of [MD Simple Burner 2.0.xx] in de lijst "Currently Installed Programs" en klik op [Change and Remove]*. Volg de aanwijzingen op het scherm en start de computer opnieuw op. Daarna is de installatie van het programma volledig ongedaan gemaakt. ∗ [Change/Remove] als u met Windows 2000 Professional werkt, [Add/Remove] als u met Windows Millennium Edition of Windows 98 Second Edition werkt. Opmerkingen Als u SonicStage Ver. 2.x/MD Simple Burner Ver. 2.0 installeert, wordt OpenMG Secure Module x.x tegelijkertijd geïnstalleerd. Verwijder OpenMG Secure Module x.x niet, omdat andere programma's er wellicht gebruik van maken. 120
Ove r c opyright be sc he rm ing Dankzij de OpenMG-technologie kunt u genieten van digitale muziek, terwijl u het copyright van de houders ervan respecteert. Met SonicStage codeert u audiobestanden in de indeling OpenMG en slaat u ze op de vaste schijf van de computer op om ongeoorloofde distributie te voorkomen. Be pe rk inge n voor a udioge ge ve ns Digitale audiogegevens zijn in ruime mate aanwezig via muziekdistributieservices op Internet. Om het copyright van de houders te beschermen tegen ongeautoriseerde distributie worden audiogegevens soms gedistribueerd met bepaalde restricties voor opnemen en afspelen. Er kan bijvoorbeeld een beperkte afspeelperiode of een bepaalde telling voor het afspelen van de gegevens gelden. 121
St oringe n ve rhe lpe n Voer de volgende stappen uit als u een probleem ondervindt tijdens het werken met SonicStage/MD Simple Burner. 1 Controleer de symptomen in de sectie "Storingen verhelpen". 2 Controleer de symptomen in SonicStage Help als u SonicStage gebruikt. 3 Raadpleeg als het probleem dan nog niet is opgelost. De volgende tabel en neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony-leverancier. Computer • Merk: • Model: • Type: desktop / laptop Naam van besturingssysteem: RAM-capaciteit: Vaste schijf (met SonicStage SonicStage/MD Simple Burner en audiogegevens) • Capaciteit van de schijf: • Beschikbare ruimte: Versie van de software: • SonicStage Ver. 2.x1) • MD Simple Burner Ver. 2.02) Foutbericht (indien van toepassing): Als een extern CD-ROM-station wordt gebruikt • Merk: • Model: • Type: CD-ROM / CD-R/RW / DVD-ROM / Overige ( ) • Type aansluiting op de computer: PC-kaart / USB / IEEE1394 / Overige ( ) Als een ander apparaat met een USB-aansluiting wordt gebruikt • Naam van het apparaat (of apparaten): 1) Ga naar [Help] – [About SonicStage] in het venster SonicStage als u wilt weten welke SonicStage- softwareversie u hebt. 2) Ga naar [CONFIG] – [Version] in het venster MD Simple Burner als u wilt weten welke MD Simple Burner-softwareversie u hebt. 122
De software kan niet worden geïnstalleerd op uw computer Probleem Oorzaak/oplossing Als de installatie is mislukt. U gebruikt een besturingssysteem dat deze software niet ondersteunt. tZie pagina 102 voor meer informatie. Er zijn nog toepassingsvensters geopend. tAls u begint met installeren terwijl andere programma's actief zijn, kunnen fouten optreden. Dit geldt met name voor programma's die veel systeembronnen verbruiken, zoals virusscanners. Er is onvoldoende vrije ruimte op uw vaste schijf. tU hebt 200 MB of meer vrije ruimte op uw vaste schijf nodig. De installatie lijkt te zijn Kijk of er een foutbericht verschijnt onder het afgebroken voordat deze is installatievenster. voltooid. tDruk op de [Tab]-toets en houd tegelijkertijd de [Alt]-toets ingedrukt. Druk op [Enter] bij een foutmelding. De installatie wordt hervat. Als er geen foutbericht staat, is de installatie nog steeds bezig. Wacht nog wat langer. De voortgangsindicatiebalk De voortgang van de installatie is normaal. Heb nog verandert niet. Het even geduld. De installatie kan een half uur of langer toegangslampje heeft al een duren, afhankelijk van uw CD-ROM-station of uw paar minuten niet gebrand. systeemomgeving. 123
Een op de computer aangesloten MD Walkman gebruiken Probleem Oorzaak/oplossing Uw computer herkent de De MD Walkman is niet goed op de computer MD Walkman niet. aangesloten via de speciaal daarvoor bedoelde USB-kabel. tSluit de MD Walkman opnieuw stevig aan op de computer. tKoppel de MD Walkman los en sluit deze weer aan. Herkent de computer de MD Walkman nog steeds niet, verwijder dan de kabel, start de computer opnieuw op en sluit de twee apparaten weer op elkaar aan. Er is geen disc geplaatst in de MD Walkman. tControleer of er een disc is geplaatst in de MD Walkman. Het Net MD stuurprogramma is niet geïnstalleerd. tInstalleer de SonicStage/MD Simple Burner-software met behulp van de meegeleverde CD-ROM. De installatie van de software is mislukt. tOntkoppel het aangesloten apparaat en installeer de software nogmaals met gebruik van de meegeleverde CD-ROM. De speciale USB-kabel is ontkoppeld. tSluit de USB-kabel stevig aan. De apparaten zijn aangesloten door middel van een USB-hub. tNormale werking wordt niet gegarandeerd in het geval van aansluitingen via USB-hubs. Sluit de MD Walkman USB-aansluiting rechtstreeks aan op de computer. Alhoewel de speciale Het duurt even voordat SonicStage wordt herkend. USB-kabel gebruikt wordt om Wacht nog even. de MD Walkman aan te sluiten De andere toepassing wordt uitgevoerd. op de computer, geeft het tSluit de speciale USB-kabel na een tijdje opnieuw aan. display op de MD Walkman Herkent de computer de MD Walkman dan nog steeds niet aan dat deze is niet, koppel dan de MD Walkman los, start de aangesloten. computer opnieuw op en sluit de USB-kabel weer aan. Uw computer herkent de De speciale USB-kabel wordt ontkoppeld. MD Walkman wel, maar toch tSluit de USB-kabel stevig aan. werkt deze niet goed. De apparaten zijn aangesloten door middel van een USB-hub. tNormale werking wordt niet gegarandeerd in het geval van aansluitingen door middel van USB-hubs. Sluit de MD Walkman USB-aansluiting rechtstreeks aan op de computer. 124
Re gist e r Cijfe rs G 6-Band Equalizer 49 Gegevensopslag 74 A Gemarkeerde track Aansluiten 105, 106 afspelen 46 toevoegen 46 analoog 35 G-PROTECTION 98 computer 72 digitaal 18 Groep tijdens opladen 15 instellen 57 Accessoires opheffen 58 meegeleverd 10 opnemen 40 optioneel 79 verplaatsen 60 Achtergrondverlichting 67 wissen 61 Afspeelmodus H Herhaald afspelen 48 Handmatig opnemen 37 Hoofdafspeelmodus 44 Hi-MD 95 Subafspeelmodus 47 HOLD 12 Afspeelsnelheid 51 AVLS 66 I Importeren 109 B Installeren 102 Batterij levensduur batterij 17 K oplaadbare batterij 15 Klok 71 BEEP 67 L C Lineaire PCM 95 CDDB 102, 106 M CD-ROM 103 MD Simple Burner 105 CD-ROM-station 102 MDLP 36 Contrast 70 Menu 28 Controleren Menumodus 66 afspeelpositie 43 Mijn bibliotheek 109 klok 71 resterende tijd 31, 43 N Copyrightbescherming 121 Naam geven 55 D Naam wijzigen 56 DSP TYPE-S 98 Net MD 105 E EMD-service 102 F Formatteren 65 125
O U OpenMG Secure Module x.x 120 USB Opladen 15 kabel 10 Opnamestand 106 slede 15 USB-poort 102 Opnamestand (bitsnelheid) 110, 114 Opnemen V analoog 35 Vaste schijf digitaal 18 beschikbare ruimte 102 MDLP-stand 36 Verplaatsen niveau 37 groepen 59 trackmarkeringen toevoegen 38 tracks 59 via microfoon 34 Verwijderen 120 Opsplitsen Virtual Surround 49 herhaald 63 rechtstreeks 63 W Overbrengen Windows 2000 Professional 102, 107, naar de MD Walkman 111 109, 116, 120 naar uw computer 113 Windows 98 Second Edition 102, 107, Q 109, 116, 120 Quick Mode 69 Windows Media Player 102 R Windows Millennium Edition 107, 109, Reinigen 77 116, 120 S Windows XP Home Edition 102 Schijfgeheugen 68 Windows XP Media Center Edition 102 Schijfmodus 69 Windows XP Media Center Edition 2004 Simple Mode 106 102 SonicStage 109 Windows XP Professional 102 SonicStage Help 116 Wissen Starten (software) groepen 61 hele schijf 62 MD Simple Burner 107 tracks 61 SonicStage 109 WMA 102 Synchroonopname 41 Systeembeperkingen 102 Systeemomgeving 102 T Tijdmarkering 38 Titel 53 Trackmarkering toevoegen (Divide) 62 wissen (Combine) 64 Tracks samenvoegen 64 126
Printed in Japan * 3 2 6 6 4 5 0 5 3 * (1)