Sony MZ-RH910 Handleiding

Saturday, October 14, 2017
Download

2-588-603-52(1) Gebruiksaanwijzing MZ-RH910 Portable MD Recorder MZ-RH910 De recorder pagina 10 bedienen ____________ De software pagina 90 gebruiken ___________ Hi-MD Walkman Portable MD Recorder "WALKMAN" is een gedeponeerd handelsmerk van Sony Corporation voor stereoproducten met hoofdtelefoon. is een handelsmerk van Sony Corporation. * 2 5 8 8 6 0 3 5 2 * (1) Printed in Malaysia © 2005 Sony Corporation

Informatie WAARSCHUWING DE VERKOPER IS IN GEEN Stel het apparaat niet bloot aan ENKEL GEVAL AANSPRAKELIJK regen of vocht om brand en VOOR ENIGE DIRECTE OF elektrische schokken te INDIRECTE SCHADE VAN WELKE voorkomen. AARD DAN OOK, OF VOOR ONGEVALLEN, BESCHADIGINGEN OF Plaats het apparaat niet in een gesloten ONKOSTEN DIE WORDEN ruimte, zoals een boekenrek of VEROORZAAKT DOOR EEN ingebouwde kast. DEFECT APPARAAT OF DOOR HET GEBRUIK VAN WELK PRODUCT DAN OOK. Voorkom brand en dek de ventilatie- openingen van het apparaat niet af met een krant, een tafelkleed, een gordijn of Voor de klanten in Nederland iets dergelijks. Plaats geen brandende Gooi de batterij niet weg maar kaarsen op het apparaat. lever deze in als klein chemisch afval (KCA). Zet geen voorwerpen op het apparaat die met vloeistoffen zijn gevuld, zoals bloemenvazen, om brand en elektrische De CE-markering is alleen geldig in de schokken te voorkomen. landen waar deze wettelijk bindend is, zoals voornamelijk in de EEA-landen Afgedankte batterijen dient u mee te (landen van de Europese economische geven met het klein chemisch afval. zone). Neem voor meer informatie contact op met de betrokken gemeentelijke dienst. LET OP! — ONZICHTBARE LASERSTRALING INDIEN GEOPEND VERMIJD BLOOTSTELLING AAN DE LASERSTRAAL LET OP! — ONZICHTBARE LASERSTRALING VAN DE KLASSE 1M INDIEN GEOPEND GEBRUIK GEEN OPTISCHE INSTRUMENTEN VOOR RECHTSTREEKS AFLEZEN 2

Verwijdering van oude elektrische en elektronische Kennisgeving voor gebruikers apparaten (Toepasbaar in de Over de meegeleverde Europese Unie en andere software Europese landen met • Copyrightwetten verbieden het gescheiden ophaalsystemen) gedeeltelijk of geheel reproduceren van Het symbool op het product de software of de bijbehorende of op de verpakking wijst handleiding, of het verhuren van de erop dat dit product niet als software zonder toestemming van de huishoudafval mag worden copyrighthouder. behandeld. Het moet echter • SONY zal in geen geval aansprakelijk naar een plaats worden zijn voor financiële schade of winstderving met inbegrip van claims gebracht waar elektrische en van derden die voortvloeien uit het elektronische apparatuur wordt gebruik van de software die bij deze gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit recorder wordt geleverd. product op de correcte manier wordt • Als zich met de software problemen verwijderd, voorkomt u mogelijk voor voordoen die het resultaat zijn van mens en milieu negatieve gevolgen die fabricagefouten, zal SONY de software zich zouden kunnen voordoen in geval vervangen. SONY is verder echter niet van verkeerde afvalbehandeling. De aansprakelijk. recyclage van materialen draagt bij tot het • De software die bij deze recorder wordt vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor geleverd, kan alleen worden gebruikt meer details in verband met het recyclen met de aangegeven apparaten. van dit product, neemt u het best contact • Houd er rekening mee dat de op met de gemeentelijke instanties, het softwarespecificaties zonder bedrijf of de dienst belast met de kennisgeving kunnen veranderen ten verwijdering van huishoudafval of de gevolge van ons voortdurende streven winkel waar u het product hebt gekocht. naar kwaliteitsverbetering. Dit betreft de accessoires: • Als u deze recorder gebruikt met andere Afstandsbediening, oortelefoon software dan de meegeleverde, vervalt de garantie. • Het hangt af van het op uw PC geïnstalleerde besturingssysteem in welke talen u de software kunt gebruiken. Voor betere resultaten dient u ervoor te zorgen dat het geïnstalleerde besturingssysteem geschikt is voor de gewenste taal. — Wij kunnen niet garanderen dat alle talen correct kunnen worden weergegeven in uw software. — Door de gebruiker gemaakte tekens en bepaalde speciale tekens worden mogelijk niet weergegeven. 3

• Afhankelijk van het type tekst en tekens • CD and music-related data from wordt de tekst in de software mogelijk Gracenote, Inc., copyright © 2000-2004 niet correct weergegeven op het Gracenote. Gracenote CDDBR Client apparaat. Dit is te wijten aan: Software, copyright 2000-2004 — De mogelijkheden van het Gracenote. This product and service aangesloten apparaat. may practice one or more of the — Het niet correct functioneren van het following U.S. Patents: #5,987,525; apparaat. #6,061,680; #6,154,773, #6,161,132, • SonicStage en SonicStage zijn #6,230,192, #6,230,207, #6,240,459, handelsmerken of gedeponeerde #6,330,593, and other patents issued or handelsmerken van Sony Corporation. pending. Services supplied and/or • MD Simple Burner, OpenMG, "Magic device manufactured under license for Gate", "MagicGate Memory Stick", following Open Globe, Inc. United "Memory Stick", Hi-MD, Net MD, States Patent 6,304,523. ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus en de Gracenote is a registered trademarks of bijbehorende logo's zijn handelsmerken Gracenote. The Gracenote logo and van Sony Corporation. logotype, and the "Powered by Gracenote" logo are trademarks of • Microsoft, Windows, Windows NT en Gracenote. Windows Media zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Programma © 2001, 2002, 2003, 2004, Microsoft Corporation in de Verenigde 2005 Sony Corporation Staten en/of andere landen. • IBM en PC/AT zijn gedeponeerde Documentatie © 2005 Sony Corporation handelsmerken van International Business Machines Corporation. • Macintosh is een handelsmerk van Apple Computer, Inc. in de Verenigde Staten en/of andere landen. • Pentium is een handelsmerk of een gedeponeerd handelsmerk van Intel Corporation. • MPEG Layer-3 audio-codeertechnologie en -patenten gebruikt onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson. • Alle andere handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectievelijke houders. • De ™- en ®-symbolen zijn in deze gebruiksaanwijzing weggelaten. 4

Inhoudsopgave Beschikbare functies en meegeleverde gebruiksaanwijzingen ....................................... 8 De recorder bedienen De bediening ....................................................... 12 Voorbereidingen .................................................. 15 Onmiddellijk op de schijf opnemen .................... 19 Een schijf onmiddellijk afspelen ........................ 23 Menu's gebruiken ................................................ 25 De menuopdrachten gebruiken ....................................................................25 Menulijst ......................................................................................................26 Verschillende manieren van opnemen ............... 28 Vóór het opnemen .......................................................................................28 Verschillende informatie weergeven ...........................................................29 Opnemen via een microfoon .......................................................................30 Opnemen van een tv of radio (Analog Recording) .....................................32 De opnamemodus selecteren .......................................................................32 Het opnameniveau handmatig regelen ........................................................33 Trackmarkeringen toevoegen tijdens het opnemen .....................................34 Opnemen zonder een nieuwe groep te maken .............................................36 De opname synchroon met de geluidsbron starten en stoppen (Synchro- recording) ...............................................................................................37 Verschillende manieren van afspelen ................ 38 Verschillende informatie weergeven ...........................................................38 De afspeelmodus selecteren ........................................................................39 Naar een track zoeken (Search) ...................................................................42 De geluidskwaliteit selecteren (6-Band Equalizer) .....................................44 5

Opgenomen tracks bewerken ............................. 46 Voordat u begint met bewerken ..................................................................46 Titels toevoegen (Title Input) .....................................................................46 Tracks of groepen aan een nieuwe groep toewijzen (Group Set) ...............49 Groepsinstelling opheffen (Group Release) ................................................50 Opgenomen tracks of groepen verplaatsen (Move) ....................................50 Tracks en de gehele schijf wissen (Erase) ..................................................52 Een track splitsen (Divide) ..........................................................................54 Samenvoegen van tracks (Combine) ..........................................................54 De schijf formatteren (Format) ...................................................................55 Andere functies ................................................... 57 De weergegeven menuopdrachten wijzigen (Menu Mode) ........................57 Uw gehoor beschermen (AVLS) ................................................................57 De pieptoon uitschakelen ............................................................................57 De instellingen voor individuele schijven opslaan (Disc Memory) ............58 Het afspelen versneld beginnen (Quick Mode) ..........................................58 De schijfmodus selecteren (Disc Mode) .....................................................59 Het contrast van het display regelen (Contrast Adjustment) ......................59 De werkingsrichting van het display wijzigen ............................................60 De taal selecteren ........................................................................................60 De recorder met een computer gebruiken ......... 61 Wat u kunt doen via verbinding met een computer ....................................61 De recorder op uw computer aansluiten .....................................................62 Andere gegevens naar een schijf opslaan ...................................................63 Andere gegevens dan audiogegevens die op een schijf zijn opgeslagen, weergeven op het display van de recorder (File List) ............................64 Aanvullende informatie ....................................... 66 Voorzorgsmaatregelen ................................................................................66 Technische gegevens ..................................................................................68 Storingen verhelpen en toelichting ................... 70 Storingen verhelpen ....................................................................................70 Berichten .....................................................................................................80 Toelichting ..................................................................................................85 6

De software gebruiken Wat u allemaal kunt doen met SonicStage/ MD Simple Burner ............................................ 90 Installeren ........................................................... 92 De vereiste systeemomgeving creëren ........................................................92 De software op de computer installeren ......................................................93 SonicStage gebruiken ........................................ 95 Audiogegevens importeren .........................................................................95 Audiogegevens van uw computer overbrengen naar de MD Walkman ......97 Audiogegevens van de MD Walkman terugzetten naar uw computer ........99 Audiogegevens naar een CD-R/CD-RW-schijf schrijven .........................102 SonicStage Help gebruiken .......................................................................104 Verwijzingen naar SonicStage Help .........................................................106 MD Simple Burner gebruiken ............................ 108 Voordat u MD Simple Burner gaat gebruiken ..........................................108 Opnemen met MD Walkman-functies (Simple mode) .............................109 Opnemen met computerfuncties (Standard mode) ....................................110 Overige informatie ............................................ 112 Het verwijderen van SonicStage/MD Simple Burner ...............................112 Over copyrightbescherming ......................................................................113 Storingen verhelpen ...................................................................................114 Index ..........................................................................................................117 7

Beschikbare functies en meegeleverde gebruiksaanwijzingen In dit gedeelte worden de functies van deze draagbare MiniDisc-recorder en de gebruiksaanwijzingen die worden meegeleverd toegelicht. Raadpleeg de desbetreffende gebruiksaanwijzing. Meer informatie over Hi-MD "Hi-MD" is een nieuwe MiniDisc-indeling met geavanceerde mogelijkheden vergeleken met de standaard MD-indeling. De brochure "Wat u allemaal kunt doen met de Hi-MD Walkman" In deze brochure worden de voornaamste kenmerken van Hi-MD Walkman en de verschillen met standaard MD Walkmans beschreven. De recorder gebruiken U kunt opnemen vanaf een CD-speler of een microfoon en vervolgens genieten van de opnamen die u hebt gemaakt. De recorder bedienen (pagina's 10 t/m 89) In dit gedeelte worden alle functies van de recorder uitgelegd. Tevens wordt in detail beschreven wat voor problemen er kunnen optreden bij het gebruik van de recorder, hoe u deze kunt oplossen en wat u moet doen als er een melding op het display wordt weergegeven. , Voor problemen of meer uitleg Raadpleeg "Storingen verhelpen en toelichting" (pagina 70). 8

De recorder gebruiken terwijl deze op een computer is aangesloten Met de meegeleverde SonicStage-software kunt u audiogegevens overdragen tussen de recorder en de computer. Met de meegeleverde MD Simple Burner-software kunt u geluidsgegevens opnemen op de recorder. Audio-CD's Internet Muziekbestanden De software gebruiken (pagina's 90 t/m 116) In dit gedeelte worden de installatie en basisfuncties van de meegeleverde SonicStage/MD Simple Burner-software uitgelegd. SonicStage Help Dit is de on line Help die u op het scherm van de computer kunt weergeven. In de on line Help vindt u informatie over gedetailleerde bewerkingen en over de SonicStage-software. U kunt de on line Help tevens raadplegen als u problemen ondervindt bij het gebruik van de SonicStage. Opmerkingen over het gedeelte "De software gebruiken" • In het gedeelte De software gebruiken verwijst "Net MD" naar een recorder met een standaardschijf en verwijst "Hi-MD" naar een recorder met een Hi-MD-schijf of een standaardschijf in de Hi-MD- modus. • De getoonde onderdelen in de illustraties in dit gedeelte kunnen afwijken van de daadwerkelijke onderdelen van de software. • Bij de uitleg in dit gedeelte wordt ervan uitgegaan dat u beschikt over basiskennis van de bewerkingen in Windows. Raadpleeg voor informatie over het gebruik van de computer en het besturingssysteem de desbetreffende handleidingen. • In dit gedeelte worden algemene Hi-MD/Net MD-producten behandeld. Bepaalde verklaringen (en illustraties) zijn daarom mogelijk niet van toepassing op uw Hi-MD/Net MD. Raadpleeg tevens de gebruiksaanwijzing van Hi-MD/Net MD. 9

De meegeleverde accessoires controleren Netspanningsadapter (1) Afstandsbediening (behalve Oortelefoon (1) voor modellen voor Noord- Amerika) (1) Speciale USB-kabel (1) Oplaadbare nikkel-metallisch- Houder voor batterijen (1) hydridebatterij NH-10WM (1) Klemfilters worden niet bevestigd op het snoer van modellen voor Zuidoost-Azië, Afrika, Mexico en Tourist-modellen. Batterijhouder (1) Optische kabel (behalve voor de modellen voor Noord-Amerika en Mexico) (1) Klemfilters (klein formaat) • Modellen voor Noord-Amerika (2) • Modellen voor Europa, Australië, Hong Kong en Korea (3) CD-ROM (SonicStage/MD Simple Burner) (1)* Draagtasje (1) * Speel geen CD-ROM af in een audio-CD-speler. Opmerking Probeer wanneer u dit apparaat gebruikt de onderstaande voorzorgsmaatregelen te volgen om te voorkomen dat de behuizing beschadigd raakt of dat er storingen optreden in het apparaat. • Pas op dat u niet gaat zitten met de • Als u de eenheid in een tas stopt met het snoer eenheid in uw achterzak. van de afstandsbediening of de oortelefoon er omheen gewikkeld, zorg dan dat de tas niet in de verdrukking komt. 10

De meegeleverde klemfilters gebruiken Bevestig de klemfilters zoals wordt beschreven als u de recorder wilt aansluiten op de computer. (U moet het klemfilter bevestigen om te voldoen aan de betreffende EMC- standaard.) U hoeft de klemfilters niet te bevestigen als u het apparaat niet wilt aansluiten op de computer. • Voor de meegeleverde afstandsbediening: kleine klemfilter/ESD-SR-110 (Modellen voor Europa, Australië, Hong Kong en Korea) • Voor de optionele stereomicrofoon (ECM-MS907/ECM-MS957): kleine klemfilter/ESD-SR-110 (behalve voor modellen voor Zuidoost-Azië, Afrika, Mexico en Tourist- modellen) • Voor de optionele lijnkabel (RK-G129/RK-G136): kleine klemfilter/ ESD-SR-110 (behalve voor modellen voor Zuidoost-Azië, Afrika, Mexico en Tourist- modellen) 1 2 3 De recorder bedienen Zie stap 2 hieronder voor de afstand tussen het klemfilter en de stekker die is aangesloten op de recorder. 1 Open het klemfilter. 2 Bevestig de klemfilters als volgt. Voor de meegeleverde afstandsbediening: wikkel het snoer één keer rondom het klemfilter - ca. 4 cm vanaf de stekker. Voor de optionele stereomicrofoon: wikkel het snoer één keer rondom het klemfilter - ca. 4 cm vanaf de stekker. Voor de optionele lijnkabel: leid het snoer door de klemfilter - ca. 1 cm vanaf de stekker. 3 Sluit het klemfilter. Zorg dat de helften volledig in elkaar grijpen. 11

De bediening De recorder A MIC (PLUG IN POWER)- J VOL (volume) +1), – toets aansluiting1) K i (oortelefoon) - aansluiting B LINE IN (OPT)-aansluiting L REC(+N)/T MARK-toets C HOLD-schakelaar M •SEARCH/ MENU-toets2) Schuif de schakelaar in de richting van de pijl om de toetsen op de N x (stop) • CANCEL/CHG-toets recorder uit te schakelen. Gebruik O DC IN 3V-aansluiting deze functie om te voorkomen dat de P Aansluiting voor USB-kabel toetsen per ongeluk worden bediend als u de recorder vervoert. Q Het klepje van de aansluiting voor de USB-kabel D Display R Aansluitingen voor batterijhouder E OPEN-schakelaar droge batterijen F Jog Dial (N (afspelen)/ENT) 1) De toets voor VOL + en de MIC (PLUG IN POWER)-aansluiting hebben voelbare G .-toets (AMS, snel terugspoelen), punten. >-toets (AMS, snel 2) • staat voor een functie waarvoor een lichte vooruitspoelen) druk op de toets vereist is. staat voor een functie waarvoor de toets twee seconden of H Batterijcompartiment langer ingedrukt moet worden. I X-toets (pauzeren) 12

Het display van de recorder A Displaygebied voor indicatie van F Batterijaanduiding bedieningsfunctie Toont bij benadering de resterende Geeft aan welke bedieningsfunctie batterijlading. Als de batterijen zwak wordt uitgevoerd. worden, is de aanduiding leeg en gaat x: stoppen deze knipperen. N: afspelen G Displaygebied voor tracknummer X: pauzeren m: snel terugspoelen H Displaygebied voor tekstinformatie M: snel vooruitspoelen Geeft titels, menuopdrachten, ., >: AMS foutberichten enz. weer. Titels worden voorafgegaan door de volgende B Displaygebied met de geselecteerde pictogrammen. bedieningsfunctie : tracknaam Geeft de opnamemodus, : naam van artiest* afspeelmodus of de geselecteerde : albumnaam* menuopdracht enz. weer. : groepsnaam C SYNC-indicatie (synchroonopname) : schijfnaam D REC-indicatie * Wordt alleen weergegeven voor schijven die worden gebruikt in de Hi-MD-modus. Licht op tijdens het opnemen of het overbrengen van bestanden van de I Displaygebied voor tijd computer. Tijdens het knipperen staat Geeft de verstreken tijd, resterende de recorder in de wachtstand voor het tijd van de track of schijf enz. weer. opnemen. E Hi-MD/MD-indicatie "Hi-MD" licht op als de schijf die wordt gebruikt in de Hi-MD-modus in de recorder is geplaatst. "MD" licht op als de schijf die wordt gebruikt in de MD-modus in de recorder is geplaatst. 13

De oortelefoon met afstandsbediening (behalve voor modellen voor Noord-Amerika) A B E C F D G A VOL (volume) +, – bedieningsknop C Clip B HOLD-schakelaar D (groep) +, – toets Schuif de schakelaar in de richting E NX-toets (afspelen, pauzeren) van de pijl om de toetsen op de F x-toets (stoppen) afstandsbediening uit te schakelen. Gebruik deze functie om te G .-toets (AMS, snel terugspoelen), voorkomen dat de toetsen per ongeluk >-toets (AMS, snel worden bediend als u de recorder vooruitspoelen) vervoert. 14

Voorbereidingen Laad de oplaadbare batterij op voordat u de recorder in gebruik neemt. 1 De oplaadbare batterij plaatsen. 1 Verschuif OPEN om het deksel 2 Plaats de oplaadbare 3 Sluit het deksel. van het batterijcompartiment NH-14WM-batterij met te openen. de E-kant eerst. 2 De oplaadbare batterij opladen. 1 Sluit de netspanningsadapter aan de 2 Druk op x • CANCEL/CHG. ene kant aan op DC IN 3V op de "Charging" wordt op het display recorder en aan de andere kant op een weergegeven en het opladen begint. Als stopcontact. het opladen is voltooid, verdwijnt "Charging". Naar een x• stopcontact CANCEL/ Netspanningsadapter CHG Naar DC IN 3V Zorg dat het deksel dicht is. vervolg 15

z • Als het display al snel weer verdwijnt, is de • Als de oplaadbare batterij helemaal leeg is aan oplaadbare batterij voldoende opgeladen. het begin van het opladen, duurt het ongeveer 2,5 uur voordat de oplaadbare batterij voldoende is geladen. De oplaadtijd kan variëren, afhankelijk van de toestand van de oplaadbare batterij. De droge alkalinebatterij langere tijd gebruiken 1 Bevestig de batterijhouder aan de recorder. 2 Plaats een LR6 droge alkalinebatterij (AA-formaat). Plaats de batterij met de E kant eerst. Achterkant van de recorder 3 De kabels aansluiten. Voor modellen voor VS en Voor modellen behalve die voor Canada VS en Canada Sluit de oortelefoon aan op i. Sluit de oortelefoon via de afstandsbediening aan op i. Stevig aandrukken Stevig aandrukken Naar i Naar i 16

4 De bediening ontgrendelen. Schuif HOLD in de tegenovergestelde richting van de pijl (.) op de recorder of de afstandsbediening om de toetsen te ontgrendelen. Voor modellen voor VS en Voor modellen behalve die voor Canada VS en Canada HOLD HOLD HOLD Voor modellen waarbij een Wanneer moet de oplaadbare verloopstekker is meegeleverd batterij worden opgeladen of Gebruik de verloopstekker als de de droge batterij vervangen? netspanningsadapter niet in het stopcontact past. U kunt de toestand van de batterij controleren op het display op de recorder. Opmerkingen • Als de oplaadbare batterij wordt opgeladen, Batterij wordt zwakker houdt het opnemen op zodra u de recorder m gebruikt. Zwakke batterij • Het is kenmerkend voor de oplaadbare batterij m dat de capaciteit lager is dan normaal wanneer De batterij is leeg. de batterij voor het eerst wordt gebruikt of "LOW BATTERY" knippert op het gedurende lange tijd niet is gebruikt. Als dat display en de stroom valt uit. het geval is, kunt u de batterij verschillende De aanduiding van de batterijlading is niet malen opladen en ontladen. De normale exact. Het geeft een benadering die afhangt van levensduur zal dan worden hersteld. de wijze waarop en de omstandigheden waarin • Wanneer u lange tijd achter elkaar opneemt of de recorder wordt gebruikt. bewerkt, verdient het de voorkeur gebruik te maken van netvoeding. Als u de recorder gebruikt met batterijvoeding, dient u een volledig opgeladen oplaadbare batterij of een nieuwe droge alkalinebatterij te gebruiken. • Als u de recorder gebruikt met een droge batterij, dient het een alkalinebatterij te zijn. Gebruik van een ander type batterij kan een kortere levensduur of een verslechtering van de werking van de oplaadbare batterij in combinatie met de droge batterij betekenen. 17

Gebruiksduur van de batterij Bij continu opnemen in de Hi-MD-modus (Eenheid: geschatte uren)(JEITA1)) Soort schijf Batterijen Lineaire PCM Hi-SP Hi-LP Hi-MD-schijf NH-10WM2) 4 5,5 6,5 van 1 GB LR63) 2 3 3,5 NH-10WM + LR6 6,5 9 11 standaardschijf NH-10WM 3,5 5,5 6,5 van 60/74/80 minuten LR6 4 6,5 7,5 NH-10WM + LR6 8 13 15 1) Meetwaarden conform de JEITA-standaard (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). 2) Met een 100% volledig geladen oplaadbare nikkel-metallisch-hydridebatterij. 3) Bij gebruik van een Sony LR6 (AA-formaat) droge alkalinebatterij (gemaakt in Japan). Bij continu afspelen in de Hi-MD-modus (Eenheid: geschatte uren)(JEITA) Soort schijf Batterijen Lineaire Hi-SP Hi-LP MP31) PCM Hi-MD-schijf NH-10WM 6,5 9,5 11 10 van 1 GB LR6 10,5 15,5 18 16,5 NH-10WM + LR6 20 30 34,5 31,5 standaardschijf NH-10WM 5,5 9 11 10 van 60/74/80 minuten LR6 8,5 15 18 16,5 NH-10WM + LR6 16,5 28,5 34,5 31,5 1) Tracks overgebracht met 128 kbps Bij continu afspelen in de MD-modus (Eenheid: geschatte uren)(JEITA) Soort schijf Batterijen SP LP2 LP4 standaardschijf van NH-10WM 10 11 12 60/74/80 minuten LR6 17,5 20 21 NH-10WM + LR6 33 37 39,5 Opmerkingen • Stop de recorder voordat u de batterij vervangt. • Bij gebruik van een Hi-MD-schijf van 1 GB kan de continue opnametijd korter worden als u herhaaldelijk korte opnamen maakt. 18

Onmiddellijk op de schijf opnemen In dit gedeelte vindt u informatie over de basisprocedure voor het maken van digitale opnamen met een optische kabel die op een CD-speler, een digitale tv of ander digitaal apparaat is aangesloten. Gebruik de optische kabel. Opmerking Opnemen is niet mogelijk in MD-modus als u rechtstreeks opneemt met deze recorder zonder een computer te gebruiken. U kunt met deze recorder opnemen in Hi-MD-modus. 1 De kabels aansluiten. (Druk de kabels stevig en volledig in de daarvoor bestemde aansluitingen.) 1 Sluit de netvoedingsadapter aan op de 2 Sluit de optische kabel aan op de recorder en een stopcontact. recorder en een externe component. CD-speler, MD-speler, Naar een DVD-speler, Netspanningsadapter stopcontact enz. Naar een digitale (optische) uitgang Optische Optische mini- stekker stekker Naar DC IN 3V Optische kabel* Zorg dat het Naar LINE IN (OPT) deksel dicht is. ∗ Zie "Verkrijgbare accessoires" (pagina 69). vervolg 19

2 Een onbespeelde schijf plaatsen. 1 Verschuif OPEN om het deksel te 2 Plaats een schijf met het label naar openen. boven en druk op het deksel om het te sluiten. Zorg dat het nokje voor opnamebeveiliging is gesloten. 3 De bedieningsmodus bevestigen. Deze recorder heeft twee bedieningsmodi: de "Hi-MD-modus" en de "MD-modus". De bedieningsmodus wordt automatisch herkend zodra er een schijf wordt geplaatst. Controleer de bedieningsmodus op het display van de recorder nadat u een schijf hebt geplaatst. U kunt met deze recorder alleen opnemen in "Hi-MD-modus". Het is niet mogelijk om op te nemen in "MD-modus". Als u in "MD-modus" wilt opnemen, bijvoorbeeld om de schijf af te spelen op een ander apparaat dat Hi-MD niet ondersteunt, sluit dan de recorder aan op een computer en gebruik de meegeleverde software om op te nemen in MD-modus (raadpleeg het gedeelte "De software gebruiken"). "Hi-MD" wordt weergegeven als de bedieningsmodus Hi-MD is. "MD" wordt weergegeven als de bedieningsmodus MD is. x • Als u een Hi-MD-schijf van 1 GB gebruikt, is de bedieningsmodus uitsluitend Hi-MD. • Als u een standaardschijf gebruikt (60/74/80 minuten), kan de bedieningsmodus als volgt worden ingesteld. Toestand van de schijf Bedieningsmodus Lege schijf De modus die is ingesteld voor "Disc Mode" in het menu.1) , Als u op deze recorder gaat opnemen, stel dan "Disc Mode" in op "Hi-MD" zodat de bewerkingsmodus "Hi-MD-modus" is. Deze schijf bevat materiaal Hi-MD dat is opgenomen in de Hi-MD-modus 20

Toestand van de schijf Bedieningsmodus Deze schijf bevat materiaal MD dat is opgenomen in de , U kunt deze recorder niet gebruiken om op te nemen in MD-modus MD-modus. Opnemen in "MD-modus" is alleen mogelijk met de meegeleverde software. 1) Raadpleeg "De schijfmodus selecteren (Disc Mode)" (pagina 59) voor de "Disc Mode"-instelling. 4 Een schijf opnemen. 1 Selecteer de bron waarvan u wilt 2 Zorg dat x wordt weergegeven op het opnemen en zet deze op pauze. display. Controleer of de indicatie x wordt weergegeven. PAUZEREN Aangesloten apparaat 3 Druk op de Jog Dial (N/ENT) terwijl 4 Speel de bron af waarvan u een de recorder is gestopt en houd opname wilt maken. REC(+N)/T MARK ingedrukt. Als u een schijf plaatst waarop al is "REC" licht op en het opnemen begint. opgenomen, begint de opname na de bestaande inhoud. REC(+N)/ Er worden automatisch T MARK trackmarkeringen toegevoegd op hetzelfde punt als de geluidsbron en de inhoud wordt als groep samen opgenomen. Jog Dial PAUZEREN (N/ENT) Aangesloten apparaat Functie Handeling Stoppen Druk op x. Pauzeren Druk op X1). Druk nogmaals op X om de opname te hervatten. 21

Functie Handeling De schijf verwijderen Druk op x en open het deksel. (Het deksel gaat niet open zolang SYSTEM FILE WRITING op het display wordt weergegeven.) 1) Alsu nogmaals op X drukt om na de pauze de opname te hervatten, wordt een nieuwe track toegevoegd. Hierdoor wordt de rest van de track als een nieuwe track aangeduid. • Als de stroomvoorziening wordt onderbroken Opmerkingen (d.w.z. de batterij wordt verwijderd of raakt • Als u opneemt op een Hi-MD-schijf van leeg, of de netspanningsadapter wordt 1 GB, dient u de netspanningsadapter aan te losgekoppeld) tijdens een opname of een sluiten op de recorder, de oplaadbare batterij bewerking, of terwijl "DATA SAVE" of volledig op te laden (indicatie batterijniveau "SYSTEM FILE WRITING" wordt toont ) of een nieuwe droge weergegeven, kan het deksel niet worden alkalinebatterij te gebruiken (indicatie geopend tot de stroomvoorziening is hersteld. batterijniveau toont ). Als u probeert op te nemen op een Hi-MD-schijf van 1 GB z wordt mogelijk "NOT ENOUGH POWER TO • De recorder is bij aflevering ingesteld om een REC" weergegeven en kunt u niet opnemen, nieuwe groep te maken zodra de opname is zelfs niet als wordt aangegeven dat de batterij voltooid. Stel "Group REC" in op "Off" nog voldoende is opgeladen, terwijl de (pagina 36) als u geen nieuwe groep wilt recorder is gestopt of bezig is met afspelen. maken. Dit komt door een mechanisme dat opname • Wilt u vanuit een specifiek punt op de schijf blokkeert als de resterende batterijlading opnemen, pauzeer dan de recorder op het volgens de recorder onvoldoende is vanwege gewenste punt en begin van daaruit op te het hoge stroomverbruik van het apparaat nemen. wanneer wordt opgenomen op een Hi-MD- • Tijdens de opname kunt u het geluid schijf van 1 GB. controleren. Als u het volume wijzigt, is dit • Zorg dat de recorder op een stabiele, niet van invloed op het opnameniveau. trillingsvrije plaats staat tijdens het opnemen. • Als u begint met opnemen voordat x op het display verschijnt, worden de eerste paar seconden van het materiaal niet opgenomen. Zorg dat x verschijnt voordat u begint met opnemen. • Beweeg of verschuif de recorder niet en schakel de stroomvoorziening niet uit bij het opnemen of zolang "DATA SAVE" of "SYSTEM FILE WRITING" op het display wordt weergegeven. Als u dat wel doet, wordt het materiaal dat tot dan toe is opgenomen, niet op de schijf opgeslagen, of de gegevens op de schijf kunnen beschadigd raken. • Opname kan niet plaatsvinden als er niet genoeg vrije ruimte is op de schijf. 22

Een schijf onmiddellijk afspelen 1 Een bespeelde schijf plaatsen. 1 Verschuif OPEN om het deksel te 2 Plaats een schijf met het label naar openen. boven en druk op het deksel om het te sluiten. 2 Een schijf afspelen. 1 Druk op de Jog Dial (N/ENT) op de 2 Druk op VOL + of – om het volume op recorder. de recorder aan te passen. Druk op NX op de Draai aan de bedieningsknop VOL +, – afstandsbediening. op de afstandsbediening. Het volumeniveau wordt op het display aangegeven. VOL +, – X x VOL +, – Jog Dial NX (NENT) x ., > +, – ., > Druk op x om te stoppen met afspelen. Het afspelen begint vanaf het punt waar u het laatst met afspelen bent opgehouden. Nadat u de recorder hebt gestopt, schakelt deze na ongeveer 10 seconden automatisch uit (bij gebruik van batterijen) of na ongeveer 3 minuten (bij gebruik van de netspanningsadapter). 23

Functie Bediening via de recorder Bediening via de afstandsbediening Stoppen Druk op x. Druk op x. Pauzeren Druk op X. Druk nogmaals op Druk op NX. Druk nogmaals X om het afspelen te hervatten. op NX om het afspelen te hervatten. Een track selecteren Draai aan de Jog Dial om een — terwijl u het nummer of track te selecteren en druk de naam van de track daarna op de Jog Dial ziet (N/ENT). Zoeken naar het begin Druk op .. Druk meerdere Druk op .. Druk meerdere van het huidige of de malen op . totdat u aan het malen op . totdat u aan het vorige track begin van de gewenste track begin van de gewenste track bent. bent. Het begin van de Druk op >. Druk op >. volgende track vinden Achteruit of vooruit Houd . of > ingedrukt. Houd . of > ingedrukt. gaan Naar de volgende of — Druk op + of –. vorige groep gaan terwijl er een groep wordt afgespeeld (Groepsselectie)1) Met de eerste track op Druk ten minste 2 seconden op Druk ten minste 2 seconden op de schijf beginnen de Jog Dial (N/ENT) als de NX terwijl de recorder is recorder is gestopt. gestopt. De schijf verwijderen Druk op x en open het deksel.2) Druk op x en open het deksel.2) 1) Naar het begin van elke 10de track gaan tijdens het afspelen van de schijf zonder groepsinstellingen of tijdens gemarkeerd afspelen. 2) Zodra u het deksel opent, wordt het startpunt voor afspelen ingesteld op het begin van de eerste track. Opmerking In de volgende gevallen kan het geluid tijdens het afspelen overslaan: • de recorder wordt blootgesteld aan stevige, herhaalde schokken. • er wordt een vuile of bekraste schijf afgespeeld. Bij gebruik van een schijf in de Hi-MD-modus kan het geluid maximaal 12 seconden wegvallen. 24

Menu's gebruiken De menuopdrachten gebruiken De recorder heeft veel menu's met handige functies voor opnemen, afspelen, bewerken en dergelijke. Volg onderstaande procedure als u de menuopdrachten in wilt stellen. Als u voor het eerst een menubewerking uitvoert nadat u de recorder hebt gekocht, wordt "Menu Mode" op het display weergegeven. Voordat u de menubewerking uitvoert, kunt u "Menu Mode" op "Advanced" instellen (alle menuopdrachten worden weergegeven) of op "Simple" instellen (alleen basismenuopdrachten worden weergegeven). Raadpleeg "De weergegeven menuopdrachten wijzigen (Menu Mode)" (pagina 57) voor de instelling van de menumodus. x • CANCEL Jog Dial MENU Draaien om een Drukken om in Jog Dial (N/ENT) opdracht te selecteren te voeren 1 Houd MENU ten minste 2 seconden ingedrukt om het menu in te voeren. 2 Draai aan de Jog Dial om het item te selecteren. 3 Druk op de Jog Dial (N/ENT) om de keuze in te voeren. 4 Herhaal stap 2 en 3. De instelling wordt ingevoerd wanneer u als laatste op de Jog Dial (N/ENT) drukt. Terugkeren naar de vorige instelling Druk op x • CANCEL. De bewerking annuleren tijdens het instellen Druk ten minste 2 seconden op x • CANCEL. 25

Menulijst In de volgende tabel ziet u de menuopdrachten die u kunt selecteren. Menuopdrachten kunnen alleen op de recorder worden ingesteld. De opdrachten onder "Menu 1" zijn beschikbaar voor selectie en worden weergegeven wanneer u naar het menu gaat. De opdrachten onder "Menu 2" zijn beschikbaar voor selectie en worden weergegeven wanneer u een opdracht in Menu 1 kiest. Het is mogelijk alle menuopdrachten alleen weer te geven wanneer "Menu Mode" is ingesteld op "Advanced". Menuopdrachten met een sterretje (*) worden niet weergegeven wanneer de menumodus is ingesteld op "Simple". Zie "De weergegeven menuopdrachten wijzigen (Menu Mode)" (pagina 57) voor bijzonderheden. Opmerking Afhankelijk van de schijfinstellingen en de wijze waarop u het apparaat gebruikt, kan een andere aanduiding worden weergegeven. De opdrachten kunnen in andere talen worden weergegeven. Raadpleeg "De taal selecteren" (pagina 60) voor meer informatie. Menu 1 Menu 2 Functie Pagina Edit Title Input* Voegt de naam van een track, artiest, pagina 46 album, groep of schijf toe. Group Set* Kent tracks of groepen toe aan een pagina 49 nieuwe groep. GroupRelease* Heft de groepsinstellingen op. pagina 50 Move* Wijzigt de volgorde van tracks of pagina 50 groepen. Erase Wist tracks, groepen of de gehele schijf. pagina 52 Format* Formatteert de schijf zodat deze in pagina 55 dezelfde staat verkeert als bij aanschaf (alleen in Hi-MD-modus). Display Lap Time Geeft verschillende informatie weer op pagina 29, 1 Remain het display zoals de recorderstatus. pagina 38 Tr Property REC Remain All Remain Play Mode MainPlayMode Selecteert tracks volgens categorie, pagina 39 zoals groepsnaam of naam van de artiest. Sub PlayMode Selecteert de manier van afspelen, zoals afspelen van één track of shuffle- afspelen. Repeat Herhaalt het afspelen. 26

Menu 1 Menu 2 Functie Pagina Sound Normal Speelt met normale geluidskwaliteit af. pagina 44 Sound EQ Past de geluidskwaliteit aan. REC Settings REC Mode Selecteert de opnamemodus (PCM, pagina 32 Hi-SP of Hi-LP). REC Level* Regelt het opnameniveau handmatig. pagina 33 MIC AGC* Stelt de aanpassing van het pagina 31 opnameniveau van de microfoon in. MIC Sens* Stelt de microfoongevoeligheid af op de pagina 30 geluidsbron. Time Mark* Voegt automatisch trackmarkeringen pagina 34 toe op opgegeven tijdsintervallen. Group REC* Selecteert of deselecteert het maken van pagina 36 een nieuwe groep voor elke opnamebewerking (groepsopname). SYNC REC* Vergemakkelijkt bewerkingen tijdens pagina 37 digitale opname (synchroonopname). File List — Geeft een lijst weer van de niet- pagina 64 audiogegevens die op de schijf zijn opgeslagen in Hi-MD-modus. Option Menu Mode Wijzigt de weergegeven pagina 57 menuopdrachten. AVLS* Beperk het maximale volume ter pagina 57 bescherming van uw gehoor. Beep* Schakelt de pieptoon in of uit. pagina 57 Disc Memory* Slaat de recorderinstellingen op pagina 58 (schijfgeheugen). Quick Mode* Stelt de recorder zo in dat deze snel met pagina 58 afspelen begint. Disc Mode Selecteert de MD-modus of Hi-MD- pagina 59 modus wanneer een lege schijf wordt geplaatst. Contrast* Regelt het contrast van het display van pagina 59 de recorder. Jog Dial* Verandert de werkingsrichting van het pagina 25 display wanneer u aan de Jog Dial draait. Language Selecteert de taal die op het display pagina 60 wordt gebruikt. 27

Verschillende manieren van opnemen Raadpleeg "De weergegeven Vóór het opnemen menuopdrachten wijzigen (Menu Mode)" (pagina 57) voor bijzonderheden over het Informatie over de selecteren van de menumodus. bedieningsmodus Deze recorder heeft twee bedieningsmodi: Opmerkingen de "Hi-MD-modus" en de "MD-modus". • Als u opneemt op een Hi-MD-schijf van De bedieningsmodus wordt automatisch 1 GB, dient u de netspanningsadapter aan te herkend zodra er een schijf wordt sluiten op de recorder, de oplaadbare batterij geplaatst. Controleer de bedieningsmodus volledig op te laden (indicatie batterijniveau op het display van de recorder nadat u een toont ) of een nieuwe droge schijf hebt geplaatst. alkalinebatterij te gebruiken (indicatie U kunt met deze recorder alleen batterijniveau toont ). Als u probeert op opnemen in "Hi-MD-modus". Het is te nemen op een Hi-MD-schijf van 1 GB niet mogelijk om op te nemen in "MD- wordt mogelijk "NOT ENOUGH POWER TO modus". Als u in "MD-modus" wilt REC" weergegeven en kunt u niet opnemen, opnemen, bijvoorbeeld om de schijf zelfs niet als wordt aangegeven dat de batterij af te spelen op een ander apparaat nog voldoende is opgeladen, terwijl de dat Hi-MD niet ondersteunt, sluit dan recorder is gestopt of bezig is met afspelen. de recorder aan op een computer en Dit komt door een mechanisme dat opname gebruik de meegeleverde software blokkeert als de resterende batterijlading om op te nemen in MD -modus volgens de recorder onvoldoende is vanwege (raadpleeg het gedeelte "De software gebruiken"). het hoge stroomverbruik van het apparaat wanneer wordt opgenomen op een Hi-MD- "Hi-MD" wordt weergegeven als de schijf van 1 GB. bedieningsmodus Hi-MD is. "MD" wordt • Zorg dat u de speciale USB-kabel loskoppelt weergegeven als de bedieningsmodus MD is. voordat u opneemt. Er kan mogelijk niet worden opgenomen als de speciale USB-kabel op de recorder is aangesloten. x • Als u begint met opnemen voordat x op het display verschijnt, worden de eerste paar seconden van het materiaal niet opgenomen. Zorg dat x verschijnt voordat u begint met opnemen. • Beweeg of verschuif de recorder niet en schakel de stroomvoorziening niet uit bij het Raadpleeg "De bedieningsmodus opnemen of zolang "DATA SAVE" of bevestigen." (pagina 20) voor informatie "SYSTEM FILE WRITING" op het display over de bedieningsmodus voor wordt weergegeven. Als u dat wel doet, wordt verschillende toestanden van de schijf. het materiaal dat tot dan toe is opgenomen, niet op de schijf opgeslagen, of de gegevens op de schijf kunnen beschadigd raken. De menumodus selecteren Als de menumodus "Simple" is geselecteerd, worden bepaalde menuopdrachten niet weergegeven. Kunt u bepaalde menuopdrachten niet vinden bij het bedienen van de recorder, zorg dan dat de menumodus op "Advanced" wordt ingesteld. 28

Terwijl de recorder is gestopt Verschillende Lap Time informatie weergeven A Tracknummer Tijdens het opnemen of als het opnemen B Verstreken tijd is gestopt, kunt u de resterende tijd, het C Tracknaam tracknummer, enz. controleren. Naam van artiest (Hi-MD)/ MENU Groepsnaam (MD) Albumnaam (Hi-MD)/ Schijfnaam (MD) 1 Remain Jog Dial A Tracknummer B Resterende tijd na de huidige positie op de track 1 Open het menu en selecteer C Tracknaam "Display". Naam van artiest (Hi-MD)/ 2 Draai aan de Jog Dial om de gewenste Groepsnaam (MD) informatie te selecteren en druk op de Albumnaam (Hi-MD)/ Jog Dial om de keuze in te voeren. Schijfnaam (MD) Telkens als u aan de Jog Dial draait, verandert de menuopdracht als volgt: Tr Property Zodra de recorder is gestopt: A Tracknummer "Lap Time" t "1 Remain" t "Tr B Verstreken tijd Property" t "REC Remain" t "All Remain" C Tracknaam Tijdens het opnemen: Groepsnaam "Lap Time" Codec-informatie (Hi-MD)1)/ Als u op de Jog Dial drukt, worden de Informatie over de trackmodus geselecteerde gegevens bij A, B en (MD) en opnametijd en -datum2) C weergegeven. 1) Indien het gaat om een MP3-track die VBR (variabele bitsnelheid) ondersteunt, verschilt de hier weergegeven bitsnelheid mogelijk met de snelheid die door de SonicStage-software wordt weergegeven. 2) Wordt weergegeven voor tracks met tijdmarkeringen. REC Remain A Tracknummer B Verstreken tijd C Schijfnaam Resterende opnametijd en resterende beschikbare ruimte (alleen in Hi-MD-modus) vervolg 29

All Remain Opnemen via een A Tracknummer microfoon B Verstreken tijd C Schijfnaam1) Stereomicrofoon* Resterende tijd na de huidige positie op de schijf en aantal tracks na de huidige track 1) De titel die wordt weergegeven, is afhankelijk van de geselecteerde hoofdafspeelmodus. Naar MIC (PLUG IN Tijdens het opnemen POWER) Lap Time REC(+N)/ T MARK A Tracknummer B Verstreken tijd MENU Tijdmarkeringsindicatie1) C Resterende opnametijd Jog Dial Opnameniveaumeter (L • R) (N/ENT) 1) Wordtweergegeven wanneer "Time Mark" is ∗ Zie "Verkrijgbare accessoires" (pagina 69). ingesteld op "On". Opmerkingen 1 Sluit de stereomicrofoon aan op de MIC-aansluiting (PLUG IN • Als een schijf in Hi-MD-modus in de recorder POWER). wordt geplaatst, wordt de beschikbare ruimte weergegeven als "2.0MB" wanneer de 2 Druk op de Jog Dial (N/ENT) resterende opnametijd als "–00:00" wordt terwijl u REC(+N)/T MARK weergegeven. Dit is een beperking van het ingedrukt houdt op te beginnen met systeem; "2.0MB" is de capaciteit van het het opnemen. reservedomein. • Soms kunt u bepaalde aanduidingen niet selecteren of worden de aanduidingen De gevoeligheid van de verschillend weergegeven. Dit is afhankelijk microfoon selecteren van het al dan niet gebruiken van de groepsfunctie, de gebruiksomstandigheden en de schijfinstellingen. U kunt de gevoeligheid van de microfoon afstemmen op het volume van de z geluidsbron. Zie "Verschillende informatie weergeven" (pagina 38) wanneer u tijdens het afspelen de afspeelpositie of de tracknaam wilt zien. 1 Open het menu wanneer de recorder opneemt of is gestopt en selecteer "REC Settings" - "MIC Sens". 30

2 Draai aan de Jog Dial om "Sens Opmerkingen High" of "Sens Low" te selecteren en druk daarna op de Jog Dial om de • De recorder kiest automatisch een keuze in te voeren. invoersignaal in deze volgorde: optische ingang, microfooninvoer, analoge ingang. Het Sens High: Bij het opnemen van een is niet mogelijk om een opname via de zacht geluid of een geluid met een microfoon te maken zolang er een optische normaal volume. kabel is aangesloten op de LINE IN (OPT)- Sens Low: Bij het opnemen van harde aansluiting. geluiden of geluiden van dichtbij, • U kunt de "MIC AGC"-instelling niet zoals tijdens een concert of een aanpassen als u het opnameniveau handmatig aanpast (pagina 33). gesproken opname. • Het is mogelijk dat de microfoon bedieningsgeluiden van de recorder zelf De opnameniveauregeling opneemt. Houd in zo'n geval de microfoon uit van de microfoon wijzigen de buurt van de recorder. De geluiden van de recorder kunnen worden opgenomen door de microfoon als u gebruikmaakt van een korte Als u opneemt met een microfoon, kunt u microfoonkabel. de automatische regeling selecteren, • Bij gebruik van een monomicrofoon wordt waarmee u het opnameniveau van de alleen het geluid van het linkerkanaal microfoon aanpast aan de geluidsbron. opgenomen. • Zorg dat u de stekker of het snoer van de 1 Open het menu wanneer de recorder microfoon niet aanraakt als u opneemt met de opneemt of is gestopt en selecteer netspanningsadapter aangesloten. Dit kan "REC Settings" - "MIC AGC". ertoe leiden dat er geluid aan de opname wordt toegevoegd. 2 Draai aan de Jog Dial om "Standard" • Stel "MIC AGC" in op "Standard" als u geluid met normale geluidssterkte opneemt (zachte of "ForLoudMusic" te selecteren en muziek, enz.). Als een onverwacht hard geluid druk daarna op de Jog Dial om de wordt opgenomen terwijl "MIC AGC" is keuze in te voeren. ingesteld op "ForLoudMusic", kan het volume Standard: Bij het opnemen van geluid voor opnemen vervolgens sterk zakken, op normaal volume, zoals een afhankelijk van de geluidsbron. gesprek of zachte muziek. ForLoudMusic: Bij het opnemen van geluid met een vrij hoog volume, zoals een muziekconcert of een oefensessie met een muziekinstrument. z • Wanneer "MIC AGC" is ingesteld op "ForLoudMusic", kan geluid met een hoog volume worden opgenomen met minder vervorming en met natuurlijke volumeovergangen die overeenkomen met die van het origineel. • Als u een "plug-in power"-microfoon gebruikt, kan de microfoon ook worden gebruikt als de voeding is uitgeschakeld. De voeding wordt namelijk geleverd door de recorder zelf. 31

Opnemen van een tv of De opnamemodus radio (Analog Recording) selecteren In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u kunt Selecteer een opnamemodus die opnemen via een apparaat met analoge overeenkomt met de door u gewenste uitvoer zoals een cassetterecorder, een opnametijd. radio of een tv. U kunt met deze recorder alleen opnemen in Hi-MD-modus. Als u in Tv, cassetterecorder, MD-modus wilt opnemen, dient u de enz. recorder aan te sluiten op een computer en audiogegevens over te brengen of op te nemen met de meegeleverde software (raadpleeg het gedeelte "De software gebruiken"). Naar LINE OUT-aansluitingen, enz. MENU L R (wit) (rood) Lijnkabel RK-G129, Jog Dial RK-G136, enz. 1 Open het menu wanneer de recorder is gestopt en selecteer "REC Settings" Naar LINE IN (OPT) - "REC Mode". REC(+N)/ T MARK 2 Draai aan de Jog Dial om de gewenste opnamemodus te selecteren en druk op de Jog Dial om de keuze in te voeren. Jog Dial De opnamemodus wordt opgeslagen (N/ENT) op de recorder totdat het de volgende keer weer wordt gewijzigd. Opnamemodus Op Opnametijd 1 Sluit de kabels aan. display Gebruik de juiste aansluitkabel om de Lineaire PCM PCM • ca. 28 min. bronapparatuur aan te sluiten. Zie op een "Verkrijgbare accessoires" standaardsc (pagina 69) voor bijzonderheden. hijf van 80 minuten 2 Druk op de Jog Dial (N/ENT) • ca. 1 uur en terwijl u REC(+N)/T MARK 34 min. op ingedrukt houdt op te beginnen met een het opnemen. Hi-MD- schijf van 3 Speel de bron af waarvan u een 1 GB opname wilt maken. 32

Opnamemodus Op Opnametijd display Het opnameniveau Hi-SP Hi-SP • ca. 2 uur en handmatig regelen 20 min. op een Tijdens het opnemen wordt het standaard- opnameniveau automatisch geregeld. Zo schijf van nodig kunt u zowel tijdens analoge als 80 minuten digitale opnamen het opnameniveau • ca. 7 uur en handmatig instellen. 55 min. op X REC(+N)/ een T MARK Hi-MD- schijf van 1 GB Hi-LP Hi-LP • ca. 10 uur en 10 min. op een standaard- Jog Dial MENU schijf van 80 minuten • ca. 34 uur 1 Druk op REC(+N)/T MARK terwijl op een u X ingedrukt houdt. Hi-MD- De recorder is nu gereed om op te schijf van nemen. 1 GB 2 Open het menu en selecteer "REC z Settings" - "REC Level" - "Manual". Audioapparaten die de lineaire PCM, Hi-SP en Hi-LP-modus ondersteunen, zijn voorzien van 3 Speel de bron af. de logomarkering of . 4 Regel het opnameniveau door aan de Opmerkingen Jog Dial te draaien, terwijl u de niveaumeter op het display in de • Het is raadzaam om bij het maken van langdurige opnamen gebruik te maken van de gaten houdt. netspanningsadapter. Stel het niveau zo in dat de • Het wordt aanbevolen de recorder te segmenten van de meter oplichten gebruiken wanneer u lange tracks wilt rondom het -12 dB-segment. Als bewerken (splitsen of samenvoegen) die zijn door een hoog geluidsniveau de opgenomen in lineaire PCM. Het kan erg lang segmenten voorbij het "OVER"- duren om dergelijke tracks eerst op een segment oplichten, verlaag dan het computer over te zetten en vervolgens daarop te bewerken. opnameniveau. vervolg 33

De niveaumeters geven het volgende weer. Trackmarkeringen Bovenste — Invoerniveau L-kanaal toevoegen tijdens het Onderste — Invoerniveau R-kanaal opnemen Volume wordt hoger (,) of lager (<) U kunt trackmarkeringen (tracknummers) tijdens het opnemen toevoegen om het stuk in verschillende gedeelten op te splitsen, zodat u snel en eenvoudig naar bepaalde tracks kunt gaan. REC(+N)/ T MARK –12 dB OVER 5 Druk nogmaals op X om de opname te beginnen. Neemt u op van extern aangesloten Jog Dial MENU apparatuur, speel dan voordat u begint met opnemen de bron af tot het begin van het op te nemen geluidsmateriaal. Trackmarkeringen handmatig toevoegen Terugschakelen naar de automatische instelling van Druk terwijl de recorder afspeelt op het opnameniveau REC(+N)/T MARK op het punt waar u Selecteer "Auto (AGC)" in stap 2. een trackmarkering wilt toevoegen. Opmerkingen Trackmarkeringen • U kunt de niveaus voor het linker- en automatisch toevoegen rechterkanaal niet afzonderlijk regelen. • Als u stopt met opnemen, schakelt de recorder weer over op de automatische Met deze functie kunt u automatisch opnameniveauregeling wanneer u een trackmarkeringen toevoegen op volgende opname begint. opgegeven intervallen, terwijl u opneemt • Als u het opnameniveau tijdens via de analoge ingang of via een synchroonopname handmatig wilt aanpassen, microfoon. Deze functie is handig bij voert u stap 1 t/m 4 van de procedure in dit langdurige opnamen, zoals lezingen, gedeelte uit, waarbij "SYNC REC" is vergaderingen, enz. ingesteld op "Off". Stel daarna "SYNC REC" in op "On", en start dan de opname (pagina 37). 1 Open het menu wanneer de recorder opneemt of pauzeert en selecteer "REC Settings" - "Time Mark" - "On". 34

2 Draai aan de Jog Dial om het Voorbeeld: Drie minuten opnametijd gewenste tijdsinterval te selecteren en zijn voltooid wanneer het tijdsinterval druk op de Jog Dial om de keuze in te voor de tijdmarkering op 5 minuten wordt voeren. ingesteld. Eén omwenteling zorgt dat de Er wordt een trackmarkering toegevoegd tijdsinstelling (Time __ min) met na het punt voor 5 minuten (na het begin 1 minuut verspringt binnen een bereik van de opname) en na elk volgend interval van 1 t/m 60 minuten. van 5 minuten. z Tijdmarkering annuleren "T MARK" wordt weergegeven vóór de Selecteer "Off" in stap 1. tijdweergave voor trackmarkeringen die door tijdmarkering worden toegevoegd. De tijdmarkering gebruiken om trackmarkering toe te voegen Opmerkingen tijdens de opname • Als u een trackmarkering toevoegt door op REC(+N)/T MARK of X te drukken tijdens Als de verstreken opnametijd langer het opnemen, voegt de recorder automatisch is dan het tijdsinterval voor de een trackmarkering toe wanneer het tijdmarkering: geselecteerde tijdsinterval is verstreken. De recorder voegt een trackmarkering toe • De instelling wordt geannuleerd als u een op het moment dat u het tijdsinterval digitale optische kabel aansluit op de recorder. instelt. Vanaf dat punt voegt de recorder een trackmarkering toe op elk moment dat het tijdsinterval verstrijkt. Voorbeeld: Acht minuten opnametijd zijn voltooid wanneer het tijdsinterval voor de tijdmarkering op 5 minuten wordt ingesteld. Er wordt een trackmarkering toegevoegd na het punt voor 8 minuten (na het begin van de opname) en na elk volgend interval van 5 minuten. Wanneer het tijdsinterval voor de tijdmarkering de verstreken opnametijd overschrijdt: De recorder voegt trackmarkeringen toe wanneer het ingesteld tijdsinterval voor de tijdmarkering is verstreken. 35

Schijf waarop geen groepen zijn Opnemen zonder een opgenomen nieuwe groep te maken Schijf In de fabriek is de recorder ingesteld om automatisch een nieuwe groep te maken voor elke opname. Als u wilt opnemen 1 2 3 4 5 6 7 8 12131415 zonder een nieuwe groep te maken, stelt u de recorder als volgt in. MENU U kunt maximaal 255 groepen op een schijf opnemen. Als u een track opneemt zonder een groep te maken, maar later een groep wilt maken voor die track, dient u "Tracks of Jog Dial groepen aan een nieuwe groep toewijzen (Group Set)" (pagina 49) te raadplegen. Open het menu wanneer de recorder is gestopt en selecteer "REC Settings" - "Group REC" - "Off". Wat is de groepsfunctie? Met de groepsfunctie kunt u automatisch verschillende tracks in één eenheid plaatsen. Als u bijv. een groep maakt voor al uw favoriete tracks, kunt u die groep selecteren om deze tracks af te spelen. In de volgende afbeelding ziet u het verschil tussen een schijf waarop groepen zijn opgenomen en een schijf waarop geen groepen zijn opgenomen. Schijf waarop groepen zijn opgenomen Schijf Groep 1 Groep 2 Groep 3 12345 6 7 12345 123 Tracks die niet zijn toegewezen aan een groep, worden behandeld als onderdeel van "Group - -". 36

Opmerkingen De opname synchroon met de geluidsbron • Tijdens synchroonopname is het niet mogelijk om de pauzefunctie handmatig in of uit te starten en stoppen schakelen. (Synchro-recording) • Wijzig de "SYNC REC"-instelling niet tijdens het opnemen. De opname kan dan mislukken. Wanneer u een digitale opname maakt • Zelfs wanneer de geluidsbron geen geluid (bijv. van een CD), wordt bij deze functie meer produceert, kan het zijn dat er tijdens de de recorder automatisch synchroon met synchroonopname niet automatisch wordt de geluidsbron gestart en gestopt. gepauzeerd als gevolg van ruis die door de Hierdoor hoeft u de recorder en de geluidsbron wordt uitgezonden. • Als tijdens een synchroonopname een stil geluidsbron niet apart te bedienen. gedeelte van ongeveer 2 seconden wordt gedetecteerd, afkomstig van een geluidsbron MENU anders dan een CD of een MD, wordt er automatisch een trackmarkering toegevoegd op het punt waar het stille gedeelte eindigt. Jog Dial Open het menu wanneer de recorder is gestopt en selecteer "REC Settings" - "SYNC REC" - "On". z Wanneer er tijdens de synchroonopname meer dan 3 seconden geen geluid uit de speler klinkt, schakelt de recorder automatisch over op de wachtstand. Zodra de speler weer geluid produceert, hervat de recorder de synchroonopname. Als de recorder 5 minuten of langer in de wachtstand staat, stopt de recorder automatisch. 37

Verschillende manieren van afspelen 1 Remain Verschillende informatie weergeven A Tracknummer B Resterende tijd van de huidige track Tijdens het afspelen kunt u de tracknaam, C Tracknaam de schijfnaam, enz. controleren. Naam van artiest (Hi-MD)/ MENU Groepsnaam (MD) Albumnaam (Hi-MD)/ Schijfnaam (MD) Tr Property Jog Dial A Tracknummer B Verstreken tijd 1 Open het menu en selecteer C Tracknaam "Display". Groepsnaam 2 Draai aan de Jog Dial om de gewenste Codec-informatie (Hi-MD)1)/ informatie te selecteren en druk op de Informatie over de trackmodus Jog Dial om de keuze in te voeren. (MD) en opnametijd en -datum2) Bij elke keer dat u draait, verandert 1) Indien het gaat om een MP3-track die VBR het display als volgt: (variabele bitsnelheid) ondersteunt, verschilt "Lap Time" t "1 Remain" t "Tr de hier weergegeven bitsnelheid mogelijk met de snelheid die door de SonicStage-software Property" wordt weergegeven. Als u op de Jog Dial drukt, worden de 2) Wordt weergegeven voor tracks met geselecteerde gegevens bij A, B en tijdmarkeringen. C weergegeven. Opmerking Soms kunt u bepaalde aanduidingen niet selecteren of worden de aanduidingen verschillend weergegeven. Dit is afhankelijk van het al dan niet gebruiken van de groepsfunctie, de gebruiksomstandigheden en de schijfinstellingen. Terwijl de recorder is gestopt z Zie "Verschillende informatie weergeven" Lap Time (pagina 29) als u tijdens het opnemen of in de A Tracknummer stopmodus wilt zien hoeveel opnametijd er nog over is of wat de huidige positie is. B Verstreken tijd C Tracknaam Naam van artiest (Hi-MD)/ Groepsnaam (MD) Albumnaam (Hi-MD)/ Schijfnaam (MD) 38

Op display Afspeelmodus De afspeelmodus Album Play1) Tracks in een opgegeven selecteren album worden afgespeeld. U kunt naar tracks luisteren in BookmarkPlay Gemarkeerde tracks verschillende afspeelmodi. De worden afgespeeld. afspeelmodus kan bestaan uit een 1) Wordt alleen weergegeven voor schijven die combinatie van de hoofdafspeelmodus, worden gebruikt in Hi-MD-modus. subafspeelmodus en herhaald afspelen. • Hoofdafspeelmodus: selecteert de Tracks in normale modus afspeeleenheid, zoals tracks of groepen afspelen (Normal Play) • Subafspeelmodus: selecteert de manier van afspelen 1 Volg stap 1 en selecteer "Normal • Herhaald afspelen: selecteert herhaald Play" in stap 2 van "Tracks afspelen afspelen in de hoofdafspeelmodus" MENU (pagina 39). 2 Wanneer u een track in een groep selecteert, slaat u deze stap over. Wanneer u een track binnen een groep selecteert, draait u de Jog Dial om de Jog Dial groep waartoe de gewenste track behoort te selecteren en drukt u op de Tracks afspelen in de Jog Dial om de keuze in te voeren. hoofdafspeelmodus Er wordt een lijst van de tracks in de geselecteerde groep op het display Selecteert de eerste track die afgespeeld weergegeven. dient te worden in de hoofdafspeelmodus. 3 Draai aan de Jog Dial om de gewenste track te selecteren en druk vervolgens 1 Open tijdens het afspelen het menu en op de Jog Dial om de keuze in te selecteer "Play Mode" - voeren. "MainPlayMode". De geselecteerde track begint te De hoofdafspeelmodus wordt spelen. De recorder speelt af vanaf de weergegeven. geselecteerde track tot de laatste track 2 Draai aan de Jog Dial om de gewenste op de schijf. afspeelmodus te selecteren en druk op de Jog Dial om de keuze in te voeren. Luisteren naar tracks van een specifieke groep (Group Play) Op display Afspeelmodus Normal Play Alle tracks na de 1 Volg stap 1 en selecteer "Group Play" geselecteerde track worden in stap 2 van "Tracks afspelen in de afgespeeld. hoofdafspeelmodus" (pagina 39). Group Play Tracks in een opgegeven Er wordt een lijst weergegeven van de groep worden afgespeeld. groepen op de schijf. Artist Play1) Tracks van een opgegeven artiest worden afgespeeld. vervolg 39

2 Draai aan de Jog Dial om de gewenste 3 Draai aan de Jog Dial om de gewenste groep te selecteren en druk track te selecteren en druk vervolgens vervolgens op de Jog Dial om de op de Jog Dial om de keuze in te keuze in te voeren. voeren. Er wordt een lijst weergegeven met De geselecteerde track begint te tracks in de geselecteerde groep. spelen. De recorder speelt de tracks van dezelfde artiest op de schijf af, 3 Draai aan de Jog Dial om de gewenste van de geselecteerde tot de laatste track te selecteren en druk vervolgens track. op de Jog Dial om de keuze in te voeren. z De geselecteerde track begint te Tracks zonder gegevens over de artiestennaam spelen. De recorder speelt de tracks in worden samen in " __ (spatie)" geplaatst en die groep af, van de geselecteerde worden weergegeven aan het einde van de lijst met artiesten. track tot de laatste track. z Naar tracks van een Tracks die niet tot een groep behoren worden geselecteerd album luisteren samen in "Group - -" geplaatst en aan het einde (Album Play) (alleen in Hi-MD- van de lijst met groepen weergegeven. modus) Als de track de naam van het album bevat, Naar tracks van een kunt u uitsluitend naar tracks van een specifieke artiest luisteren geselecteerd album luisteren. (Artist Play) (alleen in Hi-MD- modus) 1 Volg stap 1 en selecteer "Album Play" Als de trackgegevens ook de naam van de in stap 2 van "Tracks afspelen in de artiest bevatten, kunt u uitsluitend tracks hoofdafspeelmodus" (pagina 39). van een specifieke artiest beluisteren. Er wordt een alfabetische lijst weergegeven van de albums op de 1 Volg stap 1 en selecteer "Artist Play" schijf. in stap 2 van "Tracks afspelen in de hoofdafspeelmodus" (pagina 39). 2 Draai aan de Jog Dial om de gewenste Er wordt een alfabetische lijst albumnaam te selecteren en druk op weergegeven met artiesten op de de Jog Dial om de keuze in te voeren. schijf. Er wordt een lijst van de tracks in het geselecteerde album in de volgorde 2 Draai aan de Jog Dial om de gewenste waarin ze zijn opgenomen artiestennaam te selecteren en druk weergegeven. op de Jog Dial om de keuze in te voeren. 3 Draai aan de Jog Dial om de gewenste Er wordt een lijst van de tracks van de track te selecteren en druk vervolgens geselecteerde artiest in de opgenomen op de Jog Dial om de keuze in te volgorde weergegeven. voeren. De geselecteerde track begint te spelen. De recorder speelt de tracks in dat album af, van de geselecteerde track tot de laatste track. 40

z Tracks zonder gegevens over de albumnaam Tracks afspelen in de worden samen in " __ (spatie)" geplaatst en worden weergegeven aan het einde van de lijst subafspeelmodus met albums. Als u subafspeelmodi opgeeft, kunt u op Uitsluitend naar verschillende manieren luisteren naar geselecteerde tracks luisteren tracks die in de hoofdafspeelmodus (Bookmark Play) werden geselecteerd. U kunt tracks op een schijf markeren en Als u bijvoorbeeld "Group Play" in de alleen die stukken afspelen. De volgorde hoofdafspeelmodus kiest en "Shuffle" in van de gemarkeerde tracks kan niet de subafspeelmodus, speelt de recorder de worden gewijzigd. tracks in de geselecteerde groep willekeurig af. De tracks markeren met een bladwijzer 1 Open het menu en selecteer "Play Mode" - "Sub PlayMode". 1 Houd tijdens het afspelen van de track 2 Draai aan de Jog Dial om de gewenste die u wilt markeren met een afspeelmodus te selecteren en druk op bladwijzer de Jog Dial ten minste de Jog Dial om de keuze in te voeren. 2 seconden ingedrukt. Op display Afspeelmodus Normal Normaal afspelen (alle tracks worden eenmaal afgespeeld.) 1 Track Afspelen van één track (er wordt slechts één track afgespeeld.) 2 Herhaal stap 1 om de overige tracks te Shuffle Shuffle-afspelen (alle markeren. tracks in de geselecteerde hoofdafspeelmodus De gemarkeerde tracks afspelen worden in willekeurige volgorde afgespeeld.) 1 Volg stap 1 en selecteer A-B Repeat1) A-B herhaald afspelen "BookmarkPlay" in stap 2 van (tracks tussen de "Tracks afspelen in de geselecteerde punten A en hoofdafspeelmodus" (pagina 39). B worden herhaaldelijk afgespeeld.) 2 Draai aan de Jog Dial om een track te selecteren en druk daarna op de Jog 1) "A-BRepeat" wordt niet weergegeven als de Dial om de keuze in te voeren. "Menu Mode" is ingesteld op "Simple" (pagina 57). Markeringen wissen Houd tijdens het afspelen van de track die u wilt wissen de Jog Dial ten minste 2 seconden ingedrukt. 41

Herhaaldelijk naar een 2 Draai aan de Jog Dial om "On" te gedeelte van een track selecteren en druk daarna op de Jog luisteren (A-B Repeat) Dial om de keuze in te voeren. Zorg dat A en B zich binnen dezelfde wordt op het display weergegeven. track bevinden. Herhaald afspelen annuleren 1 Ga naar stap 1 terwijl u een track Selecteer "Off" in stap 2. afspeelt met een gedeelte dat u wilt herhalen en selecteer "A-B Repeat" in stap 2 van "Tracks afspelen in de subafspeelmodus" (pagina 41). Naar een track zoeken "Ap" knippert op het display. (Search) 2 Druk op de Jog Dial bij het beginpunt U kunt gemakkelijk naar een track zoeken (A). op tracknaam, groepsnaam, naam van de Punt A wordt ingevoerd en "B" artiest of albumnaam. knippert op het display. SEARCH 3 Druk met de Jog Dial op het eindpunt (B). Punt B wordt ingevoerd, "ApB", " " licht op en het gedeelte tussen punt A en punt B wordt herhaaldelijk Jog Dial afgespeeld. z 1 Druk op SEARCH. U kunt A en B opnieuw instellen door op > te drukken tijdens A-B Repeat. 2 Draai aan de Jog Dial om het item te selecteren dat u wilt gebruiken om te Opmerking zoeken en druk op de Jog Dial om de keuze in te voeren. Als de recorder aan het einde van de laatste track op de schijf komt terwijl u punt A Op display Functie selecteert, wordt de instelling geannuleerd. by Track Op tracknaam zoeken Tracks herhaaldelijk afspelen by Group Op groepsnaam zoeken (Repeat Play) by Artist1) Op naam van artiest zoeken U kunt de functie voor herhaald afspelen by Album1) Op albumnaam zoeken gebruiken om tracks in alle afspeelmodi te 1) Wordt alleen weergegeven voor schijven die herhalen behalve wanneer u A-B Repeat worden gebruikt in Hi-MD-modus. selecteert. 1 Open tijdens het afspelen het menu en selecteer "Play Mode" - "Repeat". 42

3 Als u "by Track" selecteert in stap 2, 3 Draai aan de Jog Dial om het eerste slaat u deze stap over. teken van de naam waarnaar u zoekt Selecteert u een ander item dan "by te selecteren en druk op de Jog Dial Track" in stap 2, draai dan aan de Jog om het teken in te voeren. Dial om de gewenste groep, artiest of De volgende tekens kunnen worden album te selecteren en druk ingevoerd bij het zoeken op het eerste vervolgens op de Jog Dial om uw teken. keuze in te voeren. Op display Functie Er wordt een lijst met tracks voor de Alfabet Zoeken naar een naam geselecteerde groep, artiest of album (A t/m Z) die met een Romeinse op het display weergegeven. letter begint. 4 Draai aan de Jog Dial om de gewenste Num (getallen) Zoeken naar een naam die met een getal begint. track te selecteren en druk vervolgens op de Jog Dial om de keuze in te Other Zoeken naar een naam voeren. die met een ander teken begint dan een Romeinse De geselecteerde track begint te letter of een getal. spelen. Wanneer u op de Jog Dial drukt, wordt er op het display een lijst Naar een track zoeken op weergegeven met tracks, groepen, eerste teken (Initial Search) artiesten of albums met namen die U kunt naar een track, groep, artiest of met het geselecteerde eerste teken album zoeken op het eerste teken. beginnen. 1 Volg stap 1 en 2 van "Naar een track 4 Draai aan de Jog Dial om de gewenste zoeken (Search)". track te selecteren en druk vervolgens op de Jog Dial om de keuze in te 2 Draai aan de Jog Dial om "Initial" te voeren. selecteren en druk daarna op de Jog Dial om de keuze in te voeren. Opmerkingen • Na stap 4 wordt gemarkeerd afspelen geannuleerd. • Na stap 4 wordt afspelen in A-B Repeat geannuleerd. • Tijdens een zoekopdracht worden tracks zonder naam aan het einde van elke lijst weergegeven. • Tijdens een zoekopdracht worden niet- gegroepeerde tracks verzameld onder "Group - -" en worden ze aan het einde van de lijst met groepen weergegeven. • Tijdens een zoekopdracht worden tracks zonder gegevens over de artiest samen geplaatst als " __ (spatie)" en worden tracks zonder gegevens over de albumnaam verzameld onder " __ (spatie)" en worden ze aan het einde van de lijst weergegeven. • Terwijl de recorder de geselecteerde items sorteert, wordt "SORTING" weergegeven op het display. 43

• De zoekfunctie wordt automatisch Geluidsmodus A geannuleerd als er geen bewerking volgt binnen 3 minuten. Custom 21) 2 1) "Custom 1" en "Custom 2" worden niet op Europese modellen weergegeven. "Custom 1" en "Custom 2" worden niet De geluidskwaliteit weergegeven als "Menu Mode" is ingesteld op selecteren (6-Band "Simple" (pagina 57). Equalizer) De instelling annuleren Jog Dial Selecteer "Normal" in stap 1. MENU Het geluid wijzigen en opslaan (niet voor Europese modellen) U kunt het geluid aanpassen en de resultaten opslaan in "Custom 1" en ., > "Custom 2". 1 Open tijdens het afspelen het menu en 1 Voer stap 1 uit en selecteer "Custom 1" of "Custom 2" in stap 2 van "De selecteer "Sound" - "Sound EQ". geluidskwaliteit selecteren (6-Band 2 Draai aan de Jog Dial om de gewenste Equalizer)" (pagina 44). geluidsmodus te selecteren en druk op de Jog Dial om de keuze in te 2 Druk meerdere malen op . of > om de frequentie te selecteren. voeren. Frequentie (100 Hz) Van links naar rechts kunt u selecteren: 100 Hz, Zodra u op de Jog Dial drukt, wordt 250 Hz, 630 Hz, 1,6 kHz, 4 kHz of 10 kHz het geselecteerde geluid weergegeven als A. Het pictogram " " geeft aan dat er een geluidsmodus is ingesteld. Geluidsmodus A Heavy H Pops P Jazz J Unique U Custom 11) 1 44

3 Draai aan de Jog Dial om het niveau te regelen. Niveau (+10 dB) U kunt kiezen uit zeven niveaus. –10 dB, –6 dB, –3 dB, 0 dB, +3 dB, +6 dB, +10 dB 4 Herhaal stap 2 en 3 om het niveau voor elke frequentie aan te passen. 5 Druk op de Jog Dial om de keuze in te voeren. Opmerking 6-Band Equalizer werkt niet tijdens het opnemen. 45

Opgenomen tracks bewerken Voordat u begint met Titels toevoegen (Title bewerken Input) Opmerkingen U kunt titels aan tracks, groepen en schijven toevoegen. U kunt tevens de • Als u de inhoud van een Hi-MD-schijf van namen van artiesten en albums op tracks 1 GB bewerkt, dient u de netspanningsadapter aan te sluiten op de recorder, de oplaadbare toevoegen op een schijf in Hi-MD-modus. batterij volledig op te laden (het indicatiebatterijniveau toont ) of een Beschikbare tekens nieuwe droge alkalinebatterij te gebruiken • Hoofdletters en kleine letters van het (het indicatiebatterijniveau toont ). Als u alfabet voor het Engels en Europese probeert de inhoud van een Hi-MD-schijf van talen1) 1 GB te bewerken, wordt mogelijk "NOT ENOUGH POWER TO EDIT" weergegeven • De cijfers 0 t/m 9 en kunt u niets bewerken, zelfs niet als wordt • Symbolen2) aangegeven dat de batterij nog voldoende is 1) Europese alfabetten worden uitsluitend voor opgeladen, terwijl de recorder is gestopt of schijven weergegeven die worden gebruikt in bezig is met afspelen. Dit komt door een Hi-MD-modus. mechanisme dat bewerkingen blokkeert als de 2) De beschikbare symbolen verschillen voor de resterende batterijlading volgens de recorder Hi-MD-modus en de MD-modus (zie onvoldoende is vanwege het hoge "Informatie over het tekenpalet" (pagina 47)). stroomverbruik van het apparaat wanneer wordt bewerkt op een Hi-MD-schijf van Maximumaantal tekens per 1 GB. naam • Sluit eerst het nokje voor opnamebeveiliging Namen van tracks, groepen en schijf: ca. aan de zijkant van de schijf voordat u de schijf bewerkt. 200 elk (bevat een mix van alle • Beweeg of verschuif de recorder niet en beschikbare tekens) schakel de stroomvoorziening niet uit, terwijl u aan het bewerken bent of zolang de Maximumaantal tekens dat "SYSTEM FILE WRITING" wordt per schijf kan worden weergegeven. Als u dit wel doet, kunnen de ingevoerd* gegevens die tot dan toe zijn bewerkt, verloren gaan, of kunnen gegevens op de schijf In Hi-MD-modus: beschadigd raken. "SYSTEM FILE Een maximum van ongeveer WRITING" wordt weergegeven terwijl de 55.000 tekens bewerkingsresultaten worden opgeslagen. In MD-modus: • Het deksel wordt vergrendeld terwijl Een maximum van ongeveer 1.700 tekens "SYSTEM FILE WRITING" wordt * Het aantal titels dat kan worden opgeslagen op weergegeven. een schijf hangt af van het aantal tekens dat u invoert voor namen van tracks, groepen, albums en schijven. 46

Informatie over het tekenpalet Tijdens het werken met de recorder kunt u VOL +, – X tekens selecteren uit het tekenpalet op het Jog Dial display. (N/ENT) MENU Het tekenpalet heeft de volgende indeling. Tekenpalet voor Tekenpalet voor x Hi-MD-modus MD-modus ., > Een naam geven U kunt een naam geven terwijl de recorder is gestopt of terwijl deze afspeelt. U kunt tevens namen van artiesten en albums op tracks toevoegen op een schijf die in Hi-MD-modus wordt gebruikt. Als u een track wilt voorzien van een tracknaam, artiestennaam of albumnaam, dient u eerst de track te selecteren die u wilt benoemen. Als u een groepsnaam wilt toevoegen, dient u eerst een track te selecteren die tot de groep behoort die u wilt benoemen. Aangezien slechts een gedeelte van het 1 Open het menu en selecteer "Edit" - tekenpalet op het display zichtbaar is, "Title Input". dient u de schuifknop of de toetsen te gebruiken voor het verplaatsen van de 2 Draai meerdere malen aan de Jog cursor en het invoeren van tekens. Dial om een van de volgende items te selecteren en druk vervolgens op de Letterinvoergebied Jog Dial. De cursor verschijnt. Titel Op display Tracknaam Track Groepsnaam Group Naam van artiest (op een Artist1) track) Naam van album (op een Album1) track) Tekenpalet Schijfnaam Disc 1) Wordt alleen weergegeven voor schijven die Opmerking worden gebruikt in Hi-MD-modus. Als u het symbool "//" invoert in schijfnamen zoals in "abc//def", kan het zijn dat u de groepsfunctie niet kunt gebruiken (alleen in MD-modus). vervolg 47

De cursor knippert in het Functies1) Handelingen letterinvoergebied. De cursor naar boven Draai aan de Jog De cursor knippert. of naar beneden Dial. verplaatsen. Een teken invoeren. Druk op de Jog Dial (N/ENT). Een spatie invoeren. Druk op VOL +. Een teken wissen. Druk op VOL –. De cursor Druk op x. verplaatsen van het tekenpalet naar het 3 Draai de Jog Dial naar beneden. letterinvoergebied. De cursor wordt van het Wisselen tussen Druk op X. letterinvoergebied naar het tekenpalet hoofdletters en kleine letters. verplaatst. 1) Defuncties van de toetsen of de De cursor en het teken worden bedieningsknop zijn afhankelijk van de plaats waar de cursor zich bevindt: in het letterinvoergebied of in het tekenpalet. 5 Herhaal stap 4 en voer vervolgens alle tekens voor de naam in. 6 Houd de Jog Dial 2 seconden of langer ingedrukt om naar de titel te 4 Selecteer een teken en druk op de Jog gaan. Dial om het teken in te voeren. De naam wijzigen Het geselecteerde teken verschijnt in het letterinvoergebied en de cursor U kunt de titels wijzigen met behulp van gaat naar de volgende invoerpositie. de procedure voor "Een naam geven" (pagina 47). De cursor knippert bij de volgende invoerpositie. Opmerkingen • De recorder is in staat om Japanse "Katakana"-tekens weer te geven, maar u kunt deze niet gebruiken bij het benoemen. • De recorder kan geen schijf- of tracknaam met meer dan 200 letters hernoemen die door een ander apparaat is gemaakt (alleen in MD- modus). Hieronder volgt een overzicht van de toetsen die bij de letterinvoer kunnen worden gebruikt en de bijbehorende functies. Functies1) Handelingen De cursor naar links Druk op . of of rechts verplaatsen. >. 48

Opmerkingen Tracks of groepen aan een nieuwe groep • Als het totaal aantal tekens van de titels op een schijf het maximum overschrijdt: toewijzen (Group Set) —Als de schijf wordt gebruikt in Hi-MD- modus, kunt u een groepsinstelling maken, Met deze functie kunt u bestaande tracks maar kunt u geen groepsnaam toevoegen in of groepen toewijzen aan een nieuwe stap 4. groep. Ook kunt u een track die tot geen —Als de schijf wordt gebruikt in MD-modus, groep behoort, toewijzen aan een kunt u geen groepsinstelling maken. bestaande groep. • De desbetreffende tracks of groepen moeten U kunt maximaal 255 groepen op opeenvolgend zijn opgeslagen. Mochten de een schijf maken in Hi-MD-modus gewenste tracks of groepen niet opeenvolgend zijn opgeslagen, dan dient u deze eerst te en 99 groepen op een schijf in de verplaatsen, zodat ze wel opeenvolgend zijn. MD-modus. Vervolgens kunt u ze aan de nieuwe groep toewijzen ("Opgenomen tracks of groepen Schijf verplaatsen (Move)", pagina 50). Tracknummer MENU Groep 1 Groep 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 Jog Dial Tracks 1 tot en met 3 toewijzen aan een nieuwe groep Groep 1 en groep 2 toewijzen aan de nieuwe groep 1 Open het menu wanneer de recorder is gestopt en selecteer "Edit" - "Group Set". Schijf 2 Draai aan de Jog Dial om het nummer van de gewenste eerste track te Groep 1 Groep 2 selecteren en druk op de Jog Dial om het in te voeren. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 Hierdoor wordt de eerste track van een nieuwe groep geselecteerd. Als de schijf groepen bevat, wordt alleen Tracks die niet opeenvolgend zijn, kunnen het eerste tracknummer van elke niet worden toegewezen (tracks 3 en 7 tot groep weergegeven. en met 8 kunnen bijvoorbeeld niet aan een nieuwe groep worden toegewezen). Het is niet mogelijk om een nieuwe groep te maken als de eerste of laatste track van de groep midden uit een bestaande groep is geselecteerd. Tracks worden weergegeven in de volgorde waarin ze op de schijf staan en niet in de volgorde binnen de groep. vervolg 49

3 Draai aan de Jog Dial om het nummer 1 Selecteer een groep die u wilt van de gewenste laatste track te vrijgeven en controleer de inhoud (zie selecteren en druk op de Jog Dial om pagina 39). het in te voeren. Hiermee selecteert u het laatste 2 Druk op x. nummer van de nieuwe groep en kunt 3 Open het menu en selecteer "Edit" - u een naam aan de groep toewijzen. "GroupRelease". Als de schijf groepen bevat, wordt alleen het laatste tracknummer van 4 Draai aan de Jog Dial om "OK" te elke groep weergegeven. selecteren en druk op de Jog Dial om een groepsinstelling op te heffen. 4 Een groep een naam geven (zie De groepsinstelling van de "Titels toevoegen (Title Input)" geselecteerde groep is opgeheven. (pagina 46)). Opmerkingen • De eerste track die u in stap 2 selecteert, moet Opgenomen tracks of de eerste track van een bestaande groep zijn of groepen verplaatsen een track die niet tot een groep behoort. (Move) • Als u in stap 3 de laatste track selecteert, moet u ervoor zorgen dat deze track zich na de track U kunt de volgorde van de opgenomen bevindt die u in stap 2 hebt geselecteerd. De tracks of groepen wijzigen. laatste track moet de laatste track van een bestaande groep zijn of een track die niet tot MENU een groep behoort. Groepsinstelling Jog Dial opheffen (Group Release) Een track op een schijf Selecteer een groep die u wilt opheffen en verplaatsen controleer de inhoud (zie "Luisteren naar tracks van een specifieke groep (Group U kunt een track van de ene groep naar de Play)" op pagina 39). andere verplaatsen of uit een groep verplaatsen. Wanneer u tracks verplaatst, x worden de tracknummers automatisch MENU opnieuw genummerd. Jog Dial 50

1 Speel de track die u wilt verplaatsen 2 Als u een track in een groep uit de af, open het menu en selecteer "Edit" groep verplaatst, of als er geen groep - "Move" - "Track Move". op een schijf bestaat, kunt u deze stap Als de geselecteerde track in een overslaan. groep is, wordt de naam van de groep Als u een track naar een andere groep waartoe de op dat moment verplaatst, draai dan aan de Jog Dial geselecteerde track behoort om de bestemmingsgroep te weergegeven met "B" op het display. selecteren en druk vervolgens op de Jog Dial om de keuze in te voeren. Wanneer de op dat moment geselecteerde track zich in een groep bevindt Naam van de bestemmings- groep Als u een track binnen dezelfde groep Als de geselecteerde track niet in een verplaatst, selecteer dan de groep groep is, wordt de naam van de op dat waartoe de huidige geselecteerde moment geselecteerde track track behoort. weergegeven met "B" op het display. Wanneer de op dat moment geselecteerde 3 Draai aan de Jog Dial om de gewenste track zich in een groep bevindt bestemmingspositie te selecteren en druk op de Jog Dial om de keuze in te voeren. De track wordt verplaatst naar de gekozen bestemming. Naam van de bestemmings- groep Bestemmings- positie 51

De volgorde van een groep Tracks en de gehele op een schijf wijzigen schijf wissen (Erase) 1 Als u een track afspeelt binnen een Denk eraan dat wanneer een opgenomen item is gewist, het niet groep waarvan u de volgorde wilt kan worden teruggehaald. Zorg dat u wijzigen, open dan het menu en de inhoud van het geselecteerde item selecteer "Edit" - "Move" - "Group bevestigt voordat u het wist. Move". De naam van de groep waartoe de op Als u tracks verwijdert die van dat moment geselecteerde track de computer zijn overgebracht behoort, wordt weergegeven met "B" Als u tracks probeert te wissen die van de op het display. computer zijn overgebracht, wordt "TRK FROM PC ERASE OK?" op het display weergegeven. Als u tracks hebt verwijderd die van de computer zijn Naam van overgebracht, verloopt de de groep overdrachtsverificatie van de tracks als die u wilt verplaatsen volgt. • Als de tracks werden overgebracht in Hi-MD-modus, wordt de 2 Draai aan de Jog Dial om de gewenste overdrachtsverificatie van de tracks bestemmingspositie te selecteren en automatisch hersteld als u de schijf in de druk op de Jog Dial om de keuze in te recorder plaatst en vervolgens de voeren. recorder op de computer aansluit. Voorbeeld: Wanneer u de groep "My Best" • Als de tracks werden overgebracht in verplaatst naar de positie ná de groep "Single Collection" MD-modus, is de overdrachtsverificatie van de tracks gewist. Als u de overdrachtsverificatie wilt behouden, dient u de verificatie te herstellen door Bestemmings- de tracks weer naar de computer over te positie op de schijf brengen alvorens ze te wissen. Opmerking U kunt niet-geluidsgegevens niet wissen (dus Opmerking bijvoorbeeld tekstgegevens of beeldgegevens) Als alle tracks uit de groep zijn verplaatst, van een schijf in Hi-MD-modus. verdwijnt de groep automatisch van de schijf. x MENU Jog Dial 52

Een track wissen De hele schijf wissen 1 Speel de track die u wilt verplaatsen 1 Speel de schijf die u wilt wissen af af, open het menu en selecteer "Edit" om de inhoud te controleren. - "Erase" - "Track Erase". 2 Druk op x. 2 Draai aan de Jog Dial om "OK" te 3 Open het menu om "Edit" - "Erase" - selecteren en druk daarna op de Jog Dial om de track te wissen. "All Tr Erase" te selecteren. De track wordt gewist en de recorder "ALL TRACKS WILL BE begint de volgende track af te spelen. ERASED" wordt op het display Alle tracks na de gewiste track weergegeven. worden automatisch opnieuw 4 Draai aan de Jog Dial om "OK" te genummerd. selecteren en druk daarna op de Jog Dial om de hele schijf te wissen. Opmerking "SYSTEM FILE WRITING" wordt Als alle tracks in een groep zijn gewist, wordt op het display weergegeven en alle de groep automatisch van de schijf verwijderd. tracks worden gewist. Wanneer het wissen is voltooid, Een deel van een track wissen wordt "NO TRACK" op het display Voeg trackmarkeringen toe aan het begin in Hi-MD-modus weergegeven en en aan het einde van het gedeelte dat u wordt "BLANKDISC" in de MD- wilt wissen. Wis vervolgens het modus weergegeven. betreffende deel (pagina 54). Een groep wissen 1 Selecteer een groep die u wilt wissen en controleer de inhoud (zie pagina 39). 2 Druk op x. 3 Open het menu om "Edit" - "Erase" - "Group Erase" te selecteren. 4 Draai aan de Jog Dial om "OK" te selecteren en druk daarna op de Jog Dial om de groep te wissen. De groep is gewist. 53

Een track splitsen Tracks direct splitsen (Divide) Druk tijdens het afspelen of pauzeren op U kunt een track opsplitsen met een T MARK op het punt dat u wilt markeren. trackmarkering, waardoor u een nieuwe track maakt vanaf het gedeelte dat volgt Trackmarkeringen toevoegen op de trackmarkering. De tracknummers tijdens het opnemen (behalve worden als volgt hernummerd: tijdens synchroonopname) Druk op de recorder op T MARK bij het 1 2 3 4 punt waar u een trackmarkering wilt toevoegen. Trackmarkering U kunt de instelling "Time Mark" gebruiken om automatisch 1 2 3 4 5 trackmarkeringen toe te voegen na gespecificeerde intervallen (behalve Tracknummers worden hernummerd. tijdens digitale opnamen) (pagina 34). Opmerking U kunt een track niet opsplitsen als: Samenvoegen van • de track vanaf een computer is overgebracht; tracks (Combine) • de track is opgenomen in Hi-MD-modus m.b.v. de MD Simple Burner-software; Als u opneemt met analoge (lijn) ingang, • het splitspunt aan het begin of einde van de worden misschien overbodige track is; trackmarkeringen toegevoegd op punten • de splitsing ervoor zou zorgen dat het totaalaantal tracks op de schijf het maximum waar het opnameniveau laag is. U kunt overschrijdt (2.047 tracks voor een schijf in een trackmarkering wissen om zo de Hi-MD-modus of 254 tracks voor een schijf in tracks die zich voor en na deze markering MD-modus). bevinden, samen te voegen. De tracknummers worden als volgt T MARK hernummerd: 1 2 3 4 Een trackmarkering wissen 1 2 3 Tracknummers worden hernummerd Opmerking U kunt geen tracks combineren als: • een van de twee tracks of beide tracks zijn overgebracht van de computer; • een van de twee tracks of beide tracks zijn opgenomen in Hi-MD-modus m.b.t. de MD Simple Burner-software; 54

• de tracks zijn opgenomen in verschillende opnamemodi. De schijf formatteren X T MARK (Format) Als u een schijf in Hi-MD-modus gebruikt, kunt u de functie Format gebruiken om een schijf weer in zijn oorspronkelijke staat te herstellen. U kunt deze functie alleen gebruiken met . een schijf in Hi-MD-modus. Soort Na het formatteren van 1 Speel de track af waarin zich de schijf een schijf trackmarkering bevindt die u wilt wissen. Druk vervolgens op X om te Hi-MD- "NO TRACK" wordt pauzeren. schijf weergegeven. 1 GB Alle gegevens worden gewist, 2 Zoek de trackmarkering op door zacht ook niet-geluidsgegevens. op . te drukken. OPMERKING: Zoek als u bijvoorbeeld de derde overdrachtsverificatie van de trackmarkering wilt wissen het begin overgebrachte tracks kan worden hersteld door de schijf op van de derde track. "00:00" wordt in de recorder te plaatsen en de op het display weergegeven. recorder op de computer aan te "MARK" wordt gedurende enige sluiten. seconden op het display standaard- "BLANKDISC" wordt weergegeven. schijf van weergegeven. 3 Druk op T MARK om de markering 60/74/80 minuten Alle gegevens worden gewist, ook niet-geluidsgegevens. te wissen. "MARK OFF" wordt op het display OPMERKING: de weergegeven. De trackmarkering overdrachtsverificatie van de overgebrachte tracks wordt wordt gewist en de beide tracks met één verminderd. worden samengevoegd. z Opmerkingen Als er een trackmarkering wordt gewist bij het • Tijdens het formatteren van een schijf worden samenvoegen van twee tracks, worden de titel alle gegevens (inclusief gegevens die geen en de datum van de tweede track gewijzigd naar audiogegevens zijn) gewist. Denkt u dat een die van de eerste track. schijf dergelijke gegevens bevat, plaats dan de schijf in de recorder en sluit de recorder op Opmerking een computer aan om de inhoud ervan te controleren. Als u een trackmarkering wist tussen twee • Als u een schijf formatteert, worden de opeenvolgende tracks die zijn toegewezen aan overgebrachte tracks op de schijf tevens verschillende groepen, wordt de tweede track gewist en wordt het aantal aan de groep van de eerste track toegewezen. overdrachtverificaties voor die tracks met één En als u een track die bij een groep hoort, gereduceerd. U kunt om deze reductie te combineert met een track die niet bij een groep voorkomen de overdrachtsverificatie hoort (twee opeenvolgende tracks), wordt de herstellen door de tracks weer naar de tweede track met dezelfde instellingen als de computer over te brengen voordat u de schijf eerste track aan de desbetreffende groep formatteert. toegevoegd. 55

• De in het menu "Disc Mode" ingestelde bedieningsmodus wordt toegepast op een lege standaardschijf van 60/74/80 minuten die op de recorder wordt gebruikt, ook als er een andere bedieningsmodus is geselecteerd in de SonicStage-software of als er een andere bedieningsmodus werd weergegeven op het display na het formatteren van de schijf door de SonicStage-software. MENU Jog Dial 1 Open het menu wanneer de recorder is gestopt en selecteer "Edit" - "Format". "ALL DATA WILL BE DELETED" wordt op het display weergegeven. 2 Draai aan de Jog Dial om "OK" te selecteren en druk daarna op de Jog Dial om de keuze in te voeren. "SYSTEM FILE WRITING" wordt weergegeven, en een schijf wordt geformatteerd. Als het formatteren is voltooid, wordt "NO TRACK" op het display weergegeven als er een Hi-MD-schijf van 1 GB in de recorder is geplaatst, of "BLANKDISC" als er een standaardschijf in Hi-MD-modus is geplaatst. 56

Andere functies 1 Open het menu en selecteer "Option" De weergegeven - "AVLS". menuopdrachten 2 Draai aan de Jog Dial om "On" te wijzigen (Menu Mode) selecteren en druk daarna op de Jog U kunt de weergave van alle opdrachten Dial om de keuze in te voeren. in het menu opgeven (Advanced mode) of Wanneer u het volume te hoog zet, alleen de basisopdrachten (Simple mode). wordt "AVLS NO VOLUME Raadpleeg "Menulijst" (pagina 26) om de OPERATION" op het display menuopdrachten te controleren die niet weergegeven. Het volume wordt op kunnen worden weergegeven. een gematigd niveau gehouden. MENU De AVLS annuleren Selecteer "Off" in stap 2. Jog Dial De pieptoon uitschakelen 1 Open het menu en selecteer "Option" U kunt de pieptoon op de recorder en de - "Menu Mode". afstandsbediening uit- en aanzetten. 2 Draai aan de Jog Dial om "Advanced" MENU of "Simple" te selecteren en druk daarna op de Jog Dial om de keuze in te voeren. Jog Dial Uw gehoor beschermen (AVLS) 1 Open het menu en selecteer "Option" - "Beep". De functie AVLS (Automatic Volume Limiter System ofwel automatische 2 Draai aan de Jog Dial om "Off" te volumebegrenzer) voorkomt dat het selecteren en druk daarna op de Jog volume wordt opgevoerd tot een bepaald Dial om de keuze in te voeren. niveau om geluidslekken, geluidsdruk op de oren en gevaren te minimaliseren die De pieptoon aanzetten zijn verbonden met het niet kunnen horen Selecteer "On" in stap 2. van geluiden van buitenaf. MENU Jog Dial 57

Opmerkingen De instellingen voor individuele schijven • Er kunnen instellingen voor maximaal 64 schijven worden opgeslagen. Achteraf opslaan (Disc Memory) opgeslagen instellingen vervangen de instellingen voor de minst gebruikte van de De recorder is bij aflevering ingesteld op 64 schijven. Het aantal schijven dat kan het automatisch opslaan van instellingen worden opgeslagen, is afhankelijk van het voor elke schijf. De recorder slaat aantal tracks dat op de schijven is opgenomen. automatisch de instellingen voor een Als er meer tracks op een schijf worden schijf op en deze worden weer opgehaald opgenomen, kunnen minder schijven worden zodra de schijf wordt geplaatst. opgeslagen. De volgende instellingen kunnen worden • Als u probeert schijfinformatie te wissen terwijl er voor de betreffende schijf geen opgeslagen: informatie is opgeslagen, wordt "NO DISC • Bladwijzer MEMORY" enkele seconden lang op het • De instellingen "Custom 1" en display weergegeven. "Custom 2" van de 6-Band Equalizer (niet voor Europese modellen) U kunt de instelling als volgt controleren. Het afspelen versneld MENU beginnen (Quick Mode) Bij levering is de recorder zo ingesteld dat deze snel begint met afspelen zodra de afspeeltoets wordt ingedrukt. Jog Dial U kunt de instelling als volgt controleren. MENU 1 Neem de schijf uit de recorder, open het menu en selecteer "Option" - "Disc Memory". 2 Draai aan de Jog Dial om "On" te selecteren en druk daarna op de Jog Jog Dial Dial om de keuze in te voeren. 1 Open het menu wanneer de recorder De recorder instellen zodat is gestopt of bezig is met afspelen en schijfinstellingen niet worden selecteer "Option" - "Quick Mode". opgeslagen 2 Draai aan de Jog Dial om "On" te Selecteer "Off" in stap 2. selecteren en druk daarna op de Jog Dial om de keuze in te voeren. De schijfinformatie wissen Als u de recorder lange tijd 1 Plaats een schijf waarvan u de niet zult gebruiken informatie wilt wissen en controleer Selecteer "Off" in stap 2. de inhoud. U kunt het stroomverbruik verminderen 2 Selecteer "1MemoryErase" in stap 2. als de recorder niet wordt gebruikt. De schijfinformatie wordt gewist. 58

Opmerking Opmerkingen Wanneer "Quick Mode" is ingesteld op "On", • Zelfs wanneer u "MD" selecteert als de "Disc blijft er stroom naar de recorder stromen zelfs Mode"-instelling, is alleen de als deze niet wordt bediend. De stroom wordt bedieningsmodus "Hi-MD" beschikbaar automatisch uitgeschakeld als de batterijen wanneer u een Hi-MD-schijf van 1 GB leegraken. gebruikt. • De in het menu "Disc Mode" ingestelde bedieningsmodus wordt toegepast op een lege standaardschijf van 60/74/80 minuten die op De schijfmodus de recorder wordt gebruikt, ook als er een andere bedieningsmodus is geselecteerd in de selecteren (Disc Mode) SonicStage-software of als er een andere bedieningsmodus werd weergegeven op het Als u een standaardschijf van 60/74/ display na het formatteren van de schijf door 80 minuten (leeg) in de recorder plaatst, de SonicStage-software. kunt u deze functie gebruiken om gebruik van de schijf op te geven in Hi-MD- modus of MD-modus. Stel "Disc Mode" in op "Hi-MD" als u Het contrast van het met deze recorder wilt opnemen zonder display regelen een computer te gebruiken. Opnemen is niet mogelijk als "Disc Mode" is ingesteld (Contrast Adjustment) op "MD". Als u een schijf die op deze U kunt het contrast van het display recorder is opgenomen, wilt gebruiken op regelen. een ander apparaat dat Hi-MD niet MENU ondersteunt, stel dan "Disc Mode" in op "MD" en gebruik een computer om op te nemen in MD-modus (raadpleeg het gedeelte "De software gebruiken"). MENU Jog Dial 1 Open het menu wanneer de recorder is gestopt en selecteer "Option" - "Contrast". Jog Dial 2 Draai aan de Jog Dial om het contrast te regelen en druk daarna op de Jog 1 Open het menu en selecteer "Option" Dial om de keuze in te voeren. - "Disc Mode". 2 Draai aan de Jog Dial tot "Hi-MD" (fabrieksinstelling) of "MD" op het display wordt weergegeven en druk op de Jog Dial om de keuze in te voeren. 59

De werkingsrichting De taal selecteren van het display wijzigen U kunt de taal selecteren die op het Als u de Jog Dial naar beneden draait, display wordt gebruikt. schuift het display naar beneden. Dit is de De volgende talen zijn verkrijgbaar. fabrieksinstelling. U kunt de Engels (fabrieksinstelling), Frans, Duits, fabrieksinstelling wijzigen door in de Italiaans en Spaans tegenovergestelde richting te schuiven. MENU MENU Jog Dial Jog Dial 1 Open het menu en selecteer 1 Open het menu en selecteer "Option" - "Jog Dial". "Option" - "Language". 2 Draai aan de Jog Dial om "Reverse" 2 Draai aan de Jog Dial om de gewenste te selecteren en druk daarna op de Jog taal te selecteren en druk op de Jog Dial om de keuze in te voeren. Dial om de keuze in te voeren. De instelling weer op normaal zetten Selecteer "Default" in stap 2. 60

De recorder met een computer gebruiken z Wat u kunt doen via Als u audiobestanden afspeelt met de verbinding met een software, komt het geluid uit de luidsprekers van de computer als een schijf in Hi-MD- computer modus is geplaatst en uit de oortelefoon die op de recorder is aangesloten als een schijf in de Om de recorder te kunnen gebruiken MD-modus in de recorder is geplaatst. terwijl deze is aangesloten op een computer, dient u de software te De oplaadbare batterij van de installeren vanaf de meegeleverde recorder opladen CD-ROM. Raadpleeg het gedeelte U kunt de oplaadbare batterij opladen "De software gebruiken" voor meer terwijl de recorder op een computer is informatie over de aangesloten (via de USB-bus). installatieprocedure. Als u de recorder op de computer aansluit, begint de stroom (van de bus) van de De meegeleverde software computer de oplaadbare batterij van de gebruiken recorder op te laden. Het laden is echter Zie voor gedetailleerde uitleg het gedeelte tijdelijk en kan niet worden gebruikt om "De software gebruiken" of de on line de oplaadbare batterij helemaal op te Help. laden. Als u bijvoorbeeld een volledig • Audiogegevens overdragen tussen lege oplaadbare batterij op deze manier de computer en de recorder oplaadt, houdt de recorder na ongeveer Met de meegeleverde SonicStage- software kunt u audiogegevens 6 uur op, wanneer het batterijniveau overdragen tussen de recorder en de halfvol tot vol is. De oplaadtijd kan computer. Als een schijf in Hi-MD- variëren naar gelang de conditie van de modus in de recorder wordt geplaatst, oplaadbare batterij en de kunnen tracks die met een microfoon of omgevingstemperatuur. vanuit een CD-speler naar de recorder Met behulp van de batterijaanduiding kunt u de zijn opgenomen tevens naar uw USB-stroom controleren terwijl deze oplaadt. computer worden overgebracht. • Rechtstreeks van een CD naar een MD opnemen Met de meegeleverde MD Simple Burner-software kunt u een CD in het CD-station rechtstreeks naar een schijf in de recorder opnemen. De schijf in de recorder als Opmerking opslagapparaat gebruiken Opladen via USB-stroom is niet mogelijk als de Als een schijf in Hi-MD-modus in de indicatie van het batterijniveau ( ) knippert recorder wordt geplaatst, verschijnt de op het display. recorder in Windows Verkenner als een • Plaats de oplaadbare batterij opnieuw en zorg extern station, zodat u tekst- en dat het deksel van het batterijcompartiment afbeeldingsbestanden e.d. kunt volledig is gesloten. overbrengen. Raadpleeg "Andere • De temperatuur van de omgeving waarin de gegevens naar een schijf opslaan" batterij wordt opgeladen, is te hoog of te laag. (pagina 63) voor meer informatie. De oplaadbare batterij dient te worden opgeladen bij een temperatuur van +5 °C tot +35 °C. 61

1 Plaats een onbespeelde schijf in de De recorder op uw recorder. computer aansluiten 2 Zorg dat de recorder is gestopt en Wanneer u de speciale USB-kabel HOLD is losgelaten. rechtstreeks op de USB-aansluiting op de 3 Open het klepje van de aansluiting recorder aansluit (busaansluiting), wordt voor de USB-kabel op de de voeding geleverd door de USB-poort recorder en sluit de speciale USB- van de computer. Zo kunt u de recorder kabel aan op de recorder en op de gebruiken zonder batterijvoeding. computer. Opmerking 4 Controleer de aansluitingen. Bij gebruik van Windows ME of Windows 98SE Wanneer de aansluitingen juist zijn • Als u de recorder op de computer aansluit met gemaakt, wordt "PC – – MD" op het de schijfmodus op de recorder ingesteld op display weergegeven. "Hi-MD" (fabrieksinstelling), en vervolgens een standaardschijf van 60/74/80 minuten plaatst, kan de bedieningsmodus van de schijf automatisch worden gewijzigd in Hi-MD- modus, zelfs als u niets aan het opnemen bent. • Als u de speciale USB-kabel loskoppelt, wordt het bericht "Unsafe Removal of Device" weergegeven op het computerbeeldscherm. Dit duidt niet op een probleem. Klik gewoon op "OK" om het bericht te laten verdwijnen. Als u de speciale USB-kabel van de computer neemt of de schijf uit de recorder neemt Computer Zorg dat u de recorder of schijf als volgt verwijdert. Anders kunnen de gegevens beschadigd raken. Naar de USB-poort 1 Zorg dat "REC" niet wordt weergegeven op het display van de Speciale recorder. USB-kabel 2 Druk op x op de recorder. "EJECT DISC OK" wordt op het display weergegeven. Afhankelijk van de omstandigheden kan het enige tijd duren voordat Naar de aansluiting "EJECT DISC OK" op het display voor de USB-kabel wordt weergegeven. 3 Neem de speciale USB-kabel van de computer of neem de schijf uit de recorder. Zorg dat het deksel open is. 62

Opmerkingen Andere gegevens naar • Als u de recorder gebruikt terwijl deze is een schijf opslaan aangesloten op de computer, is het aan te raden een volledig geladen oplaadbare batterij te Als u de recorder op een computer plaatsen voor het geval de stroom uitvalt, de aansluit met een schijf in Hi-MD-modus, speciale USB-kabel wordt losgekoppeld of in geval van andere onvoorziene omstandigheden. wordt de schijf door Windows Verkenner Sony kan niet instaan voor de resultaten bij herkend als opslagmedium zodat u andere onjuiste bediening, overdrachtsfouten of gegevens zoals tekst- of beeldgegevens vernietiging van audiogegevens die te wijten kunt opslaan. zijn aan onvoorziene omstandigheden. Raadpleeg de volgende pagina voor de • Als u de speciale USB-kabel loskoppelt van de opslagruimte van elke schijf. recorder, dient u minstens twee seconden te wachten voordat u de kabel weer aansluit. Als u een schijf in de recorder plaatst in • Zorg dat de recorder op een stabiele, Hi-MD-modus en deze op de computer trillingsvrije plaats staat tijdens het opnemen. • Sluit de recorder niet op uw computer aan als aansluit, wordt de recorder herkend als de recorder bezig is met opnemen of afspelen. een extern apparaat en kan deze in • Het systeem werkt misschien niet correct als de Windows Verkenner worden bekeken. computer overgaat naar de slaapstand terwijl U kunt de recorder op dezelfde manier deze op de recorder wordt aangesloten. U kunt gebruiken als andere apparaten. de slaapstand het beste uitschakelen. • Zorg dat u de recorder en de computer niet via z een USB-hub aansluit. • Als de recorder is aangesloten op een computer, U kunt andere gegevens dan audiogegevens op wordt de stroom aan de recorder geleverd via een schijf bekijken op het display van de de USB-poort van de computer. Als de recorder. Raadpleeg "Andere gegevens dan computer door een accu wordt gevoed audiogegevens die op een schijf zijn (bijvoorbeeld een laptop), kan deze aansluiting opgeslagen, weergeven op het display van de ertoe leiden dat de accu van de computer recorder (File List)" (pagina 64) voor meer leegraakt. Het is dus raadzaam een computer te informatie. gebruiken met een netspanningsadapter. • Sony kan niet garanderen dat de software Opmerkingen zonder problemen werkt op computers die • Als de SonicStage-software actief is, wordt de voldoen aan de systeemvereisten. recorder niet herkend als apparaat voor gegevensopslag. • Als u een schijf op de computer formatteert, dient u de schijf met de SonicStage-software te formatteren. • Zorg ervoor dat u de bestandsbeheermap (HMDHIFI-map en HI-MD.IND-bestand) niet verwijdert in Windows Verkenner. 63

1 Open het menu wanneer de recorder Andere gegevens dan is gestopt en selecteer "File List". audiogegevens die op De hoofddirectories worden in de een schijf zijn opgeslagen volgorde weergegeven. opgeslagen, weergeven Schijfnaam op het display van de recorder (File List) x Als u een schijf in Hi-MD-modus Lijst met bestanden gebruikt, kunt u andere gegevens dan en mappen audiogegevens die op een schijf zijn opgeslagen, bekijken op het display van de recorder. De naam en de grootte van de bestanden worden weergegeven. 2 Draai aan de Jog Dial om het bestand te selecteren dat u wilt bevestigen en Hoofddirectory Subdirectory Subdirectory druk op de Jog Dial om de keuze in te (eerste niveau) (tweede (derde niveau) niveau) voeren. De bestandsgrootte wordt weergegeven. x Bestands- grootte Als u dieper wilt gaan, selecteert u de map met het bestand dat u wilt controleren en drukt u op de Jog Dial. Op het display wordt een lijst met bestanden en subdirectories in de : Map : Bestand geselecteerde map weergegeven. Voer hierna weer de bediening in stap 2 uit. • Maximaal 16 directoryniveaus kunnen worden bekeken. Opmerkingen • Maximaal 512 bestanden of mappen kunnen worden bekeken in een • Deze functie kan niet worden gebruikt om bestanden te openen. hoofddirectory in de volgorde waarin ze • Tekens die tekst bevatten die niet door de zijn opgeslagen. recorder wordt ondersteund, worden niet juist • Maximaal 1.024 bestanden of mappen weergegeven. kunnen worden bekeken in elke • Namen van bestanden of directories met meer subdirectory. dan 9 tekens worden afgekort. • Als u "File List" selecteert tijdens het afspelen MENU of opnemen van een track, wordt "CANNOT SET" op het display weergegeven en wordt er geen lijst weergegeven. Jog Dial 64

De opslagruimte voor elke schijf (geformatteerd met de recorder/ de SonicStage-software) Soort schijf Totale grootte Schijfbeheerruimte1)2) Beschikbare ruimte Standaardschijf 219 MB 832 KB 218 MB van 60 minuten (229.965.824 bytes) (851.968 bytes) (229.113.856 bytes) Standaardschijf 270 MB 832 KB 269 MB van 74 minuten (283.312.128 bytes) (851.968 bytes) (282.460.160 bytes) Standaardschijf 291 MB 832 KB 290 MB van 80 minuten (305.856.512 bytes) (851.968 bytes) (305.004.544 bytes) Hi-MD-schijf van 964 MB 832 KB 963 MB 1 GB (1.011.613.696 bytes) (851.968 bytes) (1.010.761.728 bytes) 1) Verwijst naar de ruimte die wordt gebruikt voor het beheer van de bestanden op de schijf. 2) De grootte van de ruimte voor schijfbeheer hangt af van de manier waarop uw computer wordt gebruikt en andere omstandigheden. Daarom is de werkelijk beschikbare ruimte mogelijk kleiner dan in Windows Verkenner wordt aangegeven. 65

Aanvullende informatie • Wikkel de recorder niet ergens in als deze Voorzorgsmaatregelen wordt gebruikt met een netspanningsadapter. Er hoopt zich dan warmte op waardoor er Veiligheid storingen of schade kunnen ontstaan. Steek geen vreemde objecten in de DC IN 3V- aansluiting. Het gebruik van de oortelefoon Verkeersveiligheid Voedingsbronnen Gebruik geen oortelefoon tijdens het autorijden • Gebruik netspanning, een oplaadbare nikkel- of fietsen of wanneer u een gemotoriseerd metallisch-hydridebatterij of een LR6-batterij voertuig bestuurt. Hierdoor kunnen (AA-formaat). verkeersongevallen ontstaan. Bovendien is dit • Bij gebruik binnenshuis: Gebruik de in veel landen verboden. Ook kan het gevaarlijk netspanningsadapter die met deze recorder is zijn om tijdens het lopen uw recorder met een meegeleverd. Gebruik geen andere hoog volume af te spelen, met name bij netspanningsadapter, omdat de recorder dan voetgangersoversteekplaatsen. U dient in deze defect kan raken. gevallen uiterst voorzichtig te zijn of de recorder te stoppen bij situaties die gevaarlijk Polariteit van de stekker kunnen zijn. Gehoorbeschadiging voorkomen Gebruik de oortelefoon niet met een hoog • Sluit de netspanningsadapter aan op een geluidsvolume. Gehoorexperts raden af om gemakkelijk toegankelijk stopcontact. Als de regelmatig gedurende langere tijd naar harde netspanningsadapter niet normaal muziek te luisteren. Als u merkt dat uw oren functioneert, verbreekt u onmiddellijk de suizen, stel de recorder dan in op een lager aansluiting op het stopcontact. volume of schakel deze uit. • De recorder wordt van netspanning voorzien zolang deze op het stopcontact is aangesloten, Rekening houden met anderen zelfs als de recorder is uitgeschakeld. Houd het geluid op een gematigd volume. U • Als u deze recorder lange tijd niet gebruikt, bent dan in staat om geluiden van buiten op te dient u ervoor te zorgen dat deze geen stroom vangen en u houdt dan rekening met anderen. ontvangt (verwijder de netspanningsadapter, de droge batterij of de oplaadbare batterij). De afstandsbediening (behalve Trek aan de adapterstekker zelf en nooit aan voor modellen voor Noord - het snoer als u de netspanningsadapter uit het Amerika) stopcontact haalt. De meegeleverde afstandsbediening is uitsluitend voor deze recorder ontworpen. De Warmtevorming recorder kan niet worden bediend met een Wanneer de recorder langere tijd achtereen afstandsbediening die voor een ander apparaat wordt gebruikt, kan zich warmte ophopen in het is bestemd. apparaat. Dit is echter geen storing. Opladen Opstelling • Laad alleen meegeleverde of aanbevolen • Als u de recorder gebruikt op een plaats met batterijen op (NH-10WM). veel statische of elektrische ruis, wordt de • Zorg dat u de meegeleverde opname mogelijk niet goed uitgevoerd of gaan netspanningsadapter gebruikt. de opgenomen gegevens verloren. Als u op een • Laad de batterij op bij een temperatuur van dergelijke locatie tracks overbrengt, kan de +5 °C tot +35 °C. overdrachtsverificatie van tracks verloren gaan. • De recorder wordt warm tijdens het opladen. • Gebruik de recorder niet onder Dit brengt echter geen risico's met zich mee. omstandigheden met extreem veel licht, warmte, vocht of trillingen. 66

• Het is kenmerkend voor de oplaadbare batterij De batterijen dat de capaciteit lager is dan normaal wanneer Bij onjuist gebruik van de batterijen kan er de batterij voor het eerst wordt gebruikt of lekkage van batterijvloeistof ontstaan of kunnen gedurende lange tijd niet is gebruikt. Als dat de batterijen scheuren. Om dit te voorkomen, het geval is, kunt u de batterij verschillende dient u de volgende voorzorgsmaatregelen in malen opladen en ontladen. De normale acht te nemen: levensduur zal dan worden hersteld. • Plaats de batterijen met de + en – in de juiste • Als de capaciteit van de oplaadbare batterij positie. minder wordt dan de helft van de normale • Verwijder de batterijen als de recorder capaciteit, is het tijd om de batterij te gedurende langere tijd niet wordt gebruikt. vervangen. • Wanneer er een batterijlek is ontstaan, dient u • Neem de oplaadbare batterij uit de recorder en de batterijvloeistof voorzichtig en grondig uit haal de netspanningsadapter uit het de batterijbehuizing weg te vegen, voordat u stopcontact als u de recorder lang niet nieuwe batterijen plaatst. gebruikt. Opmerking over mechanische De houder voor batterijen bijgeluiden De meegeleverde houder voor batterijen is Als de recorder in werking is, worden er uitsluitend voor deze recorder ontworpen. mechanische bijgeluiden geproduceerd. Deze worden veroorzaakt door het De MiniDisc-behuizing energiebesparingssysteem van de recorder en • U kunt een MiniDisc in het bijbehorende vormen geen probleem. doosje vervoeren of opbergen. • Verbreek de sluiting van de behuizing niet. Een opgenomen schijf • Leg de MiniDisc niet op plaatsen waar deze beveiligen aan licht, extreme hitte, vocht of stof wordt Open het nokje aan de zijkant van de schijf om blootgesteld. deze tegen opnemen te beveiligen. In deze • Bevestig het meegeleverde schijflabel alleen modus kan er niet op de schijf worden op de hiervoor bestemde plaats op de schijf. opgenomen. Zet als u weer wilt opnemen het Bevestig het niet op een ander deel van het nokje terug zodat dit weer zichtbaar is. oppervlak. Reinigen Nokje • Reinig de behuizing van de recorder met een zachte doek die licht is bevochtigd met water of een oplossing met een mild schoonmaakmiddel. Gebruik in geen geval schuursponsjes, schuurpoeder of oplossingen Opnamen zijn met alcohol of benzeen, aangezien hierdoor de beveiligd. Achterkant van afwerking van de behuizing kan worden schijf aangetast. • Verwijder vuil van de MiniDisc-behuizing met een droge doek. • Stof op de lens kan het goed functioneren van het apparaat belemmeren. Zorg er daarom voor dat u het deksel van het schijfgedeelte Opnamen zijn niet altijd sluit na het plaatsen of verwijderen van beveiligd. een schijf. • Veeg de stekkers van de oortelefoon of de afstandsbediening af met een droge doek voor een optimale geluidskwaliteit. Vuile stekkers kunnen het geluid vervormen of onderbrekingen in het geluid veroorzaken. 67

Onderhoud Maak de contactpunten van tijd tot tijd schoon Technische gegevens met een wattenstaafje of een zachte doek. Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony- Audioafspeelsysteem dealer als u vragen of problemen hebt met Digitaal audiosysteem MiniDisc betrekking tot uw recorder. (Het wordt Systemen aanbevolen om de schijf in het apparaat te laten MiniDisc-systeem, Hi-MD-systeem zitten wanneer u contact opneemt met de Sony- Laserdiode-eigenschappen dealer als het probleem zich heeft voorgedaan Materiaal: GaAlAs terwijl de schijf zich in recorder bevond. De Golflengte: λ = 790 nm oorzaak van het probleem kan dan namelijk Emissieduur: continu beter worden achterhaald.) Laservermogen: minder dan 44,6 µW (Deze waarde is gemeten op een afstand van 200 mm van het lensoppervlak op de optische afleeseenheid met een opening van 7 mm.) Opname- en afspeelduur Zie "Lijst van opnametijden voor elke schijf" (pagina 86) Omwentelingen 350 tot 3.000 toeren/min. (constante lineaire snelheid) Foutcorrectie Hi-MD: LDC (Long Distance Code)/BIS (Burst Indicator Subcode) MD: ACIRC (Advanced Cross Interleave Reed Solomon Code) Aftastfrequentie 44,1 kHz Aftastfrequentie-converter Optische (digitale) ingang: 32 kHz/44,1 kHz/ 48 kHz Audio-indelingen die door deze recorder worden ondersteund Opnemen: Lineaire PCM (44,1 kHz/16 bits) ATRAC3plus (Adaptive TRansform Acoustic Coding 3 plus) — (Hi-SP/Hi-LP) Afspelen: Lineaire PCM ATRAC3plus ATRAC3 ATRAC MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3/ Aftastfrequentie 44,1 kHz/Bitsnelheid 32 - 320 kbps (constante/variabele bitsnelheid)) Modulatiesysteem Hi-MD: 1-7RLL (Run Length Limited)/PRML (Partial Response Maximum Likelihood) MD: EFM (Eight to Fourteen Modulation) 68

Weergavefrequentie Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens 20 tot 20.000 Hz ± 3 dB voorbehouden zonder voorafgaande Ingangen1) kennisgeving. MIC: stereoministekker Verkrijgbare accessoires (minimaal ingangsniveau 0,13 mV) Optische kabel Lijningang: POC-15B, POC-15AB stereoministekker voor analoge ingang Lijnkabel (minimaal ingangsniveau 49 mV) RK-G129, RK-G136 optische (digitale) ministekker voor optische Stereomicrofoons (digitale) ingang ECM-MS907, ECM-MS957 Uitgangen Stereohoofdtelefoon/-oortelefoon MDR-serie* i: stereoministekker (speciale stekker voor Actieve luidsprekers SRS-serie afstandsbediening) Onbespeelde MD's MDW-serie Maximale uitvoer (DC) Onbespeelde Hi-MD-schijf Koptelefoon: HMD1G 2,8 mW + 2,8 mW (16 Ω) (Europese Oplaadbare nikkel-metallisch-hydridebatterij modellen) NH-10WM 5 mW + 5 mW (16 Ω) (Andere modellen) Voeding Het is mogelijk dat uw dealer enkele van de Sony-netspanningsadapter aangesloten op de genoemde accessoires niet kan leveren. DC IN 3V-aansluiting: Raadpleeg uw dealer voor meer informatie over 120 V wisselstroom, 60 Hz (modellen voor de accessoires die in uw land verkrijgbaar zijn. VS, Canada, Mexico en Taiwan) ∗ Kies een koptelefoon met 240 V wisselstroom, 50 Hz (model voor stereoministekkers als u een koptelefoon/ Australië) oortelefoon wilt gebruiken. Gebruik geen 220 V wisselstroom, 50 Hz (modellen voor koptelefoon/oortelefoon met microstekkers. China en Argentinië) 100 - 240 V wisselstroom, 50/60 Hz (andere modellen) De recorder: Oplaadbare nikkel-metallisch- hydridebatterij NH-10WM 1,2 V 900 mAh (MIN) Ni-MH LR6-alkalinebatterij (AA-formaat) Netspanningsadapter DC 3V Bedrijfstemperatuur +5°C tot +35°C Gebruiksduur batterij2) Zie "Gebruiksduur van de batterij" (pagina 18) Afmetingen Ca. 80,2 × 20,7 × 84,3 mm (b/h/d) (exclusief uitstekende delen en bedieningen) Gewicht ca. 112 g (alleen de recorder) ca. 138 g (inclusief de oplaadbare batterij) 1)De LINE IN (OPT)-aansluiting wordt gebruikt om een digitale (optische) kabel of een analoge (lijn) kabel aan te sluiten. 2)Gemeten conform de JEITA-standaard. Octrooien in de Verenigde Staten en in andere landen vallen onder de licentie van Dolby Laboratories. 69

Storingen verhelpen en toelichting Storingen verhelpen Als zich een probleem voordoet tijdens het werken met de recorder, volgt u de hieronder beschreven stappen voordat u een Sony-dealer raadpleegt. Noteer eventuele foutberichten. 1 Controleer of het probleem wordt vermeld bij "Storingen verhelpen" (pagina 70). Raadpleeg ook "Berichten" (pagina 80). 2 Als u het probleem niet kunt verhelpen nadat u stap 1 hebt uitgevoerd, neem dan contact op met een Sony-dealer bij u in de buurt. Tijdens het opladen Probleem Oorzaak/oplossing De oplaadbare batterij • De oplaadbare batterij is onjuist geplaatst of de netspanningsadapter begint niet met is onjuist aangesloten. opladen. De oplaadbare , Plaats de oplaadbare batterij op de juiste wijze of sluit de batterij kan niet netspanningsadapter goed aan. volledig worden • Het is kenmerkend voor de oplaadbare batterij dat de capaciteit lager opgeladen. is dan normaal wanneer de batterij voor het eerst wordt gebruikt of gedurende lange tijd niet is gebruikt. , Probeer de batterij verschillende malen op te laden en te ontladen. De normale levensduur zal dan worden hersteld. • De omgevingtemperatuur is te hoog of te laag. , Laad de batterij op bij een temperatuur van +5°C tot +35°C. • U hebt de oplaadbare batterij opgeladen met de USB-stroom. , Opladen met USB-stroom is tijdelijk en kan niet worden gebruikt om de oplaadbare batterij helemaal op te laden. Koppel de recorder van de computer los en laad de oplaadbare batterij op met de netspanningsadapter. De oplaadbare batterij • U hebt de Quick Mode ingesteld op "On". is leeg geraakt, ook al , Als u de Quick Mode instelt op "On", wordt er voeding aan de is de recorder een tijdje recorder geleverd ook al gebruikt u deze niet. De levensduur van niet gebruikt. de oplaadbare batterij neemt hierdoor af (pagina 58). Als de oplaadbare batterij niet volledig is opgeladen, kan deze na een tijdje leegraken. Als dit gebeurt, laadt u de oplaadbare batterij opnieuw op (pagina 15). Ook als de batterij • Het is mogelijk dat de levensduur van de oplaadbare batterij ten volledig is opgeladen, einde loopt. gaat de batterij nog , Vervang de oplaadbare batterij door een nieuwe. maar half zo lang mee als normaal. De recorder wordt heet • Dit brengt geen gevaar met zich mee. tijdens het opladen. 70

Tijdens het opnemen Probleem Oorzaak/oplossing "NOT ENOUGH • Opnemen is niet mogelijk bij gebruik van een Hi-MD-schijf van POWER TO REC" 1 GB, zelfs niet als wordt aangegeven dat de batterij nog voldoende wordt weergegeven is opgeladen, terwijl de recorder is gestopt of bezig is met afspelen. en opnemen is niet Dit komt door een mechanisme dat opname blokkeert als de mogelijk op een resterende batterijlading volgens de recorder onvoldoende is Hi-MD-schijf van vanwege het hoge stroomverbruik van het apparaat wanneer wordt 1 GB. opgenomen op een Hi-MD-schijf van 1 GB. , Sluit de netspanningsadapter aan op de recorder, of plaats een volledig opgeladen oplaadbare batterij of een nieuwe, droge alkalinebatterij. De resterende • Dit is een beperking van het systeem. 2.0MB is de capaciteit van opnametijd wordt een reservedomein. weergegeven als "–00:00" en opname kan niet plaatsvinden, ook al wordt de beschikbare ruimte aangegeven met "2.0MB". De recorder maakt • De groepsopname ("Group REC") is ingesteld op "On". (U kunt altijd een nieuwe groep geen tracks overschrijven.) tijdens het opnemen. , Stel de instelling voor het opnemen van groepen in op "Off" (pagina 36). De eerste paar seconden • Als u begint met opnemen voordat x op het display verschijnt, van een track worden worden er geen gegevens opgenomen van de eerste paar seconden niet opgenomen. van de eerste track. , Wacht totdat x verschijnt voordat u begint met opnemen. 71

Probleem Oorzaak/oplossing Het opnemen kan niet • U hebt geprobeerd op te nemen in MD-modus op deze recorder. correct worden , Alleen Hi-MD-modus kan gebruikt worden om rechtstreeks op uitgevoerd. deze recorder op te nemen, zonder een computer te gebruiken. Om op te nemen in MD-modus, sluit de recorder aan op een computer en gebruik de meegeleverde software (pagina 20 en 28). • De audiobronnen zijn wellicht niet goed aangesloten. , Koppel de audiobronnen los en sluit deze opnieuw aan (pagina 19 en 32). • Er komt geen digitaal signaal van de draagbare CD-speler. , Als u een digitale opname maakt vanaf een draagbare CD- speler, gebruikt u een netspanningsadapter en schakelt u de stabiliseerfunctie op de CD-speler (bijvoorbeeld ESP) uit. • De analoge opname is gemaakt via een aansluitkabel met een signaalverzwakker. , Gebruik een aansluitkabel zonder signaalverzwakker. • Het opnameniveau is te laag om op te nemen (als u het opnameniveau handmatig afstelt). , Pauzeer de recorder en regel het opnameniveau (pagina 33). • De recorder is aangesloten op de computer. , Ontkoppel de recorder van de computer tijdens het opnemen. • De voedingsbron was losgekoppeld of er heeft zich tijdens het opnemen een stroomstoring voorgedaan. , Het opnameresultaat is niet op de schijf vastgelegd. Maak de opname opnieuw. • Opname kan niet plaatsvinden als de resterende opnametijd op de schijf 48 seconden of minder bedraagt ("DISC FULL" wordt weergegeven). , Vervang de schijf. Het deksel gaat niet • Het deksel gaat pas open als "SYSTEM FILE WRITING" niet meer open na het opnemen. op het display wordt weergegeven. "TRACK FULL" wordt • Dit wordt veroorzaakt door een beperking van het MiniDisc- al weergegeven voordat systeem. Als er 2.047 tracks (op een schijf in Hi-MD-modus) zijn de schijf de maximale opgenomen, wordt "TRACK FULL" weergegeven, ongeacht de opnametijd heeft verstreken opnametijd. Er kunnen niet meer dan 2.047 tracks op de bereikt en opnemen niet schijf worden opgenomen. mogelijk is. , Als u wilt doorgaan met opnemen, dient u overbodige tracks te wissen. Hoewel er vele korte • Dit wordt veroorzaakt door een beperking van het MiniDisc- tracks zijn gewist, systeem (alleen in MD-modus). Opnames die korter duren dan neemt de resterende 12 seconden (in SP-modus), 24 seconden (in LP2-modus of mono) opnametijd niet toe. of 48 seconden (in LP4-modus) worden niet meegeteld, zodat het wissen ervan niet resulteert in een toename van de resterende opnametijd. 72

Probleem Oorzaak/oplossing De totale opnametijd en • Dit wordt veroorzaakt door een beperking van het MiniDisc- resterende opnametijd systeem (alleen in MD-modus). Normaal gesproken wordt er tezamen blijven onder opgenomen in minimale eenheden van ongeveer 2 seconden (in de maximale SP-modus), 4 seconden (in LP2-modus of mono) of 8 seconden opnametijd van de (in LP4-modus). Wanneer de opname stopt, verbruikt de laatst schijf (van 60, 74 of opgenomen eenheid altijd deze complete eenheid van 2, 4 of 80 minuten). 8 seconden, ook al duurt de daadwerkelijke opname minder lang. Ook wanneer de opname na een stop wordt hervat, voegt de recorder automatisch een lege ruimte van 2, 4 of 8 seconden in voordat de nieuwe opname begint. (Dit wordt gedaan om te voorkomen dat een voorgaande track per ongeluk wordt gewist wanneer er een nieuwe opname wordt gestart). Telkens wanneer een opname wordt gestopt, neemt de potentiële opnametijd dus af met maximaal 6, 12 of 24 seconden. "TRACK FULL" wordt • Dit wordt veroorzaakt door een beperking van het MiniDisc- al weergegeven voordat systeem. Herhaaldelijk opnemen en wissen kan fragmentatie en de schijf het maximale verspreiding van gegevens tot gevolg hebben. Hoewel deze aantal tracknummers of verspreide gegevens kunnen worden gelezen, wordt ieder fragment opnametijd heeft aangemerkt als een track. Op deze manier kan het aantal van bereikt. 2.047 tracks worden bereikt (op een schijf in Hi-MD-modus) waardoor verder opnemen niet mogelijk is. , Als u wilt doorgaan met opnemen, dient u overbodige tracks te wissen. Tijdens het afspelen Probleem Oorzaak/oplossing Een schijf wordt niet • Herhaald afspelen is geselecteerd. normaal afgespeeld. , Stel Repeat afspelen in op "Off" om terug te gaan naar normaal afspelen (pagina 42). • De afspeelmodus is gewijzigd. , Stel de hoofdafspeelmodus of de subafspeelmodus in om terug te keren naar de normale weergave (pagina 39). Een schijf wordt niet • Het afspelen van de schijf is gestopt voordat de laatste track is afgespeeld vanaf de bereikt. eerste track. , Druk op de Jog Dial (N/ENT) op de recorder of druk twee seconden of langer op NX op de afstandsbediening om met afspelen te beginnen. Het geluid slaat over bij • De recorder bevindt zich op een plaats waar deze aan trillingen het afspelen. blootgesteld is. , Zet de recorder op een stabiele plaats. • Bij een zeer korte track kan het geluid overslaan. , Vermijd korte tracks. Er klinkt kortstondig • Door de speciale audiocompressietechnologie die bij LP4- een bijgeluid. modus wordt gebruikt, kan in zeer zeldzame gevallen bij bepaalde geluidsbronnen een kortstondig bijgeluid klinken. 73

Probleem Oorzaak/oplossing Het geluid bevat veel • Sterke magnetische velden van televisietoestellen e.d. verstoren de statische ruis. werking van de recorder. , Houd de recorder uit de buurt van een bron met sterke magnetische velden. Het volume van de • De track is opgenomen in de analoge modus (in de digitale modus is opgenomen track is het opnameniveau automatisch gelijk aan het niveau van de laag. geluidsbron). Het kan zijn dat u een aansluitkabel met een signaalverzwakker gebruikt. , Gebruik een aansluitkabel zonder signaalverzwakker. • Het opnameniveau is laag. , Regel het opnameniveau tijdens het opnemen handmatig (pagina 33). Het volume kan niet • AVLS is ingeschakeld. worden opgevoerd. , Hef de AVLS-instellingen op (pagina 57). Er komt geen geluid uit • De stekker van de oortelefoon is niet goed aangedrukt. de oortelefoon. , Sluit de stekker van de oortelefoon of de afstandsbediening goed aan op de daarvoor bestemde aansluitingen. • De stekker is vuil. , Reinig de stekker. De schijf kan niet op • Hi-MD wordt niet door het apparaat ondersteund. een ander apparaat , Schijven die op deze recorder zijn opgenomen, kunnen alleen worden afgespeeld. worden afgespeeld op apparaten die Hi-MD ondersteunen. Tijdens het zoeken kan • Dit wordt veroorzaakt door een beperking van het MiniDisc- bij de bewerkte tracks systeem. Door de fragmentatie van gegevens kan er tijdens het geluidsuitval optreden. zoeken geluidsuitval optreden, omdat de tracks dan op een hogere snelheid worden afgespeeld dan normaal. Er is geen R- • Er is geen R-kanaalgeluid hoorbaar wanneer de recorder is kanaalgeluid hoorbaar aangesloten op een cassettedeck of een versterker met een wanneer een track wordt monokabel. afgespeeld die is , Zorg ervoor dat u een stereo-aansluitkabel gebruikt. Als u opgenomen met een echter mono-apparaten hebt aangesloten, zal er ook met een cassettedeck of een stereo-aansluitkabel geen R-kanaalgeluid hoorbaar zijn. versterker, of bij het luisteren naar een track via een aangesloten cassettedeck of via een versterker. De recorder kan geen • U hebt geprobeerd een MP3 track af te spelen met een indeling die MP3-tracks afspelen. niet door de recorder wordt ondersteund. , Deze recorder ondersteunt alleen MP3 tracks (MPEG-1 Audio Layer-3/Aftastfrequentie 44,1 kHz) die zijn overgebracht met de SonicStage-software. "R" wordt tijdens het • "R" wordt niet meer weergegeven wanneer gegevens van een afspelen op het display bewerking die tijdens het afspelen is uitgevoerd, gereed zijn om weergegeven. naar de schijf te worden geschreven. , Zodra het afspelen op de recorder is gestopt, worden de bewerkingsgegevens naar de schijf geschreven en wordt "R" niet meer weergegeven. 74

Tijdens het bewerken Probleem Oorzaak/oplossing "NOT ENOUGH • Bewerken is niet mogelijk bij gebruik van een Hi-MD-schijf van POWER TO EDIT" 1 GB, zelfs niet als wordt aangegeven dat de batterij nog voldoende wordt weergegeven. is opgeladen, terwijl de recorder is gestopt of bezig is met afspelen. Bewerken is niet Dit komt door een mechanisme dat bewerkingen blokkeert als de mogelijk op Hi-MD- resterende batterijlading volgens de recorder onvoldoende is schijf van 1 GB. vanwege het hoge stroomverbruik van het apparaat wanneer wordt bewerkt op een Hi-MD-schijf van 1 GB. , Sluit de netspanningsadapter aan op de recorder, of plaats een volledig opgeladen oplaadbare batterij of een nieuwe, droge alkalinebatterij. Het deksel gaat niet • De recorder is bezig met het opslaan van bewerkingsgegevens. Het open. deksel gaat pas open als "SYSTEM FILE WRITING" niet meer op het display wordt weergegeven. U kunt geen • U hebt de voedingsbron losgekoppeld of er heeft zich tijdens het bewerkingsfuncties bewerken een stroomstoring voorgedaan. uitvoeren. , De bewerkingsresultaten tot dat punt zijn niet op de schijf opgeslagen. Voer de bewerking opnieuw uit. Andere niet- • Andere niet-audiogegevens kunnen niet worden gewist met de audiogegevens kunnen wisfunctie. niet worden gewist. , Bevestig de inhoud door de recorder op uw computer aan te sluiten. U mag de inhoud verwijderen en vervolgens de functie Format gebruiken (pagina 55). U kunt tracks niet • Dit wordt veroorzaakt door een beperking van het MiniDisc- combineren. systeem. Als de tracks verspreid zijn en alle tracks kort zijn*, kunt u de tracks mogelijk niet combineren. * Tracks van de volgende lengte kunnen mogelijk niet worden gecombineerd. Hi-MD-modus Lineaire PCM: 9 seconden of minder Hi-SP: 8 seconden of minder Hi-LP: 32 seconden of minder MD-modus SP: 12 seconden of minder LP2/mono: 24 seconden of minder LP4: 48 seconden of minder • Het is niet mogelijk om tracks die in verschillende opnamemodi zijn opgenomen te combineren, bijvoorbeeld een track die in stereo is opgenomen en een track die in mono is opgenomen; ook kunt u een track die is opgenomen met een digitale aansluiting, niet samenvoegen met een track die met een analoge aansluiting is opgenomen. De schijf kan niet op • Hi-MD wordt niet door het apparaat ondersteund. een ander apparaat , Voer de bewerking uit op een ander apparaat dat Hi-MD wel worden bewerkt. ondersteunt. 75

Tijdens het gebruiken van de groepsfunctie Probleem Oorzaak/oplossing De groepsfunctie werkt • U hebt geprobeerd om een groepsmenu te selecteren bij een schijf niet. zonder groepsinstelling. , Gebruik een schijf met groepsinstelling. Er kan geen nieuwe • Dit wordt veroorzaakt door een beperking van het MiniDisc- groep worden gemaakt. systeem (alleen in MD-modus). Er zijn groepsgegevens weggeschreven naar het gebied waar de schijfnaam is opgeslagen. De schijfnaam en de tracknamen worden opgeslagen in hetzelfde gebied dat een capaciteit heeft van ongeveer 1.700 tekens. Als dit aantal wordt overschreden, is het onmogelijk om groepsinstellingen op te geven. Terwijl de recorder op de computer is aangesloten Probleem Oorzaak/oplossing De computer herkent • De speciale USB-kabel is niet goed aangesloten. de recorder niet. , Zorg dat de speciale USB-kabel stevig op de recorder en de computer is aangesloten. • Er wordt een USB-hub gebruikt. , Sluit de speciale USB-kabel direct aan op de USB-poort van de computer. • De netwerkcommunicatie kan niet plaatsvinden. , Koppel de speciale USB-kabel los, wacht minstens twee seconden en sluit de kabel weer aan. Wordt de recorder nog altijd niet herkend, verwijder dan de speciale USB-kabel, start de computer opnieuw op, en sluit vervolgens de speciale USB-kabel opnieuw aan. • Bij gebruik van Windows 2000 Professional hebt u de computer aangezet of opnieuw gestart terwijl de speciale USB-kabel was aangesloten en hebt u deze kabel later ontkoppeld. , Ontkoppel de speciale USB-kabel, start de computer opnieuw en sluit de speciale USB-kabel opnieuw aan. Het probleem kan worden opgelost door uw Windows-besturingssysteem bij te werken zodat het is uitgerust met alle nieuwste functies. Er kan niet worden • Het deksel van het batterijcompartiment is niet goed gesloten. opgeladen via USB- , Plaats de oplaadbare batterij opnieuw en zorg dat het deksel van het stroom ( batterijcompartiment volledig is gesloten. knippert op het • De temperatuur van de omgeving waarin de batterij wordt opgeladen, is display). te hoog of te laag. , Laad de batterij op bij een temperatuur van +5 °C tot +35 °C. De oplaadbare • De oplaadbare batterij wordt opgeladen via USB-stroom. batterij kan niet , USB-stroom laadt slechts tijdelijk op en kan de oplaadbare batterij voldoende worden niet voldoende opladen. Koppel de recorder van de computer los en opgeladen via de laad de oplaadbare batterij op met behulp van de USB-stroom. netspanningsadapter. 76

Probleem Oorzaak/oplossing De recorder werkt • Er wordt een USB-hub gebruikt. niet normaal , Sluit de speciale USB-kabel direct aan op de USB-poort van de alhoewel de computer. computer hem wel • U gebruikt de recorder op een plaats waar trillingen plaatsvinden. herkent. , Zet de recorder op een plaats waar geen trillingen plaatsvinden. De recorder mag • De SonicStage- of MD Simple Burner-software is actief. niet worden gebruikt , Sluit de SonicStage- of MD Simple Burner-software. als opslagapparaat. • Een schijf die niet wordt gebruikt in Hi-MD-modus, is geplaatst. , Plaats een schijf in Hi-MD-modus. Alleen schijven in Hi-MD- modus kunnen worden gebruikt als opslagmedium. De afspeeltijd voor Dit komt door een verschil in berekening tussen de recorder en de een overgebrachte computer. track wijkt af van de tijd die op de computermonitor wordt aangegeven. U kunt met de • De minimale opnametijd op een schijf is gewoonlijk 2 seconden in SP- check-outprocedure modus, 4 seconden in LP2-modus, en 8 seconden in LP4-modus. Als u geen tracks een track van de computer overbrengt, heeft de recorder een ruimte van overbrengen om de 2 seconden (of 4 of 8 seconden) nodig voor een track, ook al duurt de resterende track korter dan 2 seconden (of 4 of 8 seconden). Ook voegt de recorder opnametijd op de tijdens het overbrengen een pauze van 2 seconden (of 4 of 8 seconden) schijf op te vullen. in tussen tracks. Daarom is 6 seconden extra (of 12 of 24 seconden) nodig voor elke track. De maximale opnametijd voor elke track neemt daardoor af met 6 seconden (of 12 of 24 seconden) tijdens het overbrengen (alleen in MD-modus). Op de computer • Het verschil wordt veroorzaakt door het feit dat het schijfformaat op de wordt een ander computer volgens het binaire stelsel wordt aangegeven en op de schijf schijfformaat en andere opnamemedia volgens het decimale stelsel. Zie pagina 65 aangegeven dan op voor meer informatie over het schijfformaat. de schijf. U kunt de recorder • U kunt de recorder niet bedienen terwijl deze is aangesloten op de niet bedienen. computer. Het deksel gaat niet • Dit gebeurt wanneer u de speciale USB-kabel loskoppelt tijdens open. gegevensoverdracht, opname of bewerking op de computer en de oplaadbare batterij leeg is of niet in de recorder is geplaatst. , Sluit de speciale USB-kabel opnieuw aan of plaats een volledig opgeladen oplaadbare batterij in de recorder en druk op x. 77

Overige Probleem Oorzaak/oplossing "Advanced" of • U hebt geprobeerd een menubewerking voor het eerst uit te voeren "Simple" wordt nadat u de recorder hebt aangeschaft (door 2 seconden of langer op de weergegeven. MENU-toets te drukken). , Selecteer de menumodus in (pagina 57). Bepaalde • "Menu Mode" is ingesteld op "Simple". menuopdrachten , Stel de menumodus in op "Advanced" om alle menuopdrachten kunnen niet worden weer te geven. weergegeven. De recorder werkt • De oplaadbare batterij is niet opgeladen. niet of matig. , Laad de oplaadbare batterij op. • Het volume is laag. , Zet het volume hoger. • Er is geen schijf geplaatst. , Plaats een bespeelde schijf. • De HOLD-functie is ingeschakeld ("HOLD" wordt op het display weergegeven wanneer u op een bewerkingsknop op de recorder drukt). , Schakel HOLD op de recorder uit door de HOLD-schakelaar tegen de richting van de pijl in te schuiven (pagina 12, 16). • Het deksel is niet goed gesloten. , Sluit het deksel totdat deze vastklikt. Verschuif OPEN vervolgens om het deksel te openen. • Er is condensatie in de recorder opgetreden (wanneer de recorder bijvoorbeeld van een koude plaats naar een warme plaats is overgebracht). , Haal de schijf eruit en laat de recorder enkele uren op een warme plaats liggen totdat het vocht is verdampt. • De stekker van de netspanningsadapter is niet goed aangedrukt. , Druk de netspanningsadapter stevig in de DC IN 3V-aansluiting op de recorder. • De oplaadbare of droge batterij is bijna leeg ("LOW BATTERY" knippert of er wordt niets op het display weergegeven). , Laad de oplaadbare batterij op, vervang de droge batterij of sluit de meegeleverde netspanningsadapter aan. • De schijf is beschadigd of bevat niet de juiste opname- of bewerkingsgegevens. , Plaats de schijf opnieuw. Maak nieuwe opnamen op de schijf. Vervang de schijf door een andere als de foutmelding opnieuw wordt weergegeven. • Er is een ingebouwde storing in het systeem. • De recorder is tijdens het opnemen blootgesteld aan een mechanische schok, te veel statische energie, een abnormale spanning ten gevolge van bliksem, enz. , Begin als volgt opnieuw met opnemen. 1 Sluit alle voedingsbronnen af en koppel de speciale USB-kabel los. 2 Laat de recorder ongeveer 30 seconden met rust. 3 Sluit de voedingsbron aan. 78

Probleem Oorzaak/oplossing Bestandsnamen of • Bestands- en mapnamen die de maximale displaylengte overschrijden mapnamen die door die door de recorder wordt ondersteund, worden ingekort. de functie File List worden weergegeven, zijn anders dan de namen die op de computer zijn opgeslagen. De bestands- of • De namen bevatten tekens die niet worden ondersteund door de mapnamen worden recorder. niet juist weergegeven door de functie File List. De bedieningsmodus • Als de recorder een standaardschijf van 60/74/80-minuten bevat, wordt van de lege de bewerkingsmodus die in het "Disc Mode"-menu is ingesteld, standaardschijf van toegepast. 60/74/80 minuten , Gebruik het "Disc Mode"-menu om de bewerkingsmodus te verschilt van de wijzigen. modus na het formatteren of de in de SonicStage- software geselecteerde modus. 79

Berichten Raadpleeg het onderstaande overzicht als de volgende foutmeldingen op het display worden weergegeven. Bericht Betekenis/oplossing AVLS NO • ALVS is ingesteld op "On" en daardoor kunt u het geluid niet harder zetten. VOLUME , Stel AVLS in op "Off" (pagina 57). OPERATION BLANKDISC • Er is een lege schijf geplaatst. BUSY WAIT A • De recorder verzamelt schijfinformatie. MOMENT • U hebt geprobeerd de recorder te bedienen terwijl deze bezig was de opgenomen gegevens te lezen. , Wacht tot de melding weer verdwijnt (in zeldzame gevallen kan dit enkele minuten vergen). CANNOT EDIT • U hebt "Group Set", "GroupRelease", "Move" of "Erase" geselecteerd tijdens het opnemen. • U hebt geprobeerd de trackmarkering aan het begin van de eerste track of de eerste groep te wissen. • U hebt geprobeerd een trackmarkering te wissen waardoor onverenigbare tracks zouden worden samengevoegd (bijvoorbeeld een stereo- en mono- opname). • U hebt geprobeerd een trackmarkering te overschrijven. • U hebt geprobeerd een titel te wijzigen die tekens bevat die de recorder niet kan bewerken. , U kunt geen titels bewerken als de titel tekens bevat die niet op de recorder kunnen worden ingevoerd. CANNOT • U hebt geprobeerd tijdens een synchroonopname op X of T MARK te OPERATE drukken. CANNOT PLAY • U hebt geprobeerd een track af te spelen waarvoor afspeelrestricties gelden. • U hebt geprobeerd een MP3 track af te spelen met een indeling die niet door de recorder wordt ondersteund. , Deze recorder ondersteunt alleen MP3 tracks (MPEG-1 Audio Layer-3/ Aftastfrequentie 44,1 kHz) die zijn overgebracht met de SonicStage- software. CANNOT • U hebt geprobeerd op een schijf op te nemen waarop al is opgenomen in RECORD MD-modus. , Met deze recorder kunt u niet weer opnemen op een schijf die al is opgenomen in MD-modus. Als u weer wilt opnemen op een dergelijke schijf, dient u de recorder op een computer aan te sluiten en de meegeleverde software te gebruiken. CANNOT • Er zijn geen audiogegevens die op de recorder kunnen worden afgespeeld. RECORD OR • Het bestand met geluidsgegevens of het bestand voor schijfbeheer is PLAY beschadigd. , Wis de hele schijf (pagina 53) of formatteer de schijf (pagina 55). 80

Bericht Betekenis/oplossing CANNOT SET • U hebt geprobeerd "Time Mark" in te stellen tijdens de synchroonopname. • U hebt "REC Level" geselecteerd terwijl het opnemen op de recorder niet is gepauzeerd. , Stel "REC Level" in terwijl het opnemen wordt gepauzeerd. • U hebt geprobeerd de volgende instellingen te wijzigen tijdens het opnemen. — Opnamestand — Schijfgeheugen — Afspeelmodus — Selectie van "Group REC" in het menu Charging • De oplaadbare batterij wordt opgeladen. DATA SAVE • De recorder schrijft gegevens weg naar het systeembestand, bijvoorbeeld opgenomen gegevens of bewerkingsgegevens. , Wacht totdat het bericht uit het display verdwijnt. DC IN TOO • De spanning van de voeding is te hoog (er is geen gebruik gemaakt van de HIGH meegeleverde netspanningsadapter). , Gebruik de meegeleverde netspanningsadapter. DISC FULL • Opname kan niet plaatsvinden als de resterende opnametijd op de schijf 48 seconden of minder bedraagt. , Vervang de schijf. DOWNLOAD • MD Simple Burner kan nu een audio-CD opnemen naar de schijf in de READY recorder met gebruik van Simple-modus. (Raadpleeg het gedeelte "De software gebruiken".) EJECT DISC OK • De recorder heeft de communicatie met de computer beëindigd en kan veilig uit de recorder worden gehaald. De speciale USB-kabel kan ook veilig worden verwijderd. END • De recorder heeft het einde van de schijf bereikt bij het afspelen of drukken op >. ERROR • Er is een interne storing in het systeem. , Start de bewerking opnieuw door de stap 1 t/m 3 op pagina 78 uit te voeren. ERROR XX • Er is een interne storing in het systeem. , Start de bewerking opnieuw door de stap 1 t/m 3 op pagina 78 uit te voeren. Als het bericht opnieuw wordt weergegeven, neemt u contact op met de lokale Sony-dealer. FOLDER NO • U hebt geprobeerd de functie File List te gebruiken om een map uit te EXPAND breiden die al op het 16de niveau staat. , Bestanden en mappen kunnen 16 niveaus diep worden uitgebreid. Verdere uitbreiding is niet mogelijk. FORMAT • Er is een schijf geplaatst met een indeling die niet door de recorder wordt ERROR DISC ondersteund. , Plaats een schijf in Hi-MD-modus. • Er is een schijf geplaatst die op de computer is geformatteerd. , Gebruik de SonicStage-software als u met de computer een schijf formatteert. 81

Bericht Betekenis/oplossing GROUP FULL • U hebt geprobeerd een 256ste groep op een schijf in Hi-MD-modus te plaatsen of een 100ste groep op een schijf in de MD-modus. , U kunt slechts maximaal 255 groepen maken (op een schijf in Hi-MD- modus) of 99 groepen (op een schijf in MD-modus). Maak niet meer dan 255 of 99 groepen. HOLD • De recorder is vergrendeld. , Ontgrendel de recorder door HOLD tegen de richting van de pijl te schuiven (pagina 16). IN MENU • U hebt een toets op de afstandsbediening ingedrukt, terwijl u op de recorder een menu hebt geselecteerd. LOW BATTERY • De batterijen zijn bijna leeg. , Laad de oplaadbare batterij op of vervang de batterij (pagina 15). MEMORY • U hebt geprobeerd op te nemen terwijl de recorder zich op een plaats OVER bevond waar deze continu aan trillingen is blootgesteld. , Zet de recorder op een stabiele plaats en begin opnieuw met opnemen. NO • U hebt gekozen voor het afspelen van gemarkeerde tracks zonder BOOKMARKED bladwijzers in te stellen. TRACK , Stel bladwijzers in (pagina 41). NO DIGITAL • U hebt geprobeerd op te nemen van een schijf die is beveiligd door het COPY Serial Copy Management System. Het is niet mogelijk te kopiëren van een digitaal aangesloten bron die zelf is opgenomen via een digitale aansluiting. , Gebruik in plaats hiervan een analoge aansluiting (pagina 32). NO DISC • U hebt geprobeerd af te spelen of op te nemen zonder dat er een schijf in de recorder zat. , Plaats een schijf. NO DISC • U hebt geprobeerd schijfinstellingen in het schijfgeheugen te wissen, MEMORY terwijl er voor de betreffende schijf geen instellingen in het schijfgeheugen aanwezig waren (pagina 58). NO FILE • Bij het bekijken van de bestandslijst hebt u een map geselecteerd zonder mappen of bestanden. NO GROUP • U hebt "Group Erase" geselecteerd voor een schijf zonder groepsinstelling. , U kunt geen groepen wissen op een schijf zonder groepen. • U hebt geprobeerd een groepsinstelling vrij te geven op een schijf zonder groepen. , Plaats een schijf met groepsinstellingen. NO INPUT • De recorder heeft geen digitale invoersignalen kunnen waarnemen. SIGNAL , Zorg dat de bron goed is aangesloten (pagina 19). NON GROUPED • U hebt "Group Move" of "Group Erase" geselecteerd, of u hebt geprobeerd TRACK een naam te geven aan een groep, terwijl u een track hebt geselecteerd die niet tot een groep behoorde. , Selecteer een track in een groep die u wilt bewerken en voer de bewerking vervolgens opnieuw uit. 82

Bericht Betekenis/oplossing NOT ENOUGH • U hebt geprobeerd de inhoud van een Hi-MD-schijf van 1 GB te bewerken, POWER TO terwijl de batterij niet voldoende was opgeladen voor het uitvoeren van EDIT bewerkingen (pagina 75). , Sluit de netspanningsadapter aan op de recorder, of plaats een volledig opgeladen oplaadbare batterij of een nieuwe, droge alkalinebatterij. NOT ENOUGH • U hebt geprobeerd op te nemen op een Hi-MD-schijf van 1 GB, terwijl de POWER TO batterij niet voldoende was opgeladen voor deze handeling (pagina 71). REC , Sluit de netspanningsadapter aan op de recorder, of plaats een volledig opgeladen oplaadbare batterij of een nieuwe, droge alkalinebatterij. NO TRACK • U hebt geprobeerd een schijf af te spelen zonder opgenomen tracks. , Plaats een bespeelde schijf. NO TRACK IS • U hebt "Track Move" of "Track Erase" geselecteerd, of u hebt geprobeerd SELECTED een track te voorzien van een naam zonder eerst een track te selecteren. , Voer de bewerking opnieuw uit nadat u de gewenste track hebt geselecteerd. P/B ONLY DISC • U hebt geprobeerd om op te nemen op een voorbespeelde schijf of geprobeerd deze te bewerken (P/B staat voor "playback" (afspelen)). , Plaats een onbespeelde schijf. PC – – MD • De recorder is aangesloten op de computer. PROTECTED • U hebt geprobeerd op te nemen op een schijf die tegen opnemen is DISC beveiligd, of u hebt geprobeerd deze schijf te bewerken. , Schuif het nokje terug (pagina 67). PUSH STOP • U hebt het deksel van de recorder proberen te openen door de OPEN- BUTTON schakelaar te verschuiven of door de recorder te bedienen, terwijl schijfgegevens werden opgeslagen en de recorder via de speciale USB- kabel was aangesloten op een computer. , Bediening is alleen mogelijk nadat u op x heb gedrukt en "SYSTEM FILE WRITING" niet meer op het display wordt weergegeven. READ ERROR • De recorder kan de schijfgegevens niet goed lezen. , Plaats de schijf opnieuw. REC ERROR • De opname is niet op de juiste wijze gemaakt. , Zet de recorder op een plaats waar geen trillingen plaatsvinden en maak de opname opnieuw. • De schijf is vuil (vet of vingerafdrukken), bevat krassen of is geen standaardschijf. , Probeer een opname te maken met een andere schijf. SEARCH • U hebt op een toets of knop op de afstandsbediening gedrukt, terwijl u de zoekfunctie op de recorder gebruikt. , Gebruik de toetsen en knoppen op de recorder. SYSTEM FILE • De MD-speler is bezig om informatie (begin- en eindpunten van tracks) WRITING vanuit het geheugen op de schijf op te nemen. , Wacht tot dit proces is voltooid. Zorg dat de speler niet wordt blootgesteld aan fysieke schokken en dat de stroomvoorziening niet wordt onderbroken. TEMP OVER • Er heeft zich te veel warmte in de recorder opgehoopt. REC STOP , Laat de recorder afkoelen. 83

Bericht Betekenis/oplossing TITLE FULL • U hebt geprobeerd een naam van meer dan 200 tekens voor een track, groep of schijf in te voeren. • U hebt geprobeerd in totaal meer dan ongeveer 55.000 letters in te voeren (op een schijf in Hi-MD-modus) of 1.700 letters (op een schijf in MD- modus) voor titels. TOC DATA • De recorder kan de schijfgegevens niet goed lezen. ERROR , Plaats een andere schijf. , Wis de gehele schijf als dit geen probleem is (pagina 53). TRACK FULL • U hebt geprobeerd om meer dan 2.047 tracks op te nemen op een schijf in Hi-MD-modus. , Wis overbodige tracks (pagina 53). TRK FROM PC • U hebt geprobeerd tracks samen te voegen of te splitsen die vanuit de NO EDIT computer werden overgebracht. , U kunt overgebrachte tracks niet samenvoegen of splitsen. • U hebt geprobeerd tracks te combineren of splitsen die zijn opgenomen in Hi-MD-modus, met behulp van de MD Simple Burner-software. , U kunt tracks die in Hi-MD-modus zijn opgenomen, niet combineren of splitsen met de MD Simple Burner-software. TRK FROM PC • U hebt geprobeerd midden in een beschermde track op te nemen die vanuit NO REC een computer is overgebracht. • U hebt geprobeerd op te nemen in het midden van een track die is opgenomen in Hi-MD-modus met de MD Simple Burner-software. , U kunt niets nieuws opnemen in het midden van een beschermde track of een track die is opgenomen in Hi-MD-modus met de MD Simple Burner-software. 84

Toelichting Informatie over Hi-MD "Hi-MD" is een nieuwe MiniDisc-indeling. Hi-MD bevat de nieuwe ATRAC3plus-audiocompressietechnologie en heeft een nieuwe opname- indeling met langere opnametijden dan standaard MD-schijven. Hi-MD-schijven kunnen tevens worden gebruikt als een opslagmedium voor andere gegevens dan audiogegevens zoals tekst en afbeeldingen. Deze recorder ondersteunt alleen Hi-MD. Raadpleeg de meegeleverde brochure "Wat u allemaal kunt doen met de Hi-MD Walkman" voor meer informatie over Hi-MD. Informatie over ATRAC3plus ATRAC3plus is een verbeterde versie van ATRAC3. Vergeleken met ATRAC3 (gebruikt in de LP2- en LP4-opnamemodus van MiniDisc-apparaten) met een compressieverhouding die 10 keer hoger is dan die van een CD, bereikt ATRAC3plus (gebruikt in Hi-SP- en Hi-LP-modus van de recorder) een hogere compressieverhouding, die 20 keer hoger is dan die van een CD maar zonder verlies in geluidskwaliteit. "Hi-MD-modus" en "MD-modus" Deze recorder heeft twee bedieningsmodi: de "Hi-MD-modus" en de "MD-modus". De bedieningsmodus wordt automatisch herkend zodra er een schijf wordt geplaatst. • Als u een Hi-MD-schijf van 1 GB gebruikt, is de bedieningsmodus uitsluitend Hi-MD. • Als u een standaardschijf gebruikt (60/74/80 minuten), kan de bedieningsmodus als volgt worden ingesteld. Toestand van de schijf Bedieningsmodus Lege schijf De modus die is ingesteld voor "Disc Mode" in het menu.1) , Als u op deze recorder gaat opnemen zonder een computer te gebruiken, stel dan "Disc Mode" in op "Hi-MD" zodat de bewerkingsmodus "Hi-MD-modus" is. Deze schijf bevat materiaal Hi-MD dat is opgenomen in Hi-MD-modus Deze schijf bevat materiaal MD dat is opgenomen in , U kunt deze recorder niet gebruiken om op te nemen in MD-modus MD-modus zonder een computer te gebruiken. Opnemen in "MD-modus" is alleen mogelijk met de meegeleverde software. 1) Raadpleeg "De schijfmodus selecteren (Disc Mode)" (pagina 59) voor de "Disc Mode"-instelling. Informatie over lineaire PCM Lineaire PCM is een digitaal, niet-gecomprimeerd coderingssysteem. Bij deze modus kunt u genieten van geluid van hoogwaardige kwaliteit die vergelijkbaar is met geluid van CD-kwaliteit. De betekenis van "no sound" "No sound" geeft een situatie aan waarbij het ingangsniveau van de recorder bij analoge ingang ongeveer 4,8 mV bedraagt, of minder is dan –89 dB bij optische (digitale) ingang (met 0 dB als maximum (het maximale opnameniveau van een MiniDisc)). 85

Informatie over het systeembestand "System File" Het systeembestand is de ruimte op een schijf waarop andere gegevens worden bewaard dan geluidsbestanden; bijvoorbeeld tracknummers. Als de MiniDisc een boek was, dan was het systeembestand de inhoudsopgave of de index. De recorder overschrijft het systeembestand telkens wanneer een bewerking heeft plaatsgevonden zoals het opnemen, toevoegen of verwijderen van trackmarkeringen, of het verplaatsen van tracks. ("SYSTEM FILE WRITING" wordt op het display weergegeven zodra de recorder het systeembestand gaat overschrijven.) Terwijl de recorder schijfinformatie schrijft, dient u ervoor te zorgen dat de recorder niet wordt verplaatst en dat de voedingsbron aangesloten blijft. Doet u dit niet, dan bestaat het gevaar dat de gegevens onjuist worden opgenomen of dat de inhoud van de schijf verloren gaat. Lijst van opnametijden voor elke schijf Bij een schijf in Hi-MD-modus Bij het opnemen op de Opnametijd1) recorder Opnamemodus Codec/ Hi-MD-schijf Standaard- Standaard- Standaard- op de recorder bitsnelheid van 1 GB schijf van schijf van schijf van 80 minuten 74 minuten 60 minuten PCM Lineaire PCM/ 1 uur en 28 minuten 26 minuten 21 minuten 1,4 Mbps 34 minuten Hi-SP ATRAC3plus/ 7 uur en 2 uur en 2 uur en 1 uur en 256 kbps 55 minuten 20 minuten 10 minuten 40 minuten Hi-LP ATRAC3plus/ 34 uur 10 uur en 9 uur en 7 uur en 64 kbps 10 minuten 20 minuten 40 minuten Bij overdracht vanaf de Opnametijd1)2) computer Codec/bitsnelheid Hi-MD-schijf Standaard- Standaard- Standaard- van 1 GB schijf van schijf van schijf van 80 minuten 74 minuten 60 minuten Lineair PCM/1,4 Mbps 1 uur en 28 minuten 26 minuten 21 minuten 34 minuten ATRAC3plus/256 kbps 7 uur en 2 uur en 2 uur en 1 uur en 55 minuten 20 minuten 10 minuten 40 minuten ATRAC3plus/64 kbps 34 uur 10 uur en 9 uur en 7 uur en 10 minuten 20 minuten 40 minuten ATRAC3plus/48 kbps 45 uur 13 uur en 12 uur en 10 uur 30 minuten 30 minuten ATRAC3/132 kbps 16 uur en 4 uur en 4 uur en 3 uur en 30 minuten 50 minuten 30 minuten 40 minuten ATRAC3/105 kbps 20 uur en 6 uur en 5 uur en 4 uur en 40 minuten 10 minuten 40 minuten 40 minuten ATRAC3/66 kbps 32 uur en 9 uur en 9 uur 7 uur en 40 minuten 50 minuten 20 minuten MP3/128 kbps 17 uur 5 uur 4 uur en 3 uur en 30 minuten 30 minuten 1) Tijd bij benadering 2) Bij het overzetten van tracks van 4 minuten 86

Bij een schijf in MD-modus U kunt met deze recorder niet opnemen in MD-modus. Bij overdracht vanaf de Opnametijd1)2) computer Codec/bitsnelheid Standaard- Standaard- Standaard- schijf van schijf van schijf van 80 minuten 74 minuten 60 minuten ATRAC(stereo)/292 kbps 80 minuten 74 minuten 60 minuten ATRAC3/132, 105 kbps 2 uur en 2 uur en 2 uur 40 minuten 28 minuten ATRAC3/66 kbps 5 uur en 4 uur en 4 uur 20 minuten 56 minuten 1) Tijd bij benadering 2) Bij het overzetten van tracks van 4 minuten Informatie over audio-indelingen voor opnemen De audio-indelingen waarin op deze recorder kan worden opgenomen variëren naar gelang het soort schijf en de opnamemethode. Raadpleeg voor meer informatie de volgende tabel. Soort schijf Opnamemethode Formatteren Apparaat dat wordt gebruikt om af te spelen Apparaat dat Apparaat dat MD- Hi-MD MDLP apparaat ondersteunt1) ondersteunt2) Hi-MD-schijf Bij het opnemen op Hi-MD van 1 GB de recorder Bij overdracht vanaf Hi-MD de computer standaardschijf Bij het opnemen op Hi-MD van 60/74/80 de recorder minuten Bij overdracht vanaf Hi-MD de computer MDLP MD 1)Audioapparaten die voorzien zijn van de logomarkering of 2)Audioapparaten die uitsluitend voorzien zijn van de logomarkering of 87

Opmerking over digitaal opnemen Deze recorder maakt gebruik van het Serial Copy Management System, waarmee van voorbespeelde schijven slechts één keer een digitale kopie kan worden gemaakt. Wanneer u een zelfopgenomen schijf kopieert, kan dat alleen via de analoge aansluitingen (lijnuitgang). Voorbespeelde software zoals CD's of MD's. Microfoon, platenspeler, tuner, enz. (met analoge uitgangen). Analoog opnemen Digitaal opnemen Zelfopgenomen schijf Zelfopgenomen Geen Onbespeelde Digitaal opnemen schijf digitale schijf opname Onbespeelde Geen Onbespeelde schijf digitale schijf opname Beperkingen voor het bewerken van tracks die van de computer zijn overgebracht Dit apparaat is zodanig ontworpen dat de bewerkingsfuncties (trackmarkeringen toevoegen en trackmarkeringen wissen) niet functioneren wanneer tracks van de computer zijn overgebracht. Anders zou de overdrachtsverificatie door de overgebrachte tracks verloren kunnen gaan. Als u deze tracks wilt bewerken, dient u ze eerst terug te zetten op de computer. Bewerk vervolgens de tracks op de computer. Informatie over de DSP TYPE-S voor ATRAC/ATRAC3 Deze recorder ondersteunt TYPE-S, een technologie voor hoogwaardige Sony MiniDisc-decks die zijn uitgerust met digitale signaalprocessoren (DSP). Met deze technologie kan de recorder geluid van een hoogwaardige kwaliteit produceren bij tracks die zijn opgenomen in MDLP- modus. Omdat de DSP TYPE-R ondersteuning behouden blijft, levert de recorder kwalitatief zeer goede resultaten tijdens het afspelen in SP-modus (normale stereo). Overslaand geluid onderdrukken (G-PROTECTION) De G-PROTECTION-functie is ontwikkeld om een betere schokbestendigheid te bieden dan de bestaande spelers. 88

Het verschil tussen een digitale (optische) ingang en een analoge (lijn) ingang De ingang van deze recorder werkt zowel digitaal als analoog. Sluit de recorder aan op een CD-speler of een cassettedeck via de digitale (optische) ingang of analoge (lijn) ingang. Zie "Onmiddellijk op de schijf opnemen" (pagina 19) voor het opnemen via de digitale (optische) ingang, en "Opnemen van een tv of radio (Analog Recording)" (pagina 32) voor het opnemen via de analoge (lijn)ingang. Verschil Digitale (optische) ingang Analoge (lijn)ingang Geschikte bron Apparatuur met een digitale (optische) Apparatuur met een analoge uitgang (CD-speler, DVD-speler, enz.) (lijn)uitgang (cassettedeck, radio, platenspeler, enz.) Geschikte Optische kabel (met een optische stekker Lijnkabel (met 2 aansluitkabel of een optische ministekker) (pagina 19) audiostekkers of een stereoministekker) (pagina 32) Signaal van de bron Digitaal Analoog Zelfs als een digitale bron (zoals een CD) is aangesloten, wordt een analoog signaal naar de recorder verzonden. Trackmarkeringen1) Worden automatisch gemarkeerd Worden automatisch (gekopieerd) gemarkeerd • op dezelfde posities als in de bron (als • als langer dan 2 seconden de bron een CD of een MD is); geen geluid (pagina 85) of • als langer dan 2 seconden geen geluid een segment met een laag (pagina 85) of een zwak geluid wordt opnameniveau wordt doorgegeven (als de bron geen CD of doorgegeven; MD is); • als de recorder is • wanneer de recorder is onderbroken onderbroken tijdens het (3 seconden geen geluid tijdens opnemen. synchroonopname). Opgenomen Gelijk aan de bron. Automatisch geregeld. Kan geluidsniveau Kan ook handmatig worden geregeld ook handmatig worden (Digital REC level control) ("Het geregeld ("Het opnameniveau opnameniveau handmatig regelen", handmatig regelen", pagina 33). pagina 33). 1) Na het opnemen kunt u overbodige markeringen wissen. ("Samenvoegen van tracks (Combine)", pagina 54). Opmerking Trackmarkeringen kunnen foutief worden gekopieerd: • als u via de digitale (optische) ingang opneemt van bepaalde CD-spelers of CD-wisselaars; • als de bron tijdens het opnemen via de digitale (optische) ingang gebruikmaakt van shuffle- of geprogrammeerd afspelen. Speel in dat geval af in de normale afspeelmodus; • als programma's met audio die digitaal worden uitgezonden (bijv. digitale TV), worden opgenomen via de digitale (optische) ingang. 89

Wat u allemaal kunt doen met SonicStage/MD Simple Burner Wat u allemaal kunt doen met SonicStage Met SonicStage kunt u audiogegevens van bijvoorbeeld audio-CD's en internet importeren naar uw computer. Vervolgens kunt u de op uw computer opgeslagen audiogegevens overbrengen naar een MD. Audio-CD MD Walkman Importeren Overbrengen Internet Muziekbestanden in de indelingen MP3, WAV en WMA* ∗ Auteursrechtelijk beschermde WMA-bestanden kunnen niet worden overgezet. Wat u allemaal kunt doen met MD Simple Burner Met MD Simple Burner kunt u tracks van een audio-CD in het CD-ROM-station van uw computer opnemen op een MD Walkman. U hoeft de tracks dan niet eerst op te nemen op de computer. MD Walkman Audio-CD 90

Belangrijkste stappen bij het gebruik van een MD Walkman SonicStage MD Simple Burner De vereiste systeemomgeving creëren (pagina 92) De software op de computer installeren (pagina 93) Audiogegevens importeren Een MD Walkman De software gebruiken naar de computer aansluiten op uw (pagina 95) computer (zie pagina 62 "De recorder bedienen") Een MD Walkman aansluiten op uw computer (zie pagina 62 Tracks opnemen van een "De recorder bedienen") audio-CD in het CD-ROM- station van uw computer (pagina 108) Audiogegevens overbrengen van uw computer (pagina 97) Naar een MD luisteren 91

Installeren De vereiste systeemomgeving creëren Systeemvereisten U hebt de volgende systeemomgeving nodig om de SonicStage Ver. 3.0/MD Simple Burner Ver. 2.0-software voor de MD Walkman te kunnen gebruiken. Computer IBM PC/AT of daarmee compatibele pc • CPU: Pentium III 450 MHz of sneller • Beschikbare ruimte op de vaste schijf: 200 MB of meer (1,5 GB of meer wordt aanbevolen) (De hoeveelheid ruimte varieert per Windows-versie en het aantal muziekbestanden dat is opgeslagen op de vaste schijf.) • RAM: 128 MB of meer Overige • CD-station (met functie voor digitaal afspelen via WDM) (Een CD-R/ RW-station is noodzakelijk om naar CD's te schrijven) • Geluidskaart • USB-poort Besturings- Geïnstalleerd bij aanschaf: systeem Windows XP Media Center Edition 2005/Windows XP Media Center Edition 2004/Windows XP Media Center Edition/Windows XP Professional/ Windows XP Home Edition/Windows 2000 Professional (Service Pack 3 of later)/Windows Millennium Edition/Windows 98 Second Edition Beeldscherm Hoge kleuren (16 bits) of hoger, 800 × 600 pixels of meer (1024 × 768 pixels of meer aanbevolen) Overige • Toegang tot internet: voor registratie via het web, EMD-services en CDDB • Windows Media Player (versie 7.0 of hoger) voor het afspelen van WMA-bestanden Deze software wordt niet ondersteund door de volgende besturingssystemen: • Andere dan de hierboven genoemde besturingssystemen • Zelfgebouwde pc's of besturingssystemen • Omgevingen met een upgrade van het oorspronkelijk in de fabriek geïnstalleerde besturingssysteem • Omgevingen met multi-boot-voorzieningen • Omgevingen met meerdere monitoren • Macintosh Opmerkingen • Sony kan niet garanderen dat de software zonder problemen werkt op computers die voldoen aan de systeemvereisten. • De NTFS-indeling van Windows XP en Windows 2000 Professional kan alleen worden gebruikt met de standaardfabrieksinstellingen. • Sony garandeert ook niet dat de systeemfuncties voor slaapstand (suspend, sleep of hibernation) op alle computers zonder problemen werken. 92

De software op de computer installeren Voordat u de software installeert • Sluit virusscanners af omdat dergelijke software gewoonlijk grote hoeveelheden systeembronnen in beslag neemt. • Gebruik de meegeleverde CD-ROM om de software te installeren als u de MD Walkman gebruikt. — Als OpenMG Jukebox, SonicStage of Net MD Simple Burner al is geïnstalleerd, wordt de eerder geïnstalleerde software overschreven door de nieuwe versie. De functies van de oude versie blijven in de nieuwe versie behouden. — Als SonicStage Premium of SonicStage Simple Burner al is geïnstalleerd, blijft de eerder geïnstalleerde software naast de nieuwe versie bestaan. — U kunt nog steeds de muziekgegevens gebruiken die door een oudere versie zijn geregistreerd, ook nadat u SonicStage hebt geïnstalleerd. Uit voorzorg is het echter raadzaam een back-up te maken van uw muziekgegevens. Raadpleeg [Backing Up My Library] op SonicStage Help voor informatie over het maken van back-ups. De methode voor het beheren van muziekgegevens verschilt enigszins van conventionele methoden. Raadpleeg [For Users of Earlier Versions of SonicStage] in SonicStage Help voor meer informatie. • Als de MD Walkman op de computer is aangesloten via de USB-kabel, dient u de USB-kabel eerst los te koppelen voordat u de software installeert. 1 Zet de computer aan en start Windows. 2 Plaats de meegeleverde CD-ROM in het CD-ROM-station. Het installatieprogramma wordt automatisch gestart en het installatiescherm wordt geopend. 3 Zodra het [Region Selection]-scherm wordt weergegeven, selecteert u de regio waarin de SonicStage-software zal worden gebruikt en klikt u op [Next]. vervolg 93

4 Klik op [Install SonicStage and MD Simple Burner] en volg de aanwijzingen op het scherm. Klik op [Install SonicStage and MD Simple Burner] Lees de instructies aandachtig door. Andere knoppen dan [Install SonicStage and MD Simple Burner] kunnen per regio afwijken van de illustratie hierboven. De installatie neemt ongeveer 20 tot 30 minuten in beslag, afhankelijk van de systeemomgeving. Zorg dat u de computer pas opnieuw opstart nadat de installatie is voltooid. Is de installatie geslaagd? Mochten er problemen optreden tijdens de installatie, raadpleeg dan "Storingen verhelpen" (pagina 114). 94

SonicStage gebruiken Audiogegevens importeren In dit gedeelte vindt u instructies voor het opnemen en opslaan van de audiogegevens van een audio-CD naar My Library van SonicStage op de vaste schijf van de computer. U kunt tevens albumhoezen toewijzen aan geïmporteerde albums. U kunt muziek opnemen of importeren van andere bronnen, zoals internet en de vaste schijf van uw computer. Raadpleeg SonicStage Help voor bijzonderheden. Opmerkingen • Alleen audio-CD's met de markering kunnen worden gebruikt met SonicStage. • Normale werking wordt niet gegarandeerd als u CD's gebruikt die tegen kopiëren zijn beveiligd. Afspeel- [ Music Source] regelings- gedeelte Albumhoes- weergave [CD Info] [Settings] 1 Start SonicStage. Selecteer [Start] – [All Programs]*– [SonicStage] – [SonicStage]. ∗[Programs] voor Windows 2000 Professional/Windows Millennium Edition/Windows 98 Second Edition SonicStage wordt gestart en het hoofdvenster wordt geopend. z U kunt SonicStage ook starten door te dubbelklikken (op het pictogram [SonicStage]) op het bureaublad. 2 Plaats de audio-CD waarvan u wilt opnemen in het CD-ROM-station van de computer. vervolg 95

3 Ga naar [ Music Source] in de linkerbovenhoek van het scherm en klik op [Import a CD]. Het scherm schakelt over naar het scherm "Music Source" (CD importeren) en alle tracks op de audio-CD worden weergegeven. 4 Klik indien noodzakelijk op om de selectievakjes naast bepaalde tracks uit te schakelen als u die tracks niet wilt opnemen. Hebt u per ongeluk het vinkje uit een vakje verwijderd, klik dan nogmaals om het vinkje te herstellen. Klik op om alle selectievakjes in te schakelen. Klik op om alle selectievakjes uit te schakelen. 5 Wijzig, indien noodzakelijk, de indeling en de bitsnelheid voor het opnemen van de audio-CD. Als u op [Settings] rechts in het scherm klikt, wordt het dialoogvenster "CD Importing Format" weergegeven. In dit dialoogvenster kunt u de indeling en de bitsnelheid voor het opnemen van een audio-CD selecteren. 6 Klik op . Het importeren van de in stap 4 geselecteerde tracks begint. Het opnemen beëindigen Klik op . Albumhoezen toewijzen aan geïmporteerde albums Zoek naar het gewenste afbeeldingsbestand (jpg, gif, bmp file) via Windows Verkenner en sleep dit bestand naar de albumhoesweergave in het afspeelregelingsgedeelte. z Klik op [CD Info] rechts in het scherm als de CD-gegevens, zoals de naam van het album, de artiest en de tracks niet automatisch worden weergegeven. Uw computer moet dan wel zijn aangesloten op internet. 96

Audiogegevens van uw computer overbrengen naar de MD Walkman In My Library van SonicStage opgeslagen audiogegevens kunnen een onbeperkt aantal keren worden overgebracht naar uw MD Walkman. [Transfer ] De My Library-lijst [Settings] 1 Plaats een schijf in de MD Walkman en sluit de MD Walkman aan op uw computer. Gebruik de meegeleverde speciale USB-kabel voor de MD Walkman om de MD Walkman aan te sluiten op uw computer. Raadpleeg pagina 62 over "De recorder bedienen" voor meer informatie over aansluitingen. Verbreek de verbinding met het stopcontact of de speciale USB-kabel pas nadat de overdracht voltooid is. 2 Ga naar [Transfer ] in de rechterbovenhoek van het scherm en klik op [Hi-MD] of [Net MD]. Het scherm Transfer (Hi-MD of Net MD) wordt dan weergegeven. 3 Klik op de tracks die u wilt overbrengen in de My Library-lijst aan de linkerzijde van het scherm. Wilt u meerdere tracks overbrengen, houd dan de toets [Ctrl] ingedrukt terwijl u de tracks selecteert. Klik op het album als u alle tracks in het album wilt overbrengen. vervolg 97

4 Stap indien noodzakelijk over op de overdrachtsmodus. De tracks in de indeling OpenMG (PCM/ATRAC3/ATRAC3plus) worden standaard overgebracht in dezelfde indeling en met dezelfde bitsnelheid (normale overdracht). Als het op de computer aangesloten apparaat de bovenstaande indeling niet ondersteunt, worden de indeling en de bitsnelheid omgezet in die van het apparaat. Dit kan soms even duren. Wilt u de indeling en de bitsnelheid wijzigen, klik dan op [Settings] in het midden van het scherm om het dialoogvenster "Transfer Mode Settings" weer te geven. 5 Klik op . De overdracht van de in stap 3 geselecteerde tracks begint. De overdracht beëindigen Klik op . Een schijf afspelen op een Net MD-apparaat dat Hi-MD niet ondersteunt Als u de overgebrachte tracks wilt afspelen op een Net MD Walkman die Hi-MD niet ondersteunt, selecteert u [Net MD] als modus (bedieningsmodus) rechts in het scherm na stap 2. Deze bedieningsmodus kan alleen maar worden geselecteerd als u een standaardschijf van 60/74/80 minuten gebruikt in Hi-MD-modus voor het opnemen. Opmerkingen • In de volgende gevallen mislukt de gegevensoverdracht en wordt er een foutbericht weergegeven: —Als er onvoldoende ruimte beschikbaar is op de schijf. —Als er afspeelbeperkingen van kracht zijn op de track. • Tijdens de overdracht functioneren de systeemfuncties voor slaapstand (suspend, sleep of hibernation) niet. • Afhankelijk van het type tekst en het aantal tekens wordt de door SonicStage ingevoerde tekst mogelijk niet correct weergegeven op de aangesloten MD Walkman. Dit komt door de beperkingen van de aangesloten MD Walkman. z Als u een Hi-MD Walkman met camera in Hi-MD-modus gebruikt en u een album selecteert waarvoor albumhoezen beschikbaar zijn, wordt de albumhoes samen met het album naar de Hi-MD Walkman overgebracht. Albumhoezen worden niet overgebracht bij individuele tracks. 98

Audiogegevens van de MD Walkman terugzetten naar uw computer [Transfer ] De My Lijst met tracks Library-lijst op de MD Gegevens van de MD Walkman terugzetten naar uw computer Audiogegevens die van uw computer zijn overgebracht naar en zijn opgeslagen op de MD, kunnen worden teruggezet naar My Library van SonicStage op uw computer. 1 Plaats een schijf in de MD Walkman en sluit de MD Walkman aan op uw computer. Gebruik de meegeleverde speciale USB-kabel voor de MD Walkman om de MD Walkman aan te sluiten op uw computer. Raadpleeg pagina 62 over "De recorder bedienen" voor meer informatie over aansluitingen. Verbreek de verbinding met het stopcontact of de speciale USB-kabel pas nadat de overdracht voltooid is. 2 Ga naar [Transfer ] in de rechterbovenhoek van het scherm en klik op [Hi-MD] of [Net MD]. Het scherm Transfer (Hi-MD of Net MD) wordt dan weergegeven. 3 Klik in de lijst rechts in het scherm (Hi-MD of Net MD), om de tracks te selecteren die u wilt overbrengen naar uw computer. vervolg 99

4 Klik op in het midden van het scherm. De overdracht van de in stap 3 geselecteerde tracks begint. De overdracht beëindigen Klik op . Albumhoezen importeren met een Hi-MD Walkman met camera naar My Library Als u een Hi-MD Walkman met camera in Hi-MD-modus gebruikt, kunt u albumhoezen voor elke groep die uit My Library is overgebracht, wijzigen en tevens voor een andere groep beschikbaar maken. U kunt een van de volgende twee methoden gebruiken om de albumhoes in My Library te importeren. • Plaats de schijf met de bijgewerkte albumhoes en druk vervolgens op [ Auto Import] rechtsonderin op het scherm. De albumhoes in My Library wordt automatisch bijgewerkt. • Selecteer de groep waarvoor u de albumhoes wilt importeren door op de groep rechts (Hi-MD-zijde) in het scherm te klikken. Selecteer vervolgens [Import Cover Art] in het snelmenu en selecteer in het venster "Select an Album" het album waaraan u de albumhoes wilt toevoegen. Opmerking Tracks die u van een andere computer hebt overgebracht naar de MD Walkman, kunnen niet worden teruggezet naar My Library op uw computer. Naar een Hi-MD Walkman* opgenomen tracks importeren naar uw computer U kunt tracks die zijn opgenomen op een Hi-MD Walkman* slechts één keer importeren naar My Library van SonicStage op uw computer. ∗ Alleen in Hi-MD-modus opgenomen tracks 1 Plaats een onbespeelde schijf in de Hi-MD Walkman en sluit de Hi-MD Walkman aan op uw computer. 2 Ga naar [Transfer ] in de rechterbovenhoek van het scherm en klik op [Hi-MD]. Het scherm Transfer (Hi-MD ) wordt weergegeven. 3 Klik op de tracks die u wilt overbrengen in de Hi-MD-lijst aan de linkerzijde van het scherm. Wilt u meerdere tracks overbrengen, houd dan de toets [Ctrl] ingedrukt terwijl u de tracks selecteert. Klik op de groep als u alle tracks uit de groep wilt overbrengen. 100

4 Klik op in het midden van het scherm. Het dialoogvenster "Import" wordt weergegeven. 5 Klik op [Yes]. Het importeren van de in stap 3 geselecteerde tracks begint. Het importeren stoppen Klik op . z Als tracks die analoog zijn opgenomen, worden opgenomen op een Hi-MD, wordt er een dialoogvenster weergegeven dat vraagt of u die tracks in WAV-indeling wilt opslaan. Als u de tracks wilt opslaan als muziekbestanden in de WAV-indeling, selecteert u het selectievakje naast "Save in WAV format when importing", klikt u op de knop Bladeren en geeft u indien nodig een doelmap op. Klik vervolgens op [OK]. Opmerking Opmerkingen • U kunt geen tracks naar uw computer importeren die zijn opgenomen in Net MD-modus (MD-modus) of die zijn opgenomen op een apparaat dat de Hi-MD-modus niet ondersteunt. • Voordat u tracks die op de Hi-MD Walkman zijn opgenomen naar de computer overbrengt, klikt u eerst op [Settings] in het midden van het scherm. Het venster "Transfer Mode Settings" wordt weergegeven. Controleer vervolgens de status van het selectievakje [Import settings] in [Advanced...]. Het selectievakje is standaard ingeschakeld. Voer vervolgens de onderstaande stappen uit: — Schakel het selectievakje uit als u tracks naar My Library wilt importeren en tegelijk van de Hi-MD Walkman wilt verwijderen. — Schakel het selectievakje in als u tracks wilt importeren naar My Library en tegelijkertijd een kopie op de Hi-MD Walkman wilt houden. Tracks die op de Hi-MD Walkman zijn achtergebleven, worden op dezelfde manier behandeld als tracks die automatisch zijn overgebracht vanuit de computer. Om deze reden kunnen ze niet worden verdeeld of gecombineerd op de Hi-MD Walkman. • Als u tracks die in lineaire PCM op de Hi-MD Walkman zijn opgenomen, overzet naar een computer om ze te bewerken (splitsen of samenvoegen) in My Library, kan het bewerken erg lang duren. Dit is afhankelijk van de lengte van de tracks en de capaciteiten van uw computer. Dit komt door een beperking in het MiniDisc-systeem. Als u lange tracks wilt bewerken die zijn opgenomen in lineaire PCM, is het raadzaam deze eerst op de Hi-MD Walkman te bewerken, en vervolgens de bewerkte gegevens naar een computer over te brengen. 101

Audiogegevens naar een CD-R/CD-RW-schijf schrijven U kunt tracks in My Library van SonicStage naar een CD-R/CD-RW-schijf schrijven. Analoge tracks die zijn opgenomen op een Hi-MD-apparaat en zijn geïmporteerd naar een My Library, kunnen naar een CD-R/CD-RW-schijf worden gekopieerd en hierop worden beluisterd. Het aantal keren dat gegevens kunnen worden gekopieerd is mogelijk beperkt, afhankelijk van de copyrightbeperkingen. [Transfer ] Display met bedieningsstatus De My Library-lijst De voorlopige lijst met items die u naar de CD-R/CD-RW- schijf wilt kopiëren 1 Ga naar [Transfer ] in de rechterbovenhoek van het scherm en selecteer vervolgens het soort CD dat u wilt maken. Als u een audio-CD wilt maken, selecteert u [Create an Audio CD]. Als u een ATRAC CD wilt maken, selecteert u [Create an ATRAC CD]. Selecteer [Create an MP3 CD] om een MP3 CD te maken. ATRAC CD's kunnen uitsluitend worden afgespeeld op apparaten die ATRAC CD's ondersteunen. MP3 CD's kunnen alleen worden afgespeeld op apparaten die MP3 CD's ondersteunen. 2 Plaats een lege CD-R/CD-RW-schijf in het schijfstation van uw computer. Gebruik een CD-R/CD-RW met een opnamecapaciteit van 650 MB of 700 MB. Gegevens worden mogelijk niet juist gekopieerd als u een andere capaciteit gebruikt. 3 Selecteer de albums of tracks die u naar de CD-R/CD-RW-schijf wilt kopiëren door erop te klikken in de My Library-lijst aan de linkerzijde van het scherm. Als u op een album dubbelklikt, kunt u een lijst met tracks op het album zien en de gewenste tracks selecteren. 102

4 Klik op in het midden van het scherm. De geselecteerde albums of tracks worden rechts in het scherm weergegeven (de CD-R/CD-RW) als voorlopige lijst met items die gekopieerd moeten worden. 5 Klik op rechts in het scherm. Het dialoogvenster "Writing Settings" wordt weergegeven waarin u schrijfopties kunt instellen. 6 Klik op [OK]. Het schrijven naar de schijf wordt gestart. Er wordt een bericht weergegeven zodra het kopiëren is voltooid. 7 Klik op [OK]. De schijf wordt automatisch uitgeworpen en het scherm gaat terug naar het scherm Transfer (CD Creation). Het kopiëren annuleren 1 Klik op in het display met de bedieningsstatus terwijl tracks naar de schijf worden geschreven. Het schrijven naar de schijf wordt geannuleerd en er wordt een bericht weergegeven. 2 Klik op [OK]. De schijf wordt automatisch uitgeworpen en het scherm gaat terug naar het scherm Transfer (CD Creation). Opmerking Opmerkingen • Alleen tracks in MP3-indeling kunnen naar een MP3 CD worden geschreven. • Tracks die digitaal zijn opgenomen op een Hi-MD-apparaat en vervolgens zijn geïmporteerd naar SonicStage, kunnen niet naar een audio-CD worden gekopieerd. Analoge tracks die op een Hi-MD-apparaat zijn opgenomen, kunnen echter wel naar een CD worden gekopieerd. 103

SonicStage Help gebruiken SonicStage Help geeft meer informatie over het gebruik van SonicStage. SonicStage Help helpt u naar informatie te zoeken in een lijst bewerkingen, zoals "Importing Tracks" of "Transferring Tracks", of in een lange lijst trefwoorden, of door woorden in te typen die misschien tot de juiste uitleg kunnen leiden SonicStage Help weergeven Klik op [Help] – [SonicStage Help] terwijl SonicStage is gestart. [SonicStage Help] z U kunt SonicStage Help weergeven door het volgende te selecteren: [Start] – [All Programs]*– [SonicStage] – [SonicStage Help]. ∗ [Programs] voor Windows 2000 Professional/Windows Millennium Edition/Windows 98 Second Edition Opmerkingen • In SonicStage Help is "Device/Media" de algemene term voor het externe apparaat, zoals de MD Walkman, de Network Walkman en de CD Walkman. • Volg de aanwijzingen van uw internetprovider betreffende aanbevolen systemen indien u EMD-services gebruikt. 104

SonicStage Help begrijpen Het linkerdeelvenster Het rechterdeelvenster 1 Dubbelklik op [Overview] in het linkerdeel van het venster. 2 Klik op [About This Help File]. De uitleg wordt in het rechtervenster weergegeven. 3 Lees de tekst. Schuif daarbij indien nodig door het scherm. Klik op onderstreepte woorden om uitleg daarover te krijgen. Naar een woord in een uitleg zoeken [Search] Tekstvakje "Type in the keyword to find" Een uitleg [List Topics] van het geselecteerde item De lijst met woorden waar u naar gezocht hebt [Display] 1 Klik op [Search] om het venster "Search" te openen. 2 Typ de woorden. 3 Klik op [List Topics]. Er wordt een lijst weergegeven met de woorden waarnaar gezocht is. 4 Klik om het gewenste item in deze lijst te selecteren. 5 Klik op [Display]. Er wordt een uitleg van het geselecteerde item weergegeven. 105

Verwijzingen naar SonicStage Help Klik op [Contents] links in het venster Help om voor elke bewerking een lijst met items weer te geven. Klik op een willekeurig item voor meer informatie. Audiogegevens importeren naar de computer Doel SonicStage Help Audiogegevens importeren van [Importing Tracks] – [Purchasing Tracks from a Music internet Service Site] Audiobestanden importeren [Importing Tracks] – [Importing Music Files] naar de computer in SonicStage Naar audiobestanden op de computer luisteren Doel SonicStage Help Naar audiogegevens in het [Music Playback] – [Playing Back an Audio CD] of CD-ROM-station of My [Playing Back a Track in My Library] Library luisteren Naar audiogegevens luisteren [Music Playback] – [Playing Back a Track on a Device/ op een computer die op Media] MD Walkman is aangesloten Geïmporteerde tracks beheren en bewerken Doel SonicStage Help Gegevens die betrekking [Changing SonicStage Settings] – [Changing Settings hebben op CD-informatie for the CD Drive] wijzigen tijdens het downloaden Een album bewerken [Managing Tracks and Albums] – [Creating/Editing Tracks verwijderen Albums] De bestemming voor het [Changing SonicStage Settings] – [Changing the opslaan van tracks rechtstreeks Location for Saving Imported Files] wijzigen 106

Back-ups maken van audiogegevens Het wordt aanbevolen uit voorzorg back-ups te maken van uw muziekgegevens voor het geval uw vaste schijf vastloopt of u een nieuwe computer krijgt. Doel SonicStage Help Back-ups maken van [Backing Up My Library] – [Backing Up Data to a audiogegevens in My Library Disk] Informatie vinden over [Backing Up My Library] – [FAQ-About SonicStage SonicStage back-ups Backup Tool] Storingen verhelpen Doel SonicStage Help Informatie vinden over het [Additional Information] – [Troubleshooting] oplossen van problemen Wanneer u iets wilt weten Doel SonicStage Help De betekenis van onbekende [Additional Information] – [Glossary] woorden opzoeken De typen audiogegevens [Overview] – [Content Handled Within SonicStage] opzoeken die beheerd kunnen worden door SonicStage De typen functies opzoeken die [Overview] – [Features] gebruikt kunnen worden met SonicStage Wijzigingen vergeleken met [For Users of Earlier Versions of SonicStage] – een eerdere versie opzoeken [Differences from Earlier Versions] 107

MD Simple Burner gebruiken Voordat u MD Simple Burner gaat gebruiken Met MD Simple Burner kunt u muziektracks opnemen van een audio-CD in het CD-station van uw computer op de MD Walkman. U kunt op twee manieren opnemen van een audio-CD. • Simple mode (pagina 109) U kunt MD Walkman-functies gebruiken om een hele CD of alleen de eerste track op te nemen zonder MD Simple Burner te hoeven starten. • Standard mode (pagina 110) U kunt MD Simple Burner starten om met behulp van computerfuncties op te nemen. Neem een hele CD of geselecteerde tracks op. Opmerkingen • U kunt niet opnemen in simple mode als de MD Simple Burner zich in standard mode bevindt of als de OpenMG-software (SonicStage, OpenMG Jukebox, etc.) actief is. • Alleen audio-CD's met de markering kunnen worden gebruikt met MD Simple Burner. • Normale werking wordt niet gegarandeerd als u CD's gebruikt die tegen kopiëren zijn beveiligd. 108

Opnemen met MD Walkman-functies (Simple mode) 1 Plaats een onbespeelde schijf in de MD Walkman en sluit de MD Walkman aan op de computer. Raadpleeg (pagina 62) over het gedeelte "De recorder bedienen" voor meer informatie over aansluitingen. Verbreek de verbinding met het stopcontact of de speciale USB-kabel pas nadat de overdracht voltooid is. 2 Plaats de audio-CD waarvan u wilt opnemen in het CD-ROM-station van de computer. Het CDDB-registratievenster wordt weergegeven als u de CDDB voor het eerst gebruikt. U dient de computer aan te sluiten op internet om de CDDB te kunnen gebruiken. 3 Druk op de Jog Dial (N/ENT) terwijl u op REC(+N)/T MARK op de MD Walkman drukt. Het opnemen wordt gestart. Alle tracks op de CD worden als een nieuwe groep opgenomen. Het opnemen beëindigen Klik op in het computerscherm. Tijdens het opnemen van de eerste track kunt u de knop x (stoppen) gebruiken om te stoppen op de MD Walkman. De opnamemodus instellen Klik voordat u begint met opnemen met de rechtermuisknop op het pictogram MD Simple Burner in de taakbalk en maak uw selectie in [recording mode]. • [Net MD]: [LP2] of [LP4] • [Hi-MD]: [PCM], [Hi-SP], [Hi-LP] of [48kbps] Alleen de eerste track opnemen Klik voordat u begint met opnemen met de rechtermuisknop op het pictogram MD Simple Burner in de taakbalk en selecteer vervolgens [Recording settings] – [Record 1st Track Only]. Instelling als er meerdere gegevens in de CDDB staan Klik met de rechtermuisknop op het pictogram MD Simple Burner in de taakbalk en selecteer de instelling door op [CDDB(r)] - [Multiple Matches] te klikken. — [User Selection]: er wordt een selectievenster weergegeven — [No Resolve]: er worden geen CD-gegevens gedownload — [First Choice]: het eerste item is gedownload 109

Opnemen met computerfuncties (Standard mode) Als u MD Simple Burner wilt starten, klikt u op [Start] – [All Programs]* – [MD Simple Burner] – [MD Simple Burner]. ∗ [Programs] voor Windows 2000 Professional/Windows Millennium Edition/Windows 98 Second Edition z U kunt MD Simple Burner ook op de volgende manieren opstarten: • Dubbelklik op het pictogram MD Simple Burner in de taakbalk of klik met de rechtermuisknop en selecteer [Show Standard Mode]. • Dubbelklik op de snelkoppeling MD Simple Burner op het bureaublad. Het venster om alle tracks op te nemen die op de CD staan [REC/STOP] Klik hier om alle tracks op de CD als een nieuwe groep op te gaan nemen. Als u wilt stoppen met opnemen, klikt u op [STOP]. Totale tijd van de geselecteerde CD-pictogram tracks op de CD MD-pictogram Schijfnaam (MD) Resterende Albumnaam (CD) opnametijd voor de Naam artiest (CD) geplaatste MD [Open] Klik hier om het scherm dat op Keuzemenu opnamemodus pagina 111 is Net MD: LP2/LP4 afgebeeld, Hi-MD: PCM/Hi-SP/Hi-LP/48kbps weer te geven. 110

Het venster voor het opnemen van geselecteerde tracks van een audio-CD [CONFIG] Klik hier om het volgende te doen: Trackgegevens (CD) -het CD-ROM-station instellen -versiegegevens voor MD Simple Burner weergeven -in de CDDB geregistreerde CD-gegevens bevestigen Totale tijd van de geselecteerde Naam artiest tracks op de CD Trackgegevens (MD) U kunt de naam en het [REC/ nummer van de track Albumnaam STOP] Schijfnaam (MD) wijzigen. [Get CD Info] [New Group] De gegevens van een audio-CD (albumnaam, Keuzemenu tracktitel, etc.) staan in opnamemodus de tracklijst. [Close] Klik hier om het scherm dat op pagina 110 is afgebeeld, te sluiten. CD-besturingselementen Gebruik deze besturingselementen om te bevestigen welke tracks op een audio-CD opgenomen moeten worden. [Erase] Klik hier om alle tracks te deselecteren. Klik hier om alle tracks te selecteren. [All Erase] Selectievakjes Resterende tijd voor de geplaatste MD Schakel het selectievakje naast de gewenste tracks in. 111

Overige informatie Het verwijderen van SonicStage/MD Simple Burner Voer onderstaande procedure uit om SonicStage/MD Simple Burner te verwijderen. 1 Klik op [Start]–[Control Panel]*. ∗ [Settings]–[Control Panel] voor Windows 2000 Professional/Windows Millennium Edition/ Windows 98 Second Edition 2 Dubbelklik op [Add/Remove Programs]. 3 Klik op [SonicStage 3.0.xx] of [MD Simple Burner 2.0.xx] in de "Currently Installed Programs"-lijst en klik vervolgens op [Change and Remove]*. Volg de aanwijzingen op het scherm en start de computer opnieuw op. Daarna is de installatie van het programma volledig ongedaan gemaakt. ∗ [Change/Remove] voor Windows 2000 Professional, [Add/Remove] voor Windows Millennium Edition of Windows 98 Second Edition Opmerking Als u SonicStage Ver. 3.0/MD Simple Burner Ver. 2.0 installeert, wordt OpenMG Secure Module 4.1 tegelijkertijd geïnstalleerd. Verwijder OpenMG Secure Module 4.1 niet, omdat andere programma's er wellicht gebruik van maken. 112

Over copyrightbescherming Dankzij de OpenMG-technologie kunt u genieten van digitale muziek, terwijl u het copyright van de houders ervan respecteert. Beperkingen voor audiogegevens Digitale audiogegevens zijn in ruime mate aanwezig via muziekdistributieservices op internet. Om het copyright van de houders te beschermen tegen ongeautoriseerde distributie, worden audiogegevens soms gedistribueerd met bepaalde restricties voor opnemen en afspelen. Er kan bijvoorbeeld een beperkte afspeelperiode of een bepaalde telling voor het afspelen van de gegevens gelden. 113

Storingen verhelpen Voer de volgende stappen uit als u problemen ondervindt tijdens het werken met SonicStage/MD Simple Burner. 1 Controleer de symptomen in dit gedeelte "Storingen verhelpen". 2 Controleer de symptomen in SonicStage Help als u SonicStage gebruikt. 3 Zijn de problemen nog steeds niet opgelost, doorloop dan de volgende tabel en neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony-leverancier. Computer • Merk: • Model: • Type: Type desktop/laptop Naam van besturingssysteem: RAM-capaciteit: Vaste schijf (met SonicStage SonicStage/MD Simple Burner en audiogegevens) • Capaciteit van de schijf: • Beschikbare ruimte: Versie van de software: • SonicStage Ver. 3.01) • MD Simple Burner Ver. 2.02) Foutbericht (indien van toepassing): Als een extern CD-ROM-station wordt gebruikt • Merk: • Model: • Type: CD-ROM / CD-R/RW / DVD-ROM / Overige ( ) • Type aansluiting op de computer: PC-kaart / USB / IEEE1394 / Overige ( ) Als een ander apparaat met een USB-aansluiting wordt gebruikt • Naam van het apparaat (of apparaten): 1) Als u wilt weten welke softwareversie van SonicStage u hebt, gaat u naar [Help] – [About SonicStage] in het SonicStage-venster. 2) Als u wilt weten welke softwareversie van MD Simple Burner u hebt, gaat u naar [CONFIG] – [Version] in het MD Simple Burner-venster. 114

De software kan niet worden geïnstalleerd op uw computer Probleem Oorzaak/oplossing Als de installatie is mislukt. U gebruikt een besturingssysteem dat deze software niet ondersteunt. tZie pagina 92 voor meer informatie. Er zijn nog toepassingsvensters geopend. tAls u begint met installeren terwijl andere programma's actief zijn, kunnen fouten optreden. Dit geldt met name voor programma's die veel systeembronnen verbruiken, zoals virusscanners. Er is onvoldoende ruimte op uw vaste schijf. tU hebt 200 MB of meer vrije ruimte op uw vaste schijf nodig. De installatie lijkt te zijn Kijk of er een foutbericht onder het installatievenster afgebroken voordat deze is wordt weergegeven. voltooid. tDruk op de [Tab]-toets en houd tegelijkertijd de [Alt]-toets ingedrukt. Druk op [Enter] als er een foutmelding wordt weergegeven. De installatie wordt hervat. Als er geen foutbericht staat, is de installatie nog steeds bezig. Wacht nog wat langer. De voortgangsindicatiebalk De voortgang van de installatie is normaal. verandert niet. Het tEen ogenblik geduld. toegangslampje heeft al een De installatie kan een half uur of langer duren, paar minuten niet gebrand. afhankelijk van uw CD-ROM-station of uw systeemomgeving. 115

Een op de computer aangesloten MD Walkman gebruiken Probleem Oorzaak/oplossing Uw computer herkent de MD De MD Walkman is niet goed op de computer Walkman niet. aangesloten via de speciaal daarvoor bedoelde USB-kabel. tSluit de MD Walkman opnieuw stevig aan op de computer. tKoppel de MD Walkman los en sluit deze opnieuw aan. Herkent de computer de MD Walkman nog steeds niet, verwijder dan de kabel, start de computer opnieuw op en sluit de twee apparaten weer op elkaar aan. Er is geen schijf geplaatst in de MD Walkman. tControleer of er een schijf is geplaatst in de MD Walkman. Het Net MD stuurprogramma is niet geïnstalleerd. tInstalleer de SonicStage/MD Simple Burner- software met behulp van de meegeleverde CD-ROM. De installatie van de software is mislukt. tOntkoppel het aangesloten apparaat en installeer de software nogmaals met gebruik van de meegeleverde CD-ROM. De speciale USB-kabel wordt ontkoppeld. tSluit de USB-kabel stevig aan. De apparaten zijn aangesloten door middel van een USB-hub. tNormale werking wordt niet gegarandeerd in het geval van aansluitingen door middel van USB-hubs. Sluit de MD Walkman USB-aansluiting rechtstreeks aan op de computer. Alhoewel de speciale Het duurt even voor SonicStage wordt herkend. USB-kabel gebruikt wordt om tEen ogenblik geduld. de MD Walkman aan te sluiten De andere toepassing wordt uitgevoerd. op de computer, geeft het tSluit de speciale USB-kabel na een tijdje opnieuw aan. scherm op de MD Walkman Herkent de computer de MD Walkman dan nog steeds niet aan dat deze is niet, koppel dan de MD Walkman los, start de aangesloten. computer opnieuw op en sluit de USB-kabel weer aan. Uw computer herkent de De speciale USB-kabel wordt ontkoppeld. MD Walkman wel, maar toch tSluit de USB-kabel stevig aan. werkt deze niet goed. De apparaten zijn aangesloten door middel van een USB-hub. tNormale werking wordt niet gegarandeerd in het geval van aansluitingen door middel van USB-hubs. Sluit de MD Walkman USB-aansluiting rechtstreeks aan op de computer. 116

Index A G Aansluiten 109 Gebruiksduur van de batterij 18 analoog 32 Gegevensopslag 63 computer 62 Groep digitaal 19 instellen 49 tijdens opladen 15 opheffen 50 A-B Repeat 42 opnemen 36 Accessoires verplaatsen 52 meegeleverd 10 wissen 53 optioneel 69 Groepsselectie 24 Afspeelmodus H herhaald afspelen 42 Hi-MD 85 hoofdafspeelmodus 39 subafspeelmodus 41 HOLD 12, 14, 17 ATRAC3plus 85 I AVLS 57 Importeren 95 B Initial Search 43 Batterij 15, 16 Installeren 92 Bedieningsmodus 20 K BEEP 57 Klemfilter 11 Bladwijzer 41 L C Lineaire PCM 85 CDDB 92, 109 M CD-R/RW-station 92 MD Simple Burner 108 CD-ROM 93 Menu Mode 57 CD-ROM-station 92 Menulijst 26 Computer 61 Mijn bibliotheek 95 Contrast 59 Copyrightbescherming 113 O OpenMG Secure Module 4.1 112 D Opladen 15 Disc Memory 58 Opnamemodus 109 Disc Mode 59 Opnamestand (bitsnelheid) 96 Display 13, 29, 38 Opnemen E analoog 32 EMD-service 92 digitaal 19 F niveau 31, 33 opnamemodus 32 File List 64 synchroonopname 37 Formatteren 55 tijd 86 via microfoon 30 Opslagruimte 65 Overzetten naar de MD Walkman 97 naar uw computer 99 117

Q W Quick Mode 58 WAV 101 R Windows 2000 Professional 92, 95, 104, Reinigen 67 110, 112 S Windows 98 Second Edition 92, 95, 104, Simple mode 109 110, 112 SonicStage 95 Windows Media Player 92 Windows Millennium Edition 92, 95, 104, SonicStage Help 104 Start (software) 110, 112 Windows XP Home Edition 92 MD Simple Burner 110 Starten (software) Windows XP Media Center Edition 92 SonicStage 95 Windows XP Media Center Edition 2004 92 Systeembeperkingen 92 Windows XP Media Center Edition 2005 92 Systeemomgeving 92 Windows XP Professional 92 T Wissen 53 Taal 60 WMA 90, 92 Tekenpalet 47 Z Titel 46 Zoeken naar tracks 42 Trackmarkering toevoegen 34, 54 wissen 54 Tracks samenvoegen 54 U USB-kabel 10, 62 USB-poort 92 USB-stroom 61 V Vaste schijf beschikbare ruimte 92 Verplaatsen groepen 52 tracks 50 Verwijderen 112 118

119