FR Il est possible que le logiciel de ce lecteur soit mis à jour à z 4-467-209-22(1) l’avenir. Pour des informations sur les mises à jour FR disponibles et le mode d’emploi le plus récent, veuillez Pour découvrir des conseils, des tuyaux et des vous rendre sur le site suivant : informations utiles sur les produits et services Sony, veuillez vous connecter sur le site suivant: DE Die Software dieses Players kann in Zukunft aktualisiert DE werden. Um Informationen über etwaige verfügbare Weitere Hinweise, Tipps und Informationen über Updates und die neuste Bedienungsanleitung zu Sony Produkte und Dienstleistungen finden Sie unter: erhalten, besuchen Sie bitte die folgende Website: IT Il software di questo lettore potrebbe essere aggiornato IT Per scoprire utili suggerimenti, consigli e informazioni riguardo i prodotti e i servizi Sony Blu-ray Disc™ / Mode d’emploi FR in futuro. Per informazioni su qualsiasi aggiornamento disponibile e sulle ultime Istruzioni per l’uso, consultare il seguente sito Web: visitare: NL DVD Player Bedienungsanleitung DE Meer nuttige hints, tips en informatie over Sony NL producten en services zijn te vinden op: Istruzioni per l’uso IT De software van deze speler kan in de toekomst worden bijgewerkt. Voor informatie over eventueel beschikbare updates en de meest recente gebruiksaanwijzing, gaat u www.sony-europe.com/myproduct/ Gebruiksaanwijzing NL naar de volgende website: http://support.sony-europe.com/ 4-467-209-22(1) © 2013 Sony Corporation Printed in Malaysia BDP-A6000
Cet appareil fait partie des produits CLASS 1 LASER. La mention CLASS 1 LASER AVERTISSEMENT PRODUCT se trouve à l’extérieur, au dos de l’appareil. Pour réduire le risque d’incendie ou Traitement des appareils d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à des éclaboussures ou des gouttes d’eau et ne posez électriques et pas dessus des objets remplis de liquides, électroniques en fin de notamment des vases. vie (Applicable dans les pays de l’Union Pour réduire le risque d’incendie, n’obstruez pas l’orifice de ventilation de l’appareil avec des Européenne et aux journaux, des nappes, des tentures, etc. autres pays européens N’exposez pas l’appareil à des sources de flamme disposant de systèmes de collecte nue (notamment des bougies allumées). sélective) Pour éviter tout risque d’électrocution, n’ouvrez Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son pas le boîtier. Confiez l’entretien ou les emballage, indique que ce produit ne doit pas être réparations uniquement à un technicien qualifié. traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage Le cordon d’alimentation doit être remplacé des équipements électriques et électroniques. En uniquement dans un centre de service après-vente vous assurant que ce produit sont mis au rebut de qualifié. façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur N’exposez pas les piles ou les appareils contenant mauvais traitement pourrait provoquer sur des piles à une chaleur excessive, notamment aux l’environnement et sur la santé humaine. Le rayons directs du soleil et à une flamme. recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour toute ATTENTION information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter L’utilisation d’instruments optiques avec ce votre municipalité, votre déchetterie locale ou le produit augmente les risques pour les yeux. Le point de vente où vous avez acheté le produit. faisceau laser utilisé dans ce lecteur Blu-ray Disc/ DVD étant dangereux pour les yeux, n’essayez Elimination des piles et pas de démonter le boîtier. Confiez l’entretien ou les réparations uniquement accumulateurs usagés à un technicien qualifié. (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets Cette étiquette est située sur le capot de protection ménagers. du laser, à l’intérieur du boîtier. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des 2
conséquences négatives que leur mauvais Précautions traitement pourrait provoquer sur • Cet appareil est alimenté sur 220–240V CA, l’environnement et sur la santé humaine. Le 50/60 Hz. Vérifiez que la tension de recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la fonctionnement de l’appareil est identique à préservation des ressources naturelles. celle de votre alimentation secteur. • Pour prévenir tout risque d’incendie ou Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, d’électrocution, ne placez pas d’objets remplis de performance ou d’intégrité de données de liquides, comme des vases, sur l’appareil. nécessitent une connexion permanente à une pile • Installez cet appareil en veillant à ce que le ou à un accumulateur, il conviendra de vous cordon d’alimentation puisse être rapprocher d’un service technique qualifié pour immédiatement débranché de la prise murale en effectuer son remplacement. cas de problème. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traité correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit. Avis à l’intention des clients : les informations suivantes s’appliquent uniquement aux appareils vendus dans des pays qui appliquent les directives de l’Union Européenne. Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV ou la garantie. Par la présente Sony Corp. déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter l’URL suivante : http://www.compliance.sony.de/ 3
• Si vous utilisez un stimulateur cardiaque ou tout autre appareil médical, consultez votre Précautions médecin ou le fabricant de l’appareil avant d’utiliser la fonction LAN sans fil. Cet appareil a été testé et déclaré conforme • Ce lecteur doit être installé et utilisé à une aux limites de la Directive CEM lors de distance minimale de 20 cm entre le lecteur l’utilisation d’un câble de liaison dont la et le corps d’une personne (à l’exception de longueur ne dépasse pas 3 mètres. ses extrémités : mains, poignets, pieds et chevilles). Installation • Ne posez pas d’objets lourds ou instables sur • Installez le lecteur dans un endroit le lecteur. suffisamment ventilé pour éviter toute • Ne posez aucun objet autre que des disques surchauffe interne. dans le plateau du disque. Vous risqueriez • N’installez pas le lecteur sur une surface d’endommager le lecteur ou l’objet. molle, telle qu’un tapis, qui risquerait • Retirez tout disque lorsque vous déplacez le d’obturer les orifices de ventilation. lecteur. Dans le cas contraire, le disque • N’installez pas ce lecteur dans un espace risque d’être endommagé. confiné comme une bibliothèque ou une • Débranchez le cordon d’alimentation et tous armoire similaire. les autres câbles du lecteur lorsque vous le • N’installez pas le lecteur à proximité de déplacez. sources de chaleur ou dans un endroit soumis aux rayons du soleil, à une poussière Sources d’alimentation excessive ou à des chocs mécaniques. • Le lecteur n’est pas déconnecté du secteur • Ne placez pas le lecteur à l’extérieur, dans tant qu’il reste branché sur la prise murale, des véhicules, des navires ou d’autres même si le lecteur proprement dit a été mis bateaux. hors tension. • Si le lecteur est transporté directement d’un • Débranchez le lecteur de la prise murale si endroit froid à un endroit chaud ou s’il est vous envisagez de ne pas l’utiliser pendant installé dans une pièce très humide, de la une période prolongée. Pour débrancher le condensation risque de se former sur les cordon d’alimentation, saisissez la fiche, lentilles situées à l’intérieur de l’appareil. Si mais ne tirez jamais sur le cordon. cela se produit, votre lecteur risque de ne pas • Respectez les points suivants pour éviter fonctionner correctement. Dans ce cas, d’endommager le cordon d’alimentation. retirez le disque et laissez le lecteur sous N’utilisez pas le cordon d’alimentation s’il tension pendant une demi-heure environ est endommagé, car vous risqueriez de vous jusqu’à ce que l’humidité se soit électrocuter ou de provoquer un incendie. complètement évaporée. – Ne pincez pas le cordon d’alimentation • N’installez pas le lecteur en position entre le lecteur et un mur, une étagère, etc. inclinée. L’appareil est conçu pour – Ne posez aucun objet lourd sur le cordon fonctionner uniquement à l’horizontale. d’alimentation et ne tirez jamais sur celui- • Ne posez pas d’objets métalliques en face du ci. panneau frontal. Cela risquerait de limiter la réception des ondes radio. Réglage du volume • N’installez pas le lecteur dans un endroit où N’augmentez pas le volume lorsque vous sont utilisés des équipements médicaux. écoutez un passage avec de très faibles Cela risquerait de provoquer un niveaux d’entrée ou sans signal audio. Dans ce dysfonctionnement de ces derniers. cas, vous risqueriez d’altérer votre ouïe et d’endommager les enceintes lors de la lecture d’un passage caractérisé par un niveau sonore de crête. 4
Entretien Visionnage d’images vidéo 3D Nettoyez le boîtier, le panneau et les Certaines personnes peuvent ressentir une commandes avec un chiffon doux. N’utilisez gène (mal aux yeux, fatigue ou nausée, par pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer exemple) lorsqu’elles regardent des images ou de solvant tel que l’alcool ou la benzine. vidéo 3D. Sony conseille à tous les spectateurs de marquer des pauses régulières lorsqu’ils Disques de nettoyage, nettoyants regardent des images vidéo 3D. La durée et la pour disque/lentille fréquence de ces pauses nécessaires varient selon les individus. Vous devez déterminer ce N’utilisez pas des disques de nettoyage ou des qui vous convient le mieux. Si vous éprouvez nettoyants pour disques/lentilles (lingettes la moindre gêne, vous devez cesser de humides ou vaporisateurs). Ils risqueraient de regarder des images vidéo 3D jusqu’à ce provoquer une panne de l’appareil. qu’elle ait disparu. Consultez un médecin si vous le jugez nécessaire. Vous devez aussi Concernant le remplacement des consulter (i) le mode d’emploi et/ou message pièces de mise en garde de tout autre appareil utilisé En cas de réparation de ce lecteur, les pièces avec ce produit ou de tout contenu de Blu-ray réparées peuvent être conservées en vue de Disc lu avec celui-ci et (ii) notre site Web* leur réutilisation ou de leur recyclage. pour obtenir les informations les plus récentes à ce sujet. La vision des jeunes enfants (tout Raccordement à la prise HDMI OUT particulièrement de ceux de moins de six ans) Respectez la procédure suivante, car toute est toujours en cours de développement. erreur de manipulation risque d’endommager Consultez un médecin (tel qu’un pédiatre ou la prise HDMI OUT et le connecteur. un ophtalmologue) avant de laisser des jeunes • Alignez soigneusement la prise HDMI OUT enfants regarder des images vidéo 3D. à l’arrière du lecteur et le connecteur HDMI Les adultes doivent surveiller les jeunes en vérifiant leurs formes. Assurez-vous que enfants pour s’assurer qu’ils respectent les le connecteur n’est pas incliné ou retourné. recommandations ci-dessus. * http://www.sony-europe.com/myproduct/ IMPORTANT Attention : Ce lecteur est capable de maintenir indéfiniment l’affichage d’une image vidéo fixe ou d’un menu sur l’écran de votre téléviseur. En laissant une image • N’oubliez pas de débrancher le câble HDMI vidéo fixe ou un menu affiché sur votre lorsque vous déplacez le lecteur. téléviseur pendant une période prolongée, vous risquez de provoquer des dommages irréversibles au niveau de votre écran. Les téléviseurs à écran plasma et les téléviseurs à projection sont sensibles à ce phénomène. • Tenez le connecteur HDMI droit lorsque vous branchez ou débranchez le câble En cas de questions ou de problèmes relatifs à HDMI. Ne tordez pas ou ne forcez pas le votre lecteur, consultez votre revendeur Sony connecteur HDMI dans la prise HDMI le plus proche. OUT. 5
Protection contre la copie • Ce produit intègre la technologie High- Tenez compte des systèmes avancés de Definition Multimedia Interface (HDMI™). protection de contenu utilisés à la fois sur les HDMI, High-Definition Multimedia Blu-ray Disc™ et sur les DVD. Ces systèmes, Interface et le logo HDMI et des marques ou appelés AACS (Advanced Access Content des marques déposées de HDMI Licensing System) et CSS (Content Scramble System), LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays. peuvent contenir certaines restrictions • Les logos « DVD+RW », « DVD-RW », relatives à la lecture, à la sortie analogique ou « DVD+R », « DVD-R », « DVD à d’autres fonctions similaires. Le VIDEO », « Super Audio CD » et « CD » fonctionnement de ce produit et les sont des marques. restrictions imposées peuvent varier selon la • « Blu-ray Disc », « Blu-ray », « Blu-ray date d’achat, car le comité de direction de 3D », « BD-LIVE », « BONUSVIEW » et l’AACS peut adopter ou modifier ses règles de les logos sont des marques de Blu-ray Disc restriction au-delà de cette date. Association. • « x.v.Colour » et le logo « x.v.Colour » sont Avis Cinavia des marques de Sony Corporation. • « BRAVIA » est une marque de Sony Ce produit utilise la technologie Cinavia pour Corporation. limiter l’utilisation de reproductions illégales de • est une marque de DVD Format/Logo certains films et vidéos disponibles dans le Licensing Corporation. commerce et de leur bande sonore. Lorsqu’une • « PhotoTV HD » et le logo « PhotoTV HD » utilisation illégale ou une reproduction interdite sont des marques de Sony Corporation. est détectée, un message s’affiche et la lecture ou • Technologie de codage audio et brevets la reproduction s’interrompt. MPEG Layer-3 sous licence Fraunhofer IIS De plus amples informations sur la technologie et Thomson. Cinavia sont disponibles auprès du Centre • Ce produit comprend une technologie d’information des consommateurs en ligne de exclusive sous licence de Verance Cinavia sur le site http://www.cinavia.com. Corporation et est protégé par le brevet Pour obtenir des informations supplémentaires d’invention américain 7 369 677 et d’autres par courrier sur Cinavia, envoyez votre demande brevets d’invention américains et avec votre adresse au : Centre Cinavia internationaux attribués et en attente d’information des consommateurs, P.O. Box d’attribution. Il est également protégé par 86851, San Diego, CA, 92138, États-Unis. les droits d’auteur et le secret commercial pour certains aspects de cette technologie. Droits d’auteur et marques Cinavia est une marque de Verance commerciales Corporation. Droits d’auteur 2004-2010 • « AVCHD » et le logo « AVCHD 3D/ Verance Corporation. Tous droits réservés Progressive » sont des marques par Verance. L’analyse par rétrotechnique commerciales de Panasonic Corporation et ou le désossage de cette technologie sont Sony Corporation. interdits. • Java est une marque d’Oracle et/ou de ses • Windows Media est une marque ou une filiales. marque déposée de Microsoft Corporation • , « XMB » et « xross media bar » sont aux Etats- Unis et/ou dans d’autres pays. des marques de Sony Corporation et de Sony Ce produit est protégé par certains droits de Computer Entertainment Inc. propriété intellectuelle de Microsoft Corporation. L’utilisation ou la distribution de cette technologie hors de ce produit est interdite sans licence de Microsoft ou d’une filiale Microsoft autorisée. Les propriétaires de contenu utilisent la 6
technologie de gestion des droits ou des marques déposées de Gracenote, Inc. numériques Windows Media (« WMDRM aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. ») pour protéger leur propriété intellectuelle, y compris les droits d’auteur. Cet appareil utilise un logiciel WMDRM pour accéder au Contenu protégé par WMDRM. Si le logiciel WMDRM échoue à protéger le • Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® et Wi-Fi Contenu, les propriétaires du Contenu Alliance® sont des marques déposées de peuvent demander à Microsoft de révoquer Wi-Fi Alliance. la capacité du Service à utiliser WMDRM • Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ et pour lire ou copier le Contenu protégé. La Wi-Fi Protected Setup™ sont des marques révocation n’affecte pas le Contenu non de Wi-Fi Alliance. protégé. Lorsque vous téléchargez des • Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque licences pour du Contenu protégé, vous de certification de Wi-Fi Alliance. acceptez que Microsoft puisse joindre une • La marque Wi-Fi Protected Setup est une liste de révocation aux licences. Les marque de Wi-Fi Alliance. propriétaires du Contenu peuvent vous • Toutes les autres marques sont la propriété demander de mettre à niveau le logiciel de de leurs détenteurs respectifs. WMDRM pour accéder à leur Contenu. Si • Les autres noms de systèmes ou de produits vous refusez la mise à niveau, vous ne sont généralement des marques ou des pourrez pas accéder au Contenu qui marques déposées des fabricants. Les nécessite la mise à niveau. symboles ™ et ® ne sont pas indiqués dans • La technologie de reconnaissance des ce document. données audio/vidéo et les données associées sont fournies par Gracenote®. Gracenote constitue la norme de l’industrie CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR en matière de technologie de reconnaissance FINAL musicale et de fourniture de contenus Lisez attentivement le contrat suivant avant de connexes. Pour plus de détails, visitez poursuivre. www.gracenote.com. Les données sur CD, DVD ou/et Blu-ray CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL Disc et les données associées aux morceaux POUR CERTAINS LOGICIELS ET SERVICES de musique et aux clips vidéo sont fournies DEVANT ÊTRE UTILISÉS AVEC VOTRE par Gracenote, Inc., Copyright © 2000 - PRODUIT SONY Date actuelle Gracenote. Logiciels Gracenote, Copyright © 2000 - Date Le présent Contrat de Licence Utilisateur Final actuelle Gracenote. Ce produit et ce service (« CLUF ») est un contrat légal entre vous et sont protégés par un ou plusieurs brevets Sony Corporation (« Sony »), le concédant de appartenant à Gracenote. Pour obtenir une licence des logiciels (autres que les logiciels qui sont régis par d’autres licences comme il est liste non exhaustive des brevets Gracenote indiqué ci-dessous, les « Logiciels exclus ») en vigueur, visitez le site Web de Gracenote. compris dans ce Produit Sony et les documents Les noms Gracenote, CDDB, MusicID, connexes qui seront collectivement appelés les MediaVOCS, le logo Gracenote, le « Logiciels Sony ». Le présent CLUF couvre le graphisme Gracenote, la mention marché international dans son ensemble (à « Powered by Gracenote » sont des marques l’exception des États-Unis d’Amérique, du Canada, de la Chine et du Japon) ainsi que les Logiciels Sony et ceux des concédants de licence tiers de Sony (« Concédants de licence tiers ») ainsi que la documentation imprimée ou en ligne s’y rattachant. Les Logiciels Sony comprennent le logiciel intégré dans votre Produit Sony, 7
d’autres logiciels, y compris des mises à jour ou fournisseurs de services, Fournisseurs tiers, etc.) des logiciels modifiés, qui vous sont fournis par ou de Sony. Sony, qu’ils soient enregistrés sur un support ou téléchargés sur le Produit Sony d’une façon quelconque. LES DROITS DE SONY ENVERS LES RENSEIGNEMENTS FOURNIS PAR LICENCE DES LOGICIELS L’UTILISATEUR Si vous envoyez des messages ou des Vous ne pouvez pas utiliser les Logiciels Sony à renseignements à Sony par e-mail ou par tout l’exception de ce qui est précisé dans les autre moyen (« Renseignements »), y compris présentes. Les Logiciels Sony sont accordés sous tous les commentaires, sélections, données, licence et non vendus. Sony et ses Concédants de questions, suggestions et autres informations licence tiers vous octroient une licence restreinte similaires, de tels Renseignements seront à utiliser les Logiciels Sony seulement sur le considérés comme non confidentiels et non Produit Sony. Les Logiciels Sony peuvent exclusifs. Par conséquent, dans toute la mesure automatiquement créer des fichiers de données autorisée par la législation en vigueur, vous destinés à être utilisés avec les Logiciels Sony, et renoncez à toute réclamation visant à faire valoir vous acceptez que de tels fichiers de données qu’il s’agit là d’une violation de vos droits, y soient réputés faire partie intégrante des Logiciels compris les droits moraux, de confidentialité, Sony. Les Logiciels Sony sont concédés sous d’exclusivité ou d’autres droits de propriété, de licence à titre de produit unique et vous ne pouvez publicité, de crédit pour des renseignements ou pas séparer leurs composants pour les utiliser sur des idées, ou tout autre droit, y compris le droit plusieurs appareils, à moins d’en obtenir d’approuver la façon dont Sony utilise de tels l’autorisation expresse de Sony. Vous ne pouvez Renseignements. Tous les Renseignements pas utiliser les Logiciels Sony indépendamment peuvent être adaptés, diffusés, modifiés, copiés, du Produit Sony. Sauf prescription contraire dans divulgués, accordés sous licence, exécutés, la législation en vigueur, vous acceptez de ne pas affichés, publiés, vendus, transmis ou utilisés par modifier, soumettre à l’ingénierie inverse, Sony partout dans le monde, par tous les moyens, décompiler ou désassembler les Logiciels Sony, pendant une durée au cours de laquelle les droits en tout ou en partie, à des fins non autorisées dans auxquels vous avez renoncé ci-dessus existent et le présent CLUF. De plus, vous ne pouvez pas sans vous devoir d’attribution ou de louer, donner à bail, concéder en sous-licence ou compensations. De plus, vous cédez par les vendre les Logiciels Sony, mais vous pouvez présentes tous vos droits, titres et intérêts envers, transférer tous vos droits en vertu du présent et Sony est libre d’utiliser, sans vous remettre de CLUF seulement dans le cadre d’une vente ou compensation, tous les concepts, idées, savoir- d’un transfert du Produit Sony à condition de ne faire, techniques ou autres droits de propriété pas conserver de copies, de transférer tous les intellectuelle contenus dans les Renseignements, Logiciels Sony (y compris tous les exemplaires, qu’ils soient brevetables ou non, pour quelque but composants, supports, documents imprimés, que ce soit, y compris, sans en exclure d’autres, toutes les versions et mises à niveau des Logiciels développer, fabriquer, faire fabriquer, accorder Sony et du présent CLUF) et que le récipiendaire sous licence, commercialiser et vendre des accepte les conditions du présent CLUF. Sony et produits utilisant ces Renseignements. ses Concédants de licence tiers se réservent tous Cependant, vous acceptez et comprenez que Sony les droits que le présent CLUF ne vous accorde n’est pas obligée d’utiliser de tels concepts, idées, pas expressément. Vous ne pouvez pas (a) dévier, savoir-faire ou techniques ou Renseignements et modifier, déjouer ou contourner les fonctions ou vous n’avez aucun droit d’obliger une telle les protections des Logiciels Sony ou des utilisation. mécanismes liés de façon opérationnelle aux Logiciels Sony ; ou (b) retirer, modifier, couvrir ou détériorer les marques de commerce ou les RENSEIGNEMENTS TRANSMIS avis des Logiciels Sony. Vous comprenez, Les transmissions Internet ne sont jamais reconnaissez et acceptez que les logiciels, les totalement privées ou sécurisées. Vous services réseau ou les autres produits autres que comprenez que tout message ou renseignement les Logiciels Sony desquels peuvent dépendre les que vous envoyez à Sony peut être lu ou performances des Logiciels Sony puissent être intercepté par des tiers, à moins qu’un avis spécial interrompus ou supprimés à la discrétion des précise qu’un message donné (par exemple, des fournisseurs (fournisseurs de logiciels, renseignements sur une carte de crédit) est encodé 8
(envoyé sous forme de code). Envoyer un supports ne répondant pas à la garantie limitée de message à Sony n’implique pas que Sony a une Sony. TOUTES LES GARANTIES responsabilité spéciale à votre égard. IMPLICITES OU CONDITIONS SUR LES SUPPORTS, Y COMPRIS LES GARANTIES CONTENU INCONVENANT ET ET LES CONDITIONS IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE TITRE, RÈGLEMENTS POUR LES MINEURS D’ABSENCE DE CONTREFAÇON ET/OU Certains Contenus peuvent ne pas être appropriés D’ADAPTATION À UN USAGE pour les mineurs ou d’autres utilisateurs. Un tel PARTICULIER, SE LIMITENT A UNE Contenu peut être ou ne pas être classé ou DURÉE DE QUATRE-VINGT-DIX (90) identifié comme ayant un langage explicite ou JOURS À COMPTER DE LA DATE DE étant destiné à des adultes. Par conséquent, vous LIVRAISON. CERTAINES JURIDICTIONS reconnaissez que vous utilisez les Services à votre NE PERMETTENT PAS LES LIMITES SUR propre risque et que Sony n’a aucune LA DURÉE D’UNE GARANTIE OU responsabilité envers vous pour le Contenu, y CONDITION IMPLICITES, ET PAR compris tout Contenu pouvant être offensant. CONSÉQUENT, CES LIMITES PEUVENT NE Vous devez surveiller l’utilisation du Produit PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS. CETTE Sony, des Logiciels Sony, des Logiciels exclus, GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS des Services et du Contenu par tout mineur. Si LÉGAUX PRÉCIS ET VOUS POUVEZ AUSSI vous ne possédez pas les compétences légales AVOIR D’AUTRES DROITS QUI VARIENT requises pour passer un contrat avec des tiers sans D’UNE JURIDICTION À L’AUTRE. l'accord de votre (vos) parent(s), d'un tuteur ou d'autres personnes qui ont le droit de vous accorder cette autorisation dans le cadre de la INDEMNISATION législation en vigueur, vous devez demander leur Vous acceptez d’indemniser, de défendre et de accord avant : (i) d’envoyer un e-mail à Sony par garantir Sony et tous ses agents, directeurs, l’entremise du Service ; (ii) d’envoyer tout dirigeants, employés, fournisseurs renseignement ; (iii) de participer à tout concours d’informations, concédants et titulaires de ou jeu qui nécessite des renseignements à votre licences, filiales, fournisseurs de contenus et sujet ou qui offre un prix ; (iv) d’adhérer à un club parents directs et indirects (collectivement, les ou un groupe ; (v) de publier tout renseignement « Parties indemnisées ») contre toutes les sur un forum ou d’adhérer à un groupe de responsabilités et tous les frais (y compris, sans discussion ; ou (vi) d’acheter quoi que ce soit en en exclure d’autres, les frais et honoraires ligne. d’avocat) encourus par les Parties indemnisées relativement à toute réclamation découlant de (i) Certaines juridictions ne permettent pas les toute violation ou présumée violation par vous du exclusions ou les limites aux dommages présent CLUF quel qu’en soit la manière, (ii) tout consécutifs ou indirects, les exclusions ou les renseignement que vous soumettez à Sony en limites sur les garanties ou conditions implicites vertu des présentes, (iii) toute violation ou ou permettent les limites sur la durée d’une présumée violation par vous des droits d’un tiers, garantie implicite, et par conséquent, les limites (iv) tout dommage causé ou présumé ayant été ou les exclusions précédentes peuvent ne pas causé par vous aux Logiciels Sony, aux Services s’appliquer à votre cas. ou au Contenu. Dans toute la mesure autorisée par la législation en vigueur, l’avocat que vous choisirez pour défendre ou régler une réclamation GARANTIE LIMITÉE DES SUPPORTS doit être approuvé par Sony et/ou la(les) Partie(s) Dans les cas où les Logiciels Sony ou toute partie indemnisée(s) avant que cette personne soit de ces derniers sont fournis sur des supports, retenue pour vous représenter et Sony et/ou Sony garantit que pendant une période de quatre- la(les) Partie(s) indemnisée(s). Vous et votre vingt-dix (90) jours à compter de la date où ils avocat collaborerez aussi raisonnablement qu’il vous sont remis, les supports sur lesquels les est requis par la(les) Partie(s) indemnisée(s) pour Logiciels Sony vous sont fournis seront exempts défendre ou régler toute réclamation. Sony et/ou de défauts de matériaux et de fabrication sous une la(les) Partie(s) indemnisée(s) se réservent le utilisation normale. Cette garantie limitée ne droit, à leurs propres frais, d’assumer la défense s’applique qu’à vous en tant que titulaire de ou le règlement exclusifs et le contrôle de tout licence original. L’entière responsabilité de Sony litige soumis à une indemnisation de votre part. et votre seul recours seront le remplacement des Vous ne devrez dans aucun cas consentir à un 9
jugement, règlement, saisie ou privilège ou à tout CLUF. autre acte défavorable aux intérêts de Sony ou de la Partie indemnisée sans le consentement préalable écrit de Sony et/ou de la(les) Partie(s) ACTIVITÉS À RISQUE ÉLEVÉ indemnisée(s). Les Logiciels Sony ne sont pas insensibles aux défaillances et n’ont pas été conçus, fabriqués ou ne sont pas destinés à une utilisation ou à la FONCTION DE MISE À NIVEAU revente à titre d’équipement de contrôle en ligne AUTOMATIQUE / MODIFICATION DU dans des environnements dangereux nécessitant CLUF RELATIVEMENT AUX SERVICES un rendement à sécurité intégrée comme pour le fonctionnement d’installations nucléaires, du De temps à autre, Sony ou des tiers peuvent trafic aérien ou de systèmes de communication, automatiquement mettre à jour ou modifier les du contrôle de la circulation aérienne, d’appareils Logiciels Sony, par exemple, sans en exclure de survie ou de systèmes d’arme dans lesquels la d’autres, dans le but de corriger des erreurs, défaillance des Logiciels Sony pourrait entraîner d’améliorer des caractéristiques ou de rehausser un décès, une blessure ou des dommages les fonctions de sécurité. De telles mises à jour ou physiques ou environnementaux graves modifications peuvent changer ou effacer la (« Activités à risque élevé »). SONY, CHACUN nature de caractéristiques ou d’autres aspects des DES CONCÉDANTS DE LICENCE TIERS ET Logiciels Sony, y compris des caractéristiques sur CHACUNE DE LEURS FILIALES lesquelles vous pouvez compter. Vous acceptez RENONCENT SPÉCIFIQUEMENT À TOUTE par les présentes que de telles activités puissent se GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE OU produire à l’entière discrétion de Sony et que CONDITION D’ADAPTATION AUX Sony peut conditionner l’utilisation interrompue ACTIVITÉS À RISQUE ÉLEVÉ. des Logiciels Sony à leur installation complète ou à votre acceptation de telles mises à jour ou modifications. Sony peut ajouter, modifier ou RESTRICTIONS SUR L’EXPORTATION retirer toute partie, modalité ou condition du DE LA TECHNOLOGIE DE CHIFFREMENT CLUF qui s’applique aux Logiciels Sony, aux Les Logiciels Sony et le Contenu peuvent Services et/ou au Contenu à tout moment sans comprendre de la technologie de chiffrement. vous donner de préavis. En continuant à accéder Vous reconnaissez que toute exportation des aux Services, aux Services de contenu Sony, au Logiciels Sony ou du Contenu comprenant de la Contenu et/ou au Contenu Sony après leur technologie de chiffrement de votre pays de affichage, vous indiquez que vous les acceptez. résidence ou toute réexportation ultérieure de tels SONY PEUT AJOUTER, MODIFIER, logiciels par une personne située hors de votre SUPPRIMER, pays de résidence nécessite une licence ou autre RETIRER OU SUSPENDRE L’UN OU autorisation de la part du ministère concerné. En L’AUTRE DES SERVICES OU DES acceptant ce contrat de licence, vous acceptez de SERVICES DE CONTENU SONY, DE FAÇON respecter toutes les lois et tous les règlements TEMPORAIRE OU PERMANENTE, À TOUT applicables aux exportations relativement à MOMENT, SANS VOUS AVISER l’achat et l’utilisation du Produit Sony étant PRÉALABLEMENT ET SANS acquis, y compris sans en exclure d’autres, les RESPONSABILITÉ. SANS PORTER règlements concernant le contrôle d’exportation ATTEINTE AUX AUTRES DROITS, SONY d’articles cryptographiques et de ne pas transférer PEUT SUSPENDRE OU METTRE FIN AU ou autoriser le transfert des Logiciels Sony ou du PRÉSENT CLUF CONCERNANT LES Contenu vers un pays interdit ou en violation de SERVICES, LES SERVICES DE CONTENU telles restrictions ou règles. SONY, LE CONTENU ET/OU LE CONTENU SONY IMMÉDIATEMENT APRÈS VOUS AVOIR AVISÉ SI VOUS NE VOUS RENONCIATION À UN PROCÈS DEVANT CONFORMEZ PAS AUX CONDITIONS DU JURY PRÉSENT CLUF. Sony peut engager toute MÊME SI UN PROCÈS DEVANT JURY EST procédure légale et technique pour empêcher la ENVISAGEABLE DANS LE CADRE DE LA violation et/ou pour faire respecter le présent LÉGISLATION EN VIGUEUR, LES PARTIES CLUF, y compris, sans en exclure d’autres, la AUX PRÉSENTES RENONCENT AU fermeture immédiate de votre accès aux Services PROCÈS DEVANT JURY POUR TOUT si Sony croit, à sa discrétion, que vous violez ce CONFLIT DÉCOULANT OU CONCERNANT 10
LE PRÉSENT CLUF, DANS TOUTE LA DURÉE MESURE AUTORISÉE PAR LA Le présent CLUF est en vigueur jusqu’à ce qu’il LÉGISLATION EN VIGUEUR. Toute cause soit résilié. Sony peut résilier le présent CLUF d’action que vous pouvez avoir relativement à immédiatement si vous ne vous conformez pas à votre utilisation des Services doit être entamée ses conditions en vous remettant un avis. Dans un dans un délai d’un (1) an après la survenance de tel cas, vous devez détruire les Logiciels Sony et la réclamation ou de la cause d’action, dans toute la documentation connexe ainsi que toutes les la mesure autorisée par la législation en vigueur. copies que vous en avez faites. De plus, dès la Certaine juridictions n’autorisent pas la limitation résiliation, vous n’aurez aucun recours contre de la durée d’introduction de telles actions (ou Sony, ses filiales, ses Concédants de licence tiers prévoient une période plus longue). Il est donc ou ses Fournisseurs tiers pour votre incapacité à possible que cette limitation ne s’applique pas à utiliser les Logiciels Sony ou la documentation votre cas. connexe, les Services ou le Contenu. CONTRAT INTÉGRAL, AVIS, Informations sur la Licence RENONCIATION, DIVISIBILITÉ ET Utilisateur Final JURIDICTION Le présent CLUF, la garantie limitée Contrat de licence Gracenote (EULA) accompagnant le Produit Sony, la politique de Cet appareil ou cette application contient un confidentialité de Sony en vigueur à ce moment et logiciel développé par Gracenote, société sise à toutes les conditions et modalités publiées sur les Emeryville, Californie, USA (ci-après, Services, ensemble représentent le contrat « Gracenote » – nom masculin). Ce logiciel intégral entre vous et Sony en ce qui concerne le Gracenote (ci-après, « le Logiciel Gracenote ») Produit Sony, les Logiciels Sony, les Services et permet à cet appareil ou à cette application le Contenu. Tout avis de Sony relatif aux d’accéder à des serveurs en ligne ou à des bases présentes peut être effectué par lettre, e-mail ou de données en ligne (ci-après et collectivement, publication sur les Services. Toute défaillance de « les Serveurs Gracenote ») en vue d’identifier le Sony à exercer ou à faire respecter un droit ou une contenu de certains supports musicaux ou/et de disposition du présent CLUF ne représente pas certains fichiers audio, de copier des informations une renonciation à un tel droit ou une telle relatives à des données audio (titre d’un album, disposition. Si une partie du présent CLUF est nom d’un artiste ou d’un groupe, liste des pistes, reconnue non valide, illégale ou inexécutable, etc. – ci-après, « les Données Gracenote ») et cette disposition sera observée dans la plus d’exécuter de nombreuses autres fonctions. Vous grande mesure permise en vue de respecter êtes autorisé à utiliser les Données Gracenote l’intention du présent CLUF et les autres parties uniquement par exécution des fonctions grand demeureront en vigueur. Dans toute la mesure public de cet appareil ou de cette application. autorisée par la législation en vigueur, le présent Vous convenez d’utiliser les Données Gracenote, contrat est régi et rédigé dans le respect des lois le Logiciel Gracenote et les Serveurs Gracenote du Japon. uniquement pour un usage personnel et non commercial. Vous convenez de ne pas céder, copier, transférer ou transmettre le Logiciel LOGICIELS EXCLUS Gracenote ou aucune partie des Données Les logiciels exclus compris dans le Produit Sony Gracenote à une société tierce. VOUS ne sont pas soumis au présent CLUF. Veuillez CONVENEZ DE NE PAS UTILISER NI vous reporter à la section de ce livret intitulée EXPLOITER LES DONNÉES GRACENOTE, « AVIS ET LICENCES POUR LE LOGICIEL LE LOGICIEL GRACENOTE OU LES UTILISÉ DANS CE PRODUIT » pour obtenir SERVEURS GRACENOTE À DES FINS une liste des logiciels applicables et des AUTRES QUE CELLES QUI SONT conditions régissant l’utilisation de tels Logiciels AUTORISÉES EXPLICITEMENT DANS LE exclus. Si vous n'avez pas accès à la page du site PRÉSENT CONTRAT DE LICENCE (EULA). Web, vous pouvez obtenir un exemplaire en Vous convenez que la licence non exclusive dont écrivant à Sony (les coordonnées du responsable vous jouissez pour l’utilisation des Données sont mentionnées dans les documents qui Gracenote, du Logiciel Gracenote et des Serveurs accompagnent votre Produit Son) Gracenote sera résiliée si vous ne respectez pas les conditions stipulées dans le présent Contrat de licence (EULA). Si votre licence est résiliée, vous 11
convenez de mettre fin immédiatement à tout type QUELCONQUE DES SERVEURS d’utilisation des Données Gracenote, du Logiciel GRACENOTE. GRACENOTE NE SAURAIT Gracenote et des Serveurs Gracenote. Gracenote EN AUCUN CAS ÊTRE RESPONSABLE DES se réserve tous les droits vis-à-vis des Données DOMMAGES ÉVENTUELLEMENT Gracenote, du Logiciel Gracenote et des Serveurs CONSÉQUENTS OU INCIDENTS SUBIS, NI Gracenote, y compris tous droits de propriété. D’AUCUNE PERTE DE BÉNÉFICES OU Gracenote ne saurait en aucun cas être redevable PERTE DE CHIFFRE D’AFFAIRES. d’un paiement en votre faveur pour des informations que vous auriez communiquées à © Gracenote, Inc. 2009 Gracenote. Vous convenez que Gracenote pourra faire valoir contre vous ses droits tels que décrits dans le présent Contrat de licence, directement et en son nom propre. Le Service Gracenote utilise un identifiant (unique et attribué en mode aléatoire) pour suivre les interrogations des utilisateurs de ce Service. Ce mécanisme est destiné à des mesures statistiques : il permet au Service Gracenote de déterminer le nombre d’interrogations effectué sans avoir à connaître quelque information que ce soit vous concernant. Pour plus de détails sur ce mécanisme de suivi, consultez la page Web qui présente la Charte de confidentialité du Service Gracenote. Le Logiciel Gracenote et l’intégralité des Données Gracenote vous sont cédés sous licence « EN L’ÉTAT ». Gracenote n’apporte aucune déclaration ou garantie, explicite ou implicite, en ce qui concerne la précision des Données Gracenote disponibles à partir des Serveurs Gracenote. Gracenote se réserve le droit de supprimer certaines données des Serveurs Gracenote ou de changer des données de catégorie pour toute raison que Gracenote estimera nécessaire ou/et suffisante. Aucune garantie n’est apportée que le Logiciel Gracenote ou les Serveurs Gracenote seront exempts d’erreurs ou que le fonctionnement du Logiciel Gracenote ou des Serveurs Gracenote s’effectuera sans interruption. Gracenote n’est nullement obligé de mettre à votre disposition les types ou catégories de données nouveaux, complémentaires ou améliorés que Gracenote pourrait proposer à l’avenir, et Gracenote est libre de mettre fin à ses services à tout moment. GRACENOTE DÉNIE TOUTES GARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS PAS SEULEMENT LES GARANTIES IMPLICITES DE POTENTIEL COMMERCIAL, D’ADÉQUATION À UN USAGE SPÉCIFIQUE, DE PROPRIÉTÉ ET DE NON INFRACTION. GRACENOTE NE GARANTIT AUCUNEMENT LES RÉSULTATS QUI POURRAIENT ÊTRE OBTENUS PAR VOTRE UTILISATION DU LOGICIEL GRACENOTE OU D’UN 12
Table des matières AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Guide des composants et des commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Raccordements et réglages Etape 1 : Raccordement du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Etape 2 : Préparation de la connexion réseau (Pour l’utilisation de BD-LIVE/Gracenote) . . . . . . . . . . . . . . . 23 Etape 3 : Régl. facile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Lecture Lecture d’un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Lecture à partir d’un périphérique USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Lecture via un réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Options disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Réglages et sélections Utilisation des écrans de réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Mise à jour réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Réglages Ecran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Réglages Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Réglages Visualisation BD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Réglages Contrôle parental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Réglages Musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Réglages Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Réglages Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Régl. facile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Réinitialisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Informations complémentaires Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 13
Guide des composants et des commandes Panneau frontal A [/1 (marche/veille) Pour verrouiller le plateau du disque Met le lecteur sous tension ou en (Verrouillage enfant) mode veille. Vous pouvez verrouiller le plateau du B Plateau du disque disque pour éviter de l’ouvrir par inadvertance. C Affichage du panneau frontal Lorsque le lecteur est sous tension, N, X : S’allume pendant la lecture maintenez sa touche N enfoncée ou la pause. pendant plus de 10 secondes. Le plateau : S’allume lorsque la répétition du disque est alors verrouillé ou est activée. déverrouillé. : S’allume lors de la reproduction de signaux vidéo 720p/ A propos des touches à effleurement/ 1080i/1080p. témoins D Z (ouvrir/fermer) Ces touches, 4, 5 et 6, fonctionnent lorsque les témoins des touches à E N (lire) effleurement sont allumés. F x (arrêter) Vous pouvez allumer/éteindre les témoins en réglant [Gradateur] dans la G Prise (USB) configuration de [Réglages Système] Raccordez un périphérique USB à (page 36). cette prise. H Capteur de télécommande b Ces touches réagissent lorsque vous les effleurez. N’exercez aucune pression excessive sur celles-ci. 14
z Ces touches continuent de fonctionner, même si vous éteignez les témoins en réglant [Gradateur] sur [Désactivée]. 15
Panneau arrière A Prise LINE OUT (VIDEO) E Prises LINE OUT B Prise DIGITAL OUT (R-AUDIO-L) (COAXIAL) F Prise HDMI OUT 1 C Orifices de ventilation G Prise HDMI OUT 2 D Prise DIGITAL OUT H Prise (USB) (OPTICAL) I Borne LAN (100) 16
A Z (ouverture/fermeture) Télécommande Ouvrir ou fermer le plateau du disque. Les fonctions disponibles sur la télécommande varient en fonction du -TV- t (sélection d’entrée disque ou de la situation. téléviseur) Basculer entre le téléviseur et d’autres sources d’entrée. -TV- [/1 (marche/veille) Mettre le téléviseur sous tension ou en mode veille. [/1 (marche/veille) Mettre le lecteur sous tension ou en mode veille. B Touches numériques (0 - 9) Saisir les numéros de titre/chapitre, etc. 2 (volume) +/– Régler le volume du téléviseur. (silencieux) Désactiver temporairement le son. AUDIO (page 35) Sélectionner la piste de la langue lorsque plusieurs pistes multilingues sont enregistrées sur des BD-ROM/ DVD VIDEO. Sélectionner la piste son des CD. ANGLE Sélectionner d’autres angles de vue lorsque plusieurs angles sont enregistrés sur un BD-ROM/DVD VIDEO. SUBTITLE (page 35) z Sélectionner la langue des sous- Les touches 5, AUDIO, 2 + et N possèdent titres lorsque des sous-titres un point tactile. Utilisez le point tactile comme multilingues sont enregistrés sur des repère lorsque vous utilisez le lecteur. BD-ROM/DVD VIDEO. C Touches de couleur (rouge/ vert/jaune/bleu) Touches de raccourci des fonctions interactives. 17
D TOP MENU m/M (lecture rapide/ Ouvrir ou fermer le menu principal lecture au ralenti/arrêt sur du BD ou DVD. image) POP UP/MENU • Avancer/reculer le disque en cas Ouvrir ou fermer le menu contextuel d’appui pendant la lecture. La du BD-ROM ou le menu du DVD. vitesse de recherche change à chaque pression sur cette touche DISPLAY (page 26) pendant la lecture de vidéos. Afficher sur l’écran les informations • Lire au ralenti en cas d’appui de relatives à la lecture et à la plus d’une seconde en mode de navigation sur le Web. pause. OPTIONS (page 28) • Afficher une image à la fois en cas Le menu d’options qui peut être d’appui bref en mode de pause. sélectionné apparaît à l’écran. z La lecture au ralenti ou la lecture image HOME par image n’est pas disponible pour un Accéder au menu d’accueil du Blu-ray 3D Disc. lecteur. Afficher le papier peint en cas N (lecture) d’appui sur l’icône de catégorie du Démarrer ou redémarrer la lecture. menu d’accueil. 3D (page 28) RETURN Convertir du contenu 2D en contenu Revenir à l’affichage précédent. 3D simulé en cas de raccordement à des appareils compatibles 3D. </M/m/, Déplacer la surbrillance pour X (pause) sélectionner un élément affiché. Suspendre ou redémarrer la lecture. Touche Centrale (ENTER) x (arrêt) Saisir l’élément sélectionné. Arrêter la lecture et mémoriser le point d’arrêt (point de reprise). E ./> (précédent/suivant) Le point de reprise d’un titre ou Passer au chapitre, à la plage ou au d’une plage est le dernier point lu ou fichier précédent/suivant. la dernière photo d’un dossier de / (répétition/avance) photos. Relire les scènes en cours pendant 10 secondes/faire avancer rapidement les scènes en cours pendant 15 secondes. 18
Affichage du menu d’accueil Le menu d’accueil apparaît lorsque vous appuyez sur HOME. Sélectionnez une catégorie à l’aide de </,. Sélectionnez un élément à l’aide de M/m, puis appuyez sur ENTER. Elément Catégorie [Config.] : Ajuste les réglages du lecteur. [Photo] : Affiche les photos. [Musique] : Lit la musique. [Vidéo] : Lit les vidéos. 19
Raccordements et réglages Etape 1 : Raccordement du système Ne branchez pas le cordon secteur avant d’avoir établi tous les raccordements. Pour les accessoires fournis, consultez « Accessoires fournis » (page 45). Raccordement à votre téléviseur Sélectionnez un des modes de raccordement suivants, en fonction des prises d’entrée de votre téléviseur. Lors du raccordement, faites correspondre la couleur de la fiche à celle de la prise. Câble HDMI haute vitesse Haute qualité (non fourni) Câble audio/vidéo*1 (non fourni) Qualité standard *1 La vidéo du contenu crypté au moyen d’AACS ne sera pas affichée. b Ne raccordez pas le lecteur par l’intermédiaire d’un magnétoscope. Les signaux vidéo provenant des magnétoscopes peuvent être affectés par des systèmes de protection des droits d’auteur et l’image risque d’être déformée sur le téléviseur. 20
Raccordement de votre amplificateur AV (ampli-tuner) Sélectionnez un des modes de raccordement suivants, en fonction des prises d’entrée de votre amplificateur AV (ampli-tuner). Si vous sélectionnez A ou B, définissez les réglages appropriés lorsque vous configurez [Réglages Audio] (page 34). Câble HDMI haute vitesse*1 (non fourni) Câble HDMI haute vitesse (non fourni) *2 *1 t Réglez [Réglage MIX Audio BD] (page 34). Câble numérique coaxial (non fourni) ou Câble numérique optique (non fourni) t Réglez [Dolby Digital]*3/[DTS]*4 (page 34). Câble audio/vidéo (non fourni) b Ne posez pas le lecteur directement sur l’amplificateur AV (ampli-tuner). 21
*3 A propos du mode de séparation AV Fabriqué sous licence de Dolby Ce mode vous permet de reproduire Laboratories. séparément les signaux vidéo via la prise Les termes Dolby et Pro Logic, ainsi que le sigle double D sont des marques HDMI OUT 1 et les signaux audio via la commerciales de Dolby Laboratories. prise HDMI OUT 2 (page 36). *4 Fabriqué sous licence sous les numéros de Exemple : brevets américains suivants : 5 956 674 ; L’illustration ci-dessous montre un 5 974 380 ; 6 226 616 ; 6 487 535 ; exemple d’installation dans laquelle un 7 212 872 ; 7 333 929 ; 7 392 195 ; téléviseur (compatible 3D) est raccordé à 7 272 567 et autres brevets américains et un amplificateur AV (non compatible internationaux déposés ou en attente. DTS- 3D). HD, le symbole seul et DTS-HD avec le symbole sont des marques déposées et DTS-HD Master Audio est une marque de DTS, Inc. Le produit intègre un logiciel. © DTS, Inc. Tous droits réservés. *1 *1 Amplificateur AV (non compatible 3D) Téléviseur (compatible 3D) *1 Utilisez un câble HDMI haute vitesse. Nous recommandons d’utiliser un câble Sony HDMI (disponible auprès de votre revendeur Sony le plus proche ou auprès de votre centre de service après-vente Sony agréé local, en précisant le numéro de référence 1-834-169-22, à partir de juin 2013, ou équivalent). *2 Pour visionner du contenu 3D, raccordez un téléviseur et un amplificateur AV qui sont tous deux compatibles 3D. 22
z Utilisez un routeur LAN sans fil prenant en Etape 2 : Préparation charge 802.11b/g ou 802.11b/g/n. de la connexion Avant de définir les réglages réseau réseau Lorsque votre routeur LAN sans fil (point d’accès) est compatible Wi-Fi (Pour l’utilisation de Protected Setup (WPS), vous pouvez facilement définir les réglages réseau à BD-LIVE/Gracenote) l’aide de la touche WPS. Sinon, vérifiez au préalable les Configuration à fil informations suivantes et notez-les dans l’espace prévu à cet effet ci-dessous. – Le nom réseau (SSID*1) qui identifie Utilisez un câble LAN pour le votre réseau*2. raccordement à la borne LAN (100) du lecteur. SSID*1: – Si la sécurité est activée sur votre réseau sans fil, la clé de sécurité (la clé WEP, la clé WPA)*2. Câble LAN (non fourni) Clé de sécurité : *1SSID (Service Set Identifier) est le nom qui identifie un réseau sans fil donné. Routeur Modem ADSL/ Internet *2Vous devez vérifier le réglage de votre large bande Modem câble routeur LAN sans fil pour obtenir les informations relatives au SSID et à la clé de z sécurité. Il est recommandé d’utiliser un câble Pour plus de détails : d’interface blindé (câble LAN). – visitez le site Web suivant : http://support.sony-europe.com/ – reportez-vous au mode d’emploi fourni Configuration sans fil avec le routeur LAN sans fil – consultez le fabricant du routeur LAN Utilisez le LAN sans fil intégré au sans fil. lecteur. Câble LAN (non fourni) Routeur Modem ADSL/ Internet LAN sans fil Modem câble 23
5 Exécutez [Régl. facile]. Etape 3 : Régl. facile Suivez les instructions affichées pour effectuer les réglages de base à l’aide des touches </M/m/, et ENTER de la télécommande. A la mise sous tension initiale Attendez quelques instants que le lecteur se mette sous tension et démarre [Régl. facile]. </M/m/, 1 ENTER Insérez deux piles R6 (taille AA) en faisant correspondre les extrémités 3 et # des piles avec les signes représentés à l’intérieur du compartiment pour piles. 2 Branchez le lecteur sur le secteur. vers la prise secteur 3 Appuyez sur [/1 pour mettre le lecteur sous tension. 4 Mettez le téléviseur sous tension, puis réglez son sélecteur d’entrée afin que le signal provenant du lecteur apparaisse sur l’écran du téléviseur. 24
Utilisation de BONUSVIEW/ Lecture BD-LIVE Lecture d’un disque Certains BD-ROM présentant le logo « BD-LIVE »* proposent du contenu supplémentaire et d’autres données Pour connaître les disques compatibles, pouvant être téléchargées pour plus de consultez « Disques compatibles » divertissement. (page 45). * 1 Commutez le sélecteur d’entrée du téléviseur afin que le signal 1 Raccordez une mémoire USB à la provenant du lecteur apparaisse prise USB à l’arrière du lecteur sur l’écran du téléviseur. (page 16). 2 Appuyez sur Z et posez un disque Comme stockage local, utilisez une mémoire USB de 1 Go ou dans le plateau du disque. davantage. 2 Préparez la fonction BD-LIVE (BD- LIVE uniquement). • Raccordez le lecteur à un réseau (page 23). • Réglez [Connexion Internet BD] sur [Autoriser] (page 35). Face enregistrée vers le bas 3 Insérez un BD-ROM doté de BONUSVIEW/BD-LIVE. 3 Appuyez sur Z pour fermer le Le mode de fonctionnement varie plateau du disque. selon le disque. Reportez-vous au La lecture commence. mode d’emploi fourni avec ce Si la lecture ne commence pas dernier. automatiquement, sélectionnez dans la catégorie [Vidéo], [Musique] ou [Photo], puis z appuyez sur ENTER. Pour supprimer des données dans la mémoire USB, sélectionnez [Effacer données BD] dans [Vidéo], puis appuyez sur ENTER. Toutes les données enregistrées dans le dossier buda sont effacées. 25
Utilisation de Blu-ray 3D Vous pouvez regarder un Blu-ray 3D Disc portant le logo « Blu-ray 3D »*. * 1 Préparez la lecture du Blu-ray 3D Disc. • Raccordez le lecteur à votre téléviseur compatible 3D à l’aide d’un câble HDMI haute vitesse. A Résolution de sortie/fréquence • Réglez [Réglage de sortie 3D] et vidéo [Réglage taille d’écran TV pour 3D] dans la configuration de B Numéro ou nom du titre [Réglages Ecran] (page 32). C Paramètre de son actuellement 2 Insérez un Blu-ray 3D Disc. sélectionné Le mode de fonctionnement varie D Fonctions disponibles ( angle, selon le disque. Reportez-vous au son, sous-titres) mode d’emploi fourni avec ce dernier. E Informations de lecture Affiche le mode de lecture, la barre d’état de lecture, le type de z disque, le codec vidéo, le débit Reportez-vous également aux modes binaire, le type de répétition, la d’emploi fournis avec votre téléviseur ainsi qu’avec l’appareil raccordé. durée écoulée et la durée de lecture totale. F Numéro du chapitre Affichage des informations G Angle actuellement sélectionné de lecture Vous pouvez également vérifier les informations de lecture, etc. en appuyant sur DISPLAY. Les informations affichées diffèrent selon le type de disque et l’état du lecteur. Exemple : lors de la lecture d’un BD- ROM 26
Lecture à partir d’un Lecture via un réseau périphérique USB Lecture de fichiers sur un Vous pouvez lire les fichiers vidéo/ audio/photo enregistrés sur le réseau domestique périphérique USB raccordé. Pour connaître les périphériques USB Le lecteur (Lecteur Réseau domestique) compatibles, consultez « Types de peut lire les fichiers vidéo/musique/ fichiers compatibles » (page 46). photo stockés sur un autre produit compatible Réseau domestique (Serveur 1 Raccordez le périphérique USB à Réseau domestique) via un réseau. la prise USB du lecteur (page 14). Avant de procéder au raccordement, consultez le mode d’emploi fourni avec le périphérique USB. Serveur 2 Sélectionnez [Vidéo], Lecteur [Musique] ou [Photo] dans le menu d’accueil à l’aide de </,. 1 Préparez l’utilisation du Réseau 3 Sélectionnez [Périphér. USB domestique. • Raccordez le lecteur à un réseau (avant)] à l’aide de M/m, puis (page 23). appuyez sur ENTER. • Préparez les autres produits compatibles Réseau domestique dont vous avez besoin. Reportez- vous au mode d’emploi fourni avec le produit. 2 Sélectionnez l’icône du serveur Réseau domestique à partir de [Vidéo], [Musique] ou de [Photo] dans le menu d’accueil. 3 Sélectionnez le fichier à lire au moyen de M/m et appuyez sur ENTER. 27
Pour commander le lecteur à l’aide musique] à l’aide de M/m et d’un autre produit (Renderer) appuyez sur ENTER. Quand vous reproduisez des fichiers Les informations sur le contenu d’un serveur Réseau domestique sur le s’affichent. lecteur, vous pouvez commander la • Détails du contenu lecture à l’aide d’un produit compatible Affiche une liste d’informations avec le contrôleur Réseau domestique connexes, notamment le titre, la (un téléphone, par exemple). distribution, la plage ou l’artiste. • Historique de lecture Affiche un titre de l’historique de lecture d’un BD-ROM/DVD- ROM/CD-DA. Serveur • Historique de recherche Renderer Affiche la liste de l’historique des recherches. Contrôleur Pour rechercher d’autres z Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec informations connexes le contrôleur Réseau domestique. Sélectionnez un élément dans les listes et sélectionnez le service sur lequel effectuer la recherche. Recherche des informations sur des fichiers vidéo/audio Vous pouvez acquérir des informations Options disponibles fondées sur la technologie Gracenote et rechercher des informations connexes. Vous pouvez accéder à différents réglages et opérations de lecture en 1 Raccordez le lecteur à un réseau appuyant sur OPTIONS. Les éléments (page 23). disponibles varient selon la situation. 2 Insérez un disque sur lequel doit Options communes porter la recherche. • Vidéo : Pour un BD-ROM ou Elément Détails DVD-ROM uniquement Réglage Définir le mode de • Musique : Pour un CD-DA répétition répétition. uniquement Menu 3D • 3D simulée : Régler 3 Sélectionnez [Vidéo] ou l’effet 3D simulé. [Musique] à l’aide de </,. • Réglage de profondeur 3D : 4 Sélectionnez [Recherche Régler la profondeur vidéo] ou [Recherche de l’image 3D. 28
Elément Détails Elément Détails Lecture/ Démarrer ou arrêter la Réglages • Mode Qualité Arrêter lecture. Vidéo d’image : Sélectionner les Lect. depuis Lire l’élément depuis le réglages de l’image. début début. • Remastériser la texture : Régler la [Vidéo] uniquement netteté et les détails Elément Détails des bords. • Super résolution : Réglage de Choisir de reproduire Améliorer la sortie 3D automatiquement ou résolution. non les vidéos 3D. • Adoucissement : SYNC A/V Régler l’écart entre Réduire les bandes à l’image et le son en l’écran en lissant les retardant la gradations dans les reproduction du son par zones planes. rapport à celle de • Remastériser le l’image (0 à contraste : Organiser 120 millisecondes). automatiquement les niveaux de noir et de blanc afin que l’écran ne soit pas trop foncé et que les images ne soient pas trop modulées. • Noir net : Régler l’affichage des éléments foncés de l’image. Toutes les ombres ne sont pas supprimées, ce qui permet de restituer des tonalités noires de toute beauté. Pause Suspendre la lecture. Menu principal Afficher le menu principal du BD ou DVD. Menu/Menu Afficher le menu contextuel contextuel du BD- ROM ou le menu du DVD. Rechercher Rechercher un titre sur titre un BD-ROM/DVD VIDEO et lancer la lecture depuis le début. 29
Elément Détails Elément Détails Rechercher Rechercher un chapitre Musi. fond • Non : Désactiver la chap. et lancer la lecture diapo. fonction. depuis le début. • Ma Musique de USB : Définir les Angle Sélectionner d’autres fichiers audio angles de vue lorsque enregistrés dans [Ajt. plusieurs angles sont mus. fond diap.]. enregistrés sur un BD- • Lire CD de musique : ROM/DVD VIDEO. Définir les plages des Recherche Afficher des CD-DA. vidéo informations relatives Changer Basculer entre [Vue en au BD-ROM/DVD- l’affichage quadrillage] et [Vue en ROM sur base de la liste]. technologie Gracenote. Diaporama Lire un diaporama. [Musique] uniquement Pivoter à Faire pivoter la photo Elément Détails gauche de 90 degrés dans le sens contraire des Ajt. mus. fond Enregistrer des fichiers aiguilles d’une montre. diap. de musique dans la mémoire USB comme Pivoter à Faire pivoter la photo musique droite de 90 degrés dans le d’accompagnement des sens des aiguilles d’une diaporamas. montre. Recherche Afficher des musique informations relatives au CD-DA sur base de la technologie Gracenote. [Photo] uniquement Elément Détails Vit. diaporama Modifier la vitesse du diaporama. Effet Définir l’effet des diaporama diaporamas. 30
Icône Explication Réglages et sélections Réglages Contrôle parental (page 35) Définir les réglages Utilisation des écrans détaillés pour la fonction de contrôle parental. de réglages Réglages Musique (page 36) Si vous devez modifier les réglages du Définir les réglages lecteur, sélectionnez [Config.] dans détaillés pour la lecture des le menu d’accueil. Super Audio CD. Les paramètres par défaut sont Réglages Système soulignés. (page 36) Définir les réglages liés au 1 Sélectionnez [Config.] dans lecteur. le menu d’accueil à l’aide de Réglages Réseau </,. (page 38) 2 Sélectionnez l’icône de la Définir les réglages détaillés d’Internet et du catégorie de configuration à réseau. l’aide de M/m, puis appuyez sur Régl. facile (page 38) ENTER. Réexécuter la procédure Réglage facile afin de Icône Explication définir les réglages de base. Mise à jour réseau Réinitialisation (page 32) (page 39) Mettre à jour le logiciel du Rétablir les réglages lecteur. d’origine du lecteur. Réglages Ecran (page 32) Définir les réglages vidéo en fonction du type de prises de raccordement. Réglages Audio (page 34) Définir les réglages audio en fonction du type de prises de raccordement. Réglages Visualisation BD/DVD (page 35) Définir les réglages détaillés pour la lecture des BD/DVD. 31
Format de l’écran Mise à jour Etiré : Sélectionnez cette option si vous raccordez un téléviseur doté d’une réseau fonction de mode large. L’image au format 4:3 s’affiche au format 16:9, Sélectionnez [OK] pour mettre à jour le même sur un téléviseur à écran logiciel du lecteur via le réseau. large. Normal : La taille de l’image est z modifiée pour s’adapter à la taille de • Nous vous recommandons d’exécuter la l’écran avec le format d’image mise à jour réseau tous les 2 mois environ. • Pour plus d’informations sur les fonctions d’origine. de mise à jour, visitez le site Web suivant : http://support.sony-europe.com/ Format image DVD Letter Box : Affiche une image large avec des bandes noires en haut et en bas. Réglages Ecran Réglage de sortie 3D Auto : En principe, sélectionnez ce réglage. Pan Scan : Affiche une image dans toute Non : Sélectionnez ce réglage pour sa hauteur sur l’intégralité de afficher tous les contenus en 2D. l’écran, avec les côtés tronqués. z Si vous regardez des contenus 3D 4K/24p, réglez sur [Non] dans [Réglage de sortie 3D]. Réglage taille d’écran TV pour 3D Définir la taille de l’écran de votre Mode Conversion cinéma téléviseur compatible 3D. Auto : En principe, sélectionnez ce réglage. Le lecteur détecte automatiquement si le contenu est Type TV une vidéo ou un film, et il 16:9 : Sélectionnez cette option si vous sélectionne la méthode de raccordez un téléviseur à écran large conversion appropriée. ou un téléviseur possédant une Vidéo : La méthode de conversion fonction de mode large. adaptée à une vidéo est toujours 4:3 : Sélectionnez cette option si vous sélectionnée, quel que soit le raccordez un téléviseur à écran 4:3 contenu. dépourvu de fonction de mode large. 32
Format de la sortie vidéo Sortie 4K HDMI : En principe, sélectionnez Auto : Reproduit automatiquement des [Auto]. Sélectionnez [Résolution signaux vidéo 4K/24p si vous d’origine] pour reproduire la raccordez un appareil compatible résolution enregistrée sur le disque. 4K/24p et définissez les réglages Si la résolution est inférieure à la appropriés dans [Sortie BD-ROM résolution SD, elle est rehaussée 24p] ou [Sortie DVD-ROM 24p] et pour atteindre cette dernière. reproduit aussi des photos 4K/24p Vidéo : Sélectionne automatiquement la en cas de lecture de fichiers photo résolution la plus faible. 2D. Non : Désactive la fonction. Sortie BD-ROM 24p Auto : Reproduit les signaux vidéo YCbCr/RGB (HDMI) 1080/24p ou 4K/24p uniquement si Auto : Détecte automatiquement le type vous raccordez un téléviseur de téléviseur raccordé et bascule compatible 1080/24p ou 4K/24p à la vers le réglage de couleur prise HDMI OUT. correspondant. Oui : Sélectionnez cette option si votre YCbCr (4:2:2) : Reproduit des signaux téléviseur est compatible avec les vidéo YCbCr 4:2:2. signaux vidéo 1080/24p ou 4K/24p. YCbCr (4:4:4) : Reproduit des signaux Non : Sélectionnez cette option si votre vidéo YCbCr 4:4:4. téléviseur n’est pas compatible avec RGB : Reproduit des signaux vidéo les signaux vidéo 1080/24p ou 4K/ RVB. 24p. Sortie Deep Colour HDMI Sortie DVD-ROM 24p Auto : En principe, sélectionnez ce Auto : Reproduit les signaux vidéo réglage. 1080/24p ou 4K/24p uniquement si 16 bits/12 bits/10 bits : Reproduit des vous raccordez un téléviseur signaux vidéo 16 bits/12 bits/10 bits compatible 1080/24p ou 4K/24p à la lorsque le téléviseur raccordé est prise HDMI OUT. compatible avec Deep Colour. Non : Sélectionnez cette option si votre Non : Sélectionnez cette option si téléviseur n’est pas compatible avec l’image est instable ou si les les signaux vidéo 1080/24p ou 4K/ couleurs ne semblent pas naturelles. 24p. SBM (Super Bit Mapping) Oui : Lisse la gradation de la sortie des signaux vidéo de la prise HDMI OUT. Non : Sélectionnez cette option si les signaux vidéo sortants sont déformés ou si les couleurs ne semblent pas naturelles. 33
Mode de pause Dolby Digital / DTS Auto : En principe, sélectionnez ce Mixage Aval PCM : Convertit les réglage. Les images animées signaux pour reproduire des signaux dynamiques sont exemptes de flou. PCM linéaires. Sélectionnez ce Image : Reproduit les images statiques réglage en cas de raccordement d’un en haute résolution. appareil audio dépourvu de décodeur Dolby Digital/DTS intégré. Débit binaire : Sélectionnez ce réglage en cas de raccordement d’un Réglages Audio appareil audio équipé d’un décodeur Dolby Digital/DTS intégré. Audio (HDMI) Auto : En principe, sélectionnez ce DTS Neo:6 réglage. Reproduit les signaux audio Cinema : Reproduit le son multicanaux en fonction de l’état du périphérique simulé à partir de sources 2 canaux HDMI raccordé. via la prise HDMI OUT en fonction PCM : Reproduit les signaux PCM de la capacité du périphérique provenant de la prise HDMI OUT. raccordé à utiliser le mode [DTS Neo:6 Cinema]. Mode de sortie DSD Music : Reproduit le son multicanaux Oui : Reproduit les signaux DSD simulé à partir de sources 2 canaux provenant de la prise HDMI OUT via la prise HDMI OUT en fonction pendant la lecture d’un Super Audio de la capacité du périphérique CD. Lorsque [Oui] est sélectionné, raccordé à utiliser le mode [DTS aucun signal n’est reproduit à partir Neo:6 Music]. des autres prises. Non : Reproduit le son en respectant son Non : Reproduit les signaux PCM nombre de canaux originel via la provenant de la prise HDMI OUT prise HDMI OUT. pendant la lecture d’un Super Audio CD. Audio DRC Auto : Procède à la lecture en respectant Réglage MIX Audio BD la gamme dynamique spécifiée par Oui : Reproduit le son obtenu en mixant le disque (BD-ROM uniquement). le son interactif et le son secondaire D’autres disques sont lus au niveau au son principal. [Oui]. Non : Reproduit uniquement le son Oui : Procède à la lecture à un niveau de principal. Sélectionnez ce réglage compression standard. pour reproduire des signaux audio Non : Aucune compression n’est HD vers un amplificateur AV appliquée. Un son plus dynamique (ampli-tuner). est ainsi obtenu. 34
Mixage Aval Langue des sous-titres Surround : Reproduit des signaux audio Sélectionne la langue par défaut des avec des effets surround. sous-titres des BD-ROM ou DVD Sélectionnez ce réglage lorsque VIDEO. vous raccordez un périphérique Si vous sélectionnez [Sélect. code audio qui prend en charge Dolby langue], l’écran de saisie du code de Surround (Pro Logic) ou DTS langue s’affiche. Saisissez le code Neo:6. correspondant à votre langue en vous Stéréo : Reproduit des signaux audio reportant à « Liste des codes de langue » sans effets surround. Sélectionnez ce (page 49). réglage lorsque vous raccordez un périphérique audio qui ne prend pas Couche lecture disque hybride BD en charge Dolby Surround (Pro BD : Lit la couche BD. Logic) ou DTS Neo:6. DVD/CD : Lit la couche DVD ou CD. Connexion Internet BD Autoriser : En principe, sélectionnez ce Réglages réglage. Ne pas autoris : Empêche toute Visualisation BD/DVD connexion à Internet. Langue du menu BD/DVD Sélectionne la langue de menu par défaut des BD-ROM ou DVD VIDEO. Réglages Si vous sélectionnez [Sélect. code langue], l’écran de saisie du code de Contrôle parental langue s’affiche. Saisissez le code correspondant à votre langue en vous reportant à « Liste des codes de langue » Mot de passe (page 49). Définit ou modifie le mot de passe de la fonction Contrôle parental. Un mot de passe vous permet de définir une Langue audio restriction pour la lecture des BD-ROM Sélectionne la langue par défaut des ou des DVD VIDEO. Le cas échéant, plages des BD-ROM ou DVD VIDEO. vous pouvez différencier les niveaux de Quand vous sélectionnez [Original], la restriction pour les BD-ROM et les DVD langue prioritaire du disque est VIDEO. sélectionnée. Si vous sélectionnez [Sélect. code langue], l’écran de saisie du code de langue s’affiche. Saisissez le code correspondant à votre langue en vous reportant à « Liste des codes de langue » (page 49). 35
Code zone contrôle parental Gradateur La lecture de certains BD-ROM ou DVD Claire : Eclairage vif. VIDEO peut être limitée en fonction de Sombre : Eclairage faible. la zone géographique. Des scènes Désactivée : Désactive l’éclairage peuvent être bloquées ou remplacées par pendant la lecture. Eclairage faible d’autres. Conformez-vous aux en dehors de la lecture. instructions affichées et saisissez votre mot de passe à quatre chiffres. Commande pour HDMI Oui : Les fonctions BRAVIA Sync Contrôle parental BD/Contrôle suivantes sont disponibles : parental DVD –Lecture une touche En définissant le Contrôle parental, il est –Mise hors tension du système possible de bloquer certaines scènes ou –Suivi langue de les remplacer par d’autres. Non : Désactive la fonction. Conformez-vous aux instructions z affichées et saisissez votre mot de passe Pour plus de détails, consultez le mode à quatre chiffres. d’emploi fourni avec le téléviseur ou les composants. Pour activer les fonctions BRAVIA Sync, raccordez votre téléviseur par l’intermédiaire de la prise HDMI OUT 1. Réglages Musique HDMI : Liée à Arrêt TV Oui : Eteint automatiquement le lecteur Couche lecture Super Audio CD et les composants compatibles Super Audio CD : Lit la couche Super HDMI lorsque le téléviseur raccordé Audio CD. passe en mode veille (BRAVIA CD : Lit la couche CD. Sync). Non : Désactive la fonction. Canaux de lecture Super Audio CD DSD 2ch : Lit la zone 2 canaux. Mode de sortie de séparation AV DSD Multi : Lit la zone multicanaux. Oui : Reproduit séparément les signaux vidéo par l’intermédiaire de la prise HDMI OUT 1 et les signaux audio par l’intermédiaire de la prise HDMI Réglages OUT 2. Non : Reproduit simultanément les Système signaux vidéo et audio par l’intermédiaire de la prise HDMI OUT 1 et de la prise HDMI OUT 2. Langue OSD Sélectionnez votre langue pour les menus à l’écran du lecteur. 36
Mise en veille auto Informations système Oui : Revient automatiquement en mode Affiche l’adresse MAC ainsi que les veille si aucune touche n’est enfoncée informations relatives au logiciel du pendant plus de 20 minutes. lecteur. Non : Désactive la fonction. Informations sur les licences de Affichage automatique logiciel Oui : Affiche automatiquement des Affiche les Informations sur les licences informations à l’écran lors du de logiciel. changement de titre affiché, de mode d’image, de signaux audio, etc. Non : Affiche des informations uniquement lorsque vous appuyez sur DISPLAY. Economiseur d’écran Oui : Active l’économiseur d’écran. L’image de l’économiseur d’écran apparaît lorsque vous n’utilisez pas le lecteur pendant plus de 10 minutes alors qu’un menu est affiché à l’écran. Non : Désactive la fonction. Notification de mise à jour logiciel Oui : Configure le lecteur pour qu’il vous informe de la disponibilité d’une nouvelle version de son logiciel (page 32). Non : Désactive la fonction. Réglages Gracenote Auto : Télécharge automatiquement les informations de disque lorsque la lecture du disque s’arrête. Connectez-vous au réseau pour permettre le téléchargement. Manuelle : Télécharge les informations du disque lorsque [Recherche vidéo] ou [Recherche musique] est sélectionné. 37
Nom Renderer : Affiche le nom du Réglages Réseau lecteur tel qu’il apparaît sur les autres produits Réseau domestique du réseau. Paramètres Réseau Connectez préalablement le lecteur au Contrôle d’accès Renderer réseau. Pour plus de détails, consultez Affiche la liste des produits compatibles « Etape 2 : Préparation de la connexion avec le contrôleur Réseau domestique et réseau (Pour l’utilisation de BD-LIVE/ détermine si chacun d’eux est accessible Gracenote) » (page 23). par l’intermédiaire de ce lecteur. Configuration à fil : Sélectionnez ce réglage lorsque vous vous connectez Enregistrement des dispositifs TV à un routeur haut débit à l’aide d’un SideView câble LAN. Enregistre votre dispositif « TV Configuration sans fil (intégré) : SideView ». Sélectionnez ce réglage lorsque vous utilisez le LAN sans fil intégré au lecteur pour vous connecter à un Dispositifs « TV SideView » réseau sans fil. enregistrés Afficher état réseau : Affiche l’état Affiche la liste de vos dispositifs « TV actuel du réseau. SideView » enregistrés. z Pour plus de détails, visitez le site Web suivant et consultez le contenu de la FAQ : http://support.sony-europe.com/ Régl. facile Réglage initial facile Diagnostic de connexion au réseau Exécute [Réglage initial facile] pour Vous pouvez exécuter le diagnostic effectuer les réglages de base. réseau afin de vérifier si la connexion au Conformez-vous aux instructions réseau est correctement établie. affichées. Réglages serveur de connexion Réglages réseau faciles Détermine l’affichage du serveur Exécute [Réglages réseau faciles] pour raccordé. effectuer les réglages réseau de base. Conformez-vous aux instructions Réglage de Renderer affichées. Autorisation d’accès automatique : Détermine l’accès automatique à un nouveau produit détecté qui est compatible avec le contrôleur Réseau domestique. 38
Réinitialisation Retour aux réglages par défaut d’usine Vous pouvez rétablir la valeur par défaut des réglages du lecteur en sélectionnant le groupe de réglages. Tous les réglages de ce groupe seront réinitialisés. Initialiser informations personnelles Vous pouvez effacer vos informations personnelles enregistrées dans le lecteur. 39
, Pour les raccordements HDMI, vérifiez les réglages [Format de la Informations complémentaires sortie vidéo] dans la configuration de [Réglages Ecran] (page 33). Dépannage , Si des signaux analogiques sont également reproduits, réglez [Sortie BD-ROM 24p] ou [Sortie DVD-ROM Si vous rencontrez l’une des difficultés 24p] sur [Non] dans la configuration suivantes lors de l’utilisation de ce de [Réglages Ecran] (page 33). lecteur, consultez ce guide de dépannage , Pour les BD-ROM, vérifiez le réglage pour tenter de remédier au problème. Si [Sortie BD-ROM 24p] dans la le problème persiste, consultez votre configuration de [Réglages Ecran] revendeur Sony le plus proche. (page 33). Image La langue d’affichage à l’écran permute automatiquement en cas de Il n’y a pas d’image ou l’image n’est raccordement à la prise HDMI OUT. pas correctement reproduite. , Lorsque [Commande pour HDMI] est , Vérifiez si tous les câbles de réglé sur [Oui] (page 36), la langue raccordement sont correctement d’affichage à l’écran est branchés (page 20). automatiquement permutée en , Commutez le sélecteur d’entrée du fonction du réglage de la langue du téléviseur pour afficher le signal téléviseur raccordé (si vous modifiez provenant du lecteur. le réglage sur votre téléviseur, etc.). , Réinitialisez la résolution de sortie vidéo à la résolution la plus basse en appuyant sur x sur le lecteur pendant Son plus de 10 secondes. , Pour les raccordements HDMI, Il n’y a pas de son ou le son n’est pas essayez de procéder comme suit : correctement reproduit. 1 Mettez le lecteur hors tension, puis , Vérifiez si tous les câbles de de nouveau sous tension. 2 Mettez raccordement sont correctement l’appareil raccordé hors tension, puis branchés (page 20). de nouveau sous tension. , Commutez le sélecteur d’entrée de 3 Débranchez, puis rebranchez le votre amplificateur AV (ampli-tuner) câble HDMI. afin que les signaux audio du lecteur , La prise HDMI OUT est raccordée à soient reproduits par l’amplificateur un périphérique DVI qui ne prend pas AV (ampli-tuner). en charge la technologie de protection , Si le signal audio n’est pas reproduit des droits d’auteur. par la prise DIGITAL OUT (OPTICAL/COAXIAL)/HDMI OUT, vérifiez les réglages audio (page 34). 40
, Pour les raccordements HDMI, Le son interactif n’est pas reproduit. essayez de procéder comme suit : , Réglez [Réglage MIX Audio BD] sur 1 Mettez le lecteur hors tension, puis [Oui] dans la configuration de de nouveau sous tension. 2 Mettez [Réglages Audio] (page 34). l’appareil raccordé hors tension, puis de nouveau sous tension. 3 Débranchez, puis rebranchez le câble HDMI. Disque , Pour les raccordements HDMI, La lecture du disque ne démarre pas. essayez de raccorder le câble HDMI , Le disque est sale ou déformé. directement au téléviseur si le lecteur , Le disque est inséré à l’envers. Insérez est raccordé à celui-ci par le disque en orientant la face de lecture l’intermédiaire d’un amplificateur AV vers le bas. (ampli-tuner). Consultez aussi le mode , Le disque possède un format qui ne d’emploi fourni avec l’amplificateur peut pas être lu par ce lecteur AV (ampli-tuner). (page 45). , Aucun son n’est reproduit si vous , Le lecteur ne peut pas lire un disque raccordez un amplificateur AV à la enregistré qui n’a pas été correctement prise HDMI OUT 1 tout en réglant finalisé. [Mode de sortie de séparation AV] sur , Le code local figurant sur le BD ou le [Oui] (page 36). Réglez [Mode de DVD ne correspond pas au lecteur. sortie de séparation AV] sur [Non] ou raccordez l’amplificateur AV à la prise HDMI OUT 2 (Consultez « A propos du mode de séparation AV » Périphérique USB (page 22).). , La prise HDMI OUT est raccordée à Le lecteur ne détecte pas qu’un un périphérique DVI. (Les prises DVI périphérique USB lui est raccordé. n’acceptent pas les signaux audio.) , Assurez-vous que le périphérique USB , L’appareil raccordé à la prise HDMI est correctement raccordé à la prise OUT ne prend pas en charge le format USB. audio du lecteur. Vérifiez les réglages , Vérifiez si le périphérique USB ou un audio (page 34). câble est endommagé. , Vérifiez si le périphérique USB est activé. Le son HD (Dolby Digital Plus, Dolby , Si le périphérique USB est raccordé TrueHD, DTS-HD High Resolution via un concentrateur USB, raccordez le Audio et DTS-HD Master Audio) n’est périphérique USB directement au pas reproduit par le débit binaire. lecteur. , Réglez [Réglage MIX Audio BD] sur [Non] dans la configuration de [Réglages Audio] (page 34). , Vérifiez si l’amplificateur AV (ampli- tuner) raccordé est compatible avec chaque format audio HD. 41
d’exécuter à nouveau [Configuration Connexion réseau sans fil (intégré)]. Si le routeur sans fil souhaité n’est toujours pas détecté, Le lecteur ne peut pas se connecter sélectionnez [Enregistr. manuel]. au réseau. , Vérifiez la connexion réseau (page 23) Le message [Une nouvelle version du et les réglages réseau (page 38). logiciel a été trouvée sur le réseau. Effectuez la mise à jour sous « Mise à Impossible de connecter votre PC à jour réseau ».] apparaît à l’écran à la Internet après l’exécution de [Wi-Fi mise sous tension du lecteur. Protected Setup (WPS)]. , Consultez « Mise à jour réseau » , Les réglages sans fil du routeur (page 32) pour mettre à jour le lecteur peuvent changer automatiquement si vers une version plus récente du vous utilisez la fonction Wi-Fi logiciel. Protected Setup avant d’ajuster les réglages du routeur. Dans ce cas, modifiez les réglages sans fil de votre « Commande pour HDMI » ordinateur en conséquence. (BRAVIA Sync) Impossible de connecter le lecteur au La fonction [Commande pour HDMI] routeur LAN sans fil. ne fonctionne pas (BRAVIA Sync). , Vérifiez si le routeur LAN sans fil est , Vérifiez si votre téléviseur est raccordé activé. via la prise HDMI OUT 1. Lorsque , La distance de communication peut votre téléviseur est raccordé via la être raccourcie selon l’environnement, prise HDMI OUT 2, BRAVIA Sync notamment le matériau du mur, les est désactivé. conditions de réception des ondes , Vérifiez si [Commande pour HDMI] radio ou les obstacles situés entre le est réglé sur [Oui] (page 36). lecteur et le routeur LAN sans fil. , Si vous modifiez la connexion HDMI, Rapprochez le lecteur du routeur LAN mettez le lecteur hors tension, puis à sans fil. nouveau sous tension. , Des appareils utilisant la bande de , En cas de panne de courant, réglez fréquences des 2,4 GHz, tels qu’un [Commande pour HDMI] sur [Non], four à micro-ondes, un périphérique puis réglez [Commande pour HDMI] Bluetooth ou un appareil numérique sur [Oui] (page 36). sans fil, peuvent interrompre la , Vérifiez les éléments suivants et communication. Eloignez le lecteur de consultez le mode d’emploi fourni ces appareils ou mettez-les hors avec le composant. tension. – le composant raccordé est compatible avec la fonction Le routeur sans fil souhaité n’apparaît [Commande pour HDMI]. pas dans la liste des réseaux sans fil. – la fonction [Commande pour , Appuyez sur RETURN pour revenir à HDMI] est correctement réglée sur l’écran précédent, puis essayez le composant raccordé. 42
, Lorsque vous raccordez le lecteur à un La lecture ne redémarre pas à partir téléviseur par l’intermédiaire d’un amplificateur AV (ampli-tuner), du point de reprise, autrement dit là – si l’amplificateur AV (ampli-tuner) où vous l’avez arrêtée. n’est pas compatible avec la , Selon le disque, il se peut que le point fonction [Commande pour HDMI], de reprise soit effacé de la mémoire il est possible que vous ne puissiez lorsque : pas commander le téléviseur à partir – vous ouvrez le plateau du disque. du lecteur. – vous débranchez le périphérique – si vous changez le raccordement USB. HDMI, débranchez et rebranchez le – vous lisez un autre contenu. cordon d’alimentation, ou en cas de – vous mettez le lecteur hors tension. panne de secteur, essayez de procéder des manières suivantes : Le plateau du disque ne s’ouvre pas 1 Commutez le sélecteur d’entrée et « LOCK » ou « D ON » apparaît sur de l’amplificateur AV (ampli-tuner) l’affichage du panneau frontal. afin que l’image provenant du , Lorsque « LOCK » apparaît, le lecteur lecteur apparaisse sur l’écran du est verrouillé. Pour annuler le téléviseur. 2 Réglez [Commande Verrouillage enfant, maintenez N pour HDMI] sur [Non], puis réglez enfoncé sur le lecteur jusqu’à ce que [Commande pour HDMI] sur [Oui] « UNLOCK » apparaisse sur (page 36). Consultez le mode l’affichage du panneau frontal d’emploi fourni avec (page 14). l’amplificateur AV (ampli-tuner). , Lorsque « D ON » apparaît, contactez votre revendeur Sony ou un centre de La fonction de mise hors tension du service après-vente Sony agréé. système est sans effet (BRAVIA Sync). Le plateau du disque ne s’ouvre pas , Vérifiez si [Commande pour HDMI] et et vous ne parvenez pas à retirer le [HDMI : Liée à Arrêt TV] sont réglés disque même après avoir appuyé sur sur [Oui] (page 36). Z. , Essayez de procéder de la manière suivante : 1 Appuyez sur Z et N sur Autres le lecteur pendant plus de 10 secondes jusqu’à ce que le tiroir s’ouvre. La lecture ne commence pas au début 2 Retirez le disque. 3 Lorsque du contenu. « OPEN » apparaît sur l’affichage du , Appuyez sur OPTIONS et panneau frontal, appuyez sur [/1 sur le sélectionnez [Lect. depuis début]. lecteur pendant plus de 10 secondes, jusqu’à ce qu’il se mette hors tension. 43
« Exxxx » ou « TEMP » apparaît sur l’affichage du panneau frontal. Spécifications , Lorsque « Exxxx » apparaît, contactez votre revendeur Sony ou le centre de Système service après-vente Sony agréé le plus Laser : Laser à semiconducteur proche et communiquez le code d’erreur. Entrées et sorties , Lorsque « TEMP » apparaît, essayez (Nom de la prise : de procéder de la manière suivante : Type de prise/Niveau de sortie/ 1 Vérifiez si les orifices de Impédance de charge) ventilation ne sont pas bloqués à LINE OUT R-AUDIO-L : l’arrière du lecteur. 2 Installez le Prise phono/2 Vrms/10 kilohms DIGITAL OUT (OPTICAL) : lecteur dans un endroit suffisamment Prise de sortie optique/–18 dBm ventilé pour éviter toute surchauffe (longueur d’onde 660 nm) interne. DIGITAL OUT (COAXIAL) : Prise phono/0,5 Vp-p/75 ohms Le lecteur ne réagit à aucune touche. HDMI OUT: , De l’humidité s’est condensée à Connecteur standard 19 broches HDMI l’intérieur du lecteur (page 4). LINE OUT VIDEO : , Appuyez sur [/1 sur le lecteur pendant Prise phono/1,0 Vp-p/75 ohms plus de 10 secondes jusqu’à ce que les LAN (100) : témoins de l’affichage du panneau Borne 100BASE-TX frontal s’éteignent. USB : Si le lecteur ne réagit toujours à aucune Prise USB type A (Pour le touche, débranchez, puis rebranchez le raccordement d’une mémoire USB, cordon d’alimentation. d’un lecteur de carte mémoire, d’un appareil photo numérique et d’un caméscope numérique) Sans fil LAN sans fil standard : IEEE802.11b/g/n Gamme de fréquences : Bande des 2,4 GHz : Canaux 1-13 Modulation : Modem DS-SS et modem OFDM Caractéristiques générales Puissance de raccordement : 220–240 V CA, 50/60 Hz Consommation électrique : 21 W 44
*2 Dimensions (approx.) : BD-RE : version 2.1 430 mm × 193 mm × 49 mm BD-R : versions 1.1, 1.2, 1.3, y compris les (largeur/profondeur/hauteur) parties BD-R de type pigment organique (type saillantes comprises LTH) Poids (approx.) : Les BD-R enregistrés sur un ordinateur ne 2,0 kg peuvent pas être lus si les postscripts sont Température d’utilisation : enregistrables. *3 Un CD ou un DVD ne peut pas être lu s’il 5 ºC à 35 ºC Humidité d’utilisation : n’a pas été correctement finalisé. Pour plus 25 % à 80 % d’informations, consultez le mode d’emploi fourni avec l’appareil Accessoires fournis d’enregistrement. Télécommande (1) Piles R6 (taille AA) (2) Disques non reconnus Spécifications et conception susceptibles • BD avec cartouche d’être modifiées sans avis préalable. • BDXL • DVD-RAM • HD DVD Disques compatibles • Disques DVD audio • PHOTO CD • Sections de données des CD-Extra • Super VCD Blu-ray BD-ROM • Face audio des DualDiscs Disc*1 BD-R*2/BD-RE*2 DVD*3 DVD-ROM Remarque sur les disques DVD-R/DVD-RW Cet appareil est conçu pour la lecture de DVD+R/DVD+RW disques conformes à la norme Compact CD*3 CD-DA (CD de Disc (CD). Les DualDisc et certains musique) disques audio encodés avec des CD-ROM technologies de protection des droits CD-R/CD-RW d’auteur ne sont pas conformes à la Super Audio CD norme Compact Disc (CD) et risquent *1 donc de ne pas pouvoir être lus par ce Comme les spécifications Blu-ray Disc produit. sont nouvelles et en cours d’évolution, certains disques risquent d’être illisibles selon leur type et leur version. Remarque sur la lecture des BD/DVD La sortie audio varie selon la source, la Certaines opérations de lecture de BD/ prise de sortie raccordée et les réglages DVD peuvent avoir été audio sélectionnés. intentionnellement définies par les éditeurs de logiciels. Etant donné que ce lecteur lit des BD/DVD conformément au contenu défini par les éditeurs de logiciels, il se peut que certaines fonctions de lecture ne soient pas accessibles. 45
Remarque sur les BD/DVD double Musique couche Format de fichier Extensions Pendant la lecture, les images et le son peuvent être momentanément MP3 (MPEG-1 Audio « .mp3 » Layer III) interrompus lors du changement de couche. AAC/HE-AAC*1*2*6 « .m4a » WMA9 standard*1*2*6 « .wma » Code local (BD-ROM/DVD VIDEO uniquement) LPCM « .wav » Votre lecteur est identifié par un code local qui est imprimé à l’arrière de Photo l’appareil et il ne peut lire que les BD- Format de fichier Extensions ROM/DVD VIDEO identifiés par des JPEG « .jpg », « .jpeg » codes locaux identiques ou par ALL . PNG « .png*7 » GIF « .gif*7 » Code local MPO « .mpo*8 » *1 Le lecteur ne reproduit pas les fichiers Types de fichiers codés notamment avec DRM. *2 compatibles Le lecteur ne reproduit pas ce format de fichier sur un serveur Réseau domestique. *3 Le lecteur peut seulement reproduire une Vidéo vidéo de définition standard sur un serveur Format de fichier Extensions Réseau domestique. *4 Le lecteur peut reproduire les fichiers au MPEG-1 Vidéo/ « .mpg », format AVCHD version 2.0 (AVCHD 3D/ PS*1*2 « .mpeg », Progressif). MPEG-2 Vidéo/PS, « .m2ts », *5 Le lecteur reproduit les fichiers au format TS*1*3 « .mts » AVCHD enregistrés sur un caméscope MPEG-4 AVC*1*2 « .mkv », numérique, par exemple. Le disque au « .mp4 », format AVCHD ne sera pas lu s’il n’a pas « .m4v », été correctement finalisé. *6 « .m2ts », Le lecteur ne reproduit pas les fichiers « .mts » codés notamment les fichiers sans perte. *7 Le lecteur ne reproduit pas les fichiers PNG WMV9*1*2 « .wmv », animés ou les fichiers GIF animés. « .asf » *8 Pour les fichiers MPO autres que 3D, AVCHD*2*4 *5 l’image de référence ou la première image est affichée. Xvid « .avi » b • Il est possible que certains fichiers ne soient pas reproduits, selon le format, l’encodage, l’état d’enregistrement du fichier ou l’état du serveur Réseau domestique. 46
• Il se peut que certains fichiers enregistrés ou modifiés sur un PC ne soient pas lus. A propos de la sécurité du • Le lecteur peut reconnaître les fichiers ou dossiers suivants des BD, DVD, CD et LAN sans fil périphériques USB : – jusqu’aux dossiers de la 9ème couche, y Comme la communication via la compris le dossier racine fonction LAN sans fil est établie par le – jusqu’à 500 fichiers/dossiers d’une même biais des ondes radio, il se peut que le couche signal sans fil soit intercepté. Pour • Le lecteur peut reconnaître les fichiers ou protéger la communication sans fil, ce dossiers suivants stockés sur le serveur lecteur prend en charge différentes Réseau domestique : fonctions de sécurité. Veillez à – jusqu’aux dossiers de la 19ème couche configurer correctement les paramètres – jusqu’à 999 fichiers/dossiers d’une même couche de sécurité en fonction de votre • Certains périphériques USB risquent de ne environnement réseau. pas fonctionner avec le lecteur. Aucune sécurité • Le lecteur peut reconnaître les périphériques Bien qu’il soit possible de définir Mass Storage Class (MSC) (notamment une aisément des paramètres, n’importe qui mémoire flash ou un lecteur de disque dur), peut intercepter les communications les périphériques Still Image Capture Device (SICD) ainsi que les claviers sans fil ou s’introduire sur votre réseau 101 touches (prise USB avant uniquement). sans fil, même s’il ne dispose pas • Pour éviter toute altération des données d’outils sophistiqués. N’oubliez pas contenues sur une mémoire USB ou des qu’il existe un risque d’accès non périphériques, mettez le lecteur hors tension autorisé ou d’interception de données. lorsque vous connectez ou retirez la WEP mémoire USB ou les périphériques. • Il est possible que le lecteur ne reproduise Le protocole WEP sécurise les pas, de façon fluide, les fichiers vidéo à communications afin d’empêcher des débit binaire élevé des DATA CD. Il est tiers de les intercepter ou de s’introduire conseillé de lire de tels fichiers en utilisant sur votre réseau sans fil. Le protocole un DATA DVD ou un DATA BD. WEP est une technologie de sécurité obsolète qui permet de raccorder des appareils plus anciens, ne prenant pas en charge TKIP/AES. WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP) Le protocole TKIP est une technologie de sécurité développée pour remédier aux faiblesses du protocole WEP. Le protocole TKIP assure un niveau de sécurité supérieur au protocole WEP. 47
WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES) • N’utilisez pas les disques suivants. Le protocole AES est une technologie de – Un disque de nettoyage de la lentille. sécurité qui utilise une méthode de – Un disque de forme non standard (en forme de carte ou de cœur, par exemple). sécurité avancée distincte des protocoles – Un disque portant une étiquette ou un WEP et TKIP. autocollant. Le protocole AES assure un niveau de – Un disque portant une bande de sécurité supérieur aux protocoles WEP cellophane ou la colle d’un autocollant. ou TKIP. • Ne rectifiez pas la face de lecture d’un disque pour en éliminer les rayures. Remarques sur les disques Codes des téléviseurs • Pour que les disques restent propres, tenez- les par la partie périphérique. Ne touchez pouvant être commandés jamais la surface. avec la télécommande Si le disque est rayé ou couvert de poussière ou de traces de doigts, il est possible qu’il ne Tout en maintenant -TV- [/1 enfoncée, fonctionne pas correctement. saisissez le code du fabricant du téléviseur à l’aide des touches numériques. Si plusieurs numéros de code sont répertoriés, essayez de les entrer l’un après l’autre jusqu’à ce que vous • N’exposez pas le disque au rayons directs du trouviez celui qui fonctionne avec votre soleil ou à des sources de chaleur, telles que téléviseur. des conduits de chauffage, et ne le laissez pas dans une voiture garée en plein soleil, Fabricant Numéro de car la température à l’intérieur de l’habitacle code risque d’augmenter considérablement. Sony 01 (par défaut) • Après avoir lu un disque, rangez-le dans son boîtier. Hitachi 24 • Nettoyez le disque avec un chiffon doux. Essuyez le disque en partant du centre vers LG/Goldstar 76 l’extérieur. Loewe 45 Panasonic 17, 49 Philips 06, 08, 72 Samsung 71 Sharp 29 • N’utilisez pas de solvants, tels que la Toshiba 38 benzine, des diluants, des nettoyants pour disque/objectif disponibles dans le commerce ou des sprays antistatiques pour disques en vinyle. • Si vous avez imprimé l’étiquette du disque, laissez-la sécher avant de le lire. 48
Code Langue Liste des codes de langue 1353 Moldavian 1356 Marathi 1357 Malay 1358 Malese; Pour plus de détails, consultez Maltese « Réglages Visualisation BD/DVD » 1363 Burmese 1365 Nauru (page 35). 1369 Nepali 1376 Dutch L’orthographe des langues est conforme 1379 Norwegian 1393 Occitan à la norme ISO 639: 1988 (E/F). 1403 Oromo 1408 Oriya 1417 Punjabi; 1428 Polish Code Langue Panjabi 1435 Pashto; 1436 Portuguese 1027 Afar 1028 Abkhazian Pushto 1032 Afrikaans 1039 Amharic 1463 Quechua 1481 Rhaeto- 1044 Arabic 1045 Assamese Romance 1051 Aymara 1052 Azerbaijani 1482 Kirundi; Rundi 1483 Romanian 1053 Bashkir 1057 Byelorussian 1489 Russian 1491 Kinyarwanda 1059 Bulgarian 1060 Bihari 1495 Sanskrit 1498 Sindhi 1061 Bislama 1066 Bengali 1501 Sangho; 1502 Serbo- 1067 Tibetan 1070 Breton Sango Croatian 1079 Catalan 1093 Corsican 1503 Singhalese; 1505 Slovak Sinhalese 1097 Czech 1103 Welsh 1506 Slovenian 1507 Samoan 1105 Danish 1109 German 1508 Shona 1509 Somali 1130 Bhutani; 1142 Greek Dzongkha 1511 Albanian 1512 Serbian 1144 English 1145 Esperanto 1513 Siswati; Swati 1514 Sesotho; Sotho 1149 Spanish 1150 Estonian southern 1151 Basque 1157 Persian 1515 Sundanese 1516 Swedish 1165 Finnish 1166 Fiji 1517 Swahili 1521 Tamil 1171 Faroese 1174 French 1525 Telugu 1527 Tajik 1181 Frisian 1183 Irish 1528 Thai 1529 Tigrinya 1186 Scots Gaelic 1194 Galician 1531 Turkmen 1532 Tagalog 1196 Guarani 1203 Gujarati 1534 Setswana; 1535 Tonga; Tonga 1209 Hausa 1217 Hindi Tswana islands 1226 Croatian 1229 Hungarian 1538 Turkish 1539 Tsonga 1233 Armenian 1235 Interlingua 1540 Tatar 1543 Twi 1239 Interlingue 1245 Inupiak 1557 Ukrainian 1564 Urdu 1248 Indonesian 1253 Icelandic 1572 Uzbek 1581 Vietnamese 1254 Italian 1257 Hebrew 1587 Volapük 1613 Wolof 1261 Japanese 1269 Yiddish 1632 Xhosa 1665 Yoruba 1283 Javanese 1287 Georgian 1684 Chinese 1697 Zulu 1297 Kazakh 1298 Greenlandic; 1703 non précisée Kalaallisut 1299 Cambodian; 1300 Kannada Khmer 1301 Korean 1305 Kashmiri 1307 Kurdish 1311 Kirghiz 1313 Latin 1326 Lingala 1327 Laothian; Lao 1332 Lithuanian 1334 Latvian 1345 Malagasy 1347 Maori 1349 Macedonian 1350 Malayalam 1352 Mongolian 49
Code zone contrôle parental Pour plus de détails, consultez « Code zone contrôle parental » (page 36). Code Zone 2044 Argentine 2047 Australie 2046 Autriche 2057 Belgique 2070 Brésil 2090 Chili 2092 Chine 2093 Colombie 2115 Danemark 2165 Finlande 2174 France 2109 Allemagne 2200 Grèce 2219 Hong Kong 2248 Inde 2238 Indonésie 2239 Irlande 2254 Italie 2276 Japon 2304 Corée 2333 Luxembourg 2363 Malaisie 2362 Mexique 2376 Pays-Bas 2390 Nouvelle- 2379 Norvège Zélande 2427 Pakistan 2424 Philippines 2428 Pologne 2436 Portugal 2489 Russie 2501 Singapour 2149 Espagne 2499 Suède 2086 Suisse 2543 Taïwan 2528 Thaïlande 2184 Royaume-Uni 50
H Réglages Ecran 32 Index HDMI 33, 34 Réglages Gracenote 37 HOME 18, 31 Réglages Musique 36 Réglages Réseau 38 Chiffres Réglages Système 36 3D 18, 26 I Réglages Visualisation Informations de lecture BD/DVD 35 A 26 Réinitialisation 39 Adresse MAC 37 Réinitialisation du AUDIO 17 L lecteur 39 Langue OSD 36 Réseau domestique 27, B 38 BD-LIVE 25 M BD-R 45 Menu d’accueil 31 S BD-RE 45 Mettre à jour 32 Sortie 4K 33 Blu-ray Disc 45 Mise à jour du logiciel SUBTITLE 17 BONUSVIEW 25 32, 37 BRAVIA Sync 42 Mise à jour réseau 32 Mise en veille auto 37 T Télécommande 17 C Mode de sortie DSD 34 TOP MENU 18 CD 45 Touches de couleur 17 Code local 46 O Type TV 32 Commande pour HDMI OPTIONS 18 36, 42 U Config. 31 P USB 27 Contrôle parental 35 POP UP/MENU 18 V D R Verrouillage enfant 14, Deep Colour 33 Raccordement 43 Débit binaire 41 Amplificateur AV Dépannage 40 (Ampli-tuner) 21 DISPLAY 18 Réseau 23 W WEP 47 Disques compatibles 45 TV 20 WPA2-PSK (AES) 48 Dolby Digital 34 Reprendre 18, 43 WPA2-PSK (TKIP) 47 DTS 34 Réglage de sortie 3D 32 WPA-PSK (AES) 48 DVD 45 Réglage facile 24, 38 WPA-PSK (TKIP) 47 Réglage taille d’écran G TV pour 3D 32 Gracenote 28 Réglages Audio 34 Gradateur 36 Réglages Contrôle parental 35 51
ACHTUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, schützen Sie das Gerät vor Tropf- oder Spritzwasser und stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin, Dieses Gerät wurde als Laser-Gerät der Klasse 1 wie z. B. Vasen, auf das Gerät. (CLASS 1 LASER) klassifiziert. Der entsprechende Aufkleber (CLASS 1 LASER Um die Feuergefahr zu verringern, decken Sie die PRODUCT) befindet sich außen an der Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Geräterückseite. Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Halten Sie das Gerät von Gegenständen mit Entsorgung von offenen Flammen (z. B. brennenden Kerzen) fern. gebrauchten elektrischen und Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie elektronischen Geräten Wartungsarbeiten stets qualifiziertem (anzuwenden in den Fachpersonal. Ländern der Europäischen Union und Das Netzkabel darf nur von einem qualifizierten Kundendienst ausgetauscht werden. anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für Schützen Sie Akkus und Batterien bzw. Geräte diese Geräte) mit eingelegten Akkus und Batterien vor Das Symbol auf dem Produkt oder seiner übermäßiger Hitze, wie z. B. direktem Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt Sonnenlicht und Feuer. nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das VORSICHT Recycling von elektrischen und elektronischen Bei Verwendung von optischen Instrumenten mit Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren diesem Produkt erhöht sich die Gefahr einer Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts Augenverletzung. Der Laser-Strahl, den dieser schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Blu-ray Disc/DVD-Player generiert, kann die Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit Augen schädigen. Versuchen Sie daher nicht, das werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Gerät zu zerlegen. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen qualifiziertem Fachpersonal. zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und Dieses Etikett befindet sich auf dem Laser- anderen europäischen Schutzgehäuse innerhalb des Gehäuses. Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte) Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als 2
normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Anforderungen und den übrigen einschlägigen Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG oder Hg (Quecksilber) unter der befindet. Weitere Informationen erhältlich unter: durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die http://www.compliance.sony.de/ Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält. Sicherheitsmaßnahmen Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen • Dieses Gerät arbeitet mit 220-240 V dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt Wechselspannung bei 50/60 Hz. Vergewissern und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt Sie sich, dass die Betriebsspannung des Geräts und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen der lokalen Stromversorgung entspricht. gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch • Um Feuergefahr und die Gefahr eines von Rohstoffen zu verringern. elektrischen Schlags zu vermeiden, stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Vasen, auf das Gerät. Funktionalität oder als Sicherung vor • Stellen Sie dieses Gerät so auf, dass das Datenverlust eine ständige Verbindung zur Netzkabel sofort von der Netzsteckdose eingebauten Batterie benötigen, sollte die getrennt werden kann, falls es zu einer Störung Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal kommt. ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EU- Richtlinien gelten. Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst- oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen. Hiermit erklärt Sony Corp., dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden 3
• Wenn Sie einen Herzschrittmacher oder ein anderes medizinisches Gerät tragen, fragen Sicherheitsmaßnahmen Sie Ihren Arzt oder den Hersteller des medizinischen Geräts, bevor Sie die Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die WLAN-Funktion verwenden. EMV-Richtlinie, sofern ein • Dieser Player muss mit einem Abstand von Verbindungskabel von unter 3 m Länge mindestens 20 cm zwischen dem Player und verwendet wird. dem Körper eines Menschen (ausschließlich der Extremitäten: Hände, Handgelenke, Aufstellung Füße und Fußgelenke) aufgestellt und • Stellen Sie den Player an einem Ort mit betrieben werden. ausreichender Luftzufuhr auf, damit sich im • Stellen Sie keine schweren oder instabilen Inneren des Players kein Wärmestau bildet. Gegenstände auf den Player. • Stellen Sie den Player nicht auf eine weiche • Legen Sie nichts anderes als Discs in die Oberfläche wie zum Beispiel einen Teppich. Disc-Lade ein. Andernfalls kann der Player Dadurch könnten die Lüftungsöffnungen bzw. der betreffende Gegenstand beschädigt blockiert werden. werden. • Stellen Sie diesen Player nicht in einem • Wenn Sie den Player transportieren wollen, geschlossenen Bücherregal, einem nehmen Sie alle Discs heraus. Andernfalls Einbauschrank u. Ä. auf, wo eine kann die Disc beschädigt werden. ausreichende Belüftung nicht gegeben ist. • Trennen Sie das Netzkabel und alle anderen • Stellen Sie den Player nicht in der Nähe von Kabel vom Player, wenn Sie den Player Wärmequellen oder an Orten auf, an denen umstellen oder transportieren wollen. er direktem Sonnenlicht, außergewöhnlich viel Staub oder mechanischen Stromversorgung Erschütterungen ausgesetzt ist. • Der Player bleibt auch in ausgeschaltetem • Stellen Sie den Player nicht im Freien, in Zustand mit dem Stromnetz verbunden, Fahrzeugen, auf Booten oder anderen solange das Netzkabel mit der Wasserfahrzeugen auf. Netzsteckdose verbunden ist. • Wird der Player direkt von einem kalten in • Wenn Sie den Player längere Zeit nicht einen warmen Raum gebracht oder wird er benutzen wollen, trennen Sie ihn von der in einem Raum mit hoher Luftfeuchtigkeit Netzsteckdose. Ziehen Sie dabei immer am aufgestellt, kann sich auf den Linsen im Stecker, niemals am Netzkabel. Player Feuchtigkeit niederschlagen. In • Beachten Sie bitte Folgendes, damit das diesem Fall funktioniert der Player Netzkabel nicht beschädigt wird. Falls das möglicherweise nicht korrekt. Nehmen Sie Netzkabel beschädigt werden sollte, die Disc heraus und lassen Sie den Player verwenden Sie es nicht weiter. Andernfalls etwa eine halbe Stunde lang eingeschaltet, besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines bis die Feuchtigkeit verdunstet ist. elektrischen Schlags. • Stellen Sie den Player nicht in geneigter – Klemmen Sie das Netzkabel nicht Position auf. Er darf nur in waagrechter zwischen dem Player und der Wand, Position benutzt werden. einem Regal usw. ein. • Stellen Sie keine Metallgegenstände vor die – Stellen Sie nichts Schweres auf das Vorderseite des Players. Andernfalls kann Netzkabel und ziehen Sie nicht daran. der Empfang von Funkwellen beeinträchtigt werden. • Stellen Sie den Player nicht an einen Ort, an dem medizinische Geräte in Betrieb sind. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen an den medizinischen Geräten kommen. 4
Einstellen der Lautstärke • Trennen Sie das HDMI-Kabel unbedingt Erhöhen Sie die Lautstärke nicht, wenn gerade vom Player, wenn Sie diesen transportieren eine sehr leise Passage oder eine Stelle ohne wollen. Tonsignale wiedergegeben wird. Andernfalls kann es zu Gehörschäden kommen oder die Lautsprecher könnten beschädigt werden, wenn unversehens die Wiedergabe einer sehr lauten Passage beginnt. • Halten Sie den HDMI-Stecker beim Reinigung Anschließen oder Lösen des HDMI-Kabels Reinigen Sie Gehäuse, Bedienfeld und gerade. Drehen Sie den HDMI-Stecker nicht Bedienelemente mit einem weichen Tuch. und stecken Sie ihn nicht mit Gewalt in die Verwenden Sie keine Scheuermittel, Buchse HDMI OUT. Scheuerschwämme oder Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin. Anschauen von 3D-Videobildern Beim Anschauen von 3D-Videobildern Reinigungs-Discs und Disc-/ verspüren manche Menschen Unwohlsein Linsenreinigungsmittel (Überlastung der Augen, Müdigkeit oder Verwenden Sie keine Reinigungs-Disc und Übelkeit). Sony empfiehlt allen Nutzern, beim keine Disc-/Linsenreinigungsmittel Anschauen von 3D-Videobildern regelmäßig (einschließlich Nassreinigungsmittel oder eine Pause einzulegen. Wie lange und wie oft Spray). Andernfalls kann es zu eine Pause nötig ist, das ist von Person zu Fehlfunktionen kommen. Person verschieden. Entscheiden Sie selbst, was das Beste für Sie ist. Sollten irgendwelche Beschwerden auftreten, sollten Sie keine 3D- Austausch von Teilen Videobilder mehr schauen, bis die Teile dieses Players, die bei einer Reparatur Beschwerden aufhören. Konsultieren Sie ausgetauscht werden müssen, werden unter gegebenenfalls einen Arzt. Schlagen Sie auch Umständen zur Aufarbeitung oder (i) in der Bedienungsanleitung und/oder den Wiederverwertung einbehalten. Warnhinweisen zu den mit diesem Produkt verwendeten Geräten bzw. zu den mit diesem Anschluss an die Buchse HDMI OUT Produkt abgespielten Blu-ray Disc-Inhalten Beachten Sie bitte Folgendes, da die Buchse nach und rufen Sie (ii) unsere Website* auf, HDMI OUT und der Stecker bei wo Sie die neuesten Informationen finden. unsachgemäßer Handhabung beschädigt Das Sehvermögen von Kindern (vor allem werden können. kleinerer Kinder, die unter sechs Jahre alt • Richten Sie die Buchse HDMI OUT an der sind) befindet sich noch in der Entwicklung. Rückseite des Players und den HDMI- Konsultieren Sie Ihren Arzt (beispielsweise Stecker gemäß ihrer Form sorgfältig einen Kinder- oder Augenarzt), bevor Sie aneinander aus. Vergewissern Sie sich, dass kleine Kinder 3D-Videobilder anschauen der Stecker nicht verkehrt herum oder lassen. schräg eingesteckt wird. Erwachsene sollten kleine Kinder beaufsichtigen und darauf achten, dass sie die oben aufgeführten Empfehlungen befolgen. * http://www.sony-europe.com/myproduct/ 5
Anforderung zusätzlicher Information über Cinavia per Post, senden Sie eine Postkarte mit WICHTIGER HINWEIS Ihrer Postanschrift an: Cinavia Consumer Vorsicht: Dieser Player kann ein Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, Videostandbild oder eine CA, 92138, USA. Bildschirmanzeige für unbegrenzte Zeit auf dem Fernsehschirm anzeigen. Wenn Urheberrechtsschutz und ein Videostandbild oder eine Markenzeichen Bildschirmanzeige aber sehr lange Zeit • „AVCHD“ und das „AVCHD 3D/ unverändert auf dem Fernsehschirm Progressive“-Logo sind Markenzeichen von angezeigt wird, besteht die Gefahr einer Panasonic Corporation und Sony dauerhaften Schädigung der Mattscheibe. Corporation. Fernsehgeräte mit Plasmabildschirm und • Java ist ein Markenzeichen von Oracle und/ Projektionsfernsehgeräte sind in dieser oder seiner Tochtergesellschaften. Hinsicht besonders empfindlich. • , „XMB“ und „xross media bar“ sind Markenzeichen der Sony Corporation und Sollten am Player Probleme auftreten oder von Sony Computer Entertainment Inc. sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich • Dieses Produkt ist mit HDMI™- bitte an Ihren Sony-Händler. Technologie (High-Definition Multimedia Interface) ausgestattet. Die Begriffe HDMI Kopierschutz und HDMI High-Definition Multimedia Bei Blu-ray Disc™- und DVD-Medien Interface sowie das HDMI-Logo sind werden hochentwickelte Markenzeichen oder eingetragene Inhaltsschutzsysteme eingesetzt. Diese Markenzeichen von HDMI Licensing LLC Systeme namens AACS (Advanced Access in den USA und anderen Ländern. Content System) und CSS (Content Scramble • Das „DVD+RW“-, „DVD-RW“-, System) führen unter Umständen zu einigen „DVD+R“-, „DVD-R“-, „DVD VIDEO“-, Einschränkungen bei der Wiedergabe, der „Super Audio CD“- und „CD“-Logo sind analogen Ausgabe und anderen ähnlichen Markenzeichen. Funktionen. Der Betrieb dieses Geräts und die • „Blu-ray Disc“, „Blu-ray“, „Blu-ray 3D“, dafür geltenden Einschränkungen können je „BD-LIVE“, „BONUSVIEW“ und die nach Kaufdatum variieren, da die entsprechenden Logos sind Markenzeichen Einschränkungsregelungen nach dem der Blu-ray Disc Association. Kaufdatum durch die AACS-Organisation • „x.v.Colour“ und das „x.v.Colour“-Logo übernommen oder geändert werden können. sind Markenzeichen der Sony Corporation. • „BRAVIA“ ist ein Markenzeichen der Sony Cinavia Bekanntgabe Corporation. • ist ein Markenzeichen der DVD Dieses Produkt verwendet die Technologie von Format/Logo Licensing Corporation. Cinavia zur Einschränkung des Gebrauchs nicht • „PhotoTV HD“ und das „PhotoTV HD“- autorisierter Kopien kommerzieller Film- und Logo sind Markenzeichen der Sony Videoprodukte und deren Tonstreifen. Sobald ein Corporation. unzulässiger Gebrauch einer nicht autorisierten • MPEG Layer-3-Audiocodiertechnologie Kopie entdeckt wird, wird eine Meldung und Patente lizenziert von Fraunhofer IIS angezeigt und die Wiedergabe oder der Kopiervorgang wird unterbrochen. und Thomson. • Dieses Produkt umfasst geschützte Weitere Informationen zur Technologie von Technologie unter der Lizenz von Verance Cinavia werden im Cinavia Online Verbraucher- Corporation und ist sowohl durch das Informationszentrum unter amerikanische Patent 7.369.677 sowie http://www.cinavia.com angeboten. Zur andere amerikanische und weltweit erteilte 6
und beantragte Patente als auch durch Gracenote® bereitgestellt. Gracenote ist der Copyright und den Schutz des Industriestandard in Betriebsgeheimnisses für bestimmte Musikerkennungstechnologie und Aspekte solcher Technologien geschützt. Bereitstellung dazugehöriger Inhalte. Cinavia ist eine Handelsmarke der Verance Weitere Informationen dazu finden Sie Corporation. Copyright 2004-2010 Verance unter www.gracenote.com. Corporation. Verance behält sich alle CD-, DVD-, Blu-ray Disc-sowie musik- und Rechte vor. Reverse Engineering oder videobezogene Daten von Gracenote, Inc. Disassemblierung sind untersagt. Copyright © 2000-Gegenwart Gracenote. • Windows Media ist ein eingetragenes Gracenote Software, Copyright © 2000- Markenzeichen oder Markenzeichen der Gegenwart Gracenote. Ein oder mehrere Microsoft Corporation in den USA und/oder Patente im Eigentum von Gracenote gelten anderen Ländern. Dieses Produkt ist durch für dieses Produkt und diesen Dienst. Auf bestimmte geistige Eigentumsrechte der der Gracenote-Website finden Sie eine Liste Microsoft Corporation geschützt. der gültigen Gracenote-Patente, die keinen Verwendung und Weitergabe dieser Anspruch auf Vollständigkeit erhebt. Technologie in anderer Form als im Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, Zusammenhang mit diesem Produkt sind das Gracenote-Logo und der Schriftzug ohne eine entsprechende Lizenz von sowie das Logo „Powered by Gracenote“ Microsoft oder einer autorisierten sind eingetragene Markenzeichen oder Microsoft-Tochterfirma untersagt. Markenzeichen von Gracenote, Inc. in den Die Eigentümer von Inhalten nutzen die USA und/oder anderen Ländern. Windows Media Digital Rights Management-Technologie („WMDRM“) zum Schutz ihres geistigen Eigentums, wie z. B. ihrer Urheberrechte. Bei diesem Gerät wird die WMDRM-Software für den Zugriff • Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® und auf WMDRM-geschützte Inhalte Wi-Fi Alliance® sind eingetragene Zeichen verwendet. Wenn der Schutz der Inhalte der Wi-Fi Alliance. mittels der WMDRM-Software nicht • Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ gewährleistet ist, können die Eigentümer der und Wi-Fi Protected Setup™ sind Zeichen Inhalte von Microsoft verlangen, das Recht der Wi-Fi Alliance. des Dienstes auf das Wiedergeben und • Das Wi-Fi CERTIFIED-Logo ist ein Kopieren von mittels WMDRM geschützten Zertifizierungszeichen der Wi-Fi Alliance. Inhalten aufzuheben. Diese • Das Wi-Fi Protected Setup-Zeichen ist ein Rechteaufhebung hat keinen Einfluss auf Zeichen der Wi-Fi Alliance. nicht geschützte Inhalte. Wenn Sie Lizenzen • Alle anderen Markenzeichen sind für geschützte Inhalte herunterladen, Markenzeichen der jeweiligen Eigentümer. erklären Sie sich damit einverstanden, dass • Andere System- und Produktnamen sind in Microsoft zusammen mit den Lizenzen eine der Regel Markenzeichen oder eingetragene Aufhebungsliste überträgt. Die Eigentümer Markenzeichen der jeweiligen Hersteller. von Inhalten fordern Sie möglicherweise zu Die Zeichen ™ und ® werden in dieser einer WMDRM-Aktualisierung auf, bevor Anleitung nicht angegeben. Ihnen der Zugriff auf die Inhalte gewährt wird. Wenn Sie die Aktualisierung ENDBENUTZERLIZENZVERTRAG ablehnen, erhalten Sie keinen Zugriff auf Lesen Sie zunächst den folgenden Vertrag bitte Inhalte, für die eine Aktualisierung genau durch. erforderlich ist. • Musik- und Videoerkennungstechnologie ENDBENUTZERLIZENZVERTRAG und dazugehörige Daten werden von FÜR BESTIMMTE SOFTWARE UND 7
DIENSTE FÜR DIE VERWENDUNG MIT Produkts und unter der Voraussetzung, dass Sie IHREM SONY-PRODUKT keine Kopien behalten, die gesamte Sony- Software (einschließlich aller Kopien, Dieser Endbenutzerlizenzvertrag („Vertrag“) ist Bestandteile, Datenträger, gedruckten ein rechtsgültiger Vertrag zwischen Ihnen und Materialien, Versionen und Aktualisierungen der der Sony Corporation („Sony“), dem Lizenzgeber Sony-Software und dieses Vertrags) veräußern der Software, die in diesem Sony-Produkt oder übereignen und der Käufer bzw. Empfänger enthalten ist, sowie aller dazugehörigen sich mit den Bestimmungen dieses Vertrags Materialien, im Folgenden zusammenfassend als einverstanden erklärt. Sony und seine „Sony-Software“ bezeichnet. Dieser Vertrag gilt Drittlizenzgeber behalten sich alle Rechte vor, die nicht für die unter „Ausgeschlossene Software“ Ihnen in diesem Vertrag nicht ausdrücklich weiter unten genannte Software, da diese anderen gewährt werden. Es ist Ihnen untersagt, (a) die Lizenzen unterliegt. Dieser Vertrag gilt weltweit Funktionen oder Schutzeinrichtungen der Sony- (mit Ausnahme der USA, Kanada, China und Software oder jeglicher wirkungsmäßig mit der Japan) und bezieht sich auf Sony-Software und Sony-Software verbundenen Mechanismen zu die Software der Drittlizenzgeber von Sony umgehen, zu modifizieren, außer Kraft zu setzen („Drittlizenzgeber“) sowie die zugehörige oder zu unterlaufen und (b) die Markenzeichen gedruckte oder Online-Dokumentation. Die oder die entsprechenden Hinweise in der Sony- Sony-Software umfasst die Software in Ihrem Software zu entfernen, zu ändern, zu verdecken Sony-Produkt und weitere Software, oder zu verunstalten. Sie sind sich bewusst und einschließlich aktualisierter oder modifizierter erklären sich damit einverstanden, dass die Software, die Ihnen von Sony auf Datenträgern Software, Netzwerkdienste oder weiteren zur Verfügung gestellt oder auf irgendeine Weise Produkte (außer der Sony-Software), die sich auf auf das Sony-Produkt heruntergeladen wird. die Leistung der Sony-Software auswirken können, nach alleinigem Ermessen der Anbieter (Softwareanbieter, Dienstanbieter, Drittanbieter SOFTWARELIZENZ usw.) oder von Sony eventuell zeitweilig oder gar Sie dürfen die Sony-Software ausschließlich wie nicht mehr zur Verfügung gestellt werden. hier angegeben verwenden. Die Sony-Software wird nicht verkauft, sondern in Lizenz vergeben. Sony und seine Drittlizenzgeber gewähren Ihnen SONYS RECHTE AN MATERIALIEN DER eine begrenzte Lizenz zur Nutzung der Sony- BENUTZER Software ausschließlich auf dem Sony-Produkt. Wenn Sie per E-Mail oder auf andere Weise mit Mit der Sony-Software werden möglicherweise Sony kommunizieren oder Materialien automatisch Datendateien für den Gebrauch mit („Materialien“), wie z. B. Auszüge aus der Sony-Software erstellt und Sie erklären sich Unterlagen, Anmerkungen, Daten, Fragen und damit einverstanden, dass solche Datendateien Vorschläge, an Sony senden, werden alle solche als Teil der Sony-Software gelten. Die Sony- Materialien als nicht vertraulich und als nicht Software wird als Gesamtprodukt lizenziert und urheberrechtlich geschützt angesehen und Sie sind nicht berechtigt, sie in ihre Bestandteile behandelt. Daher verzichten Sie soweit gesetzlich aufzuteilen und auf mehr als einem Gerät zu zulässig darauf, die Verwendung solcher verwenden, es sei denn, Sony erteilt Ihnen Materialien als eine Verletzung Ihrer Rechte ausdrücklich die Genehmigung dazu. Sie dürfen auszulegen, wie z. B. des die Sony-Software nicht getrennt vom Sony- Urheberpersönlichkeitsrechts, des Produkt verwenden. Soweit gesetzlich zulässig, Persönlichkeitsschutzrechts, der Urheber- oder erklären Sie sich damit einverstanden, dass Ihnen sonstigen Eigentumsrechte, der die Modifikation, das Reverse Engineering, die Veröffentlichungsrechte, des Rechts auf Dekompilierung oder die Disassemblierung der Anerkennung für Materialien oder Ideen sowie gesamten Sony-Software oder von Teilen davon jeglicher anderer Rechte, wie z. B. des Rechts, zu jeglichem Zweck untersagt sind, sofern nicht über die Verwendung solcher Materialien durch laut diesem Vertrag zulässig. Die Sony-Software Sony zu bestimmen. Jegliche Materialien können darf außerdem nicht verliehen, verleast, in von Sony überall auf der Welt und in jedem Unterlizenz vergeben oder verkauft werden. Sie beliebigen Medium adaptiert, gesendet, geändert, sind jedoch berechtigt, alle Rechte, die Ihnen aus kopiert, zugänglich gemacht, lizenziert, diesem Vertrag zustehen, zu übertragen, und aufgeführt, bekannt gegeben, veröffentlicht, zwar ausschließlich im Rahmen einer verkauft, übertragen oder verwendet werden, und Veräußerung oder Übereignung des Sony- 8
zwar in dem Zeitraum, in dem die oben ihre Zustimmung erteilen darf, keinen genannten, von Ihnen aufgegebenen Rechte rechtsverbindlichen Vertrag mit einem Dritten existieren, und ohne Ihnen Anerkennung oder abschließen können, müssen Sie die Zustimmung Entschädigung zu gewähren. Außerdem eines Erziehungsberechtigten einholen, bevor übertragen Sie hiermit alle Eigentums- und Sie: (i) den Dienst dazu nutzen, per E-Mail mit sonstigen Rechte und Rechtsansprüche an Sony. Sony in Kontakt zu treten, (ii) irgendwelche Sony ist es erlaubt, die in den Materialien Informationen senden, (iii) an einem enthaltenen Ideen, Fertigkeiten, Konzepte, Preisausschreiben oder einem Spiel teilnehmen, Techniken oder sonstiges darin enthaltenes bei dem Sie Daten über sich selbst preisgeben geistiges Eigentum, ob patentfähig oder nicht, für müssen oder bei dem Ihnen ein Gewinn in jeglichen Zweck zu nutzen, wie z. B. die Aussicht gestellt wird, (iv) einem Club oder einer Entwicklung, Fertigung, Lizenzierung, Gruppe beitreten, (v) Informationen in einem Vermarktung und den Verkauf von Produkten Forum veröffentlichen oder einem Chatroom unter Verwendung solcher Materialien, und zwar beitreten oder (vi) online einkaufen. ohne Ihnen Entschädigung zu gewähren. Sie sind sich jedoch bewusst und erklären sich damit In einigen Ländern ist der Ausschluss oder die einverstanden, dass Sony nicht verpflichtet ist, Einschränkung der Gewährleistung für Neben- solche Ideen, Fertigkeiten, Konzepte, Techniken oder Folgeschäden sowie von konkludenten oder Materialien zu nutzen, und Sie haben nicht Gewährleistungen oder Zusicherungen oder die das Recht, die Nutzung zu erzwingen. Einschränkung der Dauer einer konkludenten Gewährleistung nicht zulässig, so dass der oben genannte Ausschluss oder die oben genannte ÜBERMITTELTE MATERIALIEN Einschränkung auf Sie unter Umständen nicht Bei der Übermittlung über das Internet lassen sich zutrifft. Vertraulichkeit und Sicherheit nie vollständig sicherstellen. Sie sind sich bewusst, dass alle Mitteilungen oder Informationen, die Sie an Sony EINGESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG senden, von anderen gelesen oder abgefangen FÜR DATENTRÄGER werden können, sofern nicht speziell darauf In Fällen, in denen die Sony-Software oder Teile hingewiesen wird, dass eine bestimmte Nachricht davon auf Datenträger bereitgestellt werden, (z. B. Kreditkartendaten) verschlüsselt (codiert) garantiert Sony für einen Zeitraum von neunzig übertragen wird. Durch das Senden einer (90) Tagen ab dem Datum des von Ihnen Nachricht an Sony entsteht Sony keine besondere getätigten Erstkaufs, dass die Datenträger, auf Verantwortung Ihnen gegenüber. denen die Sony-Software bereitgestellt wird, bei normaler Verwendung frei von Materialfehlern ANSTÖSSIGE INHALTE UND REGELN und Herstellungsmängeln sind. Diese eingeschränkte Gewährleistung gilt nur für Sie FÜR MINDERJÄHRIGE als ersten Lizenznehmer. Sonys gesamte Haftung Bestimmte Inhalte sind möglicherweise für sowie Ihr Anspruch beschränken sich auf den Minderjährige und andere Benutzer nicht Austausch der Datenträger, die Sonys geeignet. Für solche Inhalte sind nicht in allen eingeschränkter Gewährleistung nicht Fällen Altersfreigaben angegeben und es wird entsprechen. JEGLICHE KONKLUDENTE auch nicht in allen Fällen darauf hingewiesen, GEWÄHRLEISTUNG UND ZUSICHERUNG dass sie sprachlich möglicherweise abstoßend HINSICHTLICH DER DATENTRÄGER, oder anstößig sind oder auch ansonsten nur für EINSCHLIESSLICH DER KONKLUDENTEN Erwachsene gedacht sind. Sie erkennen daher an, GEWÄHRLEISTUNG UND ZUSICHERUNG dass Sie die Dienste auf eigenes Risiko DER MARKTFÄHIGKEIT, DES BESTEHENS verwenden und dass Sony Ihnen gegenüber nicht RECHTMÄSSIGEN EIGENTUMS, DER für die Inhalte haftet, auch wenn es sich um NICHTVERLETZUNG möglicherweise anstößige Inhalte handelt. Sie VON SCHUTZRECHTEN DRITTER UND/ sind dafür verantwortlich, die Verwendung des ODER DER EIGNUNG FÜR EINEN Sony-Produkts, der Sony-Software, der BESTIMMTEN ZWECK, SIND ZEITLICH ausgeschlossenen Software, der Dienste und der AUF EINE DAUER VON NEUNZIG (90) Inhalte durch Minderjährige zu überwachen. TAGEN AB DEM VON IHNEN GETÄTIGTEN Wenn Sie nicht geschäftsfähig sind, also ohne die ERSTKAUF BESCHRÄNKT. IN EINIGEN Zustimmung der Eltern, eines Vormunds oder LÄNDERN IST DIE EINSCHRÄNKUNG DER einer anderen Person, die laut geltendem Recht 9
DAUER EINER KONKLUDENTEN Beschlagnahme, einem Zurückbehaltungsrecht GEWÄHRLEISTUNG ODER ZUSICHERUNG oder einer anderen Sache zuzustimmen, die den NICHT ZULÄSSIG, SO DASS DIESE Interessen von Sony oder der schadlos gestellten EINSCHRÄNKUNGEN AUF SIE UNTER Parteien zuwiderläuft. UMSTÄNDEN NICHT ZUTREFFEN. AUFGRUND DIESER GEWÄHRLEISTUNG STEHEN IHNEN BESTIMMTE AUTOMATISCHE AKTUALISIERUNG/ GESETZLICHE RECHTE ZU UND DARÜBER MODIFIKATION DES VERTRAGS IM HINAUS UNTER UMSTÄNDEN HINBLICK AUF DIENSTE WEITERGEHENDE RECHTE, DIE VON Die Sony-Software kann von Sony oder LAND ZU LAND VARIIEREN. Drittanbietern gelegentlich automatisch aktualisiert oder anderweitig modifiziert werden, FREISTELLUNGSVERPFLICHTUNG beispielsweise zum Zweck der Fehlerkorrektur, der Verbesserung von Funktionen und der Sie erklären sich bereit, soweit gesetzlich zulässig Verbesserung von Sicherheitsfunktionen. Solche Sony und alle seine Vertreter, Direktoren, Aktualisierungen oder Modifikationen können leitenden Angestellten, Mitarbeiter, bestimmte Funktionen oder andere Aspekte der Informationsgeber, Lizenzgeber und Sony-Software, auch solche, auf deren Lizenznehmer, Tochtergesellschaften, Nutzbarkeit Sie sich unter Umständen verlassen, Inhaltsanbieter, direkten und indirekten in ihrer Art verändern oder ihre Verfügbarkeit Muttergesellschaften (im Folgenden beenden. Hiermit stimmen Sie zu, dass solche zusammenfassend „schadlos gestellte Parteien“ Aktivitäten nach dem alleinigen Ermessen von genannt) von allen Haftungsverpflichtungen und Sony durchgeführt werden können und dass Sony Kosten (einschließlich Anwaltskosten und - die weitere Nutzung der Sony-Software an die gebühren in unbegrenzter Höhe) schadlos zu Bedingung knüpfen kann, dass Sie solche stellen, die den schadlos gestellten Parteien aus Aktualisierungen oder Modifikationen Forderungen entstehen, die im Zusammenhang vollständig installieren oder akzeptieren. Sony mit (i) einem tatsächlichen oder vorgeblichen behält sich das Recht vor, Teile oder Verstoß Ihrerseits gegen diesen Vertrag, (ii) einer Bestimmungen des Vertrags, soweit sie die Sony- Information, die Sie Sony im Zusammenhang Software, die Dienste und/oder Inhalte betreffen, damit übermitteln, (iii) einem tatsächlichen oder jederzeit und ohne vorherige Benachrichtigung vorgeblichen Verstoß Ihrerseits gegen Rechte an Sie zu ergänzen, zu ändern oder zu entfernen. Dritter, (iv) Schäden, die Sie tatsächlich oder Alle solchen Ergänzungen, Änderungen oder vorgeblich an der Sony-Software, den Diensten Löschungen bzw. Durch den weiteren Zugriff auf oder Inhalten verursacht haben, gestellt werden. die Dienste, die Sony-Inhaltsdienste, die Inhalte Soweit gesetzlich zulässig, bedarf ein und/oder die Sony-Inhalte nach einer solchen Rechtsbeistand, den Sie zur Abwehr einer Klage Veröffentlichung geben Sie Ihre Zustimmung oder Beilegung eines Rechtsstreits auswählen, dazu bekannt. SONY BEHÄLT SICH DAS der Zustimmung durch Sony und/oder die RECHT VOR, DIENSTE ODER SONY- schadlos gestellten Parteien, bevor dieser INHALTSDIENSTE JEDERZEIT Rechtsbeistand zum Vertreter von Ihnen und VORÜBERGEHEND ODER ENDGÜLTIG Sony und/oder den schadlos gestellten Parteien OHNE BENACHRICHTIGUNG UND OHNE ernannt wird. Sie und Ihr Rechtsbeistand HAFTUNGSVERPFLICHTUNG ZU beteiligen sich so weit wie zumutbar und von den ERGÄNZEN, ZU ÄNDERN, ZU BEENDEN, schadlos gestellten Parteien gefordert an der ZU ENTFERNEN ODER AUSZUSETZEN. Abwehr der Klage oder Beilegung des UNBESCHADET ALLER WEITEREN Rechtsstreits. Sony und/oder die schadlos RECHTE BEHÄLT SICH SONY DAS RECHT gestellten Parteien behalten sich das Recht vor, VOR, DIESEN VERTRAG ÜBER DIENSTE, die Abwehr der Klage oder die Beilegung des SONY-INHALTSDIENSTE, INHALTE UND/ Rechtsstreits sowie die Kontrolle über alle ODER SONY-INHALTE DURCH EINE Angelegenheiten, die andernfalls unter Ihre ENTSPRECHENDE MITTEILUNG Freistellungsverpflichtung fallen würden, auf UNVERZÜGLICH AUSZUSETZEN ODER ZU eigene Kosten selbst zu übernehmen. Sie sind KÜNDIGEN, WENN SIE GEGEN DIE unter keinen Umständen berechtigt, ohne BESTIMMUNGEN DIESES VERTRAGS vorherige, schriftliche Zustimmung durch Sony VERSTOSSEN. Sony behält sich das Recht vor, und/oder die schadlos gestellten Parteien einem alle rechtlichen und technischen Mittel Rechtsurteil, einem Vergleich, einer 10
einzusetzen, beispielsweise die sofortige VERZICHT AUF Beendigung Ihres Zugriffs auf die Dienste, um GESCHWORENENGERICHT Verstöße gegen diesen Vertrag zu unterbinden SELBST WENN DAS GELTENDE RECHT und/oder die Bestimmungen dieses Vertrags EINE VERHANDLUNG VOR EINEM durchzusetzen, wenn Sony nach eigenem GESCHWORENENGERICHT ZULÄSST, Ermessen der Ansicht ist, dass Sie gegen diesen VERZICHTEN DIE VERTRAGSPARTEIEN Vertrag verstoßen. HIERMIT IM HINBLICK AUF ALLE ANGELEGENHEITEN IM EINSATZ IN HOCHRISIKOBEREICHEN ZUSAMMENHANG MIT DIESEM VERTRAG Die Sony-Software ist nicht fehlertolerant. Sie ist SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG AUF DAS nicht konzipiert, gefertigt oder vorgesehen zur RECHT EINER VERHANDLUNG VOR Verwendung oder zum Weiterverkauf als Online- EINEM GESCHWORENENGERICHT. Soweit Steuerprogramm in gefährlichen Umgebungen gesetzlich zulässig, muss eine Klage im („Hochrisikobereichen“), in denen ein Zusammenhang mit den Diensten innerhalb eines fehlerfreier Betrieb gewährleistet sein muss, zum (1) Jahres nach Entstehen des Klagegrundes Beispiel in Kernkraftwerken, zur Steuerung von eingereicht werden. In manchen Ländern ist eine Luftfahrzeugen, in Kommunikationssystemen, in Einschränkung der Zeit bis zur Einreichung einer der Flugsicherung, in lebenserhaltenden Klage nicht zulässig (oder die Zeit muss länger Systemen oder in Waffensystemen, in denen ein bemessen sein), so dass diese Einschränkung auf Ausfall der Sony-Software zu Todesfällen, Sie unter Umständen nicht zutrifft. Verletzungen oder schweren Sach- bzw. Umweltschäden führen könnte GESAMTHEIT DES VERTRAGS, („Hochrisikoaktivitäten“). SONY, SEINE DRITTLIZENZGEBER UND SEINE KÜNDIGUNG, VERZICHT, TOCHTERGESELLSCHAFTEN ERTEILEN TEILNICHTIGKEIT UND AUSDRÜCKLICH KEINE AUSDRÜCKLICHE RECHTSPRECHUNG ODER KONKLUDENTE Dieser Vertrag, die dem Sony-Produkt GEWÄHRLEISTUNG ODER ZUSICHERUNG beiliegende eingeschränkte Gewährleistung, die DER EIGNUNG FÜR zu der Zeit geltenden Datenschutzbestimmungen HOCHRISIKOAKTIVITÄTEN. von Sony sowie alle zusätzlichen Bestimmungen, die im Rahmen der Dienste veröffentlicht EXPORTBESCHRÄNKUNGEN FÜR werden, stellen zusammen den Vertrag zwischen Ihnen und Sony über das Sony-Produkt, die VERSCHLÜSSELUNGSTECHNOLOGIEN Sony-Software, die Dienste und Inhalte in seiner Die Sony-Software und die Inhalte können Gesamtheit dar. Alle Mitteilungen von Sony in Verschlüsselungstechnologien enthalten. Sie diesem Zusammenhang können per Brief, E-Mail erkennen an, dass für den Export der Sony- oder Veröffentlichung im Rahmen der Dienste Software oder der Inhalte mit erfolgen. Verzichtet Sony auf die Ausübung eines Verschlüsselungstechnologien aus dem Land, in Rechts aus diesem Vertrag oder die Durchsetzung dem Sie ansässig sind, bzw. der nachfolgende Re- einer Bestimmung dieses Vertrags, so stellt dies Export dieser Software durch eine Person, die keinen Verzicht auf die Gültigkeit dieses Rechts außerhalb dieses Landes ansässig ist, unter oder dieser Bestimmung dar. Erweist sich ein Teil Umständen eine Lizenz oder sonstige dieses Vertrags als ungültig, ungesetzlich oder Genehmigung durch eine Regierungsbehörde undurchsetzbar, soll die entsprechende erfordert. Durch Ihre Zustimmung zu diesem Bestimmung soweit gesetzlich zulässig Lizenzvertrag erklären Sie sich bereit, beim Kauf durchgesetzt werden, um den Zweck dieses und der Nutzung dieses Sony-Produkts alle Vertrags zu erfüllen, und die übrigen Teile des geltenden Exportgesetze und -bestimmungen Vertrags bleiben in vollem Umfang gültig. einzuhalten, u. a. die Exportkontrollvorschriften Soweit gesetzlich zulässig, findet das Recht zu kryptografischen Gegenständen, und die Japans auf diesen Vertrag Anwendung. Sony-Software bzw. die Inhalte nicht in ein verbotenes Land zu transferieren bzw. den Transfer nicht zu autorisieren oder in anderer AUSGESCHLOSSENE SOFTWARE Weise gegen die entsprechenden Im Sony-Produkt enthaltene ausgeschlossene Einschränkungen und Vorschriften zu verstoßen. Software unterliegt diesem Vertrag nicht. Unter „HINWEISE UND LIZENZEN FÜR 11
SOFTWARE“ in diesem Text finden Sie eine GRACENOTE-SOFTWARE UND Liste der betreffenden Software sowie die GRACENOTE-SERVER NUR SO ZU Bestimmungen für die Nutzung dieser NUTZEN, WIE IN DIESEM DOKUMENT ausgeschlossenen Software. Wenn Sie keinen AUSDRÜCKLICH GESTATTET. Zugriff auf die Website haben, können Sie Sie stimmen zu, dass Ihre nichtexklusive Lizenz alternativ dazu bei Sony schriftlich eine Kopie zur Nutzung der Gracenote-Daten, der der Liste anfordern (die Kontaktadresse finden Gracenote-Software und der Gracenote-Server Sie in den Dokumenten, die dem Sony-Produkt erlischt, wenn Sie die genannten beiliegen). Einschränkungen verletzen. Sie sichern zu, dass Sie nach dem Erlöschen Ihrer Lizenz aufhören, die Gracenote-Daten, die Gracenote-Software BEENDIGUNG DES VERTRAGS und Gracenote-Server in irgendeiner Weise zu Dieser Vertrag ist bis zur Kündigung gültig. Sony nutzen. Gracenote behält sich alle Rechte an behält sich das Recht vor, diesen Vertrag fristlos Gracenote-Daten, der Gracenote-Software und durch eine entsprechende Mitteilung zu den Gracenote-Servern vor, insbesondere alle kündigen, wenn Sie gegen seine Bestimmungen Eigentumsrechte. Unter keinen Umständen ist verstoßen. In diesem Fall sind Sie verpflichtet, Gracenote zu Zahlungen an Sie verpflichtet für die Sony-Software und die zugehörige Informationen, die Sie Gracenote bereitstellen. Dokumentation sowie alle Kopien, die Sie davon Sie stimmen zu, dass Gracenote, Inc., seine aus angefertigt haben, zu vernichten. Darüber hinaus dieser Vereinbarung entstehenden Rechte direkt stehen Ihnen im Fall einer Kündigung keine und in eigenem Namen Ihnen gegenüber geltend weiteren Rechtsmittel gegen Sony, seine machen darf. Tochtergesellschaften, Drittlizenzgeber oder Der Gracenote-Dienst nutzt einen speziellen Drittanbieter aufgrund der nicht länger möglichen Identifikationsmechanismus, um Abfragen zu Nutzung der Sony-Software, der zugehörigen statistischen Zwecken zu erfassen. Diese zufällig Dokumentation, der Dienste oder Inhalte zu. zugewiesene numerische Identifikation dient dazu, dem Gracenote-Dienst das Zählen von Informationen zur Endbenutzerlizenz Abfragen zu ermöglichen, ohne dass dabei Daten über Sie bekannt werden. Weitere Informationen Gracenote®-Endbenutzer- finden Sie auf der Webseite mit Gracenotes Lizenzvereinbarung Datenschutzrichtlinie („Privacy Policy“) für den Zu dieser Anwendung oder diesem Gerät gehört Gracenote-Dienst. Software von Gracenote, Inc., mit Sitz in Sie erhalten eine Lizenz für die Gracenote- Emeryville, Kalifornien, USA (im Folgenden Software und alle Gracenote-Daten so, wie sie bezeichnet als „Gracenote“). Mit Hilfe der von vorliegen. Gracenote macht keine ausdrücklichen Gracenote bereitgestellten Software („Gracenote- oder impliziten Aussagen oder Zusagen Software“) kann diese Anwendung Musikalben hinsichtlich der Richtigkeit der Gracenote-Daten und/oder Dateien online identifizieren und auf den Gracenote-Servern. Gracenote behält sich musikbezogene Daten von Online-Servern oder das Recht vor, Daten von den Gracenote-Servern eingebundenen Datenbanken (zusammengefasst zu löschen oder Datenkategorien zu ändern aus unter der Bezeichnung „Gracenote-Server“) Gründen, die nach Gracenotes Ermessen abrufen, darunter Informationen zu Name, ausreichend sind. Gracenote gibt keine Künstler, Stück und Titel („Gracenote-Daten“), Zusicherung, dass die Gracenote-Software oder sowie weitere Funktionen ausführen. Sie dürfen die Gracenote-Server fehlerfrei sind oder dass die die Gracenote-Daten nur so nutzen, wie bei den Gracenote-Software und die Gracenote-Server Endbenutzerfunktionen der Anwendung bzw. des ununterbrochen laufen. Gracenote ist nicht Geräts vorgesehen. verpflichtet, Ihnen neue, verbesserte oder Sie sichern zu, dass Sie Gracenote-Daten, die zusätzliche Datentypen oder -kategorien zur Gracenote-Software und die Gracenote-Server Verfügung zu stellen, die Gracenote nur für Ihren persönlichen und möglicherweise zukünftig anbieten wird, und es nichtkommerziellen Gebrauch nutzen. Sie steht Gracenote frei, seine Dienste jederzeit sichern zu, die Gracenote-Software oder einzustellen. beliebige Gracenote-Daten nicht Dritten GRACENOTE SCHLIESST ALLE zukommen zu lassen, für Dritte zu kopieren oder AUSDRÜCKLICHEN ODER IMPLIZITEN an Dritte zu übertragen bzw. zu übersenden. SIE GARANTIEN AUS, INSBESONDERE SICHERN ZU, GRACENOTE-DATEN, DIE IMPLIZITE GARANTIEN DER 12
HANDELSÜBLICHEN QUALITÄT, DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, DES EIGENTUMS UND DER NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN. GRACENOTE GIBT KEINE GARANTIE FÜR DIE ERGEBNISSE, DIE SIE DURCH NUTZUNG DER GRACENOTE-SOFTWARE ODER VON GRACENOTE-SERVERN ERHALTEN. GRACENOTE HAFTET UNTER KEINEN UMSTÄNDEN FÜR FOLGE- ODER ZUFALLSCHÄDEN, FÜR ENTGANGENE GEWINNE ODER ENTGANGENE ERLÖSE. © Gracenote, Inc. 2009 13
Inhalt ACHTUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Sicherheitsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente . . . . . . . . . . . . 15 Anschlüsse und Einstellungen Schritt 1: Anschließen des Players . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Schritt 2: Vorbereitungen für die Netzwerkverbindung (Für Nutzung von BD-LIVE/Gracenote) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Schritt 3: Schnellkonfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Wiedergabe Wiedergeben einer Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Wiedergeben von Dateien von einem USB-Gerät . . . . . . . . . . . . . 29 Wiedergabe über ein Netzwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Verfügbare Optionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Optionen und Einstellungen Die Einstellanzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Netzwerk-Update . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Video-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Toneinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 BD/DVD-Wiedergabe-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Kindersicherungs-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Musik-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 System-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Netzwerkeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Schnellkonfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Rückstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Weitere Informationen Störungsbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 14
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Vorderseite A [/1 (Ein/Bereitschaft) So sperren Sie die Disc-Lade Zum Einschalten des Players bzw. (Kindersperre) zum Wechseln in den Sie können die Disc-Lade sperren, so Bereitschaftsmodus. dass sie nicht versehentlich geöffnet B Disc-Lade werden kann. Halten Sie bei eingeschaltetem Player C Display an der Vorderseite N am Player länger als 10 Sekunden N, X: Leuchtet während der gedrückt. Damit wird die Disc-Lade Wiedergabe oder im Pausemodus. gesperrt bzw. die Sperre aufgehoben. : Leuchtet bei aktivierter Wiedergabewiederholung. Hinweis zu Soft-Touch-Tasten/ : Leuchtet bei der Ausgabe von Anzeigen 720p-/1080i-/1080p-Videosignalen. Die Tasten 4, 5 und 6 stehen zur D Z (Öffnen/Schließen) Verfügung, wenn die Anzeigen für die Soft-Touch-Tasten leuchten. E N (Wiedergabe) Sie können die Anzeigen ein- bzw. F x (Stopp) ausschalten, indem Sie [Anzeige] im Einrichtungsmenü [System- G Buchse (USB) Einstellungen] einstellen (Seite 38). An diese Buchse schließen Sie ein USB-Gerät an. b Diese Tasten reagieren auf leichtes Berühren. H Fernbedienungssensor Drücken Sie nicht übermäßig fest darauf. z Diese Tasten funktionieren auch, wenn Sie die Anzeigen ausschalten, indem Sie [Anzeige] auf [Aus] setzen. 15
Rückseite A Buchse LINE OUT (VIDEO) E LINE OUT-Buchsen B Buchse DIGITAL OUT (R-AUDIO-L) (COAXIAL) F Buchse HDMI OUT 1 C Lüftungsöffnungen G Buchse HDMI OUT 2 D Buchse DIGITAL OUT H Buchse (USB) (OPTICAL) I Anschluss LAN (100) 16
A Z (Öffnen/Schließen) Fernbedienung Zum Öffnen oder Schließen der Disc-Lade. Welche Funktionen der Fernbedienung zur Verfügung stehen, hängt von der -TV- t (TV-Eingangswahl) Disc oder der Situation ab. Zum Wechseln zwischen Fernsehgerät und anderen Eingangsquellen. -TV- [/1 (Ein/Bereitschaft) Zum Einschalten des Fernsehgeräts bzw. zum Wechseln in den Bereitschaftsmodus. [/1 (Ein/Bereitschaft) Zum Einschalten des Players bzw. zum Wechseln in den Bereitschaftsmodus. B Zahlentasten (0 - 9) Zum Eingeben von Titel-/ Kapitelnummern usw. 2 (Lautstärke) +/– Zum Einstellen der Lautstärke des Fernsehgeräts. (Stummschaltung) Zum vorübergehenden Stummschalten des Tons. AUDIO (Seite 37) Zum Auswählen der Sprache, wenn der Soundtrack auf BD-ROMs/DVD VIDEOs in mehreren Sprachen aufgezeichnet ist. Zum Auswählen des Soundtracks auf CDs. ANGLE Wechseln zu einem anderen z Blickwinkel, wenn auf BD-ROMs/ Die Zahlentaste 5 sowie die Tasten AUDIO, DVD VIDEOs mehrere Blickwinkel 2 + und N verfügen über einen fühlbaren vorhanden sind. Punkt. Verwenden Sie den fühlbaren Punkt als Anhaltspunkt beim Bedienen des Players. 17
SUBTITLE (Seite 37) Tastenmitte (ENTER) Zum Auswählen der Zum Bestätigen der ausgewählten Untertitelsprache, wenn die Option. Untertitel auf BD-ROMs/DVD E ./> (Zurück/Weiter) VIDEOs in mehreren Sprachen Zurück zum vorherigen/weiter zum aufgezeichnet sind. nächsten Kapitel, Stück bzw. zur C Farbtasten (rot/grün/gelb/ vorherigen/nächsten Datei. blau) / (Erneute Schnelltasten für interaktive Wiedergabe/Weiterschalten) Funktionen. Erneute Wiedergabe der letzten D TOP MENU 10 Sekunden der aktuellen Szene/ Zum Öffnen oder Schließen des kurzes Weiterschalten der aktuellen Hauptmenüs einer BD oder DVD. Szene um 15 Sekunden. POP UP/MENU m/M (schnell/langsam/ Zum Öffnen oder Schließen des Standbild) Kontextmenüs einer BD-ROM bzw. • Zum schnellen Rücklauf/Vorlauf des Menüs einer DVD. auf der Disc, wenn die Taste DISPLAY (Seite 28) während der Wiedergabe gedrückt Zum Anzeigen der Wiedergabe- und wird. Mit jedem Tastendruck Webbrowsing-Informationen auf während der Videowiedergabe dem Bildschirm. wechselt die Suchgeschwindigkeit. OPTIONS (Seite 31) • Zum Wiedergeben in Zeitlupe, Das Optionsmenü, das zur wenn die Taste im Pausemodus Verfügung steht, erscheint auf dem länger als eine Sekunde gedrückt Bildschirm. wird. HOME • Zur Bild-für-Bild-Wiedergabe, Zum Aufrufen des Hauptmenüs des wenn die Taste im Pausemodus Players. kurz gedrückt wird. Zum Anzeigen des Hintergrunds, z wenn die Taste auf dem Bei einer Blu-ray 3D-Disc steht die Kategoriesymbol des Hauptmenüs Wiedergabe in Zeitlupe bzw. die Bild- gedrückt wird. für-Bild-Wiedergabe nicht zur Verfügung. RETURN Zum Zurückschalten zur vorherigen N (Wiedergabe) Anzeige. Zum Starten bzw. Fortsetzen der Wiedergabe. </M/m/, Zum Verschieben der Hervorhebung 3D (Seite 31) für die Auswahl einer angezeigten Zum Konvertieren von 2D-Inhalten Option. in simulierte 3D-Inhalte, wenn 3D- kompatible Geräte angeschlossen sind. 18
X (Pause) Zum Unterbrechen bzw. Fortsetzen der Wiedergabe. x (Stopp) Zum Stoppen der Wiedergabe und Speichern der Stelle (Stelle für die Wiedergabefortsetzung). Für die Wiedergabefortsetzung in einem Titel/Stück wird die zuletzt wiedergegebene Stelle bzw. das zuletzt angezeigte Foto in einem Fotoordner gespeichert. Hauptmenüanzeige Das Hauptmenü erscheint, wenn Sie die Taste HOME drücken. Wählen Sie mit </, eine Kategorie aus. Wählen Sie mit M/m eine Option aus und drücken Sie dann ENTER. Option Kategorie [Einrichtung]: Zum Vornehmen der Player-Einstellungen. [Foto]: Zum Anzeigen von Fotos. [Musik]: Zum Wiedergeben von Musik. [Video]: Zum Wiedergeben von Videos. 19
Anschlüsse und Einstellungen Schritt 1: Anschließen des Players Schließen Sie das Netzkabel erst an, wenn Sie alle anderen Anschlüsse vorgenommen haben. Informationen zum mitgelieferten Zubehör finden Sie unter „Mitgeliefertes Zubehör“ (Seite 47). Anschließen an das Fernsehgerät Wählen Sie je nach den Eingangsbuchsen am Fernsehgerät eine der folgenden Anschlussmethoden aus. Achten Sie beim Anschließen darauf, dass die Farbe des Steckers der Farbe der Buchse entspricht. High-Speed-HDMI-Kabel Hohe (nicht mitgeliefert) Qualität Audio-/Videokabel*1 (nicht mitgeliefert) Standard- qualität *1 Videosignale von mit AACS verschlüsselten Inhalten werden nicht angezeigt. 20
b Schließen Sie den Player nicht über einen Videorecorder an. Über einen Videorecorder eingespeiste Videosignale werden möglicherweise durch Urheberrechtsschutzsysteme beeinträchtigt und das Bild auf dem Fernsehgerät ist verzerrt. 21
Anschließen an einen AV-Verstärker (Receiver) Wählen Sie je nach den Eingangsbuchsen am AV-Verstärker (Receiver) eine der folgenden Anschlussmethoden aus. Wenn Sie A oder B auswählen, nehmen Sie die entsprechenden Einstellungen im Einrichtungsmenü [Toneinstellungen] vor (Seite 36). High-Speed-HDMI-Kabel*1 (nicht mitgeliefert) High-Speed-HDMI- Kabel (nicht mitgeliefert) *2 *1 t Stellen Sie [BD-Audio-MIX-Einstellung] ein (Seite 36). Koaxiales Digitalkabel (nicht mitgeliefert) oder Optisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert) t Stellen Sie [Dolby Digital]*3/[DTS]*4 ein (Seite 36). Audio-/Videokabel (nicht mitgeliefert) b Stellen Sie den Player nicht direkt auf einen AV-Verstärker (Receiver). 22
*3 Informationen zur Trennung des Hergestellt unter Lizenz von Dolby AV-Signalausgangs Laboratories. Dolby, Pro Logic und das Doppel-D- In diesem Modus können Sie Symbol sind Warenzeichen von Dolby Videosignale über die Buchse HDMI Laboratories. OUT 1 und Audiosignale über die *4 Hergestellt in Lizenz unter folgenden Buchse HDMI OUT 2 getrennt ausgeben US-Patenten: 5.956.674; 5.974.380; (Seite 39). 6.226.616; 6.487.535; 7.212.872; Beispiel: 7.333.929; 7.392.195; 7.272.567. Weitere In der folgenden Abbildung sehen Sie Patente wurden in den USA und weltweit ein Beispiel, bei dem ein Fernsehgerät beantragt oder bereits anerkannt. DTS-HD, das dazugehörige Symbol sowie DTS-HD (3D-kompatibel) und ein AV-Verstärker zusammen mit dem Symbol sind (nicht 3D-kompatibel) angeschlossen eingetragene Markenzeichen und DTS-HD sind. Master Audio ist ein Markenzeichen der DTS, Inc. Das Produkt umfasst Software. © DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten. *1 *1 AV-Verstärker (nicht 3D-kompatibel) Fernsehgerät (3D-kompatibel) *1 Verwenden Sie ein High-Speed-HDMI- Kabel. Es empfiehlt sich, ein HDMI-Kabel von Sony (erhältlich bei einem Sony- Händler oder einem autorisierten Sony- Kundendienst in Ihrer Nähe, Teilenummer 1-834-169-22 (Stand: Juni 2013)) oder ein entsprechendes Kabel zu verwenden. *2 Zum Wiedergeben von 3D-Bildern schließen Sie ein Fernsehgerät und einen AV-Verstärker an, die beide 3D- kompatibel sind. 23
Schritt 2: Vorbereitungen für die LAN-Kabel Netzwerkverbindung (nicht mitgeliefert) (Für Nutzung von BD- LIVE/Gracenote) WLAN- Router ADSL-Modem/ Internet Kabelmodem Kabelverbindung z Verwenden Sie einen WLAN-Router, der 802.11b/g oder 802.11b/g/n unterstützt. Nehmen Sie den Anschluss von Geräten an den Anschluss LAN (100) am Player Vor dem Vornehmen der über ein LAN-Kabel vor. Netzwerkeinstellungen Wenn Ihr WLAN-Router (Zugangspunkt) mit Wi-Fi Protected Setup (WPS) kompatibel ist, können Sie LAN-Kabel die Netzwerkeinstellungen ganz einfach (nicht mitgeliefert) mit der WPS-Taste vornehmen. Andernfalls ermitteln Sie vorab folgende Informationen und notieren Sie sie unten Breitbandrouter ADSL-Modem/ Internet im entsprechenden Feld. Kabelmodem – Den Netzwerknamen (SSID*1) zur Identifikation des Netzwerks*2. z Es empfiehlt sich, ein abgeschirmtes SSID*1: Schnittstellenkabel (LAN-Kabel) zu – Wenn für Ihr Funknetz eine verwenden. Sicherheitsfunktion aktiviert ist, den Sicherheitsschlüssel (WEP-Schlüssel, WPA-Schlüssel)*2. Funkverbindung Sicherheitsschlüssel: Verwenden Sie die in den Player *1 integrierte WLAN-Funktion. SSID (Service Set Identifier) ist ein Name, mit dem sich ein bestimmtes Funknetz identifizieren lässt. *2 Informationen über die SSID und den Sicherheitsschlüssel ermitteln Sie über die Einstellungen des WLAN-Routers. Einzelheiten dazu – finden Sie auf der folgenden Website: http://support.sony-europe.com/ – finden Sie in der mit dem WLAN-Router mitgelieferten Bedienungsanleitung. 24
– erhalten Sie beim Hersteller des WLAN-Routers. Schritt 3: Schnellkonfiguration Beim allerersten Einschalten Warten Sie ein bisschen, bis sich der Player einschaltet und [Schnellkonfiguration] startet. 1 Legen Sie zwei R6-Batterien der Größe AA in das Batteriefach der Fernbedienung ein. Achten Sie dabei auf richtige Polarität: Plus- und Minus-Pol der Batterien müssen den Markierungen 3 und # im Batteriefach entsprechen. 2 Schließen Sie den Player an das Stromnetz an. an eine Netzsteckdose 3 Schalten Sie den Player mit [/1 ein. 25
4 Schalten Sie das Fernsehgerät ein, wählen Sie am Fernsehgerät den Eingang, an den der Player angeschlossen ist, damit das Bild vom Player auf dem Fernsehschirm erscheint. 5 Führen Sie [Schnellkonfiguration] aus. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm und nehmen Sie die grundlegenden Einstellungen mit </M/m/, und ENTER auf der Fernbedienung vor. </M/m/, ENTER 26
Nutzung von BONUSVIEW/ Wiedergabe BD-LIVE Wiedergeben einer Einige BD-ROMs sind mit dem „BD- LIVE“-Logo* versehen und enthalten Disc Bonusinhalte und andere Daten, die heruntergeladen werden können. Welche Discs abgespielt werden * können, ist unter „Abspielbare Discs“ (Seite 47) erläutert. 1 Schließen Sie einen USB- 1 Wählen Sie am Fernsehgerät den Speicher an die Buchse USB an der Rückseite des Players an Eingang, an den der Player (Seite 16). angeschlossen ist, damit das Bild Verwenden Sie als lokalen Speicher vom Player auf dem einen USB-Speicher mit mindestens Fernsehschirm erscheint. 1 GB Kapazität. 2 Drücken Sie Z und legen Sie eine 2 Treffen Sie Vorbereitungen für Disc in die Disc-Lade. BD-LIVE (nur BD-LIVE). • Schließen Sie den Player an ein Netzwerk an (Seite 24). • Setzen Sie [BD- Internetverbindung] auf [Zulassen] (Seite 37). 3 Legen Sie eine BD-ROM mit BONUSVIEW/BD-LIVE ein. Mit der wiederzugebenden Seite nach unten Das Verfahren hängt von der Disc ab. Schlagen Sie dazu bitte in den 3 Drücken Sie Z, um die Disc-Lade mit der Disc mitgelieferten zu schließen. Anweisungen nach. Die Wiedergabe beginnt. Wenn die Wiedergabe nicht z automatisch startet, wählen Sie Zum Löschen von Daten im USB-Speicher in der Kategorie [Video], wählen Sie [BD-Daten löschen] unter [Musik] oder [Foto] und [Video] und drücken ENTER. Alle drücken ENTER. Daten im buda-Ordner werden gelöscht. 27
Beispiel: Wiedergabe einer BD-ROM Wiedergeben von Blu-ray 3D Sie können eine Blu-ray 3D Disc mit dem „Blu-ray 3D“-Logo* wiedergeben lassen. * 1 Treffen Sie Vorbereitungen für die Blu-ray 3D Disc-Wiedergabe. • Schließen Sie den Player mit einem High-Speed-HDMI-Kabel an Ihre 3D-kompatiblen Geräte an. A Auflösung/Frequenz der • Stellen Sie [3D-Ausgabe-Einstlg] Videoausgabe und [TV-Schirmgrößen-Einstlg für 3D] im Einrichtungsmenü B Nummer oder Name des Titels [Video-Einstellungen] ein C Die zurzeit ausgewählte (Seite 34). Einstellung für den Ton 2 Legen Sie eine Blu-ray 3D Disc D Verfügbare Funktionen ein. ( Blickwinkel, Ton, Das Verfahren hängt von der Disc Untertitel) ab. Schlagen Sie dazu bitte in den mit der Disc mitgelieferten E Wiedergabeinformationen Anweisungen nach. Angezeigt werden Wiedergabemodus, Wiedergabestatusleiste, Disc-Typ, z Video-Codec, Bitrate, Schlagen Sie auch in der mit dem Fernsehgerät bzw. dem angeschlossenen Wiederholungstyp, verstrichene Gerät mitgelieferten Bedienungsanleitung Spieldauer und Gesamtdauer. nach. F Kapitelnummer G Der zurzeit ausgewählte Anzeigen von Blickwinkel Wiedergabeinformationen Sie können Wiedergabeinformationen usw. anzeigen lassen, indem Sie DISPLAY drücken. Welche Informationen angezeigt werden, hängt vom Disc-Typ und vom Status des Players ab. 28
Wiedergeben von Wiedergabe über ein Dateien von einem Netzwerk USB-Gerät Wiedergeben von Dateien in Sie können Video-/Musik-/Fotodateien auf dem angeschlossenen USB-Gerät einem Heimnetzwerk wiedergeben lassen. Mit dem Player (Heimnetzwerk-Player) Von welchen USB-Geräten Dateien können Video-, Musik- und Fotodateien, wiedergegeben werden können, ist unter die auf einem anderen mit dem „Abspielbare Dateitypen“ erläutert Heimnetzwerk kompatiblen Produkt (Seite 48). (Heimnetzwerk-Server) gespeichert 1 Schließen Sie das USB-Gerät an sind, über ein Netzwerk wiedergegeben werden. die Buchse USB am Player an (Seite 15). Schlagen Sie vor dem Anschließen in der mit dem USB-Gerät Server mitgelieferten Bedienungsanleitung Player nach. 2 Wählen Sie mit </, die Option [Video], [Musik] oder 1 Treffen Sie Vorbereitungen zum [Foto] im Hauptmenü. Verwenden des Heimnetzwerks. 3 Wählen Sie mit M/m die Option • Schließen Sie den Player an ein Netzwerk an (Seite 24). [USB-Gerät (vorn)] und • Bereiten Sie die anderen nötigen drücken Sie ENTER. mit dem Heimnetzwerk kompatiblen Produkte vor. Schlagen Sie in der mit dem betreffenden Produkt gelieferten Bedienungsanleitung nach. 2 Wählen Sie das Heimnetzwerk- Serversymbol unter [Video], [Musik] oder [Foto] im Hauptmenü. 3 Wählen Sie mit M/m die wiederzugebende Datei aus und drücken Sie ENTER. 29
So steuern Sie den Player über ein 4 Wählen Sie mit M/m die Option anderes Produkt (Renderer) [Videosuche] oder Wenn Sie Dateien von einem [Musiksuche] und drücken Sie Heimnetzwerk-Server auf dem Player ENTER. wiedergeben, können Sie die Die Inhaltsinformationen werden Wiedergabe über ein mit einem angezeigt. Heimnetzwerk-Controller kompatibles • Details zu den Inhalten Produkt (Telefon o. Ä.) steuern. Eine Liste mit dazugehörigen Informationen, wie z. B. Titel, Besetzung, Stück oder Interpret, wird angezeigt. • Wiedergabeverlauf Server Renderer Ein Titel im Wiedergabeverlauf einer BD-ROM/DVD-ROM/CD- DA wird angezeigt. • Suchverlauf Controller Eine Liste der bisher ausgeführten z Suchvorgänge wird angezeigt. Schlagen Sie in der mit dem Heimnetzwerk- Controller gelieferten Bedienungsanleitung nach. So suchen Sie nach weiteren Informationen Wählen Sie ein Element in den Listen Suchen nach Video-/ aus und wählen Sie danach den Dienst Musikinformationen für die Suche aus. Sie können mithilfe der Gracenote- Technologie Inhaltsinformationen abrufen und nach dazugehörigen Informationen suchen. 1 Schließen Sie den Player an ein Netzwerk an (Seite 24). 2 Legen Sie eine Disc für die Suche ein. • Video: nur bei einer BD-ROM oder DVD-ROM • Musik: nur bei einer CD-DA 3 Wählen Sie mit </, die Option [Video] oder [Musik]. 30
Option Erläuterung Verfügbare Optionen Video- • Bildqualitätsmodus: Einstellung Auswählen der Wenn Sie OPTIONS drücken, stehen Bildeinstellungen. verschiedene Einstellungen und • Textur-Remaster: Wiedergabefunktionen zur Verfügung. Einstellen der Bildschärfe und Welche Optionen zur Verfügung stehen, Konturendetails. hängt von der Situation ab. • Super-Auflösung: Verbessern der Allgemeine Optionen Auflösung. • Glättung: Verringern Option Erläuterung des Banding auf dem Wiederh.einstlg Einstellen des Bildschirm durch Wiederholmodus. gleichmäßige Abstufung der 3D-Menü • Simuliertes 3D: Farbverläufe bei Einstellen des Flächen. simulierten 3D- • Kontrast-Remaster: Effekts. Automatisches • 3D-Tiefeneinstellung: Anpassen der Einstellen der Tiefe Schwarz- und von 3D-Bildern. Weißpegel, so dass Wiedergeben/ Starten bzw. Stoppen der Bildschirm nicht Stopp der Wiedergabe. zu dunkel und das Bild moduliert ist. Von vorn Wiedergeben des • Klares Schwarz: wiederg. Elements von Anfang Einstellen der an. Anzeige dunkler Elemente im Bild. Nur [Video] Schattierungen Option Erläuterung werden nicht vollständig 3D-Ausgabe- Festlegen, ob 3D- unterdrückt und Einstlg Videoinhalte Schwarztöne werden automatisch hervorragend ausgegeben werden reproduziert. sollen. Pause Unterbrechen der A/V SYNC Korrigieren der Wiedergabe (Pause). Verzögerung zwischen Bild und Ton durch Hauptmenü Aufrufen des Verzögern der Hauptmenüs einer BD Tonausgabe im oder DVD. Verhältnis zur Menü/ Aufrufen des Bildausgabe (0 bis 120 Kontextmenü Kontextmenüs einer Millisekunden). BD-ROM bzw. des Menüs einer DVD. 31
Option Erläuterung Option Erläuterung Titel suchen Suchen nach einem Diaschau- • Aus: Die Funktion ist Titel auf BD-ROMs/ BGM ausgeschaltet. DVD VIDEOs und • My Music von USB: Wiedergeben dieses Die unter [Diaschau- Titels von Anfang an. BGM hinzu] registrierten Kapitel Suchen nach einem Musikdateien werden suchen Kapitel und eingestellt. Wiedergeben dieses • Audio-CD abspielen: Kapitels von Anfang Die Stücke auf CD- an. DAs werden Blickw. Wechseln zu einem eingestellt. anderen Blickwinkel, Anzeige Wechseln zwischen wenn auf BD-ROMs/ ändern [Gitteransicht] und DVD VIDEOs mehrere [Listenansicht]. Blickwinkel vorhanden sind. Diaschau Wiedergeben einer Diaschau. Videosuche Anzeigen von Informationen zur BD- Linksdrehung Drehen des Fotos um ROM/DVD-ROM 90 Grad gegen den mithilfe von Uhrzeigersinn. Gracenote- Rechtsdrehung Drehen des Fotos um Technologie. 90 Grad im Uhrzeigersinn. Nur [Musik] Option Erläuterung Diaschau- Registrieren von BGM hinzu Musikdateien im USB- Speicher als Diaschau- Hintergrundmusik. Musiksuche Anzeigen von Informationen auf der CD-DA mithilfe von Gracenote- Technologie. Nur [Foto] Option Erläuterung Diaschau- Ändern der geschw. Geschwindigkeit einer Diaschau. Diaschau- Einstellen des Effekts Effekt bei einer Diaschau. 32
Symbol Erläuterung Optionen und Einstellungen Kindersicherungs- Einstellungen (Seite 38) Die Einstellanzeigen Detaillierte Einstellungen für die Kindersicherungs- funktion. Wenn Sie die Einstellungen des Players ändern wollen, wählen Sie Musik-Einstellungen [Einrichtung] im Hauptmenü. (Seite 38) Die Standardeinstellungen sind Detaillierte Einstellungen unterstrichen. für die Super Audio CD- Wiedergabe. 1 Wählen Sie mit </, die Option System-Einstellungen (Seite 38) [Einrichtung] im Hauptmenü. System-Einstellungen für 2 Wählen Sie mit M/m das Symbol den Player. für die Einrichtungskategorie und Netzwerkeinstellungen drücken Sie ENTER. (Seite 39) Detaillierte Einstellungen für das Internet und das Symbol Erläuterung Netzwerk. Netzwerk-Update Schnellkonfiguration (Seite 34) (Seite 40) Aktualisieren der Erneute Software für den Player. Schnellkonfiguration zum Video-Einstellungen Vornehmen der (Seite 34) Grundeinstellungen. Videoeinstellungen je Rückstellen (Seite 40) nach Typ der verwendeten Zurücksetzen des Players Buchsen. auf die werkseitigen Toneinstellungen Einstellungen. (Seite 36) Toneinstellungen je nach Typ der verwendeten Buchsen. BD/DVD-Wiedergabe- Einstellungen (Seite 37) Detaillierte Einstellungen für die BD/DVD- Wiedergabe. 33
Bildformat Netzwerk-Update Voll: Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie ein Fernsehgerät mit Wählen Sie [OK], um die Software des Breitbildmodus anschließen. Ein Players über das Netzwerk zu 4:3-Bild wird an einem aktualisieren. Breitbildfernsehgerät im Bildseitenverhältnis 16:9 angezeigt. z Normal: Die Bildgröße wird an die • Es empfiehlt sich, ca. alle 2 Monate eine Bildschirmgröße angepasst, wobei Aktualisierung über das Netzwerk das ursprüngliche durchzuführen. Bildseitenverhältnis erhalten bleibt. • Informationen zu den Update-Funktionen finden Sie auf der folgenden Website: http://support.sony-europe.com/ DVD-Bildformat Letter Box: Bilder im Breitbildformat werden mit schwarzen Balken am oberen und unteren Rand angezeigt. Video- Einstellungen 3D-Ausgabe-Einstlg Pan & Scan: Bilder werden in voller Auto: Normalerweise wählen Sie diese Bildschirmhöhe, jedoch mit Einstellung aus. abgeschnittenen Seiten angezeigt. Aus: Wählen Sie diese Einstellung, um alle Inhalte in 2D anzuzeigen. z Wenn Sie 3D-Inhalte mit 4K/24p wiedergeben, setzen Sie [3D-Ausgabe- Einstlg] auf [Aus]. Kino-Umwandlungsmodus Auto: Normalerweise wählen Sie diese TV-Schirmgrößen-Einstlg für 3D Einstellung aus. Der Player erkennt Damit stellen Sie die Bildschirmgröße automatisch, ob das Material des 3D-kompatiblen Fernsehgeräts ein. videobasiert oder filmbasiert ist, und wechselt zum geeigneten TV-Typ Umwandlungsmodus. 16:9: Wählen Sie diese Einstellung, Video: Unabhängig vom Material wird wenn Sie ein Breitbildfernsehgerät immer der Umwandlungsmodus für oder ein Fernsehgerät mit videobasiertes Material gewählt. Breitbildmodus anschließen. 4:3: Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie ein 4:3-Fernsehgerät ohne Breitbildmodus anschließen. 34
Videoausgangsformat 4K-Ausgabe HDMI: Normalerweise wählen Sie Auto: 4K/24p-Videosignale werden [Auto] aus. Wählen Sie [Original- automatisch ausgegeben, wenn Sie Auflösung], wenn die Ausgabe mit ein mit 4K/24p kompatibles Gerät der auf der Disc aufgezeichneten anschließen und die entsprechenden Auflösung erfolgen soll. Wenn die Einstellungen unter [BD-ROM 24p- Auflösung niedriger als die SD- Ausgabe] oder [DVD-ROM 24p- Auflösung ist, wird die Auflösung Ausgabe] vornehmen. Außerdem auf SD-Auflösung hochskaliert. werden 4K/24p-Fotos ausgegeben, Video: Die niedrigste Auflösung wird wenn Sie 2D-Fotodateien anzeigen. automatisch eingestellt. Aus: Die Funktion ist ausgeschaltet. BD-ROM 24p-Ausgabe YCbCr/RGB (HDMI) Auto: 1080/24p- oder 4K/24p- Auto: Der Typ des angeschlossenen Videosignale werden nur Fernsehgeräts wird automatisch ausgegeben, wenn Sie ein mit 1080/ erkannt und die passende 24p oder 4K/24p kompatibles Farbeinstellung wird ausgewählt. Fernsehgerät über die Buchse YCbCr (4:2:2): YCbCr 4:2:2- HDMI OUT anschließen. Videosignale werden ausgegeben. Ein: Wählen Sie diese Einstellung, wenn YCbCr (4:4:4): YCbCr 4:4:4- Ihr Fernsehgerät mit 1080/24p- oder Videosignale werden ausgegeben. 4K/24p-Videosignalen kompatibel RGB: RGB-Videosignale werden ist. ausgegeben. Aus: Wählen Sie diese Einstellung, wenn Ihr Fernsehgerät nicht mit HDMI Deep Color-Ausgabe 1080/24p- oder 4K/24p- Auto: Normalerweise wählen Sie diese Videosignalen kompatibel ist. Einstellung aus. 16-Bit/12-Bit/10-Bit: 16-Bit-/12-Bit-/ DVD-ROM 24p-Ausgabe 10-Bit-Videosignale werden Auto: 1080/24p- oder 4K/24p- ausgegeben, wenn das Videosignale werden nur angeschlossene Fernsehgerät mit ausgegeben, wenn Sie ein mit 1080/ Deep Colour kompatibel ist. 24p oder 4K/24p kompatibles Aus: Wählen Sie diese Einstellung, Fernsehgerät über die Buchse wenn das Bild nicht stabil ist oder HDMI OUT anschließen. die Farben unnatürlich wirken. Aus: Wählen Sie diese Einstellung, wenn Ihr Fernsehgerät nicht mit 1080/24p- oder 4K/24p- Videosignalen kompatibel ist. 35
SBM (Super Bit Mapping) BD-Audio-MIX-Einstellung Ein: Der Farbverlauf wird bei an der Ein: Der interaktive und der sekundäre Buchse HDMI OUT ausgegebenen Ton werden zum primären Ton Videosignalen gleichmäßig hinzugemischt und der daraus abgestuft. resultierende Ton wird ausgegeben. Aus: Wählen Sie diese Einstellung, Aus: Lediglich der primäre Ton wird wenn verzerrte Videosignale oder ausgegeben. Wählen Sie diese unnatürliche Farben ausgegeben Einstellung, wenn HD-Audiosignale werden. an einen AV-Verstärker (Receiver) ausgegeben werden sollen. Pausenmodus Auto: Normalerweise wählen Sie diese Dolby Digital / DTS Einstellung aus. Bilder mit Downmix PCM: Die Signale werden dynamischen Bewegungen werden konvertiert und als lineare PCM- ohne Unschärfen angezeigt. Signale ausgegeben. Wählen Sie Vollbild: Statische Bilder werden mit diese Einstellung, wenn ein hoher Auflösung angezeigt. Audiogerät ohne integrierten Dolby Digital-/DTS-Decoder angeschlossen wird. Bitstream: Wählen Sie diese Einstellung, wenn ein Audiogerät mit Toneinstellungen integriertem Dolby Digital-/DTS- Decoder angeschlossen wird. Audio (HDMI) Auto: Normalerweise wählen Sie diese DTS Neo:6 Einstellung aus. Audiosignale Cinema: Der Ton von 2-Kanal- werden entsprechend dem Status des Tonquellen wird im Modus [DTS angeschlossenen HDMI-Geräts Neo:6 Cinema] je nach den ausgegeben. Funktionen des angeschlossenen PCM: An der Buchse HDMI OUT Geräts als simulierter Mehrkanalton werden PCM-Signale ausgegeben. über die Buchse HDMI OUT ausgegeben. DSD-Ausgangsmodus Music: Der Ton von 2-Kanal- Ein: Bei der Wiedergabe einer Super Tonquellen wird im Modus [DTS Audio CD werden an der Buchse Neo:6 Music] je nach den HDMI OUT DSD-Signale Funktionen des angeschlossenen ausgegeben. Wenn [Ein] ausgewählt Geräts als simulierter Mehrkanalton ist, wird an den anderen Buchsen über die Buchse HDMI OUT kein Signal ausgegeben. ausgegeben. Aus: Bei der Wiedergabe einer Super Aus: Der Ton wird mit der Audio CD werden an der Buchse ursprünglichen Anzahl an Kanälen HDMI OUT PCM-Signale über die Buchse HDMI OUT ausgegeben. ausgegeben. 36
Dynamikbegrenzung Audio-Sprache Auto: Der Ton wird mit dem Damit wählen Sie die Standardsprache Dynamikbereich wiedergegeben, für die Tonwiedergabe bei BD-ROMs der auf der Disc festgelegt ist (nur oder DVD VIDEOs aus. BD-ROM). Andere Discs werden Mit [Original] wählen Sie die Sprache mit dem Pegel [Ein] wiedergegeben. aus, die auf der Disc Priorität hat. Ein: Die Wiedergabe erfolgt mit einem Wenn Sie [Sprachcode wählen] Standardkomprimierungspegel. auswählen, erscheint die Anzeige zum Aus: Es erfolgt keine Komprimierung. Eingeben des Sprachcodes. Geben Sie Der Ton wird mit mehr Dynamik für die gewünschte Sprache den reproduziert. entsprechenden Code aus der „Liste der Sprachcodes“ (Seite 51) ein. Raumklang Surround: Audiosignale werden mit Untertitel-Sprache Raumklangeffekten ausgegeben. Damit wählen Sie die Standardsprache Wählen Sie diese Einstellung, wenn für die Untertitel bei BD-ROMs oder Sie ein Audiogerät anschließen, das DVD VIDEOs aus. Dolby Surround (Pro Logic) oder Wenn Sie [Sprachcode wählen] DTS Neo:6 unterstützt. auswählen, erscheint die Anzeige zum Stereo: Audiosignale werden ohne Eingeben des Sprachcodes. Geben Sie Raumklangeffekte ausgegeben. für die gewünschte Sprache den Wählen Sie diese Einstellung, wenn entsprechenden Code aus der „Liste der Sie ein Audiogerät anschließen, das Sprachcodes“ (Seite 51) ein. Dolby Surround (Pro Logic) oder DTS Neo:6 nicht unterstützt. BD-Hybrid-Disc-Wiederg.schicht BD: Die BD-Schicht wird wiedergegeben. DVD/CD: Die DVD- oder CD-Schicht BD/DVD- wird wiedergegeben. Wiedergabe- BD-Internetverbindung Einstellungen Zulassen: Normalerweise wählen Sie diese Einstellung aus. Nicht zulassen: Eine Internetverbindung BD/DVD-Menü-Sprache ist nicht möglich. Damit wählen Sie die Standardmenüsprache für BD-ROMs oder DVD VIDEOs aus. Wenn Sie [Sprachcode wählen] auswählen, erscheint die Anzeige zum Eingeben des Sprachcodes. Geben Sie für die gewünschte Sprache den entsprechenden Code aus der „Liste der Sprachcodes“ (Seite 51) ein. 37
Kindersicherungs- Musik- Einstellungen Einstellungen Kennwort Super Audio CD-Wg.schicht Damit können Sie ein Passwort für die Super Audio CD: Die Super Audio CD- Kindersicherung festlegen und ändern. Schicht wird wiedergegeben. Mit diesem Kennwort können Sie die CD: Die CD-Schicht wird Wiedergabe von BD-ROMs oder DVD wiedergegeben. VIDEOs einschränken. Bei Bedarf können Sie für BD-ROMs und DVD Super Audio CD-Wiederg. kanäle VIDEOs unterschiedliche DSD 2ch: Der 2-Kanal-Bereich wird Kindersicherungsstufen festlegen. wiedergegeben. DSD Multi: Der Mehrkanal-Bereich Kindersicherungs-Regionalcode wird wiedergegeben. Bei einigen BD-ROMs oder DVD VIDEOs kann die Wiedergabe nach geografischer Region eingeschränkt werden. Szenen werden in diesem Fall gesperrt oder durch andere Szenen System- ersetzt. Befolgen Sie die Anweisungen Einstellungen auf dem Bildschirm und geben Sie das vierstellige Kennwort ein. OSD-Sprache BD-Kindersicherung/DVD- Damit wählen Sie die Sprache für die Bildschirmanzeigen des Players aus. Kindersicherung Wenn Sie die Kindersicherung einstellen, werden bestimmte Szenen Anzeige gesperrt oder durch andere Szenen Hell: Helle Anzeige. ersetzt. Befolgen Sie die Anweisungen Dunkel: Dunkle Anzeige. auf dem Bildschirm und geben Sie das Aus: Die Anzeige wird während der vierstellige Kennwort ein. Wiedergabe ausgeschaltet. Wenn keine Wiedergabe erfolgt, ist die Anzeige dunkel. Steuerung für HDMI Ein: Die folgenden BRAVIA Sync- Funktionen stehen zur Verfügung: –One-Touch-Wiedergabe –Systemausschaltung –Sprache übernehmen Aus: Die Funktion ist ausgeschaltet. 38
z Einzelheiten finden Sie in der mit dem Bildschirmschoner Fernsehgerät bzw. den Komponenten Ein: Die Bildschirmschonerfunktion ist mitgelieferten Bedienungsanleitung. Zum eingeschaltet. Wenn eine Aktivieren der BRAVIA Sync-Funktionen Bildschirmanzeige angezeigt wird schließen Sie das Fernsehgerät über die und Sie den Player länger als 10 Buchse HDMI OUT 1 an. Minuten nicht benutzen, erscheint der Bildschirmschoner. HDMI: Mit TV-Aus gekoppelt Aus: Die Funktion ist ausgeschaltet. Ein: Der Player und die HDMI- kompatiblen Komponenten werden Software-Update-Mitteilung automatisch ausgeschaltet, wenn das Ein: Der Player informiert Sie, wenn angeschlossene Fernsehgerät in den eine neue Softwareversion zur Bereitschaftsmodus wechselt Verfügung steht (Seite 34). (BRAVIA Sync). Aus: Die Funktion ist ausgeschaltet. Aus: Die Funktion ist ausgeschaltet. Gracenote-Einstellungen AV Separation Output Mode Auto: Wenn die Disc-Wiedergabe Ein: Die Videosignale werden über die gestoppt wird, werden automatisch Buchse HDMI OUT 1 und die Disc-Informationen Audiosignale getrennt über die heruntergeladen. Stellen Sie zum Buchse HDMI OUT 2 ausgegeben. Herunterladen eine Verbindung zum Aus: Die Video- und Audiosignale Netzwerk her. werden zusammen über die Buchse Manuell: Disc-Informationen werden HDMI OUT 1 und die Buchse heruntergeladen, wenn HDMI OUT 2 ausgegeben. [Videosuche] oder [Musiksuche] ausgewählt wird. Automatisches standby Ein: Wenn mehr als 20 Minuten lang keine Systeminformationen Taste gedrückt wird, wechselt der Die Softwareversion und die MAC- Player automatisch in den Adresse des Players werden angezeigt. Bereitschaftsmodus. Aus: Die Funktion ist ausgeschaltet. Software-Lizenzinformation Die Software-Lizenzinformation wird Anzeigeautomatik angezeigt. Ein: Beim Wechsel der angezeigten Titel, der Bildmodi, Audiosignale usw. werden automatisch Informationen am Bildschirm angezeigt. Netzwerkeinstellungen Aus: Die Informationen werden nur angezeigt, wenn Sie DISPLAY Internet-Einstellungen drücken. Schließen Sie den Player zunächst an das Netzwerk an. Einzelheiten finden Sie 39
unter „Schritt 2: Vorbereitungen für die Renderer-Zugriffskontrolle Netzwerkverbindung (Für Nutzung von Eine Liste der mit dem Heimnetzwerk- BD-LIVE/Gracenote)“ (Seite 24). Controller kompatiblen Produkte wird Kabeleinrichtung: Wählen Sie diese angezeigt und es wird festgelegt, ob der Einstellung, wenn Sie einen Zugriff auf die einzelnen Produkte über Breitbandrouter über ein LAN- diesen Player möglich ist. Kabel anschließen. Drahtlos-Setup (eingebaut): Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie die in Registrierung eines TV SideView- den Player integrierte WLAN- Geräts Funktion für die Funkverbindung Das „TV SideView“-Gerät wird zum Netzwerk verwenden. registriert. Netzwerkstatus anzeigen: Der aktuelle Netzwerkstatus wird angezeigt. Registrierte TV SideView-Geräte Eine Liste der registrierten „TV z SideView“-Geräte wird angezeigt. Weitere Einzelheiten finden Sie auf der folgenden Website und in den Erläuterungen zu den häufig gestellten Fragen: http://support.sony-europe.com/ Schnellkonfiguration Netzwerkverbindungs-Diagnose Sie können anhand der Schnelleinrichtung Netzwerkdiagnose überprüfen, ob die [Schnelleinrichtung] wird ausgeführt, Netzwerkverbindung ordnungsgemäß um die Grundeinstellungen vorgenommen wurde. vorzunehmen. Gehen Sie nach den Anweisungen auf dem Bildschirm vor. Verbindungsserver-Einstellungen Damit wird festgelegt, ob der Einfache Netzwerkeinstellungen angeschlossene Server angezeigt werden [Einfache Netzwerkeinstellungen] wird soll. ausgeführt, um die grundlegenden Netzwerkeinstellungen vorzunehmen. Gehen Sie nach den Anweisungen auf Renderer-Einstellungen dem Bildschirm vor. Automatische Zugriffserlaubnis: Damit wird festgelegt, ob der automatische Zugriff von einem neu entdeckten und mit dem Heimnetzwerk- Controller kompatiblen Produkt Rückstellen zugelassen werden soll. Renderer-Name: Der Name des Players wird so angezeigt, wie er bei Auf Werksvorgaben zurücksetzen anderen Heimnetzwerk-Produkten Sie können die Einstellungen des Players im Netzwerk aufgelistet wird. auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurücksetzen, 40
indem Sie die Gruppe der Einstellungen auswählen. Alle Einstellungen für diese Gruppe werden zurückgesetzt. Persönliche Informationen initialisieren Sie können die im Player gespeicherten persönlichen Informationen löschen. 41
, Wenn die analogen Signale ebenfalls ausgegeben werden, setzen Sie [BD- Weitere Informationen ROM 24p-Ausgabe] oder [DVD-ROM 24p-Ausgabe] im Einrichtungsmenü Störungsbehebung [Video-Einstellungen] auf [Aus] (Seite 35). , Bei BD-ROMs prüfen Sie die Sollten am Player Störungen auftreten, Einstellung von [BD-ROM 24p- versuchen Sie, diese anhand der Ausgabe] im Einrichtungsmenü folgenden Checkliste zu beheben, bevor [Video-Einstellungen] (Seite 35). Sie den Player zur Reparatur bringen. Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. Die Sprache für die Bildschirmanzeigen wechselt bei einer Verbindung über die Buchse Bild HDMI OUT automatisch. , Wenn [Steuerung für HDMI] auf [Ein] Es ist kein Bild zu sehen oder das Bild gesetzt ist (Seite 38), wechselt die wird nicht korrekt angezeigt. Sprache für die Bildschirmanzeigen , Vergewissern Sie sich, dass alle automatisch je nach Spracheinstellung Verbindungskabel fest angeschlossen am angeschlossenen Fernsehgerät sind (Seite 20). (wenn die Einstellung am Fernsehgerät , Wählen Sie am Fernsehgerät den geändert wird usw.). Eingang, an den der Player angeschlossen ist, damit das Bild vom Player angezeigt wird. Ton , Setzen Sie die Videoausgabeauflösung auf die niedrigste Auflösung, indem Es ist kein Ton zu hören oder der Ton Sie x am Player länger als 10 wird nicht korrekt wiedergegeben. Sekunden drücken. , Vergewissern Sie sich, dass alle , Bei HDMI-Verbindungen versuchen Verbindungskabel fest angeschlossen Sie Folgendes: 1Schalten Sie den sind (Seite 20). Player aus und wieder ein. 2Schalten , Wählen Sie am AV-Verstärker Sie das angeschlossene Gerät aus und (Receiver) den Eingang, an den der wieder ein. 3Lösen Sie das HDMI- Player angeschlossen ist, so dass die Kabel und schließen Sie es wieder an. Audiosignale des Players am AV- , Die Buchse HDMI OUT ist mit einem Verstärker (Receiver) ausgegeben DVI-Gerät verbunden, das keine werden. Urheberrechtsschutztechnologie , Wenn das Audiosignal nicht über die unterstützt. Buchse DIGITAL OUT (OPTICAL/ , Bei HDMI-Verbindungen prüfen Sie COAXIAL)/HDMI OUT ausgegeben die Einstellungen unter wird, prüfen Sie die [Videoausgangsformat] im Audioeinstellungen (Seite 36). Einrichtungsmenü [Video- Einstellungen] (Seite 35). 42
, Bei HDMI-Verbindungen versuchen HD-Audiosignale (Dolby Digital Plus, Sie Folgendes: 1Schalten Sie den Player aus und wieder ein. 2Schalten Dolby TrueHD, DTS-HD High Sie das angeschlossene Gerät aus und Resolution Audio und DTS-HD Master wieder ein. 3Lösen Sie das HDMI- Audio) werden per Bitstream nicht Kabel und schließen Sie es wieder an. ausgegeben. , Wenn der Player bei HDMI- , Setzen Sie [BD-Audio-MIX- Verbindungen über einen AV- Einstellung] im Einrichtungsmenü Verstärker (Receiver) an ein [Toneinstellungen] auf [Aus] Fernsehgerät angeschlossen ist, (Seite 36). schließen Sie das HDMI-Kabel direkt , Vergewissern Sie sich, dass der an das Fernsehgerät an und versuchen angeschlossene AV-Verstärker Sie es erneut. Schlagen Sie auch in der (Receiver) mit dem jeweiligen HD- mit dem AV-Verstärker (Receiver) Audioformat kompatibel ist. mitgelieferten Bedienungsanleitung nach. Der interaktive Ton wird nicht , Es ist kein Ton zu hören, wenn Sie ausgegeben. einen AV-Verstärker an die Buchse , Setzen Sie [BD-Audio-MIX- HDMI OUT 1 anschließen und [AV Einstellung] im Einrichtungsmenü Separation Output Mode] auf [Ein] [Toneinstellungen] auf [Ein] setzen (Seite 39). Setzen Sie [AV (Seite 36). Separation Output Mode] auf [Aus] oder schließen Sie den AV-Verstärker an die Buchse HDMI OUT 2 an (siehe Disc „Informationen zur Trennung des AV- Signalausgangs“ (Seite 23)). Die Disc lässt sich nicht abspielen. , Die Buchse HDMI OUT ist mit einem , Die Disc ist verschmutzt oder schräg DVI-Gerät verbunden. (DVI-Buchsen eingelegt. akzeptieren keine Audiosignale.) , Die Disc wurde falsch herum , Das an die Buchse HDMI OUT eingelegt. Legen Sie die Disc mit der angeschlossene Gerät unterstützt das wiederzugebenden Seite nach unten Audioformat des Players nicht. ein. Überprüfen Sie die Toneinstellungen , Die Disc liegt in einem Format vor, das (Seite 36). mit diesem Player nicht wiedergegeben werden kann (Seite 47). , Eine nicht ordnungsgemäß abgeschlossene Disc kann mit diesem Player nicht wiedergegeben werden. , Der Regionalcode auf der BD bzw. DVD entspricht nicht dem des Players. 43
, Je nach der Nutzungsumgebung, USB-Gerät beispielsweise Wandmaterial, Qualität der empfangenen Funkwellen und Der Player erkennt ein an den Player Hindernissen zwischen Player und angeschlossenes USB-Gerät nicht. WLAN-Router, verkürzt sich unter , Vergewissern Sie sich, dass das USB- Umständen die Gerät richtig mit der Buchse USB Kommunikationsreichweite. Stellen verbunden ist. Sie den Player und den WLAN-Router , Überprüfen Sie, ob das USB-Gerät näher beieinander auf. oder ein Kabel beschädigt ist. , Geräte, die den 2,4-GHz- , Überprüfen Sie, ob das USB-Gerät Frequenzbereich nutzen, wie z. B. eingeschaltet ist. Mikrowellen-, Bluetooth- oder digitale , Wenn das USB-Gerät über einen USB- schnurlose Geräte, stören Hub angeschlossen ist, schließen Sie möglicherweise die Kommunikation. das USB-Gerät direkt an den Player Stellen Sie den Player weiter entfernt an. von solchen Geräten auf oder schalten Sie solche Geräte aus. Netzwerkverbindung Der gewünschte WLAN-Router wird in der Funknetzliste nicht angezeigt. Es kann keine Verbindung vom Player , Schalten Sie mit RETURN zum zum Netzwerk hergestellt werden. vorherigen Bildschirm zurück und , Überprüfen Sie die führen Sie [Drahtlos-Setup Netzwerkverbindung (Seite 24) und (eingebaut)] erneut aus. Wird der die Netzwerkeinstellungen (Seite 39). gewünschte WLAN-Router noch immer nicht erkannt, wählen Sie [Man. Sie können keine Verbindung Registrierung]. zwischen dem PC und dem Internet herstellen, nachdem [Wi-Fi Protected Die Meldung [Eine neue Software- Setup (WPS)] ausgeführt wurde. Version ist verfügbar. Bitte wählen , Die Funkeinstellungen des Routers Sie „Netzwerk-Update“ im Abschnitt ändern sich möglicherweise „Setup“ des Menüs, um das Update automatisch, wenn Sie Wi-Fi durchzuführen.] erscheint beim Protected Setup verwenden, ohne Einschalten des Players auf dem zuvor die Einstellungen am Router Bildschirm. vorzunehmen. Ändern Sie in diesem , Informationen zum Aktualisieren des Fall die Funkeinstellungen am PC Players anhand einer neueren entsprechend. Softwareversion finden Sie unter „Netzwerk-Update“ (Seite 34). Sie können keine Verbindung zwischen dem Player und dem WLAN- Router herstellen. , Überprüfen Sie, ob der WLAN-Router eingeschaltet ist. 44
– und Sie die HDMI-Verbindung „Steuerung für HDMI“ ändern, das Netzkabel lösen und wieder anschließen oder ein (BRAVIA Sync) Stromausfall auftritt, versuchen Sie Folgendes: 1Wählen Sie am AV- Die Funktion [Steuerung für HDMI] Verstärker (Receiver) den Eingang, steht nicht zur Verfügung (BRAVIA an den der Player angeschlossen ist, Sync). so dass das Bild vom Player auf dem , Überprüfen Sie, ob das Fernsehgerät Fernsehschirm angezeigt wird. an die Buchse HDMI OUT 1 2Setzen Sie [Steuerung für HDMI] angeschlossen ist. Wenn das auf [Aus] und setzen Sie [Steuerung Fernsehgerät an die Buchse HDMI für HDMI] anschließend wieder auf OUT 2 angeschlossen ist, wird [Ein] (Seite 38). Schlagen Sie in der BRAVIA Sync deaktiviert. mit dem AV-Verstärker (Receiver) , Vergewissern Sie sich, dass mitgelieferten Bedienungsanleitung [Steuerung für HDMI] auf [Ein] nach. gesetzt ist (Seite 38). , Wenn Sie Änderungen an der HDMI- Die Systemausschaltung funktioniert Verbindung vornehmen, schalten Sie nicht (BRAVIA Sync). den Player aus und wieder ein. , Vergewissern Sie sich, dass , Bei einem Stromausfall setzen Sie [Steuerung für HDMI] und [HDMI: [Steuerung für HDMI] auf [Aus] und Mit TV-Aus gekoppelt] auf [Ein] setzen [Steuerung für HDMI] gesetzt sind (Seite 38). anschließend wieder auf [Ein] (Seite 38). , Überprüfen Sie Folgendes und schlagen Sie dazu bitte in der mit der Sonstiges Komponente mitgelieferten Die Wiedergabe beginnt nicht am Bedienungsanleitung nach. – Die angeschlossene Komponente Anfang der Inhalte. muss mit der Funktion [Steuerung , Drücken Sie OPTIONS und wählen für HDMI] kompatibel sein. Sie [Von vorn wiederg.]. – An der angeschlossenen Komponente muss die Funktion Die Wiedergabe beginnt nicht an der [Steuerung für HDMI] richtig Stelle, an der sie beim letzten Mal eingestellt sein. gestoppt wurde. , Wenn Sie den Player über einen AV- , Bei manchen Discs wird die Stelle für Verstärker (Receiver) an ein die Wiedergabefortsetzung in Fernsehgerät anschließen folgenden Fällen aus dem Speicher – und der AV-Verstärker (Receiver) gelöscht: nicht mit der Funktion [Steuerung – Sie öffnen die Disc-Lade. für HDMI] kompatibel ist, lässt sich – Sie trennen das USB-Gerät vom das Fernsehgerät möglicherweise Player. nicht vom Player aus steuern. – Sie lassen andere Inhalte wiedergeben. 45
– Sie schalten den Player aus. damit sich im Inneren des Players kein Wärmestau bildet. Die Disc-Lade öffnet sich nicht und „LOCK“ oder „D ON“ erscheint im Der Player reagiert auf keinen Display an der Vorderseite. Tastendruck. , Wenn „LOCK“ erscheint, ist der , Im Player hat sich Feuchtigkeit Player gesperrt. Wenn Sie die niedergeschlagen (Seite 4). Kindersperre aufheben wollen, halten , Halten Sie [/1 am Player länger als 10 Sie N am Player gedrückt, bis Sekunden gedrückt, bis die Anzeigen „UNLOCK“ im Display an der im Display an der Vorderseite Vorderseite erscheint (Seite 15). erlöschen. , Wenn „D ON“ angezeigt wird, wenden Wenn der Player noch immer auf keine Sie sich an Ihren Sony-Händler oder Taste reagiert, lösen Sie das Netzkabel den autorisierten Sony-Kundendienst und schließen es wieder an. vor Ort. Die Disc-Lade öffnet sich nicht, wenn Sie Z drücken, und Sie können die Technische Daten Disc nicht herausnehmen. , Versuchen Sie Folgendes: 1Drücken System Sie Z und N am Player länger als 10 Laser: Halbleiter-Laser Sekunden, bis sich die Lade öffnet. 2Nehmen Sie die Disc heraus. Ein- und Ausgänge 3Wenn „OPEN“ im Display an der (Buchse: Vorderseite erscheint, halten Sie [/1 Buchsentyp/Ausgangspegel/ am Player länger als 10 Sekunden Lastimpedanz) gedrückt, bis sich der Player LINE OUT R-AUDIO-L: ausschaltet. Cinchbuchse/2 V effektiver Mittelwert/10 kOhm DIGITAL OUT (OPTICAL): „Exxxx“ oder „TEMP“ erscheint im Optische Ausgangsbuchse/–18 dBm Display an der Vorderseite. (Wellenlänge 660 nm) , Wenn „Exxxx“ angezeigt wird, DIGITAL OUT (COAXIAL): wenden Sie sich an den nächsten Sony- Cinchbuchse/0,5 Vp-p/75 Ohm HDMI OUT: Händler oder den autorisierten Sony- 19-poliger HDMI-Standardanschluss Kundendienst vor Ort und geben den LINE OUT VIDEO: Fehlercode an. Cinchbuchse/1,0 Vp-p/75 Ohm , Wenn „TEMP“ angezeigt wird, LAN (100): versuchen Sie Folgendes: 100BASE-TX-Anschluss 1Vergewissern Sie sich, dass die USB: Lüftungsöffnungen an der Rückseite USB-Buchse Typ A (zum Anschließen des Players nicht blockiert sind. von USB-Speicher, 2Stellen Sie den Player an einem Ort Speicherkartenleser, digitaler Fotokamera und digitaler mit ausreichender Luftzufuhr auf, Videokamera) 46
*1 WLAN-Funktion Die Blu-ray Disc-Spezifikationen sind neu WLAN-Standard: und noch in der Entwicklung begriffen, so IEEE802.11b/g/n dass sich je nach Disc-Typ und -Version Frequenzbereich: unter Umständen nicht alle Discs abspielen 2,4-GHz-Frequenzbereich: Kanal 1-13 lassen. Modulation: Die Audioausgabe hängt von der DS-SS-Modem und OFDM-Modem Tonquelle, der verwendeten Ausgangsbuchse und den ausgewählten Allgemeines Toneinstellungen ab. *2 BD-RE: Version 2.1 Betriebsspannung: BD-R: Version 1.1, 1.2, 1.3 einschließlich 220–240 V Wechselspannung, BD-Rs mit LTH-Beschichtung (aus 50/60 Hz organischen Pigmenten) Leistungsaufnahme: Auf einem PC bespielte BD-Rs können 21 W nicht wiedergegeben werden, wenn Abmessungen (ca.): Postscripts aufgezeichnet werden können. 430 mm × 193 mm × 49 mm *3 Eine CD oder DVD kann nur (Breite/Tiefe/Höhe) einschließlich wiedergegeben werden, wenn sie korrekt vorstehender Teile abgeschlossen wurde. Weitere Gewicht (ca.): Informationen dazu finden Sie in der mit 2,0 kg dem Aufnahmegerät mitgelieferten Betriebstemperatur: Bedienungsanleitung. 5 ºC bis 35 ºC Luftfeuchtigkeit bei Betrieb: 25 % bis 80 % Nicht abspielbare Discs • BDs mit Cartridge Mitgeliefertes Zubehör • BDXLs Fernbedienung (1) • DVD-RAMs R6-Batterien der Größe AA (2) • HD-DVDs Änderungen, die dem technischen • DVD-Audio-Discs Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. • FOTO-CDs • Datenbereiche auf CD-Extras • Super-VCDs Abspielbare Discs • Seite mit Audiomaterial auf DualDiscs Hinweis zu Discs Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe Blu-ray BD-ROM von CDs ausgelegt, die dem CD- Disc*1 BD-R*2/BD-RE*2 Standard (Compact Disc) entsprechen. DVD*3 DVD-ROM DualDiscs und manche Musik-CDs mit DVD-R/DVD-RW Urheberrechtsschutzcodierung DVD+R/DVD+RW entsprechen nicht dem CD-Standard CD*3 CD-DA (Musik-CD) (Compact Disc) und können daher mit CD-ROM diesem Produkt möglicherweise nicht CD-R/CD-RW wiedergegeben werden. Super Audio CD 47
Hinweis zu den Wiedergabefunktionen von BDs/DVDs Abspielbare Dateitypen Einige Wiedergabefunktionen von BDs/ DVDs können von den Software- Video Herstellern absichtlich eingeschränkt Dateiformat Erweiterung werden. Dieser Player gibt BDs/DVDs so wieder, wie es von den Software- MPEG-1 Video/ „.mpg“, PS*1*2 „.mpeg“, Herstellern vorgesehen ist. Deshalb MPEG-2 Video/PS, „.m2ts“, „.mts“ stehen möglicherweise einige TS*1*3 Wiedergabefunktionen nicht zur Verfügung. MPEG-4 AVC*1*2 „.mkv“, „.mp4“, „.m4v“, „.m2ts“, „.mts“ Hinweis zu zweischichtigen BDs/ DVDs WMV9*1*2 „.wmv“, „.asf“ Bild und Ton können beim Wechsel der AVCHD*2*4 *5 Schichten kurz aussetzen. Xvid „.avi“ Regionalcode (nur BD-ROMs/DVD VIDEOs) Musik Der Player hat einen aufgedruckten Dateiformat Erweiterung Regionalcode auf der Rückseite und gibt MP3 (MPEG-1 Audio „.mp3“ nur BD-ROMs/DVD VIDEOs wieder, Layer III) die mit demselben Regionalcode oder AAC/HE-AAC*1*2*6 „.m4a“ ALL versehen sind. WMA9 „.wma“ Standard*1*2*6 Regionalcode LPCM „.wav“ Foto Dateiformat Erweiterung JPEG „.jpg“, „.jpeg“ PNG „.png*7“ GIF „.gif*7“ MPO „.mpo*8“ *1 Der Player gibt keine codierten Dateien wie DRM-codierte Dateien wieder. *2 Der Player gibt gespeicherte Dateien dieses Formats nicht auf einem Heimnetzwerk- Server wieder. *3 Der Player kann nur Standard Definition- Videos auf einem Heimnetzwerk-Server wiedergeben. 48
*4 Der Player kann Dateien im Format • Um beschädigte Daten oder Schäden am AVCHD Version 2.0 (AVCHD 3D/ USB-Speicher oder an anderen Geräten zu Progressive) wiedergeben. vermeiden, schalten Sie den Player vor dem *5 Der Player gibt Dateien im AVCHD- Anschließen oder Trennen des USB- Format wieder, die mit einer digitalen Speichers bzw. anderer Geräte aus. Videokamera o. Ä. aufgenommen wurden. • Auf DATA-CDs gespeicherte Videodateien Discs im AVCHD-Format können nur mit einer hohen Datenrate können mit wiedergegeben werden, wenn sie korrekt diesem Player möglicherweise nicht abgeschlossen wurden. ruckfrei wiedergegeben werden. Es *6 Der Player gibt keine codierten Dateien wie empfiehlt sich, solche Daten von einer Lossless-codierte Dateien wieder. DATA-DVD oder DATA-BD abzuspielen. *7 Der Player gibt keine animierten PNG- oder GIF-Dateien wieder. *8 Bei anderen MPO-Dateien als 3D wird das Hinweis zur WLAN- Schlüsselbild oder das erste Bild angezeigt. Sicherheit b • Einige Dateien lassen sich aufgrund des Da die Kommunikation mithilfe der Dateiformats, der Datei-Codierung, der WLAN-Funktion über Funkwellen Aufnahmebedingungen oder der erfolgt, können die Funksignale Heimnetzwerk-Serverbedingungen unter abgehört werden. Zum Schutz der Umständen nicht wiedergeben. Funkkommunikation unterstützt dieser • Manche auf einem PC aufgenommene oder Player verschiedene bearbeitete Dateien lassen sich unter Sicherheitsfunktionen. Nehmen Sie die Umständen nicht wiedergeben. • Der Player kann folgende Dateien oder Sicherheitseinstellungen entsprechend Ordner auf BDs, DVDs, CDs und USB- der Netzwerkumgebung unbedingt Geräten erkennen: korrekt vor. – Ordner bis zur 9. Ebene in der Keine Sicherheit Ordnerstruktur, einschließlich des Die Einstellungen lassen sich Stammordners problemlos vornehmen. Allerdings kann – bis zu 500 Dateien/Ordner in einer einzelnen Ordnerstrukturebene die Funkkommunikation abgehört • Der Player kann folgende Dateien oder werden und Angriffe auf das Ordner, die auf dem Heimnetzwerk-Server Funknetzwerk sind selbst ohne Spezial- gespeichert sind, erkennen: Tools möglich. Bedenken Sie bitte, dass – Ordner bis zur 19. Ebene in der die Gefahr von unbefugtem Zugriff oder Ordnerstruktur Abhörgefahr besteht. – bis zu 999 Dateien/Ordner in einer einzelnen Ordnerstrukturebene WEP • Nicht alle USB-Geräte können mit diesem Mit WEP wird die Kommunikation Player verwendet werden. sicherer. Unbefugte können die Signale • Der Player kann Mass Storage Class (MSC) nicht abhören und nicht in das Geräte (wie z. B. Flash-Speicher oder Funknetzwerk eindringen. WEP ist eine Festplatten) sowie Fotospeicher und ältere Sicherheitstechnologie, mit deren Tastaturen mit 101 Tasten (nur an der USB- Hilfe ältere Geräte, die TKIP/AES nicht Buchse an der Vorderseite) erkennen. unterstützen, angeschlossen werden können. 49
WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP) • Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Die Sicherheitstechnologie TKIP wurde Benzin oder Verdünner und keine entwickelt, um Mängel von WEP zu handelsüblichen Disc-/ beheben. TKIP gewährleistet eine Linsenreinigungsmittel oder Antistatik- Sprays für Schallplatten. höhere Sicherheit als WEP. • Wenn Sie einen Aufkleber für eine Disc WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES) selbst gedruckt haben, lassen Sie den Bei der Sicherheitstechnologie AES Aufkleber vor der Wiedergabe trocknen. wird eine verbesserte • Verwenden Sie keine der folgenden Discs: Sicherheitsmethode verwendet, die sich – Eine Linsenreinigungs-Disc. von WEP und TKIP unterscheidet. – Discs mit einer nicht dem Standard entsprechenden Form (z. B. karten- oder AES gewährleistet eine höhere herzförmige Discs). Sicherheit als WEP oder TKIP. – Discs mit Aufklebern oder Etiketten. – Discs mit Zellophanband oder Klebstoffrückständen von Aufklebern. Hinweise zu Discs • Erneuern Sie nicht die Wiedergabeseite einer Disc, um Oberflächenkratzer zu • Fassen Sie Discs nur am Rand an, damit sie entfernen. nicht verschmutzen. Berühren Sie nicht die Oberfläche einer Disc. Staub, Fingerabdrücke oder Kratzer auf der Codenummern der Disc können zu Fehlfunktionen führen. steuerbaren Fernsehgeräte Halten Sie -TV- [/1 gedrückt und geben Sie mit den Zahlentasten den Code des Fernsehgeräteherstellers ein. Sind mehrere Codenummern aufgelistet, • Setzen Sie Discs weder direktem probieren Sie sie nacheinander aus, bis Sonnenlicht noch Wärmequellen wie zum Beispiel Warmluftauslässen aus. Lassen Sie Sie den Code gefunden haben, der bei sie nicht in einem in der Sonne geparkten Ihrem Fernsehgerät funktioniert. Auto liegen, denn die Temperaturen im Hersteller Codenummer Wageninneren können sehr stark ansteigen. • Bewahren Sie Discs nach der Wiedergabe Sony 01 (Standard) immer in ihrer Hülle auf. Hitachi 24 • Reinigen Sie Discs mit einem Reinigungstuch. Wischen Sie dabei von der LG/Goldstar 76 Mitte nach außen. Loewe 45 Panasonic 17, 49 Philips 06, 08, 72 Samsung 71 Sharp 29 Toshiba 38 50
Code Sprache Liste der Sprachcodes 1350 Malayalam 1352 Mongolian 1353 Moldavian 1356 Marathi Einzelheiten finden Sie unter „BD/ 1357 Malay 1358 Malese; DVD-Wiedergabe-Einstellungen“ Maltese (Seite 37). 1363 Burmese 1365 Nauru Die Schreibung der einzelnen Sprachen 1369 Nepali 1376 Dutch entspricht der ISO-Norm 639: 1988 (E/ 1379 Norwegian 1393 Occitan F). 1403 Oromo 1408 Oriya 1417 Punjabi; 1428 Polish Panjabi Code Sprache 1435 Pashto; 1436 Portuguese 1027 Afar 1028 Abkhazian Pushto 1032 Afrikaans 1039 Amharic 1463 Quechua 1481 Rhaeto- 1044 Arabic 1045 Assamese Romance 1051 Aymara 1052 Azerbaijani 1482 Kirundi; Rundi 1483 Romanian 1053 Bashkir 1057 Byelorussian 1489 Russian 1491 Kinyarwanda 1059 Bulgarian 1060 Bihari 1495 Sanskrit 1498 Sindhi 1061 Bislama 1066 Bengali 1501 Sangho; 1502 Serbo- 1067 Tibetan 1070 Breton Sango Croatian 1079 Catalan 1093 Corsican 1503 Singhalese; 1505 Slovak Sinhalese 1097 Czech 1103 Welsh 1506 Slovenian 1507 Samoan 1105 Danish 1109 German 1508 Shona 1509 Somali 1130 Bhutani; 1142 Greek Dzongkha 1511 Albanian 1512 Serbian 1144 English 1145 Esperanto 1513 Siswati; Swati 1514 Sesotho; Sotho 1149 Spanish 1150 Estonian southern 1151 Basque 1157 Persian 1515 Sundanese 1516 Swedish 1165 Finnish 1166 Fiji 1517 Swahili 1521 Tamil 1171 Faroese 1174 French 1525 Telugu 1527 Tajik 1181 Frisian 1183 Irish 1528 Thai 1529 Tigrinya 1186 Scots Gaelic 1194 Galician 1531 Turkmen 1532 Tagalog 1196 Guarani 1203 Gujarati 1534 Setswana; 1535 Tonga; Tonga 1209 Hausa 1217 Hindi Tswana islands 1226 Croatian 1229 Hungarian 1538 Turkish 1539 Tsonga 1233 Armenian 1235 Interlingua 1540 Tatar 1543 Twi 1239 Interlingue 1245 Inupiak 1557 Ukrainian 1564 Urdu 1248 Indonesian 1253 Icelandic 1572 Uzbek 1581 Vietnamese 1254 Italian 1257 Hebrew 1587 Volapük 1613 Wolof 1261 Japanese 1269 Yiddish 1632 Xhosa 1665 Yoruba 1283 Javanese 1287 Georgian 1684 Chinese 1697 Zulu 1297 Kazakh 1298 Greenlandic; 1703 nicht Kalaallisut angegeben 1299 Cambodian; 1300 Kannada Khmer 1301 Korean 1305 Kashmiri 1307 Kurdish 1311 Kirghiz 1313 Latin 1326 Lingala 1327 Laothian; Lao 1332 Lithuanian 1334 Latvian 1345 Malagasy 1347 Maori 1349 Macedonian 51
Kindersicherung/ Regionalcode Einzelheiten finden Sie unter „Kindersicherungs-Regionalcode“ (Seite 38). Code Region 2044 Argentinien 2047 Australien 2046 Österreich 2057 Belgien 2070 Brasilien 2090 Chile 2092 China 2093 Kolumbien 2115 Dänemark 2165 Finnland 2174 Frankreich 2109 Deutschland 2200 Griechenland 2219 Hongkong 2248 Indien 2238 Indonesien 2239 Irland 2254 Italien 2276 Japan 2304 Korea 2333 Luxemburg 2363 Malaysia 2362 Mexiko 2376 Niederlande 2390 Neuseeland 2379 Norwegen 2427 Pakistan 2424 Philippinen 2428 Polen 2436 Portugal 2489 Russland 2501 Singapur 2149 Spanien 2499 Schweden 2086 Schweiz 2543 Taiwan 2528 Thailand 2184 Großbritannien 52
DTS 36 OSD-Sprache 38 Index DVD 47 P Numerisch E POP UP/MENU 18 Einrichtung 33 3D 18, 28 3D-Ausgabe-Einstlg 34 R 4K-Ausgabe 35 F Regionalcode 48 Farbtasten 18 Rückstellen 40 A Fernbedienung 17 Fortsetzen 18, 19, 45 S Abspielbare Discs 47 Anschließen Schnellkonfiguration AV-Verstärker G 25, 40 (Receiver) 22 Gracenote 30 Software-Update 34, 39 Fernsehgerät 20 Gracenote- Steuerung für HDMI Netzwerk 24 Einstellungen 39 38, 45 Anzeige 38 Störungsbehebung 42 AUDIO 17 H SUBTITLE 18 Automatisches standby Hauptmenü 33 System-Einstellungen 39 HDMI 35, 36 38 Heimnetzwerk 29, 40 B HOME 18, 33 T BD/DVD-Wiedergabe- Toneinstellungen 36 Einstellungen 37 K TOP MENU 18 BD-LIVE 27 Kindersicherung 38 TV-Schirmgrößen- BD-R 47 Kindersicherungs- Einstlg für 3D 34 BD-RE 47 Einstellungen 38 TV-Typ 34 Bitstream 43 Kindersperre 15, 46 Blu-ray Disc 47 U BONUSVIEW 27 M Update 34 BRAVIA Sync 45 MAC-Adresse 39 USB 29 Musik-Einstellungen 38 C V CD 47 N Video-Einstellungen 34 Netzwerkeinstellungen D 39 W Deep Colour 35 Netzwerk-Update 34 WEP 49 DISPLAY 18 Wiedergabeinformation Dolby Digital 36 O en 28 DSD-Ausgangsmodus OPTIONS 18 WPA2-PSK (AES) 50 36 WPA2-PSK (TKIP) 50 53
WPA-PSK (AES) 50 WPA-PSK (TKIP) 50 Z Zurücksetzen des Players 40 54
PRODOTTO LASER DI CLASSE 1 è situato sul lato posteriore esterno. AVVERTENZA Trattamento del Per ridurre il rischio di incendi o di scosse dispositivo elettrico o elettriche, non esporre l’apparecchio a elettronico a fine vita gocciolamenti o spruzzi né collocarvi sopra (applicabile in tutti i oggetti pieni di liquidi, ad esempio vasi. paesi dell’Unione Per ridurre il rischio di incendi, non coprire le Europea e in altri paesi aperture per la ventilazione del dispositivo con europei con sistema di giornali, tovaglie, tende, ecc. raccolta differenziata) Non esporre il dispositivo a fiamme libere (ad Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione esempio, candele accese). indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve Per evitare scosse elettriche, non aprire invece essere consegnato ad un punto di raccolta l’apparecchio. Per gli interventi di manutenzione appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed rivolgersi esclusivamente a personale qualificato. elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a Il cavo di alimentazione deve essere sostituito prevenire potenziali conseguenze negative per solo presso un centro di assistenza qualificato. l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento Non esporre batterie o apparecchi con batteria inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a installata a calore eccessivo come luce solare e conservare le risorse naturali. Per informazioni fuoco. più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il ATTENZIONE servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il L’uso di strumenti ottici con questo prodotto negozio dove l’avete acquistato. potrebbe aumentare il rischio di danni agli occhi. In caso di smaltimento abusivo di Il raggio laser utilizzato in questo lettore Blu-ray apparecchiature elettriche e/o elettroniche Disc/DVD è pericoloso per gli occhi: non tentare potrebbero essere applicate le sanzioni previste di smontare l’apparecchio. dalla normativa applicabile (valido solo per Per gli interventi di manutenzione rivolgersi l’Italia). esclusivamente a personale qualificato. Trattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziata) Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila non deve essere Questa etichetta si trova sull’alloggiamento di considerata un normale rifiuto domestico. protezione del laser all’interno del rivestimento. Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. I simboli chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria contiene più dello 0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo. Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e Questo apparecchio è classificato come prodotto per la salute che potrebbero altrimenti essere LASER di CLASSE 1. Il CONTRASSEGNO DI causate dal loro inadeguato smaltimento. 2
Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le • Per evitare incendi o scosse elettriche, non risorse naturali. collocare oggetti contenenti liquidi, come vasi, sull’apparecchio. In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, • Installare questa unità in modo che il cavo di prestazione o protezione dei dati richiedano un alimentazione possa essere subito scollegato collegamento fisso ad una pila interna, la stessa dalla presa a muro in caso di problemi. dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato. Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo assicura che anche la pila al suo interno venga trattata correttamente. Per le altre pile consultate la sezione relativa alla rimozione sicura delle pile. Conferire le pile esauste presso i punti di raccolta indicati per il riciclo. Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila esausta o del prodotto, potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. Avviso per i clienti: le seguenti informazioni riguardano esclusivamente gli apparecchi venduti in paesi in cui sono applicate le direttive UE. Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone. Il rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stoccarda Germania. Per qualsiasi problema relativo all’assistenza o alla garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi indicati nei documenti di assistenza e garanzia forniti con il prodotto. Con la presente Sony Corp. dichiara che questo apparecchio è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Per ulteriori dettagli, si prega di consultare il seguente URL: http://www.compliance.sony.de/ Precauzioni • Questa unità funziona a 220–240 V CA, 50/60 Hz. Controllare che la tensione operativa dell’unità sia identica alla fonte di alimentazione locale. 3
• Se si fa uso di un pacemaker o di un altro dispositivo medico, consultare il proprio Precauzioni medico o il produttore del dispositivo medico prima di utilizzare la funzione LAN Questo apparecchio è stato testato e risulta wireless. conforme ai limiti stabiliti nella Direttiva • Il lettore deve essere installato e utilizzato EMC usando un cavo di collegamento di mantenendo una distanza minima di almeno lunghezza inferiore a 3 metri. 20 cm tra il lettore e il corpo della persona (escluse le estremità come mani, polsi, piedi Installazione e caviglie). • Collocare il lettore in un ambiente che • Non collocare oggetti pesanti o instabili sul consenta un’adeguata ventilazione per lettore. prevenire il surriscaldamento interno. • Non inserire oggetti diversi dai dischi sul • Non collocare il lettore su una superficie vassoio del disco. Potrebbero verificarsi morbida come un tappeto che potrebbe danni al lettore o all’oggetto. ostruire le prese di ventilazione. • Estrarre i dischi quando si sposta il lettore. • Non installare questo lettore in uno spazio In caso contrario, il disco potrebbe subire ristretto, come librerie o simili. danni. • Non collocare il lettore in prossimità di fonti • Scollegare il cavo di alimentazione CA e di calore o in luoghi esposti alla luce diretta tutti gli altri cavi dal lettore quando si sposta del sole, eccessivamente polverosi o il lettore. soggetti a vibrazioni meccaniche. • Non collocare il lettore in spazi aperti, Alimentazione all’interno di vetture, navi o altri mezzi di • Il lettore non è scollegato dal cavo di trasporto. alimentazione CA finché rimane collegato • Lo spostamento del lettore da un luogo alla presa a muro, anche se è stato spento. freddo a uno caldo o il suo utilizzo in un • Scollegare il lettore dalla presa a muro se ambiente molto umido possono provocare la non si ha intenzione di utilizzare il lettore formazione di condensa sulle lenti per molto tempo. Per scollegare il cavo di all’interno del lettore. Questa situazione alimentazione CA, afferrare la presa potrebbe impedire il corretto funzionamento evitando di tirare il cavo stesso. del lettore. In questo caso, rimuovere il disco • Osservare i seguenti punti per evitare che il e lasciare acceso il lettore per circa mezz’ora cavo di alimentazione CA venga per consentire l’evaporazione della danneggiato. Per evitare scosse elettriche o condensa. incendi, non utilizzare il cavo di • Non installare il lettore in posizione alimentazione CA se danneggiato. inclinata. L’unità è progettata per essere – Non comprimere il cavo di alimentazione utilizzata esclusivamente in posizione CA tra il lettore e una parete, scaffale, ecc. orizzontale. – Non collocare oggetti pesanti sul cavo di • Non collocare oggetti metallici davanti al alimentazione CA e non tirare con forza il pannello frontale. Può limitare la ricezione cavo di alimentazione CA. delle onde radio. • Non collocare il lettore in luoghi in cui si Regolazione del volume utilizzano apparecchi medicali. Potrebbe Non alzare eccessivamente il volume durante verificarsi un malfunzionamento degli l’ascolto di una parte di brano con livelli di strumenti medici. suono molto bassi o con segnali audio assenti. Nel caso in cui venisse riprodotto improvvisamente un suono a livello massimo, le orecchie e i diffusori potrebbero subire danni. 4
Pulizia Visione delle immagini video 3D Pulire l’apparecchio, il pannello e i comandi Alcune persone potrebbero provare disagio con un panno morbido. Non utilizzare alcun (affaticamento visivo, stanchezza o nausea) tipo di spugna abrasiva, detergenti in polvere durante la visualizzazione di immagini video né solventi come alcool o benzene. 3D. Sony consiglia a tutti gli utilizzatori di fare pause regolari durante la visione di Dischi di pulizia, detergenti per immagini video 3D. La durata e la frequenza dischi/lenti delle pause necessarie variano da una persona all’altra. Le scelte ottimali devono essere Non utilizzare dischi di pulizia o detergenti prese in autonomia. Se si avverte un qualsiasi per dischi/lenti (anche di tipo liquido o spray). disturbo, la visione di immagini video 3D va Potrebbero provocare anomalie di interrotta fino alla scomparsa del disturbo funzionamento. stesso; se lo si ritiene opportuno, consultare un medico. Per informazioni aggiornate, Sostituzione delle parti consultare (i) il manuale di istruzioni e/o il Nell’eventualità in cui il lettore venga messaggio di avvertenza di qualsiasi altro riparato, le parti riparate possono essere dispositivo utilizzato con il lettore, o il riutilizzate o riciclate. contenuto del Blu-ray Disc riprodotto con questo prodotto e (ii) il nostro sito Web Collegamento alla presa HDMI OUT (http://esupport.sony.com/). La visione da Osservare le seguenti indicazioni: un uso parte dei bambini piccoli (in particolare, quelli improprio potrebbe danneggiare la presa sotto i sei anni di età) è ancora in fase di HDMI OUT e il connettore. studio. Consultare un medico (un pediatra o un • Allineare con cura la presa HDMI OUT sul oculista) prima di consentire ai bambini retro del lettore e il connettore HDMI piccoli la visione di immagini video 3D. prestando attenzione alle loro forme. Gli adulti sono tenuti a verificare che i Assicurarsi che il connettore non sia bambini piccoli seguano le indicazioni capovolto o inclinato. riportate sopra. * http://www.sony-europe.com/myproduct/ IMPORTANTE Attenzione: questo lettore è in grado di mantenere sullo schermo del televisore un fermo immagine o un’indicazione per un • Assicurarsi di scollegare il cavo HDMI tempo indeterminato. Se un fermo quando si sposta il lettore. immagine o un’indicazione rimangono visualizzati per un periodo prolungato, lo schermo del televisore potrebbe subire danni permanenti. I televisori con schermo al plasma e i televisori a proiezione sono sensibili a questo fenomeno. • Tenere diritto il connettore HDMI quando si Per qualsiasi domanda o problema riguardante collega o scollega il cavo HDMI. Non il lettore, consultare il rivenditore Sony più ruotare né forzare il connettore HDMI nella vicino. presa HDMI OUT. 5
Protezione contro la copia • I loghi “DVD+RW”, “DVD-RW”, È utile conoscere i sistemi di protezione “DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO”, avanzata del contenuto utilizzati nel presente “Super Audio CD”, e “CD” sono marchi. Blu-ray Disc™ e nei supporti DVD. Questi • “Blu-ray Disc”, “Blu-ray”, “Blu-ray 3D”, sistemi, chiamati AACS (Advanced Access “BD-LIVE”, “BONUSVIEW”, e i loghi Content System) e CSS (Content Scramble sono marchi di Blu-ray Disc Association. System) possono prevedere alcune restrizioni • “x.v.Colour” e il logo “x.v.Colour” sono sulla riproduzione, sull’uscita analogica e su marchi di Sony Corporation. altre funzionalità simili. Il funzionamento di • “BRAVIA” è un marchio di Sony questo prodotto e le restrizioni applicate Corporation. possono variare in base alla data di acquisto, • è un marchio di DVD Format/Logo in quanto la direzione di AACS può adottare o Licensing Corporation. modificare le regole restrittive • “PhotoTV HD” e il logo “PhotoTV HD” successivamente all’atto dell’acquisto. sono marchi di Sony Corporation. • I brevetti e la tecnologia di codifica audio Avviso Cinavia MPEG Layer-3 sono concessi in licenza da Fraunhofer IIS e Thomson. Questo prodotto utilizza la tecnologia Cinavia per • Questo prodotto si avvale di tecnologia limitare l’uso di copie non autorizzate di video e brevettata concessa in licenza da Verance film in commercio e relative colonne sonore. Corporation ed è protetto dal brevetto USA Quando si identifica un uso vietato di una copia 7.369.677 e da altri brevetti negli Stati Uniti non autorizzata, un messaggio appare e la e nel mondo, rilasciati e pendenti, nonché da riproduzione o masterizzazione si interrompe. diritti d’autore e dalle leggi sulla protezione del segreto commerciale concernenti alcuni Per ulteriori informazioni sulla tecnologia Cinavia consultare il Centro informazioni aspetti di tale tecnologia. Cinavia è un consumatori Cinavia online, all’indirizzo marchio depositato di Verance Corporation. http://www.cinavia.com. Per richiedere ulteriori Copyright 2004-2010 Verance Corporation. informazioni su Cinavia per posta, inviare una Tutti i diritti riservati da Verance. È vietato cartolina con il proprio indirizzo a: Cinavia il reverse engineering (reingegnerizzazione) Consumer Information Center, P.O. Box 86851, o il disassemblaggio del prodotto. San Diego, CA, 92138, USA. • Windows Media è un marchio di fabbrica registrato o marchio di fabbrica di Microsoft Copyright e marchi Corporation negli Stati Uniti e/o in altri • “AVCHD” e il logo “AVCHD 3D/ paesi. Questo prodotto è protetto da Progressive” sono marchi di fabbrica di determinati diritti di proprietà intellettuale Panasonic Corporation e Sony Corporation. di Microsoft Corporation. È vietato • Java è un marchio di Oracle e/o delle sue l’utilizzo o la distribuzione di tale tecnologia consociate. al di fuori del presente prodotto in mancanza • , “XMB”, e “xross media bar” sono della licenza fornita da Microsoft o da una marchi di Sony Corporation e Sony filiale Microsoft autorizzata. Computer Entertainment Inc. I proprietari del Contenuto utilizzano la • Questo prodotto utilizza tecnologia High- tecnologia di gestione dei diritti digitali Definition Multimedia Interface (HDMI™). Windows Media (“WMDRM”) per I termini HDMI e HDMI High-Definition proteggere la loro proprietà intellettuale, Multimedia Interface, così come il logo compresi i copyright. Il presente prodotto HDMI sono marchi o marchi registrati di utilizza il software WMDRM per accedere HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in al Contenuto protetto da WMDRM. Se il altri paesi. software WMDRM non riesce a proteggere il Contenuto, i proprietari del Contenuto potranno chiedere a Microsoft di revocare la 6
capacità di utilizzare WMDRM per • Altri nomi di sistemi e prodotti sono riprodurre o copiare il Contenuto protetto. solitamente marchi o marchi registrati dei La revoca non influisce sul Contenuto non produttori. I simboli ™ e ® non sono protetto. Se vengono scaricate licenze per il indicati in questo documento. Contenuto protetto, l’utente accetta che Microsoft possa includere un elenco di CONTRATTO DI LICENZA CON revoca con le licenze. I proprietari del L’UTENTE FINALE Contenuto possono richiedere un Leggere il presente Contratto prima di utilizzare il aggiornamento di WMDRM per l’accesso al prodotto Sony. loro Contenuto. Se si rifiuta un aggiornamento, potrebbe non essere CONTRATTO DI LICENZA CON L’UTENTE possibile accedere al Contenuto che richiede FINALE tale aggiornamento. PER DETERMINATI COMPONENTI • La tecnologia di riconoscimento di musica e SOFTWARE E SERVIZI DA UTILIZZARE video, con i relativi dati, è fornita da CON IL PRODOTTO SONY Gracenote®. Gracenote è lo standard del Il presente Contratto di licenza con l’utente finale settore per la tecnologia di riconoscimento (“Contratto”) è un contratto legale tra l’utente e musicale e la fornitura del relativo Sony Corporation (“Sony”), il concessore di contenuto. Per ulteriori informazioni, licenze per il software (diverso dal software visitare www.gracenote.com. governato da altre licenze, come indicato di CD, DVD, Blu-ray Disc e dati relativi a seguito nella sezione “Software Escluso”) incluso musica e video di Gracenote, Inc. Copyright nel presente Prodotto Sony e nel materiale © 2000-oggi Gracenote. Gracenote relativo, nell’insieme definiti “Software Sony”. Questo Contratto è destinato al mercato Software, copyright © 2000-oggi internazionale (fatta eccezione per gli Stati Uniti Gracenote. Il presente prodotto e i suoi d’America, il Canada, la Cina e il Giappone) e servizi utilizzano uno o più brevetti di riguarda il Software Sony e il software dei proprietà di Gracenote. Visitare il sito Web concessori di licenze di terze parti di Sony di Gracenote per un elenco non esaustivo dei (“Concessori di licenze di terze parti”) con la brevetti di Gracenote applicabili. Gracenote, relativa documentazione stampata o in linea. Il CDDB, MusicID, MediaVOCS, il logo e il Software Sony comprende il software del logotipo Gracenote e il logo “Powered by Prodotto Sony e altri componenti software, compresi aggiornamenti e modifiche al software, Gracenote” sono marchi o marchi registrati messi a disposizione da Sony sia su supporti fisici di Gracenote, Inc. negli Stati Uniti e/o in sia mediante download del Prodotto Sony altri paesi. attraverso qualsiasi metodo. LICENZA DEL SOFTWARE Il Software Sony non può essere utilizzato con modalità diverse da quelle specificate. Il Software • Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® e Wi-Fi Sony è concesso in licenza e non venduto. Sony e Alliance® sono marchi registrati di Wi-Fi i suoi Concessori di licenze di terze parti Alliance. concedono all’utente una licenza limitata per • Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ e l’uso del Software Sony esclusivamente sul Wi-Fi Protected Setup™ sono marchi di Prodotto Sony. Il Software Sony può creare automaticamente file di dati per l’uso con il Wi-Fi Alliance. Software Sony; l’utente accetta di considerare tali • Il logo Wi-Fi CERTIFIED è un marchio di file di dati come parte del Software Sony. Il certificazione di Wi-Fi Alliance. Software Sony è concesso in licenza come • Il marchio Wi-Fi Protected Setup è un singolo prodotto; non è consentito separare le sue marchio di Wi-Fi Alliance. parti componenti per l’uso su più dispositivi, • Tutti gli altri marchi appartengono ai salvo diversa autorizzazione esplicita da parte di rispettivi proprietari. Sony. Il Software Sony non può essere utilizzato 7
separatamente dal Prodotto Sony. Salvo le concesso in licenza, eseguito, pubblicato, limitazioni a tale divieto imposte dalla legge in venduto, trasmesso o utilizzato da Sony ovunque vigore, l’utente riconosce il divieto di modificare, nel mondo, su qualsiasi supporto, per il periodo in decodificare, decompilare o disassemblare il cui sono validi i suddetti diritti a cui l’utente ha Software Sony, interamente o in parte, per rinunciato e senza alcun compenso o attribuzione qualsiasi scopo diverso da quelli consentiti dal all’utente. Inoltre, con la presente l’utente presente Contratto. Inoltre, all’utente non è rinuncia a tutti i diritti, titoli e interessi relativi; consentito noleggiare, concedere in leasing o in Sony sarà libera di utilizzare, senza alcun sublicenza, né vendere il Software Sony; è compenso per l’utente, eventuali idee, permesso trasferire tutti i diritti derivanti dal conoscenze, tecniche o altri diritti di proprietà presente Contratto solo come parte di una vendita intellettuale contenuti nei Materiali, che siano o o di una cessione del Prodotto Sony, a condizione meno brevettati, per qualsiasi scopo, compresi in che non vengano conservate copie, che la via non esclusiva lo sviluppo, la produzione, la cessione riguardi l’intero Software Sony concessione in licenza, la commercializzazione e (comprese tutte le copie, le parti componenti, la vendita di prodotti che utilizzano tali Materiali. eventuali supporti, materiali stampati, tutte le Ad ogni modo, l’utente accetta e comprende che versioni e tutti gli aggiornamenti del Software Sony non è obbligata a utilizzare alcuna idea, Sony, nonché il presente Contratto) e che il conoscenza, concetto, tecnica o Materiale, e che destinatario accetti i termini del presente l’utente non ha alcun diritto di obbligare a tale Contratto. Sony e i suoi Concessori di licenze di utilizzo. terze parti mantengono tutti i diritti che il presente Contratto non concede in maniera esplicita all’utente. Non è consentito: (a) bypassare, MATERIALE TRASMESSO modificare, eliminare o manipolare alcuna Le trasmissioni Internet non sono mai del tutto funzione o protezione del Software Sony o alcun private o sicure. L’utente riconosce che qualsiasi meccanismo collegato a livello operativo al messaggio o informazione inviata a Sony può Software Sony; (b) rimuovere, alterare, coprire o essere letta o intercettata da altri, salvo in deturpare eventuali marchi o avvisi sul Software presenza di un avviso speciale che segnala che un Sony. L’utente conferma di aver compreso, particolare messaggio (ad esempio le riconosciuto e accettato che il software, i servizi informazioni sulla carta di credito) è crittografato di rete o altri prodotti diversi dal Software Sony, (inviato in forma codificata). L’invio di un da cui potrebbero dipendere le prestazioni del messaggio a Sony non comporta alcuna Software Sony, possono essere interrotti o responsabilità specifica di Sony nei confronti terminati a sola discrezione dei fornitori (fornitori dell’utente. del software, provider di servizi, fornitori di terze parti e così via) o di Sony. CONTENUTO DISCUTIBILE E REGOLE PER I MINORI DIRITTI DI SONY SUL MATERIALE Alcuni tipi di Contenuto potrebbero non essere DELL’UTENTE adatti ai minori o ad altri utenti. Tale Contenuto Se si trasmettono comunicazioni o materiali a potrebbe o meno essere classificato o identificato Sony per posta elettronica o mediante altri mezzi come contenente linguaggio esplicito o altrimenti (“Materiali”), compresi selezioni, commenti, destinato a un pubblico adulto. Di conseguenza, dati, domande, suggerimenti o simili, tutti i l’utente riconosce che l’uso dei Servizi avviene a Materiali saranno trattati come informazioni non proprio rischio e che Sony non si assume alcuna riservate e non di proprietà. Di conseguenza, nella responsabilità nei confronti dell’utente per il massima misura concessa dalla legge in vigore, Contenuto, incluso quello che potrebbe risultare l’utente rinuncia a qualsiasi reclamo che sostenga offensivo. L’utente è responsabile della che l’uso di tali Materiali comporti una violazione supervisione all’uso da parte di minori del dei suoi diritti, compresi diritti morali, diritti di Prodotto Sony, del Software Sony, del Software privacy, diritti di proprietà, diritti di pubblicità, escluso, dei Servizi e del Contenuto. Se l’utente diritti di credito per materiali o idee, o qualsiasi non dispone delle competenze legali per stipulare altro diritto, compreso quello di approvare un contratto con eventuali terzi senza il consenso l’utilizzo di tali Materiali da parte di Sony. dei genitori, di un tutore o di altri individui che Qualsiasi Materiale può essere adattato, hanno il diritto di concedere tale consenso in base trasmesso, modificato, copiato, divulgato, alle leggi in vigore, è necessario ottenere tale consenso prima di: (i) inviare e-mail a Sony 8
attraverso il Servizio; (ii) inviare qualsiasi informazioni, concessori di licenze e titolari di informazione; (iii) partecipare a concorsi o giochi licenze, affiliate, fornitori di contenuto e referenti che richiedono informazioni sull’utente o diretti e indiretti (nell’insieme “Parti mettono in palio premi; (iv) iscriversi a club o indennizzate”) da qualsiasi tipo di responsabilità gruppi; (v) pubblicare qualsiasi informazione e spesa (incluse, senza limitazioni, le spese legali) sulle bacheche o accedere alle chat room; (vi) sostenute dalle Parti indennizzate in merito a acquistare online. qualsiasi ricorso legato a (i) violazioni effettive o supposte del presente Contratto da parte Alcune giurisdizioni non consentono l’esclusione dell’utente, (ii) informazioni inviate a Sony, (iii) o la limitazione dei danni accidentali o violazioni effettive o supposte dei diritti di terzi consequenziali, l’esclusione o la limitazione di da parte dell’utente, (iv) danni causati, o che si garanzie e condizioni implicite o consentono suppone siano stati causati, all’utente dal l’applicazione di limiti alla durata di una garanzia Software, dai Servizi o dal Contenuto di Sony. implicita; in tal caso, le limitazioni e le esclusioni Nella massima misura ammessa dalla legge in sopra citate potrebbero non essere applicabili vigore, la consulenza scelta per la difesa o la all’utente. liquidazione dei risarcimenti deve essere consentita da Sony e/o dalle Parti indennizzate prima di assumere tale consulente per GARANZIA LIMITATA SUI SUPPORTI rappresentare l’utente e Sony e/o le Parti Nei casi in cui il Software Sony o parte di esso sia indennizzate. L’utente e il consulente fornito su un supporto, Sony garantisce per un collaboreranno nella misura richiesta dalle Parti periodo di novanta (90) giorni dalla data di indennizzate per la difesa o la liquidazione dei acquisto da parte del cliente che il supporto di risarcimenti di qualsiasi ricorso. Sony e/o le Parti fornitura del Software Sony è privo di difetti di indennizzate si riservano il diritto, a loro spese, di materiali e manodopera in caso di utilizzo assumere una difesa esclusiva e il controllo di normale. Questa garanzia limitata si estende solo qualsiasi questione altrimenti soggetta a al titolare della licenza originale. L’intera risarcimento da parte dell’utente. In nessun caso responsabilità di Sony e la sola soluzione per l’utente potrà consentire qualsiasi giudizio, l’utente consistono nella sostituzione del risarcimento, sequestro, diritto ipotecario o altre supporto che non risponde alla garanzia limitata azioni avverse all’interesse di Sony o di qualsiasi di Sony. QUALSIASI GARANZIA O Parte indennizzata senza previo consenso scritto CONDIZIONE IMPLICITA PER IL di Sony e/o delle Parti indennizzate. SUPPORTO, COMPRESE LE GARANZIE E CONDIZIONI IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ, TITOLO, NON FUNZIONALITÀ DI AGGIORNAMENTO VIOLAZIONE E/O IDONEITÀ PER UN AUTOMATICO / MODIFICA DEL PARTICOLARE SCOPO, PRESENTANO UN CONTRATTO PER I SERVIZI LIMITE DI DURATA DI NOVANTA (90) Saltuariamente Sony o le terze parti possono GIORNI DALLA DATA DI ACQUISTO aggiornare automaticamente o altrimenti ORIGINALE. ALCUNE GIURISDIZIONI NON modificare il Software Sony, comprese in via non CONSENTONO LIMITAZIONI SULLA esclusiva ragioni di correzione degli errori, DURATA DI UNA GARANZIA O miglioramento delle funzionalità o CONDIZIONE IMPLICITA; IN TAL CASO, LE potenziamento delle funzionalità di protezione. LIMITAZIONI SOPRA CITATE Tali aggiornamenti o modifiche possono POTREBBERO NON ESSERE APPLICABILI cambiare o annullare la natura delle funzionalità ALL’UTENTE. LA PRESENTE GARANZIA o di altri aspetti del Software Sony, comprese le CONCEDE ALL’UTENTE DIRITTI LEGALI funzionalità su cui l’utente fa affidamento. Con la SPECIFICI; L’UTENTE POTREBBE presente l’utente accetta che tali attività VANTARE ALTRI DIRITTI CHE VARIANO avvengano a esclusiva discrezione di Sony e che DA UNA GIURISDIZIONE ALL’ALTRA. Sony può condizionare l’uso continuo del Software Sony dopo la completa installazione o RISARCIMENTO accettazione di tali aggiornamenti o modifiche. Nella massima misura ammessa dalla legge in Sony può aggiungere, modificare o rimuovere vigore, l’utente accetta di risarcire, difendere e qualsiasi parte, termine o condizione del mantenere indenni Sony e tutti i suoi agenti, Contratto applicato al Software, ai Servizi e/o al dirigenti, funzionari, dipendenti, fornitori di Contenuto di Sony in qualsiasi momento e senza 9
avvertire preventivamente l’utente. Continuando tecnologie di crittografia, o la successiva ad accedere ai Servizi, ai Servizi di Contenuto riesportazione di tale software da una persona Sony, al Contenuto e/o al Contenuto Sony dopo la all’estero rispetto al proprio paese, può richiedere pubblicazione, l’utente conferma la sua una licenza o un altro tipo di autorizzazione da accettazione. SONY PUÒ AGGIUNGERE, parte delle autorità governative. Con MODIFICARE, INTERROMPERE, l’accettazione del presente contratto di licenza, RIMUOVERE O SOSPENDERE QUALSIASI l’utente accetta di rispettare tutte le leggi e i SERVIZIO O I SERVIZI DI CONTENUTO regolamenti sulle esportazioni applicabili SONY, SIA TEMPORANEAMENTE SIA IN all’acquisto e all’uso del Prodotto Sony, compresi VIA DEFINITIVA, IN QUALSIASI in via non esclusiva quei regolamenti relativi al MOMENTO E SENZA PREAVVISO O controllo dell’esportazione di elementi RESPONSABILITÀ. SENZA PREGIUDICARE crittografici, e di non trasferire, né autorizzarne il ALCUN ALTRO DIRITTO, SONY PUÒ trasferimento, il Software o il Contenuto Sony SOSPENDERE O CESSARE IL PRESENTE verso paesi proibiti o comunque in violazione di CONTRATTO PER I SERVIZI, I SERVIZI DI tali restrizioni o regolamenti. CONTENUTO SONY, IL CONTENUTO E/O IL CONTENUTO SONY SUBITO DOPO L’AVVISO SE L’UTENTE NON ACCETTA I RINUNCIA AL PROCESSO CON GIURIA TERMINI E LE CONDIZIONI DEL NONOSTANTE LA LEGGE IN VIGORE PRESENTE CONTRATTO. Sony avrà titolo per POSSA PERMETTERE UN PROCESSO CON intraprendere azioni legali e tecniche atte a GIURIA, CON LA PRESENTE LE PARTI SI impedire la violazione del presente Contratto e/o ACCORDANO A RINUNCIARE A UN a garantirne l’applicazione, compresa in via non PROCESSO CON GIURIA NEL RISPETTO DI esclusiva la cessazione immediata dell’accesso ai QUALSIASI QUESTIONE RELATIVA AL Servizi, nel caso in cui Sony ritenga, a sua PRESENTE CONTRATTO NELLA MASSIMA esclusiva discrezione, che l’utente stia violando il MISURA AMMESSA DALLA LEGGE IN Contratto. VIGORE. Eventuali azioni legali relative ai Servizi devono avere inizio entro un (1) anno dall’insorgenza del reclamo o della causa, nella ATTIVITÀ AD ALTO RISCHIO massima misura ammessa dalla legge in vigore. Il Software Sony non è a prova di errore, né è Alcune giurisdizioni non ammettono limitazioni stato progettato, prodotto e inteso per l’uso o la sui tempi di avvio dei processi (o prescrivono un rivendita come strumento di controllo online in periodo più lungo), pertanto tale limitazione ambienti pericolosi che richiedono prestazioni di potrebbe non essere applicabile all’utente. sicurezza contro eventuali guasti, ad esempio per il funzionamento in stabilimenti nucleari, sistemi di navigazione aerea e di comunicazione, sistemi INTERO CONTRATTO, AVVISO, per il controllo del traffico aereo, apparecchiature RINUNCIA, SEPARABILITÀ E di sopravvivenza o armamenti, in cui il mancato GIURISDIZIONE funzionamento del Software Sony potrebbe Il presente Contratto, la garanzia limitata che causare la morte o gravi lesioni o infortuni, accompagna il Prodotto Sony, l’attuale nonché danni fisici e all’ambiente (“Attività ad informativa sulla privacy di Sony ed eventuali alto rischio”). SONY, I SUOI CONCESSORI DI altri termini e condizioni pubblicati per i Servizi LICENZE DI TERZE PARTI E LE costituiscono nell’insieme l’intero contratto tra RISPETTIVE AFFILIATE NEGANO l’utente e Sony in merito al Prodotto Sony, al ESPLICITAMENTE QUALSIASI GARANZIA Software Sony, ai Servizi e al Contenuto. IMPLICITA O ESPLICITA O CONDIZIONE DI Eventuali avvisi di Sony possono essere IDONEITÀ PER ATTIVITÀ AD ALTO comunicati per lettera, e-mail o pubblicazioni nei RISCHIO. Servizi. Il mancato esercizio da parte di Sony dei diritti o delle disposizioni del presente Contratto RESTRIZIONI SULL’ESPORTAZIONE non costituisce una rinuncia a tale diritto o disposizione. Se qualsiasi parte del presente DELLA TECNOLOGIA DI CRITTOGRAFIA Contratto viene ritenuta non valida, illegale o non Il Software e il Contenuto di Sony possono applicabile, tale disposizione dovrà essere contenere tecnologie di crittografia. L’utente applicata nella massima misura ammissibile al accetta che l’esportazione dal paese di residenza fine di mantenere l’intento del presente Contratto; di Software o Contenuto Sony contenente le altre parti rimangono totalmente effettive. 10
Nella misura ammessa dalla legge, il presente Software Gracenote o alcuno dei Dati Gracenote contratto sarà governato e costruito in conformità a terze parti. L’UTENTE SI IMPEGNA A NON alle leggi del Giappone. UTILIZZARE O SFRUTTARE I DATI GRACENOTE, IL SOFTWARE GRACENOTE O I SERVER GRACENOTE, SE NON PER SOFTWARE ESCLUSO QUANTO ESPLICITAMENTE PERMESSO Il Software Escluso presente nel Prodotto Sony DAL PRESENTE ACCORDO. non è soggetto al presente Contratto. Fare L’utente accetta che la licenza non esclusiva per riferimento alla sezione “AVVISI E LICENZE l’uso dei Dati Gracenote, del Software Gracenote PER IL SOFTWARE” per un elenco dei software e dei Server Gracenote cesserà a ogni effetto in interessati e per conoscere termini e condizioni caso di violazione di queste limitazioni. In caso di che governano l’uso del Software escluso. In cessazione della suddetta licenza, l’utente si alternativa, se non si ha accesso alla pagina del impegna a non utilizzare in alcun modo i Dati sito Web, è possibile ottenerne una copia Gracenote, il Software Gracenote e i Server scrivendo a Sony (le cui informazioni di contatto Gracenote. Gracenote si riserva tutti i diritti sui sono indicate nei documenti che accompagnano il Dati Gracenote, il Software Gracenote e i Server Prodotto Sony). Gracenote, inclusi tutti i diritti di proprietà. In nessun caso o circostanza la Gracenote sarà CESSAZIONE tenuta ad alcuna forma di pagamento all’utente Il presente Contratto è effettivo fino alla per eventuali informazioni da questo fornite. cessazione. Sony può cessare il presente L’utente accetta che la Gracenote, Inc. possa far Contratto immediatamente, dopo un preavviso, valere i propri diritti nei confronti dell’utente nel caso in cui l’utente non rispetti i termini. In tal medesimo ai sensi del presente Accordo caso, l’utente è tenuto a distruggere il Software direttamente a proprio nome. Sony e la documentazione relativa, nonché tutte Il servizio Gracenote usa un identificatore unico le copie prodotte. Inoltre, dopo la cessazione non per tenere traccia delle interrogazioni, a fini sarà possibile presentare ricorsi a Sony, alle sue statistici. Lo scopo di questo identificatore affiliate, ai Concessori di licenza di terze parti o numerico, assegnato in modo casuale, consiste ai Fornitori di terze parti per l’impossibilità di nel permettere al servizio Gracenote di utilizzare il Software Sony o la documentazione conteggiare le interrogazioni senza acquisire allegata, i Servizi o il Contenuto. alcuna informazione sull’utente che le inoltra. Per ulteriori informazioni, vedere la pagina web che riporta la Politica di tutela (Privacy Policy) per il Informativa di licenza con l’utente servizio Gracenote. finale Il Software Gracenote e ciascun elemento dei Dati Gracenote vengono concessi in licenza d’uso Accordo di licenza per utente finale “COME SONO”. Gracenote non fa alcuna Gracenote® dichiarazione né fornisce alcuna garanzia, Questa applicazione o dispositivo contiene esplicita o implicita, in merito alla precisione e software prodotto dalla Gracenote, Inc. di accuratezza di alcuno dei Dati Gracenote ricavati Emeryville, California (“Gracenote”). Il software dai Server Gracenote. La Gracenote si riserva il Gracenote (“Software Gracenote”) permette a diritto di eliminare dati dai Server Gracenote o di questa applicazione di eseguire l’identificazione cambiare categorie di dati per qualsivoglia online di dischi e/o file e di ottenere informazioni ragione che Gracenote consideri sufficiente. associate alla musica, compresi dati sul nome, Nessuna garanzia viene data che il Software l’artista, la traccia e il titolo (“Dati Gracenote”) da Gracenote o i Server Gracenote siano esenti da server o database integrati online (collettivamente errori o che il funzionamento del Software “Server Gracenote”) e di svolgere altre funzioni. Gracenote o dei Server Gracenote sarà immune I Dati Gracenote possono essere utilizzati solo da interruzioni. La Gracenote non è obbligata a entro i limiti delle funzioni di questa applicazione fornire all’utente alcun tipo o categoria di dati o dispositivo previste per l’utente finale. nuova, migliorata o supplementare, che decida di L’utente accetta di usare i Dati Gracenote, il fornire in futuro ed è libera di interrompere i Software Gracenote e i Server Gracenote propri servizi in qualsiasi momento. esclusivamente per il proprio uso personale e non LA GRACENOTE NON RICONOSCE commerciale. L’utente si impegna a non dare in GARANZIE, ESPLICITE O IMPLICITE, prestito, copiare, trasferire o trasmettere il COMPRESE, A MERO TITOLO 11
ESEMPLIFICATIVO, LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ PER SCOPI SPECIFICI, TITOLO E ASSENZA DI VIOLAZIONI DI DIRITTI DI TERZI. LA GRACENOTE NON GARANTISCE I RISULTATI CHE SARANNO OTTENUTI CON L’UTILIZZO DEL SOFTWARE GRACENOTE O DI SERVER GRACENOTE. IN NESSUN CASO LA GRACENOTE POTRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI INDIRETTI O DIPENDENTI, COMPRESI LUCRO CESSANTE E MANCATO GUADAGNO. © Gracenote, Inc. 2009 12
Indice AVVERTENZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Guida alle parti e ai comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Collegamenti e impostazioni Passo 1: collegamento del lettore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Passo 2: preparare il collegamento alla rete (per l’uso di BD-LIVE/Gracenote) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Passo 3: Imp. Rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Riproduzione Riproduzione di un disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Riproduzione da un dispositivo USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Riproduzione in rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Opzioni disponibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Impostazioni e regolazioni Uso dei menu delle impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Aggiornamento rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Impostazioni schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Impostazioni audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Impostazioni visione per BD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Impostazioni protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Impostazioni musica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Impostazioni sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Impostazioni rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Imp. Rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Ripristino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Altre informazioni Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 13
Guida alle parti e ai comandi Pannello frontale A [/1 (acceso/standby) Blocco del vassoio del disco (Blocco Consente di accendere il lettore o di per bambini) impostare la modalità standby. È possibile bloccare il vassoio del disco B Vassoio del disco per evitarne l’apertura accidentale. Quando il lettore è acceso, tenere C Display del pannello frontale premuto N sul lettore per più di N, X: si illumina durante la 10 secondi. Il vassoio del disco viene riproduzione o la pausa. bloccato o sbloccato. : si illumina quando l’impostazione di ripetizione è Indicatori e tasti a sfioramento attiva. I pulsanti 4, 5 e 6 funzionano : si illumina durante la quando gli indicatori dei tasti a trasmissione di segnali video 720p/ sfioramento sono illuminati. 1080i/1080p. Per accendere/spegnere gli indicatori, D Z (apertura/chiusura) impostare [Luminosità Display] in [Impostazioni sistema] (pagina 36). E N (riproduzione) b F x (arresto) Questi tasti vengono azionati da uno G Presa (USB) sfioramento. Non premere i tasti con eccessiva forza. Collegare un dispositivo USB a questa presa. z H Sensore per comando a Questi tasti funzionano anche quando gli distanza indicatori vengono spenti impostando [Luminosità Display] su [Off]. 14
Pannello posteriore A Presa LINE OUT (VIDEO) E Prese LINE OUT (R-AUDIO-L) B Presa DIGITAL OUT F Presa HDMI OUT 1 (COAXIAL) G Presa HDMI OUT 2 C Aperture di ventilazione H Presa (USB) D Presa DIGITAL OUT I Terminale LAN (100) (OPTICAL) 15
A Z (apertura/chiusura) Telecomando Consente di aprire o chiudere il vassoio porta disco. Le funzioni disponibili del telecomando variano a seconda del disco o della -TV- t (selezione di situazione. ingresso TV) Consente di passare dal televisore alle sorgenti di ingresso. -TV- [/1 (acceso/standby) Consente di accendere il televisore o di impostare la modalità standby. [/1 (acceso/standby) Consente di accendere il lettore o di impostare la modalità standby. B Tasti numerici (0 - 9) Consentono di immettere i numeri del titolo/capitolo, ecc. 2 (volume) +/– Consente di regolare il volume del televisore. (esclusione audio) Consente di disattivare temporaneamente l’audio. AUDIO (pagina 35) Consente di selezionare la traccia della lingua quando le tracce multilingue sono registrate sui BD- ROM/DVD VIDEO. Consente di selezionare la traccia audio sui CD. ANGLE Consente di passare ad altri angoli di visualizzazione quando su un BD- ROM/DVD VIDEO sono registrate z più angolazioni. Il numero 5, i tasti AUDIO, 2 + e N dispongono di un punto tattile. Utilizzare il SUBTITLE (pagina 35) punto tattile come riferimento durante l’uso Consente di selezionare la lingua dei del lettore. sottotitoli quando i sottotitoli multilingue sono registrati sui BD- ROM/DVD VIDEO. 16
C Tasti colorati (rosso/verde/ E ./> (precedente/ giallo/blu) successivo) Tasti di scelta rapida per funzioni Consente di passare al capitolo, interattive. brano o file precedente/successivo. D TOP MENU / (ripeti/avanza) Consente di aprire o chiudere il Consente di ripetere brevemente le menu principale dei dischi BD o scene correnti per 10 secondi o di far DVD. avanzare rapidamente le scene correnti di 15 secondi. POP UP/MENU Consente di aprire o chiudere il m/M (avanzamento menu pop-up dei dischi BD-ROM o rapido/rallentatore/fermo il menu dei dischi DVD. immagine) DISPLAY (pagina 26) • Consente di riavvolgere/far Consente di visualizzare le avanzare rapidamente il disco informazioni di riproduzione e di durante la riproduzione. Ad ogni esplorazione del Web sullo schermo. pressione del tasto durante la riproduzione di video, la velocità OPTIONS (pagina 28) di ricerca cambia. Il menu delle opzioni selezionabili • Se viene premuto per più di un viene visualizzato sullo schermo. secondo nel modo di pausa, HOME consente di attivare la Consente di aprire il menu riproduzione al rallentatore. principale del lettore. • Se viene premuto brevemente nel Consente di visualizzare lo sfondo modo di pausa, consente di quando viene premuto sull’icona di riprodurre un fotogramma alla categoria del menu principale. volta. z RETURN La riproduzione al rallentatore o di un Consente di tornare al display fotogramma alla volta non è disponibile precedente. con un disco Blu-ray 3D. </M/m/, N (riproduzione) Consente di spostare Consente di avviare o riavviare la l’evidenziazione per selezionare una riproduzione. voce visualizzata. 3D (pagina 28) Tasto centrale (ENTER) Consente di convertire il contenuto Consente di immettere la voce 2D in contenuto 3D simulato selezionata. durante il collegamento a dispositivi compatibili con 3D. X (pausa) Consente di mettere in pausa o riavviare la riproduzione. 17
x (arresto) Consente di arrestare la riproduzione e ricordare il punto di arresto (punto di ripristino). Il punto di ripristino per un titolo/ brano è l’ultimo punto riprodotto o l’ultima fotografia di una cartella di fotografie. Visualizzazione del menu principale Il menu principale viene visualizzato quando si preme HOME. Selezionare una categoria utilizzando </,. Selezionare una voce utilizzando M/m, quindi premere ENTER. Voce Categoria [Impostaz.]: regola le impostazioni del lettore. [Foto]: visualizza le foto. [Musica]: riproduce la musica. [Video]: riproduce i video. 18
Collegamenti e impostazioni Passo 1: collegamento del lettore Non collegare il cavo di alimentazione prima di aver effettuato tutti gli altri collegamenti. Per gli accessori in dotazione, vedere “Accessori in dotazione” (pagina 43). Collegamento al televisore Selezionare uno dei seguenti metodi di collegamento secondo le prese di ingresso presenti sul televisore. Mentre si effettua il collegamento, far corrispondere il colore della spina a quello della presa. Alta qualità Cavo HDMI ad alta velocità (non in dotazione) Cavo audio/video*1 (non in dotazione) Qualità standard *1 Il video del contenuto crittografato AACS non sarà visualizzato. 19
b Non collegare il lettore tramite un videoregistratore. I segnali video alimentati tramite videoregistratore possono essere influenzati dai sistemi di protezione del copyright; in tal caso, l’immagine sul televisore appare distorta. 20
Collegamento all’amplificatore AV (ricevitore) Selezionare uno dei seguenti metodi di collegamento secondo le prese di ingresso presenti sull’amplificatore AV (ricevitore). Quando si seleziona A o B, effettuare le impostazioni appropriate in [Impostazioni audio] (pagina 34). Cavo HDMI ad alta velocità*1 (non in dotazione) Cavo HDMI ad alta velocità (non in dotazione) *2 *1 t Impostare [Impostazione MIX audio BD] (pagina 34). Cavo coassiale digitale (non in dotazione) oppure Cavo ottico digitale (non in dotazione) t Impostare [Dolby Digital]*3/[DTS]*4 (pagina 34). Cavo audio/video (non in dotazione) b Non installare il lettore direttamente sopra un amplificatore AV (ricevitore). 21
*4 Informazioni sulla modalità di Prodotto su licenza dei seguenti brevetti separazione AV statunitensi n.: 5.956.674; 5.974.380; 6.226.616; 6.487.535; 7.212.872; Questa modalità consente di trasmettere 7.333.929; 7.392.195; 7.272.567 e altri separatamente segnali video dalla presa brevetti statunitensi e internazionali HDMI OUT 1 e segnali audio dalla presa rilasciati o in attesa di rilascio. DTS-HD, il HDMI OUT 2 (pagina 36). simbolo e DTS-HD in unione al simbolo Esempio: sono marchi registrati e DTS-HD Master La figura in basso mostra un esempio in Audio è un marchio di DTS, Inc. Il prodotto cui un televisore (compatibile 3D) e un include il software. © DTS, Inc. Tutti i amplificatore AV (non compatibile 3D) diritti riservati. sono collegati. *1 *1 Amplificatore AV (non compatibile 3D) Televisore (compatibile 3D) *1 Utilizzare un cavo HDMI ad alta velocità. Si consiglia di utilizzare un cavo Sony HDMI (disponibile presso il più vicino rivenditore Sony o centro di assistenza locale autorizzato Sony codice prodotto 1-834-169-22 a partire da giugno 2013, o equivalente). *2 Per la visione 3D, collegare un televisore e un amplificatore AV entrambi compatibili 3D. *3 Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic e il simbolo della doppia D sono marchi dei Dolby Laboratories. 22
z Utilizzare un router LAN wireless in grado di Passo 2: preparare il supportare 802.11b/g o 802.11b/g/n. collegamento alla Prima di configurare le impostazioni rete (per l’uso di BD- di rete Se il router LAN wireless (punto di LIVE/Gracenote) accesso) è compatibile con Wi-Fi Protected Setup (WPS), è possibile configurare le impostazioni di rete Impostazione via cavo semplicemente con il tasto WPS. In caso contrario, controllare le seguenti Utilizzare un cavo LAN per il informazioni in anticipo registrandole collegamento al terminale LAN (100) nello spazio sottostante. sul lettore. – Il nome della rete (SSID*1) che identifica la propria rete*2. SSID*1: Cavo LAN – Se sulla rete wireless è impostata la (non in dotazione) sicurezza, la chiave di sicurezza (chiave WEP, chiave WPA)*2. Chiave di sicurezza: Router a Modem ADSL/ Internet banda larga modem via cavo *1 SSID (Service Set Identifier) è un nome che identifica una particolare rete wireless. z *2 È necessario controllare le impostazioni del Si consiglia l’utilizzo di un cavo di interfaccia router LAN wireless per ottenere schermato (cavo LAN). informazioni circa il SSID e la chiave di sicurezza. Per ulteriori dettagli: Impostazione wireless – visitare il seguente sito web: http://support.sony-europe.com/ Utilizzare la LAN wireless integrata nel – fare riferimento al manuale di istruzioni in lettore. dotazione con il router LAN wireless – consultare il produttore del router LAN wireless. Cavo LAN (non in dotazione) Router LAN Modem ADSL/ Internet wireless modem via cavo 23
5 Eseguire [Imp. Rapida]. Passo 3: Imp. Rapida Attenersi alle istruzioni sullo schermo per configurare le impostazioni di base utilizzando </ M/m/, e ENTER sul telecomando. Quando si accende per la prima volta Attendere un istante prima dell’accensione e dell’avvio di [Imp. </M/m/, Rapida]. ENTER 1 Inserire due batterie R6 (tipo AA) facendo corrispondere i poli 3 e # delle batterie ai contrassegni presenti all’interno del vano. 2 Collegare il lettore alla presa di corrente. all’uscita CA 3 Premere [/1 per accendere il lettore 4 Accendere il televisore, quindi impostare il selettore di ingresso del televisore in modo che sullo schermo compaia il segnale proveniente dal lettore. 24
Utilizzo di BONUSVIEW/BD- Riproduzione LIVE Riproduzione di un Alcuni BD-ROM con il logo “BD- LIVE”* presentano contenuti disco supplementari e altri dati che possono essere scaricati per divertimento. Per i dischi riproducibili, vedere “Dischi * riproducibili” (pagina 44). 1 Cambiare il selettore di ingresso 1 Collegare una memoria USB alla presa USB sulla parte posteriore del televisore in modo che sullo del lettore (pagina 15). schermo compaia il segnale Come memoria locale, utilizzare una proveniente dal lettore. memoria USB di almeno 1 GB. 2 Premere Z e posizionare un disco 2 Preparare il sistema per BD-LIVE sul vassoio del disco. (solo BD-LIVE). • Collegare il lettore a una rete (pagina 23). • Impostare [Connessione Internet per BD] su [Consenti] (pagina 35). 3 Inserire un BD-ROM con BONUSVIEW/BD-LIVE. Lato da riprodurre rivolto verso il basso Il metodo di funzionamento varia in base al disco. Consultare il manuale 3 Premere Z per chiudere il di istruzioni in dotazione con il disco. vassoio del disco. La riproduzione ha inizio. Se la riproduzione non ha inizio z automaticamente, selezionare Per eliminare i dati nella memoria USB, nella categoria [Video], selezionare [Cancella dati BD] in [Musica] o [Foto], quindi [Video], quindi premere ENTER. Tutti i premere ENTER. dati memorizzati nella cartella buda vengono eliminati. 25
Utilizzo di Blu-ray 3D È possibile utilizzare un Blu-ray 3D Disc con il logo “Blu-ray 3D”*. * 1 Preparare la riproduzione di Blu-ray 3D Disc. • Collegare il lettore ai dispositivi compatibili con 3D utilizzando un cavo HDMI ad alta velocità. A Risoluzione di uscita/Frequenza • Impostare [Impost. uscita 3D] e video [Impost. dim. schermo TV per 3D] in [Impostazioni schermo] B Numero o nome del titolo (pagina 32). C Impostazione dell’audio 2 Inserire un Blu-ray 3D Disc. correntemente selezionata Il metodo di funzionamento varia in D Funzioni disponibili base al disco. Consultare il manuale ( angolazione, audio, di istruzioni in dotazione con il sottotitoli) disco. E Informazioni di riproduzione Visualizza il modo di z riproduzione, la barra dello stato Consultare inoltre il manuale di istruzioni in di riproduzione, il tipo di disco, il dotazione con il televisore e il dispositivo collegato. codec video, la velocità di trasmissione, il tipo di ripetizione, il tempo trascorso e il tempo di Visualizzazione delle riproduzione complessivo. informazioni di riproduzione F Numero di capitolo G Angolazione attualmente È possibile visualizzare le informazioni di riproduzione, ecc., premendo selezionata DISPLAY. Le informazioni visualizzate dipendono dal tipo di disco e dallo stato del lettore. Esempio: durante la riproduzione di un BD-ROM 26
Riproduzione da un Riproduzione in rete dispositivo USB Riproduzione di file su una È possibile riprodurre file video, musicali e foto sul dispositivo USB rete domestica collegato. Il lettore (lettore di rete domestica) può Per la riproduzione da dispositivi USB, riprodurre video/musica/foto archiviati vedere “Tipi di file riproducibili” su un altro prodotto compatibile con la (pagina 45). rete domestica (server di rete domestica) 1 Collegare il dispositivo USB alla attraverso una rete. presa USB sul lettore (pagina 14). Consultare il manuale di istruzioni in dotazione con il dispositivo USB Server prima di eseguire il collegamento. Lettore 2 Selezionare [Video], [Musica], o [Foto] sul menu principale utilizzando 1 Preparazione all’uso della rete </,. domestica. 3 Selezionare [Disp. USB • Collegare il lettore a una rete (pagina 23). (davanti)] utilizzando M/m, quindi • Preparare gli altri prodotti premere ENTER. compatibili con la rete domestica necessari. Consultare il manuale di istruzioni in dotazione con il prodotto. 2 Selezionare l’icona del server di rete domestica in [Video], [Musica] o [Foto] nel menu principale. 3 Selezionare il file da riprodurre utilizzando M/m, quindi premere ENTER. Controllare il lettore tramite l’utilizzo di un altro prodotto (Renderer) Durante la riproduzione sul lettore di file presenti su un server di rete domestica, è possibile utilizzare un controller di rete 27
domestica compatibile (smartphone o • Cronologia riproduzione simili) per controllare la riproduzione. Consente di visualizzare un titolo nella cronologia di riproduzione di un BD-ROM/DVD-ROM/CD- DA. • Cronologia ricerca Server Dispositivo Consente di visualizzare un elenco di rendering della cronologia di ricerca. Controller Per cercare ulteriori informazioni correlate z Consultare il manuale di istruzioni in Selezionare una voce negli elenchi, dotazione con il controller di rete domestica. quindi selezionare il servizio di ricerca. Ricerca di informazioni su video/musica Opzioni disponibili È possibile acquisire informazioni sul Premendo OPTIONS vengono contenuto basate sulla tecnologia visualizzate diverse impostazioni e Gracenote e ricercare le informazioni operazioni di riproduzione. Le voci correlate. disponibili sono diverse a seconda della situazione. 1 Collegare il lettore a una rete (pagina 23). Opzioni comuni 2 Inserire un disco che si desidera Voce Dettagli cercare. Impost. Consente di impostare • Video: solo per BD-ROM o DVD- ripetizione la modalità di ROM ripetizione. • Musica: solo per CD-DA Menu 3D • Simulato 3D: 3 Selezionare [Video] o consente di regolare l’effetto 3D simulato. [Musica] utilizzando </,. • Regolazione 4 Selezionare [Ricerca video] o profondità 3D: consente di regolare la [Ricerca musica] utilizzando profondità M/m, quindi premere ENTER. dell’immagine 3D. Vengono visualizzate le Riproduci/ Consente di avviare o informazioni sul contenuto. Arresta interrompere la • Dettagli contenuto riproduzione. Consente di visualizzare un elenco di informazioni correlate quali Riproduci da Consente di riprodurre titolo, cast, traccia o artista. inizio l’elemento dall’inizio. 28
Solo [Video] Voce Dettagli Voce Dettagli Impostazioni • Modo qualità Impost. uscita Consente di stabilire se video immagine: consente 3D il video 3D deve essere di selezionare le trasmesso impostazioni automaticamente. dell’immagine. • Rimasterizz. SINCR. A/V Consente di regolare la struttura: consente di sincronia tra immagine regolare la nitidezza e e audio ritardando la definizione dei l’uscita dell’audio in bordi. base all’uscita • Super risoluzione: dell’immagine (da 0 a consente di 120 millisecondi). migliorare la risoluzione. • Pulizia: consente di ridurre la presenza di bande sullo schermo rendendo uniformi le gradazioni cromatiche nelle aree a tinta unita. • Rimasterizz. contrasto: consente di regolare automaticamente i livelli di nero e bianco in modo che lo schermo non sia troppo scuro e l’immagine sia modulata. • Schiarimento nero: consente di regolare la visualizzazione degli elementi scuri dell’immagine. Le sfumature non vengono eliminate e i toni di nero vengono riprodotti splendidamente. Pausa Consente di mettere in pausa la riproduzione. Menu Consente di principale visualizzare il menu principale dei dischi BD o DVD. 29
Voce Dettagli Solo [Foto] Menu/Menu a Consente di Voce Dettagli comparsa visualizzare il menu a Vel. proiez. Consente di modificare comparsa dei dischi diapo. la velocità della BD-ROM o il menu dei presentazione. dischi DVD. Eff. proiez. Consente di impostare Ricerca titolo Consente di cercare un diapo. gli effetti da utilizzare titolo su un BD-ROM/ per le presentazioni. DVD VIDEO e di avviare la riproduzione BGM proiez. • Off: consente di dall’inizio. diapo. disattivare la funzione. Ricerca Consente di cercare un • My Music da USB: capitolo capitolo e di avviare la consente di impostare riproduzione i file musicali dall’inizio. registrati in [Agg. Angolo Consente di passare ad BGM proiez.dia.]. altri angoli di • Riprod. da CD visualizzazione quando musica: consente di su un BD-ROM/DVD impostare le tracce VIDEO sono registrate nei CD-DA. più angolazioni. Cambia Consente di passare tra Ricerca video Consente di display [Visione griglia] e visualizzare [Visione elenco]. informazioni sul BD- Proiez. diapo. Consente di riprodurre ROM/DVD-ROM una presentazione. basati su tecnologia Gracenote. Ruota a Consente di ruotare la sinistra fotografia in senso Solo [Musica] antiorario di 90°. Ruota a destra Consente di ruotare la Voce Dettagli fotografia in senso Agg. BGM Consente di registrare orario di 90°. proiez.dia. file musicali nella memoria USB come musica di sottofondo (BGM) durante una proiezione di diapositive. Ricerca Consente di musica visualizzare informazioni sul CD- DA basato su tecnologia Gracenote. 30
Icona Spiegazione Impostazioni e regolazioni Impostazioni visione per BD/DVD (pagina 35) Uso dei menu delle Consente di configurare le impostazioni dettagliate impostazioni per la riproduzione di BD/ DVD. Selezionare [Impostaz.] sul menu Impostazioni principale quando si desidera modificare protezione (pagina 35) le impostazioni del lettore. Consente di configurare Le impostazioni predefinite sono impostazioni dettagliate sottolineate. per la funzione di protezione dei minori. 1 Selezionare [Impostaz.] sul Impostazioni musica menu principale utilizzando (pagina 36) Consente di configurare </,. impostazioni dettagliate 2 Selezionare l’icona della per la riproduzione di Super Audio CD. categoria di impostazione utilizzando M/m, quindi premere Impostazioni sistema (pagina 36) ENTER. Configura le impostazioni relative al lettore. Icona Spiegazione Impostazioni rete Aggiornamento rete (pagina 37) (pagina 32) Configura le impostazioni Aggiorna il software del dettagliate per Internet e la lettore. rete. Impostazioni schermo Imp. Rapida (pagina 32) (pagina 38) Configura le impostazioni Consente di eseguire video in base al tipo di nuovamente Imp. Rapida prese di collegamento. per configurare le Impostazioni audio impostazioni di base. (pagina 34) Ripristino (pagina 38) Consente di configurare le Ripristina il lettore alle impostazioni audio in base impostazioni di fabbrica. al tipo di prese di collegamento. 31
televisore con schermo 4:3 senza Aggiornamento funzione widescreen. rete Formato schermo Intero: selezionare questa opzione Selezionare [OK] per aggiornare il quando si collega un televisore software del lettore tramite la rete. dotato di funzione widescreen. Consente di visualizzare z un’immagine in formato 4:3 con il • Si consiglia di aggiornare la rete ogni 2 mesi formato di visualizzazione 16:9, circa. anche su un televisore widescreen. • Per informazioni sulle funzioni di Normale: consente di modificare il aggiornamento, visitare il seguente sito web: http://support.sony-europe.com/ formato immagine in modo da adattarla alle dimensioni dello schermo con il rapporto di visualizzazione originale. Impostazioni Formato visualizzazione DVD schermo Letter Box: consente di visualizzare un’immagine widescreen con bande nere in alto e in basso. Impost. uscita 3D Auto: normalmente, selezionare questa opzione. Off: selezionare questa opzione per visualizzare tutto il contenuto in 2D. Pan & Scan: consente di visualizzare z un’immagine a tutta altezza Se si preferiscono i contenuti 3D a 4K/24p, sull’intero schermo, con i lati impostare [Off] in [Impost. uscita 3D]. tagliati. Impost. dim. schermo TV per 3D Consente di impostare il formato schermo del televisore compatibile con 3D. Modo conversione cinema Tipo TV Auto: normalmente, selezionare questa 16:9: selezionare questa opzione quando opzione. Il lettore rileva si collega un televisore widescreen o automaticamente quando il un televisore dotato di funzione materiale è basato su video o film, e widescreen. passa al metodo di conversione 4:3: selezionare questa opzione quando appropriato. si effettua il collegamento a un 32
Video: il metodo di conversione adottato Uscita 4K viene selezionato sempre come Auto: consente di riprodurre Video, a prescindere dal materiale. automaticamente i segnali video 4K/ 24p se si collega un dispositivo Formato Video in Uscita compatibile con 4K/24p effettuando HDMI: normalmente selezionare le impostazioni adeguate in [Uscita [Auto.]. Selezionare [Risoluzione BD-ROM 24p] o [Uscita DVD- originale] per riprodurre la ROM 24p], e consente inoltre di risoluzione registrata sul disco. Se riprodurre immagini fotografiche inferiore alla risoluzione SD, la 4K/24p quando si riproducono file risoluzione viene incrementata alla fotografici 2D. risoluzione SD. Off: consente di disattivare la funzione. Video: consente di impostare automaticamente la risoluzione YCbCr/RGB (HDMI) minima. Auto: consente di rilevare automaticamente il tipo di televisore Uscita BD-ROM 24p collegato e di passare Auto: consente di emettere segnali video all’impostazione di colore adatta. 1080/24p o 4K/24p solo se si collega YCbCr (4:2:2): consente di emettere i un televisore compatibile con 1080/ segnali video YCbCr 4:2:2. 24p o 4K/24p utilizzando la presa YCbCr (4:4:4): consente di emettere i HDMI OUT. segnali video YCbCr 4:4:4. On: selezionare questa opzione se il RGB: consente di emettere i segnali televisore è compatibile con i video RGB. segnali video 1080/24p o 4K/24p. Off: selezionare questa opzione se il Uscita colore intenso HDMI televisore non è compatibile con i Auto: normalmente, selezionare questa segnali video 1080/24p o 4K/24p. opzione. 16bit/12bit/10bit: consente di emettere i Uscita DVD-ROM 24p segnali video 16bit/12bit/10bit Auto: consente di emettere segnali video quando il televisore collegato è 1080/24p o 4K/24p solo se si collega compatibile con Colore intenso. un televisore compatibile con 1080/ Off: selezionare questa opzione quando 24p o 4K/24p utilizzando la presa l’immagine è instabile o i colori HDMI OUT. appaiono innaturali. Off: selezionare questa opzione se il televisore non è compatibile con i SBM (Super Bit Mapping) segnali video 1080/24p o 4K/24p. On: consente di ammorbidire la gradazione dei segnali video in uscita dalla presa HDMI OUT. Off: selezionare questa opzione quando i segnali video in uscita vengono distorti o i colori appaiono innaturali. 33
Modo Pausa Dolby Digital / DTS Auto: normalmente, selezionare questa Down Mix PCM: consente di convertire opzione. Le immagini in movimento i segnali in uscita in PCM lineare. dinamico appaiono senza sfocatura. Selezionare questa opzione quando Fotogramma: consente di visualizzare le si collega un dispositivo audio senza immagini statiche ad alta un decoder Dolby Digital/DTS risoluzione. incorporato. Bitstream: selezionare questa opzione quando si collega un dispositivo audio con decoder Dolby Digital/ Impostazioni DTS incorporato. audio DTS Neo:6 Cinema: consente di emettere audio multicanale simulato da sorgenti a 2 Audio (HDMI) canali tramite la presa HDMI OUT a Auto: normalmente, selezionare questa seconda della capacità del opzione. Consente di emettere i dispositivo collegato utilizzando la segnali audio in base allo stato del modalità [DTS Neo:6 Cinema]. dispositivo HDMI collegato. Music: consente di emettere audio PCM: consente di emettere i segnali multicanale simulato da sorgenti a 2 PCM dalla presa HDMI OUT. canali tramite la presa HDMI OUT a seconda della capacità del Modo di uscita DSD dispositivo collegato utilizzando la On: consente di emettere i segnali DSD modalità [DTS Neo:6 Music]. dalla presa HDMI OUT quando si Off: consente di emettere l’audio con il riproduce un Super Audio CD. numero di canali originale tramite la Quando è selezionato [On], dalle presa HDMI OUT. altre prese non viene emesso alcun segnale. Audio DRC Off: consente di emettere i segnali PCM Auto: consente di eseguire la dalla presa HDMI OUT quando si riproduzione con la gamma riproduce un Super Audio CD. dinamica specificata sul disco (solo BD-ROM). Gli altri dischi vengono Impostazione MIX audio BD riprodotti come se fosse impostato On: consente di emettere l’audio [On]. ottenuto combinando l’audio On: consente di eseguire la riproduzione interattivo e l’audio secondario a un livello di compressione all’audio primario. standard. Off: consente di emettere soltanto Off: non è attiva alcuna compressione. l’audio primario. Selezionare questa Viene riprodotto un suono più opzione per emettere i segnali audio dinamico. HD a un amplificatore AV (ricevitore). 34
Down Mix Lingua dei sottotitoli Surround: consente di emettere i segnali Consente di selezionare la lingua audio con effetti surround. predefinita dei sottotitoli per BD-ROM o Selezionare questa opzione quando DVD VIDEO. si collega un dispositivo audio che Quando si seleziona [Selez. codice supporta Dolby Surround (Pro lingua], viene visualizzato il display per Logic) o DTS Neo:6. l’immissione del codice della lingua. Stereo: consente di emettere i segnali Immettere il codice della propria lingua audio senza effetti surround. consultando “Elenco dei codici delle Selezionare questa opzione quando lingue” (pagina 47). si collega un dispositivo audio che non supporta Dolby Surround (Pro Strato riproduz. di disco ibrido BD Logic) o DTS Neo:6. BD: riproduce lo strato BD. DVD/CD: riproduce lo strato DVD o CD. Impostazioni Connessione Internet per BD Consenti: normalmente, selezionare visione per BD/DVD questa opzione. Non consent.: blocca la connessione a Lingua del menu BD/DVD Internet. Consente di selezionare la lingua di menu predefinita per BD-ROM o DVD VIDEO. Quando si seleziona [Selez. codice Impostazioni lingua], viene visualizzato il display per l’immissione del codice della lingua. protezione Immettere il codice della propria lingua consultando “Elenco dei codici delle lingue” (pagina 47). Password Consente di impostare o modificare la password per la funzione Protezione dei Lingua dell’audio minori. La password consente di Consente di selezionare la lingua impostare restrizioni alla riproduzione di predefinita della traccia per BD-ROM o BD-ROM o DVD VIDEO. Se DVD VIDEO. necessario, è possibile differenziare i Selezionando [Originale], si seleziona la livelli di restrizione per BD-ROM e lingua che ha la priorità nel disco. DVD VIDEO. Quando si seleziona [Selez. codice lingua], viene visualizzato il display per l’immissione del codice della lingua. Immettere il codice della propria lingua consultando “Elenco dei codici delle lingue” (pagina 47). 35
Codice di zona per protezione Luminosità Display La riproduzione di alcuni BD-ROM e Chiaro: luminosità intensa. DVD VIDEO può essere limitata in base Scuro: bassa luminosità. all’area geografica. Alcune scene Off: consente di disattivare possono essere bloccate o sostituite con l’illuminazione durante la scene diverse. Attenersi alle istruzioni riproduzione. Bassa luminosità visualizzate sullo schermo e immettere tranne che durante la riproduzione. la password di quattro cifre. Controllo per HDMI Protezione BD/Protezione DVD On: sono disponibili le seguenti funzioni Impostando la Protezione dei minori, BRAVIA Sync: alcune scene possono essere bloccate o –Riproduzione One-Touch sostituite con scene diverse. Attenersi –Spegnimento del sistema alle istruzioni visualizzate sullo schermo –Abbinamento della lingua e immettere la password di quattro cifre. Off: consente di disattivare la funzione. z Per ulteriori dettagli, fare riferimento al manuale di istruzioni in dotazione con il Impostazioni televisore o i componenti. Per abilitare le funzioni BRAVIA Sync, collegare il musica televisore tramite la presa HDMI OUT 1. Strato riproduz. Super Audio CD HDMI: Colleg. a disatt. TV On: consente di spegnere Super Audio CD: riproduce lo strato automaticamente il lettore e i Super Audio CD. componenti compatibili con HDMI CD: riproduce lo strato del CD. quando il televisore collegato entra in modalità standby (BRAVIA Canali riproduz. Super Audio CD Sync). DSD 2ch: riproduce l’area a 2 canali. Off: consente di disattivare la funzione. DSD Multi: riproduce l’area multicanale. Modo di uscita separazione AV On: consente di emettere separatamente i segnali video tramite la presa HDMI OUT 1 e i segnali audio Impostazioni tramite la presa HDMI OUT 2. Off: consente di emettere sistema contemporaneamente i segnali video e audio tramite la presa HDMI OUT Lingua di visualizzaz. su schermo 1 e la presa HDMI OUT 2. Selezionare la lingua da visualizzare sullo schermo del lettore. 36
Auto standby Informazioni sistema On: consente di ritornare automaticamente Consente di visualizzare le informazioni alla modalità standby se non viene su versione software del lettore ed il premuto alcun tasto per oltre 20 MAC address. minuti. Off: consente di disattivare la funzione. Informazioni sulla licenza del software Visualizzaz. Automatica Consente di visualizzare le informazioni On: consente di visualizzare sulla licenza software. automaticamente le informazioni sullo schermo quando si cambiano i titoli di visualizzazione, i modi immagine, i segnali audio e così via. Off: consente di visualizzare le Impostazioni rete informazioni solo quando si preme DISPLAY. Impostaz. Internet Per prima cosa, collegare il lettore a una Salvaschermo rete. Per ulteriori informazioni, vedere On: consente di attivare la funzione “Passo 2: preparare il collegamento alla screensaver. L’immagine dello rete (per l’uso di BD-LIVE/Gracenote)” screensaver appare quando il lettore (pagina 23). non viene utilizzato per più di Impostazione via cavo: selezionare 10 minuti mentre sono presenti questa opzione quando si collega un caratteri fissi sullo schermo. router a banda larga utilizzando un Off: consente di disattivare la funzione. cavo LAN. Impostazione wireless(incorp.): Notifica aggiornamento software selezionare questa opzione quando On: consente di impostare il lettore si utilizza la LAN wireless affinché notifichi all’utente la più incorporata nel lettore per la recente versione software connessione alla rete wireless. (pagina 32). Visione stato della rete: consente di Off: consente di disattivare la funzione. visualizzare lo stato di rete attuale. z Impostazioni Gracenote Per ulteriori dettagli, visitare il seguente sito Auto: consente di scaricare web e controllare i contenuti delle FAQ: automaticamente le informazioni http://support.sony-europe.com/ relative al disco quando la riproduzione del disco si arresta. Collegare alla rete per il download. Diagnostica del collegamento in rete Manuale: consente di scaricare le È possibile eseguire lo strumento di informazioni relative al disco diagnostica della rete per verificare la quando [Ricerca video] o [Ricerca correttezza del collegamento alla rete. musica] è selezionato. 37
Impostazioni Connessione Server Impostazione Rapida della Rete Consente di stabilire se visualizzare o Consente di eseguire [Impostazione meno il server collegato. Rapida della Rete] per effettuare le impostazioni di rete di base. Attenersi Impostazione Renderer alle istruzioni visualizzate a schermo. Permesso di accesso automatico: consente di stabilire se permettere l’accesso automatico da un controller di rete domestica Ripristino compatibile. Nome Renderer: consente di visualizzare il nome del lettore Ripristina su impostazioni predefinite elencato sugli altri prodotti di rete in fabbrica domestica collegati in rete. È possibile ripristinare il lettore alle impostazioni di fabbrica selezionando il Controllo di accesso al Renderer gruppo di impostazioni. Tutte le Consente di visualizzare un elenco di impostazioni nel gruppo verranno controller di rete domestica compatibili e reimpostate. di stabilire se il lettore può accedere a ciascuno di questi prodotti. Inizializza le informazioni personali È possibile cancellare le informazioni Registrazione del dispositivo TV personali memorizzate nel lettore. SideView Consente di registrare il dispositivo “TV SideView”. Dispositivi TV SideView registrati Consente di visualizzare l’elenco dei dispositivi “TV SideView” registrati. Imp. Rapida Imp. Rapida Iniziale Consente di eseguire [Imp. Rapida Iniziale] per effettuare le impostazioni di base. Attenersi alle istruzioni visualizzate a schermo. 38
, Quando vengono emessi anche i segnali analogici, impostare [Uscita Altre informazioni BD-ROM 24p] o [Uscita DVD-ROM 24p] a [Off] in [Impostazioni schermo] Risoluzione dei (pagina 33). , Per i collegamenti BD-ROM, problemi controllare le impostazioni [Uscita BD-ROM 24p] in [Impostazioni Se durante l’utilizzo del lettore si schermo] (pagina 33). verifica una delle situazioni descritte di seguito, consultare questa guida alla La lingua di visualizzazione sullo risoluzione dei problemi prima di schermo cambia automaticamente richiedere la riparazione. Se il problema quando si effettua il collegamento persiste, rivolgersi al rivenditore Sony alla presa HDMI OUT. più vicino. , Quando [Controllo per HDMI] è impostato su [On] (pagina 36), la lingua di visualizzazione sullo Immagine schermo cambia automaticamente in base all’impostazione della lingua del L’immagine è assente o non viene televisore collegato (se si modifica emessa correttamente. l’impostazione sul televisore, ecc.). , Controllare che tutti i cavi di collegamento siano collegati saldamente (pagina 19). Audio , Cambiare il selettore di ingresso sul televisore per visualizzare il segnale L’audio è assente o non viene emesso dal lettore. correttamente. , Ripristinare la risoluzione dell’uscita , Controllare che tutti i cavi di video alla risoluzione minima collegamento siano collegati premendo x sul lettore per più di saldamente (pagina 19). 10 secondi. , Cambiare il selettore di ingresso , Per i collegamenti HDMI, provare le sull’amplificatore AV (ricevitore) in seguenti operazioni: 1 Spegnere e modo che i segnali audio del lettore riaccendere il lettore. 2 Spegnere e vengano emessi dall’amplificatore AV riaccendere gli apparecchi collegati. (ricevitore). 3 Scollegare e ricollegare il cavo , Se il segnale audio non passa HDMI. attraverso la presa DIGITAL OUT , La presa HDMI OUT è collegata a un (OPTICAL/COAXIAL)/HDMI OUT, dispositivo DVI che non supporta la controllare le impostazioni audio tecnologia di protezione del copyright. (pagina 34). , Per i collegamenti HDMI, controllare le impostazioni [Formato Video in Uscita] in [Impostazioni schermo] (pagina 33). 39
, Per i collegamenti HDMI, provare le L’audio interattivo non viene emesso. seguenti operazioni: 1 Spegnere e , Impostare [Impostazione MIX audio riaccendere il lettore. 2 Spegnere e BD] su [On] in [Impostazioni audio] riaccendere gli apparecchi collegati. (pagina 34). 3 Scollegare e ricollegare il cavo HDMI. , Per i collegamenti HDMI, se il lettore è collegato al televisore tramite un Disco amplificatore AV (ricevitore), provare La riproduzione del disco non si a collegare il cavo HDMI direttamente al televisore. Fare riferimento anche al avvia. manuale di istruzioni in dotazione con , Il disco è sporco o mal posizionato l’amplificatore AV (ricevitore). , Il disco è capovolto. Inserire il disco , Non c’è audio se si collega un con il lato da riprodurre rivolto verso il amplificatore AV alla presa HDMI basso. OUT 1 e si imposta [Modo di uscita , Il disco ha un formato che non può separazione AV] su [On] (pagina 36). essere riprodotto da questo lettore Impostare [Modo di uscita separazione (pagina 44). AV] su [Off] o collegare , Il lettore non è in grado di riprodurre l’amplificatore AV alla presa HDMI un disco che non è stato finalizzato OUT 2 (vedere “Informazioni sulla correttamente. modalità di separazione AV” , Il codice di zona sul BD o DVD non (pagina 22).). corrisponde a quello del lettore. , La presa HDMI OUT è collegata a un dispositivo DVI. (Le prese DVI non accettano segnali audio.) Dispositivo USB , Il dispositivo collegato alla presa HDMI OUT non supporta il formato Il lettore non rileva un dispositivo audio del lettore. Verificare le USB collegato. impostazioni audio (pagina 34). , Assicurarsi che il dispositivo USB sia collegato saldamente alla presa USB. , Controllare se il dispositivo USB o il L’audio HD (Dolby Digital Plus, Dolby cavo sono danneggiati. TrueHD, DTS-HD High Resolution , Controllare che il dispositivo USB sia Audio, e DTS-HD Master Audio) non acceso. viene emesso con bitstream. , Se il dispositivo USB è collegato , Impostare [Impostazione MIX audio tramite un hub USB, collegare il BD] su [Off] in [Impostazioni audio] dispositivo USB direttamente al (pagina 34). lettore. , Controllare che l’amplificatore AV (ricevitore) collegato sia compatibile con ogni formato audio HD. 40
Il router wireless desiderato non è Collegamento alla rete visualizzato nell’elenco di reti Il lettore non riesce a collegarsi alla wireless. , Premere RETURN per tornare alla rete. schermata precedente, quindi riprovare , Verificare il collegamento di rete con [Impostazione wireless(incorp.)]. (pagina 23) e le impostazioni di rete Se il router wireless desiderato non è (pagina 37). stato ancora rilevato, selezionare [Registrazione man.]. Non è possibile collegare il proprio computer a Internet dopo aver Il messaggio [È stata trovata una eseguito [Wi-Fi Protected Setup nuova versione di software sulla rete. (WPS)]. Esegui aggiornam. in , Le impostazioni wireless del router “Aggiornamento rete”.] appare sullo possono cambiare automaticamente se si utilizza la funzione Wi-Fi Protected schermo all’accensione del lettore. Setup prima di regolare le , Vedere “Aggiornamento rete” impostazioni del router. In tal caso, (pagina 32) per aggiornare il lettore modificare le impostazioni wireless alla versione software più recente. del PC di conseguenza. “Controllo per HDMI” Non è possibile collegare il lettore al router LAN wireless. (BRAVIA Sync) , Controllare che il router LAN wireless sia acceso. La funzione [Controllo per HDMI] non , A seconda dell’ambiente circostante, è operativa (BRAVIA Sync). come il materiale delle pareti, le , Verificare che il televisore sia condizioni di ricezione delle onde collegato dalla presa HDMI OUT 1. radio o la presenza di eventuali Se il televisore è collegato dalla presa ostacoli tra il lettore e il router LAN HDMI OUT 2, BRAVIA Sync è wireless, la portata della disabilitato. comunicazione potrebbe ridursi. , Controllare che [Controllo per HDMI] Avvicinare il router LAN wireless al sia impostato su [On] (pagina 36). lettore. , Se si modifica il collegamento HDMI, , I dispositivi che utilizzano una banda spegnere e riaccendere il lettore. di frequenza da 2,4 GHz come , Se si verifica un’interruzione di microonde o dispositivi Bluetooth e corrente, impostare [Controllo per digitali senza fili, potrebbero HDMI] su [Off], quindi impostare interrompere la comunicazione. [Controllo per HDMI] su [On] Allontanare il lettore da tali dispositivi, (pagina 36). oppure spegnerli. , Controllare quanto segue e fare riferimento al manuale di istruzioni in dotazione con il componente. 41
– Controllare che il componente La riproduzione non si avvia dal punto collegato sia compatibile con la funzione [Controllo per HDMI]. di ripristino dove era stata interrotta. – Controllare che l’impostazione del , Il punto di ripristino potrebbe essere componente collegato per la stato cancellato dalla memoria, a funzione [Controllo per HDMI] sia seconda del disco quando corretta. – si apre il vassoio porta disco; , Quando si collega il lettore a un – si scollega il dispositivo USB; televisore tramite un amplificatore AV – si riproduce altro contenuto; (ricevitore), – si spegne il lettore. – se l’amplificatore AV (ricevitore) non è compatibile con la funzione Il vassoio del disco non si apre e [Controllo per HDMI], potrebbe “LOCK” o “D ON” è visualizzato sul non essere possibile controllare il display del pannello frontale. televisore dal lettore. , Quando è visualizzato “LOCK”, il – se si modifica il collegamento lettore è bloccato. Per rimuovere il HDMI, se si scollega e ricollega il blocco per bambini, tenere premuto cavo di alimentazione o si verifica N sul lettore finché “UNLOCK” è un’interruzione di corrente, provare visualizzato sul display del pannello le seguenti operazioni; 1 Cambiare frontale (pagina 14). il selettore di ingresso , Quando appare “D ON”, contattare il dell’amplificatore AV (ricevitore) rivenditore Sony o il centro locale in modo che l’immagine dal lettore autorizzato di assistenza Sony. sia visualizzata sullo schermo. 2 Impostare [Controllo per HDMI] Il vassoio porta disco non si apre e su [Off], quindi impostare non è possibile rimuovere il disco [Controllo per HDMI] su [On] (pagina 36). Fare riferimento al nemmeno dopo avere premuto Z. manuale di istruzioni in dotazione , Provare le seguenti operazioni: con l’amplificatore AV (ricevitore). 1 Premere Z e N sul lettore per più di 10 secondi, fino all’apertura del vassoio. 2 Rimuovere il disco. La funzione Spegnimento del sistema 3 Quando “OPEN” è visualizzato sul non è operativa (BRAVIA Sync). display del pannello frontale, premere , Controllare che [Controllo per HDMI] [/1 sul lettore per più di 10 secondi, e [HDMI: Colleg. a disatt. TV] siano fino allo spegnimento del lettore. impostati su [On] (pagina 36). “Exxxx” o “TEMP” appare sul display Altro del pannello frontale. , Quando appare “Exxxx”, contattare il La riproduzione non si avvia rivenditore Sony più vicino o il centro locale autorizzato di assistenza Sony dall’inizio del contenuto. indicando il codice di errore. , Premere OPTIONS e selezionare [Riproduci da inizio]. 42
, Quando appare “TEMP”, provare le USB: seguenti operazioni: 1 Controllare Presa USB Tipo A (per il collegamento che le prese di ventilazione sul retro di una memoria USB, lettori di schede del lettore non siano bloccate. di memoria, fotocamere digitali e videocamere digitali) 2 Collocare il lettore in un ambiente adeguatamente ventilato per prevenire Wireless il surriscaldamento interno. Standard LAN wireless: IEEE802.11b/g/n Il lettore non risponde a nessun tasto. Gamma di frequenza: , Si è formata della condensa all’interno Banda da 2,4 GHz: canali 1-13 del lettore (pagina 4). Modulazione: , Tenere premuto [/1 sul lettore per più Modem DS-SS e modem OFDM di 10 secondi finché gli indicatori sul Generali display del pannello frontale si Requisiti di alimentazione: spengono. 220–240 V CA, 50/60 Hz Se il lettore non risponde ancora a Consumo energetico: nessun tasto, scollegare e ricollegare il 21 W cavo di alimentazione. Dimensioni (circa): 430 mm × 193 mm × 49 mm (larghezza, profondità, altezza) incluse parti sporgenti Peso (circa): Caratteristiche 2,0 kg Temperatura di esercizio: tecniche 5 ºC - 35 ºC Umidità di esercizio: Sistema 25 % - 80 % Laser: laser a semiconduttori Accessori in dotazione Ingressi e uscite Telecomando (1) (Nome della presa: Pile R6 (formato AA) (2) Tipo di presa/livello di uscita/ Design e caratteristiche soggetti a impedenza di carico) modifiche senza preavviso. LINE OUT R-AUDIO-L: Presa fono/2 Vrms/10 kilohm DIGITAL OUT (OPTICAL): Presa di uscita ottica/–18 dBm (lunghezza d’onda 660 nm) DIGITAL OUT (COAXIAL): Presa fono/0,5 Vp-p/75 ohm HDMI OUT: Connettore standard HDMI a 19 pin LINE OUT VIDEO: Presa fono/1,0 Vp-p/75 ohm LAN (100): Terminale 100BASE-TX 43
Nota sui dischi Dischi riproducibili Il presente prodotto è stato progettato per la riproduzione di dischi conformi allo standard CD (Compact Disc). I DualDisc e alcuni dischi musicali Blu-ray BD-ROM Disc*1 BD-R*2/BD-RE*2 codificati con le tecnologie di protezione del copyright non sono conformi allo DVD*3 DVD-ROM standard Compact Disc (CD) e DVD-R/DVD-RW potrebbero quindi non essere DVD+R/DVD+RW riproducibili con questo prodotto. CD*3 CD-DA (CD musicale) CD-ROM Nota sulle operazioni di riproduzione CD-R/CD-RW di BD/DVD Super Audio CD I produttori di software potrebbero aver *1 impostato di proposito alcune operazioni Poiché le specifiche Blu-ray Disc sono nuove e in fase di sviluppo, alcuni dischi di riproduzione di BD/DVD. Poiché potrebbero non essere riproducibili a questo lettore riproduce BD/DVD in seconda del tipo e della versione di disco. base al contenuto del disco definito dai L’uscita audio varia a seconda della produttori di software, alcune funzioni di sorgente, della presa di uscita collegata e riproduzione potrebbero non essere delle impostazioni audio selezionate. disponibili. *2 BD-RE: Ver.2.1 BD-R: Ver. 1.1, 1.2, 1.3 compreso il tipo a Nota sui BD/DVD a doppio strato pigmento organico BD-R (tipo LTH) La riproduzione audio/video potrebbe I dischi BD-R registrati su un computer non possono essere riprodotti se sono ancora interrompersi momentaneamente registrabili. durante il cambio di strato. *3 Non è possibile riprodurre un CD o DVD che non è stato correttamente finalizzato. Codice di zona (solo BD-ROM/DVD Per ulteriori informazioni, consultare il VIDEO) manuale di istruzioni in dotazione con il Il lettore ha un codice di zona stampato dispositivo di registrazione. sul retro dell’unità ed è in grado di riprodurre solo i BD-ROM/ DVD- Dischi non riproducibili VIDEO etichettati con gli stessi codici di • BD con cartuccia zona o ALL . • BDXL • DVD-RAM • HD DVD Codice di zona • Dischi DVD Audio • PHOTO CD • Parte dati dei CD-Extra • Super VCD • Lato del materiale audio sui DualDisc 44
*4 Il lettore riproduce i file in formato Tipi di file riproducibili AVCHD Ver. 2.0 (AVCHD 3D/ Progressive). *5 Video Il lettore riproduce i file in formato AVCHD registrati su una videocamera Formato di file Estensioni digitale, ecc. Il disco in formato AVCHD non può essere riprodotto se non è stato MPEG-1 Video/ “.mpg”, finalizzato correttamente. PS*1*2 “.mpeg”, *6 Il lettore non riproduce i file codificati, MPEG-2 Video/PS, “.m2ts”, “.mts” come ad esempio Lossless. TS*1*3 *7 Il lettore non riproduce file con PNG o GIF MPEG-4 AVC*1*2 “.mkv”, “.mp4”, animate. *8 “.m4v”, “.m2ts”, Per i file MPO diversi dai 3D, viene “.mts” visualizzata l’immagine chiave o la prima immagine. WMV9*1*2 “.wmv”, “.asf” AVCHD*2*4 *5 b • Alcuni file potrebbero non essere riprodotti Xvid “.avi” per ragioni legate al formato di file, alla codifica, alle condizioni di registrazione o Musica alle condizioni del server di rete domestica. • Potrebbe essere impossibile riprodurre Formato di file Estensioni alcuni file modificati o registrati su MP3 (MPEG-1 Audio “.mp3” computer. Layer III) • Il lettore è in grado di riconoscere i seguenti file o cartelle su BD, DVD, CD e dispositivi AAC/HE-AAC*1*2*6 “.m4a” USB: WMA9 “.wma” – fino alle cartelle del 9º livello, compresa la Standard*1*2*6 cartella principale – fino a 500 file/cartelle in un singolo livello LPCM “.wav” • Il lettore può riconoscere i file e le cartelle indicati di seguito e archiviati sul server di Foto rete domestica: – fino alle cartelle del 19º livello Formato di file Estensioni – fino a 999 file/cartelle in un singolo livello • Alcuni dispositivi USB potrebbero essere JPEG “.jpg”, “.jpeg” inutilizzabili con questo lettore. PNG “.png*7” • Il lettore può riconoscere i dispositivi Mass Storage Class (MSC) (come una memoria GIF “.gif*7” flash o un’unità disco rigido), i dispositivi di MPO “.mpo*8” classe Still Image Capture Device (SICD) e la tastiera 101 (solo presa USB frontale). *1 • Per evitare di danneggiare i dati della Il lettore non riproduce i file codificati, come ad esempio DRM. memoria o dei dispositivi USB, spegnere il *2 lettore per effettuare il collegamento o la Il lettore non riproduce questo formato di file su un server di rete domestica. rimozione della memoria o dei dispositivi *3 Il lettore può riprodurre solamente video a USB. definizione standard su un server di rete domestica. 45
• Il lettore potrebbe non consentire una WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES) riproduzione continua e uniforme dei file AES è una tecnologia che utilizza un video con velocità in bit elevata su un metodo di protezione avanzato diverso DATA CD. Per riprodurre questi file, si da WEP e TKIP. consiglia di utilizzare DATA DVD o DATA AES garantisce un livello di protezione BD. maggiore rispetto a WEP o TKIP. Informazioni sulla sicurezza Note sui dischi LAN wireless • Per mantenere i dischi puliti, impugnarli sul Poiché le comunicazioni con la funzione bordo. Evitare di toccarne la superficie. LAN wireless avvengono tramite onde Polvere, impronte o graffi sul disco radio, il segnale wireless può essere potrebbero causare un malfunzionamento. soggetto a intercettazioni. Per proteggere le comunicazioni wireless, il presente lettore è dotato di varie funzioni di sicurezza. Assicurarsi di configurare correttamente le impostazioni di sicurezza in base all’ambiente di rete in • Non esporre i dischi alla luce solare diretta o cui si opera. a fonti di calore, quali condotti di aria calda, né lasciarli in un’auto parcheggiata al sole, Nessuna sicurezza poiché la temperatura interna potrebbe Sebbene sia possibile configurare le aumentare considerevolmente. impostazioni con facilità, chiunque può • Dopo la riproduzione, riporre i dischi intercettare le comunicazioni wireless o nell’apposita custodia. introdursi nella rete wireless, anche • Pulire il disco con un panno pulito. Pulire il senza l’uso di strumenti sofisticati. disco dal centro verso l’esterno. Tenere presente che in questo modo sussiste il rischio di accessi non autorizzati e intercettazioni di dati. WEP WEP applica la sicurezza alle comunicazioni per impedire a estranei di • Non utilizzare solventi come benzina, intercettare le comunicazioni o di diluenti, detergenti per dischi/lenti intromettersi nella rete wireless. WEP è disponibili in commercio o spray antistatici una tecnologia di sicurezza che consente per dischi in vinile. il collegamento dei dispositivi più vecchi • Se l’etichetta del disco è stata stampata da che non supportano TKIP/AES. voi, lasciare asciugare l’etichetta prima di WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP) iniziare la riproduzione. • Non utilizzare i seguenti dischi. TKIP è una tecnologia di sicurezza – Dischi per la pulizia delle lenti. sviluppata per correggere i difetti di – Dischi con forme particolari (ad esempio WEP. TKIP garantisce un livello di rettangolare o a cuore). protezione maggiore rispetto a WEP. – Dischi con etichette o adesivi. – Dischi con scotch o etichette adesive. 46
• Non tentare di rifinire il lato di riproduzione di un disco per eliminare i graffi superficiali. Elenco dei codici delle lingue Numeri di codice dei Per ulteriori informazioni, vedere televisori controllabili “Impostazioni visione per BD/DVD” (pagina 35). Tenendo premuto -TV- [/1, immettere L’ortografia delle lingue è conforme allo il codice del produttore del televisore standard ISO 639: 1988 (E/F). servendosi dei tasti numerici. Se sono elencati più numeri di codice, Codice Lingua provare ad immetterli uno alla volta fino 1027 Afar 1028 Abkhazian a trovare il codice compatibile con il 1032 Afrikaans 1039 Amharic televisore utilizzato. 1044 Arabic 1045 Assamese 1051 Aymara 1052 Azerbaijani Produttore Numero di 1053 Bashkir 1057 Byelorussian codice 1059 Bulgarian 1060 Bihari 1061 Bislama 1066 Bengali Sony 01 (impostazione 1067 Tibetan 1070 Breton predefinita) 1079 Catalan 1093 Corsican Hitachi 24 1097 Czech 1103 Welsh 1105 Danish 1109 German LG/Goldstar 76 1130 Bhutani; 1142 Greek Dzongkha Loewe 45 1144 English 1145 Esperanto Panasonic 17, 49 1149 Spanish 1150 Estonian 1151 Basque 1157 Persian Philips 06, 08, 72 1165 Finnish 1166 Fiji Samsung 71 1171 Faroese 1174 French 1181 Frisian 1183 Irish Sharp 29 1186 Scots Gaelic 1194 Galician Toshiba 38 1196 Guarani 1203 Gujarati 1209 Hausa 1217 Hindi 1226 Croatian 1229 Hungarian 1233 Armenian 1235 Interlingua 1239 Interlingue 1245 Inupiak 1248 Indonesian 1253 Icelandic 1254 Italian 1257 Hebrew 1261 Japanese 1269 Yiddish 1283 Javanese 1287 Georgian 1297 Kazakh 1298 Greenlandic; Kalaallisut 1299 Cambodian; 1300 Kannada Khmer 1301 Korean 1305 Kashmiri 1307 Kurdish 1311 Kirghiz 1313 Latin 1326 Lingala 1327 Laothian; Lao 1332 Lithuanian 1334 Latvian 1345 Malagasy 1347 Maori 1349 Macedonian 47
Codice Lingua 1350 Malayalam 1352 Mongolian Protezione/codice di zona 1353 Moldavian 1356 Marathi 1357 Malay 1358 Malese; Per ulteriori informazioni, vedere Maltese “Codice di zona per protezione” 1363 Burmese 1365 Nauru (pagina 36). 1369 Nepali 1376 Dutch 1379 Norwegian 1393 Occitan Codice Zona 1403 Oromo 1408 Oriya 2044 Argentina 2047 Australia 1417 Punjabi; 1428 Polish 2046 Austria 2057 Belgio Panjabi 2070 Brasile 2090 Cile 1435 Pashto; 1436 Portuguese 2092 Cina 2093 Colombia Pushto 2115 Danimarca 2165 Finlandia 1463 Quechua 1481 Rhaeto- Romance 2174 Francia 2109 Germania 1482 Kirundi; 1483 Romanian 2200 Grecia 2219 Hong Kong Rundi 2248 India 2238 Indonesia 1489 Russian 1491 Kinyarwanda 2239 Irlanda 2254 Italia 1495 Sanskrit 1498 Sindhi 2276 Giappone 2304 Corea 1501 Sangho; 1502 Serbo- 2333 Lussemburgo 2363 Malesia Sango Croatian 2362 Messico 2376 Paesi Bassi 1503 Singhalese; 1505 Slovak 2390 Nuova 2379 Norvegia Sinhalese Zelanda 1506 Slovenian 1507 Samoan 2427 Pakistan 2424 Filippine 1508 Shona 1509 Somali 2428 Polonia 2436 Portogallo 1511 Albanian 1512 Serbian 2489 Russia 2501 Singapore 1513 Siswati; Swati 1514 Sesotho; 2149 Spagna 2499 Svezia Sotho southern 2086 Svizzera 2543 Taiwan 1515 Sundanese 1516 Swedish 2528 Thailandia 2184 Regno Unito 1517 Swahili 1521 Tamil 1525 Telugu 1527 Tajik 1528 Thai 1529 Tigrinya 1531 Turkmen 1532 Tagalog 1534 Setswana; 1535 Tonga; Tswana Tonga islands 1538 Turkish 1539 Tsonga 1540 Tatar 1543 Twi 1557 Ukrainian 1564 Urdu 1572 Uzbek 1581 Vietnamese 1587 Volapük 1613 Wolof 1632 Xhosa 1665 Yoruba 1684 Chinese 1697 Zulu 1703 non specificato 48
Dolby Digital 34 Modo di uscita DSD 34 Indice DTS 34 DVD 44 O Numerici OPTIONS 17 3D 17, 26 G Gracenote 28 P A POP UP/MENU 17 Aggiornamento 32 H Protezione 35 HDMI 33, 34 Aggiornamento rete 32 HOME 17, 31 R Aggiornamento software 32, 37 Rete domestica 27, 38 AUDIO 16 I Ripristinare il lettore 38 Auto standby 37 Imp. Rapida 24, 38 Ripristino 17, 18, 38, Impost. dim. schermo 42 B TV per 3D 32 Risoluzione dei Impost. uscita 3D 32 problemi 39 BD-LIVE 25 Impostaz. 31 BD-R 44 BD-RE 44 Impostazioni audio 34 S Impostazioni Gracenote SUBTITLE 16 Bitstream 40 37 Blocco per bambini 14, Impostazioni musica 36 T 42 Impostazioni protezione Tasti colorati 17 Blu-ray Disc 44 35 Telecomando 16 BONUSVIEW 25 Impostazioni rete 37 Tipo TV 32 BRAVIA Sync 41 Impostazioni schermo TOP MENU 17 32 C Impostazioni sistema 36 CD 44 U Impostazioni visione Codice di zona 44 USB 27 per BD/DVD 35 Collegamento Uscita 4K 33 Indirizzo MAC 37 Amplificatore AV Informazioni di (Ricevitore) 21 riproduzione 26 W Rete 23 WEP 46 TV 19 WPA2-PSK (AES) 46 Colore intenso 33 L WPA2-PSK (TKIP) 46 Lingua di visualizzaz. Controllo per HDMI WPA-PSK (AES) 46 su schermo 36 36, 41 WPA-PSK (TKIP) 46 Luminosità Display 36 D Dischi riproducibili 44 M Menu principale 31 DISPLAY 17 49
KLASSE 1 bevindt zich achteraan op de buitenzijde. WAARSCHUWING Verwijdering van oude Stel het toestel niet bloot aan vocht of water om elektrische en het risico op brand of elektrische schokken te elektronische apparaten verminderen. Plaats evenmin met vloeistof (van toepassing in de gevulde voorwerpen zoals een vaas op het toestel. Europese Unie en andere Om brand te voorkomen, mogen de Europese landen met verluchtingsopeningen van het toestel niet gescheiden worden afgedekt met kranten, tafelkleedjes, inzamelingssystemen) gordijnen enz. Dit symbool op het product of op de verpakking Plaats geen open vlammen in de buurt van het wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk toestel (bv. een brandende kaars). afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een inzamelingspunt worden gebracht waar Open de behuizing niet om elektrocutie te elektrische en elektronische apparatuur wordt voorkomen. Laat alle onderhoud over aan gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op bevoegd personeel. de correcte manier wordt verwerkt, helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en Het netsnoer mag alleen door bevoegd personeel milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in worden vervangen. geval van verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van materialen draagt Batterijen of een apparaat met batterijen in mogen bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. Voor niet worden blootgesteld aan overmatige warmte meer details in verband met het recyclen van dit zoals van zonlicht en vuur. product, kan u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie belast OPGELET met de verwijdering van huishoudelijk afval of de Het gebruik van optische instrumenten bij dit winkel waar u het product hebt gekocht. product verhoogt het risico op oogletsels. De laserstraal die wordt gebruikt in deze Blu-ray Verwijdering van oude Disc/DVD-speler is schadelijk voor de ogen. batterijen (van Probeer de behuizing dus niet uit elkaar te halen. Laat alle onderhoud over aan bevoegd personeel. toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen) Dit symbool op de batterij of op de verpakking wijst erop dat de batterij, meegeleverd met van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden. Op sommige batterijen kan dit symbool gebruikt Dit etiket vindt u terug op het onderdeel van het worden in combinatie met een chemisch toestel dat tegen laserstralen is bestand. symbool. Het chemisch symbool voor kwik (Hg) of lood (Pb) wordt toegevoegd wanneer de batterij meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat. Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van materialen draagt Dit toestel is geclassificeerd als een laserproduct bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. van klasse 1. Het etiket LASERPRODUCT VAN 2
In het geval dat de producten om redenen van • Installeer dit apparaat op een manier zodat het veiligheid, prestaties dan wel in verband met netsnoer in geval van problemen onmiddellijk data-integriteit een permanente verbinding met uit het stopcontact kan worden getrokken. een ingebouwde batterij vereisen, mag deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld, dient het product aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal. Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het hoofdstuk over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, kan u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie het belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Opmerking voor klanten: de volgende informatie geldt enkel voor apparatuur verkocht in landen waar de EU-richtlijnen van kracht zijn. De fabricant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geauthoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en produkt veiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u graag naar de addressen in de afzonderlijke service/garantie documenten. Hierbij verklaart Sony Corp. dat dit toestel in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/ EG. Nadere informatie kunt u vinden op: http://www.compliance.sony.de/ Voorzorgsmaatregelen • Dit apparaat heeft een werkspanning van 220– 240 V AC, 50/60 Hz. Controleer of de werkspanning van het toestel dezelfde is als de plaatselijke stroomvoorziening. • Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen zoals een vaas op het toestel om elektrocutie of brand te voorkomen. 3
• Deze speler moet geïnstalleerd en bediend worden met minstens 20 cm ruimte tussen Voorzorgsmaatregelen de speler en uzelf (uitgezonderd lichaamsdelen: handen, polsen, voeten en Dit apparaat is getest en compatibel bevonden enkels). met de beperkingen vermeld in de EMC- • Plaats geen zware of onstabiele voorwerpen richtlijn voor het gebruik van een op de speler. verbindingskabel korter dan 3 meter. • Plaats geen andere voorwerpen dan discs op de disclade. Dit zou namelijk schade aan de Plaatsing speler of het voorwerp kunnen veroorzaken. • Plaats de speler in een goed geventileerde • Verwijder eventuele discs als u de speler ruimte om te voorkomen dat deze oververhit verplaatst. Doet u dit niet, dan kan de disc raakt. beschadigd raken. • Plaats de speler niet op een zachte • Koppel het netsnoer en alle andere kabels ondergrond, zoals een tapijt dat de los van de speler wanneer u de speler ventilatieopeningen kan blokkeren. verplaatst. • Plaats deze speler niet in een krappe ruimte zoals op een boekenrek of iets gelijkaardigs. Spanningsbronnen • Plaats de speler niet in de buurt van • De speler blijft onder netspanning staan warmtebronnen of op een plaats waar deze is zolang de stekker in het stopcontact zit, ook blootgesteld aan directe zonnestraling, al is de speler zelf uitgeschakeld. overmatig stof of mechanische schokken. • Trek de stekker van de speler uit het • Plaats de speler nooit buiten, in een voertuig, stopcontact als u deze langere tijd niet aan boord van een schip of in een ander gebruikt. Neem hiervoor de stekker zelf vaartuig. vast; trek nooit aan het netsnoer. • Als de speler direct van een koude in een • Neem de volgende punten in acht om te warme of een zeer vochtige ruimte wordt vermijden dat het netsnoer beschadigd gebracht, kan er condensvorming optreden wordt. Gebruik het netsnoer niet als het op de lenzen in de speler. In dat geval kan de beschadigd is; dit zou een elektrische schok werking van de speler worden verstoord. of brand kunnen veroorzaken. Verwijder de disc en laat de speler ongeveer – Zorg ervoor dat het netsnoer niet geklemd een half uur ingeschakeld tot alle vocht is zit tussen de speler en een muur, meubel verdampt. enz. • Plaats de speler niet schuin. Het systeem is – Plaats geen zware voorwerpen op het ontworpen voor gebruik in horizontale netsnoer en trek nooit aan het netsnoer stand. zelf. • Plaats geen metalen voorwerpen voor het voorpaneel. Deze kunnen de ontvangst van Volumeregeling radiogolven beperken. Zet het volume niet hoger bij het beluisteren • Plaats de speler niet op een plaats waar van een zeer stille passage of een gedeelte medische apparatuur wordt gebruikt. Dit zonder geluid. Als u dat toch doet, kunnen uw kan storingen veroorzaken in de medische oren en de luidsprekers beschadigd raken apparatuur. wanneer er plots een piekwaarde wordt • Als u een pacemaker of een ander medisch bereikt. apparaat gebruikt, dient u uw dokter of de fabrikant van het medische apparaat te raadplegen voor u de functie voor draadloos LAN gebruikt. 4
Reiniging Opmerking bij het bekijken van 3D- Reinig de behuizing, het scherm en de toetsen beelden met een zachte doek. Gebruik geen Sommige mensen kunnen ongemakken schuursponsje, schuurpoeder of ervaren (vermoeide ogen, vermoeidheid of oplosmiddelen, zoals alcohol of wasbenzine. misselijkheid) bij het bekijken van 3D- beelden. Sony raadt alle gebruikers aan Discs reinigen, disc-/lensreinigers regelmatig rustpauzes in te lassen bij het Gebruik geen in de handel verkrijgbare bekijken van 3D-beelden. De lengte en de reinigingsdisc of disc-/lensreiniger (inclusief frequentie van de nodige rustpauzes variëren vloeistof of spray). Deze kunnen defecten van persoon tot persoon. U moet zelf beslissen veroorzaken. wat voor u het best is. Als u ongemakken ervaart, dient u het bekijken van 3D-beelden Vervanging van onderdelen stop te zetten tot het ongemak over is. Als deze speler zou worden hersteld, worden Raadpleeg indien nodig een dokter. herstelde onderdelen verzameld voor Raadpleeg eveneens (i) de hergebruik of recyclering. gebruiksaanwijzing en/of het waarschuwingsbericht van eventuele andere Informatie over het aansluiten op de apparaten die u gebruikt met dit product of Blu-ray Disc-inhoud die u afspeelt met dit HDMI OUT-aansluiting product, en (ii) onze website* voor de Neem de volgende punten in acht; een onjuiste recentste informatie. De ogen van jonge behandeling kan immers schade toebrengen kinderen (vooral jonger dan zes jaar) zijn nog aan de HDMI OUT-aansluiting en de stekker. steeds in ontwikkeling. Raadpleeg een arts • Steek de HDMI-stekker correct in de HDMI (bv. een kinderarts of oogarts) voor u jonge OUT-aansluiting aan de achterkant van de kinderen 3D-beelden laat bekijken. speler door de vorm te controleren. Zorg Volwassen dienen ervoor te zorgen dat jonge ervoor dat de stekker niet ondersteboven of kinderen de bovenstaande aanbevelingen schuin wordt geplaatst. opvolgen. * http://www.sony-europe.com/myproduct/ BELANGRIJK Opgelet: deze speler kan voor onbepaalde duur een stilstaand videobeeld of instelscherm op het tv-scherm weergeven. • Koppel de HDMI-kabel steeds los bij het Als u dit beeld lange tijd op het tv-scherm verplaatsen van de speler. laat staan, bestaat het gevaar dat het tv- scherm onherstelbaar wordt beschadigd. Plasma-tv's en projectie-tv's zijn gevoelig hiervoor. Met alle vragen over of eventuele problemen met de speler kunt u steeds terecht bij uw • Houd de HDMI-stekker recht bij het dichtstbijzijnde Sony-verdeler. aansluiten of loskoppelen van de HDMI- kabel. Forceer de HDMI-stekker niet in de Kopieerbeveiliging HDMI OUT-aansluiting. Blu-ray Disc™- en DVD-media maken gebruik van geavanceerde systemen voor kopieerbeveiliging. Deze systemen, AACS 5
(Advanced Access Content System) en CSS • Dit product is uitgerust met High-Definition (Content Scramble System), bevatten Multimedia Interface (HDMI™)- mogelijk enkele beperkingen voor weergave, technologie. De termen HDMI en HDMI analoge uitvoer en andere gelijkaardige High-Definition Multimedia Interface, en functies. De bediening van dit product en de het HDMI-logo zijn handelsmerken of geldende beperkingen kunnen variëren gedeponeerde handelsmerken van HDMI afhankelijk van de aankoopdatum, aangezien Licensing LLC in de Verenigde Staten en het mogelijk is dat de regulerende instantie andere landen. van de AACS de beperkingsregels aanvult of • De logo's "DVD+RW", "DVD-RW", wijzigt na de aankoopdatum. "DVD+R", "DVD-R", "DVD VIDEO", "Super Audio CD" en "CD" zijn Mededeling van Cinavia handelsmerken. • "Blu-ray Disc", "Blu-ray", "Blu-ray 3D", Dit product maakt gebruik van Cinavia "BD-LIVE", "BONUSVIEW" en logo's zijn technologie om het gebruik van onbevoegde handelsmerken van de Blu-ray Disc kopieën van een aantal voor de handel gemaakte Association. films en video's en hun soundtracks te beperken. • "x.v.Colour" en het "x.v.Colour"-logo zijn Wanneer verboden gebruik van een onbevoegde handelsmerken van Sony Corporation. kopie ontdekt wordt, verschijnt er een bericht en wordt het afspelen of kopiëren onderbroken. • "BRAVIA" is een handelsmerk van Sony Corporation. Meer informatie over Cinavia technologie is • is een handelsmerk van DVD Format/ verkrijgbaar bij het Cinavia Online Logo Licensing Corporation. Klanteninformatiecentrum op • "PhotoTV HD" en het "PhotoTV HD"-logo http://www.cinavia.com. Indien u aanvullende zijn handelsmerken van Sony Corporation. informatie over Cinavia per post wenst te • MPEG Layer-3-audiocoderingstechnologie ontvangen, stuur dan een briefkaart met uw en -patenten worden gebruikt onder licentie postadres aan: Cinavia Consumer Information van Fraunhofer IIS en Thomson. Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA. • Dit product bevat eigendomstechnologie onder vergunning van Verance Corporation Auteursrechten en handelsmerken en is beschermd door het Amerikaanse Patent 7.369.677 en andere patenten die in • "AVCHD" en het "AVCHD 3D/ de VS en de rest van de wereld afgegeven en Progressive" logo zijn handelsmerken van in aanvraag zijn, alsook door auteursrechten Panasonic Corporation en Sony en handelsgeheimen voor bepaalde aspecten Corporation. van dit soort technologie. Cinavia is een • Java is een handelsmerk van Oracle en/of handelsmerk van Verance Corporation. zijn filialen. Auteursrecht 2004-2010 Verance • , "XMB" en "xross media bar" zijn Corporation. Alle rechten voorbehouden handelsmerken van Sony Corporation en door Verance. Nabouwen of demontage is Sony Computer Entertainment Inc. verboden. • Windows Media is een gedeponeerd handelsmerk of een handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Dit product wordt beschermd door bepaalde intellectuele eigendomsrechten van Microsoft Corporation. Het gebruik of de verspreiding van dergelijke technologie buiten dit product om is verboden zonder een licentie van Microsoft of van een erkend 6
dochterbedrijf van Microsoft. Gracenote, Inc. in de Verenigde Staten en/of Inhoudeigenaars maken gebruik van andere landen. Windows Media-technologie voor het beheer van digitale rechten ("WMDRM") voor het beschermen van hun intellectuele eigendommen, waaronder auteursrechten. Dit apparaat gebruikt WMDRM-software • Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® en Wi-Fi voor het openen van Inhoud die beveiligd is Alliance® zijn gedeponeerde door WMDRM. Als de WMDRM-software handelsmerken van Wi-Fi Alliance. er niet in slaagt de Inhoud te beveiligen, • Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ en kunnen Inhoudeigenaars vragen aan Wi-Fi Protected Setup™ zijn merken van Microsoft om de mogelijkheid van de Wi-Fi Alliance. Service om gebruik te maken van WMDRM • Het Wi-Fi CERTIFIED-logo is een voor het afspelen of kopiëren van Inhoud certificaatmerk van Wi-Fi Alliance. beschermd door auteursrechten in te • Het merk Wi-Fi Protected Setup is een merk trekken. Deze revocatie beïnvloedt van Wi-Fi Alliance. onbeschermde Inhoud niet. Wanneer u • Alle andere handelsmerken zijn licenties downloadt voor beschermde handelsmerken van hun respectieve Inhoud, gaat u ermee akkoord dat Microsoft eigenaars. een revocatielijst bijvoegt bij de licenties. • Andere systemen en productnamen zijn Inhoudeigenaars kunnen u vragen veelal handelsmerken of gedeponeerde WMDRM te upgraden om hun Inhoud te handelsmerken van hun fabrikanten. De kunnen gebruiken. Als u dergelijke upgrade symbolen ™ en ® worden niet weergegeven weigert, zult u de Inhoud waarvoor deze in deze handleiding. upgrade is vereist niet kunnen gebruiken. • Muziek- en videoherkenningstechnologie LICENTIEOVEREENKOMST VOOR en gerelateerde gegevens worden verstrekt EINDGEBRUIKERS door Gracenote®. Gracenote is de Lees aandachtig de volgende overeenkomst om industrienorm voor de verstrekking van verder te gaan. muziekherkenningstechnologie en gerelateerde inhoud. Meer informatie vindt LICENTIEOVEREENKOMST VOOR u op www.gracenote.com. EINDGEBRUIKERS CD-, DVD-, Blu-ray Disc- en muziek- en VOOR BEPAALDE SOFTWARE EN videogerelateerde gegevens van Gracenote, SERVICES TE GEBRUIKEN MET UW SONY- PRODUCT Inc., beschermd door auteursrechten © 2000-nu Gracenote. Gracenote Software, Deze licentieovereenkomst voor eindgebruikers beschermd door auteursrechten © 2000-nu ("EULA") is een wettelijke overeenkomst tussen Gracenote. Een of meerdere patenten die het u en Sony Corporation ("Sony"), de licentiegever eigendom zijn van Gracenote zijn van van de software (niet voor de software die door toepassing op dit product en deze service. andere licenties wordt beheerd zoals verder wordt Raadpleeg de Gracenote-website voor een vermeld, de "Uitgesloten Software") geleverd bij niet-exhaustieve lijst van geldende dit Sony-product en bijbehorende materialen, die samen de "Sony-software" worden genoemd. Gracenote-patenten. Gracenote, CDDB, Deze EULA is van toepassing op de volledige MusicID, MediaVOCS, het Gracenote-logo wereldmarkt (behalve de Verenigde Staten van en -logotype en het logo "Powered by Amerika, Canada, China en Japan) en is eveneens Gracenote" zijn handelsmerken of van toepassing op de Sony-software en de gedeponeerde handelsmerken van software van derde licentiegevers van Sony ("Derde Licentiegevers") en bijbehorende gedrukte of online-documentatie. De Sony- software omvat de software die vervat zit in uw Sony-product en andere software, inclusief 7
updates of aangepaste software die u werden goeddunken van de leveranciers verstrekt door Sony, opgeslagen op media of (softwareleveranciers, serviceproviders, Derde gedownload naar het Sony-product via eender Providers enz.) of Sony. welke methode. DE RECHTEN VAN SONY AANGAANDE SOFTWARELICENTIE MATERIAAL VAN GEBRUIKERS U mag de Sony-software alleen gebruiken zoals Als u communicatie of materialen verstuurt naar in deze algemene voorwaarden wordt bepaald. De Sony via e-mail of op een andere manier Sony-software wordt in licentie gegeven, niet (""Materialen""), waaronder selecties, verkocht. Sony en de Derde Licentiegevers van commentaren, gegevens, vragen, suggesties enz., Sony kennen u een beperkte licentie toe om zullen deze Materialen worden behandeld als uitsluitend de Sony-software te gebruiken op het niet-vertrouwelijk en als niemands eigendom. Sony-product. De Sony-software maakt Bijgevolg verzaakt u, voor zover de geldende automatisch gegevensbestanden aan voor gebruik wetgeving dit toelaat, aan alle claims dat het van de Sony-software, en u gaat ermee akkoord gebruik van deze Materialen in strijd is met uw dat dergelijke gegevensbestanden als een rechten, inclusief morele rechten, privacyrechten, onderdeel worden beschouwd van de Sony- eigendomsrechten, publiciteitsrechten, rechten op software. De Sony-software wordt in licentie materialen of ideeën, of om het even welke gegeven als één product, en het is verboden de andere rechten, inclusief het recht op goedkeuring individuele onderdelen ervan op te splitsen voor van de manier waarop Sony dergelijke Materialen gebruik op meer dan één apparaat, tenzij Sony gebruikt. Materialen kunnen worden aangepast, hiervoor uitdrukkelijk de toestemming heeft uitgezonden, gewijzigd, gekopieerd, vrijgegeven, verleend. Het is niet toegestaan de Sony-software gelicentieerd, uitgevoerd, gepost, gepubliceerd, los van het Sony-product te gebruiken. Behalve verkocht, verstuurd of gebruikt door Sony, en dit waar een verbod opgeheven wordt door de overal ter wereld, via om het even welk medium, geldende wetgeving, gaat u akkoord met het gedurende de periode waarbinnen de hierboven verbod de Sony-software aan te passen, te vermelde verzaakte rechten bestaan en zonder ontmantelen, te decompileren of te demonteren, toebedeling of compensatie voor u. Bovendien geheel of deels, voor om het even welk doel dat draagt u alle rechten, titels en belangen (en Sony niet door deze EULA wordt toegestaan. kan deze vrij gebruiken zonder enige vorm van Daarnaast is het verboden de Sony-software te compensatie uwentwege) over aan Sony verhuren, te leasen, te sublicentiëren of te betreffende ideeën, knowhow, concepten, verkopen. Het is echter wel toegestaan al uw technieken of andere intellectuele rechten onder deze EULA als deel van een eigendomsrechten vervat in de Materialen, verkoop of overdracht van de Sony-software over waarvoor al dan niet een octrooi kan worden te dragen, op voorwaarde dat u hiervan geen aangevraagd, voor om het even welk doel, met kopieën bewaart, dat u de volledige Sony- inbegrip van maar niet beperkt tot het software overdraagt (inclusief alle kopieën, ontwikkelen, produceren, laten produceren, onderdelen, media, gedrukte materialen, versies licentiëren, marketen en verkopen van producten en eventuele upgrades van de Sony-software, en via het gebruik van dergelijke Materialen. deze EULA) en dat de ontvanger akkoord gaat Daarnaast gaat u ermee akkoord en begrijpt u dat met de algemene voorwaarden van deze EULA. Sony niet verplicht is dergelijke ideeën, Sony en de Derde Licentiegevers van Sony knowhow, concepten, technieken of Materialen te behouden alle rechten die niet expliciet door deze gebruiken, en hebt u geen recht dergelijk gebruik EULA aan u worden toegekend. Het is verboden af te dwingen. (a) functies of beveiligingen van de Sony- software of mechanismes verbonden met de Sony-software te omzeilen, aan te passen, op te OVERGEDRAGEN MATERIAAL heffen of te ontduiken; of (b) handelsmerken of Internetoverdrachten zijn nooit volledig privé of notities op de Sony-software te verwijderen, te veilig. U begrijpt dat berichten of informatie die u wijzigen, af te dekken of te beschadigen. U verstuurt naar Sony kunnen worden gelezen of begrijpt, erkent en gaat ermee akkoord dat andere onderschept door anderen, tenzij er een speciale software, netwerkservices of producten dan de vermelding is dat een bepaald bericht (bv. Sony-software waarvan de prestaties van de creditcardinformatie) gecodeerd is. Het versturen Sony-software mogelijk afhankelijk zijn, kunnen van een bericht naar Sony houdt niet in dat Sony onderbroken of stopgezet worden volgens het bepaalde verantwoordelijkheden heeft tegenover u. 8
AANSTOOTGEVENDE INHOUD EN IMPLICIETE GARANTIES EN REGELS VOOR MINDERJARIGEN VOORWAARDEN VAN VERKOOPBAARHEID, TITEL, NIET- Bepaalde Inhoud is mogelijk niet geschikt voor SCHENDING EN/OF GESCHIKTHEID VOOR minderjarigen of andere gebruikers. Dergelijke EEN BEPAALD DOEL, ZIJN IN DUUR Inhoud kan al dan niet geclassificeerd of BEPERKT TOT NEGENTIG (90) DAGEN geïdentificeerd zijn als expliciet qua taalgebruik, VANAF DE ORIGINELE AANKOOPDATUM. of bestemd voor een volwassen publiek. U erkent IN BEPAALDE RECHTSGEBIEDEN MOGEN bijgevolg dat u de Services gebruikt op uw eigen GEEN BEPERKINGEN WORDEN GESTELD risico en dat Sony niet aansprakelijk kan worden OP DE DUUR VAN IMPLICIETE gesteld voor de Inhoud, evenmin als deze Inhoud GARANTIES EN VOORWAARDEN. IS DIT als aanstootgevend kan worden gezien. U bent VOOR U HET GEVAL, DAN ZIJN DEZE verantwoordelijk voor het toezicht op het gebruik BEPERKINGEN WELLICHT NIET VOOR U van het Sony-product, de Sony-software, VAN TOEPASSING. U HEBT SPECIFIEKE Uitgesloten Software, de Services en de Inhoud WETTELIJKE RECHTEN OP BASIS VAN door een minderjarige. Als u niet wettelijk DEZE GARANTIE. AFHANKELIJK VAN UW bevoegd bent om een overeenkomst aan te gaan RECHTSGEBIED, HEBT U MOGELIJK OOK met een derde zonder de toestemming van uw NOG ANDERE RECHTEN. ouder(s), een voogd of een andere persoon die het recht heeft u deze toestemming te verlenen onder de geldende wetgeving, dient u eerst deze SCHADELOOSSTELLING toestemming te verkrijgen vooraleer u: (i) Sony e- U gaat ermee akkoord, voor zover de geldende mailt via de Service; (ii) informatie doorstuurt; wetgeving dit toelaat, om Sony en al haar (iii) meedoet aan een wedstrijd of spel waarvoor agenten, directeurs, hoofden, werknemers, informatie over u is vereist of waarvoor u een informatieproviders, licentiegevers en prijs ontvangt; (iv) lid wordt van een club of licentiehouders, filialen, inhoudproviders en groep; (v) informatie plaatst op een forum of een directe en indirecte ouder(s) (samen chatroom bezoekt; (vi) iets online aankoopt. ""Schadeloosgestelde Partijen"") schadeloos te stellen, te verdedigen en voor kwaad te behoeden In bepaalde rechtsgebieden is de verwerping of van en tegen alle mogelijke aansprakelijkheden beperking van toevallige of gevolgschade, en kosten (met inbegrip van maar niet beperkt tot uitsluitingen of beperkingen aangaande advocaathonoraria en -kosten) opgelopen door de impliciete garanties of voorwaarden niet Schadeloosgestelde Partijen in verband met toegestaan. Het is eveneens mogelijk dat claims die voortvloeien uit (i) een inbreuk of een beperkingen betreffende de geldigheidsduur van vermeende inbreuk door u op deze EULA op om een impliciete garantie niet toegestaan zijn. het even welke manier, (ii) informatie die u Bijgevolg zijn de bovenstaande beperkingen en dienaangaande verstrekt aan Sony, (iii) een uitsluitingen mogelijk voor u niet van toepassing. inbreuk of een vermeende inbreuk door u op de rechten van een derde, (iv) schade veroorzaakt of BEPERKTE GARANTIE OP MEDIA vermeend te zijn veroorzaakt door u aan de Sony- software, de Services of de Inhoud. Voor zover de In situaties waar de Sony-software of een geldende wetgeving dit toelaat, moet de raadsman onderdeel ervan wordt geleverd op een medium, die u kiest voor het verdedigen of het vereffenen garandeert Sony dat het medium waarop de Sony- van een claim goedgekeurd worden door Sony en/ software wordt geleverd gedurende een periode of Schadeloosgestelde Partij(en) voor deze van negentig (90) dagen vanaf de originele raadsman wordt aangesteld om u en Sony en/of aankoopdatum vrij zal zijn van materiaal- en Schadeloosgestelde Partij(en) te productiefouten onder gewone vertegenwoordigen. U en uw raadsman zullen gebruiksomstandigheden. Deze beperkte garantie zover als redelijk kan worden geëist door de is uitsluitend op u als de oorspronkelijke Schadeloosgestelde Partij(en) zoveel mogelijk licentiehouder van toepassing. De gehele meewerken ter verdediging of vereffening van aansprakelijkheid van Sony en uw enige recht is een claim. Sony en/of Schadeloosgestelde de vervanging van het medium dat niet Partij(en) behouden zich het recht voor om, op beantwoordt aan de beperkte garantie van Sony. eigen kosten, de exclusieve verdediging of ALLE IMPLICIETE GARANTIES OF vereffening en de controle over alles dat VOORWAARDEN AANGAANDE HET onderhevig is aan schadeloosstelling door u op MEDIUM, MET INBEGRIP VAN DE zich te nemen. U zult in geen geval akkoord gaan 9
met een uitspraak, vereffening, beslaglegging, GEVAARLIJKE ACTIVITEITEN retentie of enige andere daad die ingaat tegen de De Sony-software is niet fouttolerant en is niet belangen van Sony of een Schadeloosgestelde ontworpen, gemaakt of bedoeld voor gebruik of Partij zonder de voorafgaande schriftelijke wederverkoop als een online controleapparaat in toestemming van Sony en/of Schadeloosgestelde gevaarlijke omgevingen die een faalveilige Partij(en). werking vereisen, zoals bij het besturen van nucleaire faciliteiten, vliegtuignavigatie- of AUTOMATISCHE UPDATEFUNCTIE / communicatiesystemen, controle van het luchtverkeer, rechtstreekse AANPASSING VAN EULA BETREFFENDE levensondersteunende machines, of SERVICES wapensystemen, waarbij het falen van de Sony- Het is mogelijk dat Sony of derden de Sony- software kan leiden tot de dood, persoonlijke software van tijd tot tijd automatisch updaten of letsels of ernstige milieu- of fysieke schade aanpassen, bijvoorbeeld (maar niet beperkt tot) (""Gevaarlijke Activiteiten""). SONY, ALLE om fouten op te lossen, functies te verbeteren en DERDE LICENTIEGEVERS EN ALLE beveiligingsfuncties te verhogen. Dergelijke RESPECTIEVE FILIALEN WIJZEN updates of aanpassingen kunnen de aard van UITDRUKKELIJK ALLE EXPLICIETE OF functies of andere aspecten van de Sony-software IMPLICIETE GARANTIES OF wijzigen of verwijderen, inclusief functies waar u VOORWAARDEN AANGAANDE mogelijk gebruik van maakt. U gaat er hierbij GESCHIKTHEID VOOR GEVAARLIJKE mee akkoord dat dergelijke activiteiten zich ACTIVITEITEN VAN DE HAND. kunnen voordoen naar Sony's eigen goeddunken en dat Sony als voorwaarde voor uw verder gebruik van de Sony-software eist dat u deze BEPERKINGEN AANGAANDE EXPORT updates of aanpassingen volledig installeert en VAN CODERINGSTECHNOLOGIE accepteert. Sony kan om het even wanneer en De Sony-software en de Inhoud bevatten zonder voorafgaande kennisgeving delen of mogelijk coderingstechnologie. U erkent dat voor voorwaarden toevoegen aan, wijzigen in of een export van Sony-software of Inhoud die verwijderen uit de EULA zoals deze van coderingstechnologie bevat uit uw residentie of toepassing is op de Sony-software, de Services een daaropvolgende export van deze software en/of de Inhoud. Door de Services, de Sony- door een persoon buiten uw residentie mogelijk inhoudservices, de Inhoud en/of de Sony-inhoud een licentie of een andere toestemming van een te blijven gebruiken na een dergelijke post, gaat u overheidsinstelling vereist is. Door deze hiermee akkoord. SONY KAN DE SERVICES licentieovereenkomst te aanvaarden, gaat u ermee OF DE SONY-INHOUDSERVICES TIJDELIJK akkoord zich te houden aan alle geldende OF PERMANENT, OM HET EVEN exportwetten en -regelgevingen bij de aankoop en WANNEER, ZONDER KENNISGEVING EN het gebruik van het Sony-product dat u aanschaft, ZONDER AANSPRAKELIJKHEID met inbegrip van maar niet beperkt tot de TOEVOEGEN, WIJZIGEN, STOPZETTEN, regelgevingen aangaande de exportcontrole van VERWIJDEREN OF ONDERBREKEN. cryptografische items, en de Sony-software of de ZONDER AFBREUK TE DOEN AAN Inhoud niet over te brengen of te laten ANDERE RECHTEN, KAN SONY DEZE overbrengen naar een verboden land of als dit EULA ONMIDDELLIJK NA KENNISGEVING anders in strijd is met deze beperkingen en ONDERBREKEN OF BEËINDIGEN WAT regelgevingen. BETREFT DE SERVICES, DE SONY- INHOUDSERVICES, DE INHOUD EN/OF DE SONY-INHOUD ALS U DE ALGEMENE VERKLARING VAN AFSTAND VAN VOORWAARDEN VAN DEZE EULA NIET PROCES MET JURY NALEEFT. Sony heeft het recht wettelijke en ZELFS ALS EEN PROCES MET JURY technische stappen te ondernemen om schending WORDT TOEGEPAST ONDER DE van deze EULA te voorkomen en/of deze EULA GELDENDE WETGEVING, DOEN DE af te dwingen, met inbegrip van maar niet beperkt PARTIJEN HIERBIJ AFSTAND VAN EEN tot de onmiddellijke stopzetting van uw toegang PROCES MET JURY MET BETREKKING tot de Services, als Sony naar eigen goeddunken TOT ZAKEN DIE VOORTVLOEIEN UIT gelooft dat u de voorwaarden van deze EULA DEZE EULA, EN DIT VOOR ZOVER DE schendt. GELDENDE WETGEVING DIT TOELAAT. 10
Als u acties wilt ondernemen betreffende de onmiddellijk stopzetten als u de bepalingen ervan Services, moet u dit doen binnen één (1) jaar na niet naleeft. Als dit het geval is, moet u de Sony- het zich voordoen van de claim of de oorzaak van software en de bijbehorende documentatie de actie, en dit voor zover de geldende wetgeving vernietigen, evenals alle kopieën die u ervan hebt dit toelaat. In bepaalde rechtsgebieden zijn gemaakt. Bovendien hebt u na de stopzetting geen beperkingen aangaande de periode voor het verhaal tegen Sony, haar filialen, Derde starten van acties verboden (of wordt een langere Licentiegevers of Derde Providers voor uw periode voorgeschreven). Het is dus mogelijk dat onvermogen om de Sony-software of de deze beperkingen voor u niet van toepassing zijn. bijbehorende documentatie, de Services of de Inhoud te gebruiken. VOLLEDIGE OVEREENKOMST, KENNISGEVING, VERKLARING VAN Licentie-informatie voor AFSTAND, SCHEIDBAARHEID EN eindgebruikers RECHTSGEBIED Licentieovereenkomst voor Deze EULA, de beperkte garantie die geldt voor eindgebruikers van Gracenote® het Sony-product, Sony's toen-huidige Dit toepassing of het apparaat bevat software van privacybeleid en eventuele bijkomende algemene Gracenote, Inc., Emeryville, California voorwaarden gepost op de Services, vormen ("Gracenote"). Met de software van Gracenote samen de volledige overeenkomst tussen u en ("Gracenote-software") kan deze toepassing Sony met betrekking tot het Sony-product, de schijf- en of bestandsidentificatie uitvoeren en Sony-software, de Services en de Inhoud. muziekverwante gegevens ophalen, waaronder Kennisgevingen van Sony dienaangaande kunnen informatie over de naam, artiest, track en titel verstrekt worden per brief, e-mail of post op de ("Gracenote-gegevens") vanuit online-servers of Services. Het nalaten van Sony om een recht of ingesloten databases (samen "Gracenote- voorwaarde van deze EULA uit te oefenen of af servers"). De toepassing kan tevens andere te dwingen, houdt niet in dat Sony afstand doet functies verrichten. U mag Gracenote-gegevens van dit recht of deze voorwaarde. Als een deel uitsluitend gebruiken door middel van de van deze EULA als ongeldig, illegaal of niet- beoogde eindgebruikersfuncties van deze afdwingbaar wordt beschouwd, zal dat deel, voor toepassing of dit apparaat. zover maximaal wordt toegelaten, worden U stemt ermee in de Gracenote-gegevens, de afgedwongen om de bedoeling van deze EULA te Gracenote-software en Gracenote-servers handhaven. De andere delen blijven van kracht. uitsluitend voor uw eigen, niet-commercieel In de mate die wettelijk is toegestaan is deze privégebruik te gebruiken. U stemt ermee in de overeenkomst onderworpen aan en dient deze te Gracenote-software of welke Gracenote- worden geïnterpreteerd in overeenstemming met gegevens dan ook niet aan derden toe te wijzen, te de Japanse wetgeving. kopiëren, over te dragen of door te zenden. U STEMT ERMEE IN DE GRACENOTE- UITGESLOTEN SOFTWARE GEGEVENS, DE GRACENOTE-SOFTWARE Uitgesloten Software die vervat zit in het Sony- OF DE GRACENOTE-SERVERS product is niet onderworpen aan deze EULA. UITSLUITEND TE GEBRUIKEN OP DE Raadpleeg het onderdeel ""OPMERKINGEN EN MANIER DIE HIERIN UITDRUKKELIJK LICENTIES VOOR SOFTWARE"" in dit boekje WORDT TOEGESTAAN. voor een lijst met de software die van toepassing U stemt ermee in dat uw niet-exclusieve licentie is en de algemene voorwaarden die van om de Gracenote-gegevens, de Gracenote- toepassing zijn voor het gebruik van dergelijke software en de Gracenote-servers te gebruiken, Uitgesloten Software. Als u geen toegang hebt tot zal worden beëindigd als u inbreuk maakt op deze de website, kunt u een kopie ontvangen door te beperkingen. Als uw licentie wordt beëindigd, schrijven naar Sony (het contactpunt kunt u stemt u ermee in op geen enkele wijze meer vinden in de documenten die geleverd zijn bij het gebruik te maken van de Gracenote-gegevens, de Sony-product). Gracenote-software en de Gracenote-servers. Gracenote behoudt zich alle rechten voor met betrekking tot de Gracenote-gegevens, de TERMIJN Gracenote-software en de Gracenote-servers, Deze EULA is van kracht tot deze wordt inclusief alle eigendomsrechten. In geen geval is beëindigd. Sony kan deze EULA na kennisgeving Gracenote aansprakelijk voor betaling aan u voor 11
informatie die u verschaft. U stemt ermee in dat Gracenote, Inc. volgens deze overeenkomst in haar eigen naam rechtstreeks mag toezien op naleving van haar rechten jegens u. De Gracenote-service gebruikt een unieke identificatiecode om query's na te sporen voor statistische doeleinden. Het doel van deze willekeurig toegewezen numerieke code is om de Gracenote-service query's te laten tellen zonder te weten wie u bent. Ga voor meer informatie naar de webpagina over het Privacybeleid van Gracenote voor de Gracenote-service. De licentie voor de Gracenote-software en alle onderdelen van de Gracenote-gegevens wordt verstrekt op "AS IS"-basis. Gracenote doet geen toezeggingen of geeft geen garantie, uitdrukkelijk of stilzwijgend, over de accuraatheid van alle Gracenote-gegevens in de Gracenote-servers. Gracenote behoudt zich het recht voor om gegevens te verwijderen van de Gracenote- servers of om gegevenscategorieën te wijzigen als Gracenote hiertoe voldoende reden ziet. Er wordt geen garantie verstrekt dat de Gracenote- software of Gracenote-servers geen onjuistheden bevatten of dat het functioneren van de Gracenote-software of Gracenote-servers ononderbroken zal zijn. Gracenote is niet verplicht u te voorzien van nieuwe, verbeterde of extra gegevenstypen of -categorieën die Gracenote mogelijk in de toekomst verschaft; Gracenote mag haar services op elk moment beëindigen. GRACENOTE WIJST ALLE GARANTIES, UITDRUKKELIJK OF STILZWIJGEND, INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT STILZWIJGENDE GARANTIES MET BETREKKING TOT VERKOOPBAARHEID, GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, EIGENDOMSRECHT EN HET GEEN INBREUK MAKEN OP RECHTEN VAN DERDEN, VAN DE HAND. GRACENOTE VERSTREKT GEEN GARANTIES TEN AANZIEN VAN DE RESULTATEN DIE WORDEN VERKREGEN VOOR UW GEBRUIK VAN GRACENOTE-SOFTWARE OF WELKE GRACENOTE-SERVER DAN OOK. GRACENOTE IS IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK VOOR INDIRECTE OF GEVOLGSCHADE, GEDERFDE WINST OF VERLIES VAN INKOMSTEN. © Gracenote, Inc. 2009 12
Inhoudsopgave WAARSCHUWING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Voorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Onderdelen en bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Aansluitingen en instellingen Stap 1: de speler aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Stap 2: de netwerkverbinding voorbereiden (voor gebruik van BD-LIVE/Gracenote) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Stap 3: Snelinstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Afspelen Een disc afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Afspelen vanaf een USB-apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Afspelen via een netwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Beschikbare opties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Instellingen en aanpassingen De instelschermen gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Netwerk-update . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Scherminstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Audio-instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 BD/DVD-instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Kinderbeveiliging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Muziekinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Systeeminstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Netwerkinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Snelinstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Terugstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Aanvullende informatie Verhelpen van storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 13
Onderdelen en bedieningselementen Voorpaneel A [/1 (aan/stand-by) De disclade vergrendelen Schakelt de speler in of activeert de (Kindervergrendeling) stand-bystand. U kunt de disclade vergrendelen om te B Disclade voorkomen dat deze per ongeluk geopend wordt. C Uitleesvenster op het Houd N op de speler langer dan 10 voorpaneel seconden ingedrukt terwijl de speler N, X: licht op tijdens het afspelen ingeschakeld is. De disclade wordt of pauzeren. vergrendeld of ontgrendeld. : licht op wanneer de herhaalstand ingeschakeld is. Over de soft-touch-knoppen/ : licht op bij het uitvoeren van aanduidingen 720p/1080i/1080p-videosignalen. Deze knoppen, 4, 5 en 6 werken D Z (openen/sluiten) wanneer de aanduidingen van de soft- touch-knoppen oplichten. E N (afspelen) U kunt de aanduidingen in-/uitschakelen F x (stoppen) door [Dimmer] in te stellen onder [Systeeminstellingen] (pagina 37). G (USB)-aansluiting Sluit een USB-apparaat aan op deze b aansluiting. Deze knoppen werken door ze licht aan te raken. Oefen geen overmatige druk uit bij het H Afstandsbedieningssensor aanraken van deze knoppen. z De knoppen blijven werken als u de aanduidingen uitschakelt door [Dimmer] in te stellen op [Uit]. 14
Achterpaneel A LINE OUT (VIDEO)- E LINE OUT (R-AUDIO-L)- aansluiting aansluitingen B DIGITAL OUT (COAXIAL)- F HDMI OUT 1-aansluiting aansluiting G HDMI OUT 2-aansluiting C Ventilatieopeningen H (USB)-aansluiting D DIGITAL OUT (OPTICAL)- I LAN (100)-aansluiting aansluiting 15
A Z (openen/sluiten) Afstandsbediening Opent of sluit de disclade. De beschikbare functies van de -TV- t (TV- afstandsbediening verschillen ingangsbronkeuze) afhankelijk van de disc of de Schakelt over tussen de tv en andere omstandigheden. invoerbronnen. -TV- [/1 (aan/stand-by) Schakelt de tv in of activeert de stand-bystand. [/1 (aan/stand-by) Schakelt de speler in of activeert de stand-bystand. B Cijfertoetsen (0 - 9) Hiermee kunt u titel-/ hoofdstuknummers enz. invoeren. 2 (volume) +/– Past het volume van de tv aan. (geluidsonderdrukking) Schakelt het geluid tijdelijk uit. AUDIO (pagina 36) Selecteert de taaltrack wanneer meertalige tracks opgenomen zijn op een BD-ROM/DVD VIDEO. Selecteert de muziekstukken op cd's. ANGLE Voor het overschakelen naar andere kijkhoeken wanneer meerdere hoeken werden opgenomen op BD-ROM's/DVD VIDEO's. SUBTITLE (pagina 36) Selecteert de taal van de ondertiteling wanneer meertalige ondertitels opgenomen zijn op een z BD-ROM/DVD VIDEO. De toetsen 5, AUDIO, 2 + en N zijn C Kleurtoetsen (rood/groen/ voorzien van een voelstip. Gebruik de voelstip geel/blauw) als richtpunt wanneer u de speler bedient. Sneltoetsen voor interactieve functies. 16
D TOP MENU m/M (snel/langzaam/ Opent of sluit het hoofdmenu van de beeld-per-beeld-weergave) BD of DVD. • Spoelt de disc snel terug of vooruit POP UP/MENU tijdens het afspelen. Telkens als u Opent of sluit het pop-upmenu van op deze knop drukt tijdens het de BD-ROM of het menu van de afspelen van video's, wijzigt de DVD. zoeksnelheid. • Wanneer u deze knop langer dan DISPLAY (pagina 27) een seconde indrukt in de Geeft de afspeel- en webinformatie pauzestand, wordt de vertraagde weer op het scherm. weergave geactiveerd. OPTIONS (pagina 30) • Wanneer u deze knop kort indrukt Het optiemenu dat kan worden in de pauzestand, wordt één beeld gekozen, wordt weergegeven op het per keer afgespeeld. scherm. z Vertraagde weergave en HOME enkelbeeldweergave zijn niet Opent het startmenu van de speler. beschikbaar voor Blu-ray 3D-discs. Wanneer u op het categoriepictogram van het N (weergave) startmenu drukt, wordt de Start of hervat het afspelen. achtergrond weergegeven. 3D (pagina 30) RETURN Converteert 2D-inhoud naar Keert terug naar de vorige gesimuleerde 3D-inhoud bij weergave. aansluiting op een apparaat dat 3D ondersteunt. </M/m/, Verplaatst de markering om een X (pauze) weergegeven item te selecteren. Pauzeert of hervat de weergave. Middelste knop (ENTER) x (stop) Bevestigt het geselecteerde item. Stopt de weergave en onthoudt het stoppunt (hervatpunt). E ./> (vorige/volgende) Het hervatpunt van een titel/ Gaat verder naar het vorige/ muziekstuk is het laatste punt dat u volgende hoofdstuk, muziekstuk of hebt afgespeeld of de laatste foto die bestand. u hebt bekeken in een fotomap. / (achteruit/vooruit) Spoelt de huidige scènes gedurende 10 seconden terug / spoelt de huidige scènes gedurende 15 seconden vooruit. 17
Weergave startmenu Het startmenu wordt weergegeven wanneer u drukt op HOME. Selecteer een categorie met </,. Selecteer een item met M/m en druk vervolgens op ENTER. Item Category [Instellen]: hiermee kunt u de instellingen van de speler aanpassen. [Foto]: hiermee kunt u foto's weergeven. [Muziek]: hiermee kunt u muziek afspelen. [Video]: hiermee kunt u video's afspelen. 18
Aansluitingen en instellingen Stap 1: de speler aansluiten Sluit het netsnoer pas aan als u alle andere verbindingen gemaakt hebt. Raadpleeg "Bijgeleverde accessoires" (pagina 45) voor meer informatie over de bijgeleverde accessoires. Aansluiten op een tv Selecteer op basis van de ingangen van uw tv een van de volgende aansluitmogelijkheden. Zorg ervoor dat bij het aansluiten de kleur van de stekker en de aansluiting overeenstemmen. Hoge High Speed HDMI-kabel kwaliteit (niet bijgeleverd) Audio/video-kabel*1 (niet bijgeleverd) Standaard- kwaliteit *1 Video van inhoud die gecodeerd is met AACS wordt niet weergegeven. 19
b Sluit de speler niet via een videorecorder aan. Videosignalen die via een videorecorder worden doorgevoerd, kunnen beïnvloed worden door copyrightbeschermingssystemen, waardoor het beeld op de tv vervormd wordt. 20
Aansluiten op een AV-versterker (-ontvanger) Selecteer op basis van de ingangen van uw AV-versterker (-ontvanger) een van de volgende aansluitmogelijkheden. Wanneer u A of B kiest, voert u de nodige instellingen door onder [Audio-instellingen] (pagina 35). High Speed HDMI-kabel*1 (niet bijgeleverd) High Speed HDMI-kabel (niet bijgeleverd) *2 *1 t Stel [BD Audio MIX-instelling] in (pagina 35). Digitale coaxkabel (niet bijgeleverd) of Optische digitale kabel (niet bijgeleverd) t Stel [Dolby Digital]*3/[DTS]*4 in (pagina 35). Audio/video-kabel (niet bijgeleverd) b Plaats de speler niet onmiddellijk boven op de AV-versterker (-ontvanger). 21
*4 Over de stand voor AV-scheiding Gefabriceerd onder licentie onder In deze stand kunt u afzonderlijk Amerikaanse patentnummers 5.956.674; 5.974.380; 6.226.616; 6.487.535; videosignalen via de HDMI OUT 1- 7.212.872; 7.333.929; 7.392.195; aansluiting en audiosignalen via de 7.272.567 en andere Amerikaanse en HDMI OUT 2-aansluiting uitvoeren wereldwijde patenten die uitgegeven en in (pagina 37). behandeling zijn. DTS-HD, het Voorbeeld: overeenstemmende symbool en DTS-HD In de onderstaande afbeelding ziet u een gecombineerd met het overeenkomstige voorbeeld waarbij er een tv (compatibel symbool zijn gedeponeerde handelsmerken met 3D) en een AV-versterker (niet en DTS-HD Master Audio is een compatibel met 3D) aangesloten zijn. handelsmerk van DTS, Inc. Dit product bevat software. © DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden. *1 *1 AV-versterker (niet compatibel met Tv (compatibel 3D) met 3D) *1 Gebruik een High Speed HDMI-kabel. We raden u aan een Sony HDMI-kabel te gebruiken (beschikbaar bij uw dichtstbijzijnde Sony-verdeler of plaatselijke erkende Sony-servicedienst, met onderdeelnummer 1-834-169-22, vanaf juni 2013, of gelijkwaardig). *2 Om 3D-beelden te kunnen bekijken, moet u een tv en AV-versterker aansluiten die beide compatibel zijn met 3D. *3 Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic en het symbool double-D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. 22
Stap 2: de netwerkverbinding LAN-kabel voorbereiden (niet bijgeleverd) (voor gebruik van BD- LIVE/Gracenote) Router voor draadloos ADSL-modem/ Internet kabelmodem LAN Bekabelde opstelling z Gebruik een router voor draadloos LAN die 802.11b/g of 802.11b/g/n ondersteunt. Gebruik een LAN-kabel voor verbinding met de LAN (100)-aansluiting op de Voor u de netwerkinstellingen speler. doorvoert Wanneer uw router voor draadloos LAN (toegangspunt) ondersteuning biedt voor LAN-kabel Wi-Fi Protected Setup (WPS), kunt u de (niet bijgeleverd) netwerkinstellingen eenvoudig doorvoeren door op de WPS-knop te drukken. Als dit niet het geval is, verzamelt u Breedband- ADSL-modem/ Internet router kabelmodem vooraf de volgende informatie en noteert u deze informatie in de ruimte hieronder. – De netwerknaam (SSID*1) waarmee z Wij raden u aan een afgeschermde uw netwerk geïdentificeerd wordt*2. interfacekabel (LAN-kabel) te gebruiken. SSID*1: – De beveiligingssleutel (WEP-sleutel, Draadloze opstelling WPA-sleutel) als uw draadloze netwerk beveiligd is*2. Gebruik hiervoor de functie voor Beveiligingssleutel: draadloos LAN die ingebouwd is in de speler. *1 SSID (Service Set Identifier) is een naam waarmee een draadloos netwerk geïdentificeerd wordt. *2 Controleer de instellingen van uw router voor draadloos LAN voor informatie over de SSID en de beveiligingssleutel. Meer informatie: – ga naar de volgende website: http://support.sony-europe.com/ 23
– raadpleeg de gebruiksaanwijzing geleverd bij de router voor draadloos LAN. – contacteer de fabrikant van de router voor Stap 3: Snelinstelling draadloos LAN. Wanneer u de speler voor het eerst inschakelt Het kan even duren voor de speler wordt ingeschakeld en [Snelinstelling] wordt gestart. 1 Plaats twee R6 (AA)-batterijen in het batterijvak en houd daarbij rekening met de aanduidingen 3 en #. 2 Steek de stekker van de speler in een stopcontact. naar stopcontact 3 Druk op [/1 om de speler in te schakelen. 4 Schakel de tv in en stel de ingangskiezer van de tv in zodat het signaal van de speler op uw tv-scherm verschijnt. 24
5 Voer [Snelinstelling] uit. Volg de instructies op het scherm om de basisinstellingen door te voeren met </M/m/, en ENTER op de afstandsbediening. </M/m/, ENTER 25
Genieten van BONUSVIEW/ Afspelen BD-LIVE Een disc afspelen Sommige BD-ROM's met het "BD- LIVE"-logo* bevatten bonusinhoud en andere gegevens die kunnen worden Zie "Afspeelbare discs" (pagina 45) voor gedownload om deze te kunnen afspeelbare discs. bekijken. 1 Stel de ingangskiezer van de tv in * zodat het signaal van de speler op uw tv-scherm verschijnt. 1 Sluit een USB-geheugen aan op de USB-aansluiting op de 2 Druk op Z en plaats een disc in achterzijde van de speler de disclade. (pagina 15). Gebruik voor lokale opslag een USB-geheugen van 1 GB of groter. 2 Maak het toestel klaar om BD- LIVE te gebruiken (alleen BD- LIVE). • Verbind de speler met een netwerk Met de afspeelzijde omlaag (pagina 23). • Stel [BD-internetverbinding] in op 3 Druk op Z om de disclade te [Toestaan] (pagina 36). sluiten. 3 Plaats een BD-ROM met Het afspelen wordt gestart. BONUSVIEW/BD-LIVE. Als het afspelen niet automatisch De bedieningswijze varieert start, selecteert u in de categorie naargelang de disc. Raadpleeg [Video], [Muziek] of hiervoor de gebruiksaanwijzing van [Foto] en drukt u op ENTER. de disc. z Om gegevens van het USB-geheugen te verwijderen, selecteert u [BD-gegevens wissen] bij [Video] en drukt u op ENTER. Alle gegevens die opgeslagen zijn in de map buda worden verwijderd. 26
Genieten van Blu-ray 3D U kunt Blu-ray 3D Disc-discs bekijken waarop het "Blu-ray 3D"-logo* afgebeeld is. * 1 Maak het apparaat klaar om een Blu-ray 3D Disc af te spelen. • Sluit de speler aan op uw apparaten die 3D ondersteunen A Uitvoerresolutie/videofrequentie met behulp van een High Speed B Titelnummer of -naam HDMI-kabel. • Stel [3D-uitgangsinst.] en C De huidige geselecteerde [Instelling tv-schermafm. voor instelling voor audio 3D] in bij [Scherminstellingen] (pagina 33). D Beschikbare functies ( hoek, audio, ondertitels) 2 Plaats een Blu-ray 3D Disc. E Afspeelinformatie De bedieningswijze varieert naargelang de disc. Raadpleeg Geeft de afspeelstand, de hiervoor de gebruiksaanwijzing van afspeelstatusbalk, het type disc, de de disc. videocodec, de bitsnelheid, het type herhaling, de speelduur en de totale duur weer. z Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing F Hoofdstuknummer geleverd bij uw tv en het aangesloten apparaat. G De geselecteerde hoek De afspeelinformatie weergeven U kunt afspeelinformatie enz. controleren door op DISPLAY te drukken. De weergegeven informatie verschilt afhankelijk van het type disc en de spelerstatus. Voorbeeld: afspelen van een BD-ROM 27
Afspelen vanaf een Afspelen via een USB-apparaat netwerk U kunt video-/muziek-/fotobestanden afspelen die op het aangesloten USB- Bestanden op een apparaat zijn opgeslagen. thuisnetwerk afspelen Zie "Afspeelbare bestandstypes" (pagina 46) voor afspeelbare USB- De speler (thuisnetwerkspeler) kan apparaten. video-, muziek- en fotobestanden die opgeslagen zijn op een ander product dat 1 Steek het USB-apparaat in de ondersteuning biedt voor thuisnetwerken USB-aansluiting van de speler (thuisnetwerkenserver) afspelen via een (pagina 14). netwerk. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing geleverd bij het USB-apparaat voor u de verbinding doorvoert. 2 Selecteer [Video], Server Speler [Muziek] of [Foto] in het startmenu met behulp van </,. 1 Maak de speler klaar om deze in 3 Selecteer [USB-apparaat een thuisnetwerk te gebruiken. (voor)] met M/m en druk op • Verbind de speler met een netwerk ENTER. (pagina 23). • Maak de andere benodigde thuisnetwerkapparaten klaar. Raadpleeg hiervoor de gebruiksaanwijzing geleverd bij deze apparaten. Raadpleeg hiervoor de gebruiksaanwijzing geleverd bij deze apparaten. 28
2 Selecteer het pictogram voor de • Video: alleen voor een BD-ROM thuisnetwerkserver bij of DVD-ROM [Video], [Muziek] of • Muziek: alleen voor een CD-DA [Foto] in het startmenu. 3 Selecteer [Video] of 3 Selecteer met M/m het bestand [Muziek] met </,. dat u wilt afspelen en druk op 4 Selecteer [Video zoeken] of ENTER. [Muziek zoeken] met M/m en druk op ENTER. De inhoudsinformatie wordt De speler bedienen via een ander weergegeven. product (renderer) Wanneer u bestanden op een Voorbeeld: lijst met films van de thuisnetwerkserver afspeelt met de geselecteerde cast speler, kunt u met een apparaat dat • Details inhoud gebruikt kan worden als Geeft een lijst weer met verwante thuisnetwerkcontroller (een telefoon informatie, zoals titel, cast, enz.) de weergave regelen. muziekstuk of artiest. • Weergavegeschiedenis Geeft een lijst weer met eerder afgespeelde titels op een BD- ROM/DVD-ROM/CD-DA. Server • Zoekgeschiedenis Renderer Geeft een lijst weer met de zoekgeschiedenis. Controller Zoeken naar verwante informatie z Selecteer een item uit de lijsten en Raadpleeg hiervoor de gebruiksaanwijzing selecteer vervolgens de zoekservice. geleverd bij de thuisnetwerkcontroller. Zoeken naar video-/ muziekinformatie U kunt informatie over inhoud opvragen met behulp van Gracenote-technologie en zoeken naar verwante informatie. 1 Verbind de speler met een netwerk (pagina 23). 2 Plaats een disc waarnaar u wilt zoeken. 29
Onderdeel Details Beschikbare opties Video- • Beeldkwaliteitsfunctie: instellingen voor het selecteren Door op OPTIONS te drukken kunt u van de verschillende instellingen en beeldinstellingen. • Textuur bewerken: weergavefuncties raadplegen. De voor het aanpassen beschikbare items verschillen van de scherpte van afhankelijk van de situatie. de randen. • Superresolutie: Algemene opties voor het verbeteren van de resolutie. Onderdeel Details • Vloeiend maken: Herhaalinstelling Voor het instellen voor het van herhaald verminderen van afspelen. strepen op het scherm door het 3D-menu • Gesimuleerde 3D: optimaliseren van voor het aanpassen de gradaties in van het vlakke gedeeltes. gesimuleerde 3D- • Contrast bewerken: effect. voor het • 3D-diepte automatisch aanpassen: voor het regelen van de regelen van de zwart- en diepte van 3D- witniveaus zodat beelden. het scherm niet te Weergeven/ Voor het starten of donker is en het Stoppen stoppen van de beeld gemoduleerd weergave. is. Weerg. v/a begin Speelt het item af • Helder zwart: voor vanaf het begin. het aanpassen van de weergave van de donkere elementen Alleen voor [Video] in het beeld. De Onderdeel Details schakeringen worden niet 3D-uitgangsinst. Voor het al dan niet allemaal automatisch onderdrukt, uitvoeren van 3D- waardoor prachtige beelden. zwarttonen A/V-SYNC Past de vertraging weergegeven aan tussen beeld en kunnen worden. geluid door de Pauze Hiermee kunt u het geluidsuitvoer te afspelen pauzeren. vertragen ten opzichte van de Hoofdmenu Voor het weergeven beelduitvoer (0 tot van het hoofdmenu 120 milliseconden). van de BD of DVD. 30
Onderdeel Details Onderdeel Details Menu/Pop- Voor het weergeven Muziek zoeken Geeft informatie upmenu van het pop-upmenu weer over de CD-DA van de BD-ROM of gebaseerd op het menu van de Gracenote- DVD. technologie. Titel zoeken Voor het zoeken naar een titel op Alleen voor [Foto] BD-ROM's/DVD VIDEO's en het Onderdeel Details afspelen te starten Snelh.diavoorst. Voor het wijzigen vanaf het begin. van de snelheid van Hoofdstuk Voor het zoeken naar de diavoorstelling. zoeken een hoofdstuk en het Diavoorst.effect Voor het instellen afspelen te starten van het effect tijdens vanaf het begin. een diavoorstelling. Hoek Voor het BGM diavoorst. • Uit: schakelt deze overschakelen naar functie uit. andere kijkhoeken • Mijn Muziek van wanneer meerdere USB: voor het hoeken werden instellen van de opgenomen op muziekbestanden BD-ROM's/DVD geregistreerd bij VIDEO's. [BGM diavoorst. Video zoeken Geeft informatie toev.]. weer over de • Weergvn. muziek- BD-ROM/ cd: voor het DVD-ROM instellen van de gebaseerd op tracks op CD-DA's. Gracenote- Scherm Schakelt tussen technologie. omschakelen [Rasterweergave] en [Lijstweergave]. Alleen voor [Muziek] Diavoorstelling Geeft een Onderdeel Details diavoorstelling weer. BGM diavoorst. Registreert Linksom draaien De foto wordt toev. muziekbestanden op 90 graden linksom het USB-geheugen gedraaid. als Rechts draaien De foto wordt 90 achtergrondmuziek graden rechtsom (BGM) voor de gedraaid. diavoorstelling. 31
Picto- Uitleg gram Instellingen en aanpassingen Kinderbeveiliging (pagina 36) De instelschermen Hiermee voert u specifieke instellingen in voor de gebruiken functie Kinderbeveiliging. Muziekinstellingen Selecteer [Instellen] in het (pagina 37) startmenu als u de instellingen van de Hiermee voert u specifieke speler wilt veranderen. instellingen in voor het Standaardinstellingen zijn onderstreept. afspelen van een Super Audio CD. 1 Selecteer [Instellen] in het Systeeminstellingen startmenu met behulp van (pagina 37) </,. Hiermee voert u de instellingen voor de speler 2 Selecteer het pictogram van de door. instelcategorie met M/m en druk Netwerkinstellingen op ENTER. (pagina 38) Hiermee voert u specifieke instellingen voor internet Picto- Uitleg en netwerken door. gram Snelinstelling Netwerk-update (pagina 39) (pagina 33) Hiermee voert u de Hiermee voert u een update Snelinstelling opnieuw uit uit van de software van de om de basisinstellingen in speler. te voeren. Scherminstellingen Terugstellen (pagina 33) (pagina 39) Hiermee voert u de video- Hiermee herstelt u de instellingen door volgens fabrieksinstellingen van de het type aansluitingen. speler. Audio-instellingen (pagina 35) Hiermee voert u de audio- instellingen in volgens het type aansluitingen. BD/DVD-instellingen (pagina 36) Hiermee voert u specifieke instellingen in voor het afspelen van een BD/DVD. 32
Schermformaat Netwerk-update Vol: selecteer deze instelling wanneer u een televisie met breedbeeldfunctie Selecteer [OK] om de software van de aansluit. Geeft 4:3-beelden weer in speler via het netwerk te updaten. beeldverhouding 16:9, zelfs op een breedbeeldtelevisie. z Normaal: hiermee wijzigt u de • Wij raden u aan iedere 2 maanden de afmetingen van het beeld zodat het netwerkupdate door te voeren. op het scherm past met de • Raadpleeg de volgende website voor oorspronkelijke beeldverhouding. informatie over updatefuncties: http://support.sony-europe.com/ DVD-beeldverhouding Horizontale banden: voor een breed beeld met zwarte banden aan de boven- en onderzijde. Scherminstellingen 3D-uitgangsinst. Auto: kies normaal deze instelling. Uit: selecteer deze instelling om alle Zijkanten afsnijden: voor een beeld van inhoud in 2D weer te geven. volledige hoogte over het hele scherm, met bijgeknipte zijden. z Als u 4K/24p 3D-inhoud wilt bekijken, stelt u [Uit] in bij [3D-uitgangsinst.]. Instelling tv-schermafm. voor 3D Voor het instellen van het schermformaat van de tv die 3D Bioscoop-conversiefunctie ondersteunt. Auto: kies normaal deze instelling. De speler detecteert automatisch of het Type televisie om video- of filmmateriaal gaat en 16:9: selecteer deze instelling wanneer u schakelt over naar de geschikte een breedbeeldtelevisie of een conversiemethode. televisie met breedbeeldfunctie Video: de conversiemethode die aansluit. geschikt is voor videomateriaal 4:3: selecteer deze instelling wanneer u wordt altijd gekozen zonder een televisie met 4:3-scherm zonder rekening te houden met het breedbeeldfunctie aansluit. materiaal. 33
Uit: schakelt deze functie uit. Uitgevoerd videoformaat HDMI: kies normaal [Automatisch]. Selecteer [Oorspronkelijke YCbCr/RGB (HDMI) resolutie] om de resolutie weer te Auto: hiermee wordt automatisch het geven die op de disc is opgenomen. type van de aangesloten tv Wanneer de resolutie lager is dan gedetecteerd en de overeenkomstige SD-resolutie, wordt deze kleurinstelling gekozen. geconverteerd naar SD-resolutie. YCbCr (4:2:2): voert YCbCr 4:2:2- Video: kiest automatisch de laagste videosignalen uit. resolutie. YCbCr (4:4:4): voert YCbCr 4:4:4- videosignalen uit. RGB: voert RGB-videosignalen uit. BD-ROM 24p-uitvoer Auto: voert alleen 1080/24p- of 4K/24p- videosignalen uit als u een 1080/ HDMI-uitvoer met diepe kleuren 24p- of 4K/24p-compatibele tv Auto: kies normaal deze instelling. aansluit via de HDMI OUT- 16 bit/12 bit/10 bit: voert 16 bit/12 bit/10 aansluiting. bit-videosignalen uit wanneer de Aan: selecteer deze instelling als uw tv aangesloten tv compatibel is met compatibel is met videosignalen van Deep Colour. 1080/24p of 4K/24p. Uit: selecteer deze instelling als het Uit: selecteer deze instelling als uw tv beeld onstabiel is of de kleuren niet compatibel is met videosignalen onnatuurlijk lijken. van 1080/24p of 4K/24p. SBM (Super Bit Mapping) DVD-ROM 24p-uitvoer Aan: verbetert de gradatie van Auto: voert alleen 1080/24p- of 4K/24p- videosignalen die uitgevoerd videosignalen uit als u een 1080/ worden via de HDMI OUT- 24p- of 4K/24p-compatibele tv aansluiting. aansluit via de HDMI OUT- Uit: selecteer deze optie wanneer er aansluiting. vervormde videosignalen of Uit: selecteer deze instelling als uw tv onnatuurlijke kleuren weergegeven niet compatibel is met videosignalen worden. van 1080/24p of 4K/24p. Pauzestand 4K-uitvoer Auto: kies normaal deze instelling. Auto: voert automatisch 4K/24p- Dynamische bewegende beelden videosignalen uit als u een 4K/24p- worden weergegeven zonder compatibel apparaat aansluit en de beeldwaas. nodige instellingen doorvoert bij Frame: geeft stilstaande beelden weer [BD-ROM 24p-uitvoer] of [DVD- met een hoge resolutie. ROM 24p-uitvoer], en voert eveneens 4K/24p-fotoafbeeldingen uit als u 2D-fotobestanden weergeeft. 34
Dolby Digital / DTS Audio- PCM downmixen: converteert zodat lineaire PCM-signalen uitgevoerd instellingen kunnen worden. Kies deze instelling bij het aansluiten van een Audio (HDMI) audioapparaat zonder ingebouwde Auto: kies normaal deze instelling. Dolby Digital/DTS-decoder. Voert audiosignalen uit naargelang Bitstream: kies deze instelling bij het de status van het aangesloten aansluiten van een audioapparaat HDMI-apparaat. met ingebouwde Dolby Digital/ PCM: hiermee voert u PCM-signalen uit DTS-decoder. via de HDMI OUT-aansluiting. DTS Neo:6 DSD-uitvoerfunctie Cinema: voert het gesimuleerde Aan: hiermee voert u DSD-signalen uit meerkanaalsgeluid van 2- via de HDMI OUT-aansluiting kanaalsbronnen uit via de HDMI wanneer u een Super Audio CD OUT-aansluiting volgens de afspeelt. Wanneer [Aan] vereisten van het aangesloten geselecteerd is, worden er geen apparaat met behulp van de stand signalen uitgevoerd via andere [DTS Neo:6 Cinema]. aansluitingen. Music: voert het gesimuleerde Uit: hiermee voert u PCM-signalen uit meerkanaalsgeluid van 2- via de HDMI OUT-aansluiting kanaalsbronnen uit via de HDMI wanneer u een Super Audio CD OUT-aansluiting volgens de afspeelt. vereisten van het aangesloten apparaat met behulp van de stand [DTS Neo:6 Music]. BD Audio MIX-instelling Uit: voert het geluid uit met het Aan: hiermee voert u de audio uit die u oorspronkelijke aantal kanalen via bekomt door de interactieve en de HDMI OUT-aansluiting. secundaire audio met de primaire audio te mengen. Audio DRC Uit: voert alleen de primaire audio uit. Selecteer deze optie voor het Auto: het afspelen gebeurt binnen het uitvoeren van HD-audiosignalen dynamische bereik gespecificeerd naar een AV-versterker op de disc (alleen BD-ROM). (-ontvanger). Andere discs worden afgespeeld met het niveau [Aan]. Aan: het afspelen gebeurt bij een standaardcompressieniveau. Uit: geen compressie. Er wordt een dynamischer geluid geproduceerd. 35
Downmix Taal van ondertiteling Surround: voor het uitvoeren van Voor het selecteren van de standaardtaal audiosignalen met surroundeffecten. voor de ondertiteling voor BD-ROM's of Selecteer deze instelling bij het DVD VIDEO's. aansluiten van een audioapparaat dat Als u [Selecteer taalcode] selecteert, Dolby Surround (Pro Logic) of DTS verschijnt het scherm om de taalcode in Neo:6 ondersteunt. te voeren. Raadpleeg "Lijst met Stereo: voor het uitvoeren van taalcodes" (pagina 49) en voer de code audiosignalen zonder voor uw taal in. surroundeffecten. Selecteer deze instelling bij het aansluiten van een Weergavelaag van BD-hybridedisc audioapparaat dat Dolby Surround BD: speelt de BD-laag af. (Pro Logic) of DTS Neo:6 niet DVD/CD: speelt de DVD- of CD-laag ondersteunt. af. BD-internetverbinding Toestaan: kies normaal deze instelling. BD/DVD- Niet toestaan: internetverbinding wordt niet toegestaan. instellingen Taal van BD/DVD-menu Voor het selecteren van de Kinderbeveiliging standaardmenutaal voor BD-ROM's of DVD VIDEO's. Als u [Selecteer taalcode] selecteert, Wachtwoord verschijnt het scherm om de taalcode in Voor het instellen of wijzigen van het te voeren. Raadpleeg "Lijst met wachtwoord voor de taalcodes" (pagina 49) en voer de code kinderbeveiligingsfunctie. Met behulp voor uw taal in. van een wachtwoord kunt u een beperking instellen voor het afspelen van Taal van audio BD-ROM's en DVD VIDEO's. Indien Voor het selecteren van de standaardtaal nodig kunt u een onderscheid maken voor het geluid voor BD-ROM's of DVD tussen de beperkingsniveaus voor BD- VIDEO's. ROM's en DVD VIDEO's. Als u [Origineel] selecteert, wordt de voorkeurtaal op de disc gekozen. Als u [Selecteer taalcode] selecteert, verschijnt het scherm om de taalcode in te voeren. Raadpleeg "Lijst met taalcodes" (pagina 49) en voer de code voor uw taal in. 36
Donker: zwakke verlichting. Regiocode van kinderbeveiliging Uit: schakelt de verlichting uit tijdens Het afspelen van sommige BD-ROM's het afspelen. Zwakke verlichting en DVD VIDEO's kan beperkt zijn behalve tijdens het afspelen. afhankelijk van de geografische regio. Scènes kunnen vergrendeld of vervangen worden door andere scènes. Controle voor HDMI Volg de instructies op het scherm en Aan: de volgende BRAVIA Sync- voer uw wachtwoord van vier cijfers in. functies zijn beschikbaar: –Afspelen met één druk op de knop –Systeem uitschakelen Kinderbeveiliging voor BD/ –Taal volgen Kinderbeveiliging voor DVD Uit: schakelt deze functie uit. Door de kinderbeveiliging in te stellen, kunnen scènes geblokkeerd worden of z vervangen worden door andere scènes. Voor meer informatie raadpleegt u de Volg de instructies op het scherm en gebruikershandleiding die bij uw televisie of voer uw wachtwoord van vier cijfers in. andere apparatuur is geleverd. Sluit uw tv aan via de HDMI OUT 1-aansluiting om de BRAVIA Sync-functies te kunnen gebruiken. HDMI: Gekop. a. tv-uit Muziekinstellingen Aan: schakelt automatisch de speler en alle componenten die HDMI Weergavelaag van Super Audio CD ondersteunen uit wanneer de tv Super Audio CD: speelt de Super Audio overschakelt naar de stand-bystand CD-laag af. (BRAVIA Sync). CD: speelt de CD-laag af. Uit: schakelt deze functie uit. Weergavekanalen Super Audio CD Uitvoerfunctie AV-scheiding DSD 2ch: speelt de tweekanaalszone af. Aan: voert afzonderlijk videosignalen DSD Multi: speelt de meerkanaalszone via de HDMI OUT 1-aansluiting en af. audiosignalen via de HDMI OUT 2- aansluiting uit. Uit: voert tegelijk videosignalen en audiosignalen uit via de HDMI OUT 1- en de HDMI OUT 2-aansluiting. Systeeminstellingen Automatische standby Taal van weergaveschermtekst Aan: hiermee keert u automatisch terug Voor het kiezen van de schermtaal voor naar de stand-bystand als er gedurende het apparaat. meer dan 20 minuten geen knop wordt ingedrukt. Uit: schakelt deze functie uit. Dimmer Helder: heldere verlichting. 37
Automatische weergave Aan: informatie wordt automatisch op Netwerkinstellingen het scherm weergegeven wanneer u de titel, de beeldmodus, het audiosignaal enz. wijzigt. Internetinstellingen Uit: informatie wordt alleen Verbind de speler vooraf met het weergegeven wanneer u op netwerk. Raadpleeg "Stap 2: de DISPLAY drukt. netwerkverbinding voorbereiden (voor gebruik van BD-LIVE/Gracenote)" (pagina 23) voor meer informatie. Schermbeveiliging Bedraad instellen: selecteer deze optie Aan: schakelt de schermbeveiliging in. wanneer u via een LAN-kabel Het schermbeveiligingsbeeld wordt verbinding maakt met een weergegeven wanneer u de speler breedbandrouter. langer dan 10 minuten niet gebruikt Draadloos instellen (ingebouwd): terwijl er een instelscherm wordt selecteer deze optie als u de weergegeven. ingebouwde draadloze LAN Uit: schakelt deze functie uit. gebruikt om draadloos verbinding te maken met het netwerk. Bericht over software-update Netwerkstatus afbeelden: geeft de Aan: de speler informeert u wanneer er huidige netwerkstatus weer. een nieuwere softwareversie beschikbaar is (pagina 33). z Uit: schakelt deze functie uit. Meer informatie vindt u op de volgende website en bij de vaak gestelde vragen (FAQ): http://support.sony-europe.com/ Gracenote-instellingen Auto: downloadt automatisch discinformatie wanneer de weergave Diagnose van netwerkverbinding van de disc gestopt wordt. Maak U kunt een netwerkdiagnose uitvoeren verbinding met het netwerk om te om na te gaan of de netwerkverbinding downloaden. correct tot stand is gebracht. Handmatig: downloadt de discinformatie wanneer [Video zoeken] of [Muziek zoeken] Instellingen voor serververbinding geselecteerd is. Hiermee kunt u instellen of de aangesloten server al dan niet wordt Systeeminformatie weergegeven. Geeft informatie over de softwareversie van de speler en het MAC-adres weer. Instellingen Renderer Automatische toegangspermissie: Informatie over softwarelicentie hiermee kunt u instellen of automatische toegang voor een Geeft informatie betreffende de nieuw gedetecteerde softwarelicentie weer. 38
thuisnetwerkcontroller al dan niet wordt toegestaan. Naam van de Renderer: hiermee kunt u Terugstellen de naam van de speler weergeven zoals deze wordt weergegeven op Terugstellen op de andere thuisnetwerkapparaten op het fabrieksinstellingen netwerk. U kunt de instellingen van de speler terugstellen naar de fabrieksinstellingen Toegangscontrole Renderer door de groep instellingen te selecteren. Hiermee kunt u een lijst weergeven met Alle instellingen binnen die groep thuisnetwerkcontrollers en instellen of worden teruggesteld. deze apparaten al dan niet toegankelijk zijn via deze speler. Persoonlijke informatie initialiseren U kunt uw persoonlijke informatie Registratie van een TV SideView- wissen die in de speler is opgeslagen. apparaat Dit geeft een overzicht van uw "TV SideView" geregistreerde apparaten. Geregistreerde TV SideView- apparaten Hiermee kunt u een lijst weergeven met de geregistreerde "TV SideView"- apparaten. Snelinstelling Snelle begininstelling Hiermee voert u [Snelle begininstelling] uit om de basisinstellingen door te voeren. Volg de instructies op het scherm. Snelle netwerkinstelling Hiermee voert u [Snelle netwerkinstelling] uit om de basisnetwerkinstellingen door te voeren. Volg de instructies op het scherm. 39
, Wanneer er ook analoge signalen worden uitgevoerd, stelt u [BD-ROM Aanvullende informatie 24p-uitvoer] of [DVD-ROM 24p- uitvoer] in op [Uit] bij Verhelpen van [Scherminstellingen] (pagina 34). , Controleer voor BD-ROM's de storingen instelling van [BD-ROM 24p-uitvoer] bij [Scherminstellingen] (pagina 34). Indien u problemen ondervindt bij het gebruik van deze speler, probeert u deze De schermtaal wordt automatisch eerst zelf op te lossen aan de hand van de gewijzigd bij aansluiting via de HDMI onderstaande lijst. Als een bepaald OUT-aansluiting. probleem aanhoudt, kunt u contact , Wanneer [Controle voor HDMI] opnemen met uw Sony-handelaar. ingesteld is op [Aan] (pagina 37), wordt de schermtaal automatisch gewijzigd op basis van de Beeld taalinstelling van de aangesloten tv (als u de instelling op de tv wijzigt Er is geen beeld of het beeld wordt enz.). niet correct weergegeven. , Controleer of alle kabels goed aangesloten zijn (pagina 19). Geluid , Stel de ingangskiezer van de tv in zodat het signaal van de speler Er is geen geluid of het geluid wordt weergegeven wordt. niet correct uitgevoerd. , Houd x op de speler gedurende langer , Controleer of alle kabels goed dan 10 seconden ingedrukt om de aangesloten zijn (pagina 19). video-uitvoerresolutie te herstellen , Wijzig de ingangskiezer van uw AV- naar de laagste resolutie. versterker (-ontvanger) zodat de , Probeer het volgende voor HDMI- geluidssignalen van de speler worden verbindingen: 1 Schakel de speler uit uitgevoerd via uw AV-versterker en opnieuw in. 2 Schakel het (-ontvanger). aangesloten apparaat uit en opnieuw , Als het audiosignaal niet via de in. 3 Koppel de HDMI-kabel los en DIGITAL OUT (OPTICAL/ sluit deze opnieuw aan. COAXIAL)/HDMI OUT-aansluiting , De HDMI OUT-aansluiting is wordt uitgevoerd, controleert u de verbonden met een DVI-apparaat dat audio-instellingen (pagina 35). geen ondersteuning biedt voor , Probeer het volgende voor HDMI- copyrightbeveiligingstechnologie. verbindingen: 1 Schakel de speler uit , Controleer voor HDMI-verbindingen en opnieuw in. 2 Schakel het de instellingen van [Uitgevoerd aangesloten apparaat uit en opnieuw videoformaat] bij in. 3 Koppel de HDMI-kabel los en [Scherminstellingen] (pagina 34). sluit deze opnieuw aan. 40
, Als voor HDMI-verbindingen de speler aangesloten is op een tv via een Disc AV-versterker (-ontvanger), probeert u de HDMI-kabel rechtstreeks aan te De disc wordt niet afgespeeld. sluiten op de tv. Raadpleeg ook de , De disc is vuil of vervormd. gebruiksaanwijzing geleverd bij de , De disc is omgekeerd geplaatst. Plaats AV-versterker (-ontvanger). de disc met de afspeelkant naar onder , Er is geen geluid hoorbaar als u een gericht. AV-versterker aansluit op de HDMI , De disc heeft een indeling die niet kan OUT 1-aansluiting en [Uitvoerfunctie worden afgespeeld op deze speler AV-scheiding] instelt op [Aan] (pagina 45). (pagina 37). Stel [Uitvoerfunctie AV- , Een disc die niet goed gefinaliseerd is, scheiding] in op [Uit] of verbind de kan niet worden afgespeeld op de AV-versterker met de HDMI OUT 2- speler. aansluiting (zie "Over de stand voor , De regiocode op de BD of DVD stemt AV-scheiding" (pagina 22)). niet overeen met deze van de speler. , De HDMI OUT-aansluiting is verbonden met een DVI-apparaat (DVI-aansluitingen aanvaarden geen USB-apparaat audiosignalen). , Het apparaat dat verbonden is met de De speler detecteert niet dat er een HDMI OUT-aansluiting ondersteunt USB-apparaat is aangesloten. de audio-indeling van de speler niet. , Controleer of het USB-apparaat Controleer de audio-instellingen correct is aangesloten op de USB- (pagina 35). aansluiting. , Ga na of het USB-apparaat of een De HD-audio (Dolby Digital Plus, kabel is beschadigd. Dolby TrueHD, DTS-HD High , Controleer of het USB-apparaat Resolution Audio en DTS-HD Master ingeschakeld is. , Als het USB-apparaat aangesloten is Audio) wordt niet uitgevoerd in via een USB-hub, sluit u het USB- bitstreamindeling. apparaat rechtstreeks aan op de speler. , Stel [BD Audio MIX-instelling] in op [Uit] bij [Audio-instellingen] (pagina 35). , Ga na of de aangesloten AV-versterker Netwerkverbinding (-ontvanger) compatibel is met elke De speler kan geen verbinding maken HD-audio-indeling. met het netwerk. , Controleer de netwerkverbinding De interactieve audio wordt niet (pagina 23) en de netwerkinstellingen uitgevoerd. (pagina 38). , Stel [BD Audio MIX-instelling] in op [Aan] bij [Audio-instellingen] (pagina 35). 41
U kunt uw pc niet aansluiten op het De melding [Op het netwerk is een internet nadat u [Wi-Fi Protected nieuwe softwareversie gevonden. Setup (WPS)] uitgevoerd hebt. Voer een versie-update uit onder , De draadloze instellingen van de "Netwerk-update".] wordt router kunnen automatisch gewijzigd weergegeven op het scherm wanneer worden als u de functie Wi-Fi u de speler inschakelt. Protected Setup gebruikt voordat u de , Zie "Netwerk-update" (pagina 33) om routerinstellingen aanpast. Wijzig in de speler te updaten naar een nieuwere dat geval de draadloze instellingen van softwareversie. uw pc dienovereenkomstig. U kunt de speler niet verbinden met "Controle voor HDMI" de router voor draadloos LAN. (BRAVIA Sync) , Controleer of de router voor draadloos LAN ingeschakeld is. De functie [Controle voor HDMI] werkt , Afhankelijk van de gebruiksomgeving niet (BRAVIA Sync). (bv. het materiaal waaruit de muren , Controleer of uw tv aangesloten is via bestaan, de ontvangstomstandigheden de HDMI OUT 1-aansluiting. Als u tv voor de radiogolven of obstakels is aangesloten via de HDMI OUT 2- tussen de speler en de router voor aansluiting, is BRAVIA Sync draadloos LAN) is het mogelijk de uitgeschakeld. communicatieafstand kleiner wordt. , Controleer of [Controle voor HDMI] Plaats de speler en de router voor ingesteld is op [Aan] (pagina 37). draadloos LAN dichter bij elkaar. , Als u de HDMI-verbinding wijzigt, , Apparaten die gebruik maken van een schakelt u de speler uit en opnieuw in. frequentieband van 2,4 GHz, zoals een , Als er zich een stroomstoring microgolfoven, Bluetooth-apparaat of voordoet, stelt u [Controle voor een digitaal draadloos apparaat, HDMI] in op [Uit] en stelt u kunnen de communicatie verstoren. vervolgens [Controle voor HDMI] in Plaats de speler uit de buurt van op [Aan] (pagina 37). dergelijke apparaten of schakel deze , Controleer de volgende punten en uit. raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de component. De gewenste draadloze router wordt – Zorg ervoor dat de aangesloten niet weergegeven in de lijst met component compatibel is met de draadloze netwerken. functie [Controle voor HDMI]. , Druk op RETURN om terug te keren – Zorg ervoor dat de instelling van de naar het vorige scherm, en probeer aangesloten component voor de [Draadloos instellen (ingebouwd)] functie [Controle voor HDMI] opnieuw. Als de gewenste draadloze correct is. router nog steeds niet gedetecteerd , Als u de speler verbindt met een tv via wordt, selecteert u [Handm. een AV-versterker (-ontvanger) registratie]. – en de AV-versterker (-ontvanger) niet compatibel is met de functie 42
[Controle voor HDMI], kunt u De disclade wordt niet geopend en mogelijk de tv niet bedienen via de speler. "LOCK" of "D ON" wordt weergegeven – en u de HDMI-verbinding wijzigt, in het uitleesvenster op het koppelt u het netsnoer los en sluit u voorpaneel. het daarna weer aan; als er zich een , Wanneer "LOCK" wordt stroomstoring voordoet, probeert u weergegeven, is de speler vergrendeld. het volgende: 1 Wijzig de Om de kindervergrendeling op te ingangskiezer van de AV-versterker heffen, houdt u N op de speler (-ontvanger) zodat het beeld van de ingedrukt tot "UNLOCK" wordt speler weergegeven wordt op het tv- weergegeven in het uitleesvenster op scherm. 2 Stel [Controle voor het voorpaneel (pagina 14). HDMI] in op [Uit] en stel , Wanneer "D ON" wordt weergegeven, vervolgens [Controle voor HDMI] neemt u contact op met uw Sony- in op [Aan] (pagina 37). Raadpleeg verdeler of de plaatselijke, erkende de gebruiksaanwijzing geleverd bij servicedienst van Sony. de AV-versterker (-ontvanger). De disclade opent niet en u kunt de De functie Systeem uitschakelen disc niet verwijderen, ook niet nadat u werkt niet (BRAVIA Sync). op Z hebt gedrukt. , Controleer of [Controle voor HDMI] , Probeer het volgende: 1 Houd Z en en [HDMI: Gekop. a. tv-uit] ingesteld N op de speler langer dan 10 zijn op [Aan] (pagina 37). seconden ingedrukt tot de disclade geopend wordt. 2 Verwijder de disc. 3 Wanneer "OPEN" verschijnt op het Overige uitleesvenster op het voorpaneel, houdt u [/1 op de speler langer dan Het afspelen start niet bij het begin 10 seconden ingedrukt tot de speler van de inhoud. wordt uitgeschakeld. , Druk op OPTIONS en selecteer [Weerg. v/a begin]. "Exxxx" of "TEMP" wordt weergegeven in het uitleesvenster op het Het afspelen start niet vanaf het voorpaneel. hervatpunt waar het afspelen de , Wanneer "Exxxx" weergegeven vorige keer werd gestopt. wordt, neemt u contact op met de , Afhankelijk van de disc wordt het dichtstbijzijnde Sony-verdeler of een hervatpunt mogelijk uit het geheugen plaatselijke, erkende servicedienst van gewist wanneer Sony en geeft u de foutcode door. – u de disclade opent. , Wanneer "TEMP" wordt – u het USB-apparaat loskoppelt. weergegeven, probeert u het volgende: – u andere inhoud afspeelt. 1 Controleer of de – u de speler uitschakelt. ventilatieopeningen aan de achterkant van de speler niet geblokkeerd zijn. 2 Plaats de speler in een goed 43
geventileerde ruimte om te voorkomen dat deze oververhit raakt. Specificaties De speler reageert niet wanneer u op Systeem een knop drukt. Laser: halfgeleiderlaser , Er is condensvorming opgetreden in de speler (pagina 4). Ingangen en uitgangen , Houd [/1 op de speler gedurende (Naam aansluiting: langer dan 10 seconden ingedrukt tot Aansluitingstype/uitvoerniveau/ de aanduidingen in het uitleesvenster belastingsimpedantie) op het voorpaneel doven. LINE OUT R-AUDIO-L: Als de speler nog steeds niet reageert RCA-aansluiting/2 Vrms/10 kilo-ohm wanneer u op een knop drukt, koppelt DIGITAL OUT (OPTICAL): u het netsnoer los en sluit u het weer Aansluiting optische uitgang/–18 dBm (golflengte 660 nm) aan. DIGITAL OUT (COAXIAL): RCA-aansluiting/0,5 Vp-p/75 ohm HDMI OUT: HDMI-standaardstekker (19 pins) LINE OUT VIDEO: RCA-aansluiting/1,0 Vp-p/75 ohm LAN (100): 100BASE-TX-aansluiting USB: USB-aansluiting type A (voor het aansluiten van een USB-geheugen, geheugenkaartlezer, digitale fotocamera en digitale camcorder) Draadloos Standaard voor draadloos LAN: IEEE802.11b/g/n Frequentiebereik: 2,4GHz-band: kanalen 1-13 Modulatie: DS-SS-modem en OFDM-modem Algemeen Voeding: 220–240 V AC, 50/60 Hz Stroomverbruik: 21 W Afmetingen (ong.): 430 mm × 193 mm × 49 mm (breedte/diepte/hoogte) incl. uitstekende onderdelen 44
*2 Gewicht (ong.): BD-RE: ver. 2.1 2,0 kg BD-R: ver. 1.1, 1.2, 1.3 inclusief BD-R's Bedrijfstemperatuur: met organisch pigment (LTH-type) 5 ºC tot 35 ºC BD-R's die opgenomen werden op een pc Vochtigheidsgraad bij werking: kunnen niet worden afgespeeld als 25 % tot 80 % postscripts opneembaar zijn. *3 Een CD- of DVD-disc die niet correct is Bijgeleverde accessoires gefinaliseerd, kan niet worden afgespeeld. Afstandsbediening (1) Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het R6 (AA)-batterijen (2) opnameapparaat voor meer informatie. Wijzigingen in ontwerp en specificaties voorbehouden zonder voorafgaande Discs die niet kunnen worden kennisgeving. afgespeeld • BD's met een cartridge • BDXL's Afspeelbare discs • DVD-RAM's • HD-DVD's • DVD-audiodiscs • PHOTO CD's Blu-ray BD-ROM • Dataonderdelen van CD-Extra's Disc*1 BD-R*2/BD-RE*2 • Super VCD's DVD*3 DVD-ROM • De kant met audiomateriaal op DVD-R/DVD-RW DualDiscs DVD+R/DVD+RW CD*3 CD-DA (muziek-cd) Opmerkingen over discs CD-ROM Dit product is ontworpen om discs af te CD-R/CD-RW spelen die voldoen aan de CD-norm Super Audio CD (Compact Disc). DualDiscs en sommige muziekdiscs die gecodeerd zijn met *1 Aangezien de specificaties van Blu-ray copyrightbeveiligingstechnologieën Discs nieuw en in volle ontwikkeling zijn, voldoen niet aan de CD-norm (Compact is het mogelijk dat bepaalde discs niet Disc) en kunnen mogelijk niet met dit kunnen worden afgespeeld afhankelijk van het type disc en de versie. apparaat worden afgespeeld. Daarnaast verschilt de audio-uitvoer afhankelijk van de bron, de aangesloten Opmerking over de afspeelfuncties uitgang en de geselecteerde audio- van BD's/DVD's instellingen. Bepaalde afspeelfuncties van BD's/ DVD's kunnen opzettelijk door softwareproducenten zijn vastgelegd. Deze speler speelt BD's/DVD's af volgens de inhoud van de disc, zodat bepaalde weergavefuncties mogelijk niet beschikbaar zijn. 45
Opmerking over Dual layer BD's/ Muziek DVD's Bestandsindeling Extensies De weergegeven beelden en het geproduceerde geluid kunnen kort MP3 (MPEG-1 Audio ".mp3" Layer III) worden onderbroken tijdens de overschakeling tussen de lagen. AAC/HE-AAC*1*2*6 ".m4a" WMA9- ".wma" Regiocode (alleen BD-ROM/DVD standaard*1*2*6 VIDEO) LPCM ".wav" Er staat een regiocode vermeld op de achterkant van de speler. De speler kan alleen BD-ROM's/DVD VIDEO's Foto afspelen waarop dezelfde regiocode of Bestandsindeling Extensies ALL afgebeeld is. JPEG ".jpg", ".jpeg" PNG ".png*7" Regiocode GIF ".gif*7" MPO ".mpo*8" Afspeelbare bestandstypes *1 De speler kan geen gecodeerde bestanden zoals DRM afspelen. *2 Video De speler kan deze bestandsindeling niet afspelen op een thuisnetwerkserver. Bestandsindeling Extensies *3 De speler kan alleen SD-video's afspelen MPEG-1-video/ ".mpg", ".mpeg", op een thuisnetwerkserver. *4 PS*1*2 ".m2ts", ".mts" De speler kan AVCHD Ver. 2.0 (AVCHD MPEG-2-video/PS, 3D/Progressive)-bestanden afspelen. *5 TS*1*3 De speler speelt bestanden af met AVCHD- indeling die opgenomen zijn met een MPEG-4 AVC*1*2 ".mkv", ".mp4", digitale camcorder enz. Een disc in ".m4v", ".m2ts", AVCHD-indeling die niet correct is ".mts" gefinaliseerd, kan niet worden afgespeeld. *6 WMV9*1*2 ".wmv", ".asf" De speler kan geen gecodeerde bestanden zoals Lossless afspelen. AVCHD*2*4 *5 *7 De speler kan geen geanimeerde PNG- of GIF-bestanden afspelen. Xvid ".avi" *8 Voor andere MPO-bestanden dan 3D- bestanden wordt het sleutelbeeld of het eerste beeld weergegeven. b • Sommige bestanden kunnen niet worden afgespeeld afhankelijk van de bestandsindeling, de bestandscodering, de opnameomstandigheden of de toestand van de thuisnetwerkserver. 46
• Sommige bestanden die opgenomen of bewerkt werden op een pc kunnen mogelijk Beveiliging van een niet worden afgespeeld. • De speler kan de volgende bestanden of draadloos LAN mappen op BD's, DVD's, CD's en USB- apparaten herkennen: Aangezien communicatie met een – mappen tot en met de 9e rij in een draadloos LAN via radiogolven boomstructuur (inclusief de hoofdmap) verloopt, kunnen de draadloze signalen – tot 500 bestanden/mappen in één laag onderschept worden. Om de draadloze • De speler kan de volgende bestanden of communicatie te beveiligen, ondersteunt mappen die opgeslagen zijn op de deze speler verschillende thuisnetwerkserver herkennen: beveiligingsfuncties. Zorg ervoor dat u – mappen tot en met de 19e rij in een de beveiligingsinstellingen correct boomstructuur – tot 999 bestanden/mappen in één laag configureert in overeenstemming met • Het is mogelijk dat sommige USB- uw netwerkomgeving. apparaten niet werken met deze speler. Geen beveiliging • De speler kan Mass Storage Class (MSC)- Hoewel het eenvoudig is instellingen apparaten (zoals flashgeheugens of een door te voeren, dient u er rekening mee harde schijf), Still Image Capture Device te houden dat iedereen draadloze (SICD)-apparaten en toetsenborden met 101 toetsen (alleen indien aangesloten via de communicatie kan onderscheppen of kan voorste USB-aansluiting) herkennen. binnendringen in uw draadloos netwerk, • Om beschadigde gegevens of schade aan het zelfs zonder geavanceerde instrumenten. USB-geheugen of andere apparaten te Houd er rekening mee dat er een risico vermijden, schakelt u de speler uit voor u het bestaat op ongeoorloofde toegang of USB-geheugen of een ander apparaat onderschepping van gegevens. aansluit of verwijdert. • De speler kan videobestanden met een hoge WEP bitsnelheid op een DATA CD mogelijk niet WEP past beveiligingsmaatregelen toe vloeiend afspelen. Wij raden u aan op communicatie om te verhinderen dat dergelijke bestanden af te spelen met behulp buitenstaanders deze communicatie van een DATA DVD of DATA BD. onderscheppen of binnendringen in uw draadloos netwerk. WEP is een beveiligingstechnologie die ervoor zorgt dat oudere apparaten, die TKIP/AES niet ondersteunen, kunnen worden aangesloten. WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP) TKIP is een beveiligingstechnologie die werd ontworpen om de tekorten van WEP te corrigeren. TKIP zorgt voor een hoger beveiligingsniveau dan WEP. 47
WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES) • Gebruik de volgende discs niet. AES is een beveiligingstechnologie die – Een lensreinigingsdisc. gebruik maakt van een geavanceerde – Een disc met een speciale vorm (zoals een beveiligingsmethode die verschilt van kaart of hart). – Een disc waarop een label of sticker is WEP en TKIP. gekleefd. AES zorgt voor een hoger – Een disc met resten kleefmiddel van beveiligingsniveau dan WEP of TKIP. plakband of een sticker. • Breng geen nieuwe laag aan op de afspeelzijde van een disc om krassen te Opmerkingen over de discs verwijderen. • Neem de disc vast bij de randen zodat deze schoon blijft. Raak het oppervlak niet aan. Codenummers van Stof, vingerafdrukken of krassen op de disc kunnen storingen veroorzaken. bedienbare tv's Terwijl u -TV- [/1 ingedrukt houdt, voert u de fabrikantcode in met de cijfertoetsen. Als er meer dan een codenummer is vermeld, voert u deze een voor een in tot • Stel de disc niet bloot aan direct zonlicht of u het juiste codenummer hebt gevonden. warmtebronnen zoals heteluchtblazers en laat deze niet achter in een auto die in de Fabrikant Codenummer volle zon staat geparkeerd en waarin de temperatuur sterk kan oplopen. Sony 01 (standaard) • Berg discs na gebruik weer op in de hoesjes. Hitachi 24 • Reinig de disc met een reinigingsdoekje. Wrijf van binnen naar buiten toe. LG/Goldstar 76 Loewe 45 Panasonic 17, 49 Philips 06, 08, 72 Samsung 71 • Gebruik geen oplosmiddelen, zoals Sharp 29 wasbenzine, verfverdunner en in de handel verkrijgbare disc-/lensreinigers of Toshiba 38 antistatische sprays voor grammofoonplaten. • Als u een disclabel afgedrukt hebt, dient u het te laten drogen voor het afspelen. 48
Code Taal Lijst met taalcodes 1357 Malay 1358 Malese; Maltese Raadpleeg "BD/DVD-instellingen" 1363 Burmese 1365 Nauru (pagina 36) voor meer informatie. 1369 Nepali 1376 Dutch Taalspelling conform ISO 639: 1988 (E/ 1379 Norwegian 1393 Occitan F)-norm. 1403 Oromo 1408 Oriya 1417 Punjabi; 1428 Polish Code Taal Panjabi 1435 Pashto; 1436 Portuguese 1027 Afar 1028 Abkhazian Pushto 1032 Afrikaans 1039 Amharic 1463 Quechua 1481 Rhaeto- 1044 Arabic 1045 Assamese Romance 1051 Aymara 1052 Azerbaijani 1482 Kirundi; Rundi 1483 Romanian 1053 Bashkir 1057 Byelorussian 1489 Russian 1491 Kinyarwanda 1059 Bulgarian 1060 Bihari 1495 Sanskrit 1498 Sindhi 1061 Bislama 1066 Bengali 1501 Sangho; 1502 Serbo- 1067 Tibetan 1070 Breton Sango Croatian 1079 Catalan 1093 Corsican 1503 Singhalese; 1505 Slovak 1097 Czech 1103 Welsh Sinhalese 1105 Danish 1109 German 1506 Slovenian 1507 Samoan 1130 Bhutani; 1142 Greek 1508 Shona 1509 Somali Dzongkha 1511 Albanian 1512 Serbian 1144 English 1145 Esperanto 1513 Siswati; Swati 1514 Sesotho; 1149 Spanish 1150 Estonian Sotho southern 1151 Basque 1157 Persian 1515 Sundanese 1516 Swedish 1165 Finnish 1166 Fiji 1517 Swahili 1521 Tamil 1171 Faroese 1174 French 1525 Telugu 1527 Tajik 1181 Frisian 1183 Irish 1528 Thai 1529 Tigrinya 1186 Scots Gaelic 1194 Galician 1531 Turkmen 1532 Tagalog 1196 Guarani 1203 Gujarati 1534 Setswana; 1535 Tonga; Tonga 1209 Hausa 1217 Hindi Tswana islands 1226 Croatian 1229 Hungarian 1538 Turkish 1539 Tsonga 1233 Armenian 1235 Interlingua 1540 Tatar 1543 Twi 1239 Interlingue 1245 Inupiak 1557 Ukrainian 1564 Urdu 1248 Indonesian 1253 Icelandic 1572 Uzbek 1581 Vietnamese 1254 Italian 1257 Hebrew 1587 Volapük 1613 Wolof 1261 Japanese 1269 Yiddish 1632 Xhosa 1665 Yoruba 1283 Javanese 1287 Georgian 1684 Chinese 1697 Zulu 1297 Kazakh 1298 Greenlandic; 1703 niet vermeld Kalaallisut 1299 Cambodian; 1300 Kannada Khmer 1301 Korean 1305 Kashmiri 1307 Kurdish 1311 Kirghiz 1313 Latin 1326 Lingala 1327 Laothian; Lao 1332 Lithuanian 1334 Latvian 1345 Malagasy 1347 Maori 1349 Macedonian 1350 Malayalam 1352 Mongolian 1353 Moldavian 1356 Marathi 49
Kinderbeveiliging/ regiocode Raadpleeg "Regiocode van kinderbeveiliging" (pagina 37) voor meer informatie. Code Regio 2044 Argentinië 2047 Australië 2046 Oostenrijk 2057 België 2070 Brazilië 2090 Chili 2092 China 2093 Colombia 2115 Denemarken 2165 Finland 2174 Frankrijk 2109 Duitsland 2200 Griekenland 2219 Hongkong 2248 India 2238 Indonesië 2239 Ierland 2254 Italië 2276 Japan 2304 Korea 2333 Luxemburg 2363 Maleisië 2362 Mexico 2376 Nederland 2390 Nieuw- 2379 Noorwegen Zeeland 2427 Pakistan 2424 De Filippijnen 2428 Polen 2436 Portugal 2489 Rusland 2501 Singapore 2149 Spanje 2499 Zweden 2086 Zwitserland 2543 Taiwan 2528 Thailand 2184 Verenigd Koninkrijk 50
Deep Colour 34 P Index Dimmer 37 POP UP/MENU 17 DISPLAY 17 Dolby Digital 35 R Numeriek DSD-uitvoerfunctie 35 3D 17, 27 DTS 35 Regiocode 46 3D-uitgangsinst. 33 DVD 45 4K-uitvoer 34 S Scherminstellingen 33 G Snelinstelling 24, 39 A Gracenote 29 Aansluiten Software-update 33, 38 Gracenote-instellingen AV-versterker Startmenu 32 38 (-ontvanger) 21 SUBTITLE 16 Netwerk 23 Systeeminstellingen 37 TV 19 H HDMI 34, 35 T Afspeelbare discs 45 Hervatten 17, 43 Afspeelinformatie 27 Taal van HOME 17, 32 Afstandsbediening 16 weergaveschermtekst AUDIO 16 37 Audio-instellingen 35 I Terugstellen 39 Automatische stand-by Instellen 32 Thuisnetwerk 28, 38, 37 Instelling tv- 39 schermafm. voor 3D 33 TOP MENU 17 B Type televisie 33 BD/DVD-instellingen K 36 Kinderbeveiliging 36 U BD-LIVE 26 Kindervergrendeling Update 33 BD-R 45 14, 43 USB 28 BD-RE 45 Kleurtoetsen 16 Bitstream 41 V Blu-ray Disc 45 M Verhelpen van BONUSVIEW 26 MAC-adres 38 storingen 40 BRAVIA Sync 42 Muziekinstellingen 37 W C N WEP 47 CD 45 Netwerkinstellingen 38 WPA2-PSK (AES) 48 Controle voor HDMI Netwerk-update 33 WPA2-PSK (TKIP) 47 37, 42 WPA-PSK (AES) 48 O WPA-PSK (TKIP) 47 D OPTIONS 17 De speler resetten 39 51