Sony MZ-RH710 Handleiding

Saturday, October 14, 2017
Download

2-593-568-51(2) Gebruiksaanwijzing MZ-RH710 De recorder bedienen pagina 12 De software gebruiken pagina 88 Hi-MD Walkman Portable MD Recorder "WALKMAN" is een gedeponeerd handelsmerk van Sony Corporation voor stereoproducten met hoofdtelefoon. is een handelsmerk van Sony Corporation. (2) © 2005 Sony Corporation Printed in Malaysia

I nform a t ie WAARSCH U WI N G DE VERKOPER IS IN GEEN ENKEL Stel het apparaat niet bloot aan GEVAL AANSPRAKELIJK VOOR regen of vocht om brand en ENIGE DIRECTE OF INDIRECTE elektrische schokken te SCHADE VAN WELKE AARD DAN voorkomen. OOK, OF VOOR ONGEVALLEN, BESCHADIGINGEN OF ONKOSTEN DIE WORDEN Plaats het apparaat niet in een gesloten VEROORZAAKT DOOR EEN ruimte, zoals een boekenrek of DEFECT APPARAAT OF DOOR HET ingebouwde kast. GEBRUIK VAN WELK PRODUCT DAN OOK. Voorkom brand en dek de ventilatie- openingen van het apparaat niet af met De CE-markering is alleen geldig in de een krant, een tafelkleed, een gordijn of landen waar deze wettelijk bindend is, iets dergelijks. Plaats geen brandende zoals voornamelijk in de EEA-landen kaarsen op het apparaat. (landen van de Europese economische zone). Zet geen voorwerpen op het apparaat die met vloeistoffen zijn gevuld, zoals bloemenvazen, om brand en elektrische schokken te voorkomen. Afgedankte batterijen dient u mee te geven met het klein chemisch afval. Neem voor meer informatie contact op met de betrokken gemeentelijke dienst. LET OP! — ONZICHTBARE LASERSTRALING INDIEN GEOPEND VERMIJD BLOOTSTELLING AAN DE LASERSTRAAL LET OP! — ONZICHTBARE LASERSTRALING VAN DE KLASSE 1M INDIEN GEOPEND GEBRUIK GEEN OPTISCHE INSTRUMENTEN VOOR RECHTSTREEKS AFLEZEN 2

Ve rw ijde ring va n Oude Ele k t risc he e n Ele k t ronisc he Kennisgeving voor gebruikers Appa ra t e n (Toe pa sba a r in de Ove r de m e e ge le ve rde Europe se U nie e n a nde re soft w a re Europe se la nde n m e t • Copyrightwetten verbieden het ge sc he ide n opha a lsyst e m e n) gedeeltelijk of geheel reproduceren van de Het symbool op het software of de bijbehorende handleiding, product of op de of het verhuren van de software zonder verpakking wijst erop dat toestemming van de copyrighthouder. dit product niet als huishoudafval mag worden • SONY zal in geen geval aansprakelijk behandeld. Het moet zijn voor financiële schade of echter naar een plaats winstderving met inbegrip van claims worden gebracht waar van derden die voortvloeien uit het elektrische en gebruik van de software die bij deze elektronische apparatuur recorder wordt geleverd. wordt gerecycled. Als u • Als zich met de software problemen ervoor zorgt dat dit product op de correcte voordoen die het resultaat zijn van manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk fabricagefouten, zal SONY de software voor mens en milieu negatieve gevolgen die vervangen. SONY is verder echter niet zich zouden kunnen voordoen in geval van aansprakelijk. verkeerde afvalbehandeling. De recyclage van • De software die bij deze recorder wordt materialen draagt bij tot het vrijwaren van geleverd, kan alleen worden gebruikt natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt met de aangegeven apparaten. u het best contact op met de gemeentelijke • Houd er rekening mee dat de instanties, het bedrijf of de dienst belast met de softwarespecificaties zonder verwijdering van huishoudafval of de winkel kennisgeving kunnen veranderen ten waar u het product hebt gekocht. gevolge van ons voortdurende streven Geschikt accessoire: Hoofdtelefoon/ naar kwaliteitsverbetering. oortelefoon • Als u deze recorder gebruikt met andere software dan de meegeleverde, vervalt de garantie. • Het hangt af van het op uw PC geïnstalleerde besturingssysteem in welke talen u de software kunt gebruiken. Voor betere resultaten dient u ervoor te zorgen dat het geïnstalleerde besturingssysteem geschikt is voor de gewenste taal. — Wij kunnen niet garanderen dat alle talen correct kunnen worden weergegeven in uw software. — Door de gebruiker gemaakte tekens en bepaalde speciale tekens worden mogelijk niet weergegeven. 3

• Afhankelijk van het type tekst en tekens • CD and music-related data from wordt de tekst in de software mogelijk Gracenote, Inc., copyright © 2000-2004 niet correct weergegeven op het Gracenote. Gracenote CDDB® Client apparaat. Dit is te wijten aan: Software, copyright 2000-2004 — De mogelijkheden van het Gracenote. This product and service may aangesloten apparaat. practice one or more of the following — Het niet correct functioneren van het U.S. Patents: #5,987,525; #6,061,680; apparaat. #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192, • SonicStage en het SonicStage-logo zijn #6,230,207, #6,240,459, #6,330,593, handelsmerken of gedeponeerde and other patents issued or pending. handelsmerken van Sony Corporation. Services supplied and/or device • MD Simple Burner, OpenMG, "Magic manufactured under license for Gate", "MagicGate Memory Stick", following Open Globe, Inc. United "Memory Stick", Hi-MD, Net MD, States Patent 6,304,523. ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus en de Gracenote is a registered trademarks of bijbehorende logo's zijn handelsmerken Gracenote. The Gracenote logo and van Sony Corporation. logotype, and the “Powered by • Microsoft, Windows, Windows NT en Gracenote” logo are trademarks of Windows Media zijn handelsmerken of Gracenote. gedeponeerde handelsmerken van Programma © 2001, 2002, 2003, 2004, Microsoft Corporation in de Verenigde 2005 Sony Corporation Staten en/of andere landen. Documentatie © 2005 Sony Corporation • IBM en PC/AT zijn gedeponeerde handelsmerken van International Business Machines Corporation. • Macintosh is een handelsmerk van Apple Computer, Inc. in de Verenigde Staten en/of andere landen. • Pentium is een handelsmerk of een gedeponeerd handelsmerk van Intel Corporation. • Alle andere handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectievelijke houders. • In deze handleiding zijn ™- en ®- symbolen weggelaten. 4

5

I nhoud Be sc hik ba re func t ie s e n m e e ge le ve rde ge bruik sa a nw ijzinge n ...................................... 1 0 De re c orde r be die ne n De be die ning ....................................................... 1 4 V oorbe re idinge n .................................................. 1 6 Onm idde llijk op de sc hijf opne m e n .................... 1 8 Ee n sc hijf onm idde llijk a fspe le n ......................... 2 3 M e nu's ge bruik e n ................................................ 2 5 De menuopdrachten gebruiken ...................................................................25 De menu's ....................................................................................................26 V e rsc hille nde m a nie re n va n opne m e n ............... 2 8 Vóór het opnemen .......................................................................................28 Verschillende soorten informatie weergeven ..............................................29 Opnemen van een tv of radio (Analog Recording) .....................................30 De opnamemodus selecteren .......................................................................31 Het opnameniveau handmatig regelen ........................................................32 Trackmarkeringen toevoegen tijdens het opnemen ....................................33 Opnemen zonder een nieuwe groep te maken ............................................34 Synchroon met de geluidsbron starten en stoppen (Synchro-recording) ....35 V e rsc hille nde m a nie re n va n a fspe le n ................ 3 6 Verschillende informatie weergeven ..........................................................36 De afspeelstand selecteren ..........................................................................37 Naar een track zoeken (Search) ..................................................................41 De geluidskwaliteit selecteren (6-Band Equalizer) .....................................42 6

Opge nom e n t ra c k s be w e rk e n ............................ 4 4 Voordat u begint met bewerken ..................................................................44 Titels toevoegen (Title Input) ......................................................................44 Tracks of groepen aan een nieuwe groep toewijzen (Group Set) ...............48 Groepsinstelling opheffen (Group Release) ................................................49 Opgenomen tracks of groepen verplaatsen (Move) ....................................50 Tracks en de gehele schijf wissen (Erase) ...................................................51 Track splitsen (Divide) ................................................................................53 Samenvoegen van tracks (Combine) ...........................................................54 De schijf formatteren (Format) ...................................................................55 Ande re func t ie s ................................................... 5 6 De weergegeven menuopdrachten wijzigen (Menu Mode) ........................56 Uw gehoor beschermen (AVLS) .................................................................56 De pieptoon uitschakelen ............................................................................57 De instellingen voor individuele schijven opslaan (Disc Memory) ............57 Het afspelen versneld beginnen (Quick Mode) ...........................................58 De schijfmodus selecteren (Disc Mode) .....................................................59 Het contrast van het display regelen (Contrast Adjustment) .......................59 De werkingsrichting van het display wijzigen ............................................60 De re c orde r m e t e e n c om put e r ge bruik e n ......... 6 1 Wat u kunt doen via een verbinding met een computer ..............................61 De recorder op uw computer aansluiten ......................................................61 Andere gegevens naar een schijf opslaan ....................................................63 Aa nvulle nde inform a t ie ....................................... 6 5 Voorzorgsmaatregelen ................................................................................65 Technische gegevens ...................................................................................67 Proble m e n oplosse n e n ve rk la ringe n ................. 6 9 Storingen verhelpen .....................................................................................69 Meldingen ....................................................................................................77 Toelichting ..................................................................................................82 7

De soft w a re ge bruik e n Wa t u a lle m a a l k unt doe n m e t Sonic St a ge /M D Sim ple Burne r .................................................. 8 8 I nst a lle re n ........................................................... 9 0 De vereiste systeemomgeving creëren ........................................................90 De software op de computer installeren ......................................................91 Sonic St a ge ge bruik e n ......................................... 9 3 Audiogegevens importeren .........................................................................93 Audiogegevens van uw computer overbrengen naar de MD Walkman .....95 Audiogegevens van de MD Walkman terugzetten naar uw computer .......97 Audiogegevens naar een CD-R/CD-RW-schijf schrijven ........................100 SonicStage Help gebruiken .......................................................................102 Verwijzingen naar SonicStage Help .........................................................104 M D Sim ple Burne r ge bruik e n ............................ 1 0 6 Voordat u MD Simple Burner gaat gebruiken ..........................................106 Opnemen met MD Walkman-functies (Simple mode) .............................107 Opnemen met computerfuncties (Standard mode) ...................................108 Ove rige inform a t ie ............................................ 1 1 0 Het verwijderen van SonicStage/MD Simple Burner ...............................110 Over copyrightbescherming ......................................................................111 Storingen verhelpen ..................................................................................112 Register .....................................................................................................115 8

9

Beschikbare functies en meegeleverde gebruiksaanw ijzingen In dit gedeelte worden de functies van deze draagbare MiniDisc-recorder en de gebruiksaanwijzingen die worden meegeleverd verklaard. Raadpleeg de van toepassing zijnde gebruiksaanwijzing. Meer informatie over Hi-MD "Hi-MD" is een nieuwe MiniDisc-indeling met geavanceerde mogelijkheden vergeleken met de standaard MD-indeling. De broc hure "Wa t u a lle m a a l k unt doe n m e t de H i-M D Wa lk m a n" In deze brochure worden de voornaamste kenmerken van Hi-MD Walkman en de verschillen met standaard MD Walkmans beschreven. De recorder gebruiken U kunt opnemen vanaf een CD-speler en vervolgens genieten van de opnamen die u hebt gemaakt. 2-593-568-11(1) De re c orde r be die ne n (pa gina 's 1 2 t /m 8 7 ) Operating Instructions In dit gedeelte worden alle functies van de recorder uitgelegd. Tevens MZ-RH710 Recorder page 12 Operation ___________ Software page 86 Operation ___________ wordt in detail beschreven wat voor problemen er kunnen optreden bij Hi-MD Walkman het gebruik van de recorder, hoe u deze kunt oplossen en wat u moet Portable MD Recorder doen als er een melding op het display verschijnt. “WALKMAN” is a registered trademark of Sony Corporation to represent Headphone Stereo products. , Voor problemen of meer uitleg is a trademark of Sony Corporation. © 2005 Sony Corporation Raadpleeg "Problemen oplossen en verklaringen" (pagina 69). 10

De recorder gebruiken terwijl deze op een computer is aangesloten Met de bijgeleverde SonicStage software kunt u audiogegevens overdragen tussen de recorder en de computer. Met de bijgeleverde MD Simple Burner -software kunt u geluidsgegevens opnemen op de recorder. Audio-CD's Internet Muziek- bestanden De soft w a re ge bruik e n (pa gina 's 8 8 t /m 1 1 4 ) In dit gedeelte worden de installatie en basisfuncties van de bijgeleverde SonicStage/MD Simple Burner-software uitgelegd. Sonic St a ge H e lp Dit is de on line Help die u op het scherm van de computer kunt weergeven. In de on line Help vindt u informatie over gedetailleerde bewerkingen en over de SonicStage software. U kunt de on line Help tevens raadplegen als u problemen ondervindt bij het gebruik van de SonicStage. Opmerkingen over het gedeelte "Bediening van de software" • In het gedeelte Bediening van de software verwijst "Net MD" naar een recorder met een standaardschijf en "Hi-MD" naar een recorder met een Hi-MD-schijf of een standaardschijf in de Hi-MD-modus. • De getoonde onderdelen in de illustraties in dit gedeelte kunnen afwijken van de daadwerkelijke onderdelen van de software. • Bij de uitleg in dit gedeelte wordt ervan uitgegaan dat u beschikt over basiskennis van de bewerkingen in Windows. Raadpleeg voor informatie over het gebruik van de computer en het besturingssysteem de desbetreffende handleidingen. • In dit gedeelte worden algemene Hi-MD/Net MD-producten behandeld. Bepaalde verklaringen (en illustraties) zijn daarom mogelijk niet van toepassing op uw Hi-MD/Net MD. Raadpleeg tevens de gebruiksaanwijzing van Hi-MD/Net MD. 11

De m e e ge le ve rde a c c e ssoire s c ont role re n Koptelefoon/oortelefoon (1) Speciale USB-kabel (1) Kabelklem (klein formaat) (4) CD-ROM (SonicStage/MD Simple Burner) (1)* *Speel geen CD-ROM af in een audio-CD-speler. Opmerking Probeer wanneer u dit apparaat gebruikt de onderstaande voorzorgsmaatregelen te volgen om te voorkomen dat de behuizing beschadigd raakt of dat er storingen optreden in het apparaat. Pas op dat u niet gaat zitten met het apparaat in uw achterzak. 12

De bijge le ve rde k a be lk le m m e n ge bruik e n Wanneer u de recorder gebruikt terwijl deze op de computer is aangesloten, moet u de kabelklemmen bevestigen zoals wordt beschreven. (U moet een kabelklem bevestigen om te voldoen aan de van toepassing zijnde EMC-normen.) Het is niet nodig de kabelklemmen te bevestigen als u het apparaat gebruikt terwijl deze niet op de computer is aangesloten. • Voor de optionele netspanningsadapter (AC-ES3010K/AC-E30HG): kabelklem van klein formaat/ESD-SR-110 • Voor de optionele lijnkabel (RK-G129/RK-G136): kabelklem van klein formaat/ESD-SR-110. ongeveer 4 cm ongeveer 4 cm De recorder bedienen CD-speler, ongeveer 4 cm M D-speler, DVD-speler, enz. Naar LINE IN Naar een digitale (OPTICAL) (optische) uitgang 1 Open de klemfilters. 2 Bevestig de kabelklemmen als volgt. Voor de optionele netspanningsadapter: wikkel het snoer één keer om de kabelklem/ ongeveer 4 cm van de stekker en de behuizing verwijderd (zie afbeelding 2-a hierboven). Voor de optionele lijnkabel: leid het snoer door de kabelklem/naast de stekker die op de recorder wordt aangesloten en ongeveer 4 cm verwijderd van de stekker die op een externe component wordt aangesloten (zie afbeelding 2-b hierboven). 3 Sluit de klemfilters. Zorg ervoor dat de helften geheel aangrijpen. 13

De bediening De re c orde r A OPEN-schakelaar I 5-standenschakelaar B Display C REC (+B)/T MARK-toets D X-toets (pauzeren) E •SEARCH/ MENU-knop Druk lichtjes om naar de SEARCH- instelling te gaan (pagina 41). Druk 2 seconden of langer om naar de Bediening Functie MENU-instelling te gaan (pagina 25). F x (stoppen) • CANCEL-toets Druk op afspelen, Enter NENT 1). G DC IN 3V-aansluiting Druk in de het begin van de Sluit de optionele netspannings- richting van huidige track zoeken, adapter op de juiste aansluiting aan . terugspoelen wanneer u deze gebruikt. Druk in de het begin van de H Jog Dial richting van volgende track zoeken, > vooruitspoelen Druk in de volume richting van VOL +1) of VOL –. 1) Er zijn voelbare stipjes tussen de toetsen NENT en VOL +. 14

J Batterijcompartiment (aan de M HOLD-schakelaar onderzijde) Schuif de schakelaar in de richting K Aansluiting voor USB-kabel van de pijl om de toetsen op de recorder uit te schakelen. Gebruik L LINE IN (OPTICAL)-aansluiting deze functie om te voorkomen dat de toetsen per ongeluk worden bediend als u de recorder vervoert. N i-aansluiting (koptelefoon/ oortelefoon) H e t displa y va n de re c orde r 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A Tekenvenster F Schijfindicatie Toont namen van de schijf en tracks, Geeft aan of de schijf draait voor datum, foutmeldingen, tracknummers, opnemen of afspelen. enz. G Trackmodusaanduiding (PCM, Hi-SP, B SYNC-aanduiding (synchroon Hi-LP, SP, LP2, LP4, MONO) opnemen) H Aanduidingen voor subafspeelmodus/ C Hi-MD/MD-aanduiding herhaald afspelen "Hi-MD" licht op als de bedienings- Toont de geselecteerde modus van de recorder in de modus subafspeelmodus (zoals het afspelen Hi-MD staat en "MD" licht op van één track of shuffle-afspelen) of wanneer de bedieningsmodus in de herhaald afspelen. modus MD staat. I Aanduidingen voor hoofdafspeel- D REC-aanduiding modus Licht op tijdens opnames of tijdens Toont de geselecteerde hoofdafspeel- bestandsoverdracht van de computer. modus (zoals groep afspelen of Als deze aanduiding knippert, is de geprogrammeerd afspelen). recorder in de wachtstand. E Batterijaanduiding Toont bij benadering de resterende batterijlading. Als de batterij zwak wordt, is de aanduiding leeg en gaat deze knipperen. 15

Voorbereidingen 1 Plaats een droge alkalinebatterij. 1 Verschuif OPEN om het 2 Plaats een droge alkaline- 3 Sluit het deksel. deksel van het batterij- batterij van AA-formaat compartiment te openen. (minuszijde eerst). e E 2 Maak de verbindingen en ontgrendel de bediening. 1 Sluit de koptelefoon/oortelefoon aan 2 Schuif HOLD tegen de richting van de op i. pijl in (.) op de recorder om de toetsen te ontgrendelen. HOLD Naar i Stevig aandrukken De droge ba t t e rij ve rva nge n De aanduiding van de batterijlading is niet exact. Het geeft een benadering die afhangt van U kunt de toestand van de batterij controleren de wijze waarop en de omstandigheden op het display op de recorder. waaronder de recorder wordt gebruikt Batterij wordt zwakker. m Zwakke batterij Opmerking m Gebruik een droge alkalinebatterij. Als u een De batterij is leeg. andere batterij gebruikt, is de levensduur van de "LOW BATTERY" knippert op het batterij wellicht korter. display en de stroom valt uit. 16

Ge bruik sduur va n de ba t t e rij 1 ) Tijdens continu opnemen in de Hi-MD-modus (Eenheid: geschatte uren)(JEITA2)) Soort schijf Lineaire PCM Hi-SP Hi-LP 1 GB Hi-MD-schijf 2,5 3,5 4,0 Standaardschijf van 60/74/80 minuten 4,5 7,0 8,0 1) Bij gebruik van een nieuwe Sony LR6 (AA-formaat) droge alkalinebatterij (gemaakt in Japan). 2) Meetwaarden conform de JEITA-standaard (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Tijdens continu afspelen in de Hi-MD-modus (Eenheid: geschatte uren)(JEITA) Soort schijf Lineaire PCM Hi-SP Hi-LP MP31) 1 GB Hi-MD-schijf 9,5 16,5 19,5 19,0 Standaardschijf van 60/74/80 8,5 16,0 19,0 18,5 minuten 1)Tracks die zijn overgebracht met 128 kbps Tijdens continu afspelen in de MD-modus (Eenheid: geschatte uren)(JEITA) Soort schijf SP LP2 LP4 Standaardschijf van 60/74/80 18,0 21,5 23,5 minuten Opmerkingen • Stop de recorder voordat u de batterij vervangt. • Wanneer u lange tijd achter elkaar opneemt of bewerkt (met de optionele netspanningsadapter), verdient het de voorkeur gebruik te maken van netvoeding. Zorg er bij gebruik van de recorder met batterijvoeding voor dat u een nieuwe droge alkalinebatterij gebruikt. • Bij gebruik van een 1-GB Hi-MD-schijf kan de continue opnametijd korter worden als u herhaaldelijk korte opnamen maakt. 17

Onmiddellijk op de schijf opnemen In dit gedeelte vindt u informatie over de basisprocedure voor het maken van digitale opnamen met een optische kabel die op een CD-speler, een digitale tv of ander digitaal apparaat is aangesloten. Gebruik de optische kabel. Opmerking Er kan niet worden opgenomen in de MD-modus wanneer u rechtstreeks opneemt met deze recorder zonder een computer te gebruiken. U kunt in de Hi-MD-modus opnemen op deze recorder. 1 Sluit de optische kabel aan op de recorder en een externe component. (Druk de kabels st evig en volledig in de daarvoor bestem de a a nsluit inge n.) CD-speler, MD-speler, DVD-speler, enz. Naar een digitale (optische) uitgang Optische stekker Optische ministekker Optische kabel* * Zie "Verkrijgbare accessoires" Naar LINE IN (OPTICAL) (pagina 68). Opmerking Zorg dat u de speciale USB-kabel loskoppelt voordat u opneemt. 18

2 Plaats een onbespeelde schijf. 1 Schuif OPEN om het deksel te openen. 2 Plaats een schijf met het label naar boven en druk op het deksel om het te sluiten. Zorg dat het beveiligings- nokje tegen opnamen is gesloten. 3 Bevestig de bedieningsmodus. Deze recorder heeft twee bedieningsmodi, de "Hi-MD-modus" en de "MD-modus". De bedieningsmodus wordt automatisch herkend zodra er een schijf wordt geplaatst. Controleer de bedieningsmodus in het display van de recorder nadat u een schijf hebt geplaatst. U kunt op deze recorder alleen in de "Hi-MD-modus" opnemen. Het is niet mogelijk op te nemen in de "MD-modus". Als u wilt opnemen in de "MD-modus", bijvoorbeeld om de schijf te kunnen afspelen op een ander apparaat dat geen ondersteuning biedt voor Hi-MD, sluit u de recorder aan op een computer en gebruikt u de bijgeleverde software om op te nemen in de MD-modus (zie het gedeelte "De software gebruiken" voor meer informatie). "Hi-MD" wordt weergegeven als de werkmodus Hi-M D is en "MD" wordt weergegeven als de bedieningsmodus M D is. • Als u een 1 GB Hi-MD-schijf gebruikt, is de bedieningsmodus uitsluitend Hi-MD. • Als u een standaardschijf gebruikt (60/74/80 minuten), kan de bedieningsmodus als volgt worden ingesteld. ve rvolg 19

Toestand van de schijf Bedieningsmodus Lege schijf De modus die is ingesteld voor "Disc Mode" in het menu.1) , Als u opneemt op deze recorder, stelt u "Disc Mode" in op "Hi-MD" zodat de bedieningsmodus de "Hi-MD-modus" wordt. Deze schijf bevat materiaal dat is Hi-MD opgenomen in de Hi-MD-modus Deze schijf bevat materiaal dat is MD opgenomen in de MD-modus , U kunt deze recorder niet gebruiken om in de MD-modus op te nemen. Opnemen in de "MD- modus" is mogelijk als u de bijgeleverde software gebruikt. 1) Raadpleeg "De schijfmodus selecteren (Disc Mode)" (pagina 59) voor de “Disc Mode” -instelling. 4 Een schijf opnemen. 1 Selecteer de bron waarvan u wilt 2 Zorg dat de schijfindicatie niet meer opnemen en zet deze op pauze. draait op het display van de recorder. Zorg dat de PAUSE schijfindicatie is gestopt. Aangesloten apparaat 20

3 Stop de recorder, houd REC (+B)/T 4 Speel de bron af waarvan u een MARK ingedrukt en druk op NENT op opname wilt maken. de recorder. Als u een schijf plaatst waarop al is "REC" licht op en de opname begint. opgenomen, begint de opname na de bestaande inhoud. REC (+B)/ Er worden automatisch track- T M ARK markeringen toegevoegd op hetzelfde punt als de geluidsbron en de inhoud wordt als groep samen opgenomen. PAUSE NENT Aangesloten apparaat Om Druk op Stoppen Druk op x. Pauzeren Druk op X1). Druk nogmaals op X om de opname te hervatten. De schijf verwijderen Druk op x en open het deksel. (Het deksel gaat niet open zolang "SYSTEM FILE WRITING" op het display knippert.) 1) Alsu nogmaals op X drukt om na de pauze de opname te hervatten, wordt een nieuwe track toegevoegd. Hierdoor wordt de rest van de track als een nieuwe track aangeduid. ve rvolg 21

Opmerkingen z • De recorder is bij aflevering ingesteld om een • Als u opneemt op een Hi-MD-schijf van 1 GB, nieuwe groep te maken zodra de opname is dient u een nieuwe droge alkaline-batterij te voltooid. Stel " :REC" in op " :REC gebruiken (indicatiebatterijniveau toont ), Off" (pagina 34) als u geen nieuwe groep wilt of de optionele netspanningsadapter op de maken. recorder aan te sluiten. Als u probeert op te nemen op een Hi-MD-schijf van 1 GB wordt • Wilt u vanuit een specifiek punt op de schijf opnemen, pauzeer dan de recorder op het mogelijk "NotENOUGH POWER TO REC" gewenste punt en begin van daaruit op te nemen. weergegeven en kunt u niet opnemen, zelfs niet als wordt aangegeven dat de batterij nog • U kunt het geluid controleren tijdens de opname. Als u het volume wijzigt, heeft dit voldoende is opgeladen terwijl de recorder is geen invloed op het opnameniveau. gestopt of bezig is met afspelen. Dit komt door een mechanisme dat opname blokkeert als de resterende batterijlading volgens de recorder onvoldoende is vanwege het hoge stroomverbruik van het apparaat wanneer wordt opgenomen op een Hi-MD-schijf van 1 GB. • Als u gaat opnemen terwijl u de optionele netspanningsadapter gebruikt, dient u altijd eerst een nieuwe, droge alkalinebatterij in de recorder te plaatsen zodat het opnemen probleemloos verloopt. • Zorg dat de recorder op een stabiele, trillingsvrije plaats staat tijdens het opnemen. • Als u begint met opnemen terwijl de schijfindicatie nog op het display draait, worden de eerste paar seconden van het materiaal mogelijk niet opgenomen. Zorg dat de schijfindicatie niet meer draait voordat u begint met opnemen. • Vervang de droge batterij niet tijdens het gebruik, zelfs niet als de recorder is aangesloten op een netspanningsadapter (niet meegeleverd). De opname kan dan worden afgebroken. • Beweeg of verschuif de recorder niet en schakel de stroomvoorziening niet uit zolang "DATA SAVE" of "SYSTEM FILE WRITING" op het display knippert. Als u dat wel doet, wordt het materiaal dat tot dan toe is opgenomen, niet op de schijf opgeslagen, of de gegevens op de schijf kunnen beschadigd raken. • Opname kan niet plaatsvinden als er niet genoeg vrije ruimte is op de schijf. • Als de stroomvoorziening wordt onderbroken (de batterij wordt bijvoorbeeld verwijderd of raakt leeg, of de netspanningsadapter wordt losgekoppeld) tijdens een opname of een bewerking, of terwijl "DATA SAVE" of "SYSTEM FILE WRITING" op het display staat, kan het deksel niet worden geopend tot de stroomvoorziening is hersteld. 22

Een schijf onmiddellijk afspelen 1 Plaats een bespeelde schijf. 1 Schuif OPEN om het deksel te openen. 2 Plaats een schijf met het label naar boven en druk op het deksel om het te sluiten. 2 Speel een schijf af. 1 Druk op de 5-standenschakelaar 2 Duw de 5-standenschakelaar naar (NENT) op de recorder. VOL + of – om het volume op de U hoort een korte pieptoon in de recorder in te stellen. koptelefoon/oortelefoon. Het volumeniveau wordt op het display aangegeven. 5-standenschakelaar (NENT, ., >, VOL +, –) Jog Dial X x Druk op x om te stoppen met afspelen. Als u dit doet via de afstandsbediening, hoort u een lange pieptoon in de koptelefoon/oortelefoon. Het afspelen begint vanaf het punt waar u het laatst met afspelen bent opgehouden. Nadat u de recorder hebt gestopt, schakelt deze na ongeveer 10 seconden automatisch uit (bij gebruik van batterijen) of na ongeveer 3 minuten. (bij gebruik van een optionele netspanningsadapter) ve rvolg 23

Om Bediening via de recorder Stoppen Druk op x. Pauzeren Druk op X. Druk nogmaals op X om het afspelen te hervatten. Een track selecteren Draai aan de Jog Dial om een track te selecteren en druk vervolgens terwijl u het nummer of op NENT. de naam van de track ziet Het begin van de Duw de 5-standenschakelaar naar .. Duw de huidige track of de 5-standenschakelaar meerdere malen naar . totdat u het begin vorige track vinden van de gewenste track hebt gevonden. Het begin van de Duw de 5-standenschakelaar naar >. volgende track vinden Vooruit- of terugspoelen Duw de 5-standenschakelaar naar . of > en houd deze tijdens het afspelen ingedrukt. Een punt in een track Duw tijdens het pauzeren de 5-standenschakelaar naar . of > zoeken terwijl de en houd deze ingedrukt. verstreken tijd wordt weergegeven (Time search) Een track opzoeken Duw de 5-standenschakelaar naar . of > en houd deze terwijl de nummers van ingedrukt, terwijl de recorder is gestopt. de tracks worden weergegeven (Index search) Met de eerste track op Druk ten minste 2 seconden op NENT terwijl de recorder is gestopt. de schijf beginnen De schijf verwijderen Druk op x en open het deksel.1) 1) Zodra u het deksel opent, wordt het startpunt voor afspelen ingesteld op het begin van de eerste track. Opmerking In de volgende gevallen kan het geluid tijdens het afspelen overslaan: • de recorder heeft onafgebroken sterke schokken ondergaan; • er wordt een vuile of bekraste schijf afgespeeld. Bij gebruik van een schijf in de Hi-MD-modus kan het geluid maximaal 12 seconden wegvallen. 24

M e nu's ge bruik e n De m e nuopdra c ht e n ge bruik e n De recorder heeft veel menu's met handige functies voor opnemen, afspelen, bewerken en dergelijke. Volg onderstaande procedure als u de menuopdrachten in wilt stellen. Als u voor het eerst een menubewerking uitvoert, knippert "Menu Mode" op het display. Voordat u de menubewerking uitvoert, kunt u "Menu Mode" instellen op "Advanced" (alle menuopdrachten worden weergegeven) of "Simple" (alleen de algemene menuopdrachten worden weergegeven). Raadpleeg "De weergegeven menuopdrachten wijzigen (Menu Mode)" (pagina 56) voor de instelling van de menumodus. MENU 5-standen- schakelaar (NENT) Jog Dial x • CANCEL 1 Houd MENU ten minste 2 seconden ingedrukt om het menu in te voeren. 2 Draai aan de Jog Dial om het item te selecteren. 3 Druk op de 5-standenschakelaar (NENT) om de keuze in te voeren. 4 Herhaal stap 2 en 3. De instelling wordt ingevoerd wanneer u als laatste op de 5-standenschakelaar (NENT) drukt. Te rugk e re n na a r de vorige inst e lling Druk op x• CANCEL. De be w e rk ing a nnule re n t ijde ns he t inst e lle n Druk ten minste 2 seconden op x• CANCEL. 25

De m e nu's In de volgende tabel ziet u de menuopdrachten die u kunt selecteren. Menuopdrachten kunnen alleen op de recorder worden ingesteld. De opdrachten onder "Menu 1" zijn beschikbaar voor selectie en verschijnen wanneer u naar het menu gaat. De opdrachten onder "Menu 2" zijn beschikbaar voor selectie en verschijnen wanneer u een opdracht in Menu 1 kiest. Het is mogelijk alle menuopdrachten alleen weer te geven wanneer "Menu Mode" is ingesteld op "Advanced". Menuopdrachten met een sterretje (*) worden niet weergegeven wanneer "Menu Mode" is ingesteld op "Simple". Zie "De weergegeven menuopdrachten wijzigen (Menu Mode)" (pagina 56) voor bijzonderheden. Opmerking Afhankelijk van de schijfinstellingen en de wijze waarop u het apparaat gebruikt, kan een andere aanduiding worden weergegeven. Menu 1 Menu 2 Functie Pagina Edit Title* Hiermee kunt u de naam van een track, artiest, pagina 44 album, groep of schijf toevoegen. : Set* Hiermee kent u tracks of groepen toe aan een pagina 48 nieuwe groep. : Release* Hiermee worden de groepsinstellingen pagina 49 opgeheven. Move* Hiermee wijzigt u de volgorde van tracks of pagina 50 groepen. Erase Hiermee worden tracks, groepen of de gehele pagina 51 schijf gewist. Format* Hiermee formatteert u de schijf zodat deze in pagina 55 dezelfde staat verkeert als bij aanschaf (alleen in de Hi-MD-modus). Display Lap Time Geeft verschillende informatie weer op het pagina 29, RecRemain display zoals de recorderstatus. pagina 36 (tijdens het opnemen en wanneer is gestopt)/ 1 Remain (tijdens het afspelen) AllRemain Title1/Title2 Sound* Codec/ TrackMode* 26

Menu 1 Menu 2 Functie Pagina Play Mode MainPMode Selecteert tracks op categorie, zoals tracknaam pagina 37 of groepsnaam. SubPMode Selecteert het afspeeltype, zoals het afspelen van één track of afspelen in willekeurige volgorde. Repeat Speelt herhaaldelijk af. Sound Normal Speelt met de normale geluidskwaliteit af. pagina 42 Sound EQ Past de geluidskwaliteit aan. REC Set REC Mode Selecteert de opnamemodus (PCM, Hi-SP of pagina 31 Hi-LP). REC Level* Hiermee kunt het opnameniveau handmatig pagina 32 regelen. Time Mark* Voegt automatisch trackmarkeringen toe op pagina 33 opgegeven tijdsintervallen. :REC* Schakelt het maken van een nieuwe groep voor pagina 34 elke opnamebewerking in of uit (Group Recording). SYNC REC* Vergemakkelijkt bewerkingen tijdens digitale pagina 35 opname (Synchro-Recording). Option Menu Mode Wijzigt de weergegeven menuopdrachten pagina 56 AVLS* Hiermee beperkt u het maximale volume ter pagina 56 bescherming van uw gehoor. Beep* Schakelt de pieptoon in of uit. pagina 57 Disc Mem* Slaat de recorderinstellingen op (Disc pagina 57 Memory). QuickMode* Stelt de recorder in om het afspelen snel te pagina 58 starten. Disc Mode Selecteert de MD-modus of Hi-MD-modus als pagina 59 er een lege schijf wordt geplaatst. Contrast* Hiermee regelt u het contrast van het display pagina 59 op de recorder. Jog Dial* Verandert de werkingsrichting van het display pagina 60 wanneer u aan de Jog Dial draait. 27

Ve rsc hille nde m a nie re n va n opne m e n Raadpleeg "De weergegeven V óór he t opne m e n menuopdrachten wijzigen (Menu Mode)" (pagina 56) voor bijzonderheden over het I nform a t ie ove r de selecteren van de menumodus. be die ningsm odus Deze recorder heeft twee bedieningsmodi, Opmerkingen de "Hi-MD-modus" en de "MD-modus". • Als u opneemt op een Hi-MD-schijf van De bedieningsmodus wordt automatisch 1 GB, dient u een nieuwe droge herkend zodra er een schijf wordt alkalinebatterij te gebruiken geplaatst. Controleer de bedieningsmodus (indicatiebatterijniveau toont ), of de in het display van de recorder nadat u een optionele netspanningsadapter op de recorder schijf hebt geplaatst. aan te sluiten. Als u probeert op te nemen op U kunt op deze recorder alleen in de een Hi-MD-schijf van 1 GB wordt mogelijk "Hi-MD-modus" opnemen. Het is niet "NotENOUGH POWER TO REC" mogelijk op te nemen in de "MD- weergegeven en kunt u niet opnemen, zelfs modus". Als u wilt opnemen in de niet als wordt aangegeven dat de batterij nog "MD-modus", bijvoorbeeld om de voldoende is opgeladen terwijl de recorder is schijf te kunnen afspelen op een ander apparaat dat geen gestopt of bezig is met afspelen. Dit komt ondersteuning biedt voor Hi-MD, sluit door een mechanisme dat opname blokkeert u de recorder aan op een computer als de resterende batterijlading volgens de en gebruikt u de bijgeleverde recorder onvoldoende is vanwege het hoge software om op te nemen in de MD- stroomverbruik van het apparaat wanneer modus (zie het gedeelte "De software wordt opgenomen op een Hi-MD-schijf van gebruiken" voor meer informatie). 1 GB. • Als u gaat opnemen terwijl u de optionele netspanningsadapter gebruikt, dient u altijd "Hi-MD" wordt weergegeven als de werkmodus Hi-MD is en "M D" wordt eerst een nieuwe, droge alkalinebatterij in de weergegeven als de bedieningsmodus MD is. recorder te plaatsen zodat het opnemen probleemloos verloopt. • Er kan mogelijk niet worden opgenomen als de speciale USB-kabel op de recorder is aangesloten. Zorg dat u de speciale USB- kabel loskoppelt voordat u opneemt. • Als u begint met opnemen terwijl de Zie "Bevestig de bedieningsmodus." schijfindicatie nog op het display draait, (pagina 19) voor meer informatie over de worden de eerste paar seconden van het bedieningsmodus voor verschillende materiaal niet opgenomen. Zorg dat de toestanden van de schijf. schijfindicatie niet meer draait voordat u begint met opnemen. De m e num odus se le c t e re n • Beweeg of verschuif de recorder niet en schakel de stroomvoorziening niet uit zolang Als de menumodus "Simple" is "DATA SAVE" of "SYSTEM FILE geselecteerd, worden bepaalde WRITING" op het display knippert. Als u dat menuopdrachten niet weergegeven. Kunt wel doet, wordt het materiaal dat tot dan toe is u bepaalde menuopdrachten niet vinden opgenomen, niet op de schijf opgeslagen, of bij het bedienen van de recorder, zorg dan de gegevens op de schijf kunnen beschadigd dat de menumodus op "Advanced" wordt raken. ingesteld. 28

De indicaties betekenen het volgende: Ve rsc hille nde soort e n : Schijfnaam inform a t ie w e e rge ve n : Tracknaam : Groepsnaam Tijdens het opnemen of als het opnemen : Artiestennaam is gestopt, kunt u de resterende tijd, het : Albumnaam tracknummer, enz. controleren. Terwijl de recorder stilstaat A/B/C 5-standenschakelaar Jog Dial (NENT) A B C Groeps- Verstreken • Naam van nummer en tijd track en track- artiest nummer (Hi-MD) • Tracknaam (MD) Groeps- • Resterende • "RecRemain" MENU nummer en opnametijd/ en track- resterende "FreeSpace" 1 Open het menu en selecteer nummer beschikbare (Hi-MD) "Display". ruimte • "RecRemain" (Hi-MD) (MD) 2 Draai aan de Jog Dial tot de gewenste • Resterende opdracht op het display verschijnt en opnametijd druk op NENT om uw keuze in te (MD) voeren. Aantal Resterende "AllRemain" Bij elke keer dat u draait, verandert tracks na tijd na de het display als volgt: huidige huidige Terwijl de recorder is gestopt: track positie op de "Lap Time" t "RecRemain" t schijf. "AllRemain" t "Title1/Title2 • Schijf- • Groepsnaam Tracknaam (Hi-MD)" t "Sound" naam en en album- Tijdens het opnemen: naam van naam "Lap Time" t "RecRemain" t artiest (Hi-MD)3) "Title1/Title2 (Hi-MD)" (Hi-MD)1) • Groepsnaam • Schijf- (MD)3) Als u op NENT drukt, verschijnen naam de geselecteerde gegevens bij A, B (MD)1) en C. Naam Aanduiding (niets)2) geluids- van de Display modus2) geselecteerde geluidsmodus2) 1) Tracknummer verschijnt als de momenteel geselecteerde track niet deel uitmaakt van een groep. 2) Verschijnt niet als "Menu Mode" is ingesteld op "Simple" (pagina 56). 3) De schijfnaam verschijnt als de momenteel geselecteerde track niet deel uitmaakt van een groep. ve rvolg 29

Tijdens het opnemen A/B/C A B C Opnemen van een tv of radio (Analog Recording) Groeps- Verstreken Niveaumeter nummer en tijd In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u kunt track- opnemen via een apparaat met analoge nummer uitvoer zoals een cassetterecorder, een Groeps- Resterende "RecRemain" radio of een tv. nummer en opnametijd track- Tv, cassette- recorder, enz. nummer Schijfnaam Groeps- Tracknaam en naam naam en van artiest albumnaam (Hi-MD)1) (Hi-MD)2) Naar LINE OUT-aansluitingen, enz. 1) Tracknummer verschijnt als de momenteel geselecteerde track niet deel uitmaakt van een L R (wit) (rood) groep. 2) De schijfnaam verschijnt als de momenteel geselecteerde track niet deel uitmaakt van een groep. Lijnkabel RK-G129, RK-G136, enz. Opmerkingen • Als een schijf in de Hi-MD-modus in de recorder wordt geplaatst, wordt de beschikbare ruimte weergegeven als "2,0MB" REC (+B)/ wanneer de resterende opnametijd "–00:00" T MARK wordt. Dit is een beperking van het systeem; "2,0MB" is de capaciteit van het reservedomein. • Soms kunt u bepaalde aanduidingen niet selecteren of worden de aanduidingen verschillend weergegeven. Dit is afhankelijk Naar LINE IN van het al dan niet gebruiken van de 5-standen- (OPTICAL) groepsfunctie, de gebruiksomstandigheden en schakelaar de schijfinstellingen. (NENT) z 1 Sluit de kabels aan. Zie "Verschillende informatie weergeven" Gebruik de juiste aansluitkabel om de (pagina 36) wanneer u tijdens het afspelen de bronapparatuur aan te sluiten. Zie afspeelpositie of de tracknaam wilt zien. "Verkrijgbare accessoires" (pagina 68) voor bijzonderheden. 2 Druk op NENT terwijl u op REC (+B)/T MARK drukt om de opname te starten. 3 Speel de bron af waarvan u een opname wilt maken. 30

Opname- Display Opnametijd De opna m e m odus modus se le c t e re n Lineaire PCM • Ongeveer 28 min. op PCM een standaardschijf Selecteer een opnamemodus die overeen- van 80 minuten komt met de door u gewenste opnametijd. • Ongeveer 94 min. op U kunt alleen in de Hi-MD-modus een Hi-MD-schijf opnemen op deze recorder. Als u van 1 GB wilt opnemen in de MD-modus, Hi-SP Hi-SP • Ongeveer 140 min. sluit u de recorder aan op een op een standaard- computer en kunt u audiogegevens schijf van 80 minuten opnemen of overbrengen met de • Ongeveer 475 min. bijgeleverde software (zie het op een Hi-MD-schijf gedeelte "De software gebruiken" van 1 GB voor meer informatie). Hi-LP Hi-LP • Ongeveer 610 min. 5-standenschakelaar (NENT) op een standaard- schijf van 80 minuten • Ongeveer 2.040 min. op een Hi-MD-schijf van 1 GB Jog Dial z Audioapparaten die de lineaire PCM-, Hi-SP- en Hi-LP-modus ondersteunen, zijn voorzien M ENU van de logomarkering of . 1 Open wanneer de recorder is gestopt Opmerkingen het menu en selecteer "REC Set" - • We raden u aan om bij het maken van "REC Mode". langdurige opnamen gebruik te maken van de 2 Draai aan de Jog Dial om de gewenste netspanningsadapter (niet meegeleverd). • U kunt het beste de recorder gebruiken om afspeelmodus te kiezen en druk lange tracks die in de lineaire PCM-modus vervolgens op NENT om de keuze zijn opgenomen, te bewerken (splitsen of in te voeren. samenvoegen). Het kan erg lang duren om De ingestelde opnamestand wordt op dergelijke tracks eerst op een computer over te de recorder behouden tot u de zetten en vervolgens daarop te bewerken. instelling wijzigt. 31

H e t opna m e nive a u ha ndm a t ig re ge le n Tijdens het opnemen wordt het opnameniveau automatisch geregeld. –12 dB OVER Zo nodig kunt u zowel tijdens analoge als digitale opnamen het opnameniveau handmatig instellen. 5 Druk nogmaals op X om de opname te beginnen. REC (+B)/T MARK Neemt u op van extern aangesloten X apparatuur, speel dan voordat u begint met opnemen de bron af tot het begin van het op te nemen geluidsmateriaal. Te rugsc ha k e le n na a r de Jog Dial a ut om a t isc he inst e lling va n he t opna m e nive a u Selecteer "Auto (AGC)" in stap 2. MENU Opmerkingen 1 Druk op REC (+B)/T MARK terwijl • U kunt de niveaus voor het linker- en rechterkanaal niet afzonderlijk regelen. u X ingedrukt houdt. • Als u stopt met opnemen, schakelt de recorder De recorder is nu gereed om op te weer over op de automatische nemen. opnameniveauregeling wanneer u een volgende opname begint. 2 Open het menu en selecteer "REC • Als u tijdens een synchroonopname het Set" - "REC Level" - "Manual". opnameniveau handmatig wilt aanpassen, voert u stap 1 tot en met 4 uit van de procedure 3 Speel de bron af. in dit gedeelte terwijl "SYNC REC" is ingesteld op "SYNC Off". Zet vervolgens de 4 Regel het opnameniveau door aan de "SYNC REC"-instelling weer op "SYNC On" Jog Dial te draaien, terwijl u de en begin met opnemen (pagina 35). niveaumeter op het display in de gaten houdt. Stel het niveau zo in dat de segmenten van de meter oplichten rondom het –12dB-segment. Als de niveaumeter door een hoog geluidsniveau het OVER-segment bereikt, verlaag dan het opnameniveau. De niveaumeters geven het volgende weer. Bovenste — Invoerniveau L-kanaal Onderste — Invoerniveau R-kanaal 32

2 Draai aan de Jog Dial tot het Tra c k m a rk e ringe n gewenste tijdsinterval op het display t oe voe ge n t ijde ns he t verschijnt en druk vervolgens op opne m e n NENT om de keuze in te voeren. Eén omwenteling zorgt dat de U kunt trackmarkeringen (tracknummers) tijdsinstelling (Time:) met 1 minuut tijdens het opnemen toevoegen om het verspringt binnen een bereik van stuk in verschillende gedeelten op te 1 t/m 60 minuten. splitsen, zodat u snel en eenvoudig naar bepaalde tracks kunt gaan. T ijdm a rk e ring a nnule re n REC (+B)/T MARK Jog Dial Selecteer "Off" in stap 1. De t ijdm a rk e ring ge bruik e n om t ra c k m a rk e ring t oe t e voe ge n t ijde ns de opna m e Als de verstreken opnametijd langer is dan het tijdsinterval voor de 5-standen- tijdmarkering: MENU schakelaar (NENT) De recorder voegt een trackmarkering toe op het moment dat u het tijdsinterval instelt. Vanaf dat punt voegt de recorder Trackmarkeringen een trackmarkering toe op elk moment dat handmatig toevoegen het tijdsinterval verstrijkt. Druk terwijl de recorder afspeelt op Voorbeeld: acht minuten opnametijd REC (+B)/T MARK op het punt waar u zijn voltooid wanneer het tijdsinterval een trackmarkering wilt toevoegen. voor tijdmarkering op 5 minuten wordt ingesteld. Er wordt een trackmarkering toegevoegd Automatisch na het punt voor 8 minuten (na het begin trackmarkeringen toevoegen van de opname) en na elk volgend interval (Automatische tijdmarkering) van 5 minuten. Met deze functie kunt u automatisch Wanneer het tijdsinterval voor trackmarkeringen toevoegen op tijdmarkering de verstreken opgegeven intervallen terwijl u opneemt opnametijd overschrijdt: via de analoge ingang. Deze functie is De recorder voegt trackmarkeringen toe handig bij langdurige opnamen, zoals wanneer het ingesteld tijdsinterval voor lezingen, vergaderingen, enz. de tijdmarkering is verstreken. 1 Neemt de recorder op of staat deze in de opnamepauzemodus, open dan het menu en selecteer "REC Set" - "Time Mark" - "On". ve rvolg 33

Voorbeeld: drie minuten opnametijd Wa t is de groe psfunc t ie ? zijn voltooid wanneer het tijdsinterval Met de groepsfunctie kunt u meerdere voor tijdmarkering op 5 minuten wordt tracks tegelijkertijd op n apparaat zetten. ingesteld. Als u bijvoorbeeld een groep voor al uw Er wordt een trackmarkering toegevoegd favoriete tracks maakt, kunt u die groep na het punt voor 5 minuten (na het begin selecteren om die tracks af te spelen. van de opname) en na elk volgend interval In de volgende afbeelding ziet u het van 5 minuten. verschil tussen een schijf waarop groepen zijn opgenomen en een schijf waarop z geen groepen zijn opgenomen. Er verschijnt een "T" vóór de tijdweergave voor trackmarkeringen die door tijdmarkering Schijf waarop groepen zijn worden toegevoegd. opgenomen Opmerkingen Schijf • Als u een trackmarkering toevoegt door op Groep 1 Groep 2 Groep 3 REC (+B)/T MARK of X te drukken tijdens het opnemen, voegt de recorder automatisch een trackmarkering toe telkens wanneer het 12345 6 7 12345 123 geselecteerde tijdsinterval is verstreken. • De instelling wordt geannuleerd als u een digitale optische kabel aansluit op de recorder. Tracks die niet zijn toegewezen aan een groep, worden behandeld als onderdeel van "Group - -". Schijf waarop geen groepen zijn Opne m e n zonde r e e n opgenomen nie uw e groe p t e m a k e n Schijf De recorder is in de fabriek ingesteld om Groep 1 Groep 2 Groep 3 automatisch een nieuwe groep voor elke opname te maken. Als u wilt opnemen 1 2 3 4 5 6 7 8 12131415 zonder een nieuwe groep te maken, moet u de recorder als volgt instellen. Jog Dial U kunt maximaal 255 groepen op een schijf opnemen. Zie "Tracks of groepen aan een nieuwe groep toewijzen (Group Set)" (pagina 48) als u een track hebt opgenomen zonder een groep te maken, maar later wel een groep voor die track wilt maken 5-standen- M ENU schakelaar (NENT) Wanneer de recorder is gestopt, opent u het menu en selecteert u "REC Set" - " : REC" -" : REC Off". 34

Opmerkingen Sync hroon m e t de ge luidsbron st a rt e n • Tijdens synchroonopnamen is het niet mogelijk om de pauzefunctie handmatig in of e n st oppe n uit te schakelen. (Sync hro-re c ording) • Wijzig de "SYNC REC"-instelling niet tijdens het opnemen. De opname kan anders Als u een digitale opname maakt mislukken. (bijvoorbeeld vanaf een CD), wordt deze • Zelfs wanneer de geluidsbron geen geluid functie automatisch gestart en wordt de meer produceert, kan het zijn dat er tijdens de recorder tegelijk met de geluidsbron synchroonopname niet automatisch wordt gestopt. gepauzeerd als gevolg van ruis die door de geluidsbron wordt uitgezonden. Hierdoor hoeft u de recorder en de • Als tijdens een synchroonopname een stil geluidsbron niet langer afzonderlijk te gedeelte van ongeveer 2 seconden wordt bedienen. gedetecteerd, afkomstig van een geluidsbron . anders dan een CD of een MD, wordt er 5-standenschakelaar (NENT) automatisch een trackmarkering toegevoegd op het punt waar het stille gedeelte eindigt. Jog Dial MENU 1 De kabels aansluiten. Gebruik de juiste optische kabel om de bronapparatuur aan te sluiten. Zie "Verkrijgbare accessoires" (pagina 68) voor bijzonderheden. 2 Open het menu wanneer de recorder is gestopt en selecteer "REC Set" - "SYNC REC" - "SYNC On"'. z Wanneer er tijdens de synchroonopname meer dan 3 seconden geen geluid wordt ontvangen, schakelt de recorder automatisch over op de wachtstand. Zodra de speler weer geluid produceert, hervat de recorder de synchroonopname. Als de recorder 5 minuten of langer in de wachtstand staat, stopt de recorder automatisch. 35

Ve rsc hille nde m a nie re n va n a fspe le n Display A/B/C Ve rsc hille nde A B C inform a t ie w e e rge ve n Groeps- Verstreken • Naam van Tijdens het afspelen kunt u de tracknaam, nummer en tijd track en de schijfnaam, enz. controleren. track- artiest nummer (Hi-MD) 5-standenschakelaar (NENT) • Naam van track (MD) • Naam Resterende "1 Remain" van track tijd van de en artiest huidige track Jog Dial (Hi-MD) • Naam van track (MD) Aantal Resterende "AllRemain" M ENU tracks na tijd na de huidige huidige 1 Open tijdens het afspelen het menu en track positie op de selecteer "Display". schijf. 2 Draai aan de Jog Dial tot de gewenste • Schijf- naam en • Groeps- naam en Tracknaam opdracht op het display verschijnt en naam van albumnaam druk op NENT om uw keuze in te artiest (Hi-MD)3) voeren. (Hi- • Groepsnaam Bij elke keer dat u aan de Jog Dial MD)1) (MD)3) draait, verandert het display als volgt: • Schijfnaam "Lap Time" t "1 Remain" t (MD)1) "AllRemain" t "Title1/Title2 (Hi- Naam Aanduiding (niets)2) MD)" t "Sound" t geluids- van de "Codec (Hi-MD)/TrackMode (MD)" modus2) geselecteerde Als u op NENT drukt, verschijnen geluids- de geselecteerde gegevens bij A, B modus2) en C. • Codec • Trackmodus • "Codec" (Hi- en bitsnel- (Hi-MD)2) Display MD)2) heid • "TrackMode" • (geen) (Hi- (MD)2) (MD)2) MD)2)4) • Trackmodus (MD)2) 1) Tracknummer verschijnt als de momenteel geselecteerde track niet deel uitmaakt van een De indicaties betekenen het volgende: groep. : Schijfnaam 2) Verschijnt niet als "Menu Mode" is ingesteld : Tracknaam op "Simple" (pagina 56). : Groepsnaam : Artiestennaam : Albumnaam 36

3) De schijfnaam verschijnt als de momenteel geselecteerde track niet deel uitmaakt van een Tracks afspelen in de groep. Hoofdafspeelmodus 4) In het geval van een MP3-track die ondersteuning biedt voor VBR (variabele bitsnelheid), komt de bitsnelheid die hier 1 Open tijdens het afspelen het menu en wordt weergegeven, wellicht niet overeen met selecteer "Play Mode" - de bitsnelheid die door de SonicStage software "MainPMode". wordt weergegeven. De hoofdafspeelmodus wordt Opmerking weergegeven. Soms kunt u bepaalde aanduidingen niet 2 Draai aan de Jog Dial om de gewenste selecteren of worden de aanduidingen afspeelmodus te kiezen en druk verschillend weergegeven. Dit is afhankelijk vervolgens op NENT om de keuze van het al dan niet gebruiken van de in te voeren. groepsfunctie, de gebruiksomstandigheden en de schijfinstellingen. Telkens als u aan de Jog Dial draait, verandert A als volgt. Wanneer u op z NENT drukt, verschijnt B op het Zie "Verschillende soorten informatie display. weergeven" (pagina 29) als u tijdens het opnemen of in de stopmodus wilt zien hoeveel opnametijd er nog over is of wat de huidige positie is. De a fspe e lst a nd se le c t e re n Aanduiding Afspeelmodus A/B U kunt naar tracks luisteren in Normal/ Normaal afspelen (Alle verschillende afspeelmodi. De (geen) tracks na de geselecteerde afspeelmodus kan bestaan uit een track worden afgespeeld.) combinatie van de hoofdafspeelmodus, Group/ Groep afspelen (Tracks in subafspeelmodus en herhaald afspelen. een opgegeven groep • Hoofdafspeelmodus: selecteert de worden afgespeeld.) afspeeleenheid, zoals tracks of groepen 1) Artist/ Artiest afspelen (Tracks • Subafspeelmodus: selecteert de van een opgegeven artiest afspeeleenheid, zoals tracks of groepen worden afgespeeld.) • Herhaald afspelen: selecteert herhaald Album/ 1) Album afspelen (Tracks in afspelen een opgegeven album 5-standenschakelaar (NENT, ., >) worden afgespeeld.) Bookmark/ Gemarkeerd afspelen (Gemarkeerde tracks worden afgespeeld.) 1) Verschijnt alleen voor schijven die worden Jog Dial gebruikt in de Hi-MD-modus. MENU ve rvolg 37

Tra c k s in norm a le m ode z (norm a a l a fspe le n) a fspe le n Tracks die niet bij een groep horen, worden in "Group - -" gezet en worden onder aan de lijst 1 Volg stap 1 en selecteer "Normal" in met groepen weergegeven. stap 2 van "Tracks afspelen in de Hoofdafspeelmodus" (pagina 37). N a a r t ra c k s va n e e n spe c ifie k e a rt ie st luist e re n 2 Sla deze stap over als u een track uit (Art ist Pla y) (a lle e n in de een groep selecteert. H i-M D-m odus) Draai als u een track in een groep selecteert aan de Jog Dial tot de groep Als de trackgegevens ook de naam van de waartoe de gewenste track behoort op artiest bevatten, kunt u uitsluitend tracks het display verschijnt en druk daarna van een specifieke artiest beluisteren. op NENT. Er verschijnt een lijst van de tracks in 1 Volg stap 1 en selecteer "Artist" in de geselecteerde groep op het display. stap 2 van "Tracks afspelen in de Hoofdafspeelmodus" (pagina 37). 3 Draai aan de Jog Dial tot de gewenste Er verschijnt een alfabetische lijst met track op het display verschijnt en druk artiesten op de schijf. op NENT om de keuze in te voeren. De geselecteerde track begint te 2 Draai aan de Jog Dial tot de gewenste spelen. De recorder speelt vanaf de naam van de artiest op het display geselecteerde track tot de laatste track verschijnt en druk vervolgens op op de schijf. NENT. Er verschijnt een lijst van de tracks Luist e re n na a r t ra c k s in e e n van de geselecteerde artiest in de be pa a lde groe p (Group Pla y) opgenomen volgorde. 1 Volg stap 1 en selecteer "Group" in 3 Draai aan de Jog Dial tot de gewenste stap 2 van "Tracks afspelen in de track op het display verschijnt en druk Hoofdafspeelmodus" (pagina 37). op NENT om de keuze in te voeren. Er verschijnt een lijst van de groepen De geselecteerde track wordt op de schijf. afgespeeld. De recorder speelt de tracks van dezelfde artiest op de schijf 2 Draai aan de Jog Dial tot de gewenste af, van de geselecteerde track tot de groep op het display wordt weergeven laatste track. en druk op NENT. Er verschijnt een lijst met tracks in de z geselecteerde groep. Tracks zonder informatie over de naam van de artiest worden in " : __ (spatie)" gezet en 3 Draai aan de Jog Dial tot de gewenste worden onder aan de lijst met artiesten track op het display verschijnt en druk weergegeven. op NENT om de keuze in te voeren. De geselecteerde track wordt afgespeeld. De recorder speelt de tracks in de groep af, van de geselecteerde track tot de laatste track. 38

N a a r t ra c k s va n e e n Alle e n na a r ge se le c t e e rde ge se le c t e e rd a lbum luist e re n t ra c k s luist e re n (Ge m a rk e e rd (Album Pla y) (a lle e n in de a fspe le n) H i-M D-m odus) U kunt tracks op een schijf markeren en Als de track de naam van het album bevat, alleen die stukken afspelen. De volgorde kunt u uitsluitend naar tracks van een van de gemarkeerde tracks kan niet geselecteerd album luisteren. worden gewijzigd. De tracks markeren met een 1 Volg stap 1 en selecteer "Album" in bladwijzer stap 2 van "Tracks afspelen in de Hoofdafspeelmodus" (pagina 37). 1 Houd terwijl u de te markeren track Er verschijnt een alfabetische lijst van afspeelt NENT ten minste de albums op de schijf. 2 seconden ingedrukt. 2 Draai aan de Jog Dial tot de gewenste albumnaam op het display verschijnt en druk vervolgens op NENT. Er verschijnt een lijst van de tracks in het geselecteerde album in de volgorde waarin ze zijn opgenomen. Bladwijzer knippert. 3 Draai aan de Jog Dial tot de gewenste De eerste track voor gemarkeerd track op het display verschijnt en druk afspelen wordt gekozen. op NENT om de keuze in te voeren. De geselecteerde track wordt 2 Herhaal stap 1 om de overige tracks te markeren. afgespeeld. De recorder speelt de tracks in het album af, van de De gemarkeerde tracks afspelen geselecteerde track tot de laatste track. 1 Volg stap 1 en selecteer "Bookmark" in stap 2 van "Tracks afspelen in de z Hoofdafspeelmodus" (pagina 37). Tracks zonder informatie over de albumnaam worden in " : __ (spatie)" gezet en worden 2 Draai aan de Jog Dial om een track te onder aan de lijst met albums weergegeven. selecteren en druk daarna op NENT om de keuze in te voeren. De recorder speelt de gemarkeerde tracks af in de volgorde van de tracknummers. Markeringen wissen Tijdens het afspelen van de track die u wilt wissen, houdt u NENT ten minste 2 seconden ingedrukt. 39

Aanduiding Afspeelmodus Tracks afspelen in de A/B Subafspeeldmodus A-BRepeat/ A-B Repeat-afspelen A- (A-B )1) (Tracks tussen de Als u subafspeelmodi opgeeft, kunt u op geselecteerde punten A en verschillende manieren luisteren naar B worden herhaaldelijk tracks die in de hoofdafspeelmodus afgespeeld.) werden geselecteerd. 1) "A-BRepeat"verschijnt niet als de "Menu Als u bijvoorbeeld "Group" in de hoofdafspeelmodus kiest en "Shuffle" in Mode" is ingesteld op "Simple" (pagina 56) de subafspeelmodus, speelt de recorder de H e rha a lde lijk na a r e e n tracks in de geselecteerde groep ge de e lt e va n e e n t ra c k willekeurig af. luist e re n (A-B Re pe a t ) 1 Open het menu en selecteer "Play U kunt herhaaldelijk naar een specifiek Mode" - "SubPMode". gedeelte in een track luisteren door startpunt A en eindpunt B te selecteren. 2 Draai aan de Jog Dial om de gewenste Zorg dat A en B zich binnen dezelfde afspeelmodus te kiezen en druk track bevinden. vervolgens op NENT om de keuze in te voeren. 1 Voer tijdens het afspelen van een Telkens als u aan de Jog Dial draait, track die het gedeelte bevat dat u wilt verandert A als volgt. Wanneer u op herhalen, stap 1 uit en selecteer "A- NENT drukt, verschijnt B op het BRepeat" in stap 2 van "Tracks display. afspelen in de Subafspeeldmodus" (pagina 40). "A-" knippert op het display. 1 2 Druk op NENT bij het beginpunt (A). Punt A wordt ingevoerd en "B" knippert op het display. Aanduiding A/B Afspeelmodus 3 Druk op NENT bij het eindpunt (B). Punt B wordt ingevoerd, "A-B" en Normal/(geen) Normaal afspelen (Alle " " lichten op en het gedeelte tracks worden eenmaal tussen punt A en punt B wordt afgespeeld.) herhaaldelijk afgespeeld. 1 Track/1 Afspelen van één track z (Er wordt slechts één U kunt A en B opnieuw instellen door de track afgespeeld.) 5-standenschakelaar naar > te duwen tijdens Shuffle/ Shuffle-afspelen (Alle A-B herhaald afspelen. SHUF tracks in de geselecteerde hoofdafspeelmodus Opmerking worden op willekeurige volgorde afgespeeld.) Als de recorder aan het einde van de laatste track op de schijf komt terwijl u punt A selecteert, wordt de instelling geannuleerd. 40

Tracks herhaaldelijk afspelen N a a r e e n t ra c k zoe k e n (Herhaald afspelen) (Se a rc h) U kunt de functie voor herhaaldelijk U kunt gemakkelijk op tracknaam, afspelen gebruiken om tracks groepsnaam, naam van de artiest of herhaaldelijk af te spelen in alle albumnaam naar een track zoeken. afspeelmodi, met uitzondering van de afspeelmodus A-B Repeat. 5-standenschakelaar Jog Dial (NENT) 1 Open het menu tijdens het afspelen en selecteer "Play Mode" - "Repeat". Search 2 Draai aan de Jog Dial om "RepeatOn" en druk op NENT om de selectie op te geven. wordt op het display weergegeven. x H e rha a ld a fspe le n a nnule re n Selecteer "RepeatOff" in stap 2. 1 Druk op "SEARCH". 2 Draai aan de Jog Dial om het item te selecteren dat u wilt gebruiken om te zoeken en druk op NENT. Display Om by Track op tracknaam te zoeken by Group op groepsnaam te zoeken by Artist1) zoeken op naam van artiest by Album1) zoeken op albumnaam 1) Verschijnt alleen voor schijven die worden gebruikt in de Hi-MD-modus. 3 Als u "by Track" bij stap 2 selecteert, sla deze stap dan over. Als u een ander item selecteert dan "by Track" bij stap 2, draai dan aan de Jog Dial om de gewenste groep, artiest of album te selecteren en druk vervolgens op NENT. Er verschijnt een lijst met tracks voor de geselecteerde groep, artiest of album op het display. ve rvolg 41

4 Draai aan de Jog Dial om de gewenste track te selecteren en druk vervolgens De ge luidsk w a lit e it op NENT. se le c t e re n (6 -Ba nd De geselecteerde track begint te Equa lize r) spelen. 6-BAND EQUALIZER biedt 6 verschil- Opmerkingen lende geluidskwaliteiten. U kunt het virtuele geluid wijzigen om verschillende • Na stap 4 wordt het afspelen met A-B Repeat akoestische effecten te creëren, of het geannuleerd. geluid aanpassen aan uw smaak en deze • Tijdens een zoekopdracht verschijnen tracks instelling voor later gebruik opslaan. zonder label aan het einde van elke lijst. • Tijdens een zoekopdracht worden tracks die 5-standenschakelaar (NENT, ., >) niet bij een groep horen, in "Group - -" gezet en onder aan de lijst met groepen weergegeven. • Tijdens een zoekopdracht worden tracks zonder informatie over de naam van de artiest Jog Dial in " :_ (spatie) " gezet. Tracks zonder informatie over de albumnaam worden in " :_ (spatie)" gezet en onder aan de lijst weergegeven. M ENU • Terwijl de recorder de geselecteerde items sorteert, wordt "SORTING" weergegeven op het display. 1 Open tijdens het afspelen het menu en • De zoekfunctie wordt automatisch selecteer "Sound" - "Sound EQ". geannuleerd als er gedurende 3 minuten geen handeling wordt uitgevoerd. 2 Draai enkele malen aan de Jog Dial om de geluidsmodus te selecteren en druk vervolgens op NENT om de keuze in te voeren. A Niveau van elke frequentie (100 Hz - 10 kHz) B Telkens als u aan de Jog Dial draait, verandert A als volgt. Wanneer u op NENT drukt, verschijnt B. 42

A B 3 Draai aan de Jog Dial om het niveau te regelen. Heavy SH Pops SP Jazz SJ Unique SU Custom11) S1 Custom21) S2 Niveau (+10 dB) U kunt kiezen uit zeven niveaus. 1) "Custom1" –10dB, –6 dB, –3 dB, 0 dB, +3 dB, +6 dB, +10dB en "Custom2" worden niet weergegeven op Europese modellen. "Custom1" en "Custom2" worden niet 4 Druk nadat u het niveau hebt weergegeven wanneer "Menu Mode" is geselecteerd op NENT om de keuze ingesteld op "Simple" (pagina 56). in te voeren. De inst e lling a nnule re n Selecteer "Normal" in stap 1. Opmerking 6-Band Equalizer werkt niet tijdens het H e t ge luid a a npa sse n opnemen. e nopsla a n(Voor a lle m ode lle n m e t uit zonde ring va n de Europe se m ode lle n) U kunt het geluid aanpassen en de resultaten opslaan in "Custom1" en "Custom2". 1 Voer stap 1 uit en selecteer "Custom1" of "Custom2" in stap 2 van "De geluidskwaliteit selecteren (6-Band Equalizer)" (pagina 42). 2 Duw de 5-standenschakelaar naar . of > om de opdracht te selecteren. Frequentie (100 Hz) Vanaf links kunt u 100 Hz, 250 Hz, 630 Hz, 1, 6 kHz, 4 kHz of 10 kHz selecteren 43

Opge nom e n t ra c k s be w e rk e n Voorda t u be gint m e t T it e ls t oe voe ge n (T it le be w e rk e n I nput ) U kunt titels aan tracks, groepen en Opmerkingen schijven toevoegen. U kunt ook • Als u de inhoud van een Hi-MD-schijf van artiestennamen en albumnamen 1 GB bewerkt, dient u een nieuwe droge toevoegen aan tracks op een schijf die in alkalinebatterij te gebruiken de Hi-MD-modus wordt gebruikt. (indicatiebatterijniveau toont ) of de optionele netspanningsadapter op de recorder Be sc hik ba re t e k e ns aan te sluiten. Als u probeert de inhoud van een Hi-MD-schijf van 1 GB te bewerken, • Hoofdletters en kleine letters van het wordt mogelijk "NotENOUGH POWER TO alfabet voor het Engels en Europese EDIT" weergegeven en kunt u niets bewerken, talen1) zelfs niet als wordt aangegeven dat de batterij • De cijfers 0 t/m 9 nog voldoende is opgeladen terwijl de • Symbolen2) recorder is gestopt of bezig is met afspelen. 1) Europese alfabetten verschijnen uitsluitend Dit komt door een mechanisme dat voor schijven die worden gebruikt in de Hi- bewerkingen blokkeert als de resterende MD-modus. batterijlading volgens de recorder onvol- 2) De beschikbare symbolen verschillen voor de doende is vanwege het hoge stroomverbruik Hi-MD-modus en de MD-modus (zie van het apparaat wanneer wordt bewerkt op "Informatie over het letterpalet" op een Hi-MD-schijf van 1 GB. pagina 45). • Als u gaat bewerken terwijl u de optionele netspanningsadapter gebruikt, dient u altijd M a x im um a a nt a l t e k e ns pe r eerst een nieuwe droge alkalinebatterij in de na a m recorder te plaatsen zodat het bewerken probleemloos verloopt. Namen van tracks, groepen en schijf: • Voorbespeelde schijven kunnen niet worden ongeveer 200 elk (bevat een mix van alle bewerkt. beschikbare tekens) • Sluit eerst het wispreventienokje aan de zijkant van de schijf voordat u de schijf M a x im um a a nt a l t e k e ns da t bewerkt. pe r sc hijf k a n w orde n • Beweeg of verschuif de recorder niet en inge voe rd schakel de stroomvoorziening niet uit terwijl u aan het bewerken bent of zolang de indicatie In Hi-MD-modus: "SYSTEM FILE WRITING" op het display Een maximum van ongeveer 55.000 knippert. Als u dit wel doet, kunnen de tekens gegevens die tot dat punt zijn bewerkt, In MD-modus: verloren gaan, of kunnen gegevens op de Een maximum van ongeveer 1.700 tekens schijf beschadigd raken. "SYSTEM FILE WRITING" knippert terwijl de resultaten ∗ Het aantal titels dat kan worden opgeslagen worden opgeslagen. op een schijf hangt af van het aantal tekens • Het deksel wordt vergrendeld terwijl dat u invoert voor namen van tracks, groepen, "SYSTEM FILE WRITING" knippert. albums en schijven. 44

I nform a t ie ove r he t le t t e rpa le t Opmerkingen Tijdens het bedienen van de recorder kunt Als u in schijfnamen gebruikmaakt van het u tekens selecteren in het letterpalet op het symbool "//" zoals in "abc//def", kan het zijn display. dat u de groepsfunctie niet kunt gebruiken Het letterpalet heeft de volgende indeling. (alleen in de MD-modus). Tekenpalet voor Tekenpalet voor 5-standenschakelaar Hi-MD-modus MD-modus (NENT, ., >, VOL +, –) Jog Dial M ENU x X Naam geven U kunt een naam opgeven terwijl de recorder is gestopt of afspeelt. U kunt ook artiestennamen en albumnamen opgeven voor tracks op een schijf die in de Hi-MD- modus wordt gebruikt. Als u een tracknaam, artiestennaam of albumnaam voor een track wilt opgeven, moet u eerst de gewenste track selecteren. Als u een groepsnaam wilt toevoegen, moet u eerst een track selecteren die deel uitmaakt van Het letterpalet is niet volledig zichtbaar de groep waarvoor u een naam wilt op het display. Gebruik daarom de opgeven. bedieningselementen of knoppen om de cursor te verplaatsen en tekens in te voeren. Letterinvoergebied De cursor knippert. Letterpalet ve rvolg 45

1 Open het menu en selecteer "Edit"- 4 Selecteer een teken met de "Title". 5-standenschakelaar en druk op NENT om de keuze in te voeren. 2 Draai aan de Jog Dial om de gewenste Het geselecteerde teken verschijnt in weergave te selecteren en druk op NENT om de selectie te bevestigen. het letterinvoergebied en de cursor gaat naar de volgende invoerpositie. Titel Display De cursor knippert bij de volgende Tracknaam "Track" invoerpositie. Groepsnaam "Group" Naam van artiest (op "Artist" een track)1) Naam van album (op "Album" een track)1) Hieronder volgt een overzicht van de Schijfnaam "Disc" toetsen die bij de letterinvoer kunnen 1) Verschijnt alleen voor schijven die worden worden gebruikt en de bijbehorende gebruikt in de Hi-MD-modus. functies. De cursor knippert in het Functies1) Bewerkingen letterinvoergebied. De cursor 5-standenschakelaar De cursor knippert. verplaatsen in het Omhoog letterpalet. Links Rechts Omlaag 3 Duw de 5-standenschakelaar naar Draai aan de Jog Dial (verplaats de cursor VOL –. naar rechts of links). De cursor wordt van het letterinvoergebied naar het letterpalet Een letter in het Draai aan de Jog Dial. letterinvoergebied verplaatst. selecteren. De cursor en het teken wisselen elkaar af. Een teken Druk op NENT. invoeren. Een titel invoeren. Druk ten minste 2 seconden op NENT. Een spatie REC (+B)/T MARK invoeren. Druk op > en duw het keuzehendeltje tegelijkertijd naar . 46

Functies1) Bewerkingen De naam wijzigen Een teken wissen. Druk op U kunt de titels wijzigen volgens de REC (+B)/T MARK procedure beschreven onder "Naam en duw de geven" (pagina 45). bedienings-knop tegelijkertijd naar .. Opmerkingen Het benoemen Druk ten minste • Hoewel de recorder Japanse "Katakana"- annuleren. 2 seconden op x. tekens kan weergeven, kunt u deze niet gebruiken bij het toewijzen van een naam. De cursor Duw de 5-standen- • De recorder kan geen schijf- of tracknaam met verplaatsen van het schakelaar naar meer dan 200 letters hernoemen die door een letterinvoer-gebied VOL –. ander apparaat is gemaakt (alleen in de MD- naar het letterpalet. modus). De cursor Druk op x. verplaatsen van het letterpalet naar het letterinvoer- gebied. "_ (spatie)", ":", Druk op X. "/" of "–" op de invoerpositie in het letterinvoer-gebied weergeven. Wisselen tussen Druk op X. hoofdletters en kleine letters. 1) Defuncties van de toetsen of de bedienings- knop hangen af van de plaats waar de cursor zich bevindt: in het letterinvoergebied of in het letterpalet. 5 Herhaal stap 4 en voer vervolgens alle tekens voor de naam in. 6 Houd NENT 2 seconden of langer ingedrukt om de titel in te voeren. Opmerking Als de opname stopt of naar een volgende track gaat terwijl er titels worden opgegeven, wordt de invoer op dat moment automatisch doorgevoerd. 47

Opmerkingen Tra c k s of groe pe n a a n e e n nie uw e groe p • Als het totaal aantal tekens van de titels op een schijf het maximum overschrijdt: t oe w ijze n (Group Se t ) —Als de schijf wordt gebruikt in de Hi-MD- modus, kunt u een groepsinstelling maken, Met deze functie kunt u bestaande tracks maar kunt u geen groepsnaam toevoegen in of groepen toewijzen aan een nieuwe stap 4. groep. Ook kunt u een track die tot een —Als de schijf wordt gebruikt in de MD- andere groep behoort, toewijzen aan een modus, kunt u geen groepsinstelling maken. bestaande groep. • De desbetreffende tracks of groepen moeten Op een schijf die in de Hi-MD-modus opeenvolgend zijn opgeslagen. Mochten de wordt gebruikt, kunt u maximaal 255 gewenste tracks of groepen niet opeenvolgend zijn opgeslagen, dan dient u deze eerst te groepen maken. Op een schijf die u in de verplaatsen, zodat ze wel opeenvolgend zijn. MD-modus gebruikt, kunt u maximaal 99 Vervolgens kunt u ze aan de nieuwe groep groepen maken. toewijzen ("Opgenomen tracks of groepen Schijf verplaatsen (Move)", pagina 50). 5-standen- Tracknummer schakelaar (NENT) Groep 1 Groep 2 Jog Dial 1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 M ENU Tracks 1 tot en met 3 toewijzen aan een nieuwe groep. Groep 1 en groep 2 toewijzen aan de nieuwe groep. x Schijf 1 Open het menu en selecteer "Edit" - " : Set". Groep 1 Groep 2 2 Draai aan de Jog Dial totdat het nummer van de gewenste eerste track 1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 op het display verschijnt en druk op NENT om de keuze in te voeren. Hierdoor wordt de eerste track van Tracks die niet opeenvolgend zijn, kunnen een nieuwe groep geselecteerd. Als niet worden toegewezen (tracks 3 en 7 tot de schijf groepen bevat, wordt alleen en met 8 kunnen bijvoorbeeld niet aan een het eerste tracknummer van elke nieuwe groep worden toegewezen). groep weergegeven. Het is niet mogelijk om een nieuwe groep te maken als de eerste of laatste track van de groep midden uit een bestaande groep is geselecteerd. Tracks verschijnen in de volgorde waarin ze op de schijf staan en niet in de volgorde binnen de groep. 48

3 Draai aan de Jog Dial totdat het nummer van de gewenste laatste track Groe psinst e lling op het display verschijnt en druk op ophe ffe n (Group NENT om de keuze in te voeren. Re le a se ) Hiermee selecteert u het laatste nummer van de nieuwe groep en kunt Selecteer een groep die u wilt opheffen en u een naam aan de groep toewijzen. controleer de inhoud (zie "Luisteren naar Als de schijf groepen bevat, wordt tracks in een bepaalde groep (Group alleen het laatste tracknummer van Play)" (pagina 38)). elke groep weergegeven. 5-standen- 4 Een groep benoemen (zie "Titels schakelaar (NENT) toevoegen (Title Input)" (pagina 44)). Jog Dial Opmerkingen MENU • De eerste track die u in stap 2 selecteert, moet de eerste track van een bestaande groep zijn of een track die niet tot een groep behoort. • Als u in stap 3 de laatste track selecteert, moet u ervoor zorgen dat deze track zich na de track x bevindt die u in stap 2 hebt geselecteerd. De laatste track moet de laatste track van een bestaande groep zijn of een track die niet tot een groep behoort. 1 Selecteer een groep die u wilt vrijgeven en controleer de inhoud (zie (pagina 38)). 2 Druk op x. 3 Open het menu en selecteer "Edit" - " : Release". 4 Draai aan de Jog Dial om "OK" te selecteren en druk op NENT om een groep op te heffen. De groepsinstelling van de geselecteerde groep is opgeheven. 49

Wanneer de op dat moment geselecteerde track zich niet in een groep bevindt Opge nom e n t ra c k s of groe pe n ve rpla a t se n (M ove ) U kunt de volgorde van de opgenomen tracks of groepen wijzigen.. 5-standen-schakelaar (NENT) 2 Als u een track in een groep uit de groep verplaatst, of als er geen groep Jog dial op een schijf bestaat, kunt u deze stap overslaan. Als u een track naar een andere groep M ENU verplaatst, draait u aan de Jog Dial om de bestemmingsgroep te selecteren en drukt u vervolgens op NENT om de keuze in te voeren. x Een track op een schijf verplaatsen Naam van de bestem-mingsgroep U kunt een track van de ene groep naar de Als u een track binnen dezelfde groep andere verplaatsen of uit een groep verplaatst, selecteer dan de groep verplaatsen. Wanneer u tracks verplaatst, waartoe de huidige geselecteerde worden de tracknummers automatisch track behoort. opnieuw genummerd. 3 Draai aan de Jog Dial om de 1 Speel de track die u wilt verplaatsen bestemmingspositie te selecteren en af, open het menu en selecteer “Edit” druk op NENT om de keuze in te - “Move” - “ : Move”. voeren. Als de geselecteerde track in een De track wordt verplaatst naar de groep is, knippert de naam van de gekozen bestemming. groep waartoe de op dat moment geselecteerde track behoort, in het display. Wanneer de op dat moment geselecteerde track zich in een groep bevindt Bestem-mingspositie Als de geselecteerde track niet in de groep is, knippert de naam van de op dat moment geselecteerde track in het display. 50

De volgorde van een groep Tra c k s e n de ge he le op een schijf wijzigen sc hijf w isse n (Era se ) 1 Als u een track afspeelt binnen een Denk eraan dat wanneer een opgenomen item is gewist, het niet groep waarvan u de volgorde wilt wijzigen, open dan het menu en kan worden teruggehaald. Zorg dat selecteer “Edit” -“Move” - u de inhoud van het geselecteerde “ : Move”. item bevestigt voordat u het wist. De naam van de groep waartoe de op Als u t ra c k s ve rw ijde rt die va n dat moment geselecteerde track de c om put e r zijn ove rge bra c ht behoort, knippert in het display. Wanneer u probeert tracks te wissen die vanaf een computer zijn overgebracht, verschijnt "TrkFromPC" op het display. Als u tracks hebt verwijderd die van de computer zijn overgebracht, verloopt de overdrachtsverificatie van de tracks als Naam van de groep die u wilt verplaatsen volgt. • Als de tracks werden overgebracht in 2 Draai aan de Jog Dial om de Hi-MD-modus, wordt de bestemmingspositie te selecteren en overdrachtsverificatie van de tracks druk op NENT om de keuze in te automatisch hersteld als u de schijf in de voeren. recorder plaatst en vervolgens de Voorbeeld: Wanneer u de groep "M y Best" recorder op de computer aansluit. verplaatst naar de positie na de groep • Als de tracks werden overgebracht in "Single Collection" MD-modus, is de overdrachtsverificatie van de tracks gewist. Als u de overdrachtsverificatie wilt behouden, dient u de verificatie te herstellen door de tracks weer naar de computer over te Bestem-mingspositie op de schijf brengen alvorens ze te wissen. Opmerking Als alle tracks uit de groep zijn verplaatst, verdwijnt de groep automatisch van de schijf. ve rvolg 51

Opmerking Een groep wissen U kunt niet-geluidsgegevens niet wissen (dus bijvoorbeeld tekstgegevens of beeldgegevens) van een schijf in de Hi-MD-modus. 1 Selecteer een groep die u wilt wissen en controleer de inhoud (zie 5-standen- pagina 38). schakelaar (NENT) Jog Dial 2 Druk op x. 3 Open het menu en selecteer "Edit" - "Erase" - " : Erase". M ENU 4 Draai aan de Jog Dial om "OK" te selecteren en druk op NENT om de groep te wissen. De groep is gewist. x De hele schijf wissen Een track wissen 1 Speel de schijf die u wilt wissen af 1 Open tijdens het afspelen van de track om de inhoud te controleren. die u wilt wissen het menu en selecteer "Edit" - "Erase" - " : 2 Druk op x. Erase". 3 Open het menu en selecteer "Edit" - 2 Draai aan de Jog Dial om "OK" te "Erase" - "AllErase". selecteren en druk op NENT om de 4 Draai aan de Jog Dial om "OK" te track te wissen. selecteren en druk op NENT om de De track wordt gewist en de recorder hele schijf te wissen. begint de volgende track af te spelen. "SYSTEM FILE WRITING" Alle tracks na de gewiste track worden automatisch opnieuw verschijnt op het display en alle tracks genummerd. worden gewist. Na het wissen wordt "NO TRACK" Opmerking op het display weergegeven in de Hi- MD-modus en "BLANKDISC" en Als alle tracks in een groep zijn gewist, wordt "00:00" in de MD-modus. de groep automatisch van de schijf verwijderd. Ee n de e l va n e e n t ra c k w isse n Voeg trackmarkeringen toe aan het begin en aan het einde van het gedeelte dat u wilt wissen. Wis vervolgens het betreffende deel (pagina 53). 52

Tra c k split se n (Divide ) Tracks direct splitsen U kunt een track opsplitsen met een Druk tijdens het afspelen of pauzeren op trackmarkering, waardoor u een nieuwe T MARK op de recorder op het punt dat u track maakt vanaf het gedeelte dat volgt wilt markeren. op de trackmarkering. De tracknummers "MARK ON" verschijnt op het display en worden als volgt opgehoogd. er wordt een trackmarkering toegevoegd. Het tracknummer wordt met één 1 2 3 4 verhoogd. Trackmarkering Tra c k m a rk e ringe n t oe voe ge n t ijde ns he t opne m e n (be ha lve 1 2 3 4 5 t ijde ns sync hroonopna m e n) Tracknummers worden verhoogd Druk op T MARK op het punt waarop u een trackmarkering wilt toevoegen. Opmerking U kunt tijdsmarkering gebruiken om U kunt een track niet splitsen als: automatisch trackmarkeringen toe te • de track is overgebracht vanaf een computer; voegen na gespecificeerde intervallen • de track is opgenomen in de Hi-MD-modus (behalve tijdens digitale opnamen) met de MD Simple Burner software; (pagina 33). • het splitsingspunt zich aan het begin of einde van de track bevindt; • het splitsen tot gevolg heeft dat het totale aantal tracks op de schijf groter wordt dan het toegestane maximumaantal (2.047 tracks voor een schijf in de Hi-MD-modus of 254 tracks voor een schijf in de MD-modus). T MARK 53

2 Zoek de trackmarkering door de Sa m e nvoe ge n va n 5-standenschakelaar enigszins naar t ra c k s (Com bine ) . te duwen. Zoek als u bijvoorbeeld de derde Als u opneemt met analoge (lijn-)ingang, trackmarkering wilt wissen het begin worden misschien overbodige op van de derde track. "00:00" trackmarkeringen toegevoegd op punten verschijnt op het display. waar het opnameniveau laag is. U kunt "MARK" verschijnt gedurende een trackmarkering wissen om zo de enkele seconden op het display. tracks die zich voor en na deze markering bevinden, samen te voegen. 3 Druk op T MARK om de markering De tracknummers veranderen als volgt. te wissen. "MARK OFF" verschijnt op het 1 2 3 4 display. De trackmarkering wordt gewist en de beide tracks worden Een trackmarkering wissen samengevoegd. 1 2 3 z Als u bij het samenvoegen van twee tracks een Tracknummers worden verlaagd trackmarkering wist, worden de titel en opnamedatum van de tweede track gewijzigd in die van de eerste. Opmerking U kunt tracks niet combineren als: Opmerking • een van de twee tracks of beide tracks zijn Als u een trackmarkering wist tussen twee overgebracht vanaf een computer; opeenvolgende tracks die zijn toegewezen aan • een van de twee tracks of beide tracks zijn verschillende groepen, wordt de tweede track opgenomen in de Hi-MD-modus met de MD aan de groep van de eerste track toegewezen. Simple Burner software; En als u een track die bij een groep hoort, • de tracks in verschillende opnamemodi zijn combineert met een track die niet bij een groep opgenomen. hoort (twee opeenvolgende tracks), wordt de 5-standenschakelaar (.) tweede track met dezelfde instellingen als de eerste track aan de desbetreffende groep toegevoegd. T MARK X 1 Speel de track af waarin zich de trackmarkering bevindt die u wilt wissen. Druk vervolgens op X om te pauzeren. 54

• De in het menu "Disc Mode" ingestelde De sc hijf form a t t e re n bedieningsmodus wordt toegepast op een lege standaardschijf van 60/74/80 minuten die op (Form a t ) de recorder wordt gebruikt, ook als er een Als u een schijf in de Hi-MD-modus andere bedieningsmodus is geselecteerd in de SonicStage-software of er een andere gebruikt, kunt u de functie Formatteren bedieningsmodus werd weergegeven in het gebruiken om een schijf weer in zijn display na het formatteren van de schijf door oorspronkelijke staat te herstellen. de SonicStage-software. U kunt deze functie alleen gebruiken met een schijf in de Hi-MD-modus. 5-standen- schakelaar (NENT) Soort Nadat u de schijf hebt schijf geformatteerd 1-GB "NO TRACK" verschijnt. Hi-MD- Alle gegevens worden gewist, M ENU schijf ook niet-geluidsgegevens. Jog Dial OPMERKING: de overdrachtsverificatie van de overgebrachte tracks kan worden hersteld door de x schijf in de recorder te plaatsen en de recorder op de computer aan te sluiten. 1 Open wanneer de recorder is gestopt het menu en selecteer "Edit" - Standaard- "BLANKDISC" verschijnt. "Format". schijf van Alle gegevens worden gewist, 60/74/80 ook niet-geluidsgegevens. 2 Draai aan de Jog Dial om "OK" te minuten selecteren en druk op NENT om de OPMERKING: de overdrachtsverificatie van de selectie te bevestigen. overgebrachte tracks wordt Als het formatteren is voltooid, wordt met één verminderd. "NO TRACK" in het display weergegeven als er een Hi-MD-schijf Opmerkingen van 1 GB in de recorder is geplaatst, • Tijdens het formatteren van een schijf worden of als "BLANKDISC" wordt alle gegevens (inclusief gegevens die geen weergeven als er een standaardschijf audiogegevens zijn) gewist. Denkt u dat een schijf dergelijke gegevens bevat, steek dan de in Hi-MD-modus is geplaatst. schijf in de recorder en sluit de recorder op een computer aan om de inhoud ervan te controleren. • Als u een schijf formatteert, worden de overgebrachte tracks op de schijf tevens gewist en wordt het aantal overdracht- verificaties voor die tracks met één gereduceerd. U kunt om deze reductie te voorkomen de overdrachtsverificatie herstellen door de tracks weer naar de computer over te brengen voordat u de schijf formatteert. 55

Ande re func t ie s De w e e rge ge ve n U w ge hoor be sc he rm e n m e nuopdra c ht e n (AV LS) w ijzige n (M e nu M ode ) De functie AVLS (Automatic Volume U kunt de weergave van alle opdrachten Limiter System - Automatische in het menu opgeven (Advanced mode) of volumebegrenzer) zorgt ervoor dat het alleen de basisopdrachten (Simple mode). volume beneden een bepaald maximum Raadpleeg "De menu's" (pagina 26) om blijft. Zo voorkomt u geluidsoverlast, de menuopdrachten te controleren die niet loopt u minder risico op kunnen worden weergegeven. gehoorbeschadiging en zorgt u ervoor dat geluiden van buitenaf niet worden 5-standenschakelaar (NENT) overstemd. 5-standenschakelaar (NENT) M ENU Jog Dial 1 Open het menu en selecteer "Option" M ENU Jog Dial - "Menu Mode". 2 Draai aan de Jog Dial om "Advanced" 1 Open het menu en selecteer "Option" - "AVLS". of "Simple" te selecteren en druk op NENT om de selectie te bevestigen. 2 Draai aan de Jog Dial om "AVLS On" te selecteren en druk op NENT om de selectie te bevestigen. Als u probeert het volume te hoog in te stellen, verschijnt "AVLS NO VOLUME OPERATION" op het display. Het volume wordt op een gematigd niveau gehouden. De AV LS a nnule re n Selecteer "AVLS Off" in stap 2. 56

De pie pt oon De inst e llinge n voor uit sc ha k e le n individue le sc hijve n U kunt de pieptoon in- en uitschakelen. opsla a n (Disc M e m ory) 5-standenschakelaar (NENT) De recorder is bij aflevering ingesteld op het automatisch opslaan van instellingen voor elke schijf. De recorder slaat automatisch de instellingen voor een schijf op en deze worden weer opgehaald zodra de schijf wordt geplaatst. De volgende instellingen kunnen worden opgeslagen: M ENU Jog Dial • Bladwijzer • De instellingen "Custom1" en "Custom2" van 6-Band Equalizer (Voor 1 Open het menu en selecteer "Option" alle modellen met uitzondering van de - "Beep". Europese modellen) 2 Draai aan de Jog Dial om "Beep Off" U kunt de instelling als volgt controleren. te selecteren en druk op NENT om 5-standenschakelaar (NENT) de selectie te bevestigen. De pie pt oon a a nze t t e n Selecteer "Beep On" in stap 2. M ENU Jog Dial 1 Open het menu en selecteer "Option" - "Disc Mem". 2 Draai aan de Jog Dial om "On" te selecteren en druk op NENT om de selectie te bevestigen. De re c orde r inst e lle n zoda t sc hijfinst e llinge n nie t w orde n opge sla ge n Selecteer "Off" in stap 2. ve rvolg 57

De sc hijfinform a t ie w isse n H e t a fspe le n 1 Plaats een schijf waarvan u de ve rsne ld be ginne n informatie wilt wissen en controleer (Quic k M ode ) de inhoud. Nadat u op de afspeeltoets hebt gedrukt of 2 Selecteer "1MemErase" in stap 2. de track hebt gevonden, kan het afspelen De schijfinformatie wordt gewist. versneld beginnen. z 5-standenschakelaar (NENT) "DISC MEMORY" verschijnt bij het plaatsen van de schijf waarop de instelling is opgeslagen. Opmerkingen • Er kunnen instellingen voor maximaal 30 schijven worden opgeslagen. Achteraf opgeslagen instellingen vervangen de instellingen voor de minst gebruikte van de 30 M ENU Jog Dial schijven. Het aantal schijven dat kan worden opgeslagen is afhankelijk van het aantal tracks dat op de schijven is opgenomen. Als er meer 1 Open het menu en selecteer "Option" tracks op een schijf worden opgenomen, -"QuickMode". kunnen minder schijven worden opgeslagen. • Als u probeert schijfinformatie te wissen, 2 Draai aan de Jog Dial om "Quick On" te selecteren en druk op NENT om terwijl er voor de betreffende schijf geen informatie is opgeslagen, verschijnt "NO de selectie te bevestigen. DISC MEMORY" enkele seconden lang op het display. Te rugsc ha k e le n na a r de norm a le inst e lling Selecteert "Quick Off" in stap 2. Opmerkingen • Wanneer de Quick-modus is ingesteld op "Quick On", blijft de voeding naar de recorder ingeschakeld, ook als er niets op het display verschijnt. Dit verkort de gebruiksduur van de batterij. • Indien de recorder (inclusief het openen of sluiten van het deksel) gedurende één uur niet wordt gebruikt, wordt de voeding naar de recorder automatisch uitgeschakeld. De volgende keer dat u gaat afspelen of een andere bewerking start, zal de recorder daarom niet snel reageren. Het apparaat keert daarna echter terug naar de Quick-stand. 58

Opmerkingen De sc hijfm odus • Zelfs als u "MD" selecteert als de "Disc se le c t e re n (Disc M ode ) Mode"-instelling, kan de bedieningsmodus alleen "Hi-MD" zijn als er een Hi-MD-schijf Als u een standaardschijf van 60/74/80 van 1 GB wordt gebruikt. minuten (leeg) in de recorder plaatst, kunt • De in het menu "Disc Mode" ingestelde u deze functie gebruiken om aan te geven bedieningsmodus wordt toegepast op een lege of u de schijf in de Hi-MD-modus of de standaardschijf van 60/74/80 minuten die op MD-modus wilt gebruiken. Als u een de recorder wordt gebruikt, ook als er een opname met deze recorder maakt zonder andere bedieningsmodus is geselecteerd in de een computer te gebruiken, stelt u "Disc SonicStage-software of er een andere Mode" in op "Hi-MD". U kunt geen bedieningsmodus werd weergegeven in het display na het formatteren van de schijf door opname maken als "Disc Mode" is de SonicStage-software. ingesteld op "MD". Als u een schijf die op deze recorder is opgenomen, op een ander apparaat wilt afspelen dat geen ondersteuning biedt voor Hi-MD, stelt u H e t c ont ra st va n he t "Disc Mode" in op "MD" en gebruikt u displa y re ge le n een computer om op te nemen in de MD- modus (zie het gedeelte "De software (Cont ra st Adjust m e nt ) gebruiken" voor meer informatie). U kunt het contrast van het display 5-standenschakelaar (NENT) regelen. 5-standenschakelaar (NENT) MENU Jog Dial M ENU Jog Dial 1 Open het menu en selecteer "Option" - "Disc Mode". 1 Open wanneer de recorder is gestopt 2 Draai aan de Jog Dial om "Hi-MD" het menu en selecteer "Option" - "Contrast". (fabrieksinstelling) of "MD" te selecteren en druk op NENT om de 2 Draai aan de Jog Dial om het contrast selectie te bevestigen. aan te passen en druk op NENT om de keuze in te voeren. 59

De w e rk ingsric ht ing va n he t displa y w ijzige n Als u de Jog Dial naar beneden draait, schuift het display naar beneden. Dit is de fabrieksinstelling. U kunt de fabrieksinstelling wijzigen door in de tegenovergestelde richting te schuiven. 5-standenschakelaar (NENT) M ENU Jog Dial 1 Open het menu en selecteer "Option" - "Jog Dial". 2 Draai aan de Jog Dial om "Reverse" te selecteren en druk op NENT om de selectie te bevestigen. De inst e lling w e e r op norm a a l ze t t e n Selecteer "Default" in stap 2. 60

De re c orde r m e t e e n c om put e r ge bruik e n z Wa t u k unt doe n via e e n Als u audiobestanden afspeelt met de software, ve rbinding m e t e e n wordt het geluid uitgevoerd via de luidsprekers van de computer wanneer u een schijf in de Hi- c om put e r MD-modus in de recorder plaatst. Plaatst u een schijf in de MD-modus in de recorder, dan Om de recorder te kunnen gebruiken wordt het geluid uitgevoerd via de terwijl deze is aangesloten op een hoofdtelefoon/oortelefoon die op de recorder is computer, dient u de software te aangesloten. installeren vanaf de meegeleverde CD- ROM. Raadpleeg het gedeelte "De software gebruiken" voor meer informatie over de installatieprocedure. De re c orde r op uw c om put e r a a nsluit e n De bijge le ve rde soft w a re ge bruik e n Wanneer u de speciale USB-kabel Zie voor gedetailleerde uitleg het gedeelte rechtstreeks op de USB-aansluiting op de "De software gebruiken" of de on line recorder aansluit (busaansluiting), wordt Help. de voeding geleverd door de USB-poort • Audiogegevens overdragen tussen van de computer. Zo kunt u de recorder de computer en de recorder gebruiken zonder batterijvoeding. Met de bijgeleverde SonicStage- Opmerking software kunt u audiogegevens overdragen tussen de recorder en de Bij gebruik van Windows ME of computer. Als een schijf in de Hi-MD- Windows 98 SE. modus in de recorder wordt geplaatst, • Als u de recorder aansluit op de computer kunnen tracks die vanuit een CD-speler terwijl de schijfmodus op de recorder is naar de recorder zijn opgenomen naar ingesteld op "Hi-MD" (fabrieksinstelling) en vervolgens een standaardschijf van 60/74/80 uw computer worden overgebracht. minuten plaatst, wordt de bedieningsmodus • Rechtstreeks vanuit een CD naar van de schijf wellicht automatisch gewijzigd een MD opnemen in de Hi-MD-modus, zelfs als u niets Met de bijgeleverde MD Simple Burner- opneemt. software kunt u een CD die in het CD- • Als u de speciale USB-kabel loskoppelt, station van de computer zit direct wordt het bericht "Unsafe Removal of Device" opnemen op een schijf in de recorder. op het computerscherm weergegeven. Dit duidt niet op een probleem. Klik op "OK" om De sc hijf in de re c orde r a ls het bericht te sluiten. opsla ga ppa ra a t ge bruik e n Als u een schijf die in de Hi-MD-modus wordt gebruikt, in de recorder plaatst, wordt de recorder in Windows Verkenner weergegeven als een extern station, zodat u niet-audiogegevens, zoals tekst- en beeldbestanden, kunt overbrengen. Raadpleeg "Andere gegevens naar een schijf opslaan" (pagina 63) voor meer informatie. ve rvolg 61

Als u de spe c ia le U SB-k a be l va n de c om put e r ne e m t of de Computer sc hijf uit de re c orde r ne e m t Zorg dat u de recorder of schijf als volgt verwijdert. Anders kunnen de gegevens beschadigd raken. Naar de USB-poort 1 Zorg dat "REC" niet op het display van de recorder wordt weergegeven. Speciale 2 Druk op x op de recorder. USB-kabel "EJECT DISC OK" verschijnt op het display. Afhankelijk van de omstandigheden kan het even duren voordat "EJECT DISC OK" op het display verschijnt. 3 Neem de speciale USB-kabel van de computer of neem de schijf uit de Naar de aansluiting recorder. voor de speciale USB-kabel 1 Steek een onbespeelde schijf in de recorder. 2 Maak de volgende aansluitingen. 1 Zorg dat de speciale USB-kabel stevig op de recorder en de computer is aangesloten. 2 Zorg dat de recorder is gestopt en HOLD is losgelaten. 3 Controleer de aansluitingen. Als de aansluitingen op de juiste manier zijn gemaakt, ziet u "PC – –MD" op het display. 62

Opmerkingen Ande re ge ge ve ns na a r • Als u de recorder gebruikt terwijl deze is e e n sc hijf opsla a n aangesloten op de computer, is het aan te raden een nieuwe droge alkalinebatterij te Als u de recorder op een computer plaatsen voor het geval de stroom uitvalt, de aansluit met een schijf in de Hi-MD- speciale USB-kabel losgekoppeld wordt of in modus, wordt de schijf door Windows geval van andere onvoorziene Verkenner herkend als opslagmedium omstandigheden. Sony kan niet instaan voor zodat u andere gegevens zoals tekst- of de resultaten bij onjuiste bediening, beeldgegevens kunt opslaan. overdrachtsfouten of vernietiging van Raadpleeg de volgende pagina voor de audiogegevens die te wijten zijn aan onvoorziene omstandigheden. opslagruimte van elke schijf. • Als u de speciale USB-kabel loskoppelt van de recorder, dient u minstens twee seconden te Als u een schijf in de recorder plaatst in wachten voordat u de kabel weer aansluit. de Hi-MD-modus en deze op de computer • Zorg dat de recorder op een stabiele, aansluit, wordt de recorder herkend als trillingsvrije plaats staat tijdens het opnemen. een extern apparaat en kan deze in • Sluit de recorder niet op uw computer aan als Windows Verkenner worden bekeken. de recorder bezig is met opnemen of afspelen. U kunt de recorder op dezelfde manier • Het systeem werkt misschien niet correct als gebruiken als andere apparaten. de computer overgaat naar de slaapstand terwijl deze op de recorder wordt aangesloten. U kunt de slaapstand het beste uitschakelen. Opmerkingen • Zorg dat u de recorder en de computer niet via • Als de SonicStage-software actief is, wordt de een USB-hub aansluit. recorder niet herkend als apparaat voor • Als de recorder op een computer is gegevensopslag. aangesloten, wordt de recorder via de USB- • Als u een schijf op de computer formatteert, poort van de computer van stroom voorzien. dient u de schijf met de SonicStage -software. Als de computer (bijvoorbeeld een laptop) op • Zorg ervoor dat u de bestandsbeheermap (map de accu werkt, kan deze aansluiting ervoor HMDHIFI en bestand HI-MD.IND) niet zorgen dat de accu van de computer sneller verwijdert in Windows Verkenner. leegraakt. U kunt de computer daarom het beste met een netspanningsadapter gebruiken. • Sony kan niet garanderen dat de software zonder problemen werkt op computers die voldoen aan de systeemvereisten. ve rvolg 63

De opsla gruim t e voor e lk e sc hijf (ge form a t t e e rd m e t de re c orde r/ de Sonic St a ge -soft w a re ) Soort schijf Totale grootte Schijfbeheerruimte1)2) Beschikbare ruimte Standaardschijf 219 MB 832 KB 218 MB van 60 minuten (229.965.824 bytes) (851.968 bytes) (229.113.856 bytes) Standaardschijf 270 MB 832 KB 269 MB van 74 minuten (283.312.128 bytes) (851.968 bytes) (282.460.160 bytes) Standaardschijf 291 MB 832 KB 290 MB van 80 minuten (305.856.512 bytes) (851.968 bytes) (305.004.544 bytes) 1 GB Hi-MD- 964 MB 832 KB 963 MB schijf (1.011.613.696 bytes) (851.968 bytes) (1.010.761.728 bytes) 1) Verwijst naar de ruimte die wordt gebruikt voor het beheer van de bestanden op de schijf. 2) De grootte van de ruimte voor schijfbeheer hangt af van de manier waarop uw computer wordt gebruikt en andere omstandigheden. Daarom is de werkelijk beschikbare ruimte mogelijk kleiner dan in Windows Verkenner wordt aangegeven. 64

Aa nvulle nde inform a t ie Gehoorbeschadiging voorkomen Voorzorgsm a a t re ge le n Gebruik de koptelefoon/oortelefoon niet met het hoogste geluidsvolume. Gehoorexperts Ve ilighe id raden af om regelmatig gedurende langere tijd naar harde muziek te luisteren. Als u merkt dat Steek geen vreemde voorwerpen in de DC IN uw oren suizen, stel de recorder dan in op een 3V-aansluiting (de netspanningsadapter is een lager volume of schakel deze uit. optionele accessoire). Rekening houden met anderen Houd het geluid op een gematigd volume. Voe dingsbronne n U bent dan in staat om geluiden van buiten op • Gebruik netspanning of een LR6-batterij te vangen en u houdt dan rekening met anderen. (AA-formaat). • Als u de recorder een lange periode niet De M iniDisc -be huizing gebruikt, zorg dan dat deze is losgekoppeld van de stroomvoorziening. • U kunt een MiniDisc in het bijbehorende doosje vervoeren of opbergen. • Verbreek de sluiting van de behuizing niet. Wa rm t e vorm ing • Leg de MiniDisc niet op plaatsen waar deze Wanneer de recorder langere tijd achtereen aan licht, extreme hitte, vocht of stof wordt wordt gebruikt, kan zich warmte ophopen in het blootgesteld. apparaat. Dit is echter geen storing. • Bevestig het meegeleverde schijflabel alleen op de hiervoor bestemde plaats op de schijf. Opst e lling Bevestig het niet op een ander deel van het • Als u de recorder gebruikt op een plaats met oppervlak. veel statische of elektrische ruis, wordt de opname mogelijk niet goed uitgevoerd of gaan Re inige n de opgenomen gegevens verloren. Als u op • Reinig de behuizing van de recorder met een een dergelijke plaats een overdracht uitvoert, zachte doek die licht is bevochtigd met water kan de overdrachtverificatie van de track of een oplossing met een mild verloren gaan. schoonmaakmiddel. Gebruik in geen geval • Gebruik de recorder niet onder schuursponsjes, schuurpoeder of oplossingen omstandigheden met extreem veel licht, met alcohol of benzeen, aangezien hierdoor de warmte, vocht of trillingen. afwerking van de behuizing kan worden • Wikkel de recorder nooit ergens in wanneer aangetast. deze wordt gebruikt met de • Verwijder vuil van de MiniDisc-behuizing netspanningsadapter (niet meegeleverd). Er met een droge doek. hoopt zich dan warmte op waardoor er • Stof op de lens kan het correct functioneren storingen of schade kunnen ontstaan. van het apparaat belemmeren. Zorg er daarom voor dat u het deksel van het schijfgedeelte K opt e le foon/oort e le foon altijd sluit na het plaatsen of uitwerpen van een schijf. Verkeersveiligheid • Veeg de stekkers van de koptelefoon/ Maak geen gebruik van de koptelefoon/ oortelefoon af met een droge doek voor een oortelefoon tijdens het autorijden, fietsen of het optimale geluidskwaliteit. Vuile stekkers bedienen van een gemotoriseerd voertuig. kunnen het geluid vervormen of Hierdoor kunnen verkeersongevallen ontstaan. onderbrekingen in het geluid veroorzaken. Bovendien is dit in veel landen verboden. Ook kan het gevaarlijk zijn om tijdens het lopen uw recorder met een hoog volume af te spelen, met name bij voetgangersoversteekplaatsen. U dient in deze gevallen uiterste voorzichtigheid te betrachten of de recorder te stoppen bij situaties die gevaar op kunnen leveren. ve rvolg 65

De ba t t e rij Neem indien u vragen of problemen hebt met Bij onjuist gebruik van de batterijen kan er betrekking tot uw recorder contact op met de lekkage van batterijvloeistof ontstaan of kunnen dichtstbijzijnde Sony-dealer. (Het wordt de batterijen scheuren. Om dit te voorkomen, aanbevolen om de schijf in het apparaat te laten dient u de volgende voorzorgsmaatregelen in zitten wanneer u contact opneemt met de Sony- acht te nemen: dealer als het probleem zich heeft voorgedaan • Plaats de batterij met de + en – polen in de terwijl de schijf zich in de recorder bevond. De juiste positie. oorzaak van het probleem kan dan namelijk • Verwijder de batterijen als de recorder beter worden achterhaald.) gedurende langere tijd niet wordt gebruikt. • Wanneer er een batterijlek is ontstaan, dient u de batterijvloeistof voorzichtig en grondig uit de batterijbehuizing weg te vegen, voordat u nieuwe batterijen plaatst. Opm e rk ing ove r m e c ha nisc he bijge luide n Als de recorder in werking is, worden er mechanische bijgeluiden geproduceerd. Deze worden veroorzaakt door het energiebesparingssysteem van de recorder en vormen geen probleem. Ee n opge nom e n sc hijf be ve ilige n Open het nokje aan de zijkant van de schijf om deze tegen opnemen te beveiligen. In deze modus kan er niet op de schijf worden opgenomen. Zet als u weer wilt opnemen het nokje terug zodat dit weer zichtbaar is. Nokje Opnamen zijn Achterkant van beveiligd. schijf Opnamen zijn niet beveiligd. 66

Weergavefrequentie Te c hnisc he ge ge ve ns 20 tot 20.000 Hz ± 3 dB Ingangen Audioafspeelsysteem LINE IN (OPTICAL)1): Digitaal audiosysteem MiniDisc stereoministekker voor analoge ingang Laserdiode-eigenschappen (minimaal ingangsniveau 49 mV) Materiaal: GaAlAs optische (digitale) ministekker voor optische Golflengte: λ = 790 nm (digitale) ingang Emissieduur: continu Uitgangen Laservermogen: minder dan 44,6 µW i: stereoministekker (Deze waarde is gemeten op een afstand van Maximale uitvoer (DC) 200 mm van het lensoppervlak op de optische Koptelefoon: afleeseenheid met een opening van 7 mm.) 2,8 mW + 2,8 mW (16 Ω) (Europese Opname- en afspeelduur modellen) Zie "Opnametijd voor elke schijf" (pagina 84) 5 mW + 5 mW (16 Ω) (Andere modellen) voor meer informatie Voeding Omwentelingen Eén LR6-alkalinebatterij (AA-formaat) 350 tot 3.000 omw./min. (constante lineaire Netspanningsadapter DC IN 3V snelheid) Bedrijfstemperatuur Foutcorrectie +5°C tot +35°C Hi-MD: Gebruiksduur batterij2) LDC (Long Distance Code)/BIS (Burst Zie "Gebruiksduur van de batterij" (pagina 17) Indicator Subcode) Afmetingen MD: Ongeveer 83,6 × 29,5 × 77,0 mm (b/h/d) ACIRC (Advanced Cross Interleave Reed (exclusief uitstekende delen en bedieningen) Solomon Code) Gewicht Aftastfrequentie Ongeveer 107 g voor alleen de recorder 44,1 kHz 1)De LINE IN (OPTICAL)-aansluiting wordt Aftastfrequentie-converter Optische ingang (digitaal): 32 kHz/44,1 kHz/ gebruikt om een digitale (optische) kabel of 48 kHz een analoge (lijn) kabel aan te sluiten. 2)Gemeten conform de JEITA-standaard. Audio-indelingen die de recorder ondersteunt Octrooien in de Verenigde Staten en in andere Opnemen: landen vallen onder de licentie van Dolby Lineaire PCM (44,1 kHz/16 bits) Laboratories. ATRAC3plus (Adaptive TRansform Acoustic Coding 3 plus) (Hi-SP/Hi-LP) Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens Afspelen: voorbehouden zonder voorafgaande Lineaire PCM kennisgeving. ATRAC3plus ATRAC3 ATRAC MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3/ bemonsteringsfrequentie 44,1 kHz/ bitsnelheid 32-320 kbps (constante/variabele bitsnelheid)) Modulatiesysteem Hi-MD: 1-7RLL (Run Length Limited)/PRML (Partial Response Maximum Likelihood) MD: EFM (Eight to Fourteen Modulation) ve rvolg 67

Ve rk rijgba re a c c e ssoire s Netspanningsadapter AC-ES3010K (modellen voor Singapore, Australië en Nieuw-Zeeland) AC-E30HG (andere modellen) Optische kabel POC-15B, POC-15AB Lijnkabel RK-G129, RK-G136 Stereokoptelefoon/oortelefoon MDR-serie* Actieve luidsprekers SRS-serie Onbespeelde MD's MDW-serie Onbespeelde Hi-MD-schijf HMD1G Het is mogelijk dat uw dealer enkele van de genoemde accessoires niet kan leveren. Raadpleeg uw dealer voor meer informatie over de accessoires die in uw land verkrijgbaar zijn. ∗ Kies een koptelefoon met stereoministekkers als u een koptelefoon/ oortelefoon wilt gebruiken. Gebruik geen koptelefoon/oortelefoon met microstekkers. 68

Proble m e n oplosse n e n ve rk la ringe n St oringe n ve rhe lpe n Als zich een probleem voordoet tijdens het werken met de recorder, volgt u de hieronder beschreven stappen voordat u een Sony-dealer raadpleegt. Noteer eventuele foutberichten. 1 Controleer of het probleem wordt vermeld bij "Storingen verhelpen" (pagina 69). Controleer ook "Meldingen" (pagina 77). 2 Als u het probleem niet kunt verhelpen, nadat u stap 1 hebt uitgevoerd, raadpleegt u een Sony-dealer bij u in de buurt. Tijdens het opnemen Probleem Oorzaak/oplossing "NotENOUGH POWER • Opnemen is niet mogelijk bij gebruik van een Hi-MD-schijf van TO REC" verschijnt en 1 GB, zelfs niet als wordt aangegeven dat de batterij nog u kunt niet opnemen op voldoende is opgeladen terwijl de recorder is gestopt of bezig is een Hi-MD-schijf van met afspelen. Dit komt door een mechanisme dat opname 1 GB. blokkeert als de resterende batterijlading volgens de recorder onvoldoende is vanwege het hoge stroomverbruik van het apparaat wanneer wordt opgenomen op een Hi-MD-schijf van 1 GB. , Plaats een nieuwe droge alkalinebatterij of sluit de netspanningsadapter (niet meegeleverd) aan op de recorder. De resterende • Dit is een beperking van het systeem. 2.0MB is de capaciteit van opnametijd wordt een reservedomein. weergegeven als "00:00" en opname kan niet plaatsvinden, ook al wordt de beschikbare ruimte aangegeven met 2.0MB. De recorder maakt altijd • Het opnemen van groepen (" :REC") is ingesteld op " : REC een nieuwe groep On". (U kunt geen tracks overschrijven.) tijdens het opnemen. , Stel de instelling voor het opnemen van groepen in op " :REC Off" (pagina 34). De eerste paar seconden • Als u begint met opnemen terwijl de schijfindicatie nog draait, van een track worden worden er geen gegevens opgenomen op de eerste paar seconden niet opgenomen. van de eerste track. , Wacht tot de schijfindicatie niet meer draait voordat u begint met opnemen. 69

Probleem Oorzaak/oplossing Het opnemen kan niet • U hebt geprobeerd een opname in de MD-modus te maken op deze correct worden recorder. uitgevoerd. , Als u geen computer gebruikt, kunt u op deze recorder alleen rechtstreeks in de Hi-MD-modus opnemen. Als u wilt opnemen in de MD-modus, sluit u de recorder aan op een computer en gebruikt u de bijgeleverde software (pagina 19 en 28). • De audiobronnen zijn wellicht niet goed aangesloten. , Koppel de audiobronnen los en sluit deze opnieuw aan (pagina 18 en 30). • Er komt geen digitaal signaal van de draagbare CD-speler. , Als u een digitale opname maakt vanaf een draagbare CD-speler, gebruikt u een netspanningsadapter en schakelt u de stabiliseerfunctie op de CD-speler (bijvoorbeeld ESP) uit. • De analoge opname is gemaakt via een aansluitkabel met een signaalverzwakker. , Gebruik een aansluitkabel zonder signaalverzwakker. • Het opnameniveau is te laag om op te nemen (als u het opnameniveau handmatig afstelt). , Pauzeer de recorder en regel het opnameniveau (pagina 32). • De recorder is aangesloten op de computer. , Ontkoppel de recorder van de computer tijdens het opnemen. • De voedingsbron was losgekoppeld of er heeft zich tijdens het opnemen een stroomstoring voorgedaan. , Het opnameresultaat is niet op de schijf vastgelegd. Maak de opname opnieuw. • Er is een voorbespeelde schijf geplaatst. , Plaats een onbespeelde schijf. • Opname kan niet plaatsvinden als de resterende opnametijd op de schijf 48 seconden of minder bedraagt ("DISC FULL" wordt weergegeven). , Vervang de schijf. Het deksel gaat niet • Het deksel gaat niet open zolang "SYSTEM FILE WRITING" op open na het opnemen. het display staat. "TRACK FULL" • Dit wordt veroorzaakt door de beperking van het MiniDisc- verschijnt al voordat de systeem. Wanneer er 2.047 tracks (op een schijf in de Hi-MD- schijf de maximale modus) zijn opgenomen op de schijf, wordt "TRACK FULL" opnametijd (60, 74 of 80 weergegeven, ongeacht de verstreken opnametijd. Er kunnen niet minuten) heeft bereikt, meer dan 2.047 tracks op de schijf worden opgenomen. en er kan niet worden , Als u wilt doorgaan met opnemen, dient u overbodige tracks te opgenomen. wissen. Hoewel er vele korte • Dit wordt veroorzaakt door de beperking van het MiniDisc- tracks zijn gewist, systeem (alleen in de MD-modus). Tracks die korter zijn dan neemt de resterende 12 seconden (in SP-modus), 24 seconden (in LP2-modus of mono) opnametijd niet toe. of 48 seconden (in LP4-modus) worden niet meegeteld, zodat het wissen ervan niet resulteert in een toename van de resterende opnametijd. 70

Probleem Oorzaak/oplossing De totale opnametijd en • Dit wordt veroorzaakt door een beperking van het MiniDisc- resterende opnametijd systeem (alleen in de MD-modus). Normaal gesproken wordt er tezamen blijven onder opgenomen in minimumeenheden van ongeveer 2 seconden (in de maximale opnametijd SP-modus), 4 seconden (in LP2-modus of mono) of 8 seconden (in van de schijf (van 60, 74 LP4-modus). Wanneer de opname stopt, verbruikt de of 80 minuten). laatstopgenomen eenheid altijd deze complete eenheid van 2, 4 of 8 seconden, ook al duurt de daadwerkelijke opname minder lang. Ook wanneer de opname na een stop wordt hervat, voegt de recorder automatisch een lege ruimte van 2, 4 of 8 seconden in voordat de nieuwe opname begint. (Dit wordt gedaan om te voorkomen dat een voorgaande track per ongeluk wordt gewist wanneer er een nieuwe opname wordt gestart). Telkens wanneer een opname wordt gestopt, neemt de potentiële opnametijd dus af met maximaal 6, 12 of 24 seconden. "TRACK FULL" • Dit wordt veroorzaakt door een beperking van het MiniDisc- verschijnt al voordat de systeem. Herhaaldelijk opnemen en wissen kan fragmentatie en schijf het maximale verspreiding van gegevens tot gevolg hebben. Hoewel deze aantal tracks of de verspreide gegevens kunnen worden gelezen, wordt ieder fragment maximale opnametijd aangemerkt als een track. In dit geval kan het aantal van 2.047 heeft bereikt. tracks worden bereikt (op een schijf in Hi-MD-modus) waardoor verder opnemen niet mogelijk is. , Als u wilt doorgaan met opnemen, dient u overbodige tracks te wissen. . Tijdens het afspelen Probleem Oorzaak/oplossing Een schijf wordt • Herhaald afspelen is geselecteerd. niet normaal , Stel herhaaldelijk afspelen in op "RepeatOff" om terug te keren afgespeeld. naar de normale afspeelmodus (pagina 40). • De afspeelmodus is gewijzigd. , Stel de Hoofdafspeelmodus of de Subafspeelmodus in om terug te keren naar de normale weergave (pagina 37). Een schijf wordt • Het afspelen van de schijf is gestopt voordat de laatste track is bereikt. niet afgespeeld , Houd de 5-standenschakelaar (NENT) op de recorder ten minste vanaf de eerste 2 seconden ingedrukt om te beginnen met afspelen. track. Het geluid slaat • De recorder bevindt zich op een plaats waar deze aan trillingen over bij het blootgesteld is. afspelen. , Zet de recorder op een stabiele plaats. • Bij een zeer korte track kan het geluid overslaan. , Vermijd korte tracks. Het geluid bevat • Sterke magnetische velden van televisietoestellen e.d. verstoren de veel statische ruis. werking van de recorder. , Houd de recorder uit de buurt van een bron met sterke magnetische velden. 71

Probleem Oorzaak/oplossing Het volume van de • De track is opgenomen in de analoge modus (in de digitale modus is opgenomen track is het opnameniveau automatisch gelijk aan het niveau van de laag. geluidsbron). Het kan zijn dat u een aansluitkabel met een signaalverzwakker gebruikt. , Gebruik een aansluitkabel zonder signaalverzwakker. • Het opnameniveau is laag. , Regel het opnameniveau tijdens het opnemen handmatig (pagina 32). Het volume kan niet • AVLS is ingeschakeld. worden opgevoerd. , Geef de AVLS-instellingen vrij (pagina 56). Er komt geen geluid • De stekker van de koptelefoon/oortelefoon is niet goed aangedrukt. uit de koptelefoon/ , Sluit de stekker van de koptelefoon/oortelefoon stevig aan op i. oortelefoon. • De stekker is vuil. , Reinig de stekker. De schijf kan niet • Hi-MD wordt niet door het apparaat ondersteund. op een ander , Discs die op deze recorder zijn opgenomen, kunnen alleen worden apparaat worden afgespeeld op apparaten die Hi-MD ondersteunen. afgespeeld Tijdens het zoeken • Dit wordt veroorzaakt door een beperking van het MiniDisc-systeem. kan bij de bewerkte Door de fragmentatie van gegevens kan er tijdens het zoeken tracks geluidsuitval geluidsuitval optreden, omdat de tracks dan op een hogere snelheid optreden. worden afgespeeld dan normaal. Er is geen • Er is geen R-kanaalgeluid hoorbaar wanneer de recorder is aangesloten R-kanaalgeluid op een cassettedeck of een versterker met een monokabel. hoorbaar wanneer , Zorg ervoor dat u een stereo-aansluitkabel gebruikt. Als u echter een track wordt mono-apparaten hebt aangesloten, zal er ook met een stereo- afgespeeld die is aansluitkabel geen R-kanaalgeluid hoorbaar zijn. opgenomen met een cassettedeck of een versterker, of bij het luisteren naar een track via een aangesloten cassettedeck of via een versterker. De recorder kan • U hebt geprobeerd een MP3-track af te spelen, maar deze indeling geen MP3-tracks wordt niet door deze recorder ondersteund. afspelen. , Deze recorder ondersteunt alleen MP3-tracks (MPEG-1 Audio Layer-3/bemonsteringsfrequentie 44,1 kHz) die zijn overgebracht met de SonicStage software. Er is gedurende • Door de speciale digitale audiocompressietechnologie die in de LP4- korte tijd ruis te modus wordt gebruikt, kan in zeer zeldzame gevallen bij bepaalde horen. geluidsbronnen gedurende korte tijd ruis te horen zijn. 72

Tijdens het bewerken Probleem Oorzaak/oplossing "NotENOUGH • Bewerken is niet mogelijk bij gebruik van een Hi-MD-schijf van 1 GB, POWER TO EDIT" zelfs niet als wordt aangegeven dat de batterij nog voldoende is verschijnt en u kunt opgeladen terwijl de recorder is gestopt of bezig is met afspelen. Dit niet opnemen op komt door een mechanisme dat bewerkingen blokkeert als de een Hi-MD-schijf resterende batterijlading volgens de recorder onvoldoende is vanwege van 1 GB. het hoge stroomverbruik van het apparaat wanneer wordt bewerkt op een Hi-MD-schijf van 1 GB. , Plaats een nieuwe droge alkalinebatterij of sluit de netspanningsadapter (niet meegeleverd) aan op de recorder. Het deksel gaat niet • De recorder slaat de inhoud van een bewerking op. Het deksel gaat niet open. open zolang "SYSTEM FILE WRITING" op het display wordt weergegeven. U kunt geen • De voedingsbronnen zijn tijdens het opnemen of bewerken bewerkingsfuncties losgekoppeld, of de batterij is leeg geraakt. uitvoeren. , Sluit de voedingsbronnen weer aan of vervang de lege batterij. Niet-audiogegevens • Andere gegevens kunnen niet worden gewist met de wisfunctie. kunnen niet worden , Bevestig de inhoud door de recorder op uw computer aan te sluiten. gewist. U mag de inhoud verwijderen en vervolgens de functie Formatteren gebruiken (pagina 55). U kunt tracks niet • Dit wordt veroorzaakt door een beperking van het MiniDisc-systeem. combineren. Als de tracks verspreid zijn en alle tracks kort zijn*, kunt u de tracks mogelijk niet combineren. * Tracks van de volgende lengte kunnen mogelijk niet worden gecombineerd. Hi-MD-modus Lineaire PCM: 9 seconden of minder Hi-SP: 8 seconden of minder Hi-LP: 32 seconden of minder MD-modus SP: 12 seconden of minder LP2/mono: 24 seconden of minder LP4: 48 seconden of minder • Het is niet mogelijk om tracks die in verschillende opnamemodi zijn opgenomen te combineren, bijvoorbeeld een track die in stereo is opgenomen en een track die in mono is opgenomen; ook kunt u een track die is opgenomen met een digitale aansluiting niet samenvoegen met een track die met een analoge aansluiting is opgenomen. De schijf kan niet • Het apparaat ondersteunt Hi-MD niet. op een ander , Voer de bewerking uit op een ander apparaat dat Hi-MD wel apparaat worden ondersteunt. bewerkt. 73

Tijdens het gebruiken van de groepsfunctie Probleem Oorzaak/oplossing De groepsfunctie • U hebt geprobeerd om een groepsmenu te selecteren bij een schijf werkt niet. zonder groepsinstelling. , Gebruik een schijf met groepsinstelling. Er kan geen nieuwe • Dit wordt veroorzaakt door een beperking van het MiniDisc-systeem groep worden (alleen in de MD-modus). Er zijn groepsgegevens weggeschreven naar gemaakt. het gebied waar de schijfnaam is opgeslagen. De schijfnaam en de tracknamen worden opgeslagen in hetzelfde gebied dat een capaciteit heeft van ongeveer 1.700 tekens. Als het totaalaantal wordt overschreden, kunt u geen groepsinstellingen maken. Terwijl de recorder op de computer is aangesloten Probleem Oorzaak/oplossing De computer • De speciale USB-kabel is niet goed aangesloten. herkent de recorder , Zorg dat de speciale USB-kabel stevig op de recorder en de niet. computer is aangesloten. • Er wordt een USB-hub gebruikt. , Sluit de speciale USB-kabel direct aan op de USB-poort van de computer. • De netwerkcommunicatie kan niet plaatsvinden. , Koppel de speciale USB-kabel los, wacht minstens twee seconden en sluit de kabel weer aan. Wordt de recorder nog altijd niet herkend, verwijder dan de speciale USB-kabel, start de computer opnieuw op en sluit vervolgens de kabel opnieuw aan. • Wanneer u Windows 2000 Professional gebruikt, hebt u de computer ingeschakeld of opnieuw opgestart terwijl de speciale USB-kabel was aangesloten en hebt u deze vervolgens losgekoppeld. , Koppel de speciale USB-kabel los, start de computer opnieuw op en sluit de speciale USB-kabel weer aan. Dit probleem wordt wellicht verholpen als u het Windows-besturingssysteem bijwerkt, zodat dit beschikt over de meest recente functies. De recorder werkt • Er wordt een USB-hub gebruikt. niet normaal , Sluit de speciale USB-kabel direct aan op de USB-poort van de alhoewel de computer. computer hem wel • U gebruikt de recorder op een plaats waar trillingen plaatsvinden. herkent. , Zet de recorder op een plaats waar geen trillingen plaatsvinden. De recorder mag • De SonicStage- of MD Simple Burner-software is actief. niet worden , Sluit de SonicStage- of MD Simple Burner-software. gebruikt als • Er is een schijf geplaatst die niet in de Hi-MD-modus is opgenomen. opslagapparaat. , Plaats een schijf in de Hi-MD-modus. Alleen schijven in de Hi- MD-modus kunnen worden gebruikt als opslagmedium. 74

Probleem Oorzaak/oplossing De afspeeltijd voor Dit komt door een verschil in berekening tussen de recorder en de een overgebrachte computer. track wijkt af van de tijd die op de computermonitor wordt aangegeven U kunt met de • De minimale opnametijd op een schijf is gewoonlijk 2 seconden in SP- check-outprocedure modus, 4 seconden in de LP2-modus en 8 seconden in de LP4-modus. geen tracks Als u een track van de computer overbrengt, heeft de recorder een overbrengen om de ruimte van 2 seconden (of 4 of 8 seconden) nodig voor een track, ook al resterende duurt de track korter dan 2 seconden (of 4 of 8 seconden). Ook voegt de opnametijd op de recorder tijdens het overbrengen een pauze van 2 seconden (of 4 of schijf op te vullen. 8 seconden) in tussen tracks. Daarom is 6 seconden extra (of 12 of 24 seconden) nodig voor elke track. De maximale opnametijd voor check-outprocedures wordt daardoor bekort met 6 seconden (of 12 of 24 seconden) (alleen in de MD-modus). Op de computer • Het verschil wordt veroorzaakt door het feit dat het schijfformaat op de wordt een ander computer volgens het binaire stelsel wordt aangegeven en op de schijf schijfformaat en andere opnamemedia volgens het decimale stelsel. Zie pagina 64 aangegeven dan op voor meer informatie over het schijfformaat. de schijf. U kunt de recorder • U kunt de recorder niet bedienen terwijl deze is aangesloten op de niet bedienen computer. ("PC – –MD" verschijnt). Het deksel gaat niet • Dit gebeurt wanneer u de speciale USB-kabel loskoppelt tijdens open. gegevensoverdracht, opname of bewerking op de computer en de droge alkalinebatterij leeg is. , Sluit de speciale USB-kabel opnieuw aan of plaats een nieuwe droge alkalinebatterij in de recorder en druk op x. 75

Overige Probleem Oorzaak/oplossing "Advanced" of • U hebt geprobeerd voor de eerste keer een menubewerking uit te voeren "Simple" wordt nadat u de recorder hebt aangeschaft (door 2 seconden of langer op de weergegeven. MENU-knop te drukken). , Selecteer de menumodus (pagina 56). Bepaalde • "Menu Mode" is ingesteld op "Simple". menuopdrachten , Stel "Menu Mode" in op "Advanced" om alle menuopdrachten kunnen niet worden weer te geven. weergegeven. De recorder werkt • Het volume is laag. niet of matig. , Zet het volume hoger. • Er is geen schijf geplaatst. , Plaats een bespeelde schijf. • De HOLD-functie is ingeschakeld (op het display verschijnt "HOLD" als u op een recordertoets drukt). , Schakel HOLD op de recorder uit door de HOLD-schakelaar tegen de richting van de pijl in te schuiven (pagina 15, 16). • Het deksel is niet goed gesloten. , Sluit het deksel totdat deze klikt. Verschuif OPEN vervolgens om het deksel te openen. • Er is condensatie in de recorder opgetreden (bijvoorbeeld als u de recorder van een koude naar een warme plaatst hebt gebracht). , Haal de schijf eruit en laat de recorder enkele uren op een warme plaats liggen totdat het vocht is verdampt. • De droge batterij is bijna leeg ("LOW BATTERY" knippert of er verschijnt niets op het display). , Vervang de droge batterij door een nieuwe. • De schijf is beschadigd of bevat niet de juiste opname- of bewerkingsgegevens. , Plaats de schijf opnieuw. Maak nieuwe opnamen op de schijf. Vervang als de foutmelding opnieuw verschijnt de schijf door een andere. • Er is een ingebouwde storing in het systeem. • De recorder is tijdens het opnemen blootgesteld aam een mechanische schok, te veel statische energie, een abnormale spanning ten gevolge van bliksem, enz. , Begin als volgt opnieuw met opnemen. 1 Sluit alle voedingsbronnen af en koppel de speciale USB-kabel los. 2 Laat de recorder ongeveer 30 seconden met rust. 3 Sluit de voedingsbron aan. Het display • De recorder is losgekoppeld geweest van de stroombron. functioneert niet naar , Laat de recorder even met rust of ontkoppel de stroombron en sluit behoren. deze opnieuw aan. Druk daarna op een willekeurige toets. De bedienings- • Als u een lege standaardschijf van 60/74/80 minuten in de recorder modus van de lege gebruikt, wordt de in het menu "Disc Mode" ingestelde standaardschijf van bedieningsmodus toegepast. 60/74/80 minuten , Gebruik het "Disc Mode"-menu om de gewenste bedieningsmodus verschilt van de in te stellen. modus na het formatteren of de in de SonicStage- software geselecteerde modus. 76

M e ldinge n Als een van de volgende foutmeldingen op het display knippert, raadpleegt u het onderstaande overzicht. Bericht Betekenis/oplossing AVLS NO • AVLS is ingesteld op "AVLS On" en daarom kunt u het geluid niet harder VOLUME zetten. OPERATION , Stel AVLS in op "AVLS Off" (pagina 56). BLANKDISC • Er is een lege schijf geplaatst. BUSY WAIT A • De recorder verzamelt schijfinformatie. MOMENT • U hebt geprobeerd de recorder te bedienen terwijl deze bezig was de opgenomen gegevens te lezen. , Wacht tot de melding weer verdwijnt (in zeldzame gevallen kan dit enkele minuten vergen). CANNOT EDIT • U hebt " : Set", " : Release", "Move" of "Erase" geselecteerd tijdens het opnemen. • U hebt geprobeerd de trackmarkering aan het begin van de eerste track of de eerste groep te wissen. • U hebt geprobeerd een trackmarkering te wissen waardoor onverenigbare tracks zouden worden samengevoegd (bijvoorbeeld een stereo- en mono- opname). • U hebt geprobeerd een trackmarkering te overschrijven. • U hebt geprobeerd een titel te wijzigen die tekens bevat die de recorder niet kan bewerken. , U kunt geen titels bewerken als de titel tekens bevat die niet op de recorder kunnen worden ingevoerd. CANNOT PLAY • U hebt geprobeerd een track af te spelen waarop afspeelbeperkingen van toepassing zijn. • U hebt geprobeerd een MP3-track af te spelen, maar deze indeling wordt niet door deze recorder ondersteund. , Deze recorder ondersteunt alleen MP3-tracks (MPEG-1 Audio Layer-3/bemonsteringsfrequentie 44,1 kHz) die zijn overgebracht met de SonicStage software. CANNOT • U hebt geprobeerd op te nemen op een schijf waarop al in de MD-modus RECORD is opgenomen. , Op deze recorder kunt u geen extra opnamen maken op een schijf waarop al in de MD-modus is opgenomen. Als u extra opnamen op dergelijke schijven wilt maken, sluit u de recorder aan op een computer en gebruikt u de bijgeleverde software. CANNOT • U hebt geprobeerd tijdens een synchroonopname op X of T MARK te OPERATE drukken. CANNOT • Er zijn geen audiogegevens die op de recorder kunnen worden RECORD OR afgespeeld. PLAY • Het bestand met geluidsgegevens of het bestand voor schijfbeheer is beschadigd. , Wis de hele schijf (pagina 52) of formatteer hem (pagina 55). 77

Bericht Betekenis/oplossing CANNOT SET • U hebt geprobeerd de tijdmarkering in te stellen tijdens een synchroonopname. • U hebt "REC Level" geselecteerd terwijl de recorder niet in de modus opname/pauze stond. , Stel "REC Level" in terwijl u de recorder in opname/pauze zet. • U hebt geprobeerd het volgende in te stellen tijdens de opname. — Schijfgeheugen — Afspeelmodus — Opnamemodus — Selectie van " :REC" in menu DATA SAVE • De recorder schrijft gegevens weg naar het systeembestand, bijvoorbeeld opgenomen gegevens of bewerkingsgegevens. , Wacht totdat het bericht uit het display verdwijnt. DC IN TOO • De spanning van de voedingsvoorziening is te hoog (De aanbevolen HIGH optionele netspanningsadapter wordt niet gebruikt). , Gebruik de aanbevolen (optionele) netspanningsadapter. DISC FULL • Opname kan niet plaatsvinden als de resterende opnametijd op de schijf 48 seconden of minder bedraagt. , Vervang de schijf. D-L READY • MD Simple Burner kan nu een audio-CD opnemen naar de schijf in de recorder met gebruik van de Simple-modus (zie "De software gebruiken"). EJECT DISC OK • De recorder heeft de communicatie met de computer beëindigd en kan veilig uit de recorder worden gehaald. De speciale USB-kabel kan ook veilig worden verwijderd. END • De recorder heeft het einde van de schijf bereikt bij het afspelen of drukken op >. ERROR • Er is een interne storing in het systeem. , Start de bewerking opnieuw door de stappen 1 t/m 3 op pagina 76 uit te voeren. ERROR XX • Er is een interne storing in het systeem. , Start de bewerking opnieuw door de stappen 1 t/m 3 op pagina 76 uit te voeren. Als het bericht opnieuw verschijnt, neemt u contact op met de lokale Sony-dealer. FORMAT • Er is een schijf geplaatst met een indeling die niet door de recorder wordt ERROR DISC ondersteund. , Plaats een standaard-MD of een schijf in de Hi-MD-modus. • Er is een schijf geplaatst die op de computer is geformatteerd. , Gebruik de SonicStage als u met de computer een schijf formatteert.- software. GROUP FULL • U hebt geprobeerd een 256ste groep op een schijf in de Hi-MD-modus te plaatsen of een 100ste groep op een standaardschijf. , U kunt slechts maximaal 255 groepen maken (op een schijf in Hi- MD-modus) of 99 groepen (op een schijf in MD-modus). Maak niet meer dan 255 of 99 groepen. 78

Bericht Betekenis/oplossing HOLD • De recorder is vergrendeld. , Ontgrendel de recorder door HOLD tegen de richting van de pijl te schuiven (pagina 16). LOW BATTERY • Batterij is bijna leeg. , Vervang de alkalinebatterij (pagina 16). MEMORY • U hebt geprobeerd op te nemen terwijl de recorder zich op een plaats OVER bevond waar deze continu aan trillingen is blootgesteld. , Zet de recorder op een stabiele plaats en begin opnieuw met opnemen. NO • U hebt gekozen voor het afspelen van gemarkeerde tracks zonder BOOKMARK bladwijzers in te stellen. TRACK , Stel bladwijzers in (pagina 39). NO DIGITAL • U hebt geprobeerd op te nemen van een schijf die is beveiligd door het COPY Serial Copy Management System. Het is niet mogelijk te kopiëren van een digitaal aangesloten bron die zelf is opgenomen via een digitale aansluiting. , Gebruik in plaats hiervan een analoge aansluiting (pagina 30). NO DISC • U hebt geprobeerd af te spelen of op te nemen zonder dat er een schijf in de recorder zat. , Plaats een schijf. NO DISC • U hebt geprobeerd schijfinstellingen in het schijfgeheugen te wissen, MEMORY terwijl er voor de betreffende schijf geen instellingen in het schijfgeheugen aanwezig waren (pagina 57). NO GROUP • U hebt geprobeerd een groepsinstelling vrij tegen op een schijf zonder groepen. , Plaats een schijf met groepsinstellingen. • U hebt " : Erase" geselecteerd voor een schijf zonder groepsinstelling. , U kunt geen groepen wissen op een schijf zonder groepen. NO INPUT • De recorder heeft geen digitale invoersignalen kunnen waarnemen. SIGNAL , Zorg dat de bron goed is aangesloten (pagina 18). NON GROUPED • U hebt " : Move" of " : Erase" geselecteerd of u hebt geprobeerd TRACK een groep op te geven terwijl de recorder stilstaat of een track afspeelt die niet bij deze groep hoort. , Selecteer een track in een groep die u wilt bewerken en voer de bewerking vervolgens opnieuw uit. NotENOUGH • U hebt geprobeerd de inhoud van een Hi-MD-schijf van 1 GB te POWER TO bewerken terwijl de batterij niet voldoende was opgeladen voor het EDIT uitvoeren van bewerkingen (pagina 73). , Plaats een nieuwe droge alkalinebatterij of sluit de netspanningsadapter (niet meegeleverd) aan op de recorder. NotENOUGH • U hebt geprobeerd op te nemen op een Hi-MD-schijf van 1 GB terwijl de POWER TO batterij niet voldoende was opgeladen voor deze handeling (pagina 69). REC , Plaats een nieuwe droge alkalinebatterij of sluit de netspanningsadapter (niet meegeleverd) aan op de recorder. NO TRACK • U hebt geprobeerd een schijf af te spelen zonder opgenomen tracks. , Plaats een bespeelde schijf. 79

Bericht Betekenis/oplossing NO TRACK IS • U hebt " : Move" of " : Erase" geselecteerd of geprobeerd een SELECTED track op te geven zonder een track te selecteren. , Voer de bewerking opnieuw uit nadat u de gewenste track hebt geselecteerd. P/B ONLY DISC • U hebt geprobeerd op te nemen of te bewerken op een voorbespeelde schijf (P/B betekent "playback" ofwel afspelen). , Plaats een onbespeelde schijf. PC – –MD • De recorder is aangesloten op de computer. PROTECTED • U hebt geprobeerd op te nemen op een schijf die tegen opnemen is DISC beveiligd, of u hebt geprobeerd deze schijf te bewerken. , Schuif het nokje terug (pagina 66). PUSH STOP • U hebt geprobeerd het deksel te openen door de OPEN schakelaar te BUTTON verschuiven of de recorder te bedienen terwijl de recorder discgegevens opsloeg met de speciale USB-kabel waarmee de recorder op de computer is aangesloten. , Deze bewerking mag uitsluitend worden uitgevoerd nadat u op x hebt gedrukt en "SYSTEM FILE WRITING" van het display is verdwenen. READ ERROR • De recorder kan de schijfgegevens niet goed lezen. , Plaats de schijf opnieuw. REC ERROR • De opname is niet op de juiste wijze gemaakt. , Zet de recorder op een plaats waar geen trillingen plaatsvinden en maak de opname opnieuw. • De schijf is vuil (vet of vingerafdrukken), bevat krassen of is geen standaardschijf. , Probeer een opname te maken met een andere schijf. SYSTEM FILE • De MD-speler is bezig om informatie (begin- en eindpunten van tracks) WRITING vanuit het geheugen op de schijf op te nemen. , Wacht tot dit proces is voltooid. Zorg dat de speler niet wordt blootgesteld aan fysieke schokken en dat de stroomvoorziening niet wordt onderbroken. TEMP OVER • Er heeft zich te veel warmte in de recorder opgehoopt. REC STOP , Laat de recorder afkoelen. TITLE FULL • U hebt geprobeerd een naam van meer dan 200 tekens voor een track, groep of schijf in te voeren. • U hebt geprobeerd in totaal meer dan ongeveer 55.000 tekens in te voeren (in de Hi-MD-modus) of 1.700 tekens (in de MD-modus) voor titels. TOC DATA • De recorder kan de schijfgegevens niet goed lezen. ERROR , Plaats een andere schijf. , Wis de gehele schijf als dit geen probleem is (pagina 52). TRACK FULL • U hebt geprobeerd meer dan 2.047 tracks op een schijf in de Hi-MD- modus op te nemen. , Wis overbodige tracks (pagina 52). 80

Bericht Betekenis/oplossing TrkFromPC NO • U hebt geprobeerd tracks samen te voegen of te splitsen die vanuit de EDIT computer werden overgebracht. , U kunt overgebrachte tracks niet samenvoegen of splitsen. • U hebt geprobeerd tracks te combineren of splitsen die zijn opgenomen in Hi-MD-modus, met behulp van de MD Simple Burner-software. , U kunt tracks die in Hi-MD-modus zijn opgenomen, niet combineren of splitsen met de MD Simple Burner-software. TrkFromPC NO • U hebt geprobeerd midden in een beschermde track op te nemen die REC vanuit een computer is overgebracht. • U hebt geprobeerd op te nemen in het midden van een track die is opgenomen in de Hi-MD-modus met de MD Simple Burner-software. , U kunt niets nieuws opnemen in het midden van een beschermde track of een track die is opgenomen in de Hi-MD-modus met de MD Simple Burner-software. 81

Toe lic ht ing H i-M D "Hi-MD" is een nieuwe MiniDisc-indeling. Hi-MD bevat de nieuwe ATRAC3plus-audiocompressietechnologie en heeft een nieuwe opname- indeling met langere opnametijden dan standaard-MD-schijven. Hi-MD-schijven kunnen tevens worden gebruikt als een opslagmedium voor andere gegevens dan audiogegevens zoals tekst en afbeeldingen.Deze recorder biedt alleen ondersteuning voor Hi-MD. Raadpleeg voor meer details over Hi-MD de bijgeleverde brochure "Wat u allemaal kunt doen met de Hi-MD Walkman". AT RAC3 plus ATRAC3plus is een verbeterde versie van ATRAC3. Vergeleken met ATRAC3 (gebruikt in de LP2- en LP4-opnamemodus van MiniDisc-apparaten), met een compressieverhouding die 10 keer hoger is dan die van een CD, bereikt ATRAC3plus (gebruikt in de Hi-SP- en Hi-LP-modus van de recorder) een hogere compressieverhouding, die 20 keer hogeris dan die van een CD maar zonder verlies in geluidskwaliteit. "H i-M D-m odus" e n "M D-m odus" Deze recorder heeft twee bedieningsmodi, de "Hi-MD-modus" en de "MD-modus". De bedieningsmodus wordt automatisch herkend wanneer de schijf wordt geplaatst. • Wanneer u een 1 GB Hi-MD-schijf gebruikt, is de bedieningsmodus uitsluitend Hi-MD. • Wanneer u een standaardschijf (60/74/80 minuten) gebruikt, kan de bedieningsmodus als volgt worden ingesteld. Toestand van de schijf Bedieningsmodus Lege schijf De modus die is ingesteld voor "Disc Mode" in het menu.1) , Als u opneemt op deze recorder, stelt u "Disc Mode" in op "Hi-MD" zodat de bedieningsmodus de "Hi-MD- modus" wordt. De schijf bevat materiaal dat Hi-MD is opgenomen in de Hi-MD- modus De schijf bevat materiaal dat MD is opgenomen in de MD- , U kunt deze recorder niet gebruiken om in de MD-modus modus op te nemen. Opnemen in de "MD-modus" is mogelijk als u de bijgeleverde software gebruikt. 1) Ziehet gedeelte "De schijfmodus selecteren (Disc Mode)" (pagina 59) voor meer informatie over de instelling "Disc Mode". Line a ire PCM Lineaire PCM is een digitaal, niet-gecomprimeerd coderingssysteem. Bij deze modus kunt u genieten van geluid van hoogwaardige kwaliteit die vergelijkbaar is met geluid van CD-kwaliteit. 82

De be t e k e nis va n "no sound" "No sound" geeft een situatie aan waarbij het ingangsniveau van de recorder bij analoge ingang ongeveer 4,8 mV bedraagt of minder is dan –89 dB bij optische (digitale) ingang (met 0 dB als maximum (het maximale opnameniveau van een MiniDisc)). Ove r "Syst e m File " Het systeembestand is de ruimte op een schijf waarop andere gegevens worden bewaard dan geluidsbestanden; bijvoorbeeld tracknummers. Als de MiniDisc een boek was, dan was het systeembestand de inhoudsopgave of het register. De recorder overschrijft het systeembestand telkens wanneer een bewerking heeft plaatsgevonden zoals het opnemen, toevoegen of verwijderen van trackmarkeringen, of het verplaatsen van tracks. ("SYSTEM FILE WRITING" wordt in het display weergegeven als de recorder in het systeembestand schrijft.) Terwijl de recorder schijfinformatie schrijft, dient u ervoor te zorgen dat de recorder niet wordt verplaatst en dat de voedingsbron aangesloten blijft. Doet u dit niet, dan bestaat het gevaar dat de gegevens onjuist worden opgenomen of dat de inhoud van de schijf verloren gaat. 83

Opna m e t ijd voor e lk e sc hijf Bij een schijf in Hi-MD-modus Tijdens het opnemen op Opnametijd1) de recorder Opname- Codec/ 1-GB Standaard- Standaard- Standaard- stand op de bitsnelheid Hi-MD- schijf van schijf van schijf van recorder schijf 80 minuten 74 minuten 60 minuten PCM Lineaire PCM/ 1 uur en 28 minuten 26 minuten 21 minuten 1,4 Mbps 34 minuten Hi-SP ATRAC3plus/ 7 uur en 2 uur en 2 uur en 1 uur en 256 kbps 55 minuten 20 minuten 10 minuten 40 minuten Hi-LP ATRAC3plus/ 34 uur 10 uur en 9 uur en 7 uur en 64 kbps 10 minuten 20 minuten 40 minuten Bij overdracht vanaf de Opnametijd1)2) computer Codec/bitsnelheid 1-GB Standaard- Standaard- Standaard- Hi-MD- schijf van schijf van schijf van schijf 80 minuten 74 minuten 60 minuten Lineaire PCM/1,4 Mbps 1 uur en 28 minuten 26 minuten 21 minuten 34 minuten ATRAC3plus/256 kbps 7 uur en 2 uur en 2 uur en 1 uur en 55 minuten 20 minuten 10 minuten 40 minuten ATRAC3plus/64 kbps 34 uur 10 uur en 9 uur en 7 uur en 10 minuten 20 minuten 40 minuten ATRAC3plus/ 48 kbps 45 uur 13 uur en 12 uur en 10 uur 30 minuten 30 minuten ATRAC3/132 kbps 16 uur en 4 uur en 4 uur en 3 uur en 30 minuten 50 minuten 30 minuten 40 minuten ATRAC3/105 kbps 20 uur en 6 uur en 5 uur en 4 uur en 40 minuten 10 minuten 40 minuten 40 minuten ATRAC3/66 kbps 32 uur en 9 uur en 9 uur 7 uur en 40 minuten 50 minuten 20 minuten MP3/128 kbps 17 uur 5 uur 4 uur en 3 uur en 30 minuten 30 minuten 1) Tijd bij benadering 2) Bij het overzetten van tracks van 4 minuten 84

Bij een schijf in MD-modus U kunt niet in de MD-modus opnemen op deze recorder Bij overdracht vanaf de Opnametijd1)2) computer Codec/bitsnelheid Standaard- Standaard- Standaard- schijf van schijf van schijf van 80 minuten 74 minuten 60 minuten ATRAC(stereo)/292 kbps 80 minuten 74 minuten 60 minuten ATRAC3/132, 105 kbps 2 uur en 2 uur en 2 uur 40 minuten 28 minuten ATRAC3/66 kbps 5 uur en 4 uur en 4 uur 20 minuten 56 minuten 1) Tijd bij benadering 2) Bij het overzetten van tracks van 4 minuten I nform a t ie ove r opne e m ba re a udio-inde linge n De audio-indelingen die op deze recorder kunnen worden opgenomen, verschillen afhankelijk van de soort schijf en de opnamemethode. Controleer de volgende tabel voor meer informatie. Soort schijf Opnamemethode Indeling Apparaat gebruikt voor afspelen Hi-MD1) Apparaat MD- apparaat ondersteunt apparaat MDLP2) 1GB Hi-MD- Tijdens opnemen op Hi-MD schijf de recorder Tijdens overdracht Hi-MD vanaf de computer Standaardschijf Tijdens opnemen op Hi-MD van 60/74/80- de recorder minuten Tijdens overdracht Hi-MD vanaf de computer MDLP MD 1) Audiocomponenten die zijn aangeduid met het logo of 2) Audiocomponenten die alleen zijn aangeduid met het logo of 85

Opm e rk ing ove r digit a a l opne m e n Deze recorder maakt gebruik van het Serial Copy Management System, waarmee van voorbespeelde schijven slechts één keer een digitale kopie kan worden gemaakt. Wanneer u een zelfopgenomen schijf kopieert, kan dat alleen via de analoge aansluitingen (lijnuitgang). Voorbespeelde software zoals CD's of MD's. Microfoon, platenspeler, tuner, enz. (met analoge uitgangen). Analoog opnemen Digitaal opnemen Zelfopgenomen schijf Zelfopgeno Geen Onbespeelde men schijf digitale schijf opname Digitaal opnemen Onbespeelde Geen Onbespeelde schijf digitale schijf opname Be pe rk inge n voor he t be w e rk e n va n t ra c k s die va n de c om put e r zijn ove rge bra c ht Dit apparaat is zodanig ontworpen dat de bewerkingsfuncties (trackmarkeringen toevoegen en trackmarkeringen wissen) niet functioneren wanneer tracks van de computer zijn overgebracht. Anders zou het risico bestaan dat de overgebrachte tracks niet meer kunnen worden teruggezet. Als u deze tracks wilt bewerken, dient u ze eerst terug te zetten op de computer. Bewerk vervolgens de tracks op de computer. I nform a t ie ove r de T Y PE-S voor AT RAC/AT RAC3 Deze recorder ondersteunt DSP TYPE-S, een technologie voor hoogwaardige Sony MiniDisc- decks die zijn uitgerust met digitale signaalprocessoren (DSP). Met deze technologie kan de recorder geluid van een hoogwaardige kwaliteit produceren bij tracks die zijn opgenomen in de MDLP-modus. Omdat de DSP TYPE-R ondersteuning behouden blijft, produceert de recorder superieure resultaten tijdens het afspelen in de SP-modus (normale stereo). Ove rsla a nd ge luid onde rdruk k e n (G-PROT ECT I ON ) De G-PROTECTION-functie is ontwikkeld om een betere schokbestendigheid te bieden dan de bestaande spelers. 86

H e t ve rsc hil t usse n e e n digit a le (opt isc he ) inga ng e n e e n a na loge (lijn-)inga ng De ingang van deze recorder werkt zowel digitaal als analoog. Sluit de recorder aan op een CD-speler of een cassettedeck via de digitale (optische) ingang of analoge (lijn-)ingang. Zie "Onmiddellijk op de schijf opnemen" (pagina 18) voor het opnemen via de digitale (optische) ingang, en "Opnemen van een tv of radio (Analog Recording)" (pagina 30) voor het opnemen via de analoge (lijn-)ingang. Verschil Digitale (optische) ingang Analoge (lijn-)ingang Geschikte Apparatuur met een digitale (optische) Apparatuur met een analoge bron uitgang (CD-speler, DVD-speler, enz.) (lijn-)uitgang (cassettedeck, radio, platenspeler, enz.) Geschikte Optische kabel (met een optische stekker Lijnkabel (met 2 audiostekkers of aansluitkabel of een optische ministekker) (pagina 18) een stereoministekker) (pagina 30) Signaal van Digitaal Analoog de bron Zelfs als een digitale bron (zoals een CD) is aangesloten, wordt een analoog signaal naar de recorder verzonden. Track- Worden automatisch gemarkeerd Worden automatisch gemarkeerd markeringen1) (gekopieerd) • als langer dan 2 seconden geen • op dezelfde posities als in de bron (als geluid (pagina 83) of een de bron een CD of een MD is). segment met een laag • als langer dan 2 seconden geen geluid opnameniveau wordt (pagina 83) of een zwak geluid wordt doorgegeven. doorgegeven (als de bron geen CD of • als de recorder is onderbroken MD is). tijdens het opnemen. • wanneer de recorder is onderbroken (3 seconden geen geluid tijdens synchroonopnamen). Opgenomen Gelijk aan de bron. Automatisch geregeld. Kan ook geluidsniveau Kan ook handmatig worden geregeld handmatig worden geregeld ("Het (Digital REC level control) ("Het opnameniveau handmatig regelen", opnameniveau handmatig regelen", pagina 32). pagina 32). 1) Na het opnemen kunt u overbodige markeringen wissen. ("Samenvoegen van tracks (Combine)", pagina 54). Opmerking Trackmarkeringen kunnen foutief worden gekopieerd: • als u via de digitale (optische) ingang opneemt van bepaalde CD-spelers of CD-wisselaars. • als de bron tijdens het opnemen via de digitale (optische) ingang gebruikmaakt van Shuffle- of Geprogrammeerd afspelen. Speel in dat geval af in de normale afspeelmodus. • als u via de digitale (optische) ingang opnamen maakt van uitzendingen met digitaal geluid (bijv. van een digitale tv). 87

Wat u allemaal kunt doen met SonicStage/MD Simple Burner Wat u allemaal kunt doen met SonicStage Met SonicStage kunt u audiogegevens van bijvoorbeeld audio-CD's en internet importeren naar uw computer. Vervolgens kunt u de op uw computer opgeslagen audiogegevens overbrengen naar een MD. Audio-CD MD Walkman Importeren Overbrengen Internet Muziekbestanden in de indelingen MP3, WAV en WMA* ∗ Auteursrechtelijk beschermde WMA-bestanden kunnen niet worden overgezet. Wat u allemaal kunt doen met MD Simple Burner Met MD Simple Burner kunt u tracks van een audio-CD in het CD-ROM-station van uw computer opnemen op een MD Walkman. U hoeft de tracks dan niet eerst op te nemen op de computer. MD Walkman Audio-CD 88

Belangrijkste stappen bij het gebruik van een MD Walkman Sonic St a ge M D Sim ple Burne r De ve re ist e syst e e m om ge ving c re ë re n (pa gina 9 0 ) De soft w a re op de c om put e r inst a lle re n (pa gina 9 1 ) Audioge ge ve ns im port e re n Ee n M D Wa lk m a n De software gebruiken na a r de c om put e r a a nsluit e n op uw (pa gina 9 3 ) c om put e r (zie pagina 61 "De re c orde r be die ne n") Een MD Walkman aansluiten op uw computer (zie pagina 61 Tra c k s opne m e n va n e e n "De recorder bedienen") a udio-CD in he t CD-ROM - st a t ion va n uw c om put e r (pa gina 1 0 6 ) Audioge ge ve ns ove rbre nge n va n uw c om put e r (pa gina 9 5 ) N a a r e e n M D luist e re n 89

I nst a lle re n De ve re ist e syst e e m om ge ving c re ë re n Systeemvereisten U hebt de volgende systeemomgeving nodig om de SonicStage Ver. 3.0/MD Simple Burner Ver. 2.0-software voor de MD Walkman te kunnen gebruiken. Computer IBM PC/AT of daarmee compatibele pc • CPU: Pentium III 450 MHz of sneller • Beschikbare ruimte op de vaste schijf: 200 MB of meer (1,5 GB of meer wordt aanbevolen) (De hoeveelheid ruimte varieert per Windows-versie en het aantal muziekbestanden dat is opgeslagen op de vaste schijf.) • RAM: 128 MB of meer Overige • CD-station (met functie voor digitaal afspelen via WDM) (Een CD-R/ RW-station is noodzakelijk om naar CD's te schrijven) • Geluidskaart • USB-poort Besturings- Geïnstalleerd bij aanschaf: systeem Windows XP Media Center Edition 2005/Windows XP Media Center Edition 2004/Windows XP Media Center Edition/Windows XP Professional/Windows XP Home Edition/Windows 2000 Professional/ Windows Millennium Edition/Windows 98 Second Edition Beeldscherm Hoge kleuren (16 bits) of hoger, 800 × 600 pixels of meer (1024 × 768 pixels of meer aanbevolen) Overige • Toegang tot internet: voor registratie via het web, EMD-services en CDDB • Windows Media Player (versie 7.0 of hoger) voor het afspelen van WMA-bestanden De ze soft w a re w ordt nie t onde rst e und door de volge nde be st uringssyst e m e n: • Andere dan de hierboven genoemde besturingssystemen • Zelfgebouwde pc's of besturingssystemen • Omgevingen met een upgrade van het oorspronkelijk in de fabriek geïnstalleerde besturingssysteem • Omgevingen met multi-boot-voorzieningen • Omgevingen met meerdere monitoren • Macintosh Opmerkingen • Sony kan niet garanderen dat de software zonder problemen werkt op computers die voldoen aan de systeemvereisten. • De NTFS-indeling van Windows XP en Windows 2000 Professional kan alleen worden gebruikt met de standaardfabrieksinstellingen. • Gebruikers van Windows 2000 Professional dienen Service Pack 3 of een recentere versie te installeren voordat ze de software kunnen gebruiken. • Sony garandeert ook niet dat de systeemfuncties voor slaapstand (suspend, sleep of hibernation) op alle computers zonder problemen werken. 90

De soft w a re op de c om put e r inst a lle re n Voorda t u de soft w a re inst a lle e rt • Sluit virusscanners af omdat dergelijke software gewoonlijk grote hoeveelheden systeembronnen in beslag neemt. • Gebruik de meegeleverde CD-ROM om de software te installeren als u de MD Walkman gebruikt. — Als OpenMG Jukebox, SonicStage of Net MD Simple Burner al is geïnstalleerd, wordt de eerder geïnstalleerde software overschreven door de nieuwe versie. De functies van de oude versie blijven in de nieuwe versie behouden. — Als SonicStage Premium of SonicStage Simple Burner al is geïnstalleerd, blijft de eerder geïnstalleerde software naast de nieuwe versie bestaan. — U kunt nog steeds de muziekgegevens gebruiken die door een oudere versie zijn geregistreerd, ook nadat u SonicStage hebt geïnstalleerd. Uit voorzorg is het echter raadzaam een back-up te maken van uw muziekgegevens. Raadpleeg [Backing Up My Library] op SonicStage Help voor informatie over het maken van back-ups. De methode voor het beheren van muziekgegevens verschilt enigszins van conventionele methoden. Raadpleeg [For Users of Earlier Versions of SonicStage] in SonicStage Help voor meer informatie. • Als de MD Walkman op de computer is aangesloten via de USB-kabel, dient u de USB-kabel eerst los te koppelen voordat u de software installeert. 1 Zet de computer aan en start Windows. 2 Plaats de meegeleverde CD-ROM in het CD-ROM-station. Het installatieprogramma wordt automatisch gestart en het installatiescherm wordt geopend. 3 Zodra het [Region Selection]-scherm wordt weergegeven, selecteert u de regio waarin de SonicStage-software zal worden gebruikt en klikt u op [Next]. ve rvolg 91

4 Klik op [Install SonicStage and MD Simple Burner] en volg de aanwijzingen op het scherm. Klik op [Install SonicStage and MD Simple Burner] Lees de instructies aandachtig door. Andere knoppen dan [Install SonicStage and MD Simple Burner] kunnen per regio afwijken van de illustratie hierboven. De installatie neemt ongeveer 20 tot 30 minuten in beslag, afhankelijk van de systeemomgeving. Zorg dat u de computer pas opnieuw opstart nadat de installatie is voltooid. Is de installatie geslaagd? Mochten er problemen optreden tijdens de installatie, raadpleeg dan "Storingen verhelpen" (pagina 112). 92

Sonic St a ge ge bruik e n Audioge ge ve ns im port e re n In dit gedeelte vindt u instructies voor het opnemen en opslaan van de audiogegevens van een audio-CD naar My Library van SonicStage op de vaste schijf van de computer. U kunt tevens albumhoezen toewijzen aan geïmporteerde albums. U kunt muziek opnemen of importeren van andere bronnen, zoals internet en de vaste schijf van uw computer. Raadpleeg SonicStage Help voor bijzonderheden. Opmerkingen • Alleen audio-CD's met de markering kunnen worden gebruikt met SonicStage. • Normale werking wordt niet gegarandeerd als u CD's gebruikt die tegen kopiëren zijn beveiligd. Afspeel- [ Music Source] regelings- gedeelte Albumhoes- weergave [CD Info] [Settings] 1 Start SonicStage. Selecteer [Start] – [All Programs]*– [SonicStage] – [SonicStage]. ∗[Programs] voor Windows 2000 Professional/Windows Millennium Edition/Windows 98 Second Edition SonicStage wordt gestart en het hoofdvenster wordt geopend. z U kunt SonicStage ook starten door te dubbelklikken (op het pictogram [SonicStage]) op het bureaublad. 2 Plaats de audio-CD waarvan u wilt opnemen in het CD-ROM-station van de computer. ve rvolg 93

3 Ga naar [ Music Source] in de linkerbovenhoek van het scherm en klik op [Import a CD]. Het scherm schakelt over naar het scherm "Music Source" (CD importeren) en alle tracks op de audio-CD worden weergegeven. 4 Klik indien noodzakelijk op om de selectievakjes naast bepaalde tracks uit te schakelen als u die tracks niet wilt opnemen. Hebt u per ongeluk het vinkje uit een vakje verwijderd, klik dan nogmaals om het vinkje te herstellen. Klik op om alle selectievakjes in te schakelen. Klik op om alle selectievakjes uit te schakelen. 5 Wijzig, indien noodzakelijk, de indeling en de bitsnelheid voor het opnemen van de audio-CD. Als u op [Settings] rechts in het scherm klikt, wordt het dialoogvenster "CD Importing Format" weergegeven. In dit dialoogvenster kunt u de indeling en de bitsnelheid voor het opnemen van een audio-CD selecteren. 6 Klik op . Het importeren van de in stap 4 geselecteerde tracks begint. H e t opne m e n be ë indige n Klik op . Album hoe ze n t oe w ijze n a a n ge ïm port e e rde a lbum s Zoek naar het gewenste afbeeldingsbestand (jpg, gif, bmp file) via Windows Verkenner en sleep dit bestand naar de albumhoesweergave in het afspeelregelingsgedeelte. z Klik op [CD Info] rechts in het scherm als de CD-gegevens, zoals de naam van het album, de artiest en de tracks niet automatisch worden weergegeven. Uw computer moet dan wel zijn aangesloten op internet. 94

Audioge ge ve ns va n uw c om put e r ove rbre nge n na a r de M D Wa lk m a n In My Library van SonicStage opgeslagen audiogegevens kunnen een onbeperkt aantal keren worden overgebracht naar uw MD Walkman. [Transfer ] De My Library-lijst [Settings] 1 Plaats een schijf in de MD Walkman en sluit de MD Walkman aan op uw computer. Gebruik de meegeleverde speciale USB-kabel voor de MD Walkman om de MD Walkman aan te sluiten op uw computer. Raadpleeg pagina 61 over "De recorder bedienen" voor meer informatie over aansluitingen. Verbreek de verbinding met het stopcontact of de speciale USB-kabel pas nadat de overdracht voltooid is. 2 Ga naar [Transfer ] in de rechterbovenhoek van het scherm en klik op [Hi-MD] of [Net MD]. Het scherm Transfer (Hi-MD of Net MD) wordt dan weergegeven. 3 Klik op de tracks die u wilt overbrengen in de My Library-lijst aan de linkerzijde van het scherm. Wilt u meerdere tracks overbrengen, houd dan de toets [Ctrl] ingedrukt terwijl u de tracks selecteert. Klik op het album als u alle tracks in het album wilt overbrengen. ve rvolg 95

4 Stap indien noodzakelijk over op de overdrachtsmodus. De tracks in de indeling OpenMG (PCM/ATRAC3/ATRAC3plus) worden standaard overgebracht in dezelfde indeling en met dezelfde bitsnelheid (normale overdracht). Als het op de computer aangesloten apparaat de bovenstaande indeling niet ondersteunt, worden de indeling en de bitsnelheid omgezet in die van het apparaat. Dit kan soms even duren. Wilt u de indeling en de bitsnelheid wijzigen, klik dan op [Settings] in het midden van het scherm om het dialoogvenster "Transfer Mode Settings" weer te geven. 5 Klik op . De overdracht van de in stap 3 geselecteerde tracks begint. De ove rdra c ht be ë indige n Klik op . Ee n sc hijf a fspe le n op e e n N e t M D-a ppa ra a t da t H i-M D nie t onde rst e unt Als u de overgebrachte tracks wilt afspelen op een Net MD Walkman die Hi-MD niet ondersteunt, selecteert u [Net MD] als modus (bedieningsmodus) rechts in het scherm na stap 2. Deze bedieningsmodus kan alleen maar worden geselecteerd als u een standaardschijf van 60/74/80 minuten gebruikt in Hi-MD-modus voor het opnemen. Opmerkingen • In de volgende gevallen mislukt de gegevensoverdracht en wordt er een foutbericht weergegeven: —Als er onvoldoende ruimte beschikbaar is op de schijf. —Als er afspeelbeperkingen van kracht zijn op de track. • Tijdens de overdracht functioneren de systeemfuncties voor slaapstand (suspend, sleep of hibernation) niet. • Afhankelijk van het type tekst en het aantal tekens wordt de door SonicStage ingevoerde tekst mogelijk niet correct weergegeven op de aangesloten MD Walkman. Dit komt door de beperkingen van de aangesloten MD Walkman. z Als u een Hi-MD Walkman met camera in Hi-MD-modus gebruikt en u een album selecteert waarvoor albumhoezen beschikbaar zijn, wordt de albumhoes samen met het album naar de Hi-MD Walkman overgebracht. Albumhoezen worden niet overgebracht bij individuele tracks. 96

Audioge ge ve ns va n de M D Wa lk m a n t e rugze t t e n na a r uw c om put e r [Transfer ] De My Lijst met tracks Library-lijst op de MD Gegevens van de MD Walkman terugzetten naar uw computer Audiogegevens die van uw computer zijn overgebracht naar en zijn opgeslagen op de MD, kunnen worden teruggezet naar My Library van SonicStage op uw computer. 1 Plaats een schijf in de MD Walkman en sluit de MD Walkman aan op uw computer. Gebruik de meegeleverde speciale USB-kabel voor de MD Walkman om de MD Walkman aan te sluiten op uw computer. Raadpleeg pagina 61 over "De recorder bedienen" voor meer informatie over aansluitingen. Verbreek de verbinding met het stopcontact of de speciale USB-kabel pas nadat de overdracht voltooid is. 2 Ga naar [Transfer ] in de rechterbovenhoek van het scherm en klik op [Hi-MD] of [Net MD]. Het scherm Transfer (Hi-MD of Net MD) wordt dan weergegeven. 3 Klik in de lijst rechts in het scherm (Hi-MD of Net MD), om de tracks te selecteren die u wilt overbrengen naar uw computer. ve rvolg 97

4 Klik op in het midden van het scherm. De overdracht van de in stap 3 geselecteerde tracks begint. De ove rdra c ht be ë indige n Klik op . Album hoe ze n im port e re n m e t e e n H i-M D Wa lk m a n m e t c a m e ra na a r M y Libra ry Als u een Hi-MD Walkman met camera in Hi-MD-modus gebruikt, kunt u albumhoezen voor elke groep die uit My Library is overgebracht, wijzigen en tevens voor een andere groep beschikbaar maken. U kunt een van de volgende twee methoden gebruiken om de albumhoes in My Library te importeren. • Plaats de schijf met de bijgewerkte albumhoes en druk vervolgens op [ Auto Import] rechtsonderin op het scherm. De albumhoes in My Library wordt automatisch bijgewerkt. • Selecteer de groep waarvoor u de albumhoes wilt importeren door op de groep rechts (Hi-MD-zijde) in het scherm te klikken. Selecteer vervolgens [Import Cover Art] in het snelmenu en selecteer in het venster "Select an Album" het album waaraan u de albumhoes wilt toevoegen. Opmerking Tracks die u van een andere computer hebt overgebracht naar de MD Walkman, kunnen niet worden teruggezet naar My Library op uw computer. Naar een Hi-MD Walkman* opgenomen tracks importeren naar uw computer U kunt tracks die zijn opgenomen op een Hi-MD Walkman* slechts één keer importeren naar My Library van SonicStage op uw computer. ∗ Alleen in Hi-MD-modus opgenomen tracks 1 Plaats een onbespeelde schijf in de Hi-MD Walkman en sluit de Hi-MD Walkman aan op uw computer. 2 Ga naar [Transfer ] in de rechterbovenhoek van het scherm en klik op [Hi-MD]. Het scherm Transfer (Hi-MD) wordt weergegeven. 3 Klik op de tracks die u wilt overbrengen in de Hi-MD-lijst aan de linkerzijde van het scherm. Wilt u meerdere tracks overbrengen, houd dan de toets [Ctrl] ingedrukt terwijl u de tracks selecteert. Klik op de groep als u alle tracks uit de groep wilt overbrengen. 98

4 Klik op in het midden van het scherm. Het dialoogvenster "Import" wordt weergegeven. 5 Klik op [Yes]. Het importeren van de in stap 3 geselecteerde tracks begint. H e t im port e re n st oppe n Klik op . z Als tracks die analoog zijn opgenomen, worden opgenomen op een Hi-MD, wordt er een dialoogvenster weergegeven dat vraagt of u die tracks in WAV-indeling wilt opslaan. Als u de tracks wilt opslaan als muziekbestanden in de WAV-indeling, selecteert u het selectievakje naast "Save in WAV format when importing", klikt u op de knop Bladeren en geeft u indien nodig een doelmap op. Klik vervolgens op [OK]. Opmerking Opmerkingen • U kunt geen tracks naar uw computer importeren die zijn opgenomen in Net MD-modus (MD-modus) of die zijn opgenomen op een apparaat dat de Hi-MD-modus niet ondersteunt. • Voordat u tracks die op de Hi-MD Walkman zijn opgenomen naar de computer overbrengt, klikt u eerst op [Settings] in het midden van het scherm. Het venster "Transfer Mode Settings" wordt weergegeven. Controleer vervolgens de status van het selectievakje [Import settings] in [Advanced...]. Het selectievakje is standaard ingeschakeld. Voer vervolgens de onderstaande stappen uit: — Schakel het selectievakje uit als u tracks naar My Library wilt importeren en tegelijk van de Hi-MD Walkman wilt verwijderen. — Schakel het selectievakje in als u tracks wilt importeren naar My Library en tegelijkertijd een kopie op de Hi-MD Walkman wilt houden. Tracks die op de Hi-MD Walkman zijn achtergebleven, worden op dezelfde manier behandeld als tracks die automatisch zijn overgebracht vanuit de computer. Om deze reden kunnen ze niet worden verdeeld of gecombineerd op de Hi-MD Walkman. • Als u tracks die in lineaire PCM op de Hi-MD Walkman zijn opgenomen, overzet naar een computer om ze te bewerken (splitsen of samenvoegen) in My Library, kan het bewerken erg lang duren. Dit is afhankelijk van de lengte van de tracks en de capaciteiten van uw computer. Dit komt door een beperking in het MiniDisc-systeem. Als u lange tracks wilt bewerken die zijn opgenomen in lineaire PCM, is het raadzaam deze eerst op de Hi-MD Walkman te bewerken, en vervolgens de bewerkte gegevens naar een computer over te brengen. 99

Audioge ge ve ns na a r e e n CD-R/CD-RW-sc hijf sc hrijve n U kunt tracks in My Library van SonicStage naar een CD-R/CD-RW-schijf schrijven. Analoge tracks die zijn opgenomen op een Hi-MD-apparaat en zijn geïmporteerd naar een My Library, kunnen naar een CD-R/CD-RW-schijf worden gekopieerd en hierop worden beluisterd. Het aantal keren dat gegevens kunnen worden gekopieerd is mogelijk beperkt, afhankelijk van de copyrightbeperkingen. [Transfer ] Display met bedieningsstatus De My Library-lijst De voorlopige lijst met items die u naar de CD-R/CD-RW- schijf wilt kopiëren 1 Ga naar [Transfer ] in de rechterbovenhoek van het scherm en selecteer vervolgens het soort CD dat u wilt maken. Als u een audio-CD wilt maken, selecteert u [Create an Audio CD]. Als u een ATRAC CD wilt maken, selecteert u [Create an ATRAC CD]. Selecteer [Create an MP3 CD] om een MP3 CD te maken. ATRAC CD's kunnen uitsluitend worden afgespeeld op apparaten die ATRAC CD's ondersteunen. MP3 CD's kunnen alleen worden afgespeeld op apparaten die MP3 CD's ondersteunen. 2 Plaats een lege CD-R/CD-RW-schijf in het schijfstation van uw computer. Gebruik een CD-R/CD-RW met een opnamecapaciteit van 650 MB of 700 MB. Gegevens worden mogelijk niet juist gekopieerd als u een andere capaciteit gebruikt. 3 Selecteer de albums of tracks die u naar de CD-R/CD-RW-schijf wilt kopiëren door erop te klikken in de My Library-lijst aan de linkerzijde van het scherm. Als u op een album dubbelklikt, kunt u een lijst met tracks op het album zien en de gewenste tracks selecteren. 100

4 Klik op in het midden van het scherm. De geselecteerde albums of tracks worden rechts in het scherm weergegeven (de CD-R/CD-RW) als voorlopige lijst met items die gekopieerd moeten worden. 5 Klik op rechts in het scherm. Het dialoogvenster "Writing Settings" wordt weergegeven waarin u schrijfopties kunt instellen. 6 Klik op [OK]. Het schrijven naar de schijf wordt gestart. Er wordt een bericht weergegeven zodra het kopiëren is voltooid. 7 Klik op [OK]. De schijf wordt automatisch uitgeworpen en het scherm gaat terug naar het scherm Transfer (CD Creation). H e t k opië re n a nnule re n 1 Klik op in het display met de bedieningsstatus terwijl tracks naar de schijf worden geschreven. Het schrijven naar de schijf wordt geannuleerd en er wordt een bericht weergegeven. 2 Klik op [OK]. De schijf wordt automatisch uitgeworpen en het scherm gaat terug naar het scherm Transfer (CD Creation). Opmerking Opmerkingen • Alleen tracks in MP3-indeling kunnen naar een MP3 CD worden geschreven. • Tracks die digitaal zijn opgenomen op een Hi-MD-apparaat en vervolgens zijn geïmporteerd naar SonicStage, kunnen niet naar een audio-CD worden gekopieerd. Analoge tracks die op een Hi-MD-apparaat zijn opgenomen, kunnen echter wel naar een CD worden gekopieerd. 101

Sonic St a ge H e lp ge bruik e n SonicStage Help geeft meer informatie over het gebruik van SonicStage. SonicStage Help helpt u naar informatie te zoeken in een lijst bewerkingen, zoals "Importing Tracks" of "Transferring Tracks", of in een lange lijst trefwoorden, of door woorden in te typen die misschien tot de juiste uitleg kunnen leiden SonicStage Help weergeven Klik op [Help] – [SonicStage Help] terwijl SonicStage is gestart. [SonicStage Help] z U kunt SonicStage Help weergeven door het volgende te selecteren: [Start] – [All Programs]*– [SonicStage] – [SonicStage Help]. ∗ [Programs] voor Windows 2000 Professional/Windows Millennium Edition/Windows 98 Second Edition Opmerkingen • In SonicStage Help is "Device/Media" de algemene term voor het externe apparaat, zoals de MD Walkman, de Network Walkman en de CD Walkman. • Volg de aanwijzingen van uw internetprovider betreffende aanbevolen systemen indien u EMD-services gebruikt. 102

SonicStage Help begrijpen Het linkerdeelvenster Het rechterdeelvenster 1 Dubbelklik op [Overview] in het linkerdeel van het venster. 2 Klik op [About This Help File]. De uitleg wordt in het rechtervenster weergegeven. 3 Lees de tekst. Schuif daarbij indien nodig door het scherm. Klik op onderstreepte woorden om uitleg daarover te krijgen. Naar een woord in een uitleg zoeken [Search] Tekstvakje "Type in the keyword to find" Een uitleg List Topics van het geselecteerde item De lijst met woorden waar u naar gezocht hebt [Display] 1 Klik op [Search] om het venster "Search" te openen. 2 Typ de woorden. 3 Klik op [List Topics]. Er wordt een lijst weergegeven met de woorden waarnaar gezocht is. 4 Klik om het gewenste item in deze lijst te selecteren. 5 Klik op [Display]. Er wordt een uitleg van het geselecteerde item weergegeven. 103

Ve rw ijzinge n na a r Sonic St a ge H e lp Klik op [Contents] links in het venster Help om voor elke bewerking een lijst met items weer te geven. Klik op een willekeurig item voor meer informatie. Audiogegevens importeren naar de computer Doel SonicStage Help Audiogegevens importeren van [Importing Tracks] – [Purchasing Tracks from a Music internet Service Site] Audiobestanden importeren [Importing Tracks] – [Importing Music Files] naar de computer in SonicStage Naar audiobestanden op de computer luisteren Doel SonicStage Help Naar audiogegevens in het [Music Playback] – [Playing Back an Audio CD] of CD-ROM-station of My [Playing Back a Track in My Library] Library luisteren Naar audiogegevens luisteren [Music Playback] – [Playing Back a Track on a Device/ op een computer die op Media] MD Walkman is aangesloten Geïmporteerde tracks beheren en bewerken Doel SonicStage Help Gegevens die betrekking [Changing SonicStage Settings] – [Changing Settings hebben op CD-informatie for the CD Drive] wijzigen tijdens het downloaden Een album bewerken [Managing Tracks and Albums] – [Creating/Editing Tracks verwijderen Albums] De bestemming voor het [Changing SonicStage Settings] – [Changing the opslaan van tracks rechtstreeks Location for Saving Imported Files] wijzigen 104

Back-ups maken van audiogegevens Het wordt aanbevolen uit voorzorg back-ups te maken van uw muziekgegevens voor het geval uw vaste schijf vastloopt of u een nieuwe computer krijgt. Doel SonicStage Help Back-ups maken van [Backing Up My Library] – [Backing Up Data to a audiogegevens in My Library Disk] Informatie vinden over [Backing Up My Library] – [FAQ-About SonicStage SonicStage back-ups Backup Tool] Storingen verhelpen Doel SonicStage Help Informatie vinden over het [Additional Information] – [Troubleshooting] oplossen van problemen Wanneer u iets wilt weten Doel SonicStage Help De betekenis van onbekende [Additional Information] – [Glossary] woorden opzoeken De typen audiogegevens [Overview] – [Content Handled Within SonicStage] opzoeken die beheerd kunnen worden door SonicStage De typen functies opzoeken die [Overview] – [Features] gebruikt kunnen worden met SonicStage Wijzigingen vergeleken met [For Users of Earlier Versions of SonicStage] – een eerdere versie opzoeken [Differences from Earlier Versions] 105

M D Sim ple Burne r ge bruik e n Voorda t u M D Sim ple Burne r ga a t ge bruik e n Met MD Simple Burner kunt u muziektracks opnemen van een audio-CD in het CD-station van uw computer op de MD Walkman. U k unt op t w e e m a nie re n opne m e n va n e e n a udio-CD. • Sim ple m ode (pa gina 1 0 7 ) U kunt MD Walkman-functies gebruiken om een hele CD of alleen de eerste track op te nemen zonder MD Simple Burner te hoeven starten. • St a nda rd m ode (pa gina 1 0 8 ) U kunt MD Simple Burner starten om met behulp van computerfuncties op te nemen. Neem een hele CD of geselecteerde tracks op. Opmerkingen • U kunt niet opnemen in simple mode als de MD Simple Burner zich in standard mode bevindt of als de OpenMG-software (SonicStage, OpenMG Jukebox, etc.) actief is. • Alleen audio-CD's met de markering kunnen worden gebruikt met MD Simple Burner. • Normale werking wordt niet gegarandeerd als u CD's gebruikt die tegen kopiëren zijn beveiligd. 106

Opne me n me t MD Wa lk ma n-func t ies (Simple mode ) 1 Plaats een onbespeelde schijf in de MD Walkman en sluit de MD Walkman aan op de computer. Raadpleeg (pagina 61) over het gedeelte "De recorder bedienen" voor meer informatie over aansluitingen. Verbreek de verbinding met het stopcontact of de speciale USB-kabel pas nadat de overdracht voltooid is. 2 Plaats de audio-CD waarvan u wilt opnemen in het CD-ROM-station van de computer. Het CDDB-registratievenster wordt weergegeven als u de CDDB voor het eerst gebruikt. U dient de computer aan te sluiten op internet om de CDDB te kunnen gebruiken. 3 Druk op de Jog Dial (NENT) terwijl u op REC (+B)/T MARK op de MD Walkman drukt. Het opnemen wordt gestart. Alle tracks op de CD worden als een nieuwe groep opgenomen. H e t opne m e n be ë indige n Klik op in het computerscherm. Tijdens het opnemen van de eerste track kunt u de knop x (stoppen) gebruiken om te stoppen op de MD Walkman. De opna m e m odus inst e lle n Klik voordat u begint met opnemen met de rechtermuisknop op het pictogram MD Simple Burner in de taakbalk en maak uw selectie in [recording mode]. • [Net MD]: [LP2] of [LP4] • [Hi-MD]: [PCM], [Hi-SP], [Hi-LP] of [48kbps] Alle e n de e e rst e t ra c k opne m e n Klik voordat u begint met opnemen met de rechtermuisknop op het pictogram MD Simple Burner in de taakbalk en selecteer vervolgens [Recording settings] – [Record 1st Track Only]. I nst e lling a ls e r m e e rde re ge ge ve ns in de CDDB st a a n Klik met de rechtermuisknop op het pictogram MD Simple Burner in de taakbalk en selecteer de instelling door op [CDDB(r)] - [Multiple Matches] te klikken. — [User Selection]: er wordt een selectievenster weergegeven — [No Resolve]: er worden geen CD-gegevens gedownload — [First Choice]: het eerste item is gedownload 107

Opne m e n m e t c om put e rfunc t ie s (St a nda rd m ode ) Als u MD Simple Burner wilt starten, klikt u op [Start] – [All Programs]* – [MD Simple Burner] – [MD Simple Burner]. ∗ [Programs] voor Windows 2000 Professional/Windows Millennium Edition/Windows 98 Second Edition z U kunt MD Simple Burner ook op de volgende manieren opstarten: • Dubbelklik op het pictogram MD Simple Burner in de taakbalk of klik met de rechtermuisknop en selecteer [Show Standard Mode]. • Dubbelklik op de snelkoppeling MD Simple Burner op het bureaublad. Het venster om alle tracks op te nemen die op de CD staan [REC/STOP] Klik hier om alle tracks op de CD als een nieuwe groep op te gaan nemen. Als u wilt stoppen met opnemen, klikt u op [ STOP] . Totale tijd van de geselecteerde CD-pictogram tracks op de CD MD-pictogram Schijfnaam (MD) Resterende Albumnaam (CD) opnametijd voor de Naam artiest (CD) geplaatste MD [Open] Klik hier om het scherm dat op Keuzemenu opnamemodus pagina 109 is Net MD: LP2/LP4 afgebeeld, Hi-MD: PCM/Hi-SP/Hi-LP/48kbps weer te geven. 108

Het venster voor het opnemen van geselecteerde tracks van een audio-CD [CONFIG] Klik hier om het volgende te doen: Trackgegevens (CD) -het CD-ROM-station instellen -versiegegevens voor MD Simple Burner weergeven -in de CDDB geregistreerde CD-gegevens bevestigen Totale tijd van de geselecteerde Naam artiest tracks op de CD Trackgegevens (MD) U kunt de naam en het [REC/ nummer van de track Albumnaam STOP] Schijfnaam (MD) wijzigen. [Get CD Info] [New Group] De gegevens van een audio-CD (albumnaam, Keuzemenu tracktitel, etc.) staan in opnamemodus de tracklijst. [Close] Klik hier om het scherm dat op pagina 108 is afgebeeld, te sluiten. CD-besturingselementen Gebruik deze besturingselementen om te bevestigen welke tracks op een audio-CD opgenomen moeten worden. [Erase] Klik hier om alle tracks te deselecteren. Klik hier om alle tracks te selecteren. [All Erase] Selectievakjes Resterende tijd voor de geplaatste MD Schakel het selectievakje naast de gewenste tracks in. 109

Ove rige inform a t ie H e t ve rw ijde re n va n Sonic St a ge /M D Sim ple Burne r Voer onderstaande procedure uit om SonicStage/MD Simple Burner te verwijderen. 1 Klik op [Start]–[Control Panel]*. ∗ [Settings]–[Control Panel] voor Windows 2000 Professional/Windows Millennium Edition/ Windows 98 Second Edition 2 Dubbelklik op [Add/Remove Programs]. 3 Klik op [SonicStage 3.0.xx] of [MD Simple Burner 2.0.xx] in de "Currently Installed Programs"-lijst en klik vervolgens op [Change and Remove]*. Volg de aanwijzingen op het scherm en start de computer opnieuw op. Daarna is de installatie van het programma volledig ongedaan gemaakt. ∗ [Change/Remove] voor Windows 2000 Professional, [Add/Remove] voor Windows Millennium Edition of Windows 98 Second Edition Opmerking Als u SonicStage Ver. 3.0/MD Simple Burner Ver. 2.0 installeert, wordt OpenMG Secure Module 4.1 tegelijkertijd geïnstalleerd. Verwijder OpenMG Secure Module 4.1 niet, omdat andere programma's er wellicht gebruik van maken. 110

Ove r c opyright be sc he rm ing Dankzij de OpenMG-technologie kunt u genieten van digitale muziek, terwijl u het copyright van de houders ervan respecteert. Be pe rk inge n voor a udioge ge ve ns Digitale audiogegevens zijn in ruime mate aanwezig via muziekdistributieservices op internet. Om het copyright van de houders te beschermen tegen ongeautoriseerde distributie, worden audiogegevens soms gedistribueerd met bepaalde restricties voor opnemen en afspelen. Er kan bijvoorbeeld een beperkte afspeelperiode of een bepaalde telling voor het afspelen van de gegevens gelden. 111

St oringe n ve rhe lpe n Voer de volgende stappen uit als u problemen ondervindt tijdens het werken met SonicStage/MD Simple Burner. 1 Controleer de symptomen in dit gedeelte "Storingen verhelpen". 2 Controleer de symptomen in SonicStage Help als u SonicStage gebruikt. 3 Zijn de problemen nog steeds niet opgelost, doorloop dan de volgende tabel en neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony-leverancier. Computer • Merk: • Model: • Type: Type desktop/laptop Naam van besturingssysteem: RAM-capaciteit: Vaste schijf (met SonicStage SonicStage/MD Simple Burner en audiogegevens) • Capaciteit van de schijf: • Beschikbare ruimte: Versie van de software: • SonicStage Ver. 3.01) • MD Simple Burner Ver. 2.02) Foutbericht (indien van toepassing): Als een extern CD-ROM-station wordt gebruikt • Merk: • Model: • Type: CD-ROM / CD-R/RW / DVD-ROM / Overige ( ) • Type aansluiting op de computer: PC-kaart / USB / IEEE1394 / Overige ( ) Als een ander apparaat met een USB-aansluiting wordt gebruikt • Naam van het apparaat (of apparaten): 1) Als u wilt weten welke softwareversie van SonicStage u hebt, gaat u naar [Help] – [About SonicStage] in het SonicStage-venster. 2) Als u wilt weten welke softwareversie van MD Simple Burner u hebt, gaat u naar [CONFIG] – [Version] in het MD Simple Burner-venster. 112

De software kan niet worden geïnstalleerd op uw computer Probleem Oorzaak/oplossing Als de installatie is mislukt. U gebruikt een besturingssysteem dat deze software niet ondersteunt. tZie pagina 90 voor meer informatie. Er zijn nog toepassingsvensters geopend. tAls u begint met installeren terwijl andere programma's actief zijn, kunnen fouten optreden. Dit geldt met name voor programma's die veel systeembronnen verbruiken, zoals virusscanners. Er is onvoldoende ruimte op uw vaste schijf. tU hebt 200 MB of meer vrije ruimte op uw vaste schijf nodig. De installatie lijkt te zijn Kijk of er een foutbericht onder het installatievenster afgebroken voordat deze is wordt weergegeven. voltooid. tDruk op de [Tab]-toets en houd tegelijkertijd de [Alt]-toets ingedrukt. Druk op [Enter] als er een foutmelding wordt weergegeven. De installatie wordt hervat. Als er geen foutbericht staat, is de installatie nog steeds bezig. Wacht nog wat langer. De voortgangsindicatiebalk De voortgang van de installatie is normaal. verandert niet. Het tEen ogenblik geduld. toegangslampje heeft al een De installatie kan een half uur of langer duren, paar minuten niet gebrand. afhankelijk van uw CD-ROM-station of uw systeemomgeving. 113

Een op de computer aangesloten MD Walkman gebruiken Probleem Oorzaak/oplossing Uw computer herkent de MD De MD Walkman is niet goed op de computer Walkman niet. aangesloten via de speciaal daarvoor bedoelde USB-kabel. tSluit de MD Walkman opnieuw stevig aan op de computer. tKoppel de MD Walkman los en sluit deze opnieuw aan. Herkent de computer de MD Walkman nog steeds niet, verwijder dan de kabel, start de computer opnieuw op en sluit de twee apparaten weer op elkaar aan. Er is geen schijf geplaatst in de MD Walkman. tControleer of er een schijf is geplaatst in de MD Walkman. Het Net MD stuurprogramma is niet geïnstalleerd. tInstalleer de SonicStage/MD Simple Burner- software met behulp van de meegeleverde CD-ROM. De installatie van de software is mislukt. tOntkoppel het aangesloten apparaat en installeer de software nogmaals met gebruik van de meegeleverde CD-ROM. De speciale USB-kabel wordt ontkoppeld. tSluit de USB-kabel stevig aan. De apparaten zijn aangesloten door middel van een USB-hub. tNormale werking wordt niet gegarandeerd in het geval van aansluitingen door middel van USB-hubs. Sluit de MD Walkman USB-aansluiting rechtstreeks aan op de computer. Alhoewel de speciale Het duurt even voor SonicStage wordt herkend. USB-kabel gebruikt wordt om tEen ogenblik geduld. de MD Walkman aan te sluiten De andere toepassing wordt uitgevoerd. op de computer, geeft het tSluit de speciale USB-kabel na een tijdje opnieuw aan. scherm op de MD Walkman Herkent de computer de MD Walkman dan nog steeds niet aan dat deze is niet, koppel dan de MD Walkman los, start de aangesloten. computer opnieuw op en sluit de USB-kabel weer aan. Uw computer herkent de De speciale USB-kabel wordt ontkoppeld. MD Walkman wel, maar toch tSluit de USB-kabel stevig aan. werkt deze niet goed. De apparaten zijn aangesloten door middel van een USB-hub. tNormale werking wordt niet gegarandeerd in het geval van aansluitingen door middel van USB-hubs. Sluit de MD Walkman USB-aansluiting rechtstreeks aan op de computer. 114

Re gist e r A Groep Aansluiten 107 instellen 48 opheffen 49 analoog 30 opnemen 34 digitaal 18 A-B Repeat 40 wissen 52 Accessoires H Hi-MD 82 meegeleverd 12 optioneel 68 HOLD 15 Afspeelmodus I Herhaald afspelen 41 Importeren 93 Hoofdafspeelmodus 37 Installeren 90 Subafspeelmodus 40 ATRAC3plus 82 K AVLS 56 Klemfilter 13 B L Batterij Lineaire PCM 82 Gebruiksduur van de batterij 17 M Bedieningsmodus 19 MD Simple Burner 106 BEEP 57 Menu Mode 56 Bladwijzer 39 Menulijst 26 C Mijn bibliotheek 93 CDDB 90, 107 N CD-R/RW-station 90 Naam geven 45 CD-ROM 91 CD-ROM-station 90 O Computer 61 OpenMG Secure Module 4.1 110 Opnamemodus 107 Contrast 59 Opnamestand (bitsnelheid) 94 Copyrightbescherming 111 Opnemen D analoog 30 De naam wijzigen 47 digitaal 18 Disc Memory 57 niveau 32 Disc Mode 59 opnamemodus 31 DSP TYPE-S 86 synchroonopnamen 35 tijd 84 E Opslagruimte 64 EMD-service 90 Opsplitsen 53 F Overzetten Formatteren 55 naar de MD Walkman 95 naar uw computer 97 G Q Gegevensopslag 63 Quick Mode 58 G-PROTECTION 86 R Reinigen 65 115

S Z Samenvoegen van tracks 54 Zoeken 41 Simple mode 107 Zoeken naar tracks 41 SonicStage 93 SonicStage Help 102 Start (software) MD Simple Burner 108 Starten (software) SonicStage 93 Systeembeperkingen 90 Systeemomgeving 90 T Tekenpalet 45 Tijdmarkering 33 Title Input 44 Trackmarkering toevoegen (Divide) 33, 53 wissen (Combine) 54 U USB-kabel 12, 62 USB-poort 90 USB-stroom 61 V Vaste schijf beschikbare ruimte 90 Verplaatsen groepen 51 tracks 50 Verwijderen 110 W WAV 99 Windows 2000 Professional 90, 93, 102, 108, 110 Windows 98 Second Edition 90, 93, 102, 108, 110 Windows Media Player 90 Windows Millennium Edition 90, 93, 102, 108, 110 Windows XP Home Edition 90 Windows XP Media Center Edition 90 Windows XP Media Center Edition 2004 90 Windows XP Media Center Edition 2005 90 Windows XP Professional 90 Wissen 51 WMA 88, 90 116