Sony UHP-H1 Handleiding

Saturday, October 14, 2017
Download

4-588-104-22(1) Blu-ray Disc™ / Mode d’emploi FR DVD Player Bedienungsanleitung DE Il est possible que le logiciel de ce lecteur soit mis à jour à Istruzioni per l’uso IT l’avenir. Pour télécharger toutes mises à jour disponibles et le mode d’emploi avec fonctions avancées, veuillez vous rendre sur le site Web : Gebruiksaanwijzing NL Die Software dieses Players kann in Zukunft aktualisiert werden. Zum Herunterladen etwaiger verfügbarer Updates und der Bedienungsanleitung mit erweiterten Funktionen besuchen Sie bitte die folgende Website: Il software di questo lettore potrebbe essere aggiornato in futuro. Per scaricare qualsiasi aggiornamento disponibile e le ultime Istruzioni per l’uso con funzioni avanzate, consultare il seguente sito Web: De software van deze speler kan in de toekomst worden bijgewerkt. Voor het downloaden van beschikbare updates en de gebruiksaanwijzing met geavanceerde functies, gaat u naar de volgende website: www.sony.eu/support UHP-H1

Table des matières AVERTISSEMENT 2 AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, Préparatifs évitez d’exposer cet appareil à des éclaboussures ou des infiltrations de liquide, et ne posez pas dessus de récipients 7 Télécommande remplis de liquide (notamment un vase). 10 Etape 1 : Raccordement du lecteur 12 Etape 2 : Préparation pour la connexion au Pour prévenir les risques d’électrocution, ne pas ouvrir le boîtier. Confier la réparation de l’appareil à un technicien réseau qualifié uniquement. 12 Etape 3 : Régl. facile Le cordon secteur ne doit être remplacé que dans un Lecture magasin de service qualifié. 14 Lecture d’un disque N’exposez pas les piles ou un appareil comportant des piles 14 Lecture depuis un périphérique USB à une chaleur excessive, par exemple comme au soleil et au feu. 15 Lecture via un réseau 16 Écoute de l’audio à partir du périphérique ATTENTION Bluetooth L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit augmente les risques de lésions oculaires. Le faisceau laser Informations complémentaires utilisé dans ce lecteur Blu-ray Disc/DVD étant dangereux pour les yeux, n’essayez pas de démonter le boîtier. 18 Mise à jour du logiciel Confier la réparation de l’appareil à un technicien qualifié 18 Disques pouvant être lus uniquement. 19 Types de fichiers pouvant être lus 21 Spécifications Cette étiquette est apposée sur le boîtier de protection laser à l’intérieur du boîtier de l’appareil. Cet appareil entre dans la catégorie des produits LASER de CLASSE1. L’indication CLASS 1 LASER PRODUCT est située au dos à l’extérieur. FR 2

Traitement des appareils Pour toute information complémentaire au sujet du électriques et électroniques en recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie fin de vie (Applicable dans les locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit. pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony disposant de systèmes de Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des collecte sélective) produits basées sur la législation européenne doivent être Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, adressées à son représentant, Sony Belgium, bijkantoor van indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié Belgique. Pour toute question relative au Service Après- FR pour le recyclage des équipements électriques et Vente ou à la Garantie, merci de bien vouloir vous référer électroniques. En vous assurant que ce produit sont mis au aux coordonnées qui vous sont communiquées dans les rebut de façon appropriée, vous participez activement à la documents « Service (SAV) » ou Garantie. prévention des conséquences négatives que leur mauvais Précautions traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par • Cet appareil fonctionne sur 220 V – 240 V CA, ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour 50/60 Hz. Vérifiez que la tension de fonctionnement toute information complémentaire au sujet du recyclage de de l’appareil est identique au courant secteur local. ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre • Installez cet appareil afin de pouvoir débrancher déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté immédiatement le cordon secteur de la prise murale le produit. en cas de problème. Elimination des piles et • La bande 5 150 - 5 350 MHz est limitée aux accumulateurs usagés opérations en intérieur uniquement. • Cet appareil a été testé et déterminé comme étant (Applicable dans les pays de conforme aux limites définies dans la Directive EMC l’Union Européenne et aux en utilisant un câble de raccordement de moins de autres pays européens 3 mètres. disposant de systèmes de • Pour réduire le risque d’incendie, ne couvrez pas les collecte sélective) orifices d’aération avec des journaux, des nappes ou Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les des rideaux, etc. emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis • N’exposez pas l’appareil à des sources de flamme nue avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples (par exemple, des bougies allumées). déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole • N’installez pas ce lecteur dans un endroit fermé, apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les comme une bibliothèque, etc. symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de • Si le lecteur est déplacé d’un endroit frais à un endroit mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que ces chaud ou s’il est déplacé dans une pièce très humide, piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon l’humidité peut se condenser sur les lentilles à appropriée, vous participez activement à la prévention des l’intérieur du lecteur. Dans ce cas, le lecteur risque de conséquences négatives que leur mauvais traitement ne plus fonctionner correctement. Retirez alors le pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé disque et laissez le lecteur sous tension pendant humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs environ une demi-heure jusqu’à complète évaporation à la préservation des ressources naturelles. de l’humidité. • Le lecteur n’est pas déconnecté de l’alimentation Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une secteur tant qu’il reste branché à la prise murale, connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il même s’il a été mis hors tension. conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. Avis aux clients en Europe En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traité correctement. Ce produit est destiné à être utilisé dans les pays Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles suivants : ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, AL, AT, BA, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour MD, ME, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, le recyclage. SK, Kosovo. FR 3

Sony Corporation déclare que cet appareil est conforme • Windows Media est une marque ou une marque aux prescriptions essentielles et aux autres dispositions déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ pertinentes de la Directive 1999/5/CE. Pour plus de ou dans d’autres pays. détails, veuillez vous rendre sur l’URL suivante : Ce produit est protégé par certains droits de propriété http://www.compliance.sony.de/ intellectuelle de Microsoft Corporation. L’utilisation ou la distribution de cette technologie en dehors du Droits d’auteur et marques commerciales cadre de ce produit est interdite sans une licence • Java est une marque commerciale d’Oracle et/ou de concédée par Microsoft ou une filiale autorisée de ses filiales. Microsoft. • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Les Les titulaires de contenu utilisent la technologie terms Dolby ainsi que le sigle double D sont des d’accès au contenu Microsoft PlayReady™ pour marques commerciales de Dolby Laboratories. protéger leur propriété intellectuelle, y compris le • Pour les brevets DTS, voir http://patents.dts.com. contenu protégé par des droits d’auteur. Cet appareil Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited. utilise la technologie PlayReady pour accéder à un DTS, DTS-HD, le symbole et DTS et le symbole contenu protégé PlayReady et/ou un contenu protégé ensemble sont des marques déposées, et DTS-HD WMDRM. Si l’appareil ne réalise pas correctement Master Audio est une marque commerciale de DTS, l’application des restrictions sur l’utilisation de Inc. © DTS, Inc. Tous droits réservés. contenu, les titulaires du contenu peuvent demander à Microsoft de révoquer la capacité de l’appareil à consommer un contenu protégé PlayReady. Cette révocation ne devrait pas affecter un contenu non protégé ou un contenu protégé par d’autres technologies d’accès au contenu. Les titulaires de • Les termes High-Definition Multimedia Interface contenu peuvent vous demander de mettre à jour HDMI™ et HDMI et le logo HDMI sont des marques PlayReady pour accéder à leur contenu. Si vous commerciales ou des marques déposées de HDMI refusez une mise à jour, vous ne pourrez pas accéder Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays. à un contenu qui nécessite cette mise à jour. • Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-LIVE™, • Gracenote, le logo et logotype Gracenote, BONUSVIEW™ et les logos sont des marques « Powered by Gracenote », Gracenote MusicID, commerciales de Blu-ray Disc Association. Gracenote VideoID et Gracenote Video Explore sont • Blu-ray 3D™ et le logo Blu-ray 3D™ sont des des marques commerciales ou des marques déposées marques commerciales de Blu-ray Disc Association. de Gracenote, Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. • Le « DVD Logo » est une marque commerciale de DVD Format/Logo Licensing Corporation. • Les logos « DVD+RW », « DVD-RW », « DVD+R », • Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi Alliance® et « DVD-R », « DVD VIDEO », « DVD AUDIO », Miracast® sont des marques déposées de Wi-Fi « Super Audio CD » et « CD » sont des marques Alliance. commerciales. • Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Wi-Fi • « BRAVIA » est une marque commerciale de Sony Protected Setup™ et Wi-Fi CERTIFIED Miracast™ Corporation. sont des marques commerciales de Wi-Fi Alliance. • Technologie de codage et brevets MPEG Layer-3 • Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque de audio sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson. certification de Wi-Fi Alliance. • Ce produit comprend une technologie exclusive sous • Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark est une marque licence de Verance Corporation et est protégé par le de certification de Wi-Fi Alliance. brevet d’invention américain 7 369 677 et d’autres • DLNA™, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED™ brevets d’invention américains et internationaux sont des marques commerciales, des marques de attribués et en attente d’attribution. Il est également service ou des marques de certification de Digital protégé par les droits d’auteur et le secret commercial Living Network Alliance. pour certains aspects de cette technologie. Cinavia est une marque de Verance Corporation. Droits d’auteur 2004-2010 Verance Corporation. Tous droits réservés par Verance. L’analyse par rétrotechnique ou le désossage de cette technologie sont interdits. FR 4

• La marque verbale Bluetooth® et les logos sont des ne sont pas des fonctions fournies par Gracenote et elles marques de commerce appartenant à Bluetooth SIG, relèvent exclusivement de la responsabilité du Inc. et toute utilisation de ces marques par Sony fabriquant. Corporation est soumise à une licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux Cette application ou cet appareil peuvent contenir des appartiennent à leurs propriétaires respectifs. contenus appartenant aux fournisseurs de Gracenote. • LDAC™ et le logo LDAC sont des marques Dans ce cas-là, toutes les restrictions stipulées dans le commerciales de Sony Corporation. présent document concernant les Donnes de Gracenote • « », « PlayStation » et « DUALSHOCK » sont s’appliqueront à ces contenus et les fournisseurs de ces des marques commerciales de Sony Computer contenus pourront jouir de tous les bénéfices et de toutes Entertainment Inc. les protections indiqués ci-dessous en faveur de • « DSEE HX » est une marque commerciale de Sony Corporation. Gracenote. Vous convenez d’utiliser les Données • SongPal Link et le logo SongPal Link sont des Gracenote, le Logiciel Gracenote et les Serveurs marques commerciales de Sony Corporation. Gracenote uniquement pour un usage personnel et non commercial. Vous convenez de ne pas céder, copier, transférer ou transmettre le Logiciel Gracenote ou aucune partie des Données Gracenote à une société tierce. VOUS CONVENEZ DE NE PAS UTILISER NI • Google Play™ et le logo Google Play sont des EXPLOITER LES DONNÉES GRACENOTE, LE marques commerciales de Google Inc. LOGICIEL GRACENOTE OU LES SERVEURS • Apple et le logo Apple sont des marques commerciales d'Apple Inc. déposées aux États-Unis et GRACENOTE À DES FINS AUTRES QUE CELLES dans d'autres pays. App Store est une marque de QUI SONT AUTORISÉES EXPLICITEMENT DANS service d'Apple Inc. LE PRÉSENT CONTRAT DE LICENCE (EULA). • Opera® Devices SDK d’Opera Software ASA. Copyright 1995-2015 Opera Software ASA. Tous Vous convenez que la licence non exclusive dont vous droits réservés. jouissez pour l’utilisation des Données Gracenote, du Logiciel Gracenote et des Serveurs Gracenote sera résiliée si vous ne respectez pas les conditions stipulées dans le présent Contrat de licence (EULA). Si votre licence est résiliée, vous convenez de mettre fin immédiatement à tout type d’utilisation des Données • Toutes les autres marques appartiennent à leurs Gracenote, du Logiciel Gracenote et des Serveurs propriétaires respectifs. Gracenote. Gracenote se réserve tous les droits vis-à-vis • Les autres noms de système et de produit sont des Données Gracenote, du Logiciel Gracenote et des généralement des marques commerciales ou marques Serveurs Gracenote, y compris tous droits de propriété. déposées des fabricants. Les marques ™ et ® ne sont Gracenote ne saurait en aucun cas être redevable d’un pas indiquées dans ce document. paiement en votre faveur pour des informations que Contrat de licence Gracenote (EULA) vous auriez communiquées à Gracenote. Vous Cet appareil ou cette application contient un logiciel convenez que Gracenote pourra faire valoir contre vous développé par Gracenote, société sise à Emeryville, ses droits tels que décrits dans le présent Contrat de Californie, USA (ci-après, licence, directement et en son nom propre. Gracenote « Gracenote » – nom masculin). Ce logiciel Gracenote peut modifier ou éliminer les Données de Gracenote (ci-après, « le Logiciel Gracenote ») permet à cet avec ou sans préavis et bloquer ou modifier l’accès aux appareil ou à cette application d’accéder à des serveurs Données de Gracenote ; vous ne pourrez pas exiger en ligne ou à des bases de données en ligne (ci-après et d’indemnisation à Gracenote si de tels changements, collectivement, « les Serveurs Gracenote ») en vue éliminations, blocages ou modifications se d’identifier le contenu de certains supports musicaux produisaient. ou/et de certains fichiers audio, de copier des informations relatives à des données audio et/ou vidéo VEUILLEZ REMARQUER que pour pouvoir utiliser (titre d’un album, nom d’un artiste ou d’un groupe, liste les Données de Gracenote, des prérequis techniques des pistes, etc. – ci-après, « les Données Gracenote ») et spécifiques, tels que cette application ou cet appareil, d’exécuter de nombreuses autres fonctions. Vous êtes des programmes logiciels, des méthodes de transfert, autorisé à utiliser les Données Gracenote uniquement des services de télécommunication et d’autres services par exécution des fonctions grand public de cet appareil de tiers sont généralement nécessaires ; les coûts ou de cette application ; la réception et l’affichage des additionnels de ces prérequis, en particulier pour ce qui Données Gracenote sur cette application ou cet appareil est des redevances de raccordement, peuvent être FR 5

engagés et il faudra les payer séparément. Gracenote ne DONNÉES GRACENOTE OU D’UN fournit pas ces applications ou appareils, programmes QUELCONQUE DES SERVEURS GRACENOTE. logiciels, méthodes de transfert, services de GRACENOTE NE SAURAIT EN AUCUN CAS télécommunication ou d’autres services et ne se porte ÊTRE RESPONSABLE DES DOMMAGES pas responsable des services fournis par des tiers. ÉVENTUELLEMENT CONSÉQUENTS OU Gracenote n’est pas responsable de la configuration ou INCIDENTS SUBIS, NI D’AUCUNE PERTE DE du raccordement correct ou (s’il y a lieu) de BÉNÉFICES OU PERTE DE CHIFFRE l’équipement de cette application ou de cet appareil D’AFFAIRES. pour recevoir les Données de Gracenote ; cela relève de votre exclusive responsabilité. © 2000 – Date actuelle. Gracenote, Inc. Tous droits réservés. Le Service Gracenote utilise un identifiant (unique et attribué en mode aléatoire) pour suivre les Informations sur les licences de logiciel interrogations des utilisateurs de ce Service. Ce Pour l’EULA (Contrat de licence), veuillez vous mécanisme est destiné à des mesures statistiques : il reporter au [Contrat de licence] dans le menu option sur permet au Service Gracenote de déterminer le nombre chaque icône de service de réseau. d’interrogations effectué sans avoir à connaître quelque information que ce soit vous concernant. Pour plus de Pour plus de détails concernant les autres licences de détails sur ce mécanisme de suivi, consultez la page logiciels, sélectionnez [Config.] et consultez Web qui présente la Charte de confidentialité du Service [Informations sur les licences de logiciel] dans Gracenote. [Réglages Système]. Le Logiciel Gracenote et l’intégralité des Données Gracenote vous sont cédés sous licence « EN Ce produit contient un logiciel qui est régi par la GNU L’ÉTAT ». Gracenote n’apporte aucune déclaration ou General Public License (« GPL ») ou GNU Lesser garantie, explicite ou implicite, en ce qui concerne la General Public License (« LGPL »). Ces licences précision des Données Gracenote disponibles à partir stipulent que les clients ont le droit d’acquérir, de des Serveurs Gracenote ; le téléchargement ou toute modifier et de redistribuer le code source dudit logiciel, autre réception de contenus, en particulier en ce qui conformément aux conditions de la GPL ou de la LGPL. concerne le téléchargement des Données de Gracenote, Le code source du logiciel utilisé dans ce produit est régi sont à vos risques et vous êtes exclusivement par les GPL et LGPL et il est disponible sur le Web. Pour responsable de tout dommage subi par cette application le télécharger, veuillez vous rendre sur le site Web : ou cet appareil ou de tout autre dommage, y compris les http://oss.sony.net/Products/Linux pertes de données, résultant de ces actions. Gracenote se Veuillez remarquer que Sony n’est pas en mesure de réserve le droit de supprimer certaines données des répondre à d’éventuelles demandes concernant ce code Serveurs Gracenote ou de changer des données de source. catégorie pour toute raison que Gracenote estimera Avis d’exclusion de responsabilité relatif aux nécessaire ou/et suffisante. Aucune garantie n’est services proposés par des tiers apportée que le Logiciel Gracenote ou les Serveurs Les services proposés par des tiers peuvent être Gracenote seront exempts d’erreurs ou que le modifiés, suspendus ou clôturés sans avis préalable. fonctionnement du Logiciel Gracenote ou des Serveurs Sony n’assume aucune responsabilité dans ce genre de Gracenote s’effectuera sans interruption. Gracenote situation. n’est nullement obligé de mettre à votre disposition les types ou catégories de données nouveaux, complémentaires ou améliorés que Gracenote pourrait proposer à l’avenir, et Gracenote est libre de mettre fin à ses services à tout moment. GRACENOTE DÉNIE TOUTES GARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS PAS SEULEMENT LES GARANTIES IMPLICITES DE POTENTIEL COMMERCIAL, D’ADÉQUATION À UN USAGE SPÉCIFIQUE, DE PROPRIÉTÉ ET DE NON-INFRACTION. GRACENOTE NE GARANTIT AUCUNEMENT LES RÉSULTATS QUI POURRAIENT ÊTRE OBTENUS PAR VOTRE UTILISATION DU LOGICIEL GRACENOTE, DES FR 6

A Z (ouverture/fermeture) - Permet d’ouvrir ou de fermer le plateau de Préparatifs disque. TV 1 (marche/veille téléviseur) Télécommande Permet de mettre le téléviseur sous tension ou en mode de veille. Préparatifs Les fonctions disponibles de la télécommande 1 (marche/veille) diffèrent selon le disque ou la situation. Permet de mettre le lecteur sous tension ou en mode de veille. AUDIO DIRECT • Permet d’activer la sortie audio haute qualité. • Permet de désactiver la sortie vidéo et l’affichage du panneau avant. TV t (selection d’entrée téléviseur) Permet de basculer entre le téléviseur et d’autres sources d’entrée. BLUETOOTH (page 16) • La liste des périphériques balayés apparaîtra si ce lecteur n’est couplé à aucun périphérique Bluetooth. • Connectez-vous au dernier périphérique connecté si le lecteur est couplé à un périphérique Bluetooth. En cas d’échec du couplage, la liste des périphériques balayés apparaîtra. • Déconnectez le périphérique Bluetooth connecté. B Touches de couleur (rouge/verte/ jaune/bleue) Touches de raccourci pour des fonctions interactives. C (favori) Permet d’accéder à l’application enregistrée comme favorite. NETFLIX Accède au service en ligne « NETFLIX ». Pour plus d’informations sur le service en ligne NETFLIX, rendez-vous sur le site suivant et vérifiez la FAQ : www.sony.eu/support TOP MENU Permet d’ouvrir ou de fermer le menu principal d’un BD ou DVD. POP UP/MENU z Permet d’ouvrir ou de fermer le menu Les touches N, TV 2 + et AUDIO comportent un contextuel d’un BD-ROM ou le menu d’un point tactile. Utilisez ce point tactile comme référence DVD. lors de l’utilisation du lecteur. FR 7

OPTIONS x (arrêt) Permet d’afficher les options disponibles sur Permet d’arrêter la lecture et de mémoriser le l’écran. point d’arrêt (point de reprise). RETURN Le point de reprise pour un titre/plage est le Permet de revenir à l’affichage précédent. dernier point que vous avez lu ou la dernière photo pour un dossier photo. </M/m/, Permet de déplacer la surbrillance afin de AUDIO sélectionner un élément affiché. Permet de sélectionner la piste de langue lorsque des pistes multilingues sont z enregistrées sur un BD-ROM/DVD VIDÉO/ • M/m est une touche de raccourci pour l’affichage DVD AUDIO. de la fenêtre de recherche de plage et la saisie du Permet de sélectionner la piste sonore sur un numéro de plage pendant la lecture d’un CD CD. musical. • M/m est une touche de raccourci pour faire (coupure du son) pivoter la photo de 90 degrés dans le sens des Désactive le son du téléviseur aiguilles d’une montre/sens inverse des aiguilles temporairement. d’une montre. • </, est une touche de raccourci pour TV2 (volume) +/– effectuer les fonctions de recherche pendant la Permet de régler le volume du téléviseur. lecture de vidéos DLNA. DISPLAY • </, est une touche de raccourci permettant de Affiche les informations de lecture à l’écran. modifier l’image fixe lorsque la modification est permise. Pour verrouiller le plateau de disque Touche centrale (ENTER) (verrouillage enfant) Permet de valider l’élément sélectionné. Vous pouvez verrouiller le plateau de disque afin HOME d’éviter qu’il s’ouvre accidentellement. Permet d’ouvrir l’écran d’accueil du lecteur. Pendant que le lecteur est sous tension, appuyez sur x (arrêt), HOME, puis sur la touche TOP D m/M (recul rapide/avance rapide) MENU de la télécommande afin de verrouiller ou • Permet un recul rapide/avance rapide sur le déverrouiller le plateau. disque lorsque vous appuyez sur la touche pendant la lecture. La vitesse de recherche change à chaque pression sur la touche pendant la lecture de vidéos. • Permet une lecture au ralenti lors d’une pression pendant plus d’une seconde en mode de pause. • Permet une lecture image par image lors d’une pression brève en mode de pause. N (lecture) Pour démarrer ou redémarrer la lecture. ./> (précédent/suivant) Permet de passer au chapitre, plage ou fichier précédent/suivant. X (pause) Permet de mettre la lecture en pause ou de la redémarrer. SUBTITLE Permet de sélectionner la langue des sous- titres lorsque des sous-titres multilingues sont enregistrés sur un BD-ROM/DVD VIDÉO/DVD AUDIO. FR 8

Numéros de code des téléviseurs pouvant être commandés Maintenez TV 1 et le code du fabricant du téléviseur enfoncés à l’aide des touches de la Préparatifs télécommande pendant 2 secondes. Si plus d’une touche de la télécommande est indiquée, essayez de les saisir une après l’autre jusqu’à ce que vous trouviez celle qui fonctionne avec votre téléviseur. Fabricant Touche de la télécommande Sony (Défaut) AUDIO DIRECT Philips TV t / BLUETOOTH / POP UP/MENU Panasonic Touche de couleur (rouge) / NETFLIX Hitachi Touche de couleur (verte) Sharp Touche de couleur (jaune) Toshiba Touche de couleur (bleue) Loewe (favori) Samsung TOP MENU LG/Goldstar RETURN FR 9

Etape 1 : Raccordement du lecteur Ne branchez pas le cordon secteur avant d’avoir établi tous les raccordements. Raccordement à votre téléviseur Connectez le lecteur à votre téléviseur à l’aide d’un câble HDMI haute vitesse. Câble HDMI haute vitesse (non fourni) Raccordement à votre amplificateur (récepteur) AV Sélectionnez une des méthodes de raccordement suivantes en fonction des prises d’entrée de votre amplificateur (récepteur) AV. A Câble HDMI haute vitesse* Câble HDMI haute vitesse* t Réglez [Réglage MIX Audio BD] dans [Réglages Audio]. B Câble numérique coaxial* ou Câble numérique optique* ou Câble audio/vidéo* Câble HDMI haute vitesse* * Non fourni. FR 10

À propos du mode de séparation AV Ce mode vous permet d’émettre séparément les signaux vidéo via la prise HDMI OUT 1 et les signaux audio via la prise HDMI OUT 2. Préparatifs Câble HDMI haute vitesse (non fourni) FR 11

Etape 2 : Préparation pour la Etape 3 : Régl. facile connexion au réseau A la première mise sous tension Attendez un moment que le lecteur se mette Configuration à fil sous tension et lance [Réglage initial facile]. Utilisez un câble LAN pour la connexion à la borne LAN (100) du lecteur. 1 Insérez deux piles R03 (format AAA) en faisant correspondre les polarités 3 et # des piles avec les marques à l’intérieur du compartiment des piles Câble LAN (non fourni) de la télécommande. Routeur Modem ADSL/ Internet large bande Modem câble z L’utilisation d’un câble d’interface blindé et droit (câble LAN) est recommandée. Configuration sans fil 2 Branchez le lecteur sur le secteur. Utilisez un LAN sans fil qui est incorporé dans le lecteur. vers prise secteur 3 Appuyez sur 1 pour mettre le lecteur sous tension. . Câble LAN (non fourni) * Routeur LAN Modem ADSL/ Internet sans fil Modem câble * Permet de mettre le lecteur sous tension ou en mode de veille. FR 12

4 Allumez le téléviseur et réglez le Affichage de l’écran d’accueil sélecteur d'entrée sur votre L’écran d’accueil apparaît lorsque vous appuyez téléviseur en appuyant sur la touche sur HOME. Sélectionnez une application à l’aide t de la télécommande. Le signal des touches </M/m/, et appuyez sur ENTER. Préparatifs émis par le lecteur apparaîtra alors Application Outils sur l’écran de votre téléviseur. Toutes les applis Config. 5 Exécutez [Réglage initial facile]. Applis proposées Vous pouvez utiliser de Mes applis Suivez les instructions à l’écran pour nombreuses applis sur le lecteur BD. Veuillez Pas de disque sélectionner et appuyer sur sur votre télécommande. effectuer les réglages de base à l’aide de Vous pouvez ajouter vos applis favorites ici. Déplacez ou supprimez vos applis en utilisant le menu des options. </M/m/, et ENTER de la télécommande. </M/m/, [Mes applis] : Permet de gérer votre application favorite. Vous pouvez ajouter des ENTER raccourcis pour l’application depuis [Toutes les b applis]. • Lorsque les réglages [Réglage initial facile] sont [Applis proposées] : Permet d’afficher renseignés, sélectionnez [Réglages réseau faciles] l’application recommandée. pour utiliser les fonctions réseau du lecteur. [Toutes les applis] : Affiche toutes les • Pour activer la connexion sans fil, réglez [Paramètres Réseau] dans [Réglages Réseau] sur [Configuration applications disponibles. Vous pouvez ajouter sans fil]. des applications à [Mes applis] en appuyant sur • Pour désactiver la connexion sans fil, réglez OPTIONS et en sélectionnant ensuite [Ajouter à [Paramètres Réseau] dans [Réglages Réseau] sur Mes applis]. [Configuration à fil]. [Config.] : Permet d’ajuster les réglages du lecteur. Options disponibles Divers réglages et opérations de lecture sont disponibles en appuyant sur OPTIONS. Les éléments disponibles sont différents selon la situation. [Déplacer appl.] : Permet d’organiser les applications dans [Mes applis]. [Retirer appl.] : Permet de supprimer les applications dans [Mes applis]. [Enr. comme fav.]: Permet d’enregistrer 1 application dans la touche de télécommande (favori). [Contenu de données] : Permet l’affichage de contenus d'un disque mixte. FR 13

Profiter de Blu-ray 3D Lecture 1 Effectuez les préparatifs pour la lecture Lecture d’un disque Blu-ray 3D Disc. • Connectez le lecteur à vos dispositifs Pour « Disques pouvant être lus », voir page 18. compatibles 3D-à l’aide d’un câble HDMI grande vitesse. 1 Appuyez sur Z et placez un disque sur le • Réglez [Réglage de sortie 3D] et [Réglage plateau de disque. taille d'écran TV pour 3D] dans [Réglages Ecran]. 2 Insérez un Blu-ray 3D Disc. La méthode d’utilisation est différente selon le disque. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le disque. z Reportez-vous aux modes d’emploi fournis avec votre téléviseur et le dispositif connecté. Face de lecture vers le bas Lecture depuis un 2 Appuyez sur Z pour fermer le plateau de périphérique USB disque. La lecture démarre. Pour « Types de fichiers pouvant être lus », voir Si la lecture ne démarre pas page 19. automatiquement, sélectionnez la catégorie [Vidéo], [Musique], ou [Photo] dans 1 Connectez le périphérique USB à la prise (Disque) et appuyez sur ENTER. USB du lecteur. z (Disque mixte) contient des données. Appuyez sur Z 1 OPTIONS se trouvant sur la télécommande et sélectionnez [Contenu de données] pour afficher tout contenu disponible. 2 Sélectionnez [Périphérique USB] à l’aide de </M/m/, et appuyez sur ENTER. 3 Sélectionnez la catégorie [Vidéo], [Musique], ou [Photo] à l’aide des touches M/m, et appuyez sur ENTER. FR 14

Lecture via un réseau Utilisation de « Video & TV SideView » « Video & TV SideView » est une application mobile gratuite pour périphériques distants (p. ex. smartphones, etc.). En utilisant « Video & TV SideView » avec ce lecteur, vous pouvez b facilement commander le lecteur à partir de votre Pour pouvoir utiliser la fonction SongPal, le lecteur doit périphérique distant. Vous pouvez lancer un être équipé de la version M33.R.0300 du logiciel ou Lecture service ou une application directement à partir du supérieure. La sortie de cette version est prévue pour périphérique distant et afficher les informations mai 2016 (date susceptible d’être modifiée). Pour les sur le disque pendant la lecture de ce dernier. instructions concernant la [Mise à jour du logiciel] voir page 18. « Video & TV SideView » peut aussi être utilisé comme une télécommande et un clavier logiciel. Avant la toute première utilisation du Connexion à un dispositif mobile périphérique « Video & TV SideView » avec ce 1 Connectez le lecteur à un réseau (page 12). lecteur, veillez à enregistrer le périphérique « Video & TV SideView ». Suivez les 2 Réglez [Permission d’accès auto au réseau instructions à l’écran sur le périphérique domestique.] dans [Réglages Réseau] sur « Video & TV SideView » pour l’enregistrement. [Oui]. 3 Connectez votre dispositif mobile par Wi-Fi b au même SSID (réseau). L’enregistrement ne peut s’effectuer que dans l’écran d’accueil. 4 Lancez et suivez les instructions sur l’application SongPal. z Utilisation de SongPal Link/SongPal • Pour plus d’informations sur les applications SongPal, rendez-vous sur le site http://songpal.sony.net/ SongPal est une application dédiée qui permet • Pour obtenir de l’aide concernant SongPal Link/ d’utiliser des appareils audio compatibles SongPal, rendez-vous sur le site SongPal (par ex., un haut-parleur sans fil) http://info.songpal.sony.net/help/ fabriqués par Sony. Grâce à ce lecteur, vous pouvez écouter de la musique enregistrée sur un CD audio (CD-DA) ou un périphérique USB depuis plusieurs endroits et en utilisant le même réseau. Pour plus de détails, visitez http://sony.net/nasite/. Pour utiliser cette application, vous devez utiliser un dispositif mobile (smartphone ou tablette) et un routeur sans fil. Recherchez l’application SongPal dans Google Play™ ou dans l’App Store, puis téléchargez-la à l’aide de votre dispositif mobile. FR 15

Utilisation de la mise en miroir Écoute de l’audio à partir du d’écran périphérique Bluetooth La « Effet-miroir d'écran » est une fonction qui Pour écouter une source audio à partir d'un permet d’afficher l’écran d’un dispositif mobile périphérique Bluetooth via ce lecteur (p. ex. sur le téléviseur au moyen de la technologie casque audio), vous devez coupler le Miracast. périphérique Bluetooth avec ce lecteur. Le lecteur peut être raccordé directement à un dispositif compatible avec la Mise en miroir de l’écran (p. ex. smartphone, tablette). Vous Couplage avec un périphérique pouvez voir l’écran d’affichage du dispositif sur le grand écran de votre téléviseur. Aucun routeur Bluetooth sans fil (ou point d’accès) n’est requis pour utiliser cette fonction. Le couplage est une opération qui permet d’enregistrer les périphériques Bluetooth les uns b dans les autres avant la connexion. Réglez [Mode • Lors de l’utilisation de la Mise en miroir de l’écran, la Bluetooth] dans [Réglages de Bluetooth] sur qualité de l’image et du son peut parfois se détériorer [Oui] avant de coupler un périphérique Bluetooth en raison des interférences résultant d’un autre réseau. avec ce lecteur. Il est possible de faire des améliorations en réglant [Régl. RF effet-miroir écr.] • Il est possible que certaines fonctions réseau ne soient 1 Placez le périphérique Bluetooth à 1 pas disponibles en mode de Mise en miroir de l’écran. mètre du lecteur. • Assurez-vous que le périphérique est compatible avec Miracast. La connectivité avec tous les périphériques 2 Suivez l’une des étapes suivantes : compatibles avec Miracast n’est pas garantie. – Lors de la première connexion à un périphérique, appuyez sur la touche 1 Sélectionnez [Effet-miroir d'écran] BLUETOOTH de la télécommande. depuis l’écran d’accueil à l’aide des – Sélectionnez l’option [Dispositif touches </M/m/, et appuyez sur Bluetooth] à l’écran de lecture. ENTER. – Sélectionnez [Liste des dispositifs] dans [Réglages de Bluetooth]. 2 Suivez les instructions apparaissant à l’écran. 3 Réglez le périphérique Bluetooth en mode de couplage. Pour plus d’informations sur le réglage du périphérique Bluetooth en mode de couplage, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le périphérique. 4 Appuyez sur M/m à plusieurs reprises pour sélectionner le périphérique souhaité et appuyez sur ENTER. Lorsque la connexion Bluetooth est établie, le nom du périphérique apparaîtra à l’écran du téléviseur. 5 Commencez à lire le contenu. FR 16

6 Réglez le volume. Réglez d’abord le volume du périphérique Bluetooth. Si le niveau du volume est toujours bas, réglez-le en appuyant sur la touche OPTIONS de la télécommande pendant l’écran de lecture et sélectionnez [Volume Bluetooth]. Appuyez ensuite sur M/m pour régler le volume. b Certains périphériques Bluetooth ne prennent pas en charge le contrôle du volume. Pour déconnecter le périphérique Bluetooth Lecture Suivez l’une des étapes suivantes : – Appuyez sur la touche BLUETOOTH de la télécommande (page 7). – Désactivez la fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth. – Mettez le lecteur ou le périphérique Bluetooth hors tension. b Avant de mettre votre périphérique Bluetooth hors tension, baissez le niveau du volume de votre téléviseur pour éviter les sursauts soudains de volume. FR 17

Informations complémentaires Disques pouvant être lus Mise à jour du logiciel Blu-ray Disc*1 BD-ROM, BD-R*2/ BD-RE*2 1 Sélectionnez [Config.] sur l’écran DVD*3 DVD-ROM, DVD-R/ d’accueil à l’aide de </M/m/,. DVD-RW, DVD+R/ DVD+RW 2 Sélectionnez [Mise à jour du logiciel] DVD AUDIO*4 à l’aide de M/m et appuyez sur ENTER. CD*3 CD-DA (CD de musique), CD-ROM, CD-R/CD-RW x [Mise à jour par internet] Super Audio CD Permet de mettre à jour le logiciel du lecteur *1 Les spécifications des Blu-ray Disc étant nouvelles et via le réseau disponible. Assurez-vous que le évoluant, il se peut que la lecture de certains disques réseau est connecté à Internet. Pour plus ne soit pas possible selon le type de disque et la d’informations, voir « Etape 2 : Préparation version. La sortie audio est différente selon la source, pour la connexion au réseau » (page 12). la prise de sortie raccordée et les réglages audio sélectionnés. *2 BD-RE: Ver.2.1, BD-R : Ver.1.1, 1.2, 1.3, y compris x [Mise à jour par mémoire USB] les BD-R type à pigment organique (type LTH). Des Permet de mettre à jour le logiciel du lecteur BD-R enregistrés sur un ordinateur ne peuvent pas via la clé USB. Assurez-vous que le dossier de être lus si des post-scriptum sont enregistrables. *3 mise à jour du logiciel est correctement Un CD ou disque DVD ne sera pas lu s’il n’a pas été nommé « UPDATE » et que tous les fichiers correctement finalisé. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le de mise à jour y sont stockés. Le lecteur peut dispositif d’enregistrement. reconnaître jusqu’à 500 fichiers/dossiers sur *4 Certains DVD AUDIO ont un groupe caché et une couche unique, y compris les fichiers/ nécessitent de saisir un mot de passe. Voir le disque dossiers de mise à jour. pour le mot de passe. Code régional (BD-ROM/DVD VIDEO z • Il est recommandé d’effectuer la mise à jour du seulement) logiciel environ tous les 2 mois. Votre lecteur comporte un code régional imprimé • Si votre état de réseau est mauvais, rendez-vous sur sur l’arrière de l’appareil et il ne peut lire que des www.sony.eu/support pour télécharger la version la BD-ROM/DVD VIDEO portant une étiquette plus récente du logiciel et réaliser la mise à jour via la avec des codes régionaux identiques ou ALL . clé USB. Vous pouvez aussi obtenir des informations sur les UHP-XX fonctions de mise à jour depuis le site Web. Code régional FR 18

Types de fichiers pouvant être lus Vidéo Codec Conteneur Extension Avec audio PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG MPEG-1 Vidéo*1 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis PS*3 .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG MPEG-2 Vidéo*2 TS*4 .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC MKV*1 .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis AVI .avi Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3 Xvid MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis MKV*1 .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis MP4*1 .mp4, .m4v AAC TS*1 .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC MPEG4/AVC*5 Quick Time*6 .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 Informations complémentaires FLV*6 .flv, .f4v LPCM, AAC, MP3 .3gp, .3g2, 3gpp/3gpp2*6 AAC .3gpp, .3gp2 TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC VC1*1 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis ASF .wmv, .asf WMA9, WMA 10 Pro WMV9*1*7 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 Motion JPEG*6 AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 Musique Format Codec Extension AVCHD (Ver.2.0)*1*8*9*10 *1 AIFF .aiff, .aif Musique ALAC*1 .m4a Codec Extension Vorbis .ogg MP3 (MPEG-1 Audio Layer .mp3 Monkey’s Audio .ape III)*11 *1*11 *6 AAC/HE-AAC .m4a, .aac Photo Norme WMA9*1 .wma Format Extension WMA 10 Pro*12 .wma JPEG .jpeg, .jpg, .jpe LPCM*11 .wav PNG .png*14 FLAC*1 .flac, .fla GIF .gif*14 Dolby Digital*6*11 .ac3 MPO .mpo*6*15 DSF*1 .dsf BMP .bmp*6*16 DSDIFF*1*13 .dff FR 19

*1 Il est possible que le lecteur ne lise pas ce format de b fichier sur un serveur DLNA. • Il se peut que la lecture de certains fichiers ne soit pas *2 Le lecteur ne peut lire que la vidéo à définition possible selon le format de fichier, le codage de standard sur un serveur DLNA. fichier, les conditions d’enregistrement ou les *3 Le lecteur ne peut pas lire les fichiers au format DTS conditions du serveur DLNA. sur un serveur DLNA. • Il se peut que la lecture de certains fichiers édités sur *4 Le lecteur ne peut lire que les fichiers au format un ordinateur ne soit pas possible. Dolby Digital sur un serveur DLNA. • Il se peut que la fonction d’avance ou de recul rapide *5 Le lecteur prend en charge le format AVC jusqu’au ne puisse pas être appliquée à certains fichiers. niveau 4.1. • Le lecteur ne peut pas lire des fichiers codés tels que *6 Le lecteur ne peut pas lire ce format de fichier sur un DRM. serveur DLNA. • Le lecteur peut reconnaître les fichiers et dossiers *7 Le lecteur prend en charge le format WMV9 suivants sur des BD, DVD, CD et périphériques USB : jusqu’au niveau avancé. – jusqu’aux dossiers de la neuvième couche, y *8 Le lecteur prend en charge les cadences d’image compris le dossier racine allant jusqu’à 60 images/s. – jusqu’à 500 fichiers/dossiers sur une couche unique *9 Le lecteur peut lire des fichiers de format AVCHD • Le lecteur peut reconnaître les fichiers et dossiers qui sont enregistrés sur un caméscope vidéo, etc. La suivants stockés sur le serveur DLNA : lecture d’un disque de format AVCHD n’est pas – jusqu’aux dossiers de la dix-neuvième couche possible s’il n’a pas été correctement finalisé. – jusqu’à 999 fichiers/dossiers sur une couche unique *10 Le lecteur peut prendre en charge le format AVCHD • Le lecteur prend en charge les cadences d’image 3D. suivantes : *11 Le lecteur peut lire les fichiers « .mka ». – jusqu’à 60 images/s pour AVCHD (MPEG4/AVC) Ce fichier ne peut pas être lu sur un serveur DLNA. uniquement. *12 Le lecteur ne peut pas lire de fichier codé tel que – jusqu’à 30 images/s pour les autres codecs vidéo. Lossless. • Le lecteur prend en charge les débits binaires vidéo *13 Le lecteur ne lit pas les fichiers codés en DST. allant jusqu’à 40 Mbit/s. *14 Le lecteur ne lit pas les fichiers PNG ou GIF animés. • Il est possible que certains périphériques USB ne *15 Pour les fichiers MPO autres que 3D, l’image clé ou fonctionnent pas avec ce lecteur. la première image s’affiche. • Le lecteur peut reconnaître des périphériques Mass *16 Le lecteur ne prend pas en charge les fichiers BMP Storage Class (MSC) (classe stockage de masse) (tels 16 bits. qu’une mémoire flash ou un disque dur), des périphériques de classe Still Image Capture Device (SICD) (dispositif de capture d’image fixe) et un clavier 101. • Afin d’éviter une altération des données ou d’endommager la mémoire ou des périphériques USB, mettez le lecteur hors tension avant de connecter ou de retirer la mémoire ou des périphériques USB. • Il se peut que la lecture de fichiers vidéo à haut débit binaire sur des CD de données ne soit pas régulière. Il est recommandé de lire de tels fichiers en utilisant des DVD ou des BD de données. FR 20

Spécifications Les spécifications et la conception sont susceptibles de modification sans préavis. Système Laser Laser à semi-conducteur Entrées et sorties Nom des prises Type de prise/Niveau de sortie/Impédance de charge LINE OUT R-AUDIO-L Prise phono/2 Vrms/10 kilohms DIGITAL OUT (OPTICAL) Prise de sortie optique/–18 dBm (longueur d’onde 660 nm) DIGITAL OUT (COAXIAL) Prise phono/0,5 Vc-c/75 ohms Connecteur standard à 19 broches HDMI HDMI OUT 1*/2 * Seule la prise HDMI OUT 1 prend en charge la sortie 4K. LAN (100) Borne 100BASE-TX Prise USB Type A (pour connecter une mémoire USB, un lecteur de Informations complémentaires carte mémoire, un appareil photo numérique ou un caméscope USB numérique)* * Ne pas utiliser à des fins de charge électrique. Sans fil Norme LAN sans fil Protocole IEEE802.11 a/b/g/n Gamme de fréquences Gamme 2,4 GHz, 5 GHz Modulation DSSS et OFDM Version de Bluetooth Bluetooth Version 4.1 Bluetooth Système de communication Bluetooth Specification v4.1 Sortie Spécifications Bluetooth, Classe 1 Portée maximale de Ligne de mire, environ 30 m communication Bande de fréquence 2,4 GHz Méthode de modulation FHSS Profils Bluetooth compatibles A2DP v1.2, AVRCP v1.3 Codecs pris en charge SBC, AAC, LDAC • 20 Hz - 40 000 Hz (LDAC lors de l’échantillonnage de 96 kHz et Plage de transmission (A2DP) transmet par 990 kbps) • 20 Hz - 20 000 Hz (lors de l’échantillonnage de 44,1 kHz) FR 21

Généralités Alimentation Tension nominale : Entrée 220 V – 240 V CA, 50/60 Hz Consommation électrique 14 W Mise en veille du réseau*1*2 Moins de 3 W (tous les ports réseau filaires/sans fil sous tension) 360 mm × 250 mm × 50 mm Dimensions (approx.) (largeur/profondeur/hauteur) pièces saillantes comprises Poids (approx.) 2,8 kg Température de 5 ºC à 35 ºC fonctionnement Humidité de fonctionnement 25 % à 80 % *1 Réglez [Démarrage à distance] dans [Réglages Réseau] sur [Oui] et mettez le lecteur hors tension pour activer la mise en veille du réseau. *2 Réglez [Mode Bluetooth] et [Mise en veille Bluetooth] dans [Réglages de Bluetooth] sur [Oui] et mettez le lecteur hors tension pour activer la mise en veille du réseau. Accessoires fournis • Télécommande (1) • Piles R03 (format AAA) (2) FR 22

Inhalt ACHTUNG 2 ACHTUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags Vorbereitungen zu vermeiden, schützen Sie das Gerät vor Tropf- oder Spritzwasser, und stellen Sie keine Gefäße mit 7 Fernbedienung Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät. 10 Schritt 1: Anschließen des Players 12 Schritt 2: Vorbereiten der Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur Netzwerkverbindung qualifiziertem Fachpersonal. 12 Schritt 3: Schnellkonfiguration Das Netzkabel darf nur von einer qualifizierten Wiedergabe Kundendienststelle ausgewechselt werden. 14 Wiedergeben einer Disc Schützen Sie Akkus und Batterien bzw. Geräte mit 14 Wiedergabe von einem USB-Gerät eingelegten Akkus und Batterien vor übermäßiger Hitze, wie z. B. Sonnenlicht und Feuer. 15 Wiedergabe über ein Netzwerk 16 Anhören von Audio von einem Bluetooth- VORSICHT Gerät Die Verwendung optischer Instrumente zusammen mit diesem Produkt stellt ein Gesundheitsrisiko für die Augen Zusatzinformationen dar. Da der in diesem Blu-ray Disc/DVD-Player verwendete Laserstrahl schädlich für die Augen ist, versuchen Sie nicht, 18 Software-Update das Gehäuse zu zerlegen. 18 Abspielbare Discs Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal. 19 Abspielbare Dateitypen 21 Technische Daten Dieses Etikett befindet sich auf dem Laser-Schutzgehäuse innerhalb des Player-Gehäuses. Dieses Gerät wurde als Laser- Gerät der Klasse 1 (LASER KLASSE 1) klassifiziert. Das entsprechende Etikett (LASER KLASSE 1) befindet sich außen an der Rückseite. DE 2

Entsorgung von gebrauchten Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts elektrischen und elektronischen oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in Geräten (anzuwenden in den dem Sie das Produkt gekauft haben. Ländern der Europäischen Union und anderen Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, europäischen Ländern mit 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan hergestellt. Bei Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der einem separaten Sammelsystem Gesetzgebung der Europäischen Union kontaktieren Sie für diese Geräte) bitte den Bevollmächtigten Sony Belgium, bijkantoor van Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Belgien. Für Kundendienst oder Garantieangelegenheiten Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer wenden Sie sich bitte an die in den Kundendienst- oder Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und Garantiedokumenten genannten Adressen. elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Sicherheitsmaßnahmen DE Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts • Dieses Gerät arbeitet mit 220 V – 240 V schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch Wechselstrom, 50/60 Hz. Stellen Sie sicher, dass die falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Betriebsspannung des Gerätes mit Ihrer örtlichen Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Netzspannung übereinstimmt. Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie • Installieren Sie dieses Gerät so, dass das Netzkabel im bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen Störungsfall sofort von der Netzsteckdose abgezogen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das werden kann. Produkt gekauft haben. • Das 5.150-5.350 MHz-Band ist nur auf Aktivitäten in Entsorgung von gebrauchten Innenräumen beschränkt. Batterien und Akkus • Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die Auflagen der EMV-Direktive für den Gebrauch von (anzuwenden in den Ländern der Verbindungskabeln, die kürzer als 3 m sind. Europäischen Union und • Um die Feuergefahr zu verringern, decken Sie die anderen europäischen Ländern Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen, mit einem separaten Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Sammelsystem für diese • Setzen Sie das Gerät keinem offenen Feuer (z. B. Produkte) angezündeten Kerzen) aus. Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der • Installieren Sie diesen Player nicht in einem beengten Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler Raum, wie z. B. einem Bücherregal oder dergleichen. Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein zusätzliches • Wird der Player direkt von einem kalten in einen chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter warmen Raum gebracht oder wird er in einem Raum der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die mit hoher Luftfeuchtigkeit aufgestellt, kann sich auf Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,0005% den Linsen im Player Feuchtigkeit niederschlagen. Quecksilber oder 0,004% Blei enthält. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen Der Player funktioniert dann möglicherweise nicht Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. mehr richtig. Nehmen Sie in diesem Fall die Disc Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen heraus und lassen Sie den Player dann etwa eine halbe gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Stunde lang eingeschaltet, bis die Feuchtigkeit Rohstoffen zu verringern. verdunstet ist. • Der Player bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der mit dem Stromnetz verbunden, solange das Netzkabel Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine mit der Netzsteckdose verbunden ist. ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal Hinweis für Kunden in Europa ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und Dieses Produkt wurde zur Verwendung in folgenden elektronischen Geräten ab. Ländern konzipiert: Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte AL, AT, BA, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für MD, ME, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, das Recycling von Batterien/Akkus ab. SK, Kosovo. Hiermit erklärt die Sony Corporation, dass dieses Gerät die grundlegenden Anforderungen und andere relevante DE 3

Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt. Für • Windows Media ist ein eingetragenes Markenzeichen Einzelheiten besuchen Sie bitte die folgende Website: oder Markenzeichen der Microsoft Corporation in den http://www.compliance.sony.de/ USA und/oder anderen Ländern. Dieses Produkt ist durch bestimmte geistige Urheberrechte und Markenzeichen Eigentumsrechte der Microsoft Corporation • Java ist ein Markenzeichen der Firma Oracle und/oder geschützt. Die Verwendung oder Distribution dieser ihren Zweigfirmen. Technologie außerhalb dieses Produktes ohne Lizenz • Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. von Microsoft oder eines bevollmächtigten Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen Microsoft-Tochterunternehmens ist untersagt. von Dolby Laboratories. Content-Eigentümer verwenden Microsoft • Informationen zu DTS-Patenten finden Sie unter PlayReady™ Content-Zugriffstechnologie, um ihr http://patents.dts.com. Hergestellt unter Lizenz von geistiges Eigentum, einschließlich urheberrechtlich DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, das Symbol geschützter Inhalte, zu schützen. Dieses Gerät benutzt sowie die Kombination von DTS und dem Symbol PlayReady-Technologie, um auf PlayReady- sind eingetragene Markenzeichen und DTS-HD geschützte Inhalte und/oder WMDRM-geschützte Master Audio ist ein Markenzeichen von DTS, Inc. Inhalte zuzugreifen. Falls das Gerät © DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Inhaltnutzungsbeschränkungen nicht ordnungsgemäß durchsetzt, können Content-Eigentümer von Microsoft verlangen, die Fähigkeit des Gerätes zum Verbrauch von PlayReady-geschützten Inhalten aufzuheben. Die Aufhebung sollte keine ungeschützten Inhalte oder von anderen Content- • Die Begriffe HDMI™ und HDMI High-Definition Zugriffstechnologien geschützten Inhalte Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo sind beeinträchtigen. Content-Eigentümer können von Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen Ihnen verlangen, PlayReady für den Zugriff auf ihre von HDMI Licensing LLC in den USA sowie in Inhalte zu aktualisieren. Falls Sie einen Upgrade anderen Ländern. ablehnen, sind Sie nicht in der Lage, auf Inhalte • Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-LIVE™, zuzugreifen, die den Upgrade erfordern. BONUSVIEW™ und die jeweiligen Logos sind • Gracenote, das Gracenote-Logo und der Schriftzug Markenzeichen der Blu-ray Disc Association. „Powered by Gracenote“, Gracenote-MusicID, • Blu-ray 3D™ und das Blu-ray 3D™-Logo sind Gracenote-VideoID sowie Gracenote Video Explore Markenzeichen der Blu-ray Disc Association. sind eingetragene Markenzeichen oder Markenzeichen von Gracenote, Inc. in den USA und/ oder anderen Ländern. • Das „DVD Logo“ ist ein Markenzeichen der DVD Format/Logo Licensing Corporation. • Die „DVD+RW,“ „DVD-RW,“ „DVD+R,“ „DVD-R,“ „DVD VIDEO,“ „DVD AUDIO,“ • Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi Alliance® „Super Audio CD,“ und „CD“-Logos sind und Miracast® sind eingetragene Markenzeichen von Markenzeichen. Wi-Fi Alliance. • „BRAVIA“ ist ein Markenzeichen der Sony • Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Wi-Fi Corporation. Protected Setup™ und Wi-Fi CERTIFIED • MPEG Layer-3 Audiocodiertechnologie und Patente Miracast™ sind Zeichen der Wi-Fi Alliance. lizenziert von Fraunhofer IIS und Thomson. • Das Wi-Fi CERTIFIED Logo ist ein • Dieses Produkt umfasst geschützte Technologie unter Zertifizierungszeichen der Wi-Fi Alliance. der Lizenz von Verance Corporation und ist sowohl • Das Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark ist ein durch das amerikanische Patent 7.369.677 sowie Zertifizierungszeichen der Wi-Fi Alliance. andere amerikanische und weltweit erteilte und • DLNA™, das DLNA-Logo und DLNA beantragte Patente als auch durch Copyright und den CERTIFIED™ sind Markenzeichen, Servicezeichen Schutz des Betriebsgeheimnisses für bestimmte oder Zertifizierungszeichen der Digital Living Aspekte solcher Technologien geschützt. Cinavia ist Network Alliance. eine Handelsmarke der Verance Corporation. Copyright 2004–2010 Verance Corporation. Verance behält sich alle Rechte vor. Reverse Engineering oder Disassemblierung sind untersagt. DE 4

• Die Bluetooth®-Wortmarke und die zugehörigen Vertragsgegenstand von Gracenote und fallen Logos sind eingetragene Markenzeichen, die im ausschließlich in die Verantwortung und Haftung des Besitz von Bluetooth SIG, Inc. sind. Jegliche jeweiligen Herstellers. Verwendung dieser Marken durch die Sony Corporation erfolgt unter Lizenz. Alle anderen In dieser Anwendung oder diesem Gerät können Inhalte Markenzeichen und Handelsnamen gehören ihren sein, die Anbietern von Gracenote gehören. Wenn dies jeweiligen Eigentümern. der Fall ist, gelten alle Einschränkungen, die hier in • LDAC™ und das LDAC-Logo sind Markenzeichen Bezug auf Gracenote-Daten dargelegt wurden, auch für der Sony Corporation. solche Inhalte, und besagte Inhaltsanbieter haben • „ “, „PlayStation“ und „DUALSHOCK“ sind Anspruch auf alle Leistungen und Schutzmechanismen, Markenzeichen von Sony Computer Entertainment die unter diesen Bedingungen Gracenote zur Verfügung Inc. • „DSEE HX“ ist ein Markenzeichen der Sony stehen. Sie sichern zu, dass Sie Gracenote-Daten, die Corporation. Gracenote-Software und die Gracenote-Server nur für • SongPal Link und das SongPal Link-Logo sind Ihren persönlichen und nichtkommerziellen Gebrauch Markenzeichen der Sony Corporation. nutzen. Sie sichern zu, die Gracenote-Software oder beliebige Gracenote-Daten nicht Dritten zukommen zu lassen, für Dritte zu kopieren oder an Dritte zu übertragen bzw. zu übersenden. SIE SICHERN ZU, GRACENOTE-DATEN, DIE GRACENOTE- • Google Play™ und das Google Play-Logo sind SOFTWARE UND GRACENOTE-SERVER NUR SO Markenzeichen von Google Inc. • Apple und das Apple-Logo sind Markenzeichen von ZU NUTZEN, WIE IN DIESEM DOKUMENT Apple Inc., eingetragen in den USA und in anderen AUSDRÜCKLICH GESTATTET. Ländern. App Store ist ein Servicezeichen von Apple Inc. Sie stimmen zu, dass Ihre nichtexklusive Lizenz zur • Opera® Devices SDK von Opera Software ASA. Nutzung der Gracenote-Daten, der Gracenote-Software Copyright 1995-2015 Opera Software ASA. Alle und der Gracenote-Server erlischt, wenn Sie die rechte vorbehalten. genannten Einschränkungen verletzen. Sie sichern zu, dass Sie nach dem Erlöschen Ihrer Lizenz aufhören, die Gracenote-Daten, die Gracenote-Software und Gracenote-Server in irgendeiner Weise zu nutzen. Gracenote behält sich alle Rechte an Gracenote-Daten, der Gracenote-Software und den Gracenote-Servern • Alle anderen Marken sind Marken ihrer jeweiligen vor, insbesondere alle Eigentumsrechte. Unter keinen Eigentümer. Umständen ist Gracenote zu Zahlungen an Sie • Sonstige System- und Produktnamen sind im verpflichtet für Informationen, die Sie Gracenote Allgemeinen Markenzeichen oder eingetragene bereitstellen. Sie stimmen zu, dass Gracenote seine aus Markenzeichen der jeweiligen Hersteller. Die Zeichen ™ und ® werden in diesem Dokument nicht dieser Vereinbarung entstehenden Rechte direkt und in angegeben. eigenem Namen Ihnen gegenüber geltend machen darf. Gracenote ändert oder entfernt möglicherweise Gracenote®-Endbenutzer-Lizenzvereinbarung Gracenote-Daten mit oder ohne Vorankündigung und Zu dieser Anwendung oder diesem Gerät gehört blockiert oder ändert möglicherweise den Zugriff auf Software von Gracenote, Inc., mit Sitz in Emeryville, diese Daten; Sie können keine Forderungen gegenüber Kalifornien, USA (im Folgenden bezeichnet als Gracenote erheben, die sich aus einer Änderung, „Gracenote“). Mit Hilfe der von Gracenote Entfernung, Blockierung oder Modifizierung ergeben. bereitgestellten Software („Gracenote-Software“) kann diese Anwendung oder dieses Gerät Musikalben und/ BITTE BEACHTEN SIE, dass im Hinblick auf die oder Dateien online identifizieren und musik- und/oder Verwendung der Gracenote-Daten in der Regel videobezogene Daten von Online-Servern oder bestimmte technische Voraussetzungen, wie diese eingebundenen Datenbanken (zusammengefasst unter Anwendung oder dieses Gerät, Softwareprogramme, der Bezeichnung „Gracenote-Server“) abrufen, Übertragungsverfahren, darunter Informationen zu Name, Künstler, Stück und Telekommunikationsdienstleistungen und andere Titel („Gracenote-Daten“), sowie weitere Funktionen Dienstleistungen Dritter in Anspruch genommen ausführen. Sie dürfen die Gracenote-Daten nur so werden müssen, für die zusätzliche Kosten, nutzen, wie bei den Endbenutzerfunktionen dieser insbesondere Verbindungsgebühren, anfallen können, Anwendung oder dieses Geräts vorgesehen; der die Sie separat bezahlen müssen. Gracenote bietet keine Empfang und die Darstellung der Gracenote-Daten in solchen Anwendungen oder Geräte, Software- dieser Anwendung oder auf diesem Gerät sind nicht Programme, Übertragungsverfahren, DE 5

Telekommunikationsdienstleistungen oder sonstige ZUFALLSCHÄDEN, FÜR ENTGANGENE Dienstleistungen an und übernimmt keine Haftung für GEWINNE ODER ENTGANGENE ERLÖSE. Leistungen Dritter. Gracenote ist nicht verantwortlich für die ordnungsgemäße Konfiguration, Verbindung © 2000 - Gegenwart. Gracenote, Inc. Alle Rechte oder (falls zutreffend) Einrichtung dieser Anwendung vorbehalten. oder dieses Geräts, damit die Gracenote-Daten empfangen werden können; dies liegt in Ihrer alleinigen Software-Lizenzinformation Verantwortung. Bezüglich des Endbenutzer-Lizenzvertrags (EULA) siehe [Lizenzverinebarung] im Optionsmenü der Der Gracenote-Dienst nutzt einen speziellen jeweiligen Netzwerkdienst-Symbole. Identifikationsmechanismus, um Abfragen zu statistischen Zwecken zu erfassen. Diese zufällig Für Einzelheiten zu den anderen Software-Lizenzen zugewiesene numerische Identifikation dient dazu, dem wählen Sie [Setup] und rufen Gracenote-Dienst das Zählen von Abfragen zu [Software-Lizenzinformation] unter ermöglichen, ohne dass dabei Daten über Sie bekannt [System-Einstellungen] auf. werden. Weitere Informationen finden Sie auf der Webseite mit Gracenotes Datenschutzrichtlinie Dieses Produkt enthält Software, die der GNU General („Privacy Policy“) für den Gracenote-Dienst. Public License („GPL“) oder der GNU Lesser General Sie erhalten eine Lizenz für die Gracenote-Software Public License („LGPL“) unterliegt. Diese Lizenzen und alle Gracenote-Daten so, wie sie vorliegen. schreiben fest, dass die Kunden in Übereinstimmung Gracenote macht keine Zusicherungen und übernimmt mit den Bedingungen der GPL oder der LGPL das keinerlei Gewährleistung, weder ausdrücklich noch Recht haben, den Quellcode besagter Software zu stillschweigend, im Hinblick auf die Genauigkeit der erwerben, zu ändern und weiter zu verteilen. Gracenote-Daten von den Gracenote-Servern; der Der Quellcode für die in diesem Produkt verwendete Download oder jeder sonstige Empfang von Inhalten, Software unterliegt der GPL und der LGPL und ist im insbesondere das Herunterladen von Gracenote-Daten, Internet verfügbar. Zum Herunterladen besuchen Sie geschieht auch auf Ihr eigenes Risiko und Sie sind allein bitte die folgende Website: verantwortlich für eventuelle Schäden an dieser http://oss.sony.net/Products/Linux Anwendung oder diesem Gerät oder für etwaige andere Bitte beachten Sie, dass Sony nicht auf Anfragen Schäden, einschließlich den Verlust von Daten, der sich bezüglich des Inhalts dieses Quellcodes reagieren kann. aus solchen Aktionen ergibt. Gracenote behält sich das Haftungsausschluss für von Dritten Recht vor, Daten von den Gracenote-Servern zu löschen angebotene Dienste oder Datenkategorien zu ändern aus Gründen, die nach Von Dritten angebotene Dienste können ohne vorherige Gracenotes Ermessen ausreichend sind. Gracenote gibt Ankündigung geändert, ausgesetzt oder eingestellt keine Zusicherung, dass die Gracenote-Software oder werden. Sony übernimmt in diesen Fällen keine die Gracenote-Server fehlerfrei sind oder dass die Haftung. Gracenote-Software und die Gracenote-Server ununterbrochen laufen. Gracenote ist nicht verpflichtet, Ihnen neue, verbesserte oder zusätzliche Datentypen oder kategorien zur Verfügung zu stellen, die Gracenote möglicherweise zukünftig anbieten wird, und es steht Gracenote frei, seine Dienste jederzeit einzustellen. GRACENOTE SCHLIESST ALLE AUSDRÜCKLICHEN ODER IMPLIZITEN GARANTIEN AUS, INSBESONDERE IMPLIZITE GARANTIEN DER HANDELSÜBLICHEN QUALITÄT, DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, DES EIGENTUMS UND DER NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN. GRACENOTE GIBT KEINE GARANTIE FÜR DIE ERGEBNISSE, DIE SIE DURCH NUTZUNG DER GRACENOTE-SOFTWARE, VON GRACENOTE- DATEN ODER VON GRACENOTE-SERVERN ERHALTEN. GRACENOTE HAFTET UNTER KEINEN UMSTÄNDEN FÜR FOLGE- ODER DE 6

A Z (Öffnen/Schließen) Dient dem Öffnen oder Schließen der Vorbereitungen Disclade. TV 1 (TV Ein/Bereitschaft) Fernbedienung Dient zum Einschalten oder Umschalten des Fernsehgerätes auf den Bereitschaftsmodus. Vorbereitungen Die verfügbaren Funktionen auf der 1 (Ein/Bereitschaft) Fernbedienung hängen von der jeweiligen Disc Dient zum Einschalten oder Umschalten des oder Situation ab. Players auf den Bereitschaftsmodus. AUDIO DIRECT • Ermöglicht die Audioausgabe in hoher Qualität. • Deaktiviert den Videoausgang und das Frontplattendisplay. TV t (TV-Eingangswahl) Dient der Umschaltung zwischen dem Fernsehgerät und anderen Eingangssignalquellen. BLUETOOTH (Seite 16) • Die Liste zum Suchen von Geräten wird angezeigt, wenn dieser Player über kein gekoppeltes Bluetooth-Gerät verfügt. • Stellt eine Verbindung zum zuletzt angeschlossenen Gerät her, wenn dieser Player über ein gekoppeltes Bluetooth- Gerät verfügt. Wenn die Verbindung fehlschlägt, wird die Liste zum Suchen von Geräten angezeigt. • Trennen Sie das angeschlossene Bluetooth- Gerät. B Farbtasten (rot/grün/gelb/blau) Abkürzungstasten für interaktive Funktionen. C (Favoriten) Ruft die als Favorit registrierte Anwendung auf. NETFLIX Nutzen Sie den „NETFLIX“-Online- Service. Für weitere Einzelheiten zum NETFLIX-Online-Service besuchen Sie die folgende Website, und überprüfen Sie die FAQ unter:www.sony.eu/support TOP MENU Dient dem Öffnen oder Schließen des Hauptmenüs von BDs oder DVDs. POP UP/MENU z Dient dem Öffnen oder Schließen des Die Tasten N, TV 2 + und AUDIO besitzen einen Popup-Menüs von BD-ROMs bzw. des Tastpunkt. Benutzen Sie diesen Tastpunkt als Discmenüs von DVDs. Anhaltspunkt bei der Bedienung des Players. DE 7

OPTIONS SUBTITLE Dient der Anzeige der verfügbaren Optionen Dient der Wahl der Untertitelsprache, wenn auf dem Bildschirm. mehrsprachige Untertitel auf BD-ROMs/ RETURN DVD-VIDEOs/DVD-AUDIOs Dient zum Zurückschalten auf die aufgezeichnet sind. vorhergehende Anzeige. x (Stopp) </M/m/, Die Wiedergabe wird gestoppt, und der Dient zum Verschieben der Hervorhebung Stopppunkt (Fortsetzungspunkt) wird zur Wahl eines angezeigten Postens. gespeichert. Der Fortsetzungspunkt für einen Titel/ Track z ist der zuletzt wiedergegebene Punkt oder • M/m dienen als Abkürzungstaste zum Aufrufen das letzte Foto für einen Foto- Ordner. des Track-Suchfensters und Eingeben der Tracknummer während der Audio-CD- AUDIO Wiedergabe. Dient der Wahl der Sprachtonspur, wenn • M/m als Abkürzungstaste zum Drehen von Fotos mehrsprachige Tonspuren auf BD-ROMs/ im Uhrzeigersinn/gegen den Uhrzeigersinn um DVD-VIDEOs/DVD-AUDIOs 90 Grad. aufgezeichnet sind. • </, als Abkürzungstaste zum Durchführen Dient der Wahl der Tonspur auf CDs. von Suchfunktionen während der DLNA- Videowiedergabe. (Stummschaltung) • </, als Abkürzungstaste zum Wechseln des Schaltet den Ton des Fernsehgeräts Standbildes, wenn der Wechsel aktiviert wurde. vorübergehend ab. Mitteltaste (ENTER) TV 2 (Lautstärke) +/– Dient der Eingabe des ausgewählten Postens. Dient der Einstellung der TV-Lautstärke. HOME DISPLAY Dient dem Aufrufen des Startbildschirms am Dient der Anzeige von Wiedergabe- Player. Informationen auf dem Bildschirm. D m/M (Rückspulen/Vorspulen) So verriegeln Sie die Disclade (Kindersperre) • Diese Taste dient zum Rückspulen/ Sie können die Disclade verriegeln, um deren Vorspulen der Disc, wenn Sie sie während versehentliches Öffnen zu vermeiden. der Wiedergabe drücken. Mit jedem Drücken Sie, während der Player eingeschaltet Drücken der Taste während der Video- ist, die Taste x (Stopp), HOME und dann die Wiedergabe wird die Taste TOP MENU an der Fernbedienung, um die Wiedergabegeschwindigkeit geändert. Disclade zu ver- bzw. zu entriegeln. • Die Wiedergabe erfolgt in Zeitlupe, wenn die Taste im Pausenmodus länger als eine Sekunde gedrückt wird. • Wenn Sie diese Taste im Pausenmodus kurz antippen, erfolgt eine Einzelbildwiedergabe. N (Wiedergabe) Die Wiedergabe wird gestartet oder fortgesetzt. ./> (zurück/weiter) Führt einen Sprung zum (zur) vorherigen/ nächsten Kapitel, Track oder Datei aus. X (Pause) Dient dem Unterbrechen oder Fortsetzen der Wiedergabe. DE 8

Codenummern von steuerbaren Fernsehgeraten Halten Sie 2 Sekunden lang TV 1 und den Herstellercode des Fernsehgeräts mithilfe der Vorbereitungen Fernbedienungstasten gedrückt. Wenn mehrere Fernbedienungstasten aufgelistet sind, drücken Sie sie nacheinander, bis Sie die Taste gefunden haben, die mit Ihrem Fernsehgerät funktioniert. Hersteller Fernbedienungs- taste Sony (Vorgabe) AUDIO DIRECT Philips TV t / BLUETOOTH / POP UP/MENU Panasonic Farbtaste (rot) / NETFLIX Hitachi Farbtaste (grün) Sharp Farbtaste (gelb) Toshiba Farbtaste (blau) Loewe (Favoriten) Samsung TOP MENU LG/Goldstar RETURN DE 9

Schritt 1: Anschließen des Players Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem Sie alle Anschlüsse vorgenommen haben. Anschließen an Ihr Fernsehgerät Schließen Sie den Player mit einem High-Speed-HDMI-Kabel an Ihr Fernsehgerät an. High-Speed-HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) Anschließen an Ihren AV-Verstärker (Receiver) Wählen Sie je nach den Eingangsbuchsen an Ihrem AV-Verstärker (Receiver) eine der folgenden Anschlussmethoden. A High-Speed-HDMI-Kabel* High-Speed-HDMI-Kabel* t Stellen Sie [BD-Audio-MIX-Einstellung] in [Toneinstellungen] ein. B Koaxiales Digitalkabel* oder Optisches Digitalkabel* oder Audio/Video-Kabel* High-Speed- HDMI-Kabel* * Nicht mitgeliefert. DE 10

Informationen zum AV-Trennmodus In diesem Modus können Sie Videosignale über die Buchse HDMI OUT 1 und Audiosignale über die Buchse HDMI OUT 2 getrennt ausgeben. Vorbereitungen High-Speed-HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) DE 11

Schritt 2: Vorbereiten der Schritt 3: Netzwerkverbindung Schnellkonfiguration Wenn der Player zum ersten Mal Kabeleinrichtung eingeschaltet wird Warten Sie eine kleine Weile, bevor der Nehmen Sie mit einem LAN-Kabel den Player hochfährt und [Schnelleinrichtung] Anschluss an den Netzeingang LAN (100) des startet. Players vor. 1 Legen Sie zwei R03-Batterien (Größe AAA) so in das Batteriefach der Fernbedienung ein, dass die Pole 3 LAN-Kabel (nicht mitgeliefert) und # auf die Markierungen ausgerichtet sind. Breitbandrouter ADSL-Modem/ Internet Kabelmodem z Die Verwendung eines abgeschirmten Patch- Verbindungskabels (LAN-Kabel) wird empfohlen. Drahtlos-Setup Verwenden Sie das im Player integrierte WLAN. 2 Schließen Sie den Player an das Stromnetz an. an Stromnetz LAN-Kabel (nicht mitgeliefert) WLAN- ADSL-Modem/ Internet 3 Drücken Sie 1, um den Player Router Kabelmodem einzuschalten. . * * Dient zum Einschalten oder Umschalten des Players auf den Bereitschaftsmodus. DE 12

4 Schalten Sie das Fernsehgerät ein, Anzeige des Startbildschirms und stellen Sie den Eingangswähler Der Startbildschirm erscheint, wenn Sie HOME an Ihrem Fernsehgerät ein, indem drücken. Wählen Sie mit </M/m/, eine Sie die t-Taste auf der Anwendung, und drücken Sie ENTER. Vorbereitungen Fernbedienung drücken. Dadurch Anwendung Werkzeuge wird das Signal vom Player auf Ihrem Alle Apps Setup Fernsehschirm angezeigt. Sonder-Apps Meine Apps 5 Führen Sie [Schnelleinrichtung] Sie können über den BD- Player viele Apps nutzen. Treffen Sie hier eine Auswahl und drücken Sie auf der Fernbedienung. Keine Disc durch. Hier können Sie Lieblings-Apps hinzufügen. Verschieben oder löschen Sie Apps über das Option-Menü. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um die Grundeinstellungen mithilfe von </M/m/, und ENTER an der Fernbedienung durchzuführen. [Meine Apps]: Dient der Verwaltung der Lieblingsanwendung. Über [Alle Apps] können Sie Verknüpfungen für die Anwendung hinzufügen. </M/m/, [Sonder-Apps]: Zeigt eine empfohlene Anwendung an. ENTER [Alle Apps]: Zeigt alle verfügbaren b Anwendungen. Sie können Anwendungen zu • Wenn [Schnelleinrichtung] beendet ist, wählen Sie [Meine Apps] hinzufügen, indem Sie OPTIONS [Einfache Netzwerkeinstellungen], um die Netzwerkfunktionen des Players zu verwenden. drücken und dann [Meine Apps hinzuf.] wählen. • Um die drahtlose Verbindung zu aktivieren, setzen [Setup]: Ändert die Player- Einstellungen. Sie [Internet-Einstellungen] in [Netzwerkeinstellungen] auf [Drahtlos-Setup]. • Um die drahtlose Verbindung zu deaktivieren, setzen Verfügbare Optionen Sie [Internet-Einstellungen] in [Netzwerkeinstellungen] auf [Kabelsetup]. Verschiedene Einstellungen und Wiedergabeoperationen sind durch Drücken von OPTIONS verfügbar. Die verfügbaren Posten sind je nach der Situation unterschiedlich. [Anw. Verschieben]: Ordnet Anwendungen in [Meine Apps] an. [Anw. Entfernen]: Löscht Anwendungen in [Meine Apps]. [Liebling registrieren]: Registriert 1 Anwendung für die (Favoriten)- Fernbedienungstaste. [Dateninhalte]: Zeigt den Inhalt gemischter Discs an. DE 13

Wiedergabe von Blu-ray 3D Wiedergabe 1 Bereiten Sie die Wiedergabe einer Wiedergeben einer Disc Blu-ray 3D Disc vor. • Schließen Sie den Player mit einem High- Einzelheiten zu „Abspielbare Discs“, finden Sie Speed-HDMI-Kabel an Ihre auf seite 18. 3D-kompatiblen Geräte an. • Legen Sie [3D-Ausgabe-Einstlg] und 1 Drücken Sie Z, und legen Sie eine Disc [TV-Schirmgrößen-Einstlg für 3D] in auf die Disclade. [Video-Einstellungen] fest. 2 Legen Sie eine Blu-ray 3D Disc ein. Die Bedienungsweise kann je nach der Disc unterschiedlich sein. Schlagen Sie in der Gebrauchsanleitung der Disc nach. z Schlagen Sie auch in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgerätes und der angeschlossenen Geräte nach. Abspielseite nach unten Wiedergabe von einem 2 Drücken Sie Z, um die Disclade zu USB-Gerät schließen. Die Wiedergabe beginnt. Einzelheiten zu „Abspielbare Dateitypen“, Falls die Wiedergabe nicht automatisch finden Sie auf seite 19. beginnt, wählen Sie die Kategorie [Video], [Musik] oder [Foto] in (Disc), und 1 Schließen Sie das USB-Gerät an die USB-Buchse des Players an. drücken Sie ENTER. z Z 1 (Gemischte Disc) enthält Dateninhalte. Drücken Sie OPTIONS auf der Fernbedienung, und wählen Sie [Dateninhalte], um alle verfügbaren Inhalte anzuzeigen. 2 Wählen Sie [USB-Gerät] mit </M/m/,, und drücken Sie ENTER. 3 Wählen Sie die Kategorie [Video], [Musik] oder [Foto] mithilfe von M/m, und drücken Sie ENTER. DE 14

Wiedergabe über ein Netzwerk Verwenden von „Video & TV SideView“ „Video & TV SideView“ ist eine kostenlose mobile Anwendung für Remote-Geräte (wie z. B. Smartphones usw.). Wenn Sie „Video & TV b Um die Funktion SongPal zu verwenden, muss der SideView“ zusammen mit diesem Player Player mit der Software-Version M33.R.0300 oder verwenden, können Sie den Player bequem über Wiedergabe höher aktualisiert werden. Diese Version wird Ihr Remote-Gerät bedienen. Sie können einen voraussichtlich im Mai 2016 veröffentlicht Dienst oder eine Anwendung direkt vom (Änderungen vorbehalten). Anweisungen zum Remote-Gerät aus starten und während der [Software-Update] finden Sie auf seite 18. Disc-Wiedergabe die Disc-Informationen anzeigen. „Video & TV SideView“ kann auch als Fernbedienung und Software-Tastatur verwendet Anschließen an ein mobiles Gerät werden. 1 Schließen Sie den Player an ein Netzwerk an Bevor Sie das „Video & TV SideView“-Gerät (Seite 12). erstmalig zusammen mit diesem Player verwenden, müssen Sie das „Video & TV 2 Setzen Sie [Auto Heimnetzwerk- SideView“-Gerät zunächst registrieren. Folgen Zugriffserlaubnis] in Sie auf dem „Video & TV SideView“-Gerät den [Netzwerkeinstellungen] auf [Ein]. Bildschirmanweisungen für die Registrierung. 3 Verbinden Sie Ihr mobiles Gerät per WLAN mit derselben SSID (mit demselben b Netzwerk). Die Registrierung kann nur auf dem Startbildschirm durchgeführt werden. 4 Starten Sie SongPal und befolgen Sie die Anweisungen in der App. z Verwenden von SongPal Link/ • Weitere Einzelheiten zur SongPal-App finden Sie SongPal unter http://songpal.sony.net/ • Die Hilfe zu SongPal Link/SongPal finden Sie unter http://info.songpal.sony.net/help/ SongPal ist eine spezielle App für die Bedienung von SongPal-kompatiblen Sony-Audiogeräten (z. B. einem drahtlosen Lautsprecher). Sie können mit diesem Player auf Audio-CD (CD- DA) und Ihrem USB-Gerät an verschiedenen Stellen im selben Netzwerk gespeicherte Musik wiedergeben. Weitere Informationen dazu finden Sie unter http://sony.net/nasite/. Für diese App müssen Sie Ihr mobiles Gerät (Smartphone oder Tablet) und den WLAN-Router verwenden. Suchen Sie auf Google Play™ oder im App Store nach SongPal, und laden Sie die App mit Ihrem mobilen Gerät herunter. DE 15

Bildschirmspiegelung Anhören von Audio von „Bildschirmspiegelung“ ist eine Funktion zum einem Bluetooth-Gerät Anzeigen des Bildschirms eines mobilen Geräts auf dem Fernsehgerät mittels Miracast- Um eine Audioquelle von einem Bluetooth-Gerät Technologie. (z. B. einem Kopfhörer) über diesen Player Der Player kann direkt an ein mit anzuhören, müssen Sie das Bluetooth-Gerät mit Bildschirmspiegelung kompatibles Gerät (z. B. diesem Player koppeln. Smartphone, Tablet) angeschlossen werden. Das Display des Geräts können Sie auf Ihrem großen Fernsehbildschirm ansehen. Es wird kein Kopplung mit einem Bluetooth- WLAN-Router (oder Zugangspunkt) benötigt, Gerät um diese Funktion zu nutzen. b Die Kopplung ist ein Vorgang, bei dem die • Bei Verwendung der Bildschirmspiegelung kann die Bluetooth-Geräte vor der Verbindung Qualität von Bild und Ton manchmal aufgrund von gegenseitig registriert werden. Setzen Sie Interferenzen anderer Netzwerke schlechter sein. [Bluetooth-Modus] in [Bluetooth-Einstellungen] Verbesserungen erzielen Sie durch Anpassung von auf [Ein] bevor Sie ein Bluetooth-Gerät mit [Bildschirmspiegelung RF-Einst.]. diesem Player koppeln. • Während der Bildschirmspiegelung sind einige Netzwerkfunktionen eventuell nicht verfügbar. 1 Positionieren Sie das Bluetooth-Gerät • Stellen Sie sicher, dass das Gerät mit Miracast innerhalb von einem Meter vom Player kompatibel ist. Eine Konnektivität mit allen Miracast- kompatiblen Geräten wird nicht garantiert. entfernt. 1 Wählen Sie [Bildschirmspiegelung] 2 Führen Sie einen der folgenden Schritte auf dem Startbildschirm mithilfe von aus: </M/m/,, und drücken Sie ENTER. – Bei der erstmaligen Verbindung mit einem Gerät drücken Sie die BLUETOOTH- 2 Folgen Sie den Anweisungen auf dem Taste auf der Fernbedienung. – Wählen Sie auf dem Bildschirm. Wiedergabebildschirm die Option [Bluetooth-Gerät]. – Wählen Sie [Geräteliste] in [Bluetooth- Einstellungen]. 3 Stellen Sie auf dem Bluetooth-Gerät den Kopplungsmodus ein. Einzelheiten zum Einstellen des Kopplungsmodus auf dem Bluetooth-Gerät finden Sie in der mit dem Gerät mitgelieferten Anleitung. 4 Drücken Sie wiederholt M/m, um das gewünschte Gerät auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER. Wenn die Bluetooth-Verbindung hergestellt ist, wird der Gerätename auf dem Fernsehschirm angezeigt. DE 16

5 Starten Sie die Wiedergabe von Inhalten. 6 Stellen Sie die Lautstärke ein. Stellen Sie zuerst die Lautstärke des Bluetooth-Geräts ein. Wenn die Lautstärke immer noch niedrig ist, regeln Sie die Lautstärke durch Drücken von OPTIONS auf der Fernbedienung während des Wiedergabebildschirms und wählen [Bluetooth-Lautstärke]. Drücken Sie danach M/m, um die Lautstärke einzustellen. b Einige Bluetooth-Geräte unterstützen keine Wiedergabe Lautstärkeregelung. So trennen Sie das Bluetooth-Gerät Führen Sie einen der folgenden Schritte aus: – Drücken Sie die BLUETOOTH-Taste auf der Fernbedienung (Seite 7). – Deaktivieren Sie die Bluetooth-Funktion auf dem Bluetooth-Gerät. – Schalten Sie den Player oder das Bluetooth- Gerät aus. b Bevor Sie Ihr Bluetooth-Gerät ausschalten, verringern Sie die Lautstärke Ihres Fernsehgeräts, um plötzliche hohe Lautstärkespitzen zu vermeiden. DE 17

Zusatzinformationen Abspielbare Discs Software-Update Blu-ray Disc*1 BD-ROM, BD-R*2/ BD-RE*2 1 Wählen Sie [Setup] auf dem DVD*3 DVD-ROM, DVD-R/ Startbildschirm mithilfe von </M/m/,. DVD-RW, DVD+R/ DVD+RW 2 Wählen Sie [Software-Update] mit DVD AUDIO*4 M/m, und drücken Sie ENTER. CD*3 CD-DA (Audio-CD), CD-ROM, CD-R/CD-RW x [Update über das Internet] Super Audio CD Aktualisiert die Software des Players über ein *1 Da die Blu-ray Disc-Spezifikationen noch neu und in verfügbares Netzwerk. Stellen Sie sicher, dass Entwicklung sind, lassen sich manche Discs je nach das Netzwerk mit dem Internet verbunden ist. dem Disctyp und der Version eventuell nicht Einzelheiten dazu unter „Schritt 2: abspielen. Die Audioausgabe ist je nach der Vorbereiten der Netzwerkverbindung“ Signalquelle, der verwendeten Ausgangsbuchse und (Seite 12). den gewählten Audioeinstellungen unterschiedlich. *2 BD-RE: Ver.2.1, BD-R: Ver.1.1, 1.2, 1.3 einschließlich Typ BD-R (LTH-Typ) mit x [Update über den USB-Speicher] organischen Pigmenten. Auf einem PC bespielte Aktualisiert die Software des Players per BD-Rs können nicht abgespielt werden, wenn USB-Speicher. Stellen Sie sicher, dass der Postscripts bespielbar sind. *3 Ordner zum Software-Update korrekt mit Eine CD- oder DVD-Disc lässt sich nicht abspielen, wenn sie nicht korrekt finalisiert worden ist. Weitere „UPDATE“ bezeichnet ist und sämtliche Informationen entnehmen Sie bitte der Update-Dateien in diesem Ordner gespeichert Bedienungsanleitung des Aufnahmegerätes. sind. Der Player kann bis zu 500 Dateien/ *4 Einige DVD-AUDIO-Discs haben eine versteckte Ordner in einer Ebene, einschließlich Update- Gruppe und benötigen die Eingabe eines Passworts. Dateien/Ordner, erkennen. Informationen zum Passwort finden Sie auf der Disc. Regionalcode (nur BD-ROM/DVD-VIDEO) z Ihr Player ist mit einem Regionalcode auf der • Wir empfehlen, das Software-Update etwa alle Rückseite versehen und spielt nur BD-ROMs/ 2 Monate durchzuführen. • Wenn Ihre Netzwerkbedingungen schlecht sind, DVD-VIDEOs ab, die den gleichen besuchen Sie www.sony.eu/support, um die aktuellste Regionalcode oder ALL tragen. Softwareversion herunterzuladen und per USB- UHP-XX Speicher zu aktualisieren. Sie können sich auch auf der Website über Update- Regionalcode Funktionen informieren. DE 18

Abspielbare Dateitypen Video Codec Behälter Erweiterung Mit Ton PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG MPEG-1 Video*1 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis PS*3 .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG MPEG-2 Video*2 TS*4 .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC MKV*1 .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis AVI .avi Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3 Xvid MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis MKV*1 .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis MP4*1 .mp4, .m4v AAC TS*1 .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC MPEG4/AVC*5 Quick Time*6 Zusatzinformationen .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 FLV*6 .flv, .f4v LPCM, AAC, MP3 .3gp, .3g2, 3gpp/3gpp2*6 AAC .3gpp, .3gp2 TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC VC1*1 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis ASF .wmv, .asf WMA9, WMA 10 Pro WMV9*1*7 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 Motion JPEG*6 AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 Musik Format Codec Erweiterung AVCHD (Ver. 2.0)*1*8*9*10 *1*13 DSDIFF .dff Musik AIFF*1 .aiff, .aif Codec Erweiterung ALAC*1 .m4a MP3 (MPEG-1 Audio Layer .mp3 Vorbis .ogg III)*11 AAC/HE-AAC*1*11 .m4a, .aac*6 Monkey’s Audio .ape WMA9 Standard*1 .wma *12 Foto WMA 10 Pro .wma Format Erweiterung LPCM*11 .wav JPEG .jpeg, .jpg, .jpe FLAC*1 .flac, .fla PNG .png*14 *6*11 Dolby Digital .ac3 GIF .gif*14 DSF*1 .dsf MPO .mpo*6*15 BMP .bmp*6*16 DE 19

*1 Der Player gibt dieses Dateiformat möglicherweise • Der Player unterstützt eine Videobitrate von bis zu nicht auf einem DLNA-Server wieder. 40 Mbit/s. *2 Der Player kann nur Videos in Standard-Definition • Manche USB-Geräte funktionieren eventuell nicht auf einem DLNA-Server wiedergeben. mit diesem Player. *3 Der Player gibt keine Dateien im DTS-Format auf • Der Player erkennt Geräte der Mass Storage Class einem DLNA-Server wieder. (MSC) (z. B. Flash-Speicher oder Festplatten), Geräte *4 Der Player kann nur Dateien im Dolby Digital- der Klasse Still Image Capture Device (SICD) und Format auf einem DLNA-Server wiedergeben. 101-Tastaturen. *5 Der Player unterstützt AVC bis Stufe 4.1. • Um Datenverfälschung oder Beschädigung des USB- *6 Der Player gibt dieses Dateiformat nicht auf einem Speichers oder USB-Gerätes zu vermeiden, schalten DLNA-Server wieder. Sie den Player aus, bevor Sie den USB-Speicher bzw. *7 Der Player unterstützt WMV9 bis zum erweiterten das USB-Gerät anschließen oder abtrennen. Profil. • Videodateien mit hoher Bitrate auf DATA CDs *8 Der Player unterstützt eine Bildfrequenz von bis zu werden eventuell nicht problemlos vom Player 60 Einzelbildern pro Sekunde. abgespielt. Es wird empfohlen, solche Dateien von *9 Der Player spielt Dateien des AVCHD-Formats ab, DATA DVDs oder DATA BDs abzuspielen. die mit einer Digital-Videokamera o. Ä. aufgenommen wurden. Eine Disc des AVCHD- Formats lässt sich nicht abspielen, wenn sie nicht korrekt finalisiert worden ist. *10 Der Player kann Dateien des AVCHD 3D-Formats wiedergeben. *11 Der Player kann „.mka“-Dateien wiedergeben. Diese Datei kann nicht auf einem DLNA-Server wiedergegeben werden. *12 Der Player spielt keine codierten Dateien, wie z. B. Lossless, ab. *13 Der Player gibt keine DST-codierten Dateien wieder. *14 Der Player spielt keine animierten PNG- und keine animierten GIF-Dateien ab. *15 Bei MPO-Dateien, die nicht 3D sind, wird das Schlüsselbild oder das erste Bild angezeigt. *16 Der Player unterstützt keine 16-Bit-BMP-Dateien. b • Manche Dateien lassen sich je nach Dateiformat, Dateicodierung, Aufnahmezustand oder DLNA- Server-Zustand eventuell nicht abspielen. • Manche Dateien, die auf einem PC bearbeitet wurden, werden u. U. nicht wiedergegeben. • In einigen Dateien ist eventuell kein Rückspulen/ Vorspulen möglich. • Der Player spielt keine codierten Dateien, wie z. B. DRM, ab. • Der Player erkennt die folgenden Dateien oder Ordner auf BDs, DVDs, CDs und USB-Geräten: – Ordner bis zur 9. Ebene, einschließlich Stammordner – bis zu 500 Dateien/Ordner in einer Ebene • Der Player kann die folgenden Dateien oder Ordner auf dem DLNA-Server erkennen: – Ordner bis zur 19. Ebene – bis zu 999 Dateien/Ordner in einer Ebene • Der Player unterstützt folgende Bildfrequenzen: – bis zu 60 Einzelbilder pro Sekunde nur für AVCHD (MPEG4/AVC). – bis zu 30 Einzelbilder pro Sekunde für andere Video-Codecs. DE 20

Technische Daten Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. System Laser Halbleiterlaser Ein- und Ausgänge Buchsenbezeichnung Buchsentyp/Ausgangspegel/Lastimpedanz LINE OUT R-AUDIO-L Cinchbuchse/2 Veff/10 kOhm DIGITAL OUT (OPTICAL) Optische Ausgangsbuchse/–18 dBm (Wellenlänge 660 nm) DIGITAL OUT (COAXIAL) Cinchbuchse/0,5 Vs-s/75 Ohm 19-polige HDMI-Standardbuchse HDMI OUT 1*/2 * Lediglich die Buchse HDMI OUT 1 unterstützt die 4K-Ausgabe. LAN (100) 100BASE-TX-Anschluss Zusatzinformationen USB-Buchse, Typ A (zum Anschließen von USB-Speichern, Speicherkartenleser, Digital-Fotokamera und Digital-Videokamera)* USB * Nicht für Aufladezwecke verwenden. Drahtlos WLAN-Standard Protokoll IEEE 802.11 a/b/g/n Frequenzbereich 2,4 -GHz, 5 -GHz-Band Modulation DSSS und OFDM Bluetooth-Version Bluetooth-Version 4.1 Bluetooth Datenübertragungssystem Bluetooth-Spezifikation Version 4.1 Ausgang Bluetooth-Spezifikation Leistungsklasse 1 Maximale Sichtverbindung ca. 30 m Kommunikationsreichweite Frequenzband 2,4 GHz Modulationsverfahren FHSS Kompatible Bluetooth-Profile A2DP Version 1.2, AVRCP Version 1.3 Unterstützte Codecs SBC, AAC, LDAC • 20 Hz bis 40.000 Hz (LDAC mit 96 kHz-Abtastrate und Übertragungsbereich (A2DP) Übertragung bei 990 kbit/s) • 20 Hz bis 20.000 Hz (mit 44,1 kHz-Abtastrate) DE 21

Allgemeines Stromversorgung Nennwert: Eingang 220 V – 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz Leistungsaufnahme 14 W Netzwerk- Weniger als 3 W (alle verkabelten/drahtlosen Netzwerkanschlüsse Bereitschaftsmodus*1*2 EIN) 360 mm × 250 mm × 50 mm Abmessungen (ca.) (Breite/Tiefe/Höhe) inkl. vorspringende Teile Gewicht (ca.) 2,8 kg Betriebstemperatur 5 ºC bis 35 ºC Betriebsluftfeuchtigkeit 25 % bis 80 % *1 Setzen Sie [Fernstart] in [Netzwerkeinstellungen] auf [Ein] und schalten Sie den Player aus, um den Netzwerk- Bereitschaftsmodus zu aktivieren. *2 Setzen Sie [Bluetooth-Modus] und [Bluetooth-Standby] in [Bluetooth-Einstellungen] auf [Ein] und schalten Sie den Player aus, um den Netzwerk-Bereitschaftsmodus zu aktivieren. Mitgeliefertes Zubehör • Fernbedienung (1) • R03-Batterien (Größe AAA) (2) DE 22

Indice ATTENZIONE 2 ATTENZIONE Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non Operazioni preliminari esporre questo apparecchio a cadute o spruzzi d’acqua e non collocare oggetti contenenti liquidi, ad esempio un vaso, 7 Telecomando sull’apparecchio. 9 Punto 1: Collegamento del lettore 11 Punto 2: Preparazione del collegamento di Per evitare scosse elettriche, non aprire l’apparecchio. Per le riparazioni rivolgersi solo a personale qualificato. rete 11 Punto 3: Imp. Rapida Il cavo di alimentazione deve essere cambiato solo in un centro di assistenza qualificato. Riproduzione Non esporre le batterie o l’apparecchio contenente le 13 Riproduzione di un disco batterie a fonti di calore eccessivo, ad esempio la luce del 13 Riproduzione da un dispositivo USB sole e il fuoco. 14 Riproduzione tramite una rete AVVERTENZA 15 Ascolto di audio da un dispositivo Bluetooth L’uso di strumenti ottici con il presente prodotto può causare problemi alla vista. Dato che il raggio laser in Altre informazioni questo lettore Blu-ray Disc/DVD è pericoloso per gli occhi, non cercare di smontare l’apparecchio. 17 Aggiornamento software Per le riparazioni rivolgersi solo a personale qualificato. 17 Dischi riproducibili 18 Tipi di file riproducibili 20 Caratteristiche tecniche Questa etichetta si trova sull’alloggiamento di protezione dai raggi laser all’interno del rivestimento. Questo apparecchio è classificato come prodotto LASER DI CLASSE 1. Il CONTRASSEGNO DI PRODOTTO LASER DI CLASSE 1 si trova all’esterno sulla parte posteriore. IT 2

Trattamento del dispositivo Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony elettrico o elettronico a fine vita Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone. Eventuali richieste in merito alla conformità del (applicabile in tutti i paesi prodotto in ambito della legislazione Europea, dovranno dell’Unione Europea e in altri essere indirizzate al rappresentante autorizzato, Sony paesi europei con sistema di Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da raccolta differenziata) Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgio. Per qualsiasi informazione relativa all’assistenza tecnica o alla garanzia, Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il si prega di fare riferimento agli indirizzi riportati prodotto non deve essere considerato come un normale separatamente sui documenti relativi all’assistenza o sui rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un certificati di garanzia. punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto Precauzioni sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire • Questa unità funziona a 220 V - 240 V CA, 50/60 Hz. potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la Controllare che la tensione operativa dell’unità sia salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo identica alla fonte di alimentazione locale. smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a • Installare questa unità in modo che il cavo di conservare le risorse naturali. Per informazioni più IT dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete alimentazione possa essere subito scollegato dalla contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di presa a muro in caso di problema. smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete • La banda da 5.150 - 5.350 MHz è limitata solo al acquistato. funzionamento in ambienti interni. In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche • Questo apparecchio è stato testato e risulta essere e/o elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla normativa applicabile (valido solo per conforme ai limiti stabiliti nella Direttiva EMC l’Italia). usando un cavo di collegamento inferiore a 3 metri. • Per evitare il pericolo di incendi, non coprire Trattamento delle pile esauste l’apertura di ventilazione dell’apparecchio con (applicabile in tutti i paesi giornali, tovaglie, tende, ecc. dell’Unione Europea e in altri • Non esporre l’apparecchio a sorgenti di fiamma libera paesi Europei con sistema di (ad esempio, candele accese). raccolta differenziata) • Non installare questo lettore in uno spazio ristretto, come uno scaffale per libri o simile unità. Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la • Se il lettore viene spostato direttamente da un luogo pila non deve essere considerata un normale rifiuto freddo a uno caldo, o viene collocato in un ambiente domestico. Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe molto umido, è possibile che sulle lenti all’interno del essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. lettore avvenga la formazione di condensa. In tal caso, I simboli chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono il lettore potrebbe non funzionare correttamente. aggiunti, se la batteria contiene più dello 0,0005% di Rimuovere il disco e lasciare il lettore acceso per circa mercurio o dello 0,004% di piombo. Assicurandovi che le mezz’ora fino all’evaporazione della condensa. pile siano smaltite correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la • Il lettore continua a essere alimentato con energia salute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro elettrica CA finché rimane collegato alla presa di rete, inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali aiuta a anche se è stato spento. conservare le risorse naturali. Avviso per gli acquirenti europei In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila interna, la stessa dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato. Questo prodotto deve essere utilizzato nei seguenti Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo paesi: allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed AL, AT, BA, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, elettroniche; questo assicura che anche la pila al suo interno FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, venga trattata correttamente. MD, ME, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, Per le altre pile consultate la sezione relativa alla rimozione SK, Kosovo. sicura delle pile. Conferire le pile esauste presso i punti di Sony Corporation dichiara che l’apparecchiatura è raccolta indicati per il riciclo. conforme ai requisiti essenziali e ad altri provvedimenti fondamentali della Direttiva 1999/5/EC. Per maggiori Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della dettagli, visitare il seguente URL: pila esausta o del prodotto, potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove http://www.compliance.sony.de/ l’avete acquistato. IT 3

Copyright e marchi di fabbrica Questo prodotto è protetto da alcuni diritti di proprietà • Java è un marchio di fabbrica di Oracle e/o suoi intellettuale di Microsoft Corporation. L’uso o la affiliati. distribuzione di questa tecnologia al di fuori di questo • Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories. Dolby e il prodotto è vietato senza la licenza di Microsoft o di simbolo della doppia D sono marchi dei Dolby un’affiliata Microsoft autorizzata. Laboratories. I proprietari dei contenuti usano la tecnologia di • Per i brevetti DTS, vedere http://patents.dts.com. accesso al contenuto Microsoft PlayReady™ per Prodotto su licenza di DTS Licensing Limited. DTS, proteggere la loro proprietà intellettuale, inclusi i DTS-HD, il simbolo e DTS e il simbolo assieme sono contenuti protetti dal copyright. Questa periferica usa marchi di fabbrica registrati e DTS-HD Master Audio la tecnologia PlayReady per accedere al contenuto è un marchio di fabbrica di DTS, Inc.© DTS, Inc. protetto da PlayReady e/o al contenuto protetto da Tutti i diritti riservati. WMDRM. Se la periferica non riesce ad applicare correttamente le limitazioni sull’utilizzo dei contenuti, i proprietari dei contenuti potrebbero richiedere a Microsoft di annullare la capacità della periferica di consumare il contenuto protetto da PlayReady. L’annullamento non dovrebbe avere • I termini HDMI™ e HDMI High Definition effetto sul contenuto che non è protetto o sul Multimedia Interface, e il logo di HDMI sono marchi contenuto protetto da altre tecnologie di accesso al di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di HDMI contenuto. I proprietari dei contenuti potrebbero Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri paesi. richiedere di aggiornare PlayReady per accedere ai • Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-LIVE™, loro contenuti. Se si rifiuta un aggiornamento, non si BONUSVIEW™, e i logo sono marchi di fabbrica sarà in grado di accedere al contenuto che richiede della Blu-ray Disc Association. l’aggiornamento. • Blu-ray 3D™ e il logo di Blu-ray 3D™ sono marchi • Gracenote, il logo Gracenote logo e il tipo di logo, di fabbrica della Blu-ray Disc Association. “Powered by Gracenote”, Gracenote MusicID, Gracenote VideoID, e Gracenote Video Explore sono marchi registrati o marchi di fabbrica di Gracenote, Inc. negli Stati Uniti e/o negli altri paesi. • “DVD Logo” è un marchio di fabbrica di DVD Format/Logo Licensing Corporation. • I loghi “DVD+RW,” “DVD-RW,” “DVD+R,” “DVD-R,” “DVD VIDEO,” “DVD AUDIO,” “Super Audio CD,” e “CD” sono marchi di fabbrica. • Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi Alliance® e • “BRAVIA” è un marchio di fabbrica di Sony Miracast® sono marchi registrati della Wi-Fi Corporation. Alliance. • La tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 e i • Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Wi-Fi brevetti sono concessi su licenza della Fraunhofer IIS Protected Setup™ e Wi-Fi CERTIFIED Miracast™ e Thomson. sono marchi della Wi-Fi Alliance. • Questo prodotto si avvale di tecnologia brevettata • Il logo Wi-Fi CERTIFIED è un marchio d’origine concessa in licenza da Verance Corporation ed è della Wi-Fi Alliance. protetto dal brevetto USA 7.369.677 e da altri brevetti • Il marchio di Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark è negli Stati Uniti e nel mondo, rilasciati e pendenti, un marchio d’origine della Wi-Fi Alliance. nonché da diritti d’autore e dalle leggi sulla • DLNA™, il logo DLNA e DLNA CERTIFIED™ protezione del segreto commerciale concernenti sono marchi di fabbrica, marchi di servizio o marchi alcuni aspetti di tale tecnologia. Cinavia è un marchio di origine della Digital Living Network Alliance. depositato di Verance Corporation. Copyright 2004- 2010 Verance Corporation. Tutti i diritti riservati da Verance. È vietato il reverse engineering (reingegnerizzazione) o il disassemblaggio del prodotto. • I marchi e i loghi Bluetooth® sono di proprietà di • Windows Media è un marchio di fabbrica registrato o Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi loro utilizzo da parte di marchio di fabbrica di Microsoft Corporation negli Sony Corporation avviene sotto licenza. Tutti gli altri Stati Uniti e/o in altri paesi. marchi di fabbrica e nomi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari. IT 4

• LDAC™ e il logo di LDAC sono marchi di fabbrica i benefici e di tutte le protezioni disponibili in tal senso di Sony Corporation. per Gracenote. L’utente accetta di usare i Dati • “ ”, “PlayStation” e “DUALSHOCK” sono marchi Gracenote, il Software Gracenote e i Server Gracenote di fabbrica di Sony Computer Entertainment Inc. esclusivamente per il proprio uso personale e non • “DSEE HX” è un marchio di fabbrica di Sony commerciale. L’utente si impegna a non dare in prestito, Corporation. copiare, trasferire o trasmettere il Software Gracenote o • SongPal Link e il logo SongPal Link sono marchi di alcuno dei Dati Gracenote a terze parti. L’UTENTE SI fabbrica di Sony Corporation. IMPEGNA A NON UTILIZZARE O SFRUTTARE I DATI GRACENOTE, IL SOFTWARE GRACENOTE O I SERVER GRACENOTE, SE NON PER QUANTO ESPLICITAMENTE PERMESSO DAL PRESENTE • Google Play™ e il logo Google Play sono marchi di ACCORDO. fabbrica di Google Inc. • Apple e il logo Apple sono marchi di fabbrica di L’utente accetta che la licenza non esclusiva per l’uso Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi. dei Dati Gracenote, del Software Gracenote e dei Server App Store è un marchio di servizio di Apple Inc. Gracenote cesserà a ogni effetto in caso di violazione di • Opera® Devices SDK da Opera Software ASA. queste limitazioni. In caso di cessazione della suddetta Copyright 1995-2015 Opera Software ASA. Tutti i licenza, l’utente si impegna a non utilizzare in alcun diritti riservati. modo i Dati Gracenote, il Software Gracenote e i Server Gracenote. Gracenote si riserva tutti i diritti sui Dati Gracenote, il Software Gracenote e i Server Gracenote, inclusi tutti i diritti di proprietà. In nessun caso o circostanza la Gracenote sarà tenuta ad alcuna forma di pagamento all’utente per eventuali informazioni da • Tutti gli altri marchi sono marchi di fabbrica dei questo fornite. L’utente accetta che Gracenote possa far rispettivi proprietari. valere i propri diritti nei confronti dell’utente medesimo • Gli altri nomi di sistemi e prodotti generalmente sono ai sensi del presente Accordo direttamente a proprio marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati dei nome. Gracenote potrebbe rettificare o eliminare i Dati produttori. I contrassegni ™ e ® non sono indicati in Gracenote con o senza preavviso e potrebbe bloccare questo documento. l'accesso ai Dati Gracenote; l'utente non è autorizzato Accordo di licenza per utente finale alla presentazione di rivendicazione alcuna nei Gracenote® confronti di Gracenote per cambiamenti, eliminazioni, Questa applicazione o dispositivo contiene software blocchi o modifiche. prodotto dalla Gracenote, Inc. di Emeryville, California SI NOTI che per utilizzare i Dati Gracenote, si devono (“Gracenote”). Il software Gracenote (“Software utilizzare di solito pre-requisiti tecnici specifici quali: la Gracenote”) permette a questa applicazione o presente applicazione o il presente dispositivo, dei dispositivo di eseguire l’identificazione online di dischi programmi software, dei metodi di trasferimento, dei e/o file e di ottenere informazioni associate alla musica servizi di telecomunicazioni e dei servizi offerti da terzi, e/o ai video, compresi dati sul nome, l’artista, la traccia per i quali si possono sostenere costi aggiuntivi, in e il titolo (“Dati Gracenote”) da server o database particolare costi di connessione, che dovranno essere integrati online (collettivamente “Server Gracenote”) e pagati separatamente. Gracenote non fornisce tali di svolgere altre funzioni. I Dati Gracenote possono applicazioni o dispositivi, programmi software, metodi essere utilizzati soltanto per mezzo delle funzioni di trasferimento, servizi di telecomunicazione o altri previste per l’utente finale di questa applicazione o di servizi e non accetta di sostenere la responsabilità per questo dispositivo, la ricezione e la visualizzazione dei servizi di terzi. Gracenote non è responsabile per la Dati Gracenote su questa applicazione o dispositivo non configurazione appropriata, la connessione o (se sono fornite da Gracenote e rientrano nella applicabile) l’apparecchiatura della presente responsabilità esclusiva del produttore. applicazione o del presente dispositivo per la ricezione dei Dati Gracenote, la qual cosa è considerata di Questa applicazione o questo dispositivo possono esclusiva responsabilità dell’utente. utilizzare contenuto che appartiene ai provider Gracenote. In tal caso tutte le restrizioni stabilite nel Il servizio Gracenote usa un identificatore unico per presente documento relativamente ai Dati Gracenote tenere traccia delle interrogazioni, a fini statistici. Lo sono applicabili a tale contenuto e detti provider di scopo di questo identificatore numerico, assegnato in contenuto devono essere autorizzati ad usufruire di tutti modo casuale, consiste nel permettere al servizio IT 5

Gracenote di conteggiare le interrogazioni senza Informazioni sulla licenza del software acquisire alcuna informazione sull’utente che le inoltra. Per l’EULA (Contratto di licenza con l’utente finale), Per ulteriori informazioni, vedere la pagina web che consultare il [Contratto di licenza] nel menù delle riporta la Politica di tutela (Privacy Policy) per il opzioni corrispondente a ciascuna icona del servizio di servizio Gracenote. rete. Il Software Gracenote e ciascun elemento dei Dati Gracenote vengono concessi in licenza d’uso “COME Per i dettagli relativi alle altre licenze di software, SONO”. Gracenote non fornisce garanzia alcuna, selezionare [Impostaz.] e consultare [Informazioni sulla implicita o esplicita, circa la precisione dei Dati licenza del software] in [Impostazioni sistema]. Gracenote sui Server Gracenote, il download o qualsiasi Questo prodotto contiene software soggetto a GNU altra ricezione del contenuto, nello specifico il General Public License (“GPL”) o GNU Lesser General download di Dati Gracenote rientra tra i rischi esclusivi Public License (“LGPL”). È stabilito da tali licenze che dell’utente che è il solo responsabili per i danni alla i clienti hanno il diritto di acquistare, modificare e presente applicazione o al presente dispositivo o per ridistribuire il codice sorgente del suddetto software qualsiasi altro danno compresa la perdita di dati insorta conformemente ai termini del GPL o LGPL. in seguito a tali azioni. La Gracenote si riserva il diritto Il codice sorgente del software utilizzato in questo di eliminare dati dai Server Gracenote o di cambiare prodotto è soggetto a GPL e LGPL ed è disponibile sul categorie di dati per qualsivoglia ragione che Gracenote Web. Per scaricarlo, visitare il seguente sito web: consideri sufficiente. Nessuna garanzia viene data che il http://oss.sony.net/Products/Linux Software Gracenote o i Server Gracenote siano esenti da Si ricorda che Sony non può rispondere ad alcuna errori o che il funzionamento del Software Gracenote o richiesta riguardante il contenuto di tale codice dei Server Gracenote sarà immune da interruzioni. La sorgente. Gracenote non è obbligata a fornire all’utente alcun tipo o categoria di dati nuova, migliorata o supplementare, Dichiarazione di non responsabilità relativa a che decida di fornire in futuro ed è libera di servizi offerti da terze parti interrompere i propri servizi in qualsiasi momento. I servizi offerti da terze parti possono essere cambiati, sospesi o interrotti senza preavviso. Sony declina ogni LA GRACENOTE NON RICONOSCE GARANZIE, responsabilità in questo genere di situazioni. ESPLICITE O IMPLICITE, COMPRESE, A MERO TITOLO ESEMPLIFICATIVO, LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ PER SCOPI SPECIFICI, TITOLO E ASSENZA DI VIOLAZIONI DI DIRITTI DI TERZI. GRACENOTE NON GARANTISCE I RISULTATI CHE SARANNO OTTENUTI CON L’UTILIZZO DEL SOFTWARE GRACENOTE O DEI SERVER GRACENOTE. IN NESSUN CASO LA GRACENOTE POTRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI INDIRETTI O DIPENDENTI, COMPRESI LUCRO CESSANTE E MANCATO GUADAGNO. © 2000-oggi. Gracenote, Inc. Tutti i diritti riservati. IT 6

A Z (apertura/chiusura) Apre o chiude il vassoio del disco. Operazioni preliminari TV 1 (accensione/attesa TV) Accende il televisore o imposta sul modo di Telecomando attesa. 1 (accensione/attesa) Operazioni preliminari Le funzioni disponibili del telecomando sono Accende il lettore o imposta sul modo di diverse a seconda del disco o della situazione. attesa. AUDIO DIRECT • Abilita un’uscita audio di alta qualità. • Disabilita l’uscita video e display del pannello frontale. TV t (selezione di ingresso TV) Cambia tra il televisore ed altre sorgenti di ingresso. BLUETOOTH (pagina 15) • L’elenco dei dispositivi di ricerca viene visualizzato se il lettore non dispone di alcun dispositivo Bluetooth associato. • Collegare l’ultimo dispositivo di ricerca connesso se il lettore dispone di un dispositivo Bluetooth associato. In caso di errore di connessione , viene visualizzato l’elenco dei dispositivi di ricerca. • Disconnettere il dispositivo Bluetooth connesso. B Tasti colorati (rosso/verde/giallo/blu) Tasti di scelta rapida per funzioni interattive. C (preferiti) Accede all’applicazione registrata tra i favoriti. NETFLIX Accede al servizio online “NETFLIX”. Per ulteriori dettagli sul servizio online NETFLIX, consultare il seguente sito Web e controllare le domande frequenti: www.sony.eu/support TOP MENU Apre o chiude il menu principale del BD o DVD. POP UP/MENU Apre o chiude il menu a comparsa del BD-ROM o il menu del DVD. OPTIONS Visualizza le opzioni disponibili sullo z schermo. N, TV 2 +, e AUDIO sono dotati di un punto a sfioramento. Usare il punto a sfioramento come RETURN riferimento quando si aziona il lettore. Ritorna al display precedente. IT 7

</M/m/, AUDIO Sposta l’evidenziazione per selezionare una Seleziona la traccia della lingua quando le voce visualizzata. tracce multilingue sono registrate sui BD-ROM/DVD VIDEO/DVD AUDIO. z Seleziona la traccia sonora sui CD. • M/m come tasto di scelta rapida per lanciare la finestra di ricerca dei brani e inserire il numero (silenziamento) del brano durante la riproduzione di CD musicali. Disattiva temporaneamente l’audio del • M/m come tasto di scelta rapida per ruotare la televisore. foto in senso orario/antiorario di 90 gradi. • </, come tasto di scelta rapida per eseguire TV2 (volume) +/– funzioni di ricerca durante la riproduzione video Regola il volume del televisore. DLNA. DISPLAY • </, come tasto di scelta rapida per cambiare Visualizza sullo schermo le informazioni di fermo immagine quando il cambio è abilitato. riproduzione. Tasto centrale (ENTER) Immette la voce selezionata. Per bloccare il vassoio del disco (Blocco bambini) HOME È possibile bloccare il vassoio del disco per Entra nella schermata del menu iniziale del evitare che venga aperto accidentalmente. lettore. Mentre il lettore è acceso, premere x (arresto), D m/M (riavvolgimento rapido/ HOME, e il tasto TOP MENU del telecomando avanzamento rapido) per bloccare o sbloccare il vassoio. • Esegue il riavvolgimento rapido/ l’avanzamento rapido del disco quando viene premuto il tasto durante la Numeri di codice dei televisori riproduzione. La velocità di ricerca cambia controllabili ogni volta che si preme il tasto durante la riproduzione video. • Riproduce al rallentatore, quando viene Tenere premuto TV 1 e il codice del produttore premuto per più di un secondo nel modo di del televisore usando i tasti del telecomando per pausa. 2 secondi. • Riproduce un fotogramma per volta, Se sono elencati più tasti del telecomando, quando viene premuto brevemente nel provare ad immetterli uno per volta finché si modo di pausa. trova quello che funziona con il televisore. N (riproduzione) Produttore Tasto del Avvia o riavvia la riproduzione. telecomando ./> (precedente/ successivo) Sony (impostazione AUDIO DIRECT Salta al capitolo, alla traccia o al file predefinita) precedente/successivo. Philips TV t / X (pausa) BLUETOOTH / POP UP/MENU Fa una pausa o riavvia la riproduzione. SUBTITLE Panasonic Tasto colorato (rosso) / NETFLIX Seleziona la lingua dei sottotitoli quando i sottotitoli multilingue sono registrati sui Hitachi Tasto colorato (verde) BD-ROM/DVD VIDEO/DVD AUDIO. Sharp Tasto colorato (giallo) x (arresto) Toshiba Tasto colorato (blu) Arresta la riproduzione e ricorda il punto di arresto (punto di ripresa). Loewe (preferiti) Il punto di ripresa per un titolo/una traccia è Samsung TOP MENU l’ultimo punto riprodotto o l’ultima LG/Goldstar RETURN fotografia per una cartella di fotografie. IT 8

Punto 1: Collegamento del lettore Non collegare il cavo di alimentazione finché sono stati eseguiti tutti i collegamenti. Collegamento al televisore Operazioni preliminari Collegare il lettore al televisore con un cavo HDMI ad alta velocità. Cavo HDMI ad alta velocità (non in dotazione) Collegamento all’amplificatore AV (ricevitore) Selezionare uno dei seguenti metodi di collegamento secondo le prese di ingresso sull’amplificatore AV (ricevitore). A Cavo HDMI ad alta velocità* Cavo HDMI ad alta velocità* t Impostare [Impostazione MIX audio BD] in [Impostazioni audio]. B Cavo digitale coassiale* o Cavo digitale ottico* o Cavo audio/video* Cavo HDMI ad alta velocità* * Non in dotazione. IT 9

Informazioni sulla modalità di separazione AV Questa modalità consente di trasmettere segnali video tramite la presa HDMI OUT 1 e segnali audio tramite la presa HDMI OUT 2 separatamente. Cavo HDMI ad alta velocità (non in dotazione) IT 10

Punto 2: Preparazione del Punto 3: Imp. Rapida collegamento di rete Alla prima accensione Attendere un momento prima che il lettore si Impostazione via cavo accenda e inizi l’[Imp. Rapida Iniziale]. Operazioni preliminari Usare un cavo LAN per collegare al terminale LAN (100) sul lettore. 1 Inserire due pile R03 (formato AAA) facendo corrispondere le estremità 3 e # sulle pile ai contrassegni all’interno dello scomparto per pile del telecomando. Cavo LAN (non in dotazione) Router a Modem ADSL/ Internet banda larga Modem via cavo z Si consiglia l’uso di un cavo di interfaccia schermato (cavo LAN) diritto. 2 Collegare il lettore alla presa di corrente. Impostazione wireless alla presa di rete Usare la LAN wireless incorporata nel lettore. 3 Premere 1 per accendere il lettore. Cavo LAN (non in dotazione) * Router LAN Modem ADSL/ Internet * Accende il lettore o imposta sul modo di attesa. senza fili Modem via cavo 4 Accendere il televisore e impostare il selettore di ingresso sul televisore premendo il tasto t del telecomando. Sarà visualizzato il segnale dal lettore sullo schermo del televisore. IT 11

5 Eseguire l’[Imp. Rapida Iniziale]. Display della schermata del menu Seguire le istruzioni su schermo per iniziale effettuare le impostazioni di base usando </M/m/, e ENTER sul telecomando. La schermata del menu iniziale appare quando si preme HOME. Selezionare un’applicazione utilizzando </M/m/,, e premere ENTER. </M/m/, Applicazione Strumenti ENTER Audio & Video Player Tutte le App Impostaz. b App in evidenza Le mie App • Quando [Imp. Rapida Iniziale] è completato, Potrai utilizzare molte App con il tuo lettore BD. Seleziona qui e premi sul Nessun disco selezionare [Impostazione Rapida della Rete] per telecomando. utilizzare le funzioni di rete del lettore. È possibile aggiungere qui le tue App preferite. Spostare o eliminare le App usando il menu opzioni. • Per abilitare la connessione wireless, impostare [Impostaz. Internet] in [Impostazioni rete] su [Impostazione wireless]. • Per disabilitare la connessione wireless, impostare [Impostaz. Internet] in [Impostazioni rete] su [Le mie App]: Gestisce l’applicazione preferita. [Impostazione via cavo]. Si possono aggiungere tasti di scelta rapida per l’applicazione da [Tutte le App]. [App in evidenza]: Mostra l’applicazione consigliata. [Tutte le App]: Mostra tutte le applicazioni disponibili. Si può aggiungere applicazioni a [Le mie App] premendo OPTIONS, e selezionare [Agg. alle mie App]. [Impostaz.]: Regola le impostazioni del lettore. Opzioni disponibili Varie impostazioni e operazioni di riproduzione sono disponibili premendo OPTIONS. Le voci disponibili variano a seconda della situazione. [Sposta App]: Gestisce le applicazioni in [Le mie App]. [Rimuovi App]: Elimina le applicazioni in [Le mie App]. [Registra Preferita]: Registra 1 applicazione sul tasto del telecomando (preferiti). [Dati]: Visualizza i contenuti di disco misto. IT 12

Per divertirsi con il Blu-ray 3D Riproduzione 1 Preparare la riproduzione del Blu-ray 3D Riproduzione di un disco Disc. • Collegare il lettore ai dispositivi Per “Dischi riproducibili”, vedere pagina 17. compatibili 3D usando un cavo HDMI ad alta velocità. 1 Premere Z e mettere un disco sul vassoio • Impostare [Impost. uscita 3D] e [Impost. del disco. dim. schermo TV per 3D] in [Impostazioni schermo]. 2 Inserire un Blu-ray 3D Disc. Il metodo di funzionamento varia a seconda Riproduzione del disco. Consultare il manuale di istruzioni in dotazione con il disco. z Consultare anche i manuali di istruzioni in dotazione con il televisore e il dispositivo collegato. Lato da riprodurre rivolto in basso Riproduzione da un 2 Premere Z per chiudere il vassoio del dispositivo USB disco. La riproduzione si avvia. Per “Tipi di file riproducibili”, vedere pagina 18. Se la riproduzione non si avvia automaticamente, selezionare [Video], 1 Collegare il dispositivo USB alla presa [Musica], o la categoria [Foto] in USB sul lettore. (Disco), e premere ENTER. z Z 1 (Disco misto) racchiude contenuti di dati. Premere OPTIONS sul telecomando e selezionare [Dati] per visualizzare qualsiasi contenuto disponibile. 2 Selezionare [Dispositivo USB] usando </M/m/,, e premere ENTER. 3 Selezionare [Video], [Musica], o la categoria [Foto] usando M/m, e premere ENTER. IT 13

Riproduzione tramite una rete Uso di “Video & TV SideView” “Video & TV SideView” è un’applicazione mobile gratuita per dispositivi a distanza (come smartphone, ecc.). Usando “Video & TV SideView” con questo lettore, è possibile b controllare facilmente il lettore tramite i comandi Per utilizzare la funzione SongPal, il lettore deve essere del proprio dispositivo a distanza. È possibile aggiornato con la versione di software M33.R.0300 o lanciare un servizio o un’applicazione superiore. Il rilascio di questa versione è previsto per il maggio 2016 (con riserva di modifiche). Per istruzioni direttamente dal dispositivo a distanza e su [Aggiornamento software], vedere a pagina 17. visualizzare le informazioni del disco durante la riproduzione. “Video & TV SideView” può essere usata anche come telecomando e tastiera Connessione a un dispositivo mobile del software. Prima di utilizzare per la prima volta il 1 Collegare il lettore a una rete (pagina 11). dispositivo “Video & TV SideView” con questo 2 Impostare [Permesso per accesso alla rete lettore, assicurarsi di registrare il dispositivo domestica] in [Impostazioni rete] su [On]. “Video & TV SideView”. Seguire le istruzioni su 3 Collegare il proprio dispositivo mobile alla schermo sul dispositivo “Video & TV SideView” stessa SSID (rete) via Wi-Fi. per la registrazione. 4 Lanciare e seguire le istruzioni sulla app b SongPal. La registrazione può essere eseguita solo nella schermata del menu iniziale. z • Per ulteriori dettagli sulle app SongPal, visitare http://songpal.sony.net/ • Per SongPal Link/Guida di SongPal, visitare Uso di SongPal Link/SongPal http://info.songpal.sony.net/help/ SongPal è una app dedicata che permette di controllare dispositivi audio compatibili con SongPal (ad es. diffusore wireless) prodotti da Sony. È possibile ascoltare la musica memorizzata sul proprio CD audio (CD-DA) e dispositivo USB con questo lettore da più punti diversi della stessa rete. Per ulteriori informazioni, visitare http://sony.net/nasite/. Occorre utilizzare il proprio dispositivo mobile (smartphone o tablet) e il router wireless per utilizzare questa app. Cercare SongPal su Google Play™ o App Store e scaricare con il dispositivo mobile. IT 14

Uso di mirroring dello schermo Ascolto di audio da un “Mirroringdello schermo” è una funzione che dispositivo Bluetooth serve a visualizzare lo schermo di un dispositivo mobile sul televisore tramite la tecnologia Per ascoltare una sorgente audio da un Miracast. dispositivo Bluetooth (ad esempio, cuffie) Il lettore può essere collegato direttamente a un tramite questo lettore, è necessario associare il dispositivo compatibile con mirroring dello dispositivo Bluetooth a questo lettore. schermo (ad es. smartphone, tablet). Potete godervi la schermata del dispositivo sul vostro grande schermo televisivo. Per utilizzare questa Associazione con un dispositivo funzione, non è necessario un router (o un punto Bluetooth di accesso) wireless. Riproduzione b L’associazione è un’operazione in cui i • Quando viene usato il mirroring dello schermo, dispositivi Bluetooth vengono registrati talvolta la qualità dell’immagine e dell’audio può reciprocamente prima della connessione. risultare deteriorata, a causa dell’interferenza di altre Impostare [Modo Bluetooth] in [Impostazioni reti. È possibile migliorare regolando [Imp. RF Bluetooth] su [On] prima di associare un Mirroringdello schermo]. dispositivo Bluetooth con questo lettore. • Determinate funzioni di rete potrebbero non essere disponibili durante il mirroring dello schermo. • Accertarsi che il dispositivo sia compatibile con 1 Collocare il dispositivo Bluetooth ad 1 metro dal lettore. Miracast. La connettività con tutti i dispositivi compatibili Miracast non è garantita. 2 Eseguire una delle seguenti procedure: – Quando ci si connette ad un dispositivo per 1 Selezionare [Mirroringdello la prima volta, premere il tasto schermo] dalla schermata del menu BLUETOOTH del telecomando. iniziale usando </M/m/,, e premere – Selezionare l’opzione [Periferica ENTER. Bluetooth] nella schermata di riproduzione. – Selezionare [Elenco periferiche] in 2 Seguire le istruzioni su schermo. [Impostazioni Bluetooth]. 3 Impostare il dispositivo Bluetooth in modalità di associazione. Per i dettagli sull’impostazione del dispositivo Bluetooth in modalità di associazione, consultare anche il manuale di istruzioni in dotazione con il dispositivo. 4 Premere più volte M/m per selezionare il dispositivo desiderato, quindi premere ENTER. Quando si stabilisce la connessione Bluetooth, il nome del dispositivo appare sullo schermo del televisore. 5 Avviare la riproduzione del contenuto. IT 15

6 Regolare il volume. Prima regolare il volume del dispositivo Bluetooth. Se il livello del volume è ancora basso, regolare il volume premendo OPTIONS sul telecomando durante la schermata di riproduzione e selezionare [Volume Bluetooth]. Quindi premere M/m per regolare il volume. b Alcuni dispositivi Bluetooth non supportano il controllo del volume. Per disconnettere il dispositivo Bluetooth Eseguire una delle seguenti procedure: – Premere il tasto BLUETOOTH del telecomando (pagina 7). – Disabilitare la funzione Bluetooth sul dispositivo Bluetooth. – Spegnere il lettore o il dispositivo Bluetooth. b Prima di spegnere il dispositivo Bluetooth, abbassare il livello del volume del televisore per evitare un improvviso volume elevato. IT 16

Altre informazioni Dischi riproducibili Aggiornamento software Blu-ray Disc*1 BD-ROM, BD-R*2/ BD-RE*2 1 Selezionare [Impostaz.] sulla DVD*3 DVD-ROM, DVD-R/ schermata del menu principale usando DVD-RW, DVD+R/ </M/m/,. DVD+RW DVD AUDIO*4 2 Selezionare [Aggiornamento CD*3 CD-DA (CD musicale), software] usando M/m e premere ENTER. CD-ROM, CD-R/CD-RW Super Audio CD x [Aggiornamento rete] *1 Poiché le specifiche del Blu-ray Disc sono nuove e in Aggiorna il software del lettore tramite la rete sviluppo, alcuni dischi potrebbero non essere disponibile. Accertarsi che la rete sia collegata riproducibili a seconda del tipo e della versione di a Internet. Per i dettagli, vedere “Punto 2: disco. L’uscita audio varia a seconda della sorgente, Preparazione del collegamento di rete” della presa di uscita collegata e delle impostazioni audio selezionate. Altre informazioni (pagina 11). *2 BD-RE: Versione 2.1, BD-R: Versione 1.1, 1.2, 1.3 incluso il BD-R di tipo con pigmento organico x [Aggiornamento memoria USB] (Tipo LTH). I BD-R registrati su un PC non possono Aggiorna il software del lettore tramite la essere riprodotti se i poscritti sono registrabili. *3 memoria USB. Accertarsi che la cartella di Un disco CD o DVD non sarà riprodotto se non è aggiornamento Software sia denominata stato finalizzato correttamente. Per maggiori informazioni, consultare il manuale di istruzioni in correttamente “UPDATE” e che tutti i file dotazione con il dispositivo di registrazione. degli aggiornamenti siano memorizzati in *4 Alcuni dischi DVD AUDIO hanno un gruppo questa cartella. Il lettore può riconoscere fino a nascosto e necessitano dell’immissione di una 500 file/cartelle in un singolo strato compresi i password. Fare riferimento al disco per la password. file/le cartelle degli aggiornamenti. Codice di zona (solo BD-ROM/DVD VIDEO) Il lettore ha un codice di zona stampato sul retro z dell’unità e riprodurrà solo i BD-ROM/ • Si consiglia l’aggiornamento della rete ogni 2 mesi circa. DVD-VIDEO etichettati con gli stessi codici di • Se le condizioni della rete sono scarse, visitare il sito zona o ALL . www.sony.eu/support per scaricare l’ultima versione UHP-XX del software e aggiornare tramite memoria USB. Si possono ottenere informazioni anche relativamente Codice di zona alle funzioni di aggiornamento del sito web. IT 17

Tipi di file riproducibili Video Codec Container Estensione Con Audio PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG MPEG-1 Video*1 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis PS*3 .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG *2 TS*4 MPEG-2 Video .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC MKV*1 .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis AVI .avi Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3 Xvid MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis MKV*1 .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis MP4*1 .mp4, .m4v AAC TS*1 .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC MPEG4/AVC*5 Quick Time*6 .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 FLV*6 .flv, .f4v LPCM, AAC, MP3 .3gp, .3g2, 3gpp/3gpp2*6 AAC .3gpp, .3gp2 TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC VC1*1 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis ASF .wmv, .asf WMA9, WMA 10 Pro WMV9*1*7 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 Motion JPEG*6 AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 Musica Formato Codec Estensione AVCHD (Ver.2.0)*1*8*9*10 DSDIFF*1*13 .dff Musica AIFF*1 .aiff, .aif Codec Estensione ALAC*1 .m4a MP3 (MPEG-1 Audio Layer .mp3 Vorbis .ogg III)*11 AAC/HE-AAC*1*11 .m4a, .aac*6 Monkey’s Audio .ape *1 Standard WMA9 .wma Foto WMA 10 Pro*12 .wma Formato Estensione LPCM*11 .wav JPEG .jpeg, .jpg, .jpe FLAC*1 .flac, .fla PNG .png*14 Dolby Digital*6*11 .ac3 GIF .gif*14 DSF*1 .dsf MPO .mpo*6*15 BMP .bmp*6*16 IT 18

*1 Il lettore potrebbe non riprodurre questo formato di b file su un server DLNA. • Alcuni file potrebbero non essere riprodotti a seconda *2 del formato di file, della codifica di file, della Il lettore può riprodurre soltanto il video di definizione standard su un server DLNA. condizione di registrazione o della condizione del *3 server DLNA. Il lettore non riproduce i file formato DTS su un server DLNA. • Alcuni file modificati su un PC potrebbero non essere *4 riprodotti. Il lettore può riprodurre soltanto i file formato Dolby Digital su un server DLNA. • Alcuni file potrebbero non essere in grado di eseguire *5 la funzione di avanzamento rapido o riavvolgimento Il lettore può supportare AVC fino al livello 4.1. *6 rapido. Il lettore non riproduce questo formato di file su un server DLNA. • Il lettore non riproduce i file codificati come DRM. *7 Il lettore può supportare WMV9 fino ad Advance • Il lettore può riconoscere i seguenti file o le seguenti Profile. cartelle nei BD, DVD, CD e nei dispositivi USB: *8 Il lettore può supportare una velocità dei – fino alle cartelle nel 9° strato, compresa la cartella fotogrammi massima di 60 f/s. principale. *9 Il lettore riproduce i file di formato AVCHD che – fino a 500 file/cartelle in un singolo strato. sono registrati su una videocamera digitale, ecc. • Il lettore può riconoscere i seguenti file e le seguenti Il disco di formato AVCHD non sarà riprodotto se cartelle memorizzate nel server DLNA: non è stato finalizzato correttamente. – fino alle cartelle del 19º strato. *10 Il lettore è in grado di riprodurre il formato AVCHD – fino a 999 file/cartelle in un singolo strato. • Il lettore può supportare una velocità dei fotogrammi: 3D. *11 – fino a 60 f/s solo per AVCHD (MPEG4/AVC). Il lettore può riprodurre i file “.mka”. Altre informazioni – fino a 30 f/s per altri codec video. Questo file non può essere riprodotto su un server • Il lettore può supportare una velocità di trasmissione DLNA. *12 video massima di 40 Mbps. Il lettore non riproduce i file codificati come • Alcuni dispositivi USB potrebbero non funzionare Lossless. *13 con questo lettore. Il lettore non riproduce file codificati DST. *14 • Il lettore può riconoscere i dispositivi Mass Storage Il lettore non riproduce i file PNG animati o i file Class (MSC) (come una memoria flash o un disco GIF animati. rigido), i dispositivi di classe Still Image Capture *15 Per i file MPO diversi da 3D, viene visualizzata Device (SICD) e la tastiera 101. l’immagine chiave o la prima immagine. • Per evitare l’alterazione dei dati o danni alla memoria *16 Il lettore non supporta file BMP a 16 bit. USB o ai dispositivi, spegnere il lettore quando si collega o si rimuove la memoria USB o i dispositivi. • Il lettore potrebbe non riprodurre bene i file video ad alta velocità di trasmissione sui DATA CD. Si consiglia di riprodurre tali file usando i DATA DVD o DATA BD. IT 19

Caratteristiche tecniche Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso. Sistema Laser Laser a semiconduttori Ingressi e uscite Nome della presa Tipo di presa/Livello di uscita/Impedenza di carico LINE OUT R-AUDIO-L Presa fono/2 Vrms/10 kilohm DIGITAL OUT (OPTICAL) Presa di uscita ottica/–18 dBm(lunghezza d’onda 660 nm) DIGITAL OUT (COAXIAL) Presa fono/0,5Vp-p/75ohm Connettore standard HDMI a 19 pin HDMI OUT 1*/2 * Solo HDMI OUT 1 supporta l’uscita 4K. LAN (100) Terminale 100BASE-TX Presa USB Tipo A (Per collegare una memoria USB, un lettore di schede memoria, una fotocamera digitale e una videocamera USB digitale)* * Non utilizzare per la carica. Wireless LAN wireless standard Protocollo IEEE 802.11 a/b/g/n Gamma di frequenza Banda da 2,4 GHz, 5 GHz Modulazione DSSS e OFDM Versione Bluetooth Versione Bluetooth 4.1 Bluetooth Sistema di comunicazione Specifica Bluetooth v4.1 Potenza Potenza specifica Bluetooth Classe 1 Gamma di comunicazione Campo visivo di circa 30 m massima Banda di frequenza 2,4 GHz Metodo di modulazione FHSS Profili Bluetooth compatibili A2DP v1.2, AVRCP v1.3 Codec supportati SBC, AAC, LDAC • 20 Hz - 40.000 Hz (LDAC con campionamento a 96 kHz e Gamma di trasmissione (A2DP) trasmissione a 990 kbps) • 20 Hz - 20.000 Hz (con campionamento a 44,1 kHz) IT 20

Generali Requisiti di alimentazione Valutazione: Ingresso 220 V - 240 V CA, 50/60 Hz Consumo energetico 14 W Attesa in rete*1*2 Inferiore a 3 W (tutte le porte delle reti cablate/wireless ATTIVE) 360 mm × 250 mm × 50 mm Dimensioni (circa) (larghezza/profondità/altezza) incluse le parti sporgenti Peso (circa) 2,8 kg Temperatura di utilizzo Da 5 ºC a 35 ºC Umidità di utilizzo Da 25 % a 80 % *1 Impostare [Avvio remoto] in [Impostazioni rete] su [On] e spegnere il lettore per attivare Attesa in rete. *2 Impostare [Modo Bluetooth] e [Standby Bluetooth] in [Impostazioni Bluetooth] su [On] e spegnere il lettore per attivare Attesa in rete. Accessori in dotazione • Telecomando (1) • Pile R03 (formato AAA) (2) Altre informazioni IT 21

Inhoud WAARSCHUWING 2 WAARSCHUWING Stel het apparaat niet bloot aan vloeistoffen en plaats geen Aan de slag objecten op het apparaat die gevuld zijn met vloeistoffen, zoals vazen, om het risico op een elektrische schok of brand 7 Afstandsbediening te voorkomen. 10 Stap 1: De speler aansluiten 12 Stap 2: Voorbereiden voor Om elektrocutie te vermijden, mag u de behuizing niet openmaken. Laat onderhoudswerken uitsluitend uitvoeren netwerkverbinding door gekwalificeerde personen. 12 Stap 3: Snelinstelling Het netsnoer mag alleen worden vervangen door een Weergave vakbekwame reparateur. 14 Een disc weergeven Stel de batterijen of apparaten waarin batterijen 14 Weergeven vanaf een USB-apparaat geïnstalleerd zijn niet bloot aan overmatige warmte, zoals zonnestralen en brand. 15 Weergeven via een netwerk 16 Naar audio luisteren via een Bluetooth- OPGELET apparaat Als optische instrumenten in combinatie met dit product worden gebruikt, wordt het risico voor de ogen groter. De Aanvullende informatie laserstraal die in deze Blu-ray Disc/DVD-speler wordt gebruikt, is schadelijk voor de ogen; probeer de behuizing 18 Software-update niet uit elkaar te nemen. 18 Discs geschikt voor weergave Laat onderhoudswerken uitsluitend uitvoeren door gekwalificeerde personen. 19 Bestandstypen die kunnen worden weergegeven 21 Technische gegevens Deze sticker bevindt zich op de laserafscherming in de behuizing. Dit toestel is geclassificeerd als een laserproduct van klasse 1. De bijbehorende productidentificatie bevindtzich aan de buitenzijde achteraan het toestel. NL 2

Verwijdering van oude Dit product werd geproduceerd door of in opdracht van elektrische en elektronische Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108- 0075 Japan. Vragen met betrekking tot product conformiteit apparaten (van toepassing in de gebaseerd op EU-wetgeving kunnen worden gericht aan de Europese Unie en andere gemachtigde vertegenwoordiger, Sony Belgium, bijkantoor Europese landen met van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 gescheiden Zaventem, België. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u door naar de adressen in de afzonderlijke inzamelingssystemen) service of garantie documenten. Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop Voorzorgsmaatregelen dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een inzamelingspunt • Dit toestel werkt op 220 V – 240 V wisselstroom, worden gebracht waar elektrische en elektronische 50/60 Hz. Ga na of de bedrijfsspanning van het toestel apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit overeenkomt met uw netspanning. product op de correcte manier wordt verwerkt, helpt u • Stel dit systeem zodanig op, dat de stekker van het mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die netsnoer onmiddellijk uit het stopcontact kan worden zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde getrokken in geval van problemen. afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van • De 5.150 - 5.350 MHz-band is beperkt tot alleen materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van gebruik binnenshuis. dit product, kan u contact opnemen met de gemeentelijke • Na te zijn getest is gebleken dat dit apparaat voldoet aan de eisen die gesteld worden in de EMC-richtlijn NL instanties, de organisatie belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt voor het gebruik van een aansluitkabel korter dan gekocht. 3 meter. • Dek de ventilatie-openingen van het apparaat niet af Verwijdering van oude batterijen met kranten, tafelkleden, gordijnen, enz., om het (van toepassing in de Europese risico op brand te voorkomen. Unie en andere Europese landen • Stel het apparaat niet bloot aan open vlammen met afzonderlijke (bijvoorbeeld kaarsen). inzamelingssystemen) • Stel het toestel niet op in een afgesloten ruimte, zoals een boekenplank of iets dergelijks. Dit symbool op de batterij of op de verpakking wijst erop • Als u de speler direct van een koude naar een warme dat de batterij, meegeleverd met van dit product niet als omgeving verplaatst of in een zeer vochtige ruimte huishoudelijk afval behandeld mag worden. Op sommige plaatst, kan er vocht condenseren op de lenzen batterijen kan dit symbool gebruikt worden in combinatie binnenin de speler. Als dit het geval is, kan de werking met een chemisch symbool. Het chemisch symbool voor van de speler worden verstoord. Verwijder de disc en kwik (Hg) of lood (Pb) wordt toegevoegd wanneer de laat de speler ongeveer een half uur aan staan tot alle batterij meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat. Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, helpt u vocht is verdampt. mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die • De speler blijft verbonden met het stroomnet zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde (netvoeding) zolang de stekker in het stopcontact zit, afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van ook als de speler zelf is uitgeschakeld. materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. Opmerking voor de klanten in Europa In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met data-integriteit een permanente verbinding met een ingebouwde batterij vereisen, mag deze batterij enkel door gekwalificeerd Dit product is bedoeld voor gebruik in de volgende servicepersoneel vervangen te worden. landen: AL, AT, BA, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, worden behandeld, dient het product aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende MD, ME, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en SK, Kosovo. elektronisch materiaal. De Sony Corporation verklaart hierbij dat dit apparaat voldoet aan de essentiële eisen en overige relevante Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het bepalingen van de richtlijn 1999/5/EC. Voor meer hoofdstuk over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij aan het desbetreffende details zie de volgende URL: inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen. http://www.compliance.sony.de/ Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, kan u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie het belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u NL het product hebt gekocht. 3

Auteursrechten en handelsmerken van Microsoft of een geautoriseerde • Java is een handelsmerk van Oracle en/of haar vertegenwoordiger van Microsoft. gelieerde ondernemingen. Content-eigenaren maken gebruik van Microsoft • Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. PlayReady™-contenttoegangstechnologie om hun Dolby en het symbool double-D zijn handelsmerken intellectueel eigendom, inclusief content waarop van Dolby Laboratories. copyright rust, te beveiligen. Dit apparaat maakt • Voor DTS-patenten, zie http://patents.dts.com. gebruik van PlayReady-technologie voor toegang tot Gefabriceerd onder de licentie van DTS Licensing PlayReady-beveiligde content en/of WMDRM- Limited. DTS, DTS-HD, het logo, & DTS en het logo beveiligde content. Als het apparaat de beperkingen samen zijn gedeponeerde handelsmerken enDTS-HD voor toegang tot content niet goed toepast, kunnen Master Audio is een handelsmerk van DTS, Inc. content-eigenaren van Microsoft verlangen dat de © DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden. mogelijkheid van het apparaat om PlayReady- beveiligde content te verwerken wordt ingetrokken. Dergelijke intrekking zal geen effect hebben op onbeveiligde content of op content die beveiligd wordt door middel van andere content- beveiligingstechnologieën. Content-eigenaren • De termen HDMI™ en HDMI High-Definition kunnen u vragen PlayReady te upgraden om toegang Multimedia Interface en het HDMI-logo zijn te krijgen tot hun content. Als u niet upgradet, krijgt u handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van geen toegang tot content waarvoor de upgrade vereist HDMI Licensing LLC in de VS en andere landen. is. • Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-LIVE™, • Gracenote, het Gracenote-logo en het -logotype, BONUSVIEW™ en de logos zijn handelsmerken van "Powered by Gracenote", Gracenote MusicID, Blu-ray Disc Association. Gracenote VideoID, en Gracenote Video Explore zijn • Blu-ray 3D™ en het Blu-ray 3D™-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van handelsmerken van Blu-ray Disc Association. Gracenote, Inc. in de VS en/of andere landen. • "DVD Logo" is een handelsmerk van DVD Format/ • Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi Alliance® Logo Licensing Corporation. en Miracast® zijn gedeponeerde handelsmerken van • De logo's "DVD+RW", "DVD-RW", "DVD+R", Wi-Fi Alliance. "DVD-R", "DVD VIDEO", "DVD AUDIO", • Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Wi-Fi "Super Audio CD" en "CD" zijn handelsmerken. Protected Setup™ en Wi-Fi CERTIFIED Miracast™ • "BRAVIA" is een handelsmerk van Sony zijn handelsmerken van Wi-Fi Alliance. Corporation. • Het Wi-Fi CERTIFIED-logo is een certificatiemerk • MPEG Layer-3 audio-codeertechnologie en -patenten van Wi-Fi Alliance. gebruikt onder licentie van Fraunhofer IIS en • De Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark is een Thomson. certificatiemerk van Wi-Fi Alliance. • Dit product bevat eigendomstechnologie onder • DLNA™, het DLNA-logo en DLNA CERTIFIED™ vergunning van Verance Corporation en is beschermd zijn handelsmerken, servicemerken of door het Amerikaanse Patent 7.369.677 en andere certificeringsmerken van Digital Living Network patenten die in de VS en de rest van de wereld Alliance. afgegeven en in aanvraag zijn, alsook door auteursrechten en handelsgeheimen voor bepaalde aspecten van dit soort technologie. Cinavia is een handelsmerk van Verance Corporation. Auteursrecht 2004-2010 Verance Corporation. Alle rechten voorbehouden door Verance. Nabouwen of demontage is verboden. • Het woord en logo Bluetooth® zijn geregistreerde • Windows Media is een gedeponeerd handelsmerk of handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik een handelsmerk van Microsoft Corporation in de van dergelijke merken door Sony Corporation is Verenigde Staten en/of andere landen. onder licentie. Andere handelsmerken en Dit product is beschermd door bepaalde intellectuele handelsnamen zijn van de respectievelijke eigenaren. eigendomsrechten van de Microsoft Corporation. • LDAC™ en het LDAC-logo zijn handelsmerken van Gebruik of distributie van een dergelijke technologie Sony Corporation. buiten dit product om is verboden zonder een licentie NL 4

• " ", "PlayStation" en "DUALSHOCK" zijn alle voordelen en beschermingen die in dit kader ook geregistreerde handelsmerken van Sony Computer voor Gracenote gelden. U stemt ermee in de Gracenote- Entertainment Inc. gegevens, de Gracenote-software en Gracenote-servers • "DSEE HX" is een handelsmerk van Sony uitsluitend voor uw eigen, niet-commercieel Corporation. privégebruik te gebruiken. U stemt ermee in de • SongPal Link en het logo van SongPal Link zijn Gracenote-software of welke Gracenote-gegevens dan handelsmerken van de Sony Corporation. ook niet aan derden toe te wijzen, te kopiëren, over te dragen of door te zenden. U STEMT ERMEE IN DE GRACENOTE-GEGEVENS, DE GRACENOTE- SOFTWARE OF DE GRACENOTE-SERVERS • Google Play™ en het logo van Google Play zijn UITSLUITEND TE GEBRUIKEN OP DE MANIER handelswerken van Google Inc. DIE HIERIN UITDRUKKELIJK WORDT • Apple en het logo van Apple zijn handelsmerken van TOEGESTAAN. Apple Inc., geregistreerd in de VS en andere landen. App Store is een servicemerk van Apple Inc. U stemt ermee in dat uw niet-exclusieve licentie om de • Opera® Devices SDK van Opera Software ASA. Gracenote-gegevens, de Gracenote-software en de Auteursrechten 1995-2015 Opera Software ASA. Gracenote-servers te gebruiken, zal worden beëindigd Alle rechten voorbehouden. als u inbreuk maakt op deze beperkingen. Als uw licentie wordt beëindigd, stemt u ermee in op geen enkele wijze meer gebruik te maken van de Gracenote- gegevens, de Gracenote-software en de Gracenote- servers. Gracenote behoudt zich alle rechten voor met • Alle andere handelsmerken zijn handelsmerken van betrekking tot de Gracenote-gegevens, de Gracenote- hun respectievelijke eigenaren. software en de Gracenote-servers, inclusief alle • De namen van andere systemen en producten zijn eigendomsrechten. In geen geval is Gracenote over het algemeen handelsmerken en gedeponeerde aansprakelijk voor betaling aan u voor informatie die u handelsmerken van de fabrikanten. ™- en ®- verschaft. U stemt ermee in dat Gracenote volgens deze merktekens worden in dit document niet overeenkomst in haar eigen naam rechtstreeks mag weergegeven. toezien op naleving van haar rechten jegens u. Gracenote mag, met of zonder voorafgaande Licentieovereenkomst voor eindgebruikers kennisgeving, Gracenote-gegevens wijzigen of van Gracenote® verwijderen en de toegang tot Gracenote-gegevens Dit toepassing of het apparaat bevat software van blokkeren of aanpassen; u kunt Gracenote niet Gracenote, Inc., Emeryville, California ("Gracenote"). aansprakelijk stellen voor de consequenties die uit een Met de software van Gracenote ("Gracenote-software") verwijdering, blokkering of aanpassing voortvloeien. kan deze toepassing of apparaat schijf- en of bestandsidentificatie uitvoeren en muziek- en/of LET OP: Voor het gebruik van Gracenote-gegevens videogerelateerde gegevens ophalen, waaronder moet worden voldaan aan specifieke technische informatie over de naam, artiest, track en titel voorwaarden, zoals deze toepassing of dit apparaat, ("Gracenote-gegevens") vanuit online-servers of softwareprogramma's, verzendmethoden, ingesloten databases (samen "Gracenote-servers"). De telecommunicatiediensten en andere derde partijen, toepassing kan tevens andere functies verrichten. U waarvoor extra kosten, met name verbindingskosten, in mag Gracenote-gegevens uitsluitend gebruiken door rekening kunnen worden gebracht, waarvoor u middel van de beoogde eindgebruikersfuncties van deze afzonderlijk moet betalen. Gracenote levert dergelijke toepassing of dit apparaat; de ontvangst en weergave toepassingen of apparaten, softwareprogramma's van de Gracenote-gegevens op deze toepassing of dit verzendmethoden, telecommunicatiediensten of andere apparaat worden niet door Gracenote verzorgd en vallen diensten niet en aanvaart derhalve geen enkele volledig en uitsluitend onder de verantwoordelijkheid aansprakelijkheid voor de diensten van derden. en aansprakelijkheid van de fabrikant hiervan. Gracenote is niet verantwoordelijk voor de correcte installatie, aansluiting of (indien van toepassing) Deze toepassing of dit apparaat kan content bevatten die apparatuur voor deze toepassing of dit apparaat, om de aan de providers van Gracenote toebehoren. Indien dit Gracenote-gegevens te kunnen ontvangen; hiervoor het geval is, zijn alle beperkingen die in dit document bent uzelf volledig verantwoordelijk. zijn opgenomen en betrekking hebben op de Gracenote- gegevens ook op deze content van toepassing, en de partijen die de betreffende content verstrekken genieten NL 5

De Gracenote-service gebruikt een unieke Informatie over softwarelicentie identificatiecode om query’s na te sporen voor Ga voor EULA (eindgebruikerslicentieovereenkomst) statistische doeleinden. Het doel van deze willekeurig bij ieder netwerkservicepictogram naar het optiemenu toegewezen numerieke code is om de Gracenote-service en selecteer de optie [Licentieovereenkomst]. query’s te laten tellen zonder te weten wie u bent. Ga voor meer informatie naar de webpagina over het Voor details over de andere softwarelicenties, dient u Privacybeleid van Gracenote voor de Gracenote- [Instellen] te selecteren en naar [Informatie over service. softwarelicentie] te gaan in [Systeeminstellingen]. De licentie voor de Gracenote-software en alle onderdelen van de Gracenote-gegevens wordt verstrekt Dit product bevat software dat onderworpen is aan op "AS IS"-basis. Gracenote doet geen toezeggingen of GNU General Public License ("GPL") of GNU Lesser geeft geen garantie, uitdrukkelijk of stilzwijgend, over General Public License ("LGPL"). Deze licenties de nauwkeurigheid van alle Gracenote-gegevens van zorgen ervoor dat klanten het recht hebben de broncode Gracenote-servers; het downloaden of ieder andere van de desbetreffende software te verwerven, aan te ontvangst van de content, met name het downloaden passen en te distribueren overeenkomstig de van Gracenote-gegevens, is op eigen risico en u bent voorwaarden van GPL of LGPL. alleen verantwoordelijk voor eventuele schade aan deze De broncode voor de software die bij dit product wordt toepassing of dit apparaat of voor iedere andere schade, gebruikt, is onderworpen aan GPL en LGPL en is via inclusief het verlies van gegevens, die uit deze het web verkrijgbaar. Om deze software te downloaden, handelingen kunnen voortvloeien. Gracenote behoudt gaat u naar de volgende website: zich het recht voor om gegevens te verwijderen van de http://oss.sony.net/Products/Linux Gracenote-servers of om gegevenscategorieën te Houd er rekening mee dat Sony geen vragen kan wijzigen als Gracenote hiertoe voldoende reden ziet. Er beantwoorden m.b.t. de content van deze broncode. wordt geen garantie verstrekt dat de Gracenote-software of Gracenote-servers geen onjuistheden bevatten of dat Disclaimer betreffende diensten aangeboden het functioneren van de Gracenote-software of door derden Gracenote-servers ononderbroken zal zijn. Gracenote is Diensten die aangeboden worden door derden kunnen niet verplicht u te voorzien van nieuwe, verbeterde of gewijzigd, opgeschort of beëindigd worden zonder extra gegevenstypen of -categorieën die Gracenote voorafgaande kennisgeving. Sony draagt geen enkele mogelijk in de toekomst verschaft; Gracenote mag haar verantwoordelijkheid voor dergelijke situaties. services op elk moment beëindigen. GRACENOTE WIJST ALLE GARANTIES, UITDRUKKELIJK OF STILZWIJGEND, INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT STILZWIJGENDE GARANTIES MET BETREKKING TOT VERKOOPBAARHEID, GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, EIGENDOMSRECHT EN HET GEEN INBREUK MAKEN OP RECHTEN VAN DERDEN, VAN DE HAND. GRACENOTE VERSTREKT GEEN GARANTIES TEN AANZIEN VAN DE RESULTATEN DIE WORDEN VERKREGEN VOOR UW GEBRUIK VAN GRACENOTE- SOFTWARE, GRACENOTE-GEGEVENS OF WELKE GRACENOTE-SERVER DAN OOK. GRACENOTE IS IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK VOOR INDIRECTE OF GEVOLGSCHADE, GEDERFDE WINST OF VERLIES VAN INKOMSTEN. © 2000 – tot heden. Gracenote, Inc. Alle rechten voorbehouden. NL 6

A Z (openen/sluiten) Hiermee wordt de disclade geopend of Aan de slag gesloten. TV 1 (TV aan/stand-by) Afstandsbediening Hiermee wordt de televisie ingeschakeld of in de stand-by-stand gezet. Aan de slag De beschikbare functies van de 1 (aan/stand-by) afstandsbediening verschillen afhankelijk van de Hiermee wordt de speler ingeschakeld of in disc of de situatie. de stand-by-stand gezet. AUDIO DIRECT • Maakt de uitvoer van audio van hoge kwaliteit mogelijk. • Schakelt de video-uitvoer en het display op het voorpaneel uit. TV t (TV-ingangsbronkeuze) Hiermee wordt tussen de televisie en andere ingangsbronnen gewisseld. BLUETOOTH (bladzijde 16) • Als deze speler niet aan een Bluetooth- apparaat is gekoppeld, wordt de optie Apparaatlijst scannen weergegeven. • Aansluiten op het laatst verbonden apparaat, als deze speler aan een Bluetooth- apparaat is gekoppeld. Als de verbinding mislukt, wordt de optie Apparaatlijst scannen weergegeven. • Koppel het verbonden Bluetooth-apparaat los. B Kleurtoetsen (rood/groen/geel/blauw) Sneltoetsen voor interactieve functies. C (favourieten) Open de toepassing, die als favoriet geregistreerd is. NETFLIX Geeft toegang tot de onlineservice "NETFLIX". Voor meer informatie over de onlineservice van NETFLIX, controleert u de volgende website en raadpleegt u de FAQ: www.sony.eu/support TOP MENU Hiermee wordt het hoofdmenu van BD's of DVD's geopend of gesloten. POP UP/MENU Hiermee wordt het pop-upmenu van de BD-ROM's of het discmenu van de DVD's geopend of gesloten. z OPTIONS N, TV 2 +, en AUDIO toetsen zijn voorzien van Hiermee worden de beschikbare opties op een voelstip. Gebruik de voelstippen als referentiepunt bij de bediening van de speler. het scherm weergegeven. NL 7

RETURN x (stop) Hiermee wordt teruggekeerd naar het vorige Stopt de weergave en onthoudt het punt scherm. waarop is gestopt (hervattingspunt). </M/m/, Het hervattingspunt voor een titel/track is het Hiermee wordt de markering verplaatst om laatste punt dat u hebt weergegeven, of de een weergegeven onderdeel te selecteren. laatste weergegeven foto in een fotomap. z AUDIO • M/m als sneltoets voor het openen van het Hiermee wordt het taalspoor op BD-ROM's/ venster Nummer zoeken en het invoeren van het DVD VIDEO's/DVD AUDIO's geselecteerd, tracknummer tijdens afspelen van muziek-cd's. als deze zijn opgenomen met meertalige • M/m als een sneltoets om foto's 90 graden met de geluidssporen. klok mee/tegen de klok in te draaien. Hiermee wordt het geluidsspoor van een CD • </, als een sneltoets om zoekfuncties uit te geselecteerd. voeren tijdens DLNA-videoweergave. • </, als een sneltoets om het stilstaand beeld (demping) te wijzigen als deze in de stand niet wijzigen Schakel het geluid van de televisie tijdelijk staat. uit. Centrale toets (ENTER) TV2 (volume) +/– Hiermee wordt toegang verleend tot het Hiermee wordt het geluidsvolume van de geselecteerde onderdeel. televisie gewijzigd. HOME DISPLAY Hiermee wordt het hoofdscherm van de Geeft de afspeelinformatie op het scherm speler geopend. weer. D m/M (achteruitspoelen/ De disclade vergrendelen (Kinderslot) vooruitspoelen) U kunt de disclade vergrendelen om het • Als u deze toets indrukt tijdens het onbedoeld openen van de lade te voorkomen. weergeven, wordt de disc achteruit-/ Druk, als de speler is ingeschakeld, op de vooruitgespoeld. Telkens wanneer u tijdens afstandsbediening op x (stop), HOME en dan op het weergeven van video's op deze toets de toets TOP MENU, om de lade te vergrendelen drukt, verandert de zoeksnelheid. of ontgrendelen. • Geeft weer in slow motion indien ingedrukt gehouden gedurende langer dan één seconde in de pauzefunctie. • Geeft één frame tegelijk weer, indien kort ingedrukt in de pauzefunctie. N (weergave) Hiermee wordt de weergave gestart of herstart. ./> (vorige/volgende) Hiermee wordt het vorige/volgende hoofdstuk, de vorige/volgende track of het vorige/volgende bestand geselecteerd. X (pauze) Hiermee wordt de wee SUBTITLE Hiermee wordt de ondertiteling op BD-ROM's/DVD VIDEO's/DVD AUDIO's geselecteerd, als deze zijn opgenomen met meertalige ondertitels. NL 8

Codenummers van bedienbare televisies Houd TV 1 op de afstandsbediening de knoppen en de televisiecode van de fabrikant 2 seconden Aan de slag ingedrukt. Als er meer dan één afstandsbedieningsknop is weergegeven, dient u deze één voor één in te voeren, tot u het juiste codenummer voor de televisie heeft gevonden. Fabrikant Afstandsbedien- ingsknop Sony (Default) AUDIO DIRECT Philips TV t / BLUETOOTH / POP UP/MENU Panasonic Kleurtoets (rood) / NETFLIX Hitachi Kleurtoets (groen) Sharp Kleurtoets (geel) Toshiba Kleurtoets (blauw) Loewe (favourieten) Samsung TOP MENU LG/Goldstar RETURN NL 9

Stap 1: De speler aansluiten Sluit het netsnoer pas aan nadat alle aansluitingen gemaakt zijn. Aansluiten op uw televisie Sluit de speler met behulp van een High Speed HDMI-kabel aan op uw televisie. High Speed HDMI-kabel (niet bijgeleverd) Aansluiten op uw AV-versterker (receiver) Selecteer één van de volgende aansluitmethoden aan de hand van de ingangsaansluitingen op uw AV-versterker (receiver). A High Speed HDMI-kabel* High Speed HDMI-kabel* t Stel [BD Audio MIX-instelling] in op [Audio-instellingen]. B Coaxiale digitale audiokabel* of Optisch digitale kabel* of Audio-videokabel* High Speed HDMI-kabel* * Niet bijgeleverd. NL 10

AV-scheidingsstand Deze stand maakt het mogelijk om videosignalen uit te sturen via de HDMI OUT 1-aansluiting en audiosignalen via de HDMI OUT 2-aansluiting. Aan de slag High Speed HDMI-kabel (niet bijgeleverd) NL 11

Stap 2: Voorbereiden voor Stap 3: Snelinstelling netwerkverbinding Wanneer u de speler voor het eerst inschakelt Bedraad instellen Wacht even tot de speler wordt ingeschakeld en [Snelle begininstelling] start. Gebruik een LAN-kabel om aan te sluiten op de LAN (100)-aansluiting van de speler. 1 Plaats twee R03-batterijen (AAA- formaat) in het batterijvak, door de 3 en # zijden van de batterijen te laten samenvallen met de markeringen in LAN-kabel het batterijvak van de (niet bijgeleverd) afstandsbediening. Breedband- ADSL-modem/ Internet router Kabelmodem z Het gebruik van een afgeschermde en rechte interfacekabel (LAN-kabel) wordt aanbevolen. Draadloos instellen 2 Sluit de speler aan op het Gebruik de draadloze LAN die in de speler is elektriciteitsnet. ingebouwd. naar een stopcontact LAN-kabel (niet bijgeleverd) 3 Druk op 1 om de speler in te schakelen. . Draadloos- ADSL-modem/ Internet LAN-router Kabelmodem * * Hiermee wordt de speler ingeschakeld of in de stand-by-stand gezet. NL 12

4 Schakel de televisie in en zet de Hoofscherm weergeven ingangskeuzeschakelaar op de stand televisie door de t -toets op de Het hoofdscherm wordt weergegeven als u op HOME drukt. Selecteer een toepassing met afstandsbediening in te drukken. Dit </M/m/,, en druk op ENTER. Aan de slag toont het signaal van de speler op uw Toepassing Gereedschappen televisiescherm. 5 Voer [Snelle begininstelling] uit. Alle apps Instellen Audio & Video Player Voorges. Apps Mijn apps Volg de aanwijzingen op het scherm om de U kunt tal van apps gebruiken met uw BD-speler. Selecteer hier en druk op Geen disc basisinstellingen te maken met behulp van op de afstandsbediening. U kunt uw favoriete apps hier toevoegen. </M/m/, en ENTER op de Verplaats of verwijder apps via het optiemenu. afstandsbediening. [Mijn apps]: Uw favoriete toepassing beheren. </M/m/, U mag sneltoetsen voor de toepassing toevoegen van [Alle apps]. ENTER [Voorges. Apps]: Geeft de aanbevolen b toepassing weer. • Als de instelling [Snelle begininstelling] is uitgevoerd, dient u de optie [Snelle netwerkinstelling] [Alle apps]: Toont alle beschikbare te selecteren om gebruik te maken van de toepassingen. U kunt toepassingen toevoegen netwerkfuncties van de speler. aan [Mijn apps] door OPTIONS in te drukken en • Stel [Internetinstellingen] in [Netwerkinstellingen] in [Toev. Mijn apps] te selecteren. op [Draadloos instellen] om een draadloze verbinding [Instellen]: Hiermee kunt u de instellingen van te activeren. de speler instellen. • Stel [Internetinstellingen] in [Netwerkinstellingen] in op [Bedraad instellen] om de draadloze verbinding te deactiveren. Beschikbare opties Diverse instellingen en weergavebedieningen zijn mogelijk door op OPTIONS te drukken. De beschikbare onderdelen kunnen, afhankelijk van de toestand, verschillen. [Toep. verplaat.]: Rangschikt toepassingen in [Mijn apps]. [Toep. verwijd.]: Verwijdert toepassingen in [Mijn apps]. [Regis. als Fav.]: Registreert 1 toepassing onder (favorieten) de afstandsbedieningsknop. [Gegevensinhoud]: Geeft de content van de gemengde disc weer. NL 13

Genieten van Blu-ray 3D Weergave 1 Bereid de weergave van een Blu-ray 3D Een disc weergeven Disc voor. • Sluit de speler met behulp van een High Zie "Discs geschikt voor weergave" voor Speed HDMI-kabel aan op uw 3D- bladzijde 18. compatibele apparaten. • Stel [3D-uitgangsinst.] en [Instelling tv- 1 Druk op Z, en plaats een disc op de schermafm. voor 3D] in disclade. [Scherminstellingen] in. 2 Plaats een Blu-ray 3D Disc. De bediening kan, afhankelijk van de disc, verschillen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij de disc werd geleverd. z Raadpleeg tevens de gebruiksaanwijzing die bij uw televisie en het aangesloten apparaat is geleverd. Afspeelkant omlaag Weergeven vanaf een USB- 2 Druk op Z om de disclade te sluiten. apparaat Afspelen start. Als de weergave niet automatisch begint, Zie "Bestandstypen die kunnen worden selecteert u [Video], [Muziek], of [Foto] in weergegeven" voor bladzijde 19. categorie (Disc), en drukt u daarna op ENTER. 1 Sluit het USB-apparaat aan op de USB- aansluiting van de speler. z (gemengde disc) bevat gegevenscontent. Druk op de afstandsbediening op OPTIONS en kies Z 1 [Gegevensinhoud], om beschikbare content weer te geven. 2 Selecteer [USB-apparaat] met behulp van </M/m/,, en druk daarna op ENTER. 3 Selecteer [Video], [Muziek], of [Foto] categorie met M/m, en druk op ENTER. NL 14

Weergeven via een netwerk Gebruik maken van "Video & TV SideView" "Video & TV SideView" is een gratis mobiele toepassing voor afstandsbedieningsapparaten (zoals smartphone, enz.). Door "Video & TV SideView" in combinatie met deze speler te b gebruiken, kunt u via uw Om gebruik te maken van de functie SongPal, moet de afstandsbedieningsapparaat de speler bedienen. speler geüpdatet zijn met de softwareversie Weergave U kunt rechtstreeks een dienst of toepassing M33.R.0300 of hoger. De uitgave van deze versie is starten via het afstandsbedieningsapparaat en gepland voor mei 2016 (onderhevig aan tijdens het afspelen van de disc de informatie op veranderingen). Voor [Software-update] instructies, zie bladzijde 18. de disc weergeven. "Video & TV SideView" kan ook gebruikt worden als afstandsbediening en softwaretoetsenbord. Op een mobiel apparaat aansluiten Voordat u het "Video & TV SideView"-apparaat voor de eerste keer in combinatie met deze speler 1 Sluit de speler aan op een netwerk gebruikt, moet u het "Video & TV SideView"- (bladzijde 12). apparaat eerst registreren. Volg de instructies op 2 Stel [Autom. toestemming voor toegang het beeldscherm van het "Video & TV thuisnetwerk] in [Netwerkinstellingen] in op SideView"-apparaat voor registratie. [Aan]. b 3 Verbind uw mobiel apparaat op dezelfde De registratie kan alleen worden uitgevoerd in het SSID (netwerk) door middel van hoofdscherm. Wi-Fi. 4 Start en volg de instructies op de app SongPal. Gebruikmaken van SongPal Link/ z • Voor verdere details van de app SongPal, zie de SongPal website http://songpal.sony.net/ • Voor SongPal Link/SongPal Help, bezoek de website SongPal is een app voor het bedienen van http://info.songpal.sony.net/help/ SongPal-compatibele audioapparaten (bijv. draadloze luidspreker) die geproduceerd zijn door Sony. U kunt met deze speler op meerdere plaatsen via hetzelfde netwerk naar muziek luisteren die op uw audio-cd (CD-DA) en USB-apparaat is opgeslagen. Meer informatie vindt u op http://sony.net/nasite/. U moet uw mobiele apparaat (smartphone of tablet) en draadloze router voor deze app gebruiken. Zoek in Google Play™ of de App Store naar SongPal en download deze app met uw mobiele apparaat. NL 15

Schermreflectie gebruiken Naar audio luisteren via een "Schermreproductie" is een functie om het Bluetooth-apparaat scherm van een mobiel apparaat op de televisie weer te geven met behulp van Miracast- Om met een Bluetooth-apparaat (bijv. technologie. hoofdtelefoon) via deze speler naar een De speler kan rechtstreeks worden aangesloten audiobron te luisteren, moet u het Bluetooth- op een compatibel apparaat met Schermreflectie apparaat met deze speler koppelen. (bijv. smartphone, tablet). U kunt genieten van het displayscherm van het apparaat op uw groot televisiescherm. Geen draadloze router (of Een Bluetooth-apparaat koppelen access point) vereist om van deze functie gebruik te maken. Koppelen is een handeling waarbij de Bluetooth- apparaten voor de verbinding bij elkaar b geregistreerd worden. Instelling van [Bluetooth- • Als u schermreflectie gebruikt, kan de kwaliteit van stand] in [Bluetooth-instellingen] op [Aan] het beeld en geluid soms afnemen door de storing van voordat u een Bluetooth-apparaat met deze speler een ander netwerk. Dit kunt u verbeteren door koppelt. aanpassing van [RF-inst. Schermreproductie]. • Sommige netwerkfuncties zijn tijdens schermreflectie niet beschikbaar. 1 Plaats het Bluetooth-apparaat binnen 1 • Zorg ervoor dat het apparaat compatibel is met meter van de speler. Miracast. Connectiviteit met alle compatibele apparaten van Miracast kan niet gegarandeerd 2 Voer alle volgende stappen uit: worden. – Als u voor het eerst verbinding maakt met een apparaat moet de BLUETOOTH-toets 1 Selecteer [Schermreproductie] in het op de afstandsbediening worden ingedrukt. hoofdscherm met behulp van – Selecteer de optie [Bluetooth-apparaat] op </M/m/,, en druk op ENTER. het afspeelscherm. – Selecteer [Apparatenlijst] in [Bluetooth- 2 Volg de aanwijzingen op het scherm. instellingen]. 3 Zet het Bluetooth-apparaat in de koppelingsstand. Voor meer informatie over het instellen van het Bluetooth-apparaat in de koppelingsstand, zie de gebruiksaanwijzing die bij het apparaat is geleverd. 4 Druk herhaaldelijk op M/m om het gewenste apparaat te selecteren en druk dan op ENTER. Als de Bluetooth-verbinding tot stand is gekomen, zal de naam van het apparaat op het televisiescherm verschijnen. 5 Start het afspelen van het materiaal. NL 16

6 Het volume aanpassen. Pas eerst het volume van het Bluetooth- apparaat aan. Als het volume nog te laag is, stel dan het volume in door tijdens het afspeelscherm op de afstandsbediening op OPTIONS te drukken en de optie [Bluetooth-volume] te selecteren. Druk dan op M/m om het volume aan te passen. b Sommige Bluetooth-apparaten ondersteunen de volumeregeling niet. Verbinding met het Bluetooth-apparaat Weergave verbreken Voer alle volgende stappen uit: – Druk op de afstandsbediening op de BLUETOOTH-knop (bladzijde 7). – Schakel de Bluetooth-functie op het Bluetooth- apparaat uit. – Schakel de speler of het Bluetooth-apparaat uit. b Voordat u het Bluetooth-apparaat uitschakelt, moet u het volume op de televisie lager zetten om plotselinge hoge geluidspieken te voorkomen. NL 17

Aanvullende informatie Discs geschikt voor weergave Software-update Blu-ray Disc*1 BD-ROM, BD-R*2/ 1 Selecteer [Instellen] in het BD-RE*2 hoofdscherm met </M/m/,. DVD*3 DVD-ROM, DVD-R/ 2 Selecteer [Software-update] met DVD-RW, DVD+R/ DVD+RW behulp van M/m, en druk daarna op DVD AUDIO*4 ENTER. CD*3 CD-DA (Muziek-CD), CD-ROM, CD-R/CD-RW x [Update via Internet] Super Audio CD Updates de software van de speler met het *1 beschikbare netwerk. Zorg ervoor dat het Omdat de specificaties van Blu-ray Disc nieuw zijn netwerk is aangesloten op het internet. Zie en evolueren, kunnen sommige discs niet worden afgespeeld, afhankelijk van het disctype en de versie. voor verdere informatie "Stap 2: Voorbereiden De uitvoer van het geluid verschilt afhankelijk van de voor netwerkverbinding" (bladzijde 12). bron, de uitgang en de geselecteerde audio- instellingen. *2 x [Update via USB-geheugen] BD-RE: Ver.2.1, BD-R: Ver.1.1, 1.2, 1.3 inclusief Updates de software van de speler met het type BD-R met organisch pigment (LTH-type). Een BD-R die op een computer is opgenomen, kan niet USB-geheugen. Zorg ervoor dat de map worden weergegeven als postscripts zijn software-update "UPDATE" is genoemd en opgenomen. dat alle updatebestanden in deze map zijn *3 Een CD of DVD kan niet worden weergegeven als opgeslagen. De speler kan in een enkele laag deze niet op de juiste wijze is gefinaliseerd. Voor max. 500 bestanden/mappen herkennen, meer informatie, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing inclusief de geüpdatet bestanden/mappen. die bij het opnameapparaat werd geleverd. *4 Sommige DVD AUDIO-discs hebben verborgen groepen en een wachtwoord nodig. Zie de disc voor z het wachtwoord. • Wij adviseren ongeveer iedere 2 maanden de software te updaten. Regiocode (alleen BD-ROM/DVD VIDEO) • Als u een slecht netwerk heeft, ga dan naar de website: Op de achterkant van uw apparaat is een www.sony.eu/support om de laatste softwareversie te regiocode afgedrukt en uw speler kan alleen downloaden en update deze via het USB-geheugen. BD-ROM’s/DVD VIDEO’s weergeven waarop Via de website kunt u ook informatie over de deze regiocode of wordt vermeld ALL . updatefuncties ophalen. UHP-XX Regiocode NL 18

Bestandstypen die kunnen worden weergegeven Video Bestands- Codec Extensie Met Audio formaat PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG MPEG-1 Video*1 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis PS*3 .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG *2 MPEG-2 Video TS*4 .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC MKV*1 .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis AVI .avi Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3 Xvid MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis MKV*1 .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis MP4*1 .mp4, .m4v AAC TS*1 .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC MPEG4/AVC*5 Quick Time*6 .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 Aanvullende informatie FLV*6 .flv, .f4v LPCM, AAC, MP3 .3gp, .3g2, 3gpp/3gpp2*6 AAC .3gpp, .3gp2 TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC VC1*1 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis ASF .wmv, .asf WMA9, WMA 10 Pro WMV9*1*7 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 Beweging JPEG*6 AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 Muziek Formaat Codec Extensie AVCHD (Ver.2.0)*1*8*9*10 *1 AIFF .aiff, .aif Muziek ALAC*1 .m4a Codec Extensie Vorbis .ogg MP3 (MPEG-1 Audio Layer .mp3 Monkey’s Audio .ape III)*11 *1*11 *6 AAC/HE-AAC .m4a, .aac Foto WMA9 -standaard*1 .wma Formaat Extensie WMA 10 Pro*12 .wma JPEG .jpeg, .jpg, .jpe LPCM*11 .wav PNG .png*14 FLAC *1 .flac, .fla GIF .gif*14 Dolby Digital*6*11 .ac3 MPO .mpo*6*15 DSF *1 .dsf BMP .bmp*6*16 DSDIFF*1*13 .dff NL 19

*1 De speler geeft dit bestandsformaat niet weer op een b DLNA-server. • Het is mogelijk dat sommige bestanden niet worden *2 De speler kan alleen standard-definitionvideo weergegeven afhankelijk van het bestandsformaat, de weergeven op een DLNA-server. bestandscodering, de opnameomstandigheden of de *3 De speler geeft DTS-bestandsformaten niet weer op omstandigheden van de DLNA-server. een DLNA-server. • Sommige bestanden die op een computer zijn *4 De speler kan alleen Dolby Digital- bewerkt, kunnen mogelijk niet worden weergegeven. bestandsformaten weergeven op een DLNA-server. • Sommige bestanden kunnen niet de functie snel *5 De speler ondersteunt AVC tot niveau 4.1. vooruit of achteruit uitvoeren. *6 De speler geeft dit bestandsformaat niet weer op een • De speler geeft geen gecodeerde bestanden, zoals DLNA-server. DRM, weer. *7 De speler ondersteunt WMV9 tot Advance Profile. • De speler kan de volgende bestanden of mappen op *8 De speler ondersteunt een framesnelheid tot 60 fps. een BD, DVD, CD of USB-apparaat herkennen: *9 De speler geeft AVCHD-geformatteerde bestanden – tot mappen in de 9e laag, inclusief de hoofdmap weer die zijn opgenomen op een digitale – tot 500 bestanden/mappen in één laag videocamera, enz. De AVCHD-geformatteerde disc • De speler kan de volgende bestanden en mappen wordt niet weergegeven als deze niet correct is herkennen die zijn opgeslagen op de DLNA-server: afgesloten. – tot mappen in de 19e laag *10 De speler kan AVCHD 3D-formaat afspelen. – tot 999 bestanden/mappen in één laag *11 De speler kan ".mka"-bestanden afspelen. • De speler ondersteunt een framesnelheid: Dit bestand kan niet op een DLNA-server worden – tot 60 fps alleen voor AVCHD (MPEG4/AVC). afgespeeld. – tot 30 fps voor andere videocodecs. *12 De speler geeft geen gecodeerde bestanden, zoals • De speler ondersteunt een videobitsnelheid tot Lossless, weer. 40 Mbps. *13 De speler speelt geen gecodeerde DST-bestanden • Het is mogelijk dat sommige USB-apparaten niet af. werken met deze speler. *14 De speler speelt geen geanimeerde PNG- of GIF- • De speler kan Mass Storage Class (MSC)- apparaten bestanden af. (zoals flash-geheugens of een vaste schijf), klasse *15 Voor MPO-bestanden die niet 3D zijn, wordt de Still Image Capture Device (SICD)-apparaten en 101- hoofdafbeelding of de eerste afbeelding toetsen herkennen. weergegeven. • Om verminking van gegevens of beschadiging van het *16 De speler ondersteunt geen 16bit BMP-bestanden. USB-geheugen of de USB-apparaten te voorkomen, schakelt u de speler uit voordat u een USB-geheugen of USB-apparaat aansluit of loskoppelt. • De speler geeft geen videobestanden met een hoge overdrachtsnelheid op een DATA CD weer. Het is raadzaam dergelijke bestanden weer te geven met behulp van een DATA DVD's of DATA BD's. NL 20

Technische gegevens Wijzigingen in technische gegevens en ontwerp voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. Systeem Laser Halfgeleiderlaser Ingangen en uitgangen Naam aansluiting Type aansluiting/uitgangsniveau/ belastingsimpedantie LINE OUT R-AUDIO-L Tulpaansluiting/2 Vrms/10 kilohm DIGITAL OUT (OPTICAL) Optische uitgang/–18 dBm (golflengte 660 nm) DIGITAL OUT (COAXIAL) Tulpaansluiting/0,5 Vp-p/75 ohm HDMI-standaardaansluiting, 19-pens HDMI OUT 1*/2 * Alleen HDMI OUT 1 ondersteunt 4K uitvoer. LAN (100) 100BASE-TX-poort USB-aansluiting van Type A (voor het aansluiten van een USB- geheugen, geheugenkaartlezer, digitale fotocamera of digitale Aanvullende informatie USB videocamera)* * Niet voor opladen gebruiken. Draadloos Draadloos-LAN-standaard Protocol IEEE 802.11 a/b/g/n Frequentiebereik 2,4 GHz, 5 GHz-frequentieband Modulatie DSSS en OFDM Bluetooth versie Bluetooth versie 4.1 Bluetooth Communicatiesysteem Bluetooth-specificatie v4.1 Uitgang Bluetooth-specificatie vermogensklasse 1 Maximum communicatiebereik Zichtlijn ongeveer 30 m Frequentieband 2,4 GHz Modulatiemethode FHSS Ondersteunde Bluetooth- A2DP v1.2, AVRCP v1.3 profielen Ondersteunde codecs SBC, AAC, LDAC • 20 Hz - 40.000 Hz (LDAC met sampling van 96 kHz en verzending Zendbereik (A2DP) bij 990 kbps) • 20 Hz - 20.000 Hz (met sampling van 44,1 kHz) NL 21

Algemeen Voeding Waarde: Ingang 220 V - 240 V AC, 50/60 Hz Stroomverbruik 14 W Stand-bynetwerk*1*2 Minder dan 3 W (alle bedrade/draadloze netwerkpoorten AAN) 360 mm x 250 mm x 50 mm Afmetingen (ong.) (breedte/diepte/hoogte) incl. uitstekende onderdelen Gewicht (ong.) 2,8 kg Bedrijfstemperatuur 5 ºC tot 35 ºC Bedrijfsvochtigheid 25 % tot 80 % *1 Stel [Opstarten op afstand] in [Netwerkinstellingen] in op [Aan] en schakel de speler uit om het stand-bynetwerk te activeren. *2 Stel [Bluetooth-stand] en [Bluetooth-stand-by] in [Bluetooth-instellingen] in op [Aan] en schakel de speler uit om het stand-bynetwerk te activeren. Bijgeleverde toebehoren • Afstandsbediening (1) • R03-batterijen (AAA-formaat) (2) NL 22

z Pour découvrir des conseils, des tuyaux et des informations utiles sur les produits et services Sony, veuillez vous connecter sur le site suivant : Weitere Hinweise, Tipps und Informationen über Sony Produkte und Dienstleistungen finden Sie unter: Per scoprire utili suggerimenti, consigli e informazioni riguardo i prodotti e i servizi Sony visitare: Meer nuttige hints, tips en informatie over Sony producten en services zijn te vinden op: www.sony.eu/myproducts/ TM VIDEO/AUDIO 4-588-104-22(1) © 2016 Sony Corporation Printed in Malaysia