4-579-670-22(1) Blu-ray Disc™ / Mode d’emploi FR DVD Player Bedienungsanleitung DE Istruzioni per l’uso IT Gebruiksaanwijzing NL BDP-S6700
AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, évitez d’exposer cet appareil à des éclaboussures ou des infiltrations de liquide, et ne posez pas dessus de récipients remplis de liquide (notamment un vase). Cet appareil entre dans la catégorie des produits Pour prévenir les risques d’électrocution, ne pas LASER de CLASSE1. L’indication CLASS 1 ouvrir le boîtier. Confier la réparation de LASER PRODUCT est située au dos à l’appareil à un technicien qualifié uniquement. l’extérieur. Le cordon secteur ne doit être remplacé que dans un magasin de service qualifié. Traitement des appareils N’exposez pas les piles ou un appareil électriques et comportant des piles à une chaleur excessive, par électroniques en fin de exemple comme au soleil et au feu. vie (Applicable dans les ATTENTION pays de l’Union L’utilisation d’instruments optiques avec ce Européenne et aux produit augmente les risques de lésions oculaires. autres pays européens Le faisceau laser utilisé dans ce lecteur Blu-ray disposant de systèmes Disc/DVD étant dangereux pour les yeux, n’essayez pas de démonter le boîtier. de collecte sélective) Confier la réparation de l’appareil à un technicien Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son qualifié uniquement. emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour toute information complémentaire au sujet du Cette étiquette est apposée sur le boîtier de recyclage de ce produit, vous pouvez contacter protection laser à l’intérieur du boîtier de votre municipalité, votre déchetterie locale ou le l’appareil. point de vente où vous avez acheté le produit. FR 2
Elimination des piles et Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de accumulateurs usagés Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions (Applicable dans les relatives à la conformité des produits basées sur la pays de l’Union législation européenne doivent être adressées à Européenne et aux son représentant, Sony Belgium, bijkantoor van autres pays européens Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgique. Pour toute question relative disposant de systèmes au Service Après-Vente ou à la Garantie, merci de de collecte sélective) bien vouloir vous référer aux coordonnées qui Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs vous sont communiquées dans les documents FR ou sur les emballages, indique que les piles et « Service (SAV) » ou Garantie. accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent Précautions pas être traités comme de simples déchets ménagers. • La plaque signalétique est placée en bas de Sur certains types de piles, ce symbole apparaît l’appareil. parfois combiné avec un symbole chimique. Les • Cet appareil fonctionne sur 220 V – 240 V CA, symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) 50/60 Hz. Vérifiez que la tension de sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de fonctionnement de l’appareil est identique au 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En courant secteur local. vous assurant que ces piles et accumulateurs sont • Installez cet appareil afin de pouvoir mis au rebut de façon appropriée, vous participez débrancher immédiatement le cordon secteur activement à la prévention des conséquences de la prise murale en cas de problème. négatives que leur mauvais traitement pourrait • La bande 5 150 - 5 350 MHz est limitée aux provoquer sur l’environnement et sur la santé opérations en intérieur uniquement. humaine. Le recyclage des matériaux contribue Avis aux clients en Europe par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données Ce produit est destiné à être utilisé dans les nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous pays suivants : rapprocher d’un service technique qualifié pour AL, AT, BA, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, effectuer son remplacement. EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MD, ME, MK, MT, NL, NO, En rapportant votre appareil électrique en fin de PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, Kosovo. vie à un point de collecte approprié vous vous Sony Corporation déclare que cet appareil est assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traité correctement. conforme aux prescriptions essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever 1999/5/CE. Pour plus de détails, veuillez vous les piles ou accumulateurs en toute sécurité de rendre sur l’URL suivante : votre appareil, reportez-vous au manuel http://www.compliance.sony.de/ d’utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit. FR 3
• Ce lecteur doit être installé et utilisé avec Précautions une distance minimum d’au moins 20 cm, ou plus, entre le lecteur et le corps d’une personne (sauf les extrémités : mains, Cet appareil a été testé et déterminé comme poignets, pieds et chevilles). étant conforme aux limites définies dans la • Ne placez pas d’objets lourds ou instables Directive EMC en utilisant un câble de sur le lecteur. raccordement de moins de 3 mètres. • Ne placez pas un objet autre qu’un disque Installation sur le plateau de disque. Cela pourrait • Pour éviter une surchauffe interne, installez endommager le lecteur ou cet objet. le lecteur dans un endroit offrant une • Retirez tous les disques du plateau pour ventilation suffisante. déplacer le lecteur. Sinon, il risque d’être • Pour réduire le risque d’incendie, ne couvrez endommagé. pas les orifices d’aération avec des journaux, • Débranchez le cordon d’alimentation des nappes ou des rideaux, etc. secteur et tous les autres câbles du lecteur • N’exposez pas l’appareil à des sources de avant de le déplacer. flamme nue (par exemple, des bougies Alimentation allumées). • Le lecteur n’est pas déconnecté de • N’installez pas ce lecteur dans un endroit l’alimentation secteur tant qu’il reste fermé, comme une bibliothèque, etc. branché à la prise murale, même s’il a été • Ne placez pas le lecteur à l’extérieur, dans mis hors tension. un véhicule, un bateau ou autre vaisseau. • Débranchez le lecteur de la prise murale si • Si le lecteur est déplacé d’un endroit frais à vous n’allez pas l’utiliser pendant un endroit chaud ou s’il est déplacé dans une longtemps. Pour débrancher le cordon pièce très humide, l’humidité peut se d’alimentation, tirez dessus en le saisissant condenser sur les lentilles à l’intérieur du par la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon lecteur. Dans ce cas, le lecteur risque de ne proprement dit. plus fonctionner correctement. Retirez alors • Observez les points suivants pour éviter que le disque et laissez le lecteur sous tension le cordon d’alimentation secteur soit pendant environ une demi-heure jusqu’à endommagé. N’utilisez pas le cordon complète évaporation de l’humidité. d’alimentation secteur s’il est endommagé • N’installez pas le lecteur en position car cela pourrait provoquer une décharge inclinée. Il est conçu pour fonctionner à électrique ou un incendie. l’horizontale exclusivement. – Ne coincez pas le cordon d’alimentation • Ne placez pas d’objets métalliques devant le secteur entre le lecteur et le mur, une panneau avant. Cela pourrait limiter la étagère, etc. réception des ondes radio. – Ne placez rien de lourd sur le cordon • Ne placez pas le lecteur dans un endroit où d’alimentation secteur ni ne tirez sur le des équipements médicaux sont utilisés. cordon d’alimentation luimême. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement des instruments Adaptateur secteur médicaux. • Utilisez l’adaptateur secteur fourni pour ce • Si vous portez un pacemaker ou utilisez un lecteur, car d’autres adaptateurs pourraient autre appareil médical, consultez votre provoquer un dysfonctionnement. médecin ou le fabricant de votre appareil • Ne le démontez pas ou ne le désossez pas. médical avant d’utiliser la fonction LAN sans fil. FR 4
• Ne placez pas l’adaptateur secteur dans un Raccordement à la prise HDMI OUT fermé comme une bibliothèque ou un Observez les précautions suivantes car une meuble AV. manipulation incorrecte peut endommager la • Ne branchez pas l’adaptateur secteur à un prise HDMI OUT et le connecteur. transformateur électrique de voyage, ce qui • Alignez précisément la prise HDMI OUT à pourrait générer de la chaleur et provoquer l’arrière du lecteur et le connecteur HDMI un dysfonctionnement. en vérifiant leurs formes. Assurez-vous que • Ne le laissez pas tomber ou ne le heurtez le connecteur n’est pas à l’envers ou incliné. pas. Réglage du volume N’augmentez pas le volume lors de l’écoute d’un passage présentant un très faible niveau d’entrée ou sans signal audio. Cela pourrait endommager votre ouïe et les enceintes lorsque le son atteint le niveau de crête. • Assurez-vous de déconnecter le câble Nettoyage de l’appareil HDMI pour déplacer le lecteur. Nettoyez le boîtier, le panneau et les commandes avec un chiffon doux. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer ou de solvants tels que de l’alcool ou de la benzine. • Tenez le connecteur HDMI tout droit lors de À propos du nettoyage des disques et la connexion ou déconnexion du câble des produits de nettoyage des HDMI. Ne courbez ni n’appliquez de disques/lentilles pression au HDMI connecteur dans la prise N’utilisez pas de disques de nettoyage ou de HDMI OUT. produits de nettoyage de disque/lentille (qu’ils soient liquides ou en vaporisateur). Ils peuvent altérer le bon fonctionnement de l’appareil. À propos du remplacement des pièces En cas de réparation de ce lecteur, les pièces réparées peuvent être conservées en vue de leur réutilisation ou de leur recyclage. FR 5
En regardant des images vidéo 3D Protection contre la copie Certaines personnes peuvent éprouver une Tenez-vous informé des systèmes de gêne (telle que fatigue des yeux, lassitude ou protection de contenu avancés utilisés sur les nausée) en regardant des images vidéo 3D. Blu-ray Disc™ et les DVD. Ces systèmes, Sony recommande à tous les spectateurs de appelés AACS (Advanced Access Content faire des pauses régulières pendant qu’ils System) et CSS (Content Scramble System), regardent des images vidéo 3D. La durée et la peuvent contenir des restrictions de lecture, de fréquence de ces pauses nécessaires varient sortie analogique et autres fonctions d’une personne à l’autre. Vous devez décider similaires. Le fonctionnement de ce produit et de ce qui vous convient le mieux. Si vous les restrictions auxquelles il est soumis éprouvez une gêne, vous devriez vous arrêter peuvent varier selon la date d’achat, le conseil de regarder les images vidéo 3D jusqu’à ce de direction de l’AACS pouvant adopter et que cette gêne disparaisse ; consultez un modifier ses règles de restriction après cette médecin si vous pensez que cela est date. nécessaire. Vous devriez aussi revoir (i) le mode d’emploi et/ou les messages Avis Cinavia d’avertissement de tout autre appareil utilisé Ce produit utilise la technologie Cinavia pour avec le produit, ou le contenu Blu-ray Disc lu limiter l’utilisation de reproductions illégales avec celui-ci et (ii) notre site Web de certains films et vidéos disponibles dans le (www.sony.eu/myproducts/) pour les toutes commerce et de leur bande sonore. Lorsqu’une dernières informations. La vision des jeunes utilisation illégale ou une reproduction enfants (en particulier de ceux de moins de six interdite est détectée, un message s’affiche et la ans) se développe encore. Consultez votre lecture ou la reproduction s’interrompt. médecin (tels qu’un pédiatre ou ophtalmologue) avant de laisser de jeunes De plus amples informations sur la technologie enfants regarder des images vidéo 3D. Cinavia sont disponibles auprès du Centre Des adultes devraient surveiller les jeunes d’information des consommateurs en ligne de Cinavia sur le site http://www.cinavia.com. enfants afin d’être sûrs qu’ils suivent les Pour obtenir des informations supplémentaires recommandations indiquées cidessus. par courrier sur Cinavia, envoyez votre demande avec votre adresse au : Centre AVIS IMPORTANT Cinavia d’information des consommateurs, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, Attention : Ce lecteur peut maintenir États-Unis. indéfiniment une image fixe ou un menu à l’écran d’un téléviseur. Si une image Droits d’auteur et marques vidéo fixe ou un menu reste affiché à l’écran du téléviseur pendant une période commerciales prolongée, ce dernier peut subir des • Java est une marque commerciale d’Oracle dommages irréversibles. Les écrans et/ou de ses filiales. plasma et les téléviseurs à projection sont • Fabriqué sous licence de Dolby particulièrement sensibles à ce Laboratories. Les terms Dolby ainsi que le phénomène. sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. En cas de questions ou de problèmes à propos de votre lecteur, contactez votre revendeur Sony le plus proche. FR 6
• Pour les brevets DTS, voir • Ce produit comprend une technologie http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence exclusive sous licence de Verance de DTS Licensing Limited. DTS, le symbole Corporation et est protégé par le brevet et DTS et le symbole ensemble sont des d’invention américain 7 369 677 et d’autres marques déposées, et DTS 2.0+Digital Out brevets d’invention américains et est une marque commerciale de DTS, Inc. © internationaux attribués et en attente DTS, Inc. Tous droits réservés. d’attribution. Il est également protégé par les droits d’auteur et le secret commercial pour certains aspects de cette technologie. Cinavia est une marque de Verance Corporation. Droits d’auteur 2004-2010 Verance Corporation. Tous droits réservés • Les termes High-Definition Multimedia par Verance. L’analyse par rétrotechnique Interface HDMI™ et HDMI et le logo ou le désossage de cette technologie sont HDMI sont des marques commerciales ou interdits. des marques déposées de HDMI Licensing • Windows Media est une marque ou une LLC aux États-Unis et dans d’autres pays. marque déposée de Microsoft Corporation • Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-LIVE™, aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. BONUSVIEW™ et les logos sont des Ce produit est protégé par certains droits de marques commerciales de Blu-ray Disc propriété intellectuelle de Microsoft Association. Corporation. L’utilisation ou la distribution • Blu-ray 3D™ et le logo Blu-ray 3D™ sont de cette technologie en dehors du cadre de des marques commerciales de Blu-ray Disc ce produit est interdite sans une licence Association. concédée par Microsoft ou une filiale autorisée de Microsoft. Les titulaires de contenu utilisent la technologie d’accès au contenu Microsoft PlayReady™ pour protéger leur propriété • Le « DVD Logo » est une marque intellectuelle, y compris le contenu protégé commerciale de DVD Format/Logo par des droits d’auteur. Cet appareil utilise la Licensing Corporation. technologie PlayReady pour accéder à un • Les logos « DVD+RW », « DVD-RW », contenu protégé PlayReady et/ou un « DVD+R », « DVD-R », « DVD VIDEO », contenu protégé WMDRM. Si l’appareil ne « Super Audio CD », et « CD » sont des réalise pas correctement l’application des marques commerciales. restrictions sur l’utilisation de contenu, les • « BRAVIA » est une marque commerciale titulaires du contenu peuvent demander à de Sony Corporation. Microsoft de révoquer la capacité de • Technologie de codage et brevets MPEG l’appareil à consommer un contenu protégé Layer-3 audio sous licence de Fraunhofer PlayReady. Cette révocation ne devrait pas IIS et Thomson. affecter un contenu non protégé ou un contenu protégé par d’autres technologies d’accès au contenu. Les titulaires de contenu peuvent vous demander de mettre à jour PlayReady pour accéder à leur contenu. Si vous refusez une mise à jour, vous ne pourrez pas accéder à un contenu qui nécessite cette mise à jour. FR 7
• Gracenote, le logo et logotype Gracenote, • SongPal Link et le logo SongPal Link sont « Powered by Gracenote », Gracenote des marques commerciales de Sony MusicID, Gracenote VideoID et Gracenote Corporation. Video Explore sont des marques commerciales ou des marques déposées de Gracenote, Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. • Google Play™ et le logo Google Play sont des marques commerciales de Google Inc. • Apple et le logo Apple sont des marques commerciales d’Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. App Store est une marque de service d’Apple Inc. • Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi • Ce produit intègre le logiciel Spotify, régi Alliance® et Miracast® sont des marques par des licences de tiers pouvant être déposées de Wi-Fi Alliance. consultées ici*: • Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, https://developer.spotify.com/esdk-third- Wi-Fi Protected Setup™ et Wi-Fi party-licenses/ CERTIFIED Miracast™ sont des marques Spotify et les logos de Spotify sont des commerciales de Wi-Fi Alliance. marques commerciales de Spotify Group.* • Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque * Il est possible que cette fonction ne soit de certification de Wi-Fi Alliance. pas disponible dans certains pays/régions. • Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark est • Opera® Devices SDK d’Opera Software une marque de certification de Wi-Fi ASA. Copyright 1995-2015 Opera Software Alliance. ASA. Tous droits réservés. • DLNA™, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED™ sont des marques commerciales, des marques de service ou des marques de certification de Digital Living Network Alliance. • Toutes les autres marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. • Les autres noms de système et de produit sont généralement des marques commerciales ou marques déposées des • La marque verbale Bluetooth® et les logos fabricants. Les marques ™ et ® ne sont pas sont des marques de commerce appartenant indiquées dans ce document. à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est soumise à une licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. • LDAC™ et le logo LDAC sont des marques commerciales de Sony Corporation. • « », « PlayStation » et « DUALSHOCK » sont des marques commerciales de Sony Computer Entertainment Inc. FR 8
Contrat de licence Gracenote (EULA) GRACENOTE À DES FINS AUTRES QUE Cet appareil ou cette application contient un CELLES QUI SONT AUTORISÉES logiciel développé par Gracenote, société sise EXPLICITEMENT DANS LE PRÉSENT à Emeryville, Californie, USA (ci-après, CONTRAT DE LICENCE (EULA). « Gracenote » – nom masculin). Ce logiciel Gracenote (ci-après, « le Logiciel Vous convenez que la licence non exclusive Gracenote ») permet à cet appareil ou à cette dont vous jouissez pour l’utilisation des application d’accéder à des serveurs en ligne Données Gracenote, du Logiciel Gracenote et ou à des bases de données en ligne (ci-après et des Serveurs Gracenote sera résiliée si vous ne collectivement, « les Serveurs Gracenote ») en respectez pas les conditions stipulées dans le vue d’identifier le contenu de certains présent Contrat de licence (EULA). Si votre supports musicaux ou/et de certains fichiers licence est résiliée, vous convenez de mettre audio, de copier des informations relatives à fin immédiatement à tout type d’utilisation des des données audio et/ou vidéo (titre d’un Données Gracenote, du Logiciel Gracenote et album, nom d’un artiste ou d’un groupe, liste des Serveurs Gracenote. Gracenote se réserve des pistes, etc. – ci-après, « les Données tous les droits vis-à-vis des Données Gracenote ») et d’exécuter de nombreuses Gracenote, du Logiciel Gracenote et des autres fonctions. Vous êtes autorisé à utiliser Serveurs Gracenote, y compris tous droits de les Données Gracenote uniquement par propriété. Gracenote ne saurait en aucun cas exécution des fonctions grand public de cet être redevable d’un paiement en votre faveur appareil ou de cette application ; la réception pour des informations que vous auriez et l’affichage des Données Gracenote sur cette communiquées à Gracenote. Vous convenez application ou cet appareil ne sont pas des que Gracenote pourra faire valoir contre vous fonctions fournies par Gracenote et elles ses droits tels que décrits dans le présent relèvent exclusivement de la responsabilité du Contrat de licence, directement et en son nom fabriquant. propre. Gracenote peut modifier ou éliminer les Données de Gracenote avec ou sans Cette application ou cet appareil peuvent préavis et bloquer ou modifier l’accès aux contenir des contenus appartenant aux Données de Gracenote ; vous ne pourrez pas fournisseurs de Gracenote. Dans ce cas-là, exiger d’indemnisation à Gracenote si de tels toutes les restrictions stipulées dans le présent changements, éliminations, blocages ou document concernant les Donnes de modifications se produisaient. Gracenote s’appliqueront à ces contenus et les fournisseurs de ces contenus pourront jouir de VEUILLEZ REMARQUER que pour pouvoir tous les bénéfices et de toutes les protections utiliser les Données de Gracenote, des indiqués ci-dessous en faveur de Gracenote. prérequis techniques spécifiques, tels que Vous convenez d’utiliser les Données cette application ou cet appareil, des Gracenote, le Logiciel Gracenote et les programmes logiciels, des méthodes de Serveurs Gracenote uniquement pour un transfert, des services de télécommunication usage personnel et non commercial. Vous et d’autres services de tiers sont généralement convenez de ne pas céder, copier, transférer ou nécessaires ; les coûts additionnels de ces transmettre le Logiciel Gracenote ou aucune prérequis, en particulier pour ce qui est des partie des Données Gracenote à une société redevances de raccordement, peuvent être tierce. VOUS CONVENEZ DE NE PAS engagés et il faudra les payer séparément. UTILISER NI EXPLOITER LES DONNÉES Gracenote ne fournit pas ces applications ou GRACENOTE, LE LOGICIEL appareils, programmes logiciels, méthodes de GRACENOTE OU LES SERVEURS transfert, services de télécommunication ou FR 9
d’autres services et ne se porte pas de mettre à votre disposition les types ou responsable des services fournis par des tiers. catégories de données nouveaux, Gracenote n’est pas responsable de la complémentaires ou améliorés que Gracenote configuration ou du raccordement correct ou pourrait proposer à l’avenir, et Gracenote est (s’il y a lieu) de l’équipement de cette libre de mettre fin à ses services à tout application ou de cet appareil pour recevoir les moment. Données de Gracenote ; cela relève de votre exclusive responsabilité. GRACENOTE DÉNIE TOUTES GARANTIES EXPLICITES OU Le Service Gracenote utilise un identifiant IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS PAS (unique et attribué en mode aléatoire) pour SEULEMENT LES GARANTIES suivre les interrogations des utilisateurs de ce IMPLICITES DE POTENTIEL Service. Ce mécanisme est destiné à des COMMERCIAL, D’ADÉQUATION À UN mesures statistiques : il permet au Service USAGE SPÉCIFIQUE, DE PROPRIÉTÉ ET Gracenote de déterminer le nombre DE NON-INFRACTION. GRACENOTE NE d’interrogations effectué sans avoir à GARANTIT AUCUNEMENT LES connaître quelque information que ce soit RÉSULTATS QUI POURRAIENT ÊTRE vous concernant. Pour plus de détails sur ce OBTENUS PAR VOTRE UTILISATION mécanisme de suivi, consultez la page Web DU LOGICIEL GRACENOTE, DES qui présente la Charte de confidentialité du DONNÉES GRACENOTE OU D’UN Service Gracenote. QUELCONQUE DES SERVEURS GRACENOTE. GRACENOTE NE Le Logiciel Gracenote et l’intégralité des SAURAIT EN AUCUN CAS ÊTRE Données Gracenote vous sont cédés sous RESPONSABLE DES DOMMAGES licence « EN L’ÉTAT ». Gracenote n’apporte ÉVENTUELLEMENT CONSÉQUENTS OU aucune déclaration ou garantie, explicite ou INCIDENTS SUBIS, NI D’AUCUNE implicite, en ce qui concerne la précision des PERTE DE BÉNÉFICES OU PERTE DE Données Gracenote disponibles à partir des CHIFFRE D’AFFAIRES. Serveurs Gracenote ; le téléchargement ou toute autre réception de contenus, en © 2000 – Date actuelle. Gracenote, Inc. Tous particulier en ce qui concerne le droits réservés. téléchargement des Données de Gracenote, sont à vos risques et vous êtes exclusivement ,suite à la page 12 responsable de tout dommage subi par cette application ou cet appareil ou de tout autre dommage, y compris les pertes de données, résultant de ces actions. Gracenote se réserve le droit de supprimer certaines données des Serveurs Gracenote ou de changer des données de catégorie pour toute raison que Gracenote estimera nécessaire ou/et suffisante. Aucune garantie n’est apportée que le Logiciel Gracenote ou les Serveurs Gracenote seront exempts d’erreurs ou que le fonctionnement du Logiciel Gracenote ou des Serveurs Gracenote s’effectuera sans interruption. Gracenote n’est nullement obligé FR 10
Table des matières 2 AVERTISSEMENT 4 Précautions Préparatifs 13 Guide des pièces et commandes 18 Etape 1 : Raccordement du lecteur 19 Etape 2 : Préparation pour la connexion au réseau 19 Etape 3 : Régl. facile Lecture 22 Lecture d’un disque 24 Lecture depuis un périphérique USB 24 Lecture via un réseau 27 Écoute de l’audio à partir du périphérique Bluetooth 28 Options disponibles Paramètres et réglages 30 Utilisation des affichages de réglages 30 [Mise à jour du logiciel] 30 [Réglages Ecran] 33 [Réglages Audio] 34 [Réglages de Bluetooth] 35 [Réglages Visualisation BD/DVD] 35 [Réglages Contrôle parental] 36 [Réglages Musique] 36 [Réglages Système] 37 [Réglages Réseau] 38 [Réglages réseau faciles] 38 [Réinitialisation] Informations complémentaires 39 Dépannage 44 Spécifications FR 11
Informations sur les licences de logiciel Pour l’EULA (Contrat de licence), veuillez vous reporter au [Contrat de licence] dans le menu option sur chaque icône de service de réseau. Pour plus de détails concernant les autres licences de logiciels, sélectionnez [Setup] et consultez [Informations sur les licences de logiciel] dans [System Settings]. Ce produit contient un logiciel qui est régi par la GNU General Public License (« GPL ») ou GNU Lesser General Public License (« LGPL »). Ces licences stipulent que les clients ont le droit d’acquérir, de modifier et de redistribuer le code source dudit logiciel, conformément aux conditions de la GPL ou de la LGPL. Le code source du logiciel utilisé dans ce produit est régi par les GPL et LGPL et il est disponible sur le Web. Pour le télécharger, veuillez vous rendre sur le site Web : http://oss.sony.net/Products/Linux Veuillez remarquer que Sony n’est pas en mesure de répondre à d’éventuelles demandes concernant ce code source. Avis d’exclusion de responsabilité relatif aux services proposés par des tiers Les services proposés par des tiers peuvent être modifiés, suspendus ou clôturés sans avis préalable. Sony n’assume aucune responsabilité dans ce genre de situation. FR 12
Préparatifs Guide des pièces et commandes Panneau avant Préparatifs 1 2 34 6 5 A Plateau à porte Pour verrouiller le plateau de disque B Z (ouverture/fermeture) (verrouillage enfant) Vous pouvez verrouiller le plateau de C 1 (marche/veille) disque afin d’éviter qu’il s’ouvre Permet de mettre le lecteur sous accidentellement. tension ou en mode de veille. Pendant que le lecteur est sous tension, D Témoin d’alimentation appuyez sur x (arrêt), HOME, puis sur S’allume lorsque le lecteur est mis la touche TOP MENU de la sous tension. télécommande afin de verrouiller ou E Prise (USB) déverrouiller le plateau. Connectez un périphérique USB à cette prise. F Capteur de télécommande FR 13
Panneau arrière A Orifices d’aération B Prise DIGITAL OUT (COAXIAL) C Prise HDMI OUT D Borne LAN (100) E Prise DC IN 12 V (entrée de l’adaptateur secteur) FR 14
A Z (ouverture/fermeture) Télécommande Permet d’ouvrir ou de fermer le plateau de disque. Les fonctions disponibles de la -TV- t (selection d’entrée télécommande diffèrent selon le disque téléviseur) ou la situation. Permet de basculer entre le téléviseur et d’autres sources d’entrée. -TV- 1 (marche/veille Préparatifs téléviseur) Permet de mettre le téléviseur sous tension ou en mode de veille. 1 (marche/veille) Permet de mettre le lecteur sous tension ou en mode de veille. B Touches de couleur (rouge/ verte/jaune/bleue) Touches de raccourci pour des fonctions interactives. C TOP MENU Permet d’ouvrir ou de fermer le menu principal d’un BD ou DVD. POP UP/MENU Permet d’ouvrir ou de fermer le menu contextuel d’un BD-ROM ou le menu d’un DVD. OPTIONS (page 28) Permet d’afficher les options disponibles sur l’écran. RETURN Permet de revenir à l’affichage précédent. z Les touches N, TV2 + et AUDIO comportent un point tactile. Utilisez ce point tactile comme référence lors de l’utilisation du lecteur. FR 15
</M/m/, D m/M (recul rapide/avance Permet de déplacer la surbrillance rapide) afin de sélectionner un élément • Permet un recul rapide/avance affiché. rapide sur le disque lorsque vous appuyez sur la touche pendant la z • M/m est une touche de raccourci pour lecture. La vitesse de recherche l’affichage de la fenêtre de recherche de change à chaque pression sur la plage et la saisie du numéro de plage touche pendant la lecture de pendant la lecture d’un CD musical. vidéos. • M/m est une touche de raccourci pour • Permet une lecture au ralenti lors faire pivoter la photo de 90 degrés dans d’une pression pendant plus d’une le sens des aiguilles d’une montre/sens seconde en mode de pause. inverse des aiguilles d’une montre. • Permet une lecture image par • </, est une touche de raccourci image lors d’une pression brève en pour effectuer les fonctions de recherche pendant la lecture de vidéos mode de pause. DLNA. N (lecture) Touche centrale (ENTER) Pour démarrer ou redémarrer la Permet de valider l’élément lecture. sélectionné. ./> (précédent/suivant) HOME Permet de passer au chapitre, plage Permet d’ouvrir l’écran d’accueil du ou fichier précédent/suivant. lecteur. X (pause) BLUETOOTH (page 27) Permet de mettre la lecture en pause • La liste des périphériques balayés ou de la redémarrer. apparaîtra si ce lecteur n’est couplé x (arrêt) à aucun périphérique Bluetooth. Permet d’arrêter la lecture et de • Connectez-vous au dernier mémoriser le point d’arrêt (point de périphérique connecté si le lecteur reprise). est couplé à un périphérique Le point de reprise pour un titre/ Bluetooth. En cas d’échec du plage est le dernier point que vous couplage, la liste des périphériques avez lu ou la dernière photo pour un balayés apparaîtra. dossier photo. • Déconnectez le périphérique SUBTITLE (page 35) Bluetooth connecté. Permet de sélectionner la langue des NETFLIX sous-titres lorsque des sous-titres Accède au service en ligne multilingues sont enregistrés sur un « NETFLIX ». Pour plus BD-ROM/ DVD VIDEO. d’informations sur le service en TV2 (volume) +/– ligne NETFLIX, rendez-vous sur le Permet de régler le volume du site suivant et vérifiez la FAQ : téléviseur. www.sony.eu/support FR 16
AUDIO (page 35) Permet de sélectionner la piste de Numéros de code des langue lorsque des pistes téléviseurs pouvant être multilingues sont enregistrées sur un BD-ROM/DVD VIDEO. commandés Permet de sélectionner la piste sonore sur un CD. Maintenez -TV- 1 et le code du fabricant du téléviseur enfoncés à l’aide (coupure du son) des touches de la télécommande pendant Désactive le son temporairement. 2 secondes. DISPLAY (page 23) Préparatifs Si plus d’une touche de la télécommande Affiche les informations de lecture à est indiquée, essayez de les saisir une l’écran. après l’autre jusqu’à ce que vous trouviez celle qui fonctionne avec votre téléviseur. Fabricant Touche de la télécommande Sony (Défaut) Touche de couleur (rouge) Philips Touche de couleur (verte) / Touche de couleur (jaune) / RETURN Panasonic Touche de couleur (bleue) / Touche centrale (ENTER) Hitachi TOP MENU Sharp M Toshiba POP UP/MENU Loewe < Samsung , LG/Goldstar m FR 17
Etape 1 : Raccordement du lecteur Ne branchez pas le cordon secteur avant d’avoir établi tous les raccordements. Raccordement à votre téléviseur Connectez le lecteur à votre téléviseur à l’aide d’un câble HDMI haute vitesse. Câble HDMI haute vitesse (non fourni) Raccordement à votre amplificateur (récepteur) AV Sélectionnez une des méthodes de raccordement suivantes en fonction des prises d’entrée de votre amplificateur (récepteur) AV. Câble HDMI haute vitesse Câble HDMI haute vitesse (non fourni) (non fourni) t Réglez [Réglage MIX Audio BD] dans [Réglages Audio] (page 33). Câble HDMI haute vitesse Câble numérique coaxial (non fourni) (non fourni) FR 18
Etape 2 : Préparation Configuration sans fil pour la connexion au Utilisez un LAN sans fil qui est réseau incorporé dans le lecteur. Si vous ne prévoyez pas de connecter le lecteur à un réseau, allez à la section « Etape 3 : Régl. facile » (page 19). Préparatifs Câble LAN (non fourni) Configuration à fil Routeur LAN Modem ADSL/ Internet Utilisez un câble LAN pour la connexion sans fil Modem câble à la borne LAN (100) du lecteur. Etape 3 : Régl. facile Câble LAN (non fourni) A la première mise sous tension Attendez un moment que le lecteur se mette sous tension et lance [Réglage Routeur Modem ADSL/ Internet initial facile]. large bande Modem câble z 1 Insérez deux piles R03 (format L’utilisation d’un câble d’interface blindé et AAA) en faisant correspondre les droit (câble LAN) est recommandée. polarités 3 et # des piles avec les marques à l’intérieur du compartiment des piles de la télécommande. FR 19
2 Raccordez l’adaptateur secteur et 5 Exécutez [Réglage initial facile]. le cordon d’alimentation secteur Suivez les instructions à l’écran pour fournis dans l’ordre numérique effectuer les réglages de base à illustré ci-dessous. Pour les l’aide de </M/m/, et ENTER de retirer, suivez la procédure la télécommande. inverse. </M/m/, ENTER 1 dans DC IN 12 V Adaptateur secteur (fourni) b • Lorsque les réglages [Réglage initial facile] sont renseignés, sélectionnez [Réglages 2 réseau faciles] pour utiliser les fonctions réseau du lecteur. • Pour activer la connexion sans fil, réglez Cordon d’alimentation secteur 3 [Paramètres Réseau] dans [Réglages vers prise (fourni) Réseau] sur [Configuration sans fil]. secteur • Pour désactiver la connexion sans fil, réglez 3 Appuyez sur 1 pour mettre le [Paramètres Réseau] dans [Réglages Réseau] sur [Configuration à fil]. lecteur sous tension. 4 Allumez le téléviseur et réglez le sélecteur d'entrée sur votre téléviseur en appuyant sur la touche t de la télécommande. Le signal émis par le lecteur apparaîtra alors sur l’écran de votre téléviseur. FR 20
Affichage de l’écran Options disponibles d’accueil Divers réglages et opérations de lecture L’écran d’accueil apparaît lorsque vous sont disponibles en appuyant sur appuyez sur HOME. Sélectionnez une OPTIONS. Les éléments disponibles application à l’aide des touches sont différents selon la situation. </M/m/, et appuyez sur ENTER. [Déplacer appl.] : Permet d’organiser Application Outils les applications dans [Mes applis]. [Retirer appl.] : Permet de supprimer Préparatifs Toutes les applis Config. les applications dans [Mes applis]. Applis proposées Mes applis [Contenu de données] : Permet Vous pouvez utiliser de nombreuses applis sur le lecteur BD. Veuillez l’affichage de contenus d’un disque mixte. Pas de disque sélectionner et appuyer sur sur votre télécommande. Vous pouvez ajouter vos applis favorites ici. Déplacez ou supprimez vos applis en utilisant le menu des options. [Mes applis] : Permet de gérer votre application favorite. Vous pouvez ajouter des raccourcis pour l’application depuis [Toutes les applis]. [Applis proposées] : Permet d’afficher l’application recommandée. [Toutes les applis] : Affiche toutes les applications disponibles. Vous pouvez ajouter des applications à [Mes applis] en appuyant sur OPTIONS et en sélectionnant ensuite [Ajouter à Mes applis]. [Config.] : Permet d’ajuster les réglages du lecteur. FR 21
Profiter de BONUSVIEW/ Lecture BD-LIVE Lecture d’un disque Certains BD-ROM portant le logo « BD-LIVE » comportent un contenu Pour les « Disques pouvant être lus », supplémentaire et d’autres données qui voir page 45. peuvent être téléchargés pour votre plaisir. 1 Commutez le sélecteur d’entrée de votre téléviseur de sorte que le signal provenant du lecteur apparaisse sur votre écran de 1 Connectez une mémoire USB à la prise USB du lecteur (page 13). télévision. Utilisez une mémoire USB de 1 Go 2 Appuyez sur Z et placez un ou plus comme stockage local. disque sur le plateau de disque. 2 Effectuez les préparatifs pour BD-LIVE (BD-LIVE seulement). • Connectez le lecteur à un réseau (page 19). • Réglez [Connexion Internet BD] dans [Réglages Visualisation BD/ DVD] sur [Autoriser] (page 35). 3 Insérez un BD-ROM avec BONUSVIEW/BD-LIVE. La méthode d’utilisation est Face de lecture vers le bas différente selon le disque. Reportez- vous au mode d’emploi fourni avec 3 Appuyez sur Z pour fermer le le disque. plateau de disque. La lecture démarre. z Si la lecture ne démarre pas Pour supprimer des données de la mémoire automatiquement, sélectionnez la USB, sélectionnez [Supprimer les données catégorie [Vidéo], [Musique], BD] dans [Réglages Visualisation BD/DVD] [Photo] dans (Disque) et et appuyez sur ENTER. Toutes les données appuyez sur ENTER. stockées dans le dossier buda seront effacées. z (Disque mixte) contient des données. Appuyez sur OPTIONS se trouvant sur la télécommande et sélectionnez [Contenu de données] pour afficher tout contenu FR disponible. 22
Profiter de Blu-ray 3D Affichage des informations de lecture Vous pouvez profiter d’un Blu-ray 3D Disc portant le logo « Blu-ray 3D ». Vous pouvez afficher les informations de lecture, etc., en appuyant sur DISPLAY. 1 Effectuez les préparatifs pour la Les informations affichées sont lecture Blu-ray 3D Disc. différentes selon le type de disque et • Connectez le lecteur à vos l’état du lecteur. dispositifs compatibles 3D-à l’aide d’un câble HDMI grande vitesse. Exemple : lors de la lecture d’un Lecture • Réglez [Réglage de sortie 3D] et BD-ROM [Réglage taille d'écran TV pour 3D] dans [Réglages Ecran] (page 30). 2 Insérez un Blu-ray 3D Disc. La méthode d’utilisation est différente selon le disque. Reportez- vous au mode d’emploi fourni avec le disque. z Reportez-vous aux modes d’emploi fournis A Résolution de sortie/Fréquence avec votre téléviseur et le dispositif connecté. vidéo B Numéro ou nom du titre C Angle actuellement sélectionné D Réglage d’audio actuellement sélectionné E Fonctions disponibles ( angle, audio, sous-titres) F Informations de lecture Affichage du mode de lecture, de la barre d’état de lecture, du type de disque, du codec vidéo, du débit binaire, du type de répétition, du temps écoulé et du temps de lecture total. G Numéro du chapitre FR 23
Pour lire un fichier à partir d’un Lecture depuis un serveur DLNA via cet appareil (lecteur DLNA) périphérique USB Pour « Types de fichiers pouvant être lus », voir page 47. 1 Connectez le périphérique USB à Serveur Lecteur la prise USB du lecteur (page 13). Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le périphérique USB avant d’établir la connexion. Sélectionnez la catégorie [Vidéo], [Musique] ou [Photo] sur [Serveur 2 Sélectionnez [Périphérique média] dans [Toutes les applis] et USB] à l’aide de </M/m/, et choisissez le fichier à lire. appuyez sur ENTER. Pour lire un fichier à partir d’un serveur DLNA via un autre produit 3 Sélectionnez la catégorie (Moteur de rendu) [Vidéo], [Musique] ou [Photo] à Lorsque vous lisez des fichiers à partir l’aide des touches M/m, et d’un serveur DLNA sur cet appareil, appuyez sur ENTER. vous pouvez utiliser un produit compatible avec un contrôleur DLNA (téléphone, etc.) pour contrôler la lecture. Lecture via un réseau Lecture de fichiers sur un réseau domestique (DLNA) Serveur Moteur de rendu Un produit compatible DLNA peut lire des fichiers vidéo/musique/photo Contrôleur stockés sur un autre produit compatible DLNA via un réseau. Contrôlez cet appareil à l’aide d’un 1 Préparation pour l’utilisation contrôleur DLNA. Reportez-vous au DLNA. mode d’emploi fourni avec le contrôleur • Connectez le lecteur à un réseau DLNA. (page 19). • Préparez les autres produits compatibles DLNA nécessaires. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le produit. FR 24
Utilisation de Utilisation de SongPal Link/ « Video & TV SideView » SongPal « Video & TV SideView » est une SongPal est une application dédiée qui application mobile gratuite pour permet d’utiliser des appareils audio périphériques distants (p. ex. compatibles SongPal (par ex., un haut- smartphones, etc.). En utilisant « Video parleur sans fil) fabriqués par Sony. & TV SideView » avec ce lecteur, vous Grâce à ce lecteur, vous pouvez écouter pouvez facilement commander le lecteur de la musique enregistrée sur un CD à partir de votre périphérique distant. audio (CD-DA) ou un périphérique USB Vous pouvez lancer un service ou une depuis plusieurs endroits et en utilisant Lecture application directement à partir du le même réseau. Pour plus de détails, périphérique distant et afficher les visitez http://sony.net/nasite/. Pour informations sur le disque pendant la utiliser cette application, vous devez lecture de ce dernier. utiliser un dispositif mobile (smartphone « Video & TV SideView » peut aussi ou tablette) et un routeur sans fil. être utilisé comme une télécommande et Recherchez l’application SongPal dans un clavier logiciel. Google Play™ ou dans l’App Store, puis Avant la toute première utilisation du téléchargez-la à l’aide de votre dispositif périphérique « Video & TV SideView » mobile. avec ce lecteur, veillez à enregistrer le périphérique « Video & TV SideView ». Suivez les instructions à l’écran sur le périphérique « Video & TV SideView » pour l’enregistrement. b L’enregistrement ne peut s’effectuer que dans l’écran d’accueil. b Pour pouvoir utiliser la fonction SongPal, le lecteur doit être équipé de la version M32.R.0300 du logiciel ou supérieure. La sortie de cette version est prévue pour mai 2016 (date susceptible d’être modifiée). Pour les instructions concernant la [Mise à jour du logiciel], voir page 30. FR 25
Connexion à un dispositif mobile Utilisation de la mise en 1 Connectez le lecteur à un réseau (page 19). miroir d’écran 2 Réglez [Permission d’accès auto au réseau domestique] dans [Réglages La « Mise en miroir de l’écran » est une Réseau] sur [Oui]. fonction qui permet d’afficher l’écran 3 Connectez votre dispositif mobile par d’un dispositif mobile sur le téléviseur Wi-Fi au même SSID (réseau). au moyen de la technologie Miracast. Le lecteur peut être raccordé directement 4 Lancez et suivez les instructions sur l’application SongPal. à un dispositif compatible avec la Mise en miroir de l’écran (p. ex. smartphone, z tablette). Vous pouvez voir l’écran • Pour plus d’informations sur les d’affichage du dispositif sur le grand applications SongPal, rendez-vous sur le site http://songpal.sony.net/ écran de votre téléviseur. Aucun routeur • Pour obtenir de l’aide concernant SongPal sans fil (ou point d’accès) n’est requis Link/SongPal, rendez-vous sur le site pour utiliser cette fonction. http://info.songpal.sony.net/help/ b • Lors de l’utilisation de la Mise en miroir de l’écran, la qualité de l’image et du son peut parfois se détériorer en raison des interférences résultant d’un autre réseau. Il est possible de faire des améliorations en réglant [Régl. RF effet-miroir écr.] (page 37). • Il est possible que certaines fonctions réseau ne soient pas disponibles en mode de Mise en miroir de l’écran. • Assurez-vous que le périphérique est compatible avec Miracast. La connectivité avec tous les périphériques compatibles avec Miracast n’est pas garantie. 1 Sélectionnez [Effet-miroir d'écran] depuis l’écran d’accueil à l’aide des touches </M/m/, et appuyez sur ENTER. 2 Suivez les instructions apparaissant à l’écran. FR 26
4 Appuyez sur M/m à plusieurs Écoute de l’audio à reprises pour sélectionner le partir du périphérique périphérique souhaité et appuyez sur ENTER. Bluetooth Lorsque la connexion Bluetooth est établie, le nom du périphérique Pour écouter une source audio à partir apparaîtra à l’écran du téléviseur. d’un périphérique Bluetooth via ce lecteur (p. ex. casque audio), vous devez coupler le périphérique Bluetooth avec 5 Commencez à lire le contenu. ce lecteur. 6 Réglez le volume. Réglez d’abord le volume du Lecture périphérique Bluetooth. Si le niveau Couplage avec un du volume est toujours bas, réglez-le périphérique Bluetooth en appuyant sur la touche OPTIONS de la télécommande pendant l’écran Le couplage est une opération qui de lecture et sélectionnez [Volume permet d’enregistrer les périphériques Bluetooth]. Appuyez ensuite sur Bluetooth les uns dans les autres avant la M/m pour régler le volume. connexion. Réglez [Mode Bluetooth] dans [Réglages de Bluetooth] sur [Oui] b Certains périphériques Bluetooth ne prennent (page 34) avant de coupler un pas en charge le contrôle du volume. périphérique Bluetooth avec ce lecteur. Pour déconnecter le périphérique 1 Placez le périphérique Bluetooth Bluetooth à 1 mètre du lecteur. Suivez l’une des étapes suivantes : – Appuyez sur la touche BLUETOOTH 2 Suivez l’une des étapes suivantes : de la télécommande (page 16). – Lors de la première connexion à un – Désactivez la fonction Bluetooth du périphérique, appuyez sur la périphérique Bluetooth. touche BLUETOOTH de la – Mettez le lecteur ou le périphérique télécommande. Bluetooth hors tension. – Sélectionnez l’option [Dispositif Bluetooth] à l’écran de lecture. b – Sélectionnez [Liste des dispositifs] Avant de mettre votre périphérique Bluetooth dans [Réglages de Bluetooth]. hors tension, baissez le niveau du volume de votre téléviseur pour éviter les sursauts 3 Réglez le périphérique Bluetooth soudains de volume. en mode de couplage. Pour plus d’informations sur le réglage du périphérique Bluetooth en mode de couplage, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le périphérique. FR 27
pour différents environnements Options disponibles d’éclairage. *1 z [Direct] /[Standard] *2 *1*2 z [Pièce claire] Divers réglages et opérations de lecture *1*2 z [Cinéma] sont disponibles en appuyant sur *1 z [Auto] OPTIONS. Les éléments disponibles *1 *1 z [Personnel 1] /[Personnel 2] sont différents selon la situation. x [Remastériser la texture] : Règle Options communes la netteté et le niveau de détail x [Réglage répétition] : Spécifie le des bords. mode de répétition. x [Super résolution] : Améliore la x [Menu 3D] : résolution. – [3D simulée] : Ajuste l’effet 3D x [Adoucissement] : Réduit l’effet simulé. de bande à l’écran en lissant les – [Réglage de profondeur 3D] : Ajuste dégradés sur les zones planes. la profondeur d’une image 3D. x [Remastériser le contraste] : – [Lecture 2D] : Règle la lecture sur Organise automatiquement les l’image 2D. niveaux de noir et de blanc afin x [Lecture]/[Arrêter] : Démarre ou que l’écran ne soit pas trop arrête la lecture. sombre et que l’image soit x [Lect. depuis début] : Lecture de modulée. l’élément depuis le début. x [Noir net] : Règle l’affichage des x [Dispositif Bluetooth]: Affiche la éléments sombres de l’image. liste des périphériques Bluetooth. L’ombrage n’est pas x [Volume Bluetooth]: Affiche la vue complètement supprimé ; cela du contrôle du volume Bluetooth. Cet permet une reproduction superbe élément de l’option n’est disponible des tons noirs. que lorsque le périphérique Bluetooth x [FNR] : Réduit le bruit aléatoire est connecté. apparaissant sur l’image. x [BNR] : Réduit le bruit de bloc Vidéo seulement en mosaïque sur l’image. x [Réglage de sortie 3D] : Permet de x [MNR] : Réduit le bruit mineur régler la sortie automatique ou non de autour des contours de l’image vidéo 3D. (bruit de moustique). x [SYNC A/V] : Ajuste le décalage entre x [Contraste] l’image et le son en retardant la sortie x [Luminosité] du son en relation avec la sortie de x [Couleur] l’image (0 à 120 millisecondes). x [Teinte] x [Réglages Vidéo] : – [Mode Qualité d'image] : *1 Disponible lors de la reproduction du signal Sélectionne les réglages d’image vidéo 2K. Pour afficher ces options lorsque le lecteur est raccordé à un appareil compatible 4K, réglez [Sortie 4K] dans [Réglages Ecran] sur [Non]. *2 Disponible lors de la reproduction du signal FR vidéo 4K. 28
x [Pause] : Met la lecture en pause. x [Ajt. mus. fond diap.] : Enregistre x [Menu principal] : Affiche le menu les fichiers musique dans la mémoire principal du BD ou DVD. USB comme musique de fond pour les x [Menu]/[Menu contextuel] : Affiche diaporamas. le menu contextuel du BD-ROM ou le x [Recherche musique] : Affiche les menu du DVD. informations relatives au CD audio x [Rechercher titre] : Recherche un (CD-DA) sur la base de la technologie titre sur des BD-ROM/DVD VIDEO Gracenote. et démarre la lecture depuis le début. Lorsque [Plage], [Artiste] ou [Infos x [Rechercher chap.] : Recherche un suppl.] est sélectionné, recherche les chapitre et démarre la lecture depuis le informations associées à l’aide de début. mots clés de Gracenote. [Audio] : Change la piste de langue Lorsque [Historique de lecture] ou Lecture x lorsque des pistes multilingues sont [Historique de recherche] est enregistrées sur un BD-ROM/DVD sélectionné, affiche la liste des titres. VIDEO. Permet de sélectionner la x [Réglage Aléatoire] : Réglé sur piste sonore sur un CD. [Oui] pour la lecture des fichiers de x [Sous-titres] : Change la langue des musique de façon aléatoire. sous-titres lorsque des sous-titres multilingues sont enregistrés sur un Photo seulement BD-ROM/ DVD VIDEO. x [Vit. diaporama] : Pour modifier la x [Angle] : Permet de basculer vers vitesse du diaporama. x [Effet diaporama] : Spécifie les d’autres angles de vue lorsque des angles multiples sont enregistrés sur effets pour les diaporamas. x [Musi. fond diapo.] : un BD-ROM/DVD VIDEO. x [Nombre entrée] : Permet de – [Non] : Désactive la fonction. sélectionner le numéro à l’aide de la – [Ma Musique de USB] : Spécifie les touche </M/m/, de la fichiers musique enregistrés dans télécommande. [ Ajt. mus. fond diap. ]. x [Recherche vidéo] : Affiche des – [Lire CD de musique] : Spécifie les informations sur le BD-ROM/ plages des CD-DA. x [Changer l'affichage] : Permet de DVD-ROM basées sur la technologie Gracenote. basculer entre [Vue en quadrillage] et Lorsque [Distribution] ou [Infos [Vue en liste]. x [Visualis. image] : Affiche la photo suppl.] est sélectionné, recherche les informations associées à l’aide de sélectionnée. mots clés de Gracenote. x [Diaporama] : Lecture d’un Lorsque [Historique de lecture] ou diaporama. x [Pivoter à gauche] : Fait pivoter la [Historique de recherche] est sélectionné, affiche la liste des titres. photo de 90 degrés dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Musique seulement x [Pivoter à droite] : Pour faire pivoter x [Recherche morceau] : Recherche la photo de 90 degrés dans le sens des le numéro de plage pendant la lecture aiguilles d’une montre. d’un CD musical. FR 29
x [Mise à jour par mémoire USB] Permet de mettre à jour le logiciel du Paramètres et réglages lecteur via la clé USB. Assurez-vous que le dossier de mise à jour du logiciel est Utilisation des correctement nommé « UPDATE » et affichages de réglages que tous les fichiers de mise à jour y sont stockés. Le lecteur peut reconnaître jusqu’à 500 fichiers/dossiers sur une Sélectionnez [Config.] sur l’écran couche unique, y compris les fichiers/ d’accueil lorsque vous devez modifier dossiers de mise à jour. les réglages du lecteur. Les réglages par défaut sont soulignés. z • Il est recommandé d’effectuer la mise à jour 1 Sélectionnez [Config.] sur du logiciel environ tous les 2 mois. l’écran d’accueil à l’aide de • Si votre état de réseau est mauvais, rendez- vous sur www.sony.eu/support pour </M/m/,. télécharger la version la plus récente du logiciel et réaliser la mise à jour via la clé 2 Sélectionnez l’icône de catégorie USB. de configuration à l’aide de M/m Vous pouvez aussi obtenir des informations sur les fonctions de mise à jour depuis le site et appuyez sur ENTER. Web. [Mise à jour du [Réglages Ecran] logiciel] x [Réglage de sortie 3D] x [Mise à jour par internet] [Auto] : Sélectionnez normalement ce Permet de mettre à jour le logiciel du réglage. lecteur via le réseau disponible. Assurez- [Non] : Sélectionnez ce réglage pour vous que le réseau est connecté à afficher tout le contenu en 2D. Internet. Pour plus d’informations, voir « Etape 2 : Préparation pour la x [Réglage taille d'écran TV pour connexion au réseau » (page 19). 3D] Permet de spécifier la taille d’écran de votre téléviseur compatible 3D. x [Type TV] [16:9] : Sélectionnez cette option lors du raccordement à un téléviseur grand écran ou à un téléviseur avec fonction de mode écran large. [4:3] : Sélectionnez cette option lors du raccordement à un téléviseur à écran 4:3 FR sans fonction de mode écran large. 30
x [Format de l'écran] x [Résolution de sortie vidéo] [Etiré] : Sélectionnez cette option lors du Sélectionnez normalement [Auto]. raccordement à un téléviseur avec Sélectionnez [Résolution d'origine] pour fonction de mode écran large. Affiche sortir la résolution enregistrée sur le une image d’écran 4:3 en format 16:9 disque. Lorsque la résolution est même sur un téléviseur grand écran. inférieure à la résolution SD, elle est [Normal] : Pour modifier la taille augmentée jusqu’à la résolution SD. d’image afin qu’elle s’adapte à la taille de l’écran avec le format d’image x [Sortie 24p] d’origine. Permet de sortir des signaux vidéo 24p uniquement lors du raccordement d’un x [Format image DVD] téléviseur compatible 1080/24p par un [Letter Box] : Pour afficher une image raccordement HDMI et lorsque large avec des bandes noires en haut et [Résolution de sortie vidéo] est réglé sur Paramètres et réglages en bas. [Auto] ou [1080p]. [Sortie BD-ROM 24p] [Auto] : Pour sortir des signaux vidéo 1920 × 1080p/24 Hz seulement lors du raccordement d’un téléviseur compatible 1080/24p par la prise HDMI OUT. [Oui] : Active la fonction. [Pan Scan] : Pour afficher une image [Non] : Sélectionnez cette option lorsque pleine hauteur sur tout l’écran, les côtés votre téléviseur n’est pas compatible étant rognés. avec des signaux vidéo 1080/24p. [Sortie DVD-ROM 24p] [Auto] : Pour sortir des signaux vidéo 1920 × 1080p/24 Hz seulement lors du raccordement d’un téléviseur compatible 1080/24p par la prise HDMI OUT. x [Mode Conversion cinéma] [Non] : Sélectionnez cette option lorsque [Auto] : Sélectionnez normalement ce votre téléviseur n’est pas compatible réglage. Le lecteur détecte avec des signaux vidéo 1080/24p. automatiquement si le contenu est basé sur vidéo ou basé sur film et bascule sur [Sortie 24p du contenu de données] la méthode de conversion appropriée. Cette fonction est disponible pour les [Vidéo] : La méthode de conversion contenus à lire stockés sur une mémoire adaptée pour un contenu basé sur vidéo USB ou un disque de données. est toujours sélectionnée, quel que soit le [Auto] : Pour sortir des signaux vidéo contenu. 1920 × 1080p/24 Hz seulement lors du raccordement d’un téléviseur compatible 1080/24p par la prise HDMI OUT. [Non] : Sélectionnez cette option lorsque votre téléviseur n’est pas compatible avec des signaux vidéo 1080/24p. FR 31
[Sortie 24p du contenu de réseau] x [YCbCr/RGB (HDMI)] Cette fonction est disponible pour les [Auto] : Détecte automatiquement le contenus à lire à partir d’un autre réseau, type de téléviseur raccordé et bascule sur tel que Réseau domestique, Mise en le réglage couleur correspondant. miroir écran, etc. [YCbCr (4:2:2)] : Pour sortir des signaux [Auto] : Pour sortir des signaux vidéo vidéo YCbCr 4:2:2. 1920 × 1080p/24 Hz seulement lors du [YCbCr (4:4:4)] : Pour sortir des signaux raccordement d’un téléviseur compatible vidéo YCbCr 4:4:4. 1080/24p par la prise HDMI OUT. [RGB] : Pour sortir des signaux vidéo [Non] : Sélectionnez cette option lorsque RVB. votre téléviseur n’est pas compatible avec des signaux vidéo 1080/24p. x [Sortie Deep Colour HDMI] [Auto] : Sélectionnez normalement ce x [Sortie 4K] réglage. [Auto1] : Pour sortir des signaux vidéo [16 bits]/[12 bits]/[10 bits] : Pour sortir 2K (1920 × 1080) pendant la lecture de des signaux vidéo 16 bits/12 bits/10 bits vidéos et des signaux vidéo 4K pendant lorsque le téléviseur raccordé est la lecture de photos lors du raccordement compatible avec Deep Colour. à un appareil compatible Sony 4K. [Non] : Sélectionnez cette option lorsque Reproduit des signaux vidéo 4K pendant l’image est instable ou que les couleurs la lecture de contenus vidéo 24p sur des ne semblent pas naturelles. BD-ROM/DVD-ROM/Contenu de données/Contenu réseau ou la lecture de photos lors du raccordement à un x [SBM] (Super Bit Mapping) appareil compatible 4K. [Oui] : Pour lisser les dégradés de la Ce réglage ne fonctionne pas avec la sortie des signaux vidéo à partir de la reproduction d’images vidéo 3D. prise HDMI OUT. [Auto2] : Reproduit automatiquement [Non] : Sélectionnez cette option lorsque des signaux vidéo 4K/24p lorsque vous la sortie des signaux vidéo est déformée raccordez un appareil compatible 4K/ ou que les couleurs ne semblent pas 24p et effectuez les réglages appropriés naturelles. dans [Sortie BD-ROM 24p], [Sortie DVD-ROM 24p], [Sortie 24p du x [NR Pro Contenu IP] contenu de données] ou [Sortie 24p du [Vidéo - Forte]/[Vidéo - Moyenne]/ contenu de réseau], et reproduit [Vidéo - Légère]/[Film - Légère]/ également des images photo 4K/24p lors [Film - Moyenne]/[Film - Forte] : de la lecture de fichiers photo 2D. Permet de régler la qualité d’image du [Non] : Désactive la fonction. contenu Internet. [Non] : Désactive la fonction. b Si votre appareil Sony n’est pas détecté quand [Auto1] est sélectionné, le réglage aura le même effet que le réglage [Auto2]. FR 32
x [Mode de pause] x [Amélioration musicale [Auto] : Sélectionnez normalement ce numérique] réglage. Les images animées [Oui] : Réglez l’effet sonore lors de la dynamiques apparaissent sans flou. lecture de contenus Internet ou USB. [Image] : Pour afficher des images [Non]/[Mode Sound Bar] : Désactive la statiques avec une haute résolution. fonction. x [Sortie compatible Dolby D] [Oui] : Permet de convertir la source [Réglages Audio] audio DTS au format audio Dolby Digital à l’aide d’EDID (Extended Display Identification Data). x [Sortie audio numérique] [Non] : Désactive la fonction. [Auto] : Sélectionnez normalement ce Paramètres et réglages réglage. Pour sortir les signaux audio x [Audio DRC] conformément à l’état des dispositifs connectés. [Auto] : Pour effectuer la lecture à la [PCM] : Pour sortir des signaux PCM de gamme dynamique spécifiée par le la prise DIGITAL OUT (COAXIAL)/ disque (BD-ROM seulement). Les autres HDMI OUT. disques sont lus au niveau [Oui]. [Oui] : Pour effectuer la lecture à un niveau de compression standard. x [Mode de sortie DSD] [Non] : Pas de compression. Un son plus [Auto] : Pour sortir des signaux DSD de dynamique est produit. la prise HDMI OUT lors de la lecture d’un fichier Super Audio CD et DSD. Reproduit à la place les signaux LPCM x [Mixage Aval] si le périphérique raccordé via HDMI ne [Surround] : Pour sortir des signaux prend pas en charge DSD. audio avec effets surround. Sélectionnez [Non] : Pour sortir des signaux PCM de cette option lors du raccordement d’un la prise HDMI OUT lors de la lecture dispositif audio prenant en charge Dolby d’un fichier Super Audio CD et DSD. Surround (Pro Logic) ou DTS Neo:6. [Stéréo] : Pour sortir des signaux audio sans effets surround. Sélectionnez cette x [Réglage MIX Audio BD] option lors du raccordement d’un [Oui] : Pour sortir l’audio obtenue en dispositif audio ne prenant pas en charge mixant l’audio interactive et l’audio Dolby Surround (Pro Logic) ou secondaire sur l’audio primaire. DTS Neo:6. [Non] : Pour ne sortir que l’audio primaire. Sélectionnez cette option pour sortir des signaux audio HD sur un amplificateur (récepteur) AV. FR 33
x [Bluetooth Codec - AAC] / [Réglages de [Bluetooth Codec - LDAC] Cette fonction est activée lorsque [Mode Bluetooth] Bluetooth] est réglé sur [Oui]. [Oui] : Active le codec ACC/LDAC. x [Mode Bluetooth] [Non] : Désactive le codec ACC/LDAC. [Oui]: Active les réglages et fonctions b Bluetooth. Cette fonction est activée pendant la [Non]: Désactive les réglages et connexion avec un périphérique Bluetooth. fonctions Bluetooth. z LDAC est une technologie de codage audio x [Liste des dispositifs] développée par Sony qui permet la Affiche une liste des récepteurs transmission de contenu audio haute Bluetooth couplés et détectés lorsque résolution, même sur une connexion [Mode Bluetooth] est réglé sur [Oui]. Bluetooth. À la différence d’autres technologies de codage compatibles à Bluetooth comme SBC, elle fonctionne sans x [Mise en veille Bluetooth] down-conversion du contenu audio haute Cette fonction est activée lorsque [Mode résolution*, et permet le transfert Bluetooth] est réglé sur [Oui]. d’approximativement trois fois plus de [Oui] : Vous permet de mettre le lecteur données** que d’autres technologies sur un sous tension par un périphérique réseau sans fil Bluetooth avec une qualité de Bluetooth. son sans précédent, au moyen d’un codage [Non] : Désactive la fonction. efficace et d’une paquétisation optimisée. * Sauf les contenus en format DSD. b ** En comparaison avec SBC (Codage par Réglez [Mode Bluetooth] et [Mise en veille sous-bandes) lorsque le débit binaire de Bluetooth] sur [Oui] et mettez le lecteur hors 990 kbps (96/48 kHz) ou 909 kbps (88,2/ tension pour activer la mise en veille du réseau 44,1 kHz) est sélectionné. (page 45). x [Qualité de la lecture sans fil] Cette fonction est activée lorsque [Mode Bluetooth] et [Bluetooth Codec - LDAC] est réglé sur [Oui]. Si la sortie du son ou la transmission réseau en continu est instable, veuillez sélectionner [Connexion]. [Auto] : Règle le débit de transmission des données pour LDAC de façon automatique. [Qualité sonore] : Le débit de données le plus élevé est utilisé. Le son est envoyé à une qualité supérieure, mais la lecture audio peut devenir instable si la qualité du lien n’est pas suffisante. FR 34
[Standard] : Un débit de données moyen x [Couche lecture disque hybride est utilisé. Celui-ci crée un équilibre BD] entre la qualité du son et la stabilité de la [BD] : Pour lire la couche BD. lecture. [DVD/CD] : Permet la lecture de la [Connexion] : La priorité est donnée à la couche DVD ou CD. stabilité. La qualité du son peut être raisonnable et l’état de la connexion sera très probablement stable. x [Connexion Internet BD] [Autoriser] : Sélectionnez normalement ce réglage. [Ne pas autoriser] : Pour interdire la [Réglages connexion Internet. Visualisation BD/DVD] x [Supprimer les données BD] Élimine les données de la clé USB. Paramètres et réglages Toutes les données stockées dans le x [Langue du menu BD/DVD] dossier buda seront effacées. Permet de sélectionner la langue de menu par défaut pour les BD-ROM ou DVD VIDEO. Sélectionnez [Sélect. code langue], et saisissez le code de votre langue, en vous [Réglages Contrôle reportant à « Liste des codes de langue » parental] (page 50). x [Langue audio] x [Mot de passe] Permet de sélectionner la langue de Permet de spécifier ou de modifier le l’audio par défaut pour les BD-ROM ou mot de passe pour la fonction de DVD VIDEO. Contrôle parental. Un mot de passe vous Lorsque vous sélectionnez [Original], la permet de spécifier une restriction à la langue qui a la priorité sur le disque est lecture de BD-ROM ou DVD VIDEO, et sélectionnée. vidéo Internet. Si nécessaire, vous Sélectionnez [Sélect. code langue], et pouvez différencier les niveaux de saisissez le code de votre langue, en vous restriction pour les BD-ROM, DVD reportant à « Liste des codes de langue » VIDEO et les vidéos Internet. (page 50). x [Code zone contrôle parental] x [Langue des sous-titres] La lecture de certains BD-ROM, DVD Permet de sélectionner la langue des VIDEO ou de vidéo Internet peut être sous-titres par défaut pour les BD-ROM limitée en fonction de la zone ou DVD VIDEO. géographique. Des scènes peuvent être Sélectionnez [Sélect. code langue], et bloquées ou remplacées par des scènes saisissez le code de votre langue, en vous différentes. Suivez les instructions à reportant à « Liste des codes de langue » l’écran et saisissez votre mot de passe à (page 50). quatre chiffres. FR 35
x [Contrôle parental BD] / x [Réglages HDMI] [Contrôle parental DVD] / En raccordant des appareils Sony [Contrôle parental Vidéo Internet] compatibles avec les fonctions HDMI au En configurant le Contrôle parental, des moyen d’un câble HDMI haute vitesse, scènes peuvent être bloquées ou l’utilisation est simplifiée. remplacées par des scènes différentes. Suivez les instructions à l’écran et [Commande pour HDMI] saisissez votre mot de passe à quatre [Oui] : Les fonctions BRAVIA Sync chiffres. suivantes sont disponibles : – Lecture une touche x [Vidéo Internet sans restriction] – Mise hors tension du système [Autoriser] : Autorise la lecture de – Suivi de la langue vidéos Internet non classifiées. [Non] : Désactive la fonction. [Bloquer] : Bloque la lecture de vidéos z Internet non classifiées. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le téléviseur ou les appareils. [Liée à Arrêt du téléviseur] [Réglages Musique] [Valide] : Éteint automatiquement le lecteur lorsque le téléviseur connecté bascule en mode de veille (BRAVIA x [Couche lecture Super Audio CD] Sync). [Super Audio CD] : Permet la lecture de [Non valide] : Désactive la fonction. la couche Super Audio CD. [CD] : Permet la lecture de la couche x [Manette sans fil CD. DUALSHOCK(TM)4] Vous pouvez enregistrer et gérer votre x [Canaux de lecture Super Audio contrôleur sans fil ici. Suivez les CD] instructions apparaissant à l’écran. [DSD 2ch] : Permet la lecture de la zone b 2 can. La manette sans fil DUALSHOCK™4 utilise [DSD Multi] : Permet la lecture de la la technologie Bluetooth. Vérifiez que [Mode zone multicanaux. Bluetooth] dans [Réglages de Bluetooth] est réglé sur [Oui] (page 34). x [Mise en veille auto] [Réglages [Oui] : Revient automatiquement en Système] mode de veille si aucune touche n’est enfoncée pendant plus de 20 minutes. [Non] : Désactive la fonction. x [Langue OSD] b Sélectionner la langue d’affichage à Pendant le fonctionnement de SongPal Link, l’écran du lecteur. [Mise en veille auto] est désactivé même si FR l’appareil est sur [Oui]. 36
x [Affichage automatique] [Oui] : Affiche automatiquement les [Réglages Réseau] informations sur l’écran lors du changement de titres de visualisation, x [Paramètres Réseau] modes d’image, signaux audio, etc. [Non] : Affiche les informations Connectez préalablement le lecteur au seulement lorsque vous appuyez sur réseau. Pour plus d’informations, voir DISPLAY. « Etape 2 : Préparation pour la connexion au réseau » (page 19). [Configuration à fil] : Sélectionnez cette x [Notification de mise à jour option lorsque vous vous connectez à un logiciel] routeur large bande à l’aide d’un câble [Oui] : Règle le lecteur pour vous avertir LAN. d’informations de version de logiciel [Configuration sans fil] : Sélectionnez plus récente (page 30). cette option lorsque vous utilisez le Paramètres et réglages [Non] : Désactive la fonction. réseau LAN sans fil intégré au lecteur pour la connexion réseau sans fil. x [Réglages Gracenote] [Auto] : Télécharge automatiquement z Pour plus d’informations, rendez-vous sur le les informations de disque lorsque la site suivant et vérifiez le contenu de FAQ : lecture du disque s’arrête. Connectez- www.sony.eu/support vous au réseau pour le téléchargement. [Manuelle] : Télécharge les informations x [Etat de connexion du réseau] du disque lorsque [Recherche vidéo] ou Affiche l’état du réseau actuel. [Recherche musique] est sélectionné. x [Diagnostic de connexion au x [Nom du dispositif] réseau] Permet d’afficher le nom du lecteur. Le Vérifie que la connexion au réseau est nom du lecteur peut être modifié. correcte en exécutant des diagnostics du réseau. x [Informations système] Permet d’afficher les informations de x [Régl. RF effet-miroir écr.] version de logiciel du lecteur et l’adresse [Auto] : Permet de régler MAC. automatiquement la bande de canal RF (radiofréquence) pour le raccordement x [Informations sur les licences de de la mise en miroir de l’écran. logiciel] [CH 1]/[CH 6]/[CH 11] : Permet de Affiche les informations relatives à la définir CH 1/CH 6/CH 11 comme licence logicielle. priorité. x [Réglages serveur de connexion] Permet de spécifier l’affichage ou non du serveur connecté. FR 37
x [Permission d'accès auto au réseau domestique] [Réinitialisation] [Oui] : Permet l’accès automatique à partir du nouveau produit compatible x [Retour aux réglages par défaut avec le contrôleur DLNA détecté. d'usine] [Non] : Désactive la fonction. Réinitialise le lecteur aux réglages par défaut d’usine en sélectionnant le groupe x [Contrôle d'accès au réseau de réglages. Tous les réglages dans le domestique] groupe seront réinitialisés. Affiche la liste des produits compatibles avec le contrôleur DLNA et définit si les x [Initialiser informations commandes émanant des contrôleurs personnelles] figurant dans la liste doivent être acceptées ou non. Efface vos informations personnelles enregistrées dans le lecteur. x [Dispositifs à distance b enregistrés] À des fins de sécurité, veuillez supprimer Affiche la liste de vos télécommandes toutes les informations personnelles si vous enregistrées. devez mettre au rebut, donner ou revendre cet appareil. Veuillez prendre toutes les mesures appropriées, par exemple vous déconnecter x [Démarrage à distance] après avoir utilisé un service de réseau. [Oui] : Vous permet de mettre le lecteur sous tension par un périphérique lié via un réseau. [Non] : Désactive la fonction. b Réglez [Démarrage à distance] sur [Oui] et mettez le lecteur hors tension pour activer la mise en veille du réseau (page 45). [Réglages réseau faciles] Sélectionnez [Réglages réseau faciles] pour définir les réglages réseau. Suivez les instructions apparaissant à l’écran. FR 38
, Pour les BD-ROM/DVD-ROM/ Contenu de données/Contenu réseau, Informations cochez [Sortie 24p] dans [Réglages complémentaires Ecran] (page 31). Dépannage La langue de l’affichage à l’écran change automatiquement lors d’un Si vous rencontrez l’une des difficultés raccordement à la prise HDMI OUT. suivantes lors de l’utilisation du lecteur, , Lorsque [Commande pour HDMI] employez ce guide de dépannage pour dans [Réglages HDMI] est réglé sur essayer de remédier au problème avant [Oui] (page 36), la langue d’affichage de faire une demande de réparation. Si le à l’écran change automatiquement problème persiste, consultez votre conformément au réglage de langue du distributeur Sony le plus proche. téléviseur raccordé (si vous modifiez le réglage sur votre téléviseur, etc.). Image Informations complémentaires Son Il n’y a pas d’image ou l’image n’est pas sortie correctement. Il n’y a pas de son ou le son n’est pas , Vérifiez que tous les câbles de sorti correctement. raccordement sont fermement , Vérifiez que tous les câbles de connectés (page 18). raccordement sont fermement , Commutez le sélecteur d’entrée de connectés (page 18). votre téléviseur pour afficher le signal , Commutez le sélecteur d’entrée de provenant du lecteur. votre amplificateur (récepteur) AV de , Ramenez [Résolution de sortie vidéo] sorte que les signaux audio du lecteur à la résolution la plus basse en soient sortis de votre amplificateur appuyant sur x (arrêt), HOME et puis (récepteur) AV. sur la touche POP UP/MENU de la , Si le signal audio ne passe pas par la télécommande. prise DIGITAL OUT (COAXIAL)/ , Essayez ceci : 1Mettez le lecteur hors HDMI OUT, vérifiez les réglages tension puis sous tension. 2Mettez audio (page 33). l’appareil raccordé hors tension puis , Pour les raccordements HDMI, sous tension. 3Débranchez puis essayez ceci : 1Mettez le lecteur hors rebranchez le câble HDMI. tension puis sous tension. 2Mettez , La prise HDMI OUT est raccordée à l’appareil raccordé hors tension puis un dispositif DVI qui ne prend pas en sous tension. 3Débranchez puis charge la technologie de protection des rebranchez le câble HDMI. droits d’auteur. , Vérifiez les réglages [Résolution de sortie vidéo] dans [Réglages Ecran] (page 31). FR 39
, Pour les raccordements HDMI, si le Le code de message 3 [Sorties audio lecteur est raccordé à un téléviseur par un amplificateur (récepteur) AV, temporairement coupées. Ne réglez essayez de raccorder le câble HDMI pas le volume de lecture. Le contenu directement au téléviseur. Reportez- en cours de lecture est protégé par vous aussi au mode d’emploi fourni Cinavia et sa lecture n'est pas avec l’amplificateur (récepteur) AV. autorisée sur ce dispositif. Pour plus , La prise HDMI OUT est raccordée à d'informations, voir http:// un dispositif DVI (les prises DVI www.cinavia.com. Code Message 3.] n’acceptent pas de signaux audio). , Le dispositif raccordé à la prise HDMI apparaît à l’écran lors de la lecture OUT ne prend pas en charge le format d’un disque. audio du lecteur. Vérifiez les réglages , La piste audio de la vidéo en cours de audio (page 33). lecture comporte un code Cinavia indiquant qu’il s’agit d’une copie non HD Audio (Dolby Digital Plus, Dolby autorisée d’un contenu produit TrueHD, DTS-HD High Resolution professionnellement (page 6). Audio, et DTS-HD Master Audio) n’est pas émis en bitstream. Disque , Réglez [Réglage MIX Audio BD] dans [Réglages Audio] sur [Non] (page 33). La lecture d’un disque est , Vérifiez que l’amplificateur impossible. (récepteur) AV raccordé est , Le disque est sale ou déformé. compatible avec chaque format HD , Le disque est à l’envers. Insérez le Audio. disque avec la face de lecture vers le bas. L’audio interactive n’est pas sortie. , Le disque a un format ne pouvant pas , Réglez [Réglage MIX Audio BD] dans être lu par ce lecteur (page 45). [Réglages Audio] sur [Oui] (page 33). , Le lecteur ne peut pas lire un disque enregistré qui n’est pas correctement finalisé. , Le code régional du BD ou DVD ne correspond pas au lecteur. FR 40
Périphérique USB Connexion au réseau Le lecteur ne détecte pas un Vous ne pouvez pas connecter le périphérique USB connecté à celui-ci. lecteur au réseau. , Assurez-vous que le périphérique USB , Vérifiez la connexion au réseau est fermement connecté à la prise (page 19) et les réglages réseau USB. (page 37). , Vérifiez si le périphérique USB ou un câble est endommagé. , Vérifiez si le périphérique USB est L’ordinateur ne peut pas se connecter sous tension. à Internet après que l’exécution de , Si le périphérique USB est connecté [Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)]. via un concentrateur USB, connectez- , Les paramètres sans fil du routeur le directement au lecteur. peuvent changer automatiquement si vous utilisez la fonction Wi-Fi Protected Setup avant de régler les Informations complémentaires Internet en continu paramètres du routeur. Dans ce cas, modifiez en conséquence les paramètres sans fil de votre ordinateur. L’image/le son n’est pas bon/certains programmes affichent une perte de détail, en particulier pendant des Vous ne pouvez pas connecter le scènes à mouvements rapides ou lecteur au routeur LAN sans fil. , Vérifiez si le routeur LAN sans fil est sombres. sous tension. , Il se peut que la qualité de l’image/du , Selon l’environnement ambiant, tel son soit améliorée en modifiant la que le matériau du mur, les conditions vitesse de connexion. La vitesse de de réception des ondes radio ou des connexion recommandée est d’au obstacles entre le lecteur et le routeur moins 2,5 Mbit/s pour une vidéo de LAN sans fil, la distance de définition standard (10 Mbit/s pour communication peut être réduite. une vidéo haute définition). Rapprochez le lecteur et le routeur LAN sans fil. Il n’existe pas de menu des options , Des dispositifs qui utilisent une pendant l’Internet en continu. gamme de fréquences de 2,4 GHz, tels , Le menu des options n’est pas qu’un dispositif à micro-ondes, disponible pendant l’Internet en Bluetooth ou sans fil numérique, continu. peuvent interrompre la communication. Éloignez le lecteur de ces dispositifs ou mettez-les hors tension. FR 41
, La connexion peut ne pas être possible Le routeur sans fil désiré n’apparaît si d’autres périphériques Bluetooth se pas dans la liste des réseaux sans fil. trouvent autour du lecteur. Dans ce , Appuyez sur RETURN pour revenir à cas, mettez les autres périphériques l’écran précédent et essayez à nouveau Bluetooth hors tension. la configuration sans fil. Si le routeur , Les informations d’enregistrement de sans fil désiré n’est toujours pas la connexion ont été effacées. détecté, sélectionnez [Nouvel Procédez de nouveau à la connexion. enregistrement de connexion] pour effectuer l’[Enregistr. manuel]. Il n’y a pas de son, le son saute ou fluctue, ou la connexion est perdue. Le message [ Une nouvelle version du , Placez le périphérique Bluetooth près logiciel a été trouvée sur le réseau. du lecteur. Effectuez la mise à jour sous « Mise à , Assurez-vous que le lecteur ne subit jour du logiciel ». ] apparaît sur pas d’interférence provenant du réseau l’écran lors de la mise sous tension Wi-Fi, d’un autre périphérique du lecteur. Bluetooth, d’un autre périphérique , Voir [Mise à jour du logiciel] sans fil 2,4 GHz, ou d’un four à micro- (page 30) pour mettre à jour le lecteur ondes. sur la version la plus récente du , Vérifiez que la connexion Bluetooth logiciel. est bien effectuée entre ce lecteur et le périphérique Bluetooth. , Connectez ce lecteur et le périphérique Connexion Bluetooth Bluetooth à nouveau. , Tenez le lecteur à distance des objets La connexion Bluetooth ne peut être ou des surfaces métalliques. établie/effectuée. , Réglez [Mode Bluetooth] sur [Oui] (page 34). Commande pour HDMI , Assurez-vous que le périphérique (BRAVIA Sync) Bluetooth à connecter est allumé et que la fonction Bluetooth est activée. La fonction [Commande pour HDMI] , Placez le périphérique Bluetooth près n’est pas opérante (BRAVIA Sync). du lecteur. , Vérifiez que [Commande pour HDMI] , Connectez ce lecteur et le périphérique dans [Réglages HDMI] est réglé sur Bluetooth à nouveau. Vous devez [Oui] (page 36). peut-être d’abord annuler la connexion , Si vous modifiez le raccordement à ce lecteur à l’aide de votre HDMI, mettez le lecteur hors tension périphérique Bluetooth. puis sous tension. , Supprimez en même temps les , Si une panne de courant se produit, informations de couplage de la liste réglez [Commande pour HDMI] dans des périphériques et du périphérique [Réglages HDMI] sur [Non], puis connecté, avant de réessayer la réglez [Commande pour HDMI] dans connexion. [Réglages HDMI] sur [Oui] (page 36). FR 42
, Vérifiez les points suivants et reportez- vous au mode d’emploi fourni avec Divers l’appareil. – l’appareil raccordé est compatible La lecture ne commence pas depuis avec la fonction [Commande pour le début du contenu. HDMI]. , Appuyez sur OPTIONS et – le réglage de l’appareil raccordé sélectionnez [Lect. depuis début]. pour la fonction [Commande pour HDMI] est correct. , Lorsque vous raccordez le lecteur à un La lecture ne commence pas depuis téléviseur par l’intermédiaire d’un le point de reprise où vous avez arrêté amplificateur (récepteur) AV, la dernière lecture. – si l’amplificateur (récepteur) AV , Selon le disque, il se peut que le point n’est pas compatible avec la de reprise soit effacé de la mémoire fonction [Commande pour HDMI], lorsque il se peut que vous ne puissiez pas – vous ouvrez le plateau de disque. commander le téléviseur depuis le – vous déconnectez le périphérique Informations complémentaires lecteur. USB. – si vous modifiez le raccordement – vous effectuez la lecture d’un autre HDMI, débranchez et rebranchez le contenu. cordon secteur, ou si une panne de – vous mettez le lecteur hors tension. courant se produit, essayez ceci : 1Commutez le sélecteur d’entrée Le code de message 1 [Lecture de l’amplificateur (récepteur) AV arrêtée. Le contenu en cours de de sorte que l’image du lecteur lecture est protégé par Cinavia et sa apparaisse sur l’écran du téléviseur. lecture n'est pas autorisée sur ce 2Réglez [Commande pour HDMI] dans [Réglages HDMI] sur [Non], dispositif. Pour plus d’informations, puis réglez [Commande pour voir http://www.cinavia.com. Code HDMI] dans [Réglages HDMI] sur Message 1.] apparaît à l’écran lors de [Oui] (page 36). Reportez-vous au la lecture d’un disque. mode d’emploi fourni avec , La piste audio de la vidéo en cours de l’amplificateur (récepteur) AV. lecture comporte un code Cinavia indiquant que la reproduction de cette La fonction Mise hors tension du vidéo n’est possible que sur un équipement professionnel et n’est pas système n’est pas opérante (BRAVIA autorisée pour les consommateurs Sync). (page 6). , Vérifiez que [Commande pour HDMI] et [Liée à Arrêt du téléviseur] dans [Réglages HDMI] sont réglés sur [Oui] et [Valide] (page 36). FR 43
Le plateau de disque ne s’ouvre pas et vous ne pouvez pas retirer le Spécifications disque même après avoir appuyé sur Z. Les spécifications et la conception sont , Pendant que le lecteur est sous tension, susceptibles de modification sans appuyez sur x (arrêt), HOME, puis sur préavis. la touche TOP MENU de la Système télécommande afin de déverrouiller le Laser : Laser à semi-conducteur plateau et de désactiver le verrouillage enfant (page 13). Entrées et sorties , Essayez ceci : 1Mettez le lecteur hors (Nom des prises : Type de prise/Niveau de sortie/ tension et débranchez le cordon Impédance de charge) d’alimentation. 2Rebranchez le DIGITAL OUT (COAXIAL) : cordon d’alimentation tout en Prise phono/0,5 Vc-c/75 ohms appuyant sur Z du lecteur. HDMI OUT : 3Continuez à appuyer sur Z du Connecteur standard à 19 broches lecteur jusqu’à ce que le plateau HDMI s’ouvre. 4Retirez le disque. LAN (100) : Borne 100BASE-TX 5Débranchez et branchez de nouveau USB : le cordon d’alimentation. Prise USB Type A (pour connecter une mémoire USB, un lecteur de carte mémoire, un appareil photo numérique Le message [Touche [EJECT] ou un caméscope numérique)* actuellement non disponible.] * Ne pas utiliser à des fins de charge s’affiche à l’écran après avoir appuyé électrique. sur Z (ouverture/fermeture). DC IN : 12 V DC, 850 mA , Contactez le distributeur Sony le plus Sans fil proche de votre domicile ou votre Norme LAN sans fil : centre de service agréé Sony local. Protocole IEEE802.11 a/b/g/n Gamme de fréquences : Le lecteur ne répond à aucune touche. Gamme 2,4 GHz, 5GHz Modulation : DSSS et OFDM , De l’humidité s’est condensée dans le Version de Bluetooth : lecteur (page 4). Bluetooth Version 4.1 Bluetooth Système de communication : Bluetooth Specification v4.1 Sortie : Spécifications Bluetooth, Classe 1 Portée maximale de communication : Ligne de mire, environ 30 m Bande de fréquence : 2,4 GHz Méthode de modulation : FHSS Profils Bluetooth compatibles : A2DP v1.2, AVRCP v1.3 FR Codecs pris en charge : SBC, AAC, LDAC 44
Plage de transmission (A2DP) : • 20 Hz - 40 000 Hz (LDAC lors de Disques pouvant être lus l’échantillonnage de 96 kHz et transmet par 990 kbps) • 20 Hz - 20 000 Hz (lors de Blu-ray BD-ROM l’échantillonnage de 44,1 kHz) Disc*1 BD-R*2/BD-RE*2 Généralités DVD*3 DVD-ROM Alimentation : DVD-R/DVD-RW Prise 12 V DC avec adaptateur secteur DVD+R/DVD+RW Tension nominale : Entrée 220 V – 240 V CA, 50/60 Hz CD*3 CD-DA (CD de Consommation électrique (lors de musique) l’utilisation de l’adaptateur secteur) : 12 W CD-ROM Mise en veille du réseau : CD-R/CD-RW Moins de 3 W (tous les ports réseau Super Audio CD filaires/sans fil sous tension) *1 Dimensions (approx.) : Les spécifications des Blu-ray Disc étant 255 mm × 192 mm × 39 mm nouvelles et évoluant, il se peut que la Informations complémentaires (largeur/profondeur/hauteur) pièces lecture de certains disques ne soit pas saillantes comprises possible selon le type de disque et la Poids (approx.) : 0,9 kg version. Température de fonctionnement : La sortie audio est différente selon la 5 ºC à 35 ºC source, la prise de sortie raccordée et les Humidité de fonctionnement : réglages audio sélectionnés. *2 25 % à 80 % BD-RE : Ver.2.1 BD-R : Ver.1.1, 1.2, 1.3, y compris les BD-R type à pigment organique (type LTH) Des BD-R enregistrés sur un Accessoires fournis ordinateur ne peuvent pas être lus si des post-scriptum sont enregistrables. Accessoires fournis *3 Un CD ou disque DVD ne sera pas lu s’il • Adaptateur secteur (AC-L1210WW) (1) n’a pas été correctement finalisé. Pour plus • Cordon d’alimentation secteur (1) d’informations, reportez-vous au mode • Télécommande (1) d’emploi fourni avec le dispositif • Piles R03 (format AAA) (2) d’enregistrement. Disques ne pouvant pas être lus • BD avec cartouche • BDXL • DVD-RAM • HD DVD • Disques DVD Audio • PHOTO CD • Partie données des CD-Extra • Super VCD • Face du contenu audio des DualDiscs FR 45
Remarque sur les disques Cet appareil est conçu pour la lecture de disques conformes à la norme Compact Disc (CD). Les DualDiscs et certains disques de musique codés avec des technologies de protection des droits d’auteur ne sont pas conformes à la norme Compact Disc (CD) et il se peut donc que ces disques ne puissent pas être lus par ce produit. Remarque sur les opérations de lecture de BD/DVD Certaines opérations de lecture de BD/DVD peuvent être réglées intentionnellement par les producteurs de logiciel. Ce lecteur lisant les BD/DVD en fonction du contenu du disque que les producteurs de logiciel ont conçu, il est possible que certaines caractéristiques de lecture ne soient pas disponibles. Remarque sur les BD/DVD double couche La lecture des images et du son peut être momentanément interrompue lorsque les couches changent. Code régional (BD-ROM/DVD VIDEO seulement) Votre lecteur comporte un code régional imprimé en bas de l’appareil et il ne peut lire que des BD-ROM/DVD VIDEO portant une étiquette avec des codes régionaux identiques ou ALL . Code régional FR 46
Types de fichiers pouvant être lus Vidéo Codec Conteneur Extension Avec audio MPEG-1 PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG Vidéo*1 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis *3 PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG MPEG-2 TS*4 .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC Vidéo*2 *1 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis AVI .avi Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3 Xvid MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis MKV*1 .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis Informations complémentaires MP4*1 .mp4, .m4v AAC TS*1 .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC MPEG4/AVC*5 Quick*6 .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 Time FLV*6 .flv, .f4v LPCM, AAC, MP3 3gpp/ .3gp, .3g2, AAC 3gpp2*6 .3gpp, .3gp2 TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC VC1*1 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis ASF .wmv, .asf WMA9, WMA 10 Pro WMV9*1*7 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 Motion JPEG*6 AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 Format AVCHD (Ver.2.0)*1*8*9*10 FR 47
*7 Musique Le lecteur prend en charge le format WMV9 jusqu’au niveau avancé. Codec Extension *8 Le lecteur prend en charge les cadences MP3 (MPEG-1 Audio d’image allant jusqu’à 60 images/s .mp3 *9 Le lecteur peut lire des fichiers de format Layer III)*11 AVCHD qui sont enregistrés sur un AAC/HE-AAC*1*11 .m4a, .aac*6 caméscope vidéo, etc. La lecture d’un WMA9 Standard*1 .wma disque de format AVCHD n’est pas possible s’il n’a pas été correctement WMA 10 Pro*12 .wma finalisé. *10 Le lecteur peut prendre en charge le LPCM*11 .wav format AVCHD 3D. FLAC*1 .flac, .fla *11 Le lecteur peut lire les fichiers « .mka ». Ce fichier ne peut pas être lu sur un Dolby Digital*6*11 .ac3 serveur DLNA. *12 DSF*1 .dsf Le lecteur ne peut pas lire de fichier codé tel que Lossless. DSDIFF*1*13 .dff *13 Le lecteur ne lit pas les fichiers codés en AIFF*1 .aiff, .aif DST. *14 Le lecteur ne lit pas les fichiers PNG ou ALAC*1 .m4a GIF animés. *15 Vorbis .ogg Pour les fichiers MPO autres que 3D, l’image clé ou la première image s’affiche. Monkey’s Audio .ape *16 Le lecteur ne prend pas en charge les fichiers BMP 16 bits. Photo b Format Extension • Il se peut que la lecture de certains fichiers ne soit pas possible selon le format de JPEG .jpeg, .jpg, .jpe fichier, le codage de fichier, les conditions PNG .png*14 d’enregistrement ou les conditions du serveur DLNA. GIF .gif*14 • Il se peut que la lecture de certains fichiers MPO .mpo*6*15 édités sur un ordinateur ne soit pas possible. • Il se peut que la fonction d’avance ou de BMP .bmp*6*16 recul rapide ne puisse pas être appliquée à certains fichiers. *1 Il est possible que le lecteur ne lise pas ce • Le lecteur ne peut pas lire des fichiers codés format de fichier sur un serveur DLNA. tels que DRM. *2 • Le lecteur peut reconnaître les fichiers et Le lecteur ne peut lire que la vidéo à définition standard sur un serveur DLNA. dossiers suivants sur des BD, DVD, CD et *3 périphériques USB : Le lecteur ne peut pas lire les fichiers au format DTS sur un serveur DLNA. – jusqu’aux dossiers de la neuvième couche, *4 y compris le dossier racine. Le lecteur ne peut lire que les fichiers au format Dolby Digital sur un serveur – jusqu’à 500 fichiers/dossiers sur une DLNA. couche unique. *5 Le lecteur prend en charge le format AVC jusqu’au niveau 4.1. *6 Le lecteur ne peut pas lire ce format de fichier sur un serveur DLNA. FR 48
• Le lecteur peut reconnaître les fichiers et Pas de sécurité dossiers suivants stockés sur le serveur Bien que vous puissiez effectuer DLNA : facilement des réglages, n’importe qui – jusqu’aux dossiers de la dix-neuvième peut intercepter une communication sans couche. – jusqu’à 999 fichiers/dossiers sur une fil ou faire intrusion dans votre réseau couche unique. sans fil, même sans outils perfectionnés. • Le lecteur prend en charge les cadences Pensez qu’il y a toujours un risque d’image suivantes : d’accès non autorisé ou d’interception de – jusqu’à 60 images/s pour AVCHD données. (MPEG4/AVC) uniquement. – jusqu’à 30 images/s pour les autres codecs WEP vidéo. WEP applique une sécurité aux • Le lecteur prend en charge les débits communications afin d’empêcher des binaires vidéo allant jusqu’à 40 Mbit/s. inconnus d’intercepter des • Il est possible que certains périphériques communications ou de faire intrusion USB ne fonctionnent pas avec ce lecteur. dans votre réseau sans fil. WEP est une • Le lecteur peut reconnaître des technologie de sécurité rétrospective qui périphériques Mass Storage Class (MSC) permet à des dispositifs plus anciens, qui Informations complémentaires (classe stockage de masse) (tels qu’une mémoire flash ou un disque dur), des ne prennent pas en charge TKIP/AES, périphériques de classe Still Image Capture d’être connectés. Device (SICD) (dispositif de capture WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP) d’image fixe) et un clavier 101. TKIP est une technologie de sécurité • Afin d’éviter une altération des données ou d’endommager la mémoire ou des mise au point pour remédier aux périphériques USB, mettez le lecteur hors déficiences de WEP. TKIP assure un tension avant de connecter ou de retirer la meilleur niveau de sécurité que WEP. mémoire ou des périphériques USB. WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES) • Il se peut que la lecture de fichiers vidéo à AES est une technologie de sécurité qui haut débit binaire sur des CD de données ne utilise une méthode de sécurité de pointe soit pas régulière. Il est recommandé de lire de tels fichiers en utilisant des DVD ou des qui est distincte de WEP et TKIP. BD de données. AES assure un meilleur niveau de sécurité que WEP ou TKIP. Sécurité LAN sans fil Remarques sur les disques La communication via la fonction LAN sans fil étant établie par des ondes radio, • Pour que les disques le signal sans fil est susceptible d’être restent propres, intercepté. Afin de protéger la tenez-les par les communication sans fil, ce lecteur prend bords. Ne touchez en charge diverses fonctions de sécurité. jamais la surface Assurez-vous de configurer des disques. correctement les paramètres de sécurité Si le disque est rayé ou couvert de conformément à votre environnement poussière ou de traces de doigts, il est réseau. possible qu’il ne fonctionne pas correctement. FR 49
• N’exposez pas les disques au rayonnement direct du soleil ou à des Liste des codes de langue sources de chaleur telles que des conduites d’air chaud, et ne les laissez Pour plus d’informations, voir [Réglages pas dans un véhicule garé en plein Visualisation BD/DVD] (page 35). soleil, car la température à l’intérieur L’orthographe des langues est conforme de l’habitacle peut augmenter à la norme ISO 639 : 1988 (E/F). considérablement. • Après avoir lu un disque, rangez-le Code Langue dans son boîtier. 1027 Afar 1028 Abkhazian • Nettoyez le disque 1032 Afrikaans 1039 Amharic avec un chiffon de 1044 Arabic 1045 Assamese 1051 Aymara 1052 Azerbaijani nettoyage. Essuyez un 1053 Bashkir 1057 Byelorussian disque du centre vers 1059 Bulgarian 1060 Bihari l’extérieur. 1061 Bislama 1066 Bengali • N’utilisez pas de 1067 Tibetan 1070 Breton solvants, tels que de la benzine, des 1079 Catalan 1093 Corsican diluants, des nettoyants pour disque/ 1097 Czech 1103 Welsh lentille disponibles dans le commerce 1105 Danish 1109 German ou des vaporisateurs antistatiques 1130 Bhutani; 1142 Greek Dzongkha destinés aux disques vinyle. 1144 English 1145 Esperanto • Si vous avez imprimé l’étiquette du 1149 Spanish 1150 Estonian disque, laissez-la sécher avant 1151 Basque 1157 Persian d’effectuer la lecture du disque. 1165 Finnish 1166 Fiji • N’utilisez pas les disques suivants. 1171 Faroese 1174 French – Un disque de nettoyage de lentille. 1181 Frisian 1183 Irish – Un disque de forme non standard 1186 Scots Gaelic 1194 Galician (carte, coeur, par exemple). 1196 Guarani 1203 Gujarati – Un disque sur lequel il y a une 1209 Hausa 1217 Hindi 1226 Croatian 1229 Hungarian étiquette ou un autocollant. 1233 Armenian 1235 Interlingua – Un disque sur lequel il y a un ruban 1239 Interlingue 1245 Inupiak cellophane ou un adhésif autocollant. 1248 Indonesian 1253 Icelandic • Ne rectifiez pas la surface de la face de 1254 Italian 1257 Hebrew lecture d’un disque pour éliminer les 1261 Japanese 1269 Yiddish rayures. 1283 Javanese 1287 Georgian 1297 Kazakh 1298 Greenlandic; Kalaallisut 1299 Cambodian; 1300 Kannada Khmer 1301 Korean 1305 Kashmiri 1307 Kurdish 1311 Kirghiz 1313 Latin 1326 Lingala 1327 Laothian; Lao 1332 Lithuanian 1334 Latvian 1345 Malagasy 1347 Maori 1349 Macedonian 1350 Malayalam 1352 Mongolian FR 1353 Moldavian 1356 Marathi 50
Code Langue 1357 Malay 1358 Malese; Code de zone/contrôle Maltese parental 1363 Burmese 1365 Nauru 1369 Nepali 1376 Dutch 1379 Norwegian 1393 Occitan Pour plus d’informations, voir [Code 1403 Oromo 1408 Oriya zone contrôle parental] (page 35). 1417 Punjabi; 1428 Polish Panjabi Code Zone 1435 Pashto; 1436 Portuguese 2044 Argentine 2047 Australie Pushto 2046 Autriche 2057 Belgique 1463 Quechua 1481 Rhaeto- 2070 Brésil 2090 Chili Romance 2092 Chine 2093 Colombie 1482 Kirundi; Rundi 1483 Romanian 2115 Danemark 2165 Finlande 1489 Russian 1491 Kinyarwanda 2174 France 2109 Allemagne 1495 Sanskrit 1498 Sindhi 2200 Grèce 2219 Hong Kong 1501 Sangho; 1502 Serbo- Sango Croatian 2248 Inde 2238 Indonésie 1503 Singhalese; 1505 Slovak 2239 Irlande 2254 Italie Informations complémentaires Sinhalese 2276 Japon 2304 Corée 1506 Slovenian 1507 Samoan 2333 Luxembourg 2363 Malaisie 1508 Shona 1509 Somali 2362 Mexique 2376 Pays-Bas 1511 Albanian 1512 Serbian 2390 Nouvelle 2379 Norvège 1513 Siswati; Swati 1514 Sesotho; Zélande Sotho 2427 Pakistan 2424 Philippines southern 2428 Pologne 2436 Portugal 1515 Sundanese 1516 Swedish 2489 Russie 2501 Singapour 1517 Swahili 1521 Tamil 2149 Espagne 2499 Suède 1525 Telugu 1527 Tajik 2086 Suisse 2543 Taïwan 1528 Thai 1529 Tigrinya 2528 Thaïlande 2184 Royaume-Uni 1531 Turkmen 1532 Tagalog 2586 Vietnam 1534 Setswana; 1535 Tonga; Tonga Tswana islands 1538 Turkish 1539 Tsonga 1540 Tatar 1543 Twi 1557 Ukrainian 1564 Urdu 1572 Uzbek 1581 Vietnamese 1587 Volapük 1613 Wolof 1632 Xhosa 1665 Yoruba 1684 Chinese 1697 Zulu 1703 Non spécifié FR 51
ACHTUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, schützen Sie das Gerät vor Tropf- oder Spritzwasser, und stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät. Dieses Gerät wurde als Laser- Gerät der Klasse 1 Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, (LASER KLASSE 1) klassifiziert. Das öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie entsprechende Etikett (LASER KLASSE 1) Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem befindet sich außen an der Rückseite. Fachpersonal. Entsorgung von Das Netzkabel darf nur von einer qualifizierten Kundendienststelle ausgewechselt werden. gebrauchten elektrischen und Schützen Sie Akkus und Batterien bzw. Geräte elektronischen Geräten mit eingelegten Akkus und Batterien vor (anzuwenden in den übermäßiger Hitze, wie z. B. Sonnenlicht und Feuer. Ländern der Europäischen Union und VORSICHT anderen europäischen Die Verwendung optischer Instrumente Ländern mit einem zusammen mit diesem Produkt stellt ein separaten Gesundheitsrisiko für die Augen dar. Da der in Sammelsystem für diese diesem Blu-ray Disc/DVD-Player verwendete Laserstrahl schädlich für die Augen ist, versuchen Geräte) Sie nicht, das Gehäuse zu zerlegen. Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt qualifiziertem Fachpersonal. nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen Dieses Etikett befindet sich auf dem Laser- Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Schutzgehäuse innerhalb des Player-Gehäuses. Sie das Produkt gekauft haben. DE 2
Entsorgung von Dieses Produkt wurde von oder für Sony gebrauchten Batterien Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108- 0075 Japan hergestellt. Bei Fragen zur und Akkus (anzuwenden Produktkonformität auf Grundlage der in den Ländern der Gesetzgebung der Europäischen Union Europäischen Union und kontaktieren Sie bitte den Bevollmächtigten Sony anderen europäischen Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien. Für Ländern mit einem Kundendienst oder Garantieangelegenheiten separaten wenden Sie sich bitte an die in den Kundendienst- Sammelsystem für diese oder Garantiedokumenten genannten Adressen. Produkte) Sicherheitsmaßnahmen Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der • Das Typenschild befindet sich an der Unterseite Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als des Geräts. DE normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein • Dieses Gerät arbeitet mit 220 V - 240 V zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Wechselstrom, 50/60 Hz. Stellen Sie sicher, Hg (Quecksilber) unter der durchgestrichenen dass die Betriebsspannung des Gerätes mit Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku Ihrer örtlichen Netzspannung übereinstimmt. einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber • Installieren Sie dieses Gerät so, dass das oder 0,004% Blei enthält. Durch Ihren Beitrag Netzkabel im Störungsfall sofort von der zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus Netzsteckdose abgezogen werden kann. schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit • Das 5.150-5.350 MHz-Band ist nur auf Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit Aktivitäten in Innenräumen beschränkt. werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Hinweis für Kunden in Europa Rohstoffen zu verringern. Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur Dieses Produkt wurde zur Verwendung in eingebauten Batterie benötigen, sollte die folgenden Ländern konzipiert: Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal AL, AT, BA, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, ausgetauscht werden. EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt LI, LT, LU, LV, MD, ME, MK, MT, NL, NO, entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, Kosovo. Entsorgung an einer Annahmestelle für das Hiermit erklärt die Sony Corporation, dass Recycling von elektrischen und elektronischen dieses Gerät die grundlegenden Geräten ab. Anforderungen und andere relevante Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EG Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die erfüllt. Für Einzelheiten besuchen Sie bitte die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die folgende Website: Batterie an einer Annahmestelle für das http://www.compliance.sony.de/ Recycling von Batterien/Akkus ab. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. DE 3
• Falls Sie einen Schrittmacher oder ein Sicherheitsmaßnahmen anderes medizinisches Gerät benutzen, konsultieren Sie Ihren Arzt oder den Hersteller Ihres medizinischen Gerätes, Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die bevor Sie die WLAN-Funktion benutzen. Auflagen der EMV-Direktive für den • Dieser Player sollte in einem Gebrauch von Verbindungskabeln, die kürzer Mindestabstand von 20 cm vom Körper als 3 m sind. einer Person (außer Gliedmaßen: Hände, Aufstellung Handgelenke, Füße und Fußgelenke) • Stellen Sie den Player an einem Ort mit aufgestellt und betrieben werden. ausreichender Luftzufuhr auf, so dass sich • Stellen Sie keine schweren oder instabilen im Inneren des Geräts kein Wärmestau Gegenstände auf den Player. bildet. • Legen Sie außer Discs keine anderen • Um die Feuergefahr zu verringern, decken Objekte auf die Disclade. Anderenfalls kann Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht eine Beschädigung des Players oder des mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen Objekts verursacht werden. usw. ab. • Nehmen Sie eine eingelegte Disc aus der • Setzen Sie das Gerät keinem offenen Feuer Disclade heraus, wenn Sie den Player (z. B. angezündeten Kerzen) aus. transportieren. Andernfalls könnte die Disc • Installieren Sie diesen Player nicht in einem beschädigt werden. beengten Raum, wie z. B. einem • Trennen Sie das Netzkabel und alle übrigen Bücherregal oder dergleichen. Kabel vom Player ab, wenn Sie den Player • Stellen Sie den Player nicht im Freien, in transportieren. Fahrzeugen, auf Schiffen oder anderen Stromversorgung Wasserfahrzeugen auf. • Der Player bleibt auch in ausgeschaltetem • Wird der Player direkt von einem kalten in Zustand mit dem Stromnetz verbunden, einen warmen Raum gebracht oder wird er solange das Netzkabel mit der in einem Raum mit hoher Luftfeuchtigkeit Netzsteckdose verbunden ist. aufgestellt, kann sich auf den Linsen im • Trennen Sie den Player von der Player Feuchtigkeit niederschlagen. Der Netzsteckdose, wenn Sie beabsichtigen, den Player funktioniert dann möglicherweise Player längere Zeit nicht zu benutzen. nicht mehr richtig. Nehmen Sie in diesem Ziehen Sie dabei immer am Stecker des Fall die Disc heraus und lassen Sie den Netzkabels, niemals am Kabel selbst. Player dann etwa eine halbe Stunde lang • Beachten Sie die folgenden Punkte, um eine eingeschaltet, bis die Feuchtigkeit Beschädigung des Netzkabels zu verhüten. verdunstet ist. Benutzen Sie das Netzkabel nicht, wenn es • Stellen Sie den Player nicht in geneigter beschädigt ist, weil es sonst zu einem Position auf. Es darf nur in waagrechter elektrischen Schlag oder Brand kommen Position benutzt werden. kann. • Legen Sie keine Metallgegenstände vor der – Klemmen Sie das Netzkabel nicht Frontplatte ab. Diese können den Empfang zwischen dem Player und einer Wand, von Funkwellen einschränken. Regal usw. ein. • Stellen Sie den Player nicht an einem Ort – Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf, an dem medizinische Geräte verwendet auf das Netzkabel, und ziehen Sie nicht am werden. Anderenfalls kann es zu einer Netzkabel selbst. Funktionsstörung medizinischer Instrumente kommen. DE 4
Info zum Netzteil • Richten Sie den HDMI-Stecker unter • Verwenden Sie für diesen Player das Berücksichtigung der Form genau auf die mitgelieferte Netzteil, da andere Netzteile Buchse HDMI OUT an der Rückwand des Fehlfunktionen verursachen können. Players aus. Vergewissern Sie sich, dass der • Nicht disassemblieren oder rückentwickeln. Stecker nicht umgedreht oder schief ist. • Bewahren Sie das Netzteil nicht an einem beengten Raum wie einem Bücherregal oder einem AV-Schrank auf. • Schließen Sie das Netzteil nicht an einen Reisesteckdosenadapter an, da es zu Wärmeentwicklungen und Fehlfunktionen kommen kann. • Nicht fallen lassen oder Stößen aussetzen. • Trennen Sie das HDMI-Kabel ab, wenn Sie den Player transportieren. Einstellen der Lautstärke Erhöhen Sie die Lautstärke nicht, wenn gerade eine sehr leise Passage oder eine Stelle ohne Tonsignale wiedergegeben wird. Anderenfalls können Ihre Ohren und die Lautsprecher Schaden erleiden, wenn der Ton den • Halten Sie den HDMI-Stecker beim Spitzenpegel erreicht. Anschließen oder Abziehen des HDMI- Kabels gerade. Unterlassen Sie Verdrehen Reinigung oder gewaltsames Einführen des HDMI- Reinigen Sie Gehäuse, Tafel und Steckers in die Buchse HDMI OUT. Bedienelemente mit einem weichen Tuch. Verwenden Sie keine Scheuermittel, Info zum Betrachten von Scheuerschwämme oder Lösungsmittel wie 3D-Videobildern Alkohol oder Benzin. Manche Personen können Unbehagen (z. B. Hinweis zu Reinigungs- Discs, Disc-/ Augenbelastung, Ermüdung oder Übelkeit) beim Betrachten von 3D-Videobildern Linsenreinigern empfinden. Sony empfiehlt allen Zuschauern, Verwenden Sie keine Reinigungs-Discs oder regelmäßige Pausen beim Betrachten von 3D- Disc/ Linsenreiniger (einschließlich Feucht- Videobildern einzulegen. Die Länge und oder Sprayreiniger). Andernfalls kann es zu Häufigkeit der notwendigen Pausen ist je nach Fehlfunktionen am Gerät kommen. Person unterschiedlich. Sie müssen entscheiden, was für Sie am günstigsten ist. Austausch von Teilen Falls Sie Unbehagen empfinden, sollten Sie Falls dieser Player einmal repariert werden die Betrachtung von 3D-Videobildern muss, werden eventuell ausgetauschte Teile unterbrechen, bis Sie sich wieder besser zur Wiederverwendung bzw. zum Recycling fühlen. Konsultieren Sie einen Arzt, wenn Sie möglicherweise einbehalten. dies für notwendig erachten. Außerdem sollten Sie (i) die Gebrauchsanleitung und/ Info zum Anschluss an die Buchse oder die Warnmeldungen eines mit diesem HDMI OUT Produkt verwendeten Gerätes bzw. auf diesem Beachten Sie Folgendes, da die Buchse HDMI Produkt abgespielten Blu-ray Disc-Inhalts OUT und der Stecker durch unsachgemäße sowie (ii) unsere Website (www.sony.eu/ Behandlung beschädigt werden können. myproducts/) nach den neusten Informationen durchsehen. Das Sehvermögen von kleinen Kindern (besonders von Kindern unter sechs DE 5
Jahren) ist noch in der Entwicklung. Cinavia Bekanntgabe Konsultieren Sie Ihren Arzt (Kinderarzt oder Dieses Produkt verwendet die Technologie Augenarzt), bevor Sie kleinen Kindern das von Cinavia zur Einschränkung des Gebrauchs Betrachten von 3DVideobildern erlauben. nicht autorisierter Kopien kommerzieller Film- Erwachsene sollten kleine Kinder und Videoprodukte und deren Tonstreifen. beaufsichtigen, um zu gewährleisten, dass sie Sobald ein unzulässiger Gebrauch einer nicht den oben aufgeführten Empfehlungen folgen. autorisierten Kopie entdeckt wird, wird eine Meldung angezeigt und die Wiedergabe oder WICHTIGER HINWEIS der Kopiervorgang wird unterbrochen. Vorsicht: Dieser Player kann ein Weitere Informationen zur Technologie von Videostandbild oder eine Bildschirmanzeige für unbegrenzte Zeit Cinavia werden im Cinavia Online auf dem Fernsehschirm anzeigen. Wenn Verbraucher-Informationszentrum unter http:// ein Videostandbild oder eine www.cinavia.com angeboten. Zur Bildschirmanzeige aber sehr lange Zeit Anforderung zusätzlicher Information über unverändert auf dem Fernsehschirm Cinavia per Post, senden Sie eine Postkarte mit angezeigt wird, besteht die Gefahr einer Ihrer Postanschrift an: Cinavia Consumer dauerhaften Schädigung der Mattscheibe. Information Center, P.O. Box 86851, San Fernsehgeräte mit Plasmabildschirm und Diego, CA, 92138, USA. Projektionsfernsehgeräte sind in dieser Hinsicht besonders empfindlich. Urheberrechte und Markenzeichen • Java ist ein Markenzeichen der Firma Oracle Sollten an Ihrem Player Probleme auftreten und/oder ihren Zweigfirmen. oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie • Hergestellt unter Lizenz von Dolby sich bitte an Ihren Sony-Händler. Laboratories. Dolby und das Doppel-D- Symbol sind Warenzeichen von Dolby Urheberrechtsschutz Laboratories. Hiermit möchten wir Sie über die erweiterten • Informationen zu DTS-Patenten finden Sie Inhalts-Urheberrechtsschutzsysteme unter http://patents.dts.com. Hergestellt informieren, die sowohl bei Blu-ray Disc™- unter Lizenz von DTS Licensing Limited. als auch bei DVD-Datenträgern verwendet DTS, das DTS-Symbol sowie die werden. Diese Systeme, AACS (Advanced Kombination von DTS und dem Symbol Access Content System) und CSS (Content sind eingetragene Markenzeichen und DTS Scramble System) genannt, verfügen evtl. 2.0+Digital Out ist ein Markenzeichen von über einige Beschränkungen bezüglich DTS, Inc. © DTS, Inc. Alle Rechte Wiedergabe, analoger Ausgabe sowie anderer vorbehalten. ähnlicher Leistungsmerkmale. Die Bedienung dieses Produkts und die auferlegten Beschränkungen können abhängig vom Kaufdatum schwanken, da der Verwaltungsrat des AACS nach dem Zeitpunkt des Kaufs u. • Die Begriffe HDMI™ und HDMI High- U. seine Beschränkungsregeln ändern oder Definition Multimedia Interface sowie das neue Regeln beschließen kann. HDMI-Logo sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von HDMI Licensing LLC in den USA sowie in anderen Ländern. DE 6
• Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-LIVE™, Content-Eigentümer verwenden Microsoft BONUSVIEW™ und die jeweiligen Logos PlayReady™ Content-Zugriffstechnologie, sind Markenzeichen der Blu-ray Disc um ihr geistiges Eigentum, einschließlich Association. urheberrechtlich geschützter Inhalte, zu • Blu-ray 3D™ und das Blu-ray 3D™-Logo schützen. Dieses Gerät benutzt PlayReady- sind Markenzeichen der Blu-ray Disc Technologie, um auf PlayReady-geschützte Association. Inhalte und/oder WMDRM-geschützte Inhalte zuzugreifen. Falls das Gerät Inhaltnutzungsbeschränkungen nicht ordnungsgemäß durchsetzt, können Content-Eigentümer von Microsoft verlangen, die Fähigkeit des Gerätes zum • Das „DVD Logo“ ist ein Markenzeichen der Verbrauch von PlayReady-geschützten DVD Format/Logo Licensing Corporation. Inhalten aufzuheben. Die Aufhebung sollte • Die „DVD+RW,“ „DVD-RW,“ „DVD+R,“ keine ungeschützten Inhalte oder von „DVD-R,“ „DVD VIDEO,“ „Super Audio anderen Content-Zugriffstechnologien CD,“ und „CD“-Logos sind Markenzeichen. geschützten Inhalte beeinträchtigen. • „BRAVIA“ ist ein Markenzeichen der Sony Content-Eigentümer können von Ihnen Corporation. verlangen, PlayReady für den Zugriff auf • MPEG Layer-3 Audiocodiertechnologie ihre Inhalte zu aktualisieren. Falls Sie einen und Patente lizenziert von Fraunhofer IIS Upgrade ablehnen, sind Sie nicht in der und Thomson. Lage, auf Inhalte zuzugreifen, die den • Dieses Produkt umfasst geschützte Upgrade erfordern. Technologie unter der Lizenz von Verance • Gracenote, das Gracenote-Logo und der Corporation und ist sowohl durch das Schriftzug „Powered by Gracenote“, amerikanische Patent 7.369.677 sowie Gracenote-MusicID, Gracenote-VideoID andere amerikanische und weltweit erteilte sowie Gracenote Video Explore sind und beantragte Patente als auch durch eingetragene Markenzeichen oder Copyright und den Schutz des Markenzeichen von Gracenote, Inc. in den Betriebsgeheimnisses für bestimmte USA und/oder anderen Ländern. Aspekte solcher Technologien geschützt. Cinavia ist eine Handelsmarke der Verance Corporation. Copyright 2004–2010 Verance Corporation. Verance behält sich alle Rechte vor. Reverse Engineering oder Disassemblierung sind untersagt. • Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi • Windows Media ist ein eingetragenes Alliance® und Miracast® sind eingetragene Markenzeichen oder Markenzeichen der Markenzeichen von Wi-Fi Alliance. Microsoft Corporation in den USA und/oder • Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, anderen Ländern. Wi-Fi Protected Setup™ und Wi-Fi Dieses Produkt ist durch bestimmte geistige CERTIFIED Miracast™ sind Zeichen der Eigentumsrechte der Microsoft Corporation Wi-Fi Alliance. geschützt. Die Verwendung oder • Das Wi-Fi CERTIFIED Logo ist ein Distribution dieser Technologie außerhalb Zertifizierungszeichen der Wi-Fi Alliance. dieses Produktes ohne Lizenz von Microsoft • Das Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark oder eines bevollmächtigten Microsoft- ist ein Zertifizierungszeichen der Wi-Fi Tochterunternehmens ist untersagt. Alliance. DE 7
• DLNA™, das DLNA-Logo und DLNA • Alle anderen Marken sind Marken ihrer CERTIFIED™ sind Markenzeichen, jeweiligen Eigentümer. Servicezeichen oder Zertifizierungszeichen • Sonstige System- und Produktnamen sind der Digital Living Network Alliance. im Allgemeinen Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der jeweiligen Hersteller. Die Zeichen ™ und ® werden in diesem Dokument nicht angegeben. Gracenote®-Endbenutzer- • Die Bluetooth®-Wortmarke und die Lizenzvereinbarung zugehörigen Logos sind eingetragene Zu dieser Anwendung oder diesem Gerät Markenzeichen, die im Besitz von Bluetooth gehört Software von Gracenote, Inc., mit Sitz SIG, Inc. sind. Jegliche Verwendung dieser in Emeryville, Kalifornien, USA (im Marken durch die Sony Corporation erfolgt Folgenden bezeichnet als „Gracenote“). Mit unter Lizenz. Alle anderen Markenzeichen Hilfe der von Gracenote bereitgestellten und Handelsnamen gehören ihren Software („Gracenote-Software“) kann diese jeweiligen Eigentümern. • LDAC™ und das LDAC-Logo sind Anwendung oder dieses Gerät Musikalben Markenzeichen der Sony Corporation. und/oder Dateien online identifizieren und • „ “, „PlayStation“ und „DUALSHOCK“ musik- und/oder videobezogene Daten von sind Markenzeichen von Sony Computer Online-Servern oder eingebundenen Entertainment Inc. Datenbanken (zusammengefasst unter der • SongPal Link und das SongPal Link-Logo Bezeichnung „Gracenote-Server“) abrufen, sind Markenzeichen der Sony Corporation. darunter Informationen zu Name, Künstler, Stück und Titel („Gracenote-Daten“), sowie weitere Funktionen ausführen. Sie dürfen die Gracenote-Daten nur so nutzen, wie bei den • Google Play™ und das Google Play-Logo Endbenutzerfunktionen dieser Anwendung sind Markenzeichen von Google Inc. oder dieses Geräts vorgesehen; der Empfang • Apple und das Apple-Logo sind und die Darstellung der Gracenote-Daten in Markenzeichen von Apple Inc., eingetragen dieser Anwendung oder auf diesem Gerät sind in den USA und in anderen Ländern. App nicht Vertragsgegenstand von Gracenote und Store ist ein Servicezeichen von Apple Inc. fallen ausschließlich in die Verantwortung • Dieses Produkt beinhaltet Spotify-Software, und Haftung des jeweiligen Herstellers. die Drittpartei-Lizenzen unterliegt. Diese finden Sie hier*: In dieser Anwendung oder diesem Gerät https://developer.spotify.com/esdk-third- können Inhalte sein, die Anbietern von party-licenses/ Gracenote gehören. Wenn dies der Fall ist, Spotify und die Spotify-Logos sind gelten alle Einschränkungen, die hier in Bezug Markenzeichen der Spotify Group.* auf Gracenote-Daten dargelegt wurden, auch * Diese Funktion ist eventuell in einigen für solche Inhalte, und besagte Inhaltsanbieter Ländern/Regionen nicht verfügbar. haben Anspruch auf alle Leistungen und • Opera® Devices SDK von Opera Software Schutzmechanismen, die unter diesen ASA. Copyright 1995-2015 Opera Software Bedingungen Gracenote zur Verfügung ASA. Alle rechte vorbehalten. stehen. Sie sichern zu, dass Sie Gracenote- Daten, die Gracenote-Software und die Gracenote-Server nur für Ihren persönlichen und nichtkommerziellen Gebrauch nutzen. DE 8
Sie sichern zu, die Gracenote-Software oder zusätzliche Kosten, insbesondere beliebige Gracenote-Daten nicht Dritten Verbindungsgebühren, anfallen können, die zukommen zu lassen, für Dritte zu kopieren Sie separat bezahlen müssen. Gracenote bietet oder an Dritte zu übertragen bzw. zu keine solchen Anwendungen oder Geräte, übersenden. SIE SICHERN ZU, Software-Programme, GRACENOTE-DATEN, DIE Übertragungsverfahren, GRACENOTE-SOFTWARE UND Telekommunikationsdienstleistungen oder GRACENOTE-SERVER NUR SO ZU sonstige Dienstleistungen an und übernimmt NUTZEN, WIE IN DIESEM DOKUMENT keine Haftung für Leistungen Dritter. AUSDRÜCKLICH GESTATTET. Gracenote ist nicht verantwortlich für die ordnungsgemäße Konfiguration, Verbindung Sie stimmen zu, dass Ihre nichtexklusive oder (falls zutreffend) Einrichtung dieser Lizenz zur Nutzung der Gracenote-Daten, der Anwendung oder dieses Geräts, damit die Gracenote-Software und der Gracenote- Gracenote-Daten empfangen werden können; Server erlischt, wenn Sie die genannten dies liegt in Ihrer alleinigen Verantwortung. Einschränkungen verletzen. Sie sichern zu, dass Sie nach dem Erlöschen Ihrer Lizenz Der Gracenote-Dienst nutzt einen speziellen aufhören, die Gracenote-Daten, die Identifikationsmechanismus, um Abfragen zu Gracenote-Software und Gracenote-Server in statistischen Zwecken zu erfassen. Diese irgendeiner Weise zu nutzen. Gracenote zufällig zugewiesene numerische behält sich alle Rechte an Gracenote-Daten, Identifikation dient dazu, dem Gracenote- der Gracenote-Software und den Gracenote- Dienst das Zählen von Abfragen zu Servern vor, insbesondere alle ermöglichen, ohne dass dabei Daten über Sie Eigentumsrechte. Unter keinen Umständen bekannt werden. Weitere Informationen ist Gracenote zu Zahlungen an Sie verpflichtet finden Sie auf der Webseite mit Gracenotes für Informationen, die Sie Gracenote Datenschutzrichtlinie („Privacy Policy“) für bereitstellen. Sie stimmen zu, dass Gracenote den Gracenote-Dienst. seine aus dieser Vereinbarung entstehenden Rechte direkt und in eigenem Namen Ihnen Sie erhalten eine Lizenz für die Gracenote- gegenüber geltend machen darf. Gracenote Software und alle Gracenote-Daten so, wie sie ändert oder entfernt möglicherweise vorliegen. Gracenote macht keine Gracenote-Daten mit oder ohne Zusicherungen und übernimmt keinerlei Vorankündigung und blockiert oder ändert Gewährleistung, weder ausdrücklich noch möglicherweise den Zugriff auf diese Daten; stillschweigend, im Hinblick auf die Sie können keine Forderungen gegenüber Genauigkeit der Gracenote-Daten von den Gracenote erheben, die sich aus einer Gracenote-Servern; der Download oder jeder Änderung, Entfernung, Blockierung oder sonstige Empfang von Inhalten, insbesondere Modifizierung ergeben. das Herunterladen von Gracenote-Daten, geschieht auch auf Ihr eigenes Risiko und Sie BITTE BEACHTEN SIE, dass im Hinblick sind allein verantwortlich für eventuelle auf die Verwendung der Gracenote-Daten in Schäden an dieser Anwendung oder diesem der Regel bestimmte technische Gerät oder für etwaige andere Schäden, Voraussetzungen, wie diese Anwendung oder einschließlich den Verlust von Daten, der sich dieses Gerät, Softwareprogramme, aus solchen Aktionen ergibt. Gracenote Übertragungsverfahren, behält sich das Recht vor, Daten von den Telekommunikationsdienstleistungen und Gracenote-Servern zu löschen oder andere Dienstleistungen Dritter in Anspruch Datenkategorien zu ändern aus Gründen, die genommen werden müssen, für die DE 9
nach Gracenotes Ermessen ausreichend sind. Software-Lizenzinformation Gracenote gibt keine Zusicherung, dass die Bezüglich des Endbenutzer-Lizenzvertrags Gracenote-Software oder die Gracenote- (EULA) siehe [Lizenzverinebarung] im Server fehlerfrei sind oder dass die Gracenote- Optionsmenü der jeweiligen Netzwerkdienst- Software und die Gracenote-Server Symbole. ununterbrochen laufen. Gracenote ist nicht verpflichtet, Ihnen neue, verbesserte oder Für Einzelheiten zu den anderen Software- zusätzliche Datentypen oder kategorien zur Lizenzen wählen Sie [Setup] und rufen Verfügung zu stellen, die Gracenote [Software-Lizenzinformation] unter möglicherweise zukünftig anbieten wird, und [System-Einstellungen] auf. es steht Gracenote frei, seine Dienste jederzeit einzustellen. Dieses Produkt enthält Software, die der GNU General Public License („GPL“) oder der GRACENOTE SCHLIESST ALLE GNU Lesser General Public License AUSDRÜCKLICHEN ODER IMPLIZITEN („LGPL“) unterliegt. Diese Lizenzen GARANTIEN AUS, INSBESONDERE schreiben fest, dass die Kunden in IMPLIZITE GARANTIEN DER Übereinstimmung mit den Bedingungen der HANDELSÜBLICHEN QUALITÄT, DER GPL oder der LGPL das Recht haben, den EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN Quellcode besagter Software zu erwerben, zu ZWECK, DES EIGENTUMS UND DER ändern und weiter zu verteilen. NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN. Der Quellcode für die in diesem Produkt GRACENOTE GIBT KEINE GARANTIE verwendete Software unterliegt der GPL und FÜR DIE ERGEBNISSE, DIE SIE DURCH der LGPL und ist im Internet verfügbar. Zum NUTZUNG DER GRACENOTE- Herunterladen besuchen Sie bitte die folgende SOFTWARE, VON GRACENOTE-DATEN Website: ODER VON GRACENOTE-SERVERN http://oss.sony.net/Products/Linux ERHALTEN. GRACENOTE HAFTET Bitte beachten Sie, dass Sony nicht auf UNTER KEINEN UMSTÄNDEN FÜR Anfragen bezüglich des Inhalts dieses FOLGE- ODER ZUFALLSCHÄDEN, FÜR Quellcodes reagieren kann. ENTGANGENE GEWINNE ODER ENTGANGENE ERLÖSE. Haftungsausschluss für von Dritten angebotene Dienste © 2000 - Gegenwart. Gracenote, Inc. Alle Von Dritten angebotene Dienste können ohne Rechte vorbehalten. vorherige Ankündigung geändert, ausgesetzt oder eingestellt werden. Sony übernimmt in diesen Fällen keine Haftung. DE 10
Inhalt 2 ACHTUNG 4 Sicherheitsmaßnahmen Vorbereitungen 12 Lage der Teile und Bedienelemente 17 Schritt 1: Anschließen des Players 18 Schritt 2: Vorbereiten der Netzwerkverbindung 19 Schritt 3: Schnellkonfiguration Wiedergabe 21 Wiedergeben einer Disc 23 Wiedergabe von einem USB-Gerät 23 Wiedergabe über ein Netzwerk 26 Anhören von Audio von einem Bluetooth-Gerät 27 Verfügbare Optionen Einstellungen und Justierungen 30 Verwendung der Einstellungsanzeigen 30 [Software-Update] 30 [Video-Einstellungen] 33 [Toneinstellungen] 34 [Bluetooth-Einstellungen] 35 [BD/DVD-Wiedergabe-Einstellungen] 36 [Kindersicherungs-Einstellungen] 36 [Musik-Einstellungen] 36 [System-Einstellungen] 38 [Netzwerkeinstellungen] 38 [Einfache Netzwerkeinstellungen] 39 [Rückstellen] Zusatzinformationen 40 Fehlersuche 46 Technische Daten DE 11
Vorbereitungen Lage der Teile und Bedienelemente Frontplatte 1 2 34 6 5 A Disclade So verriegeln Sie die Disclade B Z (Öffnen/Schließen) (Kindersperre) Sie können die Disclade verriegeln, um C 1 (Ein/Bereitschaft) deren versehentliches Öffnen zu Dient zum Einschalten oder vermeiden. Umschalten des Players auf den Drücken Sie, während der Player Bereitschaftsmodus. eingeschaltet ist, die Taste x (Stopp), D Betriebslampe HOME und dann die Taste TOP MENU Leuchtet beim Einschalten an der Fernbedienung, um die Disclade des Players auf. zu ver- bzw. zu entriegeln. E (USB)-Buchse Schließen Sie ein USB-Gerät an diese Buchse an. F Fernbedienungssensor DE 12
Rückwand Vorbereitungen A Lüftungsöffnungen B Buchse DIGITAL OUT (COAXIAL) C Buchse HDMI OUT D Netzeingang LAN (100) E Buchse DC IN 12 V (Netzteileingang) DE 13
A Z (Öffnen/Schließen) Fernbedienung Dient dem Öffnen oder Schließen der Disclade. Die verfügbaren Funktionen auf der -TV- t (TV-Eingangswahl) Fernbedienung hängen von der Dient der Umschaltung zwischen jeweiligen Disc oder Situation ab. dem Fernsehgerät und anderen Eingangssignalquellen. -TV- 1 (TV Ein/Bereitschaft) Dient zum Einschalten oder Umschalten des Fernsehgerätes auf den Bereitschaftsmodus. 1 (Ein/Bereitschaft) Dient zum Einschalten oder Umschalten des Players auf den Bereitschaftsmodus. B Farbtasten (rot/grün/gelb/blau) Abkürzungstasten für interaktive Funktionen. C TOP MENU Dient dem Öffnen oder Schließen des Hauptmenüs von BDs oder DVDs. POP UP/MENU Dient dem Öffnen oder Schließen des Popup-Menüs von BD-ROMs bzw. des Discmenüs von DVDs. OPTIONS (Seite 27) Dient der Anzeige der verfügbaren Optionen auf dem Bildschirm. RETURN Dient zum Zurückschalten auf die vorhergehende Anzeige. z Die Tasten N, TV 2 + und AUDIO besitzen einen Tastpunkt. Benutzen Sie diesen Tastpunkt als Anhaltspunkt bei der Bedienung des Players. DE 14
</M/m/, D m/M (Rückspulen/ Dient zum Verschieben der Vorspulen) Hervorhebung zur Wahl eines • Diese Taste dient zum angezeigten Postens. Rückspulen/Vorspulen der Disc, wenn Sie sie während der z • M/m dienen als Abkürzungstaste zum Wiedergabe drücken. Mit jedem Aufrufen des Track-Suchfensters und Drücken der Taste während der Eingeben der Tracknummer während Video-Wiedergabe wird die der Audio-CD-Wiedergabe. Wiedergabegeschwindigkeit • M/m als Abkürzungstaste zum Drehen geändert. Vorbereitungen von Fotos im Uhrzeigersinn/gegen den • Die Wiedergabe erfolgt in Uhrzeigersinn um 90 Grad. Zeitlupe, wenn die Taste im • </, als Abkürzungstaste zum Pausenmodus länger als eine Durchführen von Suchfunktionen Sekunde gedrückt wird. während der DLNA-Videowiedergabe. • Wenn Sie diese Taste im Mitteltaste (ENTER) Pausenmodus kurz antippen, Dient der Eingabe des ausgewählten erfolgt eine Einzelbildwiedergabe. Postens. N (Wiedergabe) HOME Die Wiedergabe wird gestartet oder Dient dem Aufrufen des fortgesetzt. Startbildschirms am Player. ./> (zurück/weiter) BLUETOOTH (Seite 26) Führt einen Sprung zum (zur) • Die Liste zum Suchen von Geräten vorherigen/nächsten Kapitel, Track wird angezeigt, wenn dieser Player oder Datei aus. über kein gekoppeltes Bluetooth- X (Pause) Gerät verfügt. Dient dem Unterbrechen oder • Stellt eine Verbindung zum zuletzt Fortsetzen der Wiedergabe. angeschlossenen Gerät her, wenn dieser Player über ein gekoppeltes x (Stopp) Bluetooth-Gerät verfügt. Wenn die Die Wiedergabe wird gestoppt, und Verbindung fehlschlägt, wird die der Stopppunkt (Fortsetzungspunkt) Liste zum Suchen von Geräten wird gespeichert. angezeigt. Der Fortsetzungspunkt für einen • Trennen Sie das angeschlossene Titel/ Track ist der zuletzt Bluetooth-Gerät. wiedergegebene Punkt oder das NETFLIX letzte Foto für einen Foto- Ordner. Nutzen Sie den „NETFLIX“- SUBTITLE (Seite 35) Online-Service. Für weitere Dient der Wahl der Einzelheiten zum NETFLIX- Untertitelsprache, wenn Online-Service besuchen Sie die mehrsprachige Untertitel auf BD- folgende Website, und überprüfen ROMs/DVD-VIDEOs Sie die FAQ unter: aufgezeichnet sind. www.sony.eu/support DE 15
TV2 (Lautstärke) +/– Dient der Einstellung der TV- Codenummern von Lautstärke. steuerbaren Fernsehgeraten AUDIO (Seite 35) Dient der Wahl der Sprachtonspur, Halten Sie 2 Sekunden lang -TV- 1 und wenn mehrsprachige Tonspuren auf den Herstellercode des Fernsehgeräts BD-ROMs/DVD-VIDEOs mithilfe der Fernbedienungstasten aufgezeichnet sind. gedrückt. Dient der Wahl der Tonspur auf Wenn mehrere Fernbedienungstasten CDs. aufgelistet sind, drücken Sie sie (Stummschaltung) nacheinander, bis Sie die Taste gefunden Schaltet den Ton vorübergehend ab. haben, die mit Ihrem Fernsehgerät funktioniert. DISPLAY (Seite 22) Dient der Anzeige von Wiedergabe- Hersteller Fernbedienung Informationen auf dem Bildschirm. staste Sony (Vorgabe) Farbtaste (rot) Philips Farbtaste (grün) / Farbtaste (gelb) / RETURN Panasonic Farbtaste (blau) / Mitteltaste (ENTER) Hitachi TOP MENU Sharp M Toshiba POP UP/MENU Loewe < Samsung , LG/Goldstar m DE 16
Schritt 1: Anschließen des Players Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem Sie alle Anschlüsse vorgenommen haben. Anschließen an Ihr Fernsehgerät Schließen Sie den Player mit einem High-Speed-HDMI-Kabel an Ihr Fernsehgerät an. Vorbereitungen High-Speed-HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) Anschließen an Ihren AV-Verstärker (Receiver) Wählen Sie je nach den Eingangsbuchsen an Ihrem AV-Verstärker (Receiver) eine der folgenden Anschlussmethoden. High-Speed-HDMI-Kabel High-Speed-HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) (nicht mitgeliefert) t Stellen Sie [BD-Audio-MIX-Einstellung] in [Toneinstellungen] ein (Seite 33). High-Speed-HDMI-Kabel Koaxiales Digitalkabel (nicht mitgeliefert) (nicht mitgeliefert) DE 17
Schritt 2: Vorbereiten Drahtlos-Einrichtung der Verwenden Sie das im Player integrierte Netzwerkverbindung WLAN. Wenn Sie den Player nicht mit einem Netzwerk verbinden möchten, fahren Sie mit „Schritt 3: Schnellkonfiguration“ (Seite 19) fort. LAN-Kabel (nicht mitgeliefert) Kabeleinrichtung WLAN- ADSL-Modem/ Internet Router Kabelmodem Nehmen Sie mit einem LAN-Kabel den Anschluss an den Netzeingang LAN (100) des Players vor. LAN-Kabel (nicht mitgeliefert) Breitbandrouter ADSL-Modem/ Internet Kabelmodem z Die Verwendung eines abgeschirmten Patch- Verbindungskabels (LAN-Kabel) wird empfohlen. DE 18
2 Verbinden Sie das mitgelieferte Schritt 3: Netzteil und das Netzkabel in der Schnellkonfiguration unten gezeigten numerischen Reihenfolge. Wenn Sie diese trennen, gehen Sie in Wenn der Player zum ersten Mal umgekehrter Reihenfolge vor. eingeschaltet wird Warten Sie eine kleine Weile, bevor der Player hochfährt und Vorbereitungen [Schnelleinrichtung] startet. 1 zum Eingang DC IN 12 V 1 Legen Sie zwei R03-Batterien Netzteil (mitgeliefert) (Größe AAA) so in das Batteriefach der Fernbedienung 2 ein, dass die Pole 3 und # auf die Markierungen ausgerichtet 3 Netzkabel (mitgeliefert) sind. an Stromnetz 3 Drücken Sie 1, um den Player einzuschalten. 4 Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und stellen Sie den Eingangswähler an Ihrem Fernsehgerät ein, indem Sie die t-Taste auf der Fernbedienung drücken. Dadurch wird das Signal vom Player auf Ihrem Fernsehschirm angezeigt. DE 19
5 Führen Sie [Schnelleinrichtung] [Meine Apps]: Dient der Verwaltung der Lieblingsanwendung. Über [Alle durch. Apps] können Sie Verknüpfungen für Folgen Sie den die Anwendung hinzufügen. Bildschirmanweisungen, um die [Sonder-Apps]: Zeigt eine Grundeinstellungen mithilfe von empfohlene Anwendung an. </M/m/, und ENTER an der Fernbedienung durchzuführen. [Alle Apps]: Zeigt alle verfügbaren Anwendungen. Sie können Anwendungen zu [Meine Apps] hinzufügen, indem Sie OPTIONS </M/m/, drücken und dann [Meine Apps hinzuf.] wählen. ENTER [Setup]: Ändert die Player- Einstellungen. b • Wenn [Schnelleinrichtung] beendet ist, wählen Sie [Einfache Netzwerkeinstellungen], um die Verfügbare optionen Netzwerkfunktionen des Players zu verwenden. Verschiedene Einstellungen und • Um die drahtlose Verbindung zu aktivieren, Wiedergabeoperationen sind durch setzen Sie [Internet-Einstellungen] in Drücken von OPTIONS verfügbar. Die [Netzwerkeinstellungen] auf verfügbaren Posten sind je nach der [Drahtlos-Setup]. Situation unterschiedlich. • Um die drahtlose Verbindung zu deaktivieren, setzen Sie [Anw. Verschieben]: Ordnet [Internet-Einstellungen] in Anwendungen in [Meine Apps] an. [Netzwerkeinstellungen] auf [Kabelsetup]. [Anw. Entfernen]: Löscht Anwendungen in [Meine Apps]. Anzeige des Startbildschirms [Dateninhalte]: Zeigt den Inhalt gemischter Discs an. Der Startbildschirm erscheint, wenn Sie HOME drücken. Wählen Sie mit </M/m/, eine Anwendung, und drücken Sie ENTER. Anwendung Werkzeuge Alle Apps Setup Sonder-Apps Meine Apps Sie können über den BD- Player viele Apps nutzen. Treffen Sie hier eine Keine Disc Auswahl und drücken Sie auf der Fernbedienung. Hier können Sie Lieblings-Apps hinzufügen. Verschieben oder löschen Sie Apps über das Option-Menü. DE 20
Verwendung von Wiedergabe BONUSVIEW/BD-LIVE Wiedergeben einer Disc Manche BD-ROMs mit dem „BD-LIVE“-Logo weisen Bonus-Inhalte Einzelheiten zu „Abspielbare Discs“, und andere Daten auf, die zur finden Sie auf seite 47. Wiedergabe heruntergeladen werden können. 1 Stellen Sie den Eingang Ihres Fernsehgerätes so ein, dass das Signal des Players auf dem 1 Schließen Sie einen USB- Wiedergabe Fernsehschirm erscheint. Speicher an die USB-Buchse des 2 Drücken Sie Z, und legen Sie Players an (Seite 12). Verwenden Sie einen USB-Speicher eine Disc auf die Disclade. von 1 GB oder größer als lokalen Speicher. 2 Bereiten Sie den Player auf BD-LIVE (nur BD-LIVE) vor. • Schließen Sie den Player an ein Netzwerk an (Seite 18). • Setzen Sie [BD-Internetverbindung] in [BD/ DVD-Wiedergabe-Einstellungen] auf [Zulassen] (Seite 35). Abspielseite nach unten 3 Legen Sie eine BD-ROM mit 3 Drücken Sie Z, um die Disclade BONUSVIEW/BD-LIVE ein. zu schließen. Die Bedienungsweise kann je nach Die Wiedergabe beginnt. der Disc unterschiedlich sein. Falls die Wiedergabe nicht Schlagen Sie in der automatisch beginnt, wählen Sie die Gebrauchsanleitung der Disc nach. Kategorie [Video], [Musik] oder [Foto] in (Disc), und drücken Sie z ENTER. Um Daten im USB-Speicher zu löschen, wählen Sie [BD-Daten löschen] in [BD/DVD- z Wiedergabe-Einstellungen], und drücken Sie ENTER. Alle im Ordner buda gespeicherten (Gemischte Disc) enthält Dateninhalte. Daten werden gelöscht. Drücken Sie OPTIONS auf der Fernbedienung, und wählen Sie [Dateninhalte], um alle verfügbaren Inhalte anzuzeigen. DE 21
Wiedergabe von Blu-ray 3D Anzeigen der Wiedergabeinformation Sie können eine Blu-ray 3D Disc mit dem Logo „Blu-ray 3D“ wiedergeben. Sie können die Wiedergabeinformation usw. anzeigen, indem Sie DISPLAY drücken. 1 Bereiten Sie die Wiedergabe Die angezeigten Informationen sind je einer Blu-ray 3D Disc vor. nach dem Disctyp oder Playerstatus • Schließen Sie den Player mit unterschiedlich. einem High-Speed-HDMI-Kabel an Ihre 3D-kompatiblen Geräte an. Beispiel: Bei Wiedergabe einer • Legen Sie [3D-Ausgabe-Einstlg] BD-ROM und [TV-Schirmgrößen-Einstlg für 3D] in [Video-Einstellungen] fest (Seite 30). 2 Legen Sie eine Blu-ray 3D Disc ein. Die Bedienungsweise kann je nach der Disc unterschiedlich sein. Schlagen Sie in der Gebrauchsanleitung der Disc nach. z A Ausgangsauflösung/Videofrequenz Schlagen Sie auch in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgerätes und der angeschlossenen B Titelnummer oder -name Geräte nach. C Gegenwärtig gewählter Blickwinkel D Die gegenwärtig gewählte Audioeinstellung E Verfügbare Funktionen ( Blickwinkel, Audio, Untertitel) F Wiedergabeinformationen Zeigt Wiedergabemodus, Wiedergabe-Statusleiste, Disc-Typ, Video-Codec, Bitrate, Wiederholungstyp, Spielzeit und Gesamtspielzeit an. G Kapitelnummer DE 22
Wiedergabe von einem Wiedergabe über ein USB-Gerät Netzwerk Einzelheiten zu „Abspielbare Dateitypen“, finden Sie auf seite 48. Wiedergabe von Dateien auf 1 Schließen Sie das USB-Gerät an einem Heimnetzwerk (DLNA) die USB-Buchse des Players an Mit einem DLNA-kompatiblen Produkt (Seite 12). können auf einem anderen DLNA- Schlagen Sie vor dem Anschluss in kompatiblen Produkt gespeicherte Wiedergabe der Bedienungsanleitung des USB- Video-/Musik-/Fotodateien über ein Gerätes nach. Netzwerk wiedergegeben werden. 2 Wählen Sie [USB-Gerät] mit 1 Treffen Sie die Vorbereitungen </M/m/,, und drücken Sie zur Verwendung von DLNA. ENTER. • Schließen Sie den Player an ein 3 Wählen Sie die Kategorie Netzwerk an (Seite 18). • Bereiten Sie die anderen [Video], [Musik] oder [Foto] erforderlichen DLNA- mithilfe von M/m, und drücken kompatiblen Geräte vor. Hinweise Sie ENTER. dazu entnehmen Sie der dem Produkt beiliegenden Bedienungsanleitung. Zum Wiedergeben einer Datei des DLNA-Server über dieses Gerät (DLNA-Player) Server Player Wählen Sie die Kategorie [Video], [Musik] oder [Foto] aus [Medienserver] in [Alle Apps], und wählen Sie dann die wiederzugebende Datei aus. DE 23
Zum Wiedergeben einer Datei eines DLNA-Servers über ein anderes Gerät Verwenden von „Video & TV (Renderer) SideView“ Wenn Sie Dateien eines DLNA-Server auf diesem Gerät wiedergeben, können „Video & TV SideView“ ist eine Sie die Wiedergabe über ein DLNA- kostenlose mobile Anwendung für Controller-kompatibles Gerät (ein Remote-Geräte (wie z. B. Smartphones Telefon usw.) steuern. usw.). Wenn Sie „Video & TV SideView“ zusammen mit diesem Player verwenden, können Sie den Player bequem über Ihr Remote-Gerät bedienen. Sie können einen Dienst oder eine Anwendung direkt vom Remote- Server Gerät aus starten und während der Disc- Renderer Wiedergabe die Disc-Informationen anzeigen. „Video & TV SideView“ kann auch als Fernbedienung und Software- Controller Tastatur verwendet werden. Bevor Sie das „Video & TV SideView“- Steuern Sie dieses Gerät über einen Gerät erstmalig zusammen mit diesem DLNA-Controller. Schlagen Sie in der Player verwenden, müssen Sie das dem DLNA-Controller beiliegenden „Video & TV SideView“-Gerät Gebrauchsanleitung nach. zunächst registrieren. Folgen Sie auf dem „Video & TV SideView“-Gerät den Bildschirmanweisungen für die Registrierung. b Die Registrierung kann nur auf dem Startbildschirm durchgeführt werden. DE 24
Anschließen an ein mobiles Gerät Verwenden von SongPal Link/ 1 Schließen Sie den Player an ein SongPal Netzwerk an (Seite 18). 2 Setzen Sie [Auto Heimnetzwerk- SongPal ist eine spezielle App für die Zugriffserlaubnis] in Bedienung von SongPal-kompatiblen [Netzwerkeinstellungen] auf [Ein]. Sony-Audiogeräten (z. B. einem 3 Verbinden Sie Ihr mobiles Gerät per drahtlosen Lautsprecher). Sie können WLAN mit derselben SSID (mit mit diesem Player auf Audio-CD demselben Netzwerk). (CD-DA) und Ihrem USB-Gerät an 4 Starten Sie SongPal und befolgen Sie verschiedenen Stellen im selben die Anweisungen in der App. Netzwerk gespeicherte Musik Wiedergabe z wiedergeben. Weitere Informationen • Weitere Einzelheiten zur SongPal-App dazu finden Sie unter http://sony.net/ finden Sie unter http://songpal.sony.net/ nasite/. Für diese App müssen Sie Ihr • Die Hilfe zu SongPal Link/SongPal finden mobiles Gerät (Smartphone oder Tablet) Sie unter http://info.songpal.sony.net/help/ und den WLAN-Router verwenden. Suchen Sie auf Google Play™ oder im App Store nach SongPal, und laden Sie die App mit Ihrem mobilen Gerät herunter. b Um die Funktion SongPal zu verwenden, muss der Player mit der Software-Version M32.R.0300 oder höher aktualisiert werden. Diese Version wird voraussichtlich im Mai 2016 veröffentlicht (Änderungen vorbehalten). Anweisungen zum [Software- Update] finden Sie auf seite 30. DE 25
Bildschirmspiegelung Anhören von Audio von „Bildschirmspiegelung“ ist eine einem Bluetooth-Gerät Funktion zum Anzeigen des Bildschirms eines mobilen Geräts auf dem Um eine Audioquelle von einem Fernsehgerät mittels Miracast- Bluetooth-Gerät (z. B. einem Kopfhörer) Technologie. über diesen Player anzuhören, müssen Der Player kann direkt an ein mit Sie das Bluetooth-Gerät mit diesem Bildschirmspiegelung kompatibles Player koppeln. Gerät (z. B. Smartphone, Tablet) angeschlossen werden. Das Display des Geräts können Sie auf Ihrem großen Kopplung mit einem Fernsehbildschirm ansehen. Es wird Bluetooth-Gerät kein WLAN-Router (oder Zugangspunkt) benötigt, um diese Die Kopplung ist ein Vorgang, bei dem Funktion zu nutzen. die Bluetooth-Geräte vor der b Verbindung gegenseitig registriert • Bei Verwendung der Bildschirmspiegelung werden. Setzen Sie [Bluetooth-Modus] kann die Qualität von Bild und Ton in [Bluetooth-Einstellungen] auf [Ein] manchmal aufgrund von Interferenzen (Seite 34), bevor Sie ein Bluetooth- anderer Netzwerke schlechter sein. Gerät mit diesem Player koppeln. Verbesserungen erzielen Sie durch Anpassung von [Bildschirmspiegelung RF- 1 Positionieren Sie das Bluetooth- Einst.] (Seite 38). Gerät innerhalb von einem Meter • Während der Bildschirmspiegelung sind einige Netzwerkfunktionen eventuell nicht vom Player entfernt. verfügbar. • Stellen Sie sicher, dass das Gerät mit 2 Führen Sie einen der folgenden Miracast kompatibel ist. Eine Konnektivität Schritte aus: mit allen Miracast-kompatiblen Geräten – Bei der erstmaligen Verbindung wird nicht garantiert. mit einem Gerät drücken Sie die 1 Wählen Sie BLUETOOTH-Taste auf der Fernbedienung. [Bildschirmspiegelung] auf dem – Wählen Sie auf dem Startbildschirm mithilfe von Wiedergabebildschirm die Option </M/m/,, und drücken Sie [Bluetooth-Gerät]. ENTER. – Wählen Sie [Geräteliste] in [Bluetooth-Einstellungen]. 2 Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. DE 26
3 Stellen Sie auf dem Bluetooth- So trennen Sie das Bluetooth-Gerät Führen Sie einen der folgenden Schritte Gerät den Kopplungsmodus ein. aus: Einzelheiten zum Einstellen des – Drücken Sie die BLUETOOTH-Taste Kopplungsmodus auf dem auf der Fernbedienung (Seite 15). Bluetooth-Gerät finden Sie in der – Deaktivieren Sie die Bluetooth- mit dem Gerät mitgelieferten Funktion auf dem Bluetooth-Gerät. Anleitung. – Schalten Sie den Player oder das 4 Drücken Sie wiederholt M/m, um Bluetooth-Gerät aus. das gewünschte Gerät b auszuwählen, und drücken Sie Bevor Sie Ihr Bluetooth-Gerät ausschalten, dann ENTER. verringern Sie die Lautstärke Ihres Wiedergabe Wenn die Bluetooth-Verbindung Fernsehgeräts, um plötzliche hohe hergestellt ist, wird der Gerätename Lautstärkespitzen zu vermeiden. auf dem Fernsehschirm angezeigt. 5 Starten Sie die Wiedergabe von Inhalten. Verfügbare Optionen 6 Stellen Sie die Lautstärke ein. Verschiedene Einstellungen und Stellen Sie zuerst die Lautstärke des Wiedergabeoperationen sind durch Bluetooth-Geräts ein. Wenn die Drücken von OPTIONS verfügbar. Die Lautstärke immer noch niedrig ist, verfügbaren Posten sind je nach der regeln Sie die Lautstärke durch Situation unterschiedlich. Drücken von OPTIONS auf der Allgemeine Optionen Fernbedienung während des x [Wiederh.einstlg]: Legt den Wiedergabebildschirms und wählen Wiederholungsmodus fest. [Bluetooth-Lautstärke]. Drücken x [3D-Menü]: Sie danach M/m, um die Lautstärke – [Simuliertes 3D]: Passt den einzustellen. simulierten 3D-Effekt an. b – [3D-Tiefeneinstellung]: Passt die Einige Bluetooth-Geräte unterstützen keine Tiefe des 3D-Bildes an. Lautstärkeregelung. – [2D-Wiedergabe]: Stellt die Wiedergabe auf 2D-Bild. x [Wiedergeben]/[Stopp]: Startet oder stoppt die Wiedergabe. x [Von vorn wiederg.]: Gibt das Material ab dem Anfang wieder. x [Bluetooth-Gerät]: Zeigt die Bluetooth-Geräteliste an. DE 27
x [Bluetooth-Lautstärke]: Zeigt die x [Klares Schwarz]: Passt die Bluetooth-Lautstärkeregelungsan- Anzeige der dunklen Bereiche sicht an. Diese Option ist nur des Bildes an. Es werden nicht verfügbar, wenn das Bluetooth-Gerät alle Schattierungen unterdrückt, verbunden ist. stattdessen werden Schwarztöne wunderschön reproduziert. nur Video x [FNR]: Reduziert wahlloses x [3D-Ausgabe-Einstlg]: Legt fest, ob Rauschen im Bild. 3D-Video automatisch ausgegeben x [BNR]: Reduziert mosaikartiges wird oder nicht. Blockrauschen im Bild. x [A/V SYNC]: Dient der Einstellung x [MNR]: Reduziert schwaches der Lücke zwischen Bild und Ton Rauschen um die Bildkonturen durch Verzögern der Tonausgabe in (Moskitorauschen). Bezug auf die Bildausgabe (0 bis x [Kontrast] 120 Millisekunden). x [Helligkeit] x [Video-Einstellung]: x [Farbe] – [Bildqualitätsmodus]: Wählt die x [Farbton] Bildeinstellungen für unterschiedliche *1 Verfügbar bei Ausgabe von 2K- Beleuchtungsverhältnisse. Videosignalen. Um diese Optionen *1 z [Direkt] /[Standard] *2 anzuzeigen, wenn der Player mit 4K- *1*2 z [Heller Raum] kompatiblen Geräten verbunden ist, setzen *1*2 z [Dunkler Raum] Sie [4K-Ausgabe] in z [Auto] *1 [Video-Einstellungen] auf [Aus]. *1 *1 *2 z [Custom1] /[Custom2] Verfügbar bei Ausgabe von 4K- x [Textur-Remaster]: Passt die Videosignalen. Schärfe und die Detailtreue der x [Pause]: Unterbricht die Ränder an. Wiedergabe. x [Super-Auflösung]: Verbessert x [Hauptmenü]: Zeigt das Hauptmenü die Auflösung. einer BD oder DVD an. x [Glättung]: Reduziert die x [Menü]/[Kontextmenü]: Zeigt das Streifenbildung auf dem Popup-Menü einer BD-ROM bzw. Bildschirm, indem Abstufungen das Menü einer DVD an. auf ebenen Flächen geglättet x [Titel suchen]: Sucht nach einem werden. Titel auf BD-ROMs/DVD-VIDEOs x [Kontrast-Remaster]: Regelt und startet die Wiedergabe ab dem automatisch die Schwarz-Weiß- Anfang. Werte, damit der Bildschirm x [Kapitel suchen]: Sucht nach einem nicht zu dunkel ist und das Bild Kapitel und startet die Wiedergabe ab ausgewogen aussieht. dem Anfang. x [Audio]: Schaltet die Sprachtonspur um, wenn mehrsprachige Tonspuren auf BD-ROMs/DVD-VIDEOs aufgezeichnet sind. Dient der Wahl der Tonspur auf CDs. DE 28
x [Untertitel]: Schaltet die x [Mischeinstellung]: Wählen Sie die Untertitelsprache um, wenn Einstellung [Ein] zur Wiedergabe von mehrsprachige Untertitel auf Musikdateien in zufälliger BD-ROMs/DVD-VIDEOs Reihenfolge. aufgezeichnet sind. x [Blickw.]: Dient der Umschaltung nur Foto x [Diaschaugeschw.]: Ändert die zwischen den Blickwinkeln, wenn mehrere Blickwinkel auf BD-ROMs/ Diaschau- Geschwindigkeit. DVD-VIDEOs aufgezeichnet sind. x [Diaschau-Effekt]: Legt den Effekt x [Nummerneintrag]: Dient der Wahl für Diaschaus fest. x [Diaschau-BGM]: der Nummer mithilfe der Tasten </M/m/, auf der Fernbedienung. – [Aus]: Die Funktion wird [Videosuche]: Zeigt auf der Basis abgeschaltet. Wiedergabe x der Gracenote-Technologie – [My Music von USB]: Legt die in Informationen über die BD-ROM/ [Diaschau-BGM hinzu.] DVD-ROM an. registrierten Musikdateien fest. Sucht bei Gracenote anhand von – [Audio-CD abspielen]: Legt die Schlüsselwörtern nach zugehörigen Tracks in CD-DAs fest. x [Anzeige ändern]: Dient der Informationen, wenn [Besetzung] Umschaltung zwischen oder [Zugehörig] ausgewählt wird. [Gitteransicht] und [Listenansicht]. Zeigt eine Liste mit Titeln an, wenn x [Bild ansehen]: Zeigt das [Wiedergabeverlauf] oder ausgewählte Foto an. [Suchverlauf] ausgewählt wird. x [Diaschau]: Gibt eine Diaschau nur Musik wieder. x [Tracksuche]: Sucht während der x [Linksdrehung]: Dreht das Foto um Audio-CD-Wiedergabe nach der 90 Grad entgegen dem Uhrzeigersinn. Tracknummer. x [Rechtsdrehung]: Dreht das Foto x [Diaschau-BGM hinzu]: Registriert um 90 Grad im Uhrzeigersinn. Musikdateien im USB-Speicher als Diaschau-Hintergrundmusik (BGM). x [Musiksuche]: Zeigt auf der Basis der Gracenote-Technologie Informationen über die Audio-CD (CD-DA) an. Sucht bei Gracenote anhand von Schlüsselwörtern nach zugehörigen Informationen, wenn [Track], [Interpret] oder [Zugehörig] ausgewählt wird. Zeigt eine Liste mit Titeln an, wenn [Wiedergabeverlauf] oder [Suchverlauf] ausgewählt wird. DE 29
x [Update über den USB-Speicher] Einstellungen und Aktualisiert die Software des Players per Justierungen USB-Speicher. Stellen Sie sicher, dass der Ordner zum Software-Update Verwendung der korrekt mit „UPDATE“ bezeichnet ist und sämtliche Update-Dateien in diesem Einstellungsanzeigen Ordner gespeichert sind. Der Player kann bis zu 500 Dateien/Ordner in einer Wählen Sie [Setup] auf dem Ebene, einschließlich Update-Dateien/ Startbildschirm, wenn Sie die Ordner, erkennen. Einstellungen des Players ändern z müssen. • Wir empfehlen, das Software-Update etwa Die Standardeinstellung ist alle 2 Monate durchzuführen. unterstrichen. • Wenn Ihre Netzwerkbedingungen schlecht sind, besuchen Sie www.sony.eu/support, 1 Wählen Sie [Setup] auf dem um die aktuellste Softwareversion Startbildschirm mithilfe von herunterzuladen und per USB-Speicher zu </M/m/,. aktualisieren. Sie können sich auch auf der Website über 2 Wählen Sie das Setup- Update-Funktionen informieren. Kategoriesymbol mit M/m aus, und drücken Sie ENTER. [Video- [Software-Update] Einstellungen] x [3D-Ausgabe-Einstlg] x [Update über das Internet] [Auto]: Wählen Sie normalerweise diese Aktualisiert die Software des Players Option. über ein verfügbares Netzwerk. Stellen [Aus]: Wählen Sie diese Option, um alle Sie sicher, dass das Netzwerk mit dem Inhalte in 2D anzuzeigen. Internet verbunden ist. Einzelheiten dazu unter „Schritt 2: Vorbereiten der x [TV-Schirmgrößen-Einstlg für 3D] Netzwerkverbindung“ (Seite 18). Legt die Bildschirmgröße Ihres 3D-kompatiblen Fernsehgerätes fest. DE 30
x [TV-Typ] x [Kino-Umwandlungsmodus] [16:9]: Wählen Sie diese Option, wenn [Auto]: Wählen Sie normalerweise diese Sie den Player an ein Breitbild- Option. Der Player erkennt automatisch, Fernsehgerät oder ein Fernsehgerät mit ob es sich um Material auf Videooder Breitbild-Funktion anschließen. Filmbasis handelt, und schaltet auf die [4:3]: Wählen Sie diese Option, wenn entsprechende Umwandlungsmethode Sie den Player an ein 4:3-Format- um. Fernsehgerät ohne Breitbild-Funktion [Video]: Die für Material auf Videobasis anschließen. geeignete Umwandlungsmethode wird ohne Rücksicht auf das Material immer x [Bildformat] gewählt. [Voll]: Wählen Sie diese Option, wenn Sie den Player an ein Fernsehgerät mit x [Videoausgabeauflösung] Breitbild- Funktion anschließen. Ein Wählen Sie normalerweise diese Option Einstellungen und Justierungen 4:3-Format-Bild wird auch auf einem [Auto]. Wählen Sie Breitbild- Fernsehgerät im [Original-Auflösung], um die auf der Seitenverhältnis 16:9 angezeigt. Disc aufgezeichnete Auflösung [Normal]: Die Bildgröße wird unter auszugeben. Ist die Auflösung niedriger Beibehaltung des Original- als die SD-Auflösung, erfolgt eine Seitenverhältnisses an das Heraufsetzung auf die SD-Auflösung. Bildschirmformat angepasst. x [24p-Ausgabe] x [DVD-Bildformat] Gibt 24p-Videosignale nur aus, wenn [Letter Box]: Ein Breitbild wird mit Sie ein 1080/24p-kompatibles schwarzen Streifen am oberen und Fernsehgerät über HDMI anschließen unteren Rand angezeigt. und [Videoausgabeauflösung] auf [Auto] oder [1080p] gesetzt wurde. [BD-ROM 24p-Ausgabe] [Auto]: 1920 × 1080p/24 Hz- Videosignale werden nur ausgegeben, wenn ein 1080/ 24p-kompatibles [Pan & Scan]: Ein Vollhöhenbild wird Fernsehgerät an die Buchse HDMI OUT mit beschnittenen Seiten angeschlossen wird. bildschirmfüllend angezeigt. [Ein]: Die Funktion wird aktiviert. [Aus]: Wählen Sie diese Option, wenn Ihr Fernsehgerät nicht mit 1080/24p- Videosignalen kompatibel ist. DE 31
[DVD-ROM 24p-Ausgabe] x [4K-Ausgabe] [Auto]: 1920 × 1080p/24 Hz- [Auto1]: 2K (1920 × 1080) Videosignale Videosignale werden nur ausgegeben, werden während der Video-Wiedergabe wenn ein 1080/ 24p-kompatibles und 4K Videosignale werden während Fernsehgerät an die Buchse HDMI OUT der Foto-Wiedergabe ausgegeben, wenn angeschlossen wird. Sie den Player an ein Sony 4K- [Aus]: Wählen Sie diese Option, wenn kompatibles Gerät anschließen. Ihr Fernsehgerät nicht mit 1080/24p- Gibt 4K-Videosignale bei der Videosignalen kompatibel ist. Wiedergabe von 24p-Videos von BD- ROMs/DVD-ROMs/Dateninhalten/ [Dateninhalt 24p-Ausgabe] Diese Funktion ist verfügbar für die Netzwerkinhalten oder bei der Foto- Wiedergabe von Inhalten, die auf einem Wiedergabe aus, wenn eine Verbindung USB-Speicher oder einer Daten-Disc mit einem 4K-kompatiblen Gerät gespeichert sind. besteht, das nicht von Sony ist. [Auto]: 1920 × 1080p/24 Hz- Diese Einstellung funktioniert nicht für Videosignale werden nur ausgegeben, die Wiedergabe von 3D-Videobildern. wenn ein 1080/ 24p-kompatibles [Auto2]: 4K/24p-Videosignale werden Fernsehgerät an die Buchse HDMI OUT automatisch ausgegeben, wenn Sie ein angeschlossen wird. 4K/24p-kompatibles Gerät anschließen [Aus]: Wählen Sie diese Option, wenn und die entsprechenden Einstellungen in Ihr Fernsehgerät nicht mit 1080/24p- [BD-ROM 24p-Ausgabe], [DVD-ROM Videosignalen kompatibel ist. 24p-Ausgabe], [Dateninhalt 24p- Ausgabe] oder [Netzwerkinhalt 24p- [Netzwerkinhalt 24p-Ausgabe] Ausgabe] vornehmen. Ebenso werden Diese Funktion ist verfügbar für die 4K/24p-Fotobilder ausgegeben, wenn Wiedergabe von Inhalten anderer Sie 2D-Fotodateien wiedergeben. Netzwerke, wie z. B. Heimnetzwerken, [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet. Bildschirmspiegelung usw. [Auto]: 1920 × 1080p/24 Hz- b Falls Ihr Sony Gerät nicht erkannt wird, wenn Videosignale werden nur ausgegeben, [Auto1] ausgewählt wurde, hat die wenn ein 1080/ 24p-kompatibles Einstellung den gleichen Effekt wie die Fernsehgerät an die Buchse HDMI OUT Einstellung von [Auto2]. angeschlossen wird. [Aus]: Wählen Sie diese Option, wenn x [YCbCr/RGB (HDMI)] Ihr Fernsehgerät nicht mit 1080/24p- [Auto]: Der Player erkennt automatisch Videosignalen kompatibel ist. den Typ des angeschlossenen Fernsehgerätes und wählt die passende Farbeinstellung. [YCbCr (4:2:2)]: YCbCr 4:2:2- Videosignale werden ausgegeben. [YCbCr (4:4:4)]: YCbCr 4:4:4- Videosignale werden ausgegeben. [RGB]: RGB-Signale werden ausgegeben. DE 32
x [HDMI Deep Color-Ausgabe] [PCM]: PCM-Signale werden von der Buchse DIGITAL OUT (COAXIAL)/ [Auto]: Wählen Sie normalerweise diese HDMI OUT ausgegeben. Option. [16-Bit]/[12-Bit]/[10-Bit]: 16-Bit/12- Bit/10-Bit-Videosignale werden x [DSD-Ausgangsmodus] ausgegeben, wenn das angeschlossene [Auto]: Bei Wiedergabe einer Super Fernsehgerät mit Deep Color kompatibel Audio CD und einer Datei im DSD- ist. Format werden DSD-Signale von der [Aus]: Wählen Sie diese Option, wenn Buchse HDMI OUT ausgegeben. Gibt das Bild instabil ist oder die Farben stattdessen LPCM-Signale aus, wenn unnatürlich erscheinen. das per HDMI angeschlossene Gerät kein DSD unterstützt. x [SBM] (Super-Bit-Mapping) [Aus]: Bei Wiedergabe einer Super Audio CD und einer Datei im DSD- [Ein]: Glättet die Abstufung der Einstellungen und Justierungen Format werden PCM-Signale von der ausgegebenen Videosignale der HDMI Buchse HDMI OUT ausgegeben. OUT Buchse. [Aus]: Wählen Sie diese Option, wenn verzerrte Videosignale oder unnatürliche x [BD-Audio-MIX-Einstellung] Farben ausgegeben werden. [Ein]: Der durch Mischen des interaktiven Tons und des Sekundärtons x [IP Content NR Pro] mit dem Primärton erhaltene Ton wird ausgegeben. [Video - Stark]/[Video - Mitt.]/ [Aus]: Nur der Primärton wird [Video - Mild]/[Film - Mild]/ ausgegeben. Wählen Sie diese Option, [Film - Mittel]/[Film - Stark]: Stellt die um HD-Audiosignale an einen AV- Bildqualität für Internet-Inhalte ein. Verstärker (Receiver) auszugeben. [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet. x [Digitaler Musikverstärker] x [Pausenmodus] [Ein]: Stellt den Klangeffekt ein, wenn [Auto]: Wählen Sie normalerweise diese Internet- oder USB-Inhalte Option. Dynamische Bewegtbilder wiedergegeben werden. erscheinen ohne Unschärfe. [Aus]/[Sound Bar Mode]: Die Funktion [Vollbild]: Standbilder werden mit wird abgeschaltet. hoher Auflösung angezeigt. x [Dolby D-kompatible Ausgabe] [Ein]: Konvertiert eine DTS- [Toneinstellungen] Audioquelle mithilfe von EDID (Extended Display Identification Data) in ein Dolby Digital-Audiosignal. x [Digital-Audioausgabe] [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet. [Auto]: Wählen Sie normalerweise diese Option. Audiosignale werden entsprechend dem Status der angeschlossenen Geräte ausgegeben. DE 33
x [Dynamikbegrenzung] x [Bluetooth-Standby] [Auto]: Die Wiedergabe erfolgt mit dem Diese Funktion ist aktiviert, wenn von der Disc vorgeschriebenen [Bluetooth-Modus] auf [Ein] gesetzt Dynamikbereich (nur BD-ROM). wurde. Andere Discs werden mit der Stufe [Ein] [Ein]: Ermöglicht Ihnen, den Player über abgespielt. ein Bluetooth-Gerät einzuschalten. [Ein]: Wiedergabe erfolgt mit normaler [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet. Komprimierungsstufe. b [Aus]: Die Komprimierung ist Setzen Sie [Bluetooth-Modus] und abgeschaltet. Ein dynamischerer Klang [Bluetooth-Standby] auf [Ein] und schalten wird erzeugt. Sie den Player aus, um den Netzwerk- Bereitschaftsmodus zu aktivieren (Seite 46). x [Raumklang] [Surround]: Audiosignale werden mit x [Bluetooth Codec - AAC] / Surroundeffekten ausgegeben. Wählen [Bluetooth Codec - LDAC] Sie diese Option, wenn Sie ein Diese Funktion ist aktiviert, wenn Audiogerät anschließen, das Dolby [Bluetooth-Modus] auf [Ein] gesetzt Surround (Pro Logic) oder DTS Neo:6 wurde. unterstützt. [Ein]: Aktiviert den AAC/LDAC- [Stereo]: Audiosignale werden ohne Codec. Surroundeffekte ausgegeben. Wählen [Aus]: Deaktiviert den AAC/LDAC- Sie diese Option, wenn Sie ein Codec. Audiogerät anschließen, das Dolby Surround (Pro Logic) oder DTS Neo:6 b Diese Funktion ist während der Verbindung nicht unterstützt. mit einem Bluetooth-Gerät deaktiviert. z LDAC ist eine von Sony entwickelte Audio- [Bluetooth- Kodierungstechnologie, die die Übertragung von hochauflösenden (Hi-Res)-Audioinhalten Einstellungen] sogar über eine Bluetooth-Verbindung ermöglicht. Im Gegensatz zu anderen Bluetooth-kompatiblen Technologien wie x [Bluetooth-Modus] SBC funktioniert sie ohne Herunterkonvertierung der hochauflösenden [Ein]: Aktiviert Bluetooth-Einstellungen Audioinhalte* und ermöglicht die und -Funktionen. Übertragung von etwa dreimal mehr Daten** [Aus]: Deaktiviert Bluetooth- als andere Technologien über ein Bluetooth- Einstellungen und -Funktionen. Netzwerk mit beispielloser Klangqualität durch effiziente Codierung und optimierte x [Geräteliste] Paketierung. Zeigt eine Liste der gekoppelten und * Ausgenommen Inhalte im DSD-Format. ** Im Vergleich zu SBC (Subband Coding) erkannten Bluetooth-Receiver an, wenn bei Auswahl einer Bitrate von 990 kbit/s [Bluetooth-Modus] auf [Ein] gesetzt (96/48 kHz) oder 909 kbit/s (88,2/ wurde. 44,1 kHz). DE 34
x [Qualität Drahtloswiederg.] x [Audio-Sprache] Diese Funktion ist aktiviert, wenn Damit wählen Sie die standardmäßige [Bluetooth-Modus] und [Bluetooth Audio-Sprache für BD-ROMs oder Codec - LDAC] auf [Ein] gesetzt wurde. DVD-VIDEOs. Wenn die Tonausgabe oder das Wenn Sie [Original] wählen, wird die Netzwerk-Streaming instabil ist, wählen Sprache gewählt, die auf der Disc den Sie [Verbindung]. Vorrang hat. [Auto]: Stellt die Datenübertragungsrate Wählen Sie [Sprachcode wählen], und für LDAC automatisch ein. geben Sie den Code für Ihre Sprache [Klangqualität]: Die höchste Datenrate gemäß „Liste der Sprachencodes“ wird verwendet. Der Ton wird zwar mit (Seite 51) ein. einer höheren Qualität gesendet, aber die Audiowiedergabe kann instabil werden, x [Untertitel-Sprache] wenn die Verbindungsqualität nicht Damit wählen Sie die Standard- Einstellungen und Justierungen ausreicht. Untertitelsprache für BD-ROMs oder [Standard]: Eine mittlere Datenrate wird DVD-VIDEOs. verwendet. Dies stellt ein Gleichgewicht Wählen Sie [Sprachcode wählen], und zwischen Tonqualität und Stabilität der geben Sie den Code für Ihre Sprache Wiedergabe her. gemäß „Liste der Sprachencodes“ [Verbindung]: Der Stabilität wird (Seite 51) ein. Vorrang eingeräumt. Die Tonqualität ist evtl. angemessen, und der x [BD-Hybrid-Disc-Wiederg.schicht] Verbindungsstatus ist [BD]: Die BD-Schicht wird höchstwahrscheinlich stabil. wiedergegeben. [DVD/CD]: Die DVD- oder CD-Schicht wird wiedergegeben. [BD/DVD- x [BD-Internetverbindung] Wiedergabe- [Zulassen]: Wählen Sie normalerweise diese Option. Einstellungen] [Nicht zulassen]: Sperrt die Internet- Verbindung. x [BD/DVD-Menü-Sprache] Damit wählen Sie die Standard- x [BD-Daten löschen] Menüsprache für BD-ROMs oder Löscht Daten auf dem USB-Speicher. DVD-VIDEOs. Alle im Ordner buda gespeicherten Wählen Sie [Sprachcode wählen], und Daten werden gelöscht. geben Sie den Code für Ihre Sprache gemäß „Liste der Sprachencodes“ (Seite 51) ein. DE 35
[Kindersicherungs- [Musik- Einstellungen] Einstellungen] x [Kennwort] x [Super Audio CD-Wg.schicht] Damit können Sie das Passwort für die [Super Audio CD]: Die Super Audio Kindersicherungsfunktion festlegen CD-Schicht wird wiedergegeben. oder ändern. Ein Passwort gestattet [CD]: Die CD-Schicht wird Ihnen, die Wiedergabe von BD-ROM wiedergegeben. oder DVD-VIDEO sowie Internet- Videos einzuschränken. Bei Bedarf x [Super Audio CD-Wiederg. können Sie die Einschränkungsstufen Kanäle] für BD-ROMs, DVD-VIDEOs und [DSD 2ch]: Der 2ch-Bereich wird Internet-Videos differenzieren. wiedergegeben. [DSD Multi]: Der Mehrkanalbereich x [Kindersicherungs-Regionalcode] wird wiedergegeben. Die Wiedergabe mancher BD-ROMs, DVD-VIDEOs oder Internet-Videos kann je nach dem geographischen Gebiet eingeschränkt sein. Bestimmte Szenen [System- werden u. U. blockiert oder durch andere Szenen ersetzt. Folgen Sie den Einstellungen] Bildschirmanweisungen, und geben Sie Ihr vierstelliges Passwort ein. x [OSD-Sprache] Wählt die Sprache für die x [BD-Kindersicherung] / Bildschirmanzeige Ihres Players aus. [DVD-Kindersicherung] / [Internet-Video-Kindersicherung] x [HDMI-Einstellungen] Durch Einstellen der Kindersicherung Werden mit HDMI-Funktionen werden u. U. bestimmte Szenen kompatible Sony-Komponenten über ein blockiert oder durch andere Szenen High-Speed-HDMI-Kabel ersetzt. Folgen Sie den angeschlossen, erleichtert dies die Bildschirmanweisungen, und geben Sie Bedienung. Ihr vierstelliges Passwort ein. x [Internet-Video nicht bewertet] [Zulassen]: Gestattet die Wiedergabe von unbewerteten Internet- Videos. [Sperren]: Blockiert die Wiedergabe von unbewerteten Internet- Videos. DE 36
[Steuerung für HDMI] x [Anzeigeautomatik] [Ein]: Die folgenden BRAVIA Sync- [Ein]: Bei einer Änderung des Funktionen sind verfügbar: Wiedergabetitels, des Bildmodus, der – One-Touch-Wiedergabe Audiosignale usw. werden – Systemausschaltung Informationen automatisch auf dem – Sprachanpassung Bildschirm angezeigt. [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet. [Aus]: Informationen werden nur beim z Drücken von DISPLAY angezeigt. Einzelheiten dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts oder x [Software-Update-Mitteilung] der jeweiligen Komponente. [Ein]: Der Player wird auf Mitteilung [Mit Fernseher-Aus gekoppelt] von neuen Software-Updates eingestellt [Gültig]: Schaltet automatisch den (Seite 30). Player aus, wenn das angeschlossene [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet. Einstellungen und Justierungen Fernsehgerät in den Bereitschaftsmodus wechselt (BRAVIA Sync). x [Gracenote-Einstellungen] [Ungültig]: Die Funktion wird [Auto]: Die Disc-Information wird abgeschaltet. automatisch heruntergeladen, wenn die Disc-Wiedergabe stoppt. Für den x [DUALSHOCK(TM)4-Drahtlos- Download ist eine Netzwerkverbindung Controller] erforderlich. Sie können Ihren Wireless-Controller [Manuell]: Die Disc-Information wird hier registrieren und verwalten. Folgen heruntergeladen, wenn [Videosuche] Sie den Anweisungen auf dem oder [Musiksuche] ausgewählt wird. Bildschirm. x [Gerätename] b Zeigt den Namen des Players an. Der Der DUALSHOCK™4-Drahtlos-Controller Name des Players kann geändert verwendet Bluetooth-Technologie. Überprüfen Sie, ob [Bluetooth-Modus] in werden. [Bluetooth-Einstellungen] auf [Ein] (Seite 34) gesetzt ist. x [Systeminformationen] Damit können Sie die Software-Version x [Automatisches standby] und die MAC-Adresse des Players [Ein]: Der Player schaltet automatisch anzeigen. wieder auf den Bereitschaftsmodus zurück, wenn länger als 20 Minuten x [Software-Lizenzinformation] keine Taste gedrückt wird. Zeigt Informationen über die Software- [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet. Lizenz an. b Während des SongPal Link-Betriebs ist [Automatisches standby] deaktiviert, auch wenn der Wert auf [Ein] gesetzt wurde. DE 37
x [Auto Heimnetzwerk- [Netzwerkeinstel- Zugriffserlaubnis] [Ein]: Lässt den Zugriff neu erkannter lungen] DLNA-Controller-kompatibler Produkte automatisch zu. x [Internet-Einstellungen] [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet. Schließen Sie den Player vorher an das Netzwerk an. Einzelheiten dazu unter x [Heimnetzwerk-Zugriffskontrolle] „Schritt 2: Vorbereiten der Zeigt eine Liste von DLNA Controller- Netzwerkverbindung“ (Seite 18). kompatiblen Produkten an und legt fest, [Kabelsetup]: Wählen Sie diese Option, ob Befehle von den Controllern in der wenn Sie mithilfe eines LAN-Kabels Liste angenommen werden sollen oder eine Verbindung mit einem nicht. Breitbandrouter herstellen. [Drahtlos-Setup]: Wählen Sie diese x [Registrierte Remote-Geräte] Option, wenn Sie über das im Player Zeigt eine Liste Ihrer registrierten integrierte WLAN eine drahtlose Remote-Geräte an. Netzwerkverbindung herstellen möchten. x [Fernstart] z [Ein]: Mit dieser Option können Sie den Für weitere Einzelheiten besuchen Sie die Player durch ein über ein Netzwerk folgende Website, und überprüfen Sie den verbundenes Gerät einschalten. FAQ-Inhalt: www.sony.eu/support [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet. b x [Netzwerkverbindungsstatus] Setzen Sie [Fernstart] auf [Ein] und schalten Zeigt den aktuellen Netzwerkstatus an. Sie den Player aus, um den Netzwerk- Bereitschaftsmodus zu aktivieren (Seite 46). x [Netzwerkverbindungs-Diagnose] Prüft, ob die Netzwerkverbindung in Ordnung ist, indem die Netzwerkdiagnose ausgeführt wird. [Einfache x [Bildschirmspiegelung RF-Einst.] Netzwerkeinstellungen] [Auto]: Stellt das RF (Radiofrequenz)- Kanalband automatisch für eine Wählen Sie [Einfache Bildschirmspiegelungsverbindung ein. Netzwerkeinstellungen], um die [CH 1]/[CH 6]/[CH 11]: Legt CH 1/ Netzwerkeinstellungen festzulegen. CH 6/CH 11 als Priorität fest. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. x [Verbindungsserver-Einstellungen] Legt fest, ob der angeschlossene Server angezeigt wird oder nicht. DE 38
[Rückstellen] x [Auf Werksvorgaben zurücksetzen] Stellt die Player-Einstellungen auf die Werksvorgaben zurück, indem Sie die Gruppe von Einstellungen auswählen. Alle Einstellungen innerhalb der Gruppe werden zurückgestellt. x [Persönliche Informationen initialisieren] Einstellungen und Justierungen Löscht Ihre im Player gespeicherten persönlichen Daten. b Wenn Sie dieses Gerät entsorgen oder verkaufen möchten, sollten Sie aus Sicherheitsgründen alle persönlichen Daten und Informationen darauf löschen. Bitte führen Sie alle entsprechenden Schritte aus, beispielsweise, dass Sie sich nach der Nutzung eines Netzwerkdienstes abmelden. DE 39
, Überprüfen Sie für BD-ROMs/DVD- ROMs/Dateninhalte/Netzwerkinhalte Zusatzinformationen die Einstellung [24p-Ausgabe] in [Video-Einstellungen] (Seite 31). Fehlersuche Bei Anschluss an die Buchse HDMI Falls bei der Benutzung des Players OUT wird die Anzeigesprache auf dem eines der folgenden Probleme auftritt, Bildschirm automatisch versuchen Sie, das Problem mithilfe umgeschaltet. dieser Fehlersuchanleitung zu beheben, , Wenn [Steuerung für HDMI] in bevor Sie den Kundendienst anrufen. [HDMI-Einstellungen] auf [Ein] Sollte irgendein Problem bestehen (Seite 37) gesetzt wird, erfolgt eine bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony- automatische Umschaltung der Händler. Anzeigesprache auf dem Bildschirm entsprechend der Spracheneinstellung des angeschlossenen Fernsehgerätes Bild (falls Sie die Einstellung an Ihrem Fernsehgerät usw. ändern). Es ist kein Bild vorhanden, oder das Bild wird nicht korrekt ausgegeben. , Prüfen Sie, ob alle Verbindungskabel Ton einwandfrei angeschlossen sind (Seite 17). Es ist kein Ton vorhanden, oder der , Wählen Sie an Ihrem Fernsehgerät den Ton wird nicht korrekt ausgegeben. Eingang, auf dem das Signal des , Prüfen Sie, ob alle Verbindungskabel Players angezeigt wird. einwandfrei angeschlossen sind , Stellen Sie [Videoausgabeauflösung] (Seite 17). auf die niedrigste Auflösung ein, , Wählen Sie den entsprechenden indem Sie x (Stopp), HOME und Eingang an Ihrem AV-Verstärker dann die Taste POP UP/MENU an der (Receiver), so dass die Audiosignale Fernbedienung drücken. des Players von Ihrem AV-Verstärker , Versuchen Sie Folgendes: 1Schalten (Receiver) ausgegeben werden. Sie den Player aus und wieder ein. , Falls das Audiosignal nicht durch die 2Schalten Sie das angeschlossene Buchse DIGITAL OUT (COAXIAL)/ Gerät aus und wieder ein. 3Trennen HDMI OUT ausgegeben wird, Sie das HDMI-Kabel ab, und schließen überprüfen Sie die Audioeinstellungen Sie es wieder an. (Seite 33). , Die Buchse HDMI OUT ist mit einem , Versuchen Sie für HDMI-Anschlüsse DVI-Gerät verbunden, das die Folgendes: 1Schalten Sie den Player Urheberrechtsschutztechnologie nicht aus und wieder ein. 2Schalten Sie das unterstützt. angeschlossene Gerät aus und wieder , Überprüfen Sie die Einstellungen ein. 3Trennen Sie das HDMI-Kabel [Videoausgabeauflösung] in ab, und schließen Sie es wieder an. [Video-Einstellungen] (Seite 31). DE 40
, Wenn der Player über einen AV- Meldungscode 3 [Audioausgabe Verstärker (Receiver) mit einem Fernsehgerät verbunden ist, schließen vorübergehend stumm. Bitte Sie das HDMI-Kabel für HDMI- Lautstärke nicht verstellen. Der Verbindung direkt an das Fernsehgerät abgespielte Inhalt ist durch Cinavia an. Schlagen Sie auch in der geschützt und nicht für Wiedergabe Bedienungsanleitung des AV- auf diesem Gerät freigegeben. Für Verstärker (Receiver) nach. weitere Informationen siehe http:// , Die Buchse HDMI OUT ist mit einem www.cinavia.com. Meldungscode 3.] DVI-Gerät verbunden (DVI-Buchsen erscheint bei der Wiedergabe einer akzeptieren keine Audiosignale). , Das an die Buchse HDMI OUT Disc auf dem Bildschirm. angeschlossene Gerät unterstützt das , Der Audiotrack des Videos, das Sie Audioformat des Players nicht. gerade wiedergeben, enthält einen Überprüfen Sie die Cinavia-Code, der darauf hinweist, Audioeinstellungen (Seite 33). dass es sich um eine unzulässige Kopie eines kommerziell hergestellten Das HD-Audiosignal (Dolby Digital Zusatzinformationen Inhalts handelt (Seite 6). Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio, und DTS-HD Disc Master Audio) wird nicht durch Bitstream ausgegeben. Die Disc wird nicht abgespielt. , Setzen Sie , Die Disc ist verschmutzt oder [BD-Audio-MIX-Einstellung] in verzogen. [Toneinstellungen] auf [Aus] , Die Disc ist verkehrt herum. Legen Sie (Seite 33). die Disc mit der Abspielseite nach , Prüfen Sie, ob der angeschlossene AV- unten ein. Verstärker (Receiver) mit dem , Die Disc weist ein Format auf, das jeweiligen HD-Audioformat nicht von diesem Player abgespielt kompatibel ist. werden kann (Seite 47). , Der Player kann keine bespielte Disc Das interaktive Audiosignal wird nicht wiedergeben, die nicht korrekt ausgegeben. finalisiert wurde. , Setzen Sie , Der Regionalcode der BD oder DVD [BD-Audio-MIX-Einstellung] in stimmt nicht mit dem des Players [Toneinstellungen] auf [Ein] überein. (Seite 33). DE 41
USB-Gerät Netzwerkverbindung Der Player erkennt ein Der Player kann nicht mit dem angeschlossenes USB-Gerät nicht. Netzwerk verbunden werden. , Vergewissern Sie sich, dass das USB- , Überprüfen Sie die Gerät einwandfrei an die USB-Buchse Netzwerkverbindung (Seite 18) und angeschlossen ist. die Netzwerkeinstellungen (Seite 38). , Prüfen Sie, ob das USB-Gerät oder ein Kabel beschädigt ist. , Prüfen Sie, ob das USB-Gerät Der PC kann nicht mit dem Internet eingeschaltet ist. verbunden werden, nachdem [Wi-Fi , Ist das USB-Gerät über einen USB- Protected Setup™ (WPS)] Hub angeschlossen, schließen Sie es durchgeführt worden ist. direkt an den Player an. , Die Drahtlos-Einstellungen des Routers können sich automatisch ändern, wenn Sie die Wi-Fi Protected Internet-Streaming Setup-Funktion benutzen, bevor Sie die Einstellungen des Routers geändert Bild/Ton ist schlecht/bestimmte haben. Ändern Sie in diesem Fall die Drahtlos-Einstellungen Ihres PC Programme weisen Detailverlust auf, dementsprechend. insbesondere bei schnellen Bewegungen oder dunklen Szenen. , Die Bild-/Tonqualität kann u. U. durch Der Player wird nicht mit dem WLAN- Ändern der Router verbunden. Verbindungsgeschwindigkeit , Prüfen Sie, ob der WLAN-Router verbessert werden. Es empfiehlt sich eingeschaltet ist. eine Verbindungsgeschwindigkeit von , Je nach den Gegebenheiten der mindestens 2,5 Mbit/s für Standard- Umgebung (z. B. Wandmaterial, Definition-Video (10 Mbit/s für High- Funkwellen-Empfangsbedingungen Definition-Video). oder Hindernisse zwischen Player und WLAN-Router) kann sich die Übertragungsentfernung verkürzen. Während des Internet-Streamings Verkleinern Sie den Abstand zwischen gibt es kein Optionsmenü. Player und WLAN-Router. , Während des Internet-Streamings ist , Geräte, die das 2,4 GHz-Frequenzband kein Optionsmenü verfügbar. benutzen, wie z. B. Mikrowellen-, Bluetooth- oder schnurlose Digitalgeräte, können die Kommunikation unterbrechen. Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Player und solchen Geräten, oder schalten Sie solche Geräte aus. DE 42
, Löschen Sie die Kopplungsdaten Der gewünschte WLAN-Router wird einmal auf der Geräteliste und auf dem nicht in der Liste der drahtlosen angeschlossenen Gerät, bevor Sie den Netzwerke angezeigt. Verbindungsversuch wiederholen. , Drücken Sie RETURN, um zum , Eine Verbindung ist u. U. nicht vorhergehenden Bildschirm möglich, wenn andere Bluetooth- zurückzukehren, und führen Sie die Geräte in der Umgebung des Players Drahtlos-Einrichtung erneut aus. Falls vorhanden sind. Schalten Sie in diesem der gewünschte WLAN-Router noch Fall die anderen Bluetooth-Geräte aus. immer nicht erkannt wird, wählen Sie , Die Registrierungsinformationen für [Neue Verbindung registrieren], um die Verbindung wurden gelöscht. [Man. Registrierung] auszuführen. Führen Sie den Verbindungsvorgang erneut aus. Die Meldung [Eine neue Software-Version ist verfügbar. Bitte Es gibt keinen Ton, der Ton springt wählen Sie "Software-Update" im oder schwankt, oder die Verbindung Abschnitt "Setup" des Menüs, um das ist verloren gegangen. Zusatzinformationen Update durchzuführen.] erscheint , Verkürzen Sie den Abstand zwischen beim Einschalten des Players auf dem Bluetooth-Gerät und Player. Bildschirm. , Stellen Sie sicher, dass der Player , Siehe [Software-Update] (Seite 30), keine Störsignale von einem WLAN- um die Software des Players auf einer Netzwerk, einem anderen Bluetooth- neueren Version zu aktualisieren. Gerät, einem anderen 2,4 GHz- Drahtlosgerät oder einem Mikrowellenherd empfängt. Bluetooth-Verbindung , Überprüfen Sie, ob die Bluetooth- Verbindung zwischen diesem Player Es kann keine Bluetooth-Verbindung und dem Bluetooth-Gerät ordnungsgemäß hergestellt wurde. hergestellt/fertiggestellt werden. , Verbinden Sie diesen Player und das , Setzen Sie [Bluetooth-Modus] auf Bluetooth-Gerät erneut. [Ein] (Seite 34). , Halten Sie den Player von , Stellen Sie sicher, dass das zu metallischen Gegenständen oder verbindende Bluetooth-Gerät Flächen fern. eingeschaltet und die Bluetooth- Funktion aktiviert ist. , Verkürzen Sie den Abstand zwischen Bluetooth-Gerät und Player. , Verbinden Sie diesen Player und das Bluetooth-Gerät erneut. Sie müssen möglicherweise zuerst die Verbindung mit diesem Player trennen, indem Sie Ihr Bluetooth-Gerät verwenden. DE 43
Players auf dem Fernsehschirm Steuerung für HDMI (BRAVIA erscheint. 2Setzen Sie [Steuerung Sync) für HDMI] in [HDMI-Einstellungen] erst auf [Aus] und dann [Steuerung für Die Funktion [Steuerung für HDMI] ist HDMI] in [HDMI-Einstellungen] unwirksam (BRAVIA Sync). auf [Ein] (Seite 37). Schlagen Sie in , Überprüfen Sie, ob [Steuerung für der Bedienungsanleitung des AV- HDMI] in [HDMI-Einstellungen] auf Verstärker (Receivers) nach. [Ein] (Seite 37) gesetzt ist. , Falls Sie die HDMI-Verbindung ändern, schalten Sie den Player aus Die Funktion Systemausschaltung ist und wieder ein. unwirksam (BRAVIA Sync). , Falls ein Stromausfall aufgetreten ist, , Überprüfen Sie, ob [Steuerung für setzen Sie [Steuerung für HDMI] in HDMI] und [Mit Fernseher-Aus [HDMI-Einstellungen] erst auf [Aus] gekoppelt] in [HDMI-Einstellungen] und dann [Steuerung für HDMI] in auf [Ein] und [Gültig] gesetzt sind [HDMI-Einstellungen] auf [Ein] (Seite 37). (Seite 37). , Überprüfen Sie Folgendes, und schlagen Sie in der Sonstiges Bedienungsanleitung der Komponente nach. Die Wiedergabe beginnt nicht am – Die angeschlossene Komponente ist Anfang des Inhalts. mit der Funktion [Steuerung für , Drücken Sie OPTIONS, und wählen HDMI] kompatibel. Sie [Von vorn wiederg.]. – Die Einstellung der angeschlossenen Komponente für Die Wiedergabe beginnt nicht ab dem die Funktion [Steuerung für HDMI] Fortsetzungspunkt, an dem die ist korrekt. , Wenn Sie den Player über einen AV- Wiedergabe zuletzt unterbrochen Verstärker (Receiver) an ein wurde. Fernsehgerät anschließen: , Je nach der Disc wird der – Falls der AV-Verstärker (Receiver) Fortsetzungspunkt eventuell aus dem nicht mit der Funktion [Steuerung Speicher gelöscht, wenn für HDMI] kompatibel ist, lässt sich – die Disclade ausgefahren wird. das Fernsehgerät eventuell nicht – das USB-Gerät abgetrennt wird. über den Player steuern. – ein anderer Inhalt wiedergegeben – Falls Sie die HDMI-Verbindung wird. ändern, das Netzkabel abziehen und – der Player ausgeschaltet wird. wieder anschließen, oder ein Stromausfall auftritt, versuchen Sie Folgendes: 1Stellen Sie den Eingangswähler des AV-Verstärker (Receiver) so ein, dass das Bild des DE 44
Meldungscode 1 [Wiedergabe Die Meldung [Die Taste [EJECT] ist z. gestoppt. Dieser Titel ist durch Z. nicht verfügbar.] wird auf dem Cinavia geschützt und nicht für die Bildschirm nach Drücken von Z Wiedergabe auf diesem Gerät (Öffnen/Schließen) angezeigt. freigegeben. Für weitere , Kontaktieren Sie Ihren Sony-Händler Informationen siehe http:// vor Ort oder eine örtliche autorisierte www.cinavia.com. Meldungscode 1.] Sony-Kundendienststelle. erscheint bei der Wiedergabe einer Disc auf dem Bildschirm. Der Player reagiert auf keine , Der Audiotrack des Videos, das Sie Tastenbetätigung. gerade wiedergeben, enthält einen , Feuchtigkeit hat sich im Inneren des Cinavia-Code, der darauf hinweist, Players niedergeschlagen (Seite 4). dass das Video lediglich zur Präsentation auf professionellen Geräten konzipiert und nicht zur Wiedergabe durch Endkunden Zusatzinformationen zugelassen wurde (Seite 6). Die Disclade öffnet sich trotz Drückens von Z nicht, und die Disc kann nicht entnommen werden. , Drücken Sie, während der Player eingeschaltet ist, die Taste x (Stopp), HOME und dann die Taste TOP MENU an der Fernbedienung, um die Disclade zu entriegeln und die Kindersicherung zu deaktivieren (Seite 12). , Versuchen Sie Folgendes: 1Schalten Sie den Player aus, und ziehen Sie das Netzkabel ab. 2Schließen Sie das Netzkabel wieder an, während Sie Z am Player drücken. 3Halten Sie Z am Player so lange gedrückt, bis sich die Disclade öffnet. 4Nehmen Sie die Disc heraus. 5Trennen Sie das Netzkabel und schließen Sie es wieder an, um den Player wiederherzustellen. DE 45
Kompatible Bluetooth-Profile: Technische Daten A2DP Version 1.2, AVRCP Version 1.3 Unterstützte Codecs: SBC, AAC, LDAC Änderungen, die dem technischen Übertragungsbereich (A2DP): Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. • 20 Hz bis 40.000 Hz (LDAC mit 96 kHz-Abtastrate und Übertragung System bei 990 kbit/s) Laser: Halbleiterlaser • 20 Hz bis 20.000 Hz (mit 44,1 kHz- Ein- und Ausgänge Abtastrate) (Buchsenbezeichnung: Allgemeines Buchsentyp/Ausgangspegel/ Stromversorgung: Lastimpedanz) 12 V Gleichstrom mit Netzteil DIGITAL OUT (COAXIAL): Nennwert: Eingang 220 V – 240 V Cinchbuchse/0,5 Vs-s/75 Ohm Wechselstrom, 50/60 Hz HDMI OUT: Leistungsaufnahme (bei Verwendung des 19-polige HDMI-Standardbuchse Netzteils): LAN (100): 12 W 100BASE-TX-Anschluss Netzwerk-Bereitschaftsmodus: USB: Weniger als 3 W (alle verkabelten/ USB-Buchse, Typ A (zum drahtlosen Netzwerkanschlüsse EIN) Anschließen von USB-Speichern, Abmessungen (ca.): Speicherkartenleser, Digital- 255 mm × 192 mm × 39 mm Fotokamera und Digital- (Breite/Tiefe/Höhe) Videokamera)* inkl. vorspringende Teile * Nicht für Aufladezwecke verwenden. Gewicht (ca.): 0,9 kg DC IN: Betriebstemperatur: 12 V DC, 850 mA 5 ºC bis 35 ºC Betriebsluftfeuchtigkeit: Drahtlos 25 % bis 80 % WLAN-Standard: Protokoll IEEE 802.11 a/b/g/n Frequenzbereich: Mitgeliefertes Zubehör 2,4 -GHz, 5 -GHz-Band Modulation: DSSS und OFDM • Netzteil (AC-L1210WW) (1) Bluetooth-Version: Bluetooth-Version 4.1 • Netzkabel (1) • Fernbedienung (1) Bluetooth • R03-Batterien (Größe AAA) (2) Datenübertragungssystem: Bluetooth-Spezifikation Version 4.1 Ausgang: Bluetooth-Spezifikation Leistungsklasse 1 Maximale Kommunikationsreichweite: Sichtverbindung ca. 30 m Frequenzband: 2,4 GHz Modulationsverfahren: FHSS DE 46
Hinweis zu Discs Abspielbare Discs Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von Discs ausgelegt, die dem Compact Disc (CD)-Standard entsprechen. Blu-ray BD-ROM DualDiscs und einige der mit Disc*1 BD-R*2/BD-RE*2 Urheberrechtsschutztechnologien DVD*3 DVD-ROM codierten Audio-Discs entsprechen nicht DVD-R/DVD-RW dem Compact Disc (CD)-Standard. DVD+R/DVD+RW Solche Discs lassen sich eventuell nicht CD*3 CD-DA (Audio-CD) von diesem Produkt abspielen. CD-ROM Hinweis zu Wiedergabeoperationen CD-R/CD-RW Super Audio CD von BDs/DVDs Manche Wiedergabeoperationen von *1 Da die Blu-ray Disc-Spezifikationen noch BDs/DVDs können absichtlich vom neu und in Entwicklung sind, lassen sich Software-Hersteller festgelegt sein. Da manche Discs je nach dem Disctyp und der dieser Player BDs/DVDs gemäß dem Zusatzinformationen Version eventuell nicht abspielen. vom Software-Hersteller vorgegebenen Die Audioausgabe ist je nach der Disc-Inhalt abspielt, sind manche Signalquelle, der verwendeten Wiedergabefunktionen möglicherweise Ausgangsbuchse und den gewählten nicht verfügbar. Audioeinstellungen unterschiedlich. *2 BD-RE: Ver.2.1 Hinweis zu doppelschichtigen BD-R: Ver.1.1, 1.2, 1.3 einschließlich Typ BDs/DVDs BD-R (LTH-Typ) mit organischen Pigmenten Beim Schichtwechsel kann eine kurze Auf einem PC bespielte BD-Rs können Bild- und Tonunterbrechung auftreten. nicht abgespielt werden, wenn Postscripts Regionalcode (nur BD-ROM/ bespielbar sind. *3 Eine CD- oder DVD-Disc lässt sich nicht DVD-VIDEO) abspielen, wenn sie nicht korrekt finalisiert Ihr Player ist mit einem Regionalcode worden ist. Weitere Informationen auf der Unterseite versehen und spielt entnehmen Sie bitte der nur BD-ROMs/DVD-VIDEOs ab, die Bedienungsanleitung des den gleichen Regionalcode oder ALL Aufnahmegerätes. tragen. Nicht abspielbare Discs • BDs mit Cartridge • BDXLs Regionalcode • DVD-RAMs • HD DVDs • DVD-Audio-Discs • PHOTO CDs • Datenteil von CD-Extras • Super VCDs • Audiomaterial-Seite auf DualDiscs DE 47
Abspielbare Dateitypen Video Codec Behälter Erweiterung Mit Ton MPEG-1 PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG Video*1 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis PS*3 .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG MPEG-2 TS*4 .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC Video*2 MKV*1 .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis AVI .avi Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3 Xvid MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis MKV*1 .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis *1 MP4 .mp4, .m4v AAC TS*1 .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC MPEG4/AVC*5 Quick*6 .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 Time FLV*6 .flv, .f4v LPCM, AAC, MP3 3gpp/ .3gp, .3g2, AAC 3gpp2*6 .3gpp, .3gp2 TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC VC1*1 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis ASF .wmv, .asf WMA9, WMA 10 Pro WMV9*1*7 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 Motion JPEG*6 AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 Format AVCHD (Ver. 2.0)*1*8*9*10 DE 48
*7 Musik Der Player unterstützt WMV9 bis zum erweiterten Profil. Codec Erweiterung *8 Der Player unterstützt eine Bildfrequenz MP3 (MPEG-1 Audio von bis zu 60 Einzelbildern pro Sekunde. .mp3 *9 Der Player spielt Dateien des AVCHD- Layer III)*11 Formats ab, die mit einer Digital- AAC/HE-AAC*1*11 .m4a, .aac*6 Videokamera o. Ä. aufgenommen wurden. WMA9 Standard*1 .wma Eine Disc des AVCHD-Formats lässt sich nicht abspielen, wenn sie nicht korrekt WMA 10 Pro*12 .wma finalisiert worden ist. *10 Der Player kann Dateien des AVCHD 3D- LPCM*11 .wav Formats wiedergeben. FLAC*1 .flac, .fla *11 Der Player kann „.mka“-Dateien wiedergeben. Dolby Digital*6*11 .ac3 Diese Datei kann nicht auf einem DLNA- DSF*1 .dsf Server wiedergegeben werden. *12 Der Player spielt keine codierten Dateien, DSDIFF*1*13 .dff wie z. B. Lossless, ab. *13 AIFF*1 Der Player gibt keine DST-codierten Zusatzinformationen .aiff, .aif Dateien wieder. ALAC*1 .m4a *14 Der Player spielt keine animierten PNG- Vorbis .ogg und keine animierten GIF-Dateien ab. *15 Bei MPO-Dateien, die nicht 3D sind, wird Monkey’s Audio .ape das Schlüsselbild oder das erste Bild angezeigt. Foto *16 Der Player unterstützt keine 16-Bit-BMP- Dateien. Format Erweiterung b JPEG .jpeg, .jpg, .jpe • Manche Dateien lassen sich je nach PNG .png*14 Dateiformat, Dateicodierung, Aufnahmezustand oder DLNA-Server- GIF .gif*14 Zustand eventuell nicht abspielen. MPO .mpo*6*15 • Manche Dateien, die auf einem PC bearbeitet wurden, werden u. U. nicht BMP .bmp*6*16 wiedergegeben. • In einigen Dateien ist eventuell kein *1 Der Player gibt dieses Dateiformat Rückspulen/Vorspulen möglich. möglicherweise nicht auf einem DLNA- • Der Player spielt keine codierten Dateien, Server wieder. wie z. B. DRM, ab. *2 • Der Player erkennt die folgenden Dateien Der Player kann nur Videos in Standard- Definition auf einem DLNA-Server oder Ordner auf BDs, DVDs, CDs und wiedergeben. USB-Geräten: *3 – Ordner bis zur 9. Ebene, einschließlich Der Player gibt keine Dateien im DTS- Format auf einem DLNA-Server wieder. Stammordner. *4 – bis zu 500 Dateien/Ordner in einer Ebene. Der Player kann nur Dateien im Dolby Digital-Format auf einem DLNA-Server • Der Player kann die folgenden Dateien oder wiedergeben. Ordner auf dem DLNA-Server erkennen: *5 Der Player unterstützt AVC bis Stufe 4.1. – Ordner bis zur 19. Ebene. *6 Der Player gibt dieses Dateiformat nicht – bis zu 999 Dateien/Ordner in einer Ebene. auf einem DLNA-Server wieder. DE 49
• Der Player unterstützt folgende Keine Sicherheit Bildfrequenzen: Obwohl Einstellungen leicht – bis zu 60 Einzelbilder pro Sekunde nur für durchführbar sind, kann jeder den AVCHD (MPEG4/AVC). Funkverkehr abhören oder in Ihr – bis zu 30 Einzelbilder pro Sekunde für andere Video-Codecs. drahtloses Netzwerk eindringen, sogar • Der Player unterstützt eine Videobitrate von ohne raffinierte Hilfsmittel. Bedenken bis zu 40 Mbit/s. Sie, dass die Gefahr von unbefugtem • Manche USB-Geräte funktionieren Zugriff oder Abfangen von Daten eventuell nicht mit diesem Player. besteht. • Der Player erkennt Geräte der Mass Storage Class (MSC) (z. B. Flash-Speicher oder WEP Festplatten), Geräte der Klasse Still Image WEP verleiht der Kommunikation Capture Device (SICD) und 101-Tastaturen. Sicherheit, um zu verhindern, dass • Um Datenverfälschung oder Beschädigung Fremde die Kommunikation abhören des USB-Speichers oder USB-Gerätes zu oder in Ihr drahtloses Netzwerk vermeiden, schalten Sie den Player aus, eindringen. WEP ist eine alte bevor Sie den USB-Speicher bzw. das USB- Sicherheitstechnologie, die es Gerät anschließen oder abtrennen. ermöglicht, ältere Geräte, die TKIP/AES • Videodateien mit hoher Bitrate auf DATA CDs werden eventuell nicht problemlos nicht unterstützen, anzuschließen. vom Player abgespielt. Es wird empfohlen, WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP) solche Dateien von DATA DVDs oder TKIP ist eine Sicherheitstechnologie, die DATA BDs abzuspielen. zur Behebung der Mängel von WEP entwickelt wurde. TKIP gewährleistet ein höheres Sicherheitsniveau als WEP. Info zu WLAN-Sicherheit WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES) AES ist eine Sicherheitstechnologie, die Da die Kommunikation über die eine fortgeschrittene WLAN-Funktion durch Funkwellen Sicherheitsmethode anwendet, welche hergestellt wird, ist das Funksignal sich von WEP und TKIP unterscheidet. abhöranfällig. Um die drahtlose AES gewährleistet ein höheres Kommunikation zu schützen, unterstützt Sicherheitsniveau als WEP oder TKIP. dieser Player verschiedene Sicherheitsfunktionen. Nehmen Sie unbedingt eine korrekte Konfiguration Hinweise zu den Discs der Sicherheitseinstellungen in Übereinstimmung mit Ihrer Netzwerkumgebung vor. • Fassen Sie Discs nur am Rand an, damit sie nicht verschmutzen. Berühren Sie nicht die Oberfläche einer Disc. Staub, Fingerabdrücke oder Kratzer auf der Disc können zu einer Fehlfunktion führen. DE 50
• Setzen Sie Discs weder direktem Sonnenlicht noch Wärmequellen, wie Liste der Sprachencodes zum Beispiel Warmluftauslässen, aus. Lassen Sie sie nicht in einem in der Einzelheiten dazu unter [BD/DVD- Sonne geparkten Auto liegen, denn die Wiedergabe-Einstellungen] (Seite 35). Temperaturen im Wageninneren Die Sprachenbezeichnungen können sehr stark ansteigen. entsprechen ISO 639: 1988 (E/F) • Bewahren Sie Discs nach der Standard. Wiedergabe immer in ihrer Hülle auf. • Reinigen Sie Discs Code Sprache mit einem 1027 Afar 1028 Abkhazian Reinigungstuch. 1032 Afrikaans 1039 Amharic Wischen Sie die Disc 1044 Arabic 1045 Assamese von innen nach außen 1051 Aymara 1052 Azerbaijani 1053 Bashkir 1057 Byelorussian ab. 1059 Bulgarian 1060 Bihari • Verwenden Sie keine Lösungsmittel 1061 Bislama 1066 Bengali wie Benzin oder Verdünner und keine 1067 Tibetan 1070 Breton Zusatzinformationen handelsüblichen Disc-/ Linsenreiniger 1079 Catalan 1093 Corsican oder Antistatik-Sprays für 1097 Czech 1103 Welsh Schallplatten. 1105 Danish 1109 German • Wenn Sie das Etikett der Disc bedruckt 1130 Bhutani; 1142 Greek Dzongkha haben, lassen Sie es erst trocknen, 1144 English 1145 Esperanto bevor Sie die Wiedergabe beginnen. 1149 Spanish 1150 Estonian • Die folgenden Discs sollten nicht 1151 Basque 1157 Persian verwendet werden. 1165 Finnish 1166 Fiji – Linsenreinigungs-Discs. 1171 Faroese 1174 French – Discs mit nicht genormten Formen 1181 Frisian 1183 Irish (z. B. Kartenform, Herzform). 1186 Scots Gaelic 1194 Galician – Discs mit Etiketten oder Aufklebern. 1196 Guarani 1203 Gujarati – Discs, an denen Klebstoff von 1209 Hausa 1217 Hindi 1226 Croatian 1229 Hungarian Zellophanband oder Aufklebern 1233 Armenian 1235 Interlingua haftet. 1239 Interlingue 1245 Inupiak • Unterlassen Sie das Ausbessern der 1248 Indonesian 1253 Icelandic Abspielseite einer Disc, um 1254 Italian 1257 Hebrew Oberflächenkratzer zu entfernen. 1261 Japanese 1269 Yiddish 1283 Javanese 1287 Georgian 1297 Kazakh 1298 Greenlandic; Kalaallisut 1299 Cambodian; 1300 Kannada Khmer 1301 Korean 1305 Kashmiri 1307 Kurdish 1311 Kirghiz 1313 Latin 1326 Lingala 1327 Laothian; Lao 1332 Lithuanian 1334 Latvian 1345 Malagasy 1347 Maori 1349 Macedonian 1350 Malayalam 1352 Mongolian DE 51
Code Sprache 1353 Moldavian 1356 Marathi Kindersicherung/ 1357 Malay 1358 Malese; Gebietscode Maltese 1363 Burmese 1365 Nauru 1369 Nepali 1376 Dutch Einzelheiten dazu unter 1379 Norwegian 1393 Occitan [Kindersicherungs-Regionalcode] 1403 Oromo 1408 Oriya (Seite 36). 1417 Punjabi; 1428 Polish Panjabi Code Gebiet 1435 Pashto; 1436 Portuguese 2044 Argentinien 2047 Australien Pushto 2046 Österreich 2057 Belgien 1463 Quechua 1481 Rhaeto- 2070 Brasilien 2090 Chile Romance 2092 China 2093 Kolumbien 1482 Kirundi; Rundi 1483 Romanian 2115 Dänemark 2165 Finnland 1489 Russian 1491 Kinyarwanda 2174 Frankreich 2109 Deutschland 1495 Sanskrit 1498 Sindhi 2200 Griechenland 2219 Hongkong 1501 Sangho; 1502 Serbo- Sango Croatian 2248 Indien 2238 Indonesien 1503 Singhalese; 1505 Slovak 2239 Irland 2254 Italien Sinhalese 2276 Japan 2304 Korea 1506 Slovenian 1507 Samoan 2333 Luxemburg 2363 Malaysia 1508 Shona 1509 Somali 2362 Mexiko 2376 Niederlande 1511 Albanian 1512 Serbian 2390 Neuseeland 2379 Norwegen 1513 Siswati; Swati 1514 Sesotho; 2427 Pakistan 2424 Philippinen Sotho 2428 Polen 2436 Portugal southern 2489 Russland 2501 Singapur 1515 Sundanese 1516 Swedish 2149 Spanien 2499 Schweden 1517 Swahili 1521 Tamil 2086 Schweiz 2543 Taiwan 1525 Telugu 1527 Tajik 2528 Thailand 2184 Vereinigtes 1528 Thai 1529 Tigrinya Königreich 1531 Turkmen 1532 Tagalog 2586 Vietnam 1534 Setswana; 1535 Tonga; Tonga Tswana islands 1538 Turkish 1539 Tsonga 1540 Tatar 1543 Twi 1557 Ukrainian 1564 Urdu 1572 Uzbek 1581 Vietnamese 1587 Volapük 1613 Wolof 1632 Xhosa 1665 Yoruba 1684 Chinese 1697 Zulu 1703 Nicht angegebe DE 52
Trattamento del ATTENZIONE dispositivo elettrico o elettronico a fine vita Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, (applicabile in tutti i non esporre questo apparecchio a cadute o spruzzi paesi dell’Unione d’acqua e non collocare oggetti contenenti Europea e in altri paesi liquidi, ad esempio un vaso, sull’apparecchio. europei con sistema di Per evitare scosse elettriche, non aprire raccolta differenziata) l’apparecchio. Per le riparazioni rivolgersi solo a Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione personale qualificato. indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve Il cavo di alimentazione deve essere cambiato invece essere consegnato ad un punto di raccolta solo in un centro di assistenza qualificato. appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia Non esporre le batterie o l’apparecchio smaltito correttamente, voi contribuirete a contenente le batterie a fonti di calore eccessivo, prevenire potenziali conseguenze negative per ad esempio la luce del sole e il fuoco. l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento AVVERTENZA inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a L’uso di strumenti ottici con il presente prodotto conservare le risorse naturali. Per informazioni può causare problemi alla vista. Dato che il raggio più dettagliate circa il riciclaggio di questo laser in questo lettore Blu-ray Disc/DVD è prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il pericoloso per gli occhi, non cercare di smontare servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il l’apparecchio. negozio dove l’avete acquistato. Per le riparazioni rivolgersi solo a personale In caso di smaltimento abusivo di qualificato. apparecchiature elettriche e/o elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla normativa applicabile (valido solo per l’Italia). Trattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziata) Questa etichetta si trova sull’alloggiamento di Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione protezione dai raggi laser all’interno del indica che la pila non deve essere considerata un rivestimento. normale rifiuto domestico. Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. I simboli chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria contiene più dello 0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo. Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere Questo apparecchio è classificato come prodotto causate dal loro inadeguato smaltimento. Il LASER DI CLASSE 1. Il CONTRASSEGNO DI riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le PRODOTTO LASER DI CLASSE 1 si trova risorse naturali. all’esterno sulla parte posteriore. IT 2
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, Avviso per gli acquirenti europei prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila interna, la stessa dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato. Questo prodotto deve essere utilizzato nei Consegnare il prodotto a fine vita al punto di seguenti paesi: raccolta idoneo allo smaltimento di AL, AT, BA, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo assicura che anche la pila al suo interno venga EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, trattata correttamente. LI, LT, LU, LV, MD, ME, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, Kosovo. Per le altre pile consultate la sezione relativa alla Sony Corporation dichiara che rimozione sicura delle pile. Conferire le pile l'apparecchiatura è conforme ai requisiti esauste presso i punti di raccolta indicati per il riciclo. essenziali e ad altri provvedimenti fondamentali della Direttiva 1999/5/EC. Per Per informazioni più dettagliate circa lo maggiori dettagli, visitare il seguente URL: IT smaltimento della pila esausta o del prodotto, http://www.compliance.sony.de/ potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone. Eventuali richieste in merito alla conformità del prodotto in ambito della legislazione Europea, dovranno essere indirizzate al rappresentante autorizzato, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgio. Per qualsiasi informazione relativa all’assistenza tecnica o alla garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi riportati separatamente sui documenti relativi all’assistenza o sui certificati di garanzia. Precauzioni • La targhetta si trova nella parte inferiore dell'unità. • Questa unità funziona a 220 V - 240 V CA, 50/60 Hz. Controllare che la tensione operativa dell’unità sia identica alla fonte di alimentazione locale. • Installare questa unità in modo che il cavo di alimentazione possa essere subito scollegato dalla presa a muro in caso di problema. • La banda da 5.150 - 5.350 MHz è limitata solo al funzionamento in ambienti interni. IT 3
• Questo lettore dovrebbe essere installato e Precauzioni azionato con una distanza minima di almeno 20 cm o più tra il lettore e il corpo di una persona (escluse le estremità: mani, polsi, Questo apparecchio è stato testato e risulta piedi e caviglie). essere conforme ai limiti stabiliti nella • Non mettere oggetti pesanti o instabili sul Direttiva EMC usando un cavo di lettore. collegamento inferiore a 3 metri. • Non mettere oggetti diversi dai dischi sul Installazione vassoio del disco. In caso contrario si • Collocare il lettore in un ambiente che potrebbe danneggiare il lettore o l’oggetto. consenta un’adeguata circolazione d’aria • Estrarre i dischi dal vassoio quando si sposta per prevenire il surriscaldamento interno. il lettore. In caso contrario, il disco potrebbe • Per evitare il pericolo di incendi, non coprire subire danni. l’apertura di ventilazione dell’apparecchio • Scollegare il cavo di alimentazione CA e con giornali, tovaglie, tende, ecc. tutti gli altri cavi dal lettore quando si sposta • Non esporre l’apparecchio a sorgenti di il lettore. fiamma libera (ad esempio, candele accese). Fonti di alimentazione • Non installare questo lettore in uno spazio • Il lettore continua a essere alimentato con ristretto, come uno scaffale per libri o simile energia elettrica CA finché rimane collegato unità. alla presa di rete, anche se è stato spento. • Non collocare il lettore all’esterno, in auto, • Scollegare il lettore dalla presa a muro se su navi o su altre imbarcazioni. non si intende usare il lettore per molto • Se il lettore viene spostato direttamente da tempo. Per scollegare il cavo di un luogo freddo a uno caldo, o viene alimentazione CA, afferrare la presa, collocato in un ambiente molto umido, è evitando di tirare il cavo stesso. possibile che sulle lenti all’interno del • Osservare i seguenti punti per evitare che il lettore avvenga la formazione di condensa. cavo di alimentazione CA venga In tal caso, il lettore potrebbe non funzionare danneggiato. Non usare il cavo di correttamente. Rimuovere il disco e lasciare alimentazione CA se è danneggiato, poiché il lettore acceso per circa mezz’ora fino potrebbe risultare una scossa elettrica o un all’evaporazione della condensa. incendio. • Non installare il lettore in una posizione – Non schiacciare il cavo di alimentazione inclinata. È progettato per essere utilizzato CA tra il lettore e una parete, uno scaffale, soltanto in posizione orizzontale. ecc. • Non mettere oggetti metallici davanti al – Non mettere qualcosa di pesante sul cavo pannello frontale. Potrebbe limitare la di alimentazione CA né tirare il cavo di ricezione delle radioonde. alimentazione CA stesso. • Non mettere il lettore in un posto in cui viene usata un’apparecchiatura medica. Potrebbe causare un malfunzionamento degli strumenti medici. • Se si usa un pacemaker o un altro dispositivo medico, rivolgersi al proprio medico o al produttore del dispositivo medico prima di usare la funzione LAN wireless. IT 4
Adattatore CA Collegamento alla presa HDMI OUT • Usare l’adattatore CA in dotazione per Osservare le seguenti indicazioni poiché l’uso questo lettore, poiché gli altri alimentatori improprio potrebbe danneggiare la presa potrebbero causare un malfunzionamento. HDMI OUT e il connettore. • Non manomettere né smontare. • Allineare con cura la presa HDMI OUT sul • Non chiudere l’adattatore CA in uno spazio retro del lettore e il connettore HDMI ristretto come uno scaffale o un mobiletto controllando le loro forme. Accertarsi che il AV. connettore non sia capovolto o inclinato. • Non collegare l’adattatore CA ad un trasformatore elettrico da viaggio, che potrebbe generare calore e causare un malfunzionamento. • Non lasciar cadere né dare colpi. Regolazione del volume Non alzare eccessivamente il volume durante • Assicurarsi di scollegare il cavo HDMI l’ascolto di una parte di traccia con livelli di quando si sposta il lettore. suono molto bassi o con segnali audio assenti. Si potrebbe danneggiare l’udito e i diffusori quando il livello acustico raggiunge il livello di picco. Pulizia Pulire l’apparecchio, il pannello e i comandi • Tenere diritto il connettore HDMI quando si con un panno morbido. Non utilizzare alcun collega o scollega il cavo HDMI. Non girare tipo di spugnetta o polvere abrasiva, né né fare pressione sul connettore HDMI nella solventi come alcool o benzene. presa HDMI OUT. Dischi di pulizia, detergenti per dischi Visione delle immagini video 3D Alcune persone potrebbero provare disagio e lenti (come l’affaticamento degli occhi, la Non utilizzare dischi di pulizia o detergenti stanchezza o la nausea) mentre si guardano le per dischi/lenti (anche di tipo liquido o spray). immagini video 3D. Sony consiglia a tutti Potrebbero causare problemi di coloro che guardano le immagini di fare pause funzionamento. regolari durante la visione delle immagini Sostituzione dei componenti video 3D. La durata e la frequenza delle pause Qualora venga effettuata una riparazione del necessarie varia da persona a persona. È lettore, i componenti riparati possono essere necessario stabilire ciò che funziona meglio. conservati per un eventuale riutilizzo o per il Se si prova qualche disagio, si deve smettere riciclaggio. di guardare le immagini video 3D finché il disagio termina; rivolgersi ad un medico se si ritiene che sia necessario. Per le ultime informazioni è anche necessario esaminare (i) il manuale di istruzioni e/o il messaggio di avvertimento di qualsiasi altra periferica usata con il lettore o il contenuto del Blu-ray Disc riprodotto con questo prodotto e (ii) il nostro sito web (www.sony.eu/myproducts/). IT 5
La visione per i bambini piccoli (specialmente Avviso Cinavia per quelli al di sotto dei sei anni) è ancora in Questo prodotto utilizza la tecnologia Cinavia sviluppo. Rivolgersi al proprio medico (come per limitare l’uso di copie non autorizzate di un pediatra o un oculista) prima di consentire video e film in commercio e relative colonne ai bambini piccoli di guardare le immagini sonore. Quando si identifica un uso vietato di video 3D. una copia non autorizzata, un messaggio Gli adulti devono sorvegliare i bambini piccoli appare e la riproduzione o masterizzazione si per assicurarsi che seguano i consigli elencati interrompe. sopra. Per ulteriori informazioni sulla tecnologia IMPORTANTE Cinavia consultare il Centro informazioni consumatori Cinavia online, all’indirizzo Avvertenza: il presente lettore è in grado http://www.cinavia.com. Per richiedere di mantenere sullo schermo del televisore ulteriori informazioni su Cinavia per posta, un fermo immagine o un’indicazione a inviare una cartolina con il proprio indirizzo a: schermo per un tempo indeterminato. Se Cinavia Consumer Information Center, un fermo immagine o un’indicazione P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA. vengono visualizzati sullo schermo del televisore per un periodo di tempo Copyright e marchi di fabbrica prolungato, quest’ultimo potrebbe venire • Java è un marchio di fabbrica di Oracle e/o danneggiato in modo irreparabile. I suoi affiliati. televisori al plasma e a proiezione sono • Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories. particolarmente soggetti a questa Dolby e il simbolo della doppia D sono eventualità. marchi dei Dolby Laboratories. • Per i brevetti DTS, vedere http:// Per qualsiasi domanda o problema riguardante patents.dts.com. Prodotto su licenza di DTS il lettore, rivolgersi al rivenditore Sony più Licensing Limited. DTS, il simbolo e DTS e vicino. il simbolo assieme sono marchi di fabbrica Protezione anti-copia registrati e DTS 2.0+Digital Out è un Tenere presente che i Blu-ray Disc™ e i marchio di fabbrica di DTS, Inc. supporti DVD utilizzano sistemi di protezione © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati. del contenuto avanzati. Questi sistemi, denominati AACS (Advanced Access Content System) e CSS (Content Scramble System), possono contenere alcune restrizioni sulla riproduzione, l’uscita analogica ed altre • I termini HDMI™ e HDMI High Definition funzioni simili. Il funzionamento di questo Multimedia Interface, e il logo di HDMI prodotto e le limitazioni poste possono variare sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica in base alla data di acquisto, in quanto il registrati di HDMI Licensing LLC negli consiglio di amministrazione di AACS Stati Uniti e in altri paesi. potrebbe adottare o modificare le regole di • Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-LIVE™, restrizione dopo la data di acquisto. BONUSVIEW™, e i logo sono marchi di fabbrica della Blu-ray Disc Association. IT 6
• Blu-ray 3D™ e il logo di Blu-ray 3D™ sono la tecnologia PlayReady per accedere al marchi di fabbrica della Blu-ray Disc contenuto protetto da PlayReady e/o al Association. contenuto protetto da WMDRM. Se la periferica non riesce ad applicare correttamente le limitazioni sull’utilizzo dei contenuti, i proprietari dei contenuti potrebbero richiedere a Microsoft di annullare la capacità della periferica di • “DVD Logo” è un marchio di fabbrica di consumare il contenuto protetto da DVD Format/Logo Licensing Corporation. PlayReady. L’annullamento non dovrebbe • I loghi “DVD+RW,” “DVD-RW,” avere effetto sul contenuto che non è “DVD+R,” “DVD-R,” “DVD VIDEO,” protetto o sul contenuto protetto da altre “Super Audio CD,” e “CD” sono marchi di tecnologie di accesso al contenuto. I fabbrica. proprietari dei contenuti potrebbero • “BRAVIA” è un marchio di fabbrica di richiedere di aggiornare PlayReady per Sony Corporation. accedere ai loro contenuti. Se si rifiuta un • La tecnologia di codifica audio MPEG aggiornamento, non si sarà in grado di Layer-3 e i brevetti sono concessi su licenza accedere al contenuto che richiede della Fraunhofer IIS e Thomson. l’aggiornamento. • Questo prodotto si avvale di tecnologia • Gracenote, il logo Gracenote logo e il tipo di brevettata concessa in licenza da Verance logo, “Powered by Gracenote”, Gracenote Corporation ed è protetto dal brevetto USA MusicID, Gracenote VideoID, e Gracenote 7.369.677 e da altri brevetti negli Stati Uniti Video Explore sono marchi registrati o e nel mondo, rilasciati e pendenti, nonché da marchi di fabbrica di Gracenote, Inc. negli diritti d’autore e dalle leggi sulla protezione Stati Uniti e/o negli altri paesi. del segreto commerciale concernenti alcuni aspetti di tale tecnologia. Cinavia è un marchio depositato di Verance Corporation. Copyright 2004-2010 Verance Corporation. Tutti i diritti riservati da Verance. È vietato il reverse engineering (reingegnerizzazione) • Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi o il disassemblaggio del prodotto. Alliance® e Miracast® sono marchi • Windows Media è un marchio di fabbrica registrati della Wi-Fi Alliance. registrato o marchio di fabbrica di Microsoft • Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Wi-Fi Protected Setup™ e Wi-Fi paesi. CERTIFIED Miracast™ sono marchi della Questo prodotto è protetto da alcuni diritti di Wi-Fi Alliance. proprietà intellettuale di Microsoft • Il logo Wi-Fi CERTIFIED è un marchio Corporation. L’uso o la distribuzione di d’origine della Wi-Fi Alliance. questa tecnologia al di fuori di questo • Il marchio di Wi-Fi Protected Setup prodotto è vietato senza la licenza di Identifier Mark è un marchio d’origine della Microsoft o di un’affiliata Microsoft Wi-Fi Alliance. autorizzata. I proprietari dei contenuti usano la tecnologia di accesso al contenuto Microsoft PlayReady™ per proteggere la loro proprietà intellettuale, inclusi i contenuti protetti dal copyright. Questa periferica usa IT 7
• DLNA™, il logo DLNA e DLNA • Tutti gli altri marchi sono marchi di fabbrica CERTIFIED™ sono marchi di fabbrica, dei rispettivi proprietari. marchi di servizio o marchi di origine della • Gli altri nomi di sistemi e prodotti Digital Living Network Alliance. generalmente sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati dei produttori. I contrassegni ™ e ® non sono indicati in questo documento. Accordo di licenza per utente finale • I marchi e i loghi Bluetooth® sono di Gracenote® proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi Questa applicazione o dispositivo contiene loro utilizzo da parte di Sony Corporation software prodotto dalla Gracenote, Inc. di avviene sotto licenza. Tutti gli altri marchi Emeryville, California (“Gracenote”). Il di fabbrica e nomi commerciali software Gracenote (“Software Gracenote”) appartengono ai rispettivi proprietari. permette a questa applicazione o dispositivo di • LDAC™ e il logo di LDAC sono marchi di eseguire l’identificazione online di dischi e/o fabbrica di Sony Corporation. • “ ”, “PlayStation” e “DUALSHOCK” file e di ottenere informazioni associate alla sono marchi di fabbrica di Sony Computer musica e/o ai video, compresi dati sul nome, Entertainment Inc. l’artista, la traccia e il titolo (“Dati • SongPal Link e il logo SongPal Link sono Gracenote”) da server o database integrati marchi di fabbrica di Sony Corporation. online (collettivamente “Server Gracenote”) e di svolgere altre funzioni. I Dati Gracenote possono essere utilizzati soltanto per mezzo delle funzioni previste per l'utente finale di questa applicazione o di questo dispositivo, la • Google Play™ e il logo Google Play sono marchi di fabbrica di Google Inc. ricezione e la visualizzazione dei Dati • Apple e il logo Apple sono marchi di Gracenote su questa applicazione o fabbrica di Apple Inc., registrati negli Stati dispositivo non sono fornite da Gracenote e Uniti e in altri paesi. App Store è un marchio rientrano nella responsabilità esclusiva del di servizio di Apple Inc. produttore. • Il prodotto integra il software Spotify soggetto a licenze di terze parti disponibili a Questa applicazione o questo dispositivo questo indirizzo*: possono utilizzare contenuto che appartiene ai https://developer.spotify.com/esdk-third- provider Gracenote. In tal caso tutte le party-licenses/ restrizioni stabilite nel presente documento Spotify e i loghi Spotify sono marchi di relativamente ai Dati Gracenote sono Spotify Group.* applicabili a tale contenuto e detti provider di * Questa funzione potrebbe non essere contenuto devono essere autorizzati ad disponibile in alcuni paesi/alcune regioni. usufruire di tutti i benefici e di tutte le • Opera® Devices SDK da Opera Software protezioni disponibili in tal senso per ASA. Copyright 1995-2015 Opera Software Gracenote. L’utente accetta di usare i Dati ASA. Tutti i diritti riservati. Gracenote, il Software Gracenote e i Server Gracenote esclusivamente per il proprio uso personale e non commerciale. L’utente si impegna a non dare in prestito, copiare, trasferire o trasmettere il Software Gracenote o alcuno dei Dati Gracenote a terze parti. IT 8
L’UTENTE SI IMPEGNA A NON non è responsabile per la configurazione UTILIZZARE O SFRUTTARE I DATI appropriata, la connessione o (se applicabile) GRACENOTE, IL SOFTWARE l'apparecchiatura della presente applicazione GRACENOTE O I SERVER GRACENOTE, o del presente dispositivo per la ricezione dei SE NON PER QUANTO Dati Gracenote, la qual cosa è considerata di ESPLICITAMENTE PERMESSO DAL esclusiva responsabilità dell'utente. PRESENTE ACCORDO. Il servizio Gracenote usa un identificatore L’utente accetta che la licenza non esclusiva unico per tenere traccia delle interrogazioni, a per l’uso dei Dati Gracenote, del Software fini statistici. Lo scopo di questo Gracenote e dei Server Gracenote cesserà a identificatore numerico, assegnato in modo ogni effetto in caso di violazione di queste casuale, consiste nel permettere al servizio limitazioni. In caso di cessazione della Gracenote di conteggiare le interrogazioni suddetta licenza, l’utente si impegna a non senza acquisire alcuna informazione utilizzare in alcun modo i Dati Gracenote, il sull’utente che le inoltra. Per ulteriori Software Gracenote e i Server Gracenote. informazioni, vedere la pagina web che riporta Gracenote si riserva tutti i diritti sui Dati la Politica di tutela (Privacy Policy) per il Gracenote, il Software Gracenote e i Server servizio Gracenote. Gracenote, inclusi tutti i diritti di proprietà. In nessun caso o circostanza la Gracenote sarà Il Software Gracenote e ciascun elemento dei tenuta ad alcuna forma di pagamento Dati Gracenote vengono concessi in licenza all’utente per eventuali informazioni da d’uso “COME SONO”. Gracenote non questo fornite. L’utente accetta che Gracenote fornisce garanzia alcuna, implicita o esplicita, possa far valere i propri diritti nei confronti circa la precisione dei Dati Gracenote sui dell’utente medesimo ai sensi del presente Server Gracenote, il download o qualsiasi Accordo direttamente a proprio nome. altra ricezione del contenuto, nello specifico il Gracenote potrebbe rettificare o eliminare i download di Dati Gracenote rientra tra i rischi Dati Gracenote con o senza preavviso e esclusivi dell'utente che è il solo responsabili potrebbe bloccare l'accesso ai Dati Gracenote; per i danni alla presente applicazione o al l'utente non è autorizzato alla presentazione di presente dispositivo o per qualsiasi altro rivendicazione alcuna nei confronti di danno compresa la perdita di dati insorta in Gracenote per cambiamenti, eliminazioni, seguito a tali azioni. La Gracenote si riserva il blocchi o modifiche. diritto di eliminare dati dai Server Gracenote o di cambiare categorie di dati per qualsivoglia SI NOTI che per utilizzare i Dati Gracenote, si ragione che Gracenote consideri sufficiente. devono utilizzare di solito pre-requisiti tecnici Nessuna garanzia viene data che il Software specifici quali: la presente applicazione o il Gracenote o i Server Gracenote siano esenti da presente dispositivo, dei programmi software, errori o che il funzionamento del Software dei metodi di trasferimento, dei servizi di Gracenote o dei Server Gracenote sarà telecomunicazioni e dei servizi offerti da terzi, immune da interruzioni. La Gracenote non è per i quali si possono sostenere costi obbligata a fornire all’utente alcun tipo o aggiuntivi, in particolare costi di connessione, categoria di dati nuova, migliorata o che dovranno essere pagati separatamente. supplementare, che decida di fornire in futuro Gracenote non fornisce tali applicazioni o ed è libera di interrompere i propri servizi in dispositivi, programmi software, metodi di qualsiasi momento. trasferimento, servizi di telecomunicazione o altri servizi e non accetta di sostenere la responsabilità per servizi di terzi. Gracenote IT 9
LA GRACENOTE NON RICONOSCE Informazioni sulla licenza del GARANZIE, ESPLICITE O IMPLICITE, software COMPRESE, A MERO TITOLO Per l’EULA (Contratto di licenza con l’utente ESEMPLIFICATIVO, LE GARANZIE finale), consultare il [Contratto di licenza] nel IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ, menù delle opzioni corrispondente a ciascuna IDONEITÀ PER SCOPI SPECIFICI, icona del servizio di rete. TITOLO E ASSENZA DI VIOLAZIONI DI DIRITTI DI TERZI. GRACENOTE NON Per i dettagli relativi alle altre licenze di GARANTISCE I RISULTATI CHE software, selezionare [Impostaz.] e consultare SARANNO OTTENUTI CON L’UTILIZZO [Informazioni sulla licenza del software] in DEL SOFTWARE GRACENOTE O DEI [Impostazioni sistema]. SERVER GRACENOTE. IN NESSUN CASO LA GRACENOTE POTRÀ ESSERE Questo prodotto contiene software soggetto a RITENUTA RESPONSABILE PER GNU General Public License (“GPL”) o GNU EVENTUALI DANNI INDIRETTI O Lesser General Public License (“LGPL”). È DIPENDENTI, COMPRESI LUCRO stabilito da tali licenze che i clienti hanno il CESSANTE E MANCATO GUADAGNO. diritto di acquistare, modificare e ridistribuire il codice sorgente del suddetto software © 2000-oggi. Gracenote, Inc. Tutti i diritti conformemente ai termini del GPL o LGPL. riservati. Il codice sorgente del software utilizzato in questo prodotto è soggetto a GPL e LGPL ed è disponibile sul Web. Per scaricarlo, visitare il seguente sito web: http://oss.sony.net/Products/Linux Si ricorda che Sony non può rispondere ad alcuna richiesta riguardante il contenuto di tale codice sorgente. Dichiarazione di non responsabilità relativa a servizi offerti da terze parti I servizi offerti da terze parti possono essere cambiati, sospesi o interrotti senza preavviso. Sony declina ogni responsabilità in questo genere di situazioni. IT 10
Indice 2 ATTENZIONE 4 Precauzioni Operazioni preliminari 12 Guida alle parti e ai comandi 17 Punto 1: Collegamento del lettore 18 Punto 2: Preparazione del collegamento di rete 18 Punto 3: Imp. Rapida Riproduzione 21 Riproduzione di un disco 23 Riproduzione da un dispositivo USB 23 Riproduzione tramite una rete 26 Ascolto di audio da un dispositivo Bluetooth 27 Opzioni disponibili Impostazioni e regolazioni 30 Uso dei display delle impostazioni 30 [Aggiornamento software] 30 [Impostazioni schermo] 33 [Impostazioni audio] 33 [Impostazioni Bluetooth] 34 [Impostazioni visione per BD/DVD] 35 [Impostazioni protezione dei minori] 36 [Impostazioni musica] 36 [Impostazioni sistema] 37 [Impostazioni rete] 38 [Impostazione Rapida della Rete] 38 [Ripristino] Altre informazioni 39 Soluzione dei problemi 44 Caratteristichue tecniche IT 11
Operazioni preliminari Guida alle parti e ai comandi Pannello frontale 1 2 34 6 5 A Vassoio sportello Per bloccare il vassoio del disco B Z (apertura/chiusura) (Blocco bambini) È possibile bloccare il vassoio del disco C 1 (accensione/attesa) per evitare che venga aperto Accende il lettore o imposta sul accidentalmente. modo di attesa. Mentre il lettore è acceso, premere D Indicatore di accensione x (arresto), HOME, e il tasto TOP Si illumina quando il lettore è MENU del telecomando per bloccare o acceso. sbloccare il vassoio. E Presa (USB) Collegare un dispositivo USB a questa presa. F Sensore per comando a distanza IT 12
Pannello posteriore Operazioni preliminari A Aperture di ventilazione B Presa DIGITAL OUT (COAXIAL) C Presa HDMI OUT D Terminale LAN (100) E Presa CC IN 12 V (ingresso adattatore CA) IT 13
A Z (apertura/chiusura) Telecomando Apre o chiude il vassoio del disco. -TV- t (selezione di ingresso Le funzioni disponibili del telecomando TV) sono diverse a seconda del disco o della Cambia tra il televisore ed altre situazione. sorgenti di ingresso. -TV- 1 (accensione/attesa TV) Accende il televisore o imposta sul modo di attesa. 1 (accensione/attesa) Accende il lettore o imposta sul modo di attesa. B Tasti colorati (rosso/verde/ giallo/blu) Tasti di scelta rapida per funzioni interattive. C TOP MENU Apre o chiude il menu principale del BD o DVD. POP UP/MENU Apre o chiude il menu a comparsa del BD-ROM o il menu del DVD. OPTIONS (pagina 27) Visualizza le opzioni disponibili sullo schermo. RETURN Ritorna al display precedente. </M/m/, Sposta l’evidenziazione per selezionare una voce visualizzata. z • M/m come tasto di scelta rapida per lanciare la finestra di ricerca dei brani e inserire il numero del brano durante la z riproduzione di CD musicali. N, TV 2 +, e AUDIO sono dotati di un • M/m come tasto di scelta rapida per punto a sfioramento. Usare il punto a ruotare la foto in senso orario/antiorario sfioramento come riferimento quando si di 90 gradi. aziona il lettore. • </, come tasto di scelta rapida per eseguire funzioni di ricerca durante la riproduzione video DLNA. IT 14
Tasto centrale (ENTER) ./> (precedente/ Immette la voce selezionata. successivo) HOME Salta al capitolo, alla traccia o al file Entra nella schermata del menu precedente/successivo. iniziale del lettore. X (pausa) BLUETOOTH (pagina 26) Fa una pausa o riavvia la • L’elenco dei dispositivi di ricerca riproduzione. viene visualizzato se il lettore non x (arresto) dispone di alcun dispositivo Arresta la riproduzione e ricorda il Bluetooth associato. Operazioni preliminari punto di arresto (punto di ripresa). • Collegare l’ultimo dispositivo di Il punto di ripresa per un titolo/una ricerca connesso se il lettore traccia è l’ultimo punto riprodotto o dispone di un dispositivo l’ultima fotografia per una cartella di Bluetooth associato. In caso di fotografie. errore di connessione , viene SUBTITLE (pagina 35) visualizzato l’elenco dei Seleziona la lingua dei sottotitoli dispositivi di ricerca. quando i sottotitoli multilingue sono • Disconnettere il dispositivo registrati sui BD-ROM/DVD Bluetooth connesso. VIDEO. NETFLIX TV2 (volume) +/– Accede al servizio online Regola il volume del televisore. “NETFLIX”. Per ulteriori dettagli sul servizio online NETFLIX, AUDIO (pagina 35) consultare il seguente sito Web e Seleziona la traccia della lingua controllare le domande frequenti: quando le tracce multilingue sono www.sony.eu/support registrate sui BD-ROM/DVD VIDEO. D m/M (riavvolgimento Seleziona la traccia sonora sui CD. rapido/avanzamento rapido) • Esegue il riavvolgimento rapido/ (silenziamento) l’avanzamento rapido del disco Disattiva temporaneamente l’audio. quando viene premuto il tasto DISPLAY (pagina 22) durante la riproduzione. La Visualizza sullo schermo le velocità di ricerca cambia ogni informazioni di riproduzione. volta che si preme il tasto durante la riproduzione video. • Riproduce al rallentatore, quando viene premuto per più di un secondo nel modo di pausa. • Riproduce un fotogramma per volta, quando viene premuto brevemente nel modo di pausa. N (riproduzione) Avvia o riavvia la riproduzione. IT 15
Numeri di codice dei televisori controllabili Tenere premuto -TV- 1 e il codice del produttore del televisore usando i tasti del telecomando per 2 secondi. Se sono elencati più tasti del telecomando, provare ad immetterli uno per volta finché si trova quello che funziona con il televisore. Produttore Tasto del telecomando Sony (impostazione Tasto colorato predefinita) (rosso) Philips Tasto colorato (verde) / Tasto colorato (giallo) / RETURN Panasonic Tasto colorato (blu) / Tasto centrale (ENTER) Hitachi TOP MENU Sharp M Toshiba POP UP/MENU Loewe < Samsung , LG/Goldstar m IT 16
Punto 1: Collegamento del lettore Non collegare il cavo di alimentazione finché sono stati eseguiti tutti i collegamenti. Collegamento al televisore Collegare il lettore al televisore con un cavo HDMI ad alta velocità. Operazioni preliminari Cavo HDMI ad alta velocità (non in dotazione) Collegamento all’amplificatore AV (ricevitore) Selezionare uno dei seguenti metodi di collegamento secondo le prese di ingresso sull’amplificatore AV (ricevitore). Cavo HDMI ad alta velocità Cavo HDMI ad alta velocità (non in dotazione) (non in dotazione) t Impostare [Impostazione MIX audio BD] in [Impostazioni audio] (pagina 33). Cavo HDMI ad alta velocità Cavo digitale coassiale (non in dotazione) (non in dotazione) IT 17
Punto 2: Preparazione Impostazione wireless del collegamento di Usare la LAN wireless incorporata nel rete lettore. Se non si intende collegare il lettore a una rete, passare “Punto 3: Imp. Rapida” (pagina 18). Cavo LAN (non in dotazione) Impostazione via cavo Router LAN Modem ADSL/ Internet Usare un cavo LAN per collegare al senza fili Modem via cavo terminale LAN (100) sul lettore. Punto 3: Imp. Rapida Cavo LAN (non in dotazione) Alla prima accensione Attendere un momento prima che il lettore si accenda e inizi l’[Imp. Router a Modem ADSL/ Internet Rapida Iniziale]. banda larga Modem via cavo z 1 Inserire due pile R03 (formato Si consiglia l’uso di un cavo di interfaccia AAA) facendo corrispondere le schermato (cavo LAN) diritto. estremità 3 e # sulle pile ai contrassegni all’interno dello scomparto per pile del telecomando. IT 18
2 Collegare l’adattatore CA in 5 Eseguire l’[Imp. Rapida Iniziale]. dotazione e il cavo di Seguire le istruzioni su schermo per alimentazione CA nell’ordine effettuare le impostazioni di base numerico indicato nel seguito. usando </M/m/, e ENTER sul Per rimuoverli, agire nell’ordine telecomando. inverso. </M/m/, Operazioni preliminari ENTER 1 a CC IN 12 V Adattatore CA (dotazione) b • Quando [Imp. Rapida Iniziale] è completato, selezionare [Impostazione 2 Rapida della Rete] per utilizzare le funzioni di rete del lettore. • Per abilitare la connessione wireless, Cavo di alimentazione CA 3 impostare [Impostaz. Internet] in alla presa (dotazione) di rete [Impostazioni rete] su [Impostazione wireless]. 3 Premere 1 per accendere il • Per disabilitare la connessione wireless, impostare [Impostaz. Internet] in lettore. [Impostazioni rete] su [Impostazione via cavo]. 4 Accendere il televisore e impostare il selettore di ingresso sul televisore premendo il tasto t del telecomando. Sarà visualizzato il segnale dal lettore sullo schermo del televisore. IT 19
Display della schermata del Opzioni disponibili menu iniziale Varie impostazioni e operazioni di La schermata del menu iniziale appare riproduzione sono disponibili premendo quando si preme HOME. Selezionare OPTIONS. Le voci disponibili variano a un'applicazione utilizzando seconda della situazione. </M/m/,, e premere ENTER. [Sposta App]: Gestisce le applicazioni Applicazione Strumenti in [Le mie App]. [Rimuovi App]: Elimina le Blu-ray Disc Player TutteAll Apps le App Impostaz. Setup applicazioni in [Le mie App]. App in evidenza Le mie App [Dati]: Visualizza i contenuti di disco You can Potrai withil your con enjoy many utilizzare molteApps tuo lettore App BD. Please BD player. misto. Seleziona select herequi e premi and press sul on Nessun No Disc disco telecomando. your remote control. È possibile You can qui le tueapps add your favourite aggiungere Apphere. preferite. Moveooreliminare Spostare delete apps le App usando using the option il menu menu. opzioni. [Le mie App]: Gestisce l’applicazione preferita. Si possono aggiungere tasti di scelta rapida per l’applicazione da [Tutte le App]. [App in evidenza]: Mostra l’applicazione consigliata. [Tutte le App]: Mostra tutte le applicazioni disponibili. Si può aggiungere applicazioni a [Le mie App] premendo OPTIONS, e selezionare [Agg. alle mie App]. [Impostaz.]: Regola le impostazioni del lettore. IT 20
Utilizzo di BONUSVIEW/ Riproduzione BD-LIVE Riproduzione di un Alcuni BD-ROM con il logo disco “BD-LIVE” hanno il contenuto gratuito e altri dati che possono essere scaricati Per “Dischi riproducibili”, vedere per divertimento. pagina 45. 1 Cambiare il selettore di ingresso 1 Collegare una memoria USB alla sul televisore in modo che il presa USB sul lettore (pagina 12). Riproduzione segnale dal lettore appaia sullo Usare una memoria USB da 1 GB o schermo televisivo. superiore come memorizzazione locale. 2 Premere Z e mettere un disco sul vassoio del disco. 2 Preparare per BD-LIVE (solo BD-LIVE). • Collegare il lettore a una rete (pagina 18). • Impostare [Connessione Internet per BD] in [Impostazioni visione per BD/DVD] su [Consenti] (pagina 35). 3 Inserire un BD-ROM con BONUSVIEW/BD-LIVE. Il metodo di funzionamento varia a Lato da riprodurre rivolto in basso seconda del disco. Consultare il 3 Premere Z per chiudere il manuale di istruzioni in dotazione con il disco. vassoio del disco. La riproduzione si avvia. Se la riproduzione non si avvia z automaticamente, selezionare Per cancellare i dati nella memoria USB, [Video], [Musica], o la categoria selezionare [Cancella dati BD] in [Foto] in (Disco), e premere [Impostazioni visione per BD/DVD], e premere ENTER. Tutti i dati memorizzati ENTER. nella cartella buda saranno cancellati. z (Disco misto) racchiude contenuti di dati. Premere OPTIONS sul telecomando e selezionare [Dati] per visualizzare qualsiasi contenuto disponibile. IT 21
Per divertirsi con il Blu-ray Visualizzazione delle 3D informazioni sulla riproduzione È possibile divertirsi con un Blu-ray 3D Disc con il logo “Blu-ray 3D”. È possibile visualizzare le informazioni sulla riproduzione, ecc. premendo DISPLAY. 1 Preparare la riproduzione del Le informazioni visualizzate variano a Blu-ray 3D Disc. seconda del tipo di disco e dello stato del • Collegare il lettore ai dispositivi lettore. compatibili 3D usando un cavo HDMI ad alta velocità. Esempio: quando si riproduce un • Impostare [Impost. uscita 3D] e BD-ROM [Impost. dim. schermo TV per 3D] in [Impostazioni schermo] (pagina 30). 2 Inserire un Blu-ray 3D Disc. Il metodo di funzionamento varia a seconda del disco. Consultare il manuale di istruzioni in dotazione con il disco. z Consultare anche i manuali di istruzioni in A Risoluzione di uscita/frequenza dotazione con il televisore e il dispositivo video collegato. B Numero o nome del titolo C L’angolazione selezionata attualmente D L’impostazione dell’audio selezionata attualmente E Funzioni disponibili ( angolazione, audio, sottotitolo) IT 22
F Informazioni di riproduzione Visualizza il modo di riproduzione, Riproduzione tramite la barra dello stato di riproduzione, il tipo di disco, il codec video, la una rete velocità di trasmissione, il tipo di ripetizione, il tempo trascorso e il tempo di riproduzione complessivo. Riproduzione di file su una G Numero di capitolo rete domestica (DLNA) Un prodotto compatibile con DLNA è in grado di riprodurre i file video/musicali/ Riproduzione da un di fotografie memorizzati su un altro Riproduzione prodotto compatibile con DLNA tramite dispositivo USB una rete. Per “Tipi di file riproducibili”, vedere 1 Preparazione all’uso di DLNA. pagina 47. • Collegare il lettore a una rete (pagina 18). 1 Collegare il dispositivo USB alla • Preparare gli altri prodotti presa USB sul lettore (pagina 12). compatibili con DLNA necessari. Consultare il manuale di istruzioni Consultare il manuale di istruzioni in dotazione con il dispositivo USB in dotazione con il prodotto. prima del collegamento. 2 Selezionare [Dispositivo Riproduzione di un file da un server USB] usando </M/m/,, e DLNA tramite questa unità (lettore premere ENTER. DLNA) 3 Selezionare [Video], [Musica], o la categoria [Foto] usando M/m, e premere ENTER. Server Lettore Selezionare [Video], [Musica], o la categoria [Foto] da [Media Server] in [Tutte le App], quindi quindi scegliere il file che si desidera riprodurre. IT 23
Riproduzione di un file da un server DLNA tramite un altro prodotto Uso di “Video & TV (Renderer) SideView” Quando i file vengono riprodotti da un server DLNA su questa unità, è possibile “Video & TV SideView” è usare un prodotto compatibile con il un’applicazione mobile gratuita per controller DLNA (un telefono, ecc.), per dispositivi a distanza (come smartphone, controllare la riproduzione. ecc.). Usando “Video & TV SideView” con questo lettore, è possibile controllare facilmente il lettore tramite i comandi del proprio dispositivo a distanza. È possibile lanciare un servizio o Server un’applicazione direttamente dal Renderer dispositivo a distanza e visualizzare le informazioni del disco durante la riproduzione. “Video & TV SideView” Controller può essere usata anche come telecomando e tastiera del software. Controllare questa unità tramite un Prima di utilizzare per la prima volta il controller DLNA. Consultare il manuale dispositivo “Video & TV SideView” con di istruzioni in dotazione con il questo lettore, assicurarsi di registrare il controller DLNA. dispositivo “Video & TV SideView”. Seguire le istruzioni su schermo sul dispositivo “Video & TV SideView” per la registrazione. b La registrazione può essere eseguita solo nella schermata del menu iniziale. IT 24
Connessione a un dispositivo mobile Uso di SongPal Link/SongPal 1 Collegare il lettore a una rete (pagina 18). SongPal è una app dedicata che permette di controllare dispositivi audio 2 Impostare [Permesso per accesso alla rete domestica] in [Impostazioni rete] compatibili con SongPal (ad es. su [On]. diffusore wireless) prodotti da Sony. È possibile ascoltare la musica 3 Collegare il proprio dispositivo mobile alla stessa SSID (rete) via memorizzata sul proprio CD audio Wi-Fi. (CD-DA) e dispositivo USB con questo lettore da più punti diversi della stessa 4 Lanciare e seguire le istruzioni sulla app SongPal. rete. Per ulteriori informazioni, visitare Riproduzione http://sony.net/nasite/. Occorre z utilizzare il proprio dispositivo mobile • Per ulteriori dettagli sulle app SongPal, (smartphone o tablet) e il router wireless visitare http://songpal.sony.net/ • Per SongPal Link/Guida di SongPal, visitare per utilizzare questa app. Cercare http://info.songpal.sony.net/help/ SongPal su Google Play™ o App Store e scaricare con il dispositivo mobile. b Per utilizzare la funzione SongPal, il lettore deve essere aggiornato con la versione di software M32.R.0300 o superiore. Il rilascio di questa versione è previsto per il maggio 2016 (con riserva di modifiche). Per istruzioni su [Aggiornamento software], vedere a pagina 30. IT 25
Uso di mirroring dello Ascolto di audio da un schermo dispositivo Bluetooth “Mirroringdello schermo” è una Per ascoltare una sorgente audio da un funzione che serve a visualizzare lo dispositivo Bluetooth (ad esempio, schermo di un dispositivo mobile sul cuffie) tramite questo lettore, è televisore tramite la tecnologia Miracast. necessario associare il dispositivo Il lettore può essere collegato Bluetooth a questo lettore. direttamente a un dispositivo compatibile con mirroring dello schermo (ad es. smartphone, tablet). Potete Associazione con un godervi la schermata del dispositivo sul vostro grande schermo televisivo. Per dispositivo Bluetooth utilizzare questa funzione, non è necessario un router (o un punto di L'associazione è un'operazione in cui i accesso) wireless. dispositivi Bluetooth vengono registrati reciprocamente prima della connessione. b Impostare [Modo Bluetooth] in • Quando viene usato il mirroring dello [Impostazioni Bluetooth] su [On] schermo, talvolta la qualità dell’immagine e dell’audio può risultare deteriorata, a causa (pagina 33) prima di associare un dell’interferenza di altre reti. È possibile dispositivo Bluetooth con questo lettore. migliorare regolando [Imp. RF Mirroringdello schermo] (pagina 37). 1 Collocare il dispositivo Bluetooth • Determinate funzioni di rete potrebbero non ad 1 metro dal lettore. essere disponibili durante il mirroring dello schermo. 2 Eseguire una delle seguenti • Accertarsi che il dispositivo sia compatibile procedure: con Miracast. La connettività con tutti i – Quando ci si connette ad un dispositivi compatibili Miracast non è garantita. dispositivo per la prima volta, premere il tasto BLUETOOTH del 1 Selezionare [Mirroringdello telecomando. schermo] dalla schermata del – Selezionare l’opzione [Periferica menu iniziale usando Bluetooth] nella schermata di riproduzione. </M/m/,, e premere ENTER. – Selezionare [Elenco periferiche] in 2 Seguire le istruzioni su schermo. [Impostazioni Bluetooth]. 3 Impostare il dispositivo Bluetooth in modalità di associazione. Per i dettagli sull’impostazione del dispositivo Bluetooth in modalità di associazione, consultare anche il manuale di istruzioni in dotazione IT con il dispositivo. 26
4 Premere più volte M/m per selezionare il dispositivo Opzioni disponibili desiderato, quindi premere Varie impostazioni e operazioni di ENTER. riproduzione sono disponibili premendo Quando si stabilisce la connessione OPTIONS. Le voci disponibili variano a Bluetooth, il nome del dispositivo seconda della situazione. appare sullo schermo del televisore. Opzioni comuni 5 Avviare la riproduzione del x [Impost. ripetizione]: Imposta il contenuto. modo di ripetizione. [Menu 3D]: 6 x Regolare il volume. Riproduzione – [Simulato 3D]: Regola l’effetto 3D Prima regolare il volume del simulato. dispositivo Bluetooth. Se il livello – [Regolazione profondità 3D]: del volume è ancora basso, regolare Regola la profondità dell’immagine il volume premendo OPTIONS sul 3D. telecomando durante la schermata di – [Riproduzione 2D]: Imposta la riproduzione e selezionare riproduzione sull’immagine 2D. [Volume Bluetooth]. Quindi x [Riproduci]/[Arresta]: Avvia o premere M/m per regolare il volume. arresta la riproduzione. x [Riproduci da inizio]: Riproduce la b voce dall’inizio. Alcuni dispositivi Bluetooth non supportano il x [Periferica Bluetooth]: Visualizza controllo del volume. l’elenco dei dispositivi Bluetooth. Per disconnettere il dispositivo x [Volume Bluetooth]: Visualizza il Bluetooth controllo del volume Bluetooth. Eseguire una delle seguenti procedure: Questa voce opzionale è disponibile – Premere il tasto BLUETOOTH del solo quando si connette il dispositivo telecomando. (pagina 15). Bluetooth. – Disabilitare la funzione Bluetooth sul Video Solo dispositivo Bluetooth. x [Impost. uscita 3D]: Imposta se – Spegnere il lettore o il dispositivo emettere o meno automaticamente il Bluetooth. video 3D. b x [SINCR. A/V]: Regola l’intervallo tra Prima di spegnere il dispositivo Bluetooth, l’immagine e l’audio, ritardando abbassare il livello del volume del televisore l’uscita audio in relazione all’uscita per evitare un improvviso volume elevato. dell’immagine (da 0 a 120 millisecondi). x [Impostazioni video]: – [Modo qualità immagine]: Seleziona le impostazioni dell’immagine per diversi ambienti di illuminazione. IT 27
z [Diretto]*1/[Standard]*2 *1 Disponibile quando viene emesso un z [Stanza più chiara] *1*2 segnale video 2K. Per visualizzare queste *1*2 opzioni quando il lettore è collegato ad un z [Stanza teatro] z [Auto] *1 apparecchio 4K compatibile, impostare *1 [Uscita 4K] in [Impostazioni schermo] su z [Personalizzato1] / [Off]. [Personalizzato2]*1 *2 Disponibile quando viene emesso un x [Rimasterizz. struttura]: Regola segnale video 4K. la nitidezza e la definizione dei bordi. x [Pausa]: Fa una pausa nella x [Super risoluzione]: Migliora la riproduzione. risoluzione. x [Menu principale]: Visualizza il x [Pulizia]: Riduce la presenza di menu principale del BD o DVD. bande sullo schermo rendendo x [Menu]/[Menu a comparsa]: uniformi le gradazioni Visualizza il menu a comparsa del cromatiche nelle aree a tinta BD-ROM o il menu del DVD. unita. x [Ricerca titolo]: Cerca un titolo sui x [Rimasterizz. contrasto]: Regola BD-ROM/DVD VIDEO e avvia la automaticamente i livelli di nero riproduzione dall’inizio. e bianco in modo che lo schermo x [Ricerca capitolo]: Cerca un non sia troppo scuro e capitolo e avvia la riproduzione l’immagine sia modulata. dall’inizio. x [Schiarimento nero]: Regola la x [Audio]: Cambia la traccia della visualizzazione degli elementi lingua quando le tracce multilingue scuri dell’immagine. Le sono registrate sui BD-ROM/DVD sfumature non vengono VIDEO. Seleziona la traccia sonora eliminate e i toni di nero sui CD. vengono riprodotti x [Sottotitoli]: Cambia la lingua dei splendidamente. sottotitoli quando i sottotitoli x [FNR]: Riduce i disturbi casuali multilingue sono registrati sui che appaiono nell’immagine. BD-ROM/DVD VIDEO. x [BNR]: Riduce i disturbi di x [Angolo]: Cambia ad altri angoli di blocco ad effetto mosaico visione quando sono registrati più nell’immagine. angoli sui BD-ROM/DVD VIDEO. x [MNR]: Riduce i disturbi minori x [Voce numero]: Seleziona il numero intorno ai contorni usando il tasto </M/m/, del dell’immagine (disturbi ad telecomando. effetto zanzara). x [Contrasto] x [Luminosità] x [Colore] x [Tinta] IT 28
x [Ricerca video]: Visualizza le x [Cambia display]: Cambia tra informazioni sul BD-ROM/ [Visione griglia] e [Visione elenco]. DVD-ROM basato sulla tecnologia x [Visione immag.]: Visualizza la Gracenote. fotografia selezionata. Cerca le relative informazioni usando x [Proiez. diapo.]: Riproduce una le parole chiave di Gracenote quando proiezione diapositive. si seleziona [Attori] o [Connesso]. x [Ruota a sinistra]: Ruota la foto in Visualizza un elenco di titoli quando senso antiorario di 90 gradi. si seleziona [Cronologia x [Ruota a destra]: Ruota la fotografia riproduzione] o [Cronologia ricerca]. in senso orario di 90 gradi. Musica Solo x [Ricerca del brano]: Ricerca il Riproduzione numero del brano durante la riproduzione del CD musicale. x [Agg. BGM proiez.dia.]: Registra file musicali nella memoria USB come musica di sottofondo (BGM) per le proiezioni diapositive. x [Ricerca musica]: Visualizza le informazioni sul CD (CD-DA) basato sulla tecnologia Gracenote. Cerca le relative informazioni usando le parole chiave di Gracenote quando si seleziona [Brano], [Artista], o [Connesso]. Visualizza un elenco di titoli quando si seleziona [Cronologia riproduzione] o [Cronologia ricerca]. x [Impost. casuale]: Impostare su [On] riprodurre file musicali in ordine casuale. Foto Solo x [Vel. proiez. diapo.]: Cambia la velocità della proiezione diapositive. x [Eff. proiez. diapo.]: Imposta l’effetto per le proiezioni diapositive. x [BGM proiez. diapo.]: – [Off]: Disattiva la funzione. – [My Music da USB]: Imposta i file musicali registrati in [Agg. BGM proiez.dia.]. – [Riprod. da CD musica]: Imposta le tracce nei CD-DA. IT 29
x [Aggiornamento memoria USB] Aggiorna il software del lettore tramite Impostazioni e regolazioni la memoria USB. Accertarsi che la cartella di aggiornamento Software sia Uso dei display delle denominata correttamente “UPDATE” e impostazioni che tutti i file degli aggiornamenti siano memorizzati in questa cartella. Il lettore può riconoscere fino a 500 file/cartelle in Selezionare [Impostaz.] sulla un singolo strato compresi i file/le schermata del menu iniziale per cartelle degli aggiornamenti. modificare le impostazioni del lettore. Le impostazioni predefinite sono z sottolineate. • Si consiglia l’aggiornamento della rete ogni 2 mesi circa. 1 Selezionare [Impostaz.] sulla • Se le condizioni della rete sono scarse, visitare il sito www.sony.eu/support per schermata del menu principale scaricare l’ultima versione del software e usando </M/m/,. aggiornare tramite memoria USB. 2 Selezionare l’icona della Si possono ottenere informazioni anche relativamente alle funzioni di categoria di impostazione usando aggiornamento del sito web. M/m, e premere ENTER. [Impostazioni [Aggiornamento schermo] software] x [Impost. uscita 3D] x [Aggiornamento rete] [Auto]: Normalmente selezionare Aggiorna il software del lettore tramite questo. la rete disponibile. Accertarsi che la rete [Off]: Selezionare questo per sia collegata a Internet. Per i dettagli, visualizzare tutto il contenuto in 2D. vedere “Punto 2: Preparazione del collegamento di rete” (pagina 18). x [Impost. dim. schermo TV per 3D] Imposta il formato dello schermo del proprio televisore compatibile-con 3D. x [Tipo TV] [16:9]: Selezionare questo quando si collega ad un televisore wide screen o ad un televisore con una funzione di modo ampio. [4:3]: Selezionare questo quando si collega ad un televisore con schermo 4:3 IT senza una funzione di modo ampio. 30
x [Formato schermo] x [Risoluzione Video in Uscita] [Intero]: Selezionare questo quando si Normalmente selezionare [Auto]. collega ad un televisore con una Selezionare [Risoluzione originale] per funzione di modo ampio. Visualizza emettere la risoluzione registrata sul un’immagine su schermo 4:3 nel disco. Quando la risoluzione è inferiore rapporto di formato 16:9 anche su un alla risoluzione SD, viene aumentata televisore wide screen. fino alla risoluzione SD. [Normale]: Cambia la dimensione dell’immagine per adattarsi alla x [Uscita 24p] dimensione dello schermo con il Emette segnali video 24p solo quando si rapporto di formato originale collega un televisore 1080/24p dell’immagine. compatibile tramite collegamento HDMI e [Risoluzione Video in Uscita] è x [Formato visualizzazione DVD] impostato su [Auto] o [1080p]. Impostazioni e regolazioni [Letter Box]: Visualizza un’immagine ampia con bande nere in alto e in basso. [Uscita BD-ROM 24p] [Auto]: Emette i segnali video 1920 × 1080p/24 Hz solo quando si collega un televisore compatibile con 1080/24p usando la presa HDMI OUT. [On]: Attiva la funzione. [Off]: Selezionare questo quando il [Pan & Scan]: Visualizza un’immagine a televisore non è compatibile con i piena altezza sullo schermo intero con i segnali video 1080/24p. bordi laterali tagliati. [Uscita DVD-ROM 24p] [Auto]: Emette i segnali video 1920 × 1080p/24 Hz solo quando si collega un televisore compatibile con 1080/24p usando la presa HDMI OUT. [Off]: Selezionare questo quando il televisore non è compatibile con i x [Modo conversione cinema] segnali video 1080/24p. [Auto]: Normalmente selezionare questo. Il lettore rileva automaticamente [Uscita Dati 24p] se il materiale è in formato video o in Questa funzione è disponibile per la formato cinematografico e cambia al riproduzione di contenuti memorizzati metodo di conversione appropriato. nella memoria USB o su un disco dati. [Video]: Il metodo di conversione adatto [Auto]: Emette i segnali video 1920 × per il materiale in formato video sarà 1080p/24 Hz solo quando si collega un sempre selezionato indipendentemente televisore compatibile con 1080/24p dal materiale. usando la presa HDMI OUT. [Off]: Selezionare questo quando il televisore non è compatibile con i segnali video 1080/24p. IT 31
[Uscita Rete 24p] x [YCbCr/RGB (HDMI)] Questa funzione è disponibile per la [Auto]: Rileva automaticamente il tipo riproduzione di contenuti provenienti da di televisore collegato e cambia altre reti quali la Rete domestica, il all’impostazione di colore adatta. Mirroring dello schermo, ecc. [YCbCr (4:2:2)]: Emette i segnali video [Auto]: Emette i segnali video 1920 × YCbCr 4:2:2. 1080p/24 Hz solo quando si collega un [YCbCr (4:4:4)]: Emette i segnali video televisore compatibile con 1080/24p YCbCr 4:4:4. usando la presa HDMI OUT. [RGB]: Emette i segnali video RGB. [Off]: Selezionare questo quando il televisore non è compatibile con i segnali video 1080/24p. x [Uscita Deep Colour HDMI] [Auto]: Normalmente selezionare questo. x [Uscita 4K] [16bit]/[12bit]/[10bit]: Emette i segnali [Auto1]: Emette segnali video 2K (1920 video 16bit/12bit/10bit quando il × 1080) durante la riproduzione video e televisore collegato è compatibile con il segnali video 4K durante la riproduzione colore intenso. di foto se collegato ad un apparecchio [Off]: Selezionare questo quando Sony 4K compatibile. l’immagine è instabile o i colori Emette segnali video 4K durante la appaiono innaturali. riproduzione di contenuti video 24p in BD-ROM/DVD-ROM/Contenuti di dati/Contenuti di rete o la riproduzione x [SBM] (Super Bit Mapping) di foto se collegato ad un apparecchio [On]: Attenua la gradazione di uscita di non Sony 4K compatibile. segnali video dalla presa HDMI OUT. Questa impostazione non funziona per la [Off]: Selezionare quando si emettono riproduzione di immagini video 3D. segnali video distorti o colori innaturali. [Auto2]: Emette automaticamente segnali video 4K/24p durante il x [Contenuto IP NR Pro] collegamento di un apparecchio [Video - Strong]/[Video - Medio]/ 4K/24p-compatibile ed effettua le [Video - Mild]/[Film - Mild]/ impostazioni adeguate in [Uscita [Film - Medio]/[Film - Strong]: Regolare BD-ROM 24p], [Uscita DVD-ROM la qualità di immagine per il contenuto 24p], [Uscita Dati 24p] o [Uscita Rete Internet. 24p]. Emette inoltre immagini [Off]: Disattiva la funzione. fotografiche 4K/24p quando si riproducono file di fotografie 2D. x [Modo Pausa] [Off]: Disattiva la funzione. [Auto]: Normalmente selezionare questo. Le immagini in movimento b dinamico appaiono senza sfocatura. Se l’apparecchio Sony non viene rilevato quando si seleziona [Auto1], l’impostazione [Fotogramma]: Visualizza le immagini ha lo stesso effetto dell’impostazione [Auto2]. statiche ad alta risoluzione. IT 32
x [Uscita compatibile Dolby D] [Impostazioni [On]: Converte la sorgente audio DTS in audio Dolby Digital usando EDID audio] (Extended Display Identification Data). [Off]: Disattiva la funzione. x [Uscita audio digitale] [Auto]: Normalmente selezionare x [Audio DRC] questo. Emette i segnali audio in base [Auto]: Esegue la riproduzione alla allo stato dei dispositivi collegati. gamma dinamica specificata dal disco [PCM]: Emette i segnali PCM dalla (solo BD-ROM). Gli altri dischi presa DIGITAL OUT (COAXIAL)/ vengono riprodotti al livello [On]. HDMI OUT. [On]: Esegue la riproduzione ad un livello di compressione standard. x [Modo di uscita DSD] [Off]: Nessuna compressione funziona. Impostazioni e regolazioni [Auto]: Emette i segnali DSD dalla presa Viene prodotto un suono più dinamico. HDMI OUT quando si riproduce un Super Audio CD e un file formato DSD. x [Down Mix] Emette invece segnali LPCM se il [Surround]: Emette i segnali audio con dispositivo collegato a HDMI non gli effetti surround. Selezionare questo supporta DSD. quando si collega un dispositivo audio [Off]: Emette i segnali PCM dalla presa che supporta Dolby Surround (Pro HDMI OUT quando si riproduce un Logic) o DTS Neo:6. Super Audio CD e un file formato DSD. [Stereo]: Emette i segnali audio senza gli effetti surround. Selezionare questo x [Impostazione MIX audio BD] quando si collega un dispositivo audio [On]: Emette l’audio ottenuto mixando che non supporta Dolby Surround (Pro l’audio interattivo e secondario con Logic) o DTS Neo:6. l’audio primario. [Off]: Emette solo l’audio primario. Selezionare questo per emettere i segnali audio HD ad un amplificatore AV [Impostazioni (ricevitore). Bluetooth] x [Miglioratore musica digitale] [On]: Impostare l’effetto audio quando si x [Modo Bluetooth] riproduce contenuto Internet o contenuto [On]: Abilita impostazioni e funzioni USB. Bluetooth. [Off]/[Mod. Sound Bar]: Disattiva la [Off]: Disabilita impostazioni e funzioni funzione. Bluetooth. IT 33
** Rispetto alla SBC (Codifica Subband) x [Elenco periferiche] quando viene selezionata la velocità in bit Visualizza un elenco di ricevitori di 990 kbps (96/48 kHz) o 909 kbps (88,2/ Bluetooth associati e rilevati quando si 44,1 kHz). imposta [Modo Bluetooth] su [On]. x [Qualità Riproduz. Wireless] x [Standby Bluetooth] Questa funzione viene abilitata quando Questa funzione viene abilitata quando si imposta [Modo Bluetooth] e si imposta [Modo Bluetooth] su [On]. [Bluetooth Codec - LDAC] su [On]. Se [On]: Consente di accendere il lettore l’audio emesso o lo streaming di rete con un dispositivo Bluetooth. sono instabili, selezionare [Off]: Disattiva la funzione. [Collegamento]. b [Auto]: Imposta automaticamente la Impostare [Modo Bluetooth] e [Standby frequenza dei dati di trasmissione per Bluetooth] su [On] e spegnere il lettore per LDAC. attivare Attesa in rete (pagina 45). [Qualità Audio]: Viene utilizzata la frequenza massima dei dati. L'audio x [Bluetooth Codec - AAC] / viene inviato con una qualità superiore, [Bluetooth Codec - LDAC] ma la riproduzione audio potrebbe Questa funzione viene abilitata quando diventare instabile se la qualità della si imposta [Modo Bluetooth] su [On]. connessione non è sufficiente. [On]: Abilita il codec AAC/LDAC. [Standard]: Viene utilizzata la frequenza [Off]: Disabilita il codec AAC/LDAC. media dei dati. Ciò garantisce equilibrio tra qualità audio e stabilità di b riproduzione. Questa funzione viene disabilitata durante la [Collegamento]: Viene assegnata connessione ad un dispositivo Bluetooth. priorità alla stabilità. La qualità audio z potrebbe essere buona e lo stato della LDAC è una tecnologia di codifica audio connessione sarà probabilmente stabile. sviluppata da Sony che consente la trasmissione di contenuti Audio ad alta risoluzione (Hi-Res) anche tramite una connessione Bluetooth. Diversamente da altre tecnologie di codifica compatibili con [Impostazioni Bluetooth, come SBC, non necessita di una conversione verso il basso dei contenuti Audio visione per BD/DVD] Hi-Res* e, rispetto alle altre tecnologie, permette la trasmissione di circa il triplo dei x [Lingua del menu BD/DVD] dati** tramite una rete wireless Bluetooth e con una qualità audio senza precedenti, grazie Seleziona la lingua predefinita del menu a una codifica efficace e a una per i BD-ROM o DVD VIDEO. pacchettizzazione ottimizzata. Selezionare [Selez. codice lingua] e * Fatta eccezione per i contenuti di formato immettere il codice per la propria lingua DSD. facendo riferimento a “Elenco dei codici di lingua” (pagina 50). IT 34
x [Lingua dell'audio] Seleziona la lingua predefinita [Impostazioni dell’audio per i BD-ROM o DVD VIDEO. protezione dei minori] Quando si seleziona [Originale], viene selezionata la lingua a cui è data la x [Password] priorità nel disco. Imposta o cambia la password per la Selezionare [Selez. codice lingua] e funzione di protezione. Una password immettere il codice per la propria lingua consente di impostare una limitazione facendo riferimento a “Elenco dei codici sul BD-ROM o DVD VIDEO e sulla di lingua” (pagina 50). riproduzione video Internet. Se necessario, è possibile differenziare i x [Lingua dei sottotitoli] livelli di limitazione per i BD-ROM, i Seleziona la lingua predefinita dei DVD VIDEO e i video Internet. Impostazioni e regolazioni sottotitoli per i BD-ROM o DVD VIDEO. x [Cod. di zona per protez. dei Selezionare [Selez. codice lingua] e minori] immettere il codice per la propria lingua La riproduzione di alcuni BD-ROM, facendo riferimento a “Elenco dei codici DVD VIDEO o video Internet può di lingua” (pagina 50). essere limitata secondo l’area geografica. Le scene potrebbero essere x [Strato riproduz. di disco ibrido bloccate o sostituite con scene diverse. BD] Seguire le istruzioni su schermo ed [BD]: Riproduce lo strato BD. immettere una password di quattro cifre. [DVD/CD]: Riproduce lo strato DVD o CD. x [Protezione dei minori con BD] / [Protezione dei minori con DVD] / x [Connessione Internet per BD] [Protezione video Internet] [Consenti]: Normalmente selezionare Impostando la protezione, le scene questo. potrebbero essere bloccate o sostituite [Non consent.]: Impedisce il con scene diverse. Seguire le istruzioni collegamento Internet. su schermo ed immettere una password di quattro cifre. x [Cancella dati BD] Elimina i dati sulla memoria USB. x [Video Internet senza limitazione] Tutti i dati memorizzati nella cartella [Consenti]: Consente la riproduzione di buda saranno cancellati. video Internet non classificati. [Blocco]: Blocca la riproduzione di video Internet non classificati. IT 35
[Collegato a disattivazione TV] [Impostazioni [Valida]: Disattiva automaticamente il lettore quando il televisore collegato musica] passa nel modo di attesa (BRAVIA Sync). [Invalido]: Disattiva la funzione. x [Strato riproduz. Super Audio CD] [Super Audio CD]: Riproduce lo strato x [Controller wireless del Super Audio CD. DUALSHOCK(TM)4] [CD]: Riproduce lo strato del CD. Qui è possibile registrare e gestire il controller wireless. Seguire le istruzioni x [Canali riproduz. Super Audio CD] su schermo. [DSD 2ch]: Riproduce l’area a 2 canali. [DSD Multi]: Riproduce l’area b Il controller wireless DUALSHOCK™4 multicanale. utilizza tecnologia Bluetooth. Controllare che [Modo Bluetooth] in [Impostazioni Bluetooth] sia impostato su [On] (pagina 33). [Impostazioni x [Auto standby] sistema] [On]: Ritorna automaticamente al modo di attesa se non si preme un tasto per più di 20 minuti. x [Lingua di visualizzaz. su [Off]: Disattiva la funzione. schermo] b Seleziona la lingua di visualizzazione su Durante l’utilizzo di SongPal Link, schermo del lettore. [Auto Standby] è disattivato anche quando il valore è impostato su [On]. x [Impostazioni HDMI] Collegando i componenti Sony che sono x [Visualizzaz. Automatica] compatibili con le funzioni HDMI con [On]: Visualizza automaticamente le un cavo HDMI ad alta velocità, il informazioni sullo schermo quando si funzionamento viene semplificato. cambiano i titoli in visione, i modi dell’immagine, i segnali audio, ecc. [Controllo per HDMI] [Off]: Visualizza le informazioni solo [On]: Sono disponibili le seguenti quando si preme DISPLAY. funzioni BRAVIA Sync: – One-Touch Play x [Notifica aggiornamento software] – Spegnimento del sistema [On]: Imposta il lettore per comunicare – Conformità lingua le informazioni sulla versione più [Off]: Disattiva la funzione. recente del software (pagina 30). z [Off]: Disattiva la funzione. Per maggiori informazioni, consultare il manuale di istruzioni in dotazione con il televisore o i componenti. IT 36
x [Impostazioni Gracenote] x [Stato di collegamento della rete] [Auto]: Scarica automaticamente le Visualizza lo stato di rete attuale. informazioni sul disco quando la riproduzione del disco si arresta. x [Diagnostica del collegamento in Collegare alla rete per lo scaricamento. rete] [Manuale]: Scarica le informazioni sul Controlla il corretto collegamento di rete disco quando [Ricerca video] o [Ricerca eseguendo la diagnostica della rete. musica] è selezionato nel menu delle opzioni. x [Imp. RF Mirroringdello schermo] [Auto]: Imposta automaticamente la x [Nome periferica] banda del canale RF (frequenza radio) Visualizza il nome del lettore. Il nome per connessione di mirroring dello del lettore può essere modificato. schermo. [CH 1]/[CH 6]/[CH 11]: Imposta CH 1/ Impostazioni e regolazioni x [Informazioni sistema] CH 6/CH 11 come priorità. Visualizza le informazioni sulla versione del software del lettore e l’indirizzo x [Impostazioni Connessione MAC. Server] Imposta se visualizzare o meno il server x [Informazioni sulla licenza del collegato. software] Visualizza le informazioni sulla Licenza x [Permesso per accesso alla rete del Software. domestica] [On]: Consente l’accesso automatico da un prodotto compatibile con controller DLNA appena rilevato. [Impostazioni rete] [Off]: Disattiva la funzione. x [Impostaz. Internet] x [Controllo di accesso alla rete domestica] Collegare prima il lettore alla rete. Per i dettagli, vedere “Punto 2: Preparazione Visualizza un elenco di prodotti del collegamento di rete” (pagina 18). compatibili con controller DLNA ed [Impostazione via cavo]: Selezionare imposta se accettare o meno i comandi questo quando si collega ad un router a dai controller in elenco. banda larga con un cavo LAN. [Impostazione wireless]: Selezionare x [Periferiche remote registrate] questo quando si usa la LAN wireless Visualizza un elenco dei dispositivi a incorporata nel lettore per la connessione distanza registrati. di rete wireless. z Per ulteriori dettagli, consultare il seguente sito Web e controllare il contenuto delle domande frequenti: www.sony.eu/support IT 37
x [Avvio remoto] [On]: Consente di accendere il lettore con un dispositivo collegato tramite una rete. [Off]: Disattiva la funzione. b Impostare [Avvio remoto] su [On] e spegnere il lettore per attivare Attesa in rete (pagina 45). [Impostazione Rapida della Rete] Selezionare [Impostazione Rapida della Rete] per specificare le impostazioni di rete. Seguire le istruzioni su schermo. [Ripristino] x [Ripristina su impostazioni predefinite in fabbrica] Ripristina le impostazioni del lettore sulle impostazioni predefinite in fabbrica selezionando il gruppo di impostazioni. Tutte le impostazioni nel gruppo saranno ripristinate. x [Inizializza le informazioni personali] Cancella le informazioni personali memorizzate nel lettore. b Se si smaltisce, trasferisce o rivende questa unità, eliminare tutte le informazioni personali per motivi di sicurezza. Adottare misure adeguate, come la disconnessione, dopo l'utilizzo di un servizio di rete. IT 38
, Per BD-ROM/DVD-ROM/Contenuto di dati/ Contenuto di rete, selezionare Altre informazioni le impostazioni [Uscita 24p] in [Impostazioni schermo] (pagina 31). Soluzione dei problemi La lingua della visualizzazione su Se si verifica uno dei seguenti schermo cambia automaticamente inconvenienti durante l’uso del lettore, quando si collega alla presa HDMI usare questa guida per la soluzione dei OUT. problemi per aiutare a rimediare il , Quando [Controllo per HDMI] in problema prima di richiedere la [Impostazioni HDMI] è impostato su riparazione. Se il problema persiste, [On] (pagina 36), la lingua della rivolgersi al rivenditore Sony più vicino. visualizzazione su schermo cambia automaticamente in base all’impostazione della lingua del Immagine televisore collegato (se si cambia Altre informazioni l’impostazione sul televisore, ecc.). Non c’è l’immagine o l’immagine non viene emessa correttamente. , Controllare che tutti i cavi di Audio collegamento siano collegati saldamente (pagina 17). Non c’è l’audio o l’audio non viene , Cambiare il selettore di ingresso sul emesso correttamente. televisore per visualizzare il segnale , Controllare che tutti i cavi di dal lettore. collegamento siano collegati , Reimpostare [Risoluzione Video in saldamente (pagina 17). Uscita] sulla risoluzione minima , Cambiare il selettore di ingresso premendo x (arresto), HOME, e sull’amplificatore AV (ricevitore) in quindi il tasto del telecomando POP modo che i segnali audio del lettore UP/MENU. vengano emessi dall’amplificatore AV , Provare le seguenti operazioni: (ricevitore). 1Spegnere e riaccendere il lettore. , Se il segnale audio non passa 2Spegnere e riaccendere attraverso la presa DIGITAL OUT l’apparecchio collegato. 3Scollegare (COAXIAL)/HDMI OUT, controllare e poi ricollegare il cavo HDMI. le impostazioni audio (pagina 33). , La presa HDMI OUT è collegata a un , Per i collegamenti HDMI, provare le dispositivo DVI che non supporta la seguenti operazioni: 1Spegnere e tecnologia di protezione del copyright. riaccendere il lettore. 2Spegnere e , Controllare le impostazioni riaccendere l’apparecchio collegato. [Risoluzione Video in Uscita] in 3Scollegare e poi ricollegare il cavo [Impostazioni schermo] (pagina 31). HDMI. IT 39
, Per i collegamenti HDMI, se il lettore , La traccia audio del video in è collegato ad un televisore tramite un riproduzione contiene un codice amplificatore AV (ricevitore), provare Cinavia attestante che si tratta di una a collegare il cavo HDMI direttamente copia non autorizzata di contenuti al televisore. Consultare anche il prodotti professionalmente (pagina 6). manuale di istruzioni in dotazione con l’amplificatore AV (ricevitore). , La presa HDMI OUT è collegata ad un Disco dispositivo DVI (le prese DVI non accettano i segnali audio). Il disco non viene riprodotto. , Il dispositivo collegato alla presa , Il disco è sporco o sghembo. HDMI OUT non supporta il formato , Il disco è capovolto. Inserire il disco audio del lettore. Controllare le con il lato da riprodurre rivolto in impostazioni audio (pagina 33). basso. , Il disco ha un formato che non può L’audio HD (Dolby Digital Plus, Dolby essere riprodotto da questo lettore TrueHD, DTS-HD High Resolution (pagina 45). Audio, e DTS-HD Master Audio) non , Il lettore non può riprodurre un disco viene emesso con bitstream. registrato che non è finalizzato , Impostare [Impostazione MIX audio correttamente. BD] in [Impostazioni audio] su [Off] , Il codice di zona sul BD o DVD non (pagina 33). corrisponde a quello del lettore. , Controllare che l’amplificatore AV (ricevitore) collegato sia compatibile con ciascun formato audio HD. Dispositivo USB Il lettore non rileva un dispositivo L’audio interattivo non viene emesso. USB collegato al lettore. , Impostare [Impostazione MIX audio , Accertarsi che il dispositivo USB sia BD] in [Impostazioni audio] su [On] collegato saldamente alla presa USB. (pagina 33). , Controllare se il dispositivo USB o un cavo è danneggiato. Il codice messaggio 3 [Uscite audio , Controllare se il dispositivo USB è temporaneam. dall'elenco. Non acceso. regolare il volume di riproduzione. Il , Se il dispositivo USB è collegato contenuto riprodotto è protetto da tramite un hub USB, collegare Cinavia e non è autorizzato per la direttamente il dispositivo USB al riproduzione su questa periferica. Per lettore. maggiori info., vedere http:// www.cinavia.com. Messaggio codice 3.] appare sullo schermo quando si riproduce un disco. IT 40
Non è possibile collegare il lettore al Streaming Internet router LAN wireless. , Controllare se il router LAN wireless è L’immagine/l’audio è scadente/certi acceso. programmi visualizzano una perdita , A seconda dell’ambiente circostante, di dettaglio, specialmente durante il come il materiale della parete, la movimento rapido o le scene scure. condizione di ricezione delle , La qualità dell’immagine/dell’audio radioonde o gli ostacoli tra il lettore e potrebbe essere migliorata cambiando il router LAN wireless, la distanza di la velocità di collegamento. La comunicazione potrebbe essere ridotta. velocità di collegamento consigliata è Avvicinare tra loro il lettore e il router di almeno 2,5 Mbps per il video a LAN wireless. definizione standard (10 Mbps per il , Dispositivi che usano una banda di video ad alta definizione). frequenza di 2,4 GHz, come un forno a microonde, il Bluetooth o il dispositivo Non vi è alcun menu delle opzioni cordless digitale, potrebbero Altre informazioni durante lo streaming via Internet. interrompere la comunicazione. , Il menu delle opzioni non è disponibile Allontanare il lettore da tali dispositivi o spegnere tali dispositivi. durante lo streaming via Internet. Il router wireless desiderato non Collegamento di rete compare nell’elenco delle reti wireless. Il lettore non può collegarsi alla rete. , Premere RETURN per ritornare alla , Controllare il collegamento di rete schermata precedente e riprovare (pagina 18) e le impostazioni di rete l’impostazione wireless. Se il router (pagina 37). wireless desiderato non viene ancora rilevato, selezionare [Aggiungi un indirizzonuovo] per eseguire Non è possibile collegare il PC ad [Registrazione man.]. Internet dopo aver eseguito [Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)]. , Le impostazioni wireless del router Il messaggio [È stata trovata una potrebbero cambiare automaticamente nuova versione di software sulla rete. se si usa la funzione Wi-Fi Protected Esegui aggiornam. in Setup prima di regolare le “Aggiornamento software”.] appare impostazioni del router. In questo sullo schermo quando si accende il caso, cambiare le impostazioni lettore. wireless del proprio PC di , Vedere [Aggiornamento software] conseguenza. (pagina 30) per aggiornare il lettore su una versione più recente del software. IT 41
, Connettere di nuovo il lettore e il Connessione Bluetooth dispositivo Bluetooth. , Tenere il lettore lontano da oggetti o La connessione Bluetooth non può superfici metallici. essere effettuata/completata. , Impostare [Modo Bluetooth] su [On] (pagina 33). Controllo per HDMI (BRAVIA , Assicurarsi che il dispositivo Sync) Bluetooth da connettere sia acceso e che la funzione Bluetooth sia abilitata. La funzione [Controllo per HDMI] non , Avvicinare il dispositivo Bluetooth al è operativa (BRAVIA Sync). lettore. , Controllare che [Controllo per HDMI] , Connettere di nuovo il lettore e il in [Impostazioni HDMI] sia impostato dispositivo Bluetooth. Potrebbe essere su [On] (pagina 36). necessario annullare la connessione al , Se si cambia il collegamento HDMI, lettore utilizzando prima il dispositivo spegnere e riaccendere il lettore. Bluetooth. , Se si verifica un’interruzione di , Eliminare le informazioni di corrente, impostare [Controllo per associazione una volta dall'elenco di HDMI] in [Impostazioni HDMI] su dispositivi e dal dispositivo connesso [Off], quindi impostare [Controllo per prima di riprovare la connessione. HDMI] in [Impostazioni HDMI] su , La connessione potrebbe non essere [On] (pagina 36). possibile se sono presenti altri , Controllare i seguenti punti e dispositivi Bluetooth nei pressi del consultare il manuale di istruzioni in lettore. In tal caso, spegnere gli altri dotazione al componente. dispositivi Bluetooth. – il componente collegato è , Le informazioni di registrazione della compatibile con la funzione connessione sono state cancellate. [Controllo per HDMI]. Eseguire di nuovo la connessione. – l’impostazione del componente collegato per la funzione [Controllo Mancanza di audio, salti o per HDMI] è corretta. fluttuazione dell'audio o perdita della , Quando si collega il lettore ad un connessione. televisore tramite un amplificatore AV , Avvicinare il dispositivo Bluetooth al (ricevitore), lettore. – se l’amplificatore AV (ricevitore) , Assicurarsi che il lettore non riceva non è compatibile con la funzione alcuna interferenza da una rete Wi-Fi, [Controllo per HDMI], si potrebbe da altri dispositivi Bluetooth, da altri non essere in grado di controllare il dispositivi wireless a 2,4 GHz o da televisore dal lettore. forni a microonde. , Verificare che la connessione Bluetooth tra questo lettore e il dispositivo Bluetooth sia corretta. IT 42
– se si cambia il collegamento HDMI, Il codice messaggio 1 [La si scollega e ricollega il cavo di alimentazione o si verifica riproduzione si è interrotta. Il un’interruzione di corrente, provare contenuto riprodotto è protetto da le seguenti operazioni: 1Cambiare Cinavia e non è autorizzato per la il selettore di ingresso riproduz. su qs. dispositivo. Per dell’amplificatore AV (ricevitore) maggiori informazioni, vedere in modo che l’immagine dal lettore http://www.cinavia.com. Messaggio appaia sullo schermo televisivo. codice 1.] appare sullo schermo 2Impostare [Controllo per HDMI] quando si riproduce un disco. in [Impostazioni HDMI] su [Off], , La traccia audio del video in quindi impostare [Controllo per riproduzione contiene un codice HDMI] in [Impostazioni HDMI] su Cinavia attestante che è destinato solo [On] (pagina 36). Consultare il alla presentazione utilizzando manuale di istruzioni in dotazione apparecchiatura professionale e non ne con l’amplificatore AV (ricevitore). è autorizzata la riproduzione dai consumatori (pagina 6). Altre informazioni La funzione Spegnimento del sistema non è operativa (BRAVIA Sync). Il vassoio del disco non si apre e non , Controllare che [Controllo per HDMI] è possibile rimuovere il disco anche e [Collegato a disattivazione TV] in dopo aver premuto Z. [Impostazioni HDMI] siano impostati , Mentre il lettore è acceso, premere x su [On] e [Valida] (pagina 36). (arresto), HOME, e il tasto TOP MENU sul telecomando per sbloccare il vassoio e disattivare il Blocco Altro bambini (pagina 12). , Provare le seguenti operazioni: La riproduzione non si avvia 1Spegnere il lettore e scollegare il dall’inizio del contenuto. cavo di alimentazione. 2Ricollegare , Premere OPTIONS, e selezionare il cavo di alimentazione mentre si [Riproduci da inizio]. preme Z sul lettore. 3Continuare a premere Z sul lettore finché il vassoio La riproduzione non si avvia dal punto si apre. 4Rimuovere il disco. di ripresa in cui la riproduzione è 5Scollegare e ricollegare il cavo di alimentazione per ripristinare il lettore. stata arrestata l’ultima volta. , Il punto di ripresa potrebbe essere cancellato dalla memoria a seconda del Il messaggio [Tasto [EJECT] è disco quando attualmente non disponibile.] appare – si apre il vassoio del disco. sullo schermo dopo aver premuto Z – si scollega il dispositivo USB. (apertura/chiusura). – si riproduce un altro contenuto. , Rivolgersi al rivenditore Sony o al – Il lettore è stato spento. centro locale autorizzato di assistenza Sony. IT 43
Il lettore non risponde a nessun tasto. , L’umidità si è condensata all’interno Caratteristichue del lettore (pagina 4). tecniche Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso. Sistema Laser: Laser a semiconduttori Ingressi e uscite (Nome della presa: Tipo di presa/Livello di uscita/ Impedenza di carico) DIGITAL OUT (COAXIAL): Presa fono/0,5 Vp-p/75 ohm HDMI OUT: Connettore standard HDMI a 19 pin LAN (100): Terminale 100BASE-TX USB: Presa USB Tipo A (Per collegare una memoria USB, un lettore di schede memoria, una fotocamera digitale e una videocamera digitale)* * Non utilizzare per la carica. CC IN: 12 V CC, 850 mA Wireless LAN wireless standard: Protocollo IEEE802.11 a/b/g/n Gamma di frequenza: Banda da 2,4 GHz, 5GHz Modulazione: DSSS e OFDM Versione Bluetooth: Versione Bluetooth 4.1 Bluetooth Sistema di comunicazione: Specifica Bluetooth v4.1 Potenza: Potenza specifica Bluetooth Classe 1 Gamma di comunicazione massima: Campo visivo di circa 30 m Banda di frequenza: 2,4 GHz IT Metodo di modulazione: FHSS 44
Profili Bluetooth compatibili: A2DP v1.2, AVRCP v1.3 Dischi riproducibili Codec supportati: SBC, AAC, LDAC Gamma di trasmissione (A2DP): • 20 Hz - 40.000 Hz (LDAC con Blu-ray BD-ROM campionamento a 96 kHz e Disc*1 BD-R*2/BD-RE*2 trasmissione a 990 kbps) • 20 Hz - 20.000 Hz (con DVD*3 DVD-ROM campionamento a 44,1 kHz) DVD-R/DVD-RW DVD+R/DVD+RW Generali Requisiti di alimentazione: CD*3 CD-DA (CD musicale) Presa 12 V CC con adattatore CA CD-ROM Valutazione: Ingresso 220 V - 240 V CD-R/CD-RW CA, 50/60 Hz Super Audio CD Consumo energetico (in caso di utilizzo *1 dell’adattatore CA): Poiché le specifiche del Blu-ray Disc sono 12 W nuove e in sviluppo, alcuni dischi Attesa in rete: potrebbero non essere riproducibili a Altre informazioni Inferiore a 3 W (tutte le porte delle reti seconda del tipo e della versione di disco. cablate/wireless ATTIVE) L’uscita audio varia a seconda della Dimensioni (circa): sorgente, della presa di uscita collegata e 255 mm × 192 mm × 39 mm delle impostazioni audio selezionate. *2 (larghezza/profondità/altezza) BD-RE: Versione 2.1 incluse le parti sporgenti BD-R: Versione 1.1, 1.2, 1.3 incluso il Peso (circa): 0,9 kg BD-R di tipo con pigmento organico (Tipo Temperatura di utilizzo: LTH) Da 5 ºC a 35 ºC I BD-R registrati su un PC non possono Umidità di utilizzo: essere riprodotti se i poscritti sono Da 25 % a 80 % registrabili. *3 Un disco CD o DVD non sarà riprodotto se non è stato finalizzato correttamente. Per maggiori informazioni, consultare il Accessori in dotazione manuale di istruzioni in dotazione con il dispositivo di registrazione. • Adattatore CA (AC-L1210WW) (1) • Cavo di alimentazione CA (1) Dischi che non possono essere • Telecomando (1) riprodotti • Pile R03 (formato AAA) (2) • BD con cartuccia • BDXL • DVD-RAM • HD DVD • Dischi DVD audio • PHOTO CD • Parte dei dati di CD-Extra • Super VCD • Lato del materiale audio sui DualDisc IT 45
Note sui dischi Questo prodotto è stato progettato per riprodurre dischi conformi allo standard CD (Compact Disc). I DualDisc e alcuni dei dischi musicali codificati con le tecnologie di protezione del copyright non sono conformi allo standard di Compact Disc (CD), perciò questi dischi potrebbero non essere riproducibili con questo prodotto. Nota sulle operazioni di riproduzione dei BD/DVD Alcune operazioni di riproduzione dei BD/DVD potrebbero essere intenzionalmente impostate dai produttori di software. Poiché questo lettore riproduce i BD/DVD in base al contenuto del disco che i produttori di software hanno progettato, alcune funzioni di riproduzione potrebbero non essere disponibili. Nota sui BD/DVD a doppio strato La riproduzione di immagini e audio potrebbe interrompersi momentaneamente quando gli strati cambiano. Codice di zona (solo BD-ROM/DVD VIDEO) Il lettore ha un codice di zona stampato sulla parte inferiore dell'unità e riprodurrà solo i BD-ROM/ DVD- VIDEO etichettati con gli stessi codici di zona o ALL . Codice di zona IT 46
Tipi di file riproducibili Video Codec Container Estensione Con Audio MPEG-1 PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG Video*1 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis *3 PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG MPEG-2 TS*4 .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC Video*2 *1 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis AVI .avi Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3 Xvid MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis MKV*1 .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis Altre informazioni MP4*1 .mp4, .m4v AAC TS*1 .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC MPEG4/AVC*5 Quick*6 .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 Time FLV*6 .flv, .f4v LPCM, AAC, MP3 3gpp/ .3gp, .3g2, AAC 3gpp2*6 .3gpp, .3gp2 TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC VC1*1 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis ASF .wmv, .asf WMA9, WMA 10 Pro WMV9*1*7 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 Motion JPEG*6 AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 Formato AVCHD (Ver.2.0)*1*8*9*10 IT 47
*7 Musica Il lettore può supportare WMV9 fino ad Advance Profile. Codec Estensione *8 Il lettore può supportare una velocità dei MP3 (MPEG-1 Audio fotogrammi massima di 60 f/s. .mp3 *9 Il lettore riproduce i file di formato Layer III)*11 AVCHD che sono registrati su una AAC/HE-AAC*1*11 .m4a, .aac*6 videocamera digitale, ecc. Standard WMA9*1 .wma Il disco di formato AVCHD non sarà riprodotto se non è stato finalizzato WMA 10 Pro*12 .wma correttamente. *10 Il lettore è in grado di riprodurre il formato LPCM*11 .wav AVCHD 3D. FLAC*1 .flac, .fla *11 Il lettore può riprodurre i file “.mka”. Questo file non può essere riprodotto su un Dolby Digital*6*11 .ac3 server DLNA. *12 DSF*1 .dsf Il lettore non riproduce i file codificati come Lossless. DSDIFF*1*13 .dff *13 Il lettore non riproduce file codificati AIFF*1 .aiff, .aif DST. *14 Il lettore non riproduce i file PNG animati ALAC*1 .m4a o i file GIF animati. *15 Vorbis .ogg Per i file MPO diversi da 3D, viene visualizzata l’immagine chiave o la prima Monkey’s Audio .ape immagine. *16 Il lettore non supporta file BMP a 16 bit. Foto b Formato Estensione • Alcuni file potrebbero non essere riprodotti a seconda del formato di file, della codifica JPEG .jpeg, .jpg, .jpe di file, della condizione di registrazione o PNG .png*14 della condizione del server DLNA. • Alcuni file modificati su un PC potrebbero GIF .gif*14 non essere riprodotti. MPO .mpo*6*15 • Alcuni file potrebbero non essere in grado di eseguire la funzione di avanzamento rapido BMP .bmp*6*16 o riavvolgimento rapido. • Il lettore non riproduce i file codificati come *1 Il lettore potrebbe non riprodurre questo DRM. formato di file su un server DLNA. • Il lettore può riconoscere i seguenti file o le *2 seguenti cartelle nei BD, DVD, CD e nei Il lettore può riprodurre soltanto il video di definizione standard su un server DLNA. dispositivi USB: *3 – fino alle cartelle nel 9° strato, compresa la Il lettore non riproduce i file formato DTS su un server DLNA. cartella principale. *4 – fino a 500 file/cartelle in un singolo strato. Il lettore può riprodurre soltanto i file formato Dolby Digital su un server • Il lettore può riconoscere i seguenti file e le DLNA. seguenti cartelle memorizzate nel server *5 Il lettore può supportare AVC fino al DLNA: livello 4.1. – fino alle cartelle del 19º strato. *6 Il lettore non riproduce questo formato di – fino a 999 file/cartelle in un singolo strato. file su un server DLNA. IT 48
• Il lettore può supportare una velocità dei WEP fotogrammi: WEP applica la sicurezza alle – fino a 60 f/s solo per AVCHD (MPEG4/ comunicazioni per impedire agli estranei AVC). di intercettare le comunicazioni o di – fino a 30 f/s per altri codec video. • Il lettore può supportare una velocità di intromettersi nella rete senza fili. WEP è trasmissione video massima di 40 Mbps. una tecnologia di sicurezza per • Alcuni dispositivi USB potrebbero non componenti hardware/software vecchi funzionare con questo lettore. che consente ai dispositivi più vecchi, • Il lettore può riconoscere i dispositivi Mass che non supportano TKIP/AES, di essere Storage Class (MSC) (come una memoria collegati. flash o un disco rigido), i dispositivi di classe Still Image Capture Device (SICD) e WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP) la tastiera 101. TKIP è una tecnologia di sicurezza • Per evitare l’alterazione dei dati o danni alla sviluppata per correggere i difetti di memoria USB o ai dispositivi, spegnere il WEP. TKIP garantisce un livello di lettore quando si collega o si rimuove la sicurezza maggiore rispetto a WEP. memoria USB o i dispositivi. • Il lettore potrebbe non riprodurre bene i file WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES) Altre informazioni video ad alta velocità di trasmissione sui AES è una tecnologia di sicurezza che DATA CD. Si consiglia di riprodurre tali usa un metodo avanzato di sicurezza che file usando i DATA DVD o DATA BD. è diverso da WEP e TKIP. AES garantisce un livello di sicurezza maggiore rispetto a WEP o TKIP. Informazioni sulla sicurezza LAN senza fili Note sui dischi Poiché la comunicazione tramite la funzione LAN senza fili è stabilita dalle • Per mantenere i radioonde, il segnale senza fili potrebbe dischi puliti, tenerli essere soggetto all’intercettazione. Per dal bordo. Non proteggere la comunicazione senza fili, toccare la superficie questo lettore supporta varie funzioni dei dischi. della sicurezza. Assicurarsi di In presenza di polvere, impronte o configurare correttamente le graffi sul disco si potrebbero verificare impostazioni della sicurezza in base anomalie di funzionamento. all’ambiente della rete. • Non esporre i dischi alla luce solare diretta o a fonti di calore, quali condotti Nessuna sicurezza di aria calda, né lasciarli in un’auto Anche se è possibile effettuare parcheggiata al sole, poiché la facilmente le impostazioni, chiunque temperatura interna potrebbe può intercettare la comunicazione senza aumentare considerevolmente. fili o intromettersi nella rete senza fili, • Dopo la riproduzione, riporre il disco anche senza strumenti sofisticati. Tenere nell’apposita custodia. a mente che c’è un rischio di accesso non autorizzato o di intercettazione dei dati. IT 49
• Pulire il disco con un panno di pulizia. Elenco dei codici di lingua Pulire il disco dal centro verso l’esterno. Per i dettagli, vedere [Impostazioni • Non utilizzare visione per BD/DVD] (pagina 34). solventi come L’ortografia delle lingue è conforme allo benzene, acquaragia, detergenti per standard ISO 639: 1988 (E/F). dischi/lenti disponibili in commercio o spray antistatici per dischi in vinile. Codice Lingua • Se l’etichetta del disco è stata 1027 Afar 1028 Abkhazian stampata, asciugare l’etichetta prima 1032 Afrikaans 1039 Amharic della riproduzione. 1044 Arabic 1045 Assamese 1051 Aymara 1052 Azerbaijani • Non usare i seguenti dischi. 1053 Bashkir 1057 Byelorussian – Un disco di pulizia per la lente. 1059 Bulgarian 1060 Bihari – Un disco che ha una forma atipica 1061 Bislama 1066 Bengali (per es. scheda, cuore). 1067 Tibetan 1070 Breton – Un disco su cui c’è una etichetta o un 1079 Catalan 1093 Corsican adesivo. 1097 Czech 1103 Welsh – Un disco che ha il nastro di cellofan o 1105 Danish 1109 German l’etichetta adesiva sulla sua 1130 Bhutani; 1142 Greek Dzongkha superficie. 1144 English 1145 Esperanto • Non rifinire il lato di riproduzione di 1149 Spanish 1150 Estonian un disco per eliminare i graffi sulla 1151 Basque 1157 Persian superficie. 1165 Finnish 1166 Fiji 1171 Faroese 1174 French 1181 Frisian 1183 Irish 1186 Scots Gaelic 1194 Galician 1196 Guarani 1203 Gujarati 1209 Hausa 1217 Hindi 1226 Croatian 1229 Hungarian 1233 Armenian 1235 Interlingua 1239 Interlingue 1245 Inupiak 1248 Indonesian 1253 Icelandic 1254 Italian 1257 Hebrew 1261 Japanese 1269 Yiddish 1283 Javanese 1287 Georgian 1297 Kazakh 1298 Greenlandic; Kalaallisut 1299 Cambodian; 1300 Kannada Khmer 1301 Korean 1305 Kashmiri 1307 Kurdish 1311 Kirghiz 1313 Latin 1326 Lingala 1327 Laothian; 1332 Lithuanian Lao 1334 Latvian 1345 Malagasy 1347 Maori 1349 Macedonian 1350 Malayalam 1352 Mongolian IT 50
Codice Lingua 1353 Moldavian 1356 Marathi Protezione/Codice di zona 1357 Malay 1358 Malese; Maltese Per i dettagli, vedere [Cod. di zona per 1363 Burmese 1365 Nauru protez. dei minori] (pagina 35). 1369 Nepali 1376 Dutch 1379 Norwegian 1393 Occitan Codice Zona 1403 Oromo 1408 Oriya 2044 Argentina 2047 Australia 1417 Punjabi; 1428 Polish 2046 Austria 2057 Belgio Panjabi 2070 Brasile 2090 Cile 1435 Pashto; 1436 Portuguese Pushto 2092 Cina 2093 Colombia 1463 Quechua 1481 Rhaeto- 2115 Danimarca 2165 Finlandia Romance 2174 Francia 2109 Germania 1482 Kirundi; 1483 Romanian 2200 Grecia 2219 Hong Kong Rundi 2248 India 2238 Indonesia 1489 Russian 1491 Kinyarwanda 2239 Irlanda 2254 Italia 1495 Sanskrit 1498 Sindhi 2276 Giappone 2304 Corea 1501 Sangho; 1502 Serbo- 2333 Lussemburgo 2363 Malesia Altre informazioni Sango Croatian 2362 Messico 2376 Paesi Bassi 1503 Singhalese; 1505 Slovak Sinhalese 2390 Nuova 2379 Norvegia Zelanda 1506 Slovenian 1507 Samoan 2427 Pakistan 2424 Filippine 1508 Shona 1509 Somali 2428 Polonia 2436 Portogallo 1511 Albanian 1512 Serbian 2489 Russia 2501 Singapore 1513 Siswati; 1514 Sesotho; Swati Sotho 2149 Spagna 2499 Svezia southern 2086 Svizzera 2543 Taiwan 1515 Sundanese 1516 Swedish 2528 Tailandia 2184 Regno Unito 1517 Swahili 1521 Tamil 2586 Vietnam 1525 Telugu 1527 Tajik 1528 Thai 1529 Tigrinya 1531 Turkmen 1532 Tagalog 1534 Setswana; 1535 Tonga; Tswana Tonga islands 1538 Turkish 1539 Tsonga 1540 Tatar 1543 Twi 1557 Ukrainian 1564 Urdu 1572 Uzbek 1581 Vietnamese 1587 Volapük 1613 Wolof 1632 Xhosa 1665 Yoruba 1684 Chinese 1697 Zulu 1703 Non specificato IT 51
WAARSCHUWING Stel het apparaat niet bloot aan vloeistoffen en plaats geen objecten op het apparaat die gevuld zijn met vloeistoffen, zoals vazen, om het risico op een elektrische schok of brand te voorkomen. Om elektrocutie te vermijden, mag u de behuizing Dit toestel is geclassificeerd als een laserproduct niet openmaken. Laat onderhoudswerken van klasse 1. De bijbehorende uitsluitend uitvoeren door gekwalificeerde productidentificatie bevindtzich aan de personen. buitenzijde achteraan het toestel. Het netsnoer mag alleen worden vervangen door Verwijdering van oude een vakbekwame reparateur. elektrische en Stel de batterijen of apparaten waarin batterijen elektronische apparaten geïnstalleerd zijn niet bloot aan overmatige (van toepassing in de warmte, zoals zonnestralen en brand. Europese Unie en andere OPGELET Europese landen met gescheiden Als optische instrumenten in combinatie met dit product worden gebruikt, wordt het risico voor de inzamelingssystemen) ogen groter. De laserstraal die in deze Blu-ray Dit symbool op het product of op de verpakking Disc/DVD-speler wordt gebruikt, is schadelijk wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk voor de ogen; probeer de behuizing niet uit elkaar afval mag worden behandeld. Het moet echter te nemen. naar een inzamelingspunt worden gebracht waar Laat onderhoudswerken uitsluitend uitvoeren elektrische en elektronische apparatuur wordt door gekwalificeerde personen. gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwerkt, helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, kan u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Deze sticker bevindt zich op de laserafscherming in de behuizing. NL 2
Verwijdering van oude Dit product werd geproduceerd door of in batterijen (van opdracht van Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Vragen met toepassing in de betrekking tot product conformiteit gebaseerd op Europese Unie en andere EU-wetgeving kunnen worden gericht aan de Europese landen met gemachtigde vertegenwoordiger, Sony Belgium, afzonderlijke bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, België. Voor inzamelingssystemen) service- of garantiezaken verwijzen wij u door Dit symbool op de batterij of op de verpakking naar de adressen in de afzonderlijke service of wijst erop dat de batterij, meegeleverd met van dit garantie documenten. product niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden. Op sommige batterijen kan dit Voorzorgsmaatregelen symbool gebruikt worden in combinatie met een • Het typeplaatje bevindt zich aan de onderkant chemisch symbool. Het chemisch symbool voor van het apparaat. kwik (Hg) of lood (Pb) wordt toegevoegd • Dit toestel werkt op 220 V – 240 V wanneer de batterij meer dan 0,0005 % kwik of wisselstroom, 50/60 Hz. Ga na of de 0,004 % lood bevat. Door deze batterijen op juiste bedrijfsspanning van het toestel overeenkomt wijze af te voeren, helpt u mogelijke negatieve met uw netspanning. gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen • Stel dit systeem zodanig op, dat de stekker van veroorzaakt worden in geval van verkeerde het netsnoer onmiddellijk uit het stopcontact NL afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren kan worden getrokken in geval van problemen. van materialen draagt bij tot het behoud van • De 5.150 - 5.350 MHz-band is beperkt tot natuurlijke bronnen. alleen gebruik binnenshuis. In het geval dat de producten om redenen van Opmerking voor de klanten in Europa veiligheid, prestaties dan wel in verband met data-integriteit een permanente verbinding met een ingebouwde batterij vereisen, mag deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden. Dit product is bedoeld voor gebruik in de volgende landen: Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste AL, AT, BA, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, wijze zal worden behandeld, dient het product aan EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, het eind van zijn levenscyclus overhandigd te LI, LT, LU, LV, MD, ME, MK, MT, NL, NO, worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, Kosovo. materiaal. De Sony Corporation verklaart hierbij dat dit apparaat voldoet aan de essentiële eisen en Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar overige relevante bepalingen van de richtlijn het hoofdstuk over hoe de batterij veilig uit het 1999/5/EC. Voor meer details zie de volgende product te verwijderen. Overhandig de batterij aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de URL: http://www.compliance.sony.de/ recyclage van batterijen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, kan u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie het belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht. NL 3
• Deze speler moet worden opgesteld en Voorzorgsmaatregelen bediend met inachtneming van een minimumafstand van minstens 20 cm of meer tussen de speler en iemands lichaam Na te zijn getest is gebleken dat dit apparaat (exclusief de ledematen: handen, polsen, voldoet aan de eisen die gesteld worden in de voeten en enkels). EMC-richtlijn voor het gebruik van een • Plaats geen zware of wankele voorwerpen aansluitkabel korter dan 3 meter. op het apparaat. Opstelling • Plaats geen voorwerpen, anders dan discs, • Gebruik de speler op een plaats met op de disclade. Als u dit toch doet, kan het voldoende ventilatie, zodat de apparaat of het voorwerp worden geproduceerde warmte kan worden beschadigd. afgevoerd. • Haal de disc uit de lade wanneer u de speler • Dek de ventilatie-openingen van het verplaatst. Als u dit niet doet, kunnen de apparaat niet af met kranten, tafelkleden, discs worden beschadigd. gordijnen, enz., om het risico op brand te • Koppel het netsnoer en alle andere kabels voorkomen. los van de speler wanneer u de speler • Stel het apparaat niet bloot aan open verplaatst. vlammen (bijvoorbeeld kaarsen). Stroomnet • Stel het toestel niet op in een afgesloten • De speler blijft verbonden met het stroomnet ruimte, zoals een boekenplank of iets (netvoeding) zolang de stekker in het dergelijks. stopcontact zit, ook als de speler zelf is • Stel het toestel niet op buitenshuis, in uitgeschakeld. voertuigen, schepen of op andere • Trek de stekker van het netsnoer uit het vaartuigen. stopcontact wanneer u de speler gedurende • Als u de speler direct van een koude naar een een lange tijd niet gaat gebruiken. Neem warme omgeving verplaatst of in een zeer daartoe de stekker zelf vast; trek nooit aan vochtige ruimte plaatst, kan er vocht het snoer. condenseren op de lenzen binnenin de • Om te voorkomen dat het netsnoer speler. Als dit het geval is, kan de werking beschadigd wordt, moet u op volgende van de speler worden verstoord. Verwijder punten letten. Gebruik geen beschadigd de disc en laat de speler ongeveer een half netsnoer want dit kan anders brand of een uur aan staan tot alle vocht is verdampt. elektrische schok veroorzaken. • Plaats het toestel niet schuin. Het toestel kan – Klem het netsnoer niet af tussen het enkel in horizontale positie werken. apparaat en de muur, plank, enz. • Plaats geen metalen voorwerpen vóór het – Plaats geen zwaar voorwerp op het voorpaneel. Hierdoor kan de ontvangst van netsnoer en trek niet aan het snoer zelf. radiogolven worden gehinderd. • Stel de speler niet op een plaats op waar Over de AC-adapter medische apparatuur in gebruik is. Hierdoor • Gebruik de bijgeleverde AC-adapter voor kan een storing optreden in de medische deze speler, aangezien andere adapters een apparatuur. defect kunnen veroorzaken. • Als u gebruikmaakt van een pacemaker of • Niet demonteren of reverse-engineeren. ander medisch apparaat, neemt u contact op • Berg de AC-adapter niet op in een gesloten met uw dokter of de fabrikant van uw plaats, zoals een boekenplank of een AV- medisch apparaat alvorens de draadloos- behuizing. LAN-functie te gebruiken. NL 4
• Sluit de AC-adapter niet op een elektrische • Koppel de HDMI-kabel los wanneer u de reistrafo aan, deze kan warmte genereren en speler verplaatst. een defect veroorzaken. • Laat de adapter niet vallen en stel het niet bloot aan schokken. Volumeregeling Zet het volume niet hoger bij het beluisteren • Houd de HDMI-stekker recht bij het van een zeer stille passage of een gedeelte aansluiten of loskoppelen van de HDMI- zonder geluidssignalen. Uw oren en de kabel. U mag de HDMI-stekker, wanneer u luidsprekers kunnen worden beschadigd deze in de HDMI OUT-aansluiting steekt, wanneer het volume het piekniveau bereikt. niet verdraaien of er grote kracht op Reiniging uitoefenen. Reinig de behuizing, het voorpaneel en de Over kijken naar 3D-videobeelden bedieningselementen met een zachte doek. Sommige mensen kunnen zich onprettig Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder of voelen (bijvoorbeeld vermoeide ogen, oplosmiddelen, zoals alcohol of benzine. vermoeidheid, misselijkheid) bij het kijken Discs reinigen, reinigingsmiddelen naar 3D-videobeelden. Sony adviseert alle gebruikers tijdens het kijken naar 3D- voor discs/lenzen videobeelden regelmatig een pauze te nemen. Gebruik geen reinigingsdiscs of disc-/ De duur en frequentie van de noodzakelijke lensreinigers (inclusief vloeistof of spray). pauzes verschillen van persoon tot persoon. U Hierdoor kan het apparaat worden beschadigd. dienst zelf te bepalen wat het beste voor u is. Het vervangen van onderdelen Als u zich onprettig voelt, dient u te stoppen Indien deze speler wordt hersteld, kunnen met het kijken naar 3D-videobeelden totdat u vervangen onderdelen worden verzameld zich beter voelt. Raadpleeg uw huisarts voor hergebruik of voor recyclage. wanneer u dit nodig vindt. Raadpleeg tevens (i) de gebruiksaanwijzing en/of de Over aansluiten op de HDMI OUT- waarschuwingsmededeling van een ander aansluiting apparaat dat gebruikt wordt met, of de content Houd rekening met het volgende, aangezien van de Blu-ray Disc die weergegeven wordt een onjuiste behandeling kan leiden tot op dit apparaat, en (ii) onze website beschadiging van de HDMI OUT-aansluiting (www.sony.eu/myproducts/) voor de meest en de stekker. recente informatie. Het zicht van jonge • Lijn de HDMI-stekker en de HDMI OUT- kinderen (met name die onder een leeftijd van aansluiting aan de achterkant van de speler zes jaar) ontwikkelt zich nog. Raadpleeg een voorzichtig uit, door hun vormen te specialist (bijvoorbeeld een kinderarts of een controleren. Zorg ervoor dat de stekker niet oogarts) voordat u jonge kinderen naar 3D- ondersteboven of schuin is. videobeelden laat kijken. Jonge kinderen dienen onder toezicht te staan van volwassenen om te controleren of zij zich houden aan de bovenstaande aanbevelingen. NL 5
Center, P.O.Box 86851, San Diego, CA, BELANGRIJKE OPMERKING 92138, USA. Opgelet: Deze speler kan een stilstaand Auteursrechten en handelsmerken videobeeld of een ander stilstaand beeld • Java is een handelsmerk van Oracle en/of onbeperkt op uw tv-scherm weergeven. haar gelieerde ondernemingen. Als u dergelijke beelden gedurende lange • Gefabriceerd onder licentie van Dolby tijd op uw tv-toestel weergeeft, kan het Laboratories. Dolby en het symbool tv-scherm onherstelbaar beschadigd double-D zijn handelsmerken van Dolby raken. Dit geldt met name voor Laboratories. plasmaschermen en projectie-tv's. • Voor DTS-patenten, zie http://patents.dts.com. Gefabriceerd onder Als u vragen hebt over uw speler of problemen de licentie van DTS Licensing Limited. hebt met het toestel, neem dan contact op met DTS, het logo, & DTS en het logo samen de dichtstbijzijnde Sony-dealer. zijn gedeponeerde handelsmerken en DTS 2.0+Digital Out is een handelsmerk van Kopieerbeveiliging DTS, Inc. © DTS, Inc. Alle rechten Houd wel rekening met de geavanceerde voorbehouden. inhoudbeveiligingssystemen die zowel bij de Blu-ray Disc™ als de DVD-media worden gebruikt. Deze systemen genaamd AACS (Advanced Access Content System) en CSS (Content Scramble System) kunnen enkele beperkingen hebben ten aanzien van het • De termen HDMI™ en HDMI High- afspelen, de analoge uitgang en andere Definition Multimedia Interface en het vergelijkbare functies. De bediening van dit HDMI-logo zijn handelsmerken of product en de opgelegde beperkingen kunnen gedeponeerde handelsmerken van HDMI afhankelijk van de aankoopdatum variëren, Licensing LLC in de VS en andere landen. daar het besturingsorgaan van de AACS haar • Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-LIVE™, beperkingsvoorschriften na aankoop van het BONUSVIEW™ en de logos zijn product kan aanvullen of wijzigen. handelsmerken van Blu-ray Disc Association. Mededeling van Cinavia • Blu-ray 3D™ en het Blu-ray 3D™-logo zijn Dit product maakt gebruik van Cinavia handelsmerken van Blu-ray Disc technologie om het gebruik van onbevoegde Association. kopieën van een aantal voor de handel gemaakte films en video's en hun soundtracks te beperken. Wanneer verboden gebruik van een onbevoegde kopie ontdekt wordt, verschijnt er een bericht en wordt het afspelen • "DVD Logo" is een handelsmerk van of kopiëren onderbroken. DVD Format/Logo Licensing Corporation. • De logo's "DVD+RW", "DVD-RW", Meer informatie over Cinavia technologie is "DVD+R", "DVD-R", "DVD VIDEO", verkrijgbaar bij het Cinavia Online "Super Audio CD" en "CD" zijn Klanteninformatiecentrum op handelsmerken. http://www.cinavia.com. Indien u aanvullende • "BRAVIA" is een handelsmerk van Sony informatie over Cinavia per post wenst te Corporation. ontvangen, stuur dan een briefkaart met uw NL postadres aan: Cinavia Consumer Information 6
• MPEG Layer-3 audio-codeertechnologie en krijgen tot hun content. Als u niet upgradet, -patenten gebruikt onder licentie van krijgt u geen toegang tot content waarvoor Fraunhofer IIS en Thomson. de upgrade vereist is. • Dit product bevat eigendomstechnologie • Gracenote, het Gracenote-logo en onder vergunning van Verance Corporation het -logotype, "Powered by Gracenote", en is beschermd door het Amerikaanse Gracenote MusicID, Gracenote VideoID, en Patent 7.369.677 en andere patenten die in Gracenote Video Explore zijn de VS en de rest van de wereld afgegeven en handelsmerken of gedeponeerde in aanvraag zijn, alsook door auteursrechten handelsmerken van Gracenote, Inc. in de VS en handelsgeheimen voor bepaalde aspecten en/of andere landen. van dit soort technologie. Cinavia is een handelsmerk van Verance Corporation. Auteursrecht 2004-2010 Verance Corporation. Alle rechten voorbehouden door Verance. Nabouwen of demontage is verboden. • Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi • Windows Media is een gedeponeerd Alliance® en Miracast® zijn gedeponeerde handelsmerk of een handelsmerk van handelsmerken van Wi-Fi Alliance. Microsoft Corporation in de Verenigde • Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Staten en/of andere landen. Wi-Fi Protected Setup™ en Wi-Fi Dit product is beschermd door bepaalde CERTIFIED Miracast™ zijn intellectuele eigendomsrechten van de handelsmerken van Wi-Fi Alliance. Microsoft Corporation. Gebruik of • Het Wi-Fi CERTIFIED-logo is een distributie van een dergelijke technologie certificatiemerk van Wi-Fi Alliance. buiten dit product om is verboden zonder • De Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark s een licentie van Microsoft of een een certificatiemerk van Wi-Fi Alliance. geautoriseerde vertegenwoordiger van • DLNA™, het DLNA-logo en DLNA Microsoft. CERTIFIED™ zijn handelsmerken, Content-eigenaren maken gebruik van servicemerken of certificeringsmerken van Microsoft PlayReady™- Digital Living Network Alliance. contenttoegangstechnologie om hun intellectueel eigendom, inclusief content waarop copyright rust, te beveiligen. Dit apparaat maakt gebruik van PlayReady- technologie voor toegang tot PlayReady- • Het woord en logo Bluetooth® zijn beveiligde content en/of WMDRM- geregistreerde handelsmerken van beveiligde content. Als het apparaat de Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van beperkingen voor toegang tot content niet dergelijke merken door Sony Corporation is goed toepast, kunnen content-eigenaren van onder licentie. Andere handelsmerken en Microsoft verlangen dat de mogelijkheid handelsnamen zijn van de respectievelijke van het apparaat om PlayReady-beveiligde eigenaren. content te verwerken wordt ingetrokken. • LDAC™ en het LDAC-logo zijn Dergelijke intrekking zal geen effect hebben handelsmerken van Sony Corporation. op onbeveiligde content of op content die • " ", "PlayStation" en "DUALSHOCK" beveiligd wordt door middel van andere zijn geregistreerde handelsmerken van Sony content-beveiligingstechnologieën. Computer Entertainment Inc. Content-eigenaren kunnen u vragen PlayReady te upgraden om toegang te NL 7
• SongPal Link en het logo van SongPal Link Licentieovereenkomst voor zijn handelsmerken van de Sony eindgebruikers van Gracenote® Corporation. Dit toepassing of het apparaat bevat software van Gracenote, Inc., Emeryville, California ("Gracenote"). Met de software van Gracenote ("Gracenote-software") kan deze toepassing • Google Play™ en het logo van Google Play of apparaat schijf- en of bestandsidentificatie zijn handelswerken van Google Inc. uitvoeren en muziek- en/of videogerelateerde • Apple en het logo van Apple zijn gegevens ophalen, waaronder informatie over handelsmerken van Apple Inc., de naam, artiest, track en titel ("Gracenote- geregistreerd in de VS en andere landen. gegevens") vanuit online-servers of ingesloten App Store is een servicemerk van Apple Inc. databases (samen "Gracenote-servers"). De • Dit product bevat Spotify-software dat toepassing kan tevens andere functies onderhevig is aan licenties van derden*: verrichten. U mag Gracenote-gegevens https://developer.spotify.com/esdk-third- uitsluitend gebruiken door middel van de party-licenses/ Spotify en Spotify-logo’s zijn beoogde eindgebruikersfuncties van deze handelsmerken van de Spotify Group.* toepassing of dit apparaat; de ontvangst en * Deze functie kan bij sommige landen/ weergave van de Gracenote-gegevens op deze regio’s niet beschikbaar zijn. toepassing of dit apparaat worden niet door • Opera® Devices SDK van Opera Software Gracenote verzorgd en vallen volledig en ASA. Auteursrechten 1995-2015 Opera uitsluitend onder de verantwoordelijkheid en Software ASA. Alle rechten voorbehouden. aansprakelijkheid van de fabrikant hiervan. Deze toepassing of dit apparaat kan content bevatten die aan de providers van Gracenote toebehoren. Indien dit het geval is, zijn alle beperkingen die in dit document zijn • Alle andere handelsmerken zijn opgenomen en betrekking hebben op de handelsmerken van hun respectievelijke Gracenote-gegevens ook op deze content van eigenaren. toepassing, en de partijen die de betreffende • De namen van andere systemen en content verstrekken genieten alle voordelen en producten zijn over het algemeen beschermingen die in dit kader ook voor handelsmerken en gedeponeerde Gracenote gelden. U stemt ermee in de handelsmerken van de fabrikanten. ™- en Gracenote-gegevens, de Gracenote-software ®-merktekens worden in dit document niet en Gracenote-servers uitsluitend voor uw weergegeven. eigen, niet-commercieel privégebruik te gebruiken. U stemt ermee in de Gracenote- software of welke Gracenote-gegevens dan ook niet aan derden toe te wijzen, te kopiëren, over te dragen of door te zenden. U STEMT ERMEE IN DE GRACENOTE-GEGEVENS, DE GRACENOTE-SOFTWARE OF DE GRACENOTE-SERVERS UITSLUITEND TE GEBRUIKEN OP DE MANIER DIE HIERIN UITDRUKKELIJK WORDT TOEGESTAAN. NL 8
U stemt ermee in dat uw niet-exclusieve De Gracenote-service gebruikt een unieke licentie om de Gracenote-gegevens, de identificatiecode om query’s na te sporen voor Gracenote-software en de Gracenote-servers statistische doeleinden. Het doel van deze te gebruiken, zal worden beëindigd als u willekeurig toegewezen numerieke code is om inbreuk maakt op deze beperkingen. Als uw de Gracenote-service query’s te laten tellen licentie wordt beëindigd, stemt u ermee in op zonder te weten wie u bent. Ga voor meer geen enkele wijze meer gebruik te maken van informatie naar de webpagina over het de Gracenote-gegevens, de Gracenote- Privacybeleid van Gracenote voor de software en de Gracenote-servers. Gracenote Gracenote-service. behoudt zich alle rechten voor met betrekking tot de Gracenote-gegevens, de Gracenote- De licentie voor de Gracenote-software en alle software en de Gracenote-servers, inclusief onderdelen van de Gracenote-gegevens wordt alle eigendomsrechten. In geen geval is verstrekt op "AS IS"-basis. Gracenote doet Gracenote aansprakelijk voor betaling aan u geen toezeggingen of geeft geen garantie, voor informatie die u verschaft. U stemt ermee uitdrukkelijk of stilzwijgend, over de in dat Gracenote volgens deze overeenkomst nauwkeurigheid van alle Gracenote-gegevens in haar eigen naam rechtstreeks mag toezien van Gracenote-servers; het downloaden of op naleving van haar rechten jegens u. ieder andere ontvangst van de content, met Gracenote mag, met of zonder voorafgaande name het downloaden van Gracenote- kennisgeving, Gracenote-gegevens wijzigen gegevens, is op eigen risico en u bent alleen of verwijderen en de toegang tot Gracenote- verantwoordelijk voor eventuele schade aan gegevens blokkeren of aanpassen; u kunt deze toepassing of dit apparaat of voor iedere Gracenote niet aansprakelijk stellen voor de andere schade, inclusief het verlies van consequenties die uit een verwijdering, gegevens, die uit deze handelingen kunnen blokkering of aanpassing voortvloeien. voortvloeien. Gracenote behoudt zich het recht voor om gegevens te verwijderen van de LET OP: Voor het gebruik van Gracenote- Gracenote-servers of om gegevenscategorieën gegevens moet worden voldaan aan specifieke te wijzigen als Gracenote hiertoe voldoende technische voorwaarden, zoals deze reden ziet. Er wordt geen garantie verstrekt dat toepassing of dit apparaat, de Gracenote-software of Gracenote-servers softwareprogramma's, verzendmethoden, geen onjuistheden bevatten of dat het telecommunicatiediensten en andere derde functioneren van de Gracenote-software of partijen, waarvoor extra kosten, met name Gracenote-servers ononderbroken zal zijn. verbindingskosten, in rekening kunnen Gracenote is niet verplicht u te voorzien van worden gebracht, waarvoor u afzonderlijk nieuwe, verbeterde of extra gegevenstypen of moet betalen. Gracenote levert dergelijke -categorieën die Gracenote mogelijk in de toepassingen of apparaten, toekomst verschaft; Gracenote mag haar softwareprogramma's verzendmethoden, services op elk moment beëindigen. telecommunicatiediensten of andere diensten niet en aanvaart derhalve geen enkele aansprakelijkheid voor de diensten van derden. Gracenote is niet verantwoordelijk voor de correcte installatie, aansluiting of (indien van toepassing) apparatuur voor deze toepassing of dit apparaat, om de Gracenote- gegevens te kunnen ontvangen; hiervoor bent uzelf volledig verantwoordelijk. NL 9
GRACENOTE WIJST ALLE GARANTIES, Informatie over softwarelicentie UITDRUKKELIJK OF STILZWIJGEND, Ga voor EULA INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT (eindgebruikerslicentieovereenkomst) bij STILZWIJGENDE GARANTIES MET ieder netwerkservicepictogram naar het BETREKKING TOT optiemenu en selecteer de optie VERKOOPBAARHEID, GESCHIKTHEID [Licentieovereenkomst]. VOOR EEN BEPAALD DOEL, EIGENDOMSRECHT EN HET GEEN Voor details over de andere softwarelicenties, INBREUK MAKEN OP RECHTEN VAN dient u [Instellen] te selecteren en naar DERDEN, VAN DE HAND. GRACENOTE [Informatie over softwarelicentie] te gaan in VERSTREKT GEEN GARANTIES TEN [Systeeminstellingen]. AANZIEN VAN DE RESULTATEN DIE WORDEN VERKREGEN VOOR UW Dit product bevat software dat onderworpen is GEBRUIK VAN GRACENOTE- aan GNU General Public License ("GPL") of SOFTWARE, GRACENOTE-GEGEVENS GNU Lesser General Public License OF WELKE GRACENOTE-SERVER DAN ("LGPL"). Deze licenties zorgen ervoor dat OOK. GRACENOTE IS IN GEEN GEVAL klanten het recht hebben de broncode van de AANSPRAKELIJK VOOR INDIRECTE OF desbetreffende software te verwerven, aan te GEVOLGSCHADE, GEDERFDE WINST passen en te distribueren overeenkomstig de OF VERLIES VAN INKOMSTEN. voorwaarden van GPL of LGPL. De broncode voor de software die bij dit © 2000 – tot heden. Gracenote, Inc. Alle product wordt gebruikt, is onderworpen aan rechten voorbehouden. GPL en LGPL en is via het web verkrijgbaar. Om deze software te downloaden, gaat u naar de volgende website: http://oss.sony.net/Products/Linux Houd er rekening mee dat Sony geen vragen kan beantwoorden m.b.t. de content van deze broncode. Disclaimer betreffende diensten aangeboden door derden Diensten die aangeboden worden door derden kunnen gewijzigd, opgeschort of beëindigd worden zonder voorafgaande kennisgeving. Sony draagt geen enkele verantwoordelijkheid voor dergelijke situaties. NL 10
Inhoud 2 WAARSCHUWING 4 Voorzorgsmaatregelen Aan de slag 12 Gids voor onderdelen en bedieningselementen 17 Stap 1: De speler aansluiten 18 Stap 2: Voorbereiden voor netwerkverbinding 18 Stap 3: Snelinstelling Weergave 21 Een disc weergeven 23 Weergeven vanaf een USB-apparaat 23 Weergeven via een netwerk 25 Naar audio luisteren via een Bluetooth-apparaat 26 Beschikbare opties Instellingen en aanpassingen 29 De instelschermen gebruiken 29 [Software-update] 29 [Scherminstellingen] 32 [Audio-instellingen] 33 [Bluetooth-instellingen] 34 [BD/DVD-instellingen] 34 [Kinderbeveiliging] 35 [Muziekinstellingen] 35 [Systeeminstellingen] 36 [Netwerkinstellingen] 37 [Snelle netwerkinstelling] 37 [Terugstellen] Aanvullende informatie 38 Problemen oplossen 43 Technische gegevens NL 11
Aan de slag Gids voor onderdelen en bedieningselementen Voorpaneel 1 2 34 6 5 A Disc lade De disclade vergrendelen B Z (openen/sluiten) (Kinderslot) U kunt de disclade vergrendelen om het C 1 (aan/stand-by) onbedoeld openen van de lade te Hiermee wordt de speler voorkomen. ingeschakeld of in de stand-by-stand Druk, als de speler is ingeschakeld, op de gezet. afstandsbediening op x (stop), HOME D Bedrijfslampje en dan op de toets TOP MENU, om de Gaat branden als de speler is lade te vergrendelen of ontgrendelen. ingeschakeld. E (USB)-aansluiting Op deze aansluiting kunt u een USB-apparaat aansluiten. F Afstandsbedieningsensor NL 12
Achterpaneel Aan de slag A Ventilatiegaten B DIGITAL OUT (COAXIAL)-aansluiting C HDMI OUT-aansluiting D LAN (100)-aansluiting E DC IN 12 V (AC-adapteringang)-aansluiting NL 13
A Z (openen/sluiten) Afstandsbediening Hiermee wordt de disclade geopend of gesloten. De beschikbare functies van de -TV- t (TV- afstandsbediening verschillen ingangsbronkeuze) afhankelijk van de disc of de situatie. Hiermee wordt tussen de televisie en andere ingangsbronnen gewisseld. -TV- 1 (TV aan/stand-by) Hiermee wordt de televisie ingeschakeld of in de stand-by-stand gezet. 1 (aan/stand-by) Hiermee wordt de speler ingeschakeld of in de stand-by-stand gezet. B Kleurtoetsen (rood/groen/geel/ blauw) Sneltoetsen voor interactieve functies. C TOP MENU Hiermee wordt het hoofdmenu van BD's of DVD's geopend of gesloten. POP UP/MENU Hiermee wordt het pop-upmenu van de BD-ROM's of het discmenu van de DVD's geopend of gesloten. OPTIONS (bladzijde 26) Hiermee worden de beschikbare opties op het scherm weergegeven. RETURN Hiermee wordt teruggekeerd naar het vorige scherm. z N, TV 2 +, en AUDIO toetsen zijn voorzien van een voelstip. Gebruik de voelstippen als referentiepunt bij de bediening van de speler. NL 14
</M/m/, D m/M (achteruitspoelen/ Hiermee wordt de markering vooruitspoelen) verplaatst om een weergegeven • Als u deze toets indrukt tijdens het onderdeel te selecteren. weergeven, wordt de disc achteruit-/ vooruitgespoeld. z • M/m als sneltoets voor het openen van Telkens wanneer u tijdens het het venster Nummer zoeken en het weergeven van video's op deze invoeren van het tracknummer tijdens toets drukt, verandert de afspelen van muziek-cd's. zoeksnelheid. • M/m als een sneltoets om foto's 90 • Geeft weer in slow motion indien Aan de slag graden met de klok mee/tegen de klok ingedrukt gehouden gedurende in te draaien. langer dan één seconde in de • </, als een sneltoets om pauzefunctie. zoekfuncties uit te voeren tijdens • Geeft één frame tegelijk weer, DLNA-videoweergave. indien kort ingedrukt in de Centrale toets (ENTER) pauzefunctie. Hiermee wordt toegang verleend tot N (weergave) het geselecteerde onderdeel. Hiermee wordt de weergave gestart HOME of herstart. Hiermee wordt het hoofdscherm van ./> (vorige/volgende) de speler geopend. Hiermee wordt het vorige/volgende BLUETOOTH (bladzijde 25) hoofdstuk, de vorige/volgende track • Als deze speler niet aan een of het vorige/volgende bestand Bluetoothapparaat is gekoppeld, geselecteerd. wordt de optie Apparaatlijst X (pauze) scannen weergegeven. Hiermee wordt de weergave • Aansluiten op het laatst verbonden onderbroken of hervat. apparaat, als deze speler aan een Bluetoothapparaat is gekoppeld. x (stop) Als de verbinding mislukt, wordt Stopt de weergave en onthoudt het de optie Apparaatlijst scannen punt waarop is gestopt weergegeven. (hervattingspunt). • Koppel het verbonden Bluetooth- Het hervattingspunt voor een titel/ apparaat los. track is het laatste punt dat u hebt NETFLIX weergegeven, of de laatste weergegeven foto in een fotomap. Geeft toegang tot de onlineservice "NETFLIX". Voor meer informatie SUBTITLE (bladzijde 34) over de onlineservice van Hiermee wordt de ondertiteling op NETFLIX, controleert u de BD-ROM's/DVD VIDEO's volgende website en raadpleegt u de geselecteerd, als deze zijn FAQ: www.sony.eu/support opgenomen met meertalige ondertitels. NL 15
TV2 (volume) +/– Hiermee wordt het geluidsvolume Codenummers van van de televisie gewijzigd. bedienbare televisies AUDIO (bladzijde 34) Hiermee wordt het taalspoor op Houd -TV- 1 op de afstandsbediening BD-ROM's/DVD VIDEO's de knoppen en de televisiecode van de geselecteerd, als deze zijn fabrikant 2 seconden ingedrukt. opgenomen met meertalige Als er meer dan één geluidssporen. afstandsbedieningsknop is Hiermee wordt het geluidsspoor van weergegeven, dient u deze één voor één een CD geselecteerd. in te voeren, tot u het juiste codenummer (demping) voor de televisie heeft gevonden. Schakel het geluid tijdelijk uit. Fabrikant Afstandsbedie- DISPLAY (bladzijde 22) ningsknop Geeft de afspeelinformatie op het Sony (standaard) Kleurtoets (rood) scherm weer. Philips Kleurtoets (groen) / Kleurtoets (geel) / RETURN Panasonic Kleurtoets (blauw) / Centrale toets (ENTER) Hitachi TOP MENU Sharp M Toshiba POP UP/MENU Loewe < Samsung , LG/Goldstar m NL 16
Stap 1: De speler aansluiten Sluit het netsnoer pas aan nadat alle aansluitingen gemaakt zijn. Aansluiten op uw televisie Sluit de speler met behulp van een High Speed HDMI-kabel aan op uw televisie. High Speed HDMI-kabel Aan de slag (niet bijgeleverd) Aansluiten op uw AV-versterker (receiver) Selecteer één van de volgende aansluitmethoden aan de hand van de ingangsaansluitingen op uw AV-versterker (receiver). High Speed HDMI-kabel High Speed HDMI-kabel (niet bijgeleverd) (niet bijgeleverd) t Stel [BD Audio MIX-instelling] in op [Audio-instellingen] (bladzijde 32). High Speed HDMI-kabel Coaxiale digitale audiokabel (niet bijgeleverd) (niet bijgeleverd) NL 17
Stap 2: Voorbereiden Draadloos instellen voor netwerkverbinding Gebruik de draadloze LAN die in de speler is ingebouwd. Ga naar "Stap 3: Snelinstelling" (bladzijde 18), als u niet wilt dat de speler verbinding met een netwerk maakt. LAN-kabel (niet bijgeleverd) Bedraad instellen Gebruik een LAN-kabel om aan te Draadloos- ADSL-modem/ Internet sluiten op de LAN (100)-aansluiting van LAN-router Kabelmodem de speler. Stap 3: Snelinstelling LAN-kabel Wanneer u de speler voor het eerst (niet bijgeleverd) inschakelt Wacht even tot de speler wordt ingeschakeld en [Snelle Breedband- ADSL-modem/ Internet begininstelling] start. router Kabelmodem z 1 Plaats twee R03-batterijen (AAA- Het gebruik van een afgeschermde en rechte formaat) in het batterijvak, door interfacekabel (LAN-kabel) wordt de 3 en # zijden van de aanbevolen. batterijen te laten samenvallen met de markeringen in het batterijvak van de afstandsbediening. NL 18
2 Sluit de bijgeleverde AC-adapter 5 Voer [Snelle begininstelling] uit. en netsnoer aan in de hieronder Volg de aanwijzingen op het scherm weergegeven numerieke om de basisinstellingen te maken volgorde. Als u ze weer wilt met behulp van </M/m/, en verwijderen, dient u dit in ENTER op de afstandsbediening. omgekeerde volgorde te doen. </M/m/, Aan de slag ENTER 1 naar DC IN 12 V AC-adapter (bijgeleverd) b • Als de instelling [Snelle begininstelling] is uitgevoerd, dient u de optie [Snelle 2 netwerkinstelling] te selecteren om gebruik te maken van de netwerkfuncties van de speler. 3 • Stel [Internetinstellingen] in Netsnoer (bijgeleverd) naar een stopcontact [Netwerkinstellingen] in op [Draadloos instellen] om een draadloze verbinding te 3 Druk op 1 om de speler in te activeren. • Stel [Internetinstellingen] in schakelen. [Netwerkinstellingen] in op [Bedraad instellen] om de draadloze verbinding te deactiveren. 4 Schakel de televisie in en zet de ingangskeuzeschakelaar op de stand televisie door de t-toets op de afstandsbediening in te drukken. Dit toont het signaal van de speler op uw televisiescherm. NL 19
Hoofscherm weergeven Beschikbare opties Het hoofdscherm wordt weergegeven als Diverse instellingen en u op HOME drukt. Selecteer een weergavebedieningen zijn mogelijk door toepassing met </M/m/,, en druk op op OPTIONS te drukken. De ENTER. beschikbare onderdelen kunnen, Toepassing Gereedschappen afhankelijk van de toestand, verschillen. [Toep. verplaat.]: Rangschikt Blu-ray Disc Player Alle apps Instellen toepassingen in [Mijn apps]. Voorges. Apps Mijn apps [Toep. verwijd.]: Verwijdert U kunt tal van apps gebruiken met uw BD-speler. Selecteer hier en druk op Geen disc toepassingen in [Mijn apps]. op de afstandsbediening. U kunt uw favoriete apps hier toevoegen. [Gegevensinhoud]: Geeft de content van de gemengde disc weer. Verplaats of verwijder apps via het optiemenu. [Mijn apps]: Uw favoriete toepassing beheren. U mag sneltoetsen voor de toepassing toevoegen van [Alle apps]. [Voorges. Apps]: Geeft de aanbevolen toepassing weer. [Alle apps]: Toont alle beschikbare toepassingen. U kunt toepassingen toevoegen aan [Mijn apps] door OPTIONS in te drukken en [Toev. Mijn apps] te selecteren. [Instellen]: Hiermee kunt u de instellingen van de speler instellen. NL 20
BONUSVIEW/BD-LIVE Weergave bekijken Een disc weergeven Op sommige BD-ROM's met het "BD-LIVE"- logo staat bonusmateriaal Zie "Discs geschikt voor weergave" voor en andere data die kunnen worden bladzijde 44. gedownload voor u extra kijkplezier. 1 Stel de ingangskeuzeschakelaar van de televisie zo in, dat het signaal van de speler op het 1 Sluit het USB-geheugen aan op de USB-aansluiting van de speler Weergave televisiescherm verschijnt. (bladzijde 12). 2 Druk op Z, en plaats een disc op Gebruik als lokale opslag een USB- geheugen van 1 GB of groter. de disclade. 2 Bereid voor op BD-LIVE (alleen BD-LIVE). • Sluit de speler aan op een netwerk (bladzijde 18). • Stel [BD-internetverbinding] in [BD/DVD-instellingen] in op [Toestaan] (bladzijde 34). 3 Plaats de BD-ROM met BONUSVIEW/BD-LIVE. Afspeelkant omlaag De bediening kan, afhankelijk van de disc, verschillen. Raadpleeg de 3 Druk op Z om de disclade te gebruiksaanwijzing die bij de disc sluiten. werd geleverd. Afspelen start. Als de weergave niet automatisch z begint, selecteert u [Video], Om gegevens te wissen van het USB- [Muziek], of [Foto] in categorie geheugen, selecteert u [BD-gegevens wissen] (Disc), en drukt u daarna op in [BD/DVD-instellingen], en drukt u op ENTER. ENTER. Alle gegevens opgeslagen in de map buda worden gewist. z (gemengde disc) bevat gegevenscontent. Druk op de afstandsbediening op OPTIONS en kies [Gegevensinhoud], om beschikbare content weer te geven. NL 21
Genieten van Blu-ray 3D De weergave-informatie afbeelden U kunt genieten van een Blu-ray 3D Disc waarop het "Blu-ray 3D"-logo staat. U kunt de weergave-informatie, enz., weergeven door op DISPLAY te drukken. 1 Bereid de weergave van een De informatie verschilt afhankelijk van Blu-ray 3D Disc voor. het disctype en de toestand van de speler. • Sluit de speler met behulp van een High Speed HDMI-kabel aan op Voorbeeld: bij weergave van een uw 3D-compatibele apparaten. BD-ROM • Stel [3D-uitgangsinst.] en [Instelling tv-schermafm. voor 3D] in [Scherminstellingen] (bladzijde 29) in. Engels Hoek 2(3) 2 Plaats een Blu-ray 3D Disc. De bediening kan, afhankelijk van Hoofdstk 4(9) de disc, verschillen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij de disc werd geleverd. z A Resolutie uitgangssignaal/ Raadpleeg tevens de gebruiksaanwijzing die Videobeeldfrequentie bij uw televisie en het aangesloten apparaat is geleverd. B Titelnummer of -naam C De huidige geselecteerde camerahoek D De huidig geselecteerde audioinstelling E Beschikbare functies ( camerahoek, audio, ondertiteling) F Weergave-informatie Geeft de weergavefunctie, de weergavestatusbalk, het disctype, de videocodec, de overdrachtsnelheid, het herhalingstype, de verstreken tijd en de totale weergavetijd weer. G Hoofdstuknummer NL 22
• Bereid de andere noodzakelijke Weergeven vanaf een DLNA-compatibele producten voor. Raadpleeg de USB-apparaat gebruiksaanwijzing die bij het product is geleverd. Zie "Bestandstypen die kunnen worden weergegeven" voor bladzijde 46. Via deze unit een bestand afspelen 1 Sluit het USB-apparaat aan op de van een DLNA-server (DLNA-speler) USB-aansluiting van de speler (bladzijde 12). Raadpleeg de gebruiksaanwijzing Weergave die bij het USB-apparaat werd geleverd alvorens aan te sluiten. Server Speler 2 Selecteer [USB-apparaat] met behulp van </M/m/,, en druk daarna op ENTER. Selecteer [Video], [Muziek], of [Foto] categorie van de [Mediaserver] in 3 Selecteer [Video], [Muziek], of [Alle apps], en selecteer het bestand dat [Foto] categorie met M/m, en u wilt afspelen. druk op ENTER. Een bestand afspelen van een DLNA- server via een ander product (renderer) Als u bestanden van een DLNA-server Weergeven via een op deze unit afspeelt, kunt u een DLNA netwerk Controller-compatibel product (een telefoon, enz.) gebruiken om het afspeelproces te bedienen. Bestanden afspelen op een thuisnetwerk (DLNA) Een DLNA-compatibel product kan via Server een netwerk video-/muziek-/ Renderer fotobestanden die op een ander DLNA- compatibel product zijn opgeslagen weergeven. Controller 1 Het gebruik van DLNA Bedien deze unit met een DLNA- voorbereiden. controllor. Raadpleeg de • Sluit de speler aan op een netwerk gebruiksaanwijzing die bij de DLNA- (bladzijde 18). controller is geleverd. NL 23
Gebruik maken van "Video & Gebruikmaken van SongPal TV SideView" Link/SongPal "Video & TV SideView" is een gratis SongPal is een app voor het bedienen mobiele toepassing voor van SongPal-compatibele afstandsbedieningsapparaten (zoals audioapparaten (bijv. draadloze smartphone, enz.). Door "Video & TV luidspreker) die geproduceerd zijn door SideView" in combinatie met deze Sony. U kunt met deze speler op speler te gebruiken, kunt u via uw meerdere plaatsen via hetzelfde netwerk afstandsbedieningsapparaat de speler naar muziek luisteren die op uw audio- bedienen. U kunt rechtstreeks een dienst cd (CD-DA) en USB-apparaat is of toepassing starten via het opgeslagen. Meer informatie vindt u op afstandsbedieningsapparaat en tijdens http://sony.net/nasite/. U moet uw het afspelen van de disc de informatie op mobiele apparaat (smartphone of tablet) de disc weergeven. "Video & TV en draadloze router voor deze app SideView" kan ook gebruikt worden als gebruiken. Zoek in Google Play™ of de afstandsbediening en App Store naar SongPal en download softwaretoetsenbord. deze app met uw mobiele apparaat. Voordat u het "Video & TV SideView"- apparaat voor de eerste keer in combinatie met deze speler gebruikt, moet u het "Video & TV SideView"- apparaat eerst registreren. Volg de instructies op het beeldscherm van het "Video & TV SideView"-apparaat voor registratie. b De registratie kan alleen worden uitgevoerd in b het hoofdscherm. Om gebruik te maken van de functie SongPal, moet de speler geüpdatet zijn met de softwareversie M32.R.0300 of hoger. De uitgave van deze versie is gepland voor mei 2016 (onderhevig aan veranderingen). Voor [Software-update] instructies, zie bladzijde 29. NL 24
Op een mobiel apparaat aansluiten 1 Selecteer 1 Sluit de speler aan op een netwerk [Schermreproductie] in het (bladzijde 18). hoofdscherm met behulp van 2 Stel [Autom. toestemming voor </M/m/,, en druk op ENTER. toegang thuisnetwerk] in [Netwerkinstellingen] in op [Aan]. 2 Volg de aanwijzingen op het 3 Verbind uw mobiel apparaat op scherm. dezelfde SSID (netwerk) door middel van Wi-Fi. 4 Start en volg de instructies op de app SongPal. Naar audio luisteren via een Bluetooth-apparaat Weergave z • Voor verdere details van de app SongPal, zie de website http://songpal.sony.net/ • Voor SongPal Link/SongPal Help, bezoek Om met een Bluetooth-apparaat (bijv. de website hoofdtelefoon) via deze speler naar een http://info.songpal.sony.net/help/ audiobron te luisteren, moet u het Bluetoothapparaat met deze speler koppelen. Schermreflectie gebruiken "Schermreproductie" is een functie om Een Bluetooth-apparaat het scherm van een mobiel apparaat op koppelen de televisie weer te geven met behulp van Miracast-technologie. Koppelen is een handeling waarbij de De speler kan rechtstreeks worden Bluetooth-apparaten voor de verbinding aangesloten op een compatibel apparaat bij elkaar geregistreerd worden. met Schermreflectie (bijv. smartphone, Instelling van [Bluetooth-stand] in tablet). U kunt genieten van het [Bluetooth-instellingen] to [Aan] displayscherm van het apparaat op uw (bladzijde 33) voordat u een Bluetooth- groot televisiescherm. Geen draadloze router (of access point) vereist om van apparaat met deze speler koppelt. deze functie gebruik te maken. 1 Plaats het Bluetooth-apparaat b binnen 1 meter van de speler. • Als u schermreflectie gebruikt, kan de kwaliteit van het beeld en geluid soms 2 Voer alle volgende stappen uit: afnemen door de storing van een ander – Als u voor het eerst verbinding netwerk. Dit kunt u verbeteren door maakt met een apparaat moet de aanpassing van [RF-inst. BLUETOOTH-toets op de Schermreproductie] (bladzijde 36). afstandsbediening worden • Sommige netwerkfuncties zijn tijdens ingedrukt. schermreflectie niet beschikbaar. • Zorg ervoor dat het apparaat compatibel is – Selecteer de optie [Bluetooth- met Miracast. Connectiviteit met alle apparaat] op het afspeelscherm. compatibele apparaten van Miracast kan – Selecteer [Apparatenlijst] in niet gegarandeerd worden. [Bluetooth-instellingen]. NL 25
3 Zet het Bluetooth-apparaat in de Verbinding met het Bluetooth- apparaat verbreken koppelingsstand. Voer alle volgende stappen uit: Voor meer informatie over het – Druk op de afstandsbediening op de instellen van het Bluetooth-apparaat BLUETOOTH-toets (bladzijde 15). in de koppelingsstand, zie de – Schakel de Bluetooth-functie op het gebruiksaanwijzing die bij het Bluetooth-apparaat uit. apparaat is geleverd. – Schakel de speler of het Bluetooth- 4 Druk herhaaldelijk op M/m om het apparaat uit. gewenste apparaat te selecteren en druk dan op ENTER. b Voordat u het Bluetooth-apparaat uitschakelt, Als de Bluetooth-verbinding tot moet u het volume op de televisie lager zetten stand is gekomen, zal de naam van om plotselinge hoge geluidspieken te het apparaat op het televisiescherm voorkomen. verschijnen. 5 Start het afspelen van het materiaal. Beschikbare opties 6 Het volume aanpassen. Diverse instellingen en Pas eerst het volume van het weergavebedieningen zijn mogelijk door Bluetooth-apparaat aan. Als het op OPTIONS te drukken. De volume nog te laag is, stel dan het beschikbare onderdelen kunnen, volume in door tijdens het afhankelijk van de toestand, verschillen. afspeelscherm op de afstandsbediening op OPTIONS te Gemeenschappelijke opties drukken en de optie [Bluetooth- x [Herhaalinstelling]: Stelt de volume] te selecteren. Druk dan op herhaalde weergavefunctie in. M/m om het volume aan te passen. x [3D-menu]: – [Gesimuleerde 3D]: Stelt het b gesimuleerde 3D-effect in. Sommige Bluetooth-apparaten ondersteunen – [3D-diepte aanpassen]: Past de de volumeregeling niet. diepte van 3D-beelden aan. – [2D-weergave]: Stelt de weergave in op 2D-beeld. x [Weergeven]/[Stoppen]: Start of stopt de weergave. x [Weerg. v/a begin]: Speelt het onderdeel af vanaf het begin. x [Bluetooth-apparaat]: Geeft de lijst met Bluetooth-apparaten weer. NL 26
x [Bluetooth-volume]: Geeft de x [Helder zwart]: Stelt de scherm met de controle van het weergave van de donkere Bluetooth-volume weer. Deze optie is onderdelen van een beeld af. alleen dan beschikbaar als het Niet alle schakeringen worden Bluetooth-apparaat is verbonden. onderdrukt, daardoor is de weergave van prachtige Video Alleen geproduceerde zwarte tinten x [3D-uitgangsinst.]: Stelt in of 3D- mogelijk. video automatisch moet worden x [FNR]: Vermindert de uitgevoerd of niet. willekeurige ruis die in het beeld x [A/V-SYNC]: Verandert het verschil verschijnt. tussen beeld en geluid door de x [BNR]: Vermindert de geluidsuitvoer te vertragen in Weergave mozaïekachtige blokruis in het verhouding tot de beelduitvoer (0 tot beeld. 120 milliseconden). x [MNR]: Vermindert de geringe x [Video-instellingen]: ruis rondom de buitenlijnen van – [Beeldkwaliteitsfunctie]: Selecteert het beeld (muggenruis). de beeldinstellingen op grond van x [Contrast] verschillende x [Helderheid] omgevingslichtsituaties. x [Kleur] *1 z [Rechtstreeks] /[Standaard] *2 *1*2 x [Tint] z [Heldere kamer] *1*2 z [Theaterzaal] *1 Beschikbaar bij output 2K-videosignaal. z [Auto] *1 Voor het weergeven van deze opties *1 *1 z [Aangepast1] /[Aangepast2] wanneer de speler is verbonden met 4k- x [Tekstuur bewerken]: Stelt de compatibele apparatuur, stelt u [4K- scherpte en details van de randen uitvoer] in [Scherminstellingen] op [Uit]. *2 af. Beschikbaar bij output 4K-videosignaal. x [Superresolutie]: Verbetert de resolutie. x [Pauze]: Pauzeert het afspelen. x [Vloeiend maken]: Vermindert x [Hoofdmenu]: Beeldt het hoofdmenu het vormen van kleurbanden op van de BD of DVD af. het scherm door soepele x [Menu]/[Pop-upmenu]: Beeldt het overgangen op vlakke gebieden. pop-upmenu van de BD-ROM of het x [Contrast bewerken]: menu van de DVD af. Rangschikt automatisch de x [Titel zoeken]: Zoekt naar een titel zwart- en witniveaus, zodat het op de BD-ROM/DVD VIDEO en start scherm niet te donker is en het de weergave vanaf het begin. beeld niet verandert. x [Hoofdstuk zoeken]: Zoekt naar een hoofdstuk en start de weergave vanaf het begin. NL 27
x [Audio]: Hiermee wordt het taalspoor x [Muziek zoeken]: Geeft informatie op BD-ROM's/DVD VIDEO's over de audio CD (CD-DA) gebaseerd omgeschakeld, als deze zijn op Gracenote-technologie. opgenomen met meertalige Zoekt naar gerelateerde informatie geluidssporen. Hiermee wordt het met sleutelwoorden van Gracenote, geluidsspoor van een CD als [Track], [Artiest] of [Gerelateerd] geselecteerd. wordt geselecteerd. x [Ondertiteling]: Hiermee wordt de Geeft een lijst met titels weer, als ondertiteling op BD-ROM's/DVD [Weergavegeschiedenis] of VIDEO's omgeschakeld, als deze zijn [Zoekgeschiedenis] is geselecteerd. opgenomen met meertalige x [Instelling willekeurig]: Zet op ondertitels. [Aan] om muziekbestanden in x [Hoek]: Hiermee wordt willekeurige volgorde af te spelen. overgeschakeld naar andere kijkhoeken op BD-ROM's/DVD Foto Alleen x [Snelh.diavoorst.]: Hiermee wordt VIDEO's, als deze zijn opgenomen met meerdere kijkhoeken. de snelheid van de diavoorstelling x [Nummerveld]: Selecteer het veranderd. x [Diavoorst.effect]: Stelt het effect in nummer met de </M/m/, toets op de afstandsbediening. voor diavoorstellingen. x [Video zoeken]: Beeldt informatie x [BGM diavoorst.]: op de BD-ROM/DVD-ROM af die is – [Uit]: Schakelt de functie uit. gebaseerd op Gracenote-technologie. – [Mijn Muziek van USB]: Stelt de Zoekt naar gerelateerde informatie muziekbestanden in die zijn met sleutelwoorden van Gracenote, geregistreerd in [BGM diavoorst. als [Acteurs] of [Gerelateerd] wordt toev.]. geselecteerd. – [Weergvn. muziek-cd]: Stelt de Geeft een lijst met titels weer, als tracks in CD-DA's in. x [Scherm omschakelen]: Schakelt [Weergavegeschiedenis] of [Zoekgeschiedenis] is geselecteerd. tussen [Rasterweergave] en [Lijstweergave]. Muziek Alleen x [Beeld bekijken]: Geeft de x [Zoekopdrachtvolgen]: Zoek het geselecteerde foto weer. tracknummer tijdens het afspelen van x [Diavoorstelling]: Geeft een een muziek-cd. diavoorstelling weer. x [BGM diavoorst. toev.]: Registreert x [Linksom draaien]: Roteert de foto muziekbestanden in het USB- 90 graden linksom. geheugen als achtergrondmuziek x [Rechts draaien]: Hiermee wordt de (BGM) van een diavoorstelling. foto 90 graden rechtsom gedraaid. NL 28
z • Wij adviseren ongeveer iedere 2 maanden Instellingen en aanpassingen de software te updaten. • Als u een slecht netwerk heeft, ga dan naar de website: www.sony.eu/support om de De instelschermen laatste softwareversie te downloaden en update deze via het USB-geheugen. gebruiken Via de website kunt u ook informatie over de updatefuncties ophalen. Selecteer [Instellen] uit het hoofdscherm, als u de instellingen van de speler moet wijzigen. De standaardinstellingen zijn [Scherminstel- onderstreept. lingen] 1 Selecteer [Instellen] in het Instellingen en aanpassingen hoofdscherm met </M/m/,. x [3D-uitgangsinst.] 2 Selecteer het pictogram van de [Auto]: Dit is gewoonlijk uw keuze. [Uit]: Selecteer dit om alle content in 2D instellingencategorie met M/m, weer te geven. en druk daarna op ENTER. x [Instelling tv-schermafm. voor 3D] Stelt het schermformaat van uw [Software-update] 3D-compatibele televisie in. x [Type televisie] x [Update via internet] [16:9]: Selecteer dit bij aansluiten van Updates de software van de speler met een breedbeeldtelevisie of een televisie het beschikbare netwerk. Zorg ervoor met breedbeeldfunctie. dat het netwerk is aangesloten op het [4:3]: Selecteer dit bij aansluiten van een internet. Zie voor verdere informatie televisie met een 4:3- "Stap 2: Voorbereiden voor beeldschermverhouding zonder netwerkverbinding" (bladzijde 18). breedbeeldfunctie. x [Update via USB-geheugen] x [Schermformaat] Updates de software van de speler met [Vol]: Selecteer dit bij aansluiten van het USB-geheugen. Zorg ervoor dat de een televisie met breedbeeldfunctie. map software-update "UPDATE" is Geeft een 4:3-beeld in 16:9- genoemd en dat alle updatebestanden in beeldschermverhouding weer, zelfs op deze map zijn opgeslagen. De speler kan een breedbeeldtelevisie. in een enkele laag max. 500 bestanden/ [Normaal]: Verandert het beeldformaat mappen herkennen, inclusief de om, met de originele beeldverhouding, geüpdatet bestanden/mappen. op het schermformaat passend te maken. NL 29
x [DVD-beeldverhouding] x [24p-uitvoer] [Horizontale banden]: Geeft een breed Stuurt alleen 24p-videosignalen uit als u beeld weer met zwarte randen aan de een compatibele 1080/24p televisie boven- en onderkant. aansluit via een HDMI-verbinding en de [Video-uitvoerresolutie] ingesteld is op [Automatisch] of [1080p]. [BD-ROM 24p-uitvoer] [Auto]: Hiermee worden 1920 × 1080p/ 24 Hz-videosignalen uitgevoerd en [Zijkanten afsnijden]: Geeft een beeld alleen bij aansluiten van een 1080/24p- over de volledige hoogte van het scherm compatibele televisie via de HDMI weer, met bijgesneden zijkanten. OUT-aansluiting. [Aan]: Wordt de functie uit. [Uit]: Selecteer dit als de televisie niet compatibel is met 1080/24p videosignalen. [DVD-ROM 24p-uitvoer] [Auto]: Hiermee worden 1920 × 1080p/ x [Bioscoop-conversiefunctie] 24 Hz-videosignalen uitgevoerd en [Auto]: Dit is gewoonlijk uw keuze. De alleen bij aansluiten van een 1080/24p- speler zal automatisch detecteren of compatibele televisie via de HDMI materiaal gebaseerd is op video of film OUT-aansluiting. en schakelt de toepasselijke video- [Uit]: Selecteer dit als de televisie niet conversiemethode in. compatibel is met 1080/24p [Video]: De conversiemethode, geschikt videosignalen. voor materiaal gebaseerd op video, zal altijd toegepast worden, ongeacht het [Gegevensinhoud 24p-uitvoer] materiaal. Deze functie is beschikbaar voor afspelen van content die is opgeslagen x [Video-uitvoerresolutie] op USB-geheugen of gegevensdisc. Selecteer normaliter dit [Automatisch]. [Auto]: Hiermee worden 1920 × 1080p/ Selecteer [Oorspronkelijke resolutie] om 24 Hz-videosignalen uitgevoerd en de resolutie uit te voeren die op de disc is alleen bij aansluiten van een 1080/24p- opgenomen. Als de resolutie lager is dan compatibele televisie via de HDMI de SD-resolutie, wordt deze opgeschaald OUT-aansluiting. naar de SD-resolutie. [Uit]: Selecteer dit als de televisie niet compatibel is met 1080/24p videosignalen. NL 30
[Netwerkinhoud 24p-uitvoer] b Deze functie is beschikbaar voor Als uw Sony-apparatuur niet wordt afspelen van content van een ander gedetecteerd wanneer [Auto1] is geselecteerd, netwerk, zoals Thuisnetwerk, zal de instelling hetzelfde effect hebben als de [Auto2]-instelling. Schermreflectie, enz. [Auto]: Hiermee worden 1920 × 1080p/ x [YCbCr/RGB (HDMI)] 24 Hz-videosignalen uitgevoerd en alleen bij aansluiten van een 1080/24p- [Auto]: Detecteert automatisch het type compatibele televisie via de HDMI van de aangesloten televisie en schakelt OUT-aansluiting. de toepasselijke instelling van het [Uit]: Selecteer dit als de televisie niet kleurtype in. compatibel is met 1080/24p [YCbCr (4:2:2)]: Voor uitvoer van videosignalen. YCbCr 4:2:2-videosignalen. [YCbCr (4:4:4)]: Voor uitvoer van YCbCr 4:4:4-videosignalen. x [4K-uitvoer] Instellingen en aanpassingen [RGB]: Voert RGB-videosignalen uit. [Auto1]: Stuurt 2K (1920 × 1080)- videosignalen uit tijdens videoweergave x [HDMI-uitvoer met diepe kleuren] en 4K-videosignalen tijdens het weergeven van foto's wanneer [Auto]: Dit is gewoonlijk uw keuze. verbinding is gemaakt met Sony 4K- [16 bit]/[12 bit]/[10 bit]: Voert 16bit/ compatibele apparatuur. 12bit/10bit-videosignalen uit wanneer Stuurt 4K-videosignalen uit tijdens de aangesloten televisie compatibel is afspelen van 24p-videocontent op met Deep Colour. BD ROM's/DVD ROM's/ [Uit]: Selecteer dit als het beeld Gegevenscontent/Netwerkcontent of onstabiel is of de kleuren onnatuurlijk tijdens fotoweergave wanneer lijken. verbinding is gemaakt met niet-Sony 4K-compatibele apparatuur. x [SBM] (Super Bit Mapping) Deze instelling werkt niet voor weergave [Aan]: Maakt de gradatie van van 3D-videobeelden. videosignalen die worden uitgestuurd [Auto2]: Stuurt automatisch 4K/24p- via de HDMI OUT-aansluiting, videosignalen uit wanneer u verbinding gelijkmatiger. maakt met 4K/24p-compatibele [Uit]: Selecteer dit wanneer u vervormde apparatuur en de juiste instellingen videosignalen of onnatuurlijke kleuren uitvoert in [BD-ROM 24p-uitvoer], uitstuurt. [DVD-ROM 24p-uitvoer], [Gegevenscontent 24p Output] of x [Ruisvermind. IP-content Pro] [Netwerkcontent 24p Output], en stuurt [Video - Hoog]/[Video - Gem.]/ ook 4K/24p-fotobeelden uit wanneer u [Video - Laag]/[Film - Laag]/ 2D-fotobestanden weergeeft. [Film - Gem.]/[Film - Hoog]: Stelt de [Uit]: Schakelt de functie uit. beeldkwaliteit van de internetcontent af. [Uit]: Schakelt de functie uit. NL 31
x [Pauzestand] x [Digitale muziekverbetering] [Auto]: Dit is gewoonlijk uw keuze. [Aan]: Stel het geluidseffect in als u Beelden met dynamiek worden zonder internetcontent of USB-content afspeelt. wazigheid afgebeeld. [Uit]/[Sound bar modus]: Schakelt de [Frame]: Voor weergave van stilstaande functie uit. beelden met een hoge resolutie. x [Dolby D-compatibele uitvoer] [Aan]: Converteert de DTS-audiobron naar Dolby Digital audio met behulp van [Audio- EDID (Extended Display Identification Data). instellingen] [Uit]: Schakelt de functie uit. x [Uitvoer van digitaal geluid] x [Audio DRC] [Auto]: Dit is gewoonlijk uw keuze. [Auto]: Voor weergave met het Voor uitvoer van audiosignalen in dynamische bereik zoals bepaald door de overeenstemming met de toestand van disc (alleen BD-ROM). Andere discs de aangesloten apparaten. worden weergegeven op het [Aan]- [PCM]: Voert PCM-signalen uit via de niveau. DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI [Aan]: Voert weergave uit op een OUT-aansluiting. standaard compressieniveau. [Uit]: Geen geluidscompressie. Het x [DSD-uitvoerfunctie] geluid wordt dynamischer weegegeven. [Auto]: Voert DSD-signalen uit via de HDMI OUT-aansluiting bij weergave x [Downmix] van een Super Audio CD en DSD- [Surround]: Voert audiosignalen uit met bestand. Voert LPCM-signalen uit als surroundeffecten. Selecteer dit als een het verbonden HDMI-apparaat geen audioapparaat is aangesloten dat Dolby DSD ondersteunt. Surround (Pro Logic) of DTS Neo:6 [Uit]: Voert PCM-signalen uit via de ondersteunt. HDMI OUT-aansluiting bij weergave [Stereo]: Voert audiosignalen uit zonder van een Super Audio CD en DSD- surroundeffecten. Selecteer dit als een bestand. audioapparaat is aangesloten dat Dolby Surround (Pro Logic) of DTS Neo:6 niet x [BD Audio MIX-instelling] ondersteunt. [Aan]: Voert audio uit die is verkregen door de interactieve en secundaire audio te mengen met de primaire audio. [Uit]: Voor uitvoer van alleen het primaire geluidskanaal. Selecteer dit om HD-audiosignalen uit te voeren naar een AV-versterker (receiver). NL 32
z [Bluetooth- LDAC is een door Sony ontwikkelde audio- coderingstechnologie waarmee High instellingen] Resolution (Hi-Res) audiomateriaal kan worden verzonden, zelfs via een BLUETOOTH -verbinding. Anders dan bij x [Bluetooth-stand] andere door BLUETOOTH ondersteunde coderingstechnologieën zoals SBC, werkt dit [Aan]: Schakelt de Bluetooth- zonder omzetting omlaag van het Hi-Res instellingen en -functies in. audiomateriaal* en maakt de verzending [Uit]: Schakelt de Bluetooth-instellingen mogelijk van circa drie keer zoveel en -functies uit. gegevens** via een draadloos BLUETOOTH- netwerk dan bij andere technologieën, waarbij x [Apparatenlijst] een ongekende geluidskwaliteit wordt bereikt door efficiënte codering en geoptimaliseerde Geeft een lijst weer met gekoppelde en pakketjes. gedetecteerde Bluetooth-ontvangers, als Instellingen en aanpassingen * Exclusief materiaal in DSD-formaat. de [Bluetooth-stand] is ingesteld op ** In vergelijking met SBC (Subband [Aan]. Coding) als een bitsnelheid van 990 kbps (96/48 kHz) of 909 kbps (88,2/44,1 kHz) x [Bluetooth-stand-by] is geselecteerd. Deze functie is ingeschakeld als [Bluetooth-stand] is ingesteld op [Aan]. x [Draadloze afspeelkwaliteit] [Aan]: Hiermee kunt u de speler Deze functie is ingeschakeld als aanzetten met een Bluetooth-apparaat. [Bluetooth-stand] en [Bluetooth Codec - [Uit]: Schakelt de functie uit. LDAC] zijn ingesteld op [Aan]. Als de geluidsuitgang of netwerkstreaming niet b stabiel is, kies dan [Verbinding]. Stel [Bluetooth-stand] en [Bluetooth-stand- by] in op [Aan] en schakel de speler uit om het [Auto]: Stelt de verzendsnelheid van stand-bynetwerk te activeren (bladzijde 44). gegevens automatisch in voor LDAC. [Geluidskwaliteit]: De hoogste gegevenssnelheid wordt gebruikt. Het x [Bluetooth Codec - AAC] / geluid wordt in een hogere kwaliteit [Bluetooth Codec - LDAC] verzonden, maar het afspelen van audio Deze functie is ingeschakeld als kan soms onstabiel zijn als de kwaliteit [Bluetooth-stand] is ingesteld op [Aan]. van de link niet voldoende is. [Aan]: Schakelt de AAC/LDAC codec [Standrd.]: De gemiddelde in. gegevenssnelheid wordt gebruikt. Dit [Uit]: Schakelt de AAC/LDAC codec zorgt voor een balans tussen uit. geluidskwaliteit en stabiliteit van het b afspelen. Deze functie is uitgeschakeld als er verbinding [Verbinding]: De stabiliteit heeft de is met een Bluetooth-apparaat. voorkeur. De geluidskwaliteit kan redelijk zijn en de verbindingsstatus is hoogstwaarschijnlijk stabiel. NL 33
x [BD-gegevens wissen] [BD/ Verwijdert gegevens uit het USB- geheugen. DVD-instellingen] Alle gegevens opgeslagen in de map buda worden gewist. x [Taal van BD/DVD-menu] Hiermee kiest u de standaardtaal voor de menu's van BD-ROM's/DVD VIDEO's. Selecteer [Selecteer taalcode] en voer de [Kinderbeveiliging] code voor uw taal in, vermelden naar "Taalcodelijst" (bladzijde 49). x [Wachtwoord] Hiermee kunt u het wachtwoord voor de x [Taal van audio] kinderbeveiligingsfunctie instellen en Hiermee kiest u de standaardtaal voor de wijzigen. Een wachtwoord stelt u in staat audio van BD-ROM's of DVD VIDEO's. een beperking in te stellen voor het Wanneer u [Origineel] selecteert, wordt weergeven van video vanaf een de voorkeurstaal op de disc gekozen. BD-ROM of DVD VIDEO, en het Selecteer [Selecteer taalcode] en voer de internet. U kunt zo nodig de code voor uw taal in, vermelden naar kinderslotniveaus voor BD-ROM's, "Taalcodelijst" (bladzijde 49). DVD-VIDEO's en internetvideo's verschillend instellen. x [Taal van ondertiteling] Hiermee kiest u de standaardtaal voor de x [Regiocode van ondertitels van BD-ROM's of DVD kinderbeveiliging] VIDEO's. De weergave van sommige BD-ROM's, Selecteer [Selecteer taalcode] en voer de DVD VIDEO's of internetvideo kan code voor uw taal in, vermelden naar beperkt zijn afhankelijk van het "Taalcodelijst" (bladzijde 49). geografische gebied. Scènes kunnen worden geblokkeerd of vervangen door x [Weergavelaag van andere scènes. Volg de aanwijzingen op BD-hybridedisc] het scherm en voer uw wachtwoord van [BD]: Geeft de BD-laag weer. vier cijfers in. [DVD/CD]: Geeft de DVD- of CD-laag weer. x [Kinderbeveiliging voor BD] / [Kinderbeveiliging voor DVD] / x [BD-internetverbinding] [Internetvideo-kinderbeveiliging] [Toestaan]: Dit is gewoonlijk uw keuze. Door het kinderbeveiliging te selecteren, [Niet toestaan]: Verbiedt een worden scènes geblokkeerd of internetverbinding. vervangen door andere scènes. Volg de aanwijzingen op het scherm en voer uw wachtwoord van vier cijfers in. NL 34
[Controle voor HDMI] x [Internetvideo [Aan]: De volgende BRAVIA Sync- niet-geclassificeerd] functies zijn beschikbaar: [Toestaan]: Staat weergave toe van niet- – Eéntoetsweergave geclassificeerde internetvideo's. – Systeem uitschakelen [Blokkeren]: Blokkeert de weergave van – Automatische taalinstelling niet-geclassificeerde internetvideo's. [Uit]: Schakelt de functie uit. z Voor details zie de gebruiksaanwijzing die bij [Muziekinstellingen] de televisie of componenten is geleverd. [Gekoppeld aan tv-uit] x [Weergavelaag van Super Audio [Geldig]: Schakelt automatisch de speler CD] uit, als de aangesloten televisie in de stand-bystand wordt gezet (BRAVIA Instellingen en aanpassingen [Super Audio CD]: Geeft de Super Audio CD-laag weer. Sync). [CD]: Geeft de CD-laag weer. [Ongeldig]: Schakelt de functie uit. x [Weergavekanalen Super Audio x [DUALSHOCK(TM)4 draadloze CD] controller] [DSD 2ch]: Geeft het 2ch-gebied weer. U kunt hier uw draadloze controller [DSD Multi]: Geeft het multikanaals registreren en bedienen. Volg de gebied weer. aanwijzingen op het scherm. b De draadloze DUALSHOCK™4-controller gebruikt Bluetooth-technologie. Controleer of [Systeeminstel- [Bluetooth-stand] in [Bluetooth-instellingen] ingesteld is op [Aan] (bladzijde 33). lingen] x [Automatische standby] x [Taal van weergaveschermtekst] [Aan]: Keert automatisch terug naar de stand-by-stand als 20 minuten lang geen Met deze optie kunt u de schermtaal voor enkele toets wordt gedrukt. uw speler selecteren. [Uit]: Schakelt de functie uit. x [HDMI-instellingen] b Door het aansluiten van Sony- Tijdens het bedienen van SongPal Link, wordt onderdelen, die compatibel zijn met [Automatische standby] uitgeschakeld, zelfs als de waarde op [Aan] is ingesteld. HDMI-functies met een High Speed HDMI-kabel, wordt de bediening een stuk gemakkelijker. NL 35
x [Automatische weergave] [Aan]: Bij wijziging van de te bekijken [Netwerkinstel- titels, beeldfuncties, audiosignalen, enz., wordt op het scherm automatisch lingen] informatie daarover afgebeeld. [Uit]: Laat de informatie alleen maar x [Internetinstellingen] zien na een druk op DISPLAY. Breng van tevoren een verbinding tot stand tussen de speler en het netwerk. x [Bericht over software-update] Zie voor verdere informatie "Stap 2: [Aan]: Hiermee wordt de speler Voorbereiden voor netwerkverbinding" ingesteld om u te informeren over een (bladzijde 18). nieuwere softwareversie (bladzijde 29). [Bedraad instellen]: Selecteer dit [Uit]: Schakelt de functie uit. wanneer de speler rechtstreeks met een LAN-kabel is aangesloten op een x [Gracenote-instellingen] breedbandrouter. [Auto]: Download automatisch [Draadloos instellen]: Selecteer dit als u discinformatie wanneer de weergave van de draadloze LAN gebruikt die in de de disc stopt. Maak verbinding met het speler is ingebouwd voor een draadloze netwerk om te downloaden. verbinding met het netwerk. [Handmatig]: Download de z discinformatie als [Video zoeken] of Voor meer informatie, controleert u de [Muziek zoeken] is geselecteerd. volgende website en raadpleegt u de veelgestelde vragen (FAQ): x [Naam van apparaat] www.sony.eu/support Geeft de naam van de speler weer. De naam van de speler kan gewijzigd x [Netwerkverbindingstatus] worden. Geeft de huidige netwerkstatus aan. x [Systeeminformatie] x [Diagnose van Hiermee wordt informatie over de netwerkverbinding] softwareversie van de speler en het Controleert door het starten van een MAC-adres afgebeeld. netwerkdiagnose of er een goede netwerkverbinding is. x [Informatie over softwarelicentie] Geeft informatie weer over de x [RF-inst. Schermreproductie] softwarelicentie. [Auto]: Stelt de RF (radiofrequentie)- kanaalband automatisch in op de schermreflectieverbinding. [CH 1]/[CH 6]/[CH 11]: Stelt CH 1/ CH 6/CH 11 als prioriteit in. NL 36
x [Instellingen voor serververbinding] [Snelle Stelt in of de verbonden server moet worden afgebeeld of niet. netwerkinstelling] x [Autom. toestemming voor Selecteer [Snelle netwerkinstelling] om toegang thuisnetwerk] de netwerkinstellingen te specificeren. [Aan]: Verleent automatisch toegang tot Volg de aanwijzingen op het scherm. het nieuwe gedetecteerde compatibel product met DLNA-controller. [Uit]: Schakelt de functie uit. [Terugstellen] x [Toegangscontrole thuisnetwerk] Hiermee wordt een lijst weergegeven x [Terugstellen op de Instellingen en aanpassingen met producten die compatibel zijn met fabrieksinstellingen] de DLNA-controller en wordt ingesteld Zet de instellingen van de speler per of opdrachten van de controllers in de groep naar keuze terug naar de lijst wel of niet moeten worden fabriekswaarden. Alle instellingen geaccepteerd. binnen de groep worden dan teruggesteld. x [Geregistreerde Remote- apparaten] x [Persoonlijke informatie Beeldt een lijst af van de geregistreerde initialiseren] afstandsbedieningsapparaten. Wist uw persoonlijke informatie die in de speler is opgeslagen. x [Opstarten op afstand] [Aan]: Hiermee kunt u de speler b aanzetten met een apparaat dat via een Als u deze unit afdankt, overdraagt of netwerk verbonden is. doorverkoopt, verwijder dan voor veiligheidsdoeleinden alle Persoonlijke [Uit]: Schakelt de functie uit. Informatie. Neem de juiste maatregelen, zoals b uitloggen nadat u gebruik hebt gemaakt van Stel [Opstarten op afstand] in op [Aan] en een netwerkservice. schakel de speler uit om het stand-bynetwerk te activeren (bladzijde 44). NL 37
, Voor BD-ROM's/DVD-ROM's/ Gegevenscontent/Netwerkcontent, Aanvullende informatie controleert u de [24p-uitvoer] instellingen in [Scherminstellingen] Problemen oplossen (bladzijde 30). Als u de volgende problemen ondervindt Bij aansluiten op de HDMI OUT- bij het gebruik van deze speler, probeert aansluiting verandert de taal van de u deze eerst zelf op te lossen aan de hand schermaanduidingen automatisch. van de onderstaande lijst. Als het , Wanneer [Controle voor HDMI] in probleem daarmee niet is opgelost, [HDMI-instellingen] is ingesteld op raadpleegt u de dichtstbijzijnde Sony- [Aan] (bladzijde 35), verandert de taal dealer. van de schermaanduidingen automatisch in overeenstemming met de taalinstelling van de aangesloten Beeld televisie (als u de instelling op de televisie wijzigt, enz.). Er is geen beeld, of het beeld wordt niet juist uitgevoerd. , Controleer of de aangesloten kabels Geluid wel goed zijn aangesloten (bladzijde 17). Er is geen geluid, of het geluid wordt , Stel de ingangsbronkeuze van uw niet juist uitgevoerd. televisie zo in dat het signaal van de , Controleer of de aangesloten kabels speler wordt afgebeeld. wel goed zijn aangesloten , Reset de [Video-uitvoerresolutie] naar (bladzijde 17). de laagste resolutie, door op de , Stel de ingangsbronkeuze van uw afstandsbediening op x (stop), AV-versterker (receiver) zo in dat de HOME te drukken en dan op de knop audiosignalen van de speler worden POP UP/MENU. uitgevoerd door uw AV-versterker , Probeer het volgende: 1Schakel de (receiver). speler uit en opnieuw in. 2Schakel het , Als het audiosignaal niet via de aangesloten apparaat uit en opnieuw DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI in. 3Koppel de HDMI-kabel los en OUT-aansluiting gaat, moet u de sluit deze weer aan. audioinstellingen controleren , De HDMI OUT-aansluiting is (bladzijde 32). aangesloten op een DVI-apparaat dat , In het geval van een de kopieerbeveiligingstechnologie niet HDMI-verbinding, probeert u het ondersteunt. volgende: 1Schakel de speler uit en , Controleer de [Video-uitvoerresolutie] opnieuw in. 2Schakel het aangesloten instellingen in het apparaat uit en opnieuw in. 3Koppel [Scherminstellingen] (bladzijde 30). de HDMI-kabel los en sluit deze weer aan. NL 38
, In het geval van een Meldingcode 3 [Geluidsuitvoer is HDMI-verbinding, als de speler via een AV-versterker (receiver) is tijdelijk onderbroken. Verander het aangesloten op een televisie, sluit u de volumeniveau niet. Het weergegeven HDMI-kabel rechtstreeks aan op de materiaal is beveiligd door Cinavia en televisie. Raadpleeg ook de weergave op dit apparaat is niet gebruiksaanwijzing die bij de AV- toegestaan. Voor meer informatie, versterker (receiver) werd geleverd. zie http://www.cinavia.com. , De HDMI OUT-aansluiting is Meldingcode 3.] wordt op het scherm aangesloten op een DVI-apparaat weergegeven als er een disc wordt (DVI-aansluitingen accepteren geen geluidssignalen). afgespeeld. , Het apparaat dat aangesloten is op de , De audiotrack van de video die u HDMI OUT-aansluiting ondersteunt afspeelt bevat een Cinavia-code, die geen audioformaat van de speler. aangeeft dat er een ongeoorloofde Controleer de audio-instellingen kopie van een professioneel (bladzijde 32). geproduceerde inhoud wordt Aanvullende informatie afgespeeld (bladzijde 6). De HD Audio (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio, en DTS-HD Master Disc Audio) wordt niet uitgestuurd door de De disc wordt niet weergegeven. bitstream. , De disc is vuil of krom. , Stel [BD Audio MIX-instelling] in , De disc is omgekeerd geplaatst. Plaats [Audio-instellingen] in op [Uit] de disc in de disclade met de (bladzijde 32). afspeelzijde omlaag gericht. , Controleer of de aangesloten , De disc is van een formaat dat niet kan AV-versterker (receiver) elk HD worden weergegeven door deze speler Audio-formaat ondersteund. (bladzijde 44). , De speler kan een opgenomen disc, die De interactieve audio wordt niet niet correct is afgesloten, niet uitgevoerd. weergeven. , Stel [BD Audio MIX-instelling] in , De regiocode van de BD of DVD komt [Audio-instellingen] in op [Aan] niet overeen met die van de speler. (bladzijde 32). USB-apparaat De speler herkent een USB-apparaat niet dat is aangesloten op de speler. , Zorg ervoor dat het USB-apparaat stevig is aangesloten op de USB- aansluiting. , Controleer of het USB-apparaat of een kabel is beschadigd. NL 39
, Controleer of het USB-apparaat is De computer kan geen verbinding ingeschakeld. , Als het USB-apparaat is aangesloten maken met het internet nadat [Wi-Fi via een USB-hub, sluit u het USB- Protected Setup™ (WPS)] is apparaat rechtstreeks aan op de speler. uitgevoerd. , De draadloos-instellingen van de router kunnen automatisch veranderen Internetstreaming als u de Wi-Fi Protected Setup-functie gebruikt voordat u de instellingen van de router hebt veranderd. In dat geval Het beeld en/of geluid is slecht, en/of verandert u de draadloos-instellingen bepaalde programma's verliezen van uw computer dienovereenkomstig. details, met name in snelbewegende of donkere scènes. U kunt de speler niet aansluiten op de , Het beeld en/of geluid kan worden verbeterd door een snellere draadloos-LAN-router. internetverbinding. Aanbevolen , Controleer of de draadloos-LAN- internetverbinding van ten minste router is ingeschakeld. 2,5 Mbps voor standard- , Afhankelijk van de omgeving, zoals definitionvideo (10 Mbps voor high- het materiaal van de muren, de definitionvideo). ontvangstomstandigheden voor radiogolven en de obstakels tussen de speler en de draadloos-LAN-router, Er is geen keuzemenu tijdens het kan de communicatieafstand korter streamen van internet. worden. Plaats de speler en draadloos- , Keuzemenu is niet beschikbaar tijdens LAN-router dichter bij elkaar. het streamen van internet. , Apparaten die gebruik maken van de 2,4 GHz frequentieband, zoals een magnetron, Bluetooth-apparaat of Netwerkverbinding digitaal draadloos apparaat, kan de communicatie onderbreken. Plaats de De speler kan geen verbinding maken speler uit de buurt van dergelijke met het netwerk. apparaten, of schakel dergelijke , Controleer de netwerkverbinding apparaten uit. (bladzijde 18) en de netwerkinstellingen (bladzijde 36). De gewenste draadloze router wordt niet weergegeven in de draadloze netwerklijst. , Druk op RETURN om terug te keren naar het vorige scherm en probeer de draadloze instelling opnieuw. Als de gewenste draadloze router nog steeds niet wordt gevonden, selecteert u [Nieuweaansluitingregistratie] om de [Handm. registratie] uit te voeren. NL 40
Na het inschakelen van de speler Er is geen geluid, het geluid slaat wordt de melding [Op het netwerk is over of fluctueert, of de verbinding is een nieuwe softwareversie gevonden. verbroken. Voer een versie-update uit onder , Plaats het Bluetooth-apparaat dichter "Software-update".] op het scherm bij de speler. afgebeeld. , Zorg ervoor dat de speler geen , Zie [Software-update] (bladzijde 29) interferentie opvangt van een Wi-Fi- voor het bijwerken van de speler met netwerk, andere Bluetooth-apparaten, een nieuwere softwareversie. een ander 2,4 GHz draadloos apparaat of een magnetron. , Controleer of de Bluetooth-verbinding Bluetooth-verbinding correct tot stand is gekomen tussen de speler en het Bluetooth-apparaat. , Verbind deze speler en het Bluetooth- De Bluetooth-verbinding kan niet apparaat opnieuw. worden gemaakt/voltooid. , Houd de speler uit de buurt van Aanvullende informatie , Stel [Bluetooth-stand] in op [Aan] metalen voorwerpen of oppervlakken. (bladzijde 33). , Pas eerst het volume van het , Zorg ervoor dat het Bluetooth- Bluetooth-apparaat aan. Als het apparaat, dat aangesloten moet volume nog te laag is, stel dan het worden, ingeschakeld is en de volume op de speler in. Bluetooth-functie geactiveerd is. , Plaats het Bluetooth-apparaat dichter bij de speler. Controle voor HDMI (BRAVIA , Verbind deze speler en het Bluetooth- apparaat opnieuw. Het kan zijn dat u Sync) eerst de verbinding met deze speler moet verbreken met behulp van uw De [Controle voor HDMI]-functie Bluetooth-apparaat. werkt niet (BRAVIA Sync). , Verwijder de koppelingsinformatie , Controleer of [Controle voor HDMI] eerst uit de lijst met apparaten en in [HDMI-instellingen] ingesteld is op verbonden apparaten, voordat u [Aan] (bladzijde 35). opnieuw probeert te verbinden. , Nadat u de HDMI-verbinding hebt , Het kan zijn dat het verbinden niet veranderd, schakelt u de speler uit en mogelijk is als er andere Bluetooth- weer in. apparaten in de buurt van de speler , Stel, na een stroomstoring, [Controle aanwezig zijn. Als dit het geval is, voor HDMI] in [HDMI-instellingen] dient u de andere Bluetooth-apparaten in op [Uit], en stel daarna [Controle uit te schakelen. voor HDMI] in [HDMI-instellingen] , De vastgelegde informatie van de in op [Aan] (bladzijde 35). verbinding is gewist. Voer de verbindingsprocedure opnieuw uit. NL 41
, Controleer het volgende en raadpleeg de instructiehandleiding die bij de Overig component werd geleverd. – de aangesloten component is De weergave begint niet vanaf het compatibel met de [Controle voor begin van het materiaal. HDMI]-functie. , Druk op OPTIONS en selecteer – de instelling van de [Controle voor [Weerg. v/a begin]. HDMI]-functie van de aangesloten component is correct. , Als u de speler aansluit op een televisie De weergave begint niet vanaf het via een AV-versterker (receiver), hervattingspunt waar u de laatste – als de AV-versterker (receiver) niet keer bent gestopt met weergeven. compatibel is met de [Controle voor , Het hervattingspunt kan, afhankelijk HDMI]-functie, is het mogelijk dat van de disc, uit het geheugen worden u niet in staat bent de televisie te gewist wanneer bedienen vanaf de speler. – u de disclade opent. – als u de HDMI-verbinding hebt – u het USB-apparaat loskoppelt. veranderd, als u het netsnoer hebt – u ander materiaal weergeeft. losgekoppeld en weer aangesloten, – u de speler uitschakelt. of nadat een stroomstoring is opgetreden, probeert u het Meldingcode 1 [De weergave is volgende: 1Stel de gestopt. Het weergegeven materiaal ingangsbronkeuzeschakelaar van de is beveiligd door Cinavia en weergave AV-versterker (receiver) zo in dat op dit apparaat is niet toegestaan. het signaal van de speler op het televisiescherm verschijnt. 2Stel Voor meer informatie, zie http:// [Controle voor HDMI] in www.cinavia.com. Meldingcode 1.] [HDMI-instellingen] in op [Uit], en wordt op het scherm weergegeven als stel daarna [Controle voor HDMI] er een disc wordt afgespeeld. in [HDMI-instellingen] in op [Aan] , De audiotrack van de video die u (bladzijde 35). Raadpleeg de afspeelt bevat een Cinavia-code die gebruiksaanwijzing die bij de AV- aangeeft dat de content alleen bedoeld versterker (receiver) werd geleverd. was voor de presentatie met professioneel apparatuur en niet De System Power-Off-functie werkt geautoriseerd is voor het afspelen door klanten (bladzijde 6). niet (BRAVIA Sync). , Controleer of [Controle voor HDMI] en [Gekoppeld aan tv-uit] in [HDMI-instellingen] ingesteld zijn op [Aan] en [Geldig] (bladzijde 35). NL 42
De disclade gaat niet open en u kunt de disc niet verwijderen, zelfs niet na Technische gegevens drukken op de Z-toets. , Druk, als de speler is ingeschakeld, op Wijzigingen in technische gegevens en de afstandsbediening op x (stop), ontwerp voorbehouden zonder HOME en dan op de toets TOP voorafgaande kennisgeving. MENU, om de lade te ontgrendelen en Systeem het kinderslot uit te schakelen Laser: Halfgeleiderlaser (bladzijde 12). , Probeer het volgende: 1Schakel de Ingangen en uitgangen speler uit en maak het netsnoer los. (Naam aansluiting: 2Steek de stekker weer in het type aansluiting/uitgangsniveau/ belastingsimpedantie) stopcontact, terwijl u de Z-toets op de DIGITAL OUT (COAXIAL): speler ingedrukt houdt. 3Houd de Tulpaansluiting/0,5 Vp-p/75 ohm Z-toets ingedrukt totdat de disclade HDMI OUT: open gaat. 4Verwijder de disc. HDMI-standaardaansluiting, 19-pens Aanvullende informatie 5Trek het netsnoer uit het stopcontact LAN (100): en steek het netsnoer er vervolgens 100BASE-TX-poort weer in, om de speler te herstellen. USB: USB-aansluiting van Type A (voor het aansluiten van een USB-geheugen, De melding [[EJECT]-toets is geheugenkaartlezer, digitale momenteel niet beschikbaar.] fotocamera of digitale videocamera)* verschijnt op het scherm, nadat Z * Niet voor opladen gebruiken. (openen/sluiten) is ingedrukt. DC IN: , Neem contact op met de 12 V DC, 850 mA dichtstbijzijnde Sony-dealer of een Draadloos geautoriseerd plaatselijk Sony- Draadloos-LAN-standaard: servicecentrum. Protocol IEEE802.11 a/b/g/n Frequentiebereik: De speler reageert op geen enkele 2,4 GHz, 5 GHz-frequentieband toets. Modulatie: DSSS en OFDM , Condens aan de binnenkant van de Bluetooth versie: Bluetooth versie 4.1 speler (bladzijde 4). Bluetooth Communicatiesysteem: Bluetooth-specificatie v4.1 Uitgang: Bluetooth-specificatie vermogensklasse 1 Maximum communicatiebereik: Zichtlijn ongeveer 30 m Frequentieband: 2,4 GHz Modulatiemethode: FHSS NL 43
Ondersteunde Bluetooth-profielen: A2DP v1.2, AVRCP v1.3 Discs geschikt voor Ondersteunde codecs: SBC, AAC, LDAC Zendbereik (A2DP): weergave • 20 Hz - 40.000 Hz (LDAC met sampling van 96 kHz en verzending bij 990 kbps) Blu-ray BD-ROM • 20 Hz - 20.000 Hz (met sampling van Disc*1 BD-R*2/BD-RE*2 44,1 kHz) DVD*3 DVD-ROM Algemeen DVD-R/DVD-RW DVD+R/DVD+RW Voeding: 12 V DC met AC-adapter CD*3 CD-DA (Muziek-CD) Waarde: Ingang 220 V - 240 V AC, CD-ROM 50/60 Hz CD-R/CD-RW Stroomverbruik (bij gebruik van een Super Audio CD AC-adapter): 12 W *1 Omdat de specificaties van Blu-ray Disc Stand-bynetwerk: nieuw zijn en evolueren, kunnen sommige Minder dan 3 W (alle bedrade/ discs niet worden afgespeeld, afhankelijk draadloze netwerkpoorten AAN) van het disctype en de versie. Afmetingen (ong.): De uitvoer van het geluid verschilt 255 mm × 192 mm × 39 mm afhankelijk van de bron, de uitgang en de (breedte/diepte/hoogte) incl. geselecteerde audio-instellingen. uitstekende onderdelen *2 BD-RE: Ver.2.1 Gewicht (ong.): 0,9 kg BD-R: Ver.1.1, 1.2, 1.3 inclusief type Bedrijfstemperatuur: BD-R met organisch pigment (LTH-type) 5 ºC tot 35 ºC Een BD-R die op een computer is Bedrijfsvochtigheid: opgenomen, kan niet worden weergegeven 25 % tot 80 % als postscripts zijn opgenomen. *3 Een CD of DVD kan niet worden weergegeven als deze niet op de juiste Bijgeleverde toebehoren wijze is gefinaliseerd. Voor meer informatie, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing die bij het • AC-adapter (AC-L1210WW) (1) opnameapparaat werd geleverd. • Netsnoer (1) • Afstandsbediening (1) De speler kan volgende discs niet • R03-batterijen (AAA-formaat) (2) weergeven • BD's met cartridge • BDXL's • DVD-RAM's • HD-DVD's • DVD Audio-discs • PHOTO CD's • Datagedeelte van CD-extra's • Super VCDs • Kant met het audiomateriaal op DualDiscs NL 44
Opmerking over discs Dit product is ontworpen voor het afspelen van discs die voldoen aan de CD-norm (Compact Disc). DualDiscs en sommige muziekdiscs die gecodeerd zijn met auteursrechtenbeschermingstechnologie voldoen niet aan de Compact Disc (CD)- standaard, zodat deze discs mogelijk niet kunnen worden weergegeven op dit apparaat. Opmerking over de weergavefuncties van BD's/DVD's Sommige weergavefuncties van BD's/ DVD's kunnen opzettelijk door softwareproducenten zijn vastgelegd. Aanvullende informatie Deze speler speelt BD's/DVD's af volgens de inhoud van de disc die door de softwareproducenten is bepaald, zodat sommige weergavefuncties niet beschikbaar kunnen zijn. Opmerking over tweelaags BD's/DVD's Het weergegeven beeld en geluid kan tijdelijk onderbroken worden bij de overgang tussen de lagen. Regiocode (alleen BD-ROM/DVD VIDEO) Op de onderkant van uw apparaat is een regiocode afgedrukt en uw speler kan alleen BD-ROM's/DVD VIDEO's afspelen voorzien van een identieke regiocode of ALL . Regiocode NL 45
Bestandstypen die kunnen worden weergegeven Video Bestands- Codec Extensie Met Audio formaat MPEG-1 PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG Video*1 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis PS*3 .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG MPEG-2 *4 TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC Video*2 MKV*1 .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis AVI .avi Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3 Xvid MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis *1 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis MP4*1 .mp4, .m4v AAC *1 TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC MPEG4/AVC *5 Quick .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 Time*6 FLV*6 .flv, .f4v LPCM, AAC, MP3 3gpp/ .3gp, .3g2, AAC 3gpp2*6 .3gpp, .3gp2 TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC VC1*1 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis ASF .wmv, .asf WMA9, WMA 10 Pro WMV9*1*7 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis Beweging Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 JPEG*6 AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 Formaat AVCHD (Ver.2.0)*1*8*9*10 NL 46
*7 Muziek De speler ondersteunt WMV9 tot Advance Profile. Codec Extensie *8 De speler ondersteunt een framesnelheid MP3 (MPEG-1 Audio tot 60 fps. .mp3 *9 De speler geeft AVCHD-geformatteerde Layer III)*11 bestanden weer die zijn opgenomen op AAC/HE-AAC*1*11 .m4a, .aac*6 een digitale videocamera, enz. WMA9 -standaard*1 .wma De AVCHD-geformatteerde disc wordt niet weergegeven als deze niet correct is WMA 10 Pro*12 .wma afgesloten. *10 *11 De speler kan AVCHD 3D-formaat LPCM .wav afspelen. FLAC*1 .flac, .fla *11 De speler kan ".mka"-bestanden afspelen. Dit bestand kan niet op een DLNA-server Dolby Digital*6*11 .ac3 worden afgespeeld. *12 DSF*1 .dsf De speler geeft geen gecodeerde bestanden, zoals Lossless, weer. DSDIFF*1*13 .dff *13 De speler speelt geen gecodeerde DST- AIFF*1 bestanden af. Aanvullende informatie .aiff, .aif *14 De speler speelt geen geanimeerde PNG- ALAC*1 .m4a of GIF-bestanden af. *15 Vorbis .ogg Voor MPO-bestanden die niet 3D zijn, wordt de hoofdafbeelding of de eerste Monkey's Audio .ape afbeelding weergegeven. *16 De speler ondersteunt geen 16bit BMP- Foto bestanden. Formaat Extensie b • Het is mogelijk dat sommige bestanden niet JPEG .jpeg, .jpg, .jpe worden weergegeven afhankelijk van het PNG .png*14 bestandsformaat, de bestandscodering, de opnameomstandigheden of de GIF .gif*14 omstandigheden van de DLNA-server. MPO .mpo*6*15 • Sommige bestanden die op een computer zijn bewerkt, kunnen mogelijk niet worden BMP .bmp*6*16 weergegeven. • Sommige bestanden kunnen niet de functie *1 De speler geeft dit bestandsformaat niet snel vooruit of achteruit uitvoeren. weer op een DLNA-server. • De speler geeft geen gecodeerde bestanden, *2 zoals DRM, weer. De speler kan alleen standard- definitionvideo weergeven op een DLNA- • De speler kan de volgende bestanden of server. mappen op een BD, DVD, CD of USB- *3 apparaat herkennen: De speler geeft DTS-bestandsformaten niet weer op een DLNA-server. – tot mappen in de 9e laag, inclusief de *4 hoofdmap. De speler kan alleen Dolby Digital- bestandsformaten weergeven op een – tot 500 bestanden/mappen in één laag. DLNA-server. • De speler kan de volgende bestanden en *5 De speler ondersteunt AVC tot niveau 4.1. mappen herkennen die zijn opgeslagen op *6 De speler geeft dit bestandsformaat niet de DLNA-server: weer op een DLNA-server. – tot mappen in de 19e laag. – tot 999 bestanden/mappen in één laag. NL 47
• De speler ondersteunt een framesnelheid: WEP – tot 60 fps alleen voor AVCHD (MPEG4/ WEP biedt beveiliging van AVC). communicaties door te voorkomen dat – tot 30 fps voor andere videocodecs. buitenstaanders communicaties kunnen • De speler ondersteunt een videobitsnelheid tot 40 Mbps. onderscheppen of in kunnen breken in • Het is mogelijk dat sommige USB- uw draadloze netwerk. WEP is een apparaten niet werken met deze speler. terugwaarts compatibele • De speler kan Mass Storage Class (MSC)- beveiligingstechnologie die het mogelijk apparaten (zoals flash-geheugens of een maakt om oudere apparaten die niet vaste schijf), klasse Still Image Capture compatibel zijn met TKIP/AES, aan te Device (SICD)-apparaten en 101-toetsen sluiten. herkennen. • Om verminking van gegevens of WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP) beschadiging van het USB-geheugen of de TKIP is een beveiligingstechnologie die USB-apparaten te voorkomen, schakelt u de ontwikkeld is om de tekortkomingen van speler uit voordat u een USB-geheugen of WEP te ondervangen. TKIP biedt een USB-apparaat aansluit of loskoppelt. hoger beveiligingsniveau dan WEP. • De speler geeft geen videobestanden met een hoge overdrachtsnelheid op een DATA WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES) CD weer. Het is raadzaam dergelijke AES is een beveiligingstechnologie die bestanden weer te geven met behulp van een gebruikmaakt van een geavanceerde DATA DVD's of DATA BD's. beveiligingsmethode die anders is dan die van WEP en TKIP. AES biedt een hoger beveiligingsniveau Over de beveiliging van het dan WEP of TKIP. draadloos LAN Aangezien de communicatie in de Opmerkingen over de discs draadloos- LAN-functie tot stand komt via radiogolven, is het draadloze signaal • Neem de disc vast gevoelig voor onderscheppen. Om aan de rand om deze draadloze communicatie te beschermen, schoon te houden. is deze speler uitgerust met diverse Raak het oppervlak beveiligingsfuncties. Zorg ervoor de niet aan. beveiligingsinstellingen correct te Stof, vingerafdrukken of krassen op de configureren in overeenstemming met disc kunnen storingen veroorzaken. uw netwerkomgeving. • Stel een disc niet bloot aan direct zonlicht of warmtebronnen, zoals Geen beveiliging heteluchtkanalen, en laat deze niet Ondanks dat u gemakkelijk instellingen achter in een auto die in de volle zon kunt maken, kan iedereen draadloze geparkeerd staat en waarin de communicatie onderscheppen of temperatuur sterk kan oplopen. inbreken in uw draadloos netwerk, zelfs • Berg discs na gebruik weer op in de zonder enig geavanceerd gereedschap. hoesjes. Onthoud goed dat de kans bestaat op onbevoegde toegang en het NL onderscheppen van gegevens. 48
• Reinig de disc met een zachte doek. Veeg de Taalcodelijst disc van het middengat naar de Zie voor verdere informatie [BD/ buitenrand schoon. DVD-instellingen] (bladzijde 34). • Gebruik geen De spelling van de talen is conform de oplosmiddelen, zoals benzine, thinner ISO-norm 639: 1988 (E/F). en in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen voor discs/ lenzen, Code Taal of antistatische sprays voor 1027 Afar 1028 Abkhazian grammofoonplaten. 1032 Afrikaans 1039 Amharic • Als u een disclabel hebt afgedrukt, 1044 Arabic 1045 Assamese 1051 Aymara 1052 Azerbaijani moet u het label eerst laten drogen, 1053 Bashkir 1057 Byelorussian voordat u de disc weergeeft. 1059 Bulgarian 1060 Bihari • Gebruik volgende discs niet. 1061 Bislama 1066 Bengali – Een lensreinigingsdisc. 1067 Tibetan 1070 Breton – Een disc met een speciale vorm 1079 Catalan 1093 Corsican Aanvullende informatie (zoals een kaart of hart). 1097 Czech 1103 Welsh – Een disc met etiket of stickers erop. 1105 Danish 1109 German – Een disc met lijm van plakband of 1130 Bhutani; 1142 Greek Dzongkha stickers erop. 1144 English 1145 Esperanto • U mag de weergavekant van een disc 1149 Spanish 1150 Estonian niet polijsten om krassen op het 1151 Basque 1157 Persian oppervlak te verwijderen. 1165 Finnish 1166 Fiji 1171 Faroese 1174 French 1181 Frisian 1183 Irish 1186 Scots Gaelic 1194 Galician 1196 Guarani 1203 Gujarati 1209 Hausa 1217 Hindi 1226 Croatian 1229 Hungarian 1233 Armenian 1235 Interlingua 1239 Interlingue 1245 Inupiak 1248 Indonesian 1253 Icelandic 1254 Italian 1257 Hebrew 1261 Japanese 1269 Yiddish 1283 Javanese 1287 Georgian 1297 Kazakh 1298 Greenlandic; Kalaallisut 1299 Cambodian; 1300 Kannada Khmer 1301 Korean 1305 Kashmiri 1307 Kurdish 1311 Kirghiz 1313 Latin 1326 Lingala 1327 Laothian; Lao 1332 Lithuanian 1334 Latvian 1345 Malagasy 1347 Maori 1349 Macedonian 1350 Malayalam 1352 Mongolian 1353 Moldavian 1356 Marathi NL 49
Code Taal 1357 Malay 1358 Malese; Kinderbeveiliging/regiocode Maltese 1363 Burmese 1365 Nauru Zie voor verdere informatie [Regiocode 1369 Nepali 1376 Dutch van kinderbeveiliging] (bladzijde 34). 1379 Norwegian 1393 Occitan 1403 Oromo 1408 Oriya Code Land 1417 Punjabi; 1428 Polish Panjabi 2044 Argentinië 2047 Australië 2046 Oostenrijk 2057 België 1435 Pashto; 1436 Portuguese Pushto 2070 Brazilië 2090 Chili 1463 Quechua 1481 Rhaeto- 2092 China 2093 Colombia Romance 2115 Denemarken 2165 Finland 1482 Kirundi; Rundi 1483 Romanian 2174 Frankrijk 2109 Duitsland 1489 Russian 1491 Kinyarwanda 2200 Griekenland 2219 Hongkong 1495 Sanskrit 1498 Sindhi 2248 India 2238 Indonesië 1501 Sangho; 1502 Serbo- 2239 Ierland 2254 Italië Sango Croatian 2276 Japan 2304 Korea 1503 Singhalese; 1505 Slovak 2333 Luxemburg 2363 Maleisië Sinhalese 2362 Mexico 2376 Nederlands 1506 Slovenian 1507 Samoan 2390 Nieuw- 2379 Noorwegen 1508 Shona 1509 Somali Zeeland 1511 Albanian 1512 Serbian 2427 Pakistan 2424 Filippijnen 1513 Siswati; Swati 1514 Sesotho; 2428 Polen 2436 Portugal Sotho southern 2489 Rusland 2501 Singapore 1515 Sundanese 1516 Swedish 2149 Spanje 2499 Zweden 1517 Swahili 1521 Tamil 2086 Zwiterland 2543 Taiwan 1525 Telugu 1527 Tajik 2528 Thailand 2184 Verenigd Koninkrijk 1528 Thai 1529 Tigrinya 2586 Vietnam 1531 Turkmen 1532 Tagalog 1534 Setswana; 1535 Tonga; Tonga Tswana islands 1538 Turkish 1539 Tsonga 1540 Tatar 1543 Twi 1557 Ukrainian 1564 Urdu 1572 Uzbek 1581 Vietnamese 1587 Volapük 1613 Wolof 1632 Xhosa 1665 Yoruba 1684 Chinese 1697 Zulu 1703 Niet opgegeven NL 50
Il est possible que le logiciel de ce lecteur soit mis à jour à l’avenir. Pour télécharger toutes mises à jour disponibles et le mode d’emploi avec fonctions avancées, veuillez vous rendre sur le site Web : Die Software dieses Players kann in Zukunft aktualisiert werden. Zum Herunterladen etwaiger verfügbarer Updates und der Bedienungsanleitung mit erweiterten Funktionen besuchen Sie bitte die folgende Website: Il software di questo lettore potrebbe essere aggiornato in futuro. Per scaricare qualsiasi aggiornamento disponibile e le ultime Istruzioni per l’uso con funzioni avanzate, consultare il seguente sito Web: De software van deze speler kan in de toekomst worden bijgewerkt. Voor het downloaden van beschikbare updates en de gebruiksaanwijzing met geavanceerde functies, gaat u naar de volgende website: www.sony.eu/support Pour découvrir des conseils, des tuyaux et des informations utiles sur les produits z et services Sony, veuillez vous connecter sur le site suivant: Weitere Hinweise, Tipps und Informationen über Sony Produkte und Dienstleistungen finden Sie unter: Per scoprire utili suggerimenti, consigli e informazioni riguardo i prodotti e i servizi Sony visitare: Meer nuttige hints, tips en informatie over Sony producten en services zijn te vinden op: www.sony.eu/myproducts/ © 2016 Sony Corporation 4-579-670-22(1)