4-588-106-21(1) Blu-ray Disc™ / Mode d’emploi FR DVD Player Bedienungsanleitung DE Istruzioni per l’uso IT Gebruiksaanwijzing NL UHP-H1
AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, évitez d’exposer cet appareil à des éclaboussures ou des infiltrations de liquide, et ne posez pas dessus de récipients remplis de liquide (notamment un vase). Cet appareil entre dans la catégorie des produits Pour prévenir les risques d’électrocution, ne pas LASER de CLASSE1. L’indication CLASS 1 ouvrir le boîtier. Confier la réparation de LASER PRODUCT est située au dos à l’appareil à un technicien qualifié uniquement. l’extérieur. Le cordon secteur ne doit être remplacé que dans un magasin de service qualifié. Traitement des appareils N’exposez pas les piles ou un appareil électriques et comportant des piles à une chaleur excessive, par électroniques en fin de exemple comme au soleil et au feu. vie (Applicable dans les ATTENTION pays de l’Union L’utilisation d’instruments optiques avec ce Européenne et aux produit augmente les risques de lésions oculaires. autres pays européens Le faisceau laser utilisé dans ce lecteur Blu-ray disposant de systèmes Disc/DVD étant dangereux pour les yeux, n’essayez pas de démonter le boîtier. de collecte sélective) Confier la réparation de l’appareil à un technicien Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son qualifié uniquement. emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour toute information complémentaire au sujet du Cette étiquette est apposée sur le boîtier de recyclage de ce produit, vous pouvez contacter protection laser à l’intérieur du boîtier de votre municipalité, votre déchetterie locale ou le l’appareil. point de vente où vous avez acheté le produit. FR 2
Elimination des piles et Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de accumulateurs usagés Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions (Applicable dans les relatives à la conformité des produits basées sur la pays de l’Union législation européenne doivent être adressées à Européenne et aux son représentant, Sony Belgium, bijkantoor van autres pays européens Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgique. Pour toute question relative disposant de systèmes au Service Après-Vente ou à la Garantie, merci de de collecte sélective) bien vouloir vous référer aux coordonnées qui Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs vous sont communiquées dans les documents « FR ou sur les emballages, indique que les piles et Service (SAV) » ou Garantie. accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent Précautions pas être traités comme de simples déchets ménagers. • Cet appareil fonctionne sur 220 V – 240 V CA, Sur certains types de piles, ce symbole apparaît 50/60 Hz. Vérifiez que la tension de parfois combiné avec un symbole chimique. Les fonctionnement de l’appareil est identique au symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) courant secteur local. sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de • Installez cet appareil afin de pouvoir 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En débrancher immédiatement le cordon secteur vous assurant que ces piles et accumulateurs sont de la prise murale en cas de problème. mis au rebut de façon appropriée, vous participez • La bande 5 150 - 5 350 MHz est limitée aux activement à la prévention des conséquences opérations en intérieur uniquement. négatives que leur mauvais traitement pourrait Avis aux clients en Europe provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Ce produit est destiné à être utilisé dans les Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données pays suivants : nécessitent une connexion permanente à une pile AL, AT, BA, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, ou à un accumulateur, il conviendra de vous EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, rapprocher d’un service technique qualifié pour LI, LT, LU, LV, MD, ME, MK, MT, NL, NO, effectuer son remplacement. PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, Kosovo. Sony Corporation déclare que cet appareil est En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous conforme aux prescriptions essentielles et aux assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé autres dispositions pertinentes de la Directive sera traité correctement. 1999/5/CE. Pour plus de détails, veuillez vous rendre sur l’URL suivante : Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever http://www.compliance.sony.de/ les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit. FR 3
• Ce lecteur doit être installé et utilisé avec Précautions une distance minimum d’au moins 20 cm, ou plus, entre le lecteur et le corps d’une personne (sauf les extrémités : mains, Cet appareil a été testé et déterminé comme poignets, pieds et chevilles). étant conforme aux limites définies dans la • Ne placez pas d’objets lourds ou instables Directive EMC en utilisant un câble de sur le lecteur. raccordement de moins de 3 mètres. • Ne placez pas un objet autre qu’un disque Installation sur le plateau de disque. Cela pourrait • Pour éviter une surchauffe interne, installez endommager le lecteur ou cet objet. le lecteur dans un endroit offrant une • Retirez tous les disques du plateau pour ventilation suffisante. déplacer le lecteur. Sinon, il risque d’être • Pour réduire le risque d’incendie, ne couvrez endommagé. pas les orifices d’aération avec des journaux, • Débranchez le cordon d’alimentation des nappes ou des rideaux, etc. secteur et tous les autres câbles du lecteur • N’exposez pas l’appareil à des sources de avant de le déplacer. flamme nue (par exemple, des bougies Alimentation allumées). • Le lecteur n’est pas déconnecté de • N’installez pas ce lecteur dans un endroit l’alimentation secteur tant qu’il reste fermé, comme une bibliothèque, etc. branché à la prise murale, même s’il a été • Ne placez pas le lecteur à l’extérieur, dans mis hors tension. un véhicule, un bateau ou autre vaisseau. • Débranchez le lecteur de la prise murale si • Si le lecteur est déplacé d’un endroit frais à vous n’allez pas l’utiliser pendant un endroit chaud ou s’il est déplacé dans une longtemps. Pour débrancher le cordon pièce très humide, l’humidité peut se d’alimentation, tirez dessus en le saisissant condenser sur les lentilles à l’intérieur du par la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon lecteur. Dans ce cas, le lecteur risque de ne proprement dit. plus fonctionner correctement. Retirez alors • Observez les points suivants pour éviter que le disque et laissez le lecteur sous tension le cordon d’alimentation secteur soit pendant environ une demi-heure jusqu’à endommagé. N’utilisez pas le cordon complète évaporation de l’humidité. d’alimentation secteur s’il est endommagé • N’installez pas le lecteur en position car cela pourrait provoquer une décharge inclinée. Il est conçu pour fonctionner à électrique ou un incendie. l’horizontale exclusivement. – Ne coincez pas le cordon d’alimentation • Ne placez pas d’objets métalliques devant le secteur entre le lecteur et le mur, une panneau avant. Cela pourrait limiter la étagère, etc. réception des ondes radio. – Ne placez rien de lourd sur le cordon • Ne placez pas le lecteur dans un endroit où d’alimentation secteur ni ne tirez sur le des équipements médicaux sont utilisés. cordon d’alimentation luimême. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement des instruments Réglage du volume médicaux. N’augmentez pas le volume lors de l’écoute • Si vous portez un pacemaker ou utilisez un d’un passage présentant un très faible niveau autre appareil médical, consultez votre d’entrée ou sans signal audio. Cela pourrait médecin ou le fabricant de votre appareil endommager votre ouïe et les enceintes médical avant d’utiliser la fonction LAN lorsque le son atteint le niveau de crête. sans fil. FR 4
Nettoyage de l’appareil En regardant des images vidéo 3D Nettoyez le boîtier, le panneau et les Certaines personnes peuvent éprouver une commandes avec un chiffon doux. N’utilisez gêne (telle que fatigue des yeux, lassitude ou pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer nausée) en regardant des images vidéo 3D. ou de solvants tels que de l’alcool ou de la Sony recommande à tous les spectateurs de benzine. faire des pauses régulières pendant qu’ils regardent des images vidéo 3D. La durée et la À propos du nettoyage des disques et fréquence de ces pauses nécessaires varient des produits de nettoyage des d’une personne à l’autre. Vous devez décider disques/lentilles de ce qui vous convient le mieux. Si vous N’utilisez pas de disques de nettoyage ou de éprouvez une gêne, vous devriez vous arrêter produits de nettoyage de disque/lentille (qu’ils de regarder les images vidéo 3D jusqu’à ce soient liquides ou en vaporisateur). Ils peuvent que cette gêne disparaisse ; consultez un altérer le bon fonctionnement de l’appareil. médecin si vous pensez que cela est nécessaire. Vous devriez aussi revoir (i) le À propos du remplacement des pièces mode d’emploi et/ou les messages En cas de réparation de ce lecteur, les pièces d’avertissement de tout autre appareil utilisé réparées peuvent être conservées en vue de avec le produit, ou le contenu Blu-ray Disc lu leur réutilisation ou de leur recyclage. avec celui-ci et (ii) notre site Web Raccordement à la prise HDMI OUT (www.sony.eu/myproducts/) pour les toutes Observez les précautions suivantes car une dernières informations. La vision des jeunes manipulation incorrecte peut endommager la enfants (en particulier de ceux de moins de six prise HDMI OUT et le connecteur. ans) se développe encore. Consultez votre • Alignez précisément la prise HDMI OUT à médecin (tels qu’un pédiatre ou l’arrière du lecteur et le connecteur HDMI ophtalmologue) avant de laisser de jeunes en vérifiant leurs formes. Assurez-vous que enfants regarder des images vidéo 3D. le connecteur n’est pas à l’envers ou incliné. Des adultes devraient surveiller les jeunes enfants afin d’être sûrs qu’ils suivent les recommandations indiquées cidessus. AVIS IMPORTANT Attention : Ce lecteur peut maintenir indéfiniment une image fixe ou un menu à • Assurez-vous de déconnecter le câble l’écran d’un téléviseur. Si une image HDMI pour déplacer le lecteur. vidéo fixe ou un menu reste affiché à l’écran du téléviseur pendant une période prolongée, ce dernier peut subir des dommages irréversibles. Les écrans plasma et les téléviseurs à projection sont particulièrement sensibles à ce phénomène. • Tenez le connecteur HDMI tout droit lors de la connexion ou déconnexion du câble En cas de questions ou de problèmes à propos HDMI. Ne courbez ni n’appliquez de de votre lecteur, contactez votre revendeur pression au HDMI connecteur dans la prise Sony le plus proche. HDMI OUT. FR 5
Protection contre la copie • Pour les brevets DTS, voir Tenez-vous informé des systèmes de http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence protection de contenu avancés utilisés sur les de DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, Blu-ray Disc™ et les DVD. Ces systèmes, le symbole et DTS et le symbole ensemble appelés AACS (Advanced Access Content sont des marques déposées, et DTS-HD System) et CSS (Content Scramble System), Master Audio est une marque commerciale peuvent contenir des restrictions de lecture, de de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous droits sortie analogique et autres fonctions réservés. similaires. Le fonctionnement de ce produit et les restrictions auxquelles il est soumis peuvent varier selon la date d’achat, le conseil de direction de l’AACS pouvant adopter et modifier ses règles de restriction après cette • Les termes High-Definition Multimedia date. Interface HDMI™ et HDMI et le logo Avis Cinavia HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Ce produit utilise la technologie Cinavia pour LLC aux États-Unis et dans d’autres pays. limiter l’utilisation de reproductions illégales • Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-LIVE™, de certains films et vidéos disponibles dans le BONUSVIEW™ et les logos sont des commerce et de leur bande sonore. Lorsqu’une marques commerciales de Blu-ray Disc utilisation illégale ou une reproduction Association. interdite est détectée, un message s’affiche et la • Blu-ray 3D™ et le logo Blu-ray 3D™ sont lecture ou la reproduction s’interrompt. des marques commerciales de Blu-ray Disc Association. De plus amples informations sur la technologie Cinavia sont disponibles auprès du Centre d’information des consommateurs en ligne de Cinavia sur le site http://www.cinavia.com. Pour obtenir des informations supplémentaires par courrier sur Cinavia, envoyez votre • Le « DVD Logo » est une marque demande avec votre adresse au : Centre commerciale de DVD Format/Logo Cinavia d’information des consommateurs, Licensing Corporation. P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, • Les logos « DVD+RW », « DVD-RW », États-Unis. « DVD+R », « DVD-R », « DVD VIDEO », « DVD AUDIO », « Super Audio CD » et Droits d’auteur et marques « CD » sont des marques commerciales. commerciales • « BRAVIA » est une marque commerciale • Java est une marque commerciale d’Oracle de Sony Corporation. et/ou de ses filiales. • Technologie de codage et brevets MPEG • Fabriqué sous licence de Dolby Layer-3 audio sous licence de Fraunhofer Laboratories. Les terms Dolby ainsi que le IIS et Thomson. sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. FR 6
• Ce produit comprend une technologie • Gracenote, le logo et logotype Gracenote, exclusive sous licence de Verance « Powered by Gracenote », Gracenote Corporation et est protégé par le brevet MusicID, Gracenote VideoID et Gracenote d’invention américain 7 369 677 et d’autres Video Explore sont des marques brevets d’invention américains et commerciales ou des marques déposées de internationaux attribués et en attente Gracenote, Inc. aux États-Unis et/ou dans d’attribution. Il est également protégé par d’autres pays. les droits d’auteur et le secret commercial pour certains aspects de cette technologie. Cinavia est une marque de Verance Corporation. Droits d’auteur 2004-2010 Verance Corporation. Tous droits réservés par Verance. L’analyse par rétrotechnique • Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi ou le désossage de cette technologie sont Alliance® et Miracast® sont des marques interdits. déposées de Wi-Fi Alliance. • Windows Media est une marque ou une • Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, marque déposée de Microsoft Corporation Wi-Fi Protected Setup™ et Wi-Fi aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. CERTIFIED Miracast™ sont des marques Ce produit est protégé par certains droits de commerciales de Wi-Fi Alliance. propriété intellectuelle de Microsoft • Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque Corporation. L’utilisation ou la distribution de certification de Wi-Fi Alliance. de cette technologie en dehors du cadre de • Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark est ce produit est interdite sans une licence une marque de certification de Wi-Fi concédée par Microsoft ou une filiale Alliance. autorisée de Microsoft. • DLNA™, le logo DLNA et DLNA Les titulaires de contenu utilisent la CERTIFIED™ sont des marques technologie d’accès au contenu Microsoft commerciales, des marques de service ou PlayReady™ pour protéger leur propriété des marques de certification de Digital intellectuelle, y compris le contenu protégé Living Network Alliance. par des droits d’auteur. Cet appareil utilise la technologie PlayReady pour accéder à un contenu protégé PlayReady et/ou un contenu protégé WMDRM. Si l’appareil ne réalise pas correctement l’application des • La marque verbale Bluetooth® et les logos restrictions sur l’utilisation de contenu, les sont des marques de commerce appartenant titulaires du contenu peuvent demander à à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de Microsoft de révoquer la capacité de ces marques par Sony Corporation est l’appareil à consommer un contenu protégé soumise à une licence. Les autres marques PlayReady. Cette révocation ne devrait pas commerciales et noms commerciaux affecter un contenu non protégé ou un appartiennent à leurs propriétaires contenu protégé par d’autres technologies respectifs. d’accès au contenu. Les titulaires de contenu • LDAC™ et le logo LDAC sont des marques peuvent vous demander de mettre à jour commerciales de Sony Corporation. PlayReady pour accéder à leur contenu. Si • « », « PlayStation » et vous refusez une mise à jour, vous ne « DUALSHOCK » sont des marques pourrez pas accéder à un contenu qui commerciales de Sony Computer nécessite cette mise à jour. Entertainment Inc. FR 7
• « DSEE HX » est une marque commerciale Contrat de licence Gracenote (EULA) de Sony Corporation. Cet appareil ou cette application contient un • SongPal Link et le logo SongPal Link sont logiciel développé par Gracenote, société sise des marques commerciales de Sony à Emeryville, Californie, USA (ci-après, Corporation. « Gracenote » – nom masculin). Ce logiciel Gracenote (ci-après, « le Logiciel Gracenote ») permet à cet appareil ou à cette application d’accéder à des serveurs en ligne • Google Play™ et le logo Google Play sont ou à des bases de données en ligne (ci-après et des marques commerciales de Google Inc. collectivement, « les Serveurs Gracenote ») en • Apple et le logo Apple sont des marques vue d’identifier le contenu de certains commerciales d’Apple Inc. déposées aux supports musicaux ou/et de certains fichiers États-Unis et dans d’autres pays. App Store audio, de copier des informations relatives à est une marque de service d’Apple Inc. des données audio et/ou vidéo (titre d’un • Ce produit intègre le logiciel Spotify, régi album, nom d’un artiste ou d’un groupe, liste par des licences de tiers pouvant être des pistes, etc. – ci-après, « les Données consultées ici*: Gracenote ») et d’exécuter de nombreuses https://developer.spotify.com/esdk-third- autres fonctions. Vous êtes autorisé à utiliser party-licenses/ les Données Gracenote uniquement par Spotify et les logos de Spotify sont des exécution des fonctions grand public de cet marques commerciales de Spotify Group.* appareil ou de cette application ; la réception * Il est possible que cette fonction ne soit et l’affichage des Données Gracenote sur cette pas disponible dans certains pays/régions. application ou cet appareil ne sont pas des • Opera® Devices SDK d’Opera Software fonctions fournies par Gracenote et elles ASA. Copyright 1995-2015 Opera Software relèvent exclusivement de la responsabilité du ASA. Tous droits réservés. fabriquant. Cette application ou cet appareil peuvent contenir des contenus appartenant aux fournisseurs de Gracenote. Dans ce cas-là, • Toutes les autres marques appartiennent à toutes les restrictions stipulées dans le présent leurs propriétaires respectifs. document concernant les Donnes de • Les autres noms de système et de produit Gracenote s’appliqueront à ces contenus et les sont généralement des marques fournisseurs de ces contenus pourront jouir de commerciales ou marques déposées des tous les bénéfices et de toutes les protections fabricants. Les marques ™ et ® ne sont pas indiqués ci-dessous en faveur de Gracenote. indiquées dans ce document. Vous convenez d’utiliser les Données Gracenote, le Logiciel Gracenote et les Serveurs Gracenote uniquement pour un usage personnel et non commercial. Vous convenez de ne pas céder, copier, transférer ou transmettre le Logiciel Gracenote ou aucune partie des Données Gracenote à une société tierce. VOUS CONVENEZ DE NE PAS UTILISER NI EXPLOITER LES DONNÉES GRACENOTE, LE LOGICIEL GRACENOTE OU LES SERVEURS FR 8
GRACENOTE À DES FINS AUTRES QUE responsable des services fournis par des tiers. CELLES QUI SONT AUTORISÉES Gracenote n’est pas responsable de la EXPLICITEMENT DANS LE PRÉSENT configuration ou du raccordement correct ou CONTRAT DE LICENCE (EULA). (s’il y a lieu) de l’équipement de cette application ou de cet appareil pour recevoir les Vous convenez que la licence non exclusive Données de Gracenote ; cela relève de votre dont vous jouissez pour l’utilisation des exclusive responsabilité. Données Gracenote, du Logiciel Gracenote et des Serveurs Gracenote sera résiliée si vous ne Le Service Gracenote utilise un identifiant respectez pas les conditions stipulées dans le (unique et attribué en mode aléatoire) pour présent Contrat de licence (EULA). Si votre suivre les interrogations des utilisateurs de ce licence est résiliée, vous convenez de mettre Service. Ce mécanisme est destiné à des fin immédiatement à tout type d’utilisation des mesures statistiques : il permet au Service Données Gracenote, du Logiciel Gracenote et Gracenote de déterminer le nombre des Serveurs Gracenote. Gracenote se réserve d’interrogations effectué sans avoir à tous les droits vis-à-vis des Données connaître quelque information que ce soit Gracenote, du Logiciel Gracenote et des vous concernant. Pour plus de détails sur ce Serveurs Gracenote, y compris tous droits de mécanisme de suivi, consultez la page Web propriété. Gracenote ne saurait en aucun cas qui présente la Charte de confidentialité du être redevable d’un paiement en votre faveur Service Gracenote. pour des informations que vous auriez communiquées à Gracenote. Vous convenez Le Logiciel Gracenote et l’intégralité des que Gracenote pourra faire valoir contre vous Données Gracenote vous sont cédés sous ses droits tels que décrits dans le présent licence « EN L’ÉTAT ». Gracenote n’apporte Contrat de licence, directement et en son nom aucune déclaration ou garantie, explicite ou propre. Gracenote peut modifier ou éliminer implicite, en ce qui concerne la précision des les Données de Gracenote avec ou sans Données Gracenote disponibles à partir des préavis et bloquer ou modifier l’accès aux Serveurs Gracenote ; le téléchargement ou Données de Gracenote ; vous ne pourrez pas toute autre réception de contenus, en exiger d’indemnisation à Gracenote si de tels particulier en ce qui concerne le changements, éliminations, blocages ou téléchargement des Données de Gracenote, modifications se produisaient. sont à vos risques et vous êtes exclusivement responsable de tout dommage subi par cette VEUILLEZ REMARQUER que pour pouvoir application ou cet appareil ou de tout autre utiliser les Données de Gracenote, des dommage, y compris les pertes de données, prérequis techniques spécifiques, tels que résultant de ces actions. Gracenote se réserve cette application ou cet appareil, des le droit de supprimer certaines données des programmes logiciels, des méthodes de Serveurs Gracenote ou de changer des transfert, des services de télécommunication données de catégorie pour toute raison que et d’autres services de tiers sont généralement Gracenote estimera nécessaire ou/et nécessaires ; les coûts additionnels de ces suffisante. Aucune garantie n’est apportée que prérequis, en particulier pour ce qui est des le Logiciel Gracenote ou les Serveurs redevances de raccordement, peuvent être Gracenote seront exempts d’erreurs ou que le engagés et il faudra les payer séparément. fonctionnement du Logiciel Gracenote ou des Gracenote ne fournit pas ces applications ou Serveurs Gracenote s’effectuera sans appareils, programmes logiciels, méthodes de interruption. Gracenote n’est nullement obligé transfert, services de télécommunication ou de mettre à votre disposition les types ou d’autres services et ne se porte pas catégories de données nouveaux, FR 9
complémentaires ou améliorés que Gracenote Ce produit contient un logiciel qui est régi par pourrait proposer à l’avenir, et Gracenote est la GNU General Public License (« GPL ») ou libre de mettre fin à ses services à tout GNU Lesser General Public License moment. (« LGPL »). Ces licences stipulent que les clients ont le droit d’acquérir, de modifier et GRACENOTE DÉNIE TOUTES de redistribuer le code source dudit logiciel, GARANTIES EXPLICITES OU conformément aux conditions de la GPL ou de IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS PAS la LGPL. SEULEMENT LES GARANTIES Le code source du logiciel utilisé dans ce IMPLICITES DE POTENTIEL produit est régi par les GPL et LGPL et il est COMMERCIAL, D’ADÉQUATION À UN disponible sur le Web. Pour le télécharger, USAGE SPÉCIFIQUE, DE PROPRIÉTÉ ET veuillez vous rendre sur le site Web : DE NON-INFRACTION. GRACENOTE NE http://oss.sony.net/Products/Linux GARANTIT AUCUNEMENT LES Veuillez remarquer que Sony n’est pas en RÉSULTATS QUI POURRAIENT ÊTRE mesure de répondre à d’éventuelles demandes OBTENUS PAR VOTRE UTILISATION concernant ce code source. DU LOGICIEL GRACENOTE, DES DONNÉES GRACENOTE OU D’UN QUELCONQUE DES SERVEURS Avis d’exclusion de responsabilité GRACENOTE. GRACENOTE NE relatif aux services proposés par des SAURAIT EN AUCUN CAS ÊTRE tiers RESPONSABLE DES DOMMAGES Les services proposés par des tiers peuvent ÉVENTUELLEMENT CONSÉQUENTS OU être modifiés, suspendus ou clôturés sans avis INCIDENTS SUBIS, NI D’AUCUNE préalable. Sony n’assume aucune PERTE DE BÉNÉFICES OU PERTE DE responsabilité dans ce genre de situation. CHIFFRE D’AFFAIRES. © 2000 – Date actuelle. Gracenote, Inc. Tous droits réservés. Informations sur les licences de logiciel Pour l’EULA (Contrat de licence), veuillez vous reporter au [Contrat de licence] dans le menu option sur chaque icône de service de réseau. Pour plus de détails concernant les autres licences de logiciels, sélectionnez [Config.] et consultez [Informations sur les licences de logiciel] dans [Réglages Système]. FR 10
Table des matières 2 AVERTISSEMENT 4 Précautions Préparatifs 12 Guide des pièces et commandes 17 Etape 1 : Raccordement du lecteur 19 Etape 2 : Préparation pour la connexion au réseau 19 Etape 3 : Régl. facile Lecture 22 Lecture d’un disque 23 Lecture depuis un périphérique USB 24 Lecture via un réseau 27 Écoute de l’audio à partir du périphérique Bluetooth 28 Options disponibles Paramètres et réglages 31 Utilisation des affichages de réglages 31 [Mise à jour du logiciel] 31 [Réglages Ecran] 34 [Réglages Audio] 35 [Réglages de Bluetooth] 36 [Réglages Visualisation BD/DVD] 37 [Réglages Contrôle parental] 37 [Réglages Musique] 38 [Réglages Système] 39 [Réglages Réseau] 40 [Réglages réseau faciles] 40 [Réinitialisation] Informations complémentaires 41 Dépannage 47 Spécifications FR 11
Préparatifs Guide des pièces et commandes Panneau avant A Plateau de disque Pour verrouiller le plateau de disque B Affichage du panneau avant* (verrouillage enfant) Vous pouvez verrouiller le plateau de C Témoin AUDIO DIRECT* disque afin d’éviter qu’il s’ouvre « AUDIO DIRECT » apparaît en accidentellement. appuyant sur la touche AUDIO Pendant que le lecteur est sous tension, DIRECT de la télécommande. appuyez sur x (arrêt), HOME, puis sur D Z (ouverture/fermeture) la touche TOP MENU de la E 1 (marche/veille) télécommande afin de verrouiller ou Permet de mettre le lecteur sous déverrouiller le plateau. tension ou en mode de veille. F Cache de la prise USB Soulevez le cache pour connecter un périphérique USB à cette prise. G Capteur de télécommande * L’affichage du panneau avant et le témoin AUDIO DIRECT n’apparaissent pas en même temps. FR 12
Panneau arrière Préparatifs A Borne LAN (100) B Prise DIGITAL OUT (COAXIAL) C Prise DIGITAL OUT (OPTICAL) D Prises LINE OUT (R-AUDIO-L) E Prise HDMI OUT 1 F Prise HDMI OUT 2 FR 13
z Télécommande Les touches N, TV2 + et AUDIO comportent un point tactile. Utilisez ce point tactile comme référence lors de l’utilisation du Les fonctions disponibles de la lecteur. télécommande diffèrent selon le disque ou la situation. A Z (ouverture/fermeture) Permet d’ouvrir ou de fermer le plateau de disque. TV 1 (marche/veille téléviseur) Permet de mettre le téléviseur sous tension ou en mode de veille. 1 (marche/veille) Permet de mettre le lecteur sous tension ou en mode de veille. AUDIO DIRECT • Permet d’activer la sortie audio haute qualité. • Permet de désactiver la sortie vidéo et l’affichage du panneau avant. TV t (selection d’entrée téléviseur) Permet de basculer entre le téléviseur et d’autres sources d’entrée. BLUETOOTH (page 27) • La liste des périphériques balayés apparaîtra si ce lecteur n’est couplé à aucun périphérique Bluetooth. • Connectez-vous au dernier périphérique connecté si le lecteur est couplé à un périphérique Bluetooth. En cas d’échec du couplage, la liste des périphériques balayés apparaîtra. • Déconnectez le périphérique Bluetooth connecté. B Touches de couleur (rouge/ verte/jaune/bleue) Touches de raccourci pour des fonctions interactives. FR 14
C (favori) (page 21) Touche centrale (ENTER) Permet d’accéder à l’application Permet de valider l’élément enregistrée comme favorite. sélectionné. NETFLIX HOME Accède au service en ligne Permet d’ouvrir l’écran d’accueil du « NETFLIX ». Pour plus lecteur. d’informations sur le service en D m/M (recul rapide/avance ligne NETFLIX, rendez-vous sur le rapide) site suivant et vérifiez la FAQ : • Permet un recul rapide/avance www.sony.eu/support Préparatifs rapide sur le disque lorsque vous TOP MENU appuyez sur la touche pendant la Permet d’ouvrir ou de fermer le lecture. La vitesse de recherche menu principal d’un BD ou DVD. change à chaque pression sur la POP UP/MENU touche pendant la lecture de Permet d’ouvrir ou de fermer le vidéos. menu contextuel d’un BD-ROM ou • Permet une lecture au ralenti lors le menu d’un DVD. d’une pression pendant plus d’une seconde en mode de pause. OPTIONS (page 28) • Permet une lecture image par Permet d’afficher les options image lors d’une pression brève en disponibles sur l’écran. mode de pause. RETURN N (lecture) Permet de revenir à l’affichage Pour démarrer ou redémarrer la précédent. lecture. </M/m/, ./> (précédent/suivant) Permet de déplacer la surbrillance Permet de passer au chapitre, plage afin de sélectionner un élément ou fichier précédent/suivant. affiché. X (pause) z Permet de mettre la lecture en pause • M/m est une touche de raccourci pour ou de la redémarrer. l’affichage de la fenêtre de recherche de plage et la saisie du numéro de plage SUBTITLE (page 36) pendant la lecture d’un CD musical. Permet de sélectionner la langue des • M/m est une touche de raccourci pour sous-titres lorsque des sous-titres faire pivoter la photo de 90 degrés dans multilingues sont enregistrés sur un le sens des aiguilles d’une montre/sens BD-ROM/DVD VIDÉO/DVD inverse des aiguilles d’une montre. AUDIO. • </, est une touche de raccourci pour effectuer les fonctions de recherche pendant la lecture de vidéos DLNA. • </, est une touche de raccourci permettant de modifier l’image fixe lorsque la modification est permise. FR 15
x (arrêt) Permet d’arrêter la lecture et de Numéros de code des mémoriser le point d’arrêt (point de téléviseurs pouvant être reprise). Le point de reprise pour un titre/ commandés plage est le dernier point que vous avez lu ou la dernière photo pour un Maintenez TV 1 et le code du fabricant dossier photo. du téléviseur enfoncés à l’aide des touches de la télécommande pendant 2 AUDIO (page 36) secondes. Permet de sélectionner la piste de Si plus d’une touche de la télécommande langue lorsque des pistes est indiquée, essayez de les saisir une multilingues sont enregistrées sur un après l’autre jusqu’à ce que vous BD-ROM/DVD VIDÉO/DVD trouviez celle qui fonctionne avec votre AUDIO. téléviseur. Permet de sélectionner la piste sonore sur un CD. Fabricant Touche de la télécommande (coupure du son) Désactive le son du téléviseur Sony (Défaut) AUDIO DIRECT temporairement. Philips TV t / TV2 (volume) +/– BLUETOOTH Permet de régler le volume du / POP UP/MENU téléviseur. Panasonic Touche de couleur DISPLAY (page 23) (rouge) / Affiche les informations de lecture à NETFLIX l’écran. Hitachi Touche de couleur (verte) Sharp Touche de couleur (jaune) Toshiba Touche de couleur (bleue) Loewe (favori) Samsung TOP MENU LG/Goldstar RETURN FR 16
Etape 1 : Raccordement du lecteur Ne branchez pas le cordon secteur avant d’avoir établi tous les raccordements. Raccordement à votre téléviseur Connectez le lecteur à votre téléviseur à l’aide d’un câble HDMI haute vitesse. Câble HDMI haute vitesse Préparatifs (non fourni) Raccordement à votre amplificateur (récepteur) AV Sélectionnez une des méthodes de raccordement suivantes en fonction des prises d’entrée de votre amplificateur (récepteur) AV. Câble HDMI haute vitesse* Câble HDMI haute vitesse* t Réglez [Réglage MIX Audio BD] dans [Réglages Audio] (page 34). Câble numérique coaxial* ou Câble numérique optique* ou Câble audio/vidéo* Câble HDMI haute vitesse* * Non fourni. FR 17
À propos du mode de séparation AV Ce mode vous permet d’émettre séparément les signaux vidéo via la prise HDMI OUT 1 et les signaux audio via la prise HDMI OUT 2. Câble HDMI haute vitesse (non fourni) FR 18
Etape 2 : Préparation Etape 3 : Régl. facile pour la connexion au réseau A la première mise sous tension Attendez un moment que le lecteur se Si vous ne prévoyez pas de connecter le mette sous tension et lance [Réglage lecteur à un réseau, allez à la section initial facile]. « Etape 3 : Régl. facile » (page 19). 1 Préparatifs Insérez deux piles R03 (format Configuration à fil AAA) en faisant correspondre les polarités 3 et # des piles avec Utilisez un câble LAN pour la connexion les marques à l’intérieur du à la borne LAN (100) du lecteur. compartiment des piles de la télécommande. Câble LAN (non fourni) Routeur Modem ADSL/ Internet large bande Modem câble z L’utilisation d’un câble d’interface blindé et 2 Branchez le lecteur sur le secteur. droit (câble LAN) est recommandée. vers prise secteur Configuration sans fil 3 Appuyez sur 1 pour mettre le Utilisez un LAN sans fil qui est lecteur sous tension. incorporé dans le lecteur. Câble LAN (non fourni) Routeur LAN Modem ADSL/ Internet sans fil Modem câble FR 19
4 Allumez le téléviseur et réglez le Affichage de l’écran sélecteur d'entrée sur votre téléviseur en appuyant sur la d’accueil touche t de la télécommande. L’écran d’accueil apparaît lorsque vous Le signal émis par le lecteur appuyez sur HOME. Sélectionnez une apparaîtra alors sur l’écran de application à l’aide des touches votre téléviseur. </M/m/, et appuyez sur ENTER. 5 Exécutez [Réglage initial facile]. Application Outils Suivez les instructions à l’écran pour effectuer les réglages de base à Toutes les applis Config. l’aide de </M/m/, et ENTER de Applis proposées Mes applis la télécommande. Vous pouvez utiliser de nombreuses applis sur le lecteur BD. Veuillez Pas de disque sélectionner et appuyer sur sur votre télécommande. Vous pouvez ajouter vos applis favorites ici. Déplacez ou supprimez vos applis en utilisant le menu des options. </M/m/, ENTER [Mes applis] : Permet de gérer votre application favorite. Vous pouvez b ajouter des raccourcis pour l’application • Lorsque les réglages [Réglage initial facile] sont renseignés, sélectionnez [Réglages depuis [Toutes les applis]. réseau faciles] pour utiliser les fonctions [Applis proposées] : Permet réseau du lecteur. d’afficher l’application recommandée. • Pour activer la connexion sans fil, réglez [Toutes les applis] : Affiche toutes [Paramètres Réseau] dans [Réglages les applications disponibles. Vous Réseau] sur [Configuration sans fil]. pouvez ajouter des applications à [Mes • Pour désactiver la connexion sans fil, réglez [Paramètres Réseau] dans [Réglages applis] en appuyant sur OPTIONS et en Réseau] sur [Configuration à fil]. sélectionnant ensuite [Ajouter à Mes applis]. [Config.] : Permet d’ajuster les réglages du lecteur. FR 20
Options disponibles Divers réglages et opérations de lecture sont disponibles en appuyant sur OPTIONS. Les éléments disponibles sont différents selon la situation. [Déplacer appl.] : Permet d’organiser les applications dans [Mes applis]. [Retirer appl.] : Permet de supprimer Préparatifs les applications dans [Mes applis]. [Enr. comme fav.] : Permet d’enregistrer 1 application dans la touche de télécommande (favori). [Contenu de données] : Permet l’affichage de contenus d’un disque mixte. FR 21
3 Appuyez sur Z pour fermer le Lecture plateau de disque. La lecture démarre. Si la lecture ne démarre pas Lecture d’un disque automatiquement, sélectionnez la catégorie [Vidéo], [Musique], Pour les « Disques pouvant être lus », [Photo] dans (Disque) et voir page 48. appuyez sur ENTER. 1 Commutez le sélecteur d’entrée de votre téléviseur de sorte que le z signal provenant du lecteur (Disque mixte) contient des données. apparaisse sur votre écran de Appuyez sur OPTIONS se trouvant sur la télécommande et sélectionnez [Contenu de télévision. données] pour afficher tout contenu 2 Appuyez sur Z et placez un disponible. disque sur le plateau de disque. Profiter de Blu-ray 3D Vous pouvez profiter d’un Blu-ray 3D Disc portant le logo « Blu-ray 3D ». 1 Effectuez les préparatifs pour la lecture Blu-ray 3D Disc. • Connectez le lecteur à vos dispositifs compatibles 3D-à l’aide Face de lecture vers le bas d’un câble HDMI grande vitesse. • Réglez [Réglage de sortie 3D] et [Réglage taille d'écran TV pour 3D] dans [Réglages Ecran] (page 31). 2 Insérez un Blu-ray 3D Disc. La méthode d’utilisation est différente selon le disque. Reportez- vous au mode d’emploi fourni avec le disque. z Reportez-vous aux modes d’emploi fournis avec votre téléviseur et le dispositif connecté. FR 22
Affichage des informations Lecture depuis un de lecture périphérique USB Vous pouvez afficher les informations Pour « Types de fichiers pouvant être de lecture, etc., en appuyant sur lus », voir page 49. DISPLAY. Les informations affichées sont 1 Connectez le périphérique USB à différentes selon le type de disque et la prise USB du lecteur (page 12). l’état du lecteur. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le périphérique USB Exemple : lors de la lecture d’un avant d’établir la connexion. Lecture BD-ROM Z 1 2 Sélectionnez [Périphérique USB] à l’aide de </M/m/, et appuyez sur ENTER. A Résolution de sortie/Fréquence 3 Sélectionnez la catégorie [Vidéo], [Musique] ou [Photo] à vidéo l’aide des touches M/m, et B Numéro ou nom du titre appuyez sur ENTER. C Angle actuellement sélectionné D Réglage d’audio actuellement sélectionné E Fonctions disponibles ( angle, audio, sous-titres) F Informations de lecture Affichage du mode de lecture, de la barre d’état de lecture, du type de disque, du codec vidéo, du débit binaire, du type de répétition, du temps écoulé et du temps de lecture total. G Numéro du chapitre FR 23
Pour lire un fichier à partir d’un Lecture via un réseau serveur DLNA via un autre produit (Moteur de rendu) Lorsque vous lisez des fichiers à partir Lecture de fichiers sur un d’un serveur DLNA sur cet appareil, réseau domestique (DLNA) vous pouvez utiliser un produit compatible avec un contrôleur DLNA (téléphone, etc.) pour contrôler la Un produit compatible DLNA peut lire lecture. des fichiers vidéo/musique/photo stockés sur un autre produit compatible DLNA via un réseau. 1 Préparation pour l’utilisation Serveur DLNA. Moteur de rendu • Connectez le lecteur à un réseau (page 19). • Préparez les autres produits compatibles DLNA nécessaires. Contrôleur Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le produit. Contrôlez cet appareil à l’aide d’un contrôleur DLNA. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le contrôleur Pour lire un fichier à partir d’un DLNA. serveur DLNA via cet appareil (lecteur DLNA) Serveur Lecteur Sélectionnez la catégorie [Vidéo], [Musique] ou [Photo] sur [Serveur média] dans [Toutes les applis] et choisissez le fichier à lire. FR 24
Utilisation de Utilisation de SongPal Link/ « Video & TV SideView » SongPal « Video & TV SideView » est une SongPal est une application dédiée qui application mobile gratuite pour permet d’utiliser des appareils audio périphériques distants (p. ex. compatibles SongPal (par ex., un haut- smartphones, etc.). En utilisant « Video parleur sans fil) fabriqués par Sony. & TV SideView » avec ce lecteur, vous Grâce à ce lecteur, vous pouvez écouter pouvez facilement commander le lecteur de la musique enregistrée sur un CD à partir de votre périphérique distant. audio (CD-DA) ou un périphérique USB Vous pouvez lancer un service ou une depuis plusieurs endroits et en utilisant Lecture application directement à partir du le même réseau. Pour plus de détails, périphérique distant et afficher les visitez http://sony.net/nasite/. Pour informations sur le disque pendant la utiliser cette application, vous devez lecture de ce dernier. utiliser un dispositif mobile (smartphone « Video & TV SideView » peut aussi ou tablette) et un routeur sans fil. être utilisé comme une télécommande et Recherchez l’application SongPal dans un clavier logiciel. Google Play™ ou dans l’App Store, puis Avant la toute première utilisation du téléchargez-la à l’aide de votre dispositif périphérique « Video & TV SideView » mobile. avec ce lecteur, veillez à enregistrer le périphérique « Video & TV SideView ». Suivez les instructions à l’écran sur le périphérique « Video & TV SideView » pour l’enregistrement. b L’enregistrement ne peut s’effectuer que dans l’écran d’accueil. b Pour pouvoir utiliser la fonction SongPal, le lecteur doit être équipé de la version M33.R.0300 du logiciel ou supérieure. La sortie de cette version est prévue pour mai 2016 (date susceptible d’être modifiée). Pour les instructions concernant la [Mise à jour du logiciel], voir page 31. FR 25
Connexion à un dispositif mobile Utilisation de la mise en 1 Connectez le lecteur à un réseau (page 19). miroir d’écran 2 Réglez [Permission d’accès auto au réseau domestique] dans [Réglages La « Mise en miroir de l’écran » est une Réseau] sur [Oui]. fonction qui permet d’afficher l’écran 3 Connectez votre dispositif mobile par d’un dispositif mobile sur le téléviseur Wi-Fi au même SSID (réseau). au moyen de la technologie Miracast. Le lecteur peut être raccordé directement 4 Lancez et suivez les instructions sur l’application SongPal. à un dispositif compatible avec la Mise en miroir de l’écran (p. ex. smartphone, z tablette). Vous pouvez voir l’écran • Pour plus d’informations sur les d’affichage du dispositif sur le grand applications SongPal, rendez-vous sur le site http://songpal.sony.net/ écran de votre téléviseur. Aucun routeur • Pour obtenir de l’aide concernant SongPal sans fil (ou point d’accès) n’est requis Link/SongPal, rendez-vous sur le site pour utiliser cette fonction. http://info.songpal.sony.net/help/ b • Lors de l’utilisation de la Mise en miroir de l’écran, la qualité de l’image et du son peut parfois se détériorer en raison des interférences résultant d’un autre réseau. Il est possible de faire des améliorations en réglant [Régl. RF effet-miroir écr.] (page 39). • Il est possible que certaines fonctions réseau ne soient pas disponibles en mode de Mise en miroir de l’écran. • Assurez-vous que le périphérique est compatible avec Miracast. La connectivité avec tous les périphériques compatibles avec Miracast n’est pas garantie. 1 Sélectionnez [Effet-miroir d'écran] depuis l’écran d’accueil à l’aide des touches </M/m/, et appuyez sur ENTER. 2 Suivez les instructions apparaissant à l’écran. FR 26
4 Appuyez sur M/m à plusieurs Écoute de l’audio à reprises pour sélectionner le partir du périphérique périphérique souhaité et appuyez sur ENTER. Bluetooth Lorsque la connexion Bluetooth est établie, le nom du périphérique Pour écouter une source audio à partir apparaîtra à l’écran du téléviseur. d’un périphérique Bluetooth via ce lecteur (p. ex. casque audio), vous devez coupler le périphérique Bluetooth avec 5 Commencez à lire le contenu. ce lecteur. 6 Réglez le volume. Réglez d’abord le volume du Lecture périphérique Bluetooth. Si le niveau Couplage avec un du volume est toujours bas, réglez-le périphérique Bluetooth en appuyant sur la touche OPTIONS de la télécommande pendant l’écran Le couplage est une opération qui de lecture et sélectionnez [Volume permet d’enregistrer les périphériques Bluetooth]. Appuyez ensuite sur Bluetooth les uns dans les autres avant la M/m pour régler le volume. connexion. Réglez [Mode Bluetooth] dans [Réglages de Bluetooth] sur [Oui] b Certains périphériques Bluetooth ne prennent (page 35) avant de coupler un pas en charge le contrôle du volume. périphérique Bluetooth avec ce lecteur. Pour déconnecter le périphérique 1 Placez le périphérique Bluetooth Bluetooth à 1 mètre du lecteur. Suivez l’une des étapes suivantes : – Appuyez sur la touche BLUETOOTH 2 Suivez l’une des étapes suivantes : de la télécommande (page 14). – Lors de la première connexion à un – Désactivez la fonction Bluetooth du périphérique, appuyez sur la périphérique Bluetooth. touche BLUETOOTH de la – Mettez le lecteur ou le périphérique télécommande. Bluetooth hors tension. – Sélectionnez l’option [Dispositif Bluetooth] à l’écran de lecture. b – Sélectionnez [Liste des dispositifs] Avant de mettre votre périphérique Bluetooth dans [Réglages de Bluetooth]. hors tension, baissez le niveau du volume de votre téléviseur pour éviter les sursauts 3 Réglez le périphérique Bluetooth soudains de volume. en mode de couplage. Pour plus d’informations sur le réglage du périphérique Bluetooth en mode de couplage, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le périphérique. FR 27
x [Réglages Vidéo] : Options disponibles – [Mode Qualité d'image] : Sélectionne les réglages d’image Divers réglages et opérations de lecture pour différents environnements sont disponibles en appuyant sur d’éclairage. z [Direct] OPTIONS. Les éléments disponibles z [Pièce claire] sont différents selon la situation. z [Cinéma] Options communes z [Auto] x [Réglage répétition] : Spécifie le z [Personnel 1]/[Personnel 2] mode de répétition. x [Remastériser la texture] : Règle x [Menu 3D] : la netteté et le niveau de détail – [3D simulée] : Ajuste l’effet 3D des bords. simulé. x [Super résolution] : Améliore la – [Réglage de profondeur 3D] : Ajuste résolution. la profondeur d’une image 3D. x [Adoucissement] : Réduit l’effet – [Lecture 2D] : Règle la lecture sur de bande à l’écran en lissant les l’image 2D. dégradés sur les zones planes. x [Lecture]/[Arrêter] : Démarre ou x [Remastériser le contraste] : arrête la lecture. Organise automatiquement les x [Lect. depuis début] : Lecture de niveaux de noir et de blanc afin l’élément depuis le début. que l’écran ne soit pas trop x [Dispositif Bluetooth]: Affiche la sombre et que l’image soit liste des périphériques Bluetooth. modulée. x [Volume Bluetooth]: Affiche la vue x [Noir net] : Règle l’affichage des du contrôle du volume Bluetooth. Cet éléments sombres de l’image. élément de l’option n’est disponible L’ombrage n’est pas que lorsque le périphérique Bluetooth complètement supprimé ; cela est connecté. permet une reproduction superbe des tons noirs. b x [FNR] : Réduit le bruit aléatoire [Dispositif Bluetooth] et [Volume Bluetooth] apparaissant sur l’image. ne sont pas disponibles pendant la lecture de x [BNR] : Réduit le bruit de bloc photos DLNA. en mosaïque sur l’image. Vidéo seulement x [MNR] : Réduit le bruit mineur x [Réglage de sortie 3D] : Permet de autour des contours de l’image régler la sortie automatique ou non de (bruit de moustique). vidéo 3D. x [SYNC A/V] : Ajuste le décalage entre l’image et le son en retardant la sortie du son en relation avec la sortie de l’image (0 à 120 millisecondes). FR 28
x [Contraste] x [Réglage Aléatoire] : Réglé sur x [Luminosité] [Oui] pour la lecture des fichiers de x [Couleur] musique de façon aléatoire. x [Teinte] x [Rech. Groupe] : Permet de rechercher le numéro de groupe x [Pause] : Met la lecture en pause. pendant la lecture d’un DVD AUDIO. x [Rechercher titre] : Recherche un titre sur des BD-ROM/DVD VIDEO Vidéo et musique seulement et démarre la lecture depuis le début. x [Menu principal] : Affiche le menu x [Rechercher chap.] : Recherche un principal du BD ou DVD. x [Menu]/[Menu contextuel] : Affiche chapitre et démarre la lecture depuis le début. le menu contextuel du BD-ROM ou le [Recherche vidéo] : Affiche des menu du DVD. Lecture x x [Audio] : Permet de changer la piste informations sur le BD-ROM/ DVD-ROM basées sur la technologie de langue lorsque des pistes Gracenote. multilingues sont enregistrées sur un Lorsque [Distribution] ou [Infos BD-ROM/DVD VIDÉO/DVD suppl.] est sélectionné, recherche les AUDIO. Permet de sélectionner la informations associées à l’aide de piste sonore sur un CD. x [Sous-titres] : Change la langue des mots clés de Gracenote. Lorsque [Historique de lecture] ou sous-titres lorsque des sous-titres [Historique de recherche] est multilingues sont enregistrés sur un sélectionné, affiche la liste des titres. BD-ROM/ DVD VIDÉO/DVD AUDIO. Musique seulement x [Angle] : Permet de basculer vers x [Recherche morceau] : Recherche d’autres angles de vue lorsque des le numéro de plage pendant la lecture angles multiples sont enregistrés sur d’un CD musical. un BD-ROM/DVD VIDÉO/DVD x [Ajt. mus. fond diap.] : Enregistre AUDIO. les fichiers musique dans la mémoire x [Nombre entrée] : Permet de USB comme musique de fond pour les sélectionner le numéro à l’aide de la diaporamas. touche </M/m/, de la x [Recherche musique] : Affiche les télécommande. informations relatives au CD audio (CD-DA) sur la base de la technologie Gracenote. Lorsque [Plage], [Artiste] ou [Infos suppl.] est sélectionné, recherche les informations associées à l’aide de mots clés de Gracenote. Lorsque [Historique de lecture] ou [Historique de recherche] est sélectionné, affiche la liste des titres. FR 29
Photo seulement x [Vit. diaporama] : Pour modifier la vitesse du diaporama. x [Effet diaporama] : Spécifie les effets pour les diaporamas. x [Musi. fond diapo.] : – [Non] : Désactive la fonction. – [Ma Musique de USB] : Spécifie les fichiers musique enregistrés dans [ Ajt. mus. fond diap. ]. – [Lire CD de musique] : Spécifie les plages des CD-DA. x [Changer l'affichage] : Permet de basculer entre [Vue en quadrillage] et [Vue en liste]. x [Visualis. image] : Affiche la photo sélectionnée. x [Diaporama] : Lecture d’un diaporama. x [Pivoter à gauche] : Fait pivoter la photo de 90 degrés dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. x [Pivoter à droite] : Pour faire pivoter la photo de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre. b La [Musi. fond diapo.] n’est pas disponible pendant la lecture de photos DLNA. FR 30
z • Il est recommandé d’effectuer la mise à jour Paramètres et réglages du logiciel environ tous les 2 mois. • Si votre état de réseau est mauvais, rendez- vous sur www.sony.eu/support pour Utilisation des télécharger la version la plus récente du logiciel et réaliser la mise à jour via la clé affichages de réglages USB. Vous pouvez aussi obtenir des informations Sélectionnez [Config.] sur l’écran sur les fonctions de mise à jour depuis le site Web. d’accueil lorsque vous devez modifier les réglages du lecteur. Les réglages par défaut sont soulignés. 1 Sélectionnez [Config.] sur [Réglages Ecran] l’écran d’accueil à l’aide de Paramètres et réglages </M/m/,. x [Réglage de sortie 3D] [Auto] : Sélectionnez normalement ce 2 Sélectionnez l’icône de catégorie réglage. de configuration à l’aide de M/m [Non] : Sélectionnez ce réglage pour et appuyez sur ENTER. afficher tout le contenu en 2D. z Si vous voulez profiter de la sortie 4K avec du [Mise à jour du contenu 3D, réglez sur [Non]. logiciel] x [Réglage taille d'écran TV pour 3D] x [Mise à jour par internet] Permet de spécifier la taille d’écran de Permet de mettre à jour le logiciel du votre téléviseur compatible 3D. lecteur via le réseau disponible. Assurez- vous que le réseau est connecté à x [Type TV] Internet. Pour plus d’informations, voir [16:9] : Sélectionnez cette option lors du « Etape 2 : Préparation pour la raccordement à un téléviseur grand écran connexion au réseau » (page 19). ou à un téléviseur avec fonction de mode écran large. x [Mise à jour par mémoire USB] [4:3] : Sélectionnez cette option lors du Permet de mettre à jour le logiciel du raccordement à un téléviseur à écran 4:3 lecteur via la clé USB. Assurez-vous que sans fonction de mode écran large. le dossier de mise à jour du logiciel est correctement nommé « UPDATE » et x [Format de l'écran] que tous les fichiers de mise à jour y sont [Etiré] : Sélectionnez cette option lors du stockés. Le lecteur peut reconnaître raccordement à un téléviseur avec jusqu’à 500 fichiers/dossiers sur une fonction de mode écran large. Affiche couche unique, y compris les fichiers/ une image d’écran 4:3 en format 16:9 dossiers de mise à jour. même sur un téléviseur grand écran. FR 31
[Normal] : Pour modifier la taille x [Sortie 24p] d’image afin qu’elle s’adapte à la taille Permet de sortir des signaux vidéo 24p de l’écran avec le format d’image uniquement lors du raccordement d’un d’origine. téléviseur compatible 24p par un raccordement HDMI et lorsque x [Format image DVD] [Résolution de sortie vidéo] est réglé sur [Letter Box] : Pour afficher une image [Auto], [1080p] ou [4K]. large avec des bandes noires en haut et en bas. [Sortie BD-ROM 24p] [Auto] : Pour sortir des signaux vidéo 24 Hz seulement lors du raccordement d’un téléviseur compatible 24p par la prise HDMI OUT. [Oui] : Active la fonction. [Non] : Sélectionnez cette option lorsque [Pan Scan] : Pour afficher une image votre téléviseur n’est pas compatible pleine hauteur sur tout l’écran, les côtés avec des signaux vidéo 24p. étant rognés. [Sortie DVD-ROM 24p] [Auto] : Pour sortir des signaux vidéo 24 Hz seulement lors du raccordement d’un téléviseur compatible 24p par la prise HDMI OUT. [Non] : Sélectionnez cette option lorsque x [Mode Conversion cinéma] votre téléviseur n’est pas compatible [Auto] : Sélectionnez normalement ce avec des signaux vidéo 24p. réglage. Le lecteur détecte automatiquement si le contenu est basé [Sortie 24p du contenu de données] sur vidéo ou basé sur film et bascule sur Cette fonction est disponible pour les la méthode de conversion appropriée. contenus à lire stockés sur une mémoire [Vidéo] : La méthode de conversion USB ou un disque de données. adaptée pour un contenu basé sur vidéo [Auto] : Pour sortir des signaux vidéo est toujours sélectionnée, quel que soit le 24 Hz seulement lors du raccordement contenu. d’un téléviseur compatible 24p par la prise HDMI OUT. x [Résolution de sortie vidéo] [Non] : Sélectionnez cette option lorsque Sélectionnez normalement [Auto]. votre téléviseur n’est pas compatible Sélectionnez [Résolution d'origine] pour avec des signaux vidéo 24p. sortir la résolution enregistrée sur le disque. Lorsque la résolution est inférieure à la résolution SD, elle est augmentée jusqu’à la résolution SD. FR 32
[Sortie 24p du contenu de réseau] x [YCbCr/RGB (HDMI)] Cette fonction est disponible pour les [Auto] : Détecte automatiquement le contenus à lire à partir d’un autre réseau, type de téléviseur raccordé et bascule sur tel que Réseau domestique, Mise en le réglage couleur correspondant. miroir écran, etc. [YCbCr (4:2:2)] : Pour sortir des signaux [Auto] : Pour sortir des signaux vidéo vidéo YCbCr 4:2:2. 24 Hz seulement lors du raccordement [YCbCr (4:4:4)] : Pour sortir des signaux d’un téléviseur compatible 24p par la vidéo YCbCr 4:4:4. prise HDMI OUT. [RGB] : Pour sortir des signaux vidéo [Non] : Sélectionnez cette option lorsque RVB. votre téléviseur n’est pas compatible avec des signaux vidéo 24p. b Permet d’émettre automatiquement des x [Sortie 4K] signaux vidéo YCbCr 4:2:0 pendant la sortie 4K/60p. [Auto1] : Pour sortir des signaux vidéo Paramètres et réglages 2K (1920 × 1080) pendant la lecture de vidéos et des signaux vidéo 4K pendant x [Sortie Deep Colour HDMI] la lecture de photos lors du raccordement [Auto] : Sélectionnez normalement ce à un appareil compatible Sony 4K. réglage. Permet de sortir des signaux vidéo 4K [12 bits]/[10 bits] : Pour sortir des lors du raccordement d’un appareil signaux vidéo 12 bits/10 bits lorsque le compatible 4K non Sony. téléviseur raccordé est compatible avec Ce réglage ne fonctionne pas avec la Deep Colour. reproduction d’images vidéo 3D. [Non] : Sélectionnez cette option lorsque [Auto2] : Permet d’émettre l’image est instable ou que les couleurs automatiquement des signaux vidéo 4K ne semblent pas naturelles. lorsque vous raccordez un appareil b compatible 4K. Permet d’émettre automatiquement des [Non] : Désactive la fonction. signaux vidéo 8 bits pendant la sortie 4K. b x [SBM] (Super Bit Mapping) Si votre appareil Sony n’est pas détecté quand [Auto1] est sélectionné, le réglage aura le [Oui] : Pour lisser les dégradés de la même effet que le réglage [Auto2]. sortie des signaux vidéo à partir de la prise HDMI OUT. [Non] : Sélectionnez cette option lorsque la sortie des signaux vidéo est déformée ou que les couleurs ne semblent pas naturelles. FR 33
x [NR Pro Contenu IP] x [Réglage MIX Audio BD] [Vidéo - Forte]/[Vidéo - Moyenne]/ [Oui] : Pour sortir l’audio obtenue en [Vidéo - Légère]/[Film - Légère]/ mixant l’audio interactive et l’audio [Film - Moyenne]/[Film - Forte] : secondaire sur l’audio primaire. Permet de régler la qualité d’image du [Non] : Pour ne sortir que l’audio contenu Internet. primaire. Sélectionnez cette option pour [Non] : Désactive la fonction. sortir des signaux audio HD sur un amplificateur (récepteur) AV. x [Mode de pause] [Auto] : Sélectionnez normalement ce x [DTS Neo:6] réglage. Les images animées [Cinema]/[Music] : Permet d’émettre le dynamiques apparaissent sans flou. son multicanal simulé à partir de sources [Image] : Pour afficher des images à 2 canaux via la prise HDMI OUT en statiques avec une haute résolution. fonction de la fonctionnalité du dispositif connecté en mode [Cinema]/[Music]. [Non] : Émet le son avec son nombre de [Réglages Audio] canaux d’origine via la prise HDMI OUT. x [Sortie audio numérique] b Lorsque [DTS Neo:6] est réglé sur [Cinema] [Auto] : Sélectionnez normalement ce ou [Music], [DSEE HX] ne peut pas être réglé réglage. Pour sortir les signaux audio sur [Oui]. conformément à l’état des dispositifs connectés. x [48kHz/96kHz/192kHz PCM] [PCM] : Pour sortir des signaux PCM de la prise DIGITAL OUT (OPTICAL/ [48kHz]/[96kHz]/[192kHz]: Permet de COAXIAL)/HDMI OUT. régler la fréquence d’échantillonnage des signaux PCM émis depuis la prise DIGITAL OUT (OPTICAL/ x [Mode de sortie DSD] COAXIAL). [Auto] : Pour sortir des signaux DSD de la prise HDMI OUT lors de la lecture b d’un fichier Super Audio CD et DSD. Certains appareils ne prennent pas en charge Reproduit à la place les signaux LPCM la fréquence d’échantillonnage [96kHz] et [192kHz]. si le périphérique raccordé via HDMI ne prend pas en charge DSD. [Non] : Pour sortir des signaux PCM de la prise HDMI OUT lors de la lecture d’un fichier Super Audio CD et DSD. FR 34
x [DSEE HX] [Oui] : Permet de traiter le fichier audio [Réglages de comme un fichier audio haute résolution par conversion ascendante afin de Bluetooth] reproduire le son haute fréquence clair qui est souvent perdu. x [Mode Bluetooth] [Non] : Désactive la fonction. [Oui] : Active les réglages et fonctions b Bluetooth. La source doit être de 2 canaux et de [Non] : Désactive les réglages et 44,1/48 kHz. fonctions Bluetooth. x [Audio DRC] x [Liste des dispositifs] [Auto] : Pour effectuer la lecture à la Affiche une liste des récepteurs gamme dynamique spécifiée par le Bluetooth couplés et détectés lorsque Paramètres et réglages disque (BD-ROM seulement). Les autres [Mode Bluetooth] est réglé sur [Oui]. disques sont lus au niveau [Oui]. [Oui] : Pour effectuer la lecture à un x [Mise en veille Bluetooth] niveau de compression standard. Cette fonction est activée lorsque [Mode [Non] : Pas de compression. Un son plus Bluetooth] est réglé sur [Oui]. dynamique est produit. [Oui] : Vous permet de mettre le lecteur sous tension par un périphérique x [Mixage Aval] Bluetooth. [Surround] : Pour sortir des signaux [Non] : Désactive la fonction. audio avec effets surround. Sélectionnez b cette option lors du raccordement d’un Réglez [Mode Bluetooth] et [Mise en veille dispositif audio prenant en charge Dolby Bluetooth] sur [Oui] et mettez le lecteur hors Surround (Pro Logic) ou DTS Neo:6. tension pour activer la mise en veille du réseau [Stéréo] : Pour sortir des signaux audio (page 47). sans effets surround. Sélectionnez cette option lors du raccordement d’un dispositif audio ne prenant pas en charge Dolby Surround (Pro Logic) ou DTS Neo:6. FR 35
x [Bluetooth Codec - AAC] / [Standard] : Un débit de données moyen [Bluetooth Codec - LDAC] est utilisé. Celui-ci crée un équilibre entre la qualité du son et la stabilité de la Cette fonction est activée lorsque [Mode Bluetooth] est réglé sur [Oui]. lecture. [Connexion] : La priorité est donnée à la [Oui] : Active le codec ACC/LDAC. stabilité. La qualité du son peut être [Non] : Désactive le codec ACC/LDAC. raisonnable et l’état de la connexion sera b très probablement stable. Cette fonction est activée pendant la connexion avec un périphérique Bluetooth. z LDAC est une technologie de codage audio [Réglages développée par Sony qui permet la transmission de contenu audio haute Visualisation BD/DVD] résolution, même sur une connexion Bluetooth. À la différence d’autres technologies de codage compatibles à x [Langue du menu BD/DVD] Bluetooth comme SBC, elle fonctionne sans Permet de sélectionner la langue de down-conversion du contenu audio haute menu par défaut pour les BD-ROM ou résolution*, et permet le transfert DVD VIDEO. d’approximativement trois fois plus de Sélectionnez [Sélect. code langue], et données** que d’autres technologies sur un saisissez le code de votre langue, en vous réseau sans fil Bluetooth avec une qualité de reportant à « Liste des codes de langue » son sans précédent, au moyen d’un codage efficace et d’une paquétisation optimisée. (page 52). * Sauf les contenus en format DSD. ** En comparaison avec SBC (Codage par x [Langue audio] sous-bandes) lorsque le débit binaire de Permet de sélectionner la langue de 990 kbps (96/48 kHz) ou 909 kbps (88,2/ l’audio par défaut pour les BD-ROM ou 44,1 kHz) est sélectionné. DVD VIDEO. Lorsque vous sélectionnez [Original], la x [Qualité de la lecture sans fil] langue qui a la priorité sur le disque est Cette fonction est activée lorsque [Mode sélectionnée. Bluetooth] et [Bluetooth Codec - LDAC] Sélectionnez [Sélect. code langue], et est réglé sur [Oui]. Si la sortie du son ou saisissez le code de votre langue, en vous la transmission réseau en continu est reportant à « Liste des codes de langue » instable, veuillez sélectionner (page 52). [Connexion]. [Auto] : Règle le débit de transmission x [Langue des sous-titres] des données pour LDAC de façon Permet de sélectionner la langue des automatique. sous-titres par défaut pour les BD-ROM [Qualité sonore] : Le débit de données le ou DVD VIDEO. plus élevé est utilisé. Le son est envoyé à Sélectionnez [Sélect. code langue], et une qualité supérieure, mais la lecture saisissez le code de votre langue, en vous audio peut devenir instable si la qualité reportant à « Liste des codes de langue » du lien n’est pas suffisante. (page 52). FR 36
x [Couche lecture disque hybride x [Code zone contrôle parental] BD] La lecture de certains BD-ROM, DVD [BD] : Pour lire la couche BD. VIDEO ou de vidéo Internet peut être [DVD/CD] : Permet la lecture de la limitée en fonction de la zone couche DVD ou CD. géographique. Des scènes peuvent être bloquées ou remplacées par des scènes x [Connexion Internet BD] différentes. Suivez les instructions à [Autoriser] : Sélectionnez normalement l’écran et saisissez votre mot de passe à ce réglage. quatre chiffres. [Ne pas autoriser] : Pour interdire la connexion Internet. x [Contrôle parental BD] / [Contrôle parental DVD] / x [Supprimer les données BD] [Contrôle parental Vidéo Internet] Élimine les données de la clé USB. En configurant le Contrôle parental, des Paramètres et réglages Toutes les données stockées dans le scènes peuvent être bloquées ou dossier buda seront effacées. remplacées par des scènes différentes. Suivez les instructions à l’écran et x [Lecture du DVD-Audio] saisissez votre mot de passe à quatre chiffres. [DVD-Audio] : Permet de lire le contenu d’un DVD AUDIO. [DVD-Vidéo] : Permet de lire le contenu x [Vidéo Internet sans restriction] d’un DVD VIDÉO uniquement. [Autoriser] : Autorise la lecture de vidéos Internet non classifiées. [Bloquer] : Bloque la lecture de vidéos Internet non classifiées. [Réglages Contrôle parental] [Réglages Musique] x [Mot de passe] Permet de spécifier ou de modifier le x [Couche lecture Super Audio CD] mot de passe pour la fonction de [Super Audio CD] : Permet la lecture de Contrôle parental. Un mot de passe vous la couche Super Audio CD. permet de spécifier une restriction à la [CD] : Permet la lecture de la couche lecture de BD-ROM ou DVD VIDEO, et CD. vidéo Internet. Si nécessaire, vous pouvez différencier les niveaux de x [Canaux de lecture Super Audio restriction pour les BD-ROM, DVD CD] VIDEO et les vidéos Internet. [DSD 2ch] : Permet la lecture de la zone 2 can. [DSD Multi] : Permet la lecture de la zone multicanaux. FR 37
x [Mode de sortie de séparation AV] [Réglages [Oui] : Permet d’émettre séparément les signaux vidéo via la prise HDMI OUT 1 Système] et les signaux audio via la prise HDMI OUT 2. x [Langue OSD] [Non] : Permet d’émettre simultanément Sélectionner la langue d’affichage à les signaux vidéo et audio via les deux l’écran du lecteur. prises HDMI OUT 1 et HDMI OUT 2. x [Gradateur] x [Manette sans fil [Claire] : Eclairage lumineux. DUALSHOCK(TM)4] [Sombre] : Eclairage faible. Vous pouvez enregistrer et gérer votre [Non] : Désactive l’éclairage pendant la contrôleur sans fil ici. Suivez les lecture. Eclairage faible sauf pendant la instructions apparaissant à l’écran. lecture. b La manette sans fil DUALSHOCK™4 utilise x [Réglages HDMI] la technologie Bluetooth. Vérifiez que [Mode En raccordant des appareils Sony Bluetooth] dans [Réglages de Bluetooth] est réglé sur [Oui] (page 35). compatibles avec les fonctions HDMI au moyen d’un câble HDMI haute vitesse, l’utilisation est simplifiée. x [Mise en veille auto] [Oui] : Revient automatiquement en [Commande pour HDMI] mode de veille si aucune touche n’est [Oui] : Les fonctions BRAVIA Sync enfoncée pendant plus de 20 minutes. suivantes sont disponibles : [Non] : Désactive la fonction. – Lecture une touche b – Mise hors tension du système Pendant le fonctionnement de SongPal Link, – Suivi de la langue [Mise en veille auto] est désactivé même si [Non] : Désactive la fonction. l’appareil est sur [Oui]. z Pour plus de détails, reportez-vous au mode x [Affichage automatique] d’emploi fourni avec le téléviseur ou les [Oui] : Affiche automatiquement les appareils. Pour activer les fonctions BRAVIA informations sur l’écran lors du Sync, connectez votre téléviseur via la prise changement de titres de visualisation, HDMI OUT 1. modes d’image, signaux audio, etc. [Non] : Affiche les informations [Liée à Arrêt du téléviseur] seulement lorsque vous appuyez sur [Valide] : Éteint automatiquement le DISPLAY. lecteur lorsque le téléviseur connecté bascule en mode de veille (BRAVIA Sync). [Non valide] : Désactive la fonction. FR 38
x [Notification de mise à jour logiciel] [Réglages Réseau] [Oui] : Règle le lecteur pour vous avertir d’informations de version de logiciel x [Paramètres Réseau] plus récente (page 31). [Non] : Désactive la fonction. Connectez préalablement le lecteur au réseau. Pour plus d’informations, voir « Etape 2 : Préparation pour la x [Réglages Gracenote] connexion au réseau » (page 19). [Auto] : Télécharge automatiquement [Configuration à fil] : Sélectionnez cette les informations de disque lorsque la option lorsque vous vous connectez à un lecture du disque s’arrête. Connectez- routeur large bande à l’aide d’un câble vous au réseau pour le téléchargement. LAN. [Manuelle] : Télécharge les informations [Configuration sans fil] : Sélectionnez du disque lorsque [Recherche vidéo] ou cette option lorsque vous utilisez le Paramètres et réglages [Recherche musique] est sélectionné. réseau LAN sans fil intégré au lecteur pour la connexion réseau sans fil. x [Nom du dispositif] Permet d’afficher le nom du lecteur. Le z Pour plus d’informations, rendez-vous sur le nom du lecteur peut être modifié. site suivant et vérifiez le contenu de FAQ : www.sony.eu/support x [Informations système] Permet d’afficher les informations de x [Etat de connexion du réseau] version de logiciel du lecteur et l’adresse Affiche l’état du réseau actuel. MAC. x [Diagnostic de connexion au x [Informations sur les licences de réseau] logiciel] Vérifie que la connexion au réseau est Affiche les informations relatives à la correcte en exécutant des diagnostics du licence logicielle. réseau. x [Régl. RF effet-miroir écr.] [Auto] : Permet de régler automatiquement la bande de canal RF (radiofréquence) pour le raccordement de la mise en miroir de l’écran. [CH 1]/[CH 6]/[CH 11] : Permet de définir CH 1/CH 6/CH 11 comme priorité. x [Réglages serveur de connexion] Permet de spécifier l’affichage ou non du serveur connecté. FR 39
x [Permission d'accès auto au réseau domestique] [Réglages réseau [Oui] : Permet l’accès automatique à partir du nouveau produit compatible faciles] avec le contrôleur DLNA détecté. [Non] : Désactive la fonction. Sélectionnez [Réglages réseau faciles] pour définir les réglages réseau. Suivez x [Contrôle d'accès au réseau les instructions apparaissant à l’écran. domestique] Affiche la liste des produits compatibles avec le contrôleur DLNA et définit si les commandes émanant des contrôleurs [Réinitialisation] figurant dans la liste doivent être acceptées ou non. x [Retour aux réglages par défaut d'usine] x [Dispositifs à distance Réinitialise le lecteur aux réglages par enregistrés] défaut d’usine en sélectionnant le groupe Affiche la liste de vos télécommandes de réglages. Tous les réglages dans le enregistrées. groupe seront réinitialisés. x [Contrôle externe] x [Initialiser informations [Oui] : Permet au contrôleur domotique personnelles] d’utiliser ce lecteur. Efface vos informations personnelles [Non] : Désactive la fonction. enregistrées dans le lecteur. x [Démarrage à distance] b [Oui] : Vous permet de mettre le lecteur À des fins de sécurité, veuillez supprimer sous tension par un périphérique lié via toutes les informations personnelles si vous devez mettre au rebut, donner ou revendre cet un réseau. appareil. Veuillez prendre toutes les mesures [Non] : Désactive la fonction. appropriées, par exemple vous déconnecter b après avoir utilisé un service de réseau. Réglez [Démarrage à distance] sur [Oui] et mettez le lecteur hors tension pour activer la mise en veille du réseau (page 47). FR 40
, Pour les BD-ROM/DVD-ROM/ Contenu de données/Contenu réseau, Informations cochez [Sortie 24p] dans [Réglages complémentaires Ecran] (page 32). Dépannage La langue de l’affichage à l’écran change automatiquement lors d’un Si vous rencontrez l’une des difficultés raccordement à la prise HDMI OUT. suivantes lors de l’utilisation du lecteur, , Lorsque [Commande pour HDMI] employez ce guide de dépannage pour dans [Réglages HDMI] est réglé sur essayer de remédier au problème avant [Oui] (page 38), la langue d’affichage de faire une demande de réparation. Si le à l’écran change automatiquement problème persiste, consultez votre conformément au réglage de langue du distributeur Sony le plus proche. téléviseur raccordé (si vous modifiez le réglage sur votre téléviseur, etc.). Image Informations complémentaires Son Il n’y a pas d’image ou l’image n’est pas sortie correctement. Il n’y a pas de son ou le son n’est pas , Vérifiez que tous les câbles de sorti correctement. raccordement sont fermement , Vérifiez que tous les câbles de connectés (page 17). raccordement sont fermement , Commutez le sélecteur d’entrée de connectés (page 17). votre téléviseur pour afficher le signal , Commutez le sélecteur d’entrée de provenant du lecteur. votre amplificateur (récepteur) AV de , Ramenez [Résolution de sortie vidéo] sorte que les signaux audio du lecteur à la résolution la plus basse en soient sortis de votre amplificateur appuyant sur x (arrêt), HOME et puis (récepteur) AV. sur la touche POP UP/MENU de la , Si le signal audio ne passe pas par la télécommande. prise DIGITAL OUT (OPTICAL/ , Essayez ceci : 1Mettez le lecteur hors COAXIAL)/HDMI OUT, vérifiez les tension puis sous tension. 2Mettez réglages audio (page 34). l’appareil raccordé hors tension puis , Pour les raccordements HDMI, sous tension. 3Débranchez puis essayez ceci : 1Mettez le lecteur hors rebranchez le câble HDMI. tension puis sous tension. 2Mettez , La prise HDMI OUT est raccordée à l’appareil raccordé hors tension puis un dispositif DVI qui ne prend pas en sous tension. 3Débranchez puis charge la technologie de protection des rebranchez le câble HDMI. droits d’auteur. , Vérifiez les réglages [Résolution de sortie vidéo] dans [Réglages Ecran] (page 32). FR 41
, Pour les raccordements HDMI, si le Le code de message 3 [Sorties audio lecteur est raccordé à un téléviseur par un amplificateur (récepteur) AV, temporairement coupées. Ne réglez essayez de raccorder le câble HDMI pas le volume de lecture. Le contenu directement au téléviseur. Reportez- en cours de lecture est protégé par vous aussi au mode d’emploi fourni Cinavia et sa lecture n'est pas avec l’amplificateur (récepteur) AV. autorisée sur ce dispositif. Pour plus , Aucun son n’est émis si vous d'informations, voir http:// raccordez un amplificateur AV à la www.cinavia.com. Code Message 3.] prise HDMI OUT 1 et réglez [Mode de apparaît à l’écran lors de la lecture sortie de séparation AV] dans d’un disque. [Réglages Système] sur [Oui] , La piste audio de la vidéo en cours de (page 38). Réglez [Mode de sortie de lecture comporte un code Cinavia séparation AV] dans [Réglages indiquant qu’il s’agit d’une copie non Système] sur [Non] ou raccordez autorisée d’un contenu produit l’amplificateur AV à la prise HDMI professionnellement (page 6). OUT 2. Voir « À propos du mode de séparation AV » (page 18). , La prise HDMI OUT est raccordée à Disque un dispositif DVI (les prises DVI n’acceptent pas de signaux audio). La lecture d’un disque est , Le dispositif raccordé à la prise HDMI OUT ne prend pas en charge le format impossible. audio du lecteur. Vérifiez les réglages , Le disque est sale ou déformé. audio (page 34). , Le disque est à l’envers. Insérez le disque avec la face de lecture vers le HD Audio (Dolby Digital Plus, Dolby bas. , Le disque a un format ne pouvant pas TrueHD, DTS-HD High Resolution être lu par ce lecteur (page 48). Audio, et DTS-HD Master Audio) n’est , Le lecteur ne peut pas lire un disque pas émis en bitstream. enregistré qui n’est pas correctement , Réglez [Réglage MIX Audio BD] dans finalisé. [Réglages Audio] sur [Non] (page 34). , Le code régional du BD ou DVD ne , Vérifiez que l’amplificateur correspond pas au lecteur. (récepteur) AV raccordé est compatible avec chaque format HD Audio. Périphérique USB L’audio interactive n’est pas sortie. Le lecteur ne détecte pas un , Réglez [Réglage MIX Audio BD] dans périphérique USB connecté à celui-ci. [Réglages Audio] sur [Oui] (page 34). , Assurez-vous que le périphérique USB est fermement connecté à la prise USB. , Vérifiez si le périphérique USB ou un câble est endommagé. FR 42
, Vérifiez si le périphérique USB est L’ordinateur ne peut pas se connecter sous tension. , Si le périphérique USB est connecté à Internet après que l’exécution de via un concentrateur USB, connectez- [Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)]. le directement au lecteur. , Les paramètres sans fil du routeur peuvent changer automatiquement si vous utilisez la fonction Wi-Fi Internet en continu Protected Setup avant de régler les paramètres du routeur. Dans ce cas, modifiez en conséquence les L’image/le son n’est pas bon/certains paramètres sans fil de votre ordinateur. programmes affichent une perte de détail, en particulier pendant des Vous ne pouvez pas connecter le scènes à mouvements rapides ou lecteur au routeur LAN sans fil. sombres. , Vérifiez si le routeur LAN sans fil est , Il se peut que la qualité de l’image/du sous tension. son soit améliorée en modifiant la , Selon l’environnement ambiant, tel Informations complémentaires vitesse de connexion. La vitesse de que le matériau du mur, les conditions connexion recommandée est d’au de réception des ondes radio ou des moins 2,5 Mbit/s pour une vidéo de obstacles entre le lecteur et le routeur définition standard (10 Mbit/s pour LAN sans fil, la distance de une vidéo haute définition). communication peut être réduite. Rapprochez le lecteur et le routeur Il n’existe pas de menu des options LAN sans fil. pendant l’Internet en continu. , Des dispositifs qui utilisent une , Le menu des options n’est pas gamme de fréquences de 2,4 GHz, tels disponible pendant l’Internet en qu’un dispositif à micro-ondes, continu. Bluetooth ou sans fil numérique, peuvent interrompre la communication. Éloignez le lecteur de Connexion au réseau ces dispositifs ou mettez-les hors tension. Vous ne pouvez pas connecter le lecteur au réseau. Le routeur sans fil désiré n’apparaît , Vérifiez la connexion au réseau pas dans la liste des réseaux sans fil. (page 19) et les réglages réseau , Appuyez sur RETURN pour revenir à (page 39). l’écran précédent et essayez à nouveau la configuration sans fil. Si le routeur sans fil désiré n’est toujours pas détecté, sélectionnez [Nouvel enregistrement de connexion] pour effectuer l’[Enregistr. manuel]. FR 43
Le message [ Une nouvelle version du Il n’y a pas de son, le son saute ou logiciel a été trouvée sur le réseau. fluctue, ou la connexion est perdue. Effectuez la mise à jour sous « Mise à , Le DVD AUDIO ne peut être lu via le jour du logiciel ». ] apparaît sur périphérique Bluetooth en raison de la l’écran lors de la mise sous tension gestion des droits numériques. du lecteur. , Placez le périphérique Bluetooth près du lecteur. , Voir [Mise à jour du logiciel] , Assurez-vous que le lecteur ne subit (page 31) pour mettre à jour le lecteur sur la version la plus récente du pas d’interférence provenant du réseau Wi-Fi, d’un autre périphérique logiciel. Bluetooth, d’un autre périphérique sans fil 2,4 GHz, ou d’un four à micro- ondes. Connexion Bluetooth , Vérifiez que la connexion Bluetooth est bien effectuée entre ce lecteur et le La connexion Bluetooth ne peut être périphérique Bluetooth. établie/effectuée. , Connectez ce lecteur et le périphérique , Réglez [Mode Bluetooth] sur [Oui] Bluetooth à nouveau. (page 35). , Tenez le lecteur à distance des objets , Assurez-vous que le périphérique ou des surfaces métalliques. Bluetooth à connecter est allumé et que la fonction Bluetooth est activée. , Placez le périphérique Bluetooth près Commande pour HDMI du lecteur. , Connectez ce lecteur et le périphérique (BRAVIA Sync) Bluetooth à nouveau. Vous devez peut-être d’abord annuler la connexion La fonction [Commande pour HDMI] à ce lecteur à l’aide de votre n’est pas opérante (BRAVIA Sync). périphérique Bluetooth. , Vérifiez si votre téléviseur est , Supprimez en même temps les connecté via la prise HDMI OUT 1. Si informations de couplage de la liste votre téléviseur est connecté via la des périphériques et du périphérique prise HDMI OUT 2, BRAVIA Sync connecté, avant de réessayer la est désactivée. connexion. , Vérifiez que [Commande pour HDMI] , La connexion peut ne pas être possible dans [Réglages HDMI] est réglé sur si d’autres périphériques Bluetooth se [Oui] (page 38). trouvent autour du lecteur. Dans ce , Si vous modifiez le raccordement cas, mettez les autres périphériques HDMI, mettez le lecteur hors tension Bluetooth hors tension. puis sous tension. , Les informations d’enregistrement de , Si une panne de courant se produit, la connexion ont été effacées. réglez [Commande pour HDMI] dans Procédez de nouveau à la connexion. [Réglages HDMI] sur [Non], puis réglez [Commande pour HDMI] dans [Réglages HDMI] sur [Oui] (page 38). FR 44
, Vérifiez les points suivants et reportez- vous au mode d’emploi fourni avec Divers l’appareil. – l’appareil raccordé est compatible La lecture ne commence pas depuis avec la fonction [Commande pour le début du contenu. HDMI]. , Appuyez sur OPTIONS et – le réglage de l’appareil raccordé sélectionnez [Lect. depuis début]. pour la fonction [Commande pour HDMI] est correct. , Lorsque vous raccordez le lecteur à un La lecture ne commence pas depuis téléviseur par l’intermédiaire d’un le point de reprise où vous avez arrêté amplificateur (récepteur) AV, la dernière lecture. – si l’amplificateur (récepteur) AV , Selon le disque, il se peut que le point n’est pas compatible avec la de reprise soit effacé de la mémoire fonction [Commande pour HDMI], lorsque il se peut que vous ne puissiez pas – vous ouvrez le plateau de disque. commander le téléviseur depuis le – vous déconnectez le périphérique Informations complémentaires lecteur. USB. – si vous modifiez le raccordement – vous effectuez la lecture d’un autre HDMI, débranchez et rebranchez le contenu. cordon secteur, ou si une panne de – vous mettez le lecteur hors tension. courant se produit, essayez ceci : 1Commutez le sélecteur d’entrée Le code de message 1 [Lecture de l’amplificateur (récepteur) AV arrêtée. Le contenu en cours de de sorte que l’image du lecteur lecture est protégé par Cinavia et sa apparaisse sur l’écran du téléviseur. lecture n'est pas autorisée sur ce 2Réglez [Commande pour HDMI] dans [Réglages HDMI] sur [Non], dispositif. Pour plus d’informations, puis réglez [Commande pour voir http://www.cinavia.com. Code HDMI] dans [Réglages HDMI] sur Message 1.] apparaît à l’écran lors de [Oui] (page 38). Reportez-vous au la lecture d’un disque. mode d’emploi fourni avec , La piste audio de la vidéo en cours de l’amplificateur (récepteur) AV. lecture comporte un code Cinavia indiquant que la reproduction de cette La fonction Mise hors tension du vidéo n’est possible que sur un équipement professionnel et n’est pas système n’est pas opérante (BRAVIA autorisée pour les consommateurs Sync). (page 6). , Vérifiez que [Commande pour HDMI] et [Liée à Arrêt du téléviseur] dans [Réglages HDMI] sont réglés sur [Oui] et [Valide] (page 38). FR 45
Le plateau de disque ne s’ouvre pas « Exxxx » ou « TEMP » apparaît sur et « LOCK » ou « D ON » apparaît sur l’affichage du panneau avant. l’affichage du panneau avant. , Lorsque « Exxxx » apparaît, contactez , Lorsque « LOCK » apparaît, le lecteur votre distributeur Sony le plus proche est verrouillé. Pour annuler le ou un centre de service Sony agréé verrouillage enfant, appuyez sur local et indiquez le code d’erreur. x (arrêt), HOME, puis sur la touche , Lorsque « TEMP » apparaît, placez le TOP MENU de la télécommande lecteur dans un endroit bien aéré pour jusqu’à ce que « UNLCK » apparaisse éviter l’accumulation de chaleur dans sur l’affichage du panneau avant l’appareil. « TEMP » apparaîtra (page 12). brièvement. , Lorsque « D ON » apparaît, contactez votre distributeur Sony ou centre de Le message [Touche [EJECT] service agréé Sony local. actuellement non disponible.] s’affiche à l’écran après avoir appuyé Le plateau de disque ne s’ouvre pas sur Z (ouverture/fermeture). et vous ne pouvez pas retirer le , Contactez le distributeur Sony le plus disque même après avoir appuyé sur proche de votre domicile ou votre Z. centre de service agréé Sony local. , Pendant que le lecteur est sous tension, appuyez sur x (arrêt), HOME, puis sur Le lecteur ne répond à aucune touche. la touche TOP MENU de la , De l’humidité s’est condensée dans le télécommande afin de déverrouiller le lecteur (page 4). plateau et de désactiver le verrouillage enfant (page 12). , Essayez ceci : 1Mettez le lecteur hors tension et débranchez le cordon d’alimentation. 2Rebranchez le cordon d’alimentation tout en appuyant sur Z du lecteur. 3Continuez à appuyer sur Z du lecteur jusqu’à ce que le plateau s’ouvre. 4Retirez le disque. 5Débranchez et branchez de nouveau le cordon d’alimentation. FR 46
Bluetooth Spécifications Système de communication : Bluetooth Specification v4.1 Sortie : Les spécifications et la conception sont Spécifications Bluetooth, Classe 1 susceptibles de modification sans Portée maximale de communication : préavis. Ligne de mire, environ 30 m Bande de fréquence : 2,4 GHz Système Méthode de modulation : FHSS Laser : Laser à semi-conducteur Profils Bluetooth compatibles : Entrées et sorties A2DP v1.2, AVRCP v1.3 (Nom des prises : Codecs pris en charge : SBC, AAC, LDAC Type de prise/Niveau de sortie/ Plage de transmission (A2DP) : Impédance de charge) • 20 Hz - 40 000 Hz (LDAC lors de LINE OUT R-AUDIO-L : l’échantillonnage de 96 kHz et Prise phono/2 Vrms/10 kilohms transmet par 990 kbps) DIGITAL OUT (OPTICAL) : • 20 Hz - 20 000 Hz (lors de Prise de sortie optique/–18 dBm l’échantillonnage de 44,1 kHz) Informations complémentaires (longueur d’onde 660 nm) Généralités DIGITAL OUT (COAXIAL) : Alimentation : Prise phono/0,5 Vp-p/75 ohms Tension nominale : HDMI OUT 1*/2: Entrée 220 V – 240 V CA, 50/60 Hz HDMI 19-pin standard connector Consommation électrique : 14 W * Seule la prise HDMI OUT 1 prend en Mise en veille du réseau : charge la sortie 4K. Moins de 3 W (tous les ports réseau LAN (100) : Borne 100BASE-TX filaires/sans fil sous tension) USB : Dimensions (approx.) : Prise USB Type A (pour connecter une 360 mm × 250 mm × 50 mm mémoire USB, un lecteur de carte (largeur/profondeur/hauteur) mémoire, un appareil photo numérique pièces saillantes comprises ou un caméscope numérique)* Poids (approx.) : 2,8 kg Température de fonctionnement : * Ne pas utiliser à des fins de charge 5 ºC à 35 ºC électrique. Humidité de fonctionnement : Sans fil 25 % à 80 % Norme LAN sans fil : Protocole IEEE802.11 a/b/g/n Gamme de fréquences : Accessoires fournis Gamme 2,4 GHz, 5 GHz Modulation : DSSS et OFDM • Télécommande (1) Version de Bluetooth : • Piles R03 (format AAA) (2) Bluetooth Version 4.1 FR 47
Remarque sur les disques Disques pouvant être lus Cet appareil est conçu pour la lecture de disques conformes à la norme Compact Disc (CD). Les DualDiscs et certains Blu-ray BD-ROM disques de musique codés avec des Disc*1 BD-R*2/BD-RE*2 technologies de protection des droits DVD*3 DVD-ROM d’auteur ne sont pas conformes à la DVD-R/DVD-RW norme Compact Disc (CD) et il se peut DVD+R/DVD+RW donc que ces disques ne puissent pas être DVD AUDIO*4 lus par ce produit. CD*3 CD-DA (CD de Remarque sur les opérations de musique) CD-ROM lecture de BD/DVD CD-R/CD-RW Certaines opérations de lecture de Super Audio CD BD/DVD peuvent être réglées intentionnellement par les producteurs *1 Les spécifications des Blu-ray Disc étant de logiciel. Ce lecteur lisant les nouvelles et évoluant, il se peut que la BD/DVD en fonction du contenu du lecture de certains disques ne soit pas disque que les producteurs de logiciel possible selon le type de disque et la ont conçu, il est possible que certaines version. caractéristiques de lecture ne soient pas La sortie audio est différente selon la source, la prise de sortie raccordée et les disponibles. réglages audio sélectionnés. Remarque sur les BD/DVD double *2 BD-RE : Ver.2.1 BD-R : Ver.1.1, 1.2, 1.3, y compris les couche BD-R type à pigment organique (type La lecture des images et du son peut être LTH) Des BD-R enregistrés sur un momentanément interrompue lorsque les ordinateur ne peuvent pas être lus si des couches changent. post-scriptum sont enregistrables. *3 Un CD ou disque DVD ne sera pas lu s’il Code régional (BD-ROM/DVD VIDEO n’a pas été correctement finalisé. Pour plus seulement) d’informations, reportez-vous au mode Votre lecteur comporte un code régional d’emploi fourni avec le dispositif imprimé sur l’arrière de l’appareil et il ne d’enregistrement. peut lire que des BD-ROM/DVD *4 Certains DVD AUDIO ont un groupe caché VIDEO portant une étiquette avec des et nécessitent de saisir un mot de passe. codes régionaux identiques ou ALL . Voir le disque pour le mot de passe. Disques ne pouvant pas être lus UHP-XX • BD avec cartouche Code régional • BDXL • DVD-RAM • HD DVD • PHOTO CD • Partie données des CD-Extra • Super VCD FR • Face du contenu audio des DualDiscs 48
Types de fichiers pouvant être lus Vidéo Codec Conteneur Extension Avec audio MPEG-1 PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG Vidéo*1 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis *3 PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG MPEG-2 TS*4 .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC Vidéo*2 *1 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis AVI .avi Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3 Xvid MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis MKV*1 .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis Informations complémentaires MP4*1 .mp4, .m4v AAC TS*1 .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC MPEG4/AVC*5 Quick*6 .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 Time FLV*6 .flv, .f4v LPCM, AAC, MP3 3gpp/ .3gp, .3g2, AAC 3gpp2*6 .3gpp, .3gp2 TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC VC1*1 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis ASF .wmv, .asf WMA9, WMA 10 Pro WMV9*1*7 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 Motion JPEG*6 AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 Format AVCHD (Ver.2.0)*1*8*9*10 FR 49
*7 Musique Le lecteur prend en charge le format WMV9 jusqu’au niveau avancé. Codec Extension *8 Le lecteur prend en charge les cadences MP3 (MPEG-1 Audio d’image allant jusqu’à 60 images/s .mp3 *9 Le lecteur peut lire des fichiers de format Layer III)*11 AVCHD qui sont enregistrés sur un AAC/HE-AAC*1*11 .m4a, .aac*6 caméscope vidéo, etc. La lecture d’un WMA9 Standard*1 .wma disque de format AVCHD n’est pas possible s’il n’a pas été correctement WMA 10 Pro*12 .wma finalisé. *10 Le lecteur peut prendre en charge le LPCM*11 .wav format AVCHD 3D. FLAC*1 .flac, .fla *11 Le lecteur peut lire les fichiers « .mka ». Ce fichier ne peut pas être lu sur un Dolby Digital*6*11 .ac3 serveur DLNA. *12 DSF*1 .dsf Le lecteur ne peut pas lire de fichier codé tel que Lossless. DSDIFF*1*13 .dff *13 Le lecteur ne lit pas les fichiers codés en AIFF*1 .aiff, .aif DST. *14 Le lecteur ne lit pas les fichiers PNG ou ALAC*1 .m4a GIF animés. *15 Vorbis .ogg Pour les fichiers MPO autres que 3D, l’image clé ou la première image s’affiche. Monkey’s Audio .ape *16 Le lecteur ne prend pas en charge les fichiers BMP 16 bits. Photo b Format Extension • Il se peut que la lecture de certains fichiers ne soit pas possible selon le format de JPEG .jpeg, .jpg, .jpe fichier, le codage de fichier, les conditions PNG .png*14 d’enregistrement ou les conditions du serveur DLNA. GIF .gif*14 • Il se peut que la lecture de certains fichiers MPO .mpo*6*15 édités sur un ordinateur ne soit pas possible. • Il se peut que la fonction d’avance ou de BMP .bmp*6*16 recul rapide ne puisse pas être appliquée à certains fichiers. *1 Il est possible que le lecteur ne lise pas ce • Le lecteur ne peut pas lire des fichiers codés format de fichier sur un serveur DLNA. tels que DRM. *2 • Le lecteur peut reconnaître les fichiers et Le lecteur ne peut lire que la vidéo à définition standard sur un serveur DLNA. dossiers suivants sur des BD, DVD, CD et *3 périphériques USB : Le lecteur ne peut pas lire les fichiers au format DTS sur un serveur DLNA. – jusqu’aux dossiers de la neuvième couche, *4 y compris le dossier racine. Le lecteur ne peut lire que les fichiers au format Dolby Digital sur un serveur – jusqu’à 500 fichiers/dossiers sur une DLNA. couche unique. *5 Le lecteur prend en charge le format AVC • Le lecteur peut reconnaître les fichiers et jusqu’au niveau 4.1. dossiers suivants stockés sur le serveur *6 Le lecteur ne peut pas lire ce format de DLNA : fichier sur un serveur DLNA. – jusqu’aux dossiers de la dix-neuvième couche. FR 50
– jusqu’à 999 fichiers/dossiers sur une Pas de sécurité couche unique. Bien que vous puissiez effectuer • Le lecteur prend en charge les cadences facilement des réglages, n’importe qui d’image suivantes : peut intercepter une communication sans – jusqu’à 60 images/s pour AVCHD (MPEG4/AVC) uniquement. fil ou faire intrusion dans votre réseau – jusqu’à 30 images/s pour les autres codecs sans fil, même sans outils perfectionnés. vidéo. Pensez qu’il y a toujours un risque • Le lecteur prend en charge les débits d’accès non autorisé ou d’interception de binaires vidéo allant jusqu’à 40 Mbit/s. données. • Il est possible que certains périphériques USB ne fonctionnent pas avec ce lecteur. WEP • Le lecteur peut reconnaître des WEP applique une sécurité aux périphériques Mass Storage Class (MSC) communications afin d’empêcher des (classe stockage de masse) (tels qu’une inconnus d’intercepter des mémoire flash ou un disque dur), des communications ou de faire intrusion périphériques de classe Still Image Capture dans votre réseau sans fil. WEP est une Device (SICD) (dispositif de capture technologie de sécurité rétrospective qui d’image fixe) et un clavier 101. permet à des dispositifs plus anciens, qui Informations complémentaires • Afin d’éviter une altération des données ou d’endommager la mémoire ou des ne prennent pas en charge TKIP/AES, périphériques USB, mettez le lecteur hors d’être connectés. tension avant de connecter ou de retirer la WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP) mémoire ou des périphériques USB. TKIP est une technologie de sécurité • Il se peut que la lecture de fichiers vidéo à mise au point pour remédier aux haut débit binaire sur des CD de données ne soit pas régulière. Il est recommandé de lire déficiences de WEP. TKIP assure un de tels fichiers en utilisant des DVD ou des meilleur niveau de sécurité que WEP. BD de données. WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES) AES est une technologie de sécurité qui utilise une méthode de sécurité de pointe Sécurité LAN sans fil qui est distincte de WEP et TKIP. AES assure un meilleur niveau de La communication via la fonction LAN sécurité que WEP ou TKIP. sans fil étant établie par des ondes radio, le signal sans fil est susceptible d’être intercepté. Afin de protéger la Remarques sur les disques communication sans fil, ce lecteur prend en charge diverses fonctions de sécurité. • Pour que les disques Assurez-vous de configurer restent propres, correctement les paramètres de sécurité tenez-les par les conformément à votre environnement bords. Ne touchez réseau. jamais la surface des disques. Si le disque est rayé ou couvert de poussière ou de traces de doigts, il est possible qu’il ne fonctionne pas correctement. FR 51
• N’exposez pas les disques au rayonnement direct du soleil ou à des Liste des codes de langue sources de chaleur telles que des conduites d’air chaud, et ne les laissez Pour plus d’informations, voir [Réglages pas dans un véhicule garé en plein Visualisation BD/DVD] (page 36). soleil, car la température à l’intérieur L’orthographe des langues est conforme de l’habitacle peut augmenter à la norme ISO 639 : 1988 (E/F). considérablement. • Après avoir lu un disque, rangez-le Code Langue dans son boîtier. 1027 Afar 1028 Abkhazian • Nettoyez le disque 1032 Afrikaans 1039 Amharic avec un chiffon de 1044 Arabic 1045 Assamese 1051 Aymara 1052 Azerbaijani nettoyage. Essuyez un 1053 Bashkir 1057 Byelorussian disque du centre vers 1059 Bulgarian 1060 Bihari l’extérieur. 1061 Bislama 1066 Bengali • N’utilisez pas de 1067 Tibetan 1070 Breton solvants, tels que de la benzine, des 1079 Catalan 1093 Corsican diluants, des nettoyants pour disque/ 1097 Czech 1103 Welsh lentille disponibles dans le commerce 1105 Danish 1109 German ou des vaporisateurs antistatiques 1130 Bhutani; 1142 Greek Dzongkha destinés aux disques vinyle. 1144 English 1145 Esperanto • Si vous avez imprimé l’étiquette du 1149 Spanish 1150 Estonian disque, laissez-la sécher avant 1151 Basque 1157 Persian d’effectuer la lecture du disque. 1165 Finnish 1166 Fiji • N’utilisez pas les disques suivants. 1171 Faroese 1174 French – Un disque de nettoyage de lentille. 1181 Frisian 1183 Irish – Un disque de forme non standard 1186 Scots Gaelic 1194 Galician (carte, coeur, par exemple). 1196 Guarani 1203 Gujarati – Un disque sur lequel il y a une 1209 Hausa 1217 Hindi 1226 Croatian 1229 Hungarian étiquette ou un autocollant. 1233 Armenian 1235 Interlingua – Un disque sur lequel il y a un ruban 1239 Interlingue 1245 Inupiak cellophane ou un adhésif autocollant. 1248 Indonesian 1253 Icelandic • Ne rectifiez pas la surface de la face de 1254 Italian 1257 Hebrew lecture d’un disque pour éliminer les 1261 Japanese 1269 Yiddish rayures. 1283 Javanese 1287 Georgian 1297 Kazakh 1298 Greenlandic; Kalaallisut 1299 Cambodian; 1300 Kannada Khmer 1301 Korean 1305 Kashmiri 1307 Kurdish 1311 Kirghiz 1313 Latin 1326 Lingala 1327 Laothian; Lao 1332 Lithuanian 1334 Latvian 1345 Malagasy 1347 Maori 1349 Macedonian 1350 Malayalam 1352 Mongolian FR 1353 Moldavian 1356 Marathi 52
Code Langue 1357 Malay 1358 Malese; Code de zone/contrôle Maltese parental 1363 Burmese 1365 Nauru 1369 Nepali 1376 Dutch 1379 Norwegian 1393 Occitan Pour plus d’informations, voir [Code 1403 Oromo 1408 Oriya zone contrôle parental] (page 37). 1417 Punjabi; 1428 Polish Panjabi Code Zone 1435 Pashto; 1436 Portuguese 2044 Argentine 2047 Australie Pushto 2046 Autriche 2057 Belgique 1463 Quechua 1481 Rhaeto- 2070 Brésil 2090 Chili Romance 2092 Chine 2093 Colombie 1482 Kirundi; Rundi 1483 Romanian 2115 Danemark 2165 Finlande 1489 Russian 1491 Kinyarwanda 2174 France 2109 Allemagne 1495 Sanskrit 1498 Sindhi 2200 Grèce 2219 Hong Kong 1501 Sangho; 1502 Serbo- Sango Croatian 2248 Inde 2238 Indonésie 1503 Singhalese; 1505 Slovak 2239 Irlande 2254 Italie Informations complémentaires Sinhalese 2276 Japon 2304 Corée 1506 Slovenian 1507 Samoan 2333 Luxembourg 2363 Malaisie 1508 Shona 1509 Somali 2362 Mexique 2376 Pays-Bas 1511 Albanian 1512 Serbian 2390 Nouvelle 2379 Norvège 1513 Siswati; Swati 1514 Sesotho; Zélande Sotho 2427 Pakistan 2424 Philippines southern 2428 Pologne 2436 Portugal 1515 Sundanese 1516 Swedish 2489 Russie 2501 Singapour 1517 Swahili 1521 Tamil 2149 Espagne 2499 Suède 1525 Telugu 1527 Tajik 2086 Suisse 2543 Taïwan 1528 Thai 1529 Tigrinya 2528 Thaïlande 2184 Royaume-Uni 1531 Turkmen 1532 Tagalog 2586 Vietnam 1534 Setswana; 1535 Tonga; Tonga Tswana islands 1538 Turkish 1539 Tsonga 1540 Tatar 1543 Twi 1557 Ukrainian 1564 Urdu 1572 Uzbek 1581 Vietnamese 1587 Volapük 1613 Wolof 1632 Xhosa 1665 Yoruba 1684 Chinese 1697 Zulu 1703 Non spécifié FR 53
ACHTUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, schützen Sie das Gerät vor Tropf- oder Spritzwasser, und stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät. Dieses Gerät wurde als Laser- Gerät der Klasse 1 Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, (LASER KLASSE 1) klassifiziert. Das öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie entsprechende Etikett (LASER KLASSE 1) Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem befindet sich außen an der Rückseite. Fachpersonal. Entsorgung von Das Netzkabel darf nur von einer qualifizierten Kundendienststelle ausgewechselt werden. gebrauchten elektrischen und Schützen Sie Akkus und Batterien bzw. Geräte elektronischen Geräten mit eingelegten Akkus und Batterien vor (anzuwenden in den übermäßiger Hitze, wie z. B. Sonnenlicht und Feuer. Ländern der Europäischen Union und VORSICHT anderen europäischen Die Verwendung optischer Instrumente Ländern mit einem zusammen mit diesem Produkt stellt ein separaten Gesundheitsrisiko für die Augen dar. Da der in Sammelsystem für diese diesem Blu-ray Disc/DVD-Player verwendete Laserstrahl schädlich für die Augen ist, versuchen Geräte) Sie nicht, das Gehäuse zu zerlegen. Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt qualifiziertem Fachpersonal. nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen Dieses Etikett befindet sich auf dem Laser- Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Schutzgehäuse innerhalb des Player-Gehäuses. Sie das Produkt gekauft haben. DE 2
Entsorgung von Dieses Produkt wurde von oder für Sony gebrauchten Batterien Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108- 0075 Japan hergestellt. Bei Fragen zur und Akkus (anzuwenden Produktkonformität auf Grundlage der in den Ländern der Gesetzgebung der Europäischen Union Europäischen Union und kontaktieren Sie bitte den Bevollmächtigten Sony anderen europäischen Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien. Für Ländern mit einem Kundendienst oder Garantieangelegenheiten separaten wenden Sie sich bitte an die in den Kundendienst- Sammelsystem für diese oder Garantiedokumenten genannten Adressen. Produkte) Sicherheitsmaßnahmen Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der • Dieses Gerät arbeitet mit 220 V - 240 V Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als Wechselstrom, 50/60 Hz. Stellen Sie sicher, DE normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein dass die Betriebsspannung des Gerätes mit zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Ihrer örtlichen Netzspannung übereinstimmt. Hg (Quecksilber) unter der durchgestrichenen • Installieren Sie dieses Gerät so, dass das Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku Netzkabel im Störungsfall sofort von der einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber Netzsteckdose abgezogen werden kann. oder 0,004% Blei enthält. Durch Ihren Beitrag • Das 5.150-5.350 MHz-Band ist nur auf zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus Aktivitäten in Innenräumen beschränkt. schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit Hinweis für Kunden in Europa werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Dieses Produkt wurde zur Verwendung in Funktionalität oder als Sicherung vor folgenden Ländern konzipiert: Datenverlust eine ständige Verbindung zur AL, AT, BA, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, eingebauten Batterie benötigen, sollte die EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden. LI, LT, LU, LV, MD, ME, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, Kosovo. Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt Hiermit erklärt die Sony Corporation, dass entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks dieses Gerät die grundlegenden Entsorgung an einer Annahmestelle für das Anforderungen und andere relevante Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt. Für Einzelheiten besuchen Sie bitte die Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die folgende Website: Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die http://www.compliance.sony.de/ sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. DE 3
• Falls Sie einen Schrittmacher oder ein Sicherheitsmaßnahmen anderes medizinisches Gerät benutzen, konsultieren Sie Ihren Arzt oder den Hersteller Ihres medizinischen Gerätes, Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die bevor Sie die WLAN-Funktion benutzen. Auflagen der EMV-Direktive für den • Dieser Player sollte in einem Gebrauch von Verbindungskabeln, die kürzer Mindestabstand von 20 cm vom Körper als 3 m sind. einer Person (außer Gliedmaßen: Hände, Aufstellung Handgelenke, Füße und Fußgelenke) • Stellen Sie den Player an einem Ort mit aufgestellt und betrieben werden. ausreichender Luftzufuhr auf, so dass sich • Stellen Sie keine schweren oder instabilen im Inneren des Geräts kein Wärmestau Gegenstände auf den Player. bildet. • Legen Sie außer Discs keine anderen • Um die Feuergefahr zu verringern, decken Objekte auf die Disclade. Anderenfalls kann Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht eine Beschädigung des Players oder des mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen Objekts verursacht werden. usw. ab. • Nehmen Sie eine eingelegte Disc aus der • Setzen Sie das Gerät keinem offenen Feuer Disclade heraus, wenn Sie den Player (z. B. angezündeten Kerzen) aus. transportieren. Andernfalls könnte die Disc • Installieren Sie diesen Player nicht in einem beschädigt werden. beengten Raum, wie z. B. einem • Trennen Sie das Netzkabel und alle übrigen Bücherregal oder dergleichen. Kabel vom Player ab, wenn Sie den Player • Stellen Sie den Player nicht im Freien, in transportieren. Fahrzeugen, auf Schiffen oder anderen Stromversorgung Wasserfahrzeugen auf. • Der Player bleibt auch in ausgeschaltetem • Wird der Player direkt von einem kalten in Zustand mit dem Stromnetz verbunden, einen warmen Raum gebracht oder wird er solange das Netzkabel mit der in einem Raum mit hoher Luftfeuchtigkeit Netzsteckdose verbunden ist. aufgestellt, kann sich auf den Linsen im • Trennen Sie den Player von der Player Feuchtigkeit niederschlagen. Der Netzsteckdose, wenn Sie beabsichtigen, den Player funktioniert dann möglicherweise Player längere Zeit nicht zu benutzen. nicht mehr richtig. Nehmen Sie in diesem Ziehen Sie dabei immer am Stecker des Fall die Disc heraus und lassen Sie den Netzkabels, niemals am Kabel selbst. Player dann etwa eine halbe Stunde lang • Beachten Sie die folgenden Punkte, um eine eingeschaltet, bis die Feuchtigkeit Beschädigung des Netzkabels zu verhüten. verdunstet ist. Benutzen Sie das Netzkabel nicht, wenn es • Stellen Sie den Player nicht in geneigter beschädigt ist, weil es sonst zu einem Position auf. Es darf nur in waagrechter elektrischen Schlag oder Brand kommen Position benutzt werden. kann. • Legen Sie keine Metallgegenstände vor der – Klemmen Sie das Netzkabel nicht Frontplatte ab. Diese können den Empfang zwischen dem Player und einer Wand, von Funkwellen einschränken. Regal usw. ein. • Stellen Sie den Player nicht an einem Ort – Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf, an dem medizinische Geräte verwendet auf das Netzkabel, und ziehen Sie nicht am werden. Anderenfalls kann es zu einer Netzkabel selbst. Funktionsstörung medizinischer Instrumente kommen. DE 4
Einstellen der Lautstärke • Trennen Sie das HDMI-Kabel ab, wenn Sie Erhöhen Sie die Lautstärke nicht, wenn gerade den Player transportieren. eine sehr leise Passage oder eine Stelle ohne Tonsignale wiedergegeben wird. Anderenfalls können Ihre Ohren und die Lautsprecher Schaden erleiden, wenn der Ton den Spitzenpegel erreicht. • Halten Sie den HDMI-Stecker beim Reinigung Anschließen oder Abziehen des HDMI- Reinigen Sie Gehäuse, Tafel und Kabels gerade. Unterlassen Sie Verdrehen Bedienelemente mit einem weichen Tuch. oder gewaltsames Einführen des HDMI- Verwenden Sie keine Scheuermittel, Steckers in die Buchse HDMI OUT. Scheuerschwämme oder Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin. Info zum Betrachten von 3D-Videobildern Hinweis zu Reinigungs- Discs, Disc-/ Manche Personen können Unbehagen (z. B. Linsenreinigern Augenbelastung, Ermüdung oder Übelkeit) Verwenden Sie keine Reinigungs-Discs oder beim Betrachten von 3D-Videobildern Disc/ Linsenreiniger (einschließlich Feucht- empfinden. Sony empfiehlt allen Zuschauern, oder Sprayreiniger). Andernfalls kann es zu regelmäßige Pausen beim Betrachten von 3D- Fehlfunktionen am Gerät kommen. Videobildern einzulegen. Die Länge und Häufigkeit der notwendigen Pausen ist je nach Austausch von Teilen Person unterschiedlich. Sie müssen Falls dieser Player einmal repariert werden entscheiden, was für Sie am günstigsten ist. muss, werden eventuell ausgetauschte Teile Falls Sie Unbehagen empfinden, sollten Sie zur Wiederverwendung bzw. zum Recycling die Betrachtung von 3D-Videobildern möglicherweise einbehalten. unterbrechen, bis Sie sich wieder besser fühlen. Konsultieren Sie einen Arzt, wenn Sie Info zum Anschluss an die Buchse dies für notwendig erachten. Außerdem HDMI OUT sollten Sie (i) die Gebrauchsanleitung und/ Beachten Sie Folgendes, da die Buchse HDMI oder die Warnmeldungen eines mit diesem OUT und der Stecker durch unsachgemäße Produkt verwendeten Gerätes bzw. auf diesem Behandlung beschädigt werden können. Produkt abgespielten Blu-ray Disc-Inhalts • Richten Sie den HDMI-Stecker unter sowie (ii) unsere Website (www.sony.eu/ Berücksichtigung der Form genau auf die myproducts/) nach den neusten Informationen durchsehen. Das Sehvermögen von kleinen Buchse HDMI OUT an der Rückwand des Kindern (besonders von Kindern unter sechs Players aus. Vergewissern Sie sich, dass der Jahren) ist noch in der Entwicklung. Stecker nicht umgedreht oder schief ist. Konsultieren Sie Ihren Arzt (Kinderarzt oder Augenarzt), bevor Sie kleinen Kindern das Betrachten von 3DVideobildern erlauben. Erwachsene sollten kleine Kinder beaufsichtigen, um zu gewährleisten, dass sie den oben aufgeführten Empfehlungen folgen. DE 5
Weitere Informationen zur Technologie von WICHTIGER HINWEIS Cinavia werden im Cinavia Online Verbraucher-Informationszentrum unter http:// Vorsicht: Dieser Player kann ein www.cinavia.com angeboten. Zur Videostandbild oder eine Anforderung zusätzlicher Information über Bildschirmanzeige für unbegrenzte Zeit Cinavia per Post, senden Sie eine Postkarte mit auf dem Fernsehschirm anzeigen. Wenn Ihrer Postanschrift an: Cinavia Consumer ein Videostandbild oder eine Information Center, P.O. Box 86851, San Bildschirmanzeige aber sehr lange Zeit Diego, CA, 92138, USA. unverändert auf dem Fernsehschirm angezeigt wird, besteht die Gefahr einer Urheberrechte und Markenzeichen dauerhaften Schädigung der Mattscheibe. • Java ist ein Markenzeichen der Firma Oracle Fernsehgeräte mit Plasmabildschirm und und/oder ihren Zweigfirmen. Projektionsfernsehgeräte sind in dieser • Hergestellt unter Lizenz von Dolby Hinsicht besonders empfindlich. Laboratories. Dolby und das Doppel-D- Symbol sind Warenzeichen von Dolby Sollten an Ihrem Player Probleme auftreten Laboratories. oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie • Informationen zu DTS-Patenten finden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. unter http://patents.dts.com. Hergestellt Urheberrechtsschutz unter Lizenz von DTS Licensing Limited. Hiermit möchten wir Sie über die erweiterten DTS, DTS-HD, das Symbol sowie die Inhalts-Urheberrechtsschutzsysteme Kombination von DTS und dem Symbol informieren, die sowohl bei Blu-ray Disc™- sind eingetragene Markenzeichen und DTS- als auch bei DVD-Datenträgern verwendet HD Master Audio ist ein Markenzeichen werden. Diese Systeme, AACS (Advanced von DTS, Inc. © DTS, Inc. Alle Rechte Access Content System) und CSS (Content vorbehalten. Scramble System) genannt, verfügen evtl. über einige Beschränkungen bezüglich Wiedergabe, analoger Ausgabe sowie anderer ähnlicher Leistungsmerkmale. Die Bedienung dieses Produkts und die auferlegten • Die Begriffe HDMI™ und HDMI High- Beschränkungen können abhängig vom Definition Multimedia Interface sowie das Kaufdatum schwanken, da der Verwaltungsrat HDMI-Logo sind Markenzeichen oder des AACS nach dem Zeitpunkt des Kaufs u. eingetragene Markenzeichen von HDMI U. seine Beschränkungsregeln ändern oder Licensing LLC in den USA sowie in neue Regeln beschließen kann. anderen Ländern. • Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-LIVE™, Cinavia Bekanntgabe BONUSVIEW™ und die jeweiligen Logos Dieses Produkt verwendet die Technologie sind Markenzeichen der Blu-ray Disc von Cinavia zur Einschränkung des Gebrauchs Association. nicht autorisierter Kopien kommerzieller Film- • Blu-ray 3D™ und das Blu-ray 3D™-Logo und Videoprodukte und deren Tonstreifen. sind Markenzeichen der Blu-ray Disc Sobald ein unzulässiger Gebrauch einer nicht Association. autorisierten Kopie entdeckt wird, wird eine Meldung angezeigt und die Wiedergabe oder der Kopiervorgang wird unterbrochen. DE 6
• Das „DVD Logo“ ist ein Markenzeichen der verlangen, die Fähigkeit des Gerätes zum DVD Format/Logo Licensing Corporation. Verbrauch von PlayReady-geschützten • Die „DVD+RW,“ „DVD-RW,“ „DVD+R,“ Inhalten aufzuheben. Die Aufhebung sollte „DVD-R,“ „DVD VIDEO,“ „DVD keine ungeschützten Inhalte oder von AUDIO,“ „Super Audio CD,“ und „CD“ anderen Content-Zugriffstechnologien -Logos sind Markenzeichen. geschützten Inhalte beeinträchtigen. • „BRAVIA“ ist ein Markenzeichen der Sony Content-Eigentümer können von Ihnen Corporation. verlangen, PlayReady für den Zugriff auf • MPEG Layer-3 Audiocodiertechnologie ihre Inhalte zu aktualisieren. Falls Sie einen und Patente lizenziert von Fraunhofer IIS Upgrade ablehnen, sind Sie nicht in der und Thomson. Lage, auf Inhalte zuzugreifen, die den • Dieses Produkt umfasst geschützte Upgrade erfordern. Technologie unter der Lizenz von Verance • Gracenote, das Gracenote-Logo und der Corporation und ist sowohl durch das Schriftzug „Powered by Gracenote“, amerikanische Patent 7.369.677 sowie Gracenote-MusicID, Gracenote-VideoID andere amerikanische und weltweit erteilte sowie Gracenote Video Explore sind und beantragte Patente als auch durch eingetragene Markenzeichen oder Copyright und den Schutz des Markenzeichen von Gracenote, Inc. in den Betriebsgeheimnisses für bestimmte USA und/oder anderen Ländern. Aspekte solcher Technologien geschützt. Cinavia ist eine Handelsmarke der Verance Corporation. Copyright 2004–2010 Verance Corporation. Verance behält sich alle Rechte vor. Reverse Engineering oder Disassemblierung sind untersagt. • Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi • Windows Media ist ein eingetragenes Alliance® und Miracast® sind eingetragene Markenzeichen oder Markenzeichen der Markenzeichen von Wi-Fi Alliance. Microsoft Corporation in den USA und/oder • Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, anderen Ländern. Wi-Fi Protected Setup™ und Wi-Fi Dieses Produkt ist durch bestimmte geistige CERTIFIED Miracast™ sind Zeichen der Eigentumsrechte der Microsoft Corporation Wi-Fi Alliance. geschützt. Die Verwendung oder • Das Wi-Fi CERTIFIED Logo ist ein Distribution dieser Technologie außerhalb Zertifizierungszeichen der Wi-Fi Alliance. dieses Produktes ohne Lizenz von Microsoft • Das Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark oder eines bevollmächtigten Microsoft- ist ein Zertifizierungszeichen der Wi-Fi Tochterunternehmens ist untersagt. Alliance. Content-Eigentümer verwenden Microsoft • DLNA™, das DLNA-Logo und DLNA PlayReady™ Content-Zugriffstechnologie, CERTIFIED™ sind Markenzeichen, um ihr geistiges Eigentum, einschließlich Servicezeichen oder Zertifizierungszeichen urheberrechtlich geschützter Inhalte, zu der Digital Living Network Alliance. schützen. Dieses Gerät benutzt PlayReady- Technologie, um auf PlayReady-geschützte Inhalte und/oder WMDRM-geschützte Inhalte zuzugreifen. Falls das Gerät Inhaltnutzungsbeschränkungen nicht ordnungsgemäß durchsetzt, können Content-Eigentümer von Microsoft DE 7
• Die Bluetooth®-Wortmarke und die • Alle anderen Marken sind Marken ihrer zugehörigen Logos sind eingetragene jeweiligen Eigentümer. Markenzeichen, die im Besitz von Bluetooth • Sonstige System- und Produktnamen sind SIG, Inc. sind. Jegliche Verwendung dieser im Allgemeinen Markenzeichen oder Marken durch die Sony Corporation erfolgt eingetragene Markenzeichen der jeweiligen unter Lizenz. Alle anderen Markenzeichen Hersteller. Die Zeichen ™ und ® werden in und Handelsnamen gehören ihren diesem Dokument nicht angegeben. jeweiligen Eigentümern. • LDAC™ und das LDAC-Logo sind Gracenote®-Endbenutzer- Markenzeichen der Sony Corporation. Lizenzvereinbarung • „ “, „PlayStation“ und „DUALSHOCK“ Zu dieser Anwendung oder diesem Gerät sind Markenzeichen von Sony Computer gehört Software von Gracenote, Inc., mit Sitz Entertainment Inc. in Emeryville, Kalifornien, USA (im • „DSEE HX“ ist ein Markenzeichen der Folgenden bezeichnet als „Gracenote“). Mit Sony Corporation. • SongPal Link und das SongPal Link-Logo Hilfe der von Gracenote bereitgestellten sind Markenzeichen der Sony Corporation. Software („Gracenote-Software“) kann diese Anwendung oder dieses Gerät Musikalben und/oder Dateien online identifizieren und musik- und/oder videobezogene Daten von Online-Servern oder eingebundenen • Google Play™ und das Google Play-Logo Datenbanken (zusammengefasst unter der sind Markenzeichen von Google Inc. Bezeichnung „Gracenote-Server“) abrufen, • Apple und das Apple-Logo sind darunter Informationen zu Name, Künstler, Markenzeichen von Apple Inc., eingetragen Stück und Titel („Gracenote-Daten“), sowie in den USA und in anderen Ländern. App weitere Funktionen ausführen. Sie dürfen die Store ist ein Servicezeichen von Apple Inc. Gracenote-Daten nur so nutzen, wie bei den • Dieses Produkt beinhaltet Spotify-Software, Endbenutzerfunktionen dieser Anwendung die Drittpartei-Lizenzen unterliegt. Diese oder dieses Geräts vorgesehen; der Empfang finden Sie hier*: und die Darstellung der Gracenote-Daten in https://developer.spotify.com/esdk-third- dieser Anwendung oder auf diesem Gerät sind party-licenses/ nicht Vertragsgegenstand von Gracenote und Spotify und die Spotify-Logos sind Markenzeichen der Spotify Group.* fallen ausschließlich in die Verantwortung * Diese Funktion ist eventuell in einigen und Haftung des jeweiligen Herstellers. Ländern/Regionen nicht verfügbar. • Opera® Devices SDK von Opera Software In dieser Anwendung oder diesem Gerät ASA. Copyright 1995-2015 Opera Software können Inhalte sein, die Anbietern von ASA. Alle rechte vorbehalten. Gracenote gehören. Wenn dies der Fall ist, gelten alle Einschränkungen, die hier in Bezug auf Gracenote-Daten dargelegt wurden, auch für solche Inhalte, und besagte Inhaltsanbieter haben Anspruch auf alle Leistungen und Schutzmechanismen, die unter diesen Bedingungen Gracenote zur Verfügung stehen. Sie sichern zu, dass Sie Gracenote- Daten, die Gracenote-Software und die Gracenote-Server nur für Ihren persönlichen und nichtkommerziellen Gebrauch nutzen. DE Sie sichern zu, die Gracenote-Software oder 8
beliebige Gracenote-Daten nicht Dritten Verbindungsgebühren, anfallen können, die zukommen zu lassen, für Dritte zu kopieren Sie separat bezahlen müssen. Gracenote bietet oder an Dritte zu übertragen bzw. zu keine solchen Anwendungen oder Geräte, übersenden. SIE SICHERN ZU, Software-Programme, GRACENOTE-DATEN, DIE Übertragungsverfahren, GRACENOTE-SOFTWARE UND Telekommunikationsdienstleistungen oder GRACENOTE-SERVER NUR SO ZU sonstige Dienstleistungen an und übernimmt NUTZEN, WIE IN DIESEM DOKUMENT keine Haftung für Leistungen Dritter. AUSDRÜCKLICH GESTATTET. Gracenote ist nicht verantwortlich für die ordnungsgemäße Konfiguration, Verbindung Sie stimmen zu, dass Ihre nichtexklusive oder (falls zutreffend) Einrichtung dieser Lizenz zur Nutzung der Gracenote-Daten, der Anwendung oder dieses Geräts, damit die Gracenote-Software und der Gracenote- Gracenote-Daten empfangen werden können; Server erlischt, wenn Sie die genannten dies liegt in Ihrer alleinigen Verantwortung. Einschränkungen verletzen. Sie sichern zu, dass Sie nach dem Erlöschen Ihrer Lizenz Der Gracenote-Dienst nutzt einen speziellen aufhören, die Gracenote-Daten, die Identifikationsmechanismus, um Abfragen zu Gracenote-Software und Gracenote-Server in statistischen Zwecken zu erfassen. Diese irgendeiner Weise zu nutzen. Gracenote zufällig zugewiesene numerische behält sich alle Rechte an Gracenote-Daten, Identifikation dient dazu, dem Gracenote- der Gracenote-Software und den Gracenote- Dienst das Zählen von Abfragen zu Servern vor, insbesondere alle ermöglichen, ohne dass dabei Daten über Sie Eigentumsrechte. Unter keinen Umständen bekannt werden. Weitere Informationen ist Gracenote zu Zahlungen an Sie verpflichtet finden Sie auf der Webseite mit Gracenotes für Informationen, die Sie Gracenote Datenschutzrichtlinie („Privacy Policy“) für bereitstellen. Sie stimmen zu, dass Gracenote den Gracenote-Dienst. seine aus dieser Vereinbarung entstehenden Rechte direkt und in eigenem Namen Ihnen Sie erhalten eine Lizenz für die Gracenote- gegenüber geltend machen darf. Gracenote Software und alle Gracenote-Daten so, wie sie ändert oder entfernt möglicherweise vorliegen. Gracenote macht keine Gracenote-Daten mit oder ohne Zusicherungen und übernimmt keinerlei Vorankündigung und blockiert oder ändert Gewährleistung, weder ausdrücklich noch möglicherweise den Zugriff auf diese Daten; stillschweigend, im Hinblick auf die Sie können keine Forderungen gegenüber Genauigkeit der Gracenote-Daten von den Gracenote erheben, die sich aus einer Gracenote-Servern; der Download oder jeder Änderung, Entfernung, Blockierung oder sonstige Empfang von Inhalten, insbesondere Modifizierung ergeben. das Herunterladen von Gracenote-Daten, geschieht auch auf Ihr eigenes Risiko und Sie BITTE BEACHTEN SIE, dass im Hinblick sind allein verantwortlich für eventuelle auf die Verwendung der Gracenote-Daten in Schäden an dieser Anwendung oder diesem der Regel bestimmte technische Gerät oder für etwaige andere Schäden, Voraussetzungen, wie diese Anwendung oder einschließlich den Verlust von Daten, der sich dieses Gerät, Softwareprogramme, aus solchen Aktionen ergibt. Gracenote Übertragungsverfahren, behält sich das Recht vor, Daten von den Telekommunikationsdienstleistungen und Gracenote-Servern zu löschen oder andere Dienstleistungen Dritter in Anspruch Datenkategorien zu ändern aus Gründen, die genommen werden müssen, für die nach Gracenotes Ermessen ausreichend sind. zusätzliche Kosten, insbesondere DE 9
Gracenote gibt keine Zusicherung, dass die Software-Lizenzinformation Gracenote-Software oder die Gracenote- Bezüglich des Endbenutzer-Lizenzvertrags Server fehlerfrei sind oder dass die Gracenote- (EULA) siehe [Lizenzverinebarung] im Software und die Gracenote-Server Optionsmenü der jeweiligen Netzwerkdienst- ununterbrochen laufen. Gracenote ist nicht Symbole. verpflichtet, Ihnen neue, verbesserte oder zusätzliche Datentypen oder kategorien zur Für Einzelheiten zu den anderen Software- Verfügung zu stellen, die Gracenote Lizenzen wählen Sie [Setup] und rufen möglicherweise zukünftig anbieten wird, und [Software-Lizenzinformation] unter es steht Gracenote frei, seine Dienste jederzeit [System-Einstellungen] auf. einzustellen. Dieses Produkt enthält Software, die der GNU GRACENOTE SCHLIESST ALLE General Public License („GPL“) oder der AUSDRÜCKLICHEN ODER IMPLIZITEN GNU Lesser General Public License GARANTIEN AUS, INSBESONDERE („LGPL“) unterliegt. Diese Lizenzen IMPLIZITE GARANTIEN DER schreiben fest, dass die Kunden in HANDELSÜBLICHEN QUALITÄT, DER Übereinstimmung mit den Bedingungen der EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN GPL oder der LGPL das Recht haben, den ZWECK, DES EIGENTUMS UND DER Quellcode besagter Software zu erwerben, zu NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN. ändern und weiter zu verteilen. GRACENOTE GIBT KEINE GARANTIE Der Quellcode für die in diesem Produkt FÜR DIE ERGEBNISSE, DIE SIE DURCH verwendete Software unterliegt der GPL und NUTZUNG DER GRACENOTE- der LGPL und ist im Internet verfügbar. Zum SOFTWARE, VON GRACENOTE-DATEN Herunterladen besuchen Sie bitte die folgende ODER VON GRACENOTE-SERVERN Website: ERHALTEN. GRACENOTE HAFTET http://oss.sony.net/Products/Linux UNTER KEINEN UMSTÄNDEN FÜR Bitte beachten Sie, dass Sony nicht auf FOLGE- ODER ZUFALLSCHÄDEN, FÜR Anfragen bezüglich des Inhalts dieses ENTGANGENE GEWINNE ODER Quellcodes reagieren kann. ENTGANGENE ERLÖSE. Haftungsausschluss für von Dritten © 2000 - Gegenwart. Gracenote, Inc. Alle angebotene Dienste Rechte vorbehalten. Von Dritten angebotene Dienste können ohne vorherige Ankündigung geändert, ausgesetzt oder eingestellt werden. Sony übernimmt in diesen Fällen keine Haftung. DE 10
Inhalt 2 ACHTUNG 4 Sicherheitsmaßnahmen Vorbereitungen 12 Lage der Teile und Bedienelemente 17 Schritt 1: Anschließen des Players 19 Schritt 2: Vorbereiten der Netzwerkverbindung 20 Schritt 3: Schnellkonfiguration Wiedergabe 22 Wiedergeben einer Disc 23 Wiedergabe von einem USB-Gerät 24 Wiedergabe über ein Netzwerk 27 Anhören von Audio von einem Bluetooth-Gerät 28 Verfügbare Optionen Einstellungen und Justierungen 31 Verwendung der Einstellungsanzeigen 31 [Software-Update] 31 [Video-Einstellungen] 34 [Toneinstellungen] 35 [Bluetooth-Einstellungen] 36 [BD/DVD-Wiedergabe-Einstellungen] 37 [Kindersicherungs-Einstellungen] 38 [Musik-Einstellungen] 38 [System-Einstellungen] 39 [Netzwerkeinstellungen] 40 [Einfache Netzwerkeinstellungen] 40 [Rückstellen] Zusatzinformationen 42 Fehlersuche 48 Technische Daten DE 11
Vorbereitungen Lage der Teile und Bedienelemente Frontplatte A Disclade So verriegeln Sie die Disclade B Frontplattendisplay* (Kindersperre) Sie können die Disclade verriegeln, um C AUDIO DIRECT-Anzeige* deren versehentliches Öffnen zu „AUDIO DIRECT“ wird vermeiden. eingeblendet, wenn die AUDIO Drücken Sie, während der Player DIRECT-Taste auf der eingeschaltet ist, die Taste x (Stopp), Fernbedienung gedrückt wird. HOME und dann die Taste TOP MENU D Z (Öffnen/Schließen) an der Fernbedienung, um die Disclade E 1 (Ein/Bereitschaft) zu ver- bzw. zu entriegeln. Dient zum Einschalten oder Umschalten des Players auf den Bereitschaftsmodus. F Schutzkappe der (USB)- Buchse Heben Sie die Schutzkappe an, um ein USB-Gerät an diese Buchse anzuschließen. G Fernbedienungssensor * Das Frontplattendisplay und die AUDIO DIRECT-Anzeige werden nicht gleichzeitig eingeblendet. DE 12
Rückwand Vorbereitungen A Netzeingang LAN (100) B Buchse DIGITAL OUT (COAXIAL) C Buchse DIGITAL OUT (OPTICAL) D Buchsen LINE OUT (R-AUDIO-L) E Buchse HDMI OUT 1 F Buchse HDMI OUT 2 DE 13
z Fernbedienung Die Tasten N, TV 2 + und AUDIO besitzen einen Tastpunkt. Benutzen Sie diesen Tastpunkt als Anhaltspunkt bei der Bedienung Die verfügbaren Funktionen auf der des Players. Fernbedienung hängen von der jeweiligen Disc oder Situation ab. A Z (Öffnen/Schließen) Dient dem Öffnen oder Schließen der Disclade. TV 1 (TV Ein/Bereitschaft) Dient zum Einschalten oder Umschalten des Fernsehgerätes auf den Bereitschaftsmodus. 1 (Ein/Bereitschaft) Dient zum Einschalten oder Umschalten des Players auf den Bereitschaftsmodus. AUDIO DIRECT • Ermöglicht die Audioausgabe in hoher Qualität. • Deaktiviert den Videoausgang und das Frontplattendisplay. TV t (TV-Eingangswahl) Dient der Umschaltung zwischen dem Fernsehgerät und anderen Eingangssignalquellen. BLUETOOTH (Seite 27) • Die Liste zum Suchen von Geräten wird angezeigt, wenn dieser Player über kein gekoppeltes Bluetooth- Gerät verfügt. • Stellt eine Verbindung zum zuletzt angeschlossenen Gerät her, wenn dieser Player über ein gekoppeltes Bluetooth-Gerät verfügt. Wenn die Verbindung fehlschlägt, wird die Liste zum Suchen von Geräten angezeigt. • Trennen Sie das angeschlossene Bluetooth-Gerät. B Farbtasten (rot/grün/gelb/blau) Abkürzungstasten für interaktive Funktionen. DE 14
C (Favoriten) (Seite 21) Mitteltaste (ENTER) Ruft die als Favorit registrierte Dient der Eingabe des ausgewählten Anwendung auf. Postens. NETFLIX HOME Nutzen Sie den „NETFLIX“- Dient dem Aufrufen des Online-Service. Für weitere Startbildschirms am Player. Einzelheiten zum NETFLIX- D m/M (Rückspulen/ Online-Service besuchen Sie die Vorspulen) folgende Website, und überprüfen • Diese Taste dient zum Sie die FAQ unter: Vorbereitungen Rückspulen/Vorspulen der Disc, www.sony.eu/support wenn Sie sie während der TOP MENU Wiedergabe drücken. Mit jedem Dient dem Öffnen oder Schließen Drücken der Taste während der des Hauptmenüs von BDs oder Video-Wiedergabe wird die DVDs. Wiedergabegeschwindigkeit POP UP/MENU geändert. Dient dem Öffnen oder Schließen • Die Wiedergabe erfolgt in des Popup-Menüs von BD-ROMs Zeitlupe, wenn die Taste im bzw. des Discmenüs von DVDs. Pausenmodus länger als eine Sekunde gedrückt wird. OPTIONS (Seite 28) • Wenn Sie diese Taste im Dient der Anzeige der verfügbaren Pausenmodus kurz antippen, Optionen auf dem Bildschirm. erfolgt eine Einzelbildwiedergabe. RETURN N (Wiedergabe) Dient zum Zurückschalten auf die Die Wiedergabe wird gestartet oder vorhergehende Anzeige. fortgesetzt. </M/m/, ./> (zurück/weiter) Dient zum Verschieben der Führt einen Sprung zum (zur) Hervorhebung zur Wahl eines vorherigen/nächsten Kapitel, Track angezeigten Postens. oder Datei aus. z X (Pause) • M/m dienen als Abkürzungstaste zum Aufrufen des Track-Suchfensters und SUBTITLE (Seite 37) Eingeben der Tracknummer während Dient der Wahl der der Audio-CD-Wiedergabe. Untertitelsprache, wenn • M/m als Abkürzungstaste zum Drehen mehrsprachige Untertitel auf von Fotos im Uhrzeigersinn/gegen den BD-ROMs/DVD-VIDEOs/ Uhrzeigersinn um 90 Grad. DVD-AUDIOs aufgezeichnet sind. • </, als Abkürzungstaste zum Durchführen von Suchfunktionen während der DLNA-Videowiedergabe. • </, als Abkürzungstaste zum Wechseln des Standbildes, wenn der Wechsel aktiviert wurde. DE 15
x (Stopp) Die Wiedergabe wird gestoppt, und Codenummern von der Stopppunkt (Fortsetzungspunkt) steuerbaren Fernsehgeraten wird gespeichert. Der Fortsetzungspunkt für einen Halten Sie 2 Sekunden lang TV 1 und Titel/ Track ist der zuletzt den Herstellercode des Fernsehgeräts wiedergegebene Punkt oder das mithilfe der Fernbedienungstasten letzte Foto für einen Foto- Ordner. gedrückt. AUDIO (Seite 37) Wenn mehrere Fernbedienungstasten Dient der Wahl der Sprachtonspur, aufgelistet sind, drücken Sie sie wenn mehrsprachige Tonspuren auf nacheinander, bis Sie die Taste gefunden BD-ROMs/DVD-VIDEOs/ haben, die mit Ihrem Fernsehgerät DVD-AUDIOs aufgezeichnet sind. funktioniert. Dient der Wahl der Tonspur auf CDs. Hersteller Fernbedienung staste (Stummschaltung) Schaltet den Ton des Fernsehgeräts Sony (Vorgabe) AUDIO DIRECT vorübergehend ab. Philips TV t / TV2 (Lautstärke) +/– BLUETOOTH / POP UP/MENU Dient der Einstellung der TV- Lautstärke. Panasonic Farbtaste (rot) / NETFLIX DISPLAY (Seite 23) Dient der Anzeige von Wiedergabe- Hitachi Farbtaste (grün) Informationen auf dem Bildschirm. Sharp Farbtaste (gelb) Toshiba Farbtaste (blau) Loewe (Favoriten) Samsung TOP MENU LG/Goldstar RETURN DE 16
Schritt 1: Anschließen des Players Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem Sie alle Anschlüsse vorgenommen haben. Anschließen an Ihr Fernsehgerät Schließen Sie den Player mit einem High-Speed-HDMI-Kabel an Ihr Fernsehgerät an. Vorbereitungen High-Speed-HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) Anschließen an Ihren AV-Verstärker (Receiver) Wählen Sie je nach den Eingangsbuchsen an Ihrem AV-Verstärker (Receiver) eine der folgenden Anschlussmethoden. High-Speed-HDMI-Kabel* High-Speed-HDMI-Kabel* t Stellen Sie [BD-Audio-MIX-Einstellung] in [Toneinstellungen] ein (Seite 34). Koaxiales Digitalkabel* oder Optisches Digitalkabel* oder Audio/Video-Kabel * High-Speed- HDMI-Kabel* DE * Nicht mitgeliefert. 17
Informationen zum AV-Trennmodus In diesem Modus können Sie Videosignale über die Buchse HDMI OUT 1 und Audiosignale über die Buchse HDMI OUT 2 getrennt ausgeben. High-Speed-HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) DE 18
Schritt 2: Vorbereiten Drahtlos-Einrichtung der Verwenden Sie das im Player integrierte Netzwerkverbindung WLAN. Wenn Sie den Player nicht mit einem Netzwerk verbinden möchten, fahren Sie mit „Schritt 3: Schnellkonfiguration“ LAN-Kabel (nicht mitgeliefert) (Seite 20) fort. Vorbereitungen Kabeleinrichtung WLAN- ADSL-Modem/ Internet Router Kabelmodem Nehmen Sie mit einem LAN-Kabel den Anschluss an den Netzeingang LAN (100) des Players vor. LAN-Kabel (nicht mitgeliefert) Breitbandrouter ADSL-Modem/ Internet Kabelmodem z Die Verwendung eines abgeschirmten Patch- Verbindungskabels (LAN-Kabel) wird empfohlen. DE 19
Schritt 3: 3 Drücken Sie 1, um den Player einzuschalten. Schnellkonfiguration Wenn der Player zum ersten Mal eingeschaltet wird Warten Sie eine kleine Weile, bevor der Player hochfährt und [Schnelleinrichtung] startet. 4 Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und stellen Sie den Eingangswähler an Ihrem 1 Legen Sie zwei R03-Batterien Fernsehgerät ein, indem Sie die (Größe AAA) so in das t-Taste auf der Fernbedienung Batteriefach der Fernbedienung drücken. Dadurch wird das Signal ein, dass die Pole 3 und # auf vom Player auf Ihrem die Markierungen ausgerichtet Fernsehschirm angezeigt. sind. 5 Führen Sie [Schnelleinrichtung] durch. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um die Grundeinstellungen mithilfe von </M/m/, und ENTER an der Fernbedienung durchzuführen. </M/m/, 2 Schließen Sie den Player an das ENTER Stromnetz an. b • Wenn [Schnelleinrichtung] beendet ist, wählen Sie [Einfache an Stromnetz Netzwerkeinstellungen], um die Netzwerkfunktionen des Players zu verwenden. • Um die drahtlose Verbindung zu aktivieren, setzen Sie [Internet-Einstellungen] in [Netzwerkeinstellungen] auf [Drahtlos-Setup]. • Um die drahtlose Verbindung zu deaktivieren, setzen Sie DE [Internet-Einstellungen] in [Netzwerkeinstellungen] auf [Kabelsetup]. 20
Anzeige des Startbildschirms Verfügbare optionen Der Startbildschirm erscheint, wenn Sie Verschiedene Einstellungen und HOME drücken. Wählen Sie mit Wiedergabeoperationen sind durch </M/m/, eine Anwendung, und Drücken von OPTIONS verfügbar. Die drücken Sie ENTER. verfügbaren Posten sind je nach der Anwendung Werkzeuge Situation unterschiedlich. [Anw. Verschieben]: Ordnet Anwendungen in [Meine Apps] an. Vorbereitungen Alle Apps Setup [Anw. Entfernen]: Löscht Sonder-Apps Meine Apps Sie können über den BD- Player viele Apps nutzen. Treffen Sie hier eine Keine Disc Anwendungen in [Meine Apps]. [Liebling registrieren]: Registriert 1 Auswahl und drücken Sie auf der Fernbedienung. Hier können Sie Lieblings-Apps hinzufügen. Anwendung für die (Favoriten)- Verschieben oder löschen Sie Apps über das Option-Menü. Fernbedienungstaste. [Dateninhalte]: Zeigt den Inhalt gemischter Discs an. [Meine Apps]: Dient der Verwaltung der Lieblingsanwendung. Über [Alle Apps] können Sie Verknüpfungen für die Anwendung hinzufügen. [Sonder-Apps]: Zeigt eine empfohlene Anwendung an. [Alle Apps]: Zeigt alle verfügbaren Anwendungen. Sie können Anwendungen zu [Meine Apps] hinzufügen, indem Sie OPTIONS drücken und dann [Meine Apps hinzuf.] wählen. [Setup]: Ändert die Player- Einstellungen. DE 21
Wiedergabe von Blu-ray 3D Wiedergabe Sie können eine Blu-ray 3D Disc mit Wiedergeben einer Disc dem Logo „Blu-ray 3D“ wiedergeben. Einzelheiten zu „Abspielbare Discs“, finden Sie auf seite 49. 1 Bereiten Sie die Wiedergabe 1 Stellen Sie den Eingang Ihres einer Blu-ray 3D Disc vor. • Schließen Sie den Player mit Fernsehgerätes so ein, dass das einem High-Speed-HDMI-Kabel Signal des Players auf dem an Ihre 3D-kompatiblen Geräte an. Fernsehschirm erscheint. • Legen Sie [3D-Ausgabe-Einstlg] und [TV-Schirmgrößen-Einstlg 2 Drücken Sie Z, und legen Sie für 3D] in [Video-Einstellungen] eine Disc auf die Disclade. fest (Seite 31). 2 Legen Sie eine Blu-ray 3D Disc ein. Die Bedienungsweise kann je nach der Disc unterschiedlich sein. Schlagen Sie in der Gebrauchsanleitung der Disc nach. z Schlagen Sie auch in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgerätes und der angeschlossenen Abspielseite nach unten Geräte nach. 3 Drücken Sie Z, um die Disclade zu schließen. Die Wiedergabe beginnt. Falls die Wiedergabe nicht automatisch beginnt, wählen Sie die Kategorie [Video], [Musik] oder [Foto] in (Disc), und drücken Sie ENTER. z (Gemischte Disc) enthält Dateninhalte. Drücken Sie OPTIONS auf der Fernbedienung, und wählen Sie [Dateninhalte], um alle verfügbaren Inhalte anzuzeigen. DE 22
Anzeigen der Wiedergabe von einem Wiedergabeinformation USB-Gerät Sie können die Wiedergabeinformation Einzelheiten zu „Abspielbare usw. anzeigen, indem Sie DISPLAY Dateitypen“, finden Sie auf seite 51. drücken. Die angezeigten Informationen sind je 1 Schließen Sie das USB-Gerät an nach dem Disctyp oder Playerstatus die USB-Buchse des Players an unterschiedlich. (Seite 12). Schlagen Sie vor dem Anschluss in Beispiel: Bei Wiedergabe einer Wiedergabe der Bedienungsanleitung des USB- BD-ROM Gerätes nach. Z 1 2 Wählen Sie [USB-Gerät] mit </M/m/,, und drücken Sie ENTER. A Ausgangsauflösung/Videofrequenz B Titelnummer oder -name 3 Wählen Sie die Kategorie [Video], [Musik] oder [Foto] C Gegenwärtig gewählter Blickwinkel mithilfe von M/m, und drücken D Die gegenwärtig gewählte Sie ENTER. Audioeinstellung E Verfügbare Funktionen ( Blickwinkel, Audio, Untertitel) F Wiedergabeinformationen Zeigt Wiedergabemodus, Wiedergabe-Statusleiste, Disc-Typ, Video-Codec, Bitrate, Wiederholungstyp, Spielzeit und Gesamtspielzeit an. G Kapitelnummer DE 23
Zum Wiedergeben einer Datei eines Wiedergabe über ein DLNA-Servers über ein anderes Gerät (Renderer) Netzwerk Wenn Sie Dateien eines DLNA-Server auf diesem Gerät wiedergeben, können Sie die Wiedergabe über ein DLNA- Wiedergabe von Dateien auf Controller-kompatibles Gerät (ein einem Heimnetzwerk (DLNA) Telefon usw.) steuern. Mit einem DLNA-kompatiblen Produkt können auf einem anderen DLNA- kompatiblen Produkt gespeicherte Video-/Musik-/Fotodateien über ein Server Netzwerk wiedergegeben werden. Renderer 1 Treffen Sie die Vorbereitungen zur Verwendung von DLNA. Controller • Schließen Sie den Player an ein Netzwerk an (Seite 19). Steuern Sie dieses Gerät über einen • Bereiten Sie die anderen DLNA-Controller. Schlagen Sie in der erforderlichen DLNA- dem DLNA-Controller beiliegenden kompatiblen Geräte vor. Hinweise Gebrauchsanleitung nach. dazu entnehmen Sie der dem Produkt beiliegenden Bedienungsanleitung. Zum Wiedergeben einer Datei des DLNA-Server über dieses Gerät (DLNA-Player) Wählen Sie die Kategorie [Video], Server Player [Musik] oder [Foto] aus [Medienserver] in [Alle Apps], und wählen Sie dann die wiederzugebende Datei aus. DE 24
Verwenden von „Video & TV Verwenden von SongPal Link/ SideView“ SongPal „Video & TV SideView“ ist eine SongPal ist eine spezielle App für die kostenlose mobile Anwendung für Bedienung von SongPal-kompatiblen Remote-Geräte (wie z. B. Smartphones Sony-Audiogeräten (z. B. einem usw.). Wenn Sie „Video & TV drahtlosen Lautsprecher). Sie können SideView“ zusammen mit diesem Player mit diesem Player auf Audio-CD verwenden, können Sie den Player (CD-DA) und Ihrem USB-Gerät an bequem über Ihr Remote-Gerät verschiedenen Stellen im selben bedienen. Sie können einen Dienst oder Netzwerk gespeicherte Musik Wiedergabe eine Anwendung direkt vom Remote- wiedergeben. Weitere Informationen Gerät aus starten und während der Disc- dazu finden Sie unter http://sony.net/ Wiedergabe die Disc-Informationen nasite/. Für diese App müssen Sie Ihr anzeigen. „Video & TV SideView“ kann mobiles Gerät (Smartphone oder Tablet) auch als Fernbedienung und Software- und den WLAN-Router verwenden. Tastatur verwendet werden. Suchen Sie auf Google Play™ oder im Bevor Sie das „Video & TV SideView“- App Store nach SongPal, und laden Sie Gerät erstmalig zusammen mit diesem die App mit Ihrem mobilen Gerät Player verwenden, müssen Sie das herunter. „Video & TV SideView“-Gerät zunächst registrieren. Folgen Sie auf dem „Video & TV SideView“-Gerät den Bildschirmanweisungen für die Registrierung. b Die Registrierung kann nur auf dem Startbildschirm durchgeführt werden. b Um die Funktion SongPal zu verwenden, muss der Player mit der Software-Version M33.R.0300 oder höher aktualisiert werden. Diese Version wird voraussichtlich im Mai 2016 veröffentlicht (Änderungen vorbehalten). Anweisungen zum [Software- Update] finden Sie auf seite 31. DE 25
Anschließen an ein mobiles Gerät Bildschirmspiegelung 1 Schließen Sie den Player an ein Netzwerk an (Seite 19). „Bildschirmspiegelung“ ist eine 2 Setzen Sie [Auto Heimnetzwerk- Funktion zum Anzeigen des Bildschirms Zugriffserlaubnis] in [Netzwerkeinstellungen] auf [Ein]. eines mobilen Geräts auf dem Fernsehgerät mittels Miracast- 3 Verbinden Sie Ihr mobiles Gerät per Technologie. WLAN mit derselben SSID (mit demselben Netzwerk). Der Player kann direkt an ein mit Bildschirmspiegelung kompatibles 4 Starten Sie SongPal und befolgen Sie Gerät (z. B. Smartphone, Tablet) die Anweisungen in der App. angeschlossen werden. Das Display des z Geräts können Sie auf Ihrem großen • Weitere Einzelheiten zur SongPal-App Fernsehbildschirm ansehen. Es wird finden Sie unter http://songpal.sony.net/ kein WLAN-Router (oder • Die Hilfe zu SongPal Link/SongPal finden Zugangspunkt) benötigt, um diese Sie unter http://info.songpal.sony.net/help/ Funktion zu nutzen. b • Bei Verwendung der Bildschirmspiegelung kann die Qualität von Bild und Ton manchmal aufgrund von Interferenzen anderer Netzwerke schlechter sein. Verbesserungen erzielen Sie durch Anpassung von [Bildschirmspiegelung RF- Einst.] (Seite 40). • Während der Bildschirmspiegelung sind einige Netzwerkfunktionen eventuell nicht verfügbar. • Stellen Sie sicher, dass das Gerät mit Miracast kompatibel ist. Eine Konnektivität mit allen Miracast-kompatiblen Geräten wird nicht garantiert. 1 Wählen Sie [Bildschirmspiegelung] auf dem Startbildschirm mithilfe von </M/m/,, und drücken Sie ENTER. 2 Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. DE 26
3 Stellen Sie auf dem Bluetooth- Anhören von Audio von Gerät den Kopplungsmodus ein. einem Bluetooth-Gerät Einzelheiten zum Einstellen des Kopplungsmodus auf dem Um eine Audioquelle von einem Bluetooth-Gerät finden Sie in der Bluetooth-Gerät (z. B. einem Kopfhörer) mit dem Gerät mitgelieferten über diesen Player anzuhören, müssen Anleitung. Sie das Bluetooth-Gerät mit diesem Player koppeln. 4 Drücken Sie wiederholt M/m, um das gewünschte Gerät auszuwählen, und drücken Sie Kopplung mit einem dann ENTER. Wiedergabe Bluetooth-Gerät Wenn die Bluetooth-Verbindung hergestellt ist, wird der Gerätename auf dem Fernsehschirm angezeigt. Die Kopplung ist ein Vorgang, bei dem die Bluetooth-Geräte vor der Verbindung gegenseitig registriert 5 Starten Sie die Wiedergabe von Inhalten. werden. Setzen Sie [Bluetooth-Modus] in [Bluetooth-Einstellungen] auf [Ein] (Seite 35), bevor Sie ein Bluetooth- 6 Stellen Sie die Lautstärke ein. Stellen Sie zuerst die Lautstärke des Gerät mit diesem Player koppeln. Bluetooth-Geräts ein. Wenn die 1 Positionieren Sie das Bluetooth- Lautstärke immer noch niedrig ist, regeln Sie die Lautstärke durch Gerät innerhalb von einem Meter Drücken von OPTIONS auf der vom Player entfernt. Fernbedienung während des 2 Führen Sie einen der folgenden Wiedergabebildschirms und wählen [Bluetooth-Lautstärke]. Drücken Schritte aus: Sie danachM/m, um die Lautstärke – Bei der erstmaligen Verbindung einzustellen. mit einem Gerät drücken Sie die BLUETOOTH-Taste auf der b Fernbedienung. Einige Bluetooth-Geräte unterstützen keine – Wählen Sie auf dem Lautstärkeregelung. Wiedergabebildschirm die Option [Bluetooth-Gerät]. – Wählen Sie [Geräteliste] in [Bluetooth-Einstellungen]. DE 27
So trennen Sie das Bluetooth-Gerät Führen Sie einen der folgenden Schritte Verfügbare Optionen aus: – Drücken Sie die BLUETOOTH-Taste Verschiedene Einstellungen und auf der Fernbedienung (Seite 14). Wiedergabeoperationen sind durch – Deaktivieren Sie die Bluetooth- Drücken von OPTIONS verfügbar. Die Funktion auf dem Bluetooth-Gerät. verfügbaren Posten sind je nach der – Schalten Sie den Player oder das Situation unterschiedlich. Bluetooth-Gerät aus. Allgemeine Optionen b x [Wiederh.einstlg]: Legt den Bevor Sie Ihr Bluetooth-Gerät ausschalten, Wiederholungsmodus fest. verringern Sie die Lautstärke Ihres x [3D-Menü]: Fernsehgeräts, um plötzliche hohe – [Simuliertes 3D]: Passt den Lautstärkespitzen zu vermeiden. simulierten 3D-Effekt an. – [3D-Tiefeneinstellung]: Passt die Tiefe des 3D-Bildes an. – [2D-Wiedergabe]: Stellt die Wiedergabe auf 2D-Bild. x [Wiedergeben]/[Stopp]: Startet oder stoppt die Wiedergabe. x [Von vorn wiederg.]: Gibt das Material ab dem Anfang wieder. x [Bluetooth-Gerät]: Zeigt die Bluetooth-Geräteliste an. x [Bluetooth-Lautstärke]: Zeigt die Bluetooth-Lautstärkeregelungsan- sicht an. Diese Option ist nur verfügbar, wenn das Bluetooth-Gerät verbunden ist. b [Bluetooth-Gerät] und [Bluetooth- Lautstärke] sind während der DLNA- Fotowiedergabe nicht verfügbar. nur Video x [3D-Ausgabe-Einstlg]: Legt fest, ob 3D-Video automatisch ausgegeben wird oder nicht. x [A/V SYNC]: Dient der Einstellung der Lücke zwischen Bild und Ton durch Verzögern der Tonausgabe in Bezug auf die Bildausgabe (0 bis 120 Millisekunden). DE 28
x [Video-Einstellung]: x [Pause]: Unterbricht die – [Bildqualitätsmodus]: Wählt die Wiedergabe. Bildeinstellungen für x [Titel suchen]: Sucht nach einem unterschiedliche Titel auf BD-ROMs/DVD-VIDEOs Beleuchtungsverhältnisse. und startet die Wiedergabe ab dem z [Direkt] Anfang. z [Heller Raum] x [Kapitel suchen]: Sucht nach einem z [Dunkler Raum] Kapitel und startet die Wiedergabe ab z [Auto] dem Anfang. z [Custom1]/[Custom2] x [Videosuche]: Zeigt auf der Basis x [Textur-Remaster]: Passt die der Gracenote-Technologie Schärfe und die Detailtreue der Informationen über die BD-ROM/ DVD-ROM an. Wiedergabe Ränder an. x [Super-Auflösung]: Verbessert Sucht bei Gracenote anhand von die Auflösung. Schlüsselwörtern nach zugehörigen x [Glättung]: Reduziert die Informationen, wenn [Besetzung] Streifenbildung auf dem oder [Zugehörig] ausgewählt wird. Bildschirm, indem Abstufungen Zeigt eine Liste mit Titeln an, wenn auf ebenen Flächen geglättet [Wiedergabeverlauf] oder werden. [Suchverlauf] ausgewählt wird. x [Kontrast-Remaster]: Regelt nur Musik automatisch die Schwarz-Weiß- x [Tracksuche]: Sucht während der Werte, damit der Bildschirm Audio-CD-Wiedergabe nach der nicht zu dunkel ist und das Bild Tracknummer. ausgewogen aussieht. x [Diaschau-BGM hinzu]: Registriert x [Klares Schwarz]: Passt die Musikdateien im USB-Speicher als Anzeige der dunklen Bereiche Diaschau-Hintergrundmusik (BGM). des Bildes an. Es werden nicht x [Musiksuche]: Zeigt auf der Basis alle Schattierungen unterdrückt, der Gracenote-Technologie stattdessen werden Schwarztöne Informationen über die Audio-CD wunderschön reproduziert. (CD-DA) an. x [FNR]: Reduziert wahlloses Sucht bei Gracenote anhand von Rauschen im Bild. Schlüsselwörtern nach zugehörigen x [BNR]: Reduziert mosaikartiges Informationen, wenn [Track], Blockrauschen im Bild. [Interpret] oder [Zugehörig] x [MNR]: Reduziert schwaches ausgewählt wird. Rauschen um die Bildkonturen Zeigt eine Liste mit Titeln an, wenn (Moskitorauschen). [Wiedergabeverlauf] oder x [Kontrast] [Suchverlauf] ausgewählt wird. x [Helligkeit] x [Farbe] x [Farbton] DE 29
x [Mischeinstellung]: Wählen Sie die nur Foto Einstellung [Ein] zur Wiedergabe von x [Diaschaugeschw.]: Ändert die Musikdateien in zufälliger Diaschau- Geschwindigkeit. Reihenfolge. x [Diaschau-Effekt]: Legt den Effekt x [Gruppensuche]: Sucht während der für Diaschaus fest. DVD AUDIO-Wiedergabe nach der x [Diaschau-BGM]: Gruppennummer. – [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet. nur Video und Musik – [My Music von USB]: Legt die in x [Hauptmenü]: Zeigt das Hauptmenü [Diaschau-BGM hinzu.] einer BD oder DVD an. registrierten Musikdateien fest. x [Menü]/[Kontextmenü]: Zeigt das – [Audio-CD abspielen]: Legt die Popup-Menü einer BD-ROM bzw. Tracks in CD-DAs fest. das Menü einer DVD an. x [Anzeige ändern]: Dient der x [Audio]: Schaltet die Sprachtonspur Umschaltung zwischen um, wenn mehrsprachige Tonspuren [Gitteransicht] und [Listenansicht]. auf BD-ROMs/DVD-VIDEOs/ x [Bild ansehen]: Zeigt das DVD-AUDIOs aufgezeichnet sind. ausgewählte Foto an. Dient der Wahl der Tonspur auf CDs. x [Diaschau]: Gibt eine Diaschau x [Untertitel]: Schaltet die wieder. Untertitelsprache um, wenn x [Linksdrehung]: Dreht das Foto um mehrsprachige Untertitel auf BD- 90 Grad entgegen dem Uhrzeigersinn. ROMs/DVD-VIDEOs/DVD- x [Rechtsdrehung]: Dreht das Foto AUDIOs aufgezeichnet sind. um 90 Grad im Uhrzeigersinn. x [Blickw.]: Dient der Umschaltung zwischen den Blickwinkeln, wenn b mehrere Blickwinkel auf BD-ROMs/ [Diaschau-BGM] ist während der DVD-VIDEOs/DVD-AUDIOs DLNA-Fotowiedergabe nicht verfügbar. aufgezeichnet sind. x [Nummerneintrag]: Dient der Wahl der Nummer mithilfe der Tasten </M/m/, auf der Fernbedienung. DE 30
x [Update über den USB-Speicher] Einstellungen und Aktualisiert die Software des Players per Justierungen USB-Speicher. Stellen Sie sicher, dass der Ordner zum Software-Update Verwendung der korrekt mit „UPDATE“ bezeichnet ist und sämtliche Update-Dateien in diesem Einstellungsanzeigen Ordner gespeichert sind. Der Player kann bis zu 500 Dateien/Ordner in einer Wählen Sie [Setup] auf dem Ebene, einschließlich Update-Dateien/ Startbildschirm, wenn Sie die Ordner, erkennen. Einstellungen des Players ändern z müssen. • Wir empfehlen, das Software-Update etwa Die Standardeinstellung ist alle 2 Monate durchzuführen. unterstrichen. • Wenn Ihre Netzwerkbedingungen schlecht Einstellungen und Justierungen sind, besuchen Sie www.sony.eu/support, 1 Wählen Sie [Setup] auf dem um die aktuellste Softwareversion Startbildschirm mithilfe von herunterzuladen und per USB-Speicher zu </M/m/,. aktualisieren. Sie können sich auch auf der Website über 2 Wählen Sie das Setup- Update-Funktionen informieren. Kategoriesymbol mit M/m aus, und drücken Sie ENTER. [Video- [Software-Update] Einstellungen] x [3D-Ausgabe-Einstlg] x [Update über das Internet] [Auto]: Wählen Sie normalerweise diese Aktualisiert die Software des Players Option. über ein verfügbares Netzwerk. Stellen [Aus]: Wählen Sie diese Option, um alle Sie sicher, dass das Netzwerk mit dem Inhalte in 2D anzuzeigen. Internet verbunden ist. Einzelheiten dazu unter „Schritt 2: Vorbereiten der z Netzwerkverbindung“ (Seite 19). Wenn Sie 3D-Inhalte mit 4K-Auflösung wiedergeben möchten, wählen Sie die Einstellung [Aus]. x [TV-Schirmgrößen-Einstlg für 3D] Legt die Bildschirmgröße Ihres 3D-kompatiblen Fernsehgerätes fest. DE 31
x [TV-Typ] x [Kino-Umwandlungsmodus] [16:9]: Wählen Sie diese Option, wenn [Auto]: Wählen Sie normalerweise diese Sie den Player an ein Breitbild- Option. Der Player erkennt automatisch, Fernsehgerät oder ein Fernsehgerät mit ob es sich um Material auf Videooder Breitbild-Funktion anschließen. Filmbasis handelt, und schaltet auf die [4:3]: Wählen Sie diese Option, wenn entsprechende Umwandlungsmethode Sie den Player an ein 4:3-Format- um. Fernsehgerät ohne Breitbild-Funktion [Video]: Die für Material auf Videobasis anschließen. geeignete Umwandlungsmethode wird ohne Rücksicht auf das Material immer x [Bildformat] gewählt. [Voll]: Wählen Sie diese Option, wenn Sie den Player an ein Fernsehgerät mit x [Videoausgabeauflösung] Breitbild- Funktion anschließen. Ein Wählen Sie normalerweise diese Option 4:3-Format-Bild wird auch auf einem [Auto]. Wählen Sie Breitbild- Fernsehgerät im [Original-Auflösung], um die auf der Seitenverhältnis 16:9 angezeigt. Disc aufgezeichnete Auflösung [Normal]: Die Bildgröße wird unter auszugeben. Ist die Auflösung niedriger Beibehaltung des Original- als die SD-Auflösung, erfolgt eine Seitenverhältnisses an das Heraufsetzung auf die SD-Auflösung. Bildschirmformat angepasst. x [24p-Ausgabe] x [DVD-Bildformat] Gibt 24p-Videosignale nur aus, wenn [Letter Box]: Ein Breitbild wird mit Sie ein 24p-kompatibles Fernsehgerät schwarzen Streifen am oberen und über HDMI anschließen und unteren Rand angezeigt. [Videoausgabeauflösung] auf [Auto], [1080p] oder [4K] gesetzt wurde. [BD-ROM 24p-Ausgabe] [Auto]: 24 Hz- Videosignale werden nur ausgegeben, wenn ein 24p-kompatibles Fernsehgerät an die Buchse HDMI OUT [Pan & Scan]: Ein Vollhöhenbild wird angeschlossen wird. mit beschnittenen Seiten [Ein]: Die Funktion wird aktiviert. bildschirmfüllend angezeigt. [Aus]: Wählen Sie diese Option, wenn Ihr Fernsehgerät nicht mit 24p-Videosignalen kompatibel ist. DE 32
[DVD-ROM 24p-Ausgabe] x [4K-Ausgabe] [Auto]: 24 Hz- Videosignale werden nur [Auto1]: 2K (1920 × 1080) Videosignale ausgegeben, wenn ein 24p-kompatibles werden während der Video-Wiedergabe Fernsehgerät an die Buchse HDMI OUT und 4K Videosignale werden während angeschlossen wird. der Foto-Wiedergabe ausgegeben, wenn [Aus]: Wählen Sie diese Option, wenn Sie den Player an ein Sony 4K- Ihr Fernsehgerät nicht mit kompatibles Gerät anschließen. 24p-Videosignalen kompatibel ist. 4K-Videosignale werden bei Anschluss an ein 4K-kompatibles Nicht-Sony- [Dateninhalt 24p-Ausgabe] Diese Funktion ist verfügbar für die Gerät ausgegeben. Wiedergabe von Inhalten, die auf einem Diese Einstellung funktioniert nicht für USB-Speicher oder einer Daten-Disc die Wiedergabe von 3D-Videobildern. gespeichert sind. [Auto2]: 4K-Videosignale werden [Auto]: 24 Hz- Videosignale werden nur automatisch ausgegeben, wenn Sie ein Einstellungen und Justierungen ausgegeben, wenn ein 24p-kompatibles 4K-kompatibles Gerät anschließen. Fernsehgerät an die Buchse HDMI OUT [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet. angeschlossen wird. b [Aus]: Wählen Sie diese Option, wenn Falls Ihr Sony Gerät nicht erkannt wird, wenn Ihr Fernsehgerät nicht mit [Auto1] ausgewählt wurde, hat die 24p-Videosignalen kompatibel ist. Einstellung den gleichen Effekt wie die Einstellung von [Auto2]. [Netzwerkinhalt 24p-Ausgabe] Diese Funktion ist verfügbar für die x [YCbCr/RGB (HDMI)] Wiedergabe von Inhalten anderer [Auto]: Der Player erkennt automatisch Netzwerke, wie z. B. Heimnetzwerken, den Typ des angeschlossenen Bildschirmspiegelung usw. Fernsehgerätes und wählt die passende [Auto]: 24 Hz- Videosignale werden nur Farbeinstellung. ausgegeben, wenn ein 24p-kompatibles [YCbCr (4:2:2)]: YCbCr 4:2:2- Fernsehgerät an die Buchse HDMI OUT Videosignale werden ausgegeben. angeschlossen wird. [YCbCr (4:4:4)]: YCbCr 4:4:4- [Aus]: Wählen Sie diese Option, wenn Videosignale werden ausgegeben. Ihr Fernsehgerät nicht mit [RGB]: RGB-Signale werden 24p-Videosignalen kompatibel ist. ausgegeben. b YCbCr-4:2:0-Videosignale werden während der 4K/60p-Ausgabe automatisch ausgegeben. DE 33
x [HDMI Deep Color-Ausgabe] [Auto]: Wählen Sie normalerweise diese [Toneinstellungen] Option. [12-Bit]/[10-Bit]: 12-Bit/10-Bit- x [Digital-Audioausgabe] Videosignale werden ausgegeben, wenn das angeschlossene Fernsehgerät mit [Auto]: Wählen Sie normalerweise diese Deep Color kompatibel ist. Option. Audiosignale werden [Aus]: Wählen Sie diese Option, wenn entsprechend dem Status der das Bild instabil ist oder die Farben angeschlossenen Geräte ausgegeben. unnatürlich erscheinen. [PCM]: PCM-Signale werden von der Buchse DIGITAL OUT (OPTICAL/ b COAXIAL)/HDMI OUT ausgegeben. 8-Bit-Videosignale werden während der 4K- Ausgabe automatisch ausgegeben. x [DSD-Ausgangsmodus] [Auto]: Bei Wiedergabe einer Super x [SBM] (Super-Bit-Mapping) Audio CD und einer Datei im DSD- [Ein]: Glättet die Abstufung der Format werden DSD-Signale von der ausgegebenen Videosignale der HDMI Buchse HDMI OUT ausgegeben. Gibt OUT Buchse. stattdessen LPCM-Signale aus, wenn [Aus]: Wählen Sie diese Option, wenn das per HDMI angeschlossene Gerät verzerrte Videosignale oder unnatürliche kein DSD unterstützt. Farben ausgegeben werden. [Aus]: Bei Wiedergabe einer Super Audio CD und einer Datei im DSD- x [IP Content NR Pro] Format werden PCM-Signale von der [Video - Stark]/[Video - Mitt.]/ Buchse HDMI OUT ausgegeben. [Video - Mild]/[Film - Mild]/ [Film - Mittel]/[Film - Stark]: Stellt die x [BD-Audio-MIX-Einstellung] Bildqualität für Internet-Inhalte ein. [Ein]: Der durch Mischen des [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet. interaktiven Tons und des Sekundärtons mit dem Primärton erhaltene Ton wird x [Pausenmodus] ausgegeben. [Auto]: Wählen Sie normalerweise diese [Aus]: Nur der Primärton wird Option. Dynamische Bewegtbilder ausgegeben. Wählen Sie diese Option, erscheinen ohne Unschärfe. um HD-Audiosignale an einen AV- [Vollbild]: Standbilder werden mit Verstärker (Receiver) auszugeben. hoher Auflösung angezeigt. DE 34
x [DTS Neo:6] x [Dynamikbegrenzung] [Cinema]/[Music]: Gibt einen [Auto]: Die Wiedergabe erfolgt mit dem simulierten Mehrkanalton zweier von der Disc vorgeschriebenen Kanalquellen über die Buchse HDMI Dynamikbereich (nur BD-ROM). OUT gemäß Kapazität des Andere Discs werden mit der Stufe [Ein] angeschlossenen Gerätes im [Cinema]/ abgespielt. [Music]-Modus aus. [Ein]: Wiedergabe erfolgt mit normaler [Aus]: Gibt den Ton mit seiner Komprimierungsstufe. ursprünglichen Anzahl von Kanälen [Aus]: Die Komprimierung ist über die Buchse HDMI OUT aus. abgeschaltet. Ein dynamischerer Klang wird erzeugt. b Wenn [DTS Neo:6] auf [Cinema] oder [Music] gesetzt wurde, kann [DSEE HX] x [Raumklang] nicht auf [Ein] gesetzt werden. [Surround]: Audiosignale werden mit Einstellungen und Justierungen Surroundeffekten ausgegeben. Wählen x [48kHz/96kHz/192kHz PCM] Sie diese Option, wenn Sie ein [48kHz]/[96kHz]/[192kHz]: Legt die Audiogerät anschließen, das Dolby Abtastfrequenz für die PCM- Surround (Pro Logic) oder DTS Neo:6 Signalausgabe über die Buchse unterstützt. DIGITAL OUT (OPTICAL/COAXIAL) [Stereo]: Audiosignale werden ohne fest. Surroundeffekte ausgegeben. Wählen Sie diese Option, wenn Sie ein b Audiogerät anschließen, das Dolby Einige Geräte unterstützen die Surround (Pro Logic) oder DTS Neo:6 Abtastfrequenzen [96kHz] und [192kHz] nicht unterstützt. nicht. x [DSEE HX] [Ein]: Stuft die Audiodatei auf eine hochauflösende Audiodatei hoch und [Bluetooth- gibt den sonst oft verlorenen Einstellungen] Hochtonbereich sauber wieder. [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet. x [Bluetooth-Modus] b [Ein]: Aktiviert Bluetooth-Einstellungen Die Quelle muss 2ch und 44,1/48 kHz sein. und -Funktionen. [Aus]: Deaktiviert Bluetooth- Einstellungen und -Funktionen. x [Geräteliste] Zeigt eine Liste der gekoppelten und erkannten Bluetooth-Receiver an, wenn [Bluetooth-Modus] auf [Ein] gesetzt wurde. DE 35
x [Bluetooth-Standby] x [Qualität Drahtloswiederg.] Diese Funktion ist aktiviert, wenn Diese Funktion ist aktiviert, wenn [Bluetooth-Modus] auf [Ein] gesetzt [Bluetooth-Modus] und [Bluetooth wurde. Codec - LDAC] auf [Ein] gesetzt wurde. [Ein]: Ermöglicht Ihnen, den Player über Wenn die Tonausgabe oder das ein Bluetooth-Gerät einzuschalten. Netzwerk-Streaming instabil ist, wählen [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet. Sie [Verbindung]. [Auto]: Stellt die Datenübertragungsrate b für LDAC automatisch ein. Setzen Sie [Bluetooth-Modus] und [Bluetooth-Standby] auf [Ein] und schalten [Klangqualität]: Die höchste Datenrate Sie den Player aus, um den Netzwerk- wird verwendet. Der Ton wird zwar mit Bereitschaftsmodus zu aktivieren (Seite 49). einer höheren Qualität gesendet, aber die Audiowiedergabe kann instabil werden, x [Bluetooth Codec - AAC] / wenn die Verbindungsqualität nicht [Bluetooth Codec - LDAC] ausreicht. Diese Funktion ist aktiviert, wenn [Standard]: Eine mittlere Datenrate wird [Bluetooth-Modus] auf [Ein] gesetzt verwendet. Dies stellt ein Gleichgewicht wurde. zwischen Tonqualität und Stabilität der [Ein]: Aktiviert den AAC/LDAC- Wiedergabe her. Codec. [Verbindung]: Der Stabilität wird [Aus]: Deaktiviert den AAC/LDAC- Vorrang eingeräumt. Die Tonqualität ist Codec. evtl. angemessen, und der Verbindungsstatus ist b höchstwahrscheinlich stabil. Diese Funktion ist während der Verbindung mit einem Bluetooth-Gerät deaktiviert. z LDAC ist eine von Sony entwickelte Audio- [BD/DVD- Kodierungstechnologie, die die Übertragung von hochauflösenden (Hi-Res)-Audioinhalten Wiedergabe- sogar über eine Bluetooth-Verbindung ermöglicht. Im Gegensatz zu anderen Einstellungen] Bluetooth-kompatiblen Technologien wie SBC funktioniert sie ohne Herunterkonvertierung der hochauflösenden x [BD/DVD-Menü-Sprache] Audioinhalte* und ermöglicht die Damit wählen Sie die Standard- Übertragung von etwa dreimal mehr Daten** Menüsprache für BD-ROMs oder als andere Technologien über ein Bluetooth- DVD-VIDEOs. Netzwerk mit beispielloser Klangqualität Wählen Sie [Sprachcode wählen], und durch effiziente Codierung und optimierte geben Sie den Code für Ihre Sprache Paketierung. gemäß „Liste der Sprachencodes“ * Ausgenommen Inhalte im DSD-Format. ** Im Vergleich zu SBC (Subband Coding) (Seite 54) ein. bei Auswahl einer Bitrate von 990 kbit/s (96/48 kHz) oder 909 kbit/s (88,2/ 44,1 kHz). DE 36
x [Audio-Sprache] Damit wählen Sie die standardmäßige [Kindersicherungs- Audio-Sprache für BD-ROMs oder DVD-VIDEOs. Einstellungen] Wenn Sie [Original] wählen, wird die Sprache gewählt, die auf der Disc den x [Kennwort] Vorrang hat. Damit können Sie das Passwort für die Wählen Sie [Sprachcode wählen], und Kindersicherungsfunktion festlegen geben Sie den Code für Ihre Sprache oder ändern. Ein Passwort gestattet gemäß „Liste der Sprachencodes“ Ihnen, die Wiedergabe von BD-ROM (Seite 54) ein. oder DVD-VIDEO sowie Internet- Videos einzuschränken. Bei Bedarf x [Untertitel-Sprache] können Sie die Einschränkungsstufen Damit wählen Sie die Standard- für BD-ROMs, DVD-VIDEOs und Einstellungen und Justierungen Untertitelsprache für BD-ROMs oder Internet-Videos differenzieren. DVD-VIDEOs. Wählen Sie [Sprachcode wählen], und x [Kindersicherungs-Regionalcode] geben Sie den Code für Ihre Sprache Die Wiedergabe mancher BD-ROMs, gemäß „Liste der Sprachencodes“ DVD-VIDEOs oder Internet-Videos (Seite 54) ein. kann je nach dem geographischen Gebiet eingeschränkt sein. Bestimmte Szenen x [BD-Hybrid-Disc-Wiederg.schicht] werden u. U. blockiert oder durch andere [BD]: Die BD-Schicht wird Szenen ersetzt. Folgen Sie den wiedergegeben. Bildschirmanweisungen, und geben Sie [DVD/CD]: Die DVD- oder CD-Schicht Ihr vierstelliges Passwort ein. wird wiedergegeben. x [BD-Kindersicherung] / x [BD-Internetverbindung] [DVD-Kindersicherung] / [Zulassen]: Wählen Sie normalerweise [Internet-Video-Kindersicherung] diese Option. Durch Einstellen der Kindersicherung [Nicht zulassen]: Sperrt die Internet- werden u. U. bestimmte Szenen Verbindung. blockiert oder durch andere Szenen ersetzt. Folgen Sie den x [BD-Daten löschen] Bildschirmanweisungen, und geben Sie Löscht Daten auf dem USB-Speicher. Ihr vierstelliges Passwort ein. Alle im Ordner buda gespeicherten Daten werden gelöscht. x [Internet-Video nicht bewertet] [Zulassen]: Gestattet die Wiedergabe x [DVD-Audio-Wiedergabe] von unbewerteten Internet- Videos. [DVD-Audio]: DVD-AUDIO-Inhalte [Sperren]: Blockiert die Wiedergabe von werden wiedergegeben. unbewerteten Internet- Videos. [DVD-Video]: Nur DVD-VIDEO- Inhalte werden wiedergegeben. DE 37
[Steuerung für HDMI] [Musik- [Ein]: Die folgenden BRAVIA Sync- Funktionen sind verfügbar: Einstellungen] – One-Touch-Wiedergabe – Systemausschaltung – Sprachanpassung x [Super Audio CD-Wg.schicht] [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet. [Super Audio CD]: Die Super Audio CD-Schicht wird wiedergegeben. z Einzelheiten dazu finden Sie in der [CD]: Die CD-Schicht wird Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts oder wiedergegeben. der jeweiligen Komponente. Um die BRAVIA Sync-Funktionen zu aktivieren, x [Super Audio CD-Wiederg. schließen Sie Ihr Fernsehgerät über die Kanäle] Buchse HDMI OUT 1 an. [DSD 2ch]: Der 2ch-Bereich wird wiedergegeben. [Mit Fernseher-Aus gekoppelt] [DSD Multi]: Der Mehrkanalbereich [Gültig]: Schaltet automatisch den wird wiedergegeben. Player aus, wenn das angeschlossene Fernsehgerät in den Bereitschaftsmodus wechselt (BRAVIA Sync). [Ungültig]: Die Funktion wird [System- abgeschaltet. Einstellungen] x [AV Separation Output Mode] [Ein]: Videosignale werden über die Buchse HDMI OUT 1 und Audiosignale x [OSD-Sprache] über die Buchse HDMI OUT 2 getrennt Wählt die Sprache für die ausgeben. Bildschirmanzeige Ihres Players aus. [Aus]: Videosignale und Audiosignale werden gleichzeitig sowohl über die x [Anzeige] Buchse HDMI OUT 1 als auch über die [Hell]: Starke Helligkeit. Buchse HDMI OUT 2 ausgegeben. [Dunkel]: Geringe Helligkeit. [Aus]: Die Beleuchtung wird während x [DUALSHOCK(TM)4-Drahtlos- der Wiedergabe ausgeschaltet. Controller] Schwache Beleuchtung außer während Sie können Ihren Wireless-Controller der Wiedergabe. hier registrieren und verwalten. Folgen Sie den Anweisungen auf dem x [HDMI-Einstellungen] Bildschirm. Werden mit HDMI-Funktionen kompatible Sony-Komponenten über ein b High-Speed-HDMI-Kabel Der DUALSHOCK™4-Drahtlos-Controller verwendet Bluetooth-Technologie. angeschlossen, erleichtert dies die Überprüfen Sie, ob [Bluetooth-Modus] in Bedienung. [Bluetooth-Einstellungen] auf [Ein] (Seite 35) gesetzt ist. DE 38
x [Automatisches standby] x [Systeminformationen] [Ein]: Der Player schaltet automatisch Damit können Sie die Software-Version wieder auf den Bereitschaftsmodus und die MAC-Adresse des Players zurück, wenn länger als 20 Minuten anzeigen. keine Taste gedrückt wird. [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet. x [Software-Lizenzinformation] b Zeigt Informationen über die Software- Während des SongPal Link-Betriebs ist Lizenz an. [Automatisches standby] deaktiviert, auch wenn der Wert auf [Ein] gesetzt wurde. x [Anzeigeautomatik] [Netzwerkeinstel- [Ein]: Bei einer Änderung des Wiedergabetitels, des Bildmodus, der lungen] Einstellungen und Justierungen Audiosignale usw. werden Informationen automatisch auf dem x [Internet-Einstellungen] Bildschirm angezeigt. Schließen Sie den Player vorher an das [Aus]: Informationen werden nur beim Netzwerk an. Einzelheiten dazu unter Drücken von DISPLAY angezeigt. „Schritt 2: Vorbereiten der Netzwerkverbindung“ (Seite 19). x [Software-Update-Mitteilung] [Kabelsetup]: Wählen Sie diese Option, [Ein]: Der Player wird auf Mitteilung wenn Sie mithilfe eines LAN-Kabels von neuen Software-Updates eingestellt eine Verbindung mit einem (Seite 31). Breitbandrouter herstellen. [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet. [Drahtlos-Setup]: Wählen Sie diese Option, wenn Sie über das im Player x [Gracenote-Einstellungen] integrierte WLAN eine drahtlose [Auto]: Die Disc-Information wird Netzwerkverbindung herstellen automatisch heruntergeladen, wenn die möchten. Disc-Wiedergabe stoppt. Für den z Download ist eine Netzwerkverbindung Für weitere Einzelheiten besuchen Sie die erforderlich. folgende Website, und überprüfen Sie den [Manuell]: Die Disc-Information wird FAQ-Inhalt: www.sony.eu/support heruntergeladen, wenn [Videosuche] oder [Musiksuche] ausgewählt wird. x [Netzwerkverbindungsstatus] Zeigt den aktuellen Netzwerkstatus an. x [Gerätename] Zeigt den Namen des Players an. Der x [Netzwerkverbindungs-Diagnose] Name des Players kann geändert Prüft, ob die Netzwerkverbindung in werden. Ordnung ist, indem die Netzwerkdiagnose ausgeführt wird. DE 39
x [Bildschirmspiegelung RF-Einst.] x [Fernstart] [Auto]: Stellt das RF (Radiofrequenz)- [Ein]: Mit dieser Option können Sie den Kanalband automatisch für eine Player durch ein über ein Netzwerk Bildschirmspiegelungsverbindung ein. verbundenes Gerät einschalten. [CH 1]/[CH 6]/[CH 11]: Legt CH 1/ [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet. CH 6/CH 11 als Priorität fest. b Setzen Sie [Fernstart] auf [Ein] und schalten x [Verbindungsserver-Einstellungen] Sie den Player aus, um den Netzwerk- Legt fest, ob der angeschlossene Server Bereitschaftsmodus zu aktivieren (Seite 49). angezeigt wird oder nicht. x [Auto Heimnetzwerk- Zugriffserlaubnis] [Einfache [Ein]: Lässt den Zugriff neu erkannter DLNA-Controller-kompatibler Netzwerkeinstellungen] Produkte automatisch zu. [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet. Wählen Sie [Einfache Netzwerkeinstellungen], um die x [Heimnetzwerk-Zugriffskontrolle] Netzwerkeinstellungen festzulegen. Zeigt eine Liste von DLNA Controller- Folgen Sie den Anweisungen auf dem kompatiblen Produkten an und legt fest, Bildschirm. ob Befehle von den Controllern in der Liste angenommen werden sollen oder nicht. [Rückstellen] x [Registrierte Remote-Geräte] Zeigt eine Liste Ihrer registrierten x [Auf Werksvorgaben Remote-Geräte an. zurücksetzen] Stellt die Player-Einstellungen auf die x [Externe Steuerung] Werksvorgaben zurück, indem Sie die [Ein]: Ermöglicht dem Gruppe von Einstellungen auswählen. Heimautomations-Steuergerät, diesen Alle Einstellungen innerhalb der Gruppe Player zu bedienen. werden zurückgestellt. [Aus]:Die Funktion wird abgeschaltet. DE 40
x [Persönliche Informationen initialisieren] Löscht Ihre im Player gespeicherten persönlichen Daten. b Wenn Sie dieses Gerät entsorgen oder verkaufen möchten, sollten Sie aus Sicherheitsgründen alle persönlichen Daten und Informationen darauf löschen. Bitte führen Sie alle entsprechenden Schritte aus, beispielsweise, dass Sie sich nach der Nutzung eines Netzwerkdienstes abmelden. Einstellungen und Justierungen DE 41
, Überprüfen Sie für BD-ROMs/DVD- ROMs/Dateninhalte/Netzwerkinhalte Zusatzinformationen die Einstellung [24p-Ausgabe] in [Video-Einstellungen] (Seite 32). Fehlersuche Bei Anschluss an die Buchse HDMI Falls bei der Benutzung des Players OUT wird die Anzeigesprache auf dem eines der folgenden Probleme auftritt, Bildschirm automatisch versuchen Sie, das Problem mithilfe umgeschaltet. dieser Fehlersuchanleitung zu beheben, , Wenn [Steuerung für HDMI] in bevor Sie den Kundendienst anrufen. [HDMI-Einstellungen] auf [Ein] Sollte irgendein Problem bestehen (Seite 38) gesetzt wird, erfolgt eine bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony- automatische Umschaltung der Händler. Anzeigesprache auf dem Bildschirm entsprechend der Spracheneinstellung des angeschlossenen Fernsehgerätes Bild (falls Sie die Einstellung an Ihrem Fernsehgerät usw. ändern). Es ist kein Bild vorhanden, oder das Bild wird nicht korrekt ausgegeben. , Prüfen Sie, ob alle Verbindungskabel Ton einwandfrei angeschlossen sind (Seite 17). Es ist kein Ton vorhanden, oder der , Wählen Sie an Ihrem Fernsehgerät den Ton wird nicht korrekt ausgegeben. Eingang, auf dem das Signal des , Prüfen Sie, ob alle Verbindungskabel Players angezeigt wird. einwandfrei angeschlossen sind , Stellen Sie [Videoausgabeauflösung] (Seite 17). auf die niedrigste Auflösung ein, , Wählen Sie den entsprechenden indem Sie x (Stopp), HOME und Eingang an Ihrem AV-Verstärker dann die Taste POP UP/MENU an der (Receiver), so dass die Audiosignale Fernbedienung drücken. des Players von Ihrem AV-Verstärker , Versuchen Sie Folgendes: 1Schalten (Receiver) ausgegeben werden. Sie den Player aus und wieder ein. , Falls das Audiosignal nicht durch die 2Schalten Sie das angeschlossene Buchse DIGITAL OUT (OPTICAL/ Gerät aus und wieder ein. 3Trennen COAXIAL)/HDMI OUT ausgegeben Sie das HDMI-Kabel ab, und schließen wird, überprüfen Sie die Sie es wieder an. Audioeinstellungen (Seite 34). , Die Buchse HDMI OUT ist mit einem , Versuchen Sie für HDMI-Anschlüsse DVI-Gerät verbunden, das die Folgendes: 1Schalten Sie den Player Urheberrechtsschutztechnologie nicht aus und wieder ein. 2Schalten Sie das unterstützt. angeschlossene Gerät aus und wieder , Überprüfen Sie die Einstellungen ein. 3Trennen Sie das HDMI-Kabel [Videoausgabeauflösung] in ab, und schließen Sie es wieder an. [Video-Einstellungen] (Seite 32). DE 42
, Wenn der Player über einen AV- Das interaktive Audiosignal wird nicht Verstärker (Receiver) mit einem Fernsehgerät verbunden ist, schließen ausgegeben. Sie das HDMI-Kabel für HDMI- , Setzen Sie Verbindung direkt an das Fernsehgerät [BD-Audio-MIX-Einstellung] in an. Schlagen Sie auch in der [Toneinstellungen] auf [Ein] Bedienungsanleitung des AV- (Seite 34). Verstärker (Receiver) nach. , Es wird kein Ton ausgegeben, wenn Meldungscode 3 [Audioausgabe Sie einen AV-Verstärker an die vorübergehend stumm. Bitte Buchse HDMI OUT 1 anschließen und Lautstärke nicht verstellen. Der [AV Separation Output Mode] in abgespielte Inhalt ist durch Cinavia [System-Einstellungen] auf [Ein] geschützt und nicht für Wiedergabe setzen (Seite 38). Setzen Sie [AV auf diesem Gerät freigegeben. Für Separation Output Mode] in [System- weitere Informationen siehe http:// Einstellungen] auf [Aus], oder schließen Sie den AV-Verstärker an www.cinavia.com. Meldungscode 3.] Zusatzinformationen die Buchse HDMI OUT 2 an. Siehe erscheint bei der Wiedergabe einer „Informationen zum AV- Disc auf dem Bildschirm. Trennmodus“ (Seite 18). , Der Audiotrack des Videos, das Sie , Die Buchse HDMI OUT ist mit einem gerade wiedergeben, enthält einen DVI-Gerät verbunden (DVI-Buchsen Cinavia-Code, der darauf hinweist, akzeptieren keine Audiosignale). dass es sich um eine unzulässige Kopie , Das an die Buchse HDMI OUT eines kommerziell hergestellten angeschlossene Gerät unterstützt das Inhalts handelt (Seite 6). Audioformat des Players nicht. Überprüfen Sie die Audioeinstellungen (Seite 34). Disc Das HD-Audiosignal (Dolby Digital Die Disc wird nicht abgespielt. Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High , Die Disc ist verschmutzt oder Resolution Audio, und DTS-HD verzogen. Master Audio) wird nicht durch , Die Disc ist verkehrt herum. Legen Sie Bitstream ausgegeben. die Disc mit der Abspielseite nach , Setzen Sie unten ein. [BD-Audio-MIX-Einstellung] in , Die Disc weist ein Format auf, das [Toneinstellungen] auf [Aus] nicht von diesem Player abgespielt (Seite 34). werden kann (Seite 50). , Prüfen Sie, ob der angeschlossene AV- , Der Player kann keine bespielte Disc Verstärker (Receiver) mit dem wiedergeben, die nicht korrekt jeweiligen HD-Audioformat finalisiert wurde. kompatibel ist. , Der Regionalcode der BD oder DVD stimmt nicht mit dem des Players überein. DE 43
USB-Gerät Netzwerkverbindung Der Player erkennt ein Der Player kann nicht mit dem angeschlossenes USB-Gerät nicht. Netzwerk verbunden werden. , Vergewissern Sie sich, dass das USB- , Überprüfen Sie die Gerät einwandfrei an die USB-Buchse Netzwerkverbindung (Seite 19) und angeschlossen ist. die Netzwerkeinstellungen (Seite 39). , Prüfen Sie, ob das USB-Gerät oder ein Kabel beschädigt ist. , Prüfen Sie, ob das USB-Gerät Der PC kann nicht mit dem Internet eingeschaltet ist. verbunden werden, nachdem [Wi-Fi , Ist das USB-Gerät über einen USB- Protected Setup™ (WPS)] Hub angeschlossen, schließen Sie es durchgeführt worden ist. direkt an den Player an. , Die Drahtlos-Einstellungen des Routers können sich automatisch ändern, wenn Sie die Wi-Fi Protected Internet-Streaming Setup-Funktion benutzen, bevor Sie die Einstellungen des Routers geändert Bild/Ton ist schlecht/bestimmte haben. Ändern Sie in diesem Fall die Drahtlos-Einstellungen Ihres PC Programme weisen Detailverlust auf, dementsprechend. insbesondere bei schnellen Bewegungen oder dunklen Szenen. , Die Bild-/Tonqualität kann u. U. durch Der Player wird nicht mit dem WLAN- Ändern der Router verbunden. Verbindungsgeschwindigkeit , Prüfen Sie, ob der WLAN-Router verbessert werden. Es empfiehlt sich eingeschaltet ist. eine Verbindungsgeschwindigkeit von , Je nach den Gegebenheiten der mindestens 2,5 Mbit/s für Standard- Umgebung (z. B. Wandmaterial, Definition-Video (10 Mbit/s für High- Funkwellen-Empfangsbedingungen Definition-Video). oder Hindernisse zwischen Player und WLAN-Router) kann sich die Übertragungsentfernung verkürzen. Während des Internet-Streamings Verkleinern Sie den Abstand zwischen gibt es kein Optionsmenü. Player und WLAN-Router. , Während des Internet-Streamings ist , Geräte, die das 2,4 GHz-Frequenzband kein Optionsmenü verfügbar. benutzen, wie z. B. Mikrowellen-, Bluetooth- oder schnurlose Digitalgeräte, können die Kommunikation unterbrechen. Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Player und solchen Geräten, oder schalten Sie solche Geräte aus. DE 44
, Löschen Sie die Kopplungsdaten Der gewünschte WLAN-Router wird einmal auf der Geräteliste und auf dem nicht in der Liste der drahtlosen angeschlossenen Gerät, bevor Sie den Netzwerke angezeigt. Verbindungsversuch wiederholen. , Drücken Sie RETURN, um zum , Eine Verbindung ist u. U. nicht vorhergehenden Bildschirm möglich, wenn andere Bluetooth- zurückzukehren, und führen Sie die Geräte in der Umgebung des Players Drahtlos-Einrichtung erneut aus. Falls vorhanden sind. Schalten Sie in diesem der gewünschte WLAN-Router noch Fall die anderen Bluetooth-Geräte aus. immer nicht erkannt wird, wählen Sie , Die Registrierungsinformationen für [Neue Verbindung registrieren], um die Verbindung wurden gelöscht. [Man. Registrierung] auszuführen. Führen Sie den Verbindungsvorgang erneut aus. Die Meldung [Eine neue Software-Version ist verfügbar. Bitte Es gibt keinen Ton, der Ton springt wählen Sie "Software-Update" im oder schwankt, oder die Verbindung Abschnitt "Setup" des Menüs, um das ist verloren gegangen. Zusatzinformationen Update durchzuführen.] erscheint , Die DVD-AUDIO kann wegen DRM beim Einschalten des Players auf dem nicht über ein Bluetooth-Gerät Bildschirm. wiedergegeben werden. , Siehe [Software-Update] (Seite 31), , Verkürzen Sie den Abstand zwischen um die Software des Players auf einer Bluetooth-Gerät und Player. neueren Version zu aktualisieren. , Stellen Sie sicher, dass der Player keine Störsignale von einem WLAN- Netzwerk, einem anderen Bluetooth- Bluetooth-Verbindung Gerät, einem anderen 2,4 GHz- Drahtlosgerät oder einem Es kann keine Bluetooth-Verbindung Mikrowellenherd empfängt. , Überprüfen Sie, ob die Bluetooth- hergestellt/fertiggestellt werden. Verbindung zwischen diesem Player , Setzen Sie [Bluetooth-Modus] auf und dem Bluetooth-Gerät [Ein] (Seite 35). ordnungsgemäß hergestellt wurde. , Stellen Sie sicher, dass das zu , Verbinden Sie diesen Player und das verbindende Bluetooth-Gerät Bluetooth-Gerät erneut. eingeschaltet und die Bluetooth- , Halten Sie den Player von Funktion aktiviert ist. metallischen Gegenständen oder , Verkürzen Sie den Abstand zwischen Flächen fern. Bluetooth-Gerät und Player. , Verbinden Sie diesen Player und das Bluetooth-Gerät erneut. Sie müssen möglicherweise zuerst die Verbindung mit diesem Player trennen, indem Sie Ihr Bluetooth-Gerät verwenden. DE 45
– Falls Sie die HDMI-Verbindung Steuerung für HDMI (BRAVIA ändern, das Netzkabel abziehen und Sync) wieder anschließen, oder ein Stromausfall auftritt, versuchen Sie Folgendes: 1Stellen Sie den Die Funktion [Steuerung für HDMI] ist Eingangswähler des AV-Verstärker unwirksam (BRAVIA Sync). (Receiver) so ein, dass das Bild des , Prüfen Sie, ob das Fernsehgerät an die Players auf dem Fernsehschirm Buchse HDMI OUT 1 angeschlossen erscheint. 2Setzen Sie [Steuerung wurde. Wenn das Fernsehgerät an die für HDMI] in Buchse HDMI OUT 2 angeschlossen [HDMI-Einstellungen] erst auf wurde, ist BRAVIA Sync deaktiviert. [Aus] und dann [Steuerung für , Überprüfen Sie, ob [Steuerung für HDMI] in [HDMI-Einstellungen] HDMI] in [HDMI-Einstellungen] auf auf [Ein] (Seite 38). Schlagen Sie in [Ein] (Seite 38) gesetzt ist. der Bedienungsanleitung des AV- , Falls Sie die HDMI-Verbindung Verstärker (Receivers) nach. ändern, schalten Sie den Player aus und wieder ein. , Falls ein Stromausfall aufgetreten ist, Die Funktion Systemausschaltung ist setzen Sie [Steuerung für HDMI] in unwirksam (BRAVIA Sync). [HDMI-Einstellungen] erst auf [Aus] , Überprüfen Sie, ob [Steuerung für und dann [Steuerung für HDMI] in HDMI] und [Mit Fernseher-Aus [HDMI-Einstellungen] auf [Ein] gekoppelt] in [HDMI-Einstellungen] (Seite 38). auf [Ein] und [Gültig] gesetzt sind , Überprüfen Sie Folgendes, und (Seite 38). schlagen Sie in der Bedienungsanleitung der Komponente nach. – Die angeschlossene Komponente ist mit der Funktion [Steuerung für HDMI] kompatibel. – Die Einstellung der angeschlossenen Komponente für die Funktion [Steuerung für HDMI] ist korrekt. , Wenn Sie den Player über einen AV- Verstärker (Receiver) an ein Fernsehgerät anschließen: – Falls der AV-Verstärker (Receiver) nicht mit der Funktion [Steuerung für HDMI] kompatibel ist, lässt sich das Fernsehgerät eventuell nicht über den Player steuern. DE 46
Die Disclade öffnet sich nicht, und Sonstiges „LOCK“ oder „D ON“ erscheint auf dem Frontplattendisplay. Die Wiedergabe beginnt nicht am , Wenn „LOCK“ erscheint, ist der Anfang des Inhalts. Player verriegelt. Um die Kindersperre , Drücken Sie OPTIONS, und wählen aufzuheben, drücken Sie x (Stopp), Sie [Von vorn wiederg.]. HOME und dann die Taste TOP MENU an der Fernbedienung, bis Die Wiedergabe beginnt nicht ab dem „UNLCK“ auf dem Fortsetzungspunkt, an dem die Frontplattendisplay angezeigt wird Wiedergabe zuletzt unterbrochen (Seite 12). wurde. , Wenn „D ON“ erscheint, kontaktieren , Je nach der Disc wird der Sie Ihren Sony-Händler oder eine Fortsetzungspunkt eventuell aus dem örtliche autorisierte Sony- Speicher gelöscht, wenn Kundendienststelle. – die Disclade ausgefahren wird. Zusatzinformationen – das USB-Gerät abgetrennt wird. Die Disclade öffnet sich trotz – ein anderer Inhalt wiedergegeben Drückens von Z nicht, und die Disc wird. kann nicht entnommen werden. – der Player ausgeschaltet wird. , Drücken Sie, während der Player eingeschaltet ist, die Taste x (Stopp), Meldungscode 1 [Wiedergabe HOME und dann die Taste TOP gestoppt. Dieser Titel ist durch MENU an der Fernbedienung, um die Cinavia geschützt und nicht für die Disclade zu entriegeln und die Wiedergabe auf diesem Gerät Kindersicherung zu deaktivieren (Seite 12). freigegeben. Für weitere , Versuchen Sie Folgendes: 1Schalten Informationen siehe http:// Sie den Player aus, und ziehen Sie das www.cinavia.com. Meldungscode 1.] Netzkabel ab. 2Schließen Sie das erscheint bei der Wiedergabe einer Netzkabel wieder an, während Sie Z Disc auf dem Bildschirm. am Player drücken. 3Halten Sie Z am , Der Audiotrack des Videos, das Sie Player so lange gedrückt, bis sich die gerade wiedergeben, enthält einen Disclade öffnet. 4Nehmen Sie die Cinavia-Code, der darauf hinweist, Disc heraus. 5Trennen Sie das dass das Video lediglich zur Netzkabel und schließen Sie es wieder Präsentation auf professionellen an, um den Player wiederherzustellen. Geräten konzipiert und nicht zur Wiedergabe durch Endkunden zugelassen wurde (Seite 6). DE 47
„Exxxx“ oder „TEMP“ erscheint auf dem Frontplattendisplay. Technische Daten , Wenn „Exxxx“ erscheint, wenden Sie sich an den nächsten Sony-Händler Änderungen, die dem technischen oder eine örtliche autorisierte Sony- Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. Kundendienststelle, und geben Sie den System Fehlercode an. Laser: Halbleiterlaser , Wenn „TEMP“ erscheint, stellen Sie den Player an einem Ort mit Ein- und Ausgänge ausreichender Luftzufuhr auf, so dass (Buchsenbezeichnung: sich im Inneren des Geräts kein Buchsentyp/Ausgangspegel/ Wärmestau bildet. Für eine kurze Zeit Lastimpedanz) LINE OUT R-AUDIO-L: erscheint „TEMP“. Cinchbuchse/2 Veff/10 kOhm DIGITAL OUT (OPTICAL): Die Meldung [Die Taste [EJECT] ist z. Optische Ausgangsbuchse/–18 dBm Z. nicht verfügbar.] wird auf dem (Wellenlänge 660 nm) DIGITAL OUT (COAXIAL): Bildschirm nach Drücken von Z Phono jack/0,5 Vp-p/75 ohms (Öffnen/Schließen) angezeigt. HDMI OUT 1*/2: , Kontaktieren Sie Ihren Sony-Händler 19-polige HDMI-Standardbuchse vor Ort oder eine örtliche autorisierte * Lediglich die Buchse HDMI OUT 1 Sony-Kundendienststelle. unterstützt die 4K-Ausgabe. LAN (100): 100BASE-TX-Anschluss USB: Der Player reagiert auf keine USB-Buchse, Typ A (zum Tastenbetätigung. Anschließen von USB-Speichern, , Feuchtigkeit hat sich im Inneren des Speicherkartenleser, Digital- Players niedergeschlagen (Seite 4). Fotokamera und Digital- Videokamera)* * Nicht für Aufladezwecke verwenden. Drahtlos WLAN-Standard: Protokoll IEEE 802.11 a/b/g/n Frequenzbereich: 2,4 -GHz, 5 -GHz-Band Modulation: DSSS und OFDM Bluetooth-Version: Bluetooth-Version 4.1 Bluetooth Datenübertragungssystem: Bluetooth-Spezifikation Version 4.1 Ausgang: Bluetooth-Spezifikation Leistungsklasse 1 Maximale Kommunikationsreichweite: Sichtverbindung ca. 30 m DE 48
Frequenzband: 2,4 GHz Modulationsverfahren: FHSS Abspielbare Discs Kompatible Bluetooth-Profile: A2DP Version 1.2, AVRCP Version 1.3 Blu-ray BD-ROM Unterstützte Codecs: SBC, AAC, LDAC Disc*1 BD-R*2/BD-RE*2 Übertragungsbereich (A2DP): • 20 Hz bis 40.000 Hz (LDAC mit DVD*3 DVD-ROM 96 kHz-Abtastrate und Übertragung DVD-R/DVD-RW bei 990 kbit/s) DVD+R/DVD+RW • 20 Hz bis 20.000 Hz (mit 44,1 kHz- DVD AUDIO*4 Abtastrate) CD*3 CD-DA (Audio-CD) Allgemeines CD-ROM Stromversorgung: CD-R/CD-RW Nennwert: Eingang 220 V – 240 V Super Audio CD Wechselstrom, 50/60 Hz *1 Leistungsaufnahme: 14 W Da die Blu-ray Disc-Spezifikationen noch Netzwerk-Bereitschaftsmodus: neu und in Entwicklung sind, lassen sich Zusatzinformationen Weniger als 3 W (alle verkabelten/ manche Discs je nach dem Disctyp und der drahtlosen Netzwerkanschlüsse EIN) Version eventuell nicht abspielen. Abmessungen (ca.): Die Audioausgabe ist je nach der 360 mm × 250 mm × 50 mm Signalquelle, der verwendeten (Breite/Tiefe/Höhe) Ausgangsbuchse und den gewählten inkl. vorspringende Teile Audioeinstellungen unterschiedlich. *2 Gewicht (ca.): 2,8 kg BD-RE: Ver.2.1 Betriebstemperatur: BD-R: Ver.1.1, 1.2, 1.3 einschließlich Typ 5 ºC bis 35 ºC BD-R (LTH-Typ) mit organischen Betriebsluftfeuchtigkeit: Pigmenten 25 % bis 80 % Auf einem PC bespielte BD-Rs können nicht abgespielt werden, wenn Postscripts bespielbar sind. *3 Eine CD- oder DVD-Disc lässt sich nicht Mitgeliefertes Zubehör abspielen, wenn sie nicht korrekt finalisiert worden ist. Weitere Informationen • Fernbedienung (1) entnehmen Sie bitte der • R03-Batterien (Größe AAA) (2) Bedienungsanleitung des Aufnahmegerätes. *4 Einige DVD-AUDIO-Discs haben eine versteckte Gruppe und benötigen die Eingabe eines Passworts. Informationen zum Passwort finden Sie auf der Disc. DE 49
Nicht abspielbare Discs Regionalcode (nur BD-ROM/ • BDs mit Cartridge DVD-VIDEO) • BDXLs Ihr Player ist mit einem Regionalcode • DVD-RAMs auf der Rückseite versehen und spielt • HD DVDs nur BD-ROMs/DVD-VIDEOs ab, die • PHOTO CDs den gleichen Regionalcode oder ALL • Datenteil von CD-Extras tragen. • Super VCDs UHP-XX • Audiomaterial-Seite auf DualDiscs Regionalcode Hinweis zu Discs Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von Discs ausgelegt, die dem Compact Disc (CD)-Standard entsprechen. DualDiscs und einige der mit Urheberrechtsschutztechnologien codierten Audio-Discs entsprechen nicht dem Compact Disc (CD)-Standard. Solche Discs lassen sich eventuell nicht von diesem Produkt abspielen. Hinweis zu Wiedergabeoperationen von BDs/DVDs Manche Wiedergabeoperationen von BDs/DVDs können absichtlich vom Software-Hersteller festgelegt sein. Da dieser Player BDs/DVDs gemäß dem vom Software-Hersteller vorgegebenen Disc-Inhalt abspielt, sind manche Wiedergabefunktionen möglicherweise nicht verfügbar. Hinweis zu doppelschichtigen BDs/DVDs Beim Schichtwechsel kann eine kurze Bild- und Tonunterbrechung auftreten. DE 50
Abspielbare Dateitypen Video Codec Behälter Erweiterung Mit Ton MPEG-1 PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG Video*1 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis *3 PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG MPEG-2 TS*4 .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC Video*2 *1 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis AVI .avi Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3 Xvid MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis MKV*1 .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis Zusatzinformationen MP4*1 .mp4, .m4v AAC TS*1 .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC MPEG4/AVC*5 Quick*6 .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 Time FLV*6 .flv, .f4v LPCM, AAC, MP3 3gpp/ .3gp, .3g2, AAC 3gpp2*6 .3gpp, .3gp2 TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC VC1*1 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis ASF .wmv, .asf WMA9, WMA 10 Pro WMV9*1*7 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 Motion JPEG*6 AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 Format AVCHD (Ver. 2.0)*1*8*9*10 DE 51
*7 Musik Der Player unterstützt WMV9 bis zum erweiterten Profil. Codec Erweiterung *8 Der Player unterstützt eine Bildfrequenz MP3 (MPEG-1 Audio von bis zu 60 Einzelbildern pro Sekunde. .mp3 *9 Der Player spielt Dateien des AVCHD- Layer III)*11 Formats ab, die mit einer Digital- AAC/HE-AAC*1*11 .m4a, .aac*6 Videokamera o. Ä. aufgenommen wurden. WMA9 Standard*1 .wma Eine Disc des AVCHD-Formats lässt sich nicht abspielen, wenn sie nicht korrekt WMA 10 Pro*12 .wma finalisiert worden ist. *10 Der Player kann Dateien des AVCHD LPCM*11 .wav 3D-Formats wiedergeben. FLAC*1 .flac, .fla *11 Der Player kann „.mka“-Dateien wiedergeben. Dolby Digital*6*11 .ac3 Diese Datei kann nicht auf einem DLNA- DSF*1 .dsf Server wiedergegeben werden. *12 *1*13 Der Player spielt keine codierten Dateien, DSDIFF .dff wie z. B. Lossless, ab. *13 AIFF*1 .aiff, .aif Der Player gibt keine DST-codierten Dateien wieder. ALAC*1 .m4a *14 Der Player spielt keine animierten PNG- Vorbis .ogg und keine animierten GIF-Dateien ab. *15 Bei MPO-Dateien, die nicht 3D sind, wird Monkey’s Audio .ape das Schlüsselbild oder das erste Bild angezeigt. Foto *16 Der Player unterstützt keine 16-Bit-BMP- Dateien. Format Erweiterung b JPEG .jpeg, .jpg, .jpe • Manche Dateien lassen sich je nach PNG .png*14 Dateiformat, Dateicodierung, Aufnahmezustand oder DLNA-Server- GIF .gif*14 Zustand eventuell nicht abspielen. MPO .mpo*6*15 • Manche Dateien, die auf einem PC bearbeitet wurden, werden u. U. nicht BMP .bmp*6*16 wiedergegeben. • In einigen Dateien ist eventuell kein *1 Der Player gibt dieses Dateiformat Rückspulen/Vorspulen möglich. möglicherweise nicht auf einem DLNA- • Der Player spielt keine codierten Dateien, Server wieder. wie z. B. DRM, ab. *2 • Der Player erkennt die folgenden Dateien Der Player kann nur Videos in Standard- Definition auf einem DLNA-Server oder Ordner auf BDs, DVDs, CDs und wiedergeben. USB-Geräten: *3 – Ordner bis zur 9. Ebene, einschließlich Der Player gibt keine Dateien im DTS- Format auf einem DLNA-Server wieder. Stammordner. *4 – bis zu 500 Dateien/Ordner in einer Ebene. Der Player kann nur Dateien im Dolby Digital-Format auf einem DLNA-Server • Der Player kann die folgenden Dateien oder wiedergeben. Ordner auf dem DLNA-Server erkennen: *5 Der Player unterstützt AVC bis Stufe 4.1. – Ordner bis zur 19. Ebene. *6 Der Player gibt dieses Dateiformat nicht – bis zu 999 Dateien/Ordner in einer Ebene. DE auf einem DLNA-Server wieder. 52
• Der Player unterstützt folgende Keine Sicherheit Bildfrequenzen: Obwohl Einstellungen leicht – bis zu 60 Einzelbilder pro Sekunde nur für durchführbar sind, kann jeder den AVCHD (MPEG4/AVC). Funkverkehr abhören oder in Ihr – bis zu 30 Einzelbilder pro Sekunde für andere Video-Codecs. drahtloses Netzwerk eindringen, sogar • Der Player unterstützt eine Videobitrate von ohne raffinierte Hilfsmittel. Bedenken bis zu 40 Mbit/s. Sie, dass die Gefahr von unbefugtem • Manche USB-Geräte funktionieren Zugriff oder Abfangen von Daten eventuell nicht mit diesem Player. besteht. • Der Player erkennt Geräte der Mass Storage Class (MSC) (z. B. Flash-Speicher oder WEP Festplatten), Geräte der Klasse Still Image WEP verleiht der Kommunikation Capture Device (SICD) und 101-Tastaturen. Sicherheit, um zu verhindern, dass • Um Datenverfälschung oder Beschädigung Fremde die Kommunikation abhören des USB-Speichers oder USB-Gerätes zu oder in Ihr drahtloses Netzwerk vermeiden, schalten Sie den Player aus, eindringen. WEP ist eine alte bevor Sie den USB-Speicher bzw. das USB- Sicherheitstechnologie, die es Gerät anschließen oder abtrennen. ermöglicht, ältere Geräte, die TKIP/AES Zusatzinformationen • Videodateien mit hoher Bitrate auf DATA CDs werden eventuell nicht problemlos nicht unterstützen, anzuschließen. vom Player abgespielt. Es wird empfohlen, WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP) solche Dateien von DATA DVDs oder TKIP ist eine Sicherheitstechnologie, die DATA BDs abzuspielen. zur Behebung der Mängel von WEP entwickelt wurde. TKIP gewährleistet ein höheres Sicherheitsniveau als WEP. Info zu WLAN-Sicherheit WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES) AES ist eine Sicherheitstechnologie, die Da die Kommunikation über die eine fortgeschrittene WLAN-Funktion durch Funkwellen Sicherheitsmethode anwendet, welche hergestellt wird, ist das Funksignal sich von WEP und TKIP unterscheidet. abhöranfällig. Um die drahtlose AES gewährleistet ein höheres Kommunikation zu schützen, unterstützt Sicherheitsniveau als WEP oder TKIP. dieser Player verschiedene Sicherheitsfunktionen. Nehmen Sie unbedingt eine korrekte Konfiguration Hinweise zu den Discs der Sicherheitseinstellungen in Übereinstimmung mit Ihrer Netzwerkumgebung vor. • Fassen Sie Discs nur am Rand an, damit sie nicht verschmutzen. Berühren Sie nicht die Oberfläche einer Disc. Staub, Fingerabdrücke oder Kratzer auf der Disc können zu einer Fehlfunktion führen. DE 53
• Setzen Sie Discs weder direktem Sonnenlicht noch Wärmequellen, wie Liste der Sprachencodes zum Beispiel Warmluftauslässen, aus. Lassen Sie sie nicht in einem in der Einzelheiten dazu unter [BD/DVD- Sonne geparkten Auto liegen, denn die Wiedergabe-Einstellungen] (Seite 36). Temperaturen im Wageninneren Die Sprachenbezeichnungen können sehr stark ansteigen. entsprechen ISO 639: 1988 (E/F) • Bewahren Sie Discs nach der Standard. Wiedergabe immer in ihrer Hülle auf. • Reinigen Sie Discs Code Sprache mit einem 1027 Afar 1028 Abkhazian Reinigungstuch. 1032 Afrikaans 1039 Amharic Wischen Sie die Disc 1044 Arabic 1045 Assamese von innen nach außen 1051 Aymara 1052 Azerbaijani 1053 Bashkir 1057 Byelorussian ab. 1059 Bulgarian 1060 Bihari • Verwenden Sie keine Lösungsmittel 1061 Bislama 1066 Bengali wie Benzin oder Verdünner und keine 1067 Tibetan 1070 Breton handelsüblichen Disc-/ Linsenreiniger 1079 Catalan 1093 Corsican oder Antistatik-Sprays für 1097 Czech 1103 Welsh Schallplatten. 1105 Danish 1109 German • Wenn Sie das Etikett der Disc bedruckt 1130 Bhutani; 1142 Greek Dzongkha haben, lassen Sie es erst trocknen, 1144 English 1145 Esperanto bevor Sie die Wiedergabe beginnen. 1149 Spanish 1150 Estonian • Die folgenden Discs sollten nicht 1151 Basque 1157 Persian verwendet werden. 1165 Finnish 1166 Fiji – Linsenreinigungs-Discs. 1171 Faroese 1174 French – Discs mit nicht genormten Formen 1181 Frisian 1183 Irish (z. B. Kartenform, Herzform). 1186 Scots Gaelic 1194 Galician – Discs mit Etiketten oder Aufklebern. 1196 Guarani 1203 Gujarati – Discs, an denen Klebstoff von 1209 Hausa 1217 Hindi 1226 Croatian 1229 Hungarian Zellophanband oder Aufklebern 1233 Armenian 1235 Interlingua haftet. 1239 Interlingue 1245 Inupiak • Unterlassen Sie das Ausbessern der 1248 Indonesian 1253 Icelandic Abspielseite einer Disc, um 1254 Italian 1257 Hebrew Oberflächenkratzer zu entfernen. 1261 Japanese 1269 Yiddish 1283 Javanese 1287 Georgian 1297 Kazakh 1298 Greenlandic; Kalaallisut 1299 Cambodian; 1300 Kannada Khmer 1301 Korean 1305 Kashmiri 1307 Kurdish 1311 Kirghiz 1313 Latin 1326 Lingala 1327 Laothian; Lao 1332 Lithuanian 1334 Latvian 1345 Malagasy 1347 Maori 1349 Macedonian DE 1350 Malayalam 1352 Mongolian 54
Code Sprache 1353 Moldavian 1356 Marathi Kindersicherung/ 1357 Malay 1358 Malese; Gebietscode Maltese 1363 Burmese 1365 Nauru 1369 Nepali 1376 Dutch Einzelheiten dazu unter 1379 Norwegian 1393 Occitan [Kindersicherungs-Regionalcode] 1403 Oromo 1408 Oriya (Seite 37). 1417 Punjabi; 1428 Polish Panjabi Code Gebiet 1435 Pashto; 1436 Portuguese 2044 Argentinien 2047 Australien Pushto 2046 Österreich 2057 Belgien 1463 Quechua 1481 Rhaeto- 2070 Brasilien 2090 Chile Romance 2092 China 2093 Kolumbien 1482 Kirundi; Rundi 1483 Romanian 2115 Dänemark 2165 Finnland 1489 Russian 1491 Kinyarwanda 2174 Frankreich 2109 Deutschland 1495 Sanskrit 1498 Sindhi 2200 Griechenland 2219 Hongkong 1501 Sangho; 1502 Serbo- Sango Croatian 2248 Indien 2238 Indonesien Zusatzinformationen 1503 Singhalese; 1505 Slovak 2239 Irland 2254 Italien Sinhalese 2276 Japan 2304 Korea 1506 Slovenian 1507 Samoan 2333 Luxemburg 2363 Malaysia 1508 Shona 1509 Somali 2362 Mexiko 2376 Niederlande 1511 Albanian 1512 Serbian 2390 Neuseeland 2379 Norwegen 1513 Siswati; Swati 1514 Sesotho; 2427 Pakistan 2424 Philippinen Sotho 2428 Polen 2436 Portugal southern 2489 Russland 2501 Singapur 1515 Sundanese 1516 Swedish 2149 Spanien 2499 Schweden 1517 Swahili 1521 Tamil 2086 Schweiz 2543 Taiwan 1525 Telugu 1527 Tajik 2528 Thailand 2184 Vereinigtes 1528 Thai 1529 Tigrinya Königreich 1531 Turkmen 1532 Tagalog 2586 Vietnam 1534 Setswana; 1535 Tonga; Tonga Tswana islands 1538 Turkish 1539 Tsonga 1540 Tatar 1543 Twi 1557 Ukrainian 1564 Urdu 1572 Uzbek 1581 Vietnamese 1587 Volapük 1613 Wolof 1632 Xhosa 1665 Yoruba 1684 Chinese 1697 Zulu 1703 Nicht angegebe DE 55
Trattamento del ATTENZIONE dispositivo elettrico o elettronico a fine vita Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, (applicabile in tutti i non esporre questo apparecchio a cadute o spruzzi paesi dell’Unione d’acqua e non collocare oggetti contenenti Europea e in altri paesi liquidi, ad esempio un vaso, sull’apparecchio. europei con sistema di Per evitare scosse elettriche, non aprire raccolta differenziata) l’apparecchio. Per le riparazioni rivolgersi solo a Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione personale qualificato. indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve Il cavo di alimentazione deve essere cambiato invece essere consegnato ad un punto di raccolta solo in un centro di assistenza qualificato. appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia Non esporre le batterie o l’apparecchio smaltito correttamente, voi contribuirete a contenente le batterie a fonti di calore eccessivo, prevenire potenziali conseguenze negative per ad esempio la luce del sole e il fuoco. l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento AVVERTENZA inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a L’uso di strumenti ottici con il presente prodotto conservare le risorse naturali. Per informazioni può causare problemi alla vista. Dato che il raggio più dettagliate circa il riciclaggio di questo laser in questo lettore Blu-ray Disc/DVD è prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il pericoloso per gli occhi, non cercare di smontare servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il l’apparecchio. negozio dove l’avete acquistato. Per le riparazioni rivolgersi solo a personale In caso di smaltimento abusivo di qualificato. apparecchiature elettriche e/o elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla normativa applicabile (valido solo per l’Italia). Trattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziata) Questa etichetta si trova sull’alloggiamento di Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione protezione dai raggi laser all’interno del indica che la pila non deve essere considerata un rivestimento. normale rifiuto domestico. Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. I simboli chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria contiene più dello 0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo. Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere Questo apparecchio è classificato come prodotto causate dal loro inadeguato smaltimento. Il LASER DI CLASSE 1. Il CONTRASSEGNO DI riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le PRODOTTO LASER DI CLASSE 1 si trova risorse naturali. all’esterno sulla parte posteriore. IT 2
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, Avviso per gli acquirenti europei prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila interna, la stessa dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato. Questo prodotto deve essere utilizzato nei Consegnare il prodotto a fine vita al punto di seguenti paesi: raccolta idoneo allo smaltimento di AL, AT, BA, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo assicura che anche la pila al suo interno venga EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, trattata correttamente. LI, LT, LU, LV, MD, ME, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, Kosovo. Per le altre pile consultate la sezione relativa alla Sony Corporation dichiara che rimozione sicura delle pile. Conferire le pile l’apparecchiatura è conforme ai requisiti esauste presso i punti di raccolta indicati per il riciclo. essenziali e ad altri provvedimenti fondamentali della Direttiva 1999/5/EC. Per Per informazioni più dettagliate circa lo maggiori dettagli, visitare il seguente URL: IT smaltimento della pila esausta o del prodotto, http://www.compliance.sony.de/ potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone. Eventuali richieste in merito alla conformità del prodotto in ambito della legislazione Europea, dovranno essere indirizzate al rappresentante autorizzato, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgio. Per qualsiasi informazione relativa all’assistenza tecnica o alla garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi riportati separatamente sui documenti relativi all’assistenza o sui certificati di garanzia. Precauzioni • Questa unità funziona a 220 V - 240 V CA, 50/60 Hz. Controllare che la tensione operativa dell’unità sia identica alla fonte di alimentazione locale. • Installare questa unità in modo che il cavo di alimentazione possa essere subito scollegato dalla presa a muro in caso di problema. • La banda da 5.150 - 5.350 MHz è limitata solo al funzionamento in ambienti interni. IT 3
• Questo lettore dovrebbe essere installato e Precauzioni azionato con una distanza minima di almeno 20 cm o più tra il lettore e il corpo di una persona (escluse le estremità: mani, polsi, Questo apparecchio è stato testato e risulta piedi e caviglie). essere conforme ai limiti stabiliti nella • Non mettere oggetti pesanti o instabili sul Direttiva EMC usando un cavo di lettore. collegamento inferiore a 3 metri. • Non mettere oggetti diversi dai dischi sul Installazione vassoio del disco. In caso contrario si • Collocare il lettore in un ambiente che potrebbe danneggiare il lettore o l’oggetto. consenta un’adeguata circolazione d’aria • Estrarre i dischi dal vassoio quando si sposta per prevenire il surriscaldamento interno. il lettore. In caso contrario, il disco potrebbe • Per evitare il pericolo di incendi, non coprire subire danni. l’apertura di ventilazione dell’apparecchio • Scollegare il cavo di alimentazione CA e con giornali, tovaglie, tende, ecc. tutti gli altri cavi dal lettore quando si sposta • Non esporre l’apparecchio a sorgenti di il lettore. fiamma libera (ad esempio, candele accese). Fonti di alimentazione • Non installare questo lettore in uno spazio • Il lettore continua a essere alimentato con ristretto, come uno scaffale per libri o simile energia elettrica CA finché rimane collegato unità. alla presa di rete, anche se è stato spento. • Non collocare il lettore all’esterno, in auto, • Scollegare il lettore dalla presa a muro se su navi o su altre imbarcazioni. non si intende usare il lettore per molto • Se il lettore viene spostato direttamente da tempo. Per scollegare il cavo di un luogo freddo a uno caldo, o viene alimentazione CA, afferrare la presa, collocato in un ambiente molto umido, è evitando di tirare il cavo stesso. possibile che sulle lenti all’interno del • Osservare i seguenti punti per evitare che il lettore avvenga la formazione di condensa. cavo di alimentazione CA venga In tal caso, il lettore potrebbe non funzionare danneggiato. Non usare il cavo di correttamente. Rimuovere il disco e lasciare alimentazione CA se è danneggiato, poiché il lettore acceso per circa mezz’ora fino potrebbe risultare una scossa elettrica o un all’evaporazione della condensa. incendio. • Non installare il lettore in una posizione – Non schiacciare il cavo di alimentazione inclinata. È progettato per essere utilizzato CA tra il lettore e una parete, uno scaffale, soltanto in posizione orizzontale. ecc. • Non mettere oggetti metallici davanti al – Non mettere qualcosa di pesante sul cavo pannello frontale. Potrebbe limitare la di alimentazione CA né tirare il cavo di ricezione delle radioonde. alimentazione CA stesso. • Non mettere il lettore in un posto in cui viene usata un’apparecchiatura medica. Regolazione del volume Potrebbe causare un malfunzionamento Non alzare eccessivamente il volume durante degli strumenti medici. l’ascolto di una parte di traccia con livelli di • Se si usa un pacemaker o un altro dispositivo suono molto bassi o con segnali audio assenti. medico, rivolgersi al proprio medico o al Si potrebbe danneggiare l’udito e i diffusori produttore del dispositivo medico prima di quando il livello acustico raggiunge il livello usare la funzione LAN wireless. di picco. IT 4
Pulizia Visione delle immagini video 3D Pulire l’apparecchio, il pannello e i comandi Alcune persone potrebbero provare disagio con un panno morbido. Non utilizzare alcun (come l’affaticamento degli occhi, la tipo di spugnetta o polvere abrasiva, né stanchezza o la nausea) mentre si guardano le solventi come alcool o benzene. immagini video 3D. Sony consiglia a tutti coloro che guardano le immagini di fare pause Dischi di pulizia, detergenti per dischi regolari durante la visione delle immagini e lenti video 3D. La durata e la frequenza delle pause Non utilizzare dischi di pulizia o detergenti necessarie varia da persona a persona. È per dischi/lenti (anche di tipo liquido o spray). necessario stabilire ciò che funziona meglio. Potrebbero causare problemi di Se si prova qualche disagio, si deve smettere funzionamento. di guardare le immagini video 3D finché il disagio termina; rivolgersi ad un medico se si Sostituzione dei componenti ritiene che sia necessario. Per le ultime Qualora venga effettuata una riparazione del informazioni è anche necessario esaminare (i) lettore, i componenti riparati possono essere il manuale di istruzioni e/o il messaggio di conservati per un eventuale riutilizzo o per il avvertimento di qualsiasi altra periferica usata riciclaggio. con il lettore o il contenuto del Blu-ray Disc Collegamento alla presa HDMI OUT riprodotto con questo prodotto e (ii) il nostro Osservare le seguenti indicazioni poiché l’uso sito web (www.sony.eu/myproducts/). improprio potrebbe danneggiare la presa La visione per i bambini piccoli (specialmente HDMI OUT e il connettore. per quelli al di sotto dei sei anni) è ancora in • Allineare con cura la presa HDMI OUT sul sviluppo. Rivolgersi al proprio medico (come retro del lettore e il connettore HDMI un pediatra o un oculista) prima di consentire controllando le loro forme. Accertarsi che il ai bambini piccoli di guardare le immagini connettore non sia capovolto o inclinato. video 3D. Gli adulti devono sorvegliare i bambini piccoli per assicurarsi che seguano i consigli elencati sopra. IMPORTANTE Avvertenza: il presente lettore è in grado • Assicurarsi di scollegare il cavo HDMI di mantenere sullo schermo del televisore quando si sposta il lettore. un fermo immagine o un’indicazione a schermo per un tempo indeterminato. Se un fermo immagine o un’indicazione vengono visualizzati sullo schermo del televisore per un periodo di tempo prolungato, quest’ultimo potrebbe venire danneggiato in modo irreparabile. I • Tenere diritto il connettore HDMI quando si televisori al plasma e a proiezione sono collega o scollega il cavo HDMI. Non girare particolarmente soggetti a questa né fare pressione sul connettore HDMI nella eventualità. presa HDMI OUT. Per qualsiasi domanda o problema riguardante il lettore, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino. IT 5
Protezione anti-copia • Per i brevetti DTS, vedere Tenere presente che i Blu-ray Disc™ e i http://patents.dts.com. Prodotto su licenza di supporti DVD utilizzano sistemi di protezione DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, il del contenuto avanzati. Questi sistemi, simbolo e DTS e il simbolo assieme sono denominati AACS (Advanced Access Content marchi di fabbrica registrati e DTS-HD System) e CSS (Content Scramble System), Master Audio è un marchio di fabbrica di possono contenere alcune restrizioni sulla DTS, Inc.© DTS, Inc. Tutti i diritti riservati. riproduzione, l’uscita analogica ed altre funzioni simili. Il funzionamento di questo prodotto e le limitazioni poste possono variare in base alla data di acquisto, in quanto il consiglio di amministrazione di AACS • I termini HDMI™ e HDMI High Definition potrebbe adottare o modificare le regole di Multimedia Interface, e il logo di HDMI restrizione dopo la data di acquisto. sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica Avviso Cinavia registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri paesi. Questo prodotto utilizza la tecnologia Cinavia • Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-LIVE™, per limitare l’uso di copie non autorizzate di BONUSVIEW™, e i logo sono marchi di video e film in commercio e relative colonne fabbrica della Blu-ray Disc Association. sonore. Quando si identifica un uso vietato di • Blu-ray 3D™ e il logo di Blu-ray 3D™ sono una copia non autorizzata, un messaggio marchi di fabbrica della Blu-ray Disc appare e la riproduzione o masterizzazione si Association. interrompe. Per ulteriori informazioni sulla tecnologia Cinavia consultare il Centro informazioni consumatori Cinavia online, all’indirizzo http://www.cinavia.com. Per richiedere • “DVD Logo” è un marchio di fabbrica di ulteriori informazioni su Cinavia per posta, DVD Format/Logo Licensing Corporation. inviare una cartolina con il proprio indirizzo a: • I loghi “DVD+RW,” “DVD-RW,” Cinavia Consumer Information Center, “DVD+R,” “DVD-R,” “DVD VIDEO,” P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA. “DVD AUDIO,” “Super Audio CD,” e “CD” sono marchi di fabbrica. Copyright e marchi di fabbrica • “BRAVIA” è un marchio di fabbrica di • Java è un marchio di fabbrica di Oracle e/o Sony Corporation. suoi affiliati. • La tecnologia di codifica audio MPEG • Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories. Layer-3 e i brevetti sono concessi su licenza Dolby e il simbolo della doppia D sono della Fraunhofer IIS e Thomson. marchi dei Dolby Laboratories. IT 6
• Questo prodotto si avvale di tecnologia • Gracenote, il logo Gracenote logo e il tipo di brevettata concessa in licenza da Verance logo, “Powered by Gracenote”, Gracenote Corporation ed è protetto dal brevetto USA MusicID, Gracenote VideoID, e Gracenote 7.369.677 e da altri brevetti negli Stati Uniti Video Explore sono marchi registrati o e nel mondo, rilasciati e pendenti, nonché da marchi di fabbrica di Gracenote, Inc. negli diritti d’autore e dalle leggi sulla protezione Stati Uniti e/o negli altri paesi. del segreto commerciale concernenti alcuni aspetti di tale tecnologia. Cinavia è un marchio depositato di Verance Corporation. Copyright 2004-2010 Verance Corporation. Tutti i diritti riservati da Verance. È vietato il reverse engineering (reingegnerizzazione) • Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi o il disassemblaggio del prodotto. Alliance® e Miracast® sono marchi • Windows Media è un marchio di fabbrica registrati della Wi-Fi Alliance. registrato o marchio di fabbrica di Microsoft • Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Wi-Fi Protected Setup™ e Wi-Fi paesi. CERTIFIED Miracast™ sono marchi della Questo prodotto è protetto da alcuni diritti di Wi-Fi Alliance. proprietà intellettuale di Microsoft • Il logo Wi-Fi CERTIFIED è un marchio Corporation. L’uso o la distribuzione di d’origine della Wi-Fi Alliance. questa tecnologia al di fuori di questo • Il marchio di Wi-Fi Protected Setup prodotto è vietato senza la licenza di Identifier Mark è un marchio d’origine della Microsoft o di un’affiliata Microsoft Wi-Fi Alliance. autorizzata. • DLNA™, il logo DLNA e DLNA I proprietari dei contenuti usano la CERTIFIED™ sono marchi di fabbrica, tecnologia di accesso al contenuto Microsoft marchi di servizio o marchi di origine della PlayReady™ per proteggere la loro Digital Living Network Alliance. proprietà intellettuale, inclusi i contenuti protetti dal copyright. Questa periferica usa la tecnologia PlayReady per accedere al contenuto protetto da PlayReady e/o al contenuto protetto da WMDRM. Se la • I marchi e i loghi Bluetooth® sono di periferica non riesce ad applicare proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi correttamente le limitazioni sull’utilizzo dei loro utilizzo da parte di Sony Corporation contenuti, i proprietari dei contenuti avviene sotto licenza. Tutti gli altri marchi potrebbero richiedere a Microsoft di di fabbrica e nomi commerciali annullare la capacità della periferica di appartengono ai rispettivi proprietari. consumare il contenuto protetto da • LDAC™ e il logo di LDAC sono marchi di PlayReady. L’annullamento non dovrebbe fabbrica di Sony Corporation. avere effetto sul contenuto che non è • “ ”, “PlayStation” e “DUALSHOCK” protetto o sul contenuto protetto da altre sono marchi di fabbrica di Sony Computer tecnologie di accesso al contenuto. I Entertainment Inc. proprietari dei contenuti potrebbero • “DSEE HX” è un marchio di fabbrica di richiedere di aggiornare PlayReady per Sony Corporation. accedere ai loro contenuti. Se si rifiuta un aggiornamento, non si sarà in grado di accedere al contenuto che richiede l’aggiornamento. IT 7
• SongPal Link e il logo SongPal Link sono Accordo di licenza per utente finale marchi di fabbrica di Sony Corporation. Gracenote® Questa applicazione o dispositivo contiene software prodotto dalla Gracenote, Inc. di Emeryville, California (“Gracenote”). Il • Google Play™ e il logo Google Play sono software Gracenote (“Software Gracenote”) marchi di fabbrica di Google Inc. permette a questa applicazione o dispositivo di • Apple e il logo Apple sono marchi di eseguire l’identificazione online di dischi e/o fabbrica di Apple Inc., registrati negli Stati file e di ottenere informazioni associate alla Uniti e in altri paesi. App Store è un marchio musica e/o ai video, compresi dati sul nome, di servizio di Apple Inc. l’artista, la traccia e il titolo (“Dati • Il prodotto integra il software Spotify Gracenote”) da server o database integrati soggetto a licenze di terze parti disponibili a online (collettivamente “Server Gracenote”) e questo indirizzo*: di svolgere altre funzioni. I Dati Gracenote https://developer.spotify.com/esdk-third- possono essere utilizzati soltanto per mezzo party-licenses/ delle funzioni previste per l'utente finale di Spotify e i loghi Spotify sono marchi di questa applicazione o di questo dispositivo, la Spotify Group.* ricezione e la visualizzazione dei Dati * Questa funzione potrebbe non essere Gracenote su questa applicazione o disponibile in alcuni paesi/alcune regioni. dispositivo non sono fornite da Gracenote e • Opera® Devices SDK da Opera Software rientrano nella responsabilità esclusiva del ASA. Copyright 1995-2015 Opera Software produttore. ASA. Tutti i diritti riservati. Questa applicazione o questo dispositivo possono utilizzare contenuto che appartiene ai provider Gracenote. In tal caso tutte le restrizioni stabilite nel presente documento • Tutti gli altri marchi sono marchi di fabbrica relativamente ai Dati Gracenote sono dei rispettivi proprietari. applicabili a tale contenuto e detti provider di • Gli altri nomi di sistemi e prodotti contenuto devono essere autorizzati ad generalmente sono marchi di fabbrica o usufruire di tutti i benefici e di tutte le marchi di fabbrica registrati dei produttori. I protezioni disponibili in tal senso per contrassegni ™ e ® non sono indicati in Gracenote. L’utente accetta di usare i Dati questo documento. Gracenote, il Software Gracenote e i Server Gracenote esclusivamente per il proprio uso personale e non commerciale. L’utente si impegna a non dare in prestito, copiare, trasferire o trasmettere il Software Gracenote o alcuno dei Dati Gracenote a terze parti. L’UTENTE SI IMPEGNA A NON UTILIZZARE O SFRUTTARE I DATI GRACENOTE, IL SOFTWARE GRACENOTE O I SERVER GRACENOTE, SE NON PER QUANTO ESPLICITAMENTE PERMESSO DAL PRESENTE ACCORDO. IT 8
L’utente accetta che la licenza non esclusiva Il servizio Gracenote usa un identificatore per l’uso dei Dati Gracenote, del Software unico per tenere traccia delle interrogazioni, a Gracenote e dei Server Gracenote cesserà a fini statistici. Lo scopo di questo ogni effetto in caso di violazione di queste identificatore numerico, assegnato in modo limitazioni. In caso di cessazione della casuale, consiste nel permettere al servizio suddetta licenza, l’utente si impegna a non Gracenote di conteggiare le interrogazioni utilizzare in alcun modo i Dati Gracenote, il senza acquisire alcuna informazione Software Gracenote e i Server Gracenote. sull’utente che le inoltra. Per ulteriori Gracenote si riserva tutti i diritti sui Dati informazioni, vedere la pagina web che riporta Gracenote, il Software Gracenote e i Server la Politica di tutela (Privacy Policy) per il Gracenote, inclusi tutti i diritti di proprietà. In servizio Gracenote. nessun caso o circostanza la Gracenote sarà tenuta ad alcuna forma di pagamento Il Software Gracenote e ciascun elemento dei all’utente per eventuali informazioni da Dati Gracenote vengono concessi in licenza questo fornite. L’utente accetta che Gracenote d’uso “COME SONO”. Gracenote non possa far valere i propri diritti nei confronti fornisce garanzia alcuna, implicita o esplicita, dell’utente medesimo ai sensi del presente circa la precisione dei Dati Gracenote sui Accordo direttamente a proprio nome. Server Gracenote, il download o qualsiasi Gracenote potrebbe rettificare o eliminare i altra ricezione del contenuto, nello specifico il Dati Gracenote con o senza preavviso e download di Dati Gracenote rientra tra i rischi potrebbe bloccare l'accesso ai Dati Gracenote; esclusivi dell'utente che è il solo responsabili l'utente non è autorizzato alla presentazione di per i danni alla presente applicazione o al rivendicazione alcuna nei confronti di presente dispositivo o per qualsiasi altro Gracenote per cambiamenti, eliminazioni, danno compresa la perdita di dati insorta in blocchi o modifiche. seguito a tali azioni. La Gracenote si riserva il diritto di eliminare dati dai Server Gracenote o SI NOTI che per utilizzare i Dati Gracenote, si di cambiare categorie di dati per qualsivoglia devono utilizzare di solito pre-requisiti tecnici ragione che Gracenote consideri sufficiente. specifici quali: la presente applicazione o il Nessuna garanzia viene data che il Software presente dispositivo, dei programmi software, Gracenote o i Server Gracenote siano esenti da dei metodi di trasferimento, dei servizi di errori o che il funzionamento del Software telecomunicazioni e dei servizi offerti da terzi, Gracenote o dei Server Gracenote sarà per i quali si possono sostenere costi immune da interruzioni. La Gracenote non è aggiuntivi, in particolare costi di connessione, obbligata a fornire all’utente alcun tipo o che dovranno essere pagati separatamente. categoria di dati nuova, migliorata o Gracenote non fornisce tali applicazioni o supplementare, che decida di fornire in futuro dispositivi, programmi software, metodi di ed è libera di interrompere i propri servizi in trasferimento, servizi di telecomunicazione o qualsiasi momento. altri servizi e non accetta di sostenere la responsabilità per servizi di terzi. Gracenote non è responsabile per la configurazione appropriata, la connessione o (se applicabile) l'apparecchiatura della presente applicazione o del presente dispositivo per la ricezione dei Dati Gracenote, la qual cosa è considerata di esclusiva responsabilità dell'utente. IT 9
LA GRACENOTE NON RICONOSCE Informazioni sulla licenza del GARANZIE, ESPLICITE O IMPLICITE, software COMPRESE, A MERO TITOLO Per l’EULA (Contratto di licenza con l’utente ESEMPLIFICATIVO, LE GARANZIE finale), consultare il [Contratto di licenza] nel IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ, menù delle opzioni corrispondente a ciascuna IDONEITÀ PER SCOPI SPECIFICI, icona del servizio di rete. TITOLO E ASSENZA DI VIOLAZIONI DI DIRITTI DI TERZI. GRACENOTE NON Per i dettagli relativi alle altre licenze di GARANTISCE I RISULTATI CHE software, selezionare [Impostaz.] e consultare SARANNO OTTENUTI CON L’UTILIZZO [Informazioni sulla licenza del software] in DEL SOFTWARE GRACENOTE O DEI [Impostazioni sistema]. SERVER GRACENOTE. IN NESSUN CASO LA GRACENOTE POTRÀ ESSERE Questo prodotto contiene software soggetto a RITENUTA RESPONSABILE PER GNU General Public License (“GPL”) o GNU EVENTUALI DANNI INDIRETTI O Lesser General Public License (“LGPL”). È DIPENDENTI, COMPRESI LUCRO stabilito da tali licenze che i clienti hanno il CESSANTE E MANCATO GUADAGNO. diritto di acquistare, modificare e ridistribuire il codice sorgente del suddetto software © 2000-oggi. Gracenote, Inc. Tutti i diritti conformemente ai termini del GPL o LGPL. riservati. Il codice sorgente del software utilizzato in questo prodotto è soggetto a GPL e LGPL ed è disponibile sul Web. Per scaricarlo, visitare il seguente sito web: http://oss.sony.net/Products/Linux Si ricorda che Sony non può rispondere ad alcuna richiesta riguardante il contenuto di tale codice sorgente. Dichiarazione di non responsabilità relativa a servizi offerti da terze parti I servizi offerti da terze parti possono essere cambiati, sospesi o interrotti senza preavviso. Sony declina ogni responsabilità in questo genere di situazioni. IT 10
Indice 2 ATTENZIONE 4 Precauzioni Operazioni preliminari 12 Guida alle parti e ai comandi 17 Punto 1: Collegamento del lettore 19 Punto 2: Preparazione del collegamento di rete 19 Punto 3: Imp. Rapida Riproduzione 22 Riproduzione di un disco 23 Riproduzione da un dispositivo USB 24 Riproduzione tramite una rete 27 Ascolto di audio da un dispositivo Bluetooth 28 Opzioni disponibili Impostazioni e regolazioni 31 Uso dei display delle impostazioni 31 [Aggiornamento software] 31 [Impostazioni schermo] 34 [Impostazioni audio] 35 [Impostazioni Bluetooth] 36 [Impostazioni visione per BD/DVD] 37 [Impostazioni protezione dei minori] 37 [Impostazioni musica] 37 [Impostazioni sistema] 39 [Impostazioni rete] 40 [Impostazione Rapida della Rete] 40 [Ripristino] Altre informazioni 41 Soluzione dei problemi 46 Caratteristichue tecniche IT 11
Operazioni preliminari Guida alle parti e ai comandi Pannello frontale A Vassoio del disco Per bloccare il vassoio del disco B Display del pannello frontale* (Blocco bambini) È possibile bloccare il vassoio del disco C Indicatore AUDIO DIRECT* per evitare che venga aperto “AUDIO DIRECT” viene accidentalmente. visualizzato quando viene premuto Mentre il lettore è acceso, premere il tasto AUDIO DIRECT sul x (arresto), HOME, e il tasto TOP telecomando. MENU del telecomando per bloccare o D Z (apertura/chiusura) sbloccare il vassoio. E 1 (accensione/attesa) Accende il lettore o imposta sul modo di attesa. acceso. F Coperchio della presa (USB) Sollevare il coperchio per collegare un dispositivo USB a questa presa. G Sensore per comando a distanza * Il display del pannello frontale e l’indicatore AUDIO DIRECT non appaiono contemporaneamente. IT 12
Pannello posteriore Operazioni preliminari A Terminale LAN (100) B Presa DIGITAL OUT (COAXIAL) C Presa DIGITAL OUT (OPTICAL) D Prese LINE OUT (R-AUDIO-L) E Presa HDMI OUT 1 F Presa HDMI OUT 2 IT 13
z Telecomando N, TV 2 +, e AUDIO sono dotati di un punto a sfioramento. Usare il punto a sfioramento come riferimento quando si Le funzioni disponibili del telecomando aziona il lettore. sono diverse a seconda del disco o della situazione. A Z (apertura/chiusura) Apre o chiude il vassoio del disco. TV 1 (accensione/attesa TV) Accende il televisore o imposta sul modo di attesa. 1 (accensione/attesa) Accende il lettore o imposta sul modo di attesa. AUDIO DIRECT • Abilita un’uscita audio di alta qualità. • Disabilita l’uscita video e display del pannello frontale. TV t (selezione di ingresso TV) Cambia tra il televisore ed altre sorgenti di ingresso. BLUETOOTH (pagina 27) • L’elenco dei dispositivi di ricerca viene visualizzato se il lettore non dispone di alcun dispositivo Bluetooth associato. • Collegare l’ultimo dispositivo di ricerca connesso se il lettore dispone di un dispositivo Bluetooth associato. In caso di errore di connessione , viene visualizzato l’elenco dei dispositivi di ricerca. • Disconnettere il dispositivo Bluetooth connesso. B Tasti colorati (rosso/verde/ giallo/blu) Tasti di scelta rapida per funzioni interattive. C (preferiti) (pagina 21) Accede all’applicazione registrata IT tra i favoriti. 14
NETFLIX D m/M (riavvolgimento Accede al servizio online rapido/avanzamento rapido) “NETFLIX”. Per ulteriori dettagli • Esegue il riavvolgimento rapido/ sul servizio online NETFLIX, l’avanzamento rapido del disco consultare il seguente sito Web e quando viene premuto il tasto controllare le domande frequenti: durante la riproduzione. La www.sony.eu/support velocità di ricerca cambia ogni TOP MENU volta che si preme il tasto durante Apre o chiude il menu principale del la riproduzione video. BD o DVD. • Riproduce al rallentatore, quando Operazioni preliminari viene premuto per più di un POP UP/MENU secondo nel modo di pausa. Apre o chiude il menu a comparsa • Riproduce un fotogramma per del BD-ROM o il menu del DVD. volta, quando viene premuto OPTIONS (pagina 28) brevemente nel modo di pausa. Visualizza le opzioni disponibili N (riproduzione) sullo schermo. Avvia o riavvia la riproduzione. RETURN ./> (precedente/ Ritorna al display precedente. successivo) </M/m/, Salta al capitolo, alla traccia o al file Sposta l’evidenziazione per precedente/successivo. selezionare una voce visualizzata. X (pausa) z Fa una pausa o riavvia la • M/m come tasto di scelta rapida per riproduzione. lanciare la finestra di ricerca dei brani e SUBTITLE (pagina 36) inserire il numero del brano durante la riproduzione di CD musicali. Seleziona la lingua dei sottotitoli • M/m come tasto di scelta rapida per quando i sottotitoli multilingue sono ruotare la foto in senso orario/antiorario registrati sui BD-ROM/DVD di 90 gradi. VIDEO/DVD AUDIO. • </, come tasto di scelta rapida per x (arresto) eseguire funzioni di ricerca durante la Arresta la riproduzione e ricorda il riproduzione video DLNA. • </, come tasto di scelta rapida per punto di arresto (punto di ripresa). cambiare fermo immagine quando il Il punto di ripresa per un titolo/una cambio è abilitato. traccia è l’ultimo punto riprodotto o Tasto centrale (ENTER) l’ultima fotografia per una cartella di fotografie. Immette la voce selezionata. AUDIO (pagina 36) HOME Seleziona la traccia della lingua Entra nella schermata del menu quando le tracce multilingue sono iniziale del lettore. registrate sui BD-ROM/DVD VIDEO/DVD AUDIO. Seleziona la traccia sonora sui CD. IT 15
(silenziamento) Disattiva temporaneamente l’audio Numeri di codice dei del televisore. televisori controllabili TV2 (volume) +/– Regola il volume del televisore. Tenere premuto TV 1 e il codice del DISPLAY (pagina 23) produttore del televisore usando i tasti Visualizza sullo schermo le del telecomando per 2 secondi. informazioni di riproduzione. Se sono elencati più tasti del telecomando, provare ad immetterli uno per volta finché si trova quello che funziona con il televisore. Produttore Tasto del telecomando Sony (impostazione AUDIO DIRECT predefinita) Philips TV t / BLUETOOTH / POP UP/MENU Panasonic Tasto colorato (rosso) / NETFLIX Hitachi Tasto colorato (verde) Sharp Tasto colorato (giallo) Toshiba Tasto colorato (blu) Loewe (preferiti) Samsung TOP MENU LG/Goldstar RETURN IT 16
Punto 1: Collegamento del lettore Non collegare il cavo di alimentazione finché sono stati eseguiti tutti i collegamenti. Collegamento al televisore Collegare il lettore al televisore con un cavo HDMI ad alta velocità. Operazioni preliminari Cavo HDMI ad alta velocità (non in dotazione) Collegamento all’amplificatore AV (ricevitore) Selezionare uno dei seguenti metodi di collegamento secondo le prese di ingresso sull’amplificatore AV (ricevitore). Cavo HDMI ad alta velocità* Cavo HDMI ad alta velocità* t Impostare [Impostazione MIX audio BD] in [Impostazioni audio] (pagina 34). Cavo digitale coassiale* o Cavo digitale ottico* o Cavo audio/video* Cavo HDMI ad alta velocità* IT * Non in dotazione. 17
Informazioni sulla modalità di separazione AV Questa modalità consente di trasmettere segnali video tramite la presa HDMI OUT 1 e segnali audio tramite la presa HDMI OUT 2 separatamente. Cavo HDMI ad alta velocità (non in dotazione) IT 18
Punto 2: Preparazione Punto 3: Imp. Rapida del collegamento di rete Alla prima accensione Attendere un momento prima che il Se non si intende collegare il lettore a lettore si accenda e inizi l’[Imp. una rete, passare “Punto 3: Imp. Rapida” Rapida Iniziale]. (pagina 19). 1 Operazioni preliminari Inserire due pile R03 (formato Impostazione via cavo AAA) facendo corrispondere le estremità 3 e # sulle pile ai Usare un cavo LAN per collegare al contrassegni all’interno dello terminale LAN (100) sul lettore. scomparto per pile del telecomando. Cavo LAN (non in dotazione) Router a Modem ADSL/ Internet banda larga Modem via cavo z Si consiglia l’uso di un cavo di interfaccia 2 Collegare il lettore alla presa di schermato (cavo LAN) diritto. corrente. Impostazione wireless alla presa di rete Usare la LAN wireless incorporata nel 3 Press 1 to turn on the player. lettore. Cavo LAN (non in dotazione) Router LAN Modem ADSL/ Internet senza fili Modem via cavo IT 19
4 Accendere il televisore e Display della schermata del impostare il selettore di ingresso sul televisore premendo il tasto menu iniziale t del telecomando. Sarà La schermata del menu iniziale appare visualizzato il segnale dal lettore quando si preme HOME. Selezionare sullo schermo del televisore. un’applicazione utilizzando 5 Eseguire l’[Imp. Rapida Iniziale]. </M/m/,, e premere ENTER. Seguire le istruzioni su schermo per Applicazione Strumenti effettuare le impostazioni di base usando </M/m/, e ENTER sul TutteAll le App Apps Impostaz. Setup telecomando. App in evidenza Le mie App Potrai You can utilizzare enjoy many molteApps App con withil your tuo lettore BD player. BD. Please Seleziona select herequi e premi and press sul on No Disc disco Nessun telecomando. your remote control. È possibile You can qui le tueapps add your favourite aggiungere Apphere. preferite. Moveooreliminare Spostare delete apps le App usando using the option il menu menu. opzioni. </M/m/, ENTER b [Le mie App]: Gestisce l’applicazione • Quando [Imp. Rapida Iniziale] è preferita. Si possono aggiungere tasti di completato, selezionare [Impostazione scelta rapida per l’applicazione da [Tutte Rapida della Rete] per utilizzare le funzioni le App]. di rete del lettore. [App in evidenza]: Mostra • Per abilitare la connessione wireless, l’applicazione consigliata. impostare [Impostaz. Internet] in [Impostazioni rete] su [Impostazione [Tutte le App]: Mostra tutte le wireless]. applicazioni disponibili. Si può • Per disabilitare la connessione wireless, aggiungere applicazioni a [Le mie App] impostare [Impostaz. Internet] in premendo OPTIONS, e selezionare [Impostazioni rete] su [Impostazione via [Agg. alle mie App]. cavo]. [Impostaz.]: Regola le impostazioni del lettore. IT 20
Opzioni disponibili Varie impostazioni e operazioni di riproduzione sono disponibili premendo OPTIONS. Le voci disponibili variano a seconda della situazione. [Sposta App]: Gestisce le applicazioni in [Le mie App]. [Rimuovi App]: Elimina le Operazioni preliminari applicazioni in [Le mie App]. [Registra Preferita]: Registra 1 applicazione sul tasto del telecomando (preferiti). [Dati]: Visualizza i contenuti di disco misto IT 21
3 Premere Z per chiudere il Riproduzione vassoio del disco. La riproduzione si avvia. Se la riproduzione non si avvia Riproduzione di un automaticamente, selezionare disco [Video], [Musica], o la categoria [Foto] in (Disco), e premere Per “Dischi riproducibili”, vedere ENTER. pagina 47. 1 Cambiare il selettore di ingresso z (Disco misto) racchiude contenuti di dati. sul televisore in modo che il Premere OPTIONS sul telecomando e segnale dal lettore appaia sullo selezionare [Dati] per visualizzare qualsiasi schermo televisivo. contenuto disponibile. 2 Premere Z e mettere un disco sul vassoio del disco. Per divertirsi con il Blu-ray 3D È possibile divertirsi con un Blu-ray 3D Disc con il logo “Blu-ray 3D”. 1 Preparare la riproduzione del Blu-ray 3D Disc. • Collegare il lettore ai dispositivi compatibili 3D usando un cavo Lato da riprodurre rivolto in basso HDMI ad alta velocità. • Impostare [Impost. uscita 3D] e [Impost. dim. schermo TV per 3D] in [Impostazioni schermo] (pagina 31). 2 Inserire un Blu-ray 3D Disc. Il metodo di funzionamento varia a seconda del disco. Consultare il manuale di istruzioni in dotazione con il disco. z Consultare anche i manuali di istruzioni in dotazione con il televisore e il dispositivo collegato. IT 22
F Informazioni di riproduzione Visualizzazione delle Visualizza il modo di riproduzione, informazioni sulla la barra dello stato di riproduzione, il riproduzione tipo di disco, il codec video, la velocità di trasmissione, il tipo di ripetizione, il tempo trascorso e il È possibile visualizzare le informazioni tempo di riproduzione complessivo. sulla riproduzione, ecc. premendo DISPLAY. G Numero di capitolo Le informazioni visualizzate variano a seconda del tipo di disco e dello stato del lettore. Riproduzione da un Riproduzione Esempio: quando si riproduce un BD-ROM dispositivo USB Per “Tipi di file riproducibili”, vedere pagina 49. 1 Collegare il dispositivo USB alla presa USB sul lettore (pagina 12). Consultare il manuale di istruzioni in dotazione con il dispositivo USB prima del collegamento. Z 1 A Risoluzione di uscita/frequenza video B Numero o nome del titolo C L’angolazione selezionata attualmente 2 Selezionare [Dispositivo D L’impostazione dell’audio USB] usando </M/m/,, e selezionata attualmente premere ENTER. E Funzioni disponibili 3 Selezionare [Video], [Musica], o ( angolazione, audio, la categoria [Foto] usando M/m, e sottotitolo) premere ENTER. IT 23
Riproduzione di un file da un server Riproduzione tramite DLNA tramite un altro prodotto (Renderer) una rete Quando i file vengono riprodotti da un server DLNA su questa unità, è possibile usare un prodotto compatibile con il Riproduzione di file su una controller DLNA (un telefono, ecc.), per rete domestica (DLNA) controllare la riproduzione. Un prodotto compatibile con DLNA è in grado di riprodurre i file video/musicali/ di fotografie memorizzati su un altro prodotto compatibile con DLNA tramite Server una rete. Renderer 1 Preparazione all’uso di DLNA. • Collegare il lettore a una rete Controller (pagina 19). • Preparare gli altri prodotti Controllare questa unità tramite un compatibili con DLNA necessari. controller DLNA. Consultare il manuale Consultare il manuale di istruzioni di istruzioni in dotazione con il in dotazione con il prodotto. controller DLNA. Riproduzione di un file da un server DLNA tramite questa unità (lettore DLNA) Server Lettore Selezionare [Video], [Musica], o la categoria [Foto] da [Media Server] in [Tutte le App], quindi quindi scegliere il file che si desidera riprodurre. IT 24
Uso di “Video & TV Uso di SongPal Link/SongPal SideView” SongPal è una app dedicata che permette “Video & TV SideView” è di controllare dispositivi audio un’applicazione mobile gratuita per compatibili con SongPal (ad es. dispositivi a distanza (come smartphone, diffusore wireless) prodotti da Sony. ecc.). Usando “Video & TV SideView” È possibile ascoltare la musica con questo lettore, è possibile controllare memorizzata sul proprio CD audio facilmente il lettore tramite i comandi (CD-DA) e dispositivo USB con questo del proprio dispositivo a distanza. È lettore da più punti diversi della stessa possibile lanciare un servizio o rete. Per ulteriori informazioni, visitare Riproduzione un’applicazione direttamente dal http://sony.net/nasite/. Occorre dispositivo a distanza e visualizzare le utilizzare il proprio dispositivo mobile informazioni del disco durante la (smartphone o tablet) e il router wireless riproduzione. “Video & TV SideView” per utilizzare questa app. Cercare può essere usata anche come SongPal su Google Play™ o App Store e telecomando e tastiera del software. scaricare con il dispositivo mobile. Prima di utilizzare per la prima volta il dispositivo “Video & TV SideView” con questo lettore, assicurarsi di registrare il dispositivo “Video & TV SideView”. Seguire le istruzioni su schermo sul dispositivo “Video & TV SideView” per la registrazione. b La registrazione può essere eseguita solo nella b schermata del menu iniziale. Per utilizzare la funzione SongPal, il lettore deve essere aggiornato con la versione di software M33.R.0300 o superiore. Il rilascio di questa versione è previsto per il maggio 2016 (con riserva di modifiche). Per istruzioni su [Aggiornamento software], vedere a pagina 31. IT 25
Connessione a un dispositivo mobile Uso di mirroring dello 1 Collegare il lettore a una rete (pagina 19). schermo 2 Impostare [Permesso per accesso alla rete domestica] in [Impostazioni rete] “Mirroringdello schermo” è una su [On]. funzione che serve a visualizzare lo 3 Collegare il proprio dispositivo schermo di un dispositivo mobile sul mobile alla stessa SSID (rete) via televisore tramite la tecnologia Miracast. Wi-Fi. Il lettore può essere collegato 4 Lanciare e seguire le istruzioni sulla direttamente a un dispositivo app SongPal. compatibile con mirroring dello schermo (ad es. smartphone, tablet). Potete z godervi la schermata del dispositivo sul • Per ulteriori dettagli sulle app SongPal, visitare http://songpal.sony.net/ vostro grande schermo televisivo. Per • Per SongPal Link/Guida di SongPal, visitare utilizzare questa funzione, non è http://info.songpal.sony.net/help/ necessario un router (o un punto di accesso) wireless. b • Quando viene usato il mirroring dello schermo, talvolta la qualità dell’immagine e dell’audio può risultare deteriorata, a causa dell’interferenza di altre reti. È possibile migliorare regolando [Imp. RF Mirroringdello schermo] (pagina 39). • Determinate funzioni di rete potrebbero non essere disponibili durante il mirroring dello schermo. • Accertarsi che il dispositivo sia compatibile con Miracast. La connettività con tutti i dispositivi compatibili Miracast non è garantita. 1 Selezionare [Mirroringdello schermo] dalla schermata del menu iniziale usando </M/m/,, e premere ENTER. 2 Seguire le istruzioni su schermo. IT 26
4 Premere più volte M/m per Ascolto di audio da un selezionare il dispositivo dispositivo Bluetooth desiderato, quindi premere ENTER. Per ascoltare una sorgente audio da un Quando si stabilisce la connessione dispositivo Bluetooth (ad esempio, Bluetooth, il nome del dispositivo cuffie) tramite questo lettore, è appare sullo schermo del televisore. necessario associare il dispositivo Bluetooth a questo lettore. 5 Avviare la riproduzione del contenuto. Associazione con un 6 Regolare il volume. Riproduzione dispositivo Bluetooth Prima regolare il volume del dispositivo Bluetooth. Se il livello del volume è ancora basso, regolare L’associazione è un’operazione in cui i il volume premendo OPTIONS sul dispositivi Bluetooth vengono registrati telecomando durante la schermata di reciprocamente prima della connessione. riproduzione e selezionare Impostare [Modo Bluetooth] in [Volume Bluetooth]. Quindi [Impostazioni Bluetooth] su [On] premere M/m per regolare il volume. (pagina 35) prima di associare un dispositivo Bluetooth con questo lettore. b 1 Collocare il dispositivo Bluetooth Alcuni dispositivi Bluetooth non supportano il controllo del volume. ad 1 metro dal lettore. Per disconnettere il dispositivo 2 Eseguire una delle seguenti Bluetooth procedure: Eseguire una delle seguenti procedure: – Quando ci si connette ad un – Premere il tasto BLUETOOTH del dispositivo per la prima volta, telecomando. (pagina 14). premere il tasto BLUETOOTH del – Disabilitare la funzione Bluetooth sul telecomando. dispositivo Bluetooth. – Selezionare l’opzione [Periferica – Spegnere il lettore o il dispositivo Bluetooth] nella schermata di Bluetooth. riproduzione. b – Selezionare [Elenco periferiche] in Prima di spegnere il dispositivo Bluetooth, [Impostazioni Bluetooth]. abbassare il livello del volume del televisore 3 Impostare il dispositivo Bluetooth per evitare un improvviso volume elevato. in modalità di associazione. Per i dettagli sull’impostazione del dispositivo Bluetooth in modalità di associazione, consultare anche il manuale di istruzioni in dotazione con il dispositivo. IT 27
x [Impostazioni video]: Opzioni disponibili – [Modo qualità immagine]: Seleziona le impostazioni dell’immagine per Varie impostazioni e operazioni di diversi ambienti di illuminazione. z [Diretto] riproduzione sono disponibili premendo z [Stanza più chiara] OPTIONS. Le voci disponibili variano a z [Stanza teatro] seconda della situazione. z [Auto] Opzioni comuni z [Personalizzato1]/ x [Impost. ripetizione]: Imposta il [Personalizzato2] modo di ripetizione. x [Rimasterizz. struttura]: Regola x [Menu 3D]: la nitidezza e la definizione dei – [Simulato 3D]: Regola l’effetto 3D bordi. simulato. x [Super risoluzione]: Migliora la – [Regolazione profondità 3D]: risoluzione. Regola la profondità dell’immagine x [Pulizia]: Riduce la presenza di 3D. bande sullo schermo rendendo – [Riproduzione 2D]: Imposta la uniformi le gradazioni riproduzione sull’immagine 2D. cromatiche nelle aree a tinta x [Riproduci]/[Arresta]: Avvia o unita. arresta la riproduzione. x [Rimasterizz. contrasto]: Regola x [Riproduci da inizio]: Riproduce la automaticamente i livelli di nero voce dall’inizio. e bianco in modo che lo schermo x [Periferica Bluetooth]: Visualizza non sia troppo scuro e l’elenco dei dispositivi Bluetooth. l’immagine sia modulata. x [Volume Bluetooth]: Visualizza il x [Schiarimento nero]: Regola la controllo del volume Bluetooth. visualizzazione degli elementi Questa voce opzionale è disponibile scuri dell’immagine. Le solo quando si connette il dispositivo sfumature non vengono Bluetooth. eliminate e i toni di nero vengono riprodotti b splendidamente. [Periferica Bluetooth] e [Volume Bluetooth] x [FNR]: Riduce i disturbi casuali non sono disponibili durante la riproduzione che appaiono nell’immagine. di foto con DLNA. x [BNR]: Riduce i disturbi di Video Solo blocco ad effetto mosaico x [Impost. uscita 3D]: Imposta se nell’immagine. emettere o meno automaticamente il x [MNR]: Riduce i disturbi minori video 3D. intorno ai contorni x [SINCR. A/V]: Regola l’intervallo tra dell’immagine (disturbi ad l’immagine e l’audio, ritardando effetto zanzara). l’uscita audio in relazione all’uscita dell’immagine (da 0 a 120 millisecondi). IT 28
x [Contrasto] x [Impost. casuale]: Impostare su x [Luminosità] [On] riprodurre file musicali in ordine x [Colore] casuale. x [Tinta] x [Cerca Gruppo]: Ricerca il numero di gruppo durante la riproduzione di x [Pausa]: Fa una pausa nella DVD AUDIO. riproduzione. x [Ricerca titolo]: Cerca un titolo sui Solo video e musica BD-ROM/DVD VIDEO e avvia la x [Menu principale]: Visualizza il riproduzione dall’inizio. menu principale del BD o DVD. x [Menu]/[Menu a comparsa]: x [Ricerca capitolo]: Cerca un capitolo e avvia la riproduzione Visualizza il menu a comparsa del dall’inizio. BD-ROM o il menu del DVD. Riproduzione x [Audio]: Cambia la traccia della x [Ricerca video]: Visualizza le informazioni sul BD-ROM/ lingua quando le tracce multilingue DVD-ROM basato sulla tecnologia sono registrate sui BD-ROM/DVD Gracenote. VIDEO/DVD AUDIO. Seleziona la Cerca le relative informazioni usando traccia sonora sui CD. x [Sottotitoli]: Cambia la lingua dei le parole chiave di Gracenote quando si seleziona [Attori] o [Connesso]. sottotitoli quando i sottotitoli Visualizza un elenco di titoli quando multilingue sono registrati sui BD- si seleziona [Cronologia ROM/DVD VIDEO/DVD AUDIO. x [Angolo]: Cambia ad altri angoli di riproduzione] o [Cronologia ricerca]. visione quando sono registrati più Musica Solo angoli sui BD-ROM/DVD VIDEO/ x [Ricerca del brano]: Ricerca il DVD AUDIO. numero del brano durante la x [Voce numero]: Seleziona il numero riproduzione del CD musicale. usando il tasto </M/m/, del x [Agg. BGM proiez.dia.]: Registra telecomando. file musicali nella memoria USB come musica di sottofondo (BGM) per le proiezioni diapositive. x [Ricerca musica]: Visualizza le informazioni sul CD (CD-DA) basato sulla tecnologia Gracenote. Cerca le relative informazioni usando le parole chiave di Gracenote quando si seleziona [Brano], [Artista], o [Connesso]. Visualizza un elenco di titoli quando si seleziona [Cronologia riproduzione] o [Cronologia ricerca]. IT 29
Foto Solo x [Vel. proiez. diapo.]: Cambia la velocità della proiezione diapositive. x [Eff. proiez. diapo.]: Imposta l’effetto per le proiezioni diapositive. x [BGM proiez. diapo.]: – [Off]: Disattiva la funzione. – [My Music da USB]: Imposta i file musicali registrati in [Agg. BGM proiez.dia.]. – [Riprod. da CD musica]: Imposta le tracce nei CD-DA. x [Cambia display]: Cambia tra [Visione griglia] e [Visione elenco]. x [Visione immag.]: Visualizza la fotografia selezionata. x [Proiez. diapo.]: Riproduce una proiezione diapositive. x [Ruota a sinistra]: Ruota la foto in senso antiorario di 90 gradi. x [Ruota a destra]: Ruota la fotografia in senso orario di 90 gradi. b [BGM proiez. diapo.] non è disponibile durante la riproduzione di foto con DLNA. IT 30
z • Si consiglia l’aggiornamento della rete ogni Impostazioni e regolazioni 2 mesi circa. • Se le condizioni della rete sono scarse, visitare il sito www.sony.eu/support per Uso dei display delle scaricare l’ultima versione del software e aggiornare tramite memoria USB. impostazioni Si possono ottenere informazioni anche relativamente alle funzioni di Selezionare [Impostaz.] sulla aggiornamento del sito web. schermata del menu iniziale per modificare le impostazioni del lettore. Le impostazioni predefinite sono sottolineate. [Impostazioni 1 Selezionare [Impostaz.] sulla schermo] Impostazioni e regolazioni schermata del menu principale usando </M/m/,. x [Impost. uscita 3D] 2 Selezionare l’icona della [Auto]: Normalmente selezionare questo. categoria di impostazione usando [Off]: Selezionare questo per M/m, e premere ENTER. visualizzare tutto il contenuto in 2D. z Se si desidera usufruire di un’uscita 4K [Aggiornamento utilizzando contenuti 3D, impostare su [Off]. software] x [Impost. dim. schermo TV per 3D] Imposta il formato dello schermo del x [Aggiornamento rete] proprio televisore compatibile-con 3D. Aggiorna il software del lettore tramite la rete disponibile. Accertarsi che la rete x [Tipo TV] sia collegata a Internet. Per i dettagli, [16:9]: Selezionare questo quando si vedere “Punto 2: Preparazione del collega ad un televisore wide screen o ad collegamento di rete” (pagina 19). un televisore con una funzione di modo ampio. x [Aggiornamento memoria USB] [4:3]: Selezionare questo quando si Aggiorna il software del lettore tramite collega ad un televisore con schermo 4:3 la memoria USB. Accertarsi che la senza una funzione di modo ampio. cartella di aggiornamento Software sia denominata correttamente “UPDATE” e che tutti i file degli aggiornamenti siano memorizzati in questa cartella. Il lettore può riconoscere fino a 500 file/cartelle in un singolo strato compresi i file/le cartelle degli aggiornamenti. IT 31
x [Formato schermo] x [Risoluzione Video in Uscita] [Intero]: Selezionare questo quando si Normalmente selezionare [Auto]. collega ad un televisore con una Selezionare [Risoluzione originale] per funzione di modo ampio. Visualizza emettere la risoluzione registrata sul un’immagine su schermo 4:3 nel disco. Quando la risoluzione è inferiore rapporto di formato 16:9 anche su un alla risoluzione SD, viene aumentata televisore wide screen. fino alla risoluzione SD. [Normale]: Cambia la dimensione dell’immagine per adattarsi alla x [Uscita 24p] dimensione dello schermo con il Emette segnali video 24p solo quando si rapporto di formato originale collega un televisore 24p compatibile dell’immagine. tramite collegamento HDMI e [Risoluzione Video in Uscita] è x [Formato visualizzazione DVD] impostato su [Auto], [1080p] o [4K]. [Letter Box]: Visualizza un’immagine ampia con bande nere in alto e in basso. [Uscita BD-ROM 24p] [Auto]: Emette i segnali video 24 Hz solo quando si collega un televisore compatibile con 24p usando la presa HDMI OUT. [On]: Attiva la funzione. [Off]: Selezionare questo quando il [Pan & Scan]: Visualizza un’immagine a televisore non è compatibile con i piena altezza sullo schermo intero con i segnali video 24p. bordi laterali tagliati. [Uscita DVD-ROM 24p] [Auto]: Emette i segnali video 24 Hz solo quando si collega un televisore compatibile con 24p usando la presa HDMI OUT. [Off]: Selezionare questo quando il televisore non è compatibile con i x [Modo conversione cinema] segnali video 24p. [Auto]: Normalmente selezionare questo. Il lettore rileva automaticamente [Uscita Dati 24p] se il materiale è in formato video o in Questa funzione è disponibile per la formato cinematografico e cambia al riproduzione di contenuti memorizzati metodo di conversione appropriato. nella memoria USB o su un disco dati. [Video]: Il metodo di conversione adatto [Auto]: Emette i segnali video 24 Hz per il materiale in formato video sarà solo quando si collega un televisore sempre selezionato indipendentemente compatibile con 24p usando la presa dal materiale. HDMI OUT. [Off]: Selezionare questo quando il televisore non è compatibile con i IT segnali video 24p. 32
[Uscita Rete 24p] x [YCbCr/RGB (HDMI)] Questa funzione è disponibile per la [Auto]: Rileva automaticamente il tipo riproduzione di contenuti provenienti da di televisore collegato e cambia altre reti quali la Rete domestica, il all’impostazione di colore adatta. Mirroring dello schermo, ecc. [YCbCr (4:2:2)]: Emette i segnali video [Auto]: Emette i segnali video 24 Hz YCbCr 4:2:2. solo quando si collega un televisore [YCbCr (4:4:4)]: Emette i segnali video compatibile con 24p usando la presa YCbCr 4:4:4. HDMI OUT. [RGB]: Emette i segnali video RGB [Off]: Selezionare questo quando il televisore non è compatibile con i b segnali video 24p. Emette automaticamente segnali video YCbCr 4:2:0 durante l’uscita di 4K/60p. x [Uscita 4K] [Auto1]: Emette segnali video 2K (1920 x [Uscita Deep Colour HDMI] Impostazioni e regolazioni × 1080) durante la riproduzione video e [Auto]: Normalmente selezionare segnali video 4K durante la riproduzione questo. di foto se collegato ad un apparecchio [12bit]/[10bit]: Emette i segnali video Sony 4K compatibile. 12bit/10bit quando il televisore Emette segnali video 4K se collegato ad collegato è compatibile con il colore un apparecchio non Sony 4K intenso. compatibile. [Off]: Selezionare questo quando Questa impostazione non funziona per la l’immagine è instabile o i colori riproduzione di immagini video 3D. appaiono innaturali. [Auto2]: Emette automaticamente b segnali video 4K quando si collega a un Emette automaticamente segnali video 8 bit apparecchio 4K compatibile. durante l’uscita di 4K. [Off]: Disattiva la funzione. x [SBM] (Super Bit Mapping) b Se l’apparecchio Sony non viene rilevato [On]: Attenua la gradazione di uscita di quando si seleziona [Auto1], l’impostazione segnali video dalla presa HDMI OUT. ha lo stesso effetto dell’impostazione [Auto2]. [Off]: Selezionare quando si emettono segnali video distorti o colori innaturali. x [Contenuto IP NR Pro] [Video - Strong]/[Video - Medio]/ [Video - Mild]/[Film - Mild]/ [Film - Medio]/[Film - Strong]: Regolare la qualità di immagine per il contenuto Internet. [Off]: Disattiva la funzione. IT 33
x [Modo Pausa] x [DTS Neo:6] [Auto]: Normalmente selezionare [Cinema]/[Music]: Emette audio questo. Le immagini in movimento multicanale simulato da 2 sorgenti di dinamico appaiono senza sfocatura. canali tramite la presa HDMI OUT a [Fotogramma]: Visualizza le immagini seconda della capacità del dispositivo statiche ad alta risoluzione. collegato, usando la modalità [Cinema]/[Music]. [Off]: Emette l’audio con il suo numero di canali originale tramite la presa [Impostazioni HDMI OUT. audio] b Quando [DTS Neo:6] è impostato su [Cinema] o [Music], [DSEE HX] non può essere x [Uscita audio digitale] impostato su [On]. [Auto]: Normalmente selezionare questo. Emette i segnali audio in base x [48kHz/96kHz/192kHz PCM] allo stato dei dispositivi collegati. [48kHz]/[96kHz]/[192kHz]: Imposta la [PCM]: Emette i segnali PCM dalla frequenza di campionamento per i presa DIGITAL OUT (OPTICAL/ segnali PCM emessi dalla presa COAXIAL)/HDMI OUT. DIGITAL OUT (OPTICAL/ COAXIAL). x [Modo di uscita DSD] b [Auto]: Emette i segnali DSD dalla presa Alcuni dispositivi non supportano le HDMI OUT quando si riproduce un frequenze di campionamento [96kHz] e Super Audio CD e un file formato DSD. [192kHz]. Emette invece segnali LPCM se il dispositivo collegato a HDMI non x [DSEE HX] supporta DSD. [On]: Potenzia il file audio in un file [Off]: Emette i segnali PCM dalla presa audio ad alta risoluzione e riproduce gli HDMI OUT quando si riproduce un acuti che spesso vengono persi. Super Audio CD e un file formato DSD. [Off]: Disattiva la funzione. x [Impostazione MIX audio BD] b La sorgente deve essere a 2 canali e di [On]: Emette l’audio ottenuto mixando 44,1/48 kHz. l’audio interattivo e secondario con l’audio primario. [Off]: Emette solo l’audio primario. Selezionare questo per emettere i segnali audio HD ad un amplificatore AV (ricevitore). IT 34
x [Audio DRC] x [Standby Bluetooth] [Auto]: Esegue la riproduzione alla Questa funzione viene abilitata quando gamma dinamica specificata dal disco si imposta [Modo Bluetooth] su [On]. (solo BD-ROM). Gli altri dischi [On]: Consente di accendere il lettore vengono riprodotti al livello [On]. con un dispositivo Bluetooth. [On]: Esegue la riproduzione ad un [Off]: Disattiva la funzione. livello di compressione standard. b [Off]: Nessuna compressione funziona. Impostare [Modo Bluetooth] e [Standby Viene prodotto un suono più dinamico. Bluetooth] su [On] e spegnere il lettore per attivare Attesa in rete (pagina 47). x [Down Mix] [Surround]: Emette i segnali audio con x [Bluetooth Codec - AAC] / gli effetti surround. Selezionare questo [Bluetooth Codec - LDAC] quando si collega un dispositivo audio Questa funzione viene abilitata quando Impostazioni e regolazioni che supporta Dolby Surround (Pro si imposta [Modo Bluetooth] su [On]. Logic) o DTS Neo:6. [On]: Abilita il codec AAC/LDAC. [Stereo]: Emette i segnali audio senza gli [Off]: Disabilita il codec AAC/LDAC. effetti surround. Selezionare questo quando si collega un dispositivo audio b che non supporta Dolby Surround (Pro Questa funzione viene disabilitata durante la connessione ad un dispositivo Bluetooth. Logic) o DTS Neo:6. z LDAC è una tecnologia di codifica audio sviluppata da Sony che consente la [Impostazioni trasmissione di contenuti Audio ad alta risoluzione (Hi-Res) anche tramite una Bluetooth] connessione Bluetooth. Diversamente da altre tecnologie di codifica compatibili con Bluetooth, come SBC, non necessita di una x [Modo Bluetooth] conversione verso il basso dei contenuti Audio Hi-Res* e, rispetto alle altre tecnologie, [On]: Abilita impostazioni e funzioni permette la trasmissione di circa il triplo dei Bluetooth. dati** tramite una rete wireless Bluetooth e [Off]: Disabilita impostazioni e funzioni con una qualità audio senza precedenti, grazie Bluetooth. a una codifica efficace e a una pacchettizzazione ottimizzata. x [Elenco periferiche] * Fatta eccezione per i contenuti di formato Visualizza un elenco di ricevitori DSD. ** Rispetto alla SBC (Codifica Subband) Bluetooth associati e rilevati quando si quando viene selezionata la velocità in bit imposta [Modo Bluetooth] su [On]. di 990 kbps (96/48 kHz) o 909 kbps (88,2/ 44,1 kHz). IT 35
x [Qualità Riproduz. Wireless] x [Lingua dell'audio] Questa funzione viene abilitata quando Seleziona la lingua predefinita si imposta [Modo Bluetooth] e dell’audio per i BD-ROM o DVD [Bluetooth Codec - LDAC] su [On]. Se VIDEO. l’audio emesso o lo streaming di rete Quando si seleziona [Originale], viene sono instabili, selezionare selezionata la lingua a cui è data la [Collegamento]. priorità nel disco. [Auto]: Imposta automaticamente la Selezionare [Selez. codice lingua] e frequenza dei dati di trasmissione per immettere il codice per la propria lingua LDAC. facendo riferimento a “Elenco dei codici [Qualità Audio]: Viene utilizzata la di lingua” (pagina 52). frequenza massima dei dati. L'audio viene inviato con una qualità superiore, x [Lingua dei sottotitoli] ma la riproduzione audio potrebbe Seleziona la lingua predefinita dei diventare instabile se la qualità della sottotitoli per i BD-ROM o DVD connessione non è sufficiente. VIDEO. [Standard]: Viene utilizzata la frequenza Selezionare [Selez. codice lingua] e media dei dati. Ciò garantisce equilibrio immettere il codice per la propria lingua tra qualità audio e stabilità di facendo riferimento a “Elenco dei codici riproduzione. di lingua” (pagina 52). [Collegamento]: Viene assegnata priorità alla stabilità. La qualità audio x [Strato riproduz. di disco ibrido potrebbe essere buona e lo stato della BD] connessione sarà probabilmente stabile. [BD]: Riproduce lo strato BD. [DVD/CD]: Riproduce lo strato DVD o CD. [Impostazioni x [Connessione Internet per BD] visione per BD/DVD] [Consenti]: Normalmente selezionare questo. [Non consent.]: Impedisce il x [Lingua del menu BD/DVD] collegamento Internet. Seleziona la lingua predefinita del menu per i BD-ROM o DVD VIDEO. x [Cancella dati BD] Selezionare [Selez. codice lingua] e Elimina i dati sulla memoria USB. immettere il codice per la propria lingua Tutti i dati memorizzati nella cartella facendo riferimento a “Elenco dei codici buda saranno cancellati. di lingua” (pagina 52). x [Riproduzione DVD-Audio] [DVD-Audio]: Riproduce contenuto DVD AUDIO. [Video DVD]: Riproduce solo contenuto DVD VIDEO. IT 36
[Impostazioni [Impostazioni protezione dei minori] musica] x [Password] x [Strato riproduz. Super Audio CD] Imposta o cambia la password per la [Super Audio CD]: Riproduce lo strato funzione di protezione. Una password del Super Audio CD. consente di impostare una limitazione [CD]: Riproduce lo strato del CD. sul BD-ROM o DVD VIDEO e sulla riproduzione video Internet. Se x [Canali riproduz. Super Audio CD] necessario, è possibile differenziare i [DSD 2ch]: Riproduce l’area a 2 canali. livelli di limitazione per i BD-ROM, i [DSD Multi]: Riproduce l’area DVD VIDEO e i video Internet. multicanale. Impostazioni e regolazioni x [Cod. di zona per protez. dei minori] La riproduzione di alcuni BD-ROM, [Impostazioni DVD VIDEO o video Internet può essere limitata secondo l’area sistema] geografica. Le scene potrebbero essere bloccate o sostituite con scene diverse. x [Lingua di visualizzaz. su Seguire le istruzioni su schermo ed schermo] immettere una password di quattro cifre. Seleziona la lingua di visualizzazione su schermo del lettore. x [Protezione dei minori con BD] / [Protezione dei minori con DVD] / x [Luminosità Display] [Protezione video Internet] [Chiaro]: Illuminazione intensa. Impostando la protezione, le scene [Scuro]: Bassa illuminazione. potrebbero essere bloccate o sostituite [Off]: Disattiva l’illuminazione durante con scene diverse. Seguire le istruzioni la riproduzione. Bassa illuminazione su schermo ed immettere una password tranne che durante la riproduzione. di quattro cifre. x [Video Internet senza limitazione] [Consenti]: Consente la riproduzione di video Internet non classificati. [Blocco]: Blocca la riproduzione di video Internet non classificati. IT 37
x [Impostazioni HDMI] x [Controller wireless Collegando i componenti Sony che sono DUALSHOCK(TM)4] compatibili con le funzioni HDMI con Qui è possibile registrare e gestire il un cavo HDMI ad alta velocità, il controller wireless. Seguire le istruzioni funzionamento viene semplificato. su schermo. [Controllo per HDMI] b Il controller wireless DUALSHOCK™4 [On]: Sono disponibili le seguenti utilizza tecnologia Bluetooth. Controllare che funzioni BRAVIA Sync: [Modo Bluetooth] in [Impostazioni – One-Touch Play Bluetooth] sia impostato su [On] (pagina 35). – Spegnimento del sistema – Conformità lingua x [Auto standby] [Off]: Disattiva la funzione. [On]: Ritorna automaticamente al modo z di attesa se non si preme un tasto per più Per maggiori informazioni, consultare il di 20 minuti. manuale di istruzioni in dotazione con il [Off]: Disattiva la funzione. televisore o i componenti. Per attivare le funzioni BRAVIA Sync, è necessario b collegare il televisore tramite la presa HDMI Durante l’utilizzo di SongPal Link, OUT 1. [Auto Standby] è disattivato anche quando il valore è impostato su [On]. [Collegato a disattivazione TV] [Valida]: Disattiva automaticamente il x [Visualizzaz. Automatica] lettore quando il televisore collegato [On]: Visualizza automaticamente le passa nel modo di attesa (BRAVIA informazioni sullo schermo quando si Sync). cambiano i titoli in visione, i modi [Invalido]: Disattiva la funzione. dell’immagine, i segnali audio, ecc. [Off]: Visualizza le informazioni solo x [Modo di uscita separazione AV] quando si preme DISPLAY. [On]: Trasmette segnali video tramite la presa HDMI OUT 1 e segnali audio x [Notifica aggiornamento software] tramite la presa HDMI OUT 2 [On]: Imposta il lettore per comunicare separatamente. le informazioni sulla versione più [Off]: Trasmette segnali video e audio recente del software (pagina 31). contemporaneamente tramite le due [Off]: Disattiva la funzione. prese HDMI OUT 1 e HDMI OUT 2. x [Impostazioni Gracenote] [Auto]: Scarica automaticamente le informazioni sul disco quando la riproduzione del disco si arresta. Collegare alla rete per lo scaricamento. [Manuale]: Scarica le informazioni sul disco quando [Ricerca video] o [Ricerca musica] è selezionato nel menu delle IT opzioni. 38
x [Nome periferica] x [Imp. RF Mirroringdello schermo] Visualizza il nome del lettore. Il nome [Auto]: Imposta automaticamente la del lettore può essere modificato. banda del canale RF (frequenza radio) per connessione di mirroring dello x [Informazioni sistema] schermo. Visualizza le informazioni sulla versione [CH 1]/[CH 6]/[CH 11]: Imposta CH 1/ del software del lettore e l’indirizzo CH 6/CH 11 come priorità. MAC. x [Impostazioni Connessione x [Informazioni sulla licenza del Server] software] Imposta se visualizzare o meno il server Visualizza le informazioni sulla Licenza collegato. del Software. x [Permesso per accesso alla rete Impostazioni e regolazioni domestica] [On]: Consente l’accesso automatico da [Impostazioni rete] un prodotto compatibile con controller DLNA appena rilevato. [Off]: Disattiva la funzione. x [Impostaz. Internet] Collegare prima il lettore alla rete. Per i x [Controllo di accesso alla rete dettagli, vedere “Punto 2: Preparazione domestica] del collegamento di rete” (pagina 19). Visualizza un elenco di prodotti [Impostazione via cavo]: Selezionare compatibili con controller DLNA ed questo quando si collega ad un router a imposta se accettare o meno i comandi banda larga con un cavo LAN. dai controller in elenco. [Impostazione wireless]: Selezionare questo quando si usa la LAN wireless x [Periferiche remote registrate] incorporata nel lettore per la connessione di rete wireless. Visualizza un elenco dei dispositivi a distanza registrati. z Per ulteriori dettagli, consultare il seguente x [Controllo Esterno] sito Web e controllare il contenuto delle domande frequenti: www.sony.eu/support [On]: Consente al controller di automazione domestica di comandare questo lettore. x [Stato di collegamento della rete] [Off]: Disattiva la funzione. Visualizza lo stato di rete attuale. x [Diagnostica del collegamento in rete] Controlla il corretto collegamento di rete eseguendo la diagnostica della rete. IT 39
x [Avvio remoto] [On]: Consente di accendere il lettore con un dispositivo collegato tramite una rete. [Off]: Disattiva la funzione. b Impostare [Avvio remoto] su [On] e spegnere il lettore per attivare Attesa in rete (pagina 47). [Impostazione Rapida della Rete] Selezionare [Impostazione Rapida della Rete] per specificare le impostazioni di rete. Seguire le istruzioni su schermo. [Ripristino] x [Ripristina su impostazioni predefinite in fabbrica] Ripristina le impostazioni del lettore sulle impostazioni predefinite in fabbrica selezionando il gruppo di impostazioni. Tutte le impostazioni nel gruppo saranno ripristinate. x [Inizializza le informazioni personali] Cancella le informazioni personali memorizzate nel lettore. b Se si smaltisce, trasferisce o rivende questa unità, eliminare tutte le informazioni personali per motivi di sicurezza. Adottare misure adeguate, come la disconnessione, dopo l'utilizzo di un servizio di rete. IT 40
, Per BD-ROM/DVD-ROM/Contenuto di dati/ Contenuto di rete, selezionare Altre informazioni le impostazioni [Uscita 24p] in [Impostazioni schermo] (pagina 32). Soluzione dei problemi La lingua della visualizzazione su Se si verifica uno dei seguenti schermo cambia automaticamente inconvenienti durante l’uso del lettore, quando si collega alla presa HDMI usare questa guida per la soluzione dei OUT. problemi per aiutare a rimediare il , Quando [Controllo per HDMI] in problema prima di richiedere la [Impostazioni HDMI] è impostato su riparazione. Se il problema persiste, [On] (pagina 38), la lingua della rivolgersi al rivenditore Sony più vicino. visualizzazione su schermo cambia automaticamente in base all’impostazione della lingua del Immagine televisore collegato (se si cambia Altre informazioni l’impostazione sul televisore, ecc.). Non c’è l’immagine o l’immagine non viene emessa correttamente. , Controllare che tutti i cavi di Audio collegamento siano collegati saldamente (pagina 17). Non c’è l’audio o l’audio non viene , Cambiare il selettore di ingresso sul emesso correttamente. televisore per visualizzare il segnale , Controllare che tutti i cavi di dal lettore. collegamento siano collegati , Reimpostare [Risoluzione Video in saldamente (pagina 17). Uscita] sulla risoluzione minima , Cambiare il selettore di ingresso premendo x (arresto), HOME, e sull’amplificatore AV (ricevitore) in quindi il tasto del telecomando POP modo che i segnali audio del lettore UP/MENU. vengano emessi dall’amplificatore AV , Provare le seguenti operazioni: (ricevitore). 1Spegnere e riaccendere il lettore. , Se il segnale audio non passa 2Spegnere e riaccendere attraverso la presa DIGITAL OUT l’apparecchio collegato. 3Scollegare (OPTICAL/COAXIAL)/HDMI OUT, e poi ricollegare il cavo HDMI. controllare le impostazioni audio , La presa HDMI OUT è collegata a un (pagina 34). dispositivo DVI che non supporta la , Per i collegamenti HDMI, provare le tecnologia di protezione del copyright. seguenti operazioni: 1Spegnere e , Controllare le impostazioni riaccendere il lettore. 2Spegnere e [Risoluzione Video in Uscita] in riaccendere l’apparecchio collegato. [Impostazioni schermo] (pagina 32). 3Scollegare e poi ricollegare il cavo HDMI. IT 41
, Per i collegamenti HDMI, se il lettore Il codice messaggio 3 [Uscite audio è collegato ad un televisore tramite un amplificatore AV (ricevitore), provare temporaneam. dall'elenco. Non a collegare il cavo HDMI direttamente regolare il volume di riproduzione. Il al televisore. Consultare anche il contenuto riprodotto è protetto da manuale di istruzioni in dotazione con Cinavia e non è autorizzato per la l’amplificatore AV (ricevitore). riproduzione su questa periferica. Per , Nessun suono viene emesso se si maggiori info., vedere http:// collega un amplificatore AV alla presa www.cinavia.com. Messaggio codice HDMI OUT 1 e se si imposta [Modo di 3.] appare sullo schermo quando si uscita separazione AV] in riproduce un disco. [Impostazioni sistema] su [On] , La traccia audio del video in (pagina 38). Impostare [Modo di uscita riproduzione contiene un codice separazione AV] in [Impostazioni Cinavia attestante che si tratta di una sistema] su [Off] o collegare copia non autorizzata di contenuti l’amplificatore AV alla presa HDMI prodotti professionalmente (pagina 6). OUT 2. Vedere “Informazioni sulla modalità di separazione AV” (pagina 18). Disco , La presa HDMI OUT è collegata ad un dispositivo DVI (le prese DVI non Il disco non viene riprodotto. accettano i segnali audio). , Il disco è sporco o sghembo. , Il dispositivo collegato alla presa , Il disco è capovolto. Inserire il disco HDMI OUT non supporta il formato audio del lettore. Controllare le con il lato da riprodurre rivolto in impostazioni audio (pagina 34). basso. , Il disco ha un formato che non può essere riprodotto da questo lettore L’audio HD (Dolby Digital Plus, Dolby (pagina 48). TrueHD, DTS-HD High Resolution , Il lettore non può riprodurre un disco Audio, e DTS-HD Master Audio) non registrato che non è finalizzato viene emesso con bitstream. correttamente. , Impostare [Impostazione MIX audio , Il codice di zona sul BD o DVD non BD] in [Impostazioni audio] su [Off] corrisponde a quello del lettore. (pagina 34). , Controllare che l’amplificatore AV (ricevitore) collegato sia compatibile Dispositivo USB con ciascun formato audio HD. Il lettore non rileva un dispositivo L’audio interattivo non viene emesso. USB collegato al lettore. , Impostare [Impostazione MIX audio , Accertarsi che il dispositivo USB sia BD] in [Impostazioni audio] su [On] collegato saldamente alla presa USB. (pagina 34). , Controllare se il dispositivo USB o un cavo è danneggiato. , Controllare se il dispositivo USB è IT acceso. 42
, Se il dispositivo USB è collegato Non è possibile collegare il lettore al tramite un hub USB, collegare direttamente il dispositivo USB al router LAN wireless. lettore. , Controllare se il router LAN wireless è acceso. , A seconda dell’ambiente circostante, Streaming Internet come il materiale della parete, la condizione di ricezione delle radioonde o gli ostacoli tra il lettore e L’immagine/l’audio è scadente/certi il router LAN wireless, la distanza di programmi visualizzano una perdita comunicazione potrebbe essere ridotta. di dettaglio, specialmente durante il Avvicinare tra loro il lettore e il router movimento rapido o le scene scure. LAN wireless. , La qualità dell’immagine/dell’audio , Dispositivi che usano una banda di potrebbe essere migliorata cambiando frequenza di 2,4 GHz, come un forno a la velocità di collegamento. La microonde, il Bluetooth o il dispositivo velocità di collegamento consigliata è cordless digitale, potrebbero Altre informazioni di almeno 2,5 Mbps per il video a interrompere la comunicazione. definizione standard (10 Mbps per il Allontanare il lettore da tali dispositivi video ad alta definizione). o spegnere tali dispositivi. Non vi è alcun menu delle opzioni Il router wireless desiderato non durante lo streaming via Internet. compare nell’elenco delle reti , Il menu delle opzioni non è disponibile wireless. durante lo streaming via Internet. , Premere RETURN per ritornare alla schermata precedente e riprovare l’impostazione wireless. Se il router Collegamento di rete wireless desiderato non viene ancora rilevato, selezionare [Aggiungi un Il lettore non può collegarsi alla rete. indirizzonuovo] per eseguire , Controllare il collegamento di rete [Registrazione man.]. (pagina 19) e le impostazioni di rete (pagina 39). Il messaggio [È stata trovata una nuova versione di software sulla rete. Non è possibile collegare il PC ad Esegui aggiornam. in Internet dopo aver eseguito [Wi-Fi “Aggiornamento software”.] appare Protected Setup™ (WPS)]. sullo schermo quando si accende il , Le impostazioni wireless del router lettore. potrebbero cambiare automaticamente , Vedere [Aggiornamento software] se si usa la funzione Wi-Fi Protected (pagina 31) per aggiornare il lettore su Setup prima di regolare le una versione più recente del software. impostazioni del router. In questo caso, cambiare le impostazioni wireless del proprio PC di conseguenza. IT 43
, Verificare che la connessione Connessione Bluetooth Bluetooth tra questo lettore e il dispositivo Bluetooth sia corretta. La connessione Bluetooth non può , Connettere di nuovo il lettore e il essere effettuata/completata. dispositivo Bluetooth. , Tenere il lettore lontano da oggetti o , Impostare [Modo Bluetooth] su [On] superfici metallici. (pagina 35). , Assicurarsi che il dispositivo Bluetooth da connettere sia acceso e che la funzione Bluetooth sia abilitata. Controllo per HDMI (BRAVIA , Avvicinare il dispositivo Bluetooth al Sync) lettore. , Connettere di nuovo il lettore e il La funzione [Controllo per HDMI] non dispositivo Bluetooth. Potrebbe essere è operativa (BRAVIA Sync). necessario annullare la connessione al , Verificare che il televisore sia lettore utilizzando prima il dispositivo collegato tramite la presa HDMI Bluetooth. OUT 1. Se il televisore è collegato , Eliminare le informazioni di tramite la presa HDMI OUT 2, associazione una volta dall'elenco di BRAVIA Sync è disabilitato. dispositivi e dal dispositivo connesso , Controllare che [Controllo per HDMI] prima di riprovare la connessione. in [Impostazioni HDMI] sia impostato , La connessione potrebbe non essere su [On] (pagina 38). possibile se sono presenti altri , Se si cambia il collegamento HDMI, dispositivi Bluetooth nei pressi del spegnere e riaccendere il lettore. lettore. In tal caso, spegnere gli altri , Se si verifica un’interruzione di dispositivi Bluetooth. corrente, impostare [Controllo per , Le informazioni di registrazione della HDMI] in [Impostazioni HDMI] su connessione sono state cancellate. [Off], quindi impostare [Controllo per Eseguire di nuovo la connessione. HDMI] in [Impostazioni HDMI] su [On] (pagina 38). Mancanza di audio, salti o , Controllare i seguenti punti e fluttuazione dell'audio o perdita della consultare il manuale di istruzioni in connessione. dotazione al componente. , Il DVD AUDIO non può essere – il componente collegato è riprodotto tramite il dispositivo compatibile con la funzione Bluetooth a causa del DRM. [Controllo per HDMI]. , Avvicinare il dispositivo Bluetooth al – l’impostazione del componente lettore. collegato per la funzione [Controllo , Assicurarsi che il lettore non riceva per HDMI] è corretta. alcuna interferenza da una rete Wi-Fi, da altri dispositivi Bluetooth, da altri dispositivi wireless a 2,4 GHz o da forni a microonde. IT 44
, Quando si collega il lettore ad un La riproduzione non si avvia dal punto televisore tramite un amplificatore AV (ricevitore), di ripresa in cui la riproduzione è – se l’amplificatore AV (ricevitore) stata arrestata l’ultima volta. non è compatibile con la funzione , Il punto di ripresa potrebbe essere [Controllo per HDMI], si potrebbe cancellato dalla memoria a seconda del non essere in grado di controllare il disco quando televisore dal lettore. – si apre il vassoio del disco. – se si cambia il collegamento HDMI, – si scollega il dispositivo USB. si scollega e ricollega il cavo di – si riproduce un altro contenuto. alimentazione o si verifica – Il lettore è stato spento. un’interruzione di corrente, provare le seguenti operazioni: 1Cambiare Il codice messaggio 1 [La il selettore di ingresso riproduzione si è interrotta. Il dell’amplificatore AV (ricevitore) contenuto riprodotto è protetto da in modo che l’immagine dal lettore Cinavia e non è autorizzato per la appaia sullo schermo televisivo. riproduz. su qs. dispositivo. Per Altre informazioni 2Impostare [Controllo per HDMI] maggiori informazioni, vedere in [Impostazioni HDMI] su [Off], quindi impostare [Controllo per http://www.cinavia.com. Messaggio HDMI] in [Impostazioni HDMI] su codice 1.] appare sullo schermo [On] (pagina 38). Consultare il quando si riproduce un disco. manuale di istruzioni in dotazione , La traccia audio del video in con l’amplificatore AV (ricevitore). riproduzione contiene un codice Cinavia attestante che è destinato solo alla presentazione utilizzando La funzione Spegnimento del sistema apparecchiatura professionale e non ne non è operativa (BRAVIA Sync). è autorizzata la riproduzione dai , Controllare che [Controllo per HDMI] consumatori (pagina 6). e [Collegato a disattivazione TV] in [Impostazioni HDMI] siano impostati su [On] e [Valida] (pagina 38). Il vassoio del disco non si apre e “LOCK” o “D ON” appare sul display del pannello frontale. Altro , Quando appare “LOCK”, il lettore è bloccato. Per annullare il Blocco La riproduzione non si avvia bambini, premere x (arresto), HOME e il tasto del telecomando TOP MENU dall’inizio del contenuto. finché “UNLCK” appare sul display , Premere OPTIONS, e selezionare del pannello frontale (pagina 12). [Riproduci da inizio]. , Quando appare “D ON”, rivolgersi al rivenditore Sony o al centro locale autorizzato di assistenza Sony. IT 45
Il vassoio del disco non si apre e non è possibile rimuovere il disco anche Caratteristichue dopo aver premuto Z. tecniche , Mentre il lettore è acceso, premere x (arresto), HOME, e il tasto TOP Il design e le caratteristiche tecniche MENU sul telecomando per sbloccare sono soggetti a modifiche senza il vassoio e disattivare il Blocco preavviso. bambini (pagina 12). , Provare le seguenti operazioni: Sistema 1Spegnere il lettore e scollegare il Laser: Laser a semiconduttori cavo di alimentazione. 2Ricollegare Ingressi e uscite il cavo di alimentazione mentre si (Nome della presa: preme Z sul lettore. 3Continuare a Tipo di presa/Livello di uscita/ premere Z sul lettore finché il vassoio Impedenza di carico) si apre. 4Rimuovere il disco. LINE OUT R-AUDIO-L: 5Scollegare e ricollegare il cavo di Presa fono/2 Vrms/10 kilohm alimentazione per ripristinare il lettore. DIGITAL OUT (OPTICAL): Presa di uscita ottica/–18 dBm (lunghezza d’onda 660 nm) “Exxxx” o “TEMP” appare sul display DIGITAL OUT (COAXIAL): del pannello frontale. Presa fono/0,5 Vp-p/75 ohm , Quando appare “Exxxx”, rivolgersi al HDMI OUT1*/2: rivenditore Sony più vicino o al centro Connettore standard HDMI a 19 pin locale autorizzato di assistenza Sony e * Solo HDMI OUT 1 supporta l’uscita dare il codice di errore. 4K. , Quando appare “TEMP”, collocare il LAN (100): Terminale 100BASE-TX lettore in un ambiente che consenta USB: Presa USB Tipo A (Per collegare una un’adeguata circolazione d’aria per memoria USB, un lettore di schede prevenire il surriscaldamento interno. memoria, una fotocamera digitale e “TEMP” sarà visualizzato per un una videocamera digitale)* momento. * Non utilizzare per la carica. Il messaggio [Tasto [EJECT] è Wireless attualmente non disponibile.] appare LAN wireless standard: Protocollo IEEE 802.11 a/b/g/n sullo schermo dopo aver premuto Z Gamma di frequenza: (apertura/chiusura). Banda da 2,4 GHz, 5 GHz , Rivolgersi al rivenditore Sony o al Modulazione: DSSS e OFDM centro locale autorizzato di assistenza Versione Bluetooth: Sony. Versione Bluetooth 4.1 Il lettore non risponde a nessun tasto. , L’umidità si è condensata all’interno del lettore (pagina 4). IT 46
Bluetooth Sistema di comunicazione: Dischi riproducibili Specifica Bluetooth v4.1 Potenza: Potenza specifica Bluetooth Classe 1 Blu-ray BD-ROM Gamma di comunicazione massima: Disc*1 BD-R*2/BD-RE*2 Campo visivo di circa 30 m Banda di frequenza: 2,4 GHz DVD*3 DVD-ROM Metodo di modulazione: FHSS DVD-R/DVD-RW Profili Bluetooth compatibili: DVD+R/DVD+RW A2DP v1.2, AVRCP v1.3 DVD AUDIO*4 Codec supportati: SBC, AAC, LDAC CD*3 CD-DA (CD musicale) Gamma di trasmissione (A2DP): CD-ROM • 20 Hz - 40.000 Hz (LDAC con CD-R/CD-RW campionamento a 96 kHz e Super Audio CD trasmissione a 990 kbps) • 20 Hz - 20.000 Hz (con *1 Poiché le specifiche del Blu-ray Disc sono campionamento a 44,1 kHz) nuove e in sviluppo, alcuni dischi Altre informazioni Generali potrebbero non essere riproducibili a seconda del tipo e della versione di disco. Requisiti di alimentazione: L’uscita audio varia a seconda della Valutazione: Ingresso 220 V - 240 V sorgente, della presa di uscita collegata e CA, 50/60 Hz delle impostazioni audio selezionate. Consumo energetico: 14 W *2 BD-RE: Versione 2.1 Attesa in rete: BD-R: Versione 1.1, 1.2, 1.3 incluso il Inferiore a 3 W (tutte le porte delle reti BD-R di tipo con pigmento organico cablate/wireless ATTIVE) (Tipo LTH) Dimensioni (circa): I BD-R registrati su un PC non possono 360 mm × 250 mm × 50 mm essere riprodotti se i poscritti sono (larghezza/profondità/altezza) registrabili. incluse le parti sporgenti *3 Un disco CD o DVD non sarà riprodotto se Peso (circa): 2,8 kg non è stato finalizzato correttamente. Per Temperatura di utilizzo: maggiori informazioni, consultare il Da 5 ºC a 35 ºC manuale di istruzioni in dotazione con il Umidità di utilizzo: Da 25 % a 80 % dispositivo di registrazione. *4 Alcuni dischi DVD AUDIO hanno un gruppo nascosto e necessitano Accessori in dotazione dell’immissione di una password. Fare riferimento al disco per la password. • Telecomando (1) • Pile R03 (formato AAA) (2) IT 47
Dischi che non possono essere Codice di zona (solo BD-ROM/DVD riprodotti VIDEO) • BD con cartuccia Il lettore ha un codice di zona stampato • BDXL sul retro dell’unità e riprodurrà solo i • DVD-RAM BD-ROM/ DVD-VIDEO etichettati con • HD DVD gli stessi codici di zona o ALL . • PHOTO CD UHP-XX • Parte dei dati di CD-Extra • Super VCD Codice di zona • Lato del materiale audio sui DualDisc Note sui dischi Questo prodotto è stato progettato per riprodurre dischi conformi allo standard CD (Compact Disc). I DualDisc e alcuni dei dischi musicali codificati con le tecnologie di protezione del copyright non sono conformi allo standard di Compact Disc (CD), perciò questi dischi potrebbero non essere riproducibili con questo prodotto. Nota sulle operazioni di riproduzione dei BD/DVD Alcune operazioni di riproduzione dei BD/DVD potrebbero essere intenzionalmente impostate dai produttori di software. Poiché questo lettore riproduce i BD/DVD in base al contenuto del disco che i produttori di software hanno progettato, alcune funzioni di riproduzione potrebbero non essere disponibili. Nota sui BD/DVD a doppio strato La riproduzione di immagini e audio potrebbe interrompersi momentaneamente quando gli strati cambiano. IT 48
Tipi di file riproducibili Video Codec Container Estensione Con Audio MPEG-1 PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG Video*1 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis *3 PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG MPEG-2 TS*4 .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC Video*2 *1 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis AVI .avi Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3 Xvid MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis MKV*1 .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis Altre informazioni MP4*1 .mp4, .m4v AAC TS*1 .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC MPEG4/AVC*5 Quick*6 .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 Time FLV*6 .flv, .f4v LPCM, AAC, MP3 3gpp/ .3gp, .3g2, AAC 3gpp2*6 .3gpp, .3gp2 TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC VC1*1 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis ASF .wmv, .asf WMA9, WMA 10 Pro WMV9*1*7 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 Motion JPEG*6 AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 Formato AVCHD (Ver.2.0)*1*8*9*10 IT 49
*7 Musica Il lettore può supportare WMV9 fino ad Advance Profile. Codec Estensione *8 Il lettore può supportare una velocità dei MP3 (MPEG-1 Audio fotogrammi massima di 60 f/s. .mp3 *9 Il lettore riproduce i file di formato Layer III)*11 AVCHD che sono registrati su una AAC/HE-AAC*1*11 .m4a, .aac*6 videocamera digitale, ecc. Standard WMA9*1 .wma Il disco di formato AVCHD non sarà riprodotto se non è stato finalizzato WMA 10 Pro*12 .wma correttamente. *10 Il lettore è in grado di riprodurre il formato LPCM*11 .wav AVCHD 3D. FLAC*1 .flac, .fla *11 Il lettore può riprodurre i file “.mka”. Questo file non può essere riprodotto su un Dolby Digital*6*11 .ac3 server DLNA. *12 DSF*1 .dsf Il lettore non riproduce i file codificati come Lossless. DSDIFF*1*13 .dff *13 Il lettore non riproduce file codificati AIFF*1 .aiff, .aif DST. *14 Il lettore non riproduce i file PNG animati ALAC*1 .m4a o i file GIF animati. *15 Vorbis .ogg Per i file MPO diversi da 3D, viene visualizzata l’immagine chiave o la prima Monkey’s Audio .ape immagine. *16 Il lettore non supporta file BMP a 16 bit. Foto b Formato Estensione • Alcuni file potrebbero non essere riprodotti a seconda del formato di file, della codifica JPEG .jpeg, .jpg, .jpe di file, della condizione di registrazione o PNG .png*14 della condizione del server DLNA. • Alcuni file modificati su un PC potrebbero GIF .gif*14 non essere riprodotti. MPO .mpo*6*15 • Alcuni file potrebbero non essere in grado di eseguire la funzione di avanzamento rapido BMP .bmp*6*16 o riavvolgimento rapido. • Il lettore non riproduce i file codificati come *1 Il lettore potrebbe non riprodurre questo DRM. formato di file su un server DLNA. • Il lettore può riconoscere i seguenti file o le *2 seguenti cartelle nei BD, DVD, CD e nei Il lettore può riprodurre soltanto il video di definizione standard su un server DLNA. dispositivi USB: *3 – fino alle cartelle nel 9° strato, compresa la Il lettore non riproduce i file formato DTS su un server DLNA. cartella principale. *4 – fino a 500 file/cartelle in un singolo strato. Il lettore può riprodurre soltanto i file formato Dolby Digital su un server • Il lettore può riconoscere i seguenti file e le DLNA. seguenti cartelle memorizzate nel server *5 Il lettore può supportare AVC fino al DLNA: livello 4.1. – fino alle cartelle del 19º strato. *6 Il lettore non riproduce questo formato di – fino a 999 file/cartelle in un singolo strato. file su un server DLNA. IT 50
• Il lettore può supportare una velocità dei WEP fotogrammi: WEP applica la sicurezza alle – fino a 60 f/s solo per AVCHD (MPEG4/ comunicazioni per impedire agli estranei AVC). di intercettare le comunicazioni o di – fino a 30 f/s per altri codec video. • Il lettore può supportare una velocità di intromettersi nella rete senza fili. WEP è trasmissione video massima di 40 Mbps. una tecnologia di sicurezza per • Alcuni dispositivi USB potrebbero non componenti hardware/software vecchi funzionare con questo lettore. che consente ai dispositivi più vecchi, • Il lettore può riconoscere i dispositivi Mass che non supportano TKIP/AES, di essere Storage Class (MSC) (come una memoria collegati. flash o un disco rigido), i dispositivi di classe Still Image Capture Device (SICD) e WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP) la tastiera 101. TKIP è una tecnologia di sicurezza • Per evitare l’alterazione dei dati o danni alla sviluppata per correggere i difetti di memoria USB o ai dispositivi, spegnere il WEP. TKIP garantisce un livello di lettore quando si collega o si rimuove la sicurezza maggiore rispetto a WEP. memoria USB o i dispositivi. • Il lettore potrebbe non riprodurre bene i file WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES) Altre informazioni video ad alta velocità di trasmissione sui AES è una tecnologia di sicurezza che DATA CD. Si consiglia di riprodurre tali usa un metodo avanzato di sicurezza che file usando i DATA DVD o DATA BD. è diverso da WEP e TKIP. AES garantisce un livello di sicurezza maggiore rispetto a WEP o TKIP. Informazioni sulla sicurezza LAN senza fili Note sui dischi Poiché la comunicazione tramite la funzione LAN senza fili è stabilita dalle • Per mantenere i radioonde, il segnale senza fili potrebbe dischi puliti, tenerli essere soggetto all’intercettazione. Per dal bordo. Non proteggere la comunicazione senza fili, toccare la superficie questo lettore supporta varie funzioni dei dischi. della sicurezza. Assicurarsi di In presenza di polvere, impronte o configurare correttamente le graffi sul disco si potrebbero verificare impostazioni della sicurezza in base anomalie di funzionamento. all’ambiente della rete. • Non esporre i dischi alla luce solare diretta o a fonti di calore, quali condotti Nessuna sicurezza di aria calda, né lasciarli in un’auto Anche se è possibile effettuare parcheggiata al sole, poiché la facilmente le impostazioni, chiunque temperatura interna potrebbe può intercettare la comunicazione senza aumentare considerevolmente. fili o intromettersi nella rete senza fili, • Dopo la riproduzione, riporre il disco anche senza strumenti sofisticati. Tenere nell’apposita custodia. a mente che c’è un rischio di accesso non autorizzato o di intercettazione dei dati. IT 51
• Pulire il disco con un panno di pulizia. Elenco dei codici di lingua Pulire il disco dal centro verso l’esterno. Per i dettagli, vedere [Impostazioni • Non utilizzare visione per BD/DVD] (pagina 36). solventi come L’ortografia delle lingue è conforme allo benzene, acquaragia, detergenti per standard ISO 639: 1988 (E/F). dischi/lenti disponibili in commercio o spray antistatici per dischi in vinile. Codice Lingua • Se l’etichetta del disco è stata 1027 Afar 1028 Abkhazian stampata, asciugare l’etichetta prima 1032 Afrikaans 1039 Amharic della riproduzione. 1044 Arabic 1045 Assamese 1051 Aymara 1052 Azerbaijani • Non usare i seguenti dischi. 1053 Bashkir 1057 Byelorussian – Un disco di pulizia per la lente. 1059 Bulgarian 1060 Bihari – Un disco che ha una forma atipica 1061 Bislama 1066 Bengali (per es. scheda, cuore). 1067 Tibetan 1070 Breton – Un disco su cui c’è una etichetta o un 1079 Catalan 1093 Corsican adesivo. 1097 Czech 1103 Welsh – Un disco che ha il nastro di cellofan o 1105 Danish 1109 German l’etichetta adesiva sulla sua 1130 Bhutani; 1142 Greek Dzongkha superficie. 1144 English 1145 Esperanto • Non rifinire il lato di riproduzione di 1149 Spanish 1150 Estonian un disco per eliminare i graffi sulla 1151 Basque 1157 Persian superficie. 1165 Finnish 1166 Fiji 1171 Faroese 1174 French 1181 Frisian 1183 Irish 1186 Scots Gaelic 1194 Galician 1196 Guarani 1203 Gujarati 1209 Hausa 1217 Hindi 1226 Croatian 1229 Hungarian 1233 Armenian 1235 Interlingua 1239 Interlingue 1245 Inupiak 1248 Indonesian 1253 Icelandic 1254 Italian 1257 Hebrew 1261 Japanese 1269 Yiddish 1283 Javanese 1287 Georgian 1297 Kazakh 1298 Greenlandic; Kalaallisut 1299 Cambodian; 1300 Kannada Khmer 1301 Korean 1305 Kashmiri 1307 Kurdish 1311 Kirghiz 1313 Latin 1326 Lingala 1327 Laothian; 1332 Lithuanian Lao 1334 Latvian 1345 Malagasy 1347 Maori 1349 Macedonian 1350 Malayalam 1352 Mongolian IT 52
Codice Lingua 1353 Moldavian 1356 Marathi Protezione/Codice di zona 1357 Malay 1358 Malese; Maltese Per i dettagli, vedere [Cod. di zona per 1363 Burmese 1365 Nauru protez. dei minori] (pagina 37). 1369 Nepali 1376 Dutch 1379 Norwegian 1393 Occitan Codice Zona 1403 Oromo 1408 Oriya 2044 Argentina 2047 Australia 1417 Punjabi; 1428 Polish 2046 Austria 2057 Belgio Panjabi 2070 Brasile 2090 Cile 1435 Pashto; 1436 Portuguese Pushto 2092 Cina 2093 Colombia 1463 Quechua 1481 Rhaeto- 2115 Danimarca 2165 Finlandia Romance 2174 Francia 2109 Germania 1482 Kirundi; 1483 Romanian 2200 Grecia 2219 Hong Kong Rundi 2248 India 2238 Indonesia 1489 Russian 1491 Kinyarwanda 2239 Irlanda 2254 Italia 1495 Sanskrit 1498 Sindhi 2276 Giappone 2304 Corea 1501 Sangho; 1502 Serbo- 2333 Lussemburgo 2363 Malesia Altre informazioni Sango Croatian 2362 Messico 2376 Paesi Bassi 1503 Singhalese; 1505 Slovak Sinhalese 2390 Nuova 2379 Norvegia Zelanda 1506 Slovenian 1507 Samoan 2427 Pakistan 2424 Filippine 1508 Shona 1509 Somali 2428 Polonia 2436 Portogallo 1511 Albanian 1512 Serbian 2489 Russia 2501 Singapore 1513 Siswati; 1514 Sesotho; Swati Sotho 2149 Spagna 2499 Svezia southern 2086 Svizzera 2543 Taiwan 1515 Sundanese 1516 Swedish 2528 Tailandia 2184 Regno Unito 1517 Swahili 1521 Tamil 2586 Vietnam 1525 Telugu 1527 Tajik 1528 Thai 1529 Tigrinya 1531 Turkmen 1532 Tagalog 1534 Setswana; 1535 Tonga; Tswana Tonga islands 1538 Turkish 1539 Tsonga 1540 Tatar 1543 Twi 1557 Ukrainian 1564 Urdu 1572 Uzbek 1581 Vietnamese 1587 Volapük 1613 Wolof 1632 Xhosa 1665 Yoruba 1684 Chinese 1697 Zulu 1703 Non specificato IT 53
Verwijdering van oude WAARSCHUWING elektrische en elektronische apparaten Stel het apparaat niet bloot aan vloeistoffen en (van toepassing in de plaats geen objecten op het apparaat die gevuld Europese Unie en andere zijn met vloeistoffen, zoals vazen, om het risico Europese landen met op een elektrische schok of brand te voorkomen. gescheiden Om elektrocutie te vermijden, mag u de behuizing inzamelingssystemen) niet openmaken. Laat onderhoudswerken Dit symbool op het product of op de verpakking uitsluitend uitvoeren door gekwalificeerde wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk personen. afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een inzamelingspunt worden gebracht waar Het netsnoer mag alleen worden vervangen door elektrische en elektronische apparatuur wordt een vakbekwame reparateur. gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwerkt, helpt u Stel de batterijen of apparaten waarin batterijen mogelijke negatieve gevolgen voor mens en geïnstalleerd zijn niet bloot aan overmatige milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in warmte, zoals zonnestralen en brand. geval van verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van materialen draagt OPGELET bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. Voor Als optische instrumenten in combinatie met dit meer details in verband met het recyclen van dit product worden gebruikt, wordt het risico voor de product, kan u contact opnemen met de ogen groter. De laserstraal die in deze Blu-ray gemeentelijke instanties, de organisatie belast Disc/DVD-speler wordt gebruikt, is schadelijk met de verwijdering van huishoudelijk afval of de voor de ogen; probeer de behuizing niet uit elkaar winkel waar u het product hebt gekocht. te nemen. Verwijdering van oude Laat onderhoudswerken uitsluitend uitvoeren door gekwalificeerde personen. batterijen (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen) Dit symbool op de batterij of op de verpakking wijst erop dat de batterij, meegeleverd met van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden. Op sommige batterijen kan dit symbool gebruikt worden in combinatie met een Deze sticker bevindt zich op de laserafscherming chemisch symbool. Het chemisch symbool voor in de behuizing. kwik (Hg) of lood (Pb) wordt toegevoegd wanneer de batterij meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat. Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. Dit toestel is geclassificeerd als een laserproduct van klasse 1. De bijbehorende productidentificatie bevindtzich aan de NL buitenzijde achteraan het toestel. 2
In het geval dat de producten om redenen van Voorzorgsmaatregelen veiligheid, prestaties dan wel in verband met • Dit toestel werkt op 220 V – 240 V data-integriteit een permanente verbinding met wisselstroom, 50/60 Hz. Ga na of de een ingebouwde batterij vereisen, mag deze bedrijfsspanning van het toestel overeenkomt batterij enkel door gekwalificeerd met uw netspanning. servicepersoneel vervangen te worden. • Stel dit systeem zodanig op, dat de stekker van het netsnoer onmiddellijk uit het stopcontact Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste kan worden getrokken in geval van problemen. wijze zal worden behandeld, dient het product aan • De 5.150 - 5.350 MHz-band is beperkt tot het eind van zijn levenscyclus overhandigd te alleen gebruik binnenshuis. worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch Opmerking voor de klanten in Europa materiaal. Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het hoofdstuk over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij Dit product is bedoeld voor gebruik in de aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de volgende landen: recyclage van batterijen. AL, AT, BA, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, Voor meer details in verband met het recyclen EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, NL van dit product of batterij, kan u contact opnemen LI, LT, LU, LV, MD, ME, MK, MT, NL, NO, met de gemeentelijke instanties, de organisatie PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, Kosovo. het belast met de verwijdering van huishoudelijk De Sony Corporation verklaart hierbij dat dit afval of de winkel waar u het product hebt apparaat voldoet aan de essentiële eisen en gekocht. overige relevante bepalingen van de richtlijn Dit product werd geproduceerd door of in 1999/5/EC. Voor meer details zie de volgende opdracht van Sony Corporation, 1-7-1 Konan URL: http://www.compliance.sony.de/ Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Vragen met betrekking tot product conformiteit gebaseerd op EU-wetgeving kunnen worden gericht aan de gemachtigde vertegenwoordiger, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, België. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u door naar de adressen in de afzonderlijke service of garantie documenten. NL 3
• Deze speler moet worden opgesteld en Voorzorgsmaatregelen bediend met inachtneming van een minimumafstand van minstens 20 cm of meer tussen de speler en iemands lichaam Na te zijn getest is gebleken dat dit apparaat (exclusief de ledematen: handen, polsen, voldoet aan de eisen die gesteld worden in de voeten en enkels). EMC-richtlijn voor het gebruik van een • Plaats geen zware of wankele voorwerpen aansluitkabel korter dan 3 meter. op het apparaat. Opstelling • Plaats geen voorwerpen, anders dan discs, • Gebruik de speler op een plaats met op de disclade. Als u dit toch doet, kan het voldoende ventilatie, zodat de apparaat of het voorwerp worden geproduceerde warmte kan worden beschadigd. afgevoerd. • Haal de disc uit de lade wanneer u de speler • Dek de ventilatie-openingen van het verplaatst. Als u dit niet doet, kunnen de apparaat niet af met kranten, tafelkleden, discs worden beschadigd. gordijnen, enz., om het risico op brand te • Koppel het netsnoer en alle andere kabels voorkomen. los van de speler wanneer u de speler • Stel het apparaat niet bloot aan open verplaatst. vlammen (bijvoorbeeld kaarsen). Stroomnet • Stel het toestel niet op in een afgesloten • De speler blijft verbonden met het stroomnet ruimte, zoals een boekenplank of iets (netvoeding) zolang de stekker in het dergelijks. stopcontact zit, ook als de speler zelf is • Stel het toestel niet op buitenshuis, in uitgeschakeld. voertuigen, schepen of op andere • Trek de stekker van het netsnoer uit het vaartuigen. stopcontact wanneer u de speler gedurende • Als u de speler direct van een koude naar een een lange tijd niet gaat gebruiken. Neem warme omgeving verplaatst of in een zeer daartoe de stekker zelf vast; trek nooit aan vochtige ruimte plaatst, kan er vocht het snoer. condenseren op de lenzen binnenin de • Om te voorkomen dat het netsnoer speler. Als dit het geval is, kan de werking beschadigd wordt, moet u op volgende van de speler worden verstoord. Verwijder punten letten. Gebruik geen beschadigd de disc en laat de speler ongeveer een half netsnoer want dit kan anders brand of een uur aan staan tot alle vocht is verdampt. elektrische schok veroorzaken. • Plaats het toestel niet schuin. Het toestel kan – Klem het netsnoer niet af tussen het enkel in horizontale positie werken. apparaat en de muur, plank, enz. • Plaats geen metalen voorwerpen vóór het – Plaats geen zwaar voorwerp op het voorpaneel. Hierdoor kan de ontvangst van netsnoer en trek niet aan het snoer zelf. radiogolven worden gehinderd. • Stel de speler niet op een plaats op waar Volumeregeling medische apparatuur in gebruik is. Hierdoor Zet het volume niet hoger bij het beluisteren kan een storing optreden in de medische van een zeer stille passage of een gedeelte apparatuur. zonder geluidssignalen. Uw oren en de • Als u gebruikmaakt van een pacemaker of luidsprekers kunnen worden beschadigd ander medisch apparaat, neemt u contact op wanneer het volume het piekniveau bereikt. met uw dokter of de fabrikant van uw medisch apparaat alvorens de draadloos- LAN-functie te gebruiken. NL 4
Reiniging Over kijken naar 3D-videobeelden Reinig de behuizing, het voorpaneel en de Sommige mensen kunnen zich onprettig bedieningselementen met een zachte doek. voelen (bijvoorbeeld vermoeide ogen, Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder of vermoeidheid, misselijkheid) bij het kijken oplosmiddelen, zoals alcohol of benzine. naar 3D-videobeelden. Sony adviseert alle gebruikers tijdens het kijken naar 3D- Discs reinigen, reinigingsmiddelen videobeelden regelmatig een pauze te nemen. voor discs/lenzen De duur en frequentie van de noodzakelijke Gebruik geen reinigingsdiscs of disc-/ pauzes verschillen van persoon tot persoon. U lensreinigers (inclusief vloeistof of spray). dienst zelf te bepalen wat het beste voor u is. Hierdoor kan het apparaat worden beschadigd. Als u zich onprettig voelt, dient u te stoppen met het kijken naar 3D-videobeelden totdat u Het vervangen van onderdelen zich beter voelt. Raadpleeg uw huisarts Indien deze speler wordt hersteld, kunnen wanneer u dit nodig vindt. Raadpleeg tevens vervangen onderdelen worden verzameld (i) de gebruiksaanwijzing en/of de voor hergebruik of voor recyclage. waarschuwingsmededeling van een ander Over aansluiten op de HDMI OUT- apparaat dat gebruikt wordt met, of de content aansluiting van de Blu-ray Disc die weergegeven wordt Houd rekening met het volgende, aangezien op dit apparaat, en (ii) onze website een onjuiste behandeling kan leiden tot (www.sony.eu/myproducts/) voor de meest beschadiging van de HDMI OUT-aansluiting recente informatie. Het zicht van jonge en de stekker. kinderen (met name die onder een leeftijd van • Lijn de HDMI-stekker en de HDMI OUT- zes jaar) ontwikkelt zich nog. Raadpleeg een aansluiting aan de achterkant van de speler specialist (bijvoorbeeld een kinderarts of een voorzichtig uit, door hun vormen te oogarts) voordat u jonge kinderen naar 3D- controleren. Zorg ervoor dat de stekker niet videobeelden laat kijken. ondersteboven of schuin is. Jonge kinderen dienen onder toezicht te staan van volwassenen om te controleren of zij zich houden aan de bovenstaande aanbevelingen. BELANGRIJKE OPMERKING Opgelet: Deze speler kan een stilstaand videobeeld of een ander stilstaand beeld onbeperkt op uw tv-scherm weergeven. • Koppel de HDMI-kabel los wanneer u de Als u dergelijke beelden gedurende lange speler verplaatst. tijd op uw tv-toestel weergeeft, kan het tv-scherm onherstelbaar beschadigd raken. Dit geldt met name voor plasmaschermen en projectie-tv's. Als u vragen hebt over uw speler of problemen • Houd de HDMI-stekker recht bij het hebt met het toestel, neem dan contact op met aansluiten of loskoppelen van de HDMI- de dichtstbijzijnde Sony-dealer. kabel. U mag de HDMI-stekker, wanneer u deze in de HDMI OUT-aansluiting steekt, niet verdraaien of er grote kracht op uitoefenen. NL 5
Kopieerbeveiliging • Voor DTS-patenten, zie Houd wel rekening met de geavanceerde http://patents.dts.com. Gefabriceerd onder inhoudbeveiligingssystemen die zowel bij de de licentie van DTS Licensing Limited. Blu-ray Disc™ als de DVD-media worden DTS, DTS-HD, het logo, & DTS en het logo gebruikt. Deze systemen genaamd AACS samen zijn gedeponeerde handelsmerken (Advanced Access Content System) en CSS enDTS-HD Master Audio is een (Content Scramble System) kunnen enkele handelsmerk van DTS, Inc. © DTS, Inc. beperkingen hebben ten aanzien van het Alle rechten voorbehouden. afspelen, de analoge uitgang en andere vergelijkbare functies. De bediening van dit product en de opgelegde beperkingen kunnen afhankelijk van de aankoopdatum variëren, daar het besturingsorgaan van de AACS haar • De termen HDMI™ en HDMI High- beperkingsvoorschriften na aankoop van het Definition Multimedia Interface en het product kan aanvullen of wijzigen. HDMI-logo zijn handelsmerken of Mededeling van Cinavia gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de VS en andere landen. Dit product maakt gebruik van Cinavia • Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-LIVE™, technologie om het gebruik van onbevoegde BONUSVIEW™ en de logos zijn kopieën van een aantal voor de handel handelsmerken van Blu-ray Disc gemaakte films en video's en hun soundtracks Association. te beperken. Wanneer verboden gebruik van • Blu-ray 3D™ en het Blu-ray 3D™-logo zijn een onbevoegde kopie ontdekt wordt, handelsmerken van Blu-ray Disc verschijnt er een bericht en wordt het afspelen Association. of kopiëren onderbroken. Meer informatie over Cinavia technologie is verkrijgbaar bij het Cinavia Online Klanteninformatiecentrum op http://www.cinavia.com. Indien u aanvullende • "DVD Logo" is een handelsmerk van informatie over Cinavia per post wenst te DVD Format/Logo Licensing Corporation. ontvangen, stuur dan een briefkaart met uw • De logo's "DVD+RW", "DVD-RW", postadres aan: Cinavia Consumer Information "DVD+R", "DVD-R", "DVD VIDEO", Center, P.O.Box 86851, San Diego, CA, "DVD AUDIO", "Super Audio CD" en 92138, USA. "CD" zijn handelsmerken. • "BRAVIA" is een handelsmerk van Sony Auteursrechten en handelsmerken Corporation. • Java is een handelsmerk van Oracle en/of • MPEG Layer-3 audio-codeertechnologie en haar gelieerde ondernemingen. -patenten gebruikt onder licentie van • Gefabriceerd onder licentie van Dolby Fraunhofer IIS en Thomson. Laboratories. Dolby en het symbool double-D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. NL 6
• Dit product bevat eigendomstechnologie • Gracenote, het Gracenote-logo en onder vergunning van Verance Corporation het -logotype, "Powered by Gracenote", en is beschermd door het Amerikaanse Gracenote MusicID, Gracenote VideoID, en Patent 7.369.677 en andere patenten die in Gracenote Video Explore zijn de VS en de rest van de wereld afgegeven en handelsmerken of gedeponeerde in aanvraag zijn, alsook door auteursrechten handelsmerken van Gracenote, Inc. in de VS en handelsgeheimen voor bepaalde aspecten en/of andere landen. van dit soort technologie. Cinavia is een handelsmerk van Verance Corporation. Auteursrecht 2004-2010 Verance Corporation. Alle rechten voorbehouden door Verance. Nabouwen of demontage is verboden. • Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi • Windows Media is een gedeponeerd Alliance® en Miracast® zijn gedeponeerde handelsmerk of een handelsmerk van handelsmerken van Wi-Fi Alliance. Microsoft Corporation in de Verenigde • Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Staten en/of andere landen. Wi-Fi Protected Setup™ en Wi-Fi Dit product is beschermd door bepaalde CERTIFIED Miracast™ zijn intellectuele eigendomsrechten van de handelsmerken van Wi-Fi Alliance. Microsoft Corporation. Gebruik of • Het Wi-Fi CERTIFIED-logo is een distributie van een dergelijke technologie certificatiemerk van Wi-Fi Alliance. buiten dit product om is verboden zonder • De Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark s een licentie van Microsoft of een een certificatiemerk van Wi-Fi Alliance. geautoriseerde vertegenwoordiger van • DLNA™, het DLNA-logo en DLNA Microsoft. CERTIFIED™ zijn handelsmerken, Content-eigenaren maken gebruik van servicemerken of certificeringsmerken van Microsoft PlayReady™- Digital Living Network Alliance. contenttoegangstechnologie om hun intellectueel eigendom, inclusief content waarop copyright rust, te beveiligen. Dit apparaat maakt gebruik van PlayReady- technologie voor toegang tot PlayReady- • Het woord en logo Bluetooth® zijn beveiligde content en/of WMDRM- geregistreerde handelsmerken van beveiligde content. Als het apparaat de Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van beperkingen voor toegang tot content niet dergelijke merken door Sony Corporation is goed toepast, kunnen content-eigenaren van onder licentie. Andere handelsmerken en Microsoft verlangen dat de mogelijkheid handelsnamen zijn van de respectievelijke van het apparaat om PlayReady-beveiligde eigenaren. content te verwerken wordt ingetrokken. • LDAC™ en het LDAC-logo zijn Dergelijke intrekking zal geen effect hebben handelsmerken van Sony Corporation. op onbeveiligde content of op content die • " ", "PlayStation" en "DUALSHOCK" beveiligd wordt door middel van andere zijn geregistreerde handelsmerken van Sony content-beveiligingstechnologieën. Computer Entertainment Inc. Content-eigenaren kunnen u vragen • "DSEE HX" is een handelsmerk van Sony PlayReady te upgraden om toegang te Corporation. krijgen tot hun content. Als u niet upgradet, krijgt u geen toegang tot content waarvoor de upgrade vereist is. NL 7
• SongPal Link en het logo van SongPal Link Licentieovereenkomst voor zijn handelsmerken van de Sony eindgebruikers van Gracenote® Corporation. Dit toepassing of het apparaat bevat software van Gracenote, Inc., Emeryville, California ("Gracenote"). Met de software van Gracenote ("Gracenote-software") kan deze toepassing • Google Play™ en het logo van Google Play of apparaat schijf- en of bestandsidentificatie zijn handelswerken van Google Inc. uitvoeren en muziek- en/of videogerelateerde • Apple en het logo van Apple zijn gegevens ophalen, waaronder informatie over handelsmerken van Apple Inc., de naam, artiest, track en titel ("Gracenote- geregistreerd in de VS en andere landen. gegevens") vanuit online-servers of ingesloten App Store is een servicemerk van Apple Inc. databases (samen "Gracenote-servers"). De • Dit product bevat Spotify-software dat toepassing kan tevens andere functies onderhevig is aan licenties van derden*: verrichten. U mag Gracenote-gegevens https://developer.spotify.com/esdk-third- uitsluitend gebruiken door middel van de party-licenses/ beoogde eindgebruikersfuncties van deze Spotify en Spotify-logo’s zijn toepassing of dit apparaat; de ontvangst en handelsmerken van de Spotify Group.* weergave van de Gracenote-gegevens op deze * Deze functie kan bij sommige landen/ toepassing of dit apparaat worden niet door regio’s niet beschikbaar zijn. Gracenote verzorgd en vallen volledig en • Opera® Devices SDK van Opera Software uitsluitend onder de verantwoordelijkheid en ASA. Auteursrechten 1995-2015 Opera aansprakelijkheid van de fabrikant hiervan. Software ASA. Alle rechten voorbehouden. Deze toepassing of dit apparaat kan content bevatten die aan de providers van Gracenote toebehoren. Indien dit het geval is, zijn alle beperkingen die in dit document zijn • Alle andere handelsmerken zijn opgenomen en betrekking hebben op de handelsmerken van hun respectievelijke Gracenote-gegevens ook op deze content van eigenaren. toepassing, en de partijen die de betreffende • De namen van andere systemen en content verstrekken genieten alle voordelen en producten zijn over het algemeen beschermingen die in dit kader ook voor handelsmerken en gedeponeerde Gracenote gelden. U stemt ermee in de handelsmerken van de fabrikanten. ™- en Gracenote-gegevens, de Gracenote-software ®-merktekens worden in dit document niet en Gracenote-servers uitsluitend voor uw weergegeven. eigen, niet-commercieel privégebruik te gebruiken. U stemt ermee in de Gracenote- software of welke Gracenote-gegevens dan ook niet aan derden toe te wijzen, te kopiëren, over te dragen of door te zenden. U STEMT ERMEE IN DE GRACENOTE-GEGEVENS, DE GRACENOTE-SOFTWARE OF DE GRACENOTE-SERVERS UITSLUITEND TE GEBRUIKEN OP DE MANIER DIE HIERIN UITDRUKKELIJK WORDT TOEGESTAAN. NL 8
U stemt ermee in dat uw niet-exclusieve De Gracenote-service gebruikt een unieke licentie om de Gracenote-gegevens, de identificatiecode om query’s na te sporen voor Gracenote-software en de Gracenote-servers statistische doeleinden. Het doel van deze te gebruiken, zal worden beëindigd als u willekeurig toegewezen numerieke code is om inbreuk maakt op deze beperkingen. Als uw de Gracenote-service query’s te laten tellen licentie wordt beëindigd, stemt u ermee in op zonder te weten wie u bent. Ga voor meer geen enkele wijze meer gebruik te maken van informatie naar de webpagina over het de Gracenote-gegevens, de Gracenote- Privacybeleid van Gracenote voor de software en de Gracenote-servers. Gracenote Gracenote-service. behoudt zich alle rechten voor met betrekking tot de Gracenote-gegevens, de Gracenote- De licentie voor de Gracenote-software en alle software en de Gracenote-servers, inclusief onderdelen van de Gracenote-gegevens wordt alle eigendomsrechten. In geen geval is verstrekt op "AS IS"-basis. Gracenote doet Gracenote aansprakelijk voor betaling aan u geen toezeggingen of geeft geen garantie, voor informatie die u verschaft. U stemt ermee uitdrukkelijk of stilzwijgend, over de in dat Gracenote volgens deze overeenkomst nauwkeurigheid van alle Gracenote-gegevens in haar eigen naam rechtstreeks mag toezien van Gracenote-servers; het downloaden of op naleving van haar rechten jegens u. ieder andere ontvangst van de content, met Gracenote mag, met of zonder voorafgaande name het downloaden van Gracenote- kennisgeving, Gracenote-gegevens wijzigen gegevens, is op eigen risico en u bent alleen of verwijderen en de toegang tot Gracenote- verantwoordelijk voor eventuele schade aan gegevens blokkeren of aanpassen; u kunt deze toepassing of dit apparaat of voor iedere Gracenote niet aansprakelijk stellen voor de andere schade, inclusief het verlies van consequenties die uit een verwijdering, gegevens, die uit deze handelingen kunnen blokkering of aanpassing voortvloeien. voortvloeien. Gracenote behoudt zich het recht voor om gegevens te verwijderen van de LET OP: Voor het gebruik van Gracenote- Gracenote-servers of om gegevenscategorieën gegevens moet worden voldaan aan specifieke te wijzigen als Gracenote hiertoe voldoende technische voorwaarden, zoals deze reden ziet. Er wordt geen garantie verstrekt dat toepassing of dit apparaat, de Gracenote-software of Gracenote-servers softwareprogramma's, verzendmethoden, geen onjuistheden bevatten of dat het telecommunicatiediensten en andere derde functioneren van de Gracenote-software of partijen, waarvoor extra kosten, met name Gracenote-servers ononderbroken zal zijn. verbindingskosten, in rekening kunnen Gracenote is niet verplicht u te voorzien van worden gebracht, waarvoor u afzonderlijk nieuwe, verbeterde of extra gegevenstypen of moet betalen. Gracenote levert dergelijke -categorieën die Gracenote mogelijk in de toepassingen of apparaten, toekomst verschaft; Gracenote mag haar softwareprogramma's verzendmethoden, services op elk moment beëindigen. telecommunicatiediensten of andere diensten niet en aanvaart derhalve geen enkele aansprakelijkheid voor de diensten van derden. Gracenote is niet verantwoordelijk voor de correcte installatie, aansluiting of (indien van toepassing) apparatuur voor deze toepassing of dit apparaat, om de Gracenote- gegevens te kunnen ontvangen; hiervoor bent uzelf volledig verantwoordelijk. NL 9
GRACENOTE WIJST ALLE GARANTIES, Informatie over softwarelicentie UITDRUKKELIJK OF STILZWIJGEND, Ga voor EULA INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT (eindgebruikerslicentieovereenkomst) bij STILZWIJGENDE GARANTIES MET ieder netwerkservicepictogram naar het BETREKKING TOT optiemenu en selecteer de optie VERKOOPBAARHEID, GESCHIKTHEID [Licentieovereenkomst]. VOOR EEN BEPAALD DOEL, EIGENDOMSRECHT EN HET GEEN Voor details over de andere softwarelicenties, INBREUK MAKEN OP RECHTEN VAN dient u [Instellen] te selecteren en naar DERDEN, VAN DE HAND. GRACENOTE [Informatie over softwarelicentie] te gaan in VERSTREKT GEEN GARANTIES TEN [Systeeminstellingen]. AANZIEN VAN DE RESULTATEN DIE WORDEN VERKREGEN VOOR UW Dit product bevat software dat onderworpen is GEBRUIK VAN GRACENOTE- aan GNU General Public License ("GPL") of SOFTWARE, GRACENOTE-GEGEVENS GNU Lesser General Public License OF WELKE GRACENOTE-SERVER DAN ("LGPL"). Deze licenties zorgen ervoor dat OOK. GRACENOTE IS IN GEEN GEVAL klanten het recht hebben de broncode van de AANSPRAKELIJK VOOR INDIRECTE OF desbetreffende software te verwerven, aan te GEVOLGSCHADE, GEDERFDE WINST passen en te distribueren overeenkomstig de OF VERLIES VAN INKOMSTEN. voorwaarden van GPL of LGPL. De broncode voor de software die bij dit © 2000 – tot heden. Gracenote, Inc. Alle product wordt gebruikt, is onderworpen aan rechten voorbehouden. GPL en LGPL en is via het web verkrijgbaar. Om deze software te downloaden, gaat u naar de volgende website: http://oss.sony.net/Products/Linux Houd er rekening mee dat Sony geen vragen kan beantwoorden m.b.t. de content van deze broncode. Disclaimer betreffende diensten aangeboden door derden Diensten die aangeboden worden door derden kunnen gewijzigd, opgeschort of beëindigd worden zonder voorafgaande kennisgeving. Sony draagt geen enkele verantwoordelijkheid voor dergelijke situaties. NL 10
Inhoud 2 WAARSCHUWING 4 Voorzorgsmaatregelen Aan de slag 12 Gids voor onderdelen en bedieningselementen 17 Stap 1: De speler aansluiten 19 Stap 2: Voorbereiden voor netwerkverbinding 19 Stap 3: Snelinstelling Weergave 22 Een disc weergeven 23 Weergeven vanaf een USB-apparaat 24 Weergeven via een netwerk 27 Naar audio luisteren via een Bluetooth-apparaat 28 Beschikbare opties Instellingen en aanpassingen 31 De instelschermen gebruiken 31 [Software-update] 31 [Scherminstellingen] 34 [Audio-instellingen] 35 [Bluetooth-instellingen] 36 [BD/DVD-instellingen] 37 [Kinderbeveiliging] 37 [Muziekinstellingen] 37 [Systeeminstellingen] 39 [Netwerkinstellingen] 40 [Snelle netwerkinstelling] 40 [Terugstellen] Aanvullende informatie 41 Problemen oplossen 47 Technische gegevens NL 11
Aan de slag Gids voor onderdelen en bedieningselementen Voorpaneel A Disclade De disclade vergrendelen B Display op het voorpaneel* (Kinderslot) U kunt de disclade vergrendelen om het C AUDIO DIRECT-indicator* onbedoeld openen van de lade te "AUDIO DIRECT" wordt voorkomen. weergegeven als op de Druk, als de speler is ingeschakeld, op de afstandsbediening op de toets afstandsbediening op x (stop), HOME AUDIO DIRECT wordt gedrukt. en dan op de toets TOP MENU, om de D Z (openen/sluiten) lade te vergrendelen of ontgrendelen. E 1 (aan/stand-by) Hiermee wordt de speler ingeschakeld of in de stand-by-stand gezet. F Klepje (USB)-aansluiting Hef het klepje omhoog om een USB-apparaat op deze aansluiting aan te sluiten. G Afstandsbedieningsensor * Het display op het voorpaneel en de AUDIO DIRECT-indicator verschijnen niet tegelijkertijd. NL 12
Achterpaneel Aan de slag A LAN (100)-aansluiting B DIGITAL OUT (COAXIAL)-aansluiting C DIGITAL OUT (OPTICAL)-aansluiting D LINE OUT (R-AUDIO-L)-aansluitingen E HDMI OUT 1-aansluiting F HDMI OUT 2-aansluiting NL 13
z Afstandsbediening N, TV 2 +, en AUDIO toetsen zijn voorzien van een voelstip. Gebruik de voelstippen als referentiepunt bij de bediening De beschikbare functies van de van de speler. afstandsbediening verschillen afhankelijk van de disc of de situatie. A Z (openen/sluiten) Hiermee wordt de disclade geopend of gesloten. TV 1 (TV aan/stand-by) Hiermee wordt de televisie ingeschakeld of in de stand-by-stand gezet. 1 (aan/stand-by) Hiermee wordt de speler ingeschakeld of in de stand-by-stand gezet. AUDIO DIRECT • Maakt de uitvoer van audio van hoge kwaliteit mogelijk. • Schakelt de video-uitvoer en het display op het voorpaneel uit. TV t (TV-ingangsbronkeuze) Hiermee wordt tussen de televisie en andere ingangsbronnen gewisseld. BLUETOOTH (bladzijde 27) • Als deze speler niet aan een Bluetoothapparaat is gekoppeld, wordt de optie Apparaatlijst scannen weergegeven. • Aansluiten op het laatst verbonden apparaat, als deze speler aan een Bluetoothapparaat is gekoppeld. Als de verbinding mislukt, wordt de optie Apparaatlijst scannen weergegeven. • Koppel het verbonden Bluetooth- apparaat los. B Kleurtoetsen (rood/groen/geel/ blauw) Sneltoetsen voor interactieve functies. C (favourieten) (bladzijde 21) NL Open de toepassing, die als favoriet geregistreerd is. 14
NETFLIX HOME Geeft toegang tot de onlineservice Hiermee wordt het hoofdscherm van "NETFLIX". Voor meer informatie de speler geopend. over de onlineservice van D m/M (achteruitspoelen/ NETFLIX, controleert u de vooruitspoelen) volgende website en raadpleegt u de • Als u deze toets indrukt tijdens het FAQ: www.sony.eu/support weergeven, wordt de disc TOP MENU achteruit-/ vooruitgespoeld. Hiermee wordt het hoofdmenu van Telkens wanneer u tijdens het BD's of DVD's geopend of gesloten. weergeven van video's op deze Aan de slag POP UP/MENU toets drukt, verandert de Hiermee wordt het pop-upmenu van zoeksnelheid. de BD-ROM's of het discmenu van • Geeft weer in slow motion indien de DVD's geopend of gesloten. ingedrukt gehouden gedurende langer dan één seconde in de OPTIONS (bladzijde 28) pauzefunctie. Hiermee worden de beschikbare • Geeft één frame tegelijk weer, opties op het scherm weergegeven. indien kort ingedrukt in de RETURN pauzefunctie. Hiermee wordt teruggekeerd naar N (weergave) het vorige scherm. Hiermee wordt de weergave gestart </M/m/, of herstart. Hiermee wordt de markering ./> (vorige/volgende) verplaatst om een weergegeven Hiermee wordt het vorige/volgende onderdeel te selecteren. hoofdstuk, de vorige/volgende track z of het vorige/volgende bestand • M/m als sneltoets voor het openen van geselecteerd. het venster Nummer zoeken en het X (pauze) invoeren van het tracknummer tijdens Hiermee wordt de weergave afspelen van muziek-cd's. • M/m als een sneltoets om foto's 90 onderbroken of hervat. graden met de klok mee/tegen de klok SUBTITLE (bladzijde 36) in te draaien. Hiermee wordt de ondertiteling op • </, als een sneltoets om BD-ROM’s/DVD VIDEO’s/DVD zoekfuncties uit te voeren tijdens AUDIO’s geselecteerd, als deze zijn DLNA-videoweergave. • </, als een sneltoets om het opgenomen met meertalige stilstaand beeld te wijzigen als deze in ondertitels. de stand niet wijzigen staat. Centrale toets (ENTER) Hiermee wordt toegang verleend tot het geselecteerde onderdeel. NL 15
x (stop) Stopt de weergave en onthoudt het Codenummers van punt waarop is gestopt bedienbare televisies (hervattingspunt). Het hervattingspunt voor een titel/ Houd TV 1 op de afstandsbediening de track is het laatste punt dat u hebt knoppen en de televisiecode van de weergegeven, of de laatste fabrikant 2 seconden ingedrukt. weergegeven foto in een fotomap. Als er meer dan één AUDIO (bladzijde 36) afstandsbedieningsknop is Hiermee wordt het taalspoor op weergegeven, dient u deze één voor één BD-ROM’s/DVD VIDEO’s/DVD in te voeren, tot u het juiste codenummer AUDIO’s geselecteerd, als deze zijn voor de televisie heeft gevonden. opgenomen met meertalige geluidssporen. Fabrikant Afstandsbedie- ningsknop Hiermee wordt het geluidsspoor van een CD geselecteerd. Sony (Default) AUDIO DIRECT (demping) Philips TV t / Schakel het geluid van de televisie BLUETOOTH tijdelijk uit. / POP UP/MENU TV2 (volume) +/– Panasonic Kleurtoets (rood) / Hiermee wordt het geluidsvolume NETFLIX van de televisie gewijzigd. Hitachi Kleurtoets (groen) DISPLAY (bladzijde 23) Sharp Kleurtoets (geel) Geeft de afspeelinformatie op het scherm weer. Toshiba Kleurtoets (blauw) Loewe (favourieten) Samsung TOP MENU LG/Goldstar RETURN NL 16
Stap 1: De speler aansluiten Sluit het netsnoer pas aan nadat alle aansluitingen gemaakt zijn. Aansluiten op uw televisie Sluit de speler met behulp van een High Speed HDMI-kabel aan op uw televisie. High Speed HDMI-kabel Aan de slag (niet bijgeleverd) Aansluiten op uw AV-versterker (receiver) Selecteer één van de volgende aansluitmethoden aan de hand van de ingangsaansluitingen op uw AV-versterker (receiver). High Speed HDMI-kabel* High Speed HDMI-kabel* t Stel [BD Audio MIX-instelling] in op [Audio-instellingen] (bladzijde 34). Coaxiale digitale audiokabel* of Optisch digitale kabel* of Audio-videokabel* High Speed HDMI-kabel* * Niet bijgeleverd. NL 17
AV-scheidingsstand Deze stand maakt het mogelijk om videosignalen uit te sturen via de HDMI OUT 1- aansluiting en audiosignalen via de HDMI OUT 2-aansluiting. High Speed HDMI-kabel (niet bijgeleverd) NL 18
Stap 2: Voorbereiden Stap 3: Snelinstelling voor netwerkverbinding Wanneer u de speler voor het eerst Ga naar "Stap 3: Snelinstelling" inschakelt (bladzijde 19), als u niet wilt dat de Wacht even tot de speler wordt speler verbinding met een netwerk ingeschakeld en [Snelle maakt. begininstelling] start. Aan de slag Bedraad instellen 1 Plaats twee R03-batterijen (AAA- formaat) in het batterijvak, door Gebruik een LAN-kabel om aan te de 3 en # zijden van de sluiten op de LAN (100)-aansluiting van batterijen te laten samenvallen de speler. met de markeringen in het batterijvak van de afstandsbediening. LAN-kabel (niet bijgeleverd) Breedband- ADSL-modem/ Internet router Kabelmodem z Het gebruik van een afgeschermde en rechte interfacekabel (LAN-kabel) wordt aanbevolen. 2 Sluit de speler aan op het elektriciteitsnet. Draadloos instellen Gebruik de draadloze LAN die in de naar een stopcontact speler is ingebouwd. 3 Druk op 1 om de speler in te schakelen. LAN-kabel (niet bijgeleverd) Draadloos- ADSL-modem/ Internet LAN-router Kabelmodem NL 19
4 Schakel de televisie in en zet de ingangskeuzeschakelaar op de Hoofscherm weergeven stand televisie door de t-toets op de afstandsbediening in te Het hoofdscherm wordt weergegeven als drukken. Dit toont het signaal van u op HOME drukt. Selecteer een toepassing met </M/m/,, en druk op de speler op uw televisiescherm. ENTER. 5 Voer [Snelle begininstelling] uit. Toepassing Gereedschappen Volg de aanwijzingen op het scherm om de basisinstellingen te maken Alle apps Instellen met behulp van </M/m/, en Voorges. Apps Mijn apps ENTER op de afstandsbediening. U kunt tal van apps gebruiken met uw BD-speler. Selecteer hier en druk op Geen disc op de afstandsbediening. U kunt uw favoriete apps hier toevoegen. Verplaats of verwijder apps via het optiemenu. </M/m/, ENTER [Mijn apps]: Uw favoriete toepassing b beheren. U mag sneltoetsen voor de • Als de instelling [Snelle begininstelling] is toepassing toevoegen van [Alle apps]. uitgevoerd, dient u de optie [Snelle [Voorges. Apps]: Geeft de netwerkinstelling] te selecteren om gebruik aanbevolen toepassing weer. te maken van de netwerkfuncties van de [Alle apps]: Toont alle beschikbare speler. • Stel [Internetinstellingen] in toepassingen. U kunt toepassingen [Netwerkinstellingen] in op [Draadloos toevoegen aan [Mijn apps] door instellen] om een draadloze verbinding te OPTIONS in te drukken en [Toev. Mijn activeren. apps] te selecteren. • Stel [Internetinstellingen] in [Instellen]: Hiermee kunt u de [Netwerkinstellingen] in op [Bedraad instellingen van de speler instellen. instellen] om de draadloze verbinding te deactiveren. NL 20
Beschikbare opties Diverse instellingen en weergavebedieningen zijn mogelijk door op OPTIONS te drukken. De beschikbare onderdelen kunnen, afhankelijk van de toestand, verschillen. [Toep. verplaat.]: Rangschikt toepassingen in [Mijn apps]. Aan de slag [Toep. verwijd.]: Verwijdert toepassingen in [Mijn apps]. [Regis. als Fav.]: Registreert 1 toepassing onder (favorieten) de afstandsbedieningsknop. [Gegevensinhoud]: Geeft de content van de gemengde disc weer. NL 21
Genieten van Blu-ray 3D Weergave U kunt genieten van een Blu-ray 3D Disc Een disc weergeven waarop het "Blu-ray 3D"-logo staat. Zie "Discs geschikt voor weergave" voor bladzijde 48. 1 Bereid de weergave van een 1 Stel de ingangskeuzeschakelaar Blu-ray 3D Disc voor. • Sluit de speler met behulp van een van de televisie zo in, dat het High Speed HDMI-kabel aan op signaal van de speler op het uw 3D-compatibele apparaten. televisiescherm verschijnt. • Stel [3D-uitgangsinst.] en [Instelling tv-schermafm. voor 2 Druk op Z, en plaats een disc op 3D] in [Scherminstellingen] de disclade. (bladzijde 31) in. 2 Plaats een Blu-ray 3D Disc. De bediening kan, afhankelijk van de disc, verschillen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij de disc werd geleverd. z Raadpleeg tevens de gebruiksaanwijzing die bij uw televisie en het aangesloten apparaat is geleverd. Afspeelkant omlaag 3 Druk op Z om de disclade te sluiten. Afspelen start. Als de weergave niet automatisch begint, selecteert u [Video], [Muziek], of [Foto] in categorie (Disc), en drukt u daarna op ENTER. z (gemengde disc) bevat gegevenscontent. Druk op de afstandsbediening op OPTIONS en kies [Gegevensinhoud], om beschikbare content weer te geven. NL 22
De weergave-informatie Weergeven vanaf een afbeelden USB-apparaat U kunt de weergave-informatie, enz., Zie "Bestandstypen die kunnen worden weergeven door op DISPLAY te weergegeven" voor bladzijde 49. drukken. De informatie verschilt afhankelijk van 1 Sluit het USB-apparaat aan op de het disctype en de toestand van de speler. USB-aansluiting van de speler (bladzijde 12). Voorbeeld: bij weergave van een Raadpleeg de gebruiksaanwijzing BD-ROM Weergave die bij het USB-apparaat werd geleverd alvorens aan te sluiten. Engels Z 1 Hoek 2(3) Hoofdstk 4(9) 2 Selecteer [USB-apparaat] met behulp van </M/m/,, en A Resolutie uitgangssignaal/ druk daarna op ENTER. Videobeeldfrequentie 3 Selecteer [Video], [Muziek], of B Titelnummer of -naam [Foto] categorie met M/m, en C De huidige geselecteerde druk op ENTER. camerahoek D De huidig geselecteerde audioinstelling E Beschikbare functies ( camerahoek, audio, ondertiteling) F Weergave-informatie Geeft de weergavefunctie, de weergavestatusbalk, het disctype, de videocodec, de overdrachtsnelheid, het herhalingstype, de verstreken tijd en de totale weergavetijd weer. G Hoofdstuknummer NL 23
Een bestand afspelen van een DLNA- Weergeven via een server via een ander product (renderer) netwerk Als u bestanden van een DLNA-server op deze unit afspeelt, kunt u een DLNA Controller-compatibel product (een Bestanden afspelen op een telefoon, enz.) gebruiken om het thuisnetwerk (DLNA) afspeelproces te bedienen. Een DLNA-compatibel product kan via een netwerk video-/muziek-/ fotobestanden die op een ander DLNA- compatibel product zijn opgeslagen Server weergeven. Renderer 1 Het gebruik van DLNA voorbereiden. Controller • Sluit de speler aan op een netwerk (bladzijde 19). Bedien deze unit met een DLNA- • Bereid de andere noodzakelijke controllor. Raadpleeg de DLNA-compatibele producten gebruiksaanwijzing die bij de DLNA- voor. Raadpleeg de controller is geleverd. gebruiksaanwijzing die bij het product is geleverd. Via deze unit een bestand afspelen van een DLNA-server (DLNA-speler) Server Speler Selecteer [Video], [Muziek], of [Foto] categorie van de [Mediaserver] in [Alle apps], en selecteer het bestand dat u wilt afspelen. NL 24
Gebruik maken van "Video & Gebruikmaken van SongPal TV SideView" Link/SongPal "Video & TV SideView" is een gratis SongPal is een app voor het bedienen mobiele toepassing voor van SongPal-compatibele afstandsbedieningsapparaten (zoals audioapparaten (bijv. draadloze smartphone, enz.). Door "Video & TV luidspreker) die geproduceerd zijn door SideView" in combinatie met deze Sony. U kunt met deze speler op speler te gebruiken, kunt u via uw meerdere plaatsen via hetzelfde netwerk afstandsbedieningsapparaat de speler naar muziek luisteren die op uw audio- bedienen. U kunt rechtstreeks een dienst cd (CD-DA) en USB-apparaat is Weergave of toepassing starten via het opgeslagen. Meer informatie vindt u op afstandsbedieningsapparaat en tijdens http://sony.net/nasite/. U moet uw het afspelen van de disc de informatie op mobiele apparaat (smartphone of tablet) de disc weergeven. "Video & TV en draadloze router voor deze app SideView" kan ook gebruikt worden als gebruiken. Zoek in Google Play™ of de afstandsbediening en App Store naar SongPal en download softwaretoetsenbord. deze app met uw mobiele apparaat. Voordat u het "Video & TV SideView"- apparaat voor de eerste keer in combinatie met deze speler gebruikt, moet u het "Video & TV SideView"- apparaat eerst registreren. Volg de instructies op het beeldscherm van het "Video & TV SideView"-apparaat voor registratie. b De registratie kan alleen worden uitgevoerd in b het hoofdscherm. Om gebruik te maken van de functie SongPal, moet de speler geüpdatet zijn met de softwareversie M33.R.0300 of hoger. De uitgave van deze versie is gepland voor mei 2016 (onderhevig aan veranderingen). Voor [Software-update] instructies, zie bladzijde 31. NL 25
Op een mobiel apparaat aansluiten Schermreflectie gebruiken 1 Sluit de speler aan op een netwerk (bladzijde 19). "Schermreproductie" is een functie om 2 Stel [Autom. toestemming voor het scherm van een mobiel apparaat op toegang thuisnetwerk] in de televisie weer te geven met behulp [Netwerkinstellingen] in op [Aan]. van Miracast-technologie. 3 Verbind uw mobiel apparaat op De speler kan rechtstreeks worden dezelfde SSID (netwerk) door middel aangesloten op een compatibel apparaat van Wi-Fi. met Schermreflectie (bijv. smartphone, 4 Start en volg de instructies op de app tablet). U kunt genieten van het SongPal. displayscherm van het apparaat op uw z groot televisiescherm. Geen draadloze • Voor verdere details van de app SongPal, zie router (of access point) vereist om van de website http://songpal.sony.net/ deze functie gebruik te maken. • Voor SongPal Link/SongPal Help, bezoek de website b http://info.songpal.sony.net/help/ • Als u schermreflectie gebruikt, kan de kwaliteit van het beeld en geluid soms afnemen door de storing van een ander netwerk. Dit kunt u verbeteren door aanpassing van [RF-inst. Schermreproductie] (bladzijde 39). • Sommige netwerkfuncties zijn tijdens schermreflectie niet beschikbaar. • Zorg ervoor dat het apparaat compatibel is met Miracast. Connectiviteit met alle compatibele apparaten van Miracast kan niet gegarandeerd worden. 1 Selecteer [Schermreproductie] in het hoofdscherm met behulp van </M/m/,, en druk op ENTER. 2 Volg de aanwijzingen op het scherm. NL 26
4 Druk herhaaldelijk op M/m om het Naar audio luisteren via gewenste apparaat te selecteren een Bluetooth-apparaat en druk dan op ENTER. Als de Bluetooth-verbinding tot Om met een Bluetooth-apparaat (bijv. stand is gekomen, zal de naam van hoofdtelefoon) via deze speler naar een het apparaat op het televisiescherm audiobron te luisteren, moet u het verschijnen. Bluetoothapparaat met deze speler koppelen. 5 Start het afspelen van het materiaal. Een Bluetooth-apparaat 6 Het volume aanpassen. Weergave Pas eerst het volume van het koppelen Bluetooth-apparaat aan. Als het volume nog te laag is, stel dan het Koppelen is een handeling waarbij de volume in door tijdens het Bluetooth-apparaten voor de verbinding afspeelscherm op de bij elkaar geregistreerd worden. afstandsbediening op OPTIONS te Instelling van [Bluetooth-stand] in drukken en de optie [Bluetooth- [Bluetooth-instellingen] to [Aan] volume] te selecteren. Druk dan op (bladzijde 35) voordat u een Bluetooth- M/m om het volume aan te passen. apparaat met deze speler koppelt. 1 Plaats het Bluetooth-apparaat b Sommige Bluetooth-apparaten ondersteunen binnen 1 meter van de speler. de volumeregeling niet. 2 Voer alle volgende stappen uit: Verbinding met het Bluetooth- – Als u voor het eerst verbinding apparaat verbreken maakt met een apparaat moet de Voer alle volgende stappen uit: BLUETOOTH-toets op de – Druk op de afstandsbediening op de afstandsbediening worden BLUETOOTH-toets (bladzijde 14). ingedrukt. – Schakel de Bluetooth-functie op het – Selecteer de optie [Bluetooth- Bluetooth-apparaat uit. apparaat] op het afspeelscherm. – Schakel de speler of het Bluetooth- – Selecteer [Apparatenlijst] in apparaat uit. [Bluetooth-instellingen]. b 3 Zet het Bluetooth-apparaat in de Voordat u het Bluetooth-apparaat uitschakelt, koppelingsstand. moet u het volume op de televisie lager zetten om plotselinge hoge geluidspieken te Voor meer informatie over het voorkomen. instellen van het Bluetooth-apparaat in de koppelingsstand, zie de gebruiksaanwijzing die bij het apparaat is geleverd. NL 27
x [Video-instellingen]: Beschikbare opties – [Beeldkwaliteitsfunctie]: Selecteert de beeldinstellingen op grond van Diverse instellingen en verschillende weergavebedieningen zijn mogelijk door omgevingslichtsituaties. z [Rechtstreeks] op OPTIONS te drukken. De z [Heldere kamer] beschikbare onderdelen kunnen, z [Theaterzaal] afhankelijk van de toestand, verschillen. z [Auto] Gemeenschappelijke opties z [Aangepast1]/[Aangepast2] x [Herhaalinstelling]: Stelt de x [Tekstuur bewerken]: Stelt de herhaalde weergavefunctie in. scherpte en details van de randen x [3D-menu]: af. – [Gesimuleerde 3D]: Stelt het x [Superresolutie]: Verbetert de gesimuleerde 3D-effect in. resolutie. – [3D-diepte aanpassen]: Past de x [Vloeiend maken]: Vermindert diepte van 3D-beelden aan. het vormen van kleurbanden op – [2D-weergave]: Stelt de weergave in het scherm door soepele op 2D-beeld. overgangen op vlakke gebieden. x [Weergeven]/[Stoppen]: Start of x [Contrast bewerken]: stopt de weergave. Rangschikt automatisch de x [Weerg. v/a begin]: Speelt het zwart- en witniveaus, zodat het onderdeel af vanaf het begin. scherm niet te donker is en het x [Bluetooth-apparaat]: Geeft de lijst beeld niet verandert. met Bluetooth-apparaten weer. x [Helder zwart]: Stelt de x [Bluetooth-volume]: Geeft de weergave van de donkere scherm met de controle van het onderdelen van een beeld af. Bluetooth-volume weer. Deze optie is Niet alle schakeringen worden alleen dan beschikbaar als het onderdrukt, daardoor is de Bluetooth-apparaat is verbonden. weergave van prachtige geproduceerde zwarte tinten b mogelijk. [Bluetooth-apparaat] en [Bluetooth- x [FNR]: Vermindert de volume] zijn niet beschikbaar tijdens het willekeurige ruis die in het beeld afspelen van de DLNA-fotoweergave. verschijnt. Alleen Video x [BNR]: Vermindert de x [3D-uitgangsinst.]: Stelt in of 3D- mozaïekachtige blokruis in het video automatisch moet worden beeld. uitgevoerd of niet. x [MNR]: Vermindert de geringe x [A/V-SYNC]: Verandert het verschil ruis rondom de buitenlijnen van tussen beeld en geluid door de het beeld (muggenruis). geluidsuitvoer te vertragen in verhouding tot de beelduitvoer (0 tot 120 milliseconden). NL 28
x [Contrast] x [Instelling willekeurig]: Zet op x [Helderheid] [Aan] om muziekbestanden in x [Kleur] willekeurige volgorde af te spelen. x [Tint] x [Groep zoeken]: Zoekt naar het groepsnummer tijdens het afspelen x [Pauze]: Pauzeert het afspelen. van de DVD AUDIO-weergave. x [Titel zoeken]: Zoekt naar een titel op de BD-ROM/DVD VIDEO en start Alleen Video en Muziek de weergave vanaf het begin. x [Hoofdmenu]: Beeldt het hoofdmenu x [Hoofdstuk zoeken]: Zoekt naar een van de BD of DVD af. hoofdstuk en start de weergave vanaf x [Menu]/[Pop-upmenu]: Beeldt het het begin. pop-upmenu van de BD-ROM of het [Video zoeken]: Beeldt informatie menu van de DVD af. Weergave x op de BD-ROM/DVD-ROM af die is x [Audio]: Hiermee wordt het taalspoor gebaseerd op Gracenote-technologie. op BD-ROM’s/DVD VIDEO’s/DVD Zoekt naar gerelateerde informatie AUDIO’s omgeschakeld, als deze zijn met sleutelwoorden van Gracenote, opgenomen met meertalige als [Acteurs] of [Gerelateerd] wordt geluidssporen. geselecteerd. x [Ondertiteling]: Hiermee wordt de Geeft een lijst met titels weer, als ondertiteling op BD-ROM’s/DVD [Weergavegeschiedenis] of VIDEO’s/DVD AUDIO’s [Zoekgeschiedenis] is geselecteerd. omgeschakeld, als deze zijn opgenomen met meertalige Alleen Muziek ondertitels. x [Zoekopdrachtvolgen]: Zoek het x [Hoek]: Hiermee wordt tracknummer tijdens het afspelen van overgeschakeld naar andere een muziek-cd. kijkhoeken op BD-ROM’s/DVD x [BGM diavoorst. toev.]: Registreert VIDEO’s/DVD AUDIO’s, als deze muziekbestanden in het USB- zijn opgenomen met meerdere geheugen als achtergrondmuziek kijkhoeken. (BGM) van een diavoorstelling. x [Nummerveld]: Selecteer het x [Muziek zoeken]: Geeft informatie nummer met de </M/m/, toets op over de audio CD (CD-DA) gebaseerd de afstandsbediening. op Gracenote-technologie. Zoekt naar gerelateerde informatie met sleutelwoorden van Gracenote, als [Track], [Artiest] of [Gerelateerd] wordt geselecteerd. Geeft een lijst met titels weer, als [Weergavegeschiedenis] of [Zoekgeschiedenis] is geselecteerd. NL 29
Alleen Foto x [Snelh.diavoorst.]: Hiermee wordt de snelheid van de diavoorstelling veranderd. x [Diavoorst.effect]: Stelt het effect in voor diavoorstellingen. x [BGM diavoorst.]: – [Uit]: Schakelt de functie uit. – [Mijn Muziek van USB]: Stelt de muziekbestanden in die zijn geregistreerd in [BGM diavoorst. toev.]. – [Weergvn. muziek-cd]: Stelt de tracks in CD-DA's in. x [Scherm omschakelen]: Schakelt tussen [Rasterweergave] en [Lijstweergave]. x [Beeld bekijken]: Geeft de geselecteerde foto weer. x [Diavoorstelling]: Geeft een diavoorstelling weer. x [Linksom draaien]: Roteert de foto 90 graden linksom. x [Rechts draaien]: Hiermee wordt de foto 90 graden rechtsom gedraaid. b [BGM diavoorst.] is niet beschikbaar tijdens het afspelen van de DLNA-fotoweergave. NL 30
z • Wij adviseren ongeveer iedere 2 maanden Instellingen en aanpassingen de software te updaten. • Als u een slecht netwerk heeft, ga dan naar de website: www.sony.eu/support om de De instelschermen laatste softwareversie te downloaden en update deze via het USB-geheugen. gebruiken Via de website kunt u ook informatie over de updatefuncties ophalen. Selecteer [Instellen] uit het hoofdscherm, als u de instellingen van de speler moet wijzigen. De standaardinstellingen zijn [Scherminstel- onderstreept. lingen] 1 Selecteer [Instellen] in het Instellingen en aanpassingen hoofdscherm met </M/m/,. x [3D-uitgangsinst.] 2 Selecteer het pictogram van de [Auto]: Dit is gewoonlijk uw keuze. [Uit]: Selecteer dit om alle content in 2D instellingencategorie met M/m, weer te geven. en druk daarna op ENTER. z Als u wilt genieten van 4K-uitvoer bij gebruik van 3D-content, stel deze optie dan in op [Uit]. [Software-update] x [Instelling tv-schermafm. voor 3D] x [Update via internet] Stelt het schermformaat van uw 3D-compatibele televisie in. Updates de software van de speler met het beschikbare netwerk. Zorg ervoor dat het netwerk is aangesloten op het x [Type televisie] internet. Zie voor verdere informatie [16:9]: Selecteer dit bij aansluiten van "Stap 2: Voorbereiden voor een breedbeeldtelevisie of een televisie netwerkverbinding" (bladzijde 19). met breedbeeldfunctie. [4:3]: Selecteer dit bij aansluiten van een x [Update via USB-geheugen] televisie met een 4:3- beeldschermverhouding zonder Updates de software van de speler met breedbeeldfunctie. het USB-geheugen. Zorg ervoor dat de map software-update "UPDATE" is genoemd en dat alle updatebestanden in deze map zijn opgeslagen. De speler kan in een enkele laag max. 500 bestanden/ mappen herkennen, inclusief de geüpdatet bestanden/mappen. NL 31
x [Schermformaat] x [Video-uitvoerresolutie] [Vol]: Selecteer dit bij aansluiten van Selecteer normaliter dit [Automatisch]. een televisie met breedbeeldfunctie. Selecteer [Oorspronkelijke resolutie] om Geeft een 4:3-beeld in 16:9- de resolutie uit te voeren die op de disc is beeldschermverhouding weer, zelfs op opgenomen. Als de resolutie lager is dan een breedbeeldtelevisie. de SD-resolutie, wordt deze opgeschaald [Normaal]: Verandert het beeldformaat naar de SD-resolutie. om, met de originele beeldverhouding, op het schermformaat passend te maken. x [24p-uitvoer] Stuurt alleen 24p-videosignalen uit als u x [DVD-beeldverhouding] een compatibele 24p televisie aansluit [Horizontale banden]: Geeft een breed via een HDMI-verbinding en de beeld weer met zwarte randen aan de [Video-uitvoerresolutie] ingesteld is op boven- en onderkant. [Auto], [1080p] of [4k]. [BD-ROM 24p-uitvoer] [Auto]: Hiermee worden 24 Hz- videosignalen uitgevoerd en alleen bij aansluiten van een 24p-compatibele televisie via de HDMI OUT-aansluiting. [Zijkanten afsnijden]: Geeft een beeld [Aan]: Wordt de functie uit. over de volledige hoogte van het scherm [Uit]: Selecteer dit als de televisie niet weer, met bijgesneden zijkanten. compatibel is met 24p videosignalen. [DVD-ROM 24p-uitvoer] [Auto]: Hiermee worden 24 Hz- videosignalen uitgevoerd en alleen bij aansluiten van een 24p-compatibele televisie via de HDMI OUT-aansluiting. [Uit]: Selecteer dit als de televisie niet x [Bioscoop-conversiefunctie] compatibel is met 24p videosignalen. [Auto]: Dit is gewoonlijk uw keuze. De speler zal automatisch detecteren of [Gegevensinhoud 24p-uitvoer] materiaal gebaseerd is op video of film Deze functie is beschikbaar voor en schakelt de toepasselijke video- afspelen van content die is opgeslagen conversiemethode in. op USB-geheugen of gegevensdisc. [Video]: De conversiemethode, geschikt [Auto]: Hiermee worden 24 Hz- voor materiaal gebaseerd op video, zal videosignalen uitgevoerd en alleen bij altijd toegepast worden, ongeacht het aansluiten van een 24p-compatibele materiaal. televisie via de HDMI OUT-aansluiting. [Uit]: Selecteer dit als de televisie niet compatibel is met 24p videosignalen. NL 32
[Netwerkinhoud 24p-uitvoer] x [YCbCr/RGB (HDMI)] Deze functie is beschikbaar voor [Auto]: Detecteert automatisch het type afspelen van content van een ander van de aangesloten televisie en schakelt netwerk, zoals Thuisnetwerk, de toepasselijke instelling van het Schermreflectie, enz. kleurtype in. [Auto]: Hiermee worden 24 Hz- [YCbCr (4:2:2)]: Voor uitvoer van videosignalen uitgevoerd en alleen bij YCbCr 4:2:2-videosignalen. aansluiten van een 24p-compatibele [YCbCr (4:4:4)]: Voor uitvoer van televisie via de HDMI OUT-aansluiting. YCbCr 4:4:4-videosignalen. [Uit]: Selecteer dit als de televisie niet [RGB]: Voert RGB-videosignalen uit. compatibel is met 24p videosignalen. b x [4K-uitvoer] Stuurt automatisch YCbCr 4:2:0- [Auto1]: Stuurt 2K (1920 × 1080)- videosignalen uit tijdens 4K/60p uitvoer. videosignalen uit tijdens videoweergave Instellingen en aanpassingen en 4K-videosignalen tijdens het x [HDMI-uitvoer met diepe kleuren] weergeven van foto's wanneer [Auto]: Dit is gewoonlijk uw keuze. verbinding is gemaakt met Sony 4K- [12 bit]/[10 bit]: Voert 12bit/10bit- compatibele apparatuur. videosignalen uit wanneer de Stuurt 4K-videosignalen uit bij het aangesloten televisie compatibel is met aansluiten op apparatuur dat niet Sony Deep Colour. 4K-compatibel is. [Uit]: Selecteer dit als het beeld Deze instelling werkt niet voor weergave onstabiel is of de kleuren onnatuurlijk van 3D-videobeelden. lijken. [Auto2]: Stuurt automatisch 4K- b videosignalen uit als u een 4K- Stuurt automatisch 8bit-videosignalen uit compatibel apparaat aansluit. tijdens 4K uitvoer. [Uit]: Schakelt de functie uit. x [SBM] (Super Bit Mapping) b Als uw Sony-apparatuur niet wordt [Aan]: Maakt de gradatie van gedetecteerd wanneer [Auto1] is geselecteerd, videosignalen die worden uitgestuurd zal de instelling hetzelfde effect hebben als de via de HDMI OUT-aansluiting, [Auto2]-instelling. gelijkmatiger. [Uit]: Selecteer dit wanneer u vervormde videosignalen of onnatuurlijke kleuren uitstuurt. x [Ruisvermind. IP-content Pro] [Video - Hoog]/[Video - Gem.]/ [Video - Laag]/[Film - Laag]/ [Film - Gem.]/[Film - Hoog]: Stelt de beeldkwaliteit van de internetcontent af. [Uit]: Schakelt de functie uit. NL 33
x [Pauzestand] x [DTS Neo:6] [Auto]: Dit is gewoonlijk uw keuze. [Cinema]/[Music]: Stuurt via de HDMI Beelden met dynamiek worden zonder OUT-aansluiting een gesimuleerd wazigheid afgebeeld. meerkanaalsgeluid van 2 kanaalbronnen [Frame]: Voor weergave van stilstaande uit, overeenkomstig de mogelijkheid van beelden met een hoge resolutie. het aangesloten apparaat bij gebruik van de functie [Cinema]/[Music]. [Uit]: Stuurt via de HDMI OUT- aansluiting geluid uit met het originele [Audio- aantal kanalen. instellingen] b Als [DTS Neo:6] is ingesteld op [Cinema] of [Music], kan [DSEE HX] niet op [Aan] x [Uitvoer van digitaal geluid] worden ingesteld. [Auto]: Dit is gewoonlijk uw keuze. Voor uitvoer van audiosignalen in x [48kHz/96kHz/192kHz PCM] overeenstemming met de toestand van [48kHz]/[96kHz]/[192kHz]: Stel de de aangesloten apparaten. bemonsteringsfrequentie in voor de [PCM]: Voert PCM-signalen uit via de uitvoer van PCM-signalen van de DIGITAL OUT (OPTICAL/ DIGITAL OUT (OPTICAL/ COAXIAL)/HDMI OUT-aansluiting. COAXIAL)-aansluiting. b x [DSD-uitvoerfunctie] Sommige apparaten ondersteunen niet de [Auto]: Voert DSD-signalen uit via de bemonsteringsfrequentie [96kHz] en HDMI OUT-aansluiting bij weergave [192kHz]. van een Super Audio CD en DSD- bestand. Voert LPCM-signalen uit als x [DSEE HX] het verbonden HDMI-apparaat geen [Aan]: Upgradet het audiobestand naar DSD ondersteunt. een audiobestand met hoge resolutie en [Uit]: Voert PCM-signalen uit via de produceert een helder geluid dat vaak HDMI OUT-aansluiting bij weergave verloren gaat. van een Super Audio CD en DSD- [Uit]: Schakelt de functie uit. bestand. b Bron moet 2-kanaals en 44,1/48 kHz zijn. x [BD Audio MIX-instelling] [Aan]: Voert audio uit die is verkregen door de interactieve en secundaire audio te mengen met de primaire audio. [Uit]: Voor uitvoer van alleen het primaire geluidskanaal. Selecteer dit om HD-audiosignalen uit te voeren naar een AV-versterker (receiver). NL 34
x [Audio DRC] x [Bluetooth-stand-by] [Auto]: Voor weergave met het Deze functie is ingeschakeld als dynamische bereik zoals bepaald door de [Bluetooth-stand] is ingesteld op [Aan]. disc (alleen BD-ROM). Andere discs [Aan]: Hiermee kunt u de speler worden weergegeven op het [Aan]- aanzetten met een Bluetooth-apparaat. niveau. [Uit]: Schakelt de functie uit. [Aan]: Voert weergave uit op een b standaard compressieniveau. Stel [Bluetooth-stand] en [Bluetooth-stand- [Uit]: Geen geluidscompressie. Het by] in op [Aan] en schakel de speler uit om het geluid wordt dynamischer weegegeven. stand-bynetwerk te activeren (bladzijde 47). x [Downmix] x [Bluetooth Codec - AAC] / [Surround]: Voert audiosignalen uit met [Bluetooth Codec - LDAC] surroundeffecten. Selecteer dit als een Deze functie is ingeschakeld als Instellingen en aanpassingen audioapparaat is aangesloten dat Dolby [Bluetooth-stand] is ingesteld op [Aan]. Surround (Pro Logic) of DTS Neo:6 [Aan]: Schakelt de AAC/LDAC codec ondersteunt. in. [Stereo]: Voert audiosignalen uit zonder [Uit]: Schakelt de AAC/LDAC codec surroundeffecten. Selecteer dit als een uit. audioapparaat is aangesloten dat Dolby Surround (Pro Logic) of DTS Neo:6 niet b ondersteunt. Deze functie is uitgeschakeld als er verbinding is met een Bluetooth-apparaat. z LDAC is een door Sony ontwikkelde audio- [Bluetooth- coderingstechnologie waarmee High Resolution (Hi-Res) audiomateriaal kan instellingen] worden verzonden, zelfs via een BLUETOOTH -verbinding. Anders dan bij andere door BLUETOOTH ondersteunde x [Bluetooth-stand] coderingstechnologieën zoals SBC, werkt dit [Aan]: Schakelt de Bluetooth- zonder omzetting omlaag van het Hi-Res audiomateriaal* en maakt de verzending instellingen en -functies in. mogelijk van circa drie keer zoveel [Uit]: Schakelt de Bluetooth-instellingen gegevens** via een draadloos BLUETOOTH- en -functies uit. netwerk dan bij andere technologieën, waarbij een ongekende geluidskwaliteit wordt bereikt x [Apparatenlijst] door efficiënte codering en geoptimaliseerde Geeft een lijst weer met gekoppelde en pakketjes. gedetecteerde Bluetooth-ontvangers, als * Exclusief materiaal in DSD-formaat. ** In vergelijking met SBC (Subband de [Bluetooth-stand] is ingesteld op Coding) als een bitsnelheid van 990 kbps [Aan]. (96/48 kHz) of 909 kbps (88,2/44,1 kHz) is geselecteerd. NL 35
x [Draadloze afspeelkwaliteit] x [Taal van audio] Deze functie is ingeschakeld als Hiermee kiest u de standaardtaal voor de [Bluetooth-stand] en [Bluetooth Codec - audio van BD-ROM's of DVD VIDEO's. LDAC] zijn ingesteld op [Aan]. Als de Wanneer u [Origineel] selecteert, wordt geluidsuitgang of netwerkstreaming niet de voorkeurstaal op de disc gekozen. stabiel is, kies dan [Verbinding]. Selecteer [Selecteer taalcode] en voer de [Auto]: Stelt de verzendsnelheid van code voor uw taal in, vermelden naar gegevens automatisch in voor LDAC. "Taalcodelijst" (bladzijde 52). [Geluidskwaliteit]: De hoogste gegevenssnelheid wordt gebruikt. Het x [Taal van ondertiteling] geluid wordt in een hogere kwaliteit Hiermee kiest u de standaardtaal voor de verzonden, maar het afspelen van audio ondertitels van BD-ROM's of DVD kan soms onstabiel zijn als de kwaliteit VIDEO's. van de link niet voldoende is. Selecteer [Selecteer taalcode] en voer de [Standrd.]: De gemiddelde code voor uw taal in, vermelden naar gegevenssnelheid wordt gebruikt. Dit "Taalcodelijst" (bladzijde 52). zorgt voor een balans tussen geluidskwaliteit en stabiliteit van het x [Weergavelaag van afspelen. BD-hybridedisc] [Verbinding]: De stabiliteit heeft de [BD]: Geeft de BD-laag weer. voorkeur. De geluidskwaliteit kan [DVD/CD]: Geeft de DVD- of CD-laag redelijk zijn en de verbindingsstatus is weer. hoogstwaarschijnlijk stabiel. x [BD-internetverbinding] [Toestaan]: Dit is gewoonlijk uw keuze. [BD/ [Niet toestaan]: Verbiedt een internetverbinding. DVD-instellingen] x [BD-gegevens wissen] Verwijdert gegevens uit het USB- x [Taal van BD/DVD-menu] geheugen. Hiermee kiest u de standaardtaal voor de Alle gegevens opgeslagen in de map menu's van BD-ROM's/DVD VIDEO's. buda worden gewist. Selecteer [Selecteer taalcode] en voer de code voor uw taal in, vermelden naar x [Afspelen van DVD-Audio] "Taalcodelijst" (bladzijde 52). [DVD-Audio]: Speelt DVD AUDIO- content af. [DVD-Video]: Speelt alleen DVD VIDEO-content af. NL 36
[Kinderbeveiliging] [Muziekinstellingen] x [Wachtwoord] x [Weergavelaag van Super Audio Hiermee kunt u het wachtwoord voor de CD] kinderbeveiligingsfunctie instellen en [Super Audio CD]: Geeft de Super wijzigen. Een wachtwoord stelt u in staat Audio CD-laag weer. een beperking in te stellen voor het [CD]: Geeft de CD-laag weer. weergeven van video vanaf een BD-ROM of DVD VIDEO, en het x [Weergavekanalen Super Audio internet. U kunt zo nodig de CD] kinderslotniveaus voor BD-ROM's, [DSD 2ch]: Geeft het 2ch-gebied weer. DVD-VIDEO's en internetvideo's [DSD Multi]: Geeft het multikanaals verschillend instellen. Instellingen en aanpassingen gebied weer. x [Regiocode van kinderbeveiliging] De weergave van sommige BD-ROM's, [Systeeminstel- DVD VIDEO's of internetvideo kan beperkt zijn afhankelijk van het lingen] geografische gebied. Scènes kunnen worden geblokkeerd of vervangen door x [Taal van weergaveschermtekst] andere scènes. Volg de aanwijzingen op Met deze optie kunt u de schermtaal voor het scherm en voer uw wachtwoord van uw speler selecteren. vier cijfers in. x [Dimmer] x [Kinderbeveiliging voor BD] / [Helder]: Veel verlichting. [Kinderbeveiliging voor DVD] / [Donker]: Weinig verlichting. [Internetvideo-kinderbeveiliging] [Uit]: Tijdens weergave wordt de Door het kinderbeveiliging te selecteren, verlichting uitgeschakeld. Indien geen worden scènes geblokkeerd of weergave weinig verlichting. vervangen door andere scènes. Volg de aanwijzingen op het scherm en voer uw wachtwoord van vier cijfers in. x [Internetvideo niet-geclassificeerd] [Toestaan]: Staat weergave toe van niet- geclassificeerde internetvideo's. [Blokkeren]: Blokkeert de weergave van niet-geclassificeerde internetvideo's. NL 37
x [HDMI-instellingen] x [DUALSHOCK(TM)4 draadloze Door het aansluiten van Sony- controller] onderdelen, die compatibel zijn met U kunt hier uw draadloze controller HDMI-functies met een High Speed registreren en bedienen. Volg de HDMI-kabel, wordt de bediening een aanwijzingen op het scherm. stuk gemakkelijker. b De draadloze DUALSHOCK™4-controller [Controle voor HDMI] gebruikt Bluetooth-technologie. Controleer of [Aan]: De volgende BRAVIA Sync- [Bluetooth-stand] in [Bluetooth-instellingen] functies zijn beschikbaar: ingesteld is op [Aan] (bladzijde 35). – Eéntoetsweergave – Systeem uitschakelen x [Automatische standby] – Automatische taalinstelling [Aan]: Keert automatisch terug naar de [Uit]: Schakelt de functie uit. stand-by-stand als 20 minuten lang geen z enkele toets wordt gedrukt. Voor details zie de gebruiksaanwijzing die bij [Uit]: Schakelt de functie uit. de televisie of componenten is geleverd. Om de BRAVIA Sync-functies in te schakelen, b moet uw televisie met de HDMI OUT 1- Tijdens het bedienen van SongPal Link, wordt aansluiting verbonden zijn. [Automatische standby] uitgeschakeld, zelfs als de waarde op [Aan] is ingesteld. [Gekoppeld aan tv-uit] [Geldig]: Schakelt automatisch de speler x [Automatische weergave] uit, als de aangesloten televisie in de [Aan]: Bij wijziging van de te bekijken stand-bystand wordt gezet (BRAVIA titels, beeldfuncties, audiosignalen, enz., Sync). wordt op het scherm automatisch [Ongeldig]: Schakelt de functie uit. informatie daarover afgebeeld. [Uit]: Laat de informatie alleen maar x [Uitvoerfunctie AV-scheiding] zien na een druk op DISPLAY. [Aan]: Stuurt videosignalen uit via de HDMI OUT 1-aansluiting en x [Bericht over software-update] audiosignalen via de HDMI OUT 2- [Aan]: Hiermee wordt de speler aansluiting. ingesteld om u te informeren over een [Uit]: Stuurt videosignalen en nieuwere softwareversie (bladzijde 31). audiosignalen gelijktijdig uit via de [Uit]: Schakelt de functie uit. HDMI OUT 1-aansluiting en HDMI OUT 2-aansluiting. x [Gracenote-instellingen] [Auto]: Download automatisch discinformatie wanneer de weergave van de disc stopt. Maak verbinding met het netwerk om te downloaden. [Handmatig]: Download de discinformatie als [Video zoeken] of [Muziek zoeken] is geselecteerd. NL 38
x [Naam van apparaat] x [Diagnose van Geeft de naam van de speler weer. De netwerkverbinding] naam van de speler kan gewijzigd Controleert door het starten van een worden. netwerkdiagnose of er een goede netwerkverbinding is. x [Systeeminformatie] Hiermee wordt informatie over de x [RF-inst. Schermreproductie] softwareversie van de speler en het [Auto]: Stelt de RF (radiofrequentie)- MAC-adres afgebeeld. kanaalband automatisch in op de schermreflectieverbinding. x [Informatie over softwarelicentie] [CH 1]/[CH 6]/[CH 11]: Stelt CH 1/ Geeft informatie weer over de CH 6/CH 11 als prioriteit in. softwarelicentie. x [Instellingen voor Instellingen en aanpassingen serververbinding] Stelt in of de verbonden server moet [Netwerkinstel- worden afgebeeld of niet. lingen] x [Autom. toestemming voor toegang thuisnetwerk] x [Internetinstellingen] [Aan]: Verleent automatisch toegang tot Breng van tevoren een verbinding tot het nieuwe gedetecteerde compatibel stand tussen de speler en het netwerk. product met DLNA-controller. Zie voor verdere informatie "Stap 2: [Uit]: Schakelt de functie uit. Voorbereiden voor netwerkverbinding" (bladzijde 19). x [Toegangscontrole thuisnetwerk] [Bedraad instellen]: Selecteer dit Hiermee wordt een lijst weergegeven wanneer de speler rechtstreeks met een met producten die compatibel zijn met LAN-kabel is aangesloten op een de DLNA-controller en wordt ingesteld breedbandrouter. of opdrachten van de controllers in de [Draadloos instellen]: Selecteer dit als u lijst wel of niet moeten worden de draadloze LAN gebruikt die in de geaccepteerd. speler is ingebouwd voor een draadloze verbinding met het netwerk. x [Geregistreerde Remote- apparaten] z Voor meer informatie, controleert u de Beeldt een lijst af van de geregistreerde volgende website en raadpleegt u de afstandsbedieningsapparaten. veelgestelde vragen (FAQ): www.sony.eu/support x [Externe bediening] [Aan]: Staat de bediening van deze x [Netwerkverbindingstatus] speler met de automatische Geeft de huidige netwerkstatus aan. thuiscontroller toe. [Uit]: Schakelt de functie uit. NL 39
x [Opstarten op afstand] [Aan]: Hiermee kunt u de speler aanzetten met een apparaat dat via een netwerk verbonden is. [Uit]: Schakelt de functie uit. b Stel [Opstarten op afstand] in op [Aan] en schakel de speler uit om het stand-bynetwerk te activeren (bladzijde 47). [Snelle netwerkinstelling] Selecteer [Snelle netwerkinstelling] om de netwerkinstellingen te specificeren. Volg de aanwijzingen op het scherm. [Terugstellen] x [Terugstellen op de fabrieksinstellingen] Zet de instellingen van de speler per groep naar keuze terug naar de fabriekswaarden. Alle instellingen binnen de groep worden dan teruggesteld. x [Persoonlijke informatie initialiseren] Wist uw persoonlijke informatie die in de speler is opgeslagen. b Als u deze unit afdankt, overdraagt of doorverkoopt, verwijder dan voor veiligheidsdoeleinden alle Persoonlijke Informatie. Neem de juiste maatregelen, zoals uitloggen nadat u gebruik hebt gemaakt van een netwerkservice. NL 40
, Voor BD-ROM's/DVD-ROM's/ Gegevenscontent/Netwerkcontent, Aanvullende informatie controleert u de [24p-uitvoer] instellingen in [Scherminstellingen] Problemen oplossen (bladzijde 32). Als u de volgende problemen ondervindt Bij aansluiten op de HDMI OUT- bij het gebruik van deze speler, probeert aansluiting verandert de taal van de u deze eerst zelf op te lossen aan de hand schermaanduidingen automatisch. van de onderstaande lijst. Als het , Wanneer [Controle voor HDMI] in probleem daarmee niet is opgelost, [HDMI-instellingen] is ingesteld op raadpleegt u de dichtstbijzijnde Sony- [Aan] (bladzijde 38), verandert de taal dealer. van de schermaanduidingen automatisch in overeenstemming met de taalinstelling van de aangesloten Beeld televisie (als u de instelling op de Aanvullende informatie televisie wijzigt, enz.). Er is geen beeld, of het beeld wordt niet juist uitgevoerd. , Controleer of de aangesloten kabels Geluid wel goed zijn aangesloten (bladzijde 17). Er is geen geluid, of het geluid wordt , Stel de ingangsbronkeuze van uw niet juist uitgevoerd. televisie zo in dat het signaal van de , Controleer of de aangesloten kabels speler wordt afgebeeld. wel goed zijn aangesloten , Reset de [Video-uitvoerresolutie] naar (bladzijde 17). de laagste resolutie, door op de , Stel de ingangsbronkeuze van uw afstandsbediening op x (stop), AV-versterker (receiver) zo in dat de HOME te drukken en dan op de knop audiosignalen van de speler worden POP UP/MENU. uitgevoerd door uw AV-versterker , Probeer het volgende: 1Schakel de (receiver). speler uit en opnieuw in. 2Schakel het , Als het audiosignaal niet via de aangesloten apparaat uit en opnieuw DIGITAL OUT (OPTICAL/ in. 3Koppel de HDMI-kabel los en COAXIAL)/HDMI OUT-aansluiting sluit deze weer aan. gaat, moet u de audioinstellingen , De HDMI OUT-aansluiting is controleren (bladzijde 34). aangesloten op een DVI-apparaat dat , In het geval van een de kopieerbeveiligingstechnologie niet HDMI-verbinding, probeert u het ondersteunt. volgende: 1Schakel de speler uit en , Controleer de [Video-uitvoerresolutie] opnieuw in. 2Schakel het aangesloten instellingen in het apparaat uit en opnieuw in. 3Koppel [Scherminstellingen] (bladzijde 32). de HDMI-kabel los en sluit deze weer aan. NL 41
, In het geval van een De interactieve audio wordt niet HDMI-verbinding, als de speler via een AV-versterker (receiver) is uitgevoerd. aangesloten op een televisie, sluit u de , Stel [BD Audio MIX-instelling] in HDMI-kabel rechtstreeks aan op de [Audio-instellingen] in op [Aan] televisie. Raadpleeg ook de (bladzijde 34). gebruiksaanwijzing die bij de AV- versterker (receiver) werd geleverd. Meldingcode 3 [Geluidsuitvoer is , Er is geen geluid als u een AV- tijdelijk onderbroken. Verander het versterker op de HDMI OUT 1- volumeniveau niet. Het weergegeven aansluiting aansluit en [Uitvoerfunctie materiaal is beveiligd door Cinavia en AV-scheiding] in weergave op dit apparaat is niet [Systeeminstellingen] op [Aan] instelt toegestaan. Voor meer informatie, (bladzijde 38). Stel [Uitvoerfunctie zie http://www.cinavia.com. AV-scheiding] in [Systeeminstellingen] in op [Uit] of de Meldingcode 3.] wordt op het scherm AV-versterker op de HDMI OUT 2- weergegeven als er een disc wordt aansluiting aansluit. Zie afgespeeld. "AV-scheidingsstand" (bladzijde 18). , De audiotrack van de video die u , De HDMI OUT-aansluiting is afspeelt bevat een Cinavia-code, die aangesloten op een DVI-apparaat aangeeft dat er een ongeoorloofde (DVI-aansluitingen accepteren geen kopie van een professioneel geluidssignalen). geproduceerde inhoud wordt , Het apparaat dat aangesloten is op de afgespeeld (bladzijde 6). HDMI OUT-aansluiting ondersteunt geen audioformaat van de speler. Controleer de audio-instellingen Disc (bladzijde 34). De disc wordt niet weergegeven. De HD Audio (Dolby Digital Plus, , De disc is vuil of krom. Dolby TrueHD, DTS-HD High , De disc is omgekeerd geplaatst. Plaats Resolution Audio, en DTS-HD Master de disc in de disclade met de Audio) wordt niet uitgestuurd door de afspeelzijde omlaag gericht. bitstream. , De disc is van een formaat dat niet kan , Stel [BD Audio MIX-instelling] in worden weergegeven door deze speler [Audio-instellingen] in op [Uit] (bladzijde 48). (bladzijde 34). , De speler kan een opgenomen disc, die , Controleer of de aangesloten niet correct is afgesloten, niet AV-versterker (receiver) elk HD weergeven. Audio-formaat ondersteund. , De regiocode van de BD of DVD komt niet overeen met die van de speler. NL 42
De computer kan geen verbinding USB-apparaat maken met het internet nadat [Wi-Fi De speler herkent een USB-apparaat Protected Setup™ (WPS)] is niet dat is aangesloten op de speler. uitgevoerd. , Zorg ervoor dat het USB-apparaat , De draadloos-instellingen van de stevig is aangesloten op de USB- router kunnen automatisch veranderen aansluiting. als u de Wi-Fi Protected Setup-functie , Controleer of het USB-apparaat of een gebruikt voordat u de instellingen van kabel is beschadigd. de router hebt veranderd. In dat geval , Controleer of het USB-apparaat is verandert u de draadloos-instellingen ingeschakeld. van uw computer dienovereenkomstig. , Als het USB-apparaat is aangesloten via een USB-hub, sluit u het USB- U kunt de speler niet aansluiten op de apparaat rechtstreeks aan op de speler. draadloos-LAN-router. , Controleer of de draadloos-LAN- router is ingeschakeld. Aanvullende informatie Internetstreaming , Afhankelijk van de omgeving, zoals het materiaal van de muren, de Het beeld en/of geluid is slecht, en/of ontvangstomstandigheden voor bepaalde programma's verliezen radiogolven en de obstakels tussen de details, met name in snelbewegende speler en de draadloos-LAN-router, kan de communicatieafstand korter of donkere scènes. worden. Plaats de speler en draadloos- , Het beeld en/of geluid kan worden LAN-router dichter bij elkaar. verbeterd door een snellere , Apparaten die gebruik maken van de internetverbinding. Aanbevolen 2,4 GHz frequentieband, zoals een internetverbinding van ten minste magnetron, Bluetooth-apparaat of 2,5 Mbps voor standard- digitaal draadloos apparaat, kan de definitionvideo (10 Mbps voor high- communicatie onderbreken. Plaats de definitionvideo). speler uit de buurt van dergelijke apparaten, of schakel dergelijke Er is geen keuzemenu tijdens het apparaten uit. streamen van internet. , Keuzemenu is niet beschikbaar tijdens De gewenste draadloze router wordt het streamen van internet. niet weergegeven in de draadloze netwerklijst. Netwerkverbinding , Druk op RETURN om terug te keren naar het vorige scherm en probeer de draadloze instelling opnieuw. Als de De speler kan geen verbinding maken gewenste draadloze router nog steeds met het netwerk. niet wordt gevonden, selecteert u , Controleer de netwerkverbinding [Nieuweaansluitingregistratie] om de (bladzijde 19) en de [Handm. registratie] uit te voeren. netwerkinstellingen (bladzijde 39). NL 43
Na het inschakelen van de speler Er is geen geluid, het geluid slaat wordt de melding [Op het netwerk is over of fluctueert, of de verbinding is een nieuwe softwareversie gevonden. verbroken. Voer een versie-update uit onder , De DVD AUDIO kan niet worden "Software-update".] op het scherm afgespeeld via het bluetooth-apparaat afgebeeld. door de DRM. , Zie [Software-update] (bladzijde 31) , Plaats het Bluetooth-apparaat dichter voor het bijwerken van de speler met bij de speler. een nieuwere softwareversie. , Zorg ervoor dat de speler geen interferentie opvangt van een Wi-Fi- netwerk, andere Bluetooth-apparaten, Bluetooth-verbinding een ander 2,4 GHz draadloos apparaat of een magnetron. , Controleer of de Bluetooth-verbinding De Bluetooth-verbinding kan niet correct tot stand is gekomen tussen de worden gemaakt/voltooid. speler en het Bluetooth-apparaat. , Stel [Bluetooth-stand] in op [Aan] , Verbind deze speler en het Bluetooth- (bladzijde 35). apparaat opnieuw. , Zorg ervoor dat het Bluetooth- , Houd de speler uit de buurt van apparaat, dat aangesloten moet metalen voorwerpen of oppervlakken. worden, ingeschakeld is en de Bluetooth-functie geactiveerd is. , Plaats het Bluetooth-apparaat dichter Controle voor HDMI (BRAVIA bij de speler. , Verbind deze speler en het Bluetooth- Sync) apparaat opnieuw. Het kan zijn dat u eerst de verbinding met deze speler De [Controle voor HDMI]-functie moet verbreken met behulp van uw werkt niet (BRAVIA Sync). Bluetooth-apparaat. , Controleer of uw televisie is , Verwijder de koppelingsinformatie aangesloten via de HDMI OUT 1- eerst uit de lijst met apparaten en aansluiting. Als uw televisie is verbonden apparaten, voordat u aangesloten via de HDMI OUT 2- opnieuw probeert te verbinden. aansluiting, is de BRAVIA Sync , Het kan zijn dat het verbinden niet uitgeschakeld. mogelijk is als er andere Bluetooth- , Controleer of [Controle voor HDMI] apparaten in de buurt van de speler in [HDMI-instellingen] ingesteld is op aanwezig zijn. Als dit het geval is, [Aan] (bladzijde 38). dient u de andere Bluetooth-apparaten , Nadat u de HDMI-verbinding hebt uit te schakelen. veranderd, schakelt u de speler uit en , De vastgelegde informatie van de weer in. verbinding is gewist. Voer de , Stel, na een stroomstoring, [Controle verbindingsprocedure opnieuw uit. voor HDMI] in [HDMI-instellingen] in op [Uit], en stel daarna [Controle voor HDMI] in [HDMI-instellingen] NL in op [Aan] (bladzijde 38). 44
, Controleer het volgende en raadpleeg de instructiehandleiding die bij de Overig component werd geleverd. – de aangesloten component is De weergave begint niet vanaf het compatibel met de [Controle voor begin van het materiaal. HDMI]-functie. , Druk op OPTIONS en selecteer – de instelling van de [Controle voor [Weerg. v/a begin]. HDMI]-functie van de aangesloten component is correct. , Als u de speler aansluit op een televisie De weergave begint niet vanaf het via een AV-versterker (receiver), hervattingspunt waar u de laatste – als de AV-versterker (receiver) niet keer bent gestopt met weergeven. compatibel is met de [Controle voor , Het hervattingspunt kan, afhankelijk HDMI]-functie, is het mogelijk dat van de disc, uit het geheugen worden u niet in staat bent de televisie te gewist wanneer bedienen vanaf de speler. – u de disclade opent. – als u de HDMI-verbinding hebt – u het USB-apparaat loskoppelt. Aanvullende informatie veranderd, als u het netsnoer hebt – u ander materiaal weergeeft. losgekoppeld en weer aangesloten, – u de speler uitschakelt. of nadat een stroomstoring is opgetreden, probeert u het Meldingcode 1 [De weergave is volgende: 1Stel de gestopt. Het weergegeven materiaal ingangsbronkeuzeschakelaar van de is beveiligd door Cinavia en weergave AV-versterker (receiver) zo in dat op dit apparaat is niet toegestaan. het signaal van de speler op het televisiescherm verschijnt. 2Stel Voor meer informatie, zie http:// [Controle voor HDMI] in www.cinavia.com. Meldingcode 1.] [HDMI-instellingen] in op [Uit], en wordt op het scherm weergegeven als stel daarna [Controle voor HDMI] er een disc wordt afgespeeld. in [HDMI-instellingen] in op [Aan] , De audiotrack van de video die u (bladzijde 38). Raadpleeg de afspeelt bevat een Cinavia-code die gebruiksaanwijzing die bij de AV- aangeeft dat de content alleen bedoeld versterker (receiver) werd geleverd. was voor de presentatie met professioneel apparatuur en niet De System Power-Off-functie werkt geautoriseerd is voor het afspelen door klanten (bladzijde 6). niet (BRAVIA Sync). , Controleer of [Controle voor HDMI] en [Gekoppeld aan tv-uit] in [HDMI-instellingen] ingesteld zijn op [Aan] en [Geldig] (bladzijde 38). NL 45
De disclade opent niet en "LOCK" of "Exxxx" of "TEMP" wordt afgebeeld op "D ON" wordt afgebeeld op de display de display op het voorpaneel. op het voorpaneel. , Als "Exxxx" wordt afgebeeld, neemt u , Wanneer de aanduiding "LOCK" contact op met uw dichtstbijzijnde verschijnt is de speler vergrendeld. Sony-dealer of plaatselijke, erkende Druk, om het kinderslot te annuleren, Sony-servicedienst, en geeft u ze de op de afstandsbediening op de knop x foutcode. (stop), HOME en dan op TOP MENU , Als "TEMP" wordt afgebeeld, gebruik totdat "UNLCK" op het display van de speler op een plaats met voldoende het voorpaneel wordt weergegeven ventilatie, zodat de geproduceerde (bladzijde 12). warmte kan worden afgevoerd. , Wanneer de aanduiding "D ON" "TEMP" wordt kort weergegeven. verschijnt, moet u contact opnemen met uw dichtstbijzijnde Sony-dealer of De melding [[EJECT]-toets is uw erkende, plaatselijke Sony- momenteel niet beschikbaar.] servicecentrum. verschijnt op het scherm, nadat Z (openen/sluiten) is ingedrukt. De disclade gaat niet open en u kunt , Neem contact op met de de disc niet verwijderen, zelfs niet na dichtstbijzijnde Sony-dealer of een drukken op de Z-toets. geautoriseerd plaatselijk Sony- , Druk, als de speler is ingeschakeld, op servicecentrum. de afstandsbediening op x (stop), HOME en dan op de toets TOP De speler reageert op geen enkele MENU, om de lade te ontgrendelen en toets. het kinderslot uit te schakelen , Condens aan de binnenkant van de (bladzijde 12). speler (bladzijde 4). , Probeer het volgende: 1Schakel de speler uit en maak het netsnoer los. 2Steek de stekker weer in het stopcontact, terwijl u de Z-toets op de speler ingedrukt houdt. 3Houd de Z-toets ingedrukt totdat de disclade open gaat. 4Verwijder de disc. 5Trek het netsnoer uit het stopcontact en steek het netsnoer er vervolgens weer in, om de speler te herstellen. NL 46
Frequentieband: 2,4 GHz Technische gegevens Modulatiemethode: FHSS Ondersteunde Bluetooth-profielen: A2DP v1.2, AVRCP v1.3 Wijzigingen in technische gegevens en Ondersteunde codecs: SBC, AAC, LDAC ontwerp voorbehouden zonder Zendbereik (A2DP): voorafgaande kennisgeving. • 20 Hz - 40.000 Hz (LDAC met sampling van 96 kHz en verzending Systeem bij 990 kbps) Laser: Halfgeleiderlaser • 20 Hz - 20.000 Hz (met sampling van 44,1 kHz) Ingangen en uitgangen (Naam aansluiting: Algemeen type aansluiting/uitgangsniveau/ Voeding: belastingsimpedantie) Waarde: Ingang 220 V - 240 V AC, LINE OUT R-AUDIO-L: 50/60 Hz Tulpaansluiting/2 Vrms/10 kilohm Stroomverbruik: 14 W DIGITAL OUT (OPTICAL): Stand-bynetwerk: Optische uitgang/–18 dBm Minder dan 3 W (alle bedrade/ Aanvullende informatie (golflengte 660 nm) draadloze netwerkpoorten AAN) DIGITAL OUT (COAXIAL): Afmetingen (ong.): Tulpaansluiting/0,5 Vp-p/75 ohm 360 mm × 250 mm × 50 mm HDMI OUT 1*/2: (breedte/diepte/hoogte) incl. HDMI-standaardaansluiting, 19-pens uitstekende onderdelen * Alleen HDMI OUT 1 ondersteunt 4K Gewicht (ong.): 2,8 kg uitvoer. Bedrijfstemperatuur: LAN (100): 100BASE-TX-poort 5 ºC tot 35 ºC USB: Bedrijfsvochtigheid: 25 % tot 80 % USB-aansluiting van Type A (voor het aansluiten van een USB-geheugen, geheugenkaartlezer, digitale Bijgeleverde toebehoren fotocamera of digitale videocamera)* * Niet voor opladen gebruiken. • Afstandsbediening (1) • R03-batterijen (AAA-formaat) (2) Draadloos Draadloos-LAN-standaard: Protocol IEEE 802.11 a/b/g/n Frequentiebereik: 2,4 GHz, 5 GHz-frequentieband Modulatie: DSSS en OFDM Bluetooth versie: Bluetooth versie 4.1 Bluetooth Communicatiesysteem: Bluetooth-specificatie v4.1 Uitgang: Bluetooth-specificatie vermogensklasse 1 Maximum communicatiebereik: Zichtlijn ongeveer 30 m NL 47
• Super VCDs Discs geschikt voor • Kant met het audiomateriaal op weergave DualDiscs Opmerking over discs Dit product is ontworpen voor het Blu-ray BD-ROM afspelen van discs die voldoen aan de Disc*1 BD-R*2/BD-RE*2 CD-norm (Compact Disc). DualDiscs en DVD*3 DVD-ROM sommige muziekdiscs die gecodeerd DVD-R/DVD-RW zijn met DVD+R/DVD+RW auteursrechtenbeschermingstechnologie DVD AUDIO*4 voldoen niet aan de Compact Disc (CD)- CD*3 CD-DA (Muziek-CD) standaard, zodat deze discs mogelijk niet CD-ROM kunnen worden weergegeven op dit CD-R/CD-RW apparaat. Super Audio CD Opmerking over de weergavefuncties *1 Omdat de specificaties van Blu-ray Disc van BD's/DVD's nieuw zijn en evolueren, kunnen sommige Sommige weergavefuncties van BD's/ discs niet worden afgespeeld, afhankelijk DVD's kunnen opzettelijk door van het disctype en de versie. softwareproducenten zijn vastgelegd. De uitvoer van het geluid verschilt afhankelijk van de bron, de uitgang en de Deze speler speelt BD's/DVD's af geselecteerde audio-instellingen. volgens de inhoud van de disc die door *2 BD-RE: Ver.2.1 de softwareproducenten is bepaald, BD-R: Ver.1.1, 1.2, 1.3 inclusief type zodat sommige weergavefuncties niet BD-R met organisch pigment (LTH-type) beschikbaar kunnen zijn. Een BD-R die op een computer is opgenomen, kan niet worden weergegeven Opmerking over tweelaags als postscripts zijn opgenomen. BD's/DVD's *3 Een CD of DVD kan niet worden Het weergegeven beeld en geluid kan weergegeven als deze niet op de juiste tijdelijk onderbroken worden bij de wijze is gefinaliseerd. Voor meer overgang tussen de lagen. informatie, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing die bij het Regiocode (alleen BD-ROM/DVD opnameapparaat werd geleverd. VIDEO) *4 Sommige DVD AUDIO-discs hebben Op de achterkant van uw apparaat is een verborgen groepen en een wachtwoord nodig. Zie de disc voor het wachtwoord. regiocode afgedrukt en uw speler kan alleen BD-ROM’s/DVD VIDEO’s De speler kan volgende discs niet weergeven waarop deze regiocode of weergeven wordt vermeld ALL . • BD's met cartridge UHP-XX • BDXL's • DVD-RAM's Regiocode • HD-DVD's • PHOTO CD's • Datagedeelte van CD-extra's NL 48
Bestandstypen die kunnen worden weergegeven Video Bestands- Codec Extensie Met Audio formaat MPEG-1 PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG Video*1 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis PS*3 .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG MPEG-2 TS*4 .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC Video*2 MKV*1 .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis AVI .avi Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3 Xvid MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis Aanvullende informatie MKV*1 .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis MP4*1 .mp4, .m4v AAC *1 TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC MPEG4/AVC *5 Quick .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 Time*6 FLV*6 .flv, .f4v LPCM, AAC, MP3 3gpp/ .3gp, .3g2, AAC 3gpp2*6 .3gpp, .3gp2 TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC VC1*1 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis ASF .wmv, .asf WMA9, WMA 10 Pro WMV9*1*7 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis Beweging Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 JPEG*6 AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 Formaat AVCHD (Ver.2.0)*1*8*9*10 NL 49
*7 Muziek De speler ondersteunt WMV9 tot Advance Profile. Codec Extensie *8 De speler ondersteunt een framesnelheid MP3 (MPEG-1 Audio tot 60 fps. .mp3 *9 De speler geeft AVCHD-geformatteerde Layer III)*11 bestanden weer die zijn opgenomen op AAC/HE-AAC*1*11 .m4a, .aac*6 een digitale videocamera, enz. WMA9 -standaard*1 .wma De AVCHD-geformatteerde disc wordt niet weergegeven als deze niet correct is WMA 10 Pro*12 .wma afgesloten. *10 *11 De speler kan AVCHD 3D-formaat LPCM .wav afspelen. FLAC*1 .flac, .fla *11 De speler kan ".mka"-bestanden afspelen. Dit bestand kan niet op een DLNA-server Dolby Digital*6*11 .ac3 worden afgespeeld. *12 DSF*1 .dsf De speler geeft geen gecodeerde bestanden, zoals Lossless, weer. DSDIFF*1*13 .dff *13 De speler speelt geen gecodeerde DST- AIFF*1 .aiff, .aif bestanden af. *14 De speler speelt geen geanimeerde PNG- ALAC*1 .m4a of GIF-bestanden af. *15 Vorbis .ogg Voor MPO-bestanden die niet 3D zijn, wordt de hoofdafbeelding of de eerste Monkey's Audio .ape afbeelding weergegeven. *16 De speler ondersteunt geen 16bit BMP- Foto bestanden. Formaat Extensie b • Het is mogelijk dat sommige bestanden niet JPEG .jpeg, .jpg, .jpe worden weergegeven afhankelijk van het PNG .png*14 bestandsformaat, de bestandscodering, de opnameomstandigheden of de GIF .gif*14 omstandigheden van de DLNA-server. MPO .mpo*6*15 • Sommige bestanden die op een computer zijn bewerkt, kunnen mogelijk niet worden BMP .bmp*6*16 weergegeven. • Sommige bestanden kunnen niet de functie *1 De speler geeft dit bestandsformaat niet snel vooruit of achteruit uitvoeren. weer op een DLNA-server. • De speler geeft geen gecodeerde bestanden, *2 zoals DRM, weer. De speler kan alleen standard- definitionvideo weergeven op een DLNA- • De speler kan de volgende bestanden of server. mappen op een BD, DVD, CD of USB- *3 apparaat herkennen: De speler geeft DTS-bestandsformaten niet weer op een DLNA-server. – tot mappen in de 9e laag, inclusief de *4 hoofdmap. De speler kan alleen Dolby Digital- bestandsformaten weergeven op een – tot 500 bestanden/mappen in één laag. DLNA-server. • De speler kan de volgende bestanden en *5 De speler ondersteunt AVC tot niveau 4.1. mappen herkennen die zijn opgeslagen op *6 De speler geeft dit bestandsformaat niet de DLNA-server: weer op een DLNA-server. – tot mappen in de 19e laag. – tot 999 bestanden/mappen in één laag. NL 50
• De speler ondersteunt een framesnelheid: WEP – tot 60 fps alleen voor AVCHD (MPEG4/ WEP biedt beveiliging van AVC). communicaties door te voorkomen dat – tot 30 fps voor andere videocodecs. buitenstaanders communicaties kunnen • De speler ondersteunt een videobitsnelheid tot 40 Mbps. onderscheppen of in kunnen breken in • Het is mogelijk dat sommige USB- uw draadloze netwerk. WEP is een apparaten niet werken met deze speler. terugwaarts compatibele • De speler kan Mass Storage Class (MSC)- beveiligingstechnologie die het mogelijk apparaten (zoals flash-geheugens of een maakt om oudere apparaten die niet vaste schijf), klasse Still Image Capture compatibel zijn met TKIP/AES, aan te Device (SICD)-apparaten en 101-toetsen sluiten. herkennen. • Om verminking van gegevens of WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP) beschadiging van het USB-geheugen of de TKIP is een beveiligingstechnologie die USB-apparaten te voorkomen, schakelt u de ontwikkeld is om de tekortkomingen van speler uit voordat u een USB-geheugen of WEP te ondervangen. TKIP biedt een USB-apparaat aansluit of loskoppelt. hoger beveiligingsniveau dan WEP. • De speler geeft geen videobestanden met Aanvullende informatie een hoge overdrachtsnelheid op een DATA WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES) CD weer. Het is raadzaam dergelijke AES is een beveiligingstechnologie die bestanden weer te geven met behulp van een gebruikmaakt van een geavanceerde DATA DVD's of DATA BD's. beveiligingsmethode die anders is dan die van WEP en TKIP. AES biedt een hoger beveiligingsniveau Over de beveiliging van het dan WEP of TKIP. draadloos LAN Aangezien de communicatie in de Opmerkingen over de discs draadloos- LAN-functie tot stand komt via radiogolven, is het draadloze signaal • Neem de disc vast gevoelig voor onderscheppen. Om aan de rand om deze draadloze communicatie te beschermen, schoon te houden. is deze speler uitgerust met diverse Raak het oppervlak beveiligingsfuncties. Zorg ervoor de niet aan. beveiligingsinstellingen correct te Stof, vingerafdrukken of krassen op de configureren in overeenstemming met disc kunnen storingen veroorzaken. uw netwerkomgeving. • Stel een disc niet bloot aan direct zonlicht of warmtebronnen, zoals Geen beveiliging heteluchtkanalen, en laat deze niet Ondanks dat u gemakkelijk instellingen achter in een auto die in de volle zon kunt maken, kan iedereen draadloze geparkeerd staat en waarin de communicatie onderscheppen of temperatuur sterk kan oplopen. inbreken in uw draadloos netwerk, zelfs • Berg discs na gebruik weer op in de zonder enig geavanceerd gereedschap. hoesjes. Onthoud goed dat de kans bestaat op onbevoegde toegang en het onderscheppen van gegevens. NL 51
• Reinig de disc met een zachte doek. Veeg de Taalcodelijst disc van het middengat naar de Zie voor verdere informatie [BD/ buitenrand schoon. DVD-instellingen] (bladzijde 36). • Gebruik geen De spelling van de talen is conform de oplosmiddelen, zoals benzine, thinner ISO-norm 639: 1988 (E/F). en in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen voor discs/ lenzen, Code Taal of antistatische sprays voor 1027 Afar 1028 Abkhazian grammofoonplaten. 1032 Afrikaans 1039 Amharic • Als u een disclabel hebt afgedrukt, 1044 Arabic 1045 Assamese 1051 Aymara 1052 Azerbaijani moet u het label eerst laten drogen, 1053 Bashkir 1057 Byelorussian voordat u de disc weergeeft. 1059 Bulgarian 1060 Bihari • Gebruik volgende discs niet. 1061 Bislama 1066 Bengali – Een lensreinigingsdisc. 1067 Tibetan 1070 Breton – Een disc met een speciale vorm 1079 Catalan 1093 Corsican (zoals een kaart of hart). 1097 Czech 1103 Welsh – Een disc met etiket of stickers erop. 1105 Danish 1109 German – Een disc met lijm van plakband of 1130 Bhutani; 1142 Greek Dzongkha stickers erop. 1144 English 1145 Esperanto • U mag de weergavekant van een disc 1149 Spanish 1150 Estonian niet polijsten om krassen op het 1151 Basque 1157 Persian oppervlak te verwijderen. 1165 Finnish 1166 Fiji 1171 Faroese 1174 French 1181 Frisian 1183 Irish 1186 Scots Gaelic 1194 Galician 1196 Guarani 1203 Gujarati 1209 Hausa 1217 Hindi 1226 Croatian 1229 Hungarian 1233 Armenian 1235 Interlingua 1239 Interlingue 1245 Inupiak 1248 Indonesian 1253 Icelandic 1254 Italian 1257 Hebrew 1261 Japanese 1269 Yiddish 1283 Javanese 1287 Georgian 1297 Kazakh 1298 Greenlandic; Kalaallisut 1299 Cambodian; 1300 Kannada Khmer 1301 Korean 1305 Kashmiri 1307 Kurdish 1311 Kirghiz 1313 Latin 1326 Lingala 1327 Laothian; Lao 1332 Lithuanian 1334 Latvian 1345 Malagasy 1347 Maori 1349 Macedonian 1350 Malayalam 1352 Mongolian NL 1353 Moldavian 1356 Marathi 52
Code Taal 1357 Malay 1358 Malese; Kinderbeveiliging/regiocode Maltese 1363 Burmese 1365 Nauru Zie voor verdere informatie [Regiocode 1369 Nepali 1376 Dutch van kinderbeveiliging] (bladzijde 37). 1379 Norwegian 1393 Occitan 1403 Oromo 1408 Oriya Code Land 1417 Punjabi; 1428 Polish 2044 Argentinië 2047 Australië Panjabi 2046 Oostenrijk 2057 België 1435 Pashto; 1436 Portuguese Pushto 2070 Brazilië 2090 Chili 1463 Quechua 1481 Rhaeto- 2092 China 2093 Colombia Romance 2115 Denemarken 2165 Finland 1482 Kirundi; Rundi 1483 Romanian 2174 Frankrijk 2109 Duitsland 1489 Russian 1491 Kinyarwanda 2200 Griekenland 2219 Hongkong 1495 Sanskrit 1498 Sindhi 2248 India 2238 Indonesië 1501 Sangho; 1502 Serbo- 2239 Ierland 2254 Italië Sango Croatian 2276 Japan 2304 Korea 1503 Singhalese; 1505 Slovak 2333 Luxemburg 2363 Maleisië Aanvullende informatie Sinhalese 2362 Mexico 2376 Nederlands 1506 Slovenian 1507 Samoan 2390 Nieuw- 2379 Noorwegen 1508 Shona 1509 Somali Zeeland 1511 Albanian 1512 Serbian 2427 Pakistan 2424 Filippijnen 1513 Siswati; Swati 1514 Sesotho; 2428 Polen 2436 Portugal Sotho southern 2489 Rusland 2501 Singapore 1515 Sundanese 1516 Swedish 2149 Spanje 2499 Zweden 1517 Swahili 1521 Tamil 2086 Zwiterland 2543 Taiwan 1525 Telugu 1527 Tajik 2528 Thailand 2184 Verenigd Koninkrijk 1528 Thai 1529 Tigrinya 2586 Vietnam 1531 Turkmen 1532 Tagalog 1534 Setswana; 1535 Tonga; Tonga Tswana islands 1538 Turkish 1539 Tsonga 1540 Tatar 1543 Twi 1557 Ukrainian 1564 Urdu 1572 Uzbek 1581 Vietnamese 1587 Volapük 1613 Wolof 1632 Xhosa 1665 Yoruba 1684 Chinese 1697 Zulu 1703 Niet opgegeven NL 53
Il est possible que le logiciel de ce lecteur soit mis à jour à l’avenir. Pour télécharger toutes mises à jour disponibles et le mode d’emploi avec fonctions avancées, veuillez vous rendre sur le site Web : Die Software dieses Players kann in Zukunft aktualisiert werden. Zum Herunterladen etwaiger verfügbarer Updates und der Bedienungsanleitung mit erweiterten Funktionen besuchen Sie bitte die folgende Website: Il software di questo lettore potrebbe essere aggiornato in futuro. Per scaricare qualsiasi aggiornamento disponibile e le ultime Istruzioni per l’uso con funzioni avanzate, consultare il seguente sito Web: De software van deze speler kan in de toekomst worden bijgewerkt. Voor het downloaden van beschikbare updates en de gebruiksaanwijzing met geavanceerde functies, gaat u naar de volgende website: www.sony.eu/support Pour découvrir des conseils, des tuyaux et des informations utiles sur les produits z et services Sony, veuillez vous connecter sur le site suivant: Weitere Hinweise, Tipps und Informationen über Sony Produkte und Dienstleistungen finden Sie unter: Per scoprire utili suggerimenti, consigli e informazioni riguardo i prodotti e i servizi Sony visitare: Meer nuttige hints, tips en informatie over Sony producten en services zijn te vinden op: www.sony.eu/myproducts/ TM VIDEO/AUDIO © 2016 Sony Corporation 4-588-106-21(1)