4-579-664-22(1) Blu-ray Disc™ / Mode d’emploi FR DVD Player Bedienungsanleitung DE Istruzioni per l’uso IT Gebruiksaanwijzing NL BDP-S3700/BDP-S1700
AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, évitez d’exposer cet appareil à des éclaboussures ou des infiltrations de liquide, et ne posez pas dessus de récipients remplis de liquide (notamment un vase). Cet appareil entre dans la catégorie des produits Pour prévenir les risques d’électrocution, ne pas LASER de CLASSE1. L’indication CLASS 1 ouvrir le boîtier. Confier la réparation de LASER PRODUCT est située au dos à l’appareil à un technicien qualifié uniquement. l’extérieur. Le cordon secteur ne doit être remplacé que dans un magasin de service qualifié. Traitement des appareils N’exposez pas les piles ou un appareil électriques et comportant des piles à une chaleur excessive, par électroniques en fin de exemple comme au soleil et au feu. vie (Applicable dans les ATTENTION pays de l’Union L’utilisation d’instruments optiques avec ce Européenne et aux produit augmente les risques de lésions oculaires. autres pays européens Le faisceau laser utilisé dans ce lecteur Blu-ray disposant de systèmes Disc/DVD étant dangereux pour les yeux, n’essayez pas de démonter le boîtier. de collecte sélective) Confier la réparation de l’appareil à un technicien Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son qualifié uniquement. emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour toute information complémentaire au sujet du Cette étiquette est apposée sur le boîtier de recyclage de ce produit, vous pouvez contacter protection laser à l’intérieur du boîtier de votre municipalité, votre déchetterie locale ou le l’appareil. point de vente où vous avez acheté le produit. FR 2
Elimination des piles et Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de accumulateurs usagés Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions (Applicable dans les relatives à la conformité des produits basées sur la pays de l’Union législation européenne doivent être adressées à Européenne et aux son représentant, Sony Belgium, bijkantoor van autres pays européens Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgique. Pour toute question relative disposant de systèmes au Service Après-Vente ou à la Garantie, merci de de collecte sélective) bien vouloir vous référer aux coordonnées qui Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs vous sont communiquées dans les documents « FR ou sur les emballages, indique que les piles et Service (SAV) » ou Garantie. accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent Précautions pas être traités comme de simples déchets ménagers. • La plaque signalétique est placée en bas de Sur certains types de piles, ce symbole apparaît l’appareil. parfois combiné avec un symbole chimique. Les • Cet appareil fonctionne sur 220 V – 240 V CA, symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) 50/60 Hz. Vérifiez que la tension de sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de fonctionnement de l’appareil est identique au 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En courant secteur local. vous assurant que ces piles et accumulateurs sont • Installez cet appareil afin de pouvoir mis au rebut de façon appropriée, vous participez débrancher immédiatement le cordon secteur activement à la prévention des conséquences de la prise murale en cas de problème. négatives que leur mauvais traitement pourrait Avis aux clients en Europe provoquer sur l’environnement et sur la santé (BDP-S3700 seulement) humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, Sony Corporation déclare que cet appareil est de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile conforme aux prescriptions essentielles et aux ou à un accumulateur, il conviendra de vous autres dispositions pertinentes de la Directive rapprocher d’un service technique qualifié pour 1999/5/CE. Pour plus de détails, veuillez vous effectuer son remplacement. rendre sur l’URL suivante : http://www.compliance.sony.de/ En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traité correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit. FR 3
• Ce lecteur doit être installé et utilisé avec une distance minimum d’au moins 20 cm, Précautions ou plus, entre le lecteur et le corps d’une personne (sauf les extrémités : mains, Cet appareil a été testé et déterminé comme poignets, pieds et chevilles). étant conforme aux limites définies dans la • Ne placez pas d’objets lourds ou instables Directive EMC en utilisant un câble de sur le lecteur. raccordement de moins de 3 mètres. • Ne placez pas un objet autre qu’un disque Installation sur le plateau de disque. Cela pourrait • Pour éviter une surchauffe interne, installez endommager le lecteur ou cet objet. le lecteur dans un endroit offrant une • Retirez tous les disques du plateau pour ventilation suffisante. déplacer le lecteur. Sinon, il risque d’être • Pour réduire le risque d’incendie, ne couvrez endommagé. pas les orifices d’aération avec des journaux, • Débranchez le cordon d’alimentation des nappes ou des rideaux, etc. secteur et tous les autres câbles du lecteur • N’exposez pas l’appareil à des sources de avant de le déplacer. flamme nue (par exemple, des bougies Alimentation allumées). • Le lecteur n’est pas déconnecté de • N’installez pas ce lecteur dans un endroit l’alimentation secteur tant qu’il reste fermé, comme une bibliothèque, etc. branché à la prise murale, même s’il a été • Ne placez pas le lecteur à l’extérieur, dans mis hors tension. un véhicule, un bateau ou autre vaisseau. • Débranchez le lecteur de la prise murale si • Si le lecteur est déplacé d’un endroit frais à vous n’allez pas l’utiliser pendant un endroit chaud ou s’il est déplacé dans une longtemps. Pour débrancher le cordon pièce très humide, l’humidité peut se d’alimentation, tirez dessus en le saisissant condenser sur les lentilles à l’intérieur du par la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon lecteur. Dans ce cas, le lecteur risque de ne proprement dit. plus fonctionner correctement. Retirez alors • Observez les points suivants pour éviter que le disque et laissez le lecteur sous tension le cordon d’alimentation secteur soit pendant environ une demi-heure jusqu’à endommagé. N’utilisez pas le cordon complète évaporation de l’humidité. d’alimentation secteur s’il est endommagé • N’installez pas le lecteur en position car cela pourrait provoquer une décharge inclinée. Il est conçu pour fonctionner à électrique ou un incendie. l’horizontale exclusivement. – Ne coincez pas le cordon d’alimentation • Ne placez pas d’objets métalliques devant le secteur entre le lecteur et le mur, une panneau avant. Cela pourrait limiter la étagère, etc. réception des ondes radio. – Ne placez rien de lourd sur le cordon • Ne placez pas le lecteur dans un endroit où d’alimentation secteur ni ne tirez sur le des équipements médicaux sont utilisés. cordon d’alimentation luimême. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement des instruments médicaux. • Si vous portez un pacemaker ou utilisez un autre appareil médical, consultez votre médecin ou le fabricant de votre appareil médical avant d’utiliser la fonction LAN sans fil. FR 4
Adaptateur secteur Raccordement à la prise HDMI OUT • Utilisez l’adaptateur secteur fourni pour ce Observez les précautions suivantes car une lecteur, car d’autres adaptateurs pourraient manipulation incorrecte peut endommager la provoquer un dysfonctionnement. prise HDMI OUT et le connecteur. • Ne le démontez pas ou ne le désossez pas. • Alignez précisément la prise HDMI OUT à • Ne placez pas l’adaptateur secteur dans un l’arrière du lecteur et le connecteur HDMI fermé comme une bibliothèque ou un en vérifiant leurs formes. Assurez-vous que meuble AV. le connecteur n’est pas à l’envers ou incliné. • Ne branchez pas l’adaptateur secteur à un transformateur électrique de voyage, ce qui pourrait générer de la chaleur et provoquer un dysfonctionnement. • Ne le laissez pas tomber ou ne le heurtez pas. Réglage du volume • Assurez-vous de déconnecter le câble N’augmentez pas le volume lors de l’écoute HDMI pour déplacer le lecteur. d’un passage présentant un très faible niveau d’entrée ou sans signal audio. Cela pourrait endommager votre ouïe et les enceintes lorsque le son atteint le niveau de crête. Nettoyage de l’appareil Nettoyez le boîtier, le panneau et les • Tenez le connecteur HDMI tout droit lors de commandes avec un chiffon doux. N’utilisez la connexion ou déconnexion du câble pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer HDMI. Ne courbez ni n’appliquez de ou de solvants tels que de l’alcool ou de la pression au HDMI connecteur dans la prise benzine. HDMI OUT. À propos du nettoyage des disques et AVIS IMPORTANT des produits de nettoyage des disques/lentilles Attention : Ce lecteur peut maintenir N’utilisez pas de disques de nettoyage ou de indéfiniment une image fixe ou un menu à l’écran d’un téléviseur. Si une image produits de nettoyage de disque/lentille (qu’ils vidéo fixe ou un menu reste affiché à soient liquides ou en vaporisateur). Ils peuvent l’écran du téléviseur pendant une période altérer le bon fonctionnement de l’appareil. prolongée, ce dernier peut subir des À propos du remplacement des pièces dommages irréversibles. Les écrans En cas de réparation de ce lecteur, les pièces plasma et les téléviseurs à projection sont particulièrement sensibles à ce réparées peuvent être conservées en vue de phénomène. leur réutilisation ou de leur recyclage. En cas de questions ou de problèmes à propos de votre lecteur, contactez votre revendeur Sony le plus proche. FR 5
Protection contre la copie • Pour les brevets DTS, voir http:// Tenez-vous informé des systèmes de patents.dts.com. Fabriqué sous licence de protection de contenu avancés utilisés sur les DTS Licensing Limited. DTS, le symbole et Blu-ray Disc™ et les DVD. Ces systèmes, DTS et le symbole ensemble sont des appelés AACS (Advanced Access Content marques déposées, et DTS 2.0+Digital Out System) et CSS (Content Scramble System), est une marque commerciale de DTS, Inc. © peuvent contenir des restrictions de lecture, de DTS, Inc. Tous droits réservés. sortie analogique et autres fonctions similaires. Le fonctionnement de ce produit et les restrictions auxquelles il est soumis peuvent varier selon la date d’achat, le conseil de direction de l’AACS pouvant adopter et • Les termes High-Definition Multimedia modifier ses règles de restriction après cette Interface HDMI™ et HDMI et le logo date. HDMI sont des marques commerciales ou Avis Cinavia des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays. Ce produit utilise la technologie Cinavia pour • Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-LIVE™, limiter l’utilisation de reproductions illégales BONUSVIEW™ et les logos sont des de certains films et vidéos disponibles dans le marques commerciales de Blu-ray Disc commerce et de leur bande sonore. Lorsqu’une Association. utilisation illégale ou une reproduction • Le « DVD Logo » est une marque interdite est détectée, un message s’affiche et la commerciale de DVD Format/Logo lecture ou la reproduction s’interrompt. Licensing Corporation. • Les logos « DVD+RW », « DVD-RW », De plus amples informations sur la technologie « DVD+R », « DVD-R », « DVD VIDEO », Cinavia sont disponibles auprès du Centre et « CD » sont des marques commerciales. d’information des consommateurs en ligne de • « BRAVIA » est une marque commerciale Cinavia sur le site http://www.cinavia.com. de Sony Corporation. Pour obtenir des informations supplémentaires • Technologie de codage et brevets MPEG par courrier sur Cinavia, envoyez votre Layer-3 audio sous licence de Fraunhofer demande avec votre adresse au : Centre IIS et Thomson. Cinavia d’information des consommateurs, • Ce produit comprend une technologie P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, exclusive sous licence de Verance États-Unis. Corporation et est protégé par le brevet Droits d’auteur et marques d’invention américain 7 369 677 et d’autres commerciales brevets d’invention américains et • Java est une marque commerciale d’Oracle internationaux attribués et en attente et/ou de ses filiales. d’attribution. Il est également protégé par • Fabriqué sous licence de Dolby les droits d’auteur et le secret commercial Laboratories. Les terms Dolby ainsi que le pour certains aspects de cette technologie. sigle double D sont des marques Cinavia est une marque de Verance commerciales de Dolby Laboratories. Corporation. Droits d’auteur 2004-2010 Verance Corporation. Tous droits réservés par Verance. L’analyse par rétrotechnique ou le désossage de cette technologie sont interdits. FR 6
• Windows Media est une marque ou une • Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, marque déposée de Microsoft Corporation Wi-Fi Protected Setup™ et Wi-Fi aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. CERTIFIED Miracast™ sont des marques Ce produit est protégé par certains droits de commerciales de Wi-Fi Alliance.* propriété intellectuelle de Microsoft • Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque Corporation. L’utilisation ou la distribution de certification de Wi-Fi Alliance.* de cette technologie en dehors du cadre de • Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark est ce produit est interdite sans une licence une marque de certification de Wi-Fi concédée par Microsoft ou une filiale Alliance.* autorisée de Microsoft. • DLNA™, le logo DLNA et DLNA Les titulaires de contenu utilisent la CERTIFIED™ sont des marques technologie d’accès au contenu Microsoft commerciales, des marques de service ou PlayReady™ pour protéger leur propriété des marques de certification de Digital intellectuelle, y compris le contenu protégé Living Network Alliance.* par des droits d’auteur. Cet appareil utilise la technologie PlayReady pour accéder à un contenu protégé PlayReady et/ou un contenu protégé WMDRM. Si l’appareil ne réalise pas correctement l’application des restrictions sur l’utilisation de contenu, les • Opera® Devices SDK d’Opera Software titulaires du contenu peuvent demander à ASA. Copyright 1995-2015 Opera Software Microsoft de révoquer la capacité de ASA. Tous droits réservés. l’appareil à consommer un contenu protégé PlayReady. Cette révocation ne devrait pas affecter un contenu non protégé ou un contenu protégé par d’autres technologies d’accès au contenu. Les titulaires de contenu • Toutes les autres marques appartiennent à peuvent vous demander de mettre à jour leurs propriétaires respectifs. PlayReady pour accéder à leur contenu. Si • Les autres noms de système et de produit vous refusez une mise à jour, vous ne sont généralement des marques pourrez pas accéder à un contenu qui commerciales ou marques déposées des nécessite cette mise à jour. fabricants. Les marques ™ et ® ne sont pas • Gracenote, le logo et logotype Gracenote, indiquées dans ce document. « Powered by Gracenote », Gracenote MusicID, Gracenote VideoID et Gracenote * BDP-S3700 seulement Video Explore sont des marques commerciales ou des marques déposées de Gracenote, Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. • Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi Alliance® et Miracast® sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance.* FR 7
Contrat de licence Gracenote (EULA) GRACENOTE À DES FINS AUTRES QUE Cet appareil ou cette application contient un CELLES QUI SONT AUTORISÉES logiciel développé par Gracenote, société sise EXPLICITEMENT DANS LE PRÉSENT à Emeryville, Californie, USA (ci-après, CONTRAT DE LICENCE (EULA). « Gracenote » – nom masculin). Ce logiciel Gracenote (ci-après, « le Logiciel Vous convenez que la licence non exclusive Gracenote ») permet à cet appareil ou à cette dont vous jouissez pour l’utilisation des application d’accéder à des serveurs en ligne Données Gracenote, du Logiciel Gracenote et ou à des bases de données en ligne (ci-après et des Serveurs Gracenote sera résiliée si vous ne collectivement, « les Serveurs Gracenote ») en respectez pas les conditions stipulées dans le vue d’identifier le contenu de certains présent Contrat de licence (EULA). Si votre supports musicaux ou/et de certains fichiers licence est résiliée, vous convenez de mettre audio, de copier des informations relatives à fin immédiatement à tout type d’utilisation des des données audio et/ou vidéo (titre d’un Données Gracenote, du Logiciel Gracenote et album, nom d’un artiste ou d’un groupe, liste des Serveurs Gracenote. Gracenote se réserve des pistes, etc. – ci-après, « les Données tous les droits vis-à-vis des Données Gracenote ») et d’exécuter de nombreuses Gracenote, du Logiciel Gracenote et des autres fonctions. Vous êtes autorisé à utiliser Serveurs Gracenote, y compris tous droits de les Données Gracenote uniquement par propriété. Gracenote ne saurait en aucun cas exécution des fonctions grand public de cet être redevable d’un paiement en votre faveur appareil ou de cette application ; la réception pour des informations que vous auriez et l’affichage des Données Gracenote sur cette communiquées à Gracenote. Vous convenez application ou cet appareil ne sont pas des que Gracenote pourra faire valoir contre vous fonctions fournies par Gracenote et elles ses droits tels que décrits dans le présent relèvent exclusivement de la responsabilité du Contrat de licence, directement et en son nom fabriquant. propre. Gracenote peut modifier ou éliminer les Données de Gracenote avec ou sans Cette application ou cet appareil peuvent préavis et bloquer ou modifier l’accès aux contenir des contenus appartenant aux Données de Gracenote ; vous ne pourrez pas fournisseurs de Gracenote. Dans ce cas-là, exiger d’indemnisation à Gracenote si de tels toutes les restrictions stipulées dans le présent changements, éliminations, blocages ou document concernant les Donnes de modifications se produisaient. Gracenote s’appliqueront à ces contenus et les fournisseurs de ces contenus pourront jouir de VEUILLEZ REMARQUER que pour pouvoir tous les bénéfices et de toutes les protections utiliser les Données de Gracenote, des indiqués ci-dessous en faveur de Gracenote. prérequis techniques spécifiques, tels que Vous convenez d’utiliser les Données cette application ou cet appareil, des Gracenote, le Logiciel Gracenote et les programmes logiciels, des méthodes de Serveurs Gracenote uniquement pour un transfert, des services de télécommunication usage personnel et non commercial. Vous et d’autres services de tiers sont généralement convenez de ne pas céder, copier, transférer ou nécessaires ; les coûts additionnels de ces transmettre le Logiciel Gracenote ou aucune prérequis, en particulier pour ce qui est des partie des Données Gracenote à une société redevances de raccordement, peuvent être tierce. VOUS CONVENEZ DE NE PAS engagés et il faudra les payer séparément. UTILISER NI EXPLOITER LES DONNÉES Gracenote ne fournit pas ces applications ou GRACENOTE, LE LOGICIEL appareils, programmes logiciels, méthodes de GRACENOTE OU LES SERVEURS transfert, services de télécommunication ou FR d’autres services et ne se porte pas 8
responsable des services fournis par des tiers. catégories de données nouveaux, Gracenote n’est pas responsable de la complémentaires ou améliorés que Gracenote configuration ou du raccordement correct ou pourrait proposer à l’avenir, et Gracenote est (s’il y a lieu) de l’équipement de cette libre de mettre fin à ses services à tout application ou de cet appareil pour recevoir les moment. Données de Gracenote ; cela relève de votre exclusive responsabilité. GRACENOTE DÉNIE TOUTES GARANTIES EXPLICITES OU Le Service Gracenote utilise un identifiant IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS PAS (unique et attribué en mode aléatoire) pour SEULEMENT LES GARANTIES suivre les interrogations des utilisateurs de ce IMPLICITES DE POTENTIEL Service. Ce mécanisme est destiné à des COMMERCIAL, D’ADÉQUATION À UN mesures statistiques : il permet au Service USAGE SPÉCIFIQUE, DE PROPRIÉTÉ ET Gracenote de déterminer le nombre DE NON-INFRACTION. GRACENOTE NE d’interrogations effectué sans avoir à GARANTIT AUCUNEMENT LES connaître quelque information que ce soit RÉSULTATS QUI POURRAIENT ÊTRE vous concernant. Pour plus de détails sur ce OBTENUS PAR VOTRE UTILISATION mécanisme de suivi, consultez la page Web DU LOGICIEL GRACENOTE, DES qui présente la Charte de confidentialité du DONNÉES GRACENOTE OU D’UN Service Gracenote. QUELCONQUE DES SERVEURS GRACENOTE. GRACENOTE NE Le Logiciel Gracenote et l’intégralité des SAURAIT EN AUCUN CAS ÊTRE Données Gracenote vous sont cédés sous RESPONSABLE DES DOMMAGES licence « EN L’ÉTAT ». Gracenote n’apporte ÉVENTUELLEMENT CONSÉQUENTS OU aucune déclaration ou garantie, explicite ou INCIDENTS SUBIS, NI D’AUCUNE implicite, en ce qui concerne la précision des PERTE DE BÉNÉFICES OU PERTE DE Données Gracenote disponibles à partir des CHIFFRE D’AFFAIRES. Serveurs Gracenote ; le téléchargement ou toute autre réception de contenus, en © 2000 – Date actuelle. Gracenote, Inc. Tous particulier en ce qui concerne le droits réservés. téléchargement des Données de Gracenote, sont à vos risques et vous êtes exclusivement responsable de tout dommage subi par cette application ou cet appareil ou de tout autre dommage, y compris les pertes de données, résultant de ces actions. Gracenote se réserve le droit de supprimer certaines données des Serveurs Gracenote ou de changer des données de catégorie pour toute raison que Gracenote estimera nécessaire ou/et suffisante. Aucune garantie n’est apportée que le Logiciel Gracenote ou les Serveurs Gracenote seront exempts d’erreurs ou que le fonctionnement du Logiciel Gracenote ou des Serveurs Gracenote s’effectuera sans interruption. Gracenote n’est nullement obligé de mettre à votre disposition les types ou FR 9
Informations sur les licences de logiciel Pour l’EULA (Contrat de licence), veuillez vous reporter au [Contrat de licence] dans le menu option sur chaque icône de service de réseau. Pour plus de détails concernant les autres licences de logiciels, sélectionnez [Config.] et consultez [Informations sur les licences de logiciel] dans [Réglages Système]. Ce produit contient un logiciel qui est régi par la GNU General Public License (« GPL ») ou GNU Lesser General Public License (« LGPL »). Ces licences stipulent que les clients ont le droit d’acquérir, de modifier et de redistribuer le code source dudit logiciel, conformément aux conditions de la GPL ou de la LGPL. Le code source du logiciel utilisé dans ce produit est régi par les GPL et LGPL et il est disponible sur le Web. Pour le télécharger, veuillez vous rendre sur le site Web : http://oss.sony.net/Products/Linux Veuillez remarquer que Sony n’est pas en mesure de répondre à d’éventuelles demandes concernant ce code source. Avis d’exclusion de responsabilité relatif aux services proposés par des tiers Les services proposés par des tiers peuvent être modifiés, suspendus ou clôturés sans avis préalable. Sony n’assume aucune responsabilité dans ce genre de situation. FR 10
Table des matières 2 AVERTISSEMENT 4 Précautions Préparatifs 12 Guide des pièces et commandes 17 Etape 1 : Raccordement du lecteur 18 Etape 2 : Préparation pour la connexion au réseau 18 Etape 3 : Régl. facile Lecture 21 Lecture d’un disque 22 Lecture depuis un périphérique USB 23 Lecture via un réseau 25 Options disponibles Paramètres et réglages 27 Utilisation des affichages de réglages 27 [Mise à jour du logiciel] 27 [Réglages Ecran] 29 [Réglages Audio] 30 [Réglages Visualisation BD/DVD] 30 [Réglages Contrôle parental] 31 [Réglages Système] 32 [Réglages Réseau] 33 [Réglages réseau faciles] 33 [Réinitialisation] Informations complémentaires 34 Dépannage 39 Spécifications FR 11
Préparatifs Guide des pièces et commandes Panneau avant 1 2 34 6 5 A Plateau à porte Pour verrouiller le plateau de disque B Z (ouverture/fermeture) (verrouillage enfant) Vous pouvez verrouiller le plateau de C 1 (marche/veille) disque afin d’éviter qu’il s’ouvre Permet de mettre le lecteur sous accidentellement. tension ou en mode de veille. Pendant que le lecteur est sous tension, D Témoin d’alimentation appuyez sur x (arrêt), HOME, puis sur S’allume lorsque le lecteur est mis la touche TOP MENU de la sous tension. télécommande afin de verrouiller ou E Prise (USB) déverrouiller le plateau. Connectez un périphérique USB à cette prise. F Capteur de télécommande FR 12
Panneau arrière Préparatifs A Orifices d’aération B Prise DIGITAL OUT (COAXIAL) C Prise HDMI OUT D Borne LAN (100) E Prise DC IN 12 V (entrée de l’adaptateur secteur) FR 13
A Z (ouverture/fermeture) Télécommande Permet d’ouvrir ou de fermer le plateau de disque. Les fonctions disponibles de la -TV- t (selection d’entrée télécommande diffèrent selon le disque téléviseur) ou la situation. Permet de basculer entre le téléviseur et d’autres sources d’entrée. -TV- 1 (marche/veille téléviseur) Permet de mettre le téléviseur sous tension ou en mode de veille. 1 (marche/veille) Permet de mettre le lecteur sous tension ou en mode de veille. B Touches de couleur (rouge/ verte/jaune/bleue) Touches de raccourci pour des fonctions interactives. C TOP MENU Permet d’ouvrir ou de fermer le menu principal d’un BD ou DVD. POP UP/MENU Permet d’ouvrir ou de fermer le menu contextuel d’un BD-ROM ou le menu d’un DVD. OPTIONS (page 25) Permet d’afficher les options disponibles sur l’écran. RETURN Permet de revenir à l’affichage précédent. </M/m/, Permet de déplacer la surbrillance z afin de sélectionner un élément Les touches N, TV2 + et AUDIO affiché. comportent un point tactile. Utilisez ce point z tactile comme référence lors de l’utilisation du • M/m est une touche de raccourci pour lecteur. l’affichage de la fenêtre de recherche de plage et la saisie du numéro de plage pendant la lecture d’un CD musical. FR 14
• M/m est une touche de raccourci pour ./> (précédent/suivant) faire pivoter la photo de 90 degrés dans Permet de passer au chapitre, plage le sens des aiguilles d’une montre/sens ou fichier précédent/suivant. inverse des aiguilles d’une montre. • </, est une touche de raccourci X (pause) pour effectuer les fonctions de Permet de mettre la lecture en pause recherche pendant la lecture de vidéos ou de la redémarrer. DLNA (BDP-S3700 seulement). x (arrêt) Touche centrale (ENTER) Permet d’arrêter la lecture et de Permet de valider l’élément mémoriser le point d’arrêt (point de sélectionné. reprise). Préparatifs HOME Le point de reprise pour un titre/ Permet d’ouvrir l’écran d’accueil du plage est le dernier point que vous lecteur. avez lu ou la dernière photo pour un dossier photo. (favori) (page 20) Permet d’accéder à l’application SUBTITLE (page 30) enregistrée comme favorite. Permet de sélectionner la langue des sous-titres lorsque des sous-titres NETFLIX multilingues sont enregistrés sur un Accède au service en ligne BD-ROM/ DVD VIDEO. « NETFLIX ». Pour plus d’informations sur le service en TV2 (volume) +/– ligne NETFLIX, rendez-vous sur le Permet de régler le volume du site suivant et vérifiez la FAQ : téléviseur. www.sony.eu/support AUDIO (page 30) D m/M (recul rapide/avance Permet de sélectionner la piste de rapide) langue lorsque des pistes • Permet un recul rapide/avance multilingues sont enregistrées sur un rapide sur le disque lorsque vous BD-ROM/DVD VIDEO. appuyez sur la touche pendant la Permet de sélectionner la piste lecture. La vitesse de recherche sonore sur un CD. change à chaque pression sur la (coupure du son) touche pendant la lecture de Désactive le son temporairement. vidéos. DISPLAY (page 22) • Permet une lecture au ralenti lors Affiche les informations de lecture à d’une pression pendant plus d’une l’écran. seconde en mode de pause. • Permet une lecture image par image lors d’une pression brève en mode de pause. N (lecture) Pour démarrer ou redémarrer la lecture. FR 15
Numéros de code des téléviseurs pouvant être commandés Maintenez -TV- 1 et le code du fabricant du téléviseur enfoncés à l’aide des touches de la télécommande pendant 2 secondes. Si plus d’une touche de la télécommande est indiquée, essayez de les saisir une après l’autre jusqu’à ce que vous trouviez celle qui fonctionne avec votre téléviseur. Fabricant Touche de la télécommande Sony (Défaut) Touche de couleur (rouge) Philips Touche de couleur (verte) / Touche de couleur (jaune) / RETURN Panasonic Touche de couleur (bleue) / Touche centrale (ENTER) Hitachi TOP MENU Sharp M Toshiba POP UP/MENU Loewe < Samsung , LG/Goldstar m FR 16
Etape 1 : Raccordement du lecteur Ne branchez pas le cordon secteur avant d’avoir établi tous les raccordements. Raccordement à votre téléviseur Connectez le lecteur à votre téléviseur à l’aide d’un câble HDMI haute vitesse. Câble HDMI haute vitesse Préparatifs (non fourni) Raccordement à votre amplificateur (récepteur) AV Sélectionnez une des méthodes de raccordement suivantes en fonction des prises d’entrée de votre amplificateur (récepteur) AV. Câble HDMI haute vitesse Câble HDMI haute vitesse (non fourni) (non fourni) t Réglez [Réglage MIX Audio BD] dans [Réglages Audio] (page 29). Câble HDMI haute vitesse Câble numérique coaxial (non fourni) (non fourni) FR 17
Etape 2 : Préparation Configuration sans fil (BDP-S3700 seulement) pour la connexion au réseau Utilisez un LAN sans fil qui est incorporé dans le lecteur. Si vous ne prévoyez pas de connecter le lecteur à un réseau, allez à la section « Etape 3 : Régl. facile » (page 18). Configuration à fil Câble LAN (non fourni) Utilisez un câble LAN pour la connexion à la borne LAN (100) du lecteur. Routeur LAN Modem ADSL/ Internet sans fil Modem câble Etape 3 : Régl. facile Câble LAN (non fourni) A la première mise sous tension Attendez un moment que le lecteur se Routeur Modem ADSL/ Internet mette sous tension et lance [Réglage large bande Modem câble initial facile]. z L’utilisation d’un câble d’interface blindé et droit (câble LAN) est recommandée. 1 Insérez deux piles R03 (format AAA) en faisant correspondre les polarités 3 et # des piles avec les marques à l’intérieur du compartiment des piles de la télécommande. FR 18
2 Raccordez l’adaptateur secteur et 5 Exécutez [Réglage initial facile]. le cordon d’alimentation secteur Suivez les instructions à l’écran pour fournis dans l’ordre numérique effectuer les réglages de base à illustré ci-dessous. Pour les l’aide de </M/m/, et ENTER de retirer, suivez la procédure la télécommande. inverse. </M/m/, Préparatifs ENTER 1 dans DC IN 12 V Adaptateur secteur (fourni) b • Lorsque les réglages [Réglage initial facile] sont renseignés, sélectionnez [Réglages 2 réseau faciles] pour utiliser les fonctions réseau du lecteur. • Pour activer la connexion sans fil, réglez Cordon d’alimentation secteur 3 [Paramètres Réseau] dans [Réglages vers prise (fourni) Réseau] sur [Configuration sans fil] secteur (BDP-S3700 seulement). 3 Appuyez sur 1 pour mettre le • Pour désactiver la connexion sans fil, réglez [Paramètres Réseau] dans [Réglages lecteur sous tension. Réseau] sur [Configuration à fil] (BDP-S3700 seulement). 4 Allumez le téléviseur et réglez le sélecteur d’entrée sur votre téléviseur en appuyant sur la touche t de la télécommande. Le signal émis par le lecteur apparaîtra alors sur l’écran de votre téléviseur. FR 19
Affichage de l’écran Options disponibles d’accueil Divers réglages et opérations de lecture L’écran d’accueil apparaît lorsque vous sont disponibles en appuyant sur appuyez sur HOME. Sélectionnez une OPTIONS. Les éléments disponibles application à l’aide des touches sont différents selon la situation. </M/m/, et appuyez sur ENTER. [Déplacer appl.] : Permet d’organiser Application Outils les applications dans [Mes applis]. [Retirer appl.] : Permet de supprimer Toutes les applis Config. les applications dans [Mes applis]. Applis proposées Mes applis [Enr. comme fav.] : Permet Vous pouvez utiliser de nombreuses applis sur le lecteur BD. Veuillez d’enregistrer 1 application dans la touche de télécommande (favori). Pas de disque sélectionner et appuyer sur sur votre télécommande. [Contenu de données] : Permet Vous pouvez ajouter vos applis favorites ici. Déplacez ou supprimez vos applis en utilisant le menu des options. l’affichage de contenus d’un disque mixte. [Mes applis] : Permet de gérer votre application favorite. Vous pouvez ajouter des raccourcis pour l’application depuis [Toutes les applis]. [Applis proposées] : Permet d’afficher l’application recommandée. [Toutes les applis] : Affiche toutes les applications disponibles. Vous pouvez ajouter des applications à [Mes applis] en appuyant sur OPTIONS et en sélectionnant ensuite [Ajouter à Mes applis]. [Config.] : Permet d’ajuster les réglages du lecteur. b La fonction de mise en miroir de l’écran n’est disponible que pour BDP-S3700. FR 20
Profiter de BONUSVIEW/ Lecture BD-LIVE Lecture d’un disque Certains BD-ROM portant le logo « BD-LIVE » comportent un contenu Pour les « Disques pouvant être lus », supplémentaire et d’autres données qui voir page 40. peuvent être téléchargés pour votre plaisir. 1 Commutez le sélecteur d’entrée de votre téléviseur de sorte que le signal provenant du lecteur 1 Connectez une mémoire USB à la Lecture apparaisse sur votre écran de prise USB du lecteur (page 12). télévision. Utilisez une mémoire USB de 1 Go 2 Appuyez sur Z et placez un ou plus comme stockage local. disque sur le plateau de disque. 2 Effectuez les préparatifs pour BD-LIVE (BD-LIVE seulement). • Connectez le lecteur à un réseau (page 18). • Réglez [Connexion Internet BD] dans [Réglages Visualisation BD/ DVD] sur [Autoriser] (page 30). 3 Insérez un BD-ROM avec BONUSVIEW/BD-LIVE. La méthode d’utilisation est Face de lecture vers le bas différente selon le disque. Reportez- vous au mode d’emploi fourni avec 3 Appuyez sur Z pour fermer le le disque. plateau de disque. La lecture démarre. z Si la lecture ne démarre pas Pour supprimer des données de la mémoire automatiquement, sélectionnez la USB, sélectionnez [Supprimer les données catégorie [Vidéo], [Musique], BD] dans [Réglages Visualisation BD/DVD] [Photo] dans (Disque) et et appuyez sur ENTER. Toutes les données appuyez sur ENTER. stockées dans le dossier buda seront effacées. z (Disque mixte) contient des données. Appuyez sur OPTIONS se trouvant sur la télécommande et sélectionnez [Contenu de données] pour afficher tout contenu disponible. FR 21
Affichage des informations Lecture depuis un de lecture périphérique USB Vous pouvez afficher les informations Pour « Types de fichiers pouvant être de lecture, etc., en appuyant sur lus », voir page 41. DISPLAY. Les informations affichées sont 1 Connectez le périphérique USB à différentes selon le type de disque et la prise USB du lecteur (page 12). l’état du lecteur. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le périphérique USB Exemple : lors de la lecture d’un avant d’établir la connexion. BD-ROM 2 Sélectionnez [Périphérique USB] à l’aide de </M/m/, et appuyez sur ENTER. 3 Sélectionnez la catégorie [Vidéo], [Musique] ou [Photo] à l’aide des touches M/m, et appuyez sur ENTER. A Résolution de sortie/Fréquence vidéo B Numéro ou nom du titre C Angle actuellement sélectionné D Réglage d’audio actuellement sélectionné E Fonctions disponibles ( angle, audio, sous-titres) F Informations de lecture Affichage du mode de lecture, de la barre d’état de lecture, du type de disque, du codec vidéo, du débit binaire, du type de répétition, du temps écoulé et du temps de lecture total. G Numéro du chapitre FR 22
Pour lire un fichier à partir d’un Lecture via un réseau serveur DLNA via un autre produit (Moteur de rendu) Lorsque vous lisez des fichiers à partir Lecture de fichiers sur un d’un serveur DLNA sur cet appareil, vous pouvez utiliser un produit réseau domestique (DLNA) compatible avec un contrôleur DLNA (BDP-S3700 seulement) (téléphone, etc.) pour contrôler la lecture. Un produit compatible DLNA peut lire des fichiers vidéo/musique/photo stockés sur un autre produit compatible Lecture DLNA via un réseau. Serveur 1 Préparation pour l’utilisation Moteur de rendu DLNA. • Connectez le lecteur à un réseau (page 18). Contrôleur • Préparez les autres produits compatibles DLNA nécessaires. Contrôlez cet appareil à l’aide d’un Reportez-vous au mode d’emploi contrôleur DLNA. Reportez-vous au fourni avec le produit. mode d’emploi fourni avec le contrôleur DLNA. Pour lire un fichier à partir d’un serveur DLNA via cet appareil (lecteur DLNA) Serveur Lecteur Sélectionnez la catégorie [Vidéo], [Musique] ou [Photo] sur [Serveur média] dans [Toutes les applis] et choisissez le fichier à lire. FR 23
Utilisation de « Video & TV Utilisation de la mise en SideView » (BDP-S3700 miroir d’écran (BDP-S3700 seulement) seulement) « Video & TV SideView » est une La « Mise en miroir de l’écran » est une application mobile gratuite pour fonction qui permet d’afficher l’écran périphériques distants (p. ex. d’un dispositif mobile sur le téléviseur smartphones, etc.). En utilisant « Video au moyen de la technologie Miracast. & TV SideView » avec ce lecteur, vous Le lecteur peut être raccordé directement pouvez facilement commander le lecteur à un dispositif compatible avec la Mise à partir de votre périphérique distant. en miroir de l’écran (p. ex. smartphone, Vous pouvez lancer un service ou une tablette). Vous pouvez voir l’écran application directement à partir du d’affichage du dispositif sur le grand périphérique distant et afficher les écran de votre téléviseur. Aucun routeur informations sur le disque pendant la sans fil (ou point d’accès) n’est requis lecture de ce dernier. « Video & TV pour utiliser cette fonction. SideView » peut aussi être utilisé b comme une télécommande et un clavier • Lors de l’utilisation de la Mise en miroir de logiciel. l’écran, la qualité de l’image et du son peut Avant la toute première utilisation du parfois se détériorer en raison des périphérique « Video & TV SideView » interférences résultant d’un autre réseau. Il avec ce lecteur, veillez à enregistrer le est possible de faire des améliorations en périphérique « Video & TV SideView ». réglant [Régl. RF effet-miroir écr.] Suivez les instructions à l’écran sur le (page 32). périphérique « Video & TV SideView » • Il est possible que certaines fonctions réseau pour l’enregistrement. ne soient pas disponibles en mode de Mise en miroir de l’écran. • Assurez-vous que le périphérique est b compatible avec Miracast. La connectivité L’enregistrement ne peut s’effectuer que dans avec tous les périphériques compatibles l’écran d’accueil. avec Miracast n’est pas garantie. 1 Sélectionnez [Effet-miroir d'écran] depuis l’écran d’accueil à l’aide des touches </M/m/, et appuyez sur ENTER. 2 Suivez les instructions apparaissant à l’écran. FR 24
x [Audio] : Change la piste de langue Options disponibles lorsque des pistes multilingues sont enregistrées sur un BD-ROM/DVD VIDEO. Permet de sélectionner la Divers réglages et opérations de lecture piste sonore sur un CD. sont disponibles en appuyant sur x [Sous-titres] : Change la langue des OPTIONS. Les éléments disponibles sous-titres lorsque des sous-titres sont différents selon la situation. multilingues sont enregistrés sur un Options communes BD-ROM/ DVD VIDEO. x [Réglage répétition] : Spécifie le x [Angle] : Permet de basculer vers mode de répétition. d’autres angles de vue lorsque des x [Lecture]/[Arrêter] : Démarre ou angles multiples sont enregistrés sur arrête la lecture. un BD-ROM/DVD VIDEO. Lecture x [Lect. depuis début] : Lecture de x [Nombre entrée] : Permet de l’élément depuis le début. sélectionner le numéro à l’aide de la touche </M/m/, de la Vidéo seulement télécommande. x [SYNC A/V] : Ajuste le décalage entre x [Recherche vidéo] : Affiche des l’image et le son en retardant la sortie informations sur le BD-ROM/ du son en relation avec la sortie de DVD-ROM basées sur la technologie l’image (0 à 120 millisecondes). Gracenote. x [Réglages Vidéo] : Lorsque [Distribution] ou [Infos – [Mode Qualité d'image] : suppl.] est sélectionné, recherche les Sélectionne les réglages d’image informations associées à l’aide de pour différents environnements mots clés de Gracenote. d’éclairage. Lorsque [Historique de lecture] ou – [BNR] : Réduit le bruit de bloc en [Historique de recherche] est mosaïque sur l’image. sélectionné, affiche la liste des titres. – [MNR] : Réduit le bruit mineur autour des contours de l’image (bruit Musique seulement de moustique). x [Recherche morceau] : Recherche x [Pause] : Met la lecture en pause. le numéro de plage pendant la lecture x [Menu principal] : Affiche le menu d’un CD musical. principal du BD ou DVD. x [Ajt. mus. fond diap.] : Enregistre x [Menu]/[Menu contextuel] : Affiche les fichiers musique dans la mémoire le menu contextuel du BD-ROM ou le USB comme musique de fond pour les menu du DVD. diaporamas. x [Rechercher titre] : Recherche un titre sur des BD-ROM/DVD VIDEO et démarre la lecture depuis le début. x [Rechercher chap.] : Recherche un chapitre et démarre la lecture depuis le début. FR 25
x [Recherche musique] : Affiche les informations relatives au CD audio (CD-DA) sur la base de la technologie Gracenote. Lorsque [Plage], [Artiste] ou [Infos suppl.] est sélectionné, recherche les informations associées à l’aide de mots clés de Gracenote. Lorsque [Historique de lecture] ou [Historique de recherche] est sélectionné, affiche la liste des titres. x [Réglage Aléatoire] : Réglé sur [Oui] pour la lecture des fichiers de musique de façon aléatoire. Photo seulement x [Vit. diaporama] : Pour modifier la vitesse du diaporama. x [Effet diaporama] : Spécifie les effets pour les diaporamas. x [Musi. fond diapo.] : – [Non] : Désactive la fonction. – [Ma Musique de USB] : Spécifie les fichiers musique enregistrés dans [ Ajt. mus. fond diap. ]. – [Lire CD de musique] : Spécifie les plages des CD-DA. x [Changer l'affichage] : Permet de basculer entre [Vue en quadrillage] et [Vue en liste]. x [Visualis. image] : Affiche la photo sélectionnée. x [Diaporama] : Lecture d’un diaporama. x [Pivoter à gauche] : Fait pivoter la photo de 90 degrés dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. x [Pivoter à droite] : Pour faire pivoter la photo de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre. FR 26
z • Il est recommandé d’effectuer la mise à jour Paramètres et réglages du logiciel environ tous les 2 mois. • Si votre état de réseau est mauvais, rendez- vous sur www.sony.eu/support pour Utilisation des télécharger la version la plus récente du logiciel et réaliser la mise à jour via la clé affichages de réglages USB. Vous pouvez aussi obtenir des informations Sélectionnez [Config.] sur l’écran sur les fonctions de mise à jour depuis le site d’accueil lorsque vous devez modifier Web. les réglages du lecteur. Les réglages par défaut sont soulignés. 1 Sélectionnez [Config.] sur [Réglages Ecran] l’écran d’accueil à l’aide de Paramètres et réglages </M/m/,. x [Type TV] 2 Sélectionnez l’icône de catégorie [16:9] : Sélectionnez cette option lors du de configuration à l’aide de M/m raccordement à un téléviseur grand écran et appuyez sur ENTER. ou à un téléviseur avec fonction de mode écran large. [4:3] : Sélectionnez cette option lors du raccordement à un téléviseur à écran 4:3 [Mise à jour du sans fonction de mode écran large. logiciel] x [Format de l'écran] [Etiré] : Sélectionnez cette option lors du x [Mise à jour par internet] raccordement à un téléviseur avec Permet de mettre à jour le logiciel du fonction de mode écran large. Affiche lecteur via le réseau disponible. Assurez- une image d’écran 4:3 en format 16:9 vous que le réseau est connecté à même sur un téléviseur grand écran. Internet. Pour plus d’informations, voir [Normal] : Pour modifier la taille « Etape 2 : Préparation pour la d’image afin qu’elle s’adapte à la taille connexion au réseau » (page 18). de l’écran avec le format d’image d’origine. x [Mise à jour par mémoire USB] Permet de mettre à jour le logiciel du x [Format image DVD] lecteur via la clé USB. Assurez-vous que [Letter Box] : Pour afficher une image le dossier de mise à jour du logiciel est large avec des bandes noires en haut et correctement nommé « UPDATE » et en bas. que tous les fichiers de mise à jour y sont stockés. Le lecteur peut reconnaître jusqu’à 500 fichiers/dossiers sur une couche unique, y compris les fichiers/ dossiers de mise à jour. FR 27
[Pan Scan] : Pour afficher une image [Sortie BD-ROM 24p] pleine hauteur sur tout l’écran, les côtés [Auto] : Pour sortir des signaux vidéo étant rognés. 1920 × 1080p/24 Hz seulement lors du raccordement d’un téléviseur compatible 1080/24p par la prise HDMI OUT. [Oui] : Active la fonction. [Non] : Sélectionnez cette option lorsque votre téléviseur n’est pas compatible avec des signaux vidéo 1080/24p. x [Mode Conversion cinéma] [Sortie DVD-ROM 24p] [Auto] : Sélectionnez normalement ce [Auto] : Pour sortir des signaux vidéo réglage. Le lecteur détecte 1920 × 1080p/24 Hz seulement lors du automatiquement si le contenu est basé raccordement d’un téléviseur compatible sur vidéo ou basé sur film et bascule sur 1080/24p par la prise HDMI OUT. la méthode de conversion appropriée. [Non] : Sélectionnez cette option lorsque [Vidéo] : La méthode de conversion votre téléviseur n’est pas compatible adaptée pour un contenu basé sur vidéo avec des signaux vidéo 1080/24p. est toujours sélectionnée, quel que soit le contenu. [Sortie 24p du contenu de données] Cette fonction est disponible pour les x [Résolution de sortie vidéo] contenus à lire stockés sur une mémoire Sélectionnez normalement [Auto]. USB ou un disque de données. Sélectionnez [Résolution d'origine] pour [Auto] : Pour sortir des signaux vidéo sortir la résolution enregistrée sur le 1920 × 1080p/24 Hz seulement lors du disque. Lorsque la résolution est raccordement d’un téléviseur compatible inférieure à la résolution SD, elle est 1080/24p par la prise HDMI OUT. augmentée jusqu’à la résolution SD. [Non] : Sélectionnez cette option lorsque votre téléviseur n’est pas compatible x [Sortie 24p] avec des signaux vidéo 1080/24p. Permet de sortir des signaux vidéo 24p uniquement lors du raccordement d’un [Sortie 24p du contenu de réseau] téléviseur compatible 1080/24p par un Cette fonction est disponible pour les raccordement HDMI et lorsque contenus à lire à partir d’un autre réseau, [Résolution de sortie vidéo] est réglé sur tel que Réseau domestique, Mise en [Auto] ou [1080p]. miroir écran, etc. [Auto] : Pour sortir des signaux vidéo 1920 × 1080p/24 Hz seulement lors du raccordement d’un téléviseur compatible 1080/24p par la prise HDMI OUT. [Non] : Sélectionnez cette option lorsque votre téléviseur n’est pas compatible avec des signaux vidéo 1080/24p. FR 28
x [YCbCr/RGB (HDMI)] x [Mode de sortie DSD] [Auto] : Détecte automatiquement le [Auto] : Pour sortir des signaux DSD de type de téléviseur raccordé et bascule sur la prise HDMI OUT lors de la lecture le réglage couleur correspondant. d’un fichier DSD. Reproduit à la place [YCbCr (4:2:2)] : Pour sortir des signaux les signaux LPCM si le périphérique vidéo YCbCr 4:2:2. raccordé via HDMI ne prend pas en [YCbCr (4:4:4)] : Pour sortir des signaux charge DSD. vidéo YCbCr 4:4:4. [Non] : Pour sortir des signaux PCM de [RGB] : Pour sortir des signaux vidéo la prise HDMI OUT lors de la lecture RVB. d’un fichier DSD. x [Sortie Deep Colour HDMI] x [Réglage MIX Audio BD] [Auto] : Sélectionnez normalement ce [Oui] : Pour sortir l’audio obtenue en réglage. mixant l’audio interactive et l’audio Paramètres et réglages [16 bits]/[12 bits]/[10 bits] : Pour sortir secondaire sur l’audio primaire. des signaux vidéo 16 bits/12 bits/10 bits [Non] : Pour ne sortir que l’audio lorsque le téléviseur raccordé est primaire. Sélectionnez cette option pour compatible avec Deep Colour. sortir des signaux audio HD sur un [Non] : Sélectionnez cette option lorsque amplificateur (récepteur) AV. l’image est instable ou que les couleurs ne semblent pas naturelles. x [Sortie compatible Dolby D] [Oui] : Permet de convertir la source x [Mode de pause] audio DTS au format audio Dolby [Auto] : Sélectionnez normalement ce Digital à l’aide d’EDID (Extended réglage. Les images animées Display Identification Data). dynamiques apparaissent sans flou. [Non] : Désactive la fonction. [Image] : Pour afficher des images statiques avec une haute résolution. x [Audio DRC] [Auto] : Pour effectuer la lecture à la gamme dynamique spécifiée par le disque (BD-ROM seulement). Les autres [Réglages Audio] disques sont lus au niveau [Oui]. [Oui] : Pour effectuer la lecture à un niveau de compression standard. x [Sortie audio numérique] [Non] : Pas de compression. Un son plus [Auto] : Sélectionnez normalement ce dynamique est produit. réglage. Pour sortir les signaux audio conformément à l’état des dispositifs connectés. [PCM] : Pour sortir des signaux PCM de la prise DIGITAL OUT (COAXIAL)/ HDMI OUT. FR 29
x [Mixage Aval] x [Langue des sous-titres] [Surround] : Pour sortir des signaux Permet de sélectionner la langue des audio avec effets surround. Sélectionnez sous-titres par défaut pour les BD-ROM cette option lors du raccordement d’un ou DVD VIDEO. dispositif audio prenant en charge Dolby Sélectionnez [Sélect. code langue], et Surround (Pro Logic) ou DTS Neo:6. saisissez le code de votre langue, en vous [Stéréo] : Pour sortir des signaux audio reportant à « Liste des codes de langue » sans effets surround. Sélectionnez cette (page 44). option lors du raccordement d’un dispositif audio ne prenant pas en charge x [Couche lecture disque hybride Dolby Surround (Pro Logic) ou BD] DTS Neo:6. [BD] : Pour lire la couche BD. [DVD/CD] : Permet la lecture de la couche DVD ou CD. [Réglages x [Connexion Internet BD] Visualisation BD/DVD] [Autoriser] : Sélectionnez normalement ce réglage. [Ne pas autoriser] : Pour interdire la x [Langue du menu BD/DVD] connexion Internet. Permet de sélectionner la langue de menu par défaut pour les BD-ROM ou x [Supprimer les données BD] DVD VIDEO. Élimine les données de la clé USB. Sélectionnez [Sélect. code langue], et Toutes les données stockées dans le saisissez le code de votre langue, en vous dossier buda seront effacées. reportant à « Liste des codes de langue » (page 44). x [Langue audio] [Réglages Contrôle Permet de sélectionner la langue de l’audio par défaut pour les BD-ROM ou parental] DVD VIDEO. Lorsque vous sélectionnez [Original], la x [Mot de passe] langue qui a la priorité sur le disque est Permet de spécifier ou de modifier le sélectionnée. mot de passe pour la fonction de Sélectionnez [Sélect. code langue], et Contrôle parental. Un mot de passe vous saisissez le code de votre langue, en vous permet de spécifier une restriction à la reportant à « Liste des codes de langue » lecture de BD-ROM ou DVD VIDEO, et (page 44). vidéo Internet. Si nécessaire, vous pouvez différencier les niveaux de restriction pour les BD-ROM, DVD VIDEO et les vidéos Internet. FR 30
[Commande pour HDMI] x [Code zone contrôle parental] [Oui] : Les fonctions BRAVIA Sync La lecture de certains BD-ROM, DVD suivantes sont disponibles : VIDEO ou de vidéo Internet peut être – Lecture une touche limitée en fonction de la zone – Mise hors tension du système géographique. Des scènes peuvent être – Suivi de la langue bloquées ou remplacées par des scènes [Non] : Désactive la fonction. différentes. Suivez les instructions à l’écran et saisissez votre mot de passe à z quatre chiffres. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le téléviseur ou les appareils. x [Contrôle parental BD] / [Contrôle parental DVD] / [Liée à Arrêt du téléviseur] [Contrôle parental Vidéo Internet] [Valide] : Éteint automatiquement le En configurant le Contrôle parental, des lecteur lorsque le téléviseur connecté Paramètres et réglages scènes peuvent être bloquées ou bascule en mode de veille (BRAVIA remplacées par des scènes différentes. Sync). Suivez les instructions à l’écran et [Non valide] : Désactive la fonction. saisissez votre mot de passe à quatre chiffres. x [Mode Démarrage du réseau] [Oui] : Active la fonction Mise en veille x [Vidéo Internet sans restriction] du réseau (page 39). [Autoriser] : Autorise la lecture de [Non] : Désactive la fonction. vidéos Internet non classifiées. [Bloquer] : Bloque la lecture de vidéos x [Mise en veille auto] Internet non classifiées. [Oui] : Revient automatiquement en mode de veille si aucune touche n’est enfoncée pendant plus de 20 minutes. [Non] : Désactive la fonction. [Réglages Système] x [Affichage automatique] [Oui] : Affiche automatiquement les informations sur l’écran lors du x [Langue OSD] changement de titres de visualisation, Sélectionner la langue d’affichage à modes d’image, signaux audio, etc. l’écran du lecteur. [Non] : Affiche les informations seulement lorsque vous appuyez sur x [Réglages HDMI] DISPLAY. En raccordant des appareils Sony compatibles avec les fonctions HDMI au moyen d’un câble HDMI haute vitesse, l’utilisation est simplifiée. FR 31
x [Notification de mise à jour logiciel] [Réglages Réseau] [Oui] : Règle le lecteur pour vous avertir d’informations de version de logiciel x [Paramètres Réseau] plus récente (page 27). [Non] : Désactive la fonction. Connectez préalablement le lecteur au réseau. Pour plus d’informations, voir « Etape 2 : Préparation pour la x [Réglages Gracenote] connexion au réseau » (page 18). [Auto] : Télécharge automatiquement [Configuration à fil] (BDP-S3700 les informations de disque lorsque la seulement) : Sélectionnez cette option lecture du disque s’arrête. Connectez- lorsque vous vous connectez à un vous au réseau pour le téléchargement. routeur large bande à l’aide d’un câble [Manuelle] : Télécharge les informations LAN. du disque lorsque [Recherche vidéo] ou [Configuration sans fil] [Recherche musique] est sélectionné. (BDP-S3700 seulement) : Sélectionnez cette option lorsque vous utilisez le x [Nom du dispositif] réseau LAN sans fil intégré au lecteur (BDP-S3700 seulement) pour la connexion réseau sans fil. Permet d’afficher le nom du lecteur. Le nom du lecteur peut être modifié. z Pour plus d’informations, rendez-vous sur le site suivant et vérifiez le contenu de FAQ : x [Informations système] www.sony.eu/support Permet d’afficher les informations de version de logiciel du lecteur et l’adresse x [Etat de connexion du réseau] MAC. Affiche l’état du réseau actuel. x [Informations sur les licences de x [Diagnostic de connexion au logiciel] réseau] Affiche les informations relatives à la Vérifie que la connexion au réseau est licence logicielle. correcte en exécutant des diagnostics du réseau. x [Régl. RF effet-miroir écr.] (BDP-S3700 seulement) [Auto] : Permet de régler automatiquement la bande de canal RF (radiofréquence) pour le raccordement de la mise en miroir de l’écran. [CH 1]/[CH 6]/[CH 11] : Permet de définir CH 1/CH 6/CH 11 comme priorité. FR 32
x [Réglages serveur de connexion] (BDP-S3700 seulement) [Réglages réseau Permet de spécifier l’affichage ou non du serveur connecté. faciles] x [Permission d'accès auto au Sélectionnez [Réglages réseau faciles] réseau domestique] (BDP-S3700 pour définir les réglages réseau. Suivez seulement) les instructions apparaissant à l’écran. [Oui] : Permet l’accès automatique à partir du nouveau produit compatible avec le contrôleur DLNA détecté. [Non] : Désactive la fonction. [Réinitialisation] x [Contrôle d'accès au réseau x [Retour aux réglages par défaut Paramètres et réglages domestique] (BDP-S3700 d'usine] seulement) Réinitialise le lecteur aux réglages par Affiche la liste des produits compatibles défaut d’usine en sélectionnant le groupe avec le contrôleur DLNA et définit si les de réglages. Tous les réglages dans le commandes émanant des contrôleurs groupe seront réinitialisés. figurant dans la liste doivent être acceptées ou non. x [Initialiser informations personnelles] x [Dispositifs à distance Efface vos informations personnelles enregistrés] (BDP-S3700 enregistrées dans le lecteur. seulement) Affiche la liste de vos télécommandes b enregistrées. À des fins de sécurité, veuillez supprimer toutes les informations personnelles si vous devez mettre au rebut, donner ou revendre cet x [Démarrage à distance] appareil. Veuillez prendre toutes les mesures [Oui] : Vous permet de mettre le lecteur appropriées, par exemple vous déconnecter sous tension par un périphérique lié via après avoir utilisé un service de réseau. un réseau. [Non] : Désactive la fonction. b Réglez [Démarrage à distance] sur [Oui] et mettez le lecteur hors tension pour activer la mise en veille du réseau (page 39). FR 33
, Pour les BD-ROMs/DVD-ROMs/ Contenu de données/Contenu réseau, Informations cochez [Sortie 24p] dans [Réglages complémentaires Ecran] (page 28). Dépannage La langue de l’affichage à l’écran change automatiquement lors d’un Si vous rencontrez l’une des difficultés raccordement à la prise HDMI OUT. suivantes lors de l’utilisation du lecteur, , Lorsque [Commande pour HDMI] employez ce guide de dépannage pour dans [Réglages HDMI] est réglé sur essayer de remédier au problème avant [Oui] (page 31), la langue d’affichage de faire une demande de réparation. Si le à l’écran change automatiquement problème persiste, consultez votre conformément au réglage de langue du distributeur Sony le plus proche. téléviseur raccordé (si vous modifiez le réglage sur votre téléviseur, etc.). Image Son Il n’y a pas d’image ou l’image n’est pas sortie correctement. Il n’y a pas de son ou le son n’est pas , Vérifiez que tous les câbles de sorti correctement. raccordement sont fermement , Vérifiez que tous les câbles de connectés (page 17). raccordement sont fermement , Commutez le sélecteur d’entrée de connectés (page 17). votre téléviseur pour afficher le signal , Commutez le sélecteur d’entrée de provenant du lecteur. votre amplificateur (récepteur) AV de , Ramenez [Résolution de sortie vidéo] sorte que les signaux audio du lecteur à la résolution la plus basse en soient sortis de votre amplificateur appuyant sur x (arrêt), HOME et puis (récepteur) AV. sur la touche POP UP/MENU de la , Si le signal audio ne passe pas par la télécommande. prise DIGITAL OUT (COAXIAL)/ , Essayez ceci : 1Mettez le lecteur hors HDMI OUT, vérifiez les réglages tension puis sous tension. 2Mettez audio (page 29). l’appareil raccordé hors tension puis , Pour les raccordements HDMI, sous tension. 3Débranchez puis essayez ceci : 1Mettez le lecteur hors rebranchez le câble HDMI. tension puis sous tension. 2Mettez , La prise HDMI OUT est raccordée à l’appareil raccordé hors tension puis un dispositif DVI qui ne prend pas en sous tension. 3Débranchez puis charge la technologie de protection des rebranchez le câble HDMI. droits d’auteur. , Vérifiez les réglages [Résolution de sortie vidéo] dans [Réglages Ecran] (page 28). FR 34
, Pour les raccordements HDMI, si le Le code de message 3 [Sorties audio lecteur est raccordé à un téléviseur par un amplificateur (récepteur) AV, temporairement coupées. Ne réglez essayez de raccorder le câble HDMI pas le volume de lecture. Le contenu directement au téléviseur. Reportez- en cours de lecture est protégé par vous aussi au mode d’emploi fourni Cinavia et sa lecture n'est pas avec l’amplificateur (récepteur) AV. autorisée sur ce dispositif. Pour plus , La prise HDMI OUT est raccordée à d'informations, voir http:// un dispositif DVI (les prises DVI www.cinavia.com. Code Message 3.] n’acceptent pas de signaux audio). , Le dispositif raccordé à la prise HDMI apparaît à l’écran lors de la lecture OUT ne prend pas en charge le format d’un disque. audio du lecteur. Vérifiez les réglages , La piste audio de la vidéo en cours de audio (page 29). lecture comporte un code Cinavia indiquant qu’il s’agit d’une copie non HD Audio (Dolby Digital Plus, Dolby autorisée d’un contenu produit TrueHD, DTS-HD High Resolution professionnellement (page 6). Informations complémentaires Audio, et DTS-HD Master Audio) n’est pas émis en bitstream. Disque , Réglez [Réglage MIX Audio BD] dans [Réglages Audio] sur [Non] (page 29). La lecture d’un disque est , Vérifiez que l’amplificateur impossible. (récepteur) AV raccordé est , Le disque est sale ou déformé. compatible avec chaque format HD , Le disque est à l’envers. Insérez le Audio. disque avec la face de lecture vers le bas. L’audio interactive n’est pas sortie. , Le disque a un format ne pouvant pas , Réglez [Réglage MIX Audio BD] dans être lu par ce lecteur (page 40). [Réglages Audio] sur [Oui] (page 29). , Le lecteur ne peut pas lire un disque enregistré qui n’est pas correctement finalisé. , Le code régional du BD ou DVD ne correspond pas au lecteur. Périphérique USB Le lecteur ne détecte pas un périphérique USB connecté à celui-ci. , Assurez-vous que le périphérique USB est fermement connecté à la prise USB. , Vérifiez si le périphérique USB ou un câble est endommagé. FR 35
, Vérifiez si le périphérique USB est L’ordinateur ne peut pas se connecter sous tension. , Si le périphérique USB est connecté à Internet après que l’exécution de via un concentrateur USB, connectez- [Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)] le directement au lecteur. (BDP-S3700 seulement). , Les paramètres sans fil du routeur peuvent changer automatiquement si Internet en continu vous utilisez la fonction Wi-Fi Protected Setup avant de régler les paramètres du routeur. Dans ce cas, L’image/le son n’est pas bon/certains modifiez en conséquence les programmes affichent une perte de paramètres sans fil de votre ordinateur. détail, en particulier pendant des scènes à mouvements rapides ou Vous ne pouvez pas connecter le sombres. lecteur au routeur LAN sans fil , Il se peut que la qualité de l’image/du son soit améliorée en modifiant la (BDP-S3700 seulement). vitesse de connexion. La vitesse de , Vérifiez si le routeur LAN sans fil est connexion recommandée est d’au sous tension. moins 2,5 Mbit/s pour une vidéo de , Selon l’environnement ambiant, tel définition standard (10 Mbit/s pour que le matériau du mur, les conditions une vidéo haute définition). de réception des ondes radio ou des obstacles entre le lecteur et le routeur LAN sans fil, la distance de Il n’existe pas de menu des options communication peut être réduite. pendant l’Internet en continu. Rapprochez le lecteur et le routeur , Le menu des options n’est pas LAN sans fil. disponible pendant l’Internet en , Des dispositifs qui utilisent une continu. gamme de fréquences de 2,4 GHz, tels qu’un dispositif à micro-ondes, Bluetooth ou sans fil numérique, Connexion au réseau peuvent interrompre la communication. Éloignez le lecteur de Vous ne pouvez pas connecter le ces dispositifs ou mettez-les hors lecteur au réseau. tension. , Vérifiez la connexion au réseau (page 18) et les réglages réseau (page 32). FR 36
– l’appareil raccordé est compatible Le routeur sans fil désiré n’apparaît avec la fonction [Commande pour pas dans la liste des réseaux sans fil HDMI]. (BDP-S3700 seulement). – le réglage de l’appareil raccordé , Appuyez sur RETURN pour revenir à pour la fonction [Commande pour l’écran précédent et essayez à nouveau HDMI] est correct. la configuration sans fil. Si le routeur , Lorsque vous raccordez le lecteur à un sans fil désiré n’est toujours pas téléviseur par l’intermédiaire d’un détecté, sélectionnez [Nouvel amplificateur (récepteur) AV, enregistrement de connexion] pour – si l’amplificateur (récepteur) AV effectuer l’[Enregistr. manuel]. n’est pas compatible avec la fonction [Commande pour HDMI], Le message [ Une nouvelle version du il se peut que vous ne puissiez pas logiciel a été trouvée sur le réseau. commander le téléviseur depuis le Effectuez la mise à jour sous « Mise à lecteur. jour du logiciel ». ] apparaît sur – si vous modifiez le raccordement HDMI, débranchez et rebranchez le l’écran lors de la mise sous tension Informations complémentaires cordon secteur, ou si une panne de du lecteur. courant se produit, essayez ceci : , Voir [Mise à jour du logiciel] 1Commutez le sélecteur d’entrée (page 27) pour mettre à jour le lecteur de l’amplificateur (récepteur) AV sur la version la plus récente du de sorte que l’image du lecteur logiciel. apparaisse sur l’écran du téléviseur. 2Réglez [Commande pour HDMI] dans [Réglages HDMI] sur [Non], Commande pour HDMI puis réglez [Commande pour (BRAVIA Sync) HDMI] dans [Réglages HDMI] sur [Oui] (page 31). Reportez-vous au La fonction [Commande pour HDMI] mode d’emploi fourni avec n’est pas opérante (BRAVIA Sync). l’amplificateur (récepteur) AV. , Vérifiez que [Commande pour HDMI] dans [Réglages HDMI] est réglé sur La fonction Mise hors tension du [Oui] (page 31). système n’est pas opérante (BRAVIA , Si vous modifiez le raccordement Sync). HDMI, mettez le lecteur hors tension , Vérifiez que [Commande pour HDMI] puis sous tension. et [Liée à Arrêt du téléviseur] dans , Si une panne de courant se produit, [Réglages HDMI] sont réglés sur [Oui] réglez [Commande pour HDMI] dans et [Valide] (page 31). [Réglages HDMI] sur [Non], puis réglez [Commande pour HDMI] dans [Réglages HDMI] sur [Oui] (page 31). , Vérifiez les points suivants et reportez- vous au mode d’emploi fourni avec l’appareil. FR 37
Le plateau de disque ne s’ouvre pas Divers et vous ne pouvez pas retirer le disque même après avoir appuyé sur La lecture ne commence pas depuis Z. le début du contenu. , Pendant que le lecteur est sous tension, , Appuyez sur OPTIONS et appuyez sur x (arrêt), HOME, puis sur sélectionnez [Lect. depuis début]. la touche TOP MENU de la télécommande afin de déverrouiller le La lecture ne commence pas depuis plateau et de désactiver le verrouillage le point de reprise où vous avez arrêté enfant (page 12). la dernière lecture. , Essayez ceci : 1Mettez le lecteur hors , Selon le disque, il se peut que le point tension et débranchez le cordon de reprise soit effacé de la mémoire d’alimentation. 2Rebranchez le lorsque cordon d’alimentation tout en – vous ouvrez le plateau de disque. appuyant sur Z du lecteur. – vous déconnectez le périphérique 3Continuez à appuyer sur Z du USB. lecteur jusqu’à ce que le plateau – vous effectuez la lecture d’un autre s’ouvre. 4Retirez le disque. contenu. 5Débranchez et branchez de nouveau – vous mettez le lecteur hors tension. le cordon d’alimentation. Le code de message 1 [Lecture Le message [Touche [EJECT] arrêtée. Le contenu en cours de actuellement non disponible.] lecture est protégé par Cinavia et sa s’affiche à l’écran après avoir appuyé lecture n'est pas autorisée sur ce sur Z (ouverture/fermeture). dispositif. Pour plus d’informations, , Contactez le distributeur Sony le plus voir http://www.cinavia.com. Code proche de votre domicile ou votre Message 1.] apparaît à l’écran lors de centre de service agréé Sony local. la lecture d’un disque. , La piste audio de la vidéo en cours de Le lecteur ne répond à aucune touche. lecture comporte un code Cinavia , De l’humidité s’est condensée dans le indiquant que la reproduction de cette lecteur (page 4). vidéo n’est possible que sur un équipement professionnel et n’est pas autorisée pour les consommateurs (page 6). FR 38
Mise en veille du réseau : 0,8 W (tous les ports réseau filaires/ Spécifications sans fil sous tension) Dimensions (approx.) : Les spécifications et la conception sont 230 mm × 194 mm × 39 mm susceptibles de modification sans (largeur/profondeur/hauteur) pièces préavis. saillantes comprises Poids (approx.) : 0,8 kg Système Température de fonctionnement : Laser : Laser à semi-conducteur 5 ºC à 35 ºC Humidité de fonctionnement : Entrées et sorties 25 % à 80 % (Nom des prises : Type de prise/Niveau de sortie/ Impédance de charge) DIGITAL OUT (COAXIAL) : Accessoires fournis Prise phono/0,5 Vc-c/75 ohms HDMI OUT : • Adaptateur secteur (AC-L1210WW) (1) Connecteur standard à 19 broches • Cordon d’alimentation secteur (1) Informations complémentaires HDMI • Télécommande (1) LAN (100) : • Piles R03 (format AAA) (2) Borne 100BASE-TX USB : Prise USB Type A (pour connecter une mémoire USB, un lecteur de carte mémoire, un appareil photo numérique ou un caméscope numérique)* * Ne pas utiliser à des fins de charge électrique. DC IN : BDP-S3700 : 12 V DC, 650 mA BDP-S1700 : 12 V DC, 600 mA Sans fil (BDP-S3700 seulement) Norme LAN sans fil : Protocole IEEE 802.11 b/g/n Gamme de fréquences : Gamme 2,4 GHz : Canaux 1-13 Modulation : DSSS et OFDM Généralités Alimentation : Prise 12 V DC avec adaptateur secteur Tension nominale : Entrée 220 V – 240 V CA, 50/60 Hz Consommation électrique (lors de l'utilisation de l'adaptateur secteur) : BDP-S3700 : 9,2 W BDP-S1700 : 8,5 W FR 39
Remarque sur les disques Disques pouvant être lus Cet appareil est conçu pour la lecture de disques conformes à la norme Compact Disc (CD). Les DualDiscs et certains Blu-ray BD-ROM disques de musique codés avec des Disc*1 BD-R*2/BD-RE*2 technologies de protection des droits DVD*3 DVD-ROM d’auteur ne sont pas conformes à la DVD-R/DVD-RW norme Compact Disc (CD) et il se peut DVD+R/DVD+RW donc que ces disques ne puissent pas être CD*3 CD-DA (CD de lus par ce produit. musique) Remarque sur les opérations de CD-ROM CD-R/CD-RW lecture de BD/DVD Certaines opérations de lecture de *1 Les spécifications des Blu-ray Disc étant BD/DVD peuvent être réglées nouvelles et évoluant, il se peut que la intentionnellement par les producteurs lecture de certains disques ne soit pas de logiciel. Ce lecteur lisant les possible selon le type de disque et la BD/DVD en fonction du contenu du version. disque que les producteurs de logiciel La sortie audio est différente selon la ont conçu, il est possible que certaines source, la prise de sortie raccordée et les caractéristiques de lecture ne soient pas réglages audio sélectionnés. *2 BD-RE : Ver.2.1 disponibles. BD-R : Ver.1.1, 1.2, 1.3, y compris les Remarque sur les BD/DVD double BD-R type à pigment organique (type LTH) Des BD-R enregistrés sur un couche ordinateur ne peuvent pas être lus si des La lecture des images et du son peut être post-scriptum sont enregistrables. momentanément interrompue lorsque les *3 couches changent. Un CD ou disque DVD ne sera pas lu s’il n’a pas été correctement finalisé. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode Code régional (BD-ROM/DVD VIDEO d’emploi fourni avec le dispositif seulement) d’enregistrement. Votre lecteur comporte un code régional imprimé en bas de l’appareil et il ne peut Disques ne pouvant pas être lus lire que des BD-ROM/DVD VIDEO • BD avec cartouche portant une étiquette avec des codes • BDXL régionaux identiques ou ALL . • DVD-RAM • HD DVD • Disques DVD Audio Code régional • PHOTO CD • Partie données des CD-Extra • Super VCD • Face du contenu audio des DualDiscs FR 40
Types de fichiers pouvant être lus Vidéo Codec Conteneur Extension Avec audio MPEG-1 PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG Vidéo*1 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis *3 PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG MPEG-2 TS*4 .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC Vidéo*2 *1 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis AVI .avi Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3 Xvid MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis MKV*1 .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis Informations complémentaires MP4*1 .mp4, .m4v AAC TS*1 .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC MPEG4/AVC*5 Quick*6 .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 Time FLV*6 .flv, .f4v LPCM, AAC, MP3 3gpp/ .3gp, .3g2, AAC 3gpp2*6 .3gpp, .3gp2 TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC VC1*1 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis ASF .wmv, .asf WMA9, WMA 10 Pro WMV9*1*7 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 Motion JPEG*6 AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 Format AVCHD (Ver.2.0)*1*8*9 FR 41
*6 Musique Le lecteur ne peut pas lire ce format de fichier sur un serveur DLNA (BDP-S3700 Codec Extension seulement). *7 MP3 (MPEG-1 Audio Le lecteur prend en charge le format .mp3 WMV9 jusqu’au niveau avancé. Layer III)*10 *8 Le lecteur prend en charge les cadences AAC/HE-AAC*1*10 .m4a, .aac*6 d’image allant jusqu’à 60 images/s *9 WMA9 Standard*1 .wma Le lecteur peut lire des fichiers de format AVCHD qui sont enregistrés sur un WMA 10 Pro*11 .wma caméscope vidéo, etc. La lecture d’un *10 disque de format AVCHD n’est pas LPCM .wav possible s’il n’a pas été correctement FLAC*1 .flac, .fla finalisé. *10 *6*10 Le lecteur peut lire les fichiers « .mka ». Dolby Digital .ac3 (Ce fichier ne peut pas être lu sur un DSF*1 .dsf serveur DLNA (BDP-S3700 seulement).) *11 *1*12 Le lecteur ne peut pas lire de fichier codé DSDIFF .dff tel que Lossless. *12 AIFF*1 .aiff, .aif Le lecteur ne lit pas les fichiers codés en DST. ALAC*1 .m4a *13 Le lecteur ne lit pas les fichiers PNG ou Vorbis .ogg GIF animés. *14 Le lecteur ne prend pas en charge les Monkey’s Audio .ape fichiers BMP 16 bits. Photo b • Il se peut que la lecture de certains fichiers Format Extension ne soit pas possible selon le format de fichier, le codage de fichier, les conditions JPEG .jpeg, .jpg, .jpe d’enregistrement ou les conditions du PNG .png*13 serveur DLNA (BDP-S3700 seulement). • Il se peut que la lecture de certains fichiers GIF .gif*13 édités sur un ordinateur ne soit pas possible. BMP .bmp*6*14 • Il se peut que la fonction d’avance ou de recul rapide ne puisse pas être appliquée à *1 certains fichiers. Il est possible que le lecteur ne lise pas ce • Le lecteur ne peut pas lire des fichiers codés format de fichier sur un serveur DLNA tels que DRM. (BDP-S3700 seulement). *2 • Le lecteur peut reconnaître les fichiers et Le lecteur ne peut lire que la vidéo à dossiers suivants sur des BD, DVD, CD et définition standard sur un serveur DLNA périphériques USB : (BDP-S3700 seulement). *3 – jusqu’aux dossiers de la neuvième couche, Le lecteur ne peut pas lire les fichiers au y compris le dossier racine. format DTS sur un serveur DLNA – jusqu’à 500 fichiers/dossiers sur une (BDP-S3700 seulement). couche unique. *4 Le lecteur ne peut lire que les fichiers au • Le lecteur peut reconnaître les fichiers et format Dolby Digital sur un serveur dossiers suivants stockés sur le serveur DLNA (BDP-S3700 seulement). DLNA (BDP-S3700 seulement) : *5 Le lecteur prend en charge le format AVC – jusqu’aux dossiers de la dix-neuvième jusqu’au niveau 4.1. couche. – jusqu’à 999 fichiers/dossiers sur une FR couche unique. 42
• Le lecteur prend en charge les cadences Pas de sécurité d’image suivantes : Bien que vous puissiez effectuer – jusqu’à 60 images/s pour AVCHD facilement des réglages, n’importe qui (MPEG4/AVC) uniquement. peut intercepter une communication sans – jusqu’à 30 images/s pour les autres codecs vidéo. fil ou faire intrusion dans votre réseau • Le lecteur prend en charge les débits sans fil, même sans outils perfectionnés. binaires vidéo allant jusqu’à 40 Mbit/s. Pensez qu’il y a toujours un risque • Il est possible que certains périphériques d’accès non autorisé ou d’interception de USB ne fonctionnent pas avec ce lecteur. données. • Le lecteur peut reconnaître des périphériques Mass Storage Class (MSC) WEP (classe stockage de masse) (tels qu’une WEP applique une sécurité aux mémoire flash ou un disque dur), des communications afin d’empêcher des périphériques de classe Still Image Capture inconnus d’intercepter des Device (SICD) (dispositif de capture communications ou de faire intrusion d’image fixe) et un clavier 101. dans votre réseau sans fil. WEP est une • Afin d’éviter une altération des données ou technologie de sécurité rétrospective qui d’endommager la mémoire ou des permet à des dispositifs plus anciens, qui Informations complémentaires périphériques USB, mettez le lecteur hors tension avant de connecter ou de retirer la ne prennent pas en charge TKIP/AES, mémoire ou des périphériques USB. d’être connectés. • Il se peut que la lecture de fichiers vidéo à WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP) haut débit binaire sur des CD de données ne TKIP est une technologie de sécurité soit pas régulière. Il est recommandé de lire mise au point pour remédier aux de tels fichiers en utilisant des DVD ou des BD de données. déficiences de WEP. TKIP assure un meilleur niveau de sécurité que WEP. WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES) Sécurité LAN sans fil AES est une technologie de sécurité qui (BDP-S3700 seulement) utilise une méthode de sécurité de pointe qui est distincte de WEP et TKIP. AES assure un meilleur niveau de La communication via la fonction LAN sécurité que WEP ou TKIP. sans fil étant établie par des ondes radio, le signal sans fil est susceptible d’être intercepté. Afin de protéger la Remarques sur les disques communication sans fil, ce lecteur prend en charge diverses fonctions de sécurité. Assurez-vous de configurer • Pour que les disques correctement les paramètres de sécurité restent propres, conformément à votre environnement tenez-les par les réseau. bords. Ne touchez jamais la surface des disques. Si le disque est rayé ou couvert de poussière ou de traces de doigts, il est possible qu’il ne fonctionne pas correctement. FR 43
• N’exposez pas les disques au rayonnement direct du soleil ou à des Liste des codes de langue sources de chaleur telles que des conduites d’air chaud, et ne les laissez Pour plus d’informations, voir [Réglages pas dans un véhicule garé en plein Visualisation BD/DVD] (page 30). soleil, car la température à l’intérieur L’orthographe des langues est conforme de l’habitacle peut augmenter à la norme ISO 639 : 1988 (E/F). considérablement. • Après avoir lu un disque, rangez-le Code Langue dans son boîtier. 1027 Afar 1028 Abkhazian • Nettoyez le disque 1032 Afrikaans 1039 Amharic avec un chiffon de 1044 Arabic 1045 Assamese 1051 Aymara 1052 Azerbaijani nettoyage. Essuyez un 1053 Bashkir 1057 Byelorussian disque du centre vers 1059 Bulgarian 1060 Bihari l’extérieur. 1061 Bislama 1066 Bengali • N’utilisez pas de 1067 Tibetan 1070 Breton solvants, tels que de la benzine, des 1079 Catalan 1093 Corsican diluants, des nettoyants pour disque/ 1097 Czech 1103 Welsh lentille disponibles dans le commerce 1105 Danish 1109 German ou des vaporisateurs antistatiques 1130 Bhutani; 1142 Greek Dzongkha destinés aux disques vinyle. 1144 English 1145 Esperanto • Si vous avez imprimé l’étiquette du 1149 Spanish 1150 Estonian disque, laissez-la sécher avant 1151 Basque 1157 Persian d’effectuer la lecture du disque. 1165 Finnish 1166 Fiji • N’utilisez pas les disques suivants. 1171 Faroese 1174 French – Un disque de nettoyage de lentille. 1181 Frisian 1183 Irish – Un disque de forme non standard 1186 Scots Gaelic 1194 Galician (carte, coeur, par exemple). 1196 Guarani 1203 Gujarati – Un disque sur lequel il y a une 1209 Hausa 1217 Hindi 1226 Croatian 1229 Hungarian étiquette ou un autocollant. 1233 Armenian 1235 Interlingua – Un disque sur lequel il y a un ruban 1239 Interlingue 1245 Inupiak cellophane ou un adhésif autocollant. 1248 Indonesian 1253 Icelandic • Ne rectifiez pas la surface de la face de 1254 Italian 1257 Hebrew lecture d’un disque pour éliminer les 1261 Japanese 1269 Yiddish rayures. 1283 Javanese 1287 Georgian 1297 Kazakh 1298 Greenlandic; Kalaallisut 1299 Cambodian; 1300 Kannada Khmer 1301 Korean 1305 Kashmiri 1307 Kurdish 1311 Kirghiz 1313 Latin 1326 Lingala 1327 Laothian; Lao 1332 Lithuanian 1334 Latvian 1345 Malagasy 1347 Maori 1349 Macedonian 1350 Malayalam 1352 Mongolian FR 44
Code Langue 1353 Moldavian 1356 Marathi Code de zone/contrôle 1357 Malay 1358 Malese; parental Maltese 1363 Burmese 1365 Nauru 1369 Nepali 1376 Dutch Pour plus d’informations, voir [Code 1379 Norwegian 1393 Occitan zone contrôle parental] (page 31). 1403 Oromo 1408 Oriya 1417 Punjabi; 1428 Polish Code Zone Panjabi 2044 Argentine 2047 Australie 1435 Pashto; 1436 Portuguese 2046 Autriche 2057 Belgique Pushto 2070 Brésil 2090 Chili 1463 Quechua 1481 Rhaeto- 2092 Chine 2093 Colombie Romance 2115 Danemark 2165 Finlande 1482 Kirundi; Rundi 1483 Romanian 2174 France 2109 Allemagne 1489 Russian 1491 Kinyarwanda 2200 Grèce 2219 Hong Kong 1495 Sanskrit 1498 Sindhi 2248 Inde 2238 Indonésie 1501 Sangho; 1502 Serbo- Sango Croatian 2239 Irlande 2254 Italie Informations complémentaires 1503 Singhalese; 1505 Slovak 2276 Japon 2304 Corée Sinhalese 2333 Luxembourg 2363 Malaisie 1506 Slovenian 1507 Samoan 2362 Mexique 2376 Pays-Bas 1508 Shona 1509 Somali 2390 Nouvelle 2379 Norvège 1511 Albanian 1512 Serbian Zélande 1513 Siswati; Swati 1514 Sesotho; 2427 Pakistan 2424 Philippines Sotho 2428 Pologne 2436 Portugal southern 2489 Russie 2501 Singapour 1515 Sundanese 1516 Swedish 2149 Espagne 2499 Suède 1517 Swahili 1521 Tamil 2086 Suisse 2543 Taïwan 1525 Telugu 1527 Tajik 2528 Thaïlande 2184 Royaume-Uni 1528 Thai 1529 Tigrinya 2586 Vietnam 1531 Turkmen 1532 Tagalog 1534 Setswana; 1535 Tonga; Tonga Tswana islands 1538 Turkish 1539 Tsonga 1540 Tatar 1543 Twi 1557 Ukrainian 1564 Urdu 1572 Uzbek 1581 Vietnamese 1587 Volapük 1613 Wolof 1632 Xhosa 1665 Yoruba 1684 Chinese 1697 Zulu 1703 Non spécifié FR 45
ACHTUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, schützen Sie das Gerät vor Tropf- oder Spritzwasser, und stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät. Dieses Gerät wurde als Laser- Gerät der Klasse 1 Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, (LASER KLASSE 1) klassifiziert. Das öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie entsprechende Etikett (LASER KLASSE 1) Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem befindet sich außen an der Rückseite. Fachpersonal. Entsorgung von Das Netzkabel darf nur von einer qualifizierten Kundendienststelle ausgewechselt werden. gebrauchten elektrischen und Schützen Sie Akkus und Batterien bzw. Geräte elektronischen Geräten mit eingelegten Akkus und Batterien vor (anzuwenden in den übermäßiger Hitze, wie z. B. Sonnenlicht und Feuer. Ländern der Europäischen Union und VORSICHT anderen europäischen Die Verwendung optischer Instrumente Ländern mit einem zusammen mit diesem Produkt stellt ein separaten Gesundheitsrisiko für die Augen dar. Da der in Sammelsystem für diese diesem Blu-ray Disc/DVD-Player verwendete Laserstrahl schädlich für die Augen ist, versuchen Geräte) Sie nicht, das Gehäuse zu zerlegen. Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt qualifiziertem Fachpersonal. nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen Dieses Etikett befindet sich auf dem Laser- Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Schutzgehäuse innerhalb des Player-Gehäuses. Sie das Produkt gekauft haben. DE 2
Entsorgung von Dieses Produkt wurde von oder für Sony gebrauchten Batterien Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108- 0075 Japan hergestellt. Bei Fragen zur und Akkus (anzuwenden Produktkonformität auf Grundlage der in den Ländern der Gesetzgebung der Europäischen Union Europäischen Union und kontaktieren Sie bitte den Bevollmächtigten Sony anderen europäischen Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien. Für Ländern mit einem Kundendienst oder Garantieangelegenheiten separaten wenden Sie sich bitte an die in den Kundendienst- Sammelsystem für diese oder Garantiedokumenten genannten Adressen. Produkte) Sicherheitsmaßnahmen Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der • Das Typenschild befindet sich an der Unterseite Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als des Geräts. DE normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein • Dieses Gerät arbeitet mit 220 V - 240 V zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Wechselstrom, 50/60 Hz. Stellen Sie sicher, Hg (Quecksilber) unter der durchgestrichenen dass die Betriebsspannung des Gerätes mit Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku Ihrer örtlichen Netzspannung übereinstimmt. einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber • Installieren Sie dieses Gerät so, dass das oder 0,004% Blei enthält. Durch Ihren Beitrag Netzkabel im Störungsfall sofort von der zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus Netzsteckdose abgezogen werden kann. schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit Hinweis für Kunden in Europa werden durch falsches Entsorgen gefährdet. (nur BDP-S3700) Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Hiermit erklärt die Sony Corporation, dass Datenverlust eine ständige Verbindung zur dieses Gerät die grundlegenden eingebauten Batterie benötigen, sollte die Anforderungen und andere relevante Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EG ausgetauscht werden. erfüllt. Für Einzelheiten besuchen Sie bitte die Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt folgende Website: entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks http://www.compliance.sony.de/ Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. DE 3
• Falls Sie einen Schrittmacher oder ein anderes medizinisches Gerät benutzen, Sicherheitsmaßnahmen konsultieren Sie Ihren Arzt oder den Hersteller Ihres medizinischen Gerätes, Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die bevor Sie die WLAN-Funktion benutzen. Auflagen der EMV-Direktive für den • Dieser Player sollte in einem Gebrauch von Verbindungskabeln, die kürzer Mindestabstand von 20 cm vom Körper als 3 m sind. einer Person (außer Gliedmaßen: Hände, Aufstellung Handgelenke, Füße und Fußgelenke) • Stellen Sie den Player an einem Ort mit aufgestellt und betrieben werden. ausreichender Luftzufuhr auf, so dass sich • Stellen Sie keine schweren oder instabilen im Inneren des Geräts kein Wärmestau Gegenstände auf den Player. bildet. • Legen Sie außer Discs keine anderen • Um die Feuergefahr zu verringern, decken Objekte auf die Disclade. Anderenfalls kann Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht eine Beschädigung des Players oder des mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen Objekts verursacht werden. usw. ab. • Nehmen Sie eine eingelegte Disc aus der • Setzen Sie das Gerät keinem offenen Feuer Disclade heraus, wenn Sie den Player (z. B. angezündeten Kerzen) aus. transportieren. Andernfalls könnte die Disc • Installieren Sie diesen Player nicht in einem beschädigt werden. beengten Raum, wie z. B. einem • Trennen Sie das Netzkabel und alle übrigen Bücherregal oder dergleichen. Kabel vom Player ab, wenn Sie den Player • Stellen Sie den Player nicht im Freien, in transportieren. Fahrzeugen, auf Schiffen oder anderen Stromversorgung Wasserfahrzeugen auf. • Der Player bleibt auch in ausgeschaltetem • Wird der Player direkt von einem kalten in Zustand mit dem Stromnetz verbunden, einen warmen Raum gebracht oder wird er solange das Netzkabel mit der in einem Raum mit hoher Luftfeuchtigkeit Netzsteckdose verbunden ist. aufgestellt, kann sich auf den Linsen im • Trennen Sie den Player von der Player Feuchtigkeit niederschlagen. Der Netzsteckdose, wenn Sie beabsichtigen, den Player funktioniert dann möglicherweise Player längere Zeit nicht zu benutzen. nicht mehr richtig. Nehmen Sie in diesem Ziehen Sie dabei immer am Stecker des Fall die Disc heraus und lassen Sie den Netzkabels, niemals am Kabel selbst. Player dann etwa eine halbe Stunde lang • Beachten Sie die folgenden Punkte, um eine eingeschaltet, bis die Feuchtigkeit Beschädigung des Netzkabels zu verhüten. verdunstet ist. Benutzen Sie das Netzkabel nicht, wenn es • Stellen Sie den Player nicht in geneigter beschädigt ist, weil es sonst zu einem Position auf. Es darf nur in waagrechter elektrischen Schlag oder Brand kommen Position benutzt werden. kann. • Legen Sie keine Metallgegenstände vor der – Klemmen Sie das Netzkabel nicht Frontplatte ab. Diese können den Empfang zwischen dem Player und einer Wand, von Funkwellen einschränken. Regal usw. ein. • Stellen Sie den Player nicht an einem Ort – Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf, an dem medizinische Geräte verwendet auf das Netzkabel, und ziehen Sie nicht am werden. Anderenfalls kann es zu einer Netzkabel selbst. Funktionsstörung medizinischer Instrumente kommen. DE 4
Info zum Netzteil • Richten Sie den HDMI-Stecker unter • Verwenden Sie für diesen Player das Berücksichtigung der Form genau auf die mitgelieferte Netzteil, da andere Netzteile Buchse HDMI OUT an der Rückwand des Fehlfunktionen verursachen können. Players aus. Vergewissern Sie sich, dass der • Nicht disassemblieren oder rückentwickeln. Stecker nicht umgedreht oder schief ist. • Bewahren Sie das Netzteil nicht an einem beengten Raum wie einem Bücherregal oder einem AV-Schrank auf. • Schließen Sie das Netzteil nicht an einen Reisesteckdosenadapter an, da es zu Wärmeentwicklungen und Fehlfunktionen kommen kann. • Nicht fallen lassen oder Stößen aussetzen. • Trennen Sie das HDMI-Kabel ab, wenn Sie den Player transportieren. Einstellen der Lautstärke Erhöhen Sie die Lautstärke nicht, wenn gerade eine sehr leise Passage oder eine Stelle ohne Tonsignale wiedergegeben wird. Anderenfalls können Ihre Ohren und die Lautsprecher Schaden erleiden, wenn der Ton den • Halten Sie den HDMI-Stecker beim Spitzenpegel erreicht. Anschließen oder Abziehen des HDMI- Kabels gerade. Unterlassen Sie Verdrehen Reinigung oder gewaltsames Einführen des HDMI- Reinigen Sie Gehäuse, Tafel und Steckers in die Buchse HDMI OUT. Bedienelemente mit einem weichen Tuch. Verwenden Sie keine Scheuermittel, Scheuerschwämme oder Lösungsmittel wie WICHTIGER HINWEIS Alkohol oder Benzin. Vorsicht: Dieser Player kann ein Hinweis zu Reinigungs- Discs, Disc-/ Videostandbild oder eine Linsenreinigern Bildschirmanzeige für unbegrenzte Zeit auf dem Fernsehschirm anzeigen. Wenn Verwenden Sie keine Reinigungs-Discs oder ein Videostandbild oder eine Disc/ Linsenreiniger (einschließlich Feucht- Bildschirmanzeige aber sehr lange Zeit oder Sprayreiniger). Andernfalls kann es zu unverändert auf dem Fernsehschirm Fehlfunktionen am Gerät kommen. angezeigt wird, besteht die Gefahr einer Austausch von Teilen dauerhaften Schädigung der Mattscheibe. Fernsehgeräte mit Plasmabildschirm und Falls dieser Player einmal repariert werden Projektionsfernsehgeräte sind in dieser muss, werden eventuell ausgetauschte Teile Hinsicht besonders empfindlich. zur Wiederverwendung bzw. zum Recycling möglicherweise einbehalten. Sollten an Ihrem Player Probleme auftreten Info zum Anschluss an die Buchse oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. HDMI OUT Beachten Sie Folgendes, da die Buchse HDMI OUT und der Stecker durch unsachgemäße Behandlung beschädigt werden können. DE 5
Urheberrechtsschutz • Informationen zu DTS-Patenten finden Sie Hiermit möchten wir Sie über die erweiterten unter http://patents.dts.com. Hergestellt Inhalts-Urheberrechtsschutzsysteme unter Lizenz von DTS Licensing Limited. informieren, die sowohl bei Blu-ray Disc™- DTS, das DTS-Symbol sowie die als auch bei DVD-Datenträgern verwendet Kombination von DTS und dem Symbol werden. Diese Systeme, AACS (Advanced sind eingetragene Markenzeichen und DTS Access Content System) und CSS (Content 2.0+Digital Out ist ein Markenzeichen von Scramble System) genannt, verfügen evtl. DTS, Inc. © DTS, Inc. Alle Rechte über einige Beschränkungen bezüglich vorbehalten. Wiedergabe, analoger Ausgabe sowie anderer ähnlicher Leistungsmerkmale. Die Bedienung dieses Produkts und die auferlegten Beschränkungen können abhängig vom Kaufdatum schwanken, da der Verwaltungsrat • Die Begriffe HDMI™ und HDMI High- des AACS nach dem Zeitpunkt des Kaufs u. Definition Multimedia Interface sowie das U. seine Beschränkungsregeln ändern oder HDMI-Logo sind Markenzeichen oder neue Regeln beschließen kann. eingetragene Markenzeichen von HDMI Cinavia Bekanntgabe Licensing LLC in den USA sowie in anderen Ländern. Dieses Produkt verwendet die Technologie • Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-LIVE™, von Cinavia zur Einschränkung des Gebrauchs BONUSVIEW™ und die jeweiligen Logos nicht autorisierter Kopien kommerzieller Film- sind Markenzeichen der Blu-ray Disc und Videoprodukte und deren Tonstreifen. Association. Sobald ein unzulässiger Gebrauch einer nicht • Das „DVD Logo“ ist ein Markenzeichen der autorisierten Kopie entdeckt wird, wird eine DVD Format/Logo Licensing Corporation. Meldung angezeigt und die Wiedergabe oder • Die „DVD+RW,“ „DVD-RW,“ „DVD+R,“ der Kopiervorgang wird unterbrochen. „DVD-R,“ „DVD VIDEO,“ und „CD“- Logos sind Markenzeichen. Weitere Informationen zur Technologie von • „BRAVIA“ ist ein Markenzeichen der Sony Cinavia werden im Cinavia Online Corporation. Verbraucher-Informationszentrum unter http:// • MPEG Layer-3 Audiocodiertechnologie www.cinavia.com angeboten. Zur und Patente lizenziert von Fraunhofer IIS Anforderung zusätzlicher Information über und Thomson. Cinavia per Post, senden Sie eine Postkarte mit • Dieses Produkt umfasst geschützte Ihrer Postanschrift an: Cinavia Consumer Technologie unter der Lizenz von Verance Information Center, P.O. Box 86851, San Corporation und ist sowohl durch das Diego, CA, 92138, USA. amerikanische Patent 7.369.677 sowie Urheberrechte und Markenzeichen andere amerikanische und weltweit erteilte • Java ist ein Markenzeichen der Firma Oracle und beantragte Patente als auch durch und/oder ihren Zweigfirmen. Copyright und den Schutz des • Hergestellt unter Lizenz von Dolby Betriebsgeheimnisses für bestimmte Laboratories. Dolby und das Doppel-D- Aspekte solcher Technologien geschützt. Symbol sind Warenzeichen von Dolby Cinavia ist eine Handelsmarke der Verance Laboratories. Corporation. Copyright 2004–2010 Verance Corporation. Verance behält sich alle Rechte vor. Reverse Engineering oder Disassemblierung sind untersagt. DE 6
• Windows Media ist ein eingetragenes • Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi Markenzeichen oder Markenzeichen der Alliance® und Miracast® sind eingetragene Microsoft Corporation in den USA und/oder Markenzeichen von Wi-Fi Alliance.* anderen Ländern. • Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Dieses Produkt ist durch bestimmte geistige Wi-Fi Protected Setup™ und Wi-Fi Eigentumsrechte der Microsoft Corporation CERTIFIED Miracast™ sind Zeichen der geschützt. Die Verwendung oder Wi-Fi Alliance.* Distribution dieser Technologie außerhalb • Das Wi-Fi CERTIFIED Logo ist ein dieses Produktes ohne Lizenz von Microsoft Zertifizierungszeichen der Wi-Fi Alliance.* oder eines bevollmächtigten Microsoft- • Das Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark Tochterunternehmens ist untersagt. ist ein Zertifizierungszeichen der Wi-Fi Content-Eigentümer verwenden Microsoft Alliance.* PlayReady™ Content-Zugriffstechnologie, • DLNA™, das DLNA-Logo und DLNA um ihr geistiges Eigentum, einschließlich CERTIFIED™ sind Markenzeichen, urheberrechtlich geschützter Inhalte, zu Servicezeichen oder Zertifizierungszeichen schützen. Dieses Gerät benutzt PlayReady- der Digital Living Network Alliance.* Technologie, um auf PlayReady-geschützte Inhalte und/oder WMDRM-geschützte Inhalte zuzugreifen. Falls das Gerät Inhaltnutzungsbeschränkungen nicht ordnungsgemäß durchsetzt, können Content-Eigentümer von Microsoft • Opera® Devices SDK von Opera Software verlangen, die Fähigkeit des Gerätes zum ASA. Copyright 1995-2015 Opera Software Verbrauch von PlayReady-geschützten ASA. Alle rechte vorbehalten. Inhalten aufzuheben. Die Aufhebung sollte keine ungeschützten Inhalte oder von anderen Content-Zugriffstechnologien geschützten Inhalte beeinträchtigen. Content-Eigentümer können von Ihnen • Alle anderen Marken sind Marken ihrer verlangen, PlayReady für den Zugriff auf jeweiligen Eigentümer. ihre Inhalte zu aktualisieren. Falls Sie einen • Sonstige System- und Produktnamen sind Upgrade ablehnen, sind Sie nicht in der im Allgemeinen Markenzeichen oder Lage, auf Inhalte zuzugreifen, die den eingetragene Markenzeichen der jeweiligen Upgrade erfordern. Hersteller. Die Zeichen ™ und ® werden in • Gracenote, das Gracenote-Logo und der diesem Dokument nicht angegeben. Schriftzug „Powered by Gracenote“, Gracenote-MusicID, Gracenote-VideoID * nur BDP-S3700 sowie Gracenote Video Explore sind eingetragene Markenzeichen oder Markenzeichen von Gracenote, Inc. in den USA und/oder anderen Ländern. DE 7
Gracenote®-Endbenutzer- NUTZEN, WIE IN DIESEM DOKUMENT Lizenzvereinbarung AUSDRÜCKLICH GESTATTET. Zu dieser Anwendung oder diesem Gerät gehört Software von Gracenote, Inc., mit Sitz Sie stimmen zu, dass Ihre nichtexklusive in Emeryville, Kalifornien, USA (im Lizenz zur Nutzung der Gracenote-Daten, der Folgenden bezeichnet als „Gracenote“). Mit Gracenote-Software und der Gracenote- Hilfe der von Gracenote bereitgestellten Server erlischt, wenn Sie die genannten Software („Gracenote-Software“) kann diese Einschränkungen verletzen. Sie sichern zu, Anwendung oder dieses Gerät Musikalben dass Sie nach dem Erlöschen Ihrer Lizenz und/oder Dateien online identifizieren und aufhören, die Gracenote-Daten, die musik- und/oder videobezogene Daten von Gracenote-Software und Gracenote-Server in Online-Servern oder eingebundenen irgendeiner Weise zu nutzen. Gracenote Datenbanken (zusammengefasst unter der behält sich alle Rechte an Gracenote-Daten, Bezeichnung „Gracenote-Server“) abrufen, der Gracenote-Software und den Gracenote- darunter Informationen zu Name, Künstler, Servern vor, insbesondere alle Stück und Titel („Gracenote-Daten“), sowie Eigentumsrechte. Unter keinen Umständen weitere Funktionen ausführen. Sie dürfen die ist Gracenote zu Zahlungen an Sie verpflichtet Gracenote-Daten nur so nutzen, wie bei den für Informationen, die Sie Gracenote Endbenutzerfunktionen dieser Anwendung bereitstellen. Sie stimmen zu, dass Gracenote oder dieses Geräts vorgesehen; der Empfang seine aus dieser Vereinbarung entstehenden und die Darstellung der Gracenote-Daten in Rechte direkt und in eigenem Namen Ihnen dieser Anwendung oder auf diesem Gerät sind gegenüber geltend machen darf. Gracenote nicht Vertragsgegenstand von Gracenote und ändert oder entfernt möglicherweise fallen ausschließlich in die Verantwortung Gracenote-Daten mit oder ohne und Haftung des jeweiligen Herstellers. Vorankündigung und blockiert oder ändert möglicherweise den Zugriff auf diese Daten; In dieser Anwendung oder diesem Gerät Sie können keine Forderungen gegenüber können Inhalte sein, die Anbietern von Gracenote erheben, die sich aus einer Gracenote gehören. Wenn dies der Fall ist, Änderung, Entfernung, Blockierung oder gelten alle Einschränkungen, die hier in Bezug Modifizierung ergeben. auf Gracenote-Daten dargelegt wurden, auch für solche Inhalte, und besagte Inhaltsanbieter BITTE BEACHTEN SIE, dass im Hinblick haben Anspruch auf alle Leistungen und auf die Verwendung der Gracenote-Daten in Schutzmechanismen, die unter diesen der Regel bestimmte technische Bedingungen Gracenote zur Verfügung Voraussetzungen, wie diese Anwendung oder stehen. Sie sichern zu, dass Sie Gracenote- dieses Gerät, Softwareprogramme, Daten, die Gracenote-Software und die Übertragungsverfahren, Gracenote-Server nur für Ihren persönlichen Telekommunikationsdienstleistungen und und nichtkommerziellen Gebrauch nutzen. andere Dienstleistungen Dritter in Anspruch Sie sichern zu, die Gracenote-Software oder genommen werden müssen, für die beliebige Gracenote-Daten nicht Dritten zusätzliche Kosten, insbesondere zukommen zu lassen, für Dritte zu kopieren Verbindungsgebühren, anfallen können, die oder an Dritte zu übertragen bzw. zu Sie separat bezahlen müssen. Gracenote bietet übersenden. SIE SICHERN ZU, keine solchen Anwendungen oder Geräte, GRACENOTE-DATEN, DIE Software-Programme, GRACENOTE-SOFTWARE UND Übertragungsverfahren, GRACENOTE-SERVER NUR SO ZU Telekommunikationsdienstleistungen oder DE sonstige Dienstleistungen an und übernimmt 8
keine Haftung für Leistungen Dritter. Verfügung zu stellen, die Gracenote Gracenote ist nicht verantwortlich für die möglicherweise zukünftig anbieten wird, und ordnungsgemäße Konfiguration, Verbindung es steht Gracenote frei, seine Dienste jederzeit oder (falls zutreffend) Einrichtung dieser einzustellen. Anwendung oder dieses Geräts, damit die Gracenote-Daten empfangen werden können; GRACENOTE SCHLIESST ALLE dies liegt in Ihrer alleinigen Verantwortung. AUSDRÜCKLICHEN ODER IMPLIZITEN GARANTIEN AUS, INSBESONDERE Der Gracenote-Dienst nutzt einen speziellen IMPLIZITE GARANTIEN DER Identifikationsmechanismus, um Abfragen zu HANDELSÜBLICHEN QUALITÄT, DER statistischen Zwecken zu erfassen. Diese EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN zufällig zugewiesene numerische ZWECK, DES EIGENTUMS UND DER Identifikation dient dazu, dem Gracenote- NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN. Dienst das Zählen von Abfragen zu GRACENOTE GIBT KEINE GARANTIE ermöglichen, ohne dass dabei Daten über Sie FÜR DIE ERGEBNISSE, DIE SIE DURCH bekannt werden. Weitere Informationen NUTZUNG DER GRACENOTE- finden Sie auf der Webseite mit Gracenotes SOFTWARE, VON GRACENOTE-DATEN Datenschutzrichtlinie („Privacy Policy“) für ODER VON GRACENOTE-SERVERN den Gracenote-Dienst. ERHALTEN. GRACENOTE HAFTET UNTER KEINEN UMSTÄNDEN FÜR Sie erhalten eine Lizenz für die Gracenote- FOLGE- ODER ZUFALLSCHÄDEN, FÜR Software und alle Gracenote-Daten so, wie sie ENTGANGENE GEWINNE ODER vorliegen. Gracenote macht keine ENTGANGENE ERLÖSE. Zusicherungen und übernimmt keinerlei Gewährleistung, weder ausdrücklich noch © 2000 - Gegenwart. Gracenote, Inc. Alle stillschweigend, im Hinblick auf die Rechte vorbehalten. Genauigkeit der Gracenote-Daten von den Gracenote-Servern; der Download oder jeder sonstige Empfang von Inhalten, insbesondere das Herunterladen von Gracenote-Daten, geschieht auch auf Ihr eigenes Risiko und Sie sind allein verantwortlich für eventuelle Schäden an dieser Anwendung oder diesem Gerät oder für etwaige andere Schäden, einschließlich den Verlust von Daten, der sich aus solchen Aktionen ergibt. Gracenote behält sich das Recht vor, Daten von den Gracenote-Servern zu löschen oder Datenkategorien zu ändern aus Gründen, die nach Gracenotes Ermessen ausreichend sind. Gracenote gibt keine Zusicherung, dass die Gracenote-Software oder die Gracenote- Server fehlerfrei sind oder dass die Gracenote- Software und die Gracenote-Server ununterbrochen laufen. Gracenote ist nicht verpflichtet, Ihnen neue, verbesserte oder zusätzliche Datentypen oder kategorien zur DE 9
Software-Lizenzinformation Bezüglich des Endbenutzer-Lizenzvertrags (EULA) siehe [Lizenzverinebarung] im Optionsmenü der jeweiligen Netzwerkdienst- Symbole. Für Einzelheiten zu den anderen Software- Lizenzen wählen Sie [Setup] und rufen [Software-Lizenzinformation] unter [System-Einstellungen] auf. Dieses Produkt enthält Software, die der GNU General Public License („GPL“) oder der GNU Lesser General Public License („LGPL“) unterliegt. Diese Lizenzen schreiben fest, dass die Kunden in Übereinstimmung mit den Bedingungen der GPL oder der LGPL das Recht haben, den Quellcode besagter Software zu erwerben, zu ändern und weiter zu verteilen. Der Quellcode für die in diesem Produkt verwendete Software unterliegt der GPL und der LGPL und ist im Internet verfügbar. Zum Herunterladen besuchen Sie bitte die folgende Website: http://oss.sony.net/Products/Linux Bitte beachten Sie, dass Sony nicht auf Anfragen bezüglich des Inhalts dieses Quellcodes reagieren kann. Haftungsausschluss für von Dritten angebotene Dienste Von Dritten angebotene Dienste können ohne vorherige Ankündigung geändert, ausgesetzt oder eingestellt werden. Sony übernimmt in diesen Fällen keine Haftung. DE 10
Inhalt 2 ACHTUNG 4 Sicherheitsmaßnahmen Vorbereitungen 12 Lage der Teile und Bedienelemente 17 Schritt 1: Anschließen des Players 18 Schritt 2: Vorbereiten der Netzwerkverbindung 18 Schritt 3: Schnellkonfiguration Wiedergabe 22 Wiedergeben einer Disc 23 Wiedergabe von einem USB-Gerät 24 Wiedergabe über ein Netzwerk 26 Verfügbare Optionen Einstellungen und Justierungen 28 Verwendung der Einstellungsanzeigen 28 [Software-Update] 28 [Video-Einstellungen] 30 [Toneinstellungen] 31 [BD/DVD-Wiedergabe-Einstellungen] 32 [Kindersicherungs-Einstellungen] 32 [System-Einstellungen] 33 [Netzwerkeinstellungen] 34 [Einfache Netzwerkeinstellungen] 34 [Rückstellen] Zusatzinformationen 35 Fehlersuche 40 Technische Daten DE 11
Vorbereitungen Lage der Teile und Bedienelemente Frontplatte 1 2 34 6 5 A Disclade So verriegeln Sie die Disclade B Z (Öffnen/Schließen) (Kindersperre) Sie können die Disclade verriegeln, um C 1 (Ein/Bereitschaft) deren versehentliches Öffnen zu Dient zum Einschalten oder vermeiden. Umschalten des Players auf den Drücken Sie, während der Player Bereitschaftsmodus. eingeschaltet ist, die Taste x (Stopp), D Betriebslampe HOME und dann die Taste TOP MENU Leuchtet beim Einschalten an der Fernbedienung, um die Disclade des Players auf. zu ver- bzw. zu entriegeln. E (USB)-Buchse Schließen Sie ein USB-Gerät an diese Buchse an. F Fernbedienungssensor DE 12
Rückwand Vorbereitungen A Lüftungsöffnungen B Buchse DIGITAL OUT (COAXIAL) C Buchse HDMI OUT D Netzeingang LAN (100) E Buchse DC IN 12 V (Netzteileingang) DE 13
A Z (Öffnen/Schließen) Fernbedienung Dient dem Öffnen oder Schließen der Disclade. Die verfügbaren Funktionen auf der -TV- t (TV-Eingangswahl) Fernbedienung hängen von der Dient der Umschaltung zwischen jeweiligen Disc oder Situation ab. dem Fernsehgerät und anderen Eingangssignalquellen. -TV- 1 (TV Ein/Bereitschaft) Dient zum Einschalten oder Umschalten des Fernsehgerätes auf den Bereitschaftsmodus. 1 (Ein/Bereitschaft) Dient zum Einschalten oder Umschalten des Players auf den Bereitschaftsmodus. B Farbtasten (rot/grün/gelb/blau) Abkürzungstasten für interaktive Funktionen. C TOP MENU Dient dem Öffnen oder Schließen des Hauptmenüs von BDs oder DVDs. POP UP/MENU Dient dem Öffnen oder Schließen des Popup-Menüs von BD-ROMs bzw. des Discmenüs von DVDs. OPTIONS (Seite 26) Dient der Anzeige der verfügbaren Optionen auf dem Bildschirm. RETURN Dient zum Zurückschalten auf die vorhergehende Anzeige. </M/m/, Dient zum Verschieben der z Hervorhebung zur Wahl eines Die Tasten N, TV 2 + und AUDIO angezeigten Postens. besitzen einen Tastpunkt. Benutzen Sie diesen z Tastpunkt als Anhaltspunkt bei der Bedienung • M/m dienen als Abkürzungstaste zum des Players. Aufrufen des Track-Suchfensters und Eingeben der Tracknummer während der Audio-CD-Wiedergabe. DE 14
• M/m als Abkürzungstaste zum Drehen N (Wiedergabe) von Fotos im Uhrzeigersinn/gegen den Die Wiedergabe wird gestartet oder Uhrzeigersinn um 90 Grad. fortgesetzt. • </, als Abkürzungstaste zum Durchführen von Suchfunktionen ./> (zurück/weiter) während der DLNA-Videowiedergabe Führt einen Sprung zum (zur) (nur BDP-S3700). vorherigen/nächsten Kapitel, Track Mitteltaste (ENTER) oder Datei aus. Dient der Eingabe des ausgewählten X (Pause) Postens. Dient dem Unterbrechen oder Fortsetzen der Wiedergabe. Vorbereitungen HOME Dient dem Aufrufen des x (Stopp) Startbildschirms am Player. Die Wiedergabe wird gestoppt, und (Favoriten) (Seite 21) der Stopppunkt (Fortsetzungspunkt) Ruft die als Favorit registrierte wird gespeichert. Anwendung auf. Der Fortsetzungspunkt für einen Titel/ Track ist der zuletzt NETFLIX wiedergegebene Punkt oder das Nutzen Sie den „NETFLIX“- letzte Foto für einen Foto- Ordner. Online-Service. Für weitere Einzelheiten zum NETFLIX- SUBTITLE (Seite 31) Online-Service besuchen Sie die Dient der Wahl der folgende Website, und überprüfen Untertitelsprache, wenn Sie die FAQ unter: mehrsprachige Untertitel auf BD- www.sony.eu/support ROMs/DVD-VIDEOs aufgezeichnet sind. D m/M (Rückspulen/ Vorspulen) TV2 (Lautstärke) +/– • Diese Taste dient zum Dient der Einstellung der TV- Rückspulen/Vorspulen der Disc, Lautstärke. wenn Sie sie während der AUDIO (Seite 31) Wiedergabe drücken. Mit jedem Dient der Wahl der Sprachtonspur, Drücken der Taste während der wenn mehrsprachige Tonspuren auf Video-Wiedergabe wird die BD-ROMs/DVD-VIDEOs Wiedergabegeschwindigkeit aufgezeichnet sind. geändert. Dient der Wahl der Tonspur auf • Die Wiedergabe erfolgt in CDs. Zeitlupe, wenn die Taste im (Stummschaltung) Pausenmodus länger als eine Schaltet den Ton vorübergehend ab. Sekunde gedrückt wird. • Wenn Sie diese Taste im DISPLAY (Seite 23) Pausenmodus kurz antippen, Dient der Anzeige von Wiedergabe- erfolgt eine Einzelbildwiedergabe. Informationen auf dem Bildschirm. DE 15
Codenummern von steuerbaren Fernsehgeraten Halten Sie 2 Sekunden lang -TV- 1 und den Herstellercode des Fernsehgeräts mithilfe der Fernbedienungstasten gedrückt. Wenn mehrere Fernbedienungstasten aufgelistet sind, drücken Sie sie nacheinander, bis Sie die Taste gefunden haben, die mit Ihrem Fernsehgerät funktioniert. Hersteller Fernbedienung staste Sony (Vorgabe) Farbtaste (rot) Philips Farbtaste (grün) / Farbtaste (gelb) / RETURN Panasonic Farbtaste (blau) / Mitteltaste (ENTER) Hitachi TOP MENU Sharp M Toshiba POP UP/MENU Loewe < Samsung , LG/Goldstar m DE 16
Schritt 1: Anschließen des Players Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem Sie alle Anschlüsse vorgenommen haben. Anschließen an Ihr Fernsehgerät Schließen Sie den Player mit einem High-Speed-HDMI-Kabel an Ihr Fernsehgerät an. Vorbereitungen High-Speed-HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) Anschließen an Ihren AV-Verstärker (Receiver) Wählen Sie je nach den Eingangsbuchsen an Ihrem AV-Verstärker (Receiver) eine der folgenden Anschlussmethoden. High-Speed-HDMI-Kabel High-Speed-HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) (nicht mitgeliefert) t Stellen Sie [BD-Audio-MIX-Einstellung] in [Toneinstellungen] ein (Seite 30). High-Speed-HDMI-Kabel Koaxiales Digitalkabel (nicht mitgeliefert) (nicht mitgeliefert) DE 17
Schritt 2: Vorbereiten Drahtlos-Einrichtung (nur BDP-S3700) der Netzwerkverbindung Verwenden Sie das im Player integrierte WLAN. Wenn Sie den Player nicht mit einem Netzwerk verbinden möchten, fahren Sie mit „Schritt 3: Schnellkonfiguration“ (Seite 18) fort. LAN-Kabel (nicht mitgeliefert) Kabeleinrichtung Nehmen Sie mit einem LAN-Kabel den WLAN- ADSL-Modem/ Internet Router Kabelmodem Anschluss an den Netzeingang LAN (100) des Players vor. Schritt 3: Schnellkonfiguration LAN-Kabel (nicht mitgeliefert) Wenn der Player zum ersten Mal eingeschaltet wird Breitbandrouter ADSL-Modem/ Internet Warten Sie eine kleine Weile, bevor Kabelmodem der Player hochfährt und [Schnelleinrichtung] startet. z Die Verwendung eines abgeschirmten Patch- Verbindungskabels (LAN-Kabel) wird empfohlen. DE 18
1 Legen Sie zwei R03-Batterien 3 Drücken Sie 1, um den Player (Größe AAA) so in das einzuschalten. Batteriefach der Fernbedienung ein, dass die Pole 3 und # auf die Markierungen ausgerichtet sind. 4 Vorbereitungen Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und stellen Sie den Eingangswähler an Ihrem Fernsehgerät ein, indem Sie die t-Taste auf der Fernbedienung drücken. Dadurch wird das Signal vom Player auf Ihrem 2 Verbinden Sie das mitgelieferte Fernsehschirm angezeigt. Netzteil und das Netzkabel in der unten gezeigten numerischen Reihenfolge. Wenn Sie diese trennen, gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor. 1 zum Eingang DC IN 12 V Netzteil (mitgeliefert) 2 3 Netzkabel (mitgeliefert) an Stromnetz DE 19
5 Führen Sie [Schnelleinrichtung] Anzeige des Startbildschirms durch. Folgen Sie den Der Startbildschirm erscheint, wenn Sie Bildschirmanweisungen, um die HOME drücken. Wählen Sie mit Grundeinstellungen mithilfe von </M/m/, eine Anwendung, und </M/m/, und ENTER an der drücken Sie ENTER. Fernbedienung durchzuführen. Anwendung Werkzeuge Alle Apps Setup </M/m/, Sonder-Apps Meine Apps Sie können über den BD- ENTER Player viele Apps nutzen. Treffen Sie hier eine Keine Disc Auswahl und drücken Sie auf der Fernbedienung. Hier können Sie Lieblings-Apps hinzufügen. b Verschieben oder löschen Sie Apps über das Option-Menü. • Wenn [Schnelleinrichtung] beendet ist, wählen Sie [Einfache Netzwerkeinstellungen], um die Netzwerkfunktionen des Players zu [Meine Apps]: Dient der Verwaltung verwenden. der Lieblingsanwendung. Über [Alle • Um die drahtlose Verbindung zu aktivieren, Apps] können Sie Verknüpfungen für setzen Sie [Internet-Einstellungen] in die Anwendung hinzufügen. [Netzwerkeinstellungen] auf [Drahtlos-Setup] (nur BDP-S3700). [Sonder-Apps]: Zeigt eine • Um die drahtlose Verbindung zu empfohlene Anwendung an. deaktivieren, setzen Sie [Alle Apps]: Zeigt alle verfügbaren [Internet-Einstellungen] in Anwendungen. Sie können [Netzwerkeinstellungen] auf [Kabelsetup] Anwendungen zu [Meine Apps] (nur BDP-S3700). hinzufügen, indem Sie OPTIONS drücken und dann [Meine Apps hinzuf.] wählen. [Setup]: Ändert die Player- Einstellungen. b Die Funktion Bildschirmspiegelung ist nur für BDP-S3700 verfügbar. DE 20
Verfügbare optionen Verschiedene Einstellungen und Wiedergabeoperationen sind durch Drücken von OPTIONS verfügbar. Die verfügbaren Posten sind je nach der Situation unterschiedlich. [Anw. Verschieben]: Ordnet Anwendungen in [Meine Apps] an. Vorbereitungen [Anw. Entfernen]: Löscht Anwendungen in [Meine Apps]. [Liebling registrieren]: Registriert 1 Anwendung für die (Favoriten)- Fernbedienungstaste. [Dateninhalte]: Zeigt den Inhalt gemischter Discs an. DE 21
Verwendung von Wiedergabe BONUSVIEW/BD-LIVE Wiedergeben einer Disc Manche BD-ROMs mit dem „BD-LIVE“-Logo weisen Bonus-Inhalte Einzelheiten zu „Abspielbare Discs“, und andere Daten auf, die zur finden Sie auf seite 41. Wiedergabe heruntergeladen werden können. 1 Stellen Sie den Eingang Ihres Fernsehgerätes so ein, dass das Signal des Players auf dem Fernsehschirm erscheint. 1 Schließen Sie einen USB- Speicher an die USB-Buchse des 2 Drücken Sie Z, und legen Sie Players an (Seite 12). Verwenden Sie einen USB-Speicher eine Disc auf die Disclade. von 1 GB oder größer als lokalen Speicher. 2 Bereiten Sie den Player auf BD-LIVE (nur BD-LIVE) vor. • Schließen Sie den Player an ein Netzwerk an (Seite 18). • Setzen Sie [BD-Internetverbindung] in [BD/ DVD-Wiedergabe-Einstellungen] auf [Zulassen] (Seite 31). Abspielseite nach unten 3 Legen Sie eine BD-ROM mit 3 Drücken Sie Z, um die Disclade BONUSVIEW/BD-LIVE ein. zu schließen. Die Bedienungsweise kann je nach Die Wiedergabe beginnt. der Disc unterschiedlich sein. Falls die Wiedergabe nicht Schlagen Sie in der automatisch beginnt, wählen Sie die Gebrauchsanleitung der Disc nach. Kategorie [Video], [Musik] oder [Foto] in (Disc), und drücken Sie z ENTER. Um Daten im USB-Speicher zu löschen, wählen Sie [BD-Daten löschen] in [BD/DVD- z Wiedergabe-Einstellungen], und drücken Sie ENTER. Alle im Ordner buda gespeicherten (Gemischte Disc) enthält Dateninhalte. Daten werden gelöscht. Drücken Sie OPTIONS auf der Fernbedienung, und wählen Sie [Dateninhalte], um alle verfügbaren Inhalte anzuzeigen. DE 22
Anzeigen der Wiedergabe von einem Wiedergabeinformation USB-Gerät Sie können die Wiedergabeinformation Einzelheiten zu „Abspielbare usw. anzeigen, indem Sie DISPLAY Dateitypen“, finden Sie auf seite 42. drücken. Die angezeigten Informationen sind je 1 Schließen Sie das USB-Gerät an nach dem Disctyp oder Playerstatus die USB-Buchse des Players an unterschiedlich. (Seite 12). Schlagen Sie vor dem Anschluss in Beispiel: Bei Wiedergabe einer Wiedergabe der Bedienungsanleitung des USB- BD-ROM Gerätes nach. 2 Wählen Sie [USB-Gerät] mit </M/m/,, und drücken Sie ENTER. 3 Wählen Sie die Kategorie [Video], [Musik] oder [Foto] mithilfe von M/m, und drücken Sie ENTER. A Ausgangsauflösung/Videofrequenz B Titelnummer oder -name C Gegenwärtig gewählter Blickwinkel D Die gegenwärtig gewählte Audioeinstellung E Verfügbare Funktionen ( Blickwinkel, Audio, Untertitel) F Wiedergabeinformationen Zeigt Wiedergabemodus, Wiedergabe-Statusleiste, Disc-Typ, Video-Codec, Bitrate, Wiederholungstyp, Spielzeit und Gesamtspielzeit an. G Kapitelnummer DE 23
Zum Wiedergeben einer Datei eines Wiedergabe über ein DLNA-Servers über ein anderes Gerät (Renderer) Netzwerk Wenn Sie Dateien eines DLNA-Server auf diesem Gerät wiedergeben, können Sie die Wiedergabe über ein DLNA- Wiedergabe von Dateien auf Controller-kompatibles Gerät (ein einem Heimnetzwerk (DLNA) Telefon usw.) steuern. (nur BDP-S3700) Mit einem DLNA-kompatiblen Produkt können auf einem anderen DLNA- Server kompatiblen Produkt gespeicherte Renderer Video-/Musik-/Fotodateien über ein Netzwerk wiedergegeben werden. 1 Treffen Sie die Vorbereitungen Controller zur Verwendung von DLNA. Steuern Sie dieses Gerät über einen • Schließen Sie den Player an ein DLNA-Controller. Schlagen Sie in der Netzwerk an (Seite 18). dem DLNA-Controller beiliegenden • Bereiten Sie die anderen Gebrauchsanleitung nach. erforderlichen DLNA- kompatiblen Geräte vor. Hinweise dazu entnehmen Sie der dem Produkt beiliegenden Bedienungsanleitung. Zum Wiedergeben einer Datei des DLNA-Server über dieses Gerät (DLNA-Player) Server Player Wählen Sie die Kategorie [Video], [Musik] oder [Foto] aus [Medienserver] in [Alle Apps], und wählen Sie dann die wiederzugebende Datei aus. DE 24
Verwenden von „Video & TV Bildschirmspiegelung SideView“ (nur BDP-S3700) (nur BDP-S3700) „Bildschirmspiegelung“ ist eine „Video & TV SideView“ ist eine Funktion zum Anzeigen des Bildschirms kostenlose mobile Anwendung für eines mobilen Geräts auf dem Remote-Geräte (wie z. B. Smartphones Fernsehgerät mittels Miracast- usw.). Wenn Sie „Video & TV Technologie. SideView“ zusammen mit diesem Player Der Player kann direkt an ein mit verwenden, können Sie den Player Bildschirmspiegelung kompatibles bequem über Ihr Remote-Gerät Gerät (z. B. Smartphone, Tablet) Wiedergabe bedienen. Sie können einen Dienst oder angeschlossen werden. Das Display des eine Anwendung direkt vom Remote- Geräts können Sie auf Ihrem großen Gerät aus starten und während der Disc- Fernsehbildschirm ansehen. Es wird Wiedergabe die Disc-Informationen kein WLAN-Router (oder anzeigen. „Video & TV SideView“ kann Zugangspunkt) benötigt, um diese auch als Fernbedienung und Software- Funktion zu nutzen. Tastatur verwendet werden. b Bevor Sie das „Video & TV SideView“- • Bei Verwendung der Bildschirmspiegelung Gerät erstmalig zusammen mit diesem kann die Qualität von Bild und Ton Player verwenden, müssen Sie das manchmal aufgrund von Interferenzen „Video & TV SideView“-Gerät anderer Netzwerke schlechter sein. zunächst registrieren. Folgen Sie auf Verbesserungen erzielen Sie durch dem „Video & TV SideView“-Gerät den Anpassung von [Bildschirmspiegelung RF- Einst.] (Seite 34). Bildschirmanweisungen für die • Während der Bildschirmspiegelung sind Registrierung. einige Netzwerkfunktionen eventuell nicht verfügbar. b • Stellen Sie sicher, dass das Gerät mit Die Registrierung kann nur auf dem Miracast kompatibel ist. Eine Konnektivität Startbildschirm durchgeführt werden. mit allen Miracast-kompatiblen Geräten wird nicht garantiert. 1 Wählen Sie [Bildschirmspiegelung] auf dem Startbildschirm mithilfe von </M/m/,, und drücken Sie ENTER. 2 Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. DE 25
x [Kapitel suchen]: Sucht nach einem Verfügbare Optionen Kapitel und startet die Wiedergabe ab dem Anfang. x [Audio]: Schaltet die Sprachtonspur Verschiedene Einstellungen und um, wenn mehrsprachige Tonspuren Wiedergabeoperationen sind durch auf BD-ROMs/DVD-VIDEOs Drücken von OPTIONS verfügbar. Die aufgezeichnet sind. Dient der Wahl verfügbaren Posten sind je nach der der Tonspur auf CDs. Situation unterschiedlich. x [Untertitel]: Schaltet die Allgemeine Optionen Untertitelsprache um, wenn x [Wiederh.einstlg]: Legt den mehrsprachige Untertitel auf Wiederholungsmodus fest. BD-ROMs/DVD-VIDEOs x [Wiedergeben]/[Stopp]: Startet oder aufgezeichnet sind. stoppt die Wiedergabe. x [Blickw.]: Dient der Umschaltung x [Von vorn wiederg.]: Gibt das zwischen den Blickwinkeln, wenn Material ab dem Anfang wieder. mehrere Blickwinkel auf BD-ROMs/ DVD-VIDEOs aufgezeichnet sind. nur Video x [Nummerneintrag]: Dient der Wahl x [A/V SYNC]: Dient der Einstellung der Nummer mithilfe der Tasten der Lücke zwischen Bild und Ton </M/m/, auf der Fernbedienung. durch Verzögern der Tonausgabe in x [Videosuche]: Zeigt auf der Basis Bezug auf die Bildausgabe (0 bis der Gracenote-Technologie 120 Millisekunden). Informationen über die BD-ROM/ x [Video-Einstellung]: DVD-ROM an. – [Bildqualitätsmodus]: Wählt die Sucht bei Gracenote anhand von Bildeinstellungen für Schlüsselwörtern nach zugehörigen unterschiedliche Informationen, wenn [Besetzung] Beleuchtungsverhältnisse. oder [Zugehörig] ausgewählt wird. – [BNR]: Reduziert mosaikartiges Zeigt eine Liste mit Titeln an, wenn Blockrauschen im Bild. [Wiedergabeverlauf] oder – [MNR]: Reduziert schwaches [Suchverlauf] ausgewählt wird. Rauschen um die Bildkonturen (Moskitorauschen). nur Musik x [Pause]: Unterbricht die x [Tracksuche]: Sucht während der Wiedergabe. Audio-CD-Wiedergabe nach der x [Hauptmenü]: Zeigt das Hauptmenü Tracknummer. einer BD oder DVD an. x [Diaschau-BGM hinzu]: Registriert x [Menü]/[Kontextmenü]: Zeigt das Musikdateien im USB-Speicher als Popup-Menü einer BD-ROM bzw. Diaschau-Hintergrundmusik (BGM). das Menü einer DVD an. x [Titel suchen]: Sucht nach einem Titel auf BD-ROMs/DVD-VIDEOs und startet die Wiedergabe ab dem Anfang. DE 26
x [Musiksuche]: Zeigt auf der Basis der Gracenote-Technologie Informationen über die Audio-CD (CD-DA) an. Sucht bei Gracenote anhand von Schlüsselwörtern nach zugehörigen Informationen, wenn [Track], [Interpret] oder [Zugehörig] ausgewählt wird. Zeigt eine Liste mit Titeln an, wenn [Wiedergabeverlauf] oder [Suchverlauf] ausgewählt wird. [Mischeinstellung]: Wählen Sie die Wiedergabe x Einstellung [Ein] zur Wiedergabe von Musikdateien in zufälliger Reihenfolge. nur Foto x [Diaschaugeschw.]: Ändert die Diaschau- Geschwindigkeit. x [Diaschau-Effekt]: Legt den Effekt für Diaschaus fest. x [Diaschau-BGM]: – [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet. – [My Music von USB]: Legt die in [Diaschau-BGM hinzu.] registrierten Musikdateien fest. – [Audio-CD abspielen]: Legt die Tracks in CD-DAs fest. x [Anzeige ändern]: Dient der Umschaltung zwischen [Gitteransicht] und [Listenansicht]. x [Bild ansehen]: Zeigt das ausgewählte Foto an. x [Diaschau]: Gibt eine Diaschau wieder. x [Linksdrehung]: Dreht das Foto um 90 Grad entgegen dem Uhrzeigersinn. x [Rechtsdrehung]: Dreht das Foto um 90 Grad im Uhrzeigersinn. DE 27
x [Update über den USB-Speicher] Einstellungen und Aktualisiert die Software des Players per Justierungen USB-Speicher. Stellen Sie sicher, dass der Ordner zum Software-Update korrekt mit „UPDATE“ bezeichnet ist Verwendung der und sämtliche Update-Dateien in diesem Einstellungsanzeigen Ordner gespeichert sind. Der Player kann bis zu 500 Dateien/Ordner in einer Wählen Sie [Setup] auf dem Ebene, einschließlich Update-Dateien/ Startbildschirm, wenn Sie die Ordner, erkennen. Einstellungen des Players ändern z müssen. • Wir empfehlen, das Software-Update etwa Die Standardeinstellung ist alle 2 Monate durchzuführen. unterstrichen. • Wenn Ihre Netzwerkbedingungen schlecht sind, besuchen Sie www.sony.eu/support, 1 Wählen Sie [Setup] auf dem um die aktuellste Softwareversion Startbildschirm mithilfe von herunterzuladen und per USB-Speicher zu </M/m/,. aktualisieren. Sie können sich auch auf der Website über 2 Wählen Sie das Setup- Update-Funktionen informieren. Kategoriesymbol mit M/m aus, und drücken Sie ENTER. [Video- [Software-Update] Einstellungen] x [TV-Typ] x [Update über das Internet] [16:9]: Wählen Sie diese Option, wenn Aktualisiert die Software des Players Sie den Player an ein Breitbild- über ein verfügbares Netzwerk. Stellen Fernsehgerät oder ein Fernsehgerät mit Sie sicher, dass das Netzwerk mit dem Breitbild-Funktion anschließen. Internet verbunden ist. Einzelheiten dazu [4:3]: Wählen Sie diese Option, wenn unter „Schritt 2: Vorbereiten der Sie den Player an ein 4:3-Format- Netzwerkverbindung“ (Seite 18). Fernsehgerät ohne Breitbild-Funktion anschließen. x [Bildformat] [Voll]: Wählen Sie diese Option, wenn Sie den Player an ein Fernsehgerät mit Breitbild- Funktion anschließen. Ein 4:3-Format-Bild wird auch auf einem Breitbild- Fernsehgerät im Seitenverhältnis 16:9 angezeigt. DE 28
[Normal]: Die Bildgröße wird unter x [24p-Ausgabe] Beibehaltung des Original- Gibt 24p-Videosignale nur aus, wenn Seitenverhältnisses an das Sie ein 1080/24p-kompatibles Bildschirmformat angepasst. Fernsehgerät über HDMI anschließen und [Videoausgabeauflösung] auf x [DVD-Bildformat] [Auto] oder [1080p] gesetzt wurde. [Letter Box]: Ein Breitbild wird mit schwarzen Streifen am oberen und [BD-ROM 24p-Ausgabe] unteren Rand angezeigt. [Auto]: 1920 × 1080p/24 Hz- Videosignale werden nur ausgegeben, wenn ein 1080/ 24p-kompatibles Fernsehgerät an die Buchse HDMI OUT angeschlossen wird. [Ein]: Die Funktion wird aktiviert. Einstellungen und Justierungen [Aus]: Wählen Sie diese Option, wenn [Pan & Scan]: Ein Vollhöhenbild wird Ihr Fernsehgerät nicht mit 1080/24p- mit beschnittenen Seiten Videosignalen kompatibel ist. bildschirmfüllend angezeigt. [DVD-ROM 24p-Ausgabe] [Auto]: 1920 × 1080p/24 Hz- Videosignale werden nur ausgegeben, wenn ein 1080/ 24p-kompatibles Fernsehgerät an die Buchse HDMI OUT angeschlossen wird. x [Kino-Umwandlungsmodus] [Aus]: Wählen Sie diese Option, wenn [Auto]: Wählen Sie normalerweise diese Ihr Fernsehgerät nicht mit 1080/24p- Option. Der Player erkennt automatisch, Videosignalen kompatibel ist. ob es sich um Material auf Videooder Filmbasis handelt, und schaltet auf die [Dateninhalt 24p-Ausgabe] entsprechende Umwandlungsmethode Diese Funktion ist verfügbar für die um. Wiedergabe von Inhalten, die auf einem [Video]: Die für Material auf Videobasis USB-Speicher oder einer Daten-Disc geeignete Umwandlungsmethode wird gespeichert sind. ohne Rücksicht auf das Material immer [Auto]: 1920 × 1080p/24 Hz- gewählt. Videosignale werden nur ausgegeben, wenn ein 1080/ 24p-kompatibles Fernsehgerät an die Buchse HDMI OUT x [Videoausgabeauflösung] angeschlossen wird. Wählen Sie normalerweise diese Option [Aus]: Wählen Sie diese Option, wenn [Auto]. Wählen Sie Ihr Fernsehgerät nicht mit 1080/24p- [Original-Auflösung], um die auf der Videosignalen kompatibel ist. Disc aufgezeichnete Auflösung auszugeben. Ist die Auflösung niedriger als die SD-Auflösung, erfolgt eine Heraufsetzung auf die SD-Auflösung. DE 29
[Netzwerkinhalt 24p-Ausgabe] Diese Funktion ist verfügbar für die Wiedergabe von Inhalten anderer [Toneinstellungen] Netzwerke, wie z. B. Heimnetzwerken, Bildschirmspiegelung usw. x [Digital-Audioausgabe] [Auto]: 1920 × 1080p/24 Hz- [Auto]: Wählen Sie normalerweise diese Videosignale werden nur ausgegeben, Option. Audiosignale werden wenn ein 1080/ 24p-kompatibles entsprechend dem Status der Fernsehgerät an die Buchse HDMI OUT angeschlossenen Geräte ausgegeben. angeschlossen wird. [PCM]: PCM-Signale werden von der [Aus]: Wählen Sie diese Option, wenn Buchse DIGITAL OUT (COAXIAL)/ Ihr Fernsehgerät nicht mit 1080/24p- HDMI OUT ausgegeben. Videosignalen kompatibel ist. x [DSD-Ausgangsmodus] x [YCbCr/RGB (HDMI)] [Auto]: Bei Wiedergabe einer Datei im [Auto]: Der Player erkennt automatisch DSD-Format werden DSD-Signale von den Typ des angeschlossenen der Buchse HDMI OUT ausgegeben. Fernsehgerätes und wählt die passende Gibt stattdessen LPCM-Signale aus, Farbeinstellung. wenn das per HDMI angeschlossene [YCbCr (4:2:2)]: YCbCr 4:2:2- Gerät kein DSD unterstützt. Videosignale werden ausgegeben. [Aus]: Bei Wiedergabe einer Datei im [YCbCr (4:4:4)]: YCbCr 4:4:4- DSD-Format werden PCM-Signale von Videosignale werden ausgegeben. der Buchse HDMI OUT ausgegeben. [RGB]: RGB-Signale werden ausgegeben. x [BD-Audio-MIX-Einstellung] [Ein]: Der durch Mischen des x [HDMI Deep Color-Ausgabe] interaktiven Tons und des Sekundärtons [Auto]: Wählen Sie normalerweise diese mit dem Primärton erhaltene Ton wird Option. ausgegeben. [16-Bit]/[12-Bit]/[10-Bit]: 16-Bit/12- [Aus]: Nur der Primärton wird Bit/10-Bit-Videosignale werden ausgegeben. Wählen Sie diese Option, ausgegeben, wenn das angeschlossene um HD-Audiosignale an einen AV- Fernsehgerät mit Deep Color kompatibel Verstärker (Receiver) auszugeben. ist. [Aus]: Wählen Sie diese Option, wenn x [Dolby D-kompatible Ausgabe] das Bild instabil ist oder die Farben [Ein]: Konvertiert eine DTS- unnatürlich erscheinen. Audioquelle mithilfe von EDID (Extended Display Identification Data) x [Pausenmodus] in ein Dolby Digital-Audiosignal. [Auto]: Wählen Sie normalerweise diese [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet. Option. Dynamische Bewegtbilder erscheinen ohne Unschärfe. [Vollbild]: Standbilder werden mit hoher Auflösung angezeigt. DE 30
x [Dynamikbegrenzung] x [Audio-Sprache] [Auto]: Die Wiedergabe erfolgt mit dem Damit wählen Sie die standardmäßige von der Disc vorgeschriebenen Audio-Sprache für BD-ROMs oder Dynamikbereich (nur BD-ROM). DVD-VIDEOs. Andere Discs werden mit der Stufe [Ein] Wenn Sie [Original] wählen, wird die abgespielt. Sprache gewählt, die auf der Disc den [Ein]: Wiedergabe erfolgt mit normaler Vorrang hat. Komprimierungsstufe. Wählen Sie [Sprachcode wählen], und [Aus]: Die Komprimierung ist geben Sie den Code für Ihre Sprache abgeschaltet. Ein dynamischerer Klang gemäß „Liste der Sprachencodes“ wird erzeugt. (Seite 45) ein. x [Raumklang] x [Untertitel-Sprache] [Surround]: Audiosignale werden mit Damit wählen Sie die Standard- Einstellungen und Justierungen Surroundeffekten ausgegeben. Wählen Untertitelsprache für BD-ROMs oder Sie diese Option, wenn Sie ein DVD-VIDEOs. Audiogerät anschließen, das Dolby Wählen Sie [Sprachcode wählen], und Surround (Pro Logic) oder DTS Neo:6 geben Sie den Code für Ihre Sprache unterstützt. gemäß „Liste der Sprachencodes“ [Stereo]: Audiosignale werden ohne (Seite 45) ein. Surroundeffekte ausgegeben. Wählen Sie diese Option, wenn Sie ein x [BD-Hybrid-Disc-Wiederg.schicht] Audiogerät anschließen, das Dolby [BD]: Die BD-Schicht wird Surround (Pro Logic) oder DTS Neo:6 wiedergegeben. nicht unterstützt. [DVD/CD]: Die DVD- oder CD-Schicht wird wiedergegeben. x [BD-Internetverbindung] [BD/DVD- [Zulassen]: Wählen Sie normalerweise Wiedergabe- diese Option. [Nicht zulassen]: Sperrt die Internet- Einstellungen] Verbindung. x [BD-Daten löschen] x [BD/DVD-Menü-Sprache] Löscht Daten auf dem USB-Speicher. Damit wählen Sie die Standard- Alle im Ordner buda gespeicherten Menüsprache für BD-ROMs oder Daten werden gelöscht. DVD-VIDEOs. Wählen Sie [Sprachcode wählen], und geben Sie den Code für Ihre Sprache gemäß „Liste der Sprachencodes“ (Seite 45) ein. DE 31
[Kindersicherungs- [System- Einstellungen] Einstellungen] x [Kennwort] x [OSD-Sprache] Damit können Sie das Passwort für die Wählt die Sprache für die Kindersicherungsfunktion festlegen Bildschirmanzeige Ihres Players aus. oder ändern. Ein Passwort gestattet Ihnen, die Wiedergabe von BD-ROM x [HDMI-Einstellungen] oder DVD-VIDEO sowie Internet- Werden mit HDMI-Funktionen Videos einzuschränken. Bei Bedarf kompatible Sony-Komponenten über ein können Sie die Einschränkungsstufen High-Speed-HDMI-Kabel für BD-ROMs, DVD-VIDEOs und angeschlossen, erleichtert dies die Internet-Videos differenzieren. Bedienung. x [Kindersicherungs-Regionalcode] [Steuerung für HDMI] Die Wiedergabe mancher BD-ROMs, [Ein]: Die folgenden BRAVIA Sync- DVD-VIDEOs oder Internet-Videos Funktionen sind verfügbar: kann je nach dem geographischen Gebiet – One-Touch-Wiedergabe eingeschränkt sein. Bestimmte Szenen – Systemausschaltung werden u. U. blockiert oder durch andere – Sprachanpassung Szenen ersetzt. Folgen Sie den [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet. Bildschirmanweisungen, und geben Sie z Ihr vierstelliges Passwort ein. Einzelheiten dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts oder x [BD-Kindersicherung] / der jeweiligen Komponente. [DVD-Kindersicherung] / [Internet-Video-Kindersicherung] [Mit Fernseher-Aus gekoppelt] Durch Einstellen der Kindersicherung [Gültig]: Schaltet automatisch den werden u. U. bestimmte Szenen Player aus, wenn das angeschlossene blockiert oder durch andere Szenen Fernsehgerät in den Bereitschaftsmodus ersetzt. Folgen Sie den wechselt (BRAVIA Sync). Bildschirmanweisungen, und geben Sie [Ungültig]: Die Funktion wird Ihr vierstelliges Passwort ein. abgeschaltet. x [Internet-Video nicht bewertet] x [Netzwerkstartmodus] [Zulassen]: Gestattet die Wiedergabe [Ein]: Schaltet die Netzwerk- von unbewerteten Internet- Videos. Bereitschaftsmodus-Funktion ein [Sperren]: Blockiert die Wiedergabe von (Seite 40). unbewerteten Internet- Videos. [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet. DE 32
x [Automatisches standby] x [Software-Lizenzinformation] [Ein]: Der Player schaltet automatisch Zeigt Informationen über die Software- wieder auf den Bereitschaftsmodus Lizenz an. zurück, wenn länger als 20 Minuten keine Taste gedrückt wird. [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet. [Netzwerkeinstel- x [Anzeigeautomatik] [Ein]: Bei einer Änderung des lungen] Wiedergabetitels, des Bildmodus, der Audiosignale usw. werden x [Internet-Einstellungen] Informationen automatisch auf dem Schließen Sie den Player vorher an das Bildschirm angezeigt. Netzwerk an. Einzelheiten dazu unter [Aus]: Informationen werden nur beim „Schritt 2: Vorbereiten der Einstellungen und Justierungen Drücken von DISPLAY angezeigt. Netzwerkverbindung“ (Seite 18). [Kabelsetup] (nur BDP-S3700): Wählen x [Software-Update-Mitteilung] Sie diese Option, wenn Sie mithilfe eines [Ein]: Der Player wird auf Mitteilung LAN-Kabels eine Verbindung mit einem von neuen Software-Updates eingestellt Breitbandrouter herstellen. (Seite 28). [Drahtlos-Setup] (nur BDP-S3700): [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet. Wählen Sie diese Option, wenn Sie über das im Player integrierte WLAN eine x [Gracenote-Einstellungen] drahtlose Netzwerkverbindung [Auto]: Die Disc-Information wird herstellen möchten. automatisch heruntergeladen, wenn die z Disc-Wiedergabe stoppt. Für den Für weitere Einzelheiten besuchen Sie die Download ist eine Netzwerkverbindung folgende Website, und überprüfen Sie den erforderlich. FAQ-Inhalt: www.sony.eu/support [Manuell]: Die Disc-Information wird heruntergeladen, wenn [Videosuche] x [Netzwerkverbindungsstatus] oder [Musiksuche] ausgewählt wird. Zeigt den aktuellen Netzwerkstatus an. x [Gerätename] (nur BDP-S3700) x [Netzwerkverbindungs-Diagnose] Zeigt den Namen des Players an. Der Prüft, ob die Netzwerkverbindung in Name des Players kann geändert Ordnung ist, indem die werden. Netzwerkdiagnose ausgeführt wird. x [Systeminformationen] Damit können Sie die Software-Version und die MAC-Adresse des Players anzeigen. DE 33
x [Bildschirmspiegelung RF-Einst.] (nur BDP-S3700) [Einfache [Auto]: Stellt das RF (Radiofrequenz)- Kanalband automatisch für eine Netzwerkeinstellungen] Bildschirmspiegelungsverbindung ein. [CH 1]/[CH 6]/[CH 11]: Legt CH 1/ Wählen Sie [Einfache CH 6/CH 11 als Priorität fest. Netzwerkeinstellungen], um die Netzwerkeinstellungen festzulegen. x [Verbindungsserver-Einstellungen] Folgen Sie den Anweisungen auf dem (nur BDP-S3700) Bildschirm. Legt fest, ob der angeschlossene Server angezeigt wird oder nicht. x [Auto Heimnetzwerk- [Rückstellen] Zugriffserlaubnis] (nur BDP- S3700) x [Auf Werksvorgaben [Ein]: Lässt den Zugriff neu erkannter zurücksetzen] DLNA-Controller-kompatibler Stellt die Player-Einstellungen auf die Produkte automatisch zu. Werksvorgaben zurück, indem Sie die [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet. Gruppe von Einstellungen auswählen. Alle Einstellungen innerhalb der Gruppe x [Heimnetzwerk-Zugriffskontrolle] werden zurückgestellt. (nur BDP-S3700) Zeigt eine Liste von DLNA Controller- x [Persönliche Informationen kompatiblen Produkten an und legt fest, initialisieren] ob Befehle von den Controllern in der Löscht Ihre im Player gespeicherten Liste angenommen werden sollen oder persönlichen Daten. nicht. b x [Registrierte Remote-Geräte] Wenn Sie dieses Gerät entsorgen oder (nur BDP-S3700) verkaufen möchten, sollten Sie aus Sicherheitsgründen alle persönlichen Daten Zeigt eine Liste Ihrer registrierten und Informationen darauf löschen. Bitte Remote-Geräte an. führen Sie alle entsprechenden Schritte aus, beispielsweise, dass Sie sich nach der x [Fernstart] Nutzung eines Netzwerkdienstes abmelden. [Ein]: Mit dieser Option können Sie den Player durch ein über ein Netzwerk verbundenes Gerät einschalten. [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet. b Setzen Sie [Fernstart] auf [Ein] und schalten Sie den Player aus, um den Netzwerk- Bereitschaftsmodus zu aktivieren (Seite 40). DE 34
, Überprüfen Sie für BD-ROMs/DVD- ROMs/Dateninhalte/Netzwerkinhalte Zusatzinformationen die Einstellung [24p-Ausgabe] in [Video-Einstellungen] (Seite 29). Fehlersuche Bei Anschluss an die Buchse HDMI Falls bei der Benutzung des Players OUT wird die Anzeigesprache auf dem eines der folgenden Probleme auftritt, Bildschirm automatisch versuchen Sie, das Problem mithilfe umgeschaltet. dieser Fehlersuchanleitung zu beheben, , Wenn [Steuerung für HDMI] in bevor Sie den Kundendienst anrufen. [HDMI-Einstellungen] auf [Ein] Sollte irgendein Problem bestehen (Seite 32) gesetzt wird, erfolgt eine bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony- automatische Umschaltung der Händler. Anzeigesprache auf dem Bildschirm entsprechend der Spracheneinstellung des angeschlossenen Fernsehgerätes Zusatzinformationen Bild (falls Sie die Einstellung an Ihrem Fernsehgerät usw. ändern). Es ist kein Bild vorhanden, oder das Bild wird nicht korrekt ausgegeben. , Prüfen Sie, ob alle Verbindungskabel Ton einwandfrei angeschlossen sind (Seite 17). Es ist kein Ton vorhanden, oder der , Wählen Sie an Ihrem Fernsehgerät den Ton wird nicht korrekt ausgegeben. Eingang, auf dem das Signal des , Prüfen Sie, ob alle Verbindungskabel Players angezeigt wird. einwandfrei angeschlossen sind , Stellen Sie [Videoausgabeauflösung] (Seite 17). auf die niedrigste Auflösung ein, , Wählen Sie den entsprechenden indem Sie x (Stopp), HOME und Eingang an Ihrem AV-Verstärker dann die Taste POP UP/MENU an der (Receiver), so dass die Audiosignale Fernbedienung drücken. des Players von Ihrem AV-Verstärker , Versuchen Sie Folgendes: 1Schalten (Receiver) ausgegeben werden. Sie den Player aus und wieder ein. , Falls das Audiosignal nicht durch die 2Schalten Sie das angeschlossene Buchse DIGITAL OUT (COAXIAL)/ Gerät aus und wieder ein. 3Trennen HDMI OUT ausgegeben wird, Sie das HDMI-Kabel ab, und schließen überprüfen Sie die Audioeinstellungen Sie es wieder an. (Seite 30). , Die Buchse HDMI OUT ist mit einem , Versuchen Sie für HDMI-Anschlüsse DVI-Gerät verbunden, das die Folgendes: 1Schalten Sie den Player Urheberrechtsschutztechnologie nicht aus und wieder ein. 2Schalten Sie das unterstützt. angeschlossene Gerät aus und wieder , Überprüfen Sie die Einstellungen ein. 3Trennen Sie das HDMI-Kabel [Videoausgabeauflösung] in ab, und schließen Sie es wieder an. [Video-Einstellungen] (Seite 29). DE 35
, Wenn der Player über einen AV- Meldungscode 3 [Audioausgabe Verstärker (Receiver) mit einem Fernsehgerät verbunden ist, schließen vorübergehend stumm. Bitte Sie das HDMI-Kabel für HDMI- Lautstärke nicht verstellen. Der Verbindung direkt an das Fernsehgerät abgespielte Inhalt ist durch Cinavia an. Schlagen Sie auch in der geschützt und nicht für Wiedergabe Bedienungsanleitung des AV- auf diesem Gerät freigegeben. Für Verstärker (Receiver) nach. weitere Informationen siehe http:// , Die Buchse HDMI OUT ist mit einem www.cinavia.com. Meldungscode 3.] DVI-Gerät verbunden (DVI-Buchsen erscheint bei der Wiedergabe einer akzeptieren keine Audiosignale). , Das an die Buchse HDMI OUT Disc auf dem Bildschirm. angeschlossene Gerät unterstützt das , Der Audiotrack des Videos, das Sie Audioformat des Players nicht. gerade wiedergeben, enthält einen Überprüfen Sie die Cinavia-Code, der darauf hinweist, Audioeinstellungen (Seite 30). dass es sich um eine unzulässige Kopie eines kommerziell hergestellten Das HD-Audiosignal (Dolby Digital Inhalts handelt (Seite 6). Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio, und DTS-HD Disc Master Audio) wird nicht durch Bitstream ausgegeben. Die Disc wird nicht abgespielt. , Setzen Sie , Die Disc ist verschmutzt oder [BD-Audio-MIX-Einstellung] in verzogen. [Toneinstellungen] auf [Aus] , Die Disc ist verkehrt herum. Legen Sie (Seite 30). die Disc mit der Abspielseite nach , Prüfen Sie, ob der angeschlossene AV- unten ein. Verstärker (Receiver) mit dem , Die Disc weist ein Format auf, das jeweiligen HD-Audioformat nicht von diesem Player abgespielt kompatibel ist. werden kann (Seite 41). , Der Player kann keine bespielte Disc Das interaktive Audiosignal wird nicht wiedergeben, die nicht korrekt ausgegeben. finalisiert wurde. , Setzen Sie , Der Regionalcode der BD oder DVD [BD-Audio-MIX-Einstellung] in stimmt nicht mit dem des Players [Toneinstellungen] auf [Ein] überein. (Seite 30). DE 36
USB-Gerät Netzwerkverbindung Der Player erkennt ein Der Player kann nicht mit dem angeschlossenes USB-Gerät nicht. Netzwerk verbunden werden. , Vergewissern Sie sich, dass das USB- , Überprüfen Sie die Gerät einwandfrei an die USB-Buchse Netzwerkverbindung (Seite 18) und angeschlossen ist. die Netzwerkeinstellungen (Seite 33). , Prüfen Sie, ob das USB-Gerät oder ein Kabel beschädigt ist. , Prüfen Sie, ob das USB-Gerät Der PC kann nicht mit dem Internet eingeschaltet ist. verbunden werden, nachdem [Wi-Fi , Ist das USB-Gerät über einen USB- Protected Setup™ (WPS)] Hub angeschlossen, schließen Sie es durchgeführt worden ist (nur BDP- direkt an den Player an. S3700). , Die Drahtlos-Einstellungen des Routers können sich automatisch Zusatzinformationen Internet-Streaming ändern, wenn Sie die Wi-Fi Protected Setup-Funktion benutzen, bevor Sie Bild/Ton ist schlecht/bestimmte die Einstellungen des Routers geändert Programme weisen Detailverlust auf, haben. Ändern Sie in diesem Fall die Drahtlos-Einstellungen Ihres PC insbesondere bei schnellen dementsprechend. Bewegungen oder dunklen Szenen. , Die Bild-/Tonqualität kann u. U. durch Ändern der Der Player wird nicht mit dem WLAN- Verbindungsgeschwindigkeit Router verbunden (nur BDP-S3700). verbessert werden. Es empfiehlt sich , Prüfen Sie, ob der WLAN-Router eine Verbindungsgeschwindigkeit von eingeschaltet ist. mindestens 2,5 Mbit/s für Standard- , Je nach den Gegebenheiten der Definition-Video (10 Mbit/s für High- Umgebung (z. B. Wandmaterial, Definition-Video). Funkwellen-Empfangsbedingungen oder Hindernisse zwischen Player und WLAN-Router) kann sich die Während des Internet-Streamings Übertragungsentfernung verkürzen. gibt es kein Optionsmenü. Verkleinern Sie den Abstand zwischen , Während des Internet-Streamings ist Player und WLAN-Router. kein Optionsmenü verfügbar. , Geräte, die das 2,4 GHz-Frequenzband benutzen, wie z. B. Mikrowellen-, Bluetooth- oder schnurlose Digitalgeräte, können die Kommunikation unterbrechen. Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Player und solchen Geräten, oder schalten Sie solche Geräte aus. DE 37
, Überprüfen Sie Folgendes, und Der gewünschte WLAN-Router wird schlagen Sie in der nicht in der Liste der drahtlosen Bedienungsanleitung der Komponente Netzwerke angezeigt (nur BDP- nach. S3700). – Die angeschlossene Komponente ist , Drücken Sie RETURN, um zum mit der Funktion [Steuerung für vorhergehenden Bildschirm HDMI] kompatibel. zurückzukehren, und führen Sie die – Die Einstellung der Drahtlos-Einrichtung erneut aus. Falls angeschlossenen Komponente für der gewünschte WLAN-Router noch die Funktion [Steuerung für HDMI] immer nicht erkannt wird, wählen Sie ist korrekt. [Neue Verbindung registrieren], um , Wenn Sie den Player über einen AV- [Man. Registrierung] auszuführen. Verstärker (Receiver) an ein Fernsehgerät anschließen: Die Meldung [Eine neue – Falls der AV-Verstärker (Receiver) Software-Version ist verfügbar. Bitte nicht mit der Funktion [Steuerung wählen Sie "Software-Update" im für HDMI] kompatibel ist, lässt sich das Fernsehgerät eventuell nicht Abschnitt "Setup" des Menüs, um das über den Player steuern. Update durchzuführen.] erscheint – Falls Sie die HDMI-Verbindung beim Einschalten des Players auf dem ändern, das Netzkabel abziehen und Bildschirm. wieder anschließen, oder ein , Siehe [Software-Update] (Seite 28), Stromausfall auftritt, versuchen Sie um die Software des Players auf einer Folgendes: 1Stellen Sie den neueren Version zu aktualisieren. Eingangswähler des AV-Verstärker (Receiver) so ein, dass das Bild des Players auf dem Fernsehschirm Steuerung für HDMI (BRAVIA erscheint. 2Setzen Sie [Steuerung Sync) für HDMI] in [HDMI-Einstellungen] erst auf Die Funktion [Steuerung für HDMI] ist [Aus] und dann [Steuerung für HDMI] in [HDMI-Einstellungen] unwirksam (BRAVIA Sync). auf [Ein] (Seite 32). Schlagen Sie in , Überprüfen Sie, ob [Steuerung für der Bedienungsanleitung des AV- HDMI] in [HDMI-Einstellungen] auf Verstärker (Receivers) nach. [Ein] (Seite 32) gesetzt ist. , Falls Sie die HDMI-Verbindung ändern, schalten Sie den Player aus Die Funktion Systemausschaltung ist und wieder ein. unwirksam (BRAVIA Sync). , Falls ein Stromausfall aufgetreten ist, , Überprüfen Sie, ob [Steuerung für setzen Sie [Steuerung für HDMI] in HDMI] und [Mit Fernseher-Aus [HDMI-Einstellungen] erst auf [Aus] gekoppelt] in [HDMI-Einstellungen] und dann [Steuerung für HDMI] in auf [Ein] und [Gültig] gesetzt sind [HDMI-Einstellungen] auf [Ein] (Seite 32). (Seite 32). DE 38
Die Disclade öffnet sich trotz Sonstiges Drückens von Z nicht, und die Disc kann nicht entnommen werden. Die Wiedergabe beginnt nicht am , Drücken Sie, während der Player Anfang des Inhalts. eingeschaltet ist, die Taste x (Stopp), , Drücken Sie OPTIONS, und wählen HOME und dann die Taste TOP Sie [Von vorn wiederg.]. MENU an der Fernbedienung, um die Disclade zu entriegeln und die Die Wiedergabe beginnt nicht ab dem Kindersicherung zu deaktivieren Fortsetzungspunkt, an dem die (Seite 12). Wiedergabe zuletzt unterbrochen , Versuchen Sie Folgendes: 1Schalten wurde. Sie den Player aus, und ziehen Sie das , Je nach der Disc wird der Netzkabel ab. 2Schließen Sie das Fortsetzungspunkt eventuell aus dem Netzkabel wieder an, während Sie Z Speicher gelöscht, wenn am Player drücken. 3Halten Sie Z am – die Disclade ausgefahren wird. Player so lange gedrückt, bis sich die Zusatzinformationen – das USB-Gerät abgetrennt wird. Disclade öffnet. 4Nehmen Sie die – ein anderer Inhalt wiedergegeben Disc heraus. 5Trennen Sie das wird. Netzkabel und schließen Sie es wieder – der Player ausgeschaltet wird. an, um den Player wiederherzustellen. Meldungscode 1 [Wiedergabe Die Meldung [Die Taste [EJECT] ist z. gestoppt. Dieser Titel ist durch Z. nicht verfügbar.] wird auf dem Cinavia geschützt und nicht für die Bildschirm nach Drücken von Z Wiedergabe auf diesem Gerät (Öffnen/Schließen) angezeigt. freigegeben. Für weitere , Kontaktieren Sie Ihren Sony-Händler vor Ort oder eine örtliche autorisierte Informationen siehe http:// Sony-Kundendienststelle. www.cinavia.com. Meldungscode 1.] erscheint bei der Wiedergabe einer Der Player reagiert auf keine Disc auf dem Bildschirm. , Der Audiotrack des Videos, das Sie Tastenbetätigung. gerade wiedergeben, enthält einen , Feuchtigkeit hat sich im Inneren des Cinavia-Code, der darauf hinweist, Players niedergeschlagen (Seite 4). dass das Video lediglich zur Präsentation auf professionellen Geräten konzipiert und nicht zur Wiedergabe durch Endkunden zugelassen wurde (Seite 6). DE 39
Abmessungen (ca.): 230 mm × 194 mm × 39 mm Technische Daten (Breite/Tiefe/Höhe) inkl. vorspringende Teile Änderungen, die dem technischen Gewicht (ca.): 0,8 kg Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. Betriebstemperatur: 5 ºC bis 35 ºC System Betriebsluftfeuchtigkeit: Laser: Halbleiterlaser 25 % bis 80 % Ein- und Ausgänge (Buchsenbezeichnung: Buchsentyp/Ausgangspegel/ Mitgeliefertes Zubehör Lastimpedanz) DIGITAL OUT (COAXIAL): • Netzteil (AC-L1210WW) (1) Cinchbuchse/0,5 Vs-s/75 Ohm • Netzkabel (1) HDMI OUT: • Fernbedienung (1) 19-polige HDMI-Standardbuchse • R03-Batterien (Größe AAA) (2) LAN (100): 100BASE-TX-Anschluss USB: USB-Buchse, Typ A (zum Anschließen von USB-Speichern, Speicherkartenleser, Digital- Fotokamera und Digital- Videokamera)* * Nicht für Aufladezwecke verwenden. DC IN: BDP-S3700: 12 V DC, 650 mA BDP-S1700: 12 V DC, 600 mA Drahtlos (nur BDP-S3700) WLAN-Standard: Protokoll IEEE 802.11 b/g/n Frequenzbereich: 2,4 -GHz-Band: Kanäle 1-13 Modulation: DSSS und OFDM Allgemeines Stromversorgung: 12 V Gleichstrom mit Netzteil Nennwert: Eingang 220 V – 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz Leistungsaufnahme (bei Verwendung des Netzteils): BDP-S3700: 9,2 W BDP-S1700: 8,5 W Netzwerk-Bereitschaftsmodus: 0,8 W (alle verkabelten/drahtlosen DE Netzwerkanschlüsse EIN) 40
Hinweis zu Discs Abspielbare Discs Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von Discs ausgelegt, die dem Compact Disc (CD)-Standard entsprechen. Blu-ray BD-ROM DualDiscs und einige der mit Disc*1 BD-R*2/BD-RE*2 Urheberrechtsschutztechnologien DVD*3 DVD-ROM codierten Audio-Discs entsprechen nicht DVD-R/DVD-RW dem Compact Disc (CD)-Standard. DVD+R/DVD+RW Solche Discs lassen sich eventuell nicht CD*3 CD-DA (Audio-CD) von diesem Produkt abspielen. CD-ROM Hinweis zu Wiedergabeoperationen CD-R/CD-RW von BDs/DVDs *1 Da die Blu-ray Disc-Spezifikationen noch Manche Wiedergabeoperationen von neu und in Entwicklung sind, lassen sich BDs/DVDs können absichtlich vom manche Discs je nach dem Disctyp und der Software-Hersteller festgelegt sein. Da Version eventuell nicht abspielen. dieser Player BDs/DVDs gemäß dem Zusatzinformationen Die Audioausgabe ist je nach der vom Software-Hersteller vorgegebenen Signalquelle, der verwendeten Disc-Inhalt abspielt, sind manche Ausgangsbuchse und den gewählten Wiedergabefunktionen möglicherweise Audioeinstellungen unterschiedlich. *2 nicht verfügbar. BD-RE: Ver.2.1 BD-R: Ver.1.1, 1.2, 1.3 einschließlich Typ Hinweis zu doppelschichtigen BD-R (LTH-Typ) mit organischen BDs/DVDs Pigmenten Auf einem PC bespielte BD-Rs können Beim Schichtwechsel kann eine kurze nicht abgespielt werden, wenn Postscripts Bild- und Tonunterbrechung auftreten. bespielbar sind. *3 Regionalcode (nur BD-ROM/ Eine CD- oder DVD-Disc lässt sich nicht abspielen, wenn sie nicht korrekt finalisiert DVD-VIDEO) worden ist. Weitere Informationen Ihr Player ist mit einem Regionalcode entnehmen Sie bitte der auf der Unterseite versehen und spielt Bedienungsanleitung des nur BD-ROMs/DVD-VIDEOs ab, die Aufnahmegerätes. den gleichen Regionalcode oder ALL Nicht abspielbare Discs tragen. • BDs mit Cartridge • BDXLs Regionalcode • DVD-RAMs • HD DVDs • DVD-Audio-Discs • PHOTO CDs • Datenteil von CD-Extras • Super VCDs • Audiomaterial-Seite auf DualDiscs DE 41
Abspielbare Dateitypen Video Codec Behälter Erweiterung Mit Ton MPEG-1 PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG Video*1 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis PS*3 .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG MPEG-2 TS*4 .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC Video*2 MKV*1 .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis AVI .avi Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3 Xvid MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis MKV*1 .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis *1 MP4 .mp4, .m4v AAC TS*1 .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC MPEG4/AVC*5 Quick*6 .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 Time FLV*6 .flv, .f4v LPCM, AAC, MP3 3gpp/ .3gp, .3g2, AAC 3gpp2*6 .3gpp, .3gp2 TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC VC1*1 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis ASF .wmv, .asf WMA9, WMA 10 Pro WMV9*1*7 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 Motion JPEG*6 AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 Format AVCHD (Ver. 2.0)*1*8*9 DE 42
*6 Musik Der Player gibt dieses Dateiformat nicht auf einem DLNA-Server wieder (nur Codec Erweiterung BDP-S3700). *7 MP3 (MPEG-1 Audio Der Player unterstützt WMV9 bis zum .mp3 erweiterten Profil. Layer III)*10 *8 Der Player unterstützt eine Bildfrequenz AAC/HE-AAC*1*10 .m4a, .aac*6 von bis zu 60 Einzelbildern pro Sekunde. *9 WMA9 Standard*1 .wma Der Player spielt Dateien des AVCHD- Formats ab, die mit einer Digital- WMA 10 Pro*11 .wma Videokamera o. Ä. aufgenommen wurden. *10 Eine Disc des AVCHD-Formats lässt sich LPCM .wav nicht abspielen, wenn sie nicht korrekt FLAC*1 .flac, .fla finalisiert worden ist. *10 *6*10 Der Player kann „.mka“-Dateien Dolby Digital .ac3 wiedergeben. DSF*1 .dsf (Diese Datei kann nicht auf einem DLNA- *1*12 Server wiedergegeben werden. DSDIFF .dff (nur BDP-S3700).) *11 AIFF*1 Der Player spielt keine codierten Dateien, Zusatzinformationen .aiff, .aif wie z. B. Lossless, ab. ALAC*1 .m4a *12 Der Player gibt keine DST-codierten Vorbis .ogg Dateien wieder. *13 Der Player spielt keine animierten PNG- Monkey’s Audio .ape und keine animierten GIF-Dateien ab. *14 Der Player unterstützt keine 16-Bit-BMP- Foto Dateien. Format Erweiterung b • Manche Dateien lassen sich je nach JPEG .jpeg, .jpg, .jpe Dateiformat, Dateicodierung, PNG .png*13 Aufnahmezustand oder DLNA-Server- Zustand eventuell nicht abspielen GIF .gif*13 (nur BDP-S3700). BMP .bmp*6*14 • Manche Dateien, die auf einem PC bearbeitet wurden, werden u. U. nicht *1 Der Player gibt dieses Dateiformat wiedergegeben. möglicherweise nicht auf einem DLNA- • In einigen Dateien ist eventuell kein Rückspulen/Vorspulen möglich. Server wieder (nur BDP-S3700). *2 • Der Player spielt keine codierten Dateien, Der Player kann nur Videos in Standard- wie z. B. DRM, ab. Definition auf einem DLNA-Server • Der Player erkennt die folgenden Dateien wiedergeben (nur BDP-S3700). *3 oder Ordner auf BDs, DVDs, CDs und Der Player gibt keine Dateien im DTS- USB-Geräten: Format auf einem DLNA-Server wieder – Ordner bis zur 9. Ebene, einschließlich (nur BDP-S3700). *4 Stammordner. Der Player kann nur Dateien im Dolby – bis zu 500 Dateien/Ordner in einer Ebene. Digital-Format auf einem DLNA-Server • Der Player kann die folgenden Dateien oder wiedergeben (nur BDP-S3700). Ordner auf dem DLNA-Server erkennen *5 Der Player unterstützt AVC bis Stufe 4.1. (nur BDP-S3700): – Ordner bis zur 19. Ebene. – bis zu 999 Dateien/Ordner in einer Ebene. DE 43
• Der Player unterstützt folgende Zugriff oder Abfangen von Daten Bildfrequenzen: besteht. – bis zu 60 Einzelbilder pro Sekunde nur für AVCHD (MPEG4/AVC). WEP – bis zu 30 Einzelbilder pro Sekunde für WEP verleiht der Kommunikation andere Video-Codecs. Sicherheit, um zu verhindern, dass • Der Player unterstützt eine Videobitrate von Fremde die Kommunikation abhören bis zu 40 Mbit/s. oder in Ihr drahtloses Netzwerk • Manche USB-Geräte funktionieren eindringen. WEP ist eine alte eventuell nicht mit diesem Player. Sicherheitstechnologie, die es • Der Player erkennt Geräte der Mass Storage Class (MSC) (z. B. Flash-Speicher oder ermöglicht, ältere Geräte, die TKIP/AES Festplatten), Geräte der Klasse Still Image nicht unterstützen, anzuschließen. Capture Device (SICD) und 101-Tastaturen. WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP) • Um Datenverfälschung oder Beschädigung TKIP ist eine Sicherheitstechnologie, die des USB-Speichers oder USB-Gerätes zu zur Behebung der Mängel von WEP vermeiden, schalten Sie den Player aus, bevor Sie den USB-Speicher bzw. das USB- entwickelt wurde. TKIP gewährleistet Gerät anschließen oder abtrennen. ein höheres Sicherheitsniveau als WEP. • Videodateien mit hoher Bitrate auf DATA WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES) CDs werden eventuell nicht problemlos AES ist eine Sicherheitstechnologie, die vom Player abgespielt. Es wird empfohlen, eine fortgeschrittene solche Dateien von DATA DVDs oder Sicherheitsmethode anwendet, welche DATA BDs abzuspielen. sich von WEP und TKIP unterscheidet. AES gewährleistet ein höheres Info zu WLAN-Sicherheit Sicherheitsniveau als WEP oder TKIP. (nur BDP-S3700) Hinweise zu den Discs Da die Kommunikation über die WLAN-Funktion durch Funkwellen • Fassen Sie Discs hergestellt wird, ist das Funksignal nur am Rand an, abhöranfällig. Um die drahtlose damit sie nicht Kommunikation zu schützen, unterstützt verschmutzen. dieser Player verschiedene Berühren Sie nicht Sicherheitsfunktionen. Nehmen Sie die Oberfläche einer Disc. unbedingt eine korrekte Konfiguration Staub, Fingerabdrücke oder Kratzer der Sicherheitseinstellungen in auf der Disc können zu einer Übereinstimmung mit Ihrer Fehlfunktion führen. Netzwerkumgebung vor. • Setzen Sie Discs weder direktem Keine Sicherheit Sonnenlicht noch Wärmequellen, wie Obwohl Einstellungen leicht zum Beispiel Warmluftauslässen, aus. durchführbar sind, kann jeder den Lassen Sie sie nicht in einem in der Funkverkehr abhören oder in Ihr Sonne geparkten Auto liegen, denn die drahtloses Netzwerk eindringen, sogar Temperaturen im Wageninneren ohne raffinierte Hilfsmittel. Bedenken können sehr stark ansteigen. Sie, dass die Gefahr von unbefugtem DE 44
• Bewahren Sie Discs nach der Wiedergabe immer in ihrer Hülle auf. Liste der Sprachencodes • Reinigen Sie Discs mit einem Einzelheiten dazu unter [BD/DVD- Reinigungstuch. Wiedergabe-Einstellungen] (Seite 31). Wischen Sie die Disc Die Sprachenbezeichnungen von innen nach außen entsprechen ISO 639: 1988 (E/F) ab. Standard. • Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin oder Verdünner und keine Code Sprache handelsüblichen Disc-/ Linsenreiniger 1027 Afar 1028 Abkhazian oder Antistatik-Sprays für 1032 Afrikaans 1039 Amharic Schallplatten. 1044 Arabic 1045 Assamese • Wenn Sie das Etikett der Disc bedruckt 1051 Aymara 1052 Azerbaijani 1053 Bashkir 1057 Byelorussian haben, lassen Sie es erst trocknen, 1059 Bulgarian 1060 Bihari bevor Sie die Wiedergabe beginnen. 1061 Bislama 1066 Bengali • Die folgenden Discs sollten nicht 1067 Tibetan 1070 Breton Zusatzinformationen verwendet werden. 1079 Catalan 1093 Corsican – Linsenreinigungs-Discs. 1097 Czech 1103 Welsh – Discs mit nicht genormten Formen 1105 Danish 1109 German (z. B. Kartenform, Herzform). 1130 Bhutani; 1142 Greek Dzongkha – Discs mit Etiketten oder Aufklebern. 1144 English 1145 Esperanto – Discs, an denen Klebstoff von 1149 Spanish 1150 Estonian Zellophanband oder Aufklebern 1151 Basque 1157 Persian haftet. 1165 Finnish 1166 Fiji • Unterlassen Sie das Ausbessern der 1171 Faroese 1174 French Abspielseite einer Disc, um 1181 Frisian 1183 Irish Oberflächenkratzer zu entfernen. 1186 Scots Gaelic 1194 Galician 1196 Guarani 1203 Gujarati 1209 Hausa 1217 Hindi 1226 Croatian 1229 Hungarian 1233 Armenian 1235 Interlingua 1239 Interlingue 1245 Inupiak 1248 Indonesian 1253 Icelandic 1254 Italian 1257 Hebrew 1261 Japanese 1269 Yiddish 1283 Javanese 1287 Georgian 1297 Kazakh 1298 Greenlandic; Kalaallisut 1299 Cambodian; 1300 Kannada Khmer 1301 Korean 1305 Kashmiri 1307 Kurdish 1311 Kirghiz 1313 Latin 1326 Lingala 1327 Laothian; Lao 1332 Lithuanian 1334 Latvian 1345 Malagasy 1347 Maori 1349 Macedonian 1350 Malayalam 1352 Mongolian DE 45
Code Sprache 1353 Moldavian 1356 Marathi Kindersicherung/ 1357 Malay 1358 Malese; Gebietscode Maltese 1363 Burmese 1365 Nauru 1369 Nepali 1376 Dutch Einzelheiten dazu unter 1379 Norwegian 1393 Occitan [Kindersicherungs-Regionalcode] 1403 Oromo 1408 Oriya (Seite 32). 1417 Punjabi; 1428 Polish Panjabi Code Gebiet 1435 Pashto; 1436 Portuguese 2044 Argentinien 2047 Australien Pushto 2046 Österreich 2057 Belgien 1463 Quechua 1481 Rhaeto- 2070 Brasilien 2090 Chile Romance 2092 China 2093 Kolumbien 1482 Kirundi; Rundi 1483 Romanian 2115 Dänemark 2165 Finnland 1489 Russian 1491 Kinyarwanda 2174 Frankreich 2109 Deutschland 1495 Sanskrit 1498 Sindhi 2200 Griechenland 2219 Hongkong 1501 Sangho; 1502 Serbo- Sango Croatian 2248 Indien 2238 Indonesien 1503 Singhalese; 1505 Slovak 2239 Irland 2254 Italien Sinhalese 2276 Japan 2304 Korea 1506 Slovenian 1507 Samoan 2333 Luxemburg 2363 Malaysia 1508 Shona 1509 Somali 2362 Mexiko 2376 Niederlande 1511 Albanian 1512 Serbian 2390 Neuseeland 2379 Norwegen 1513 Siswati; Swati 1514 Sesotho; 2427 Pakistan 2424 Philippinen Sotho 2428 Polen 2436 Portugal southern 2489 Russland 2501 Singapur 1515 Sundanese 1516 Swedish 2149 Spanien 2499 Schweden 1517 Swahili 1521 Tamil 2086 Schweiz 2543 Taiwan 1525 Telugu 1527 Tajik 2528 Thailand 2184 Vereinigtes 1528 Thai 1529 Tigrinya Königreich 1531 Turkmen 1532 Tagalog 2586 Vietnam 1534 Setswana; 1535 Tonga; Tonga Tswana islands 1538 Turkish 1539 Tsonga 1540 Tatar 1543 Twi 1557 Ukrainian 1564 Urdu 1572 Uzbek 1581 Vietnamese 1587 Volapük 1613 Wolof 1632 Xhosa 1665 Yoruba 1684 Chinese 1697 Zulu 1703 Nicht angegebe DE 46
Trattamento del ATTENZIONE dispositivo elettrico o elettronico a fine vita Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, (applicabile in tutti i non esporre questo apparecchio a cadute o spruzzi paesi dell’Unione d’acqua e non collocare oggetti contenenti Europea e in altri paesi liquidi, ad esempio un vaso, sull’apparecchio. europei con sistema di Per evitare scosse elettriche, non aprire raccolta differenziata) l’apparecchio. Per le riparazioni rivolgersi solo a Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione personale qualificato. indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve Il cavo di alimentazione deve essere cambiato invece essere consegnato ad un punto di raccolta solo in un centro di assistenza qualificato. appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia Non esporre le batterie o l’apparecchio smaltito correttamente, voi contribuirete a contenente le batterie a fonti di calore eccessivo, prevenire potenziali conseguenze negative per ad esempio la luce del sole e il fuoco. l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento AVVERTENZA inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a L’uso di strumenti ottici con il presente prodotto conservare le risorse naturali. Per informazioni può causare problemi alla vista. Dato che il raggio più dettagliate circa il riciclaggio di questo laser in questo lettore Blu-ray Disc/DVD è prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il pericoloso per gli occhi, non cercare di smontare servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il l’apparecchio. negozio dove l’avete acquistato. Per le riparazioni rivolgersi solo a personale In caso di smaltimento abusivo di qualificato. apparecchiature elettriche e/o elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla normativa applicabile (valido solo per l’Italia). Trattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziata) Questa etichetta si trova sull’alloggiamento di Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione protezione dai raggi laser all’interno del indica che la pila non deve essere considerata un rivestimento. normale rifiuto domestico. Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. I simboli chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria contiene più dello 0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo. Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere Questo apparecchio è classificato come prodotto causate dal loro inadeguato smaltimento. Il LASER DI CLASSE 1. Il CONTRASSEGNO DI riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le PRODOTTO LASER DI CLASSE 1 si trova risorse naturali. all’esterno sulla parte posteriore. IT 2
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, Avviso per gli acquirenti europei prestazione o protezione dei dati richiedano un (solo BDP-S3700) collegamento fisso ad una pila interna, la stessa dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato. Consegnare il prodotto a fine vita al punto di Sony Corporation dichiara che raccolta idoneo allo smaltimento di l'apparecchiatura è conforme ai requisiti apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo essenziali e ad altri provvedimenti assicura che anche la pila al suo interno venga trattata correttamente. fondamentali della Direttiva 1999/5/EC. Per maggiori dettagli, visitare il seguente URL: Per le altre pile consultate la sezione relativa alla http://www.compliance.sony.de/ rimozione sicura delle pile. Conferire le pile esauste presso i punti di raccolta indicati per il riciclo. Per informazioni più dettagliate circa lo IT smaltimento della pila esausta o del prodotto, potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone. Eventuali richieste in merito alla conformità del prodotto in ambito della legislazione Europea, dovranno essere indirizzate al rappresentante autorizzato, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgio. Per qualsiasi informazione relativa all’assistenza tecnica o alla garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi riportati separatamente sui documenti relativi all’assistenza o sui certificati di garanzia. Precauzioni • La targhetta si trova nella parte inferiore dell'unità. • Questa unità funziona a 220 V - 240 V CA, 50/60 Hz. Controllare che la tensione operativa dell’unità sia identica alla fonte di alimentazione locale. • Installare questa unità in modo che il cavo di alimentazione possa essere subito scollegato dalla presa a muro in caso di problema. IT 3
• Questo lettore dovrebbe essere installato e azionato con una distanza minima di almeno Precauzioni 20 cm o più tra il lettore e il corpo di una persona (escluse le estremità: mani, polsi, Questo apparecchio è stato testato e risulta piedi e caviglie). essere conforme ai limiti stabiliti nella • Non mettere oggetti pesanti o instabili sul Direttiva EMC usando un cavo di lettore. collegamento inferiore a 3 metri. • Non mettere oggetti diversi dai dischi sul Installazione vassoio del disco. In caso contrario si • Collocare il lettore in un ambiente che potrebbe danneggiare il lettore o l’oggetto. consenta un’adeguata circolazione d’aria • Estrarre i dischi dal vassoio quando si sposta per prevenire il surriscaldamento interno. il lettore. In caso contrario, il disco potrebbe • Per evitare il pericolo di incendi, non coprire subire danni. l’apertura di ventilazione dell’apparecchio • Scollegare il cavo di alimentazione CA e con giornali, tovaglie, tende, ecc. tutti gli altri cavi dal lettore quando si sposta • Non esporre l’apparecchio a sorgenti di il lettore. fiamma libera (ad esempio, candele accese). Fonti di alimentazione • Non installare questo lettore in uno spazio • Il lettore continua a essere alimentato con ristretto, come uno scaffale per libri o simile energia elettrica CA finché rimane collegato unità. alla presa di rete, anche se è stato spento. • Non collocare il lettore all’esterno, in auto, • Scollegare il lettore dalla presa a muro se su navi o su altre imbarcazioni. non si intende usare il lettore per molto • Se il lettore viene spostato direttamente da tempo. Per scollegare il cavo di un luogo freddo a uno caldo, o viene alimentazione CA, afferrare la presa, collocato in un ambiente molto umido, è evitando di tirare il cavo stesso. possibile che sulle lenti all’interno del • Osservare i seguenti punti per evitare che il lettore avvenga la formazione di condensa. cavo di alimentazione CA venga In tal caso, il lettore potrebbe non funzionare danneggiato. Non usare il cavo di correttamente. Rimuovere il disco e lasciare alimentazione CA se è danneggiato, poiché il lettore acceso per circa mezz’ora fino potrebbe risultare una scossa elettrica o un all’evaporazione della condensa. incendio. • Non installare il lettore in una posizione – Non schiacciare il cavo di alimentazione inclinata. È progettato per essere utilizzato CA tra il lettore e una parete, uno scaffale, soltanto in posizione orizzontale. ecc. • Non mettere oggetti metallici davanti al – Non mettere qualcosa di pesante sul cavo pannello frontale. Potrebbe limitare la di alimentazione CA né tirare il cavo di ricezione delle radioonde. alimentazione CA stesso. • Non mettere il lettore in un posto in cui viene usata un’apparecchiatura medica. Potrebbe causare un malfunzionamento degli strumenti medici. • Se si usa un pacemaker o un altro dispositivo medico, rivolgersi al proprio medico o al produttore del dispositivo medico prima di usare la funzione LAN wireless. IT 4
Adattatore CA Collegamento alla presa HDMI OUT • Usare l’adattatore CA in dotazione per Osservare le seguenti indicazioni poiché l’uso questo lettore, poiché gli altri alimentatori improprio potrebbe danneggiare la presa potrebbero causare un malfunzionamento. HDMI OUT e il connettore. • Non manomettere né smontare. • Allineare con cura la presa HDMI OUT sul • Non chiudere l’adattatore CA in uno spazio retro del lettore e il connettore HDMI ristretto come uno scaffale o un mobiletto controllando le loro forme. Accertarsi che il AV. connettore non sia capovolto o inclinato. • Non collegare l’adattatore CA ad un trasformatore elettrico da viaggio, che potrebbe generare calore e causare un malfunzionamento. • Non lasciar cadere né dare colpi. Regolazione del volume Non alzare eccessivamente il volume durante • Assicurarsi di scollegare il cavo HDMI l’ascolto di una parte di traccia con livelli di quando si sposta il lettore. suono molto bassi o con segnali audio assenti. Si potrebbe danneggiare l’udito e i diffusori quando il livello acustico raggiunge il livello di picco. Pulizia Pulire l’apparecchio, il pannello e i comandi • Tenere diritto il connettore HDMI quando si con un panno morbido. Non utilizzare alcun collega o scollega il cavo HDMI. Non girare tipo di spugnetta o polvere abrasiva, né né fare pressione sul connettore HDMI nella solventi come alcool o benzene. presa HDMI OUT. Dischi di pulizia, detergenti per dischi IMPORTANTE e lenti Non utilizzare dischi di pulizia o detergenti Avvertenza: il presente lettore è in grado per dischi/lenti (anche di tipo liquido o spray). di mantenere sullo schermo del televisore Potrebbero causare problemi di un fermo immagine o un’indicazione a funzionamento. schermo per un tempo indeterminato. Se un fermo immagine o un’indicazione Sostituzione dei componenti vengono visualizzati sullo schermo del Qualora venga effettuata una riparazione del televisore per un periodo di tempo lettore, i componenti riparati possono essere prolungato, quest’ultimo potrebbe venire conservati per un eventuale riutilizzo o per il danneggiato in modo irreparabile. I riciclaggio. televisori al plasma e a proiezione sono particolarmente soggetti a questa eventualità. Per qualsiasi domanda o problema riguardante il lettore, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino. IT 5
Protezione anti-copia • Per i brevetti DTS, vedere http:// Tenere presente che i Blu-ray Disc™ e i patents.dts.com. Prodotto su licenza di DTS supporti DVD utilizzano sistemi di protezione Licensing Limited. DTS, il simbolo e DTS e del contenuto avanzati. Questi sistemi, il simbolo assieme sono marchi di fabbrica denominati AACS (Advanced Access Content registrati e DTS 2.0+Digital Out è un System) e CSS (Content Scramble System), marchio di fabbrica di DTS, Inc. possono contenere alcune restrizioni sulla © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati. riproduzione, l’uscita analogica ed altre funzioni simili. Il funzionamento di questo prodotto e le limitazioni poste possono variare in base alla data di acquisto, in quanto il consiglio di amministrazione di AACS • I termini HDMI™ e HDMI High Definition potrebbe adottare o modificare le regole di Multimedia Interface, e il logo di HDMI restrizione dopo la data di acquisto. sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica Avviso Cinavia registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri paesi. Questo prodotto utilizza la tecnologia Cinavia • Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-LIVE™, per limitare l’uso di copie non autorizzate di BONUSVIEW™, e i logo sono marchi di video e film in commercio e relative colonne fabbrica della Blu-ray Disc Association. sonore. Quando si identifica un uso vietato di • “DVD Logo” è un marchio di fabbrica di una copia non autorizzata, un messaggio DVD Format/Logo Licensing Corporation. appare e la riproduzione o masterizzazione si • I loghi “DVD+RW,” “DVD-RW,” interrompe. “DVD+R,” “DVD-R,” “DVD VIDEO,” e “CD” sono marchi di fabbrica. Per ulteriori informazioni sulla tecnologia • “BRAVIA” è un marchio di fabbrica di Cinavia consultare il Centro informazioni Sony Corporation. consumatori Cinavia online, all’indirizzo • La tecnologia di codifica audio MPEG http://www.cinavia.com. Per richiedere Layer-3 e i brevetti sono concessi su licenza ulteriori informazioni su Cinavia per posta, della Fraunhofer IIS e Thomson. inviare una cartolina con il proprio indirizzo a: • Questo prodotto si avvale di tecnologia Cinavia Consumer Information Center, brevettata concessa in licenza da Verance P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA. Corporation ed è protetto dal brevetto USA Copyright e marchi di fabbrica 7.369.677 e da altri brevetti negli Stati Uniti • Java è un marchio di fabbrica di Oracle e/o e nel mondo, rilasciati e pendenti, nonché da suoi affiliati. diritti d’autore e dalle leggi sulla protezione • Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories. del segreto commerciale concernenti alcuni Dolby e il simbolo della doppia D sono aspetti di tale tecnologia. Cinavia è un marchi dei Dolby Laboratories. marchio depositato di Verance Corporation. Copyright 2004-2010 Verance Corporation. Tutti i diritti riservati da Verance. È vietato il reverse engineering (reingegnerizzazione) o il disassemblaggio del prodotto. • Windows Media è un marchio di fabbrica registrato o marchio di fabbrica di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. IT 6
Questo prodotto è protetto da alcuni diritti di • Il logo Wi-Fi CERTIFIED è un marchio proprietà intellettuale di Microsoft d’origine della Wi-Fi Alliance.* Corporation. L’uso o la distribuzione di • Il marchio di Wi-Fi Protected Setup questa tecnologia al di fuori di questo Identifier Mark è un marchio d’origine della prodotto è vietato senza la licenza di Wi-Fi Alliance.* Microsoft o di un’affiliata Microsoft • DLNA™, il logo DLNA e DLNA autorizzata. CERTIFIED™ sono marchi di fabbrica, I proprietari dei contenuti usano la marchi di servizio o marchi di origine della tecnologia di accesso al contenuto Microsoft Digital Living Network Alliance.* PlayReady™ per proteggere la loro proprietà intellettuale, inclusi i contenuti protetti dal copyright. Questa periferica usa la tecnologia PlayReady per accedere al contenuto protetto da PlayReady e/o al contenuto protetto da WMDRM. Se la • Opera® Devices SDK da Opera Software periferica non riesce ad applicare ASA. Copyright 1995-2015 Opera Software correttamente le limitazioni sull’utilizzo dei ASA. Tutti i diritti riservati. contenuti, i proprietari dei contenuti potrebbero richiedere a Microsoft di annullare la capacità della periferica di consumare il contenuto protetto da PlayReady. L’annullamento non dovrebbe • Tutti gli altri marchi sono marchi di fabbrica avere effetto sul contenuto che non è dei rispettivi proprietari. protetto o sul contenuto protetto da altre • Gli altri nomi di sistemi e prodotti tecnologie di accesso al contenuto. I generalmente sono marchi di fabbrica o proprietari dei contenuti potrebbero marchi di fabbrica registrati dei produttori. I richiedere di aggiornare PlayReady per contrassegni ™ e ® non sono indicati in accedere ai loro contenuti. Se si rifiuta un questo documento. aggiornamento, non si sarà in grado di * solo BDP-S3700 accedere al contenuto che richiede l’aggiornamento. Accordo di licenza per utente finale • Gracenote, il logo Gracenote logo e il tipo di Gracenote® logo, “Powered by Gracenote”, Gracenote Questa applicazione o dispositivo contiene MusicID, Gracenote VideoID, e Gracenote software prodotto dalla Gracenote, Inc. di Video Explore sono marchi registrati o Emeryville, California (“Gracenote”). Il marchi di fabbrica di Gracenote, Inc. negli software Gracenote (“Software Gracenote”) Stati Uniti e/o negli altri paesi. permette a questa applicazione o dispositivo di eseguire l’identificazione online di dischi e/o file e di ottenere informazioni associate alla musica e/o ai video, compresi dati sul nome, l’artista, la traccia e il titolo (“Dati Gracenote”) da server o database integrati • Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi online (collettivamente “Server Gracenote”) e Alliance® e Miracast® sono marchi di svolgere altre funzioni. I Dati Gracenote registrati della Wi-Fi Alliance.* possono essere utilizzati soltanto per mezzo • Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, delle funzioni previste per l'utente finale di Wi-Fi Protected Setup™ e Wi-Fi questa applicazione o di questo dispositivo, la CERTIFIED Miracast™ sono marchi della ricezione e la visualizzazione dei Dati IT Wi-Fi Alliance.* 7
Gracenote su questa applicazione o Dati Gracenote con o senza preavviso e dispositivo non sono fornite da Gracenote e potrebbe bloccare l'accesso ai Dati Gracenote; rientrano nella responsabilità esclusiva del l'utente non è autorizzato alla presentazione di produttore. rivendicazione alcuna nei confronti di Questa applicazione o questo dispositivo Gracenote per cambiamenti, eliminazioni, possono utilizzare contenuto che appartiene ai blocchi o modifiche. provider Gracenote. In tal caso tutte le restrizioni stabilite nel presente documento SI NOTI che per utilizzare i Dati Gracenote, si relativamente ai Dati Gracenote sono devono utilizzare di solito pre-requisiti tecnici applicabili a tale contenuto e detti provider di specifici quali: la presente applicazione o il contenuto devono essere autorizzati ad presente dispositivo, dei programmi software, usufruire di tutti i benefici e di tutte le dei metodi di trasferimento, dei servizi di protezioni disponibili in tal senso per telecomunicazioni e dei servizi offerti da terzi, Gracenote. L’utente accetta di usare i Dati per i quali si possono sostenere costi Gracenote, il Software Gracenote e i Server aggiuntivi, in particolare costi di connessione, Gracenote esclusivamente per il proprio uso che dovranno essere pagati separatamente. personale e non commerciale. L’utente si Gracenote non fornisce tali applicazioni o impegna a non dare in prestito, copiare, dispositivi, programmi software, metodi di trasferire o trasmettere il Software Gracenote trasferimento, servizi di telecomunicazione o o alcuno dei Dati Gracenote a terze parti. altri servizi e non accetta di sostenere la L’UTENTE SI IMPEGNA A NON responsabilità per servizi di terzi. Gracenote UTILIZZARE O SFRUTTARE I DATI non è responsabile per la configurazione GRACENOTE, IL SOFTWARE appropriata, la connessione o (se applicabile) GRACENOTE O I SERVER GRACENOTE, l'apparecchiatura della presente applicazione SE NON PER QUANTO o del presente dispositivo per la ricezione dei ESPLICITAMENTE PERMESSO DAL Dati Gracenote, la qual cosa è considerata di PRESENTE ACCORDO. esclusiva responsabilità dell'utente. L’utente accetta che la licenza non esclusiva Il servizio Gracenote usa un identificatore per l’uso dei Dati Gracenote, del Software unico per tenere traccia delle interrogazioni, a Gracenote e dei Server Gracenote cesserà a fini statistici. Lo scopo di questo ogni effetto in caso di violazione di queste identificatore numerico, assegnato in modo limitazioni. In caso di cessazione della casuale, consiste nel permettere al servizio suddetta licenza, l’utente si impegna a non Gracenote di conteggiare le interrogazioni utilizzare in alcun modo i Dati Gracenote, il senza acquisire alcuna informazione Software Gracenote e i Server Gracenote. sull’utente che le inoltra. Per ulteriori Gracenote si riserva tutti i diritti sui Dati informazioni, vedere la pagina web che riporta Gracenote, il Software Gracenote e i Server la Politica di tutela (Privacy Policy) per il Gracenote, inclusi tutti i diritti di proprietà. In servizio Gracenote. nessun caso o circostanza la Gracenote sarà tenuta ad alcuna forma di pagamento ,continua a pagina 10 all’utente per eventuali informazioni da questo fornite. L’utente accetta che Gracenote possa far valere i propri diritti nei confronti dell’utente medesimo ai sensi del presente Accordo direttamente a proprio nome. Gracenote potrebbe rettificare o eliminare i IT 8
Indice 2 ATTENZIONE 4 Precauzioni Operazioni preliminari 11 Guida alle parti e ai comandi 16 Punto 1: Collegamento del lettore 17 Punto 2: Preparazione del collegamento di rete 17 Punto 3: Imp. Rapida Riproduzione 20 Riproduzione di un disco 21 Riproduzione da un dispositivo USB 22 Riproduzione tramite una rete 24 Opzioni disponibili Impostazioni e regolazioni 26 Uso dei display delle impostazioni 26 [Aggiornamento software] 26 [Impostazioni schermo] 28 [Impostazioni audio] 29 [Impostazioni visione per BD/DVD] 30 [Impostazioni protezione dei minori] 30 [Impostazioni sistema] 31 [Impostazioni rete] 32 [Impostazione Rapida della Rete] 32 [Ripristino] Altre informazioni 33 Soluzione dei problemi 38 Caratteristiche tecniche IT 9
Il Software Gracenote e ciascun elemento dei Informazioni sulla licenza del Dati Gracenote vengono concessi in licenza software d’uso “COME SONO”. Gracenote non Per l’EULA (Contratto di licenza con l’utente fornisce garanzia alcuna, implicita o esplicita, finale), consultare il [Contratto di licenza] nel circa la precisione dei Dati Gracenote sui menù delle opzioni corrispondente a ciascuna Server Gracenote, il download o qualsiasi icona del servizio di rete. altra ricezione del contenuto, nello specifico il download di Dati Gracenote rientra tra i rischi Per i dettagli relativi alle altre licenze di esclusivi dell'utente che è il solo responsabili software, selezionare [Impostaz.] e consultare per i danni alla presente applicazione o al [Informazioni sulla licenza del software] in presente dispositivo o per qualsiasi altro [Impostazioni sistema]. danno compresa la perdita di dati insorta in seguito a tali azioni. La Gracenote si riserva il Questo prodotto contiene software soggetto a diritto di eliminare dati dai Server Gracenote o GNU General Public License (“GPL”) o GNU di cambiare categorie di dati per qualsivoglia Lesser General Public License (“LGPL”). È ragione che Gracenote consideri sufficiente. stabilito da tali licenze che i clienti hanno il Nessuna garanzia viene data che il Software diritto di acquistare, modificare e ridistribuire Gracenote o i Server Gracenote siano esenti da il codice sorgente del suddetto software errori o che il funzionamento del Software conformemente ai termini del GPL o LGPL. Gracenote o dei Server Gracenote sarà Il codice sorgente del software utilizzato in immune da interruzioni. La Gracenote non è questo prodotto è soggetto a GPL e LGPL ed obbligata a fornire all’utente alcun tipo o è disponibile sul Web. Per scaricarlo, visitare categoria di dati nuova, migliorata o il seguente sito web: supplementare, che decida di fornire in futuro http://oss.sony.net/Products/Linux ed è libera di interrompere i propri servizi in Si ricorda che Sony non può rispondere ad qualsiasi momento. alcuna richiesta riguardante il contenuto di tale codice sorgente. LA GRACENOTE NON RICONOSCE GARANZIE, ESPLICITE O IMPLICITE, COMPRESE, A MERO TITOLO Dichiarazione di non responsabilità ESEMPLIFICATIVO, LE GARANZIE relativa a servizi offerti da terze parti IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ, I servizi offerti da terze parti possono essere IDONEITÀ PER SCOPI SPECIFICI, cambiati, sospesi o interrotti senza preavviso. TITOLO E ASSENZA DI VIOLAZIONI DI Sony declina ogni responsabilità in questo DIRITTI DI TERZI. GRACENOTE NON genere di situazioni. GARANTISCE I RISULTATI CHE SARANNO OTTENUTI CON L’UTILIZZO DEL SOFTWARE GRACENOTE O DEI SERVER GRACENOTE. IN NESSUN CASO LA GRACENOTE POTRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI INDIRETTI O DIPENDENTI, COMPRESI LUCRO CESSANTE E MANCATO GUADAGNO. © 2000-oggi. Gracenote, Inc. Tutti i diritti riservati. IT 10
Operazioni preliminari Guida alle parti e ai comandi Pannello frontale Operazioni preliminari 1 2 34 6 5 A Vassoio sportello Per bloccare il vassoio del disco B Z (apertura/chiusura) (Blocco bambini) È possibile bloccare il vassoio del disco C 1 (accensione/attesa) per evitare che venga aperto Accende il lettore o imposta sul accidentalmente. modo di attesa. Mentre il lettore è acceso, premere D Indicatore di accensione x (arresto), HOME, e il tasto TOP Si illumina quando il lettore è MENU del telecomando per bloccare o acceso. sbloccare il vassoio. E Presa (USB) Collegare un dispositivo USB a questa presa. F Sensore per comando a distanza IT 11
Pannello posteriore A Aperture di ventilazione B Presa DIGITAL OUT (COAXIAL) C Presa HDMI OUT D Terminale LAN (100) E Presa CC IN 12 V (ingresso adattatore CA) IT 12
A Z (apertura/chiusura) Telecomando Apre o chiude il vassoio del disco. -TV- t (selezione di ingresso Le funzioni disponibili del telecomando TV) sono diverse a seconda del disco o della Cambia tra il televisore ed altre situazione. sorgenti di ingresso. -TV- 1 (accensione/attesa TV) Accende il televisore o imposta sul modo di attesa. Operazioni preliminari 1 (accensione/attesa) Accende il lettore o imposta sul modo di attesa. B Tasti colorati (rosso/verde/ giallo/blu) Tasti di scelta rapida per funzioni interattive. C TOP MENU Apre o chiude il menu principale del BD o DVD. POP UP/MENU Apre o chiude il menu a comparsa del BD-ROM o il menu del DVD. OPTIONS (pagina 24) Visualizza le opzioni disponibili sullo schermo. RETURN Ritorna al display precedente. </M/m/, Sposta l’evidenziazione per selezionare una voce visualizzata. z • M/m come tasto di scelta rapida per lanciare la finestra di ricerca dei brani e inserire il numero del brano durante la riproduzione di CD musicali. z • M/m come tasto di scelta rapida per N, TV 2 +, e AUDIO sono dotati di un ruotare la foto in senso orario/antiorario punto a sfioramento. Usare il punto a di 90 gradi. sfioramento come riferimento quando si • </, come tasto di scelta rapida per aziona il lettore. eseguire funzioni di ricerca durante la riproduzione video DLNA (solo BDP-S3700). IT 13
Tasto centrale (ENTER) x (arresto) Immette la voce selezionata. Arresta la riproduzione e ricorda il HOME punto di arresto (punto di ripresa). Entra nella schermata del menu Il punto di ripresa per un titolo/una iniziale del lettore. traccia è l’ultimo punto riprodotto o l’ultima fotografia per una cartella di (preferiti) (pagina 19) fotografie. Accede all’applicazione registrata tra i favoriti. SUBTITLE (pagina 29) Seleziona la lingua dei sottotitoli NETFLIX quando i sottotitoli multilingue sono Accede al servizio online registrati sui BD-ROM/DVD “NETFLIX”. Per ulteriori dettagli VIDEO. sul servizio online NETFLIX, consultare il seguente sito Web e TV2 (volume) +/– controllare le domande frequenti: Regola il volume del televisore. www.sony.eu/support AUDIO (pagina 29) D m/M (riavvolgimento Seleziona la traccia della lingua rapido/avanzamento rapido) quando le tracce multilingue sono • Esegue il riavvolgimento rapido/ registrate sui BD-ROM/DVD l’avanzamento rapido del disco VIDEO. quando viene premuto il tasto Seleziona la traccia sonora sui CD. durante la riproduzione. La (silenziamento) velocità di ricerca cambia ogni Disattiva temporaneamente l’audio. volta che si preme il tasto durante DISPLAY (pagina 21) la riproduzione video. Visualizza sullo schermo le • Riproduce al rallentatore, quando informazioni di riproduzione. viene premuto per più di un secondo nel modo di pausa. • Riproduce un fotogramma per volta, quando viene premuto brevemente nel modo di pausa. N (riproduzione) Avvia o riavvia la riproduzione. ./> (precedente/ successivo) Salta al capitolo, alla traccia o al file precedente/successivo. X (pausa) Fa una pausa o riavvia la riproduzione. IT 14
Numeri di codice dei televisori controllabili Tenere premuto -TV- 1 e il codice del produttore del televisore usando i tasti del telecomando per 2 secondi. Se sono elencati più tasti del telecomando, provare ad immetterli uno per volta finché si trova quello che Operazioni preliminari funziona con il televisore. Produttore Tasto del telecomando Sony (impostazione Tasto colorato predefinita) (rosso) Philips Tasto colorato (verde) / Tasto colorato (giallo) / RETURN Panasonic Tasto colorato (blu) / Tasto centrale (ENTER) Hitachi TOP MENU Sharp M Toshiba POP UP/MENU Loewe < Samsung , LG/Goldstar m IT 15
Punto 1: Collegamento del lettore Non collegare il cavo di alimentazione finché sono stati eseguiti tutti i collegamenti. Collegamento al televisore Collegare il lettore al televisore con un cavo HDMI ad alta velocità. Cavo HDMI ad alta velocità (non in dotazione) Collegamento all’amplificatore AV (ricevitore) Selezionare uno dei seguenti metodi di collegamento secondo le prese di ingresso sull’amplificatore AV (ricevitore). Cavo HDMI ad alta velocità Cavo HDMI ad alta velocità (non in dotazione) (non in dotazione) t Impostare [Impostazione MIX audio BD] in [Impostazioni audio] (pagina 28). Cavo HDMI ad alta Cavo digitale coassiale velocità (non in dotazione) (non in dotazione) IT 16
Punto 2: Preparazione Impostazione wireless (solo BDP-S3700) del collegamento di rete Usare la LAN wireless incorporata nel lettore. Se non si intende collegare il lettore a una rete, passare “Punto 3: Imp. Rapida” (pagina 17). Operazioni preliminari Impostazione via cavo Cavo LAN (non in dotazione) Usare un cavo LAN per collegare al terminale LAN (100) sul lettore. Router LAN Modem ADSL/ Internet senza fili Modem via cavo Punto 3: Imp. Rapida Cavo LAN (non in dotazione) Alla prima accensione Attendere un momento prima che il Router a Modem ADSL/ Internet lettore si accenda e inizi l’[Imp. banda larga Modem via cavo Rapida Iniziale]. z Si consiglia l’uso di un cavo di interfaccia schermato (cavo LAN) diritto. 1 Inserire due pile R03 (formato AAA) facendo corrispondere le estremità 3 e # sulle pile ai contrassegni all’interno dello scomparto per pile del telecomando. IT 17
2 Collegare l’adattatore CA in 5 Eseguire l’[Imp. Rapida Iniziale]. dotazione e il cavo di Seguire le istruzioni su schermo per alimentazione CA nell’ordine effettuare le impostazioni di base numerico indicato nel seguito. usando </M/m/, e ENTER sul Per rimuoverli, agire nell’ordine telecomando. inverso. </M/m/, ENTER 1 a CC IN 12 V Adattatore CA (dotazione) b • Quando [Imp. Rapida Iniziale] è completato, selezionare [Impostazione 2 Rapida della Rete] per utilizzare le funzioni di rete del lettore. • Per abilitare la connessione wireless, Cavo di alimentazione CA 3 impostare [Impostaz. Internet] in alla presa (dotazione) [Impostazioni rete] su [Impostazione di rete wireless] (solo BDP-S3700). 3 Premere 1 per accendere il • Per disabilitare la connessione wireless, impostare [Impostaz. Internet] in lettore. [Impostazioni rete] su [Impostazione via cavo] (solo BDP-S3700). 4 Accendere il televisore e impostare il selettore di ingresso sul televisore premendo il tasto t sul telecomando. Sarà visualizzato il segnale dal lettore sullo schermo del televisore. IT 18
Display della schermata del Opzioni disponibili menu iniziale Varie impostazioni e operazioni di La schermata del menu iniziale appare riproduzione sono disponibili premendo quando si preme HOME. Selezionare OPTIONS. Le voci disponibili variano a un'applicazione utilizzando seconda della situazione. </M/m/,, e premere ENTER. [Sposta App]: Gestisce le applicazioni Applicazione Strumenti in [Le mie App]. [Rimuovi App]: Elimina le Operazioni preliminari Blu-ray Disc Player TutteAll Apps le App Impostaz. Setup applicazioni in [Le mie App]. App in evidenza Le mie App [Registra Preferita]: Registra 1 Potrai You can withil your con Seleziona enjoy many utilizzare tuo lettore BD player. App molteApps BD. Please applicazione sul tasto del telecomando select herequi e premi sul (preferiti). and press on Nessun No Disc disco telecomando. your remote control. [Dati]: Visualizza i contenuti di disco È possibile You can qui le tueapps add your favourite aggiungere Apphere. preferite. Moveooreliminare Spostare delete apps le App usando using the option il menu menu. opzioni. misto [Le mie App]: Gestisce l’applicazione preferita. Si possono aggiungere tasti di scelta rapida per l’applicazione da [Tutte le App]. [App in evidenza]: Mostra l’applicazione consigliata. [Tutte le App]: Mostra tutte le applicazioni disponibili. Si può aggiungere applicazioni a [Le mie App] premendo OPTIONS, e selezionare [Agg. alle mie App]. [Impostaz.]: Regola le impostazioni del lettore. b La funzione mirroring dello schermo è disponibile soltanto per BDP-S3700. IT 19
Utilizzo di BONUSVIEW/ Riproduzione BD-LIVE Riproduzione di un Alcuni BD-ROM con il logo disco “BD-LIVE” hanno il contenuto gratuito e altri dati che possono essere scaricati Per “Dischi riproducibili”, vedere per divertimento. pagina 39. 1 Cambiare il selettore di ingresso 1 Collegare una memoria USB alla sul televisore in modo che il presa USB sul lettore (pagina 11). segnale dal lettore appaia sullo Usare una memoria USB da 1 GB o schermo televisivo. superiore come memorizzazione locale. 2 Premere Z e mettere un disco sul vassoio del disco. 2 Preparare per BD-LIVE (solo BD-LIVE). • Collegare il lettore a una rete (pagina 17). • Impostare [Connessione Internet per BD] in [Impostazioni visione per BD/DVD] su [Consenti] (pagina 29). 3 Inserire un BD-ROM con BONUSVIEW/BD-LIVE. Il metodo di funzionamento varia a Lato da riprodurre rivolto in basso seconda del disco. Consultare il 3 Premere Z per chiudere il manuale di istruzioni in dotazione con il disco. vassoio del disco. La riproduzione si avvia. Se la riproduzione non si avvia z automaticamente, selezionare Per cancellare i dati nella memoria USB, [Video], [Musica], o la categoria selezionare [Cancella dati BD] in [Foto] in (Disco), e premere [Impostazioni visione per BD/DVD], e premere ENTER. Tutti i dati memorizzati ENTER. nella cartella buda saranno cancellati. z (Disco misto) racchiude contenuti di dati. Premere OPTIONS sul telecomando e selezionare [Dati] per visualizzare qualsiasi contenuto disponibile. IT 20
F Informazioni di riproduzione Visualizzazione delle Visualizza il modo di riproduzione, informazioni sulla la barra dello stato di riproduzione, il riproduzione tipo di disco, il codec video, la velocità di trasmissione, il tipo di ripetizione, il tempo trascorso e il È possibile visualizzare le informazioni tempo di riproduzione complessivo. sulla riproduzione, ecc. premendo DISPLAY. G Numero di capitolo Le informazioni visualizzate variano a seconda del tipo di disco e dello stato del lettore. Riproduzione da un Riproduzione Esempio: quando si riproduce un BD-ROM dispositivo USB Per “Tipi di file riproducibili”, vedere pagina 40. 1 Collegare il dispositivo USB alla presa USB sul lettore (pagina 11). Consultare il manuale di istruzioni in dotazione con il dispositivo USB prima del collegamento. 2 Selezionare [Dispositivo USB] usando </M/m/,, e A Risoluzione di uscita/frequenza premere ENTER. video B Numero o nome del titolo 3 Selezionare [Video], [Musica], o la categoria [Foto] usando M/m, e C L’angolazione selezionata premere ENTER. attualmente D L’impostazione dell’audio selezionata attualmente E Funzioni disponibili ( angolazione, audio, sottotitolo) IT 21
Riproduzione di un file da un server Riproduzione tramite DLNA tramite un altro prodotto (Renderer) una rete Quando i file vengono riprodotti da un server DLNA su questa unità, è possibile usare un prodotto compatibile con il Riproduzione di file su una controller DLNA (un telefono, ecc.), per rete domestica (DLNA) controllare la riproduzione. (solo BDP-S3700) Un prodotto compatibile con DLNA è in grado di riprodurre i file video/musicali/ Server di fotografie memorizzati su un altro Renderer prodotto compatibile con DLNA tramite una rete. 1 Preparazione all’uso di DLNA. Controller • Collegare il lettore a una rete (pagina 17). Controllare questa unità tramite un • Preparare gli altri prodotti controller DLNA. Consultare il manuale compatibili con DLNA necessari. di istruzioni in dotazione con il Consultare il manuale di istruzioni controller DLNA. in dotazione con il prodotto. Riproduzione di un file da un server DLNA tramite questa unità (lettore DLNA) Server Lettore Selezionare [Video], [Musica], o la categoria [Foto] da [Media Server] in [Tutte le App], quindi quindi scegliere il file che si desidera riprodurre. IT 22
Uso di “Video & TV Uso di mirroring dello SideView” schermo (solo BDP-S3700) (solo BDP-S3700) “Mirroringdello schermo” è una “Video & TV SideView” è funzione che serve a visualizzare lo un’applicazione mobile gratuita per schermo di un dispositivo mobile sul dispositivi a distanza (come smartphone, televisore tramite la tecnologia Miracast. ecc.). Usando “Video & TV SideView” Il lettore può essere collegato con questo lettore, è possibile controllare direttamente a un dispositivo facilmente il lettore tramite i comandi compatibile con mirroring dello schermo del proprio dispositivo a distanza. È (ad es. smartphone, tablet). Potete Riproduzione possibile lanciare un servizio o godervi la schermata del dispositivo sul un’applicazione direttamente dal vostro grande schermo televisivo. Per dispositivo a distanza e visualizzare le utilizzare questa funzione, non è informazioni del disco durante la necessario un router (o un punto di riproduzione. “Video & TV SideView” accesso) wireless. può essere usata anche come b telecomando e tastiera del software. • Quando viene usato il mirroring dello Prima di utilizzare per la prima volta il schermo, talvolta la qualità dell’immagine e dispositivo “Video & TV SideView” con dell’audio può risultare deteriorata, a causa questo lettore, assicurarsi di registrare il dell’interferenza di altre reti. È possibile dispositivo “Video & TV SideView”. migliorare regolando [Imp. RF Seguire le istruzioni su schermo sul Mirroringdello schermo] (pagina 32). • Determinate funzioni di rete potrebbero non dispositivo “Video & TV SideView” per essere disponibili durante il mirroring dello la registrazione. schermo. • Accertarsi che il dispositivo sia compatibile b con Miracast. La connettività con tutti i La registrazione può essere eseguita solo nella dispositivi compatibili Miracast non è schermata del menu iniziale. garantita. 1 Selezionare [Mirroringdello schermo] dalla schermata del menu iniziale usando </M/m/,, e premere ENTER. 2 Seguire le istruzioni su schermo. IT 23
x [Audio]: Cambia la traccia della Opzioni disponibili lingua quando le tracce multilingue sono registrate sui BD-ROM/DVD VIDEO. Seleziona la traccia sonora Varie impostazioni e operazioni di sui CD. riproduzione sono disponibili premendo x [Sottotitoli]: Cambia la lingua dei OPTIONS. Le voci disponibili variano a sottotitoli quando i sottotitoli seconda della situazione. multilingue sono registrati sui Opzioni comuni BD-ROM/DVD VIDEO. x [Impost. ripetizione]: Imposta il x [Angolo]: Cambia ad altri angoli di modo di ripetizione. visione quando sono registrati più x [Riproduci]/[Arresta]: Avvia o angoli sui BD-ROM/DVD VIDEO. arresta la riproduzione. x [Voce numero]: Seleziona il numero x [Riproduci da inizio]: Riproduce la usando il tasto </M/m/, del voce dall’inizio. telecomando. x [Ricerca video]: Visualizza le Video Solo informazioni sul BD-ROM/ x [SINCR. A/V]: Regola l’intervallo tra DVD-ROM basato sulla tecnologia l’immagine e l’audio, ritardando Gracenote. l’uscita audio in relazione all’uscita Cerca le relative informazioni usando dell’immagine (da 0 a le parole chiave di Gracenote quando 120 millisecondi). si seleziona [Attori] o [Connesso]. x [Impostazioni video]: Visualizza un elenco di titoli quando – [Modo qualità immagine]: Seleziona si seleziona [Cronologia le impostazioni dell’immagine per riproduzione] o [Cronologia ricerca]. diversi ambienti di illuminazione. – [BNR]: Riduce i disturbi di blocco Musica Solo ad effetto mosaico nell’immagine. x [Ricerca del brano]: Ricerca il – [MNR]: Riduce i disturbi minori numero del brano durante la intorno ai contorni dell’immagine riproduzione del CD musicale. (disturbi ad effetto zanzara). x [Agg. BGM proiez.dia.]: Registra x [Pausa]: Fa una pausa nella file musicali nella memoria USB riproduzione. come musica di sottofondo (BGM) x [Menu principale]: Visualizza il per le proiezioni diapositive. menu principale del BD o DVD. x [Ricerca musica]: Visualizza le x [Menu]/[Menu a comparsa]: informazioni sul CD (CD-DA) basato Visualizza il menu a comparsa del sulla tecnologia Gracenote. BD-ROM o il menu del DVD. Cerca le relative informazioni usando x [Ricerca titolo]: Cerca un titolo sui le parole chiave di Gracenote quando BD-ROM/DVD VIDEO e avvia la si seleziona [Brano], [Artista], o riproduzione dall’inizio. [Connesso]. x [Ricerca capitolo]: Cerca un Visualizza un elenco di titoli quando capitolo e avvia la riproduzione si seleziona [Cronologia dall’inizio. riproduzione] o [Cronologia ricerca]. IT 24
x [Impost. casuale]: Impostare su [On] riprodurre file musicali in ordine casuale. Foto Solo x [Vel. proiez. diapo.]: Cambia la velocità della proiezione diapositive. x [Eff. proiez. diapo.]: Imposta l’effetto per le proiezioni diapositive. x [BGM proiez. diapo.]: – [Off]: Disattiva la funzione. – [My Music da USB]: Imposta i file musicali registrati in [Agg. BGM Riproduzione proiez.dia.]. – [Riprod. da CD musica]: Imposta le tracce nei CD-DA. x [Cambia display]: Cambia tra [Visione griglia] e [Visione elenco]. x [Visione immag.]: Visualizza la fotografia selezionata. x [Proiez. diapo.]: Riproduce una proiezione diapositive. x [Ruota a sinistra]: Ruota la foto in senso antiorario di 90 gradi. x [Ruota a destra]: Ruota la fotografia in senso orario di 90 gradi. IT 25
x [Aggiornamento memoria USB] Aggiorna il software del lettore tramite Impostazioni e regolazioni la memoria USB. Accertarsi che la cartella di aggiornamento Software sia Uso dei display delle denominata correttamente “UPDATE” e che tutti i file degli aggiornamenti siano impostazioni memorizzati in questa cartella. Il lettore può riconoscere fino a 500 file/cartelle in Selezionare [Impostaz.] sulla un singolo strato compresi i file/le schermata del menu iniziale per cartelle degli aggiornamenti. modificare le impostazioni del lettore. Le impostazioni predefinite sono z sottolineate. • Si consiglia l’aggiornamento della rete ogni 2 mesi circa. 1 Selezionare [Impostaz.] sulla • Se le condizioni della rete sono scarse, visitare il sito www.sony.eu/support per schermata del menu principale scaricare l’ultima versione del software e usando </M/m/,. aggiornare tramite memoria USB. 2 Selezionare l’icona della Si possono ottenere informazioni anche relativamente alle funzioni di categoria di impostazione usando aggiornamento del sito web. M/m, e premere ENTER. [Impostazioni [Aggiornamento schermo] software] x [Tipo TV] x [Aggiornamento rete] [16:9]: Selezionare questo quando si Aggiorna il software del lettore tramite collega ad un televisore wide screen o ad la rete disponibile. Accertarsi che la rete un televisore con una funzione di modo sia collegata a Internet. Per i dettagli, ampio. vedere “Punto 2: Preparazione del [4:3]: Selezionare questo quando si collegamento di rete” (pagina 17). collega ad un televisore con schermo 4:3 senza una funzione di modo ampio. IT 26
x [Formato schermo] x [Risoluzione Video in Uscita] [Intero]: Selezionare questo quando si Normalmente selezionare [Auto]. collega ad un televisore con una Selezionare [Risoluzione originale] per funzione di modo ampio. Visualizza emettere la risoluzione registrata sul un’immagine su schermo 4:3 nel disco. Quando la risoluzione è inferiore rapporto di formato 16:9 anche su un alla risoluzione SD, viene aumentata televisore wide screen. fino alla risoluzione SD. [Normale]: Cambia la dimensione dell’immagine per adattarsi alla x [Uscita 24p] dimensione dello schermo con il Emette segnali video 24p solo quando si rapporto di formato originale collega un televisore 1080/24p dell’immagine. compatibile tramite collegamento HDMI e [Risoluzione Video in Uscita] è x [Formato visualizzazione DVD] impostato su [Auto] o [1080p]. Impostazioni e regolazioni [Letter Box]: Visualizza un’immagine ampia con bande nere in alto e in basso. [Uscita BD-ROM 24p] [Auto]: Emette i segnali video 1920 × 1080p/24 Hz solo quando si collega un televisore compatibile con 1080/24p usando la presa HDMI OUT. [On]: Attiva la funzione. [Off]: Selezionare questo quando il [Pan & Scan]: Visualizza un’immagine a televisore non è compatibile con i piena altezza sullo schermo intero con i segnali video 1080/24p. bordi laterali tagliati. [Uscita DVD-ROM 24p] [Auto]: Emette i segnali video 1920 × 1080p/24 Hz solo quando si collega un televisore compatibile con 1080/24p usando la presa HDMI OUT. [Off]: Selezionare questo quando il televisore non è compatibile con i x [Modo conversione cinema] segnali video 1080/24p. [Auto]: Normalmente selezionare questo. Il lettore rileva automaticamente [Uscita Dati 24p] se il materiale è in formato video o in Questa funzione è disponibile per la formato cinematografico e cambia al riproduzione di contenuti memorizzati metodo di conversione appropriato. nella memoria USB o su un disco dati. [Video]: Il metodo di conversione adatto [Auto]: Emette i segnali video 1920 × per il materiale in formato video sarà 1080p/24 Hz solo quando si collega un sempre selezionato indipendentemente televisore compatibile con 1080/24p dal materiale. usando la presa HDMI OUT. [Off]: Selezionare questo quando il televisore non è compatibile con i segnali video 1080/24p. IT 27
[Uscita Rete 24p] Questa funzione è disponibile per la riproduzione di contenuti provenienti da [Impostazioni altre reti quali la Rete domestica, il audio] Mirroring dello schermo, ecc. [Auto]: Emette i segnali video 1920 × 1080p/24 Hz solo quando si collega un x [Uscita audio digitale] televisore compatibile con 1080/24p [Auto]: Normalmente selezionare usando la presa HDMI OUT. questo. Emette i segnali audio in base [Off]: Selezionare questo quando il allo stato dei dispositivi collegati. televisore non è compatibile con i [PCM]: Emette i segnali PCM dalla segnali video 1080/24p. presa DIGITAL OUT (COAXIAL)/ HDMI OUT. x [YCbCr/RGB (HDMI)] [Auto]: Rileva automaticamente il tipo x [Modo di uscita DSD] di televisore collegato e cambia [Auto]: Emette i segnali DSD dalla presa all’impostazione di colore adatta. HDMI OUT quando si riproduce un file [YCbCr (4:2:2)]: Emette i segnali video formato DSD. Emette invece segnali YCbCr 4:2:2. LPCM se il dispositivo collegato a [YCbCr (4:4:4)]: Emette i segnali video HDMI non supporta DSD. YCbCr 4:4:4. [Off]: Emette i segnali PCM dalla presa [RGB]: Emette i segnali video RGB. HDMI OUT quando si riproduce un file formato DSD. x [Uscita Deep Colour HDMI] [Auto]: Normalmente selezionare x [Impostazione MIX audio BD] questo. [On]: Emette l’audio ottenuto mixando [16bit]/[12bit]/[10bit]: Emette i segnali l’audio interattivo e secondario con video 16bit/12bit/10bit quando il l’audio primario. televisore collegato è compatibile con il [Off]: Emette solo l’audio primario. colore intenso. Selezionare questo per emettere i segnali [Off]: Selezionare questo quando audio HD ad un amplificatore AV l’immagine è instabile o i colori (ricevitore). appaiono innaturali. x [Uscita compatibile Dolby D] x [Modo Pausa] [On]: Converte la sorgente audio DTS in [Auto]: Normalmente selezionare audio Dolby Digital usando EDID questo. Le immagini in movimento (Extended Display Identification Data). dinamico appaiono senza sfocatura. [Off]: Disattiva la funzione. [Fotogramma]: Visualizza le immagini statiche ad alta risoluzione. IT 28
x [Audio DRC] x [Lingua dell'audio] [Auto]: Esegue la riproduzione alla Seleziona la lingua predefinita gamma dinamica specificata dal disco dell’audio per i BD-ROM o DVD (solo BD-ROM). Gli altri dischi VIDEO. vengono riprodotti al livello [On]. Quando si seleziona [Originale], viene [On]: Esegue la riproduzione ad un selezionata la lingua a cui è data la livello di compressione standard. priorità nel disco. [Off]: Nessuna compressione funziona. Selezionare [Selez. codice lingua] e Viene prodotto un suono più dinamico. immettere il codice per la propria lingua facendo riferimento a “Elenco dei codici x [Down Mix] di lingua” (pagina 43). [Surround]: Emette i segnali audio con gli effetti surround. Selezionare questo x [Lingua dei sottotitoli] quando si collega un dispositivo audio Seleziona la lingua predefinita dei Impostazioni e regolazioni che supporta Dolby Surround (Pro sottotitoli per i BD-ROM o DVD Logic) o DTS Neo:6. VIDEO. [Stereo]: Emette i segnali audio senza gli Selezionare [Selez. codice lingua] e effetti surround. Selezionare questo immettere il codice per la propria lingua quando si collega un dispositivo audio facendo riferimento a “Elenco dei codici che non supporta Dolby Surround (Pro di lingua” (pagina 43). Logic) o DTS Neo:6. x [Strato riproduz. di disco ibrido BD] [BD]: Riproduce lo strato BD. [Impostazioni [DVD/CD]: Riproduce lo strato DVD o CD. visione per BD/DVD] x [Connessione Internet per BD] x [Lingua del menu BD/DVD] [Consenti]: Normalmente selezionare Seleziona la lingua predefinita del menu questo. per i BD-ROM o DVD VIDEO. [Non consent.]: Impedisce il Selezionare [Selez. codice lingua] e collegamento Internet. immettere il codice per la propria lingua facendo riferimento a “Elenco dei codici x [Cancella dati BD] di lingua” (pagina 43). Elimina i dati sulla memoria USB. Tutti i dati memorizzati nella cartella buda saranno cancellati. IT 29
[Impostazioni [Impostazioni protezione dei minori] sistema] x [Password] x [Lingua di visualizzaz. su Imposta o cambia la password per la schermo] funzione di protezione. Una password Seleziona la lingua di visualizzazione su consente di impostare una limitazione schermo del lettore. sul BD-ROM o DVD VIDEO e sulla riproduzione video Internet. Se x [Impostazioni HDMI] necessario, è possibile differenziare i Collegando i componenti Sony che sono livelli di limitazione per i BD-ROM, i compatibili con le funzioni HDMI con DVD VIDEO e i video Internet. un cavo HDMI ad alta velocità, il funzionamento viene semplificato. x [Cod. di zona per protez. dei minori] [Controllo per HDMI] La riproduzione di alcuni BD-ROM, [On]: Sono disponibili le seguenti DVD VIDEO o video Internet può funzioni BRAVIA Sync: essere limitata secondo l’area – One-Touch Play geografica. Le scene potrebbero essere – Spegnimento del sistema bloccate o sostituite con scene diverse. – Conformità lingua Seguire le istruzioni su schermo ed [Off]: Disattiva la funzione. immettere una password di quattro cifre. z Per maggiori informazioni, consultare il x [Protezione dei minori con BD] / manuale di istruzioni in dotazione con il [Protezione dei minori con DVD] / televisore o i componenti. [Protezione video Internet] Impostando la protezione, le scene [Collegato a disattivazione TV] potrebbero essere bloccate o sostituite [Valida]: Disattiva automaticamente il con scene diverse. Seguire le istruzioni lettore quando il televisore collegato su schermo ed immettere una password passa nel modo di attesa (BRAVIA di quattro cifre. Sync). [Invalido]: Disattiva la funzione. x [Video Internet senza limitazione] [Consenti]: Consente la riproduzione di x [Modo di avvio rete] video Internet non classificati. [On]: Attiva la funzione Attesa di rete [Blocco]: Blocca la riproduzione di (pagina 38). video Internet non classificati. [Off]: Disattiva la funzione. IT 30
x [Auto standby] x [Informazioni sulla licenza del [On]: Ritorna automaticamente al modo software] di attesa se non si preme un tasto per più Visualizza le informazioni sulla Licenza di 20 minuti. del Software. [Off]: Disattiva la funzione. x [Visualizzaz. Automatica] [On]: Visualizza automaticamente le [Impostazioni rete] informazioni sullo schermo quando si cambiano i titoli in visione, i modi x [Impostaz. Internet] dell’immagine, i segnali audio, ecc. [Off]: Visualizza le informazioni solo Collegare prima il lettore alla rete. Per i quando si preme DISPLAY. dettagli, vedere “Punto 2: Preparazione del collegamento di rete” (pagina 17). Impostazioni e regolazioni [Impostazione via cavo] (solo x [Notifica aggiornamento software] BDP-S3700): Selezionare questo [On]: Imposta il lettore per comunicare quando si collega ad un router a banda le informazioni sulla versione più larga con un cavo LAN. recente del software (pagina 26). [Impostazione wireless] (solo BDP- [Off]: Disattiva la funzione. S3700): Selezionare questo quando si usa la LAN wireless incorporata nel x [Impostazioni Gracenote] lettore per la connessione di rete [Auto]: Scarica automaticamente le wireless. informazioni sul disco quando la riproduzione del disco si arresta. z Per ulteriori dettagli, consultare il seguente Collegare alla rete per lo scaricamento. sito Web e controllare il contenuto delle [Manuale]: Scarica le informazioni sul domande frequenti: www.sony.eu/support disco quando [Ricerca video] o [Ricerca musica] è selezionato nel menu delle x [Stato di collegamento della rete] opzioni. Visualizza lo stato di rete attuale. x [Nome periferica] x [Diagnostica del collegamento in (solo BDP-S3700) rete] Visualizza il nome del lettore. Il nome Controlla il corretto collegamento di rete del lettore può essere modificato. eseguendo la diagnostica della rete. x [Informazioni sistema] Visualizza le informazioni sulla versione del software del lettore e l’indirizzo MAC. IT 31
x [Imp. RF Mirroringdello schermo] (solo BDP-S3700) [Impostazione [Auto]: Imposta automaticamente la banda del canale RF (frequenza radio) Rapida della Rete] per connessione di mirroring dello schermo. Selezionare [Impostazione Rapida della [CH 1]/[CH 6]/[CH 11]: Imposta CH 1/ Rete] per specificare le impostazioni di CH 6/CH 11 come priorità. rete. Seguire le istruzioni su schermo. x [Impostazioni Connessione Server] (solo BDP-S3700) Imposta se visualizzare o meno il server [Ripristino] collegato. x [Ripristina su impostazioni x [Permesso per accesso alla rete predefinite in fabbrica] domestica] (solo BDP-S3700) Ripristina le impostazioni del lettore [On]: Consente l’accesso automatico da sulle impostazioni predefinite in un prodotto compatibile con controller fabbrica selezionando il gruppo di DLNA appena rilevato. impostazioni. Tutte le impostazioni nel [Off]: Disattiva la funzione. gruppo saranno ripristinate. x [Controllo di accesso alla rete x [Inizializza le informazioni domestica] (solo BDP-S3700) personali] Visualizza un elenco di prodotti Cancella le informazioni personali compatibili con controller DLNA ed memorizzate nel lettore. imposta se accettare o meno i comandi dai controller in elenco. b Se si smaltisce, trasferisce o rivende questa x [Periferiche remote registrate] unità, eliminare tutte le informazioni personali per motivi di sicurezza. Adottare misure (solo BDP-S3700) adeguate, come la disconnessione, dopo Visualizza un elenco dei dispositivi a l'utilizzo di un servizio di rete. distanza registrati. x [Avvio remoto] [On]: Consente di accendere il lettore con un dispositivo collegato tramite una rete. [Off]: Disattiva la funzione. b Impostare [Avvio remoto] su [On] e spegnere il lettore per attivare Attesa in rete (pagina 38). IT 32
, Per BD-ROM/DVD-ROM/Contenuto di dati/ Contenuto di rete, selezionare Altre informazioni le impostazioni [Uscita 24p] in [Impostazioni schermo] (pagina 27). Soluzione dei problemi La lingua della visualizzazione su Se si verifica uno dei seguenti schermo cambia automaticamente inconvenienti durante l’uso del lettore, quando si collega alla presa HDMI usare questa guida per la soluzione dei OUT. problemi per aiutare a rimediare il , Quando [Controllo per HDMI] in problema prima di richiedere la [Impostazioni HDMI] è impostato su riparazione. Se il problema persiste, [On] (pagina 30), la lingua della rivolgersi al rivenditore Sony più vicino. visualizzazione su schermo cambia automaticamente in base all’impostazione della lingua del Immagine televisore collegato (se si cambia Altre informazioni l’impostazione sul televisore, ecc.). Non c’è l’immagine o l’immagine non viene emessa correttamente. , Controllare che tutti i cavi di Audio collegamento siano collegati saldamente (pagina 16). Non c’è l’audio o l’audio non viene , Cambiare il selettore di ingresso sul emesso correttamente. televisore per visualizzare il segnale , Controllare che tutti i cavi di dal lettore. collegamento siano collegati , Reimpostare [Risoluzione Video in saldamente (pagina 16). Uscita] sulla risoluzione minima , Cambiare il selettore di ingresso premendo x (arresto), HOME, e sull’amplificatore AV (ricevitore) in quindi il tasto del telecomando POP modo che i segnali audio del lettore UP/MENU. vengano emessi dall’amplificatore AV , Provare le seguenti operazioni: (ricevitore). 1Spegnere e riaccendere il lettore. , Se il segnale audio non passa 2Spegnere e riaccendere attraverso la presa DIGITAL OUT l’apparecchio collegato. 3Scollegare (COAXIAL)/HDMI OUT, controllare e poi ricollegare il cavo HDMI. le impostazioni audio (pagina 28). , La presa HDMI OUT è collegata a un , Per i collegamenti HDMI, provare le dispositivo DVI che non supporta la seguenti operazioni: 1Spegnere e tecnologia di protezione del copyright. riaccendere il lettore. 2Spegnere e , Controllare le impostazioni riaccendere l’apparecchio collegato. [Risoluzione Video in Uscita] in 3Scollegare e poi ricollegare il cavo [Impostazioni schermo] (pagina 27). HDMI. IT 33
, Per i collegamenti HDMI, se il lettore , La traccia audio del video in è collegato ad un televisore tramite un riproduzione contiene un codice amplificatore AV (ricevitore), provare Cinavia attestante che si tratta di una a collegare il cavo HDMI direttamente copia non autorizzata di contenuti al televisore. Consultare anche il prodotti professionalmente (pagina 6). manuale di istruzioni in dotazione con l’amplificatore AV (ricevitore). , La presa HDMI OUT è collegata ad un Disco dispositivo DVI (le prese DVI non accettano i segnali audio). Il disco non viene riprodotto. , Il dispositivo collegato alla presa , Il disco è sporco o sghembo. HDMI OUT non supporta il formato , Il disco è capovolto. Inserire il disco audio del lettore. Controllare le con il lato da riprodurre rivolto in impostazioni audio (pagina 28). basso. , Il disco ha un formato che non può L’audio HD (Dolby Digital Plus, Dolby essere riprodotto da questo lettore TrueHD, DTS-HD High Resolution (pagina 39). Audio, e DTS-HD Master Audio) non , Il lettore non può riprodurre un disco viene emesso con bitstream. registrato che non è finalizzato , Impostare [Impostazione MIX audio correttamente. BD] in [Impostazioni audio] su [Off] , Il codice di zona sul BD o DVD non (pagina 28). corrisponde a quello del lettore. , Controllare che l’amplificatore AV (ricevitore) collegato sia compatibile con ciascun formato audio HD. Dispositivo USB Il lettore non rileva un dispositivo L’audio interattivo non viene emesso. USB collegato al lettore. , Impostare [Impostazione MIX audio , Accertarsi che il dispositivo USB sia BD] in [Impostazioni audio] su [On] collegato saldamente alla presa USB. (pagina 28). , Controllare se il dispositivo USB o un cavo è danneggiato. Il codice messaggio 3 [Uscite audio , Controllare se il dispositivo USB è temporaneam. dall'elenco. Non acceso. regolare il volume di riproduzione. Il , Se il dispositivo USB è collegato contenuto riprodotto è protetto da tramite un hub USB, collegare Cinavia e non è autorizzato per la direttamente il dispositivo USB al riproduzione su questa periferica. Per lettore. maggiori info., vedere http:// www.cinavia.com. Messaggio codice 3.] appare sullo schermo quando si riproduce un disco. IT 34
Non è possibile collegare il lettore al Streaming Internet router LAN wireless.(solo BDP- S3700) L’immagine/l’audio è scadente/certi , Controllare se il router LAN wireless è programmi visualizzano una perdita acceso. di dettaglio, specialmente durante il , A seconda dell’ambiente circostante, movimento rapido o le scene scure. come il materiale della parete, la , La qualità dell’immagine/dell’audio condizione di ricezione delle potrebbe essere migliorata cambiando radioonde o gli ostacoli tra il lettore e la velocità di collegamento. La il router LAN wireless, la distanza di velocità di collegamento consigliata è comunicazione potrebbe essere ridotta. di almeno 2,5 Mbps per il video a Avvicinare tra loro il lettore e il router definizione standard (10 Mbps per il LAN wireless. video ad alta definizione). , Dispositivi che usano una banda di frequenza di 2,4 GHz, come un forno a Non vi è alcun menu delle opzioni microonde, il Bluetooth o il dispositivo Altre informazioni durante lo streaming via Internet. cordless digitale, potrebbero , Il menu delle opzioni non è disponibile interrompere la comunicazione. durante lo streaming via Internet. Allontanare il lettore da tali dispositivi o spegnere tali dispositivi. Collegamento di rete Il router wireless desiderato non compare nell’elenco delle reti Il lettore non può collegarsi alla rete. wireless. (solo BDP-S3700) , Controllare il collegamento di rete , Premere RETURN per ritornare alla (pagina 17) e le impostazioni di rete schermata precedente e riprovare (pagina 31). l’impostazione wireless. Se il router wireless desiderato non viene ancora Non è possibile collegare il PC ad rilevato, selezionare [Aggiungi un indirizzonuovo] per eseguire Internet dopo aver eseguito [Wi-Fi [Registrazione man.]. Protected Setup™ (WPS)] (solo BDP- S3700). , Le impostazioni wireless del router Il messaggio [È stata trovata una potrebbero cambiare automaticamente nuova versione di software sulla rete. se si usa la funzione Wi-Fi Protected Esegui aggiornam. in Setup prima di regolare le “Aggiornamento software”.] appare impostazioni del router. In questo sullo schermo quando si accende il caso, cambiare le impostazioni lettore. wireless del proprio PC di , Vedere [Aggiornamento software] conseguenza. (pagina 26) per aggiornare il lettore su una versione più recente del software. IT 35
– se si cambia il collegamento HDMI, Controllo per HDMI (BRAVIA si scollega e ricollega il cavo di Sync) alimentazione o si verifica un’interruzione di corrente, provare le seguenti operazioni: 1Cambiare La funzione [Controllo per HDMI] non il selettore di ingresso è operativa (BRAVIA Sync). dell’amplificatore AV (ricevitore) , Controllare che [Controllo per HDMI] in modo che l’immagine dal lettore in [Impostazioni HDMI] sia impostato appaia sullo schermo televisivo. su [On] (pagina 30). 2Impostare [Controllo per HDMI] , Se si cambia il collegamento HDMI, in [Impostazioni HDMI] su [Off], spegnere e riaccendere il lettore. quindi impostare [Controllo per , Se si verifica un’interruzione di HDMI] in [Impostazioni HDMI] su corrente, impostare [Controllo per [On] (pagina 30). Consultare il HDMI] in [Impostazioni HDMI] su manuale di istruzioni in dotazione [Off], quindi impostare [Controllo per con l’amplificatore AV (ricevitore). HDMI] in [Impostazioni HDMI] su [On] (pagina 30). , Controllare i seguenti punti e La funzione Spegnimento del sistema consultare il manuale di istruzioni in non è operativa (BRAVIA Sync). dotazione al componente. , Controllare che [Controllo per HDMI] – il componente collegato è e [Collegato a disattivazione TV] in compatibile con la funzione [Impostazioni HDMI] siano impostati [Controllo per HDMI]. su [On] e [Valida] (pagina 30). – l’impostazione del componente collegato per la funzione [Controllo per HDMI] è corretta. Altro , Quando si collega il lettore ad un televisore tramite un amplificatore AV La riproduzione non si avvia (ricevitore), dall’inizio del contenuto. – se l’amplificatore AV (ricevitore) , Premere OPTIONS, e selezionare non è compatibile con la funzione [Riproduci da inizio]. [Controllo per HDMI], si potrebbe non essere in grado di controllare il La riproduzione non si avvia dal punto televisore dal lettore. di ripresa in cui la riproduzione è stata arrestata l’ultima volta. , Il punto di ripresa potrebbe essere cancellato dalla memoria a seconda del disco quando – si apre il vassoio del disco. – si scollega il dispositivo USB. – si riproduce un altro contenuto. – Il lettore è stato spento. IT 36
Il codice messaggio 1 [La Il lettore non risponde a nessun tasto. riproduzione si è interrotta. Il , L’umidità si è condensata all’interno contenuto riprodotto è protetto da del lettore (pagina 4). Cinavia e non è autorizzato per la riproduz. su qs. dispositivo. Per maggiori informazioni, vedere http://www.cinavia.com. Messaggio codice 1.] appare sullo schermo quando si riproduce un disco. , La traccia audio del video in riproduzione contiene un codice Cinavia attestante che è destinato solo alla presentazione utilizzando apparecchiatura professionale e non ne è autorizzata la riproduzione dai consumatori (pagina 6). Altre informazioni Il vassoio del disco non si apre e non è possibile rimuovere il disco anche dopo aver premuto Z. , Mentre il lettore è acceso, premere x (arresto), HOME, e il tasto TOP MENU sul telecomando per sbloccare il vassoio e disattivare il Blocco bambini (pagina 11). , Provare le seguenti operazioni: 1Spegnere il lettore e scollegare il cavo di alimentazione. 2Ricollegare il cavo di alimentazione mentre si preme Z sul lettore. 3Continuare a premere Z sul lettore finché il vassoio si apre. 4Rimuovere il disco. 5Scollegare e ricollegare il cavo di alimentazione per ripristinare il lettore. Il messaggio [Tasto [EJECT] è attualmente non disponibile.] appare sullo schermo dopo aver premuto Z (apertura/chiusura). , Rivolgersi al rivenditore Sony o al centro locale autorizzato di assistenza Sony. IT 37
Attesa in rete: 0,8 W (tutte le porte delle reti cablate/ Caratteristiche wireless ATTIVE) tecniche Dimensioni (circa): 230 mm × 194 mm × 39 mm (larghezza/profondità/altezza) Il design e le caratteristiche tecniche incluse le parti sporgenti sono soggetti a modifiche senza Peso (circa): 0,8 kg preavviso. Temperatura di utilizzo: Sistema Da 5 ºC a 35 ºC Umidità di utilizzo: Laser: Laser a semiconduttori Da 25 % a 80 % Ingressi e uscite (Nome della presa: Tipo di presa/Livello di uscita/ Accessori in dotazione Impedenza di carico) DIGITAL OUT (COAXIAL): • Adattatore CA (AC-L1210WW) (1) Presa fono/0,5 Vp-p/75 ohm • Cavo di alimentazione CA (1) HDMI OUT: • Telecomando (1) Connettore standard HDMI a 19 pin • Pile R03 (formato AAA) (2) LAN (100): Terminale 100BASE-TX USB: Presa USB Tipo A (Per collegare una memoria USB, un lettore di schede memoria, una fotocamera digitale e una videocamera digitale)* * Non utilizzare per la carica. CC IN: BDP-S3700: 12 V CC, 650 mA BDP-S1700: 12 V CC, 600 mA Wireless (solo BDP-S3700) LAN wireless standard: Protocollo IEEE 802.11 b/g/n Gamma di frequenza: Banda da 2,4 GHz: Canali 1-13 Modulazione: DSSS e OFDM Generali Requisiti di alimentazione: Presa 12 V CC con adattatore CA Valutazione: Ingresso 220 V - 240 V CA, 50/60 Hz Consumo energetico (in caso di utilizzo dell’adattatore CA): BDP-S3700: 9,2 W BDP-S1700: 8,5 W IT 38
Note sui dischi Dischi riproducibili Questo prodotto è stato progettato per riprodurre dischi conformi allo standard CD (Compact Disc). I DualDisc e alcuni Blu-ray BD-ROM dei dischi musicali codificati con le Disc*1 BD-R*2/BD-RE*2 tecnologie di protezione del copyright DVD*3 DVD-ROM non sono conformi allo standard di DVD-R/DVD-RW Compact Disc (CD), perciò questi dischi DVD+R/DVD+RW potrebbero non essere riproducibili con CD*3 CD-DA (CD musicale) questo prodotto. CD-ROM Nota sulle operazioni di riproduzione CD-R/CD-RW dei BD/DVD *1 Poiché le specifiche del Blu-ray Disc sono Alcune operazioni di riproduzione dei nuove e in sviluppo, alcuni dischi BD/DVD potrebbero essere potrebbero non essere riproducibili a intenzionalmente impostate dai seconda del tipo e della versione di disco. produttori di software. Poiché questo Altre informazioni L’uscita audio varia a seconda della lettore riproduce i BD/DVD in base al sorgente, della presa di uscita collegata e contenuto del disco che i produttori di delle impostazioni audio selezionate. software hanno progettato, alcune *2 BD-RE: Versione 2.1 funzioni di riproduzione potrebbero non BD-R: Versione 1.1, 1.2, 1.3 incluso il BD-R di tipo con pigmento organico (Tipo essere disponibili. LTH) Nota sui BD/DVD a doppio strato I BD-R registrati su un PC non possono La riproduzione di immagini e audio essere riprodotti se i poscritti sono registrabili. potrebbe interrompersi *3 Un disco CD o DVD non sarà riprodotto se momentaneamente quando gli strati non è stato finalizzato correttamente. Per cambiano. maggiori informazioni, consultare il manuale di istruzioni in dotazione con il Codice di zona (solo BD-ROM/DVD dispositivo di registrazione. VIDEO) Il lettore ha un codice di zona stampato Dischi che non possono essere sulla parte inferiore dell'unità e riprodotti riprodurrà solo i BD-ROM/ DVD- • BD con cartuccia VIDEO etichettati con gli stessi codici di • BDXL zona o ALL . • DVD-RAM • HD DVD • Dischi DVD audio Codice di zona • PHOTO CD • Parte dei dati di CD-Extra • Super VCD • Lato del materiale audio sui DualDisc IT 39
Tipi di file riproducibili Video Codec Container Estensione Con Audio MPEG-1 PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG Video*1 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis PS*3 .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG MPEG-2 TS*4 .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC Video*2 MKV*1 .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis AVI .avi Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3 Xvid MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis MKV*1 .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis *1 MP4 .mp4, .m4v AAC TS*1 .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC MPEG4/AVC*5 Quick*6 .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 Time FLV*6 .flv, .f4v LPCM, AAC, MP3 3gpp/ .3gp, .3g2, AAC 3gpp2*6 .3gpp, .3gp2 TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC VC1*1 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis ASF .wmv, .asf WMA9, WMA 10 Pro WMV9*1*7 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 Motion JPEG*6 AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 Formato AVCHD (Ver.2.0)*1*8*9 IT 40
*6 Musica Il lettore non riproduce questo formato di file su un server DLNA (solo Codec Estensione BDP-S3700). *7 MP3 (MPEG-1 Audio Il lettore può supportare WMV9 fino ad .mp3 Advance Profile. Layer III)*10 *8 Il lettore può supportare una velocità dei AAC/HE-AAC*1*10 .m4a, .aac*6 fotogrammi massima di 60 f/s. *9 Standard WMA9*1 .wma Il lettore riproduce i file di formato AVCHD che sono registrati su una WMA 10 Pro*11 .wma videocamera digitale, ecc. *10 Il disco di formato AVCHD non sarà LPCM .wav riprodotto se non è stato finalizzato FLAC*1 .flac, .fla correttamente. *10 *6*10 Il lettore può riprodurre i file “.mka”. Dolby Digital .ac3 (Questo file non può essere riprodotto su DSF*1 .dsf un server DLNA (solo BDP-S3700).) *11 *1*12 Il lettore non riproduce i file codificati DSDIFF .dff come Lossless. *12 AIFF*1 Il lettore non riproduce file codificati Altre informazioni .aiff, .aif DST. ALAC*1 .m4a *13 Il lettore non riproduce i file PNG animati Vorbis .ogg o i file GIF animati. *14 Il lettore non supporta file BMP a 16 bit. Monkey’s Audio .ape b • Alcuni file potrebbero non essere riprodotti Foto a seconda del formato di file, della codifica Formato Estensione di file, della condizione di registrazione o della condizione del server DLNA (solo JPEG .jpeg, .jpg, .jpe BDP-S3700). PNG .png*13 • Alcuni file modificati su un PC potrebbero non essere riprodotti. GIF .gif*13 • Alcuni file potrebbero non essere in grado di eseguire la funzione di avanzamento rapido BMP .bmp*6*14 o riavvolgimento rapido. *1 • Il lettore non riproduce i file codificati come Il lettore potrebbe non riprodurre questo DRM. formato di file su un server DLNA (solo • Il lettore può riconoscere i seguenti file o le BDP-S3700). *2 seguenti cartelle nei BD, DVD, CD e nei Il lettore può riprodurre soltanto il video di dispositivi USB: definizione standard su un server DLNA – fino alle cartelle nel 9° strato, compresa la (solo BDP-S3700). *3 cartella principale. Il lettore non riproduce i file formato DTS – fino a 500 file/cartelle in un singolo strato. su un server DLNA (solo BDP-S3700). • Il lettore può riconoscere i seguenti file e le *4 Il lettore può riprodurre soltanto i file seguenti cartelle memorizzate nel server formato Dolby Digital su un server DLNA DLNA (solo BDP-S3700): (solo BDP-S3700). – fino alle cartelle del 19º strato. *5 Il lettore può supportare AVC fino al – fino a 999 file/cartelle in un singolo strato. livello 4.1. IT 41
• Il lettore può supportare una velocità dei WEP fotogrammi: WEP applica la sicurezza alle – fino a 60 f/s solo per AVCHD (MPEG4/ comunicazioni per impedire agli estranei AVC). di intercettare le comunicazioni o di – fino a 30 f/s per altri codec video. • Il lettore può supportare una velocità di intromettersi nella rete senza fili. WEP è trasmissione video massima di 40 Mbps. una tecnologia di sicurezza per • Alcuni dispositivi USB potrebbero non componenti hardware/software vecchi funzionare con questo lettore. che consente ai dispositivi più vecchi, • Il lettore può riconoscere i dispositivi Mass che non supportano TKIP/AES, di essere Storage Class (MSC) (come una memoria collegati. flash o un disco rigido), i dispositivi di classe Still Image Capture Device (SICD) e WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP) la tastiera 101. TKIP è una tecnologia di sicurezza • Per evitare l’alterazione dei dati o danni alla sviluppata per correggere i difetti di memoria USB o ai dispositivi, spegnere il WEP. TKIP garantisce un livello di lettore quando si collega o si rimuove la sicurezza maggiore rispetto a WEP. memoria USB o i dispositivi. • Il lettore potrebbe non riprodurre bene i file WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES) video ad alta velocità di trasmissione sui AES è una tecnologia di sicurezza che DATA CD. Si consiglia di riprodurre tali usa un metodo avanzato di sicurezza che file usando i DATA DVD o DATA BD. è diverso da WEP e TKIP. AES garantisce un livello di sicurezza maggiore rispetto a WEP o TKIP. Informazioni sulla sicurezza LAN senza fili (solo BDP-S3700) Note sui dischi • Per mantenere i Poiché la comunicazione tramite la dischi puliti, tenerli funzione LAN senza fili è stabilita dalle dal bordo. Non radioonde, il segnale senza fili potrebbe toccare la superficie essere soggetto all’intercettazione. Per dei dischi. proteggere la comunicazione senza fili, In presenza di polvere, impronte o questo lettore supporta varie funzioni graffi sul disco si potrebbero verificare della sicurezza. Assicurarsi di anomalie di funzionamento. configurare correttamente le • Non esporre i dischi alla luce solare impostazioni della sicurezza in base diretta o a fonti di calore, quali condotti all’ambiente della rete. di aria calda, né lasciarli in un’auto Nessuna sicurezza parcheggiata al sole, poiché la Anche se è possibile effettuare temperatura interna potrebbe facilmente le impostazioni, chiunque aumentare considerevolmente. può intercettare la comunicazione senza • Dopo la riproduzione, riporre il disco fili o intromettersi nella rete senza fili, nell’apposita custodia. anche senza strumenti sofisticati. Tenere a mente che c’è un rischio di accesso non autorizzato o di intercettazione dei dati. IT 42
• Pulire il disco con un panno di pulizia. Elenco dei codici di lingua Pulire il disco dal centro verso l’esterno. Per i dettagli, vedere [Impostazioni • Non utilizzare visione per BD/DVD] (pagina 29). solventi come L’ortografia delle lingue è conforme allo benzene, acquaragia, detergenti per standard ISO 639: 1988 (E/F). dischi/lenti disponibili in commercio o spray antistatici per dischi in vinile. Codice Lingua • Se l’etichetta del disco è stata 1027 Afar 1028 Abkhazian stampata, asciugare l’etichetta prima 1032 Afrikaans 1039 Amharic della riproduzione. 1044 Arabic 1045 Assamese 1051 Aymara 1052 Azerbaijani • Non usare i seguenti dischi. 1053 Bashkir 1057 Byelorussian – Un disco di pulizia per la lente. 1059 Bulgarian 1060 Bihari – Un disco che ha una forma atipica 1061 Bislama 1066 Bengali (per es. scheda, cuore). 1067 Tibetan 1070 Breton – Un disco su cui c’è una etichetta o un 1079 Catalan 1093 Corsican Altre informazioni adesivo. 1097 Czech 1103 Welsh – Un disco che ha il nastro di cellofan o 1105 Danish 1109 German l’etichetta adesiva sulla sua 1130 Bhutani; 1142 Greek Dzongkha superficie. 1144 English 1145 Esperanto • Non rifinire il lato di riproduzione di 1149 Spanish 1150 Estonian un disco per eliminare i graffi sulla 1151 Basque 1157 Persian superficie. 1165 Finnish 1166 Fiji 1171 Faroese 1174 French 1181 Frisian 1183 Irish 1186 Scots Gaelic 1194 Galician 1196 Guarani 1203 Gujarati 1209 Hausa 1217 Hindi 1226 Croatian 1229 Hungarian 1233 Armenian 1235 Interlingua 1239 Interlingue 1245 Inupiak 1248 Indonesian 1253 Icelandic 1254 Italian 1257 Hebrew 1261 Japanese 1269 Yiddish 1283 Javanese 1287 Georgian 1297 Kazakh 1298 Greenlandic; Kalaallisut 1299 Cambodian; 1300 Kannada Khmer 1301 Korean 1305 Kashmiri 1307 Kurdish 1311 Kirghiz 1313 Latin 1326 Lingala 1327 Laothian; 1332 Lithuanian Lao 1334 Latvian 1345 Malagasy 1347 Maori 1349 Macedonian 1350 Malayalam 1352 Mongolian IT 43
Codice Lingua 1353 Moldavian 1356 Marathi Protezione/Codice di zona 1357 Malay 1358 Malese; Maltese Per i dettagli, vedere [Cod. di zona per 1363 Burmese 1365 Nauru protez. dei minori] (pagina 30). 1369 Nepali 1376 Dutch 1379 Norwegian 1393 Occitan Codice Zona 1403 Oromo 1408 Oriya 2044 Argentina 2047 Australia 1417 Punjabi; 1428 Polish Panjabi 2046 Austria 2057 Belgio 2070 Brasile 2090 Cile 1435 Pashto; 1436 Portuguese Pushto 2092 Cina 2093 Colombia 1463 Quechua 1481 Rhaeto- 2115 Danimarca 2165 Finlandia Romance 2174 Francia 2109 Germania 1482 Kirundi; 1483 Romanian 2200 Grecia 2219 Hong Kong Rundi 2248 India 2238 Indonesia 1489 Russian 1491 Kinyarwanda 2239 Irlanda 2254 Italia 1495 Sanskrit 1498 Sindhi 2276 Giappone 2304 Corea 1501 Sangho; 1502 Serbo- 2333 Lussemburgo 2363 Malesia Sango Croatian 2362 Messico 2376 Paesi Bassi 1503 Singhalese; 1505 Slovak Sinhalese 2390 Nuova 2379 Norvegia Zelanda 1506 Slovenian 1507 Samoan 2427 Pakistan 2424 Filippine 1508 Shona 1509 Somali 2428 Polonia 2436 Portogallo 1511 Albanian 1512 Serbian 2489 Russia 2501 Singapore 1513 Siswati; 1514 Sesotho; Swati Sotho 2149 Spagna 2499 Svezia southern 2086 Svizzera 2543 Taiwan 1515 Sundanese 1516 Swedish 2528 Tailandia 2184 Regno Unito 1517 Swahili 1521 Tamil 2586 Vietnam 1525 Telugu 1527 Tajik 1528 Thai 1529 Tigrinya 1531 Turkmen 1532 Tagalog 1534 Setswana; 1535 Tonga; Tswana Tonga islands 1538 Turkish 1539 Tsonga 1540 Tatar 1543 Twi 1557 Ukrainian 1564 Urdu 1572 Uzbek 1581 Vietnamese 1587 Volapük 1613 Wolof 1632 Xhosa 1665 Yoruba 1684 Chinese 1697 Zulu 1703 Non specificato IT 44
WAARSCHUWING Stel het apparaat niet bloot aan vloeistoffen en plaats geen objecten op het apparaat die gevuld zijn met vloeistoffen, zoals vazen, om het risico op een elektrische schok of brand te voorkomen. Om elektrocutie te vermijden, mag u de behuizing Dit toestel is geclassificeerd als een laserproduct niet openmaken. Laat onderhoudswerken van klasse 1. De bijbehorende uitsluitend uitvoeren door gekwalificeerde productidentificatie bevindtzich aan de personen. buitenzijde achteraan het toestel. Het netsnoer mag alleen worden vervangen door een vakbekwame reparateur. Verwijdering van oude Stel de batterijen of apparaten waarin batterijen elektrische en geïnstalleerd zijn niet bloot aan overmatige elektronische apparaten warmte, zoals zonnestralen en brand. (van toepassing in de OPGELET Europese Unie en andere Als optische instrumenten in combinatie met dit Europese landen met product worden gebruikt, wordt het risico voor de gescheiden ogen groter. De laserstraal die in deze Blu-ray inzamelingssystemen) Disc/DVD-speler wordt gebruikt, is schadelijk voor de ogen; probeer de behuizing niet uit elkaar Dit symbool op het product of op de verpakking te nemen. wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk Laat onderhoudswerken uitsluitend uitvoeren afval mag worden behandeld. Het moet echter door gekwalificeerde personen. naar een inzamelingspunt worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwerkt, helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, kan u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie belast Deze sticker bevindt zich op de laserafscherming met de verwijdering van huishoudelijk afval of de in de behuizing. winkel waar u het product hebt gekocht. NL 2
Verwijdering van oude Dit product werd geproduceerd door of in batterijen (van opdracht van Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Vragen met toepassing in de betrekking tot product conformiteit gebaseerd op Europese Unie en andere EU-wetgeving kunnen worden gericht aan de Europese landen met gemachtigde vertegenwoordiger, Sony Belgium, afzonderlijke bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, België. Voor inzamelingssystemen) service- of garantiezaken verwijzen wij u door Dit symbool op de batterij of op de verpakking naar de adressen in de afzonderlijke service of wijst erop dat de batterij, meegeleverd met van dit garantie documenten. product niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden. Op sommige batterijen kan dit Voorzorgsmaatregelen symbool gebruikt worden in combinatie met een • Het typeplaatje bevindt zich aan de onderkant chemisch symbool. Het chemisch symbool voor van het apparaat. kwik (Hg) of lood (Pb) wordt toegevoegd • Dit toestel werkt op 220 V – 240 V wanneer de batterij meer dan 0,0005 % kwik of wisselstroom, 50/60 Hz. Ga na of de 0,004 % lood bevat. Door deze batterijen op juiste bedrijfsspanning van het toestel overeenkomt wijze af te voeren, helpt u mogelijke negatieve met uw netspanning. gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen • Stel dit systeem zodanig op, dat de stekker van veroorzaakt worden in geval van verkeerde het netsnoer onmiddellijk uit het stopcontact NL afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren kan worden getrokken in geval van problemen. van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. Opmerking voor de klanten in Europa (alleen BDP-S3700) In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met data-integriteit een permanente verbinding met een ingebouwde batterij vereisen, mag deze batterij enkel door gekwalificeerd De Sony Corporation verklaart hierbij dat dit servicepersoneel vervangen te worden. apparaat voldoet aan de essentiële eisen en overige relevante bepalingen van de richtlijn Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste 1999/5/EC. Voor meer details zie de volgende wijze zal worden behandeld, dient het product aan URL: http://www.compliance.sony.de/ het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal. Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar Voorzorgsmaatregelen het hoofdstuk over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij Na te zijn getest is gebleken dat dit apparaat aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de voldoet aan de eisen die gesteld worden in de recyclage van batterijen. EMC-richtlijn voor het gebruik van een Voor meer details in verband met het recyclen aansluitkabel korter dan 3 meter. van dit product of batterij, kan u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie Opstelling het belast met de verwijdering van huishoudelijk • Gebruik de speler op een plaats met afval of de winkel waar u het product hebt voldoende ventilatie, zodat de gekocht. geproduceerde warmte kan worden afgevoerd. NL 3
• Dek de ventilatie-openingen van het • Haal de disc uit de lade wanneer u de speler apparaat niet af met kranten, tafelkleden, verplaatst. Als u dit niet doet, kunnen de gordijnen, enz., om het risico op brand te discs worden beschadigd. voorkomen. • Koppel het netsnoer en alle andere kabels • Stel het apparaat niet bloot aan open los van de speler wanneer u de speler vlammen (bijvoorbeeld kaarsen). verplaatst. • Stel het toestel niet op in een afgesloten ruimte, zoals een boekenplank of iets Stroomnet dergelijks. • De speler blijft verbonden met het stroomnet • Stel het toestel niet op buitenshuis, in (netvoeding) zolang de stekker in het voertuigen, schepen of op andere stopcontact zit, ook als de speler zelf is vaartuigen. uitgeschakeld. • Als u de speler direct van een koude naar een • Trek de stekker van het netsnoer uit het warme omgeving verplaatst of in een zeer stopcontact wanneer u de speler gedurende vochtige ruimte plaatst, kan er vocht een lange tijd niet gaat gebruiken. Neem condenseren op de lenzen binnenin de daartoe de stekker zelf vast; trek nooit aan speler. Als dit het geval is, kan de werking het snoer. van de speler worden verstoord. Verwijder • Om te voorkomen dat het netsnoer de disc en laat de speler ongeveer een half beschadigd wordt, moet u op volgende uur aan staan tot alle vocht is verdampt. punten letten. Gebruik geen beschadigd • Plaats het toestel niet schuin. Het toestel kan netsnoer want dit kan anders brand of een enkel in horizontale positie werken. elektrische schok veroorzaken. • Plaats geen metalen voorwerpen vóór het – Klem het netsnoer niet af tussen het voorpaneel. Hierdoor kan de ontvangst van apparaat en de muur, plank, enz. radiogolven worden gehinderd. – Plaats geen zwaar voorwerp op het • Stel de speler niet op een plaats op waar netsnoer en trek niet aan het snoer zelf. medische apparatuur in gebruik is. Hierdoor Over de AC-adapter kan een storing optreden in de medische • Gebruik de bijgeleverde AC-adapter voor apparatuur. deze speler, aangezien andere adapters een • Als u gebruikmaakt van een pacemaker of defect kunnen veroorzaken. ander medisch apparaat, neemt u contact op • Niet demonteren of reverse-engineeren. met uw dokter of de fabrikant van uw • Berg de AC-adapter niet op in een gesloten medisch apparaat alvorens de draadloos- plaats, zoals een boekenplank of een AV- LAN-functie te gebruiken. behuizing. • Deze speler moet worden opgesteld en • Sluit de AC-adapter niet op een elektrische bediend met inachtneming van een reistrafo aan, deze kan warmte genereren en minimumafstand van minstens 20 cm of een defect veroorzaken. meer tussen de speler en iemands lichaam • Laat de adapter niet vallen en stel het niet (exclusief de ledematen: handen, polsen, bloot aan schokken. voeten en enkels). • Plaats geen zware of wankele voorwerpen Volumeregeling op het apparaat. Zet het volume niet hoger bij het beluisteren • Plaats geen voorwerpen, anders dan discs, van een zeer stille passage of een gedeelte op de disclade. Als u dit toch doet, kan het zonder geluidssignalen. Uw oren en de apparaat of het voorwerp worden luidsprekers kunnen worden beschadigd beschadigd. wanneer het volume het piekniveau bereikt. NL 4
Reiniging Reinig de behuizing, het voorpaneel en de BELANGRIJKE OPMERKING bedieningselementen met een zachte doek. Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder of Opgelet: Deze speler kan een stilstaand oplosmiddelen, zoals alcohol of benzine. videobeeld of een ander stilstaand beeld onbeperkt op uw tv-scherm weergeven. Discs reinigen, reinigingsmiddelen Als u dergelijke beelden gedurende lange voor discs/lenzen tijd op uw tv-toestel weergeeft, kan het Gebruik geen reinigingsdiscs of disc-/ tv-scherm onherstelbaar beschadigd lensreinigers (inclusief vloeistof of spray). raken. Dit geldt met name voor Hierdoor kan het apparaat worden beschadigd. plasmaschermen en projectie-tv's. Het vervangen van onderdelen Als u vragen hebt over uw speler of problemen Indien deze speler wordt hersteld, kunnen hebt met het toestel, neem dan contact op met vervangen onderdelen worden verzameld de dichtstbijzijnde Sony-dealer. voor hergebruik of voor recyclage. Kopieerbeveiliging Over aansluiten op de HDMI OUT- Houd wel rekening met de geavanceerde aansluiting inhoudbeveiligingssystemen die zowel bij de Houd rekening met het volgende, aangezien Blu-ray Disc™ als de DVD-media worden een onjuiste behandeling kan leiden tot gebruikt. Deze systemen genaamd AACS beschadiging van de HDMI OUT-aansluiting (Advanced Access Content System) en CSS en de stekker. (Content Scramble System) kunnen enkele • Lijn de HDMI-stekker en de HDMI OUT- beperkingen hebben ten aanzien van het aansluiting aan de achterkant van de speler afspelen, de analoge uitgang en andere voorzichtig uit, door hun vormen te vergelijkbare functies. De bediening van dit controleren. Zorg ervoor dat de stekker niet product en de opgelegde beperkingen kunnen ondersteboven of schuin is. afhankelijk van de aankoopdatum variëren, daar het besturingsorgaan van de AACS haar beperkingsvoorschriften na aankoop van het product kan aanvullen of wijzigen. Mededeling van Cinavia Dit product maakt gebruik van Cinavia technologie om het gebruik van onbevoegde kopieën van een aantal voor de handel • Koppel de HDMI-kabel los wanneer u de gemaakte films en video's en hun soundtracks speler verplaatst. te beperken. Wanneer verboden gebruik van een onbevoegde kopie ontdekt wordt, verschijnt er een bericht en wordt het afspelen of kopiëren onderbroken. • Houd de HDMI-stekker recht bij het aansluiten of loskoppelen van de HDMI- kabel. U mag de HDMI-stekker, wanneer u deze in de HDMI OUT-aansluiting steekt, niet verdraaien of er grote kracht op uitoefenen. NL 5
Meer informatie over Cinavia technologie is • Dit product bevat eigendomstechnologie verkrijgbaar bij het Cinavia Online onder vergunning van Verance Corporation Klanteninformatiecentrum op en is beschermd door het Amerikaanse http://www.cinavia.com. Indien u aanvullende Patent 7.369.677 en andere patenten die in informatie over Cinavia per post wenst te de VS en de rest van de wereld afgegeven en ontvangen, stuur dan een briefkaart met uw in aanvraag zijn, alsook door auteursrechten postadres aan: Cinavia Consumer Information en handelsgeheimen voor bepaalde aspecten Center, P.O.Box 86851, San Diego, CA, van dit soort technologie. Cinavia is een 92138, USA. handelsmerk van Verance Corporation. Auteursrecht 2004-2010 Verance Auteursrechten en handelsmerken Corporation. Alle rechten voorbehouden • Java is een handelsmerk van Oracle en/of door Verance. Nabouwen of demontage is haar gelieerde ondernemingen. verboden. • Gefabriceerd onder licentie van Dolby • Windows Media is een gedeponeerd Laboratories. Dolby en het symbool handelsmerk of een handelsmerk van double-D zijn handelsmerken van Dolby Microsoft Corporation in de Verenigde Laboratories. Staten en/of andere landen. • Voor DTS-patenten, zie Dit product is beschermd door bepaalde http://patents.dts.com. Gefabriceerd onder intellectuele eigendomsrechten van de de licentie van DTS Licensing Limited. Microsoft Corporation. Gebruik of DTS, het logo, & DTS en het logo samen distributie van een dergelijke technologie zijn gedeponeerde handelsmerken en DTS buiten dit product om is verboden zonder 2.0+Digital Out is een handelsmerk van een licentie van Microsoft of een DTS, Inc. © DTS, Inc. Alle rechten geautoriseerde vertegenwoordiger van voorbehouden. Microsoft. Content-eigenaren maken gebruik van Microsoft PlayReady™- contenttoegangstechnologie om hun intellectueel eigendom, inclusief content • De termen HDMI™ en HDMI High- waarop copyright rust, te beveiligen. Dit Definition Multimedia Interface en het apparaat maakt gebruik van PlayReady- HDMI-logo zijn handelsmerken of technologie voor toegang tot PlayReady- gedeponeerde handelsmerken van HDMI beveiligde content en/of WMDRM- Licensing LLC in de VS en andere landen. beveiligde content. Als het apparaat de • Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-LIVE™, beperkingen voor toegang tot content niet BONUSVIEW™ en de logos zijn goed toepast, kunnen content-eigenaren van handelsmerken van Blu-ray Disc Microsoft verlangen dat de mogelijkheid Association. van het apparaat om PlayReady-beveiligde • "DVD Logo" is een handelsmerk van content te verwerken wordt ingetrokken. DVD Format/Logo Licensing Corporation. Dergelijke intrekking zal geen effect hebben • De logo's "DVD+RW", "DVD-RW", op onbeveiligde content of op content die "DVD+R", "DVD-R", "DVD VIDEO" en beveiligd wordt door middel van andere "CD" zijn handelsmerken. content-beveiligingstechnologieën. • "BRAVIA" is een handelsmerk van Sony Content-eigenaren kunnen u vragen Corporation. PlayReady te upgraden om toegang te • MPEG Layer-3 audio-codeertechnologie en krijgen tot hun content. Als u niet upgradet, -patenten gebruikt onder licentie van krijgt u geen toegang tot content waarvoor NL Fraunhofer IIS en Thomson. de upgrade vereist is. 6
• Gracenote, het Gracenote-logo en • De namen van andere systemen en het -logotype, "Powered by Gracenote", producten zijn over het algemeen Gracenote MusicID, Gracenote VideoID, en handelsmerken en gedeponeerde Gracenote Video Explore zijn handelsmerken van de fabrikanten. ™- en handelsmerken of gedeponeerde ®-merktekens worden in dit document niet handelsmerken van Gracenote, Inc. in de VS weergegeven. en/of andere landen. * Alleen BDP-S3700 Licentieovereenkomst voor eindgebruikers van Gracenote® Dit toepassing of het apparaat bevat software • Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi van Gracenote, Inc., Emeryville, California Alliance® en Miracast® zijn gedeponeerde ("Gracenote"). Met de software van Gracenote handelsmerken van Wi-Fi Alliance.* ("Gracenote-software") kan deze toepassing • Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, of apparaat schijf- en of bestandsidentificatie Wi-Fi Protected Setup™ en Wi-Fi uitvoeren en muziek- en/of videogerelateerde CERTIFIED Miracast™ zijn gegevens ophalen, waaronder informatie over handelsmerken van Wi-Fi Alliance.* de naam, artiest, track en titel ("Gracenote- • Het Wi-Fi CERTIFIED-logo is een gegevens") vanuit online-servers of ingesloten certificatiemerk van Wi-Fi Alliance.* databases (samen "Gracenote-servers"). De • De Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark is toepassing kan tevens andere functies een certificatiemerk van Wi-Fi Alliance.* verrichten. U mag Gracenote-gegevens • DLNA™, het DLNA-logo en DLNA uitsluitend gebruiken door middel van de CERTIFIED™ zijn handelsmerken, beoogde eindgebruikersfuncties van deze servicemerken of certificeringsmerken van toepassing of dit apparaat; de ontvangst en Digital Living Network Alliance.* weergave van de Gracenote-gegevens op deze toepassing of dit apparaat worden niet door Gracenote verzorgd en vallen volledig en uitsluitend onder de verantwoordelijkheid en aansprakelijkheid van de fabrikant hiervan. • Opera® Devices SDK van Opera Software Deze toepassing of dit apparaat kan content ASA. Auteursrechten 1995-2015 Opera bevatten die aan de providers van Gracenote Software ASA. Alle rechten voorbehouden. toebehoren. Indien dit het geval is, zijn alle beperkingen die in dit document zijn opgenomen en betrekking hebben op de Gracenote-gegevens ook op deze content van toepassing, en de partijen die de betreffende • Alle andere handelsmerken zijn content verstrekken genieten alle voordelen en handelsmerken van hun respectievelijke beschermingen die in dit kader ook voor eigenaren. Gracenote gelden. U stemt ermee in de Gracenote-gegevens, de Gracenote-software en Gracenote-servers uitsluitend voor uw eigen, niet-commercieel privégebruik te gebruiken. U stemt ermee in de Gracenote- software of welke Gracenote-gegevens dan ook niet aan derden toe te wijzen, te kopiëren, NL 7
over te dragen of door te zenden. U STEMT aansprakelijkheid voor de diensten van ERMEE IN DE GRACENOTE-GEGEVENS, derden. Gracenote is niet verantwoordelijk DE GRACENOTE-SOFTWARE OF DE voor de correcte installatie, aansluiting of GRACENOTE-SERVERS UITSLUITEND (indien van toepassing) apparatuur voor deze TE GEBRUIKEN OP DE MANIER DIE toepassing of dit apparaat, om de Gracenote- HIERIN UITDRUKKELIJK WORDT gegevens te kunnen ontvangen; hiervoor bent TOEGESTAAN. uzelf volledig verantwoordelijk. U stemt ermee in dat uw niet-exclusieve De Gracenote-service gebruikt een unieke licentie om de Gracenote-gegevens, de identificatiecode om query’s na te sporen voor Gracenote-software en de Gracenote-servers statistische doeleinden. Het doel van deze te gebruiken, zal worden beëindigd als u willekeurig toegewezen numerieke code is om inbreuk maakt op deze beperkingen. Als uw de Gracenote-service query’s te laten tellen licentie wordt beëindigd, stemt u ermee in op zonder te weten wie u bent. Ga voor meer geen enkele wijze meer gebruik te maken van informatie naar de webpagina over het de Gracenote-gegevens, de Gracenote- Privacybeleid van Gracenote voor de software en de Gracenote-servers. Gracenote Gracenote-service. behoudt zich alle rechten voor met betrekking tot de Gracenote-gegevens, de Gracenote- De licentie voor de Gracenote-software en alle software en de Gracenote-servers, inclusief onderdelen van de Gracenote-gegevens wordt alle eigendomsrechten. In geen geval is verstrekt op "AS IS"-basis. Gracenote doet Gracenote aansprakelijk voor betaling aan u geen toezeggingen of geeft geen garantie, voor informatie die u verschaft. U stemt ermee uitdrukkelijk of stilzwijgend, over de in dat Gracenote volgens deze overeenkomst nauwkeurigheid van alle Gracenote-gegevens in haar eigen naam rechtstreeks mag toezien van Gracenote-servers; het downloaden of op naleving van haar rechten jegens u. ieder andere ontvangst van de content, met Gracenote mag, met of zonder voorafgaande name het downloaden van Gracenote- kennisgeving, Gracenote-gegevens wijzigen gegevens, is op eigen risico en u bent alleen of verwijderen en de toegang tot Gracenote- verantwoordelijk voor eventuele schade aan gegevens blokkeren of aanpassen; u kunt deze toepassing of dit apparaat of voor iedere Gracenote niet aansprakelijk stellen voor de andere schade, inclusief het verlies van consequenties die uit een verwijdering, gegevens, die uit deze handelingen kunnen blokkering of aanpassing voortvloeien. voortvloeien. Gracenote behoudt zich het recht voor om gegevens te verwijderen van de LET OP: Voor het gebruik van Gracenote- Gracenote-servers of om gegevenscategorieën gegevens moet worden voldaan aan specifieke te wijzigen als Gracenote hiertoe voldoende technische voorwaarden, zoals deze reden ziet. Er wordt geen garantie verstrekt dat toepassing of dit apparaat, de Gracenote-software of Gracenote-servers softwareprogramma's, verzendmethoden, geen onjuistheden bevatten of dat het telecommunicatiediensten en andere derde functioneren van de Gracenote-software of partijen, waarvoor extra kosten, met name Gracenote-servers ononderbroken zal zijn. verbindingskosten, in rekening kunnen Gracenote is niet verplicht u te voorzien van worden gebracht, waarvoor u afzonderlijk nieuwe, verbeterde of extra gegevenstypen of moet betalen. Gracenote levert dergelijke -categorieën die Gracenote mogelijk in de toepassingen of apparaten, toekomst verschaft; Gracenote mag haar softwareprogramma's verzendmethoden, services op elk moment beëindigen. telecommunicatiediensten of andere diensten NL niet en aanvaart derhalve geen enkele ,ga verder naar bladzijde 10 8
Inhoud 2 WAARSCHUWING 3 Voorzorgsmaatregelen Aan de slag 11 Gids voor onderdelen en bedieningselementen 16 Stap 1: De speler aansluiten 17 Stap 2: Voorbereiden voor netwerkverbinding 17 Stap 3: Snelinstelling Weergave 20 Een disc weergeven 21 Weergeven vanaf een USB-apparaat 21 Weergeven via een netwerk 23 Beschikbare opties Instellingen en aanpassingen 25 De instelschermen gebruiken 25 [Software-update] 25 [Scherminstellingen] 27 [Audio-instellingen] 28 [BD/DVD-instellingen] 28 [Kinderbeveiliging] 29 [Systeeminstellingen] 30 [Netwerkinstellingen] 31 [Snelle netwerkinstelling] 31 [Terugstellen] Aanvullende informatie 32 Problemen oplossen 37 Technische gegevens NL 9
GRACENOTE WIJST ALLE GARANTIES, Informatie over softwarelicentie UITDRUKKELIJK OF STILZWIJGEND, Ga voor EULA INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT (eindgebruikerslicentieovereenkomst) bij STILZWIJGENDE GARANTIES MET ieder netwerkservicepictogram naar het BETREKKING TOT optiemenu en selecteer de optie VERKOOPBAARHEID, GESCHIKTHEID [Licentieovereenkomst]. VOOR EEN BEPAALD DOEL, EIGENDOMSRECHT EN HET GEEN Voor details over de andere softwarelicenties, INBREUK MAKEN OP RECHTEN VAN dient u [Instellen] te selecteren en naar DERDEN, VAN DE HAND. GRACENOTE [Informatie over softwarelicentie] te gaan in VERSTREKT GEEN GARANTIES TEN [Systeeminstellingen]. AANZIEN VAN DE RESULTATEN DIE WORDEN VERKREGEN VOOR UW Dit product bevat software dat onderworpen is GEBRUIK VAN GRACENOTE- aan GNU General Public License ("GPL") of SOFTWARE, GRACENOTE-GEGEVENS GNU Lesser General Public License OF WELKE GRACENOTE-SERVER DAN ("LGPL"). Deze licenties zorgen ervoor dat OOK. GRACENOTE IS IN GEEN GEVAL klanten het recht hebben de broncode van de AANSPRAKELIJK VOOR INDIRECTE OF desbetreffende software te verwerven, aan te GEVOLGSCHADE, GEDERFDE WINST passen en te distribueren overeenkomstig de OF VERLIES VAN INKOMSTEN. voorwaarden van GPL of LGPL. De broncode voor de software die bij dit © 2000 – tot heden. Gracenote, Inc. Alle product wordt gebruikt, is onderworpen aan rechten voorbehouden. GPL en LGPL en is via het web verkrijgbaar. Om deze software te downloaden, gaat u naar de volgende website: http://oss.sony.net/Products/Linux Houd er rekening mee dat Sony geen vragen kan beantwoorden m.b.t. de content van deze broncode. Disclaimer betreffende diensten aangeboden door derden Diensten die aangeboden worden door derden kunnen gewijzigd, opgeschort of beëindigd worden zonder voorafgaande kennisgeving. Sony draagt geen enkele verantwoordelijkheid voor dergelijke situaties. NL 10
Aan de slag Gids voor onderdelen en bedieningselementen Voorpaneel Aan de slag 1 2 34 6 5 A Disc lade De disclade vergrendelen B Z (openen/sluiten) (Kinderslot) U kunt de disclade vergrendelen om het C 1 (aan/stand-by) onbedoeld openen van de lade te Hiermee wordt de speler voorkomen. ingeschakeld of in de stand-by-stand Druk, als de speler is ingeschakeld, op de gezet. afstandsbediening op x (stop), HOME D Bedrijfslampje en dan op de toets TOP MENU, om de Gaat branden als de speler is lade te vergrendelen of ontgrendelen. ingeschakeld. E (USB)-aansluiting Op deze aansluiting kunt u een USB-apparaat aansluiten. F Afstandsbedieningsensor NL 11
Achterpaneel A Ventilatiegaten B DIGITAL OUT (COAXIAL)-aansluiting C HDMI OUT-aansluiting D LAN (100)-aansluiting E DC IN 12 V (AC-adapteringang)-aansluiting NL 12
A Z (openen/sluiten) Afstandsbediening Hiermee wordt de disclade geopend of gesloten. De beschikbare functies van de -TV- t (TV- afstandsbediening verschillen ingangsbronkeuze) afhankelijk van de disc of de situatie. Hiermee wordt tussen de televisie en andere ingangsbronnen gewisseld. -TV- 1 (TV aan/stand-by) Hiermee wordt de televisie Aan de slag ingeschakeld of in de stand-by-stand gezet. 1 (aan/stand-by) Hiermee wordt de speler ingeschakeld of in de stand-by-stand gezet. B Kleurtoetsen (rood/groen/geel/ blauw) Sneltoetsen voor interactieve functies. C TOP MENU Hiermee wordt het hoofdmenu van BD's of DVD's geopend of gesloten. POP UP/MENU Hiermee wordt het pop-upmenu van de BD-ROM's of het discmenu van de DVD's geopend of gesloten. OPTIONS (bladzijde 23) Hiermee worden de beschikbare opties op het scherm weergegeven. RETURN Hiermee wordt teruggekeerd naar het vorige scherm. </M/m/, Hiermee wordt de markering z verplaatst om een weergegeven N, TV 2 +, en AUDIO toetsen zijn onderdeel te selecteren. voorzien van een voelstip. Gebruik de z voelstippen als referentiepunt bij de bediening • M/m als sneltoets voor het openen van van de speler. het venster Nummer zoeken en het invoeren van het tracknummer tijdens afspelen van muziek-cd's. NL 13
• M/m als een sneltoets om foto's 90 ./> (vorige/volgende) graden met de klok mee/tegen de klok Hiermee wordt het vorige/volgende in te draaien. hoofdstuk, de vorige/volgende track • </, als een sneltoets om of het vorige/volgende bestand zoekfuncties uit te voeren tijdens DLNA-videoweergave (alleen BDP- geselecteerd. S3700). X (pauze) Centrale toets (ENTER) Hiermee wordt de weergave Hiermee wordt toegang verleend tot onderbroken of hervat. het geselecteerde onderdeel. x (stop) HOME Stopt de weergave en onthoudt het Hiermee wordt het hoofdscherm van punt waarop is gestopt de speler geopend. (hervattingspunt). Het hervattingspunt voor een titel/ (favorieten) (bladzijde 19) track is het laatste punt dat u hebt Open de toepassing, die als favoriet weergegeven, of de laatste geregistreerd is. weergegeven foto in een fotomap. NETFLIX SUBTITLE (bladzijde 28) Geeft toegang tot de onlineservice Hiermee wordt de ondertiteling op "NETFLIX". Voor meer informatie BD-ROM's/DVD VIDEO's over de onlineservice van geselecteerd, als deze zijn NETFLIX, controleert u de opgenomen met meertalige volgende website en raadpleegt u de ondertitels. FAQ: www.sony.eu/support TV2 (volume) +/– D m/M (achteruitspoelen/ Hiermee wordt het geluidsvolume vooruitspoelen) van de televisie gewijzigd. • Als u deze toets indrukt tijdens het weergeven, wordt de disc AUDIO (bladzijde 28) achteruit-/ vooruitgespoeld. Hiermee wordt het taalspoor op Telkens wanneer u tijdens het BD-ROM's/DVD VIDEO's weergeven van video's op deze geselecteerd, als deze zijn toets drukt, verandert de opgenomen met meertalige zoeksnelheid. geluidssporen. • Geeft weer in slow motion indien Hiermee wordt het geluidsspoor van ingedrukt gehouden gedurende een CD geselecteerd. langer dan één seconde in de (demping) pauzefunctie. Schakel het geluid tijdelijk uit. • Geeft één frame tegelijk weer, DISPLAY (bladzijde 21) indien kort ingedrukt in de Geeft de afspeelinformatie op het pauzefunctie. scherm weer. N (weergave) Hiermee wordt de weergave gestart of herstart. NL 14
Codenummers van bedienbare televisies Houd -TV- 1 op de afstandsbediening de knoppen en de televisiecode van de fabrikant 2 seconden ingedrukt. Als er meer dan één afstandsbedieningsknop is weergegeven, dient u deze één voor één Aan de slag in te voeren, tot u het juiste codenummer voor de televisie heeft gevonden. Fabrikant Afstandsbedie- ningsknop Sony (standaard) Kleurtoets (rood) Philips Kleurtoets (groen) / Kleurtoets (geel) / RETURN Panasonic Kleurtoets (blauw) / Centrale toets (ENTER) Hitachi TOP MENU Sharp M Toshiba POP UP/MENU Loewe < Samsung , LG/Goldstar m NL 15
Stap 1: De speler aansluiten Sluit het netsnoer pas aan nadat alle aansluitingen gemaakt zijn. Aansluiten op uw televisie Sluit de speler met behulp van een High Speed HDMI-kabel aan op uw televisie. High Speed HDMI-kabel (niet bijgeleverd) Aansluiten op uw AV-versterker (receiver) Selecteer één van de volgende aansluitmethoden aan de hand van de ingangsaansluitingen op uw AV-versterker (receiver). High Speed HDMI-kabel High Speed HDMI-kabel (niet bijgeleverd) (niet bijgeleverd) t Stel [BD Audio MIX-instelling] in op [Audio-instellingen] (bladzijde 27). High Speed HDMI-kabel Coaxiale digitale audiokabel (niet bijgeleverd) (niet bijgeleverd) NL 16
Stap 2: Voorbereiden Draadloos instellen (alleen BDP-S3700) voor netwerkverbinding Ga naar "Stap 3: Snelinstelling" Gebruik de draadloze LAN die in de (bladzijde 17), als u niet wilt dat de speler is ingebouwd. speler verbinding met een netwerk maakt. Aan de slag Bedraad instellen LAN-kabel (niet bijgeleverd) Gebruik een LAN-kabel om aan te sluiten op de LAN (100)-aansluiting van Draadloos- ADSL-modem/ Internet de speler. LAN-router Kabelmodem Stap 3: Snelinstelling LAN-kabel (niet bijgeleverd) Wanneer u de speler voor het eerst inschakelt Wacht even tot de speler wordt Breedband- ADSL-modem/ Internet ingeschakeld en [Snelle router Kabelmodem begininstelling] start. z Het gebruik van een afgeschermde en rechte interfacekabel (LAN-kabel) wordt 1 Plaats twee R03-batterijen (AAA- aanbevolen. formaat) in het batterijvak, door de 3 en # zijden van de batterijen te laten samenvallen met de markeringen in het batterijvak van de afstandsbediening. NL 17
2 Sluit de bijgeleverde AC-adapter 5 Voer [Snelle begininstelling] uit. en netsnoer aan in de hieronder Volg de aanwijzingen op het scherm weergegeven numerieke om de basisinstellingen te maken volgorde. Als u ze weer wilt met behulp van </M/m/, en verwijderen, dient u dit in ENTER op de afstandsbediening. omgekeerde volgorde te doen. </M/m/, ENTER 1 naar DC IN 12 V AC-adapter (bijgeleverd) b • Als de instelling [Snelle begininstelling] is uitgevoerd, dient u de optie [Snelle 2 netwerkinstelling] te selecteren om gebruik te maken van de netwerkfuncties van de speler. Netsnoer (bijgeleverd) 3 • Stel [Internetinstellingen] in naar een stopcontact [Netwerkinstellingen] in op [Draadloos instellen] om een draadloze verbinding te activeren (alleen BDP-S3700). 3 Druk op 1 om de speler in te • Stel [Internetinstellingen] in [Netwerkinstellingen] in op [Bedraad schakelen. instellen] om de draadloze verbinding te deactiveren (alleen BDP-S3700). 4 Schakel de televisie in en zet de ingangskeuzeschakelaar op de stand televisie door de t -toets op de afstandsbediening in te drukken. Dit toont het signaal van de speler op uw televisiescherm. NL 18
Hoofscherm weergeven Beschikbare opties Het hoofdscherm wordt weergegeven als Diverse instellingen en u op HOME drukt. Selecteer een weergavebedieningen zijn mogelijk door toepassing met </M/m/,, en druk op op OPTIONS te drukken. De ENTER. beschikbare onderdelen kunnen, Toepassing Gereedschappen afhankelijk van de toestand, verschillen. [Toep. verplaat.]: Rangschikt toepassingen in [Mijn apps]. Aan de slag Alle apps Instellen Blu-ray Disc Player Voorges. Apps Mijn apps [Toep. verwijd.]: Verwijdert U kunt tal van apps gebruiken met uw BD-speler. Selecteer hier en druk op Geen disc toepassingen in [Mijn apps]. op de afstandsbediening. U kunt uw favoriete apps hier toevoegen. [Regis. als Fav.]: Registreert 1 toepassing onder (favorieten) de Verplaats of verwijder apps via het optiemenu. afstandsbedieningsknop. [Gegevensinhoud]: Geeft de content van de gemengde disc weer. [Mijn apps]: Uw favoriete toepassing beheren. U mag sneltoetsen voor de toepassing toevoegen van [Alle apps]. [Voorges. Apps]: Geeft de aanbevolen toepassing weer. [Alle apps]: Toont alle beschikbare toepassingen. U kunt toepassingen toevoegen aan [Mijn apps] door OPTIONS in te drukken en [Toev. Mijn apps] te selecteren. [Instellen]: Hiermee kunt u de instellingen van de speler instellen. b De schermreflectiefunctie is alleen beschikbaar voor de BDP-S3700. NL 19
BONUSVIEW/BD-LIVE Weergave bekijken Een disc weergeven Op sommige BD-ROM's met het "BD-LIVE"- logo staat bonusmateriaal Zie "Discs geschikt voor weergave" voor en andere data die kunnen worden bladzijde 38. gedownload voor u extra kijkplezier. 1 Stel de ingangskeuzeschakelaar van de televisie zo in, dat het signaal van de speler op het 1 Sluit het USB-geheugen aan op de USB-aansluiting van de speler televisiescherm verschijnt. (bladzijde 11). 2 Druk op Z, en plaats een disc op Gebruik als lokale opslag een USB- geheugen van 1 GB of groter. de disclade. 2 Bereid voor op BD-LIVE (alleen BD-LIVE). • Sluit de speler aan op een netwerk (bladzijde 17). • Stel [BD-internetverbinding] in [BD/DVD-instellingen] in op [Toestaan] (bladzijde 28). 3 Plaats de BD-ROM met BONUSVIEW/BD-LIVE. Afspeelkant omlaag De bediening kan, afhankelijk van de disc, verschillen. Raadpleeg de 3 Druk op Z om de disclade te gebruiksaanwijzing die bij de disc sluiten. werd geleverd. Afspelen start. Als de weergave niet automatisch z begint, selecteert u [Video], Om gegevens te wissen van het USB- [Muziek], of [Foto] in categorie geheugen, selecteert u [BD-gegevens wissen] (Disc), en drukt u daarna op in [BD/DVD-instellingen], en drukt u op ENTER. ENTER. Alle gegevens opgeslagen in de map buda worden gewist. z (gemengde disc) bevat gegevenscontent. Druk op de afstandsbediening op OPTIONS en kies [Gegevensinhoud], om beschikbare content weer te geven. NL 20
De weergave-informatie Weergeven vanaf een afbeelden USB-apparaat U kunt de weergave-informatie, enz., Zie "Bestandstypen die kunnen worden weergeven door op DISPLAY te weergegeven" voor bladzijde 39. drukken. De informatie verschilt afhankelijk van 1 Sluit het USB-apparaat aan op de het disctype en de toestand van de speler. USB-aansluiting van de speler (bladzijde 11). Voorbeeld: bij weergave van een Raadpleeg de gebruiksaanwijzing BD-ROM Weergave die bij het USB-apparaat werd geleverd alvorens aan te sluiten. 2 Selecteer [USB-apparaat] Hoek 2(3) Engels met behulp van </M/m/,, en druk daarna op ENTER. Hoofdstk 4(9) 3 Selecteer [Video], [Muziek], of [Foto] categorie met M/m, en druk op ENTER. A Resolutie uitgangssignaal/ Videobeeldfrequentie Weergeven via een B Titelnummer of -naam netwerk C De huidige geselecteerde camerahoek D De huidig geselecteerde Bestanden afspelen op een audioinstelling thuisnetwerk (DLNA) (alleen E Beschikbare functies BDP-S3700) ( camerahoek, audio, ondertiteling) Een DLNA-compatibel product kan via een netwerk video-/muziek-/ F Weergave-informatie fotobestanden die op een ander DLNA- Geeft de weergavefunctie, de compatibel product zijn opgeslagen weergavestatusbalk, het disctype, de weergeven. videocodec, de overdrachtsnelheid, het herhalingstype, de verstreken tijd en de totale weergavetijd weer. G Hoofdstuknummer NL 21
1 Het gebruik van DLNA Bedien deze unit met een DLNA- controllor. Raadpleeg de voorbereiden. gebruiksaanwijzing die bij de DLNA- • Sluit de speler aan op een netwerk controller is geleverd. (bladzijde 17). • Bereid de andere noodzakelijke DLNA-compatibele producten Gebruik maken van "Video & voor. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij het TV SideView" (alleen BDP- product is geleverd. S3700) "Video & TV SideView" is een gratis Via deze unit een bestand afspelen mobiele toepassing voor van een DLNA-server (DLNA-speler) afstandsbedieningsapparaten (zoals smartphone, enz.). Door "Video & TV SideView" in combinatie met deze speler te gebruiken, kunt u via uw afstandsbedieningsapparaat de speler Server bedienen. U kunt rechtstreeks een dienst Speler of toepassing starten via het afstandsbedieningsapparaat en tijdens het afspelen van de disc de informatie op Selecteer [Video], [Muziek], of [Foto] de disc weergeven. "Video & TV categorie van de [Mediaserver] in SideView" kan ook gebruikt worden als [Alle apps], en selecteer het bestand dat afstandsbediening en u wilt afspelen. softwaretoetsenbord. Een bestand afspelen van een DLNA- Voordat u het "Video & TV SideView"- server via een ander product apparaat voor de eerste keer in (renderer) combinatie met deze speler gebruikt, moet u het "Video & TV SideView"- Als u bestanden van een DLNA-server apparaat eerst registreren. Volg de op deze unit afspeelt, kunt u een DLNA instructies op het beeldscherm van het Controller-compatibel product (een "Video & TV SideView"-apparaat voor telefoon, enz.) gebruiken om het registratie. afspeelproces te bedienen. b De registratie kan alleen worden uitgevoerd in het hoofdscherm. Server Renderer Controller NL 22
Schermreflectie gebruiken Beschikbare opties (alleen BDP-S3700) Diverse instellingen en "Schermreproductie" is een functie om weergavebedieningen zijn mogelijk door het scherm van een mobiel apparaat op op OPTIONS te drukken. De de televisie weer te geven met behulp beschikbare onderdelen kunnen, van Miracast-technologie. afhankelijk van de toestand, verschillen. De speler kan rechtstreeks worden Gemeenschappelijke opties aangesloten op een compatibel apparaat x [Herhaalinstelling]: Stelt de met Schermreflectie (bijv. smartphone, herhaalde weergavefunctie in. tablet). U kunt genieten van het [Weergeven]/[Stoppen]: Start of Weergave x displayscherm van het apparaat op uw stopt de weergave. groot televisiescherm. Geen draadloze x [Weerg. v/a begin]: Speelt het router (of access point) vereist om van onderdeel af vanaf het begin. deze functie gebruik te maken. Video Alleen b • Als u schermreflectie gebruikt, kan de x [A/V-SYNC]: Verandert het verschil kwaliteit van het beeld en geluid soms tussen beeld en geluid door de afnemen door de storing van een ander geluidsuitvoer te vertragen in netwerk. Dit kunt u verbeteren door verhouding tot de beelduitvoer (0 tot aanpassing van [RF-inst. 120 milliseconden). Schermreproductie] (bladzijde 30). x [Video-instellingen]: • Sommige netwerkfuncties zijn tijdens – [Beeldkwaliteitsfunctie]: Selecteert schermreflectie niet beschikbaar. de beeldinstellingen op grond van • Zorg ervoor dat het apparaat compatibel is verschillende met Miracast. Connectiviteit met alle compatibele apparaten van Miracast kan omgevingslichtsituaties. niet gegarandeerd worden. – [BNR]: Vermindert de mozaïekachtige blokruis in het 1 Selecteer beeld. [Schermreproductie] in het – [MNR]: Vermindert de geringe ruis hoofdscherm met behulp van </ rondom de buitenlijnen van het M/m/,, en druk op ENTER. beeld (muggenruis). x [Pauze]: Pauzeert het afspelen. 2 Volg de aanwijzingen op het x [Hoofdmenu]: Beeldt het hoofdmenu van de BD of DVD af. scherm. x [Menu]/[Pop-upmenu]: Beeldt het pop-upmenu van de BD-ROM of het menu van de DVD af. x [Titel zoeken]: Zoekt naar een titel op de BD-ROM/DVD VIDEO en start de weergave vanaf het begin. NL 23
x [Hoofdstuk zoeken]: Zoekt naar een x [Muziek zoeken]: Geeft informatie hoofdstuk en start de weergave vanaf over de audio CD (CD-DA) gebaseerd het begin. op Gracenote-technologie. x [Audio]: Hiermee wordt het taalspoor Zoekt naar gerelateerde informatie op BD-ROM's/DVD VIDEO's met sleutelwoorden van Gracenote, omgeschakeld, als deze zijn als [Track], [Artiest] of [Gerelateerd] opgenomen met meertalige wordt geselecteerd. geluidssporen. Hiermee wordt het Geeft een lijst met titels weer, als geluidsspoor van een CD [Weergavegeschiedenis] of geselecteerd. [Zoekgeschiedenis] is geselecteerd. x [Ondertiteling]: Hiermee wordt de x [Instelling willekeurig]: Zet op ondertiteling op BD-ROM's/DVD [Aan] om muziekbestanden in VIDEO's omgeschakeld, als deze zijn willekeurige volgorde af te spelen. opgenomen met meertalige ondertitels. Foto Alleen x [Snelh.diavoorst.]: Hiermee wordt x [Hoek]: Hiermee wordt overgeschakeld naar andere de snelheid van de diavoorstelling kijkhoeken op BD-ROM's/DVD veranderd. x [Diavoorst.effect]: Stelt het effect in VIDEO's, als deze zijn opgenomen met meerdere kijkhoeken. voor diavoorstellingen. x [Nummerveld]: Selecteer het x [BGM diavoorst.]: nummer met de </M/m/, toets op – [Uit]: Schakelt de functie uit. de afstandsbediening. – [Mijn Muziek van USB]: Stelt de x [Video zoeken]: Beeldt informatie muziekbestanden in die zijn op de BD-ROM/DVD-ROM af die is geregistreerd in [BGM diavoorst. gebaseerd op Gracenote-technologie. toev.]. Zoekt naar gerelateerde informatie – [Weergvn. muziek-cd]: Stelt de met sleutelwoorden van Gracenote, tracks in CD-DA's in. x [Scherm omschakelen]: Schakelt als [Acteurs] of [Gerelateerd] wordt geselecteerd. tussen [Rasterweergave] en Geeft een lijst met titels weer, als [Lijstweergave]. x [Beeld bekijken]: Geeft de [Weergavegeschiedenis] of [Zoekgeschiedenis] is geselecteerd. geselecteerde foto weer. x [Diavoorstelling]: Geeft een Muziek Alleen diavoorstelling weer. x [Zoekopdrachtvolgen]: Zoek het x [Linksom draaien]: Roteert de foto tracknummer tijdens het afspelen van 90 graden linksom. een muziek-cd. x [Rechts draaien]: Hiermee wordt de x [BGM diavoorst. toev.]: Registreert foto 90 graden rechtsom gedraaid. muziekbestanden in het USB- geheugen als achtergrondmuziek (BGM) van een diavoorstelling. NL 24
z • Wij adviseren ongeveer iedere 2 maanden Instellingen en aanpassingen de software te updaten. • Als u een slecht netwerk heeft, ga dan naar de website: www.sony.eu/support om de De instelschermen laatste softwareversie te downloaden en update deze via het USB-geheugen. gebruiken Via de website kunt u ook informatie over de updatefuncties ophalen. Selecteer [Instellen] uit het hoofdscherm, als u de instellingen van de speler moet wijzigen. De standaardinstellingen zijn [Scherminstel- onderstreept. lingen] 1 Selecteer [Instellen] in het Instellingen en aanpassingen hoofdscherm met </M/m/,. x [Type televisie] 2 Selecteer het pictogram van de [16:9]: Selecteer dit bij aansluiten van een breedbeeldtelevisie of een televisie instellingencategorie met M/m, met breedbeeldfunctie. en druk daarna op ENTER. [4:3]: Selecteer dit bij aansluiten van een televisie met een 4:3- beeldschermverhouding zonder [Software-update] breedbeeldfunctie. x [Schermformaat] x [Update via internet] [Vol]: Selecteer dit bij aansluiten van Updates de software van de speler met een televisie met breedbeeldfunctie. het beschikbare netwerk. Zorg ervoor Geeft een 4:3-beeld in 16:9- dat het netwerk is aangesloten op het beeldschermverhouding weer, zelfs op internet. Zie voor verdere informatie een breedbeeldtelevisie. "Stap 2: Voorbereiden voor [Normaal]: Verandert het beeldformaat netwerkverbinding" (bladzijde 17). om, met de originele beeldverhouding, op het schermformaat passend te maken. x [Update via USB-geheugen] Updates de software van de speler met het USB-geheugen. Zorg ervoor dat de map software-update "UPDATE" is genoemd en dat alle updatebestanden in deze map zijn opgeslagen. De speler kan in een enkele laag max. 500 bestanden/ mappen herkennen, inclusief de geüpdatet bestanden/mappen. NL 25
x [DVD-beeldverhouding] x [24p-uitvoer] [Horizontale banden]: Geeft een breed Stuurt alleen 24p-videosignalen uit als u beeld weer met zwarte randen aan de een compatibele 1080/24p televisie boven- en onderkant. aansluit via een HDMI-verbinding en de [Video-uitvoerresolutie] ingesteld is op [Automatisch] of [1080p]. [BD-ROM 24p-uitvoer] [Auto]: Hiermee worden 1920 × 1080p/ 24 Hz-videosignalen uitgevoerd en [Zijkanten afsnijden]: Geeft een beeld alleen bij aansluiten van een 1080/24p- over de volledige hoogte van het scherm compatibele televisie via de HDMI weer, met bijgesneden zijkanten. OUT-aansluiting. [Aan]: Wordt de functie uit. [Uit]: Selecteer dit als de televisie niet compatibel is met 1080/24p videosignalen. [DVD-ROM 24p-uitvoer] [Auto]: Hiermee worden 1920 × 1080p/ x [Bioscoop-conversiefunctie] 24 Hz-videosignalen uitgevoerd en [Auto]: Dit is gewoonlijk uw keuze. De alleen bij aansluiten van een 1080/24p- speler zal automatisch detecteren of compatibele televisie via de HDMI materiaal gebaseerd is op video of film OUT-aansluiting. en schakelt de toepasselijke video- [Uit]: Selecteer dit als de televisie niet conversiemethode in. compatibel is met 1080/24p [Video]: De conversiemethode, geschikt videosignalen. voor materiaal gebaseerd op video, zal altijd toegepast worden, ongeacht het [Gegevensinhoud 24p-uitvoer] materiaal. Deze functie is beschikbaar voor afspelen van content die is opgeslagen x [Video-uitvoerresolutie] op USB-geheugen of gegevensdisc. Selecteer normaliter dit [Automatisch]. [Auto]: Hiermee worden 1920 × 1080p/ Selecteer [Oorspronkelijke resolutie] om 24 Hz-videosignalen uitgevoerd en de resolutie uit te voeren die op de disc is alleen bij aansluiten van een 1080/24p- opgenomen. Als de resolutie lager is dan compatibele televisie via de HDMI de SD-resolutie, wordt deze opgeschaald OUT-aansluiting. naar de SD-resolutie. [Uit]: Selecteer dit als de televisie niet compatibel is met 1080/24p videosignalen. NL 26
[Netwerkinhoud 24p-uitvoer] Deze functie is beschikbaar voor afspelen van content van een ander [Audio- netwerk, zoals Thuisnetwerk, instellingen] Schermreflectie, enz. [Auto]: Hiermee worden 1920 × 1080p/ 24 Hz-videosignalen uitgevoerd en x [Uitvoer van digitaal geluid] alleen bij aansluiten van een 1080/24p- [Auto]: Dit is gewoonlijk uw keuze. compatibele televisie via de HDMI Voor uitvoer van audiosignalen in OUT-aansluiting. overeenstemming met de toestand van [Uit]: Selecteer dit als de televisie niet de aangesloten apparaten. compatibel is met 1080/24p [PCM]: Voert PCM-signalen uit via de videosignalen. DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI OUT-aansluiting. x [YCbCr/RGB (HDMI)] Instellingen en aanpassingen [Auto]: Detecteert automatisch het type x [DSD-uitvoerfunctie] van de aangesloten televisie en schakelt [Auto]: Voert DSD-signalen uit via de de toepasselijke instelling van het HDMI OUT-aansluiting bij weergave kleurtype in. van een DSD-bestand. Voert LPCM- [YCbCr (4:2:2)]: Voor uitvoer van signalen uit als het verbonden HDMI- YCbCr 4:2:2-videosignalen. apparaat geen DSD ondersteunt. [YCbCr (4:4:4)]: Voor uitvoer van [Uit]: Voert PCM-signalen uit via de YCbCr 4:4:4-videosignalen. HDMI OUT-aansluiting bij weergave [RGB]: Voert RGB-videosignalen uit. van een DSD-bestand. x [HDMI-uitvoer met diepe kleuren] x [BD Audio MIX-instelling] [Auto]: Dit is gewoonlijk uw keuze. [Aan]: Voert audio uit die is verkregen [16 bit]/[12 bit]/[10 bit]: Voert 16bit/ door de interactieve en secundaire audio 12bit/10bit-videosignalen uit wanneer te mengen met de primaire audio. de aangesloten televisie compatibel is [Uit]: Voor uitvoer van alleen het met Deep Colour. primaire geluidskanaal. Selecteer dit om [Uit]: Selecteer dit als het beeld HD-audiosignalen uit te voeren naar een onstabiel is of de kleuren onnatuurlijk AV-versterker (receiver). lijken. x [Dolby D-compatibele uitvoer] x [Pauzestand] [Aan]: Converteert de DTS-audiobron [Auto]: Dit is gewoonlijk uw keuze. naar Dolby Digital audio met behulp van Beelden met dynamiek worden zonder EDID (Extended Display Identification wazigheid afgebeeld. Data). [Frame]: Voor weergave van stilstaande [Uit]: Schakelt de functie uit. beelden met een hoge resolutie. NL 27
x [Audio DRC] x [Taal van ondertiteling] [Auto]: Voor weergave met het Hiermee kiest u de standaardtaal voor de dynamische bereik zoals bepaald door de ondertitels van BD-ROM's of DVD disc (alleen BD-ROM). Andere discs VIDEO's. worden weergegeven op het [Aan]- Selecteer [Selecteer taalcode] en voer de niveau. code voor uw taal in, vermelden naar [Aan]: Voert weergave uit op een "Taalcodelijst" (bladzijde 42). standaard compressieniveau. [Uit]: Geen geluidscompressie. Het x [Weergavelaag van geluid wordt dynamischer weegegeven. BD-hybridedisc] [BD]: Geeft de BD-laag weer. x [Downmix] [DVD/CD]: Geeft de DVD- of CD-laag [Surround]: Voert audiosignalen uit met weer. surroundeffecten. Selecteer dit als een audioapparaat is aangesloten dat Dolby x [BD-internetverbinding] Surround (Pro Logic) of DTS Neo:6 [Toestaan]: Dit is gewoonlijk uw keuze. ondersteunt. [Niet toestaan]: Verbiedt een [Stereo]: Voert audiosignalen uit zonder internetverbinding. surroundeffecten. Selecteer dit als een audioapparaat is aangesloten dat Dolby x [BD-gegevens wissen] Surround (Pro Logic) of DTS Neo:6 niet Verwijdert gegevens uit het USB- ondersteunt. geheugen. Alle gegevens opgeslagen in de map buda worden gewist. [BD/ DVD-instellingen] [Kinderbeveiliging] x [Taal van BD/DVD-menu] Hiermee kiest u de standaardtaal voor de x [Wachtwoord] menu's van BD-ROM's/DVD VIDEO's. Hiermee kunt u het wachtwoord voor de Selecteer [Selecteer taalcode] en voer de kinderbeveiligingsfunctie instellen en code voor uw taal in, vermelden naar wijzigen. Een wachtwoord stelt u in staat "Taalcodelijst" (bladzijde 42). een beperking in te stellen voor het weergeven van video vanaf een BD-ROM of DVD VIDEO, en het x [Taal van audio] internet. U kunt zo nodig de Hiermee kiest u de standaardtaal voor de kinderslotniveaus voor BD-ROM's, audio van BD-ROM's of DVD VIDEO's. DVD-VIDEO's en internetvideo's Wanneer u [Origineel] selecteert, wordt verschillend instellen. de voorkeurstaal op de disc gekozen. Selecteer [Selecteer taalcode] en voer de code voor uw taal in, vermelden naar NL "Taalcodelijst" (bladzijde 42). 28
[Controle voor HDMI] x [Regiocode van [Aan]: De volgende BRAVIA Sync- kinderbeveiliging] functies zijn beschikbaar: De weergave van sommige BD-ROM's, – Eéntoetsweergave DVD VIDEO's of internetvideo kan – Systeem uitschakelen beperkt zijn afhankelijk van het – Automatische taalinstelling geografische gebied. Scènes kunnen [Uit]: Schakelt de functie uit. worden geblokkeerd of vervangen door andere scènes. Volg de aanwijzingen op z het scherm en voer uw wachtwoord van Voor details zie de gebruiksaanwijzing die bij vier cijfers in. de televisie of componenten is geleverd. [Gekoppeld aan tv-uit] x [Kinderbeveiliging voor BD] / [Geldig]: Schakelt automatisch de speler [Kinderbeveiliging voor DVD] / uit, als de aangesloten televisie in de [Internetvideo-kinderbeveiliging] stand-bystand wordt gezet (BRAVIA Instellingen en aanpassingen Door het kinderbeveiliging te selecteren, Sync). worden scènes geblokkeerd of [Ongeldig]: Schakelt de functie uit. vervangen door andere scènes. Volg de aanwijzingen op het scherm en voer uw x [Stand Netwerk starten] wachtwoord van vier cijfers in. [Aan]: Schakelt de stand-by functie van het netwerk in (bladzijde 37). x [Internetvideo [Uit]: Schakelt de functie uit. niet-geclassificeerd] [Toestaan]: Staat weergave toe van niet- x [Automatische standby] geclassificeerde internetvideo's. [Aan]: Keert automatisch terug naar de [Blokkeren]: Blokkeert de weergave van stand-by-stand als 20 minuten lang geen niet-geclassificeerde internetvideo's. enkele toets wordt gedrukt. [Uit]: Schakelt de functie uit. [Systeeminstel- x [Automatische weergave] [Aan]: Bij wijziging van de te bekijken lingen] titels, beeldfuncties, audiosignalen, enz., wordt op het scherm automatisch informatie daarover afgebeeld. x [Taal van weergaveschermtekst] [Uit]: Laat de informatie alleen maar Met deze optie kunt u de schermtaal voor zien na een druk op DISPLAY. uw speler selecteren. x [Bericht over software-update] x [HDMI-instellingen] [Aan]: Hiermee wordt de speler Door het aansluiten van Sony- ingesteld om u te informeren over een onderdelen, die compatibel zijn met nieuwere softwareversie (bladzijde 25). HDMI-functies met een High Speed [Uit]: Schakelt de functie uit. HDMI-kabel, wordt de bediening een stuk gemakkelijker. NL 29
x [Gracenote-instellingen] [Draadloos instellen] (alleen BDP- S3700): Selecteer dit als u de draadloze [Auto]: Download automatisch LAN gebruikt die in de speler is discinformatie wanneer de weergave van de disc stopt. Maak verbinding met het ingebouwd voor een draadloze verbinding met het netwerk. netwerk om te downloaden. [Handmatig]: Download de z discinformatie als [Video zoeken] of Voor meer informatie, controleert u de [Muziek zoeken] is geselecteerd. volgende website en raadpleegt u de veelgestelde vragen (FAQ): www.sony.eu/support x [Naam van apparaat] (alleen BDP- S3700) Geeft de naam van de speler weer. De x [Netwerkverbindingstatus] naam van de speler kan gewijzigd Geeft de huidige netwerkstatus aan. worden. x [Diagnose van x [Systeeminformatie] netwerkverbinding] Hiermee wordt informatie over de Controleert door het starten van een softwareversie van de speler en het netwerkdiagnose of er een goede MAC-adres afgebeeld. netwerkverbinding is. x [Informatie over softwarelicentie] x [RF-inst. Schermreproductie] Geeft informatie weer over de (alleen BDP-S3700) softwarelicentie. [Auto]: Stelt de RF (radiofrequentie)- kanaalband automatisch in op de schermreflectieverbinding. [CH 1]/[CH 6]/[CH 11]: Stelt CH 1/ CH 6/CH 11 als prioriteit in. [Netwerkinstel- lingen] x [Instellingen voor serververbinding] (alleen BDP- S3700) x [Internetinstellingen] Stelt in of de verbonden server moet Breng van tevoren een verbinding tot worden afgebeeld of niet. stand tussen de speler en het netwerk. Zie voor verdere informatie "Stap 2: x [Autom. toestemming voor Voorbereiden voor netwerkverbinding" toegang thuisnetwerk] (alleen (bladzijde 17). BDP-S3700) [Bedraad instellen] (alleen BDP-S3700): Selecteer dit wanneer de speler [Aan]: Verleent automatisch toegang tot rechtstreeks met een LAN-kabel is het nieuwe gedetecteerde compatibel aangesloten op een breedbandrouter. product met DLNA-controller. [Uit]: Schakelt de functie uit. NL 30
x [Toegangscontrole thuisnetwerk] (alleen BDP-S3700) [Terugstellen] Hiermee wordt een lijst weergegeven met producten die compatibel zijn met x [Terugstellen op de de DLNA-controller en wordt ingesteld fabrieksinstellingen] of opdrachten van de controllers in de lijst wel of niet moeten worden Zet de instellingen van de speler per geaccepteerd. groep naar keuze terug naar de fabriekswaarden. Alle instellingen binnen de groep worden dan x [Geregistreerde Remote- teruggesteld. apparaten] (alleen BDP-S3700) Beeldt een lijst af van de geregistreerde x [Persoonlijke informatie afstandsbedieningsapparaten. initialiseren] Instellingen en aanpassingen Wist uw persoonlijke informatie die in x [Opstarten op afstand] de speler is opgeslagen. [Aan]: Hiermee kunt u de speler aanzetten met een apparaat dat via een b netwerk verbonden is. Als u deze unit afdankt, overdraagt of [Uit]: Schakelt de functie uit. doorverkoopt, verwijder dan voor veiligheidsdoeleinden alle Persoonlijke b Informatie. Neem de juiste maatregelen, zoals Stel [Opstarten op afstand] in op [Aan] en uitloggen nadat u gebruik hebt gemaakt van schakel de speler uit om het stand-bynetwerk een netwerkservice. te activeren (bladzijde 37). [Snelle netwerkinstelling] Selecteer [Snelle netwerkinstelling] om de netwerkinstellingen te specificeren. Volg de aanwijzingen op het scherm. NL 31
, Voor BD-ROM's/DVD-ROM's/ Gegevenscontent/Netwerkcontent, Aanvullende informatie controleert u de [24p-uitvoer] instellingen in [Scherminstellingen] (bladzijde 26). Problemen oplossen Als u de volgende problemen ondervindt Bij aansluiten op de HDMI OUT- bij het gebruik van deze speler, probeert aansluiting verandert de taal van de u deze eerst zelf op te lossen aan de hand schermaanduidingen automatisch. van de onderstaande lijst. Als het , Wanneer [Controle voor HDMI] in probleem daarmee niet is opgelost, [HDMI-instellingen] is ingesteld op raadpleegt u de dichtstbijzijnde Sony- [Aan] (bladzijde 29), verandert de taal dealer. van de schermaanduidingen automatisch in overeenstemming met de taalinstelling van de aangesloten Beeld televisie (als u de instelling op de televisie wijzigt, enz.). Er is geen beeld, of het beeld wordt niet juist uitgevoerd. , Controleer of de aangesloten kabels Geluid wel goed zijn aangesloten (bladzijde 16). Er is geen geluid, of het geluid wordt , Stel de ingangsbronkeuze van uw niet juist uitgevoerd. televisie zo in dat het signaal van de , Controleer of de aangesloten kabels speler wordt afgebeeld. wel goed zijn aangesloten , Reset de [Video-uitvoerresolutie] naar (bladzijde 16). de laagste resolutie, door op de , Stel de ingangsbronkeuze van uw afstandsbediening op x (stop), AV-versterker (receiver) zo in dat de HOME te drukken en dan op de knop audiosignalen van de speler worden POP UP/MENU. uitgevoerd door uw AV-versterker , Probeer het volgende: 1Schakel de (receiver). speler uit en opnieuw in. 2Schakel het , Als het audiosignaal niet via de aangesloten apparaat uit en opnieuw DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI in. 3Koppel de HDMI-kabel los en OUT-aansluiting gaat, moet u de sluit deze weer aan. audioinstellingen controleren , De HDMI OUT-aansluiting is (bladzijde 27). aangesloten op een DVI-apparaat dat , In het geval van een de kopieerbeveiligingstechnologie niet HDMI-verbinding, probeert u het ondersteunt. volgende: 1Schakel de speler uit en , Controleer de [Video-uitvoerresolutie] opnieuw in. 2Schakel het aangesloten instellingen in het apparaat uit en opnieuw in. 3Koppel [Scherminstellingen] (bladzijde 26). de HDMI-kabel los en sluit deze weer aan. NL 32
, In het geval van een Meldingcode 3 [Geluidsuitvoer is HDMI-verbinding, als de speler via een AV-versterker (receiver) is tijdelijk onderbroken. Verander het aangesloten op een televisie, sluit u de volumeniveau niet. Het weergegeven HDMI-kabel rechtstreeks aan op de materiaal is beveiligd door Cinavia en televisie. Raadpleeg ook de weergave op dit apparaat is niet gebruiksaanwijzing die bij de AV- toegestaan. Voor meer informatie, versterker (receiver) werd geleverd. zie http://www.cinavia.com. , De HDMI OUT-aansluiting is Meldingcode 3.] wordt op het scherm aangesloten op een DVI-apparaat weergegeven als er een disc wordt (DVI-aansluitingen accepteren geen geluidssignalen). afgespeeld. , Het apparaat dat aangesloten is op de , De audiotrack van de video die u HDMI OUT-aansluiting ondersteunt afspeelt bevat een Cinavia-code, die geen audioformaat van de speler. aangeeft dat er een ongeoorloofde Controleer de audio-instellingen kopie van een professioneel (bladzijde 27). geproduceerde inhoud wordt Aanvullende informatie afgespeeld (bladzijde 5). De HD Audio (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio, en DTS-HD Master Disc Audio) wordt niet uitgestuurd door de De disc wordt niet weergegeven. bitstream. , De disc is vuil of krom. , Stel [BD Audio MIX-instelling] in , De disc is omgekeerd geplaatst. Plaats [Audio-instellingen] in op [Uit] de disc in de disclade met de (bladzijde 27). afspeelzijde omlaag gericht. , Controleer of de aangesloten , De disc is van een formaat dat niet kan AV-versterker (receiver) elk HD worden weergegeven door deze speler Audio-formaat ondersteund. (bladzijde 38). , De speler kan een opgenomen disc, die De interactieve audio wordt niet niet correct is afgesloten, niet uitgevoerd. weergeven. , Stel [BD Audio MIX-instelling] in , De regiocode van de BD of DVD komt [Audio-instellingen] in op [Aan] niet overeen met die van de speler. (bladzijde 27). USB-apparaat De speler herkent een USB-apparaat niet dat is aangesloten op de speler. , Zorg ervoor dat het USB-apparaat stevig is aangesloten op de USB- aansluiting. , Controleer of het USB-apparaat of een kabel is beschadigd. NL 33
, Controleer of het USB-apparaat is De computer kan geen verbinding ingeschakeld. , Als het USB-apparaat is aangesloten maken met het internet nadat [Wi-Fi via een USB-hub, sluit u het USB- Protected Setup™ (WPS)] is apparaat rechtstreeks aan op de speler. uitgevoerd (alleen BDP-S3700). , De draadloos-instellingen van de router kunnen automatisch veranderen Internetstreaming als u de Wi-Fi Protected Setup-functie gebruikt voordat u de instellingen van de router hebt veranderd. In dat geval Het beeld en/of geluid is slecht, en/of verandert u de draadloos-instellingen bepaalde programma's verliezen van uw computer dienovereenkomstig. details, met name in snelbewegende of donkere scènes. U kunt de speler niet aansluiten op de , Het beeld en/of geluid kan worden verbeterd door een snellere draadloos-LAN-router (alleen BDP- internetverbinding. Aanbevolen S3700). internetverbinding van ten minste , Controleer of de draadloos-LAN- 2,5 Mbps voor standard- router is ingeschakeld. definitionvideo (10 Mbps voor high- , Afhankelijk van de omgeving, zoals definitionvideo). het materiaal van de muren, de ontvangstomstandigheden voor radiogolven en de obstakels tussen de Er is geen keuzemenu tijdens het speler en de draadloos-LAN-router, streamen van internet. kan de communicatieafstand korter , Keuzemenu is niet beschikbaar tijdens worden. Plaats de speler en draadloos- het streamen van internet. LAN-router dichter bij elkaar. , Apparaten die gebruik maken van de 2,4 GHz frequentieband, zoals een Netwerkverbinding magnetron, Bluetooth-apparaat of digitaal draadloos apparaat, kan de De speler kan geen verbinding maken communicatie onderbreken. Plaats de met het netwerk. speler uit de buurt van dergelijke , Controleer de netwerkverbinding apparaten, of schakel dergelijke (bladzijde 17) en de apparaten uit. netwerkinstellingen (bladzijde 30). NL 34
– de aangesloten component is De gewenste draadloze router wordt compatibel met de [Controle voor niet weergegeven in de draadloze HDMI]-functie. netwerklijst (alleen BDP-S3700). – de instelling van de [Controle voor , Druk op RETURN om terug te keren HDMI]-functie van de aangesloten naar het vorige scherm en probeer de component is correct. draadloze instelling opnieuw. Als de , Als u de speler aansluit op een televisie gewenste draadloze router nog steeds via een AV-versterker (receiver), niet wordt gevonden, selecteert u – als de AV-versterker (receiver) niet [Nieuweaansluitingregistratie] om de compatibel is met de [Controle voor [Handm. registratie] uit te voeren. HDMI]-functie, is het mogelijk dat u niet in staat bent de televisie te Na het inschakelen van de speler bedienen vanaf de speler. wordt de melding [Op het netwerk is – als u de HDMI-verbinding hebt een nieuwe softwareversie gevonden. veranderd, als u het netsnoer hebt Voer een versie-update uit onder losgekoppeld en weer aangesloten, of nadat een stroomstoring is "Software-update".] op het scherm Aanvullende informatie opgetreden, probeert u het afgebeeld. volgende: 1Stel de , Zie [Software-update] (bladzijde 25) ingangsbronkeuzeschakelaar van de voor het bijwerken van de speler met AV-versterker (receiver) zo in dat een nieuwere softwareversie. het signaal van de speler op het televisiescherm verschijnt. 2Stel [Controle voor HDMI] in Controle voor HDMI (BRAVIA [HDMI-instellingen] in op [Uit], en Sync) stel daarna [Controle voor HDMI] in [HDMI-instellingen] in op [Aan] De [Controle voor HDMI]-functie (bladzijde 29). Raadpleeg de werkt niet (BRAVIA Sync). gebruiksaanwijzing die bij de AV- , Controleer of [Controle voor HDMI] versterker (receiver) werd geleverd. in [HDMI-instellingen] ingesteld is op [Aan] (bladzijde 29). De System Power-Off-functie werkt , Nadat u de HDMI-verbinding hebt niet (BRAVIA Sync). veranderd, schakelt u de speler uit en , Controleer of [Controle voor HDMI] weer in. en [Gekoppeld aan tv-uit] in , Stel, na een stroomstoring, [Controle [HDMI-instellingen] ingesteld zijn op voor HDMI] in [HDMI-instellingen] [Aan] en [Geldig] (bladzijde 29). in op [Uit], en stel daarna [Controle voor HDMI] in [HDMI-instellingen] in op [Aan] (bladzijde 29). , Controleer het volgende en raadpleeg de instructiehandleiding die bij de component werd geleverd. NL 35
De disclade gaat niet open en u kunt Overig de disc niet verwijderen, zelfs niet na drukken op de Z-toets. De weergave begint niet vanaf het , Druk, als de speler is ingeschakeld, op begin van het materiaal. de afstandsbediening op x (stop), , Druk op OPTIONS en selecteer HOME en dan op de toets TOP [Weerg. v/a begin]. MENU, om de lade te ontgrendelen en het kinderslot uit te schakelen De weergave begint niet vanaf het (bladzijde 11). hervattingspunt waar u de laatste , Probeer het volgende: 1Schakel de keer bent gestopt met weergeven. speler uit en maak het netsnoer los. , Het hervattingspunt kan, afhankelijk 2Steek de stekker weer in het van de disc, uit het geheugen worden stopcontact, terwijl u de Z-toets op de gewist wanneer speler ingedrukt houdt. 3Houd de – u de disclade opent. Z-toets ingedrukt totdat de disclade – u het USB-apparaat loskoppelt. open gaat. 4Verwijder de disc. – u ander materiaal weergeeft. 5Trek het netsnoer uit het stopcontact – u de speler uitschakelt. en steek het netsnoer er vervolgens weer in, om de speler te herstellen. Meldingcode 1 [De weergave is gestopt. Het weergegeven materiaal De melding [[EJECT]-toets is is beveiligd door Cinavia en weergave momenteel niet beschikbaar.] op dit apparaat is niet toegestaan. verschijnt op het scherm, nadat Z Voor meer informatie, zie http:// (openen/sluiten) is ingedrukt. www.cinavia.com. Meldingcode 1.] , Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony-dealer of een wordt op het scherm weergegeven als geautoriseerd plaatselijk Sony- er een disc wordt afgespeeld. servicecentrum. , De audiotrack van de video die u afspeelt bevat een Cinavia-code die aangeeft dat de content alleen bedoeld De speler reageert op geen enkele was voor de presentatie met toets. professioneel apparatuur en niet , Condens aan de binnenkant van de geautoriseerd is voor het afspelen door speler (bladzijde 4). klanten (bladzijde 5). NL 36
Stand-bynetwerk: 0,8 W (alle bedrade/draadloze Technische gegevens netwerkpoorten AAN) Afmetingen (ong.): Wijzigingen in technische gegevens en 230 mm × 194 mm × 39 mm ontwerp voorbehouden zonder (breedte/diepte/hoogte) incl. voorafgaande kennisgeving. uitstekende onderdelen Gewicht (ong.): 0,8 kg Systeem Bedrijfstemperatuur: Laser: Halfgeleiderlaser 5 ºC tot 35 ºC Bedrijfsvochtigheid: Ingangen en uitgangen 25 % tot 80 % (Naam aansluiting: type aansluiting/uitgangsniveau/ belastingsimpedantie) DIGITAL OUT (COAXIAL): Bijgeleverde toebehoren Tulpaansluiting/0,5 Vp-p/75 ohm HDMI OUT: • AC-adapter (AC-L1210WW) (1) HDMI-standaardaansluiting, 19-pens • Netsnoer (1) Aanvullende informatie LAN (100): • Afstandsbediening (1) 100BASE-TX-poort • R03-batterijen (AAA-formaat) (2) USB: USB-aansluiting van Type A (voor het aansluiten van een USB-geheugen, geheugenkaartlezer, digitale fotocamera of digitale videocamera)* * Niet voor opladen gebruiken. DC IN: BDP-S3700: 12 V DC, 650 mA BDP-S1700: 12 V DC, 600 mA Draadloos (alleen BDP-S3700) Draadloos-LAN-standaard: Protocol IEEE 802.11 b/g/n Frequentiebereik: 2,4 GHz-frequentieband: Kanalen 1 t/m 13 Modulatie: DSSS en OFDM Algemeen Voeding: 12 V DC met AC-adapter Waarde: Ingang 220 V - 240 V AC, 50/60 Hz Stroomverbruik (bij gebruik van een AC-adapter): BDP-S3700: 9,2 W BDP-S1700: 8,5 W NL 37
Opmerking over discs Discs geschikt voor Dit product is ontworpen voor het weergave afspelen van discs die voldoen aan de CD-norm (Compact Disc). DualDiscs en sommige muziekdiscs die gecodeerd Blu-ray BD-ROM zijn met Disc*1 BD-R*2/BD-RE*2 auteursrechtenbeschermingstechnologie DVD*3 DVD-ROM voldoen niet aan de Compact Disc (CD)- DVD-R/DVD-RW standaard, zodat deze discs mogelijk niet DVD+R/DVD+RW kunnen worden weergegeven op dit apparaat. CD*3 CD-DA (Muziek-CD) CD-ROM Opmerking over de weergavefuncties CD-R/CD-RW van BD's/DVD's *1 Sommige weergavefuncties van BD's/ Omdat de specificaties van Blu-ray Disc DVD's kunnen opzettelijk door nieuw zijn en evolueren, kunnen sommige discs niet worden afgespeeld, afhankelijk softwareproducenten zijn vastgelegd. van het disctype en de versie. Deze speler speelt BD's/DVD's af De uitvoer van het geluid verschilt volgens de inhoud van de disc die door afhankelijk van de bron, de uitgang en de de softwareproducenten is bepaald, geselecteerde audio-instellingen. zodat sommige weergavefuncties niet *2 BD-RE: Ver.2.1 beschikbaar kunnen zijn. BD-R: Ver.1.1, 1.2, 1.3 inclusief type BD-R met organisch pigment (LTH-type) Opmerking over tweelaags Een BD-R die op een computer is BD's/DVD's opgenomen, kan niet worden weergegeven Het weergegeven beeld en geluid kan als postscripts zijn opgenomen. tijdelijk onderbroken worden bij de *3 Een CD of DVD kan niet worden overgang tussen de lagen. weergegeven als deze niet op de juiste wijze is gefinaliseerd. Voor meer Regiocode (alleen BD-ROM/DVD informatie, raadpleegt u de VIDEO) gebruiksaanwijzing die bij het opnameapparaat werd geleverd. Op de onderkant van uw apparaat is een regiocode afgedrukt en uw speler kan De speler kan volgende discs niet alleen BD-ROM's/DVD VIDEO's weergeven afspelen voorzien van een identieke • BD's met cartridge regiocode of ALL . • BDXL's • DVD-RAM's • HD-DVD's Regiocode • DVD Audio-discs • PHOTO CD's • Datagedeelte van CD-extra's • Super VCDs • Kant met het audiomateriaal op DualDiscs NL 38
Bestandstypen die kunnen worden weergegeven Video Bestands- Codec Extensie Met Audio formaat MPEG-1 PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG Video*1 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis PS*3 .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG MPEG-2 TS*4 .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC Video*2 MKV*1 .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis AVI .avi Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3 Xvid MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis Aanvullende informatie MKV*1 .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis MP4*1 .mp4, .m4v AAC *1 TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC MPEG4/AVC *5 Quick .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 Time*6 FLV*6 .flv, .f4v LPCM, AAC, MP3 3gpp/ .3gp, .3g2, AAC 3gpp2*6 .3gpp, .3gp2 TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC VC1*1 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis ASF .wmv, .asf WMA9, WMA 10 Pro WMV9*1*7 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis Beweging Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 JPEG*6 AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 Formaat AVCHD (Ver.2.0)*1*8*9* NL 39
*6 Muziek De speler geeft dit bestandsformaat niet weer op een DLNA-server (alleen BDP- Codec Extensie S3700). *7 MP3 (MPEG-1 Audio De speler ondersteunt WMV9 tot Advance .mp3 Profile. Layer III)*10 *8 De speler ondersteunt een framesnelheid AAC/HE-AAC*1*10 .m4a, .aac*6 tot 60 fps. *9 WMA9 -standaard*1 .wma De speler geeft AVCHD-geformatteerde bestanden weer die zijn opgenomen op WMA 10 Pro*11 .wma een digitale videocamera, enz. *10 De AVCHD-geformatteerde disc wordt LPCM .wav niet weergegeven als deze niet correct is FLAC*1 .flac, .fla afgesloten. *10 De speler kan ".mka"-bestanden afspelen. Dolby Digital*6*10 .ac3 (Dit bestand kan niet op een DLNA-server DSF*1 .dsf worden afgespeeld (alleen BDP-S3700).) *11 *1*12 De speler geeft geen gecodeerde DSDIFF .dff bestanden, zoals Lossless, weer. *12 AIFF*1 .aiff, .aif De speler speelt geen gecodeerde DST- bestanden af. ALAC*1 .m4a *13 De speler speelt geen geanimeerde PNG- Vorbis .ogg of GIF-bestanden af. *14 De speler ondersteunt geen 16bit BMP- Monkey's Audio .ape bestanden. Foto b • Het is mogelijk dat sommige bestanden niet Formaat Extensie worden weergegeven afhankelijk van het bestandsformaat, de bestandscodering, de JPEG .jpeg, .jpg, .jpe opnameomstandigheden of de PNG .png*13 omstandigheden van de DLNA-server (alleen BDP-S3700). GIF .gif*13 • Sommige bestanden die op een computer BMP .bmp*6*14 zijn bewerkt, kunnen mogelijk niet worden weergegeven. *1 • Sommige bestanden kunnen niet de functie De speler geeft dit bestandsformaat niet snel vooruit of achteruit uitvoeren. weer op een DLNA-server (alleen BDP- • De speler geeft geen gecodeerde bestanden, S3700). *2 zoals DRM, weer. De speler kan alleen standard- • De speler kan de volgende bestanden of definitionvideo weergeven op een DLNA- mappen op een BD, DVD, CD of USB- server (alleen BDP-S3700). *3 apparaat herkennen: De speler geeft DTS-bestandsformaten – tot mappen in de 9e laag, inclusief de niet weer op een DLNA-server (alleen hoofdmap. BDP-S3700). – tot 500 bestanden/mappen in één laag. *4 De speler kan alleen Dolby Digital- • De speler kan de volgende bestanden en bestandsformaten weergeven op een mappen herkennen die zijn opgeslagen op DLNA-server (alleen BDP-S3700). de DLNA-server (alleen BDP-S3700): *5 De speler ondersteunt AVC tot niveau 4.1. – tot mappen in de 19e laag. – tot 999 bestanden/mappen in één laag. NL 40
• De speler ondersteunt een framesnelheid: Geen beveiliging – tot 60 fps alleen voor AVCHD (MPEG4/ Ondanks dat u gemakkelijk instellingen AVC). kunt maken, kan iedereen draadloze – tot 30 fps voor andere videocodecs. communicatie onderscheppen of • De speler ondersteunt een videobitsnelheid tot 40 Mbps. inbreken in uw draadloos netwerk, zelfs • Het is mogelijk dat sommige USB- zonder enig geavanceerd gereedschap. apparaten niet werken met deze speler. Onthoud goed dat de kans bestaat op • De speler kan Mass Storage Class (MSC)- onbevoegde toegang en het apparaten (zoals flash-geheugens of een onderscheppen van gegevens. vaste schijf), klasse Still Image Capture Device (SICD)-apparaten en 101-toetsen WEP herkennen. WEP biedt beveiliging van • Om verminking van gegevens of communicaties door te voorkomen dat beschadiging van het USB-geheugen of de buitenstaanders communicaties kunnen USB-apparaten te voorkomen, schakelt u de onderscheppen of in kunnen breken in speler uit voordat u een USB-geheugen of uw draadloze netwerk. WEP is een USB-apparaat aansluit of loskoppelt. terugwaarts compatibele • De speler geeft geen videobestanden met beveiligingstechnologie die het mogelijk Aanvullende informatie een hoge overdrachtsnelheid op een DATA CD weer. Het is raadzaam dergelijke maakt om oudere apparaten die niet bestanden weer te geven met behulp van een compatibel zijn met TKIP/AES, aan te DATA DVD's of DATA BD's. sluiten. WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP) TKIP is een beveiligingstechnologie die Over de beveiliging van het ontwikkeld is om de tekortkomingen van draadloos LAN (alleen WEP te ondervangen. TKIP biedt een BDP-S3700) hoger beveiligingsniveau dan WEP. WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES) Aangezien de communicatie in de AES is een beveiligingstechnologie die draadloos- LAN-functie tot stand komt gebruikmaakt van een geavanceerde via radiogolven, is het draadloze signaal beveiligingsmethode die anders is dan gevoelig voor onderscheppen. Om die van WEP en TKIP. draadloze communicatie te beschermen, AES biedt een hoger beveiligingsniveau is deze speler uitgerust met diverse dan WEP of TKIP. beveiligingsfuncties. Zorg ervoor de beveiligingsinstellingen correct te configureren in overeenstemming met uw netwerkomgeving. NL 41
Opmerkingen over de discs Taalcodelijst • Neem de disc vast Zie voor verdere informatie [BD/ aan de rand om deze DVD-instellingen] (bladzijde 28). schoon te houden. De spelling van de talen is conform de Raak het oppervlak ISO-norm 639: 1988 (E/F). niet aan. Stof, vingerafdrukken of krassen op de Code Taal disc kunnen storingen veroorzaken. 1027 Afar 1028 Abkhazian 1032 Afrikaans 1039 Amharic • Stel een disc niet bloot aan direct 1044 Arabic 1045 Assamese zonlicht of warmtebronnen, zoals 1051 Aymara 1052 Azerbaijani heteluchtkanalen, en laat deze niet 1053 Bashkir 1057 Byelorussian achter in een auto die in de volle zon 1059 Bulgarian 1060 Bihari geparkeerd staat en waarin de 1061 Bislama 1066 Bengali temperatuur sterk kan oplopen. 1067 Tibetan 1070 Breton • Berg discs na gebruik weer op in de 1079 Catalan 1093 Corsican hoesjes. 1097 Czech 1103 Welsh • Reinig de disc met een 1105 Danish 1109 German 1130 Bhutani; 1142 Greek zachte doek. Veeg de Dzongkha disc van het 1144 English 1145 Esperanto middengat naar de 1149 Spanish 1150 Estonian buitenrand schoon. 1151 Basque 1157 Persian • Gebruik geen 1165 Finnish 1166 Fiji oplosmiddelen, zoals benzine, thinner 1171 Faroese 1174 French en in de handel verkrijgbare 1181 Frisian 1183 Irish reinigingsmiddelen voor discs/ lenzen, 1186 Scots Gaelic 1194 Galician 1196 Guarani 1203 Gujarati of antistatische sprays voor 1209 Hausa 1217 Hindi grammofoonplaten. 1226 Croatian 1229 Hungarian • Als u een disclabel hebt afgedrukt, 1233 Armenian 1235 Interlingua moet u het label eerst laten drogen, 1239 Interlingue 1245 Inupiak voordat u de disc weergeeft. 1248 Indonesian 1253 Icelandic • Gebruik volgende discs niet. 1254 Italian 1257 Hebrew – Een lensreinigingsdisc. 1261 Japanese 1269 Yiddish – Een disc met een speciale vorm 1283 Javanese 1287 Georgian (zoals een kaart of hart). 1297 Kazakh 1298 Greenlandic; Kalaallisut – Een disc met etiket of stickers erop. 1299 Cambodian; 1300 Kannada – Een disc met lijm van plakband of Khmer stickers erop. 1301 Korean 1305 Kashmiri • U mag de weergavekant van een disc 1307 Kurdish 1311 Kirghiz 1313 Latin 1326 Lingala niet polijsten om krassen op het 1327 Laothian; Lao 1332 Lithuanian oppervlak te verwijderen. 1334 Latvian 1345 Malagasy 1347 Maori 1349 Macedonian 1350 Malayalam 1352 Mongolian NL 1353 Moldavian 1356 Marathi 42
Code Taal 1357 Malay 1358 Malese; Kinderbeveiliging/regiocode Maltese 1363 Burmese 1365 Nauru Zie voor verdere informatie [Regiocode 1369 Nepali 1376 Dutch van kinderbeveiliging] (bladzijde 29). 1379 Norwegian 1393 Occitan 1403 Oromo 1408 Oriya Code Land 1417 Punjabi; 1428 Polish 2044 Argentinië 2047 Australië Panjabi 2046 Oostenrijk 2057 België 1435 Pashto; 1436 Portuguese Pushto 2070 Brazilië 2090 Chili 1463 Quechua 1481 Rhaeto- 2092 China 2093 Colombia Romance 2115 Denemarken 2165 Finland 1482 Kirundi; Rundi 1483 Romanian 2174 Frankrijk 2109 Duitsland 1489 Russian 1491 Kinyarwanda 2200 Griekenland 2219 Hongkong 1495 Sanskrit 1498 Sindhi 2248 India 2238 Indonesië 1501 Sangho; 1502 Serbo- 2239 Ierland 2254 Italië Sango Croatian 2276 Japan 2304 Korea 1503 Singhalese; 1505 Slovak 2333 Luxemburg 2363 Maleisië Aanvullende informatie Sinhalese 2362 Mexico 2376 Nederlands 1506 Slovenian 1507 Samoan 2390 Nieuw- 2379 Noorwegen 1508 Shona 1509 Somali Zeeland 1511 Albanian 1512 Serbian 2427 Pakistan 2424 Filippijnen 1513 Siswati; Swati 1514 Sesotho; 2428 Polen 2436 Portugal Sotho southern 2489 Rusland 2501 Singapore 1515 Sundanese 1516 Swedish 2149 Spanje 2499 Zweden 1517 Swahili 1521 Tamil 2086 Zwiterland 2543 Taiwan 1525 Telugu 1527 Tajik 2528 Thailand 2184 Verenigd Koninkrijk 1528 Thai 1529 Tigrinya 2586 Vietnam 1531 Turkmen 1532 Tagalog 1534 Setswana; 1535 Tonga; Tonga Tswana islands 1538 Turkish 1539 Tsonga 1540 Tatar 1543 Twi 1557 Ukrainian 1564 Urdu 1572 Uzbek 1581 Vietnamese 1587 Volapük 1613 Wolof 1632 Xhosa 1665 Yoruba 1684 Chinese 1697 Zulu 1703 Niet opgegeven NL 43
Il est possible que le logiciel de ce lecteur soit mis à jour à l’avenir. Pour télécharger toutes mises à jour disponibles et le mode d’emploi avec fonctions avancées, veuillez vous rendre sur le site Web : Die Software dieses Players kann in Zukunft aktualisiert werden. Zum Herunterladen etwaiger verfügbarer Updates und der Bedienungsanleitung mit erweiterten Funktionen besuchen Sie bitte die folgende Website: Il software di questo lettore potrebbe essere aggiornato in futuro. Per scaricare qualsiasi aggiornamento disponibile e le ultime Istruzioni per l’uso con funzioni avanzate, consultare il seguente sito Web: De software van deze speler kan in de toekomst worden bijgewerkt. Voor het downloaden van beschikbare updates en de gebruiksaanwijzing met geavanceerde functies, gaat u naar de volgende website: www.sony.eu/support Pour découvrir des conseils, des tuyaux et des informations utiles sur les produits z et services Sony, veuillez vous connecter sur le site suivant: Weitere Hinweise, Tipps und Informationen über Sony Produkte und Dienstleistungen finden Sie unter: Per scoprire utili suggerimenti, consigli e informazioni riguardo i prodotti e i servizi Sony visitare: Meer nuttige hints, tips en informatie over Sony producten en services zijn te vinden op: www.sony.eu/myproducts/ © 2016 Sony Corporation 4-579-664-22(1)