4-410-138-52(1) Blu-ray Disc™ / Mode d’emploi FR DVD Player Bedienungsanleitung DE Istruzioni per l’uso IT Gebruiksaanwijzing NL BDP-S390
Traitement des AVERTISSEMENT appareils électriques et électroniques en fin de Pour réduire les risques d’incendie ou vie (Applicable dans les d’électrocution, conservez cet appareil à l’abri de pays de l’Union la pluie et de l’humidité. Européenne et aux autres pays européens Pour prévenir les risques d’électrocution, ne pas ouvrir le boîtier. Confier la réparation de disposant de systèmes l’appareil à un technicien qualifié uniquement. de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son Le cordon secteur ne doit être remplacé que dans emballage, indique que ce produit ne doit pas être un magasin de service qualifié. traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage N’exposez pas les piles ou un appareil des équipements électriques et électroniques. En comportant des piles à une chaleur excessive, vous assurant que ce produit sont mis au rebut de comme au soleil, à un feu, etc. façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur ATTENTION mauvais traitement pourrait provoquer sur L’utilisation d’instruments optiques avec ce l’environnement et sur la santé humaine. Le produit augmente les risques de lésions oculaires. recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la Le faisceau laser utilisé dans ce lecteur Blu-ray préservation des ressources naturelles. Pour toute Disc/DVD étant dangereux pour les yeux, information complémentaire au sujet du n’essayez pas de démonter le boîtier. Confier la recyclage de ce produit, vous pouvez contacter réparation de l’appareil à un technicien qualifié votre municipalité, votre déchetterie locale ou le uniquement. point de vente où vous avez acheté le produit. Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes Cette étiquette est apposée sur le boîtier de de collecte sélective) protection laser à l’intérieur du boîtier de Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs l’appareil. ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. Cet appareil entre dans la catégorie des produits LASER de CLASSE1. L’indication CLASS 1 LASER PRODUCT est située au dos à l’extérieur. FR 2
En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des Précautions conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur Cet appareil a été testé et déterminé comme l’environnement et sur la santé humaine. Le étant conforme aux limites définies dans la recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Directive EMC en utilisant un câble de raccordement de moins de 3 mètres. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, Installation de performance ou d’intégrité de données FR nécessitent une connexion permanente à une pile • Pour éviter une surchauffe interne, installez ou à un accumulateur, il conviendra de vous le lecteur dans un endroit offrant une rapprocher d’un service technique qualifié pour ventilation suffisante. effectuer son remplacement. • Ne placez pas le lecteur sur une surface En rapportant votre appareil électrique en fin de molle comme un tapis car ceci pourrait vie à un point de collecte approprié vous vous obstruer les orifices d’aération. assurez que la pile ou l'accumulateur incorporé sera traité correctement. • N’installez pas ce lecteur dans un endroit fermé, comme une bibliothèque, etc. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever • Protégez le lecteur contre les chocs et ne les piles ou accumulateurs en toute sécurité de l’installez pas à proximité de sources de votre appareil, reportez-vous au manuel chaleur, dans un endroit poussiéreux ou d’utilisation. Rapportez les piles ou soumis aux rayons directs du soleil. accumulateurs usagés au point de collecte • Ne placez pas le lecteur à l’extérieur, dans approprié pour le recyclage. un véhicule, un bateau ou autre vaisseau. Pour toute information complémentaire au sujet • Si le lecteur est déplacé d’un endroit frais à du recyclage de ce produit ou des piles et un endroit chaud ou s’il est déplacé dans une accumulateurs, vous pouvez contacter votre pièce très humide, l’humidité peut se municipalité, votre déchetterie locale ou le point condenser sur les lentilles à l’intérieur du de vente où vous avez acheté ce produit. lecteur. Dans ce cas, le lecteur risque de ne plus fonctionner correctement. Retirez alors Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, le disque et laissez le lecteur sous tension 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. pendant environ une demi-heure jusqu’à Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la complète évaporation de l’humidité. sécurité des produits est Sony Deutschland • N’installez pas le lecteur en position GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, inclinée. Il est conçu pour fonctionner à Allemagne. Pour toute question relative au SAV l’horizontale exclusivement. ou à la garantie, merci de bien vouloir vous • Ne placez pas d’objets métalliques devant le référer aux coordonnées contenues dans les panneau avant. Cela pourrait limiter la documents relatifs au SAV ou la garantie. réception des ondes radio. • Ne placez pas le lecteur dans un endroit où Précautions des équipements médicaux sont utilisés. • Cet appareil fonctionne sur 220 V - 240 V CA, Cela pourrait provoquer un 50/60 Hz. Vérifiez que la tension de dysfonctionnement des instruments fonctionnement de l’appareil est identique au courant secteur local. médicaux. • Pour prévenir les risques d’incendie ou • Si vous portez un pacemaker ou utilisez un d’électrocution, ne posez pas de récipients autre appareil médical, consultez votre remplis de liquide (notamment un vase) sur médecin ou le fabricant de votre appareil l’appareil. médical avant d’utiliser la fonction LAN • Installez cet appareil afin de pouvoir sans fil. débrancher immédiatement le cordon secteur de la prise murale en cas de problème. FR 3
• Ce lecteur doit être installé et utilisé avec Nettoyage de l’appareil une distance minimum d’au moins 20 cm, Nettoyez le boîtier, le panneau et les ou plus, entre le lecteur et le corps d’une commandes avec un chiffon doux. N’utilisez personne (sauf les extrémités : mains, pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer poignets, pieds et chevilles). ou de solvants tels que de l’alcool ou de la • Ne placez pas d’objets lourds ou instables benzine. sur le lecteur. • Ne placez pas un objet autre qu’un disque À propos du nettoyage des disques et sur le plateau de disque. Cela pourrait des produits de nettoyage des endommager le lecteur ou cet objet. disques/lentilles • Retirez tous les disques du plateau pour N’utilisez pas de disques de nettoyage ou de déplacer le lecteur. Sinon, il risque d’être produits de nettoyage de disque/lentille (qu’ils endommagé. soient liquides ou en vaporisateur). Ils peuvent • Débranchez le cordon d’alimentation altérer le bon fonctionnement de l’appareil. secteur et tous les autres câbles du lecteur avant de le déplacer. À propos du remplacement des pièces En cas de réparation de ce lecteur, les pièces Alimentation réparées peuvent être conservées en vue de • Le lecteur n’est pas déconnecté de leur réutilisation ou de leur recyclage. l’alimentation secteur tant qu’il reste branché à la prise murale, même s’il a été Raccordement à la prise HDMI OUT mis hors tension. Observez les précautions suivantes car une • Débranchez le lecteur de la prise murale si manipulation incorrecte peut endommager la vous n’allez pas l’utiliser pendant prise HDMI OUT et le connecteur. longtemps. Pour débrancher le cordon • Alignez précisément la prise HDMI OUT à d’alimentation, tirez dessus en le saisissant l’arrière du lecteur et le connecteur HDMI par la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon en vérifiant leurs formes. Assurez-vous que proprement dit. le connecteur n’est pas à l’envers ou incliné. • Observez les points suivants pour éviter que le cordon d’alimentation secteur soit endommagé. N’utilisez pas le cordon d’alimentation secteur s’il est endommagé car cela pourrait provoquer une décharge électrique ou un incendie. – Ne coincez pas le cordon d’alimentation secteur entre le lecteur et le mur, une étagère, etc. • Assurez-vous de déconnecter le câble – Ne placez rien de lourd sur le cordon HDMI pour déplacer le lecteur. d’alimentation secteur ni ne tirez sur le cordon d’alimentation luimême. Réglage du volume N’augmentez pas le volume lors de l’écoute d’un passage présentant un très faible niveau d’entrée ou sans signal audio. Cela pourrait • Tenez le connecteur HDMI tout droit lors de endommager votre ouïe et les enceintes la connexion ou déconnexion du câble lorsque le son atteint le niveau de crête. HDMI. Ne courbez ni n’appliquez de pression au HDMI connecteur dans la prise HDMI OUT. FR 4
De plus amples informations sur la AVIS IMPORTANT technologie Cinavia sont disponibles auprès du Centre d’information des consommateurs Attention : Ce lecteur peut maintenir en ligne de Cinavia sur le site indéfiniment une image fixe ou un menu à http://www.cinavia.com. Pour obtenir des l’écran d’un téléviseur. Si une image informations supplémentaires par courrier sur vidéo fixe ou un menu reste affiché à Cinavia, envoyez votre demande avec votre l’écran du téléviseur pendant une période adresse au : Centre Cinavia d’information des prolongée, ce dernier peut subir des consommateurs, P.O. Box 86851, San Diego, dommages irréversibles. Les écrans CA, 92138, États-Unis. plasma et les téléviseurs à projection sont particulièrement sensibles à ce Droits d’auteur et marques phénomène. commerciales • « AVCHD » et le logo « AVCHD » sont des En cas de questions ou de problèmes à propos marques commerciales de Panasonic de votre lecteur, contactez votre revendeur Corporation et Sony Corporation. Sony le plus proche. • Java est une marque commerciale d’Oracle et/ou de ses filiales. Protection contre la copie • , « XMB » et « xross media bar » sont des Tenez-vous informé des systèmes de marques commerciales de Sony Corporation protection de contenu avancés utilisés sur les et Sony Computer Entertainment Inc. Blu-ray Disc™ et les DVD. Ces systèmes, • Ce produit incorpore la technologie High- appelés AACS (Advanced Access Content Definition Multimedia Interface (HDMI®). System) et CSS (Content Scramble System), HDMI, le logo HDMI et High-Definition peuvent contenir des restrictions de lecture, de Multimedia Interface sont des marques sortie analogique et autres fonctions commerciales ou marques déposées de similaires. Le fonctionnement de ce produit et HDMI Licensing LLC aux Etats- Unis et les restrictions auxquelles il est soumis dans d’autres pays. peuvent varier selon la date d’achat, le conseil • Blu-ray Disc™, Blu-Ray™, BD-Live™, de direction de l’AACS pouvant adopter et BONUSVIEW™ et les logos sont des modifier ses règles de restriction après cette marques commerciales de Blu-ray Disc date. Association. Avis Cinavia • Les logos « DVD+RW », « DVD-RW », Ce produit utilise la technologie Cinavia pour « DVD+R », « DVD-R », « DVD VIDEO » limiter l’utilisation de reproductions illégales et « CD » sont des marques commerciales. de certains films et vidéos disponibles dans le • « x.v.Colour » et le logo « x.v.Colour » sont commerce et de leur bande sonore. des marques commerciales de Sony Lorsqu’une utilisation illégale ou une Corporation. reproduction interdite est détectée, un • « BRAVIA » est une marque commerciale message s’affiche et la lecture ou la de Sony Corporation. reproduction s’interrompt. • « PhotoTV HD » et le logo « PhotoTV HD » sont des marques commerciales de Sony Corporation. • Technologie de codage et brevets MPEG Layer-3 audio sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson. FR 5
• Ce produit comprend une technologie • La technologie de reconnaissance des exclusive sous licence de Verance données audio/vidéo et les données Corporation et est protégé par le brevet associées sont fournies par Gracenote®. d’invention américain 7 369 677 et d’autres Gracenote constitue la norme de l’industrie brevets d’invention américains et en matière de technologie de reconnaissance internationaux attribués et en attente musicale et de fourniture de contenus d’attribution. Il est également protégé par connexes. Pour plus de détails, visitez les droits d’auteur et le secret commercial www.gracenote.com. pour certains aspects de cette technologie. Les données sur CD, DVD ou/et Blu-ray Cinavia est une marque de Verance Disc et les données associées aux morceaux Corporation. Droits d’auteur 2004-2010 de musique et aux clips vidéo sont fournies Verance Corporation. Tous droits réservés par Gracenote, Inc., Copyright © 2000 - par Verance. L’analyse par rétrotechnique Date actuelle Gracenote. Logiciels ou le désossage de cette technologie sont Gracenote, Copyright © 2000 - Date interdits. actuelle Gracenote. Ce produit et ce service • Windows Media est une marque ou une sont protégés par un ou plusieurs brevets marque déposée de Microsoft Corporation appartenant à Gracenote. Pour obtenir une aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. liste non exhaustive des brevets Gracenote Ce produit incorpore une technologie sujette en vigueur, visitez le site Web de Gracenote. à certains droits de propriété intellectuelle Les noms Gracenote, CDDB, MusicID, de Microsoft. L’utilisation ou la distribution MediaVOCS, le logo Gracenote, le de cette technologie hors de ce produit est graphisme Gracenote, la mention « Powered interdite sans licence(s) appropriée(s) de by Gracenote » sont des marques ou des Microsoft. marques déposées de Gracenote aux Etats- Les titulaires de contenu utilisent la Unis et/ou dans d’autres pays. technologie d’accès au contenu Microsoft PlayReady™ pour protéger leur propriété intellectuelle, y compris le contenu protégé par des droits d’auteur. Cet appareil utilise la technologie PlayReady pour accéder à un contenu protégé PlayReady et/ou un • Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® et Wi-Fi contenu protégé WMDRM. Si l’appareil ne Alliance® sont des marques déposées de réalise pas correctement l’application des Wi-Fi Alliance. restrictions sur l’utilisation de contenu, les • Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ et titulaires du contenu peuvent demander à Wi-Fi Protected Setup™ sont des marques Microsoft de révoquer la capacité de commerciales de Wi-Fi Alliance. l’appareil à consommer un contenu protégé • Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque PlayReady. Cette révocation ne devrait pas de certification de Wi-Fi Alliance. affecter un contenu non protégé ou un • Wi-Fi Protected Setup Mark est une marque contenu protégé par d’autres technologies commerciale de Wi-Fi Alliance. d’accès au contenu. Les titulaires de contenu • DLNA®, le logo DLNA et DLNA peuvent vous demander de mettre à jour CERTIFIED™ sont des marques PlayReady pour accéder à leur contenu. Si commerciales, des marques de service ou vous refusez une mise à jour, vous ne des marques de certification de Digital pourrez pas accéder à un contenu qui Living Network Alliance. nécessite cette mise à jour. FR 6
• Navigateur Opera® d’Opera Software ASA. Vous convenez d’utiliser les Données Copyright 1995-2010 Opera Software ASA. Gracenote, le Logiciel Gracenote et les Tous droits réservés. Serveurs Gracenote uniquement pour un usage personnel et non commercial. Vous convenez de ne pas céder, copier, transférer ou transmettre le Logiciel Gracenote ou aucune partie des Données Gracenote à une société tierce. VOUS CONVENEZ DE NE PAS • Toutes les autres marques appartiennent à UTILISER NI EXPLOITER LES DONNÉES leurs propriétaires respectifs. GRACENOTE, LE LOGICIEL • Les autres noms de système et de produit GRACENOTE OU LES SERVEURS sont généralement des marques GRACENOTE À DES FINS AUTRES QUE commerciales ou marques déposées des CELLES QUI SONT AUTORISÉES fabricants. Les marques ™ et ® ne sont pas EXPLICITEMENT DANS LE PRÉSENT indiquées dans ce document. CONTRAT DE LICENCE (EULA). Contrat de licence Gracenote (EULA) Vous convenez que la licence non exclusive Cet appareil ou cette application contient un dont vous jouissez pour l’utilisation des logiciel développé par Gracenote, société sise Données Gracenote, du Logiciel Gracenote et à Emeryville, Californie, USA (ci-après, des Serveurs Gracenote sera résiliée si vous ne « Gracenote » – nom masculin). Ce logiciel respectez pas les conditions stipulées dans le Gracenote (ci-après, « le Logiciel Gracenote ») présent Contrat de licence (EULA). Si votre permet à cet appareil ou à cette application licence est résiliée, vous convenez de mettre d’accéder à des serveurs en ligne ou à des fin immédiatement à tout type d’utilisation des bases de données en ligne (ci-après et Données Gracenote, du Logiciel Gracenote et collectivement, « les Serveurs Gracenote ») en des Serveurs Gracenote. Gracenote se réserve vue d’identifier le contenu de certains tous les droits vis-à-vis des Données supports musicaux ou/et de certains fichiers Gracenote, du Logiciel Gracenote et des audio, de copier des informations relatives à Serveurs Gracenote, y compris tous droits de des données audio (titre d’un album, nom d’un propriété. Gracenote ne saurait en aucun cas artiste ou d’un groupe, liste des pistes, etc. – être redevable d’un paiement en votre faveur ci-après, « les Données Gracenote ») et pour des informations que vous auriez d’exécuter de nombreuses autres fonctions. communiquées à Gracenote. Vous convenez Vous êtes autorisé à utiliser les Données que Gracenote pourra faire valoir contre vous Gracenote uniquement par exécution des ses droits tels que décrits dans le présent fonctions grand public de cet appareil ou de Contrat de licence, directement et en son nom cette application. propre. FR 7
Le Service Gracenote utilise un identifiant GRACENOTE DÉNIE TOUTES (unique et attribué en mode aléatoire) pour GARANTIES EXPLICITES OU suivre les interrogations des utilisateurs de ce IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS PAS Service. Ce mécanisme est destiné à des SEULEMENT LES GARANTIES mesures statistiques : il permet au Service IMPLICITES DE POTENTIEL Gracenote de déterminer le nombre COMMERCIAL, D’ADÉQUATION À UN d’interrogations effectué sans avoir à USAGE SPÉCIFIQUE, DE PROPRIÉTÉ ET connaître quelque information que ce soit DE NON INFRACTION. GRACENOTE NE vous concernant. Pour plus de détails sur ce GARANTIT AUCUNEMENT LES mécanisme de suivi, consultez la page Web RÉSULTATS QUI POURRAIENT ÊTRE qui présente la Charte de confidentialité du OBTENUS PAR VOTRE UTILISATION Service Gracenote. DU LOGICIEL GRACENOTE OU D’UN QUELCONQUE DES SERVEURS Le Logiciel Gracenote et l’intégralité des GRACENOTE. GRACENOTE NE Données Gracenote vous sont cédés sous SAURAIT EN AUCUN CAS ÊTRE licence « EN L’ÉTAT ». Gracenote n’apporte RESPONSABLE DES DOMMAGES aucune déclaration ou garantie, explicite ou ÉVENTUELLEMENT CONSÉQUENTS OU implicite, en ce qui concerne la précision des INCIDENTS SUBIS, NI D’AUCUNE Données Gracenote disponibles à partir des PERTE DE BÉNÉFICES OU PERTE DE Serveurs Gracenote. Gracenote se réserve le CHIFFRE D’AFFAIRES. droit de supprimer certaines données des © Gracenote, Inc. 2009 Serveurs Gracenote ou de changer des données de catégorie pour toute raison que Gracenote estimera nécessaire ou/et suffisante. Aucune garantie n’est apportée que le Logiciel Gracenote ou les Serveurs Gracenote seront exempts d’erreurs ou que le fonctionnement du Logiciel Gracenote ou des Serveurs Gracenote s’effectuera sans interruption. Gracenote n’est nullement obligé de mettre à votre disposition les types ou catégories de données nouveaux, complémentaires ou améliorés que Gracenote pourrait proposer à l’avenir, et Gracenote est libre de mettre fin à ses services à tout moment. FR 8
Table des matières AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Préparatifs Guide des pièces et commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Etape 1 : Accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Etape 2 : Raccordement du lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Etape 3 : Préparation pour la connexion au réseau . . . . . . . . . . . . 17 Etape 4 : Régl. facile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Lecture Lecture d’un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Lecture depuis un périphérique USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Lecture via un réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Options disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Internet Consultation de sites Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Paramètres et réglages Utilisation des affichages de réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 [Mise à jour réseau] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 [Réglages Ecran] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 [Réglages Audio] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 [Réglages Visualisation BD/DVD] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 [Réglages Contrôle parental] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 [Réglages Musique] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 [Réglages Système] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 [Réglages Réseau] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 [Régl. facile] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 [Réinitialisation] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Informations complémentaires Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 FR 9
Préparatifs Guide des pièces et commandes Panneau avant z La touche N comporte un point tactile. Utilisez ce point tactile comme référence lors de l’utilisation du lecteur. A Plateau de disque Pour verrouiller le plateau de disque B Z (ouverture/fermeture) (verrouillage enfant) Vous pouvez verrouiller le plateau de C N (lecture) disque afin d’éviter qu’il s’ouvre D x (arrêt) accidentellement. E [/1 (marche/veille) / Témoin Pendant que le lecteur est sous tension, d’alimentation appuyez continuellement sur la touche Permet de mettre le lecteur sous N du lecteur pendant plus de 10 tension ou en mode de veille. secondes afin de verrouiller ou déverrouiller le plateau. F Prise (USB) Connectez un périphérique USB à cette prise. G Capteur de télécommande FR 10
Panneau arrière DIGITAL OUT PCM/DTS/ COAXIAL DOLBY DIGITAL VIDEO R AUDIO L LINE OUT HDMI OUT LAN(100) Préparatifs A Prise LINE OUT (VIDEO) D Prise HDMI OUT B Prise DIGITAL OUT (COAXIAL) E Prises LINE OUT (R-AUDIO-L) C Borne LAN (100) FR 11
A Z (ouverture/fermeture) Télécommande Permet d’ouvrir ou de fermer le plateau de disque. Les fonctions disponibles de la -TV- t (selection d’entrée télécommande diffèrent selon le disque téléviseur) ou la situation. Permet de basculer entre le téléviseur et d’autres sources d’entrée. -TV- [/1 (marche/veille téléviseur) Permet de mettre le téléviseur sous tension ou en mode de veille. [/1 (marche/veille) Permet de mettre le lecteur sous tension ou en mode de veille. AUDIO SUBTITLE B Touches numériques (0 - 9) Permet de saisir les numéros de titre/ chapitre, etc. 2 (volume) +/– Permet de régler le volume du téléviseur. AUDIO (page 30) Permet de sélectionner la piste de langue lorsque des pistes multilingues sont enregistrées sur un BD-ROM/DVD VIDEO. Permet de sélectionner la piste sonore sur un CD. SUBTITLE (page 30) Permet de sélectionner la langue des DISPLAY SEN sous-titres lorsque des sous-titres multilingues sont enregistrés sur un BD-ROM/DVD VIDEO. (coupure du son) z Désactive le son temporairement. La touche numérique 5 et les touches AUDIO, C Touches de couleur (rouge/ 2 +, et N comportent un point tactile. Utilisez ce point tactile comme référence lors verte/jaune/bleue) de l’utilisation du lecteur. Touches de raccourci pour des fonctions interactives. FR 12
D TOP MENU m/M (recul rapide/avance Permet d’ouvrir ou de fermer le rapide) menu principal d’un BD ou DVD. • Permet un recul rapide/avance POP UP/MENU rapide sur le disque lorsque vous Permet d’ouvrir ou de fermer le appuyez sur la touche pendant la menu contextuel d’un BD-ROM ou lecture. La vitesse de recherche le menu d’un DVD. change à chaque pression sur la touche pendant la lecture de vidéos. OPTIONS (page 22) • Permet une lecture au ralenti lors Permet d’afficher les options d’une pression pendant plus d’une disponibles sur l’écran. Préparatifs seconde en mode de pause. HOME • Permet une lecture image par Permet d’ouvrir le menu d’accueil image lors d’une pression brève en du lecteur. mode de pause. Permet d’afficher le papier peint N (lecture) lorsqu’elle est enfoncée sur l’icône Pour démarrer ou redémarrer la de catégorie du menu d’accueil. lecture. RETURN DISPLAY (page 20) Permet de revenir à l’affichage Affiche les informations de lecture précédent. et de consultation de sites Web à </M/m/, l'écran. Permet de déplacer la surbrillance x (arrêt) afin de sélectionner un élément Permet d’arrêter la lecture et de affiché. mémoriser le point d’arrêt (point de Touche centrale (ENTER) reprise). Permet de valider l’élément Le point de reprise pour un titre/ sélectionné. plage est le dernier point que vous E ./> (précédent/suivant) avez lu ou la dernière photo pour un Permet de passer au chapitre, plage dossier photo. ou fichier précédent/suivant. SEN (page 20) X (pause) Accède au service en ligne « Sony Permet de mettre la lecture en pause Entertainment Network™ ». ou de la redémarrer. FR 13
Affichage du menu d’accueil Etape 1 : Accessoires Le menu d’accueil apparaît lorsque vous fournis appuyez sur HOME. Sélectionnez une catégorie à l’aide de </,. Vérifiez que vous disposez des éléments Sélectionnez un élément à l’aide de suivants : M/m, et appuyez sur ENTER. • Télécommande (1) • Piles R6 (format AA) (2) Élément Catégorie [Config.] : Permet d’ajuster les réglages du lecteur. [Photo] : Permet l’affichage de photos. [Musique] : Permet la lecture de musique. [Vidéo] : Permet la lecture de vidéos. [Réseau] : Permet d’afficher des éléments de réseau. FR 14
Etape 2 : Raccordement du lecteur Ne branchez pas le cordon secteur avant d’avoir établi tous les raccordements. Raccordement à votre téléviseur Sélectionnez une des méthodes de raccordement suivantes en fonction des prises d’entrée de votre téléviseur. Préparatifs Faites correspondre la couleur de la fiche avec celle de la prise lors du raccordement. DIGITAL OUT PCM/DTS/ COAXIAL DOLBY DIGITAL VIDEO R AUDIO L LINE OUT HDMI OUT LAN(100) Haute qualité Câble HDMI haute vitesse (non fourni) Câble audio/vidéo (non fourni) Qualité standard b Ne raccordez pas le lecteur par l’intermédiaire d’un magnétoscope. Il se peut que les signaux émis par les magnétoscopes soient affectés par les systèmes de protection des droits d’auteur et l’image sera déformée sur le téléviseur. FR 15
Raccordement à votre amplificateur (récepteur) AV Sélectionnez une des méthodes de raccordement suivantes en fonction des prises d’entrée de votre amplificateur (récepteur) AV. Lorsque vous sélectionnez A ou B, effectuez les réglages appropriés dans [Réglages Audio] (page 28). DIGITAL OUT PCM/DTS/ COAXIAL DOLBY DIGITAL VIDEO R AUDIO L LINE OUT HDMI OUT LAN(100) Câble HDMI haute vitesse (non fourni) Câble HDMI haute vitesse (non fourni) t Réglez [Réglage MIX Audio BD] (page 29). Câble numérique coaxial (non fourni) DIGITAL OUT PCM/DTS/ COAXIAL DOLBY DIGITAL t Réglez [Dolby Digital*1/ DTS*2] (page 29). Câble audio/vidéo (non fourni) FR 16
*1 Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Les terms Dolby et Pro Configuration sans fil Logic, ainsi que le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. Utilisez un LAN sans fil qui est *2 Fabriqué sous licence des numéros de incorporé dans le lecteur. brevets américains : 5 956 674 ; 5 974 380 ; 6 226 616 ; 6 487 535 ; 7 212 872 ; 7 333 929 ; 7 392 195 ; 7 272 567 et autres brevets américains et internationaux délivrés et déposés. DTS-HD, le symbole et Câble LAN (non fourni) Préparatifs DTS-HD et le symbole ensemble sont des marques déposées, et DTS-HD Master Audio est une marque commerciale de DTS, Inc. Le produit inclut les logiciels. © Routeur LAN Modem ADSL/ Internet DTS, Inc. Tous droits réservés. sans fil Modem câble Etape 3 : Préparation Etape 4 : Régl. facile pour la connexion au réseau A la première mise sous tension Attendez un moment que le lecteur se Si vous ne prévoyez pas de connecter le mette sous tension et lance [Réglage lecteur à un réseau, allez à la section initial facile]. « Etape 4 : Régl. facile » (page 17). 1 Insérez deux piles R6 (format AA) Configuration à fil en faisant correspondre les polarités 3 et # des piles avec Utilisez un câble LAN pour la connexion les marques à l’intérieur du à la borne LAN (100) du lecteur. compartiment des piles. Câble LAN (non fourni) Internet Modem ADSL/ Routeur Modem câble large bande z Il est recommandé d’utiliser un câble d’interface blindé (câble LAN), droit ou croisé. FR 17
2 Branchez le lecteur sur le secteur. DIGITAL OUT PCM/DTS/ COAXIAL DOLBY DIGITAL VIDEO R AUDIO L LINE OUT HDMI OUT LAN(100) vers prise secteur 3 Appuyez sur [/1 pour mettre le lecteur sous tension. 4 Allumez le téléviseur et réglez le sélecteur d’entrée sur votre téléviseur. Le signal émis par le lecteur apparaîtra alors sur l’écran de votre téléviseur. 5 Exécutez [Réglage initial facile]. Suivez les instructions à l’écran pour effectuer les réglages de base à l’aide de </M/m/, et ENTER de la télécommande. </M/m/, ENTER b Lorsque les réglages [Réglage initial facile] sont renseignés, sélectionnez [Réglages réseau faciles] pour utiliser les fonctions réseau du lecteur. FR 18
Profiter de BONUSVIEW/ Lecture BD-LIVE Lecture d’un disque Certains BD-ROM portant le logo « BD-LIVE »* comportent un contenu Pour les disques pouvant être lus, voir supplémentaire et d’autres données qui page 39. peuvent être téléchargés pour votre plaisir. 1 Commutez le sélecteur d’entrée de votre téléviseur de sorte que le * signal provenant du lecteur 1 Connectez une mémoire USB à la Lecture apparaisse sur votre écran de prise USB du lecteur (page 10). télévision. Utilisez une mémoire USB de 1 Go 2 Appuyez sur Z et placez un ou plus comme stockage local. disque sur le plateau de disque. 2 Effectuez les préparatifs pour BD-LIVE (BD-LIVE seulement). • Connectez le lecteur à un réseau (page 17). • Placez [Connexion Internet BD] sur [Autoriser] (page 30). 3 Insérez un BD-ROM avec BONUSVIEW/BD-LIVE. La méthode d’utilisation est Face de lecture vers le bas différente selon le disque. Reportez- vous au mode d’emploi fourni avec 3 Appuyez sur Z pour fermer le le disque. plateau de disque. La lecture démarre. z Pour supprimer des données de la mémoire Si la lecture ne démarre pas USB, sélectionnez [Effacer données BD] dans automatiquement, sélectionnez [Vidéo], et appuyez sur ENTER. Toutes dans la catégorie [Vidéo], les données stockées dans le dossier buda [Musique], ou [Photo], et seront effacées. appuyez sur ENTER. FR 19
Affichage des informations Lecture depuis un de lecture périphérique USB Vous pouvez afficher les informations Pour « Types de fichiers pouvant être lus », de lecture, etc., en appuyant sur voir page 39. DISPLAY. Les informations affichées sont 1 Connectez le périphérique USB à différentes selon le type de disque et la prise USB du lecteur (page 10). l’état du lecteur. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le périphérique USB Exemple : lors de la lecture d’un avant d’établir la connexion. BD-ROM 2 Sélectionnez [Vidéo], [Musique], ou [Photo] sur le menu d’accueil à l’aide de </,. 3 Sélectionnez [Périphérique USB] à l’aide de M/m et appuyez sur ENTER. A Résolution de sortie/Fréquence Lecture via un réseau vidéo B Numéro ou nom du titre Profiter de Sony C Angle actuellement sélectionné Entertainment Network D Réglage d’audio actuellement sélectionné Sony Entertainment Network sert de E Fonctions disponibles ( angle, passerelle délivrant le contenu Internet audio, sous-titres) sélectionné et une palette de F Informations de lecture divertissements à la demande Affichage du mode de lecture, de la directement sur votre lecteur. barre d’état de lecture, du type de z disque, du codec vidéo, du débit • Certains contenus Internet nécessitent binaire, du type de répétition, du l’enregistrement via un PC avant de pouvoir temps écoulé et du temps de lecture être lus. • Il est possible que certains contenus Internet total. ne soient pas disponibles dans certains pays/ G Numéro du chapitre régions. FR 20
1 Connectez le lecteur à un réseau E Nom du fichier de la vidéo suivante (page 17). F Nom du fichier de la vidéo actuellement sélectionnée 2 Appuyez sur la touche SEN de la télécommande. Lecture de fichiers sur un 3 Sélectionnez un contenu Internet réseau domestique (DLNA) et une palette de divertissements à la demande à l’aide de Un produit compatible DLNA peut lire </M/m/,, puis appuyez sur des fichiers vidéo/musique/photo ENTER. stockés sur un autre produit compatible DLNA via un réseau. Lecture Panneau de commande de la lecture 1 Préparation pour l’utilisation de de vidéo en continu DLNA. Le panneau de commande apparaît • Connectez le lecteur à un réseau lorsque la lecture du fichier vidéo (page 17). commence. Les éléments affichés • Préparez les autres produits peuvent être différents selon les compatibles DLNA nécessaires. fournisseurs de contenu Internet. Reportez-vous au mode d’emploi Pour l’afficher de nouveau, appuyez sur fourni avec le produit. DISPLAY. Pour lire un fichier à partir d’un serveur DLNA via cet appareil (lecteur DLNA) A Affichage de commande Serveur Appuyez sur </M/m/, ou Lecteur ENTER pour les opérations de lecture. B Barre d’état de lecture Sélectionnez l’icône du serveur DLNA à Barre d’état, curseur indiquant la partir de [Vidéo], [Musique], ou position actuelle, le temps de [Photo], puis choisissez le fichier à lecture, la durée du fichier vidéo lire. C Condition du réseau indique la puissance du signal pour la connexion sans fil. indique la connexion filaire. D Vitesse de transmission réseau FR 21
Pour lire un fichier à partir d’un • Connectez les produits serveur DLNA via un autre produit compatibles avec la fonction (Moteur de rendu) PARTY STREAMING à un Lorsque vous lisez des fichiers à partir réseau. d’un serveur DLNA sur cet appareil, vous pouvez utiliser un produit compatible Pour utiliser le lecteur comme un hôte avec un contrôleur DLNA (téléphone, PARTY etc.) pour contrôler la lecture. Sélectionnez une plage dans [Musique], puis sélectionnez [Démarrer PARTY] dans le menu des options pour démarrer une session PARTY. Serveur Moteur de Pour utiliser le lecteur comme un rendu client PARTY Sélectionnez [PARTY] in [Musique], puis sélectionnez l’icône Contrôleur du produit hôte PARTY. Contrôlez cet appareil à l’aide d’un b contrôleur DLNA. Reportez-vous au La vente et la gamme de produits compatibles mode d’emploi fourni avec le contrôleur avec la fonction PARTY STREAMING DLNA. varient selon la région. Lecture de la même musique dans différentes pièces Options disponibles (PARTY STREAMING) Divers réglages et opérations de lecture sont disponibles en appuyant sur Vous pouvez lire les fichiers de musique OPTIONS. Les éléments disponibles sur le lecteur (hôte PARTY) dans sont différents selon la situation. d’autres pièces simultanément en connectant des produits Sony (client Options communes PARTY) compatibles avec DLNA et la x [Réglage répétition] : Spécifie le fonction PARTY STREAMING, ou mode de répétition. vice-versa. x [Lecture]/[Arrêter] : Démarre ou arrête la lecture. 1 Préparation pour PARTY x [Lect. depuis début] : Lecture de STREAMING. l’élément depuis le début. • Connectez le lecteur à un réseau (page 17). [Vidéo] seulement x [SYNC A/V] : Ajuste le décalage entre l’image et le son en retardant la sortie du son en relation avec la sortie de l’image (0 à 120 millisecondes). FR 22
x [Réglages Vidéo] : x [Recherche vidéo] : Affiche des – [Mode Qualité d'image] : informations sur le BD-ROM/DVD- Sélectionne les réglages d’image ROM basées sur la technologie pour différents environnements Gracenote. Lorsque [Distribution] ou d’éclairage. [Infos suppl.] est sélectionné, – [BNR] : Réduit le bruit de bloc en recherche les informations associées à mosaïque sur l’image. l’aide de mots clés de Gracenote. – [MNR] : Réduit le bruit mineur Lorsque [Historique de lecture] ou autour des contours de l’image (bruit [Historique de recherche] est de moustique). sélectionné, affiche la liste des titres. x [Pause] : Met la lecture en pause. x [Menu principal] : Affiche le menu [Musique] seulement x [Ajt. mus. fond diap.] : Enregistre principal du BD ou DVD. Lecture x [Menu]/[Menu contextuel] : Affiche les fichiers musique dans la mémoire le menu contextuel du BD-ROM ou le USB comme musique de fond pour les menu du DVD. diaporamas. x [Démarrer PARTY] : Démarre une x [Rechercher titre] : Recherche un titre sur des BD-ROM/DVD VIDEO session PARTY avec la source et démarre la lecture depuis le début. sélectionnée. Il est possible que cette x [Rechercher chap.] : Recherche un option n’apparaisse pas, selon la source. chapitre et démarre la lecture depuis le x [Quitter PARTY] : Quitte une session début. PARTY à laquelle participe le lecteur. x [Audio] : Change la piste de langue La fonction PARTY STREAMING lorsque des pistes multilingues sont est maintenue active entre les autres enregistrées sur un BD-ROM/DVD produits participants. x [Fermer PARTY] : Ferme une session VIDEO. Permet de sélectionner la piste sonore sur un CD. PARTY à laquelle participe le lecteur. x [Sous-titres] : Change la langue des La fonction PARTY STREAMING sous-titres lorsque des sous-titres est arrêtée pour tous les autres multilingues sont enregistrés sur un produits participants. x [Recherche musique] : Affiche les BD-ROM/ DVD VIDEO. x [Angle] : Permet de basculer vers informations relatives au CD audio d’autres angles de vue lorsque des (CD-DA) sur la base de la technologie angles multiples sont enregistrés sur Gracenote. Lorsque [Plage], [Artiste] un BD-ROM/DVD VIDEO. ou [Infos suppl.] est sélectionné, x [Réduction bruit de contenu IP] : recherche les informations associées à Permet de régler la qualité d’image du l’aide de mots clés de Gracenote. contenus Internet. Lorsque [Historique de lecture] ou [Historique de recherche] est sélectionné, affiche la liste des titres. FR 23
[Photo] seulement x [Vit. diaporama] : Pour modifier la vitesse du diaporama. x [Effet diaporama] : Spécifie les effets pour les diaporamas. x [Musi. fond diapo.] : – [Non] : Désactive la fonction. – [Ma Musique de USB] : Spécifie les fichiers musique enregistrés dans [Ajt. mus. fond diap.]. – [Lire CD de musique] : Spécifie les plages des CD-DA. x [Changer l'affichage]: Permet de basculer entre [Vue en quadrillage] et [Vue en liste]. x [Diaporama] : Lecture d’un diaporama. x [Pivoter à gauche] : Fait pivoter la photo de 90 degrés dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. x [Pivoter à droite] : Pour faire pivoter la photo de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre. FR 24
Pour revenir à la page précédente Sélectionnez [Page précédente] dans le Internet menu des options. Lorsque la page précédente n’apparaît pas, même si vous sélectionnez [Page précédente], Consultation de sites sélectionnez [Liste des fenêtres] dans le Web menu des options, puis sélectionnez la page à laquelle vous voulez revenir dans Vous pouvez vous connecter à Internet la liste. et visiter des sites Web. Pour quitter le navigateur Internet 1 Préparation du navigateur Appuyez sur HOME. Internet. Connectez le lecteur à un réseau (page 17). Affichage du navigateur Internet Internet 2 Sélectionnez [Réseau] sur le menu d’accueil à l’aide de </,. Vous pouvez vérifier les informations concernant le site Web en appuyant sur 3 Sélectionnez [Navigateur DISPLAY. Internet] à l’aide de M/m et Les informations affichées varient selon appuyez sur ENTER. le site Web et l’état de la page. z Ce navigateur ne prend pas en charge les fonctions de certains sites Web et il est possible que certains sites Web ne s’affichent pas correctement. Pour entrer une URL Sélectionnez [Saisie URL] dans le menu des options. Saisissez l’URL à l’aide du clavier logiciel, puis sélectionnez [Enter]. A Titre de la page Pour définir la page de démarrage par B Adresse de la page défaut C Curseur Pendant que la page que vous voulez Déplacez le curseur en appuyant sur définir est affichée, sélectionnez [Page </M/m/,. Placez le curseur sur le de départ] dans le menu des options. lien que vous voulez afficher, puis appuyez sur ENTER. Le site Web correspondant s’affiche. D Icône SSL S’affiche lorsque le site Web est protégé et connecté en toute sécurité. FR 25
E Indicateur de puissance du signal x [Liste des fenêtres] : Affiche la liste (connexion réseau sans fil des fenêtres de site Web actuellement uniquement) ouvertes. Vous permet de revenir à un site Web précédemment affiché en F Icône de chargement/barre de sélectionnant la fenêtre progression correspondante. Apparaît lorsque la page est en cours x [Liste des signets] : Affiche la liste de lecture ou pendant le des signets. téléchargement/transfert de fichiers. x [Saisie URL] : Vous permet de saisir G Champ de saisie de texte une URL lorsque le clavier logiciel Appuyez sur ENTER, puis choisissez s’affiche. [Saisie] dans le menu des options x [Page précédente]/[Page pour ouvrir le clavier logiciel. suivante] : Se déplace à la page H Barre de défilement précédente/suivante. Appuyez sur </M/m/, pour x [Annuler chargement] : Arrête le déplacer l’affichage de la page vers chargement d’une page. la gauche, le haut, le bas ou la droite. x [Recharger] : Recharge la même page. x [Ajouter aux signets] : Ajoute le site Options disponibles Web actuellement sélectionné à la liste des signets. x [Page de départ] : Définit le site Divers réglages et opérations sont Web actuellement affiché comme disponibles en appuyant sur OPTIONS. page de démarrage par défaut. Les éléments disponibles sont différents x [Dans nouv. fenêtre] : Ouvre un lien selon la situation. dans une nouvelle fenêtre. x [Config. navigateur] : Affiche les x [Code de caractères] : Définit le paramètres du navigateur Internet. code de caractère. – [Zoom] : Augmente ou réduit la x [Afficher certificat] : Affichez les taille du contenu affiché. certificats de serveur envoyés à partir – [Config. de JavaScript] : Active ou de pages prenant en charge SSL. désactive JavaScript. – [Réglage de cookie] : Définit si les cookies sont acceptés ou non. – [Affich. d'alarme SSL] : Active ou désactive SSL. x [Saisie] : Affiche le clavier logiciel pour saisir des caractères pendant la consultation d’un site Web. x [Retour] : Déplace le curseur à la ligne suivante dans le champ de saisie de texte. x [Suppr.] : Efface un caractère à gauche du curseur pendant la saisie de texte. FR 26
Paramètres et réglages [Réglages Ecran] x [Type TV] Utilisation des [16:9] : Sélectionnez cette option lors du affichages de réglages raccordement à un téléviseur grand écran ou à un téléviseur avec fonction de mode Sélectionnez [Config.] sur le menu écran large. d’accueil lorsque vous devez modifier [4:3] : Sélectionnez cette option lors du les réglages du lecteur. raccordement à un téléviseur à écran 4:3 Les réglages par défaut sont soulignés. sans fonction de mode écran large. 1 Sélectionnez [Config.] sur le x [Format de l'écran] menu d’accueil à l’aide de [Etiré] : Sélectionnez cette option lors du </,. raccordement à un téléviseur avec fonction de mode écran large. Affiche 2 Paramètres et réglages Sélectionnez l’icône de catégorie une image d’écran 4:3 en format 16:9 de configuration à l’aide de M/m même sur un téléviseur grand écran. et appuyez sur ENTER. [Normal] : Pour modifier la taille d’image afin qu’elle s’adapte à la taille de l’écran avec le format d’image d’origine. [Mise à jour réseau] x [Format image DVD] Sélectionnez [OK] pour mettre à jour le [Letter Box] : Pour afficher une image logiciel du lecteur via le réseau. large avec des bandes noires en haut et en bas. z • Il est recommandé d’effectuer la mise à jour réseau environ tous les 2 mois. • Pour plus d’informations sur les fonctions de mise à jour, rendez-vous sur le site suivant : http://support.sony-europe.com/ [Pan Scan] : Pour afficher une image pleine hauteur sur tout l’écran, les côtés étant rognés. FR 27
x [Mode Conversion cinéma] x [YCbCr/RGB (HDMI)] [Auto] : Sélectionnez normalement ce [Auto] : Détecte automatiquement le réglage. Le lecteur détecte type de téléviseur raccordé et bascule sur automatiquement si le contenu est basé le réglage couleur correspondant. sur vidéo ou basé sur film et bascule sur [YCbCr (4:2:2)] : Pour sortir des signaux la méthode de conversion appropriée. vidéo YCbCr 4:2:2. [Vidéo] : La méthode de conversion [YCbCr (4:4:4)] : Pour sortir des signaux adaptée pour un contenu basé sur vidéo vidéo YCbCr 4:4:4. est toujours sélectionnée, quel que soit le [RGB] : Pour sortir des signaux vidéo contenu. RVB. x [Format de la sortie vidéo] x [Sortie Deep Colour HDMI] [HDMI] : Sélectionnez normalement [Auto] : Sélectionnez normalement ce [Auto]. Sélectionnez [Résolution réglage. d'origine] pour sortir la résolution [16 bits]/[12 bits]/[10 bits] : Pour sortir enregistrée sur le disque. Lorsque la des signaux vidéo 16 bits/12 bits/10 bits résolution est inférieure à la résolution lorsque le téléviseur raccordé est SD, elle est augmentée jusqu’à la compatible avec Deep Colour. résolution SD. [Non] : Sélectionnez cette option lorsque [Vidéo] : Règle automatiquement la l’image est instable ou que les couleurs résolution la plus basse. ne semblent pas naturelles. x [Sortie BD-ROM 24p] x [Mode de pause] [Auto] : Pour sortir des signaux vidéo [Auto] : Sélectionnez normalement ce 1920 × 1080p/24 Hz seulement lors du réglage. Les images animées raccordement d’un téléviseur compatible dynamiques apparaissent sans flou. 1080/24p par la prise HDMI OUT. [Image] : Pour afficher des images [Oui] : Active la fonction. statiques avec une haute résolution. [Non] : Sélectionnez cette option lorsque votre téléviseur n’est pas compatible avec des signaux vidéo 1080/24p. [Réglages Audio] x [Sortie DVD-ROM 24p] [Auto] : Pour sortir des signaux vidéo x [Audio (HDMI)] 1920 × 1080p/24 Hz seulement lors du raccordement d’un téléviseur compatible [Auto] : Sélectionnez normalement ce 1080/24p par la prise HDMI OUT. réglage. Pour sortir les signaux audio [Non] : Sélectionnez cette option lorsque conformément à l’état du dispositif votre téléviseur n’est pas compatible HDMI connecté. avec des signaux vidéo 1080/24p. [PCM] : Pour sortir des signaux PCM de la prise HDMI OUT. FR 28
x [Mode de sortie DSD] x [Audio DRC] [Oui] : Pour sortir des signaux DSD de la [Auto] : Pour effectuer la lecture à la prise HDMI OUT lors de la lecture d’un gamme dynamique spécifiée par le Super Audio CD. Lorsque [Oui] est disque (BD-ROM seulement). Les autres sélectionné, aucun signal n’est sorti disques sont lus au niveau [Oui]. depuis d’autres prises. [Oui] : Pour effectuer la lecture à un [Non] : Pour sortir des signaux PCM de niveau de compression standard. la prise HDMI OUT lors de la lecture [Non] : Pas de compression. Un son plus d’un Super Audio CD. dynamique est produit. x [Réglage MIX Audio BD] x [Mixage Aval] [Oui] : Pour sortir l’audio obtenue en [Surround] : Pour sortir des signaux mixant l’audio interactive et l’audio audio avec effets surround. Sélectionnez secondaire sur l’audio primaire. cette option lors du raccordement d’un [Non] : Pour ne sortir que l’audio dispositif audio prenant en charge Dolby primaire. Sélectionnez cette option pour Surround (Pro Logic) ou DTS Neo:6. Paramètres et réglages sortir des signaux audio HD sur un [Stéréo] : Pour sortir des signaux audio amplificateur (récepteur) AV. sans effets surround. Sélectionnez cette option lors du raccordement d’un x [Dolby Digital / DTS] dispositif audio ne prenant pas en charge [Mixage Aval PCM] : Pour effectuer la Dolby Surround (Pro Logic) ou DTS conversion en sortie de signaux PCM Neo:6. linéaire. Sélectionnez cette option lors du raccordement d’un dispositif audio sans décodeur Dolby Digital ou DTS intégré. [Réglages [Débit binaire] : Sélectionnez cette option lors du raccordement d’un Visualisation BD/DVD] dispositif audio avec décodeur Dolby Digital ou DTS intégré. x [Langue du menu BD/DVD] Permet de sélectionner la langue de x [DTS Neo:6] menu par défaut pour les BD-ROM ou [Cinema]/[Music] : Émet le son DVD VIDEO. multicanal simulé à partir de sources à Sélectionnez [Sélect. code langue], et 2 canaux via la prise HDMI OUT en saisissez le code de votre langue, en vous fonction de la fonctionnalité du dispositif reportant à « Liste des codes de langue » connecté en mode DTS Neo:6 Cinema ou (page 42). DTS Neo:6 Music. [Non] : Émet le son avec son nombre de canaux d’origine via la prise HDMI OUT. FR 29
x [Langue audio] Permet de sélectionner la langue de piste [Réglages par défaut pour les BD-ROM ou DVD VIDEO. Contrôle parental] Lorsque vous sélectionnez [Original], la langue qui a la priorité sur le disque est x [Mot de passe] sélectionnée. Permet de spécifier ou de modifier le Sélectionnez [Sélect. code langue], et mot de passe pour la fonction de saisissez le code de votre langue, en vous Contrôle parental. Un mot de passe vous reportant à « Liste des codes de langue » permet de spécifier une restriction à la (page 42). lecture de BD-ROM ou DVD VIDEO, et vidéo Internet. Si nécessaire, vous x [Langue des sous-titres] pouvez différencier les niveaux de Permet de sélectionner la langue des restriction pour les BD-ROM, DVD sous-titres par défaut pour les BD-ROM VIDEO et les vidéos Internet. ou DVD VIDEO. Sélectionnez [Sélect. code langue], et x [Code zone contrôle parental] saisissez le code de votre langue, en vous La lecture de certains BD-ROM, DVD reportant à « Liste des codes de langue » VIDEO ou de vidéo Internet peut être (page 42). limitée en fonction de la zone géographique. Des scènes peuvent être x [Couche lecture disque hybride bloquées ou remplacées par des scènes BD] différentes. Suivez les instructions à [BD] : Pour lire la couche BD. l’écran et saisissez votre mot de passe à [DVD/CD] : Permet la lecture de la quatre chiffres. couche DVD ou CD. x [Contrôle parental BD] / x [Connexion Internet BD] [Contrôle parental DVD] / [Autoriser] : Sélectionnez normalement [Contrôle parental Vidéo Internet] ce réglage. En configurant le Contrôle parental, des [Ne pas autoris] : Pour interdire la scènes peuvent être bloquées ou connexion Internet. remplacées par des scènes différentes. Suivez les instructions à l’écran et saisissez votre mot de passe à quatre chiffres. x [Vidéo Internet sans restriction] [Autoriser] : Autorise la lecture de vidéos Internet non classifiées. [Bloquer] : Bloque la lecture de vidéos Internet non classifiées. FR 30
x [HDMI : Liée à Arrêt TV] [Réglages Musique] [Oui] : Eteint automatiquement le lecteur et les appareils compatibles HDMI lorsque le téléviseur connecté bascule en x [Couche lecture Super Audio CD] mode de veille (BRAVIA Sync). [Super Audio CD] : Permet la lecture de [Non] : Désactive la fonction. la couche Super Audio CD. [CD] : Permet la lecture de la couche x [Mode de démarrage rapide] CD. [Oui] : Raccourcit le temps de démarrage à la mise sous tension du x [Canaux de lecture Super Audio lecteur. CD] [Non] : Réduit la consommation [DSD 2ch] : Permet la lecture de la zone d’énergie en veille. 2 can. [DSD Multi] : Permet la lecture de la x [Mise en veille auto] zone multicanaux. [Oui] : Revient automatiquement en Paramètres et réglages mode de veille si aucune touche n’est enfoncée pendant plus de 30 minutes. [Non] : Désactive la fonction. [Réglages Système] x [Affichage automatique] [Oui] : Affiche automatiquement les informations sur l’écran lors du x [Langue OSD] changement de titres de visualisation, Sélectionner la langue d’affichage à modes d’image, signaux audio, etc. l’écran du lecteur. [Non] : Affiche les informations seulement lorsque vous appuyez sur x [Commande pour HDMI] DISPLAY. [Oui] : Les fonctions BRAVIA Sync suivantes sont disponibles : x [Economiseur d'écran] – Lecture une touche [Oui] : Active la fonction économiseur – Mise hors tension du système d’écran. L’image économiseur d’écran – Suivi de la langue apparaît lorsque vous n’utilisez pas le [Non] : Désactive la fonction. lecteur pendant plus de 10 minutes alors z qu’un affichage à l’écran est affiché. Pour plus de détails, reportez-vous au mode [Non] : Désactive la fonction. d’emploi fourni avec le téléviseur ou les appareils. x [Notification de mise à jour logiciel] [Oui] : Règle le lecteur pour vous avertir d’informations de version de logiciel plus récente (page 27). [Non] : Désactive la fonction. FR 31
x [Réglages Gracenote] x [Diagnostic de connexion au [Auto] : Télécharge automatiquement réseau] les informations de disque lorsque la Vérifie que la connexion au réseau est lecture du disque s’arrête. Connectez- correcte en exécutant des diagnostics du vous au réseau pour le téléchargement. réseau. [Manuelle] : Télécharge les informations du disque lorsque [Recherche vidéo] ou x [Réglages serveur de connexion] [Recherche musique] est sélectionné. Permet de spécifier l’affichage ou non du serveur connecté. x [Informations système] Permet d’afficher les informations de x [Réglage de Renderer] version de logiciel du lecteur et l’adresse [Autorisation d'accès automatique] : MAC. Définit l’autorisation ou non de l’accès automatique à partir d’un nouveau x [Informations sur les licences de produit compatible avec le contrôleur logiciel] DLNA détecté. Affiche les informations relatives à la [Nom Renderer] : Affiche le nom du licence logicielle. lecteur tel qu’il apparaît sur d’autres produits DLNA sur le réseau. x [Contrôle d'accès Renderer] [Réglages Réseau] Affiche la liste des produits compatibles avec le contrôleur DLNA et définit si chaque produit est accessible ou non via x [Paramètres Réseau] ce lecteur. Connectez préalablement le lecteur au réseau. Pour plus d’informations, voir x [Démarrage auto PARTY] « Etape 3 : Préparation pour la connexion au réseau » (page 17). [Oui] : Démarre une session PARTY ou [Configuration à fil] : Sélectionnez cette rejoint une session PARTY existante à la option lorsque vous vous connectez à un demande d’un produit compatible avec routeur large bande à l’aide d’un câble la fonction PARTY STREAMING LAN. connecté au réseau. [Configuration sans fil (intégré)] : [Non] : Désactive la fonction. Sélectionnez cette option lorsque vous utilisez le réseau LAN sans fil intégré au x [Enregistrement dispositif Media lecteur pour la connexion réseau sans fil. Remote] [Afficher état réseau] : Affiche l’état du Permet d’enregistrer votre dispositif réseau actuel. « Media Remote ». z Pour plus d’informations, rendez-vous sur le site suivant et vérifiez le contenu de FAQ : http://support.sony-europe.com/ FR 32
x [Dispositifs Media Remote enregistrés] Permet d’afficher une liste de vos dispositifs « Media Remote » enregistrés. [Régl. facile] x [Réglage initial facile] Sélectionnez [Réglage initial facile] pour définir les réglages de base. Suivez les instructions apparaissant à l’écran. Paramètres et réglages x [Réglages réseau faciles] Sélectionnez [Réglages réseau faciles] pour définir les réglages réseau. Suivez les instructions apparaissant à l’écran. [Réinitialisation] x [Retour aux réglages par défaut d'usine] Vous pouvez réinitialiser le lecteur aux réglages par défaut d’usine en sélectionnant le groupe de réglages. Tous les réglages dans le groupe seront réinitialisés. x [Initialiser informations personnelles] Vous pouvez effacer vos informations personnelles enregistrées dans le lecteur. FR 33
, Lorsque les signaux analogiques sont aussi sortis, placez [Sortie BD-ROM Informations complémentaires 24p] ou [Sortie DVD-ROM 24p] sur [Non] dans [Réglages Ecran] (page 28). Dépannage , Pour les BD-ROM, vérifiez le réglage [Sortie BD-ROM 24p] ou [Sortie Si vous rencontrez l’une des difficultés DVD-ROM 24p] dans [Réglages suivantes lors de l’utilisation du lecteur, Ecran] (page 28). employez ce guide de dépannage pour essayer de remédier au problème avant de faire une demande de réparation. Si le La langue de l’affichage à l’écran problème persiste, consultez votre change automatiquement lors d’un distributeur Sony le plus proche. raccordement à la prise HDMI OUT. , Lorsque [Commande pour HDMI] est réglé sur [Oui] (page 31), la langue de Image l’affichage à l’écran change automatiquement conformément au Il n’y a pas d’image ou l’image n’est réglage de langue du téléviseur raccordé (si vous modifiez le réglage pas sortie correctement. sur votre téléviseur, etc.). , Vérifiez que tous les câbles de raccordement sont fermement connectés (page 15). , Commutez le sélecteur d’entrée de Son votre téléviseur pour afficher le signal provenant du lecteur. Il n’y a pas de son ou le son n’est pas , Ramenez la résolution de sortie vidéo sorti correctement. sur la résolution la plus basse en , Vérifiez que tous les câbles de appuyant sur x du lecteur pendant raccordement sont fermement plus de 10 secondes. connectés (page 15). , Pour les raccordements HDMI, , Commutez le sélecteur d’entrée de essayez ceci : 1Mettez le lecteur hors votre amplificateur (récepteur) AV de tension puis sous tension. 2Mettez sorte que les signaux audio du lecteur l’appareil raccordé hors tension puis soient sortis de votre amplificateur sous tension. 3Débranchez puis (récepteur) AV. rebranchez le câble HDMI. , Si le signal audio ne passe pas par la , La prise HDMI OUT est raccordée à prise DIGITAL OUT (COAXIAL)/ un dispositif DVI qui ne prend pas en HDMI OUT, vérifiez les réglages charge la technologie de protection des audio (page 28). droits d’auteur. , Pour les raccordements HDMI, , Pour les raccordements HDMI, essayez ceci : 1Mettez le lecteur hors vérifiez les réglages [Format de la tension puis sous tension. 2Mettez sortie vidéo] dans [Réglages Réseau] l’appareil raccordé hors tension puis (page 28). sous tension. 3Débranchez puis rebranchez le câble HDMI. FR 34
, Pour les raccordements HDMI, si le , Le lecteur ne peut pas lire un disque lecteur est raccordé à un téléviseur par enregistré qui n’est pas correctement un amplificateur (récepteur) AV, finalisé. essayez de raccorder le câble HDMI , Le code régional du BD ou DVD ne correspond pas au lecteur. directement au téléviseur. Reportez- vous aussi au mode d’emploi fourni avec l’amplificateur (récepteur) AV. , La prise HDMI OUT est raccordée à Périphérique USB un dispositif DVI (les prises DVI Le lecteur ne détecte pas un n’acceptent pas de signaux audio). périphérique USB connecté à celui-ci. , Le dispositif raccordé à la prise HDMI , Assurez-vous que le périphérique USB OUT ne prend pas en charge le format est fermement connecté à la prise audio du lecteur. Vérifiez les réglages USB. audio (page 28). , Vérifiez si le périphérique USB ou un câble est endommagé. HD Audio (Dolby Digital Plus, Dolby , Vérifiez si le périphérique USB est sous tension. TrueHD, DTS-HD High Resolution , Si le périphérique USB est connecté Audio, et DTS-HD Master Audio) n’est via un concentrateur USB, connectez- pas sorti en bitstream. le directement au lecteur. Informations complémentaires , Réglez [Réglage MIX Audio BD] sur [Non] dans la configuration [Réglages Audio] (page 29). Sony Entertainment Network , Vérifiez que l’amplificateur (récepteur) AV raccordé est L’image/le son n’est pas bon/certains compatible avec chaque format HD programmes affichent une perte de Audio. détail, en particulier pendant des scènes à mouvements rapides ou L’audio interactive n’est pas sortie. sombres. , Réglez [Réglage MIX Audio BD] sur , Il se peut que la qualité de l’image/du [Oui] dans la configuration [Réglages son soit améliorée en modifiant la Audio] (page 29). vitesse de connexion. La vitesse de connexion recommandée est d’au moins 2,5 Mbit/s pour une vidéo de Disque définition standard (10 Mbit/s pour une vidéo haute définition). La lecture d’un disque est impossible. L’image est petite. , Le disque est sale ou déformé. , Le disque est à l’envers. Insérez le , Appuyez sur M pour faire un zoom disque avec la face de lecture vers le avant. bas. , Le disque a un format ne pouvant pas être lu par ce lecteur (page 39). FR 35
Le routeur sans fil désiré n’apparaît Connexion au réseau pas dans la liste des réseaux sans fil. , Appuyez sur RETURN pour revenir à Vous ne pouvez pas connecter le l’écran précédent et essayez à nouveau lecteur au réseau. la configuration sans fil. Si le routeur , Vérifiez la connexion au réseau sans fil désiré n’est toujours pas (page 17) et les réglages réseau détecté, appuyez sur RETURN pour (page 32). sélectionner [Enregistr. manuel]. Vous ne pouvez pas connecter votre Le message [Une nouvelle version du ordinateur à Internet après que [Wi-Fi logiciel a été trouvée sur le réseau. Protected Setup (WPS)] est exécuté. Effectuez la mise à jour sous « Mise à , Les paramètres sans fil du routeur jour réseau ».] apparaît sur l’écran peuvent changer automatiquement si lors de la mise sous tension du vous utilisez la fonction Wi-Fi lecteur. Protected Setup avant de régler les , Voir [Mise à jour réseau] (page 27) paramètres du routeur. Dans ce cas, pour mettre à jour le lecteur sur la modifiez en conséquence les version la plus récente du logiciel. paramètres sans fil de votre ordinateur. Démarrage de la fonction PARTY Vous ne pouvez pas connecter le STREAMING impossible. lecteur au routeur LAN sans fil. , Vérifiez que [Démarrage auto , Vérifiez si le routeur LAN sans fil est PARTY] est réglé sur [Oui] [Réglages sous tension. Réseau] (page 32). , Selon l’environnement ambiant, tel que le matériau du mur, les conditions de réception des ondes radio ou des obstacles entre le lecteur et le routeur Commande pour HDMI LAN sans fil, la distance de (BRAVIA Sync) communication peut être réduite. Rapprochez le lecteur et le routeur La fonction [Commande pour HDMI] LAN sans fil. n’est pas opérante (BRAVIA Sync). , Des dispositifs qui utilisent une , Vérifiez que [Commande pour HDMI] gamme de fréquences de 2,4 GHz, tels est réglé sur [Oui] (page 31). qu’un dispositif à micro-ondes, , Si vous modifiez le raccordement Bluetooth ou sans fil numérique, HDMI, mettez le lecteur hors tension peuvent interrompre la puis sous tension. communication. Éloignez le lecteur de , Si une panne de courant se produit, ces dispositifs ou mettez-les hors réglez [Commande pour HDMI] sur tension. [Non], puis réglez [Commande pour HDMI] sur [Oui] (page 31). FR 36
, Vérifiez les points suivants et reportez- vous au mode d’emploi fourni avec Divers l’appareil. – l’appareil raccordé est compatible La lecture ne commence pas depuis avec la fonction [Commande pour le début du contenu. HDMI]. , Appuyez sur OPTIONS et – le réglage de l’appareil raccordé sélectionnez [Lect. depuis début]. pour la fonction [Commande pour HDMI] est correct. , Lorsque vous raccordez le lecteur à un La lecture ne commence pas depuis téléviseur par l’intermédiaire d’un le point de reprise où vous avez arrêté amplificateur (récepteur) AV, la dernière lecture. – si l’amplificateur (récepteur) AV , Selon le disque, il se peut que le point n’est pas compatible avec la de reprise soit effacé de la mémoire fonction [Commande pour HDMI], lorsque il se peut que vous ne puissiez pas – vous ouvrez le plateau de disque. commander le téléviseur depuis le – vous déconnectez le périphérique lecteur. USB. – si vous modifiez le raccordement – vous effectuez la lecture d’un autre Informations complémentaires HDMI, débranchez et rebranchez le contenu. cordon secteur, ou si une panne de – vous mettez le lecteur hors tension. courant se produit, essayez ceci : 1Commutez le sélecteur d’entrée Le plateau de disque ne s’ouvre pas de l’amplificateur (récepteur) AV et vous ne pouvez pas retirer le de sorte que l’image du lecteur disque même après avoir appuyé apparaisse sur l’écran du téléviseur. sur Z. 2Réglez [Commande pour HDMI] , Essayez ceci : 1Mettez le lecteur hors sur [Non], puis réglez [Commande tension et débranchez le cordon pour HDMI] sur [Oui] (page 31). d’alimentation. 2Rebranchez le Reportez-vous au mode d’emploi cordon d’alimentation tout en fourni avec l’amplificateur appuyant sur Z du lecteur. (récepteur) AV. 3Continuez à appuyer sur Z du lecteur jusqu’à ce que le plateau La fonction Mise hors tension du s’ouvre. 4Retirez le disque. système n’est pas opérante (BRAVIA 5Appuyez sur la touche [/1 du Sync). lecteur pendant plus de 10 secondes , Vérifiez que [Commande pour HDMI] jusqu’à ce que le lecteur s’éteigne. et [HDMI : Liée à Arrêt TV] sont réglés sur [Oui] (page 31). FR 37
Le lecteur ne répond à aucune touche. Généralités Alimentation : , De l’humidité s’est condensée dans le 220 V - 240 V CA, 50/60 Hz lecteur (page 3). Consommation : 11 W , Appuyez sur la touche [/1 du lecteur Dimensions (approx.) : pendant plus de 10 secondes jusqu’à ce 320 mm × 200 mm × 43 mm que le lecteur s’éteigne. (largeur/profondeur/hauteur) pièces Si le lecteur ne répond encore à aucune saillantes comprises touche, débranchez puis rebranchez le Poids (approx.) : 1,2 kg cordon d’alimentation. Température de fonctionnement : 5 ºC à 35 ºC Humidité de fonctionnement : 25 % à 80 % Spécifications Accessoires fournis Voir page 14. Système Laser : Laser à semi-conducteur Les spécifications et la conception sont Entrées et sorties susceptibles de modification sans préavis. (Nom des prises : Type de prise/Niveau de sortie/ Impédance de charge) Disques pouvant être lus LINE OUT R-AUDIO-L : Prise phono/2 Vrms/10 kilohms DIGITAL OUT (COAXIAL) : Blu-ray BD-ROM Prise phono/0,5 Vc-c/75 ohms Disc*1 BD-R*2/BD-RE*2 HDMI OUT : Connecteur standard à 19 broches DVD*3 DVD-ROM HDMI DVD-R/DVD-RW LINE OUT VIDEO : DVD+R/DVD+RW Prise phono/1,0 Vc-c/75 ohms CD*3 CD-DA (CD de LAN (100) : musique) Borne 100BASE-TX CD-ROM USB : CD-R/CD-RW Prise USB Type A (pour connecter une Super Audio CD mémoire USB, un lecteur de carte mémoire, un appareil photo numérique *1 Les spécifications des Blu-ray Disc étant ou un caméscope numérique) nouvelles et évoluant, il se peut que la Sans fil lecture de certains disques ne soit pas possible selon le type de disque et la version. Norme LAN sans fil : La sortie audio est différente selon la IEEE 802.11 b/g/n source, la prise de sortie raccordée et les Gamme de fréquences : réglages audio sélectionnés. Gamme 2,4 GHz :Canaux 1-13 *2 BD-RE : Ver.2.1 Modulation : BD-R : Ver.1.1, 1.2, 1.3, y compris les BD- DSSS et OFDM R type à pigment organique (type LTH) Des BD-R enregistrés sur un ordinateur ne peuvent pas être lus si des post-scriptum sont enregistrables. FR 38
*3 Un CD ou disque DVD ne sera pas lu s’il Code régional (BD-ROM/DVD VIDEO n’a pas été correctement finalisé. Pour plus seulement) d’informations, reportez-vous au mode Votre lecteur comporte un code régional d’emploi fourni avec le dispositif d’enregistrement. imprimé sur l’arrière de l’appareil et il ne peut lire que des BD-ROM/DVD Disques ne pouvant pas être lus VIDEO portant une étiquette avec des • BD avec cartouche codes régionaux identiques ou ALL . • BDXL • DVD-RAM • HD DVD Code régional • Disques DVD Audio • PHOTO CD • Partie données des CD-Extra • Super VCD Types de fichiers pouvant • Face du contenu audio des DualDiscs être lus Remarque sur les disques Cet appareil est conçu pour la lecture de disques conformes à la norme Compact Vidéo Informations complémentaires Disc (CD). Les DualDiscs et certains Format de fichier Extensions disques de musique codés avec des *1*2 Vidéo MPEG-1/PS « .mpg », technologies de protection des droits Vidéo MPEG-2/PS, « .mpeg », d’auteur ne sont pas conformes à la TS*1*3 « .m2ts », norme Compact Disc (CD) et il se peut « .mts» donc que ces disques ne puissent pas être MPEG-4 AVC*1*2 « .mkv », lus par ce produit. « .mp4 », Remarque sur les opérations de « .m4v », lecture de BD/DVD « .m2ts », « .mts » Certaines opérations de lecture de BD/ DVD peuvent être réglées WMV9*1*2 « .wmv », intentionnellement par les producteurs « .asf » de logiciel. Ce lecteur lisant les BD/ AVCHD*2*4 *5 DVD en fonction du contenu du disque Xvid « .avi » que les producteurs de logiciel ont conçu, il est possible que certaines Musique caractéristiques de lecture ne soient pas disponibles. Format de fichier Extensions Remarque sur les BD/DVD double MP3 (MPEG-1 Audio « .mp3 » Layer III) couche La lecture des images et du son peut être AAC/HE-AAC*1*2*6 « .m4a » momentanément interrompue lorsque les Norme WMA9 *1*2*6 « .wma » couches changent. LPCM « .wav » FR 39
Photo • Le lecteur peut reconnaître les fichiers et dossiers suivants stockés sur le serveur Format de fichier Extensions DLNA : JPEG « .jpg », – jusqu’aux dossiers de la dix-neuvième couche « .jpeg » – jusqu’à 999 fichiers/dossiers sur une PNG « .png*7 » couche unique • Il est possible que certains périphériques GIF « .gif *7 » USB ne fonctionnent pas avec ce lecteur. *1 • Le lecteur peut reconnaître les périphériques Le lecteur ne peut pas lire des fichiers de classe MSC (Mass Storage Class ou codés tels que DRM. *2 stockage de masse) (par exemple, mémoire Il est possible que le lecteur ne lise pas ce flash ou HDD) et de classe SICD (Still format de fichier sur un serveur DLNA. *3 Image Capture Device ou dispositifs de Le lecteur ne peut lire que la vidéo à capture d’images fixes), ainsi que les définition standard sur un serveur DLNA. *4 claviers 101. Ce lecteur peut lire le format AVCHD • Afin d’éviter une altération des données ou version 2.0. *5 d’endommager la mémoire ou des Le lecteur peut lire des fichiers de format périphériques USB, mettez le lecteur hors AVCHD qui sont enregistrés sur un tension avant de connecter ou de retirer la caméscope vidéo, etc. La lecture d’un mémoire ou des périphériques USB. disque de format AVCHD n’est pas • Il se peut que la lecture de fichiers vidéo à possible s’il n’a pas été correctement haut débit binaire sur des CD de données ne finalisé. *6 soit pas régulière. Il est recommandé de lire Le lecteur ne peut pas lire des fichiers de tels fichiers en utilisant des DVD ou des codés tels que Lossless. *7 BD de données. Le lecteur ne lit pas les fichiers PNG ou GIF animés. b Sécurité LAN sans fil • Il se peut que la lecture de certains fichiers ne soit pas possible selon le format de La communication via la fonction LAN fichier, le codage de fichier, les conditions sans fil étant établie par des ondes radio, d’enregistrement ou les conditions du le signal sans fil est susceptible d’être serveur DLNA. • Il se peut que la lecture de certains fichiers intercepté. Afin de protéger la édités sur un ordinateur ne soit pas possible. communication sans fil, ce lecteur prend • Le lecteur peut reconnaître les fichiers et en charge diverses fonctions de sécurité. dossiers suivants sur des BD, DVD, CD et Assurez-vous de configurer périphériques USB : correctement les paramètres de sécurité – jusqu’aux dossiers de la neuvième couche, conformément à votre environnement y compris le dossier racine réseau. – jusqu’à 500 fichiers/dossiers sur une couche unique FR 40
Pas de sécurité • N’exposez pas les disques au Bien que vous puissiez effectuer rayonnement direct du soleil ou à des facilement des réglages, n’importe qui sources de chaleur telles que des peut intercepter une communication sans conduites d’air chaud, et ne les laissez fil ou faire intrusion dans votre réseau pas dans un véhicule garé en plein sans fil, même sans outils perfectionnés. soleil, car la température à l’intérieur Pensez qu’il y a toujours un risque de l’habitacle peut augmenter d’accès non autorisé ou d’interception de considérablement. données. • Après avoir lu un disque, rangez-le WEP dans son boîtier. WEP applique une sécurité aux • Nettoyez le disque communications afin d’empêcher des avec un chiffon de inconnus d’intercepter des nettoyage. Essuyez un communications ou de faire intrusion disque du centre vers dans votre réseau sans fil. WEP est une l’extérieur. technologie de sécurité rétrospective qui • N’utilisez pas de permet à des dispositifs plus anciens, qui solvants, tels que de la benzine, des ne prennent pas en charge TKIP/AES, diluants, des nettoyants pour disque/ d’être connectés. lentille disponibles dans le commerce Informations complémentaires ou des vaporisateurs antistatiques WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP) destinés aux disques vinyle. TKIP est une technologie de sécurité • Si vous avez imprimé l’étiquette du mise au point pour remédier aux disque, laissez-la sécher avant déficiences de WEP. TKIP assure un d’effectuer la lecture du disque. meilleur niveau de sécurité que WEP. • N’utilisez pas les disques suivants. WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES) – Un disque de nettoyage de lentille. AES est une technologie de sécurité qui – Un disque de forme non standard utilise une méthode de sécurité de pointe (carte, coeur, par exemple). qui est distincte de WEP et TKIP. – Un disque sur lequel il y a une AES assure un meilleur niveau de étiquette ou un autocollant. sécurité que WEP ou TKIP. – Un disque sur lequel il y a un ruban cellophane ou un adhésif autocollant. • Ne rectifiez pas la surface de la face de Remarques sur les disques lecture d’un disque pour éliminer les rayures. • Pour que les disques restent propres, tenez-les par les bords. Ne touchez jamais la surface des disques. Si le disque est rayé ou couvert de poussière ou de traces de doigts, il est possible qu’il ne fonctionne pas correctement. FR 41
Numéros de code des Liste des codes de langue téléviseurs pouvant être commandés Pour plus d’informations, voir [Réglages Visualisation BD/DVD] (page 29). L’orthographe des langues est conforme Tout en appuyant continuellement sur à la norme ISO 639 : 1988 (E/F). -TV- [/1, saisissez le code du fabricant du téléviseur à l’aide des touches Code Langue numériques. 1027 Afar 1028 Abkhazian Si plus d’un numéro de code est indiqué, 1032 Afrikaans 1039 Amharic essayez de les saisir l’un après l’autre 1044 Arabic 1045 Assamese jusqu’à ce que vous trouviez celui qui 1051 Aymara 1052 Azerbaijani fonctionne avec votre téléviseur. 1053 Bashkir 1057 Byelorussian 1059 Bulgarian 1060 Bihari Fabricant Numéro de 1061 Bislama 1066 Bengali code 1067 Tibetan 1070 Breton 1079 Catalan 1093 Corsican Sony 01 (défaut) 1097 Czech 1103 Welsh Hitachi 24 1105 Danish 1109 German 1130 Bhutani; 1142 Greek LG/Goldstar 76 Dzongkha 1144 English 1145 Esperanto Loewe 45 1149 Spanish 1150 Estonian Panasonic 17, 49 1151 Basque 1157 Persian 1165 Finnish 1166 Fiji Philips 06, 08, 72 1171 Faroese 1174 French Samsung 71 1181 Frisian 1183 Irish 1186 Scots Gaelic 1194 Galician Sharp 29 1196 Guarani 1203 Gujarati Toshiba 38 1209 Hausa 1217 Hindi 1226 Croatian 1229 Hungarian 1233 Armenian 1235 Interlingua 1239 Interlingue 1245 Inupiak 1248 Indonesian 1253 Icelandic 1254 Italian 1257 Hebrew 1261 Japanese 1269 Yiddish 1283 Javanese 1287 Georgian 1297 Kazakh 1298 Greenlandic; Kalaallisut 1299 Cambodian; 1300 Kannada Khmer 1301 Korean 1305 Kashmiri 1307 Kurdish 1311 Kirghiz 1313 Latin 1326 Lingala 1327 Laothian; Lao 1332 Lithuanian 1334 Latvian 1345 Malagasy 1347 Maori 1349 Macedonian 1350 Malayalam 1352 Mongolian FR 1353 Moldavian 1356 Marathi 42
Code Langue 1357 Malay 1358 Malese; Code de zone/contrôle Maltese parental 1363 Burmese 1365 Nauru 1369 Nepali 1376 Dutch 1379 Norwegian 1393 Occitan Pour plus d’informations, voir [Code 1403 Oromo 1408 Oriya zone contrôle parental] (page 30). 1417 Punjabi; 1428 Polish Panjabi Code Zone 1435 Pashto; 1436 Portuguese 2044 Argentine 2047 Australie Pushto 2046 Autriche 2057 Belgique 1463 Quechua 1481 Rhaeto- 2070 Brésil 2090 Chili Romance 2092 Chine 2093 Colombie 1482 Kirundi; Rundi 1483 Romanian 2115 Danemark 2165 Finlande 1489 Russian 1491 Kinyarwanda 2174 France 2109 Allemagne 1495 Sanskrit 1498 Sindhi 2200 Grèce 2219 Hong Kong 1501 Sangho; 1502 Serbo- Sango Croatian 2248 Inde 2238 Indonésie 1503 Singhalese; 1505 Slovak 2239 Irlande 2254 Italie Sinhalese 2276 Japon 2304 Corée 1506 Slovenian 1507 Samoan 2333 Luxembourg 2363 Malaisie 1508 Shona 1509 Somali 2362 Mexique 2376 Pays-Bas Informations complémentaires 1511 Albanian 1512 Serbian 2390 Nouvelle 2379 Norvège 1513 Siswati; Swati 1514 Sesotho; Zélande 2424 Philippines Sotho 2427 Pakistan 2436 Portugal southern 2428 Pologne 2501 Singapour 1515 Sundanese 1516 Swedish 2489 Russie 2499 Suède 1517 Swahili 1521 Tamil 2149 Espagne 2543 Taïwan 1525 Telugu 1527 Tajik 2086 Suisse 2184 Royaume-Uni 1528 Thai 1529 Tigrinya 2528 Thaïlande 1531 Turkmen 1532 Tagalog 1534 Setswana; 1535 Tonga; Tonga Tswana islands 1538 Turkish 1539 Tsonga 1540 Tatar 1543 Twi 1557 Ukrainian 1564 Urdu 1572 Uzbek 1581 Vietnamese 1587 Volapük 1613 Wolof 1632 Xhosa 1665 Yoruba 1684 Chinese 1697 Zulu 1703 Non spécifié FR 43
Entsorgung von ACHTUNG gebrauchten elektrischen und Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektronischen Geräten elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das (anzuwenden in den Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit Ländern der aus. Europäischen Union und anderen Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie europäischen Ländern Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem mit einem separaten Fachpersonal. Sammelsystem für diese Geräte) Das Netzkabel darf nur von einer qualifizierten Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Kundendienststelle ausgewechselt werden. Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln Schützen Sie Akkus und Batterien bzw. Geräte ist, sondern an einer Annahmestelle für das mit eingelegten Akkus und Batterien vor Recycling von elektrischen und elektronischen übermäßiger Hitze, wie z. B. direktem Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Sonnenlicht, Feuer o. Ä. Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit VORSICHT Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit Die Verwendung optischer Instrumente werden durch falsches Entsorgen gefährdet. zusammen mit diesem Produkt stellt ein Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Gesundheitsrisiko für die Augen dar. Da der in Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen diesem Blu-ray Disc/DVD-Player verwendete zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Laserstrahl schädlich für die Augen ist, versuchen Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen Sie nicht, das Gehäuse zu zerlegen. Überlassen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Sie das Produkt gekauft haben. Fachpersonal. Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Dieses Etikett befindet sich auf dem Laser- Produkte) Schutzgehäuse innerhalb des Player-Gehäuses. Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen Dieses Gerät wurde als Laser- Gerät der Klasse 1 dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt (LASER KLASSE 1) klassifiziert. Das und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt entsprechende Etikett (LASER KLASSE 1) und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen befindet sich außen an der Rückseite. gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch DE von Rohstoffen zu verringern. 2
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur Sicherheitsmaßnahmen eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die ausgetauscht werden. Auflagen der EMV-Direktive für den Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt Gebrauch von Verbindungskabeln, die kürzer entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks als 3 m sind. Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Aufstellung Geräten ab. • Stellen Sie den Player an einem Ort mit ausreichender Luftzufuhr auf, so dass sich Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die im Inneren des Geräts kein Wärmestau DE Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die bildet. sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die • Stellen Sie den Player nicht auf eine weiche Batterie an einer Annahmestelle für das Oberfläche wie zum Beispiel einen Teppich. Recycling von Batterien/Akkus ab. Dadurch könnten die Lüftungsöffnungen Weitere Informationen über das Recycling dieses des Geräts blockiert werden. Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer • Installieren Sie diesen Player nicht in einem Gemeinde, den kommunalen beengten Raum, wie z. B. einem Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Bücherregal oder dergleichen. Sie das Produkt gekauft haben. • Stellen Sie den Player nicht in der Nähe von Wärmequellen oder an Orten auf, an denen Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108- er direktem Sonnenlicht, außergewöhnlich 0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und viel Staub oder mechanischen Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Erschütterungen ausgesetzt ist. Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, • Stellen Sie den Player nicht im Freien, in Deutschland. Für Kundendienstoder Fahrzeugen, auf Schiffen oder anderen Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an Wasserfahrzeugen auf. die in Kundendienst- oder Garantiedokumenten • Wird der Player direkt von einem kalten in genannten Adressen. einen warmen Raum gebracht oder wird er in einem Raum mit hoher Luftfeuchtigkeit Sicherheitsmaßnahmen aufgestellt, kann sich auf den Linsen im • Dieses Gerät arbeitet mit 220 V - 240 V Player Feuchtigkeit niederschlagen. Der Wechselstrom, 50/60 Hz. Stellen Sie sicher, dass die Betriebsspannung des Gerätes mit Player funktioniert dann möglicherweise Ihrer örtlichen Netzspannung übereinstimmt. nicht mehr richtig. Nehmen Sie in diesem • Um Feuergefahr und die Gefahr eines Fall die Disc heraus und lassen Sie den elektrischen Schlags zu vermeiden, stellen Sie Player dann etwa eine halbe Stunde lang keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. eingeschaltet, bis die Feuchtigkeit Vasen, auf das Gerät. verdunstet ist. • Installieren Sie dieses Gerät so, dass das • Stellen Sie den Player nicht in geneigter Netzkabel im Störungsfall sofort von der Position auf. Es darf nur in waagrechter Netzsteckdose abgezogen werden kann. Position benutzt werden. • Legen Sie keine Metallgegenstände vor der Frontplatte ab. Diese können den Empfang von Funkwellen einschränken. DE 3
• Stellen Sie den Player nicht an einem Ort – Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf, an dem medizinische Geräte verwendet auf das Netzkabel, und ziehen Sie nicht am werden. Anderenfalls kann es zu einer Netzkabel selbst. Funktionsstörung medizinischer Instrumente kommen. Einstellen der Lautstärke • Falls Sie einen Schrittmacher oder ein Erhöhen Sie die Lautstärke nicht, wenn gerade anderes medizinisches Gerät benutzen, eine sehr leise Passage oder eine Stelle ohne konsultieren Sie Ihren Arzt oder den Tonsignale wiedergegeben wird. Anderenfalls Hersteller Ihres medizinischen Gerätes, können Ihre Ohren und die Lautsprecher Schaden erleiden, wenn der Ton den bevor Sie die WLAN-Funktion benutzen. Spitzenpegel erreicht. • Dieser Player sollte in einem Mindestabstand von 20 cm vom Körper Reinigung einer Person (außer Gliedmaßen: Hände, Reinigen Sie Gehäuse, Tafel und Handgelenke, Füße und Fußgelenke) Bedienelemente mit einem weichen Tuch. aufgestellt und betrieben werden. Verwenden Sie keine Scheuermittel, • Stellen Sie keine schweren oder instabilen Scheuerschwämme oder Lösungsmittel wie Gegenstände auf den Player. Alkohol oder Benzin. • Legen Sie außer Discs keine anderen Objekte auf die Disclade. Anderenfalls kann Hinweis zu Reinigungs- Discs, Disc-/ eine Beschädigung des Players oder des Linsenreinigern Objekts verursacht werden. Verwenden Sie keine Reinigungs-Discs oder • Nehmen Sie eine eingelegte Disc aus der Disc/ Linsenreiniger (einschließlich Feucht- Disclade heraus, wenn Sie den Player oder Sprayreiniger). Andernfalls kann es zu transportieren. Andernfalls könnte die Disc Fehlfunktionen am Gerät kommen. beschädigt werden. • Trennen Sie das Netzkabel und alle übrigen Austausch von Teilen Kabel vom Player ab, wenn Sie den Player Falls dieser Player einmal repariert werden transportieren. muss, werden eventuell ausgetauschte Teile zur Wiederverwendung bzw. zum Recycling Stromversorgung möglicherweise einbehalten. • Der Player bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem Stromnetz verbunden, Info zum Anschluss an die Buchse solange das Netzkabel mit der HDMI OUT Netzsteckdose verbunden ist. Beachten Sie Folgendes, da die Buchse HDMI • Trennen Sie den Player von der OUT und der Stecker durch unsachgemäße Netzsteckdose, wenn Sie beabsichtigen, den Behandlung beschädigt werden können. Player längere Zeit nicht zu benutzen. • Richten Sie den HDMI-Stecker unter Ziehen Sie dabei immer am Stecker des Berücksichtigung der Form genau auf die Netzkabels, niemals am Kabel selbst. Buchse HDMI OUT an der Rückwand des • Beachten Sie die folgenden Punkte, um eine Players aus. Vergewissern Sie sich, dass der Beschädigung des Netzkabels zu verhüten. Stecker nicht umgedreht oder schief ist. Benutzen Sie das Netzkabel nicht, wenn es beschädigt ist, weil es sonst zu einem elektrischen Schlag oder Brand kommen kann. – Klemmen Sie das Netzkabel nicht zwischen dem Player und einer Wand, Regal usw. ein. DE 4
• Trennen Sie das HDMI-Kabel ab, wenn Sie Cinavia Bekanntgabe den Player transportieren. Dieses Produkt verwendet die Technologie von Cinavia zur Einschränkung des Gebrauchs nicht autorisierter Kopien kommerzieller Film- und Videoprodukte und deren Tonstreifen. Sobald ein unzulässiger Gebrauch einer nicht autorisierten Kopie • Halten Sie den HDMI-Stecker beim entdeckt wird, wird eine Meldung angezeigt Anschließen oder Abziehen des und die Wiedergabe oder der Kopiervorgang HDMI-Kabels gerade. Unterlassen Sie wird unterbrochen. Verdrehen oder gewaltsames Einführen des HDMI-Steckers in die Buchse HDMI OUT. Weitere Informationen zur Technologie von Cinavia werden im Cinavia Online Verbraucher-Informationszentrum unter WICHTIGER HINWEIS http://www.cinavia.com angeboten. Zur Anforderung zusätzlicher Information über Vorsicht: Dieser Player kann ein Cinavia per Post, senden Sie eine Postkarte Videostandbild oder eine mit Ihrer Postanschrift an: Cinavia Consumer Bildschirmanzeige für unbegrenzte Zeit Information Center, P.O. Box 86851, San auf dem Fernsehschirm anzeigen. Wenn Diego, CA, 92138, USA. ein Videostandbild oder eine Bildschirmanzeige aber sehr lange Zeit Urheberrechte und Markenzeichen unverändert auf dem Fernsehschirm • „AVCHD“ und das „AVCHD“-Logo sind angezeigt wird, besteht die Gefahr einer Markenzeichen von Panasonic Corporation dauerhaften Schädigung der Mattscheibe. und Sony Corporation. Fernsehgeräte mit Plasmabildschirm und • Java ist ein Markenzeichen der Firma Oracle Projektionsfernsehgeräte sind in dieser und/oder ihren Zweigfirmen. Hinsicht besonders empfindlich. • , „XMB,“ und „xross media bar“ sind Markenzeichen von Sony Corporation und Sollten an Ihrem Player Probleme auftreten Sony Computer Entertainment Inc. oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie • Dieses Produkt ist mit High-Definition sich bitte an Ihren Sony-Händler. Multimedia Interface (HDMI®)- Technologie ausgestattet. HDMI, das Urheberrechtsschutz HDMI-Logo und High-Definition Hiermit möchten wir Sie über die erweiterten Multimedia Interface sind Markenzeichen Inhalts-Urheberrechtsschutzsysteme oder eingetragene Markenzeichen von informieren, die sowohl bei Blu-ray Disc™- HDMI Licensing LLC in den USA sowie in als auch bei DVD-Datenträgern verwendet anderen Ländern. werden. Diese Systeme, AACS (Advanced • Blu-ray Disc™, Blu-Ray™, BD-Live™, Access Content System) und CSS (Content BONUSVIEW™ und die jeweiligen Logos Scramble System) genannt, verfügen evtl. sind Markenzeichen der Blu-ray Disc über einige Beschränkungen bezüglich Association. Wiedergabe, analoger Ausgabe sowie anderer • Die „DVD+RW,“ „DVD-RW,“ „DVD+R,“ ähnlicher Leistungsmerkmale. Die Bedienung „DVD-R,“ „DVD VIDEO,“ und „CD“- dieses Produkts und die auferlegten Logos sind Markenzeichen. Beschränkungen können abhängig vom • „x.v.Colour“ und das „x.v.Colour“-Logo Kaufdatum schwanken, da der Verwaltungsrat sind Markenzeichen der Sony Corporation. des AACS nach dem Zeitpunkt des Kaufs u. • „BRAVIA“ ist ein Markenzeichen der Sony U. seine Beschränkungsregeln ändern oder Corporation. neue Regeln beschließen kann. DE 5
• „PhotoTV HD“ und das „PhotoTV HD“- Content-Eigentümer können von Ihnen Logo sind Markenzeichen der Sony verlangen, PlayReady für den Zugriff auf Corporation. ihre Inhalte zu aktualisieren. Falls Sie einen • MPEG Layer-3 Audiocodiertechnologie Upgrade ablehnen, sind Sie nicht in der und Patente lizenziert von Fraunhofer IIS Lage, auf Inhalte zuzugreifen, die den und Thomson. Upgrade erfordern. • Dieses Produkt umfasst geschützte • Musik- und Videoerkennungstechnologie Technologie unter der Lizenz von Verance und dazugehörige Daten werden von Corporation und ist sowohl durch das Gracenote® bereitgestellt. Gracenote ist der amerikanische Patent 7.369.677 sowie Industriestandard in andere amerikanische und weltweit erteilte Musikerkennungstechnologie und und beantragte Patente als auch durch Bereitstellung dazugehöriger Inhalte. Copyright und den Schutz des Weitere Informationen dazu finden Sie Betriebsgeheimnisses für bestimmte unter www.gracenote.com. Aspekte solcher Technologien geschützt. CD-, DVD-, Blu-ray Disc-sowie musik- und Cinavia ist eine Handelsmarke der Verance videobezogene Daten von Gracenote, Inc. Corporation. Copyright 2004-2010 Verance Copyright © 2000-Gegenwart Gracenote. Corporation. Verance behält sich alle Gracenote Software, Copyright © 2000- Rechte vor. Reverse Engineering oder Gegenwart Gracenote. Ein oder mehrere Disassemblierung sind untersagt. Patente im Eigentum von Gracenote gelten • Windows Media ist ein eingetragenes für dieses Produkt und diesen Dienst. Auf Markenzeichen oder Markenzeichen der der Gracenote-Website finden Sie eine Liste Microsoft Corporation in den USA und/oder der gültigen Gracenote-Patente, die keinen anderen Ländern. Anspruch auf Vollständigkeit erhebt. Dieses Produkt enthält Technologie, die Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, bestimmten Schutz- und Urheberrechten das Gracenote-Logo und der Schriftzug von Microsoft unterliegt. Die Benutzung sowie das Logo „Powered by Gracenote“ oder Verteilung dieser Technologie sind eingetragene Markenzeichen oder außerhalb dieses Produktes ohne Markenzeichen von Gracenote in den USA entsprechende Lizenz(en) von Microsoft ist und/oder anderen Ländern. verboten. Content-Eigentümer verwenden Microsoft PlayReady™ Content-Zugriffstechnologie, um ihr geistiges Eigentum, einschließlich urheberrechtlich geschützter Inhalte, zu schützen. • Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® und Wi- Dieses Gerät benutzt PlayReady- Fi Alliance® sind eingetragene Zeichen der Technologie, um auf PlayReady-geschützte Wi-Fi Alliance. Inhalte und/oder WMDRM-geschützte • Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ Inhalte zuzugreifen. Falls das Gerät und Wi-Fi Protected Setup™ sind Zeichen Inhaltnutzungsbeschränkungen nicht der Wi-Fi Alliance. ordnungsgemäß durchsetzt, können • Das Wi-Fi CERTIFIED-Logo ist ein Content-Eigentümer von Microsoft Zertifizierungszeichen der Wi-Fi Alliance. verlangen, die Fähigkeit des Gerätes zum • Das Wi-Fi Protected Setup Mark ist ein Verbrauch von PlayReady-geschützten Zeichen der Wi-Fi Alliance. Inhalten aufzuheben. Die Aufhebung sollte • DLNA®, das DLNA-Logo und DLNA keine ungeschützten Inhalte oder von CERTIFIED™ sind Markenzeichen, anderen Content-Zugriffstechnologien Servicezeichen oder Zertifizierungszeichen geschützten Inhalte beeinträchtigen. der Digital Living Network Alliance. DE 6
• Opera® Browser von Opera Software ASA. GRACENOTE-DATEN, DIE GRACENOTE- Copyright 1995-2010 Opera Software ASA. SOFTWARE UND GRACENOTE-SERVER Alle rechte vorbehalten. NUR SO ZU NUTZEN, WIE IN DIESEM DOKUMENT AUSDRÜCKLICH GESTATTET. Sie stimmen zu, dass Ihre nichtexklusive Lizenz zur Nutzung der Gracenote-Daten, der Gracenote-Software und der Gracenote- • Alle anderen Marken sind Marken ihrer Server erlischt, wenn Sie die genannten jeweiligen Eigentümer. Einschränkungen verletzen. Sie sichern zu, • Sonstige System- und Produktnamen sind dass Sie nach dem Erlöschen Ihrer Lizenz im Allgemeinen Markenzeichen oder aufhören, die Gracenote-Daten, die eingetragene Markenzeichen der jeweiligen Gracenote-Software und Gracenote-Server in Hersteller. Die Zeichen ™ und ® werden in diesem Dokument nicht angegeben. irgendeiner Weise zu nutzen. Gracenote behält sich alle Rechte an Gracenote-Daten, Gracenote®-Endbenutzer- der Gracenote-Software und den Gracenote- Lizenzvereinbarung Servern vor, insbesondere alle Zu dieser Anwendung oder diesem Gerät Eigentumsrechte. Unter keinen Umständen ist gehört Software von Gracenote, Inc., mit Sitz Gracenote zu Zahlungen an Sie verpflichtet in Emeryville, Kalifornien, USA (im für Informationen, die Sie Gracenote Folgenden bezeichnet als „Gracenote“). Mit bereitstellen. Sie stimmen zu, dass Gracenote, Hilfe der von Gracenote bereitgestellten Inc., seine aus dieser Vereinbarung Software („Gracenote-Software“) kann diese entstehenden Rechte direkt und in eigenem Anwendung Musikalben und/oder Dateien Namen Ihnen gegenüber geltend machen online identifizieren und musikbezogene darf. Daten von Online-Servern oder Der Gracenote-Dienst nutzt einen speziellen eingebundenen Datenbanken Identifikationsmechanismus, um Abfragen zu (zusammengefasst unter der Bezeichnung statistischen Zwecken zu erfassen. Diese „Gracenote-Server“) abrufen, darunter zufällig zugewiesene numerische Informationen zu Name, Künstler, Stück und Identifikation dient dazu, dem Gracenote- Titel („Gracenote-Daten“), sowie weitere Dienst das Zählen von Abfragen zu Funktionen ausführen. Sie dürfen die ermöglichen, ohne dass dabei Daten über Sie Gracenote-Daten nur so nutzen, wie bei den bekannt werden. Weitere Informationen Endbenutzerfunktionen der Anwendung bzw. finden Sie auf der Webseite mit Gracenotes des Geräts vorgesehen. Datenschutzrichtlinie („Privacy Policy“) für den Gracenote-Dienst. Sie sichern zu, dass Sie Gracenote-Daten, die Gracenote-Software und die Gracenote- Server nur für Ihren persönlichen und nichtkommerziellen Gebrauch nutzen. Sie sichern zu, die Gracenote-Software oder beliebige Gracenote-Daten nicht Dritten zukommen zu lassen, für Dritte zu kopieren oder an Dritte zu übertragen bzw. zu übersenden. SIE SICHERN ZU, DE 7
Sie erhalten eine Lizenz für die Gracenote- Software und alle Gracenote-Daten so, wie sie vorliegen. Gracenote macht keine ausdrücklichen oder impliziten Aussagen oder Zusagen hinsichtlich der Richtigkeit der Gracenote-Daten auf den Gracenote-Servern. Gracenote behält sich das Recht vor, Daten von den Gracenote-Servern zu löschen oder Datenkategorien zu ändern aus Gründen, die nach Gracenotes Ermessen ausreichend sind. Gracenote gibt keine Zusicherung, dass die Gracenote-Software oder die Gracenote- Server fehlerfrei sind oder dass die Gracenote- Software und die Gracenote-Server ununterbrochen laufen. Gracenote ist nicht verpflichtet, Ihnen neue, verbesserte oder zusätzliche Datentypen oder -kategorien zur Verfügung zu stellen, die Gracenote möglicherweise zukünftig anbieten wird, und es steht Gracenote frei, seine Dienste jederzeit einzustellen. GRACENOTE SCHLIESST ALLE AUSDRÜCKLICHEN ODER IMPLIZITEN GARANTIEN AUS, INSBESONDERE IMPLIZITE GARANTIEN DER HANDELSÜBLICHEN QUALITÄT, DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, DES EIGENTUMS UND DER NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN. GRACENOTE GIBT KEINE GARANTIE FÜR DIE ERGEBNISSE, DIE SIE DURCH NUTZUNG DER GRACENOTE- SOFTWARE ODER VON GRACENOTE- SERVERN ERHALTEN. GRACENOTE HAFTET UNTER KEINEN UMSTÄNDEN FÜR FOLGE- ODER ZUFALLSCHÄDEN, FÜR ENTGANGENE GEWINNE ODER ENTGANGENE ERLÖSE. © Gracenote, Inc. 2009 DE 8
Inhaltsverzeichnis ACHTUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Sicherheitsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Vorbereitungend Lage der Teile und Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Schritt 1: Mitgeliefertes Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Schritt 2: Anschließen des Players . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Schritt 3: Vorbereiten der Netzwerkverbindung . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Schritt 4: Schnellkonfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Wiedergabe Wiedergeben einer Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Wiedergabe von einem USB-Gerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Wiedergabe über ein Netzwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Verfügbare Optionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Internet Surfen im Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Einstellungen und Justierungen Verwendung der Einstellungsanzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 [Netzwerk-Update] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 [Video-Einstellungen] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 [Toneinstellungen] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 [BD/DVD-Wiedergabe-Einstellungen] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 [Kindersicherungs-Einstellungen] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 [Musik-Einstellungen] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 [System-Einstellungen] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 [Netzwerkeinstellungen] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 [Schnellkonfiguration] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 [Rückstellen] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Zusatzinformationen Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 DE 9
Vorbereitungend Lage der Teile und Bedienelemente Frontplatte z Die Taste N besitzt einen Tastpunkt. Benutzen Sie diesen Tastpunkt als Anhaltspunkt bei der Bedienung des Players. A Disclade So verriegeln Sie die Disclade B Z (Öffnen/Schließen) (Kindersperre) Sie können die Disclade verriegeln, um C N (Wiedergabe) deren versehentliches Öffnen zu D x (Stopp) vermeiden. E [/1 (Ein/Bereitschaft) / Halten Sie, während der Player Betriebslampe eingeschaltet ist, die N-Taste am Dient zum Einschalten oder Player länger als 10 Sekunden gedrückt, Umschalten des Players auf den um die Disclade zu ver- bzw. zu Bereitschaftsmodus. entriegeln. F (USB)-Buchse Schließen Sie ein USB-Gerät an diese Buchse an. G Fernbedienungssensor DE 10
Rückwand DIGITAL OUT PCM/DTS/ COAXIAL DOLBY DIGITAL VIDEO R AUDIO L LINE OUT HDMI OUT LAN(100) Vorbereitungend A Buchse LINE OUT (VIDEO) D Buchse HDMI OUT B Buchse DIGITAL OUT E Buchsen LINE OUT (COAXIAL) (R-AUDIO-L) C Netzeingang LAN (100) DE 11
A Z (Öffnen/Schließen) Fernbedienung Dient dem Öffnen oder Schließen der Disclade. Die verfügbaren Funktionen auf der -TV- t (TV-Eingangswahl) Fernbedienung hängen von der Dient der Umschaltung zwischen jeweiligen Disc oder Situation ab. dem Fernsehgerät und anderen Eingangssignalquellen. -TV- [/1 (TV Ein/Bereitschaft) Dient zum Einschalten oder Umschalten des Fernsehgerätes auf den Bereitschaftsmodus. [/1 (Ein/Bereitschaft) Dient zum Einschalten oder Umschalten des Players auf den Bereitschaftsmodus. AUDIO SUBTITLE B Zifferntasten (0 - 9) Dienen der Eingabe von Titel-/ Kapitelnummern usw. 2 (Lautstärke) +/– Dient der Einstellung der TV-Lautstärke. AUDIO (Seite 30) Dient der Wahl der Sprachtonspur, wenn mehrsprachige Tonspuren auf BD-ROMs/DVD-VIDEOs aufgezeichnet sind. Dient der Wahl der Tonspur auf CDs. SUBTITLE (Seite 30) Dient der Wahl der DISPLAY SEN Untertitelsprache, wenn mehrsprachige Untertitel auf BD-ROMs/DVD-VIDEOs aufgezeichnet sind. z (Stummschaltung) Die Zifferntaste 5 und die Tasten AUDIO, Schaltet den Ton vorübergehend ab. 2 +, und N sind mit einem Tastpunkt C Farbtasten (rot/grün/gelb/blau) versehen. Benutzen Sie diesen Tastpunkt als Anhaltspunkt bei der Bedienung des Players. Abkürzungstasten für interaktive Funktionen. DE 12
D TOP MENU m/M (Rückspulen/Vorspulen) Dient dem Öffnen oder Schließen • Diese Taste dient zum des Hauptmenüs von BDs oder Rückspulen/Vorspulen der Disc, DVDs. wenn Sie sie während der POP UP/MENU Wiedergabe drücken. Mit jedem Dient dem Öffnen oder Schließen Drücken der Taste während der des Popup-Menüs von BD-ROMs Video-Wiedergabe wird die bzw. des Discmenüs von DVDs. Wiedergabegeschwindigkeit geändert. OPTIONS (Seite 23) • Die Wiedergabe erfolgt in Dient der Anzeige der verfügbaren Vorbereitungend Zeitlupe, wenn die Taste im Optionen auf dem Bildschirm. Pausenmodus länger als eine HOME Sekunde gedrückt wird. Dient dem Aufrufen des Home- • Wenn Sie diese Taste im Menüs des Players. Pausenmodus kurz antippen, Diese Taste zeigt das erfolgt eine Einzelbildwiedergabe. Hintergrundbild an, wenn sie auf N (Wiedergabe) dem Kategoriesymbol des Home- Die Wiedergabe wird gestartet oder Menüs gedrückt wird. fortgesetzt. RETURN DISPLAY (Seite 20) Dient zum Zurückschalten auf die Dient der Anzeige von Wiedergabe- vorhergehende Anzeige. und Website-Informationen auf dem </M/m/, Bildschirm. Dient zum Verschieben der x (Stopp) Hervorhebung zur Wahl eines Die Wiedergabe wird gestoppt, und angezeigten Postens. der Stopppunkt (Fortsetzungspunkt) Mitteltaste (ENTER) wird gespeichert. Dient der Eingabe des ausgewählten Der Fortsetzungspunkt für einen Postens. Titel/ Track ist der zuletzt E ./> (zurück/weiter) wiedergegebene Punkt oder das Führt einen Sprung zum (zur) letzte Foto für einen Foto- Ordner. vorherigen/nächsten Kapitel, Track SEN (Seite 20) oder Datei aus. Nutzen Sie den „Sony X (Pause) Entertainment Network™“-Online- Dient dem Unterbrechen oder Service. Fortsetzen der Wiedergabe. DE 13
Home-Menü-Anzeige Schritt 1: Das Home-Menü erscheint, wenn Sie Mitgeliefertes Zubehör HOME drücken. Wählen Sie eine Kategorie mit </, aus. Wählen Sie Prüfen Sie, ob die folgenden Teile den gewünschten Posten mit M/m aus, vorhanden sind: und drücken Sie ENTER. • Fernbedienung (1) • R6-Batterien (Größe AA) (2) Posten Kategorie [Einrichtung]: Ändert die Player- Einstellungen. [Foto]: Zeigt Fotos an. [Musik]: Gibt Musik wieder. [Video]: Gibt Videos wieder. [Netzwerk]: Zeigt Netzwerkposten an. DE 14
Schritt 2: Anschließen des Players Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem Sie alle Anschlüsse vorgenommen haben. Anschließen an Ihr Fernsehgerät Wählen Sie je nach den Eingangsbuchsen an Ihrem Fernsehgerät eine der folgenden Vorbereitungend Anschlussmethoden. Passen Sie beim Anschließen die Farbe des Steckers an die Farbe der Buchse an. DIGITAL OUT PCM/DTS/ COAXIAL DOLBY DIGITAL VIDEO R AUDIO L LINE OUT HDMI OUT LAN(100) Hohe High-Speed-HDMI-Kabel Qualität (nicht mitgeliefert) Audio/Video-Kabel (nicht mitgeliefert) Standard- Qualität b Schließen Sie den Player nicht über einen Videorecorder an. Videosignale von Videorecordern können durch Urheberrechtsschutzsysteme beeinträchtigt werden, so dass das Bild auf dem Fernsehgerät verzerrt angezeigt wird. DE 15
Anschließen an Ihren AV-Verstärker (Receiver) Wählen Sie je nach den Eingangsbuchsen an Ihrem AV-Verstärker (Receiver) eine der folgenden Anschlussmethoden. Wenn Sie A oder B wählen, nehmen Sie die entsprechenden Einstellungen im Setup-Menü [Toneinstellungen] (Seite 29) vor. DIGITAL OUT PCM/DTS/ COAXIAL DOLBY DIGITAL VIDEO R AUDIO L LINE OUT HDMI OUT LAN(100) High-Speed-HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) High-Speed-HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) t Setzen Sie [BD-Audio-MIX-Einstellung] (Seite 29). Koaxiales Digitalkabel (nicht mitgeliefert) DIGITAL OUT PCM/DTS/ COAXIAL DOLBY DIGITAL t Stellen Sie [Dolby Digital*1/ DTS*2] (Seite 29). Audio/Video-Kabel (nicht mitgeliefert) DE 16
*1 Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic und das Drahtlos-Einrichtung Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. *2 Hergestellt unter Lizenz nach den US- Verwenden Sie das im Player integrierte Patentnummern: 5.956.674; 5.974.380; WLAN. 6.226.616; 6.487.535; 7.212.872; 7.333.929; 7.392.195; 7.272.567 sowie anderen US- und weltweit ausgestellten und angemeldeten Patenten. DTS-HD, das Symbol sowie die Kombination von DTS- LAN-Kabel (nicht mitgeliefert) HD und dem Symbol sind eingetragene Vorbereitungend Markenzeichen und DTS-HD Master Audio ist ein Markenzeichen von DTS, Inc. Das Produkt enthält Software. © DTS, Inc. WLAN-Router ADSL-Modem/ Internet Alle Rechte vorbehalten. Kabelmodem Schritt 3: Vorbereiten Schritt 4: der Netzwerkverbindung Schnellkonfiguration Wenn Sie den Player nicht mit einem Netzwerk verbinden möchten, fahren Sie Wenn der Player zum ersten Mal mit „Schritt 4: Schnellkonfiguration“ (Seite 17) fort. eingeschaltet wird Warten Sie eine kleine Weile, bevor der Player hochfährt und Kabeleinrichtung [Schnelleinrichtung] startet. Nehmen Sie mit einem LAN-Kabel den Anschluss an den Netzeingang LAN 1 Legen Sie zwei R6-Batterien (Größe AA) so in das Batteriefach (100) des Players vor. ein, dass die Pole 3 und # auf die Markierungen ausgerichtet sind. LAN-Kabel (nicht mitgeliefert) Internet ADSL-Modem/ Breitbandrouter Kabelmodem z Die Verwendung eines abgeschirmten Verbindungskabels (LAN-Kabel), Patch- oder Cross-Kabel, wird empfohlen. DE 17
2 Schließen Sie den Player an das Stromnetz an. DIGITAL OUT PCM/DTS/ COAXIAL DOLBY DIGITAL VIDEO R AUDIO L LINE OUT HDMI OUT LAN(100) an Stromnetz 3 Drücken Sie [/1, um den Player einzuschalten. 4 Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und stellen Sie den Eingangswähler an Ihrem Fernsehgerät ein. Dadurch wird das Signal vom Player auf Ihrem Fernsehschirm angezeigt. 5 Führen Sie [Schnelleinrichtung] durch. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um die Grundeinstellungen mithilfe von </M/m/, und ENTER an der Fernbedienung durchzuführen. </M/m/, ENTER b Wenn [Schnelleinrichtung] beendet ist, wählen Sie [Einfache Netzwerkeinstellungen], um die Netzwerkfunktionen des Players zu verwenden. DE 18
Verwendung von Wiedergabe BONUSVIEW/BD-LIVE Wiedergeben einer Disc Manche BD-ROMs mit dem „BD-LIVE“-Logo* weisen Bonus- Angaben zu abspielbaren Discs finden Inhalte und andere Daten auf, die zur Sie unter Seite 39. Wiedergabe heruntergeladen werden können. 1 Stellen Sie den Eingang Ihres Fernsehgerätes so ein, dass das * Signal des Players auf dem 1 Schließen Sie einen USB- Wiedergabe Fernsehschirm erscheint. Speicher an die USB-Buchse des 2 Drücken Sie Z, und legen Sie Players an (Seite 10). eine Disc auf die Disclade. Verwenden Sie einen USB-Speicher von 1 GB oder größer als lokalen Speicher. 2 Bereiten Sie den Player auf BD-LIVE (nur BD-LIVE) vor. • Schließen Sie den Player an ein Netzwerk an (Seite 17). • Setzen Sie [BD- Internetverbindung] auf [Zulassen] (Seite 30). Abspielseite nach unten 3 Legen Sie eine BD-ROM mit 3 Drücken Sie Z, um die Disclade BONUSVIEW/BD-LIVE ein. zu schließen. Die Bedienungsweise kann je nach Die Wiedergabe beginnt. der Disc unterschiedlich sein. Falls die Wiedergabe nicht Schlagen Sie in der automatisch beginnt, wählen Sie Gebrauchsanleitung der Disc nach. in der Kategorie [Video], [Musik], oder [Foto], und z drücken Sie ENTER. Um Daten im USB-Speicher zu löschen, wählen Sie [BD-Daten löschen] in [Video], und drücken Sie ENTER. Alle im Ordner buda gespeicherten Daten werden gelöscht. DE 19
Anzeigen der Wiedergabe von einem Wiedergabeinformation USB-Gerät Sie können die Wiedergabeinformation Einzelheiten zu „Abspielbare usw. anzeigen, indem Sie DISPLAY Dateitypen“, finden Sie auf Seite 40. drücken. Die angezeigten Informationen sind je 1 Schließen Sie das USB-Gerät an nach dem Disctyp oder Playerstatus die USB-Buchse des Players an unterschiedlich. (Seite 10). Schlagen Sie vor dem Anschluss in Beispiel: Bei Wiedergabe einer BD- der Bedienungsanleitung des USB- ROM Gerätes nach. 2 Wählen Sie [Video], [Musik] oder [Foto] im Home-Menü mit </,. 3 Wählen Sie [USB-Gerät] mit M/m, und drücken Sie ENTER. Wiedergabe über ein A Ausgangsauflösung/Videofrequenz Netzwerk B Titelnummer oder -name C Gegenwärtig gewählter Blickwinkel D Die gegenwärtig gewählte Verwendung von Sony Audioeinstellung Entertainment Network E Verfügbare Funktionen ( Blickwinkel, Audio, Sony Entertainment Network dient als Gateway, das den ausgewählten Untertitel) Internet-Inhalt und eine Vielzahl von F Wiedergabeinformationen On- Demand-Unterhaltung direkt zu Zeigt Wiedergabemodus, Ihrem Player liefert. Wiedergabe-Statusleiste, Disc-Typ, z Video-Codec, Bitrate, • Einige Internet-Inhalte müssen erst auf Wiederholungstyp, Spielzeit und einem PC registriert werden, bevor sie Gesamtspielzeit an. wiedergegeben werden können. G Kapitelnummer • Einige Internet-Inhalte sind in manchen Regionen/Ländern eventuell nicht erhältlich. DE 20
C Netzwerkstatus 1 Schließen Sie den Player an ein gibt die Signalstärke für die Netzwerk an (Seite 10). drahtlose Verbindung an. weist auf die verkabelte 2 Drücken Sie die SEN-Taste auf der Verbindung hin. Fernbedienung. D Netzwerk- 3 Wählen Sie mithilfe der Tasten Übertragungsgeschwindigkeit </M/m/, einen Internet-Inhalt E Der Dateiname des nächsten Videos und treffen Sie Ihre Auswahl aus F Der Dateiname der aktuellen einer Vielzahl von On-Demand- Videoauswahl Unterhaltungen. Drücken Sie Wiedergabe anschließend ENTER. Wiedergabe von Dateien auf Videostreaming-Bedienfeld einem Heimnetzwerk (DLNA) Das Bedienfeld erscheint, wenn die Wiedergabe der Videodatei beginnt. Die Mit einem DLNA-kompatiblen Produkt angezeigten Posten können je nach den können auf einem anderen DLNA- Internet-Inhalteanbietern kompatiblen Produkt gespeicherte unterschiedlich sein. Video-/Musik-/Fotodateien über ein Für eine erneute Anzeige drücken Sie Netzwerk wiedergegeben werden. DISPLAY. 1 Treffen Sie die Vorbereitungen zur Verwendung von DLNA. • Schließen Sie den Player an ein Netzwerk an (Seite 17). • Bereiten Sie die anderen erforderlichen DLNA- kompatiblen Geräte vor. Hinweise dazu entnehmen Sie der dem A Steuerungsanzeige Produkt beiliegenden Drücken Sie </M/m/,, oder Bedienungsanleitung. ENTER für Wiedergabevorgänge. B Wiedergabe-Statusleiste Statusleiste, Cursor zur Anzeige der aktuellen Position, Spielzeit, Dauer der Videodatei DE 21
Zum Wiedergeben einer Datei des DLNA-Server über dieses Gerät Wiedergeben ein und (DLNA-Player) derselben Musik in verschiedenen Räumen (PARTY STREAMING) Server Sie können Musikdateien auf dem Player (PARTY-Host) gleichzeitig in anderen Player Räumen durch Sony-Produkte (PARTY- Gast) wiedergeben, die mit DLNA und der PARTY STREAMING-Funktion Wählen Sie unter [Video], kompatibel sind, oder umgekehrt. [Musik], oder [Foto] das DLNA- Serversymbol und dann die 1 Treffen Sie Vorbereitungen zum wiederzugebende Datei aus. PARTY STREAMING. Zum Wiedergeben einer Datei eines • Schließen Sie den Player an ein Netzwerk an (Seite 17). DLNA-Servers über ein anderes Gerät • Schließen Sie die mit der Funktion (Renderer) PARTY STREAMING Wenn Sie Dateien eines DLNA-Server kompatiblen Geräte an ein auf diesem Gerät wiedergeben, können Netzwerk an. Sie die Wiedergabe über ein DLNA- Controller-kompatibles Gerät (ein Zum Verwenden des Players als Telefon usw.) steuern. PARTY-Gastgeber Wählen Sie in [Musik] einen Track und dann aus dem Optionsmenü [PARTY starten] aus, um eine PARTY zu beginnen. Server Renderer Zum Verwenden des Players als PARTY-Gast Wählen Sie [PARTY] in Controller [Musik] und dann das Symbol des PARTY-Gast-Gerätes aus. Steuern Sie dieses Gerät über einen DLNA-Controller. Schlagen Sie in der b dem DLNA-Controller beiliegenden Der Verkauf und das Angebot an Produkten, Gebrauchsanleitung nach. die mit der Funktion PARTY STREAMING kompatibel sind, ist in den einzelnen Ländern unterschiedlich. DE 22
x [Kapitel suchen]: Sucht nach einem Verfügbare Optionen Kapitel und startet die Wiedergabe ab dem Anfang. x [Audio]: Schaltet die Sprachtonspur Verschiedene Einstellungen und um, wenn mehrsprachige Tonspuren Wiedergabeoperationen sind durch auf BD-ROMs/DVD VIDEOs Drücken von OPTIONS verfügbar. Die aufgezeichnet sind. Dient der Wahl verfügbaren Posten sind je nach der der Tonspur auf CDs. Situation unterschiedlich. x [Untertitel]: Schaltet die Allgemeine Optionen Untertitelsprache um, wenn x [Wiederh.einstlg]: Legt den mehrsprachige Untertitel auf BD- Wiederholungsmodus fest. ROMs/DVD VIDEOs aufgezeichnet [Wiedergeben]/[Stopp]: Startet oder sind. Wiedergabe x stoppt die Wiedergabe. x [Blickw]: Dient der Umschaltung x [Von vorn wiederg.]: Gibt das zwischen den Blickwinkeln, wenn Material ab dem Anfang wieder. mehrere Blickwinkel auf BD-ROMs/ DVD VIDEOs aufgezeichnet sind. Nur [Video] x [IP-Inhalt-Rauschunterdrkg]: Stellt x [A/V SYNC]: Dient der Einstellung die Bildqualität von Internet-Inhalten der Lücke zwischen Bild und Ton ein. durch Verzögern der Tonausgabe in x [Videosuche]: Zeigt auf der Basis Bezug auf die Bildausgabe (0 bis 120 der Gracenote-Technologie Millisekunden). Informationen über die BD-ROM/ x [Video-Einstellung]: DVD-ROM an. – [Bildqualitätsmodus]: Wählt die Sucht bei Gracenote anhand von Bildeinstellungen für Schlüsselwörtern nach zugehörigen unterschiedliche Informationen, wenn [Besetzung] Beleuchtungsverhältnisse. oder [Zugehörig] ausgewählt wird. – [BNR]: Reduziert mosaikartiges Zeigt eine Liste mit Titeln an, wenn Blockrauschen im Bild. [Suchverlauf] oder [Zugehörig] – [MNR]: Reduziert schwaches ausgewählt wird. Rauschen um die Bildkonturen (Moskitorauschen). Nur [Musik] x [Pause]: Unterbricht die x [Diaschau-BGM hinzu]: Registriert Wiedergabe. Musikdateien im USB-Speicher als x [Hauptmenü]: Zeigt das Hauptmenü Diaschau-Hintergrundmusik (BGM). einer BD oder DVD an. x [PARTY starten]: Startet eine x [Menü]/[Kontextmenü]: Zeigt das PARTY mit der ausgewählten Quelle. Popup-Menü einer BD-ROM bzw. Je nach Quelle wird dieses Element das Menü einer DVD an. eventuell nicht angezeigt. x [Titel suchen]: Sucht nach einem x [PARTY verlassen]: Verlässt eine Titel auf BD-ROMs/DVD VIDEOs PARTY, an der der Player teilnimmt. und startet die Wiedergabe ab dem Die Funktion PARTY STREAMING Anfang wird bei den anderen teilnehmenden Geräten weiter ausgeführt. DE 23
x [PARTY beenden]: Schließt eine PARTY, an der der Player teilnimmt. Die Funktion PARTY STREAMING endet auch bei allen anderen teilnehmenden Geräten. x [Musiksuche]: Zeigt auf der Basis der Gracenote-Technologie Informationen über die Audio-CD (CD-DA) an. Sucht bei Gracenote anhand von Schlüsselwörtern nach zugehörigen Informationen, wenn [Track], [Interpret] oder [Zugehörig] ausgewählt wird. Zeigt eine Liste mit Titeln an, wenn [Wiedergabeverlauf] oder [Suchverlauf] ausgewählt wird. Nur [Foto] x [Diaschaugeschw.]: Ändert die Diaschau- Geschwindigkeit. x [Diaschau-Effekt]: Legt den Effekt für Diaschaus fest. x [Diaschau-BGM]: – [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet. – [My Music von USB]: Legt die in [Diaschau-BGM hinzu] registrierten Musikdateien fest. – [Audio-CD abspielen]: Legt die Tracks in CD-DAs fest. x [Anzeige ändern]: Dient der Umschaltung zwischen [Gitteransicht] und [Listenansicht]. x [Diaschau]: Gibt eine Diaschau wieder. x [Linksdrehung]: Dreht das Foto um 90 Grad entgegen dem Uhrzeigersinn. x [Rechtsdrehung]: Dreht das Foto um 90 Grad im Uhrzeigersinn. DE 24
So beenden Sie den Internet-Browser Drücken Sie HOME. Internet Surfen im Internet Anzeige des Internet- Browsers Sie können eine Verbindung zum Internet herstellen und Webseiten anzeigen. Sie können die Informationen der Webseite überprüfen, indem Sie 1 Bereiten Sie den Internet-Browser DISPLAY drücken. vor. Die angezeigten Informationen sind je Schließen Sie den Player an ein nach Website und Seitenstatus Netzwerk an (Seite 17). unterschiedlich. 2 Wählen Sie [Netzwerk] im Internet Home-Menü mit </,. 3 Wählen Sie [Internet-Browser] mit M/m, und drücken Sie ENTER. z Dieser Browser unterstützt einige Website- Funktionen nicht, und einige Websites werden eventuell nicht korrekt angezeigt. A Seitentitel Zum Eingeben eines URL B Seitenadresse Wählen Sie [URL-Eingabe] aus dem Optionsmenü. Geben Sie den URL C Cursor mithilfe der Software-Tastatur ein, und Durch Drücken von </M/m/,, wählen Sie dann [Enter]. führen Sie eine Bewegung aus. Setzen Sie den Cursor auf den Zum Festlegen der Standard-Startseite anzuzeigenden Link, und drücken Zeigen Sie die festzulegende Seite an, Sie dann ENTER. Die verlinkte und wählen Sie [Als Startseite festleg] aus dem Optionsmenü. Website wird angezeigt. D SSL-Symbol So kehren Sie zur vorherigen Seite Wird angezeigt, wenn die Website zurück geschützt und sicher verbunden ist. Wählen Sie [Vorherige Seite] im Optionenmenü. E Signalstärkenanzeige (nur drahtlose Falls die vorhergehende Seite nicht Netzwerkverbindung) erscheint, obwohl Sie [Vorherige Seite] F Fortschrittsbalken/Ladesymbol gewählt haben, wählen Sie [Fensterliste] Wird angezeigt, wenn gerade die im Optionenmenü, und wählen Sie dann Seite gelesen wird oder ein die Seite in der Liste aus, zu der Sie Dateidownload/-transfer läuft. zurückkehren möchten. DE 25
G Texteingabefeld x [Lesezeichenliste]: Zeigt die Drücken Sie ENTER und wählen Textmarkenliste an. Sie [Eingabe] aus dem x [URL-Eingabe]: Ermöglicht Ihnen Optionsmenü, um die Software- die Eingabe eines URL, wenn die Tastatur anzuzeigen. Software-Tastatur angezeigt wird. x [Vorherige Seite]/[Nächste Seite]: H Bildlaufleiste Wechselt zur vorherigen/nächsten Drücken Sie </M/m/,, um die Seite. Seitenanzeige nach links, oben, x [Laden abbrechen]: Beendet das unten oder rechts zu verschieben. Laden einer Seite. x [Neu laden]: Lädt dieselbe Seite erneut. Verfügbare Optionen x [Zu Lesezeichen hinzu]: Fügt die momentan angezeigte Website zur Verschiedene Einstellungen und Textmarkenliste hinzu. Funktionen sind durch Drücken von x [Als Startseite festleg]: Legt die OPTIONS verfügbar. momentan angezeigte Website als Die verfügbaren Posten sind je nach der Standard-Startseite fest. Situation unterschiedlich. x [In neuem Fenster öff]: Öffnet einen x [Browser-Setup]: Zeigt die Link in einem neuen Fenster. Einstellungen des Internet-Browsers x [Zeichencodierung]: Legt den an. Zeichencode fest. – [Zoom]: Vergrößert bzw. x [Zertifikat anzeigen]: Zeigt verkleinert den angezeigten Inhalt. Serverzertifikate an, die von Seiten – [JavaScript-Setup]: Aktiviert bzw. mit Unterstützung von SSL gesendet deaktiviert JavaScript. wurden. – [Cookie-Setup]: Legt fest, ob Cookies akzeptiert werden oder nicht. – [SSL-Alarmanzeige]: Aktiviert bzw. deaktiviert SSL. x [Eingabe]: Zeigt die Software- Tastatur an, um beim Surfen im Internet Zeichen eingeben zu können. x [Abbruch]: Setzt den Cursor in die nächste Zeile des Texteingabefelds. x [Löschen]: Löscht während der Texteingabe das Zeichen links vom Cursor. x [Fensterliste]: Zeigt eine Liste der gegenwärtig offenen Fenster der Website an. Ermöglicht Ihnen die Rückkehr zu einer vorher angezeigten Website, indem Sie das Fenster auswählen. DE 26
Einstellungen und [Video- Justierungen Einstellungen] Verwendung der x [TV-Typ] Einstellungsanzeigen [16:9]: Wählen Sie diese Option, wenn Sie den Player an ein Breitbild- Wählen Sie [Einrichtung] im Home- Fernsehgerät oder ein Fernsehgerät mit Menü, wenn Sie die Einstellungen des Breitbild-Funktion anschließen. Players ändern müssen. [4:3]: Wählen Sie diese Option, wenn Die Standardeinstellung ist Sie den Player an ein 4:3-Format- unterstrichen. Fernsehgerät ohne Breitbild-Funktion 1 Wählen Sie [Einrichtung] im anschließen. Home-Menü mit </,. x [Bildformat] Einstellungen und Justierungen 2 Wählen Sie das Setup- [Voll]: Wählen Sie diese Option, wenn Kategoriesymbol mit M/m aus, Sie den Player an ein Fernsehgerät mit Breitbild- Funktion anschließen. Ein und drücken Sie ENTER. 4:3-Format-Bild wird auch auf einem Breitbild- Fernsehgerät im Seitenverhältnis 16:9 angezeigt. [Normal]: Die Bildgröße wird unter [Netzwerk-Update] Beibehaltung des Original- Seitenverhältnisses an das Wählen Sie [OK], um die Software des Bildschirmformat angepasst. Players über das Netzwerk zu aktualisieren. x [DVD-Bildformat] z [Letter Box]: Ein Breitbild wird mit • Wir empfehlen, das Netzwerk-Update etwa schwarzen Streifen am oberen und alle 2 Monate durchzuführen. unteren Rand angezeigt. • Für Informationen zu den Update- Funktionen besuchen Sie bitte die folgende Website: http://support.sony-europe.com/ DE 27
[Pan & Scan]: Ein Vollhöhenbild wird x [DVD-ROM 24p-Ausgabe] mit beschnittenen Seiten [Auto]: 1920 × 1080p/24 Hz- bildschirmfüllend angezeigt. Videosignale werden nur ausgegeben, wenn ein 1080/ 24p-kompatibles Fernsehgerät an die Buchse HDMI OUT angeschlossen wird. [Aus]: Wählen Sie diese Option, wenn Ihr Fernsehgerät nicht mit 1080/24p- Videosignalen kompatibel ist. x [Kino-Umwandlungsmodus] [Auto]: Wählen Sie normalerweise diese x [YCbCr/RGB (HDMI)] Option. Der Player erkennt automatisch, [Auto]: Der Player erkennt automatisch ob es sich um Material auf Videooder den Typ des angeschlossenen Filmbasis handelt, und schaltet auf die Fernsehgerätes und wählt die passende entsprechende Umwandlungsmethode Farbeinstellung. um. [YCbCr (4:2:2)]: YCbCr 4:2:2- [Video]: Die für Material auf Videobasis Videosignale werden ausgegeben. geeignete Umwandlungsmethode wird [YCbCr (4:4:4)]: YCbCr 4:4:4- ohne Rücksicht auf das Material immer Videosignale werden ausgegeben. gewählt. [RGB]: RGB-Signale werden ausgegeben. x [Videoausgangsformat] [HDMI]: Wählen Sie normalerweise x [HDMI Deep Color-Ausgabe] diese Option [Auto]. Wählen Sie [Auto]: Wählen Sie normalerweise diese [Original-Auflösung], um die auf der Option. Disc aufgezeichnete Auflösung [16-Bit]/[12-Bit]/[10-Bit]: 16-Bit/ auszugeben. Ist die Auflösung niedriger 12-Bit/10-Bit-Videosignale werden als die SD-Auflösung, erfolgt eine ausgegeben, wenn das angeschlossene Heraufsetzung auf die SD-Auflösung. Fernsehgerät mit Deep Color kompatibel [Video]: Die niedrigste Auflösung wird ist. automatisch eingestellt. [Aus]: Wählen Sie diese Option, wenn das Bild instabil ist oder die Farben x [BD-ROM 24p-Ausgabe] unnatürlich erscheinen. [Auto]: 1920 × 1080p/24 Hz- Videosignale werden nur ausgegeben, x [Pausenmodus] wenn ein 1080/ 24p-kompatibles [Auto]: Wählen Sie normalerweise diese Fernsehgerät an die Buchse HDMI OUT Option. Dynamische Bewegtbilder angeschlossen wird. erscheinen ohne Unschärfe. [Ein]: Die Funktion wird aktiviert. [Vollbild]: Standbilder werden mit [Aus]: Wählen Sie diese Option, wenn hoher Auflösung angezeigt. Ihr Fernsehgerät nicht mit 1080/24p- Videosignalen kompatibel ist. DE 28
x [DTS Neo:6] [Toneinstellungen] [Cinema]/[Music]: Gibt einen simulierten Mehrkanalton zweier Kanalquellen über die Buchse HDMI x [Audio (HDMI)] OUT gemäß Kapazität des [Auto]: Wählen Sie normalerweise diese angeschlossenen Gerätes im DTS Neo:6 Option. Audiosignale werden Cinema oder DTS Neo:6 Music-Modus entsprechend dem Status des aus. angeschlossenen HDMI-Gerätes [Aus]: Gibt den Ton mit seiner ausgegeben. ursprünglichen Anzahl von Kanälen [PCM]: PCM-Signale werden von der über die Buchse HDMI OUT aus. Buchse HDMI OUT ausgegeben. x [Dynamikbegrenzung] x [DSD-Ausgangsmodus] [Auto]: Die Wiedergabe erfolgt mit dem [Ein]: Bei Wiedergabe einer Super von der Disc vorgeschriebenen Audio CD werden DSD-Signale von der Dynamikbereich (nur BD-ROM). Buchse HDMI OUT ausgegeben. Wenn Einstellungen und Justierungen Andere Discs werden mit der Stufe [Ein] [Ein] gewählt wird, erfolgt keine abgespielt. Signalausgabe von anderen Buchsen. [Ein]: Wiedergabe erfolgt mit normaler [Aus]: Bei Wiedergabe einer Super Komprimierungsstufe. Audio CD werden PCM-Signale von der [Aus]: Die Komprimierung ist Buchse HDMI OUT ausgegeben. abgeschaltet. Ein dynamischerer Klang wird erzeugt. x [BD-Audio-MIX-Einstellung] [Ein]: Der durch Mischen des x [Raumklang] interaktiven Tons und des Sekundärtons [Surround]: Audiosignale werden mit mit dem Primärton erhaltene Ton wird Surroundeffekten ausgegeben. Wählen ausgegeben. Sie diese Option, wenn Sie ein [Aus]: Nur der Primärton wird Audiogerät anschließen, das Dolby ausgegeben. Wählen Sie diese Option, Surround (Pro Logic) oder DTS Neo:6 um HD-Audiosignale an einen AV- unterstützt. Verstärker (Receiver) auszugeben. [Stereo]: Audiosignale werden ohne Surroundeffekte ausgegeben. Wählen x [Dolby Digital / DTS] Sie diese Option, wenn Sie ein [Downmix PCM]: Die Ausgangssignale Audiogerät anschließen, das Dolby werden auf Linear-PCM-Signale Surround (Pro Logic) oder DTS Neo:6 umgewandelt. Wählen Sie diese Option, nicht unterstützt. wenn Sie ein Audiogerät ohne eingebauten Dolby Digital- oder DTS- Decoder anschließen. [Bitstream]: Wählen Sie diese Option, wenn Sie ein Audiogerät mit eingebautem Dolby Digital- oder DTS- Decoder anschließen. DE 29
x [BD-Internetverbindung] [BD/DVD- [Zulassen]: Wählen Sie normalerweise diese Option. Wiedergabe- [Nicht zulassen]: Sperrt die Internet- Einstellungen] Verbindung. x [BD/DVD-Menü-Sprache] Damit wählen Sie die Standard- [Kindersicherungs- Menüsprache für BD-ROMs oder DVD- VIDEOs. Einstellungen] Wählen Sie [Sprachcode wählen], und geben Sie den Code für Ihre Sprache x [Kennwort] gemäß „Liste der Sprachencodes“ Damit können Sie das Passwort für die (Seite 42) ein. Kindersicherungsfunktion festlegen oder ändern. Ein Passwort gestattet x [Audio-Sprache] Ihnen, die Wiedergabe von BD-ROM Damit wählen Sie die Standard- oder DVD-VIDEO sowie Internet- Tracksprache für BD-ROMs oder DVD- Videos einzuschränken. Bei Bedarf VIDEOs. können Sie die Einschränkungsstufen Wenn Sie [Original] wählen, wird die für BD-ROMs, DVD-VIDEOs und Sprache gewählt, die auf der Disc den Internet-Videos differenzieren. Vorrang hat. Wählen Sie [Sprachcode wählen], und x [Kindersicherungs-Regionalcode] geben Sie den Code für Ihre Sprache Die Wiedergabe mancher BD-ROMs, gemäß „Liste der Sprachencodes“ DVD-VIDEOs oder Internet-Videos (Seite 42) ein. kann je nach dem geographischen Gebiet eingeschränkt sein. Bestimmte Szenen x [Untertitel-Sprache] werden u. U. blockiert oder durch andere Damit wählen Sie die Standard- Szenen ersetzt. Folgen Sie den Untertitelsprache für BD-ROMs oder Bildschirmanweisungen, und geben Sie DVD-VIDEOs. Ihr vierstelliges Passwort ein. Wählen Sie [Sprachcode wählen], und geben Sie den Code für Ihre Sprache x [BD-Kindersicherung] / gemäß „Liste der Sprachencodes“ [DVD-Kindersicherung] / (Seite 42) ein. [Internet-Video-Kindersicherung] Durch Einstellen der Kindersicherung x [BD-Hybrid-Disc-Wiederg.schicht] werden u. U. bestimmte Szenen [BD]: Die BD-Schicht wird blockiert oder durch andere Szenen wiedergegeben. ersetzt. Folgen Sie den [DVD/CD]: Die DVD- oder CD-Schicht Bildschirmanweisungen, und geben Sie wird wiedergegeben. Ihr vierstelliges Passwort ein. DE 30
z x [Internet-Video nicht bewertet] Einzelheiten dazu finden Sie in der [Zulassen]: Gestattet die Wiedergabe Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts oder von unbewerteten Internet- Videos. der jeweiligen Komponente. [Sperren]: Blockiert die Wiedergabe von unbewerteten Internet- Videos. x [HDMI: Mit TV-Aus gekoppelt] [Ein]: Schaltet automatisch den Player und die HDMI-kompatiblen Komponenten aus, wenn das [Musik- angeschlossene Fernsehgerät in den Bereitschaftsmodus wechselt (BRAVIA Einstellungen] Sync). [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet. x [Super Audio CD-Wg.schicht] [Super Audio CD]: Die Super Audio x [Schnellstartmodus] CD-Schicht wird wiedergegeben. [Ein]: Die Hochfahrzeit beim [CD]: Die CD-Schicht wird Einschalten des Players wird verkürzt. Einstellungen und Justierungen wiedergegeben. [Aus]: Reduziert den Bereitschafts- Stromverbrauch. x [Super Audio CD-Wiederg. kanäle] [DSD 2ch]: Der 2ch-Bereich wird x [Automatisches standby] wiedergegeben. [Ein]: Der Player schaltet automatisch [DSD Multi]: Der Mehrkanalbereich wieder auf den Bereitschaftsmodus wird wiedergegeben. zurück, wenn länger als 30 Minuten keine Taste gedrückt wird. [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet. [System- x [Anzeigeautomatik] [Ein]: Bei einer Änderung des Einstellungen] Wiedergabetitels, des Bildmodus, der Audiosignale usw. werden x [OSD-Sprache] Informationen automatisch auf dem Wählt die Sprache für die Bildschirm angezeigt. Bildschirmanzeige Ihres Players aus. [Aus]: Informationen werden nur beim Drücken von DISPLAY angezeigt. x [Steuerung für HDMI] [Ein]: Die folgenden BRAVIA Sync- x [Bildschirmschoner] Funktionen sind verfügbar: [Ein]: Die Bildschirmschonerfunktion – One-Touch-Wiedergabe wird eingeschaltet. Das – Systemausschaltung Bildschirmschonerbild erscheint, wenn – Sprachanpassung Sie den Player bei sichtbarer [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet. Bildschirmanzeige länger als 10 Minuten nicht benutzen. [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet. DE 31
x [Software-Update-Mitteilung] [Drahtlos-Setup (eingebaut)]: Wählen Sie diese Option, wenn Sie über das im [Ein]: Der Player wird auf Mitteilung Player integrierte WLAN eine drahtlose von neuen Software-Updates eingestellt (Seite 27). Netzwerkverbindung herstellen möchten. [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet. [Netzwerkstatus anzeigen]: Zeigt den aktuellen Netzwerkstatus an. x [Gracenote-Einstellungen] [Auto]: Die Disc-Information wird z automatisch heruntergeladen, wenn die Für weitere Einzelheiten besuchen Sie die Disc-Wiedergabe stoppt. Für den folgende Website, und überprüfen Sie den FAQ-Inhalt: Download ist eine Netzwerkverbindung http://support.sony-europe.com/ erforderlich. [Manuell]: Die Disc-Information wird heruntergeladen, wenn [Videosuche] x [Netzwerkverbindungs-Diagnose] oder [Musiksuche] ausgewählt wird. Prüft, ob die Netzwerkverbindung in Ordnung ist, indem die Netzwerkdiagnose ausgeführt wird. x [Systeminformationen] Damit können Sie die Software-Version und die MAC-Adresse des Players x [Verbindungsserver- anzeigen. Einstellungen] Legt fest, ob der angeschlossene Server angezeigt wird oder nicht. x [Software-Lizenzinformation] Zeigt Informationen über die Software- Lizenz an. x [Renderer-Einstellungen] [Automatische Zugriffserlaubnis]: Legt fest, ob der Zugriff neu erkannter DLNA-Controller-kompatibler Produkte automatisch zugelassen [Netzwerkeinstellu- werden soll oder nicht. ngen] [Renderer-Name]: Zeigt den Namen des Players so an, wie er auf anderen DLNA- Geräten im Netzwerk aufgelistet wird. x [Internet-Einstellungen] Schließen Sie den Player vorher an das x [Renderer-Zugriffskontrolle] Netzwerk an. Einzelheiten dazu unter Zeigt eine Liste von DLNA Controller- „Schritt 3: Vorbereiten der kompatiblen Produkten an und legt fest, Netzwerkverbindung“ (Seite 17). ob über diesen Player auf die einzelnen [Kabeleinrichtung]: Wählen Sie diese Produkte zugegriffen werden kann. Option, wenn Sie mithilfe eines LAN- Kabels eine Verbindung mit einem Breitbandrouter herstellen. DE 32
x [PARTY Auto-Start] [Ein]: Startet auf Anfrage eines mit der [Rückstellen] Funktion PARTY STREAMING kompatiblen Netzwerkprodukts eine x [Auf Werksvorgaben PARTY oder nimmt an einer zurücksetzen] vorhandenen PARTY teil. [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet. Sie können die Player-Einstellungen auf die Werksvorgaben zurückstellen, indem Sie die Gruppe von Einstellungen x [Registrierung eines Media auswählen. Alle Einstellungen innerhalb Remote-Geräts] der Gruppe werden zurückgestellt. Registriert Ihr „Media Remote“-Gerät. x [Persönliche Informationen x [Registrierte Media Remote- initialisieren] Geräte] Sie können Ihre im Player gespeicherten Zeigt eine Liste Ihrer registrierten persönlichen Daten löschen. „Media Remote“-Geräte an. Einstellungen und Justierungen [Schnellkonfigura- tion] x [Schnelleinrichtung] Wählen Sie [Schnelleinrichtung], um die Grundeinstellungen festzulegen. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. x [Einfache Netzwerkeinstellungen] Wählen Sie [Einfache Netzwerkeinstellungen], um die Netzwerkeinstellungen festzulegen. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. DE 33
, Wenn die Analogsignale ebenfalls ausgegeben werden, setzen Sie Zusatzinformationen [BD-ROM 24p-Ausgabe] oder [DVD-ROM 24p-Ausgabe] im Setup- Menü [Video-Einstellungen] auf [Aus] Fehlersuche (Seite 28). , Überprüfen Sie für BD-ROMs die Falls bei der Benutzung des Players Einstellung von [BD-ROM 24p- eines der folgenden Probleme auftritt, Ausgabe] oder [DVD-ROM 24p- versuchen Sie, das Problem mithilfe Ausgabe] im Setup-Menü [Video- dieser Fehlersuchanleitung zu beheben, Einstellungen] (Seite 28). bevor Sie den Kundendienst anrufen. Sollte irgendein Problem bestehen Bei Anschluss an die Buchse HDMI bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony- Händler. OUT wird die Anzeigesprache auf dem Bildschirm automatisch umgeschaltet. Bild , Wenn [Steuerung für HDMI] auf [Ein] gesetzt wird (Seite 31), erfolgt eine automatische Umschaltung der Es ist kein Bild vorhanden, oder das Anzeigesprache auf dem Bildschirm Bild wird nicht korrekt ausgegeben. entsprechend der Spracheneinstellung , Prüfen Sie, ob alle Verbindungskabel des angeschlossenen Fernsehgerätes einwandfrei angeschlossen sind (falls Sie die Einstellung an Ihrem (Seite 15). Fernsehgerät usw. ändern). , Wählen Sie an Ihrem Fernsehgerät den Eingang, auf dem das Signal des Players angezeigt wird. Ton , Stellen Sie die Videoausgangsauflösung auf den niedrigsten Wert ein, indem Sie x am Es ist kein Ton vorhanden, oder der Player länger als 10 Sekunden Ton wird nicht korrekt ausgegeben. drücken. , Prüfen Sie, ob alle Verbindungskabel , Versuchen Sie für HDMI-Anschlüsse einwandfrei angeschlossen sind Folgendes: 1Schalten Sie den Player (Seite 15). aus und wieder ein. 2Schalten Sie das , Wählen Sie den entsprechenden angeschlossene Gerät aus und wieder Eingang an Ihrem AV-Verstärker ein. 3Trennen Sie das HDMI-Kabel (Receiver), so dass die Audiosignale ab, und schließen Sie es wieder an. des Players von Ihrem AV-Verstärker , Die Buchse HDMI OUT ist mit einem (Receiver) ausgegeben werden. DVI-Gerät verbunden, das die , Falls das Audiosignal nicht durch die Urheberrechtsschutztechnologie nicht Buchse DIGITAL OUT (COAXIAL)/ unterstützt. HDMI OUT ausgegeben wird, , Überprüfen Sie für HDMI-Anschlüsse überprüfen Sie die Audioeinstellungen die Einstellungen von (Seite 29). [Videoausgangsformat] im Setup- Menü [Video-Einstellungen] DE (Seite 28). 34
, Versuchen Sie für HDMI-Anschlüsse Folgendes: 1Schalten Sie den Player Disc aus und wieder ein. 2Schalten Sie das angeschlossene Gerät aus und wieder Die Disc wird nicht abgespielt. ein. 3Trennen Sie das HDMI-Kabel , Die Disc ist verschmutzt oder ab, und schließen Sie es wieder an. verzogen. , Wenn der Player über einen AV- , Die Disc ist verkehrt herum. Legen Sie Verstärker (Receiver) mit einem die Disc mit der Abspielseite nach Fernsehgerät verbunden ist, schließen unten ein. Sie das HDMI-Kabel für HDMI- , Die Disc weist ein Format auf, das Verbindung direkt an das Fernsehgerät nicht von diesem Player abgespielt an. Schlagen Sie auch in der werden kann (Seite 39). Bedienungsanleitung des AV- , Der Player kann keine bespielte Disc Verstärker (Receiver) nach. wiedergeben, die nicht korrekt , Die Buchse HDMI OUT ist mit einem finalisiert wurde. DVI-Gerät verbunden (DVI-Buchsen , Der Regionalcode der BD oder DVD akzeptieren keine Audiosignale). stimmt nicht mit dem des Players , Das an die Buchse HDMI OUT überein. angeschlossene Gerät unterstützt das Audioformat des Players nicht. Zusatzinformationen Überprüfen Sie die Audioeinstellungen (Seite 29). USB-Gerät Das HD-Audiosignal (Dolby Digital Der Player erkennt ein Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High angeschlossenes USB-Gerät nicht. Resolution Audio und DTS-HD Master , Vergewissern Sie sich, dass das USB- Gerät einwandfrei an die USB-Buchse Audio) wird nicht durch Bitstream angeschlossen ist. ausgegeben. , Prüfen Sie, ob das USB-Gerät oder ein , Setzen Sie [BD-Audio-MIX- Kabel beschädigt ist. Einstellung] im Setup-Menü , Prüfen Sie, ob das USB-Gerät [Toneinstellungen] auf [Aus] eingeschaltet ist. (Seite 29). , Ist das USB-Gerät über einen USB- , Prüfen Sie, ob der angeschlossene Hub angeschlossen, schließen Sie es AV-Verstärker (Receiver) mit dem direkt an den Player an. jeweiligen HD-Audioformat kompatibel ist. Das interaktive Audiosignal wird nicht ausgegeben. , Setzen Sie [BD-Audio-MIX- Einstellung] im Setup-Menü [Toneinstellungen] auf [Ein] (Seite 29). DE 35
Der Player wird nicht mit dem WLAN- Sony Entertainment Network Router verbunden. , Prüfen Sie, ob der WLAN-Router Bild/Ton ist schlecht/bestimmte eingeschaltet ist. Programme weisen Detailverlust auf, , Je nach den Gegebenheiten der insbesondere bei schnellen Umgebung (z. B. Wandmaterial, Bewegungen oder dunklen Szenen. Funkwellen-Empfangsbedingungen , Die Bild-/Tonqualität kann u. U. durch oder Hindernisse zwischen Player und Ändern der WLAN-Router) kann sich die Verbindungsgeschwindigkeit Übertragungsentfernung verkürzen. verbessert werden. Es empfiehlt sich Verkleinern Sie den Abstand zwischen eine Verbindungsgeschwindigkeit von Player und WLAN-Router. mindestens 2,5 Mbit/s für Standard- , Geräte, die das 2,4-GHz- Definition-Video (10 Mbit/s für High- Frequenzband benutzen, wie z. B. Definition-Video). Mikrowellen-, Bluetooth- oder schnurlose Digitalgeräte, können die Das Bild ist klein. Kommunikation unterbrechen. , Drücken Sie M, um einzuzoomen. Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Player und solchen Geräten, oder schalten Sie solche Geräte aus. Netzwerkverbindung Der gewünschte Drahtlos-Router wird Der Player kann nicht mit dem nicht in der Liste der drahtlosen Netzwerk verbunden werden. Netzwerke angezeigt. , Überprüfen Sie die , Drücken Sie RETURN, um zum Netzwerkverbindung (Seite 17) und vorhergehenden Bildschirm die Netzwerkeinstellungen (Seite 32). zurückzukehren, und führen Sie die Drahtlos-Einrichtung erneut aus. Falls Sie können Ihren PC nicht mit dem der gewünschte Drahtlos-Router noch Internet verbinden, nachdem [Wi-Fi immer nicht erkannt wird, drücken Sie Protected Setup (WPS)] durchgeführt RETURN, um [Man. Registrierung] zu worden ist. wählen. , Die Drahtlos-Einstellungen des Routers können sich automatisch Die Meldung [Eine neue Software- ändern, wenn Sie die Wi-Fi Protected Version ist verfügbar. Bitte wählen Setup-Funktion benutzen, bevor Sie Sie "Netzwerk-Update" im Abschnitt die Einstellungen des Routers geändert "Setup" des Menüs, um das Update haben. Ändern Sie in diesem Fall die durchzuführen.] erscheint beim Drahtlos-Einstellungen Ihres PC Einschalten des Players auf dem dementsprechend. Bildschirm. , Siehe [Netzwerk-Update] (Seite 27), um die Software des Players auf einer neueren Version zu aktualisieren. DE 36
, Wenn Sie den Player über einen AV- Sie können die Funktion PARTY Verstärker (Receiver) an ein STREAMING nicht starten. Fernsehgerät anschließen: , Prüfen Sie, ob [PARTY Auto-Start] – Falls der AV-Verstärker (Receiver) auf [Ein] gesetzt ist nicht mit der Funktion [Steuerung [Netzwerkeinstellungen] (Seite 33). für HDMI] kompatibel ist, lässt sich das Fernsehgerät eventuell nicht über den Player steuern. Steuerung für HDMI (BRAVIA – Falls Sie die HDMI-Verbindung Sync) ändern, das Netzkabel abziehen und wieder anschließen, oder ein Die Funktion [Steuerung für HDMI] ist Stromausfall auftritt, versuchen Sie unwirksam (BRAVIA Sync). Folgendes: 1Stellen Sie den , Prüfen Sie, ob [Steuerung für HDMI] Eingangswähler des AV-Verstärker auf [Ein] gesetzt ist (Seite 31). (Receiver) so ein, dass das Bild des , Falls Sie die HDMI-Verbindung Players auf dem Fernsehschirm ändern, schalten Sie den Player aus erscheint. 2Setzen Sie [Steuerung und wieder ein. für HDMI] auf [Aus] und dann , Falls ein Stromausfall aufgetreten ist, [Steuerung für HDMI] auf [Ein] Zusatzinformationen setzen Sie [Steuerung für HDMI] erst (Seite 31). Schlagen Sie in der auf [Aus] und dann auf [Steuerung für Bedienungsanleitung des AV- HDMI] erst auf [Ein] (Seite 31). Verstärker (Receivers) nach. , Überprüfen Sie Folgendes, und schlagen Sie in der Die Funktion Systemausschaltung ist Bedienungsanleitung der Komponente unwirksam (BRAVIA Sync). nach. , Prüfen Sie, ob [Steuerung für HDMI] – Die angeschlossene Komponente ist und [HDMI: Mit TV-Aus gekoppelt] mit der Funktion [Steuerung für auf [Ein] gesetzt sind (Seite 31). HDMI] kompatibel. – Die Einstellung der angeschlossenen Komponente für Sonstiges die Funktion [Steuerung für HDMI] ist korrekt. Die Wiedergabe beginnt nicht am Anfang des Inhalts. , Drücken Sie OPTIONS, und wählen Sie [Von vorn wiederg.]. DE 37
Die Wiedergabe beginnt nicht ab dem Fortsetzungspunkt, an dem die Technische Daten Wiedergabe zuletzt unterbrochen wurde. System , Je nach der Disc wird der Laser: Halbleiterlaser Fortsetzungspunkt eventuell aus dem Ein- und Ausgänge Speicher gelöscht, wenn (Buchsenbezeichnung: – die Disclade ausgefahren wird. Buchsentyp/Ausgangspegel/ – das USB-Gerät abgetrennt wird. Lastimpedanz) – ein anderer Inhalt wiedergegeben LINE OUT R-AUDIO-L: wird. Cinchbuchse/2 Veff/10 kOhm – der Player ausgeschaltet wird. DIGITAL OUT (COAXIAL): Cinchbuchse/0,5 Vs-s/75 Ohm HDMI OUT: Die Disclade öffnet sich trotz HDMI 19-polige HDMI- Drückens von Z nicht, und die Disc Standardbuchse kann nicht entnommen werden. LINE OUT VIDEO: Cinchbuchse/1,0 Vs-s/75 Ohm , Versuchen Sie Folgendes: 1Schalten LAN (100): Sie den Player aus, und ziehen Sie das 100BASE-TX-Anschluss Netzkabel ab. 2Schließen Sie das USB: Netzkabel wieder an, während Sie Z USB-Buchse, Typ A (zum am Player drücken. 3Halten Sie Z am Anschließen von USB-Speichern, Player so lange gedrückt, bis sich die Speicherkartenleser, Digital- Disclade öffnet. 4Nehmen Sie die Fotokamera und Digital- Disc heraus. 5Halten Sie [/1 am Videokamera) Player länger als 10 Sekunden Drahtlos gedrückt, bis sich der Player WLAN-Standard: ausschaltet. IEEE 802.11 b/g/n Frequenzbereich: Der Player reagiert auf keine 2,4-GHz-Band: Kanäle 1-13 Modulation: Tastenbetätigung. DSSS und OFDM , Feuchtigkeit hat sich im Inneren des Players niedergeschlagen (Seite 3). Allgemeines , Halten Sie [/1 am Player länger als 10 Stromversorgung: Sekunden gedrückt, bis sich der Player 220 V - 240 V Wechselstrom, ausschaltet. 50/60 Hz Falls der Player noch immer nicht auf Leistungsaufnahme: 11 W irgendeine Tastenbetätigung reagiert, Abmessungen (ca.): trennen Sie das Netzkabel ab, und 320 mm × 200 mm × 43 mm schließen Sie es wieder an. (Breite/Tiefe/Höhe) inkl. vorspringende Teile Gewicht (ca.): 1,2 kg Betriebstemperatur: 5 ºC bis 35 ºC Betriebsluftfeuchtigkeit: DE 25 % bis 80 % 38
Mitgeliefertes Zubehör Nicht abspielbare Discs Siehe seite 14. • BDs mit Cartridge • BDXLs Änderungen, die dem technischen • DVD-RAMs Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. • HD DVDs • DVD-Audio-Discs • PHOTO CDs Abspielbare Discs • Datenteil von CD-Extras • Super VCDs • Audiomaterial-Seite auf DualDiscs Blu-ray BD-ROM Disc*1 BD-R*2/BD-RE*2 Hinweis zu Discs Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe DVD*3 DVD-ROM DVD-R/DVD-RW von Discs ausgelegt, die dem Compact DVD+R/DVD+RW Disc (CD)-Standard entsprechen. DualDiscs und einige der mit CD*3 CD-DA (Audio-CD) Urheberrechtsschutztechnologien CD-ROM codierten Audio-Discs entsprechen nicht CD-R/CD-RW Super Audio CD dem Compact Disc (CD)-Standard. Zusatzinformationen Solche Discs lassen sich eventuell nicht *1 Da die Blu-ray Disc-Spezifikationen noch von diesem Produkt abspielen. neu und in Entwicklung sind, lassen sich Hinweis zu Wiedergabeoperationen manche Discs je nach dem Disctyp und der Version eventuell nicht abspielen. von BDs/DVDs Die Audioausgabe ist je nach der Manche Wiedergabeoperationen von Signalquelle, der verwendeten BDs/DVDs können absichtlich vom Ausgangsbuchse und den gewählten Software-Hersteller festgelegt sein. Da Audioeinstellungen unterschiedlich. dieser Player BDs/DVDs gemäß dem *2 BD-RE: Ver.2.1 vom Software-Hersteller vorgegebenen BD-R: Ver.1.1, 1.2, 1.3 einschließlich Typ Disc-Inhalt abspielt, sind manche BD-R (LTH-Typ) mit organischen Wiedergabefunktionen möglicherweise Pigmenten Auf einem PC bespielte BD-Rs können nicht abgespielt werden, wenn nicht verfügbar. Postscripts bespielbar sind. Hinweis zu doppelschichtigen BDs/ *3 Eine CD- oder DVD-Disc lässt sich nicht abspielen, wenn sie nicht korrekt finalisiert DVDs worden ist. Weitere Informationen Beim Schichtwechsel kann eine kurze entnehmen Sie bitte der Bild- und Tonunterbrechung auftreten. Bedienungsanleitung des Aufnahmegerätes. DE 39
Regionalcode (nur BD-ROM/DVD- Foto VIDEO) Dateiformat Erweiterungen Ihr Player ist mit einem Regionalcode auf der Rückseite versehen und spielt JPEG „.jpg“, „.jpeg“ nur BD-ROMs/DVD-VIDEOs ab, die PNG „.png*7“ den gleichen Regionalcode oder ALL GIF „.gif*7“ tragen. *1 Der Player spielt keine codierten Dateien, wie z. B. DRM, ab. Regionalcode *2 Der Player gibt dieses Dateiformat möglicherweise nicht auf einem DLNA- Server wieder. *3 Der Player kann nur Videos in Standard- Abspielbare Dateitypen Definition auf einem DLNA-Server wiedergeben. *4 Video Dieser Player kann Dateien des AVCHD- Formats Version 2.0 wiedergeben. Dateiformat Erweiterungen *5 Der Player spielt Dateien des AVCHD- MPEG-1 Video/PS*1*2 „ .mpg“, Formats ab, die mit einer Digital- MPEG-2 Video/PS, „.mpeg“, Videokamera o. Ä. aufgenommen wurden. TS*1*3 „.m2ts“, „.mts“ Eine Disc des AVCHD-Formats lässt sich nicht abspielen, wenn sie nicht korrekt MPEG-4 AVC*1*2 „.mkv“, finalisiert worden ist. „.mp4“, *6 Der Player spielt keine codierten Dateien, „.m4v“, wie z. B. Lossless, ab. „.m2ts“, „.mts“ *7 Der Player spielt keine animierten PNG- WMV9*1*2 „.wmv“, „.asf“ und keine animierten GIF-Dateien ab. AVCHD*2*4 *5 b • Manche Dateien lassen sich je nach Xvid „.avi“ Dateiformat, Dateicodierung, Aufnahmezustand oder DLNA-Server- Musik Zustand eventuell nicht abspielen. • Manche Dateien, die auf einem PC Dateiformat Erweiterungen bearbeitet wurden, werden u. U. nicht MP3 (MPEG-1 Audio „.mp3“ wiedergegeben. Layer III) • Der Player erkennt die folgenden Dateien oder Ordner auf BDs, DVDs, CDs und USB- AAC/HE-AAC*1*2*6 „.m4a“ Geräten: WMA9 Standard*1*2*6 „.wma“ – Ordner bis zur 9. Ebene, einschließlich Stammordner LPCM „.wav“ – bis zu 500 Dateien/Ordner in einer Ebene • Der Player kann die folgenden Dateien oder Ordner auf dem DLNA-Server erkennen: – Ordner bis zur 19. Ebene – bis zu 999 Dateien/Ordner in einer Ebene • Manche USB-Geräte funktionieren eventuell nicht mit diesem Player. DE 40
• Der Player erkennt Geräte der Mass Storage WEP Class (MSC) (z. B. Flash-Speicher oder WEP verleiht der Kommunikation Festplatten), Geräte der Klasse Still Image Sicherheit, um zu verhindern, dass Capture Device (SICD) und 101-Tastaturen. Fremde die Kommunikation abhören • Um Datenverfälschung oder Beschädigung oder in Ihr drahtloses Netzwerk des USB-Speichers oder USB-Gerätes zu vermeiden, schalten Sie den Player aus, eindringen. WEP ist eine alte bevor Sie den USB-Speicher bzw. das USB- Sicherheitstechnologie, die es Gerät anschließen oder abtrennen. ermöglicht, ältere Geräte, die TKIP/AES • Videodateien mit hoher Bitrate auf DATA nicht unterstützen, anzuschließen. CDs werden eventuell nicht problemlos WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP) vom Player abgespielt. Es wird empfohlen, TKIP ist eine Sicherheitstechnologie, die solche Dateien von DATA DVDs oder DATA BDs abzuspielen. zur Behebung der Mängel von WEP entwickelt wurde. TKIP gewährleistet ein höheres Sicherheitsniveau als WEP. Info zu WLAN-Sicherheit WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES) AES ist eine Sicherheitstechnologie, die Da die Kommunikation über die eine fortgeschrittene WLAN-Funktion durch Funkwellen Sicherheitsmethode anwendet, welche sich von WEP und TKIP unterscheidet. Zusatzinformationen hergestellt wird, ist das Funksignal abhöranfällig. Um die drahtlose AES gewährleistet ein höheres Kommunikation zu schützen, unterstützt Sicherheitsniveau als WEP oder TKIP. dieser Player verschiedene Sicherheitsfunktionen. Nehmen Sie unbedingt eine korrekte Konfiguration Hinweise zu den Discs der Sicherheitseinstellungen in Übereinstimmung mit Ihrer • Fassen Sie Discs Netzwerkumgebung vor. nur am Rand an, Keine Sicherheit damit sie nicht verschmutzen. Obwohl Einstellungen leicht Berühren Sie nicht durchführbar sind, kann jeder den die Oberfläche einer Funkverkehr abhören oder in Ihr Disc. drahtloses Netzwerk eindringen, sogar Staub, Fingerabdrücke oder Kratzer ohne raffinierte Hilfsmittel. Bedenken auf der Disc können zu einer Sie, dass die Gefahr von unbefugtem Fehlfunktion führen. Zugriff oder Abfangen von Daten • Setzen Sie Discs weder direktem besteht. Sonnenlicht noch Wärmequellen, wie zum Beispiel Warmluftauslässen, aus. Lassen Sie sie nicht in einem in der Sonne geparkten Auto liegen, denn die Temperaturen im Wageninneren können sehr stark ansteigen. • Bewahren Sie Discs nach der Wiedergabe immer in ihrer Hülle auf. DE 41
• Reinigen Sie Discs mit einem Hersteller Codenummer Reinigungstuch. Sony 01 (Vorgabe) Wischen Sie die Disc Hitachi 24 von innen nach außen ab. LG/Goldstar 76 • Verwenden Sie keine Lösungsmittel Loewe 45 wie Benzin oder Verdünner und keine handelsüblichen Disc-/ Linsenreiniger Panasonic 17, 49 oder Antistatik-Sprays für Philips 06, 08, 72 Schallplatten. • Wenn Sie das Etikett der Disc bedruckt Samsung 71 haben, lassen Sie es erst trocknen, Sharp 29 bevor Sie die Wiedergabe beginnen. • Die folgenden Discs sollten nicht Toshiba 38 verwendet werden. – Linsenreinigungs-Discs. – Discs mit nicht genormten Formen Liste der Sprachencodes (z. B. Kartenform, Herzform). – Discs mit Etiketten oder Aufklebern. Einzelheiten dazu unter [BD/DVD- – Discs, an denen Klebstoff von Wiedergabe-Einstellungen] (Seite 30). Zellophanband oder Aufklebern Die Sprachenbezeichnungen haftet. entsprechen ISO 639: 1988 (E/F) • Unterlassen Sie das Ausbessern der Standard. Abspielseite einer Disc, um Oberflächenkratzer zu entfernen. Code Sprache 1027 Afar 1028 Abkhazian 1032 Afrikaans 1039 Amharic Codenummern von 1044 Arabic 1045 Assamese steuerbaren Fernsehgeraten 1051 Aymara 1052 Azerbaijani 1053 Bashkir 1057 Byelorussian 1059 Bulgarian 1060 Bihari Während Sie -TV- [/1 gedrückt halten, 1061 Bislama 1066 Bengali geben Sie den Herstellercode des 1067 Tibetan 1070 Breton Fernsehgerätes mit den Zifferntasten ein. 1079 Catalan 1093 Corsican Wenn mehr als eine Codenummer 1097 Czech 1103 Welsh aufgelistet ist, geben Sie die Nummern 1105 Danish 1109 German nacheinander ein, bis Sie die Nummer 1130 Bhutani; 1142 Greek Dzongkha gefunden haben, die mit Ihrem 1144 English 1145 Esperanto Fernsehgerät funktioniert. 1149 Spanish 1150 Estonian 1151 Basque 1157 Persian 1165 Finnish 1166 Fiji 1171 Faroese 1174 French 1181 Frisian 1183 Irish 1186 Scots Gaelic 1194 Galician 1196 Guarani 1203 Gujarati 1209 Hausa 1217 Hindi DE 42
Code Sprache Code Sprache 1226 Croatian 1229 Hungarian 1538 Turkish 1539 Tsonga 1233 Armenian 1235 Interlingua 1540 Tatar 1543 Twi 1239 Interlingue 1245 Inupiak 1557 Ukrainian 1564 Urdu 1248 Indonesian 1253 Icelandic 1572 Uzbek 1581 Vietnamese 1254 Italian 1257 Hebrew 1587 Volapük 1613 Wolof 1261 Japanese 1269 Yiddish 1632 Xhosa 1665 Yoruba 1283 Javanese 1287 Georgian 1684 Chinese 1697 Zulu 1297 Kazakh 1298 Greenlandic; 1703 Nicht Kalaallisut angegebe 1299 Cambodian; 1300 Kannada Khmer 1301 Korean 1305 Kashmiri 1307 Kurdish 1311 Kirghiz Kindersicherung/ 1313 Latin 1326 Lingala Gebietscode 1327 Laothian; Lao 1332 Lithuanian 1334 Latvian 1345 Malagasy Einzelheiten dazu unter 1347 Maori 1349 Macedonian 1350 Malayalam 1352 Mongolian [Kindersicherungs-Regionalcode] 1353 Moldavian 1356 Marathi (Seite 30). 1357 Malay 1358 Malese; Zusatzinformationen Maltese Code Gebiet 1363 Burmese 1365 Nauru 2044 Argentinien 2047 Australien 1369 Nepali 1376 Dutch 2046 Österreich 2057 Belgien 1379 Norwegian 1393 Occitan 2070 Brasilien 2090 Chile 1403 Oromo 1408 Oriya 2092 China 2093 Kolumbien 1417 Punjabi; 1428 Polish 2115 Dänemark 2165 Finnland Panjabi 2174 Frankreich 2109 Deutschland 1435 Pashto; 1436 Portuguese 2200 Griechenland 2219 Hongkong Pushto 2248 Indien 2238 Indonesien 1463 Quechua 1481 Rhaeto- Romance 2239 Irland 2254 Italien 1482 Kirundi; Rundi 1483 Romanian 2276 Japan 2304 Korea 1489 Russian 1491 Kinyarwanda 2333 Luxemburg 2363 Malaysia 1495 Sanskrit 1498 Sindhi 2362 Mexiko 2376 Niederlande 1501 Sangho; 1502 Serbo- 2390 Neuseeland 2379 Norwegen Sango Croatian 2427 Pakistan 2424 Philippinen 1503 Singhalese; 1505 Slovak 2428 Polen 2436 Portugal Sinhalese 2489 Russland 2501 Singapur 1506 Slovenian 1507 Samoan 2149 Spanien 2499 Schweden 1508 Shona 1509 Somali 2086 Schweiz 2543 Taiwan 1511 Albanian 1512 Serbian 2528 Thailand 2184 Vereinigtes 1513 Siswati; Swati 1514 Sesotho; Königreich Sotho southern 1515 Sundanese 1516 Swedish 1517 Swahili 1521 Tamil 1525 Telugu 1527 Tajik 1528 Thai 1529 Tigrinya 1531 Turkmen 1532 Tagalog 1534 Setswana; 1535 Tonga; Tonga Tswana islands DE 43
Trattamento del ATTENZIONE dispositivo elettrico o elettronico a fine vita Per evitare il pericolo di incendi o scosse (applicabile in tutti i elettriche, non esporre l’apparecchio a pioggia o paesi dell’Unione umidità. Europea e in altri paesi europei con sistema di Per evitare scosse elettriche, non aprire l’apparecchio. Per le riparazioni rivolgersi solo a raccolta differenziata) personale qualificato. Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato Il cavo di alimentazione deve essere cambiato come un normale rifiuto domestico, ma deve solo in un centro di assistenza qualificato. invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed Non esporre le batterie e l’apparecchio elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia contenente le batterie a fonti di calore eccessivo, smaltito correttamente, voi contribuirete a ad esempio la luce del sole, fuoco o altre fonti prevenire potenziali conseguenze negative per simili. l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento AVVERTENZA inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni L’uso di strumenti ottici con il presente prodotto più dettagliate circa il riciclaggio di questo può causare problemi alla vista. Dato che il raggio prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il laser in questo lettore Blu-ray Disc/DVD è servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il pericoloso per gli occhi, non cercare di smontare negozio dove l’avete acquistato. l’apparecchio. Per le riparazioni rivolgersi solo a In caso di smaltimento abusivo di personale qualificato. apparecchiature elettriche e/o elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla normativa applicabile (valido solo per l’Italia). Trattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di Questa etichetta si trova sull’alloggiamento di raccolta differenziata) protezione dai raggi laser all’interno del rivestimento. Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto domestico. Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. I simboli chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria contiene più dello 0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo. Questo apparecchio è classificato come prodotto Assicurandovi che le pile siano smaltite LASER DI CLASSE 1. Il CONTRASSEGNO DI correttamente, contribuirete a prevenire PRODOTTO LASER DI CLASSE 1 si trova potenziali conseguenze negative per l’ambiente e all’esterno sulla parte posteriore. per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le IT risorse naturali. 2
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila interna, la stessa Precauzioni dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato. Questo apparecchio è stato testato e risulta Consegnare il prodotto a fine vita al punto di essere conforme ai limiti stabiliti nella raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo Direttiva EMC usando un cavo di assicura che anche la pila al suo interno venga collegamento inferiore a 3 metri. trattata correttamente. Installazione Per le altre pile consultate la sezione relativa alla • Collocare il lettore in un ambiente che rimozione sicura delle pile. Conferire le pile consenta un’adeguata circolazione d’aria esauste presso i punti di raccolta indicati per il per prevenire il surriscaldamento interno. riciclo. • Non collocare il lettore su superfici morbide, ad esempio su un tappeto, poiché Per informazioni più dettagliate circa lo IT potrebbero ostruire le prese di ventilazione. smaltimento della pila esausta o del prodotto, potete contattare il Comune, il servizio locale di • Non installare questo lettore in uno spazio smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete ristretto, come uno scaffale per libri o simile acquistato. unità. • Non collocare il lettore in prossimità di fonti Il fabbricante di questo prodotto è Sony di calore o in luoghi esposti alla luce diretta Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, del sole, eccessivamente polverosi o 108-0075, Giappone. Il rappresentante soggetti a scosse meccaniche. autorizzato ai fini della Compatibilità • Non collocare il lettore all’esterno, in auto, Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse su navi o su altre imbarcazioni. 61, 70327, Stoccarda Germania. Per qualsiasi • Se il lettore viene spostato direttamente da problema relativo all’assistenza o alla garanzia, si un luogo freddo a uno caldo, o viene prega di fare riferimento agli indirizzi indicati nei collocato in un ambiente molto umido, è documenti di assistenza e garanzia forniti con il possibile che sulle lenti all’interno del prodotto. lettore avvenga la formazione di condensa. In tal caso, il lettore potrebbe non funzionare Precauzioni correttamente. Rimuovere il disco e lasciare • Questa unità funziona a 220 V - 240 V CA, il lettore acceso per circa mezz’ora fino 50/60 Hz. Controllare che la tensione operativa all’evaporazione della condensa. dell’unità sia identica alla fonte di • Non installare il lettore in una posizione alimentazione locale. • Per evitare il pericolo di incendi o scosse inclinata. È progettato per essere utilizzato elettriche, non collocare oggetti contenenti soltanto in posizione orizzontale. liquidi, ad esempio un vaso, sull’apparecchio. • Non mettere oggetti metallici davanti al • Installare questa unità in modo che il cavo di pannello frontale. Potrebbe limitare la alimentazione possa essere subito scollegato ricezione delle radioonde. dalla presa a muro in caso di problema. • Non mettere il lettore in un posto in cui viene usata un’apparecchiatura medica. Potrebbe causare un malfunzionamento degli strumenti medici. • Se si usa un pacemaker o un altro dispositivo medico, rivolgersi al proprio medico o al produttore del dispositivo medico prima di usare la funzione LAN wireless. IT 3
• Questo lettore dovrebbe essere installato e Pulizia azionato con una distanza minima di almeno Pulire l’apparecchio, il pannello e i comandi 20 cm o più tra il lettore e il corpo di una con un panno morbido. Non utilizzare alcun persona (escluse le estremità: mani, polsi, tipo di spugnetta o polvere abrasiva, né piedi e caviglie). solventi come alcool o benzene. • Non mettere oggetti pesanti o instabili sul lettore. Dischi di pulizia, detergenti per dischi • Non mettere oggetti diversi dai dischi sul e lenti vassoio del disco. In caso contrario si Non utilizzare dischi di pulizia o detergenti potrebbe danneggiare il lettore o l’oggetto. per dischi/lenti (anche di tipo liquido o spray). • Estrarre i dischi dal vassoio quando si sposta Potrebbero causare problemi di il lettore. In caso contrario, il disco potrebbe funzionamento. subire danni. • Scollegare il cavo di alimentazione CA e Sostituzione dei componenti tutti gli altri cavi dal lettore quando si sposta Qualora venga effettuata una riparazione del il lettore. lettore, i componenti riparati possono essere conservati per un eventuale riutilizzo o per il Fonti di alimentazione riciclaggio. • Il lettore continua a essere alimentato con energia elettrica CA finché rimane collegato Collegamento alla presa HDMI OUT alla presa di rete, anche se è stato spento. Osservare le seguenti indicazioni poiché l’uso • Scollegare il lettore dalla presa a muro se improprio potrebbe danneggiare la presa non si intende usare il lettore per molto HDMI OUT e il connettore. tempo. Per scollegare il cavo di • Allineare con cura la presa HDMI OUT sul alimentazione CA, afferrare la presa, retro del lettore e il connettore HDMI evitando di tirare il cavo stesso. controllando le loro forme. Accertarsi che il • Osservare i seguenti punti per evitare che il connettore non sia capovolto o inclinato. cavo di alimentazione CA venga danneggiato. Non usare il cavo di alimentazione CA se è danneggiato, poiché potrebbe risultare una scossa elettrica o un incendio. – Non schiacciare il cavo di alimentazione CA tra il lettore e una parete, uno scaffale, ecc. • Assicurarsi di scollegare il cavo HDMI – Non mettere qualcosa di pesante sul cavo quando si sposta il lettore. di alimentazione CA né tirare il cavo di alimentazione CA stesso. Regolazione del volume Non alzare eccessivamente il volume durante l’ascolto di una parte di traccia con livelli di suono molto bassi o con segnali audio assenti. • Tenere diritto il connettore HDMI quando si Si potrebbe danneggiare l’udito e i diffusori collega o scollega il cavo HDMI. Non girare quando il livello acustico raggiunge il livello né fare pressione sul connettore HDMI nella di picco. presa HDMI OUT. IT 4
Copyright e marchi di fabbrica IMPORTANTE • “AVCHD” e il logo di “AVCHD” sono marchi di fabbrica di Panasonic Corporation Avvertenza: il presente lettore è in grado e Sony Corporation. di mantenere sullo schermo del televisore • Java è un marchio di fabbrica di Oracle e/o un fermo immagine o un’indicazione a suoi affiliati. schermo per un tempo indeterminato. Se • , “XMB,” e “xross media bar” sono un fermo immagine o un’indicazione marchi di fabbrica di Sony Corporation e vengono visualizzati sullo schermo del Sony Computer Entertainment Inc. televisore per un periodo di tempo • Questo prodotto incorpora la tecnologia di prolungato, quest’ultimo potrebbe venire danneggiato in modo irreparabile. I High- Definition Multimedia Interface televisori al plasma e a proiezione sono (HDMI®). HDMI, il logo di HDMI e High particolarmente soggetti a questa Definition Multimedia Interface sono eventualità. marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di HDMI Licensing LLC negli Per qualsiasi domanda o problema riguardante Stati Uniti e in altri paesi. il lettore, rivolgersi al rivenditore Sony più • Blu-ray Disc™, Blu-Ray™, BD-Live™, vicino. BONUSVIEW™ e i logo sono marchi di fabbrica della Blu-ray Disc Association. Protezione anti-copia • I loghi “DVD+RW,” “DVD-RW,” Tenere presente che i Blu-ray Disc™ e i “DVD+R,” “DVD-R,” “DVD VIDEO,” e supporti DVD utilizzano sistemi di protezione “CD” sono marchi di fabbrica. del contenuto avanzati. Questi sistemi, • “x.v.Colour” e il logo di “x.v.Colour” sono denominati AACS (Advanced Access Content marchi di fabbrica di Sony Corporation. System) e CSS (Content Scramble System), • “BRAVIA” è un marchio di fabbrica di possono contenere alcune restrizioni sulla Sony Corporation. riproduzione, l’uscita analogica ed altre • “PhotoTV HD” e il logo di “PhotoTV HD” funzioni simili. Il funzionamento di questo sono marchi di fabbrica di Sony prodotto e le limitazioni poste possono variare Corporation. in base alla data di acquisto, in quanto il • La tecnologia di codifica audio MPEG consiglio di amministrazione di AACS Layer-3 e i brevetti sono concessi su licenza potrebbe adottare o modificare le regole di della Fraunhofer IIS e Thomson. restrizione dopo la data di acquisto. • Questo prodotto si avvale di tecnologia Avviso Cinavia brevettata concessa in licenza da Verance Questo prodotto utilizza la tecnologia Cinavia Corporation ed è protetto dal brevetto USA per limitare l’uso di copie non autorizzate di 7.369.677 e da altri brevetti negli Stati Uniti video e film in commercio e relative colonne e nel mondo, rilasciati e pendenti, nonché da sonore. Quando si identifica un uso vietato di diritti d’autore e dalle leggi sulla protezione una copia non autorizzata, un messaggio del segreto commerciale concernenti alcuni appare e la riproduzione o masterizzazione si aspetti di tale tecnologia. Cinavia è un interrompe. marchio depositato di Verance Corporation. Copyright 2004-2010 Verance Corporation. Per ulteriori informazioni sulla tecnologia Tutti i diritti riservati da Verance. È vietato Cinavia consultare il Centro informazioni il reverse engineering (reingegnerizzazione) consumatori Cinavia online, all’indirizzo o il disassemblaggio del prodotto. http://www.cinavia.com. Per richiedere ulteriori informazioni su Cinavia per posta, inviare una cartolina con il proprio indirizzo a: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA. IT 5
• Windows Media è un marchio di fabbrica CDDB, MusicID, MediaVOCS, il logo e il registrato o marchio di fabbrica di Microsoft logotipo Gracenote e il logo “Powered by Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Gracenote” sono marchi o marchi registrati paesi. di Gracenote negli Stati Uniti e/o in altri Questo prodotto contiene la tecnologia paesi. soggetta a certi diritti di proprietà intellettuale della Microsoft. L’uso o la distribuzione di questa tecnologia al di fuori di questo prodotto è vietato senza le licenze appropriate da Microsoft. I proprietari dei contenuti usano la • Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® e tecnologia di accesso al contenuto Microsoft Wi-Fi Alliance® sono marchi registrati della PlayReady™ per proteggere la loro Wi-Fi Alliance. proprietà intellettuale, inclusi i contenuti • Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ e protetti dal copyright. Questa periferica Wi-Fi Protected Setup™ sono marchi della usa la tecnologia PlayReady per accedere al Wi-Fi Alliance. contenuto protetto da PlayReady e/o al • Il logo Wi-Fi CERTIFIED è un marchio contenuto protetto da WMDRM. Se la d’origine della Wi-Fi Alliance. periferica non riesce ad applicare • Il marchio di Wi-Fi Protected Setup Mark è correttamente le limitazioni sull’utilizzo dei un marchio della Wi-Fi Alliance. contenuti, i proprietari dei contenuti • DLNA®, il logo DLNA e DLNA potrebbero richiedere a Microsoft di CERTIFIED™ sono marchi di fabbrica, annullare la capacità della periferica di marchi di servizio o marchi di origine della consumare il contenuto protetto da Digital Living Network Alliance. PlayReady. L’annullamento non dovrebbe • Opera® Browser da Opera Software ASA. avere effetto sul contenuto che non è Copyright 1995-2010 Opera Software ASA. protetto o sul contenuto protetto da altre Tutti i diritti riservati. tecnologie di accesso al contenuto. I proprietari dei contenuti potrebbero richiedere di aggiornare PlayReady per accedere ai loro contenuti. Se si rifiuta un aggiornamento, non si sarà in grado di accedere al contenuto che richiede • Tutti gli altri marchi sono marchi di fabbrica l’aggiornamento. dei rispettivi proprietari. • La tecnologia di riconoscimento di musica e • Gli altri nomi di sistemi e prodotti video, con i relativi dati, è fornita da generalmente sono marchi di fabbrica o Gracenote®. Gracenote è lo standard del marchi di fabbrica registrati dei produttori. I settore per la tecnologia di riconoscimento contrassegni ™ e ® non sono indicati in musicale e la fornitura del relativo questo documento. contenuto. Per ulteriori informazioni, ,continua a pagina 8 visitare www.gracenote.com. CD, DVD, Blu-ray Disc e dati relativi a musica e video di Gracenote, Inc. Copyright © 2000-oggi Gracenote. Gracenote Software, copyright © 2000-oggi Gracenote. Il presente prodotto e i suoi servizi utilizzano uno o più brevetti di proprietà di Gracenote. Visitare il sito Web di Gracenote per un elenco non esaustivo dei brevetti di Gracenote applicabili. Gracenote, IT 6
Indice ATTENZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Operazioni preliminari Guida alle parti e ai comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Punto 1: Accessori in dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Punto 2: Collegamento del lettore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Punto 3: Preparazione del collegamento di rete . . . . . . . . . . . . . . . 16 Punto 4: Imp. Rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Riproduzione Riproduzione di un disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Riproduzione da un dispositivo USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Riproduzione tramite una rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Opzioni disponibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Internet Navigazione dei siti web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Impostazioni e regolazioni Uso dei display delle impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 [Aggiornamento rete] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 [Impostazioni schermo] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 [Impostazioni audio] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 [Impostazioni visione per BD/DVD] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 [Impostazioni protezione] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 [Impostazioni musica] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 [Impostazioni sistema] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 [Impostazioni rete] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 [Imp. Rapida] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 [Ripristino] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Altre informazioni Soluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 IT 7
Accordo di licenza per utente finale Il servizio Gracenote usa un identificatore Gracenote® unico per tenere traccia delle interrogazioni, a fini statistici. Lo scopo di questo identificatore Questa applicazione o dispositivo contiene numerico, assegnato in modo casuale, consiste software prodotto dalla Gracenote, Inc. di nel permettere al servizio Gracenote di Emeryville, California (“Gracenote”). Il conteggiare le interrogazioni senza acquisire software Gracenote (“Software Gracenote”) alcuna informazione sull’utente che le inoltra. permette a questa applicazione di eseguire Per ulteriori informazioni, vedere la pagina l’identificazione online di dischi e/o file e di web che riporta la Politica di tutela (Privacy ottenere informazioni associate alla musica, Policy) per il servizio Gracenote. compresi dati sul nome, l’artista, la traccia e il titolo (“Dati Gracenote”) da server o database Il Software Gracenote e ciascun elemento dei integrati online (collettivamente “Server Dati Gracenote vengono concessi in licenza Gracenote”) e di svolgere altre funzioni. I Dati d’uso “COME SONO”. Gracenote non fa Gracenote possono essere utilizzati solo entro alcuna dichiarazione né fornisce alcuna i limiti delle funzioni di questa applicazione o garanzia, esplicita o implicita, in merito alla dispositivo previste per l’utente finale. precisione e accuratezza di alcuno dei Dati Gracenote ricavati dai Server Gracenote. La L’utente accetta di usare i Dati Gracenote, il Gracenote si riserva il diritto di eliminare dati Software Gracenote e i Server Gracenote dai Server Gracenote o di cambiare categorie esclusivamente per il proprio uso personale e di dati per qualsivoglia ragione che Gracenote non commerciale. L’utente si impegna a non consideri sufficiente. Nessuna garanzia viene dare in prestito, copiare, trasferire o data che il Software Gracenote o i Server trasmettere il Software Gracenote o alcuno dei Gracenote siano esenti da errori o che il Dati Gracenote a terze parti. L’UTENTE SI funzionamento del Software Gracenote o dei IMPEGNA A NON UTILIZZARE O Server Gracenote sarà immune da SFRUTTARE I DATI GRACENOTE, IL interruzioni. La Gracenote non è obbligata a SOFTWARE GRACENOTE O I SERVER fornire all’utente alcun tipo o categoria di dati GRACENOTE, SE NON PER QUANTO nuova, migliorata o supplementare, che decida ESPLICITAMENTE PERMESSO DAL di fornire in futuro ed è libera di interrompere PRESENTE ACCORDO. i propri servizi in qualsiasi momento. LA GRACENOTE NON RICONOSCE L’utente accetta che la licenza non esclusiva GARANZIE, ESPLICITE O IMPLICITE, per l’uso dei Dati Gracenote, del Software COMPRESE, A MERO TITOLO Gracenote e dei Server Gracenote cesserà a ESEMPLIFICATIVO, LE GARANZIE ogni effetto in caso di violazione di queste IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ, limitazioni. In caso di cessazione della suddetta IDONEITÀ PER SCOPI SPECIFICI, licenza, l’utente si impegna a non utilizzare in TITOLO E ASSENZA DI VIOLAZIONI DI alcun modo i Dati Gracenote, il Software DIRITTI DI TERZI. LA GRACENOTE NON Gracenote e i Server Gracenote. Gracenote si GARANTISCE I RISULTATI CHE riserva tutti i diritti sui Dati Gracenote, il SARANNO OTTENUTI CON L’UTILIZZO Software Gracenote e i Server Gracenote, DEL SOFTWARE GRACENOTE O DI inclusi tutti i diritti di proprietà. In nessun caso SERVER GRACENOTE. IN NESSUN o circostanza la Gracenote sarà tenuta ad alcuna CASO LA GRACENOTE POTRÀ ESSERE forma di pagamento all’utente per eventuali RITENUTA RESPONSABILE PER informazioni da questo fornite. L’utente accetta EVENTUALI DANNI INDIRETTI O che la Gracenote, Inc. possa far valere i propri DIPENDENTI, COMPRESI LUCRO diritti nei confronti dell’utente medesimo ai CESSANTE E MANCATO GUADAGNO. sensi del presente Accordo direttamente a © Gracenote, Inc. 2009 proprio nome. IT 8
Operazioni preliminari Guida alle parti e ai comandi Pannello frontale Operazioni preliminari z Il tasto N è dotato di un punto a sfioramento. Usare il punto a sfioramento come riferimento quando si aziona il lettore. A Vassoio del disco Per bloccare il vassoio del disco B Z (apertura/chiusura) (Blocco bambini) È possibile bloccare il vassoio del disco C N (riproduzione) per evitare che venga aperto D x (arresto) accidentalmente. E [/1 (accensione/attesa) / Mentre il lettore è acceso, tenere Indicatore di accensione premuto il tasto N sul lettore per più di Accende il lettore o imposta sul 10 secondi per bloccare o sbloccare il modo di attesa. vassoio. F Presa (USB) Collegare un dispositivo USB a questa presa. G Sensore per comando a distanza IT 9
Pannello posteriore DIGITAL OUT PCM/DTS/ COAXIAL DOLBY DIGITAL VIDEO R AUDIO L LINE OUT HDMI OUT LAN(100) A Presa LINE OUT (VIDEO) D Presa HDMI OUT B Presa DIGITAL OUT E Prese LINE OUT (R-AUDIO-L) (COAXIAL) C Terminale LAN (100) IT 10
A Z (apertura/chiusura) Telecomando Apre o chiude il vassoio del disco. -TV- t (selezione di ingresso Le funzioni disponibili del telecomando TV) sono diverse a seconda del disco o della Cambia tra il televisore ed altre situazione. sorgenti di ingresso. -TV- [/1 (accensione/attesa TV) Accende il televisore o imposta sul modo di attesa. Operazioni preliminari [/1 (accensione/attesa) Accende il lettore o imposta sul modo di attesa. B Tasti numerici (0 - 9) Immette i numeri del titolo/capitolo, AUDIO SUBTITLE ecc. 2 (volume) +/– Regola il volume del televisore. AUDIO (pagina 28) Seleziona la traccia della lingua quando le tracce multilingue sono registrate sui BD-ROM/DVD VIDEO. Seleziona la traccia sonora sui CD. SUBTITLE (pagina 28) Seleziona la lingua dei sottotitoli quando i sottotitoli multilingue sono registrati sui BD-ROM/DVD VIDEO. (silenziamento) Disattiva temporaneamente l’audio. DISPLAY SEN C Tasti colorati (rosso/verde/ giallo/blu) Tasti di scelta rapida per funzioni interattive. z D TOP MENU I tasti del numero 5, AUDIO, 2 +, e N sono Apre o chiude il menu principale del dotati di un punto a sfioramento. Usare il punto a sfioramento come riferimento quando BD o DVD. si aziona il lettore. POP UP/MENU Apre o chiude il menu a comparsa del BD-ROM o il menu del DVD. IT 11
OPTIONS (pagina 21) DISPLAY (pagina 19) Visualizza le opzioni disponibili Visualizza sullo schermo le sullo schermo. informazioni di riproduzione e di HOME navigazione in internet. Entra nel menu iniziale del lettore. x (arresto) Visualizza lo sfondo quando viene Arresta la riproduzione e ricorda il premuto sull’icona della categoria punto di arresto (punto di ripresa). del menu iniziale. Il punto di ripresa per un titolo/una RETURN traccia è l’ultimo punto riprodotto o Ritorna al display precedente. l’ultima fotografia per una cartella di fotografie. </M/m/, Sposta l’evidenziazione per SEN (pagina 19) selezionare una voce visualizzata. Accede al servizio online “Sony Entertainment Network™”. Tasto centrale (ENTER) Immette la voce selezionata. E ./> (precedente/ Display del menu iniziale successivo) Salta al capitolo, alla traccia o al file Il menu iniziale appare quando si preme precedente/successivo. HOME. Selezionare una categoria X (pausa) usando </,. Selezionare una voce Fa una pausa o riavvia la usando M/m e premere ENTER. riproduzione. Voce Categoria m/M (riavvolgimento rapido/avanzamento rapido) • Esegue il riavvolgimento rapido/ l’avanzamento rapido del disco quando viene premuto il tasto durante la riproduzione. La velocità di ricerca cambia ogni volta che si preme il tasto durante la riproduzione video. • Riproduce al rallentatore, quando viene premuto per più di un [Impostaz.]: Regola le impostazioni secondo nel modo di pausa. del lettore. • Riproduce un fotogramma per [Foto]: Visualizza le foto. volta, quando viene premuto [Musica]: Riproduce la musica. brevemente nel modo di pausa. [Video]: Riproduce i video. N (riproduzione) [Rete]: Visualizza le voci della rete. Avvia o riavvia la riproduzione. IT 12
Punto 1: Accessori in dotazione Controllare di avere i seguenti elementi: • Telecomando (1) • Pile R6 (formato AA) (2) Operazioni preliminari IT 13
Punto 2: Collegamento del lettore Non collegare il cavo di alimentazione finché sono stati eseguiti tutti i collegamenti. Collegamento al televisore Selezionare uno dei seguenti metodi di collegamento secondo le prese di ingresso sul televisore. Quando si esegue il collegamento far corrispondere il colore della spina a quello della presa. DIGITAL OUT PCM/DTS/ COAXIAL DOLBY DIGITAL VIDEO R AUDIO L LINE OUT HDMI OUT LAN(100) Alta qualità Cavo HDMI ad alta velocità (non in dotazione) Cavo audio/video (non in dotazione) Qualità standard b Non collegare il lettore tramite un videoregistratore. I segnali video dai videoregistratori potrebbero essere influenzati dai sistemi di protezione del copyright che causano la distorsione dell’immagine sulla televisione. IT 14
Collegamento all’amplificatore AV (ricevitore) Selezionare uno dei seguenti metodi di collegamento secondo le prese di ingresso sull’amplificatore AV (ricevitore). Quando si seleziona A o B, effettuare le impostazioni appropriate nell’impostazione [Impostazioni audio] (pagina 26). Operazioni preliminari DIGITAL OUT PCM/DTS/ COAXIAL DOLBY DIGITAL VIDEO R AUDIO L LINE OUT HDMI OUT LAN(100) Cavo HDMI ad alta velocità (non in dotazione) Cavo HDMI ad alta velocità (non in dotazione) t Impostare [Impostazione MIX audio BD] (pagina 27). Cavo digitale coassiale (non in dotazione) DIGITAL OUT PCM/DTS/ COAXIAL DOLBY DIGITAL t Impostare [Dolby Digital*1/ DTS*2] (pagina 27). Cavo audio/video (non in dotazione) IT 15
*1 Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic e il simbolo della doppia Impostazione wireless D sono marchi dei Dolby Laboratories. *2 Fabbricato su licenza nei termini dei brevetti USA n. 5.956.674; 5.974.380; Usare la LAN wireless incorporata nel 6.226.616; 6.487.535; 7.212.872; lettore. 7.333.929; 7.392.195; 7.272.567 e di altri brevetti USA e mondiali pubblicati e in sospeso. DTS-HD, il simbolo e DTS-HD e il simbolo assieme sono marchi di fabbrica registrati e DTS-HD Master Audio è un Cavo LAN (non in dotazione) marchio di fabbrica di DTS, Inc. Il prodotto include il software. © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati. Router LAN Modem ADSL/ Internet senza fili Modem via cavo Punto 3: Preparazione del collegamento di rete Punto 4: Imp. Rapida Se non si intende collegare il lettore a Alla prima accensione una rete, passare a “Punto 4: Imp. Attendere un momento prima che il Rapida” (pagina 16). lettore si accenda e inizi l’[Imp. Rapida Iniziale]. Impostazione via cavo 1 Inserire due pile R6 (formato AA) Usare un cavo LAN per collegare al facendo corrispondere le terminale LAN (100) sul lettore. estremità 3 e # sulle pile ai contrassegni all’interno dello scomparto per pile. Cavo LAN (non in dotazione) Internet Modem ADSL/ Router a Modem via banda larga cavo z Si consiglia di usare un cavo di interfaccia schermato (cavo LAN), diritto o incrociato. IT 16
2 Collegare il lettore alla presa di corrente. DIGITAL OUT PCM/DTS/ COAXIAL DOLBY DIGITAL VIDEO R AUDIO L LINE OUT HDMI OUT LAN(100) alla presa di rete 3 Premere [/1 per accendere il lettore. Operazioni preliminari 4 Accendere il televisore e impostare il selettore di ingresso sul televisore. Sarà visualizzato il segnale dal lettore sullo schermo del televisore. 5 Eseguire l’[Imp. Rapida Iniziale]. Seguire le istruzioni su schermo per effettuare le impostazioni di base usando </M/m/, e ENTER sul telecomando. </M/m/, ENTER b Quando [Imp. Rapida Iniziale] è completato, selezionare [Impostazione Rapida della Rete] per utilizzare le funzioni di rete del lettore. IT 17
Utilizzo di BONUSVIEW/ Riproduzione BD-LIVE Riproduzione di un Alcuni BD-ROM con il logo disco “BD-LIVE”* hanno il contenuto gratuito e altri dati che possono essere Per i dischi riproducibili, vedere scaricati per divertimento. pagina 37. * 1 Cambiare il selettore di ingresso 1 Collegare una memoria USB alla sul televisore in modo che il presa USB sul lettore (pagina 9). segnale dal lettore appaia sullo Usare una memoria USB da 1 GB o schermo televisivo. superiore come memorizzazione locale. 2 Premere Z e mettere un disco sul vassoio del disco. 2 Preparare per BD-LIVE (Solo BD-LIVE). • Collegare il lettore a una rete (pagina 16). • Impostare [Connessione Internet per BD] su [Consenti] (pagina 28). 3 Inserire un BD-ROM con BONUSVIEW/BD-LIVE. Il metodo di funzionamento varia a Lato da riprodurre rivolto in basso seconda del disco. Consultare il manuale di istruzioni in dotazione 3 Premere Z per chiudere il con il disco. vassoio del disco. z La riproduzione si avvia. Per cancellare i dati nella memoria USB, Se la riproduzione non si avvia selezionare [Cancella dati BD] in [Video] automaticamente, selezionare e premere ENTER. Tutti i dati memorizzati nella categoria [Video], nella cartella buda saranno cancellati. [Musica], o [Foto] e premere ENTER. IT 18
Visualizzazione delle Riproduzione da un informazioni sulla dispositivo USB riproduzione Per “Tipi di file riproducibili”, vedere È possibile visualizzare le informazioni pagina 38. sulla riproduzione, ecc. premendo DISPLAY. 1 Collegare il dispositivo USB alla Le informazioni visualizzate variano a presa USB sul lettore (pagina 9). seconda del tipo di disco e dello stato del Consultare il manuale di istruzioni lettore. in dotazione con il dispositivo USB prima del collegamento. Riproduzione Esempio: quando si riproduce un BD-ROM 2 Selezionare [Video], [Musica] o [Foto] sul menu iniziale usando </,. 3 Selezionare [Dispositivo USB] usando M/m e premere ENTER. Riproduzione tramite una rete A Risoluzione di uscita/frequenza video B Numero o nome del titolo C L’angolazione selezionata Utilizzo di Sony attualmente Entertainment Network D L’impostazione dell’audio selezionata attualmente Sony Entertainment Network serve come un gateway che trasmette il E Funzioni disponibili contenuto Internet selezionato e una ( angolazione, audio, varietà di spettacolo a richiesta sottotitolo) direttamente al lettore. F Informazioni di riproduzione z Visualizza il modo di riproduzione, • Qualche contenuto Internet richiede la la barra dello stato di riproduzione, il registrazione tramite un PC per poter essere tipo di disco, il codec video, la riprodotto. velocità di trasmissione, il tipo di • Determinato contenuto Internet potrebbe ripetizione, il tempo trascorso e il non essere disponibile in alcune regioni/ tempo di riproduzione complessivo. nazioni. G Numero di capitolo IT 19
1 Collegare il lettore a una rete Riproduzione di file su una (pagina 16). rete domestica (DLNA) 2 Premere il tasto SEN del telecomando. Un prodotto compatibile con DLNA è in grado di riprodurre i file video/musicali/ 3 Selezionare un contenuto Internet di fotografie memorizzati su un altro e una varietà di spettacolo a prodotto compatibile con DLNA tramite richiesta tramite </M/m/, e una rete. premere ENTER. 1 Preparazione all’uso di DLNA. • Collegare il lettore a una rete Pannello di controllo video streaming (pagina 16). Il pannello di controllo appare quando il • Preparare gli altri prodotti file video inizia la riproduzione. Le voci compatibili con DLNA necessari. visualizzate potrebbero variare a Consultare il manuale di istruzioni seconda dei provider di contenuto in dotazione con il prodotto. Internet. Per visualizzare di nuovo, premere DISPLAY. Riproduzione di un file da un server DLNA tramite questa unità (lettore DLNA) Server Lettore A Display di controllo Premere </M/m/, o ENTER per le operazioni di riproduzione. Selezionare l’icona del server DLNA tra B Barra dello stato di riproduzione [Video], [Musica], o [Foto], Barra dello stato, cursore che indica quindi scegliere il file che si desidera la posizione attuale, tempo di riprodurre. riproduzione, durata del file video C Condizione di rete indica la forza del segnale per la connessione wireless. indica la connessione cablata. D Velocità di trasmissione della rete E Il nome file del video successivo F Il nome file della selezione video corrente IT 20
Riproduzione di un file da un server Utilizzo del lettore come host PARTY DLNA tramite un altro prodotto Selezionare un brano in [Musica], (Renderer) quindi selezionare [Avvia PARTY] tra le Quando i file vengono riprodotti da un opzioni di menu per avviare un PARTY. server DLNA su questa unità, è possibile Utilizzo del lettore come guest PARTY usare un prodotto compatibile con il Selezionare [PARTY] in controller DLNA (un telefono, ecc.), per [Musica], quindi selezionare l’icona controllare la riproduzione. del prodotto host PARTY. b La vendita e la gamma di prodotti compatibili con la funzione PARTY STREAMING Riproduzione Server differisce secondo la zona. Renderer Controller Opzioni disponibili Controllare questa unità tramite un Varie impostazioni e operazioni di controller DLNA. Consultare il manuale riproduzione sono disponibili premendo di istruzioni in dotazione con il OPTIONS. Le voci disponibili variano a controller DLNA. seconda della situazione. Opzioni comuni x [Impost. ripetizione]: Imposta il Riproduzione della stessa modo di ripetizione. musica in diverse stanze x [Riproduci]/[Arresta]: Avvia o (PARTY STREAMING) arresta la riproduzione. x [Riproduci da inizio]: Riproduce la È possibile riprodurre i file musicali sul voce dall’inizio. lettore contemporaneamente in altre Solo [Video] stanze (host PARTY), collegando i x [SINCR. A/V]: Regola l’intervallo tra prodotti Sony (guest PARTY) che sono l’immagine e l’audio, ritardando compatibili con DLNA e la funzione l’uscita audio in relazione all’uscita PARTY STREAMING, o viceversa. dell’immagine (da 0 a 120 1 Preparazione all’uso di PARTY x millisecondi). [Impostazioni video]: STREAMING. – [Modo qualità immagine]: Seleziona • Collegare il lettore a una rete le impostazioni dell’immagine per (pagina 16). diversi ambienti di illuminazione. • Collegare i prodotti che sono – [BNR]: Riduce i disturbi di blocco compatibili con la funzione ad effetto mosaico nell’immagine. PARTY STREAMING ad una – [MNR]: Riduce i disturbi minori rete. intorno ai contorni dell’immagine (disturbi ad effetto zanzara). IT 21
x [Pausa]: Fa una pausa nella x [Lascia PARTY]: Esce da un PARTY riproduzione. di cui il lettore è un partecipante. La x [Menu principale]: Visualizza il funzione PARTY STREAMING menu principale del BD o DVD. continua tra altri prodotti partecipanti. x [Menu]/[Menu a comparsa]: x [Chiudi PARTY]: Chiude un PARTY Visualizza il menu a comparsa del di cui il lettore è un partecipante. La BD-ROM o il menu del DVD. funzione PARTY STREAMING x [Ricerca titolo]: Cerca un titolo sui termina per tutti gli altri prodotti BD-ROM/DVD VIDEO e avvia la partecipanti. riproduzione dall’inizio. x [Ricerca musica]: Visualizza le x [Ricerca capitolo]: Cerca un informazioni sul CD (CD-DA) basato capitolo e avvia la riproduzione sulla tecnologia Gracenote. Cerca le dall’inizio. relative informazioni usando le parole x [Audio]: Cambia la traccia della lingua chiave di Gracenote quando si quando le tracce multilingue sono seleziona [Traccia], [Artista] o registrate sui BD-ROM/DVD VIDEO. [Connesso]. Visualizza un elenco di Seleziona la traccia sonora sui CD. titoli quando si seleziona [Cronologia x [Sottotitoli]: Cambia la lingua dei riproduzione] o [Cronologia ricerca]. sottotitoli quando le tracce multilingue sono registrate sui Solo [Foto] BD-ROM/DVD VIDEO. x [Vel. proiez. diapo.]: Cambia la x [Angolo]: Cambia ad altri angoli di velocità della proiezione diapositive. visione quando sono registrati più x [Eff. proiez. diapo.]: Imposta angoli sui BD-ROM/DVD VIDEO. l’effetto per le proiezioni diapositive. x [Riduz. disturbi contenuto IP]: x [BGM proiez. diapo.]: Regola la qualità di immagine dei – [Off]: Disattiva la funzione. contenuti Internet. – [My Music da USB]: Imposta i file x [Ricerca video]: Visualizza le musicali registrati in [Agg. BGM informazioni sul BD-ROM/DVD- proiez.dia.]. ROM basato sulla tecnologia – [Riprod. da CD musica]: Imposta le Gracenote. tracce nei CD-DA. Cerca le relative informazioni usando x [Cambia display]: Cambia tra le parole chiave di Gracenote quando [Visione griglia] e [Visione elenco]. si seleziona [Attori] o [Connesso]. x [Proiez. diapo.]: Riproduce una Visualizza un elenco di titoli quando proiezione diapositive. si seleziona [Cronologia x [Ruota a sinistra]: Ruota la foto in riproduzione] o [Cronologia ricerca]. senso antiorario di 90 gradi. Solo [Musica] x [Ruota a destra]: Ruota la fotografia x [Agg. BGM proiez.dia.]: Registra in senso orario di 90 gradi. file musicali nella memoria USB come musica di sottofondo (BGM) per le proiezioni diapositive. x [Avvia PARTY]: Avvia un PARTY con la sorgente selezionata. Questa voce potrebbe non essere visualizzata IT a seconda della sorgente. 22
Per uscire dal browser Internet Premere HOME. Internet Navigazione dei siti web Visualizzazione del browser Internet È possibile collegarsi a Internet e navigare nei siti web. È possibile controllare le informazioni del sito web, premendo DISPLAY. 1 Preparare il browser Internet. Le informazioni visualizzate variano a Collegare il lettore a una rete seconda del sito web e dello stato della (pagina 16). pagina. 2 Selezionare [Rete] sul menu Internet iniziale usando </,. 3 Selezionare [Browser Internet] usando M/m e premere ENTER. z Il browser non supporta alcune funzioni dei siti web, e alcuni siti web potrebbero non essere visualizzati correttamente. A Titolo della pagina Per accedere a una URL B Indirizzo della pagina Selezionare [Immissione URL] dal menu delle opzioni. Accedere alla URL C Cursore tramite la tastiera del software, quindi Spostarlo premendo </M/m/,. selezionare [Enter]. Posizionare il cursore sul link che si vuole visualizzare, quindi premere Per impostare la pagina iniziale ENTER. Viene visualizzato il sito predefinita web collegato. Mentre si visualizza la pagina che da impostare, selezionare [Imp. come pag. D Icona SSL iniz.] tra le opzioni di menu. Viene visualizzata quando il sito web è protetto e collegato in maniera Per ritornare alla pagina precedente sicura. Selezionare [Pagina precedente] dal E Indicatore della forza del segnale menu delle opzioni. (solo collegamento di rete wireless) Quando la pagina precedente non compare anche se si seleziona [Pagina F Icona barra di avanzamento/ precedente], selezionare [Elenco caricamento finestre] dal menu delle opzioni e Appare quando è in corso la lettura selezionare la pagina a cui tornare della pagina o durante il dall’elenco. caricamento/ trasferimento del file. IT 23
G Campo di inserimento testo x [Elenco segnalibri]: Visualizza Premere ENTER quindi selezionare l’elenco dei segnalibri. [Ingresso] tra le opzioni di menu per x [Immissione URL]: Consente di visualizzare la tastiera del software. accedere a una URL quando viene visualizzata la tastiera del software. H Barra di scorrimento x [Pagina precedente]/[Pagina Premere </M/m/, per spostare la successiva]: Si sposta alla pagina visualizzazione della pagina a precedente/successiva. sinistra, in alto, in basso o a destra. x [Annulla caricamento]: Interrompe il caricamento della pagina. x [Ricaricamento]: Ricarica la stessa Opzioni disponibili pagina. x [Agg. a segnalibro]: Aggiunge il Varie impostazioni e operazioni di sito web attualmente visualizzato riproduzione sono disponibili premendo all’elenco dei segnalibri. OPTIONS. x [Imp. come pag. iniz.]: Aggiunge il Le voci disponibili variano a seconda sito web attualmente visualizzato della situazione. come pagina iniziale predefinita. x [Impost. browser]: Visualizza le x [Apri in pagina nuova]: Apre un impostazioni del browser Internet. collegamento in una nuova finestra. – [Zoom]: Allarga o riduce le x [Codifica caratteri]: Imposta il dimensioni del contenuto codice carattere. visualizzato. x [Visualizza certificato]: Visualizza i – [Impost. JavaScript]: Abilita o certificati del server inviati dalle disabilita JavaScript. pagine che supportano SSL. – [Impostazione cookie]: Imposta se accettare o meno i cookies. – [Display allarme SSL]: Abilita o disabilita SSL. x [Ingresso]: Visualizza la tastiera del software per inserire i caratteri durante la ricerca nel sito web. x [Interruz.]: Sposta il cursore alla riga successiva nel campo di inserimento testo. x [Cancella]: Cancella un carattere a sinistra del cursore durante l’inserimento testo. x [Elenco finestre]: Visualizza un elenco di tutte le finestre di siti web attualmente aperte. Consente di ritornare a un sito web precedentemente visualizzato selezionando la finestra. IT 24
Impostazioni e regolazioni [Impostazioni schermo] Uso dei display delle impostazioni x [Tipo TV] [16:9]: Selezionare questo quando si Selezionare [Impostaz.] sul menu collega ad un televisore wide screen o ad iniziale quando è necessario cambiare le un televisore con una funzione di modo impostazioni del lettore. ampio. Le impostazioni predefinite sono [4:3]: Selezionare questo quando si sottolineate. collega ad un televisore con schermo 4:3 senza una funzione di modo ampio. 1 Selezionare [Impostaz.] sul menu iniziale usando </,. x [Formato schermo] [Intero]: Selezionare questo quando si 2 Impostazioni e regolazioni Selezionare l’icona della collega ad un televisore con una categoria di impostazione usando funzione di modo ampio. Visualizza M/m e premere ENTER. un’immagine su schermo 4:3 nel rapporto di formato 16:9 anche su un televisore wide screen. [Normale]: Cambia la dimensione [Aggiornamento dell’immagine per adattarsi alla dimensione dello schermo con il rapporto rete] di formato originale dell’immagine. Selezionare [OK] per aggiornare il x [Formato visualizzazione DVD] software del lettore tramite la rete. [Letter Box]: Visualizza un’immagine ampia con bande nere in alto e in basso. z • Si consiglia l’aggiornamento della rete ogni 2 mesi circa. • Per le informazioni sulle funzioni di aggiornamento, consultare il seguente sito Web: http://support.sony-europe.com/ [Pan & Scan]: Visualizza un’immagine a piena altezza sullo schermo intero con i bordi laterali tagliati. IT 25
x [Modo conversione cinema] x [YCbCr/RGB (HDMI)] [Auto]: Normalmente selezionare [Auto]: Rileva automaticamente il tipo questo. Il lettore rileva automaticamente di televisore collegato e cambia se il materiale è in formato video o in all’impostazione di colore adatta. formato cinematografico e cambia al [YCbCr (4:2:2)]: Emette i segnali video metodo di conversione appropriato. YCbCr 4:2:2. [Video]: Il metodo di conversione adatto [YCbCr (4:4:4)]: Emette i segnali video per il materiale in formato video sarà YCbCr 4:4:4. sempre selezionato indipendentemente [RGB]: Emette i segnali video RGB. dal materiale. x [Uscita colore intenso HDMI] x [Formato Video in Uscita] [Auto]: Normalmente selezionare [HDMI]: Normalmente selezionare questo. [Auto]. Selezionare [Risoluzione [16bit]/[12bit]/[10bit]: Emette i segnali originale] per emettere la risoluzione video 16bit/12bit/10bit quando il registrata sul disco. Quando la televisore collegato è compatibile con il risoluzione è inferiore alla risoluzione colore intenso. SD, viene aumentata fino alla [Off]: Selezionare questo quando risoluzione SD. l’immagine è instabile o i colori [Video]: Imposta automaticamente la appaiono innaturali. risoluzione minima. x [Modo Pausa] x [Uscita BD-ROM 24p] [Auto]: Normalmente selezionare [Auto]: Emette i segnali video 1920 × questo. Le immagini in movimento 1080p/24 Hz solo quando si collega un dinamico appaiono senza sfocatura. televisore compatibile con 1080/24p [Fotogramma]: Visualizza le immagini usando la presa HDMI OUT. statiche ad alta risoluzione. [On]: Attiva la funzione. [Off]: Selezionare questo quando il televisore non è compatibile con i segnali video 1080/24p. [Impostazioni x [Uscita DVD-ROM 24p] audio] [Auto]: Emette i segnali video 1920 × 1080p/24 Hz solo quando si collega un x [Audio (HDMI)] televisore compatibile con 1080/24p [Auto]: Normalmente selezionare usando la presa HDMI OUT. questo. Emette i segnali audio in base [Off]: Selezionare questo quando il allo stato del dispositivo HDMI televisore non è compatibile con i collegato. segnali video 1080/24p. [PCM]: Emette i segnali PCM dalla presa HDMI OUT. IT 26
x [Modo di uscita DSD] x [Audio DRC] [On]: Emette i segnali DSD dalla presa [Auto]: Esegue la riproduzione alla HDMI OUT quando si riproduce un gamma dinamica specificata dal disco Super Audio CD. Quando [On] è (solo BD-ROM). Gli altri dischi selezionato, nessun segnale viene vengono riprodotti al livello [On]. emesso dalle altre prese. [On]: Esegue la riproduzione ad un [Off]: Emette i segnali PCM dalla presa livello di compressione standard. HDMI OUT quando si riproduce un [Off]: Nessuna compressione funziona. Super Audio CD. Viene prodotto un suono più dinamico. x [Impostazione MIX audio BD] x [Down Mix] [On]: Emette l’audio ottenuto mixando [Surround]: Emette i segnali audio con l’audio interattivo e secondario con gli effetti surround. Selezionare questo l’audio primario. quando si collega un dispositivo audio [Off]: Emette solo l’audio primario. che supporta Dolby Surround (Pro Selezionare questo per emettere i segnali Logic) o DTS Neo:6. Impostazioni e regolazioni audio HD ad un amplificatore AV [Stereo]: Emette i segnali audio senza gli (ricevitore). effetti surround. Selezionare questo quando si collega un dispositivo audio x [Dolby Digital / DTS] che non supporta Dolby Surround (Pro [Down Mix PCM]: Converte per Logic) o DTS Neo:6. emettere i segnali in PCM lineare. Selezionare questo quando si collega un dispositivo audio senza un decoder Dolby Digital o DTS incorporato. [Impostazioni [Bitstream]: Selezionare questo quando si collega un dispositivo audio con un visione per BD/DVD] decoder Dolby Digital o DTS incorporato. x [Lingua del menu BD/DVD] Seleziona la lingua predefinita del menu x [DTS Neo:6] per i BD-ROM o DVD VIDEO. [Cinema]/[Music]: Emette audio Selezionare [Selez. codice lingua] e multicanale simulato da 2 sorgenti di immettere il codice per la propria lingua canali tramite la presa HDMI OUT a facendo riferimento a “Elenco dei codici seconda della capacità del dispositivo di lingua” (pagina 40). collegato, usando la modalità DTS Neo:6 Cinema o DTS Neo:6 Music. [Off]: Emette l’audio con il suo numero di canali originale tramite la presa HDMI OUT. IT 27
x [Lingua dell'audio] Seleziona la lingua predefinita della [Impostazioni traccia per i BD-ROM o DVD VIDEO. Quando si seleziona [Originale], viene protezione] selezionata la lingua a cui è data la priorità nel disco. x [Password] Selezionare [Selez. codice lingua] e Imposta o cambia la password per la immettere il codice per la propria lingua funzione di protezione. Una password facendo riferimento a “Elenco dei codici consente di impostare una limitazione di lingua” (pagina 40). sul BD-ROM o DVD VIDEO e sulla riproduzione video Internet. Se x [Lingua dei sottotitoli] necessario, è possibile differenziare i Seleziona la lingua predefinita dei livelli di limitazione per i BD-ROM, i sottotitoli per i BD-ROM o DVD DVD VIDEO e i video Internet. VIDEO. Selezionare [Selez. codice lingua] e x [Codice di zona per protezione] immettere il codice per la propria lingua La riproduzione di alcuni BD-ROM, facendo riferimento a “Elenco dei codici DVD VIDEO o video Internet può di lingua” (pagina 40). essere limitata secondo l’area geografica. Le scene potrebbero essere x [Strato riproduz. di disco ibrido bloccate o sostituite con scene diverse. BD] Seguire le istruzioni su schermo ed [BD]: Riproduce lo strato BD. immettere una password di quattro cifre. [DVD/CD]: Riproduce lo strato DVD o CD. x [Protezione BD] / [Protezione DVD] / x [Connessione Internet per BD] [Protezione video Internet] [Consenti]: Normalmente selezionare Impostando la protezione, le scene questo. potrebbero essere bloccate o sostituite [Non consent.]: Impedisce il con scene diverse. Seguire le istruzioni collegamento Internet. su schermo ed immettere una password di quattro cifre. x [Video Internet senza limitazione] [Consenti]: Consente la riproduzione di video Internet non classificati. [Blocco]: Blocca la riproduzione di video Internet non classificati. IT 28
x [HDMI: Colleg. a disatt. TV] [Impostazioni [On]: Disattiva automaticamente il lettore e i componenti compatibili con musica] HDMI quando il televisore collegato passa nel modo di attesa (BRAVIA x [Strato riproduz. Super Audio CD] Sync). [Super Audio CD]: Riproduce lo strato [Off]: Disattiva la funzione. del Super Audio CD. [CD]: Riproduce lo strato del CD. x [Modo di avvio rapido] [On]: Riduce il tempo di avvio quando si x [Canali riproduz. Super Audio CD] accende il lettore. [DSD 2ch]: Riproduce l’area a 2 canali. [Off]: Riduce il consumo di energia nel [DSD Multi]: Riproduce l’area modo di attesa. multicanale. x [Auto standby] [On]: Ritorna automaticamente al modo Impostazioni e regolazioni di attesa se non si preme un tasto per più [Impostazioni di 30 minuti. [Off]: Disattiva la funzione. sistema] x [Visualizzaz. Automatica] x [Lingua di visualizzaz. su [On]: Visualizza automaticamente le schermo] informazioni sullo schermo quando si Seleziona la lingua di visualizzazione su cambiano i titoli in visione, i modi schermo del lettore. dell’immagine, i segnali audio, ecc. [Off]: Visualizza le informazioni solo quando si preme DISPLAY. x [Controllo per HDMI] [On]: Sono disponibili le seguenti funzioni BRAVIA Sync: x [Salvaschermo] – One-Touch Play [On]: Attiva la funzione del – Spegnimento del sistema salvaschermo. L’immagine del – Conformità lingua salvaschermo appare quando non si usa [Off]: Disattiva la funzione. il lettore per più di 10 minuti quando si visualizza un display su schermo. z [Off]: Disattiva la funzione. Per maggiori informazioni, consultare il manuale di istruzioni in dotazione con il televisore o i componenti. x [Notifica aggiornamento software] [On]: Imposta il lettore per comunicare le informazioni sulla versione più recente del software (pagina 25). [Off]: Disattiva la funzione. IT 29
x [Impostazioni Gracenote] x [Diagnostica del collegamento in [Auto]: Scarica automaticamente le rete] informazioni sul disco quando la Controlla il corretto collegamento di rete riproduzione del disco si arresta. eseguendo la diagnostica della rete. Collegare alla rete per lo scaricamento. [Manuale]: Scarica le informazioni sul x [Impostazioni Connessione disco quando [Ricerca video] o [Ricerca Server] musica] è selezionato nel menu delle Imposta se visualizzare o meno il server opzioni. collegato. x [Informazioni sistema] x [Impostazione Renderer] Visualizza le informazioni sulla versione [Permesso di accesso automatico]: del software del lettore e l’indirizzo Imposta se consentire o meno l’accesso MAC. automatico da un prodotto compatibile con controller DLNA appena rilevato. x [Informazioni sulla licenza del [Nome Renderer]: Visualizza il nome software] del lettore come elencato su altri prodotti Visualizza le informazioni sulla Licenza DLNA nella rete. del Software. x [Controllo di accesso al Renderer] Visualizza un elenco di prodotti compatibili con controller DLNA ed [Impostazioni rete] imposta se ogni prodotto è accessibile o meno tramite questo lettore. x [Impostaz. Internet] x [Avvio automatico PARTY] Collegare prima il lettore alla rete. Per i dettagli, vedere “Punto 3: Preparazione [On]: Avvia un PARTY o si associa ad del collegamento di rete” (pagina 16). un PARTY esistente su richiesta di un [Impostazione via cavo]: Selezionare prodotto collegato in rete compatibile questo quando si collega ad un router a con la funzione PARTY STREAMING. banda larga con un cavo LAN. [Off]: Disattiva la funzione. [Impostazione wireless(incorp.)]: Selezionare questo quando si usa la LAN x [Registrazione della periferica wireless incorporata nel lettore per la Media Remote] connessione di rete wireless. Registra il proprio dispositivo “Media [Visione stato della rete]: Visualizza lo Remote”. stato di rete attuale. x [Periferiche Media Remote z Per ulteriori dettagli, consultare il seguente registrate] sito Web e controllare il contenuto delle Visualizza un elenco dei dispositivi domande frequenti: “Media Remote” registrati. http://support.sony-europe.com/ IT 30
[Imp. Rapida] x [Imp. Rapida Iniziale] Selezionare [Imp. Rapida Iniziale] per specificare le impostazioni di base. Seguire le istruzioni su schermo. x [Impostazione Rapida della Rete] Selezionare [Impostazione Rapida della Rete] per specificare le impostazioni di rete. Seguire le istruzioni su schermo. [Ripristino] Impostazioni e regolazioni x [Ripristina su impostazioni predefinite in fabbrica] È possibile ripristinare le impostazioni del lettore sulle impostazioni predefinite in fabbrica selezionando il gruppo di impostazioni. Tutte le impostazioni nel gruppo saranno ripristinate. x [Inizializza le informazioni personali] È possibile cancellare le informazioni personali memorizzate nel lettore. IT 31
, Quando vengono emessi anche i segnali analogici, impostare [Uscita Altre informazioni BD-ROM 24p] o [Uscita DVD-ROM 24p] su [Off] nell’impostazione [Impostazioni schermo] (pagina 26). Soluzione dei problemi , Per i BD-ROM, controllare l’impostazione di [Uscita BD-ROM Se si verifica uno dei seguenti 24p] o [Uscita DVD-ROM 24p] inconvenienti durante l’uso del lettore, nell’impostazione [Impostazioni usare questa guida per la soluzione dei schermo] (pagina 26). problemi per aiutare a rimediare il problema prima di richiedere la riparazione. Se il problema persiste, La lingua della visualizzazione su rivolgersi al rivenditore Sony più vicino. schermo cambia automaticamente quando si collega alla presa HDMI OUT. Immagine , Quando [Controllo per HDMI] è impostato su [On] (pagina 29), la Non c’è l’immagine o l’immagine non lingua della visualizzazione su viene emessa correttamente. schermo cambia automaticamente in , Controllare che tutti i cavi di base all’impostazione della lingua del collegamento siano collegati televisore collegato (se si cambia saldamente (pagina 14). l’impostazione sul televisore, ecc.). , Cambiare il selettore di ingresso sul televisore per visualizzare il segnale dal lettore. Audio , Reimpostare la risoluzione dell’uscita video sulla risoluzione minima Non c’è l’audio o l’audio non viene premendo x sul lettore per più di 10 emesso correttamente. secondi. , Controllare che tutti i cavi di , Per i collegamenti HDMI, provare le collegamento siano collegati seguenti operazioni: 1Spegnere e saldamente (pagina 14). riaccendere il lettore. 2Spegnere e , Cambiare il selettore di ingresso riaccendere l’apparecchio collegato. sull’amplificatore AV (ricevitore) in 3Scollegare e poi ricollegare il cavo modo che i segnali audio del lettore HDMI. vengano emessi dall’amplificatore AV , La presa HDMI OUT è collegata a un (ricevitore). dispositivo DVI che non supporta la , Se il segnale audio non passa tecnologia di protezione del copyright. attraverso la presa DIGITAL OUT , Per i collegamenti HDMI, controllare (COAXIAL)/HDMI OUT, controllare le impostazioni di [Formato Video in le impostazioni audio (pagina 26). Uscita] nell’impostazion [Impostazioni schermo] (pagina 26). IT 32
, Per i collegamenti HDMI, provare le seguenti operazioni: 1Spegnere e Disco riaccendere il lettore. 2Spegnere e riaccendere l’apparecchio collegato. Il disco non viene riprodotto. 3Scollegare e poi ricollegare il cavo , Il disco è sporco o sghembo. HDMI. , Il disco è capovolto. Inserire il disco , Per i collegamenti HDMI, se il lettore con il lato da riprodurre rivolto in è collegato ad un televisore tramite un basso. amplificatore AV (ricevitore), provare , Il disco ha un formato che non può a collegare il cavo HDMI direttamente essere riprodotto da questo lettore al televisore. Consultare anche il (pagina 37). manuale di istruzioni in dotazione con , Il lettore non può riprodurre un disco l’amplificatore AV (ricevitore). registrato che non è finalizzato , La presa HDMI OUT è collegata ad un correttamente. dispositivo DVI (le prese DVI non , Il codice di zona sul BD o DVD non accettano i segnali audio). corrisponde a quello del lettore. , Il dispositivo collegato alla presa HDMI OUT non supporta il formato audio del lettore. Controllare le Dispositivo USB Altre informazioni impostazioni audio (pagina 26). Il lettore non rileva un dispositivo L’audio HD (Dolby Digital Plus, Dolby USB collegato al lettore. TrueHD, DTS-HD High Resolution , Accertarsi che il dispositivo USB sia Audio, e DTS-HD Master Audio) non collegato saldamente alla presa USB. viene emesso con bitstream. , Controllare se il dispositivo USB o un , Impostare [Impostazione MIX audio cavo è danneggiato. BD] e [Off] nell’impostazione , Controllare se il dispositivo USB è [Impostazioni audio] (pagina 26). acceso. , Controllare che l’amplificatore AV , Se il dispositivo USB è collegato (ricevitore) collegato sia compatibile tramite un hub USB, collegare con ciascun formato audio HD. direttamente il dispositivo USB al lettore. L’audio interattivo non viene emesso. , Impostare [Impostazione MIX audio BD] e [On] nell’impostazione [Impostazioni audio] (pagina 26). IT 33
, A seconda dell’ambiente circostante, Sony Entertainment Network come il materiale della parete, la condizione di ricezione delle L’immagine/l’audio è scadente/certi radioonde o gli ostacoli tra il lettore e programmi visualizzano una perdita il router LAN wireless, la distanza di comunicazione potrebbe essere ridotta. di dettaglio, specialmente durante il Avvicinare tra loro il lettore e il router movimento rapido o le scene scure. LAN wireless. , La qualità dell’immagine/dell’audio , Dispositivi che usano una banda di potrebbe essere migliorata cambiando frequenza di 2,4 GHz, come un forno a la velocità di collegamento. La microonde, il Bluetooth o il dispositivo velocità di collegamento consigliata è cordless digitale, potrebbero di almeno 2,5 Mbps per il video a interrompere la comunicazione. definizione standard (10 Mbps per il Allontanare il lettore da tali dispositivi video ad alta definizione). o spegnere tali dispositivi. L’immagine è piccola. Il router wireless desiderato non , Premere M per zumare. compare nell’elenco delle reti wireless. , Premere RETURN per ritornare alla Collegamento di rete schermata precedente e riprovare l’impostazione wireless. Se il router Il lettore non può collegarsi alla rete. wireless desiderato non viene ancora , Controllare il collegamento di rete rilevato, premere RETURN per (pagina 16) e le impostazioni di rete selezionare [Registrazione man.]. (pagina 30). Il messaggio [È stata trovata una Non è possibile collegare il PC ad nuova versione di software sulla rete. Internet dopo aver eseguito la [Wi-Fi Esegui aggiornam. in Protected Setup (WPS)]. “Aggiornamento rete”.] appare sullo , Le impostazioni wireless del router schermo quando si accende il lettore. potrebbero cambiare automaticamente , Vedere [Aggiornamento rete] se si usa la funzione Wi-Fi Protected (pagina 25) per aggiornare il lettore su Setup prima di regolare le una versione più recente del software. impostazioni del router. In questo caso, cambiare le impostazioni wireless del proprio PC di Impossibile avviare la funzione conseguenza. PARTY STREAMING. , Controllare che [Avvio automatico Non è possibile collegare il lettore al PARTY] sia impostato su [On] in [Impostazioni rete] (pagina 30). router LAN wireless. , Controllare se il router LAN wireless è acceso. IT 34
– se si cambia il collegamento HDMI, Controllo per HDMI (BRAVIA si scollega e ricollega il cavo di Sync) alimentazione o si verifica un’interruzione di corrente, provare le seguenti operazioni: 1Cambiare La funzione [Controllo per HDMI] non il selettore di ingresso è operativa (BRAVIA Sync). dell’amplificatore AV (ricevitore) , Controllare che [Controllo per HDMI] in modo che l’immagine dal lettore sia impostato su [On] (pagina 29). appaia sullo schermo televisivo. , Se si cambia il collegamento HDMI, 2Impostare [Controllo per HDMI] spegnere e riaccendere il lettore. su [Off], quindi impostare , Se si verifica un’interruzione di [Controllo per HDMI] su [On] corrente, impostare [Controllo per (pagina 29). Consultare il manuale HDMI] su [Off], quindi impostare di istruzioni in dotazione con [Controllo per HDMI] to [On] l’amplificatore AV (ricevitore). (pagina 29). , Controllare i seguenti punti e consultare il manuale di istruzioni in La funzione Spegnimento del sistema dotazione al componente. non è operativa (BRAVIA Sync). , Controllare che [Controllo per HDMI] Altre informazioni – il componente collegato è compatibile con la funzione e [HDMI: Colleg. a disatt. TV] siano [Controllo per HDMI]. impostati su [On] (pagina 29). – l’impostazione del componente collegato per la funzione [Controllo per HDMI] è corretta. , Quando si collega il lettore ad un televisore tramite un amplificatore AV (ricevitore), – se l’amplificatore AV (ricevitore) non è compatibile con la funzione [Controllo per HDMI], si potrebbe non essere in grado di controllare il televisore dal lettore. IT 35
Altro Caratteristiche La riproduzione non si avvia tecniche dall’inizio del contenuto. , Premere OPTIONS e selezionare Sistema Laser: Laser a semiconduttori [Riproduci da inizio]. Ingressi e uscite La riproduzione non si avvia dal punto (Nome della presa: Tipo di presa/Livello di uscita/ di ripresa in cui la riproduzione è Impedenza di carico) stata arrestata l’ultima volta. LINE OUT R-AUDIO-L: , Il punto di ripresa potrebbe essere Presa fono/2 Vrms/10 kilohm cancellato dalla memoria a seconda del DIGITAL OUT (COAXIAL): disco quando Presa fono/0,5 Vp-p/75 ohm – si apre il vassoio del disco. HDMI OUT: – si scollega il dispositivo USB. Connettore standard HDMI a 19 pin – si riproduce un altro contenuto. LINE OUT VIDEO: Presa fono/1,0 Vp-p/75 ohm – Il lettore è stato spento. LAN (100): Terminale 100BASE-TX Il vassoio del disco non si apre e non USB: è possibile rimuovere il disco anche Presa USB Tipo A (Per collegare una memoria USB, un lettore di schede dopo aver premuto Z. memoria, una fotocamera digitale e , Provare le seguenti operazioni: una videocamera digitale) 1Spegnere il lettore e scollegare il cavo di alimentazione. 2Ricollegare Wireless il cavo di alimentazione mentre si LAN wireless standard: preme Z sul lettore. 3Continuare a IEEE 802.11 b/g/n premere Z sul lettore finché il vassoio Gamma di frequenza: Banda da 2,4 GHz: Canali 1-13 si apre. 4Rimuovere il disco. Modulazione: 5Tenere premuto [/1 sul lettore per DSSS e OFDM più di 10 secondi finché il lettore si spengne. Generali Requisiti di alimentazione: 220 V - 240 V CA, 50/60 Hz Il lettore non risponde a nessun tasto. Consumo energetico: 11 W , L’umidità si è condensata all’interno Dimensioni (circa): del lettore (pagina 3). 320 mm × 200 mm × 43 mm , Tenere premuto [/1 sul lettore per più (larghezza/profondità/altezza) incluse di 10 secondi finché il lettore si le parti sporgenti spengne. Peso (circa): 1,2 kg Se il lettore non risponde ancora a Temperatura di utilizzo: nessun tasto, scollegare e poi Da 5 ºC a 35 ºC ricollegare il cavo di alimentazione. Umidità di utilizzo: Da 25 % a 80 % IT 36
Accessori in dotazione • Dischi DVD audio Vedere pagina 13. • PHOTO CD • Parte dei dati di CD-Extra Il design e le caratteristiche tecniche • Super VCD sono soggetti a modifiche senza • Lato del materiale audio sui DualDisc preavviso. Note sui dischi Questo prodotto è stato progettato per Dischi riproducibili riprodurre dischi conformi allo standard CD (Compact Disc). I DualDisc e alcuni dei dischi musicali codificati con le Blu-ray BD-ROM tecnologie di protezione del copyright Disc*1 BD-R*2/BD-RE*2 non sono conformi allo standard di Compact Disc (CD), perciò questi dischi DVD*3 DVD-ROM potrebbero non essere riproducibili con DVD-R/DVD-RW DVD+R/DVD+RW questo prodotto. CD*3 CD-DA (CD musicale) Nota sulle operazioni di riproduzione CD-ROM dei BD/DVD CD-R/CD-RW Alcune operazioni di riproduzione dei Altre informazioni Super Audio CD BD/DVD potrebbero essere *1 intenzionalmente impostate dai Poiché le specifiche del Blu-ray Disc sono produttori di software. Poiché questo nuove e in sviluppo, alcuni dischi lettore riproduce i BD/DVD in base al potrebbero non essere riproducibili a seconda del tipo e della versione di disco. contenuto del disco che i produttori di L’uscita audio varia a seconda della software hanno progettato, alcune sorgente, della presa di uscita collegata e funzioni di riproduzione potrebbero non delle impostazioni audio selezionate. essere disponibili. *2 BD-RE: Versione 2.1 BD-R: Versione 1.1, 1.2, 1.3 incluso il Nota sui BD/DVD a doppio strato BD-R di tipo con pigmento organico (Tipo La riproduzione di immagini e audio LTH) potrebbe interrompersi I BD-R registrati su un PC non possono momentaneamente quando gli strati essere riprodotti se i poscritti sono cambiano. registrabili. *3 Un disco CD o DVD non sarà riprodotto se Codice di zona (solo BD-ROM/DVD non è stato finalizzato correttamente. Per VIDEO) maggiori informazioni, consultare il Il lettore ha un codice di zona stampato manuale di istruzioni in dotazione con il sul retro dell’unità e riprodurrà solo i dispositivo di registrazione. BD-ROM/DVD-VIDEO etichettati con Dischi che non possono essere gli stessi codici di zona o ALL . riprodotti • BD con cartuccia • BDXL Codice di zona • DVD-RAM • HD DVD IT 37
*5 Il lettore riproduce i file di formato Tipi di file riproducibili AVCHD che sono registrati su una videocamera digitale, ecc. Il disco di formato AVCHD non sarà riprodotto se Video non è stato finalizzato correttamente. *6 Il lettore non riproduce i file codificati Formato di file Estensioni come Lossless. *7 MPEG-1 Video/PS*1*2 “.mpg”, Il lettore non riproduce i file PNG animati MPEG-2 Video/PS, “.mpeg”, o i file GIF animati. TS*1*3 “.m2ts”, “.mts” b MPEG-4 AVC*1*2 “.mkv”, • Alcuni file potrebbero non essere riprodotti “.mp4”, a seconda del formato di file, della codifica “.m4v”, di file, della condizione di registrazione o “.m2ts”, “.mts” della condizione del server DLNA. • Alcuni file modificati su un PC potrebbero WMV9*1*2 “.wmv”, “.asf” non essere riprodotti. AVCHD*2*4 *5 • Il lettore può riconoscere i seguenti file o le seguenti cartelle nei BD, DVD, CD e nei Xvid “.avi” dispositivi USB: – fino alle cartelle nel 9° strato, compresa la Musica cartella principale Formato di file Estensioni – fino a 500 file/cartelle in un singolo strato • Il lettore può riconoscere i seguenti file e le MP3 (MPEG-1 Audio “.mp3” seguenti cartelle memorizzate nel server Layer III) DLNA: AAC/HE-AAC*1*2*6 “.m4a” – fino alle cartelle del 19º strato – fino a 999 file/cartelle in un singolo strato *1*2*6 Standard WMA9 “.wma” • Alcuni dispositivi USB potrebbero non funzionare con questo lettore. LPCM “.wav” • Il lettore può riconoscere i dispositivi Mass Storage Class (MSC) (come una memoria Foto flash o un disco rigido), i dispositivi di Formato di file Estensioni classe Still Image Capture Device (SICD) e la tastiera 101. JPEG “.jpg”, “.jpeg” • Per evitare l’alterazione dei dati o danni alla PNG “.png*7” memoria USB o ai dispositivi, spegnere il lettore quando si collega o si rimuove la GIF “.gif*7” memoria USB o i dispositivi. • Il lettore potrebbe non riprodurre bene i file *1 Il lettore non riproduce i file codificati video ad alta velocità di trasmissione sui come DRM. DATA CD. Si consiglia di riprodurre tali *2 Il lettore potrebbe non riprodurre questo file usando i DATA DVD o DATA BD. formato di file su un server DLNA. *3 Il lettore può riprodurre soltanto il video di definizione standard su un server DLNA. *4 Questo lettore può riprodurre il formato AVCHD Ver.2.0. IT 38
Informazioni sulla sicurezza Note sui dischi LAN senza fili • Per mantenere i Poiché la comunicazione tramite la dischi puliti, tenerli funzione LAN senza fili è stabilita dalle dal bordo. Non radioonde, il segnale senza fili potrebbe toccare la superficie essere soggetto all’intercettazione. Per dei dischi. proteggere la comunicazione senza fili, In presenza di polvere, impronte o questo lettore supporta varie funzioni graffi sul disco si potrebbero verificare della sicurezza. Assicurarsi di anomalie di funzionamento. configurare correttamente le • Non esporre i dischi alla luce solare impostazioni della sicurezza in base diretta o a fonti di calore, quali condotti all’ambiente della rete. di aria calda, né lasciarli in un’auto parcheggiata al sole, poiché la Nessuna sicurezza temperatura interna potrebbe Anche se è possibile effettuare aumentare considerevolmente. facilmente le impostazioni, chiunque • Dopo la riproduzione, riporre il disco può intercettare la comunicazione senza nell’apposita custodia. Altre informazioni fili o intromettersi nella rete senza fili, • Pulire il disco con un anche senza strumenti sofisticati. Tenere panno di pulizia. a mente che c’è un rischio di accesso non Pulire il disco dal autorizzato o di intercettazione dei dati. centro verso l’esterno. WEP • Non utilizzare WEP applica la sicurezza alle solventi come comunicazioni per impedire agli estranei benzene, acquaragia, detergenti per di intercettare le comunicazioni o di dischi/lenti disponibili in commercio o intromettersi nella rete senza fili. WEP è spray antistatici per dischi in vinile. una tecnologia di sicurezza per • Se l’etichetta del disco è stata componenti hardware/software vecchi stampata, asciugare l’etichetta prima che consente ai dispositivi più vecchi, della riproduzione. che non supportano TKIP/AES, di essere • Non usare i seguenti dischi. collegati. – Un disco di pulizia per la lente. WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP) – Un disco che ha una forma atipica TKIP è una tecnologia di sicurezza (per es. scheda, cuore). sviluppata per correggere i difetti di – Un disco su cui c’è una etichetta o un WEP. TKIP garantisce un livello di adesivo. sicurezza maggiore rispetto a WEP. – Un disco che ha il nastro di cellofan o l’etichetta adesiva sulla sua WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES) superficie. AES è una tecnologia di sicurezza che • Non rifinire il lato di riproduzione di usa un metodo avanzato di sicurezza che un disco per eliminare i graffi sulla è diverso da WEP e TKIP. superficie. AES garantisce un livello di sicurezza maggiore rispetto a WEP o TKIP. IT 39
Numeri di codice dei Elenco dei codici di lingua televisori controllabili Per i dettagli, vedere [Impostazioni Tenendo premuto -TV- [/1, immettere il visione per BD/DVD] (pagina 27). codice del produttore del televisore L’ortografia delle lingue è conforme allo usando i tasti numerici. standard ISO 639: 1988 (E/F). Se sono elencati più numeri di codice, Codice Lingua provare ad immetterli uno per volta 1027 Afar 1028 Abkhazian finché si trova quello che funziona con il 1032 Afrikaans 1039 Amharic televisore. 1044 Arabic 1045 Assamese 1051 Aymara 1052 Azerbaijani Produttore Numero di 1053 Bashkir 1057 Byelorussian codice 1059 Bulgarian 1060 Bihari Sony 01 (impostazione 1061 Bislama 1066 Bengali predefinita) 1067 Tibetan 1070 Breton 1079 Catalan 1093 Corsican Hitachi 24 1097 Czech 1103 Welsh LG/Goldstar 76 1105 Danish 1109 German 1130 Bhutani; 1142 Greek Loewe 45 Dzongkha 1144 English 1145 Esperanto Panasonic 17, 49 1149 Spanish 1150 Estonian Philips 06, 08, 72 1151 Basque 1157 Persian 1165 Finnish 1166 Fiji Samsung 71 1171 Faroese 1174 French Sharp 29 1181 Frisian 1183 Irish 1186 Scots Gaelic 1194 Galician Toshiba 38 1196 Guarani 1203 Gujarati 1209 Hausa 1217 Hindi 1226 Croatian 1229 Hungarian 1233 Armenian 1235 Interlingua 1239 Interlingue 1245 Inupiak 1248 Indonesian 1253 Icelandic 1254 Italian 1257 Hebrew 1261 Japanese 1269 Yiddish 1283 Javanese 1287 Georgian 1297 Kazakh 1298 Greenlandic; Kalaallisut 1299 Cambodian; 1300 Kannada Khmer 1301 Korean 1305 Kashmiri 1307 Kurdish 1311 Kirghiz 1313 Latin 1326 Lingala 1327 Laothian; Lao 1332 Lithuanian 1334 Latvian 1345 Malagasy 1347 Maori 1349 Macedonian 1350 Malayalam 1352 Mongolian IT 1353 Moldavian 1356 Marathi 40
Codice Lingua 1357 Malay 1358 Malese; Protezione/Codice di zona Maltese 1363 Burmese 1365 Nauru Per i dettagli, vedere [Codice di zona per 1369 Nepali 1376 Dutch protezione] (pagina 28). 1379 Norwegian 1393 Occitan 1403 Oromo 1408 Oriya Codice Zona 1417 Punjabi; 1428 Polish 2044 Argentina 2047 Australia Panjabi 2046 Austria 2057 Belgio 1435 Pashto; 1436 Portuguese Pushto 2070 Brasile 2090 Cile 1463 Quechua 1481 Rhaeto- 2092 Cina 2093 Colombia Romance 2115 Danimarca 2165 Finlandia 1482 Kirundi; Rundi 1483 Romanian 2174 Francia 2109 Germania 1489 Russian 1491 Kinyarwanda 2200 Grecia 2219 Hong Kong 1495 Sanskrit 1498 Sindhi 2248 India 2238 Indonesia 1501 Sangho; 1502 Serbo- 2239 Irlanda 2254 Italia Sango Croatian 2276 Giappone 2304 Corea 1503 Singhalese; 1505 Slovak 2333 Lussemburgo 2363 Malesia Sinhalese 2362 Messico 2376 Paesi Bassi 1506 Slovenian 1507 Samoan 2390 Nuova 2379 Norvegia 1508 Shona 1509 Somali Zelanda Altre informazioni 2424 Filippine 1511 Albanian 1512 Serbian 2427 Pakistan 2436 Portogallo 1513 Siswati; Swati 1514 Sesotho; Sotho 2428 Polonia 2501 Singapore southern 2489 Russia 2499 Svezia 1515 Sundanese 1516 Swedish 2149 Spagna 2543 Taiwan 1517 Swahili 1521 Tamil 2086 Svizzera 2184 Regno Unito 1525 Telugu 1527 Tajik 2528 Tailandia 1528 Thai 1529 Tigrinya 1531 Turkmen 1532 Tagalog 1534 Setswana; 1535 Tonga; Tonga Tswana islands 1538 Turkish 1539 Tsonga 1540 Tatar 1543 Twi 1557 Ukrainian 1564 Urdu 1572 Uzbek 1581 Vietnamese 1587 Volapük 1613 Wolof 1632 Xhosa 1665 Yoruba 1684 Chinese 1697 Zulu 1703 Non specificato IT 41
Verwijdering van oude WAARSCHUWING elektrische en elektronische apparaten Om het risico op brand of elektrocutie te (van toepassing in de verminderen, mag u het toestel niet blootstellen Europese Unie en aan regen of vocht. andere Europese landen met gescheiden Om elektrocutie te vermijden, mag u de behuizing niet openmaken. Laat onderhoudswerken inzamelingssystemen) uitsluitend uitvoeren door gekwalificeerde Dit symbool op het product of op de verpakking personen. wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter Het netsnoer mag alleen worden vervangen door naar een inzamelingspunt worden gebracht waar een vakbekwame reparateur. elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op Batterijen of apparaten met geïnstalleerde de correcte manier wordt verwerkt, helpt u batterijen mogen niet aan overmatige hitte mogelijke negatieve gevolgen voor mens en worden blootgesteld zoals zon, brand en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in dergelijke. geval van verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van materialen draagt OPGELET bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit Als optische instrumenten in combinatie met dit product, kan u contact opnemen met de product worden gebruikt, wordt het risico voor de gemeentelijke instanties, de organisatie belast ogen groter. De laserstraal die in deze Blu-ray met de verwijdering van huishoudelijk afval of de Disc/DVD-speler wordt gebruikt, is schadelijk winkel waar u het product hebt gekocht. voor de ogen; probeer de behuizing niet uit elkaar te nemen. Laat onderhoudswerken uitsluitend uitvoeren Verwijdering van oude door gekwalificeerde personen. batterijen (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen) Dit symbool op de batterij of op de verpakking wijst erop dat de batterij, meegeleverd met van dit Deze sticker bevindt zich op de laserafscherming product niet als huishoudelijk afval behandeld in de behuizing. mag worden. Op sommige batterijen kan dit symbool gebruikt worden in combinatie met een chemisch symbool. Het chemisch symbool voor kwik (Hg) of lood (Pb) wordt toegevoegd wanneer de batterij meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat. Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden Dit toestel is geclassificeerd als een laserproduct in geval van verkeerde afvalbehandeling te van klasse 1. De bijbehorende voorkomen. Het recycleren van materialen draagt productidentificatie bevindtzich aan de bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. buitenzijde achteraan het toestel. NL 2
In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met data-integriteit een permanente verbinding met Voorzorgsmaatregelen een ingebouwde batterij vereisen, mag deze batterij enkel door gekwalificeerd Na te zijn getest is gebleken dat dit apparaat servicepersoneel vervangen te worden. Om voldoet aan de eisen die gesteld worden in de ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld, dient het product aan het EMC-richtlijn voor het gebruik van een eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aansluitkabel korter dan 3 meter. aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de Opstelling recyclage van elektrisch en elektronisch NL materiaal. • Gebruik de speler op een plaats met voldoende ventilatie, zodat de Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar geproduceerde warmte kan worden het hoofdstuk over hoe de batterij veilig uit het afgevoerd. product te verwijderen. Overhandig de batterij • Plaats de speler niet op een zachte aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de ondergrond zoals een tapijt, want hierdoor recyclage van batterijen. kunnen de ventilatiegaten afgedekt raken. Voor meer details in verband met het recyclen • Stel het toestel niet op in een afgesloten van dit product of batterij, kan u contact opnemen ruimte, zoals een boekenplank of iets met de gemeentelijke instanties, de organisatie dergelijks. het belast met de verwijdering van huishoudelijk • Plaats de speler niet dicht bij afval of de winkel waar u het product hebt warmtebronnen en stel het toestel niet bloot gekocht. aan direct zonlicht, veel stof of mechanische schokken. De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. • Stel het toestel niet op buitenshuis, in De geauthoriseerde vertegenwoordiging voor voertuigen, schepen of op andere EMC en produkt veiligheid is Sony Deutschland vaartuigen. GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, • Als u de speler direct van een koude naar een Duitsland. Voor service- of garantiezaken warme omgeving verplaatst of in een zeer verwijzen wij u graag naar de addressen in de vochtige ruimte plaatst, kan er vocht afzonderlijke service/garantie documenten. condenseren op de lenzen binnenin de speler. Als dit het geval is, kan de werking Voorzorgsmaatregelen van de speler worden verstoord. Verwijder • Dit toestel werkt op 220 V – 240 V de disc en laat de speler ongeveer een half wisselstroom, 50/60 Hz. Ga na of de uur aan staan tot alle vocht is verdampt. bedrijfsspanning van het toestel overeenkomt met uw netspanning. • Plaats het toestel niet schuin. Het toestel kan • Om gevaar voor brand of elektrocutie te enkel in horizontale positie werken. vermijden, mag u geen voorwerpen op het • Plaats geen metalen voorwerpen vóór het toestel plaatsen die met vloeistoffen gevuld voorpaneel. Hierdoor kan de ontvangst van zijn, zoals een vaas. radiogolven worden gehinderd. • Stel dit systeem zodanig op, dat de stekker van • Stel de speler niet op een plaats op waar het netsnoer onmiddellijk uit het stopcontact medische apparatuur in gebruik is. Hierdoor kan worden getrokken in geval van problemen. kan een storing optreden in de medische apparatuur. • Als u gebruikmaakt van een pacemaker of ander medisch apparaat, neemt u contact op met uw dokter of de fabrikant van uw medisch apparaat alvorens de draadloos- LAN-functie te gebruiken. NL 3
• Deze speler moet worden opgesteld en Discs reinigen, reinigingsmiddelen bediend met inachtneming van een voor discs/lenzen minimumafstand van minstens 20 cm of Gebruik geen reinigingsdiscs of disc-/ meer tussen de speler en iemands lichaam lensreinigers (inclusief vloeistof of spray). (exclusief de ledematen: handen, polsen, Hierdoor kan het apparaat worden beschadigd. voeten en enkels). • Plaats geen zware of wankele voorwerpen Het vervangen van onderdelen op het apparaat. Indien deze speler wordt hersteld, kunnen • Plaats geen voorwerpen, anders dan discs, vervangen onderdelen worden verzameld op de disclade. Als u dit toch doet, kan het voor hergebruik of voor recyclage. apparaat of het voorwerp worden beschadigd. Over aansluiten op de HDMI OUT- • Haal de disc uit de lade wanneer u de speler aansluiting verplaatst. Als u dit niet doet, kunnen de Houd rekening met het volgende, aangezien discs worden beschadigd. een onjuiste behandeling kan leiden tot • Koppel het netsnoer en alle andere kabels beschadiging van de HDMI OUT-aansluiting los van de speler wanneer u de speler en de stekker. verplaatst. • Lijn de HDMI-stekker en de HDMI OUT- aansluiting aan de achterkant van de speler Stroomnet voorzichtig uit, door hun vormen te • De speler blijft verbonden met het stroomnet controleren. Zorg ervoor dat de stekker niet (netvoeding) zolang de stekker in het ondersteboven of schuin is. stopcontact zit, ook als de speler zelf is uitgeschakeld. • Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact wanneer u de speler gedurende een lange tijd niet gaat gebruiken. Neem daartoe de stekker zelf vast; trek nooit aan het snoer. • Om te voorkomen dat het netsnoer beschadigd wordt, moet u op volgende • Koppel de HDMI-kabel los wanneer u de punten letten. Gebruik geen beschadigd speler verplaatst. netsnoer want dit kan anders brand of een elektrische schok veroorzaken. – Klem het netsnoer niet af tussen het apparaat en de muur, plank, enz. – Plaats geen zwaar voorwerp op het netsnoer en trek niet aan het snoer zelf. • Houd de HDMI-stekker recht bij het Volumeregeling aansluiten of loskoppelen van de HDMI- Zet het volume niet hoger bij het beluisteren kabel. U mag de HDMI-stekker, wanneer u van een zeer stille passage of een gedeelte deze in de HDMI OUT-aansluiting steekt, zonder geluidssignalen. Uw oren en de niet verdraaien of er grote kracht op luidsprekers kunnen worden beschadigd uitoefenen. wanneer het volume het piekniveau bereikt. Reiniging Reinig de behuizing, het voorpaneel en de bedieningselementen met een zachte doek. Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder of oplosmiddelen, zoals alcohol of benzine. NL 4
Auteursrechten en handelsmerken BELANGRIJKE OPMERKING • "AVCHD" en het "AVCHD" logo zijn handelsmerken van Panasonic Corporation Opgelet: Deze speler kan een stilstaand en Sony Corporation. videobeeld of een ander stilstaand beeld • Java is een handelsmerk van Oracle en/of onbeperkt op uw tv-scherm weergeven. haar gelieerde ondernemingen. Als u dergelijke beelden gedurende lange • , "XMB" en "xross media bar" zijn tijd op uw tv-toestel weergeeft, kan het tv- handelsmerken van Sony Corporation en scherm onherstelbaar beschadigd raken. Sony Computer Entertainment Inc. Dit geldt met name voor plasmaschermen • Dit product is uitgerust met High-Definition en projectie-tv's. Multimedia Interface (HDMI®)- technologie. HDMI, het HDMI-logo en Als u vragen hebt over uw speler of problemen High Definition Multimedia Interface zijn hebt met het toestel, neem dan contact op met handelsmerken of gedeponeerde de dichtstbijzijnde Sony-dealer. handelsmerken van HDMI Licensing LLC Kopieerbeveiliging in de VS en andere landen. Houd wel rekening met de geavanceerde • Blu-ray Disc™, Blu-Ray™, BD-Live™, inhoudbeveiligingssystemen die zowel bij de BONUSVIEW™ en de logos zijn Blu-ray Disc™ als de DVD-media worden handelsmerken van Blu-ray Disc gebruikt. Deze systemen genaamd AACS Association. (Advanced Access Content System) en CSS • De logo's "DVD+RW", "DVD-RW", (Content Scramble System) kunnen enkele "DVD+R", "DVD-R", "DVD VIDEO" en beperkingen hebben ten aanzien van het "CD" zijn handelsmerken. afspelen, de analoge uitgang en andere • "x.v.Colour" en het "x.v.Colour"-logo zijn vergelijkbare functies. De bediening van dit handelsmerken van Sony Corporation. product en de opgelegde beperkingen kunnen • "BRAVIA" is een handelsmerk van Sony afhankelijk van de aankoopdatum variëren, Corporation. daar het besturingsorgaan van de AACS haar • "PhotoTV HD" en het "PhotoTV HD"-logo beperkingsvoorschriften na aankoop van het zijn handelsmerken van Sony Corporation. product kan aanvullen of wijzigen. • MPEG Layer-3 audio-codeertechnologie en -patenten gebruikt onder licentie van Mededeling van Cinavia Fraunhofer IIS en Thomson. Dit product maakt gebruik van Cinavia • Dit product bevat eigendomstechnologie technologie om het gebruik van onbevoegde onder vergunning van Verance Corporation kopieën van een aantal voor de handel en is beschermd door het Amerikaanse gemaakte films en video's en hun soundtracks Patent 7.369.677 en andere patenten die in te beperken. Wanneer verboden gebruik van de VS en de rest van de wereld afgegeven en een onbevoegde kopie ontdekt wordt, in aanvraag zijn, alsook door auteursrechten verschijnt er een bericht en wordt het afspelen en handelsgeheimen voor bepaalde aspecten of kopiëren onderbroken. van dit soort technologie. Cinavia is een handelsmerk van Verance Corporation. Meer informatie over Cinavia technologie is Auteursrecht 2004-2010 Verance verkrijgbaar bij het Cinavia Online Corporation. Alle rechten voorbehouden Klanteninformatiecentrum op door Verance. Nabouwen of demontage is http://www.cinavia.com. Indien u verboden. aanvullende informatie over Cinavia per post wenst te ontvangen, stuur dan een briefkaart met uw postadres aan: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA. NL 5
• Windows Media is een gedeponeerd Raadpleeg de Gracenote-website voor een handelsmerk of een handelsmerk van niet-exhaustieve lijst van geldende Microsoft Corporation in de Verenigde Gracenote-patenten. Gracenote, CDDB, Staten en/of andere landen. MusicID, MediaVOCS, het Gracenote-logo Dit apparaat bevat technologie die en -logotype en het logo "Powered by onderhevig is aan bepaalde intellectueel- Gracenote" zijn handelsmerken of eigendomsrechten van Microsoft. Het gedeponeerde handelsmerken van gebruik of de distributie van deze Gracenote in de Verenigde Staten en/of technologie buiten dit product is verboden andere landen. zonder de betreffende licentie(s) van Microsoft. Content-eigenaren maken gebruik van Microsoft PlayReady™- contenttoegangstechnologie om hun intellectueel eigendom, inclusief content waarop copyright rust, te beveiligen. Dit • Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® en apparaat maakt gebruik van PlayReady- Wi-Fi Alliance® zijn geregistreerde merken technologie voor toegang tot PlayReady- van Wi-Fi Alliance. beveiligde content en/of WMDRM- • Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ en beveiligde content. Als het apparaat de Wi-Fi Protected Setup™ zijn merken van beperkingen voor toegang tot content niet Wi-Fi Alliance. goed toepast, kunnen content-eigenaren van • Het Wi-Fi CERTIFIED-logo is een Microsoft verlangen dat de mogelijkheid certificatiemerk van Wi-Fi Alliance. van het apparaat om PlayReady-beveiligde • Het Wi-Fi Protected Setup Mark is een merk content te verwerken wordt ingetrokken. van Wi-Fi Alliance. Dergelijke intrekking zal geen effect hebben • DLNA®, het DLNA-logo en DLNA op onbeveiligde content of op content die CERTIFIED™ zijn handelsmerken, beveiligd wordt door middel van andere servicemerken of certificeringsmerken van content-beveiligingstechnologieën. Digital Living Network Alliance. Content-eigenaren kunnen u vragen • Opera®-browser van Opera Software ASA. PlayReady te upgraden om toegang te Auteursrechten 1995-2010 Opera Software krijgen tot hun content. Als u niet upgradet, ASA. Alle rechten voorbehouden. krijgt u geen toegang tot content waarvoor de upgrade vereist is. • Muziek- en videoherkenningstechnologie en gerelateerde gegevens worden verstrekt door Gracenote®. Gracenote is de industrienorm voor de verstrekking van • Alle andere handelsmerken zijn muziekherkenningstechnologie en handelsmerken van hun respectievelijke gerelateerde inhoud. Meer informatie vindt eigenaren. u op www.gracenote.com. • De namen van andere systemen en CD-, DVD-, Blu-ray Disc- en muziek- en producten zijn over het algemeen videogerelateerde gegevens van Gracenote, handelsmerken en gedeponeerde Inc., beschermd door auteursrechten © handelsmerken van de fabrikanten. ™- en 2000-nu Gracenote. Gracenote Software, ®-merktekens worden in dit document niet beschermd door auteursrechten © 2000-nu weergegeven. Gracenote. Een of meerdere patenten die het ,ga verder naar bladzijde 8 eigendom zijn van Gracenote zijn van toepassing op dit product en deze service. NL 6
Inhoudsopgave WAARSCHUWING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Voorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Aan de slag Gids voor onderdelen en bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Stap 1: Bijgeleverde toebehoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Stap 2: De speler aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Stap 3: Voorbereiden voor netwerkverbinding . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Stap 4: Snelinstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Weergave Een disc weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Weergeven vanaf een USB-apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Weergeven via een netwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Beschikbare opties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Internet Door websites bladeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Instellingen en aanpassingen De instelschermen gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 [Netwerk-update] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 [Scherminstellingen] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 [Audio-instellingen] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 [BD/DVD-instellingen] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 [Kinderbeveiliging] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 [Muziekinstellingen] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 [Systeeminstellingen] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 [Netwerkinstellingen] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 [Snelinstelling] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 [Terugstellen] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Aanvullende informatie Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 NL 7
Licentieovereenkomst voor De Gracenote-service gebruikt een unieke eindgebruikers van Gracenote® identificatiecode om query’s na te sporen voor statistische doeleinden. Het doel van deze Dit toepassing of het apparaat bevat software willekeurig toegewezen numerieke code is om van Gracenote, Inc., Emeryville, California de Gracenote-service query’s te laten tellen ("Gracenote"). Met de software van Gracenote zonder te weten wie u bent. Ga voor meer ("Gracenote-software") kan deze toepassing informatie naar de webpagina over het schijf- en of bestandsidentificatie uitvoeren en Privacybeleid van Gracenote voor de muziekverwante gegevens ophalen, Gracenote-service. waaronder informatie over de naam, artiest, track en titel ("Gracenote-gegevens") vanuit De licentie voor de Gracenote-software en alle online-servers of ingesloten databases (samen onderdelen van de Gracenote-gegevens wordt "Gracenote-servers"). De toepassing kan verstrekt op "AS IS"-basis. Gracenote doet tevens andere functies verrichten. U mag geen toezeggingen of geeft geen garantie, Gracenote-gegevens uitsluitend gebruiken uitdrukkelijk of stilzwijgend, over de door middel van de beoogde accuraatheid van alle Gracenote-gegevens in eindgebruikersfuncties van deze toepassing of de Gracenote-servers. Gracenote behoudt zich dit apparaat. het recht voor om gegevens te verwijderen van de Gracenote-servers of om U stemt ermee in de Gracenote-gegevens, de gegevenscategorieën te wijzigen als Gracenote-software en Gracenote-servers Gracenote hiertoe voldoende reden ziet. Er uitsluitend voor uw eigen, niet-commercieel wordt geen garantie verstrekt dat de privégebruik te gebruiken. U stemt ermee in Gracenote-software of Gracenote-servers de Gracenote-software of welke Gracenote- geen onjuistheden bevatten of dat het gegevens dan ook niet aan derden toe te functioneren van de Gracenote-software of wijzen, te kopiëren, over te dragen of door te Gracenote-servers ononderbroken zal zijn. zenden. U STEMT ERMEE IN DE Gracenote is niet verplicht u te voorzien van GRACENOTE-GEGEVENS, DE nieuwe, verbeterde of extra gegevenstypen of GRACENOTE-SOFTWARE OF DE -categorieën die Gracenote mogelijk in de GRACENOTE-SERVERS UITSLUITEND toekomst verschaft; Gracenote mag haar TE GEBRUIKEN OP DE MANIER DIE services op elk moment beëindigen. HIERIN UITDRUKKELIJK WORDT TOEGESTAAN. GRACENOTE WIJST ALLE GARANTIES, UITDRUKKELIJK OF STILZWIJGEND, U stemt ermee in dat uw niet-exclusieve INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT licentie om de Gracenote-gegevens, de STILZWIJGENDE GARANTIES MET Gracenote-software en de Gracenote-servers BETREKKING TOT te gebruiken, zal worden beëindigd als u VERKOOPBAARHEID, GESCHIKTHEID inbreuk maakt op deze beperkingen. Als uw VOOR EEN BEPAALD DOEL, licentie wordt beëindigd, stemt u ermee in op EIGENDOMSRECHT EN HET GEEN geen enkele wijze meer gebruik te maken van INBREUK MAKEN OP RECHTEN VAN de Gracenote-gegevens, de Gracenote- DERDEN, VAN DE HAND. GRACENOTE software en de Gracenote-servers. Gracenote VERSTREKT GEEN GARANTIES TEN behoudt zich alle rechten voor met betrekking AANZIEN VAN DE RESULTATEN DIE tot de Gracenote-gegevens, de Gracenote- WORDEN VERKREGEN VOOR UW software en de Gracenote-servers, inclusief GEBRUIK VAN GRACENOTE- alle eigendomsrechten. In geen geval is SOFTWARE OF WELKE GRACENOTE- Gracenote aansprakelijk voor betaling aan u SERVER DAN OOK. GRACENOTE IS IN voor informatie die u verschaft. U stemt ermee GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK VOOR in dat Gracenote, Inc. volgens deze INDIRECTE OF GEVOLGSCHADE, overeenkomst in haar eigen naam rechtstreeks GEDERFDE WINST OF VERLIES VAN mag toezien op naleving van haar rechten INKOMSTEN. jegens u. © Gracenote, Inc. 2009 NL 8
Aan de slag Gids voor onderdelen en bedieningselementen Voorpaneel Aan de slag z De toets N is voorzien van een voelstip. Gebruik de voelstippen als referentiepunt bij de bediening van de speler. A Disclade De disclade vergrendelen B Z (openen/sluiten) (Kinderslot) U kunt de disclade vergrendelen om het C N (weergave) onbedoeld openen van de lade te D x (stop) voorkomen. E [/1 (aan/stand-by) / Terwijl de speler is ingeschakeld, houdt Bedrijfslampje u de toets N op de speler gedurende Hiermee wordt de speler langer dan 10 seconden ingedrukt, om de ingeschakeld of in de stand-by-stand lade te vergrendelen of te ontgrendelen. gezet. F (USB)-aansluiting Op deze aansluiting kunt u een USBapparaat aansluiten. G Afstandsbedieningsensor NL 9
Achterpaneel DIGITAL OUT PCM/DTS/ COAXIAL DOLBY DIGITAL VIDEO R AUDIO L LINE OUT HDMI OUT LAN(100) A LINE OUT (VIDEO)-aansluiting D HDMI OUT-aansluiting B DIGITAL OUT (COAXIAL)- E LINE OUT (R-AUDIO-L)- aansluiting aansluitingen C LAN (100)-aansluiting NL 10
A Z (openen/sluiten) Afstandsbediening Hiermee wordt de disclade geopend of gesloten. De beschikbare functies van de -TV- t (TV- afstandsbediening verschillen ingangsbronkeuze) afhankelijk van de disc of de situatie. Hiermee wordt tussen de televisie en andere ingangsbronnen gewisseld. -TV- [/1 (TV aan/stand-by) Hiermee wordt de televisie Aan de slag ingeschakeld of in de stand-by-stand gezet. [/1 (aan/stand-by) Hiermee wordt de speler ingeschakeld of in de stand-by-stand gezet. AUDIO SUBTITLE B Cijfertoetsen (0 - 9) Hiermee worden titel/ hoofdstuknummers, enz. ingevoerd. 2 (volume) +/– Hiermee wordt het geluidsvolume van de televisie gewijzigd. AUDIO (bladzijde 29) Hiermee wordt het taalspoor op BD- ROM's/DVD VIDEO's geselecteerd, als deze zijn opgenomen met meertalige geluidssporen. Hiermee wordt het geluidsspoor van een CD geselecteerd. SUBTITLE (bladzijde 29) DISPLAY SEN Hiermee wordt de ondertiteling op BD-ROM's/DVD VIDEO's geselecteerd, als deze zijn opgenomen met meertalige ondertitels. z Cijfertoets 5 en AUDIO, 2 +, y N-toestsen (demping) zijn voorzien van een voelstip. Gebruik de Schakel het geluid tijdelijk uit. voelstippen als referentiepunt bij de bediening van de speler. C Kleurtoetsen (rood/groen/geel/ blauw) Sneltoetsen voor interactieve functies. NL 11
D TOP MENU m/M (achteruitspoelen/ Hiermee wordt het hoofdmenu van vooruitspoelen) BD's of DVD's geopend of gesloten. • Als u deze toets indrukt tijdens het POP UP/MENU weergeven, wordt de disc Hiermee wordt het pop-upmenu van achteruit-/ vooruitgespoeld. BD-ROM's of het discmenu van de Telkens wanneer u tijdens het DVD's geopend of gesloten. weergeven van video's op deze toets drukt, verandert de OPTIONS (bladzijde 21) zoeksnelheid. Hiermee worden de beschikbare • Geeft weer in slow motion indien opties op het scherm weergegeven. ingedrukt gehouden gedurende HOME langer dan één seconde in de Hiermee wordt het hoofdmenu van pauzefunctie. de speler geopend. • Geeft één frame tegelijk weer, Beeld de wallpaper af indien hierop indien kort ingedrukt in de gedrukt wordt op het pauzefunctie. categoriepictogram van het N (weergave) hoofdmenu. Hiermee wordt de weergave gestart RETURN of herstart. Hiermee wordt teruggekeerd naar DISPLAY (bladzijde 19) het vorige scherm. Geeft informatie op het scherm weer </M/m/, over het afspelen en het surfen op Hiermee wordt de markering het internet. verplaatst om een weergegeven x (stop) onderdeel te selecteren. Stopt de weergave en onthoudt het Centrale toets (ENTER) punt waarop is gestopt Hiermee wordt toegang verleend tot (hervattingspunt). het geselecteerde onderdeel. Het hervattingspunt voor een titel/ E ./> (vorige/volgende) track is het laatste punt dat u hebt Hiermee wordt het vorige/volgende weergegeven, of de laatste hoofdstuk, de vorige/volgende track weergegeven foto in een fotomap. of het vorige/volgende bestand SEN (bladzijde 19) geselecteerd. Geeft toegang tot de onlineservice X (pauze) "Sony Entertainment Network™". Hiermee wordt de weergave onderbroken of hervat. NL 12
Het hoofdmenu afbeelden Stap 1: Bijgeleverde Het hoofdmenu wordt afgebeeld toebehoren wanneer u op HOME drukt. Kies een categorie met </,. Selecteer een Controleer of alle onderstaande onderdeel met de toetsten M/m en druk onderdelen aanwezig zijn: op ENTER. • Afstandsbediening (1) • R6-batterijen (AA-formaat) (2) Onderdeel Categorie Aan de slag [Instellen]: Hiermee kunt u de instellingen van de speler instellen. [Foto]: Hiermee kunt u foto's weergeven. [Muziek]: Hiermee kunt u muziek weergeven. [Video]: Hiermee kunt u video's weergeven. [Netwerk]: Hiermee kunt u netwerkonderdelen weergeven. NL 13
Stap 2: De speler aansluiten Sluit het netsnoer pas aan nadat alle aansluitingen gemaakt zijn. Aansluiten op uw televisie Selecteer één van de volgende aansluitmethoden aan de hand van de ingangsaansluitingen op uw televisie. Kies bij het aansluiten de stekker van dezelfde kleur als de aansluiting. DIGITAL OUT PCM/DTS/ COAXIAL DOLBY DIGITAL VIDEO R AUDIO L LINE OUT HDMI OUT LAN(100) Hoge High Speed HDMI-kabel kwaliteit (niet bijgeleverd) Audio-videokabel (niet bijgeleverd) Standaard- kwaliteit b Sluit de speler niet aan via een videorecorder. Videosignalen afkomstig van de videorecorder kunnen worden gehinderd door een auteursrechtelijke beschermingstechnologie, die ervoor zorgt dat het beeld op de televisie vervormd wordt weergegeven. NL 14
Aansluiten op uw AV-versterker (receiver) Selecteer één van de volgende aansluitmethoden aan de hand van de ingangsaansluitingen op uw AV-versterker (receiver). Als u A of B selecteert, maakt u de toepasselijke instellingen op het [Audio-instellingen] (bladzijde 28). Aan de slag DIGITAL OUT PCM/DTS/ COAXIAL DOLBY DIGITAL VIDEO R AUDIO L LINE OUT HDMI OUT LAN(100) High Speed HDMI-kabel (niet bijgeleverd) High Speed HDMI-kabel (niet bijgeleverd) t Stel [BD Audio MIX-instelling] (bladzijde 28). Coaxiale digitale audiokabel (niet bijgeleverd) DIGITAL OUT PCM/DTS/ COAXIAL DOLBY DIGITAL t Stel [Dolby Digital*1/ DTS*2] (bladzijde 28). Audio-videokabel (niet bijgeleverd) NL 15
*1 Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic en het Voor Draadloos instellen symbool double-D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. *2 Geproduceerd onder licentie van VS- Gebruik de draadloze LAN die in de patentnummers 5.956.674; 5.974.380; speler is ingebouwd. 6.226.616; 6.487.535; 7.212.872; 7.333.929; 7.392.195; 7.272.567 en andere patenten verkregen en in aanvraag in de VS en andere landen. DTS-HD, het symbool, & DTS-HD en het symbool zijn gedeponeerde handelsmerken, en de DTS- LAN-kabel (niet bijgeleverd) HD Master Audio is een handelsmerk van DTS, Inc. Bij het product is de software inbegrepen. © DTS, Inc. Alle rechten Draadloos- ADSL-modem/ Internet voorbehouden. LAN-router Kabelmodem Stap 3: Voorbereiden voor netwerkverbinding Stap 4: Snelinstelling Ga naar "Stap 4: Snelinstelling" Wanneer u de speler voor het eerst (bladzijde 16), als u niet wilt dat de inschakelt speler verbinding met een netwerk Wacht even tot de speler wordt maakt. ingeschakeld en [Snelle begininstelling] start. Voor Bedraad instellen 1 Plaats twee R6-batterijen (AA- Gebruik een LAN-kabel om aan te formaat) in de batterijhouder door sluiten op de LAN (100)-aansluiting van de 3 en #-zijden van de de speler. batterijen te laten samenvallen met de markeringen in de houder. LAN-kabel (niet bijgeleverd) Internet ADSL-modem/ Breedband- Kabelmodem router z Wij adviseren u een afgeschermde interfacekabel (LAN-kabel), normaal of 2 Sluit de speler aan op het NL gekruist, te gebruiken. elektriciteitsnet. 16
DIGITAL OUT PCM/DTS/ COAXIAL DOLBY DIGITAL VIDEO R AUDIO L LINE OUT HDMI OUT LAN(100) naar een stopcontact 3 Druk op [/1 om de speler in te schakelen. Aan de slag 4 Schakel de televisie in en zet de ingangskeuzeschakelaar op de stand televisie. Dit toont het signaal van de speler op uw televisiescherm. 5 Voer [Snelle begininstelling] uit. Volg de aanwijzingen op het scherm om de basisinstellingen te maken met behulp van </M/m/, en ENTER op de afstandsbediening. </M/m/, ENTER b Als de instelling [Snelle begininstelling] is uitgevoerd, dient u de optie [Snelle netwerkinstelling] te selecteren om gebruik te maken van de netwerkfuncties van de speler. NL 17
BONUSVIEW/BD-LIVE Weergave bekijken Een disc weergeven Op sommige BD-ROM's met het "BD-LIVE"- logo* staat bonusmateriaal Zie bladzijde 37 voor de discs die en andere data die kunnen worden kunnen worden weergegeven. gedownload voor u extra kijkplezier. 1 Stel de ingangskeuzeschakelaar * van de televisie zo in, dat het signaal van de speler op het 1 Sluit het USB-geheugen aan op de USB-aansluiting van de speler televisiescherm verschijnt. (bladzijde 9). 2 Druk op Z en plaats een disc op Gebruik als lokale opslag een USB- de disclade. geheugen van 1 GB of groter. 2 Bereid voor op BD-LIVE (BD-LIVE alleen). • Sluit de speler aan op een netwerk (bladzijde 16). • Stel [BD-internetverbinding] in op [Toestaan] (bladzijde 29). 3 Plaats de BD-ROM met BONUSVIEW/BD-LIVE. Afspeelkant omlaag De bediening kan, afhankelijk van de disc, verschillen. Raadpleeg de 3 Druk op Z om de disclade te gebruiksaanwijzing die bij de disc sluiten. werd geleverd. Afspelen start. Als de weergave niet automatisch z begint, selecteert u in de Om data te wissen van het USB-geheugen, categorie [Video], [Muziek], selecteert u [BD-gegevens wissen] in de categorie [Video], en drukt u op ENTER. of [Foto], en drukt u daarna op Alle gegevens opgeslagen in de map buda ENTER. worden gewist. NL 18
De weergave-informatie Weergeven vanaf een afbeelden USB-apparaat U kunt de weergave-informatie, enz., Zie "Bestandstypen die kunnen worden weergeven door op DISPLAY te weergegeven" voor bladzijde 38. drukken. De informatie verschilt afhankelijk van 1 Sluit het USB-apparaat aan op de het disctype en de toestand van de speler. USB-aansluiting van de speler (bladzijde 9). Voorbeeld: bij weergave van een Raadpleeg de gebruiksaanwijzing BD-ROM Weergave die bij het USB-apparaat werd geleverd alvorens aan te sluiten. 2 Selecteer op het hoofdmenu [Video], [Muziek], of [Foto] met behulp van </,. 3 Selecteer [USB-apparaat] met behulp van M/m, en druk daarna op ENTER. A Resolutie uitgangssignaal/ Videobeeldfrequentie Weergeven via een B Titelnummer of -naam netwerk C De huidige geselecteerde camerahoek D De huidig geselecteerde Genieten va Sony audioinstelling Entertainment Network E Beschikbare functies ( camerahoek, audio, Sony Entertainment Network dient als gateway voor het leveren van de ondertiteling) geselecteerde internetcontent en een heel F Weergave-informatie scala aan on-demand entertainment Geeft de weergavefunctie, de rechtstreeks naar uw speler. weergavestatusbalk, het disctype, de z videocodec, de overdrachtsnelheid, • Sommige internetcontent vereist registratie het herhalingstype, de verstreken via een computer, voordat u deze content tijd en de totale weergavetijd weer. kunt afspelen. G Hoofdstuknummer • Het kan voorkomen dat sommige internetverbindingen niet beschikbaar zijn in sommige landen en gebieden. NL 19
1 Sluit de speler aan op een F De bestandsnaam van de huidige geselecteerde video netwerk (bladzijde 16). 2 Druk op de afstandsbediening op Bestanden afspelen op een de SEN-knop. thuisnetwerk (DLNA) 3 Selecteer een internetcontent en een variatie van on-demand- Een DLNA-compatibel product kan via entertainment met behulp van een netwerk video-/muziek-/ </M/m/,, en druk op ENTER. fotobestanden die op een ander DLNA- compatibel product zijn opgeslagen Bedieningspaneel videostreaming weergeven. Het bedieningspaneel wordt afgebeeld zodra de weergave van het videobestand 1 Het gebruik van DLNA voorbereiden. begint. De afgebeelde onderdelen kunnen verschillen afhankelijk van de • Sluit de speler aan op een netwerk (bladzijde 16). internetcontentprovider. • Bereid de andere noodzakelijke Om opnieuw af te beelden, drukt u op DLNA-compatibele producten DISPLAY. voor. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij het product is geleverd. Via deze unit een bestand afspelen van een DLNA-server (DLNA-speler) A Bedieningsknoppen Druk op </M/m/, of ENTER voor de weergavebedieningen. Server B Weergavestatusbalk Speler Statusbalk, cursor die de huidige positie aangeeft, weergaveduur, totale duur van de video Selecteer het pictogram van de DLNA- C Netwerkconditie server van [Video], [Muziek], of geeft de signaalsterkte voor de [Foto], en kies dan het bestand dat u draadloze verbinding weer. wilt afspelen. geeft de vaste verbinding weer. D Netwerkoverdrachtssnelheid E De bestandsnaam van de volgende video NL 20
Een bestand afspelen van een DLNA- • Sluit de producten die compatibel server via een ander product zijn met de PARTY (renderer) STREAMING-functie op een Als u bestanden van een DLNA-server netwerk aan. op deze unit afspeelt, kunt u een DLNA Controller-compatibel product (een De speler gebruiken als PARTY-host telefoon, enz.) gebruiken om het Selecteer een track in [Muziek], en afspeelproces te bedienen. selecteer dan [PARTY starten] in het optiemenu om een PARTY te starten. De speler gebruiken als PARTY-gast Selecteer [PARTY] in [Muziek], en vervolgens het productpictogram van Weergave Server de PARTY-host. Renderer b De verkoop en het aanbod van producten die Controller compatibel zijn met de PARTY STREAMING-functie zijn per land Bedien deze unit met een DLNA- verschillend. controllor. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij de DLNA- controller is geleverd. Beschikbare opties Dezelfde muziek in Diverse instellingen en verschillende ruimtes weergavebedieningen zijn mogelijk door op OPTIONS te drukken. De afspelen (PARTY beschikbare onderdelen kunnen, STREAMING) afhankelijk van de toestand, verschillen. Gemeenschappelijke opties U kunt muziekbestanden op de speler x [Herhaalinstelling]: Stelt de (PARTY-host) gelijktijdig in andere herhaalde weergavefunctie in. ruimtes weergeven met Sony-producten x [Weergeven]/[Stoppen]: Start of (PARTY-gast) die compatibel zijn met stopt de weergave. DLNA en de PARTY STREAMING- x [Weerg. v/a begin]: Speelt het functie en omgekeerd. onderdeel af vanaf het begin. 1 Voorbereiden op PARTY Alleen [Video] STREAMING. x [A/V-SYNC]: Verandert het verschil • Sluit de speler aan op een netwerk tussen beeld en geluid door de (bladzijde 16). geluidsuitvoer te vertragen in verhouding tot de beelduitvoer (0 tot 120 milliseconden). NL 21
x [Video-instellingen]: x [Video zoeken]: Beeldt informatie – [Beeldkwaliteitsfunctie]: Selecteert op de BD-ROM/DVD-ROM af die is de beeldinstellingen op grond van gebaseerd op Gracenote-technologie. verschillende Zoekt naar gerelateerde informatie omgevingslichtsituaties. met sleutelwoorden van Gracenote, – [BNR]: Vermindert de als [Acteurs] of [Gerelateerd] wordt mozaïekachtige blokruis in het geselecteerd. Geeft een lijst met titels beeld. weer, als [Weergavegeschiedenis] of – [MNR]: Vermindert de geringe ruis [Zoekgeschiedenis] is geselecteerd. rondom de buitenlijnen van het Alleen [Muziek] beeld (muggenruis). x [Pauze]: Pauzeert het afspelen. x [BGM diavoorst. toev.]: Registreert x [Hoofdmenu]: Beeldt het hoofdmenu muziekbestanden in het USB- van de BD of DVD af. geheugen als achtergrondmuziek x [Menu]/[Pop-upmenu]: Beeldt het (BGM) van een diavoorstelling. x [PARTY starten]: Start een PARTY pop-upmenu van de BD-ROM of het menu van de DVD af. met de geselecteerde bron. Het kan x [Titel zoeken]: Zoekt naar een titel zijn dat dit onderdeel afhankelijk van op de BD-ROM/DVD VIDEO en start de bron niet wordt weergegeven. x [PARTY verlaten]: Gaat bij een de weergave vanaf het begin. x [Hoofdstuk zoeken]: Zoekt naar een PARTY weg waarvan de speler deel hoofdstuk en start de weergave vanaf uitmaakt. De PARTY STREAMING- het begin. functie gaat verder voor alle andere x [Audio]: Hiermee wordt het taalspoor deelnemende producten. x [PARTY sluiten]: Sluit een PARTY op BD-ROM's/DVD VIDEO's omgeschakeld, als deze zijn waarvan de speler deel uitmaakt. De opgenomen met meertalige PARTY STREAMING-functie geluidssporen. Hiermee wordt het eindigt voor alle andere deelnemende geluidsspoor van een CD producten. geselecteerd. x [Muziek zoeken]: Geeft informatie x [Ondertiteling]: Hiermee wordt de over de audio CD (CD-DA) gebaseerd ondertiteling op BD-ROM's/DVD op Gracenote-technologie. Zoekt naar VIDEO's omgeschakeld, als deze zijn gerelateerde informatie met opgenomen met meertalige ondertitels. sleutelwoorden van Gracenote, als x [Hoek]: Hiermee wordt [Track], [Artiest] of [Gerelateerd] overgeschakeld naar andere wordt geselecteerd. kijkhoeken op BD-ROM's/DVD Geeft een lijst met titels weer, als VIDEO's, als deze zijn opgenomen [Weergavegeschiedenis] of met meerdere kijkhoeken. [Zoekgeschiedenis] is geselecteerd. x [Ruisvermindering IP-content]: Alleen [Foto] Stelt de beeldkwaliteit van x [Snelh.diavoorst.]: Hiermee wordt internetcontent af. de snelheid van de diavoorstelling veranderd. x [Diavoorst.effect]: Stelt het effect in NL voor diavoorstellingen. 22
x [BGM diavoorst.]: – [Uit]: Schakelt de functie uit. – [Mijn Muziek van USB]: Stelt de muziekbestanden in die zijn geregistreerd in [BGM diavoorst. toev.]. – [Weergvn. muziek-cd]: Stelt de tracks in CD-DA's in. x [Scherm omschakelen]: Schakelt tussen [Rasterweergave] en [Lijstweergave]. x [Diavoorstelling]: Geeft een diavoorstelling weer. Weergave x [Linksom draaien]: Roteert de foto 90 graden linksom. x [Rechts draaien]: Hiermee wordt de foto 90 graden rechtsom gedraaid. NL 23
Terugkeren naar de vorige pagina Selecteer in het optiemenu [Vorige Internet pagina]. Als de vorige pagina niet wordt weergegeven, zelfs niet als u de optie Door websites bladeren [Vorige pagina] hebt geselecteerd, dient u in het optiemenu [Vensterlijst] te U kunt verbinding maken met het selecteren en in de lijst de pagina internet en surfen naar websites. waarnaar u wilt terugkeren. 1 Voorbereiden op de De internetbrowser afsluiten internetbrowser. Druk op HOME. Sluit de speler aan op een netwerk (bladzijde 16). Display internetbrowser 2 Selecteer op het hoofdmenu [Netwerk] met behulp van U kunt de informatie van de website </,. controleren door op DISPLAY te drukken. 3 Selecteer [Internetbrowser] De informatie op het display verschilt met behulp van M/m, en druk namelijk van de status van de website en daarna op ENTER. de pagina. z Deze browser ondersteunt sommige websitefuncties niet, en het kan zijn dat sommige websites niet correct worden weergegeven. Een URL invoeren Selecteer in het optiemenu [URL invoeren]. Voer de URL in met het softwaretoetsenbord en selecteer A Paginatitel vervolgens [Enter]. B Pagina-adres De standaardstartpagina instellen C Cursor Terwijl de pagina wordt weergegeven die u wilt instellen, dient u in het Verplaatsen door </M/m/, in te optiemenu [Stel in als startpag.] te drukken. Plaats de cursor op de link selecteren. die u wilt bekijken en druk dan op ENTER. De gewenste website wordt weergegeven. D SSL-pictogram Geeft aan wanneer de website is beveiligd en veilig contact met de website is gemaakt. NL 24
E Signaalsterkte-indicator (alleen bij x [Invoer]: Geeft het draadloze netwerkverbinding) softwaretoetsenbord weer om tekens in te voeren tijdens het bladeren op F Pictogram voortschrijdingsbalk/laden een website. Wordt weergegeven als de pagina x [Einde]: Verplaats de cursor naar de wordt ingelezen of tijdens het volgende regel in het tekstinvoerveld. downloaden/verzenden van een x [Wissen]: Wist een teken aan de bestand. linkerkant van de cursor tijdens G Tekstinvoerveld tekstinvoer. Druk op ENTER en selecteer x [Vensterlijst]: Toont een lijst van de vervolgens in het optiemenu actueel geopende websitevensters. [Invoer] om het softwaretoetsenbord Geeft u de mogelijkheid, door een te openen. venster te selecteren, om terug te keren naar een eerder weergegeven H Schuifbalk website. Internet Druk op </M/m/, om het x [Bladwijzerlijst]: Geeft de paginascherm naar links, omhoog, favorietenlijst weer. omlaag of naar rechts te verplaatsen. x [URL invoeren]: Geeft u de gelegenheid om een URL in te voeren als het softwaretoetsenbord is Beschikbare opties weergegeven. x [Vorige pagina]/[Volgende Door op OPTIONS te drukken zijn pagina]: Gaat naar de vorige/ diverse instellingen en handelingen volgende pagina. mogelijk. x [Laden annuleren]: Stopt het laden De beschikbare onderdelen kunnen, van een pagina. afhankelijk van de toestand, verschillen. x [Herladen]: Laadt dezelfde pagina x [Instellen browser]: Geeft de opnieuw. instellingen van de internetbrowser x [Toevoegn. bladwijzer]: Voegt de weer. huidige weergegeven website toe aan – [Zoom]: Vergroot of verkleint de de favorietenlijst. afmeting van de weergegeven x [Stel in als startpag.]: Stelt de content. huidige weergegeven website in als – [JavaScript instellen]: Schakelt standaardstartpagina. JavaScript in of uit. x [Open in nw. venster]: Opent een – [Cookie instellen]: Hiermee wordt link in een nieuw venster. ingesteld wel of niet cookies te x [Tekencodering]: Stelt de tekencode accepteren. in. – [SSL-alarmweergave]: Schakelt x [Weergavecertificaat]: SSL in of uit. Servercertificaten weergeven die door de pagina's verstuurd zijn die SSL ondersteunen. NL 25
Instellingen en aanpassingen [Scherminstell- ingen] De instelschermen gebruiken x [Type televisie] [16:9]: Selecteer dit bij aansluiten van Selecteer [Instellen] uit het een breedbeeldtelevisie of een televisie hoofdmenu, als u de instellingen van de met breedbeeldfunctie. speler moet wijzigen. [4:3]: Selecteer dit bij aansluiten van een De standaardinstellingen zijn televisie met een 4:3- onderstreept. beeldschermverhouding zonder breedbeeldfunctie. 1 Selecteer op het hoofdmenu [Instellen] met behulp van x [Schermformaat] </,. [Vol]: Selecteer dit bij aansluiten van een televisie met breedbeeldfunctie. 2 Selecteer het pictogram van de Geeft een 4:3-beeld in 16:9- instellingencategorie met M/m, beeldschermverhouding weer, zelfs op en druk daarna op ENTER. een breedbeeldtelevisie. [Normaal]: Verandert het beeldformaat om, met de originele beeldverhouding, op het schermformaat passend te maken. [Netwerk-update] x [DVD-beeldverhouding] [Horizontale banden]: Geeft een breed Selecteer [OK] om de software van de beeld weer met zwarte randen aan de speler bij te werken via het netwerk. boven- en onderkant. z • Wij adviseren ongeveer iedere 2 maanden een netwerkupdate uit te voeren. • Voor informatie over de updatefuncties, gaat u naar de volgende website: http://support.sony-europe.com/ [Zijkanten afsnijden]: Geeft een beeld over de volledige hoogte van het scherm weer, met bijgesneden zijkanten. NL 26
x [Bioscoop-conversiefunctie] x [YCbCr/RGB (HDMI)] [Auto]: Dit is gewoonlijk uw keuze. De [Auto]: Detecteert automatisch het type speler zal automatisch detecteren of van de aangesloten televisie en schakelt materiaal gebaseerd is op video of film de toepasselijke instelling van het en schakelt de toepasselijke video- kleurtype in. conversiemethode in. [YCbCr (4:2:2)]: Voor uitvoer van [Video]: De conversiemethode, geschikt YCbCr 4:2:2-videosignalen. voor materiaal gebaseerd op video, zal [YCbCr (4:4:4)]: Voor uitvoer van altijd toegepast worden, ongeacht het YCbCr 4:4:4-videosignalen. materiaal. [RGB]: Voert RGB-videosignalen uit. x [Uitgevoerd videoformaat] x [HDMI-uitvoer met diepe kleuren] [HDMI]: Selecteer normaliter dit [Auto]: Dit is gewoonlijk uw keuze. [Automatisch]. Selecteer [16 bit]/[12 bit]/[10 bit]: Voert 16bit/ [Oorspronkelijke resolutie] om de 12bit/10bit-videosignalen uit wanneer resolutie uit te voeren die op de disc is de aangesloten televisie compatibel is Instellingen en aanpassingen opgenomen. Als de resolutie lager is dan met Deep Colour. de SD-resolutie, wordt deze opgeschaald [Uit]: Selecteer dit als het beeld naar de SD-resolutie. onstabiel is of de kleuren onnatuurlijk [Video]: Stelt automatisch de laagste lijken. resolutie in. x [Pauzestand] x [BD-ROM 24p-uitvoer] [Auto]: Dit is gewoonlijk uw keuze. [Auto]: Hiermee worden 1920 × 1080p/ Beelden met dynamiek worden zonder 24 Hz-videosignalen uitgevoerd en wazigheid afgebeeld. alleen bij aansluiten van een 1080/24p- [Frame]: Voor weergave van stilstaande compatibele televisie via de HDMI beelden met een hoge resolutie. OUT-aansluiting. [Aan]: Wordt de functie uit. [Uit]: Selecteer dit als de televisie niet compatibel is met 1080/24p videosignalen. x [DVD-ROM 24p-uitvoer] [Auto]: Hiermee worden 1920 × 1080p/ 24 Hz-videosignalen uitgevoerd en alleen bij aansluiten van een 1080/24p- compatibele televisie via de HDMI OUT-aansluiting. [Uit]: Selecteer dit als de televisie niet compatibel is met 1080/24p videosignalen. NL 27
x [DTS Neo:6] [Audio- [Cinema]/[Music]: Stuurt via de HDMI OUT-aansluiting een gesimuleerd instellingen] meerkanaalsgeluid van 2 kanaalbronnen uit, overeenkomstig de mogelijkheid van x [Audio (HDMI)] het aangesloten apparaat bij gebruik van [Auto]: Dit is gewoonlijk uw keuze. de functie DTS Neo:6 Cinema of DTS Voor uitvoer van audiosignalen in Neo:6 Music. overeenstemming met de toestand van [Uit]: Stuurt via de HDMI OUT- het aangesloten HDMI-apparaat. aansluiting geluid uit met het originele [PCM]: Voert PCM-signalen uit via de aantal kanalen. HDMI OUT-aansluiting. x [Audio DRC] x [DSD-uitvoerfunctie] [Auto]: Voor weergave met het [Aan]: Voert DSD-signalen uit via de dynamische bereik zoals bepaald door de HDMI OUT-aansluiting bij weergave disc (alleen BD-ROM). Andere discs van een Super Audio CD. Als [Aan] is worden weergegeven op het [Aan]- geselecteerd, worden geen signalen niveau. uitgevoerd uit andere aansluitingen. [Aan]: Voert weergave uit op een [Uit]: Voert PCM-signalen uit via de standaard compressieniveau. HDMI OUT-aansluiting bij weergave [Uit]: Geen geluidscompressie. Het van een Super Audio CD. geluid wordt dynamischer weegegeven. x [BD Audio MIX-instelling] x [Downmix] [Aan]: Voert audio uit die is verkregen [Surround]: Voert audiosignalen uit met door de interactieve en secundaire audio surroundeffecten. Selecteer dit als een te mengen met de primaire audio. audioapparaat is aangesloten dat Dolby [Uit]: Voor uitvoer van alleen het Surround (Pro Logic) of DTS Neo:6 primaire geluidskanaal. Selecteer dit om ondersteunt. HD-audiosignalen uit te voeren naar een [Stereo]: Voert audiosignalen uit zonder AV-versterker (receiver). surroundeffecten. Selecteer dit als een audioapparaat is aangesloten dat Dolby Surround (Pro Logic) of DTS Neo:6 niet x [Dolby Digital / DTS] ondersteunt. [PCM downmixen]: Converteert voor uitvoer van lineaire PCM-signalen. Selecteer dit bij aansluiten op een apparaat zonder ingebouwde Dolby Digital of DTS-decoder. [Bitstream]: Selecteer dit bij aansluiten op een apparaat met ingebouwde Dolby Digital of DTS-decoder. NL 28
[BD/DVD- [Kinderbeveiliging] instellingen] x [Wachtwoord] Hiermee kunt u het wachtwoord voor de x [Taal van BD/DVD-menu] kinderbeveiligingsfunctie instellen en Hiermee kiest u de standaardtaal voor de wijzigen. Een wachtwoord stelt u in staat menu's van BD-ROM's/DVD VIDEO's. een beperking in te stellen voor het Selecteer [Selecteer taalcode] en voer de weergeven van video vanaf een BD- code voor uw taal in, vermelden naar ROM of DVD VIDEO, en het internet. U "Taalcodelijst" (bladzijde 41). kunt zo nodig de kinderslotniveaus voor BD-ROM's, DVD-VIDEO's en x [Taal van audio] internetvideo's verschillend instellen. Hiermee kiest u de standaardtaal voor het geluid van BD-ROM's/DVD x [Regiocode van kinderbeveiliging] VIDEO's. De weergave van sommige BD-ROM's, Instellingen en aanpassingen Wanneer u [Origineel] selecteert, wordt DVD VIDEO's of internetvideo kan de voorkeurstaal op de disc gekozen. beperkt zijn afhankelijk van het Selecteer [Selecteer taalcode] en voer de geografische gebied. Scènes kunnen code voor uw taal in, vermelden naar worden geblokkeerd of vervangen door "Taalcodelijst" (bladzijde 41). andere scènes. Volg de aanwijzingen op het scherm en voer uw wachtwoord van x [Taal van ondertiteling] vier cijfers in. Hiermee kiest u de standaardtaal voor de ondertitels van BD-ROM's of DVD x [Kinderbeveiliging voor BD] / VIDEO's. [Kinderbeveiliging voor DVD] / Selecteer [Selecteer taalcode] en voer de [Internetvideo-kinderbeveiliging] code voor uw taal in, vermelden naar Door het kinderbeveiliging te selecteren, "Taalcodelijst" (bladzijde 41). worden scènes geblokkeerd of vervangen door andere scènes. Volg de x [Weergavelaag van BD- aanwijzingen op het scherm en voer uw hybridedisc] wachtwoord van vier cijfers in. [BD]: Geeft de BD-laag weer. [DVD/CD]: Geeft de DVD- of CD-laag x [Internetvideo niet- weer. geclassificeerd] [Toestaan]: Staat weergave toe van niet- x [BD-internetverbinding] geclassificeerde internetvideo's. [Toestaan]: Dit is gewoonlijk uw keuze. [Blokkeren]: Blokkeert de weergave van [Niet toestaan]: Verbiedt een niet-geclassificeerde internetvideo's. internetverbinding. NL 29
x [Snel starten] [Muziekinstellingen] [Aan]: Hiermee wordt de opstarttijd na het inschakelen van de speler verkort. [Uit]: Verlaagt het energieverbruik x [Weergavelaag van Super Audio tijdens stand-by. CD] [Super Audio CD]: Geeft de Super x [Automatische standby] Audio CD-laag weer. [CD]: Geeft de CD-laag weer. [Aan]: Keert automatisch terug naar de stand-by-stand als 30 minuten lang geen enkele toets wordt gedrukt. x [Weergavekanalen Super Audio [Uit]: Schakelt de functie uit. CD] [DSD 2ch]: Geeft het 2ch-gebied weer. x [Automatische weergave] [DSD Multi]: Geeft het multikanaals gebied weer. [Aan]: Bij wijziging van de te bekijken titels, beeldfuncties, audiosignalen, enz., wordt op het scherm automatisch informatie daarover afgebeeld. [Uit]: Laat de informatie alleen maar [Systeeminstell- zien na een druk op DISPLAY. ingen] x [Schermbeveiliging] [Aan]: Schakelt de x [Taal van weergaveschermtekst] schermbeveiligingsfunctie in. Het Met deze optie kunt u de schermtaal voor schermbeveiligingsbeeld wordt uw speler selecteren. afgebeeld nadat u gedurende 10 minuten of langer de speler niet hebt bediend x [Controle voor HDMI] terwijl een beeldschermaanduiding [Aan]: De volgende BRAVIA Sync- wordt afgebeeld. functies zijn beschikbaar: [Uit]: Schakelt de functie uit. – Eéntoetsweergave – Systeem uitschakelen x [Bericht over software-update] – Automatische taalinstelling [Aan]: Hiermee wordt de speler [Uit]: Schakelt de functie uit. ingesteld om u te informeren over een z nieuwere softwareversie (bladzijde 26). Voor details zie de gebruiksaanwijzing die bij [Uit]: Schakelt de functie uit. de televisie of componenten is geleverd. x [Gracenote-instellingen] x [HDMI: Gekop. a. tv-uit] [Auto]: Download automatisch [Aan]: Schakelt automatisch de speler en discinformatie wanneer de weergave van de HDMI-compatibele componenten uit de disc stopt. Maak verbinding met het als de aangesloten televisie in de stand- netwerk om te downloaden. bystand wordt gezet (BRAVIA Sync.) [Uit]: Schakelt de functie uit. NL 30
[Handmatig]: Download de x [Diagnose van discinformatie als [Video zoeken] of netwerkverbinding] [Muziek zoeken] is geselecteerd. Controleert door het starten van een netwerkdiagnose of er een goede x [Systeeminformatie] netwerkverbinding is. Hiermee wordt informatie over de softwareversie van de speler en het x [Instellingen voor MAC-adres afgebeeld. serververbinding] Stelt in of de verbonden server moet x [Informatie over softwarelicentie] worden afgebeeld of niet. Geeft informatie weer over de softwarelicentie. x [Instellingen Renderer] [Automatische toegangspermissie]: Met deze optie kan worden ingesteld of er wel of geen automatische toegang is [Netwerkinstell- tot een nieuw gedetecteerde compatibele Instellingen en aanpassingen DLNA-controllerproduct. ingen] [Naam van de Renderer]: Geeft de naam van de speler weer zoals deze vermeld x [Internetinstellingen] staat op andere DLNA-producten in het Breng van tevoren een verbinding tot netwerk. stand tussen de speler en het netwerk. Zie voor verdere informatie "Stap 3: x [Toegangscontrole Renderer] Voorbereiden voor netwerkverbinding" Geeft een lijst van DLNA controller- (bladzijde 16). compatibele producten weer en stelt in [Bedraad instellen]: Selecteer dit of een product wel of niet toegankelijk is wanneer de speler rechtstreeks met een via deze speler. LAN-kabel is aangesloten op een breedbandrouter. x [PARTY-autostart] [Draadloos instellen (ingebouwd)]: [Aan]: Start een PARTY of sluit zich aan Selecteer dit als u de draadloze LAN bij een bestaande PARTY op verzoek gebruikt die in de speler is ingebouwd van een in het netwerk opgenomen voor een draadloze verbinding met het product dat compatibele is met de netwerk. PARTY STREAMING-functie. [Netwerkstatus afbeelden]: Geeft de [Uit]: Schakelt de functie uit. huidige netwerkstatus aan. z Voor meer informatie, controleert u de volgende website en raadpleegt u de veelgestelde vragen (FAQ): http://support.sony-europe.com/ NL 31
x [Registratie van Media Remote- apparaat] Registreert uw "Media Remote"- apparaat. x [Geregistreerde Media Remote- apparaten] Beeldt een lijst af van de geregistreerde "Media Remote"-apparaten. [Snelinstelling] x [Snelle begininstelling] Selecteer [Snelle begininstelling] om de basisinstellingen te specificeren. Volg de aanwijzingen op het scherm. x [Snelle netwerkinstelling] Selecteer [Snelle netwerkinstelling] om de netwerkinstellingen te specificeren. Volg de aanwijzingen op het scherm. [Terugstellen] x [Terugstellen op de fabrieksinstellingen] U kunt de instellingen van de speler per groep naar keuze terugstellen naar de fabriekswaarden. Alle instellingen binnen de groep worden dan teruggesteld. x [Persoonlijke informatie initialiseren] U kunt uw persoonlijke informatie wissen die in de speler is opgeslagen. NL 32
, In het geval van een HDMI- verbinding, controleert u de Aanvullende informatie [Uitgevoerd videoformaat]- instellingen op het [Scherminstellingen]-instelscherm Problemen oplossen (bladzijde 27). , Als de analoge signalen ook worden Als u de volgende problemen ondervindt uitgevoerd, stelt u [BD-ROM 24p- bij het gebruik van deze speler, probeert uitvoer] of [DVD-ROM 24-uitvoer] in u deze eerst zelf op te lossen aan de hand op [Uit] op het [Scherminstellingen]- van de onderstaande lijst. Als het instelscherm (bladzijde 27). probleem daarmee niet is opgelost, , In het geval van een BD-ROM, raadpleegt u de dichtstbijzijnde Sony- controleert u de [BD-ROM 24p- dealer. uitvoer] of [DVD-ROM 24-uitvoer]- instelling op het [Scherminstellingen]- instelscherm (bladzijde 27). Beeld Bij aansluiten op de HDMI OUT- Er is geen beeld, of het beeld wordt aansluiting verandert de taal van de Aanvullende informatie niet juist uitgevoerd. schermaanduidingen automatisch. , Controleer of de aangesloten kabels , Wanneer [Controle voor HDMI] is wel goed zijn aangesloten ingesteld op [Aan] (bladzijde 30), (bladzijde 14). verandert de taal van de , Stel de ingangsbronkeuze van uw schermaanduidingen automatisch in televisie zo in dat het signaal van de overeenstemming met de taalinstelling speler wordt afgebeeld. van de aangesloten televisie (als u de , Stel de video-uitgangsresolutie terug instelling op de televisie wijzigt, enz.). op de laagste resolutie door gedurende langer dan 10 seconden op x op de speler te drukken. , In het geval van een HDMI- Geluid verbinding, probeert u het volgende: 1Schakel de speler uit en opnieuw in. Er is geen geluid, of het geluid wordt 2Schakel het aangesloten apparaat uit niet juist uitgevoerd. en opnieuw in. , Controleer of de aangesloten kabels 3Koppel de HDMI-kabel los en sluit wel goed zijn aangesloten deze weer aan. (bladzijde 14). , De HDMI OUT-aansluiting is , Stel de ingangsbronkeuze van uw aangesloten op een DVI-apparaat dat AV-versterker (receiver) zo in dat de de kopieerbeveiligingstechnologie niet audiosignalen van de speler worden ondersteunt. uitgevoerd door uw AV-versterker (receiver). NL 33
, Als het audiosignaal niet via de De interactieve audio wordt niet DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI OUT-aansluiting gaat, moet u de uitgevoerd. audioinstellingen controleren , Stel [BD Audio MIX-instelling] in op (bladzijde 28). [Aan], bij de instellingen van [Audio- , In het geval van een HDMI- instellingen] (bladzijde 28). verbinding, probeert u het volgende: 1Schakel de speler uit en opnieuw in. Disc 2Schakel het aangesloten apparaat uit en opnieuw in. 3Koppel de HDMI-kabel los en sluit De disc wordt niet weergegeven. deze weer aan. , De disc is vuil of krom. , In het geval van een HDMI- , De disc is omgekeerd geplaatst. Plaats verbinding, als de speler via een AV- de disc in de disclade met de versterker (receiver) is aangesloten op afspeelzijde omlaag gericht. een televisie, sluit u de HDMI-kabel , De disc is van een formaat dat niet kan rechtstreeks aan op de televisie. worden weergegeven door deze speler Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing (bladzijde 38). die bij de AV-versterker (receiver) , De speler kan een opgenomen disc, die werd geleverd. niet correct is afgesloten, niet , De HDMI OUT-aansluiting is weergeven. aangesloten op een DVI-apparaat , De regiocode van de BD of DVD komt (DVI-aansluitingen accepteren geen niet overeen met die van de speler. geluidssignalen). , Het apparaat dat aangesloten is op de HDMI OUT-aansluiting ondersteunt USB-apparaat geen audioformaat van de speler. Controleer de audio-instellingen De speler herkent een USB-apparaat (bladzijde 28). niet dat is aangesloten op de speler. , Zorg ervoor dat het USB-apparaat stevig is aangesloten op de USB- De HD-audio (Dolby Digital Plus, aansluiting. Dolby TrueHD, DTS-HD High , Controleer of het USB-apparaat of een Resolution Audio, en DTS-HD Master kabel is beschadigd. Audio) wordt niet uitgestuurd door de , Controleer of het USB-apparaat is bitstream. ingeschakeld. , Stel [BD Audio MIX-instelling] in op , Als het USB-apparaat is aangesloten [Uit], bij de instellingen van [Audio- via een USB-hub, sluit u het USB- instellingen] (bladzijde 28). apparaat rechtstreeks aan op de speler. , Controleer of de aangesloten AV- versterker (receiver) elk HD Audio- formaat ondersteund. NL 34
, Afhankelijk van de omgeving, zoals Sony Entertainment Network het materiaal van de muren, de ontvangstomstandigheden voor Het beeld en/of geluid is slecht, en/of radiogolven en de obstakels tussen de bepaalde programma's verliezen speler en de draadloos-LAN-router, details, met name in snelbewegende kan de communicatieafstand korter of donkere scènes. worden. Plaats de speler en draadloos- , Het beeld en/of geluid kan worden LAN-router dichter bij elkaar. , Apparaten die gebruik maken van de verbeterd door een snellere 2,4 GHz frequentieband, zoals een internetverbinding. Aanbevolen internetverbinding van ten minste magnetron, Bluetooth-apparaat of digitaal draadloos apparaat, kan de 2,5 Mbps voor standard- communicatie onderbreken. Plaats de definitionvideo (10 Mbps voor high- definitionvideo). speler uit de buurt van dergelijke apparaten, of schakel dergelijke apparaten uit. Het beeld is klein. , Druk op M om in te zoomen. De gewenste draadloze router wordt niet weergegeven in de draadloze Aanvullende informatie Netwerkverbinding netwerklijst. , Druk op RETURN om terug te keren De speler kan geen verbinding maken naar het vorige scherm en probeer de met het netwerk. draadloze instelling opnieuw. Als de gewenste draadloze router nog steeds , Controleer de netwerkverbinding (bladzijde 16) en de niet wordt gevonden, drukt u op RETURN en selecteer u [Handm. netwerkinstellingen (bladzijde 31). registratie]. U kunt vanaf uw computer geen Na het inschakelen van de speler verbinding maken met het internet wordt de melding [Op het netwerk is nadat [Wi-Fi Protected Setup (WPS)] een nieuwe softwareversie is uitgevoerd. , De draadloos-instellingen van de gevonden.Voer een versie-update uit router kunnen automatisch veranderen onder "Netwerk-update".] op het als u de Wi-Fi Protected Setup-functie scherm afgebeeld. gebruikt voordat u de instellingen van , Zie [Netwerk-update] (bladzijde 26) de router hebt veranderd. In dat geval voor het bijwerken van de speler met verandert u de draadloos-instellingen een nieuwere softwareversie. van uw computer dienovereenkomstig. U kunt de PARTY STREAMING-functie U kunt de speler niet aansluiten op de niet starten. draadloos-LAN-router. , Controleer of [PARTY-autostart] is , Controleer of de draadloos-LAN- ingesteld op [Aan] in router is ingeschakeld. [Netwerkinstellingen] (bladzijde 31). NL 35
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing Controle voor HDMI (BRAVIA die bij de AV-versterker (receiver) Sync) werd geleverd. De [Controle voor HDMI]-functie De System Power-Off-functie werkt werkt niet (BRAVIA Sync). niet (BRAVIA Sync). , Controleer of [Controle voor HDMI] is , Controleer of [Controle voor HDMI] ingesteld op [Aan] (bladzijde 30). en [HDMI: Gekop. a. tv-uit] ingesteld , Nadat u de HDMI-verbinding hebt zijn op [Aan] (bladzijde 30). veranderd, schakelt u de speler uit en weer in. , Na een stroomstoring, stel [Controle Overig voor HDMI] in op [Uit], stel daarna [Controle voor HDMI] in op [Aan] De weergave begint niet vanaf het (bladzijde 30). begin van het materiaal. , Controleer het volgende en raadpleeg , Druk op OPTIONS en selecteer de instructiehandleiding die bij de [Weerg. v/a begin]. component werd geleverd. – de aangesloten component is De weergave begint niet vanaf het compatibel met de [Controle voor hervattingspunt waar u de laatste HDMI]-functie. – de instelling van de [Controle voor keer bent gestopt met weergeven. HDMI]-functie van de aangesloten , Het hervattingspunt kan, afhankelijk component is correct. van de disc, uit het geheugen worden , Als u de speler aansluit op een televisie gewist wanneer via een AV-versterker (receiver), – u de disclade opent. – als de AV-versterker (receiver) niet – u het USB-apparaat loskoppelt. compatibel is met de [Controle voor – u ander materiaal weergeeft. HDMI]-functie, is het mogelijk dat – u de speler uitschakelt. u niet in staat bent de televisie te bedienen vanaf de speler. De disclade gaat niet open en u kunt – als u de HDMI-verbinding hebt de disc niet verwijderen, zelfs niet na veranderd, als u het netsnoer hebt drukken op de Z-toets. losgekoppeld en weer aangesloten, , Probeer het volgende: 1Schakel de of nadat een stroomstoring is speler uit en maak het netsnoer los. opgetreden, probeert u het 2Steek de stekker weer in het volgende: 1Stel de stopcontact, terwijl u de Z-toets op de ingangsbronkeuzeschakelaar van de speler ingedrukt houdt. 3Houd de AV-versterker (receiver) zo in dat Z-toets ingedrukt totdat de disclade het signaal van de speler op het open gaat. 4Verwijder de disc. televisiescherm verschijnt. 2Stel 5Houd [/1 op de speler langer dan 10 [Controle voor HDMI] in op [Uit] seconden ingedrukt totdat de speler en stel daarna [Controle voor wordt uitgeschakeld. HDMI] in op [Aan] (bladzijde 30). NL 36
De speler reageert op geen enkele Algemeen Voeding: toets. 220 V - 240 V wisselstroom, 50/60 Hz , Condens aan de binnenkant van de Stroomverbruik: 11 W speler (bladzijde 3). Afmetingen (ong.): , Houd [/1 op de speler langer dan 10 320 mm × 200 mm × 43 mm seconden ingedrukt totdat de speler (breedte/diepte/hoogte) incl. wordt uitgeschakeld. uitstekende onderdelen Als de speler nog steeds op geen Gewicht (ong.): 1,2 kg enkele toets reageert, moet u de Bedrijfstemperatuur: stekker uit het stopcontact halen en 5 ºC tot 35 ºC daarna er weer in steken. Bedrijfsvochtigheid: 25 % tot 80 % Bijgeleverde toebehoren Zie bladzijde 13. Technische gegevens Wijzigingen in technische gegevens en Systeem ontwerp voorbehouden zonder Laser: Halfgeleiderlaser voorafgaande kennisgeving. Ingangen en uitgangen Aanvullende informatie (Naam aansluiting: type aansluiting/uitgangsniveau/ Discs geschikt voor belastingsimpedantie) weergave LINE OUT R-AUDIO-L: Tulpaansluiting/2 Vrms/10 kilohm DIGITAL OUT (COAXIAL): Tulpaansluiting/0,5 Vp-p/75 ohm Blu-ray BD-ROM HDMI OUT: Disc*1 BD-R*2/BD-RE*2 HDMI-standaardaansluiting, 19-pens DVD*3 DVD-ROM LINE OUT VIDEO: DVD-R/DVD-RW Tulpaansluiting/1,0 Vp-p/75 ohm DVD+R/DVD+RW LAN (100): 100BASE-TX-poort CD*3 CD-DA (Muziek-CD) USB: CD-ROM USB-aansluiting van Type A (voor het CD-R/CD-RW aansluiten van een USB-geheugen, Super Audio CD geheugenkaartlezer, digitale *1 fotocamera of digitale videocamera) Omdat de specificaties van Blu-ray Disc nieuw zijn en evolueren, kunnen sommige Draadloos discs niet worden afgespeeld, afhankelijk Draadloos-LAN-standaard: van het disctype en de versie. IEEE 802.11 b/g/n De uitvoer van het geluid verschilt Frequentiebereik: afhankelijk van de bron, de uitgang en de 2,4 GHz-frequentieband: Kanalen 1 geselecteerde audio-instellingen. t/m 13 *2 BD-RE: Ver.2.1 Modulatie: BD-R: Ver.1.1, 1.2, 1.3 inclusief type DSSS en OFDM BD-R met organisch pigment (LTH-type) NL 37
Een BD-R die op een computer is Opmerking over tweelaags BD's/ opgenomen, kan niet worden weergegeven DVD's als postscripts zijn opgenomen. *3 Het weergegeven beeld en geluid kan Een CD of DVD kan niet worden weergegeven als deze niet op de juiste tijdelijk onderbroken worden bij de wijze is gefinaliseerd. Voor meer overgang tussen de lagen. informatie, raadpleegt u de Regiocode (alleen BD-ROM/DVD gebruiksaanwijzing die bij het opnameapparaat werd geleverd. VIDEO) Op de achterkant van uw apparaat is een De speler kan volgende discs niet regiocode afgedrukt en uw speler kan weergeven alleen BD-ROM's/DVD VIDEO's • BD's met cartridge weergeven waarop deze regiocode of • BDXL's ALL wordt vermeld. • DVD-RAM's • HD-DVD's • DVD Audio-discs Regiocode • PHOTO CD's • Datagedeelte van CD-extra's • Super VCDs • Kant met het audiomateriaal op Bestandstypen die kunnen DualDiscs worden weergegeven Opmerking over discs Dit product is ontworpen voor het Video afspelen van discs die voldoen aan de Bestandsformaat Extensies CD-norm (Compact Disc). DualDiscs en sommige muziekdiscs die gecodeerd MPEG-1 Video/PS*1*2 ".mpg", zijn met MPEG-2 Video/PS, ".mpeg", TS*1*3 ".m2ts", auteursrechtenbeschermingstechnologie ".mts” voldoen niet aan de Compact Disc (CD)- standaard, zodat deze discs mogelijk niet MPEG-4 AVC*1*2 ".mkv", kunnen worden weergegeven op dit ".mp4", apparaat. ".m4v", ".m2ts", ".mts" Opmerking over de weergavefuncties WMV9*1*2 ".wmv", ".asf" van BD's/DVD's Sommige weergavefuncties van BD's/ AVCHD*2*4 *5 DVD's kunnen opzettelijk door Xvid ".avi" softwareproducenten zijn vastgelegd. Deze speler speelt BD's/DVD's af volgens de inhoud van de disc die door de softwareproducenten is bepaald, zodat sommige weergavefuncties niet beschikbaar kunnen zijn. NL 38
Muziek • De speler kan de volgende bestanden of mappen op een BD, DVD, CD of USB- Bestandsformaat Extensies apparaat herkennen: – tot mappen in de 9e laag, inclusief de MP3 (MPEG-1 Audio ".mp3" Layer III) hoofdmap – tot 500 bestanden/mappen in één laag AAC/HE-AAC*1*2*6 ".m4a" • De speler kan de volgende bestanden en *1*2*6 mappen herkennen die zijn opgeslagen op WMA9-standaard ".wma" de DLNA-server: LPCM ".wav" – tot mappen in de 19e laag – tot 999 bestanden/mappen in één laag Foto • Het is mogelijk dat sommige USB- apparaten niet werken met deze speler. Bestandsformaat Extensies • De speler kan Mass Storage Class (MSC)- apparaten (zoals flash-geheugens of een JPEG ".jpg", ".jpeg" vaste schijf), klasse Still Image Capture PNG ".png*7" Device (SICD)-apparaten en 101 toetsen herkennen. GIF ".gif*7" • Om verminking van gegevens of beschadiging van het USB-geheugen of de *1 De speler geeft geen gecodeerde bestanden, USB-apparaten te voorkomen, schakelt u de Aanvullende informatie zoals DRM, weer. speler uit voordat u een USB-geheugen of *2 De speler geeft dit bestandsformaat niet USB-apparaat aansluit of loskoppelt. weer op een DLNA-server. • De speler geeft geen videobestanden met *3 De speler kan alleen standard- een hoge overdrachtsnelheid op een DATA definitionvideo weergeven op een DLNA- CD weer. Wij adviseren dergelijke server. bestanden weer te geven met behulp van een *4 Deze speler kan AVCHD Ver.2.0-formaat DATA DVD's of DATA BD's. afspelen. *5 De speler geeft AVCHD-geformatteerde bestanden weer die zijn opgenomen op een digitale videocamera, enz. De AVCHD- Over de beveiliging van het geformatteerde disc wordt niet draadloos LAN weergegeven als deze niet correct is afgesloten. Aangezien de communicatie in de *6 De speler geeft geen gecodeerde bestanden, draadloos- LAN-functie tot stand komt zoals Lossless, weer. *7 De speler speelt geen geanimeerde PNG- of via radiogolven, is het draadloze signaal GIF-bestanden af. gevoelig voor onderscheppen. Om draadloze communicatie te beschermen, b is deze speler uitgerust met diverse • Het is mogelijk dat sommige bestanden niet beveiligingsfuncties. Zorg ervoor de worden weergegeven afhankelijk van het beveiligingsinstellingen correct te bestandsformaat, de bestandscodering, de opnameomstandigheden of de configureren in overeenstemming met omstandigheden van de DLNA-server. uw netwerkomgeving. • Sommige bestanden die op een computer zijn bewerkt, kunnen mogelijk niet worden weergegeven. NL 39
Geen beveiliging Ondanks dat u gemakkelijk instellingen Opmerkingen over de discs kunt maken, kan iedereen draadloze communicatie onderscheppen of • Neem de disc vast inbreken in uw draadloos netwerk, zelfs aan de rand om deze zonder enig geavanceerd gereedschap. schoon te houden. Onthoud goed dat de kans bestaat op Raak het oppervlak onbevoegde toegang en het niet aan. onderscheppen van gegevens. Stof, WEP vingerafdrukken of krassen op de disc kunnen storingen veroorzaken. WEP biedt beveiliging van • Stel een disc niet bloot aan direct communicaties door te voorkomen dat zonlicht of warmtebronnen, zoals buitenstaanders communicaties kunnen heteluchtkanalen, en laat deze niet onderscheppen of in kunnen breken in achter in een auto die in de volle zon uw draadloze netwerk. WEP is een geparkeerd staat en waarin de terugwaarts compatibele temperatuur sterk kan oplopen. beveiligingstechnologie die het mogelijk • Berg discs na gebruik weer op in de maakt om oudere apparaten die niet hoesjes. compatibel zijn met TKIP/AES, aan te • Reinig de disc met een sluiten. zachte doek. Veeg de WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP) disc van het TKIP is een beveiligingstechnologie die middengat naar de ontwikkeld is om de tekortkomingen van buitenrand schoon. • Gebruik geen WEP te ondervangen. TKIP biedt een oplosmiddelen, zoals benzine, thinner hoger beveiligingsniveau dan WEP. en in de handel verkrijgbare WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES) reinigingsmiddelen voor discs/lenzen, AES is een beveiligingstechnologie die of antistatische sprays voor gebruikmaakt van een geavanceerde grammofoonplaten. beveiligingsmethode die anders is dan • Als u een disclabel hebt afgedrukt, die van WEP en TKIP. moet u het label eerst laten drogen, AES biedt een hoger beveiligingsniveau voordat u de disc weergeeft. dan WEP of TKIP. • Gebruik volgende discs niet. – Een lensreinigingsdisc. – Een disc met een speciale vorm (zoals een kaart of hart). – Een disc met etiket of stickers erop. – Een disc met lijm van plakband of stickers erop. • U mag de weergavekant van een disc niet polijsten om krassen op het oppervlak te verwijderen. NL 40
Codenummers van Taalcodelijst bedienbare televisies Zie voor verdere informatie [BD/DVD- Houd -TV- [/1 ingedrukt en voer met de instellingen] (bladzijde 29). cijfertoetsen de fabrikantcode van de De spelling van de talen is conform de televisie in. ISO-norm 639: 1988 (E/F). Als er meer dan één codenummer is Code Taal vermeld, voert u deze één voor één in, tot 1027 Afar 1028 Abkhazian u het juiste codenummer voor de 1032 Afrikaans 1039 Amharic televisie heeft gevonden. 1044 Arabic 1045 Assamese 1051 Aymara 1052 Azerbaijani Fabrikant Codenummer 1053 Bashkir 1057 Byelorussian Sony 01 (standaard) 1059 Bulgarian 1060 Bihari 1061 Bislama 1066 Bengali Hitachi 24 1067 Tibetan 1070 Breton LG/Goldstar 76 1079 Catalan 1093 Corsican 1097 Czech 1103 Welsh Loewe 45 1105 Danish 1109 German Aanvullende informatie Panasonic 17, 49 1130 Bhutani; 1142 Greek Dzongkha Philips 06, 08, 72 1144 English 1145 Esperanto 1149 Spanish 1150 Estonian Samsung 71 1151 Basque 1157 Persian Sharp 29 1165 Finnish 1166 Fiji 1171 Faroese 1174 French Toshiba 38 1181 Frisian 1183 Irish 1186 Scots Gaelic 1194 Galician 1196 Guarani 1203 Gujarati 1209 Hausa 1217 Hindi 1226 Croatian 1229 Hungarian 1233 Armenian 1235 Interlingua 1239 Interlingue 1245 Inupiak 1248 Indonesian 1253 Icelandic 1254 Italian 1257 Hebrew 1261 Japanese 1269 Yiddish 1283 Javanese 1287 Georgian 1297 Kazakh 1298 Greenlandic; Kalaallisut 1299 Cambodian; 1300 Kannada Khmer 1301 Korean 1305 Kashmiri 1307 Kurdish 1311 Kirghiz 1313 Latin 1326 Lingala 1327 Laothian; Lao 1332 Lithuanian 1334 Latvian 1345 Malagasy 1347 Maori 1349 Macedonian 1350 Malayalam 1352 Mongolian 1353 Moldavian 1356 Marathi NL 41
Code Taal 1357 Malay 1358 Malese; Kinderbeveiliging/regiocode Maltese 1363 Burmese 1365 Nauru Zie voor verdere informatie [Regiocode 1369 Nepali 1376 Dutch van kinderbeveiliging] (bladzijde 29). 1379 Norwegian 1393 Occitan 1403 Oromo 1408 Oriya Code Land 1417 Punjabi; 1428 Polish Panjabi 2044 Argentinië 2047 Australië 2046 Oostenrijk 2057 België 1435 Pashto; 1436 Portuguese Pushto 2070 Brazilië 2090 Chili 1463 Quechua 1481 Rhaeto- 2092 China 2093 Colombia Romance 2115 Denemarken 2165 Finland 1482 Kirundi; Rundi 1483 Romanian 2174 Frankrijk 2109 Duitsland 1489 Russian 1491 Kinyarwanda 2200 Griekenland 2219 Hongkong 1495 Sanskrit 1498 Sindhi 2248 India 2238 Indonesië 1501 Sangho; 1502 Serbo- 2239 Ierland 2254 Italië Sango Croatian 2276 Japan 2304 Korea 1503 Singhalese; 1505 Slovak 2333 Luxemburg 2363 Maleisië Sinhalese 2362 Mexico 2376 Nederlands 1506 Slovenian 1507 Samoan 2390 Nieuw-Zeeland 2379 Noorwegen 1508 Shona 1509 Somali 2427 Pakistan 2424 Filippijnen 1511 Albanian 1512 Serbian 2428 Polen 2436 Portugal 1513 Siswati; Swati 1514 Sesotho; Sotho 2489 Rusland 2501 Singapore southern 2149 Spanje 2499 Zweden 1515 Sundanese 1516 Swedish 2086 Zwiterland 2543 Taiwan 1517 Swahili 1521 Tamil 2528 Thailand 2184 Verenigd 1525 Telugu 1527 Tajik Koninkrijk 1528 Thai 1529 Tigrinya 1531 Turkmen 1532 Tagalog 1534 Setswana; 1535 Tonga; Tonga Tswana islands 1538 Turkish 1539 Tsonga 1540 Tatar 1543 Twi 1557 Ukrainian 1564 Urdu 1572 Uzbek 1581 Vietnamese 1587 Volapük 1613 Wolof 1632 Xhosa 1665 Yoruba 1684 Chinese 1697 Zulu 1703 Niet opgegeven NL 42
ll est possible que le logiciel de ce lecteur soit mis à jour à l’avenir. Pour obtenir des informations sur les mises à jour disponibles, veuillez vous rendre sur le site : Die Software dieses Players kann in Zukunft aktualisiert werden. Um Details zu verfügbaren Updates herauszufinden, besuchen sie bitte: Il software di questo lettore potrebbe essere aggiornato in futuro. Per scoprire i dettagli sugli aggiornamenti disponibili, visitare: De software van deze speler kan in de toekomst worden bijgewerkt. Voor informatie over eventueel beschikbare updates, gaat u naar: http://support.sony-europe.com/ Pour découvrir des conseils, des tuyaux et des informations utiles sur les produits z et services Sony, veuillez vous connecter sur le site suivant: Weitere Hinweise, Tipps und Informationen über Sony Produkte und Dienstleistungen finden Sie unter: Per scoprire utili suggerimenti, consigli e informazioni riguardo i prodotti e i servizi Sony visitare: Meer nuttige hints, tips en informatie over Sony producten en services zijn te vinden op: www.sony-europe.com/myproduct/ 4-410-138-52(1) © 2012 Sony Corporation Printed in Malaysia