Sony MZ-RH10 Handleiding

Saturday, October 14, 2017
Download

2-588-601-52(1) Gebruiksaanwijzing MZ-RH10 Portable MD Recorder MZ-RH10 De recorder page 12 bedienen ____________ De software page 92 gebruiken ___________ Hi-MD Walkman Portable MD Recorder "WALKMAN" is een gedeponeerd handelsmerk van Sony Corporation voor stereoproducten met hoofdtelefoon. is een handelsmerk van Sony Corporation. * 2 5 8 8 6 0 1 5 2 * (1) Printed in Malaysia © 2005 Sony Corporation

Informatie WAARSCHUWING DE VERKOPER IS IN GEEN ENKEL GEVAL AANSPRAKELIJK VOOR Stel het apparaat niet bloot aan ENIGE DIRECTE OF INDIRECTE regen of vocht om brand en SCHADE VAN WELKE AARD DAN elektrische schokken te OOK, OF VOOR ONGEVALLEN, voorkomen. BESCHADIGINGEN OF ONKOSTEN DIE WORDEN VEROORZAAKT DOOR EEN DEFECT APPARAAT OF Plaats het apparaat niet in een gesloten DOOR HET GEBRUIK VAN WELK ruimte, zoals een boekenrek of PRODUCT DAN OOK. ingebouwde kast. Voor de Klanten in Voorkom brand en dek de ventilatie- Nederland openingen van het apparaat niet af met een krant, een tafelkleed, een gordijn of Gooi de batterij niet weg iets dergelijks. Plaats geen brandende maar lever deze in als kaarsen op het apparaat. klein chemisch afval (KCA). Zet geen voorwerpen op het apparaat die met vloeistoffen zijn gevuld, zoals De CE-markering is alleen geldig in de bloemenvazen, om brand en elektrische landen waar deze wettelijk bindend is, zoals voornamelijk in de EEA-landen (landen schokken te voorkomen. van de Europese economische zone). Afgedankte batterijen dient u mee te geven met het klein chemisch afval. Neem voor meer informatie contact op met de betrokken gemeentelijke dienst. LET OP! — ONZICHTBARE LASERSTRALING INDIEN GEOPEND VERMIJD BLOOTSTELLING AAN DE LASERSTRAAL LET OP! — ONZICHTBARE LASERSTRALING VAN DE KLASSE 1M INDIEN GEOPEND GEBRUIK GEEN OPTISCHE INSTRUMENTEN VOOR RECHTSTREEKS AFLEZEN 2

Verwijdering van Oude Elektrische en Elektronische Kennisgeving voor Apparaten (Toepasbaar in de gebruikers Europese Unie en andere Over de meegeleverde Europese landen met gescheiden ophaalsystemen) software Het symbool op het product • Copyrightwetten verbieden het gedeeltelijk of geheel reproduceren van of op de verpakking wijst de software of de bijbehorende erop dat dit product niet als handleiding, of het verhuren van de huishoudafval mag worden software zonder toestemming van de behandeld. Het moet echter copyrighthouder. naar een plaats worden • SONY zal in geen geval aansprakelijk gebracht waar elektrische en zijn voor financiële schade of elektronische apparatuur wordt winstderving met inbegrip van claims gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit van derden die voortvloeien uit het product op de correcte manier wordt gebruik van de software die bij deze recorder wordt geleverd. verwijderd, voorkomt u mogelijk voor • Als zich met de software problemen mens en milieu negatieve gevolgen die voordoen die het resultaat zijn van zich zouden kunnen voordoen in geval fabricagefouten, zal SONY de software van verkeerde afvalbehandeling. De vervangen. SONY is verder echter niet recyclage van materialen draagt bij tot het aansprakelijk. vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor • De software die bij deze recorder wordt meer details in verband met het recyclen geleverd, kan alleen worden gebruikt van dit product, neemt u het best contact met de aangegeven apparaten. op met de gemeentelijke instanties, het • Houd er rekening mee dat de bedrijf of de dienst belast met de softwarespecificaties zonder verwijdering van huishoudafval of de kennisgeving kunnen veranderen ten gevolge van ons voortdurende streven winkel waar u het product hebt gekocht. naar kwaliteitsverbetering. Dit betreft de accessoires: • Als u deze recorder gebruikt met andere Afstandsbediening, oortelefoon software dan de meegeleverde, vervalt de garantie. • Het hangt af van het op uw PC geïnstalleerde besturingssysteem in welke talen u de software kunt gebruiken. Voor betere resultaten dient u ervoor te zorgen dat het geïnstalleerde besturingssysteem geschikt is voor de gewenste taal. — Wij kunnen niet garanderen dat alle talen correct kunnen worden weergegeven in uw software. — Door de gebruiker gemaakte tekens en bepaalde speciale tekens worden mogelijk niet weergegeven. • Afhankelijk van het type tekst en tekens wordt de tekst in de software mogelijk niet correct weergegeven op het apparaat. Dit is te wijten aan: — De mogelijkheden van het aangesloten apparaat. — Het niet correct functioneren van het apparaat. 3

• SonicStage en SonicStage zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation. • MD Simple Burner, OpenMG, "Magic Gate", "MagicGate Memory Stick", "Memory Stick", Hi-MD, Net MD, ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus en de bijbehorende logo's zijn handelsmerken van Sony Corporation. • Microsoft, Windows, Windows NT en Windows Media zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. • IBM en PC/AT zijn gedeponeerde handelsmerken van International Business Machines Corporation. • Macintosh is een handelsmerk van Apple Computer, Inc. in de Verenigde Staten en/of andere landen. • Pentium is een handelsmerk of een gedeponeerd handelsmerk van Intel Corporation. • MPEG Layer-3 audio-codeertechnologie en -patenten gebruikt onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson. • Alle andere handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectievelijke houders. • De ™- en ®-symbolen zijn in deze gebruiksaanwijzing weggelaten. • CD and music-related data from Gracenote, Inc., copyright © 2000-2004 Gracenote. Gracenote CDDBR Client Software, copyright 2000-2004 Gracenote. This product and service may practice one or more of the following U.S. Patents: #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192, #6,230,207, #6,240,459, #6,330,593, and other patents issued or pending. Services supplied and/or device manufactured under license for following Open Globe, Inc. United States Patent 6,304,523. Gracenote is a registered trademarks of Gracenote. The Gracenote logo and logotype, and the "Powered by Gracenote" logo are trademarks of Gracenote. Programma © 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 Sony Corporation Documentatie © 2005 Sony Corporation 4

5

Inhoudsopgave Beschikbare functies en meegeleverde gebruiksaanwijzingen ...................................... 10 De recorder bedienen De bediening ....................................................... 14 Voorbereidingen .................................................. 17 Onmiddellijk op de schijf opnemen .................... 21 Een schijf onmiddellijk afspelen ......................... 25 Menu's gebruiken ................................................ 27 De menuopdrachten gebruiken ...................................................................27 Menulijst .....................................................................................................28 Verschillende manieren van opnemen ............... 30 Vóór het opnemen .......................................................................................30 Verschillende informatie weergeven ..........................................................31 Opnemen via een microfoon .......................................................................32 Opnemen van een tv of radio (analoge opname) ........................................34 De opnamemodus selecteren .......................................................................34 Het opnameniveau handmatig regelen ........................................................35 Trackmarkeringen toevoegen tijdens het opnemen ....................................36 Opnemen zonder een nieuwe groep te maken ............................................37 De opname synchroon met de geluidsbron starten en stoppen (synchroonopname) ................................................................................38 Verschillende manieren van afspelen ................ 39 Verschillende informatie weergeven ..........................................................39 De afspeelmodus selecteren ........................................................................40 Naar een track zoeken (Search) ..................................................................43 De geluidskwaliteit selecteren (6-Band Equalizer) .....................................44 6

Opgenomen tracks bewerken ............................ 46 Voordat u begint met bewerken ..................................................................46 Titels toevoegen (Title Input) ......................................................................46 Tracks of groepen aan een nieuwe groep toewijzen (Group Set) ...............49 Groepsinstelling opheffen (Group Release) ................................................50 Opgenomen tracks of groepen verplaatsen (Move) ....................................51 Tracks en de gehele schijf wissen (Erase) ...................................................52 Een track splitsen (Divide) ..........................................................................54 Samenvoegen van tracks (Combine) ...........................................................55 De schijf formatteren (Format) ...................................................................56 Andere functies ................................................... 57 De weergegeven menuopdrachten wijzigen (Menu Mode) ........................57 Uw gehoor beschermen (AVLS) .................................................................57 De pieptoon uitschakelen ............................................................................57 De batterijen sparen (EL Light) ..................................................................58 De instellingen voor individuele schijven opslaan (Disc Memory) ............58 Het afspelen versneld beginnen (Quick Mode) ...........................................59 De schijfmodus selecteren (Disc Mode) .....................................................60 De werkingsrichting van het display wijzigen ............................................60 De taal selecteren ........................................................................................61 De recorder met een computer gebruiken ......... 62 Wat u kunt doen via verbinding met een computer ....................................62 De recorder op uw computer aansluiten ......................................................63 Andere gegevens naar een schijf opslaan ....................................................64 Andere gegevens dan audiogegevens die op een schijf zijn opgeslagen, weergeven op het display van de recorder (File List) ............................65 Aanvullende informatie ....................................... 67 Voorzorgsmaatregelen ................................................................................67 Technische gegevens ...................................................................................69 Storingen verhelpen en toelichting ................... 71 Storingen verhelpen .....................................................................................71 Berichten .....................................................................................................80 Toelichting ..................................................................................................86 7

De software gebruiken Wat u allemaal kunt doen met SonicStage/MD Simple Burner .................................................. 92 Installeren ........................................................... 94 De vereiste systeemomgeving creëren ........................................................94 De software op de computer installeren ......................................................95 SonicStage gebruiken ........................................ 97 Audiogegevens importeren .........................................................................97 Audiogegevens van uw computer overbrengen naar de MD Walkman .....99 Audiogegevens van de MD Walkman terugzetten naar uw computer .....101 Audiogegevens naar een CD-R/CD-RW-schijf schrijven ........................104 SonicStage Help gebruiken .......................................................................106 Verwijzingen naar SonicStage Help .........................................................108 MD Simple Burner gebruiken ............................ 110 Voordat u MD Simple Burner gaat gebruiken ..........................................110 Opnemen met MD Walkman-functies (Simple mode) .............................111 Opnemen met computerfuncties (Standard mode) ...................................112 Overige informatie ............................................ 114 Het verwijderen van SonicStage/MD Simple Burner ...............................114 Over copyrightbescherming ......................................................................115 Storingen verhelpen ..................................................................................116 Index .........................................................................................................119 8

9

Beschikbare functies en meegeleverde gebruiksaanwijzingen In dit gedeelte worden de functies van deze draagbare MiniDisc-recorder en de gebruiksaanwijzingen die worden meegeleverd toegelicht. Raadpleeg de desbetreffende gebruiksaanwijzing. Meer informatie over Hi-MD "Hi-MD" is een nieuwe MiniDisc-indeling met geavanceerde mogelijkheden vergeleken met de standaard MD-indeling. De brochure "Wat u allemaal kunt doen met de Hi-MD Walkman" In deze brochure worden de voornaamste kenmerken van Hi-MD Walkman en de verschillen met standaard MD Walkmans beschreven. De recorder gebruiken U kunt opnemen vanaf een CD-speler of een microfoon en vervolgens genieten van de opnamen die u hebt gemaakt. De recorder bedienen (pagina's 12 t/m 90) In dit gedeelte worden alle functies van de recorder uitgelegd. Tevens wordt in detail beschreven wat voor problemen er kunnen optreden bij het gebruik van de recorder, hoe u deze kunt oplossen en wat u moet doen als er een melding op het display wordt weergegeven. , Voor problemen of meer uitleg Raadpleeg "Storingen verhelpen en toelichting" (pagina 71). 10

De recorder gebruiken terwijl deze op een computer is aangesloten Met de meegeleverde SonicStage-software kunt u audiogegevens overdragen tussen de recorder en de computer. Met de meegeleverde MD Simple Burner-software kunt u geluidsgegevens opnemen op de recorder. Audio-CD's Internet Muziekbestanden De software gebruiken (pagina's 92 t/m 118) In dit gedeelte worden de installatie en basisfuncties van de meegeleverde SonicStage/MD Simple Burner-software uitgelegd. SonicStage Help Dit is de on line Help die u op het scherm van de computer kunt weergeven. In de on line Help vindt u informatie over gedetailleerde bewerkingen en over de SonicStage-software. U kunt de on line Help tevens raadplegen als u problemen ondervindt bij het gebruik van de SonicStage. Opmerkingen over het gedeelte "De software gebruiken" • In het gedeelte De software gebruiken verwijst "Net MD" naar een recorder met een standaardschijf en "Hi-MD" naar een recorder met een Hi-MD-schijf of een standaardschijf in de Hi-MD-modus. • De getoonde onderdelen in de illustraties in dit gedeelte kunnen afwijken van de daadwerkelijke onderdelen van de software. • Bij de uitleg in dit gedeelte wordt ervan uitgegaan dat u beschikt over basiskennis van de bewerkingen in Windows. Raadpleeg voor informatie over het gebruik van de computer en het besturingssysteem de desbetreffende handleidingen. • In dit gedeelte worden algemene Hi-MD/Net MD-producten behandeld. Bepaalde verklaringen (en illustraties) zijn daarom mogelijk niet van toepassing op uw Hi-MD/Net MD. Raadpleeg tevens de gebruiksaanwijzing van Hi-MD/Net MD. 11

De meegeleverde accessoires controleren Netspanningsadapter (1) Afstandsbediening (1) Oortelefoon (1) Wordt geleverd met een klemfilter bevestigd op het snoer van modellen voor Noord-Amerika en China Speciale USB-kabel (1) Oplaadbare nikkel- Houder voor batterijen (1) metallisch-hydridebatterij NH-14WM (1) Klemfilters worden niet bevestigd op het snoer van modellen voor Zuidoost- Azië en Afrika en Tourist-modellen. Batterijhouder (1) Optische kabel (behalve voor modellen voor Noord-Amerika) (1) Klemfilters (klein formaat) • Modellen voor Noord-Amerika en China (2) • Modellen voor Europa, Australië, Hong Kong en Korea (3) CD-ROM (SonicStage/MD Simple Burner) (1)* Draagtasje (1) * Speel geen CD-ROM af in een audio-CD-speler. Opmerking Probeer wanneer u dit apparaat gebruikt de onderstaande voorzorgsmaatregelen te volgen om te voorkomen dat de behuizing beschadigd raakt of dat er storingen optreden in het apparaat. • Pas op dat u niet gaat zitten met de • Als u de eenheid in een tas stopt met het snoer eenheid in uw achterzak. van de afstandsbediening of de oortelefoon er omheen gewikkeld, zorg dan dat de tas niet in de verdrukking komt. 12

De bijgeleverde klemfilters gebruiken De volgende klemfilters worden bij dit apparaat geleverd. Bevestig de klemfilters zoals wordt beschreven als u het apparaat wilt aansluiten op de computer. (U moet het klemfilter bevestigen om te voldoen aan de betreffende EMC-standaard.) U hoeft de klemfilters niet te bevestigen als u het apparaat niet wilt aansluiten op de computer. • Voor de meegeleverde afstandsbediening: het kleine klemfilter/ESD-SR-110 (Modellen voor Europa, Australië, Hong Kong en Korea) • Voor de optionele stereomicrofoon (ECM-MS907/ECM-MS957): het kleine klemfilter/ESD-SR-110 (behalve voor modellen voor Zuidoost-Azië en Afrika en Tourist-modellen) • Voor de optionele lijnkabel (RK-G129/RK-G136): het kleine klemfilter/ ESD-SR-110 (behalve voor modellen voor Zuidoost-Azië en Afrika en Tourist-modellen) 1 2 3 Zie stap 2 hieronder voor de afstand tussen het klemfilter De recorder bedienen en de stekker die is aangesloten op de recorder. 1 Open het klemfilter. 2 Bevestig de klemfilters als volgt. Voor de meegeleverde afstandsbediening: wikkel het snoer één keer rondom het klemfilter - ca. 4 cm vanaf de stekker. Voor de optionele stereomicrofoon: wikkel het snoer één keer rondom het klemfilter - ca. 4 cm vanaf de stekker. Voor de optionele lijnkabel: leid het snoer door de klemfilter - ca. 1 cm vanaf de stekker. 3 Sluit het klemfilter. Zorg ervoor dat de helften geheel aangrijpen. 13

De bediening De recorder A MIC (PLUG IN POWER)-aansluiting1) J VOL (volume) +1), – toets B LINE IN (OPT)-aansluiting K i (oortelefoon) - aansluiting C HOLD-schakelaar L REC(+N)/T MARK-toets Schuif de schakelaar in de richting M •SEARCH/•LIGHT/ MENU-toets2) van de pijl om de toetsen op de recorder uit te schakelen. Gebruik N x (stop) • CANCEL/CHG-toets deze functie om te voorkomen dat de O DC IN 3V-aansluiting toetsen per ongeluk worden bediend P Aansluiting voor USB-kabel als u de recorder vervoert. Q Het klepje van de aansluiting voor de D Display USB-kabel E OPEN-schakelaar R Aansluitingen voor batterijhouder F Jog Dial (N (afspelen)/ENT) droge batterijen 1) De toets voor VOL+ en de MIC (PLUG IN G .-toets (AMS, snel terugspoelen), POWER)-aansluiting hebben voelbare punten. >-toets (AMS, snel vooruitspoelen) 2) • staat voor een functie waarvoor een H Batterijcompartiment lichte druk op de toets vereist is. staat voor een functie waarvoor de I X-toets (pauzeren) toets twee seconden of langer ingedrukt moet worden. 14

Het display van de recorder A Displaygebied voor indicatie van D Displaygebied voor tracknummer en bedieningsfunctie groepsnummer Geeft aan welke bedieningsfunctie Geeft het tracknummer of wordt uitgevoerd. groepsnummer weer. x: stoppen E Displaygebied voor tekstinformatie N: afspelen Geeft titels, menuopdrachten, X: pauzeren foutberichten enz. weer. Titels worden m: snel terugspoelen voorafgegaan door de volgende M: snel vooruitspoelen pictogrammen. ., >: AMS : tracknaam : opnemen/opnemen pauzeren : naam van artiest* B Displaygebied voor de geselecteerde : albumnaam* bedieningsfunctie : groepsnaam Geeft de bedieningsmodus, : schijfnaam afspeelmodus of de geselecteerde * Wordt alleen weergegeven voor schijven die menuopdracht enz. weer. worden gebruikt in de Hi-MD-modus. C Batterijaanduiding F Displaygebied voor tijd Toont bij benadering de resterende Geeft de verstreken tijd, resterende batterijlading. Als de batterijen zwak tijd van de track of schijf enz. weer. worden, is de aanduiding leeg en gaat deze knipperen. 15

De oortelefoon met afstandsbediening A B E C F D G A VOL (volume) +, – bedieningsknop C Clip B HOLD-schakelaar D (groep) +, – toets Schuif de schakelaar in de richting E NX-toets (afspelen, pauzeren) van de pijl om de toetsen op de F x-toets (stoppen) afstandsbediening uit te schakelen. Gebruik deze functie om te G .-toets (AMS, snel terugspoelen), voorkomen dat de toetsen per ongeluk >-toets (AMS, snel vooruitspoelen) worden bediend als u de recorder vervoert. 16

Voorbereidingen Laad de oplaadbare batterij op voordat u de recorder in gebruik neemt. 1 De oplaadbare batterij plaatsen. 1 Verschuif OPEN om het 2 Plaats de oplaadbare 3 Sluit het deksel. deksel van het NH-14WM-batterij met batterijcompartiment te de E kant eerst. openen. 2 De oplaadbare batterij opladen. 1 Sluit de netspanningsadapter aan de 2 Druk op x • CANCEL/CHG. ene kant aan op DC IN 3V op de "Charging" wordt op het display recorder en aan de andere kant op een weergegeven en het opladen begint. stopcontact. Als het opladen is voltooid, verdwijnt "Charging". Netspannings- Naar een x• adapter stopcontact CANCEL/ CHG Naar DC IN 3V Zorg dat het deksel dicht is. vervolg 17

z • Als het display al snel weer verdwijnt, is de • Als de oplaadbare batterij helemaal leeg is aan oplaadbare batterij voldoende opgeladen. het begin van het opladen, duurt het ongeveer 3,5 uur voordat de oplaadbare batterij voldoende is geladen. De oplaadtijd kan variëren, afhankelijk van de toestand van de oplaadbare batterij. De droge alkalinebatterij langere tijd gebruiken 1 Bevestig de batterijhouder aan de recorder. 2 Plaats een LR6 droge alkalinebatterij (AA-formaat). Plaats de batterij met de E kant eerst. Achterkant van de recorder 3 De kabels aansluiten. Sluit de oortelefoon via de afstandsbediening aan op i. Stevig aandrukken Naar i 18

4 De bediening ontgrendelen. Schuif HOLD in de tegenovergestelde richting van de pijl (.) op de recorder of de afstandsbediening om de toetsen te ontgrendelen. HOLD HOLD Voor modellen waarbij een Wanneer moet de oplaadbare verloopstekker is meegeleverd batterij worden opgeladen of Gebruik de verloopstekker als de de droge batterij vervangen? netspanningsadapter niet in het stopcontact U kunt de toestand van de batterij controleren past. op het display op de recorder. Opmerkingen Batterij wordt zwakkerx • Als de oplaadbare batterij wordt opgeladen, m houdt het opnemen op zodra u de recorder Zwakke batterij gebruikt. m • Het is kenmerkend voor de oplaadbare batterij De batterij is leeg. dat de capaciteit lager is dan normaal wanneer "LOW BATTERY" knippert op het de batterij voor het eerst wordt gebruikt of display en de stroom valt uit. gedurende lange tijd niet is gebruikt. Als dat De aanduiding van de batterijlading is niet het geval is, kunt u de batterij verschillende exact. Het geeft een benadering die afhangt van malen opladen en ontladen. De normale de wijze waarop en de omstandigheden waarin levensduur zal dan worden hersteld. de recorder wordt gebruikt. • Wanneer u lange tijd achter elkaar opneemt of bewerkt, verdient het de voorkeur gebruik te maken van netvoeding. Als u de recorder gebruikt met batterijvoeding, dient u een volledig opgeladen oplaadbare batterij of een nieuwe droge alkalinebatterij te gebruiken. • Als u de recorder gebruikt met een droge batterij, dient het een alkalinebatterij te zijn. Gebruik van een ander type batterij kan een kortere levensduur of een verslechtering van de werking van de oplaadbare batterij in combinatie met de droge batterij betekenen. 19

Gebruiksduur van de batterij1) Bij continu opnemen in de Hi-MD-modus (Eenheid: geschatte uren)(JEITA2)) Soort schijf Batterijen Lineaire PCM Hi-SP Hi-LP Hi-MD-schijf NH-14WM3) 5,5 7,5 8,5 1 GB LR64) 2 3 3 NH-14WM + LR6 8 11,5 12,5 standaardschijf NH-14WM 5 7,5 8,5 van 60/74/80 minuten LR6 4 6 6,5 NH-14WM + LR6 9,5 14,5 16,5 1) Gemeten met "EL Light" ingesteld op "Auto Off" (pagina 58). 2) Meetwaarden conform de JEITA-standaard (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). 3) Met een 100% volledig geladen oplaadbare nikkel-metallisch-hydridebatterij 4) Bij gebruik van een Sony LR6 (AA-formaat) droge alkalinebatterij (gemaakt in Japan) Bij continu afspelen in de Hi-MD-modus (Eenheid: geschatte uren)(JEITA) Soort schijf Batterijen Lineaire Hi-SP Hi-LP MP31) PCM Hi-MD-schijf NH-14WM 9 12,5 14,5 13 1 GB LR6 9,5 13,5 15,5 14,5 NH-14WM + LR6 20 28,5 33 30 standaardschijf NH-14WM 7,5 12 15 13,5 van 60/74/80 minuten LR6 8 13 16 14,5 NH-14WM + LR6 17 27,5 34 30,5 1) Tracks overgebracht met 128 kbps Bij continu afspelen in de MD-modus (Eenheid: geschatte uren)(JEITA) Soort schijf Batterijen SP LP2 LP4 standaardschijf van NH-14WM 13,5 15 15,5 60/74/80 minuten LR6 16 17,5 18,5 NH-14WM + LR6 32 35.5 37 Opmerkingen • Stop de recorder voordat u de batterij vervangt. • Bij gebruik van een Hi-MD-schijf van 1 GB kan de continue opnametijd korter worden als u herhaaldelijk korte opnamen maakt. 20

Onmiddellijk op de schijf opnemen In dit gedeelte vindt u informatie over de basisprocedure voor het maken van digitale opnamen met een optische kabel die op een CD-speler, een digitale tv of ander digitaal apparaat is aangesloten. Gebruik de optische kabel. Opmerking Opnemen is niet mogelijk in MD-modus als u rechtstreeks opneemt met deze recorder zonder een computer te gebruiken. U kunt met deze recorder opnemen in Hi-MD-modus. 1 De kabels aansluiten. (Druk de kabels stevig en volledig in de daarvoor bestemde aansluitingen.) 1 Sluit de netvoedingsadapter aan op de 2 Sluit de optische kabel aan op de recorder en een stopcontact. recorder en een externe component. CD-speler, Netspannings- Naar een MD-speler, adapter stopcontact DVD-speler, enz. Naar een digitale (optische) uitgang Optische Optische mini- stekker stekker Naar DC IN 3V Optische kabel* Zorg dat het deksel dicht is. Naar LINE IN (OPT) ∗ Zie "Verkrijgbare accessoires" (pagina 70). vervolg 21

2 Een onbespeelde schijf plaatsen. 1 Verschuif OPEN om het deksel te 2 Plaats een schijf met het label naar boven openen. en druk op het deksel om het te sluiten. Zorg dat het nokje voor opnamebe- veiliging is gesloten. 3 De bedieningsmodus bevestigen. Deze recorder heeft twee bedieningsmodi, de "Hi-MD-modus" en de "MD-modus". De bedieningsmodus wordt automatisch herkend zodra er een schijf wordt geplaatst. Controleer de bedieningsmodus in het display van de recorder nadat u een schijf hebt geplaatst. U kunt met deze recorder alleen opnemen in de "Hi-MD-modus". Het is niet mogelijk om op te nemen in de "MD-modus". Als u in de "MD-modus" wilt opnemen, bijvoorbeeld om de schijf af te spelen op een ander apparaat dat niet Hi-MD ondersteunt, sluit dan de recorder aan op een computer en gebruik de meegeleverde software om op te nemen in de MD- modus (raadpleeg het gedeelte "De software gebruiken"). "Hi-MD" wordt weergegeven als de bedieningsmodus Hi-MD is en "MD" wordt weergegeven als de bedieningsmodus MD is. • Als u een Hi-MD-schijf van 1 GB gebruikt, is de bedieningsmodus uitsluitend Hi-MD. • Als u een standaardschijf gebruikt (60/74/80 minuten), kan de bedieningsmodus als volgt worden ingesteld. Toestand van de schijf Bedieningsmodus Lege schijf De modus die is ingesteld voor "Disc Mode" in het menu.1) , Wanneer u op deze recorder opneemt, dient u "Disc Mode" in te stellen op "Hi-MD" zodat de bedieningsmodus de "Hi-MD-modus" is. Deze schijf bevat materiaal Hi-MD dat is opgenomen in de Hi-MD-modus Deze schijf bevat materiaal MD dat is opgenomen in de , U kunt deze recorder niet gebruiken om op te nemen in de MD-modus MD-modus. Opnemen in de "MD-modus" is alleen mogelijk met de meegeleverde software. 1) Raadpleeg "De schijfmodus selecteren (Disc Mode)" (pagina 60) voor de "Disc Mode"-instelling. 22

4 Een schijf opnemen. 1 Selecteer de bron waarvan u wilt 2 Zorg dat x wordt weergegeven op het opnemen en zet deze op pauze. display. Controleer of de indicatie PAUZEREN x wordt weergegeven. Aangesloten apparaat 3 Druk op de Jog Dial (N/ENT) terwijl 4 Speel de bron af waarvan u een de recorder is gestopt en houd opname wilt maken. REC(+N)/T MARK ingedrukt. Als u een schijf plaatst waarop al is "REC" licht op en het opnemen begint. opgenomen, begint de opname na de bestaande inhoud. REC(+N)/ Er worden automatisch T MARK trackmarkeringen toegevoegd op hetzelfde punt als de geluidsbron en de inhoud wordt als groep samen opgenomen. Jog Dial PAUZEREN (N/ENT) Aangesloten apparaat Functie Handeling Stoppen Druk op x. Pauzeren Druk op X1). Druk nogmaals op X om de opname te hervatten. De schijf verwijderen Druk op x en open het deksel. (Het deksel gaat niet open zolang SYSTEM FILE WRITING op het display wordt weergegeven.) 1) Alsu nogmaals op X drukt om na de pauze de opname te hervatten, wordt een nieuwe track toegevoegd. Hierdoor wordt de rest van de track als een nieuwe track aangeduid. 23

z Opmerkingen • De recorder is bij aflevering ingesteld om een • Als u opneemt op een Hi-MD-schijf van nieuwe groep te maken zodra de opname is 1 GB, dient u de netspanningsadapter aan te voltooid. Stel "Group REC" in op "Off" sluiten op de recorder (indicatie batterijniveau (pagina 37) als u geen nieuwe groep wilt toont ), de oplaadbare batterij volledig op maken. te laden of een nieuwe droge alkalinebatterij • Wilt u vanuit een specifiek punt op de schijf te gebruiken (indicatie batterijniveau toont opnemen, pauzeer dan de recorder op het ). Als u probeert op te nemen op een Hi- gewenste punt en begin van daaruit op te MD-schijf van 1 GB, wordt mogelijk "NOT nemen. ENOUGH POWER TO REC" weergegeven • Tijdens de opname kunt u het geluid en kunt u niet opnemen, zelfs niet als wordt controleren. Als u het volume wijzigt, is dit aangegeven dat de batterij nog voldoende is niet van invloed op het opnameniveau. opgeladen terwijl de recorder is gestopt of bezig is met afspelen. Dit komt door een mechanisme dat opname blokkeert als de resterende batterijlading volgens de recorder onvoldoende is vanwege het hoge stroomverbruik van het apparaat wanneer wordt opgenomen op een Hi-MD-schijf van 1 GB. • Zorg dat de recorder op een stabiele, trillingsvrije plaats staat tijdens het opnemen. • Als u begint met opnemen voordat x op het display verschijnt, worden de eerste paar seconden van het materiaal niet opgenomen. Zorg dat x verschijnt voordat u begint met opnemen. • Beweeg of verschuif de recorder niet en schakel de stroomvoorziening niet uit bij het opnemen of zolang "DATA SAVE" of "SYSTEM FILE WRITING" op het display wordt weergegeven. Als u dat wel doet, wordt het materiaal dat tot dan toe is opgenomen, niet op de schijf opgeslagen, of de gegevens op de schijf kunnen beschadigd raken. • Opname kan niet plaatsvinden als er niet genoeg vrije ruimte is op de schijf. • Als de stroomvoorziening wordt onderbroken (d.w.z. de batterij wordt verwijderd of raakt leeg, of de netspanningsadapter wordt losgekoppeld) tijdens een opname of een bewerking, of terwijl "DATA SAVE" of "SYSTEM FILE WRITING" wordt weergegeven, kan het deksel niet worden geopend tot de stroomvoorziening is hersteld. 24

Een schijf onmiddellijk afspelen 1 Een bespeelde schijf plaatsen. 1 Verschuif OPEN om het deksel te 2 Plaats een schijf met het label naar openen. boven en druk op het deksel om het te sluiten. 2 Een schijf afspelen. 1 Druk op de Jog Dial (N/ENT) op de 2 Druk op VOL + of – om het volume op recorder. de recorder aan te passen. Druk op NX op de Draai aan de bedieningsknop VOL +, – afstandsbediening. op de afstandsbediening. Het volumeniveau wordt op het display aangegeven. VOL +, – X x VOL +, – Jog Dial NX (NENT) x ., > +, – ., > Druk op x om te stoppen met afspelen. Het afspelen begint vanaf het punt waar u het laatst met afspelen bent opgehouden. Nadat u de recorder hebt gestopt, schakelt deze na ongeveer 10 seconden automatisch uit (bij gebruik van batterijen) of na ongeveer 3 minuten (bij gebruik van de netspanningsadapter). 25

Functie Bediening via de recorder Bediening via de afstandsbediening Stoppen Druk op x. Druk op x. Pauzeren Druk op X. Druk nogmaals op Druk op NX. Druk nogmaals X om het afspelen te hervatten. op NX om het afspelen te hervatten. Een track selecteren Draai aan de Jog Dial om een — terwijl u het nummer of track te selecteren en druk de naam van de track daarna op de Jog Dial ziet (N/ENT). Zoeken naar het begin Druk op . Druk meerdere Druk op .. Druk meerdere van het huidige of de malen op . totdat u aan het malen op . totdat u aan het vorige track begin van de gewenste track begin van de gewenste track bent. bent. Het begin van de Druk op >. Druk op >. volgende track vinden Achteruit of vooruit Houd . of > ingedrukt. Houd . of > ingedrukt. gaan Naar de volgende of — Druk op + of –. vorige groep gaan terwijl er een groep wordt afgespeeld (Groepsselectie)1) Met de eerste track op Druk ten minste 2 seconden op de Druk ten minste 2 seconden op de schijf beginnen Jog Dial (N/ENT) als de NX terwijl de recorder is gestopt. recorder is gestopt. De schijf verwijderen Druk op x en open het deksel.2) Druk op x en open het deksel.2) 1) Naar het begin van elke 10de track gaan tijdens het afspelen van de schijf zonder groepsinstellingen of tijdens gemarkeerd afspelen. 2) Zodra u het deksel opent, wordt het startpunt voor afspelen ingesteld op het begin van de eerste track. Opmerking In de volgende gevallen kan het geluid tijdens het afspelen overslaan: • de recorder wordt blootgesteld aan stevige, herhaalde schokken. • er wordt een vuile of bekraste schijf afgespeeld. Bij gebruik van een schijf in de Hi-MD-modus kan het geluid maximaal 12 seconden wegvallen. 26

Menu's gebruiken De menuopdrachten gebruiken De recorder heeft veel menu's met handige functies voor opnemen, afspelen, bewerken en dergelijke. Volg onderstaande procedure als u de menuopdrachten in wilt stellen. Als u voor het eerst een menubewerking uitvoert nadat u de recorder hebt gekocht, wordt "Menu Mode" op het display weergegeven. Voordat u de menubewerking uitvoert, kunt u "Menu Mode" op "Advanced" instellen (alle menuopdrachten worden weergegeven) of op "Simple" instellen (alleen basismenuopdrachten worden weergegeven). Raadpleeg "De weergegeven menuopdrachten wijzigen (Menu Mode)" (pagina 57) voor de instelling van de menumodus. x • CANCEL Jog Dial MENU Draaien om een Drukken om in Jog Dial (N/ENT) opdracht te te voeren selecteren 1 Houd MENU ten minste 2 seconden ingedrukt om het menu in te voeren. 2 Draai aan de Jog Dial om het item te selecteren. 3 Druk op de Jog Dial (N/ENT) om de keuze in te voeren. 4 Herhaal stap 2 en 3. De instelling wordt ingevoerd wanneer u als laatste op de Jog Dial (N/ENT) drukt. Terugkeren naar de vorige instelling Druk op x • CANCEL. De bewerking annuleren tijdens het instellen Druk ten minste 2 seconden op x • CANCEL. 27

Menulijst In de volgende tabel ziet u de menuopdrachten die u kunt selecteren. Menuopdrachten kunnen alleen op de recorder worden ingesteld. De opdrachten onder "Menu 1" zijn beschikbaar voor selectie en worden weergegeven wanneer u naar het menu gaat. De opdrachten onder "Menu 2" zijn beschikbaar voor selectie en worden weergegeven wanneer u een opdracht in Menu 1 kiest. Het is mogelijk alle menuopdrachten alleen weer te geven wanneer "Menu Mode" is ingesteld op "Advanced". Menuopdrachten met een sterretje (*) worden niet weergegeven wanneer de menumodus is ingesteld op "Simple". Zie "De weergegeven menuopdrachten wijzigen (Menu Mode)" (pagina 57) voor bijzonderheden. Opmerking Afhankelijk van de schijfinstellingen en de wijze waarop u het apparaat gebruikt, kan een andere aanduiding worden weergegeven. De opdrachten kunnen in andere talen worden weergegeven. Raadpleeg "De taal selecteren" (pagina 61) voor meer informatie. Menu 1 Menu 2 Functie Pagina Edit Title Input* Voegt de naam van een track, artiest, pagina 46 album, groep of schijf toe. Group Set* Kent tracks of groepen toe aan een pagina 49 nieuwe groep. GroupRelease* Heft de groepsinstellingen op. pagina 50 Move* Wijzigt de volgorde van tracks of pagina 51 groepen. Erase Wist tracks, groepen of de gehele schijf. pagina 52 Format* Formatteert de schijf zodat deze in pagina 56 dezelfde staat verkeert als bij aanschaf (alleen in Hi-MD-modus). Display Lap Time Geeft verschillende informatie weer op pagina 31, het display zoals de recorderstatus. pagina 39 1 Remain Tr Property REC Remain All Remain Play Mode MainPlayMode Selecteert tracks volgens categorie, pagina 40 zoals groepsnaam of naam van de artiest. Sub PlayMode Selecteert de manier van afspelen, zoals afspelen van één track of shuffle- afspelen. Repeat Herhaalt het afspelen. 28

Menu 1 Menu 2 Functie Pagina Sound Normal Speelt met normale geluidskwaliteit af. pagina 44 Sound EQ Past de geluidskwaliteit aan. REC Settings REC Mode Selecteert de opnamemodus (PCM, pagina 34 Hi-SP of Hi-LP). REC Level* Regelt het opnameniveau handmatig. pagina 35 MIC AGC* Stelt de aanpassing van het pagina 33 opnameniveau van de microfoon in. MIC Sens* Stelt de microfoongevoeligheid af op de pagina 32 geluidsbron. Time Mark* Voegt automatisch trackmarkeringen pagina 36 toe op opgegeven tijdsintervallen. Group REC* Selecteert of deselecteert het maken van pagina 37 een nieuwe groep voor elke opnamebewerking (groepsopname). SYNC REC* Vergemakkelijkt bewerkingen tijdens pagina 38 digitale opname (synchroonopname). File List — Geeft een lijst weer van de niet- pagina 65 audiogegevens die op de schijf zijn opgeslagen in Hi-MD-modus. Option Menu Mode Wijzigt de weergegeven pagina 57 menuopdrachten. AVLS* Beperk het maximale volume ter pagina 57 bescherming van uw gehoor. Beep* Schakelt de pieptoon in of uit. pagina 57 EL Light Schakelt het display in of uit. pagina 58 Disc Memory* Slaat de recorderinstellingen op pagina 58 (schijfgeheugen). Quick Mode* Stelt de recorder zo in dat deze snel met pagina 59 afspelen begint. Disc Mode Selecteert de MD-modus of pagina 60 Hi-MD-modus wanneer een lege schijf wordt geplaatst. Jog Dial* Verandert de werkingsrichting van het pagina 60 display wanneer u aan de Jog Dial draait. Language Selecteert de taal die op het display pagina 61 wordt gebruikt. 29

Verschillende manieren van opnemen Opmerkingen Vóór het opnemen • Als u opneemt op een Hi-MD-schijf van 1 GB, Informatie over de dient u de netspanningsadapter aan te sluiten op bedieningsmodus de recorder, de oplaadbare batterij volledig op te laden (indicatie batterijniveau toont ) of Deze recorder heeft twee bedieningsmodi: een nieuwe droge alkalinebatterij te gebruiken de "Hi-MD-modus" en de "MD-modus". (indicatie batterijniveau toont ). Als u De bedieningsmodus wordt automatisch probeert op te nemen op een Hi-MD-schijf van herkend zodra er een schijf wordt geplaatst. 1 GB wordt mogelijk "NOT ENOUGH POWER Controleer de bedieningsmodus op het TO REC" weergegeven en kunt u niet opnemen, display van de recorder nadat u een schijf zelfs niet als wordt aangegeven dat de batterij hebt geplaatst. nog voldoende is opgeladen, terwijl de recorder U kunt met deze recorder alleen is gestopt of bezig is met afspelen. opnemen in "Hi-MD-modus". Dit komt door een mechanisme dat opname Het is niet mogelijk om op te nemen in blokkeert als de resterende batterijlading volgens "MD-modus". Als u in "MD-modus" wilt de recorder onvoldoende is vanwege het hoge opnemen, bijvoorbeeld om de schijf af stroomverbruik van het apparaat wanneer wordt te spelen op een ander apparaat dat opgenomen op een Hi-MD-schijf van 1 GB. niet Hi-MD ondersteunt, sluit dan de • Zorg dat u de speciale USB-kabel loskoppelt recorder aan op een computer gebruik voordat u opneemt. Er kan mogelijk niet worden de meegeleverde software om op te opgenomen als de speciale USB-kabel op de nemen in MD-modus (raadpleeg het recorder is aangesloten. gedeelte "De software gebruiken"). • Als u begint met opnemen voordat x op het "Hi-MD" wordt weergegeven als de display verschijnt, worden de eerste paar bedieningsmodus Hi-MD is. "MD" wordt seconden van het materiaal niet opgenomen. weergegeven als de bedieningsmodus MD is. Zorg dat x verschijnt voordat u begint met opnemen. • Beweeg of verschuif de recorder niet en schakel de stroomvoorziening niet uit bij het opnemen of zolang "DATA SAVE" of "SYSTEM FILE WRITING" op het display wordt weergegeven. Als u dat wel doet, wordt het materiaal dat tot dan toe is opgenomen, niet op de schijf opgeslagen, of de gegevens op de schijf kunnen beschadigd raken. Raadpleeg "De bedieningsmodus bevestigen." (pagina 22) voor informatie over de bedieningsmodus voor verschillende toestanden van de schijf. De menumodus selecteren Als de menumodus "Simple" is geselecteerd, worden bepaalde menuopdrachten niet weergegeven. Kunt u bepaalde menuopdrachten niet vinden bij het bedienen van de recorder, zorg dan dat de menumodus op "Advanced" wordt ingesteld. Raadpleeg "De weergegeven menuopdrachten wijzigen (Menu Mode)" (pagina 57) voor bijzonderheden over het selecteren van de menumodus. 30

Terwijl de recorder is gestopt Verschillende Lap Time informatie weergeven A Tracknummer Tijdens het opnemen of als het opnemen Groepsnummer1) is gestopt, kunt u de resterende tijd, het B Verstreken tijd tracknummer, enz. controleren. C Tracknaam MENU Naam van artiest (Hi-MD)/ Groepsnaam (MD) Albumnaam (Hi-MD)/ Schijfnaam (MD) Jog Dial 1 Remain A Tracknummer Groepsnummer1) 1 Open het menu en selecteer "Display". B Resterende tijd na de huidige 2 Draai aan de Jog Dial om de gewenste positie op de track informatie te selecteren en druk op de C Tracknaam Jog Dial om de keuze in te voeren. Naam van artiest (Hi-MD)/ Telkens als u aan de Jog Dial draait, Groepsnaam (MD) verandert de menuopdracht als volgt: Albumnaam (Hi-MD)/ Zodra de recorder is gestopt: Schijfnaam (MD) "Lap Time" t "1 Remain" t "Tr Property" t "REC Remain" t Tr Property "All Remain" Tijdens het opnemen: A Tracknummer "Lap Time" Groepsnummer1) Als u op de Jog Dial drukt, worden de B Verstreken tijd geselecteerde gegevens bij A, B en C Tracknaam C weergegeven. Groepsnaam Codec-informatie (Hi-MD)2)/ Informatie over de trackmodus (MD) en opnametijd en -datum3) REC Remain A Tracknummer Groepsnummer1) B Verstreken tijd C Schijfnaam Resterende opnametijd en resterende beschikbare ruimte (alleen in Hi-MD-modus) vervolg 31

z All Remain Zie "Verschillende informatie weergeven" A Tracknummer (pagina 39) wanneer u tijdens het afspelen de Groepsnummer1) afspeelpositie of de tracknaam wilt zien. B Verstreken tijd C Schijfnaam4) Resterende tijd na de huidige Opnemen via een positie op de schijf en aantal tracks microfoon na de huidige track 1) Wordt weergegeven wanneer de hoofd- afspeelmodus is ingesteld op "Group Play". Stereomicrofoon* 2) Indien het gaat om een MP3-track die VBR (variabele bitsnelheid) ondersteunt, verschilt de hier weergegeven bitsnelheid mogelijk met de snelheid die door de SonicStage-software wordt weergegeven. 3) Wordt weergegeven voor tracks met tijdmarkeringen. 4) De titel die wordt weergegeven, is afhankelijk Naar MIC (PLUG IN POWER) van de geselecteerde hoofdafspeelmodus. REC(+N)/ Tijdens het opnemen T MARK Lap Time MENU A Tracknummer Groepsnummer1) Jog Dial B Verstreken tijd (N/ENT) Tijdmarkeringsindicatie2) ∗ Zie "Verkrijgbare accessoires" C Soort opname en resterende (pagina 70). opnametijd Opnameniveaumeter (L • R) 1 Sluit de stereomicrofoon aan op de 1) Wordt MIC-aansluiting (PLUG IN alleen tijdens groepsopname weergegeven. POWER). 2) Wordt weergegeven wanneer "Time Mark" is ingesteld op "On". 2 Druk op de Jog Dial (N/ENT) terwijl u REC(+N)/T MARK ingedrukt houdt op te beginnen met Opmerkingen het opnemen. • Als een schijf in Hi-MD-modus in de recorder wordt geplaatst, wordt de beschikbare ruimte weergegeven als "2.0MB" wanneer de De gevoeligheid van de resterende opnametijd als "–00:00" wordt microfoon selecteren weergegeven. Dit is een beperking van het systeem; "2.0MB" is de capaciteit van het reservedomein. U kunt de gevoeligheid van de microfoon • Soms kunt u bepaalde aanduidingen niet afstemmen op het volume van de selecteren of worden de aanduidingen geluidsbron. verschillend weergegeven. Dit is afhankelijk van het al dan niet gebruiken van de groepsfunctie, de gebruiksomstandigheden en 1 Open het menu wanneer de recorder de schijfinstellingen. opneemt of is gestopt en selecteer "REC Settings" - "MIC Sens". 32

2 Draai aan de Jog Dial om Sens High Opmerkingen of Sens Low te selecteren en druk daarna op de Jog Dial om de keuze in • De recorder kiest automatisch een te voeren. invoersignaal in deze volgorde: optische ingang, microfooninvoer, analoge ingang. Sens High: Bij het opnemen van een Het is niet mogelijk om een opname via de zacht geluid of een geluid met een microfoon te maken zolang er een optische normaal volume. kabel is aangesloten op de LINE IN (OPT)- Sens Low: Bij het opnemen van harde aansluiting. geluiden of geluiden van dichtbij, • U kunt de "MIC AGC"-instelling niet zoals tijdens een concert of een aanpassen als u het opnameniveau handmatig aanpast (pagina 35). gesproken opname. • Het is mogelijk dat de microfoon bedieningsgeluiden van de recorder zelf De opnameniveauregeling opneemt. Houd in zo'n geval de microfoon uit van de microfoon wijzigen de buurt van de recorder. De geluiden van de recorder kunnen worden opgenomen door de microfoon als u gebruikmaakt van een korte Als u opneemt met een microfoon, kunt u microfoonkabel. de automatische regeling selecteren, • Bij gebruik van een monomicrofoon wordt waarmee u het opnameniveau van de alleen het geluid van het linkerkanaal microfoon aanpast aan de geluidsbron. opgenomen. • Zorg dat u de stekker of het snoer van de 1 Open het menu wanneer de recorder microfoon niet aanraakt als u opneemt met de opneemt of is gestopt en selecteer netspanningsadapter aangesloten. Dit kan "REC Settings" - "MIC AGC". ertoe leiden dat er geluid aan de opname wordt toegevoegd. 2 Draai aan de Jog Dial om "Standard" • Stel "MIC AGC" in op "Standard" als u geluid met normale geluidssterkte opneemt of "ForLoudMusic" te selecteren en (zachte muziek, enz.). Als een onverwacht druk daarna op de Jog Dial om de hard geluid wordt opgenomen terwijl keuze in te voeren. "MIC AGC" is ingesteld op "ForLoudMusic", Standard: Bij het opnemen van geluid kan het volume voor opnemen vervolgens op normaal volume, zoals een sterk zakken, afhankelijk van de geluidsbron. gesprek of zachte muziek. ForLoudMusic: Bij het opnemen van geluid met een vrij hoog volume, zoals een muziekconcert of een oefensessie met een muziekinstrument. z • Wanneer "MIC AGC" is ingesteld op "ForLoudMusic", kan geluid met een hoog volume worden opgenomen met minder vervorming en met natuurlijke volumeovergangen die overeenkomen met die van het origineel. • Als u een "plug-in power"-microfoon gebruikt, kan de microfoon ook worden gebruikt als de voeding is uitgeschakeld. De voeding wordt namelijk geleverd door de recorder zelf. 33

Opnemen van een tv of De opnamemodus radio (analoge opname) selecteren In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u kunt Selecteer een opnamemodus die opnemen via een apparaat met analoge overeenkomt met de door u gewenste uitvoer zoals een cassetterecorder, een opnametijd. radio of een tv. U kunt met deze recorder alleen opnemen in Hi-MD-modus. Als u in Tv, cassetterecorder, MD-modus wilt opnemen, dient u de enz. recorder aan te sluiten op een computer en audiogegevens over te brengen of op te nemen met de meegeleverde software (raadpleeg het gedeelte "De software gebruiken"). Naar LINE OUT-aansluitingen, enz. MENU L R (wit) (rood) Lijnkabel Jog Dial RK-G129, RK-G136, enz. 1 Open het menu wanneer de recorder is gestopt en selecteer "REC Settings" - "REC Mode". Naar LINE IN (OPT) REC(+N)/ 2 Draai aan de Jog Dial om de gewenste opnamemodus te selecteren en druk T MARK op de Jog Dial om de keuze in te voeren. De opnamemodus wordt opgeslagen op de recorder totdat het de volgende Jog Dial keer weer wordt gewijzigd. (N/ENT) Opnamem Op Opnametijd odus display 1 Sluit de kabels aan. Lineaire PCM PCM • Ca. 28 min. op een standaardschijf van Gebruik de juiste aansluitkabel om de 80 minuten bronapparatuur aan te sluiten. • Ca. 1 uur en Zie "Verkrijgbare accessoires" 34 min. op een (pagina 70) voor bijzonderheden. Hi-MD-schijf van 1 GB 2 Druk op de Jog Dial (N/ENT) Hi-SP Hi-SP • Ca. 2 uur en terwijl u REC(+N)/T MARK 20 min. op een ingedrukt houdt op te beginnen met standaardschijf het opnemen. van 80 minuten • Ca. 7 uur en 3 Speel de bron af waarvan u een 55 min. op een opname wilt maken. Hi-MD-schijf van 1 GB 34

Opnamem Op Opnametijd 3 Speel de bron af. odus display 4 Regel het opnameniveau door aan de Hi-LP Hi-LP • Ca. 10 uur en Jog Dial te draaien, terwijl u de 10 min. op een niveaumeter op het display in de gaten standaardschijf houdt. van 80 minuten Stel het niveau zo in dat de segmenten • Ca. 34 uur op een van de meter oplichten rondom het - Hi-MD-schijf 12 dB-segment. Als door een hoog van 1 GB geluidsniveau de segmenten voorbij het "OVER"-segment oplichten, verlaag z dan het opnameniveau. Audioapparaten die de lineaire PCM, Hi-SP en De niveaumeters geven het volgende Hi-LP-modus ondersteunen, zijn voorzien van weer. de logomarkering of . Bovenste — Invoerniveau L-kanaal Onderste — Invoerniveau R-kanaal Opmerkingen Volume wordt hoger (,) of lager (<) • Het is raadzaam om bij het maken van langdurige opnamen gebruik te maken van de netspanningsadapter. • Het wordt aanbevolen de recorder te gebruiken wanneer u lange tracks wilt bewerken (splitsen of samenvoegen) die zijn opgenomen in lineaire PCM. Het kan erg lang duren om dergelijke tracks eerst op een computer over te zetten en vervolgens daarop te bewerken. –12 dB OVER Het opnameniveau 5 Druk nogmaals op X om de opname handmatig regelen te beginnen. Neemt u op van extern aangesloten Tijdens het opnemen wordt het apparatuur, speel dan voordat u begint opnameniveau automatisch geregeld. met opnemen de bron af tot het begin Zo nodig kunt u zowel tijdens analoge als van het op te nemen geluidsmateriaal. digitale opnamen het opnameniveau handmatig instellen. Terugschakelen naar de X REC(+N)/ automatische instelling van T MARK het opnameniveau Selecteer "Auto (AGC)" in stap 2. Opmerkingen • U kunt de niveaus voor het linker- en rechterkanaal niet afzonderlijk regelen. Jog Dial MENU • Als u stopt met opnemen, schakelt de recorder weer over op de automatische opnameniveauregeling wanneer u een 1 Druk op REC(+N)/T MARK terwijl volgende opname begint. u X ingedrukt houdt. • Als u het opnameniveau tijdens De recorder is nu gereed om op te synchroonopname handmatig wilt aanpassen, nemen. voert u stap 1 t/m 4 van de procedure in dit gedeelte uit, waarbij "SYNC REC" is ingesteld 2 Open het menu en selecteer "REC op "Off". Stel daarna "SYNC REC" in op "On", Settings" - "REC Level" - "Manual". en start dan de opname (pagina 38). 35

Tijdmarkering annuleren Trackmarkeringen Selecteer "Off" in stap 1. toevoegen tijdens het opnemen De tijdmarkering gebruiken om U kunt trackmarkeringen (tracknummers) trackmarkering toe te voegen tijdens het opnemen toevoegen om het tijdens de opname stuk in verschillende gedeelten op te splitsen, zodat u snel en eenvoudig naar Als de verstreken opnametijd langer bepaalde tracks kunt gaan. is dan het tijdsinterval voor de tijdmarkering: REC(+N)/ T MARK De recorder voegt een trackmarkering toe op het moment dat u het tijdsinterval instelt. Vanaf dat punt voegt de recorder een trackmarkering toe op elk moment dat het tijdsinterval verstrijkt. Voorbeeld: Acht minuten opnametijd Jog Dial MENU zijn voltooid wanneer het tijdsinterval voor de tijdmarkering op 5 minuten wordt ingesteld. Er wordt een trackmarkering toegevoegd Trackmarkeringen na het punt voor 8 minuten (na het begin handmatig toevoegen van de opname) en na elk volgend interval van 5 minuten. Druk terwijl de recorder afspeelt op REC(+N)/T MARK op het punt waar u Wanneer het tijdsinterval voor de een trackmarkering wilt toevoegen. tijdmarkering de verstreken opnametijd overschrijdt: De recorder voegt trackmarkeringen toe Trackmarkeringen wanneer het ingesteld tijdsinterval voor automatisch toevoegen de tijdmarkering is verstreken. Met deze functie kunt u automatisch Voorbeeld: Drie minuten opnametijd trackmarkeringen toevoegen op zijn voltooid wanneer het tijdsinterval opgegeven intervallen, terwijl u opneemt voor de tijdmarkering op 5 minuten wordt via de analoge ingang of via een ingesteld. microfoon. Deze functie is handig bij Er wordt een trackmarkering toegevoegd langdurige opnamen, zoals lezingen, na het punt voor 5 minuten (na het begin vergaderingen, enz. van de opname) en na elk volgend interval van 5 minuten. 1 Open het menu wanneer de recorder z opneemt of pauzeert en selecteer "REC Settings" - "Time Mark" - "T MARK" wordt weergegeven vóór de "On". tijdweergave voor trackmarkeringen die door tijdmarkering worden toegevoegd. 2 Draai aan de Jog Dial om het gewenste tijdsinterval te selecteren en Opmerkingen druk op de Jog Dial om de keuze in te voeren. • Als u een trackmarkering toevoegt door op REC(+N)/T MARK of X te drukken tijdens Eén omwenteling zorgt dat de het opnemen, voegt de recorder automatisch tijdsinstelling (Time __ min) met een trackmarkering toe wanneer het 1 minuut verspringt binnen een bereik geselecteerde tijdsinterval is verstreken. van 1 t/m 60 minuten. • De instelling wordt geannuleerd als u een digitale optische kabel aansluit op de recorder. 36

Schijf waarop geen groepen zijn Opnemen zonder een opgenomen nieuwe groep te maken Schijf In de fabriek is de recorder ingesteld om automatisch een nieuwe groep te maken voor elke opname. Als u wilt opnemen zonder een nieuwe groep te maken, stelt u 1 2 3 4 5 6 7 8 12131415 de recorder als volgt in. MENU U kunt maximaal 255 groepen op een schijf opnemen. Als u een track opneemt zonder een groep te maken, maar later een groep wilt maken voor die track, dient u "Tracks of Jog Dial groepen aan een nieuwe groep toewijzen (Group Set)" (pagina 49) te raadplegen. Open het menu wanneer de recorder is gestopt en selecteer "REC Settings" - "Group REC" - "Off". Wat is de groepsfunctie? Met de groepsfunctie kunt u automatisch verschillende tracks in één eenheid plaatsen. Als u bijv. een groep maakt voor al uw favoriete tracks, kunt u die groep selecteren om deze tracks af te spelen. In de volgende afbeelding ziet u het verschil tussen een schijf waarop groepen zijn opgenomen en een schijf waarop geen groepen zijn opgenomen. Schijf waarop groepen zijn opgenomen Schijf Groep 1 Groep 2 Groep 3 12345 6 7 12345 123 Tracks die niet zijn toegewezen aan een groep, worden behandeld als onderdeel van "Group - -". 37

Opmerkingen De opname synchroon met de geluidsbron • Tijdens synchroonopname is het niet mogelijk om de pauzefunctie handmatig in of uit te starten en stoppen schakelen. (synchroonopname) • Wijzig de "SYNC REC"-instelling niet tijdens het opnemen. De opname kan dan mislukken. Wanneer u een digitale opname maakt • Zelfs wanneer de geluidsbron geen geluid (bijv. van een CD), wordt bij deze functie meer produceert, kan het zijn dat er tijdens de de recorder automatisch synchroon met synchroonopname niet automatisch wordt de geluidsbron gestart en gestopt. gepauzeerd als gevolg van ruis die door de Hierdoor hoeft u de recorder en de geluidsbron wordt uitgezonden. • Als tijdens een synchroonopname een stil geluidsbron niet apart te bedienen. gedeelte van ongeveer 2 seconden wordt gedetecteerd, afkomstig van een geluidsbron MENU anders dan een CD of een MD, wordt er automatisch een trackmarkering toegevoegd op het punt waar het stille gedeelte eindigt. Jog Dial Open het menu wanneer de recorder is gestopt en selecteer "REC Settings" - "SYNC REC" - "On". z Wanneer er tijdens de synchroonopname meer dan 3 seconden geen geluid wordt ontvangen, schakelt de recorder automatisch over op de wachtstand. Zodra de speler weer geluid produceert, hervat de recorder de synchroonopname. Als de recorder 5 minuten of langer in de wachtstand staat, stopt de recorder automatisch. 38

Verschillende manieren van afspelen 1 Remain Verschillende informatie weergeven A Tracknummer Groepsnummer1) Tijdens het afspelen kunt u de tracknaam, B Resterende tijd van de huidige track de schijfnaam, enz. controleren. C Tracknaam MENU Naam van artiest (Hi-MD)/ Groepsnaam (MD) Albumnaam (Hi-MD)/ Schijfnaam (MD) Jog Dial Tr Property A Tracknummer 1 Open het menu en selecteer "Display". Groepsnummer1) B 2 Draai aan de Jog Dial om de gewenste Verstreken tijd informatie te selecteren en druk op de C Tracknaam Jog Dial om de keuze in te voeren. Groepsnaam Bij elke keer dat u draait, verandert Codec-informatie (Hi-MD)2)/ het display als volgt: "Lap Time" t "1 Remain" t Informatie over de trackmodus "Tr Property" (MD) en opnametijd en -datum3) Als u op de Jog Dial drukt, worden de 1) Wordt weergegeven wanneer de geselecteerde gegevens bij A, B en C weergegeven. hoofdafspeelmodus is ingesteld op "Group Play". 2) Indien het gaat om een MP3-track die VBR (variabele bitsnelheid) ondersteunt, verschilt de hier weergegeven bitsnelheid mogelijk met de snelheid die door de SonicStage-software wordt weergegeven. 3) Wordt weergegeven voor tracks met tijdmarkeringen. Opmerking Terwijl de recorder is gestopt Soms kunt u bepaalde aanduidingen niet selecteren of worden de aanduidingen Lap Time verschillend weergegeven. Dit is afhankelijk A Tracknummer van het al dan niet gebruiken van de Groepsnummer1) groepsfunctie, de gebruiksomstandigheden en B Verstreken tijd de schijfinstellingen. C Tracknaam z Naam van artiest (Hi-MD)/ Zie "Verschillende informatie weergeven" Groepsnaam (MD) (pagina 31) als u tijdens het opnemen of in de stopmodus wilt zien hoeveel opnametijd er nog Albumnaam (Hi-MD)/ over is of wat de huidige positie is. Schijfnaam (MD) 39

Tracks in normale modus De afspeelmodus afspelen (Normal Play) selecteren U kunt naar tracks luisteren in verschillende 1 Volg stap 1 en selecteer "Normal Play" afspeelmodi. De afspeelmodus kan bestaan uit in stap 2 van "Tracks afspelen in de een combinatie van de hoofdafspeelmodus, hoofdafspeelmodus" (pagina 40). subafspeelmodus en herhaald afspelen. • Hoofdafspeelmodus: selecteert de 2 Wanneer u een track in een groep selecteert, slaat u deze stap over. afspeeleenheid, zoals tracks of groepen Wanneer u een track binnen een groep • Subafspeelmodus: selecteert de manier van selecteert, draait u de Jog Dial om de afspelen groep waartoe de gewenste track • Herhaald afspelen: selecteert herhaald afspelen behoort te selecteren en drukt u op de MENU Jog Dial om de keuze in te voeren. Er wordt een lijst van de tracks in de geselecteerde groep op het display weergegeven. 3 Draai aan de Jog Dial om de gewenste Jog Dial track te selecteren en druk vervolgens op de Jog Dial om de keuze in te voeren. Tracks afspelen in de De geselecteerde track begint te spelen. hoofdafspeelmodus De recorder speelt vanaf de geselecteerde track tot de laatste track Selecteert de eerste track die afgespeeld op de schijf. dient te worden in de hoofdafspeelmodus. Luisteren naar tracks van een specifieke groep (Group Play) 1 Open tijdens het afspelen het menu en selecteer "Play Mode" - "MainPlayMode". 1 Volg stap 1 en selecteer "Group Play" in stap 2 van "Tracks afspelen in de De hoofdafspeelmodus wordt hoofdafspeelmodus" (pagina 40). weergegeven. Er wordt een lijst weergegeven van de 2 Draai aan de Jog Dial om de gewenste groepen op de schijf. afspeelmodus te selecteren en druk op de Jog Dial om de keuze in te voeren. 2 Draai aan de Jog Dial om de gewenste groep te selecteren en druk vervolgens Op display Afspeelmodus op de Jog Dial om de keuze in te voeren. Normal Play Alle tracks na de Er wordt een lijst weergegeven met geselecteerde track worden tracks in de geselecteerde groep. afgespeeld. Group Play Tracks in een opgegeven 3 Draai aan de Jog Dial om de gewenste groep worden afgespeeld. track te selecteren en druk vervolgens op de Jog Dial om de keuze in te Artist Play1) Tracks van een opgegeven voeren. artiest worden afgespeeld. De geselecteerde track begint te spelen. Album Play1) Tracks in een opgegeven De recorder speelt de tracks in die album worden afgespeeld. groep af, van de geselecteerde track tot BookmarkPlay Gemarkeerde tracks de laatste track. worden afgespeeld. z 1) Wordt alleen voor schijven weergegeven die Tracks die niet tot een groep behoren worden worden gebruikt in Hi-MD-modus. samen in "Group - -" geplaatst en aan het einde van de lijst met groepen weergegeven. 40

Naar tracks van een specifieke 3 Draai aan de Jog Dial om de gewenste artiest luisteren (Artist Play) track te selecteren en druk vervolgens (alleen in Hi-MD-modus) op de Jog Dial om de keuze in te voeren. Als de trackgegevens ook de naam van de De geselecteerde track begint te spelen. artiest bevatten, kunt u uitsluitend tracks De recorder speelt de tracks in dat van een specifieke artiest beluisteren. album af, van de geselecteerde track tot 1 Volg stap 1 en selecteer "Artist Play" in de laatste track. stap 2 van "Tracks afspelen in de z hoofdafspeelmodus" (pagina 40). Tracks zonder gegevens over de albumnaam Er wordt een alfabetische lijst worden samen in " __ (spatie)" geplaatst en weergegeven met artiesten op de schijf. worden weergegeven aan het einde van de lijst 2 Draai aan de Jog Dial om de gewenste met albums. artiestnaam te selecteren en druk op de Jog Dial om de keuze in te voeren. Uitsluitend naar Er wordt een lijst van de tracks van de geselecteerde tracks luisteren geselecteerde artiest in de opgenomen (Bookmark Play) volgorde weergegeven. U kunt tracks op een schijf markeren en 3 Draai aan de Jog Dial om de gewenste alleen die stukken afspelen. De volgorde track te selecteren en druk vervolgens van de gemarkeerde tracks kan niet op de Jog Dial om de keuze in te worden gewijzigd. voeren. De geselecteerde track begint te spelen. De tracks markeren met een bladwijzer De recorder speelt de tracks van dezelfde artiest op de schijf af, van de 1 Houd tijdens het afspelen van de track geselecteerde tot de laatste track. die u wilt markeren met een bladwijzer de Jog Dial ten minste z 2 seconden ingedrukt. Tracks zonder gegevens over de artiestnaam worden samen in " __ (spatie)" geplaatst en worden weergegeven aan het einde van de lijst met artiesten. Naar tracks van een geselecteerd album luisteren (Album Play) (alleen in Hi-MD-modus) Als de track de naam van het album bevat, kunt u uitsluitend naar tracks van een 2 Herhaal stap 1 om de overige tracks te geselecteerd album luisteren. markeren. 1 Volg stap 1 en selecteer "Album Play" De gemarkeerde tracks afspelen in stap 2 van "Tracks afspelen in de hoofdafspeelmodus" (pagina 40). Er wordt een alfabetische lijst 1 Volg stap 1 en selecteer "BookmarkPlay" in stap 2 van weergegeven van de albums op de "Tracks afspelen in de schijf. hoofdafspeelmodus" (pagina 40). 2 Draai aan de Jog Dial om de gewenste 2 Draai aan de Jog Dial om een track te albumnaam te selecteren en druk op de selecteren en druk daarna op de Jog Jog Dial om de keuze in te voeren. Dial om de keuze in te voeren. Er wordt een lijst van de tracks in het geselecteerde album in de volgorde waarin ze zijn opgenomen weergegeven. 41

Markeringen wissen Herhaaldelijk naar een Houd tijdens het afspelen van de track die gedeelte van een track u wilt wissen de Jog Dial ten minste luisteren (A-B Repeat) 2 seconden ingedrukt. Zorg dat A en B zich binnen dezelfde track bevinden. Tracks afspelen in de subafspeelmodus 1 Ga naar stap 1 terwijl u een track afspeelt met een gedeelte dat u wilt Als u subafspeelmodi opgeeft, kunt u op herhalen en selecteer "A-B Repeat" in verschillende manieren luisteren naar stap 2 van "Tracks afspelen in de tracks die in de hoofdafspeelmodus subafspeelmodus" (pagina 42). werden geselecteerd. "Ap" knippert op het display. Als u bijvoorbeeld "Group Play" in de hoofdafspeelmodus kiest en "Shuffle" in 2 Druk op de Jog Dial bij het de subafspeelmodus, speelt de recorder de beginpunt (A). tracks in de geselecteerde groep Punt A wordt ingevoerd en "B" willekeurig af. knippert op het display. 1 Open het menu en selecteer 3 Druk met de Jog Dial op het eindpunt (B). "Play Mode" - "Sub PlayMode". Punt B wordt ingevoerd, "ApB", 2 Draai aan de Jog Dial om de gewenste " " licht op en het gedeelte tussen afspeelmodus te selecteren en druk op punt A en punt B wordt herhaaldelijk de Jog Dial om de keuze in te voeren. afgespeeld. Op display Afspeelmodus z U kunt A en B opnieuw instellen door op > Normal Normaal afspelen (alle te drukken tijdens A-B Repeat. tracks worden eenmaal afgespeeld.) Opmerking 1 Track Afspelen van één track Als de recorder aan het einde van de laatste (er wordt slechts één track track op de schijf komt terwijl u punt A afgespeeld.) selecteert, wordt de instelling geannuleerd. Shuffle Shuffle-afspelen (alle tracks in de geselecteerde Tracks herhaaldelijk afspelen hoofdafspeelmodus worden in willekeurige (Repeat Play) volgorde afgespeeld.) A-B Repeat1) A-B herhaald afspelen U kunt de functie voor herhaal afspelen (tracks tussen de gebruiken om tracks in alle afspeelmodi te herhalen wanneer u de A-B Repeat- geselecteerde punten A afspeelmodus selecteert. en B worden herhaaldelijk afgespeeld.) 1 Open tijdens het afspelen het menu en 1) "A-BRepeat" wordt niet weergegeven als de selecteer "Play Mode" - "Repeat". "Menu Mode" is ingesteld op "Simple" (pagina 57). 2 Draai aan de Jog Dial om On te selecteren en druk daarna op de Jog Dial om de keuze in te voeren. wordt op het display weergegeven. 42

Herhaald afspelen annuleren Naar een track zoeken op Selecteer "Off" in stap 2. eerste teken (Initial Search) U kunt naar een track, groep, artiest of album zoeken op het eerste teken. Naar een track zoeken (Search) 1 Volg stap 1 en 2 van "Naar een track zoeken (Search)". U kunt gemakkelijk naar een track zoeken op tracknaam, groepsnaam, naam van de 2 Draai aan de Jog Dial om "Initial artiest of albumnaam. Search" te selecteren en druk daarna op de Jog Dial om de keuze in te SEARCH voeren. Jog Dial 1 Druk op SEARCH. 2 Draai aan de Jog Dial om het item te 3 Draai aan de Jog Dial om het eerste selecteren dat u wilt gebruiken om te teken van de naam waarnaar u zoekt zoeken en druk op de Jog Dial om de te selecteren en druk op de Jog Dial keuze in te voeren. om het teken in te voeren. De volgende tekens kunnen worden Op display Functie ingevoerd bij het zoeken op het eerste by Track Op tracknaam zoeken teken. by Group Op groepsnaam zoeken Op display Functie by Artist1) Op naam van artiest Alfabet Zoeken naar een naam zoeken (A t/m Z) die met een Romeinse letter begint. by Album1) Op albumnaam zoeken Num (getallen) Zoeken naar een naam 1) Wordt alleen weergegeven voor schijven die die met een getal begint. worden gebruikt in Hi-MD-modus. Other Zoeken naar een naam 3 Als u "by Track" selecteert in stap 2, die met een ander teken slaat u deze stap over. begint dan een Romeinse Selecteert u een ander item dan "by letter of een getal. Track" in stap 2, draai dan aan de Jog Dial om de gewenste groep, artiest of Wanneer u op de Jog Dial drukt, album te selecteren en druk wordt er op het display een lijst vervolgens op de Jog Dial om uw weergegeven met tracks, groepen, keuze in te voeren. artiesten of album met namen die met het geselecteerde eerste teken Er wordt een lijst met tracks voor de beginnen. geselecteerde groep, artiest of album op het display weergegeven. 4 Draai aan de Jog Dial om de gewenste track te selecteren en druk vervolgens 4 Draai aan de Jog Dial om de gewenste op de Jog Dial om de keuze in te track te selecteren en druk vervolgens voeren. op de Jog Dial om de keuze in te voeren. De geselecteerde track begint te spelen. 43

Opmerkingen De geluidskwaliteit • Na stap 4 wordt gemarkeerd afspelen selecteren (6-Band geannuleerd. • Na stap 4 wordt afspelen in A-B Repeat Equalizer) geannuleerd. Jog Dial • Tijdens een zoekopdracht worden tracks zonder naam aan het einde van elke lijst MENU weergegeven. • Tijdens een zoekopdracht worden niet- gegroepeerde tracks verzameld onder "Group - -" en worden ze aan het einde van de lijst met groepen weergegeven. • Tijdens een zoekopdracht worden tracks ., > zonder gegevens over de artiest samen geplaatst als " __ (spatie)" en worden tracks zonder gegevens over de albumnaam 1 Open tijdens het afspelen het menu en verzameld onder " __ (spatie)" en worden selecteer "Sound" - "Sound EQ". ze aan het einde van de lijst weergegeven. • Terwijl de recorder de geselecteerde items 2 Draai aan de Jog Dial om de gewenste geluidsmodus te selecteren en druk sorteert, wordt "SORTING" weergegeven op op de Jog Dial om de keuze in te het display. voeren. • De zoekfunctie wordt automatisch geannuleerd als er geen bewerking volgt binnen 3 minuten. Zodra u op de Jog Dial drukt, wordt het geselecteerde geluid weergegeven als A. Het pictogram " " geeft aan dat er een geluidsmodus is ingesteld. Geluidsmodus A Heavy H Pops P Jazz J Unique U Custom 11) 1 Custom 21) 2 1) "Custom 1" en "Custom 2" worden niet op Europese modellen weergegeven. "Custom 1" en "Custom 2" worden niet weergegeven als "Menu Mode" is ingesteld op "Simple" (pagina 57). 44

De instelling annuleren Opmerking Selecteer "Normal" in stap 1. 6-Band Equalizer werkt niet tijdens het opnemen. Het geluid wijzigen en opslaan (niet voor Europese modellen) U kunt het geluid aanpassen en de resultaten opslaan in "Custom 1" en "Custom 2". 1 Voer stap 1 uit en selecteer "Custom 1" of "Custom 2" in stap 2 van "De geluidskwaliteit selecteren (6-Band Equalizer)" (pagina 44). 2 Druk meerdere malen op . of > om de frequentie te selecteren. Frequentie (100 Hz) Van links naar rechts kunt u selecteren: 100Hz, 250 Hz, 630 Hz, 1,6 kHz, 4 kHz of 10 kHz 3 Draai aan de Jog Dial om het niveau te regelen. Niveau (+10 dB) U kunt kiezen uit zeven niveaus. –10 dB, –6 dB, –3 dB, 0 dB, +3 dB, +6 dB, +10 dB 4 Herhaal stap 2 en 3 om het niveau voor elke frequentie aan te passen. 5 Druk op de Jog Dial om de keuze in te voeren. 45

Opgenomen tracks bewerken Voordat u begint met Titels toevoegen bewerken (Title Input) Opmerkingen U kunt titels aan tracks, groepen en schijven toevoegen. U kunt tevens de namen van • Als u de inhoud van een Hi-MD-schijf van artiesten en albums op tracks toevoegen op 1 GB bewerkt, dient u de netspanningsadapter aan te sluiten op de recorder, de oplaadbare een schijf in Hi-MD-modus. batterij volledig op te laden (het Bepaalde functies verschillen per model, indicatiebatterijniveau toont ) of een zoals het aantal tekens dat kan worden nieuwe droge alkalinebatterij te gebruiken ingevoerd en het tekenpalet op recorder. (het indicatiebatterijniveau toont ). Als u Raadpleeg de volgende gedeelten voor probeert de inhoud van een Hi-MD-schijf van informatie over de ondersteunde tekens, het 1 GB te bewerken, wordt mogelijk "NOT ENOUGH POWER TO EDIT" weergegeven maximumaantal tekens dat kan worden en kunt u niets bewerken, zelfs niet als wordt ingevoerd en het tekenpalet. aangegeven dat de batterij nog voldoende is opgeladen, terwijl de recorder is gestopt of Modellen voor Europa en bezig is met afspelen. Dit komt door een Noord-Amerika mechanisme dat bewerkingen blokkeert als de resterende batterijlading volgens de recorder Beschikbare tekens onvoldoende is vanwege het hoge • Hoofdletters en kleine letters van het stroomverbruik van het apparaat wanneer alfabet voor het Engels en Europese wordt bewerkt op een Hi-MD-schijf van talen1) 1 GB. • Sluit eerst het nokje voor opnamebeveiliging • De cijfers 0 t/m 9 aan de zijkant van de schijf voordat u de schijf • Symbolen2) bewerkt. 1) Europese alfabetten worden uitsluitend voor • Beweeg of verschuif de recorder niet en schijven weergegeven die worden gebruikt in schakel de stroomvoorziening niet uit, terwijl Hi-MD-modus. 2) De beschikbare symbolen verschillen voor de u aan het bewerken bent of zolang de "SYSTEM FILE WRITING" wordt Hi-MD-modus en de MD-modus weergegeven. Als u dit wel doet, kunnen de (zie "Tekenpalet" (pagina 47)). gegevens die tot dan toe zijn bewerkt, verloren gaan, of kunnen gegevens op de schijf Maximumaantal tekens per naam beschadigd raken. "SYSTEM FILE Namen van tracks, groepen en schijf: ca. WRITING" wordt weergegeven terwijl de 200 elk (bevat een mix van alle bewerkingsresultaten worden opgeslagen. beschikbare tekens) • Het deksel wordt vergrendeld terwijl "SYSTEM FILE WRITING" wordt Maximumaantal tekens dat per schijf weergegeven. kan worden ingevoerd* In Hi-MD-modus: Een maximum van ongeveer 55.000 tekens In MD-modus: Een maximum van ongeveer 1.700 tekens * Het aantal titels dat kan worden opgeslagen op een schijf hangt af van het aantal tekens dat u invoert voor namen van tracks, groepen, albums en schijven. 46

Tekenpalet Maximumaantal tekens dat per schijf Het tekenpalet heeft de volgende indeling. kan worden ingevoerd* In Hi-MD-modus: Tekenpalet voor Tekenpalet voor Hi-MD-modus MD-modus een maximum van ongeveer 27.000 tekens In MD-modus: een maximum van ongeveer 1.700 tekens * Het aantal titels dat kan worden opgeslagen op een schijf hangt af van het aantal tekens dat u invoert voor namen van tracks, groepen, albums en schijven. Tekenpalet Het tekenpalet heeft de volgende indeling. Tekenpalet voor Tekenpalet voor Hi-MD-modus MD-modus Modellen voor Azië, Afrika, Australië en Tourist-modellen Informatie over het tekenpalet Tijdens het werken met de recorder kunt u Beschikbare tekens tekens selecteren uit het tekenpalet op het • De hoofdletters en kleine letters van het display. (Zie "Tekenpalet" voor de Nederlandse alfabet configuratie van het tekenpalet.) • De cijfers 0 t/m 9 Aangezien slechts een gedeelte van het • Symbolen* tekenpalet op het display zichtbaar is, * De beschikbare symbolen verschillen voor de dient u de schuifknop of de toetsen te Hi-MD-modus en de MD-modus gebruiken voor het verplaatsen van de (zie "Tekenpalet" op pagina 47). cursor en het invoeren van tekens. Letterinvoergebied Maximumaantal tekens dat per titel De cursor verschijnt. kan worden ingevoerd Namen van tracks, groepen en schijf: ca. 100 elk in Hi-MD-modus en 200 elk in MD-modus (bevat een mix van alle beschikbare tekens) Tekenpalet 47

Opmerkingen 1) Wordt alleen weergegeven voor schijven die • Als het symbool "//" invoert in schijfnamen worden gebruikt in Hi-MD-modus. zoals in "abc//def", kan het zijn dat u de De cursor knippert in het groepsfunctie niet kunt gebruiken (alleen in letterinvoergebied. MD-modus). • Op modellen voor Azië en Afrika en Tourist- De cursor knippert. modellen kunnen Chinese tekens worden weergegeven, alhoewel deze niet kunnen worden ingevoerd. U kunt Chinese tekens invoeren met de SonicStage-software. VOL +, – X Jog Dial (N/ENT) MENU x 3 Draai de Jog Dial naar beneden. De cursor wordt van het ., > letterinvoergebied naar het tekenpalet verplaatst. Een naam geven U kunt een naam geven terwijl de recorder is gestopt of terwijl deze afspeelt. U kunt tevens namen van artiesten en albums op tracks toevoegen op een schijf die in Hi-MD-modus wordt gebruikt. Als u een track wilt voorzien van een tracknaam, artiestnaam of albumnaam, dient u eerst de track te selecteren die u wilt benoemen. Als u een groepsnaam wilt 4 Selecteer een teken en druk op de Jog Dial om het teken in te voeren. toevoegen, dient u eerst een track te selecteren die tot de groep behoort die u wilt benoemen. Het geselecteerde teken verschijnt in het letterinvoergebied en de cursor gaat naar de volgende invoerpositie. 1 Open het menu en selecteer "Edit" - "Title Input". De cursor knippert bij de volgende invoerpositie. 2 Draai meerdere malen aan de Jog Dial om een van de volgende items te selecteren en druk vervolgens op de Jog Dial. Titel Op display Tracknaam Track Groepsnaam Group Naam van artiest (op een Artist1) track) Naam van album (op een Album1) track) Schijfnaam Disc 48

Hieronder volgt een overzicht van de toetsen die bij de letterinvoer kunnen Tracks of groepen aan worden gebruikt en de bijbehorende functies. een nieuwe groep toewijzen (Group Set) Functies1) Handelingen De cursor naar links Druk op . of Met deze functie kunt u bestaande tracks of rechts >. of groepen toewijzen aan een nieuwe verplaatsen. groep. Ook kunt u een track die tot een andere groep behoort, toewijzen aan een De cursor naar Draai aan de Jog boven of naar Dial. bestaande groep. beneden U kunt maximaal 255 groepen op een verplaatsen. schijf maken in Hi-MD-modus en 99 groepen op een schijf in de MD-modus. Een teken invoeren. Druk op de Jog Dial (N/ENT). Schijf Een spatie invoeren. Druk op VOL +. Tracknummer Groep 1 Groep 2 Een teken wissen. Druk op VOL –. De cursor Druk op x. verplaatsen van het 1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 tekenpalet naar het letterinvoergebied. Tracks 1 tot en met 3 toewijzen aan Wisselen tussen Druk op X. een nieuwe groep hoofdletters en kleine Groep 1 en groep 2 toewijzen aan letters. de nieuwe groep 1) Defuncties van de toetsen of de bedieningsknop zijn afhankelijk van de plaats waar de cursor zich bevindt: in het Schijf letterinvoergebied of in het tekenpalet. Groep 1 Groep 2 5 Herhaal stap 4 en voer vervolgens alle tekens voor de naam in. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 6 Houd de Jog Dial 2 seconden of langer ingedrukt om naar de titel te gaan. Tracks die niet opeenvolgend zijn, kunnen niet worden toegewezen (tracks 3 en 7 tot De naam wijzigen en met 8 kunnen bijvoorbeeld niet aan een U kunt de titels wijzigen met behulp van nieuwe groep worden toegewezen). de procedure voor "Een naam geven" Het is niet mogelijk om een nieuwe groep (pagina 48). te maken als de eerste of laatste track van de groep midden uit een bestaande groep Opmerkingen is geselecteerd. • De recorder is in staat om Japanse Tracks worden weergegeven in de "Katakana"-tekens weer te geven, maar u kunt volgorde waarin ze op de schijf staan en deze niet gebruiken bij het benoemen. niet in de volgorde binnen de groep. • De recorder kan geen schijf- of tracknaam met meer dan 200 letters hernoemen die door een ander apparaat is gemaakt (alleen in MD-modus). 49

Opmerkingen 3 Draai aan de Jog Dial om het nummer van de gewenste laatste track te • Als het totaal aantal tekens van de titels op een selecteren en druk op de Jog Dial om schijf het maximum overschrijdt: het in te voeren. — Als de schijf wordt gebruikt in Hi-MD- Hiermee selecteert u het laatste modus, kunt u een groepsinstelling maken, nummer van de nieuwe groep en kunt maar kunt u geen groepsnaam toevoegen in u een naam aan de groep toewijzen. stap 4. Als de schijf groepen bevat, wordt — Als de schijf wordt gebruikt in MD-modus, alleen het laatste tracknummer van kunt u geen groepsinstelling maken. elke groep weergegeven. • De desbetreffende tracks of groepen moeten opeenvolgend zijn opgeslagen. Mochten de 4 Geef de groep een naam (zie "Titels toevoegen (Title Input)" (pagina 46)). gewenste tracks of groepen niet opeenvolgend zijn opgeslagen, dan dient u deze eerst te verplaatsen, zodat ze wel opeenvolgend zijn. Opmerkingen Vervolgens kunt u ze aan de nieuwe groep • De eerste track die u in stap 2 selecteert, moet toewijzen ("Opgenomen tracks of groepen de eerste track van een bestaande groep zijn of verplaatsen (Move)", pagina 51). een track die niet tot een groep behoort. • Als u in stap 3 de laatste track selecteert, moet MENU u ervoor zorgen dat deze track zich na de track bevindt die u in stap 2 hebt geselecteerd. De laatste track moet de laatste track van een bestaande groep zijn of een track die niet tot een groep behoort. Jog Dial 1 Open het menu wanneer de recorder Groepsinstelling is gestopt en selecteer "Edit" - "Group opheffen Set". (Group Release) 2 Draai aan de Jog Dial om het nummer Selecteer een groep die u wilt opheffen en van de gewenste eerste track te controleer de inhoud (zie "Luisteren naar selecteren en druk op de Jog Dial om tracks van een specifieke groep (Group Play)" op pagina 40). het in te voeren. Hierdoor wordt de eerste track van x een nieuwe groep geselecteerd. Als MENU de schijf groepen bevat, wordt alleen het eerste tracknummer van elke groep weergegeven. Jog Dial 1 Selecteer een groep die u wilt vrijgeven en controleer de inhoud (zie pagina 40). 2 Druk op x. 3 Open het menu en selecteer "Edit" - "GroupRelease". 50

4 Draai aan de Jog Dial om "OK" te Als de geselecteerde track niet in de selecteren en druk op de Jog Dial om groep is, wordt de naam van de op dat een groepsinstelling op te heffen. moment geselecteerde track De groepsinstelling van de weergegeven op de derde regel op het geselecteerde groep is opgeheven. display. Wanneer de op dat moment geselecteerde track zich niet in een groep bevindt Opgenomen tracks of groepen verplaatsen (Move) U kunt de volgorde van de opgenomen tracks of groepen wijzigen. MENU 2 Als u een track in een groep uit de groep verplaatst, of als er geen groep op een schijf bestaat, kunt u deze stap overslaan. Als u een track naar een andere groep Jog Dial verplaatst, draai dan aan de Jog Dial om de bestemmingsgroep te selecteren en druk vervolgens op de Een track op een schijf Jog Dial om de keuze in te voeren. verplaatsen U kunt een track van de ene groep naar de andere verplaatsen of uit een groep Naam van verplaatsen. Wanneer u tracks verplaatst, de bestem- worden de tracknummers automatisch mingsgroep opnieuw genummerd. 1 Speel de track die u wilt verplaatsen af, Als u een track binnen dezelfde groep open het menu en selecteer "Edit" - verplaatst, selecteer dan de groep "Move" - "Track Move". waartoe de huidige geselecteerde Als de geselecteerde track in een groep track behoort. is, wordt de naam van de groep waartoe de op dat moment geselecteerde track 3 Draai aan de Jog Dial om de gewenste bestemmingspositie te selecteren en behoort weergegeven op de derde regel druk op de Jog Dial om de keuze in te op het display. voeren. Wanneer de op dat moment geselecteerde De track wordt verplaatst naar de track zich in een groep bevindt gekozen bestemming. Naam van de bestem- mingsgroep Bestem- mingspositie 51

De volgorde van een groep Tracks en de gehele op een schijf wijzigen schijf wissen (Erase) 1 Als u een track afspeelt binnen een Denk eraan dat wanneer een opgenomen item is gewist, het niet groep waarvan u de volgorde wilt kan worden teruggehaald. Zorg dat u wijzigen, open dan het menu en de inhoud van het geselecteerde item selecteer "Edit" - "Move" - "Group bevestigt voordat u het wist. Move". De naam van de groep waartoe de op Als u tracks verwijdert die van dat moment geselecteerde track de computer zijn overgebracht behoort, wordt weergegeven op de Als u tracks probeert te wissen die van de derde regel op het display. computer zijn overgebracht, wordt "TRK FROM PC ERASE OK?" op het display weergegeven. Als u tracks hebt verwijderd die van de computer zijn Naam van overgebracht, verloopt de de groep die u wilt overdrachtsverificatie van de tracks als verplaatsen volgt. • Als de tracks werden overgebracht in Hi-MD-modus, wordt de 2 Draai aan de Jog Dial om de gewenste overdrachtsverificatie van de tracks automatisch hersteld als u de schijf in de bestemmingspositie te selecteren en druk op de Jog Dial om de keuze in te recorder plaatst en vervolgens de voeren. recorder op de computer aansluit. • Als de tracks werden overgebracht in Voorbeeld: Wanneer u de groep "My Best" verplaatst naar de positie na de groep MD-modus, is de overdrachtsverificatie "Single Collection" van de tracks gewist. Als u de overdrachtsverificatie wilt behouden, dient u de verificatie te herstellen door de tracks weer naar de computer over te Bestem- brengen alvorens ze te wissen. mingspositie op de schijf Opmerking U kunt niet-geluidsgegevens niet wissen (dus bijvoorbeeld tekstgegevens of beeldgegevens) Opmerking van een schijf in Hi-MD-modus. Als alle tracks uit de groep zijn verplaatst, x verdwijnt de groep automatisch van de schijf. MENU Jog Dial 52

Een track wissen De hele schijf wissen 1 Speel de track die u wilt verplaatsen 1 Speel de schijf die u wilt wissen af af, open het menu en selecteer om de inhoud te controleren. "Edit" - "Erase" - "Track Erase". 2 Druk op x. 2 Draai aan de Jog Dial om "OK" te 3 Open het menu om "Edit" - "Erase" - selecteren en druk daarna op de Jog Dial om de track te wissen. "All Tr Erase" te selecteren. De track wordt gewist en de recorder "ALL TRACKS WILL BE begint de volgende track af te spelen. ERASED" wordt op het display Alle tracks na de gewiste track weergegeven. worden automatisch opnieuw 4 Draai aan de Jog Dial om "OK" te genummerd. selecteren en druk daarna op de Jog Dial om de hele schijf te wissen. Opmerking "SYSTEM FILE WRITING" wordt Als alle tracks in een groep zijn gewist, wordt op het display weergegeven en alle de groep automatisch van de schijf verwijderd. tracks worden gewist. Wanneer het wissen is voltooid, wordt Een deel van een track wissen "NO TRACK" op het display in Voeg trackmarkeringen toe aan het begin Hi-MD-modus weergegeven en wordt en aan het einde van het gedeelte dat u "BLANKDISC" in de MD-modus wilt wissen. Wis vervolgens het weergegeven. betreffende deel (pagina 54). Een groep wissen 1 Selecteer een groep die u wilt wissen en controleer de inhoud (zie pagina 40). 2 Druk op x. 3 Open het menu om "Edit" - "Erase" - "Group Erase" te selecteren. 4 Draai aan de Jog Dial om "OK" en druk daarna op de Jog Dial om de groep te wissen. De groep is gewist. 53

Een track splitsen Het splitspunt aanpassen (Divide) voordat een track wordt gesplitst (Divide Rehearsal) U kunt een track opsplitsen met een trackmarkering, waardoor u een nieuwe track maakt vanaf het gedeelte dat volgt 1 Druk tijdens het afspelen ten minste 2 seconden op T MARK. op de trackmarkering. U kunt de positie van de trackmarkering nauwkeurig Vanaf het punt waar op T MARK is afstellen voordat u de uiteindelijke gedrukt, worden vier seconden van de opsplitsing maakt. De tracknummers track herhaald afgespeeld. worden als volgt hernummerd: Op het punt waar op T MARK is gedrukt. 1 2 3 4 Trackmarkering 1 2 3 4 5 Vier seconden van de track worden meerdere malen afgespeeld. Tracknummers worden hernummerd 2 Draai aan de Jog Dial om het Opmerking splitspunt aan te passen. U kunt een track niet opsplitsen als: Door aan de Jog Dial te draaien, • de track vanaf een computer is overgebracht; verplaatst u het splitspunt naar voren • de track is opgenomen in Hi-MD-modus of naar achteren. Het splitspunt kan m.b.v. de MD Simple Burner-software; maximaal 8 seconden vooruit of • het splitspunt aan het begin of einde van de achteruit worden verplaatst track is; vanaf het punt waar op T MARK is • de splitsing ervoor zou zorgen dat het totaalaantal tracks op de schijf het maximum gedrukt in stap 1. overschrijdt (2.047 tracks voor een schijf in Op het punt Hi-MD-modus of 254 tracks voor een schijf in waar op Het opsplitspunt wordt MD-modus). T MARK is maximaal 8 seconden vooruit gedrukt in of terug verschoven. stap 1. T MARK Jog Dial Het verplaatste interval van vier seconden wordt meerdere malen afgespeeld. Tracks direct splitsen 3 Druk op de Jog Dial om het splitspunt in te voeren. Druk tijdens het afspelen of pauzeren op T MARK op het punt dat u wilt markeren. 54

Trackmarkeringen toevoegen 1 Speel de track af waarin zich de tijdens het opnemen (behalve trackmarkering bevindt die u wilt tijdens synchroonopname) wissen. Druk vervolgens op X om te Druk op de recorder op T MARK bij het pauzeren. punt waar u een trackmarkering wilt toevoegen. 2 Zoek de trackmarkering op door zacht U kunt de instelling "Time Mark" gebruiken op . te drukken. om automatisch trackmarkeringen toe te Zoek als u bijvoorbeeld de derde voegen na gespecificeerde intervallen trackmarkering wilt wissen het begin (behalve tijdens digitale opnamen) (pagina 36). op van de derde track. "00:00" wordt op het display weergegeven. "MARK" wordt gedurende enige Samenvoegen van seconden op het display tracks (Combine) weergegeven. Als u opneemt met analoge (lijn)ingang, 3 Druk op T MARK om de markering worden misschien overbodige te wissen. trackmarkeringen toegevoegd op punten waar het opnameniveau laag is. U kunt een "MARK OFF" wordt op het display trackmarkering wissen om zo de tracks die weergegeven. De trackmarkering zich voor en na deze markering bevinden, wordt gewist en de beide tracks samen te voegen. worden samengevoegd. De tracknummers worden als volgt hernummerd: z Als er een trackmarkering wordt gewist bij het 1 2 3 4 samenvoegen van twee tracks, worden de titel en de datum van de tweede track gewijzigd naar Een trackmarkering wissen die van de eerste track. Opmerking 1 2 3 Tracknummers worden hernummerd Als u een trackmarkering wist tussen twee opeenvolgende tracks die zijn toegewezen aan verschillende groepen, wordt de tweede track Opmerking aan de groep van de eerste track toegewezen. U kunt geen tracks combineren als: En als u een track die bij een groep hoort, • een van de twee tracks of beide tracks zijn combineert met een track die niet bij een groep overgebracht van de computer; hoort (twee opeenvolgende tracks), wordt de • een van de twee tracks of beide tracks zijn tweede track met dezelfde instellingen als de opgenomen in Hi-MD-modus m.b.t. de eerste track aan de desbetreffende groep MD Simple Burner-software; toegevoegd. • de tracks zijn opgenomen in verschillende opnamemodi. X T MARK . 55

• De in het menu "Disc Mode" ingestelde De schijf formatteren bedieningsmodus wordt toegepast op een lege standaardschijf van 60/74/80 minuten die op (Format) de recorder wordt gebruikt, ook als er een Als u een schijf in Hi-MD-modus andere bedieningsmodus is geselecteerd in de SonicStage-software of als er een andere gebruikt, kunt u de functie Format bedieningsmodus werd weergegeven op het gebruiken om een schijf weer in zijn display na het formatteren van de schijf door oorspronkelijke staat te herstellen. de SonicStage-software. U kunt deze functie alleen gebruiken met een schijf in Hi-MD-modus. MENU Soort Na het formatteren van een schijf schijf Hi-MD- "NO TRACK" wordt schijf weergegeven. 1 GB Alle gegevens worden gewist, Jog Dial ook niet-geluidsgegevens. OPMERKING: overdrachtsverificatie van de 1 Open het menu wanneer de recorder overgebrachte tracks kan is gestopt en selecteer "Edit" - worden hersteld door de schijf "Format". in de recorder te plaatsen en de "ALL DATA WILL BE DELETED" recorder op de computer aan te wordt op het display weergegeven. sluiten. 2 Draai aan de Jog Dial om OK te standaard- "BLANKDISC" wordt selecteren en druk daarna op de schijf van weergegeven. Jog Dial om de keuze in te voeren. 60/74/80 Alle gegevens worden gewist, "SYSTEM FILE WRITING" wordt minuten ook niet-geluidsgegevens. weergegeven, en een schijf wordt OPMERKING: geformatteerd. de overdrachtsverificatie van de Als het formatteren is voltooid, wordt overgebrachte tracks wordt met "NO TRACK" op het display één verminderd. weergegeven als er een Hi-MD-schijf van 1 GB in de recorder is geplaatst, of "BLANKDISC" als er een Opmerkingen standaardschijf in Hi-MD-modus is • Tijdens het formatteren van een schijf worden geplaatst. alle gegevens (inclusief gegevens die geen audiogegevens zijn) gewist. Denkt u dat een schijf dergelijke gegevens bevat, plaats dan de schijf in de recorder en sluit de recorder op een computer aan om de inhoud ervan te controleren. • Als u een schijf formatteert, worden de overgebrachte tracks op de schijf tevens gewist en wordt het aantal overdrachtverificaties voor die tracks met één gereduceerd. U kunt om deze reductie te voorkomen de overdrachtsverificatie herstellen door de tracks weer naar de computer over te brengen voordat u de schijf formatteert. 56

Andere functies 1 Open het menu en selecteer De weergegeven "Option" - "AVLS". menuopdrachten 2 Draai aan de Jog Dial om "On" te wijzigen (Menu Mode) selecteren en druk daarna op de U kunt de weergave van alle opdrachten Jog Dial om de keuze in te voeren. in het menu opgeven (Advanced mode) of Wanneer u het volume te hoog zet, alleen de basisopdrachten (Simple mode). wordt "AVLS NO VOLUME Raadpleeg "Menulijst" (pagina 28) om de OPERATION" op het display menuopdrachten te controleren die niet weergegeven. Het volume wordt op kunnen worden weergegeven. een gematigd niveau gehouden. MENU De AVLS annuleren Selecteer "Off" in stap 2. Jog Dial De pieptoon uitschakelen 1 Open het menu en selecteer U kunt de pieptoon op de recorder en de "Option" - "Menu Mode". afstandsbediening uit- en aanzetten. 2 Draai aan de Jog Dial om "Advanced" of "Simple" te selecteren en druk MENU daarna op de Jog Dial om de keuze in te voeren. Jog Dial Uw gehoor beschermen (AVLS) 1 Open het menu en selecteer "Option" De functie AVLS (Automatic Volume - "Beep". Limiter System ofwel automatische volumebegrenzer) voorkomt dat het 2 Draai aan de Jog Dial om "Off" te volume wordt opgevoerd tot een bepaald selecteren en druk daarna op de Jog niveau om geluidslekken, geluidsdruk op Dial om de keuze in te voeren. de oren en gevaren te minimaliseren die zijn verbonden met het niet kunnen horen De pieptoon aanzetten van geluiden van buitenaf. Selecteer "On" in stap 2. MENU Jog Dial 57

Opmerkingen De batterijen sparen (EL Light) • Het display gaat niet aan als: —de recorder wordt gebruikt met de Met deze functie kunt u het display netspanningsadapter; instellen zodat het automatisch uitgaat of —de oplaadbare batterij wordt opgeladen; aanblijft als de recorder op batterijen —de recorder is aangesloten op de computer; werkt. Het energieverbruik wordt —er een menuopdracht wordt geselecteerd; verminderd als het display automatisch —een track rechtstreeks wordt geselecteerd; wordt uitgeschakeld. —de recorder naar een track zoekt; —de recorder snel vooruit- of terugspoelt of MENU AMS gebruikt; —de functie voor herhaald opsplitsen wordt uitgevoerd; —er berichten worden weergegeven; —A-B Repeat wordt ingesteld. • Als de batterij zwakker wordt tijdens het Jog Dial opnemen (indicatie batterijniveau toont ), wordt het display donker om de batterij te sparen. 1 Open het menu en selecteer "Option" - "EL Light". 2 Draai aan de Jog Dial om Auto Off of De instellingen voor On te selecteren en druk daarna op de Jog Dial om de keuze in te voeren. individuele schijven opslaan (Disc Memory) Op display Instelling Auto Off Het display wordt donker De recorder is bij aflevering ingesteld op (fabrieksinst als er 10 seconden lang het automatisch opslaan van instellingen elling) geen handeling heeft voor elke schijf. De recorder slaat plaatsgevonden. Als er automatisch de instellingen voor een 5 seconden later nog steeds schijf op en deze worden weer opgehaald geen handeling is zodra de schijf wordt geplaatst. uitgevoerd, wordt het De volgende instellingen kunnen worden display automatisch opgeslagen: uitgeschakeld (alleen de • Bladwijzer indicatie met de • De instellingen "Custom 1" en bedieningsconditie blijft "Custom 2" van de 6-Band Equalizer verlicht). (niet voor Europese modellen) U kunt de instelling als volgt controleren. On Het display blijft verlicht maar wordt wel donkerder MENU als er 10 seconden lang geen handeling heeft plaatsgevonden. Het display verlichten indien nodig, zelfs als "EL Light" is Jog Dial ingesteld op "Auto Off". Druk op LIGHT. Het display licht op. 1 Neem de schijf uit de recorder, open het menu en selecteer "Option" - "Disc Memory". 58

2 Draai aan de Jog Dial om "On" te selecteren en druk daarna op de Het afspelen versneld Jog Dial om de keuze in te voeren. beginnen (Quick Mode) De recorder instellen zodat Bij levering is de recorder zo ingesteld dat schijfinstellingen niet worden deze snel begint met afspelen zodra de opgeslagen afspeeltoets wordt ingedrukt. Selecteer "Off" in stap 2. U kunt de instelling als volgt controleren. De schijfinformatie wissen MENU 1 Plaats een schijf waarvan u de informatie wilt wissen en controleer de inhoud. Jog Dial 2 Selecteer "1MemoryErase" in stap 2. De schijfinformatie wordt gewist. Opmerkingen 1 Open het menu wanneer de recorder is gestopt of bezig is met afspelen en • Er kunnen instellingen voor maximaal selecteer "Option" - "Quick Mode". 64 schijven worden opgeslagen. Achteraf opgeslagen instellingen vervangen de 2 Draai aan de Jog Dial om "On" te instellingen voor de minst gebruikte van de selecteren en druk daarna op de Jog 64 schijven. Het aantal schijven dat kan worden Dial om de keuze in te voeren. opgeslagen, is afhankelijk van het aantal tracks dat op de schijven is opgenomen. Als er meer tracks op een schijf worden opgenomen, kunnen Als u de recorder lange tijd minder schijven worden opgeslagen. niet zult gebruiken • Als u probeert schijfinformatie te wissen terwijl Selecteer "Off" in stap 2. er voor de betreffende schijf geen informatie is U kunt het stroomverbruik verminderen opgeslagen, wordt "NO DISC MEMORY" als de recorder niet wordt gebruikt. enkele seconden lang op het display weergegeven. Opmerking Wanneer "Quick Mode" is ingesteld op "On", blijft er stroom naar de recorder stromen zelfs als deze niet wordt bediend. De stroom wordt automatisch uitgeschakeld als de batterijen leegraken. 59

De schijfmodus De werkingsrichting selecteren (Disc Mode) van het display wijzigen Als u een standaardschijf van 60/74/80 Als u de Jog Dial naar beneden draait, minuten (leeg) in de recorder plaatst, kunt schuift het display omlaag. Dit is de u deze functie gebruiken om gebruik van de fabrieksinstelling. U kunt de schijf op te geven in Hi-MD-modus of fabrieksinstelling wijzigen door in de MD-modus. tegenovergestelde richting te schuiven. Stel "Disc Mode" in op "Hi-MD" als u met deze recorder opnemen zonder een MENU computer te gebruiken. Opnemen is niet mogelijk als "Disc Mode" is ingesteld op "MD". Als u een schijf die op deze recorder is opgenomen, wilt gebruiken op een ander apparaat dat Hi-MD niet ondersteunt, stel Jog Dial dan “Disc Mode” in op "MD" en gebruik een computer om op te nemen in MD- modus (raadpleeg het gedeelte "De 1 Open het menu en selecteer "Option" software gebruiken"). - "Jog Dial". MENU 2 Draai aan de Jog Dial om "Reverse" te selecteren en druk daarna op de Jog Dial om de keuze in te voeren. De instelling weer op normaal Jog Dial zetten Selecteer "Default" in stap 2. 1 Open het menu en selecteer "Option" - "Disc Mode". 2 Draai aan de Jog Dial tot "Hi-MD" (fabrieksinstelling) of "MD" op het display wordt weergegeven en druk op de Jog Dial om de keuze in te voeren. Opmerkingen • Zelfs wanneer u "MD" selecteert als de "Disc Mode"-instelling, is alleen de bedieningsmodus "Hi-MD" beschikbaar wanneer u een Hi-MD-schijf van 1 GB gebruikt. • De in het menu "Disc Mode" ingestelde bedieningsmodus wordt toegepast op een lege standaardschijf van 60/74/80 minuten die op de recorder wordt gebruikt, ook als er een andere bedieningsmodus is geselecteerd in de SonicStage-software of als er een andere bedieningsmodus werd weergegeven op het display na het formatteren van de schijf door de SonicStage-software. 60

De taal selecteren U kunt de taal selecteren die op het display wordt gebruikt. De beschikbare talen zijn afhankelijk van het model dat u hebt gekocht. Modellen voor Europa en Noord-Amerika Engels (fabrieksinstelling), Frans, Duits, Italiaans en Spaans Modellen voor Azië, Afrika, Australië en Tourist-modellen Japans, Engels (fabrieksinstelling), Frans, Duits, Italiaans, Spaans, traditioneel Chinees en vereenvoudigd Chinees MENU Jog Dial 1 Open het menu en selecteer "Option" - "Language". 2 Draai aan de Jog Dial om de gewenste taal te selecteren en druk op de Jog Dial om de keuze in te voeren. 61

De recorder met een computer gebruiken z Wat u kunt doen via Als u audiobestanden afspeelt met de software, komt het geluid uit de luidsprekers van de verbinding met een computer als een schijf in Hi-MD-modus is computer geplaatst en uit de oortelefoon die op de Om de recorder te kunnen gebruiken recorder is aangesloten als een schijf in de terwijl deze is aangesloten op een MD-modus in de recorder is geplaatst. computer, dient u de software te installeren vanaf de meegeleverde De oplaadbare batterij van de CD-ROM. Raadpleeg het gedeelte "De recorder opladen software gebruiken" voor meer informatie over de installatieprocedure. U kunt de oplaadbare batterij opladen terwijl de recorder op een computer is De meegeleverde software aangesloten (via de USB-bus). Als u de recorder op de computer aansluit, gebruiken begint de stroom (van de bus) van de Zie voor gedetailleerde uitleg het gedeelte computer de oplaadbare batterij van de "De software gebruiken" of de on line recorder op te laden. Het laden is echter Help. tijdelijk en kan niet worden gebruikt om • Audiogegevens overdragen tussen de oplaadbare batterij helemaal op te de computer en de recorder laden. Als u bijvoorbeeld een volledig Met de meegeleverde SonicStage- lege oplaadbare batterij op deze manier software kunt u audiogegevens oplaadt, houdt de recorder na ongeveer overdragen tussen de recorder en de 6 uur op op ongeveer de helft van de computer. Als een schijf in Hi-MD- gehele capaciteit. De oplaadtijd kan modus in de recorder wordt geplaatst, variëren naar gelang de conditie van de kunnen tracks die met een microfoon of oplaadbare batterij en de vanuit een CD-speler naar de recorder omgevingstemperatuur. zijn opgenomen tevens naar uw Display terwijl de USB-stroom oplaadt computer worden overgebracht. • Rechtstreeks van een CD naar een MD opnemen Met de meegeleverde MD Simple Burner-software kunt u een CD in het CD-station rechtstreeks naar een schijf in de recorder opnemen. De schijf in de recorder als opslagapparaat gebruiken Als een schijf in Hi-MD-modus in de recorder wordt geplaatst, verschijnt de Opmerking recorder in Windows Verkeer als een extern station, zodat u tekst-, en Opladen via USB-stroom is niet mogelijk als de afbeeldingsbestanden e.d. kunt indicatie van het batterijniveau ( ) knippert overbrengen. Raadpleeg "Andere op het display. gegevens naar een schijf opslaan" • Plaats de oplaadbare batterij opnieuw en zorg (pagina 64) voor meer informatie. dat het deksel van het batterijcompartiment volledig is gesloten. • De temperatuur van de omgeving waarin de batterij wordt opgeladen, is te hoog of te laag. De oplaadbare batterij dient te worden opgeladen bij een temperatuur van +5 ºC tot +35 ºC. 62

1 Plaats een onbespeelde schijf in de De recorder op uw recorder. computer aansluiten 2 Zorg dat de recorder is gestopt en Wanneer u de speciale USB-kabel HOLD is losgelaten. rechtstreeks op de USB-aansluiting op de 3 Open het klepje van de aansluiting recorder aansluit (busaansluiting), wordt voor de USB-kabel op de de voeding geleverd door de USB-poort recorder en sluit de speciale van de computer. Zo kunt u de recorder USB-kabel aan op de recorder en op gebruiken zonder batterijvoeding. de computer. Opmerking 4 Controleer de aansluitingen. Bij gebruik van Windows ME of Windows Wanneer de aansluitingen juist zijn 98SE gemaakt, wordt " " op het • Als u de recorder op de computer aansluit met display weergegeven. de schijfmodus op de recorder ingesteld op "Hi-MD" (fabrieksinstelling), en vervolgens een standaardschijf van 60/74/80 minuten plaatst, kan de bedieningsmodus van de schijf automatisch worden gewijzigd in Hi-MD- modus, zelfs als u niets aan het opnemen bent. • Als u de speciale USB-kabel loskoppelt, wordt het bericht "Unsafe Removal of Device" weergegeven op het computerbeeldscherm. Dit duidt niet op een probleem. Klik gewoon op "OK" om het bericht te laten verdwijnen. Als u de speciale USB-kabel Computer van de computer neemt of de schijf uit de recorder neemt Zorg dat u de recorder of schijf als volgt verwijdert. Anders kunnen de gegevens beschadigd raken. Naar de USB-poort 1 Zorg dat "REC" niet wordt weergegeven op het display van de recorder. Speciale USB- kabel 2 Druk op x op de recorder. "EJECT DISC OK" wordt op het display weergegeven. Afhankelijk van de omstandigheden Naar de aansluiting kan het enige tijd duren voordat voor de USB-kabel "EJECT DISC OK" op het display wordt weergegeven. 3 Neem de speciale USB-kabel van de computer of neem de schijf uit de recorder. Zorg dat het deksel open is. 63

Opmerkingen Andere gegevens naar • Als u de recorder gebruikt terwijl deze is een schijf opslaan aangesloten op de computer, is het aan te raden een volledig geladen oplaadbare batterij Als u de recorder op een computer te plaatsen voor het geval de stroom uitvalt, de aansluit met een schijf in Hi-MD-modus, speciale USB-kabel wordt losgekoppeld of in geval van andere onvoorziene wordt de schijf door Windows Verkenner omstandigheden. Sony kan niet instaan voor herkend als opslagmedium zodat u andere de resultaten bij onjuiste bediening, gegevens zoals tekst- of beeldgegevens overdrachtsfouten of vernietiging van kunt opslaan. audiogegevens die te wijten zijn aan Raadpleeg pagina 66 voor de onvoorziene omstandigheden. opslagruimte van elke schijf. • Als u de speciale USB-kabel loskoppelt van de recorder, dient u minstens twee seconden te Als u een schijf in de recorder plaatst in wachten voordat u de kabel weer aansluit. Hi-MD-modus en deze op de computer • Zorg dat de recorder op een stabiele, trillingsvrije plaats staat tijdens het opnemen. aansluit, wordt de recorder herkend als • Sluit de recorder niet op uw computer aan als een extern apparaat en kan deze in de recorder bezig is met opnemen of afspelen. Windows Verkenner worden bekeken. • Het systeem werkt misschien niet correct als U kunt de recorder op dezelfde manier de computer overgaat naar de slaapstand gebruiken als andere apparaten. terwijl deze op de recorder wordt aangesloten. U kunt de slaapstand het beste uitschakelen. z • Zorg dat u de recorder en de computer niet via een USB-hub aansluit. U kunt andere gegevens dan audiogegevens op • Als de recorder is aangesloten op een een schijf bekijken op het display van de computer, wordt de stroom aan de recorder recorder. Raadpleeg "Andere gegevens dan geleverd via de USB-poort van de computer. audiogegevens die op een schijf zijn Als de computer door een accu wordt gevoed opgeslagen, weergeven op het display van de (bijvoorbeeld een laptop), kan deze recorder (File List)" (pagina 65) voor meer aansluiting ertoe leiden dat de accu van de informatie. computer leegraakt. Het is dus raadzaam een computer te gebruiken met een Opmerkingen netspanningsadapter. • Als de SonicStage-software actief is, wordt de • Sony kan niet garanderen dat de software recorder niet herkend als apparaat voor zonder problemen werkt op computers die gegevensopslag. voldoen aan de systeemvereisten. • Als u een schijf op de computer formatteert, dient u de schijf met de SonicStage-software te formatteren. • Zorg ervoor dat u de bestandsbeheermap (HMDHIFI-map en HI-MD.IND-bestand) niet verwijdert in Windows Verkenner. 64

1 Open het menu wanneer de recorder Andere gegevens dan is gestopt en selecteer "File List". audiogegevens die op De hoofddirectories worden in de een schijf zijn opgeslagen volgorde weergegeven. opgeslagen, weergeven Schijfnaam op het display van de recorder (File List) Als u een schijf in Hi-MD-modus Lijst met bestanden gebruikt, kunt u andere gegevens dan en mappen audiogegevens die op een schijf zijn opgeslagen, weergeven op het display van de recorder. De naam en de grootte van de bestanden worden weergegeven. 2 Draai aan de Jog Dial om het bestand Hoofddirectory Subdirectory Subdirectory te selecteren dat u wilt bevestigen en (eerste niveau) (tweede niveau) (derde niveau) druk op de Jog Dial om de keuze in te voeren. De bestandsgrootte wordt weergegeven. Bestands- grootte Als u dieper wilt gaan, selecteert u de map met het bestand dat u wilt controleren en drukt u op de Jog Dial. Op het display wordt een lijst met : Map bestanden en subdirectories in de : Bestand geselecteerde map weergegeven. Voer hierna weer de bediening in stap 2 uit. • Maximaal 16 directoryniveaus kunnen worden bekeken. Opmerkingen • Maximaal 512 bestanden of mappen kunnen worden bekeken in een • Deze functie kan niet worden gebruikt om hoofddirectory in de volgorde waarin ze bestanden te openen. zijn opgeslagen. • Tekens die tekst bevatten die niet door de • Maximaal 1.024 bestanden of mappen recorder wordt ondersteund, worden niet juist kunnen worden bekeken in elke weergegeven. subdirectory. • Namen van bestanden of directories met meer dan 9 tekens worden afgekort. • Als u "File List" selecteert tijdens het afspelen MENU of opnemen van een track, wordt "CANNOT SET" op het display weergegeven en wordt er geen lijst weergegeven. Jog Dial 65

De opslagruimte voor elke schijf (geformatteerd met de recorder/ de SonicStage-software) Soort schijf Totale grootte Schijfbeheerruimte1)2) Beschikbare ruimte Standaardschijf 219 MB 832 KB 218 MB van 60 minuten (229.965.824 bytes) (851.968 bytes) (229.113.856 bytes) Standaardschijf 270 MB 832 KB 269 MB van 74 minuten (283.312.128 bytes) (851.968 bytes) (282.460.160 bytes) Standaardschijf 291 MB 832 KB 290 MB van 80 minuten (305.856.512 bytes) (851.968 bytes) (305.004.544 bytes) Hi-MD-schijf van 964 MB 832 KB 963 MB 1 GB (1.011.613.696 bytes) (851.968 bytes) (1.010.761.728 bytes) 1) Verwijstnaar de ruimte die wordt gebruikt voor het beheer van de bestanden op de schijf. 2) Degrootte van de ruimte voor schijfbeheer hangt af van de manier waarop uw computer wordt gebruikt en andere omstandigheden. Daarom is de werkelijk beschikbare ruimte mogelijk kleiner dan in Windows Verkenner wordt aangegeven. 66

Aanvullende informatie Het gebruik van de oortelefoon Voorzorgsmaatregelen Verkeersveiligheid Gebruik geen oortelefoon tijdens het autorijden Veiligheid of fietsen of wanneer u een gemotoriseerd Steek geen vreemde objecten in de DC IN 3V- voertuig bestuurt. Hierdoor kunnen aansluiting. verkeersongevallen ontstaan. Bovendien is dit in veel landen verboden. Ook kan het gevaarlijk Voedingsbronnen zijn om tijdens het lopen uw recorder met een • Gebruik netspanning, een oplaadbare nikkel- hoog volume af te spelen, met name bij metallisch-hydridebatterij of een LR6-batterij voetgangersoversteekplaatsen. U dient in deze (AA-formaat). gevallen uiterst voorzichtigheid te zijn of de • Bij gebruik binnenshuis: Gebruik de recorder te stoppen bij situaties die gevaarlijk netspanningsadapter die met deze recorder is kunnen zijn. meegeleverd. Gebruik geen andere Gehoorbeschadiging voorkomen netspanningsadapter, omdat de recorder dan Gebruik de oortelefoon niet met een hoog defect kan raken. geluidsvolume. Gehoorexperts raden af om Polariteit van de regelmatig gedurende langere tijd naar harde stekker muziek te luisteren. Als u merkt dat uw oren suizen, stel de recorder dan in op een lager volume of schakel deze uit. • Sluit de netspanningsadapter aan op een gemakkelijk toegankelijk stopcontact. Als de Rekening houden met anderen netspanningsadapter niet normaal functioneert, Houd het geluid op een gematigd volume. verbreekt u onmiddellijk de aansluiting op het U bent dan in staat om geluiden van buiten op te stopcontact. vangen en u houdt dan rekening met anderen. • De recorder wordt van netspanning voorzien zolang deze op het stopcontact is aangesloten, zelfs als de Het gebruik van de recorder is uitgeschakeld. afstandsbediening • Als u deze recorder lange tijd niet gebruikt, dient u De meegeleverde afstandsbediening is ervoor te zorgen dat deze geen stroom ontvangt uitsluitend voor deze recorder ontworpen. (verwijder de netspanningsadapter, de droge De recorder kan niet worden bediend met een batterij of de oplaadbare batterij). Trek aan de afstandsbediening die voor een ander apparaat adapterstekker zelf en nooit aan het snoer als u de is bestemd. netspanningsadapter uit het stopcontact haalt. Opladen Warmtevorming • Laad alleen meegeleverde of aanbevolen Wanneer de recorder langere tijd achtereen batterijen op (NH-14WM). wordt gebruikt, kan zich warmte ophopen in het • Zorg dat u de meegeleverde apparaat. Dit is echter geen storing. netspanningsadapter gebruikt. • Laad de batterij op bij een temperatuur van Opstelling +5 °C tot +35 °C. • Als u de recorder gebruikt op een plaats met • De recorder wordt warm tijdens het opladen. veel statische of elektrische ruis, wordt de Dit brengt echter geen risico's met zich mee. opname mogelijk niet goed uitgevoerd of gaan • Het is kenmerkend voor de oplaadbare batterij de opgenomen gegevens verloren. Als u op dat de capaciteit lager is dan normaal wanneer een dergelijke locatie tracks overbrengt, kan de batterij voor het eerst wordt gebruikt of de overdrachtsverificatie van tracks verloren gedurende lange tijd niet is gebruikt. Als dat gaan. het geval is, kunt u de batterij verschillende • Gebruik de recorder niet onder malen opladen en ontladen. De normale omstandigheden met extreem veel licht, levensduur zal dan worden hersteld. warmte, vocht of trillingen. • Als de capaciteit van de oplaadbare batterij • Wikkel de recorder niet ergens in als deze minder wordt dan de helft van de normale wordt gebruikt met een netspanningsadapter. capaciteit, is het tijd om de batterij te Er hoopt zich dan warmte op waardoor er vervangen. storingen of schade kunnen ontstaan. 67

• Neem de oplaadbare batterij uit de recorder en • Wanneer er een batterijlek is ontstaan, dient u haal de netspanningsadapter uit het de batterijvloeistof voorzichtig en grondig uit stopcontact als u de recorder lang niet de batterijbehuizing weg te vegen, voordat u gebruikt. nieuwe batterijen plaatst. De houder voor batterijen Opmerking over mechanische De meegeleverde houder voor batterijen is bijgeluiden uitsluitend voor deze recorder ontworpen. Als de recorder in werking is, worden er De MiniDisc-behuizing mechanische bijgeluiden geproduceerd. Deze worden veroorzaakt door het • U kunt een MiniDisc in het bijbehorende energiebesparingssysteem van de recorder en doosje vervoeren of opbergen. vormen geen probleem. • Verbreek de sluiting van de behuizing niet. • Leg de MiniDisc niet op plaatsen waar deze aan licht, extreme hitte, vocht of stof wordt Een opgenomen schijf blootgesteld. beveiligen • Bevestig het meegeleverde schijflabel alleen Open het nokje aan de zijkant van de schijf om op de hiervoor bestemde plaats op de schijf. deze tegen opnemen te beveiligen. In deze Bevestig het niet op een ander deel van het modus kan er niet op de schijf worden oppervlak. opgenomen. Zet als u weer wilt opnemen het nokje terug zodat dit weer zichtbaar is. Reinigen • Reinig de behuizing van de recorder met een zachte doek die licht is bevochtigd met water Nokje of een oplossing met een mild schoonmaakmiddel. Gebruik in geen geval schuursponsjes, schuurpoeder of oplossingen met alcohol of benzeen, aangezien hierdoor de afwerking van de behuizing kan worden aangetast. Opnamen zijn • Verwijder vuil van de MiniDisc-behuizing Achterkant van beveiligd. met een droge doek. schijf • Stof op de lens kan het goed functioneren van het apparaat belemmeren. Zorg er daarom voor dat u het deksel van het schijfgedeelte altijd sluit na het plaatsen of uitwerpen van een schijf. • Veeg de stekkers van de oortelefoon of de afstandsbediening af met een droge doek voor Opnamen zijn niet een optimale geluidskwaliteit. Vuile stekkers beveiligd. kunnen het geluid vervormen of onderbrekingen in het geluid veroorzaken. Onderhoud De batterijen Maak de contactpunten van tijd tot tijd schoon Bij onjuist gebruik van de batterijen kan er met een wattenstaafje of een zachte doek. lekkage van batterijvloeistof ontstaan of kunnen Neem contact op met de dichtstbijzijnde de batterijen scheuren. Om dit te voorkomen, Sony-dealer als u vragen of problemen hebt met dient u de volgende voorzorgsmaatregelen in betrekking tot uw recorder. (Het wordt acht te nemen: aanbevolen om de schijf in het apparaat te laten • Plaats de batterijen met de + en – in de juiste zitten wanneer u contact opneemt met de positie. Sony-dealer als het probleem zich heeft • Verwijder de batterijen als de recorder voorgedaan terwijl de schijf zich in recorder gedurende langere tijd niet wordt gebruikt. bevond. De oorzaak van het probleem kan dan namelijk beter worden achterhaald.) 68

Ingangen1) Technische gegevens MIC: stereoministekker (minimaal ingangsniveau 0,13 mV) Audioafspeelsysteem Lijningang: Digitaal audiosysteem MiniDisc stereoministekker voor analoge ingang Systemen (minimaal ingangsniveau 49 mV) MiniDisc-systeem, Hi-MD-systeem optische (digitale) ministekker voor optische Laserdiode-eigenschappen (digitale) ingang Materiaal: GaAlAs Uitgangen Golflengte: λ = 790 nm i: stereoministekker (speciale stekker voor Emissieduur: continu afstandsbediening) Laservermogen: minder dan 44,6 µW Maximale uitvoer (DC) (Deze waarde is gemeten op een afstand van Koptelefoon: 200 mm van het lensoppervlak op de optische 2,8 mW + 2,8 mW (16 Ω) (Europese afleeseenheid met een opening van 7 mm.) modellen) Opname- en afspeelduur 5 mW + 5 mW (16 Ω) (Andere modellen) Zie "Lijst van opnametijden voor elke schijf" Voeding (pagina 87). Sony-netspanningsadapter aangesloten op de Omwentelingen DC IN 3V-aansluiting: 350 tot 3 000 toeren/min. (constante lineaire 120 V wisselstroom, 60 Hz (modellen snelheid) voor VS, Canada, Mexico en Taiwan) Foutcorrectie 240 V wisselstroom, 50 Hz (model voor Hi-MD: Australië) LDC (Long Distance Code)/BIS (Burst 220 V wisselstroom, 50 Hz (modellen voor Indicator Subcode) China en Argentinië) MD: 100 - 240 V wisselstroom, 50/60 Hz (andere ACIRC (Advanced Cross Interleave Reed modellen) Solomon Code) De recorder: Aftastfrequentie Oplaadbare nikkel-metallisch- 44,1 kHz hydridebatterij NH-14WM 1,2 V 1 350 mAh Aftastfrequentie-converter (MIN) Ni-MH Optische (digitale) ingang: 32 kHz/44,1 kHz/ LR6-alkalinebatterij (AA-formaat) 48 kHz Netspanningsadapter DC 3V Audio-indelingen die door deze Bedrijfstemperatuur recorder worden ondersteund +5 °C tot +35 °C Opnemen: Gebruiksduur batterij2) Lineaire PCM (44,1 kHz/16 bits) Zie "Gebruiksduur van de batterij" (pagina 20) ATRAC3plus (Adaptive TRansform Afmetingen Acoustic Coding 3 plus) — (Hi-SP/Hi-LP) Ongeveer 80,2 × 18,9 × 84,1 mm (b/h/d) Afspelen: (exclusief uitstekende delen en bedieningen) Lineaire PCM Gewicht ATRAC3plus Ongeveer 120 g (alleen de recorder) ATRAC3 Ongeveer 147 g (inclusief de oplaadbare ATRAC batterij) MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3/ 1)De LINE IN (OPT)-aansluiting wordt Aftastfrequentie 44,1 kHz/Bitsnelheid 32 - gebruikt om een digitale (optische) kabel of 320 kbps (constante/variabele bitsnelheid)) een analoge (lijn) kabel aan te sluiten. Modulatiesysteem 2)Gemeten conform de JEITA-standaard. Hi-MD: 1-7RLL (Run Length Limited)/PRML Octrooien in de Verenigde Staten en in andere (Partial Response Maximum Likelihood) landen vallen onder de licentie van Dolby MD: Laboratories. EFM (Eight to Fourteen Modulation) Weergavefrequentie Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens 20 tot 20 000 Hz ± 3 dB voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. 69

Verkrijgbare accessoires Optische kabel POC-15B, POC-15AB Lijnkabel RK-G129, RK-G136 Stereomicrofoons ECM-MS907, ECM-MS957 Stereo-hoofdtelefoon/oortelefoon MDR-serie* Actieve luidsprekers SRS-serie Onbespeelde MD's MDW-serie Onbespeelde Hi-MD-schijf HMD1G Oplaadbare nikkel-metallisch-hydridebatterij NH-14WM Het is mogelijk dat uw dealer enkele van de genoemde accessoires niet kan leveren. Raadpleeg uw dealer voor meer informatie over de accessoires die in uw land verkrijgbaar zijn. ∗ Kies een koptelefoon met stereoministekkers als u een koptelefoon/ oortelefoon wilt gebruiken. Gebruik geen koptelefoon/oortelefoon met microstekkers. 70

Storingen verhelpen en toelichting Storingen verhelpen Als zich een probleem voordoet tijdens het werken met de recorder, volgt u de hieronder beschreven stappen voordat u een Sony-dealer raadpleegt. Noteer eventuele foutberichten. 1 Controleer of het probleem wordt vermeld bij "Storingen verhelpen" (pagina 71). Raadpleeg ook "Berichten" (pagina 80). 2 Als u het probleem niet kunt verhelpen nadat u stap 1 hebt uitgevoerd, neem dan contact op met een Sony-dealer bij u in de buurt. Tijdens het opladen Probleem Oorzaak/oplossing De oplaadbare batterij • De oplaadbare batterij is onjuist geplaatst of de netspanningsadapter begint niet met opladen. is onjuist aangesloten. De oplaadbare batterij , Plaats de oplaadbare batterij op de juiste wijze of sluit de kan niet volledig netspanningsadapter goed aan. worden opgeladen. • Het is kenmerkend voor de oplaadbare batterij dat de capaciteit lager is dan normaal wanneer de batterij voor het eerst wordt gebruikt of gedurende lange tijd niet is gebruikt. , Probeer de batterij verschillende malen op te laden en te ontladen De normale levensduur zal dan worden hersteld. • De omgevingtemperatuur is te hoog of te laag. , Laad de batterij op bij een temperatuur van +5 °C tot +35 °C • U hebt de oplaadbare batterij opgeladen met de USB-stroom. , Opladen met USB-stroom is tijdelijk en kan niet worden gebruikt om de oplaadbare batterij helemaal op te laden. Koppel de recorder van de computer los en laad de oplaadbare batterij op met de netspanningsadapter. De oplaadbare batterij • U hebt de Quick Mode ingesteld op "On". is leeg geraakt, ook al is , Als u de Quick Mode instelt op "On", wordt er voeding aan de de recorder een tijdje recorder geleverd ook al gebruikt u deze niet. De levensduur van niet gebruikt. de oplaadbare batterij neemt hierdoor af (pagina 59). Als de oplaadbare batterij niet volledig is opgeladen, kan deze na een tijdje leegraken. Als dit gebeurt, laadt u de oplaadbare batterij opnieuw op (pagina 17). Ook als de batterij • Het is mogelijk dat de levensduur van de oplaadbare batterij ten einde volledig is opgeladen, loopt. gaat de batterij nog , Vervang de oplaadbare batterij door een nieuwe. maar half zo lang mee als normaal. De recorder wordt heet • Dit brengt geen gevaar met zich mee. tijdens het opladen. 71

Tijdens het opnemen Probleem Oorzaak/oplossing "NOT ENOUGH • Opnemen is niet mogelijk bij gebruik van een Hi-MD-schijf van 1 GB, POWER TO REC" wordt zelfs niet als wordt aangegeven dat de batterij nog voldoende is weergegeven en opgeladen, terwijl de recorder is gestopt of bezig is met afspelen. Dit opnemen is niet mogelijk komt door een mechanisme dat opname blokkeert als de resterende op een batterijlading volgens de recorder onvoldoende is vanwege het hoge Hi-MD-schijf van 1 GB. stroomverbruik van het apparaat wanneer wordt opgenomen op een Hi- MD-schijf van 1 GB. , Sluit de netspanningsadapter aan op de recorder, of plaats een volledig opgeladen oplaadbare batterij of een nieuwe, droge alkalinebatterij. De resterende opnametijd • Dit is een beperking van het systeem. 2.0MB is de capaciteit van een wordt weergegeven als reservedomein. "–00:00" en opname kan niet plaatsvinden, ook al wordt de beschikbare ruimte aangegeven met "2.0MB". De recorder maakt altijd • De groepsopname ("Group REC") is ingesteld op "On". een nieuwe groep tijdens (U kunt geen tracks overschrijven.) het opnemen. , Stel de instelling voor het opnemen van groepen in op "Off" (pagina 37). De eerste paar seconden • Als u begint met opnemen voordat x op het display verschijnt, van een track worden niet worden er geen gegevens opgenomen van de eerste paar seconden opgenomen. van de eerste track. , Wacht totdat x verschijnt voordat u begint met opnemen. 72

Probleem Oorzaak/oplossing Het opnemen kan niet • U hebt geprobeerd op te nemen in MD-modus op deze recorder. correct worden , Alleen Hi-MD-modus kan gebruikt worden om rechtstreeks op uitgevoerd. deze recorder op te nemen, zonder een computer te gebruiken. Om op te nemen in MD-modus, sluit de recorder aan op een computer en gebruik de meegeleverde software (pagina 22 en 30). • De audiobronnen zijn wellicht niet goed aangesloten. , Koppel de audiobronnen los en sluit deze opnieuw aan (pagina 21 en 34). • Er komt geen digitaal signaal van de draagbare CD-speler. , Als u een digitale opname maakt vanaf een draagbare CD-speler, gebruikt u een netspanningsadapter en schakelt u de stabiliseerfunctie op de CD-speler (bijvoorbeeld ESP) uit. • De analoge opname is gemaakt via een aansluitkabel met een signaalverzwakker. , Gebruik een aansluitkabel zonder signaalverzwakker. • Het opnameniveau is te laag om op te nemen (als u het opnameniveau handmatig afstelt). , Pauzeer de recorder en regel het opnameniveau (pagina 35). • De recorder is aangesloten op de computer. , Ontkoppel de recorder van de computer tijdens het opnemen. • De voedingsbron was losgekoppeld of er heeft zich tijdens het opnemen een stroomstoring voorgedaan. , Het opnameresultaat is niet op de schijf vastgelegd. Maak de opname opnieuw. • Opname kan niet plaatsvinden als de resterende opnametijd op de schijf 48 seconden of minder bedraagt ("DISC FULL" wordt weergegeven). , Vervang de schijf. Het deksel gaat niet open • Het deksel gaat pas open als "SYSTEM FILE WRITING" niet meer op na het opnemen. het display wordt weergegeven. "TRACK FULL" wordt • Dit wordt veroorzaakt door een beperking van het MiniDisc-systeem. al weergegeven voordat Als er 2.047 tracks (op een schijf in Hi-MD-modus) zijn opgenomen, de schijf de maximale wordt "TRACK FULL" weergegeven, ongeacht de verstreken opnametijd heeft bereikt opnametijd. Er kunnen niet meer dan 2.047 tracks op de schijf worden en opnemen niet opgenomen. mogelijk is. , Als u wilt doorgaan met opnemen, dient u overbodige tracks te wissen. Hoewel er vele korte • Dit wordt veroorzaakt door een beperking van het MiniDisc-systeem tracks zijn gewist, neemt (alleen in MD-modus). Opnames die korter duren dan 12 seconden (in de resterende opnametijd SP-modus), 24 seconden (in LP2-modus of mono) of 48 seconden (in niet toe. LP4-modus) worden niet meegeteld, zodat het wissen ervan niet resulteert in een toename van de resterende opnametijd. 73

Probleem Oorzaak/oplossing De totale opnametijd en • Dit wordt veroorzaakt door een beperking van het MiniDisc-systeem resterende opnametijd (alleen in MD-modus). Normaal gesproken wordt er opgenomen in tezamen blijven onder de minimale eenheden van ongeveer 2 seconden (in SP-modus), maximale opnametijd 4 seconden (in LP2-modus of mono) of 8 seconden (in LP4-modus). van de schijf (van 60, 74 Wanneer de opname stopt, verbruikt de laatst opgenomen eenheid altijd of 80 minuten). deze complete eenheid van 2, 4 of 8 seconden, ook al duurt de daadwerkelijke opname minder lang. Ook wanneer de opname na een stop wordt hervat, voegt de recorder automatisch een lege ruimte van 2, 4 of 8 seconden in voordat de nieuwe opname begint. (Dit wordt gedaan om te voorkomen dat een voorgaande track per ongeluk wordt gewist wanneer er een nieuwe opname wordt gestart). Telkens wanneer een opname wordt gestopt, neemt de potentiële opnametijd dus af met maximaal 6, 12 of 24 seconden. "TRACK FULL" wordt • Dit wordt veroorzaakt door een beperking van het MiniDisc-systeem. al weergegeven voordat Herhaaldelijk opnemen en wissen kan fragmentatie en verspreiding van de schijf het maximale gegevens tot gevolg hebben. Hoewel deze verspreide gegevens kunnen aantal tracknummers of worden gelezen, wordt ieder fragment aangemerkt als een track. Op opnametijd heeft bereikt. deze manier kan het aantal van 2.047 tracks worden bereikt (op een schijf in Hi-MD-modus) waardoor verder opnemen niet mogelijk is. , Als u wilt doorgaan met opnemen, dient u overbodige tracks te wissen. Tijdens het afspelen Probleem Oorzaak/oplossing Een schijf wordt niet • Herhaald afspelen is geselecteerd. normaal afgespeeld. , Stel Repeat afspelen in op "Off" om terug te gaan naar normaal afspelen (pagina 42). • De afspeelmodus is gewijzigd. , Stel de hoofdafspeelmodus of de subafspeelmodus in om terug te keren naar de normale weergave (pagina 40). Een schijf wordt niet • Het afspelen van de schijf is gestopt voordat de laatste track is bereikt. afgespeeld vanaf de , Druk op de Jog Dial (N/ENT) op de recorder of druk twee eerste track. seconden of langer op NX op de afstandsbediening om met afspelen te beginnen. Het geluid slaat over bij • De recorder bevindt zich op een plaats waar deze aan trillingen het afspelen. blootgesteld is. , Zet de recorder op een stabiele plaats. • Bij een zeer korte track kan het geluid overslaan. , Vermijd korte tracks. Er klinkt kortstondig een • Door de speciale audiocompressietechnologie die bij LP4-modus wordt bijgeluid. gebruikt, kan in zeer zeldzame gevallen bij bepaalde geluidsbronnen een kortstondig bijgeluid klinken. Het geluid bevat veel • Sterke magnetische velden van televisietoestellen e.d. verstoren de statische ruis. werking van de recorder. , Houd de recorder uit de buurt van een bron met sterke magnetische velden. 74

Probleem Oorzaak/oplossing Het volume van de • De track is opgenomen in de analoge modus (in de digitale modus is het opgenomen track is laag. opnameniveau automatisch gelijk aan het niveau van de geluidsbron). Het kan zijn dat u een aansluitkabel met een signaalverzwakker gebruikt. , Gebruik een aansluitkabel zonder signaalverzwakker. • Het opnameniveau is laag. , Regel het opnameniveau tijdens het opnemen handmatig (pagina 35). Het volume kan niet • AVLS is ingeschakeld. worden opgevoerd. , Hef de AVLS-instellingen op (pagina 57). Er komt geen geluid uit • De stekker van de oortelefoon is niet goed aangedrukt. de oortelefoon. , Sluit de stekker van de oortelefoon goed aan op de afstandsbediening. Sluit de stekker van de afstandsbediening goed aan op de i-aansluiting. • De stekker is vuil. , Reinig de stekker. De schijf kan niet op een • Hi-MD wordt niet door het apparaat ondersteund. ander apparaat worden , Schijven die op deze recorder zijn opgenomen, kunnen alleen afgespeeld. worden afgespeeld op apparaten die Hi-MD ondersteunen. Tijdens het zoeken kan • Dit wordt veroorzaakt door een beperking van het MiniDisc-systeem. bij de bewerkte tracks Door de fragmentatie van gegevens kan er tijdens het zoeken geluidsuitval optreden. geluidsuitval optreden, omdat de tracks dan op een hogere snelheid worden afgespeeld dan normaal. Er is geen R- • Er is geen R-kanaalgeluid hoorbaar wanneer de recorder is aangesloten kanaalgeluid hoorbaar op een cassettedeck of een versterker met een monokabel. wanneer een track wordt , Zorg ervoor dat u een stereo-aansluitkabel gebruikt. Als u echter afgespeeld die is mono-apparaten hebt aangesloten, zal er ook met een stereo- opgenomen met een aansluitkabel geen R-kanaalgeluid hoorbaar zijn. cassettedeck of een versterker, of bij het luisteren naar een track via een aangesloten cassettedeck of via een versterker. De recorder kan geen • U hebt geprobeerd een MP3 track af te spelen met een indeling die niet MP3-tracks afspelen. door de recorder wordt ondersteund. , Deze recorder ondersteunt alleen MP3 tracks (MPEG-1 Audio Layer-3/Aftastfrequentie 44,1 kHz) die zijn overgebracht met de SonicStage-software. "R" wordt tijdens het • "R" wordt niet meer weergegeven wanneer gegevens van een bewerking afspelen op het display die tijdens het afspelen is uitgevoerd, gereed zijn om naar de schijf te weergegeven. worden geschreven. , Zodra het afspelen op de recorder is gestopt, worden de bewerkingsgegevens naar de schijf geschreven en wordt "R" niet meer weergegeven. 75

Tijdens het bewerken Probleem Oorzaak/oplossing "NOT ENOUGH • Bewerken is niet mogelijk bij gebruik van een Hi-MD-schijf van 1 GB, POWER TO EDIT" zelfs niet als wordt aangegeven dat de batterij nog voldoende is wordt weergegeven en opgeladen, terwijl de recorder is gestopt of bezig is met afspelen. bewerken is niet Dit komt door een mechanisme dat bewerkingen blokkeert als de mogelijk op Hi-MD- resterende batterijlading volgens de recorder onvoldoende is vanwege het disc van 1 GB. hoge stroomverbruik van het apparaat wanneer wordt bewerkt op een Hi- MD-schijf van 1 GB. , Sluit de netspanningsadapter aan op de recorder, of plaats een volledig opgeladen oplaadbare batterij of een nieuwe, droge alkalinebatterij. Het deksel gaat niet • De recorder is bezig met het opslaan van bewerkingsgegevens. open. Het deksel gaat pas open als "SYSTEM FILE WRITING" niet meer op het display wordt weergegeven. U kunt geen • U hebt de voedingsbron losgekoppeld of er heeft zich tijdens het bewerkingsfuncties bewerken een stroomstoring voorgedaan. uitvoeren. , De bewerkingsresultaten tot dat punt zijn niet op de schijf opgeslagen. Voer de bewerking opnieuw uit. Andere gegevens (niet- • Andere gegevens kunnen niet worden gewist met de wisfunctie. audio) kunnen niet , Bevestig de inhoud door de recorder op uw computer aan te sluiten. U worden gewist. mag de inhoud verwijderen en vervolgens de functie Format gebruiken (pagina 56). U kunt tracks niet • Dit wordt veroorzaakt door een beperking van het MiniDisc-systeem. Als combineren. de tracks verspreid zijn en alle tracks kort zijn*, kunt u de tracks mogelijk niet combineren. * Tracks van de volgende lengte kunnen mogelijk niet worden gecombineerd. Hi-MD-modus Lineaire PCM: 9 seconden of minder Hi-SP: 8 seconden of minder Hi-LP: 32 seconden of minder MD-modus SP: 12 seconden of minder LP2 mono: 24 seconden of minder LP4: 48 seconden of minder • Het is niet mogelijk om tracks die in verschillende opnamemodi zijn opgenomen te combineren, bijvoorbeeld een track die in stereo is opgenomen en een track die in mono is opgenomen; ook kunt u een track die is opgenomen met een digitale aansluiting, niet samenvoegen met een track die met een analoge aansluiting is opgenomen. De schijf kan niet op • Hi-MD wordt niet door het apparaat ondersteund. een ander apparaat , Voer de bewerking uit op een ander apparaat dat Hi-MD wel worden bewerkt. ondersteunt. 76

Tijdens het gebruiken van de groepsfunctie Probleem Oorzaak/oplossing De groepsfunctie • U hebt geprobeerd om een groepsmenu te selecteren bij een schijf werkt niet. zonder groepsinstelling. , Gebruik een schijf met groepsinstelling. Er kan geen nieuwe • Dit wordt veroorzaakt door een beperking van het MiniDisc-systeem groep worden (alleen in MD-modus). Er zijn groepsgegevens weggeschreven naar het gemaakt. gebied waar de schijfnaam is opgeslagen. De schijfnaam en de tracknamen worden opgeslagen in hetzelfde gebied dat een capaciteit heeft van ongeveer 1.700 tekens. Als dit aantal wordt overschreden, is het onmogelijk om groepsinstellingen op te geven. Terwijl de recorder op de computer is aangesloten Probleem Oorzaak/oplossing De computer herkent • De speciale USB-kabel is niet goed aangesloten. de recorder niet. , Zorg dat de speciale USB-kabel stevig op de recorder en de computer is aangesloten. • Er wordt een USB-hub gebruikt. , Sluit de speciale USB-kabel direct aan op de USB-poort van de computer. • De netwerkcommunicatie kan niet plaatsvinden. , Koppel de speciale USB-kabel los, wacht minstens twee seconden en sluit de kabel weer aan. Wordt de recorder nog altijd niet herkend, verwijder dan de speciale USB-kabel, start de computer opnieuw op, en sluit vervolgens de speciale USB-kabel opnieuw aan. • Bij gebruik van Windows 2000 Professional hebt u de computer aangezet of opnieuw gestart terwijl de speciale USB-kabel was aangesloten en hebt u deze kabel later ontkoppeld. , Ontkoppel de speciale USB-kabel, start de computer opnieuw en sluit de speciale USB-kabel opnieuw aan. Het probleem kan worden opgelost door uw Windows-besturingssysteem bij te werken zodat het is uitgerust met alle nieuwste functies. Er kan niet worden • Het deksel van het batterijcompartiment is niet goed gesloten. opgeladen via USB- , Plaats de oplaadbare batterij opnieuw en zorg dat het deksel van het stroom ( knippert batterijcompartiment volledig is gesloten. op het display). • De temperatuur van de omgeving waarin de batterij wordt opgeladen, is te hoog of te laag. , Laad de batterij op bij een temperatuur van +5 °C tot +35 °C. De oplaadbare batterij • De oplaadbare batterij wordt opgeladen via USB-stroom. kan niet voldoende , USB-stroom laadt slechts tijdelijk op en kan de oplaadbare batterij worden opgeladen via niet voldoende opladen. Koppel de recorder van de computer los en de USB-stroom. laad de oplaadbare batterij op met behulp van de netspanningsadapter. 77

Probleem Oorzaak/oplossing De recorder werkt niet • Er wordt een USB-hub gebruikt. normaal alhoewel de , Sluit de speciale USB-kabel direct aan op de USB-poort van de computer hem wel computer. herkent. • U gebruikt de recorder op een plaats waar trillingen plaatsvinden. , Zet de recorder op een plaats waar geen trillingen plaatsvinden. De recorder mag niet • De SonicStage- of MD Simple Burner-software is actief. worden gebruikt als , Sluit de SonicStage- of MD Simple Burner-software. opslagapparaat. • Een schijf die niet wordt gebruikt in Hi-MD-modus, wordt geplaatst. , Plaats een schijf in Hi-MD-modus. Alleen schijven in Hi-MD- modus kunnen worden gebruikt als opslagmedium. De afspeeltijd voor Dit komt door een verschil in berekening tussen de recorder en de een overgebrachte computer. track wijkt af van de tijd die op de computermonitor wordt aangegeven U kunt met de check- • De minimale opnametijd op een schijf is gewoonlijk 2 seconden in SP- outprocedure geen modus, 4 seconden in LP2-modus, en 8 seconden in LP4-modus. Als u tracks overbrengen een track van de computer overbrengt, heeft de recorder een ruimte van om de resterende 2 seconden (of 4 of 8 seconden) nodig voor een track, ook al duurt de opnametijd op de track korter dan 2 seconden (of 4 of 8 seconden). Ook voegt de schijf op te vullen. recorder tijdens het overbrengen een pauze van 2 seconden (of 4 of 8 seconden) in tussen tracks. Daarom is 6 seconden extra (of 12 of 24 seconden) nodig voor elke track. De maximale opnametijd voor elke track neemt daardoor af met 6 seconden (of 12 of 24 seconden) tijdens het overbrengen (alleen in MD-modus). Op de computer wordt • Het verschil wordt veroorzaakt door het feit dat het schijfformaat op de een ander computer volgens het binaire stelsel wordt aangegeven en op de schijf schijfformaat en andere opnamemedia volgens het decimale stelsel. Zie pagina 66 aangegeven dan op de voor meer informatie over het schijfformaat. schijf. U kunt de recorder • U kunt de recorder niet bedienen terwijl deze is aangesloten op de niet bedienen. computer. Het deksel gaat niet • Dit gebeurt wanneer u de speciale USB-kabel loskoppelt tijdens open. gegevensoverdracht, opname of bewerking op de computer en de oplaadbare batterij leeg is of niet in de recorder is geplaatst. , Sluit de speciale USB-kabel opnieuw aan of plaats een volledig opgeladen oplaadbare batterij in de recorder en druk op x. Overige Probleem Oorzaak/oplossing "Advanced" of "Simple" • U hebt geprobeerd een menubewerking voor het eerst uit te voeren wordt weergegeven. nadat u de recorder hebt aangeschaft (door 2 seconden of langer op de MENU-toets te drukken). , Selecteer de menumodus in (pagina 57). 78

Probleem Oorzaak/oplossing Bepaalde • "Menu Mode" is ingesteld op "Simple". menuopdrachten kunnen , Stel de menumodus in op "Advanced" om alle menuopdrachten niet worden weer te geven. weergegeven. De recorder werkt niet of • De oplaadbare batterij is niet opgeladen. matig. , Laad de oplaadbare batterij op. • Het volume is laag. , Zet het volume hoger. • Er is geen schijf geplaatst. , Plaats een bespeelde schijf. • De HOLD-functie is ingeschakeld ("HOLD" wordt op het display weergegeven wanneer u op een bewerkingsknop op de recorder drukt). , Schakel HOLD op de recorder uit door de HOLD-schakelaar tegen de richting van de pijl in te schuiven (pagina 14, 18). • Het deksel is niet goed gesloten. , Sluit het deksel totdat deze vastklikt. Verschuif OPEN vervolgens om het deksel te openen. • Er is condensatie in de recorder opgetreden (wanneer de recorder bijvoorbeeld van een koude plaats naar een warme plaats is overgebracht). , Haal de schijf eruit en laat de recorder enkele uren op een warme plaats liggen totdat het vocht is verdampt. • De stekker van de netspanningsadapter is niet goed aangedrukt. , Druk de netspanningsadapter stevig in de DC IN 3V-aansluiting op de recorder. • De oplaadbare of droge batterij is bijna leeg ("LOW BATTERY" knippert of er wordt niets op het display weergegeven). , Laad de oplaadbare batterij op, vervang de droge batterij of sluit de meegeleverde netspanningsadapter aan. • De schijf is beschadigd of bevat niet de juiste opname- of bewerkingsgegevens. , Plaats de schijf opnieuw. Maak nieuwe opnamen op de schijf. Vervang de schijf door een andere als de foutmelding opnieuw wordt weergegeven. • Er is een ingebouwde storing in het systeem. • De recorder is tijdens het opnemen blootgesteld aan een mechanische schok, te veel statische energie, een abnormale spanning ten gevolge van bliksem, enz. , Begin als volgt opnieuw met opnemen. 1 Sluit alle voedingsbronnen af en koppel de speciale USB-kabel los. 2 Laat de recorder ongeveer 30 seconden met rust. 3 Sluit de voedingsbron aan. Het display gaat niet aan. • U hebt geprobeerd de recorder te bedienen met de afstandsbediening terwijl "EL Light" is ingesteld op "Auto Off" (pagina 58). , Gebruik de toetsen en knoppen op de recorder. Wanneer "EL Light" is ingesteld op "Auto Off", wordt het display automatisch uitgeschakeld en gaat het niet aan, zelfs wanneer u de recorder bedient met een afstandsbediening. 79

Probleem Oorzaak/oplossing Bestandsnamen of • Bestands- en mapnamen die de maximale displaylengte overschrijden mapnamen die door de die door de recorder wordt ondersteund, worden ingekort. functie File List worden weergegeven, zijn anders dan de namen die op de computer zijn opgeslagen. De bestands- of • De namen bevatten tekens die niet worden ondersteund door de mapnamen worden niet recorder. juist weergegeven door de functie File List. De bedieningsmodus van • Als de recorder een standaardschijf van 60/74/80-minuten bevat, wordt de lege standaardschijf de bewerkingsmodus die in het "Disc Mode"-menu is ingesteld, van 60/74/80 minuten toegepast. verschilt van de modus , Gebruik het "Disc Mode"-menu om de bewerkingsmodus te na het formatteren of de wijzigen. in de SonicStage- software geselecteerde modus. Berichten Raadpleeg het onderstaande overzicht als de volgende foutmeldingen op het display knipperen. Bericht Betekenis/oplossing AVLS NO • ALVS is ingesteld op "On" en daardoor kunt u het geluid niet harder zetten. VOLUME , Stel AVLS in op "Off" (pagina 57). OPERATION BLANKDISC • Er is een lege schijf geplaatst. BUSY WAIT A • De recorder verzamelt schijfinformatie. MOMENT • U hebt geprobeerd de recorder te bedienen terwijl deze bezig was de opgenomen gegevens te lezen. , Wacht tot de melding weer verdwijnt (in zeldzame gevallen kan dit enkele minuten vergen). CANNOT EDIT • U hebt "Group Set", "GroupRelease", "Move" of "Erase" geselecteerd tijdens het opnemen. • U hebt geprobeerd de trackmarkering aan het begin van de eerste track of de eerste groep te wissen. • U hebt geprobeerd een trackmarkering te wissen waardoor onverenigbare tracks zouden worden samengevoegd (bijvoorbeeld een stereo- en mono- opname). • U hebt geprobeerd een trackmarkering te overschrijven. • U hebt geprobeerd een titel te wijzigen die tekens bevat die de recorder niet kan bewerken. , U kunt geen titels bewerken als de titel tekens bevat die niet op de recorder kunnen worden ingevoerd. 80

Bericht Betekenis/oplossing CANNOT • U hebt geprobeerd tijdens een synchroonopname op X of T MARK te OPERATE drukken. CANNOT PLAY • U hebt geprobeerd een track af te spelen waarvoor afspeelrestricties gelden. • U hebt geprobeerd een MP3 track af te spelen met een indeling die niet door de recorder wordt ondersteund. , Deze recorder ondersteunt alleen MP3 tracks (MPEG-1 Audio Layer- 3/Aftastfrequentie 44,1 kHz) die zijn overgebracht met de SonicStage- software. CANNOT • U hebt geprobeerd op een schijf op te nemen waarop al is opgenomen in RECORD MD-modus. , Met deze recorder kunt u niet weer opnemen op een schijf die al is opgenomen in MD-modus. Als u weer wilt opnemen op een dergelijke schijf, dient u de recorder op een computer aan te sluiten en de meegeleverde software te gebruiken. CANNOT • Er zijn geen audiogegevens die op de recorder kunnen worden afgespeeld. RECORD OR • Het bestand met geluidsgegevens of het bestand voor schijfbeheer is PLAY beschadigd. , Wis de hele schijf (pagina 53) of formatteer de schijf (pagina 56). CANNOT SET • U hebt geprobeerd "Time Mark" in te stellen tijdens de synchroonopname. • U hebt "REC Level" geselecteerd terwijl het opnemen op de recorder niet is gepauzeerd. , Stel "REC Level" in terwijl het opnemen wordt gepauzeerd. • U hebt geprobeerd de volgende instellingen te wijzigen tijdens het opnemen. — Opnamestand — Schijfgeheugen — Afspeelmodus — Opnamestand — Selectie van "Group REC" in het menu Charging • De oplaadbare batterij wordt opgeladen. DATA SAVE • De recorder schrijft gegevens weg naar het systeembestand, bijvoorbeeld opgenomen gegevens of bewerkingsgegevens. , Wacht totdat het bericht uit het display verdwijnt. DC IN TOO • De spanning van de voeding is te hoog (er is geen gebruik gemaakt van de HIGH meegeleverde netspanningsadapter). , Gebruik de meegeleverde netspanningsadapter. DISC FULL • Opname kan niet plaatsvinden als de resterende opnametijd op de schijf 48 seconden of minder bedraagt. , Vervang de schijf. DOWNLOAD • MD Simple Burner kan nu een audio-CD opnemen naar de schijf in de READY recorder met gebruik van Simple-modus. (Raadpleeg het gedeelte "De software gebruiken".) EJECT DISC OK • De recorder heeft de communicatie met de computer beëindigd en kan veilig uit de recorder worden gehaald. De speciale USB-kabel kan ook veilig worden verwijderd. 81

Bericht Betekenis/oplossing END • De recorder heeft het einde van de schijf bereikt bij het afspelen of drukken op >. ERROR • Er is een interne storing in het systeem. , Start de bewerking opnieuw door de stap 1 t/m 3 op pagina 79 uit te voeren. ERROR XX • Er is een interne storing in het systeem. , Start de bewerking opnieuw door de stap 1 t/m 3 op pagina 79 uit te voeren. Als het bericht opnieuw wordt weergegeven, neemt u contact op met de lokale Sony-dealer. FOLDER NO • U hebt geprobeerd de functie File List te gebruiken om een map uit te EXPAND breiden die al op het 16de niveau staat. , Bestanden en mappen kunnen 16 niveaus diep worden uitgebreid. Verdere uitbreiding is niet mogelijk. FORMAT • Er is een schijf geplaatst met een indeling die niet door de recorder wordt ERROR DISC ondersteund. , Plaats een schijf in Hi-MD-modus. • Er is een schijf geplaatst die op de computer is geformatteerd. , Gebruik de SonicStage-software als u met de computer een schijf formatteert. GROUP FULL • U hebt geprobeerd een 256ste groep op een schijf in Hi-MD-modus te plaatsen of een 100ste groep op een schijf in de MD-modus. , U kunt slechts maximaal 255 groepen maken (op een schijf in Hi-MD-modus) of 99 groepen (op een schijf in MD-modus). Maak niet meer dan 255 of 99 groepen. HOLD • De recorder is vergrendeld. , Ontgrendel de recorder door HOLD tegen de richting van de pijl te schuiven (pagina 18). IN MENU • U hebt een toets op de afstandsbediening ingedrukt, terwijl u op de recorder een menu hebt geselecteerd. LOW BATTERY • De batterijen zijn bijna leeg. , Laad de oplaadbare batterij op of vervang de batterij (pagina 17). MEMORY OVER • U hebt geprobeerd op te nemen terwijl de recorder zich op een plaats bevond waar deze continu aan trillingen is blootgesteld. , Zet de recorder op een stabiele plaats en begin opnieuw met opnemen. NO • U hebt gekozen voor het afspelen van gemarkeerde tracks zonder BOOKMARKED bladwijzers in te stellen. TRACK , Stel bladwijzers in (pagina 41). NO DIGITAL • U hebt geprobeerd op te nemen van een schijf die is beveiligd door het COPY Serial Copy Management System. Het is niet mogelijk te kopiëren van een digitaal aangesloten bron die zelf is opgenomen via een digitale aansluiting. , Gebruik in plaats hiervan een analoge aansluiting (pagina 34). 82

Bericht Betekenis/oplossing NO DISC • U hebt geprobeerd af te spelen of op te nemen zonder dat er een schijf in de recorder zat. , Plaats een schijf. NO DISC • U hebt geprobeerd schijfinstellingen in het schijfgeheugen te wissen, MEMORY terwijl er voor de betreffende schijf geen instellingen in het schijfgeheugen aanwezig waren (pagina 58). NO FILE • Bij het bekijken van de bestandslijst hebt u een map geselecteerd zonder mappen of bestanden. NO GROUP • U hebt "Group Erase" geselecteerd voor een schijf zonder groepsinstelling. , U kunt geen groepen wissen op een schijf zonder groepen. • U hebt geprobeerd een groepsinstelling vrij tegen op een schijf zonder groepen. , Plaats een schijf met groepsinstellingen. NO INPUT • De recorder heeft geen digitale invoersignalen kunnen waarnemen. SIGNAL , Zorg dat de bron goed is aangesloten (pagina 21). NON GROUPED • U hebt "Group Move" of "Group Erase" geselecteerd, of u hebt geprobeerd TRACK een naam te geven aan een groep, terwijl u een track hebt geselecteerd die niet tot een groep behoorde. , Selecteer een track in een groep die u wilt bewerken en voer de bewerking vervolgens opnieuw uit. NOT ENOUGH • U hebt geprobeerd de inhoud van een Hi-MD-schijf van 1 GB te bewerken, POWER TO EDIT terwijl de batterij niet voldoende was opgeladen voor het uitvoeren van bewerkingen (pagina 76). , Sluit de netspanningsadapter aan op de recorder, of plaats een volledig opgeladen oplaadbare batterij of een nieuwe, droge alkalinebatterij. NOT ENOUGH • U hebt geprobeerd op te nemen op een Hi-MD-schijf van 1 GB, terwijl de POWER TO REC batterij niet voldoende was opgeladen voor deze handeling (pagina 72). , Sluit de netspanningsadapter aan op de recorder, of plaats een volledig opgeladen oplaadbare batterij of een nieuwe, droge alkalinebatterij. NO TRACK • U hebt geprobeerd een schijf af te spelen zonder opgenomen tracks. , Plaats een bespeelde schijf. NO TRACK IS • U hebt "Track Move" of "Track Erase" geselecteerd, of u hebt geprobeerd SELECTED een track te voorzien van een naam zonder eerst een track te selecteren. , Voer de bewerking opnieuw uit nadat u de gewenste track hebt geselecteerd. P/B ONLY DISC • U hebt geprobeerd om op te nemen op een voorbespeelde schijf of geprobeerd deze te bewerken (P/B staat voor "playback" (afspelen)). , Plaats een onbespeelde schijf. PROTECTED • U hebt geprobeerd op te nemen op een schijf die tegen opnemen is DISC beveiligd, of u hebt geprobeerd deze schijf te bewerken. , Schuif het nokje terug (pagina 68). 83

Bericht Betekenis/oplossing PUSH STOP • U hebt het deksel van de recorder proberen te openen door de BUTTON OPEN-schakelaar te verschuiven of door de recorder te bedienen, terwijl schijfgegevens werden opgeslagen en de recorder via de speciale USB-kabel was aangesloten op een computer. , Bediening is alleen mogelijk nadat u op x heb gedrukt en "SYSTEM FILE WRITING" niet meer op het display wordt weergegeven. READ ERROR • De recorder kan de schijfgegevens niet goed lezen. , Plaats de schijf opnieuw. REC ERROR • De opname is niet op de juiste wijze gemaakt. , Zet de recorder op een plaats waar geen trillingen plaatsvinden en maak de opname opnieuw. • De schijf is vuil (vet of vingerafdrukken), bevat krassen of is geen standaardschijf. , Probeer een opname te maken met een andere schijf. SEARCH • U hebt op een toets of knop op de afstandsbediening gedrukt, terwijl u de zoekfunctie op de recorder gebruikt. , Gebruik de toetsen en knoppen op de recorder. SYSTEM FILE • De MD-speler is bezig om informatie (begin- en eindpunten van tracks) WRITING vanuit het geheugen op de schijf op te nemen. , Wacht tot dit proces is voltooid. Zorg dat de speler niet wordt blootgesteld aan fysieke schokken en dat de stroomvoorziening niet wordt onderbroken. TEMP OVER • Er heeft zich te veel warmte in de recorder opgehoopt. REC STOP , Laat de recorder afkoelen. TITLE FULL • De maximumlengte van de titelomschrijving is overschreden. —Modellen voor Europa en Noord-Amerika: Meer dan 200 tekens per track, groep, of schijf. —Voor modellen voor Azië, Afrika, Australië en Tourist-modellen: Meer dan 100 tekens (in Hi-MD-modus) of 200 tekens (in MD-modus) per track, groep of schijf. • De maximumlengte van de schijfomschrijving is overschreden. —Voor modellen voor Europa en Noord-Amerika: Maximaal 55.000 tekens (in Hi-MD-modus) of 1.700 tekens (in MD-modus) voor titels op een schijf. —Voor modellen voor Azië, Afrika, Australië en Tourist-modellen: Maximaal 27.000 tekens (in Hi-MD-modus) of 1.700 tekens (in MD-modus) voor titels op een schijf. TOC DATA • De recorder kan de schijfgegevens niet goed lezen. ERROR , Plaats een andere schijf. , Wis de gehele schijf als dit geen probleem is (pagina 53). TRACK FULL • U hebt geprobeerd om meer dan 2.047 tracks op te nemen op een schijf in Hi-MD-modus. , Wis overbodige tracks (pagina 53). 84

Bericht Betekenis/oplossing TRK FROM PC • U hebt geprobeerd tracks samen te voegen of te splitsen die vanuit de NO EDIT computer werden overgebracht. , U kunt overgebrachte tracks niet samenvoegen of splitsen. • U hebt geprobeerd tracks te combineren of splitsen die zijn opgenomen in Hi-MD-modus, met behulp van de MD Simple Burner-software. , U kunt tracks die in Hi-MD-modus zijn opgenomen, niet combineren of splitsen met de MD Simple Burner-software. TRK FROM PC • U hebt geprobeerd midden in een beschermde track op te nemen die vanuit NO REC een computer is overgebracht. • U hebt geprobeerd op te nemen in het midden van een track die is opgenomen in Hi-MD-modus met de MD Simple Burner-software. , U kunt niets nieuws opnemen in het midden van een beschermde track of een track die is opgenomen in Hi-MD-modus met de MD Simple Burner-software. 85

Toelichting Informatie over Hi-MD "Hi-MD" is een nieuwe MiniDisc-indeling. Hi-MD bevat de nieuwe ATRAC3plus-audiocompressietechnologie en heeft een nieuwe opname- indeling met langere opnametijden dan standaard MD-schijven. Hi-MD-schijven kunnen tevens worden gebruikt als een opslagmedium voor andere gegevens dan audiogegevens zoals tekst en afbeeldingen. Deze recorder ondersteunt alleen Hi-MD. Raadpleeg de meegeleverde brochure "Wat u allemaal kunt doen met de Hi-MD Walkman" voor meer informatie over Hi-MD. Informatie over ATRAC3plus ATRAC3plus is een verbeterde versie van ATRAC3. Vergeleken met ATRAC3 (gebruikt in de LP2- en LP4-opnamemodus van MiniDisc-apparaten) met een compressieverhouding die 10 keer hoger is dan die van een CD, bereikt ATRAC3plus (gebruikt in Hi-SP- en Hi-LP-modus van de recorder) een hogere compressieverhouding, die 20 keer hoger is dan die van een CD maar zonder verlies in geluidskwaliteit. "Hi-MD-modus" en "MD-modus" Deze recorder heeft twee bedieningsmodi: de "Hi-MD"-modus en de "MD"-modus. De bedieningsmodus wordt automatisch herkend zodra er een schijf wordt geplaatst. • Als u een Hi-MD-schijf van 1 GB gebruikt, is de bedieningsmodus uitsluitend Hi-MD. • Als u een standaardschijf gebruikt (60/74/80 minuten), kan de bedieningsmodus als volgt worden ingesteld. Toestand van de schijf Bedieningsmodus Lege schijf De modus die is ingesteld voor "Disc Mode" in het menu.1) , Als u op deze recorder gaat opnemen zonder een computer te gebruiken, stel dan "Disc Mode" in op "Hi-MD" zodat de bewerkingsmodus "Hi-MD-modus" is. Deze schijf bevat materiaal Hi-MD dat is opgenomen in Hi-MD-modus Deze schijf bevat materiaal MD dat is opgenomen in , U kunt deze recorder niet gebruiken om op te nemen in MD- MD-modus modus zonder een computer te gebruiken. Opnemen in "MD-modus" is alleen mogelijk met de meegeleverde software. 1) Raadpleeg "De schijfmodus selecteren (Disc Mode)" (pagina 60) voor de "Disc Mode"-instelling. Informatie over lineaire PCM Lineaire PCM is een digitaal, niet-gecomprimeerd coderingssysteem. Bij deze modus kunt u genieten van geluid van hoogwaardige kwaliteit die vergelijkbaar is met geluid van CD-kwaliteit. De betekenis van "no sound" "No sound" geeft een situatie aan waarbij het ingangsniveau van de recorder bij analoge ingang ongeveer 4,8 mV bedraagt, of minder is dan –89 dB bij optische (digitale) ingang (met 0 dB als maximum (het maximale opnameniveau van een MiniDisc)). 86

Informatie over het systeembestand (System File) Het systeembestand is de ruimte op een schijf waarop andere gegevens worden bewaard dan geluidsbestanden; bijvoorbeeld tracknummers. Als de MiniDisc een boek was, dan was het systeembestand de inhoudsopgave of de index. De recorder overschrijft het systeembestand telkens wanneer een bewerking heeft plaatsgevonden zoals het opnemen, toevoegen of verwijderen van trackmarkeringen, of het verplaatsen van tracks. ("SYSTEM FILE WRITING" wordt op het display weergegeven zodra de recorder het systeembestand gaat overschrijven.) Terwijl de recorder schijfinformatie schrijft, dient u ervoor te zorgen dat de recorder niet wordt verplaatst en dat de voedingsbron aangesloten blijft. Doet u dit niet, dan bestaat het gevaar dat de gegevens onjuist worden opgenomen of dat de inhoud van de schijf verloren gaat. Lijst van opnametijden voor elke schijf Bij een schijf in Hi-MD-modus Bij het opnemen op de Opnametijd1) recorder Opname- Codec/ Hi-MD-schijf Standaard- Standaard- Standaard- modus op de bitsnelheid 1 GB schijf van schijf van schijf van recorder 80 minuten 74 minuten 60 minuten PCM Lineaire PCM/ 1 uur en 28 minuten 26 minuten 21 minuten 1,4 Mbps 34 minuten Hi-SP ATRAC3plus/ 7 uur en 2 uur en 2 uur en 1 uur en 256 kbps 55 minuten 20 minuten 10 minuten 40 minuten Hi-LP ATRAC3plus/ 34 uur 10 uur en 9 uur en 7 uur en 64 kbps 10 minuten 20 minuten 40 minuten Bij overdracht vanaf de Opnametijd1)2) computer Codec/bitsnelheid Hi-MD-schijf Standaard- Standaard- Standaard- van 1 GB schijf van schijf van schijf van 80 minuten 74 minuten 60 minuten Lineair PCM/1,4 Mbps 1 uur en 28 minuten 26 minuten 21 minuten 34 minuten ATRAC3plus/256 kbps 7 uur en 2 uur en 2 uur en 1 uur en 55 minuten 20 minuten 10 minuten 40 minuten ATRAC3plus/64 kbps 34 uur 10 uur en 9 uur en 7 uur en 10 minuten 20 minuten 40 minuten ATRAC3plus/48 kbps 45 uur 13 uur en 12 uur en 10 uur 30 minuten 30 minuten ATRAC3/132 kbps 16 uur en 4 uur en 4 uur en 3 uur en 30 minuten 50 minuten 30 minuten 40 minuten ATRAC3/105 kbps 20 uur en 6 uur en 5 uur en 4 uur en 40 minuten 10 minuten 40 minuten 40 minuten ATRAC3/66 kbps 32 uur en 9 uur en 9 uur 7 uur en 40 minuten 50 minuten 20 minuten MP3/128 kbps 17 uur 5 uur 4 uur en 3 uur en 30 minuten 30 minuten 1) Tijd bij benadering 2) Bij het overzetten van tracks van 4 minuten 87

Bij een schijf in MD-modus U kunt met deze recorder niet opnemen in MD-modus. Bij overdracht vanaf de Opnametijd1)2) computer Codec/bitsnelheid Standaard- Standaard- Standaard- schijf van schijf van schijf van 80 minuten 74 minuten 60 minuten ATRAC(stereo)/292 kbps 80 minuten 74 minuten 60 minuten ATRAC3/132, 105 kbps 2 uur en 2 uur en 2 uur 40 minuten 28 minuten ATRAC3/66 kbps 5 uur en 4 uur en 4 uur 20 minuten 56 minuten 1) Tijd bij benadering 2) Bij het overzetten van tracks van 4 minuten Informatie over audio-indelingen voor opnemen De audio-indelingen waarin op deze recorder kan worden opgenomen variëren naar gelang het soort schijf en de opnamemethode. Raadpleeg voor meer informatie de volgende tabel. Soort schijf Opnamemethode Formatteren Apparaat dat wordt gebruikt om af te spelen Apparaat dat Apparaat dat MD- Hi-MD MDLP apparaat ondersteunt1) ondersteunt2) Hi-MD-schijf Bij het opnemen op Hi-MD van 1 GB de recorder Bij overdracht vanaf Hi-MD de computer standaardschijf Bij het opnemen op Hi-MD van 60/74/80 de recorder minuten Bij overdracht vanaf Hi-MD de computer MDLP MD 1)Audioapparaten die voorzien zijn van de logomarkering of 2)Audioapparaten die uitsluitend voorzien zijn van de logomarkering of 88

Opmerking over digitaal opnemen Deze recorder maakt gebruik van het Serial Copy Management System, waarmee van voorbespeelde schijven slechts één keer een digitale kopie kan worden gemaakt. Wanneer u een zelfopgenomen schijf kopieert, kan dat alleen via de analoge aansluitingen (lijnuitgang). Voorbespeelde software zoals CD's of MD's. Microfoon, platenspeler, tuner, enz. (met analoge uitgangen). Analoog opnemen Digitaal opnemen Zelfopgenomen schijf Zelfop- Geen Onbespeelde Digitaal opnemen genomen digitale schijf schijf opname Onbespeelde Geen Onbespeelde schijf digitale schijf opname Beperkingen voor het bewerken van tracks die van de computer zijn overgebracht Dit apparaat is zodanig ontworpen dat de bewerkingsfuncties (trackmarkeringen toevoegen en trackmarkeringen wissen) niet functioneren wanneer tracks van de computer zijn overgebracht. Anders zou de overdrachtsverificatie door de overgebrachte tracks verloren kunnen gaan. Als u deze tracks wilt bewerken, dient u ze eerst terug te zetten op de computer. Bewerk vervolgens de tracks op de computer. Informatie over de TYPE-S voor ATRAC/ATRAC3 Deze recorder ondersteunt DSP TYPE-S, een technologie voor hoogwaardige Sony MiniDisc- decks die zijn uitgerust met digitale signaalprocessoren (DSP). Met deze technologie kan de recorder geluid van een hoogwaardige kwaliteit produceren bij tracks die zijn opgenomen in MDLP-modus. Omdat de DSP TYPE-R ondersteuning behouden blijft, levert de recorder kwalitatief zeer goede resultaten tijdens het afspelen in SP-modus (normale stereo). Overslaand geluid onderdrukken (G-PROTECTION) De G-PROTECTION-functie is ontwikkeld om een betere schokbestendigheid te bieden dan de bestaande spelers. 89

Het verschil tussen een digitale (optische) ingang en een analoge (lijn)ingang De ingang van deze recorder werkt zowel digitaal als analoog. Sluit de recorder aan op een CD-speler of een cassettedeck via de digitale (optische) ingang of analoge (lijn)ingang. Zie "Onmiddellijk op de schijf opnemen" (pagina 21) voor het opnemen via de digitale (optische) ingang, en "Opnemen van een tv of radio (analoge opname)" (pagina 34) voor het opnemen via de analoge (lijn) ingang. Verschil Digitale (optische) ingang Analoge (lijn)ingang Geschikte Apparatuur met een digitale (optische) Apparatuur met een analoge (lijn) bron uitgang (CD-speler, DVD-speler, enz.) uitgang (cassettedeck, radio, platenspeler, enz.) Geschikte Optische kabel (met een optische stekker Lijnkabel (met 2 audiostekkers of aansluitkabel of een optische ministekker) (pagina 21) een stereoministekker) (pagina 34) Signaal van de Digitaal Analoog bron Zelfs als een digitale bron (zoals een CD) is aangesloten, wordt een analoog signaal naar de recorder verzonden. Trackmar- Worden automatisch gemarkeerd Worden automatisch gemarkeerd keringen1) (gekopieerd) • als langer dan 2 seconden geen • op dezelfde posities als in de bron (als geluid (pagina 86) of een segment de bron een CD of een MD is); met een laag opnameniveau wordt • als langer dan 2 seconden geen geluid doorgegeven; (pagina 86) of een zwak geluid wordt • als de recorder is onderbroken doorgegeven (als de bron geen CD of tijdens het opnemen. MD is); • wanneer de recorder is onderbroken (3 seconden geen geluid tijdens synchroonopname). Opgenomen Gelijk aan de bron. Automatisch geregeld. Kan ook geluidsniveau Kan ook handmatig worden geregeld handmatig worden geregeld (Digital REC level control) ("Het opnameniveau handmatig ("Het opnameniveau handmatig regelen", regelen", pagina 35). pagina 35). 1) Na het opnemen kunt u overbodige markeringen wissen. ("Samenvoegen van tracks (Combine)", pagina 55). Opmerking Trackmarkeringen kunnen foutief worden gekopieerd: • als u via de digitale (optische) ingang opneemt van bepaalde CD-spelers of CD-wisselaars; • als de bron tijdens het opnemen via de digitale (optische) ingang gebruikmaakt van shuffle- of geprogrammeerd afspelen. Speel in dat geval af in de normale afspeelmodus; • als programma's met audio die digitaal worden uitgezonden (bijv. digitale TV), worden opgenomen via de digitale (optische) ingang. 90

91

Wat u allemaal kunt doen met SonicStage/MD Simple Burner Wat u allemaal kunt doen met SonicStage Met SonicStage kunt u audiogegevens van bijvoorbeeld audio-CD's en internet importeren naar uw computer. Vervolgens kunt u de op uw computer opgeslagen audiogegevens overbrengen naar een MD. Audio-CD MD Walkman Importeren Overbrengen Internet Muziekbestanden in de indelingen MP3, WAV en WMA* ∗ Auteursrechtelijk beschermde WMA-bestanden kunnen niet worden overgezet. Wat u allemaal kunt doen met MD Simple Burner Met MD Simple Burner kunt u tracks van een audio-CD in het CD-ROM-station van uw computer opnemen op een MD Walkman. U hoeft de tracks dan niet eerst op te nemen op de computer. MD Walkman Audio-CD 92

Belangrijkste stappen bij het gebruik van een MD Walkman SonicStage MD Simple Burner De vereiste systeemomgeving creëren (pagina 94) De software op de computer installeren (pagina 95) Audiogegevens importeren Een MD Walkman De software gebruiken naar de computer aansluiten op uw (pagina 97) computer (zie pagina 63 "De recorder bedienen") Een MD Walkman aansluiten op uw computer (zie pagina 63 Tracks opnemen van een "De recorder bedienen") audio-CD in het CD-ROM- station van uw computer (pagina 110) Audiogegevens overbrengen van uw computer (pagina 99) Naar een MD luisteren 93

Installeren De vereiste systeemomgeving creëren Systeemvereisten U hebt de volgende systeemomgeving nodig om de SonicStage Ver. 3.0/MD Simple Burner Ver. 2.0-software voor de MD Walkman te kunnen gebruiken. Computer IBM PC/AT of daarmee compatibele pc • CPU: Pentium III 450 MHz of sneller • Beschikbare ruimte op de vaste schijf: 200 MB of meer (1,5 GB of meer wordt aanbevolen) (De hoeveelheid ruimte varieert per Windows-versie en het aantal muziekbestanden dat is opgeslagen op de vaste schijf.) • RAM: 128 MB of meer Overige • CD-station (met functie voor digitaal afspelen via WDM) (Een CD-R/ RW-station is noodzakelijk om naar CD's te schrijven) • Geluidskaart • USB-poort Besturings- Geïnstalleerd bij aanschaf: systeem Windows XP Media Center Edition 2005/Windows XP Media Center Edition 2004/Windows XP Media Center Edition/Windows XP Professional/ Windows XP Home Edition/Windows 2000 Professional (Service Pack 3 of later)/Windows Millennium Edition/Windows 98 Second Edition Beeldscherm Hoge kleuren (16 bits) of hoger, 800 × 600 pixels of meer (1024 × 768 pixels of meer aanbevolen) Overige • Toegang tot internet: voor registratie via het web, EMD-services en CDDB • Windows Media Player (versie 7.0 of hoger) voor het afspelen van WMA-bestanden Deze software wordt niet ondersteund door de volgende besturingssystemen: • Andere dan de hierboven genoemde besturingssystemen • Zelfgebouwde pc's of besturingssystemen • Omgevingen met een upgrade van het oorspronkelijk in de fabriek geïnstalleerde besturingssysteem • Omgevingen met multi-boot-voorzieningen • Omgevingen met meerdere monitoren • Macintosh Opmerkingen • Sony kan niet garanderen dat de software zonder problemen werkt op computers die voldoen aan de systeemvereisten. • De NTFS-indeling van Windows XP en Windows 2000 Professional kan alleen worden gebruikt met de standaardfabrieksinstellingen. • Sony garandeert ook niet dat de systeemfuncties voor slaapstand (suspend, sleep of hibernation) op alle computers zonder problemen werken. 94

De software op de computer installeren Voordat u de software installeert • Sluit virusscanners af omdat dergelijke software gewoonlijk grote hoeveelheden systeembronnen in beslag neemt. • Gebruik de meegeleverde CD-ROM om de software te installeren als u de MD Walkman gebruikt. — Als OpenMG Jukebox, SonicStage of Net MD Simple Burner al is geïnstalleerd, wordt de eerder geïnstalleerde software overschreven door de nieuwe versie. De functies van de oude versie blijven in de nieuwe versie behouden. — Als SonicStage Premium of SonicStage Simple Burner al is geïnstalleerd, blijft de eerder geïnstalleerde software naast de nieuwe versie bestaan. — U kunt nog steeds de muziekgegevens gebruiken die door een oudere versie zijn geregistreerd, ook nadat u SonicStage hebt geïnstalleerd. Uit voorzorg is het echter raadzaam een back-up te maken van uw muziekgegevens. Raadpleeg [Backing Up My Library] op SonicStage Help voor informatie over het maken van back-ups. De methode voor het beheren van muziekgegevens verschilt enigszins van conventionele methoden. Raadpleeg [For Users of Earlier Versions of SonicStage] in SonicStage Help voor meer informatie. • Als de MD Walkman op de computer is aangesloten via de USB-kabel, dient u de USB-kabel eerst los te koppelen voordat u de software installeert. 1 Zet de computer aan en start Windows. 2 Plaats de meegeleverde CD-ROM in het CD-ROM-station. Het installatieprogramma wordt automatisch gestart en het installatiescherm wordt geopend. 3 Zodra het [Region Selection]-scherm wordt weergegeven, selecteert u de regio waarin de SonicStage-software zal worden gebruikt en klikt u op [Next]. vervolg 95

4 Klik op [Install SonicStage and MD Simple Burner] en volg de aanwijzingen op het scherm. Klik op [Install SonicStage and MD Simple Burner] Lees de instructies aandachtig door. Andere knoppen dan [Install SonicStage and MD Simple Burner] kunnen per regio afwijken van de illustratie hierboven. De installatie neemt ongeveer 20 tot 30 minuten in beslag, afhankelijk van de systeemomgeving. Zorg dat u de computer pas opnieuw opstart nadat de installatie is voltooid. Is de installatie geslaagd? Mochten er problemen optreden tijdens de installatie, raadpleeg dan "Storingen verhelpen" (pagina 116). 96

SonicStage gebruiken Audiogegevens importeren In dit gedeelte vindt u instructies voor het opnemen en opslaan van de audiogegevens van een audio-CD naar My Library van SonicStage op de vaste schijf van de computer. U kunt tevens albumhoezen toewijzen aan geïmporteerde albums. U kunt muziek opnemen of importeren van andere bronnen, zoals internet en de vaste schijf van uw computer. Raadpleeg SonicStage Help voor bijzonderheden. Opmerkingen • Alleen audio-CD's met de markering kunnen worden gebruikt met SonicStage. • Normale werking wordt niet gegarandeerd als u CD's gebruikt die tegen kopiëren zijn beveiligd. Afspeel- [ Music Source] regelings- gedeelte Albumhoes- weergave [CD Info] [Settings] 1 Start SonicStage. Selecteer [Start] – [All Programs]*– [SonicStage] – [SonicStage]. ∗[Programs] voor Windows 2000 Professional/Windows Millennium Edition/Windows 98 Second Edition SonicStage wordt gestart en het hoofdvenster wordt geopend. z U kunt SonicStage ook starten door te dubbelklikken (op het pictogram [SonicStage]) op het bureaublad. 2 Plaats de audio-CD waarvan u wilt opnemen in het CD-ROM-station van de computer. vervolg 97

3 Ga naar [ Music Source] in de linkerbovenhoek van het scherm en klik op [Import a CD]. Het scherm schakelt over naar het scherm "Music Source" (CD importeren) en alle tracks op de audio-CD worden weergegeven. 4 Klik indien noodzakelijk op om de selectievakjes naast bepaalde tracks uit te schakelen als u die tracks niet wilt opnemen. Hebt u per ongeluk het vinkje uit een vakje verwijderd, klik dan nogmaals om het vinkje te herstellen. Klik op om alle selectievakjes in te schakelen. Klik op om alle selectievakjes uit te schakelen. 5 Wijzig, indien noodzakelijk, de indeling en de bitsnelheid voor het opnemen van de audio-CD. Als u op [Settings] rechts in het scherm klikt, wordt het dialoogvenster "CD Importing Format" weergegeven. In dit dialoogvenster kunt u de indeling en de bitsnelheid voor het opnemen van een audio-CD selecteren. 6 Klik op . Het importeren van de in stap 4 geselecteerde tracks begint. Het opnemen beëindigen Klik op . Albumhoezen toewijzen aan geïmporteerde albums Zoek naar het gewenste afbeeldingsbestand (jpg, gif, bmp file) via Windows Verkenner en sleep dit bestand naar de albumhoesweergave in het afspeelregelingsgedeelte. z Klik op [CD Info] rechts in het scherm als de CD-gegevens, zoals de naam van het album, de artiest en de tracks niet automatisch worden weergegeven. Uw computer moet dan wel zijn aangesloten op internet. 98

Audiogegevens van uw computer overbrengen naar de MD Walkman In My Library van SonicStage opgeslagen audiogegevens kunnen een onbeperkt aantal keren worden overgebracht naar uw MD Walkman. [Transfer ] De My Library-lijst [Settings] 1 Plaats een schijf in de MD Walkman en sluit de MD Walkman aan op uw computer. Gebruik de meegeleverde speciale USB-kabel voor de MD Walkman om de MD Walkman aan te sluiten op uw computer. Raadpleeg pagina 63 over "De recorder bedienen" voor meer informatie over aansluitingen. Verbreek de verbinding met het stopcontact of de speciale USB-kabel pas nadat de overdracht voltooid is. 2 Ga naar [Transfer ] in de rechterbovenhoek van het scherm en klik op [Hi-MD] of [Net MD]. Het scherm Transfer (Hi-MD of Net MD) wordt dan weergegeven. 3 Klik op de tracks die u wilt overbrengen in de My Library-lijst aan de linkerzijde van het scherm. Wilt u meerdere tracks overbrengen, houd dan de toets [Ctrl] ingedrukt terwijl u de tracks selecteert. Klik op het album als u alle tracks in het album wilt overbrengen. vervolg 99

4 Stap indien noodzakelijk over op de overdrachtsmodus. De tracks in de indeling OpenMG (PCM/ATRAC3/ATRAC3plus) worden standaard overgebracht in dezelfde indeling en met dezelfde bitsnelheid (normale overdracht). Als het op de computer aangesloten apparaat de bovenstaande indeling niet ondersteunt, worden de indeling en de bitsnelheid omgezet in die van het apparaat. Dit kan soms even duren. Wilt u de indeling en de bitsnelheid wijzigen, klik dan op [Settings] in het midden van het scherm om het dialoogvenster "Transfer Mode Settings" weer te geven. 5 Klik op . De overdracht van de in stap 3 geselecteerde tracks begint. De overdracht beëindigen Klik op . Een schijf afspelen op een Net MD-apparaat dat Hi-MD niet ondersteunt Als u de overgebrachte tracks wilt afspelen op een Net MD Walkman die Hi-MD niet ondersteunt, selecteert u [Net MD] als modus (bedieningsmodus) rechts in het scherm na stap 2. Deze bedieningsmodus kan alleen maar worden geselecteerd als u een standaardschijf van 60/74/80 minuten gebruikt in Hi-MD-modus voor het opnemen. Opmerkingen • In de volgende gevallen mislukt de gegevensoverdracht en wordt er een foutbericht weergegeven: —Als er onvoldoende ruimte beschikbaar is op de schijf. —Als er afspeelbeperkingen van kracht zijn op de track. • Tijdens de overdracht functioneren de systeemfuncties voor slaapstand (suspend, sleep of hibernation) niet. • Afhankelijk van het type tekst en het aantal tekens wordt de door SonicStage ingevoerde tekst mogelijk niet correct weergegeven op de aangesloten MD Walkman. Dit komt door de beperkingen van de aangesloten MD Walkman. z Als u een Hi-MD Walkman met camera in Hi-MD-modus gebruikt en u een album selecteert waarvoor albumhoezen beschikbaar zijn, wordt de albumhoes samen met het album naar de Hi-MD Walkman overgebracht. Albumhoezen worden niet overgebracht bij individuele tracks. 100

Audiogegevens van de MD Walkman terugzetten naar uw computer [Transfer ] De My Lijst met tracks Library-lijst op de MD Gegevens van de MD Walkman terugzetten naar uw computer Audiogegevens die van uw computer zijn overgebracht naar en zijn opgeslagen op de MD, kunnen worden teruggezet naar My Library van SonicStage op uw computer. 1 Plaats een schijf in de MD Walkman en sluit de MD Walkman aan op uw computer. Gebruik de meegeleverde speciale USB-kabel voor de MD Walkman om de MD Walkman aan te sluiten op uw computer. Raadpleeg pagina 63 over "De recorder bedienen" voor meer informatie over aansluitingen. Verbreek de verbinding met het stopcontact of de speciale USB-kabel pas nadat de overdracht voltooid is. 2 Ga naar [Transfer ] in de rechterbovenhoek van het scherm en klik op [Hi-MD] of [Net MD]. Het scherm Transfer (Hi-MD of Net MD) wordt dan weergegeven. 3 Klik in de lijst rechts in het scherm (Hi-MD of Net MD), om de tracks te selecteren die u wilt overbrengen naar uw computer. vervolg 101

4 Klik op in het midden van het scherm. De overdracht van de in stap 3 geselecteerde tracks begint. De overdracht beëindigen Klik op . Albumhoezen importeren met een Hi-MD Walkman met camera naar My Library Als u een Hi-MD Walkman met camera in Hi-MD-modus gebruikt, kunt u albumhoezen voor elke groep die uit My Library is overgebracht, wijzigen en tevens voor een andere groep beschikbaar maken. U kunt een van de volgende twee methoden gebruiken om de albumhoes in My Library te importeren. • Plaats de schijf met de bijgewerkte albumhoes en druk vervolgens op [ Auto Import] rechtsonderin op het scherm. De albumhoes in My Library wordt automatisch bijgewerkt. • Selecteer de groep waarvoor u de albumhoes wilt importeren door op de groep rechts (Hi-MD-zijde) in het scherm te klikken. Selecteer vervolgens [Import Cover Art] in het snelmenu en selecteer in het venster "Select an Album" het album waaraan u de albumhoes wilt toevoegen. Opmerking Tracks die u van een andere computer hebt overgebracht naar de MD Walkman, kunnen niet worden teruggezet naar My Library op uw computer. Naar een Hi-MD Walkman* opgenomen tracks importeren naar uw computer U kunt tracks die zijn opgenomen op een Hi-MD Walkman* slechts één keer importeren naar My Library van SonicStage op uw computer. ∗ Alleen in Hi-MD-modus opgenomen tracks 1 Plaats een onbespeelde schijf in de Hi-MD Walkman en sluit de Hi-MD Walkman aan op uw computer. 2 Ga naar [Transfer ] in de rechterbovenhoek van het scherm en klik op [Hi-MD]. Het scherm Transfer (Hi-MD) wordt weergegeven. 3 Klik op de tracks die u wilt overbrengen in de Hi-MD-lijst aan de linkerzijde van het scherm. Wilt u meerdere tracks overbrengen, houd dan de toets [Ctrl] ingedrukt terwijl u de tracks selecteert. Klik op de groep als u alle tracks uit de groep wilt overbrengen. 102

4 Klik op in het midden van het scherm. Het dialoogvenster "Import" wordt weergegeven. 5 Klik op [Yes]. Het importeren van de in stap 3 geselecteerde tracks begint. Het importeren stoppen Klik op . z Als tracks die analoog zijn opgenomen, worden opgenomen op een Hi-MD, wordt er een dialoogvenster weergegeven dat vraagt of u die tracks in WAV-indeling wilt opslaan. Als u de tracks wilt opslaan als muziekbestanden in de WAV-indeling, selecteert u het selectievakje naast "Save in WAV format when importing", klikt u op de knop Bladeren en geeft u indien nodig een doelmap op. Klik vervolgens op [OK]. Opmerking Opmerkingen • U kunt geen tracks naar uw computer importeren die zijn opgenomen in Net MD-modus (MD-modus) of die zijn opgenomen op een apparaat dat de Hi-MD-modus niet ondersteunt. • Voordat u tracks die op de Hi-MD Walkman zijn opgenomen naar de computer overbrengt, klikt u eerst op [Settings] in het midden van het scherm. Het venster "Transfer Mode Settings" wordt weergegeven. Controleer vervolgens de status van het selectievakje [Import settings] in [Advanced...]. Het selectievakje is standaard ingeschakeld. Voer vervolgens de onderstaande stappen uit: — Schakel het selectievakje uit als u tracks naar My Library wilt importeren en tegelijk van de Hi-MD Walkman wilt verwijderen. — Schakel het selectievakje in als u tracks wilt importeren naar My Library en tegelijkertijd een kopie op de Hi-MD Walkman wilt houden. Tracks die op de Hi-MD Walkman zijn achtergebleven, worden op dezelfde manier behandeld als tracks die automatisch zijn overgebracht vanuit de computer. Om deze reden kunnen ze niet worden verdeeld of gecombineerd op de Hi-MD Walkman. • Als u tracks die in lineaire PCM op de Hi-MD Walkman zijn opgenomen, overzet naar een computer om ze te bewerken (splitsen of samenvoegen) in My Library, kan het bewerken erg lang duren. Dit is afhankelijk van de lengte van de tracks en de capaciteiten van uw computer. Dit komt door een beperking in het MiniDisc-systeem. Als u lange tracks wilt bewerken die zijn opgenomen in lineaire PCM, is het raadzaam deze eerst op de Hi-MD Walkman te bewerken, en vervolgens de bewerkte gegevens naar een computer over te brengen. 103

Audiogegevens naar een CD-R/CD-RW-schijf schrijven U kunt tracks in My Library van SonicStage naar een CD-R/CD-RW-schijf schrijven. Analoge tracks die zijn opgenomen op een Hi-MD-apparaat en zijn geïmporteerd naar een My Library, kunnen naar een CD-R/CD-RW-schijf worden gekopieerd en hierop worden beluisterd. Het aantal keren dat gegevens kunnen worden gekopieerd is mogelijk beperkt, afhankelijk van de copyrightbeperkingen. [Transfer ] Display met bedieningsstatus De My Library-lijst De voorlopige lijst met items die u naar de CD-R/CD-RW- schijf wilt kopiëren 1 Ga naar [Transfer ] in de rechterbovenhoek van het scherm en selecteer vervolgens het soort CD dat u wilt maken. Als u een audio-CD wilt maken, selecteert u [Create an Audio CD]. Als u een ATRAC CD wilt maken, selecteert u [Create an ATRAC CD]. Selecteer [Create an MP3 CD] om een MP3 CD te maken. ATRAC CD's kunnen uitsluitend worden afgespeeld op apparaten die ATRAC CD's ondersteunen. MP3 CD's kunnen alleen worden afgespeeld op apparaten die MP3 CD's ondersteunen. 2 Plaats een lege CD-R/CD-RW-schijf in het schijfstation van uw computer. Gebruik een CD-R/CD-RW met een opnamecapaciteit van 650 MB of 700 MB. Gegevens worden mogelijk niet juist gekopieerd als u een andere capaciteit gebruikt. 3 Selecteer de albums of tracks die u naar de CD-R/CD-RW-schijf wilt kopiëren door erop te klikken in de My Library-lijst aan de linkerzijde van het scherm. Als u op een album dubbelklikt, kunt u een lijst met tracks op het album zien en de gewenste tracks selecteren. 104

4 Klik op in het midden van het scherm. De geselecteerde albums of tracks worden rechts in het scherm weergegeven (de CD-R/CD-RW) als voorlopige lijst met items die gekopieerd moeten worden. 5 Klik op rechts in het scherm. Het dialoogvenster "Writing Settings" wordt weergegeven waarin u schrijfopties kunt instellen. 6 Klik op [OK]. Het schrijven naar de schijf wordt gestart. Er wordt een bericht weergegeven zodra het kopiëren is voltooid. 7 Klik op [OK]. De schijf wordt automatisch uitgeworpen en het scherm gaat terug naar het scherm Transfer (CD Creation). Het kopiëren annuleren 1 Klik op in het display met de bedieningsstatus terwijl tracks naar de schijf worden geschreven. Het schrijven naar de schijf wordt geannuleerd en er wordt een bericht weergegeven. 2 Klik op [OK]. De schijf wordt automatisch uitgeworpen en het scherm gaat terug naar het scherm Transfer (CD Creation). Opmerking Opmerkingen • Alleen tracks in MP3-indeling kunnen naar een MP3 CD worden geschreven. • Tracks die digitaal zijn opgenomen op een Hi-MD-apparaat en vervolgens zijn geïmporteerd naar SonicStage, kunnen niet naar een audio-CD worden gekopieerd. Analoge tracks die op een Hi-MD-apparaat zijn opgenomen, kunnen echter wel naar een CD worden gekopieerd. 105

SonicStage Help gebruiken SonicStage Help geeft meer informatie over het gebruik van SonicStage. SonicStage Help helpt u naar informatie te zoeken in een lijst bewerkingen, zoals "Importing Tracks" of "Transferring Tracks", of in een lange lijst trefwoorden, of door woorden in te typen die misschien tot de juiste uitleg kunnen leiden SonicStage Help weergeven Klik op [Help] – [SonicStage Help] terwijl SonicStage is gestart. [SonicStage Help] z U kunt SonicStage Help weergeven door het volgende te selecteren: [Start] – [All Programs]*– [SonicStage] – [SonicStage Help]. ∗ [Programs] voor Windows 2000 Professional/Windows Millennium Edition/Windows 98 Second Edition Opmerkingen • In SonicStage Help is "Device/Media" de algemene term voor het externe apparaat, zoals de MD Walkman, de Network Walkman en de CD Walkman. • Volg de aanwijzingen van uw internetprovider betreffende aanbevolen systemen indien u EMD-services gebruikt. 106

SonicStage Help begrijpen Het linkerdeelvenster Het rechterdeelvenster 1 Dubbelklik op [Overview] in het linkerdeel van het venster. 2 Klik op [About This Help File]. De uitleg wordt in het rechtervenster weergegeven. 3 Lees de tekst. Schuif daarbij indien nodig door het scherm. Klik op onderstreepte woorden om uitleg daarover te krijgen. Naar een woord in een uitleg zoeken [Search] Tekstvakje "Type in the keyword to find" Een uitleg [List Topics] van het geselecteerde item De lijst met woorden waar u naar gezocht hebt [Display] 1 Klik op [Search] om het venster "Search" te openen. 2 Typ de woorden. 3 Klik op [List Topics]. Er wordt een lijst weergegeven met de woorden waarnaar gezocht is. 4 Klik om het gewenste item in deze lijst te selecteren. 5 Klik op [Display]. Er wordt een uitleg van het geselecteerde item weergegeven. 107

Verwijzingen naar SonicStage Help Klik op [Contents] links in het venster Help om voor elke bewerking een lijst met items weer te geven. Klik op een willekeurig item voor meer informatie. Audiogegevens importeren naar de computer Doel SonicStage Help Audiogegevens importeren van [Importing Tracks] – [Purchasing Tracks from a Music internet Service Site] Audiobestanden importeren [Importing Tracks] – [Importing Music Files] naar de computer in SonicStage Naar audiobestanden op de computer luisteren Doel SonicStage Help Naar audiogegevens in het [Music Playback] – [Playing Back an Audio CD] of CD-ROM-station of My [Playing Back a Track in My Library] Library luisteren Naar audiogegevens luisteren [Music Playback] – [Playing Back a Track on a Device/ op een computer die op Media] MD Walkman is aangesloten Geïmporteerde tracks beheren en bewerken Doel SonicStage Help Gegevens die betrekking [Changing SonicStage Settings] – [Changing Settings hebben op CD-informatie for the CD Drive] wijzigen tijdens het downloaden Een album bewerken [Managing Tracks and Albums] – [Creating/Editing Tracks verwijderen Albums] De bestemming voor het [Changing SonicStage Settings] – [Changing the opslaan van tracks rechtstreeks Location for Saving Imported Files] wijzigen 108

Back-ups maken van audiogegevens Het wordt aanbevolen uit voorzorg back-ups te maken van uw muziekgegevens voor het geval uw vaste schijf vastloopt of u een nieuwe computer krijgt. Doel SonicStage Help Back-ups maken van [Backing Up My Library] – [Backing Up Data to a audiogegevens in My Library Disk] Informatie vinden over [Backing Up My Library] – [FAQ-About SonicStage SonicStage back-ups Backup Tool] Storingen verhelpen Doel SonicStage Help Informatie vinden over het [Additional Information] – [Troubleshooting] oplossen van problemen Wanneer u iets wilt weten Doel SonicStage Help De betekenis van onbekende [Additional Information] – [Glossary] woorden opzoeken De typen audiogegevens [Overview] – [Content Handled Within SonicStage] opzoeken die beheerd kunnen worden door SonicStage De typen functies opzoeken die [Overview] – [Features] gebruikt kunnen worden met SonicStage Wijzigingen vergeleken met [For Users of Earlier Versions of SonicStage] – een eerdere versie opzoeken [Differences from Earlier Versions] 109

MD Simple Burner gebruiken Voordat u MD Simple Burner gaat gebruiken Met MD Simple Burner kunt u muziektracks opnemen van een audio-CD in het CD-station van uw computer op de MD Walkman. U kunt op twee manieren opnemen van een audio-CD. • Simple mode (pagina 111) U kunt MD Walkman-functies gebruiken om een hele CD of alleen de eerste track op te nemen zonder MD Simple Burner te hoeven starten. • Standard mode (pagina 112) U kunt MD Simple Burner starten om met behulp van computerfuncties op te nemen. Neem een hele CD of geselecteerde tracks op. Opmerkingen • U kunt niet opnemen in simple mode als de MD Simple Burner zich in standard mode bevindt of als de OpenMG-software (SonicStage, OpenMG Jukebox, etc.) actief is. • Alleen audio-CD's met de markering kunnen worden gebruikt met MD Simple Burner. • Normale werking wordt niet gegarandeerd als u CD's gebruikt die tegen kopiëren zijn beveiligd. 110

Opnemen met MD Walkman-functies (Simple mode) 1 Plaats een onbespeelde schijf in de MD Walkman en sluit de MD Walkman aan op de computer. Raadpleeg (pagina 63) over het gedeelte "De recorder bedienen" voor meer informatie over aansluitingen. Verbreek de verbinding met het stopcontact of de speciale USB-kabel pas nadat de overdracht voltooid is. 2 Plaats de audio-CD waarvan u wilt opnemen in het CD-ROM-station van de computer. Het CDDB-registratievenster wordt weergegeven als u de CDDB voor het eerst gebruikt. U dient de computer aan te sluiten op internet om de CDDB te kunnen gebruiken. 3 Druk op de Jog Dial (N/ENT) terwijl u op REC(+N)/T MARK op de MD Walkman drukt. Het opnemen wordt gestart. Alle tracks op de CD worden als een nieuwe groep opgenomen. Het opnemen beëindigen Klik op in het computerscherm. Tijdens het opnemen van de eerste track kunt u de knop x (stoppen) gebruiken om te stoppen op de MD Walkman. De opnamemodus instellen Klik voordat u begint met opnemen met de rechtermuisknop op het pictogram MD Simple Burner in de taakbalk en maak uw selectie in [recording mode]. • [Net MD]: [LP2] of [LP4] • [Hi-MD]: [PCM], [Hi-SP], [Hi-LP] of [48kbps] Alleen de eerste track opnemen Klik voordat u begint met opnemen met de rechtermuisknop op het pictogram MD Simple Burner in de taakbalk en selecteer vervolgens [Recording settings] – [Record 1st Track Only]. Instelling als er meerdere gegevens in de CDDB staan Klik met de rechtermuisknop op het pictogram MD Simple Burner in de taakbalk en selecteer de instelling door op [CDDB(r)] - [Multiple Matches] te klikken. — [User Selection]: er wordt een selectievenster weergegeven — [No Resolve]: er worden geen CD-gegevens gedownload — [First Choice]: het eerste item is gedownload 111

Opnemen met computerfuncties (Standard mode) Als u MD Simple Burner wilt starten, klikt u op [Start] – [All Programs]* – [MD Simple Burner] – [MD Simple Burner]. ∗ [Programs] voor Windows 2000 Professional/Windows Millennium Edition/Windows 98 Second Edition z U kunt MD Simple Burner ook op de volgende manieren opstarten: • Dubbelklik op het pictogram MD Simple Burner in de taakbalk of klik met de rechtermuisknop en selecteer [Show Standard Mode]. • Dubbelklik op de snelkoppeling MD Simple Burner op het bureaublad. Het venster om alle tracks op te nemen die op de CD staan [REC/STOP] Klik hier om alle tracks op de CD als een nieuwe groep op te gaan nemen. Als u wilt stoppen met opnemen, klikt u op [STOP]. Totale tijd van de geselecteerde CD-pictogram tracks op de CD MD-pictogram Schijfnaam (MD) Resterende Albumnaam (CD) opnametijd voor de Naam artiest (CD) geplaatste MD [Open] Klik hier om het scherm dat op Keuzemenu opnamemodus pagina 113 is Net MD: LP2/LP4 afgebeeld, Hi-MD: PCM/Hi-SP/Hi-LP/48kbps weer te geven. 112

Het venster voor het opnemen van geselecteerde tracks van een audio-CD [CONFIG] Klik hier om het volgende te doen: Trackgegevens (CD) -het CD-ROM-station instellen -versiegegevens voor MD Simple Burner weergeven -in de CDDB geregistreerde CD-gegevens bevestigen Totale tijd van de geselecteerde Naam artiest tracks op de CD Trackgegevens (MD) U kunt de naam en het [REC/ nummer van de track Albumnaam STOP] Schijfnaam (MD) wijzigen. [Get CD Info] [New Group] De gegevens van een audio-CD (albumnaam, Keuzemenu tracktitel, etc.) staan in opnamemodus de tracklijst. [Close] Klik hier om het scherm dat op pagina 112 is afgebeeld, te sluiten. CD-besturingselementen Gebruik deze besturingselementen om te bevestigen welke tracks op een audio-CD opgenomen moeten worden. [Erase] Klik hier om alle tracks te deselecteren. Klik hier om alle tracks te selecteren. [All Erase] Selectievakjes Resterende tijd voor de geplaatste MD Schakel het selectievakje naast de gewenste tracks in. 113

Overige informatie Het verwijderen van SonicStage/MD Simple Burner Voer onderstaande procedure uit om SonicStage/MD Simple Burner te verwijderen. 1 Klik op [Start]–[Control Panel]*. ∗ [Settings]–[Control Panel] voor Windows 2000 Professional/Windows Millennium Edition/ Windows 98 Second Edition 2 Dubbelklik op [Add/Remove Programs]. 3 Klik op [SonicStage 3.0.xx] of [MD Simple Burner 2.0.xx] in de "Currently Installed Programs"-lijst en klik vervolgens op [Change and Remove]*. Volg de aanwijzingen op het scherm en start de computer opnieuw op. Daarna is de installatie van het programma volledig ongedaan gemaakt. ∗ [Change/Remove] voor Windows 2000 Professional, [Add/Remove] voor Windows Millennium Edition of Windows 98 Second Edition Opmerking Als u SonicStage Ver. 3.0/MD Simple Burner Ver. 2.0 installeert, wordt OpenMG Secure Module 4.1 tegelijkertijd geïnstalleerd. Verwijder OpenMG Secure Module 4.1 niet, omdat andere programma's er wellicht gebruik van maken. 114

Over copyrightbescherming Dankzij de OpenMG-technologie kunt u genieten van digitale muziek, terwijl u het copyright van de houders ervan respecteert. Beperkingen voor audiogegevens Digitale audiogegevens zijn in ruime mate aanwezig via muziekdistributieservices op internet. Om het copyright van de houders te beschermen tegen ongeautoriseerde distributie, worden audiogegevens soms gedistribueerd met bepaalde restricties voor opnemen en afspelen. Er kan bijvoorbeeld een beperkte afspeelperiode of een bepaalde telling voor het afspelen van de gegevens gelden. 115

Storingen verhelpen Voer de volgende stappen uit als u problemen ondervindt tijdens het werken met SonicStage/MD Simple Burner. 1 Controleer de symptomen in dit gedeelte "Storingen verhelpen". 2 Controleer de symptomen in SonicStage Help als u SonicStage gebruikt. 3 Zijn de problemen nog steeds niet opgelost, doorloop dan de volgende tabel en neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony-leverancier. Computer • Merk: • Model: • Type: Type desktop/laptop Naam van besturingssysteem: RAM-capaciteit: Vaste schijf (met SonicStage SonicStage/MD Simple Burner en audiogegevens) • Capaciteit van de schijf: • Beschikbare ruimte: Versie van de software: • SonicStage Ver. 3.01) • MD Simple Burner Ver. 2.02) Foutbericht (indien van toepassing): Als een extern CD-ROM-station wordt gebruikt • Merk: • Model: • Type: CD-ROM / CD-R/RW / DVD-ROM / Overige ( ) • Type aansluiting op de computer: PC-kaart / USB / IEEE1394 / Overige ( ) Als een ander apparaat met een USB-aansluiting wordt gebruikt • Naam van het apparaat (of apparaten): 1) Als u wilt weten welke softwareversie van SonicStage u hebt, gaat u naar [Help] – [About SonicStage] in het SonicStage-venster. 2) Als u wilt weten welke softwareversie van MD Simple Burner u hebt, gaat u naar [CONFIG] – [Version] in het MD Simple Burner-venster. 116

De software kan niet worden geïnstalleerd op uw computer Probleem Oorzaak/oplossing Als de installatie is mislukt. U gebruikt een besturingssysteem dat deze software niet ondersteunt. tZie pagina 94 voor meer informatie. Er zijn nog toepassingsvensters geopend. tAls u begint met installeren terwijl andere programma's actief zijn, kunnen fouten optreden. Dit geldt met name voor programma's die veel systeembronnen verbruiken, zoals virusscanners. Er is onvoldoende ruimte op uw vaste schijf. tU hebt 200 MB of meer vrije ruimte op uw vaste schijf nodig. De installatie lijkt te zijn Kijk of er een foutbericht onder het installatievenster afgebroken voordat deze is wordt weergegeven. voltooid. tDruk op de [Tab]-toets en houd tegelijkertijd de [Alt]-toets ingedrukt. Druk op [Enter] als er een foutmelding wordt weergegeven. De installatie wordt hervat. Als er geen foutbericht staat, is de installatie nog steeds bezig. Wacht nog wat langer. De voortgangsindicatiebalk De voortgang van de installatie is normaal. verandert niet. Het tEen ogenblik geduld. toegangslampje heeft al een De installatie kan een half uur of langer duren, paar minuten niet gebrand. afhankelijk van uw CD-ROM-station of uw systeemomgeving. 117

Een op de computer aangesloten MD Walkman gebruiken Probleem Oorzaak/oplossing Uw computer herkent de MD De MD Walkman is niet goed op de computer Walkman niet. aangesloten via de speciaal daarvoor bedoelde USB-kabel. tSluit de MD Walkman opnieuw stevig aan op de computer. tKoppel de MD Walkman los en sluit deze opnieuw aan. Herkent de computer de MD Walkman nog steeds niet, verwijder dan de kabel, start de computer opnieuw op en sluit de twee apparaten weer op elkaar aan. Er is geen schijf geplaatst in de MD Walkman. tControleer of er een schijf is geplaatst in de MD Walkman. Het Net MD stuurprogramma is niet geïnstalleerd. tInstalleer de SonicStage/MD Simple Burner- software met behulp van de meegeleverde CD-ROM. De installatie van de software is mislukt. tOntkoppel het aangesloten apparaat en installeer de software nogmaals met gebruik van de meegeleverde CD-ROM. De speciale USB-kabel wordt ontkoppeld. tSluit de USB-kabel stevig aan. De apparaten zijn aangesloten door middel van een USB-hub. tNormale werking wordt niet gegarandeerd in het geval van aansluitingen door middel van USB-hubs. Sluit de MD Walkman USB-aansluiting rechtstreeks aan op de computer. Alhoewel de speciale Het duurt even voor SonicStage wordt herkend. USB-kabel gebruikt wordt om tEen ogenblik geduld. de MD Walkman aan te sluiten De andere toepassing wordt uitgevoerd. op de computer, geeft het tSluit de speciale USB-kabel na een tijdje opnieuw aan. scherm op de MD Walkman Herkent de computer de MD Walkman dan nog steeds niet aan dat deze is niet, koppel dan de MD Walkman los, start de aangesloten. computer opnieuw op en sluit de USB-kabel weer aan. Uw computer herkent de De speciale USB-kabel wordt ontkoppeld. MD Walkman wel, maar toch tSluit de USB-kabel stevig aan. werkt deze niet goed. De apparaten zijn aangesloten door middel van een USB-hub. tNormale werking wordt niet gegarandeerd in het geval van aansluitingen door middel van USB-hubs. Sluit de MD Walkman USB-aansluiting rechtstreeks aan op de computer. 118

Index A G Aansluiten 111 Gebruiksduur van de batterij 20 analoog 34 Gegevensopslag 64 computer 63 Groep digitaal 21 instellen 49 tijdens opladen 17 A-B Repeat 42 opheffen 50 opnemen 37 Accessoires verplaatsen 52 meegeleverd 12 wissen 53 optioneel 70 Groepsselectie 26 Afspeelmodus H herhaald afspelen 42 Hi-MD 86 hoofdafspeelmodus 40 subafspeelmodus 42 HOLD 14, 16, 19 ATRAC3plus 86 I AVLS 57 Importeren 97 B Initial Search 43 Batterij 17, 18 Installeren 94 Bedieningsmodus 22 K BEEP 57 Klemfilter 13 Bladwijzer 41 L C Lineaire PCM 86 CDDB 94, 111 M CD-R/RW-station 94 MD Simple Burner 110 CD-ROM 95 Menu Mode 57 CD-ROM-station 94 Menulijst 28 Computer 62 Mijn bibliotheek 97 Copyrightbescherming 115 O D OpenMG Secure Module 4.1 114 Disc Memory 58 Opladen 17 Disc Mode 60 Opnamemodus 111 Display 15, 31, 39 Opnamestand (bitsnelheid) 98 E Opnemen EMD-service 94 analoog 34 F digitaal 21 File List 65 niveau 33, 35 opnamemodus 34 Formatteren 56 synchroonopname 38 tijd 87 via microfoon 32 Opslagruimte 66 Opsplitsen herhaald 54 Overzetten naar de MD Walkman 99 naar uw computer 101 119

Q W Quick Mode 59 WAV 103 R Windows 2000 Professional 94, 97, 106, Reinigen 68 112, 114 S Windows 98 Second Edition 94, 97, 106, Simple mode 111 112, 114 SonicStage 97 Windows Media Player 94 Windows Millennium Edition 94, 97, 106, SonicStage Help 106 Start (software) 112, 114 Windows XP Home Edition 94 MD Simple Burner 112 Starten (software) Windows XP Media Center Edition 94 SonicStage 97 Windows XP Media Center Edition 2004 94 Systeembeperkingen 94 Windows XP Media Center Edition 2005 94 Systeemomgeving 94 Windows XP Professional 94 T Wissen 53 Taal 61 WMA 92, 94 Tekenpalet 47 Z Titel 46 Zoeken naar tracks 43 Trackmarkering toevoegen 36, 54 wissen 55 Tracks samenvoegen 55 U USB-kabel 12 USB-poort 94 USB-stroom 63 V Vaste schijf beschikbare ruimte 94 Verplaatsen groepen 52 tracks 51 Verwijderen 114 120