Sony NSZ-GS7 Handleiding

Saturday, October 14, 2017
Download

© 2012 Sony Corporation Printed in China 4-421-777-51(1) Spécifications Prises d’entrée/sortie HDMI IN Connecteur standard HDMI à 19 broches Vidéo : 480i/576i, 480p/576p, 720/50p/60p*1, 1080/50i/60i*1, 1080/24p/50p/60p*1 Audio : PCM linéaire (jusqu’à 8 canaux), Dolby Digital HDMI OUT Connecteur standard HDMI à 19 broches Guide de référence/ Vidéo : 720/50p/60p*2, 1080/50i/60i, 1080/24p/50p/60p*2 Audio : PCM linéaire (jusqu’à 8 canaux), Dolby Digital, Dolby Digital Plus Naslaggids DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Prise de sortie optique /-18dBm (longueur d’onde 660 nm) PCM linéaire (2 canaux), Dolby Digital LAN Borne 100BASE-TX USB Prise USB Type A*3 IR Blaster Mini prise (pour connecter le câble IR Blaster) Alimentation et généralités Alimentation 220-240 V CA, 50/60 Hz Consommation 21 W Dimensions (environ) 204 mm × 130 mm × 35 mm (largeur/profondeur/hauteur) pièces saillantes comprises Poids (environ) 0,6 kg Température de fonctionnement 5 °C à 35 °C Humidité de fonctionnement 25% à 80% Sans fil Network Media Player Norme LAN sans fil IEEE 802.11b/g/n Gamme de fréquences Gamme 2,4 GHz : Canaux 1-13 NSZ-GS7 Modulation Modem DS-SS et modem OFDM Bluetooth Système de communication Spécification Bluetooth version 3.0 Gamme de fréquences Gamme 2,4 GHz : 79 canaux avec 1 MHz BW • Observez les points suivants pour éviter • Tenez le connecteur HDMI bien droit lorsque vous Modulation FHSS Français d’endommager le cordon d’alimentation secteur. connectez ou déconnectez le câble HDMI. Ne Profils compatibles Bluetooth*4 Normes HID (Human Interface Device Profile), SPP (Serial Port Profile) Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 N’utilisez pas le cordon d’alimentation secteur s’il est tournez pas ou n’enfoncez pas de force le Accessoires endommagé au risque d’entraîner une électrocution connecteur HDMI dans la prise HDMI. AVERTISSEMENT Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le representant autorise pour les questions de compatibilite ou un incendie. Accessoires fournis Télécommande NSG-MR5F (1)/Piles R6 (format AA)*5 (2)/Cordon d’alimentation secteur (1)/Câble IR Blaster (1)/Guide d’installation rapide (1)/Présentation (1)/ Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, electromagnetique (EMC) et la securite des produits est – Ne coincez pas le cordon d’alimentation secteur Visualisation d’images vidéo 3D Guide de référence (1)/Certificat de garantie (1) Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 entre le lecteur et le mur, une étagère, etc. n’exposez pas cet appareil à des éclaboussures ou des Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV Certaines personnes peuvent éprouver une gêne (tel gouttes d’eau et ne posez pas dessus des objets remplis – Ne placez aucun objet lourd sur le cordon *1 Capacité pour entrée 3D. ou a la garantie, merci de bien vouloir vous referer aux que lassitude, fatigue oculaire ou nausées) en de liquides, notamment des vases. coordonnees contenues dans les documents relatifs au d’alimentation secteur et ne tirez jamais regardant des images vidéo 3D. *2 Capacité pour sortie 3D. Pour réduire le risque d’incendie, n’obstruez pas l’orifice SAV ou la garantie. directement sur le cordon d’alimentation secteur. Sony recommande à tous les utilisateurs de faire *3 Pour plus d’informations sur les périphériques USB pouvant être connectés au lecteur, consultez le « Guide de ventilation de l’appareil avec un journal, une nappe, régulièrement des pauses pendant qu’ils regardent d’assistance » une tenture, etc. N’exposez pas l’appareil à une source de Précautions Réglage du volume des images vidéo 3D. La durée et la fréquence des (http://www.sony.net/helpguide/r/networkplayer/). flamme nue (par exemple, une bougie allumée). • Le lecteur n’est pas déconnecté de l’alimentation N’augmentez pas le volume lors de l’écoute d’un pauses nécessaires varient selon les personnes. *4 Les profils Bluetooth sont normalisés en fonction de l’utilisation du périphérique Bluetooth. Pour prévenir les risques d’électrocution, ne pas ouvrir le secteur tant qu’il reste branché à la prise murale, même s’il a été mis hors tension. passage présentant un très faible niveau d’entrée ou Vous devez les adapter en fonction de vos besoins. Si *5 Piles alcalines. Ne remplacez pas les piles usagées par des piles au manganèse ou au lithium. boîtier. Confier la réparation de l’appareil à un technicien qualifié uniquement. • Installez cet appareil afin de pouvoir débrancher sans signal audio. Cela pourrait endommager votre vous éprouvez une gêne, nous vous recommandons immédiatement le cordon secteur de la prise murale en ouïe et les enceintes lorsqu’un passage de niveau de d’arrêter de regarder les images vidéo 3D jusqu’à ce • Les marques et le logo Bluetooth® sont des marques N’exposez pas les piles ou un appareil contenant des piles à une chaleur excessive, notamment aux rayons cas de problème. crête est lu. qu’elle disparaisse ; consultez un médecin si Informations déposées qui appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et • La plaque signalétique se trouve en dessous du directs du soleil ou à des flammes. lecteur. Nettoyage de l’appareil nécessaire. Vous devez également consulter (i) le mode d’emploi et/ou les messages d’avertissement de complémentaires sont utilisés par Sony Corporation sous licence. • La plaque signalétique de la télécommande se trouve à • WPA™ et WPA2™ sont des marques de Wi-Fi Nettoyez le boîtier, le panneau et les commandes avec tout autre appareil utilisé avec ce produit et (ii) notre l’intérieur du couvercle de protection des piles. site Web* pour obtenir les toutes dernières À propos de la sécurité du LAN sans fil Alliance. un chiffon doux. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de • La technologie de reconnaissance des données Installation informations. La vue des enfants (en particulier celle La communication via la fonction LAN sans fil étant poudre à récurer ou de solvants tels que de l’alcool ou audio/vidéo et les données associées sont fournies • N’installez pas ce lecteur dans un endroit fermé, comme des enfants de moins de six ans) est toujours en cours établie par ondes radio, le signal sans fil peut être de la benzine. par Gracenote®. Gracenote constitue la norme de une bibliothèque, etc. de développement. Consultez un médecin (tel qu’un intercepté. Afin de protéger la communication sans fil, ce lecteur est doté de plusieurs fonctions de l’industrie en matière de technologie de Remplacement des pièces pédiatre ou un ophtalmologue) avant d’autoriser les reconnaissance musicale et de fourniture de sécurité. Veillez à configurer correctement les Traitement des appareils électriques et Précautions En cas de réparation du lecteur, les pièces réparées enfants à regarder des images vidéo 3D. paramètres de sécurité conformément à contenu associé. Pour plus d’informations, consultez électroniques en fin de vie (Applicable peuvent être conservées pour être réutilisées ou Les adultes doivent surveiller les enfants afin de le site Web www.gracenote.com. dans les pays de l’Union Européenne et Cet appareil a été testé et déterminé comme étant s’assurer qu’ils respectent les recommandations l’environnement de votre réseau. recyclées. Les données CD, DVD, Blu-ray Disc et les données aux autres pays européens disposant de conforme aux limites définies dans la Directive EMC énoncées ci-dessus. • Aucune sécurité associées aux morceaux de musique et aux clips en utilisant un câble de raccordement de moins de 3 Bien que vous puissiez facilement déterminer les systèmes de collecte sélective) Raccordement à la prise HDMI vidéo sont fournis par Gracenote, Inc., Copyright © Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, mètres. paramètres, n’importe qui peut intercepter une Respectez les précautions suivantes car une 2000-present Gracenote. Gracenote Software, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les manipulation incorrecte risque d’endommager la prise * http://www.sony-europe.com/myproduct/ communication sans fil ou s’introduire dans votre Copyright © 2000-present Gracenote. Ce produit et déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte Lieu d’installation HDMI et le connecteur. réseau sans fil, sans outils sophistiqués. Gardez ce service sont protégés par un ou plusieurs brevets approprié pour le recyclage des équipements électriques • Pour éviter une surchauffe interne, installez le lecteur • Alignez soigneusement la prise HDMI à l’arrière du REMARQUE IMPORTANTE toujours à l’esprit qu’un risque d’accès non appartenant à Gracenote. Pour obtenir une liste non et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir dans un endroit suffisamment ventilé. lecteur et le connecteur HDMI en vérifiant leurs Attention : Ce lecteur peut maintenir autorisé ou d’interception de données existe. exhaustive des brevets Gracenote en vigueur, les conséquences négatives potentielles pour • Ne placez pas le lecteur sur une surface souple, formes. Vérifiez que le connecteur n’est ni à l’envers, indéfiniment une image fixe ou un menu à • WEP consultez le site Web de Gracenote. Les noms l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des comme un tapis, qui pourrait obstruer les orifices ni incliné. l’écran d’un téléviseur. Si une image vidéo La clé WEP permet de sécuriser les Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, le matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. d’aération. fixe ou un menu reste affiché à l’écran du communications afin d’éviter que des personnes graphisme et logo Gracenote, et la mention Pour toute information supplémentaire au sujet du • N’installez pas le lecteur près d’une source de Prise HDMI recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre téléviseur pendant une période prolongée, extérieures interceptent les communications ou « Powered by Gracenote » sont des marques municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez chaleur ou dans un endroit exposé aux rayons ce dernier peut subir des dommages s’introduisent dans votre réseau sans fil. WEP est commerciales ou des marques déposées de acheté le produit. directs du soleil, à une poussière excessive ou à des irréversibles. Les écrans plasma et les une technologie de sécurité classique qui permet Gracenote aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. chocs mécaniques. téléviseurs à projection sont particulièrement de connecter d’anciens périphériques qui ne • Windows Media est une marque ou une marque • Ne placez pas le lecteur à l’extérieur, dans un sensibles à ce phénomène. prennent pas en charge la norme TKIP/AES. déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ véhicule, un bateau ou un tout autre contenant. • WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP) ou dans d’autres pays. Ce produit est protégé par • Si vous déplacez le lecteur d’un endroit frais à un Si vous avez des questions ou si vous rencontrez des Prise HDMI Le protocole TKIP est une technologie de sécurité certains droits de propriété intellectuelle de endroit chaud ou si vous le déplacez dans une pièce problèmes avec ce lecteur, consultez votre revendeur développée pour corriger les défaillances du WEP. Microsoft Corporation. L’utilisation ou la distribution très humide, l’humidité peut se condenser sur la Sony le plus proche. La technologie TKIP offre un niveau de sécurité d’une telle technologie hors de ce produit sont Elimination des piles et accumulateurs surface extérieure et à l’intérieur du lecteur. supérieur à celui de la clé WEP. interdites sans licence de Microsoft ou d’une filiale usagés (Applicable dans les pays de Dans ce cas, le lecteur risque de ne plus fonctionner Microsoft agréée. l’Union Européenne et aux autres pays correctement. Laissez alors le lecteur allumé • WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES) La norme AES est une technologie de sécurité qui • Contient la technologie Flash®, Flash® Lite® et/ou européens disposant de systèmes de pendant environ une demi-heure pour permettre à • Veillez à bien déconnecter le câble HDMI pour s’appuie sur une méthode de sécurité avancée Reader® par Adobe Systems Incorporated. Ce collecte sélective) l’humidité de s’évaporer. déplacer le lecteur. différente des normes WEP et TKIP. produit Sony contient le logiciel de lecteur Adobe® Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur • N’installez pas le lecteur en position inclinée. Il est La technologie AES offre un niveau de sécurité Flash® délivré sous licence par Adobe System les emballages, indique que les piles et accumulateurs conçu pour fonctionner exclusivement à supérieur à celui du cryptage WEP ou TKIP. Incorporated, Copyright© 1995-2010 Adobe fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme l’horizontale. de simples déchets ménagers. Systems Incorporated. All rights reserved. Adobe, • Ne placez pas d’objets métalliques devant ou de Flash, Flash Lite et Reader sont des marques En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement chaque côté du lecteur. Cela pourrait limiter la réception des ondes radio. Informations sur les commerciales ou des marques déposées d’Adobe à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement • Ne placez pas le lecteur dans un endroit où des marques commerciales d’autres pays. Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux équipements médicaux sont utilisés. Cela pourrait • La technologie de codage audio MPEG Layer-3 et • Conçu avec UEI Technology™ contribue par ailleurs à la préservation des ressources provoquer un dysfonctionnement des appareils les brevets sont concédés sous licence de Sous licence délivrée par Universal Electronics Inc. naturelles. médicaux. Fraunhofer IIS and Thomson. Parties © UEI 2000 - 2012 Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de • Si vous portez un pacemaker ou utilisez un autre • Les termes HDMI et HDMI High-Definition • Les autres noms de système et de produit sont performance ou d’intégrité de données nécessitent une appareil médical, consultez votre médecin ou le connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il Multimedia Interface, ainsi que le logo HDMI sont généralement des marques commerciales ou des fabricant de votre appareil médical avant d’utiliser la conviendra de vous rapprocher d’un service technique des marques commerciales ou des marques marques déposées des fabricants. Les symboles ™ fonction LAN sans fil. qualifié pour effectuer son remplacement. déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et et ® ne sont pas indiqués dans ce document. • Ne placez pas d’objets lourds ou instables sur le En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un dans d’autres pays. lecteur. point de collecte approprié vous vous assurez que la pile • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby ou l’accumulateur incorporé sera traité correctement. • Débranchez le cordon d’alimentation secteur ainsi et le symbole double-D sont des marques que tous les autres câbles du lecteur avant de le Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles commerciales de Dolby Laboratories. ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, déplacer. reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié Sources d’alimentation pour le recyclage. • Débranchez le lecteur de la prise murale si vous Pour toute information complémentaire au sujet du prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une période recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, prolongée. Pour débrancher le cordon vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez d’alimentation secteur, tenez-le par la fiche ; ne tirez acheté ce produit. jamais sur le cordon lui-même.

Kijken naar 3D-videobeelden • Windows Media is een gedeponeerd handelsmerk of • Ontworpen met UEI Technology™ Nederlands BELANGRIJKE OPMERKING een handelsmerk van Microsoft Corporation in de Onder licentie van Universal Electronics Inc. Sommige mensen kunnen zich onprettig voelen (bijvoorbeeld vermoeide ogen, vermoeidheid, Opgelet: Deze speler kan een stilstaand Verenigde Staten en/of andere landen. Delen © UEI 2000 - 2012 Voorzorgsmaatregelen videobeeld of een ander stilstaand beeld Dit product wordt beschermd door bepaalde • De namen van andere systemen en producten zijn WAARSCHUWING misselijkheid) bij het kijken naar 3D-videobeelden. Sony adviseert alle gebruikers tijdens het kijken naar voor onbeperkte duur op uw tv-scherm intellectueel-eigendomsrechten van Microsoft over het algemeen handelsmerken of gedeponeerde Na te zijn getest is gebleken dat dit apparaat voldoet Om het risico op een elektrische schok of brand te aan de eisen die gesteld worden in de EMC-richtlijn 3D-videobeelden regelmatig pauze te nemen. De weergeven. Als u dergelijke beelden Corporation. Het gebruik of de distributie van handelsmerken van de fabrikanten. ™- en voorkomen, zorgt u dat het apparaat niet wordt voor het gebruik van een aansluitkabel korter dan duur en frequentie van de noodzakelijke pauzes gedurende lange tijd op uw tv-toestel dergelijke technologie buiten dit product is verboden ®-merktekens worden in dit document niet blootgesteld aan vloeistoffen. Plaats dus geen objecten 3 meter. verschillen van persoon tot persoon. weergeeft, kan het tv-scherm onherstelbaar zonder een licentie van Microsoft of een erkende weergegeven. gevuld met vloeistof, zoals een vaas, op het apparaat. beschadigd raken. Dit geldt met name voor dochteronderneming van Microsoft. U dienst zelf te bepalen wat het beste voor u is. Als u Om het risico op brand te voorkomen, zorgt u dat de Opstelling zich onprettig voelt, dient u te stoppen met het kijken plasmaschermen en projectie-tv's. • Bevat Flash®-, Flash® Lite®- en/of ventilatieopening van het apparaat niet wordt afgedekt • Gebruik de speler op een plaats met voldoende naar 3D-videobeelden totdat u zich beter voelt. Reader®-technology van Adobe Systems met kranten, tafelkleden, gordijnen, enz. Stel het apparaat ventilatie, zodat de geproduceerde warmte kan Raadpleeg uw huisarts indien u dit nodig vindt. Als u vragen hebt over uw speler of problemen hebt Incorporated. Dit Sony-product bevat spelersoftware ook niet bloot aan open vuur (zoals kaarsen). worden afgevoerd. Raadpleeg tevens (i) de gebruiksaanwijzing en/of de met het toestel, neem dan contact op met de van Adobe® Flash® onder licentie van Adobe Om elektrocutie te vermijden, mag u de behuizing niet • Plaats de speler niet op een zachte ondergrond waarschuwingsmededeling van een ander apparaat dichtstbijzijnde Sony-dealer. System Incorporated, Copyright© 1995-2010 Adobe openmaken. Laat onderhoudswerken uitsluitend uitvoeren door gekwalificeerde personen. zoals een tapijt, want hierdoor kunnen de dat gebruikt wordt met dit apparaat, en (ii) onze Systems Incorporated. All rights reserved. Adobe, ventilatiegaten afgedekt raken. website* voor de meest recente informatie. Het zicht Flash, Flash Lite en Reader zijn gedeponeerde Stel batterijen of apparaten met batterijen niet bloot aan extreme hitte, zoals direct zonlicht en vuur. • Plaats de speler niet dicht bij warmtebronnen en stel van jonge kinderen (met name die onder een leeftijd handelsmerken of handelsmerken van Adobe het toestel niet bloot aan direct zonlicht, veel stof of van zes jaar) ontwikkelt zich nog. Raadpleeg een Systems Incorporated in de Verenigde Staten en/of mechanische schokken. specialist (bijvoorbeeld een kinderarts of een oogarts) andere landen. • Stel de speler niet buitenshuis op, in voertuigen, voordat u jonge kinderen naar 3D-videobeelden laat schepen of op andere vaartuigen. kijken. • Als u de speler direct van een koude naar een warme Jonge kinderen dienen onder toezicht te staan van omgeving verplaatst of in een zeer vochtige ruimte volwassenen om te controleren of zij zich houden aan plaatst, kan er vocht ontstaan aan de buitenkant en de bovenstaande aanbevelingen. Verwijdering van oude elektrische en binnenin de speler. elektronische apparaten (Toepasbaar in Als dit het geval is, kan de werking van de speler * http://www.sony-europe.com/myproduct/ de Europese Unie en andere Europese worden verstoord. Laat de speler dan ongeveer een landen met gescheiden half uur aan staan tot alle vocht is verdampt. Technische gegevens inzamelingssystemen) • Plaats de speler niet schuin. Het apparaat kan enkel Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop in horizontale positie werken. dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden • Plaats geen metalen voorwerpen vóór of aan Ingangen en uitgangen behandeld. Het moet echter naar een plaats worden weerszijden van de speler. Hierdoor kan de gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur HDMI IN HDMI-standaardaansluiting, 19-pens wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de ontvangst van radiogolven worden gehinderd. Video: 480i/576i, 480p/576p, 720/50p/60p*1, 1080/50i/60i*1, 1080/24p/50p/60p*1 correcte manier wordt verwerkt, voorkomt u voor mens en • Stel de speler niet op een plaats op waar medische Audio: Linear PCM (t/m 8 kanalen), Dolby Digital milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen apparatuur in gebruik is. Hierdoor kan een storing HDMI OUT HDMI-standaardaansluiting, 19-pens voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De optreden in de medische apparatuur. Video: 720/50p/60p*2, 1080/50i/60i, 1080/24p/50p/60p*2 recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van Audio: Linear PCM (t/m 8 kanalen), Dolby Digital, Dolby Digital Plus • Als u gebruikmaakt van een pacemaker of ander natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Optische uitgang/-18dBm (golflengte 660 nm) recyclen van dit product, neemt u contact op met de medisch apparaat, neem dan contact op met uw Linear PCM (2 kanalen), Dolby Digital gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met dokter of de fabrikant van uw medisch apparaat LAN 100BASE-TX-poort de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het alvorens de draadloos-LAN-functie te gebruiken. product hebt gekocht. • Plaats geen zware of wankele voorwerpen op de USB USB-aansluiting Type A*3 speler. IR Blaster Mini-aansluiting (voor het aansluiten van de IR Blaster kabel) • Koppel het netsnoer en alle andere kabels los van de Voeding en overige speler wanneer u de speler verplaatst. Voeding 220-240 V wisselstroom, 50/60 Hz Stroomverbruik 21 W Stroomnet Afmetingen (ong.) 204 mm × 130 mm × 35 mm • Trek de stekker van speler uit het stopcontact (breedte/diepte/hoogte) incl. uitstekende delen Verwijdering van oude batterijen (van wanneer u de speler gedurende een lange tijd niet Gewicht (ong.) 0,6 kg toepassing in de Europese Unie en andere gaat gebruiken. Neem daartoe de stekker zelf vast; Bedrijfstemperatuur 5 °C tot 35 °C Europese landen met afzonderlijke trek nooit aan het snoer. Bedrijfsvochtigheid 25% tot 80% inzamelingssystemen) • Om te voorkomen dat het netsnoer beschadigd Dit symbool op de batterij of op de verpakking wijst erop Draadloos wordt, moet u op de volgende punten letten. Gebruik dat de batterij, meegeleverd met van dit product niet als Draadloze LAN-standaard IEEE 802.11b/g/n geen beschadigd netsnoer want dit kan brand of een huishoudelijk afval behandeld mag worden. Frequentiebereik 2,4 GHz band: kanaal 1-13 elektrische schok veroorzaken. Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, helpt u Modulatie DS-SS-modem en OFDM-modem – Klem het netsnoer niet af tussen de speler en de mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van muur, plank, enz. Bluetooth verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren – Plaats geen zwaar voorwerp op het netsnoer en Communicatiesysteem Bluetooth-specificaties versie 3.0 van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke trek niet aan het snoer zelf. Frequentiebereik 2,4 GHz band: kanaal 79 met 1 MHz bandbreedte bronnen. Modulatie FHSS In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, Volumeregeling Compatibele Bluetooth-profielen*4 HID (Human Interface Device Profile), SPP (Serial Port Profile) prestaties dan wel in verband met data-integriteit een Zet het volume niet hoger bij het beluisteren van een permanente verbinding met een ingebouwde batterij Accessoires vereisen, mag deze batterij enkel door gekwalificeerd zeer stille passage of een gedeelte zonder geluidssignalen. Als u dit toch doet, kunnen uw oren Bijgeleverde accessoires Afstandsbediening NSG-MR5F (1)/R6-batterijen (AA-formaat)*5 (2)/Netsnoer (1)/ servicepersoneel vervangen te worden. IR Blaster-kabel (1)/Beknopte installatiegids (1)/Aan de slag (1)/Naslaggids (1)/ Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal en de luidsprekers worden beschadigd wanneer een Garantiekaart (1) worden behandeld, dient het product aan het eind van zijn fragment met een piekniveau wordt weergegeven. levenscyclus overhandigd te worden aan het *1 Mogelijkheid voor 3D-input. desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van Reiniging *2 Mogelijkheid voor 3D-output. elektrisch en elektronisch materiaal. Reinig de behuizing, het voorpaneel en de *3 Zie de "Help-gids" voor informatie over USB-apparaten die op de speler kunnen worden aangesloten Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het bedieningselementen met een zachte doek. Gebruik (http://www.sony.net/helpguide/r/networkplayer/). hoofdstuk over hoe de batterij veilig uit het product te geen schuursponsje, schuurpoeder of oplosmiddelen, *4 Bluetooth-profielen zijn gestandaardiseerd conform het doel van het Bluetooth-apparaat. verwijderen. Overhandig de batterij aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van zoals alcohol of benzine. *5 Alkalinebatterijen. Gebruik geen mangaan- of lithiumbatterijen ter vervanging van de oude batterijen. batterijen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit Het vervangen van onderdelen product of batterij, kan u contact opnemen met de Indien deze speler wordt gerepareerd, kunnen Aanvullende informatie Handelsmerken gemeentelijke instanties, de organisatie het belast met de vervangen onderdelen worden verzameld voor • MPEG Layer-3-audio-codeertechnologie en verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u hergebruik of recycling. Beveiliging van draadloze LAN -patenten gebruikt onder licentie van Fraunhofer IIS het product hebt gekocht. Aangezien communicatie via de draadloze and Thomson. Aansluiten op de HDMI-aansluiting LAN-functie door radiogolven tot stand komt, kan De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 • De termen HDMI en HDMI High-Definition Houd rekening met het volgende, aangezien een het draadloze signaal gevoelig zijn voor Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De Multimedia Interface, en het HDMI-logo zijn onjuiste behandeling kan leiden tot beschadiging van onderschepping. Om draadloze communicatie te geautoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en product handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken veiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger de HDMI-aansluiting en de stekker. beschermen, is deze speler uitgerust met diverse van HDMI Licensing LLC in de Verenigde Staten en Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of • Lijn de HDMI-aansluiting aan de achterkant van de beveiligingsfuncties. Zorg ervoor de andere landen. garantiezaken verwijzen wij u graag naar de adressen in speler zorgvuldig uit met de HDMI-stekker door hun beveiligingsinstellingen correct te configureren in de afzonderlijke service/garantie documenten. • Vervaardigd onder licentie van Dolby Laboratories. vormen te controleren. Zorg ervoor dat de stekker overeenstemming met uw netwerkomgeving. Dolby en het symbool met de dubbele D zijn niet ondersteboven of scheef zit. Voorzorgsmaatregelen • Geen beveiliging handelsmerken van Dolby Laboratories. • De speler blijft verbonden met het stroomnet zolang de HDMI-aansluiting Ondanks dat u gemakkelijk instellingen kunt • Het woordmerk en logo van Bluetooth® zijn stekker in het stopcontact zit, ook als de speler zelf is maken, kan iedereen draadloze communicatie gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, uitgeschakeld. onderscheppen of inbreken in uw draadloos Inc. en elk gebruik van deze merken door Sony • Stel dit systeem zodanig op, dat de stekker van het netwerk, zelfs zonder geavanceerde netsnoer onmiddellijk uit het stopcontact kan worden Corporation vindt onder licentie plaats. getrokken in geval van problemen. hulpmiddelen. Onthoud goed dat de kans bestaat • WPA™ en WPA2™ zijn merken van de Wi-Fi Alliance. • Het naamplaatje bevindt zich aan de onderzijde van de op onbevoegde toegang en het onderscheppen • Muziek- en videoherkenningstechnologie en speler. van gegevens. gerelateerde gegevens worden verstrekt door HDMI-aansluiting • Het naamplaatje van de afstandsbediening bevindt zich • WEP Gracenote®. Gracenote is de industrienorm voor de in het batterijvak. WEP past beveiliging op communicatieverkeer toe verstrekking van muziekherkenningstechnologie en om te voorkomen dat buitenstaanders gerelateerde inhoud. Meer informatie vindt u op Installatie • Stel het toestel niet op in een afgesloten ruimte, zoals communicatieverkeer kunnen onderscheppen of in www.gracenote.com. een boekenplank of iets dergelijks. kunnen breken in uw draadloze netwerk. WEP is CD-, DVD-, Blu-ray Disc- en muziek- en een terugwaarts compatibele videogerelateerde gegevens van Gracenote, Inc., • Zorg dat u de HDMI-kabel loskoppelt wanneer u de beveiligingstechnologie die het mogelijk maakt om copyright © 2000-present Gracenote. Gracenote speler verplaatst. oudere apparaten die niet compatibel zijn met Software, copyright © 2000-present Gracenote. Een TKIP/AES, aan te sluiten. of meerdere patenten die het eigendom zijn van Gracenote zijn van toepassing op dit product en • WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP) deze service. Raadpleeg de Gracenote-website TKIP is een beveiligingstechnologie die ontwikkeld voor een niet-exhaustieve lijst van geldende is om de tekortkomingen van WEP te ondervangen. Gracenote-patenten. Gracenote, CDDB, MusicID, • Houd de HDMI-stekker recht bij het aansluiten of TKIP biedt een hoger beveiligingsniveau dan WEP. MediaVOCS, het Gracenote-logo en logotype en het loskoppelen van de HDMI-kabel. U mag de • WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES) logo "Powered by Gracenote" zijn handelsmerken of HDMI-stekker, wanneer u deze in de AES is een beveiligingstechnologie die gedeponeerde handelsmerken van Gracenote in de HDMI-aansluiting steekt, niet verdraaien of er grote gebruikmaakt van een geavanceerde Verenigde Staten en/of andere landen. kracht op uitoefenen. beveiligingsmethode die anders is dan die van WEP en TKIP. AES biedt een hoger beveiligingsniveau dan WEP of TKIP.