Sony UBP-X800 Handleiding

Saturday, October 14, 2017
Download

4-687-310-21(1) Ultra HD Blu-ray™ / Mode d’emploi FR DVD Player Bedienungsanleitung DE Istruzioni per l’uso IT Avant d’utiliser ce lecteur, veuillez lire attentivement ce Gebruiksaanwijzing NL mode d’emploi. Il est possible que le logiciel de ce lecteur soit mis à jour à l’avenir. Veuillezvous rendre sur le site Web : Bevor Sie diesen Player verwenden, lesen Sie bitte sorgfältig diese Anleitung. Die Software dieses Players kann in Zukunft aktualisiert werden. Besuchen Sie bitte die folgende Website: Prima di utilizzare il lettore, leggere attentamente il manuale di istruzioni. Il software di questo lettore potrebbe essere aggiornato in futuro. Consultare il seguente sito Web: Lees eerst zorgvuldig deze gebruiksaanwijzing, voordat u deze speler gebruikt. De software van deze speler kan in de toekomst worden bijgewerkt. Gaat u naar de volgende website: www.sony.eu/support TM VIDEO/AUDIO UBP-X800

Table des matières AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 PRÉCAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, évitez d’exposer cet appareil à des éclaboussures ou des infiltrations de liquide, Préparatifs et ne posez pas dessus de récipients remplis de liquide (notamment un vase). Accessoires Fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Guide des pièces et commandes . . . . . . . 7 Pour prévenir les risques d’électrocution, ne pas Etape 1 : Raccordement du lecteur. . . . . 11 ouvrir le boîtier. Confier la réparation de Etape 2 : Connexion au réseau . . . . . . . . 13 l’appareil à un technicien qualifié uniquement. Etape 3 : Régl. facile . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Le cordon secteur ne doit être remplacé que dans un magasin de service qualifié. Lecture N’exposez pas les piles ou un appareil Lecture d’un disque . . . . . . . . . . . . . . . . .15 comportant des piles à une chaleur excessive, Lecture depuis un périphérique USB . . . .16 par exemple comme au soleil et au feu. Lecture via un réseau . . . . . . . . . . . . . . . .16 Écoute de l’audio par l’intermédiaire ATTENTION d’un périphérique Bluetooth® . . . . . . . . .18 L’utilisation d’instruments optiques avec ce Options disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . 20 produit augmente les risques de lésions oculaires. Le faisceau laser utilisé dans ce lecteur Ultra HD Blu-ray/DVD étant dangereux pour les yeux, n’essayez pas de démonter le boîtier. Paramètres et réglages Confier la réparation de l’appareil à un Utilisation des affichages de technicien qualifié uniquement. réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 [Mise à jour du logiciel] . . . . . . . . . . . . . . 22 [Réglages Ecran] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 [Réglages Audio] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 [Réglages de Bluetooth] . . . . . . . . . . . . . 25 [Réglages Visualisation BD/DVD] . . . . . . 26 [Réglages Contrôle parental] . . . . . . . . . 26 [Réglages Musique] . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 [Réglages Système] . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Cette étiquette est apposée sur le boîtier de [Réglages Réseau] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 protection laser à l’intérieur du boîtier de [Régl. facile] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 l’appareil. [Réinitialisation] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Informations complémentaires Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Disques pouvant être lus . . . . . . . . . . . . 33 Types de fichiers pouvant être lus . . . . . 34 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Cet appareil entre dans la catégorie des produits LASER de CLASSE1. L’indication CLASS 1 LASER PRODUCT est située au dos à l’extérieur. FR 2

Elimination des piles et des Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte équipements électriques et de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku électroniques usagés Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions (Applicable dans les pays de relatives à la conformité des produits basées sur l’Union Européenne et aux la législation européenne doivent être adressées autres pays européens à son représentant, Sony Belgium, bijkantoor disposant de systèmes de van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgique. Pour toute question collecte sélective) relative au Service Après-Vente ou à la Garantie, Ce symbole, apposé sur le produit, les piles et merci de bien vouloir vous référer aux FR accumulateurs ou sur les emballages, indique coordonnées qui vous sont communiquées dans que les piles ne doivent pas être traitées comme les documents « Service (SAV) » ou Garantie. de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné Avis aux clients en Europe avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous Ce produit est destiné à être utilisé dans les pays assurant que ces produits et piles sont mis au suivants : rebut de façon appropriée, vous participez AL, AT, BA, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, activement à la prévention des conséquences FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MD, négatives que leur mauvais traitement pourrait ME, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, provoquer sur l’environnement et sur la santé Kosovo. humaine. Le recyclage des matériaux contribue Sony Corporation déclare que cet appareil est par ailleurs à la préservation des ressources conforme aux prescriptions essentielles et aux naturelles. autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE. Pour plus de détails, veuillez vous Pour les produits qui pour des raisons de rendre sur l’URL suivante : sécurité, de performance ou d’intégrité de http://www.compliance.sony.de/ données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié, vous vous assurez que la pile et les équipements électriques et électroniques seront traités correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit ou cette pile. FR 3

• Ce lecteur doit être installé et utilisé avec PRÉCAUTIONS une distance minimum d’au moins 20 cm, ou plus, entre le lecteur et le corps d’une personne (sauf les extrémités : mains, • Cet appareil fonctionne sur 220 V - 240 V poignets, pieds et chevilles). CA, 50/60 Hz. Vérifiez que la tension de • Ne placez pas d’objets lourds ou instables fonctionnement de l’appareil est identique sur le lecteur. au courant secteur local. • Ne placez pas un objet autre qu’un disque • Installez cet appareil afin de pouvoir sur le plateau de disque. Cela pourrait débrancher immédiatement le cordon endommager le lecteur ou cet objet. secteur de la prise murale en cas de • Retirez tous les disques du plateau pour problème. déplacer le lecteur. Sinon, il risque d’être • La bande 5 150 - 5 350 MHz est limitée aux endommagé. opérations en intérieur uniquement. • Débranchez le cordon d’alimentation • Cet appareil a été testé et déterminé secteur et tous les autres câbles du lecteur comme étant conforme aux limites définies avant de le déplacer. dans la Directive EMC en utilisant un câble • Le lecteur n’est pas déconnecté de de raccordement de moins de 3 mètres. l’alimentation secteur tant qu’il reste • Pour éviter une surchauffe interne, installez branché à la prise murale, même s’il a été le lecteur dans un endroit offrant une mis hors tension. ventilation suffisante. • Débranchez le lecteur de la prise murale si • Pour réduire le risque d’incendie, ne vous n’allez pas l’utiliser pendant couvrez pas les orifices d’aération avec des longtemps. Pour débrancher le cordon journaux, des nappes ou des rideaux, etc. d’alimentation, tirez dessus en le saisissant • N’exposez pas l’appareil à des sources de par la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon flamme nue (par exemple, des bougies proprement dit. allumées). • Observez les points suivants pour éviter que • N’installez pas ce lecteur dans un endroit le cordon d’alimentation secteur soit fermé, comme une bibliothèque, etc. endommagé. N’utilisez pas le cordon • Ne placez pas le lecteur à l’extérieur, dans d’alimentation secteur s’il est endommagé un véhicule, un bateau ou autre vaisseau. car cela pourrait provoquer une décharge • Si le lecteur est déplacé d’un endroit frais à électrique ou un incendie. un endroit chaud ou s’il est déplacé dans – Ne coincez pas le cordon d’alimentation une pièce très humide, l’humidité peut se secteur entre le lecteur et le mur, une condenser sur les lentilles à l’intérieur du étagère, etc. lecteur. Dans ce cas, le lecteur risque de ne – Ne placez rien de lourd sur le cordon plus fonctionner correctement. Retirez alors d’alimentation secteur ni ne tirez sur le le disque et laissez le lecteur sous tension cordon d’alimentation luimême. pendant environ une demi-heure jusqu’à • N’augmentez pas le volume lors de l’écoute complète évaporation de l’humidité. d’un passage présentant un très faible • N’installez pas le lecteur en position niveau d’entrée ou sans signal audio. Cela inclinée. Il est conçu pour fonctionner à pourrait endommager votre ouïe et les l’horizontale exclusivement. enceintes lorsque le son atteint le niveau de • Ne placez pas d’objets métalliques devant crête. le panneau avant. Cela pourrait limiter la • Nettoyez le boîtier, le panneau et les réception des ondes radio. commandes avec un chiffon doux. N’utilisez • Ne placez pas le lecteur dans un endroit où pas de tampons abrasifs, de poudre à des équipements médicaux sont utilisés. récurer ou de solvants tels que de l’alcool Cela pourrait provoquer un ou de la benzine. dysfonctionnement des instruments • N’utilisez pas de disques de nettoyage ou médicaux. de produits de nettoyage de disque/lentille • Si vous portez un pacemaker ou utilisez un (qu’ils soient liquides ou en vaporisateur). autre appareil médical, consultez votre Ils peuvent altérer le bon fonctionnement médecin ou le fabricant de votre appareil de l’appareil. médical avant d’utiliser la fonction LAN sans • En cas de réparation de ce lecteur, les fil. pièces réparées peuvent être conservées en vue de leur réutilisation ou de leur recyclage. FR 4

• Observez les précautions suivantes car une manipulation incorrecte peut endommager AVIS IMPORTANT la prise HDMI OUT et le connecteur. – Alignez précisément la prise HDMI OUT à Attention : Ce lecteur peut maintenir l’arrière du lecteur et le connecteur HDMI indéfiniment une image fixe ou un menu à en vérifiant leurs formes. Assurez-vous l’écran d’un téléviseur. Si une image vidéo que le connecteur n’est pas à l’envers ou fixe ou un menu reste affiché à l’écran du incliné. téléviseur pendant une période prolongée, ce dernier peut subir des dommages irréversibles. Les écrans plasma et les téléviseurs à projection sont particulièrement sensibles à ce phénomène. En cas de questions ou de problèmes à propos de votre lecteur, contactez votre – Assurez-vous de déconnecter le câble revendeur Sony le plus proche. HDMI pour déplacer le lecteur. – Tenez le connecteur HDMI tout droit lors de la connexion ou déconnexion du câble HDMI. Ne courbez ni n’appliquez de pression au HDMI connecteur dans la prise HDMI OUT. En regardant des images vidéo 3D Certaines personnes peuvent éprouver une gêne (telle que fatigue des yeux, lassitude ou nausée) en regardant des images vidéo 3D. Sony recommande à tous les spectateurs de faire des pauses régulières pendant qu’ils regardent des images vidéo 3D. La durée et la fréquence de ces pauses nécessaires varient d’une personne à l’autre. Vous devez décider de ce qui vous convient le mieux. Si vous éprouvez une gêne, vous devriez vous arrêter de regarder les images vidéo 3D jusqu’à ce que cette gêne disparaisse ; consultez un médecin si vous pensez que cela est nécessaire. Vous devriez aussi revoir (i) le mode d’emploi et/ou les messages d’avertissement de tout autre appareil utilisé avec le produit, ou le contenu Blu-ray Disc lu avec celui-ci et (ii) notre site Web (www.sony.eu/myproducts/) pour les toutes dernières informations. La vision des jeunes enfants (en particulier de ceux de moins de six ans) se développe encore. Consultez votre médecin (tels qu’un pédiatre ou ophtalmologue) avant de laisser de jeunes enfants regarder des images vidéo 3D. Des adultes devraient surveiller les jeunes enfants afin d’être sûrs qu’ils suivent les recommandations indiquées cidessus. FR 5

Préparatifs Accessoires Fournis • Télécommande (1) • Piles R03 (format AAA) (2) Insérer les piles dans la télécommande Insérez deux piles R03 (format AAA) en faisant correspondre les polarités + et – des piles et accumulateurs avec les marques à l’intérieur du compartiment des piles de la télécommande. FR 6

Guide des pièces et commandes Panneau avant A B C D Préparatifs F E A Plateau à porte E Témoin d’alimentation B Capteur de télécommande S’allume lorsque le lecteur est mis sous tension. C Z (ouverture/fermeture) F Cache de la prise (USB) D 1 (marche/veille) Soulevez le cache pour connecter un Permet de mettre le lecteur sous tension périphérique USB à cette prise. Voir ou en mode de veille. page 16. Panneau arrière A Borne LAN (100) C Prise HDMI OUT 2 (AUDIO ONLY) B Prise HDMI OUT 1 (VIDEO/AUDIO) Pour sortir un signal audio numérique Pour sortir un signal vidéo et audio seulement. numérique. Veuillez retirer l'autocollant pour utiliser la prise. D Prise DIGITAL OUT (COAXIAL) FR 7

A Z (ouverture/fermeture) Télécommande Permet d’ouvrir ou de fermer le plateau à porte. Les fonctions disponibles de la TV 1 (marche/veille téléviseur) télécommande diffèrent selon le disque ou la Permet de mettre le téléviseur sous situation. tension ou en mode de veille. 1 (marche/veille) Permet de mettre le lecteur sous tension ou en mode de veille. NET SERVICE Permet de revenir au portail de service en ligne précédent. TV t (sélection d’entrée téléviseur) Permet de basculer entre le téléviseur et d’autres sources d’entrée. BLUETOOTH (page 18) • La liste des périphériques balayés apparaîtra si ce lecteur n’est couplé à aucun périphérique Bluetooth. • Connectez-vous au dernier périphérique connecté si le lecteur est couplé à un périphérique Bluetooth. En cas d’échec de connexion, la liste des périphériques balayés apparaîtra. • Déconnectez le périphérique Bluetooth connecté. B Touches de couleur (rouge/verte/ jaune/bleue) Touches de raccourci pour des fonctions interactives. C (favoris) (page 14) Permet d’accéder à l’application enregistrée comme favorite. NETFLIX Accède au service en ligne « NETFLIX ». Pour plus d’informations sur le service en ligne NETFLIX, rendez-vous sur le site suivant et vérifiez la FAQ : www.sony.eu/support TOP MENU Permet d’ouvrir ou de fermer le menu principal d’un Ultra HD Blu-ray/BD/DVD. POP UP/MENU Permet d’ouvrir ou de fermer le menu d’un Ultra HD Blu-ray/BD/DVD. OPTIONS (page 20) Permet d’afficher les options disponibles z sur l’écran. Les touches N, TV 2 + et AUDIO comportent RETURN un point tactile. Utilisez ce point tactile comme référence lors de l’utilisation du lecteur. Permet de revenir à l’affichage précédent. FR 8

</M/m/, x (arrêt) Permet de déplacer la surbrillance afin de Permet d’arrêter la lecture et de sélectionner un élément affiché. mémoriser le point d’arrêt (point de reprise). z Le point de reprise pour un titre/plage est • M/m est une touche de raccourci pour le dernier point que vous avez lu ou la l’affichage de la fenêtre de recherche de dernière photo pour un dossier photo. plage et la saisie du numéro de plage AUDIO (page 26) pendant la lecture d’un CD musical. Permet de sélectionner la piste de langue • M/m est une touche de raccourci pour faire lorsque des pistes multilingues sont pivoter la photo de 90 degrés dans le sens enregistrées sur un Ultra HD Blu-ray/BD/ des aiguilles d’une montre/sens inverse DVD. Préparatifs des aiguilles d’une montre. Permet de sélectionner la piste sonore • </, est une touche de raccourci pour sur un CD. effectuer les fonctions de recherche pendant la lecture de vidéos de réseau (coupure du son) domestique. Désactive le son du téléviseur • </, est une touche de raccourci temporairement. permettant de modifier l’image fixe TV 2 (volume) +/– lorsque la modification est permise. Permet de régler le volume du téléviseur. Touche centrale (ENTER) DISPLAY Permet de valider l’élément sélectionné. Affiche les informations de lecture à HOME l’écran. Permet d’ouvrir l’écran d’accueil du Pour verrouiller le plateau de disque lecteur. (verrouillage enfant) D m/M (recul rapide/avance rapide) Vous pouvez verrouiller le plateau de disque • Permet un recul rapide/avance rapide afin d’éviter qu’il s’ouvre accidentellement. sur le disque lors d’une pression Pendant que le lecteur est sous tension, pendant la lecture. La vitesse de appuyez sur x (arrêt), HOME, puis sur la recherche change à chaque pression touche TOP MENU de la télécommande afin sur la touche. de verrouiller ou déverrouiller le plateau. • Permet une lecture au ralenti lors d’une pression pendant plus d’une seconde en mode de pause. • Permet une lecture image par image lors d’une pression brève en mode de pause. N (lecture) Pour démarrer ou redémarrer la lecture. ./> (précédent/suivant) Permet de passer au chapitre, plage ou fichier précédent/suivant. X (pause) Permet de mettre la lecture en pause ou de la redémarrer. SUBTITLE (page 26) Permet de sélectionner la langue des sous-titres lorsque des sous-titres multilingues sont enregistrés sur un Ultra HD Blu-ray/BD/DVD. FR 9

Numéros de code des téléviseurs pouvant être commandés Maintenez TV 1 et le code du fabricant du téléviseur enfoncés à l’aide des touches de la télécommande pendant 2 secondes. Si plus d’une touche de la télécommande est indiquée, essayez de les saisir une après l’autre jusqu’à ce que vous trouviez celle qui fonctionne avec votre téléviseur. Fabricant Touche de la télécommande Sony (Défaut) NET SERVICE Philips TV t / BLUETOOTH / POP UP/MENU Panasonic Touche de couleur (rouge) / NETFLIX Hitachi Touche de couleur (verte) Sharp Touche de couleur (jaune) Toshiba Touche de couleur (bleue) Loewe (favoris) Samsung TOP MENU LG/Goldstar RETURN FR 10

Etape 1 : Raccordement du lecteur Ne branchez pas le cordon d’alimentation secteur avant d’avoir établi tous les raccordements. Raccordement à votre téléviseur Préparatifs Câble HDMI* * Câble HDMI grande vitesse haute qualité (non fourni) ou câble HDMI haute vitesse supportant une bande passante de 18 Gbps (non fourni). b • Pour profiter du contenu 4K Ultra HD 60p, vous devez connecter le lecteur à votre téléviseur 4K à l’aide d’un câble HDMI grande vitesse haute qualité ou d’un câble HDMI grande vitesse supportant une bande passante de 18 Gbps. • La sortie 4K requiert un affichage 4K compatible disposant d’une entrée HDMI supportant le HDCP2.2. • Si vous utilisez un téléviseur BRAVIA qui supporte du 4K60p, réglez le « Format du signal HDMI » de votre téléviseur sur « Format amélioré ». FR 11

Raccordement à votre amplificateur (récepteur) AV Sélectionnez la méthode de raccordement A, B ou C en fonction des prises d’entrée de votre amplificateur (récepteur) AV. A Amplificateur (récepteur) AV 4K Câble HDMI* Câble HDMI* t Pour profiter du bitstream (Dolby/DTS), réglez [Réglage MIX Audio BD] dans [Réglages Audio] (page 24). B Amplificateur (récepteur) AV non 4K avec HDMI IN Câble HDMI* Câble HDMI haute vitesse (non fourni) C Amplificateur (récepteur) AV non 4K sans HDMI IN Câble numérique coaxial (non fourni) Câble HDMI* * Câble HDMI grande vitesse haute qualité (non fourni) ou câble HDMI haute vitesse supportant une bande passante de 18 Gbps (non fourni). FR 12

Etape 2 : Connexion au réseau Si vous ne prévoyez pas de connecter le lecteur à un réseau, allez à la section « Etape 3 : Régl. facile » (page 14). Configuration à fil Câble LAN Câble LAN Préparatifs (non fourni) (non fourni) Routeur Modem Internet z L’utilisation d’un câble d’interface blindé et droit (câble LAN) est recommandée. Configuration sans fil Câble LAN (non fourni) Routeur LAN Modem Internet sans fil z Pas d’assemblage de câble requis entre le lecteur et le routeur LAN sans fil. FR 13

Etape 3 : Régl. facile Affichage de l’écran d’accueil L’écran d’accueil apparaît lorsque vous A la première mise sous tension appuyez sur HOME. Sélectionnez une Attendez un moment que le lecteur se application à l’aide des touches </M/m/,, mette sous tension et lance [Régl. facile]. et appuyez sur ENTER. Application Outils 1 Branchez le lecteur sur le secteur. Ultra U ltra HD Blu-ray ayy Player y vers prise secteur 2 Appuyez sur 1 pour mettre le lecteur sous tension. Le témoin d’alimentation s’allume. [Mes applis] : Permet de gérer votre application favorite. Vous pouvez ajouter des raccourcis pour l’application depuis [Toutes les applis]. [Applis proposées] : Permet d’afficher l’application recommandée. [Toutes les applis] : Affiche toutes les 3 Allumez le téléviseur et appuyez sur la applications disponibles. Vous pouvez touche TV t de la télécommande pour ajouter des applications à [Mes applis] en régler le sélecteur d’entrée. Le signal émis appuyant sur OPTIONS et en sélectionnant par le lecteur apparaîtra alors sur l’écran ensuite [Ajouter à Mes applis]. de votre téléviseur. [Config.] : Permet d’ajuster les réglages du lecteur. 4 Exécutez [Régl. facile]. Suivez les instructions à l’écran pour effectuer les réglages de base à l’aide de Options disponibles </M/m/, et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande. Divers réglages et opérations de lecture sont disponibles en appuyant sur OPTIONS. Les éléments disponibles sont différents selon la situation. </M/m/, [Déplacer appl.] : Permet d’organiser les ENTER applications dans [Mes applis]. [Retirer appl.] : Permet de supprimer les b applications dans [Mes applis]. • Lorsque les réglages [Régl. facile] sont [Enr. comme fav.] : Permet d’enregistrer 1 renseignés, sélectionnez [Réglages réseau application dans la touche de télécommande faciles] pour utiliser les fonctions réseau du (favoris). lecteur. [Contenu de données] : Permet l’affichage • Pour activer la connexion sans fil, réglez de contenus d’un disque mixte. [Paramètres Réseau] dans [Réglages Réseau] sur [Configuration sans fil]. • Pour désactiver la connexion sans fil, réglez [Paramètres Réseau] dans [Réglages Réseau] sur [Configuration à fil]. • Si rien ne s'affiche ou si un écran noir apparaît, reportez-vous au chapitre « Dépannage » (page 29). FR 14

Profiter du 4K Ultra HD Blu-ray Lecture 1 Préparation de la lecture du 4K Ultra HD Lecture d’un disque Blu-ray. • Connectez le lecteur à votre téléviseur Pour les « Disques pouvant être lus », voir 4K à l’aide d’un câble HDMI grande page 33. vitesse haute qualité. • Pour afficher du contenu 60p 4K Ultra 1 Appuyez sur Z (ouverture/fermeture), et HD, assurez-vous de choisir le bon placez un disque sur le plateau de disque. réglage dans les réglages HDMI de votre téléviseur. • Si vous utilisez un téléviseur BRAVIA qui supporte du 4K60p, réglez le « Format Lecture du signal HDMI » de votre téléviseur sur « Format amélioré ». 2 Insérez un disque Blu-ray 4K Ultra HD. La méthode d’utilisation est différente selon Face de lecture vers le bas le disque. Reportez-vous au mode 2 Appuyez sur Z (ouverture/fermeture) d’emploi fourni avec le disque. pour fermer le plateau de disque. La lecture démarre. b Si la lecture ne démarre pas Lorsque vous lisez un disque Blu-ray 4K Ultra HD automatiquement, sélectionnez la sans clé de disque, une connexion réseau est catégorie [Vidéo], [Musique], [Photo] dans nécessaire en fonction de l’environnement du (Disque) et appuyez sur ENTER. réseau et du serveur de clé officiel (Studio). z (Disque mixte) contient des données. Profiter de Blu-ray 3D Appuyez sur OPTIONS se trouvant sur la télécommande et sélectionnez [Contenu de données] pour afficher tout contenu disponible. 1 Préparation pour la lecture Blu-ray 3D Disc. • Connectez le lecteur à vos dispositifs compatibles 3D à l’aide d’un câble HDMI grande vitesse. • Réglez [Réglage de sortie 3D] et [Réglage taille d’écran TV pour 3D] dans [Réglages Ecran] (page 22). 2 Insérez un Blu-ray 3D Disc. La méthode d’utilisation est différente selon le disque. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le disque. z Reportez-vous aux modes d’emploi fournis avec votre téléviseur et le dispositif connecté. FR 15

Lecture depuis un Lecture via un réseau périphérique USB Pour « Types de fichiers pouvant être lus », Lecture de fichiers sur un réseau voir page 34. domestique 1 Soulevez le cache de la prise USB. Un produit compatible réseau domestique peut lire des fichiers vidéo/musique/photo stockés sur un autre produit compatible réseau domestique via un réseau. Préparation de l’utilisation du réseau 2 Connectez le périphérique USB à la prise domestique. USB du lecteur. 1 Connectez le lecteur à un réseau. (page 13). 2 Préparez les autres produits compatibles réseau domestique nécessaires. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le produit. 3 Sélectionnez [Périphérique USB] à Pour lire un fichier à partir d’un serveur de l’aide de </M/m/,, et appuyez sur réseau domestique via cet appareil (lecteur ENTER. réseau domestique) 4 Sélectionnez la catégorie [Vidéo], [Musique] ou [Photo] à l’aide de M/m, et appuyez sur ENTER. Serveur Lecteur Sélectionnez la catégorie [Vidéo], [Musique] ou [Photo] sur [Serveur média] dans [Toutes les applis] et choisissez le fichier à lire. FR 16

Pour lire un fichier à partir d’un serveur de réseau domestique via un autre produit Utilisation de SongPal Link/SongPal (Moteur de rendu) Lorsque vous lisez des fichiers à partir d’un SongPal est une application dédiée qui serveur réseau domestique sur cet appareil, permet d’utiliser des appareils audio vous pouvez utiliser un produit compatible compatibles SongPal (par ex., un haut- avec un contrôleur réseau domestique parleur sans fil) fabriqués par Sony. Grâce à (téléphone, etc.) pour contrôler la lecture. ce lecteur, vous pouvez écouter de la musique enregistrée sur un CD audio (CD-DA) ou un périphérique USB depuis plusieurs endroits et en utilisant le même réseau. Pour plus d’informations, veuillez consulter le site http://sony.net/nasite/. Pour utiliser cette Serveur Moteur de application, vous devez utiliser un dispositif Lecture rendu mobile (smartphone ou tablette) et un routeur sans fil. Recherchez l’application SongPal dans Google Play™ ou dans l’App Contrôleur Store, puis téléchargez-la à l’aide de votre dispositif mobile. Contrôlez cet appareil à l’aide d’un contrôleur de réseau domestique. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le contrôleur de réseau domestique. Utilisation de « Video & TV SideView » « Video & TV SideView » est une application mobile gratuite pour périphériques distants (p. ex. smartphones, etc.). En utilisant « Video & TV SideView » avec ce lecteur, vous pouvez Connexion à un dispositif mobile facilement commander le lecteur à partir de 1 Connectez le lecteur à un réseau. votre périphérique distant. Vous pouvez (page 13). lancer un service ou une application directement à partir du périphérique distant 2 Réglez [Permission d’accès auto au réseau et afficher les informations sur le disque domestique.] dans [Réglages Réseau] sur [Oui]. pendant la lecture de ce dernier. « Video & TV SideView » peut aussi être utilisé comme une 3 Connectez votre dispositif mobile par télécommande et un clavier logiciel. Wi-Fi au même SSID (réseau). Avant la toute première utilisation du 4 Lancez et suivez les instructions sur périphérique « Video & TV SideView » avec ce l’application SongPal. lecteur, veillez à enregistrer le périphérique z « Video & TV SideView ». Suivez les • Pour plus d’informations sur les applications instructions à l’écran sur le périphérique SongPal, rendez-vous sur le site « Video & TV SideView » pour http://songpal.sony.net/ l’enregistrement. • Pour obtenir de l’aide concernant SongPal Link/SongPal, rendez-vous sur le site b http://info.songpal.sony.net/help/ L’enregistrement ne peut s’effectuer que dans l’écran d’accueil. FR 17

Utilisation de la Effet-miroir d’écran Écoute de l’audio par La « Effet-miroir d’écran » est une fonction l’intermédiaire d’un qui permet d’afficher l’écran d’un dispositif mobile sur le téléviseur au moyen de la périphérique Bluetooth® technologie Miracast. Vous pouvez profiter de la lecture sans fil Le lecteur peut être raccordé directement à d’une piste audio de ce lecteur sur un un dispositif compatible avec la Effet-miroir périphérique compatible avec la technologie d’écran (p. ex. smartphone, tablette). Vous sans fil Bluetooth. pouvez voir l’écran d’affichage du dispositif Vous devez coupler le périphérique sur le grand écran de votre téléviseur. Aucun Bluetooth et ce lecteur entre eux avant toute routeur sans fil (ou point d’accès) n’est requis connexion. pour utiliser cette fonction. b b Cette fonction est supportée uniquement par • Lors de l’utilisation de la Effet-miroir d’écran, la une enceinte ou un casque Bluetooth. Le qualité de l’image et du son peut parfois se smartphone n’est pas pris en charge. détériorer en raison des interférences résultant d’un autre réseau. Vous pouvez l’améliorer en Exemple : ajustant [Régl. RF effet-miroir écr.](page 28). • Il est possible que certaines fonctions réseau ne soient pas disponibles en mode de Effet- miroir d’écran. • Assurez-vous que le périphérique est compatible avec Miracast. La connectivité avec Casque tous les périphériques compatibles avec ou Miracast n’est pas garantie. Smartphone Lecteur 1 Sélectionnez [Effet-miroir d’écran] depuis l’écran d’accueil à l’aide des Enceinte touches </M/m/,, et appuyez sur ENTER. 2 Suivez les instructions apparaissant à l’écran. FR 18

Connexion à un périphérique Bluetooth Déconnexion du périphérique Bluetooth Réglez [Mode Bluetooth] dans [Réglages de Suivez l’une des étapes suivantes : Bluetooth] sur [Oui] (page 25) avant de – Appuyez sur la touche BLUETOOTH de la coupler un périphérique Bluetooth avec ce télécommande (page 8). lecteur. – Désactivez la fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth. 1 Placez le périphérique Bluetooth à 1 mètre – Mettez le lecteur ou le périphérique du lecteur. Bluetooth hors tension. 2 Suivez l’une des étapes suivantes : – Lors de la première connexion à un b Avant de mettre votre périphérique Bluetooth périphérique, appuyez sur la touche hors tension, baissez le niveau du volume de BLUETOOTH de la télécommande. votre téléviseur pour éviter les sursauts soudains – Sélectionnez l’option [Dispositif Lecture de volume. Bluetooth] à l’écran de lecture. – Sélectionnez [Liste des dispositifs] dans [Réglages de Bluetooth]. Écoute de l’audio par 3 Réglez le périphérique Bluetooth en mode de couplage. l’intermédiaire du périphérique Pour plus d’informations sur le réglage du Bluetooth et de la sortie HDMI périphérique Bluetooth en mode de couplage, reportez-vous au mode Vous pouvez profiter de la lecture audio de ce d’emploi fourni avec le périphérique. lecteur via un périphérique Bluetooth et une 4 Appuyez sur M/m à plusieurs reprises pour sortie HDMI simultanément. Pour régler cette fonction, procédez à l’une sélectionner le périphérique souhaité et des étapes suivantes : appuyez sur ENTER. – Réglez [Sortie Bluetooth] dans [Réglages de Lorsque la connexion Bluetooth est Bluetooth] sur [Bluetooth + HDMI]. établie, le nom du périphérique apparaîtra – Appuyez sur OPTIONS sur la télécommande à l’écran du téléviseur. lors de la lecture et sélectionnez [Sortie Bluetooth], puis sélectionnez [Bluetooth + Réglage du volume HDMI]. 1 Commencez à lire le contenu. b – Le même contenu audio sort via le 2 Réglez d’abord le volume du périphérique périphérique Bluetooth et la sortie HDMI. Bluetooth. Si le volume est toujours trop – Cette fonction ne peut pas régler le système bas/élevé, appuyez sur OPTIONS sur la Surround. télécommande pendant la lecture et – Le format audio HDMI peut être changé. – La temporisation de sortie audio entre le HDMI sélectionnez [Volume Bluetooth], puis et le Bluetooth peut ne pas se synchroniser. appuyez sur M/m pour régler le volume. – Si l’enceinte Bluetooth est éloignée du lecteur, dans une pièce différente, ou séparée par un b mur, la connexion Bluetooth sera instable. • Certains périphériques Bluetooth ne prennent pas en charge le contrôle du volume. • N’utilisez pas un volume élevé dès le début ou pendant une période prolongée. Vous pourriez endommager vos oreilles et le dispositif audio. FR 19

x [BNR] : Réduit le bruit de bloc en Options disponibles mosaïque sur l’image. x [MNR] : Réduit le bruit mineur autour des contours de l’image (bruit de Divers réglages et opérations de lecture sont moustique). disponibles en appuyant sur OPTIONS. Les x [Contraste] éléments disponibles sont différents selon la x [Luminosité] situation. x [Couleur] x [Teinte] Options communes x [Pause] : Met la lecture en pause. x [Réglage répétition]*1 : Spécifie le mode x [Rechercher titre] : Recherche un titre sur de répétition. un Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO et x [Lecture]/[Arrêter] : Démarre ou arrête la démarre la lecture depuis le début. lecture. x [Rechercher chap.] : Recherche un x [Lect. depuis début] : Lecture de l’élément chapitre et démarre la lecture depuis le depuis le début. début. x [Sortie Bluetooth]*2 : Permet de commuter entre la sortie audio du Musique uniquement périphérique Bluetooth uniquement ou du x [Recherche morceau] : Recherche le périphérique Bluetooth et de la sortie numéro de plage pendant la lecture d’un HDMI, lors de la connexion du Bluetooth. CD musical. x [Dispositif Bluetooth]*2 : Affiche la liste x [Ajt. mus. fond diap.] : Enregistre les des périphériques Bluetooth. fichiers musique dans la mémoire USB x [Volume Bluetooth]*2 : Affiche la vue du comme musique de fond pour les contrôle du volume Bluetooth. Cet élément diaporamas. de l’option n’est disponible que lorsque le x [Recherche musique] : Affiche les périphérique Bluetooth est connecté. informations relatives au CD audio (CD-DA) Vidéo uniquement sur la base de la technologie Gracenote. x [Réglage de sortie 3D] : Permet de régler Lorsque [Plage], [Artiste] ou [Infos suppl.] la sortie automatique ou non de vidéo 3D. est sélectionné, recherche les informations x [SYNC A/V] : Ajuste le décalage entre associées à l’aide de mots clés de l’image et le son en retardant la sortie du Gracenote. son en relation avec la sortie de l’image Lorsque [Historique de lecture] ou (0 à 120 millisecondes). [Historique de recherche] est sélectionné, x [Conversion HDR]*3 : Convertit le signal affiche la liste des titres. Haute gamme dynamique (HDR) en signal x [Réglage Aléatoire] : Réglé sur [Oui] pour Gamme dynamique standard (SDR) la lecture des fichiers de musique de façon lorsque le lecteur est raccordé à un aléatoire. téléviseur ou un projecteur qui ne supporte x [Rech. Groupe] : Permet de rechercher le pas l'entrée HDR. Une image se rapproche numéro de groupe pendant la lecture d’un de la HDR lorsqu’une valeur supérieure est DVD AUDIO. sélectionnée, mais la luminosité globale Vidéo et musique seulement est diminuée. x [Menu principal] : Permet d’afficher le x [Réglages Vidéo] : menu principal d’un Ultra HD Blu-ray/BD/ – [Mode Qualité d’image] : Sélectionne les DVD. réglages d’image pour différents x [Menu]/[Menu contextuel] : Affiche le environnements d’éclairage. menu contextuel du Ultra HD Blu-ray/BD z [Tel quel] z [Pièce claire] *4 ou le menu du DVD. z [Cinéma] *4 x [Audio] : Change la piste de langue z [Auto] lorsque des pistes multilingues sont z [Personnel 1]/[Personnel 2] enregistrées sur un Ultra HD Blu-ray/BD/ x [FNR] : Réduit le bruit aléatoire DVD. Permet de sélectionner la piste apparaissant sur l’image. sonore sur un CD. FR 20

x [Sous-titres] : Change la langue des sous- b *1 titres lorsque des sous-titres multilingues [Réglage répétition] n’est pas disponible lors sont enregistrés sur un Ultra HD Blu-ray/ de la lecture de titres BDJ ou de titre interactif BD/DVD. HDMV. *2 [Sortie Bluetooth], [Dispositif Bluetooth] et x [Angle] : Permet de basculer vers d’autres [Volume Bluetooth] ne sont pas disponibles angles de vue lorsque des angles multiples pendant la lecture de photos de réseau sont enregistrés sur un Ultra HD Blu-ray/ domestique. BD/DVD. *3 [Conversion HDR] est disponible uniquement x [Nombre entrée] : Permet de sélectionner lors de la lecture d’une vidéo HDR, lorsque le le numéro à l’aide de la touche </M/m/, périphérique d’affichage n’est pas de la télécommande. compatible avec l’affichage HDR, ou lorsque [Sortie HDR] dans [Réglages Ecran] est réglé Photo uniquement sur [Non]. *4 [Vit. diaporama] : Pour modifier la vitesse Lecture x [Pièce claire] et [Cinéma] ne sont pas du diaporama. disponibles pendant la lecture de vidéo HDR. *5 x [Effet diaporama] : Spécifie les effets pour [Musi. fond diapo.] n’est pas disponible les diaporamas. pendant la lecture de photo de réseau domestique. x [Musi. fond diapo.]*5 : *6 [Lecture 2D] est disponible uniquement – [Non] : Désactive la fonction. pendant la lecture de photo 3D. – [Ma Musique de USB] : Spécifie les fichiers musique enregistrés dans [Ajt. mus. fond diap.]. – [Lire CD de musique] : Spécifie les plages des CD-DA. x [Lecture 2D]*6 : Règle la lecture sur l’image 2D. x [Changer l’affichage] : Permet de basculer entre [Vue en quadrillage] et [Vue en liste]. x [Visualis. image] : Affiche la photo sélectionnée. x [Diaporama] : Lecture d’un diaporama. x [Pivoter à gauche] : Fait pivoter la photo de 90 degrés dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. x [Pivoter à droite] : Pour faire pivoter la photo de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre. FR 21

Paramètres et réglages [Réglages Ecran] x [Sortie HDR] Utilisation des affichages de [Auto] : Émet un signal HDR en fonction du réglages contenu et des capacités HDMI-SINK. La fonction de conversion s’applique lorsque le contenu est en HDR et que le HDMI-SINK ne Sélectionnez [Config.] sur l’écran supporte pas le HDR. d’accueil lorsque vous devez modifier les [Non] : La sortie SDR est toujours possible. réglages du lecteur. Les réglages par défaut sont soulignés. x [Type d’Affichage] 1 Sélectionnez [Config.] depuis l’écran [TV] : Sélectionnez cette option lorsque le lecteur est raccordé au téléviseur. d’accueil à l’aide des touches [Projecteur] : Sélectionnez cette option </M/m/,. lorsque le lecteur est raccordé au projecteur. 2 Sélectionnez l’icône de catégorie de z configuration à l’aide de M/m et appuyez [Conversion HDR] sera ajusté en fonction du sur ENTER. type d’affichage sélectionné. Même si la même valeur de réglage de [Conversion HDR] est sélectionnée, la plage dynamique de l'image est différente. [Mise à jour du logiciel] x [Résolution de sortie vidéo] Sélectionnez normalement [Auto]. x [Mise à jour par internet] Sélectionnez [Résolution d’origine] pour Permet de mettre à jour le logiciel du lecteur sortir la résolution enregistrée sur le disque. via le réseau disponible. Assurez-vous que le Lorsque la résolution est inférieure à la réseau est connecté à Internet. Voir résolution SD, elle est augmentée jusqu’à la « Etape 2 : Connexion au réseau » (page 13). résolution SD. x [Mise à jour par mémoire USB] x [Sortie 24p] Permet de mettre à jour le logiciel du lecteur Permet de sortir des signaux vidéo 24p via la clé USB. Créez un dossier nommé uniquement lors du raccordement d’un « UPDATE », tous les fichiers de mise à jour téléviseur compatible 24p par un doivent y être stockés. Le lecteur peut raccordement HDMI et lorsque [Résolution de reconnaître jusqu’à 500 fichiers/dossiers sur sortie vidéo] est réglé sur [Auto], [1080p] ou une couche unique, y compris les fichiers/ [4K]. dossiers de mise à jour. z [Ultra HD Blu-ray/BD-ROM] • Il est recommandé d’effectuer la mise à jour du [Auto] : Pour sortir des signaux vidéo 24 Hz logiciel environ tous les 2 mois. seulement lors du raccordement d’un • Si votre état de réseau est mauvais, rendez- téléviseur compatible 24p par la prise HDMI vous sur le site www.sony.eu/support pour OUT. télécharger la version la plus récente du [Oui] : Active la fonction. logiciel et réaliser la mise à jour via la clé USB. [Non] : Sélectionnez cette option lorsque Vous pouvez aussi obtenir des informations votre téléviseur n’est pas compatible avec sur les fonctions de mise à jour depuis le site des signaux vidéo 24p. Web. [DVD-ROM] [Auto] : Pour sortir des signaux vidéo 24 Hz seulement lors du raccordement d’un téléviseur compatible 24p par la prise HDMI OUT. [Non] : Sélectionnez cette option lorsque FR votre téléviseur n’est pas compatible avec 22 des signaux vidéo 24p.

[Contenu de données] x [Sortie Deep Colour HDMI] Cette fonction est disponible pour les [Auto] : Pour sortir des signaux vidéo 12 bits/ contenus à lire stockés sur une mémoire USB 10 bits lorsque le téléviseur raccordé est ou un disque de données. compatible avec Deep Colour. [Auto] : Pour sortir des signaux vidéo 24 Hz [Non] : Sélectionnez cette option lorsque seulement lors du raccordement d’un l’image est instable ou que les couleurs ne téléviseur compatible 24p par la prise HDMI semblent pas naturelles. OUT. [Non] : Sélectionnez cette option lorsque x [NR Contenu IP] votre téléviseur n’est pas compatible avec [Auto] / [Forte] / [Moyenne] / [Légère] : des signaux vidéo 24p. Permet de régler la qualité d’image du contenu Internet. [Contenu de réseau] [Non] : Désactive la fonction. Cette fonction est disponible pour les contenus à lire à partir d’un autre réseau, tel x [Réglage de sortie 3D] que Réseau domestique, Effet-miroir [Auto] : Sélectionnez normalement ce Paramètres et réglages d’écran, etc. réglage. [Auto] : Pour sortir des signaux vidéo 24 Hz [Non] : Sélectionnez cette option pour seulement lors du raccordement d’un afficher tout le contenu en 2D ou pour téléviseur compatible 24p par la prise HDMI profiter d’une sortie 4K en utilisant le contenu OUT. en 3D. [Non] : Sélectionnez cette option lorsque votre téléviseur n’est pas compatible avec x [Réglage taille d’écran TV pour 3D] des signaux vidéo 24p. Permet de spécifier la taille d’écran de votre téléviseur compatible 3D. x [Réglage de Surclassement 4K] [Auto1] : Pour sortir des signaux vidéo 2K x [Type TV] (1920 × 1080) pendant la lecture de vidéos et [16:9] : Sélectionnez cette option lors du des signaux vidéo 4K pendant la lecture de raccordement à un téléviseur grand écran ou photos lors du raccordement à un appareil à un téléviseur avec fonction de mode écran compatible Sony 4K. Permet de sortir des large. signaux vidéo 4K lors du raccordement d’un [4:3] : Sélectionnez cette option lors du appareil compatible 4K non Sony. Ce réglage raccordement à un téléviseur à écran 4:3 sans ne fonctionne pas avec la reproduction fonction de mode écran large. d’images vidéo 3D. [Auto2] : Permet d’émettre x [Format de l’écran] automatiquement des signaux vidéo 4K [Etiré] : Sélectionnez cette option lors du lorsque vous raccordez un appareil raccordement à un téléviseur avec fonction compatible 4K. de mode écran large. Affiche une image [Non] : Désactive la fonction. d’écran 4:3 en format 16:9 même sur un téléviseur grand écran. b [Normal] : Pour modifier la taille d’image afin Si votre appareil Sony n’est pas détecté quand qu’elle s’adapte à la taille de l’écran avec le [Auto1] est sélectionné, le réglage aura le même format d’image d’origine. effet que le réglage [Auto2]. x [YCbCr/RGB (HDMI)] [Auto] : Détecte automatiquement le type de téléviseur raccordé et bascule sur le réglage couleur correspondant. [YCbCr (4:2:2)] : Pour sortir des signaux vidéo YCbCr 4:2:2. [YCbCr (4:4:4)] : Pour sortir des signaux vidéo YCbCr 4:4:4. [RGB] : Pour sortir des signaux vidéo RVB. FR 23

x [Format image DVD] b [Letter Box] : Pour afficher une image large Cette fonction est activée pendant la connexion avec des bandes noires en haut et en bas. avec un périphérique Bluetooth. Le format audio [Pan Scan] : Pour afficher une image pleine peut être modifié lors de la connexion du hauteur sur tout l’écran, les côtés étant Bluetooth. rognés. x [Réglage MIX Audio BD] x [Mode Conversion cinéma] [Oui] : Pour sortir l’audio obtenue en mixant [Auto] : Sélectionnez normalement ce l’audio interactive et l’audio secondaire sur réglage. Le lecteur détecte automatiquement l’audio primaire. si le contenu est basé sur vidéo ou basé sur [Non] : Pour ne sortir que l’audio primaire. film et bascule sur la méthode de conversion Sélectionnez cette option pour sortir des appropriée. signaux bitstream (Dolby/DTS) sur un [Vidéo] : La méthode de conversion adaptée amplificateur (récepteur) AV. pour un contenu basé sur vidéo est toujours z sélectionnée, quel que soit le contenu. Pour profiter des signaux bitstream (Dolby/ DTS), réglez [Réglage MIX Audio BD] sur [Non] x [Mode de pause] et [Sortie audio numérique] sur [Auto]. [Auto] : Sélectionnez normalement ce réglage. Les images animées dynamiques x [DTS Neo:6] apparaissent sans flou. [Cinema]/[Music] : Permet d’émettre le son [Image] : Pour afficher des images statiques multicanal simulé à partir de sources à 2 avec une haute résolution. canaux via la prise HDMI OUT en fonction de la fonctionnalité du dispositif connecté en mode [Cinema]/[Music]. [Non] : Émet le son avec son nombre de [Réglages Audio] canaux d’origine via la prise HDMI OUT. b x [Sortie audio numérique] Lorsque [DTS Neo:6] est réglé sur [Cinema] ou [Auto] : Sélectionnez normalement ce [Music], [DSEE HX] ne peut pas être réglé sur réglage. Pour sortir les signaux audio [Oui]. conformément à l’état des dispositifs connectés. x [48kHz/96kHz/192kHz PCM] [PCM] : Pour sortir des signaux PCM de la [48kHz]/[96kHz]/[192kHz] : Permet de régler prise DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI OUT. la fréquence d’échantillonnage des signaux Sélectionnez cette option si rien n'est émis PCM émis depuis la prise DIGITAL OUT par le périphérique connecté. (COAXIAL). b b Cette fonction est activée pendant la connexion Certains appareils ne prennent pas en charge la avec un périphérique Bluetooth. Le format audio fréquence d’échantillonnage [96kHz] et peut être modifié lors de la connexion du [192kHz]. Bluetooth. x [DSEE HX] x [Mode de sortie DSD] [Oui] : Permet de traiter le fichier audio [Auto] : Pour sortir un signal DSD de la prise comme un fichier audio haute résolution par HDMI OUT lors de la lecture d’un fichier Super conversion ascendante afin de reproduire le Audio CD et DSD (si le périphérique raccordé son haute fréquence clair qui est souvent prend également en charge le DSD). perdu. Pour sortir un signal LPCM de la prise HDMI [Non] : Désactive la fonction. OUT lors de la lecture d’un fichier Super Audio b CD et DSD (si le périphérique raccordé ne La source doit être de 2 canaux et de prend pas en charge le DSD). 44,1/48 kHz. [Non] : Pour sortir des signaux PCM de la prise HDMI OUT lors de la lecture d’un fichier Super Audio CD et DSD. FR 24

x [Audio DRC] z [Auto] : Pour effectuer la lecture à la gamme LDAC est une technologie de codage audio dynamique spécifiée par le disque (BD-ROM développée par Sony qui permet la transmission seulement). Les autres disques sont lus au de contenu audio haute résolution, même sur niveau [Oui]. une connexion Bluetooth. À la différence [Oui] : Pour effectuer la lecture à un niveau de d’autres technologies de codage compatibles à Bluetooth comme SBC, elle fonctionne sans compression standard. down-conversion du contenu audio haute [Non] : Pas de compression. Un son plus résolution*, et permet le transfert dynamique est produit. d’approximativement trois fois plus de données** que d’autres technologies sur un x [Mixage Aval] réseau sans fil Bluetooth avec une qualité de son [Surround] : Pour sortir des signaux audio sans précédent, au moyen d’un codage efficace avec effets surround. Sélectionnez cette et d’une paquétisation optimisée. option lors du raccordement d’un dispositif * Sauf les contenus en format DSD. audio prenant en charge Dolby Surround (Pro ** En comparaison avec SBC (Codage par sous- Logic) ou DTS Neo:6. bandes) lorsque le débit binaire de 990 kbps Paramètres et réglages [Stéréo] : Pour sortir des signaux audio sans (96/48 kHz) ou 909 kbps (88,2/44,1 kHz) est effets surround. Sélectionnez cette option sélectionné. lors du raccordement d’un dispositif audio ne prenant pas en charge Dolby Surround (Pro x [Qualité de la lecture sans fil] Logic) ou DTS Neo:6. Cette fonction est activée lorsque [Mode Bluetooth] et [Bluetooth Codec - LDAC] sont réglés sur [Oui]. Si la lecture de vidéo en continu par Wi-Fi est instable, veuillez [Réglages de Bluetooth] sélectionner [Connexion] dans le réglage ci- dessous et la connexion Wi-Fi sera stable. [Auto] : Règle le débit de transmission des Pour « Écoute de l’audio par l’intermédiaire données pour LDAC de façon automatique. d’un périphérique Bluetooth® », voir page 18. [Qualité sonore] : Le débit de données le plus élevé est utilisé. Cela est recommandé pour x [Mode Bluetooth] écouter de la musique, mais la lecture audio [Oui] : Active les réglages et fonctions peut devenir instable si la qualité du lien n’est Bluetooth. pas suffisante. [Non] : Désactive les réglages et fonctions [Standard] : Un débit de données moyen est Bluetooth. utilisé. Celui-ci crée un équilibre entre la qualité du son et la stabilité de la lecture. x [Liste des dispositifs] [Connexion] : La priorité est donnée à la Affiche une liste des récepteurs Bluetooth stabilité. La qualité du son peut être couplés et détectés lorsque [Mode Bluetooth] raisonnable et l’état de la connexion sera très est réglé sur [Oui]. probablement stable. x [Bluetooth Codec - AAC] / [Bluetooth x [Sortie Bluetooth] (page 19) Codec - LDAC] [Bluetooth] : Pour sortir des signaux audio du Cette fonction est activée lorsque [Mode périphérique Bluetooth. Bluetooth] est réglé sur [Oui]. [Bluetooth + HDMI] : Pour sortir des signaux [Oui] : Active le codec AAC/LDAC. audio du périphérique Bluetooth et de la [Non] : Désactive le codec AAC/LDAC. sortie HDMI. b Cette fonction est activée pendant la connexion avec un périphérique Bluetooth. FR 25

x [Lecture du DVD-Audio] [Réglages Visualisation [DVD-Audio] : Permet de lire le contenu d’un DVD AUDIO. BD/DVD] [DVD-Vidéo] : Permet de lire le contenu d’un DVD VIDÉO uniquement. x [Langue du menu BD/DVD] Permet de sélectionner la langue de menu par défaut pour Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO. [Réglages Contrôle Sélectionnez [Sélect. code langue], et saisissez le code de votre langue, en vous parental] reportant à « Liste des codes de langue » (page 43). x [Mot de passe] Permet de spécifier ou de modifier le mot de x [Langue audio] passe pour la fonction de Contrôle parental. Permet de sélectionner la langue de l’audio Un mot de passe vous permet de spécifier par défaut pour Ultra HD Blu-ray/BD/DVD une restriction à la lecture de vidéos Ultra HD VIDEO. Blu-ray/BD/DVD et vidéos Internet. Si Lorsque vous sélectionnez [Original], la nécessaire, vous pouvez différencier les langue qui a la priorité sur le disque est niveaux de restriction pour les vidéos Ultra sélectionnée. HD Blu-ray/BD/DVD et les vidéos Internet. Sélectionnez [Sélect. code langue], et saisissez le code de votre langue, en vous x [Code zone contrôle parental] reportant à « Liste des codes de langue » La lecture de certaines vidéos Ultra HD Blu- (page 43). ray/BD/DVD ou de vidéos Internet peut être limitée en fonction de la zone géographique. x [Langue des sous-titres] Des scènes peuvent être bloquées ou Permet de sélectionner la langue des sous- remplacées par des scènes différentes. titres par défaut pour Ultra HD Blu-ray/BD/ Suivez les instructions à l’écran et saisissez DVD VIDEO. votre mot de passe à quatre chiffres. Sélectionnez [Sélect. code langue], et saisissez le code de votre langue, en vous x [Contrôle parental BD] / [Contrôle reportant à « Liste des codes de langue » parental DVD] / [Contrôle parental Vidéo (page 43). Internet] En configurant le Contrôle parental, des x [Couche lecture disque hybride BD] scènes peuvent être bloquées ou remplacées [BD] : Pour lire la couche BD. par des scènes différentes. Suivez les [DVD/CD] : Permet la lecture de la couche instructions à l’écran et saisissez votre mot DVD ou CD. de passe à quatre chiffres. x [Connexion Internet BD] x [Vidéo Internet sans restriction] [Autoriser] : Autorise la connexion à Internet [Autoriser] : Autorise la lecture de vidéos depuis du contenu BD. Internet non classifiées. [Ne pas autoriser] : Empêche la connexion à [Bloquer] : Bloque la lecture de vidéos Internet depuis du contenu BD. Internet non classifiées. x [Supprimer les données BD] Élimine les données de la clé USB. Toutes les données stockées dans le dossier buda seront effacées. FR 26

x [Sortie audio HDMI] [Réglages Musique] [Auto] : Permet de sortir un signal audio via prise HDMI OUT 2 en cas de connexion à un périphérique et si ce dernier est activé. Sinon, x [Couche lecture Super Audio CD] permet de sortir un signal audio via prise [Super Audio CD] : Permet la lecture de la HDMI OUT 1. couche Super Audio CD. [HDMI1] : Permet de sortir un signal audio via [CD] : Permet la lecture de la couche CD. prise HDMI OUT 1. [HDMI2] : Permet de sortir un signal audio via x [Canaux de lecture Super Audio CD] prise HDMI OUT 2. [DSD 2ch] : Permet la lecture de la zone 2 can. [DSD Multi] : Permet la lecture de la zone x [Mise en veille auto] multicanaux. [Oui] : Revient automatiquement en mode de veille si aucune touche n’est enfoncée pendant plus de 20 minutes. [Non] : Désactive la fonction. [Réglages Système] Paramètres et réglages b Pendant le fonctionnement de SongPal Link, x [Langue OSD] [Mise en veille auto] est désactivé même si Sélectionner la langue d’affichage à l’écran l’appareil est sur [Oui]. du lecteur. x [Affichage automatique] x [Réglages HDMI] [Oui] : Affiche automatiquement les En raccordant des appareils Sony informations sur l’écran lors du changement compatibles avec les fonctions HDMI au de titres de visualisation, modes d’image, moyen d’un câble HDMI haute vitesse, signaux audio, etc. l’utilisation est simplifiée. [Non]: Affiche les informations seulement lorsque vous appuyez sur DISPLAY. [Commande pour HDMI] x [Notification de mise à jour logiciel] [Oui] : Les fonctions BRAVIA Sync suivantes [Oui] : Règle le lecteur pour vous avertir sont disponibles : d’informations de version de logiciel plus – Lecture une touche – Mise hors tension du système récente (page 22). – Suivi de la langue [Non] : Désactive la fonction. [Non] : Désactive la fonction. x [Réglages Gracenote] z [Auto] : Télécharge automatiquement les Pour plus de détails, reportez-vous au mode informations du disque avant la lecture du d’emploi fourni avec le téléviseur ou les disque et après sa reconnaissance. appareils. Pour activer les fonctions BRAVIA Connectez-vous au réseau pour le Sync, connectez votre téléviseur via la prise téléchargement. HDMI OUT 1. [Manuelle] : Télécharge les informations du [Liée à Arrêt du téléviseur] disque lorsque [Recherche musique] est [Valide] : Éteint automatiquement le lecteur sélectionné. lorsque le téléviseur connecté bascule en x [Nom du dispositif] mode de veille (BRAVIA Sync). [Non valide] : Désactive la fonction. Permet d’afficher le nom du lecteur. Le nom du lecteur peut être modifié. x [Informations système] Permet d’afficher les informations de version de logiciel du lecteur et l’adresse MAC. x [Informations sur les licences de logiciel] Affiche les informations relatives à la licence logicielle. FR 27

x [Dispositifs à distance enregistrés] [Réglages Réseau] Affiche la liste de vos télécommandes enregistrées. x [Paramètres Réseau] x [Démarrage à distance] Connectez préalablement le lecteur au [Oui] : Vous permet de mettre le lecteur sous réseau. Pour plus d’informations, voir tension par un périphérique lié via un réseau. « Etape 2 : Connexion au réseau » (page 13). [Non] : Désactive la fonction. [Configuration à fil] : Sélectionnez cette option lorsque vous vous connectez à un b routeur large bande à l’aide d’un câble LAN. Réglez [Démarrage à distance] sur [Oui] et [Configuration sans fil] : Sélectionnez cette mettez le lecteur hors tension pour activer la option lorsque vous utilisez le réseau LAN mise en veille du réseau (page 38). sans fil intégré au lecteur pour la connexion réseau sans fil. z Pour plus d’informations, rendez-vous sur le site [Régl. facile] suivant et vérifiez le contenu de FAQ : www.sony.eu/support Voir « Etape 3 : Régl. facile » (page 14). x [Etat de connexion du réseau] Affiche l’état du réseau actuel. x [Diagnostic de connexion au réseau] [Réinitialisation] Vérifie que la connexion au réseau est correcte en exécutant des diagnostics du x [Retour aux réglages par défaut d’usine] réseau. Réinitialise le lecteur aux réglages par défaut d’usine en sélectionnant le groupe de x [Régl. RF effet-miroir écr.] réglages. Tous les réglages dans le groupe [Auto] : Permet de régler automatiquement seront réinitialisés. la bande de canal RF (radiofréquence) pour le raccordement de la Effet-miroir d’écran. x [Initialiser informations personnelles] [CH 1]/[CH 6]/[CH 11] : Règle CH 1/CH 6/CH 11 Efface vos informations personnelles comme priorité. enregistrées dans le lecteur. x [Réglages serveur de connexion] b Permet de spécifier l’affichage ou non du À des fins de sécurité, veuillez supprimer toutes serveur connecté. les informations personnelles si vous devez mettre au rebut, donner ou revendre cet x [Permission d’accès auto au réseau appareil. Veuillez prendre toutes les mesures domestique.] appropriées, par exemple vous déconnecter [Oui] : Permet l’accès automatique à partir du après avoir utilisé un service de réseau. nouveau produit compatible avec le contrôleur de réseau domestique détecté. [Non] : Désactive la fonction. x [Contrôle d’accès au réseau domestique] Affiche la liste des produits compatibles avec le contrôleur de réseau domestique et définit si les commandes émanant des contrôleurs figurant dans la liste doivent être acceptées ou non. FR 28

La langue de l’affichage à l’écran change automatiquement lors d’un raccordement Informations complémentaires à la prise HDMI OUT. • Lorsque [Commande pour HDMI] dans [Réglages HDMI] est réglé sur [Oui] Dépannage (page 27), la langue d’affichage à l’écran change automatiquement conformément Si un problème survient lors de l’utilisation du au réglage de langue du téléviseur raccordé lecteur, employez ce guide de dépannage (si vous modifiez le réglage sur votre pour essayer de remédier au problème avant téléviseur, etc.). de faire une demande de réparation. Si le problème persiste, consultez votre distributeur Sony le plus proche. Son Il n’y a pas de son ou le son n’est pas sorti Image correctement. • Vérifiez que tous les câbles sont fermement Il n’y a pas d’image ou l’image n’est pas connectés (page 12). affichée correctement. • Commutez le sélecteur d’entrée de votre Informations complémentaires • Vérifiez que tous les câbles sont fermement amplificateur (récepteur) AV de sorte que connectés (page 11). les signaux audio du lecteur soient sortis de • Commutez le sélecteur d’entrée de votre votre amplificateur (récepteur) AV. téléviseur pour afficher le signal provenant • Si le signal audio ne passe pas par la prise du lecteur. DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI OUT, vérifiez • Ramenez [Résolution de sortie vidéo] à la les réglages audio (page 24). résolution la plus basse en appuyant sur • Pour les raccordements HDMI, essayez x (arrêt), HOME et puis sur la touche POP ceci : 1Mettez le lecteur hors tension puis UP/MENU de la télécommande. sous tension. 2Mettez l’appareil raccordé • Essayez ceci : 1Mettez le lecteur hors hors tension puis sous tension. tension puis sous tension. 2Mettez 3Débranchez puis rebranchez le câble l’appareil raccordé hors tension puis sous HDMI. tension. 3Débranchez puis rebranchez le • Pour les raccordements HDMI, si le lecteur câble HDMI. est raccordé à un téléviseur par un • La prise HDMI OUT est raccordée à un amplificateur (récepteur) AV, essayez de dispositif DVI qui ne prend pas en charge la raccorder le câble HDMI directement au technologie de protection des droits téléviseur. Reportez-vous aussi au mode d’auteur. d’emploi fourni avec l’amplificateur • Vérifiez les réglages [Résolution de sortie (récepteur) AV. vidéo] dans [Réglages Ecran] (page 22). • La prise HDMI OUT est raccordée à un • Pour Ultra HD Blu-ray/BD-ROM/DVD-ROM/ dispositif DVI (les prises DVI n’acceptent pas Contenu de données/Contenu réseau, de signaux audio). vérifiez les réglages [Sortie 24p] dans • Le dispositif raccordé à la prise HDMI OUT [Réglages Ecran] (page 22). ne prend pas en charge le format audio du • Pour la sortie 4K, assurez-vous que le lecteur. Vérifiez les réglages audio lecteur est connecté à un affichage 4K (page 24). prenant en charge l'entrée HDMI • Vérifiez les réglages [Sortie audio HDMI] compatible HDCP2.2 en utilisant un câble dans [Réglages Système] (page 27). HDMI grande vitesse haute qualité ou câble HDMI haute vitesse supportant une bande HD Audio (Dolby Digital Plus, Dolby passante de 18 Gbps (page 11). TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master Audio, Dolby Atmos et DTS:X) n’est pas sorti en bitstream. • Réglez [Réglage MIX Audio BD] dans [Réglages Audio] sur [Non] (page 24). • Vérifiez que l’amplificateur (récepteur) AV est compatible avec chaque format HD Audio. FR 29

L’audio interactive n’est pas sortie. • Réglez [Réglage MIX Audio BD] dans Internet en continu [Réglages Audio] sur [Oui] (page 24). L’image/le son n’est pas bon/certains Le code de message 3 [Sorties audio programmes affichent une perte de détail, temporairement coupées. Ne réglez pas le en particulier pendant des scènes à volume de lecture. Le contenu en cours de mouvements rapides ou sombres. lecture est protégé par Cinavia et sa lecture • Il se peut que la qualité de l’image/du son n’est pas autorisée sur ce dispositif. Pour soit améliorée en modifiant la vitesse de plus d’informations, voir connexion. La vitesse de connexion http://www.cinavia.com. Code Message recommandée est d’au moins 2,5 Mbit/s 3.] apparaît à l’écran lors de la lecture d’un pour une vidéo à définition standard, de disque. 10 Mbit/s pour une vidéo haute définition et • La piste audio de la vidéo en cours de d’au moins 25 Mbit/s pour une vidéo Ultra lecture comporte un code Cinavia indiquant HD (en fonction du fournisseur de service). qu’il s’agit d’une copie non autorisée d’un contenu produit professionnellement L’Internet en continu par Wi-Fi est instable (page 40). lors d’une connexion à un périphérique Bluetooth avec LDAC. • Réglez [Qualité de la lecture sans fil] dans Disque [Réglages de Bluetooth] sur [Connexion] (page 25). La lecture d’un disque est impossible. Il n’existe pas de menu des options • Le disque est sale ou déformé. pendant l’Internet en continu. • Le disque est à l’envers. Insérez le disque • Le menu des options n’est pas disponible avec la face de lecture vers le bas. pendant l’Internet en continu. • Le disque a un format ne pouvant pas être lu par ce lecteur (page 33). • Le lecteur ne peut pas lire un disque enregistré qui n’est pas correctement Connexion au réseau finalisé. • Le code régional du BD/DVD ne correspond Vous ne pouvez pas connecter le lecteur au pas au lecteur. réseau. • Vérifiez la connexion au réseau (page 13) et les réglages réseau (page 28). Périphérique USB L’ordinateur ne peut pas se connecter à Internet après que l’exécution de [Wi-Fi Le lecteur ne détecte pas un périphérique Protected Setup™ (WPS)]. USB connecté à celui-ci. • Assurez-vous que le périphérique USB est • Les paramètres sans fil du routeur peuvent fermement connecté à la prise USB. changer automatiquement si vous utilisez • Vérifiez si le périphérique USB ou un câble la fonction Wi-Fi Protected Setup avant de est endommagé. régler les paramètres du routeur. Dans ce • Vérifiez si le périphérique USB est sous cas, modifiez en conséquence les tension. paramètres sans fil de votre ordinateur. • Si le périphérique USB est connecté via un Vous ne pouvez pas connecter le lecteur au concentrateur USB, connectez-le routeur LAN sans fil. directement au lecteur. • Vérifiez si le routeur LAN sans fil est sous tension. • Rapprochez le lecteur et le routeur LAN sans fil. • Placez le lecteur à l’écart des dispositifs qui utilisent une gamme de fréquences de 2,4 GHz, tels qu’un dispositif à micro-ondes, Bluetooth ou sans fil numérique, ou désactivez ces dispositifs. FR 30

Le routeur sans fil désiré n’apparaît pas Il n’y a pas de son, le son saute ou fluctue, dans la liste des réseaux sans fil. ou la connexion est perdue. • Appuyez sur RETURN pour revenir à l’écran • Le DVD AUDIO ne peut être lu via le précédent et essayez à nouveau la périphérique Bluetooth en raison de la configuration sans fil. Si le routeur sans fil gestion des droits numériques. désiré n’est toujours pas détecté, • Placez le périphérique Bluetooth près du sélectionnez [Nouvel enregistrement de lecteur. connexion] pour réaliser une [Enregistr. • Assurez-vous que le lecteur ne subit pas manuel]. d’interférence provenant du réseau Wi-Fi, d’un autre périphérique Bluetooth, d’un Le message [Une nouvelle version du autre périphérique sans fil 2,4 GHz, ou d’un logiciel a été trouvée sur le réseau. four à micro-ondes. Effectuez la mise à jour sous « Mise à jour • Vérifiez que la connexion Bluetooth est bien du logiciel ».] apparaît sur l’écran lors de la effectuée entre le lecteur et le périphérique mise sous tension du lecteur. Bluetooth. • Voir [Mise à jour du logiciel] (page 22) pour • Connectez le lecteur et le périphérique mettre à jour le lecteur sur la version la plus Bluetooth à nouveau. récente du logiciel. • Tenez le lecteur à distance des objets ou des surfaces métalliques. Informations complémentaires Connexion Bluetooth Commande pour HDMI (BRAVIA Sync) La connexion Bluetooth ne peut être établie/effectuée. La fonction [Commande pour HDMI] n’est pas opérante (BRAVIA Sync). • Placez [Mode Bluetooth] sur [Oui] (page 25). • Assurez-vous que le périphérique • Vérifiez si votre téléviseur est connecté via Bluetooth est allumé et que la fonction la prise HDMI OUT 1. Bluetooth est activée. • Vérifiez que [Commande pour HDMI] dans • Placez le périphérique Bluetooth près du [Réglages HDMI] est réglé sur [Oui] lecteur. (page 27). • Connectez le lecteur et le périphérique • Si vous modifiez le raccordement HDMI, Bluetooth à nouveau. Vous devez peut-être mettez le lecteur hors tension puis sous d’abord annuler la connexion au lecteur à tension. l’aide de votre périphérique Bluetooth. • Si une panne de courant se produit, réglez • Supprimez en même temps les [Commande pour HDMI] dans [Réglages informations de couplage de la liste des HDMI] sur [Non], puis réglez [Commande périphériques et du périphérique connecté, pour HDMI] dans [Réglages HDMI] sur [Oui] avant de réessayer la connexion. (page 27). • La connexion peut ne pas être possible si • Vérifiez les points suivants et reportez-vous d’autres périphériques Bluetooth se au mode d’emploi fourni avec l’appareil. trouvent autour du lecteur. Dans ce cas, – l’appareil raccordé est compatible avec mettez les autres périphériques Bluetooth la fonction [Commande pour HDMI]. hors tension. – le réglage de l’appareil raccordé pour • Les informations d’enregistrement de la la fonction [Commande pour HDMI] est connexion ont été effacées. Procédez de correct. nouveau à la connexion. FR 31

• Lorsque vous raccordez le lecteur à un Le code message 1 [Lecture arrêtée. Le téléviseur par l’intermédiaire d’un contenu en cours de lecture est protégé par amplificateur (récepteur) AV, Cinavia et sa lecture n’est pas autorisée sur – si l’amplificateur (récepteur) AV n’est ce dispositif. Pour plus d’informations, voir pas compatible avec la fonction http://www.cinavia.com. Code Message [Commande pour HDMI], il se peut que 1.] apparaît à l’écran lors de la lecture d’un vous ne puissiez pas commander le disque. téléviseur depuis le lecteur. • La piste audio de la vidéo en cours de – si vous modifiez le raccordement lecture comporte un code Cinavia indiquant HDMI, débranchez et rebranchez le que la reproduction de cette vidéo n’est cordon d’alimentation secteur, ou si possible que sur un équipement une panne de courant se produit, professionnel et n’est pas autorisée pour essayez ceci : 1Commutez le sélecteur les consommateurs (page 40). d’entrée de l’amplificateur (récepteur) Le plateau de disque ne s’ouvre pas et vous AV de sorte que l’image du lecteur ne pouvez pas retirer le disque même apparaisse sur l’écran du téléviseur. après avoir appuyé sur Z (ouverture/ 2Réglez [Commande pour HDMI] dans fermeture). [Réglages HDMI] sur [Non], puis réglez • Pendant que le lecteur est sous tension, [Commande pour HDMI] dans appuyez sur x (arrêt), HOME, puis sur la [Réglages HDMI] sur [Oui] (page 27). touche TOP MENU de la télécommande afin Reportez-vous au mode d’emploi de déverrouiller le plateau et de désactiver fourni avec l’amplificateur (récepteur) le verrouillage enfant (page 9). AV. • Essayez ceci : 1Mettez le lecteur hors tension et débranchez le cordon La fonction Mise hors tension du système d’alimentation secteur. 2Rebranchez le n’est pas opérante (BRAVIA Sync). cordon d’alimentation secteur tout en • Vérifiez que [Commande pour HDMI] et appuyant sur Z (ouverture/fermeture) du [Liée à Arrêt du téléviseur] dans [Réglages lecteur. 3Continuez à appuyer sur HDMI] sont réglés sur [Oui] et [Valide] Z (ouverture/fermeture) du lecteur jusqu’à (page 27). ce que le plateau s’ouvre. 4Retirez le disque. Le message [Touche [EJECT] actuellement Divers non disponible.] s’affiche à l’écran après avoir appuyé sur Z (ouverture/fermeture). La lecture ne commence pas depuis le • Contactez le distributeur Sony le plus début du contenu. proche de votre domicile ou votre centre de • Appuyez sur OPTIONS et sélectionnez [Lect. service agréé Sony local. depuis début]. Le lecteur ne répond à aucune touche. La lecture ne commence pas depuis le • De l’humidité s’est condensée dans le point de reprise où vous avez arrêté la lecteur (page 4). dernière lecture. • Selon le disque, il se peut que le point de reprise soit effacé de la mémoire lorsque – vous ouvrez le plateau de disque. – vous déconnectez le périphérique USB. – vous effectuez la lecture d’un autre contenu. – vous mettez le lecteur hors tension. FR 32

Remarque sur les disques Disques pouvant être lus Cet appareil est conçu pour la lecture de disques conformes à la norme Compact Disc (CD). Les DualDiscs et certains disques de musique codés avec des technologies de Blu-ray Ultra HD Blu-ray, BD-ROM, protection des droits d’auteur ne sont pas Disc*1 BD-R*2/BD-RE*2 conformes à la norme Compact Disc (CD) et il DVD*3 DVD-ROM, DVD-R/DVD-RW, se peut donc que ces disques ne puissent pas DVD+R/DVD+RW, être lus par ce produit. DVD AUDIO*4 Remarque sur les opérations de lecture du CD*3 CD-DA (CD de musique), Ultra HD Blu-ray/BD/DVD CD-ROM, CD-R/CD-RW, Certaines opérations de lecture du Ultra HD Super Audio CD Blu-ray/BD/DVD peuvent être réglées *1 intentionnellement par les producteurs de Les spécifications des Blu-ray Disc étant logiciel. Ce lecteur lisant les Ultra HD Blu-ray/ nouvelles et évoluant, il se peut que la lecture BD/DVD en fonction du contenu du disque de certains disques ne soit pas possible selon que les producteurs de logiciel ont conçu, il le type de disque et la version. La sortie audio est possible que certaines caractéristiques de est différente selon la source, la prise de sortie Informations complémentaires lecture ne soient pas disponibles. raccordée et les réglages audio sélectionnés. *2 BD-RE: Ver.2.1, BD-R : Ver.1.1, 1.2, 1.3, y Remarque sur l’Ultra HD Blu-ray/BD/DVD compris les BD-R type à pigment organique double couche et sur l’Ultra HD Blu-ray triple (type LTH). Des BD-R enregistrés sur un ordinateur ne peuvent pas être lus si des post- couche scriptum sont enregistrables. La lecture des images et du son peut être *3 Un CD ou disque DVD ne sera pas lu s’il n’a pas momentanément interrompue lorsque les été correctement finalisé. Pour plus couches changent. d’informations, reportez-vous au mode Code régional (BD/DVD VIDEO seulement) d’emploi fourni avec le dispositif Votre lecteur comporte un code régional d’enregistrement. imprimé sur l’arrière de l’appareil et il ne peut *4 Certains DVD AUDIO ont un groupe caché et lire que des BD/DVD VIDEO portant une nécessitent de saisir un mot de passe. Voir le étiquette avec des codes régionaux disque pour le mot de passe. identiques ou ALL . Disques ne pouvant pas être lus • BD avec cartouche • BDXL • DVD-RAM • HD DVD • PHOTO CD • Partie données des CD-Extra • Super VCD • Face du contenu audio des DualDiscs FR 33

Types de fichiers pouvant être lus Vidéo Codec Conteneur Extension Avec audio PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG MPEG-1 Vidéo*1 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis PS*3 .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG *2 MPEG-2 Video TS*4 .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC MKV*1 .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis AVI .avi Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3 Xvid MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis MKV*1 .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis *1 MP4 .mp4, .m4v AAC TS*1 .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC MPEG4/AVC/ H.264*5 Quick Time*6 .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 FLV*6 .flv, .f4v LPCM, AAC, MP3 .3gp, .3g2, 3gpp/3gpp2*6 AAC .3gpp, .3gp2 TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC VC1*1 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis ASF .wmv, .asf WMA9, WMA 10 Pro WMV9*1*7 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 Motion JPEG*6 AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis HEVC/H.265 MP4 .mp4, .m4v AAC TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC VP6 FLV .flv MP3 Webm .webm Vorbis VP8/VP9 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis Format AVCHD (Ver.2.0)*1*8*9*10 FR 34

*9 Musique Le lecteur peut lire des fichiers de format AVCHD qui sont enregistrés sur un Codec Extension caméscope vidéo, etc. La lecture d’un disque MP3 (MPEG-1 Audio Layer de format AVCHD n’est pas possible s’il n’a .mp3 III)*11 pas été correctement finalisé. *10 Ce lecteur peut lire le format AVCHD 3D. AAC/HE-AAC*1*11 .m4a, .aac*6 *11 Le lecteur peut lire les fichiers « .mka ». Ce WMA9 Standard*1 .wma fichier ne peut pas être lu sur un serveur de réseau domestique. WMA 10 Pro*12 .wma *12 Le lecteur ne peut pas lire de fichier codé tel LPCM*11 .wav que Lossless. *13 Le lecteur ne lit pas les fichiers codés en DST. FLAC*1 .flac, .fla *14 Le lecteur ne lit pas les fichiers PNG ou GIF Dolby Digital*6*11 .ac3 animés. *15 *1 Pour les fichiers MPO autres que 3D, l’image DSF .dsf clé ou la première image s’affiche. DSDIFF*1*13 .dff *16 Le lecteur ne prend pas en charge les fichiers BMP 16 bits. AIFF*1 .aiff, .aif ALAC*1 .m4a b Informations complémentaires • Il se peut que la lecture de certains fichiers ne Vorbis .ogg soit pas possible selon le format de fichier, le Monkey’s Audio .ape codage de fichier, les conditions d’enregistrement ou les conditions du serveur de réseau domestique. Photo • Il se peut que la lecture de certains fichiers Format Extension édités sur un ordinateur ne soit pas possible. JPEG .jpeg, .jpg, • Il se peut que la fonction d’avance ou de recul .jpe rapide ne puisse pas être appliquée à certains fichiers. PNG .png*14 • Le lecteur ne peut pas lire des fichiers codés GIF .gif*14 tels que DRM. • Le lecteur peut reconnaître les fichiers et MPO .mpo*6*15 dossiers suivants sur des BD, DVD, CD et BMP .bmp*6*16 périphériques USB : – jusqu’aux dossiers de la neuvième couche, y WEBP .webp compris le dossier racine. – jusqu’à 500 fichiers/dossiers sur une couche *1 Il est possible que le lecteur ne lise pas ce unique. format de fichier sur un serveur de réseau • Le lecteur peut reconnaître les fichiers et domestique. dossiers suivants stockés sur le serveur de *2 Le lecteur ne peut lire que la vidéo à réseau domestique : définition standard sur un serveur de réseau – jusqu’aux dossiers de la dix-neuvième domestique. couche. *3 Le lecteur ne peut pas lire les fichiers au – jusqu’à 999 fichiers/dossiers sur une couche format DTS sur un serveur de réseau unique. domestique. • Le lecteur prend en charge les cadences *4 Le lecteur ne peut lire que les fichiers au d’image suivantes : format Dolby Digital sur un serveur de réseau – jusqu’à 60 images/s pour AVCHD (MPEG4/ domestique. AVC) uniquement. *5 Le lecteur prend en charge le format AVC – jusqu’à 30 images/s pour les autres codecs jusqu’au niveau 4.1. vidéo. *6 Le lecteur ne peut pas lire ce format de fichier • Le lecteur prend en charge les débits binaires sur un serveur de réseau domestique. vidéo allant jusqu’à 40 Mbit/s. *7 Le lecteur prend en charge le format WMV9 • Il est possible que certains périphériques USB jusqu’au niveau avancé. ne fonctionnent pas avec ce lecteur. *8 Le lecteur prend en charge les cadences d’image allant jusqu’à 60 images/s. FR 35

• Le lecteur peut reconnaître des périphériques Mass Storage Class (MSC) (classe stockage de masse) (tels qu’une mémoire flash ou un disque dur), des périphériques de classe Still Image Capture Device (SICD) (dispositif de capture d’image fixe) et un clavier 101. • Afin d’éviter une altération des données ou d’endommager la mémoire ou des périphériques USB, mettez le lecteur hors tension avant de connecter ou de retirer la mémoire ou des périphériques USB. • Il se peut que la lecture de fichiers vidéo et audio à haut débit binaire sur des CD de données ne soit pas régulière. Il est recommandé de lire de tels fichiers en utilisant des DVD ou des BD de données. FR 36

Spécifications Les spécifications et la conception sont susceptibles de modification sans préavis. Système Laser Laser à semi-conducteur Entrées et sorties Nom des prises Type de prise/Niveau de sortie/Impédance de charge DIGITAL OUT (COAXIAL) Prise phono/0,5 Vc-c/75 ohms Connecteur standard à 19 broches HDMI HDMI OUT 1*/2 * Seule la prise HDMI OUT 1 prend en charge la sortie vidéo. LAN (100) Borne 100BASE-TX Informations complémentaires Prise USB Type A (pour connecter une mémoire USB, un lecteur de carte mémoire, un appareil photo numérique ou USB un caméscope numérique)* * Ne pas utiliser à des fins de charge électrique. Sans fil Norme LAN sans fil Protocole IEEE802.11a/b/g/n Gamme de fréquences Gamme 2,4 GHz, 5 GHz Modulation DSSS et OFDM Version de Bluetooth Bluetooth Specification v4.1 Bluetooth Système de communication Bluetooth Specification v4.1 Sortie Spécifications Bluetooth, Classe 1 Portée maximale de Ligne de mire, environ 30 m communication Bande de fréquence 2,4 GHz Méthode de modulation FHSS Profils Bluetooth compatibles A2DP v1.2, AVRCP v1.3 Codecs pris en charge SBC, AAC, LDAC • 20 Hz - 40 000 Hz (LDAC lors de l’échantillonnage de Plage de transmission (A2DP) 96 kHz et transmet par 990 kbps) • 20 Hz - 20 000 Hz (lors de l’échantillonnage de 44,1 kHz) FR 37

Généralités Alimentation Tension nominale : Entrée 220 V – 240 V CA, 50/60 Hz Consommation électrique 15 W Moins à 2 W (tous les ports réseau filaires/sans fil sous Mise en veille du réseau tension) 430 mm × 265 mm × 50 mm Dimensions (approx.) (largeur × profondeur × hauteur) pièces saillantes comprises Poids (approx.) 3,8 kg Température de 5 ºC à 35 ºC fonctionnement Humidité de fonctionnement 25 % à 80 % FR 38

• Ce produit comprend une technologie Droits d’auteur et marques exclusive sous licence de Verance Corporation et est protégé par le brevet d’invention commerciales américain 7 369 677 et d’autres brevets d’invention américains et internationaux • Java est une marque commerciale d’Oracle et/ attribués et en attente d’attribution. Il est ou de ses filiales. également protégé par les droits d’auteur et le • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. secret commercial pour certains aspects de Les termes Dolby et Dolby Audio, ainsi que le cette technologie. Cinavia est une marque de sigle double D sont des marques Verance Corporation. Droits d’auteur 2004- commerciales de Dolby Laboratories. 2010 Verance Corporation. Tous droits réservés par Verance. L’analyse par rétrotechnique ou le désossage de cette technologie sont interdits. • Windows Media est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Ce produit est protégé par certains droits de • Pour les brevets DTS, voir http:// propriété intellectuelle de Microsoft patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS Corporation. L’utilisation ou la distribution de Informations complémentaires Licensing Limited. DTS, DTS-HD, le symbole et cette technologie en dehors du cadre de ce DTS et le symbole ensemble sont des marques produit est interdite sans une licence déposées, et DTS-HD Master Audio est une concédée par Microsoft ou une filiale autorisée marque commerciale de DTS, Inc. © DTS, Inc. de Microsoft. Tous droits réservés. Les titulaires de contenu utilisent la technologie d’accès au contenu Microsoft PlayReady™ pour protéger leur propriété intellectuelle, y compris le contenu protégé par des droits d’auteur. Cet appareil utilise la technologie PlayReady pour accéder à un • Les termes HDMI™, HDMI High-Definition contenu protégé PlayReady et/ou un contenu Multimedia Interface, câble HDMI grande protégé WMDRM. Si l’appareil ne réalise pas vitesse haute qualité et le logo HDMI sont des correctement l’application des restrictions sur marques commerciales ou des marques l’utilisation de contenu, les titulaires du déposées de HDMI Licensing, LLC aux États- contenu peuvent demander à Microsoft de Unis et dans d'autres pays. révoquer la capacité de l’appareil à • Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-LIVE™, consommer un contenu protégé PlayReady. BONUSVIEW™, Ultra HD Blu-Ray™ et les logos Cette révocation ne devrait pas affecter un sont des marques commerciales de Blu-ray contenu non protégé ou un contenu protégé Disc Association. par d’autres technologies d’accès au contenu. • Blu-ray 3D™ et le logo Blu-ray 3D™ sont des Les titulaires de contenu peuvent vous marques commerciales de Blu-ray Disc demander de mettre à jour PlayReady pour Association. accéder à leur contenu. Si vous refusez une mise à jour, vous ne pourrez pas accéder à un contenu qui nécessite cette mise à jour. • Gracenote, le logo et logotype Gracenote, le logo « Powered by Gracenote » et Gracenote • Le « DVD Logo » est une marque commerciale MusicID sont des marques commerciales ou de DVD Format/Logo Licensing Corporation. des marques déposées de Gracenote, Inc. aux • Les logos « DVD+RW », « DVD-RW », États-Unis et/ou dans d’autres pays. « DVD+R », « DVD-R », « DVD VIDEO », « DVD AUDIO », « Super Audio CD » et « CD » sont des marques commerciales. • « BRAVIA » est une marque commerciale de Sony Corporation. • Technologie de codage et brevets MPEG Layer-3 audio sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson. FR 39

• Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi Protection contre la copie Alliance® et Miracast® sont des marques Tenez-vous informé des systèmes de protection déposées de Wi-Fi Alliance. de contenu avancés utilisés sur les Ultra HD • Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Wi-Fi Blu-ray™, Blu-ray Disc™ et DVD. Ces systèmes, Protected Setup™ et Wi-Fi CERTIFIED appelés AACS (Advanced Access Content Miracast™ sont des marques commerciales de System) et CSS (Content Scramble System), Wi-Fi Alliance. peuvent contenir des restrictions de lecture, de • Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque de sortie analogique et autres fonctions similaires. certification de Wi-Fi Alliance. Le fonctionnement de ce produit et les • Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark est une restrictions auxquelles il est soumis peuvent marque de certification de Wi-Fi Alliance. varier selon la date d’achat, le conseil de • La marque verbale Bluetooth® et les logos sont direction de l’AACS pouvant adopter et modifier des marques de commerce appartenant à ses règles de restriction après cette date. Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est soumise à Avis Cinavia une licence. Les autres marques commerciales Ce produit utilise la technologie Cinavia pour et noms commerciaux appartiennent à leurs limiter l’utilisation de reproductions illégales de propriétaires respectifs. certains films et vidéos disponibles dans le • LDAC™ et le logo LDAC sont des marques commerce et de leur bande sonore. Lorsqu’une commerciales de Sony Corporation. utilisation illégale ou une reproduction interdite • « DSEE HX » est une marque commerciale de est détectée, un message s’affiche et la lecture Sony Corporation. ou la reproduction s’interrompt. • SongPal Link et le logo SongPal Link sont des De plus amples informations sur la technologie marques commerciales de Sony Corporation. Cinavia sont disponibles auprès du Centre d’information des consommateurs en ligne de Cinavia sur le site http://www.cinavia.com. Pour obtenir des informations supplémentaires par • Google Play™ et le logo Google Play sont des courrier sur Cinavia, envoyez votre demande marques commerciales de Google Inc. avec votre adresse au : Centre Cinavia • Apple et le logo Apple sont des marques d’information des consommateurs, P.O. Box commerciales d’Apple Inc. déposées aux 86851, San Diego, CA, 92138, États-Unis. États-Unis et dans d’autres pays. App Store est une marque de service d’Apple Inc. Contrat de licence Gracenote® (EULA) • Ce produit intègre le logiciel Spotify, régi par Cet appareil ou cette application contient un des licences de tiers pouvant être consultées logiciel développé par Gracenote, société sise à ici*: Emeryville, Californie, USA (ci-après, https://developer.spotify.com/esdk-third- « Gracenote » – nom masculin). Ce logiciel party-licenses/ Gracenote (ci-après, « le Logiciel Gracenote ») Spotify et les logos de Spotify sont des permet à cet appareil ou à cette application marques commerciales de Spotify Group.* d’accéder à des serveurs en ligne ou à des bases * Il est possible que cette fonction ne soit pas de données en ligne (ci-après et collectivement, disponible dans certains pays/régions. « les Serveurs Gracenote ») en vue d’identifier le • Opera® Devices SDK. Copyright 1995-2016 contenu de certains supports musicaux ou/et de Opera TV AS. Tous droits réservés. certains fichiers audio, de copier des informations relatives à des données audio (titre d’un album, nom d’un artiste ou d’un groupe, liste des pistes, etc. – ci-après, « les Données Gracenote ») et d’exécuter de nombreuses • Toutes les autres marques appartiennent à autres fonctions. Vous êtes autorisé à utiliser les leurs propriétaires respectifs. Données Gracenote uniquement par exécution • Les autres noms de système et de produit sont des fonctions grand public de cet appareil ou de généralement des marques commerciales ou cette application. marques déposées des fabricants. Les marques ™ et ® ne sont pas indiquées dans ce document. FR 40

Vous convenez d’utiliser les Données Le Logiciel Gracenote et l’intégralité des Gracenote, le Logiciel Gracenote et les Serveurs Données Gracenote vous sont cédés sous Gracenote uniquement pour un usage licence « EN L’ÉTAT ». Gracenote n’apporte personnel et non commercial. Vous convenez de aucune déclaration ou garantie, explicite ou ne pas céder, copier, transférer ou transmettre implicite, en ce qui concerne la précision des le Logiciel Gracenote ou aucune partie des Données Gracenote disponibles à partir des Données Gracenote à une société tierce. VOUS Serveurs Gracenote. Gracenote se réserve le CONVENEZ DE NE PAS UTILISER NI EXPLOITER droit de supprimer certaines données des LES DONNÉES GRACENOTE, LE LOGICIEL Serveurs Gracenote ou de changer des données GRACENOTE OU LES SERVEURS GRACENOTE À de catégorie pour toute raison que Gracenote DES FINS AUTRES QUE CELLES QUI SONT estimera nécessaire ou/et suffisante. Aucune AUTORISÉES EXPLICITEMENT DANS LE PRÉSENT garantie n’est apportée que le Logiciel CONTRAT DE LICENCE (EULA). Gracenote ou les Serveurs Gracenote seront exempts d’erreurs ou que le fonctionnement du Vous convenez que la licence non exclusive dont Logiciel Gracenote ou des Serveurs Gracenote vous jouissez pour l’utilisation des Données s’effectuera sans interruption. Gracenote n’est Gracenote, du Logiciel Gracenote et des nullement obligé de mettre à votre disposition Serveurs Gracenote sera résiliée si vous ne les types ou catégories de données nouveaux, respectez pas les conditions stipulées dans le complémentaires ou améliorés que Gracenote Informations complémentaires présent Contrat de licence (EULA). Si votre pourrait proposer à l’avenir, et Gracenote est licence est résiliée, vous convenez de mettre fin libre de mettre fin à ses services à tout moment. immédiatement à tout type d’utilisation des Données Gracenote, du Logiciel Gracenote et GRACENOTE DÉNIE TOUTES GARANTIES des Serveurs Gracenote. Gracenote se réserve EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS PAS tous les droits vis-à-vis des Données Gracenote, SEULEMENT LES GARANTIES IMPLICITES DE du Logiciel Gracenote et des Serveurs POTENTIEL COMMERCIAL, D’ADÉQUATION À UN Gracenote, y compris tous droits de propriété. USAGE SPÉCIFIQUE, DE PROPRIÉTÉ ET DE NON Gracenote ne saurait en aucun cas être INFRACTION. GRACENOTE NE GARANTIT redevable d’un paiement en votre faveur pour AUCUNEMENT LES RÉSULTATS QUI POURRAIENT des informations que vous auriez ÊTRE OBTENUS PAR VOTRE UTILISATION DU communiquées à Gracenote. Vous convenez LOGICIEL GRACENOTE OU D’UN QUELCONQUE que Gracenote pourra faire valoir contre vous DES SERVEURS GRACENOTE. GRACENOTE NE ses droits tels que décrits dans le présent SAURAIT EN AUCUN CAS ÊTRE RESPONSABLE Contrat de licence, directement et en son nom DES DOMMAGES ÉVENTUELLEMENT propre. CONSÉQUENTS OU INCIDENTS SUBIS, NI D’AUCUNE PERTE DE BÉNÉFICES OU PERTE DE Le Service Gracenote utilise un identifiant CHIFFRE D’AFFAIRES. (unique et attribué en mode aléatoire) pour suivre les interrogations des utilisateurs de ce © 2000 – Date actuelle. Gracenote, Inc. Tous Service. Ce mécanisme est destiné à des droits réservés. mesures statistiques : il permet au Service Gracenote de déterminer le nombre d’interrogations effectué sans avoir à connaître quelque information que ce soit vous concernant. Pour plus de détails sur ce mécanisme de suivi, consultez la page Web qui présente la Charte de confidentialité du Service Gracenote. FR 41

Informations sur la licence logicielle Pour l’EULA (Contrat de licence), veuillez vous Sécurité LAN sans fil reporter au [Contrat de licence] dans le menu option sur chaque icône de service de réseau. La communication via la fonction LAN sans fil étant établie par des ondes radio, le signal Pour plus de détails concernant les autres sans fil est susceptible d’être intercepté. Afin licences de logiciels, sélectionnez [Config.] et de protéger la communication sans fil, ce consultez [Informations sur les licences de lecteur prend en charge diverses fonctions de logiciel] dans [Réglages Système]. sécurité. Assurez-vous de configurer correctement les paramètres de sécurité Ce produit contient un logiciel qui est régi par la conformément à votre environnement GNU General Public License (« GPL ») ou GNU réseau. Lesser General Public License (« LGPL »). Ces Pas de sécurité licences stipulent que les clients ont le droit Bien que vous puissiez effectuer facilement d’acquérir, de modifier et de redistribuer le code des réglages, n’importe qui peut intercepter source dudit logiciel, conformément aux une communication sans fil ou faire intrusion conditions de la GPL ou de la LGPL. dans votre réseau sans fil, même sans outils Le code source du logiciel utilisé dans ce produit perfectionnés. Pensez qu’il y a toujours un est régi par les GPL et LGPL et il est disponible risque d’accès non autorisé ou d’interception sur le Web. Pour le télécharger, veuillez vous de données. rendre sur le site Web : WEP http://oss.sony.net/Products/Linux WEP applique une sécurité aux Veuillez remarquer que Sony n’est pas en communications afin d’empêcher des mesure de répondre à d’éventuelles demandes inconnus d’intercepter des communications concernant ce code source. ou de faire intrusion dans votre réseau sans fil. WEP est une technologie de sécurité Avis d’exclusion de responsabilité relatif aux rétrospective qui permet à des dispositifs services proposés par des tiers plus anciens, qui ne prennent pas en charge Les services proposés par des tiers peuvent être TKIP/AES, d’être connectés. modifiés, suspendus ou clôturés sans avis WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP) préalable. Sony n’assume aucune responsabilité TKIP est une technologie de sécurité mise au dans ces genres de situations. point pour remédier aux déficiences de WEP. TKIP assure un meilleur niveau de sécurité que WEP. WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES) AES est une technologie de sécurité qui utilise une méthode de sécurité de pointe qui est distincte de WEP et TKIP. AES assure un meilleur niveau de sécurité que WEP ou TKIP. FR 42

Remarques sur les disques Liste des codes de langue • Pour que les disques Pour plus d’informations, voir [Réglages restent propres, tenez-les Visualisation BD/DVD] (page 26). par les bords. Ne touchez L’orthographe des langues est conforme à la jamais la surface des norme ISO 639 : 1988 (E/F). disques. Si le disque est rayé ou couvert de Code Langue poussière ou de traces de doigts, il est 1027 Afar 1028 Abkhazian possible qu’il ne fonctionne pas 1032 Afrikaans 1039 Amharic correctement. 1044 Arabic 1045 Assamese • N’exposez pas les disques au rayonnement 1051 Aymara 1052 Azerbaijani direct du soleil ou à des sources de chaleur 1053 Bashkir 1057 Byelorussian telles que des conduites d’air chaud, et ne 1059 Bulgarian 1060 Bihari les laissez pas dans un véhicule garé en 1061 Bislama 1066 Bengali plein soleil, car la température à l’intérieur 1067 Tibetan 1070 Breton de l’habitacle peut augmenter 1079 Catalan 1093 Corsican considérablement. Informations complémentaires 1097 Czech 1103 Welsh • Après avoir lu un disque, rangez-le dans son boîtier. 1105 Danish 1109 German • Nettoyez le disque avec un 1130 Bhutani; 1142 Greek Dzongkha chiffon de nettoyage. 1144 English 1145 Esperanto Essuyez le disque du centre vers l’extérieur. 1149 Spanish 1150 Estonian • N’utilisez pas de solvants, 1151 Basque 1157 Persian tels que de la benzine, des 1165 Finnish 1166 Fiji diluants, des nettoyants 1171 Faroese 1174 French pour disque/lentille disponibles dans le 1181 Frisian 1183 Irish commerce ou des vaporisateurs 1186 Scots Gaelic 1194 Galician antistatiques destinés aux disques vinyle. 1196 Guarani 1203 Gujarati • Si vous avez imprimé l’étiquette du disque, 1209 Hausa 1217 Hindi laissez-la sécher avant d’effectuer la lecture 1226 Croatian 1229 Hungarian du disque. 1233 Armenian 1235 Interlingua • N’utilisez pas les disques suivants. 1239 Interlingue 1245 Inupiak – Un disque de nettoyage de lentille. 1248 Indonesian 1253 Icelandic – Un disque de forme non standard (carte, 1254 Italian 1257 Hebrew coeur, par exemple). 1261 Japanese 1269 Yiddish – Un disque sur lequel il y a une étiquette ou 1283 Javanese 1287 Georgian un autocollant. 1297 Kazakh 1298 Greenlandic; – Un disque sur lequel il y a un ruban Kalaallisut cellophane ou un adhésif autocollant. 1299 Cambodian; 1300 Kannada • Ne rectifiez pas la surface de la face de Khmer lecture d’un disque pour éliminer les 1301 Korean 1305 Kashmiri rayures. 1307 Kurdish 1311 Kirghiz 1313 Latin 1326 Lingala 1327 Laothian; Lao 1332 Lithuanian 1334 Latvian 1345 Malagasy 1347 Maori 1349 Macedonian 1350 Malayalam 1352 Mongolian 1353 Moldavian 1356 Marathi 1357 Malay 1358 Malese; Maltese 1363 Burmese 1365 Nauru 1369 Nepali 1376 Dutch 1379 Norwegian 1393 Occitan 1403 Oromo 1408 Oriya FR 43

Code Langue 1417 Punjabi; 1428 Polish Code de zone/contrôle parental Panjabi 1435 Pashto; Pushto 1436 Portuguese Pour plus d’informations, voir [Code zone 1463 Quechua 1481 Rhaeto- contrôle parental] (page 26). Romance 1482 Kirundi; Rundi 1483 Romanian Code Zone 1489 Russian 1491 Kinyarwanda 2044 Argentine 2047 Australie 1495 Sanskrit 1498 Sindhi 2046 Autriche 2057 Belgique 1501 Sangho; Sango 1502 Serbo-Croatian 2070 Brésil 2090 Chili 1503 Singhalese; 1505 Slovak 2092 Chine 2093 Colombie Sinhalese 2115 Danemark 2165 Finlande 1506 Slovenian 1507 Samoan 2174 France 2109 Allemagne 1508 Shona 1509 Somali 2200 Grèce 2219 Hong Kong 1511 Albanian 1512 Serbian 2248 Inde 2238 Indonésie 1513 Siswati; Swati 1514 Sesotho; Sotho 2239 Irlande 2254 Italie southern 2276 Japon 2304 Corée 1515 Sundanese 1516 Swedish 2333 Luxembourg 2363 Malaisie 1517 Swahili 1521 Tamil 2362 Mexique 2376 Pays-Bas 1525 Telugu 1527 Tajik 2390 Nouvelle 2379 Norvège 1528 Thai 1529 Tigrinya Zélande 1531 Turkmen 1532 Tagalog 2427 Pakistan 2424 Philippines 1534 Setswana; 1535 Tonga; Tonga 2428 Pologne 2436 Portugal Tswana islands 2489 Russie 2501 Singapour 1538 Turkish 1539 Tsonga 2149 Espagne 2499 Suède 1540 Tatar 1543 Twi 2086 Suisse 2543 Taïwan 1557 Ukrainian 1564 Urdu 2528 Thaïlande 2184 Royaume-Uni 1572 Uzbek 1581 Vietnamese 2586 Vietnam 1587 Volapük 1613 Wolof 1632 Xhosa 1665 Yoruba 1684 Chinese 1697 Zulu 1703 Non spécifié FR 44

Inhalt ACHTUNG ACHTUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Sicherheitsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . 4 Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, schützen Sie das Gerät vor Tropf- oder Spritzwasser, und Vorbereitungen stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät. Mitgeliefertes Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . 6 Lage der Teile und Bedienelemente. . . . . 7 Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, Schritt 1: Anschließen des Players . . . . . 11 öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Schritt 2: Netzwerkverbindung . . . . . . . . 13 Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Schritt 3: Schnellkonfiguration . . . . . . . . .14 Fachpersonal. Das Netzkabel darf nur von einer qualifizierten Wiedergabe Kundendienststelle ausgewechselt werden. Wiedergeben einer Disc . . . . . . . . . . . . . .15 Schützen Sie Akkus und Batterien bzw. Geräte Wiedergabe von einem USB-Gerät . . . . .15 mit eingelegten Akkus und Batterien vor Wiedergabe über ein Netzwerk . . . . . . . .16 übermäßiger Hitze, wie z. B. Sonnenlicht und Anhören von Audio von einem Feuer. Bluetooth®-Gerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Verfügbare Optionen . . . . . . . . . . . . . . . .19 VORSICHT Die Verwendung optischer Instrumente zusammen mit diesem Produkt stellt ein Gesundheitsrisiko für die Augen dar. Da der in Einstellungen und Justierungen diesem Ultra HD Blu-ray/DVD Player verwendete Verwendung der Laserstrahl schädlich für die Augen ist, Einstellungsanzeigen . . . . . . . . . . . . . . . .21 versuchen Sie nicht, das Gehäuse zu zerlegen. [Software-Update] . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur [Video-Einstellungen] . . . . . . . . . . . . . . . .21 qualifiziertem Fachpersonal. [Toneinstellungen] . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 [Bluetooth-Einstellungen] . . . . . . . . . . . . 24 [BD/DVD- Wiedergabe-Einstellungen] . . . . . . . . . . 25 [Kindersicherungs-Einstellungen] . . . . . 25 [Musik-Einstellungen] . . . . . . . . . . . . . . . 26 [System-Einstellungen] . . . . . . . . . . . . . . 26 [Netzwerkeinstellungen] . . . . . . . . . . . . . 27 [Schnellkonfiguration] . . . . . . . . . . . . . . . 27 Dieses Etikett befindet sich auf dem Laser- [Rückstellen] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Schutzgehäuse innerhalb des Player-Gehäuses. Zusatzinformationen Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Abspielbare Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Abspielbare Dateitypen . . . . . . . . . . . . . . 34 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Dieses Gerät wurde als Laser- Gerät der Klasse 1 (LASER KLASSE 1) klassifiziert. Das entsprechende Etikett (LASER KLASSE 1) befindet sich außen an der Rückseite. DE 2

Entsorgung von gebrauchten Dieses Produkt wurde von oder für Sony Batterien und Akkus sowie Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108- gebrauchten elektrischen und 0075 Japan hergestellt. Bei Fragen zur elektronischen Geräten Produktkonformität auf Grundlage der (anzuwenden in den Ländern Gesetzgebung der Europäischen Union der Europäischen Union und kontaktieren Sie bitte den Bevollmächtigten anderen europäischen Ländern Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, mit einem separaten Belgien. Für Kundendienst oder Sammelsystem für diese Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte Produkte) an die in den Kundendienst- oder Das Symbol auf der Batterie/dem Akku, dem Garantiedokumenten genannten Adressen. Produkt oder der Verpackung weist darauf hin, DE dass das Produkt oder die Batterie/der Akku Hinweis für Kunden in Europa nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass Dieses Produkt wurde zur Verwendung in die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als folgenden Ländern konzipiert: 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält. AL, AT, BA, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MD, des Produktes und der Batterie schützen Sie die ME, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Kosovo. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Hiermit erklärt die Sony Corporation, dass dieses Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Gerät die grundlegenden Anforderungen und Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. andere relevante Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt. Für Einzelheiten besuchen Sie Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, bitte die folgende Website: der Funktionalität oder als Sicherung vor http://www.compliance.sony.de/ Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass das Produkt und die Batterie korrekt entsorgt werden, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/ Akkus ab. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. DE 3

• Falls Sie einen Schrittmacher oder ein Sicherheitsmaßnahmen anderes medizinisches Gerät benutzen, konsultieren Sie Ihren Arzt oder den Hersteller Ihres medizinischen Gerätes, • Dieses Gerät arbeitet mit 220 V – 240 V bevor Sie die WLAN-Funktion benutzen. Wechselstrom, 50/60 Hz. Stellen Sie sicher, • Dieser Player sollte in einem dass die Betriebsspannung des Gerätes mit Mindestabstand von 20 cm vom Körper Ihrer örtlichen Netzspannung einer Person (außer Gliedmaßen: Hände, übereinstimmt. Handgelenke, Füße und Fußgelenke) • Installieren Sie dieses Gerät so, dass das aufgestellt und betrieben werden. Netzkabel im Störungsfall sofort von der • Stellen Sie keine schweren oder instabilen Netzsteckdose abgezogen werden kann. Gegenstände auf den Player. • Das 5.150–5.350 MHz-Band ist nur auf • Legen Sie außer Discs keine anderen Aktivitäten in Innenräumen beschränkt. Objekte auf die Disclade. Anderenfalls kann • Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die eine Beschädigung des Players oder des Auflagen der EMV-Direktive für den Objekts verursacht werden. Gebrauch von Verbindungskabeln, die • Nehmen Sie eine eingelegte Disc aus der kürzer als 3 m sind. Disclade heraus, wenn Sie den Player • Stellen Sie den Player an einem Ort mit transportieren. Andernfalls könnte die Disc ausreichender Luftzufuhr auf, so dass sich beschädigt werden. im Inneren des Geräts kein Wärmestau • Trennen Sie das Netzkabel und alle übrigen bildet. Kabel vom Player ab, wenn Sie den Player • Um die Feuergefahr zu verringern, decken transportieren. Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht • Der Player bleibt auch in ausgeschaltetem mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen Zustand mit dem Stromnetz verbunden, usw. ab. solange das Netzkabel mit der • Setzen Sie das Gerät keinem offenen Feuer Netzsteckdose verbunden ist. (z. B. angezündeten Kerzen) aus. • Trennen Sie den Player von der • Installieren Sie diesen Player nicht in einem Netzsteckdose, wenn Sie beabsichtigen, beengten Raum, wie z. B. einem den Player längere Zeit nicht zu benutzen. Bücherregal oder dergleichen. Ziehen Sie dabei immer am Stecker des • Stellen Sie den Player nicht im Freien, in Netzkabels, niemals am Kabel selbst. Fahrzeugen, auf Schiffen oder anderen • Beachten Sie die folgenden Punkte, um Wasserfahrzeugen auf. eine Beschädigung des Netzkabels zu • Wird der Player direkt von einem kalten in verhüten. Benutzen Sie das Netzkabel nicht, einen warmen Raum gebracht oder wird er wenn es beschädigt ist, weil es sonst zu in einem Raum mit hoher Luftfeuchtigkeit einem elektrischen Schlag oder Brand aufgestellt, kann sich auf den Linsen im kommen kann. Player Feuchtigkeit niederschlagen. Der – Klemmen Sie das Netzkabel nicht Player funktioniert dann möglicherweise zwischen dem Player und einer Wand, nicht mehr richtig. Nehmen Sie in diesem Regal usw. ein. Fall die Disc heraus und lassen Sie den – Stellen Sie keine schweren Gegenstände Player dann etwa eine halbe Stunde lang auf das Netzkabel, und ziehen Sie nicht eingeschaltet, bis die Feuchtigkeit am Netzkabel selbst. verdunstet ist. • Erhöhen Sie die Lautstärke nicht, wenn • Stellen Sie den Player nicht in geneigter gerade eine sehr leise Passage oder eine Position auf. Es darf nur in waagrechter Stelle ohne Tonsignale wiedergegeben Position benutzt werden. wird. Anderenfalls können Ihre Ohren und • Legen Sie keine Metallgegenstände vor der die Lautsprecher Schaden erleiden, wenn Frontplatte ab. Diese können den Empfang der Ton den Spitzenpegel erreicht. von Funkwellen einschränken. • Reinigen Sie Gehäuse, Tafel und • Stellen Sie den Player nicht an einem Ort Bedienelemente mit einem weichen Tuch. auf, an dem medizinische Geräte Verwenden Sie keine Scheuermittel, verwendet werden. Anderenfalls kann es zu Scheuerschwämme oder Lösungsmittel wie einer Funktionsstörung medizinischer Alkohol oder Benzin. Instrumente kommen. DE 4

• Verwenden Sie keine Reinigungs-Discs oder Info zum Betrachten von 3D-Videobildern Disc/ Linsenreiniger (einschließlich Feucht- Manche Personen können Unbehagen (z. B. oder Sprayreiniger). Andernfalls kann es zu Augenbelastung, Ermüdung oder Übelkeit) Fehlfunktionen am Gerät kommen. beim Betrachten von 3D-Videobildern • Falls dieser Player einmal repariert werden empfinden. Sony empfiehlt allen Zuschauern, muss, werden eventuell ausgetauschte regelmäßige Pausen beim Betrachten von Teile zur Wiederverwendung bzw. zum 3D-Videobildern einzulegen. Die Länge und Recycling möglicherweise einbehalten. Häufigkeit der notwendigen Pausen ist je • Beachten Sie Folgendes, da die Buchse nach Person unterschiedlich. Sie müssen HDMI OUT und der Stecker durch entscheiden, was für Sie am günstigsten ist. unsachgemäße Behandlung beschädigt Falls Sie Unbehagen empfinden, sollten Sie werden können. die Betrachtung von 3D-Videobildern – Richten Sie den HDMI OUT-Stecker unter unterbrechen, bis Sie sich wieder besser Berücksichtigung der Form genau auf die fühlen. Konsultieren Sie einen Arzt, wenn Sie Buchse HDMI an der Rückwand des dies für notwendig erachten. Außerdem Players aus. Vergewissern Sie sich, dass sollten Sie (i) die Gebrauchsanleitung und/ der Stecker nicht umgedreht oder schief oder die Warnmeldungen eines mit diesem ist. Produkt verwendeten Gerätes bzw. auf diesem Produkt abgespielten Blu-ray Disc- Inhalts sowie (ii) unsere Website (www.sony.eu/myproducts/) nach den neusten Informationen durchsehen. Das Sehvermögen von kleinen Kindern (besonders von Kindern unter sechs Jahren) ist noch in der Entwicklung. Konsultieren Sie – Trennen Sie das HDMI-Kabel ab, wenn Sie Ihren Arzt (Kinderarzt oder Augenarzt), bevor den Player transportieren. Sie kleinen Kindern das Betrachten von 3DVideobildern erlauben. Erwachsene sollten kleine Kinder beaufsichtigen, um zu gewährleisten, dass sie den oben aufgeführten Empfehlungen folgen. WICHTIGER HINWEIS – Halten Sie den HDMI-Stecker beim Anschließen oder Abziehen des HDMI- Vorsicht: Dieser Player kann ein Kabels gerade. Unterlassen Sie Verdrehen Videostandbild oder eine Bildschirmanzeige oder gewaltsames Einführen des HDMI- für unbegrenzte Zeit auf dem Fernsehschirm Steckers in die Buchse HDMI OUT. anzeigen. Wenn ein Videostandbild oder eine Bildschirmanzeige aber sehr lange Zeit unverändert auf dem Fernsehschirm angezeigt wird, besteht die Gefahr einer dauerhaften Schädigung der Mattscheibe. Fernsehgeräte mit Plasmabildschirm und Projektionsfernsehgeräte sind in dieser Hinsicht besonders empfindlich. Sollten an Ihrem Player Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. DE 5

Vorbereitungen Mitgeliefertes Zubehör • Fernbedienung (1) • R03-Batterien (Größe AAA) (2) Einlegen von Batterien in die Fernbedienung Legen Sie zwei R03-Batterien (Größe AAA) so in die Batteriefächer der Fernbedienung ein, dass die Pole + und – auf die Markierungen ausgerichtet sind. DE 6

Lage der Teile und Bedienelemente Frontplatte A B C D Vorbereitungen F E A Disclade E Betriebslampe B Fernbedienungssensor Leuchtet beim Einschalten des Players auf. C Z (Öffnen/Schließen) F Schutzkappe der (USB)-Buchse D 1 (Ein/Bereitschaft) Heben Sie die Schutzkappe an, um ein Dient zum Einschalten oder Umschalten USB-Gerät an diese Buchse des Players auf den Bereitschaftsmodus. anzuschließen. Finden Sie unter Seite 15. Rückwand A Netzeingang LAN (100) C Buchse HDMI OUT 2 (AUDIO ONLY) B Buchse HDMI OUT 1 (VIDEO/AUDIO) Gibt nur ein digitales Audiosignal aus. Gibt ein digitales Video- und Audiosignal Bitte entfernen Sie den angebrachten aus. Aufkleber, um die Buchse zu verwenden. D Buchse DIGITAL OUT (COAXIAL) DE 7

A Z (Öffnen/Schließen) Fernbedienung Dient dem Öffnen oder Schließen der Disclade. Die verfügbaren Funktionen auf der TV 1 (TV Ein/Bereitschaft) Fernbedienung hängen von der jeweiligen Dient zum Einschalten oder Umschalten Disc oder Situation ab. des Fernsehgerätes auf den Bereitschaftsmodus. 1 (Ein/Bereitschaft) Dient zum Einschalten oder Umschalten des Players auf den Bereitschaftsmodus. NET SERVICE Dient zum Zurückschalten auf das vorherige Online-Service-Portal. TV t (TV-Eingangswahl) Dient der Umschaltung zwischen dem Fernsehgerät und anderen Eingangssignalquellen. BLUETOOTH (Seite 18) • Die Liste zum Suchen von Geräten wird angezeigt, wenn dieser Player über kein gekoppeltes Bluetooth-Gerät verfügt. • Stellt eine Verbindung zum zuletzt angeschlossenen Gerät her, wenn dieser Player über ein gekoppeltes Bluetooth-Gerät verfügt. Wenn die Verbindung fehlschlägt, wird die Liste zum Suchen von Geräten angezeigt. • Trennen Sie das angeschlossene Bluetooth-Gerät. B Farbtasten (rot/grün/gelb/blau) Abkürzungstasten für interaktive Funktionen. C (Favoriten) (Seite 14) Ruft die als Favorit registrierte Anwendung auf. NETFLIX Nutzen Sie den „NETFLIX“-Online-Service. Für weitere Einzelheiten zum NETFLIX- Online-Service besuchen Sie die folgende Website, und überprüfen Sie die FAQ unter: www.sony.eu/support TOP MENU Dient dem Öffnen oder Schließen des Hauptmenüs von Ultra HD Blu-ray/BD/ DVD. POP UP/MENU Dient dem Öffnen oder Schließen des z Menüs von Ultra HD Blu-ray/BD/DVD. Die Tasten N, TV 2 + und AUDIO besitzen OPTIONS (Seite 19) einen Tastpunkt. Benutzen Sie diesen Tastpunkt Dient der Anzeige der verfügbaren als Anhaltspunkt bei der Bedienung des Players. Optionen auf dem Bildschirm. RETURN Dient zum Zurückschalten auf die vorhergehende Anzeige. DE 8

</M/m/, x (Stopp) Dient zum Verschieben der Die Wiedergabe wird gestoppt, und der Hervorhebung zur Wahl eines Stopppunkt (Fortsetzungspunkt) wird angezeigten Postens. gespeichert. Der Fortsetzungspunkt für einen Titel/ z Track ist der zuletzt wiedergegebene • M/m dienen als Abkürzungstaste zum Punkt oder das letzte Foto für einen Foto- Aufrufen des Track-Suchfensters und Ordner. Eingeben der Tracknummer während der AUDIO (Seite 25) Audio-CD-Wiedergabe. Dient der Wahl der Sprachtonspur, wenn • M/m als Abkürzungstaste zum Drehen von mehrsprachige Tonspuren auf Ultra HD Fotos im Uhrzeigersinn/gegen den Blu-ray/BD/DVD aufgezeichnet sind. Vorbereitungen Uhrzeigersinn um 90 Grad. Dient der Wahl der Tonspur auf CDs. • </, als Abkürzungstaste zum Durchführen von Suchfunktionen während (Stummschaltung) der Heimnetzwerk-Videowiedergabe. Schaltet den Ton des Fernsehgeräts • </, als Abkürzungstaste zum vorübergehend ab. Wechseln des Standbildes, wenn der TV 2 (Lautstärke) +/– Wechsel aktiviert wurde. Dient der Einstellung der TV-Lautstärke. Mitteltaste (ENTER) DISPLAY Dient der Eingabe des ausgewählten Dient der Anzeige von Wiedergabe- Postens. Informationen auf dem Bildschirm. HOME So verriegeln Sie die Disclade (Kindersperre) Dient dem Aufrufen des Startbildschirms Sie können die Disclade verriegeln, um deren am Player. versehentliches Öffnen zu vermeiden. D m/M (Rückspulen/Vorspulen) Drücken Sie, während der Player • Diese Taste dient zum Rückspulen/ eingeschaltet ist, die Taste x (Stopp), HOME Vorspulen der Disc, wenn sie während und dann die Taste TOP MENU an der der Wiedergabe gedrückt wird. Mit Fernbedienung, um die Disclade zu ver- bzw. jedem Drücken der Taste wird die zu entriegeln. Wiedergabegeschwindigkeit geändert. • Die Wiedergabe erfolgt in Zeitlupe, wenn die Taste im Pausenmodus länger als eine Sekunde gedrückt wird. • Wenn diese Taste im Pausenmodus kurz angetippt wird, erfolgt eine Einzelbildwiedergabe. N (Wiedergabe) Die Wiedergabe wird gestartet oder fortgesetzt. ./> (zurück/weiter) Führt einen Sprung zum (zur) vorherigen/ nächsten Kapitel, Track oder Datei aus. X (pause) Dient dem Unterbrechen oder Fortsetzen der Wiedergabe. SUBTITLE (Seite 25) Dient der Wahl der Untertitelsprache, wenn mehrsprachige Untertitel auf Ultra HD Blu-ray/BD/DVD aufgezeichnet sind. DE 9

Codenummern von steuerbaren Fernsehgeraten Halten Sie 2 Sekunden lang TV 1 und den Herstellercode des Fernsehgeräts mithilfe der Fernbedienungstasten gedrückt. Wenn mehrere Fernbedienungstasten aufgelistet sind, drücken Sie sie nacheinander, bis Sie die Taste gefunden haben, die mit Ihrem Fernsehgerät funktioniert. Hersteller Fernbedienung staste Sony (Vorgabe) NET SERVICE Philips TV t / BLUETOOTH / POP UP/MENU Panasonic Farbtaste (rot) / NETFLIX Hitachi Farbtaste (grün) Sharp Farbtaste (gelb) Toshiba Farbtaste (blau) Loewe (Favoriten) Samsung TOP MENU LG/Goldstar RETURN DE 10

Schritt 1: Anschließen des Players Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem Sie alle Anschlüsse vorgenommen haben. Anschließen an Ihr Fernsehgerät Vorbereitungen HDMI-Kabel* * Premium Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) oder High-Speed-HDMI-Kabel mit Unterstützung der 18 Gbit/s-Bandbreite (nicht mitgeliefert). b • Um 4K Ultra HD 60p-Inhalte wiederzugeben, schließen Sie den Player mit einem Premium Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel oder High-Speed-HDMI-Kabel mit Unterstützung der 18 Gbit/s- Bandbreite an Ihr 4K-Fernsehgerät an. • Für die 4K-Ausgabe ist ein kompatibles 4K-Display mit HDCP2.2-kompatiblem HDMI-Eingang. • Wenn Sie ein BRAVIA-Fernsehgerät verwenden, das 4K60p unterstützt, setzen Sie die Einstellung „HDMI-Signalformat“ des Fernsehgeräts auf „Optimiertes Format“. DE 11

Anschließen an Ihren AV-Verstärker (Receiver) Wählen Sie je nach den Eingangsbuchsen an Ihrem AV-Verstärker (Receiver) eine der Anschlussmethoden A, B oder C. A 4K AV-Verstärker (Receiver) HDMI-Kabel* HDMI-Kabel* t Um Bitstream (Dolby/DTS) wiederzugeben, stellen Sie [BD-Audio-MIX-Einstellung] in [Toneinstellungen] ein (Seite 23). B Nicht-4K AV-Verstärker (Receiver) mit HDMI IN HDMI-Kabel* High-Speed-HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) C Nicht-4K AV-Verstärker (Receiver) ohne HDMI IN Koaxiales Digitalkabel (nicht mitgeliefert) HDMI-Kabel* * Premium Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) oder High-Speed-HDMI-Kabel mit Unterstützung der 18 Gbit/s-Bandbreite (nicht mitgeliefert). DE 12

Schritt 2: Netzwerkverbindung Wenn Sie den Player nicht an ein Netzwerk anschließen, fahren Sie mit „Schritt 3: Schnellkonfiguration“ (Seite 14) fort. Kabeleinrichtung LAN-Kabel LAN-Kabel Vorbereitungen (nicht mitgeliefert) (nicht mitgeliefert) Router Modem Internet z Die Verwendung eines abgeschirmten Patch-Verbindungskabels (LAN-Kabel) wird empfohlen. Drahtlos-Einrichtung LAN-Kabel (nicht mitgeliefert) WLAN-Router Modem Internet z Es ist keine Kabelmontage zwischen Player und WLAN-Router erforderlich. DE 13

• Um WLAN zu deaktivieren, setzen Sie Schritt 3: [Internet-Einstellungen] in [Netzwerkeinstellungen] auf [Kabelsetup]. Schnellkonfiguration • Wenn keine Ausgabe erfolgt oder ein schwarzer Bildschirm angezeigt wird, siehe „Fehlersuche“ (Seite 28). Wenn der Player zum ersten Mal eingeschaltet wird Warten Sie eine kleine Weile, bevor der Anzeige des Startbildschirms Player hochfährt und [Schnellkonfiguration] startet. Der Startbildschirm erscheint, wenn Sie HOME drücken. Wählen Sie mit </M/m/, 1 Schließen Sie den Player an das Stromnetz eine Anwendung, und drücken Sie ENTER. an. Anwendung Werkzeuge Ultra U ltra HD Blu-rayy Player y an Stromnetz 2 Drücken Sie 1 um den Player einzuschalten. Die Betriebslampe leuchtet auf. [Meine Apps]: Dient der Verwaltung der Lieblingsanwendung. Über [Alle Apps] können Sie Verknüpfungen für die Anwendung hinzufügen. [Sonder-Apps]: Zeigt eine empfohlene Anwendung an. 3 Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und [Alle Apps]: Zeigt alle verfügbaren drücken Sie die TV t-Taste auf der Anwendungen. Sie können Anwendungen zu Fernbedienung, um den [Meine Apps] hinzufügen, indem Sie Eingangswahlschalter einzustellen. OPTIONS drücken und dann [Meine Apps Dadurch wird das Signal vom Player auf hinzuf.] wählen. Ihrem Fernsehschirm angezeigt. [Setup]: Ändert die Einstellungen des Players. 4 Führen Sie [Schnellkonfiguration] durch. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um die Grundeinstellungen mithilfe von Verfügbare optionen </M/m/, durchzuführen, und drücken Sie ENTER an der Fernbedienung. Verschiedene Einstellungen und Wiedergabeoperationen sind durch Drücken von OPTIONS verfügbar. Die verfügbaren Posten sind je nach der Situation </M/m/, unterschiedlich. ENTER [Anw. Verschieben]: Ordnet Anwendungen in [Meine Apps] an. b [Anw. Entfernen]: Löscht Anwendungen in • Wenn [Schnellkonfiguration] beendet ist, [Meine Apps]. wählen Sie [Einfache Netzwerkeinstellungen], [Liebling registrieren]: Registriert 1 um die Netzwerkfunktionen des Players zu Anwendung für die (Favoriten)- verwenden. Fernbedienungstaste. • Um WLAN zu aktivieren, setzen Sie [Internet- [Dateninhalte]: Zeigt den Inhalt der Einstellungen] in [Netzwerkeinstellungen] auf gemischten Disc an. DE [Drahtlos-Setup]. 14

2 Legen Sie eine 4K Ultra HD Blu-ray Disc ein. Die Bedienungsweise kann je nach Wiedergabe der Disc unterschiedlich sein. Schlagen Sie in der Gebrauchsanleitung der Disc Wiedergeben einer Disc nach. Angaben zu „Abspielbare Discs“ finden Sie b unter Seite 32. Wenn eine 4K Ultra HD Blu-ray Disc ohne Disc- Schlüssel wiedergegeben wird, ist abhängig von 1 Drücken Sie Z (Öffnen/Schließen), und der Netzwerkumgebung und dem offiziellen legen Sie eine Disc auf die Disclade. Schlüsselserver (Studio) eine Netzwerkverbindung erforderlich. Wiedergabe Wiedergabe von Blu-ray 3D 1 Bereiten Sie die Blu-ray 3D Disc- Abspielseite nach unten Wiedergabe vor. • Schließen Sie den Player mit einem 2 Drücken Sie Z (Öffnen/Schließen), um die High-Speed-HDMI-Kabel an Ihre 3D- Disclade zu schließen. kompatiblen Geräte an. Die Wiedergabe beginnt. • Legen Sie [3D-Ausgabe-Einstlg] und Falls die Wiedergabe nicht automatisch [TV-Schirmgrößen-Einstlg für 3D] in beginnt, wählen Sie die Kategorie [Video], [Video-Einstellungen] fest (Seite 21). [Musik] oder [Foto] in (Disc), und drücken Sie ENTER. 2 Legen Sie eine Blu-ray 3D Disc ein. Die Bedienungsweise kann je nach der z Disc unterschiedlich sein. Schlagen Sie in der Gebrauchsanleitung der Disc nach. (Gemischte Disc) enthält Dateninhalte. Drücken Sie OPTIONS auf der Fernbedienung, z und wählen Sie [Dateninhalte], um alle Schlagen Sie auch in der Bedienungsanleitung verfügbaren Inhalte anzuzeigen. Ihres Fernsehgerätes und der angeschlossenen Geräte nach. Wiedergabe von 4K Ultra HD Blu- ray-Discs Wiedergabe von einem USB- 1 Bereiten Sie die Wiedergabe einer 4K Ultra HD Blu-ray-Disc vor. Gerät • Schließen Sie den Player mit einem Premium Hochgeschwindigkeits-HDMI- Einzelheiten zu „Abspielbare Dateitypen“, Kabel an Ihr 4K-Fernsehgerät an. finden Sie auf Seite 34. • Um 4K Ultra HD 60p-Inhalte 1 Heben Sie die Schutzkappe der USB- anzuzeigen, stellen Sie sicher, dass auf Buchse an. Ihrem Fernsehgerät die richtige HDMI- Einstellung ausgewählt ist. • Wenn Sie ein BRAVIA-Fernsehgerät verwenden, das 4K60p unterstützt, setzen Sie die Einstellung „HDMI- Signalformat“ des Fernsehgeräts auf „Optimiertes Format“. DE 15

2 Schließen Sie das USB-Gerät an die USB- Wählen Sie die Kategorie [Video], [Musik] Buchse des Players an. oder [Foto] aus [Medienserver] in [Alle Apps], und wählen Sie dann die wiederzugebende Datei aus. Zum Wiedergeben einer Datei eines Heimnetzwerk-Servers über ein anderes Gerät (Renderer) 3 Wählen Sie [USB-Gerät] mit Wenn Sie Dateien eines Heimnetzwerk- </M/m/,, und drücken Sie ENTER. Servers auf diesem Gerät wiedergeben, können Sie die Wiedergabe über ein 4 Wählen Sie die Kategorie [Video], [Musik] Heimnetzwerk-Controller-kompatibles Gerät oder [Foto] mit M/m, und drücken Sie (ein Telefon usw.) steuern. ENTER. Wiedergabe über ein Server Renderer Netzwerk Controller Wiedergabe von Dateien auf einem Heimnetzwerk Steuern Sie dieses Gerät über einen Heimnetzwerk-Controller. Schlagen Sie in der dem Heimnetzwerk-Controller beiliegenden Mit einem Heimnetzwerk-kompatiblen Gebrauchsanleitung nach. Produkt können auf einem anderen Heimnetzwerk-kompatiblen Produkt gespeicherte Video-/Musik-/Fotodateien Verwenden von „Video & TV über ein Netzwerk wiedergegeben werden. SideView“ Treffen Sie die Vorbereitungen zur Verwendung eines Heimnetzwerks. „Video & TV SideView“ ist eine kostenlose 1 Schließen Sie den Player an ein Netzwerk mobile Anwendung für Remote-Geräte (wie an (Seite 13). z. B. Smartphones usw.). Wenn Sie „Video & TV SideView“ zusammen mit diesem Player 2 Bereiten Sie die anderen erforderlichen Heimnetzwerk-kompatiblen Geräte vor. verwenden, können Sie den Player bequem Hinweise dazu entnehmen Sie der dem über Ihr Remote-Gerät bedienen. Sie können Produkt beiliegenden einen Dienst oder eine Anwendung direkt Bedienungsanleitung. vom Remote-Gerät aus starten und während der Disc-Wiedergabe die Disc-Informationen anzeigen. „Video & TV SideView“ kann auch Zum Wiedergeben einer Datei des als Fernbedienung und Software-Tastatur Heimnetzwerk-Servers über dieses Gerät verwendet werden. (Heimnetzwerk-Player) Bevor Sie das „Video & TV SideView“-Gerät erstmalig zusammen mit diesem Player verwenden, müssen Sie das „Video & TV SideView“-Gerät zunächst registrieren. Folgen Sie auf dem „Video & TV SideView“- Gerät den Bildschirmanweisungen für die Server Registrierung. Player b Die Registrierung kann nur auf dem Startbildschirm durchgeführt werden. DE 16

Verwenden von SongPal Link/ Bildschirmspiegelung SongPal „Bildschirmspiegelung“ ist eine Funktion zum Anzeigen des Bildschirms eines mobilen SongPal ist eine spezielle App für die Geräts auf dem Fernsehgerät mittels Bedienung von SongPal-kompatiblen Sony- Miracast-Technologie. Audiogeräten (z. B. einem drahtlosen Der Player kann direkt an ein mit Lautsprecher). Sie können mit diesem Player Bildschirmspiegelung kompatibles Gerät auf Audio-CD (CD-DA) und Ihrem USB-Gerät (z. B. Smartphone, Tablet) angeschlossen an verschiedenen Stellen im selben Netzwerk werden. Das Display des Geräts können Sie gespeicherte Musik wiedergeben. Weitere auf Ihrem großen Fernsehbildschirm Informationen dazu finden Sie unter ansehen. Es wird kein WLAN-Router (oder http://sony.net/nasite/. Für diese App Zugangspunkt) benötigt, um diese Funktion müssen Sie Ihr mobiles Gerät (Smartphone Wiedergabe zu nutzen. oder Tablet) und den WLAN-Router verwenden. Suchen Sie auf Google Play™ oder im App Store nach SongPal, und laden b • Bei Verwendung der Bildschirmspiegelung Sie die App mit Ihrem mobilen Gerät kann die Qualität von Bild und Ton manchmal herunter. aufgrund von Interferenzen anderer Netzwerke schlechter sein. Verbesserungen erzielen Sie durch Anpassung von [Bildschirmspiegelung RF-Einst.] (Seite 27). • Während der Bildschirmspiegelung sind einige Netzwerkfunktionen eventuell nicht verfügbar. • Stellen Sie sicher, dass das Gerät mit Miracast kompatibel ist. Eine Konnektivität mit allen Miracast-kompatiblen Geräten wird nicht garantiert. 1 Wählen Sie [Bildschirmspiegelung] auf dem Startbildschirm mithilfe von </M/m/,, und drücken Sie ENTER. Anschließen an ein mobiles Gerät 2 Folgen Sie den Anweisungen auf dem 1 Schließen Sie den Player an ein Netzwerk an (Seite 13). Bildschirm. 2 Setzen Sie [Auto Heimnetzwerk- Zugriffserlaubnis] in [Netzwerkeinstellungen] auf [Ein]. 3 Verbinden Sie Ihr mobiles Gerät per WLAN mit derselben SSID (mit demselben Netzwerk). 4 Starten Sie SongPal und befolgen Sie die Anweisungen in der App. z • Weitere Einzelheiten zur SongPal-App finden Sie unter http://songpal.sony.net/ • Die Hilfe zu SongPal Link/SongPal finden Sie unter http://info.songpal.sony.net/help/ DE 17

Gerät finden Sie in der mit dem Gerät Anhören von Audio von mitgelieferten Anleitung. einem Bluetooth®-Gerät 4 Drücken Sie wiederholt M/m, um das gewünschte Gerät auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER. Genießen Sie eine kabellose Audiowiedergabe von diesem Player auf Wenn die Bluetooth-Verbindung einem mit der drahtlosen Bluetooth- hergestellt ist, wird der Gerätename auf Technologie kompatiblen Gerät. dem Fernsehschirm angezeigt. Sie müssen vor der Verbindung zuerst das Bluetooth-Gerät mit diesem Player koppeln. Einstellen der Lautstärke b 1 Starten Sie die Wiedergabe von Inhalten. Diese Funktion wird nur mit Bluetooth- 2 Stellen Sie zuerst die Lautstärke des Lautsprechern oder Bluetooth-Kopfhörern unterstützt. Smartphones werden nicht Bluetooth-Geräts ein. Wenn die unterstützt. Lautstärke immer noch niedrig/hoch ist, drücken Sie OPTIONS auf der Beispiel: Fernbedienung während des Wiedergabebildschirms und wählen Sie [Bluetooth-Lautstärke], drücken Sie dann M/m, um die Lautstärke einzustellen. Kopfhörer b oder • Einige Bluetooth-Geräte unterstützen keine Smartphone Player Lautstärkeregelung. • Verwenden Sie am Anfang oder über einen längeren Zeitraum keine hohe Lautstärke. Lautsprecher Anderenfalls können Ihr Gehör und das Audiogerät Schaden erleiden. Anschließen eines Bluetooth-Geräts Trennen des Bluetooth-Geräts Setzen Sie [Bluetooth-Modus] in [Bluetooth- Einstellungen] auf [Ein] (Seite 24), bevor Sie Führen Sie einen der folgenden Schritte aus: ein Bluetooth-Gerät mit diesem Player – Drücken Sie die BLUETOOTH-Taste auf der koppeln. Fernbedienung (Seite 8). – Deaktivieren Sie die Bluetooth-Funktion auf 1 Positionieren Sie das Bluetooth-Gerät dem Bluetooth-Gerät. innerhalb von einem Meter vom Player – Schalten Sie den Player oder das Bluetooth- entfernt. Gerät aus. 2 Führen Sie einen der folgenden Schritte b aus: Bevor Sie Ihr Bluetooth-Gerät ausschalten, – Bei der erstmaligen Verbindung mit verringern Sie die Lautstärke Ihres einem Gerät drücken Sie die Fernsehgeräts, um plötzliche hohe BLUETOOTH-Taste auf der Lautstärkespitzen zu vermeiden. Fernbedienung. – Wählen Sie auf dem Wiedergabebildschirm die Option [Bluetooth-Gerät]. – Wählen Sie [Geräteliste] in [Bluetooth- Einstellungen]. 3 Stellen Sie auf dem Bluetooth-Gerät den Kopplungsmodus ein. Einzelheiten zum Einstellen des Kopplungsmodus auf dem Bluetooth- DE 18

x [Bluetooth-Ausgabe]*2: Schaltet die Anhören von Audio auf einem Audioausgabe während der Bluetooth- Bluetooth-Gerät und über den Verbindung zwischen nur über das Bluetooth-Gerät und sowohl Bluetooth- HDMI-Ausgang Gerät als auch HDMI-Ausgang um. x [Bluetooth-Gerät]*2: Zeigt die Bluetooth- Genießen Sie die gleichzeitige Geräteliste an. Audiowiedergabe von diesem Player über ein x [Bluetooth-Lautstärke]*2: Zeigt die Bluetooth-Gerät und den HDMI-Ausgang. Bluetooth-Lautstärkeregelungsansicht an. Um diese Funktion einzustellen, führen Sie Diese Option ist nur verfügbar, wenn das einen der folgenden Schritte aus: Bluetooth-Gerät verbunden ist. – Setzen Sie [Bluetooth-Ausgabe] in [Bluetooth-Einstellungen] auf [Bluetooth + nur Video HDMI]. [3D-Ausgabe-Einstlg]: Legt fest, ob 3D- Wiedergabe x – Drücken Sie während einer beliebigen Video automatisch ausgegeben wird oder Wiedergabe OPTIONS auf der nicht. Fernbedienung, und wählen Sie [Bluetooth- Ausgabe], und dann [Bluetooth + HDMI]. x [A/V SYNC]: Dient der Einstellung der Lücke zwischen Bild und Ton durch b Verzögern der Tonausgabe in Bezug auf – Der gleiche Audioinhalt wird auf einem die Bildausgabe (0 bis 120 Millisekunden). Bluetooth-Gerät und über den HDMI-Ausgang ausgegeben. x [HDR-Konvertierung]*3: Wandelt bei – Diese Funktion kann keinen Surroundklang Anschluss an einem Fernsehgerät oder erzeugen. einem Projektor ohne HDR-Unterstützung – Das HDMI-Audioformat kann geändert High Dynamic Range (HDR)-Signale in werden. Standard Dynamic Range (SDR)-Signale – Die Audioausgabe zwischen HDMI und um. Wenn ein größerer Wert gewählt wird, Bluetooth erfolgt eventuell nicht zeitlich nähert sich ein Bild mehr der HDR-Qualität; synchronisiert. allerdings wird auch die Gesamthelligkeit – Wenn sich der Bluetooth-Lautsprecher weit verringert. entfernt vom Player befindet, in einem anderen Raum steht oder durch eine Wand x [Video-Einstellung]: getrennt ist, ist die Bluetooth-Verbindung – [Bildqualitätsmodus]: Wählt die instabil. Bildeinstellungen für unterschiedliche Beleuchtungsverhältnisse. z [Direkt] *4 z [Heller Raum] *4 z [Dunkler Raum] Verfügbare Optionen z [Auto] z [Custom1]/[Custom2] Verschiedene Einstellungen und x [FNR]: Reduziert wahlloses Rauschen Wiedergabeoperationen sind durch Drücken im Bild. von OPTIONS verfügbar. Die verfügbaren x [BNR]: Reduziert mosaikartiges Posten sind je nach der Situation Blockrauschen im Bild. unterschiedlich. x [MNR]: Reduziert schwaches Rauschen um die Bildkonturen Allgemeine Optionen (Moskitorauschen). x [Wiederh.einstlg]*1: Legt den x [Kontrast] Wiederholungsmodus fest. x [Helligkeit] x [Wiedergeben]/[Stopp]: Startet oder x [Farbe] stoppt die Wiedergabe. x [Farbton] x [Von vorn wiederg.]: Gibt das Material ab x [Pause]: Unterbricht die Wiedergabe. dem Anfang wieder. x [Titel suchen]: Sucht nach einem Titel auf einer Ultra HD Blu-ray/BD/DVD-VIDEO und startet die Wiedergabe ab dem Anfang. DE 19

x [Kapitel suchen]: Sucht nach einem nur Foto Kapitel und startet die Wiedergabe ab dem x [Diaschaugeschw.]: Ändert die Diaschau- Anfang. Geschwindigkeit. x [Diaschau-Effekt]: Legt den Effekt für nur Musik Diaschaus fest. x [Tracksuche]: Sucht während der Audio- x [Diaschau-BGM]*5: CD-Wiedergabe nach der Tracknummer. – [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet. x [Diaschau-BGM hinzu]: Registriert – [My Music von USB]: Legt die in Musikdateien im USB-Speicher als [Diaschau-BGM hinzu] registrierten Diaschau-Hintergrundmusik (BGM). Musikdateien fest. x [Musiksuche]: Zeigt auf der Basis der – [Audio-CD abspielen]: Legt die Tracks in Gracenote-Technologie Informationen CD-DAs fest. über die Audio-CD (CD-DA) an. Sucht bei x [2D-Wiedergabe]*6: Stellt die Wiedergabe Gracenote anhand von Schlüsselwörtern auf 2D-Bild. nach zugehörigen Informationen, wenn x [Anzeige ändern]: Dient der Umschaltung [Track], [Interpret] oder [Zugehörig] zwischen [Gitteransicht] und ausgewählt wird. [Listenansicht]. Zeigt eine Liste mit Titeln an, wenn x [Bild ansehen]: Zeigt das ausgewählte [Wiedergabeverlauf] oder [Suchverlauf] Foto an. ausgewählt wird. x [Diaschau]: Gibt eine Diaschau wieder. x [Mischeinstellung]: Wählen Sie die x [Linksdrehung]: Dreht das Foto um 90 Einstellung [Ein] zur Wiedergabe von Grad entgegen dem Uhrzeigersinn. Musikdateien in zufälliger Reihenfolge. x [Rechtsdrehung]: Dreht das Foto um 90 x [Gruppensuche]: Sucht während der DVD Grad im Uhrzeigersinn. AUDIO-Wiedergabe nach der Gruppennummer. b *1 [Wiederh.einstlg] ist während der nur Video und Musik Wiedergabe von BDJ-Titeln oder bei HDMV- x [Hauptmenü]: Zeigt das Hauptmenü einer interaktiven Titeln nicht verfügbar. *2 Ultra HD Blu-ray/BD/DVD an. [Bluetooth-Ausgabe], [Bluetooth-Gerät] und x [Menü]/[Kontextmenü]: Zeigt das Popup- [Bluetooth-Lautstärke] sind während der Heimnetzwerk-Fotowiedergabe nicht Menü einer Ultra HD Blu-ray/BD bzw. das verfügbar. Menü einer DVD an. *3 [HDR-Konvertierung] ist nur während der x [Audio]: Dient dem Wechsel der HDR-Videowiedergabe verfügbar, wenn Ihr Sprachtonspur, wenn mehrsprachige Display-Gerät nicht mit dem HDR-Display Tonspuren auf Ultra HD Blu-ray/BD/DVD kompatibel ist oder wenn [HDR-Ausgabe] in aufgezeichnet sind. Dient der Wahl der [Video-Einstellungen] auf [Aus] gesetzt ist. *4 Tonspur auf CDs. [Heller Raum] und [Dunkler Raum] sind x [Untertitel]: Dient dem Wechsel der während der HDR-Videowiedergabe nicht Untertitelsprache, wenn mehrsprachige verfügbar. *5 [Diaschau-BGM] ist während der Untertitel auf Ultra HD Blu-ray/BD/DVD Heimnetzwerk-Fotowiedergabe nicht aufgezeichnet sind. verfügbar. x [Blickw.]: Dient der Umschaltung zwischen *6 [2D-Wiedergabe] ist nur während der 3D- den Blickwinkeln, wenn mehrere Fotowiedergabe verfügbar. Blickwinkel auf Ultra HD Blu-ray/BD/DVD aufgezeichnet sind. x [Nummerneintrag ]: Dient der Wahl der Nummer mithilfe der Tasten </M/m/, auf der Fernbedienung. DE 20

Einstellungen und Justierungen [Video-Einstellungen] x [HDR-Ausgabe] Verwendung der [Auto]: Gibt das HDR-Signal abhängig vom Einstellungsanzeigen Inhalt und der HDMI-SINK-Leistungsfähigkeit aus. Die Konvertierungsfunktion wird angewendet, wenn der Inhalt HDR ist und Wählen Sie [Setup] auf dem HDMI-SINK kein HDR unterstützt. Startbildschirm, wenn Sie die Einstellungen [Aus]: Gibt immer SDR aus. des Players ändern müssen. Die Standardeinstellung ist unterstrichen. x [Anzeigeart] 1 Wählen Sie [Setup] auf dem [Fernsehgerät]: Wählen Sie diese Einstellung, Startbildschirm mithilfe von </M/m/,. wenn der Player mit einem Fernsehgerät verbunden ist. 2 Wählen Sie das Setup- Kategoriesymbol Einstellungen und Justierungen [Projektor]: Wählen Sie diese Einstellung, mit M/m aus, und drücken Sie ENTER. wenn der Player mit einem Projektor verbunden ist. z [Software-Update] [HDR-Konvertierung] wird je nach Art des ausgewählten Displaytyps angepasst. Auch wenn derselbe Einstellungswert für [HDR- x [Update über das Internet] Konvertierung] ausgewählt wird, unterscheidet Aktualisiert die Software des Players über ein sich der Dynamikbereich des Bildes. verfügbares Netzwerk. Stellen Sie sicher, dass x [Videoausgabeauflösung] das Netzwerk mit dem Internet verbunden ist. Siehe „Schritt 2: Netzwerkverbindung“ Wählen Sie normalerweise diese Option (Seite 13). [Auto]. Wählen Sie [Original-Auflösung], um die auf der Disc aufgezeichnete Auflösung x [Update über den USB-Speicher] auszugeben. Ist die Auflösung niedriger als Aktualisiert die Software des Players per USB- die SD-Auflösung, erfolgt eine Heraufsetzung Speicher. Erstellen Sie einen mit „UPDATE“ auf die SD-Auflösung. bezeichneten Ordner, und stellen Sie sicher, x [24p-Ausgabe] dass sämtliche Update-Dateien in diesem Ordner gespeichert sind. Der Player kann bis Gibt 24p-Videosignale nur aus, wenn Sie ein zu 500 Dateien/Ordner in einer Ebene 24p-kompatibles Fernsehgerät über HDMI erkennen. Dazu gehören auch die Update- anschließen und [Videoausgabeauflösung] Dateien/Ordner. auf [Auto], [1080p] oder [4K] gesetzt wurde. z [Ultra HD Blu-ray/BD-ROM] • Wir empfehlen, das Software-Update etwa alle [Auto]: 24 Hz- Videosignale werden nur 2 Monate durchzuführen. ausgegeben, wenn ein 24p-kompatibles • Wenn Ihre Netzwerkbedingungen schlecht Fernsehgerät an die Buchse HDMI OUT sind, besuchen Sie www.sony.eu/support, um angeschlossen wird. die aktuellste Softwareversion [Ein]: Die Funktion wird aktiviert. herunterzuladen und per USB-Speicher zu [Aus]: Wählen Sie diese Option, wenn Ihr aktualisieren. Fernsehgerät nicht mit 24p-Videosignalen Sie können sich auch auf der Website über kompatibel ist. Update-Funktionen informieren. DE 21

[DVD-ROM] x [YCbCr/RGB (HDMI)] [Auto]: 24 Hz- Videosignale werden nur [Auto]: Der Player erkennt automatisch den ausgegeben, wenn ein 24p-kompatibles Typ des angeschlossenen Fernsehgerätes Fernsehgerät an die Buchse HDMI OUT und wählt die passende Farbeinstellung. angeschlossen wird. [YCbCr (4:2:2)]: YCbCr 4:2:2-Videosignale [Aus]: Wählen Sie diese Option, wenn Ihr werden ausgegeben. Fernsehgerät nicht mit 24p-Videosignalen [YCbCr (4:4:4)]: YCbCr 4:4:4-Videosignale kompatibel ist. werden ausgegeben. [RGB]: RGB-Signale werden ausgegeben. [Dateninhalt] Diese Funktion ist verfügbar für die x [HDMI Deep Color-Ausgabe] Wiedergabe von Inhalten, die auf einem USB- [Auto]: 12-Bit/10-Bit-Videosignale werden Speicher oder einer Daten-Disc gespeichert ausgegeben, wenn das angeschlossene sind. Fernsehgerät mit Deep Color kompatibel ist. [Auto]: 24 Hz- Videosignale werden nur [Aus]: Wählen Sie diese Option, wenn das ausgegeben, wenn ein 24p-kompatibles Bild instabil ist oder die Farben unnatürlich Fernsehgerät an die Buchse HDMI OUT erscheinen. angeschlossen wird. [Aus]: Wählen Sie diese Option, wenn Ihr x [IP Content NR] Fernsehgerät nicht mit 24p-Videosignalen [Auto] / [Stark] / [Mittel] / [Mild]: Stellt die kompatibel ist. Bildqualität für Internet-Inhalte ein. [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet. [Netzwerkinhalt] Diese Funktion ist verfügbar für die x [3D-Ausgabe-Einstlg] Wiedergabe von Inhalten anderer Netzwerke, [Auto]: Wählen Sie normalerweise diese wie z. B. Heimnetzwerken, Option. Bildschirmspiegelung usw. [Aus]: Wählen Sie diese Option, um alle [Auto]: 24 Hz- Videosignale werden nur Inhalte in 2D oder die 4K-Ausgabe von 3D- ausgegeben, wenn ein 24p-kompatibles Inhalten anzuzeigen. Fernsehgerät an die Buchse HDMI OUT angeschlossen wird. x [TV-Schirmgrößen-Einstlg für 3D] [Aus]: Wählen Sie diese Option, wenn Ihr Legt die Bildschirmgröße Ihres 3D- Fernsehgerät nicht mit 24p-Videosignalen kompatiblen Fernsehgerätes fest. kompatibel ist. x [TV-Typ] x [4K Upgrade-Einstellung] [16:9]: Wählen Sie diese Option, wenn Sie den [Auto1]: 2K (1920 × 1080) Videosignale Player an ein Breitbild-Fernsehgerät oder ein werden während der Video-Wiedergabe und Fernsehgerät mit Breitbild-Funktion 4K Videosignale werden während der Foto- anschließen. Wiedergabe ausgegeben, wenn Sie den [4:3]: Wählen Sie diese Option, wenn Sie den Player an ein Sony 4K-kompatibles Gerät Player an ein 4:3-Format-Fernsehgerät ohne anschließen. 4K-Videosignale werden bei Breitbild-Funktion anschließen. Anschluss an ein 4K-kompatibles Nicht-Sony- Gerät ausgegeben. Diese Einstellung funktioniert nicht für die Wiedergabe von 3D- Videobildern. [Auto2]: 4K-Videosignale werden automatisch ausgegeben, wenn Sie ein 4K- kompatibles Gerät anschließen. [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet. b Falls Ihr Sony Gerät nicht erkannt wird, wenn [Auto1] ausgewählt wurde, hat die Einstellung den gleichen Effekt wie die Einstellung von [Auto2]. DE 22

x [Bildformat] x [DSD-Ausgangsmodus] [Voll]: Wählen Sie diese Option, wenn Sie den [Auto]: Bei Wiedergabe einer Super Audio CD Player an ein Fernsehgerät mit Breitbild- und einer Datei im DSD-Format (wenn das Funktion anschließen. Ein 4:3-Format-Bild angeschlossene Gerät ebenfalls DSD wird auch auf einem Breitbild- Fernsehgerät unterstützt) werden DSD-Signale von der im Seitenverhältnis 16:9 angezeigt. Buchse HDMI OUT ausgegeben. [Normal]: Die Bildgröße wird unter Bei Wiedergabe einer Super Audio CD und Beibehaltung des Original- einer Datei im DSD-Format (wenn das Seitenverhältnisses an das Bildschirmformat angeschlossene Gerät kein DSD unterstützt) angepasst. werden LPCM-Signale von der Buchse HDMI OUT ausgegeben. x [DVD-Bildformat] [Aus]: Bei Wiedergabe einer Super Audio CD [Letter Box]: Ein Breitbild wird mit schwarzen und einer Datei im DSD-Format werden PCM- Streifen am oberen und unteren Rand Signale von der Buchse HDMI OUT angezeigt. ausgegeben. [Pan & Scan]: Ein Vollhöhenbild wird mit b Einstellungen und Justierungen beschnittenen Seiten bildschirmfüllend angezeigt. Diese Funktion ist während der Verbindung mit einem Bluetooth-Gerät deaktiviert. Das x [Kino-Umwandlungsmodus] Audioformat kann während der Bluetooth- Verbindung geändert werden. [Auto]: Wählen Sie normalerweise diese Option. Der Player erkennt automatisch, ob x [BD-Audio-MIX-Einstellung] es sich um Material auf Videooder Filmbasis [Ein]: Der durch Mischen des interaktiven handelt, und schaltet auf die entsprechende Tons und des Sekundärtons mit dem Umwandlungsmethode um. Primärton erhaltene Ton wird ausgegeben. [Video]: Die für Material auf Videobasis [Aus]: Nur der Primärton wird ausgegeben. geeignete Umwandlungsmethode wird ohne Wählen Sie diese Option, um Bitstream Rücksicht auf das Material immer gewählt. (Dolby/DTS)-Signale an einen AV-Verstärker x [Pausenmodus] (Receiver) auszugeben. [Auto]: Wählen Sie normalerweise diese z Option. Dynamische Bewegtbilder Um Bitstream (Dolby/DTS)-Signale erscheinen ohne Unschärfe. wiederzugeben, setzen Sie [BD-Audio-MIX- [Vollbild]: Standbilder werden mit hoher Einstellung] auf [Aus] und [Digital- Auflösung angezeigt. Audioausgabe] auf [Auto]. x [DTS Neo:6] [Cinema]/[Music]: Gibt einen simulierten Mehrkanalton zweier Kanalquellen über die [Toneinstellungen] Buchse HDMI OUT gemäß Kapazität des angeschlossenen Gerätes im [Cinema]/ x [Digital-Audioausgabe] [Music]-Modus aus. [Auto]: Wählen Sie normalerweise diese [Aus]: Gibt den Ton mit seiner ursprünglichen Option. Audiosignale werden entsprechend Anzahl von Kanälen über die Buchse HDMI dem Status der angeschlossenen Geräte OUT aus. ausgegeben. b [PCM]: PCM-Signale werden von der Buchse Wenn [DTS Neo:6] auf [Cinema] oder [Music] DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI OUT gesetzt wurde, kann [DSEE HX] nicht auf [Ein] ausgegeben. Wählen Sie diese Einstellung, gesetzt werden. wenn vom angeschlossenen Gerät keine Tonausgabe erfolgt. b Diese Funktion ist während der Verbindung mit einem Bluetooth-Gerät deaktiviert. Das Audioformat kann während der Bluetooth- Verbindung geändert werden. DE 23

x [48kHz/96kHz/192kHz PCM] x [Geräteliste] [48kHz]/[96kHz]/[192kHz]: Legt die Zeigt eine Liste der gekoppelten und Abtastfrequenz für die PCM-Signalausgabe erkannten Bluetooth-Receiver an, wenn über die Buchse DIGITAL OUT (COAXIAL) fest. [Bluetooth-Modus] auf [Ein] gesetzt wurde. b x [Bluetooth Codec - AAC] / Einige Geräte unterstützen die [Bluetooth Codec - LDAC] Abtastfrequenzen [96kHz] und [192kHz] nicht. Diese Funktion ist aktiviert, wenn [Bluetooth- Modus] auf [Ein] gesetzt wurde. x [DSEE HX] [Ein]: Aktiviert den AAC/LDAC-Codec. [Ein]: Stuft die Audiodatei auf eine [Aus]: Deaktiviert den AAC/LDAC-Codec. hochauflösende Audiodatei hoch und gibt den sonst oft verlorenen Hochtonbereich b sauber wieder. Diese Funktion ist während der Verbindung mit [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet. einem Bluetooth-Gerät deaktiviert. b z Die Quelle muss 2ch und 44,1/48 kHz sein. LDAC ist eine von Sony entwickelte Audio- Kodierungstechnologie, die die Übertragung x [Dynamikbegrenzung] von hochauflösenden (Hi-Res)-Audioinhalten [Auto]: Die Wiedergabe erfolgt mit dem von sogar über eine Bluetooth-Verbindung ermöglicht. Im Gegensatz zu anderen der Disc vorgeschriebenen Dynamikbereich Bluetooth-kompatiblen Technologien wie SBC (nur BD-ROM). Andere Discs werden mit der funktioniert sie ohne Herunterkonvertierung der Stufe [Ein] abgespielt. hochauflösenden Audioinhalte* und ermöglicht [Ein]: Wiedergabe erfolgt mit normaler die Übertragung von etwa dreimal mehr Daten** Komprimierungsstufe. als andere Technologien über ein Bluetooth- [Aus]: Die Komprimierung ist abgeschaltet. Netzwerk mit beispielloser Klangqualität durch Ein dynamischerer Klang wird erzeugt. effiziente Codierung und optimierte Paketierung. x [Raumklang] * Ausgenommen Inhalte im DSD-Format. [Surround]: Audiosignale werden mit ** Im Vergleich zu SBC (Subband Coding) bei Surroundeffekten ausgegeben. Wählen Sie Auswahl einer Bitrate von 990 kbit/s (96/ diese Option, wenn Sie ein Audiogerät 48 kHz) oder 909 kbit/s (88,2/44,1 kHz). anschließen, das Dolby Surround (Pro Logic) oder DTS Neo:6 unterstützt. x [Qualität Drahtloswiederg.] [Stereo]: Audiosignale werden ohne Diese Funktion ist aktiviert, wenn [Bluetooth- Surroundeffekte ausgegeben. Wählen Sie Modus] und [Bluetooth Codec - LDAC] auf diese Option, wenn Sie ein Audiogerät [Ein] gesetzt wurde. Wenn das anschließen, das Dolby Surround (Pro Logic) Videostreaming über WLAN instabil ist, oder DTS Neo:6 nicht unterstützt. wählen Sie bitte [Verbindung] in der unteren Einstellung, damit die WLAN-Verbindung stabil ist. [Auto]: Stellt die Datenübertragungsrate für LDAC automatisch ein. [Bluetooth- [Klangqualität]: Die höchste Datenrate wird verwendet. Es wird empfohlen, um Musik zu Einstellungen] hören, aber die Audiowiedergabe kann instabil werden, wenn die Einzelheiten zu “Anhören von Audio von Verbindungsqualität nicht ausreicht. einem Bluetooth®-Gerät”, finden Sie auf [Standard]: Eine mittlere Datenrate wird Seite 18. verwendet. Dies stellt ein Gleichgewicht zwischen Tonqualität und Stabilität der x [Bluetooth-Modus] Wiedergabe her. [Ein]: Aktiviert Bluetooth-Einstellungen [Verbindung]: Der Stabilität wird Vorrang und -Funktionen. eingeräumt. Die Tonqualität ist evtl. [Aus]: Deaktiviert Bluetooth-Einstellungen angemessen, und der Verbindungsstatus ist und -Funktionen. höchstwahrscheinlich stabil. DE 24

x [Bluetooth-Ausgabe] (Seite 19) x [DVD-Audio-Wiedergabe] [Bluetooth]: Gibt Audio von einem Bluetooth- [DVD-Audio]: DVD-AUDIO-Inhalte werden Gerät aus. wiedergegeben. [Bluetooth + HDMI]: Gibt Audio sowohl auf [DVD-Video]: Nur DVD-VIDEO-Inhalte werden einem Bluetooth-Gerät als auch über den wiedergegeben. HDMI-Ausgang aus. [BD/DVD-Wiedergabe- [Kindersicherungs- Einstellungen] Einstellungen] x [Kennwort] x [BD/DVD-Menü-Sprache] Damit können Sie das Passwort für die Damit wählen Sie die Standard-Menüsprache Kindersicherungsfunktion festlegen oder für Ultra HD Blu-ray/BD/DVD-VIDEO. ändern. Ein Passwort gestattet Ihnen, die Einstellungen und Justierungen Wählen Sie [Sprachcode wählen], und geben Wiedergabe von Ultra HD Blu-ray/BD/DVD- Sie den Code für Ihre Sprache gemäß „Liste VIDEO sowie Internet-Video einzuschränken. der Sprachencodes“ (Seite 43) ein. Bei Bedarf können Sie die Einschränkungsstufen für Ultra HD Blu-ray/ x [Audio-Sprache] BD/DVD-VIDEO und Internet-Video Damit wählen Sie die Standard-Audiosprache differenzieren. für Ultra HD Blu-ray/BD/DVD-VIDEO. Wenn Sie [Original] wählen, wird die Sprache x [Kindersicherungs-Regionalcode] gewählt, die auf der Disc den Vorrang hat. Die Wiedergabe mancher Ultra HD Blu-ray/ Wählen Sie [Sprachcode wählen], und geben BD/DVD-VIDEO oder Internet-Videos kann je Sie den Code für Ihre Sprache gemäß „Liste nach dem geographischen Gebiet der Sprachencodes“ (Seite 43) ein. eingeschränkt sein. Bestimmte Szenen werden u. U. blockiert oder durch andere x [Untertitel-Sprache] Szenen ersetzt. Folgen Sie den Damit wählen Sie die Standard- Bildschirmanweisungen, und geben Sie Ihr Untertitelsprache für Ultra HD Blu-ray/BD/ vierstelliges Passwort ein. DVD-VIDEO. Wählen Sie [Sprachcode wählen], und geben x [BD-Kindersicherung] / Sie den Code für Ihre Sprache gemäß „Liste [DVD-Kindersicherung] / der Sprachencodes“ (Seite 43) ein. [Internet-Video-Kindersicherung] x [BD-Hybrid-Disc-Wiederg.schicht] Durch Einstellen der Kindersicherung werden u. U. bestimmte Szenen blockiert oder durch [BD]: Die BD-Schicht wird wiedergegeben. andere Szenen ersetzt. Folgen Sie den [DVD/CD]: Die DVD- oder CD-Schicht wird Bildschirmanweisungen, und geben Sie Ihr wiedergegeben. vierstelliges Passwort ein. x [BD-Internetverbindung] x [Internet-Video nicht bewertet] [Zulassen]: Ermöglicht eine [Zulassen]: Gestattet die Wiedergabe von Internetverbindung von BD-Inhalten. unbewerteten Internet- Videos. [Nicht zulassen]: Sperrt die [Sperren]: Blockiert die Wiedergabe von Internetverbindung von BD-Inhalten. unbewerteten Internet- Videos. x [BD-Daten löschen] Löscht Daten auf dem USB-Speicher. Alle im Ordner buda gespeicherten Daten werden gelöscht. DE 25

x [HDMI Audio-Ausgang] [Musik-Einstellungen] [Auto]: Gibt Audiosignale über die Buchse HDMI OUT 2 wieder, wenn an ihr ein Gerät angeschlossen und das Gerät eingeschaltet x [Super Audio CD-Wg.schicht] ist. Andernfalls werden Audiosignale über die [Super Audio CD]: Die Super Audio CD- Buchse HDMI OUT 1 ausgegeben. Schicht wird wiedergegeben. [HDMI1]: Gibt Audiosignale über die Buchse [CD]: Die CD-Schicht wird wiedergegeben. HDMI OUT 1 aus. [HDMI2]: Gibt Audiosignale über die Buchse x [Super Audio CD-Wiederg. kanäle] HDMI OUT 2 aus. [DSD 2ch]: Der 2ch-Bereich wird wiedergegeben. x [Automatisches standby] [DSD Multi]: Der Mehrkanalbereich wird [Ein]: Der Player schaltet automatisch wieder wiedergegeben. auf den Bereitschaftsmodus zurück, wenn länger als 20 Minuten keine Taste gedrückt wird. [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet. [System-Einstellungen] b Während des SongPal Link-Betriebs ist x [OSD-Sprache] [Automatisches standby] deaktiviert, auch wenn Wählt die Sprache für die Bildschirmanzeige der Wert auf [Ein] gesetzt wurde. Ihres Players aus. x [Anzeigeautomatik] x [HDMI-Einstellungen] [Ein]: Bei einer Änderung des Werden mit HDMI-Funktionen kompatible Wiedergabetitels, des Bildmodus, der Sony-Komponenten über ein High-Speed- Audiosignale usw. werden Informationen HDMI-Kabel angeschlossen, erleichtert dies automatisch auf dem Bildschirm angezeigt. die Bedienung. [Aus]: Informationen werden nur beim Drücken von DISPLAY angezeigt. [Steuerung für HDMI] [Ein]: Die folgenden BRAVIA Sync-Funktionen x [Software-Update-Mitteilung] sind verfügbar: [Ein]: Der Player wird auf Mitteilung von – One-Touch-Wiedergabe neuen Software-Updates eingestellt – Systemausschaltung (Seite 21). – Sprachanpassung [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet. [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet. x [Gracenote-Einstellungen] z [Auto]: Die Disc-Information der Audio-CD Einzelheiten dazu finden Sie in der (CD-DA) wird nach Erkennung der Audio-CD Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts oder (CD-DA) automatisch heruntergeladen, bevor der jeweiligen Komponente. Um die BRAVIA Sync-Funktionen zu aktivieren, schließen Sie Ihr die Audio-CD (CD-DA) wiedergegeben wird. Fernsehgerät über die Buchse HDMI OUT 1 an. Für den Download ist eine Netzwerkverbindung erforderlich. [Mit Fernseher-Aus gekoppelt] [Manuell]: Die Disc-Information wird [Gültig]: Schaltet automatisch den Player aus, heruntergeladen, wenn [Musiksuche] wenn das angeschlossene Fernsehgerät in ausgewählt wird. den Bereitschaftsmodus wechselt (BRAVIA Sync). x [Gerätename] [Ungültig]: Die Funktion wird abgeschaltet. Zeigt den Namen des Players an. Der Name des Players kann geändert werden. x [Systeminformationen] Damit können Sie die Software-Version und die MAC-Adresse des Players anzeigen. DE 26

x [Software-Lizenzinformation] x [Registrierte Remote-Geräte] Zeigt Informationen über die Software-Lizenz Zeigt eine Liste Ihrer registrierten Remote- an. Geräte an. x [Fernstart] [Ein]: Mit dieser Option können Sie den Player [Netzwerkeinstellungen] durch ein über ein Netzwerk verbundenes Gerät einschalten. x [Internet-Einstellungen] [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet. Schließen Sie den Player vorher an das Netzwerk an. Einzelheiten dazu unter b „Schritt 2: Netzwerkverbindung“ (Seite 13). Setzen Sie [Fernstart] auf [Ein], und schalten Sie [Kabelsetup]: Wählen Sie diese Option, wenn den Player aus, um die Netzwerk-Bereitschaft zu Sie mithilfe eines LAN-Kabels eine aktivieren (Seite 38). Verbindung mit einem Breitbandrouter herstellen. Einstellungen und Justierungen [Drahtlos-Setup]: Wählen Sie diese Option, wenn Sie über das im Player integrierte WLAN eine drahtlose Netzwerkverbindung [Schnellkonfiguration] herstellen möchten. Siehe „Schritt 3: Schnellkonfiguration“ z (Seite 14). Für weitere Einzelheiten besuchen Sie die folgende Website, und überprüfen Sie den FAQ- Inhalt: www.sony.eu/support [Rückstellen] x [Netzwerkverbindungsstatus] Zeigt den aktuellen Netzwerkstatus an. x [Auf Werksvorgaben zurücksetzen] Stellt die Player-Einstellungen auf die x [Netzwerkverbindungs-Diagnose] Werksvorgaben zurück, indem Sie die Prüft, ob die Netzwerkverbindung in Gruppe von Einstellungen auswählen. Alle Ordnung ist, indem die Netzwerkdiagnose Einstellungen innerhalb der Gruppe werden ausgeführt wird. zurückgestellt. x [Bildschirmspiegelung RF-Einst.] x [Persönliche Informationen initialisieren] [Auto]: Stellt das RF (Radiofrequenz)- Löscht Ihre im Player gespeicherten Kanalband automatisch für eine persönlichen Daten. Bildschirmspiegelungsverbindung ein. [CH 1]/[CH 6]/[CH 11]: Stellt CH 1/CH 6/CH 11 b als Priorität ein. Wenn Sie dieses Gerät entsorgen oder verkaufen möchten, sollten Sie aus x [Verbindungsserver-Einstellungen] Sicherheitsgründen alle persönlichen Daten und Legt fest, ob der angeschlossene Server Informationen darauf löschen. Bitte führen Sie angezeigt wird oder nicht. alle entsprechenden Schritte aus, beispielsweise, dass Sie sich nach der Nutzung x [Auto Heimnetzwerk-Zugriffserlaubnis] eines Netzwerkdienstes abmelden. [Ein]: Lässt den Zugriff neu erkannter Heimnetzwerk-Controller-kompatibler Produkte automatisch zu. [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet. x [Heimnetzwerk-Zugriffskontrolle] Zeigt eine Liste von Heimnetzwerk- kompatiblen Produkten an und legt fest, ob Befehle von den Controllern in der Liste akzeptiert werden sollen oder nicht. DE 27

Bei Anschluss an die Buchse HDMI OUT wird die Anzeigesprache auf dem Zusatzinformationen Bildschirm automatisch umgeschaltet. • Wenn [Steuerung für HDMI] in [HDMI- Einstellungen] auf [Ein] (Seite 26) gesetzt Fehlersuche wird, erfolgt eine automatische Umschaltung der Anzeigesprache auf dem Falls bei der Bedienung des Players ein Bildschirm entsprechend der Problem auftritt, versuchen Sie, das Problem Spracheneinstellung des angeschlossenen mithilfe dieser Fehlersuchanleitung zu Fernsehgerätes (falls Sie die Einstellung an beheben, bevor Sie den Kundendienst Ihrem Fernsehgerät usw. ändern). anrufen. Wenn das Problem bestehen bleibt, wenden Sie sich an Ihren nächsten Sony- Händler. Ton Kein Ton oder der Ton wird nicht korrekt Bild ausgegeben. • Prüfen Sie, ob alle Kabel einwandfrei Kein Bild oder das Bild wird nicht korrekt angeschlossen sind (Seite 12). ausgegeben. • Wählen Sie den entsprechenden Eingang • Prüfen Sie, ob alle Kabel einwandfrei an Ihrem AV-Verstärker (Receiver), so dass angeschlossen sind (Seite 11). die Audiosignale des Players von Ihrem AV- • Wählen Sie an Ihrem Fernsehgerät den Verstärker (Receiver) ausgegeben werden. Eingang, auf dem das Signal des Players • Falls das Audiosignal nicht durch die Buchse angezeigt wird. DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI OUT • Stellen Sie [Videoausgabeauflösung] auf ausgegeben wird, überprüfen Sie die die niedrigste Auflösung ein, indem Sie Audioeinstellungen (Seite 23). x (Stopp), HOME und dann die Taste POP • Versuchen Sie für HDMI-Anschlüsse UP/MENU an der Fernbedienung drücken. Folgendes: 1Schalten Sie den Player aus • Versuchen Sie Folgendes: 1Schalten Sie und wieder ein. 2Schalten Sie das den Player aus und wieder ein. 2Schalten angeschlossene Gerät aus und wieder ein. Sie das angeschlossene Gerät aus und 3Trennen Sie das HDMI-Kabel ab, und wieder ein. 3Trennen Sie das HDMI-Kabel schließen Sie es wieder an. ab, und schließen Sie es wieder an. • Wenn der Player über einen AV-Verstärker • Die Buchse HDMI OUT ist mit einem DVI- (Receiver) mit einem Fernsehgerät Gerät verbunden, das die verbunden ist, schließen Sie das HDMI- Urheberrechtsschutztechnologie nicht Kabel für HDMI-Verbindung direkt an das unterstützt. Fernsehgerät an. Schlagen Sie auch in der • Überprüfen Sie die Einstellungen für Bedienungsanleitung des AV-Verstärker [Videoausgabeauflösung] in [Video- (Receiver) nach. Einstellungen] (Seite 21). • Die Buchse HDMI OUT ist mit einem DVI- • Überprüfen Sie für Ultra HD Blu-ray/BD- Gerät verbunden (DVI-Buchsen akzeptieren ROM/DVD-ROM/Dateninhalte/ keine Audiosignale). Netzwerkinhalte die Einstellungen für • Das an die Buchse HDMI OUT [24p-Ausgabe] in [Video-Einstellungen] angeschlossene Gerät unterstützt das (Seite 21). Audioformat des Players nicht. Überprüfen • Stellen Sie für die 4K-Ausgabe sicher, dass Sie die Audioeinstellungen (Seite 23). der Player an ein 4K-Display angeschlossen • Überprüfen Sie die Einstellungen für [HDMI ist, das einen HDCP2.2-fähigen HDMI- Audio-Ausgang] in [System-Einstellungen] Eingang per Premium (Seite 26). Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel oder High-Speed-HDMI-Kabel mit Unterstützung der 18 Gbit/s-Bandbreite unterstützt (Seite 11). DE 28

Das HD-Audiosignal (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution USB-Gerät Audio, DTS-HD Master Audio, Dolby Atmos und DTS:X) wird nicht durch Bitstream Der Player erkennt ein angeschlossenes ausgegeben. USB-Gerät nicht. • Setzen Sie [BD-Audio-MIX-Einstellung] in • Vergewissern Sie sich, dass das USB-Gerät [Toneinstellungen] auf [Aus] (Seite 23). einwandfrei an die USB-Buchse • Prüfen Sie, ob der AV-Verstärker (Receiver) angeschlossen ist. mit dem jeweiligen HD-Audioformat • Prüfen Sie, ob das USB-Gerät oder ein Kabel kompatibel ist. beschädigt ist. • Prüfen Sie, ob das USB-Gerät eingeschaltet Das interaktive Audiosignal wird nicht ist. ausgegeben. • Ist das USB-Gerät über einen USB-Hub • Setzen Sie [BD-Audio-MIX-Einstellung] in angeschlossen, schließen Sie es direkt an [Toneinstellungen] auf [Ein] (Seite 23). den Player an. Meldungscode 3 [Audioausgabe vorübergehend stumm. Bitte Lautstärke Internet-Streaming nicht verstellen. Der abgespielte Inhalt ist Zusatzinformationen durch Cinavia geschützt und nicht für Bild/Ton ist schlecht/bestimmte Wiedergabe auf diesem Gerät Programme weisen Detailverlust auf, freigegeben. Für weitere Informationen insbesondere bei schnellen Bewegungen siehe http://www.cinavia.com. oder dunklen Szenen. Meldungscode 3.] erscheint bei der • Die Bild-/Tonqualität kann u. U. durch Wiedergabe einer Disc auf dem Bildschirm. Ändern der Verbindungsgeschwindigkeit • Der Audiotrack des Videos, das Sie gerade verbessert werden. Es wird eine wiedergeben, enthält einen Cinavia-Code, Verbindungsgeschwindigkeit von der darauf hinweist, dass es sich um eine mindestens 2,5 Mbit/s für Standard- unzulässige Kopie eines kommerziell Definition-Video, 10 Mbit/s für High- hergestellten Inhalts handelt (Seite 40). Definition-Video und mindestens 25 Mbit/s für Ultra HD-Video (vom Serviceanbieter abhängig) empfohlen. Disc Internet-Streaming über WLAN ist bei Die Disc wird nicht abgespielt. Anschluss an ein Bluetooth-Gerät per LDAC instabil. • Die Disc ist verschmutzt oder verzogen. • Die Disc ist verkehrt herum. Legen Sie die • Setzen Sie [Qualität Drahtloswiederg.] in Disc mit der Abspielseite nach unten ein. [Bluetooth-Einstellungen] auf [Verbindung] • Die Disc weist ein Format auf, das nicht von (Seite 24). diesem Player abgespielt werden kann Während des Internet-Streamings gibt es (Seite 32). kein Optionsmenü. • Der Player kann keine bespielte Disc wiedergeben, die nicht korrekt finalisiert • Während des Internet-Streamings ist kein wurde. Optionsmenü verfügbar. • Der Regionalcode der BD/DVD stimmt nicht mit dem des Players überein. DE 29

Netzwerkverbindung Bluetooth-Verbindung Der Player kann nicht mit dem Netzwerk Es kann keine Bluetooth-Verbindung verbunden werden. hergestellt/fertiggestellt werden. • Überprüfen Sie die Netzwerkverbindung • Setzen Sie [Bluetooth-Modus] auf [Ein] (Seite 13) und die Netzwerkeinstellungen (Seite 24). (Seite 27). • Stellen Sie sicher, dass das Bluetooth-Gerät eingeschaltet und die Bluetooth-Funktion Der PC kann nicht mit dem Internet aktiviert ist. verbunden werden, nachdem [Wi-Fi • Verkürzen Sie den Abstand zwischen Protected Setup™ (WPS)] durchgeführt Bluetooth-Gerät und Player. worden ist. • Verbinden Sie den Player und das • Die Drahtlos-Einstellungen des Routers Bluetooth-Gerät erneut. Sie müssen können sich automatisch ändern, wenn Sie möglicherweise zuerst die Verbindung mit die Wi-Fi Protected Setup-Funktion dem Player trennen, indem Sie Ihr benutzen, bevor Sie die Einstellungen des Bluetooth-Gerät verwenden. Routers geändert haben. Ändern Sie in • Löschen Sie die Kopplungsdaten einmal auf diesem Fall die Drahtlos-Einstellungen Ihres der Geräteliste und auf dem PC dementsprechend. angeschlossenen Gerät, bevor Sie den Verbindungsversuch wiederholen. Der Player wird nicht mit dem WLAN- • Eine Verbindung ist u. U. nicht möglich, Router verbunden. wenn andere Bluetooth-Geräte in der • Prüfen Sie, ob der WLAN-Router Umgebung des Players vorhanden sind. eingeschaltet ist. Schalten Sie in diesem Fall die anderen • Verkleinern Sie den Abstand zwischen Bluetooth-Geräte aus. Player und WLAN-Router. • Die Registrierungsinformationen für die • Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Verbindung wurden gelöscht. Führen Sie Player und Geräten, die das 2,4-GHz- den Verbindungsvorgang erneut aus. Frequenzband benutzen, wie z. B. Mikrowellen-, Bluetooth- oder schnurlose Es gibt keinen Ton, der Ton springt oder Digitalgeräte, oder schalten Sie derartige schwankt, oder die Verbindung ist verloren Geräte aus. gegangen. • Die DVD-AUDIO kann wegen DRM nicht Der gewünschte WLAN-Router wird nicht in über ein Bluetooth-Gerät wiedergegeben der Liste der drahtlosen Netzwerke werden. angezeigt. • Verkürzen Sie den Abstand zwischen • Drücken Sie RETURN, um zum Bluetooth-Gerät und Player. vorhergehenden Bildschirm • Stellen Sie sicher, dass der Player keine zurückzukehren, und führen Sie die Störsignale von einem WLAN-Netzwerk, Drahtlos-Einrichtung erneut aus. Falls der einem anderen Bluetooth-Gerät, einem gewünschte WLAN-Router noch immer anderen 2,4 GHz-Drahtlosgerät oder einem nicht erkannt wird, wählen Sie [Neue Mikrowellenherd empfängt. Verbindung registrieren], um [Man. • Überprüfen Sie, ob die Bluetooth- Registrierung] auszuführen. Verbindung zwischen dem Player und dem Bluetooth-Gerät ordnungsgemäß Die Meldung [Eine neue Software-Version hergestellt wurde. ist verfügbar. Bitte wählen Sie "Software- • Verbinden Sie den Player und das Update" im Abschnitt "Setup" des Menüs, Bluetooth-Gerät erneut. um das Update durchzuführen.] erscheint • Halten Sie den Player von metallischen beim Einschalten des Players auf dem Gegenständen oder Flächen fern. Bildschirm. • Siehe [Software-Update] (Seite 21), um die Software des Players auf einer neueren Version zu aktualisieren. DE 30

Die Funktion Systemausschaltung ist Steuerung für HDMI (BRAVIA Sync) unwirksam (BRAVIA Sync). • Überprüfen Sie, ob [Steuerung für HDMI] Die Funktion [Steuerung für HDMI] ist und [Mit Fernseher-Aus gekoppelt] in unwirksam (BRAVIA Sync). [HDMI-Einstellungen] auf [Ein] und [Gültig] • Prüfen Sie, ob das Fernsehgerät an die gesetzt sind (Seite 26). Buchse HDMI OUT 1 angeschlossen wurde. • Überprüfen Sie, ob [Steuerung für HDMI] in [HDMI-Einstellungen] auf [Ein] (Seite 26) Sonstiges gesetzt ist. • Falls Sie die HDMI-Verbindung ändern, Die Wiedergabe beginnt nicht am Anfang schalten Sie den Player aus und wieder ein. des Inhalts. • Falls ein Stromausfall aufgetreten ist, • Drücken Sie OPTIONS, und wählen Sie [Von setzen Sie [Steuerung für HDMI] in [HDMI- vorn wiederg.]. Einstellungen] erst auf [Aus] und dann [Steuerung für HDMI] in [HDMI- Die Wiedergabe beginnt nicht ab dem Einstellungen] auf [Ein] (Seite 26). Fortsetzungspunkt, an dem die • Überprüfen Sie Folgendes, und schlagen Sie Wiedergabe zuletzt unterbrochen wurde. in der Bedienungsanleitung der • Je nach der Disc wird der Fortsetzungspunkt Zusatzinformationen Komponente nach. eventuell aus dem Speicher gelöscht, wenn – Die angeschlossene Komponente ist – die Disclade ausgefahren wird. mit der Funktion [Steuerung für HDMI] – das USB-Gerät abgetrennt wird. kompatibel. – ein anderer Inhalt wiedergegeben – Die Einstellung der angeschlossenen wird. Komponente für die Funktion – der Player ausgeschaltet wird. [Steuerung für HDMI] ist korrekt. • Wenn Sie den Player über einen AV- Meldungscode 1 [Wiedergabe gestoppt. Verstärker (Receiver) an ein Fernsehgerät Dieser Titel ist durch Cinavia geschützt und anschließen, nicht für die Wiedergabe auf diesem Gerät – Falls der AV-Verstärker (Receiver) nicht freigegeben. Für weitere Informationen mit der Funktion [Steuerung für HDMI] siehe http://www.cinavia.com. kompatibel ist, lässt sich das Meldungscode 1.] erscheint bei der Fernsehgerät eventuell nicht über den Wiedergabe einer Disc auf dem Bildschirm. Player steuern. • Der Audiotrack des Videos, das Sie gerade – Falls Sie die HDMI-Verbindung ändern, wiedergeben, enthält einen Cinavia-Code, das Netzkabel abziehen und wieder der darauf hinweist, dass das Video anschließen oder ein Stromausfall lediglich zur Präsentation auf auftritt, versuchen Sie Folgendes: professionellen Geräten konzipiert und 1Stellen Sie den Eingangswähler des nicht zur Wiedergabe durch Endkunden AV-Verstärker (Receiver) so ein, dass zugelassen wurde (Seite 40). das Bild des Players auf dem Die Disclade öffnet sich trotz Drückens von Fernsehschirm erscheint. 2Setzen Sie Z (Öffnen/Schließen) nicht, und die Disc [Steuerung für HDMI] in [HDMI- kann nicht entnommen werden. Einstellungen] erst auf [Aus] und dann • Drücken Sie, während der Player [Steuerung für HDMI] in [HDMI- eingeschaltet ist, die Taste x (Stopp), Einstellungen] auf [Ein] (Seite 26). HOME und dann die Taste TOP MENU an der Schlagen Sie in der Fernbedienung, um die Disclade zu Bedienungsanleitung des AV- entriegeln und die Kindersicherung zu Verstärker (Receivers) nach. deaktivieren (Seite 9). DE 31

• Versuchen Sie Folgendes: 1Schalten Sie den Player aus, und ziehen Sie das Netzkabel ab. 2Schließen Sie das Abspielbare Discs Netzkabel wieder an, während Sie Z (Öffnen/Schließen) am Player drücken. 3Halten Sie Z (Öffnen/Schließen) am Blu-ray Ultra HD Blu-ray, BD-ROM, Player so lange gedrückt, bis sich die Disc*1 BD-R*2/BD-RE*2 Disclade öffnet. 4Nehmen Sie die Disc DVD*3 DVD-ROM, DVD-R/DVD-RW, heraus. DVD+R/DVD+RW, DVD AUDIO*4 Die Meldung [Die Taste [EJECT] ist z. Z. nicht verfügbar.] wird auf dem Bildschirm nach CD*3 CD-DA (Audio-CD), Drücken von Z (Öffnen/Schließen) CD-ROM, CD-R/CD-RW, angezeigt. Super Audio CD • Kontaktieren Sie Ihren Sony-Händler vor Ort *1 Da die Blu-ray Disc-Spezifikationen noch neu oder eine örtliche autorisierte Sony- und in Entwicklung sind, lassen sich manche Kundendienststelle. Discs je nach dem Disctyp und der Version Der Player reagiert auf keine eventuell nicht abspielen. Die Audioausgabe Tastenbetätigung. ist je nach der Signalquelle, der verwendeten Ausgangsbuchse und den gewählten • Feuchtigkeit hat sich im Inneren des Players Audioeinstellungen unterschiedlich. niedergeschlagen (Seite 4). *2 BD-RE: Ver.2.1, BD-R: Ver.1.1, 1.2, 1.3 einschließlich Typ BD-R (LTH-Typ) mit organischen Pigmenten. Auf einem PC bespielte BD-Rs können nicht abgespielt werden, wenn Postscripts bespielbar sind. *3 Eine CD- oder DVD-Disc lässt sich nicht abspielen, wenn sie nicht korrekt finalisiert worden ist. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Aufnahmegerätes. *4 Einige DVD-AUDIO-Discs haben eine versteckte Gruppe und benötigen die Eingabe eines Passworts. Informationen zum Passwort finden Sie auf der Disc. Nicht abspielbare Discs • BDs mit Cartridge • BDXLs • DVD-RAMs • HD DVDs • PHOTO CDs • Datenteil von CD-Extras • Super VCDs • Audiomaterial-Seite auf DualDiscs Hinweis zu Discs Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von Discs ausgelegt, die dem Compact Disc (CD)- Standard entsprechen. DualDiscs und einige der mit Urheberrechtsschutztechnologien codierten Audio-Discs entsprechen nicht dem Compact Disc (CD)-Standard. Solche Discs lassen sich eventuell nicht von diesem Produkt abspielen. DE 32

Hinweis zu Wiedergabeoperationen von Ultra HD Blu-ray/BD/DVD Manche Wiedergabeoperationen von Ultra HD Blu-ray/BD/DVD können absichtlich vom Software-Hersteller festgelegt sein. Da dieser Player Ultra HD Blu-ray/BD/DVD gemäß dem vom Software-Hersteller vorgegebenen Disc- Inhalt abspielt, sind manche Wiedergabefunktionen möglicherweise nicht verfügbar. Hinweis zu doppelschichtigen Ultra HD Blu- ray/BD/DVD und dreischichtigen Ultra HD Blu- ray Beim Schichtwechsel kann eine kurze Bild- und Tonunterbrechung auftreten. Regionalcode (nur BD/DVD-VIDEO) Ihr Player ist mit einem Regionalcode auf der Zusatzinformationen Rückseite versehen und spielt nur BD/DVD- VIDEO ab, die den gleichen Regionalcode oder ALL tragen. DE 33

Abspielbare Dateitypen Video Codec Behälter Erweiterung Mit Ton PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG MPEG-1 Video*1 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis *3 PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG MPEG-2 Video*2 TS*4 .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC MKV*1 .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis AVI .avi Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3 Xvid MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis MKV*1 .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis *1 MP4 .mp4, .m4v AAC TS*1 .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC MPEG4/AVC/ *6 H.264*5 Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 FLV*6 .flv, .f4v LPCM, AAC, MP3 .3gp, .3g2, 3gpp/3gpp2*6 AAC .3gpp, .3gp2 TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC VC1*1 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis ASF .wmv, .asf WMA9, WMA 10 Pro WMV9*1*7 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 Motion JPEG*6 AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis HEVC/H.265 MP4 .mp4, .m4v AAC TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC VP6 FLV .flv MP3 Webm .webm Vorbis VP8/VP9 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis Format AVCHD (Ver.2.0)*1*8*9*10 DE 34

*9 Musik Der Player spielt Dateien des AVCHD-Formats ab, die mit einer Digital-Videokamera o. Ä. Codec Erweiterung aufgenommen wurden. Eine Disc des MP3 (MPEG-1 Audio Layer AVCHD-Formats lässt sich nicht abspielen, .mp3 III)*11 wenn sie nicht korrekt finalisiert worden ist. *10 Der Player kann Dateien des AVCHD 3D- AAC/HE-AAC*1*11 .m4a, .aac*6 Formats wiedergeben. WMA9 Standard*1 .wma *11 Der Player kann „.mka“-Dateien *12 wiedergeben. Diese Datei kann nicht auf WMA 10 Pro .wma einem Heimnetzwerkserver wiedergegeben *11 LPCM .wav werden. *12 Der Player spielt keine codierten Dateien, wie FLAC*1 .flac, .fla z. B. Lossless, ab. Dolby Digital*6*11 .ac3 *13 Der Player gibt keine DST-codierten Dateien *1 wieder. DSF .dsf *14 Der Player spielt keine animierten PNG- und DSDIFF*1*13 .dff keine animierten GIF-Dateien ab. *15 Bei MPO-Dateien, die nicht 3D sind, wird das AIFF*1 .aiff, .aif Schlüsselbild oder das erste Bild angezeigt. ALAC*1 .m4a *16 Der Player unterstützt keine 16-Bit-BMP- Zusatzinformationen Dateien. Vorbis .ogg Monkey’s Audio .ape b • Manche Dateien lassen sich je nach Dateiformat, Dateicodierung, Foto Aufnahmezustand oder Heimnetzwerkserver- Format Erweiterung Zustand eventuell nicht abspielen. JPEG .jpeg, .jpg, • Manche Dateien, die auf einem PC bearbeitet .jpe wurden, werden u. U. nicht wiedergegeben. • In einigen Dateien ist eventuell kein PNG .png*14 Rückspulen/Vorspulen möglich. GIF .gif*14 • Der Player spielt keine codierten Dateien, wie z. B. DRM, ab. MPO .mpo*6*15 • Der Player erkennt die folgenden Dateien oder BMP .bmp*6*16 Ordner auf BDs, DVDs, CDs und USB-Geräten: – Ordner bis zur 9. Ebene, einschließlich WEBP .webp Stammordner. – bis zu 500 Dateien/Ordner in einer Ebene. *1 Der Player gibt dieses Dateiformat • Der Player kann die folgenden Dateien oder möglicherweise nicht auf einem Ordner auf dem Heimnetzwerkserver Heimnetzwerkserver wieder. erkennen: *2 Der Player kann nur Videos in Standard- – Ordner bis zur 19. Ebene. Definition auf einem Heimnetzwerkserver – bis zu 999 Dateien/Ordner in einer Ebene. wiedergeben. • Der Player unterstützt folgende *3 Der Player gibt keine Dateien im DTS-Format Bildfrequenzen: auf einem Heimnetzwerkserver wieder. – bis zu 60 Einzelbilder pro Sekunde nur für *4 Der Player kann nur Dateien im Dolby Digital- AVCHD (MPEG4/AVC). Format auf einem Heimnetzwerkserver – bis zu 30 Einzelbilder pro Sekunde für andere wiedergeben. Video-Codecs. *5 Der Player unterstützt AVC bis Stufe 4.1. • Der Player unterstützt eine Videobitrate von *6 Der Player gibt dieses Dateiformat nicht auf bis zu 40 Mbit/s. einem Heimnetzwerkserver wieder. • Manche USB-Geräte funktionieren eventuell *7 Der Player unterstützt WMV9 bis zum nicht mit diesem Player. erweiterten Profil. • Der Player erkennt Geräte der Mass Storage *8 Der Player unterstützt eine Bildfrequenz von Class (MSC) (z. B. Flash-Speicher oder bis zu 60 Einzelbildern pro Sekunde. Festplatten), Geräte der Klasse Still Image Capture Device (SICD) und 101-Tastaturen. DE 35

• Um Datenverfälschung oder Beschädigung des USB-Speichers oder USB-Gerätes zu vermeiden, schalten Sie den Player aus, bevor Sie den USB-Speicher bzw. das USB-Gerät anschließen oder abtrennen. • Video- und Audiodateien mit hoher Bitrate auf DATA CDs werden eventuell nicht problemlos vom Player abgespielt. Es wird empfohlen, solche Dateien von DATA DVDs oder DATA BDs abzuspielen. DE 36

Technische Daten Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. System Laser Halbleiterlaser Ein- und Ausgänge Buchsenbezeichnung Buchsentyp/Ausgangspegel/Lastimpedanz DIGITAL OUT (COAXIAL) Cinchbuchse/0,5 Vp-p/75 ohms 19-polige HDMI-Standardbuchse HDMI OUT 1*/2 * Lediglich die Buchse HDMI OUT 1 unterstützt die Videoausgabe. LAN (100) 100BASE-TX-Anschluss Zusatzinformationen USB-Buchse, Typ A (zum Anschließen von USB-Speichern, Speicherkartenleser, Digital-Fotokamera und Digital- USB Videokamera)* * Nicht für Aufladezwecke verwenden. Drahtlos WLAN-Standard Protokoll IEEE802.11a/b/g/n Frequenzbereich 2,4 -GHz, 5 -GHz-Band Modulation DSSS und OFDM Bluetooth-Version Bluetooth-Spezifikation Version 4.1 Bluetooth Datenübertragungssystem Bluetooth-Spezifikation Version 4.1 Ausgang Bluetooth-Spezifikation Leistungsklasse 1 Maximale Sichtverbindung ca. 30 m Kommunikationsreichweite Frequenzband 2,4 -GHz Modulationsverfahren FHSS Kompatible Bluetooth-Profile A2DP Version 1.2, AVRCP Version 1.3 Unterstützte Codecs SBC, AAC, LDAC • 20 Hz bis 40.000 Hz (LDAC mit 96 kHz-Abtastrate und Übertragungsbereich (A2DP) Übertragung bei 990 kbit/s) • 20 Hz bis 20.000 Hz (mit 44,1 kHz-Abtastrate) DE 37

Allgemeines Stromversorgung Nennwert: Eingang 220 V – 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz Leistungsaufnahme 15 W Weniger als 2 W (alle verkabelten/drahtlosen Netzwerk-Bereitschaftsmodus Netzwerkanschlüsse EIN) 430 mm × 265 mm × 50 mm Abmessungen (ca.) (Breite × Tiefe × Höhe) inkl. vorspringende Teile Gewicht (ca.) 3,8 kg Betriebstemperatur 5 °C bis 35 °C Betriebsluftfeuchtigkeit 25 % bis 80 % DE 38

• Dieses Produkt umfasst geschützte Urheberrechte und Markenzeichen Technologie unter der Lizenz von Verance Corporation und ist sowohl durch das amerikanische Patent 7.369.677 sowie andere • Java ist ein Markenzeichen der Firma Oracle amerikanische und weltweit erteilte und und/oder ihren Zweigfirmen. beantragte Patente als auch durch Copyright • Hergestellt unter Lizenz von Dolby und den Schutz des Betriebsgeheimnisses für Laboratories. Dolby, Dolby Audio und das bestimmte Aspekte solcher Technologien Doppel-D-Symbol sind Marken von Dolby geschützt. Cinavia ist eine Handelsmarke der Laboratories. Verance Corporation. Copyright 2004–2010 Verance Corporation. Verance behält sich alle Rechte vor. Reverse Engineering oder Disassemblierung sind untersagt. • Windows Media ist ein eingetragenes Markenzeichen oder Markenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. • Informationen zu DTS-Patenten finden Sie Dieses Produkt ist durch bestimmte geistige unter http://patents.dts.com. Hergestellt Eigentumsrechte der Microsoft Corporation unter Lizenz von DTS Licensing Limited. DTS, geschützt. Die Verwendung oder Distribution Zusatzinformationen DTS-HD, das Symbol sowie die Kombination dieser Technologie außerhalb dieses von DTS und dem Symbol sind eingetragene Produktes ohne Lizenz von Microsoft oder Markenzeichen und DTS-HD Master Audio ist eines bevollmächtigten Microsoft- ein Markenzeichen von DTS, Inc. © DTS, Inc. Tochterunternehmens ist untersagt. Alle Rechte vorbehalten. Content-Eigentümer verwenden Microsoft PlayReady™ Content-Zugriffstechnologie, um ihr geistiges Eigentum, einschließlich urheberrechtlich geschützter Inhalte, zu schützen. Dieses Gerät benutzt PlayReady- • Die Begriffe HDMI™, HDMI High-Definition Technologie, um auf PlayReady-geschützte Multimedia Interface, Premium Inhalte und/oder WMDRM-geschützte Inhalte Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel sowie das zuzugreifen. Falls das Gerät HDMI-Logo sind Markenzeichen oder Inhaltnutzungsbeschränkungen nicht eingetragene Markenzeichen von HDMI ordnungsgemäß durchsetzt, können Content- Licensing, LLC in den USA sowie in anderen Eigentümer von Microsoft verlangen, die Ländern. Fähigkeit des Gerätes zum Verbrauch von • Die Wortmarken Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD- PlayReady-geschützten Inhalten aufzuheben. LIVE™, BONUSVIEW™ und Ultra HD Blu-ray™ Die Aufhebung sollte keine ungeschützten sowie die jeweiligen Logos sind Inhalte oder von anderen Content- Markenzeichen der Blu-ray Disc Association. Zugriffstechnologien geschützten Inhalte • Blu-ray 3D™ und das Blu-ray 3D™-Logo sind beeinträchtigen. Content-Eigentümer können Markenzeichen der Blu-ray Disc Association. von Ihnen verlangen, PlayReady für den Zugriff auf ihre Inhalte zu aktualisieren. Falls Sie einen Upgrade ablehnen, sind Sie nicht in der Lage, auf Inhalte zuzugreifen, die den Upgrade erfordern. • Gracenote, das Gracenote-Logo und der • Das „DVD Logo“ ist ein Markenzeichen der DVD Schriftzug, das Logo „Powered by Gracenote“ Format/Logo Licensing Corporation. und Gracenote MusicID sind eingetragene • Die „DVD+RW", „DVD-RW", „DVD+R", „DVD-R", Markenzeichen oder Markenzeichen von „DVD VIDEO", „DVD AUDIO", „Super Audio CD", Gracenote, Inc. in den USA und/oder anderen und „CD“-Logos sind Markenzeichen. Ländern. • „BRAVIA“ ist ein Markenzeichen der Sony Corporation. • MPEG Layer-3 Audiocodiertechnologie und Patente lizenziert von Fraunhofer IIS und Thomson. DE 39

• Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi Urheberrechtsschutz Alliance® und Miracast® sind eingetragene Hiermit möchten wir Sie über die erweiterten Markenzeichen von Wi-Fi Alliance. Inhalts-Urheberrechtsschutzsysteme • Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Wi-Fi informieren, die sowohl bei Ultra HD Blu-ray™-, Protected Setup™ und Wi-Fi CERTIFIED Blu-ray Disc™- als auch bei DVD-Datenträgern Miracast™ ind Zeichen der Wi-Fi Alliance. verwendet werden. Diese Systeme, AACS • Das Wi-Fi CERTIFIED Logo ist ein (Advanced Access Content System) und CSS Zertifizierungszeichen der Wi-Fi Alliance. (Content Scramble System) genannt, verfügen • Das Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark ist evtl. über einige Beschränkungen bezüglich ein Zertifizierungszeichen der Wi-Fi Alliance. Wiedergabe, analoger Ausgabe sowie anderer • Die Bluetooth® Wortmarke und die ähnlicher Leistungsmerkmale. Die Bedienung zugehörigen Logos sind eingetragene dieses Produkts und die auferlegten Markenzeichen, die im Besitz von Bluetooth Beschränkungen können abhängig vom SIG, Inc. sind. Jegliche Verwendung dieser Kaufdatum schwanken, da der Verwaltungsrat Marken durch die Sony Corporation erfolgt des AACS nach dem Zeitpunkt des Kaufs u. U. unter Lizenz. Alle anderen Markenzeichen und seine Beschränkungsregeln ändern oder neue Handelsnamen gehören ihren jeweiligen Regeln beschließen kann. Eigentümern. • LDAC™ und das LDAC-Logo sind Cinavia Bekanntgabe Markenzeichen der Sony Corporation. Dieses Produkt verwendet die Technologie von • „DSEE HX“ ist ein Markenzeichen der Sony Cinavia zur Einschränkung des Gebrauchs nicht Corporation. autorisierter Kopien kommerzieller Film- und • SongPal Link und das SongPal Link-Logo sind Videoprodukte und deren Tonstreifen. Sobald Markenzeichen der Sony Corporation. ein unzulässiger Gebrauch einer nicht autorisierten Kopie entdeckt wird, wird eine Meldung angezeigt und die Wiedergabe oder der Kopiervorgang wird unterbrochen. • Google Play™ und das Google Play-Logo sind Weitere Informationen zur Technologie von Markenzeichen von Google Inc. Cinavia werden im Cinavia Online Verbraucher- • Apple und das Apple-Logo sind Informationszentrum unter Markenzeichen von Apple Inc., eingetragen in http://www.cinavia.com angeboten. Zur den USA und in anderen Ländern. App Store ist Anforderung zusätzlicher Information über ein Servicezeichen von Apple Inc. Cinavia per Post, senden Sie eine Postkarte mit • Dieses Produkt beinhaltet Spotify-Software, Ihrer Postanschrift an: Cinavia Consumer die Drittpartei-Lizenzen unterliegt. Diese Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, finden Sie hier*: CA, 92138, USA. https://developer.spotify.com/esdk-third- party-licenses/ Gracenote®-Endbenutzer- Spotify und die Spotify-Logos sind Lizenzvereinbarung Markenzeichen der Spotify Group.* Zu dieser Anwendung oder diesem Gerät gehört * Diese Funktion ist eventuell in einigen Software von Gracenote, Inc., mit Sitz in Ländern/Regionen nicht verfügbar. Emeryville, Kalifornien, USA (im Folgenden • Opera® Devices SDK. Copyright 1995–2016 bezeichnet als „Gracenote“). Mit Hilfe der von Opera TV AS. Alle rechte vorbehalten. Gracenote bereitgestellten Software („Gracenote-Software“) kann diese Anwendung Musikalben und/oder Dateien online identifizieren und musikbezogene Daten von Online-Servern oder eingebundenen • Alle anderen Marken sind Marken ihrer Datenbanken (zusammengefasst unter der jeweiligen Eigentümer. Bezeichnung „Gracenote-Server“) abrufen, • Sonstige System- und Produktnamen sind im darunter Informationen zu Name, Künstler, Allgemeinen Markenzeichen oder Stück und Titel („Gracenote-Daten“), sowie eingetragene Markenzeichen der jeweiligen weitere Funktionen ausführen. Sie dürfen die Hersteller. Die Zeichen ™ und ® werden in Gracenote-Daten nur so nutzen, wie bei den diesem Dokument nicht angegeben. Endbenutzerfunktionen der Anwendung bzw. des Geräts vorgesehen. DE 40

Sie sichern zu, dass Sie Gracenote-Daten, die Sie erhalten eine Lizenz für die Gracenote- Gracenote-Software und die Gracenote-Server Software und alle Gracenote-Daten so, wie sie nur für Ihren persönlichen und vorliegen. Gracenote macht keine nichtkommerziellen Gebrauch nutzen. Sie ausdrücklichen oder impliziten Aussagen oder sichern zu, die Gracenote-Software oder Zusagen hinsichtlich der Richtigkeit der beliebige Gracenote-Daten nicht Dritten Gracenote-Daten auf den Gracenote-Servern. zukommen zu lassen, für Dritte zu kopieren oder Gracenote behält sich das Recht vor, Daten von an Dritte zu übertragen bzw. zu übersenden. SIE den Gracenote-Servern zu löschen oder SICHERN ZU, GRACENOTE-DATEN, DIE Datenkategorien zu ändern aus Gründen, die GRACENOTE-SOFTWARE UND GRACENOTE- nach Gracenotes Ermessen ausreichend sind. SERVER NUR SO ZU NUTZEN, WIE IN DIESEM Gracenote gibt keine Zusicherung, dass die DOKUMENT AUSDRÜCKLICH GESTATTET. Gracenote-Software oder die Gracenote-Server fehlerfrei sind oder dass die Gracenote-Software Sie stimmen zu, dass Ihre nichtexklusive Lizenz und die Gracenote-Server ununterbrochen zur Nutzung der Gracenote-Daten, der laufen. Gracenote ist nicht verpflichtet, Ihnen Gracenote-Software und der Gracenote-Server neue, verbesserte oder zusätzliche Datentypen erlischt, wenn Sie die genannten oder -kategorien zur Verfügung zu stellen, die Einschränkungen verletzen. Sie sichern zu, dass Gracenote möglicherweise zukünftig anbieten Sie nach dem Erlöschen Ihrer Lizenz aufhören, wird, und es steht Gracenote frei, seine Dienste Zusatzinformationen die Gracenote-Daten, die Gracenote-Software jederzeit einzustellen. und Gracenote-Server in irgendeiner Weise zu nutzen. Gracenote behält sich alle Rechte an GRACENOTE SCHLIESST ALLE AUSDRÜCKLICHEN Gracenote-Daten, der Gracenote-Software und ODER IMPLIZITEN GARANTIEN AUS, den Gracenote-Servern vor, insbesondere alle INSBESONDERE IMPLIZITE GARANTIEN DER Eigentumsrechte. Unter keinen Umständen ist HANDELSÜBLICHEN QUALITÄT, DER EIGNUNG Gracenote zu Zahlungen an Sie verpflichtet für FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, DES Informationen, die Sie Gracenote bereitstellen. EIGENTUMS UND DER NICHTVERLETZUNG VON Sie stimmen zu, dass Gracenote, Inc., seine aus RECHTEN. GRACENOTE GIBT KEINE GARANTIE dieser Vereinbarung entstehenden Rechte FÜR DIE ERGEBNISSE, DIE SIE DURCH NUTZUNG direkt und in eigenem Namen Ihnen gegenüber DER GRACENOTE-SOFTWARE ODER VON geltend machen darf. GRACENOTE-SERVERN ERHALTEN. GRACENOTE HAFTET UNTER KEINEN UMSTÄNDEN FÜR FOLGE- Der Gracenote-Dienst nutzt einen speziellen ODER ZUFALLSCHÄDEN, FÜR ENTGANGENE Identifikationsmechanismus, um Abfragen zu GEWINNE ODER ENTGANGENE ERLÖSE. statistischen Zwecken zu erfassen. Diese zufällig zugewiesene numerische Identifikation dient © 2000 - Gegenwart. Gracenote, Inc. Alle Rechte dazu, dem Gracenote-Dienst das Zählen von vorbehalten. Abfragen zu ermöglichen, ohne dass dabei Daten über Sie bekannt werden. Weitere Informationen finden Sie auf der Webseite mit Gracenotes Datenschutzrichtlinie („Privacy Policy“) für den Gracenote-Dienst. DE 41

Software-Lizenzinformation Bezüglich des Endbenutzer-Lizenzvertrags Info zu WLAN-Sicherheit (EULA) siehe [Lizenzverinebarung] im Optionsmenü der jeweiligen Netzwerkdienst- Da die Kommunikation über die WLAN- Symbole. Funktion durch Funkwellen hergestellt wird, ist das Funksignal abhöranfällig. Um die Für Einzelheiten zu den anderen Software- drahtlose Kommunikation zu schützen, Lizenzen wählen Sie [Setup] und rufen unterstützt dieser Player verschiedene [Software-Lizenzinformation] unter [System- Sicherheitsfunktionen. Nehmen Sie Einstellungen] auf. unbedingt eine korrekte Konfiguration der Sicherheitseinstellungen in Dieses Produkt enthält Software, die der GNU Übereinstimmung mit Ihrer General Public License („GPL“) oder der GNU Netzwerkumgebung vor. Lesser General Public License („LGPL“) Keine Sicherheit unterliegt. Diese Lizenzen schreiben fest, dass Obwohl Einstellungen leicht durchführbar die Kunden in Übereinstimmung mit den sind, kann jeder den Funkverkehr abhören Bedingungen der GPL oder der LGPL das Recht oder in Ihr drahtloses Netzwerk eindringen, haben, den Quellcode besagter Software zu sogar ohne raffinierte Hilfsmittel. Bedenken erwerben, zu ändern und weiter zu verteilen. Sie, dass die Gefahr von unbefugtem Zugriff Der Quellcode für die in diesem Produkt oder Abfangen von Daten besteht. verwendete Software unterliegt der GPL und der WEP LGPL und ist im Internet verfügbar. Zum WEP verleiht der Kommunikation Sicherheit, Herunterladen besuchen Sie bitte die folgende um zu verhindern, dass Fremde die Website: Kommunikation abhören oder in Ihr http://oss.sony.net/Products/Linux drahtloses Netzwerk eindringen. WEP ist eine Bitte beachten Sie, dass Sony nicht auf Anfragen alte Sicherheitstechnologie, die es bezüglich des Inhalts dieses Quellcodes ermöglicht, ältere Geräte, die TKIP/AES nicht reagieren kann. unterstützen, anzuschließen. Haftungsausschluss für von Dritten WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP) TKIP ist eine Sicherheitstechnologie, die zur angebotene Dienste Behebung der Mängel von WEP entwickelt Von Dritten angebotene Dienste können ohne wurde. TKIP gewährleistet ein höheres vorherige Ankündigung geändert, ausgesetzt Sicherheitsniveau als WEP. oder eingestellt werden. Sony übernimmt in WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES) diesen Fällen keine Haftung. AES ist eine Sicherheitstechnologie, die eine fortgeschrittene Sicherheitsmethode anwendet, welche sich von WEP und TKIP unterscheidet. AES gewährleistet ein höheres Sicherheitsniveau als WEP oder TKIP. DE 42

Hinweise zu den Discs Liste der Sprachencodes • Fassen Sie Discs nur am Einzelheiten dazu unter [BD/DVD- Rand an, damit sie nicht Wiedergabe-Einstellungen] (Seite 25). verschmutzen. Berühren Die Sprachenbezeichnungen entsprechen Sie nicht die Oberfläche ISO 639: 1988 (E/F) Standard. einer Disc. Staub, Fingerabdrücke oder Code Sprache Kratzer auf der Disc können zu einer 1027 Afar 1028 Abkhazian Fehlfunktion führen. 1032 Afrikaans 1039 Amharic • Setzen Sie Discs weder direktem 1044 Arabic 1045 Assamese Sonnenlicht noch Wärmequellen, wie zum 1051 Aymara 1052 Azerbaijani Beispiel Warmluftauslässen, aus. Lassen Sie 1053 Bashkir 1057 Byelorussian sie nicht in einem in der Sonne geparkten 1059 Bulgarian 1060 Bihari Auto liegen, denn die Temperaturen im 1061 Bislama 1066 Bengali Wageninneren können sehr stark 1067 Tibetan 1070 Breton ansteigen. 1079 Catalan 1093 Corsican • Bewahren Sie Discs nach der Wiedergabe Zusatzinformationen 1097 Czech 1103 Welsh immer in ihrer Hülle auf. • Reinigen Sie Discs mit einem 1105 Danish 1109 German Reinigungstuch. Wischen 1130 Bhutani; 1142 Greek Dzongkha Sie die Disc von innen nach 1144 English 1145 Esperanto außen ab. • Verwenden Sie keine 1149 Spanish 1150 Estonian Lösungsmittel wie Benzin 1151 Basque 1157 Persian oder Verdünner und keine 1165 Finnish 1166 Fiji handelsüblichen Disc-/ Linsenreiniger oder 1171 Faroese 1174 French Antistatik-Sprays für Schallplatten. 1181 Frisian 1183 Irish • Wenn Sie das Etikett der Disc bedruckt 1186 Scots Gaelic 1194 Galician haben, lassen Sie es erst trocknen, bevor Sie 1196 Guarani 1203 Gujarati die Wiedergabe beginnen. 1209 Hausa 1217 Hindi • Die folgenden Discs sollten nicht verwendet 1226 Croatian 1229 Hungarian werden. 1233 Armenian 1235 Interlingua – Linsenreinigungs-Discs. 1239 Interlingue 1245 Inupiak – Discs mit nicht genormten Formen (z. B. 1248 Indonesian 1253 Icelandic Kartenform, Herzform). 1254 Italian 1257 Hebrew – Discs mit Etiketten oder Aufklebern. 1261 Japanese 1269 Yiddish – Discs, an denen Klebstoff von 1283 Javanese 1287 Georgian Zellophanband oder Aufklebern haftet. 1297 Kazakh 1298 Greenlandic; • Unterlassen Sie das Ausbessern der Kalaallisut Abspielseite einer Disc, um 1299 Cambodian; 1300 Kannada Oberflächenkratzer zu entfernen. Khmer 1301 Korean 1305 Kashmiri 1307 Kurdish 1311 Kirghiz 1313 Latin 1326 Lingala 1327 Laothian; Lao 1332 Lithuanian 1334 Latvian 1345 Malagasy 1347 Maori 1349 Macedonian 1350 Malayalam 1352 Mongolian 1353 Moldavian 1356 Marathi 1357 Malay 1358 Malese; Maltese 1363 Burmese 1365 Nauru 1369 Nepali 1376 Dutch 1379 Norwegian 1393 Occitan 1403 Oromo 1408 Oriya DE 43

Code Sprache 1417 Punjabi; 1428 Polish Kindersicherung/Gebietscode Panjabi 1435 Pashto; Pushto 1436 Portuguese Einzelheiten dazu unter [Kindersicherungs- 1463 Quechua 1481 Rhaeto- Regionalcode] (Seite 25). Romance 1482 Kirundi; Rundi 1483 Romanian Code Gebiet 1489 Russian 1491 Kinyarwanda 2044 Argentinien 2047 Australien 1495 Sanskrit 1498 Sindhi 2046 Österreich 2057 Belgien 1501 Sangho; Sango 1502 Serbo-Croatian 2070 Brasilien 2090 Chile 1503 Singhalese; 1505 Slovak 2092 China 2093 Kolumbien Sinhalese 2115 Dänemark 2165 Finnland 1506 Slovenian 1507 Samoan 2174 Frankreich 2109 Deutschland 1508 Shona 1509 Somali 2200 Griechenland 2219 Hong Kong 1511 Albanian 1512 Serbian 2248 Indien 2238 Indonesien 1513 Siswati; Swati 1514 Sesotho; Sotho 2239 Irland 2254 Italien southern 2276 Japan 2304 Korea 1515 Sundanese 1516 Swedish 2333 Luxembourg 2363 Malaysia 1517 Swahili 1521 Tamil 2362 Mexiko 2376 Niederlande 1525 Telugu 1527 Tajik 2390 Neuseeland 2379 Norwegen 1528 Thai 1529 Tigrinya 2427 Pakistan 2424 Philippinen 1531 Turkmen 1532 Tagalog 2428 Polen 2436 Portugal 1534 Setswana; 1535 Tonga; Tonga Tswana islands 2489 Russland 2501 Singapur 1538 Turkish 1539 Tsonga 2149 Spanien 2499 Schweden 1540 Tatar 1543 Twi 2086 Schweiz 2543 Taiwan 1557 Ukrainian 1564 Urdu 2528 Thailand 2184 Vereinigtes Königreich 1572 Uzbek 1581 Vietnamese 2586 Vietnam 1587 Volapük 1613 Wolof 1632 Xhosa 1665 Yoruba 1684 Chinese 1697 Zulu 1703 Nicht angegebe DE 44

Indice ATTENZIONE ATTENZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 PRECAUZIONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparecchio a cadute o spruzzi d’acqua e non collocare oggetti Operazioni preliminari contenenti liquidi, ad esempio un vaso, sull’apparecchio. Accessori in dotazione . . . . . . . . . . . . . . . 6 Guida alle parti e ai comandi . . . . . . . . . . 7 Per evitare scosse elettriche, non aprire Punto 1: Collegamento del lettore . . . . . 10 l’apparecchio. Per le riparazioni rivolgersi solo a Punto 2: Collegamento di rete . . . . . . . . 12 personale qualificato. Punto 3: Imp. Rapida . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Il cavo di alimentazione deve essere cambiato solo in un centro di assistenza qualificato. Riproduzione Non esporre le batterie o l’apparecchio Riproduzione di un disco . . . . . . . . . . . . .14 contenente le batterie a fonti di calore Riproduzione da un dispositivo USB . . . .15 eccessivo, ad esempio la luce del sole e il fuoco. Riproduzione tramite una rete . . . . . . . . .15 Ascolto di audio da un dispositivo AVVERTENZA Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 L’uso di strumenti ottici con il presente prodotto Opzioni disponibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 può causare problemi alla vista. Dato che il raggio laser in questo lettore Ultra HD Blu-ray/ DVD è pericoloso per gli occhi, non cercare di smontare l’apparecchio. Impostazioni e regolazioni Per le riparazioni rivolgersi solo a personale Uso dei display delle impostazioni . . . . 20 qualificato. [Aggiornamento software] . . . . . . . . . . . 20 [Impostazioni schermo] . . . . . . . . . . . . . 20 [Impostazioni audio] . . . . . . . . . . . . . . . . 22 [Impostazioni Bluetooth] . . . . . . . . . . . . 23 [Impostazioni visione per BD/DVD] . . . . 23 [Impostazioni protezione dei minori] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 [Impostazioni musica] . . . . . . . . . . . . . . . 24 [Impostazioni sistema] . . . . . . . . . . . . . . 24 Questa etichetta si trova sull’alloggiamento di [Impostazioni rete] . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 protezione dai raggi laser all’interno del [Imp. Rapida] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 rivestimento. [Ripristino] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Altre informazioni Soluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . 27 Dischi riproducibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Tipi di file riproducibili . . . . . . . . . . . . . . . 32 Caratteristichue tecniche . . . . . . . . . . . . . 35 Questo apparecchio è classificato come prodotto LASER DI CLASSE 1. Il CONTRASSEGNO DI PRODOTTO LASER DI CLASSE 1 si trova all’esterno sulla parte posteriore. IT 2

Trattamento delle pile esauste e separatamente sui documenti relativi delle apparecchiature elettriche all'assistenza o sui certificati di garanzia. ed elettroniche a fine vita (applicabile in tutti i paesi Avviso per gli acquirenti europei dell’Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziata) Questo prodotto deve essere utilizzato nei Questo simbolo sul prodotto, sulla batteria o seguenti paesi: sulla confezione indica che il prodotto e la AL, AT, BA, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, batteria non devono essere considerati un FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MD, normale rifiuto domestico. Su alcuni tipi di pile ME, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, questo simbolo potrebbe essere utilizzato in Kosovo. combinazione con un simbolo chimico. I simboli Sony Corporation dichiara che l'apparecchiatura chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono è conforme ai requisiti essenziali e ad altri IT aggiunti, se la batteria contiene più dello provvedimenti fondamentali della Direttiva 0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo. 1999/5/EC. Per maggiori dettagli, visitare il Assicurandovi che questi prodotti e le pile siano seguente URL: smaltite correttamente, contribuirete a http://www.compliance.sony.de/ prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. PRECAUZIONI In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, • Questa unità funziona a 220 V - 240 V CA, prestazione o protezione dei dati richiedano un 50/60 Hz. Controllare che la tensione collegamento fisso ad una pila interna, la stessa operativa dell’unità sia identica alla fonte di dovrà essere sostituita solo da personale di alimentazione locale. assistenza qualificato. Consegnare i prodotti a • Installare questa unità in modo che il cavo fine vita al punto di raccolta idoneo allo di alimentazione possa essere subito smaltimento di apparecchiature elettriche ed scollegato dalla presa a muro in caso di elettroniche; questo assicura che anche la pila al problema. suo interno e le apparecchiature elettriche ed • La banda da 5.150 - 5.350 MHz è limitata elettroniche vengano trattate correttamente. solo al funzionamento in ambienti interni. • Questo apparecchio è stato testato e risulta Per le altre pile consultate la sezione relativa alla essere conforme ai limiti stabiliti nella rimozione sicura delle pile. Conferire le pile Direttiva EMC usando un cavo di esauste presso i punti di raccolta indicati per il collegamento inferiore a 3 metri. riciclo. Per informazioni più dettagliate circa lo • Collocare il lettore in un ambiente che smaltimento della pila esausta o del prodotto, consenta un’adeguata circolazione d’aria potete contattare il Comune, il servizio locale di per prevenire il surriscaldamento interno. smaltimento rifiuti oppure il negozio dove li • Per evitare il pericolo di incendi, non coprire avete acquistati. l’apertura di ventilazione dell’apparecchio con giornali, tovaglie, tende, ecc. Questo prodotto è stato fabbricato da o per • Non esporre l’apparecchio a sorgenti di conto di Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato- fiamma libera (ad esempio, candele ku Tokyo, 108-0075 Giappone. Eventuali accese). richieste in merito alla conformità del prodotto • Non installare questo lettore in uno spazio in ambito della legislazione Europea, dovranno ristretto, come uno scaffale per libri o simile essere indirizzate al rappresentante autorizzato, unità. Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe • Non collocare il lettore all’esterno, in auto, Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, su navi o su altre imbarcazioni. Belgio. Per qualsiasi informazione relativa all’assistenza tecnica o alla garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi riportati IT 3

• Se il lettore viene spostato direttamente da – Non mettere qualcosa di pesante sul cavo un luogo freddo a uno caldo, o viene di alimentazione CA né tirare il cavo di collocato in un ambiente molto umido, è alimentazione CA stesso. possibile che sulle lenti all’interno del • Non alzare eccessivamente il volume lettore avvenga la formazione di condensa. durante l’ascolto di una parte di traccia con In tal caso, il lettore potrebbe non livelli di suono molto bassi o con segnali funzionare correttamente. Rimuovere il audio assenti. Si potrebbe danneggiare disco e lasciare il lettore acceso per circa l’udito e i diffusori quando il livello acustico mezz’ora fino all’evaporazione della raggiunge il livello di picco. condensa. • Pulire l’apparecchio, il pannello e i comandi • Non installare il lettore in una posizione con un panno morbido. Non utilizzare alcun inclinata. È progettato per essere utilizzato tipo di spugnetta o polvere abrasiva, né soltanto in posizione orizzontale. solventi come alcool o benzene. • Non mettere oggetti metallici davanti al • Non utilizzare dischi di pulizia o detergenti pannello frontale. Potrebbe limitare la per dischi/lenti (anche di tipo liquido o ricezione delle radioonde. spray). Potrebbero causare problemi di • Non mettere il lettore in un posto in cui funzionamento. viene usata un’apparecchiatura medica. • Qualora venga effettuata una riparazione Potrebbe causare un malfunzionamento del lettore, i componenti riparati possono degli strumenti medici. essere conservati per un eventuale riutilizzo • Se si usa un pacemaker o un altro o per il riciclaggio. dispositivo medico, rivolgersi al proprio • Osservare le seguenti indicazioni poiché medico o al produttore del dispositivo l’uso improprio potrebbe danneggiare la medico prima di usare la funzione LAN presa HDMI OUT e il connettore. wireless. – Allineare con cura la presa HDMI OUT sul • Questo lettore dovrebbe essere installato e retro del lettore e il connettore HDMI azionato con una distanza minima di controllando le loro forme. Accertarsi che almeno 20 cm o più tra il lettore e il corpo di il connettore non sia capovolto o inclinato. una persona (escluse le estremità: mani, polsi, piedi e caviglie). • Non mettere oggetti pesanti o instabili sul lettore. • Non mettere oggetti diversi dai dischi sul vassoio del disco. In caso contrario si potrebbe danneggiare il lettore o l’oggetto. • Estrarre i dischi dal vassoio quando si – Assicurarsi di scollegare il cavo HDMI sposta il lettore. In caso contrario, il disco quando si sposta il lettore. potrebbe subire danni. • Scollegare il cavo di alimentazione CA e tutti gli altri cavi dal lettore quando si sposta il lettore. • Il lettore continua a essere alimentato con energia elettrica CA finché rimane collegato alla presa di rete, anche se è stato spento. – Tenere diritto il connettore HDMI quando • Scollegare il lettore dalla presa a muro se si collega o scollega il cavo HDMI. Non non si intende usare il lettore per molto girare né fare pressione sul connettore tempo. Per scollegare il cavo di HDMI nella presa HDMI OUT. alimentazione CA, afferrare la presa, evitando di tirare il cavo stesso. • Osservare i seguenti punti per evitare che il cavo di alimentazione CA venga danneggiato. Non usare il cavo di alimentazione CA se è danneggiato, poiché potrebbe risultare una scossa elettrica o un incendio. – Non schiacciare il cavo di alimentazione CA tra il lettore e una parete, uno scaffale, ecc. IT 4

Visione delle immagini video 3D Alcune persone potrebbero provare disagio (come l’affaticamento degli occhi, la stanchezza o la nausea) mentre si guardano le immagini video 3D. Sony consiglia a tutti coloro che guardano le immagini di fare pause regolari durante la visione delle immagini video 3D. La durata e la frequenza delle pause necessarie varia da persona a persona. È necessario stabilire ciò che funziona meglio. Se si prova qualche disagio, si deve smettere di guardare le immagini video 3D finché il disagio termina; rivolgersi ad un medico se si ritiene che sia necessario. Per le ultime informazioni è anche necessario esaminare (i) il manuale di istruzioni e/o il messaggio di avvertimento di qualsiasi altra periferica usata con il lettore o il contenuto del Blu-ray Disc riprodotto con questo prodotto e (ii) il nostro sito web (www.sony.eu/myproducts/). La visione per i bambini piccoli (specialmente per quelli al di sotto dei sei anni) è ancora in sviluppo. Rivolgersi al proprio medico (come un pediatra o un oculista) prima di consentire ai bambini piccoli di guardare le immagini video 3D. Gli adulti devono sorvegliare i bambini piccoli per assicurarsi che seguano i consigli elencati sopra. IMPORTANTE Avvertenza: il presente lettore è in grado di mantenere sullo schermo del televisore un fermo immagine o un’indicazione a schermo per un tempo indeterminato. Se un fermo immagine o un’indicazione vengono visualizzati sullo schermo del televisore per un periodo di tempo prolungato, quest’ultimo potrebbe venire danneggiato in modo irreparabile. I televisori al plasma e a proiezione sono particolarmente soggetti a questa eventualità. Per qualsiasi domanda o problema riguardante il lettore, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino. IT 5

Operazioni preliminari Accessori in dotazione • Telecomando (1) • Pile R03 (formato AAA) (2) Inserimento delle pile nel telecomando Inserire due pile R03 (formato AAA) facendo corrispondere le estremità + e – sulle pile ai contrassegni all’interno degli scomparti per pile del telecomando. IT 6

Guida alle parti e ai comandi Pannello frontale A B C D Operazioni preliminari F E A Vassoio sportello E Indicatore di accensione B Sensore per comando a distanza Si illumina quando il lettore è acceso. C Z (apertura/chiusura) F (USB) coperchio della presa Sollevare il coperchio per collegare un D 1 (accensione/attesa) dispositivo USB a questa presa. Vedere Accende il lettore o imposta sul modo di pagina 15. attesa. Pannello posteriore A Terminale LAN (100) C Presa HDMI OUT 2 (AUDIO ONLY) B Presa HDMI OUT 1 (VIDEO/AUDIO) Emette solo segnale audio digitale. Emette segnale video e audio digitale. Rimuovere l’etichetta attaccata per utilizzare la presa. D Presa DIGITAL OUT (COAXIAL) IT 7

A Z (apertura/chiusura) Telecomando Apre o chiude il vassoio dello sportello. TV 1 (accensione/attesa TV) Le funzioni disponibili del telecomando sono Accende il televisore o imposta sul modo diverse a seconda del disco o della di attesa. situazione. 1 (accensione/attesa) Accende il lettore o imposta sul modo di attesa. NET SERVICE Ritorna al precedente portale del servizio online. TV t (selezione di ingresso TV) Cambia tra il televisore ed altre sorgenti di ingresso. BLUETOOTH (pagina 17) • L'elenco dei dispositivi di ricerca viene visualizzato se il lettore non dispone di alcun dispositivo Bluetooth associato. • Collegare l'ultimo dispositivo di ricerca connesso se il lettore dispone di un dispositivo Bluetooth associato. In caso di errore di connessione, viene visualizzato l’elenco dei dispositivi di ricerca. • Disconnettere il dispositivo Bluetooth connesso. B Tasti colorati (rosso/verde/ giallo/blu) Tasti di scelta rapida per funzioni interattive. C (preferiti) (pagina 13) Accede all'applicazione registrata tra i favoriti. NETFLIX Accede al servizio online “NETFLIX”. Per ulteriori dettagli sul servizio online NETFLIX, consultare il seguente sito Web e controllare le domande frequenti: www.sony.eu/support TOP MENU Apre o chiude il menu principale dell'Ultra HD Blu-ray/BD/DVD. POP UP/MENU Apre o chiude il menu dell'Ultra HD Blu-ray/BD/DVD. OPTIONS (pagina 18) Visualizza le opzioni disponibili sullo schermo. z RETURN N , TV 2 + e AUDIO sono dotati di un punto a Ritorna al display precedente. sfioramento. Usare il punto a sfioramento come riferimento quando si aziona il lettore. IT 8

</M/m/, AUDIO (pagina 23) Sposta l’evidenziazione per selezionare Seleziona la traccia della lingua quando le una voce visualizzata. tracce multilingue sono registrate sui Ultra HD Blu-ray/BD/DVD. z Seleziona la traccia sonora sui CD. • M/m come tasto di scelta rapida per (silenziamento) lanciare la finestra di ricerca dei brani e Disattiva temporaneamente l’audio del inserire il numero del brano durante la televisore. riproduzione di CD musicali. • M/m come tasto di scelta rapida per TV 2 (volume) +/– ruotare la foto in senso orario/antiorario di Regola il volume del televisore. 90 gradi. DISPLAY Operazioni preliminari • </, come tasto di scelta rapida per Visualizza sullo schermo le informazioni eseguire funzioni di ricerca durante la di riproduzione. riproduzione video Rete domestica. • </, come tasto di scelta rapida per Per bloccare il vassoio del disco (Blocco cambiare fermo immagine quando il bambini) cambio è abilitato. È possibile bloccare il vassoio del disco per Tasto centrale (ENTER) evitare che venga aperto accidentalmente. Immette la voce selezionata. Mentre il lettore è acceso, premere x (arresto), HOME, e il tasto TOP MENU del HOME telecomando per bloccare o sbloccare il Entra nella schermata del menu iniziale vassoio. del lettore. D m/M (riavvolgimento rapido/ avanzamento rapido) Numeri di codice dei televisori • Esegue il riavvolgimento rapido/ l’avanzamento rapido del disco quando controllabili viene premuto durante la riproduzione. La velocità di ricerca cambia ogni volta Tenere premuto TV 1 e il codice del che si preme il tasto. produttore del televisore usando i tasti del • Riproduce al rallentatore, quando viene telecomando per 2 secondi. Se sono elencati premuto per più di un secondo nel più tasti del telecomando, provare ad modo di pausa. immetterli uno per volta finché si trova quello • Riproduce un fotogramma per volta, che funziona con il televisore. quando viene premuto brevemente nel modo di pausa. Produttore Tasto del telecomando N (riproduzione) Avvia o riavvia la riproduzione. Sony (impostazione NET SERVICE ./> (precedente/successivo) predefinita) Salta al capitolo, alla traccia o al file Philips TV t / precedente/successivo. BLUETOOTH / POP X (pausa) UP/MENU Fa una pausa o riavvia la riproduzione. SUBTITLE (pagina 24) Panasonic Tasto colorato Seleziona la lingua dei sottotitoli quando (rosso) / NETFLIX i sottotitoli multilingue sono registrati sui Hitachi Tasto colorato Ultra HD Blu-ray/BD/DVD. (verde) x (arresto) Sharp Tasto colorato Arresta la riproduzione e ricorda il punto (giallo) di arresto (punto di ripresa). Il punto di ripresa per un titolo/una Toshiba Tasto colorato (blu) traccia è l’ultimo punto riprodotto o Loewe (preferiti) l’ultima fotografia per una cartella di fotografie. Samsung TOP MENU LG/Goldstar RETURN IT 9

Punto 1: Collegamento del lettore Non collegare il cavo di alimentazione finché sono stati eseguiti tutti i collegamenti. Collegamento al televisore Cavo HDMI* * Cavo HDMI ad alta velocità di qualità superiore (non in dotazione) o cavo HDMI ad alta velocità che supporti una larghezza di banda di 18 Gbps (non in dotazione). b • Per godere appieno dei contenuti Ultra HD 4K a 60p, è necessario collegare il lettore al televisore 4K utilizzando un cavo HDMI ad alta velocità di qualità superiore o un cavo HDMI ad alta velocità che supporti una larghezza di banda di 18 Gbps. • Un’uscita 4K necessita di un display compatibile 4K che disponga di un ingresso HDMI HDCP2.2. • Se si utilizza un televisore BRAVIA che supporta 4K60p, impostare il “Formato segnale HDMI” del televisore su “Formato avanzato”. IT 10

Collegamento all’amplificatore AV (ricevitore) Selezionare il metodo di collegamento A, B o C secondo le prese di ingresso sull’amplificatore AV (ricevitore). A Amplificatore AV 4K (ricevitore) Cavo HDMI* Cavo HDMI* Operazioni preliminari t Per usufruire di Bitstream (Dolby/DTS), impostare [Impostazione MIX audio BD] in [Impostazioni audio] (pagina 22). B Amplificatore AV non 4K (ricevitore) con HDMI IN Cavo HDMI* Cavo HDMI ad alta velocità (non in dotazione) C Amplificatore AV non 4K (ricevitore) senza HDMI IN Cavo digitale coassiale (non in dotazione) Cavo HDMI* * Cavo HDMI ad alta velocità di qualità superiore (non in dotazione) o cavo HDMI ad alta velocità che supporti una larghezza di banda di 18 Gbps (non in dotazione). IT 11

Punto 2: Collegamento di rete Se non si intende collegare il lettore a una rete, passare “Punto 3: Imp. Rapida” (pagina 13). Impostazione via cavo Cavo LAN Cavo LAN (non in dotazione) (non in dotazione) Router Modem Internet z Si consiglia l’uso di un cavo di interfaccia schermato (cavo LAN) diritto. Impostazione wireless Cavo LAN (non in dotazione) Router LAN Modem Internet senza fili z Non è necessario alcun cablaggio tra il lettore e il router LAN senza fili. IT 12

Punto 3: Imp. Rapida Display della schermata del menu iniziale Alla prima accensione La schermata del menu iniziale appare Attendere un momento prima che il quando si preme HOME. Selezionare lettore si accenda e inizi l’[Imp. Rapida]. un'applicazione utilizzando </M/m/,, e premere ENTER. 1 Collegare il lettore alla presa di corrente. Applicazione Strumenti Operazioni preliminari U Ultra ltra HD Blu-rayy Player y alla presa di rete 2 Premere 1 per accendere il lettore. L’indicatore di accensione si illumina. [Le mie App]: Gestisce l’applicazione preferita. Si possono aggiungere tasti di scelta rapida per l’applicazione da [Tutte le App]. [App in evidenza]: Mostra l'applicazione 3 Accendere il televisore e premere il tasto consigliata. TV t sul telecomando per impostare il [Tutte le App]: Mostra tutte le applicazioni selettore di ingresso. Sarà visualizzato il disponibili. Si può aggiungere applicazioni a segnale dal lettore sullo schermo del [Le mie App] premendo OPTIONS, e televisore. selezionare [Agg. alle mie App]. [Impostaz.]: Regola le impostazioni del 4 Eseguire l’[Imp. Rapida]. lettore. Seguire le istruzioni su schermo per effettuare le impostazioni di base usando </M/m/, e ENTER sul telecomando. Opzioni disponibili Varie impostazioni e operazioni di </M/m/, riproduzione sono disponibili premendo OPTIONS. Le voci disponibili variano a ENTER seconda della situazione. [Sposta App]: Gestisce le applicazioni in b [Le mie App]. • Quando [Imp. Rapida] è completato, [Rimuovi App]: Elimina le applicazioni in selezionare [Impostazione Rapida della Rete] [Le mie App]. per utilizzare le funzioni di rete del lettore. [Registra Preferita]: Registra 1 applicazione • Per abilitare la connessione wireless, sul tasto del telecomando (preferiti). impostare [Impostaz. Internet] in [Dati]: Visualizza i contenuti del disco misto. [Impostazioni rete] su [Impostazione wireless]. • Per disabilitare la connessione wireless, impostare [Impostaz. Internet] in [Impostazioni rete] su [Impostazione via cavo]. • Se non vi è uscita o appare una schermata nera, fare riferimento a “Soluzione dei problemi” (pagina 27). IT 13

2 Inserire un disco 4K Ultra HD Blu-ray. Il metodo di funzionamento varia a seconda Riproduzione del disco. Consultare il manuale di istruzioni in dotazione con il disco. Riproduzione di un disco b Per i “Dischi riproducibili”, vedere pagina 30. Durante la riproduzione di un disco 4K Ultra HD Blu-ray senza chiave del disco, è necessario un 1 Premere Z (apertura/chiusura) e mettere collegamento di rete a seconda dell'ambiente di un disco sul vassoio del disco. rete e del server chiavi ufficiale (Studio). Utilizzo di Blu-ray 3D 1 Preparare la riproduzione del Blu-ray 3D Disc. Lato da riprodurre rivolto in basso • Collegare il lettore ai dispositivi compatibili 3D usando un cavo HDMI ad 2 Premere Z (apertura/chiusura) per alta velocità. chiudere il vassoio del disco. • Impostare [Impost. uscita 3D] e [Impost. La riproduzione si avvia. dim. schermo TV per 3D] in Se la riproduzione non si avvia [Impostazioni schermo] (pagina 20). automaticamente, selezionare [Video], 2 Inserire un Blu-ray 3D Disc. [Musica], o la categoria [Foto] in (Disco), e premere ENTER. Il metodo di funzionamento varia a seconda del disco. Consultare il manuale di istruzioni in dotazione con il disco. z (Disco misto) racchiude contenuti di dati. z Premere OPTIONS sul telecomando e Consultare anche i manuali di istruzioni in selezionare [Dati] per visualizzare qualsiasi dotazione con il televisore e il dispositivo contenuto disponibile. collegato. Utilizzo di 4K Ultra HD Blu-ray 1 Preparare la riproduzione di 4K Ultra HD Blu-ray. • Collegare il lettore al televisore 4K con un cavo HDMI ad alta velocità di qualità superiore. • Per visualizzare contenuti 4K Ultra HD a 60p, assicurarsi che l'impostazione corretta sia selezionata nelle impostazioni HDMI sul televisore. • Se si utilizza un televisore BRAVIA che supporta 4K60p, impostare il “Formato segnale HDMI” del televisore su “Formato avanzato”. IT 14

Riproduzione di un file da un server di Rete Riproduzione da un domestica tramite questa unità (lettore di Rete domestica) dispositivo USB Per “Tipi di file riproducibili”, vedere pagina 32. 1 Sollevare il coperchio della presa USB. Server Lettore Selezionare [Video], [Musica], o la categoria [Foto] da [Media Server] in [Tutte le App], Riproduzione quindi quindi scegliere il file che si desidera 2 Collegare il dispositivo USB alla presa USB riprodurre. sul lettore. Riproduzione di un file da un server di Rete domestica tramite un altro prodotto (Renderer) Quando i file vengono riprodotti da un server di Rete domestica su questa unità, è possibile usare un prodotto compatibile con il 3 Selezionare [Dispositivo USB] usando controller di Rete domestica (un telefono, </M/m/,, e premere ENTER. ecc.), per controllare la riproduzione. 4 Selezionare la categoria [Video], [Musica], o [Foto] usando M/m, e premere ENTER. Server Renderer Riproduzione tramite una rete Controller Riproduzione di file su una rete Controllare questa unità utilizzando un controller di Rete domestica. Consultare il domestica manuale di istruzioni in dotazione con il controller di Rete domestica. Un prodotto compatibile con una Rete domestica è in grado di riprodurre i file video/ musicali/di fotografie memorizzati su un altro prodotto compatibile con una Rete domestica tramite una rete. Preparazione all'utilizzo della Rete domestica. 1 Collegare il lettore a una rete. (pagina 12). 2 Preparare gli altri prodotti necessari compatibili con la Rete domestica. Consultare il manuale di istruzioni in dotazione con il prodotto. IT 15

Connessione a un dispositivo mobile Uso di “Video & TV SideView” 1 Collegare il lettore a una rete. (pagina 12). 2 Impostare [Permesso per accesso alla rete “Video & TV SideView” è un’applicazione domestica] in [Impostazioni rete] su [On]. mobile gratuita per dispositivi a distanza (come smartphone, ecc.). Usando “Video & 3 Collegare il proprio dispositivo mobile alla stessa SSID (rete) via Wi-Fi. TV SideView” con questo lettore, è possibile controllare facilmente il lettore tramite i 4 Lanciare e seguire le istruzioni sulla app comandi del proprio dispositivo a distanza. È SongPal. possibile lanciare un servizio o z un’applicazione direttamente dal dispositivo • Per ulteriori dettagli sulle app SongPal, visitare a distanza e visualizzare le informazioni del http://songpal.sony.net/ disco durante la riproduzione. “Video & TV • Per SongPal Link/Guida di SongPal, visitare SideView” può essere usata anche come http://info.songpal.sony.net/help/ telecomando e tastiera del software. Prima di utilizzare per la prima volta il dispositivo “Video & TV SideView” con questo lettore, assicurarsi di registrare il dispositivo Uso di mirroring dello schermo “Video & TV SideView”. Seguire le istruzioni su schermo sul dispositivo “Video & TV “Mirroringdello schermo” è una funzione che SideView” per la registrazione. serve a visualizzare lo schermo di un dispositivo mobile sul televisore tramite la b tecnologia Miracast. La registrazione può essere eseguita solo nella Il lettore può essere collegato direttamente a schermata del menu iniziale. un dispositivo compatibile con mirroring dello schermo (ad es. smartphone, tablet). Potete godervi la schermata del dispositivo Uso di SongPal Link/SongPal sul vostro grande schermo televisivo. Per utilizzare questa funzione, non è necessario un router (o un punto di accesso) wireless. SongPal è una app dedicata che permette di controllare dispositivi audio compatibili con b SongPal (ad es. diffusore wireless) prodotti • Quando viene usato lo mirroring dello da Sony. È possibile ascoltare la musica schermo, talvolta la qualità dell’immagine e memorizzata sul proprio CD audio (CD-DA) e dell’audio può risultare deteriorata, a causa dispositivo USB con questo lettore da più dell’interferenza di altre reti. È possibile punti diversi della stessa rete. Per ulteriori migliorare regolando [Imp. RF Mirroringdello informazioni, visitare http://sony.net/ schermo] (pagina 25). nasite/. Occorre utilizzare il proprio • Determinate funzioni di rete potrebbero non dispositivo mobile (smartphone o tablet) e il essere disponibili durante lo mirroring dello router wireless per utilizzare questa app. schermo. Cercare SongPal su Google Play™ o App Store • Assicurarsi che il dispositivo sia compatibile e scaricarlo con il dispositivo mobile. con Miracast. La connettività con tutti i dispositivi compatibili Miracast non è garantita. 1 Selezionare [Mirroringdello schermo] dalla schermata del menu iniziale usando </M/m/,, e premere ENTER. 2 Seguire le istruzioni su schermo. IT 16

4 Premere più volte M/m per selezionare il Ascolto di audio da un dispositivo desiderato, quindi premere ENTER. dispositivo Bluetooth® Quando si stabilisce la connessione Bluetooth, il nome del dispositivo appare È possibile ascoltare una riproduzione sullo schermo del televisore. wireless di audio da questo lettore su un dispositivo compatibile con tecnologia Regolazione del volume wireless Bluetooth. È necessario associare il dispositivo 1 Avviare la riproduzione del contenuto. Bluetooth al lettore prima del collegamento. 2 Prima regolare il volume del dispositivo b Bluetooth. Se il livello del volume è ancora Questa funzione è supportata solo con il basso/alto, premere OPTIONS sul Riproduzione diffusore Bluetooth o le cuffie Bluetooth. telecomando durante la schermata di Smartphone non supportato. riproduzione e selezionare [Volume Esempio: Bluetooth], quindi premere M/m per regolare il volume. b • Alcuni dispositivi Bluetooth non supportano il controllo del volume. Cuffie • Non utilizzare un volume alto dall’inizio o per o un periodo di tempo prolungato. Si potrebbe Smartphone Lettore danneggiare l’udito e il dispositivo audio. Scollegamento del dispositivo Bluetooth Diffusore Eseguire una delle seguenti procedure: Connessione a un dispositivo Bluetooth – Premere il tasto BLUETOOTH del telecomando (pagina 8). Impostare [Modo Bluetooth] in [Impostazioni – Disabilitare la funzione Bluetooth sul Bluetooth] su [On] (pagina 23) prima di dispositivo Bluetooth. associare un dispositivo Bluetooth con – Spegnere il lettore o il dispositivo questo lettore. Bluetooth. 1 Collocare il dispositivo Bluetooth ad b 1 metro dal lettore. Prima di spegnere il dispositivo Bluetooth, abbassare il livello del volume del televisore per 2 Eseguire una delle seguenti procedure: evitare un improvviso volume elevato. – Quando ci si connette ad un dispositivo per la prima volta, premere il tasto BLUETOOTH del telecomando. – Selezionare l’opzione [Periferica Bluetooth] nella schermata di riproduzione. – Selezionare [Elenco periferiche] in [Impostazioni Bluetooth]. 3 Impostare il dispositivo Bluetooth in modalità di associazione. Per i dettagli sull’impostazione del dispositivo Bluetooth in modalità di associazione, consultare anche il manuale di istruzioni in dotazione con il dispositivo. IT 17

x [Volume Bluetooth]*2: Visualizza il Ascolto di audio da un dispositivo controllo del volume Bluetooth. Questa Bluetooth e dall'uscita HDMI voce opzionale è disponibile solo quando si connette il dispositivo Bluetooth. È possibile ascoltare una riproduzione audio Video Solo da questo lettore tramite un dispositivo x [Impost. uscita 3D]: Imposta se emettere o Bluetooth e dall'uscita HDMI meno automaticamente il video 3D. contemporaneamente. x [SINCR. A/V]: Regola l’intervallo tra Per impostare questa funzione, eseguire una l’immagine e l’audio, ritardando l’uscita delle seguenti procedure: audio in relazione all’uscita dell’immagine – Impostare [Uscita Bluetooth] in [Impostazioni Bluetooth] su [Bluetooth + (da 0 a 120 millisecondi). HDMI]. x [Conversione HDR]*3: Converte il segnale – Premere OPTIONS sul telecomando durante High Dynamic Range (HDR) in segnale qualsiasi riproduzione e selezionare [Uscita Standard Dynamic Range (SDR) quando il Bluetooth], quindi selezionare [Bluetooth + lettore è collegato a un televisore o a un HDMI]. proiettore che non supporta ingresso HDR. b Un’immagine è più simile a HDR quando si – Lo stesso contenuto audio viene emesso seleziona un valore maggiore, ma riduce la tramite dispositivo Bluetooth e uscita HDMI. luminosità complessiva. – Questa funzione non può sostituire il sistema x [Impostazioni video]: Surround. – [Modo qualità immagine]: Seleziona le – Il formato audio HDMI può essere cambiato. impostazioni dell’immagine per diversi – I tempi dell'uscita audio tra HDMI e Bluetooth ambienti di illuminazione. potrebbero non essere sincronizzati. z [Diretto] – Se il diffusore Bluetooth è lontano dal lettore, *4 z [Stanza più chiara] in una camera diversa, o separato da una *4 z [Stanza teatro] parete, la connessione Bluetooth sarà z [Automatico] instabile. z [Personalizzato1]/[Personalizzato2] x [FNR]: Riduce i disturbi casuali che appaiono nell’immagine. x [BNR]: Riduce i disturbi di blocco ad Opzioni disponibili effetto mosaico nell’immagine. x [MNR]: Riduce i disturbi minori intorno ai contorni dell’immagine (disturbi ad Varie impostazioni e operazioni di effetto zanzara). riproduzione sono disponibili premendo x [Contrasto] OPTIONS. Le voci disponibili variano a x [Luminosità] seconda della situazione. x [Colore] x [Tinta] Opzioni comuni x [Impost. ripetizione]*1: Imposta il modo di x [Pausa]: Fa una pausa nella riproduzione. ripetizione. x [Ricerca titolo]: Cerca un titolo sugli Ultra x [Riproduci]/[Arresta]: Avvia o arresta la HD Blu-ray/sui BD/DVD VIDEO e avvia la riproduzione. riproduzione dall'inizio. x [Riproduci da inizio]: Riproduce la voce x [Ricerca capitolo]: Cerca un capitolo e dall’inizio. avvia la riproduzione dall’inizio. x [Uscita Bluetooth]*2: Cambia tra l'uscita Musica Solo audio dal solo dispositivo Bluetooth o dal x [Ricerca del brano]: Ricerca il numero del dispositivo Bluetooth e dall'uscita HDMI brano durante la riproduzione del CD durante la connessione Bluetooth. musicale. x [Periferica Bluetooth]*2: Visualizza x [Agg. BGM proiez.dia.]: Registra file l’elenco dei dispositivi Bluetooth. musicali nella memoria USB come musica di sottofondo (BGM) per le proiezioni diapositive. IT 18

x [Ricerca musica]: Visualizza le x [Proiez. diapo.]: Riproduce una proiezione informazioni sul CD (CD-DA) basato sulla diapositive. tecnologia Gracenote. Cerca le relative x [Ruota a sinistra]: Ruota la foto in senso informazioni usando le parole chiave di antiorario di 90 gradi. Gracenote quando si seleziona [Traccia], x [Ruota a destra]: Ruota la fotografia in [Artista] o [Connesso]. senso orario di 90 gradi. Visualizza un elenco di titoli quando si seleziona [Cronologia riproduzione] o b *1 [Cronologia ricerca]. [Impost. ripetizione] non è disponibile x [Impost. casuale]: Impostare su [On] durante la riproduzione dei titoli BDJ o di un titolo interattivo HDMV. riprodurre file musicali in ordine casuale. *2 [Uscita Bluetooth], [Periferica Bluetooth] e x [Cerca Gruppo]: Ricerca il numero di [Volume Bluetooth] non sono disponibili gruppo durante la riproduzione di DVD durante la riproduzione di foto con la Rete Riproduzione AUDIO. domestica. *3 [Conversione HDR] è disponibile solo durante Solo video e musica la riproduzione video HDR, quando il x [Menu principale]: Visualizza il menu dispositivo di visualizzazione non è principale dell'Ultra HD Blu-ray/del BD/ compatibile con la visualizzazione HDR o DVD. quando [Uscita HDR] in [Impostazioni x [Menu]/[Menu a comparsa]: Visualizza il schermo] è impostato su [Off]. *4 Menu a comparsa dell'Ultra HD Blu-ray/del [Stanza più chiara] e [Stanza teatro] non sono BD o il menu del DVD. disponibili durante la riproduzione video x [Audio]: Cambia la traccia della lingua HDR. *5 [BGM proiez. diapo.] non è disponibile quando le tracce multilingue sono durante la riproduzione di foto con la Rete registrate su Ultra HD Blu-ray/BD/DVD. domestica. Seleziona la traccia sonora sui CD. *6 [Riproduzione 2D] è disponibile solo durante x [Sottotitoli]: Cambia la lingua dei la riproduzione di foto 3D. sottotitoli quando i sottotitoli multilingue sono registrati su Ultra HD Blu-ray/BD/ DVD. x [Angolo]: Passa ad altri angoli di visione quando sono registrati più angoli su Ultra HD Blu-ray/BD/DVD. x [Voce numero]: Seleziona il numero usando il tasto </M/m/, del telecomando. Foto Solo x [Vel. proiez. diapo.]: Cambia la velocità della proiezione diapositive. x [Eff. proiez. diapo.]: Imposta l’effetto per le proiezioni diapositive. x [BGM proiez. diapo.]*5: – [Off]: Disattiva la funzione. – [My Music da USB]: Imposta i file musicali registrati in [Agg. BGM proiez.dia.]. – [Riprod. da CD musica]: Imposta le tracce nei CD-DA. x [Riproduzione 2D]*6: Imposta la riproduzione sull’immagine 2D. x [Cambia display]: Cambia tra [Visione griglia] e [Visione elenco]. x [Visione immag.]: Visualizza la fotografia selezionata. IT 19

Impostazioni e regolazioni [Impostazioni schermo] x [Uscita HDR] Uso dei display delle [Auto]: Emette segnale HDR a seconda dei impostazioni contenuti e della capacità HDMI-SINK. La funzione di conversione viene applicata quando il contenuto è HDR e HDMI-SINK non Selezionare [Impostaz.] sulla schermata supporta HDR. del menu iniziale per modificare le [Off]: Sempre uscita SDR. impostazioni del lettore. Le impostazioni predefinite sono x [Tipo Display] sottolineate. [TV]: Selezionare questa opzione quando il 1 Selezionare [Impostaz.] sulla lettore è collegato a un televisore. schermata del menu principale usando [Proiettore]: Selezionare questa opzione </M/m/,. quando il lettore è collegato a un proiettore. 2 Selezionare l’icona della categoria di z [Conversione HDR] sarà regolato in base al tipo impostazione usando M/m, e premere di visualizzazione selezionato. Anche se si ENTER. seleziona lo stesso valore di impostazione di [Conversione HDR], la gamma dinamica dell’immagine è diversa. [Aggiornamento x [Risoluzione Video in Uscita] Normalmente selezionare [Auto]. Selezionare software] [Risoluzione originale] per emettere la risoluzione registrata sul disco. Quando la x [Aggiornamento rete] risoluzione è inferiore alla risoluzione SD, Aggiorna il software del lettore tramite la rete viene aumentata fino alla risoluzione SD. disponibile. Accertarsi che la rete sia collegata a Internet. Vedere “Punto 2: x [Uscita 24p] Collegamento di rete” (pagina 12). Emette segnali video 24 p solo quando si collega un televisore 24p compatibile tramite x [Aggiornamento memoria USB] collegamento HDMI e [Risoluzione Video in Aggiorna il software del lettore tramite la Uscita] è impostato su [Auto], [1080p] o [4K]. memoria USB. Creare una cartella denominata “UPDATE” e tutti i file degli [Ultra HD Blu-ray/BD-ROM] aggiornamenti devono essere memorizzati in [Auto]: Emette segnali video 24 Hz solo questa cartella. Il lettore può riconoscere fino quando si collega un televisore 24p a 500 file/cartelle in un singolo strato compatibile utilizzando la presa HDMI OUT. compresi i file/le cartelle degli [On]: Attiva la funzione. aggiornamenti. [Off]: Selezionare questo quando il televisore non è compatibile con i segnali video 24p. z • Si consiglia l’aggiornamento della rete ogni [DVD-ROM] 2mesi circa. [Auto]: Emette segnali video 24 Hz solo • Se le condizioni della rete sono scarse, visitare quando si collega un televisore 24p il sito www.sony.eu/support per scaricare compatibile utilizzando la presa HDMI OUT. l'ultima versione del software e aggiornare [Off]: Selezionare questo quando il televisore tramite memoria USB. non è compatibile con i segnali video 24p. Si possono ottenere informazioni anche relativamente alle funzioni di aggiornamento del sito web. IT 20

[Contenuto dati] x [Uscita Deep Colour HDMI] Questa funzione è disponibile per la [Auto]: Emette i segnali video 12bit/ 10bit riproduzione di contenuti memorizzati nella quando il televisore collegato è compatibile memoria USB o su un disco dati. con il colore intenso. [Auto]: Emette segnali video 24 Hz solo [Off]: Selezionare questo quando l’immagine quando si collega un televisore 24p è instabile o i colori appaiono innaturali. compatibile utilizzando la presa HDMI OUT. [Off]: Selezionare questo quando il televisore x [Contenuto IP NR] non è compatibile con i segnali video 24p. [Auto] / [Strong] / [Medio] / [Mild]: Regolare la qualità di immagine per il contenuto [Contenuto rete] Internet. Questa funzione è disponibile per la [Off]: Disattiva la funzione. riproduzione di contenuti provenienti da altre reti quali la Rete domestica, il Mirroring dello x [Impost. uscita 3D] schermo, ecc. [Auto]: Normalmente selezionare questo. [Auto]: Emette segnali video 24 Hz solo [Off]: Selezionare questa opzione per Impostazioni e regolazioni quando si collega un televisore 24p visualizzare tutti i contenuti in 2D o per compatibile utilizzando la presa HDMI OUT. usufruire di un'uscita 4K utilizzando [Off]: Selezionare questo quando il televisore contenuti 3D. non è compatibile con i segnali video 24p. x [Impost. dim. schermo TV per 3D] x [Impostazione Uscita 4K] Imposta il formato dello schermo del proprio [Auto1]: Emette segnali video 2K (1920 × 1080) televisore compatibilecon 3D. durante la riproduzione video e segnali video 4K durante la riproduzione di foto se x [Tipo TV] collegato ad un apparecchio Sony 4K [16:9]: Selezionare questo quando si collega compatibile. Emette segnali video 4K se ad un televisore wide screen o ad un collegato ad un apparecchio non Sony 4K televisore con una funzione di modo ampio. compatibile. Questa impostazione non [4:3]: Selezionare questo quando si collega funziona per la riproduzione di immagini ad un televisore con schermo 4:3 senza una video 3D. funzione di modo ampio. [Auto2]: Emette automaticamente segnali x [Formato schermo] video 4K quando si collega a un apparecchio 4K compatibile. [Intero]: Selezionare questo quando si [Off]: Disattiva la funzione. collega ad un televisore con una funzione di modo ampio. Visualizza un’immagine su b schermo 4:3 nel rapporto di formato 16:9 Se l’apparecchio Sony non viene rilevato quando anche su un televisore wide screen. si seleziona [Auto1], l’impostazione ha lo stesso [Normale]: Cambia la dimensione effetto dell’impostazione [Auto2]. dell’immagine per adattarsi alla dimensione dello schermo con il rapporto di formato x [YCbCr/RGB (HDMI)] originale dell’immagine. [Auto]: Rileva automaticamente il tipo di televisore collegato e cambia x [Formato visualizzazione DVD] all’impostazione di colore adatta. [Letter Box]: Visualizza un’immagine ampia [YCbCr (4:2:2)]: Emette i segnali video con bande nere in alto e in basso. YCbCr 4:2:2. [Pan & Scan]: Visualizza un’immagine a piena [YCbCr (4:4:4)]: Emette i segnali video altezza sullo schermo intero con i bordi YCbCr 4:4:4. laterali tagliati. [RGB]: Emette i segnali video RGB. IT 21

x [Modo conversione cinema] x [Impostazione MIX audio BD] [Auto]: Normalmente selezionare questo. Il [On]: Emette l’audio ottenuto mixando lettore rileva automaticamente se il materiale l’audio interattivo e secondario con l’audio è in formato video o in formato primario. cinematografico e cambia al metodo di [Off]: Emette solo l’audio primario. conversione appropriato. Selezionare questa opzione per emettere i [Video]: Il metodo di conversione adatto per segnali Bitstream (Dolby/DTS) ad un il materiale in formato video sarà sempre amplificatore AV (ricevitore). selezionato indipendentemente dal z materiale. Per usufruire di segnali Bitstream (Dolby/DTS), impostare [Impostazione MIX audio BD] su [Off] x [Modo Pausa] e [Uscita audio digitale] su [Auto]. [Auto]: Normalmente selezionare questo. Le immagini in movimento dinamico appaiono x [DTS Neo:6] senza sfocatura. [Cinema]/[Music]: Emette audio multicanale [Fotogramma]: Visualizza le immagini simulato da 2 sorgenti di canali tramite la statiche ad alta risoluzione. presa HDMI OUT a seconda della capacità del dispositivo collegato, usando la modalità [Cinema]/[Music]. [Off]: Emette l’audio con il suo numero di [Impostazioni audio] canali originale tramite la presa HDMI OUT. b x [Uscita audio digitale] Quando [DTS Neo:6] è impostato su [Cinema] o [Auto]: Normalmente selezionare questo. [Music], [DSEE HX] non può essere impostato su Emette i segnali audio in base allo stato dei [On]. dispositivi collegati. [PCM]: Emette i segnali PCM dalla presa x [48kHz/96kHz/192kHz PCM] DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI OUT. [48kHz]/[96kHz]/[192kHz]: Imposta la Selezionare questa opzione quando non vi è frequenza di campionamento per i segnali uscita dal dispositivo collegato. PCM emessi dalla presa DIGITAL OUT (COAXIAL). b Questa funzione viene disabilitata durante la b connessione ad un dispositivo Bluetooth. Il Alcuni dispositivi non supportano le frequenze formato audio può essere cambiato durante la di campionamento [96kHz] e [192kHz]. connessione Bluetooth. x [DSEE HX] x [Modo di uscita DSD] [On]: Potenzia il file audio in un file audio ad [Auto]: Emette i segnali DSD dalla presa HDMI alta risoluzione e riproduce gli acuti che OUT quando si riproduce un Super Audio CD spesso vengono persi. e un file formato DSD (se anche il dispositivo [Off]: Disattiva la funzione. collegato supporta DSD). Emette i segnali LPCM dalla presa HDMI OUT b La sorgente deve essere a 2 canali e di quando si riproduce un Super Audio CD e un 44,1/48 kHz. file formato DSD (se il dispositivo collegato non supporta DSD). x [Audio DRC] [Off]: Emette i segnali PCM dalla presa HDMI [Auto]: Esegue la riproduzione alla gamma OUT quando si riproduce un Super Audio CD dinamica specificata dal disco (solo e un file formato DSD. BD-ROM). Gli altri dischi vengono riprodotti al b livello [On]. Questa funzione viene disabilitata durante la [On]: Esegue la riproduzione ad un livello di connessione ad un dispositivo Bluetooth. Il compressione standard. formato audio può essere cambiato durante la [Off]: Nessuna compressione funziona. Viene connessione Bluetooth. prodotto un suono più dinamico. IT 22

x [Down Mix] ** Rispetto alla SBC (Codifica Subband) quando [Surround]: Emette i segnali audio con gli viene selezionata la velocità in bit di 990 kbps effetti surround. Selezionare questo quando (96/48 kHz) o 909 kbps (88,2/44,1 kHz). si collega un dispositivo audio che supporta Dolby Surround (Pro Logic) o DTS Neo:6. x [Qualità Riproduz. Wireless] [Stereo]: Emette i segnali audio senza gli Questa funzione viene abilitata quando si effetti surround. Selezionare questo quando imposta [Modo Bluetooth] e [Bluetooth si collega un dispositivo audio che non Codec - LDAC] su [On]. Se lo streaming via Internet tramite Wi-Fi è instabile, selezionare supporta Dolby Surround (Pro Logic) o DTS [Collegamento] nell’impostazione di seguito Neo:6. per stabilizzare la connessione Wi-Fi. [Auto]: Imposta automaticamente la frequenza dei dati di trasmissione per LDAC. [Qualità Audio]: Viene utilizzata la frequenza [Impostazioni Bluetooth] massima dei dati. È consigliato per l’ascolto di musica, ma la riproduzione audio potrebbe diventare instabile se la qualità della Impostazioni e regolazioni Per “Ascolto di audio da un dispositivo connessione non è sufficiente. Bluetooth®”, vedere pagina 17. [Standard]: Viene utilizzata la frequenza media dei dati. Ciò garantisce equilibrio tra x [Modo Bluetooth] qualità audio e stabilità di riproduzione. [On]: Abilita impostazioni e funzioni [Collegamento]: Viene assegnata priorità alla Bluetooth. stabilità. La qualità audio potrebbe essere [Off]: Disabilita impostazioni e funzioni buona e lo stato della connessione sarà Bluetooth. probabilmente stabile. x [Elenco periferiche] x [Uscita Bluetooth] (pagina 18) Visualizza un elenco di ricevitori Bluetooth [Bluetooth]: Emette audio dal dispositivo associati e rilevati quando si imposta [Modo Bluetooth. Bluetooth] su [On]. [Bluetooth + HDMI]: Emette audio sia dal dispositivo Bluetooth sia dall'uscita HDMI. x [Bluetooth Codec - AAC] / [Bluetooth Codec - LDAC] Questa funzione viene abilitata quando si imposta [Modo Bluetooth] su [On]. [On]: Abilita il codec AAC/LDAC. [Impostazioni visione per [Off]: Disabilita il codec AAC/LDAC. BD/DVD] b Questa funzione viene disabilitata durante la x [Lingua del menu BD/DVD] connessione ad un dispositivo Bluetooth. Seleziona la lingua predefinita del menu per z Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO. LDAC è una tecnologia di codifica audio Selezionare [Selez. codice lingua] e sviluppata da Sony che consente la trasmissione immettere il codice per la propria lingua di contenuti Audio ad alta risoluzione (Hi-Res) facendo riferimento a “Elenco dei codici di anche tramite una connessione Bluetooth. lingua” (pagina 41). Diversamente da altre tecnologie di codifica compatibili con Bluetooth, come SBC, non x [Lingua dell’audio] necessita di una conversione verso il basso dei Seleziona la lingua predefinita dell'audio per contenuti Audio Hi-Res* e, rispetto alle altre Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO. tecnologie, permette la trasmissione di circa il Quando si seleziona [Originale], viene triplo dei dati** tramite una rete wireless selezionata la lingua a cui è data la priorità Bluetooth e con una qualità audio senza nel disco. precedenti, grazie a una codifica efficace e a una Selezionare [Selez. codice lingua] e pacchettizzazione ottimizzata. immettere il codice per la propria lingua * Fatta eccezione per i contenuti di formato facendo riferimento a “Elenco dei codici di DSD. lingua” (pagina 41). IT 23

x [Lingua dei sottotitoli] x [Protezione dei minori con BD] / Seleziona la lingua predefinita dei sottotitoli [Protezione dei minori con DVD] / per Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO. [Protezione video Internet] Selezionare [Selez. codice lingua] e Impostando la protezione, le scene immettere il codice per la propria lingua potrebbero essere bloccate o sostituite con facendo riferimento a “Elenco dei codici di scene diverse. Seguire le istruzioni su lingua” (pagina 41). schermo ed immettere una password di quattro cifre. x [Strato riproduz. di disco ibrido BD] [BD]: Riproduce lo strato BD. x [Video Internet senza limitazione] [DVD/CD]: Riproduce lo strato DVD o CD. [Consenti]: Consente la riproduzione di video Internet non classificati. x [Connessione Internet per BD] [Blocco]: Blocca la riproduzione di video [Consenti]: Consente il collegamento Internet Internet non classificati. dai contenuti BD. [Non consent.]: Vieta il collegamento Internet dai contenuti BD. x [Cancella dati BD] [Impostazioni musica] Elimina i dati sulla memoria USB. Tutti i dati memorizzati nella cartella buda x [Strato riproduz. Super Audio CD] saranno cancellati. [Super Audio CD]: Riproduce lo strato del Super Audio CD. x [Riproduzione DVD-Audio] [CD]: Riproduce lo strato del CD. [DVD-Audio]: Riproduce contenuto DVD AUDIO. x [Canali riproduz. Super Audio CD] [Video DVD]: Riproduce solo contenuto DVD [DSD 2ch]: Riproduce l’area a 2 canali. VIDEO. [DSD Multi]: Riproduce l’area multicanale. [Impostazioni [Impostazioni sistema] protezione dei minori] x [Lingua di visualizzaz. su schermo] Seleziona la lingua di visualizzazione su x [Password] schermo del lettore. Imposta o cambia la password per la funzione di protezione. Una password x [Impostazioni HDMI] consente di impostare una limitazione su Collegando i componenti Sony che sono Ultra HD Blu-Ray/BD/DVD VIDEO e sulla compatibili con le funzioni HDMI con un cavo riproduzione video Internet. Se necessario, è HDMI ad alta velocità, il funzionamento viene possibile differenziare i livelli di limitazione semplificato. per Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO e i video Internet. [Controllo per HDMI] [On]: Sono disponibili le seguenti funzioni x [Cod. di zona per protez. dei minori] BRAVIA Sync: La riproduzione di alcuni Ultra HD Blu-ray/ – One-Touch Play BD/DVD VIDEO o video Internet può essere – Spegnimento del sistema limitata secondo l’area geografica. Le scene – Conformità lingua potrebbero essere bloccate o sostituite con [Off]: Disattiva la funzione. scene diverse. Seguire le istruzioni su schermo ed immettere una password di z quattro cifre. Per maggiori informazioni, consultare il manuale di istruzioni in dotazione con il televisore o i componenti. Per attivare le funzioni BRAVIA Sync, è necessario collegare il televisore tramite la presa HDMI OUT 1. IT 24

[Collegato a disattivazione TV] x [Informazioni sistema] [Valida]: Disattiva automaticamente il lettore Visualizza le informazioni sulla versione del quando il televisore collegato passa nel software del lettore e l’indirizzo MAC. modo di attesa (BRAVIA Sync). [Invalido]: Disattiva la funzione. x [Informazioni sulla licenza del software] Visualizza le informazioni sulla Licenza del x [Uscita audio HDMI] Software. [Auto]: Emette segnale audio tramite la presa HDMI OUT 2 se è collegato ad un dispositivo e il dispositivo è acceso. In caso contrario, emette segnale audio tramite la presa HDMI [Impostazioni rete] OUT 1. [HDMI1]: Emette segnale audio tramite la x [Impostaz. Internet] presa HDMI OUT 1. Collegare prima il lettore alla rete. Per i [HDMI2]: Emette segnale audio tramite la dettagli, vedere “Punto 2: Collegamento di presa HDMI OUT 2. rete” (pagina 12). [Impostazione via cavo]: Selezionare questo Impostazioni e regolazioni x [Auto standby] quando si collega ad un router a banda larga [On]: Ritorna automaticamente al modo di con un cavo LAN. attesa se non si preme un tasto per più di [Impostazione wireless]: Selezionare questo 20minuti. quando si usa la LAN wireless incorporata nel [Off]: Disattiva la funzione. lettore per la connessione di rete wireless. b z Durante l’utilizzo di SongPal Link, [Auto standby] Per ulteriori dettagli, consultare il seguente sito è disattivato anche quando il valore è impostato Web e controllare il contenuto delle domande su [On]. frequenti: www.sony.eu/support x [Visualizzaz. Automatica] [On]: Visualizza automaticamente le x [Stato di collegamento della rete] informazioni sullo schermo quando si Visualizza lo stato di rete attuale. cambiano i titoli in visione, i modi dell’immagine, i segnali audio, ecc. x [Diagnostica del collegamento in rete] [Off]: Visualizza le informazioni solo quando Controlla il corretto collegamento di rete si preme DISPLAY. eseguendo la diagnostica della rete. x [Notifica aggiornamento software] x [Imp. RF Mirroringdello schermo] [On]: Imposta il lettore per comunicare le [Auto]: Imposta automaticamente la banda informazioni sulla versione più recente del del canale RF (frequenza radio) per software (pagina 20). connessione di mirroring dello schermo. [Off]: Disattiva la funzione. [CH 1]/[CH 6]/[CH 11]: Imposta CH 1/CH 6/ CH 11 come priorità. x [Impostazioni Gracenote] [Auto]: Scarica automaticamente x [Impostazioni Connessione Server] informazioni sul CD audio (CD-DA) prima Imposta se visualizzare o meno il server della riproduzione del CD audio (CD-DA) collegato. dopo il riconoscimento del CD audio (CD-DA). Collegare alla rete per lo scaricamento. x [Permesso per accesso alla rete [Manuale]: Scarica le informazioni sul disco domestica] quando [Ricerca musica] o è selezionato nel [On]: Consente l’accesso automatico da un menu delle opzioni. prodotto compatibile con controller di Rete domestica appena rilevato. x [Nome periferica] [Off]: Disattiva la funzione. Visualizza il nome del lettore. Il nome del lettore può essere modificato. IT 25

x [Controllo di accesso alla rete domestica] Visualizza un elenco di prodotti compatibili con controller di Rete domestica ed imposta se accettare o meno i comandi dai controller in elenco. x [Periferiche remote registrate] Visualizza un elenco dei dispositivi a distanza registrati. x [Avvio remoto] [On]: Consente di accendere il lettore con un dispositivo collegato tramite una rete. [Off]: Disattiva la funzione. b Impostare [Avvio remoto] su [On] e spegnere il lettore per attivare Attesa in rete (pagina 36). [Imp. Rapida] Vedere “Punto 3: Imp. Rapida” (pagina 13). [Ripristino] x [Ripristina su impostazioni predefinite in fabbrica] Ripristina le impostazioni del lettore sulle impostazioni predefinite in fabbrica selezionando il gruppo di impostazioni. Tutte le impostazioni nel gruppo saranno ripristinate. x [Inizializza le informazioni personali] Cancella le informazioni personali memorizzate nel lettore. b Se si smaltisce, trasferisce o rivende questa unità, eliminare tutte le informazioni personali per motivi di sicurezza. Adottare misure adeguate, come la disconnessione, dopo l'utilizzo di un servizio di rete. IT 26

La lingua della visualizzazione su schermo cambia automaticamente quando si Altre informazioni collega alla presa HDMI OUT. • Quando [Controllo per HDMI] in [Impostazioni HDMI] è impostato su [On] Soluzione dei problemi (pagina 24), la lingua della visualizzazione su schermo cambia automaticamente in In caso di problemi durante l'uso del lettore, base all’impostazione della lingua del usare questa guida per la soluzione dei televisore collegato (se si cambia problemi per aiutare a rimediare il problema l’impostazione sul televisore, ecc.). prima di richiedere la riparazione. Se il problema persiste, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino. Audio Non c’è audio o l’audio non viene emesso Immagine correttamente. • Controllare che tutti i cavi siano collegati Non c’è immagine o l’immagine non viene saldamente (pagina 11). emessa correttamente. • Cambiare il selettore di ingresso Altre informazioni • Controllare che tutti i cavi siano collegati sull’amplificatore AV (ricevitore) in modo saldamente (pagina 10). che i segnali audio del lettore vengano • Cambiare il selettore di ingresso sul emessi dall’amplificatore AV (ricevitore). televisore per visualizzare il segnale dal • Se il segnale audio non passa attraverso la lettore. presa DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI OUT, • Reimpostare [Risoluzione Video in Uscita] controllare le impostazioni audio sulla risoluzione minima premendo (pagina 22). x (arresto), HOME, e quindi il tasto del • Per i collegamenti HDMI, provare le telecomando POP UP/MENU. seguenti operazioni: 1Spegnere e • Provare le seguenti operazioni: 1Spegnere riaccendere il lettore. 2Spegnere e e riaccendere il lettore. 2Spegnere e riaccendere l’apparecchio collegato. riaccendere l’apparecchio collegato. 3Scollegare e poi ricollegare il cavo HDMI. 3Scollegare e poi ricollegare il cavo HDMI. • Per i collegamenti HDMI, se il lettore è • La presa HDMI OUT è collegata a un collegato ad un televisore tramite un dispositivo DVI che non supporta la amplificatore AV (ricevitore), provare a tecnologia di protezione del copyright. collegare il cavo HDMI direttamente al • Controllare le impostazioni [Risoluzione televisore. Consultare anche il manuale di Video in Uscita] nell’impostazione istruzioni in dotazione con l’amplificatore [Impostazioni schermo] (pagina 20). AV (ricevitore). • Per Ultra HD Blu-ray/BD-ROM/DVD-ROM/ • La presa HDMI OUT è collegata ad un Contenuto di dati/Contenuto di rete, dispositivo DVI (le prese DVI non accettano selezionare le impostazioni [Uscita 24p] in i segnali audio). [Impostazioni schermo] (pagina 20). • Il dispositivo collegato alla presa HDMI OUT • Per l’uscita 4K, assicurarsi che il lettore sia non supporta il formato audio del lettore. collegato ad un display 4K che supporti Controllare le impostazioni audio ingresso HDMI HDCP2.2 utilizzando un cavo (pagina 22). HDMI ad alta velocità di qualità superiore o • Controllare le impostazioni [Uscita audio un cavo HDMI ad alta velocità che supporti HDMI] nell’impostazione [Impostazioni una larghezza di banda di 18 Gbps sistema] (pagina 25). (pagina 10). IT 27

L’audio HD (Dolby Digital Plus, Dolby • Se il dispositivo USB è collegato tramite un TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio e hub USB, collegare direttamente il DTS-HD Master Audio, Dolby Atmos e dispositivo USB al lettore. DTS:X) non viene emesso con bitstream. • Impostare [Impostazione MIX audio BD] in [Impostazioni audio] su [Off] (pagina 22). Streaming Internet • Controllare che l’amplificatore AV (ricevitore) sia compatibile con ciascun L’immagine/l’audio è scadente/certi formato audio HD. programmi visualizzano una perdita di dettaglio, specialmente durante il L’audio interattivo non viene emesso. movimento rapido o le scene scure. • Impostare [Impostazione MIX audio BD] in • La qualità dell’immagine/dell’audio [Impostazioni audio] su [On] (pagina 22). potrebbe essere migliorata cambiando la Il codice messaggio 3 [Uscite audio velocità di collegamento. La velocità di temporaneam. dall’elenco. Non regolare il collegamento consigliata è di almeno 2,5 Mbps per il video a definizione standard, volume di riproduzione. Il contenuto 10 Mbps per il video ad alta definizione, e di riprodotto è protetto da Cinavia e non è almeno 25 Mbps per il video Ultra HD autorizzato per la riproduzione su questa (a seconda del fornitore di servizi). periferica. Per maggiori info., vedere http://www.cinavia.com. Messaggio Lo streaming via Internet tramite Wi-Fi è codice 3.] appare sullo schermo quando si instabile se connesso con un dispositivo riproduce un disco. Bluetooth mediante LDAC. • La traccia audio del video in riproduzione • Impostare [Qualità Riproduz. Wireless] in contiene un codice Cinavia attestante che si [Impostazioni Bluetooth] su [Collegamento] tratta di una copia non autorizzata di (pagina 23). contenuti prodotti professionalmente (pagina 38). Non vi è alcun menu delle opzioni durante lo streaming via Internet. • Il menu delle opzioni non è disponibile Disco durante lo streaming via Internet. Il disco non viene riprodotto. Collegamento di rete • Il disco è sporco o sghembo. • Il disco è capovolto. Inserire il disco con il lato da riprodurre rivolto in basso. Il lettore non può collegarsi alla rete. • Il disco ha un formato che non può essere • Controllare il collegamento di rete riprodotto da questo lettore (pagina 31). (pagina 12) e le impostazioni di rete • Il lettore non può riprodurre un disco (pagina 25). registrato che non è finalizzato correttamente. Non è possibile collegare il PC ad Internet • Il codice di zona sul BD/DVD non dopo aver eseguito la [Wi-Fi Protected corrisponde a quello del lettore. Setup™ (WPS)]. • Le impostazioni wireless del router potrebbero cambiare automaticamente se Dispositivo USB si usa la funzione Wi-Fi Protected Setup prima di regolare le impostazioni del router. Il lettore non rileva un dispositivo USB In questo caso, cambiare le impostazioni wireless del proprio PC di conseguenza. collegato al lettore. • Accertarsi che il dispositivo USB sia Non è possibile collegare il lettore al router collegato saldamente alla presa USB. LAN wireless. • Controllare se il dispositivo USB o un cavo è • Controllare se il router LAN wireless è danneggiato. acceso. • Controllare se il dispositivo USB è acceso. • Avvicinare tra loro il lettore e il router LAN wireless. IT 28

• Allontanare il lettore da dispositivi che Mancanza di audio, salti o fluttuazione utilizzano una banda di frequenza di 2,4 dell’audio o perdita della connessione. GHz, come un forno a microonde, un • Il DVD AUDIO non può essere riprodotto dispositivo Bluetooth o cordless digitale, tramite il dispositivo Bluetooth a causa del oppure spegnere tali dispositivi. DRM. • Avvicinare il dispositivo Bluetooth al lettore. Il router wireless desiderato non compare • Assicurarsi che il lettore non riceva alcuna nell’elenco delle reti wireless. interferenza da una rete Wi-Fi, da altri • Premere RETURN per ritornare alla dispositivi Bluetooth, da altri dispositivi schermata precedente e riprovare wireless a 2,4 GHz o da forni a microonde. l’impostazione wireless. Se il router wireless • Verificare che la connessione Bluetooth tra desiderato non viene ancora rilevato, il lettore e il dispositivo Bluetooth sia selezionare [Aggiungi un indirizzonuovo] corretta. per eseguire [Registrazione man.]. • Connettere di nuovo il lettore e il dispositivo Bluetooth. Il messaggio [È stata trovata una nuova • Tenere il lettore lontano da oggetti o versione di software sulla rete. Esegui superfici metallici. aggiornam. in “Aggiornamento software”.] appare sullo schermo quando si accende il Altre informazioni lettore. Controllo per HDMI (BRAVIA Sync) • Vedere [Aggiornamento software] (pagina 20) per aggiornare il lettore su una La funzione [Controllo per HDMI] non è versione più recente del software. operativa (BRAVIA Sync). • Verificare che il televisore sia collegato tramite la presa HDMI OUT 1. Connessione Bluetooth • Controllare che [Controllo per HDMI] in [Impostazioni HDMI] sia impostato su [On] La connessione Bluetooth non può essere (pagina 24). effettuata/completata. • Se si cambia il collegamento HDMI, • Impostare [Modo Bluetooth] su [On] spegnere e riaccendere il lettore. (pagina 23). • Se si verifica un’interruzione di corrente, • Assicurarsi che il dispositivo Bluetooth sia impostare [Controllo per HDMI] in acceso e che la funzione Bluetooth sia [Impostazioni HDMI] su [Off], quindi abilitata. impostare [Controllo per HDMI] in • Avvicinare il dispositivo Bluetooth al lettore. [Impostazioni HDMI] su [On] (pagina 24). • Connettere di nuovo il lettore e il dispositivo • Controllare i seguenti punti e consultare il Bluetooth. Potrebbe essere necessario manuale di istruzioni in dotazione al annullare la connessione al lettore componente. utilizzando prima il dispositivo Bluetooth. – il componente collegato è compatibile • Eliminare le informazioni di associazione con la funzione [Controllo per HDMI]. una volta dall’elenco di dispositivi e dal – l’impostazione del componente dispositivo connesso prima di riprovare la collegato per la funzione [Controllo per connessione. HDMI] è corretta. • La connessione potrebbe non essere • Quando si collega il lettore ad un televisore possibile se sono presenti altri dispositivi tramite un amplificatore AV (ricevitore), Bluetooth nei pressi del lettore. In tal caso, – se l’amplificatore AV (ricevitore) non è spegnere gli altri dispositivi Bluetooth. compatibile con la funzione [Controllo • Le informazioni di registrazione della connessione sono state cancellate. per HDMI], si potrebbe non essere in Eseguire di nuovo la connessione. grado di controllare il televisore dal lettore. IT 29

– se si cambia il collegamento HDMI, si • La traccia audio del video in riproduzione scollega e ricollega il cavo di contiene un codice Cinavia attestante che è alimentazione CA o si verifica destinato solo alla presentazione un’interruzione di corrente, provare le utilizzando apparecchiatura professionale e seguenti operazioni: 1Cambiare il non ne è autorizzata la riproduzione dai consumatori (pagina 38). selettore di ingresso dell’amplificatore AV (ricevitore) in modo che l’immagine Il vassoio del disco non si apre e non è dal lettore appaia sullo schermo possibile rimuovere il disco anche dopo televisivo. 2Impostare [Controllo per aver premuto Z (apertura/chiusura). HDMI] in [Impostazioni HDMI] su [Off], • Mentre il lettore è acceso, premere x quindi impostare [Controllo per HDMI] (arresto), HOME, e il tasto TOP MENU sul in [Impostazioni HDMI] su [On] telecomando per sbloccare il vassoio e (pagina 24). Consultare il manuale di disattivare il Blocco bambini (pagina 9). istruzioni in dotazione con • Provare le seguenti operazioni: 1Spegnere il lettore e scollegare il cavo di l’amplificatore AV (ricevitore). alimentazione CA. 2Ricollegare il cavo di La funzione Spegnimento del sistema non alimentazione CA mentre si preme Z (apertura/chiusura) sul lettore. è operativa (BRAVIA Sync). 3Continuare a premere • Controllare che [Controllo per HDMI] e Z (apertura/chiusura) sul lettore finché il [Collegato a disattivazione TV] in vassoio si apre. 4Rimuovere il disco. [Impostazioni HDMI] siano impostati su [On] e [Valida] (pagina 25). Il messaggio [Tasto [EJECT] è attualmente non disponibile.] appare sullo schermo dopo aver premuto Z (apertura/chiusura). Altro • Rivolgersi al rivenditore Sony o al centro locale autorizzato di assistenza Sony. La riproduzione non si avvia dall’inizio del contenuto. Il lettore non risponde a nessun tasto. • Premere OPTIONS e selezionare [Riproduci • L’umidità si è condensata all’interno del da inizio]. lettore (pagina 4). La riproduzione non si avvia dal punto di ripresa in cui la riproduzione è stata arrestata l’ultima volta. Dischi riproducibili • Il punto di ripresa potrebbe essere cancellato dalla memoria a seconda del disco quando Blu-ray Ultra HD Blu-ray, BD-ROM, – si apre il vassoio del disco. Disc*1 BD-R*2/BD-RE*2 – si scollega il dispositivo USB. – si riproduce un altro contenuto. DVD*3 DVD-ROM, DVD-R/DVD-RW, DVD+R/DVD+RW, – Il lettore è stato spento. DVD AUDIO*4 Il codice messaggio 1 [La riproduzione si è CD*3 CD-DA (CD musicali), interrotta. Il contenuto riprodotto è CD-ROM, CD-R/CD-RW, protetto da Cinavia e non è autorizzato per Super Audio CD la riproduz. su qs. dispositivo. Per maggiori *1 informazioni, vedere Poiché le specifiche del Blu-ray Disc sono http://www.cinavia.com. Messaggio nuove e in sviluppo, alcuni dischi potrebbero non essere riproducibili a seconda del tipo e codice 1.] appare sullo schermo quando si della versione di disco. L’uscita audio varia a riproduce un disco. seconda della sorgente, della presa di uscita collegata e delle impostazioni audio selezionate. IT 30

*2 BD-RE: Ver.2.1, BD-R: Versione 1.1, 1.2, 1.3 Codice di zona (solo BD/DVD VIDEO) incluso il BD-R di tipo con pigmento organico Il lettore ha un codice di zona stampato sul (Tipo LTH) I BD-R registrati su un PC non retro dell’unità e riprodurrà solo gli i BD/DVD possono essere riprodotti se i poscritti sono VIDEO etichettati con gli stessi codici di zona registrabili. o ALL . *3 Un disco CD o DVD non sarà riprodotto se non è stato finalizzato correttamente. Per maggiori informazioni, consultare il manuale di istruzioni in dotazione con il dispositivo di registrazione. *4 Alcuni dischi DVD AUDIO hanno un gruppo nascosto e necessitano dell’immissione di una password. Fare riferimento al disco per la password. Dischi che non possono essere riprodotti • BD con cartuccia • BDXL • DVD-RAM • HD DVD Altre informazioni • PHOTO CD • Parte dei dati di CD-Extra • Super VCD • Lato del materiale audio sui DualDisc Note sui dischi Questo prodotto è stato progettato per riprodurre dischi conformi allo standard CD (Compact Disc). I DualDisc e alcuni dei dischi musicali codificati con le tecnologie di protezione del copyright non sono conformi allo standard di Compact Disc (CD), perciò questi dischi potrebbero non essere riproducibili con questo prodotto. Nota sulle operazioni di riproduzione di Ultra HD Blu-ray/BD/DVD Alcune operazioni di riproduzione degli Ultra HD Blu-ray/dei BD/DVD potrebbero essere intenzionalmente impostate dai produttori di software. Poiché questo lettore riproduce gli Ultra HD Blu-ray/i BD/DVD in base al contenuto del disco che i produttori di software hanno progettato, alcune funzioni di riproduzione potrebbero non essere disponibili. Nota sugli Ultra HD Blu-ray/sui BD/DVD a doppio strato e sugli Ultra HD Blu-ray a triplo strato La riproduzione di immagini e audio potrebbe interrompersi momentaneamente quando gli strati cambiano. IT 31

Tipi di file riproducibili Video Codec Container Estensione Con Audio PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG MPEG-1 Video*1 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis PS*3 .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG *2 MPEG-2 Video TS*4 .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC MKV*1 .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis AVI .avi Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3 Xvid MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis MKV*1 .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis *1 MP4 .mp4, .m4v AAC TS*1 .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC MPEG4/AVC/ H.264*5 Quick Time*6 .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 FLV*6 .flv, .f4v LPCM, AAC, MP3 .3gp, .3g2, 3gpp/3gpp2*6 AAC .3gpp, .3gp2 TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC VC1*1 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis ASF .wmv, .asf WMA9, WMA 10 Pro WMV9*1*7 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 Motion JPEG*6 AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis HEVC/H.265 MP4 .mp4, .m4v AAC TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC VP6 FLV .flv MP3 Webm .webm Vorbis VP8/VP9 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis Formato AVCHD (Ver.2.0)*1*8*9*10 IT 32

*9 Musica Il lettore riproduce i file di formato AVCHD che sono registrati su una videocamera Codec Estensione digitale, ecc. Il disco di formato AVCHD non MP3 (MPEG-1 Audio Layer sarà riprodotto se non è stato finalizzato .mp3 III)*11 correttamente. *10 Il lettore può riprodurre il formato AVCHD 3D. AAC/HE-AAC*1*11 .m4a, .aac*6 *11 Il lettore può riprodurre i file “.mka”. Questo WMA9 Standard*1 .wma file non può essere riprodotto su un server di Rete domestica. WMA 10 Pro*12 .wma *12 Il lettore non riproduce i file codificati come LPCM*11 .wav Lossless. *13 Il lettore non riproduce file codificati DST. FLAC*1 .flac, .fla *14 Il lettore non riproduce i file PNG animati o i Dolby Digital*6*11 .ac3 file GIF animati. *15 *1 Per i file MPO diversi da 3D, viene visualizzata DSF .dsf l’immagine chiave o la prima immagine. DSDIFF*1*13 .dff *16 Il lettore non supporta file BMP a 16 bit. AIFF*1 .aiff, .aif b ALAC*1 .m4a • Alcuni file potrebbero non essere riprodotti a Altre informazioni seconda del formato di file, della codifica di Vorbis .ogg file, della condizione di registrazione o della Monkey’s Audio .ape condizione del server di Rete domestica. • Alcuni file modificati su un PC potrebbero non essere riprodotti. Foto • Alcuni file potrebbero non essere in grado di Formato Estensione eseguire la funzione di avanzamento rapido o JPEG .jpeg, .jpg, riavvolgimento rapido. .jpe • Il lettore non riproduce i file codificati come DRM. PNG .png*14 • Il lettore può riconoscere i seguenti file o le GIF .gif*14 seguenti cartelle nei BD, DVD, CD e nei dispositivi USB: MPO .mpo*6*15 – fino alle cartelle nel 9° strato, compresa la BMP .bmp*6*16 cartella principale. – fino a 500 file/cartelle in un singolo strato. WEBP .webp • Il lettore può riconoscere i seguenti file e le seguenti cartelle memorizzate nel server di *1 Il lettore potrebbe non riprodurre questo Rete domestica: formato di file su un server di Rete – fino alle cartelle del 19º strato. domestica. – fino a 999 file/cartelle in un singolo strato. *2 Il lettore può riprodurre soltanto il video di • Il lettore può supportare una velocità dei definizione standard su un server di Rete fotogrammi: domestica. – fino a 60 f/s solo per AVCHD (MPEG4/AVC). *3 Il lettore non riproduce i file formato DTS su – fino a 30 f/s per altri codec video. un server di Rete domestica. • Il lettore può supportare una velocità di *4 Il lettore può riprodurre soltanto i file formato trasmissione video massima di 40 Mbps. Dolby Digital su un server di Rete domestica. • Alcuni dispositivi USB potrebbero non *5 Il lettore può supportare AVC fino al livello funzionare con questo lettore. 4.1. • Il lettore può riconoscere i dispositivi Mass *6 Il lettore non riproduce questo formato di file Storage Class (MSC) (come una memoria flash su un server di Rete domestica. o un disco rigido), i dispositivi di classe Still *7 Il lettore può supportare WMV9 fino ad Image Capture Device (SICD) e la tastiera 101. Advance Profile. • Per evitare l’alterazione dei dati o danni alla *8 Il lettore può supportare una velocità dei memoria USB o ai dispositivi, spegnere il fotogrammi massima di 60 f/s. lettore quando si collega o si rimuove la memoria USB o i dispositivi. IT 33

• Il lettore potrebbe non riprodurre bene i file video e audio ad alta velocità di trasmissione sui DATA CD. Si consiglia di riprodurre tali file usando i DATA DVD o DATA BD. IT 34

Caratteristichue tecniche Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso. Sistema Laser Laser a semiconduttori Ingressi e uscite Nome della presa Tipo di presa/Livello di uscita/Impedenza di carico DIGITAL OUT (COAXIAL) Presa fono/0,5 Vp-p/75 ohm Connettore standard HDMI a 19 pin HDMI OUT 1*/2 * Solo HDMI OUT 1 supporta le uscite video. LAN (100) Terminale 100BASE-TX Altre informazioni Presa USB Tipo A (Per collegare una memoria USB, un lettore di schede memoria, una fotocamera digitale e una USB videocamera digitale)* * Non utilizzare per la carica. Wireless LAN wireless standard Protocollo IEEE802.11a/b/g/n Gamma di frequenza Banda da 2,4 GHz, 5 GHz Modulazione DSSS e OFDM Versione Bluetooth Specifica Bluetooth v4.1 Bluetooth Sistema di comunicazione Specifica Bluetooth v4.1 Potenza Potenza specifica Bluetooth Classe 1 Gamma di comunicazione Campo visivo di circa 30 m massima Banda di frequenza 2,4 GHz Metodo di modulazione FHSS Profili Bluetooth compatibili A2DP v1.2, AVRCP v1.3 Codec supportati SBC, AAC, LDAC • 20 Hz - 40.000 Hz (LDAC con campionamento a 96 kHz e Gamma di trasmissione (A2DP) trasmissione a 990 kbps) • 20 Hz - 20.000 Hz (con campionamento a 44,1 kHz) IT 35

Generali Requisiti di alimentazione Valutazione: Ingresso 220 V - 240 V CA, 50/60 Hz Consumo energetico 15 W Inferiore a 2 W (tutte le porte delle reti cablate/wireless Attesa in rete ATTIVE) 430 mm × 265 mm × 50 mm Dimensioni (circa) (larghezza × profondità × altezza) incluse le parti sporgenti Peso (circa) 3,8 kg Temperatura di utilizzo Da 5 ºC a 35 ºC Umidità di utilizzo Da 25 % a 80 % IT 36

• Questo prodotto si avvale di tecnologia Copyright e marchi di fabbrica brevettata concessa in licenza da Verance Corporation ed è protetto dal brevetto USA 7.369.677 e da altri brevetti negli Stati Uniti e • Java è un marchio di fabbrica di Oracle e/o suoi nel mondo, rilasciati e pendenti, nonché da affiliati. diritti d’autore e dalle leggi sulla protezione del • Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories. segreto commerciale concernenti alcuni Dolby, Dolby Audio e il simbolo della doppia D aspetti di tale tecnologia. Cinavia è un marchio sono marchi dei Dolby Laboratories. depositato di Verance Corporation. Copyright 2004-2010 Verance Corporation. Tutti i diritti riservati da Verance. È vietato il reverse engineering (reingegnerizzazione) o il disassemblaggio del prodotto. • Windows Media è un marchio di fabbrica registrato o marchio di fabbrica di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. • Per i brevetti DTS, vedere Questo prodotto è protetto da alcuni diritti di http://patents.dts.com. Prodotto su licenza di proprietà intellettuale di Microsoft DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, il simbolo Corporation. L’uso o la distribuzione di questa e DTS e il simbolo assieme sono marchi di tecnologia al di fuori di questo prodotto è Altre informazioni fabbrica registrati e DTS-HD Master Audio è un vietato senza la licenza di Microsoft o di marchio di fabbrica di DTS, Inc.© DTS, Inc. Tutti un’affiliata Microsoft autorizzata. i diritti riservati. I proprietari dei contenuti usano la tecnologia di accesso al contenuto Microsoft PlayReady™ per proteggere la loro proprietà intellettuale, inclusi i contenuti protetti dal copyright. Questa periferica usa la tecnologia PlayReady • I termini HDMI™ e HDMI High Definition per accedere al contenuto protetto da Multimedia Interface, cavo HDMI ad alta PlayReady e/o al contenuto protetto da velocità di qualità superiore e il logo HDMI WMDRM. Se la periferica non riesce ad sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica applicare correttamente le limitazioni registrati di HDMI Licensing, LLC negli Stati sull’utilizzo dei contenuti, i proprietari dei Uniti e in altri paesi. contenuti potrebbero richiedere a Microsoft di • I marchi denominativi Blu-ray Disc™, Blu-ray™, annullare la capacità della periferica di BD-LIVE™, BONUSVIEW™ e Ultra HD Blu-ray™ consumare il contenuto protetto da e i relativi loghi sono marchi di fabbrica della PlayReady. L’annullamento non dovrebbe Blu-ray Disc Association. avere effetto sul contenuto che non è protetto • I loghi Blu-ray 3D™ e Blu-ray 3D™ sono marchi o sul contenuto protetto da altre tecnologie di di fabbrica della Blu-ray Disc Association. accesso al contenuto. I proprietari dei contenuti potrebbero richiedere di aggiornare PlayReady per accedere ai loro contenuti. Se si rifiuta un aggiornamento, non si sarà in grado di accedere al contenuto che richiede l’aggiornamento. • “DVD Logo” è un marchio di fabbrica di DVD • Gracenote, il logo e il logotipo Gracenote, il Format/Logo Licensing Corporation. logo “Powered by Gracenote” e Gracenote • I loghi “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, MusicID, sono marchi registrati o marchi di “DVD-R”, “DVD VIDEO”, “DVD AUDIO”, fabbrica di Gracenote, Inc. negli Stati Uniti e/o “Super Audio CD” e “CD” sono marchi di negli altri paesi. fabbrica. • “BRAVIA” è un marchio di fabbrica di Sony Corporation. • La tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 e i brevetti sono concessi su licenza della Fraunhofer IIS e Thomson. IT 37

• Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, Protezione anti-copia Wi-Fi Alliance® e Miracast® sono marchi Tenere presente che i Ultra HD Blu-ray™, Blu-ray registrati della Wi-Fi Alliance. Disc™ e i supporti DVD utilizzano sistemi di • Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Wi-Fi protezione del contenuto avanzati. Questi Protected Setup™ e Wi-Fi CERTIFIED sistemi, denominati AACS (Advanced Access Miracast™ sono marchi della Wi-Fi Alliance. Content System) e CSS (Content Scramble • Il logo Wi-Fi CERTIFIED è un marchio d’origine System), possono contenere alcune restrizioni della Wi-Fi Alliance. sulla riproduzione, l’uscita analogica ed altre • Il marchio di Wi-Fi Protected Setup Identifier funzioni simili. Il funzionamento di questo Mark è un marchio d’origine della Wi-Fi prodotto e le limitazioni poste possono variare Alliance. in base alla data di acquisto, in quanto il • I marchi e i loghi Bluetooth® sono di proprietà consiglio di amministrazione di AACS potrebbe di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi loro utilizzo da adottare o modificare le regole di restrizione parte di Sony Corporation avviene sotto dopo la data di acquisto. licenza. Tutti gli altri marchi di fabbrica e nomi commerciali appartengono ai rispettivi Avviso Cinavia proprietari. Questo prodotto utilizza la tecnologia Cinavia per • LDAC™ e il logo di LDAC sono marchi di limitare l’uso di copie non autorizzate di video e fabbrica di Sony Corporation. film in commercio e relative colonne sonore. • “DSEE HX” è un marchio di fabbrica di Sony Quando si identifica un uso vietato di una copia Corporation. non autorizzata, un messaggio appare e la • SongPal Link e il logo SongPal Link sono riproduzione o masterizzazione si interrompe. marchi di fabbrica di Sony Corporation. Per ulteriori informazioni sulla tecnologia Cinavia consultare il Centro informazioni consumatori Cinavia online, all’indirizzo http://www.cinavia.com. Per richiedere ulteriori • Google Play™ e il logo Google Play sono informazioni su Cinavia per posta, inviare una marchi di fabbrica di Google Inc. cartolina con il proprio indirizzo a: Cinavia • Apple e il logo Apple sono marchi di fabbrica di Consumer Information Center, P.O. Box 86851, Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri San Diego, CA, 92138, USA. paesi. App Store è un marchio di servizio di Apple Inc. Accordo di licenza per utente finale • Il prodotto integra il software Spotify soggetto Gracenote® a licenze di terze parti disponibili a questo Questa applicazione o dispositivo contiene indirizzo*: software prodotto dalla Gracenote, Inc. di https://developer.spotify.com/esdk-third- Emeryville, California (“Gracenote”). Il software party-licenses/ Gracenote (“Software Gracenote”) permette a Spotify e i loghi Spotify sono marchi di Spotify questa applicazione di eseguire l’identificazione Group.* online di dischi e/o file e di ottenere * Questa funzione potrebbe non essere informazioni associate alla musica, compresi disponibile in alcuni paesi/alcune regioni. dati sul nome, l’artista, la traccia e il titolo (“Dati • Opera® Devices SDK. Copyright 1995-2016 Gracenote”) da server o database integrati Opera TV AS. Tutti i diritti riservati. online (collettivamente “Server Gracenote”) e di svolgere altre funzioni. I Dati Gracenote possono essere utilizzati solo entro i limiti delle funzioni di questa applicazione o dispositivo previste per l’utente finale. • Tutti gli altri marchi sono marchi di fabbrica dei rispettivi proprietari. • Gli altri nomi di sistemi e prodotti generalmente sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati dei produttori. I contrassegni ™ e ® non sono indicati in questo documento. IT 38

L’utente accetta di usare i Dati Gracenote, il Il Software Gracenote e ciascun elemento dei Software Gracenote e i Server Gracenote Dati Gracenote vengono concessi in licenza esclusivamente per il proprio uso personale e d’uso “COME SONO”. Gracenote non fa alcuna non commerciale. L’utente si impegna a non dichiarazione né fornisce alcuna garanzia, dare in prestito, copiare, trasferire o trasmettere esplicita o implicita, in merito alla precisione e il Software Gracenote o alcuno dei Dati accuratezza di alcuno dei Dati Gracenote ricavati Gracenote a terze parti. L’UTENTE SI IMPEGNA A dai Server Gracenote. La Gracenote si riserva il NON UTILIZZARE O SFRUTTARE I DATI diritto di eliminare dati dai Server Gracenote o di GRACENOTE, IL SOFTWARE GRACENOTE O I cambiare categorie di dati per qualsivoglia SERVER GRACENOTE, SE NON PER QUANTO ragione che Gracenote consideri sufficiente. ESPLICITAMENTE PERMESSO DAL PRESENTE Nessuna garanzia viene data che il Software ACCORDO. Gracenote o i Server Gracenote siano esenti da errori o che il funzionamento del Software L’utente accetta che la licenza non esclusiva per Gracenote o dei Server Gracenote sarà immune l’uso dei Dati Gracenote, del Software Gracenote da interruzioni. La Gracenote non è obbligata a e dei Server Gracenote cesserà a ogni effetto in fornire all’utente alcun tipo o categoria di dati caso di violazione di queste limitazioni. In caso nuova, migliorata o supplementare, che decida di cessazione della suddetta licenza, l’utente si di fornire in futuro ed è libera di interrompere i impegna a non utilizzare in alcun modo i Dati propri servizi in qualsiasi momento. Altre informazioni Gracenote, il Software Gracenote e i Server Gracenote. Gracenote si riserva tutti i diritti sui LA GRACENOTE NON RICONOSCE GARANZIE, Dati Gracenote, il Software Gracenote e i Server ESPLICITE O IMPLICITE, COMPRESE, A MERO Gracenote, inclusi tutti i diritti di proprietà. In TITOLO ESEMPLIFICATIVO, LE GARANZIE nessun caso o circostanza la Gracenote sarà IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ PER tenuta ad alcuna forma di pagamento all’utente SCOPI SPECIFICI, TITOLO E ASSENZA DI per eventuali informazioni da questo fornite. VIOLAZIONI DI DIRITTI DI TERZI. LA GRACENOTE L’utente accetta che la Gracenote, Inc. possa far NON GARANTISCE I RISULTATI CHE SARANNO valere i propri diritti nei confronti dell’utente OTTENUTI CON L’UTILIZZO DEL SOFTWARE medesimo ai sensi del presente Accordo GRACENOTE O DI SERVER GRACENOTE. IN direttamente a proprio nome. NESSUN CASO LA GRACENOTE POTRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI Il servizio Gracenote usa un identificatore unico INDIRETTI O DIPENDENTI, COMPRESI LUCRO per tenere traccia delle interrogazioni, a fini CESSANTE E MANCATO GUADAGNO. statistici. Lo scopo di questo identificatore numerico, assegnato in modo casuale, consiste © 2000-oggi. Gracenote, Inc. Tutti i diritti nel permettere al servizio Gracenote di riservati. conteggiare le interrogazioni senza acquisire alcuna informazione sull’utente che le inoltra. Per ulteriori informazioni, vedere la pagina web che riporta la Politica di tutela (Privacy Policy) per il servizio Gracenote. IT 39

Informazioni sulla licenza del software Per l'EULA (Contratto di licenza con l'utente Informazioni sulla sicurezza LAN finale), consultare il [Contratto di licenza] nel senza fili menù delle opzioni corrispondente a ciascuna icona del servizio di rete. Poiché la comunicazione tramite la funzione LAN senza fili è stabilita dalle radioonde, il Per i dettagli relativi alle altre licenze di software, segnale senza fili potrebbe essere soggetto selezionare [Impostaz.]e consultare all’intercettazione. Per proteggere la [Informazioni sulla licenza del software] in comunicazione senza fili, questo lettore [Impostazioni sistema]. supporta varie funzioni della sicurezza. Assicurarsi di configurare correttamente le Questo prodotto contiene software soggetto a impostazioni della sicurezza in base GNU General Public License (“GPL”) o GNU all’ambiente della rete. Lesser General Public License (“LGPL”). È stabilito da tali licenze che i clienti hanno il Nessuna sicurezza Anche se è possibile effettuare facilmente le diritto di acquistare, modificare e ridistribuire il impostazioni, chiunque può intercettare la codice sorgente del suddetto software comunicazione senza fili o intromettersi nella conformemente ai termini del GPL o LGPL. rete senza fili, anche senza strumenti Il codice sorgente del software utilizzato in sofisticati. Tenere a mente che c’è un rischio questo prodotto è soggetto a GPL e LGPL ed è di accesso non autorizzato o di disponibile sul Web. Per scaricarlo, visitare il intercettazione dei dati. seguente sito web: http://oss.sony.net/Products/Linux WEP WEP applica la sicurezza alle comunicazioni Si ricorda che Sony non può rispondere ad per impedire agli estranei di intercettare le alcuna richiesta riguardante il contenuto di tale comunicazioni o di intromettersi nella rete codice sorgente. senza fili. WEP è una tecnologia di sicurezza Esclusione di responsabilità per quanto per componenti hardware/software vecchi che consente ai dispositivi più vecchi, che riguarda i servizi offerti da terzi non supportano TKIP/AES, di essere collegati. I servizi offerti da terzi potrebbero essere modificati, sospesi o risolti senza preavviso. WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP) Sony declina ogni responsabilità in questo tipo TKIP è una tecnologia di sicurezza sviluppata di situazioni. per correggere i difetti di WEP. TKIP garantisce un livello di sicurezza maggiore rispetto a WEP. WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES) AES è una tecnologia di sicurezza che usa un metodo avanzato di sicurezza che è diverso da WEP e TKIP. AES garantisce un livello di sicurezza maggiore rispetto a WEP o TKIP. IT 40

Note sui dischi Elenco dei codici di lingua • Per mantenere i dischi Per i dettagli, vedere [Impostazioni visione puliti, tenerli dal bordo. per BD/DVD] (pagina 23). Non toccare la superficie L’ortografia delle lingue è conforme allo dei dischi. In presenza di standard ISO 639: 1988 (E/F). polvere, impronte o graffi sul disco si potrebbero Codice Lingua verificare anomalie di funzionamento. 1027 Afar 1028 Abkhazian • Non esporre i dischi alla luce solare diretta o 1032 Afrikaans 1039 Amharic a fonti di calore, quali condotti di aria calda, 1044 Arabic 1045 Assamese né lasciarli in un’auto parcheggiata al sole, 1051 Aymara 1052 Azerbaijani poiché la temperatura interna potrebbe 1053 Bashkir 1057 Byelorussian aumentare considerevolmente. 1059 Bulgarian 1060 Bihari • Dopo la riproduzione, riporre il disco 1061 Bislama 1066 Bengali nell’apposita custodia. 1067 Tibetan 1070 Breton • Pulire il disco con un panno 1079 Catalan 1093 Corsican di pulizia. Pulire il disco dal Altre informazioni 1097 Czech 1103 Welsh centro verso l’esterno. • Non utilizzare solventi come 1105 Danish 1109 German benzene, acquaragia, 1130 Bhutani; 1142 Greek Dzongkha detergenti per dischi/lenti 1144 English 1145 Esperanto disponibili in commercio o spray antistatici per dischi in vinile. 1149 Spanish 1150 Estonian • Se l’etichetta del disco è stata stampata, 1151 Basque 1157 Persian asciugare l’etichetta prima della 1165 Finnish 1166 Fiji riproduzione. 1171 Faroese 1174 French • Non usare i seguenti dischi. 1181 Frisian 1183 Irish – Un disco di pulizia per la lente. 1186 Scots Gaelic 1194 Galician – Un disco che ha una forma atipica (per es. 1196 Guarani 1203 Gujarati scheda, cuore). 1209 Hausa 1217 Hindi – Un disco su cui c’è una etichetta o un 1226 Croatian 1229 Hungarian adesivo. 1233 Armenian 1235 Interlingua – Un disco che ha il nastro di cellofan o 1239 Interlingue 1245 Inupiak l’etichetta adesiva sulla sua superficie. 1248 Indonesian 1253 Icelandic • Non rifinire il lato di riproduzione di un disco 1254 Italian 1257 Hebrew per eliminare i graffi sulla superficie. 1261 Japanese 1269 Yiddish 1283 Javanese 1287 Georgian 1297 Kazakh 1298 Greenlandic; Kalaallisut 1299 Cambodian; 1300 Kannada Khmer 1301 Korean 1305 Kashmiri 1307 Kurdish 1311 Kirghiz 1313 Latin 1326 Lingala 1327 Laothian; Lao 1332 Lithuanian 1334 Latvian 1345 Malagasy 1347 Maori 1349 Macedonian 1350 Malayalam 1352 Mongolian 1353 Moldavian 1356 Marathi 1357 Malay 1358 Malese; Maltese 1363 Burmese 1365 Nauru 1369 Nepali 1376 Dutch 1379 Norwegian 1393 Occitan 1403 Oromo 1408 Oriya IT 41

Codice Lingua 1417 Punjabi; 1428 Polish Protezione/Codice di zona Panjabi 1435 Pashto; Pushto 1436 Portuguese Per i dettagli, vedere [Cod. di zona per protez. 1463 Quechua 1481 Rhaeto- dei minori] (pagina 24). Romance 1482 Kirundi; Rundi 1483 Romanian Codice Zona 1489 Russian 1491 Kinyarwanda 2044 Argentina 2047 Australia 1495 Sanskrit 1498 Sindhi 2046 Austria 2057 Belgio 1501 Sangho; Sango 1502 Serbo-Croatian 2070 Brasile 2090 Cile 1503 Singhalese; 1505 Slovak 2092 Cina 2093 Colombia Sinhalese 2115 Danimarca 2165 Finlandia 1506 Slovenian 1507 Samoan 2174 Francia 2109 Germania 1508 Shona 1509 Somali 2200 Grecia 2219 Hong Kong 1511 Albanian 1512 Serbian 2248 India 2238 Indonesia 1513 Siswati; Swati 1514 Sesotho; Sotho 2239 Irlanda 2254 Italia southern 2276 Giappone 2304 Corea 1515 Sundanese 1516 Swedish 2333 Lussemburgo 2363 Malesia 1517 Swahili 1521 Tamil 2362 Messico 2376 Paesi Bassi 1525 Telugu 1527 Tajik 2390 Nuova Zelanda 2379 Norvegia 1528 Thai 1529 Tigrinya 2427 Pakistan 2424 Filippine 1531 Turkmen 1532 Tagalog 2428 Polonia 2436 Portogallo 1534 Setswana; 1535 Tonga; Tonga Tswana islands 2489 Russia 2501 Singapore 1538 Turkish 1539 Tsonga 2149 Spagna 2499 Svezia 1540 Tatar 1543 Twi 2086 Svizzera 2543 Taiwan 1557 Ukrainian 1564 Urdu 2528 Tailandia 2184 Regno Unito 1572 Uzbek 1581 Vietnamese 2586 Vietnam 1587 Volapük 1613 Wolof 1632 Xhosa 1665 Yoruba 1684 Chinese 1697 Zulu 1703 Non specificato IT 42

Inhoud WAARSCHUWING WAARSCHUWING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 VOORZORGSMAATREGELEN . . . . . . . . . . .4 Stel het apparaat niet bloot aan vloeistoffen en plaats geen objecten op het apparaat die gevuld zijn met vloeistoffen, zoals vazen, om het risico Aan de slag op een elektrische schok of brand te voorkomen. Bijgeleverde toebehoren . . . . . . . . . . . . . .6 Om elektrocutie te vermijden, mag u de Gids voor onderdelen en behuizing niet openmaken. Laat bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . 7 onderhoudswerken uitsluitend uitvoeren door Stap 1: De speler aansluiten . . . . . . . . . . . 11 gekwalificeerde personen. Stap 2: Netwerkverbinding . . . . . . . . . . . 13 Stap 3: Snelinstelling . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Het netsnoer mag alleen worden vervangen door een vakbekwame reparateur. Weergave Stel de batterijen of apparaten waarin batterijen geïnstalleerd zijn niet bloot aan overmatige Een disc weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 warmte, zoals zonnestralen en brand. Weergeven vanaf een USB-apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 OPGELET Weergeven via een netwerk . . . . . . . . . . 16 Als optische instrumenten in combinatie met dit Naar audio luisteren via een product worden gebruikt, wordt het risico voor Bluetooth®-apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . 18 de ogen groter. De laserstraal die in deze Ultra Beschikbare opties . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 HD Blu-ray/DVD Player wordt gebruikt, is schadelijk voor de ogen; probeer de behuizing niet uit elkaar te nemen. Laat onderhoudswerken uitsluitend uitvoeren Instellingen en aanpassingen door gekwalificeerde personen. De instelschermen gebruiken . . . . . . . . . 21 [Software-update] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 [Scherminstellingen] . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 [Audio-instellingen] . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 [Bluetooth-instellingen] . . . . . . . . . . . . . .24 [BD/DVD-instellingen] . . . . . . . . . . . . . . .24 [Kinderbeveiliging] . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 [Muziekinstellingen] . . . . . . . . . . . . . . . . .25 [Systeeminstellingen] . . . . . . . . . . . . . . . .25 Deze sticker bevindt zich op de [Netwerkinstellingen] . . . . . . . . . . . . . . . .26 laserafscherming in de behuizing. [Snelinstelling] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 [Terugstellen] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Aanvullende informatie Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Discs geschikt voor weergave . . . . . . . . . 32 Bestandstypen die kunnen worden Dit toestel is geclassificeerd als een laserproduct weergegeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 van klasse 1. De bijbehorende Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . 36 productidentificatie bevindtzich aan de buitenzijde achteraan het toestel. NL 2

Verwijdering van oude Dit product werd geproduceerd door of in batterijen en elektrisch en opdracht van Sony Corporation, 1-7-1 Konan elektronisch materiaal (van Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Vragen met toepassing in de Europese Unie betrekking tot product conformiteit gebaseerd en andere Europese landen met op EU-wetgeving kunnen worden gericht aan de afzonderlijke gemachtigde vertegenwoordiger, Sony inzamelinssystemen) Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, België. Voor Dit symbool op het product, op de batterij of op service- of garantiezaken verwijzen wij u door de verpakking wijst erop dat het product en de naar de adressen in de afzonderlijke service of accu niet als huishoudelijk afval mogen worden garantie documenten. behandeld. Op sommige batterijen kan dit symbool gebruikt worden in combinatie met Opmerking voor de klanten in Europa een chemisch symbool. Het chemisch symbool voor kwik (Hg) of lood (Pb) wordt toegevoegd wanneer de batterij meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat. Door deze producten en Dit product is bedoeld voor gebruik in de batterijen op juiste wijze af te voeren, helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en volgende landen: NL AL, AT, BA, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MD, in geval van verkeerde afvalbehandeling te ME, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, voorkomen. Het recycleren van materialen Kosovo. draagt bij tot het behoud van natuurlijke De Sony Corporation verklaart hierbij dat dit bronnen. apparaat voldoet aan de essentiële eisen en overige relevante bepalingen van de richtlijn In het geval dat de producten om redenen van 1999/5/EC. Voor meer details zie de volgende veiligheid, prestaties dan wel in verband met URL: http://www.compliance.sony.de/ data-integriteit een permanente verbinding met een ingebouwde batterij vereisen, mag deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij en de elektrische en elektronische apparatuur op een juiste wijze worden verwerkt, moeten deze producten aan het eind van hun levenscyclus worden ingeleverd bij een inzamelingspunt voor het recyclen van elektrische en elektronische apparatuur. Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het hoofdstuk over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of deze batterij, kan u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie het belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product of de batterij hebt gekocht. NL 3

• Deze speler moet worden opgesteld en VOORZORGSMAATREGELEN bediend met inachtneming van een minimumafstand van minstens 20 cm of meer tussen de speler en iemands lichaam • Dit toestel werkt op 220 V - 240 V (exclusief de ledematen: handen, polsen, wisselstroom, 50/60 Hz. Ga na of de voeten en enkels). bedrijfsspanning van het toestel • Plaats geen zware of wankele voorwerpen overeenkomt met uw netspanning. op het apparaat. • Stel dit systeem zodanig op, dat de stekker • Plaats geen voorwerpen, anders dan discs, van het netsnoer onmiddellijk uit het op de disclade. Als u dit toch doet, kan het stopcontact kan worden getrokken in geval apparaat of het voorwerp worden van problemen. beschadigd. • De 5.150 – 5.350 MHz-band is beperkt tot • Haal de disc uit de lade wanneer u de speler alleen gebruik binnenshuis. verplaatst. Als u dit niet doet, kunnen de • Na te zijn getest is gebleken dat dit discs worden beschadigd. apparaat voldoet aan de eisen die gesteld • Koppel het netsnoer en alle andere kabels worden in de EMC-richtlijn voor het gebruik los van de speler wanneer u de speler van een aansluitkabel korter dan 3 meter. verplaatst. • Gebruik de speler op een plaats met • De speler blijft verbonden met het voldoende ventilatie, zodat de stroomnet (netvoeding) zolang de stekker geproduceerde warmte kan worden in het stopcontact zit, ook als de speler zelf afgevoerd. is uitgeschakeld. • Dek de ventilatie-openingen van het • Trek de stekker van het netsnoer uit het apparaat niet af met kranten, tafelkleden, stopcontact wanneer u de speler gordijnen, enz., om het risico op brand te gedurende een lange tijd niet gaat voorkomen. gebruiken. Neem daartoe de stekker zelf • Stel het apparaat niet bloot aan open vast; trek nooit aan het snoer. vlammen (bijvoorbeeld kaarsen). • Om te voorkomen dat het netsnoer • Stel het toestel niet op in een afgesloten beschadigd wordt, moet u op volgende ruimte, zoals een boekenplank of iets punten letten. Gebruik geen beschadigd dergelijks. netsnoer want dit kan anders brand of een • Stel het toestel niet op buitenshuis, in elektrische schok veroorzaken. voertuigen, schepen of op andere – Klem het netsnoer niet af tussen het vaartuigen. apparaat en de muur, plank, enz. • Als u de speler direct van een koude naar – Plaats geen zwaar voorwerp op het een warme omgeving verplaatst of in een netsnoer en trek niet aan het snoer zelf. zeer vochtige ruimte plaatst, kan er vocht • Zet het volume niet hoger bij het condenseren op de lenzen binnenin de beluisteren van een zeer stille passage of speler. Als dit het geval is, kan de werking een gedeelte zonder geluidssignalen. Uw van de speler worden verstoord. Verwijder oren en de luidsprekers kunnen worden de disc en laat de speler ongeveer een half beschadigd wanneer het volume het uur aan staan tot alle vocht is verdampt. piekniveau bereikt. • Plaats het toestel niet schuin. Het toestel • Reinig de behuizing, het voorpaneel en de kan enkel in horizontale positie werken. bedieningselementen met een zachte • Plaats geen metalen voorwerpen vóór het doek. Gebruik geen schuursponsje, voorpaneel. Hierdoor kan de ontvangst van schuurpoeder of oplosmiddelen, zoals radiogolven worden gehinderd. alcohol of benzine. • Stel de speler niet op een plaats op waar • Gebruik geen reinigingsdiscs of disc-/ medische apparatuur in gebruik is. Hierdoor lensreinigers (inclusief vloeistof of spray). kan een storing optreden in de medische Hierdoor kan het apparaat worden apparatuur. beschadigd. • Als u gebruikmaakt van een pacemaker of • Indien deze speler wordt hersteld, kunnen ander medisch apparaat, neemt u contact vervangen onderdelen worden verzameld op met uw dokter of de fabrikant van uw voor hergebruik of voor recyclage. medisch apparaat alvorens de draadloos- LAN-functie te gebruiken. NL 4

• Houd rekening met het volgende, Over kijken naar 3D-videobeelden aangezien een onjuiste behandeling kan Sommige mensen kunnen zich onprettig leiden tot beschadiging van de HDMI OUT- voelen (bijvoorbeeld vermoeide ogen, aansluiting en de stekker. vermoeidheid, misselijkheid) bij het kijken – Lijn de HDMI-stekker en de HDMI OUT- naar 3D-videobeelden. Sony adviseert alle aansluiting aan de achterkant van de gebruikers tijdens het kijken naar 3D- speler voorzichtig uit, door hun vormen te videobeelden regelmatig een pauze te controleren. Zorg ervoor dat de stekker nemen. De duur en frequentie van de niet ondersteboven of schuin is. noodzakelijke pauzes verschillen van persoon tot persoon. U dienst zelf te bepalen wat het beste voor u is. Als u zich onprettig voelt, dient u te stoppen met het kijken naar 3D-videobeelden totdat u zich beter voelt. Raadpleeg uw huisarts wanneer u dit nodig vindt. Raadpleeg tevens (i) de gebruiksaanwijzing en/of de – Koppel de HDMI-kabel los wanneer u de waarschuwingsmededeling van een ander speler verplaatst. apparaat dat gebruikt wordt met, of de content van de Blu-ray Disc die weergegeven wordt op dit apparaat, en (ii) onze website (www.sony.eu/myproducts/) voor de meest recente informatie. Het zicht van jonge kinderen (met name die onder een leeftijd van zes jaar) ontwikkelt zich nog. Raadpleeg – Houd de HDMI-stekker recht bij het een specialist (bijvoorbeeld een kinderarts of aansluiten of loskoppelen van de HDMI- een oogarts) voordat u jonge kinderen naar kabel. U mag de HDMI-stekker, wanneer u 3D-videobeelden laat kijken. Jonge kinderen deze in de HDMI OUT-aansluiting steekt, dienen onder toezicht te staan van niet verdraaien of er grote kracht op volwassenen om te controleren of zij zich uitoefenen. houden aan de bovenstaande aanbevelingen. BELANGRIJKE OPMERKING Opgelet: Deze speler kan een stilstaand videobeeld of een ander stilstaand beeld onbeperkt op uw tv-scherm weergeven. Als u dergelijke beelden gedurende lange tijd op uw tv-toestel weergeeft, kan het tv- scherm onherstelbaar beschadigd raken. Dit geldt met name voor plasmaschermen en projectie-tv's. Als u vragen hebt over uw speler of problemen hebt met het toestel, neem dan contact op met de dichtstbijzijnde Sony- dealer. NL 5

Aan de slag Bijgeleverde toebehoren • Afstandsbediening (1) • R03-batterijen (AAA-formaat) (2) Batterijen in afstandsbediening plaatsen Plaats twee R03-batterijen (AAA-formaat), in het batterijvak, door de + en – zijden van de batterijen te laten samenvallen met de markeringen in het batterijvak van de afstandsbediening. NL 6

Gids voor onderdelen en bedieningselementen Voorpaneel A B C D Aan de slag F E A Disclade E Bedrijfslampje B Afstandsbedieningsensor Gaat branden als de speler is ingeschakeld. C Z (openen/sluiten) F Klepje (USB)-aansluiting D 1 (aan/stand-by) Hef het klepje omhoog om een USB- Hiermee wordt de speler ingeschakeld of apparaat op deze aansluiting aan te in de stand-by-stand gezet. sluiten. Zie bladzijde 15. Achterpaneel A LAN (100)-aansluiting C HDMI OUT 2-aansluiting (AUDIO ONLY) B HDMI OUT 1-aansluiting (VIDEO/ Stuurt alleen digitale audiosignalen uit. AUDIO) Verwijder de aangebrachte sticker om de aansluiting te gebruiken. Stuurt digitale video- en audiosignalen uit. D DIGITAL OUT (COAXIAL)-aansluiting NL 7

A Z (openen/sluiten) Afstandsbediening Hiermee wordt de disclade geopend of gesloten. De beschikbare functies van de TV 1 (TV aan/stand-by) afstandsbediening verschillen afhankelijk Hiermee wordt de televisie ingeschakeld van de disc of de situatie. of in de stand-by-stand gezet. 1 (aan/stand-by) Hiermee wordt de speler ingeschakeld of in de stand-by-stand gezet. NET SERVICE Ga terug naar het vorige online serviceportaal. TV t (TV-ingangsbronkeuze) Hiermee wordt tussen de televisie en andere ingangsbronnen gewisseld. BLUETOOTH (bladzijde 18) • Als deze speler niet aan een Bluetooth- apparaat is gekoppeld, wordt de optie Apparaatlijst scannen weergegeven. • Aansluiten op het laatst verbonden apparaat, als deze speler aan een Bluetooth-apparaat is gekoppeld. Als de verbinding mislukt, wordt de optie Apparaatlijst scannen weergegeven. • Koppel het verbonden Bluetooth- apparaat los. B Kleurtoetsen (rood/groen/geel/blauw) Sneltoetsen voor interactieve functies. C (favorieten) (bladzijde 14) Open de toepassing, die als favoriet geregistreerd is. NETFLIX Geeft toegang tot de onlineservice "NETFLIX". Voor meer informatie over de onlineservice van NETFLIX, controleert u de volgende website en raadpleegt u de FAQ: www.sony.eu/support TOP MENU Hiermee wordt het hoofdmenu van de Ultra HD Blu-ray/BD/DVD geopend of gesloten. POP UP/MENU Hiermee wordt het menu van de Ultra HD Blu-ray/BD/DVD geopend of gesloten. OPTIONS (bladzijde 19) Hiermee worden de beschikbare opties op het scherm weergegeven. z RETURN N-, TV 2 +-, en AUDIO-toetsen zijn voorzien Hiermee wordt teruggekeerd naar het van een voelstip. Gebruik de voelstippen als vorige scherm. referentiepunt bij de bediening van de speler. NL 8

</M/m/, x (stop) Hiermee wordt de markering verplaatst Stopt de weergave en onthoudt het punt om een weergegeven onderdeel te waarop is gestopt (hervattingspunt). selecteren. Het hervattingspunt voor een titel/track is het laatste punt dat u hebt z weergegeven, of de laatste weergegeven • M/m als sneltoets voor het openen van het foto in een fotomap. venster Nummer zoeken en het invoeren AUDIO (bladzijde 24) van het tracknummer tijdens afspelen van Hiermee kiest u het taalspoor op de Ultra muziek-cd's. HD Blu-ray/BD/DVD, als deze is • M/m als een sneltoets om foto's 90 graden opgenomen met meertalige met de klok mee/tegen de klok in te geluidssporen. Aan de slag draaien. Hiermee wordt het geluidsspoor van een • </, als een sneltoets om zoekfuncties CD geselecteerd. uit te voeren tijdens het afspelen van Thuisnetwerk-video's. (demping) • </, als een sneltoets om het stilstaand Schakel het geluid van de televisie beeld te wijzigen als deze in de stand niet tijdelijk uit. wijzigen staat. TV 2 (volume) +/– Centrale toets (ENTER) Hiermee wordt het geluidsvolume van de Hiermee wordt toegang verleend tot het televisie gewijzigd. geselecteerde onderdeel. DISPLAY HOME Geeft de afspeelinformatie op het scherm Hiermee wordt het hoofdscherm van de weer. speler geopend. De disclade vergrendelen (Kinderslot) D m/M (achteruitspoelen/ U kunt de disclade vergrendelen om het vooruitspoelen) onbedoeld openen van de lade te • Als u op deze toets drukt tijdens het voorkomen. weergeven, wordt de disc achteruit-/ Druk, als de speler is ingeschakeld, op de vooruitgespoeld. Telkens wanneer u op afstandsbediening op x (stop), HOME en dan deze toets drukt, verandert de op de toets TOP MENU, om de lade te zoeksnelheid. vergrendelen of ontgrendelen. • Geeft weer in slow motion indien ingedrukt gehouden gedurende langer dan één seconde in de pauzefunctie. • Geeft één frame tegelijk weer, indien kort ingedrukt in de pauzefunctie. N (weergave) Hiermee wordt de weergave gestart of herstart. ./> (vorige/volgende) Hiermee wordt het vorige/volgende hoofdstuk, de vorige/volgende track of het vorige/volgende bestand geselecteerd. X (pauze) Hiermee wordt de weergave onderbroken of hervat. SUBTITLE (bladzijde 24) Hiermee kiest u de ondertiteling op Ultra HD Blu-ray/BD/DVD, als deze is opgenomen met meertalige ondertitels. NL 9

Codenummers van bedienbare televisies Houd TV 1 op de afstandsbediening de knoppen en de televisiecode van de fabrikant 2 seconden ingedrukt. Als er meer dan één afstandsbedieningsknop is weergegeven, dient u deze één voor één in te voeren, tot u het juiste codenummer voor de televisie heeft gevonden. Fabrikant Afstandsbediening- sknop Sony (standaard) NET SERVICE Philips TV t / BLUETOOTH / POP UP/MENU Panasonic Kleurtoets (rood) / NETFLIX Hitachi Kleurtoets (groen) Sharp Kleurtoets (geel) Toshiba Kleurtoets (blauw) Loewe (favorieten) Samsung TOP MENU LG/Goldstar RETURN NL 10

Stap 1: De speler aansluiten Sluit het netsnoer pas aan nadat alle aansluitingen gemaakt zijn. Aansluiten op uw televisie Aan de slag HDMI-kabel* * Premium high speed HDMI-kabel (niet bijgeleverd) of een High Speed HDMI-kabel die een bandbreedte van 18 Gbps ondersteunt (niet bijgeleverd). b • Om 4K Ultra HD 60p-inhoud af te spelen dient u de speler te verbinden met uw 4K TV met behulp van een Premium high speed HDMI-kabel of een High Speed HDMI-kabel die een bandbreedte van 18 Gbps ondersteunt. • Voor de uitvoer van 4K zijn een compatibele 4K-display met een HDMI-ingang met HDCP2.2- vermogen vereist. • Stel de "Indeling HDMI-signaal" van de TV in op "Verbeterde indeling" als u BRAVIA TV met 4K60p- ondersteuning gebruikt. NL 11

Aansluiten op uw AV-versterker (receiver) Selecteer de aansluitingsmethoden A, B of C aan de hand van de ingangsaansluitingen op uw AV-versterker (receiver). A 4K AV-versterker (receiver) HDMI-kabel* HDMI-kabel* t Stel [BD Audio MIX-instelling] in [Audio-instellingen] in om Bitstream (Dolby/DTS) af te spelen (bladzijde 23). B Niet-4K AV-versterker (receiver) met HDMI-IN HDMI-kabel* High Speed HDMI-kabel (niet bijgeleverd) C Niet-4K AV-versterker (receiver) zonder HDMI-IN Coaxiale digitale kabel (niet bijgeleverd) HDMI-kabel* * Premium high speed HDMI-kabel (niet bijgeleverd) of een High Speed HDMI-kabel die een bandbreedte van 18 Gbps ondersteunt (niet bijgeleverd). NL 12

Stap 2: Netwerkverbinding Ga naar "Stap 3: Snelinstelling" (bladzijde 14), als u niet wilt dat de speler verbinding met een netwerk maakt. Bedraad instellen LAN-kabel LAN-kabel Aan de slag (niet bijgeleverd) (niet bijgeleverd) Router Modem Internet z Het gebruik van een afgeschermde en rechte interfacekabel (LAN-kabel) wordt aanbevolen. Draadloze instelling LAN-kabel (niet bijgeleverd) Draadloze Modem Internet LAN-router z Geen kabelmontage vereist tussen de speler en de draadloze LAN-router. NL 13

• Als er geen uitvoer is of een zwart scherm Stap 3: Snelinstelling verschijnt, zie dan "Problemen oplosen" (bladzijde 28). Wanneer u de speler voor het eerst inschakelt Hoofscherm weergeven Wacht even tot de speler wordt ingeschakeld en [Snelinstelling] start. Het hoofdscherm wordt weergegeven als u op HOME drukt. Selecteer een toepassing met </M/m/,, en druk op ENTER. 1 Sluit de speler aan op het elektriciteitsnet. Toepassing Gereedschappen U Ultra ltra HD Blu-rayy Player y naar een stopcontact 2 Druk op 1 om de speler in te schakelen. Het stroomaanduidingslampje gaat branden. [Mijn apps]: Uw favoriete toepassing beheren. U mag sneltoetsen voor de toepassing toevoegen van [Alle apps]. [Voorges. Apps]: Geeft de aanbevolen toepassing weer. 3 Schakel de TV in en druk op de [Alle apps]: Toont alle beschikbare afstandsbediening op de TV t-toets van toepassingen. U kunt toepassingen de TV om de ingangsbronkeuze in te toevoegen aan [Mijn apps] door OPTIONS in stellen. Dit toont het signaal van de speler te drukken en [Toev. Mijn apps] te selecteren. op uw televisiescherm. [Instellen]: Hiermee kunt u de instellingen van de speler instellen. 4 Voer [Snelinstelling] uit. Volg de aanwijzingen op het scherm om de basisinstellingen te maken met behulp Beschikbare opties van </M/m/,, en ENTER op de afstandsbediening. Diverse instellingen en weergavebedieningen zijn mogelijk door op OPTIONS te drukken. De beschikbare onderdelen kunnen, afhankelijk van de </M/m/, toestand, verschillen. ENTER [Toep. verplaat.]: Rangschikt toepassingen in [Mijn apps]. [Toep. verwijd.]: Verwijdert toepassingen in b [Mijn apps]. • Als de instelling [Snelinstelling] is uitgevoerd, [Regis. als Fav.]: Registreert 1 toepassing dient u de optie [Snelle netwerkinstelling] te onder (favorieten) de selecteren om gebruik te maken van de afstandsbedieningsknop. netwerkfuncties van de speler. • Stel [Internetinstellingen] in [Gegevensinhoud]: Geeft de content van de [Netwerkinstellingen] in op [Draadloos gemengde disc weer. instellen] om de draadloze verbinding te activeren. • Stel [Internetinstellingen] in [Netwerkinstellingen] in op [Bedraad instellen] om de draadloze verbinding te deactiveren. NL 14

2 Plaats een 4K Ultra HD Blu-ray-disc. De bedieningswijze verschilt, afhankelijk van Weergave de disc. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij de disc is geleverd. Een disc weergeven b Zie bladzijde 32 voor de "Discs geschikt voor Bij het afspelen van een 4K Ultra HD Blu-ray-disc weergave". zonder disc-code is een netwerkverbinding vereist, afhankelijk van de netwerkomgeving en 1 Druk op Z (openen/sluiten), en plaats een de officiële codeserver (Studio). disc op de disclade. Genieten van Blu-ray 3D Weergave 1 Bereid voor op het weergeven van Blu-ray 3D Disc. • Sluit de speler met behulp van een High Afspeelkant omlaag Speed HDMI-kabel aan op uw 3D- compatibele apparaten. 2 Druk op Z (openen/sluiten) om de • Stel [3D-uitgangsinst.] en [Instelling tv- disclade te sluiten. schermafm. voor 3D] in Afspelen start. [Scherminstellingen](bladzijde 21) in. Als de weergave niet automatisch begint, 2 Plaats een Blu-ray 3D Disc. selecteert u [Video], [Muziek] of [Foto] in categorie (Disc) en drukt u daarna op De bediening kan, afhankelijk van de disc, ENTER. verschillen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij de disc werd geleverd. z (Gemengde disc) bevat gegevenscontent. z Druk op de afstandsbediening op OPTIONS en Raadpleeg tevens de gebruiksaanwijzing die bij kies [Gegevensinhoud], om beschikbare content uw televisie en het aangesloten apparaat is weer te geven. geleverd. Genieten van 4K Ultra HD Blu-ray 1 Bereid voor op het weergeven van 4K Ultra Weergeven vanaf een HD Blu-ray. USB-apparaat • Sluit de speler met behulp van een Premium high speed HDMI-kabel aan Zie "Bestandstypen die kunnen worden op uw 4K TV. weergegeven" voor bladzijde 33. • Om 4K Ultra HD 60p-contect weer te geven, dient u te controleren of de 1 Til het klepje over de USB-aansluiting op. juiste instelling geselecteerd is in de HDMI-instellingen op uw TV. • Stel de "Indeling HDMI-signaal" van de TV in op "Verbeterde indeling" als u BRAVIA TV met 4K60p-ondersteuning gebruikt. NL 15

2 Sluit het USB-apparaat aan op de USB- Een bestand afspelen van een Thuisnetwerk- aansluiting van de speler. server via een ander product (renderer) Als u bestanden van een Thuisnetwerk-server op deze unit afspeelt, kunt u een Thuisnetwerk-compatibel product (een telefoon, enz.) gebruiken om het afspeelproces te bedienen. 3 Selecteer [USB-apparaat] met behulp van </M/m/,, en druk daarna op ENTER. 4 Selecteer de categorie [Video], [Muziek] of Server [Foto] met M/m, en druk op ENTER. Renderer Controller Weergeven via een netwerk Bedien deze unit met een Thuisnetwerk- controller. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij de Thuisnetwerk-controller is Bestanden afspelen op een geleverd. thuisnetwerk Gebruik van "Video & TV SideView" Een Thuisnetwerk-compatibel product kan via een netwerk video-/muziek-/ fotobestanden afspelen die opgeslagen zijn "Video & TV SideView" is een gratis mobiele op een ander Thuisnetwerk-compatibel toepassing voor product. afstandsbedieningsapparaten (zoals smartphone, enz.). Door "Video & TV Bereid voor om Thuisnetwerk te gebruiken. SideView" in combinatie met deze speler te gebruiken, kunt u via uw 1 Sluit de speler aan op een netwerk (bladzijde 13). afstandsbedieningsapparaat de speler bedienen. U kunt rechtstreeks een dienst of 2 Bereid de andere noodzakelijke toepassing starten via het Thuisnetwerk-compatibele producten afstandsbedieningsapparaat en tijdens het voor. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij het product is geleverd. afspelen van de disc de informatie op de disc weergeven. "Video & TV SideView" kan ook gebruikt worden als afstandsbediening en Via deze unit een bestand afspelen van een softwaretoetsenbord. Thuisnetwerk-server (Thuisnetwerk-speler) Voordat u het "Video & TV SideView"- apparaat voor de eerste keer in combinatie met deze speler gebruikt, moet u het "Video & TV SideView"-apparaat eerst registreren. Volg de instructies op het beeldscherm van het "Video & TV SideView"-apparaat voor Server registratie. Speler b De registratie kan alleen worden uitgevoerd in Selecteer [Video], [Muziek], of [Foto] het hoofdscherm. categorie van de [Mediaserver] in [Alle apps], en selecteer het bestand dat u wilt afspelen. NL 16

Gebruikmaken van SongPal Link/ Schermreflectie gebruiken SongPal "Schermreproductie" is een functie om het scherm van een mobiel apparaat op de SongPal is een app voor het bedienen van televisie weer te geven met behulp van SongPal-compatibele audioapparaten (bijv. Miracast-technologie. draadloze luidspreker) die geproduceerd zijn De speler kan rechtstreeks worden door Sony. U kunt met deze speler op aangesloten op een compatibel apparaat meerdere plaatsen via hetzelfde netwerk met Schermreflectie (bijv. smartphone, naar muziek luisteren die op uw audio-cd tablet). U kunt genieten van het (CD-DA) en USB-apparaat is opgeslagen. displayscherm van het apparaat op uw groot Meer informatie vindt u op televisiescherm. Geen draadloze router (of http://sony.net/nasite/. U moet uw mobiele access point) vereist om van deze functie apparaat (smartphone of tablet) en Weergave gebruik te maken. draadloze router voor deze app gebruiken. Zoek in Google Play™ of de App Store naar SongPal en download deze app met uw b • Als u schermreflectie gebruikt, kan de kwaliteit mobiele apparaat. van het beeld en geluid soms afnemen door de storing van een ander netwerk. Dit kunt u verbeteren door aanpassing van [RF-inst. Schermreproductie] (bladzijde 26). • Sommige netwerkfuncties zijn tijdens schermreflectie niet beschikbaar. • Zorg ervoor dat het apparaat compatibel is met Miracast. Connectiviteit met alle compatibele apparaten van Miracast kan niet gegarandeerd worden. 1 Selecteer [Schermreproductie] in het hoofdscherm met behulp van </M/m/,, en druk op ENTER. Op een mobiel apparaat aansluiten 2 Volg de aanwijzingen op het scherm. 1 Sluit de speler aan op een netwerk (bladzijde 13). 2 Stel [Autom. toestemming voor toegang thuisnetwerk] in [Netwerkinstellingen] in op [Aan]. 3 Verbind uw mobiel apparaat op dezelfde SSID (netwerk) door middel van Wi-Fi. 4 Start en volg de instructies op de app SongPal. z • Voor verdere details van de app SongPal, zie de website http://songpal.sony.net/ • Voor SongPal Link/SongPal Help, bezoek de website http://info.songpal.sony.net/help/ NL 17

4 Druk herhaaldelijk op M/m om het Naar audio luisteren via een gewenste apparaat te selecteren en druk dan op ENTER. Bluetooth®-apparaat Als de Bluetooth-verbinding tot stand is gekomen, zal de naam van het apparaat U kunt met deze speler draadloos audio op het televisiescherm verschijnen. afspelen op een apparaat dat de draadloze Bluetooth-technologie ondersteunt. Het volume aanpassen U dient het Bluetooth-apparaat vóór de verbindng te koppelen met deze speler. 1 Start het afspelen van het materiaal. b 2 Pas eerst het volume van het Bluetooth- Deze functie wordt alleen ondersteund voor apparaat aan. Als het volume nog te laag/ Bluetooth-luidsprekers of Bluetooth- hoog is, druk dan tijdens het hoofdtelefoons. Een smartphone wordt niet afspeelscherm op de afstandsbediening ondersteund. op OPTIONS, en selecteer de optie Voorbeeld: [Bluetooth-volume]. Druk vervolgens op M/m om het volume aan te passen. b • Sommige Bluetooth-apparaten ondersteunen de volumeregeling niet. Hoofdtelefoon • Stel niet een hoog volume in direct bij het of begin of gedurende een langere periode. Uw Smartphone Speler oren en het audioapparaat kunnen worden beschadigd. Luidspreker Het Bluetooth-apparaat loskoppelen Aansluiten op een Bluetooth-apparaat Voer alle volgende stappen uit: – Druk op de toets BLUETOOTH op de Instelling van [Bluetooth-stand] in afstandsbediening (bladzijde 8). [Bluetooth-instellingen] op [Aan] – Schakel de Bluetooth-functie op het (bladzijde 24) voordat u een Bluetooth- Bluetooth-apparaat uit. apparaat met deze speler koppelt. – Schakel de speler of het Bluetooth- apparaat uit. 1 Plaats het Bluetooth-apparaat binnen 1 meter van de speler. b Voordat u het Bluetooth-apparaat uitschakelt, 2 Voer alle volgende stappen uit: moet u het volume op de televisie lager zetten – Als u voor het eerst verbinding maakt om plotselinge hoge geluidspieken te met een apparaat moet de voorkomen. BLUETOOTH-toets op de afstandsbediening worden ingedrukt. – Selecteer de optie [Bluetooth-apparaat] op het afspeelscherm. – Selecteer [Apparatenlijst] in [Bluetooth- instellingen]. 3 Zet het Bluetooth-apparaat in de koppelingsstand. Voor meer informatie over het instellen van het Bluetooth-apparaat in de koppelingsstand, zie de gebruiksaanwijzing die bij het apparaat is geleverd. NL 18

x [Bluetooth-apparaat]*2: Geeft de lijst met Naar audio luisteren via een Bluetooth-apparaten weer. Bluetooth-apparaat en een HDMI- x [Bluetooth-volume]*2: Geeft de scherm met de controle van het Bluetooth-volume uitgang weer. Deze optie is alleen dan beschikbaar als het Bluetooth-apparaat is verbonden. U kunt met deze speler tegelijkertijd via een Bluetooth-apparaat en een HDMI-uitgang Alleen Video audio afspelen. x [3D-uitgangsinst.]: Stelt in of 3D-video Voer een van de volgende stappen uit om automatisch moet worden uitgevoerd of deze functie in te stellen: niet. – Stel [Bluetooth-uitvoer] in [Bluetooth- x [A/V-SYNC]: Verandert het verschil tussen instellingen] in op [Bluetooth + HDMI]. beeld en geluid door de geluidsuitvoer te – Druk tijdens het afspelen op OPTIONS op de vertragen in verhouding tot de Weergave afstandsbediening, selecteer [Bluetooth- beelduitvoer (0 tot 120 milliseconden). uitvoer] en selecteer vervolgens [Bluetooth x [HDR-conversie]*3: Zet het High Dynamic + HDMI]. Range (HDR)-signaal om in een Standard b Dynamic Range (SDR)- signaal als de speler – Dezelfde audiocontent wordt uitgevoerd via is aangesloten op een televisie of een het Bluetooth-apparaat en de HDMI-uitgang. projector die geen HDR-invoer – Deze functie werkt niet met het Surround- systeem. ondersteunt. Een beeld komt meer – Het HDMI-audioformaat kan gewijzigd overeen met HDR als een grotere waarde is worden. geselecteerd, maar de totale helderheid – De timing van de audio-uitvoer tussen HDMI wordt minder. en Bluetooth wordt misschien niet x [Video-instellingen]: gesynchroniseerd. – [Beeldkwaliteitsfunctie]: Selecteert de – Als de Bluetooth-luidspreker zich ver van de beeldinstellingen op grond van speler of in een andere ruime bevindt, of verschillende omgevingslichtsituaties. gescheiden is door een muur, is de Bluetooth- z [Onbewerkt] verbinding niet stabiel. *4 z [Heldere kamer] *4 z [Theaterzaal] z [Automatisch] z [Aangepast1]/[Aangepast2] Beschikbare opties x [FNR]: Vermindert de willekeurige ruis die in het beeld verschijnt. x [BNR]: Vermindert de mozaïekachtige Diverse instellingen en blokruis in het beeld. weergavebedieningen zijn mogelijk door op x [MNR]: Vermindert de geringe ruis OPTIONS te drukken. De beschikbare rondom de buitenlijnen van het beeld onderdelen kunnen, afhankelijk van de (muggenruis). toestand, verschillen. x [Contrast] x [Helderheid] Gemeenschappelijke opties x [Kleur] x [Herhaalinstelling]*1: Stelt de herhaalde x [Tint] weergavefunctie in. x [Pauze]: Pauzeert het afspelen. x [Weergeven]/[Stoppen]: Start of stopt de x [Titel zoeken]: Zoekt naar een titel op Ultra weergave. HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO en start de x [Weerg. v/a begin]: Speelt het onderdeel weergave vanaf het begin. af vanaf het begin. x [Hoofdstuk zoeken]: Zoekt naar een x [Bluetooth-uitvoer]*2: Schakelt tijdens de hoofdstuk en start de weergave vanaf het Bluetooth-verbinding tussen audio-uitvoer begin. via het Bluetooth-apparaat alleen of via zowel het Bluetooth-apparaat als de HDMI-uitgang. NL 19

Alleen Muziek Alleen Foto x [Zoekopdrachtvolgen]: Zoek het x [Snelh.diavoorst.]: Hiermee wordt de tracknummer tijdens het afspelen van een snelheid van de diavoorstelling veranderd. muziek-cd. x [Diavoorst.effect]: Stelt het effect in voor x [BGM diavoorst. toev.]: Registreert diavoorstellingen. muziekbestanden in het USB-geheugen als x [BGM diavoorst.]*5: achtergrondmuziek (BGM) van een – [Uit]: Schakelt de functie uit. diavoorstelling. – [Mijn Muziek van USB]: Stelt de x [Muziek zoeken]: Geeft informatie over de muziekbestanden in die zijn audio CD (CD-DA) gebaseerd op geregistreerd in [BGM diavoorst. toev.]. – [Weergvn. muziek-cd]: Stelt de tracks in Gracenote-technologie. CD-DA's in. Zoekt naar gerelateerde informatie met x [2D-weergave]*6: Stelt de weergave in op sleutelwoorden van Gracenote, als [Track], 2D-beeld. [Artiest] of [Gerelateerd] wordt x [Scherm omschakelen]: Schakelt tussen geselecteerd. [Rasterweergave] en [Lijstweergave]. Geeft een lijst met titels weer, als x [Beeld bekijken]: Geeft de geselecteerde [Weergavegeschiedenis] of foto weer. [Zoekgeschiedenis] is geselecteerd. x [Diavoorstelling]: Geeft een x [Instelling willekeurig]: Zet op [Aan] om diavoorstelling weer. muziekbestanden in willekeurige volgorde x [Linksom draaien]: Roteert de foto af te spelen. 90 graden linksom. x [Groep zoeken]: Zoekt naar het x [Rechts draaien]: Hiermee wordt de foto groepsnummer tijdens het afspelen van de 90 graden rechtsom gedraaid. DVD AUDIO-weergave. Alleen video en muziek b *1 [Herhaalinstelling] is niet beschikbaar tijdens x [Hoofdmenu]: Beeldt het hoofdmenu van het afspelen van BDJ-titels of voor de Ultra HD Blu-ray/BD/DVD af. interactieve HDMV-titels. x [Menu]/[Pop-upmenu]: Beeldt het pop- *2 [Bluetooth-uitvoer], [Bluetooth-apparaat] en upmenu van de Ultra HD Blu-ray/BD of het [Bluetooth-volume] zijn niet beschikbaar menu van de DVD af. tijdens het weergeven van Thuisnetwerk- x [Audio]: Hiermee wordt het taalspoor op foto's. *3 de Ultra HD Blu-ray/BD/DVD [HDR-conversie] is alleen beschikbaar tijdens omgeschakeld, als deze is opgenomen het afspelen van HDR-video als uw met meertalige geluidssporen. Hiermee weergaveapparaat niet compatibel is met HDR-weergave of als [HDR-uitvoer] in wordt het geluidsspoor van een CD [Scherminstellingen] ingesteld is op [Uit]. geselecteerd. *4 [Heldere kamer] en [Theaterzaal] zijn niet x [Ondertiteling]: Hiermee wordt de beschikbaar tijdens het afspelen van ondertiteling op de Ultra HD Blu-ray/BD/ HDR-video. DVD omgeschakeld, als deze is *5 [BGM diavoorst.] is niet beschikbaar tijdens opgenomen met meertalige ondertitels. het weergeven van foto's op Thuisnetwerk. *6 x [Hoek]: Hiermee wordt overgeschakeld [2D-weergave] is alleen beschikbaar tijdens naar andere kijkhoeken op de Ultra HD Blu- het weergeven van 3D-foto's. ray/BD/DVD, als deze is opgenomen met meerdere kijkhoeken. x [Nummerveld]: Selecteer het nummer met de </M/m/, toets op de afstandsbediening. NL 20

Instellingen en aanpassingen [Scherminstellingen] x [HDR-uitvoer] De instelschermen gebruiken [Auto]: Voert een HDR-signaal uit afhankelijk van de inhoud en van de mogelijkheid van Selecteer [Instellen] uit het hoofdscherm, HDMI-SINK. De omzettingsfunctie wordt als u de instellingen van de speler moet toegepast als de inhoud HDR is en HDR niet wijzigen. ondersteund wordt door HDMI-SINK. De standaardinstellingen zijn onderstreept. [Uit]: Voer altijd SDR uit. 1 Selecteer [Instellen] in het x [Type Scherm] hoofdscherm met </M/m/,. [Televisie]: Selecteer dit als de speler is aangesloten op de televisie. 2 Selecteer het pictogram van de [Projector]: Selecteer dit als de speler is instellingencategorie met M/m, en druk aangesloten op de projector. Instellingen en aanpassingen daarna op ENTER. z [HDR-conversie] wordt aangepast aan het type beeldscherm dat u selecteert. Zelfs als [Software-update] dezelfde instelwaarde van [HDR-conversie] wordt geselecteerd, is het dynamisch bereik van het beeld verschillend. x [Update via internet] Updates de software van de speler met het x [Video-uitvoerresolutie] beschikbare netwerk. Zorg ervoor dat het Selecteer normaliter dit [Automatisch]. netwerk is aangesloten op het internet. Zie Selecteer [Oorspronkelijke resolutie] om de "Stap 2: Netwerkverbinding" (bladzijde 13). resolutie uit te voeren die op de disc is opgenomen. Als de resolutie lager is dan de x [Update via USB-geheugen] SD-resolutie, wordt deze opgeschaald naar Updates de software van de speler met het de SD-resolutie. USB-geheugen. Maak een map aan met de naam "UPDATE". Alle updatebestanden x [24p-uitvoer] moeten opgeslagen worden in deze map. De Stuurt alleen 24p-videosignalen uit als u een speler kan in een enkele laag max. 500 compatibele 24p televisie aansluit via een bestanden/mappen herkennen, inclusief de HDMI-verbinding en de [Video- geüpdatet bestanden/mappen. uitvoerresolutie] ingesteld is op [Automatisch], [1080p] of [4K]. z • Wij adviseren ongeveer iedere 2 maanden de [Ultra HD Blu-ray/BD-ROM] software te updaten. [Auto]: Hiermee worden 24 Hz-videosignalen • Als u een slecht netwerk heeft, ga dan naar uitgevoerd en alleen bij aansluiten van een www.sony.eu/support om de laatste 24p-compatibele televisie via de HDMI OUT- softwareversie te downloaden en update deze aansluiting. via het USB-geheugen. [Aan]: Wordt de functie uit. Via de website kunt u ook informatie over de [Uit]: Selecteer dit als uw televisie niet updatefuncties ophalen. compatibel is met 24p-videosignalen. [DVD-ROM] [Auto]: Hiermee worden 24 Hz-videosignalen uitgevoerd en alleen bij aansluiten van een 24p-compatibele televisie via de HDMI OUT- aansluiting. [Uit]: Selecteer dit als uw televisie niet compatibel is met 24p-videosignalen. NL 21

[Gegevensinhoud] x [Ruisvermindering IP-content] Deze functie is beschikbaar voor afspelen van [Auto] / [Hoog] / [Gem.] / [Laag]: Stelt de content die is opgeslagen op USB-geheugen beeldkwaliteit van de internetcontent af. of gegevensdisc. [Uit]: Schakelt de functie uit. [Auto]: Hiermee worden 24 Hz-videosignalen uitgevoerd en alleen bij aansluiten van een x [3D-uitgangsinst.] 24p-compatibele televisie via de HDMI OUT- [Auto]: Dit is gewoonlijk uw keuze. aansluiting. [Uit]: Selecteer deze optie om alle inhoud [Uit]: Selecteer dit als uw televisie niet weer te geven in 2D, of om 4K-uitvoer te compatibel is met 24p-videosignalen. gebruiken met 3D-inhoud. [Netwerkinhoud] x [Instelling tv-schermafm. voor 3D] Deze functie is beschikbaar voor afspelen van Stelt het schermformaat van uw 3D- content van een ander netwerk, zoals compatibele televisie in. Thuisnetwerk, Schermreflectie, enz. [Auto]: Hiermee worden 24 Hz-videosignalen x [Type televisie] uitgevoerd en alleen bij aansluiten van een [16:9]: Selecteer dit bij aansluiten van een 24p-compatibele televisie via de HDMI OUT- breedbeeldtelevisie of een televisie met aansluiting. breedbeeldfunctie. [Uit]: Selecteer dit als uw televisie niet [4:3]: Selecteer dit bij aansluiten van een compatibel is met 24p-videosignalen. televisie met een 4:3- beeldschermverhouding zonder x [4K-upscale-instelling] breedbeeldfunctie. [Auto1]: Stuurt 2K (1920 × 1080)- videosignalen uit tijdens videoweergave en x [Schermformaat] 4K-videosignalen tijdens het weergeven van [Vol]: Selecteer dit bij aansluiten van een foto's wanneer verbinding is gemaakt met televisie met breedbeeldfunctie. Geeft een Sony 4K-compatibele apparatuur. Stuurt 4K- 4:3-beeld in 16:9-beeldschermverhouding videosignalen uit bij het aansluiten op weer, zelfs op een breedbeeldtelevisie. apparatuur dat niet Sony 4K-compatibel is. [Normaal]: Verandert het beeldformaat om, Deze instelling werkt niet voor weergave van met de originele beeldverhouding, op het 3D-videobeelden. schermformaat passend te maken. [Auto2]: Stuurt automatisch 4K- videosignalen uit als u een 4K-compatibel x [DVD-beeldverhouding] apparaat aansluit. [Horizontale banden]: Geeft een breed beeld [Uit]: Schakelt de functie uit. weer met zwarte randen aan de boven- en onderkant. b [Zijkanten afsnijden]: Geeft een beeld over de Als uw Sony-apparatuur niet wordt gedetecteerd wanneer [Auto1] is geselecteerd, volledige hoogte van het scherm weer, met zal de instelling hetzelfde effect hebben als de bijgesneden zijkanten. [Auto2]-instelling. x [Bioscoop-conversiefunctie] x [YCbCr/RGB (HDMI)] [Auto]: Dit is gewoonlijk uw keuze. De speler [Auto]: Detecteert automatisch het type van zal automatisch detecteren of materiaal de aangesloten televisie en schakelt de gebaseerd is op video of film en schakelt de toepasselijke instelling van het kleurtype in. toepasselijke video-conversiemethode in. [YCbCr (4:2:2)]: Voor uitvoer van [Video]: De conversiemethode, geschikt voor YCbCr 4:2:2-videosignalen. materiaal gebaseerd op video, zal altijd [YCbCr (4:4:4)]: Voor uitvoer van toegepast worden, ongeacht het materiaal. YCbCr 4:4:4-videosignalen. [RGB]: Voert RGB-videosignalen uit. x [Pauzestand] [Auto]: Dit is gewoonlijk uw keuze. Beelden x [HDMI-uitvoer met diepe kleuren] met dynamiek worden zonder wazigheid [Auto]: Voert 12bit/10bit-videosignalen uit afgebeeld. wanneer de aangesloten televisie compatibel [Frame]: Voor weergave van stilstaande is met Deep Colour. beelden met een hoge resolutie. [Uit]: Selecteer dit als het beeld onstabiel is of de kleuren onnatuurlijk lijken. NL 22

x [DTS Neo:6] [Audio-instellingen] [Cinema]/[Music]: Stuurt via de HDMI OUT- aansluiting een gesimuleerd meerkanaalsgeluid van 2 kanaalbronnen uit, x [Uitvoer van digitaal geluid] overeenkomstig de mogelijkheid van het [Auto]: Dit is gewoonlijk uw keuze. Voor aangesloten apparaat bij gebruik van de uitvoer van audiosignalen in functie [Cinema]/[Music]. overeenstemming met de toestand van de [Uit]: Stuurt via de HDMI OUT-aansluiting het aangesloten apparaten. geluid uit met het originele aantal kanalen. [PCM]: Voert PCM-signalen uit via de DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI OUT-aansluiting. b Selecteer dit als er geen uitvoer is van het Als [DTS Neo:6] is ingesteld op [Cinema] of aangesloten apparaat. [Music], kan [DSEE HX] niet op [Aan] worden ingesteld. b Deze functie is uitgeschakeld als er verbinding is x [48kHz/96kHz/192kHz PCM] met een Bluetooth-apparaat. Het audioformaat [48kHz]/[96kHz]/[192kHz]: Stel de Instellingen en aanpassingen kan veranderd zijn tijdens de Bluetooth- bemonsteringsfrequentie in voor de uitvoer verbinding. van PCM-signalen van de DIGITAL OUT (COAXIAL)-aansluiting. x [DSD-uitvoerfunctie] [Auto]: Voert een DSD-signaal uit via de HDMI b OUT-aansluiting bij het afspelen van een Sommige apparaten ondersteunen niet de bestand met Super Audio CD & DSD-formaat bemonsteringsfrequentie [96kHz] en [192kHz]. (als het aangesloten apparaat ook DSD ondersteunt). x [DSEE HX] Voert een LPCM-signaal uit via de HDMI OUT- [Aan]: Upgradet het audiobestand naar een aansluiting bij het afspelen van een bestand audiobestand met hoge resolutie en met Super Audio CD & DSD-formaat (als het produceert een helder geluid dat vaak aangesloten apparaat geen DSD verloren gaat. ondersteunt). [Uit]: Schakelt de functie uit. [Uit]: Voert PCM-signalen uit via de HDMI b OUT-aansluiting bij weergave van een Super Bron moet 2-kanaals en 44,1/48 kHz zijn. Audio CD en DSD-bestand. b x [Audio DRC] Deze functie is uitgeschakeld als er verbinding is [Auto]: Voor weergave met het dynamische met een Bluetooth-apparaat. Het audioformaat bereik zoals bepaald door de disc (alleen BD- kan veranderd zijn tijdens de Bluetooth- ROM). Andere discs worden weergegeven op verbinding. het [Aan]-niveau. [Aan]: Voert weergave uit op een standaard x [BD Audio MIX-instelling] compressieniveau. [Aan]: Voert audio uit die is verkregen door [Uit]: Geen geluidscompressie. Het geluid de interactieve en secundaire audio te wordt dynamischer weegegeven. mengen met de primaire audio. [Uit]: Voor uitvoer van alleen het primaire x [Downmix] geluidskanaal. Selecteer dit om Bitstream [Surround]: Voert audiosignalen uit met (Dolby/DTS)-signalen uit te voeren naar een surroundeffecten. Selecteer dit als een AV-versterker (receiver). audioapparaat is aangesloten dat Dolby Surround (Pro Logic) of DTS Neo:6 z ondersteunt. Stel [BD Audio MIX-instelling] in op [Uit] en [Stereo]: Voert audiosignalen uit zonder [Uitvoer van digitaal geluid] op [Auto] om surroundeffecten. Selecteer dit als een Bitstream (Dolby/DTS)-audiosignalen te audioapparaat is aangesloten dat Dolby beluisteren. Surround (Pro Logic) of DTS Neo:6 niet ondersteunt. NL 23

x [Draadloze afspeelkwaliteit] [Bluetooth-instellingen] Deze functie is ingeschakeld als [Bluetooth- stand] en [Bluetooth Codec - LDAC] zijn ingesteld op [Aan]. Als videostreaming via Zie "Naar audio luisteren via een Bluetooth®- Wi-Fi onstabiel is, selecteer dan [Verbinding] apparaat" voor bladzijde 18. in de instelling hieronder en de Wi-Fi- aansluiting zal stabiel zijn. x [Bluetooth-stand] [Auto]: Stelt de verzendsnelheid van [Aan]: Schakelt de Bluetooth-instellingen en - gegevens automatisch in voor LDAC. functies in. [Geluidskwaliteit]: De hoogste [Uit]: Schakelt de Bluetooth-instellingen en - gegevenssnelheid wordt gebruikt. Het is functies uit. aanbevolen bij het luisteren naar muziek, maar het afspelen van audio kan soms x [Apparatenlijst] onstabiel zijn als de kwaliteit van de Geeft een lijst weer met gekoppelde en verbinding niet voldoende is. gedetecteerde Bluetooth-ontvangers, als de [Standrd.]: De gemiddelde gegevenssnelheid [Bluetooth-stand] is ingesteld op [Aan]. wordt gebruikt. Dit zorgt voor een balans tussen geluidskwaliteit en stabiliteit van het x [Bluetooth Codec - AAC] / [Bluetooth afspelen. Codec - LDAC] [Verbinding]: De stabiliteit heeft de voorkeur. Deze functie is ingeschakeld als [Bluetooth- De geluidskwaliteit kan redelijk zijn en de stand] is ingesteld op [Aan]. verbindingsstatus is hoogstwaarschijnlijk [Aan]: Schakelt de AAC/LDAC codec in. stabiel. [Uit]: Schakelt de AAC/LDAC codec uit. x [Bluetooth-uitvoer] (bladzijde 19) b [Bluetooth]: Hiermee wordt audio uitgevoerd Deze functie is uitgeschakeld als er verbinding is van het Bluetooth-apparaat. met een Bluetooth-apparaat. [Bluetooth + HDMI]: Hiermee wordt audio z uitgevoerd van zowel het Bluetooth- LDAC is een door Sony ontwikkelde audio- apparaat als de HDMI-uitgang. coderingstechnologie waarmee High Resolution (Hi-Res) audiomateriaal kan worden verzonden, zelfs via een Bluetooth -verbinding. Anders dan bij andere door Bluetooth ondersteunde coderingstechnologieën zoals SBC, werkt dit [BD/DVD-instellingen] zonder omzetting omlaag van het Hi-Res audiomateriaal* en maakt de verzending x [Taal van BD/DVD-menu] mogelijk van circa drie keer zoveel gegevens** Hiermee kiest u de standaardtaal voor de via een draadloos Bluetooth-netwerk dan bij menu's van Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO. andere technologieën, waarbij een ongekende Selecteer [Selecteer taalcode] en voer de geluidskwaliteit wordt bereikt door efficiënte code voor uw taal in, vermelden naar codering en geoptimaliseerde pakketjes. "Taalcodelijst" (bladzijde 42). * Exclusief materiaal in DSD-formaat. ** In vergelijking met SBC (Subband Coding) als x [Taal van audio] een bitsnelheid van 990 kbps (96/48 kHz) of Hiermee kiest u de standaardtaal voor de 909 kbps (88,2/44,1 kHz) is geselecteerd. audio van Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO. Wanneer u [Origineel] selecteert, wordt de voorkeurstaal op de disc gekozen. Selecteer [Selecteer taalcode] en voer de code voor uw taal in, vermelden naar "Taalcodelijst" (bladzijde 42). x [Taal van ondertiteling] Hiermee kiest u de standaardtaal voor de ondertitels van Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO. Selecteer [Selecteer taalcode] en voer de code voor uw taal in, vermelden naar "Taalcodelijst" (bladzijde 42). NL 24

x [Weergavelaag van BD-hybridedisc] [BD]: Geeft de BD-laag weer. [Muziekinstellingen] [DVD/CD]: Geeft de DVD- of CD-laag weer. x [BD-internetverbinding] x [Weergavelaag van Super Audio CD] [Toestaan]: Laat een internetverbinding toe [Super Audio CD]: Geeft de Super Audio CD- via BD-inhoud. laag weer. [Niet toestaan]: Verbiedt een [CD]: Geeft de CD-laag weer. internetverbinding via BD-inhoud. x [Weergavekanalen Super Audio CD] x [BD-gegevens wissen] [DSD 2ch]: Geeft het 2ch-gebied weer. Verwijdert gegevens uit het USB-geheugen. [DSD Multi]: Geeft het multikanaals gebied Alle gegevens opgeslagen in de map buda weer. worden gewist. x [Afspelen van DVD-Audio] [DVD-Audio]: Speelt DVD AUDIO-content af. [Systeeminstellingen] Instellingen en aanpassingen [DVD-Video]: Speelt alleen DVD VIDEO- content af. x [Taal van weergaveschermtekst] Met deze optie kunt u de schermtaal voor uw speler selecteren. [Kinderbeveiliging] x [HDMI-instellingen] Door het aansluiten van Sony-onderdelen, x [Wachtwoord] die compatibel zijn met HDMI-functies met Hiermee kunt u het wachtwoord voor de een High Speed HDMI-kabel, wordt de kinderbeveiligingsfunctie instellen en bediening een stuk gemakkelijker. wijzigen. Een wachtwoord stelt u in staat een beperking in te stellen voor het weergeven [Controle voor HDMI] van video vanaf een Ultra HD Blu-ray/BD/ [Aan]: De volgende BRAVIA Sync-functies zijn DVD VIDEO, en het internet. U kunt zo nodig beschikbaar: de kinderslotniveaus voor Ultra HD Blu-ray/ – Afspelen met één druk op de knop BD/DVD VIDEO en internetvideo's – Systeem uitschakelen verschillend instellen. – Automatische taalinstelling [Uit]: Schakelt de functie uit. x [Regiocode van kinderbeveiliging] z De weergave van sommige Ultra HD Blu-ray/ Voor details zie de gebruiksaanwijzing die bij de BD/DVD VIDEO of internetvideo's kan televisie of componenten is geleverd. Om de beperkt zijn afhankelijk van het geografische BRAVIA Sync-functies in te schakelen, moet uw gebied. Scènes kunnen worden geblokkeerd televisie met de HDMI OUT 1-aansluiting of vervangen door andere scènes. Volg de verbonden zijn. aanwijzingen op het scherm en voer uw wachtwoord van vier cijfers in. [Gekoppeld aan tv-uit] [Geldig]: Schakelt automatisch de speler uit, x [Kinderbeveiliging voor BD] / als de aangesloten televisie in de stand- [Kinderbeveiliging voor DVD] / bystand wordt gezet (BRAVIA Sync). [Internetvideo-kinderbeveiliging] [Ongeldig]: Schakelt de functie uit. Door het kinderbeveiliging te selecteren, worden scènes geblokkeerd of vervangen x [HDMI-audio-uitvoer] door andere scènes. Volg de aanwijzingen op [Auto]: Stuurt audiosignaal uit via HDMI OUT het scherm en voer uw wachtwoord van vier 2-aansluiting als deze is verbonden met een cijfers in. apparaat en als het apparaat is ingeschakeld. Stuurt audiosignaal uit via HDMI OUT 1- x [Internetvideo niet-geclassificeerd] aansluiting in andere gevallen. [Toestaan]: Staat weergave toe van niet- [HDMI1]: Stuurt audiosignaal uit via HDMI geclassificeerde internetvideo's. OUT 1-aansluiting. [Blokkeren]: Blokkeert de weergave van niet- [HDMI2]: Stuurt audiosignaal uit via HDMI geclassificeerde internetvideo's. OUT 2-aansluiting. NL 25

x [Automatische standby] [Aan]: Keert automatisch terug naar de [Netwerkinstellingen] stand-by-stand als 20 minuten lang geen enkele toets wordt gedrukt. [Uit]: Schakelt de functie uit. x [Internetinstellingen] Breng van tevoren een verbinding tot stand b tussen de speler en het netwerk. Zie voor Tijdens het bedienen van SongPal Link, wordt verdere informatie "Stap 2: [Automatische standby] uitgeschakeld, zelfs als Netwerkverbinding" (bladzijde 13). de waarde op [Aan] is ingesteld. [Bedraad instellen]: Selecteer dit wanneer de speler rechtstreeks met een LAN-kabel is x [Automatische weergave] aangesloten op een breedbandrouter. [Aan]: Bij wijziging van de te bekijken titels, [Draadloos instellen]: Selecteer dit als u de beeldfuncties, audiosignalen, enz., wordt op draadloze LAN gebruikt die in de speler is het scherm automatisch informatie daarover ingebouwd voor een draadloze verbinding afgebeeld. met het netwerk. [Uit]: Laat de informatie alleen maar zien na een druk op DISPLAY. z Voor meer informatie, controleert u de volgende x [Bericht over software-update] website en raadpleegt u de veelgestelde vragen [Aan]: Hiermee wordt de speler ingesteld om (FAQ): u te informeren over een nieuwere www.sony.eu/support softwareversie (bladzijde 21). [Uit]: Schakelt de functie uit. x [Netwerkverbindingstatus] Geeft de huidige netwerkstatus aan. x [Gracenote-instellingen] [Auto]: Na herkenning van de audio-CD x [Diagnose van netwerkverbinding] (CD-DA) wordt automatisch audio-CD Controleert door het starten van een (CD-DA)-informatie gedownload, voordat de netwerkdiagnose of er een goede audio-CD (CD-DA) wordt afgespeeld. Maak netwerkverbinding is. verbinding met het netwerk om te downloaden. x [RF-inst. Schermreproductie] [Handmatig]: Download de discinformatie als [Auto]: Stelt de RF (radiofrequentie)- [Muziek zoeken] is geselecteerd. kanaalband automatisch in op de schermreflectieverbinding. x [Naam van apparaat] [CH 1]/[CH 6]/[CH 11]: Stelt CH 1/CH 6/CH 11 als Geeft de naam van de speler weer. De naam prioriteit in. van de speler kan gewijzigd worden. x [Instellingen voor serververbinding] x [Systeeminformatie] Stelt in of de verbonden server moet worden Hiermee wordt informatie over de afgebeeld of niet. softwareversie van de speler en het MAC- adres afgebeeld. x [Autom. toestemming voor toegang thuisnetwerk] x [Informatie over softwarelicentie] [Aan]: Verleent automatisch toegang tot het Geeft informatie weer over de nieuwe gedetecteerde compatibel product softwarelicentie. met thuisnetwerk. [Uit]: Schakelt de functie uit. x [Toegangscontrole thuisnetwerk] Hiermee wordt een lijst weergegeven met producten die compatibel zijn met de Thuisnetwerk-controller producten, en wordt ingesteld of opdrachten van de controllers in de lijst wel of niet moeten worden geaccepteerd. NL 26

x [Geregistreerde Remote-apparaten] Beeldt een lijst af van de geregistreerde afstandsbedieningsapparaten. x [Opstarten op afstand] [Aan]: Hiermee kunt u de speler aanzetten met een apparaat dat via een netwerk verbonden is. [Uit]: Schakelt de functie uit. b Stel [Opstarten op afstand] in op [Aan] en schakel de speler uit om het stand-bynetwerk (bladzijde 37) te activeren. Instellingen en aanpassingen [Snelinstelling] Zie "Step 3: Snelinstelling" (bladzijde 14). [Terugstellen] x [Terugstellen op de fabrieksinstellingen] Zet de instellingen van de speler per groep naar keuze terug naar de fabriekswaarden. Alle instellingen binnen de groep worden dan teruggesteld. x [Persoonlijke informatie initialiseren] Wist uw persoonlijke informatie die in de speler is opgeslagen. b Als u deze unit afdankt, overdraagt of doorverkoopt, verwijder dan voor veiligheidsdoeleinden alle Persoonlijke Informatie. Neem de juiste maatregelen, zoals uitloggen nadat u gebruik hebt gemaakt van een netwerkservice. NL 27

Bij aansluiten op de HDMI OUT-aansluiting verandert de taal van de Aanvullende informatie schermaanduidingen automatisch. • Wanneer [Controle voor HDMI] in [HDMI- instellingen] is ingesteld op [Aan] Problemen oplossen (bladzijde 25), verandert de taal van de schermaanduidingen automatisch in Als er een probleem optreedt met de speler, overeenstemming met de taalinstelling van probeert u dit eerst zelf op te lossen aan de de aangesloten televisie (als u de instelling hand deze handleiding voor problemen op de televisie wijzigt, enz.). oplossen. Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony-dealer als het probleem blijft optreden. Geluid Geen geluid of het geluid wordt niet juist Beeld uitgevoerd. • Controleer of de kabels wel goed zijn Geen beeld of het beeld wordt niet juist aangesloten (bladzijde 12). uitgevoerd. • Stel de ingangsbronkeuze van uw AV- • Controleer of de kabels wel goed zijn versterker (receiver) zo in dat de aangesloten (bladzijde 11). audiosignalen van de speler worden • Stel de ingangsbronkeuze van uw televisie uitgevoerd door uw AV-versterker zo in dat het signaal van de speler wordt (receiver). afgebeeld. • Als het audiosignaal niet via de DIGITAL • Reset de [Video-uitvoerresolutie] naar de OUT (COAXIAL)/HDMI OUT-aansluiting laagste resolutie, door op de gaat, moet u de audio-instellingen afstandsbediening op x (stop), HOME te controleren (bladzijde 23). drukken en dan op de knop POP UP/MENU. • In het geval van een HDMI-verbinding, • Probeer het volgende: 1Schakel de speler probeert u het volgende: 1Schakel de uit en opnieuw in. 2Schakel het speler uit en opnieuw in. 2Schakel het aangesloten apparaat uit en opnieuw in. aangesloten apparaat uit en opnieuw in. 3Koppel de HDMI-kabel los en sluit deze 3Koppel de HDMI-kabel los en sluit deze weer aan. weer aan. • De HDMI OUT-aansluiting is aangesloten op • In het geval van een HDMI-verbinding, als een DVI-apparaat dat de de speler via een AV-versterker (receiver) is kopieerbeveiligingstechnologie niet aangesloten op een televisie, sluit u de ondersteunt. HDMI-kabel rechtstreeks aan op de • Controleer de instellingen van de [Video- televisie. Raadpleeg ook de uitvoerresolutie] in [Scherminstellingen] gebruiksaanwijzing die bij de AV-versterker (bladzijde 21). (receiver) werd geleverd. • Controleer voor Ultra HD Blu-ray-/ • De HDMI OUT-aansluiting is aangesloten op BD-ROM-/DVD-ROM-/Gegevensinhoud/ een DVI-apparaat (DVI-aansluitingen Netwerkinhoud de [24p-uitvoer]- accepteren geen geluidssignalen). instellingen in [Scherminstellingen] • Het apparaat dat aangesloten is op de HDMI (bladzijde 21). OUT-aansluiting ondersteunt geen • Zorg ervoor dat bij 4K-uitvoer de speler is audioformaat van de speler. Controleer de aangesloten op een 4K-beeldscherm dat audio-instellingen (bladzijde 23). HDCP2.2 geschikte HDMI-invoer • Controleer de instellingen van de [HDMI- ondersteunt, en gebruik een Premium high audio-uitvoer] in [Systeeminstellingen] speed HDMI-kabel of een High Speed (bladzijde 25). HDMI-kabel die een bandbreedte van 18 Gbps ondersteunt (bladzijde 11). NL 28

De HD-audio (Dolby Digital Plus, Dolby • Controleer of het USB-apparaat is TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio, ingeschakeld. DTS-HD Master Audio, Dolby Atmos en • Als het USB-apparaat is aangesloten via een DTS:X) wordt niet uitgestuurd door de USB-hub, sluit u het USB-apparaat bitstream. rechtstreeks aan op de speler. • Stel [BD Audio MIX-instelling] in [Audio- instellingen] in op [Uit] (bladzijde 23). • Controleer of de AV-versterker (receiver) Internetstreaming compatibel is met elk HD-audioformaat. Het beeld en/of geluid is slecht, en/of De interactieve audio wordt niet bepaalde programma's verliezen details, uitgevoerd. met name in snelbewegende of donkere • Stel [BD Audio MIX-instelling] in [Audio- scènes. instellingen] in op [Aan] (bladzijde 23). • Het beeld en/of geluid kan worden verbeterd door een snellere Meldingcode 3 [Geluidsuitvoer is tijdelijk internetverbinding. Aanbevolen onderbroken. Verander het volumeniveau internetverbinding van ten minste 2,5 Mbps niet. Het weergegeven materiaal is voor video met standaarddefinitie, 10 Mbps beveiligd door Cinavia en weergave op dit voor standard-definitionvideo en ten Aanvullende informatie apparaat is niet toegestaan. Voor meer minste 25 Mbps voor Ultra HD-video informatie, zie http://www.cinavia.com. (afhankelijk van de serviceprovider). Meldingcode 3.] wordt op het scherm weergegeven als er een disc wordt Bij gebruik van LDAC en verbinding met een Bluetooth-apparaat is het streamen afgespeeld. van internet via Wi-Fi onstabiel. • De audiotrack van de video die u afspeelt bevat een Cinavia-code, die aangeeft dat er • Stel [Draadloze afspeelkwaliteit] in een ongeoorloofde kopie van een [Bluetooth-instellingen] in op [Verbinding] professioneel geproduceerde inhoud wordt (bladzijde 24). afgespeeld (bladzijde 39). Er is geen keuzemenu tijdens het streamen van internet. Disc • Keuzemenu is niet beschikbaar tijdens het streamen van internet. De disc wordt niet weergegeven. • De disc is vuil of krom. Netwerkverbinding • De disc is omgekeerd geplaatst. Plaats de disc in de disclade met de afspeelzijde De speler kan geen verbinding maken met omlaag gericht. • De disc is van een formaat dat niet kan het netwerk. worden weergegeven door deze speler • Controleer de netwerkverbinding (bladzijde 32). (bladzijde 13) en de netwerkinstellingen • De speler kan een opgenomen disc, die niet (bladzijde 26). correct is afgesloten, niet weergeven. De computer kan geen verbinding maken • De regiocode op de BD/DVD komt niet overeen met die van de speler. met het internet nadat [Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)] is uitgevoerd. • De draadloos-instellingen van de router USB-apparaat kunnen automatisch veranderen als u de Wi-Fi Protected Setup-functie gebruikt voordat u de instellingen van de router hebt De speler herkent een USB-apparaat niet veranderd. In dat geval verandert u de dat is aangesloten op de speler. draadloos-instellingen van uw computer • Zorg ervoor dat het USB-apparaat stevig is dienovereenkomstig. aangesloten op de USB-aansluiting. • Controleer of het USB-apparaat of een kabel is beschadigd. NL 29

U kunt de speler niet aansluiten op de • De vastgelegde informatie van de draadloos-LAN-router. verbinding is gewist. Voer de • Controleer of de draadloos-LAN-router is verbindingsprocedure opnieuw uit. ingeschakeld. Er is geen geluid, het geluid slaat over of • Plaats de speler en draadloos-LAN-router dichter bij elkaar. fluctueert, of de verbinding is verbroken. • Plaats de speler uit de buurt van apparaten • De DVD AUDIO kan niet worden afgespeeld die gebruik maken van de 2,4 GHz via het bluetooth-apparaat door de DRM. frequentieband, zoals een magnetron, • Plaats het Bluetooth-apparaat dichter bij de Bluetooth-apparaat of digitaal draadloos speler. apparaat, of schakel deze apparaten uit. • Zorg ervoor dat de speler geen interferentie opvangt van een Wi-Fi-netwerk, andere De gewenste draadloze router wordt niet Bluetooth-apparaten, een ander 2,4 GHz weergegeven in de draadloze netwerklijst. draadloos apparaat of een magnetron. • Druk op RETURN om terug te keren naar het • Controleer of de Bluetooth-verbinding vorige scherm en probeer de draadloze correct tot stand is gekomen tussen de instelling opnieuw. Als de gewenste speler en het Bluetooth-apparaat. draadloze router nog steeds niet wordt • Verbind de speler en het Bluetooth- gevonden, selecteert u apparaat opnieuw. [Nieuweaansluitingregistratie] om de • Houd de speler uit de buurt van metalen [Handm. registratie] uit te voeren. voorwerpen of oppervlakken. Na het inschakelen van de speler wordt de melding [Op het netwerk is een nieuwe Controle voor HDMI (BRAVIA Sync) softwareversie gevonden. Voer een versie- update uit onder "Software- update".] op De [Controle voor HDMI]-functie werkt niet het scherm afgebeeld. (BRAVIA Sync). • Zie [Software-update] (bladzijde 21) voor • Controleer of uw televisie is aangesloten via het bijwerken van de speler met een de HDMI OUT 1-aansluiting. nieuwere softwareversie. • Controleer of [Controle voor HDMI] in [HDMI-instellingen] ingesteld is op [Aan] (bladzijde 25). Bluetooth-verbinding • Nadat u de HDMI-verbinding hebt veranderd, schakelt u de speler uit en weer De Bluetooth-verbinding kan niet worden in. gemaakt/voltooid. • Stel, na een stroomstoring, [Controle voor HDMI] in [HDMI-instellingen] in op [Uit], en • Stel [Bluetooth-stand] in op [Aan] stel daarna [Controle voor HDMI] in [HDMI- (bladzijde 24). instellingen] in op [Aan] (bladzijde 25). • Zorg ervoor dat het Bluetooth-apparaat • Controleer het volgende en raadpleeg de ingeschakeld is, en de Bluetooth-functie instructiehandleiding die bij de component geactiveerd is. werd geleverd. • Plaats het Bluetooth-apparaat dichter bij de – de aangesloten component is speler. compatibel met de [Controle voor • Verbind de speler en het Bluetooth- apparaat opnieuw. Het kan zijn dat u eerst HDMI]-functie. de verbinding met de speler moet – de instelling van de [Controle voor verbreken met behulp van uw Bluetooth- HDMI]-functie van de aangesloten apparaat. component is correct. • Verwijder de koppelingsinformatie eerst uit de lijst met apparaten en verbonden apparaten, voordat u opnieuw probeert te verbinden. • Het kan zijn dat het verbinden niet mogelijk is als er andere Bluetooth-apparaten in de buurt van de speler aanwezig zijn. Als dit het geval is, dient u de andere Bluetooth- apparaten uit te schakelen. NL 30

• Als u de speler aansluit op een televisie via Meldingcode 1 [De weergave is gestopt. een AV-versterker (receiver), Het weergegeven materiaal is beveiligd – als de AV-versterker (receiver) niet door Cinavia en weergave op dit apparaat compatibel is met de [Controle voor is niet toegestaan. Voor meer informatie, HDMI]-functie, is het mogelijk dat u zie http://www.cinavia.com. Meldingcode niet in staat bent de televisie te 1.] wordt op het scherm weergegeven als bedienen vanaf de speler. er een disc wordt afgespeeld. – als u de HDMI-verbinding hebt • De audiotrack van de video die u afspeelt veranderd, als u het netsnoer hebt bevat een Cinavia-code die aangeeft dat de losgekoppeld en weer aangesloten, of content alleen bedoeld was voor de nadat een stroomstoring is presentatie met professioneel apparatuur opgetreden, probeert u het volgende: en niet geautoriseerd is voor het afspelen 1Stel de ingangsbronkeuzeschakelaar door klanten (bladzijde 39). van de AV-versterker (receiver) zo in De disclade gaat niet open en u kunt de dat het signaal van de speler op het disc niet verwijderen, zelfs niet na drukken televisiescherm verschijnt. 2Stel op de Z (openen/sluiten) -toets. [Controle voor HDMI] in [HDMI- • Druk, als de speler is ingeschakeld, op de instellingen] in op [Uit], en stel daarna afstandsbediening op x (stop), HOME en Aanvullende informatie [Controle voor HDMI] in [HDMI- dan op de toets TOP MENU, om de lade te instellingen] in op [Aan] (bladzijde 25). ontgrendelen en het kinderslot uit te Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die schakelen (bladzijde 9). bij de AV-versterker (receiver) werd • Probeer het volgende: 1Schakel de speler geleverd. uit, en koppel het netsnoer los. 2Sluit het netsnoer weer aan terwijl u Z (openen/ De System Power-Off-functie werkt niet sluiten) indrukt op de speler. 3Houd de (BRAVIA Sync). Z (openen/sluiten) -toets ingedrukt totdat de disclade open gaat. 4Verwijder de disc. • Controleer of [Controle voor HDMI] en [Gekoppeld aan tv-uit] in [HDMI- Het bericht [[EJECT]-toets is momenteel instellingen] ingesteld zijn op [Aan] en niet beschikbaar.] verschijnt op het scherm [Geldig] (bladzijde 25). nadat Z (openen/sluiten) wordt ingedrukt. • Neem contact op met de dichtstbijzijnde Overig Sony-dealer of een geautoriseerd plaatselijk Sony-servicecentrum. De weergave begint niet vanaf het begin De speler reageert op geen enkele toets. van het materiaal. • Condens aan de binnenkant van de speler • Druk op OPTIONS en selecteer [Weerg. v/a (bladzijde 4). begin]. De weergave begint niet vanaf het hervattingspunt waar u de laatste keer bent gestopt met weergeven. • Het hervattingspunt kan, afhankelijk van de disc, uit het geheugen worden gewist wanneer – u de disclade opent. – u het USB-apparaat loskoppelt. – u ander materiaal weergeeft. – u de speler uitschakelt. NL 31

Opmerking over weergavefuncties van Ultra Discs geschikt voor weergave HD Blu-ray/BD/DVD Sommige weergavefuncties van Ultra HD Blu- ray/BD/DVD kunnen opzettelijk door Blu-ray Ultra HD Blu-ray, BD-ROM, softwareproducenten zijn vastgelegd. Deze Disc*1 BD-R*2/BD-RE*2 speler speelt Ultra HD Blu-ray/BD/DVD af volgens de inhoud van de disc die door de DVD*3 DVD-ROM, DVD-R/DVD-RW, softwareproducenten is bepaald, zodat DVD+R/DVD+RW, sommige weergavefuncties niet beschikbaar DVD AUDIO*4 kunnen zijn. CD*3 CD-DA (muziek-CD), Opmerking over double-layer Ultra HD Blu- CD-ROM, CD-R/CD-RW, Super Audio CD ray/BD/DVD en triple-layer Ultra HD Blu-ray Het weergegeven beeld en geluid kan *1 Omdat de specificaties van Blu-ray Disc nieuw tijdelijk onderbroken worden bij de overgang zijn en evolueren, kunnen sommige discs niet tussen de lagen. worden afgespeeld, afhankelijk van het Regiocode (alleen BD/DVD VIDEO) disctype en de versie. De uitvoer van het Op de achterkant van uw speler is een geluid verschilt afhankelijk van de bron, de regiocode afgedrukt en uw speler kan alleen uitgang en de geselecteerde audio- BD/DVD VIDEO afspelen voorzien van een instellingen. identieke regiocode of ALL . *2 BD-RE: Ver.2.1, BD-R: Ver.1.1, 1.2, 1.3 inclusief type BD-R met organisch pigment (LTH-type). Een BD-R die op een computer is opgenomen, kan niet worden weergegeven als postscripts zijn opgenomen. *3 Een CD of DVD kan niet worden weergegeven als deze niet op de juiste wijze is gefinaliseerd. Voor meer informatie, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing die bij het opnameapparaat werd geleverd. *4 Sommige DVD AUDIO-discs hebben verborgen groepen en een wachtwoord nodig. Zie de disc voor het wachtwoord. De speler kan volgende discs niet weergeven • BD's met cartridge • BDXL's • DVD-RAM's • HD-DVD's • PHOTO CD's • Datagedeelte van CD-extra's • Super VCDs • Kant met het audiomateriaal op DualDiscs Opmerking over discs Dit product is ontworpen voor het afspelen van discs die voldoen aan de CD-norm (Compact Disc). DualDiscs en sommige muziekdiscs die gecodeerd zijn met auteursrechtenbeschermingstechnologie voldoen niet aan de Compact Disc (CD)- standaard, zodat deze discs mogelijk niet kunnen worden weergegeven op dit apparaat. NL 32

Bestandstypen die kunnen worden weergegeven Video Bestands- Codec Extensie Met Audio formaat PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG MPEG-1 Video*1 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis *3 PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG MPEG-2 Video*2 TS*4 .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC *1 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis AVI .avi Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3 Xvid MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis MKV*1 .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis Aanvullende informatie MP4*1 .mp4, .m4v AAC TS*1 .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC MPEG4/AVC/ *6 H.264*5 Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 FLV*6 .flv, .f4v LPCM, AAC, MP3 .3gp, .3g2, 3gpp/3gpp2*6 AAC .3gpp, .3gp2 TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC VC1*1 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis ASF .wmv, .asf WMA9, WMA 10 Pro WMV9*1*7 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 Beweging JPEG*6 AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis HEVC/H.265 MP4 .mp4, .m4v AAC TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC VP6 FLV .flv MP3 Webm .webm Vorbis VP8/VP9 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis Formaat AVCHD (Ver.2.0)*1*8*9*10 NL 33

*9 Muziek De speler geeft AVCHD-geformatteerde bestanden weer die zijn opgenomen op een Codec Extensie digitale videocamera, enz. De AVCHD- MP3 (MPEG-1 Audio Layer geformatteerde disc wordt niet .mp3 III)*11 weergegeven als deze niet correct is afgesloten. AAC/HE-AAC*1*11 .m4a, .aac*6 *10 Bestanden met een AVCHD 3D-indeling *1 WMA9 -standaard .wma kunnen afgespeeld worden met de speler. *11 De speler kan ".mka"-bestanden afspelen. WMA 10 Pro*12 .wma Dit bestand kan niet op een Thuisnetwerk- LPCM*11 .wav server worden afgespeeld. *12 De speler geeft geen gecodeerde bestanden, FLAC*1 .flac, .fla zoals Lossless, weer. Dolby Digital*6*11 .ac3 *13 De speler speelt geen gecodeerde DST- *1 bestanden af. DSF .dsf *14 De speler speelt geen geanimeerde PNG- of DSDIFF*1*13 .dff GIF-bestanden af. *15 Voor MPO-bestanden die niet 3D zijn, wordt AIFF*1 .aiff, .aif de hoofdafbeelding of de eerste afbeelding ALAC*1 .m4a weergegeven. *16 De speler ondersteunt geen 16bit BMP- Vorbis .ogg bestanden. Monkey's Audio .ape b • Het is mogelijk dat sommige bestanden niet Foto worden weergegeven afhankelijk van het Formaat Extensie bestandsformaat, de codering, de JPEG .jpeg, .jpg, opnameomstandigheden of de .jpe omstandigheden van de Thuisnetwerk-server. • Sommige bestanden die op een computer zijn PNG .png*14 bewerkt, kunnen mogelijk niet worden GIF .gif*14 weergegeven. • Sommige bestanden kunnen niet de functie MPO .mpo*6*15 snel vooruit of achteruit uitvoeren. BMP .bmp*6*16 • De speler geeft geen gecodeerde bestanden, zoals DRM, weer. WEBP .webp • De speler kan de volgende bestanden of mappen op een BD, DVD, CD of USB-apparaat *1 De speler geeft dit bestandsformaat niet herkennen: weer op een op een Thuisnetwerk-server. – tot mappen in de 9e laag, inclusief de *2 De speler kan alleen standard- hoofdmap. definitionvideo weergeven op een – tot 500 bestanden/mappen in één laag. Thuisnetwerk-server. • De speler kan de volgende bestanden en *3 De speler geeft DTS-bestandsformaten niet mappen herkennen die zijn opgeslagen op de weer op een Thuisnetwerk-server. Thuisnetwerk-server: *4 De speler kan alleen Dolby Digital- – tot mappen in de 19e laag. bestandsformaten weergeven op een – tot 999 bestanden/mappen in één laag. Thuisnetwerk-server. • De speler ondersteunt een framesnelheid: *5 De speler ondersteunt AVC tot niveau 4.1. – tot 60 fps alleen voor AVCHD (MPEG4/AVC). *6 De speler geeft dit bestandsformaat niet – tot 30 fps voor andere videocodecs. weer op een Thuisnetwerk-server. • De speler ondersteunt een videobitsnelheid *7 De speler ondersteunt WMV9 tot Advance tot 40 Mbps. Profile. • Het is mogelijk dat sommige USB-apparaten *8 De speler ondersteunt een framesnelheid tot niet werken met deze speler. 60 fps. NL 34

• De speler kan Mass Storage Class (MSC)- apparaten (zoals flash-geheugens of een vaste schijf), klasse Still Image Capture Device (SICD)-apparaten en 101-toetsen herkennen. • Om verminking van gegevens of beschadiging van het USB-geheugen of de USB-apparaten te voorkomen, schakelt u de speler uit voordat u een USB-geheugen of USB-apparaat aansluit of loskoppelt. • De speler geeft geen video- en audiobestanden met een hoge overdrachtsnelheid op DATA CD's weer. Het is raadzaam dergelijke bestanden weer te geven met behulp van een DATA DVD's of DATA BD's. Aanvullende informatie NL 35

Technische gegevens Wijzigingen in technische gegevens en ontwerp voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. Systeem Laser Halfgeleiderlaser Ingangen en uitgangen Naam aansluiting type aansluiting/uitgangsniveau/ belastingsimpedantie DIGITAL OUT (COAXIAL) Tulpaansluiting/0,5 Vp-p/75 ohm HDMI-standaardaansluiting, 19-pens HDMI OUT 1*/2 * Alleen HDMI OUT 1 ondersteunt video-uitvoer. LAN (100) 100BASE-TX-poort USB-aansluiting van Type A (voor het aansluiten van een USB-geheugen, geheugenkaartlezer, digitale fotocamera of USB digitale videocamera)* * Niet voor opladen gebruiken. Draadloos Draadloos-LAN-standaard Protocol IEEE802.11a/b/g/n Frequentiebereik 2,4 GHz, 5 GHz-frequentieband Modulatie DSSS en OFDM Bluetooth versie Bluetooth specificatie v4.1 Bluetooth Communicatiesysteem Bluetooth-specificatie v4.1 Uitgang Bluetooth-specificatie vermogensklasse 1 Maximum Zichtlijn ongeveer 30 m communicatiebereik Frequentieband 2,4 GHz Modulatiemethode FHSS Ondersteunde Bluetooth- A2DP v1.2, AVRCP v1.3 profielen Ondersteunde codecs SBC, AAC, LDAC • 20 Hz - 40.000 Hz (LDAC met sampling van 96 kHz en Zendbereik (A2DP) verzending bij 990 kbps) • 20 Hz – 20.000 Hz (met sampling van 44,1 kHz) NL 36

Algemeen Voeding Waarde: Ingang 220 V - 240 V AC, 50/60 Hz Stroomverbruik 15 W Minder dan 2 W (alle bedrade/draadloze netwerkpoorten Stand-bynetwerk AAN) 430 mm × 265 mm × 50 mm Afmetingen (ong.) (breedte × diepte × hoogte) incl. uitstekende onderdelen Gewicht (ong.) 3,8 kg Bedrijfstemperatuur 5 ºC tot 35 ºC Bedrijfsvochtigheid 25 % tot 80 % Aanvullende informatie NL 37

• Dit product bevat eigendomstechnologie Auteursrechten en handelsmerken onder vergunning van Verance Corporation en is beschermd door het Amerikaanse Patent 7.369.677 en andere patenten die in de VS en • Java is een handelsmerk van Oracle en/of haar de rest van de wereld afgegeven en in gelieerde ondernemingen. aanvraag zijn, alsook door auteursrechten en • Gefabriceerd onder licentie van Dolby handelsgeheimen voor bepaalde aspecten van Laboratories. Dolby, Dolby Audio, en het dit soort technologie. Cinavia is een double D-symbool zijn handelsmerken van handelsmerk van Verance Corporation. Dolby Laboratories. Auteursrecht 2004-2010 Verance Corporation. Alle rechten voorbehouden door Verance. Nabouwen of demontage is verboden. • Windows Media is een gedeponeerd handelsmerk of een handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Dit product is beschermd door bepaalde • Voor DTS-patenten, zie intellectuele eigendomsrechten van de http://patents.dts.com. Gefabriceerd onder Microsoft Corporation. Gebruik of distributie de licentie van DTS Licensing Limited. DTS, van een dergelijke technologie buiten dit DTS-HD, het logo, & DTS en het logo samen product om is verboden zonder een licentie zijn gedeponeerde handelsmerken en DTS-HD van Microsoft of een geautoriseerde Master Audio is een handelsmerk van DTS, Inc. vertegenwoordiger van Microsoft. © DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden. Content-eigenaren maken gebruik van Microsoft PlayReady™- contenttoegangstechnologie om hun intellectueel eigendom, inclusief content waarop copyright rust, te beveiligen. Dit • De termen HDMI™, HDMI High-Definition apparaat maakt gebruik van PlayReady- Multimedia Interface, Premium high speed technologie voor toegang tot PlayReady- HDMI-kabel en het HDMI-logo zijn beveiligde content en/of WMDRM-beveiligde handelsmerken of gedeponeerde content. Als het apparaat de beperkingen voor handelsmerken van HDMI Licensing, LLC in de toegang tot content niet goed toepast, kunnen VS en andere landen. content-eigenaren van Microsoft verlangen • De woorden Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD- dat de mogelijkheid van het apparaat om LIVE™, BONUSVIEW™ en Ultra HD Blu-ray™ en PlayReady-beveiligde content te verwerken de logos zijn handelsmerken van Blu-ray Disc wordt ingetrokken. Dergelijke intrekking zal Association. geen effect hebben op onbeveiligde content • Blu-ray 3D™ en het Blu-ray 3D™-logo zijn of op content die beveiligd wordt door middel handelsmerken van Blu-ray Disc Association. van andere content- beveiligingstechnologieën. Content- eigenaren kunnen u vragen PlayReady te upgraden om toegang te krijgen tot hun content. Als u niet upgradet, krijgt u geen toegang tot content waarvoor de upgrade • "DVD Logo" is een handelsmerk van vereist is. DVD Format/Logo Licensing Corporation. • Gracenote, het Gracenote-logo en -logotype, • De logo's "DVD+RW", "DVD-RW", "DVD+R", het "Powered by Gracenote"-logo, en "DVD-R", "DVD VIDEO", "DVD AUDIO", "Super Gracenote MusicID zijn gedeponeerde Audio CD" en "CD" zijn handelsmerken. handelsmerken of handelsmerken van • "BRAVIA" is een handelsmerk van Sony Gracenote, Inc. in de VS en/of andere landen. Corporation. • MPEG Layer-3 audio-codeertechnologie en - patenten gebruikt onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson. NL 38

• Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, Kopieerbeveiliging Wi-Fi Alliance® en Miracast® zijn Houd wel rekening met de geavanceerde gedeponeerde handelsmerken van Wi-Fi inhoudbeveiligingssystemen die zowel bij de Alliance. Ultra HD Blu-ray™,Blu-ray Disc™ als de DVD- • Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ , Wi-Fi media worden gebruikt. Deze systemen Protected Setup™ en Wi-Fi CERTIFIED genaamd AACS (Advanced Access Content Miracast™ zijn handelsmerken van Wi-Fi System) en CSS (Content Scramble System) Alliance. kunnen enkele beperkingen hebben ten aanzien • Het Wi-Fi CERTIFIED-logo is een van het afspelen, de analoge uitgang en andere certificatiemerk van Wi-Fi Alliance. vergelijkbare functies. De bediening van dit • De Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark is een product en de opgelegde beperkingen kunnen certificatiemerk van de Wi-Fi Alliance. afhankelijk van de aankoopdatum variëren, daar • Het woord en logo Bluetooth® zijn het besturingsorgaan van de AACS haar geregistreerde handelsmerken van Bluetooth beperkingsvoorschriften na aankoop van het SIG, Inc. en het gebruik van dergelijke merken product kan aanvullen of wijzigen. door Sony Corporation is onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn Mededeling van Cinavia van de respectievelijke eigenaren. Dit product maakt gebruik van Cinavia • LDAC™ en het LDAC-logo zijn handelsmerken technologie om het gebruik van onbevoegde van Sony Corporation. kopieën van een aantal voor de handel gemaakte Aanvullende informatie • "DSEE HX" is een handelsmerk van Sony films en video's en hun soundtracks te beperken. Corporation. Wanneer verboden gebruik van een onbevoegde • SongPal Link en het logo van SongPal Link zijn kopie ontdekt wordt, verschijnt er een bericht en handelsmerken van de Sony Corporation. wordt het afspelen of kopiëren onderbroken. Meer informatie over Cinavia technologie is verkrijgbaar bij het Cinavia Online Klanteninformatiecentrum op • Google Play™ en het logo van Google Play zijn http://www.cinavia.com. Indien u aanvullende handelswerken van Google Inc. informatie over Cinavia per post wenst te • Apple en het logo van Apple zijn ontvangen, stuur dan een briefkaart met uw handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd postadres aan: Cinavia Consumer Information in de VS en andere landen. App Store is een Center, P.O.Box 86851, San Diego, CA, 92138, servicemerk van Apple Inc. USA. • Dit product bevat Spotify-software dat onderhevig is aan licenties van derden*: Licentieovereenkomst voor eindgebruikers https://developer.spotify.com/esdk-third- van Gracenote® party-licenses/ Dit toepassing of het apparaat bevat software Spotify en Spotify-logo's zijn handelsmerken van Gracenote, Inc., Emeryville, California van de Spotify Group.* (“Gracenote”). Met de software van Gracenote * Deze functie kan bij sommige landen/regio's (“Gracenote-software”) kan deze toepassing niet beschikbaar zijn. schijf- en of bestandsidentificatie uitvoeren en • Opera® Devices SDK. Auteursrechten 1995- muziekverwante gegevens ophalen, waaronder 2016 Opera Software ASA. Alle rechten informatie over de naam, artiest, track en titel voorbehouden. (“Gracenote-gegevens”) vanuit online-servers of ingesloten databases (samen “Gracenote- servers”). De toepassing kan tevens andere functies verrichten. U mag Gracenote-gegevens uitsluitend gebruiken door middel van de • Alle andere handelsmerken zijn beoogde eindgebruikersfuncties van deze handelsmerken van hun respectievelijke toepassing of dit apparaat. eigenaren. • De namen van andere systemen en producten zijn over het algemeen handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken van de fabrikanten. ™- en ®-merktekens worden in dit document niet weergegeven. NL 39

U stemt ermee in de Gracenote-gegevens, de De licentie voor de Gracenote-software en alle Gracenote-software en Gracenote-servers onderdelen van de Gracenote-gegevens wordt uitsluitend voor uw eigen, niet-commercieel verstrekt op “AS IS”-basis. Gracenote doet geen privégebruik te gebruiken. U stemt ermee in de toezeggingen of geeft geen garantie, Gracenote-software of welke Gracenote- uitdrukkelijk of stilzwijgend, over de gegevens dan ook niet aan derden toe te wijzen, accuraatheid van alle Gracenote-gegevens in de te kopiëren, over te dragen of door te zenden. U Gracenote-servers. Gracenote behoudt zich het STEMT ERMEE IN DE GRACENOTE-GEGEVENS, DE recht voor om gegevens te verwijderen van de GRACENOTE-SOFTWARE OF DE GRACENOTE- Gracenote-servers of om gegevenscategorieën SERVERS UITSLUITEND TE GEBRUIKEN OP DE te wijzigen als Gracenote hiertoe voldoende MANIER DIE HIERIN UITDRUKKELIJK WORDT reden ziet. Er wordt geen garantie verstrekt dat TOEGESTAAN. de Gracenote-software of Gracenote-servers geen onjuistheden bevatten of dat het U stemt ermee in dat uw niet-exclusieve licentie functioneren van de Gracenote-software of om de Gracenote-gegevens, de Gracenote- Gracenote-servers ononderbroken zal zijn. software en de Gracenote-servers te gebruiken, Gracenote is niet verplicht u te voorzien van zal worden beëindigd als u inbreuk maakt op nieuwe, verbeterde of extra gegevenstypen of deze beperkingen. Als uw licentie wordt -categorieën die Gracenote mogelijk in de beëindigd, stemt u ermee in op geen enkele toekomst verschaft; Gracenote mag haar wijze meer gebruik te maken van de Gracenote- services op elk moment beëindigen. gegevens, de Gracenote-software en de Gracenote-servers. Gracenote behoudt zich alle GRACENOTE WIJST ALLE GARANTIES, rechten voor met betrekking tot de Gracenote- UITDRUKKELIJK OF STILZWIJGEND, INCLUSIEF gegevens, de Gracenote-software en de MAAR NIET BEPERKT TOT STILZWIJGENDE Gracenote-servers, inclusief alle GARANTIES MET BETREKKING TOT eigendomsrechten. In geen geval is Gracenote VERKOOPBAARHEID, GESCHIKTHEID VOOR EEN aansprakelijk voor betaling aan u voor BEPAALD DOEL, EIGENDOMSRECHT EN HET informatie die u verschaft. U stemt ermee in dat GEEN INBREUK MAKEN OP RECHTEN VAN Gracenote, Inc. volgens deze overeenkomst in DERDEN, VAN DE HAND. GRACENOTE haar eigen naam rechtstreeks mag toezien op VERSTREKT GEEN GARANTIES TEN AANZIEN VAN naleving van haar rechten jegens u. DE RESULTATEN DIE WORDEN VERKREGEN VOOR UW GEBRUIK VAN GRACENOTE-SOFTWARE OF De Gracenote-service gebruikt een unieke WELKE GRACENOTE-SERVER DAN OOK. identificatiecode om query’s na te sporen voor GRACENOTE IS IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK statistische doeleinden. Het doel van deze VOOR INDIRECTE OF GEVOLGSCHADE, willekeurig toegewezen numerieke code is om GEDERFDE WINST OF VERLIES VAN INKOMSTEN. de Gracenote-service query’s te laten tellen zonder te weten wie u bent. Ga voor meer © 2000 – tot heden. Gracenote, Inc. Alle rechten informatie naar de webpagina over het voorbehouden. Privacybeleid van Gracenote voor de Gracenote- service. NL 40

Informatie over softwarelicentie Ga voor EULA Over de beveiliging van het (eindgebruikerslicentieovereenkomst) bij ieder draadloos LAN netwerkservicepictogram naar het optiemenu en selecteer de optie [Licentieovereenkomst]. Aangezien de communicatie in de draadloos- LAN-functie tot stand komt via radiogolven, Voor details over de andere softwarelicenties, is het draadloze signaal gevoelig voor dient u [Instellen] te selecteren en naar onderscheppen. Om draadloze [Informatie over softwarelicentie] te gaan in communicatie te beschermen, is deze speler [Systeeminstellingen]. uitgerust met diverse beveiligingsfuncties. Zorg ervoor de beveiligingsinstellingen Dit product bevat software dat onderworpen is correct te configureren in overeenstemming aan GNU General Public License ("GPL") of GNU met uw netwerkomgeving. Lesser General Public License ("LGPL"). Deze licenties zorgen ervoor dat klanten het recht Geen beveiliging Ondanks dat u gemakkelijk instellingen kunt hebben de broncode van de desbetreffende maken, kan iedereen draadloze software te verwerven, aan te passen en te communicatie onderscheppen of inbreken in distribueren overeenkomstig de voorwaarden uw draadloos netwerk, zelfs zonder enig Aanvullende informatie van GPL of LGPL. geavanceerd gereedschap. Onthoud goed De broncode voor de software die bij dit product dat de kans bestaat op onbevoegde toegang wordt gebruikt, is onderworpen aan GPL en en het onderscheppen van gegevens. LGPL en is via het web verkrijgbaar. Om deze software te downloaden, gaat u naar de WEP WEP biedt beveiliging van communicaties volgende website: door te voorkomen dat buitenstaanders http://oss.sony.net/Products/Linux communicaties kunnen onderscheppen of in Houd er rekening mee dat Sony geen vragen kan kunnen breken in uw draadloze netwerk. beantwoorden m.b.t. de content van deze WEP is een terugwaarts compatibele broncode. beveiligingstechnologie die het mogelijk maakt om oudere apparaten die niet Disclaimer betreffende diensten aangeboden compatibel zijn met TKIP/AES, aan te sluiten. door derden Diensten die aangeboden worden door derden WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP) kunnen gewijzigd, opgeschort of beëindigd TKIP is een beveiligingstechnologie die ontwikkeld is om de tekortkomingen van worden zonder voorafgaande kennisgeving. WEP te ondervangen. TKIP biedt een hoger Sony draagt geen enkele verantwoordelijkheid beveiligingsniveau dan WEP. voor dergelijke situaties. WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES) AES is een beveiligingstechnologie die gebruikmaakt van een geavanceerde beveiligingsmethode die anders is dan die van WEP en TKIP. AES biedt een hoger beveiligingsniveau dan WEP of TKIP. NL 41

Opmerkingen over de discs Taalcodelijst • Neem de disc vast aan de Zie voor verdere informatie [BD/DVD- rand om deze schoon te instellingen] (bladzijde 24). houden. Raak het De spelling van de talen is conform de ISO- oppervlak niet aan. Stof, norm 639: 1988 (E/F). vingerafdrukken of krassen op de disc kunnen Code Taal storingen veroorzaken. 1027 Afar 1028 Abkhazian • Stel een disc niet bloot aan direct zonlicht of 1032 Afrikaans 1039 Amharic warmtebronnen, zoals heteluchtkanalen, 1044 Arabic 1045 Assamese en laat deze niet achter in een auto die in de 1051 Aymara 1052 Azerbaijani volle zon geparkeerd staat en waarin de 1053 Bashkir 1057 Byelorussian temperatuur sterk kan oplopen. 1059 Bulgarian 1060 Bihari • Berg discs na gebruik weer op in de hoesjes. 1061 Bislama 1066 Bengali • Reinig de disc met een 1067 Tibetan 1070 Breton zachte doek. Veeg de disc 1079 Catalan 1093 Corsican van het middengat naar de 1097 Czech 1103 Welsh buitenrand schoon. • Gebruik geen 1105 Danish 1109 German oplosmiddelen, zoals 1130 Bhutani; 1142 Greek Dzongkha benzine, thinner en in de 1144 English 1145 Esperanto handel verkrijgbare reinigingsmiddelen voor discs/ lenzen, of antistatische sprays 1149 Spanish 1150 Estonian voor grammofoonplaten. 1151 Basque 1157 Persian • Als u een disclabel hebt afgedrukt, moet u 1165 Finnish 1166 Fiji het label eerst laten drogen, voordat u de 1171 Faroese 1174 French disc weergeeft. 1181 Frisian 1183 Irish • Gebruik volgende discs niet. 1186 Scots Gaelic 1194 Galician – Een lensreinigingsdisc. 1196 Guarani 1203 Gujarati – Een disc met een speciale vorm (zoals een 1209 Hausa 1217 Hindi kaart of hart). 1226 Croatian 1229 Hungarian – Een disc met etiket of stickers erop. 1233 Armenian 1235 Interlingua – Een disc met lijm van plakband of stickers 1239 Interlingue 1245 Inupiak erop. 1248 Indonesian 1253 Icelandic • U mag de weergavekant van een disc niet 1254 Italian 1257 Hebrew polijsten om krassen op het oppervlak te 1261 Japanese 1269 Yiddish verwijderen. 1283 Javanese 1287 Georgian 1297 Kazakh 1298 Greenlandic; Kalaallisut 1299 Cambodian; 1300 Kannada Khmer 1301 Korean 1305 Kashmiri 1307 Kurdish 1311 Kirghiz 1313 Latin 1326 Lingala 1327 Laothian; Lao 1332 Lithuanian 1334 Latvian 1345 Malagasy 1347 Maori 1349 Macedonian 1350 Malayalam 1352 Mongolian 1353 Moldavian 1356 Marathi 1357 Malay 1358 Malese; Maltese 1363 Burmese 1365 Nauru 1369 Nepali 1376 Dutch 1379 Norwegian 1393 Occitan 1403 Oromo 1408 Oriya NL 42

Code Taal 1417 Punjabi; 1428 Polish Kinderbeveiliging/regiocode Panjabi 1435 Pashto; Pushto 1436 Portuguese Zie voor verdere informatie [Regiocode van 1463 Quechua 1481 Rhaeto- kinderbeveiliging] (bladzijde 25). Romance 1482 Kirundi; Rundi 1483 Romanian Code Land 1489 Russian 1491 Kinyarwanda 2044 Argentinië 2047 Australië 1495 Sanskrit 1498 Sindhi 2046 Oostenrijk 2057 België 1501 Sangho; Sango 1502 Serbo-Croatian 2070 Brazilië 2090 Chili 1503 Singhalese; 1505 Slovak 2092 China 2093 Colombia Sinhalese 2115 Denemarken 2165 Finland 1506 Slovenian 1507 Samoan 2174 Frankrijk 2109 Duitsland 1508 Shona 1509 Somali 2200 Griekenland 2219 Hongkong 1511 Albanian 1512 Serbian 2248 India 2238 Indonesië 1513 Siswati; Swati 1514 Sesotho; Sotho 2239 Ierland 2254 Italië southern 2276 Japan 2304 Korea 1515 Sundanese 1516 Swedish 2333 Luxemburg 2363 Maleisië 1517 Swahili 1521 Tamil Aanvullende informatie 2362 Mexico 2376 Nederlands 1525 Telugu 1527 Tajik 2390 Nieuw-Zeeland 2379 Noorwegen 1528 Thai 1529 Tigrinya 2427 Pakistan 2424 Filippijnen 1531 Turkmen 1532 Tagalog 2428 Polen 2436 Portugal 1534 Setswana; 1535 Tonga; Tonga Tswana islands 2489 Rusland 2501 Singapore 1538 Turkish 1539 Tsonga 2149 Spanje 2499 Zweden 1540 Tatar 1543 Twi 2086 Zwiterland 2543 Taiwan 1557 Ukrainian 1564 Urdu 2528 Thailand 2184 Verenigd Koninkrijk 1572 Uzbek 1581 Vietnamese 2586 Vietnam 1587 Volapük 1613 Wolof 1632 Xhosa 1665 Yoruba 1684 Chinese 1697 Zulu 1703 Niet opgegeven NL 43

z Pour découvrir des conseils, des tuyaux et des informations utiles sur les produits et services Sony, veuillez vous connecter sur le site suivant : Weitere Hinweise, Tipps und Informationen über Sony Produkte und Dienstleistungen finden Sie unter: Per scoprire utili suggerimenti, consigli e informazioni riguardo i prodotti e i servizi Sony visitare: Meer nuttige hints, tips en informatie over Sony producten en services zijn te vinden op: www.sony.eu/myproducts/ Nom du modèle : UBP-X800 Indiquez le numéro de série (S/N) dans l’espace prévu ci-dessous. Indiquez ce numéro à votre revendeur Sony pour une action plus rapide lorsque vous l’appelez pour une question relative à ce produit. Modellbezeichnung: UBP-X800 Tragen Sie die Seriennummer (S/N) in die unten stehenden Zeilen ein. Halten Sie diese Nummer bereit, wenn Sie Ihren Sony-Fachhändler zwecks Fragen zu diesem Produkt anrufen. Nome del modello: UBP-X800 Annotare il numero di serie (S/N) nell'apposito spazio sottostante. Comunicare questo numero al rivenditore Sony per ottenere interventi più rapidi ogniqualvolta lo si chiama in relazione al presente prodotto. Modelnaam: UBP-X800 Noteer het serienummer (S/N) in de onderstaande voorziene ruimte. Geef dit nummer door aan uw Sony-dealer om sneller voortgeholpen te worden wanneer u de dealer opbelt met betrekking tot dit product. S/N _____________________________ 4-687-310-21(1) http://www.sony.net/ © 2017 Sony Corporation Printed in Malaysia