Sony D-VE7000S Handleiding

Saturday, October 14, 2017
Download

2-683-363-41฀(1) D-VE7000S Portable฀DVD/CD฀Player฀ Gebruiksaanwijzing NL Bedienungsanleitung DE Istruzioni฀per฀l’uso IT D-VE7000S DVD฀Walkman Portable฀฀ DVD/CD฀Player Printed฀on฀100%฀recycled฀paper฀using฀ VOC฀(Volatile฀Organic฀Compound)-free฀ vegetable฀oil฀based฀ink. Sony฀Corporation฀ Printed฀in฀China ©฀2006฀Sony฀Corporation

Verwijdering฀van฀oude฀elektrische฀en฀ WAARSCHUWING elektronische฀apparaten฀(Toepasbaar฀in฀de฀ Stel฀het฀toestel฀niet฀bloot฀aan฀ Europese฀Unie฀en฀andere฀Europese฀landen฀met฀ gescheiden฀ophaalsystemen) regen฀of฀vocht฀om฀het฀risiko฀ van฀brand฀of฀een฀electrische฀ Het฀symbool฀op฀het฀product฀of฀ schok฀te฀verlagen. op฀de฀verpakking฀wijst฀erop฀dat฀ dit฀product฀niet฀als฀huishoudelijk฀ afval฀mag฀worden฀behandeld.฀ Installeer฀het฀apparaat฀niet฀in฀een฀krappe,฀ Het฀moet฀echter฀naar฀een฀plaats฀ omsloten฀ruimte฀zoals฀een฀boekenrek฀of฀ worden฀gebracht฀waar฀elektrische฀ een฀inbouwkast. en฀elektronische฀apparatuur฀wordt฀gerecycled.฀ Als฀u฀ervoor฀zorgt฀dat฀dit฀product฀op฀de฀ Om฀de฀kans฀op฀brand฀te฀verkleinen฀mag฀u฀ correcte฀manier฀wordt฀verwijderd,฀voorkomt฀ de฀ventilatieopeningen฀van฀het฀apparaat฀niet฀ u฀voor฀mens฀en฀milieu฀negatieve฀gevolgen฀die฀ blokkeren฀met฀een฀krant,฀tafelkleed,฀gordijn,฀ zich฀zouden฀kunnen฀voordoen฀in฀geval฀van฀ enz.฀Plaats฀ook฀geen฀brandende฀kaarsen฀op฀ verkeerde฀afvalbehandeling.฀De฀recycling฀ het฀apparaat. van฀materialen฀draagt฀bij฀tot฀het฀vrijwaren฀ Om฀de฀kans฀op฀brand฀of฀een฀elektrische฀schok฀ van฀natuurlijke฀bronnen.฀Voor฀meer฀details฀ te฀verkleinen,฀mag฀u฀geen฀voorwerpen฀met฀ in฀verband฀met฀het฀recyclen฀van฀dit฀product,฀ een฀vloeistof฀erin,฀zoals฀een฀bloemenvaas,฀op฀ neemt฀u฀contact฀op฀met฀de฀gemeentelijke฀ het฀apparaat฀zetten. instanties,฀het฀bedrijf฀of฀de฀dienst฀belast฀met฀de฀ verwijdering฀van฀huishoudafval฀of฀de฀winkel฀ Voor฀de฀Klanten฀in฀Nederland waar฀u฀het฀product฀hebt฀gekocht. ฀ Gooi฀de฀batterij฀niet฀weg฀ Dit฀betreft฀de฀accessoire:฀hoofdtelefoon ฀ maar฀lever฀deze฀in฀als฀klein฀ ฀ chemisch฀afval฀(KCA). In฀sommige฀landen฀gelden฀wettelijke฀ voorschriften฀met฀betrekking฀tot฀de฀afvoer฀van฀ de฀batterij฀waarmee฀dit฀toestel฀wordt฀gevoed.฀ Raadpleeg฀hiervoor฀de฀lokale฀instanties. OPGELET •฀ CLASS฀1M฀ZICHTBARE฀EN฀ ONZICHTBARE฀LASERSTRALING฀ INDIEN฀GEOPEND •฀ KIJK฀NIET฀RECHTSTREEKS฀IN฀ DE฀STRAAL฀MET฀OPTISCHE฀ INSTRUMENTEN De฀geldigheid฀van฀het฀CE-keurmerk฀is฀beperkt฀ tot฀de฀landen฀waar฀dit฀keurmerk฀wettelijk฀ moet฀worden฀nageleefd,฀hoofdzakelijk฀in฀EER฀ (Europese฀Economische฀Ruimte). 2฀NL

Over฀deze฀handleiding •฀ De฀instructies฀in฀deze฀handleiding฀ beschrijven฀hoe฀u฀de฀speler฀kunt฀gebruiken,฀ maar฀geven฀vooral฀aanwijzingen฀voor฀de฀ bedieningsfuncties฀op฀de฀speler.฀U฀kunt฀ de฀speler฀op฀dezelfde฀manier฀bedienen฀ met฀de฀knop฀van฀dezelfde฀naam฀op฀de฀ geleverde฀afstandsbediening.฀Sommige฀ bedieningshandelingen฀kunt฀u฀alleen฀ uitvoeren฀op฀de฀afstandsbediening฀en฀deze฀ worden฀duidelijk฀in฀de฀tekst฀genoemd. NL •฀ ”DVD”฀kan฀als฀een฀algemene฀term฀worden฀ gebruikt฀voor฀DVD฀VIDEO’s,฀DVD-R’s/ DVD+R’s฀en฀DVD-RW’s/DVD+RW’s. •฀ In฀deze฀handleiding฀worden฀onderstaande฀ pictogrammen฀gebruikt: Pictogram Betekenis Functies฀beschikbaar฀voor฀DVD฀ VIDEO’s,฀DVD-R’s/DVD+R’s฀ of฀DVD-RW’s/DVD+RW’s฀in฀de฀ video-stand฀of฀voor฀DVD-RW’s/ DVD+RW’s฀in฀stand฀VR฀(Video฀ Recording) Functies฀beschikbaar฀voor฀Video฀ CD’s฀of฀CD-R’s/CD-RW’s฀in฀ Video฀CD-indeling Functies฀beschikbaar฀voor฀muziek- CD’s฀of฀CD-R’s/CD-RW’s฀in฀ muziek-CD-indeling Functies฀beschikbaar฀voor฀ bestanden฀in฀MP3-indeling฀ opgeslagen฀op฀CD-ROM’s/ CD-R’s/CD-RW’s,฀DVD-R’s/ DVD+R’s฀of฀DVD-RW’s/ DVD+RW’s Functies฀beschikbaar฀voor฀ bestanden฀in฀JPEG-indeling฀ opgeslagen฀op฀CD-ROM’s/ CD-R’s/CD-RW’s,฀DVD-R’s/ DVD+R’s฀of฀DVD-RW’s/ DVD+RW’s Functies฀beschikbaar฀voor฀ bestanden฀in฀DivX-indeling฀ opgeslagen฀op฀CD-ROM’s/ CD-R’s/CD-RW’s,฀DVD-R’s/ DVD+R’s฀of฀DVD-RW’s/ DVD+RW’s 3฀NL

Inhoudsopgave Over฀deze฀handleiding฀................................. 3 DivX-videobestanden฀afspelen฀..................... 26 Voorzorgsmaatregelen฀................................. 6 Rechtstreeks฀zoeken฀naar฀een฀titel/ hoofdstuk/track฀.................................................. 27 Over฀de฀schijfjes฀die฀deze฀speler฀kan฀ afspelen฀............................................................. 9 Muziek฀afspelen฀........................................... 28 DVD฀......................................................................... 9 MP3-bestanden฀afspelen฀฀................................ 28 Video฀CD฀.............................................................. 10 Rechtstreeks฀zoeken฀naar฀een฀track/฀ bestand฀฀................................................................. 28 CD฀........................................................................... 10 MP3฀........................................................................ 10 Foto’s฀bekijken฀............................................. 29 DivX฀....................................................................... 10 Een฀diavoorstelling฀afspelen฀.......................... 29 JPEG฀....................................................................... 11 Index-aanduidingen฀tonen฀.............................. 30 Opmerkingen฀over฀alle฀typen฀schijfjes฀...... 11 Een฀foto฀roteren฀.................................................. 30 Opmerkingen฀over฀schijfjes฀.................... 13 Diverse฀weergavemogelijkheden฀.......... 31 Herhaald฀afspelen฀(Herhaald฀afspelen)฀฀............ 31 Een฀deel฀van฀een฀hoofdstuk/track฀herhalen฀ Aan฀de฀slag (A-B฀Herhaald฀afspelen)฀.......................................... 32 Afspelen฀in฀willekeurige฀volgorde฀(Afspelen฀ De฀geleverde฀accessoires฀฀ in฀willekeurige฀volgorde)฀......................................... 32 controleren฀.................................................... 15 Uw฀favoriete฀punten฀afspelen฀(Bookmark)฀... 33 Wijzer฀voor฀onderdelen฀en฀ Uw฀eigen฀programma฀creëren฀ bedieningsfuncties฀.................................... 16 (Programmaweergave)฀............................................. 33 DVD/CD-speler฀.................................................. 16 De฀bestanden฀van฀hetzelfde฀type฀afspelen฀ Luidspreker-cradle฀............................................ 17 (Bestandenlijst฀afspelen)฀.......................................... 34 Afstandsbediening฀............................................. 17 Uw฀eigen฀afspeellijst฀creëren฀(Afspeellijst฀ afspelen)฀................................................................... 35 Een฀stroombron฀in฀gereedheid฀brengen฀ (Oplaadbare฀batterij)฀฀......................................... 19 Bedieningsgemak฀met฀de฀ Opladen฀via฀de฀luidspreker-cradle฀............... 19 afstandsbediening฀..................................... 36 Opladen฀direct฀in฀de฀speler฀............................. 20 Een฀andere฀taal฀voor฀de฀ondertiteling฀฀ kiezen฀฀................................................................... 36 Controleren฀hoeveel฀vermogen฀de฀batterij฀ nog฀heeft฀.............................................................. 20 Een฀andere฀audiotaal฀kiezen฀.......................... 36 Wanneer฀u฀de฀netspanningsadapter฀฀ Beeldhoeken฀wijzigen฀...................................... 36 gebruikt฀................................................................. 21 Een฀ander฀uitgaand฀audiosignaal฀kiezen฀... 37 De฀OSD-taal฀(On-Screen-Display-taal)฀ Functie฀PBC฀(Playback฀control)฀gebruiken฀..... 37 instellen฀en฀de฀klok฀gelijkzetten฀........... 21 Informatie฀over฀de฀bedieningsfuncties฀฀ tonen฀...................................................................... 37 Weergave Installatie Eenvoudige฀bedieningsfuncties฀voor฀ weergave฀........................................................ 23 Het฀scherm฀afstemmen฀............................. 39 Een฀andere฀beeldverhouding฀kiezen฀........... 39 Films฀afspelen฀.............................................. 25 De฀beeldkwaliteit฀aanpassen฀.......................... 39 DVD฀afspelen฀...................................................... 25 Video฀CD฀afspelen฀............................................ 26 Het฀Installatiemenu฀gebruiken฀............... 40 Lijst฀opties฀in฀het฀Installatiemenu฀............... 41 4฀NL

De฀talen฀instellen฀(LANGUAGE฀SETUP)฀฀... 41 Het฀uitgaand฀videosignaal฀instellen฀ (SCREEN฀SETUP)฀฀............................................. 42 Het฀uitgaand฀audiosignaal฀instellen฀ (AUDIO฀SETUP)฀฀................................................ 43 Ouderlijk฀toezicht฀instellen฀(PARENTAL฀ CONTROL฀SETUP)฀฀........................................... 45 De฀speler฀instellen฀(BASIC฀SETUP)฀฀.......... 46 Aansluiting Op฀een฀TV-toestel฀bekijken฀...................... 48 Via฀een฀audiocomponent฀luisteren฀...... 49 Een฀audiokabel฀gebruiken฀.............................. 49 Een฀optische฀digitale฀kabel฀gebruiken฀....... 49 Beelden฀bekijken฀die฀worden฀ afgespeeld฀op฀andere฀฀ componenten฀............................................... 50 Aanvullende฀informatie Het฀oplossen฀van฀problemen฀................. 51 De฀speler฀milieuverantwoord฀฀ wegdoen฀......................................................... 55 Specificaties฀.................................................. 55 Als฀optie฀verkrijgbare฀accessoires฀...... 56 Lijst฀van฀taalcodes฀...................................... 57 Index฀................................................................. 58 Informatie฀over฀handelsmerken ”WALKMAN”฀is฀een฀geregistreerd฀ handelsmerk฀van฀Sony฀Corporation฀voor฀ stereoproducten฀met฀hoofdtelefoon.฀ ฀is฀een฀handelsmerk฀van฀ Sony฀Corporation. 5฀NL

•฀ Laat฀de฀speler฀niet฀achter: Voorzorgsmaatregelen –฀in฀de฀buurt฀van฀warmtebronnen –฀op฀een฀plaats฀waar฀de฀speler฀blootstaat฀aan฀ direct฀zonlicht,฀veel฀stof฀of฀zand,฀vocht,฀ Over฀veiligheid regen,฀mechanische฀schokken •฀ Dit฀toestel฀is฀niet฀losgekoppeld฀van฀de฀ –฀op฀een฀ongelijk฀oppervlak stroomvoorziening฀(netstroom)฀zolang฀de฀ –฀in฀een฀auto฀met฀de฀ramen฀gesloten stekker฀in฀het฀stopcontact฀zit,฀ook฀niet฀als฀u฀ –฀in฀de฀buurt฀van฀apparatuur฀die฀ het฀toestel฀zelf฀hebt฀uitgeschakeld. gebruikmaakt฀van฀krachtige฀magnetische฀ •฀ Trek฀de฀stekker฀van฀het฀netsnoer฀ velden,฀zoals฀een฀magnetron฀of฀ (netstroomvoorziening)฀uit฀het฀stopcontact฀ volumineuze฀luidsprekers als฀u฀de฀speler฀langere฀tijd฀niet฀gebruikt.฀ •฀ Als฀de฀speler฀de฀radio-฀of฀televisieontvangst฀ Trek฀altijd฀aan฀de฀stekker฀als฀u฀de฀speler฀ stoort,฀zet฀de฀speler฀dan฀uit฀of฀zet฀hem฀ loskoppelt฀van฀de฀stroomvoorziening.฀Trek฀ verder฀van฀de฀radio฀of฀het฀TV-toestel฀af. nooit฀aan฀het฀snoer฀zelf. •฀ Als฀er฀iets฀vasts฀of฀of฀iets฀vloeibaars฀in฀de฀ Condensatie฀van฀vocht speler฀terechtkomt,฀trek฀de฀stekker฀dan฀ Als฀de฀speler฀direct฀van฀een฀koude฀naar฀een฀ uit฀het฀stopcontact฀en฀laat฀de฀speler฀door฀ warme฀plaats฀wordt฀gebracht,฀of฀op฀een฀heel฀ vakbekwaam฀personeel฀nazien฀voordat฀u฀het฀ vochtige฀plaats฀wordt฀neergezet,฀kan฀er฀vocht฀ toestel฀nog฀verder฀bedient. op฀de฀lenzen฀van฀de฀speler฀condenseren.฀ •฀ Stop฀geen฀vreemde฀voorwerpen฀in฀de฀DC฀ Condensatie฀van฀vocht฀kan฀niet฀alleen฀maken฀ IN฀12฀V-aansluitingen฀(voor฀de฀externe฀ dat฀de฀speler฀niet฀goed฀werkt,฀maar฀kan฀ook฀ stroomvoorziening)฀die฀daar฀niet฀in฀horen. de฀DVD/CD฀en฀de฀onderdelen฀van฀de฀speler฀ beschadigen.฀Haal฀daarom฀de฀DVD/CD฀uit฀de฀ Over฀temperatuurstijgingen speler฀wanneer฀u฀hem฀niet฀gebruikt. •฀ De฀speler฀kan฀binnenin฀warm฀worden฀ Wanneer฀er฀vocht฀condenseert,฀haal฀de฀DVD/ tijdens฀het฀opladen฀of฀als฀u฀de฀speler฀lang฀ CD฀dan฀uit฀de฀speler฀en฀laat฀de฀speler฀een฀paar฀ achtereen฀gebruikt.฀Dit฀betekent฀niet฀dat฀er฀ uur฀staan฀totdat฀het฀vocht฀is฀verdampt.฀Als฀de฀ iets฀niet฀in฀orde฀is. speler฀na฀een฀paar฀uur฀niet฀goed฀werkt,฀vraag฀ •฀ Stop฀de฀speler฀niet฀in฀de฀draagtas฀als฀hij฀in฀ uw฀Sony-dealer฀dan฀advies. bedrijf฀is. Over฀het฀behandelen฀het฀LCD-scherm Over฀het฀behandelen฀van฀de฀speler •฀ Het฀LCD-scherm฀is฀vervaardigd฀met฀ •฀ Houd฀de฀lens฀van฀de฀speler฀schoon฀en฀raak฀ behulp฀van฀uiterst฀precieze฀technologie.฀ de฀lens฀niet฀aan.฀Doet฀u฀dat฀wel,฀kan฀de฀lens฀ Het฀is฀echter฀mogelijk฀dat฀u฀kleine฀zwarte฀ beschadigd฀raken฀en฀zal฀de฀speler฀niet฀goed฀ puntjes฀en/of฀heldere฀puntjes฀(rood,฀blauw,฀ werken.฀Houd฀het฀DVD/CD-compartiment฀ groen)฀ziet฀die฀onafgebroken฀op฀het฀scherm฀ gesloten฀als฀u฀geen฀schijfjes฀inlegt฀of฀ staan.฀Dit฀is฀een฀normaal฀gevolg฀van฀het฀ uitneemt. fabricageproces฀en฀betekent฀niet฀dat฀er฀iets฀ •฀ Stel฀de฀speler฀niet฀bloot฀aan฀mechanische฀ niet฀in฀orde฀is. schokken,฀bijvoorbeeld฀door฀de฀speler฀te฀ •฀ Veeg฀het฀LCD-scherm฀niet฀schoon฀met฀ laten฀vallen,฀en฀duw฀niet฀hard฀op฀het฀toestel.฀ vochtige฀doek.฀Er฀kan฀vocht฀in฀het฀LCD- Zet฀niet฀iets฀zwaars฀bovenop฀de฀speler.฀De฀ scherm฀terechtkomen฀en฀dat฀kan฀een฀storing฀ speler฀en฀de฀DVD/CD฀in฀de฀speler฀kunnen฀ veroorzaken. hierdoor฀beschadigd฀raken. •฀ Zet฀niet฀iets฀bovenop฀het฀LCD-scherm฀en฀ 6฀NL

laat฀er฀niets฀op฀vallen.฀Oefen฀geen฀druk฀ de฀capaciteit฀van฀de฀oplaadbare฀batterij฀ uit฀op฀het฀LCD-scherm฀met฀uw฀hand฀of฀ kleiner฀zijn฀dan฀normaal,฀wanneer฀u฀de฀ elleboog. batterij฀voor฀de฀eerste฀keer฀of฀na฀lange฀tijd฀ •฀ Als฀u฀de฀speler฀direct฀van฀een฀koude฀op฀een฀ gebruikt.฀Laad฀en฀ontlaad฀in฀dat฀geval฀de฀ warme฀plaats฀neerzet,฀kan฀er฀vocht฀op฀het฀ batterij฀enkele฀malen.฀De฀batterij฀gaat฀dan฀ LCD-scherm฀condenseren.฀Als฀dat฀gebeurt,฀ weer฀zo฀lang฀mee฀als฀u฀gewend฀was. veeg฀het฀condenserende฀vocht฀dan฀grondig฀ af฀voordat฀u฀de฀speler฀weer฀gebruikt.฀U฀kunt฀ Over฀de฀luidspreker-cradle hiervoor฀het฀beste฀wat฀papieren฀zakdoekjes฀ Leg฀geen฀muntstukken฀of฀andere฀metalen฀ gebruiken.฀Wanneer฀het฀LCD-scherm฀koud฀ voorwerpen฀op฀de฀cradle.฀Als฀het฀contact฀op฀ is,฀en฀er฀condenseert฀weer฀vocht฀op,฀ook฀als฀ de฀cradle฀per฀ongeluk฀in฀contact฀komt฀met฀ u฀het฀wegveegt,฀wacht฀dan฀tot฀het฀oppervlak฀ eenmetalen฀voorwerp,฀kan฀er฀kortsluiting฀ van฀het฀LCD-scherm฀op฀kamertemperatuur฀ ontstaan฀en฀kan฀de฀cradle฀heet฀worden. is. Over฀de฀oordopjes Over฀de฀oplaadbare฀batterij •฀ Als฀de฀geleverde฀oordopjes฀u฀problemen฀ •฀ Wanneer฀de฀levensduur฀van฀de฀volledig฀ geven฀met฀uw฀huid,฀houd฀dan฀onmiddellijk฀ opgeladen฀oplaadbare฀batterij฀nog฀maar฀ op฀deze฀te฀gebruiken฀en฀raadpleeg฀een฀arts. de฀helft฀is฀van฀de฀normale฀levensduur,฀is฀ •฀ Er฀zal฀geluid฀te฀horen฀zijn฀buiten฀de฀ het฀tijd฀dat฀u฀de฀batterij฀vervangt฀door฀een฀ geleverde฀oordopjes฀als฀u฀het฀volume฀te฀ nieuwe.฀Neem฀contact฀op฀met฀de฀Sony- hard฀zet.฀Houdt฀het฀volume฀op฀een฀gematigd฀ dealer฀bij฀u฀in฀de฀buurt.฀(Vervang฀de฀batterij฀ niveau฀zodat฀u฀geen฀andere฀mensen฀om฀u฀ niet฀zelf.) heen฀stoort฀en฀u฀hoort฀wanneer฀u฀geroepen฀ •฀ OPGELET:฀De฀batterij฀die฀in฀dit฀toestel฀ wordt.฀Denk฀hier฀aan,฀vooral฀op฀plaatsen฀ wordt฀gebruikt,฀kan฀bij฀verkeerde฀ waar฀veel฀lawaai฀is฀en฀u฀geneigd฀zou฀zijn฀ behandeling฀het฀risico฀geven฀van฀brand฀ het฀volume฀harder฀te฀zetten. of฀verbranding฀van฀de฀huid฀door฀een฀ ฀Over฀het฀regelen฀van฀het฀volume chemische฀vloeistof.฀Niet฀uit฀elkaar฀halen,฀ verhitten฀boven฀100฀ºC฀of฀verbranden.฀ Zet฀het฀volume฀niet฀harder฀wanneer฀u฀luistert฀ Gebruik฀van฀een฀ander฀type฀batterij฀kan฀het฀ naar฀een฀gedeelte฀met฀zeer฀weinig฀of฀geen฀ risico฀geven฀van฀brand฀of฀ontploffing. geluidssignaal.฀Als฀u฀dat฀wel฀doet,฀kunnen฀de฀ luidsprekers฀beschadigd฀raken฀wanneer฀een฀ •฀ Gooi฀een฀gebruikte฀batterij฀niet฀zomaar฀bij฀ gedeelte฀met฀een฀hoog฀geluidsniveau฀wordt฀ het฀afval,฀maar฀houdt฀u฀aan฀de฀geldende฀ afgespeeld. voorschriften฀voor฀afvalverwerking฀of฀ recyclage. ฀Over฀veiligheid฀op฀de฀weg •฀ Houd฀batterijen฀uit฀handen฀van฀kinderen. Gebruik฀de฀oordopjes฀niet฀tijdens฀het฀besturen฀ •฀ Niet฀uit฀elkaar฀halen฀en฀de฀batterij฀ook฀niet฀ van฀een฀auto฀of฀een฀ander฀gemotoriseerd฀ in฀het฀vuur฀gooien. voertuig฀of฀tijdens฀het฀fietsen.฀Het฀kan฀leiden฀ tot฀verkeersonveilige฀situaties฀en฀het฀is฀niet฀ overal฀toegestaan.฀Het฀kan฀ook฀gevaarlijk฀ Over฀het฀opladen zijn฀uw฀oordopjes฀hard฀te฀zetten฀tijdens฀een฀ •฀ De฀oplaadtijd฀varieert฀afhankelijk฀van฀de฀ wandeling,฀vooral฀bij฀voetgangersoversteek- omstandigheden฀waaronder฀de฀batterij฀ plaatsen.฀U฀moet฀in฀mogelijk฀gevaarlijke฀ wordt฀gebruikt. situaties฀buitengewoon฀voorzichtig฀zijn฀of฀de฀ •฀ Door฀de฀eigenschappen฀van฀de฀batterij฀kan฀ oordopjes฀niet฀gebruiken. Vervolg฀ 7฀NL

฀Beschadiging฀van฀het฀gehoor฀voorkomen Opmerkingen฀over฀het฀milieuverantwoord฀ Gebruik฀uw฀oordopjes฀niet฀op฀hoog฀volume.฀ wegdoen฀van฀de฀speler Oorartsen฀adviseren฀niet฀ononderbroken฀en฀ Deze฀speler฀is฀voorzien฀van฀een฀ingebouwde฀ langdurig฀naar฀luide฀muziek฀te฀luisteren.฀Als฀ oplaadbare฀Lithium-ion-batterij.฀Wanneer฀ u฀het฀gevoel฀hebt฀dat฀het฀geluid฀in฀uw฀oren฀ u฀de฀speler฀wegdoet,฀doe฀dat฀dan฀vooral฀op฀ resoneert,฀zet฀het฀volume฀dan฀lager฀of฀gebruik฀ juiste฀wijze. de฀oordopjes฀niet฀langer. De฀lithium-ion-batterij฀uit฀de฀speler฀halen฀฀ ฀Rekening฀houden฀met฀anderen pag.฀55. Houd฀het฀volume฀op฀een฀gematigd฀niveau.฀ In฀sommige฀landen฀gelden฀voorschriften฀ U฀kunt฀dan฀geluiden฀van฀buitenaf฀horen฀en฀ voor฀het฀opruimen฀van฀de฀batterij฀die฀wordt฀ rekening฀houden฀met฀de฀mensen฀om฀u฀heen. gebruikt฀voor฀de฀voeding฀van฀dit฀product.฀ Vraag฀inlichtingen฀bij฀uw฀lokale฀overheid. Over฀het฀schoonmaken Opmerkingen ฀Behuizing •฀ Haal฀de฀speler฀nooit฀uit฀elkaar฀behalve฀wanneer฀u฀ Maak฀de฀behuizing,฀het฀scherm฀en฀de฀ de฀speler฀wegdoet. bedieningsknoppen฀schoon฀met฀een฀zachte฀ •฀ Ga฀voorzichtig฀te฀werk฀wanneer฀u฀de฀interne฀ doek฀die฀u฀licht฀vochtig฀hebt฀gemaakt฀met฀ metalen฀componenten฀van฀de฀speler฀moet฀ een฀mild฀schoonmaakmiddel.฀Gebruik฀ aanraken.฀Let฀vooral฀goed฀op฀voor฀de฀randen฀van฀ niet฀een฀schuurspons,฀schuurpoeder฀of฀een฀ de฀componenten. oplosmiddel฀zoals฀alcohol฀of฀wasbenzine฀ omdat฀de฀afwerklaag฀van฀de฀behuizing฀kan฀ beschadigen. ฀Stekker฀oordopjes Maak฀de฀stekker฀van฀oordopjes฀zo฀nu฀en฀dan฀ schoon฀zodat฀u฀altijd฀van฀een฀goede฀sound฀ kunt฀genieten. ฀Schijfjes Gebruik฀geen฀in฀de฀handel฀verkrijgbare฀ reinigingsschijfjes.฀Deze฀kunnen฀een฀storing฀ veroorzaken. BELANGRIJKE฀MEDEDELING OPGELET:฀Deze฀speler฀kan฀een฀stilstaand฀ beeld฀(foto)฀of฀een฀schermafbeelding฀voor฀ onbepaalde฀tijd฀op฀het฀scherm฀van฀uw฀TV- toestel฀houden.฀Als฀u฀een฀stilstaand฀beeld฀ (foto)฀of฀een฀schermafbeelding฀langere฀ tijd฀op฀uw฀TV-toestel฀weergeeft,฀riskeert฀ u฀permanente฀beschadiging฀van฀uw฀TV- scherm.฀Projectie-TV-toestellen฀zijn฀hier฀ vooral฀gevoelig฀voor. Vraag฀de฀Sony-dealer฀bij฀u฀in฀de฀buurt฀om฀ advies,฀als฀u฀vragen฀hebt฀over฀uw฀speler฀of฀op฀ problemen฀stuit. 8฀NL

Opmerking฀over฀het฀overslaan฀van฀beelden Over฀de฀schijfjes฀ Als฀er฀een฀barst฀in฀een฀DVD฀zit,฀of฀er฀zit฀vuil฀ die฀deze฀speler฀kan฀ op,฀enz.,฀kan฀hij฀mogelijk฀niet฀worden฀gelezen฀ of฀worden฀er฀beelden฀overgeslagen. afspelen Het฀komt฀heel฀zelden฀voor฀dat฀als฀gevolg฀van฀ een฀compatibiliteitsprobleem฀met฀de฀speler฀ Deze฀speler฀kan฀de฀volgende฀schijfjes฀ delen฀van฀het฀geluid฀worden฀overgeslagen. afspelen. Breng,฀als฀dat฀het฀geval฀is,฀het฀schijfje฀en฀de฀ De฀beeldmerk-typen฀in฀de฀lijst฀zijn฀ speler฀naar฀de฀Sony-dealer฀bij฀u฀in฀de฀buurt. handelsmerken. Over฀de฀schijfjes฀die฀zijn฀opgenomen฀met฀ DVD Digital฀Surround-sound Als฀u฀optimaal฀wilt฀genieten฀van฀schijfjes฀die฀ met฀Dolby฀Digital฀of฀DTS฀zijn฀opgenomen,฀ Indeling฀van฀ moet฀u฀een฀externe฀audio-component฀met฀ schijfjes Etiket een฀ingebouwd฀surround-decodersysteem฀ aansluiten฀op฀de฀digitale฀uitgang฀van฀deze฀ DVD฀VIDEO speler.฀Zie฀voor฀meer฀informatie฀”Via฀een฀ audiocomponent฀luisteren”฀(฀pag฀49). DVD-R* Opmerking฀over฀schijfjes฀die฀geschikt฀zijn฀ voor฀CPRM DVD-RW* Deze฀speler฀kan฀niet฀”éénmaal฀ opneembaar”฀materiaal฀afspelen฀dat฀ is฀vastgelegd฀op฀schijfjes฀van฀het฀type฀ DVD+R* DVD-R/DVD-RW฀die฀geschikt฀zijn฀voor฀ CPRM-beveiligingstechnologie฀(Content฀ Protection฀for฀Recordable฀Media).฀CPRM฀ is฀een฀technologie฀voor฀de฀beveiliging฀van฀ DVD+RW* acteursrechten฀die฀ervoor฀zorgt฀dat฀opnemen฀ slechts฀éénmaal฀mogelijk฀is. *฀Inclusief฀MP3/JPEG/DivX®-bestanden฀ InclusiefVR-stand฀(Sommige฀functies฀op฀de฀ Bericht฀over฀DualDiscs schijfjes฀die฀zijn฀opgenomen฀in฀de฀VR-stand,฀ Een฀DualDisc฀is฀een฀tweezijdige฀disc,฀waarop฀ werken฀misschien฀niet฀op฀deze฀speler.) aan฀de฀ene฀kant฀DVD-materiaal฀is฀opgenomen฀ en฀aan฀de฀andere฀kant฀digitaal฀audiomateriaal.฀ Regiocode฀van฀DVD’s฀die฀deze฀speler฀kan฀ Echter,฀aangezien฀de฀kant฀met฀het฀ afspelen audiomateriaal฀niet฀voldoet฀aan฀de฀Compact฀ Op฀deze฀speler฀is฀een฀regiocode฀afgedrukt฀ Disc฀(CD)-norm,฀wordt฀een฀juiste฀weergave฀ aan฀de฀onderzijde฀en฀de฀speler฀speelt฀alleen฀ op฀dit฀apparaat฀niet฀gegarandeerd. DVD’s฀af฀die฀dezelfde฀regiocode฀op฀het฀ etiket฀hebben.฀DVD’s฀die฀ ฀op฀het฀etiket฀ hebben,฀kunnen฀ook฀op฀deze฀speler฀worden฀ afgespeeld. Afhankelijk฀van฀de฀DVD฀is฀het฀mogelijk฀ dat฀de฀aanduiding฀van฀de฀regiocode฀niet฀ verschijnt,฀ook฀niet฀als฀de฀DVD฀is฀verboden฀ op฀grond฀van฀regiorestricties. Vervolg฀ 9฀NL

Bericht฀over฀DualDiscs Video฀CD Een฀DualDisc฀is฀een฀tweezijdige฀disc,฀waarop฀ aan฀de฀ene฀kant฀DVD-materiaal฀is฀opgenomen฀ en฀aan฀de฀andere฀kant฀digitaal฀audiomateriaal.฀ Indeling฀van฀ Echter,฀aangezien฀de฀kant฀met฀het฀ schijfjes Etiket audiomateriaal฀niet฀voldoet฀aan฀de฀Compact฀ Disc฀(CD)-norm,฀wordt฀een฀juiste฀weergave฀ Video฀CD op฀dit฀apparaat฀niet฀gegarandeerd. Muziekdiscs฀die฀zijn฀gecodeerd฀met฀ Opmerking฀over฀PBC฀(Playback฀Control)฀ copyright-beveiligingstechnologieën Deze฀speler฀voldoet฀aan฀Ver.฀1.1฀en฀Ver.฀ Dit฀product฀is฀ontworpen฀voor฀het฀afspelen฀ 2.0฀van฀de฀Video฀CD-standaarden.฀U฀kunt฀ van฀discs฀die฀voldoen฀aan฀de฀CD- afhankelijk฀van฀het฀schijftype฀op฀twee฀ norm฀(Compact฀Disc).฀Onlangs฀hebben฀ manieren฀van฀de฀weergave฀genieten. platenmaatschappijen฀muziekdiscs฀op฀de฀ markt฀gebracht฀die฀zijn฀gecodeerd฀met฀ Schijftype U฀kunt฀genieten฀van copyright-beveiligingstechnologieën.฀Houd฀er฀ rekening฀mee฀dat฀sommige฀van฀deze฀discs฀niet฀ Video฀CD’s฀ Weergave฀van฀videobeelden฀ zonder฀PBC- (bewegende฀beelden)฀maar฀ voldoen฀aan฀de฀CD-norm฀en฀wellicht฀niet฀met฀ functies ook฀van฀muziek. dit฀product฀kunnen฀worden฀afgespeeld. (Ver.฀1.1- schijfjes) Video฀CD’s฀ •฀ Interactieve฀software฀ MP3 zonder฀PBC- met฀menuschermen฀ functies weergegeven฀op฀het฀ Deze฀speler฀kan฀MP3-bestanden฀afspelen. (Ver.฀2.0- beeldscherm฀(PBC- MP3฀(MPEG฀1฀Audio฀Layer-3)฀is฀een฀ schijfjes) weergave฀฀pag.฀37). standaardtechnologie฀en฀indeling฀voor฀het฀ •฀ Videoweergavefuncties comprimeren฀van฀een฀geluidssequentie. •฀ Foto’s฀in฀een฀hoge฀ resolutie฀als฀deze฀op฀het฀ Opmerkingen schijfje฀staan. •฀ Vergeet฀niet,฀bij฀het฀geven฀van฀namen฀de฀ bestandsextensie฀”.mp3”฀aan฀de฀bestandsnaam฀toe฀ te฀voegen. CD •฀ Als฀u฀de฀extensie฀”.mp3”฀aan฀een฀ander฀dan฀een฀ MP3-bestand฀geeft,฀kan฀de฀speler฀het฀bestand฀niet฀ goed฀herkennen฀en฀zal฀allerlei฀ruis฀genereren฀die฀ uw฀luidsprekers฀zou฀kunnen฀beschadigen. Indeling฀van฀ •฀ Als฀een฀MP3-bestand฀is฀opgenomen฀bij฀een฀hoge฀ schijfjes Etiket bitfrequentie,฀zoals฀320฀kbps,฀kan฀het฀voorkomen฀ dat฀delen฀van฀het฀geluid฀worden฀overgeslagen. Audio฀CD •฀ Deze฀speler฀is฀geschikt฀voor฀de฀versies฀1.0฀en฀2.0฀ van฀ID3฀tag-informatie฀van฀MP3-bestanden.฀De฀ ondersteunde฀taal฀is฀Engels. CD-R* DivX Deze฀speler฀kan฀DivX-videobestanden฀ CD-RW* afspelen฀van฀de฀versies฀DivX3.x,฀DivX4.x,฀ DivX5.x฀en฀DivX6.x.฀ *฀Inclusief฀MP3/JPEG/DivX®-bestanden. 10฀NL

De฀DivX-videobestanden฀moeten฀de฀extensie฀ Opmerkingen ”.avi”฀of฀”.divx”฀hebben.Wanneer฀u฀de฀ •฀ Als฀u฀het฀schijfje฀maximaal฀vult,฀moet฀u฀het฀ DivX-videobestanden฀downloadt,฀voer฀dan฀ vastleggen฀van฀aanvullende฀opnamen฀op฀de฀ de฀registratiecode฀in฀die฀is฀toegewezen฀aan฀ schrijfsoftware฀verhinderen. deze฀speler.฀De฀DivX-videobestanden฀die฀zijn฀ •฀ Als฀u฀een฀nieuw฀schijfje฀van฀het฀type฀CD-R/CD- gedownload฀onder฀andere฀registratiecodes฀ RW฀in฀één฀sessie฀maximaal฀vult,฀moet฀u฀”Schijf฀ kunnen฀niet฀worden฀afgespeeld฀op฀deze฀ direct”฀instellen฀op฀de฀schrijfsoftware. speler.฀U฀kunt฀nagaan฀wat฀de฀registratiecode฀ •฀ Bij฀de฀volgende฀schijfjes฀duurt฀het฀langer฀voordat฀ het฀afspelen฀begint. is฀in฀het฀Installatiemenu฀(฀pag.฀47). –฀Een฀schijfje฀dat฀is฀opgenomen฀met฀een฀ ingewikkelde฀boomstructuur. JPEG –฀Een฀schijfje฀waar฀gegevens฀aan฀kunnen฀worden฀ toegevoegd. De฀JPEG-bestanden฀moeten฀de฀extensie฀ Opgelet: ”.jpeg”,฀”.jpg”฀of฀”.jpe”฀hebben. Deze฀speler฀kan฀deze฀schijfjes฀NIET฀afspelen. –฀DVD-Audio Opmerkingen฀over฀alle฀ –฀DVD-RAM typen฀schijfjes –฀DVD-ROM฀(andere฀gegevens฀dan฀het฀MP3/ JPEG/DivX-bestand) –฀CD-G •฀ Deze฀spelers฀kan฀schijfjes฀afspelen฀die฀ –฀Super฀VCD฀(SVCD) zijn฀opgenomen฀in฀het฀NTSC-฀of฀in฀het฀ –฀CD-I PAL-kleurensysteem.฀Schijfjes฀die฀zijn฀ –฀Photo-CD opgenomen฀in฀een฀ander฀kleurensysteem฀ –฀VSD kunnen฀niet฀op฀deze฀speler฀worden฀ –฀Super฀Audio฀CD฀(SACD) afgespeeld. –฀CD-Extra฀(Gegevens) •฀ Deze฀speler฀zal฀mogelijk฀opneembare/ –฀Mixed฀CD฀(Audio) herschrijfbare฀schijfjes฀(CD-R/CD-RW/ –฀CD-ROM/CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD+R/ DVD-R/DVD+R/DVD-RW/DVD+RW)฀niet฀ DVD-RW/DVD+RW฀(andere฀gegevens฀dan฀het฀ afspelen,฀afhankelijk฀van฀de฀apparatuur฀die฀ MP3/JPEG/DivX-bestand) is฀gebruikt฀voor฀het฀opnemen฀of฀de฀staat฀ waarin฀het฀schijfje฀verkeert. Auteursrechten •฀ Speel฀schijfjes฀af฀die฀een฀definitieve฀ •฀ Dit฀product฀omvat฀technologie฀voor฀de฀ bewerking฀hebben฀ondergaan฀(finalised).฀ bescherming฀van฀auteursrechten฀die฀is฀ (De฀definitieve฀bewerking฀is฀nodig฀als฀u฀ beschermd฀door฀methodeaanspraken฀ een฀schijfje฀waarop฀u฀hebt฀opgenomen,฀wilt฀ van฀bepaalde฀U.S.-octrooien,฀฀andere฀ afspelen฀op฀de฀DVD/CD-speler.)฀Schijfjes฀ intellectuele฀eigendomsrechten฀die฀ die฀de฀definitieve฀bewerking฀niet฀hebben฀ eigendom฀zijn฀van฀Macrovision฀Corporation฀ ondergaan,฀kunnen฀niet฀op฀deze฀speler฀ en฀andere฀rechthebbenden.฀Gebruik฀van฀ worden฀afgespeeld. deze฀technologie฀voor฀de฀bescherming฀van฀ •฀ Gegevens-CD’s฀(CD-ROM/CD-R/CD- auteursrechten฀is฀alleen฀toegestaan฀met฀ RW)฀moeten฀worden฀opgenomen฀in฀ toestemming฀van฀Macrovision฀Corporation฀ overeenstemming฀met฀de฀ISO฀9660฀Level฀ en฀is฀slechts฀bedoeld฀voor฀thuisgebruik฀en฀ 1/2-฀en฀Joliet-extensie-indeling. anderen฀beperkte฀toepassingen,฀tenzij฀door฀ •฀ Gegevens-DVD’s฀(DVD-ROM/DVD- Macrovision฀Corporation฀toestemming฀ R/DVD+R/DVD-RW/DVD+RW)฀moeten฀ gegeven฀is฀voor฀een฀andere฀toepassing.฀Het฀ worden฀opgenomen฀in฀overeenstemming฀ uit฀dit฀product฀afleiden฀van฀de฀broncode฀of฀ met฀UDF-indeling฀(Universal฀Disc฀Format). het฀ontrafelen฀van฀dit฀product฀is฀verboden. Vervolg฀ 11฀NL

•฀ Vervaardigd฀onder฀licentie฀van฀Dolby฀ Termen฀die฀worden฀gebruikt฀voor฀schijfjes Laboratories.฀”Dolby,”฀”Pro฀Logic”฀ en฀het฀symbool฀van฀de฀dubbele฀D฀zijn฀ DVD-structuur handelsmerken฀van฀Dolby฀Laboratories. Schijfje Titel Hoofdstuk •฀ ”DTS”฀en฀”DTS฀2.0+Digital฀Out”฀zijn฀ handelsmerken฀van฀Digital฀Theater฀ Systems,฀Inc. Video฀CD/Audio฀CD-structuur Schijfje Track •฀ DivX฀is฀een฀geregistreerd฀handelsmerk฀van฀ MP3/JPEG/DivX-structuur DivX,฀Inc. Schijfje Map Bestand ฀ DivX®฀is฀een฀video-indeling,฀ontwikkeld฀ door฀DivX,฀Inc.฀Dit฀product฀is฀een฀officieel฀ DivX®฀gewaarborgd-฀product฀en฀kan฀ DivX®6-,฀DivX®5-,฀DivX®4-,฀DivX®3-฀en฀ DivX®VOD-videomateriaal฀afspelen.฀U฀ kunt฀DATA฀CD’s฀en฀DATA฀DVD’s฀afspelen฀ dat฀DivX-videobestanden฀bevatten. ฀ DivX-videobestanden฀van฀een฀format฀dat฀ voldoet฀aan฀ISO฀9660฀Level฀1/Level฀2฀of฀de฀ Joliet-extensie.฀ •฀Titel –฀DivX-videobestanden฀van฀een฀indeling฀die฀ ฀ Het฀langste฀gedeelte฀van฀een฀beeld-฀of฀ voldoet฀aan฀UDF฀ver.฀2.01. muziekonderwerp฀op฀een฀DVD,฀bijv,฀een฀ film฀voor฀videosoftware฀of฀een฀album฀(of฀ een฀track)฀voor฀audiosoftware,฀enz.฀Aan฀ iedere฀titel฀is฀een฀titelnummer฀toegewezen฀ waardoor฀u฀de฀titel฀kunt฀vinden฀die฀u฀zoekt.฀ •฀Hoofdstuk •฀ De฀auteursrechten฀van฀Koreaanse,฀Europese฀ en฀Russische฀lettertypen฀die฀worden฀ ฀ Delen฀van฀een฀beeld-฀of฀muziekonderwerp฀ gebruikt฀in฀deze฀speler,฀behoren฀toe฀aan฀de฀ die฀kleiner฀zijn฀dan฀titels.฀Een฀ RICOH฀COMPANY,฀LTD. titel฀is฀samengesteld฀uit฀een฀aantal฀ hoofdstukken.฀Aan฀ieder฀hoofdstuk฀is฀een฀ hoofdstuknummer฀toegewezen฀waardoor฀ u฀het฀hoofdstuk฀kunt฀vinden,฀dat฀u฀zoekt.฀ Afhankelijk฀van฀het฀schijfje฀kan฀het฀zijn฀ dat฀het฀vastleggen฀van฀hoofdstukken฀niet฀ mogelijk฀is. 12฀NL

•฀Track ฀ Delen฀van฀een฀beeld-฀of฀muziekonderwerp฀ Opmerkingen฀over฀ op฀een฀Video-CD/Audio-CD.฀Aan฀iedere฀ track฀is฀een฀tracknummer฀toegewezen฀ schijfjes waardoor฀u฀de฀track฀die฀u฀zoekt,฀kunt฀ •฀ Houd฀het฀schijfje฀schoon,฀raak฀het฀ vinden. oppervlak฀niet฀aan.฀Houd฀het฀schijfje฀vast฀ •฀Scène aan฀de฀rand. ฀ Op฀een฀Video-CD฀met฀PBC-functies฀ (Playback฀Control)฀zijn฀de฀menuschermen,฀ bewegende฀beelden฀(video)฀en฀stilstaande฀ beelden฀(foto)฀verdeeld฀in฀gedeelten฀die฀ ”scènes”฀worden฀genoemd.฀Aan฀iedere฀ scène฀is฀een฀scènenummer฀toegewezen฀ waardoor฀u฀de฀scène฀die฀u฀zoekt,฀kunt฀ •฀ Bewaar฀uw฀schijfjes฀in฀hun฀doosje฀of฀in฀een฀ vinden. DVD/CD-magazijn.฀Stel฀de฀schijfjes฀niet฀ •฀Map bloot฀aan฀warmte/hoge฀temperaturen.฀Laat฀ ฀ Een฀map฀bestaat฀uit฀bestanden฀en฀is฀gelijk฀ ze฀niet฀achter฀in฀een฀geparkeerde฀auto,฀op฀ aan฀een฀album฀op฀een฀audio-CD.฀Iedere฀map฀ het฀dashboard฀of฀op฀een฀andere฀plaats. heeft฀een฀eigen฀naam. •฀Bestand ฀฀฀฀Een฀bestand฀wordt฀gevormd฀door฀de฀ gegevens฀van฀een฀afbeelding฀of฀een฀muziek- track.฀Ieder฀bestand฀heeft฀een฀eigen฀naam. Afspeelvolgorde฀van฀MP3/JPEG/DivX- bestanden •฀ Plak฀er฀geen฀etiketten฀op฀en฀gebruik฀ De฀afspeelvolgorde฀kan฀verschillen฀ geen฀schijfjes฀met฀plakresten/inktresten.฀ afhankelijk฀van฀de฀methode฀die฀is฀gebruikt฀om฀ Dergelijke฀schijfjes฀kunnen฀tijdens฀het฀ de฀bestanden฀op฀het฀schijfje฀vast฀te฀leggen.฀ gebruik฀vastlopen,฀een฀storing฀veroorzaken฀ In฀het฀volgende฀voorbeeld฀worden฀bestanden฀ of฀het฀schijfje฀kan฀kapotgaan. afgespeeld฀in฀de฀volgorde฀van฀฀tot฀. Map Bestand ฀฀฀฀฀฀ ฀ (Maximaal฀aantal฀indexniveaus:฀8) Vervolg฀ 13฀NL

•฀ Gebruik฀geen฀schijfjes฀met฀etiketten฀of฀ stickers฀erop. ฀ Het฀gebruik฀van฀dergelijke฀schijfjes฀kan฀de฀ volgende฀storingen฀tot฀gevolg฀hebben: –฀Een฀schijfje฀kan฀niet฀worden฀uitgeworpen฀ (doordat฀een฀etiket฀of฀een฀sticker฀loslaat฀ en฀het฀uitwerpmechanisme฀vast฀komt฀te฀ zitten). –฀Gegevens฀kunnen฀niet฀goed฀worden฀ gelezen฀(bijv.฀onderbrekingen฀in฀de฀ weergave฀of฀geen฀weergave)฀doordat฀een฀ sticker฀of฀etiket฀is฀gekrompen฀door฀de฀ warmte฀en฀het฀schijfje฀krom฀is฀getrokken. •฀ Schijfjes฀met฀niet-standaard฀vormen฀(bijv.,฀ hart-฀of฀stervormig,฀vierkant)฀kunnen฀niet฀ worden฀afgespeeld฀op฀deze฀speler.฀Als฀u฀ probeert฀deze฀schijfjes฀te฀gebruiken,฀kan฀ beschadiging฀van฀de฀speler฀het฀gevolg฀zijn.฀ Gebruik฀dergelijke฀schijfjes฀niet. •฀ Reinig฀de฀schijfjes฀met฀een฀in฀de฀handel฀ verkrijgbare฀reinigingsdoek,฀voordat฀u฀ ze฀afspeelt.฀Veeg฀een฀schijfje฀van฀het฀ midden฀uit฀naar฀buiten฀toe฀schoon.฀Gebruik฀ geen฀oplosmiddelen฀zoals฀wasbenzine,฀ thinner,฀in฀de฀handel฀verkrijgbare฀ schoonmaakmiddelen฀of฀antistatische฀sprays฀ die฀bedoeld฀zijn฀voor฀vinyl฀schijven฀(LP’s). 14฀NL

Aan฀de฀slag Uw฀oordopjes฀op฀de฀speler฀aansluiten De฀geleverde฀ Steek฀de฀stekker฀van฀de฀geleverde฀oordopjes฀ accessoires฀ stevig฀in฀PHONES฀A฀of฀B฀van฀de฀speler.฀U฀ kunt฀tegelijkertijd฀oordopjes฀op฀PHONES฀A฀ controleren en฀B฀aansluiten. Aan฀de฀slag •฀ Luidspreker-cradle฀(1) naar฀PHONES •฀ Netspanningsadapter฀(1) De฀afstandsbediening฀gebruiken Verwijder฀het฀isolatiefolie. •฀ Afstandsbediening฀(Batterij฀geplaatst)฀(1) •฀ Stereo-oordopjes฀(1) •฀ Draagtasje฀(1) •฀ Gebruiksaanwijzing฀(1) 15฀NL

฀TOP฀MENU-toets฀(฀pag.฀25) Wijzer฀voor฀onderdelen฀ ฀MENU-toets฀(฀pag.฀26) en฀bedieningsfuncties ฀LCD฀MODE/BRT-toets฀(helderheid)฀(฀ pag.฀39) DVD/CD-speler ฀Pijl-toetsen฀(///)฀(฀pag.฀21,฀40)  ENT-toets฀(invoeren)฀(฀pag.฀21,฀40)฀ U฀kunt฀het฀Installatiemenu฀oproepen฀en฀ sluiten฀door฀deze฀toetsen฀ingedrukt฀te฀ houden.฀Zie฀voor฀meer฀informatie฀”De฀ OSD-taal฀(On-Screen-Display-taal)฀ instellen฀en฀de฀klok฀gelijkzetten”฀(฀pag.฀ 21)฀en฀”Het฀Installatiemenu฀gebruiken”฀ (฀pag.฀40). ฀ -lampje฀(bedieningsstatus)฀(฀pag.฀ 17) ฀LCD-scherm฀(฀pag.฀39) ฀Aansluiting฀luidspreker-cradle฀(฀pag.฀ 19) ฀Sensor฀afstandsbediening฀ Richt฀hierop฀als฀u฀de฀speler฀met฀de฀ afstandsbediening฀wilt฀bedienen. ฀Steun฀(฀pag.฀17) ฀DVD/CD-compartiment฀(฀pag.฀23) ฀RESET-toets฀(฀pag.฀53) ฀VOL-toetsen฀(volume)฀+*/–฀(฀pag.฀23) ฀Oplaadbare฀batterij฀(ingebouwd)฀(฀pag.฀ 19) ฀HOLD-schakelaar฀(฀pag.฀25) ฀ -toets฀(afspelen/pauze)*฀(฀pag.฀23) ฀ ฀(stoppen)฀/฀POWER฀ON/OFF-toets฀ *฀Op฀deze฀toets฀is฀een฀punt฀aangebracht฀die฀u฀ kunt฀voelen. (Aan/Uit)฀(฀pag.฀21,฀24) ฀OPEN-schakelaar฀(฀pag.฀23) ฀Tip U฀kunt฀de฀speler฀aanzetten฀door฀de฀-toets฀ingedrukt฀ ฀VIDEO-aansluiting฀(฀pag.฀48,฀50) houden.฀Als฀u฀de฀speler฀wilt฀uitschakelen,฀houdt฀u฀ ฀AUDIO/OPTICAL฀OUT-aansluiting฀(฀ de฀-toets฀ingedrukt฀totdat฀het฀ -lampje฀rood฀ pag.฀48฀-฀50) wordt. ฀LINE฀SELECT฀IN/OUT-schakelaar฀(฀ pag.฀23,฀48฀-฀50) ฀PHONES฀A/B-aansluitingen฀(฀pag.฀15) ฀DC฀IN฀12V-aansluiting฀(฀pag.฀20) ฀฀/-toetsen฀(vorige/volgende)฀(฀ pag.฀24) 16฀NL

De฀steun฀gebruiken Gebruik฀de฀steun฀wanneer฀u฀de฀speler฀op฀een฀ Luidspreker-cradle vlakke฀en฀stabiele฀ondergrond฀zet. Ga฀voorzichtig฀te฀werk,฀zodat฀de฀steun฀niet฀ afbreekt. Aan฀de฀slag Houd฀de฀speler฀in฀uw฀hand฀als฀u฀ bedieningshandelingen฀uitvoert. ฀DC฀IN฀12V-aansluiting฀(฀pag.฀19) ฀Aansluiting฀speler฀(฀pag.฀19,฀24) ฀Luidsprekers฀(฀pag.฀24) Klap฀de฀steun฀ in. Klap฀de฀ Afstandsbediening steun฀uit. -lampje Het฀ -lampje฀brandt฀of฀knippert฀ter฀ aanduiding฀van฀de฀bedieningsstatus฀van฀de฀ speler. -lampje Bedieningsstatus Uit Speler฀uitgeschakeld฀(bij฀ gebruik฀van฀de฀batterij) Brandt฀rood Standby฀of฀tijdens฀het฀ uitschakelen Langzaam฀rood฀ Er฀worden฀toetsen฀op฀de฀ knipperend speler฀bediend฀terwijl฀ de฀functie฀HOLD฀is฀ ingeschakeld. Snel฀rood฀ Batterij฀is฀zwak. knipperend ฀A-B-toets฀(฀pag.฀32) Brandt฀groen Normale฀werking Knippert฀groen Pauze ฀P฀MODE-toets฀(stand฀Afspelen)฀(฀pag.฀ Brandt฀oranje Batterij฀wordt฀opgeladen. 31) Knippert฀ De฀speler฀leest฀het฀schijfje. ฀TOP฀MENU-toets฀(฀pag.฀25) afwisselend฀rood,฀ ฀Pijl-toetsen฀(///)฀(฀pag.฀21,฀40) groen฀en฀oranje ฀ENTER-toets฀(฀pag.฀21,฀40) ฀ ฀RETURN-toets฀(฀pag.฀37) ฀ ฀PREV-toets฀(vorige)฀(฀pag.฀24) Vervolg฀ 17฀NL

฀ /-toetsen฀(snel฀afspelen)฀(฀pag.฀ De฀batterij฀in฀de฀afstandsbediening฀ 24) vervangen ฀  -toets฀(langzaam฀achteruit฀afspelen)฀ Vervang฀de฀batterij฀door฀een฀nieuwe฀CR2025- (฀pag.฀24) lithiumbatterij฀en฀let฀op฀de฀juiste฀polariteit. ฀ ฀(stoppen)฀/฀OFF-toets฀(Uit)฀฀ (฀pag.฀24) 1฀ Duw฀tegen฀de฀vergrendeling฀฀en฀ trek฀de฀batterijhouder฀naar฀buiten฀ ฀Cijfertoetsen฀(฀pag.฀27,฀28) . ฀CLEAR-toets฀(฀pag.฀33,฀34) ฀B฀MARK-toets฀(Bookmark)฀(฀pag.฀33,฀ 35) ฀LCD฀MODE-toets฀(฀pag.฀39) ฀PGM/P฀LIST-toets฀(Programma/ afspeellijst)฀(฀pag.฀33,฀34,฀35) ฀MENU-toets฀(฀pag.฀26) 2฀ Neem฀de฀oude฀batterij฀uit฀de฀houder. ฀DISPLAY-toets฀(฀pag.฀37) ฀VOL-toetsen฀(volume)฀+/–฀(฀pag.฀23) 3฀ Leg฀de฀nieuwe฀batterij฀in฀de฀houder฀ ฀SETUP-toets฀(฀pag.฀40) met฀de฀+฀zijde฀naar฀boven฀en฀duw฀ de฀batterijhouder฀zo฀ver฀mogelijk฀ ฀ ฀NEXT-toets฀(฀pag.฀24) naar฀binnen. ฀ -toets฀(langzaam฀afspelen)฀(฀pag.฀24) ฀ -toets฀(afspelen/pauze)*฀(฀pag.฀23) ฀AUDIO-toets฀(฀pag.฀36) ฀SUBTITLE-toets฀(฀pag.฀36) ฀ANGLE-toets฀(฀pag.฀36) ฀SEARCH-toets฀(฀pag.฀27,฀28) Wanneer฀moet฀u฀de฀batterij฀vervangen Wanneer฀de฀batterij฀zwak฀wordt,฀kan฀ *฀De฀-toets฀op฀de฀afstandsbediening฀werkt฀iets฀ het฀zijn฀dat฀u฀de฀speler฀niet฀met฀de฀ anders฀dan฀die฀op฀de฀speler.฀Wanneer฀de฀speler฀op฀ afstandsbediening฀kunt฀bedienen.฀De฀batterij฀ de฀oplaadbare฀batterij฀werkt,฀kunt฀u฀het฀afspelen฀ zal฀bij฀normaal฀gebruik฀ongeveer฀1฀jaar฀ pas฀starten฀met฀฀op฀de฀afstandsbediening฀als฀u฀ de฀speler฀hebt฀ingeschakeld. meegaan฀(de฀levensduur฀kan฀afhankelijk฀ van฀de฀gebruiksomstandigheden฀korter฀ zijn).฀Wanneer฀de฀speler฀helemaal฀niet฀meer฀ reageert฀op฀de฀afstandsbediening,฀vervangt฀ u฀de฀batterij฀door฀een฀nieuwe฀en฀bedient฀u฀ de฀speler฀met฀de฀afstandsbediening฀om฀te฀ controleren฀of฀de฀afstandsbediening฀goed฀ werkt. OPGELET Wanneer฀batterijen฀niet฀correct฀worden฀geplaatst,฀ is฀er฀explosiegevaar.฀Vervang฀batterijen฀uitsluitend฀ door฀hetzelfde฀of฀een฀gelijkwaardig฀type฀dat฀door฀de฀ fabrikant฀van฀het฀toestel฀wordt฀aanbevolen. 18฀NL

Een฀stroombron฀in฀ 2฀ Zet฀de฀speler฀op฀de฀luidspreker- cradle. gereedheid฀brengen฀ Het฀opladen฀begint฀en฀het฀ -lampje฀ (Oplaadbare฀batterij)฀ begint฀eerst฀oranje฀te฀knipperen฀en฀blijft฀ dan฀branden. Aan฀de฀slag Laad฀de฀ingebouwde฀oplaadbare฀batterij฀op฀ -lampje voordat฀u฀de฀speler฀voor฀de฀eerste฀keer฀in฀ gebruik฀neemt,฀of฀wanneer฀de฀batterij฀leeg฀is. Als฀u฀de฀netspanningsadapter฀aangesloten฀ houdt฀op฀de฀luidspreker-cradle,฀hoeft฀u,฀als฀u฀ de฀batterij฀wilt฀opladen,฀alleen฀maar฀de฀speler฀ in฀de฀luidspreker-cradle฀de฀zetten. Opmerkingen •฀ Tijdens฀het฀afspelen฀wordt฀de฀batterij฀niet฀ opgeladen. •฀ Tijdens฀het฀opladen฀kunnen฀de฀speler฀en฀de฀cradle฀ warm฀worden.฀Dat฀is฀niet฀gevaarlijk. Opladen฀via฀de฀ Luidsprekerzijde luidspreker-cradle Schermzijde Wanneer฀de฀batterij฀volledig฀is฀opgeladen,฀ wordt฀het฀ -lampje฀rood. 1฀ Sluit฀de฀netspanningsadapter฀aan฀ op฀de฀DC฀IN฀12V-aansluiting฀van฀ de฀luidspreker-cradle฀en฀steek฀de฀ Oplaadtijd stekker฀in฀een฀stopcontact. Ongeveer฀3฀uur฀tot฀een฀lege฀batterij฀volledig฀ is฀opgeladen. Opmerking Luidspreker-cradle Ga฀voorzichtig฀te฀werk฀bij฀het฀plaatsen฀en฀afnemen฀ van฀de฀speler. Opmerkingen฀over฀de฀netspanningsadapter •฀ Sluit฀alle฀voedingsbronnen฀af฀wanneer฀de฀speler฀ gedurende฀langere฀tijd฀niet฀wordt฀gebruikt. naar฀DC฀IN฀12V •฀ Gebruik฀alleen฀de฀meegeleverde฀ netspanningsadapter.฀Gebruik฀geen฀andere฀ netspanningsadapter.฀Dit฀kan฀een฀storing฀ veroorzaken. Netspanningsadapter Polariteit฀van฀de฀stekker naar฀een฀stopcontact •฀ Raak฀de฀netspanningsadapter฀niet฀met฀natte฀ handen฀aan. •฀ Sluit฀de฀netspanningsadapter฀aan฀op฀een฀ gemakkelijk฀toegankelijk฀stopcontact.฀Als฀u฀een฀ afwijking฀van฀de฀netspanningsadapter฀waarneemt,฀ moet฀u฀deze฀onmiddellijk฀uit฀het฀stopcontact฀halen. 19฀NL

Opladen฀direct฀in฀de฀ Controleren฀hoeveel฀ speler vermogen฀de฀batterij฀nog฀ heeft 1฀ Sluit฀de฀netspanningsadapter฀aan฀ Drukt฀u฀op฀DISPLAY,฀dan฀kunt฀u฀als฀volgt฀op฀ op฀de฀speler. het฀scherm฀zien฀hoeveel฀vermogen฀de฀batterij฀ Het฀opladen฀begint฀en฀het฀ -lampje฀ nog฀heeft฀(฀pag.฀37). begint฀eerst฀oranje฀te฀knipperen฀en฀blijft฀ Als฀het฀zwarte฀gedeelte฀van฀de฀indicator฀ dan฀branden. afneemt,฀wijst฀dat฀erop฀dat฀de฀batterij฀verder฀ uitgeput฀raakt. ฀฀ ฀฀ ฀฀ ฀฀ ฀฀”LOW฀BATTERY” Opmerkingen •฀ De฀display฀toont฀hoeveel฀vermogen฀de฀batterij฀nog฀ heeft฀bij฀benadering.฀Één฀gedeelte฀geeft฀niet฀altijd฀ één฀vierde฀van฀het฀vermogen฀van฀de฀batterij฀aan. naar฀DC฀IN฀12V -lampje •฀ Afhankelijk฀van฀de฀gebruiksomstandigheden฀ kan฀de฀display฀meer฀of฀minder฀aangeven฀dan฀het฀ werkelijke฀vermogen฀van฀de฀batterij. •฀ De฀indicator฀van฀het฀vermogen฀van฀de฀batterij฀is฀ alleen฀zichtbaar฀wanneer฀de฀speler฀op฀de฀batterij฀ werkt. Netspanningsadapter •฀ De฀indicator฀van฀het฀resterend฀vermogen฀van฀de฀ batterij฀verschijnt฀niet,฀wanneer฀u฀DivX-bestanden฀ (฀pag.฀26)฀en฀wanneer฀u฀JPEG-bestanden฀ naar฀een฀stopcontact afspeelt฀(฀pag.฀29),฀en฀wanneer฀u฀een฀extern฀ Wanneer฀de฀batterij฀volledig฀is฀opgeladen,฀ inkomend฀signaal฀bekijkt฀(฀pag.฀50). wordt฀het฀ -lampje฀rood. Levensduur฀van฀de฀batterij* Oplaadtijd •฀ Wanneer฀de฀batterij฀volledig฀is฀opgeladen฀ Ongeveer฀3฀uur฀tot฀een฀lege฀batterij฀volledig฀ Ongeveer฀3฀uur is฀opgeladen. •฀ Als฀het฀scherm฀is฀uitgeschakeld฀(฀pag.฀ 39)฀ Ongeveer฀7฀uur *฀Waarde฀gemeten฀met฀behulp฀van฀de฀JEITA฀(Japan฀ Electronics฀and฀Information฀Technology฀Industries฀ Association).฀ Speeltijd฀is฀in฀uren฀en฀bij฀benadering,฀wanneer฀ u฀de฀speler฀op฀een฀vlak฀en฀stabiel฀oppervlak฀ gebruikt.฀Deze฀waarde฀varieert฀afhankelijk฀van฀hoe฀ de฀speler฀wordt฀gebruikt. 20฀NL

Wanneer฀u฀de฀ De฀OSD-taal฀(On-Screen- netspanningsadapter฀ gebruikt Display-taal)฀instellen฀en฀ de฀klok฀gelijkzetten Sluit฀de฀netspanningsadapter฀aan฀zoals฀u฀kunt฀ Aan฀de฀slag zien฀in฀”Opladen฀via฀de฀luidspreker-cradle”฀ U฀kunt฀één฀van฀de฀11฀talen฀kiezen. (฀pag.฀19),฀of฀”Opladen฀direct฀in฀de฀speler”฀ U฀kunt฀de฀actuele฀tijd฀op฀het฀scherm฀laten฀ (฀pag.฀20). weergeven: Als฀u฀het฀afspelen฀van฀een฀schijfje฀start,฀stopt฀ -฀ 3฀minuten฀lang฀nadat฀het฀opladen฀van฀de฀ het฀opladen. batterij฀is฀gestart. Opmerking -฀ wanneer฀u฀op฀฀of฀op฀ENT฀drukt,฀ Als฀u฀de฀stekker฀van฀de฀netspanningsadapter฀uit฀ wanneer฀de฀speler฀is฀uitgeschakeld. het฀stopcontact฀trekt฀tijdens฀het฀afspelen,฀stopt฀het฀ Druk฀op฀,฀ENT,฀of฀op฀฀als฀u฀de฀ afspelen฀en฀wordt฀de฀speler฀uitgeschakeld,฀ook฀als฀de฀ tijdweergave฀wilt฀uitschakelen. ingebouwde฀batterij฀nog฀voldoende฀vermogen฀heeft.  Pijl฀(///) ENT* *฀Met฀de฀knop฀ENT฀zet฀u฀het฀Installatiemenu฀ aan/uit฀en฀selecteert฀u฀een฀optie฀wanneer฀u฀in฀het฀ Installatiemenu฀bent. 1฀ Houd฀฀ingedrukt฀als฀u฀de฀speler฀ wilt฀aanzetten. 2฀ Houd฀ENT฀ingedrukt฀totdat฀het฀ Installatiemenu฀(Setup)฀verschijnt. Vervolg฀ 21฀NL

3฀ Controleer฀of฀ ฀is฀geselecteerd฀en฀ 9฀ Selecteer฀[SET฀CLOCK]฀met฀een฀ druk฀op฀ENT. druk฀op฀/฀en฀druk฀dan฀op฀ENT. 4฀ Selecteer฀[OSD]฀met฀een฀druk฀op฀ 10฀Stel฀de฀uren฀in฀door฀te฀drukken฀op฀ /฀en฀druk฀dan฀op฀ENT. /฀en฀druk฀dan฀op฀. 5฀ Selecteer฀de฀taal฀van฀uw฀keuze฀door฀ 11฀Stel฀de฀minuten฀in฀door฀te฀drukken฀ op฀/฀te฀drukken฀en฀druk฀op฀ENT. op฀/en฀druk฀dan฀op฀. De฀OSD-taal฀is฀nu฀de฀taal฀die฀u฀hebt฀ geselecteerd. 6฀ Druk฀op฀. 7฀ Selecteer฀ ฀door฀enkele฀malen฀op฀ ฀te฀drukken฀en฀druk฀op฀ENT. 12฀Druk฀op฀ENT. •฀ Om฀de฀instelling฀van฀de฀klok฀te฀ annuleren฀drukt฀u฀op฀฀om฀[CANCEL]฀ te฀selecteren. 13฀Druk฀nogmaals฀op฀ENT,฀selecteer฀ [12H]฀of฀[24H]฀met฀een฀druk฀op฀/฀ en฀druk฀dan฀op฀ENT. 8฀ Selecteer฀[CLOCK]฀met฀een฀druk฀op฀ /฀en฀druk฀op฀ENT. 12H:฀12-uurs-aanduiding฀(bijv.฀3:20฀nm) 24H:฀24-uurs-aanduiding฀(bijv.฀15:20) •฀ Selecteer฀[OFF]฀als฀u฀de฀klok฀niet฀op฀het฀ scherm฀wilt฀tonen. 14฀Houd฀ENT฀ingedrukt฀als฀u฀de฀ bewerking฀van฀het฀Installatiemenu฀ (Setup)฀wilt฀afsluiten. 22฀NL

Weergave Eenvoudige฀ 3฀ Zet฀het฀schijfje฀vast฀en฀sluit฀de฀ speler. bedieningsfuncties฀ voor฀weergave OPEN   / Weergave VOL฀+/– Af฀te฀spelen฀zijde฀naar฀beneden Opmerking Leg฀de฀speler฀op฀een฀vlakke฀en฀stabiele฀ondergrond,฀ -lampje wanneer฀u฀hem฀neerlegt฀met฀het฀scherm฀naar฀ beneden,฀zo฀voorkomt฀u฀dat฀het฀scherm฀wordt฀ beschadigd. 1฀ Controleer฀of฀de฀schakelaar฀LINE฀ SELECT฀op฀OUT฀staat. 4฀ Druk฀op฀. De฀speler฀start฀de฀weergave.฀Het฀฀ -lampje฀gaat฀groen฀branden. 5฀ Regel฀het฀volume฀met฀VOL฀+/–. 2฀ Open฀het฀DVD/CD-compartiment฀ door฀de฀schakelaar฀OPEN฀te฀ verschuiven. Sluit฀van฀tevoren฀de฀geleverde฀oordopjes฀ aan฀op฀PHONES฀A฀of฀B฀van฀de฀speler.฀U฀ kunt฀tegelijkertijd฀oordopjes฀op฀PHONES฀ A฀en฀B฀aansluiten. naar฀PHONES Achter OPEN 23฀NL

Als฀u฀wilt Bedieningshandeling Luisteren฀met฀de฀luidsprekers฀in฀de฀cradle Pauzeren Druk฀op฀.฀Druk฀ Zet฀de฀speler฀op฀de฀luidspreker-cradle. nogmaals฀op฀฀als฀u฀het฀ afspelen฀wilt฀hervatten. Stoppen Druk฀op฀.฀ Als฀u฀drukt฀op฀,฀wordt฀ het฀afspelen฀hervat฀waar฀ het฀is฀gestopt,฀tenzij฀u฀het฀ schijfje฀uit฀de฀speler฀hebt฀ gehaald฀(functie฀Afspelen฀ hervatten*). Naar฀volgende฀ Druk฀op฀. beelden฀en฀tracks฀ gaan Naar฀vorige฀ Druk฀op฀. beelden฀en฀tracks฀ gaan Snel฀vooruit/Snel฀ Houd฀฀of฀฀ Opmerkingen achteruit ingedrukt.฀Het฀afspelen฀ •฀ Als฀de฀oordopjes฀zijn฀aangesloten,฀klinkt฀er฀geen฀ wordt฀2,฀4,฀8,฀16฀en฀32฀ geluid฀uit฀de฀cradle-luidsprekers. keer฀versneld. •฀ Ga฀voorzichtig฀te฀werk฀bij฀het฀plaatsen฀en฀afnemen฀ Druk฀op฀de฀ van฀de฀speler. afstandsbediening฀enkele฀ •฀ Als฀u฀de฀speler฀uit฀de฀luidspreker-cradle฀haalt฀ malen฀op฀฀of฀. tijdens฀het฀afspelen,฀wanneer฀u฀de฀speler฀gebruikt฀ Langzaam฀afspelen฀ Druk฀enkele฀malen฀op฀฀ met฀de฀wisselstroomadapter,฀stopt฀het฀afspelen฀ op฀de฀afstandbediening.฀ en฀wordt฀de฀speler฀uitgeschakeld,฀ook฀als฀de฀ Het฀afspelen฀wordt฀tot฀1/2,฀ ingebouwde฀batterij฀nog฀voldoende฀vermogen฀ 1/4,฀1/8฀of฀1/16฀van฀de฀ heeft. snelheid฀vertraagd. Langzaam฀ Het฀schijfje฀uit฀te฀speler฀halen  Druk฀enkele฀malen฀op฀ ฀ achteruit฀afspelen฀ op฀de฀afstandsbediening.฀ U฀kunt฀het฀schijfje฀uit฀de฀speler฀halen฀door฀ Het฀afspelen฀wordt฀tot฀1/2,฀ op฀de฀as฀in฀het฀midden฀van฀het฀plateau฀te฀ 1/4,฀1/8฀of฀1/16฀van฀de฀ drukken. snelheid฀vertraagd. *฀De฀functie฀afspelen฀hervatten฀is฀niet฀beschikbaar฀ wanneer฀u฀MP3-฀en฀JPEG-bestanden฀afspeelt. ฀Tip U฀kunt฀de฀functie฀Afspelen฀hervatten฀uitschakelen฀ door฀op฀฀te฀drukken฀terwijl฀het฀afspelen฀is฀gestopt. Opmerking Als฀ ฀op฀het฀scherm฀verschijnt฀bij฀een฀ bedieningshandeling,฀betekent฀dat฀dat฀de฀handeling฀ niet฀is฀toegestaan฀of฀niet฀beschikbaar฀is฀voor฀het฀ schijfje฀dat฀u฀op฀dat฀moment฀gebruikt.฀Vooral฀bij฀ DVD’s฀en฀Video฀CD’s฀met฀PBC-functies฀kan฀het฀ zijn฀dat฀bedieningshandelingen฀niet฀mogelijk฀zijn.฀ Lees฀de฀instructiehandleiding฀die฀bij฀het฀schijfje฀is฀ verstrekt฀als฀u฀het฀in฀deze฀speler฀wilt฀gebruiken. 24฀NL

De฀bedieningsfuncties฀vergrendelen฀ (HOLD) Films฀afspelen Door฀de฀bedieningsfuncties฀te฀vergrendelen฀ Lees฀van฀tevoren฀”Eenvoudige฀ kunt฀u฀voorkomen฀dat฀u฀per฀ongeluk฀toetsen฀ bedieningsfuncties฀voor฀weergave”฀(฀pag.฀ indrukt฀terwijl฀u฀de฀speler฀bij฀u฀draagt.฀Het฀ 23). -lampje฀knippert฀een฀tijdje฀rood฀als฀u฀ een฀toets฀indrukt฀terwijl฀de฀functie฀HOLD฀op฀ de฀speler฀is฀geactiveerd. DVD฀afspelen 1฀ Schuif฀de฀HOLD-schakelaar฀in฀de฀ TOP฀MENU richting฀van฀de฀pijl. MENU Weergave Pijl฀(///) ENT Het฀Top฀menu฀gebruiken De฀vergrendeling฀van฀de฀bedieningsfuncties฀ Op฀sommige฀DVD’s฀is฀meer฀dan฀één฀ opheffen beeldtitel฀of฀muziekonderwerp฀vastgelegd.฀ Schuif฀de฀HOLD-schakelaar฀in฀de฀ Titels฀zijn฀de฀langste฀gedeelten฀van฀een฀ tegengestelde฀richting฀van฀de฀pijl. beeld-฀of฀muziekonderwerp฀op฀een฀DVD.฀In฀ het฀Top฀menu฀kunt฀u฀uw฀favoriete฀scène฀of฀ ฀Tip song฀afspelen฀door฀titels฀van฀scènes฀of฀songs฀ Als฀de฀functie฀HOLD฀is฀ingeschakeld฀op฀de฀ te฀selecteren.฀De฀inhoud฀van฀Top฀menu’s฀ speler,฀kunt฀u฀de฀speler฀wel฀bedienen฀op฀de฀ verschillen฀afhankelijk฀van฀de฀DVD.฀Lees฀de฀ afstandsbediening. instructiehandleiding฀die฀bij฀het฀schijfje฀is฀ verstrekt. 1฀ Druk฀op฀TOP฀MENU. Het฀Top฀menu฀verschijnt. 2฀ Selecteer฀met฀///฀de฀titel฀van฀ uw฀keuze,฀druk฀daarna฀op฀ENT. De฀titel฀die฀u฀hebt฀geselecteerd,฀wordt฀ afgespeeld. ฀Tip Als฀u฀tijdens฀het฀uitvoeren฀van฀de฀ bedieningshandeling฀het฀Top฀menu฀wilt฀laten฀ verdwijnen.฀drukt฀u฀op฀TOP฀MENU. 25฀NL

Het฀DVD-menu฀gebruiken Sommige฀DVD’s฀hebben฀een฀uitgebreider฀ Video฀CD฀afspelen menu฀dat฀onder฀meer฀omvat฀de฀audiotalen,฀ Tijdens฀het฀afspelen฀van฀een฀Video฀CD฀die฀ de฀talen฀voor฀de฀ondertiteling,฀titels฀en฀ geschikt฀is฀voor฀PBC,฀kunt฀u฀het฀PBC-menu฀ hoofdstukken,฀enz.฀De฀inhoud฀van฀DVD- met฀de฀afstandsbediening฀op฀het฀scherm฀ menu’s฀verschilt฀afhankelijk฀van฀de฀DVD.฀ brengen฀en฀het฀item฀in฀het฀menu฀selecteren฀ Lees฀de฀instructiehandleiding฀die฀bij฀het฀ (฀pag.฀37).฀ schijfje฀is฀verstrekt. Druk฀op฀MENU฀als฀u฀wilt฀afspelen฀zonder฀ PBC฀te฀gebruiken.฀”PBC฀Off”฀verschijnt฀op฀ 1฀ Druk฀op฀MENU. het฀scherm฀en฀de฀speler฀start฀het฀afspelen฀ Het฀DVD-menu฀verschijnt. zonder฀onderbreking.฀Druk฀nogmaals฀op฀ MENU฀als฀u฀wilt฀terugkeren฀naar฀afspelen฀ met฀PBC. 2฀ Selecteer฀met฀///฀de฀optie฀van฀ U฀kunt฀instellen฀dat฀het฀menu฀PBC฀niet฀wordt฀ uw฀keuze,฀druk฀daarna฀op฀ENT. weergegeven฀(฀pag.฀46). Als฀nog฀meer฀selectieschermen฀ verschijnen,฀herhaalt฀u฀stap฀2. Opmerking DivX-videobestanden฀ Sommige฀DVD’s฀hebben฀geen฀DVD-menu฀en฀op฀ afspelen sommige฀DVD’s฀is฀de฀inhoud฀van฀het฀DVD-menu฀en฀ het฀Top฀menu฀hetzelfde. Wanneer฀het฀schijfje฀wordt฀gelezen,฀wordt฀een฀ bestandenlijst฀op฀het฀scherm฀getoond. ฀Tip Nummer฀huidige฀bestand/฀ Als฀u฀tijdens฀het฀uitvoeren฀van฀de฀ Totaalaantal฀bestanden bedieningshandeling฀het฀DVD-menu฀wilt฀laten฀ verdwijnen,฀drukt฀u฀op฀MENU. Huidige฀afspeeltijd Totale฀afspeeltijd Een฀andere฀taal฀voor฀de฀ondertiteling฀ Afspeelstand kiezen Op฀sommige฀DVD’s฀is฀de฀ondertiteling฀in฀één฀ of฀meer฀talen฀vastgelegd.฀U฀kunt฀op฀dergelijke฀ DVD’s฀de฀ondertiteling฀in-฀of฀uitschakelen฀of฀ een฀andere฀taal฀voor฀de฀ondertiteling฀kiezen.฀ Deze฀mogelijkheid฀is฀nuttig฀als฀u฀vreemde฀ talen฀wilt฀leren. U฀kunt฀op฀de฀afstandsbediening฀een฀andere฀ taal฀voor฀de฀ondertiteling฀kiezen฀(฀pag.฀36). Inhoud฀van฀de฀map Een฀andere฀audiotaal฀kiezen Map Op฀sommige฀DVD’s฀kunt฀u฀kiezen฀uit฀ meerdere฀audiotalen. U฀kunt฀op฀de฀afstandsbediening฀een฀andere฀ 1฀ Selecteer฀het฀bestand฀van฀uw฀keuze฀ met฀een฀druk฀op฀///. audiotaal฀kiezen฀(฀pag.฀36). •฀ Druk฀op฀/฀kunt฀u฀de฀inhoud฀van฀de฀ map฀doorlopen. •฀ Selecteer฀een฀map฀en฀open฀de฀map฀met฀ een฀druk฀op฀ENT.฀(Als฀u฀drukt฀op฀,฀ gebeurt฀hetzelfde.) 26฀NL

•฀ Selecteer฀het฀bestand฀of฀de฀map฀ Wat฀ Wat฀u฀op฀het฀ Geschikt(e)฀ bovenaan฀de฀lijst฀en฀druk฀op฀ENT฀als฀u฀ u฀zoekt scherm฀ziet schijfje/indeling wilt฀terugkeren฀naar฀de฀bovenliggende฀ Tite/ Title฀00/00฀ map.฀(Als฀u฀op฀drukt฀,฀gebeurt฀ hoofdstuk฀ Chapter฀00/00 hetzelfde.) zoeken Titeltijd฀ Title฀00/00฀ 2฀ Druk฀op฀. zoeken Time฀0:00:00 Het฀bestand฀dat฀u฀hebt฀geselecteerd,฀wordt฀ Hoofdstuktijd฀ Chapter฀00/00฀฀ afgespeeld. zoeken Time฀0:00:00 Opmerkingen Track฀ Select฀Track:฀ zoeken 00/00 Weergave •฀ De฀speler฀is฀niet฀geschikt฀voor฀de฀WMA฀(Windows฀ Media฀Audio)-indeling.฀ Select:฀000 •฀ De฀speler฀kan฀niet฀een฀DivX-video฀bestand฀ afspelen฀wanneer฀het฀bestand฀bestaat฀uit฀2฀of฀meer฀ Tracktijd฀ Track฀Go฀To:฀ DivX-videobestanden. zoeken 00:00 •฀ De฀speler฀kan฀niet฀een฀DivX-videobestand฀ Go฀To:฀ afspelen฀dat฀groter฀is฀dan฀720฀(breedte)฀×฀576฀ 0:00:00 (hoogte)/2฀GB. Schijftijd฀ Disc฀Go฀To:฀ •฀ De฀speler฀kan฀niet฀sommige฀DivX-videobestanden฀ die฀langer฀zijn฀dan฀3฀uur฀niet฀afspelen. zoeken 00:00 •฀ Afhankelijk฀van฀het฀DivX-video฀bestand,฀kan฀het฀ Voorbeeld:฀Selecteer฀voor฀een฀DVD฀waarop฀ beeld฀onduidelijk฀zijn฀of฀kunnen฀er฀haperingen฀in฀ het฀geluid฀zijn. 2฀titels฀zijn฀opgenomen,฀titel฀2,฀vervolgens฀ •฀ Het฀is฀mogelijk฀dat฀het฀geluid฀niet฀past฀bij฀het฀ hoofdstuk฀3฀van฀de฀5฀hoofdstukken฀in฀de฀titel. beeld฀op฀het฀scherm. 1฀฀฀฀฀Druk฀op฀SEARCH฀op฀de฀ •฀ Afhankelijk฀van฀het฀DivX-video฀bestand,฀kan฀het฀ afstandsbediening฀en฀selecteer฀[Title฀฀฀/02฀ beeld฀worden฀onderbroken฀of฀kan฀het฀onduidelijk฀ Chapter฀฀฀/05]. zijn฀als฀gevolg฀van฀een฀te฀hoge฀bitfrequentie.฀Als฀ dat฀het฀geval฀is฀kunt฀u฀het฀beste฀het฀bestand฀op฀een฀ lagere฀bitfrequentie฀aanmaken. •฀ Door฀de฀compressietechnologie฀die฀wordt฀gebruikt฀ voor฀DivX-videobestanden,฀kan฀het,฀nadat฀u฀฀ hebt฀ingedrukt,฀even฀duren฀voordat฀het฀beeld฀ 2฀ Druk฀op฀,฀dan฀op฀de฀cijfertoetsen฀0,฀2. verschijnt. U฀kunt฀het฀hoofdstuknummer฀intoetsen. •฀ Als฀u฀terug฀wilt฀gaan฀om฀het฀ titelnummer฀in฀de฀toetsen,฀drukt฀u฀op฀. Rechtstreeks฀zoeken฀ 3฀ Druk฀op฀de฀cijfertoetsen฀0,฀3. naar฀een฀titel/hoofdstuk/ Het฀item฀dat฀u฀hebt฀geselecteerd,฀wordt฀ track฀ afgespeeld. U฀kunt฀een฀titel,฀hoofdstuk฀of฀track฀op฀ Opmerkingen nummer฀selecteren,฀of฀een฀scène฀vinden฀door฀ •฀ Op฀sommige฀DVD’s฀kan฀het฀onmogelijk฀blijken฀te฀ de฀afspeeltijd฀ervan฀aan฀te฀duiden. zijn฀een฀titel฀of฀hoofdstuk฀te฀selecteren. •฀ U฀kunt฀deze฀functie฀niet฀gebruiken฀tijdens฀PBC- 1฀ Druk฀op฀SEARCH฀op฀de฀ weergave฀op฀Video-CD’s. afstandsbediening฀en฀selecteer฀wat฀ u฀zoekt. 27฀NL

Muziek฀afspelen 2฀ Druk฀op฀. Het฀bestand฀dat฀u฀hebt฀geselecteerd,฀ Lees฀van฀tevoren฀”Eenvoudige฀ wordt฀afgespeeld.฀De฀ID3฀tag-informatie฀ bedieningsfuncties฀voor฀weergave”฀(฀pag.฀ wordt฀getoond฀in฀het฀rechter฀deel฀van฀het฀ 23). scherm. ฀Tips MP3-bestanden฀afspelen฀ •฀ U฀kunt฀naar฀andere฀pagina’s฀van฀de฀bestandenlijst฀ gaan฀met฀฀als฀u฀omhoog฀wilt฀en฀฀als฀u฀ Wanneer฀het฀schijfje฀wordt฀gelezen,฀wordt฀een฀ omlaag฀wilt,฀wanneer฀het฀afspelen฀is฀gestopt. bestandenlijst฀op฀het฀scherm฀getoond. •฀ Deze฀speler฀is฀geschikt฀voor฀de฀versies฀1.0฀en฀2.0฀ van฀ID3฀tag-informatie฀van฀MP3-bestanden.฀De฀ Nummer฀huidige฀bestand/฀ Totaalaantal฀bestanden ondersteunde฀taal฀is฀Engels. Huidige฀afspeeltijd Rechtstreeks฀zoeken฀ Totale฀afspeeltijd naar฀een฀track/bestand฀ Afspeelstand U฀kunt฀een฀track฀of฀bestand฀op฀nummer฀ selecteren,฀of฀een฀punt฀vinden฀door฀de฀ afspeeltijd฀ervan฀aan฀te฀duiden. 1฀ Druk฀op฀SEARCH฀op฀de฀ afstandsbediening฀en฀selecteer฀wat฀ u฀zoekt. ID3฀tag-informatie฀฀ (weergegeven฀tijdens฀het฀afspelen) Wat฀ Wat฀u฀op฀het฀ Geschikt(e)฀ Inhoud฀van฀de฀map u฀zoekt scherm฀ziet schijfje/indeling Map Track฀ Select฀Track:฀ zoeken 00/00 Bestand฀ 000/000 1฀ Selecteer฀het฀bestand฀van฀uw฀keuze฀ zoeken met฀een฀druk฀op฀///. Tracktijd฀ Track฀Go฀To:฀ •฀ Blader฀met฀behulp฀van฀/฀omhoog฀en฀ zoeken 00:00 omlaag฀door฀de฀inhoud฀van฀de฀map. 0:00:00 •฀ Selecteer฀een฀map฀en฀open฀de฀map฀met฀ een฀druk฀op฀ENT.฀(Als฀u฀drukt฀op฀,฀ Schijftijd฀ Disc฀Go฀To:฀ gebeurt฀hetzelfde.) zoeken 00:00 •฀ Selecteer฀het฀bestand฀of฀de฀map฀ Voorbeeld:฀Voor฀een฀muziek-CD฀waarop฀24฀ bovenaan฀de฀lijst฀en฀druk฀op฀ENT฀als฀u฀ tracks฀zijn฀vastgelegd,฀selecteert฀u฀track฀8. wilt฀terugkeren฀naar฀de฀bovenliggende฀ 1฀ Druk฀op฀SEARCH฀op฀de฀ map.฀(Als฀u฀op฀drukt฀,฀gebeurt฀ afstandsbediening฀en฀selecteer฀[Select฀ hetzelfde.) Track:฀฀฀/24]. 2฀ Druk฀op฀de฀cijfertoetsen฀0,฀8. •฀ Begin฀opnieuw฀bij฀stap฀1฀als฀u฀de฀ verkeerde฀cijfertoets฀hebt฀ingedrukt. 28฀NL

฀Tips Foto’s฀bekijken •฀ U฀kunt฀naar฀andere฀pagina’s฀van฀de฀bestandenlijst฀ gaan฀met฀฀als฀u฀omhoog฀wilt฀en฀฀als฀u฀ omlaag฀wilt,฀wanneer฀het฀afspelen฀is฀gestopt. •฀ Druk฀op฀MENU,฀als฀u฀wilt฀terugkeren฀naar฀de฀ Lees฀van฀tevoren฀”Eenvoudige฀ bestandenlijst. bedieningsfuncties฀voor฀weergave”฀(฀pag.฀ 23). Het฀patroon฀waarmee฀wordt฀gewisseld,฀ selecteren. Een฀diavoorstelling฀ afspelen 1฀ Druk฀tijdens฀de฀diavoorstelling฀ Weergave enkele฀malen฀op฀PGM/P฀LIST฀op฀de฀ Wanneer฀het฀schijfje฀wordt฀gelezen,฀wordt฀een฀ afstandsbediening. bestandenlijst฀op฀het฀scherm฀getoond. U฀kunt฀één฀van฀de฀volgende฀patronen฀ Nummer฀huidige฀bestand/฀ kiezen. Totaalaantal฀bestanden Afspeelstand Schermaanduiding Beeld฀wordt฀gewisseld Wipe฀Top van฀boven฀naar฀beneden Wipe฀Bottom van฀beneden฀naar฀boven Wipe฀Left van฀links฀naar฀rechts Wipe฀Right van฀rechts฀naar฀links Diagonal฀Wipe฀ van฀linksboven฀naar฀ Left฀Top rechtsbeneden Diagonal฀Wipe฀ van฀rechtsboven฀naar฀ Right฀Top linksbeneden Huidige฀geselecteerde฀foto Diagonal฀Wipe฀ van฀linksbeneden฀naar฀ Inhoud฀van฀de฀map Left฀Bottom rechtsboven Diagonal฀Wipe฀ van฀rechtsbeneden฀en฀naar฀ Map Right฀Bottom linksboven Extend฀From฀ Het฀beeld฀wordt฀weggeveegd฀ 1฀ Selecteer฀het฀bestand฀van฀uw฀keuze฀ Center฀H door฀het฀volgende฀beeld฀dat฀ verschijnt฀in฀het฀midden฀en฀dat฀ met฀een฀druk฀op฀///. zich฀vanuit฀het฀midden฀uitbreidt฀ •฀ Blader฀met฀behulp฀van฀/฀omhoog฀en฀ naar฀boven฀en฀naar฀beneden. omlaag฀door฀de฀inhoud฀van฀de฀map. Extend฀From฀ Het฀beeld฀wordt฀weggeveegd฀ •฀ Selecteer฀een฀map฀en฀open฀de฀map฀met฀ Center฀V door฀het฀volgende฀beeld฀dat฀ een฀druk฀op฀ENT.฀(Als฀u฀drukt฀op฀,฀ verschijnt฀in฀het฀midden฀en฀dat฀ gebeurt฀hetzelfde.) zich฀vanuit฀het฀midden฀uitbreidt฀ naar฀beide฀zijkanten. •฀ Selecteer฀het฀bestand฀of฀de฀map฀ bovenaan฀de฀lijst฀en฀druk฀op฀ENT฀als฀u฀ Compress฀To฀ Het฀beeld฀wordt฀weggeveegd฀ Center฀H door฀het฀volgende฀beeld฀dat฀ wilt฀terugkeren฀naar฀de฀bovenliggende฀ verschijnt฀van฀boven฀en฀van฀ map.฀(Als฀u฀op฀drukt฀,฀gebeurt฀ beneden฀en฀dat฀zich฀uitbreidt฀ hetzelfde.) naar฀het฀midden. 2฀ Druk฀op฀. De฀diavoorstelling฀gaat฀van฀start.฀Foto’s฀ worden฀gewisseld฀met฀tussenpozen฀van฀5฀ seconden. Vervolg฀ 29฀NL

Schermaanduiding Beeld฀wordt฀gewisseld Compress฀To฀ Het฀beeld฀wordt฀weggeveegd฀ 2฀ Selecteer฀een฀foto฀met฀///฀en฀ druk฀daarna฀op฀ENT. Center฀V door฀het฀volgende฀beeld฀dat฀ verschijnt฀van฀beide฀zijkanten฀ De฀diavoorstelling฀gaat฀van฀start฀bij฀de฀ en฀dat฀zich฀uitbreidt฀naar฀het฀ geselecteerde฀foto. midden. ฀Tip Window฀H Het฀beeld฀wordt฀weggeveegd฀ Druk฀op฀MENU,฀als฀u฀wilt฀terugkeren฀naar฀de฀ door฀het฀volgende฀beeld฀in฀een฀ bestandenlijst. patroon฀van฀horizontale฀strepen. Window฀V Het฀beeld฀wordt฀weggeveegd฀ door฀het฀volgende฀beeld฀in฀een฀ Een฀foto฀roteren patroon฀van฀verticale฀strepen. Wipe฀From฀ Het฀beeld฀wordt฀weggeveegd฀ Edge฀To฀ Center door฀het฀volgende฀beeld฀dat฀ verschijnt฀van฀alle฀randen฀van฀ 1฀ Wanneer฀de฀foto฀die฀u฀wilt฀roteren฀ op฀het฀scherm฀staat,฀drukt฀u฀op฀ het฀scherm. ///. Move฀In฀From฀ Het฀beeld฀wordt฀weggeveegd฀ Top door฀het฀volgende฀beeld฀in฀een฀ :฀90฀graden฀roteren฀met฀de฀wijzers฀van฀de฀ patroon฀van฀stippen. klok฀mee (Geen฀ Eenvoudige฀diavoorstelling :฀90฀graden฀roteren฀tegen฀de฀wijzers฀van฀ aanduiding) de฀klok฀in :฀Het฀beeld฀ondersteboven฀zetten :฀Het฀beeld฀van฀links฀naar฀rechts฀ Index-aanduidingen฀ omkeren tonen 1฀ Druk฀tijdens฀de฀diavoorstelling฀op฀ . Er฀verschijnen฀index-aanduidingen฀van฀ foto’s. Terug฀naar฀de฀diavoorstelling Informatie฀over฀de฀ bedieningsfuncties฀tonen Naar฀het฀vorige฀scherm Naar฀het฀volgende฀scherm 30฀NL

Geschikt(e)฀ Diverse฀ Te฀herhalen฀฀ Aanduiding฀ schijfje/ weergavemogelijkheden item Alle฀ afspeelstand [ ALL] indeling P฀MODE hoofdstukken/ tracks฀op฀een฀ A-B schijfje Geselecteerde฀ [ TITLE] PGM/P฀LIST titel B฀MARK Huidige฀ [ CHAPTER] hoofdstuk ////ENTER Geselecteerd(e)฀ [ TRACK] Weergave track/bestand Een฀map฀herhaald฀afspelen฀ U฀kunt฀alle฀bestanden฀in฀een฀map฀herhalen. CLEAR 1฀ Selecteer฀de฀map฀in฀de฀bestandenlijst. 2฀ Druk฀op฀P฀MODE฀op฀de฀ afstandsbediening฀en฀selecteer฀฀ . Herhaald฀afspelen฀ (Herhaald฀afspelen)฀ Terug฀naar฀het฀normale฀afspelen Druk฀enkele฀malen฀op฀P฀MODE฀totdat฀ ฀ U฀kunt฀een฀item฀selecteren฀dat฀u฀wilt฀ verschijnt. herhalen. 1฀ Druk฀op฀P฀MODE฀op฀de฀ afstandsbediening฀en฀selecteer฀het฀ item฀dat฀u฀wilt฀herhalen. 31฀NL

Een฀deel฀van฀een฀ Afspelen฀in฀willekeurige฀ hoofdstuk/track฀herhalen฀ volgorde฀(Afspelen฀in฀ (A-B฀Herhaald฀afspelen)฀ willekeurige฀volgorde)฀ Op฀DVD’s฀kunt฀u฀punt฀A฀en฀punt฀B฀in฀de฀ U฀kunt฀alle฀tracks฀op฀een฀schijfje฀of฀alle฀ verschillende฀hoofdstukken฀aanwijzen. bestanden฀in฀een฀map฀in฀willekeurige฀ volgorde฀afspelen. 1฀ Tijdens฀het฀afspelen฀drukt฀u฀op฀ A-B฀op฀de฀afstandsbediening฀waar฀ 1฀ Selecteer฀de฀map฀(alleen฀voor฀MP3,฀ u฀het฀herhaald฀afspelen฀wilt฀laten฀ JPEG฀en฀DivX). beginnen฀(punt฀A). A฀komt฀op฀het฀scherm. 2฀ Druk฀op฀P฀MODE฀op฀de฀ afstandsbediening฀totdat฀ [SHUFFLE]฀verschijnt. 2฀ U฀drukt฀op฀A-B฀waar฀u฀het฀herhaald฀ afspelen฀wilt฀laten฀stoppen฀(punt฀B). A-B฀komt฀op฀het฀scherm. Terug฀naar฀het฀normale฀afspelen De฀speler฀keert฀terug฀naar฀punt฀A฀en฀start฀ Druk฀enkele฀malen฀op฀P฀MODE฀totdat฀de฀ het฀afspelen. aanduiding฀van฀de฀afspeelstand฀verschijnt. Voor฀MP3-,฀JPEG-฀en฀DivX-bestanden,฀ Terug฀naar฀het฀normale฀afspelen enkele฀malen฀op฀P฀MODE฀totdat฀ ฀ Als฀u฀de฀ A-B-aanduiding฀wilt฀uitschakelen,฀ verschijnt. drukt฀u฀op฀A-B. ฀Tip Opmerking U฀kunt฀het฀in฀willekeurige฀volgorde฀afspelen฀ U฀kunt฀niet฀punt฀A฀en฀punt฀B฀in฀de฀verschillende฀ (Shuffle฀Playback)฀herhalen฀wanneer฀u฀een฀ hoofdstukken฀aanwijzen฀tijdens฀programmaweergave฀ audio-CD฀afspeelt.฀Druk฀op฀P฀MODE฀op฀de฀ (฀pag.฀33). afstandsbediening฀totdat฀[ SHUFFLE]฀verschijnt. 32฀NL

Uw฀favoriete฀punten฀ Uw฀eigen฀ afspelen฀(Bookmark)฀ programma฀creëren฀ (Programmaweergave)฀ Terwijl฀u฀een฀schijfje฀afspeelt฀kunt฀u฀ Bookmarks฀zetten฀waar฀u฀het฀schijfje฀later฀ U฀kunt฀de฀inhoud฀van฀een฀schijfje฀afspelen฀ wilt฀afspelen.฀U฀kunt฀tot฀12฀bookmarks฀op฀het฀ in฀elke฀gewenste฀volgorde฀door฀titels,฀ schijfje฀zetten. hoofdstukken฀of฀tracks฀op฀het฀schijfje฀te฀ rangschikken฀en฀zo฀uw฀eigen฀programma฀te฀ 1฀ Druk฀tijdens฀het฀afspelen฀op฀B฀ maken.฀U฀kunt฀tot฀20฀titels,฀hoofdstukken฀en฀ MARK฀op฀de฀afstandsbediening. tracks฀programmeren. Weergave Het฀scherm฀van฀het฀bookmark-register฀ Selecteer฀bijvoorbeeld฀hoofdstuk฀12฀in฀titel฀5฀ verschijnt. op฀een฀DVD. 1฀ Druk฀op฀PGM/P฀LIST฀op฀de฀ afstandsbediening฀totdat฀ [PROGRAM]฀verschijnt. Scherm฀DVD-programmaregister 2฀ Selecteer฀een฀leeg฀vakje฀met฀///฀ en฀druk฀daarna฀op฀ENTER. Het฀punt฀waar฀dat฀gebeurt฀wordt฀ geregistreerd. Scherm฀Video฀VCD/CD-programmaregister 3฀ Herhaal฀stap฀2฀als฀u฀andere฀punten฀ wilt฀registreren. •฀ Druk฀op฀B฀MARK฀als฀u฀het฀scherm฀van฀ het฀bookmark-register฀wilt฀uitschakelen. •฀ Als฀u฀een฀geregistreerde฀bookmark฀wilt฀ wissen,฀selecteert฀u฀de฀bookmark฀met฀ ///฀en฀drukt฀u฀daarna฀op฀CLEAR. De฀geregistreerde฀punten฀afspelen 1฀ Druk฀op฀B฀MARK฀zodat฀het฀scherm฀van฀ 2฀ Druk฀op฀de฀cijfertoetsen฀0,฀5. •฀ Als฀u฀zich฀vergist฀met฀een฀cijfertoets,฀ het฀bookmark-register฀verschijnt. drukt฀u฀op฀CLEAR฀gevolgd฀door฀een฀ 2฀ Selecteer฀de฀bookmark฀die฀u฀wilt฀afspelen฀ juiste฀cijfertoets. met฀een฀druk฀op฀///฀en฀druk฀daarna฀ op฀. Het฀afspelen฀gaat฀van฀start฀vanaf฀het฀ geselecteerde฀punt. Opmerking Wanneer฀u฀het฀DVD/CD-compartiment฀opent฀of฀ de฀speler฀uitschakelt,฀worden฀de฀geregistreerde฀ bladwijzers฀(bookmarks)฀gewist. Vervolg฀ 33฀NL

Opmerkingen 3฀ Druk฀op฀de฀cijfertoetsen฀1,฀2. •฀ Wanneer฀u฀het฀DVD/CD-compartiment฀opent฀of฀ de฀speler฀uitschakelt,฀wordt฀de฀geprogrammeerde฀ inhoud฀gewist. •฀ Tijdens฀programmaweergave฀kunt฀u฀het฀ geprogrammeerde฀materiaal฀niet฀wijzigen฀of฀ wissen. •฀ Tijdens฀programmaweergave,฀kunt฀u฀het฀Top฀ Menu฀en฀het฀DVD-menu฀niet฀op฀het฀scherm฀laten฀ verschijnen. 4฀ Herhaal฀de฀stappen฀2฀en฀3฀als฀u฀ De฀bestanden฀van฀ andere฀titels/hoofdstukken฀wilt฀ registreren. hetzelfde฀type฀afspelen฀ •฀ Als฀u฀de฀volgende฀pagina฀wilt฀tonen฀ (Bestandenlijst฀afspelen)฀ drukt฀u฀op฀,฀als฀u฀de฀vorige฀pagina฀ wilt฀tonen฀drukt฀u฀op฀. De฀speler฀selecteert฀de฀bestanden฀die฀dezelfde฀ extensie฀hebben฀en฀speelt฀deze฀af. 5฀ Selecteer฀[START]฀met฀een฀druk฀op฀ ///฀en฀druk฀daarna฀op฀ENTER. Het฀afspelen฀van฀het฀programma฀gaat฀van฀ 1฀ Druk฀op฀PGM/P฀LIST฀op฀de฀ afstandsbediening฀zodat฀het฀ start. bestandenlijstscherm฀verschijnt,฀ wanneer฀het฀afspelen฀is฀gestopt. De฀programmaweergave฀herhalen Druk฀na฀stap฀5฀op฀P฀MODE฀op฀de฀ afstandsbediening฀totdat฀[ PROGRAM]฀ verschijnt. Terug฀naar฀het฀normale฀afspelen Selecteer฀tijdens฀programmaweergave฀ met฀///฀[CANCEL]฀in฀het฀scherm฀ programmaregister฀en฀druk฀daarna฀op฀ ENTER. 2฀ Selecteer฀een฀bestand฀met฀/฀en฀ druk฀daarna฀op฀ENTER. De฀inhoud฀van฀het฀programma฀wijzigen Alle฀bestanden฀die฀dezelfde฀extensie฀ 1฀ In฀het฀scherm฀programmaregister฀ hebben฀als฀het฀geselecteerde฀bestand฀ selecteert฀u฀met฀///฀het฀nummer฀dat฀ worden฀afgespeeld฀in฀de฀volgorde฀die฀op฀ u฀wilt฀wijzigen. het฀scherm฀wordt฀getoond. 2฀ Druk฀op฀de฀juiste฀cijfertoetsen. De฀bestanden฀in฀de฀bestandenlijst฀ De฀inhoud฀van฀het฀programma฀wissen afspelen฀in฀willekeurige฀volgorde. Druk฀enkele฀malen฀op฀P฀MODE฀totdat฀ 1฀ In฀het฀scherm฀programmaregister฀ [SHUFFLE]฀verschijnt. selecteert฀u฀met฀///฀het฀nummer฀dat฀ u฀wilt฀wissen. 2฀ Druk฀op฀CLEAR. 34฀NL

De฀bestanden฀in฀de฀afspeellijst฀afspelen฀in฀ Uw฀eigen฀afspeellijst฀ willekeurige฀volgorde. creëren฀(Afspeellijst฀ Druk฀enkele฀malen฀op฀P฀MODE฀totdat฀ afspelen)฀ [SHUFFLE]฀verschijnt. U฀kunt฀de฀inhoud฀van฀een฀schijfje฀afspelen฀ Bestanden฀wissen฀uit฀een฀afspeellijst in฀elke฀gewenste฀volgorde฀door฀de฀bestanden฀ In฀het฀afspeellijstscherm฀selecteert฀u฀met฀/฀ op฀het฀schijfje฀te฀rangschikken฀in฀uw฀eigen฀ het฀bestand฀dat฀u฀wilt฀wissen,฀daarna฀drukt฀u฀ afspeellijst.฀Een฀afspeellijst฀kan฀tot฀100฀ op฀B฀MARK. bestanden฀van฀het฀type฀MP3,฀JPEG฀en฀DivX฀ Opmerking door฀elkaar฀bevatten. Weergave Wanneer฀u฀het฀DVD/CD-compartiment฀opent฀of฀de฀ speler฀uitschakelt,฀wordt฀de฀afspeellijst฀gewist. 1฀ Druk฀op฀PGM/P฀LIST฀op฀de฀ afstandsbediening฀zodat฀het฀ bestandenlijstscherm฀verschijnt,฀ wanneer฀het฀afspelen฀is฀gestopt. 2฀ Selecteer฀een฀bestand฀met฀/฀ en฀druk฀daarna฀B฀MARK฀op฀de฀ afstandsbediening. 3฀ Herhaal฀stap฀2฀als฀u฀andere฀ bestanden฀wilt฀selecteren. Bestanden฀worden฀toegevoegd฀aan฀de฀ afspeellijst฀in฀de฀volgorde฀dat฀u฀ze฀hebt฀ geselecteerd. •฀ Als฀u฀de฀volgende฀pagina฀wilt฀tonen฀ drukt฀u฀op฀,฀als฀u฀de฀vorige฀pagina฀ wilt฀tonen฀drukt฀u฀op฀. De฀afspeellijst฀afspelen 1฀ Druk฀op฀PGM/P฀LIST฀op฀de฀ afstandsbediening฀zodat฀het฀ afspeellijstscherm฀verschijnt. 2฀ Druk฀op฀ENTER. 35฀NL

Bedieningsgemak฀met฀ Een฀andere฀audiotaal฀ kiezen฀ de฀afstandsbediening 1฀ Selecteer฀een฀taal฀door฀tijdens฀het฀ afspelen฀enkele฀malen฀op฀AUDIO฀te฀ TOP฀MENU drukken. DISPLAY Opnamevolgorde฀van฀audio/฀ Totale฀audio฀opgenomen //ENTER Audiotaal RETURN AUDIO SUBTITLE Indeling฀geluidsbron ANGLE Beeldhoeken฀wijzigen฀ Cijfertoetsen U฀kunt฀beeldhoeken฀selecteren฀als฀op฀de฀ DVD฀meerdere฀alternatieve฀beeldhoeken฀ Een฀andere฀taal฀voor฀de฀ zijn฀vastgelegd฀voor฀dezelfde฀scène.฀ ฀ ondertiteling฀kiezen฀ verschijnt฀bij฀de฀scène. 1฀ Selecteer฀een฀taal฀door฀tijdens฀het฀ 1฀ Druk฀tijdens฀het฀afspelen฀op฀ afspelen฀enkele฀malen฀op฀SUBTITLE฀ ANGLE. te฀drukken. Nummer฀huidige฀beeldhoek/฀ Totaalaantal฀beeldhoeken฀opgenomen Opnamevolgorde฀van฀taal/฀ Totaalaantal฀talen฀opgenomen Taal฀van฀de฀ondertiteling 2฀ Selecteer฀de฀beeldhoek฀door฀enkele฀ malen฀op฀ANGLE฀te฀drukken. ฀Tip U฀kunt฀de฀beeldhoek฀kiezen฀door฀met฀de฀ cijfertoetsen฀het฀beeldhoeknummer฀in฀te฀toetsen. 36฀NL

Een฀ander฀uitgaand฀ 1฀ Druk฀tijdens฀het฀afspelen฀op฀ audiosignaal฀kiezen฀฀ DISPLAY฀op฀de฀afstandsbediening. Het฀scherm฀uitschakelen U฀kunt฀stereo฀of฀mono฀selecteren. Druk฀op฀DISPLAY. 1฀ Selecteer฀uit฀[STEREO],฀[L-MONO],฀ DVD/Video฀CD-informatie฀tonen [R-MONO]฀of฀[MIX-MONO]฀het฀ uitgaande฀audiosignaal฀van฀uw฀ DVD-scherm keuze฀door฀tijdens฀het฀afspelen฀ Laat฀met฀behulp฀van฀฀de฀items฀over฀het฀ enkele฀malen฀op฀AUDIO฀te฀drukken. scherm฀komen. Weergave Resterend฀vermogen฀batterij฀ Functie฀PBC฀(Playback฀ Afspeelstand control)฀gebruiken฀ Tijdens฀het฀afspelen฀van฀een฀Video฀CD฀die฀ geschikt฀is฀voor฀PBC,฀kunt฀u฀het฀PBC- menu฀op฀het฀scherm฀brengen฀en฀het฀item฀ in฀het฀menu฀selecteren.฀Het฀PBC-menu฀ verschilt฀afhankelijk฀van฀het฀schijfje.฀Lees฀ de฀instructiehandleiding฀die฀bij฀het฀schijfje฀is฀ verstrekt. De฀volgende฀items฀zijn฀beschikbaar. •฀ Nummer฀huidige฀bestand/Totaalaantal฀ bestanden 1฀ Start฀het฀afspelen฀van฀een฀Video฀CD฀ •฀ Nummer฀huidig฀hoofdstuk/Totaalaantal฀ met฀PBC-functies. hoofdstukken •฀ Audiotaal 2฀ Selecteer฀het฀nummer฀van฀het฀item฀ •฀ Taal฀van฀de฀ondertiteling van฀uw฀keuze฀met฀de฀cijfertoetsen. •฀ Nummer฀huidige฀beeldhoek/Totaalaantal฀ beeldhoeken 3฀ Volg฀de฀instructies฀in฀het฀menu฀voor฀ •฀ Afspeeltijd฀titel interactieve฀bedieningsfuncties. •฀ Afspeeltijd฀hoofdstuk •฀ Druk฀op฀TOP฀MENU฀of฀RETURN,฀ •฀ Stand฀herhaald฀afspelen als฀u฀wilt฀terugkeren฀naar฀het฀vorige฀ scherm. •฀ Verstreken฀tijd/Resterende฀tijd •฀ Actuele฀tijd* *฀De฀actuele฀tijd฀verschijnt฀niet฀wanneer฀u฀in฀het฀ Informatie฀over฀de฀ Installatiemenu฀[CLOCK]฀op฀[OFF]฀zet฀(฀pag.฀ bedieningsfuncties฀ 21). tonen Video฀CD-scherm U฀kunt฀weergeven฀welk฀item฀wordt฀ Laat฀met฀behulp฀van฀฀de฀items฀over฀het฀ afgespeeld,฀de฀verstreken฀tijd฀van฀het฀schijfje,฀ scherm฀komen. hoeveel฀vermogen฀de฀batterij฀nog฀heeft,฀enz. De฀volgende฀items฀zijn฀beschikbaar. •฀ Nummer฀huidige฀track/Totaalaantal฀tracks •฀ Afspeeltijd฀schijfje Vervolg฀ 37฀NL

•฀ Afspeeltijd฀track ฀Tip •฀ Stand฀herhaald฀afspelen U฀kunt฀instellingen฀tot฀stand฀brengen฀in฀het฀DVD/ •฀ Verstreken฀tijd/Resterende฀tijd Video฀CD-informatiescherm. •฀ Actuele฀tijd* 1฀Selecteer฀in฀het฀informatiescherm฀met฀/฀het฀ item฀dat฀u฀wilt฀wijzigen,฀druk฀daarna฀op฀ENTER. *฀De฀actuele฀tijd฀verschijnt฀niet฀wanneer฀u฀in฀het฀ 2฀Selecteer฀het฀item฀of฀de฀instelling฀met฀/฀of฀ Installatiemenu฀[CLOCK]฀op฀[OFF]฀zet฀(฀pag.฀ wijzig฀het฀nummer฀met฀de฀cijfertoetsen฀op฀de฀ 21). afstandsbediening. CD-informatie฀tonen U฀kunt฀de฀volgende฀items฀instellen: Nummer฀huidige฀track/totaalaantal฀tracks฀en฀ huidige฀afspeeltijd฀van฀de฀track฀verschijnen฀ -฀ Titelnummer฀(om฀een฀titel฀te฀selecteren) bovenaan฀het฀scherm. -฀ Hoofdstuknummer฀(om฀een฀hoofdstuk฀te฀ De฀volgende฀items฀worden฀achtereenvolgens฀ selecteren) getoond฀wanneer฀u฀steeds฀op฀DISPLAY฀drukt. -฀ Audiotaal฀(om฀een฀taal฀te฀selecteren) •฀ Verstreken฀tijd฀track -฀ Taal฀ondertiteling฀(om฀een฀taal฀te฀selecteren) •฀ Resterende฀tijd฀track -฀ Beeldhoek฀(om฀een฀beeldhoek฀te฀selecteren) •฀ Verstreken฀tijd฀schijfje -฀ Afspeeltijd฀titel฀(om฀het฀punt฀te฀vinden฀ •฀ Resterende฀tijd฀schijfje waarvandaan฀u฀wilt฀afspelen) -฀ Afspeeltijd฀hoofdstuk฀(om฀het฀punt฀te฀vinden฀ waarvandaan฀u฀wilt฀afspelen) MP3-informatie฀tonen -฀ Stand฀herhaald฀afspelen Als฀u฀op฀DISPLAY฀drukt,฀wisselt฀u฀tussen฀het฀ -฀ Weergegeven฀tijd฀(titel฀verstreken,฀titel฀ volgende฀informatiescherm฀en฀het฀scherm฀van฀ resterend,฀hoofdstuk฀verstreken฀of฀hoofdstuk฀ de฀afspeelstand฀(฀pag.฀28). resterend) Afspeelstand Afspeel-item -฀ Tracknummer฀(om฀een฀track฀te฀selecteren) Virtual฀surround- effect฀(฀pag.฀44) -฀ Afspeeltijd฀track฀(om฀het฀punt฀te฀vinden฀ waarvandaan฀u฀wilt฀afspelen) -฀ Stand฀herhaald฀afspelen -฀ Getoonde฀tijd฀(track฀verstreken฀of฀track฀ resterend) Opmerkingen •฀ U฀kunt฀geen฀instellingen฀tot฀stand฀brengen฀in฀het฀ CD-,฀MP3-฀en฀DivX-informatiescherm. •฀ U฀kunt฀tijdens฀programmaweergave฀(Program฀ playback)฀van฀DVD/Video฀CD฀niet฀het฀ DivX-informatie฀tonen informatiescherm฀tonen. Als฀u฀op฀DISPLAY฀drukt,฀verschijnt฀de฀ verstreken฀tijd฀en฀dan฀de฀resterende฀tijd฀van฀ het฀bestand฀bovenaan฀het฀scherm.฀Drukt฀u฀een฀ derde฀keer฀op฀DISPLAY,฀dan฀schakelt฀u฀het฀ scherm฀uit. 38฀NL

Installatie Het฀scherm฀afstemmen De฀beeldkwaliteit฀ aanpassen U฀kunt฀[BRIGHTNESS],฀[CONTRAST]฀en฀ [HUE]฀van฀het฀scherm฀aanpassen. LCD฀MODE/BRT 1฀ Houd฀LCD฀MODE/BRT฀ingedrukt฀ Pijl฀(/) totdat฀[BRIGHTNESS]฀verschijnt. 2฀ Selecteer฀het฀item฀dat฀u฀wilt฀ aanpassen฀door฀enkele฀malen฀op฀ LCD฀MODE/BRT฀te฀drukken. Een฀andere฀ Iedere฀keer฀dat฀u฀op฀LCD฀MODE/ beeldverhouding฀kiezen BRT฀drukt,฀wijzigt฀het฀item฀dat฀u฀ kunt฀aanpassen฀in฀deze฀volgorde,฀ [BRIGHTNESS]฀฀[CONTRAST]฀฀ 1฀ Druk฀op฀LCD฀MODE/BRT. Installatie [HUE]. Iedere฀keer฀dat฀u฀op฀LCD฀MODE/BRT฀ drukt,฀verandert฀het฀schermtype฀16:9฀฀4:3฀ 3฀ Pas฀de฀items฀aan฀met฀/. ฀scherm฀uit. ฀Tip Item   Wanneer฀u฀naar฀muziek฀luistert,฀kunt฀u฀de฀batterij฀ BRIGHT-฀ donkerder฀ helderder฀maken sparen฀door฀het฀scherm฀uit฀te฀schakelen. NESS maken CONTRAST minder฀contrast meer฀contrast HUE rodere฀tint groenere฀tint ฀Tip Het฀aanpassingsscherm฀verdwijnt฀na฀enkele฀ seconden.฀Houd฀LCD฀MODE/BRT฀ingedrukt฀als฀u฀ het฀in฀één฀keer฀wilt฀uitschakelen. 39฀NL

Het฀Installatiemenu฀ 4฀ Selecteer฀het฀installatie-item฀door฀ op฀/฀te฀drukken฀en฀druk฀op฀ENT. gebruiken U฀kunt฀de฀talen,฀audiokenmerken,฀enz.฀van฀ de฀speler฀aan฀uw฀wensen฀aanpassen฀in฀het฀ installatiemenu.  Pijl฀(///) 5฀ Selecteer฀de฀optie฀op฀/฀te฀drukken฀ en฀druk฀op฀ENT. ENT* De฀geselecteerde฀optie฀wordt฀toegepast฀op฀ de฀speler. •฀ Als฀wilt฀terugkeren฀naar฀het฀vorige฀ *฀Met฀de฀knop฀ENT฀zet฀u฀het฀Installatiemenu฀ scherm,฀drukt฀u฀op฀. aan/uit฀en฀selecteert฀u฀een฀optie฀wanneer฀u฀in฀het฀ Installatiemenu฀bent. 6฀ Houd฀ENT฀ingedrukt฀als฀u฀de฀ bewerking฀van฀het฀Installatiemenu฀ 1฀ Houd฀฀ingedrukt฀als฀u฀de฀speler฀ (Setup)฀wilt฀afsluiten. wilt฀aanzetten. ฀Tip 2฀ Houd฀ENT฀ingedrukt฀totdat฀het฀ Wanneer฀u฀de฀afstandsbediening฀gebruikt,฀kunt฀u฀het฀ Installatiemenu฀(Setup)฀verschijnt. installatiemenu฀tonen฀door฀op฀SETUP฀te฀drukken. Werk฀in฀het฀installatiemenu฀met฀////ENTER,฀ druk฀daarna฀op฀SETUP฀als฀u฀de฀bewerking฀van฀het฀ installatiemenu฀wilt฀afsluiten. 3฀ Selecteer฀de฀installatiepagina฀door฀ op฀/฀te฀drukken฀en฀druk฀op฀ENT. 40฀NL

Lijst฀opties฀in฀het฀ De฀talen฀instellen฀ Installatiemenu (LANGUAGE฀SETUP)฀ Installatiepagina Items฀Installatie OSD MENU (LANGUAGE฀ AUDIO SETUP) SUBTITLE ฀pag.฀41. TV฀TYPE (SCREEN฀SETUP) COLOR฀SYSTEM ฀pag.฀42. Items Opties DOWNMIX OSD Selecteer฀de฀taal฀voor฀de฀ DIGITAL฀OUT฀SETUP weergave฀op฀het฀scherm฀ (AUDIO฀SETUP) AUDIO฀DRC (OSD)฀uit฀11฀verschillende฀ ฀pag.฀43. EQUALIZER talen฀(฀pag.฀21). VIRTUAL฀SURROUND Installatie MENU Selecteer฀de฀taal฀die฀ CONTROL prioriteit฀heeft฀voor฀het฀ PASSWORD schijfmenu. (PARENTAL฀ LEVEL CONTROL฀SETUP) AUDIO Selecteer฀de฀audiotaal฀ ฀pag.฀45. die฀prioriteit฀heeft,฀uit฀ ANGLE฀MARK meerdere฀op฀het฀schijfje฀ CAPTION vastgelegde฀audiotalen. (BASIC฀SETUP) SCREEN฀SAVER SUBTITLE Selecteer฀de฀taal฀voor฀de฀ ฀pag.฀46. PBC ondertiteling฀die฀prioriteit฀ MULTI-DISC฀RESUME heeft,฀uit฀meerdere฀op฀het฀ AVLS schijfje฀vastgelegde฀talen฀ CLOCK voor฀de฀ondertiteling.฀ DivX Selecteer฀[OFF]฀als฀u฀ DEFAULT de฀ondertiteling฀wilt฀ VERSION uitschakelen. ฀Tip Wanneer฀u฀[OTHERS]฀selecteert฀in฀[MENU],฀ [AUDIO]฀of฀[SUBTITLE]฀kunt฀u฀de฀taalcode฀ intoetsen฀van฀de฀taal฀van฀uw฀keuze฀(Lijst฀van฀ taalcodes฀฀pag.฀57).฀Vanaf฀de฀volgende฀keer฀wordt฀ de฀geselecteerde฀4-cijferige฀taalcode฀getoond. Opmerkingen •฀ U฀kunt฀[MENU],฀[AUDIO]฀en฀[SUBTITLE]฀niet฀ instellen฀tijdens฀het฀afspelen. •฀ Afhankelijk฀van฀de฀DVD’s฀kunt฀u฀ongeacht฀uw฀ instelling฀een฀andere฀taal฀selecteren. •฀ Afhankelijk฀van฀de฀DVD’s฀kan฀het฀selecteren฀ van฀talen฀verboden฀zijn,฀ook฀al฀zijn฀er฀meerdere฀ audiotalen฀vastgelegd. 41฀NL

Het฀uitgaand฀videosignaal฀instellen฀(SCREEN฀ SETUP)฀ Items Opties฀฀(:฀Standaardinstellingen) TV฀TYPE Wanneer฀u฀de฀speler฀op฀een฀TV-toestel฀aansluit฀en฀het฀beeld฀op฀het฀TV-scherm฀ bekijkt,฀brengt฀u฀deze฀instelling฀tot฀stand฀in฀overeenstemming฀met฀het฀type฀TV- scherm. ฀ 16:9 Selecteer฀dit฀wanneer฀u฀de฀speler฀aansluit฀op฀een฀ breedbeeldtelevisie฀of฀een฀TV-toestel฀met฀de฀functie฀ Breedbeeld. ฀ 4:3฀฀ Selecteer฀dit฀wanneer฀u฀de฀speler฀aansluit฀op฀een฀TV-toestel฀met฀ LETTER฀BOX een฀4:3-scherm.฀Breedbeeld฀฀wordt฀getoond฀met฀banden฀aan฀de฀ onder-฀en฀bovenzijde฀van฀het฀scherm. ฀ 4:3฀฀ Selecteer฀dit฀wanneer฀u฀de฀speler฀aansluit฀op฀een฀TV-toestel฀ PAN฀SCAN met฀een฀4:3-scherm.฀Het฀brede฀beeld฀wordt฀automatisch฀op฀ het฀gehele฀scherm฀getoond฀en฀de฀delen฀die฀er฀niet฀op฀passen,฀ worden฀afgesneden. COLOR฀SYSTEM Wanneer฀u฀de฀speler฀op฀een฀TV-toestel฀aansluit฀en฀het฀beeld฀op฀het฀TV- scherm฀bekijkt,฀brengt฀u฀deze฀instelling฀tot฀stand฀in฀overeenstemming฀met฀het฀ kleurensysteem฀van฀uw฀TV-toestel.฀Welke฀instelling฀de฀standaardinstelling฀is,฀ hangt฀af฀van฀waar฀u฀de฀speler฀hebt฀aangeschaft. ฀ AUTO Stuurt฀het฀oorspronkelijke฀kleurensysteem฀van฀het฀schijfje฀uit. ฀ NTSC Stuurt฀altijd฀het฀NTSC-signaal฀uit. ฀ PAL Stuurt฀altijd฀het฀PAL-signaal฀uit. 42฀NL

Het฀uitgaand฀audiosignaal฀instellen฀(AUDIO฀SETUP)฀ Items Opties฀฀(:฀Standaardinstellingen) DOWNMIX Met฀deze฀functie฀kunt฀u฀een฀stereo฀(2-kanaals)฀signaal฀creëren฀uit฀Dolby฀Digital- bronnen฀die฀zijn฀vastgelegd฀op฀DVD’s.฀Deze฀instelling฀is฀van฀invloed฀op฀het฀ uitgaande฀signaal฀van฀de฀AUDIO-aansluiting. ฀ DOLBY฀ Selecteer฀deze฀optie฀wanneer฀de฀aangesloten฀audiocomponent฀ SURROUND geschikt฀is฀voor฀Dolby฀Surround฀(Pro฀Logic). Installatie ฀ NORMAL Selecteer฀deze฀optie฀wanneer฀de฀aangesloten฀audiocomponent฀ niet฀geschikt฀is฀voor฀Dolby฀Surround฀(Pro฀Logic). DIGITAL฀OUT฀ U฀kunt฀de฀stand฀instellen฀van฀de฀digitale฀signalen฀die฀worden฀uitgestuurd฀via฀de฀ SETUP OPTICAL฀OUT-aansluiting. ฀ DOLBY฀ ฀ DOLBY฀ Selecteer฀deze฀optie฀wanneer฀u฀een฀ DIGITAL DIGITAL audiocomponent฀aansluit฀met฀een฀ingebouwde฀ Dolby฀Digital-decoder. ฀ DOWNMIX฀ Selecteer฀deze฀optie฀wanneer฀u฀een฀ PCM audiocomponent฀aansluit฀zonder฀een฀ ingebouwde฀Dolby฀Digital-decoder. ฀ DTS ฀ DTS Selecteer฀deze฀optie฀wanneer฀u฀een฀ audiocomponent฀aansluit฀met฀een฀ingebouwde฀ DTS-decoder. ฀ PCM Selecteer฀deze฀optie฀wanneer฀u฀een฀ audiocomponent฀aansluit฀zonder฀een฀ ingebouwde฀DTS-decoder. ฀ 48kHz/96kHz฀ ฀ 48kHz Selecteer฀deze฀optie฀wanneer฀het฀PCM-signaal฀ PCM wordt฀uitgestuurd฀bij฀48฀kHz. ฀ 96kHz Selecteer฀deze฀optie฀wanneer฀het฀PCM-signaal฀ wordt฀uitgestuurd฀bij฀96฀kHz. AUDIO฀DRC Maakt฀het฀geluid฀helder฀wanneer฀het฀volume฀wordt฀verminderd฀bij฀het฀afspelen฀ van฀een฀DVD฀die฀voldoet฀aan฀”Audio฀DRC”฀(Dynamic฀Range฀Control).฀(Dankzij฀ de฀compressie฀van฀het฀dynamische฀bereik฀blijft฀het฀volume฀van฀rustig฀geluid฀ gehandhaafd.)฀Selecteer฀het฀niveau฀dat฀u฀het฀best฀bevalt.฀Deze฀instelling฀is฀van฀ invloed฀op฀het฀uitgaande฀signaal฀van฀de฀AUDIO-aansluiting. ฀ STANDARD Standaardinstelling. ฀ WIDE฀ Produceert฀een฀krachtige฀sound.฀Effectiever฀bij฀hoogwaardige฀ RANGE luidsprekers. Vervolg฀ 43฀NL

Items Opties฀฀(:฀Standaardinstellingen) EQUALIZER U฀kunt฀de฀geluidskwaliteit฀van฀de฀oordopjes฀of฀van฀de฀cradle-luidsprekers฀ instellen. ฀ OFF Normale฀geluidskwaliteit. ฀ SOFT Selecteer฀deze฀stand฀voor฀vocale฀muziek,฀met฀nadruk฀op฀het฀ audiosignaal฀in฀het฀middenbereik. ฀ ACTIVE Selecteer฀deze฀stand฀voor฀een฀levendige฀sound,฀met฀nadruk฀op฀ het฀audiosignaal฀in฀het฀hoge฀en฀lage฀bereik. ฀ HEAVY Selecteer฀deze฀stand฀voor฀een฀krachtige฀sound,฀met฀nog฀meer฀ nadruk฀op฀het฀audiosignaal฀in฀het฀hoge฀en฀lage฀bereik฀dan฀in฀de฀ stand฀[ACTIVE]. ฀ MEGA฀ Selecteer฀deze฀stand฀voor฀de฀nadruk฀op฀de฀lage฀tonen. BASS1 ฀ MEGA฀ Selecteer฀deze฀stand฀voor฀nog฀meer฀nadruk฀op฀de฀lage฀tonen฀ BASS2 dan฀in฀de฀stand฀[MEGABASS1]. VIRTUAL฀ U฀kunt฀de฀surround-effecten฀over฀de฀oordopjes฀of฀de฀cradle-luidsprekers฀ SURROUND selecteren. ฀ OFF Geen฀surround-effecten. ฀ LIVE Selecteer฀deze฀stand฀voor฀surround-effecten฀van฀een฀club฀met฀ live-muziek. ฀ HALL Selecteer฀deze฀stand฀voor฀surround-effecten฀van฀een฀theater฀of฀ een฀concertzaal. ฀ ARENA Selecteer฀deze฀stand฀voor฀surround-effecten฀van฀een฀stadion. 44฀NL

฀Tip Ouderlijk฀toezicht฀ U฀kunt฀het฀huidige฀wachtwoord฀wijzigen฀als฀u฀ instellen฀(PARENTAL฀ hetzelfde฀wachtwoord฀intoetst฀in฀stap฀3. CONTROL฀SETUP)฀ Opmerking Toets฀2580฀in฀als฀u฀uw฀wachtwoord฀niet฀meer฀weet.฀ Zo฀wist฀u฀uw฀vorige฀wachtwoord. Het฀niveau฀van฀de฀beperking฀instellen. 1฀ Selecteer฀[LEVEL]฀en฀druk฀op฀ENTER. 2฀ Toets฀het฀wachtwoord฀in฀als฀het฀niveau฀ van฀de฀beperking฀al฀is฀ingesteld. 3฀ Selecteer฀het฀niveau฀van฀het฀ouderlijk฀ Op฀sommige฀DVD’s฀is฀de฀functie฀ouderlijk฀ toezicht฀en฀druk฀op฀ENTER.฀ toezicht฀vastgelegd.฀Het฀afspelen฀van฀deze฀ Hoe฀lager฀de฀waarde,฀des฀te฀strikter฀de฀ DVD’s฀kan฀worden฀beperkt฀uitgaande฀van฀een฀ beperking. vooraf฀ingesteld฀niveau฀van฀de฀speler.฀Stel฀het฀ Opmerking Installatie wachtwoord฀in฀dat฀nodig฀is฀voor฀het฀wijzigen฀ van฀het฀niveau฀van฀de฀beperking,฀zodat฀alleen฀ U฀kunt฀het฀niveau฀van฀de฀beperking฀niet฀instellen฀ de฀persoon฀die฀het฀wachtwoord฀kent,฀het฀ het฀afspelen. niveau฀van฀de฀beperking฀kan฀wijzigen. Niveau฀ouderlijk฀toezicht In฀de฀standaardinstelling฀is฀de฀functie฀ Deze฀speler฀voldoet฀aan฀het฀ Ouderlijk฀toezicht฀uitgeschakeld. kwalificatiesysteem฀van฀de฀MPAA฀(Motion฀ Picture฀Association฀of฀America).฀Raadpleeg฀ De฀stand฀voor฀het฀ouderlijk฀toezicht฀ de฀volgende฀tabel฀voor฀het฀MPAA-niveau฀dat฀ selecteren vooraf฀bepaald฀is฀op฀deze฀speler.฀Als฀u฀deze฀ 1฀ Selecteer฀[CONTROL],฀en฀druk฀daarna฀op฀ speler฀bijvoorbeeld฀instelt฀op฀niveau฀”4”,฀ ENTER. kunnen฀DVD’s฀met฀het฀niveau฀”5,”฀”6,”฀”7”฀ 2฀ Selecteer฀[ON],฀en฀druk฀daarna฀op฀ en฀”8”฀niet฀worden฀afgespeeld. ENTER. Niveau MPAA-kwalificatiesysteem •฀ U฀kunt฀de฀stand฀voor฀het฀ouderlijk฀ 1 ”G”:฀Algemeen฀kijkerspubliek toezicht฀uitschakelen฀door฀[OFF]฀te฀ selecteren. 2 – 3฀ Toets฀met฀de฀cijfertoetsen฀het฀wachtwoord฀ 3 ”PG”:฀Ouderlijk฀toezicht฀geadviseerd in฀en฀druk฀daarna฀op฀ENTER. 4 ”PG-13”:฀Onder฀streng฀toezicht฀van฀ Zie฀”Het฀wachtwoord฀instellen”฀hieronder. ouders 5 – Het฀wachtwoord฀instellen 6 ”R”:฀Beperkt 1฀ Selecteer฀[PASSWORD]฀en฀druk฀op฀ 7 ”NC-17”:฀Niet฀toegestaan฀voor฀jonger฀ ENTER. dan฀17 2฀ Druk฀nogmaals฀op฀ENTER. 8 Geen฀beperking 3฀ Toets฀2580฀in฀met฀de฀cijfertoetsen. U฀kunt฀uw฀eigen฀wachtwoord฀instellen. 4฀ Maak฀met฀de฀cijfertoetsen฀uw฀eigen฀ wachtwoord฀aan฀bestaande฀uit฀4฀cijfers. 5฀ Toets฀ter฀bevestiging฀dezelfde฀cijfers฀in. 45฀NL

De฀speler฀instellen฀(BASIC฀SETUP)฀ Items Opties฀฀(:฀Standaardinstellingen) ANGLE฀MARK Als฀diverse฀beeldhoeken฀(multi-angle)฀voor฀een฀scène฀zijn฀vastgelegd฀op฀de฀DVD฀ en฀u฀hebt฀dit฀item฀op฀[ON]฀gezet,฀wordt฀het฀merkteken฀ ฀bij฀de฀scène฀afgebeeld. ฀ ON Het฀merkteken฀wordt฀bij฀de฀scène฀afgebeeld. ฀ OFF Het฀merkteken฀wordt฀niet฀bij฀de฀scène฀afgebeeld. CAPTION Op฀sommige฀schijfjes฀zijn฀verborgen฀onderschriften฀bij฀spraak฀en฀vertelling฀ vastgelegd.฀De฀onderschriften฀worden฀weergegeven฀wanneer฀een฀gesloten฀ onderschrift-decoder฀of฀een฀component฀met฀een฀ingebouwde฀gesloten฀ onderschrift-decoder฀is฀aangesloten.฀Zie฀de฀bedieningshandleiding฀die฀wordt฀ geleverd฀bij฀de฀gesloten฀onderschrift-decoder฀of฀de฀component฀met฀een฀ ingebouwde฀gesloten฀onderschrift-decoder. ฀ ON Het฀onderschrift฀wordt฀op฀het฀scherm฀getoond. ฀ OFF Het฀onderschrift฀wordt฀niet฀op฀het฀scherm฀getoond. SCREEN฀SAVER Als฀u฀het฀item฀op฀[ON]฀zet,฀verschijnt฀het฀beeld฀van฀de฀schermbeveiliging฀als฀u฀de฀ speler฀langer฀dan฀3฀minuten฀in฀de฀stand฀Pauze฀laat฀staan.฀Bij฀het฀afspelen฀van฀een฀ CD฀of฀van฀een฀MP3-bestand฀verschijnt฀het฀beeld฀van฀de฀schermbeveiliging฀echter฀ na฀3฀minuten,฀ook฀tijdens฀het฀afspelen.฀De฀schermbeveiliging฀voorkomt฀dat฀het฀ beeldscherm฀beschadigd฀raakt. ฀ ON Schakelt฀de฀schermbeveiliging฀in. ฀ OFF Schakelt฀de฀schermbeveiliging฀uit. PBC U฀kunt฀ervoor฀zorgen฀dat฀het฀PBC-menu฀van฀Video฀CD’s฀niet฀op฀het฀scherm฀ verschijnt. ฀ ON Het฀PBC-menu฀verschijnt฀wanneer฀Video฀CD’s฀worden฀gelezen. ฀ OFF Het฀PBC-menu฀verschijnt฀niet฀wanneer฀Video฀CD’s฀worden฀ gelezen. MULTI-DISC฀ De฀speler฀onthoudt฀waar฀het฀afspelen฀van฀het฀schijfje฀is฀gestopt.฀Wanneer฀hetzelfde฀ RESUME schijfje฀wordt฀ingelegd,฀hervat฀de฀speler฀het฀afspelen฀vanaf฀dat฀punt.฀De฀speler฀kan฀ maximaal฀5฀DVD’s,฀12฀Video฀CD’s฀of฀30฀CD’s฀in฀het฀geheugen฀bewaren.฀Wanneer฀ u฀meer฀schijfjes฀afspeelt,฀worden฀de฀oudste฀vervangen฀door฀de฀nieuwe. ฀ ON Hervat฀het฀afspelen฀van฀de฀schijfjes. ฀ OFF Start฀het฀afspelen฀vanaf฀het฀begin฀van฀de฀schijfjes. AVLS Automatic฀Volume฀Limiter฀System.฀Als฀u฀het฀item฀op฀[ON]฀set,฀wordt฀het฀ maximale฀volume฀beperkt฀om฀te฀voorkomen฀dat฀het฀geluid฀te฀veel฀wordt฀verspreid฀ en฀om฀uw฀gehoor฀te฀sparen. ฀ ON Beperkt฀het฀maximumvolume. ฀ OFF Het฀volume฀wordt฀bepaald฀door฀de฀volumeregeling. 46฀NL

Items Opties฀฀(:฀Standaardinstellingen) CLOCK ฀pag.฀21. DivX Toont฀de฀registratiecode฀voor฀deze฀speler฀voor฀het฀downloaden฀van฀het฀DivX- videobestand.฀Selecteer฀[DivX]฀en฀druk฀op฀ENT฀en฀de฀registratiecode฀wordt฀ getoond.฀Denk฀eraan฀deze฀code฀in฀de฀toetsen฀wanneer฀u฀de฀DivX-videobestanden฀ downloadt. Voor฀verdere฀informatie฀verwijzen฀wij฀u฀naar฀http://www.divx.com/vod฀op฀ internet. DEFAULT U฀kunt฀alle฀instellingen฀behalve฀die฀voor฀het฀ouderlijk฀toezicht฀teruggezetten฀naar฀ de฀fabrieksinstellingen.฀U฀kunt฀de฀instelling฀niet฀wijzigen฀tijdens฀het฀afspelen. VERSION Toont฀de฀firmware-versie. Installatie 47฀NL

Aansluiting Het฀beeldformaat฀instellen฀op฀het฀TV- Op฀een฀TV-toestel฀ scherm bekijken Het฀beeldformaat฀is฀standaard฀ingesteld฀op฀ 16:9.฀Als฀het฀TV-scherm฀4:3฀is,฀selecteert฀u฀ U฀kunt฀de฀beelden฀die฀u฀op฀de฀speler฀ de฀instelling฀in฀[TV฀TYPE]฀onder฀[SCREEN฀ afspeelt,฀bekijken฀op฀een฀TV-toestel฀als฀ SETUP]฀(฀pag.฀42). u฀de฀speler฀en฀het฀TV-toestel฀op฀elkaar฀ aansluit฀zoals฀de฀onderstaande฀afbeelding฀ Het฀kleurensysteem฀instellen฀op฀het฀TV- laat฀zien.฀U฀hebt฀een฀stekkeradapter฀nodig฀ scherm voor฀de฀VIDEO-aansluiting.฀Raadpleeg฀de฀ Selecteer฀de฀juiste฀instelling฀in฀[COLOR฀ bedieningshandleiding฀die฀bij฀het฀aangesloten฀ SYSTEM]฀onder฀[SCREEN฀SETUP]฀(฀ TV-toestel฀is฀geleverd. pag.฀42). 1฀ Sluit฀het฀TV-toestel฀aan. Opmerking De฀schermen฀of฀tekens฀van฀het฀Installatiemenu฀ Stekkeradapter฀(PC-221HM฀of฀PC-221M,฀ kunnen฀er฀op฀het฀scherm฀samengedrukt฀uitzien฀in฀ niet฀meegeleverd) verticale฀richting,฀wanneer฀u฀de฀videokabel฀aansluit,฀ LINE฀SELECT wanneer: -฀ [COLOR฀SYSTEM]฀is฀ingesteld฀op฀[PAL]. -฀ [COLOR฀SYSTEM]฀is฀ingesteld฀op฀[AUTO]฀en฀ u฀een฀schijfje฀van฀het฀PAL-systeem฀afspeelt. naar฀VIDEO Dit฀betekent฀niet฀dat฀er฀iets฀niet฀in฀orde฀is฀met฀de฀ speler. naar฀AUDIO Audiokabel฀(niet฀meegeleverd) Videokabel฀(niet฀meegeleverd) TV 2฀ Zet฀de฀schakelaar฀LINE฀SELECT฀op฀ OUT. 48฀NL

Via฀een฀audiocomponent฀ Een฀optische฀digitale฀ kabel฀gebruiken luisteren Als฀u฀een฀audiocomponent฀met฀een฀ ingebouwde฀Dolby฀Digital-decoder฀of฀ 1฀ Sluit฀een฀digitale฀audiocomponent฀ aan. DTS-decoder฀aansluit฀met฀behulp฀van฀een฀ optische฀digitale฀kabel,฀kunt฀u฀genieten฀van฀ de฀opnamen฀op฀het฀schijfje฀in฀Dolby฀Digital฀ of฀DTS฀met฀surround-effecten.฀Stel฀de฀ naar฀AUDIO [AUDIO฀SETUP]-opties฀uitgaande฀van฀de฀ audiocomponent฀die฀u฀aansluit฀(฀pag.฀43).฀ Raadpleeg฀de฀bedieningshandleiding฀die฀bij฀ de฀aangesloten฀component฀is฀geleverd. Een฀audiokabel฀ gebruiken LINE฀SELECT Optische฀digitale฀kabel฀ 1฀ Sluit฀een฀audiocomponent฀aan. (niet฀meegeleverd) Aansluiting Digitale฀ naar฀AUDIO audiocomponent naar฀optische฀ digitale฀ingang 2฀ Zet฀de฀schakelaar฀LINE฀SELECT฀op฀ OUT. ฀Tips LINE฀SELECT •฀ Selecteer฀[DOLBY฀SURROUND]฀in฀ [DOWNMIX]฀onder฀[AUDIO฀SETUP],฀ Audiokabel฀ wanneer฀de฀audiocomponent฀geschikt฀is฀voor฀ (mini-stekker,฀niet฀meegeleverd) Dolby฀Surround฀(Pro฀Logic).฀Selecteer฀anders฀ [NORMAL]฀(฀pag.฀43). •฀ Selecteer,฀wanneer฀u฀een฀versterker฀aansluit฀die฀ voorzien฀is฀van฀een฀ingebouwde฀Dolby฀Digital- Stereocomponent decoder,฀[DOLBY฀DIGITAL]฀in฀[DOLBY฀ DIGITAL]฀in฀[DIGITAL฀OUT฀SETUP]฀onder฀ [AUDIO฀SETUP]฀(฀pag.฀43). 2฀ Zet฀de฀schakelaar฀LINE฀SELECT฀op฀ •฀ Selecteer,฀wanneer฀u฀een฀versterker฀aansluit฀die฀ voorzien฀is฀van฀een฀ingebouwde฀DTS฀decoder,฀ OUT. [DTS]฀in฀[DTS]฀in฀[DIGITAL฀OUT฀SETUP]฀onder฀ ฀Tip [AUDIO฀SETUP]฀(฀pag.฀43). Selecteer฀[DOLBY฀SURROUND]฀in฀ [DOWNMIX]฀onder฀[AUDIO฀SETUP],฀wanneer฀de฀ audiocomponent฀geschikt฀is฀voor฀Dolby฀Surround฀ (Pro฀Logic).฀Selecteer฀anders฀[NORMAL]฀(฀pag.฀ 43). 49฀NL

Opmerkingen Beelden฀bekijken฀die฀ •฀ Druk฀op฀ENT฀als฀de฀beelden฀onregelmatig฀ worden฀afgespeeld฀op฀ worden฀weergegeven฀en฀schakel฀zo฀over฀van฀het฀ kleurensysteem฀(PAL฀of฀NTSC)฀van฀de฀speler฀op฀ andere฀componenten dat฀van฀het฀externe฀signaal. •฀ De฀tekens฀van฀het฀scherm฀samengedrukt฀uitzien฀ U฀kunt฀beelden฀van฀andere฀ in฀verticale฀richting,฀wanneer฀u฀de฀videokabel฀ videocomponenten฀op฀de฀speler฀bekijken.฀ aansluit,฀wanneer: U฀hebt฀een฀stekkeradapter฀nodig฀voor฀ -฀ [COLOR฀SYSTEM]฀is฀ingesteld฀op฀[PAL]. de฀VIDEO-aansluiting.฀Raadpleeg฀de฀ -฀ [COLOR฀SYSTEM]฀is฀ingesteld฀op฀[AUTO]฀en฀ bedieningshandleiding฀die฀bij฀de฀aangesloten฀ u฀een฀schijfje฀van฀het฀PAL-systeem฀afspeelt. component฀is฀geleverd. ฀ Dit฀betekent฀niet฀dat฀er฀iets฀niet฀in฀orde฀is฀met฀de฀ speler. 1฀ Sluit฀de฀videocomponent฀aan. Stekkeradapter฀(PC-221HM฀of฀PC-221M,฀ niet฀meegeleverd) LINE฀SELECT naar฀VIDEO naar฀AUDIO Audiokabel฀(niet฀ meegeleverd) Videokabel฀(niet฀ meegeleverd) Videocamera,฀ enz. 2฀ Zet฀de฀schakelaar฀LINE฀SELECT฀op฀ IN. 50฀NL

Aanvullende฀informatie Het฀oplossen฀van฀problemen Vraag฀advies฀aan฀de฀Sony-dealer฀bij฀u฀in฀de฀buurt,฀als฀een฀probleem฀aanhoudt฀nadat฀u฀deze฀ symptomen฀hebt฀gecontroleerd. Voeding Symptoom Oorzaak฀en/of฀wat฀te฀doen฀om฀het฀te฀verhelpen Het฀lukt฀niet฀de฀oplaadbare฀batterij฀ ฀Het฀schijfje฀speelt.฀Stop฀het฀afspelen฀(฀pag.฀24). op฀te฀laden. U฀kunt฀de฀speler฀niet฀aan-฀of฀ ฀Houd฀฀ingedrukt฀(฀pag.฀16). uitzetten. ฀U฀kunt฀de฀speler฀niet฀met฀de฀afstandsbediening฀aanzetten฀ wanneer฀de฀speler฀werkt฀op฀de฀batterij. Weergave Symptoom Oorzaak฀en/of฀wat฀te฀doen฀om฀het฀te฀verhelpen De฀weergave฀start฀niet. ฀Leg฀het฀schijfje฀in฀de฀speler฀met฀de฀weergavekant฀naar฀beneden฀ Er฀verschijnt฀[No฀Disc]฀of฀ (฀pag.฀23). [Unknown฀Disc]฀terwijl฀er฀wel฀een฀ ฀Het฀bestand฀is฀niet฀vastgelegd฀op฀een฀schijfje/in฀een฀indeling฀ schijfje฀in฀de฀speler฀zit. dat/die฀deze฀speler฀kan฀afspelen/weergeven฀(฀pag.฀9). ฀Er฀is฀niets฀op฀het฀schijfje฀opgenomen. ฀De฀regiocode฀van฀de฀DVD฀hoort฀niet฀bij฀de฀speler฀(฀pag.฀9). ฀Deze฀speler฀kan฀DVD’s฀alleen฀afspelen฀als฀zij฀op฀juiste฀wijze฀ gefinaliseerd฀zijn฀(฀pag.฀9). ฀Het฀kan฀zijn฀dat฀deze฀speler฀de฀schijfjes฀niet฀afspeelt,฀ afhankelijk฀van฀de฀staat฀waarin฀het฀schijfje฀verkeert฀of฀van฀de฀ recorder฀die฀is฀gebruikt฀voor฀de฀opname฀(฀pag.฀9). ฀Het฀schijfje฀is฀vuil.฀Maak฀het฀schijfje฀schoon฀(฀pag.฀14). Aanvullende฀informatie ฀Het฀schijfje฀is฀beschadigd. ฀Steek฀de฀stekker฀van฀de฀netspanningsadapter฀stevig฀in฀het฀ stopcontact฀(฀pag.฀21). ฀Er฀is฀vocht฀gecondenseerd.฀Haal฀het฀schijfje฀uit฀de฀speler฀en฀laat฀ de฀speler฀enkele฀uren฀staan฀(฀pag.฀6). Wanneer฀u฀een฀toets฀indrukt,฀ ฀De฀functie฀HOLD฀is฀ingeschakeld.฀Schuif฀de฀HOLD-schakelaar฀ knippert฀het฀ -lampje฀en฀ in฀de฀tegengestelde฀richting฀van฀de฀pijl฀(฀pag.฀25). wordt฀de฀weergave฀niet฀gestart. De฀speler฀start฀de฀weergave฀niet฀ ฀De฀functie฀Afspelen฀hervatten฀is฀ingeschakeld.฀Als฀u฀het฀ aan฀het฀begin. afspelen฀vanaf฀het฀begin฀wilt฀starten฀drukt฀u฀op฀฀terwijl฀het฀ afspelen฀is฀gestopt฀(฀pag.฀24). Het฀afspelen฀stopt฀automatisch.฀ ฀De฀oplaadbare฀batterij฀is฀volledig฀uitgeput.฀Laad฀de฀batterij฀op฀ (฀pag.฀19). ฀Misschien฀is฀er฀een฀signaal฀voor฀een฀automatische฀pauze฀op฀het฀ schijfje฀vastgelegd.฀Wanneer฀u฀een฀dergelijk฀schijfje฀afspeelt,฀ stopt฀deze฀speler฀de฀weergave฀bij฀dat฀signaal. ฀Als฀u฀de฀stekker฀van฀de฀wisselstroomadapter฀uit฀het฀stopcontact฀ haalt฀of฀de฀speler฀uit฀de฀luidspreker-cradle฀haalt฀tijdens฀het฀afspelen,฀ wanneer฀u฀de฀speler฀gebruikt฀met฀de฀wisselstroomadapter,฀stopt฀het฀ afspelen฀en฀wordt฀de฀speler฀uitgeschakeld฀(฀pag.฀21,฀24). Vervolg฀ 51฀NL

Symptoom Oorzaak฀en/of฀wat฀te฀doen฀om฀het฀te฀verhelpen Het฀lukt฀niet฀bepaalde฀functies฀uit฀ ฀Bij฀sommige฀schijfjes฀is฀het฀niet฀mogelijk฀deze฀functies฀in฀te฀ te฀voeren,฀bijvoorbeeld฀Stoppen฀of฀ schakelen. Zoeken฀Afspelen. Het฀lukt฀niet฀een฀andere฀taal฀te฀ ฀Er฀zijn฀geen฀titels฀in฀meerdere฀talen฀op฀de฀DVD฀vastgelegd. kiezen฀voor฀de฀titel/het฀hoofdstuk฀ ฀Een฀andere฀taal฀kiezen฀voor฀de฀titel฀is฀niet฀toegestaan฀op฀de฀ wanneer฀u฀een฀DVD฀afspeelt. DVD. Het฀lukt฀niet฀een฀andere฀taal฀ ฀Er฀is฀geen฀ondertiteling฀in฀meerdere฀talen฀op฀de฀DVD฀ te฀kiezen฀voor฀de฀ondertiteling฀ vastgelegd. wanneer฀u฀een฀DVD฀afspeelt. ฀Een฀andere฀taal฀kiezen฀voor฀de฀ondertiteling฀is฀niet฀toegestaan฀ op฀de฀DVD. Het฀lukt฀niet฀de฀ondertiteling฀uit฀ ฀Afhankelijk฀van฀de฀DVD฀kan฀het฀onmogelijk฀blijken฀te฀zijn฀de฀ te฀schakelen฀wanneer฀u฀een฀DVD฀ ondertiteling฀uit฀te฀schakelen. afspeelt. Het฀lukt฀niet฀andere฀beeldhoeken฀ ฀Kies฀andere฀beeldhoeken฀bij฀een฀scène฀die฀is฀vastgelegd฀met฀ te฀kiezen฀wanneer฀u฀een฀DVD฀ meerdere฀beeldhoeken฀(฀pag.฀36). afspeelt. ฀Er฀zijn฀niet฀meerdere฀beeldhoeken฀op฀de฀DVD฀vastgelegd. ฀Andere฀beeldhoeken฀kiezen฀is฀niet฀toegestaan฀op฀de฀DVD. Films/foto’s Symptoom Oorzaak฀en/of฀wat฀te฀doen฀om฀het฀te฀verhelpen Er฀is฀geen฀beeld. ฀Zet฀de฀schakelaar฀LINE฀SELECT฀op฀OUT฀(฀pag.฀23). Er฀is฀beeldruis฀op฀het฀scherm. ฀Het฀schijfje฀is฀vuil฀of฀beschadigd. ฀U฀gebruikt฀de฀speler฀op฀een฀plaats฀waar฀hij฀blootstaat฀aan฀ hevige฀trillingen. De฀beeldverhouding฀van฀het฀beeld฀ ฀Selecteer฀de฀juiste฀beeldverhouding฀door฀enkele฀malen฀op฀LCD฀ is฀niet฀juist. MODE/BRT฀te฀drukken฀(฀pag.฀39). Het฀beeld฀wordt฀niet฀weergegeven฀ ฀De฀beeldverhouding฀is฀op฀het฀schijfje฀vastgezet฀op฀Letterbox฀of฀ in฀de฀verhouding฀die฀is฀ PanScan. geselecteerd฀bij฀[TV฀TYPE]. Het฀lukt฀niet฀JPEG-bestanden฀weer฀ ฀De฀bestandsextensie฀”.jpg”฀is฀niet฀toegevoegd฀aan฀de฀ te฀geven. bestandsnaam฀(฀pag.฀11). JPEG-bestanden฀worden฀niet฀goed฀ ฀Bestanden฀zijn฀niet฀opgeslagen฀in฀JPEG-indeling. weergegeven. Het฀weergeven฀van฀JPEG- ฀Bij฀de฀volgende฀schijfjes฀duurt฀het฀langer฀voordat฀het฀afspelen฀begint. bestanden฀vraagt฀meer฀tijd฀dan฀het฀ –฀ een฀schijfje฀dat฀is฀opgenomen฀met฀een฀ingewikkelde฀ weergeven฀van฀andere฀bestanden. boomstructuur. –฀ een฀schijfje฀waar฀gegevens฀aan฀kunnen฀worden฀toegevoegd. Het฀lukt฀niet฀DivX-bestanden฀weer฀ ฀Uw฀kunt฀alleen฀DivX-videobestanden฀op฀deze฀speler฀weergeven฀ te฀geven. als฀u฀de฀registratiecode฀van฀deze฀speler฀opgeeft฀wanneer฀u฀de฀ bestanden฀downloadt฀(฀pag.฀11).฀Er฀kunnen฀geen฀andere฀ DivX-videobestanden฀op฀deze฀speler฀worden฀afgespeeld. Er฀kunnen฀enkele฀stilstaande฀ ฀Dit฀worden฀”bright฀dots”฀genoemd฀en฀zij฀kunnen฀op฀ieder฀ groene,฀blauwe฀of฀rode฀strepen฀op฀ LCD-scherm฀voorkomen.฀Het฀LCD-scherm฀is฀een฀zeer฀ het฀scherm฀te฀zien฀zijn. geavanceerd฀instrument฀en฀meer฀dan฀99,99%฀van฀de฀segmenten฀ die฀in฀het฀scherm฀worden฀gebruikt,฀werkt฀foutloos.฀Er฀is฀echter฀ een฀mogelijkheid฀dat฀minder฀dan฀0,01%฀van฀de฀segmenten฀niet฀ goed฀is฀en฀misschien฀niet฀goed฀oplicht. 52฀NL

Geluid Symptoom Oorzaak฀en/of฀wat฀te฀doen฀om฀het฀te฀verhelpen Er฀komt฀geen฀geluid฀uit฀de฀ ฀Steek฀de฀stekker฀van฀de฀oordopjes฀stevig฀in฀de฀speler. oordopjes. ฀De฀stekker฀is฀vuil.฀Maak฀de฀stekker฀van฀de฀oordopjes฀zo฀nu฀en฀ dan฀schoon฀met฀een฀zachte,฀droge฀doek. Het฀lukt฀niet฀het฀volume฀te฀regelen. ฀[AVLS]฀staat฀op฀[ON].฀Zet฀het฀op฀[OFF]฀(฀pag.฀46). Het฀lukt฀niet฀MP3-bestanden฀weer฀ ฀De฀opnamen฀zijn฀niet฀gemaakt฀volgens฀de฀ISO฀9660฀level฀ te฀geven. 1-฀of฀level฀2-indeling,฀of฀volgens฀de฀Joliet-conventie฀extensie- indeling. ฀De฀bestandsextensie฀”.mp3”฀is฀niet฀toegevoegd฀aan฀de฀ bestandsnaam฀(฀pag.฀10). ฀Bestanden฀zijn฀niet฀opgeslagen฀in฀MP3-indeling. Het฀weergeven฀van฀MP3- ฀Bij฀de฀volgende฀schijfjes฀duurt฀het฀langer฀voordat฀het฀afspelen฀ bestanden฀vraagt฀meer฀tijd฀dan฀het฀ begint. weergeven฀van฀andere฀bestanden. –฀ een฀schijfje฀dat฀is฀opgenomen฀met฀een฀ingewikkelde฀ boomstructuur. –฀ een฀schijfje฀waar฀gegevens฀aan฀kunnen฀worden฀toegevoegd. Het฀geluid฀hapert. ฀Het฀schijfje฀is฀vuil฀of฀beschadigd. ฀U฀gebruikt฀de฀speler฀op฀een฀plaats฀waar฀hij฀blootstaat฀aan฀ hevige฀trillingen. Er฀klinkt฀geen฀geluid฀uit฀de฀ ฀Er฀zijn฀oordopjes฀aangesloten฀op฀de฀speler. luidsprekers฀van฀de฀cradle. Bedieningshandeling Symptoom Oorzaak฀en/of฀wat฀te฀doen฀om฀het฀te฀verhelpen De฀afstandsbediening฀werkt฀niet. ฀Verwijder฀alle฀obstakels฀tussen฀de฀afstandsbediening฀en฀deze฀ speler. Aanvullende฀informatie ฀Gebruik฀de฀afstandsbediening฀dichter฀bij฀de฀sensor฀van฀de฀ afstandsbediening. ฀Vervang฀de฀batterij฀in฀de฀afstandsbediening฀als฀deze฀leeg฀raakt฀ (฀pag.฀18). Het฀schijfje฀begint฀te฀draaien฀ ฀De฀speler฀leest฀de฀informatie฀op฀het฀schijfje,฀het฀betekent฀niet฀ wanneer฀u฀het฀DVD/CD- dat฀er฀iets฀niet฀in฀orde฀is. compartiment฀sluit. U฀kunt฀de฀speler฀niet฀bedienen. ฀Druk฀met฀een฀puntig฀voorwerp฀op฀RESET฀(฀pag.฀16). Het฀schijfje฀houdt฀niet฀op฀met฀ draaien. 53฀NL

Aansluiting Symptoom Oorzaak฀en/of฀wat฀te฀doen฀om฀het฀te฀verhelpen Er฀verschijnt฀geen฀beeld฀op฀het฀ ฀Zet฀de฀schakelaar฀LINE฀SELECT฀op฀OUT. aangesloten฀TV-toestel. ฀De฀instelling฀van฀het฀kleurensysteem฀is฀niet฀juist฀voor฀het฀TV- toestel.฀Stel฀[COLOR฀SYSTEM]฀in฀op฀het฀kleurensystem฀van฀ het฀TV-toestel฀(฀pag.฀42). ฀Controleer฀de฀instelling฀voor฀het฀inkomende/uitgaande฀signaal฀ op฀het฀TV-toestel. Het฀beeld฀van฀de฀aangesloten฀ ฀Zet฀de฀schakelaar฀LINE฀SELECT฀op฀IN. component฀verschijnt฀niet฀op฀het฀ scherm฀van฀de฀speler. Het฀beeld฀van฀de฀aangesloten฀ ฀Druk฀op฀ENT฀en฀schakel฀zo฀over฀van฀het฀kleurensysteem฀van฀ component฀wordt฀onregelmatig฀ de฀speler฀op฀dat฀van฀het฀externe฀signaal฀(฀pag.฀50). weergegeven. Er฀klinkt฀geen฀geluid฀van฀de฀ ฀Stel฀[DOWNMIX]฀of฀[DIGITAL฀OUT฀SETUP]฀in฀op฀de฀ aangesloten฀audiocomponent฀of฀ aangesloten฀component฀(฀pag.฀43). het฀geluid฀is฀vervormd.฀ Foutmeldingen Display Oorzaak฀en/of฀wat฀te฀doen฀om฀het฀te฀verhelpen HI฀DC฀IN ฀U฀gebruikt฀een฀netspanningsadapter฀die฀een฀hoger฀vermogen฀ heeft฀dan฀de฀adapter฀die฀bij฀de฀speler฀wordt฀geleverd฀of฀de฀ aanbevolen฀adapter.฀Gebruik฀alleen฀de฀bij฀de฀speler฀geleverde฀ netspanningsadapter. LOW฀BATTERY ฀De฀oplaadbare฀batterij฀is฀volledig฀uitgeput.฀Laad฀de฀batterij฀op฀ (฀pag.฀19). Video฀codec฀not฀supported ฀Het฀videobestand฀is฀niet฀geschikt฀voor฀de฀speler฀(Het฀ videobestand฀is฀niet฀een฀DivX-videobestand,฀ook฀al฀heeft฀het฀ bestand฀de฀extensie฀”.avi”฀of฀”.divx”). Wrong฀Region ฀De฀regiocode฀van฀de฀DVD฀die฀nu฀in฀de฀speler฀zit,฀hoort฀niet฀bij฀ de฀speler฀(฀pag.฀9). ฀De฀bedieningshandeling฀is฀niet฀mogelijk฀bij฀het฀schijfje. 54฀NL

De฀speler฀ Specificaties milieuverantwoord฀ Laserdiode-eigenschappen wegdoen Emissieduur:฀Continu Maximale฀laser-output:฀฀ Deze฀speler฀is฀voorzien฀van฀een฀ingebouwde฀ CD:฀Minder฀dan฀0,58฀mW฀ Lithium-ion-batterij.฀Denk฀er฀vooral฀aan฀de฀ DVD:฀Minder฀dan฀0,39฀mW฀ batterij฀op฀milieuverantwoorde฀wijze฀weg฀te฀ (Deze฀waarde฀voor฀het฀uitgangsvermogen฀is฀ gemeten฀op฀een฀afstand฀van฀100฀mm฀van฀het฀ doen. lensoppervlak฀van฀het฀optische฀blok฀met฀een฀ opening฀van฀7฀mm.) In฀bepaalde฀landen฀gelden฀voorschriften฀ voor฀het฀opruimen฀van฀de฀batterij฀die฀wordt฀ LCD-scherm gebruikt฀voor฀de฀voeding฀van฀dit฀product. •฀ Type/Beeldformaat฀(H฀×฀B,฀diagonaal) Vraag฀inlichtingen฀bij฀uw฀lokale฀overheid. ฀ 7V฀breed฀scherm/15,4฀×฀8,7,฀17,7฀cm Opmerkingen •฀ Systeem ฀ High-definition฀kleuren-LCD •฀ Haal฀de฀speler฀nooit฀uit฀elkaar฀behalve฀wanneer฀u฀ •฀ Drive-systeem de฀speler฀wegdoet. ฀ TFT-LCD฀actief฀matrixsysteem •฀ Ga฀voorzichtig฀te฀werk฀wanneer฀u฀de฀interne฀ metalen฀componenten฀van฀de฀speler฀moet฀ •฀ Beeldsegment aanraken.฀Let฀vooral฀goed฀op฀voor฀de฀randen฀van฀ ฀ 112.320฀pixels,฀480฀(H)฀×฀3฀(RGB)฀×฀234฀(B)฀ de฀componenten. punten Signaalindeling฀systeem 1฀ Draai฀de฀schroef฀uit฀met฀een฀Phillips฀ PAL/NTSC kruiskopschroevendraaier. Frequentierespons 20฀Hz฀-฀20฀kHz฀(+1/−2฀dB)* Wow฀en฀flutter Beneden฀meetbare฀grenzen฀(±0,001฀%฀W฀PIEK)* Ingangen/uitgangen Aanvullende฀informatie •฀ VIDEO฀(video-ingang/-uitgang) ฀ Mini-stekker฀(1) ฀ Uitgangsvermogen฀1,0฀Vp-p฀bij฀75฀Ω •฀ AUDIO฀(audio-ingang/uitgang)/OPTICAL฀OUT฀ 2฀ Haal฀het฀afdekplaatje฀los. (optische฀uitgang) ฀ Stereo฀mini-stekkerjack/optische฀mini-stekker฀ gecombineerd฀(1) ฀ Uitgangsvermogen฀0,7฀Vrms฀bij฀47฀kΩ ฀ Aanbevolen฀belastingsimpedantie฀boven฀10฀kΩ •฀ PHONES฀(oordopjes)฀A/B ฀ Stereo฀mini-stekker฀(2) ฀ Maximaal฀uitgangsvermogen฀฀ Ongeveer฀20฀mW฀+฀20฀mW 3฀ Maak฀de฀batterij฀los. ฀ Ongeveer฀1,0฀mW฀+฀1,0฀mW฀(Voor฀het฀model฀voor฀ gebiedscode฀EU8.฀U฀vindt฀de฀gebiedscode฀van฀het฀ model฀dat฀u฀hebt฀aangeschaft฀aan฀de฀linkerbovenzijde฀ van฀de฀streepjescode฀op฀de฀verpakking.) ฀ Aanbevolen฀belastingsimpedantie฀16฀Ω •฀ Luidspreker-cradle-aansluiting *฀Gemeten฀volgens฀JEITA฀(Japan฀Electronics฀and฀ Information฀Technology฀Industries฀Association) Vervolg฀ 55฀NL

Gevraagde฀stroomvoorziening •฀ Oplaadbare฀batterij฀(ingebouwd) Als฀optie฀verkrijgbare฀ ฀ Lithium-ion •฀ Externe฀voeding฀DC฀12฀V accessoires ฀ De฀wisselstroomadapter฀(meegeleverd)฀moet฀ worden฀gebruikt฀op฀100฀-฀240฀V฀wisselstroom. Actief฀luidsprekerssysteem SRS-Z510 Stroomverbruik Oordopjes฀(behalve฀voor฀ MDR-DS6000 7฀W klanten฀in฀Frankrijk) MDR-XD200 Bedrijfstemperatuur Oordopjes฀(voor฀de฀ MDR-E708LP 5°C฀-฀35°C klanten฀in฀Frankrijk) Audio-aansluitkabel RK-G129 Afmetingen฀(b/h/d)฀(zonder฀uitstekende฀delen) RK-G136 Ongeveer฀193,4฀×฀136฀×฀27,9฀mm฀ Video-aansluitkabel VMC-30 Afmetingen฀(b/h/d)* Stekkeradapter PC-221HM Ongeveer฀193,7฀×฀136,3฀×฀32,7฀mm฀ PC-221M Gewicht฀(zonder฀accessoires) Misschien฀omvat฀het฀assortiment฀van฀ Ongeveer฀775฀g* uw฀dealer฀niet฀alle฀hierboven฀genoemde฀ accessoires.฀Vraag฀uw฀dealer฀nadere฀ Luidspreker-cradle informatie฀over฀de฀accessoires฀in฀uw฀land/ regio. Luidsprekers Maximaal฀uitgangsvermogen฀ Ongeveer฀450฀mW฀+฀450฀mW Gevraagde฀stroomvoorziening Externe฀voeding฀DC฀12฀V De฀netspanningsadapter฀(meegeleverd)฀moet฀worden฀ gebruikt฀op฀100฀-฀240฀V฀wisselstroom. Afmetingen฀(b/h/d)* Ongeveer฀286฀×฀101฀×฀92฀mm฀ Gewicht Ongeveer฀270฀g* *฀Gemeten฀volgens฀JEITA฀(Japan฀Electronics฀and฀ Information฀Technology฀Industries฀Association) MPEG฀Layer-3฀audio-codeertechnologie฀en฀ -patenten฀gebruikt฀onder฀licentie฀van฀Fraunhofer฀IIS฀ en฀Thomson. Ontwerp฀en฀specificaties฀kunnen฀zonder฀ kennisgeving฀vooraf฀worden฀gewijzigd. 56฀NL

Lijst฀van฀taalcodes De฀spelling฀van฀de฀talen฀is฀conform฀de฀norm฀ISO฀639:฀1988฀(E/F). Code Taal Code Taal Code Taal Code Taal 6565 Afar 7089 Frisian 7771 Malagasy 8382 Serbian 6566 Abkhazian 7165 Irish 7773 Maori 8385 Sundanese 6570 Afrikaans 7168 Scots/Gaelic 7775 Macedonian 8386 Swedish 6577 Amharic 7176 Gallcian 7776 Malayalam 8387 Swahili 6582 Arabic 7178 Guarani 7778 Mongolian 8465 Tamil 6583 Assamese 7185 Gujarati 7779 Moldavian 8469 Tegule 6588 Aymara 7265 Hausa 7782 Marathi 8471 Tajik 6590 Azerbaijani 7273 Hindi 7783 Malay 8472 Thai 6665 Bashkir 7282 Croatian 7784 Maltese 8473 Tigrinya 6669 Byelorussian 7285 Hungarian 7789 Burmese 8475 Turkmen 6671 Bulgarian 7289 Armenian 7865 Nauru 8476 Tagalog 6672 Bislama 7365 Interlingua 7869 Nepali 8479 Tonga 6678 Bengali 7378 Indonesian 7876 Dutch 8482 Turkish 6679 Tibetan 7383 Icelandic 7879 Norwegian 8484 Tatar 6682 Breton 7384 Italian 7982 Oriya 8487 Twi 6765 Catalan 7387 Hebrew 8065 Punjabi 8575 Ukrainian 6779 Corsican 7465 Japanese 8076 Polish 8582 Urdu 6783 Czech 7473 Yiddish 8083 Pushto/Pashto 8590 Uzbek 6789 Welsh 7487 Javanese 8084 Portuguese 8673 Vietnamese Aanvullende฀informatie 6865 Danish 7565 Georgian 8185 Quechua 8679 Volapük 6869 German 7575 Kazakh 8277 Raeto-Romance 8779 Wolof 6890 Bhutani 7576 Greenlandic 8279 Romanian 8872 Xhosa 6976 Greek 7577 Cambodian 8285 Russian 8979 Yoruba 6978 English 7578 Kannada 8365 Kinyarwanda 9072 Chinese 6979 Esperanto 7579 Korean 8368 Sanskrit 9085 Zulu 6983 Spanish 7583 Kashmiri 8372 Serbo-Croatian 6984 Estonian 7585 Kurdish 8373 Sinhalese 6985 Basque 7589 Kirghiz 8375 Slovak 7065 Persian 7665 Latin 8376 Slovenian 7073 Finnish 7678 Lingala 8377 Samoan 7074 Fijian 7679 Laotian 8378 Shona 7079 Faroese 7684 Lithuanian 8379 Somali 7082 French 7686 Latvian฀Lettish 8381 Albanian 57฀NL

D Index DEFAULT฀ ฀฀47 Diavoorstelling฀ ฀฀29 DIGITAL฀OUT฀SETUP฀ ฀฀43 Symbolen DivX฀ ฀฀10,฀26,฀47 16:9฀ ฀฀39,฀42 DOLBY฀DIGITAL฀ ฀฀43 4:3฀ ฀฀39 DOWNMIX฀ ฀฀43 4:3฀LETTER฀BOX฀ ฀฀42 DTS฀ ฀฀43 4:3฀PAN฀SCAN฀ ฀฀42 DualDisc฀ ฀฀9,฀10 48kHz/96kHz฀PCM฀ ฀฀43 DVD฀ ฀฀9,฀25 A A-B฀Herhaald฀afspelen฀ ฀฀32 E EQUALIZER฀ ฀฀44 Afspeelbare฀indelingen฀ ฀฀9 Afspeelbare฀schijfjes฀ ฀฀9 F Afspeellijst฀ ฀฀35 Foto฀ ฀฀29 Afspelen฀hervatten฀ ฀฀24 Functie฀HOLD฀ ฀฀25 Afspelen฀in฀willekeurige฀volgorde฀ ฀฀32 Functie฀PBC฀ ฀฀37 Afstandsbediening฀ ฀฀18,฀36 Afstandsbediening฀฀ ฀฀15 G Geleverde฀accessoires฀ ฀฀15 Als฀optie฀verkrijgbare฀accessoires฀ ฀฀56 ANGLE฀MARK฀ ฀฀46 H AUDIO฀ ฀฀41 Herhaald฀afspelen฀ ฀฀31 AUDIO฀DRC฀ ฀฀43 Hoofdstuk฀ ฀฀12 AUDIO฀SETUP฀ ฀฀43 Hoofdstuk฀zoeken฀ ฀฀27 AVLS฀ ฀฀46 HUE฀ ฀฀39 B I BASIC฀SETUP฀ ฀฀46 Index-aanduidingen฀ ฀฀30 Batterij฀ ฀฀18 Installatiemenu฀ ฀฀40 Batterij-indicator฀( )฀ ฀฀20 Beeldaanpassing฀ ฀฀39 J JPEG฀ ฀฀11,฀29 Beeldhoeken฀ ฀฀36 Bestand฀ ฀฀13 L Bestandenlijst฀ ฀฀34 Lampje฀bedieningsstatus฀( )฀ ฀฀17 Bestand฀zoeken฀ ฀฀28 LANGUAGE฀SETUP฀ ฀฀41 Bookmark฀ ฀฀33 Langzaam฀afspelen฀ ฀฀24 BRIGHTNESS฀ ฀฀39 LEVEL฀ ฀฀45 Levensduur฀van฀de฀batterij฀ ฀฀20 C Luidspreker-cradle฀ ฀฀19,฀24 CAPTION฀ ฀฀46 CD฀ ฀฀10 M CLOCK฀ ฀฀21,฀47 Map฀ ฀฀13 COLOR฀SYSTEM฀ ฀฀42 MENU฀ ฀฀41 CONTRAST฀ ฀฀39 MP3฀ ฀฀10,฀28 CONTROL฀ ฀฀45 MULTI-DISC฀RESUME฀ ฀฀46 CPRM฀ ฀฀9 N Netspanningsadapter฀ ฀฀19,฀20 NTSC฀ ฀฀42 58฀NL

O Ondertiteling฀ ฀฀36 Oordopjes฀ ฀฀15 Oplaadbare฀batterij฀ ฀฀19 Opladen฀ ฀฀19 OSD฀ ฀฀21,฀41 P PAL฀ ฀฀42 PARENTAL฀CONTROL฀SETUP฀ ฀฀45 PASSWORD฀ ฀฀45 PBC฀ ฀฀46 Programmaweergave฀ ฀฀33 R Regiocode฀ ฀฀9 Resterende฀afspeeltijd฀ ฀฀37 Roteren฀ ฀฀30 S Scène฀ ฀฀13 Scherm฀ ฀฀39 SCREEN฀SAVER฀ ฀฀46 SCREEN฀SETUP฀ ฀฀42 Snel฀achteruit฀ ฀฀24 Snel฀vooruit฀ ฀฀24 SUBTITLE฀ ฀฀41 T Taalcode฀ ฀฀57 Tijd฀zoeken฀ ฀฀27,฀28 Titel฀ ฀฀12 Aanvullende฀informatie Titel฀zoeken฀ ฀฀27 Top฀menu฀ ฀฀25 Track฀ ฀฀13 Track฀zoeken฀ ฀฀27,฀28 TV฀TYPE฀ ฀฀42 V VERSION฀ ฀฀47 Verstreken฀afspeeltijd฀ ฀฀37 Video฀CD฀ ฀฀10,฀26 VIRTUAL฀SURROUND฀ ฀฀44 Volumeregeling฀ ฀฀23 W Weergave฀ ฀฀23 Weergave-informatie฀ ฀฀37 Z Zoeken฀ ฀฀27,฀28 59฀NL

VORSICHT ACHTUNG •฀ KLASSE฀1M฀SICHTBARE฀UND฀ Um฀die฀Gefahr฀eines฀Brands฀ UNSICHTBARE฀LASERSTRAHLUNG฀ oder฀elektrischen฀Schlags฀zu฀ BEI฀GEÖFFNETEM฀GEHÄUSE. reduzieren,฀darf฀dieses฀Gerät฀ •฀ NICHT฀DIREKT฀MIT฀OPTISCHEN฀ weder฀Regen฀noch฀Feuchtigkeit฀ INSTRUMENTEN฀ANSEHEN. ausgesetzt฀werden. Die฀Gültigkeit฀des฀CE-Zeichens฀beschränkt฀ Stellen฀Sie฀das฀Gerät฀nicht฀in฀ein฀ sich฀ausschließlich฀auf฀die฀Länder,฀in฀denen฀ geschlossenes฀Regal฀oder฀in฀einen฀ es฀gesetzlich฀erforderlich฀ist,฀vor฀allem฀im฀ geschlossenen฀Schrank. EWR฀(Europäischen฀Wirtschaftsraum). Um฀die฀Brandgefahr฀zu฀reduzieren,฀ Entsorgung฀von฀gebrauchten฀elektrischen฀und฀ decken฀Sie฀die฀Ventilationsöffnungen฀des฀ elektronischen฀Geräten฀(anzuwenden฀in฀den฀ Ländern฀der฀Europäischen฀Union฀und฀anderen฀ Gerätes฀nicht฀mit฀Zeitungen,฀Tischdecken,฀ europäischen฀Ländern฀mit฀einem฀separaten฀ Vorhängen฀usw.฀ab.฀Stellen฀Sie฀auch฀keine฀ Sammelsystem฀für฀diese฀Geräte) brennenden฀Kerzen฀auf฀das฀Gerät. Das฀Symbol฀auf฀dem฀Produkt฀ Um฀die฀Brand-฀oder฀Stromschlaggefahr฀ oder฀seiner฀Verpackung฀weist฀ zu฀reduzieren,฀stellen฀Sie฀keine฀mit฀ darauf฀hin,฀dass฀dieses฀Produkt฀ Flüssigkeiten฀gefüllten฀Gegenstände,฀wie฀ nicht฀als฀normaler฀Haushaltsabfall฀ z.B.฀Vasen,฀auf฀das฀Gerät. zu฀behandeln฀ist,฀sondern฀an฀einer฀ Annahmestelle฀für฀das฀Recycling฀ In฀einigen฀Ländern฀gelten฀unter฀Umständen฀ von฀elektrischen฀und฀elektronischen฀Geräten฀ spezielle฀Vorschriften฀zur฀Entsorgung฀der฀ abgegeben฀werden฀muss.฀Durch฀Ihren฀Beitrag฀ Batterien/Akkus,฀mit฀denen฀dieses฀Produkt฀ zum฀korrekten฀Entsorgen฀dieses฀Produkts฀ betrieben฀wird.฀Nähere฀Informationen฀ schützen฀Sie฀die฀Umwelt฀und฀die฀Gesundheit฀ erhalten฀Sie฀beispielsweise฀bei฀der฀ Ihrer฀Mitmenschen.฀Umwelt฀und฀Gesundheit฀ Stadtverwaltung. werden฀durch฀falsches฀Entsorgen฀gefährdet.฀ Materialrecycling฀hilft,฀den฀Verbrauch฀ von฀Rohstoffen฀zu฀verringern.฀Weitere฀ Für฀Kunden฀in฀Deutschland Informationen฀über฀das฀Recycling฀dieses฀ Entsorgungshinweis:฀Bitte฀werfen฀Sie฀nur฀ Produkts฀erhalten฀Sie฀von฀Ihrer฀Gemeinde,฀ entladene฀Batterien฀in฀die฀Sammelboxen฀ den฀kommunalen฀Entsorgungsbetrieben฀ beim฀Handel฀oder฀den฀Kommunen.฀Entladen฀ oder฀dem฀Geschäft,฀in฀dem฀Sie฀das฀Produkt฀ sind฀Batterien฀in฀der฀Regel฀dann,฀wenn฀das฀ gekauft฀haben. Gerät฀abschaltet฀und฀signalisiert฀„Batterie฀ Dies฀gilt฀für฀folgendes฀Zubehör:฀Kopfhörer leer“฀oder฀nach฀längerer฀Gebrauchsdauer฀ der฀Batterien฀„nicht฀mehr฀einwandfrei฀ funktioniert“.฀Um฀sicherzugehen,฀kleben฀ Sie฀die฀Batteriepole฀z.B.฀mit฀einem฀ Klebestreifen฀ab฀oder฀geben฀Sie฀die฀ Batterien฀einzeln฀in฀einen฀Plastikbeutel. 2฀DE

Zu฀dieser฀Anleitung •฀ Die฀Anweisungen฀in฀dieser฀Anleitung฀ beziehen฀sich฀hauptsächlich฀auf฀die฀ Bedienelemente฀an฀diesem฀Player.฀Sie฀ können฀auch฀die฀Bedienelemente฀der฀ mitgelieferten฀Fernbedienung฀verwenden,฀ falls฀diese฀den฀gleichen฀oder฀einen฀ ähnlichen฀Namen฀haben฀wie฀die฀auf฀dem฀ Player.฀Einige฀Bedienvorgänge,฀die฀nur฀mit฀ der฀Fernbedienung฀vorgenommen฀werden฀ können,฀sind฀im฀Text฀ausdrücklich฀erwähnt.฀ •฀ „DVD“฀wird฀als฀übergeordneter฀Begriff฀ für฀DVD฀VIDEOs,฀DVD-Rs/DVD+Rs฀und฀ DVD-RWs/DVD+RWs฀verwendet. DE •฀ In฀der฀Bedienungsanleitung฀werden฀die฀ folgenden฀Symbole฀verwendet: Symbol Bedeutung Funktionen,฀die฀für฀DVD- VIDEOs,฀DVD-Rs/DVD+Rs฀ oder฀DVD-RWs/DVD+RWs฀im฀ Videomodus฀oder฀für฀DVD- RWs/DVD+RWs฀im฀VR-Modus฀ (Videoaufnahme)฀verfügbar฀sind Funktionen,฀die฀für฀Video-CDs฀ oder฀CD-Rs/CD-RWs฀im฀Video- CD-Format฀verfügbar฀sind Funktionen,฀die฀für฀Musik-CDs฀ oder฀CD-Rs/CD-RWs฀im฀Musik- CD-Format฀verfügbar฀sind Funktionen,฀die฀für฀Dateien,฀die฀im฀ MP3-Format฀auf฀CD-ROMs/CD- Rs/CD-RWs,฀DVD-Rs/DVD+Rs฀ oder฀DVD-RWs/DVD+RWs฀ gespeichert฀wurden,฀verfügbar฀ sind Funktionen,฀die฀für฀Dateien,฀die฀im฀ JPEG-Format฀auf฀CD-ROMs/CD- Rs/CD-RWs,฀DVD-Rs/DVD+Rs฀ oder฀DVD-RWs/DVD+RWs฀ gespeichert฀wurden,฀verfügbar฀ sind Funktionen,฀die฀für฀Dateien,฀die฀im฀ DivX-Format฀auf฀CD-ROMs/CD- Rs/CD-RWs,฀DVD-Rs/DVD+Rs฀ oder฀DVD-RWs/DVD+RWs฀ gespeichert฀wurden,฀verfügbar฀ sind 3฀DE

Inhaltsverzeichnis Zu฀dieser฀Anleitung฀....................................... 3 Wiedergabe฀von฀Musik฀.............................. 28 Sicherheitshinweise฀...................................... 6 Wiedergabe฀von฀MP3-Dateien฀...................... 28 Mit฀diesem฀Player฀abspielbare฀Disks฀..... 9 Suche฀nach฀bestimmten฀Tracks/Dateien฀.... 28 DVD฀......................................................................... 9 Anzeigen฀von฀Stanbilder฀.......................... 29 VCD฀(Video-CDs)฀............................................. 10 Anzeigen฀einer฀Diashow฀................................. 29 CDs฀......................................................................... 10 So฀zeigen฀Sie฀die฀Vorschau฀an฀...................... 30 MP3฀........................................................................ 10 So฀drehen฀Sie฀Standbilder฀.............................. 30 DivX฀....................................................................... 10 Verschiedene฀Wiedergabemodi฀............. 31 JPEG฀....................................................................... 11 Wiederholte฀Wiedergabe฀ Hinweise฀zu฀allen฀Disktypen฀......................... 11 (Wiedergabewiederholung)฀฀..................................... 31 Wiederholte฀Wiedergabe฀eines฀Teils฀eines฀ Hinweise฀zu฀Disks฀....................................... 13 Kapitels/Tracks฀(A-B฀Wiederholung)฀................ 32 Wiedergabe฀in฀zufälliger฀Reihenfolge฀ (Zufallswiedergabe)฀................................................. 32 Vorbereitungen Wiedergabe฀von฀Lieblingsstellen฀ Überprüfen฀des฀mitgelieferten฀ (Lesezeichen)฀........................................................... 32 Zubehörs฀........................................................ 15 So฀erstellen฀Sie฀Ihr฀eigenes฀Programm฀ Lage฀und฀Funktion฀der฀Teile฀und฀ (Programmwiedergabe)฀............................................ 33 Bedienelemente฀.......................................... 16 So฀geben฀Sie฀Dateien฀des฀gleichen฀Typs฀ DVD/CD-Player฀................................................. 16 wieder฀(Wiedergabe฀der฀Dateiliste)฀...................... 34 Lautsprecherstation฀........................................... 17 So฀erstellen฀Sie฀Ihre฀eigene฀Wiedergabeliste฀ (Playlist-Wiedergabe)฀.............................................. 35 Fernbedienung฀.................................................... 17 Nützliche฀Funktionen฀der฀ Bereitstellen฀einer฀Stromquelle฀(Akkus)฀฀....... 19 Fernbedienung฀Fernbedienung฀............ 36 Laden฀über฀die฀Lautsprecherstation฀............ 19 Ändern฀der฀Untertitelsprache฀........................ 36 Laden฀mit฀dem฀Player฀...................................... 20 Ändern฀der฀Tonspur฀.......................................... 36 Überprüfen฀der฀verbleibenden฀฀ Ändern฀der฀Blickwinkel฀.................................. 36 Akkuleistung฀...................................................... 20 Ändern฀des฀Audioausgangs฀............................ 37 Bei฀Verwendung฀des฀Netzteils฀...................... 21 Verwendung฀der฀PBC฀(PBC-Wiedergabe)฀ Einstellen฀der฀Sprache฀für฀das฀OSD฀und฀ Funktion฀............................................................... 37 der฀Uhr฀............................................................ 21 Betriebsinformationen฀anzeigen฀.................. 37 Wiedergabe Einstellungen Grundlegende฀฀ Einstellen฀des฀Bildschirms฀..................... 39 Wiedergabefunktionen฀............................. 23 Anpassen฀des฀Bildseitenverhältnisses฀........ 39 Wiedergabe฀von฀Filmen฀............................ 25 Einstellen฀der฀Bildqualität฀.............................. 39 Wiedergabe฀von฀DVDs฀.................................... 25 Verwendung฀des฀Setup-Menüs฀.............. 40 Wiedergabe฀von฀Video-CDs฀........................... 26 Liste฀der฀Einstellungen฀.................................... 41 Wiedergabe฀von฀DivX-Videodateien฀.......... 26 Einstellen฀der฀Sprachen฀ Suche฀nach฀einem฀bestimmten฀Titel/Kapitel/ (SPRACHENEINSTELLUNG)฀฀............................ 41 Track฀...................................................................... 27 4฀DE

Einstellen฀des฀Videoausgangs฀ (BILDSCHIRMEINSTELLUNG)฀฀......................... 42 Einstellen฀des฀Audioausgangs฀฀ (AUDIO-EINSTELLUNG)฀฀................................... 43 Jugendschutz-Einstellungen฀ (JUGENDSCHUTZ-EINSTELLUNG)฀฀................. 45 Player-Einstellungen฀ (GRUNDEINSTELLUNG)฀฀.................................. 46 Anschließen฀anderer฀Komponenten Wiedergabe฀auf฀einem฀Fernsehgerät฀.. 48 Tonwiedergabe฀über฀eine฀ Audiokomponente฀...................................... 49 Anschluss฀über฀ein฀Audiokabel฀.................... 49 Anschluss฀über฀ein฀optisches฀Digital- Audiokabel฀.......................................................... 49 Bildwiedergabe฀von฀externen฀฀ Quellen฀............................................................ 50 Weitere฀Informationen Fehlerbehebung฀........................................... 51 Entsorgung฀des฀Players฀........................... 55 Technische฀Daten฀........................................ 55 Optional฀erhältliches฀Zubehör฀............... 56 Sprachencodeliste฀...................................... 57 Index฀................................................................. 58 Warenzeichen „WALKMAN“฀ist฀ein฀eingetragenes฀ Warenzeichen฀der฀Sony฀Corporation฀ für฀Headphone฀Stereo-Produkte.฀ ฀ist฀ein฀Warenzeichen฀der฀ Sony฀Corporation. 5฀DE

•฀ Stellen฀Sie฀den฀Player฀nicht฀an฀folgenden฀ Sicherheitshinweise Orten฀auf: –฀In฀der฀Nähe฀von฀Wärmequellen –฀An฀einem฀Ort,฀an฀dem฀der฀Player฀direkter฀ Sicherheit Sonneneinstrahlung,฀übermäßigem฀Staub฀ •฀ Dieses฀Gerät฀wird฀nicht฀von฀der฀ oder฀Sand,฀Feuchtigkeit,฀Regen฀oder฀ Stromquelle฀getrennt,฀solange฀es฀mit฀der฀ mechanischen฀Erschütterungen฀ausgesetzt฀ Steckdoseverbunden฀ist,฀auch฀wenn฀es฀ ist. ausgeschaltet฀wurde. –฀Auf฀einer฀unebenen฀Unterlage •฀ Ziehen฀Sie฀das฀Stromkabel฀vollständig฀aus฀ –฀In฀einem฀Auto฀mit฀geschlossenen฀Fenstern der฀Steckdose,฀wenn฀das฀Gerät฀über฀längere฀ –฀In฀der฀Nähe฀von฀Geräten,฀die฀magnetische฀ Zeit฀nicht฀benutzt฀wird.฀Halten฀Sie฀das฀ Felder฀erzeugen,฀wie฀z.฀B.฀Mikrowellen฀ Kabel฀am฀Stecker฀fest,฀wenn฀Sie฀das฀Gerät฀ oder฀Hochleistungslautsprecher von฀der฀Stromquelle฀trennen.฀Ziehen฀Sie฀ •฀ Falls฀der฀Player฀den฀Radio-฀oder฀ niemals฀am฀Kabel฀selbst. Fernsehempfang฀stört,฀schalten฀Sie฀ihn฀ •฀ Sollten฀Fremdkörper฀oder฀Flüssigkeiten฀in฀ aus฀oder฀rücken฀Sie฀ihn฀vom฀Radio-฀oder฀ den฀Player฀gelangen,฀trennen฀Sie฀ihn฀von฀ Fernsehgerät฀ab. der฀Steckdose.฀Lassen฀Sie฀das฀Gerät฀durch฀ qualifiziertes฀Fachpersonal฀überprüfen,฀ Feuchtigkeit bevor฀Sie฀es฀wieder฀benutzen. Wird฀der฀Player฀direkt฀von฀einem฀kalten฀an฀ •฀ Stecken฀Sie฀keine฀Fremdkörper฀in฀die฀DC฀ einen฀warmen฀Ort฀gebracht฀oder฀an฀einem฀Ort฀ IN฀12V-Buchse฀(externe฀Stromversorgung). mit฀hoher฀Luftfeuchtigkeit฀aufgestellt,฀kann฀ sich฀auf฀den฀Linsen฀des฀Players฀Feuchtigkeit฀ Erwärmung niederschlagen.฀Die฀Bildung฀von฀Feuchtigkeit฀ •฀ Im฀Geräteinneren฀kann฀es฀während฀ kann฀nicht฀nur฀zu฀Funktionsstörungen฀des฀ des฀Ladevorgangs฀oder฀bei฀längerer฀ Players฀führen,฀sondern฀auch฀die฀DVD/CD฀ Verwendung฀zu฀Wärmeentwicklung฀ oder฀Teile฀des฀Players฀beschädigen.฀Nehmen฀ kommen.฀Dies฀ist฀keine฀Funktionsstörung. Sie฀die฀Disc฀daher฀aus฀dem฀Player,฀wenn฀Sie฀ •฀ Legen฀Sie฀den฀Player฀während฀des฀Betriebs฀ ihn฀nicht฀benutzen. nicht฀in฀den฀Tragebeutel. Sollte฀es฀zur฀Bildung฀von฀Feuchtigkeit฀ kommen,฀nehmen฀Sie฀die฀Disc฀heraus,฀und฀ Umgang฀mit฀dem฀Player lassen฀Sie฀den฀Player฀dann฀etwa฀eine฀halbe฀ Stunde฀lang฀stehen,฀bis฀die฀Feuchtigkeit฀ •฀ Halten฀Sie฀die฀Linse฀des฀Players฀sauber฀ verdunstet฀ist.฀Sollte฀der฀Player฀nach฀einigen฀ und฀berühren฀Sie฀sie฀nicht.฀Andernfalls฀ Stunden฀nicht฀einwandfrei฀funktionieren,฀ könnte฀die฀Linse฀beschädigt฀werden,฀und฀ wenden฀Sie฀sich฀bitte฀an฀Ihren฀Sony-Händler. ein฀einwandfreier฀Betrieb฀des฀Players฀ wäre฀nicht฀mehr฀gewährleistet.฀Öffnen฀Sie฀ die฀Ladeklappe฀nur,฀wenn฀Sie฀eine฀Disc฀ Umgang฀mit฀dem฀LCD-Bildschirm einlegen฀oder฀entfernen. •฀ Der฀LCD-Bildschirm฀wird฀in฀Hochpräzisi •฀ Setzen฀Sie฀den฀Player฀keiner฀ onstechnologie฀hergestellt.฀Es฀kann฀jedoch฀ Gewalteinwirkung฀aus,฀lassen฀Sie฀ihn฀ vorkommen,฀dass฀auf฀dem฀LCD-Bildschirm฀ nicht฀fallen฀und฀üben฀Sie฀keinen฀Druck฀ dauerhaft฀winzige฀schwarze฀und/oder฀ auf฀ihn฀aus.฀Stellen฀Sie฀keine฀schweren฀ helle฀Bildpunkte฀(rot,฀blau,฀grün)฀zu฀sehen฀ Gegenstände฀auf฀den฀Player.฀Player฀und฀ sind.฀Dies฀ist฀eine฀normales฀Ergebnis฀des฀ Disc฀könnten฀dadurch฀beschädigt฀werden. Herstellungsprozesses฀und฀stellt฀keine฀ Funktionsstörung฀dar. 6฀DE

•฀ Wischen฀Sie฀den฀LCD-Bildschirm฀nicht฀ Laden฀des฀Akkus mit฀einem฀nassen฀Tuch฀ab.฀Dadurch฀ •฀ Die฀Ladezeit฀hängt฀von฀den฀Bedingungen฀ könnte฀Flüssigkeit฀in฀den฀LCD-Bildschirm฀ ab,฀unter฀welchen฀der฀Akku฀verwendet฀wird,฀ gelangen฀und฀eine฀Funktionsstörung฀ und฀kann฀daher฀schwanken. hervorgerufen฀werden. •฀ Die฀Leistung฀des฀Akkus฀kann฀niedriger฀sein฀ •฀ Stellen฀oder฀legen฀Sie฀keine฀Gegenstände฀ als฀gewöhnlich,฀wenn฀er฀zum฀ersten฀Mal฀ auf฀den฀LCD-Bildschirm.฀Üben฀Sie฀keinen฀ verwendet฀wird฀oder฀für฀eine฀längere฀Zeit฀ Druck฀mit฀Ihrer฀Hand฀oder฀Ihrem฀Ellbogen฀ nicht฀benutzt฀wurde.฀Dies฀ist฀völlig฀normal.฀ auf฀den฀LCD-Bildschirm฀aus. Laden฀und฀entladen฀Sie฀den฀Akku฀in฀diesem฀ •฀ Wenn฀der฀Player฀direkt฀von฀einem฀kalten฀ Fall฀mehrmals.฀Dadurch฀wird฀die฀normale฀ an฀einen฀warmen฀Ort฀gebracht฀wird,฀kann฀ Batterieleistung฀wiederhergestellt. sich฀auf฀dem฀LCD-Bildschirm฀Feuchtigkeit฀ niederschlagen.฀Wischen฀Sie฀den฀LCD- Lautsprecherstation Bildschirm฀in฀diesem฀Fall฀vorsichtig฀ab,฀ Legen฀Sie฀keine฀Münzen฀oder฀andere฀ bevor฀Sie฀ihn฀benutzen.฀Es฀wird฀empfohlen,฀ metallische฀Gegenstände฀auf฀die฀Station.฀ hierzu฀weiche฀Papiertücher฀zu฀verwenden.฀ Wenn฀der฀Anschluss฀an฀der฀Station฀ Wenn฀der฀LCD-Bildschirm฀kalt฀ist฀und฀sich฀ versehentlich฀mit฀einem฀metallischen฀ nach฀dem฀Abwischen฀weiterhin฀Feuchtigkeit฀ Gegenstand฀in฀Kontakt฀kommt,฀kann฀diese฀ bildet,฀warten฀Sie,฀bis฀sich฀die฀Oberfläche฀ einen฀Kurzschluss฀erleiden฀und฀anfangen,฀sich฀ des฀Bildschirm฀auf฀Raumtemperatur฀ zu฀erhitzen. erwärmt฀hat. Kopfhörer Akku •฀ Falls฀die฀mitgelieferten฀Kopfhörer฀ •฀ Wenn฀die฀Lebensdauer฀eines฀vollständig฀ Hautirritationen฀verursachen,฀verwenden฀ geladenen฀Akkus฀etwa฀zur฀Hälfte฀ Sie฀sie฀nicht฀länger,฀und฀suchen฀Sie฀einen฀ abgelaufen฀ist,฀muss฀dieser฀möglicherweise฀ Arzt฀auf. ausgetauscht฀werden.฀Wenden฀Sie฀sich฀in฀ •฀ Wenn฀die฀Lautstärke฀zu฀hoch฀eingestellt฀ diesem฀Fall฀an฀Ihren฀Sony-Händler.฀(Sie฀ wird,฀ist฀der฀Ton฀aus฀den฀mitgelieferten฀ dürfen฀den฀Akku฀nicht฀selbst฀austauschen.) Kopfhörern฀auch฀für฀Andere฀in฀Ihrer฀ •฀ VORSICHT:฀Der฀in฀diesem฀Gerät฀ Umgebung฀zu฀hören.฀Stellen฀Sie฀die฀ verwendete฀Akku฀kann฀einen฀Brand฀ Lautstärke฀nicht฀zu฀hoch฀ein,฀um฀Andere฀in฀ verursachen฀oder฀eine฀chemische฀Reaktion฀ Ihrer฀Umgebung฀nicht฀zu฀stören฀und฀selber฀ auslösen,฀wenn฀er฀nicht฀sachgerecht฀ noch฀zu฀hören,฀wenn฀Sie฀angesprochen฀ behandelt฀wird.฀Bauen฀Sie฀ihn฀nicht฀ werden.฀Denken฀Sie฀daran,฀besonders฀an฀ auseinander฀und฀setzen฀Sie฀ihn฀keinen฀ lauten฀Orten,฀an฀denen฀man฀dazu฀neigt,฀die฀ Temperaturen฀von฀mehr฀als฀100฀ºC฀aus฀ Lautstärke฀hochzudrehen. oder฀verbrennen฀ihn.฀Die฀Verwendung฀ eines฀anderen฀Akkus฀als฀dem฀eingebauten฀ ฀Anpassen฀der฀Lautstärke kann฀einen฀Brand฀oder฀eine฀Explosion฀ Erhöhen฀Sie฀die฀Lautstärke฀nicht,฀wenn฀ verursachen. gerade฀eine฀sehr฀leise฀Passage฀oder฀eine฀ •฀ Entsorgen฀Sie฀gebrauchte฀Akkus฀gemäß฀ Stelle฀ohne฀Tonsignale฀wiedergegeben฀ den฀dafür฀geltenden฀gesetzlichen฀ wird.฀Andernfalls฀könnten฀die฀Lautsprecher฀ Bestimmungen. beschädigt฀werden,฀wenn฀eine฀sehr฀laute฀ •฀ Halten฀Sie฀den฀Akku฀von฀Kindern฀fern. Passage฀wiedergegeben฀wird. •฀ Bauen฀Sie฀den฀Akku฀nicht฀auseinander฀und฀ werfen฀Sie฀ihn฀nicht฀in฀ein฀Feuer. Fortsetzung฀ 7฀DE

฀Sicherheit฀im฀Straßenverkehr WICHTIGER฀HINWEIS Verwenden฀Sie฀die฀Kopfhörer฀nicht฀ Vorsicht:฀Dieser฀Player฀kann฀ während฀Sie฀Auto,฀Fahrrad฀oder฀ein฀anderes฀ ein฀Videostandbild฀oder฀eine฀ motorisiertes฀Fahrzeug฀fahren.฀Dies฀könnte฀ Bildschirmanzeige฀für฀unbegrenzte฀ zu฀gefährlichen฀Verkehrssituationen฀ Zeit฀auf฀dem฀Fernsehschirm฀anzeigen.฀ führen฀und฀ist฀zudem฀an฀manchen฀Orten฀ Wenn฀ein฀Videostandbild฀oder฀eine฀ gesetzeswidrig.฀Ebenso฀könnte฀es฀gefährlich฀ Bildschirmanzeige฀für฀sehr฀lange฀Zeit฀auf฀ sein,฀wenn฀Sie฀die฀Kopfhörer฀beim฀Laufen฀ dem฀Fernsehgerät฀angezeigt฀wird,฀besteht฀ mit฀hoher฀Lautstärke฀betreiben,฀insbesondere฀ die฀Gefahr฀einer฀dauerhaften฀Schädigung฀ an฀Fußgängerüberwegen.฀Sie฀sollten฀bei฀ des฀Bildschirms.฀Projektionsfernsehgeräte฀ potentiell฀gefährlichen฀Situationen฀äußerst฀ sind฀in฀dieser฀Hinsicht฀besonders฀ vorsichtig฀sein฀oder฀die฀Kopfhörer฀zeitweilig฀ empfindlich. abnehmen. Sollten฀Sie฀Fragen฀haben฀oder฀Probleme฀mit฀ ฀Vermeiden฀von฀Hörschäden Ihrem฀Player฀auftreten,฀wenden฀Sie฀sich฀bitte฀ Vermeiden฀Sie฀es,฀die฀Kopfhörer฀mit฀hoher฀ an฀Ihren฀Sony-Händler. Lautstärke฀zu฀verwenden.฀Gehörspezialisten฀ warnen฀vor฀ständiger฀oder฀lange฀andauernder฀ Hinweise฀zur฀Entsorgung฀des฀Players Wiedergabe฀mit฀hoher฀Lautstärke.฀Wenn฀Sie฀ Ohrgeräusche฀wahrnehmen,฀verringern฀Sie฀ Dieser฀Player฀besitzt฀einen฀eingebauten฀ die฀Lautstärke฀oder฀verziczten฀Sie฀ganz฀auf฀ Lithium-Ionen-Akku.฀Achten฀Sie฀auf฀eine฀ Kopfhörer. fachgerechte฀Entsorgung฀des฀Players. So฀entfernen฀Sie฀den฀Lithium-Ionen-Akku฀aus฀ ฀Rücksicht฀auf฀Andere dem฀Player฀฀Seite฀55. Mäßigen฀Sie฀die฀Lautstärke.฀Dadurch฀können฀ Sie฀Geräusche฀von฀außen฀noch฀wahrnehmen฀ In฀bestimmten฀Ländern฀gibt฀es฀Vorschriften฀ und฀gleichzeitig฀Rücksicht฀auf฀die฀Personen฀ zur฀Entsorgung฀gebrauchter฀Batterien.฀ in฀Ihrer฀Umgebung฀nehmen. Fragen฀Sie฀bei฀den฀örtlichen฀Behörden฀ nach. Reinigung Hinweise ฀Gehäuse •฀ Bauen฀Sie฀dieses฀Gerät฀niemals฀auseinander,฀ höchstens฀bei฀der฀Entsorgung. Reinigen฀Sie฀Gehäuse,฀Bedienfeld฀und฀ •฀ Seien฀Sie฀vorsichtig฀im฀Umgang฀internen฀ Bedienelemente฀mit฀einem฀weichen฀Tuch,฀das฀ Metallteilen฀des฀Players.฀Achten฀Sie฀besonders฀auf฀ Sie฀leicht฀mit฀einer฀milden฀Reinigungslösung฀ die฀Ecken. angefeuchtet฀haben.฀Verwenden฀Sie฀keine฀ Scheuerschwämme,฀Scheuerpulver฀oder฀ Lösungsmittel฀wie฀Alkohol฀oder฀Benzin,฀ da฀diese฀die฀Gehäuseoberfläche฀angreifen฀ können. ฀Kopfhörerstecker Reinigen฀Sie฀den฀Kopfhörerstecker฀ regelmäßig,฀um฀stets฀einen฀guten฀Klang฀ geniessen฀zu฀können. ฀Reinigungs-CDs Verwenden฀Sie฀keine฀handelsüblichen฀ Reinigungs-CDs.฀Dies฀könnte฀eine฀ Funktionsstörung฀hervorrufen. 8฀DE

Hinweis฀zum฀Überspringen฀von฀Bildern Mit฀diesem฀Player฀ Wenn฀eine฀DVD฀einen฀Riss฀hat฀oder฀ abspielbare฀Disks verschmutzt฀ist,฀kann฀sie฀möglichewerweise฀ nicht฀gelesen฀werden฀oder฀es฀kann฀ Folgende฀Disks฀können฀wiedergegeben฀ vorkommen,฀dass฀Bilder฀übersprungen฀ werden: werden. Die฀angegebenen฀Logos฀sind฀Warenzeichen. In฀sehr฀seltenen฀Fällen฀kann฀es฀passieren,฀dass฀ der฀Wiedergabeton฀je฀nach฀Kompatibilität฀mit฀ dem฀Player฀übersprungen฀wird. DVD Bringen฀Sie฀die฀Disk฀und฀den฀Player฀in฀ diesem฀Fall฀zu฀Ihrem฀Sony-Händler. Diskformat Etikett Disks,฀die฀in฀Digital-Surround-Qualität฀ aufgezeichnet฀wurden DVD-VIDEO Um฀eine฀optimale฀Wiedergabe฀von฀mit฀Dolby฀ Digital฀oder฀DTS฀aufgezeichneten฀Disks฀zu฀ gewährleisten,฀muss฀eine฀Audio-Komponente฀ DVD-R* mit฀einem฀eingebauten฀externen฀Surround- Decoder-System฀an฀den฀digitalen฀Ausgang฀ DVD-RW* dieses฀Players฀angeschlossen฀sein.฀Siehe฀ „Tonwiedergabe฀über฀eine฀Audiokomponente“฀ für฀weitere฀Informationen฀(฀Seite฀49). DVD+R* Hinweis฀zu฀CPRM-kompatiblen฀Disks Dieser฀Player฀kann฀keine฀Inhalte฀abspielen,฀ die฀nur฀ein฀einmaliges฀Aufzeichnen฀ DVD+RW* erlauben฀und฀auf฀DVD-R/DVD-RW-Disks฀ aufgenommen฀wurden,฀die฀CPRM-kompatibel฀ *฀Einschließlich฀MP3/JPEG/DivX®-Dateien฀ (Content฀Protection฀for฀Recordable฀Media)฀ Einschließlich฀VR-Modus฀(Einige฀Funktionen฀auf฀ sind.฀CPRM฀ist฀eine฀Technologie฀zum฀ den฀im฀VR-Modus฀aufgezeichneten฀Discs฀können฀ Urheberechtsschutz,฀die฀für฀Inhalte฀entwickelt฀ auf฀diesem฀Player฀nicht฀ausgeführt฀werden.) wurde,฀welche฀nur฀einmal฀aufgezeichnet฀ werden฀können. Regionalcode฀der฀DVDs,฀die฀mit฀diesem฀ Player฀wiedergegeben฀werden฀können Hinweis฀zu฀DualDiscs Dieser฀Player฀hat฀den฀auf฀der฀Unterseite฀des฀ Eine฀DualDisc฀ist฀eine฀zweiseitig฀bespielte฀ Geräts฀aufgedruckten฀Regionalcode฀und฀gibt฀ Disc,฀auf฀der฀DVD-Aufnahmen฀auf฀der฀einen฀ nur฀DVDs฀wieder,฀die฀mit฀einem฀identischen฀ und฀digitale฀Audiodaten฀auf฀der฀anderen฀ Regionalcode฀versehen฀sind.฀DVDs฀mit฀dem฀ Seite฀aufgezeichnet฀sind.฀Da฀jedoch฀die฀ Etikett฀ ฀können฀ebenfalls฀mit฀diesem฀Player฀ Audiomaterialseite฀nicht฀dem฀Compact฀Disc฀ wiedergegeben฀werden. (CD)-Standard฀entspricht,฀kann฀einwandfreie฀ Abhängig฀von฀der฀jeweiligen฀DVD฀wird฀ Wiedergabe฀auf฀diesem฀Produkt฀nicht฀ der฀Regionalcode฀möglicherweise฀nicht฀ garantiert฀werden. angezeigt,฀auch฀wenn฀das฀Abspielen฀der฀ DVD฀aufgrund฀regionaler฀Beschränkungen฀ untersagt฀ist. Fortsetzung฀ 9฀DE

Hinweis฀zu฀DualDiscs VCD฀(Video-CDs) Eine฀DualDisc฀ist฀eine฀zweiseitig฀bespielte฀ Disc,฀auf฀der฀DVD-Aufnahmen฀auf฀der฀einen฀ und฀digitale฀Audiodaten฀auf฀der฀anderen฀ Diskformat Etikett Seite฀aufgezeichnet฀sind.฀Da฀jedoch฀die฀ Audiomaterialseite฀nicht฀dem฀Compact฀Disc฀ Video-CD (CD)-Standard฀entspricht,฀kann฀einwandfreie฀ Wiedergabe฀auf฀diesem฀Produkt฀nicht฀ garantiert฀werden. Hinweis฀zur฀PBC฀(Playback฀Control)฀ Musik-CDs฀mit฀Urheberrechtsschutz- Funktion฀(PBC-Wiedergabe)฀ codierung Dieser฀Player฀ist฀kompatibel฀zu฀den฀Versionen฀ Dieses฀Produkt฀ist฀auf฀die฀Wiedergabe฀von฀ 1.1฀und฀2.0฀der฀Standards฀für฀Video-CDs.฀ CDs฀ausgelegt,฀die฀dem฀Compact฀Disc- Abhängig฀vom฀jeweiligen฀Disktyp฀können฀Sie฀ Standard฀(CD)฀entsprechen.฀Seit฀neuestem฀ zwischen฀zwei฀Wiedergabearten฀wählen. bringen฀einige฀Schallplattenfi฀rmen฀Musik- CDs฀mit฀Kopierschutztechnologien฀auf฀den฀ Kann฀wiedergegeben฀ Markt.฀Beachten฀Sie฀bitte,฀dass฀einige฀dieser฀ Disctyp werden CDs฀nicht฀dem฀CD-Standard฀entsprechen฀und฀ Video-CDs฀ohne฀ Bildwiedergabe฀(bewegte฀ PBC-Funktionen Bilder)฀sowie฀Musik mit฀diesem฀Produkt฀möglicherweise฀nicht฀ (Disks฀der฀ wiedergegeben฀werden฀können. Version฀1.1) Video-CDs฀mit฀ •฀ Interaktive฀Software฀ PBC-Funktionen mit฀Menüanzeigen฀auf฀ MP3 (Disks฀der฀ dem฀Bildschirm฀(PBC- Dieser฀Player฀kann฀MP3-Dateien฀abspielen. Version฀2.0) Wiedergabe฀฀Seite฀37). MP3฀(MPEG฀1฀Audio฀Layer-3)฀ist฀eine฀ •฀ Funktionen฀zur฀ Bildwiedergabe. Standardtechnologie฀und฀ein฀Standardformat฀ •฀ Hochauflösende฀ zur฀Komprimierung฀von฀Tonsequenzen.฀ Standbilder,฀sofern฀auf฀der฀ Hinweise Disk฀vorhanden. •฀ Achten฀Sie฀beim฀Benennen฀darauf,฀dass฀Sie฀die฀ Endung฀„.mp3“฀an฀den฀Dateinamen฀anhängen. •฀ Wenn฀Sie฀die฀Endung฀„.mp3“฀an฀Dateien฀ CDs anhängen,฀die฀nicht฀im฀MP3-Format฀sind,฀kann฀ der฀Player฀diese฀nicht฀richtig฀erkennen฀und฀gibt฀ einen฀willkürlichen฀lauten฀Ton฀wieder,฀der฀Ihre฀ Diskformat Etikett Lautsprecher฀beschädigen฀kann. •฀ Wenn฀eine฀MP3-Datei,฀die฀mit฀einer฀hohen฀ Audio-CD Bitrate฀wie฀z.฀B.฀320฀kbps฀aufgezeichnet฀wurde,฀ abgespielt฀wird,฀kann฀es฀zu฀Tonsprüngen฀kommen. •฀ Dieser฀Player฀unterstützt฀die฀Versionen฀1.0฀und฀2.0฀ von฀ID3Tag-Informationen฀für฀MP3-Dateien.฀Die฀ CD-R* unterstützte฀Sprache฀ist฀Englisch. DivX CD-RW* Dieser฀Player฀kann฀DivX-Videodateien฀der฀ Versionen฀DivX3.x,฀DivX4.x,฀DivX5.x฀und฀ DivX6.x฀wiedergeben.฀DivX-Videodateien฀ *฀Einschließlich฀MP3/JPEG/DivX®-Dateien. müssen฀die฀Endung฀„.avi“฀oder฀„.divx“฀haben. 10฀DE

Wenn฀Sie฀DivX-Videodateien฀herunterladen,฀ wenn฀die฀maximale฀Aufnahmekapazität฀der฀Disk฀ geben฀Sie฀den฀Registrierungscode฀ein,฀ erreicht฀ist. der฀diesem฀Player฀zugewiesen฀ist.฀DivX- •฀ Aktivieren฀Sie฀die฀Einstellung฀„Disc-at-Once“฀in฀ Videodateien,฀die฀mit฀einem฀anderen฀ Ihrer฀Schreibsoftware,฀wenn฀Sie฀die฀maximale฀ Aufnahmekapazität฀einer฀neuen฀CD-R/CD-RW฀in฀ Registrierungscode฀heruntergeladen฀wurden,฀ einer฀Sitzung฀ausgeschöpft฀haben. können฀nicht฀wiedergegeben฀werden.฀Sie฀ •฀ Bei฀folgenden฀Disks฀beginnt฀die฀Wiedergabe฀mit฀ können฀den฀Registrierungscode฀im฀Setup- Verzögerung: Menü฀bestätigen฀(฀Seite฀47). –฀Disks฀mit฀komplexen฀Verzeichnisstrukturen –฀Disks,฀auf฀denen฀weitere฀Daten฀aufgezeichnet฀ werden฀können JPEG Vorsicht JPEG-Dateien฀müssen฀die฀Endung฀„.jpeg“,฀ Folgende฀Disks฀können฀NICHT฀mit฀diesem฀Player฀ „.jpg“,฀oder฀„.jpe“฀haben. wiedergegeben฀werden: –฀DVD-Audio –฀DVD-RAM Hinweise฀zu฀allen฀ –฀DVD-ROM฀(wenn฀sie฀andere฀Daten฀als฀MP3/ Disktypen JPEG/DivX-Dateien฀enthalten) –฀CD-G •฀ Dieser฀Player฀kann฀DVDs/CDs฀ –฀Super-VCD฀(SVCD) wiedergeben,฀die฀im฀Farbsystem฀NTSC฀oder฀ –฀CD-I PAL฀aufgenommen฀wurden.฀฀Disks,฀die฀in฀ –฀Photo-CD einem฀anderen฀Farbsystem฀aufgezeichnet฀ –฀VSD wurden,฀können฀mit฀diesem฀Player฀nicht฀ –฀Super-Audio-CD฀(SACD) wiedergegeben฀werden. –฀CD-Extra฀(Daten) •฀ Abhängig฀von฀dem฀Aufnahmegerät฀oder฀ –฀Mixed฀CD฀(Audio) der฀Beschaffenheit฀der฀DVD/CD฀können฀ –฀CD-ROM/CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD+R/ bespielbare/wiederbeschreibbare฀Disks฀ DVD-RW/DVD+RW฀(wenn฀sie฀andere฀Daten฀als฀ (CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD+R/DVD-RW/ MP3/JPEG/DivX-Dateien฀enthalten) DVD+RW)฀mit฀diesem฀Player฀möglicherweise฀ nicht฀wiedergegeben฀werden. Urheberrechte •฀ Spielen฀Sie฀finalisierte฀Discs฀ab.฀ •฀ Dieses฀Produkt฀verwendet฀Technologien฀ (Finalisierung฀ist฀ein฀Vorgang,฀der฀ zum฀Urheberrechtsschutz,฀die฀durch฀ notwendig฀ist,฀um฀bespielte฀Discs฀auf฀ Verfahrensansprüche฀bestimmter฀US- dem฀DVD/CD-Player฀abspielen฀zu฀ Patente฀und฀sonstige฀Rechte฀zum฀Schutz฀ können.)฀Nicht฀finalisierte฀Discs฀können฀ geistigen฀Eigentums฀geschützt฀sind.฀ unter฀Umständen฀auf฀diesem฀Player฀nicht฀ Diese฀Technologien฀sind฀Eigentum฀der฀ abgespielt฀werden. Macrovision฀Corporation฀und฀anderer฀ •฀ Die฀Aufnahme฀von฀Daten-CDs฀(CD-ROM/ Rechtseigentümer.฀Der฀Gebrauch฀ CD-R/CD-RW)฀muss฀ISO฀9660฀Stufe฀1/2฀und฀ dieser฀Technologien฀im฀Rahmen฀des฀ Joliet฀im฀erweiterten฀Format฀entsprechen. Urheberrechtsschutzes฀muss฀von฀der฀ •฀ Daten-DVDs฀(DVD-ROM/DVD-R/DVD+R/ Macrovision฀Corporation฀genehmigt฀ DVD-RW/DVD+RW)฀müssen฀in฀einem฀ werden฀und฀gilt฀nur฀für฀den฀privaten฀oder฀ Format,฀dass฀UDF฀(Universal฀Disc฀Format)฀ andere฀eingeschränkten฀Gebrauch,฀es฀sei฀ unterstützt,฀aufgenommen฀werden. denn,฀es฀liegt฀eine฀spezielle฀Genehmigung฀ der฀Macrovision฀Corporation฀vor.฀Die฀ Hinweise Nachentwicklung฀oder฀Disassemblierung฀ist฀ •฀ Achten฀Sie฀darauf,฀dass฀Sie฀keine฀weiteren฀ verboten. Aufnahmen฀mit฀Ihrer฀Schreibsoftware฀vornehmen,฀ Fortsetzung฀ 11฀DE

•฀ Hergestellt฀unter฀Lizenz฀von฀Dolby฀ Begriffe฀im฀Zusammenhang฀mit฀Disks Laboratories.฀„Dolby,“฀„Pro฀Logic,“฀und฀das฀ doppelte฀D-Symbol฀sind฀Warenzeichen฀von฀ DVD-Struktur Dolby฀Laboratories. Disc Titel Kapitel •฀ „DTS“฀und฀„DTS฀2.0+Digital฀Out“฀sind฀ Warenzeichen฀von฀Digital฀Theater฀Systems,฀ Inc. Struktur฀der฀Video-CD/Audio-CD Disc Track •฀ DivX฀ist฀ein฀eingetragenes฀Warenzeichen฀ MP3/JPEG/DivX-Struktur von฀DivX,฀Inc. Disc Ordner Datei ฀ DivX®฀ist฀ein฀von฀DivX,฀Inc.฀entwickeltes฀ Videoformat.฀Dieses฀Gerät฀ist฀ein฀offizielles฀ DivX®฀zertifiziertes฀Produkt฀und฀kann฀ DivX®6,฀DivX®5,฀DivX®4,฀DivX®3฀ und฀DivX®VOD฀(Video฀on฀Demand)฀ Videoinhalte฀wiedergeben. ฀ Sie฀können฀DATEN-CDs฀und฀DATEN- DVDs฀abspielen,฀die฀DivX-Videodateien฀ enthalten. ฀ DivX-Videodateien฀mit฀einem฀Format,฀das฀ •฀Titel ISO฀9660฀Stufe฀1/Stufe฀2฀oder฀Joliet฀im฀ ฀ Der฀längste฀Abschnitt฀einer฀Bild-฀oder฀ erweiterten฀Format฀entspricht. Tonaufnahme฀auf฀einer฀DVD,฀z.฀B.,฀ein฀ –฀DivX-Videodateien฀mit฀einem฀Format,฀das฀ ganzer฀Film฀bei฀einer฀Video-Software฀oder฀ die฀Version฀UDF฀unterstützt฀2.01. ein฀Album฀(oder฀Track)฀bei฀einer฀Audio- Software,฀etc.฀Jedem฀Titel฀ist฀eine฀Nummer฀ zugewiesen,฀die฀Ihnen฀die฀Suche฀nach฀ einem฀gewünschten฀Titel฀erleichtert. •฀Kapitel ฀ Abschnitte฀einer฀Bild-฀oder฀Tonaufnahme,฀ •฀ Die฀Urheberrechte฀der฀in฀diesem฀Player฀ die฀kleiner฀sind฀als฀Titel.฀Ein฀Titel฀besteht฀ verwendeten฀koreanischen,฀europäischen฀ aus฀mehreren฀Kapiteln.฀Jedem฀Kapitel฀ist฀ und฀russischen฀Schriften฀liegen฀bei฀der฀ eine฀Nummer฀zugewiesen,฀die฀Ihnen฀die฀ RICOH฀COMPANY,฀LTD. Suche฀nach฀einem฀gewünschten฀Kapitel฀ erleichtert.฀Abhängig฀von฀der฀jeweiligen฀ Disc฀werden฀Kapitel฀möglicherweise฀nicht฀ aufgenommen. 12฀DE

•฀Track ฀ Einheiten฀von฀Bild-฀oder฀Tonaufnahmen฀ Hinweise฀zu฀Disks auf฀einer฀Video-CD฀oder฀Audio-CD.฀Jedem฀ Track฀ist฀eine฀Nummer฀zugewiesen,฀die฀ •฀ Berühren฀Sie฀die฀Oberfläche฀von฀Disks฀ Ihnen฀die฀Suche฀nach฀einem฀gewünschten฀ nicht,฀damit฀sie฀nicht฀verschmutzen.฀Fassen฀ Track฀erleichtert. Sie฀sie฀nur฀am฀Rand฀an. •฀Szene ฀ Auf฀einer฀Video-CD฀mit฀PBC-Funktionen฀ (PBC฀=฀PlayBack฀Control)฀sind฀die฀ Menübildschirme,฀bewegte฀Bilder฀und฀ Standbilder฀in฀sogenannte฀„Szenen“฀ unterteilt.฀Jeder฀Szene฀ist฀eine฀Nummer฀ •฀ Bewahren฀Sie฀Disks฀in฀ihrer฀Hülle฀auf,฀ zugewiesen,฀die฀Ihnen฀die฀Suche฀nach฀einer฀ wenn฀Sie฀sie฀nicht฀verwenden.฀Setzen฀ gewünschten฀Szene฀erleichtert. Sie฀Disks฀keiner฀Hitze฀oder฀hohen฀ •฀Ordner Temperaturen฀aus.฀Lassen฀Sie฀sie฀nicht฀in฀ ฀ Ein฀Ordner฀besteht฀aus฀mehreren฀Dateien฀ geparkten฀Autos,฀auf฀dem฀Armaturenbrett฀ und฀ist฀mit฀einem฀Album฀auf฀einer฀Audio- oder฀der฀Hutablage฀liegen. CD฀vergleichbar.฀Jeder฀Ordner฀hat฀einen฀ eigenen฀Namen. •฀Datei ฀ Eine฀Datei฀besteht฀aus฀Bilddaten฀oder฀einem฀ Musiktrack.฀Jede฀Datei฀hat฀einen฀eigenen฀ Namen. Wiedergabereihenfolge฀von฀MP3/JPEG/ DivX-Dateien •฀ Kleben฀Sie฀keine฀Etiketten฀darauf฀und฀ verwenden฀Sie฀keine฀Stifte฀mit฀klebriger฀ Die฀Wiedergabereihenfolge฀kann฀je฀nach฀ Tinte฀oder฀Rückständen.฀Solche฀Disks฀ Aufnahmemethode฀unterschiedlich฀sein.฀Im฀ hören฀bei฀der฀Wiedergabe฀möglicherweise฀ folgenden฀Beispiel฀werden฀die฀Dateien฀in฀der฀ auf,฀sich฀zu฀drehen,฀verursachen฀eine฀ Reihenfolge฀฀bis฀฀wiedergegeben. Funktionsstörung฀oder฀werden฀unbrauchbar. Ordner Datei ฀฀฀฀฀฀ ฀ (Maximale฀Anzahl฀von฀Verzeichnisebenen:฀8) Fortsetzung฀ 13฀DE

•฀ Verwenden฀Sie฀keine฀Disks,฀auf฀denen฀ Etiketten฀oder฀Aufkleber฀angebracht฀sind. ฀ Folgende฀Funktionsstörungen฀können฀nach฀ Gebrauch฀solcher฀Disks฀auftreten: –฀Die฀Disk฀kann฀nicht฀ausgeworfen฀werden฀ (weil฀sich฀ablösende฀Etiketten฀oder฀ Aufkleber฀den฀Mechanismus฀für฀den฀ Auswurf฀blockieren). –฀Daten฀können฀nicht฀korrekt฀gelesen฀ werden฀(z.฀B.฀Überspringen฀der฀ Wiedergabe,฀keine฀Wiedergabe),฀ weil฀Etiketten฀oder฀Aufkleber฀durch฀ Hitzeeinwirkung฀schrumpfen฀und.sich฀die฀ Disk฀dadurch฀verformt. •฀ Disks฀mit฀ungewöhnlicher฀Form฀(z.฀B.฀ herzförmige,฀viereckige฀oder฀sternförmige฀ Disks)฀können฀auf฀diesem฀Player฀nicht฀ abgespielt฀werden.฀Der฀Gebrauch฀solcher฀ Disks฀kann฀zu฀einer฀Beschädigung฀des฀ Players฀führen.฀Vermeiden฀Sie฀daher฀den฀ Gebrauch฀derartiger฀Disks. •฀ Wischen฀Sie฀Disks฀vor฀dem฀Gebrauch฀mit฀ einem฀handelsüblichen฀Reinigungstuch฀ab.฀ Wischen฀Sie฀sie฀von฀der฀Mitte฀nach฀außen฀ ab.฀Verwenden฀Sie฀keine฀Lösungsmittel฀ wie฀etwa฀Benzin,฀Verdünnungsmittel,฀ handelsübliche฀Reinigungsmittel฀oder฀ antistatische฀Sprays,฀die฀für฀analoge฀ Schallplatten฀bestimmt฀sind. 14฀DE

Vorbereitungen So฀schließen฀Sie฀die฀Kopfhörer฀an฀den฀ Überprüfen฀des฀ Player฀an mitgelieferten฀ Schließen฀Sie฀den฀Stecker฀der฀mitgelieferten฀ Kopfhörer฀fest฀an฀die฀Buchse฀PHONES฀A฀ Zubehörs oder฀B฀des฀Players฀an.฀Sie฀können฀gleichzeitig฀ Vorbereitungen zwei฀Kopfhörer฀an฀die฀Buchsen฀PHONES฀A฀ •฀ Lautsprecherstation฀(1) oder฀B฀anschließen. zu฀PHONES •฀ Netzteil฀(1) So฀verwenden฀Sie฀die฀Fernbedienung Entfernen฀Sie฀die฀Abdeckklappe. •฀ Fernbedienung฀(mit฀Batterie)฀(1) •฀ Stereokopfhörer฀(1) •฀ Tragebeutel฀(1) •฀ Bedienungsanleitung฀(1) 15฀DE

฀฀/฀(Zurück/Weiter)-Tasten฀(฀ Lage฀und฀Funktion฀ Seite฀24) der฀Teile฀und฀ ฀TOP฀MENU-Taste฀(฀Seite฀25) Bedienelemente ฀MENU-Taste฀(฀Seite฀26) ฀LCD฀MODE/BRT฀(Helligkeit)-Taste฀(฀ DVD/CD-Player Seite฀39) ฀Pfeil฀(///)-Tasten฀(฀Seiten฀21,฀40)  ENT฀(Eingabe)-Taste฀(฀Seiten฀21,฀40)฀ Sie฀können฀das฀Setup-Menü฀aufrufen฀und฀ wieder฀verlassen,฀indem฀Sie฀diese฀Taste฀ gedrückt฀halten.฀Weitere฀Informationen฀ finden฀Sie฀unter฀„Einstellen฀der฀Sprache฀ für฀das฀OSD฀und฀der฀Uhr“฀(฀Seite฀21)฀ und฀„Verwendung฀des฀Setup-Menüs“฀(฀ Seite฀40). ฀ ฀(Betriebsstatus)-Leuchte฀(฀Seite฀ 17) ฀LCD-Bildschirm฀(฀Seite฀39) ฀Anschluss฀der฀Lautsprecherstation฀(฀ Seite฀19) ฀Fernbedienungssensor฀฀ Richten฀Sie฀die฀Fernbedienung฀auf฀den฀ Sensor,฀um฀den฀Player฀bedienen. ฀Ständer฀(฀Seite฀17) ฀Ladeklappe฀(฀Seite฀23) ฀RESET-Taste฀(฀Seite฀53) ฀VOL฀(Lautstärke)฀+*/–฀-Tasten฀(฀Seite฀ 23) ฀Akku฀(eingebaut)฀(฀Seite฀19) ฀ ฀(Wiedergabe/Pause)-Taste*฀(฀Seite฀ ฀HOLD-Schalter฀(฀Seite฀25) 23) ฀ ฀(Stopp)฀/฀POWER฀ON/OFF-Taste *฀Diese฀Taste฀ist฀mit฀einem฀fühlbaren฀ Tastpunkt฀versehen. (฀Seiten฀21,฀24) ฀Tipp ฀OPEN-Schalter฀(฀Seite฀23) Sie฀können฀das฀Gerät฀einschalten,฀indem฀Sie฀die฀- ฀VIDEO-Buchse฀(฀Seiten฀48,฀50) Taste฀gedrückt฀halten.฀Um฀das฀Gerät฀auszuschalten,฀ halten฀Sie฀die฀-Taste฀gedrückt,฀bis฀die฀ ฀AUDIO/OPTICAL฀OUT-Buchse฀(฀ -Leuchte฀rot฀leuchtet. Seiten฀48฀-฀50) ฀LINE฀SELECT฀IN/OUT-Schalter฀(฀ Seiten฀23,฀48฀-฀50) ฀PHONES฀A/B-Buchsen฀(฀Seite฀15) ฀DC฀IN฀12V-Buchse฀(฀Seite฀20) 16฀DE

So฀verwenden฀Sie฀den฀Ständer Der฀Ständer฀sollte฀verwendet฀werden,฀wenn฀ Lautsprecherstation Sie฀den฀Player฀auf฀eine฀ebene฀und฀stabile฀ Unterlage฀stellen. Wenn฀Sie฀den฀Ständer฀zu฀kräftig฀anfassen,฀ Vorbereitungen kann฀dieser฀brechen. Halten฀Sie฀den฀Player฀während฀des฀Betriebs฀ mit฀der฀Hand฀fest. ฀DC฀IN฀12V-Buchse฀(฀Seite฀19) ฀Anschluss฀für฀den฀Player฀(฀Seiten฀19,฀ 24) ฀Lautsprecher฀(฀Seite฀24) Verriegeln฀ Sie฀den฀ Nehmen฀Sie฀ Ständer. Fernbedienung den฀Ständer฀ heraus. ฀Leuchte Die฀ -Leuchte฀zeigt฀den฀Betriebsstatus฀ des฀Players฀durch฀Aufleuchten฀oder฀Blinken฀ an. ฀Leuchte Betriebsstatuts Aus Power฀aus฀(während฀des฀ Betriebs฀mit฀dem฀Akku) Leuchtet฀rot฀auf Standby฀oder฀während฀des฀ Ausschaltens Langsames฀rotes฀ Die฀Tasten฀am฀Player฀sind฀ Blinken betriebsbereit,฀wenn฀die฀ HOLD-Funktion฀aktiviert฀ ist. Schnelles฀rotes฀ Der฀Akku฀ist฀schwach. Blinken ฀A-B-Taste฀(฀Seite฀32) Leuchtet฀grün฀auf Normaler฀Betrieb Grünes฀Blinken Pause ฀P฀MODE฀(Wiedergabemodus)-Taste฀(฀ Leuchtet฀orange฀auf Das฀Aufladen฀des฀Akkus฀ Seite฀31) wird฀vorbereitet. ฀TOP฀MENU-Taste฀(฀Seite฀25) Blinkt฀abwechselnd฀ Der฀Player฀liest฀gerade฀ ฀Pfeil฀(///)-Tasten฀(฀Seiten฀21,฀40) rot,฀grün฀oder฀orange die฀Disk. ฀ENTER-Taste฀(฀Seiten฀21,฀40) ฀ ฀RETURN-Taste฀(฀Seite฀37) Fortsetzung฀ 17฀DE

฀ ฀PREV฀(Zurück)-Taste฀(฀Seite฀24) So฀wechseln฀Sie฀die฀Batterie฀der฀ ฀ /฀(Schnelle฀Wiedergabe)-Tasten฀ Fernbedienung (฀Seite฀24) Ersetzen฀Sie฀die฀Batterie฀durch฀eine฀neue฀ CR2025-Lithiumbatterie฀und฀achten฀Sie฀dabei฀ ฀ ฀(Langsame฀Rückwärtswiedergabe)-  auf฀die฀richtige฀Polarität. Taste฀(฀Seite฀24) ฀ ฀(Stop)฀/OFF฀(Power฀aus)-Taste฀(฀ Seite฀24) 1฀ Drücken฀Sie฀den฀Verschlusshebel฀฀ und฀ziehen฀Sie฀währenddessen฀die฀ ฀Zifferntasten฀(฀Seiten฀27,฀28) Batteriehalterung฀heraus฀. ฀CLEAR-Taste฀(฀Seiten฀33,฀34) ฀B฀MARK฀(Lesezeichen)-Taste฀(฀Seiten฀ 33,฀35) ฀LCD฀MODE-Taste฀(฀Seite฀39) ฀PGM/P฀LIST฀(Programm/Playlisten)- Taste฀(฀Seiten฀33,฀34,฀35) ฀MENU-Taste฀(฀Seite฀26) 2฀ Entfernen฀Sie฀die฀alte฀Batterie. ฀DISPLAY-Taste฀(฀Seite฀37) ฀VOL฀(Lautstärke)฀+/–฀-Tasten฀(฀Seite฀ 3฀ Legen฀Sie฀die฀neue฀Batterie฀mit฀der฀ +฀Seite฀nach฀oben฀ein,฀und฀schieben฀ 23) Sie฀die฀Batteriehalterung฀fest฀bis฀ ฀SETUP-Taste฀(฀Seite฀40) ans฀Ende. ฀ ฀NEXT-Taste฀(฀Seite฀24) ฀ ฀(Langsame฀Wiedergabe)-Taste฀(฀ Seite฀24) ฀ ฀(Wiedergabe/Pause)-Taste*฀(฀Seite฀ 23) ฀AUDIO-Taste฀(฀Seite฀36) Wann฀die฀Batterie฀gewechselt฀werden฀sollte ฀SUBTITLE-Taste฀(฀Seite฀36) Wenn฀die฀Batterieleistung฀zu฀schwach฀ist,฀ ฀ANGLE-Taste฀(฀Seite฀36) kann฀der฀Player฀möglicherweise฀nicht฀mehr฀ mit฀der฀Fernbedienung฀angesteuert฀werden.฀ ฀SEARCH-Taste฀(฀Seiten฀27,฀28) Die฀Batterie฀hält฀bei฀normalem฀Betrieb฀etwa฀ *฀Die฀-Taste฀auf฀der฀Fernbedienung฀funktioniert฀ ein฀Jahr฀lang฀(dieser฀Zeitraum฀kann฀je฀nach฀ leicht฀anders฀als฀die฀am฀Player.฀Wenn฀Sie฀den฀ Verwendung฀kürzer฀sein).฀Legen฀Sie฀eine฀ Player฀mit฀dem฀Akku฀betreiben,฀können฀Sie฀die฀ neue฀Batterie฀ein,฀wenn฀der฀Player฀nicht฀auf฀ Wiedergabe฀erst฀dann฀über฀die฀-Taste฀auf฀der฀ die฀Fernbedienung฀reagiert,฀und฀überprüfen฀ Fernbedienung฀starten,฀nachdem฀Sie฀den฀Player฀ Sie฀anschließend,฀ob฀die฀Fernbedienung฀ eingeschaltet฀haben. einwandfrei฀funktioniert. VORSICHT Bei฀einer฀falschen฀oder฀falsch฀eingelegten฀Batterie฀ besteht฀Explosionsgefahr.฀Tauschen฀Sie฀die฀Batterien฀ nur฀gegen฀neue฀Batterien฀des฀gleichen฀oder฀eines฀ vergleichbaren฀Typs฀aus,฀die฀vom฀Gerätehersteller฀ empfohlen฀werden. 18฀DE

Bereitstellen฀einer฀ 2฀ Stellen฀Sie฀den฀Player฀in฀die฀ Lautsprecherstation. Stromquelle฀(Akkus)฀ Der฀Ladevorgang฀beginnt฀und฀die฀ -Leuchte฀blinkt฀erst฀orange฀auf฀und฀bleibt฀ Laden฀Sie฀den฀eingebauten฀Akku฀auf,฀bevor฀ dann฀weiter฀erleuchtet. Vorbereitungen Sie฀den฀Player฀erstmals฀benutzen฀oder฀wenn฀ er฀erschöpft฀ist. -Leuchte Wenn฀das฀Netzteil฀an฀die฀Lautsprecherstation฀ angeschlossen฀ist,฀können฀Sie฀den฀Akku฀ bequem฀aufladen,฀indem฀Sie฀den฀Player฀in฀die฀ Station฀stellen. Hinweise •฀ Der฀Akku฀kann฀nicht฀während฀der฀Wiedergabe฀ geladen฀werden. •฀ Der฀Player฀und฀die฀Station฀können฀sich฀während฀ des฀Ladevorgangs฀erwärmen.฀Dies฀stellt฀keine฀ Gefahr฀dar. Laden฀über฀die฀ Lautsprecherseite Lautsprecherstation Bildschirmseite Wenn฀der฀Akku฀vollständig฀geladen฀ist,฀ 1฀ Schließen฀Sie฀das฀Netzteil฀ wird฀die฀ -Leuchte฀rot. an฀die฀DC฀IN฀12V-Buchse฀der฀ Lautsprecherstation฀und฀an฀eine฀ Ladedauer Netzsteckdose฀an. Ungefähr฀3฀Stunden,฀um฀einen฀leeren฀Akku฀ vollständig฀aufzuladen. Hinweis Lautsprecherstation Stellen฀Sie฀den฀Player฀vorsichtig฀in฀die฀Station฀und฀ nehmen฀Sie฀ihn฀ebenso฀vorsichtig฀wieder฀heraus. Hinweise฀zum฀Netzteil •฀ Lösen฀Sie฀alle฀Stromquellen,฀wenn฀der฀Player฀ zu฀DC฀IN฀12V längere฀Zeit฀nicht฀benutzt฀wird. •฀ Verwenden฀Sie฀nur฀das฀mitgelieferte฀Netzteil.฀ Verwenden฀Sie฀kein฀anderes฀Netzteil.฀Andernfalls฀ kann฀es฀zu฀Fehlfunktionen฀kommen. Netzteil Steckerpolarität zur฀Netzsteckdose •฀ Berühren฀Sie฀das฀Netzteil฀nicht฀mit฀nassen฀ Händen. •฀ Schließen฀Sie฀das฀Netzteil฀an฀eine฀leicht฀ zugängliche฀Netzsteckdose฀an.฀Sollten฀an฀dem฀ Netzteil฀irgendwelche฀Störungen฀auftreten,฀lösen฀ Sie฀es฀sofort฀von฀der฀Netzsteckdose. 19฀DE

Laden฀mit฀dem฀Player Überprüfen฀der฀ verbleibenden฀ Akkuleistung 1฀ Verbinden฀Sie฀das฀Netzteil฀mit฀dem฀ Player. Wenn฀Sie฀DISPLAY฀auf฀der฀Fernbedienung฀ Der฀Ladevorgang฀beginnt฀und฀die฀ - drücken,฀wird฀die฀verbleibende฀Akkuleistung฀ Leuchte฀blinkt฀zunächst฀orange฀und฀bleibt฀ auf฀dem฀Bildschirm฀wie฀unten฀dargestellt฀ dann฀rot฀erleuchtet. angezeigt฀(฀Seite฀37). Wenn฀der฀schwarze฀Statusbalken฀abnimmt,฀ lässt฀die฀Akkuleistung฀nach. ฀฀ ฀฀ ฀฀ ฀฀ ฀฀„LOW฀BATTERY“ Hinweise •฀ Im฀Display฀wird฀die฀ungefähr฀verbleibende฀ Akkuleistung฀angezeigt.฀Ein฀Abschnitt฀enspricht฀ zu฀DC฀IN฀12V -Leuchte nicht฀unbedingt฀einem฀Viertel฀der฀Akkuleistung. •฀ Abhängig฀von฀der฀jeweiligen฀Betriebsumgebung฀ kann฀die฀Anzeige฀im฀Verhältnis฀zur฀verbleibenden฀ Akkuleistung฀ansteigen฀oder฀abnehmen. •฀ Die฀Anzeige฀für฀die฀verbleibende฀Akkuleistung฀ erscheint฀nur,฀wenn฀der฀Player฀mit฀dem฀Akku฀ Netzteil betrieben฀wird.฀ •฀ Die฀verbleibende฀Akkuleistung฀wird฀während฀der฀ Wiedergabe฀von฀DivX-Dateien฀(฀Seite฀26),฀ zur฀Netzsteckdose JPEG-Dateien฀(฀Seite฀29)฀und฀der฀Anzeige฀von฀ Wenn฀der฀Akku฀vollständig฀geladen฀ist,฀ externen฀Eingangssignalen฀(฀Seite฀50)฀nicht฀ wird฀die฀ -Leuchte฀rot. angezeigt. Ladedauer Akkulebensdauer฀* Ungefähr฀3฀Stunden,฀um฀einen฀leeren฀Akku฀ •฀ Bei฀vollständig฀geladenem฀Akku฀฀ vollständig฀aufzuladen. Ca.฀3฀Stunden •฀ Bei฀ausgeschaltetem฀Bildschirm฀(฀Seite฀ 39)฀฀ Ca.฀7฀Stunden *฀Messwerte฀gemäss฀des฀japanischen฀ Industrieverbandes฀JEITA฀(Japan฀Electronics฀and฀ Information฀Technology฀Industries฀Association).฀ Bei฀den฀angegebenen฀Wiedergabezeiten฀handelt฀ es฀sich฀um฀geschätzte฀Stunden฀bei฀Betrieb฀des฀ Players฀auf฀einer฀ebenen฀und฀stabilen฀Unterlage.฀ Diese฀Werte฀können฀je฀nach฀Gebrauch฀des฀Players฀ variieren. 20฀DE

Bei฀Verwendung฀des฀ Einstellen฀der฀Sprache฀ Netzteils für฀das฀OSD฀und฀der฀Uhr Schließen฀Sie฀das฀Netzteil฀so฀wie฀unter฀ „Laden฀über฀die฀Lautsprecherstation“฀(฀ Sie฀können฀eine฀der฀11฀verschiedenen฀ Vorbereitungen Seite฀19),฀oder฀„Laden฀mit฀dem฀Player“฀(฀ Sprachen฀wählen. Seite฀20)฀beschrieben฀an. Sie฀können฀die฀aktuelle฀Uhrzeit฀auf฀dem฀ Der฀Ladevorgang฀wird฀angehalten,฀wenn฀Sie฀ Bildschirm฀anzeigen฀lassen: eine฀Disk฀wiedergeben. -฀ für฀3฀Minuten฀nach฀Beginn฀des฀ Ladevorgangs. Hinweis -฀ wenn฀฀oder฀ENT฀gedrückt฀wird,฀ Wenn฀Sie฀während฀der฀Wiedergabe฀das฀Netzteil฀von฀ während฀das฀Gerät฀ausgeschaltet฀ist. der฀Steckdose฀trennen,฀stoppt฀die฀Wiedergabe฀und฀ die฀Stromzufuhr฀wird฀unterbrochen,฀selbst฀wenn฀die฀ Um฀die฀Zeitanzeige฀auszuschalten,฀drücken฀ verbleibende฀Akkuleistung฀noch฀ausreicht. Sie฀,฀ENT฀oder฀.  Pfeil฀ (///) ENT* *฀Die฀ENT-Taste฀dient฀zum฀Ein-/Ausschalten฀des฀ Setup-Menüs฀und฀zur฀Eingabe฀der฀Auswahl฀im฀ Setup-Menü. 1฀ Halten฀Sie฀zum฀Einschalten฀฀ gedrückt. 2฀ Halten฀Sie฀ENT฀so฀lange฀gedrückt,฀ bis฀das฀Setup-Menü฀erscheint. Fortsetzung฀ 21฀DE

3฀ Stellen฀Sie฀sicher,฀dass฀฀ 9฀ Drücken฀Sie฀/,฀um฀[UHR฀ ausgewählt฀wurde,฀und฀drücken฀Sie฀ EINSTELLEN]฀auszuwählen฀und฀ ENT. anschließend฀ENT. 4฀ Drücken฀Sie฀/,฀um฀[OSD]฀ 10฀Stellen฀Sie฀die฀Uhr฀mit฀/฀ein,฀und฀ auszuwählen,฀und฀drücken฀Sie฀ drücken฀Sie฀. anschließend฀ENT. 11฀Stellen฀Sie฀die฀Minuten฀mit฀/฀ein,฀ 5฀ Drücken฀Sie฀/,฀um฀die฀ und฀drücken฀Sie฀. gewünschte฀Sprache฀auszuwählen฀ und฀anschließend฀ENT. Die฀Sprache฀für฀das฀OSD฀wechselt฀in฀die฀ gewählte฀Sprache. 6฀ Drücken฀Sie฀. 7฀ Drücken฀Sie฀mehrmals฀,฀um฀ ฀ auszuwählen฀und฀anschließend฀ ENT. 12฀Drücken฀Sie฀ENT. •฀ Um฀die฀Uhrzeiteinstellung฀zu฀verlassen,฀ drücken฀Sie฀฀und฀wählen฀Sie฀[ABBR.]. 13฀Drücken฀Sie฀ENT฀erneut฀und฀ dann฀/,฀um฀[12H]฀oder฀[24H]฀ auszuwählen.฀Drücken฀Sie฀ anschließend฀ENT. 12H:฀12-Stunden-Anzeige฀(z.฀B.฀3:20฀PM) 24H:฀24-Stunden-Anzeige฀(z.฀B.฀15:20) 8฀ Drücken฀Sie฀/,฀um฀[UHR]฀ •฀ Wählen฀Sie฀[AUS],฀wenn฀die฀Uhr฀nicht฀ auszuwählen฀und฀anschließend฀ angezeigt฀werden฀soll. ENT. 14฀Halten฀Sie฀ENT฀gedrückt,฀um฀das฀ Setup-Menü฀zu฀verlassen. 22฀DE

Wiedergabe Grundlegende฀ 3฀ Legen฀Sie฀die฀Disk฀ein฀und฀ schließen฀Sie฀die฀Ladeklappe. Wiedergabefunktionen OPEN   / VOL฀+/– Wiedergabe Wiedergabeseite฀nach฀unten -Leuchte Hinweis Stellen฀Sie฀den฀Player฀auf฀eine฀ebene฀und฀stabile฀ Unterlage,฀wenn฀Sie฀ihn฀mit฀dem฀Bildschirm฀ 1฀ Stellen฀Sie฀sicher,฀dass฀der฀Schalter฀ nach฀unten฀aufstellen,฀um฀eine฀Beschädigung฀des฀ Bildschirms฀zu฀verhindern. LINE฀SELECT฀auf฀OUT฀steht. 4฀ Drücken฀Sie฀. Der฀Player฀beginnt฀mit฀der฀Wiedergabe.฀ Die฀ -Leuchte฀leuchtet฀grün฀auf. 5฀ Stellen฀Sie฀die฀Lautstärke฀durch฀ Drücken฀von฀VOL฀+/–฀ein. 2฀ Betätigen฀Sie฀den฀Schalter฀OPEN,฀ um฀die฀Ladeklappe฀zu฀öffnen. Schließen฀Sie฀zunächst฀die฀mitgelieferten฀ Kopfhörer฀an฀die฀Buchse฀PHONES฀A฀oder฀ B฀des฀Players฀an.฀Sie฀können฀gleichzeitig฀ zwei฀Kopfhörer฀an฀die฀Buchsen฀PHONES฀ A฀oder฀B฀anschließen. zu฀PHONES Rückseite OPEN 23฀DE

Funktion Bedienung PBC-Funktionen฀können฀hinsichtlich฀dieses฀ Vorgangs฀Beschränkungen฀unterliegen.฀Lesen฀Sie฀ Pause Drücken฀Sie฀.฀Drücken฀ die฀Bedienungshinweise฀für฀die฀Disk,฀die฀mit฀dem฀ Sie฀฀erneut,฀um฀die฀ Player฀wiedergegeben฀werden฀soll. Wiedergabe฀fortzusetzen. Stopp Drücken฀Sie฀. So฀verwenden฀Sie฀die฀Lautsprecher฀der฀ Wenn฀Sie฀฀drücken,฀ Station wird฀die฀Wiedergabe฀an฀ der฀Stelle฀fortgesetzt,an฀ Stellen฀Sie฀den฀Player฀in฀die฀ der฀sie฀unterbrochen฀ Lautsprecherstation. wurde,฀es฀sei฀denn,฀die฀ Disk฀wurde฀aus฀dem฀ Player฀entfernt฀(Funktion฀ zur฀Fortsetzung฀der฀ Wiedergabe*). Gehen฀Sie฀zu฀ Drücken฀Sie฀. nachfolgenden฀ Bildern฀und฀Tracks Gehen฀Sie฀zu฀ Drücken฀Sie฀. vorherigen฀Bildern฀ und฀Tracks Schneller฀Vorlauf/ Halten฀Sie฀฀oder฀฀ Schneller฀Rücklauf gedrückt.฀Die฀Wiederga begeschwindigkeit฀wird฀ 2,฀4,฀8,฀16฀oder฀32฀Mal฀ schneller. Hinweise Drücken฀Sie฀auf฀der฀ Fernbedienung฀mehrmals฀ •฀ Es฀wird฀kein฀Ton฀über฀die฀Lautsprecher฀der฀ ฀oder฀. Station฀wiedergegeben,฀wenn฀die฀Kopfhörer฀ angeschlossen฀sind. Langsame฀ Drücken฀Sie฀฀mehrmals฀ •฀ Stellen฀Sie฀den฀Player฀vorsichtig฀in฀die฀Station฀und฀ Wiedergabe฀฀ auf฀der฀Fernbedienung.฀ nehmen฀Sie฀ihn฀ebenso฀vorsichtig฀wieder฀heraus. Die฀Wiedergabegeschwin •฀ Wenn฀Sie฀während฀der฀Wiedergabe฀über฀das฀ digkeit฀verringert฀sich฀auf฀ Netzteil฀den฀Player฀von฀der฀Lautsprecherstation฀ 1/2,฀1/4,฀1/8,฀oder฀1/16. nehmen,฀stoppt฀die฀Wiedergabe฀und฀die฀ Langsame฀  Drücken฀Sie฀ ฀mehrmals฀ Stromzufuhr฀wird฀unterbrochen,฀selbst฀wenn฀die฀ Rückwärtswiedergabe฀ auf฀der฀Fernbedienung.฀ verbleibende฀Akkuleistung฀noch฀ausreicht. Die฀Wiedergabegeschwin digkeit฀verringert฀sich฀auf฀ 1/2,฀1/4,฀1/8,฀oder฀1/16. So฀entfernen฀Sie฀die฀Disk Entfernen฀Sie฀die฀Disk,฀indem฀Sie฀auf฀den฀ *฀Die฀Funktion฀zur฀Fortsetzung฀der฀Wiedergabe฀ist฀ Drehzapfen฀in฀der฀Mitte฀der฀Lade฀drücken. während฀der฀Wiedergabe฀von฀MP3-฀und฀JPEG- Dateien฀nicht฀verfügbar. ฀Tipp Um฀die฀Funktion฀zur฀Fortsetzung฀der฀Wiedergabe฀ abzubrechen,฀drücken฀Sie฀฀während฀des฀ Wiedergabestopps. Hinweis Wenn฀ ฀während฀des฀Betriebs฀auf฀dem฀Monitor฀ angezeigt฀wird,฀bedeutet฀dies,฀das฀der฀Vorgang฀ untersagt฀oder฀für฀die฀aktuelle฀Disc฀nicht฀verfügbar฀ ist.฀Insbesondere฀DVDs฀und฀Video-CDs฀mit฀ 24฀DE

Sperren฀von฀Tasten฀(HOLD) Sie฀können฀die฀Bedienelemente฀am฀Player฀ Wiedergabe฀von฀Filmen sperren,฀um฀ein฀versehentliches฀Betätigen฀ der฀Tasten฀zu฀verhindern.฀Die฀ -Leuchte฀ Lesen฀Sie฀vorher฀den฀Abschnitt฀ blinkt฀kurzzeitig฀rot฀auf,฀wenn฀Sie฀eine฀ „Grundlegende฀Wiedergabefunktionen“฀(฀ beliebige฀Taste฀drücken,฀während฀die฀HOLD- Seite฀23). Funktion฀am฀Player฀aktiviert฀ist. Wiedergabe฀von฀DVDs 1฀ Schieben฀Sie฀den฀HOLD-Schalter฀in฀ Pfeilrichtung. TOP฀MENU MENU Wiedergabe Pfeil฀(///) ENT So฀heben฀Sie฀die฀Sperre฀der฀ Verwendung฀des฀Top-Menüs Bedienelemente฀auf Manche฀DVDs฀enthalten฀mehrere฀Bild-฀oder฀ Schieben฀Sie฀den฀HOLD-Schalter฀entgegen฀ Musiktitel.฀Titel฀sind฀die฀größte฀Einheit฀ der฀Pfeilrichtung. von฀Bild-฀oder฀Musikaufnahmen฀auf฀einer฀ DVD.฀Im฀Top-Menü฀können฀Sie฀Ihre฀ ฀Tipp Lieblingsszenen฀oder฀-songs฀durch฀Auswahl฀ Sie฀können฀den฀Player฀weiterhin฀mit฀der฀ der฀Szenen-฀oder฀Musiktitel฀wiedergeben.฀ Fernbedienung฀ansteuern,฀wenn฀die฀HOLD-Funktion฀ Die฀Inhalte฀von฀Top-Menüs฀können฀je฀ aktiviert฀ist. nach฀DVD฀variieren.฀Lesen฀Sie฀hierfür฀die฀ Bedienungshinweise฀für฀die฀jeweilige฀Disk. 1฀ Drücken฀Sie฀TOP฀MENU. Das฀Top-Menü฀wird฀angezeigt. 2฀ Drücken฀Sie฀///,฀um฀den฀ gewünschten฀Titel฀auszuwählen฀und฀ anschließend฀ENT. Die฀Wiedergabe฀des฀ausgewählten฀Titels฀ beginnt. ฀Tipp Drücken฀Sie฀TOP฀MENU,฀wenn฀Sie฀möchten,฀dass฀ das฀Top-Menü฀nicht฀weiter฀angezeigt฀werden฀soll. 25฀DE

Verwendung฀des฀DVD-Menüs Einige฀DVDs฀weisen฀ein฀übersichtliches฀ Wiedergabe฀von฀Video- Menü฀auf,฀das฀Angaben฀wie฀z.฀B.฀Tonspuren,฀ CDs Untertitelsprachen,฀Titel฀und฀Kapitel฀usw.฀ Während฀der฀Wiedergabe฀einer฀PBC- enthält.฀Die฀Inhalte฀von฀DVD-Menüs฀ kompatiblen฀Video-CD฀können฀Sie฀das฀ variieren฀je฀nach฀verwendeter฀DVD.฀Lesen฀ PBC-Menü฀anzeigen฀und฀mithilfe฀der฀ Sie฀hierfür฀die฀Bedienungshinweise฀für฀die฀ Fernbedienung฀das฀gewünschte฀Element฀aus฀ jeweilige฀Disk. dem฀Menü฀auswählen฀( Seite฀37). Drücken฀Sie฀MENU฀für฀die฀Wiedergabe฀ 1฀ Drücken฀Sie฀MENU. ohne฀PBC-Funktion.฀„PBC฀AUS“฀erscheint฀ Das฀DVD-Menü฀wird฀angezeigt. auf฀dem฀Bildschirm฀und฀der฀Player฀beginnt฀ mit฀der฀fortlaufenden฀Wiedergabe.฀Drücken฀ 2฀ Drücken฀Sie฀///,฀um฀das฀ Sie฀erneut฀MENU,฀um฀zur฀PBC-Wiedergabe฀ zurückzukehren. gewünschte฀Element฀auszuwählen฀ und฀anschließend฀ENT. Sie฀können฀die฀Anzeige฀des฀PBC-Menüs฀ Wiederholen฀Sie฀Schritt฀2,฀wenn฀ein฀ ausschalten฀( Seite฀46). weiterer฀Auswahlbildschirm฀angezeigt฀ wird. Wiedergabe฀von฀DivX- Hinweis Videodateien Einige฀DVDs฀haben฀kein฀DVD-Menü,฀und฀auf฀ einigen฀DVDs฀entsprechen฀die฀Inhalte฀des฀DVD- Nach฀dem฀Lesen฀der฀Disk฀wird฀eine฀Dateiliste฀ Menüs฀denen฀des฀Top-Menüs. auf฀dem฀Bildschirm฀angezeigt. Aktuelle฀Dateinummer/ ฀Tipp Gesamtzahl฀der฀Dateien Drücken฀Sie฀MENU,฀wenn฀Sie฀möchten,฀dass฀das฀ DVD-Menü฀nicht฀weiter฀angezeigt฀wird. Aktuelle฀Wiedergabezeit Gesamte฀Wiedergabezeit Ändern฀der฀Untertitelsprache Wiedergabemodus Einige฀DVDs฀enthalten฀Untertitel฀in฀einer฀ oder฀mehreren฀Sprachen.฀Sie฀können฀auf฀ solchen฀DVDs฀die฀Untertitel฀ein-฀oder฀ ausschalten฀oder฀die฀Untertitelsprache฀ ändern.฀Diese฀Funktion฀ist฀hilfreich,฀um฀ Fremdsprachen฀zu฀erlernen. Sie฀können฀die฀Untertitelsprache฀über฀die฀ Fernbedienung฀ändern฀(฀Seite฀36). Ordnerinhalte Ändern฀der฀Tonspur Auf฀einigen฀DVDs฀stehen฀mehrere฀Tonspuren฀ Ordner zur฀Auswahl. Sie฀können฀die฀Tonspur฀über฀die฀ Fernbedienung฀ändern฀(฀Seite฀36). 1฀ Drücken฀Sie฀///,฀um฀die฀ gewünschte฀Datei฀auszuwählen. •฀ Drücken฀Sie฀/,฀um฀durch฀die฀ Ordnerinhalte฀zu฀navigieren. •฀ Wählen฀Sie฀einen฀Ordner฀aus,฀und฀ drücken฀Sie฀zum฀Öffnen฀ENT.฀(Drücken฀ Sie฀alternativ฀.) 26฀DE

•฀ Um฀in฀das฀übergeordnete฀Vezeichnis฀ zurückzukehren,฀wählen฀Sie฀die฀oberste฀ 1฀ Drücken฀Sie฀auf฀der฀Fernbedienung฀ SEARCH,฀um฀das฀gesuchte฀Element฀ Datei฀oder฀den฀obersten฀Ordner฀aus,฀ auszuwählen. und฀drücken฀Sie฀ENT.฀(Drücken฀Sie฀ alternativ฀.) Gesuchtes Kompatible฀ Element Bildschirmanzeige Disks/Formate 2฀ Drücken฀Sie฀. Titel/ Titel฀00/00฀ Die฀Wiedergabe฀der฀ausgewählten฀Datei฀ Kapitelsuche Kapitel฀00/00 beginnt. Titelzeitsuche Titel฀00/00฀ Hinweise Zeit฀0:00:00 Kapitelzeitsuche Kapitel฀00/00฀ Wiedergabe •฀ Das฀WMA-Format฀(Windows฀Media฀Audio)฀wird฀ von฀diesem฀Player฀nicht฀unterstützt. Zeit฀0:00:00 •฀ Der฀Player฀kann฀keine฀DivX-Videodateien฀ Tracksuche Auswahl฀ wiedergeben,฀wenn฀diese฀Dateien฀aus฀2฀oder฀mehr฀ Spur:฀00/00 DivX-Videodateien฀bestehen. •฀ Der฀Player฀kann฀keine฀DivX-Videodateien฀ Auswahl:฀000 wiedergeben,฀die฀größer฀als฀720฀(Breite)฀×฀576฀ Trackzeitsuche Spur฀gehe฀zu:฀ (Höhe)฀Pixel/2฀GB฀sind. 00:00 •฀ Manche฀DivX-Videodateien,฀die฀länger฀als฀3฀ Stunden฀sind,฀können฀von฀diesem฀Player฀nicht฀ Gehe฀zu:฀ wiedergegeben฀werden. 0:00:00 •฀ Abhängig฀von฀der฀jeweiligen฀DivX-Videodatei฀ist฀ Diskzeitsuche Disk฀gehe฀zu:฀ das฀Bild฀möglicherweise฀unscharf฀oder฀es฀kann฀ 00:00 vorkommen,฀dass฀der฀Ton฀übersprungen฀wird. •฀ Möglicherweise฀wird฀der฀Ton฀nicht฀synchron฀zu฀ Beispiel:฀Wählen฀Sie฀Titel฀2฀und฀dann฀Kapitel฀ den฀Bildern฀wiedergegeben. 3฀aus฀den฀5฀Kapiteln฀des฀Titels฀aus,฀wenn฀sich฀ •฀ Abhängig฀von฀der฀jeweiligen฀DivX-Videodatei฀ auf฀der฀DVD฀2฀Titel฀befinden. wird฀das฀Bild฀aufgrund฀der฀hohen฀Bitrate฀ möglicherweise฀angehalten฀oder฀unscharf฀ 1฀ Drücken฀Sie฀auf฀der฀Fernbedienung฀ wiedergegeben.฀Es฀wird฀empfohlen,฀die฀Datei฀ wiederholt฀SEARCH,฀um฀[Titel฀/02฀ in฀diesem฀Fall฀mit฀einer฀niedrigeren฀Bitrate฀zu฀ Kapitel฀/05]฀auszuwählen. erstellen. •฀ Aufgrund฀der฀für฀DivX-Videodateien฀verwendeten฀ Komprimierungstechnologie฀kann฀es฀einige฀ Zeit฀dauern,฀bis฀das฀Bild฀nach฀Drücken฀von฀฀ erscheint. 2฀ Drücken฀Sie฀฀und฀anschließend฀die฀ Zifferntasten฀0฀und฀2. Suche฀nach฀einem฀ Sie฀können฀die฀Kapitelnummer฀eingeben. bestimmten฀Titel/ •฀ Wenn฀Sie฀zur฀Eingabe฀der฀Titelnummer฀ Kapitel/Track฀ zurückkehren฀wollen,฀drücken฀Sie฀. 3฀ Drücken฀Sie฀die฀Zifferntasten฀0฀und฀3. Die฀Wiedergabe฀des฀ausgewählten฀ Sie฀können฀einen฀Titel,฀ein฀Kapitel฀oder฀einen฀ Elements฀beginnt. Track฀durch฀Eingabe฀der฀jeweiligen฀Nummer฀ Hinweise auswählen฀oder฀eine฀Szene฀durch฀Bestimmen฀ der฀Wiedergabezeit฀auffinden. •฀ Titel฀oder฀Kapitel฀können฀auf฀manchen฀DVDs฀ möglicherweise฀nicht฀ausgewählt฀werden. •฀ Diese฀Funktion฀kann฀während฀der฀Wiedergabe฀von฀ Video-CDs฀mit฀PBC-Funktion฀nicht฀verwendet฀ werden. 27฀DE

Wiedergabe฀von฀Musik 2฀ Drücken฀Sie฀. Die฀Wiedergabe฀der฀ausgewählten฀Datei฀ Lesen฀Sie฀vorher฀den฀Abschnitt฀ beginnt.฀Die฀ID3Tag-Informationen฀ „Grundlegende฀Wiedergabefunktionen“฀(฀ werden฀im฀Feld฀auf฀der฀rechten฀Seite฀des฀ Seite฀23). Bildschirms฀angezeigt. ฀Tipps Wiedergabe฀von฀MP3- •฀ Um฀die฀Seiten฀der฀Dateiliste฀zu฀verschieben,฀drücken฀ Dateien Sie฀,฀um฀nach฀oben฀zu฀blättern฀und฀,฀um฀nach฀ unten฀zu฀blättern,฀wenn฀die฀Wiedergabe฀stoppt. Nach฀dem฀Lesen฀der฀Disk฀wird฀eine฀Dateiliste฀ •฀ Dieser฀Player฀unterstützt฀die฀Versionen฀1.0฀und฀2.0฀ für฀ID3Tag-Informationen฀von฀MP3-Dateien.฀Die฀ auf฀dem฀Bildschirm฀angezeigt. unterstützte฀Sprache฀ist฀Englisch. Aktuelle฀Dateinummer/ Gesamtzahl฀der฀Dateien Aktuelle฀Wiedergabezeit Suche฀nach฀bestimmten฀ Tracks/Dateien฀ Gesamte฀Wiedergabezeit Sie฀können฀einen฀Track฀oder฀eine฀Datei฀durch฀ Wiedergabemodus Eingabe฀der฀jeweiligen฀Nummer฀auswählen฀ oder฀eine฀Position฀durch฀Bestimmen฀der฀ Wiedergabezeit฀auffinden. 1฀ Drücken฀Sie฀auf฀der฀Fernbedienung฀ SEARCH,฀um฀das฀gesuchte฀Element฀ auszuwählen. ID3Tag-Informationen฀(werden฀ Gesuchtes Kompatible฀ während฀der฀Wiedergabe฀angezeigt) Element Bildschirmanzeige Disks/Formate Ordnerinhalte Tracksuche Auswahl฀ Ordner Spur:฀00/00 Dateisuche 000/000 Trackzeitsuche Spur฀gehe฀zu:฀ 1฀ Drücken฀Sie฀///,฀um฀die฀ 00:00 gewünschte฀Datei฀auszuwählen. 0:00:00 •฀ Drücken฀Sie฀/,฀um฀durch฀die฀ Ordnerinhalte฀zu฀navigieren. Diskzeitsuche Disk฀gehe฀zu:฀ •฀ Wählen฀Sie฀einen฀Ordner฀aus,฀und฀ 00:00 drücken฀Sie฀zum฀Öffnen฀ENT.฀(Drücken฀ Beispiel:฀Wählen฀Sie฀auf฀einer฀Musik-CD,฀auf฀ Sie฀alternativ฀.) der฀24฀Tracks฀aufgezeichnet฀sind,฀Track฀8฀aus. •฀ Um฀in฀das฀übergeordnete฀Vezeichnis฀ 1฀ Drücken฀Sie฀auf฀der฀Fernbedienung฀ zurückzukehren,฀wählen฀Sie฀die฀oberste฀ mehrmals฀SEARCH฀zur฀Auswahl฀von฀ Datei฀oder฀den฀obersten฀Ordner฀aus,฀ [Auswahl฀Spur:฀฀฀/24]. und฀drücken฀Sie฀ENT.฀(Drücken฀Sie฀ 2฀ Drücken฀Sie฀die฀Zifferntasten฀0฀und฀8. alternativ฀.) •฀ Wenn฀Sie฀die฀falsche฀Zifferntaste฀ gedrückt฀haben,฀beginnen฀Sie฀erneut฀mit฀ Schritt฀1. 28฀DE

Anzeigen฀von฀ 2฀ Drücken฀Sie฀. Die฀Diashow฀beginnt.฀Die฀Standbilder฀ Stanbilder wechseln฀in฀einem฀Intervall฀von฀5฀ Sekunden. ฀Tipps Lesen฀Sie฀vorher฀den฀Abschnitt฀ •฀ Um฀die฀Seiten฀der฀Dateiliste฀zu฀verschieben,฀ „Grundlegende฀Wiedergabefunktionen“฀(฀ drücken฀Sie฀,฀um฀nach฀oben฀zu฀blättern฀ Seite฀23). und฀,฀um฀nach฀unten฀zu฀blättern,฀wenn฀die฀ Wiedergabe฀stoppt. •฀ Drücken฀Sie฀MENU,฀um฀zur฀Dateiliste฀ Anzeigen฀einer฀Diashow zurückzukehren. Wiedergabe Nach฀dem฀Lesen฀der฀Disk฀wird฀eine฀Dateiliste฀ auf฀dem฀Bildschirm฀angezeigt. So฀wählen฀Sie฀die฀Reihenfolge฀der฀Diashow฀ Aktuelle฀Dateinummer/฀ aus Gesamtzahl฀der฀Dateien Wiedergabemodus 1฀ Drücken฀Sie฀während฀der฀Diashow฀ mehrmals฀PGM/P฀LIST฀auf฀der฀ Fernbedienung. Sie฀können฀folgende฀Bildübergänge฀ wählen. Bildschirmanzeige Bildübergang Wischen฀oben von฀oben฀nach฀unten Wischen฀unten von฀unten฀nach฀oben Aktuell฀ausgewähltes฀Standbild Wischen฀links von฀links฀nach฀rechts Ordnerinhalte Wischen฀rechts von฀rechts฀nach฀links Diagonal฀ von฀links฀oben฀nach฀rechts฀unten Ordner wischen฀links฀ oben Diagonal฀ von฀rechts฀oben฀nach฀links฀unten 1฀ Drücken฀Sie฀///,฀um฀die฀ wischen฀rechts฀ gewünschte฀Datei฀auszuwählen. oben •฀ Drücken฀Sie฀/,฀um฀durch฀die฀ Diagonal฀ von฀links฀unten฀nach฀rechts฀oben Ordnerinhalte฀zu฀navigieren. wischen฀links฀ •฀ Wählen฀Sie฀einen฀Ordner฀aus,฀und฀ unten drücken฀Sie฀zum฀Öffnen฀ENT.฀(Drücken฀ Diagonal฀ von฀rechts฀unten฀nach฀links฀oben Sie฀alternativ฀.) wischen฀rechts฀ unten •฀ Um฀in฀das฀übergeordnete฀Vezeichnis฀ zurückzukehren,฀wählen฀Sie฀die฀oberste฀ Strecken฀von฀ Das฀nächste฀Bild฀erscheint฀ Mitte฀H zunächst฀in฀der฀Bildmitte฀und฀ Datei฀oder฀den฀obersten฀Ordner฀aus,฀ baut฀sich฀dann฀nach฀oben฀und฀ und฀drücken฀Sie฀ENT.฀(Drücken฀Sie฀ unten฀auf. alternativ฀.) Strecken฀von฀ Das฀nächste฀Bild฀erscheint฀ Mitte฀V zunächst฀in฀der฀Bildmitte฀ und฀baut฀sich฀dann฀in฀beide฀ Richtungen฀seitwärts฀auf. Fortsetzung฀ 29฀DE

Bildschirmanzeige Bildübergang Kompr.฀auf฀ Das฀nächste฀Bild฀erscheint฀ 2฀ Drücken฀Sie฀///,฀um฀ein฀ Standbild฀auszuwählen฀und฀ Mitte฀H zunächst฀am฀oberen฀und฀unteren฀ anschließend฀ENT. Bildschirmrand฀und฀baut฀sich฀ dann฀in฀Richtung฀Mitte฀auf. Die฀Diashow฀beginnt฀ab฀dem฀ Kompr.฀auf฀ Das฀nächste฀Bild฀erscheint฀ ausgewählten฀Standbild. Mitte฀V zunächst฀an฀den฀Seiten฀und฀baut฀ ฀Tipp sich฀dann฀in฀Richtung฀Mitte฀auf. Drücken฀Sie฀MENU,฀um฀zur฀Dateiliste฀ Fenster฀H Das฀nächste฀Bild฀wird฀als฀ zurückzukehren. Muster฀mit฀waagerechten฀ Streifen฀aufgebaut. Fenster฀V Das฀nächste฀Bild฀wird฀als฀ So฀drehen฀Sie฀ Muster฀mit฀senkrechten฀Streifen฀ Standbilder aufgebaut. Wischen฀von฀ Das฀nächste฀Bild฀erscheint฀ Ecke฀zu฀Mitte zunächst฀an฀den฀vier฀ Bildschirmseiten฀und฀baut฀sich฀ 1฀ Wenn฀das฀Standbild,฀das฀Sie฀drehen฀ möchten,฀angezeigt฀wird,฀drücken฀ dann฀in฀Richtung฀Mitte฀auf. Sie฀///. Von฀oben฀ Das฀nächste฀Bild฀wird฀als฀ einschieben Muster฀aus฀Punkten฀aufgebaut. :฀Drehen฀des฀Bildes฀um฀90฀Grad฀im฀ (keine฀ Einfache฀Diashow Uhrzeigersinn Anzeige) :฀Drehen฀des฀Bildes฀um฀90฀Grad฀gegen฀ den฀Uhrzeigersinn :฀Drehen฀des฀Bildes฀um฀180฀Grad So฀zeigen฀Sie฀die฀ :฀Spiegelverkehrte฀Anzeige฀des฀Bildes Vorschau฀an 1฀ Drücken฀Sie฀während฀der฀Diashow฀ . Eine฀Vorschau฀der฀Standbilder฀wird฀ angezeigt. So฀kehren฀Sie฀zur฀Diashow฀zurück So฀zeigen฀Sie฀die฀ Bedienungshinweise฀an So฀wechseln฀Sie฀zum฀vorherigen฀Bildschirm So฀wechseln฀Sie฀zum฀nächsten฀Bildschirm 30฀DE

Zu฀ Kompatible฀ Verschiedene฀ wiederholendes฀฀ Wiedergabemodus- Discs/ Wiedergabemodi Element Alle฀Kapitel/ Anzeige [ ALLE] Formate P฀MODE Tracks฀auf฀einer฀ Disc A-B Ausgewählter฀ [ TITEL] Titel PGM/P฀LIST Aktuelles฀ [ KAPITEL] B฀MARK Kapitel Ausgewählter฀ [ SPUR] ////ENTER Track/Datei Wiedergabe So฀wiederholen฀Sie฀die฀Wiedergabe฀eines฀ Ordners฀฀ Sie฀können฀alle฀Dateien฀eines฀Ordners฀ CLEAR mehrfach฀wiedergeben. 1฀ Wählen฀Sie฀einen฀Ordner฀aus฀der฀ Dateiliste฀aus. 2฀ Drücken฀Sie฀P฀MODE฀auf฀der฀ Wiederholte฀Wiedergabe฀ Fernbedienung,฀um฀฀ (Wiedergabewiederholung)฀ ฀auszuwählen. Sie฀können฀ein฀Element฀für฀die฀wiederholte฀ So฀kehren฀Sie฀zur฀normalen฀Wiedergabe฀ Wiedergabe฀auswählen. zurück Drücken฀Sie฀mehrmals฀P฀MODE,฀bis฀ ฀ 1฀ Drücken฀Sie฀auf฀der฀Fernbedienung฀ angezeigt฀wird. mehrmals฀P฀MODE,฀um฀den฀Titel,฀ der฀wiederholt฀abgespielt฀werden฀ soll,฀auszuwählen. 31฀DE

Wiederholte฀Wiedergabe฀ Wiedergabe฀in฀ eines฀Teils฀eines฀ zufälliger฀Reihenfolge฀ Kapitels/Tracks฀(A-B฀ (Zufallswiedergabe)฀ Wiederholung)฀ Sie฀können฀alle฀Tracks฀auf฀einer฀Disk฀oder฀ Auf฀DVDs฀können฀Start-฀und฀Endpunkte฀(A฀ alle฀Dateien฀eines฀Ordners฀in฀zufälliger฀ und฀B)฀in฀den฀einzelnen฀Kapitel฀festgelegt฀ Reihenfolge฀wiedergeben.฀ werden. 1฀ Wählen฀Sie฀einen฀Ordner฀aus฀(nur฀ 1฀ Drücken฀Sie฀während฀der฀ für฀MP3,฀JPEG฀und฀DivX). Wiedergabe฀A-B฀auf฀der฀ Fernbedienung,฀wenn฀Sie฀den฀ Startpunkt฀für฀die฀Wiederholung฀ 2฀ Drücken฀Sie฀auf฀der฀Fernbedienung฀ mehrmals฀P฀MODE,฀bis฀[SHUFFLE]฀ festlegen฀möchten฀(Punkt฀A). angezeigt฀wird. A฀wird฀angezeigt. So฀kehren฀Sie฀zur฀normalen฀Wiedergabe฀ 2฀ Drücken฀Sie฀A-B฀an฀der฀Stelle,฀ zurück an฀der฀Sie฀den฀Endpunkt฀für฀die฀ Drücken฀Sie฀mehrmals฀P฀MODE,฀bis฀die฀ Wiederholung฀festlegen฀möchten฀ Wiedergabemodus-Anzeige฀erlischt. (Punkt฀B). Bei฀MP3-,฀JPEG-฀und฀DivX-Dateien,฀ A-B฀wird฀angezeigt. mehrmals฀P฀MODE,฀bis฀ ฀erscheint. Die฀Wiedergabe฀beginnt฀bei฀Punkt฀A. ฀Tipp So฀kehren฀Sie฀zur฀normalen฀Wiedergabe฀ Sie฀können฀auch฀Audio-CDs฀in฀zufälliger฀ Reihenfolge฀wiedergeben.฀Drücken฀Sie฀auf฀der฀ zurück Fernbedienung฀mehrmals฀P฀MODE,฀bis฀[ Drücken฀Sie฀A-B,฀um฀die฀ A-B-Anzeige฀ SHUFFLE]฀angezeigt฀wird. auszuschalten. Hinweis Wiedergabe฀von฀ Sie฀können฀keine฀Start-฀und฀Endpunkte฀(A฀und฀ Lieblingsstellen฀ B)฀in฀verschiedenen฀Kapiteln฀während฀einer฀ Programmwiedergabe฀festlegen฀(฀Seite฀33). (Lesezeichen)฀ Während฀der฀Wiedergabe฀können฀Sie฀ Lesezeichen฀an฀Stellen฀setzen,฀die฀Sie฀ später฀nochmals฀wiedergeben฀möchten.฀Sie฀ können฀auf฀einer฀Disk฀bis฀zu฀12฀Lesezeichen฀ einfügen. 32฀DE

1฀ Drücken฀Sie฀während฀der฀ So฀erstellen฀Sie฀Ihr฀ Wiedergabe฀auf฀der฀Fernbedienung฀ eigenes฀Programm฀ B฀MARK. (Programmwiedergabe)฀ Der฀Lesezeichenverzeichnis-Bildschirm฀ wird฀angezeigt. Sie฀können฀Inhalte฀einer฀Disk฀in฀beliebiger฀ Reihenfolge฀wiedergeben,฀indem฀Sie฀die฀ Titel,฀Kapitel฀oder฀Tracks฀nach฀Wunsch฀ zusammenstellen.฀Sie฀können฀bis฀zu฀20฀Titel,฀ Kapitel฀und฀Tracks฀programmieren. Wählen฀Sie฀beispielsweise฀Kapitel฀12฀aus฀ Wiedergabe Titel฀5฀auf฀einer฀DVD฀aus. 2฀ Drücken฀Sie฀///,฀um฀ein฀leeres฀ 1฀ Drücken฀Sie฀auf฀der฀Fernbedienung฀ mehrmals฀PGM/P฀LIST,฀bis฀ Feld฀auszuwählen฀und฀anschließend฀ [PROGRAMM]฀angezeigt฀wird. ENTER. Die฀aktuelle฀Stelle฀wird฀gespeichert. DVD-Programmbildschirm 3฀ Zum฀Speichern฀weiterer฀Stellen฀ wiederholen฀Sie฀Schritt฀2. •฀ Drücken฀Sie฀B฀MARK,฀um฀den฀ Lesezeichenverzeichnis-Bildschirm฀zu฀ verlassen. •฀ Um฀ein฀gespeichertes฀Lesezeichen฀zu฀ löschen,฀wählen฀Sie฀das฀Lesezeichen฀mit฀ Video฀VCD/CD-Programmbildschirm ///฀aus,฀und฀drücken฀Sie฀CLEAR. Wiedergabe฀der฀gespeicherten฀Stellen 1฀ Drücken฀Sie฀B฀MARK,฀um฀den฀ Lesezeichenverzeichnis-Bildschirm฀ anzuzeigen. 2฀ Drücken฀Sie฀///฀um฀ein฀Lesezeichen฀ für฀die฀Wiedergabe฀auszuwählen฀und฀ anschließend฀. Die฀Wiedergabe฀beginnt฀ab฀der฀ 2฀ Drücken฀Sie฀die฀Zifferntasten฀0฀und฀ 5. ausgewählten฀Stelle. •฀ Falls฀Sie฀die฀falsche฀Taste฀gedrückt฀ Hinweis haben,฀drücken฀Sie฀CLEAR฀und฀dann฀ Beim฀Öffnen฀der฀Ladeklappe฀oder฀Ausschalten฀ die฀korrekte฀Zifferntaste. des฀Geräts฀werden฀die฀gespeicherten฀Lesezeichen฀ gelöscht. Fortsetzung฀ 33฀DE

So฀löschen฀Sie฀Programminhalte 3฀ Drücken฀Sie฀die฀Zifferntasten฀1฀und฀ 1฀ Wählen฀Sie฀im฀Programmbildschirm฀die฀ 2. Nummer,฀die฀Sie฀löschen฀möchten฀mit฀ ///฀aus. 2฀ Drücken฀Sie฀CLEAR. Hinweise •฀ Beim฀Öffnen฀der฀Ladeklappe฀oder฀Ausschalten฀des฀ Geräts฀werden฀die฀Programminhalte฀gelöscht. •฀ Während฀der฀Programmwiedergabe฀können฀Sie฀die฀ Programminhalte฀nicht฀ändern฀oder฀löschen. •฀ Während฀der฀Programmwiedergabe฀können฀das฀ 4฀ Zum฀Speichern฀weiterer฀Titel/Kapitel฀ Top-฀und฀das฀DVD-Menü฀nicht฀angezeigt฀werden. wiederholen฀Sie฀die฀Schritte฀2฀und฀ 3. •฀ Drücken฀Sie฀,฀um฀die฀nächste฀Seite฀ So฀geben฀Sie฀Dateien฀ anzuzeigen฀und฀,฀um฀die฀vorherige฀ des฀gleichen฀Typs฀ Seite฀anzuzeigen. wieder฀(Wiedergabe฀der฀ Dateiliste)฀ 5฀ Drücken฀Sie฀///,฀um฀[START]฀ auszuwählen฀und฀anschließend฀ ENTER. Der฀Player฀wählt฀Dateien฀mit฀identischer฀ Die฀Programmwiedergabe฀beginnt. Endung฀aus฀und฀spielt฀diese฀ab. So฀wiederholen฀Sie฀die฀ 1฀ Drücken฀Sie฀auf฀der฀Fernbedienung฀ Programmwiedergabe mehrmals฀PGM/P฀LIST,฀um฀den฀ Dateilistenbildschirm฀anzuzeigen,฀ Drücken฀Sie฀nach฀Schritt฀5฀auf฀der฀ wenn฀die฀Wiedergabe฀stoppt. Fernbedienung฀mehrmals฀P฀MODE,฀bis฀[ PROGRAMM]฀angezeigt฀wird. So฀kehren฀Sie฀zur฀normalen฀Wiedergabe฀ zurück Rufen฀Sie฀während฀der฀Programmwiedergabe฀ den฀Programmbildschirm฀auf,฀wählen฀Sie฀ über฀die฀Tasten฀///฀aus,฀und฀drücken฀Sie฀ anschließend฀ENTER. 2฀ Drücken฀Sie฀/,฀um฀eine฀Datei฀ So฀ändern฀Sie฀Programminhalte auszuwählen฀und฀anschließend฀ 1฀ Wählen฀Sie฀im฀Programmbildschirm฀die฀ ENTER. Nummer,฀die฀Sie฀ändern฀möchten฀mit฀ Alle฀Dateien฀mit฀identischer฀Endung฀ ///฀aus. werden฀in฀der฀angezeigten฀Reihenfolge฀ 2฀ Drücken฀Sie฀die฀entsprechenden฀ wiedergegeben. Zifferntasten. So฀geben฀Sie฀Dateien฀aus฀der฀Dateiliste฀in฀ zufälliger฀Reihenfolge฀wieder Drücken฀Sie฀mehrmals฀P฀MODE,฀bis฀ [SHUFFLE]฀erscheint. 34฀DE

So฀geben฀Sie฀Dateien฀einer฀ So฀erstellen฀Sie฀Ihre฀ Wiedergabeliste฀in฀zufälliger฀Reihenfolge฀ eigene฀Wiedergabeliste฀ wieder (Playlist-Wiedergabe)฀ Drücken฀Sie฀mehrmals฀P฀MODE,฀bis฀ [SHUFFLE]฀erscheint. Sie฀können฀Inhalte฀einer฀Disk฀in฀beliebiger฀ Reihenfolge฀wiedergeben,฀indem฀Sie฀ So฀löschen฀Sie฀Dateien฀aus฀einer฀ Dateien฀nach฀Wunsch฀zusammenstellen.฀ Wiedergabeliste Eine฀Wiedergabeliste฀kann฀bis฀zu฀100฀MP3-,฀ Wählen฀Sie฀im฀Wiedergabelisten-Bildschirm฀ JPEG-฀und฀DivX-Dateien฀enthalten. die฀Datei,฀die฀Sie฀löschen฀möchten,฀mit฀/฀ aus฀und฀drücken฀Sie฀anschließend฀B฀MARK. Wiedergabe 1฀ Drücken฀Sie฀auf฀der฀Fernbedienung฀ Hinweis mehrmals฀PGM/P฀LIST,฀um฀den฀ Beim฀Öffnen฀der฀Ladeklappe฀oder฀Ausschalten฀des฀ Dateilistenbildschirm฀anzuzeigen,฀ Geräts฀wird฀die฀Wiedergabeliste฀gelöscht. wenn฀die฀Wiedergabe฀stoppt. 2฀ Drücken฀Sie฀/,฀um฀eine฀Datei฀ auszuwählen฀und฀anschließend฀ B฀MARK฀auf฀der฀Fernbedienung. 3฀ Wiederholen฀Sie฀Schritt฀2,฀um฀ weitere฀Dateien฀auszuwählen. Dateien฀werden฀in฀der฀Reihenfolge,฀ in฀der฀sie฀ausgewählt฀werden,฀zur฀ Wiedergabeliste฀hinzugefügt. •฀ Drücken฀Sie฀,฀um฀die฀nächste฀Seite฀ anzuzeigen฀und฀,฀um฀die฀vorherige฀ Seite฀anzuzeigen. So฀geben฀Sie฀die฀Wiedergabeliste฀wieder 1฀ Drücken฀Sie฀auf฀der฀Fernbedienung฀ PGM/P฀LIST,฀um฀den฀Wiedergabelisten- Bildschirm฀anzuzeigen. 2฀ Drücken฀Sie฀ENTER. 35฀DE

Nützliche฀Funktionen฀ Ändern฀der฀Tonspur฀ der฀Fernbedienung฀ Fernbedienung 1฀ Drücken฀Sie฀während฀der฀ Wiedergabe฀auf฀der฀Fernbedienung฀ mehrmals฀AUDIO,฀um฀eine฀Sprache฀ auszuwählen. TOP฀MENU Aufzeichnungsreihenfolge฀der฀Tonspur/฀ Gesamtzahl฀der฀aufgezeichneten฀Tonspuren DISPLAY Tonspur //ENTER RETURN AUDIO Format฀der฀Audioquelle SUBTITLE ANGLE Ändern฀der฀Blickwinkel฀ Zifferntasten Sie฀können฀einen฀bestimmten฀Blickwinkel฀ auswählen,฀wenn฀auf฀einer฀DVD฀für฀ die฀gleiche฀Szene฀mehrere฀Blickwinkel฀ Ändern฀der฀ aufgezeichnet฀wurden.฀ ฀erscheint฀in฀der฀ Untertitelsprache฀ Szene. 1฀ Drücken฀Sie฀während฀der฀ 1฀ Drücken฀Sie฀während฀der฀ Wiedergabe฀ANGLE. Wiedergabe฀auf฀der฀Fernbedienung฀ Aktuelle฀Winkelnummer/฀ mehrmals฀SUBTITLE,฀um฀eine฀ Gesamtzahl฀der฀aufgezeichneten฀Winkel Sprache฀auszuwählen. Aufzeichnungsreihenfolge฀der฀Sprache/฀ Gesamtzahl฀der฀aufgezeichneten฀Sprachen Untertitelsprache 2฀ Drücken฀Sie฀mehrmals฀ANGLE,฀ um฀den฀gewünschten฀Blickwinkel฀ auszuwählen. ฀Tipp Sie฀können฀zur฀Auswahl฀des฀Blickwinkels฀die฀ Winkelnummer฀über฀die฀Zifferntasten฀eingeben. 36฀DE

Ändern฀des฀ 1฀ Drücken฀Sie฀während฀der฀ Audioausgangs฀ Wiedergabe฀DISPLAY฀auf฀der฀ Fernbedienung. Sie฀können฀zwischen฀Stereo฀und฀Mono฀ wählen. So฀schalten฀Sie฀das฀Display฀aus Drücken฀Sie฀DISPLAY. 1฀ Drücken฀Sie฀während฀der฀ Wiedergabe฀mehrmals฀AUDIO,฀um฀ Anzeigen฀von฀DVD/Video-CD-Informationen [STEREO],฀[L-MONO],฀[R-MONO],฀ oder฀[MIX-MONO]฀als฀gewünschten฀ DVD-Display Audioausgang฀auszuwählen. Drücken฀Sie฀,฀um฀die฀Elemente฀auf฀dem฀ Wiedergabe Bildschirm฀anzusteuern. Verbleibende฀Akkuleistung Verwendung฀der฀PBC฀ (PBC-Wiedergabe)฀Funktion฀ Wiedergabemodus Während฀der฀Wiedergabe฀einer฀PBC- kompatiblen฀Video-CD฀kann฀das฀PBC-Menü฀ angezeigt฀werden฀und฀Elemente฀können฀ daraus฀ausgewählt฀werden.฀Das฀PBC- Menü฀kann฀je฀nach฀Disk฀unterschiedlich฀ aussehen.฀Lesen฀Sie฀die฀mitgelieferten฀ Bedienungshinweise฀für฀die฀Disk. Folgende฀Elemente฀sind฀verfügbar: •฀ Aktuelle฀Titelnummer/Gesamtzahl฀der฀Titel 1฀ Legen฀Sie฀eine฀Video-CD฀mit฀PBC- •฀ Aktuelle฀Kapitelnummer/Gesamtzahl฀der฀ Kapitel Funktionen฀ein. •฀ Tonspur •฀ Untertitelsprache 2฀ Wählen฀Sie฀das฀gewünschte฀ •฀ Aktuelle฀Blickwinkelnummer/Gesamtzahl฀ Element฀über฀die฀Zifferntasten฀aus. der฀Blickwinkel •฀ Wiedergabezeit฀des฀Titels 3฀ Folgen฀Sie฀den฀Anweisungen฀im฀ •฀ Wiedergabezeit฀des฀Kapitels Menü฀für฀interaktive฀Funktionen. •฀ Wiedergabewiederholung •฀ Um฀zum฀vorherigen฀Bildschirm฀ zurückzukehren,฀drücken฀Sie฀TOP฀ •฀ Verstrichene/Verbleibende฀Zeit MENU฀oder฀RETURN. •฀ Aktuelle฀Uhrzeit* *฀Die฀aktuelle฀Uhrzeit฀wird฀nicht฀angezeigt,฀wenn฀ im฀Setup-Menü฀[UHR]฀auf฀[AUS]฀gesetzt฀ist฀(฀ Betriebsinformationen฀ Seite฀21). anzeigen Video-CD-Display Sie฀können฀das฀aktuell฀wiedergegebene฀ Drücken฀Sie฀,฀um฀die฀Elemente฀auf฀dem฀ Element,฀die฀verstrichene฀Spielzeit,฀die฀ Bildschirm฀anzusteuern. verbleibende฀Leistung฀des฀Akkus,฀usw.฀ Folgende฀Elemente฀sind฀verfügbar: anzeigen. •฀ Aktuelle฀Tracknummer/Gesamtzahl฀der฀ Tracks •฀ Wiedergabezeit฀der฀Disk Fortsetzung฀ 37฀DE

•฀ Wiedergabezeit฀des฀Tracks ฀Tipp •฀ Wiedergabewiederholung Sie฀können฀Einstellungen฀in฀der฀Informationsanzeige฀ •฀ Verstrichene/Verbleibende฀Zeit für฀DVD/Video-CDs฀vornehmen. •฀ Aktuelle฀Uhrzeit* 1฀Wählen฀Sie฀in฀der฀Informationsanzeige฀mit฀/฀ das฀zu฀ändernde฀Element฀aus,฀und฀drücken฀Sie฀ *฀Die฀aktuelle฀Uhrzeit฀wird฀nicht฀angezeigt,฀wenn฀ anschließend฀ENTER. im฀Setup-Menü฀[UHR]฀auf฀[AUS]฀gesetzt฀ist฀(฀ 2฀Wählen฀Sie฀ein฀Element฀oder฀eine฀Einstellung฀mit฀ Seite฀21). /฀aus,฀oder฀ändern฀Sie฀die฀Nummer฀über฀die฀ Zifferntasten฀der฀Fernbedienung. Anzeigen฀der฀CD-Informationen Für฀folgende฀Elemente฀können฀Einstellungen฀ Aktuelle฀Tracknummer/Gesamtzahl฀der฀ vorgenommen฀werden: Tracks฀und฀aktuelle฀Wiedergabezeit฀eines฀ Tracks฀werden฀am฀oberen฀Bildschirmrand฀ angezeigt. -฀ Titelnummer฀(für฀die฀Auswahl฀eines฀Titels) Folgende฀Elemente฀werden฀nacheinander฀ -฀ Kapitelnummer฀(für฀die฀Auswahl฀eines฀Kapitels) angezeigt,฀wenn฀DISPLAY฀mehrfach฀ -฀ Tonspur฀(für฀die฀Auswahl฀der฀Sprachausgabe) gedrückt฀wird. -฀ Untertitelsprache฀(für฀die฀Auswahl฀der฀Sprache) •฀ Verstrichene฀Zeit฀des฀Titels -฀ Winkel฀(für฀die฀Auswahl฀des฀Blickwinkels) •฀ Verbleibende฀Zeit฀des฀Titels -฀ Spieldauer฀des฀Titels฀(für฀die฀Suche฀nach฀ einer฀bestimmten฀Position฀für฀den฀Beginn฀der฀ •฀ Verstrichene฀Zeit฀der฀Disk Wiedergabe) •฀ Verbleibende฀Zeit฀der฀Disk -฀ Wiedergabezeit฀des฀Kapitels฀(für฀die฀Suche฀nach฀ einer฀bestimmten฀Position฀für฀den฀Beginn฀der฀ Anzeigen฀von฀MP3-Informationen Wiedergabe) Drücken฀Sie฀DISPLAY,฀um฀die฀folgenden฀ -฀ Wiedergabewiederholung Informations-฀und฀Wiedergabemodus- -฀ Angezeigte฀Zeit฀(verstrichene฀Titel,฀verbleibende฀ Anzeigen฀aufzurufen฀(฀Seite฀28). Titel,฀verstrichene฀Kapitel฀oder฀verbleibende฀ Kapitel)฀ Wiedergabemodus Wiedergabe-Element Virtueller฀Surround- -฀ Tracknummer฀(für฀die฀Auswahl฀eines฀Tracks) Effekt฀(฀Seite฀44) -฀ Wiedergabezeit฀des฀Tracks฀(für฀die฀Suche฀nach฀ einer฀bestimmten฀Position฀für฀den฀Beginn฀der฀ Wiedergabe) -฀ Wiedergabewiederholung -฀ Angezeigte฀Zeit฀(verstrichene฀Tracks,฀ verbleibende฀Tracks)฀ Hinweise •฀ Sie฀können฀keine฀Einstellungen฀in฀der฀ Informationsanzeige฀für฀CD,฀MP3฀und฀DivX฀ vornehmen. Anzeigen฀von฀DivX-Informationen •฀ Die฀Informationsanzeige฀kann฀während฀der฀ Drücken฀Sie฀DISPLAY,฀um฀die฀verstrichene฀ Programmwiedergabe฀von฀DVD/Video-CDs฀nicht฀ Zeit฀und฀danach฀die฀verbleibende฀Zeit฀der฀ aufgerufen฀werden. Datei฀am฀oberen฀Bildschirmrand฀anzuzeigen.฀ Drücken฀Sie฀ein฀drittes฀Mal฀DISPLAY,฀um฀die฀ Anzeige฀zu฀schliessen. 38฀DE

Einstellungen Einstellen฀des฀ Einstellen฀der฀ Bildqualität Bildschirms Sie฀können฀[BRIGHTNESS]฀(Helligkeit),฀ [CONTRAST]฀(Kontrast)฀und฀[HUE]฀ (Farbton)฀des฀Bildschirms฀einstellen. LCD฀MODE/BRT 1฀ Halten฀Sie฀LCD฀MODE/BRT฀so฀ Pfeil฀(/) lange฀gedrückt,฀bis฀[BRIGHTNESS]฀ erscheint. 2฀ Drücken฀Sie฀mehrfach฀LCD฀MODE/ BRT,฀um฀die฀Option฀auszuwählen,฀ Anpassen฀des฀ die฀Sie฀einstellen฀möchten. Bildseitenverhältnisses Jedes฀Mal,฀wenn฀Sie฀LCD฀MODE/BRT฀ drücken,฀wird฀zur฀nächsten฀Option฀ Einstellungen gewechselt,฀und฀zwar฀in฀der฀Reihenfolge฀ [BRIGHTNESS]฀฀[CONTRAST]฀฀ 1฀ Drücken฀Sie฀LCD฀MODE/BRT. [HUE]. Jedes฀Mal,฀wenn฀Sie฀LCD฀MODE/BRT฀ drücken,฀wechselt฀das฀Bildseitenverhältnis฀ 16:9฀฀4:3฀฀Bildschirm฀aus. 3฀ Nehmen฀Sie฀die฀Einstellungen฀über฀ die฀Tasten฀/฀vor. ฀Tipp Sie฀können฀die฀Akkuleistung฀verlängern,฀indem฀ Option   Sie฀den฀Bildschirm฀während฀der฀Musikwiedergabe฀ ausschalten. BRIGHT- dunkler heller NESS CONTRAST weicher schärfer HUE Bild฀wird฀ Bild฀wird฀ rötlich grünlich ฀Tipp Der฀Einstellungsbildschirm฀verschwindet฀ automatisch฀nach฀einigen฀Sekunden.฀Wenn฀Sie฀ihn฀ sofort฀ausschalten฀möchten,฀halten฀Sie฀LCD฀MODE/ BRT฀gedrückt. 39฀DE

Verwendung฀des฀ 4฀ Drücken฀Sie฀/,฀um฀die฀ gewünschte฀Setup-Element฀ Setup-Menüs auszuwählen฀und฀anschließend฀ ENT. Über฀das฀Setup-Menü฀können฀Sie฀individuelle฀ Einstellungen฀für฀Sprachen,฀Audiofunktionen,฀ usw.฀vornehmen.  Pfeil฀ (///) ENT* 5฀ Drücken฀Sie฀/,฀um฀die฀ gewünschte฀Option฀auszuwählen฀ und฀anschließend฀ENT. *฀Die฀ENT-Taste฀dient฀zum฀Ein-/Ausschalten฀des฀ Die฀gewählte฀Option฀wird฀vom฀Player฀ Setup-Menüs฀und฀zur฀Eingabe฀der฀Auswahl฀im฀ übernommen. Setup-Menü. •฀ Um฀zum฀vorherigen฀Bildschirm฀ zurückzukehren,฀drücken฀Sie฀. 1฀ Halten฀Sie฀zum฀Einschalten฀des฀ Players฀฀gedrückt. 6฀ Halten฀Sie฀ENT฀gedrückt,฀um฀das฀ Setup-Menü฀zu฀verlassen. 2฀ Halten฀Sie฀ENT฀so฀lange฀gedrückt,฀ bis฀das฀Setup-Menü฀erscheint. ฀Tipp Wenn฀Sie฀die฀Fernbedienung฀verwenden,฀drücken฀ Sie฀SETUP,฀um฀das฀Setup-Menü฀anzuzeigen. Die฀Bedienung฀des฀Setup-Menüs฀erfolgt฀über฀die฀ Tasten฀////ENTER.฀Drücken฀Sie฀anschließend฀ SETUP,฀um฀das฀Setup-Menü฀zu฀verlassen. 3฀ Drücken฀Sie฀/,฀um฀die฀ gewünschte฀Setup-Seite฀ auszuwählen฀und฀anschließend฀ ENT. 40฀DE

Liste฀der฀Einstellungen Einstellen฀der฀Sprachen฀ (SPRACHENEINSTELLUNG)฀ Setup-Seite Einstellungen OSD MENÜ (SPRACHENEINSTELLUNG) AUDIO  ฀Seite฀41. UNTERTITEL TV-TYP (BILDSCHIRMEINSTELLUNG) FARBSYSTEM ฀Seite฀42. DOWNMIX DIGITALAUSG- Elemente Optionen (AUDIO- EINST EINSTELLUNG) OSD Wählen฀Sie฀aus฀ AUDIO฀DRC 11฀verschiedenen฀ ฀Seite฀43. EQUALIZER Sprachen฀eine฀für฀die฀ VIRTUAL฀SURROUND Bildschirmanzeige฀aus. Einstellungen KONTROLLE (฀Seite฀21). KENNWORT MENÜ Wählen฀Sie฀die฀bevorzugte฀ (JUGENDSCHUTZ- STUFE Sprache฀für฀das฀Disk- EINSTELLUNG) Menü฀aus. ฀Seite฀45. WINKELMARKIERUNG AUDIO Wählen฀Sie฀aus฀den฀ UNTERTITEL verschiedenen฀auf฀der฀ (GRUNDEINSTELLUNG) Disk฀aufgezeichneten฀ BILDSCH.SCHONER  ฀Seite฀46. Tonspuren฀die฀bevorzugte฀ PBC MULTIDISK฀FORTS. Tonspur฀aus. AVLS UNTERTITEL Wählen฀Sie฀aus฀den฀ UHR verschiedenen฀auf฀der฀ DivX Disk฀aufgezeichneten฀ STANDARD Untertitelsprachen฀ VERSION die฀bevorzugte฀ Untertitelsprache฀aus.฀ Wählen฀Sie฀[AUS],฀um฀die฀ Untertitel฀auszublenden. ฀Tipp Wenn฀Sie฀[ANDERE]฀unter฀[MENÜ],฀[AUDIO]฀ oder฀[UNTERTITEL]฀auswählen,฀geben฀Sie฀ den฀Sprachencode฀der฀gewünschten฀Sprache฀ein฀ (Sprachencodeliste฀฀Seite฀57).฀Der฀4-stellige฀ Sprachencode฀wird฀beim฀nächsten฀Mal฀angezeigt. Hinweise •฀ Während฀der฀Wiedergabe฀können฀[MENÜ],฀ [AUDIO]฀und฀[UNTERTITEL]฀nicht฀gewählt฀ werden. •฀ Je฀nach฀DVD฀können฀weitere฀Sprachen฀unabhängig฀ von฀Ihren฀Einstellungen฀ausgewählt฀werden. •฀ Je฀nach฀DVD฀ist฀eine฀Sprachenauswahl฀unter฀ Umständen฀nicht฀möglich,฀auch฀wenn฀Tonspuren฀ in฀mehreren฀Sprachen฀aufgezeichnet฀wurden. 41฀DE

Einstellen฀des฀Videoausgangs฀ (BILDSCHIRMEINSTELLUNG)฀ Elemente Optionen฀(:฀Standardeinstellungen) TV-TYP Für฀die฀Wiedergabe฀einer฀DVD฀auf฀einem฀Fernsehgerät฀wählen฀Sie฀die฀Einstellung฀ entsprechend฀dem฀Fernsehbildschirmmodell. ฀ 16:9 Wählen฀Sie฀diese฀Einstellung฀für฀Breitbildfernsehgeräte฀oder฀ Fernsehgeräte฀mit฀Breitbildmodus. ฀ 4:3฀฀ Wählen฀Sie฀diese฀Einstellung฀für฀Fernsehgeräte฀mit฀einem฀ LETTER฀BOX Bildseitenverhältnis฀von฀4:3.฀Bilder฀im฀Breitbildformat฀werden฀ mit฀schwarzen฀Balken฀am฀unteren฀und฀oberen฀Bildschirmrand฀ angezeigt. ฀ 4:3฀฀ Wählen฀Sie฀diese฀Einstellung฀für฀Fernsehgeräte฀mit฀einem฀ PAN฀SCAN Bildseitenverhältnis฀von฀4:3.฀Bilder฀im฀Breitbildformat฀werden฀ auf฀dem฀gesamten฀Bildschirm฀anzeigt.฀Seitliche฀Bereiche,฀die฀ nicht฀auf฀den฀Bildschirm฀passen,฀werden฀abgeschnitten. FARBSYSTEM Für฀die฀Wiedergabe฀einer฀DVD฀auf฀einem฀Fernsehgerät฀wählen฀Sie฀die฀Option฀ entsprechend฀dem฀Farbsystem฀Ihres฀Fernsehgerätes.฀Die฀Standardeinstellung฀ hängt฀davon฀ab,฀in฀welchem฀Land฀Sie฀den฀Player฀kaufen. ฀ AUTO Die฀Ausgabe฀erfolgt฀im฀Farbsystem,฀mit฀dem฀die฀Disk฀ aufgezeichnet฀wurde. ฀ NTSC Das฀Bild฀wird฀stets฀als฀NTSC-Signal฀ausgegeben. ฀ PAL Das฀Bild฀wird฀stets฀mit฀PAL-Signal฀ausgegeben. 42฀DE

Einstellen฀des฀Audioausgangs฀(AUDIO- EINSTELLUNG)฀ Elemente Optionen฀(:฀Standardeinstellungen) DOWNMIX Mit฀dieser฀Funktion฀wird฀das฀Dolby-Digital-Signal฀einer฀DVD฀in฀Stereoton฀ umgewandelt฀(2-Kanalton).฀Hierbei฀wird฀das฀Ausgangssignal฀der฀Buchse฀AUDIO฀ verändert. ฀ DOLBY฀ Wählen฀Sie฀diese฀Option,฀wenn฀eine฀Audiokomponente,฀die฀ Einstellungen SURROUND Dolby฀Surround฀(Pro฀Logic)฀unterstützt,฀angeschlossen฀ist. ฀ NORMAL Wählen฀Sie฀diese฀Option,฀wenn฀eine฀Audiokomponente฀ angeschlossen฀ist,฀die฀kein฀Dolby฀Surround฀(Pro฀Logic)฀ unterstützt. DIGITALAUSG- Sie฀können฀für฀Digital-Ausgangssignale฀über฀die฀Buchse฀OPTICAL฀OUT฀einen฀ EINST Modus฀auswählen. ฀ DOLBY฀ ฀ DOLBY฀ Wählen฀Sie฀diese฀Option,฀wenn฀eine฀ DIGITAL DIGITAL Audiokomponente฀mit฀eingebautem฀Dolby- Digital-Decoder฀angeschlossen฀ist. ฀ DOWNMIX฀ Wählen฀Sie฀diese฀Option,฀wenn฀eine฀ PCM Audiokomponente฀ohne฀eingebauten฀Dolby- Digital-Decoder฀angeschlossen฀ist. ฀ DTS ฀ DTS Wählen฀Sie฀diese฀Option,฀wenn฀eine฀ Audiokomponente฀mit฀eingebautem฀DTS- Decoder฀angeschlossen฀ist. ฀ PCM Wählen฀Sie฀diese฀Option,฀wenn฀eine฀ Audiokomponente฀ohne฀eingebauten฀DTS- Decoder฀angeschlossen฀ist. ฀ 48kHz/96kHz฀ ฀ 48kHz Wählen฀Sie฀diese฀Option,฀wenn฀das฀PCM- PCM Signal฀mit฀48฀kHz฀ausgegeben฀wird. ฀ 96kHz Wählen฀Sie฀diese฀Option,฀wenn฀das฀PCM- Signal฀mit฀96฀kHz฀ausgegeben฀wird. AUDIO฀DRC Sorgt฀bei฀der฀Wiedergabe฀einer฀DVD,฀die฀„Audio฀DRC“฀(Dynamic฀Range฀ Control)฀unterstützt,฀für฀eine฀klare฀Tonwiedergabe฀bei฀geringer฀Lautstärke.฀(Durch฀ die฀Dynamikbereich-Kompression฀wird฀die฀Lautstärke฀von฀leisen฀Geräuschen฀ beibehalten.)฀Wählen฀Sie฀die฀für฀Sie฀geeignete฀Lautstärke.฀Hierbei฀wird฀das฀ Ausgangssignal฀der฀Buchse฀AUDIO฀verändert. ฀ STANDARD Standardeinstellung. ฀ GR.฀FELD Bietet฀einen฀kraftvollen฀Klang.฀Ist฀noch฀wirkungsvoller฀mit฀ hochwertigen฀Lautsprecher. Fortsetzung฀ 43฀DE

Elemente Optionen฀(:฀Standardeinstellungen) EQUALIZER Der฀Klang฀kann฀über฀die฀Kopfhörer฀oder฀die฀Lautsprecherstation฀geregelt฀werden. ฀ AUS Normale฀Tonqualität. ฀ WEICH Für฀Sprachwiedergabe฀und฀Hervorhebung฀mittlerer฀Tönen. ฀ AKTIV Für฀einen฀lebendigen฀Klang฀und฀Hervorhebung฀hoher฀und฀ niedriger฀Töne. ฀ HART Für฀einen฀kraftvollen฀Klang฀und฀eine฀stärkere฀Hervorhebung฀ hoher฀und฀niedriger฀Töne฀als฀bei฀[AKTIV]. ฀ MEGA฀ Für฀die฀Hervorhebung฀von฀Basstönen. BASS1 ฀ MEGA฀ Für฀eine฀stärkere฀Hervorhebung฀von฀Basstönen฀als฀bei฀ BASS2 [MEGABASS1]. VIRTUAL฀ Surround-Effekte฀können฀über฀die฀Kopfhörer฀oder฀die฀Lautsprecherstation฀ SURROUND eingestellt฀werden. ฀ AUS Keine฀Surround-Effekte. ฀ LIVE Für฀den฀Surround-Klangeffekt฀„Live-Musik฀in฀Clubs“. ฀ HALLE Für฀den฀Surround-Klangeffekt฀„Theater฀oder฀Konzertsaal“. ฀ ARENA Für฀den฀Surround-Klangeffekt฀„Arena“. 44฀DE

5฀ Geben฀Sie฀dieses฀zur฀Bestätigung฀erneut฀ Jugendschutz- ein. Einstellungen฀ ฀Tipp (JUGENDSCHUTZ- ฀Um฀das฀aktuelle฀Kennwort฀zu฀ändern,฀geben฀Sie฀in฀ Schritt฀3฀das฀Kennwort฀erneut฀ein. EINSTELLUNG)฀ Hinweis Wenn฀Sie฀Ihr฀Kennwort฀vergessen฀haben,฀geben฀Sie฀ 2580฀ein.฀Hierdurch฀wird฀das฀bestehende฀Kennwort฀ gelöscht. So฀stellen฀Sie฀die฀Jugendschutz-Stufe฀ein 1฀ Wählen฀Sie฀[STUFE],฀und฀drücken฀Sie฀ ENTER. Einige฀DVDs฀enthalten฀eine฀Jugendschutz- 2฀ Wenn฀die฀Jugendschutz-Stufe฀bereits฀ Funktion.฀Die฀Wiedergabe฀dieser฀DVDs฀kann฀ gewählt฀wurde,฀geben฀Sie฀das฀Kennwort฀ abhängig฀von฀der฀auf฀dem฀Player฀eingestellten฀ ein. Einstellungen Stufe฀eingeschränkt฀werden.฀Richten฀Sie฀ 3฀ Wählen฀Sie฀eine฀Jugendschutz-Stufe฀aus,฀ das฀Kennwort,฀das฀für฀die฀Änderung฀der฀ und฀drücken฀Sie฀ENTER.฀ Jugendschutz-Stufe฀notwendig฀ist,฀so฀ein,฀dass฀ Je฀kleiner฀der฀Wert฀ist,฀umso฀strenger฀ist฀ nur฀die฀Person,฀der฀das฀Kennwort฀bekannt฀ist,฀ die฀Beschränkung. die฀Jugendschutz-Stufe฀ändern฀kann. Die฀Jugendschutz-Funktion฀ist฀standardmäßig฀ Hinweis deaktiviert. Sie฀können฀die฀Jugendschutz-Stufe฀nicht฀während฀ der฀Wiedergabe฀wählen. So฀wählen฀Sie฀den฀Jugendschutz-Modus฀aus Jugendschutz-Stufe 1฀ Wählen฀Sie฀[KONTROLLE],฀drücken฀Sie฀ Dieses฀Gerät฀richtet฀sich฀nach฀dem฀ anschließend฀ENTER. Bewertungssystem฀der฀MPAA฀(Motion฀ 2฀ Wählen฀Sie฀[EIN],฀und฀drücken฀Sie฀ENTER. Picture฀Association฀of฀America).฀Eine฀ •฀ Zur฀Deaktivierung฀der฀Jugendschutz- Auflistung฀der฀auf฀diesem฀Player฀ Funktion฀wählen฀Sie฀[AUS]. voreingestellten฀MPAA-Jugendschutz-Stufen฀ finden฀Sie฀in฀der฀unten฀stehenden฀Tabelle.฀ 3฀ Geben฀Sie฀das฀Kennwort฀über฀die฀ Wenn฀sie฀z.฀B.฀Stufe฀„4“฀wählen,฀können฀ Zifferntasten฀ein,฀und฀bestätigen฀Sie฀mit฀ DVDs฀mit฀den฀Stufen฀„5,“฀„6,“฀„7,“฀und฀„8“฀ ENTER. nicht฀wiedergegeben฀werden. Lesen฀Sie฀„So฀richten฀Sie฀das฀Kennwort฀ ein“฀(unten). Stufe MPAA-Bewertungssystem 1 „G“:฀Für฀alle฀Altersstufen฀geeignet So฀richten฀Sie฀das฀Kennwort฀ein 2 – 1฀ Wählen฀Sie฀[KENNWORT],฀und฀drücken฀ 3 „PG“:฀Anwesenheit฀eines฀Erwachsenen฀ Sie฀ENTER. empfohlen 2฀ Drücken฀Sie฀erneut฀ENTER. 4 „PG-13“:฀Verschärfte฀Wachsamkeit฀der฀ 3฀ Geben฀Sie฀über฀die฀Zifferntasten฀2580฀ein. Erwachsenen Sie฀können฀nun฀Ihr฀persönliches฀Kennwort฀ 5 – eingeben. 6 „R“:฀Beschränkt 4฀ Geben฀Sie฀Ihr฀persönliches฀Kennwort,฀das฀ 7 „NC-17“:฀Ab฀18฀Jahren aus฀vier฀Ziffern฀bestehen฀sollte,฀über฀die฀ Zifferntasten฀ein. 8 Keine฀Altersbeschränkung 45฀DE

Player-Einstellungen฀(GRUNDEINSTELLUNG)฀ Elemente Optionen฀(:฀Standardeinstellungen) WINKELMARKIERUNG Wenn฀auf฀einer฀DVD฀mehrere฀Blickwinkel฀(multi-angles)฀für฀einer฀Szene฀verfügbar฀ sind฀und฀Sie฀die฀Option฀[EIN]฀gewählt฀haben,฀wird฀das฀Symbol฀ ฀angezeigt. ฀ EIN Das฀Symbol฀wird฀angezeigt. ฀ AUS Das฀Symbol฀wird฀nicht฀angezeigt. UNTERTITEL Einige฀Disks฀besitzen฀versteckte฀Untertitel฀und฀Tonspuren.฀Die฀Untertitel฀ werden฀angezeigt,฀wenn฀ein฀Untertitel-Decoder฀oder฀eine฀Komponente฀mit฀ einem฀eingebauten฀Untertitel-Decoder฀angeschlossen฀ist.฀Lesen฀Sie฀hierzu฀die฀ Bedienungsanleitung฀für฀den฀Untertitel-Decoder฀bzw.฀die฀Komponente฀mit฀dem฀ eingebauten฀Untertitel-Decoder. ฀ EIN Untertitel฀werden฀angezeigt. ฀ AUS Untertitel฀werden฀nicht฀angezeigt. BILDSCH.SCHONER Wenn฀Sie฀die฀Option฀[EIN]฀gewählt฀haben,฀wird฀der฀Bildschirmschoner฀aktiviert,฀ sobald฀sich฀das฀Gerät฀länger฀als฀3฀Minuten฀im฀Pausen-Modus฀befindet.฀Bei฀CDs฀ und฀MP3s฀jedoch฀wird฀der฀Bildschirmschoner฀sogar฀während฀der฀Wiedergabe฀ nach฀3฀Minuten฀aktiviert.฀Der฀Bildschirmschoner฀verhindert฀eine฀Beschädigung฀ des฀Bildschirms. ฀ EIN Der฀Bildschirmschoner฀wird฀aktiviert. ฀ AUS Der฀Bildschirmschoner฀wird฀deaktiviert. PBC Sie฀können฀die฀Anzeige฀des฀PBC-Menüs฀von฀Video-CDs฀unterbinden. ฀ EIN Das฀PBC-Menü฀wird฀beim฀Lesen฀von฀Video-CDs฀angezeigt. ฀ AUS Das฀PBC-Menü฀wird฀beim฀Lesen฀von฀Video-CDs฀nicht฀ angezeigt. MULTIDISK฀FORTS. Das฀Gerät฀speichert฀die฀Position,฀an฀der฀die฀Wiedergabe฀unterbrochen฀wurde.฀ Wird฀die฀gleiche฀Disk฀erneut฀geladen,฀so฀wird฀die฀Wiedergabe฀an฀dieser฀Position฀ fortgesetzt.฀Der฀Player฀kann฀bei฀DVDs฀bis฀zu฀5฀Disks,฀bei฀Video-CDs฀bis฀zu฀12฀ Disks฀und฀bei฀CDs฀bis฀zu฀30฀Disks฀speichern.฀Werden฀weitere฀Disks฀abgespielt,฀ werden฀die฀Stopp-Positionen฀der฀zuerst฀wiedergegebenen฀durch฀die฀der฀zuletzt฀ wiedergegebenen฀Disks฀ersetzt. ฀ EIN Die฀Wiedergabe฀wird฀an฀der฀gespeicherten฀Position฀fortgesetzt. ฀ AUS Die฀Wiedergabe฀startet฀am฀Anfang฀der฀Disk. AVLS Automatisches฀Lautstärkenbegrenzungssystem฀Wenn฀Sie฀die฀Option฀[EIN]฀ wählen,฀wird฀die฀Maximallautstärke฀begrenzt,฀um฀Hörschäden฀zu฀vermeiden. ฀ EIN Die฀maximale฀Lautstärke฀wird฀begrenzt. ฀ AUS Die฀Lautstärke฀kann฀über฀die฀Lautstärkenregelung฀angepasst฀ werden. 46฀DE

Elemente Optionen฀(:฀Standardeinstellungen) UHR ฀Seite฀21. DivX Der฀Registrierungscode฀des฀Gerätes฀wird฀für฀das฀das฀Herunterladen฀von฀DivX- Videodateien฀angezeigt.฀Zum฀Anzeigen฀des฀Registrierungscodes฀wählen฀Sie฀ [DivX],฀und฀drücken฀Sie฀ENT.฀Zum฀Herunterladen฀von฀DivX-Videodateien฀muss฀ der฀Registrierungscode฀eingegeben฀werden. Gehen฀Sie฀für฀weitere฀Information฀auf฀http://www.divx.com/vod฀im฀Internet. STANDARD Mit฀Ausnahme฀der฀Jugendschutz-Einstellungen฀können฀alle฀Einstellungen฀auf฀ ihre฀werkseitige฀Voreinstellung฀zurückgesetzt฀werden.฀Sie฀können฀die฀Einstellung฀ während฀der฀Wiedergabe฀nicht฀ändern. VERSION Die฀Firmware-Version฀wird฀angezeigt. Einstellungen 47฀DE

Anschließen฀anderer฀Komponenten So฀stellen฀Sie฀die฀Bildgröße฀auf฀dem฀ Wiedergabe฀auf฀einem฀ Fernsehbildschirm฀ein Fernsehgerät Die฀Standardeinstellung฀für฀das฀ Bildseitenformat฀ist฀16:9.฀Für฀einen฀ Die฀Wiedergabe฀erfolgt฀über฀den฀ Fernsehbildschirm฀mit฀dem฀Bildseitenformat฀ Fernsehbildschirm,฀wenn฀der฀Player฀wie฀ 4:3฀wählen฀Sie฀diese฀Option฀in฀[TV-TYP]฀ unten฀dargestellt฀an฀ein฀Fernsehgerät฀ unter฀[BILDSCHIRMEINSTELLUNG]฀(฀ angeschlossen฀wird.฀Sie฀benötigen฀einen฀ Seite฀42). Steckeradapter฀für฀den฀Anschluss฀an฀die฀ Buchse฀VIDEO.฀Lesen฀Sie฀hierzu฀die฀ So฀wählen฀Sie฀das฀Farbsystem฀für฀die฀ Bedienungsanleitung฀für฀das฀angeschlossene฀ Wiedergabe฀auf฀dem฀Fernsehgerät Fernsehgerät. Wählen฀Sie฀die฀geeignete฀Einstellung฀ in฀[FARBSYSTEM]฀unter฀ 1฀ Stellen฀Sie฀die฀Verbindung฀zum฀ [BILDSCHIRMEINSTELLUNG]฀aus฀(฀ Fernsehgerät฀her. Seite฀42). Adapterstecker฀(PC-221HM฀oder฀PC-221M,฀ nicht฀im฀Lieferumfang฀enthalten) Hinweis Die฀Setup-Menü-Bildschirme฀oder฀Zeichen฀auf฀dem฀ LINE฀SELECT Bildschirm฀können฀bei฀angeschlossenem฀Videokabel฀ unter฀Umständen฀in฀vertikaler฀Richtung฀gestaucht฀ wirken,฀wenn: zu฀VIDEO -฀ [FARBSYSTEM]฀auf฀[PAL]฀gesetzt฀wurde. -฀ [FARBSYSTEM]฀auf฀[AUTO]฀gesetzt฀wurde฀ und฀eine฀PAL-Disc฀abgespielt฀wird. Dies฀stellt฀keine฀Funktionsstörung฀des฀Players฀dar. zu฀AUDIO Audiokabel฀(nicht฀im฀ Lieferumfang฀enthalten) Videokabel฀(nicht฀im฀ Lieferumfang฀enthalten) TV 2฀ Stellen฀Sie฀den฀Schalter฀LINE฀ SELECT฀auf฀OUT. 48฀DE

Tonwiedergabe฀über฀ Anschluss฀über฀ein฀ optisches฀Digital- eine฀Audiokomponente Audiokabel Durch฀Anschließen฀einer฀Audiokomponente฀mit฀ eingebautem฀Dolby-Digital-Decoder฀oder฀DTS- Decoder฀über฀ein฀optisches฀Digital-Audiokabel฀ 1฀ Stellen฀Sie฀die฀Verbindung฀zur฀ können฀Sie฀den฀Surround-Klang฀von฀Disks,฀ Audiokomponente฀her. die฀in฀Dolby-Digital-฀oder฀in฀DTS-Qualität฀ aufgezeichnet฀wurden,฀genießen.฀Wählen฀Sie฀ das฀Element฀in฀[AUDIO-EINSTELLUNG]฀ entsprechend฀der฀angeschlossenen฀ zu฀AUDIO Audiokomponente฀aus฀(฀Seite฀43).฀Lesen฀ Sie฀hierzu฀die฀Bedienungsanleitung฀für฀die฀ angeschlossene฀Komponente. Anschluss฀über฀ein฀ Audiokabel LINE฀SELECT 1฀ Stellen฀Sie฀die฀Verbindung฀zur฀ Optisches฀Digital-Audiokabel Audiokomponente฀her. (nicht฀im฀Lieferumfang฀enthalten) Anschließen฀anderer฀Komponenten Digitale฀ zu฀AUDIO Audiokomponente zum฀optischen฀ Digitaleingang 2฀ Stellen฀Sie฀den฀Schalter฀LINE฀ SELECT฀auf฀OUT. ฀Tipps LINE฀SELECT •฀ Wenn฀die฀Audiokomponente฀Dolby฀Surround฀ (Pro฀Logic)฀unterstützt,฀wählen฀Sie฀[DOLBY฀ Audiokabel฀(Klinkenstecker,฀nicht฀im฀ SURROUND]฀in฀[DOWNMIX]฀unter฀[AUDIO- Lieferumfang฀enthalten) EINSTELLUNG].฀Wählen฀Sie฀andernfalls฀ [NORMAL]฀(฀Seite฀43). •฀ Wenn฀Sie฀einen฀Verstärker฀mit฀eingebautem฀ Dolby-Digital-Decoder฀anschließen,฀wählen฀Sie฀ Stereokomponente [DOLBY฀DIGITAL]฀in฀[DOLBY฀DIGITAL]฀ in฀[DIGITALAUSG-EINST]฀unter฀[AUDIO- EINSTELLUNG]฀(฀Seite฀43). 2฀ Stellen฀Sie฀den฀Schalter฀LINE฀ •฀ Wenn฀Sie฀einen฀Verstärker฀mit฀eingebautem฀DTS- Decoder฀anschließen,฀wählen฀Sie฀[DTS]฀in฀[DTS]฀ SELECT฀auf฀OUT. in฀[DIGITALAUSG-EINST]฀unter฀[AUDIO- ฀Tipp EINSTELLUNG]฀(฀Seite฀43). Wenn฀die฀Audiokomponente฀Dolby฀Surround฀ (Pro฀Logic)฀unterstützt,฀wählen฀Sie฀[DOLBY฀ SURROUND]฀in฀[DOWNMIX]฀unter฀[AUDIO- EINSTELLUNG].฀Wählen฀Sie฀andernfalls฀ [NORMAL]฀(฀Seite฀43). 49฀DE

Hinweise Bildwiedergabe฀von฀ •฀ Wenn฀das฀Bild฀nicht฀ordnungsgemäß฀angezeigt฀ externen฀Quellen wird,฀drücken฀Sie฀ENT,฀um฀das฀Farbsystem฀(PAL฀ oder฀NTSC)฀des฀Players฀an฀das฀des฀externen฀ Signals฀anzupassen. Sie฀können฀sich฀Bilder฀von฀anderen฀ •฀ Die฀Zeichen฀auf฀dem฀Bildschirm฀können฀bei฀ Videokomponenten฀auf฀dem฀Player฀ angeschlossenem฀Videokabel฀unter฀Umständen฀in฀ anschauen.฀Sie฀benötigen฀einen฀ vertikaler฀Richtung฀gestaucht฀wirken,฀wenn: Steckeradapter฀für฀den฀Anschluss฀an฀die฀ -฀ [FARBSYSTEM]฀auf฀[PAL]฀gesetzt฀wurde. Buchse฀VIDEO.฀Lesen฀Sie฀hierzu฀die฀ -฀ [FARBSYSTEM]฀auf฀[AUTO]฀gesetzt฀wurde฀ Bedienungsanleitung฀für฀die฀angeschlossene฀ und฀eine฀PAL-Disc฀abgespielt฀wird. Komponente. ฀ Dies฀stellt฀keine฀Funktionsstörung฀des฀Players฀dar. 1฀ Stellen฀Sie฀die฀Verbindung฀zur฀ Videokomponente฀her. Adapterstecker฀(PC-221HM฀oder฀PC-221M,฀ nicht฀im฀Lieferumfang฀enthalten) LINE฀SELECT zu฀VIDEO zu฀AUDIO Audiokabel฀(nicht฀im฀ Lieferumfang฀enthalten) Videokabel฀(nicht฀im฀ Lieferumfang฀enthalten) Videokamera,฀ usw. 2฀ Stellen฀Sie฀den฀Schalter฀LINE฀ SELECT฀auf฀IN. 50฀DE

Weitere฀Informationen Fehlerbehebung Sollten฀sich฀Störungen฀nicht฀anhand฀der฀Hinweise฀der฀Checkliste฀beheben฀lassen,฀wenden฀Sie฀sich฀ an฀einen฀Sony-Händler฀in฀Ihrer฀Nähe. Stromversorgung Problem Ursache฀und/oder฀Maßnahme Der฀Akku฀kann฀nicht฀geladen฀ ฀Der฀Player฀befindet฀sich฀im฀Wiedergabemodus.฀Beenden฀Sie฀ werden. die฀Wiedergabe฀(฀Seite฀24). Der฀Player฀lässt฀sich฀nicht฀ein-฀ ฀Halten฀Sie฀฀gedrückt฀(฀Seite฀16). oder฀ausschalten. ฀Im฀Akkubetrieb฀kann฀das฀Gerät฀nicht฀über฀die฀Fernbedienung฀ eingeschaltet฀werden. Wiedergabe Problem Ursache฀und/oder฀Maßnahme Die฀Wiedergabe฀startet฀nicht. ฀Legen฀Sie฀die฀Disk฀mit฀der฀richtigen฀Seite฀nach฀unten฀ein฀(฀ [Keine฀Disk]฀oder฀[Unbekannte฀ Seite฀23). Disk]฀wird฀angezeigt,฀obwohl฀sich฀ ฀Das฀Diskformat฀wird฀nicht฀vom฀Player฀unterstützt฀(฀Seite฀9). eine฀Disk฀im฀Player฀befindet. ฀Die฀Disk฀ist฀leer. ฀Der฀Regionalcode฀der฀DVD฀entspricht฀nicht฀dem฀des฀Geräts฀ (฀Seite฀9). ฀DVDs฀können฀erst฀nach฀erfolgreicher฀Finalisierung฀abgespielt฀ werden฀(฀Seite฀9). ฀Je฀nach฀Zustand฀oder฀Aufzeichnungsmethode฀von฀Disks฀können฀ diese฀möglicherweise฀nicht฀auf฀diesem฀Player฀wiedergegeben฀ werden฀(฀Seite฀9). ฀Die฀Disk฀ist฀verschmutzt.฀Reinigen฀Sie฀die฀Disk฀(฀Seite฀14). Weitere฀Informationen ฀Die฀Disk฀ist฀fehlerhaft. ฀Stecken฀Sie฀das฀Netzteil฀fest฀in฀eine฀Steckdose฀(฀Seite฀21). ฀Im฀Gerät฀hat฀sich฀Feuchtigkeit฀niedergeschlagen.฀Entfernen฀Sie฀die฀ Disk,฀und฀lassen฀Sie฀das฀Gerät฀für฀einige฀Stunden฀ruhen฀(฀Seite฀6). Wenn฀ein฀Taste฀betätigt฀wird,฀ ฀Die฀HOLD-Funktion฀ist฀aktiviert.฀Schieben฀Sie฀den฀HOLD- blinkt฀die฀ -Leuchte,฀und฀die฀ Schalter฀entgegen฀der฀Pfeilrichtung฀(฀Seite฀25). Wiedergabe฀wird฀nicht฀gestartet. Die฀Wiedergabe฀beginnt฀nicht฀am฀ ฀Die฀Funktion฀zur฀Fortsetzung฀der฀Wiedergabe฀ist฀aktiviert.฀Um฀ Anfang฀der฀Disk. die฀Wiedergabe฀am฀Anfang฀zu฀starten,฀drücken฀Sie฀฀im฀Stopp- Modus฀(฀Seite฀24). Die฀Wiedergabe฀wird฀automatisch฀ ฀Der฀Akku฀ist฀vollständig฀erschöpft.฀Laden฀Sie฀den฀Akku฀(฀ gestoppt. Seite฀19). ฀Möglicherweise฀enthält฀die฀Disk฀ein฀Signal฀für฀eine฀ automatische฀Pause.฀Beim฀Abspielen฀einer฀solchen฀Disk฀wird฀ die฀Wiedergabe฀bei฀diesem฀Signal฀gestoppt. ฀Wenn฀Sie฀während฀der฀Wiedergabe฀über฀das฀Netzteil฀den฀ Netzstecker฀ziehen฀oder฀den฀Player฀von฀der฀Lautsprecherstation฀ nehmen,฀stoppt฀die฀Wiedergabe฀und฀die฀Stromzufuhr฀wird฀ unterbrochen฀(฀Seiten฀21,฀24). Fortsetzung฀ 51฀DE

Problem Ursache฀und/oder฀Maßnahme Bestimmte฀Funktionen฀wie฀z.฀B.฀ ฀Nicht฀alle฀Disks฀unterstützen฀diese฀Funktionen. Stopp฀oder฀Scannen฀können฀nicht฀ ausgeführt฀werden. Die฀Sprache฀für฀die฀Titel/Kapitel฀ ฀Auf฀der฀DVD฀sind฀keine฀mehrsprachigen฀Titel฀aufgezeichnet. der฀DVD฀lässt฀sich฀nicht฀ändern.฀ ฀Auf฀der฀DVD฀ist฀das฀Wechseln฀der฀Sprache฀für฀die฀Titel฀nicht฀ zulässig. Die฀Untertitelsprache฀kann฀ ฀Auf฀der฀DVD฀sind฀keine฀mehrsprachigen฀Untertitel฀enthalten. während฀der฀Wiedergabe฀einer฀ ฀Auf฀der฀DVD฀ist฀das฀Ändern฀der฀Untertitelsprache฀nicht฀ DVD฀nicht฀geändert฀werden. zulässig. Die฀Untertitel฀können฀während฀ ฀Je฀nach฀DVD฀können฀die฀Untertitel฀nicht฀ausgeblendet฀werden. der฀Wiedergabe฀einer฀DVD฀nicht฀ ausgeblendet฀werden. Die฀Blickwinkel฀können฀bei฀ ฀Ändern฀Sie฀den฀Blickwinkel฀für฀Szenen,฀die฀mit฀verschiedenen฀ Wiedergabe฀der฀DVD฀nicht฀ Blickwinkeln฀aufgezeichnet฀wurden฀(฀Seite฀36). verändert฀werden. ฀Auf฀der฀DVD฀sind฀keine฀Mehrfach-Blickwinkel฀verfügbar. ฀Auf฀der฀DVD฀ist฀das฀Ändern฀des฀Blickwinkels฀nicht฀zulässig. Filme/Standbilder Problem Ursache฀und/oder฀Maßnahme Es฀wird฀kein฀Bild฀angezeigt. ฀Stellen฀Sie฀den฀Schalter฀LINE฀SELECT฀auf฀OUT฀(฀Seite฀ 23). Es฀treten฀Bildstörungen฀auf. ฀Die฀Disk฀ist฀verschmutzt฀oder฀defekt. ฀Das฀Gerät฀ist฀starken฀Vibrationen฀ausgesetzt. Das฀Bildseitenverhältnis฀ist฀nicht฀ ฀Drücken฀Sie฀mehrmals฀LCD฀MODE/BRT,฀um฀das฀gewünschte฀ korrekt. Bildseitenverhältnis฀auszuwählen฀(฀Seite฀39). Die฀Wiedergabe฀erfolgt฀nicht฀im฀ ฀Das฀Bildseitenverhältnis฀der฀Disk฀ist฀entweder฀auf฀Letterbox฀ Bildseitenverhältnis,฀das฀unter฀ oder฀Panscan฀festgelegt. [TV-TYP]฀ausgewählt฀wurde. JPEG-Dateien฀können฀nicht฀ ฀Der฀Datei฀wurde฀nicht฀die฀Endung฀„.jpg“฀hinzugefügt฀(฀Seite฀ wiedergegeben฀werden. 11). JPEG-Dateien฀werden฀nicht฀ ฀Dateien฀wurden฀nicht฀im฀JPEG-Format฀gespeichert. fehlerfrei฀wiedergegeben. Die฀Wiedergabe฀von฀JPEG-Dateien฀ ฀Bei฀folgenden฀Disks฀beginnt฀die฀Wiedergabe฀mit฀Verzögerung. beginnt฀verzögert. –฀ Disks฀mit฀komplexen฀Verzeichnisstrukturen –฀ Disks,฀auf฀denen฀weitere฀Daten฀aufgezeichnet฀werden฀ können DivX-Dateien฀können฀nicht฀ ฀Die฀Wiedergabe฀von฀DivX-Dateien฀auf฀diesem฀Gerät฀ wiedergegeben฀werden. erfordert฀beim฀Herunterladen฀der฀Dateien฀die฀Eingabe฀des฀ Registrierungscodes฀des฀Players฀(฀Seite฀11).฀Es฀können฀keine฀ weiteren฀DivX-Dateien฀auf฀dem฀Gerät฀wiedergegeben฀werden. Grüne,฀blaue฀oder฀rote฀Punkte฀ ฀Diese฀werden฀als฀helle฀Punkte฀bezeichnet฀und฀können฀auf฀ werden฀dauerhaft฀auf฀dem฀ jedem฀LCD-Bildschirm฀auftreten.฀Die฀Segmente฀dieses฀ Bildschirm฀angezeigt. qualitativ฀hochwertigen฀LCD-Bildschirms฀sind฀zu฀über฀99,99%฀ fehlerfrei.฀Dennoch฀besteht฀eine฀Wahrscheinlichkeit฀von฀0,01%,฀ dass฀ein฀Segment฀nicht฀einwandfrei฀dargestellt฀wird. 52฀DE

Klang Problem Ursache฀und/oder฀Maßnahme An฀den฀Kopfhörern฀wird฀kein฀Ton฀ ฀Schließen฀Sie฀die฀Kopfhörer฀ordnungsgemäß฀an. ausgegeben. ฀Der฀Stecker฀ist฀verschmutzt.฀Reinigen฀Sie฀den฀Kopfhörerstecker฀ regelmäßig฀mit฀einem฀weichen฀trockenen฀Tuch. Die฀Lautstärke฀lässt฀sich฀nicht฀ ฀[AVLS]฀wurde฀auf฀[EIN]฀gesetzt.฀Wählen฀Sie฀die฀Einstellung฀ einstellen. [AUS]฀(฀Seite฀46). MP3-Dateien฀können฀nicht฀ ฀Die฀Aufnahme฀erfolgte฀nicht฀entsprechend฀der฀Norm฀ISO฀9660฀ wiedergegeben฀werden. Stufe฀1฀oder฀Stufe฀2฀oder฀Joliet฀im฀erweiterten฀Format. ฀Der฀Datei฀wurde฀nicht฀die฀Endung฀„mp3“฀hinzugefügt฀(฀ Seite฀10). ฀Dateien฀wurden฀nicht฀im฀MP3-Format฀gespeichert. Die฀Wiedergabe฀von฀MP3-Dateien฀ ฀Bei฀folgenden฀Disks฀beginnt฀die฀Wiedergabe฀mit฀Verzögerung. beginnt฀verzögert. –฀ Disks฀mit฀komplexen฀Verzeichnisstrukturen –฀ Disks,฀auf฀denen฀weitere฀Daten฀aufgezeichnet฀werden฀ können Tonsprünge฀treten฀auf. ฀Die฀Disk฀st฀verschmutzt฀oder฀fehlerhaft. ฀Das฀Gerät฀ist฀starken฀Vibrationen฀ausgesetzt. Über฀die฀angeschlossene฀ ฀Kopfhörer฀wurden฀an฀den฀Player฀angeschlossen. Lautsprecherstation฀erfolgt฀keine฀ Tonwiedergabe. Bedienung Problem Ursache฀und/oder฀Maßnahme Die฀Fernebedienung฀funktioniert฀ ฀Beseitigen฀Sie฀Hindernisse,฀die฀zwischen฀Fernbedienung฀und฀ nicht. Player฀stehen. ฀Die฀Entfernung฀zwischen฀Fernbedienung฀und฀Infrarotsensor฀ Weitere฀Informationen des฀Players฀ist฀zu฀groß. ฀Wechseln฀Sie฀die฀Batterien฀der฀Fernbedienung,฀wenn฀diese฀ erschöpft฀sind฀(฀Seite฀18). Die฀Disk฀beginnt,฀sich฀zu฀drehen,฀ ฀Die฀Disk-Informationen฀werden฀gelesen.฀Es฀handelt฀sich฀dabei฀ nachdem฀sich฀die฀Ladeklappe฀ nicht฀um฀eine฀Funktionsstörung. geschlossen฀hat Der฀Player฀lässt฀sich฀nicht฀ ฀Betätigen฀Sie฀die฀Taste฀RESET฀mit฀Hilfe฀eines฀spitzen฀ bedienen. Gegenstands฀(฀Seite฀16). Die฀Disk฀hört฀nicht฀auf,฀sich฀zu฀ drehen. 53฀DE

Anschließen฀anderer฀Komponenten Problem Ursache฀und/oder฀Maßnahme Auf฀dem฀angeschlossenen฀ ฀Stellen฀Sie฀den฀Schalter฀LINE฀SELECT฀auf฀OUT. Fernsehgerät฀wird฀kein฀Bild฀ ฀Das฀Farbsystem฀wird฀vom฀Fernsehgerät฀nicht฀unterstützt.฀ angezeigt. Wählen฀Sie฀das฀[FARBSYSTEM]฀entsprechend฀dem฀ Farbsystem฀des฀Fernsehgeräts฀aus฀(฀Seite฀42). ฀Überprüfen฀Sie฀die฀Eingabe-/Ausgabeeinstellungen฀des฀ Fernsehgerätes. Das฀Bild฀eines฀angeschlossenen฀ ฀Stellen฀Sie฀den฀Schalter฀LINE฀SELECT฀auf฀IN. Wiedergabegerätes฀wird฀nicht฀ auf฀dem฀Bildschirm฀des฀Players฀ angezeigt. Das฀Bild฀aus฀der฀angeschlossenen฀ ฀Drücken฀Sie฀ENT,฀um฀das฀Farbsystem฀des฀Players฀an฀das฀des฀ Komponente฀wird฀nicht฀ externen฀Signals฀anzupassen฀(฀Seite฀50). ordnungsgemäß฀angezeigt. Die฀Tonwiedergabe฀über฀eine฀ ฀Wählen฀Sie฀[DOWNMIX]฀oder฀[DIGITALAUSG-EINST]฀je฀ angeschlossene฀Audiokomponente฀ nach฀angeschlossener฀Komponente฀(฀Seite฀43). erfolgt฀nicht฀oder฀nur฀verzerrt. Fehlermeldungen Anzeige Ursache฀und/oder฀Maßnahme HI฀DC฀IN ฀Ein฀ungeeignetes฀Netzteil฀wird฀verwendet.฀Benutzen฀Sie฀das฀ mitgelieferte฀oder฀ein฀empfohlenes฀Netzteil.฀Verwenden฀Sie฀nur฀ das฀mitgelieferte฀Netzteil. LOW฀BATTERY ฀Der฀Akku฀ist฀vollständig฀erschöpft.฀Laden฀Sie฀den฀Akku฀(฀ Seite฀19). Video-Codec฀nicht฀unterstützt ฀Das฀Dateiformat฀wird฀vom฀Player฀nicht฀unterstützt.฀(Es฀handelt฀ sich฀bei฀der฀Videodatei฀nicht฀um฀eine฀DivX-Datei,฀auch฀wenn฀ die฀Datei฀die฀Endung฀„.avi“฀oder฀„.divx“฀besitzt.) Falsche฀Region ฀Der฀Regionalcode฀der฀DVD฀entspricht฀nicht฀dem฀des฀Geräts฀ (฀Seite฀9). ฀Die฀Funktion฀kann฀mit฀der฀Disk฀nicht฀ausgeführt฀werden. 54฀DE

Entsorgung฀des฀ Technische฀Daten Players Eigenschaften฀der฀Laserdiode Dieses฀Gerät฀besitzt฀einen฀eingebauten฀ Emissionsdauer:฀Kontinuierlich Lithium-Ionen-Akku.฀Bitte฀entsorgen฀Sie฀den฀ Maximale฀Laserleistung:฀฀ CD:฀Weniger฀als฀0,58฀mW฀ Akku฀ordnungsgemäß. DVD:฀Weniger฀als฀0,39฀mW฀ (Gemessen฀im฀Abstand฀von฀100฀mm฀von฀der฀ In฀bestimmten฀Ländern฀gibt฀es฀Vorschriften฀ Linsenoberfl฀äche฀am฀optischen฀Sensorblock฀mit฀ zur฀Entsorgung฀gebrauchter฀Batterien. einer฀Öffnung฀von฀7฀mm.) Fragen฀Sie฀bei฀den฀örtlichen฀Behörden฀nach. LCD-Bildschirm Hinweise •฀ Seitenverhältnis/Bildgröße฀(H฀×฀V฀/฀Diagonale) •฀ Bauen฀Sie฀dieses฀Gerät฀niemals฀auseinander,฀ ฀ 7V฀Breitbild/15,4฀×฀8,7฀/฀17,7฀cm höchstens฀bei฀der฀Entsorgung. •฀ System •฀ Seien฀Sie฀vorsichtig฀im฀Umgang฀internen฀ ฀ High฀Definition฀Farb-LCD Metallteilen฀des฀Players.฀Achten฀Sie฀besonders฀auf฀ •฀ Drive฀System die฀Ecken. ฀ Active฀Matrix฀TFT-LCD •฀ Bildschirmauflösung 1฀ Entfernen฀Sie฀die฀Schrauben฀mit฀ ฀ 112.320฀Pixel,฀480฀(H)฀×฀3฀(RGB)฀×฀234฀(V)฀Punkte einem฀Schraubenzieher฀von฀Phillips. Signalformatsystem PAL/NTSC Frequenzgang 20฀Hz฀-20฀kHz฀(+1/−2฀dB)* Gleichlaufschwankungen Unterhalb฀der฀Messgrenze฀(±0,001฀%฀Spitzenpegel)* Eingangs-/Ausgangsbuchsen •฀ VIDEO฀(Video-Eingang/Ausgang) 2฀ Entfernen฀Sie฀die฀Abdeckung. ฀ Klinkenstecker฀(1) Weitere฀Informationen ฀ Ausgang฀1,0฀Vp-p฀bei฀75฀Ω •฀ AUDIO฀(Audio-Eingang/Ausgang)/OPTICAL฀OUT฀ (optischer฀Ausgang) ฀ Stereo-Klinkenstecker/optischer฀Klinkenstecker฀ kombiniert฀(1) ฀ Ausgang฀0,7฀Vrms฀bei฀47฀kΩ ฀ Empfohlene฀Lastimpedanz฀über฀10฀kΩ •฀ PHONES฀(Kopfhörer)฀A/B 3฀ Nehmen฀Sie฀den฀Akku฀heraus. ฀ Stereo-Klinkenstecker฀(2) ฀ Maximale฀Ausgangsleistung฀ Ca.฀20฀mW฀+฀20฀mW ฀ Ca.฀1,0฀mW฀+฀1,0฀mW฀(Für฀das฀Modell฀mit฀dem฀ Regionalcode฀EU8.฀Sie฀finden฀den฀Regionalcode฀ IhresModells฀oben฀links฀auf฀dem฀Strichcode฀der฀ Verpackung.) ฀ Empfohlene฀Lastimpedanz฀über฀16฀Ω •฀ Anschluss฀der฀Lautsprecherstation *฀Messwerte฀von฀JEITA฀(Japan฀Electronics฀and฀ Information฀Technology฀Industries฀Association) Fortsetzung฀ 55฀DE

Stromversorgung •฀ Akku฀(eingebaut) Optional฀erhältliches฀ ฀ Lithium-Ionen •฀ Externe฀Stromversorgung฀Gleichstrom฀12฀V Zubehör ฀ Das฀Netzteil฀(im฀Lieferumfang฀enthalten)฀sollte฀an฀ Neztsteckdosen฀mit฀einer฀Spannung฀von฀100฀-฀240฀ V฀angeschlossen฀werden. Aktives฀ SRS-Z510 Lautsprechersystem Stromverbrauch Kopfhörer฀(nicht฀für฀ MDR-DS6000 7฀W Kunden฀in฀Frankreich) MDR-XD200 Betriebstemperatur Kopfhörer฀(für฀Kunden฀in฀ MDR-E708LP 5°C฀-฀35°C Frankreich) Audiokabel RK-G129 Abmessungen฀(B/H/T)฀(ohne฀vorstehende฀ RK-G136 Elemente) Ca.฀193,4฀×฀136฀×฀27,9฀mm Videokabel VMC-30 Adapterstecker PC-221HM Abmessungen฀(B/H/T)* PC-221M Ca.฀193,7฀×฀136,3฀×฀32,7฀mm Möglicherweise฀sind฀nicht฀alle฀aufgeführten฀ Gewicht฀(ohne฀Zubehör) Zubehörteile฀bei฀Ihrem฀Händler฀erhältlich.฀ Ca.฀775฀g* Für฀weitere฀Informationen฀zum฀Zubehör฀in฀ Ihrem฀Land/Ihrer฀Region฀wenden฀Sie฀sich฀an฀ Lautsprecherstation Ihren฀Händler. Lautsprecher Maximale฀Ausgangsleistung฀ Ca.฀450฀mW฀+450฀mW Stromversorgung Externe฀Stromversorgung฀Gleichstrom฀12฀V Das฀Netzteil฀(im฀Lieferumfang฀enthalten)฀sollte฀an฀ Netzsteckdosen฀mit฀einer฀Spannung฀von฀100฀ -฀240฀V฀angeschlossen฀werden. Abmessungen฀(B/H/T)* Ca.฀286฀×฀101฀×฀92฀mm Gewicht Ca.฀270฀g* *฀Messwerte฀von฀JEITA฀(Japan฀Electronics฀and฀ Information฀Technology฀Industries฀Association) MPEG฀Layer-3฀Audiocodiertechnologie฀und฀Patente฀ lizenziert฀von฀Fraunhofer฀IIS฀und฀Thomson. Änderungen฀aufgrund฀von฀technischen฀ Aktualisierungen฀bleiben฀vorbehalten. 56฀DE

Sprachencodeliste Die฀Schreibweise฀der฀Sprachen฀entspricht฀der฀Norm฀ISO฀639:฀1988฀(E/F). Code Sprache Code Sprache Code Sprache Code Sprache 6565 Afar 7089 Frisian 7771 Malagasy 8382 Serbian 6566 Abkhazian 7165 Irish 7773 Maori 8385 Sundanese 6570 Afrikaans 7168 Scots/Gaelic 7775 Macedonian 8386 Swedish 6577 Amharic 7176 Gallcian 7776 Malayalam 8387 Swahili 6582 Arabic 7178 Guarani 7778 Mongolian 8465 Tamil 6583 Assamese 7185 Gujarati 7779 Moldavian 8469 Tegule 6588 Aymara 7265 Hausa 7782 Marathi 8471 Tajik 6590 Azerbaijani 7273 Hindi 7783 Malay 8472 Thai 6665 Bashkir 7282 Croatian 7784 Maltese 8473 Tigrinya 6669 Byelorussian 7285 Hungarian 7789 Burmese 8475 Turkmen 6671 Bulgarian 7289 Armenian 7865 Nauru 8476 Tagalog 6672 Bislama 7365 Interlingua 7869 Nepali 8479 Tonga 6678 Bengali 7378 Indonesian 7876 Dutch 8482 Turkish 6679 Tibetan 7383 Icelandic 7879 Norwegian 8484 Tatar 6682 Breton 7384 Italian 7982 Oriya 8487 Twi 6765 Catalan 7387 Hebrew 8065 Punjabi 8575 Ukrainian 6779 Corsican 7465 Japanese 8076 Polish 8582 Urdu 6783 Czech 7473 Yiddish 8083 Pushto/Pashto 8590 Uzbek 6789 Welsh 7487 Javanese 8084 Portuguese 8673 Vietnamese Weitere฀Informationen 6865 Danish 7565 Georgian 8185 Quechua 8679 Volapük 6869 German 7575 Kazakh 8277 Raeto-Romance 8779 Wolof 6890 Bhutani 7576 Greenlandic 8279 Romanian 8872 Xhosa 6976 Greek 7577 Cambodian 8285 Russian 8979 Yoruba 6978 English 7578 Kannada 8365 Kinyarwanda 9072 Chinese 6979 Esperanto 7579 Korean 8368 Sanskrit 9085 Zulu 6983 Spanish 7583 Kashmiri 8372 Serbo-Croatian 6984 Estonian 7585 Kurdish 8373 Sinhalese 6985 Basque 7589 Kirghiz 8375 Slovak 7065 Persian 7665 Latin 8376 Slovenian 7073 Finnish 7678 Lingala 8377 Samoan 7074 Fijian 7679 Laotian 8378 Shona 7079 Faroese 7684 Lithuanian 8379 Somali 7082 French 7686 Latvian฀Lettish 8381 Albanian 57฀DE

F Index FARBSYSTEM฀ ฀฀42 Fernbedienung฀ ฀฀15,฀18,฀36 Fortsetzung฀der฀Wiedergabe฀ ฀฀24 Symbole 16:9฀ ฀฀39,฀42 G 4:3฀ ฀฀39 GRUNDEINSTELLUNG฀ ฀฀46 4:3฀LETTER฀BOX฀ ฀฀42 4:3฀PAN฀SCAN฀ ฀฀42 H HOLD-Funktion฀ ฀฀25 48kHz/96kHz฀PCM฀ ฀฀43 HUE฀(Farbton)฀ ฀฀39 A A-B-Wiederholung฀ ฀฀32 J JPEG฀ ฀฀11,฀29 Akkuanzeige฀( )฀ ฀฀20 JUGENDSCHUTZ-EINSTELLUNG฀ ฀฀45 Akkulebensdauer฀ ฀฀20 Akkus฀ ฀฀19 K AUDIO฀ ฀฀41 Kapitel฀ ฀฀12 AUDIO-EINSTELLUNG฀ ฀฀43 Kapitelsuche฀ ฀฀27 AUDIO฀DRC฀ ฀฀43 KENNWORT฀ ฀฀45 AVLS฀ ฀฀46 KONTROLLE฀ ฀฀45 Kopfhörer฀ ฀฀15 B Batterie฀ ฀฀18 L Betriebsstatusleuchte฀( )฀ ฀฀17 Laden฀ ฀฀19 Bildqualität฀ ฀฀39 Langsame฀Wiedergabe฀ ฀฀24 BILDSCH.SCHONER฀ ฀฀46 Lautsprecherstation฀ ฀฀19,฀24 BILDSCHIRMEINSTELLUNG฀ ฀฀42 Lautstärkeregelung฀ ฀฀23 Bildschirms฀ ฀฀39 Lesezeichen฀ ฀฀32 Blickwinkel฀ ฀฀36 BRIGHTNESS฀(Helligkeit)฀ ฀฀39 M MENÜ฀ ฀฀41 C Mitgeliefertes฀Zubehör฀ ฀฀15 CDs฀ ฀฀10 MP3฀ ฀฀10,฀28 CONTRAST฀(Kontrast)฀ ฀฀39 MULTIDISK฀FORTS.฀ ฀฀46 CPRM฀ ฀฀9 N D Netzteil฀ ฀฀19,฀20 Datei฀ ฀฀13 NTSC฀ ฀฀42 Dateiliste฀ ฀฀34 Dateisuche฀ ฀฀28 O Optionales฀฀Zubehör฀ ฀฀56 Diashow฀ ฀฀29 Ordner฀ ฀฀13 DIGITALAUSG-EINST฀ ฀฀43 OSD฀ ฀฀21,฀41 DivX฀ ฀฀10,฀26,฀47 DOLBY฀DIGITAL฀ ฀฀43 P DOWNMIX฀ ฀฀43 PAL฀ ฀฀42 Drehen฀ ฀฀30 PBC฀ ฀฀46 DTS฀ ฀฀43 PBC-Funktion฀ ฀฀37 DualDisc฀ ฀฀9,฀10 Programmwiedergabe฀ ฀฀33 DVDs฀ ฀฀9,฀25 R E Regionalcode฀ ฀฀9 EQUALIZER฀ ฀฀44 58฀DE

S Schneller฀Rücklauf฀ ฀฀24 Schneller฀Vorlauf฀ ฀฀24 Setup-Menü฀ ฀฀40 Sprachencode฀ ฀฀57 SPRACHENEINSTELLUNG฀ ฀฀41 STANDARD฀ ฀฀47 Standbilder฀ ฀฀29 STUFE฀ ฀฀45 Suchen฀ ฀฀27,฀28 Szene฀ ฀฀13 T Titel฀ ฀฀12 Titelsuche฀ ฀฀27 Top-Menüs฀ ฀฀25 Track฀ ฀฀13 Tracksuche฀ ฀฀27,฀28 TV-TYP฀ ฀฀42 U UHR฀ ฀฀21,฀47 Unterstützte฀Disks฀ ฀฀9 Unterstützte฀Formate฀ ฀฀9 UNTERTITEL฀ ฀฀41,฀46 Untertitel฀ ฀฀36 V Verbleibende฀Wiedergabezeit฀ ฀฀37 VERSION฀ ฀฀47 Verstrichene฀Wiedergabezeit฀ ฀฀37 Weitere฀Informationen Video-CDs฀ ฀฀10,฀26 VIRTUAL฀SURROUND฀ ฀฀44 Vorschau฀ ฀฀30 W Wiedergabe฀ ฀฀23 Wiedergabeinformationen฀ ฀฀37 Wiedergabeliste฀ ฀฀35 Wiedergabewiederholung฀ ฀฀31 WINKELMARKIERUNG฀ ฀฀46 Z Zeitsuche฀ ฀฀27,฀28 Zufallswiedergabe฀ ฀฀32 59฀DE

Trattamento฀del฀dispositivo฀elettrico฀od฀ AVVERTENZA elettronico฀a฀fine฀vita฀(applicabile฀in฀tutti฀i฀ Per฀ridurre฀il฀rischio฀di฀incendi฀ paesi฀dell’Unione฀Europea฀e฀in฀altri฀paesi฀ europei฀con฀sistema฀di฀raccolta฀differenziata)฀ o฀scosse฀elettriche,฀non฀ esporre฀questo฀apparecchio฀ Questo฀simbolo฀sul฀prodotto฀ alla฀pioggia฀o฀all’umidità. o฀sulla฀confezione฀indica฀che฀ il฀prodotto฀non฀deve฀essere฀ considerato฀come฀un฀normale฀ Non฀installare฀l’apparecchio฀in฀uno฀ rifiuto฀domestico,฀ma฀deve฀ spazio฀chiuso,฀come฀una฀libreria฀o฀un฀ invece฀essere฀consegnato฀ad฀ mobiletto. un฀punto฀di฀raccolta฀appropriato฀per฀il฀ riciclo฀di฀apparecchi฀elettrici฀ed฀elettronici.฀ Per฀ridurre฀il฀rischio฀di฀incendi,฀non฀ Assicurandovi฀che฀questo฀prodotto฀sia฀ coprire฀le฀aperture฀per฀la฀ventilazione฀ smaltito฀correttamente,฀voi฀contribuirete฀ dell’apparecchio฀con฀giornali,฀tovaglie,฀ a฀prevenire฀potenziali฀conseguenze฀ tende,฀ecc.฀e฀non฀mettere฀le฀candele฀accese฀ negative฀per฀l’ambiente฀e฀per฀la฀salute฀che฀ sull’apparecchio.฀ potrebbero฀altrimenti฀essere฀causate฀dal฀ Per฀ridurre฀il฀rischio฀di฀incendi฀o฀scosse฀ suo฀smaltimento฀inadeguato.฀Il฀riciclaggio฀ elettriche,฀non฀mettere฀sull’apparecchio฀degli฀ dei฀materiali฀aiuta฀a฀conservare฀le฀risorse฀ oggetti฀che฀contengono฀liquidi,฀come฀i฀vasi. naturali.฀Per฀informazioni฀più฀dettagliate฀ circa฀il฀riciclaggio฀di฀questo฀prodotto,฀potete฀ In฀alcuni฀paesi฀potrebbero฀essere฀in฀vigore฀ contattare฀l’ufficio฀comunale,฀il฀servizio฀ norme฀specifiche฀per฀lo฀smaltimento฀delle฀ locale฀di฀smaltimento฀rifiuti฀oppure฀il฀negozio฀ batterie฀utilizzate฀per฀alimentare฀questo฀ dove฀l’avete฀acquistato. apparecchio.฀Per฀ulteriori฀informazioni,฀ Applicabile฀al฀seguente฀accessorio:฀cuffie rivolgersi฀alle฀autorità฀locali. AVVERTENZA •฀ RADIAZIONI฀LASER฀CLASSE฀1M฀ VISIBILI฀E฀INVISIBILI฀SE฀APERTO •฀ NON฀GUARDARE฀DIRETTAMENTE฀ CON฀STRUMENTI฀OTTICI฀ La฀validità฀del฀contrassegno฀CE฀è฀limitata฀ solo฀ai฀paesi฀in฀cui฀è฀legalmente฀in฀vigore,฀ principalmente฀nei฀paesi฀SEE฀(spazio฀ economico฀europeo). 2฀IT

Informazioni฀su฀questo฀ manuale •฀ Le฀istruzioni฀in฀questo฀manuale฀descrivono฀ come฀utilizzare฀il฀lettore฀principalmente฀ utilizzando฀i฀controlli฀sul฀lettore฀stesso.฀ È฀possibile฀utilizzare฀l’apparecchio฀allo฀ stesso฀modo฀mediante฀i฀tasti฀che฀hanno฀un฀ nome฀identico฀o฀simile฀sul฀telecomando฀ in฀dotazione.฀Alcune฀operazioni฀che฀ richiedono฀l’uso฀del฀telecomando฀sono฀ menzionate฀chiaramente฀nel฀testo. •฀ “DVD”฀può฀essere฀utilizzato฀come฀termine฀ generico฀per฀indicare฀DVD฀VIDEO,฀DVD- R/DVD+R฀e฀DVD-RW/DVD+RW. •฀ In฀questo฀manuale฀vengono฀utilizzate฀le฀ icone฀seguenti: IT Icona Significato Funzioni฀disponibili฀per฀DVD฀ VIDEO,฀DVD-R/DVD+R฀o฀DVD- RW/DVD+RW฀in฀modalità฀video,฀ oppure฀per฀DVD-RW/DVD+RW฀ in฀modalità฀VR฀(Video฀Recording) Funzioni฀disponibili฀per฀Video฀ CD฀o฀CD-R/CD-RW฀in฀formato฀ Video฀CD Funzioni฀disponibili฀per฀CD฀ musicali฀o฀CD-R/CD-RW฀in฀ formato฀CD฀musicale Funzioni฀disponibili฀per฀file฀in฀ formato฀MP3฀memorizzati฀su฀CD- ROM/CD-R/CD-RW,฀DVD-R/ DVD+R฀o฀DVD-RW/DVD+RW Funzioni฀disponibili฀per฀file฀in฀ formato฀JPEG฀memorizzati฀su฀ CD-ROM/CD-R/CD-RW,฀DVD- R/DVD+R฀o฀DVD-RW/DVD+RW Funzioni฀disponibili฀per฀file฀in฀ formato฀DivX฀memorizzati฀su฀ CD-ROM/CD-R/CD-RW,฀DVD- R/DVD+R฀o฀DVD-RW/DVD+RW 3฀IT

Indice Informazioni฀su฀questo฀manuale฀............. 3 Riproduzione฀musicale฀............................. 28 Precauzioni฀....................................................... 6 Riproduzione฀di฀file฀MP3฀............................... 28 Informazioni฀sui฀dischi฀che฀questo฀ Ricerca฀diretta฀di฀una฀traccia฀o฀di฀un฀file฀.. 28 lettore฀è฀in฀grado฀di฀riprodurre฀................ 9 Visualizzazione฀di฀immagini฀statiche฀.. 29 DVD฀......................................................................... 9 Riproduzione฀di฀una฀presentazione฀............. 29 Video฀CD฀.............................................................. 10 Per฀visualizzare฀le฀miniature฀......................... 30 CD฀........................................................................... 10 Per฀ruotare฀un’immagine฀statica฀.................. 30 MP3฀........................................................................ 10 Modalità฀di฀riproduzione฀varie฀............... 31 DivX฀....................................................................... 11 Riproduzione฀con฀ripetizione฀฀ JPEG฀....................................................................... 11 (Riproduzione฀ripetuta)฀฀.......................................... 31 Note฀su฀tutti฀i฀tipi฀di฀dischi฀............................. 11 Riproduzione฀ripetuta฀di฀una฀parte฀di฀un฀ capitolo฀o฀di฀una฀traccia฀฀ Note฀sui฀dischi฀.............................................. 13 (Riproduzione฀ripetuta฀A-B)฀.................................... 32 Riproduzione฀in฀ordine฀casuale฀฀ (Riproduzione฀casuale)฀............................................ 32 Informazioni฀preliminari Riproduzione฀dei฀punti฀preferiti฀฀ Verifica฀degli฀accessori฀in฀dotazione฀.. 15 (Segnalibro)฀............................................................. 32 Guida฀a฀componenti฀e฀controlli฀............. 16 Per฀creare฀un฀programma฀personalizzato฀ (Riproduzione฀programmata)฀................................... 33 Lettore฀di฀DVD/CD฀........................................... 16 Per฀riprodurre฀i฀file฀dello฀stesso฀tipo฀ Base฀con฀altoparlanti฀........................................ 17 (Riproduzione฀con฀elenco฀file)฀................................. 34 Telecomando฀....................................................... 17 Per฀creare฀una฀sequenza฀di฀riproduzione฀ Preparazione฀di฀una฀fonte฀di฀alimentazione฀ personalizzata฀(Riproduzione฀di฀sequenze฀di฀ (Batteria฀ricaricabile)฀฀........................................ 19 riproduzione)฀........................................................... 35 Ricarica฀attraverso฀la฀base฀con฀฀ Pratico฀utilizzo฀mediante฀il฀฀ altoparlanti฀.......................................................... 19 telecomando฀................................................. 36 Ricarica฀direttamente฀sul฀lettore฀.................. 20 Modifica฀della฀lingua฀dei฀sottotitoli฀............ 36 Controllo฀della฀carica฀residua฀della฀฀ Modifica฀della฀lingua฀audio฀........................... 36 batteria฀.................................................................. 20 Modifica฀delle฀angolazioni฀............................. 36 Quando฀si฀utilizza฀l’alimentatore฀CA฀......... 21 Modifica฀dell’uscita฀audio฀.............................. 37 Impostazione฀della฀lingua฀OSD฀e฀ Uso฀della฀funzione฀PBC฀(Playback฀control)฀... 37 dell’orologio฀.................................................. 21 Visualizzazione฀delle฀informazioni฀sul฀ funzionamento฀................................................... 37 Riproduzione Operazioni฀di฀base฀per฀la฀฀ Impostazione riproduzione฀.................................................. 23 Regolazione฀dello฀schermo฀.................... 39 Riproduzione฀di฀film฀................................... 25 Modifica฀del฀formato฀dello฀schermo฀........... 39 Riproduzione฀di฀DVD฀...................................... 25 Regolazione฀della฀qualità฀delle฀฀ Riproduzione฀di฀Video฀CD฀............................. 26 immagini฀.............................................................. 39 Riproduzione฀di฀file฀video฀DivX฀.................. 26 Uso฀del฀menu฀delle฀impostazioni฀......... 40 Ricerca฀diretta฀di฀un฀titolo,฀un฀capitolo฀o฀ Elenco฀delle฀voci฀delle฀impostazioni฀.......... 41 una฀traccia฀........................................................... 27 4฀IT

Impostazione฀delle฀lingue฀฀ (IMPOSTAZIONE฀LINGUA)฀฀............................... 41 Impostazione฀dell’uscita฀video฀ (IMPOSTAZIONE฀SCHERMO)฀฀........................... 42 Impostazione฀dell’uscita฀audio฀ (IMPOSTAZIONE฀AUDIO)฀฀................................. 43 Impostazione฀del฀controllo฀parentale฀ (IMPOSTAZIONE฀CONTROLLO฀฀ PARENTALE)฀฀.................................................... 45 Impostazione฀del฀lettore฀฀ (IMPOSTAZIONE฀DI฀BASE)฀฀.............................. 46 Collegamenti Visione฀su฀un฀televisore฀........................... 48 Ascolto฀mediante฀un฀componente฀฀ audio฀................................................................ 49 Uso฀di฀un฀cavo฀audio฀........................................ 49 Uso฀di฀un฀cavo฀ottico฀digitale฀........................ 49 Visualizzazione฀delle฀immagini฀ riprodotte฀su฀altri฀componenti฀.............. 50 Informazioni฀aggiuntive Risoluzione฀dei฀problemi฀......................... 51 Smaltimento฀del฀lettore฀............................ 55 Caratteristiche฀tecniche฀........................... 55 Accessori฀opzionali฀.................................... 56 Elenco฀dei฀codici฀delle฀lingue฀................ 57 Indice฀analitico฀............................................. 58 Informazioni฀sui฀marchi “WALKMAN”฀è฀un฀marchio฀registrato฀di฀ Sony฀Corporation฀che฀rappresenta฀i฀prodotti฀ stereo฀portatili.฀ ฀è฀un฀ marchio฀di฀fabbrica฀di฀Sony฀Corporation. 5฀IT

–฀in฀prossimità฀di฀fonti฀di฀calore Precauzioni –฀in฀ubicazioni฀esposte฀a฀luce฀solare฀diretta,฀ grandi฀quantità฀di฀polvere฀o฀sabbia,฀ umidità,฀pioggia฀o฀stress฀meccanici Sulla฀sicurezza –฀su฀una฀superficie฀irregolare •฀ Questo฀apparecchio฀non฀è฀scollegato฀dalla฀ –฀in฀automobile฀con฀i฀finestrini฀chiusi fonte฀di฀alimentazione฀CA฀(rete฀elettrica)฀ –฀in฀prossimità฀di฀apparecchi฀che฀utilizzano฀ finché฀è฀collegato฀alla฀presa฀a฀muro,฀anche฀ forti฀campi฀magnetici,฀ad฀esempio฀forni฀a฀ se฀l’apparecchio฀stesso฀è฀stato฀spento. microonde฀o฀altoparlanti฀ad฀alta฀potenza •฀ Qualora฀non฀si฀intenda฀utilizzare฀ •฀ Qualora฀il฀lettore฀provochi฀delle฀interferenze฀ l’apparecchio฀per฀un฀periodo฀di฀tempo฀ alla฀ricezione฀radio฀o฀televisiva,฀spegnerlo฀o฀ prolungato,฀scollegare฀il฀cavo฀di฀ allontanarlo฀dalla฀radio฀o฀dal฀televisore. alimentazione฀(cavo฀di฀rete฀elettrica)฀dalla฀ presa฀a฀muro.฀Quando฀si฀intende฀scollegare฀ Formazione฀di฀condensa l’apparecchio,฀afferrare฀sempre฀la฀spina.฀ Qualora฀il฀lettore฀venga฀trasferito฀direttamente฀ Non฀tirare฀mai฀il฀cavo. da฀una฀sede฀fredda฀a฀una฀sede฀calda,฀o฀venga฀ •฀ Qualora฀oggetti฀solidi฀o฀liquidi฀penetrino฀ collocato฀in฀un’ubicazione฀estremamente฀ all’interno฀del฀lettore,฀scollegarlo฀dalla฀rete฀ umida,฀l’umidità฀potrebbe฀condensarsi฀ elettrica฀e฀farlo฀controllare฀da฀personale฀ sulle฀lenti฀del฀lettore.฀La฀formazione฀di฀ qualificato฀prima฀di฀utilizzarlo฀nuovamente. condensa฀potrebbe฀non฀solo฀provocare฀il฀ •฀ Non฀inserire฀alcun฀oggetto฀estraneo฀ malfunzionamento฀del฀lettore,฀ma฀anche฀ nella฀presa฀DC฀IN฀12฀V฀(ingresso฀ danneggiare฀il฀disco฀e฀i฀componenti฀del฀ dell’alimentazione฀esterna). lettore.฀Pertanto,฀rimuovere฀il฀disco฀quando฀ non฀si฀utilizza฀il฀lettore. Sugli฀aumenti฀della฀temperatura Quando฀si฀verifica฀la฀formazione฀di฀condensa,฀ •฀ All’interno฀del฀lettore฀la฀temperatura฀ rimuovere฀il฀disco฀e฀lasciare฀il฀lettore฀spento฀ potrebbe฀aumentare฀durante฀la฀ricarica฀o฀ per฀qualche฀ora,฀finché฀la฀condensa฀non฀sia฀ qualora฀l’apparecchio฀venga฀utilizzato฀per฀ evaporata.฀Qualora,฀dopo฀qualche฀ora,฀il฀ un฀periodo฀di฀tempo฀prolungato.฀Non฀si฀ lettore฀non฀funzioni฀correttamente,฀consultare฀ tratta฀di฀un฀guasto. il฀proprio฀rivenditore฀Sony. •฀ Non฀inserire฀il฀lettore฀nella฀borsa฀da฀ trasporto฀mentre฀è฀in฀funzione. Sull’utilizzo฀dello฀schermo฀LCD •฀ Lo฀schermo฀LCD฀è฀prodotto฀con฀una฀ Sull’uso฀del฀lettore tecnologia฀ad฀alta฀precisione.฀Tuttavia,฀ •฀ Mantenere฀pulita฀la฀lente฀del฀lettore฀e฀non฀ sullo฀schermo฀LCD฀potrebbero฀apparire฀ toccarla.฀In฀caso฀contrario,฀la฀lente฀potrebbe฀ costantemente฀dei฀piccoli฀punti฀neri฀e/o฀dei฀ danneggiarsi฀e฀il฀lettore฀non฀funzionerà฀ punti฀luminosi฀(rossi,฀blu฀o฀verdi).฀Questo฀ correttamente.฀Lasciare฀chiuso฀lo฀sportello฀ fenomeno฀è฀un฀normale฀risultato฀del฀ dell’alloggiamento฀disco,฀tranne฀quando฀si฀ processo฀di฀fabbricazione฀e฀non฀denota฀un฀ inseriscono฀o฀si฀rimuovono฀i฀dischi. guasto. •฀ Non฀esporre฀il฀lettore฀a฀stress฀meccanici,฀ •฀ Non฀pulire฀lo฀schermo฀LCD฀con฀un฀panno฀ ad฀esempio฀facendolo฀cadere฀o฀ bagnato.฀Il฀liquido฀potrebbe฀penetrare฀nello฀ comprimendolo.฀Non฀poggiare฀oggetti฀ schermo฀LCD฀e฀provocare฀un฀guasto. pesanti฀sul฀lettore.฀Il฀lettore฀e฀il฀disco฀ •฀ Non฀poggiare฀o฀far฀cadere฀alcunché฀sulla฀ potrebbero฀venire฀danneggiati. parte฀superiore฀dello฀schermo฀LCD.฀Non฀ •฀ Non฀lasciare฀il฀lettore฀nelle฀seguenti฀ esercitare฀pressioni฀sullo฀schermo฀LCD฀con฀ ubicazioni: le฀mani฀o฀con฀i฀gomiti. 6฀IT

•฀ Qualora฀il฀lettore฀venga฀portato฀direttamente฀ Sulla฀base฀con฀altoparlanti da฀un’ubicazione฀fredda฀a฀un’ubicazione฀ Non฀collocare฀monete฀o฀altri฀oggetti฀metallici฀ calda,฀si฀potrebbe฀formare฀della฀condensa฀ sulla฀base.฀Qualora฀il฀terminale฀sulla฀base฀ sullo฀schermo฀LCD.฀Qualora฀si฀verifichi฀ venga฀accidentalmente฀in฀contatto฀con฀un฀ questo฀fenomeno,฀pulire฀a฀fondo฀la฀ oggetto฀metallico,฀potrebbe฀provocare฀un฀ condensa฀prima฀di฀utilizzare฀di฀nuovo฀il฀ cortocircuito฀e฀iniziare฀a฀surriscaldarsi. lettore.฀Si฀consiglia฀l’utilizzo฀di฀fazzoletti฀ di฀carta.฀Quando฀lo฀schermo฀LCD฀è฀ Sulle฀cuffie freddo,฀e฀la฀condensa฀continua฀a฀riformarsi฀ •฀ Qualora฀le฀cuffie฀in฀dotazione฀provochino฀ anche฀dopo฀averla฀pulita,฀attendere฀che฀la฀ reazioni฀di฀qualsiasi฀tipo฀al฀contatto฀con฀la฀ superficie฀dello฀schermo฀LCD฀si฀riscaldi฀ pelle,฀interromperne฀immediatamente฀l’uso฀ fino฀a฀raggiungere฀la฀temperatura฀ambiente. e฀consultare฀un฀medico. •฀ Se฀si฀alza฀troppo฀il฀livello฀del฀volume,฀il฀ Sulla฀batteria฀ricaricabile suono฀proveniente฀dalle฀cuffie฀fuoriesce฀ •฀ Quando฀la฀durata฀di฀una฀batteria฀ricaricabile฀ nell’ambiente฀circostante.฀Mantenere฀il฀ completamente฀carica฀si฀riduce฀a฀metà฀della฀ volume฀a฀un฀livello฀moderato,฀in฀modo฀ normale฀durata,฀è฀necessario฀sostituire฀ da฀non฀disturbare฀altre฀persone฀intorno฀ la฀batteria฀con฀una฀nuova.฀Consultare฀il฀ a฀sé฀e฀da฀poter฀sentire฀quando฀si฀viene฀ rivenditore฀Sony฀più฀vicino.฀(L’utente฀non฀ chiamati.฀Osservare฀questa฀precauzione฀ deve฀sostituire฀la฀batteria฀personalmente.)฀ particolarmente฀nei฀luoghi฀rumorosi,฀ •฀ ATTENZIONE:฀La฀batteria฀utilizzata฀in฀ quando฀si฀tende฀ad฀alzare฀il฀volume. questo฀apparecchio฀può฀produrre฀il฀rischio฀ di฀incendi฀o฀bruciature฀chimiche,฀qualora฀ ฀Sulla฀regolazione฀del฀volume non฀venga฀adoperata฀correttamente.฀Non฀ Non฀alzare฀il฀volume฀mentre฀si฀ascolta฀un฀ smontare,฀riscaldare฀oltre฀i฀100฀ºC฀né฀ passaggio฀dal฀livello฀audio฀molto฀basso,฀ bruciare฀la฀batteria.฀L’utilizzo฀di฀un’altra฀ o฀in฀assenza฀di฀qualsiasi฀segnale฀audio.฀In฀ batteria฀può฀produrre฀il฀rischio฀di฀incendi฀o฀ caso฀contrario,฀gli฀altoparlanti฀potrebbero฀ esplosioni. danneggiarsi฀quando฀verrà฀riprodotto฀un฀ passaggio฀con฀un฀picco฀di฀volume. •฀ Smaltire฀la฀batteria฀utilizzata฀attenendosi฀ alle฀normative฀vigenti฀sul฀riciclaggio฀o฀sullo฀ ฀Sicurezza฀stradale smaltimento฀dei฀rifiuti. Non฀utilizzare฀le฀cuffie฀mentre฀si฀guida,฀si฀ •฀ Tenere฀fuori฀dalla฀portata฀dei฀bambini. va฀in฀bicicletta฀o฀si฀è฀alla฀guida฀di฀qualsiasi฀ •฀ Non฀smontare฀la฀batteria฀e฀non฀smaltirla฀ veicolo฀motorizzato.฀Questo฀comportamento฀ gettandola฀nel฀fuoco. potrebbe฀creare฀un฀pericolo฀per฀il฀traffico฀ed฀ è฀illegale฀in฀alcune฀aree฀geografiche.฀Inoltre,฀ Sulla฀ricarica potrebbe฀essere฀potenzialmente฀pericoloso฀ riprodurre฀l’audio฀in฀cuffia฀a฀volumi฀elevati฀ •฀ Il฀tempo฀di฀ricarica฀varia฀a฀seconda฀delle฀ mentre฀si฀cammina,฀specialmente฀agli฀ condizioni฀d’uso฀della฀batteria. attraversamenti฀pedonali.฀In฀situazioni฀ •฀ A฀causa฀delle฀caratteristiche฀della฀batteria฀ potenzialmente฀pericolose,฀si฀consiglia฀di฀ ricaricabile,฀la฀sua฀capacità฀potrebbe฀essere฀ adottare฀estrema฀cautela฀o฀interrompere฀ inferiore฀a฀quella฀normale,฀quando฀viene฀ l’utilizzo฀dell’apparecchio. utilizzata฀per฀la฀prima฀volta฀o฀dopo฀un฀ lungo฀periodo฀di฀mancato฀utilizzo.฀In฀questo฀ caso,฀caricare฀e฀scaricare฀la฀batteria฀più฀ volte.฀La฀normale฀durata฀della฀batteria฀verrà฀ ripristinata. Continua฀ 7฀IT

฀Prevenzione฀dei฀danni฀all’udito AVVISO฀IMPORTANTE Evitare฀l’uso฀delle฀cuffie฀a฀volume฀elevato.฀ Attenzione:฀Questo฀lettore฀è฀in฀grado฀di฀ Gli฀esperti฀dell’udito฀sconsigliano฀l’uso฀ mantenere฀indefinitamente฀un’immagine฀ ininterrotto,฀ad฀alto฀volume฀e฀per฀periodi฀ statica฀o฀la฀visualizzazione฀di฀indicazioni฀ di฀tempo฀prolungati.฀Qualora฀si฀senta฀un฀ (OSD)฀sullo฀schermo฀di฀un฀televisore.฀ ronzio฀nelle฀orecchie,฀ridurre฀il฀volume฀o฀ Qualora฀si฀lasci฀l’immagine฀statica฀o฀ interrompere฀l’uso฀dell’apparecchio. la฀visualizzazione฀di฀indicazioni฀sullo฀ ฀Rispetto฀verso฀gli฀altri schermo฀del฀proprio฀televisore฀per฀un฀ Mantenere฀il฀volume฀a฀un฀livello฀moderato.฀In฀ periodo฀di฀tempo฀prolungato,฀si฀rischia฀ questo฀modo฀sarà฀possibile฀ascoltare฀i฀suoni฀ di฀provocare฀un฀danno฀permanente฀allo฀ esterni฀e฀rispettare฀le฀persone฀intorno฀a฀sé. schermo฀del฀televisore.฀I฀televisori฀a฀ proiezione฀sono฀particolarmente฀sensibili฀a฀ Sulla฀pulizia questo฀problema. ฀Superficie฀esterna Per฀eventuali฀domande฀o฀problemi฀relativi฀ Pulire฀lo฀chassis,฀il฀pannello฀e฀i฀controlli฀con฀ al฀lettore,฀consultare฀il฀rivenditore฀Sony฀più฀ un฀panno฀morbido฀leggermente฀inumidito฀ vicino. con฀una฀soluzione฀detergente฀delicata.฀Non฀ utilizzare฀alcun฀tipo฀di฀paglietta,฀polvere฀ Note฀sullo฀smaltimento฀del฀lettore aggressiva฀o฀solventi,฀ad฀esempio฀alcol฀o฀ Questo฀lettore฀è฀dotato฀di฀una฀batteria฀ benzina,฀in฀quanto฀potrebbero฀rovinare฀la฀ ricaricabile฀a฀ioni฀di฀litio฀incorporata.฀Quando฀ verniciatura฀dello฀chassis. si฀smaltisce฀il฀lettore,฀assicurarsi฀di฀smaltire฀la฀ batteria฀in฀modo฀appropriato. ฀Spinotto฀delle฀cuffie Per฀rimuovere฀la฀batteria฀a฀ioni฀di฀litio฀dal฀ Pulire฀periodicamente฀lo฀spinotto฀delle฀cuffie,฀ lettore฀฀pagina฀55. in฀modo฀da฀ottenere฀sempre฀una฀qualità฀ ottimale฀del฀suono. Certe฀nazioni฀potrebbero฀regolamentare฀ lo฀smaltimento฀della฀batteria฀utilizzata฀per฀ ฀Dischi alimentare฀questo฀prodotto.฀Consultare฀le฀ Non฀utilizzare฀dischi฀per฀la฀pulizia฀disponibili฀ proprie฀autorità฀locali. in฀commercio.฀Questo฀potrebbe฀provocare฀un฀ malfunzionamento฀dell’apparecchio. Note •฀ Non฀smontare฀mai฀il฀lettore,฀tranne฀quando฀si฀ intende฀smaltirlo. •฀ Fare฀attenzione฀nel฀maneggiare฀i฀componenti฀ metallici฀interni฀del฀lettore.฀Fare฀particolarmente฀ attenzione฀ai฀bordi฀dei฀componenti. 8฀IT

Nota฀sui฀salti฀nelle฀immagini Informazioni฀sui฀dischi฀ Qualora฀un฀DVD฀presenti฀una฀spaccatura,฀ che฀questo฀lettore฀è฀in฀ sporco,฀ecc.,฀il฀disco฀potrebbe฀non฀essere฀ leggibile฀o฀potrebbero฀verificarsi฀dei฀salti฀ grado฀di฀riprodurre nelle฀immagini. In฀casi฀estremamente฀rari,฀l’audio฀in฀ Questo฀lettore฀può฀riprodurre฀i฀seguenti฀ riproduzione฀potrebbe฀subire฀dei฀salti฀a฀causa฀ dischi. della฀compatibilità฀con฀il฀lettore. I฀logotipi฀elencati฀sono฀marchi฀commerciali. In฀questo฀caso,฀portare฀il฀disco฀e฀il฀lettore฀al฀ rivenditore฀Sony฀più฀vicino. DVD Sui฀dischi฀registrati฀con฀audio฀surround฀ digitale Formato฀dei฀ Per฀sfruttare฀al฀meglio฀i฀dischi฀registrati฀in฀ dischi Etichetta Dolby฀Digital฀o฀DTS,฀è฀necessario฀collegare฀ un฀componente฀audio฀dotato฀di฀sistema฀ DVD฀VIDEO con฀decoder฀surround฀incorporato/esterno฀ all’uscita฀digitale฀di฀questo฀lettore.฀Per฀ ulteriori฀informazioni,฀vedere฀“Ascolto฀ DVD-R* mediante฀un฀componente฀audio”฀(฀pagina฀ 49). DVD-RW* Nota฀sui฀dischi฀compatibili฀CPRM Questo฀lettore฀non฀è฀in฀grado฀di฀leggere฀ i฀contenuti฀“registrabili฀una฀sola฀volta”฀ DVD+R* registrati฀su฀dischi฀DVD-R/DVD-RW฀ compatibili฀con฀la฀tecnologia฀di฀protezione฀ CPRM฀(Content฀Protection฀for฀Recordable฀ DVD+RW* Media).฀Il฀CPRM฀è฀una฀tecnologia฀di฀ protezione฀dei฀diritti฀d’autore฀sviluppata฀per฀ *฀Inclusi฀file฀MP3/JPEG/DivX®฀ i฀contenuti,฀che฀consente฀la฀registrazione฀una฀ Inclusa฀la฀modalità฀VR฀(Alcune฀funzioni฀sui฀dischi฀ sola฀volta. registrati฀in฀modalità฀VR฀potrebbero฀non฀essere฀ utilizzabili฀su฀questo฀lettore.) Nota฀sui฀DualDisc Un฀DualDisc฀è฀un฀disco฀a฀due฀lati฀che฀abbina฀ Codice฀regionale฀dei฀DVD฀che฀questo฀ materiale฀registrato฀su฀DVD฀su฀un฀lato฀e฀ lettore฀è฀in฀grado฀di฀riprodurre materiale฀audio฀digitale฀sull’altro.฀Tuttavia,฀ Questo฀lettore฀ha฀un฀codice฀regionale฀ poiché฀il฀lato฀del฀materiale฀audio฀non฀è฀ stampato฀nella฀parte฀inferiore฀del฀lettore,฀e฀ conforme฀allo฀standard฀del฀Compact฀Disc฀ riprodurrà฀solo฀i฀DVD฀che฀rechino฀lo฀stesso฀ (CD),฀la฀riproduzione฀su฀questo฀prodotto฀non฀ codice฀regionale.฀Anche฀i฀DVD฀etichettati฀ ฀ è฀garantita. verranno฀riprodotti฀su฀questo฀lettore. A฀seconda฀del฀DVD,฀l’indicazione฀del฀codice฀ regionale฀potrebbe฀non฀apparire฀anche฀se฀la฀ riproduzione฀del฀DVD฀non฀è฀consentita฀a฀ causa฀di฀limitazioni฀di฀area฀geografica. Continua฀ 9฀IT

Nota฀sui฀DualDiscs Video฀CD Un฀DualDisc฀è฀un฀disco฀a฀due฀lati฀che฀abbina฀ materiale฀registrato฀su฀DVD฀su฀un฀lato฀e฀ materiale฀audio฀digitale฀sull’altro.฀Tuttavia,฀ Formato฀dei฀ poiché฀il฀lato฀del฀materiale฀audio฀non฀è฀ dischi Etichetta conforme฀allo฀standard฀del฀Compact฀Disc฀ (CD),฀la฀riproduzione฀su฀questo฀prodotto฀non฀ Video฀CD è฀garantita. Dischi฀musicali฀codificati฀mediante฀ Nota฀sulla฀funzione฀PBC฀(Playback฀Control)฀ tecnologie฀di฀protezione฀del฀copyright Questo฀lettore฀è฀conforme฀alla฀Ver.฀1.1฀e฀alla฀ Questo฀prodotto฀è฀stato฀progettato฀per฀la฀ Ver.฀2.0฀degli฀standard฀Video฀CD.฀È฀possibile฀ riproduzione฀di฀dischi฀conformi฀allo฀standard฀ utilizzare฀due฀tipi฀di฀riproduzione,฀a฀seconda฀ CD฀(Compact฀Disc).฀Di฀recente,฀alcune฀case฀ del฀tipo฀di฀disco. discografi฀che฀hanno฀lanciato฀sul฀mercato฀ vari฀dischi฀musicali฀codificati฀mediante฀le฀ Tipo฀di฀disco È฀possibile฀utilizzare tecnologie฀di฀protezione฀del฀copyright.฀Si฀noti฀ che฀alcuni฀di฀tali฀dischi฀non฀sono฀conformi฀ Video฀CD฀privi฀di฀ Riproduzione฀di฀video฀ funzioni฀PBC (immagini฀in฀movimento)฀e฀ allo฀standard฀CD฀e฀pertanto,฀potrebbero฀non฀ (Dischi฀Ver.฀1.1) musica. essere฀riprodotti฀dall’apparecchio. Video฀CD฀con฀ •฀ Software฀interattivo฀ funzioni฀PBC con฀schermate฀di฀menu฀ (Dischi฀Ver.฀2.0) visualizzate฀sul฀monitor฀ MP3 (Riproduzione฀PBC฀฀ pagina฀37). Questo฀lettore฀è฀in฀grado฀di฀riprodurre฀file฀ •฀ Funzioni฀di฀riproduzione฀ MP3. video. MP3฀(MPEG฀1฀Audio฀Layer-3)฀è฀una฀ •฀ Immagini฀statiche฀ad฀ tecnologia฀standard฀e฀un฀formato฀per฀ alta฀risoluzione,฀se฀sono฀ comprimere฀sequenze฀audio. incluse฀sul฀disco. Note •฀ Quando฀si฀assegna฀un฀nome฀a฀un฀file,฀assicurarsi฀di฀ CD aggiungere฀l’estensione฀“.mp3”฀al฀nome฀del฀file. •฀ Se฀si฀aggiunge฀l’estensione฀“.mp3”฀a฀un฀file฀ diverso฀da฀un฀file฀MP3,฀il฀lettore฀non฀sarà฀in฀grado฀ di฀riconoscere฀correttamente฀il฀file฀e฀genererà฀ Formato฀dei฀ del฀rumore฀casuale฀che฀potrebbe฀danneggiare฀gli฀ dischi Etichetta altoparlanti. •฀ Se฀viene฀riprodotto฀un฀file฀MP3฀con฀un’elevata฀ CD฀audio velocità฀di฀bit,฀ad฀esempio฀320฀kbps,฀potrebbero฀ verificarsi฀dei฀salti฀nell’audio. •฀ Questo฀lettore฀supporta฀le฀versioni฀1.0฀e฀2.0฀delle฀ informazioni฀dei฀tag฀ID3฀dei฀file฀MP3.฀La฀lingua฀ CD-R* supportata฀è฀l’inglese. CD-RW* *฀Inclusi฀file฀MP3/JPEG/DivX®. 10฀IT

Note DivX •฀ Se฀si฀registra฀fino฀alla฀massima฀capacità฀del฀disco,฀ Questo฀lettore฀è฀in฀grado฀di฀riprodurre฀file฀ impostare฀il฀software฀di฀scrittura฀in฀modo฀da฀ evitare฀ulteriori฀registrazioni. video฀DivX฀nelle฀versioni฀DivX3.x,฀DivX4.x,฀ •฀ Se฀si฀registra฀fino฀alla฀massima฀capacità฀un฀nuovo฀ DivX5.x฀e฀DivX6.x.฀I฀file฀DivX฀video฀devono฀ CD-R/CD-RW฀in฀un’unica฀sessione,฀utilizzare฀ avere฀l’estensione฀“.avi”฀o฀“.divx”. l’impostazione฀“Disc฀at฀Once”฀nel฀software฀di฀ Quando฀si฀scaricano฀file฀video฀DivX,฀ scrittura. immettere฀il฀codice฀di฀registrazione฀assegnato฀ •฀ I฀dischi฀seguenti฀richiedono฀più฀tempo฀per฀avviare฀ al฀presente฀lettore.฀I฀file฀video฀DivX฀scaricati฀ la฀riproduzione. con฀altri฀codici฀di฀registrazione฀non฀possono฀ –฀Dischi฀registrati฀con฀strutture฀ad฀albero฀ essere฀riprodotti฀su฀questo฀lettore.฀È฀possibile฀ complicate. verificare฀il฀codice฀di฀registrazione฀nel฀menu฀ –฀Dischi฀a฀cui฀è฀possibile฀aggiungere฀dati. delle฀impostazioni฀(฀pagina฀47). Attenzione Questo฀lettore฀NON฀PUÒ฀riprodurre฀i฀seguenti฀ JPEG dischi: –฀DVD-Audio I฀file฀JPEG฀devono฀avere฀l’estensione฀“.jpeg”,฀ –฀DVD-RAM “.jpg”฀o฀“.jpe”. –฀DVD-ROM฀(i฀dati฀diversi฀da฀file฀MP3/JPEG/ DivX) –฀CD-G Note฀su฀tutti฀i฀tipi฀di฀ –฀Super฀VCD฀(SVCD) dischi –฀CD-I –฀Photo-CD •฀ Questo฀lettore฀è฀in฀grado฀di฀riprodurre฀ –฀VSD dischi฀registrati฀nei฀sistemi฀colore฀NTSC฀ –฀Super฀Audio฀CD฀(SACD) o฀PAL.฀I฀dischi฀registrati฀in฀qualsiasi฀altro฀ –฀CD-Extra฀(Dati) sistema฀colore฀non฀possono฀essere฀riprodotti฀ –฀CD฀misti฀(Audio) su฀questo฀lettore. –฀CD-ROM/CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD+R/ •฀ I฀dischi฀registrabili฀o฀riscrivibili฀(CD-R/CD- DVD-RW/DVD+RW฀(i฀dati฀che฀non฀siano฀file฀ RW/DVD-R/DVD+R/DVD-RW/DVD+RW)฀ MP3/JPEG/DivX) potrebbero฀non฀venire฀riprodotti฀su฀questo฀ lettore,฀a฀seconda฀dell’apparecchiatura฀ Diritti฀d’autore utilizzata฀per฀la฀registrazione฀o฀delle฀ •฀ Questo฀prodotto฀incorpora฀una฀tecnologia฀ condizioni฀del฀disco. di฀protezione฀dei฀diritti฀d’autore฀protetta฀ •฀ Riprodurre฀dischi฀finalizzati.฀(La฀ dalle฀rivendicazioni฀di฀determinati฀ finalizzazione฀è฀una฀procedura฀necessaria฀ brevetti฀statunitensi,฀da฀altri฀diritti฀di฀ per฀riprodurre฀un฀disco฀registrato฀sul฀lettore฀ proprietà฀intellettuale฀della฀Macrovision฀ di฀DVD/CD.)฀Non฀è฀possibile฀riprodurre฀ Corporation,฀nonché฀da฀altri฀proprietari฀di฀ dischi฀non฀finalizzati฀su฀questo฀lettore. diritti.฀L’utilizzo฀di฀questa฀tecnologia฀di฀ •฀ I฀CD฀dati฀(CD-ROM/CD-R/CD-RW)฀ protezione฀dei฀diritti฀d’autore฀deve฀essere฀ devono฀essere฀registrati฀in฀conformità฀ autorizzato฀dalla฀Macrovision฀Corporation,฀ al฀formato฀ISO฀9660฀Livello฀1/2฀e฀ ed฀è฀destinato฀esclusivamente฀ad฀uso฀ all’estensione฀Joliet. domestico฀e฀ad฀altri฀usi฀di฀visualizzazione฀ •฀ I฀DVD฀dati฀(DVD-ROM/DVD-R/DVD+R/ limitati,฀se฀non฀diversamente฀autorizzato฀ DVD-RW/DVD+RW)฀devono฀essere฀ dalla฀Macrovision฀Corporation.฀La฀ registrati฀in฀conformità฀al฀formato฀UDF฀ retroingegnerizzazione฀e฀il฀disassemblaggio฀ (Universal฀Disc฀Format). sono฀vietati. Continua฀ 11฀IT

•฀ Prodotto฀su฀licenza฀della฀Dolby฀ Termini฀relativi฀ai฀dischi Laboratories.฀“Dolby,”฀“Pro฀Logic”฀e฀il฀ simbolo฀della฀doppia฀D฀sono฀marchi฀della฀ Struttura฀dei฀DVD Dolby฀Laboratories. Disco Titolo Capitolo •฀ “DTS”฀e฀“DTS฀2.0+Digital฀Out”฀sono฀ marchi฀della฀Digital฀Theater฀Systems,฀Inc. Struttura฀dei฀Video฀CD฀e฀dei฀CD฀Audio Disco Traccia •฀ DivX฀è฀un฀marchio฀registrato฀della฀DivX,฀ Inc. Struttura฀di฀MP3/JPEG/DivX Disco Cartella ฀ DivX®฀è฀un฀formato฀video฀sviluppato฀da฀ File DivX,฀Inc.฀Questo฀prodotto฀è฀un฀prodotto฀ ufficiale฀certificato฀DivX®฀ed฀è฀in฀grado฀di฀ riprodurre฀contenuti฀video฀VOD฀DivX®6,฀ DivX®5,฀DivX®4,฀DivX®3฀e฀DivX®. ฀ È฀possibile฀riprodurre฀CD฀di฀dati฀e฀DVD฀di฀ dati฀contenenti฀file฀video฀DivX. ฀ File฀video฀DivX฀in฀formati฀conformi฀allo฀ standard฀ISO฀9660฀Livello฀1/Livello฀2฀o฀al฀ suo฀formato฀esteso฀Joliet. –฀File฀video฀DivX฀in฀formato฀conforme฀allo฀ •฀Titolo standard฀UDF฀ver.฀2.01. ฀ La฀sezione฀più฀lunga฀del฀materiale฀visivo฀o฀ musicale฀presente฀su฀un฀DVD,฀ad฀esempio฀ un฀film฀per฀il฀software฀video฀oppure฀un฀ album฀(o฀un฀brano)฀per฀il฀software฀audio,฀ ecc.฀A฀ciascun฀titolo฀viene฀assegnato฀un฀ numero฀di฀titolo฀che฀consente฀di฀individuare฀ •฀ I฀copyright฀dei฀caratteri฀coreani,฀europei฀ il฀titolo฀desiderato. e฀russi฀utilizzati฀in฀questo฀lettore฀ •฀Capitolo appartengono฀alla฀RICOH฀COMPANY,฀ ฀ Sezioni฀di฀materiale฀visivo฀o฀musicale฀ LTD. più฀piccole฀rispetto฀ai฀titoli.฀Un฀titolo฀è฀ composto฀da฀svariati฀capitoli.฀A฀ciascun฀ capitolo฀è฀assegnato฀un฀numero฀di฀capitolo,฀ che฀consente฀di฀individuare฀il฀capitolo฀ desiderato.฀A฀seconda฀del฀disco,฀i฀capitoli฀ potrebbero฀non฀essere฀registrati. 12฀IT

•฀Traccia ฀ Sezioni฀di฀materiale฀visivo฀o฀musicale฀su฀ Note฀sui฀dischi un฀Video฀CD฀o฀un฀CD฀Audio.฀A฀ciascuna฀ traccia฀è฀assegnato฀un฀numero฀di฀traccia,฀ •฀ Per฀mantenere฀puliti฀i฀dischi,฀non฀toccarne฀ che฀consente฀di฀individuare฀la฀traccia฀ la฀superficie.฀Mantenere฀il฀disco฀per฀il฀ desiderata. bordo. •฀Scena ฀ Su฀un฀Video฀CD฀con฀funzioni฀PBC฀ (playback฀control),฀le฀schermate฀dei฀menu,฀ le฀immagini฀in฀movimento฀e฀le฀immagini฀ statiche฀sono฀divise฀in฀sezioni฀chiamate฀ “scene”.฀A฀ciascuna฀scena฀è฀assegnato฀ •฀ Tenere฀i฀dischi฀nelle฀loro฀custodie฀o฀in฀ un฀numero฀di฀scena,฀che฀consente฀di฀ contenitori฀appositi฀quando฀non฀li฀si฀ individuare฀la฀scena฀desiderata. utilizza.฀Non฀sottoporre฀i฀dischi฀al฀calore฀o฀ •฀Cartella a฀temperature฀elevate.฀Evitare฀di฀lasciarli฀ ฀ Una฀cartella฀è฀composta฀da฀file,฀ed฀equivale฀ in฀automobili฀parcheggiate฀o฀su฀cruscotti฀e฀ a฀un฀album฀di฀un฀CD฀audio.฀Ciascuna฀ lunotti฀posteriori. cartella฀ha฀un฀nome฀specifico. •฀File ฀ Un฀file฀è฀un฀insieme฀di฀dati฀di฀un’immagine฀ o฀di฀una฀traccia฀musicale.฀Ciascun฀file฀ha฀un฀ nome฀specifico. Ordine฀di฀riproduzione฀dei฀file฀MP3/JPEG/ DivX •฀ Non฀attaccare฀etichette฀sui฀dischi฀e฀non฀ L’ordine฀di฀riproduzione฀può฀variare฀a฀ utilizzare฀dischi฀sui฀cui฀siano฀presenti฀ seconda฀del฀metodo฀utilizzato฀per฀registrare฀ inchiostro฀o฀residui฀adesivi.฀Dischi฀in฀ i฀file฀sul฀disco.฀Nell’esempio฀seguente,฀i฀file฀ queste฀condizioni,฀se฀utilizzati,฀potrebbero฀ vengono฀riprodotti฀nell’ordine฀da฀฀a฀. smettere฀di฀girare,฀provocando฀un฀guasto฀o฀ Cartella rovinandosi. File ฀฀฀ ฀ (Massimo฀numero฀di฀livelli฀di฀directory:฀8) Continua฀ 13฀IT

•฀ Non฀utilizzare฀dischi฀con฀etichette฀o฀adesivi฀ attaccati ฀ Tali฀dischi฀potrebbero฀provocare฀i฀seguenti฀ malfunzionamenti: –฀Impossibilità฀di฀espellere฀un฀disco฀(a฀ causa฀di฀un’etichetta฀o฀di฀un฀adesivo฀ che฀si฀sia฀staccato฀e฀abbia฀inceppato฀il฀ meccanismo฀di฀espulsione). –฀Impossibilità฀di฀leggere฀correttamente฀i฀ dati฀(ad฀es.,฀salti฀in฀riproduzione฀o฀nessuna฀ riproduzione)฀a฀causa฀del฀restringimento฀ di฀un฀adesivo฀o฀di฀un’etichetta฀che฀abbia฀ provocato฀la฀distorsione฀del฀disco. •฀ Su฀questo฀lettore฀non฀è฀possibile฀riprodurre฀ dischi฀con฀forme฀non฀standard฀(ad฀es.฀a฀ forma฀di฀cuore,฀quadrato,฀stella).฀In฀caso฀ contrario฀si฀potrebbe฀danneggiare฀il฀lettore.฀ Non฀utilizzare฀dischi฀di฀questo฀genere. •฀ Prima฀di฀riprodurre฀i฀dischi,฀pulirli฀con฀un฀ panno฀di฀pulizia฀disponibile฀in฀commercio.฀ Pulire฀ciascun฀disco฀muovendosi฀dal฀centro฀ verso฀l’esterno.฀Non฀utilizzare฀solventi฀quali฀ benzina,฀diluenti,฀detergenti฀disponibili฀in฀ commercio฀o฀spray฀antistatici฀destinati฀ai฀ dischi฀in฀vinile. 14฀IT

Informazioni฀preliminari Per฀collegare฀le฀cuffie฀al฀lettore Verifica฀degli฀ Collegare฀a฀fondo฀lo฀spinotto฀delle฀cuffie฀ accessori฀in฀dotazione in฀dotazione฀alla฀presa฀PHONES฀A฀o฀B฀del฀ lettore.฀È฀possibile฀collegare฀cuffie฀alle฀prese฀ •฀ Base฀con฀altoparlanti฀(1) PHONES฀A฀e฀B฀contemporaneamente. Informazioni฀preliminari in฀PHONES •฀ Alimentatore฀CA฀(1) Per฀utilizzare฀il฀telecomando Rimuovere฀il฀foglio฀isolante. •฀ Telecomando฀(Telecomando;฀batteria฀ installata)฀(1) •฀ Cuffie฀stereo฀(1) •฀ Custodia฀da฀trasporto฀(1) •฀ Istruzioni฀per฀l’uso฀(1) 15฀IT

฀Tasti฀/฀(precedente/successivo)฀ Guida฀a฀componenti฀e฀ (฀pagina฀24) controlli ฀Tasto฀TOP฀MENU฀(฀pagina฀25) ฀Tasto฀MENU฀(฀pagina฀26) Lettore฀di฀DVD/CD ฀Tasto฀LCD฀MODE/BRT฀(luminosità)฀(฀ pagina฀39) ฀Tasti฀freccia฀(///)฀(฀pagine฀21,฀40)  Tasto฀ENT฀(immissione)฀(฀pagine฀21,฀ 40)฀ È฀possibile฀visualizzare฀il฀menu฀delle฀ impostazioni฀e฀chiuderlo฀tenendo฀premuti฀ questi฀tasti.฀Per฀ulteriori฀informazioni,฀ vedere฀“Impostazione฀della฀lingua฀OSD฀e฀ dell’orologio”฀(฀pagina฀21)฀e฀“Uso฀del฀ menu฀delle฀impostazioni”฀(฀pagina฀40). ฀Spia฀ ฀(stato฀operativo)฀(฀pagina฀ 17) ฀Schermo฀LCD฀(฀pagina฀39) ฀Terminale฀della฀base฀con฀altoparlanti฀(฀ pagina฀19) ฀Sensore฀del฀telecomando฀ Puntare฀il฀telecomando฀qui฀per฀utilizzare฀il฀ lettore฀con฀il฀telecomando. ฀Supporto฀(฀pagina฀17) ฀Alloggiamento฀disco฀(฀pagina฀23) ฀Tasto฀RESET฀(฀pagina฀53) ฀Tasti฀VOL฀(volume)฀+*/–฀(฀pagina฀23) ฀Batteria฀ricaricabile฀(incorporata)฀(฀ ฀Tasto฀฀(riproduzione/pausa)*฀(฀ pagina฀19) pagina฀23) ฀Interruttore฀HOLD฀(฀pagina฀25) ฀Tasto฀฀(arresto)฀/฀POWER฀ON/OFF฀฀ (฀pagine฀21,฀24) *฀Questo฀pulsante฀presenta฀un฀punto฀in฀ ฀Interruttore฀OPEN฀(฀pagina฀23) rilievo. ฀Presa฀VIDEO฀(฀pagine฀48,฀50) ฀Suggerimento È฀possibile฀spegnere฀l’apparecchio฀tenendo฀premuto฀ ฀Presa฀AUDIO/OPTICAL฀OUT฀(฀pagine฀ il฀tasto฀.฀Per฀spegnere฀l’apparecchio,฀tenere฀ da฀48฀a฀50) premuto฀il฀tasto฀฀finché฀la฀spia฀ ฀diventa฀ ฀Interruttore฀LINE฀SELECT฀IN/OUT฀(฀ rossa. pagine฀23,฀da฀48฀a฀50) ฀Prese฀PHONES฀A/B฀(฀pagina฀15) ฀Presa฀DC฀IN฀12V฀(฀pagina฀20) 16฀IT

Per฀utilizzare฀il฀supporto Il฀supporto฀va฀utilizzato฀quando฀si฀colloca฀il฀ Base฀con฀altoparlanti lettore฀su฀una฀superficie฀piana฀e฀stabile. Qualora฀si฀afferri฀il฀supporto฀con฀forza,฀ potrebbe฀rompersi. Informazioni฀preliminari Quando฀si฀utilizza฀il฀lettore,฀mantenere฀il฀ lettore฀in฀mano. ฀Presa฀DC฀IN฀12V฀(฀pagina฀19) ฀Terminale฀del฀lettore฀(฀pagine฀19,฀24) ฀Altoparlanti฀(฀pagina฀24) Bloccare฀il฀ supporto. Estrarre฀il฀ Telecomando supporto. Spia฀ ฀ La฀spia฀ ฀indica฀lo฀stato฀operativo฀del฀ lettore฀illuminandosi฀o฀lampeggiando. Spia฀ Stato฀operativo Spenta L’apparecchio฀è฀spento฀ (quando฀si฀sta฀utilizzando฀ la฀batteria) Si฀illumina฀in฀rosso In฀attesa฀o฀durante฀la฀ procedura฀di฀spegnimento Lampeggia฀ Sono฀stati฀premuti฀i฀tasti฀ lentamente฀in฀rosso sul฀lettore฀mentre฀è฀attivata฀ la฀funzione฀HOLD. Lampeggia฀ La฀batteria฀è฀scarica. velocemente฀in฀rosso Si฀illumina฀in฀verde Funzionamento฀normale ฀Tasto฀A-B฀(฀pagina฀32) Lampeggia฀in฀verde Pausa ฀Tasto฀P฀MODE฀(modalità฀di฀riproduzione)฀ Si฀illumina฀in฀ È฀in฀corso฀la฀carica฀della฀ arancione batteria. (฀pagina฀31) Lampeggia฀ Il฀lettore฀sta฀leggendo฀il฀ ฀Tasto฀TOP฀MENU฀(฀pagina฀25) alternativamente฀ disco. ฀Tasti฀freccia฀(///)฀(฀pagine฀21,฀40) in฀rosso,฀verde฀o฀ arancione ฀Tasto฀ENTER฀(฀pagine฀21,฀40) ฀Tasto฀฀RETURN฀(฀pagina฀37) Continua฀ 17฀IT

฀Tasto฀฀PREV฀(precedente)฀(฀pagina฀ Per฀sostituire฀la฀batteria฀nel฀telecomando 24) Sostituire฀la฀batteria฀con฀una฀nuova฀batteria฀al฀ ฀Tasti฀/฀(riproduzione฀veloce)฀(฀ litio฀CR2025฀rispettando฀la฀polarità. pagina฀24) ฀Tasto฀  ฀(riproduzione฀al฀rallentatore฀ 1฀ Tenendo฀premuta฀la฀leva฀di฀blocco฀ ,฀estrarre฀il฀portabatteria฀. all’indietro)฀(฀pagina฀24) ฀Tasto฀฀(arresto)฀/OFF฀(spegnimento)฀(฀ pagina฀24) ฀Tasti฀numerici฀(฀pagine฀27,฀28) ฀Tasto฀CLEAR฀(฀pagine฀33,฀34) ฀Tasto฀B฀MARK฀(segnalibro)฀(฀pagine฀ 33,฀35) ฀Tasto฀LCD฀MODE฀(฀pagina฀39) 2฀ Rimuovere฀la฀vecchia฀batteria. ฀Tasto฀PGM/P฀LIST฀(programma/sequenza฀ di฀riproduzione)฀(฀pagine฀33,฀34,฀35) 3฀ Posizionare฀la฀nuova฀batteria฀con฀ il฀lato฀+฀rivolto฀verso฀l’alto,฀quindi฀ ฀Tasto฀MENU฀(฀pagina฀26) inserire฀saldamente฀il฀portabatteria฀ ฀Tasto฀DISPLAY฀(฀pagina฀37) fino฀in฀fondo. ฀Tasti฀VOL฀(volume)฀+/–฀(฀pagina฀23) ฀Tasto฀SETUP฀(฀pagina฀40) ฀Tasto฀฀NEXT฀(฀pagina฀24) ฀Tasto฀฀(riproduzione฀al฀rallentatore)฀(฀ pagina฀24) ฀Tasto฀฀(riproduzione/pausa)*฀(฀ Quando฀sostituire฀la฀batteria pagina฀23) Quando฀la฀batteria฀si฀scarica,฀potrebbe฀non฀ essere฀possibile฀utilizzare฀il฀lettore฀mediante฀ ฀Tasto฀AUDIO฀(฀pagina฀36) il฀telecomando.฀La฀batteria฀durerà฀circa฀1฀ ฀Tasto฀SUBTITLE฀(฀pagina฀36) anno฀in฀condizioni฀normali฀di฀funzionamento฀ ฀Tasto฀ANGLE฀(฀pagina฀36) (la฀durata฀potrebbe฀ridursi,฀a฀seconda฀delle฀ condizioni฀d’uso).฀Quando฀il฀lettore฀non฀ ฀Tasto฀SEARCH฀(฀pagine฀27,฀28) risponde฀affatto฀ai฀controlli฀del฀telecomando,฀ *฀Il฀tasto฀฀sul฀telecomando฀funziona฀in฀modo฀ sostituire฀la฀batteria฀con฀una฀nuova฀e฀ leggermente฀diverso฀da฀quello฀corrispondente฀sul฀ utilizzare฀il฀lettore฀mediante฀il฀telecomando,฀ lettore.฀Quando฀si฀utilizza฀il฀lettore฀alimentandolo฀ per฀assicurarsi฀che฀funzioni฀correttamente. con฀la฀batteria฀ricaricabile,฀non฀è฀possibile฀ avviare฀la฀riproduzione฀utilizzando฀il฀tasto฀฀sul฀ ATTENZIONE telecomando,฀a฀meno฀che฀non฀si฀accenda฀prima฀il฀ Pericolo฀di฀esplosione฀se฀la฀pila฀non฀viene฀sostituita฀ lettore. correttamente.฀Sostituirla฀solo฀con฀un’altra฀dello฀ stesso฀tipo฀o฀di฀tipo฀equivalente฀consigliata฀dal฀ fabbricante฀dell’apparecchio. 18฀IT

Preparazione฀di฀una฀fonte฀ 2฀ Inserire฀il฀lettore฀sulla฀base฀con฀ altoparlanti. di฀alimentazione฀(Batteria฀ La฀ricarica฀ha฀inizio฀e฀la฀spia฀ ฀prima฀ ricaricabile)฀ lampeggia฀in฀arancione฀e฀poi฀rimane฀ accesa. Informazioni฀preliminari Caricare฀la฀batteria฀ricaricabile฀incorporata฀ Spia฀ prima฀di฀utilizzare฀il฀lettore฀per฀la฀prima฀volta,฀ oppure฀quando฀la฀batteria฀è฀completamente฀ scarica. Se฀si฀mantiene฀l’alimentatore฀CA฀collegato฀ alla฀base฀con฀altoparlanti,฀è฀possibile฀ ricaricare฀la฀batteria฀semplicemente฀montando฀ il฀lettore฀sulla฀base฀con฀altoparlanti. Note •฀ La฀ricarica฀non฀viene฀effettuata฀durante฀la฀ riproduzione. •฀ Durante฀la฀ricarica,฀il฀lettore฀e฀la฀base฀potrebbero฀ riscaldarsi.฀Questo฀non฀è฀un฀pericolo. Lato฀altoparlanti Ricarica฀attraverso฀la฀ Lato฀schermo base฀con฀altoparlanti Quando฀la฀batteria฀è฀completamente฀ carica,฀la฀spia฀ ฀diventa฀rossa. 1฀ Collegare฀l’alimentatore฀CA฀alla฀ Tempo฀di฀ricarica presa฀DC฀IN฀12V฀della฀base฀con฀ altoparlanti฀e฀a฀una฀presa฀elettrica฀ Circa฀3฀ore฀per฀caricare฀una฀batteria฀ CA. completamente฀scarica฀fino฀alla฀massima฀ capacità. Nota Base฀con฀altoparlanti Inserire฀e฀rimuovere฀il฀lettore฀con฀attenzione. Note฀sull’alimentatore฀CA •฀ Se฀il฀lettore฀CD฀non฀viene฀utilizzato฀per฀un฀ periodo฀prolungato,฀scollegare฀tutte฀le฀fonti฀di฀ alimentazione. in฀DC฀IN฀12V •฀ Utilizzare฀esclusivamente฀l’alimentatore฀CA฀in฀ dotazione.฀Non฀utilizzare฀altri฀tipi฀di฀alimentatore฀ CA฀onde฀evitare฀problemi฀di฀funzionamento. Alimentatore฀CA Polarità฀dello฀spinotto in฀una฀presa฀elettrica฀CA •฀ Non฀toccare฀l’alimentatore฀CA฀con฀le฀mani฀ bagnate. •฀ Collegare฀l’alimentatore฀CA฀a฀una฀presa฀CA฀ facilmente฀accessibile.฀In฀caso฀di฀funzionamento฀ anormale฀dell’alimentatore฀CA,฀scollegarlo฀ immediatamente฀dalla฀presa฀CA. 19฀IT

Ricarica฀direttamente฀ Controllo฀della฀carica฀ sul฀lettore residua฀della฀batteria Quando฀si฀preme฀DISPLAY฀sul฀telecomando,฀ 1฀ Collegare฀l’alimentatore฀CA฀al฀ la฀carica฀residua฀della฀batteria฀viene฀indicata฀ sullo฀schermo฀nel฀modo฀seguente฀(฀pagina฀ lettore. La฀ricarica฀ha฀inizio฀e฀la฀spia฀ ฀prima฀ 37). lampeggia฀in฀arancione฀e฀poi฀rimane฀ Man฀mano฀che฀i฀segmenti฀neri฀dell’indicatore฀ accesa. diminuiscono,฀la฀carica฀residua฀si฀riduce. ฀฀ ฀฀ ฀฀ ฀ ฀฀“LOW฀BATTERY” Note •฀ Il฀display฀indica฀la฀carica฀residua฀approssimativa฀ della฀batteria.฀Un฀unico฀segmento฀non฀indica฀ sempre฀un฀quarto฀della฀carica฀della฀batteria. •฀ A฀seconda฀delle฀condizioni฀d’uso,฀l’indicazione฀ in฀DC฀IN฀12V Spia฀ visualizzata฀potrebbe฀aumentare฀o฀diminuire฀in฀ relazione฀alla฀carica฀residua฀effettiva. •฀ L’indicatore฀di฀carica฀residua฀viene฀visualizzato฀ solo฀quando฀il฀lettore฀viene฀utilizzato฀ alimentandolo฀con฀la฀batteria. •฀ L’indicatore฀della฀carica฀residua฀della฀batteria฀non฀ Alimentatore฀CA viene฀visualizzato฀quando฀si฀riproducono฀file฀DivX฀ (฀pagina฀26),฀file฀JPEG฀(฀pagina฀29)฀e฀quando฀ si฀visualizzano฀segnali฀esterni฀in฀ingresso฀(฀ in฀una฀presa฀elettrica฀CA pagina฀50). Quando฀la฀batteria฀è฀completamente฀ Durata฀della฀batteria฀* carica,฀la฀spia฀ ฀diventa฀rossa. •฀ Quando฀la฀batteria฀è฀completamente฀carica฀ Tempo฀di฀ricarica Circa฀3฀ore Circa฀3฀ore฀per฀caricare฀una฀batteria฀ •฀ Se฀lo฀schermo฀viene฀spento฀(฀pagina฀39)฀ completamente฀scarica฀fino฀alla฀massima฀ Circa฀7฀ore capacità. *฀Valore฀misurato฀utilizzando฀lo฀standard฀JEITA฀ (Japan฀Electronics฀and฀Information฀Technology฀ Industries฀Association).฀ La฀durata฀di฀riproduzione฀indicata฀è฀in฀ore฀ approssimative,฀quando฀si฀utilizza฀il฀lettore฀su฀una฀ superficie฀piana฀e฀stabile.฀Il฀valore฀varia฀a฀seconda฀ del฀modo฀in฀cui฀viene฀utilizzato฀il฀lettore. 20฀IT

Quando฀si฀utilizza฀ Impostazione฀ l’alimentatore฀CA della฀lingua฀OSD฀e฀ Collegare฀l’alimentatore฀CA฀come฀indicato฀in฀ dell’orologio “Ricarica฀attraverso฀la฀base฀con฀altoparlanti”฀ Informazioni฀preliminari (฀pagina฀19),฀o฀“Ricarica฀direttamente฀sul฀ È฀possibile฀scegliere฀tra฀11฀lingue. lettore”฀(฀pagina฀20). È฀possibile฀visualizzare฀l’ora฀corrente฀sullo฀ Se฀si฀inizia฀la฀riproduzione฀di฀un฀disco,฀la฀ schermo: ricarica฀si฀arresta. -฀ per฀3฀minuti฀dopo฀l’inizio฀della฀ricarica฀ Nota della฀batteria. Se฀si฀scollega฀la฀spina฀dell’alimentatore฀CA฀ -฀ quando฀si฀preme฀฀o฀ENT฀mentre฀ durante฀la฀riproduzione,฀quest’ultima฀si฀arresta฀ l’apparecchio฀è฀spento. e฀l’apparecchio฀si฀spegne,฀anche฀se฀la฀batteria฀ Per฀disattivare฀la฀visualizzazione฀dei฀tempi,฀ incorporata฀dispone฀di฀carica฀residua฀sufficiente. premere฀,฀ENT฀o฀.  Freccia฀ (///) ENT* *฀Il฀tasto฀ENT฀serve฀ad฀attivare฀o฀disattivare฀il฀menu฀ delle฀impostazioni฀e฀a฀immettere฀le฀selezioni฀ mentre฀si฀utilizza฀il฀menu฀delle฀impostazioni. 1฀ Tenere฀premuto฀฀per฀accendere฀ l’apparecchio. 2฀ Tenere฀premuto฀ENT฀finché฀non฀ appare฀il฀menu฀delle฀impostazioni. Continua฀ 21฀IT

3฀ Assicurarsi฀che฀ ฀sia฀selezionato,฀ 9฀ Premere฀/฀per฀selezionare฀ quindi฀premere฀ENT. [IMPOSTA฀OROLOGIO],฀quindi฀ premere฀ENT. 4฀ Premere฀/฀per฀selezionare฀[OSD],฀ quindi฀premere฀ENT. 10฀Impostare฀l’ora฀premendo฀/,฀ quindi฀premere฀. 5฀ Premere฀/฀per฀selezionare฀la฀ lingua฀desiderata,฀quindi฀premere฀ 11฀Impostare฀i฀minuti฀premendo฀/,฀ ENT. quindi฀premere฀. La฀lingua฀delle฀indicazioni฀sullo฀schermo฀ (OSD)฀cambierà฀in฀quella฀selezionata. 6฀ Premere฀. 7฀ Premere฀ripetutamente฀฀per฀ selezionare฀ ,฀quindi฀premere฀ ENT. 12฀Premere฀ENT. •฀ Per฀annullare฀l’impostazione฀ dell’orologio,฀premere฀฀per฀selezionare฀ [ANNUL.]. 13฀Premere฀di฀nuovo฀ENT,฀premere฀/฀ per฀selezionare฀[12H]฀o฀[24H],฀quindi฀ premere฀ENT. 8฀ Premere฀/฀per฀selezionare฀ 12H:฀indicazione฀con฀ciclo฀di฀12฀ore฀(ad฀ [OROLOGIO],฀quindi฀premere฀ENT. es.฀3:20PM) 24H:฀indicazione฀con฀ciclo฀di฀24฀ore฀(ad฀ es.฀15:20) •฀ Se฀non฀si฀desidera฀visualizzare฀ l’orologio,฀selezionare฀[OFF]. 14฀Tenere฀premuto฀ENT฀per฀uscire฀ dall’operazione฀del฀menu฀delle฀ impostazioni. 22฀IT

Riproduzione Operazioni฀di฀base฀per฀ 3฀ Inserire฀il฀disco฀nel฀vassoio฀e฀ chiudere฀lo฀sportello. la฀riproduzione OPEN   / VOL฀+/– Riproduzione Lato฀da฀riprodurre฀rivolto฀verso฀il฀basso Spia฀ Nota Quando฀si฀posiziona฀il฀lettore฀con฀lo฀schermo฀ rivolto฀verso฀il฀basso,฀collocarlo฀su฀una฀superficie฀ 1฀ Assicurarsi฀che฀il฀commutatore฀ piana฀e฀stabile฀per฀evitare฀che฀lo฀schermo฀si฀possa฀ danneggiare. LINE฀SELECT฀sia฀impostato฀su฀OUT. 4฀ Premere฀. Il฀lettore฀inizia฀la฀riproduzione.฀La฀spia฀ ฀si฀illumina฀in฀verde. 5฀ Regolare฀il฀volume฀premendo฀VOL฀ +/–. 2฀ Far฀scorrere฀il฀pulsante฀ OPEN฀per฀aprire฀lo฀sportello฀ dell’alloggiamento฀disco. Collegare฀innanzitutto฀le฀cuffie฀in฀ dotazione฀alla฀presa฀PHONES฀A฀o฀ B฀del฀lettore.฀È฀possibile฀collegare฀ cuffie฀alle฀prese฀PHONES฀A฀e฀B฀ contemporaneamente. in฀PHONES Parte฀posteriore OPEN 23฀IT

Per Operazione Per฀ascoltare฀dagli฀altoparlanti฀della฀base Pausa Premere฀.฀Premere฀di฀ Inserire฀il฀lettore฀sulla฀base฀con฀altoparlanti. nuovo฀฀per฀riprendere฀ la฀riproduzione Arresto Premere฀.฀ Se฀si฀preme฀,฀la฀ riproduzione฀riprende฀ dal฀punto฀in฀cui฀era฀stata฀ arrestata,฀a฀meno฀che฀il฀ disco฀non฀sia฀stato฀rimosso฀ dal฀lettore฀(Funzione฀ di฀riproduzione฀con฀ memoria*). Passare฀a฀immagini฀ Premere฀. e฀tracce฀successive Passare฀a฀immagini฀ Premere฀. e฀tracce฀precedenti Avanzamento฀ Tenere฀premuto฀฀ Note rapido/Ritorno฀ o฀.฀La฀velocità฀di฀ •฀ Se฀sono฀collegate฀le฀cuffie,฀non฀viene฀riprodotto฀ rapido฀indietro riproduzione฀aumenta฀di฀2,฀ alcun฀suono฀dagli฀altoparlanti฀della฀base. 4,฀8,฀16฀e฀32฀volte. •฀ Inserire฀e฀rimuovere฀il฀lettore฀con฀attenzione. Sul฀telecomando,฀premere฀ •฀ Se฀si฀scollega฀il฀lettore฀dalla฀base฀con฀altoparlanti฀ ripetutamente฀฀o฀. durante฀la฀riproduzione฀mentre฀si฀utilizza฀ Riproduzione฀al฀ Premere฀฀ripetutamente฀ l’alimentatore฀CA,฀la฀riproduzione฀si฀arresta฀ rallentatore฀฀ sul฀telecomando.฀La฀ e฀l’apparecchio฀si฀spegne,฀anche฀se฀la฀batteria฀ velocità฀di฀riproduzione฀ incorporata฀dispone฀di฀carica฀residua฀sufficiente. si฀riduce฀a฀1/2,฀1/4,฀1/8฀ o฀1/16. Per฀rimuovere฀il฀disco Riproduzione฀  Premere฀ ฀ripetutamente฀ Rimuovere฀il฀disco฀mentre฀si฀preme฀il฀perno฀ al฀rallentatore฀ sul฀telecomando.฀La฀ al฀centro฀del฀vassoio. all’indietro฀ velocità฀di฀riproduzione฀ si฀riduce฀a฀1/2,฀1/4,฀1/8฀ o฀1/16. *฀La฀funzione฀di฀riproduzione฀con฀memoria฀non฀ è฀disponibile฀quando฀si฀riproducono฀file฀MP3฀e฀ JPEG. ฀Suggerimento Per฀annullare฀la฀funzione฀di฀riproduzione฀con฀ memoria,฀premere฀฀durante฀l’arresto฀della฀ riproduzione. Nota Qualora฀ ฀appaia฀sulla฀schermata฀durante฀il฀ funzionamento,฀ciò฀significa฀che฀l’operazione฀ non฀è฀consentita฀o฀non฀è฀disponibile฀con฀il฀disco฀ corrente.฀In฀particolar฀modo,฀i฀DVD฀e฀i฀Video฀CD฀ con฀funzioni฀PBC฀potrebbero฀avere฀delle฀limitazioni฀ relative฀all’operazione.฀Leggere฀il฀manuale฀d’uso฀ in฀dotazione฀con฀il฀disco฀da฀riprodurre฀su฀questo฀ lettore. 24฀IT

Blocco฀dei฀controlli฀(HOLD) È฀possibile฀prevenire฀la฀pressione฀accidentale฀ Riproduzione฀di฀film dei฀tasti฀mentre฀si฀trasporta฀il฀lettore,฀ bloccando฀i฀controlli.฀Se฀si฀preme฀qualsiasi฀ Leggere฀innanzitutto฀“Operazioni฀di฀base฀per฀ tasto฀mentre฀è฀attivata฀la฀funzione฀HOLD฀sul฀ la฀riproduzione”฀(฀pagina฀23). lettore,฀la฀spia฀ ฀lampeggia฀in฀rosso฀per฀ qualche฀istante. Riproduzione฀di฀DVD 1฀ Far฀scorrere฀il฀pulsante฀HOLD฀nella฀ TOP฀MENU direzione฀della฀freccia. MENU Riproduzione Freccia฀ (///) ENT Uso฀del฀menu฀principale Per฀sbloccare฀i฀controlli Alcuni฀DVD฀contengono฀più฀titoli฀di฀ Far฀scorrere฀il฀pulsante฀HOLD฀nella฀direzione฀ materiale฀visivo฀o฀musicale฀registrato.฀I฀titoli฀ opposta฀a฀quella฀della฀freccia. sono฀le฀sezioni฀più฀lunghe฀del฀materiale฀visivo฀ o฀musicale฀presente฀su฀un฀DVD.฀Nel฀menu฀ ฀Suggerimento principale,฀è฀possibile฀riprodurre฀la฀scena฀ Anche฀se฀la฀funzione฀HOLD฀è฀attiva฀sul฀lettore,฀è฀ o฀il฀brano฀musicale฀preferiti฀selezionando฀i฀ possibile฀far฀funzionare฀il฀lettore฀con฀il฀telecomando. titoli฀di฀scene฀e฀brani฀musicali.฀I฀contenuti฀dei฀ menu฀principali฀variano฀a฀seconda฀del฀DVD.฀ Leggere฀il฀manuale฀d’uso฀fornito฀insieme฀al฀ disco. 1฀ Premere฀TOP฀MENU. Viene฀visualizzato฀il฀menu฀principale. 2฀ Premere฀///฀per฀selezionare฀il฀ titolo฀desiderato,฀quindi฀premere฀ ENT. Inizia฀la฀riproduzione฀del฀titolo฀ selezionato. ฀Suggerimento Se฀si฀desidera฀far฀scomparire฀il฀menu฀principale฀ durante฀l’operazione,฀premere฀TOP฀MENU. 25฀IT

Uso฀del฀menu฀DVD Alcuni฀DVD฀hanno฀un฀menu฀più฀completo฀ Riproduzione฀di฀Video฀CD che฀include฀elementi฀quali฀lingue฀audio,฀ Durante฀la฀riproduzione฀di฀un฀Video฀CD฀ lingue฀dei฀sottotitoli,฀titoli,฀capitoli,฀ecc.฀ compatibile฀con฀la฀funzione฀PBC,฀è฀possibile฀ I฀contenuti฀dei฀menu฀dei฀DVD฀variano฀a฀ visualizzare฀il฀menu฀PBC฀e฀selezionare฀la฀ seconda฀del฀DVD.฀Leggere฀il฀manuale฀d’uso฀ voce฀dal฀menu฀utilizzando฀il฀telecomando฀ fornito฀insieme฀al฀disco. ( pagina฀37). Per฀riprodurre฀il฀disco฀senza฀utilizzare฀il฀PBC,฀ 1฀ Premere฀MENU. premere฀MENU.฀“PBC฀OFF”฀appare฀sullo฀ Viene฀visualizzato฀il฀menu฀del฀DVD. schermo฀e฀il฀lettore฀inizia฀la฀riproduzione฀ continua.฀Per฀tornare฀alla฀riproduzione฀PBC,฀ premere฀di฀nuovo฀MENU. 2฀ Premere฀///฀per฀selezionare฀la฀ È฀possibile฀impostare฀di฀non฀visualizzare฀il฀ voce฀desiderata,฀quindi฀premere฀ ENT. menu฀PBC฀( pagina฀46). Qualora฀appaiano฀ulteriori฀schermate฀di฀ selezione,฀ripetere฀il฀punto฀2. Riproduzione฀di฀file฀video฀ Nota DivX Alcuni฀DVD฀non฀hanno฀un฀menu฀del฀DVD,฀e฀su฀ alcuni฀DVD฀i฀contenuti฀del฀menu฀del฀DVD฀e฀del฀ Quando฀il฀disco฀viene฀letto,฀viene฀visualizzato฀ menu฀principale฀sono฀gli฀stessi. un฀elenco฀dei฀file฀sullo฀schermo. Numero฀del฀file฀corrente/฀ ฀Suggerimento Numero฀dei฀file฀complessivi Se฀si฀desidera฀far฀scomparire฀il฀menu฀del฀DVD฀ durante฀l’operazione,฀premere฀MENU. Tempo฀di฀riproduzione฀corrente Tempo฀di฀riproduzione฀totale Modifica฀della฀lingua฀dei฀sottotitoli Modalità฀di฀riproduzione Alcuni฀DVD฀hanno฀sottotitoli฀registrati฀in฀una฀ o฀più฀lingue.฀È฀possibile฀attivare฀o฀disattivare฀ i฀sottotitoli,฀oppure฀cambiare฀la฀lingua฀dei฀ sottotitoli฀su฀questi฀DVD.฀Questa฀funzione฀è฀ utile฀per฀apprendere฀le฀lingue฀straniere. È฀possibile฀cambiare฀le฀lingue฀dei฀sottotitoli฀ utilizzando฀il฀telecomando฀(฀pagina฀36). Modifica฀della฀lingua฀audio Contenuti฀della฀cartella Alcuni฀DVD฀hanno฀più฀lingue฀audio฀tra฀cui฀è฀ possibile฀scegliere. Cartella È฀possibile฀cambiare฀la฀lingua฀audio฀ utilizzando฀il฀telecomando฀(฀pagina฀36). 1฀ Premere฀///฀per฀selezionare฀il฀ file฀desiderato. •฀ Premere฀/฀per฀scorrere฀verso฀l’alto฀o฀ verso฀il฀basso฀il฀contenuto฀della฀cartella. •฀ Selezionare฀una฀cartella฀e฀premere฀ENT฀ per฀entrare฀nella฀cartella.฀(Premendo฀฀ si฀ottiene฀lo฀stesso฀effetto.) 26฀IT

•฀ Selezionare฀il฀file฀o฀la฀cartella฀in฀cima฀ Voce฀da฀฀ Indicazione฀su฀ Compatibilità฀ all’elenco฀e฀premere฀ENT฀per฀tornare฀ cercare schermo Disco/Formato alla฀cartella฀principale.฀(Premendo฀฀si฀ Ricerca฀ Titolo฀00/00฀ ottiene฀lo฀stesso฀effetto.) titolo/ Capitolo฀00/00 Ricerca฀ 2฀ Premere฀. capitolo Inizia฀la฀riproduzione฀del฀file฀selezionato. Ricerca฀ Titolo฀00/00฀ tempo฀titolo Tempo฀0:00:00 Note Ricerca฀ Capitolo฀00/00฀฀ •฀ Il฀lettore฀non฀è฀conforme฀al฀formato฀WMA฀ (Windows฀Media฀Audio). tempo฀ Tempo฀0:00:00 •฀ Il฀lettore฀non฀è฀in฀grado฀di฀riprodurre฀un฀file฀video฀ capitolo Riproduzione DivX฀quando฀il฀file฀è฀composto฀da฀2฀o฀più฀file฀ Ricerca฀ Seleziona฀ video฀DivX. traccia traccia:฀00/00 •฀ Il฀lettore฀non฀è฀in฀grado฀di฀riprodurre฀file฀video฀ Seleziona:฀000 DivX฀di฀dimensioni฀superiori฀a฀720฀(larghezza)฀×฀ 576฀(altezza)/2฀GB. Ricerca฀ Vai฀a฀traccia:฀ •฀ Il฀lettore฀non฀è฀in฀grado฀di฀riprodurre฀alcuni฀file฀ tempo฀ 00:00 video฀DivX฀più฀lunghi฀di฀3฀ore. traccia Vai฀a:฀0:00:00 •฀ A฀seconda฀del฀file฀video฀DivX,฀l’immagine฀ potrebbe฀non฀essere฀chiara฀o฀l’audio฀potrebbe฀ Ricerca฀ Vai฀a฀disco:฀ presentare฀delle฀interruzioni. tempo฀disco 00:00 •฀ L’audio฀potrebbe฀non฀essere฀sincronizzato฀con฀le฀ immagini฀sullo฀schermo. Esempio:฀Per฀un฀DVD฀contenente฀2฀titoli฀ •฀ A฀seconda฀del฀file฀video฀DivX,฀l’immagine฀ registrati,฀selezionare฀il฀titolo฀2,฀quindi฀il฀ potrebbe฀fermarsi฀o฀non฀essere฀chiara฀a฀causa฀di฀ capitolo฀3฀tra฀i฀5฀capitoli฀del฀titolo. una฀velocità฀di฀bit฀troppo฀elevata.฀In฀tal฀caso,฀si฀ consiglia฀di฀creare฀il฀file฀con฀una฀velocità฀di฀bit฀più฀ 1฀ Premere฀ripetutamente฀SEARCH฀sul฀ bassa. telecomando฀per฀selezionare฀[Titolo฀/02฀ •฀ A฀causa฀della฀tecnologia฀di฀compressione฀ Capitolo฀/05]. utilizzata฀per฀i฀file฀video฀DivX,฀la฀visualizzazione฀ delle฀immagini฀dopo฀la฀pressione฀del฀tasto฀฀ potrebbe฀richiedere฀del฀tempo. 2฀ Premere฀,฀quindi฀i฀tasti฀numerici฀0,฀2. Ricerca฀diretta฀di฀un฀ È฀possibile฀immettere฀il฀numero฀del฀ titolo,฀un฀capitolo฀o฀una฀ capitolo. traccia฀ •฀ Se฀si฀desidera฀ripetere฀l’immissione฀del฀ È฀possibile฀selezionare฀un฀titolo,฀un฀capitolo฀ numero฀del฀titolo,฀premere฀. o฀una฀traccia฀mediante฀il฀loro฀numero,฀oppure฀ 3฀ Premere฀i฀tasti฀numerici,฀0,฀3. individuare฀una฀scena฀richiamandone฀la฀ Inizia฀la฀riproduzione฀della฀voce฀ posizione฀temporale฀di฀riproduzione. selezionata. Note 1฀ Premere฀SEARCH฀sul฀telecomando฀ •฀ Su฀alcuni฀DVD฀potrebbe฀non฀essere฀possibile฀ per฀selezionare฀la฀voce฀da฀cercare. selezionare฀un฀titolo฀o฀un฀capitolo. •฀ Non฀è฀possibile฀utilizzare฀questa฀funzione฀durante฀ la฀riproduzione฀PBC฀sui฀Video฀CD. 27฀IT

฀Suggerimento Riproduzione฀musicale •฀ Per฀cambiare฀le฀pagine฀dell’elenco฀file,฀premere฀ ฀per฀muoversi฀verso฀l’alto฀e฀฀per฀muoversi฀ Leggere฀innanzitutto฀“Operazioni฀di฀base฀per฀ verso฀il฀basso฀mentre฀la฀riproduzione฀è฀arrestata. la฀riproduzione”฀(฀pagina฀23). •฀ Questo฀lettore฀supporta฀le฀versioni฀1.0฀e฀2.0฀delle฀ informazioni฀dei฀tag฀ID3฀dei฀file฀MP3.฀La฀lingua฀ supportata฀è฀l’inglese. Riproduzione฀di฀file฀MP3 Quando฀il฀disco฀viene฀letto,฀viene฀visualizzato฀ Ricerca฀diretta฀di฀una฀ un฀elenco฀dei฀file฀sullo฀schermo. traccia฀o฀di฀un฀file฀฀ Numero฀del฀file฀corrente/฀ Numero฀dei฀file฀complessivi È฀possibile฀selezionare฀una฀traccia,฀o฀un฀file,฀ Tempo฀di฀riproduzione฀corrente mediante฀il฀loro฀numero,฀oppure฀individuare฀ Tempo฀di฀riproduzione฀totale un฀punto฀richiamandone฀la฀posizione฀ temporale฀di฀riproduzione. Modalità฀di฀riproduzione 1฀ Premere฀SEARCH฀sul฀telecomando฀ per฀selezionare฀la฀voce฀da฀cercare. Indicazione฀ Voce฀da฀฀ sullo฀ Compatibilità฀ cercare schermo Disco/Formato Ricerca฀ Seleziona฀ Informazioni฀dei฀tag฀ID3฀฀ traccia traccia:฀ (visualizzate฀durante฀la฀riproduzione) 00/00 Contenuti฀della฀cartella Ricerca฀file 000/000 Cartella Ricerca฀ Vai฀a฀traccia:฀ tempo฀titolo 00:00 0:00:00 1฀ Premere฀///฀per฀selezionare฀il฀ file฀desiderato. Ricerca฀ Vai฀a฀disco:฀ •฀ Premere฀/฀per฀scorrere฀verso฀l’alto฀o฀ tempo฀disco 00:00 verso฀il฀basso฀il฀contenuto฀della฀cartella. Esempio:฀Per฀un฀CD฀musicale฀contenente฀24฀ •฀ Selezionare฀una฀cartella฀e฀premere฀ENT฀ tracce฀registrate,฀selezionare฀la฀traccia฀8. per฀entrare฀nella฀cartella.฀(Premendo฀฀ 1฀ Premere฀ripetutamente฀SEARCH฀sul฀ si฀ottiene฀lo฀stesso฀effetto.) telecomando฀per฀selezionare฀[Seleziona฀ •฀ Selezionare฀il฀file฀o฀la฀cartella฀in฀cima฀ traccia:฀฀/24]. all’elenco฀e฀premere฀ENT฀per฀tornare฀ 2฀ Premere฀i฀tasti฀numerici,฀0,฀8. alla฀cartella฀principale.฀(Premendo฀฀si฀ •฀ Qualora฀si฀sia฀premuto฀il฀tasto฀numerico฀ ottiene฀lo฀stesso฀effetto.) sbagliato,฀iniziare฀daccapo฀dal฀punto฀1. 2฀ Premere฀. Inizia฀la฀riproduzione฀del฀file฀selezionato.฀ Le฀informazioni฀dei฀tag฀ID3฀vengono฀ visualizzate฀nel฀riquadro฀sul฀lato฀destro฀ dello฀schermo. 28฀IT

฀Suggerimento Visualizzazione฀di฀ •฀ Per฀cambiare฀le฀pagine฀dell’elenco฀file,฀premere฀ immagini฀statiche ฀per฀muoversi฀verso฀l’alto฀e฀฀per฀muoversi฀ verso฀il฀basso฀mentre฀la฀riproduzione฀è฀arrestata. •฀ Per฀tornare฀all’elenco฀dei฀file,฀premere฀MENU. Leggere฀innanzitutto฀“Operazioni฀di฀base฀per฀ Per฀selezionare฀lo฀schema฀di฀passaggio฀da฀ la฀riproduzione”฀(฀pagina฀23). un’immagine฀all’altra Riproduzione฀di฀una฀ 1฀ Durante฀la฀presentazione,฀premere฀ presentazione ripetutamente฀PGM/P฀LIST฀sul฀ Riproduzione telecomando. Quando฀il฀disco฀viene฀letto,฀viene฀visualizzato฀ È฀possibile฀selezionare฀uno฀dei฀seguenti฀ un฀elenco฀dei฀file฀sullo฀schermo. schemi. Numero฀del฀file฀corrente/฀ Numero฀dei฀file฀complessivi Indicazione฀ sullo฀schermo L’immagine฀cambia Modalità฀di฀riproduzione Comparsa฀ dall’alto฀verso฀il฀basso dall’alto Comparsa฀dal฀ dal฀basso฀verso฀l’alto basso Comparsa฀da฀ da฀sinistra฀a฀destra sinistra Comparsa฀da฀ da฀destra฀a฀sinistra destra Comparsa฀ dall’alto฀a฀sinistra฀verso฀il฀basso฀ Immagine฀statica฀correntemente฀ diagonale฀ a฀destra selezionata dall’alto฀a฀ Contenuti฀della฀cartella sinistra Cartella Comparsa฀ dall’alto฀a฀destra฀verso฀il฀basso฀ diagonale฀ a฀sinistra dall’alto฀a฀ 1฀ Premere฀///฀per฀selezionare฀il฀ destra file฀desiderato. Comparsa฀ dal฀basso฀a฀sinistra฀verso฀l’alto฀ •฀ Premere฀/฀per฀scorrere฀verso฀l’alto฀o฀ diagonale฀dal฀ a฀destra verso฀il฀basso฀il฀contenuto฀della฀cartella. basso฀a฀sinistra •฀ Selezionare฀una฀cartella฀e฀premere฀ENT฀ Comparsa฀ dal฀basso฀a฀destra฀verso฀l’alto฀ per฀entrare฀nella฀cartella.฀(Premendo฀฀ diagonale฀dal฀ a฀sinistra si฀ottiene฀lo฀stesso฀effetto.) basso฀a฀destra •฀ Selezionare฀il฀file฀o฀la฀cartella฀in฀cima฀ Estendi฀dal฀ L’immagine฀viene฀cancellata฀ centro฀O dall’immagine฀successiva,฀che฀ all’elenco฀e฀premere฀ENT฀per฀tornare฀ appare฀al฀centro฀e฀che฀si฀espande฀ alla฀cartella฀principale.฀(Premendo฀฀si฀ verso฀l’alto฀e฀verso฀il฀basso. ottiene฀lo฀stesso฀effetto.) Estendi฀dal฀ L’immagine฀viene฀cancellata฀ centro฀V dall’immagine฀successiva,฀che฀ 2฀ Premere฀. appare฀al฀centro฀e฀che฀si฀espande฀ La฀presentazione฀ha฀inizio.฀Le฀immagini฀ sia฀verso฀destra฀che฀verso฀ statiche฀cambiano฀a฀intervalli฀di฀5฀secondi. sinistra. Continua฀ 29฀IT

Indicazione฀ sullo฀schermo L’immagine฀cambia Per฀visualizzare฀le฀ Comprimi฀al฀ L’immagine฀viene฀cancellata฀ miniature centro฀O dall’immagine฀successiva,฀che฀ appare฀dalla฀parte฀superiore฀e฀ da฀quella฀inferiore฀e฀si฀espande฀ 1฀ Durante฀la฀presentazione,฀premere฀ verso฀il฀centro. . Comprimi฀al฀ L’immagine฀viene฀cancellata฀ Verranno฀visualizzate฀delle฀miniature฀ centro฀V dall’immagine฀successiva,฀che฀ delle฀immagini฀statiche. appare฀sia฀da฀destra฀che฀da฀ Per฀tornare฀alla฀presentazione sinistra฀e฀si฀espande฀verso฀il฀ centro. Per฀visualizzare฀la฀guida฀alle฀ Finestra฀O L’immagine฀viene฀cancellata฀ operazioni dall’immagine฀successiva฀ attraverso฀uno฀schema฀composto฀ da฀strisce฀orizzontali. Finestra฀V L’immagine฀viene฀cancellata฀ dall’immagine฀successiva฀ attraverso฀uno฀schema฀composto฀ da฀strisce฀verticali. Comparsa฀dal฀ L’immagine฀viene฀cancellata฀ bordo฀al฀centro dall’immagine฀successiva,฀che฀ Per฀tornare฀alla฀schermata฀precedente appare฀da฀ciascun฀bordo฀dello฀ Per฀passare฀alla฀schermata฀successiva schermo. Sposta฀in฀ L’immagine฀viene฀cancellata฀ dall’alto dall’immagine฀successiva฀ 2฀ Premere฀///฀per฀selezionare฀ attraverso฀uno฀schema฀composto฀ un’immagine฀statica,฀quindi฀premere฀ da฀punti. ENT. (Nessuna฀ Presentazione฀semplice La฀presentazione฀ha฀inizio฀dall’immagine฀ indicazione) statica฀selezionata. ฀Suggerimento Per฀tornare฀all’elenco฀dei฀file,฀premere฀MENU. Per฀ruotare฀un’immagine฀ statica 1฀ Quando฀viene฀visualizzata฀ l’immagine฀statica฀che฀si฀desidera฀ ruotare,฀premere฀///. :฀Per฀ruotare฀di฀90฀gradi฀in฀senso฀orario :฀Per฀ruotare฀di฀90฀gradi฀in฀senso฀ antiorario :฀Per฀capovolgere฀l’immagine :฀Per฀invertire฀l’immagine฀da฀sinistra฀a฀ destra 30฀IT

Indicatore฀della฀ Modalità฀di฀ Voce฀da฀฀ modalità฀di฀ Compatibilità฀ riproduzione฀varie ripetere Tutti฀i฀capitoli/ riproduzione [ TUTTE] disco/formato P฀MODE le฀tracce฀su฀un฀ disco A-B Titolo฀ [ TITOLO] selezionato PGM/P฀LIST Capitolo฀ [ CAPITOLO] B฀MARK corrente Traccia/file฀ [ TRACCIA] ////ENTER selezionati Riproduzione Per฀riprodurre฀ripetutamente฀una฀cartella฀ È฀possibile฀riprodurre฀ripetutamente฀tutti฀i฀file฀ in฀una฀cartella. CLEAR 1฀ Selezionare฀la฀cartella฀nell’elenco฀dei฀file. 2฀ Premere฀ripetutamente฀P฀MODE฀sul฀ telecomando฀per฀selezionare฀฀ . Riproduzione฀con฀ ripetizione฀(Riproduzione฀ Per฀tornare฀alla฀riproduzione฀normale ripetuta)฀ Premere฀ripetutamente฀P฀MODE฀finché฀non฀ appare฀ . È฀possibile฀selezionare฀una฀voce฀da฀riprodurre฀ ripetutamente. 1฀ Premere฀ripetutamente฀P฀MODE฀ sul฀telecomando฀per฀selezionare฀la฀ voce฀da฀ripetere. 31฀IT

Riproduzione฀ripetuta฀ Riproduzione฀in฀ordine฀ di฀una฀parte฀di฀un฀ casuale฀(Riproduzione฀ capitolo฀o฀di฀una฀traccia฀ casuale)฀ (Riproduzione฀ripetuta฀A-B)฀ È฀possibile฀riprodurre฀tutte฀le฀tracce฀in฀un฀ Sui฀DVD฀è฀possibile฀assegnare฀il฀punto฀A฀e฀il฀ disco฀o฀tutti฀i฀file฀in฀una฀cartella฀in฀ordine฀ punto฀B฀a฀capitoli฀diversi. casuale. 1฀ Durante฀la฀riproduzione,฀premere฀A- 1฀ Selezionare฀la฀cartella฀(solo฀per฀i฀file฀ B฀sul฀telecomando฀nel฀punto฀in฀cui฀ MP3,฀JPEG฀e฀DivX). si฀desidera฀iniziare฀la฀riproduzione฀ ripetuta฀(punto฀A). 2฀ Premere฀ripetutamente฀P฀MODE฀sul฀ Viene฀visualizzato฀ A. telecomando,฀finché฀non฀appare฀ [MOD.RANDOM]. 2฀ Premere฀A-B฀nel฀punto฀in฀cui฀si฀ desidera฀arrestare฀la฀riproduzione฀ Per฀tornare฀alla฀riproduzione฀normale ripetuta฀(punto฀B). Premere฀ripetutamente฀P฀MODE฀fino฀a฀far฀ Viene฀visualizzato฀ A-B. scomparire฀l’indicazione฀della฀modalità฀di฀ Il฀lettore฀ritorna฀al฀punto฀A฀e฀inizia฀la฀ riproduzione. riproduzione. Per฀i฀file฀MP3,฀JPEG฀e฀DivX,฀premere฀ ripetutamente฀P฀MODE฀fino฀a฀far฀apparire฀ . Per฀tornare฀alla฀riproduzione฀normale ฀Suggerimento Per฀disattivare฀l’indicazione฀ A-B,฀premere฀ Quando฀si฀riproduce฀un฀CD฀audio,฀è฀possibile฀ A-B. ripetere฀la฀riproduzione฀casuale.฀Premere฀ ripetutamente฀P฀MODE฀sul฀telecomando฀finché฀non฀ Nota appare฀[ MOD.RANDOM]. Non฀è฀possibile฀assegnare฀il฀punto฀A฀e฀il฀punto฀B฀a฀ capitoli฀diversi฀durante฀la฀riproduzione฀programmata฀฀ (฀pagina฀33). Riproduzione฀dei฀punti฀ preferiti฀(Segnalibro)฀ Durante฀la฀riproduzione฀di฀un฀disco฀è฀ possibile฀inserire฀dei฀segnalibri฀nei฀punti฀ che฀si฀desidera฀riprodurre฀in฀un฀secondo฀ momento.฀È฀possibile฀inserire฀fino฀a฀12฀ segnalibri฀in฀un฀disco. 32฀IT

1฀ Durante฀la฀riproduzione,฀premere฀B฀ Per฀creare฀un฀programma฀ MARK฀sul฀telecomando. personalizzato฀ Verrà฀visualizzata฀la฀schermata฀di฀ (Riproduzione฀programmata)฀ registrazione฀dei฀segnalibri. È฀possibile฀riprodurre฀il฀contenuto฀di฀un฀disco฀ nell’ordine฀desiderato,฀organizzando฀l’ordine฀ dei฀titoli,฀dei฀capitoli฀o฀delle฀tracce฀sul฀disco฀ per฀creare฀un฀programma฀personalizzato.฀È฀ possibile฀programmare฀un฀massimo฀di฀20฀ titoli,฀capitoli฀e฀tracce. Riproduzione Ad฀esempio,฀selezionare฀il฀capitolo฀12฀nel฀ titolo฀5฀su฀un฀DVD. 2฀ Premere฀///฀per฀selezionare฀ una฀casella฀vuota,฀quindi฀premere฀ ENTER. 1฀ Premere฀PGM/P฀LIST฀sul฀ telecomando฀fino฀a฀far฀apparire฀ Il฀punto฀corrente฀viene฀registrato. [PROGRAMMA]. Schermata฀di฀registrazione฀del฀programma฀del฀ 3฀ Per฀registrare฀altri฀punti,฀ripetere฀ DVD l’operazione฀2. •฀ Per฀disattivare฀la฀schermata฀di฀ registrazione฀dei฀segnalibri,฀premere฀B฀ MARK. •฀ Per฀eliminare฀un฀segnalibro฀registrato,฀ selezionare฀un฀segnalibro฀utilizzando฀ ///,฀quindi฀premere฀CLEAR. Per฀riprodurre฀i฀punti฀registrati Schermata฀di฀registrazione฀del฀programma฀del฀ Video฀VCD/CD 1฀ Premere฀B฀MARK฀per฀visualizzare฀la฀ schermata฀di฀registrazione฀dei฀segnalibri. 2฀ Premere฀///฀per฀selezionare฀il฀ segnalibro฀che฀si฀desidera฀riprodurre,฀ quindi฀premere฀. La฀riproduzione฀ha฀inizio฀dal฀punto฀ selezionato. Nota Quando฀si฀apre฀lo฀sportello฀dell’alloggiamento฀disco฀ o฀si฀spegne฀l’apparecchio,฀i฀segnalibri฀registrati฀ vengono฀cancellati. Continua฀ 33฀IT

Per฀cambiare฀i฀contenuti฀del฀programma 2฀ Premere฀i฀tasti฀numerici฀0,฀5. 1฀ Nella฀schermata฀di฀registrazione฀del฀ •฀ Qualora฀si฀prema฀un฀tasto฀numerico฀ programma,฀selezionare฀il฀numero฀che฀si฀ errato,฀premere฀CLEAR฀seguito฀da฀un฀ desidera฀cambiare฀utilizzando฀///. tasto฀numerico฀corretto. 2฀ Premere฀i฀tasti฀numerici฀corretti. Per฀eliminare฀i฀contenuti฀del฀programma 1฀ Nella฀schermata฀di฀registrazione฀del฀ programma,฀selezionare฀il฀numero฀che฀si฀ desidera฀eliminare฀utilizzando฀///. 2฀ Premere฀CLEAR. Note 3฀ Premere฀i฀tasti฀numerici฀1,฀2. •฀ Quando฀lo฀sportello฀dell’alloggiamento฀disco฀ viene฀aperto฀o฀si฀spegne฀l’apparecchio,฀i฀contenuti฀ programmati฀vengono฀cancellati. •฀ Durante฀la฀riproduzione฀programmata฀non฀è฀ possibile฀cambiare฀né฀cancellare฀i฀contenuti฀ programmati. •฀ Durante฀la฀riproduzione฀programmata,฀non฀è฀ possibile฀visualizzare฀il฀menu฀principale฀e฀il฀menu฀ del฀DVD. 4฀ Ripetere฀le฀operazioni฀2฀e฀3฀per฀ Per฀riprodurre฀i฀file฀dello฀ registrare฀altri฀titoli฀o฀capitoli. stesso฀tipo฀(Riproduzione฀ •฀ Premere฀฀per฀visualizzare฀la฀pagina฀ con฀elenco฀file)฀ successiva,฀e฀฀per฀visualizzare฀la฀ pagina฀precedente. Il฀lettore฀seleziona฀e฀riproduce฀i฀file฀che฀hanno฀ 5฀ Premere฀///฀per฀selezionare฀ la฀stessa฀estensione. [AVVIA],฀quindi฀premere฀ENTER. La฀riproduzione฀programmata฀ha฀inizio. 1฀ Premere฀PGM/P฀LIST฀sul฀ telecomando฀mentre฀la฀riproduzione฀ Per฀ripetere฀la฀riproduzione฀programmata è฀arrestata฀per฀visualizzare฀la฀ Dopo฀il฀punto฀5,฀premere฀ripetutamente฀P฀ schermata฀dell’elenco฀file. MODE฀sul฀telecomando฀fino฀a฀far฀apparire฀฀ [ PROGRAMMA]. Per฀tornare฀alla฀riproduzione฀normale Durante฀la฀riproduzione฀programmata,฀ visualizzare฀la฀schermata฀di฀registrazione฀ del฀programma,฀selezionare฀[ANNUL.]฀ utilizzando฀///,฀quindi฀premere฀ENTER. 34฀IT

2฀ Premere฀/฀per฀selezionare฀un฀file,฀ 3฀ Per฀selezionare฀altri฀file,฀ripetere฀il฀ quindi฀premere฀ENTER. punto฀2. Tutti฀i฀file฀che฀hanno฀la฀stessa฀estensione฀ I฀file฀vengono฀aggiunti฀alla฀sequenza฀di฀ di฀quello฀selezionato฀vengono฀riprodotti฀ riproduzione฀nell’ordine฀in฀cui฀vengono฀ nell’ordine฀visualizzato฀sullo฀schermo. selezionati. •฀ Premere฀฀per฀visualizzare฀la฀pagina฀ Per฀riprodurre฀i฀file฀nell’elenco฀file฀in฀ successiva,฀e฀฀per฀visualizzare฀la฀ ordine฀casuale pagina฀precedente. Premere฀ripetutamente฀P฀MODE฀finché฀non฀ appare฀[MOD.RANDOM]. Per฀riprodurre฀la฀sequenza฀di฀riproduzione Riproduzione 1฀ Premere฀PGM/P฀LIST฀sul฀telecomando฀ per฀visualizzare฀la฀schermata฀della฀ Per฀creare฀una฀sequenza฀ sequenza฀di฀riproduzione. di฀riproduzione฀ 2฀ Premere฀ENTER. personalizzata฀ (Riproduzione฀di฀sequenze฀di฀ Per฀riprodurre฀i฀file฀nella฀sequenza฀di฀ riproduzione)฀ riproduzione฀in฀ordine฀casuale Premere฀ripetutamente฀P฀MODE฀finché฀non฀ appare฀[MOD.RANDOM]. È฀possibile฀riprodurre฀il฀contenuto฀di฀un฀disco฀ nell’ordine฀desiderato,฀organizzando฀l’ordine฀ dei฀file฀sul฀disco฀per฀creare฀una฀sequenza฀di฀ Per฀eliminare฀i฀file฀da฀una฀sequenza฀di฀ riproduzione฀personalizzata.฀Una฀sequenza฀ riproduzione di฀riproduzione฀può฀contenere฀fino฀a฀100฀file฀ Nella฀schermata฀della฀sequenza฀di฀ misti฀tra฀MP3,฀JPEG฀e฀DivX. riproduzione,฀selezionare฀un฀file฀che฀si฀ desidera฀eliminare฀utilizzando฀/,฀quindi฀ premere฀B฀MARK. 1฀ Premere฀PGM/P฀LIST฀sul฀ telecomando฀mentre฀la฀riproduzione฀ Nota è฀arrestata฀per฀visualizzare฀la฀ Quando฀lo฀sportello฀dell’alloggiamento฀disco฀viene฀ schermata฀dell’elenco฀file. aperto฀o฀si฀spegne฀l’apparecchio,฀la฀sequenza฀di฀ riproduzione฀viene฀cancellata. 2฀ Premere฀/฀per฀selezionare฀un฀ file,฀quindi฀premere฀B฀MARK฀sul฀ telecomando. 35฀IT

Pratico฀utilizzo฀ Modifica฀della฀lingua฀ audio฀ mediante฀il฀ telecomando 1฀ Per฀selezionare฀una฀lingua,฀ durante฀la฀riproduzione฀premere฀ ripetutamente฀AUDIO. TOP฀MENU Ordine฀delle฀piste฀audio฀registrate/฀ Piste฀audio฀complessive฀registrate DISPLAY Lingua฀audio //ENTER RETURN AUDIO Formato฀della฀sorgente฀audio SUBTITLE ANGLE Modifica฀delle฀ angolazioni฀ Tasti฀numerici È฀possibile฀selezionare฀delle฀angolazioni,฀ qualora฀il฀DVD฀disponga฀di฀più฀angolazioni฀ alternative฀registrate฀per฀la฀stessa฀scena.฀Il฀ Modifica฀della฀lingua฀dei฀ simbolo฀ ฀appare฀nella฀scena. sottotitoli฀ 1฀ Durante฀la฀riproduzione,฀premere฀ ANGLE. 1฀ Per฀selezionare฀una฀lingua,฀ Numero฀dell’angolazione฀corrente/฀ durante฀la฀riproduzione฀premere฀ Angolazioni฀complessive฀registrate ripetutamente฀SUBTITLE. Ordine฀delle฀lingue฀registrate/฀ Lingue฀complessive฀registrate Lingua฀dei฀sottotitoli 2฀ Premere฀ripetutamente฀ANGLE฀per฀ selezionare฀l’angolazione. ฀Suggerimento È฀possibile฀immettere฀il฀numero฀dell’angolazione฀ utilizzando฀i฀tasti฀numerici,฀per฀selezionare฀ l’angolazione. 36฀IT

Per฀spegnere฀lo฀schermo Modifica฀dell’uscita฀ Premere฀DISPLAY. audio฀ È฀possibile฀selezionare฀tra฀stereo฀e฀mono. Visualizzazione฀delle฀informazioni฀su฀ DVD/Video฀CD 1฀ Durante฀la฀riproduzione,฀ Visualizzazione฀dei฀DVD premere฀ripetutamente฀AUDIO฀ Premere฀฀per฀scorrere฀le฀voci฀nella฀ per฀selezionare฀l’uscita฀audio฀ schermata. desiderata฀tra฀[STEREO],฀[S-MONO],฀ Carica฀residua฀della฀batteria [D-MONO]฀o฀[MIX-MONO]. Modalità฀di฀riproduzione Riproduzione Uso฀della฀funzione฀PBC฀ (Playback฀control)฀ Durante฀la฀riproduzione฀di฀un฀Video฀CD฀ compatibile฀con฀la฀funzione฀PBC,฀è฀possibile฀ visualizzare฀il฀menu฀PBC฀e฀selezionare฀la฀ voce฀dal฀menu.฀Il฀menu฀PBC฀varia฀a฀seconda฀ del฀disco.฀Leggere฀il฀manuale฀d’uso฀fornito฀ Sono฀disponibili฀le฀voci฀seguenti. insieme฀al฀disco. •฀ Numero฀del฀titolo฀corrente/Numero฀dei฀titoli฀ complessivi 1฀ Avviare฀la฀riproduzione฀di฀un฀Video฀ •฀ Numero฀del฀capitolo฀corrente/Numero฀dei฀ CD฀con฀funzioni฀PBC. capitoli฀complessivi •฀ Lingua฀audio 2฀ Premere฀i฀tasti฀numerici฀per฀ •฀ Lingua฀dei฀sottotitoli selezionare฀il฀numero฀della฀voce฀ •฀ Numero฀dell’angolazione฀corrente/Numero฀ desiderata. delle฀angolazioni฀complessive •฀ Tempo฀di฀riproduzione฀del฀titolo 3฀ Per฀le฀operazioni฀interattive,฀seguire฀ •฀ Tempo฀di฀riproduzione฀del฀capitolo le฀istruzioni฀nel฀menu. •฀ Modalità฀di฀riproduzione฀ripetuta •฀ Per฀tornare฀alla฀schermata฀precedente,฀ •฀ Tempo฀trascorso/tempo฀rimanente premere฀TOP฀MENU฀o฀RETURN. •฀ Ora฀corrente* *฀L’ora฀corrente฀non฀viene฀visualizzata,฀quando฀la฀ Visualizzazione฀delle฀ funzione฀[OROLOGIO]฀è฀impostata฀su฀[OFF]฀nel฀ informazioni฀sul฀ menu฀delle฀impostazioni฀(฀pagina฀21). funzionamento Visualizzazione฀dei฀Video฀CD Premere฀฀per฀scorrere฀le฀voci฀nella฀ È฀possibile฀visualizzare฀la฀voce฀corrente฀in฀ schermata. riproduzione,฀il฀tempo฀trascorso฀del฀disco,฀la฀ Sono฀disponibili฀le฀voci฀seguenti. carica฀residua฀della฀batteria฀e฀così฀via. •฀ Numero฀della฀traccia฀corrente/Numero฀delle฀ tracce฀complessive 1฀ Durante฀la฀riproduzione,฀premere฀ •฀ Tempo฀di฀riproduzione฀del฀disco DISPLAY฀sul฀telecomando. •฀ Tempo฀di฀riproduzione฀della฀traccia •฀ Modalità฀di฀riproduzione฀ripetuta Continua฀ 37฀IT

•฀ Tempo฀trascorso/tempo฀rimanente ฀Suggerimento •฀ Ora฀corrente* È฀possibile฀effettuare฀delle฀impostazioni฀nella฀ schermata฀delle฀informazioni฀di฀DVD/Video฀CD. *฀L’ora฀corrente฀non฀viene฀visualizzata,฀quando฀la฀ 1฀Nella฀schermata฀delle฀informazioni,฀premere฀/฀ funzione฀[OROLOGIO]฀è฀impostata฀su฀[OFF]฀nel฀ per฀selezionare฀la฀voce฀che฀si฀desidera฀modificare,฀ menu฀delle฀impostazioni฀(฀pagina฀21). quindi฀premere฀ENTER. 2฀Selezionare฀la฀voce฀o฀l’impostazione฀utilizzando฀ Visualizzazione฀di฀informazioni฀sui฀CD /,฀oppure฀cambiare฀il฀numero฀utilizzando฀i฀tasti฀ Nella฀parte฀superiore฀dello฀schermo฀appaiono฀ numerici฀sul฀telecomando. il฀numero฀della฀traccia฀corrente฀e฀il฀numero฀ delle฀tracce฀complessive,฀nonché฀il฀tempo฀di฀ È฀possibile฀impostare฀le฀voci฀seguenti: riproduzione฀corrente฀della฀traccia. Le฀voci฀seguenti฀vengono฀visualizzate฀in฀ -฀ Numero฀del฀titolo฀(per฀selezionare฀un฀titolo) sequenza฀quando฀si฀preme฀ripetutamente฀ -฀ Numero฀del฀capitolo฀(per฀selezionare฀un฀ DISPLAY. capitolo) •฀ Tempo฀trascorso฀della฀traccia -฀ Lingua฀audio฀(per฀selezionare฀una฀lingua) •฀ Tempo฀rimanente฀della฀traccia -฀ Lingua฀dei฀sottotitoli฀(per฀selezionare฀una฀ •฀ Tempo฀trascorso฀del฀disco lingua) •฀ Tempo฀rimanente฀del฀disco -฀ Angolazione฀(per฀selezionare฀un’angolazione) -฀ Posizione฀temporale฀di฀riproduzione฀del฀titolo฀ Visualizzazione฀di฀informazioni฀sui฀file฀ (per฀cercare฀il฀punto฀da฀riprodurre) -฀ Posizione฀temporale฀di฀riproduzione฀del฀capitolo฀ MP3 (per฀cercare฀il฀punto฀da฀riprodurre) Premendo฀DISPLAY฀si฀commuta฀tra฀la฀ -฀ Modalità฀di฀riproduzione฀ripetuta visualizzazione฀delle฀informazioni฀seguenti฀ -฀ Tempo฀visualizzato฀(trascorso฀del฀titolo,฀ e฀la฀visualizzazione฀della฀modalità฀di฀ rimanente฀del฀titolo,฀trascorso฀del฀capitolo฀o฀ riproduzione฀(฀pagina฀28). rimanente฀del฀capitolo) Modalità฀di฀riproduzione Voce฀in฀riproduzione -฀ Numero฀della฀traccia฀(per฀selezionare฀una฀ Effetto฀surround฀ traccia) virtuale฀(฀pagina฀44) -฀ Posizione฀temporale฀di฀riproduzione฀della฀ traccia฀(per฀cercare฀il฀punto฀da฀riprodurre) -฀ Modalità฀di฀riproduzione฀ripetuta -฀ Tempo฀visualizzato฀(trascorso฀della฀traccia฀o฀ rimanente฀della฀traccia) Note •฀ Non฀è฀possibile฀effettuare฀delle฀impostazioni฀nella฀ schermata฀delle฀informazioni฀di฀CD,฀MP3฀e฀DivX. •฀ Non฀è฀possibile฀visualizzare฀la฀schermata฀delle฀ Visualizzazione฀di฀informazioni฀sui฀file฀ informazioni฀durante฀la฀riproduzione฀programmata฀ di฀DVD/Video฀CD. DivX Premendo฀DISPLAY฀si฀visualizza฀il฀tempo฀ trascorso฀e฀poi฀il฀tempo฀restante฀del฀file฀nella฀ parte฀superiore฀dello฀schermo.฀Premendo฀una฀ terza฀volta฀DISPLAY฀si฀disattiva฀la฀schermata. 38฀IT

Impostazione Regolazione฀dello฀ Regolazione฀della฀qualità฀ delle฀immagini schermo È฀possibile฀regolare฀i฀parametri฀ [BRIGHTNESS]฀(luminosità),฀[CONTRAST]฀ (contrasto)฀e฀[HUE]฀(tinta)฀dello฀schermo. LCD฀MODE/BRT 1฀ Tenere฀premuto฀il฀tasto฀LCD฀ Freccia฀(/) MODE/BRT฀fino฀a฀far฀apparire฀ [BRIGHTNESS]. 2฀ Premere฀ripetutamente฀LCD฀MODE/ BRT฀per฀selezionare฀la฀voce฀che฀si฀ Modifica฀del฀formato฀ desidera฀regolare. dello฀schermo Ad฀ogni฀pressione฀di฀LCD฀MODE/BRT,฀ la฀voce฀da฀regolare฀cambia฀nell’ordine฀ Impostazione [BRIGHTNESS]฀฀[CONTRAST]฀฀ [HUE]. 1฀ Premere฀LCD฀MODE/BRT. Ad฀ogni฀pressione฀del฀tasto฀LCD฀MODE/ BRT,฀il฀tipo฀di฀schermo฀cambia฀16:9฀฀4:3฀ 3฀ Regolare฀le฀voci฀utilizzando฀i฀tasti฀ ฀schermo฀spento. /. ฀Suggerimento Voce   Quando฀si฀ascolta฀della฀musica,฀è฀possibile฀ridurre฀il฀ BRIGHT-฀ per฀scurire per฀schiarire consumo฀della฀batteria฀spegnendo฀lo฀schermo. NESS CONTRAST per฀ per฀aumentare฀la฀ ammorbidire฀le฀ nitidezza immagini HUE per฀rendere฀più฀ per฀rendere฀più฀ rosso verde ฀Suggerimento La฀schermata฀di฀regolazione฀scompare฀dopo฀qualche฀ secondo.฀Se฀si฀desidera฀disattivarla฀subito,฀tenere฀ premuto฀LCD฀MODE/BRT. 39฀IT

Uso฀del฀menu฀delle฀ 4฀ Premere฀/฀per฀selezionare฀la฀voce฀ da฀impostare฀desiderata,฀quindi฀ impostazioni premere฀ENT. È฀possibile฀personalizzare฀le฀lingue,฀le฀ funzioni฀audio฀e฀altre฀opzioni฀del฀lettore,฀ utilizzando฀il฀menu฀delle฀impostazioni.  Freccia฀ (///) ENT* 5฀ Premere฀/฀per฀selezionare฀ l’opzione,฀quindi฀premere฀ENT. L’opzione฀selezionata฀viene฀applicata฀al฀ lettore. *฀Il฀tasto฀ENT฀serve฀ad฀attivare฀o฀disattivare฀il฀menu฀ •฀ Per฀tornare฀alla฀schermata฀precedente,฀ delle฀impostazioni฀e฀a฀immettere฀le฀selezioni฀ mentre฀si฀utilizza฀il฀menu฀delle฀impostazioni. premere฀. 1฀ Tenere฀premuto฀฀per฀accendere฀il฀ 6฀ Tenere฀premuto฀ENT฀per฀uscire฀ lettore. dall’operazione฀del฀menu฀delle฀ impostazioni. 2฀ Tenere฀premuto฀ENT฀finché฀non฀ ฀Suggerimento appare฀il฀menu฀delle฀impostazioni. Quando฀si฀utilizza฀il฀telecomando,฀premere฀SETUP฀ per฀visualizzare฀il฀menu฀delle฀impostazioni. Utilizzare฀il฀menu฀delle฀impostazioni฀mediante฀i฀tasti฀ ////ENTER,฀quindi฀premere฀SETUP฀per฀uscire฀ dall’operazione฀del฀menu฀delle฀impostazioni. 3฀ Premere฀/฀per฀selezionare฀la฀ pagina฀delle฀impostazioni,฀quindi฀ premere฀ENT. 40฀IT

Elenco฀delle฀voci฀delle฀ Impostazione฀delle฀ impostazioni lingue฀(IMPOSTAZIONE฀ LINGUA)฀ Pagina฀impostazioni Voci฀delle฀impostazioni OSD MENU (IMPOSTAZIONE฀ AUDIO LINGUA) SOTTOTIT. ฀pagina฀41 TIPO฀TV (IMPOSTAZIONE฀ SISTEMA฀COLORE SCHERMO) ฀pagina฀42 DOWNMIX Voci Opzioni IMP฀USCI฀DIGITALE OSD Selezionare฀la฀lingua฀per฀le฀ (IMPOSTAZIONE฀ DRC฀AUDIO indicazioni฀sullo฀schermo฀ AUDIO) EQUALIZZATORE (OSD)฀tra฀11฀lingue฀ Impostazione ฀pagina฀43 SURROUND฀virtuale diverse฀(฀pagina฀21). CONTROLLO MENU Selezionare฀la฀lingua฀che฀ PASSWORD deve฀avere฀la฀priorità฀per฀il฀ (IMPOSTAZIONE฀ LIVELLO menu฀del฀disco. CONTROLLO฀ PARENTALE) AUDIO Selezionare฀la฀lingua฀audio฀ ฀pagina฀45 che฀deve฀avere฀la฀priorità฀ tra฀le฀lingue฀audio฀multiple฀ SEGNA฀ANGOLO registrate฀sul฀disco. TITOLO (IMPOSTAZIONE฀ SOTTOTIT. Selezionare฀la฀lingua฀dei฀ SCREEN฀SAVER DI฀BASE) sottotitoli฀che฀deve฀avere฀ PBC ฀pagina฀46 MEMORIA฀MULTIDISC la฀priorità฀tra฀le฀lingue฀ AVLS multiple฀dei฀sottotitoli฀ OROLOGIO registrate฀sul฀disco.฀Per฀ DivX disattivare฀i฀sottotitoli,฀ PREDEFINITO selezionare฀[OFF]. VERSIONE ฀Suggerimento Quando฀si฀seleziona฀[ALTRE]฀in฀[MENU],฀ [AUDIO]฀o฀[SOTTOTIT.],฀immettere฀il฀codice฀della฀ lingua฀corrispondente฀alla฀lingua฀desiderata฀(Elenco฀ dei฀codici฀delle฀lingue฀฀pagina฀57).฀Il฀codice฀ della฀lingua฀a฀4฀cifre฀selezionata฀verrà฀visualizzato฀ dall’utilizzo฀successivo฀. Note •฀ Non฀è฀possibile฀impostare฀le฀funzioni฀[MENU],฀ [AUDIO]฀e฀[SOTTOTIT.]฀durante฀la฀riproduzione. •฀ È฀possibile฀selezionare฀un’altra฀lingua฀ indipendentemente฀dall’impostazione฀selezionata,฀ a฀seconda฀dei฀DVD. •฀ A฀seconda฀dei฀DVD,฀la฀selezione฀delle฀lingue฀ potrebbe฀non฀essere฀consentita฀anche฀se฀sono฀ registrate฀più฀lingue฀audio. 41฀IT

Impostazione฀dell’uscita฀video฀(IMPOSTAZIONE฀ SCHERMO)฀ Voci Opzioni฀(:฀Impostazioni฀predefinite) TIPO฀TV Quando฀si฀collega฀il฀lettore฀a฀un฀televisore฀e฀si฀guardano฀le฀immagini฀sullo฀ schermo฀del฀televisore,฀effettuare฀questa฀impostazione฀in฀base฀al฀tipo฀di฀schermo฀ del฀televisore฀utilizzato. ฀ 16:9 Selezionare฀questa฀impostazione฀quando฀si฀effettua฀il฀ collegamento฀a฀un฀televisore฀widescreen฀o฀a฀un฀televisore฀ dotato฀di฀modalità฀panoramica฀(wide). ฀ 4:3฀฀ Selezionare฀questa฀impostazione฀quando฀si฀effettua฀il฀ LETTER฀BOX collegamento฀a฀un฀televisore฀con฀schermo฀4:3.฀Verrà฀ visualizzata฀l’immagine฀panoramica,฀con฀delle฀bande฀nere฀nelle฀ parti฀superiore฀e฀inferiore฀dello฀schermo. ฀ 4:3฀฀ Selezionare฀questa฀impostazione฀quando฀si฀effettua฀il฀ PAN฀SCAN collegamento฀a฀un฀televisore฀con฀schermo฀4:3.฀L’immagine฀ panoramica฀verrà฀visualizzata฀automaticamente฀a฀tutto฀schermo฀ e฀le฀parti฀ai฀lati฀che฀non฀rientrano฀nel฀quadro฀verranno฀tagliate. SISTEMA฀COLORE Quando฀si฀collega฀il฀lettore฀a฀un฀televisore฀per฀guardare฀le฀immagini฀sullo฀schermo฀ del฀televisore,฀effettuare฀questa฀impostazione฀in฀base฀al฀tipo฀di฀sistema฀colore฀del฀ televisore฀utilizzato.฀Le฀impostazioni฀predefinite฀dipendono฀da฀dove฀si฀è฀acquistato฀ il฀lettore. ฀ AUTOMATICO Invia฀in฀uscita฀il฀segnale฀con฀il฀sistema฀colore฀originale฀del฀ disco. ฀ NTSC Invia฀sempre฀in฀uscita฀un฀segnale฀NTSC. ฀ PAL Invia฀sempre฀in฀uscita฀un฀segnale฀PAL. 42฀IT

Impostazione฀dell’uscita฀audio฀(IMPOSTAZIONE฀ AUDIO)฀ Voci Opzioni฀(:฀Impostazioni฀predefinite) DOWNMIX Utilizzare฀questa฀funzione฀per฀creare฀segnali฀stereo฀(a฀2฀canali฀)฀da฀sorgenti฀Dolby฀ Digital฀registrate฀sui฀DVD.฀Questa฀impostazione฀influenza฀le฀uscite฀della฀presa฀ AUDIO. ฀ DOLBY฀ Selezionare฀questa฀impostazione฀quando฀il฀componente฀audio฀ Impostazione SURROUND collegato฀supporta฀il฀Dolby฀Surround฀(Pro฀Logic). ฀ NORMALE Selezionare฀questa฀impostazione฀quando฀il฀componente฀audio฀ collegato฀non฀supporta฀il฀Dolby฀Surround฀(Pro฀Logic). IMP฀USCI฀ È฀possibile฀impostare฀la฀modalità฀di฀uscita฀dei฀segnali฀digitali฀dalla฀presa฀ DIGITALE OPTICAL฀OUT. ฀ DOLBY฀ ฀ DOLBY฀ Selezionare฀questa฀opzione฀quando฀si฀collega฀ DIGITAL DIGITAL un฀componente฀audio฀dotato฀di฀decoder฀Dolby฀ Digital฀incorporato. ฀ DOWNMIX฀ Selezionare฀questa฀opzione฀quando฀si฀collega฀ PCM un฀componente฀audio฀privo฀di฀decoder฀Dolby฀ Digital฀incorporato. ฀ DTS ฀ DTS Selezionare฀questa฀opzione฀quando฀si฀collega฀ un฀componente฀audio฀dotato฀di฀decoder฀DTS฀ incorporato. ฀ PCM Selezionare฀questa฀opzione฀quando฀si฀collega฀ un฀componente฀audio฀privo฀di฀decoder฀DTS฀ incorporato. ฀ 48kHz/96kHz฀ ฀ 48kHz Selezionare฀questa฀opzione฀quando฀il฀segnale฀ PCM PCM฀viene฀riprodotto฀in฀uscita฀a฀48฀kHz. ฀ 96kHz Selezionare฀questa฀opzione฀quando฀il฀segnale฀ PCM฀viene฀riprodotto฀in฀uscita฀a฀96฀kHz. DRC฀AUDIO Rende฀l’audio฀più฀chiaro฀quando฀il฀volume฀viene฀abbassato฀durante฀la฀ riproduzione฀di฀un฀DVD฀conforme฀al฀“DRC฀Audio”฀(Dynamic฀Range฀Control).฀ (Grazie฀alla฀compressione฀della฀gamma฀dinamica,฀viene฀mantenuto฀il฀volume฀ dell’audio฀più฀silenzioso.)฀Selezionare฀il฀livello฀a฀seconda฀delle฀proprie฀preferenze.฀ Questa฀impostazione฀influenza฀le฀uscite฀della฀presa฀AUDIO. ฀ STANDARD Impostazione฀predefinita. ฀ GAMMA฀ Produce฀un฀suono฀potente.฀Maggiormente฀efficace฀con฀ EST. altoparlanti฀di฀alta฀qualità. Continua฀ 43฀IT

Voci Opzioni฀(:฀Impostazioni฀predefinite) EQUALIZZATORE È฀possibile฀impostare฀la฀qualità฀audio฀delle฀cuffie฀o฀degli฀altoparlanti฀della฀base. ฀ OFF Qualità฀audio฀normale. ฀ SOFT Selezionare฀questa฀opzione฀per฀l’audio฀vocale,฀con฀prevalenza฀ di฀frequenze฀medie. ฀ ATTIVO Selezionare฀questa฀opzione฀per฀produrre฀suoni฀vivaci,฀ enfatizzando฀le฀frequenze฀audio฀alte฀e฀basse. ฀ HEAVY Selezionare฀questa฀opzione฀per฀produrre฀suoni฀potenti,฀che฀ enfatizzano฀ulteriormente฀le฀frequenze฀audio฀alte฀e฀basse฀ rispetto฀all’impostazione฀[ATTIVO]. ฀ MEGA฀ Selezionare฀questa฀opzione฀per฀enfatizzare฀le฀basse฀frequenze. BASS1 ฀ MEGA฀ Selezionare฀questa฀opzione฀per฀enfatizzare฀maggiormente฀le฀ BASS2 frequenze฀basse฀rispetto฀a฀[MEGABASS1]. SURROUND฀virtuale È฀possibile฀selezionare฀gli฀effetti฀audio฀provenienti฀dalle฀cuffie฀o฀dagli฀altoparlanti฀ della฀base. ฀ OFF Nessun฀effetto฀surround. ฀ LIVE Selezionare฀questa฀opzione฀per฀produrre฀gli฀effetti฀surround฀di฀ un฀locale฀con฀musica฀dal฀vivo. ฀ HALL Selezionare฀questa฀opzione฀per฀produrre฀gli฀effetti฀surround฀di฀ un฀cinema฀o฀di฀una฀sala฀da฀concerto. ฀ TEATRO Selezionare฀questa฀opzione฀per฀produrre฀gli฀effetti฀surround฀di฀ un฀teatro. 44฀IT

5฀ Immettere฀lo฀stesso฀numero฀come฀ Impostazione฀del฀ conferma. controllo฀parentale฀ ฀Suggerimento (IMPOSTAZIONE฀ Per฀cambiare฀la฀password฀corrente,฀immettere฀la฀ stessa฀password฀al฀punto฀3. CONTROLLO฀PARENTALE)฀ Nota Qualora฀si฀dimentichi฀la฀password,฀immettere฀2580.฀ In฀questo฀modo฀si฀cancellerà฀la฀password฀precedente. Per฀impostare฀il฀livello฀di฀limitazione 1฀ Selezionare฀[LIVELLO],฀quindi฀premere฀ ENTER. 2฀ Se฀il฀livello฀di฀limitazione฀è฀già฀stato฀ Alcuni฀DVD฀hanno฀registrata฀una฀funzione฀ impostato,฀immettere฀la฀password. di฀controllo฀parentale.฀La฀riproduzione฀di฀ 3฀ Selezionare฀un฀livello฀di฀controllo฀ questi฀DVD฀può฀venire฀limitata฀in฀base฀a฀un฀ parentale,฀quindi฀premere฀ENTER.฀ Impostazione livello฀prestabilito฀sul฀lettore.฀Impostare฀la฀ Più฀basso฀è฀il฀valore,฀più฀severa฀è฀la฀ password฀richiesta฀per฀cambiare฀il฀livello฀di฀ limitazione. limitazione,฀in฀modo฀che฀solo฀la฀persona฀che฀ consoce฀la฀password฀possa฀cambiare฀il฀livello฀ Nota di฀limitazione. Non฀è฀possibile฀impostare฀il฀livello฀di฀limitazione฀ La฀funzione฀di฀controllo฀parentale฀è฀ durante฀la฀riproduzione. disattivata฀nell’impostazione฀predefinita. Livello฀di฀controllo฀parentale Questo฀lettore฀è฀conforme฀al฀sistema฀di฀ Per฀selezionare฀la฀modalità฀di฀controllo฀ classificazione฀della฀MPAA฀(Motion฀Picture฀ parentale Association฀of฀America).฀Per฀conoscere฀ 1฀ Selezionare฀[CONTROLLO],฀quindi฀ il฀livello฀MPAA฀prestabilito฀su฀questo฀ premere฀ENTER. lettore,฀consultare฀la฀tabella฀seguente.฀Se฀ 2฀ Selezionare฀[ON],฀quindi฀premere฀ si฀è฀impostato฀il฀lettore฀sul฀livello฀“4”,฀ad฀ ENTER. esempio,฀non฀sarà฀possibile฀riprodurre฀i฀DVD฀ •฀ Per฀disattivare฀la฀funzione฀di฀controllo฀ con฀livelli฀“5”,฀“6”,฀“7”฀e฀“8”. parentale,฀selezionare฀[OFF]. Livello Sistema฀di฀classificazione฀MPAA 3฀ Immettere฀la฀password฀utilizzando฀i฀tasti฀ 1 “G”:฀Per฀tutti numerici,฀quindi฀premere฀ENTER. Vedere฀sotto,฀“Per฀impostare฀la฀password”. 2 – 3 “PG”:฀Suggerita฀la฀presenza฀dei฀ Per฀impostare฀la฀password genitori 1฀ Selezionare฀[PASSWORD],฀quindi฀ 4 “PG-13”:฀È฀fortemente฀suggerito฀il฀ controllo฀dei฀genitori premere฀ENTER. 5 – 2฀ Premere฀di฀nuovo฀ENTER. 6 “R”:฀Vietato 3฀ Immettere฀2580฀utilizzando฀i฀tasti฀ numerici. 7 “NC-17”:฀Vietato฀ai฀minori฀di฀17฀anni Sarà฀possibile฀impostare฀la฀propria฀ 8 Nessun฀divieto password. 4฀ Creare฀la฀propria฀password฀con฀4฀cifre฀ utilizzando฀i฀tasti฀numerici. 45฀IT

Impostazione฀del฀lettore฀(IMPOSTAZIONE฀DI฀BASE)฀ Voci Opzioni฀(:฀Impostazioni฀predefinite) SEGNA฀ANGOLO Qualora฀sul฀DVD฀siano฀registrate฀più฀angolazioni฀(multiangolo)฀per฀una฀scena฀ e฀questa฀voce฀sia฀impostata฀su฀[ON],฀apparirà฀il฀simbolo฀ ฀nella฀scena฀in฀ questione. ฀ ON Il฀simbolo฀apparirà฀nella฀scena. ฀ OFF Il฀simbolo฀non฀apparirà฀nella฀scena. TITOLO Alcuni฀dischi฀hanno฀delle฀didascalie฀nascoste฀con฀i฀dialoghi฀e฀la฀narrazione฀ registrati.฀Le฀didascalie฀verranno฀visualizzate฀quando฀si฀collega฀un฀decoder฀ “closed฀caption”฀(didascalie฀nascoste)฀o฀un฀componente฀dotato฀di฀decoder฀“closed฀ caption”฀incorporato.฀Consultare฀il฀manuale฀d’uso฀in฀dotazione฀con฀il฀decoder฀ “closed฀caption”฀o฀quello฀del฀componente฀dotato฀di฀decoder฀“closed฀caption”฀ incorporato. ฀ ON La฀didascalia฀(titolo)฀verrà฀visualizzata฀sullo฀schermo. ฀ OFF La฀didascalia฀(titolo)฀non฀verrà฀visualizzata฀sullo฀schermo. SCREEN฀SAVER Se฀si฀imposta฀questa฀voce฀su฀[ON],฀l’immagine฀dello฀screen฀saver฀appare฀quando฀ si฀lascia฀il฀lettore฀in฀modalità฀di฀pausa฀per฀più฀di฀3฀minuti.฀Tuttavia,฀nel฀caso฀di฀CD฀ ed฀MP3,฀l’immagine฀dello฀screen฀saver฀appare฀dopo฀circa฀3฀minuti฀anche฀durante฀ la฀riproduzione.฀Lo฀screen฀saver฀evita฀che฀il฀monitor฀si฀danneggi. ฀ ON Attiva฀lo฀screen฀saver. ฀ OFF Disattiva฀lo฀screen฀saver. PBC È฀possibile฀evitare฀di฀far฀apparire฀il฀menu฀PBC฀dei฀Video฀CD฀sullo฀schermo. ฀ ON Il฀menu฀PBC฀apparirà฀quando฀si฀leggono฀i฀Video฀CD. ฀ OFF Il฀menu฀PBC฀non฀apparirà฀quando฀si฀leggono฀i฀Video฀CD. MEMORIA฀ Il฀lettore฀memorizza฀il฀punto฀in฀cui฀la฀riproduzione฀del฀disco฀è฀stata฀arrestata.฀ MULTIDISC Quando฀si฀carica฀lo฀stesso฀disco,฀il฀lettore฀riprende฀la฀riproduzione฀da฀tale฀punto.฀ Il฀lettore฀memorizza฀fino฀a฀5฀dischi฀di฀DVD,฀12฀dischi฀di฀Video฀CD฀o฀30฀dischi฀ di฀CD.฀Quando฀si฀riproduce฀un฀numero฀di฀dischi฀che฀supera฀quelli฀indicati,฀le฀ memorie฀dei฀dischi฀più฀vecchi฀vengono฀sostituite฀da฀quelli฀nuovi. ฀ ON Riprende฀la฀riproduzione฀dei฀dischi. ฀ OFF Avvia฀la฀riproduzione฀dall’inizio฀dei฀dischi. AVLS Automatic฀Volume฀Limiter฀System฀(sistema฀per฀la฀limitazione฀automatica฀del฀ volume).฀Se฀si฀imposta฀questa฀voce฀su฀[ON],฀il฀volume฀massimo฀viene฀limitato฀per฀ evitare฀la฀fuoriuscita฀del฀suono฀dalle฀cuffie฀o฀per฀proteggere฀l’udito. ฀ ON Limita฀il฀volume฀massimo. ฀ OFF Cambia฀il฀volume฀in฀base฀al฀controllo฀di฀volume. 46฀IT

Voci Opzioni฀(:฀Impostazioni฀predefinite) OROLOGIO ฀pagina฀21. DivX Visualizza฀il฀codice฀di฀registrazione฀di฀questo฀lettore฀per฀scaricare฀file฀video฀ DivX.฀Selezionare฀[DivX],฀quindi฀premere฀ENT:฀il฀codice฀di฀registrazione฀verrà฀ visualizzato.฀Assicurarsi฀di฀immettere฀questo฀codice฀quando฀si฀scaricano฀file฀video฀ DivX. Per฀ulteriori฀informazioni,฀visitare฀il฀sito฀http://www.divx.com/vod฀su฀Internet. PREDEFINITO È฀possibile฀ripristinare฀tutte฀le฀impostazioni฀e฀le฀regolazioni฀ai฀valori฀di฀fabbrica,฀ eccettuata฀l’impostazione฀del฀controllo฀parentale.฀Non฀è฀possibile฀cambiare฀ l’impostazione฀durante฀la฀riproduzione. VERSIONE Visualizza฀la฀versione฀del฀firmware. Impostazione 47฀IT

Collegamenti Per฀impostare฀il฀formato฀delle฀immagini฀ Visione฀su฀un฀ per฀il฀televisore televisore Il฀formato฀delle฀immagini฀è฀impostato฀ su฀16:9฀nell’impostazione฀predefinita.฀ Le฀immagini฀visualizzate฀sul฀lettore฀potranno฀ Qualora฀lo฀schermo฀del฀televisore฀sia฀4:3,฀ essere฀guardate฀su฀un฀televisore฀collegando฀ selezionare฀l’impostazione฀in฀[TIPO฀TV]฀ il฀lettore฀e฀il฀televisore฀nel฀modo฀indicato฀ sotto฀[IMPOSTAZIONE฀SCHERMO]฀(฀ di฀seguito.฀È฀necessario฀un฀adattatore฀per฀ pagina฀42). collegare฀lo฀spinotto฀VIDEO.฀Fare฀riferimento฀ al฀manuale฀d’uso฀fornito฀insieme฀al฀televisore฀ Per฀impostare฀il฀sistema฀colore฀per฀il฀ collegato. televisore Selezionare฀l’impostazione฀appropriata฀ 1฀ Collegare฀il฀televisore. in฀[SISTEMA฀COLORE]฀sotto฀ Adattatore฀per฀spinotto฀(PC-221HM฀o฀ [IMPOSTAZIONE฀SCHERMO]฀(฀pagina฀ PC-221M,฀non฀in฀dotazione) 42). LINE฀SELECT Nota Le฀schermata฀del฀menu฀delle฀impostazioni฀o฀ i฀caratteri฀sullo฀schermo฀potrebbero฀apparire฀ in฀VIDEO compressi฀verticalmente฀quando฀il฀cavo฀video฀è฀ collegato฀nelle฀seguenti฀situazioni: -฀ [SISTEMA฀COLORE]฀è฀impostato฀su฀[PAL]. -฀ [SISTEMA฀COLORE]฀è฀impostato฀su฀ [AUTOMATICO]฀e฀si฀sta฀riproducendo฀un฀disco฀ nel฀sistema฀PAL. Questo฀non฀indica฀un฀malfunzionamento฀del฀lettore. in฀AUDIO Cavo฀audio฀(non฀in฀dotazione) Cavo฀video฀(non฀in฀dotazione) TV 2฀ Impostare฀il฀commutatore฀LINE฀ SELECT฀su฀OUT. 48฀IT

Ascolto฀mediante฀un฀ Uso฀di฀un฀cavo฀ottico฀ digitale componente฀audio Collegando฀un฀componente฀audio฀dotato฀di฀ decoder฀Dolby฀Digital฀o฀DTS฀incorporato฀ 1฀ Collegare฀un฀componente฀audio฀ digitale. utilizzando฀un฀cavo฀ottico฀digitale,฀è฀possibile฀ ascoltare฀il฀disco฀registrato฀con฀audio฀Dolby฀ Digital฀o฀DTS฀con฀effetti฀surround.฀Impostare฀ le฀voci฀in฀[IMPOSTAZIONE฀AUDIO]฀in฀base฀ in฀AUDIO al฀componente฀audio฀collegato฀(฀pagina฀ 43).฀Fare฀riferimento฀al฀manuale฀d’uso฀fornito฀ insieme฀al฀componente฀collegato. Uso฀di฀un฀cavo฀audio LINE฀SELECT 1฀ Collegare฀un฀componente฀audio. Cavo฀digitale฀ottico฀฀ (non฀in฀dotazione) in฀AUDIO Collegamenti Componente฀audio฀ digitale all’ingresso฀digitale฀ ottico 2฀ Impostare฀il฀commutatore฀LINE฀ SELECT฀su฀OUT. LINE฀SELECT ฀Suggerimento Cavo฀audio฀฀ •฀ Quando฀il฀componente฀audio฀supporta฀il฀ (minijack,฀non฀in฀dotazione) Dolby฀Surround฀(Pro฀Logic),฀selezionare฀ [DOLBY฀SURROUND]฀in฀[DOWNMIX]฀sotto฀ [IMPOSTAZIONE฀AUDIO].฀In฀caso฀contrario,฀ selezionare฀[NORMALE]฀(฀pagina฀43). Componente฀stereo •฀ Quando฀si฀collega฀un฀amplificatore฀dotato฀di฀ decoder฀Dolby฀Digital฀incorporato,฀selezionare฀ [DOLBY฀DIGITAL]฀alla฀voce฀[DOLBY฀ 2฀ Impostare฀il฀commutatore฀LINE฀ DIGITAL]฀in฀[IMP฀USCI฀DIGITALE]฀sotto฀ SELECT฀su฀OUT. [IMPOSTAZIONE฀AUDIO]฀(฀pagina฀43). •฀ Quando฀si฀collega฀un฀amplificatore฀dotato฀di฀ ฀Suggerimento decoder฀DTS฀incorporato,฀selezionare฀[DTS]฀ Quando฀il฀componente฀audio฀supporta฀il฀Dolby฀ alla฀voce฀[DTS]฀in฀[IMP฀USCI฀DIGITALE]฀sotto฀ Surround฀(Pro฀Logic),฀selezionare฀[DOLBY฀ [IMPOSTAZIONE฀AUDIO]฀(฀pagina฀43). SURROUND]฀alla฀voce฀[DOWNMIX]฀di฀ [IMPOSTAZIONE฀AUDIO].฀In฀caso฀contrario,฀ selezionare฀[NORMALE]฀(฀pagina฀43). 49฀IT

Note Visualizzazione฀delle฀ •฀ Qualora฀le฀immagini฀appaiano฀in฀modo฀anormale,฀ immagini฀riprodotte฀su฀ premere฀ENT฀per฀commutare฀il฀sistema฀colore฀ (PAL฀o฀NTSC)฀del฀lettore฀su฀quello฀del฀segnale฀ altri฀componenti esterno. •฀ I฀caratteri฀sullo฀schermo฀potrebbero฀apparire฀ È฀possibile฀immettere฀immagini฀da฀altri฀ compressi฀verticalmente฀quando฀il฀cavo฀video฀è฀ componenti฀video฀e฀visualizzarle฀sul฀lettore.฀ collegato฀nelle฀seguenti฀situazioni: È฀necessario฀un฀adattatore฀per฀collegare฀ -฀ [SISTEMA฀COLORE]฀è฀impostato฀su฀[PAL]. lo฀spinotto฀VIDEO.฀Fare฀riferimento฀al฀ -฀ [SISTEMA฀COLORE]฀è฀impostato฀su฀ manuale฀d’uso฀fornito฀insieme฀al฀componente฀ [AUTOMATICO]฀e฀si฀sta฀riproducendo฀un฀disco฀ collegato. nel฀sistema฀PAL. ฀ Questo฀non฀indica฀un฀malfunzionamento฀del฀ lettore. 1฀ Collegare฀il฀componente฀video. Adattatore฀per฀spinotto฀(PC-221HM฀o฀ PC-221M,฀non฀in฀dotazione) LINE฀SELECT in฀VIDEO in฀AUDIO Cavo฀audio฀(non฀in฀dotazione) Cavo฀video฀(non฀in฀dotazione) Videocamera,฀ ecc. 2฀ Impostare฀il฀commutatore฀LINE฀ SELECT฀su฀IN. 50฀IT

Informazioni฀aggiuntive Risoluzione฀dei฀problemi Qualora฀un฀problema฀persista฀dopo฀aver฀verificato฀i฀sintomi฀seguenti,฀consultare฀il฀rivenditore฀Sony฀più฀vicino. Alimentazione Sintomo Causa฀e/o฀azione฀correttiva Non฀si฀riesce฀a฀caricare฀la฀batteria฀ ฀È฀in฀corso฀la฀riproduzione฀di฀un฀disco.฀Arrestare฀la฀riproduzione฀ ricaricabile. (฀pagina฀24). Il฀lettore฀non฀si฀accende฀o฀non฀si฀ ฀Tenere฀premuto฀฀(฀pagina฀16). spegne. ฀Non฀si฀riesce฀ad฀accendere฀il฀lettore฀con฀il฀telecomando฀quando฀ si฀alimenta฀il฀lettore฀con฀la฀batteria. Riproduzione Sintomo Causa฀e/o฀azione฀correttiva La฀riproduzione฀non฀ha฀inizio. ฀Inserire฀il฀disco฀con฀il฀lato฀da฀riprodurre฀rivolto฀verso฀il฀basso฀ Appare฀il฀messaggio฀[Nessun฀ (฀pagina฀23). disco]฀o฀[Disco฀sconosciuto]฀ ฀Il฀file฀è฀non฀è฀registrato฀su฀un฀disco฀o฀in฀un฀formato฀ anche฀quando฀è฀presente฀un฀disco฀ riproducibile฀da฀questo฀lettore฀(฀pagina฀9). nel฀lettore. ฀Sul฀disco฀non฀è฀registrato฀nulla. ฀Il฀codice฀regionale฀del฀DVD฀non฀coincide฀con฀quello฀del฀lettore฀ (฀pagina฀9). ฀Questo฀lettore฀non฀è฀in฀grado฀di฀riprodurre฀i฀DVD฀a฀meno฀che฀ non฀siano฀stati฀finalizzati฀correttamente฀(฀pagina฀9). ฀Questo฀lettore฀potrebbe฀non฀riprodurre฀i฀dischi฀a฀seconda฀ delle฀condizioni฀del฀disco฀o฀del฀registratore฀utilizzato฀per฀la฀ registrazione฀(฀pagina฀9). ฀Disco฀sporco.฀Pulire฀il฀disco฀(฀pagina฀14). Informazioni฀aggiuntive ฀Disco฀difettoso. ฀Inserire฀saldamente฀l’alimentatore฀CA฀nella฀presa฀elettrica฀a฀ muro฀(฀pagina฀21). ฀Si฀è฀formata฀della฀condensa.฀Rimuovere฀il฀disco฀e฀lasciare฀il฀ lettore฀spento฀per฀qualche฀ora฀(฀pagina฀6). Quando฀si฀preme฀un฀tasto,฀la฀spia฀ ฀È฀attivata฀la฀funzione฀HOLD.฀Far฀scorrere฀il฀pulsante฀HOLD฀ ฀lampeggia฀e฀la฀riproduzione฀ nella฀direzione฀opposta฀a฀quella฀della฀freccia฀(฀pagina฀25). non฀ha฀inizio. Il฀lettore฀non฀avvia฀la฀riproduzione฀ ฀È฀attivata฀la฀funzione฀di฀riproduzione฀con฀memoria.฀Per฀avviare฀ dall’inizio. la฀riproduzione฀dall’inizio,฀premere฀฀in฀modalità฀di฀arresto฀ della฀riproduzione฀(฀pagina฀24). La฀riproduzione฀si฀arresta฀ ฀La฀batteria฀ricaricabile฀è฀completamente฀scarica.฀Caricare฀la฀ automaticamente. batteria฀(฀pagina฀19). ฀Il฀disco฀potrebbe฀contenere฀un฀segnale฀di฀pausa฀automatica.฀ Quando฀si฀riproduce฀un฀disco฀di฀questo฀tipo,฀il฀lettore฀arresta฀la฀ riproduzione฀all’individuazione฀del฀segnale. ฀Quando฀si฀utilizza฀il฀lettore฀con฀l’alimentatore฀CA,฀se฀si฀ scollega฀la฀spina฀dell’alimentatore฀CA฀o฀la฀base฀con฀altoparlanti฀ durante฀la฀riproduzione,฀quest’ultima฀si฀arresta฀e฀l’apparecchio฀ si฀spegne฀(฀pagina฀21,฀24). Continua฀ 51฀IT

Sintomo Causa฀e/o฀azione฀correttiva Non฀è฀consentito฀eseguire฀ ฀Con฀alcuni฀dischi฀non฀è฀possibile฀attivare฀queste฀funzioni. determinate฀funzioni,฀quali฀ l’arresto฀o฀la฀riproduzione฀con฀ ricerca. Non฀si฀riesce฀a฀modificare฀la฀lingua฀ ฀Sul฀DVD฀non฀sono฀registrati฀titoli฀in฀più฀lingue. per฀il฀titolo/capitolo฀quando฀si฀ ฀Sul฀DVD฀in฀questione฀la฀modifica฀della฀lingua฀per฀il฀titolo฀non฀ riproduce฀un฀DVD. è฀consentita. Non฀si฀riesce฀a฀modificare฀la฀lingua฀ ฀Sul฀DVD฀in฀questione฀non฀sono฀registrati฀sottotitoli฀in฀più฀ del฀sottotitoli฀quando฀si฀riproduce฀ lingue. un฀DVD. ฀Sul฀DVD฀in฀questione฀la฀modifica฀della฀lingua฀dei฀sottotitoli฀ non฀è฀consentita. Non฀si฀riesce฀a฀disattivare฀i฀ ฀A฀seconda฀del฀DVD,฀potrebbe฀non฀essere฀possibile฀disattivare฀i฀ sottotitoli฀quando฀si฀riproduce฀ sottotitoli. un฀DVD. Non฀si฀riesce฀a฀modificare฀ ฀Modificare฀le฀angolazioni฀in฀una฀scena฀registrata฀con฀ l’angolazione฀quando฀si฀riproduce฀ angolazioni฀multiple฀(฀pagina฀36). un฀DVD. ฀Sul฀DVD฀non฀sono฀registrate฀angolazioni฀multiple. ฀La฀modifica฀dell’angolazione฀non฀è฀consentita฀sul฀DVD฀in฀ questione. Film/Immagini฀statiche Sintomo Causa฀e/o฀azione฀correttiva Non฀si฀vede฀alcuna฀immagine. ฀Impostare฀il฀commutatore฀LINE฀SELECT฀su฀OUT.(฀pagina฀ 23). Appaiono฀dei฀disturbi฀nelle฀ ฀Disco฀sporco฀o฀difettoso. immagini. ฀Il฀lettore฀è฀utilizzato฀in฀una฀sede฀soggetta฀a฀forti฀vibrazioni. Il฀formato฀delle฀immagini฀è฀errato. ฀Premere฀ripetutamente฀LCD฀MODE/BRT฀per฀selezionare฀il฀ formato฀corretto฀(฀pagina฀39). L’immagine฀non฀viene฀visualizzata฀ ฀Il฀formato฀è฀fissato฀su฀letterbox฀o฀panscan฀sul฀disco. nel฀formato฀selezionato฀in฀[TIPO฀ TV]. Non฀si฀riesce฀a฀visualizzare฀i฀file฀ ฀L’estensione฀file฀“.jpg”฀non฀è฀aggiunta฀al฀nome฀file฀(฀pagina฀ JPEG. 11). I฀file฀JPEG฀non฀vengono฀ ฀I฀file฀non฀sono฀memorizzati฀in฀formato฀JPEG. visualizzati฀correttamente. I฀file฀JPEG฀richiedono฀un฀tempo฀ ฀I฀dischi฀seguenti฀richiedono฀un฀tempo฀più฀lungo฀per฀avviare฀la฀ più฀lungo฀di฀altri฀file฀per฀la฀ riproduzione. riproduzione. –฀ dischi฀registrati฀con฀strutture฀ad฀albero฀complicate. –฀ dischi฀a฀cui฀è฀possibile฀aggiungere฀dati. Non฀si฀riesce฀a฀riprodurre฀i฀file฀ ฀Per฀riprodurre฀i฀file฀DivX฀su฀questo฀lettore,฀è฀necessario฀ DivX. immettere฀il฀codice฀di฀registrazione฀del฀lettore฀quando฀si฀ scaricano฀i฀file฀(฀pagina฀11).฀Su฀questo฀lettore฀non฀è฀possibile฀ riprodurre฀nessun฀altro฀file฀video฀DivX. 52฀IT

Sintomo Causa฀e/o฀azione฀correttiva Sullo฀schermo฀possono฀apparire฀ ฀Questi฀punti฀vengono฀chiamati฀punti฀luminosi,฀ed฀è฀un฀ punti฀fissi฀verdi,฀blu฀o฀rossi. fenomeno฀che฀può฀verificarsi฀con฀qualsiasi฀schermo฀LCD.฀Il฀ pannello฀LCD฀è฀estremamente฀sofisticato,฀e฀oltre฀il฀99,99%฀ dei฀segmenti฀utilizzati฀nel฀pannello฀è฀privo฀di฀difetti.฀Tuttavia,฀ sussiste฀la฀possibilità฀che฀meno฀dello฀0,01%฀dei฀segmenti฀sia฀ difettoso฀e฀possa฀non฀illuminarsi฀correttamente. Audio Sintomo Causa฀e/o฀azione฀correttiva Non฀si฀sente฀alcun฀suono฀dalle฀ ฀Collegare฀saldamente฀lo฀spinotto฀delle฀cuffie. cuffie. ฀Lo฀spinotto฀è฀sporco.฀Pulire฀periodicamente฀lo฀spinotto฀delle฀ cuffie฀con฀un฀panno฀morbido฀asciutto. Non฀si฀riesce฀a฀regolare฀il฀volume. ฀La฀funzione฀[AVLS]฀è฀impostata฀su฀[ON].฀Impostarla฀su฀[OFF]฀ (฀pagina฀46). Non฀si฀riesce฀a฀riprodurre฀i฀file฀ ฀La฀registrazione฀non฀è฀stata฀eseguita฀in฀conformità฀al฀formato฀ MP3. ISO฀9660฀livello฀1฀o฀livello฀2,฀o฀alla฀convenzione฀Joliet฀nel฀ formato฀dell’estensione. ฀L’estensione฀“.mp3”฀non฀è฀stata฀aggiunta฀al฀nome฀file฀(฀ pagina฀10). ฀I฀file฀non฀sono฀memorizzati฀in฀formato฀MP3. I฀file฀MP3฀richiedono฀un฀tempo฀ ฀I฀dischi฀seguenti฀richiedono฀un฀tempo฀più฀lungo฀per฀avviare฀la฀ più฀lungo฀di฀altri฀file฀per฀la฀ riproduzione. riproduzione. –฀ dischi฀registrati฀con฀strutture฀ad฀albero฀complicate. –฀ dischi฀a฀cui฀è฀possibile฀aggiungere฀dati. L’audio฀presenta฀dei฀salti. ฀Disco฀sporco฀o฀difettoso. ฀Il฀lettore฀è฀utilizzato฀in฀una฀sede฀soggetta฀a฀forti฀vibrazioni. Non฀si฀sente฀alcun฀suono฀dagli฀ ฀Le฀cuffie฀sono฀collegate฀al฀lettore. Informazioni฀aggiuntive altoparlanti฀della฀base. Operazione Sintomo Causa฀e/o฀azione฀correttiva Il฀telecomando฀non฀funziona. ฀Rimuovere฀eventuali฀ostacoli฀tra฀il฀telecomando฀e฀questo฀ lettore. ฀Utilizzare฀il฀telecomando฀a฀distanza฀più฀ravvicinata฀dal฀sensore฀ del฀telecomando. ฀Sostituire฀la฀batteria฀nel฀telecomando฀se฀è฀scarica฀(฀pagina฀ 18). Il฀disco฀inizia฀a฀girare฀ ฀Il฀lettore฀sta฀leggendo฀le฀informazioni฀sul฀disco,฀non฀si฀tratta฀di฀ quando฀si฀chiude฀lo฀sportello฀ un฀guasto. dell’alloggiamento฀disco. Non฀si฀riesce฀a฀far฀funzionare฀il฀ ฀Premere฀RESET฀utilizzando฀un฀oggetto฀appuntito฀(฀pagina฀ lettore. 16). Il฀disco฀non฀smette฀di฀girare. 53฀IT

Collegamenti Sintomo Causa฀e/o฀azione฀correttiva Non฀appare฀alcuna฀immagine฀sul฀ ฀Impostare฀il฀commutatore฀LINE฀SELECT฀su฀OUT. televisore฀collegato. ฀L’impostazione฀del฀sistema฀colore฀non฀è฀corretta฀per฀il฀ televisore฀utilizzato.฀Impostare฀[SISTEMA฀COLORE]฀in฀base฀ al฀sistema฀colore฀del฀televisore฀utilizzato฀(฀pagina฀42). ฀Controllare฀l’impostazione฀degli฀ingressi฀e฀delle฀uscite฀sul฀ televisore. L’immagine฀del฀componente฀ ฀Impostare฀il฀commutatore฀LINE฀SELECT฀su฀IN. collegato฀non฀appare฀sullo฀ schermo฀di฀questo฀lettore. L’immagine฀proveniente฀dal฀ ฀Premere฀ENT฀per฀commutare฀il฀sistema฀colore฀del฀lettore฀su฀ componente฀collegato฀appare฀in฀ quello฀del฀segnale฀esterno฀(฀pagina฀50). modo฀anormale. Non฀si฀sente฀alcun฀suono฀o฀il฀ ฀Impostare฀[DOWNMIX]฀o฀[IMP฀USCI฀DIGITALE]฀in฀base฀al฀ suono฀è฀distorto฀dal฀componente฀ componente฀collegato฀(฀pagina฀43). audio฀collegato. Visualizzazioni฀di฀errori Messaggio฀visualizzato Causa฀e/o฀azione฀correttiva HI฀DC฀IN ฀È฀utilizzato฀un฀alimentatore฀CA฀con฀valori฀nominali฀più฀ elevati฀rispetto฀a฀quello฀in฀dotazione฀o฀consigliato.฀Utilizzare฀ esclusivamente฀l’alimentatore฀CA฀in฀dotazione. LOW฀BATTERY ฀La฀batteria฀ricaricabile฀è฀completamente฀scarica.฀Caricare฀la฀ batteria฀(฀pagina฀19). Codec฀video฀non฀supportato ฀Il฀file฀video฀non฀è฀supportato฀dal฀lettore฀(il฀file฀video฀non฀è฀ un฀file฀video฀DivX,฀anche฀se฀il฀file฀ha฀l’estensione฀“.avi”฀o฀ “.divx”). Regione฀errata ฀Il฀codice฀regionale฀del฀DVD฀presente฀nel฀lettore฀non฀coincide฀ con฀quello฀del฀lettore฀(฀pagina฀9). ฀L’operazione฀non฀può฀essere฀effettuata฀con฀il฀disco฀in฀ questione. 54฀IT

Smaltimento฀del฀ Caratteristiche฀ lettore tecniche Questo฀lettore฀è฀dotato฀di฀una฀batteria฀a฀ioni฀ Proprietà฀del฀diodo฀al฀laser di฀Litio฀incorporata.฀Assicurarsi฀di฀smaltire฀la฀ Durata฀di฀emissione:฀continua batteria฀in฀modo฀appropriato. Massima฀potenza฀del฀laser:฀฀ CD:฀inferiore฀a฀0,58฀mW฀ Certe฀nazioni฀potrebbero฀regolamentare฀ DVD:฀inferiore฀a฀0,39฀mW฀ lo฀smaltimento฀della฀batteria฀utilizzata฀per฀ (Questo฀valore฀è฀stato฀misurato฀ad฀una฀distanza฀di฀ alimentare฀questo฀prodotto. 100฀mm฀dalla฀superficie฀della฀lente฀dell’obiettivo฀sul฀ Consultare฀le฀proprie฀autorità฀locali. blocco฀di฀cattura฀ottico฀con฀un’apertura฀di฀7฀mm.) Note Schermo฀LCD •฀ Tipo/dimensioni฀delle฀immagini฀(O฀×฀V,฀diagonale) •฀ Non฀smontare฀mai฀il฀lettore,฀tranne฀quando฀lo฀si฀ smaltisce. ฀ 7V฀panoramico/15,4฀×฀8,7,฀17,7฀cm •฀ Fare฀attenzione฀nel฀maneggiare฀i฀componenti฀ •฀ Sistema metallici฀interni฀del฀lettore.฀Fare฀particolarmente฀ ฀ LCD฀a฀colori฀ad฀alta฀definizione attenzione฀ai฀bordi฀dei฀componenti. •฀ Sistema฀di฀pilotaggio฀dello฀schermo ฀ Sistema฀TFT-LCD฀a฀matrice฀attiva 1฀ Rimuovere฀la฀vite฀utilizzando฀un฀ •฀ Segmenti฀immagine ฀ 112.320฀pixel,฀480฀(O)฀×฀3฀(RGB)฀×฀234฀(V)฀punti cacciavite฀Philips. Sistema฀di฀formato฀del฀segnale PAL/NTSC Risposta฀in฀frequenza 20฀Hz฀-20฀kHz฀(+1/−2฀dB)* Wow฀and฀flutter Al฀di฀sotto฀dei฀limiti฀misurabili฀(±0,001฀%฀W฀di฀picco)* Prese฀di฀ingresso/uscita Informazioni฀aggiuntive •฀ VIDEO฀(ingresso/uscita฀video) 2฀ Rimuovere฀il฀coperchio. ฀ Minijack฀(1) ฀ Uscita฀1,0฀Vp-p฀a฀75฀Ω •฀ AUDIO฀(ingresso/uscita฀audio)/OPTICAL฀OUT฀ (uscita฀ottica) ฀ Minijack฀stereo/minijack฀ottico฀combinato฀(1) ฀ Uscita฀0,7฀Vrms฀a฀47฀kΩ ฀ Impedenza฀di฀carico฀consigliata฀oltre฀10฀kΩ •฀ PHONES฀(cuffie)฀A/B 3฀ Scollegare฀la฀batteria. ฀ Minijack฀stereo฀(2) ฀ Livello฀massimo฀di฀uscita฀฀ Circa฀20฀mW฀+฀20฀mW ฀ Circa฀1,0฀mW฀+฀1,0฀mW฀(Per฀il฀modello฀con฀ codice฀di฀zona฀EU8.฀Il฀codice฀di฀zona฀del฀modello฀ acquistato฀si฀trova฀sul฀lato฀superiore฀sinistro฀del฀ codice฀a฀barre฀presente฀sulla฀confezione.) ฀ Impedenza฀di฀carico฀consigliata฀16฀Ω •฀ Terminale฀per฀la฀base฀con฀altoparlanti *฀Misurato฀mediante฀lo฀standard฀JEITA฀(Japan฀ Electronics฀and฀Information฀Technology฀Industries฀ Association) Continua฀ 55฀IT

Requisiti฀di฀alimentazione •฀ Batteria฀ricaricabile฀(incorporata) Accessori฀opzionali ฀ A฀ioni฀di฀litio •฀ Alimentazione฀esterna฀CC฀12฀V ฀ L’alimentatore฀CA฀(in฀dotazione)฀va฀utilizzato฀con฀ Sistema฀di฀altoparlanti฀ SRS-Z510 CA฀da฀100฀a฀240฀V. attivi Assorbimento Cuffie฀(eccetto฀per฀i฀clienti฀ MDR-DS6000 7฀W in฀Francia) MDR-XD200 Cuffie฀(per฀i฀clienti฀in฀ MDR-E708LP Temperatura฀di฀esercizio Francia) 5°C฀-฀35°C Cavo฀di฀collegamento฀ RK-G129 Dimensioni฀(l/a/p)฀(escluse฀le฀parti฀sporgenti) audio RK-G136 Circa฀193,4฀×฀136฀×฀27,9฀mm Cavo฀di฀collegamento฀ VMC-30 video Dimensioni฀(l/a/p)* Adattatore฀per฀spinotto PC-221HM Circa฀193,7฀×฀136,3฀×฀32,7฀mm PC-221M Peso฀(esclusi฀gli฀accessori) Circa฀775฀g* Il฀proprio฀rivenditore฀potrebbe฀non฀trattare฀ alcuni฀degli฀accessori฀elencati฀sopra.฀ Richiedere฀al฀rivenditore฀informazioni฀ Base฀con฀altoparlanti dettagliate฀sugli฀accessori฀disponibili฀nella฀ Altoparlanti propria฀nazione/area฀geografica. Livello฀massimo฀di฀uscita฀ Circa฀450฀mW฀+฀450฀mW Requisiti฀di฀alimentazione Alimentazione฀esterna฀CC฀12฀V L’alimentatore฀CA฀(in฀dotazione)฀va฀utilizzato฀con฀CA฀ da฀100฀a฀240฀V Dimensioni฀(l/a/p)* Circa฀286฀×฀101฀×฀92฀mm Peso Circa฀270฀g* *฀Misurato฀mediante฀lo฀standard฀JEITA฀(Japan฀ Electronics฀and฀Information฀Technology฀Industries฀ Association) Tecnologia฀di฀codifica฀audio฀MPEG฀Layer-3฀ e฀brevetti฀su฀licenza฀del฀Fraunhofer฀IIS฀e฀della฀ Thomson. Il฀design฀e฀le฀caratteristiche฀tecniche฀sono฀soggetti฀a฀ modifica฀senza฀preavviso. 56฀IT

Elenco฀dei฀codici฀delle฀lingue L’ortografia฀delle฀lingue฀è฀conforme฀allo฀standard฀ISO฀639:฀1988฀(E/F). Codice Lingua Codice Lingua Codice Lingua Codice Lingua 6565 Afar 7089 Frisian 7771 Malagasy 8382 Serbian 6566 Abkhazian 7165 Irish 7773 Maori 8385 Sundanese 6570 Afrikaans 7168 Scots/Gaelic 7775 Macedonian 8386 Swedish 6577 Amharic 7176 Gallcian 7776 Malayalam 8387 Swahili 6582 Arabic 7178 Guarani 7778 Mongolian 8465 Tamil 6583 Assamese 7185 Gujarati 7779 Moldavian 8469 Tegule 6588 Aymara 7265 Hausa 7782 Marathi 8471 Tajik 6590 Azerbaijani 7273 Hindi 7783 Malay 8472 Thai 6665 Bashkir 7282 Croatian 7784 Maltese 8473 Tigrinya 6669 Byelorussian 7285 Hungarian 7789 Burmese 8475 Turkmen 6671 Bulgarian 7289 Armenian 7865 Nauru 8476 Tagalog 6672 Bislama 7365 Interlingua 7869 Nepali 8479 Tonga 6678 Bengali 7378 Indonesian 7876 Dutch 8482 Turkish 6679 Tibetan 7383 Icelandic 7879 Norwegian 8484 Tatar 6682 Breton 7384 Italian 7982 Oriya 8487 Twi 6765 Catalan 7387 Hebrew 8065 Punjabi 8575 Ukrainian 6779 Corsican 7465 Japanese 8076 Polish 8582 Urdu 6783 Czech 7473 Yiddish 8083 Pushto/Pashto 8590 Uzbek 6789 Welsh 7487 Javanese 8084 Portuguese 8673 Vietnamese Informazioni฀aggiuntive 6865 Danish 7565 Georgian 8185 Quechua 8679 Volapük 6869 German 7575 Kazakh 8277 Raeto-Romance 8779 Wolof 6890 Bhutani 7576 Greenlandic 8279 Romanian 8872 Xhosa 6976 Greek 7577 Cambodian 8285 Russian 8979 Yoruba 6978 English 7578 Kannada 8365 Kinyarwanda 9072 Chinese 6979 Esperanto 7579 Korean 8368 Sanskrit 9085 Zulu 6983 Spanish 7583 Kashmiri 8372 Serbo-Croatian 6984 Estonian 7585 Kurdish 8373 Sinhalese 6985 Basque 7589 Kirghiz 8375 Slovak 7065 Persian 7665 Latin 8376 Slovenian 7073 Finnish 7678 Lingala 8377 Samoan 7074 Fijian 7679 Laotian 8378 Shona 7079 Faroese 7684 Lithuanian 8379 Somali 7082 French 7686 Latvian฀Lettish 8381 Albanian 57฀IT

E Indice฀analitico Elenco฀file฀ ฀฀34 EQUALIZZATORE฀ ฀฀44 Simboli F 16:9฀ ฀฀39,฀42 File฀ ฀฀13 4:3฀ ฀฀39 Formati฀riproducibili฀ ฀฀9 4:3฀LETTER฀BOX฀ ฀฀42 Funzione฀HOLD฀ ฀฀25 4:3฀PAN฀SCAN฀ ฀฀42 Funzione฀PBC฀ ฀฀37 48kHz/96kHz฀PCM฀ ฀฀43 H A HUE฀(Tinta)฀ ฀฀39 Accessori฀in฀dotazione฀ ฀฀15 Accessori฀opzionali฀ ฀฀56 I Immagine฀statica฀ ฀฀29 Alimentatore฀CA฀ ฀฀19,฀20 IMPOSTAZIONE฀AUDIO฀ ฀฀43 Angolazioni฀ ฀฀36 IMPOSTAZIONE฀CONTROLLO฀฀ AUDIO฀ ฀฀41 PARENTALE฀ ฀฀45 Avanzamento฀rapido฀ ฀฀24 IMPOSTAZIONE฀DI฀BASE฀ ฀฀46 AVLS฀ ฀฀46 IMPOSTAZIONE฀LINGUA฀ ฀฀41 B IMPOSTAZIONE฀SCHERMO฀ ฀฀42 Base฀con฀altoparlanti฀ ฀฀19,฀24 IMP฀USCI฀DIGITALE฀ ฀฀43 Batteria฀ ฀฀18 Indicatore฀della฀batteria฀( )฀ ฀฀20 Batteria฀ricaricabile฀ ฀฀19 Informazioni฀sulla฀riproduzione฀ ฀฀37 BRIGHTNESS฀(Luminosità)฀ ฀฀39 J C JPEG฀ ฀฀11,฀29 Capitolo฀ ฀฀12 L Carica฀ ฀฀19 LIVELLO฀ ฀฀45 Cartella฀ ฀฀13 CD฀ ฀฀10 M Codice฀lingua฀ ฀฀57 MEMORIA฀MULTIDISC฀ ฀฀46 Codice฀regionale฀ ฀฀9 MENU฀ ฀฀41 CONTRAST฀(Contrasto)฀ ฀฀39 Menu฀delle฀impostazioni฀ ฀฀40 CONTROLLO฀ ฀฀45 Menu฀principale฀ ฀฀25 CPRM฀ ฀฀9 Miniature฀ ฀฀30 Cuffie฀ ฀฀15 MP3฀ ฀฀10,฀28 D N Dischi฀riproducibili฀ ฀฀9 NTSC฀ ฀฀42 DivX฀ ฀฀11,฀26,฀47 O DOLBY฀DIGITAL฀ ฀฀43 OROLOGIO฀ ฀฀21,฀47 DOWNMIX฀ ฀฀43 OSD฀ ฀฀21,฀41 DRC฀AUDIO฀ ฀฀43 DTS฀ ฀฀43 P DualDisc฀ ฀฀9,฀10 PAL฀ ฀฀42 Durata฀della฀batteria฀ ฀฀20 PASSWORD฀ ฀฀45 DVD฀ ฀฀9,฀25 PBC฀ ฀฀46 PREDEFINITO฀ ฀฀47 Presentazione฀ ฀฀29 58฀IT

R Regolazione฀del฀volume฀ ฀฀23 Regolazione฀immagini฀ ฀฀39 Ricerca฀ ฀฀27,฀28 Ricerca฀capitolo฀ ฀฀27 Ricerca฀file฀ ฀฀28 Ricerca฀tempo฀ ฀฀27,฀28 Ricerca฀titolo฀ ฀฀27 Ricerca฀traccia฀ ฀฀27,฀28 Riproduzione฀ ฀฀23 Riproduzione฀al฀rallentatore฀ ฀฀24 Riproduzione฀casuale฀ ฀฀32 Riproduzione฀con฀memoria฀ ฀฀24 Riproduzione฀programmata฀ ฀฀33 Riproduzione฀ripetuta฀ ฀฀31 Riproduzione฀ripetuta฀A-B฀ ฀฀32 Ritorno฀rapido฀indietro฀ ฀฀24 Rotazione฀ ฀฀30 S Scena฀ ฀฀13 Schermo฀ ฀฀39 SCREEN฀SAVER฀ ฀฀46 Segnalibro฀ ฀฀32 SEGNA฀ANGOLO฀ ฀฀46 Sequenza฀di฀riproduzione฀ ฀฀35 SISTEMA฀COLORE฀ ฀฀42 SOTTOTIT.฀ ฀฀41 Sottotitoli฀ ฀฀36 Spia฀dello฀stato฀operativo฀( )฀ ฀฀17 Informazioni฀aggiuntive SURROUND฀virtuale฀ ฀฀44 T Telecomando฀ ฀฀15,฀18,฀36 Tempo฀di฀riproduzione฀restante฀ ฀฀37 Tempo฀di฀riproduzione฀trascorso฀ ฀฀37 TIPO฀TV฀ ฀฀42 TITOLO฀ ฀฀46 Titolo฀ ฀฀12 Traccia฀ ฀฀13 V VERSIONE฀ ฀฀47 Video฀CD฀ ฀฀10,฀26 59฀IT