2-683-363-41(1) D-VE7000S PortableDVD/CDPlayer Gebruiksaanwijzing NL Bedienungsanleitung DE Istruzioniperl’uso IT D-VE7000S DVDWalkman Portable DVD/CDPlayer Printedon100%recycledpaperusing VOC(VolatileOrganicCompound)-free vegetableoilbasedink. SonyCorporation PrintedinChina ©2006SonyCorporation
Verwijderingvanoudeelektrischeen WAARSCHUWING elektronischeapparaten(Toepasbaarinde Stelhettoestelnietblootaan EuropeseUnieenandereEuropeselandenmet gescheidenophaalsystemen) regenofvochtomhetrisiko vanbrandofeenelectrische Hetsymboolophetproductof schokteverlagen. opdeverpakkingwijsteropdat ditproductnietalshuishoudelijk afvalmagwordenbehandeld. Installeerhetapparaatnietineenkrappe, Hetmoetechternaareenplaats omslotenruimtezoalseenboekenrekof wordengebrachtwaarelektrische eeninbouwkast. enelektronischeapparatuurwordtgerecycled. Alsuervoorzorgtdatditproductopde Omdekansopbrandteverkleinenmagu correctemanierwordtverwijderd,voorkomt deventilatieopeningenvanhetapparaatniet uvoormensenmilieunegatievegevolgendie blokkerenmeteenkrant,tafelkleed,gordijn, zichzoudenkunnenvoordoeningevalvan enz.Plaatsookgeenbrandendekaarsenop verkeerdeafvalbehandeling.Derecycling hetapparaat. vanmaterialendraagtbijtothetvrijwaren Omdekansopbrandofeenelektrischeschok vannatuurlijkebronnen.Voormeerdetails teverkleinen,magugeenvoorwerpenmet inverbandmethetrecyclenvanditproduct, eenvloeistoferin,zoalseenbloemenvaas,op neemtucontactopmetdegemeentelijke hetapparaatzetten. instanties,hetbedrijfofdedienstbelastmetde verwijderingvanhuishoudafvalofdewinkel VoordeKlanteninNederland waaruhetproducthebtgekocht. Gooidebatterijnietweg Ditbetreftdeaccessoire:hoofdtelefoon maarleverdezeinalsklein chemischafval(KCA). Insommigelandengeldenwettelijke voorschriftenmetbetrekkingtotdeafvoervan debatterijwaarmeedittoestelwordtgevoed. Raadpleeghiervoordelokaleinstanties. OPGELET • CLASS1MZICHTBAREEN ONZICHTBARELASERSTRALING INDIENGEOPEND • KIJKNIETRECHTSTREEKSIN DESTRAALMETOPTISCHE INSTRUMENTEN DegeldigheidvanhetCE-keurmerkisbeperkt totdelandenwaarditkeurmerkwettelijk moetwordennageleefd,hoofdzakelijkinEER (EuropeseEconomischeRuimte). 2NL
Overdezehandleiding • Deinstructiesindezehandleiding beschrijvenhoeudespelerkuntgebruiken, maargevenvooralaanwijzingenvoorde bedieningsfunctiesopdespeler.Ukunt despeleropdezelfdemanierbedienen metdeknopvandezelfdenaamopde geleverdeafstandsbediening.Sommige bedieningshandelingenkuntualleen uitvoerenopdeafstandsbedieningendeze wordenduidelijkindetekstgenoemd. NL • ”DVD”kanalseenalgemenetermworden gebruiktvoorDVDVIDEO’s,DVD-R’s/ DVD+R’senDVD-RW’s/DVD+RW’s. • Indezehandleidingwordenonderstaande pictogrammengebruikt: Pictogram Betekenis FunctiesbeschikbaarvoorDVD VIDEO’s,DVD-R’s/DVD+R’s ofDVD-RW’s/DVD+RW’sinde video-standofvoorDVD-RW’s/ DVD+RW’sinstandVR(Video Recording) FunctiesbeschikbaarvoorVideo CD’sofCD-R’s/CD-RW’sin VideoCD-indeling Functiesbeschikbaarvoormuziek- CD’sofCD-R’s/CD-RW’sin muziek-CD-indeling Functiesbeschikbaarvoor bestandeninMP3-indeling opgeslagenopCD-ROM’s/ CD-R’s/CD-RW’s,DVD-R’s/ DVD+R’sofDVD-RW’s/ DVD+RW’s Functiesbeschikbaarvoor bestandeninJPEG-indeling opgeslagenopCD-ROM’s/ CD-R’s/CD-RW’s,DVD-R’s/ DVD+R’sofDVD-RW’s/ DVD+RW’s Functiesbeschikbaarvoor bestandeninDivX-indeling opgeslagenopCD-ROM’s/ CD-R’s/CD-RW’s,DVD-R’s/ DVD+R’sofDVD-RW’s/ DVD+RW’s 3NL
Inhoudsopgave Overdezehandleiding................................. 3 DivX-videobestandenafspelen..................... 26 Voorzorgsmaatregelen................................. 6 Rechtstreekszoekennaareentitel/ hoofdstuk/track.................................................. 27 Overdeschijfjesdiedezespelerkan afspelen............................................................. 9 Muziekafspelen........................................... 28 DVD......................................................................... 9 MP3-bestandenafspelen................................ 28 VideoCD.............................................................. 10 Rechtstreekszoekennaareentrack/ bestand................................................................. 28 CD........................................................................... 10 MP3........................................................................ 10 Foto’sbekijken............................................. 29 DivX....................................................................... 10 Eendiavoorstellingafspelen.......................... 29 JPEG....................................................................... 11 Index-aanduidingentonen.............................. 30 Opmerkingenoveralletypenschijfjes...... 11 Eenfotoroteren.................................................. 30 Opmerkingenoverschijfjes.................... 13 Diverseweergavemogelijkheden.......... 31 Herhaaldafspelen(Herhaaldafspelen)............ 31 Eendeelvaneenhoofdstuk/trackherhalen Aandeslag (A-BHerhaaldafspelen).......................................... 32 Afspeleninwillekeurigevolgorde(Afspelen Degeleverdeaccessoires inwillekeurigevolgorde)......................................... 32 controleren.................................................... 15 Uwfavorietepuntenafspelen(Bookmark)... 33 Wijzervooronderdelenen Uweigenprogrammacreëren bedieningsfuncties.................................... 16 (Programmaweergave)............................................. 33 DVD/CD-speler.................................................. 16 Debestandenvanhetzelfdetypeafspelen Luidspreker-cradle............................................ 17 (Bestandenlijstafspelen).......................................... 34 Afstandsbediening............................................. 17 Uweigenafspeellijstcreëren(Afspeellijst afspelen)................................................................... 35 Eenstroombroningereedheidbrengen (Oplaadbarebatterij)......................................... 19 Bedieningsgemakmetde Opladenviadeluidspreker-cradle............... 19 afstandsbediening..................................... 36 Opladendirectindespeler............................. 20 Eenanderetaalvoordeondertiteling kiezen................................................................... 36 Controlerenhoeveelvermogendebatterij nogheeft.............................................................. 20 Eenandereaudiotaalkiezen.......................... 36 Wanneerudenetspanningsadapter Beeldhoekenwijzigen...................................... 36 gebruikt................................................................. 21 Eenanderuitgaandaudiosignaalkiezen... 37 DeOSD-taal(On-Screen-Display-taal) FunctiePBC(Playbackcontrol)gebruiken..... 37 instellenendeklokgelijkzetten........... 21 Informatieoverdebedieningsfuncties tonen...................................................................... 37 Weergave Installatie Eenvoudigebedieningsfunctiesvoor weergave........................................................ 23 Hetschermafstemmen............................. 39 Eenanderebeeldverhoudingkiezen........... 39 Filmsafspelen.............................................. 25 Debeeldkwaliteitaanpassen.......................... 39 DVDafspelen...................................................... 25 VideoCDafspelen............................................ 26 HetInstallatiemenugebruiken............... 40 LijstoptiesinhetInstallatiemenu............... 41 4NL
Detaleninstellen(LANGUAGESETUP)... 41 Hetuitgaandvideosignaalinstellen (SCREENSETUP)............................................. 42 Hetuitgaandaudiosignaalinstellen (AUDIOSETUP)................................................ 43 Ouderlijktoezichtinstellen(PARENTAL CONTROLSETUP)........................................... 45 Despelerinstellen(BASICSETUP).......... 46 Aansluiting OpeenTV-toestelbekijken...................... 48 Viaeenaudiocomponentluisteren...... 49 Eenaudiokabelgebruiken.............................. 49 Eenoptischedigitalekabelgebruiken....... 49 Beeldenbekijkendieworden afgespeeldopandere componenten............................................... 50 Aanvullendeinformatie Hetoplossenvanproblemen................. 51 Despelermilieuverantwoord wegdoen......................................................... 55 Specificaties.................................................. 55 Alsoptieverkrijgbareaccessoires...... 56 Lijstvantaalcodes...................................... 57 Index................................................................. 58 Informatieoverhandelsmerken ”WALKMAN”iseengeregistreerd handelsmerkvanSonyCorporationvoor stereoproductenmethoofdtelefoon. iseenhandelsmerkvan SonyCorporation. 5NL
• Laatdespelernietachter: Voorzorgsmaatregelen –indebuurtvanwarmtebronnen –opeenplaatswaardespelerblootstaataan directzonlicht,veelstofofzand,vocht, Overveiligheid regen,mechanischeschokken • Dittoestelisnietlosgekoppeldvande –opeenongelijkoppervlak stroomvoorziening(netstroom)zolangde –ineenautometderamengesloten stekkerinhetstopcontactzit,ooknietalsu –indebuurtvanapparatuurdie hettoestelzelfhebtuitgeschakeld. gebruikmaaktvankrachtigemagnetische • Trekdestekkervanhetnetsnoer velden,zoalseenmagnetronof (netstroomvoorziening)uithetstopcontact volumineuzeluidsprekers alsudespelerlangeretijdnietgebruikt. • Alsdespelerderadio-oftelevisieontvangst Trekaltijdaandestekkeralsudespeler stoort,zetdespelerdanuitofzethem loskoppeltvandestroomvoorziening.Trek verdervanderadioofhetTV-toestelaf. nooitaanhetsnoerzelf. • Alserietsvastsofofietsvloeibaarsinde Condensatievanvocht spelerterechtkomt,trekdestekkerdan Alsdespelerdirectvaneenkoudenaareen uithetstopcontactenlaatdespelerdoor warmeplaatswordtgebracht,ofopeenheel vakbekwaampersoneelnazienvoordatuhet vochtigeplaatswordtneergezet,kanervocht toestelnogverderbedient. opdelenzenvandespelercondenseren. • StopgeenvreemdevoorwerpenindeDC Condensatievanvochtkannietalleenmaken IN12V-aansluitingen(voordeexterne datdespelernietgoedwerkt,maarkanook stroomvoorziening)diedaarnietinhoren. deDVD/CDendeonderdelenvandespeler beschadigen.HaaldaaromdeDVD/CDuitde Overtemperatuurstijgingen spelerwanneeruhemnietgebruikt. • Despelerkanbinneninwarmworden Wanneerervochtcondenseert,haaldeDVD/ tijdenshetopladenofalsudespelerlang CDdanuitdespelerenlaatdespelereenpaar achtereengebruikt.Ditbetekentnietdater uurstaantotdathetvochtisverdampt.Alsde ietsnietinordeis. spelernaeenpaaruurnietgoedwerkt,vraag • Stopdespelernietindedraagtasalshijin uwSony-dealerdanadvies. bedrijfis. OverhetbehandelenhetLCD-scherm Overhetbehandelenvandespeler • HetLCD-schermisvervaardigdmet • Houddelensvandespelerschoonenraak behulpvanuiterstpreciezetechnologie. delensnietaan.Doetudatwel,kandelens Hetisechtermogelijkdatukleinezwarte beschadigdrakenenzaldespelernietgoed puntjesen/ofhelderepuntjes(rood,blauw, werken.HoudhetDVD/CD-compartiment groen)zietdieonafgebrokenophetscherm geslotenalsugeenschijfjesinlegtof staan.Ditiseennormaalgevolgvanhet uitneemt. fabricageprocesenbetekentnietdateriets • Steldespelernietblootaanmechanische nietinordeis. schokken,bijvoorbeelddoordespelerte • VeeghetLCD-schermnietschoonmet latenvallen,enduwniethardophettoestel. vochtigedoek.ErkanvochtinhetLCD- Zetnietietszwaarsbovenopdespeler.De schermterechtkomenendatkaneenstoring spelerendeDVD/CDindespelerkunnen veroorzaken. hierdoorbeschadigdraken. • ZetnietietsbovenophetLCD-schermen 6NL
laaternietsopvallen.Oefengeendruk decapaciteitvandeoplaadbarebatterij uitophetLCD-schermmetuwhandof kleinerzijndannormaal,wanneerude elleboog. batterijvoordeeerstekeerofnalangetijd • Alsudespelerdirectvaneenkoudeopeen gebruikt.Laadenontlaadindatgevalde warmeplaatsneerzet,kanervochtophet batterijenkelemalen.Debatterijgaatdan LCD-schermcondenseren.Alsdatgebeurt, weerzolangmeealsugewendwas. veeghetcondenserendevochtdangrondig afvoordatudespelerweergebruikt.Ukunt Overdeluidspreker-cradle hiervoorhetbestewatpapierenzakdoekjes Leggeenmuntstukkenofanderemetalen gebruiken.WanneerhetLCD-schermkoud voorwerpenopdecradle.Alshetcontactop is,enercondenseertweervochtop,ookals decradleperongelukincontactkomtmet uhetwegveegt,wachtdantothetoppervlak eenmetalenvoorwerp,kanerkortsluiting vanhetLCD-schermopkamertemperatuur ontstaanenkandecradleheetworden. is. Overdeoordopjes Overdeoplaadbarebatterij • Alsdegeleverdeoordopjesuproblemen • Wanneerdelevensduurvandevolledig gevenmetuwhuid,houddanonmiddellijk opgeladenoplaadbarebatterijnogmaar opdezetegebruikenenraadpleegeenarts. dehelftisvandenormalelevensduur,is • Erzalgeluidtehorenzijnbuitende hettijddatudebatterijvervangtdooreen geleverdeoordopjesalsuhetvolumete nieuwe.NeemcontactopmetdeSony- hardzet.Houdthetvolumeopeengematigd dealerbijuindebuurt.(Vervangdebatterij niveauzodatugeenanderemensenomu nietzelf.) heenstoortenuhoortwanneerugeroepen • OPGELET:Debatterijdieindittoestel wordt.Denkhieraan,vooralopplaatsen wordtgebruikt,kanbijverkeerde waarveellawaaiisenugeneigdzouzijn behandelinghetrisicogevenvanbrand hetvolumehardertezetten. ofverbrandingvandehuiddooreen Overhetregelenvanhetvolume chemischevloeistof.Nietuitelkaarhalen, verhittenboven100ºCofverbranden. Zethetvolumenietharderwanneeruluistert Gebruikvaneenandertypebatterijkanhet naareengedeeltemetzeerweinigofgeen risicogevenvanbrandofontploffing. geluidssignaal.Alsudatweldoet,kunnende luidsprekersbeschadigdrakenwanneereen • Gooieengebruiktebatterijnietzomaarbij gedeeltemeteenhooggeluidsniveauwordt hetafval,maarhoudtuaandegeldende afgespeeld. voorschriftenvoorafvalverwerkingof recyclage. Overveiligheidopdeweg • Houdbatterijenuithandenvankinderen. Gebruikdeoordopjesniettijdenshetbesturen • Nietuitelkaarhalenendebatterijookniet vaneenautoofeenandergemotoriseerd inhetvuurgooien. voertuigoftijdenshetfietsen.Hetkanleiden totverkeersonveiligesituatiesenhetisniet overaltoegestaan.Hetkanookgevaarlijk Overhetopladen zijnuwoordopjeshardtezettentijdenseen • Deoplaadtijdvarieertafhankelijkvande wandeling,vooralbijvoetgangersoversteek- omstandighedenwaaronderdebatterij plaatsen.Umoetinmogelijkgevaarlijke wordtgebruikt. situatiesbuitengewoonvoorzichtigzijnofde • Doordeeigenschappenvandebatterijkan oordopjesnietgebruiken. Vervolg 7NL
Beschadigingvanhetgehoorvoorkomen Opmerkingenoverhetmilieuverantwoord Gebruikuwoordopjesnietophoogvolume. wegdoenvandespeler Oorartsenadviserennietononderbrokenen Dezespelerisvoorzienvaneeningebouwde langdurignaarluidemuziekteluisteren.Als oplaadbareLithium-ion-batterij.Wanneer uhetgevoelhebtdathetgeluidinuworen udespelerwegdoet,doedatdanvooralop resoneert,zethetvolumedanlagerofgebruik juistewijze. deoordopjesnietlanger. Delithium-ion-batterijuitdespelerhalen Rekeninghoudenmetanderen pag.55. Houdhetvolumeopeengematigdniveau. Insommigelandengeldenvoorschriften Ukuntdangeluidenvanbuitenafhorenen voorhetopruimenvandebatterijdiewordt rekeninghoudenmetdemensenomuheen. gebruiktvoordevoedingvanditproduct. Vraaginlichtingenbijuwlokaleoverheid. Overhetschoonmaken Opmerkingen Behuizing • Haaldespelernooituitelkaarbehalvewanneeru Maakdebehuizing,hetschermende despelerwegdoet. bedieningsknoppenschoonmeteenzachte • Gavoorzichtigtewerkwanneerudeinterne doekdieulichtvochtighebtgemaaktmet metalencomponentenvandespelermoet eenmildschoonmaakmiddel.Gebruik aanraken.Letvooralgoedopvoorderandenvan nieteenschuurspons,schuurpoederofeen decomponenten. oplosmiddelzoalsalcoholofwasbenzine omdatdeafwerklaagvandebehuizingkan beschadigen. Stekkeroordopjes Maakdestekkervanoordopjeszonuendan schoonzodatualtijdvaneengoedesound kuntgenieten. Schijfjes Gebruikgeenindehandelverkrijgbare reinigingsschijfjes.Dezekunneneenstoring veroorzaken. BELANGRIJKEMEDEDELING OPGELET:Dezespelerkaneenstilstaand beeld(foto)ofeenschermafbeeldingvoor onbepaaldetijdophetschermvanuwTV- toestelhouden.Alsueenstilstaandbeeld (foto)ofeenschermafbeeldinglangere tijdopuwTV-toestelweergeeft,riskeert upermanentebeschadigingvanuwTV- scherm.Projectie-TV-toestellenzijnhier vooralgevoeligvoor. VraagdeSony-dealerbijuindebuurtom advies,alsuvragenhebtoveruwspelerofop problemenstuit. 8NL
Opmerkingoverhetoverslaanvanbeelden Overdeschijfjes AlsereenbarstineenDVDzit,oferzitvuil diedezespelerkan op,enz.,kanhijmogelijknietwordengelezen ofwordenerbeeldenovergeslagen. afspelen Hetkomtheelzeldenvoordatalsgevolgvan eencompatibiliteitsprobleemmetdespeler Dezespelerkandevolgendeschijfjes delenvanhetgeluidwordenovergeslagen. afspelen. Breng,alsdathetgevalis,hetschijfjeende Debeeldmerk-typenindelijstzijn spelernaardeSony-dealerbijuindebuurt. handelsmerken. Overdeschijfjesdiezijnopgenomenmet DVD DigitalSurround-sound Alsuoptimaalwiltgenietenvanschijfjesdie metDolbyDigitalofDTSzijnopgenomen, Indelingvan moetueenexterneaudio-componentmet schijfjes Etiket eeningebouwdsurround-decodersysteem aansluitenopdedigitaleuitgangvandeze DVDVIDEO speler.Zievoormeerinformatie”Viaeen audiocomponentluisteren”(pag49). DVD-R* Opmerkingoverschijfjesdiegeschiktzijn voorCPRM DVD-RW* Dezespelerkanniet”éénmaal opneembaar”materiaalafspelendat isvastgelegdopschijfjesvanhettype DVD+R* DVD-R/DVD-RWdiegeschiktzijnvoor CPRM-beveiligingstechnologie(Content ProtectionforRecordableMedia).CPRM iseentechnologievoordebeveiligingvan DVD+RW* acteursrechtendieervoorzorgtdatopnemen slechtséénmaalmogelijkis. *InclusiefMP3/JPEG/DivX®-bestanden InclusiefVR-stand(Sommigefunctiesopde BerichtoverDualDiscs schijfjesdiezijnopgenomenindeVR-stand, EenDualDisciseentweezijdigedisc,waarop werkenmisschiennietopdezespeler.) aandeenekantDVD-materiaalisopgenomen enaandeanderekantdigitaalaudiomateriaal. RegiocodevanDVD’sdiedezespelerkan Echter,aangeziendekantmethet afspelen audiomateriaalnietvoldoetaandeCompact Opdezespeleriseenregiocodeafgedrukt Disc(CD)-norm,wordteenjuisteweergave aandeonderzijdeendespelerspeeltalleen opditapparaatnietgegarandeerd. DVD’safdiedezelfderegiocodeophet etikethebben.DVD’sdie ophetetiket hebben,kunnenookopdezespelerworden afgespeeld. AfhankelijkvandeDVDishetmogelijk datdeaanduidingvanderegiocodeniet verschijnt,ooknietalsdeDVDisverboden opgrondvanregiorestricties. Vervolg 9NL
BerichtoverDualDiscs VideoCD EenDualDisciseentweezijdigedisc,waarop aandeenekantDVD-materiaalisopgenomen enaandeanderekantdigitaalaudiomateriaal. Indelingvan Echter,aangeziendekantmethet schijfjes Etiket audiomateriaalnietvoldoetaandeCompact Disc(CD)-norm,wordteenjuisteweergave VideoCD opditapparaatnietgegarandeerd. Muziekdiscsdiezijngecodeerdmet OpmerkingoverPBC(PlaybackControl) copyright-beveiligingstechnologieën DezespelervoldoetaanVer.1.1enVer. Ditproductisontworpenvoorhetafspelen 2.0vandeVideoCD-standaarden.Ukunt vandiscsdievoldoenaandeCD- afhankelijkvanhetschijftypeoptwee norm(CompactDisc).Onlangshebben manierenvandeweergavegenieten. platenmaatschappijenmuziekdiscsopde marktgebrachtdiezijngecodeerdmet Schijftype Ukuntgenietenvan copyright-beveiligingstechnologieën.Houder rekeningmeedatsommigevandezediscsniet VideoCD’s Weergavevanvideobeelden zonderPBC- (bewegendebeelden)maar voldoenaandeCD-normenwellichtnietmet functies ookvanmuziek. ditproductkunnenwordenafgespeeld. (Ver.1.1- schijfjes) VideoCD’s • Interactievesoftware MP3 zonderPBC- metmenuschermen functies weergegevenophet DezespelerkanMP3-bestandenafspelen. (Ver.2.0- beeldscherm(PBC- MP3(MPEG1AudioLayer-3)iseen schijfjes) weergavepag.37). standaardtechnologieenindelingvoorhet • Videoweergavefuncties comprimerenvaneengeluidssequentie. • Foto’sineenhoge resolutiealsdezeophet Opmerkingen schijfjestaan. • Vergeetniet,bijhetgevenvannamende bestandsextensie”.mp3”aandebestandsnaamtoe tevoegen. CD • Alsudeextensie”.mp3”aaneenanderdaneen MP3-bestandgeeft,kandespelerhetbestandniet goedherkennenenzalallerleiruisgenererendie uwluidsprekerszoukunnenbeschadigen. Indelingvan • AlseenMP3-bestandisopgenomenbijeenhoge schijfjes Etiket bitfrequentie,zoals320kbps,kanhetvoorkomen datdelenvanhetgeluidwordenovergeslagen. AudioCD • Dezespelerisgeschiktvoordeversies1.0en2.0 vanID3tag-informatievanMP3-bestanden.De ondersteundetaalisEngels. CD-R* DivX DezespelerkanDivX-videobestanden CD-RW* afspelenvandeversiesDivX3.x,DivX4.x, DivX5.xenDivX6.x. *InclusiefMP3/JPEG/DivX®-bestanden. 10NL
DeDivX-videobestandenmoetendeextensie Opmerkingen ”.avi”of”.divx”hebben.Wanneerude • Alsuhetschijfjemaximaalvult,moetuhet DivX-videobestandendownloadt,voerdan vastleggenvanaanvullendeopnamenopde deregistratiecodeindieistoegewezenaan schrijfsoftwareverhinderen. dezespeler.DeDivX-videobestandendiezijn • AlsueennieuwschijfjevanhettypeCD-R/CD- gedownloadonderandereregistratiecodes RWinéénsessiemaximaalvult,moetu”Schijf kunnennietwordenafgespeeldopdeze direct”instellenopdeschrijfsoftware. speler.Ukuntnagaanwatderegistratiecode • Bijdevolgendeschijfjesduurthetlangervoordat hetafspelenbegint. isinhetInstallatiemenu(pag.47). –Eenschijfjedatisopgenomenmeteen ingewikkeldeboomstructuur. JPEG –Eenschijfjewaargegevensaankunnenworden toegevoegd. DeJPEG-bestandenmoetendeextensie Opgelet: ”.jpeg”,”.jpg”of”.jpe”hebben. DezespelerkandezeschijfjesNIETafspelen. –DVD-Audio Opmerkingenoveralle –DVD-RAM typenschijfjes –DVD-ROM(anderegegevensdanhetMP3/ JPEG/DivX-bestand) –CD-G • Dezespelerskanschijfjesafspelendie –SuperVCD(SVCD) zijnopgenomeninhetNTSC-ofinhet –CD-I PAL-kleurensysteem.Schijfjesdiezijn –Photo-CD opgenomenineenanderkleurensysteem –VSD kunnennietopdezespelerworden –SuperAudioCD(SACD) afgespeeld. –CD-Extra(Gegevens) • Dezespelerzalmogelijkopneembare/ –MixedCD(Audio) herschrijfbareschijfjes(CD-R/CD-RW/ –CD-ROM/CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD+R/ DVD-R/DVD+R/DVD-RW/DVD+RW)niet DVD-RW/DVD+RW(anderegegevensdanhet afspelen,afhankelijkvandeapparatuurdie MP3/JPEG/DivX-bestand) isgebruiktvoorhetopnemenofdestaat waarinhetschijfjeverkeert. Auteursrechten • Speelschijfjesafdieeendefinitieve • Ditproductomvattechnologievoorde bewerkinghebbenondergaan(finalised). beschermingvanauteursrechtendieis (Dedefinitievebewerkingisnodigalsu beschermddoormethodeaanspraken eenschijfjewaaropuhebtopgenomen,wilt vanbepaaldeU.S.-octrooien,andere afspelenopdeDVD/CD-speler.)Schijfjes intellectueleeigendomsrechtendie diededefinitievebewerkingniethebben eigendomzijnvanMacrovisionCorporation ondergaan,kunnennietopdezespeler enandererechthebbenden.Gebruikvan wordenafgespeeld. dezetechnologievoordebeschermingvan • Gegevens-CD’s(CD-ROM/CD-R/CD- auteursrechtenisalleentoegestaanmet RW)moetenwordenopgenomenin toestemmingvanMacrovisionCorporation overeenstemmingmetdeISO9660Level enisslechtsbedoeldvoorthuisgebruiken 1/2-enJoliet-extensie-indeling. anderenbeperktetoepassingen,tenzijdoor • Gegevens-DVD’s(DVD-ROM/DVD- MacrovisionCorporationtoestemming R/DVD+R/DVD-RW/DVD+RW)moeten gegevenisvooreenanderetoepassing.Het wordenopgenomeninovereenstemming uitditproductafleidenvandebroncodeof metUDF-indeling(UniversalDiscFormat). hetontrafelenvanditproductisverboden. Vervolg 11NL
• VervaardigdonderlicentievanDolby Termendiewordengebruiktvoorschijfjes Laboratories.”Dolby,””ProLogic” enhetsymboolvandedubbeleDzijn DVD-structuur handelsmerkenvanDolbyLaboratories. Schijfje Titel Hoofdstuk • ”DTS”en”DTS2.0+DigitalOut”zijn handelsmerkenvanDigitalTheater Systems,Inc. VideoCD/AudioCD-structuur Schijfje Track • DivXiseengeregistreerdhandelsmerkvan MP3/JPEG/DivX-structuur DivX,Inc. Schijfje Map Bestand DivX®iseenvideo-indeling,ontwikkeld doorDivX,Inc.Ditproductiseenofficieel DivX®gewaarborgd-productenkan DivX®6-,DivX®5-,DivX®4-,DivX®3-en DivX®VOD-videomateriaalafspelen.U kuntDATACD’senDATADVD’safspelen datDivX-videobestandenbevatten. DivX-videobestandenvaneenformatdat voldoetaanISO9660Level1/Level2ofde Joliet-extensie. •Titel –DivX-videobestandenvaneenindelingdie Hetlangstegedeeltevaneenbeeld-of voldoetaanUDFver.2.01. muziekonderwerpopeenDVD,bijv,een filmvoorvideosoftwareofeenalbum(of eentrack)vooraudiosoftware,enz.Aan iederetiteliseentitelnummertoegewezen waardoorudetitelkuntvindendieuzoekt. •Hoofdstuk • DeauteursrechtenvanKoreaanse,Europese enRussischelettertypendieworden Delenvaneenbeeld-ofmuziekonderwerp gebruiktindezespeler,behorentoeaande diekleinerzijndantitels.Een RICOHCOMPANY,LTD. titelissamengestelduiteenaantal hoofdstukken.Aaniederhoofdstukiseen hoofdstuknummertoegewezenwaardoor uhethoofdstukkuntvinden,datuzoekt. Afhankelijkvanhetschijfjekanhetzijn dathetvastleggenvanhoofdstukkenniet mogelijkis. 12NL
•Track Delenvaneenbeeld-ofmuziekonderwerp Opmerkingenover opeenVideo-CD/Audio-CD.Aaniedere trackiseentracknummertoegewezen schijfjes waardoorudetrackdieuzoekt,kunt • Houdhetschijfjeschoon,raakhet vinden. oppervlaknietaan.Houdhetschijfjevast •Scène aanderand. OpeenVideo-CDmetPBC-functies (PlaybackControl)zijndemenuschermen, bewegendebeelden(video)enstilstaande beelden(foto)verdeeldingedeeltendie ”scènes”wordengenoemd.Aaniedere scèneiseenscènenummertoegewezen waardoorudescènedieuzoekt,kunt • Bewaaruwschijfjesinhundoosjeofineen vinden. DVD/CD-magazijn.Steldeschijfjesniet •Map blootaanwarmte/hogetemperaturen.Laat Eenmapbestaatuitbestandenenisgelijk zenietachterineengeparkeerdeauto,op aaneenalbumopeenaudio-CD.Iederemap hetdashboardofopeenandereplaats. heefteeneigennaam. •Bestand Eenbestandwordtgevormddoorde gegevensvaneenafbeeldingofeenmuziek- track.Iederbestandheefteeneigennaam. AfspeelvolgordevanMP3/JPEG/DivX- bestanden • Plakergeenetikettenopengebruik Deafspeelvolgordekanverschillen geenschijfjesmetplakresten/inktresten. afhankelijkvandemethodedieisgebruiktom Dergelijkeschijfjeskunnentijdenshet debestandenophetschijfjevastteleggen. gebruikvastlopen,eenstoringveroorzaken Inhetvolgendevoorbeeldwordenbestanden ofhetschijfjekankapotgaan. afgespeeldindevolgordevantot. Map Bestand (Maximaalaantalindexniveaus:8) Vervolg 13NL
• Gebruikgeenschijfjesmetetikettenof stickerserop. Hetgebruikvandergelijkeschijfjeskande volgendestoringentotgevolghebben: –Eenschijfjekannietwordenuitgeworpen (doordateenetiketofeenstickerloslaat enhetuitwerpmechanismevastkomtte zitten). –Gegevenskunnennietgoedworden gelezen(bijv.onderbrekingeninde weergaveofgeenweergave)doordateen stickerofetiketisgekrompendoorde warmteenhetschijfjekromisgetrokken. • Schijfjesmetniet-standaardvormen(bijv., hart-ofstervormig,vierkant)kunnenniet wordenafgespeeldopdezespeler.Alsu probeertdezeschijfjestegebruiken,kan beschadigingvandespelerhetgevolgzijn. Gebruikdergelijkeschijfjesniet. • Reinigdeschijfjesmeteenindehandel verkrijgbarereinigingsdoek,voordatu zeafspeelt.Veegeenschijfjevanhet middenuitnaarbuitentoeschoon.Gebruik geenoplosmiddelenzoalswasbenzine, thinner,indehandelverkrijgbare schoonmaakmiddelenofantistatischesprays diebedoeldzijnvoorvinylschijven(LP’s). 14NL
Aandeslag Uwoordopjesopdespeleraansluiten Degeleverde Steekdestekkervandegeleverdeoordopjes accessoires steviginPHONESAofBvandespeler.U kunttegelijkertijdoordopjesopPHONESA controleren enBaansluiten. Aandeslag • Luidspreker-cradle(1) naarPHONES • Netspanningsadapter(1) Deafstandsbedieninggebruiken Verwijderhetisolatiefolie. • Afstandsbediening(Batterijgeplaatst)(1) • Stereo-oordopjes(1) • Draagtasje(1) • Gebruiksaanwijzing(1) 15NL
TOPMENU-toets(pag.25) Wijzervooronderdelen MENU-toets(pag.26) enbedieningsfuncties LCDMODE/BRT-toets(helderheid)( pag.39) DVD/CD-speler Pijl-toetsen(///)(pag.21,40) ENT-toets(invoeren)(pag.21,40) UkunthetInstallatiemenuoproepenen sluitendoordezetoetseningedruktte houden.Zievoormeerinformatie”De OSD-taal(On-Screen-Display-taal) instellenendeklokgelijkzetten”(pag. 21)en”HetInstallatiemenugebruiken” (pag.40). -lampje(bedieningsstatus)(pag. 17) LCD-scherm(pag.39) Aansluitingluidspreker-cradle(pag. 19) Sensorafstandsbediening Richthieropalsudespelermetde afstandsbedieningwiltbedienen. Steun(pag.17) DVD/CD-compartiment(pag.23) RESET-toets(pag.53) VOL-toetsen(volume)+*/–(pag.23) Oplaadbarebatterij(ingebouwd)(pag. 19) HOLD-schakelaar(pag.25) -toets(afspelen/pauze)*(pag.23) (stoppen)/POWERON/OFF-toets *Opdezetoetsiseenpuntaangebrachtdieu kuntvoelen. (Aan/Uit)(pag.21,24) OPEN-schakelaar(pag.23) Tip Ukuntdespeleraanzettendoorde-toetsingedrukt VIDEO-aansluiting(pag.48,50) houden.Alsudespelerwiltuitschakelen,houdtu AUDIO/OPTICALOUT-aansluiting( de-toetsingedrukttotdathet -lampjerood pag.48-50) wordt. LINESELECTIN/OUT-schakelaar( pag.23,48-50) PHONESA/B-aansluitingen(pag.15) DCIN12V-aansluiting(pag.20) /-toetsen(vorige/volgende)( pag.24) 16NL
Desteungebruiken Gebruikdesteunwanneerudespeleropeen Luidspreker-cradle vlakkeenstabieleondergrondzet. Gavoorzichtigtewerk,zodatdesteunniet afbreekt. Aandeslag Houddespelerinuwhandalsu bedieningshandelingenuitvoert. DCIN12V-aansluiting(pag.19) Aansluitingspeler(pag.19,24) Luidsprekers(pag.24) Klapdesteun in. Klapde Afstandsbediening steunuit. -lampje Het -lampjebrandtofknippertter aanduidingvandebedieningsstatusvande speler. -lampje Bedieningsstatus Uit Speleruitgeschakeld(bij gebruikvandebatterij) Brandtrood Standbyoftijdenshet uitschakelen Langzaamrood Erwordentoetsenopde knipperend spelerbediendterwijl defunctieHOLDis ingeschakeld. Snelrood Batterijiszwak. knipperend A-B-toets(pag.32) Brandtgroen Normalewerking Knippertgroen Pauze PMODE-toets(standAfspelen)(pag. Brandtoranje Batterijwordtopgeladen. 31) Knippert Despelerleesthetschijfje. TOPMENU-toets(pag.25) afwisselendrood, Pijl-toetsen(///)(pag.21,40) groenenoranje ENTER-toets(pag.21,40) RETURN-toets(pag.37) PREV-toets(vorige)(pag.24) Vervolg 17NL
/-toetsen(snelafspelen)(pag. Debatterijindeafstandsbediening 24) vervangen -toets(langzaamachteruitafspelen) VervangdebatterijdooreennieuweCR2025- (pag.24) lithiumbatterijenletopdejuistepolariteit. (stoppen)/OFF-toets(Uit) (pag.24) 1 Duwtegendevergrendelingen trekdebatterijhoudernaarbuiten Cijfertoetsen(pag.27,28) . CLEAR-toets(pag.33,34) BMARK-toets(Bookmark)(pag.33, 35) LCDMODE-toets(pag.39) PGM/PLIST-toets(Programma/ afspeellijst)(pag.33,34,35) MENU-toets(pag.26) 2 Neemdeoudebatterijuitdehouder. DISPLAY-toets(pag.37) VOL-toetsen(volume)+/–(pag.23) 3 Legdenieuwebatterijindehouder SETUP-toets(pag.40) metde+zijdenaarbovenenduw debatterijhouderzovermogelijk NEXT-toets(pag.24) naarbinnen. -toets(langzaamafspelen)(pag.24) -toets(afspelen/pauze)*(pag.23) AUDIO-toets(pag.36) SUBTITLE-toets(pag.36) ANGLE-toets(pag.36) SEARCH-toets(pag.27,28) Wanneermoetudebatterijvervangen Wanneerdebatterijzwakwordt,kan *De-toetsopdeafstandsbedieningwerktiets hetzijndatudespelernietmetde andersdandieopdespeler.Wanneerdespelerop afstandsbedieningkuntbedienen.Debatterij deoplaadbarebatterijwerkt,kuntuhetafspelen zalbijnormaalgebruikongeveer1jaar passtartenmetopdeafstandsbedieningalsu despelerhebtingeschakeld. meegaan(delevensduurkanafhankelijk vandegebruiksomstandighedenkorter zijn).Wanneerdespelerhelemaalnietmeer reageertopdeafstandsbediening,vervangt udebatterijdooreennieuweenbedientu despelermetdeafstandsbedieningomte controlerenofdeafstandsbedieninggoed werkt. OPGELET Wanneerbatterijennietcorrectwordengeplaatst, iserexplosiegevaar.Vervangbatterijenuitsluitend doorhetzelfdeofeengelijkwaardigtypedatdoorde fabrikantvanhettoestelwordtaanbevolen. 18NL
Eenstroombronin 2 Zetdespeleropdeluidspreker- cradle. gereedheidbrengen Hetopladenbegintenhet -lampje (Oplaadbarebatterij) beginteerstoranjeteknipperenenblijft danbranden. Aandeslag Laaddeingebouwdeoplaadbarebatterijop -lampje voordatudespelervoordeeerstekeerin gebruikneemt,ofwanneerdebatterijleegis. Alsudenetspanningsadapteraangesloten houdtopdeluidspreker-cradle,hoeftu,alsu debatterijwiltopladen,alleenmaardespeler indeluidspreker-cradledezetten. Opmerkingen • Tijdenshetafspelenwordtdebatterijniet opgeladen. • Tijdenshetopladenkunnendespelerendecradle warmworden.Datisnietgevaarlijk. Opladenviade Luidsprekerzijde luidspreker-cradle Schermzijde Wanneerdebatterijvolledigisopgeladen, wordthet -lampjerood. 1 Sluitdenetspanningsadapteraan opdeDCIN12V-aansluitingvan deluidspreker-cradleensteekde Oplaadtijd stekkerineenstopcontact. Ongeveer3uurtoteenlegebatterijvolledig isopgeladen. Opmerking Luidspreker-cradle Gavoorzichtigtewerkbijhetplaatsenenafnemen vandespeler. Opmerkingenoverdenetspanningsadapter • Sluitallevoedingsbronnenafwanneerdespeler gedurendelangeretijdnietwordtgebruikt. naarDCIN12V • Gebruikalleendemeegeleverde netspanningsadapter.Gebruikgeenandere netspanningsadapter.Ditkaneenstoring veroorzaken. Netspanningsadapter Polariteitvandestekker naareenstopcontact • Raakdenetspanningsadapternietmetnatte handenaan. • Sluitdenetspanningsadapteraanopeen gemakkelijktoegankelijkstopcontact.Alsueen afwijkingvandenetspanningsadapterwaarneemt, moetudezeonmiddellijkuithetstopcontacthalen. 19NL
Opladendirectinde Controlerenhoeveel speler vermogendebatterijnog heeft 1 Sluitdenetspanningsadapteraan DruktuopDISPLAY,dankuntualsvolgtop opdespeler. hetschermzienhoeveelvermogendebatterij Hetopladenbegintenhet -lampje nogheeft(pag.37). beginteerstoranjeteknipperenenblijft Alshetzwartegedeeltevandeindicator danbranden. afneemt,wijstdateropdatdebatterijverder uitgeputraakt. ”LOWBATTERY” Opmerkingen • Dedisplaytoonthoeveelvermogendebatterijnog heeftbijbenadering.Ééngedeeltegeeftnietaltijd éénvierdevanhetvermogenvandebatterijaan. naarDCIN12V -lampje • Afhankelijkvandegebruiksomstandigheden kandedisplaymeerofminderaangevendanhet werkelijkevermogenvandebatterij. • Deindicatorvanhetvermogenvandebatterijis alleenzichtbaarwanneerdespeleropdebatterij werkt. Netspanningsadapter • Deindicatorvanhetresterendvermogenvande batterijverschijntniet,wanneeruDivX-bestanden (pag.26)enwanneeruJPEG-bestanden naareenstopcontact afspeelt(pag.29),enwanneerueenextern Wanneerdebatterijvolledigisopgeladen, inkomendsignaalbekijkt(pag.50). wordthet -lampjerood. Levensduurvandebatterij* Oplaadtijd • Wanneerdebatterijvolledigisopgeladen Ongeveer3uurtoteenlegebatterijvolledig Ongeveer3uur isopgeladen. • Alshetschermisuitgeschakeld(pag. 39) Ongeveer7uur *WaardegemetenmetbehulpvandeJEITA(Japan ElectronicsandInformationTechnologyIndustries Association). Speeltijdisinurenenbijbenadering,wanneer udespeleropeenvlakenstabieloppervlak gebruikt.Dezewaardevarieertafhankelijkvanhoe despelerwordtgebruikt. 20NL
Wanneerude DeOSD-taal(On-Screen- netspanningsadapter gebruikt Display-taal)instellenen deklokgelijkzetten Sluitdenetspanningsadapteraanzoalsukunt Aandeslag zienin”Opladenviadeluidspreker-cradle” Ukuntéénvande11talenkiezen. (pag.19),of”Opladendirectindespeler” Ukuntdeactueletijdophetschermlaten (pag.20). weergeven: Alsuhetafspelenvaneenschijfjestart,stopt - 3minutenlangnadathetopladenvande hetopladen. batterijisgestart. Opmerking - wanneeruopofopENTdrukt, Alsudestekkervandenetspanningsadapteruit wanneerdespelerisuitgeschakeld. hetstopcontacttrekttijdenshetafspelen,stopthet Drukop,ENT,ofopalsude afspelenenwordtdespeleruitgeschakeld,ookalsde tijdweergavewiltuitschakelen. ingebouwdebatterijnogvoldoendevermogenheeft. Pijl(///) ENT* *MetdeknopENTzetuhetInstallatiemenu aan/uitenselecteertueenoptiewanneeruinhet Installatiemenubent. 1 Houdingedruktalsudespeler wiltaanzetten. 2 HoudENTingedrukttotdathet Installatiemenu(Setup)verschijnt. Vervolg 21NL
3 Controleerof isgeselecteerden 9 Selecteer[SETCLOCK]meteen drukopENT. drukop/endrukdanopENT. 4 Selecteer[OSD]meteendrukop 10Steldeurenindoortedrukkenop /endrukdanopENT. /endrukdanop. 5 Selecteerdetaalvanuwkeuzedoor 11Steldeminutenindoortedrukken op/tedrukkenendrukopENT. op/endrukdanop. DeOSD-taalisnudetaaldieuhebt geselecteerd. 6 Drukop. 7 Selecteer doorenkelemalenop tedrukkenendrukopENT. 12DrukopENT. • Omdeinstellingvandeklokte annulerendruktuopom[CANCEL] teselecteren. 13DruknogmaalsopENT,selecteer [12H]of[24H]meteendrukop/ endrukdanopENT. 8 Selecteer[CLOCK]meteendrukop /endrukopENT. 12H:12-uurs-aanduiding(bijv.3:20nm) 24H:24-uurs-aanduiding(bijv.15:20) • Selecteer[OFF]alsudekloknietophet schermwilttonen. 14HoudENTingedruktalsude bewerkingvanhetInstallatiemenu (Setup)wiltafsluiten. 22NL
Weergave Eenvoudige 3 Zethetschijfjevastensluitde speler. bedieningsfuncties voorweergave OPEN / Weergave VOL+/– Aftespelenzijdenaarbeneden Opmerking Legdespeleropeenvlakkeenstabieleondergrond, -lampje wanneeruhemneerlegtmethetschermnaar beneden,zovoorkomtudathetschermwordt beschadigd. 1 ControleerofdeschakelaarLINE SELECTopOUTstaat. 4 Drukop. Despelerstartdeweergave.Het -lampjegaatgroenbranden. 5 RegelhetvolumemetVOL+/–. 2 OpenhetDVD/CD-compartiment doordeschakelaarOPENte verschuiven. Sluitvantevorendegeleverdeoordopjes aanopPHONESAofBvandespeler.U kunttegelijkertijdoordopjesopPHONES AenBaansluiten. naarPHONES Achter OPEN 23NL
Alsuwilt Bedieningshandeling Luisterenmetdeluidsprekersindecradle Pauzeren Drukop.Druk Zetdespeleropdeluidspreker-cradle. nogmaalsopalsuhet afspelenwilthervatten. Stoppen Drukop. Alsudruktop,wordt hetafspelenhervatwaar hetisgestopt,tenzijuhet schijfjeuitdespelerhebt gehaald(functieAfspelen hervatten*). Naarvolgende Drukop. beeldenentracks gaan Naarvorige Drukop. beeldenentracks gaan Snelvooruit/Snel Houdof Opmerkingen achteruit ingedrukt.Hetafspelen • Alsdeoordopjeszijnaangesloten,klinktergeen wordt2,4,8,16en32 geluiduitdecradle-luidsprekers. keerversneld. • Gavoorzichtigtewerkbijhetplaatsenenafnemen Drukopde vandespeler. afstandsbedieningenkele • Alsudespeleruitdeluidspreker-cradlehaalt malenopof. tijdenshetafspelen,wanneerudespelergebruikt Langzaamafspelen Drukenkelemalenop metdewisselstroomadapter,stopthetafspelen opdeafstandbediening. enwordtdespeleruitgeschakeld,ookalsde Hetafspelenwordttot1/2, ingebouwdebatterijnogvoldoendevermogen 1/4,1/8of1/16vande heeft. snelheidvertraagd. Langzaam Hetschijfjeuittespelerhalen Drukenkelemalenop achteruitafspelen opdeafstandsbediening. Ukunthetschijfjeuitdespelerhalendoor Hetafspelenwordttot1/2, opdeasinhetmiddenvanhetplateaute 1/4,1/8of1/16vande drukken. snelheidvertraagd. *Defunctieafspelenhervattenisnietbeschikbaar wanneeruMP3-enJPEG-bestandenafspeelt. Tip UkuntdefunctieAfspelenhervattenuitschakelen dooroptedrukkenterwijlhetafspelenisgestopt. Opmerking Als ophetschermverschijntbijeen bedieningshandeling,betekentdatdatdehandeling nietistoegestaanofnietbeschikbaarisvoorhet schijfjedatuopdatmomentgebruikt.Vooralbij DVD’senVideoCD’smetPBC-functieskanhet zijndatbedieningshandelingennietmogelijkzijn. Leesdeinstructiehandleidingdiebijhetschijfjeis verstrektalsuhetindezespelerwiltgebruiken. 24NL
Debedieningsfunctiesvergrendelen (HOLD) Filmsafspelen Doordebedieningsfunctiestevergrendelen Leesvantevoren”Eenvoudige kuntuvoorkomendatuperongeluktoetsen bedieningsfunctiesvoorweergave”(pag. indruktterwijludespelerbijudraagt.Het 23). -lampjeknipperteentijdjeroodalsu eentoetsindruktterwijldefunctieHOLDop despelerisgeactiveerd. DVDafspelen 1 SchuifdeHOLD-schakelaarinde TOPMENU richtingvandepijl. MENU Weergave Pijl(///) ENT HetTopmenugebruiken Devergrendelingvandebedieningsfuncties OpsommigeDVD’sismeerdanéén opheffen beeldtitelofmuziekonderwerpvastgelegd. SchuifdeHOLD-schakelaarinde Titelszijndelangstegedeeltenvaneen tegengestelderichtingvandepijl. beeld-ofmuziekonderwerpopeenDVD.In hetTopmenukuntuuwfavorietescèneof Tip songafspelendoortitelsvanscènesofsongs AlsdefunctieHOLDisingeschakeldopde teselecteren.DeinhoudvanTopmenu’s speler,kuntudespelerwelbedienenopde verschillenafhankelijkvandeDVD.Leesde afstandsbediening. instructiehandleidingdiebijhetschijfjeis verstrekt. 1 DrukopTOPMENU. HetTopmenuverschijnt. 2 Selecteermet///detitelvan uwkeuze,drukdaarnaopENT. Detiteldieuhebtgeselecteerd,wordt afgespeeld. Tip Alsutijdenshetuitvoerenvande bedieningshandelinghetTopmenuwiltlaten verdwijnen.druktuopTOPMENU. 25NL
HetDVD-menugebruiken SommigeDVD’shebbeneenuitgebreider VideoCDafspelen menudatondermeeromvatdeaudiotalen, TijdenshetafspelenvaneenVideoCDdie detalenvoordeondertiteling,titelsen geschiktisvoorPBC,kuntuhetPBC-menu hoofdstukken,enz.DeinhoudvanDVD- metdeafstandsbedieningophetscherm menu’sverschiltafhankelijkvandeDVD. brengenenhetiteminhetmenuselecteren Leesdeinstructiehandleidingdiebijhet (pag.37). schijfjeisverstrekt. DrukopMENUalsuwiltafspelenzonder PBCtegebruiken.”PBCOff”verschijntop 1 DrukopMENU. hetschermendespelerstarthetafspelen HetDVD-menuverschijnt. zonderonderbreking.Druknogmaalsop MENUalsuwiltterugkerennaarafspelen metPBC. 2 Selecteermet///deoptievan UkuntinstellendathetmenuPBCnietwordt uwkeuze,drukdaarnaopENT. weergegeven(pag.46). Alsnogmeerselectieschermen verschijnen,herhaaltustap2. Opmerking DivX-videobestanden SommigeDVD’shebbengeenDVD-menuenop afspelen sommigeDVD’sisdeinhoudvanhetDVD-menuen hetTopmenuhetzelfde. Wanneerhetschijfjewordtgelezen,wordteen bestandenlijstophetschermgetoond. Tip Nummerhuidigebestand/ Alsutijdenshetuitvoerenvande Totaalaantalbestanden bedieningshandelinghetDVD-menuwiltlaten verdwijnen,druktuopMENU. Huidigeafspeeltijd Totaleafspeeltijd Eenanderetaalvoordeondertiteling Afspeelstand kiezen OpsommigeDVD’sisdeondertitelinginéén ofmeertalenvastgelegd.Ukuntopdergelijke DVD’sdeondertitelingin-ofuitschakelenof eenanderetaalvoordeondertitelingkiezen. Dezemogelijkheidisnuttigalsuvreemde talenwiltleren. Ukuntopdeafstandsbedieningeenandere taalvoordeondertitelingkiezen(pag.36). Inhoudvandemap Eenandereaudiotaalkiezen Map OpsommigeDVD’skuntukiezenuit meerdereaudiotalen. Ukuntopdeafstandsbedieningeenandere 1 Selecteerhetbestandvanuwkeuze meteendrukop///. audiotaalkiezen(pag.36). • Drukop/kuntudeinhoudvande mapdoorlopen. • Selecteereenmapenopendemapmet eendrukopENT.(Alsudruktop, gebeurthetzelfde.) 26NL
• Selecteerhetbestandofdemap Wat Watuophet Geschikt(e) bovenaandelijstendrukopENTalsu uzoekt schermziet schijfje/indeling wiltterugkerennaardebovenliggende Tite/ Title00/00 map.(Alsuopdrukt,gebeurt hoofdstuk Chapter00/00 hetzelfde.) zoeken Titeltijd Title00/00 2 Drukop. zoeken Time0:00:00 Hetbestanddatuhebtgeselecteerd,wordt Hoofdstuktijd Chapter00/00 afgespeeld. zoeken Time0:00:00 Opmerkingen Track SelectTrack: zoeken 00/00 Weergave • DespelerisnietgeschiktvoordeWMA(Windows MediaAudio)-indeling. Select:000 • DespelerkannieteenDivX-videobestand afspelenwanneerhetbestandbestaatuit2ofmeer Tracktijd TrackGoTo: DivX-videobestanden. zoeken 00:00 • DespelerkannieteenDivX-videobestand GoTo: afspelendatgroterisdan720(breedte)×576 0:00:00 (hoogte)/2GB. Schijftijd DiscGoTo: • DespelerkannietsommigeDivX-videobestanden dielangerzijndan3uurnietafspelen. zoeken 00:00 • AfhankelijkvanhetDivX-videobestand,kanhet Voorbeeld:SelecteervooreenDVDwaarop beeldonduidelijkzijnofkunnenerhaperingenin hetgeluidzijn. 2titelszijnopgenomen,titel2,vervolgens • Hetismogelijkdathetgeluidnietpastbijhet hoofdstuk3vande5hoofdstukkenindetitel. beeldophetscherm. 1DrukopSEARCHopde • AfhankelijkvanhetDivX-videobestand,kanhet afstandsbedieningenselecteer[Title/02 beeldwordenonderbrokenofkanhetonduidelijk Chapter/05]. zijnalsgevolgvaneentehogebitfrequentie.Als dathetgevaliskuntuhetbestehetbestandopeen lagerebitfrequentieaanmaken. • Doordecompressietechnologiediewordtgebruikt voorDivX-videobestanden,kanhet,nadatu hebtingedrukt,evendurenvoordathetbeeld 2 Drukop,danopdecijfertoetsen0,2. verschijnt. Ukunthethoofdstuknummerintoetsen. • Alsuterugwiltgaanomhet titelnummerindetoetsen,druktuop. Rechtstreekszoeken 3 Drukopdecijfertoetsen0,3. naareentitel/hoofdstuk/ Hetitemdatuhebtgeselecteerd,wordt track afgespeeld. Ukunteentitel,hoofdstukoftrackop Opmerkingen nummerselecteren,ofeenscènevindendoor • OpsommigeDVD’skanhetonmogelijkblijkente deafspeeltijdervanaanteduiden. zijneentitelofhoofdstukteselecteren. • UkuntdezefunctienietgebruikentijdensPBC- 1 DrukopSEARCHopde weergaveopVideo-CD’s. afstandsbedieningenselecteerwat uzoekt. 27NL
Muziekafspelen 2 Drukop. Hetbestanddatuhebtgeselecteerd, Leesvantevoren”Eenvoudige wordtafgespeeld.DeID3tag-informatie bedieningsfunctiesvoorweergave”(pag. wordtgetoondinhetrechterdeelvanhet 23). scherm. Tips MP3-bestandenafspelen • Ukuntnaaranderepagina’svandebestandenlijst gaanmetalsuomhoogwiltenalsu Wanneerhetschijfjewordtgelezen,wordteen omlaagwilt,wanneerhetafspelenisgestopt. bestandenlijstophetschermgetoond. • Dezespelerisgeschiktvoordeversies1.0en2.0 vanID3tag-informatievanMP3-bestanden.De Nummerhuidigebestand/ Totaalaantalbestanden ondersteundetaalisEngels. Huidigeafspeeltijd Rechtstreekszoeken Totaleafspeeltijd naareentrack/bestand Afspeelstand Ukunteentrackofbestandopnummer selecteren,ofeenpuntvindendoorde afspeeltijdervanaanteduiden. 1 DrukopSEARCHopde afstandsbedieningenselecteerwat uzoekt. ID3tag-informatie (weergegeventijdenshetafspelen) Wat Watuophet Geschikt(e) Inhoudvandemap uzoekt schermziet schijfje/indeling Map Track SelectTrack: zoeken 00/00 Bestand 000/000 1 Selecteerhetbestandvanuwkeuze zoeken meteendrukop///. Tracktijd TrackGoTo: • Bladermetbehulpvan/omhoogen zoeken 00:00 omlaagdoordeinhoudvandemap. 0:00:00 • Selecteereenmapenopendemapmet eendrukopENT.(Alsudruktop, Schijftijd DiscGoTo: gebeurthetzelfde.) zoeken 00:00 • Selecteerhetbestandofdemap Voorbeeld:Vooreenmuziek-CDwaarop24 bovenaandelijstendrukopENTalsu trackszijnvastgelegd,selecteertutrack8. wiltterugkerennaardebovenliggende 1 DrukopSEARCHopde map.(Alsuopdrukt,gebeurt afstandsbedieningenselecteer[Select hetzelfde.) Track:/24]. 2 Drukopdecijfertoetsen0,8. • Beginopnieuwbijstap1alsude verkeerdecijfertoetshebtingedrukt. 28NL
Tips Foto’sbekijken • Ukuntnaaranderepagina’svandebestandenlijst gaanmetalsuomhoogwiltenalsu omlaagwilt,wanneerhetafspelenisgestopt. • DrukopMENU,alsuwiltterugkerennaarde Leesvantevoren”Eenvoudige bestandenlijst. bedieningsfunctiesvoorweergave”(pag. 23). Hetpatroonwaarmeewordtgewisseld, selecteren. Eendiavoorstelling afspelen 1 Druktijdensdediavoorstelling Weergave enkelemalenopPGM/PLISTopde Wanneerhetschijfjewordtgelezen,wordteen afstandsbediening. bestandenlijstophetschermgetoond. Ukuntéénvandevolgendepatronen Nummerhuidigebestand/ kiezen. Totaalaantalbestanden Afspeelstand Schermaanduiding Beeldwordtgewisseld WipeTop vanbovennaarbeneden WipeBottom vanbenedennaarboven WipeLeft vanlinksnaarrechts WipeRight vanrechtsnaarlinks DiagonalWipe vanlinksbovennaar LeftTop rechtsbeneden DiagonalWipe vanrechtsbovennaar RightTop linksbeneden Huidigegeselecteerdefoto DiagonalWipe vanlinksbenedennaar Inhoudvandemap LeftBottom rechtsboven DiagonalWipe vanrechtsbenedenennaar Map RightBottom linksboven ExtendFrom Hetbeeldwordtweggeveegd 1 Selecteerhetbestandvanuwkeuze CenterH doorhetvolgendebeelddat verschijntinhetmiddenendat meteendrukop///. zichvanuithetmiddenuitbreidt • Bladermetbehulpvan/omhoogen naarbovenennaarbeneden. omlaagdoordeinhoudvandemap. ExtendFrom Hetbeeldwordtweggeveegd • Selecteereenmapenopendemapmet CenterV doorhetvolgendebeelddat eendrukopENT.(Alsudruktop, verschijntinhetmiddenendat gebeurthetzelfde.) zichvanuithetmiddenuitbreidt naarbeidezijkanten. • Selecteerhetbestandofdemap bovenaandelijstendrukopENTalsu CompressTo Hetbeeldwordtweggeveegd CenterH doorhetvolgendebeelddat wiltterugkerennaardebovenliggende verschijntvanbovenenvan map.(Alsuopdrukt,gebeurt benedenendatzichuitbreidt hetzelfde.) naarhetmidden. 2 Drukop. Dediavoorstellinggaatvanstart.Foto’s wordengewisseldmettussenpozenvan5 seconden. Vervolg 29NL
Schermaanduiding Beeldwordtgewisseld CompressTo Hetbeeldwordtweggeveegd 2 Selecteereenfotomet///en drukdaarnaopENT. CenterV doorhetvolgendebeelddat verschijntvanbeidezijkanten Dediavoorstellinggaatvanstartbijde endatzichuitbreidtnaarhet geselecteerdefoto. midden. Tip WindowH Hetbeeldwordtweggeveegd DrukopMENU,alsuwiltterugkerennaarde doorhetvolgendebeeldineen bestandenlijst. patroonvanhorizontalestrepen. WindowV Hetbeeldwordtweggeveegd doorhetvolgendebeeldineen Eenfotoroteren patroonvanverticalestrepen. WipeFrom Hetbeeldwordtweggeveegd EdgeTo Center doorhetvolgendebeelddat verschijntvanallerandenvan 1 Wanneerdefotodieuwiltroteren ophetschermstaat,druktuop hetscherm. ///. MoveInFrom Hetbeeldwordtweggeveegd Top doorhetvolgendebeeldineen :90gradenroterenmetdewijzersvande patroonvanstippen. klokmee (Geen Eenvoudigediavoorstelling :90gradenroterentegendewijzersvan aanduiding) deklokin :Hetbeeldonderstebovenzetten :Hetbeeldvanlinksnaarrechts Index-aanduidingen omkeren tonen 1 Druktijdensdediavoorstellingop . Erverschijnenindex-aanduidingenvan foto’s. Terugnaardediavoorstelling Informatieoverde bedieningsfunctiestonen Naarhetvorigescherm Naarhetvolgendescherm 30NL
Geschikt(e) Diverse Teherhalen Aanduiding schijfje/ weergavemogelijkheden item Alle afspeelstand [ ALL] indeling PMODE hoofdstukken/ tracksopeen A-B schijfje Geselecteerde [ TITLE] PGM/PLIST titel BMARK Huidige [ CHAPTER] hoofdstuk ////ENTER Geselecteerd(e) [ TRACK] Weergave track/bestand Eenmapherhaaldafspelen Ukuntallebestandenineenmapherhalen. CLEAR 1 Selecteerdemapindebestandenlijst. 2 DrukopPMODEopde afstandsbedieningenselecteer . Herhaaldafspelen (Herhaaldafspelen) Terugnaarhetnormaleafspelen DrukenkelemalenopPMODEtotdat Ukunteenitemselecterendatuwilt verschijnt. herhalen. 1 DrukopPMODEopde afstandsbedieningenselecteerhet itemdatuwiltherhalen. 31NL
Eendeelvaneen Afspeleninwillekeurige hoofdstuk/trackherhalen volgorde(Afspelenin (A-BHerhaaldafspelen) willekeurigevolgorde) OpDVD’skuntupuntAenpuntBinde Ukuntalletracksopeenschijfjeofalle verschillendehoofdstukkenaanwijzen. bestandenineenmapinwillekeurige volgordeafspelen. 1 Tijdenshetafspelendruktuop A-Bopdeafstandsbedieningwaar 1 Selecteerdemap(alleenvoorMP3, uhetherhaaldafspelenwiltlaten JPEGenDivX). beginnen(puntA). Akomtophetscherm. 2 DrukopPMODEopde afstandsbedieningtotdat [SHUFFLE]verschijnt. 2 UdruktopA-Bwaaruhetherhaald afspelenwiltlatenstoppen(puntB). A-Bkomtophetscherm. Terugnaarhetnormaleafspelen DespelerkeertterugnaarpuntAenstart DrukenkelemalenopPMODEtotdatde hetafspelen. aanduidingvandeafspeelstandverschijnt. VoorMP3-,JPEG-enDivX-bestanden, Terugnaarhetnormaleafspelen enkelemalenopPMODEtotdat Alsude A-B-aanduidingwiltuitschakelen, verschijnt. druktuopA-B. Tip Opmerking Ukunthetinwillekeurigevolgordeafspelen UkuntnietpuntAenpuntBindeverschillende (ShufflePlayback)herhalenwanneerueen hoofdstukkenaanwijzentijdensprogrammaweergave audio-CDafspeelt.DrukopPMODEopde (pag.33). afstandsbedieningtotdat[ SHUFFLE]verschijnt. 32NL
Uwfavorietepunten Uweigen afspelen(Bookmark) programmacreëren (Programmaweergave) Terwijlueenschijfjeafspeeltkuntu Bookmarkszettenwaaruhetschijfjelater Ukuntdeinhoudvaneenschijfjeafspelen wiltafspelen.Ukunttot12bookmarksophet inelkegewenstevolgordedoortitels, schijfjezetten. hoofdstukkenoftracksophetschijfjete rangschikkenenzouweigenprogrammate 1 DruktijdenshetafspelenopB maken.Ukunttot20titels,hoofdstukkenen MARKopdeafstandsbediening. tracksprogrammeren. Weergave Hetschermvanhetbookmark-register Selecteerbijvoorbeeldhoofdstuk12intitel5 verschijnt. opeenDVD. 1 DrukopPGM/PLISTopde afstandsbedieningtotdat [PROGRAM]verschijnt. SchermDVD-programmaregister 2 Selecteereenleegvakjemet/// endrukdaarnaopENTER. Hetpuntwaardatgebeurtwordt geregistreerd. SchermVideoVCD/CD-programmaregister 3 Herhaalstap2alsuanderepunten wiltregistreren. • DrukopBMARKalsuhetschermvan hetbookmark-registerwiltuitschakelen. • Alsueengeregistreerdebookmarkwilt wissen,selecteertudebookmarkmet ///endruktudaarnaopCLEAR. Degeregistreerdepuntenafspelen 1 DrukopBMARKzodathetschermvan 2 Drukopdecijfertoetsen0,5. • Alsuzichvergistmeteencijfertoets, hetbookmark-registerverschijnt. druktuopCLEARgevolgddooreen 2 Selecteerdebookmarkdieuwiltafspelen juistecijfertoets. meteendrukop///endrukdaarna op. Hetafspelengaatvanstartvanafhet geselecteerdepunt. Opmerking WanneeruhetDVD/CD-compartimentopentof despeleruitschakelt,wordendegeregistreerde bladwijzers(bookmarks)gewist. Vervolg 33NL
Opmerkingen 3 Drukopdecijfertoetsen1,2. • WanneeruhetDVD/CD-compartimentopentof despeleruitschakelt,wordtdegeprogrammeerde inhoudgewist. • Tijdensprogrammaweergavekuntuhet geprogrammeerdemateriaalnietwijzigenof wissen. • Tijdensprogrammaweergave,kuntuhetTop MenuenhetDVD-menunietophetschermlaten verschijnen. 4 Herhaaldestappen2en3alsu Debestandenvan anderetitels/hoofdstukkenwilt registreren. hetzelfdetypeafspelen • Alsudevolgendepaginawilttonen (Bestandenlijstafspelen) druktuop,alsudevorigepagina wilttonendruktuop. Despelerselecteertdebestandendiedezelfde extensiehebbenenspeeltdezeaf. 5 Selecteer[START]meteendrukop ///endrukdaarnaopENTER. Hetafspelenvanhetprogrammagaatvan 1 DrukopPGM/PLISTopde afstandsbedieningzodathet start. bestandenlijstschermverschijnt, wanneerhetafspelenisgestopt. Deprogrammaweergaveherhalen Druknastap5opPMODEopde afstandsbedieningtotdat[ PROGRAM] verschijnt. Terugnaarhetnormaleafspelen Selecteertijdensprogrammaweergave met///[CANCEL]inhetscherm programmaregisterendrukdaarnaop ENTER. 2 Selecteereenbestandmet/en drukdaarnaopENTER. Deinhoudvanhetprogrammawijzigen Allebestandendiedezelfdeextensie 1 Inhetschermprogrammaregister hebbenalshetgeselecteerdebestand selecteertumet///hetnummerdat wordenafgespeeldindevolgordedieop uwiltwijzigen. hetschermwordtgetoond. 2 Drukopdejuistecijfertoetsen. Debestandenindebestandenlijst Deinhoudvanhetprogrammawissen afspeleninwillekeurigevolgorde. DrukenkelemalenopPMODEtotdat 1 Inhetschermprogrammaregister [SHUFFLE]verschijnt. selecteertumet///hetnummerdat uwiltwissen. 2 DrukopCLEAR. 34NL
Debestandenindeafspeellijstafspelenin Uweigenafspeellijst willekeurigevolgorde. creëren(Afspeellijst DrukenkelemalenopPMODEtotdat afspelen) [SHUFFLE]verschijnt. Ukuntdeinhoudvaneenschijfjeafspelen Bestandenwissenuiteenafspeellijst inelkegewenstevolgordedoordebestanden Inhetafspeellijstschermselecteertumet/ ophetschijfjeterangschikkeninuweigen hetbestanddatuwiltwissen,daarnadruktu afspeellijst.Eenafspeellijstkantot100 opBMARK. bestandenvanhettypeMP3,JPEGenDivX Opmerking doorelkaarbevatten. Weergave WanneeruhetDVD/CD-compartimentopentofde speleruitschakelt,wordtdeafspeellijstgewist. 1 DrukopPGM/PLISTopde afstandsbedieningzodathet bestandenlijstschermverschijnt, wanneerhetafspelenisgestopt. 2 Selecteereenbestandmet/ endrukdaarnaBMARKopde afstandsbediening. 3 Herhaalstap2alsuandere bestandenwiltselecteren. Bestandenwordentoegevoegdaande afspeellijstindevolgordedatuzehebt geselecteerd. • Alsudevolgendepaginawilttonen druktuop,alsudevorigepagina wilttonendruktuop. Deafspeellijstafspelen 1 DrukopPGM/PLISTopde afstandsbedieningzodathet afspeellijstschermverschijnt. 2 DrukopENTER. 35NL
Bedieningsgemakmet Eenandereaudiotaal kiezen deafstandsbediening 1 Selecteereentaaldoortijdenshet afspelenenkelemalenopAUDIOte TOPMENU drukken. DISPLAY Opnamevolgordevanaudio/ Totaleaudioopgenomen //ENTER Audiotaal RETURN AUDIO SUBTITLE Indelinggeluidsbron ANGLE Beeldhoekenwijzigen Cijfertoetsen Ukuntbeeldhoekenselecterenalsopde DVDmeerderealternatievebeeldhoeken Eenanderetaalvoorde zijnvastgelegdvoordezelfdescène. ondertitelingkiezen verschijntbijdescène. 1 Selecteereentaaldoortijdenshet 1 Druktijdenshetafspelenop afspelenenkelemalenopSUBTITLE ANGLE. tedrukken. Nummerhuidigebeeldhoek/ Totaalaantalbeeldhoekenopgenomen Opnamevolgordevantaal/ Totaalaantaltalenopgenomen Taalvandeondertiteling 2 Selecteerdebeeldhoekdoorenkele malenopANGLEtedrukken. Tip Ukuntdebeeldhoekkiezendoormetde cijfertoetsenhetbeeldhoeknummerintetoetsen. 36NL
Eenanderuitgaand 1 Druktijdenshetafspelenop audiosignaalkiezen DISPLAYopdeafstandsbediening. Hetschermuitschakelen Ukuntstereoofmonoselecteren. DrukopDISPLAY. 1 Selecteeruit[STEREO],[L-MONO], DVD/VideoCD-informatietonen [R-MONO]of[MIX-MONO]het uitgaandeaudiosignaalvanuw DVD-scherm keuzedoortijdenshetafspelen Laatmetbehulpvandeitemsoverhet enkelemalenopAUDIOtedrukken. schermkomen. Weergave Resterendvermogenbatterij FunctiePBC(Playback Afspeelstand control)gebruiken TijdenshetafspelenvaneenVideoCDdie geschiktisvoorPBC,kuntuhetPBC- menuophetschermbrengenenhetitem inhetmenuselecteren.HetPBC-menu verschiltafhankelijkvanhetschijfje.Lees deinstructiehandleidingdiebijhetschijfjeis verstrekt. Devolgendeitemszijnbeschikbaar. • Nummerhuidigebestand/Totaalaantal bestanden 1 StarthetafspelenvaneenVideoCD • Nummerhuidighoofdstuk/Totaalaantal metPBC-functies. hoofdstukken • Audiotaal 2 Selecteerhetnummervanhetitem • Taalvandeondertiteling vanuwkeuzemetdecijfertoetsen. • Nummerhuidigebeeldhoek/Totaalaantal beeldhoeken 3 Volgdeinstructiesinhetmenuvoor • Afspeeltijdtitel interactievebedieningsfuncties. • Afspeeltijdhoofdstuk • DrukopTOPMENUofRETURN, • Standherhaaldafspelen alsuwiltterugkerennaarhetvorige scherm. • Verstrekentijd/Resterendetijd • Actueletijd* *Deactueletijdverschijntnietwanneeruinhet Informatieoverde Installatiemenu[CLOCK]op[OFF]zet(pag. bedieningsfuncties 21). tonen VideoCD-scherm Ukuntweergevenwelkitemwordt Laatmetbehulpvandeitemsoverhet afgespeeld,deverstrekentijdvanhetschijfje, schermkomen. hoeveelvermogendebatterijnogheeft,enz. Devolgendeitemszijnbeschikbaar. • Nummerhuidigetrack/Totaalaantaltracks • Afspeeltijdschijfje Vervolg 37NL
• Afspeeltijdtrack Tip • Standherhaaldafspelen UkuntinstellingentotstandbrengeninhetDVD/ • Verstrekentijd/Resterendetijd VideoCD-informatiescherm. • Actueletijd* 1Selecteerinhetinformatieschermmet/het itemdatuwiltwijzigen,drukdaarnaopENTER. *Deactueletijdverschijntnietwanneeruinhet 2Selecteerhetitemofdeinstellingmet/of Installatiemenu[CLOCK]op[OFF]zet(pag. wijzighetnummermetdecijfertoetsenopde 21). afstandsbediening. CD-informatietonen Ukuntdevolgendeitemsinstellen: Nummerhuidigetrack/totaalaantaltracksen huidigeafspeeltijdvandetrackverschijnen - Titelnummer(omeentitelteselecteren) bovenaanhetscherm. - Hoofdstuknummer(omeenhoofdstukte Devolgendeitemswordenachtereenvolgens selecteren) getoondwanneerusteedsopDISPLAYdrukt. - Audiotaal(omeentaalteselecteren) • Verstrekentijdtrack - Taalondertiteling(omeentaalteselecteren) • Resterendetijdtrack - Beeldhoek(omeenbeeldhoekteselecteren) • Verstrekentijdschijfje - Afspeeltijdtitel(omhetpunttevinden • Resterendetijdschijfje waarvandaanuwiltafspelen) - Afspeeltijdhoofdstuk(omhetpunttevinden waarvandaanuwiltafspelen) MP3-informatietonen - Standherhaaldafspelen AlsuopDISPLAYdrukt,wisseltutussenhet - Weergegeventijd(titelverstreken,titel volgendeinformatieschermenhetschermvan resterend,hoofdstukverstrekenofhoofdstuk deafspeelstand(pag.28). resterend) Afspeelstand Afspeel-item - Tracknummer(omeentrackteselecteren) Virtualsurround- effect(pag.44) - Afspeeltijdtrack(omhetpunttevinden waarvandaanuwiltafspelen) - Standherhaaldafspelen - Getoondetijd(trackverstrekenoftrack resterend) Opmerkingen • Ukuntgeeninstellingentotstandbrengeninhet CD-,MP3-enDivX-informatiescherm. • Ukunttijdensprogrammaweergave(Program playback)vanDVD/VideoCDniethet DivX-informatietonen informatieschermtonen. AlsuopDISPLAYdrukt,verschijntde verstrekentijdendanderesterendetijdvan hetbestandbovenaanhetscherm.Druktueen derdekeeropDISPLAY,danschakeltuhet schermuit. 38NL
Installatie Hetschermafstemmen Debeeldkwaliteit aanpassen Ukunt[BRIGHTNESS],[CONTRAST]en [HUE]vanhetschermaanpassen. LCDMODE/BRT 1 HoudLCDMODE/BRTingedrukt Pijl(/) totdat[BRIGHTNESS]verschijnt. 2 Selecteerhetitemdatuwilt aanpassendoorenkelemalenop LCDMODE/BRTtedrukken. Eenandere IederekeerdatuopLCDMODE/ beeldverhoudingkiezen BRTdrukt,wijzigthetitemdatu kuntaanpassenindezevolgorde, [BRIGHTNESS][CONTRAST] 1 DrukopLCDMODE/BRT. Installatie [HUE]. IederekeerdatuopLCDMODE/BRT drukt,veranderthetschermtype16:94:3 3 Pasdeitemsaanmet/. schermuit. Tip Item Wanneerunaarmuziekluistert,kuntudebatterij BRIGHT- donkerder helderdermaken sparendoorhetschermuitteschakelen. NESS maken CONTRAST mindercontrast meercontrast HUE roderetint groeneretint Tip Hetaanpassingsschermverdwijntnaenkele seconden.HoudLCDMODE/BRTingedruktalsu hetinéénkeerwiltuitschakelen. 39NL
HetInstallatiemenu 4 Selecteerhetinstallatie-itemdoor op/tedrukkenendrukopENT. gebruiken Ukuntdetalen,audiokenmerken,enz.van despeleraanuwwensenaanpasseninhet installatiemenu. Pijl(///) 5 Selecteerdeoptieop/tedrukken endrukopENT. ENT* Degeselecteerdeoptiewordttoegepastop despeler. • Alswiltterugkerennaarhetvorige *MetdeknopENTzetuhetInstallatiemenu scherm,druktuop. aan/uitenselecteertueenoptiewanneeruinhet Installatiemenubent. 6 HoudENTingedruktalsude bewerkingvanhetInstallatiemenu 1 Houdingedruktalsudespeler (Setup)wiltafsluiten. wiltaanzetten. Tip 2 HoudENTingedrukttotdathet Wanneerudeafstandsbedieninggebruikt,kuntuhet Installatiemenu(Setup)verschijnt. installatiemenutonendooropSETUPtedrukken. Werkinhetinstallatiemenumet////ENTER, drukdaarnaopSETUPalsudebewerkingvanhet installatiemenuwiltafsluiten. 3 Selecteerdeinstallatiepaginadoor op/tedrukkenendrukopENT. 40NL
Lijstoptiesinhet Detaleninstellen Installatiemenu (LANGUAGESETUP) Installatiepagina ItemsInstallatie OSD MENU (LANGUAGE AUDIO SETUP) SUBTITLE pag.41. TVTYPE (SCREENSETUP) COLORSYSTEM pag.42. Items Opties DOWNMIX OSD Selecteerdetaalvoorde DIGITALOUTSETUP weergaveophetscherm (AUDIOSETUP) AUDIODRC (OSD)uit11verschillende pag.43. EQUALIZER talen(pag.21). VIRTUALSURROUND Installatie MENU Selecteerdetaaldie CONTROL prioriteitheeftvoorhet PASSWORD schijfmenu. (PARENTAL LEVEL CONTROLSETUP) AUDIO Selecteerdeaudiotaal pag.45. dieprioriteitheeft,uit ANGLEMARK meerdereophetschijfje CAPTION vastgelegdeaudiotalen. (BASICSETUP) SCREENSAVER SUBTITLE Selecteerdetaalvoorde pag.46. PBC ondertitelingdieprioriteit MULTI-DISCRESUME heeft,uitmeerdereophet AVLS schijfjevastgelegdetalen CLOCK voordeondertiteling. DivX Selecteer[OFF]alsu DEFAULT deondertitelingwilt VERSION uitschakelen. Tip Wanneeru[OTHERS]selecteertin[MENU], [AUDIO]of[SUBTITLE]kuntudetaalcode intoetsenvandetaalvanuwkeuze(Lijstvan taalcodespag.57).Vanafdevolgendekeerwordt degeselecteerde4-cijferigetaalcodegetoond. Opmerkingen • Ukunt[MENU],[AUDIO]en[SUBTITLE]niet instellentijdenshetafspelen. • AfhankelijkvandeDVD’skuntuongeachtuw instellingeenanderetaalselecteren. • AfhankelijkvandeDVD’skanhetselecteren vantalenverbodenzijn,ookalzijnermeerdere audiotalenvastgelegd. 41NL
Hetuitgaandvideosignaalinstellen(SCREEN SETUP) Items Opties(:Standaardinstellingen) TVTYPE WanneerudespeleropeenTV-toestelaansluitenhetbeeldophetTV-scherm bekijkt,brengtudezeinstellingtotstandinovereenstemmingmethettypeTV- scherm. 16:9 Selecteerditwanneerudespeleraansluitopeen breedbeeldtelevisieofeenTV-toestelmetdefunctie Breedbeeld. 4:3 SelecteerditwanneerudespeleraansluitopeenTV-toestelmet LETTERBOX een4:3-scherm.Breedbeeldwordtgetoondmetbandenaande onder-enbovenzijdevanhetscherm. 4:3 SelecteerditwanneerudespeleraansluitopeenTV-toestel PANSCAN meteen4:3-scherm.Hetbredebeeldwordtautomatischop hetgeheleschermgetoondendedelendieernietoppassen, wordenafgesneden. COLORSYSTEM WanneerudespeleropeenTV-toestelaansluitenhetbeeldophetTV- schermbekijkt,brengtudezeinstellingtotstandinovereenstemmingmethet kleurensysteemvanuwTV-toestel.Welkeinstellingdestandaardinstellingis, hangtafvanwaarudespelerhebtaangeschaft. AUTO Stuurthetoorspronkelijkekleurensysteemvanhetschijfjeuit. NTSC StuurtaltijdhetNTSC-signaaluit. PAL StuurtaltijdhetPAL-signaaluit. 42NL
Hetuitgaandaudiosignaalinstellen(AUDIOSETUP) Items Opties(:Standaardinstellingen) DOWNMIX Metdezefunctiekuntueenstereo(2-kanaals)signaalcreërenuitDolbyDigital- bronnendiezijnvastgelegdopDVD’s.Dezeinstellingisvaninvloedophet uitgaandesignaalvandeAUDIO-aansluiting. DOLBY Selecteerdezeoptiewanneerdeaangeslotenaudiocomponent SURROUND geschiktisvoorDolbySurround(ProLogic). Installatie NORMAL Selecteerdezeoptiewanneerdeaangeslotenaudiocomponent nietgeschiktisvoorDolbySurround(ProLogic). DIGITALOUT Ukuntdestandinstellenvandedigitalesignalendiewordenuitgestuurdviade SETUP OPTICALOUT-aansluiting. DOLBY DOLBY Selecteerdezeoptiewanneerueen DIGITAL DIGITAL audiocomponentaansluitmeteeningebouwde DolbyDigital-decoder. DOWNMIX Selecteerdezeoptiewanneerueen PCM audiocomponentaansluitzondereen ingebouwdeDolbyDigital-decoder. DTS DTS Selecteerdezeoptiewanneerueen audiocomponentaansluitmeteeningebouwde DTS-decoder. PCM Selecteerdezeoptiewanneerueen audiocomponentaansluitzondereen ingebouwdeDTS-decoder. 48kHz/96kHz 48kHz SelecteerdezeoptiewanneerhetPCM-signaal PCM wordtuitgestuurdbij48kHz. 96kHz SelecteerdezeoptiewanneerhetPCM-signaal wordtuitgestuurdbij96kHz. AUDIODRC Maakthetgeluidhelderwanneerhetvolumewordtverminderdbijhetafspelen vaneenDVDdievoldoetaan”AudioDRC”(DynamicRangeControl).(Dankzij decompressievanhetdynamischebereikblijfthetvolumevanrustiggeluid gehandhaafd.)Selecteerhetniveaudatuhetbestbevalt.Dezeinstellingisvan invloedophetuitgaandesignaalvandeAUDIO-aansluiting. STANDARD Standaardinstelling. WIDE Produceerteenkrachtigesound.Effectieverbijhoogwaardige RANGE luidsprekers. Vervolg 43NL
Items Opties(:Standaardinstellingen) EQUALIZER Ukuntdegeluidskwaliteitvandeoordopjesofvandecradle-luidsprekers instellen. OFF Normalegeluidskwaliteit. SOFT Selecteerdezestandvoorvocalemuziek,metnadrukophet audiosignaalinhetmiddenbereik. ACTIVE Selecteerdezestandvooreenlevendigesound,metnadrukop hetaudiosignaalinhethogeenlagebereik. HEAVY Selecteerdezestandvooreenkrachtigesound,metnogmeer nadrukophetaudiosignaalinhethogeenlagebereikdaninde stand[ACTIVE]. MEGA Selecteerdezestandvoordenadrukopdelagetonen. BASS1 MEGA Selecteerdezestandvoornogmeernadrukopdelagetonen BASS2 danindestand[MEGABASS1]. VIRTUAL Ukuntdesurround-effectenoverdeoordopjesofdecradle-luidsprekers SURROUND selecteren. OFF Geensurround-effecten. LIVE Selecteerdezestandvoorsurround-effectenvaneenclubmet live-muziek. HALL Selecteerdezestandvoorsurround-effectenvaneentheaterof eenconcertzaal. ARENA Selecteerdezestandvoorsurround-effectenvaneenstadion. 44NL
Tip Ouderlijktoezicht Ukunthethuidigewachtwoordwijzigenalsu instellen(PARENTAL hetzelfdewachtwoordintoetstinstap3. CONTROLSETUP) Opmerking Toets2580inalsuuwwachtwoordnietmeerweet. Zowistuuwvorigewachtwoord. Hetniveauvandebeperkinginstellen. 1 Selecteer[LEVEL]endrukopENTER. 2 Toetshetwachtwoordinalshetniveau vandebeperkingalisingesteld. 3 Selecteerhetniveauvanhetouderlijk OpsommigeDVD’sisdefunctieouderlijk toezichtendrukopENTER. toezichtvastgelegd.Hetafspelenvandeze Hoelagerdewaarde,destestrikterde DVD’skanwordenbeperktuitgaandevaneen beperking. voorafingesteldniveauvandespeler.Stelhet Opmerking Installatie wachtwoordindatnodigisvoorhetwijzigen vanhetniveauvandebeperking,zodatalleen Ukunthetniveauvandebeperkingnietinstellen depersoondiehetwachtwoordkent,het hetafspelen. niveauvandebeperkingkanwijzigen. Niveauouderlijktoezicht Indestandaardinstellingisdefunctie Dezespelervoldoetaanhet Ouderlijktoezichtuitgeschakeld. kwalificatiesysteemvandeMPAA(Motion PictureAssociationofAmerica).Raadpleeg Destandvoorhetouderlijktoezicht devolgendetabelvoorhetMPAA-niveaudat selecteren voorafbepaaldisopdezespeler.Alsudeze 1 Selecteer[CONTROL],endrukdaarnaop spelerbijvoorbeeldinsteltopniveau”4”, ENTER. kunnenDVD’smethetniveau”5,””6,””7” 2 Selecteer[ON],endrukdaarnaop en”8”nietwordenafgespeeld. ENTER. Niveau MPAA-kwalificatiesysteem • Ukuntdestandvoorhetouderlijk 1 ”G”:Algemeenkijkerspubliek toezichtuitschakelendoor[OFF]te selecteren. 2 – 3 Toetsmetdecijfertoetsenhetwachtwoord 3 ”PG”:Ouderlijktoezichtgeadviseerd inendrukdaarnaopENTER. 4 ”PG-13”:Onderstrengtoezichtvan Zie”Hetwachtwoordinstellen”hieronder. ouders 5 – Hetwachtwoordinstellen 6 ”R”:Beperkt 1 Selecteer[PASSWORD]endrukop 7 ”NC-17”:Niettoegestaanvoorjonger ENTER. dan17 2 DruknogmaalsopENTER. 8 Geenbeperking 3 Toets2580inmetdecijfertoetsen. Ukuntuweigenwachtwoordinstellen. 4 Maakmetdecijfertoetsenuweigen wachtwoordaanbestaandeuit4cijfers. 5 Toetsterbevestigingdezelfdecijfersin. 45NL
Despelerinstellen(BASICSETUP) Items Opties(:Standaardinstellingen) ANGLEMARK Alsdiversebeeldhoeken(multi-angle)vooreenscènezijnvastgelegdopdeDVD enuhebtdititemop[ON]gezet,wordthetmerkteken bijdescèneafgebeeld. ON Hetmerktekenwordtbijdescèneafgebeeld. OFF Hetmerktekenwordtnietbijdescèneafgebeeld. CAPTION Opsommigeschijfjeszijnverborgenonderschriftenbijspraakenvertelling vastgelegd.Deonderschriftenwordenweergegevenwanneereengesloten onderschrift-decoderofeencomponentmeteeningebouwdegesloten onderschrift-decoderisaangesloten.Ziedebedieningshandleidingdiewordt geleverdbijdegeslotenonderschrift-decoderofdecomponentmeteen ingebouwdegeslotenonderschrift-decoder. ON Hetonderschriftwordtophetschermgetoond. OFF Hetonderschriftwordtnietophetschermgetoond. SCREENSAVER Alsuhetitemop[ON]zet,verschijnthetbeeldvandeschermbeveiligingalsude spelerlangerdan3minutenindestandPauzelaatstaan.Bijhetafspelenvaneen CDofvaneenMP3-bestandverschijnthetbeeldvandeschermbeveiligingechter na3minuten,ooktijdenshetafspelen.Deschermbeveiligingvoorkomtdathet beeldschermbeschadigdraakt. ON Schakeltdeschermbeveiligingin. OFF Schakeltdeschermbeveiliginguit. PBC UkuntervoorzorgendathetPBC-menuvanVideoCD’snietophetscherm verschijnt. ON HetPBC-menuverschijntwanneerVideoCD’swordengelezen. OFF HetPBC-menuverschijntnietwanneerVideoCD’sworden gelezen. MULTI-DISC Despeleronthoudtwaarhetafspelenvanhetschijfjeisgestopt.Wanneerhetzelfde RESUME schijfjewordtingelegd,hervatdespelerhetafspelenvanafdatpunt.Despelerkan maximaal5DVD’s,12VideoCD’sof30CD’sinhetgeheugenbewaren.Wanneer umeerschijfjesafspeelt,wordendeoudstevervangendoordenieuwe. ON Hervathetafspelenvandeschijfjes. OFF Starthetafspelenvanafhetbeginvandeschijfjes. AVLS AutomaticVolumeLimiterSystem.Alsuhetitemop[ON]set,wordthet maximalevolumebeperktomtevoorkomendathetgeluidteveelwordtverspreid enomuwgehoortesparen. ON Beperkthetmaximumvolume. OFF Hetvolumewordtbepaalddoordevolumeregeling. 46NL
Items Opties(:Standaardinstellingen) CLOCK pag.21. DivX ToontderegistratiecodevoordezespelervoorhetdownloadenvanhetDivX- videobestand.Selecteer[DivX]endrukopENTenderegistratiecodewordt getoond.DenkeraandezecodeindetoetsenwanneerudeDivX-videobestanden downloadt. Voorverdereinformatieverwijzenwijunaarhttp://www.divx.com/vodop internet. DEFAULT Ukuntalleinstellingenbehalvedievoorhetouderlijktoezichtteruggezettennaar defabrieksinstellingen.Ukuntdeinstellingnietwijzigentijdenshetafspelen. VERSION Toontdefirmware-versie. Installatie 47NL
Aansluiting HetbeeldformaatinstellenophetTV- OpeenTV-toestel scherm bekijken Hetbeeldformaatisstandaardingesteldop 16:9.AlshetTV-scherm4:3is,selecteertu Ukuntdebeeldendieuopdespeler deinstellingin[TVTYPE]onder[SCREEN afspeelt,bekijkenopeenTV-toestelals SETUP](pag.42). udespelerenhetTV-toestelopelkaar aansluitzoalsdeonderstaandeafbeelding HetkleurensysteeminstellenophetTV- laatzien.Uhebteenstekkeradapternodig scherm voordeVIDEO-aansluiting.Raadpleegde Selecteerdejuisteinstellingin[COLOR bedieningshandleidingdiebijhetaangesloten SYSTEM]onder[SCREENSETUP]( TV-toestelisgeleverd. pag.42). 1 SluithetTV-toestelaan. Opmerking DeschermenoftekensvanhetInstallatiemenu Stekkeradapter(PC-221HMofPC-221M, kunnenerophetschermsamengedruktuitzienin nietmeegeleverd) verticalerichting,wanneerudevideokabelaansluit, LINESELECT wanneer: - [COLORSYSTEM]isingesteldop[PAL]. - [COLORSYSTEM]isingesteldop[AUTO]en ueenschijfjevanhetPAL-systeemafspeelt. naarVIDEO Ditbetekentnietdaterietsnietinordeismetde speler. naarAUDIO Audiokabel(nietmeegeleverd) Videokabel(nietmeegeleverd) TV 2 ZetdeschakelaarLINESELECTop OUT. 48NL
Viaeenaudiocomponent Eenoptischedigitale kabelgebruiken luisteren Alsueenaudiocomponentmeteen ingebouwdeDolbyDigital-decoderof 1 Sluiteendigitaleaudiocomponent aan. DTS-decoderaansluitmetbehulpvaneen optischedigitalekabel,kuntugenietenvan deopnamenophetschijfjeinDolbyDigital ofDTSmetsurround-effecten.Stelde naarAUDIO [AUDIOSETUP]-optiesuitgaandevande audiocomponentdieuaansluit(pag.43). Raadpleegdebedieningshandleidingdiebij deaangeslotencomponentisgeleverd. Eenaudiokabel gebruiken LINESELECT Optischedigitalekabel 1 Sluiteenaudiocomponentaan. (nietmeegeleverd) Aansluiting Digitale naarAUDIO audiocomponent naaroptische digitaleingang 2 ZetdeschakelaarLINESELECTop OUT. Tips LINESELECT • Selecteer[DOLBYSURROUND]in [DOWNMIX]onder[AUDIOSETUP], Audiokabel wanneerdeaudiocomponentgeschiktisvoor (mini-stekker,nietmeegeleverd) DolbySurround(ProLogic).Selecteeranders [NORMAL](pag.43). • Selecteer,wanneerueenversterkeraansluitdie voorzienisvaneeningebouwdeDolbyDigital- Stereocomponent decoder,[DOLBYDIGITAL]in[DOLBY DIGITAL]in[DIGITALOUTSETUP]onder [AUDIOSETUP](pag.43). 2 ZetdeschakelaarLINESELECTop • Selecteer,wanneerueenversterkeraansluitdie voorzienisvaneeningebouwdeDTSdecoder, OUT. [DTS]in[DTS]in[DIGITALOUTSETUP]onder Tip [AUDIOSETUP](pag.43). Selecteer[DOLBYSURROUND]in [DOWNMIX]onder[AUDIOSETUP],wanneerde audiocomponentgeschiktisvoorDolbySurround (ProLogic).Selecteeranders[NORMAL](pag. 43). 49NL
Opmerkingen Beeldenbekijkendie • DrukopENTalsdebeeldenonregelmatig wordenafgespeeldop wordenweergegevenenschakelzoovervanhet kleurensysteem(PALofNTSC)vandespelerop anderecomponenten datvanhetexternesignaal. • Detekensvanhetschermsamengedruktuitzien Ukuntbeeldenvanandere inverticalerichting,wanneerudevideokabel videocomponentenopdespelerbekijken. aansluit,wanneer: Uhebteenstekkeradapternodigvoor - [COLORSYSTEM]isingesteldop[PAL]. deVIDEO-aansluiting.Raadpleegde - [COLORSYSTEM]isingesteldop[AUTO]en bedieningshandleidingdiebijdeaangesloten ueenschijfjevanhetPAL-systeemafspeelt. componentisgeleverd. Ditbetekentnietdaterietsnietinordeismetde speler. 1 Sluitdevideocomponentaan. Stekkeradapter(PC-221HMofPC-221M, nietmeegeleverd) LINESELECT naarVIDEO naarAUDIO Audiokabel(niet meegeleverd) Videokabel(niet meegeleverd) Videocamera, enz. 2 ZetdeschakelaarLINESELECTop IN. 50NL
Aanvullendeinformatie Hetoplossenvanproblemen VraagadviesaandeSony-dealerbijuindebuurt,alseenprobleemaanhoudtnadatudeze symptomenhebtgecontroleerd. Voeding Symptoom Oorzaaken/ofwattedoenomhetteverhelpen Hetluktnietdeoplaadbarebatterij Hetschijfjespeelt.Stophetafspelen(pag.24). opteladen. Ukuntdespelernietaan-of Houdingedrukt(pag.16). uitzetten. Ukuntdespelernietmetdeafstandsbedieningaanzetten wanneerdespelerwerktopdebatterij. Weergave Symptoom Oorzaaken/ofwattedoenomhetteverhelpen Deweergavestartniet. Leghetschijfjeindespelermetdeweergavekantnaarbeneden Erverschijnt[NoDisc]of (pag.23). [UnknownDisc]terwijlerweleen Hetbestandisnietvastgelegdopeenschijfje/ineenindeling schijfjeindespelerzit. dat/diedezespelerkanafspelen/weergeven(pag.9). Erisnietsophetschijfjeopgenomen. DeregiocodevandeDVDhoortnietbijdespeler(pag.9). DezespelerkanDVD’salleenafspelenalszijopjuistewijze gefinaliseerdzijn(pag.9). Hetkanzijndatdezespelerdeschijfjesnietafspeelt, afhankelijkvandestaatwaarinhetschijfjeverkeertofvande recorderdieisgebruiktvoordeopname(pag.9). Hetschijfjeisvuil.Maakhetschijfjeschoon(pag.14). Aanvullendeinformatie Hetschijfjeisbeschadigd. Steekdestekkervandenetspanningsadaptersteviginhet stopcontact(pag.21). Erisvochtgecondenseerd.Haalhetschijfjeuitdespelerenlaat despelerenkeleurenstaan(pag.6). Wanneerueentoetsindrukt, DefunctieHOLDisingeschakeld.SchuifdeHOLD-schakelaar knipperthet -lampjeen indetegengestelderichtingvandepijl(pag.25). wordtdeweergavenietgestart. Despelerstartdeweergaveniet DefunctieAfspelenhervattenisingeschakeld.Alsuhet aanhetbegin. afspelenvanafhetbeginwiltstartendruktuopterwijlhet afspelenisgestopt(pag.24). Hetafspelenstoptautomatisch. Deoplaadbarebatterijisvollediguitgeput.Laaddebatterijop (pag.19). Misschienisereensignaalvooreenautomatischepauzeophet schijfjevastgelegd.Wanneerueendergelijkschijfjeafspeelt, stoptdezespelerdeweergavebijdatsignaal. Alsudestekkervandewisselstroomadapteruithetstopcontact haaltofdespeleruitdeluidspreker-cradlehaalttijdenshetafspelen, wanneerudespelergebruiktmetdewisselstroomadapter,stopthet afspelenenwordtdespeleruitgeschakeld(pag.21,24). Vervolg 51NL
Symptoom Oorzaaken/ofwattedoenomhetteverhelpen Hetluktnietbepaaldefunctiesuit Bijsommigeschijfjesishetnietmogelijkdezefunctiesinte tevoeren,bijvoorbeeldStoppenof schakelen. ZoekenAfspelen. Hetluktnieteenanderetaalte ErzijngeentitelsinmeerderetalenopdeDVDvastgelegd. kiezenvoordetitel/hethoofdstuk Eenanderetaalkiezenvoordetitelisniettoegestaanopde wanneerueenDVDafspeelt. DVD. Hetluktnieteenanderetaal ErisgeenondertitelinginmeerderetalenopdeDVD tekiezenvoordeondertiteling vastgelegd. wanneerueenDVDafspeelt. Eenanderetaalkiezenvoordeondertitelingisniettoegestaan opdeDVD. Hetluktnietdeondertitelinguit AfhankelijkvandeDVDkanhetonmogelijkblijkentezijnde teschakelenwanneerueenDVD ondertitelinguitteschakelen. afspeelt. Hetluktnietanderebeeldhoeken Kiesanderebeeldhoekenbijeenscènedieisvastgelegdmet tekiezenwanneerueenDVD meerderebeeldhoeken(pag.36). afspeelt. ErzijnnietmeerderebeeldhoekenopdeDVDvastgelegd. AnderebeeldhoekenkiezenisniettoegestaanopdeDVD. Films/foto’s Symptoom Oorzaaken/ofwattedoenomhetteverhelpen Erisgeenbeeld. ZetdeschakelaarLINESELECTopOUT(pag.23). Erisbeeldruisophetscherm. Hetschijfjeisvuilofbeschadigd. Ugebruiktdespeleropeenplaatswaarhijblootstaataan hevigetrillingen. Debeeldverhoudingvanhetbeeld SelecteerdejuistebeeldverhoudingdoorenkelemalenopLCD isnietjuist. MODE/BRTtedrukken(pag.39). Hetbeeldwordtnietweergegeven DebeeldverhoudingisophetschijfjevastgezetopLetterboxof indeverhoudingdieis PanScan. geselecteerdbij[TVTYPE]. HetluktnietJPEG-bestandenweer Debestandsextensie”.jpg”isniettoegevoegdaande tegeven. bestandsnaam(pag.11). JPEG-bestandenwordennietgoed BestandenzijnnietopgeslageninJPEG-indeling. weergegeven. HetweergevenvanJPEG- Bijdevolgendeschijfjesduurthetlangervoordathetafspelenbegint. bestandenvraagtmeertijddanhet – eenschijfjedatisopgenomenmeteeningewikkelde weergevenvananderebestanden. boomstructuur. – eenschijfjewaargegevensaankunnenwordentoegevoegd. HetluktnietDivX-bestandenweer UwkuntalleenDivX-videobestandenopdezespelerweergeven tegeven. alsuderegistratiecodevandezespeleropgeeftwanneerude bestandendownloadt(pag.11).Erkunnengeenandere DivX-videobestandenopdezespelerwordenafgespeeld. Erkunnenenkelestilstaande Ditworden”brightdots”genoemdenzijkunnenopieder groene,blauweofrodestrepenop LCD-schermvoorkomen.HetLCD-schermiseenzeer hetschermtezienzijn. geavanceerdinstrumentenmeerdan99,99%vandesegmenten dieinhetschermwordengebruikt,werktfoutloos.Erisechter eenmogelijkheiddatminderdan0,01%vandesegmentenniet goedisenmisschiennietgoedoplicht. 52NL
Geluid Symptoom Oorzaaken/ofwattedoenomhetteverhelpen Erkomtgeengeluiduitde Steekdestekkervandeoordopjesstevigindespeler. oordopjes. Destekkerisvuil.Maakdestekkervandeoordopjeszonuen danschoonmeteenzachte,drogedoek. Hetluktniethetvolumeteregelen. [AVLS]staatop[ON].Zethetop[OFF](pag.46). HetluktnietMP3-bestandenweer DeopnamenzijnnietgemaaktvolgensdeISO9660level tegeven. 1-oflevel2-indeling,ofvolgensdeJoliet-conventieextensie- indeling. Debestandsextensie”.mp3”isniettoegevoegdaande bestandsnaam(pag.10). BestandenzijnnietopgeslageninMP3-indeling. HetweergevenvanMP3- Bijdevolgendeschijfjesduurthetlangervoordathetafspelen bestandenvraagtmeertijddanhet begint. weergevenvananderebestanden. – eenschijfjedatisopgenomenmeteeningewikkelde boomstructuur. – eenschijfjewaargegevensaankunnenwordentoegevoegd. Hetgeluidhapert. Hetschijfjeisvuilofbeschadigd. Ugebruiktdespeleropeenplaatswaarhijblootstaataan hevigetrillingen. Erklinktgeengeluiduitde Erzijnoordopjesaangeslotenopdespeler. luidsprekersvandecradle. Bedieningshandeling Symptoom Oorzaaken/ofwattedoenomhetteverhelpen Deafstandsbedieningwerktniet. Verwijderalleobstakelstussendeafstandsbedieningendeze speler. Aanvullendeinformatie Gebruikdeafstandsbedieningdichterbijdesensorvande afstandsbediening. Vervangdebatterijindeafstandsbedieningalsdezeleegraakt (pag.18). Hetschijfjebeginttedraaien Despelerleestdeinformatieophetschijfje,hetbetekentniet wanneeruhetDVD/CD- daterietsnietinordeis. compartimentsluit. Ukuntdespelernietbedienen. DrukmeteenpuntigvoorwerpopRESET(pag.16). Hetschijfjehoudtnietopmet draaien. 53NL
Aansluiting Symptoom Oorzaaken/ofwattedoenomhetteverhelpen Erverschijntgeenbeeldophet ZetdeschakelaarLINESELECTopOUT. aangeslotenTV-toestel. DeinstellingvanhetkleurensysteemisnietjuistvoorhetTV- toestel.Stel[COLORSYSTEM]inophetkleurensystemvan hetTV-toestel(pag.42). Controleerdeinstellingvoorhetinkomende/uitgaandesignaal ophetTV-toestel. Hetbeeldvandeaangesloten ZetdeschakelaarLINESELECTopIN. componentverschijntnietophet schermvandespeler. Hetbeeldvandeaangesloten DrukopENTenschakelzoovervanhetkleurensysteemvan componentwordtonregelmatig despeleropdatvanhetexternesignaal(pag.50). weergegeven. Erklinktgeengeluidvande Stel[DOWNMIX]of[DIGITALOUTSETUP]inopde aangeslotenaudiocomponentof aangeslotencomponent(pag.43). hetgeluidisvervormd. Foutmeldingen Display Oorzaaken/ofwattedoenomhetteverhelpen HIDCIN Ugebruikteennetspanningsadapterdieeenhogervermogen heeftdandeadapterdiebijdespelerwordtgeleverdofde aanbevolenadapter.Gebruikalleendebijdespelergeleverde netspanningsadapter. LOWBATTERY Deoplaadbarebatterijisvollediguitgeput.Laaddebatterijop (pag.19). Videocodecnotsupported Hetvideobestandisnietgeschiktvoordespeler(Het videobestandisnieteenDivX-videobestand,ookalheefthet bestanddeextensie”.avi”of”.divx”). WrongRegion DeregiocodevandeDVDdienuindespelerzit,hoortnietbij despeler(pag.9). Debedieningshandelingisnietmogelijkbijhetschijfje. 54NL
Despeler Specificaties milieuverantwoord Laserdiode-eigenschappen wegdoen Emissieduur:Continu Maximalelaser-output: Dezespelerisvoorzienvaneeningebouwde CD:Minderdan0,58mW Lithium-ion-batterij.Denkervooralaande DVD:Minderdan0,39mW batterijopmilieuverantwoordewijzewegte (Dezewaardevoorhetuitgangsvermogenis gemetenopeenafstandvan100mmvanhet doen. lensoppervlakvanhetoptischeblokmeteen openingvan7mm.) Inbepaaldelandengeldenvoorschriften voorhetopruimenvandebatterijdiewordt LCD-scherm gebruiktvoordevoedingvanditproduct. • Type/Beeldformaat(H×B,diagonaal) Vraaginlichtingenbijuwlokaleoverheid. 7Vbreedscherm/15,4×8,7,17,7cm Opmerkingen • Systeem High-definitionkleuren-LCD • Haaldespelernooituitelkaarbehalvewanneeru • Drive-systeem despelerwegdoet. TFT-LCDactiefmatrixsysteem • Gavoorzichtigtewerkwanneerudeinterne metalencomponentenvandespelermoet • Beeldsegment aanraken.Letvooralgoedopvoorderandenvan 112.320pixels,480(H)×3(RGB)×234(B) decomponenten. punten Signaalindelingsysteem 1 DraaideschroefuitmeteenPhillips PAL/NTSC kruiskopschroevendraaier. Frequentierespons 20Hz-20kHz(+1/−2dB)* Wowenflutter Benedenmeetbaregrenzen(±0,001%WPIEK)* Ingangen/uitgangen Aanvullendeinformatie • VIDEO(video-ingang/-uitgang) Mini-stekker(1) Uitgangsvermogen1,0Vp-pbij75Ω • AUDIO(audio-ingang/uitgang)/OPTICALOUT 2 Haalhetafdekplaatjelos. (optischeuitgang) Stereomini-stekkerjack/optischemini-stekker gecombineerd(1) Uitgangsvermogen0,7Vrmsbij47kΩ Aanbevolenbelastingsimpedantieboven10kΩ • PHONES(oordopjes)A/B Stereomini-stekker(2) Maximaaluitgangsvermogen Ongeveer20mW+20mW 3 Maakdebatterijlos. Ongeveer1,0mW+1,0mW(Voorhetmodelvoor gebiedscodeEU8.Uvindtdegebiedscodevanhet modeldatuhebtaangeschaftaandelinkerbovenzijde vandestreepjescodeopdeverpakking.) Aanbevolenbelastingsimpedantie16Ω • Luidspreker-cradle-aansluiting *GemetenvolgensJEITA(JapanElectronicsand InformationTechnologyIndustriesAssociation) Vervolg 55NL
Gevraagdestroomvoorziening • Oplaadbarebatterij(ingebouwd) Alsoptieverkrijgbare Lithium-ion • ExternevoedingDC12V accessoires Dewisselstroomadapter(meegeleverd)moet wordengebruiktop100-240Vwisselstroom. Actiefluidsprekerssysteem SRS-Z510 Stroomverbruik Oordopjes(behalvevoor MDR-DS6000 7W klanteninFrankrijk) MDR-XD200 Bedrijfstemperatuur Oordopjes(voorde MDR-E708LP 5°C-35°C klanteninFrankrijk) Audio-aansluitkabel RK-G129 Afmetingen(b/h/d)(zonderuitstekendedelen) RK-G136 Ongeveer193,4×136×27,9mm Video-aansluitkabel VMC-30 Afmetingen(b/h/d)* Stekkeradapter PC-221HM Ongeveer193,7×136,3×32,7mm PC-221M Gewicht(zonderaccessoires) Misschienomvathetassortimentvan Ongeveer775g* uwdealernietallehierbovengenoemde accessoires.Vraaguwdealernadere Luidspreker-cradle informatieoverdeaccessoiresinuwland/ regio. Luidsprekers Maximaaluitgangsvermogen Ongeveer450mW+450mW Gevraagdestroomvoorziening ExternevoedingDC12V Denetspanningsadapter(meegeleverd)moetworden gebruiktop100-240Vwisselstroom. Afmetingen(b/h/d)* Ongeveer286×101×92mm Gewicht Ongeveer270g* *GemetenvolgensJEITA(JapanElectronicsand InformationTechnologyIndustriesAssociation) MPEGLayer-3audio-codeertechnologieen -patentengebruiktonderlicentievanFraunhoferIIS enThomson. Ontwerpenspecificatieskunnenzonder kennisgevingvoorafwordengewijzigd. 56NL
Lijstvantaalcodes DespellingvandetalenisconformdenormISO639:1988(E/F). Code Taal Code Taal Code Taal Code Taal 6565 Afar 7089 Frisian 7771 Malagasy 8382 Serbian 6566 Abkhazian 7165 Irish 7773 Maori 8385 Sundanese 6570 Afrikaans 7168 Scots/Gaelic 7775 Macedonian 8386 Swedish 6577 Amharic 7176 Gallcian 7776 Malayalam 8387 Swahili 6582 Arabic 7178 Guarani 7778 Mongolian 8465 Tamil 6583 Assamese 7185 Gujarati 7779 Moldavian 8469 Tegule 6588 Aymara 7265 Hausa 7782 Marathi 8471 Tajik 6590 Azerbaijani 7273 Hindi 7783 Malay 8472 Thai 6665 Bashkir 7282 Croatian 7784 Maltese 8473 Tigrinya 6669 Byelorussian 7285 Hungarian 7789 Burmese 8475 Turkmen 6671 Bulgarian 7289 Armenian 7865 Nauru 8476 Tagalog 6672 Bislama 7365 Interlingua 7869 Nepali 8479 Tonga 6678 Bengali 7378 Indonesian 7876 Dutch 8482 Turkish 6679 Tibetan 7383 Icelandic 7879 Norwegian 8484 Tatar 6682 Breton 7384 Italian 7982 Oriya 8487 Twi 6765 Catalan 7387 Hebrew 8065 Punjabi 8575 Ukrainian 6779 Corsican 7465 Japanese 8076 Polish 8582 Urdu 6783 Czech 7473 Yiddish 8083 Pushto/Pashto 8590 Uzbek 6789 Welsh 7487 Javanese 8084 Portuguese 8673 Vietnamese Aanvullendeinformatie 6865 Danish 7565 Georgian 8185 Quechua 8679 Volapük 6869 German 7575 Kazakh 8277 Raeto-Romance 8779 Wolof 6890 Bhutani 7576 Greenlandic 8279 Romanian 8872 Xhosa 6976 Greek 7577 Cambodian 8285 Russian 8979 Yoruba 6978 English 7578 Kannada 8365 Kinyarwanda 9072 Chinese 6979 Esperanto 7579 Korean 8368 Sanskrit 9085 Zulu 6983 Spanish 7583 Kashmiri 8372 Serbo-Croatian 6984 Estonian 7585 Kurdish 8373 Sinhalese 6985 Basque 7589 Kirghiz 8375 Slovak 7065 Persian 7665 Latin 8376 Slovenian 7073 Finnish 7678 Lingala 8377 Samoan 7074 Fijian 7679 Laotian 8378 Shona 7079 Faroese 7684 Lithuanian 8379 Somali 7082 French 7686 LatvianLettish 8381 Albanian 57NL
D Index DEFAULT 47 Diavoorstelling 29 DIGITALOUTSETUP 43 Symbolen DivX 10,26,47 16:9 39,42 DOLBYDIGITAL 43 4:3 39 DOWNMIX 43 4:3LETTERBOX 42 DTS 43 4:3PANSCAN 42 DualDisc 9,10 48kHz/96kHzPCM 43 DVD 9,25 A A-BHerhaaldafspelen 32 E EQUALIZER 44 Afspeelbareindelingen 9 Afspeelbareschijfjes 9 F Afspeellijst 35 Foto 29 Afspelenhervatten 24 FunctieHOLD 25 Afspeleninwillekeurigevolgorde 32 FunctiePBC 37 Afstandsbediening 18,36 Afstandsbediening 15 G Geleverdeaccessoires 15 Alsoptieverkrijgbareaccessoires 56 ANGLEMARK 46 H AUDIO 41 Herhaaldafspelen 31 AUDIODRC 43 Hoofdstuk 12 AUDIOSETUP 43 Hoofdstukzoeken 27 AVLS 46 HUE 39 B I BASICSETUP 46 Index-aanduidingen 30 Batterij 18 Installatiemenu 40 Batterij-indicator( ) 20 Beeldaanpassing 39 J JPEG 11,29 Beeldhoeken 36 Bestand 13 L Bestandenlijst 34 Lampjebedieningsstatus( ) 17 Bestandzoeken 28 LANGUAGESETUP 41 Bookmark 33 Langzaamafspelen 24 BRIGHTNESS 39 LEVEL 45 Levensduurvandebatterij 20 C Luidspreker-cradle 19,24 CAPTION 46 CD 10 M CLOCK 21,47 Map 13 COLORSYSTEM 42 MENU 41 CONTRAST 39 MP3 10,28 CONTROL 45 MULTI-DISCRESUME 46 CPRM 9 N Netspanningsadapter 19,20 NTSC 42 58NL
O Ondertiteling 36 Oordopjes 15 Oplaadbarebatterij 19 Opladen 19 OSD 21,41 P PAL 42 PARENTALCONTROLSETUP 45 PASSWORD 45 PBC 46 Programmaweergave 33 R Regiocode 9 Resterendeafspeeltijd 37 Roteren 30 S Scène 13 Scherm 39 SCREENSAVER 46 SCREENSETUP 42 Snelachteruit 24 Snelvooruit 24 SUBTITLE 41 T Taalcode 57 Tijdzoeken 27,28 Titel 12 Aanvullendeinformatie Titelzoeken 27 Topmenu 25 Track 13 Trackzoeken 27,28 TVTYPE 42 V VERSION 47 Verstrekenafspeeltijd 37 VideoCD 10,26 VIRTUALSURROUND 44 Volumeregeling 23 W Weergave 23 Weergave-informatie 37 Z Zoeken 27,28 59NL
VORSICHT ACHTUNG • KLASSE1MSICHTBAREUND UmdieGefahreinesBrands UNSICHTBARELASERSTRAHLUNG oderelektrischenSchlagszu BEIGEÖFFNETEMGEHÄUSE. reduzieren,darfdiesesGerät • NICHTDIREKTMITOPTISCHEN wederRegennochFeuchtigkeit INSTRUMENTENANSEHEN. ausgesetztwerden. DieGültigkeitdesCE-Zeichensbeschränkt StellenSiedasGerätnichtinein sichausschließlichaufdieLänder,indenen geschlossenesRegaloderineinen esgesetzlicherforderlichist,vorallemim geschlossenenSchrank. EWR(EuropäischenWirtschaftsraum). UmdieBrandgefahrzureduzieren, Entsorgungvongebrauchtenelektrischenund deckenSiedieVentilationsöffnungendes elektronischenGeräten(anzuwendeninden LändernderEuropäischenUnionundanderen GerätesnichtmitZeitungen,Tischdecken, europäischenLändernmiteinemseparaten Vorhängenusw.ab.StellenSieauchkeine SammelsystemfürdieseGeräte) brennendenKerzenaufdasGerät. DasSymbolaufdemProdukt UmdieBrand-oderStromschlaggefahr oderseinerVerpackungweist zureduzieren,stellenSiekeinemit daraufhin,dassdiesesProdukt FlüssigkeitengefülltenGegenstände,wie nichtalsnormalerHaushaltsabfall z.B.Vasen,aufdasGerät. zubehandelnist,sondernaneiner AnnahmestellefürdasRecycling IneinigenLänderngeltenunterUmständen vonelektrischenundelektronischenGeräten spezielleVorschriftenzurEntsorgungder abgegebenwerdenmuss.DurchIhrenBeitrag Batterien/Akkus,mitdenendiesesProdukt zumkorrektenEntsorgendiesesProdukts betriebenwird.NähereInformationen schützenSiedieUmweltunddieGesundheit erhaltenSiebeispielsweisebeider IhrerMitmenschen.UmweltundGesundheit Stadtverwaltung. werdendurchfalschesEntsorgengefährdet. Materialrecyclinghilft,denVerbrauch vonRohstoffenzuverringern.Weitere FürKundeninDeutschland InformationenüberdasRecyclingdieses Entsorgungshinweis:BittewerfenSienur ProduktserhaltenSievonIhrerGemeinde, entladeneBatterienindieSammelboxen denkommunalenEntsorgungsbetrieben beimHandeloderdenKommunen.Entladen oderdemGeschäft,indemSiedasProdukt sindBatterieninderRegeldann,wenndas gekaufthaben. Gerätabschaltetundsignalisiert„Batterie DiesgiltfürfolgendesZubehör:Kopfhörer leer“odernachlängererGebrauchsdauer derBatterien„nichtmehreinwandfrei funktioniert“.Umsicherzugehen,kleben SiedieBatteriepolez.B.miteinem KlebestreifenabodergebenSiedie BatterieneinzelnineinenPlastikbeutel. 2DE
ZudieserAnleitung • DieAnweisungenindieserAnleitung beziehensichhauptsächlichaufdie BedienelementeandiesemPlayer.Sie könnenauchdieBedienelementeder mitgeliefertenFernbedienungverwenden, fallsdiesedengleichenodereinen ähnlichenNamenhabenwiedieaufdem Player.EinigeBedienvorgänge,dienurmit derFernbedienungvorgenommenwerden können,sindimTextausdrücklicherwähnt. • „DVD“wirdalsübergeordneterBegriff fürDVDVIDEOs,DVD-Rs/DVD+Rsund DVD-RWs/DVD+RWsverwendet. DE • InderBedienungsanleitungwerdendie folgendenSymboleverwendet: Symbol Bedeutung Funktionen,diefürDVD- VIDEOs,DVD-Rs/DVD+Rs oderDVD-RWs/DVD+RWsim VideomodusoderfürDVD- RWs/DVD+RWsimVR-Modus (Videoaufnahme)verfügbarsind Funktionen,diefürVideo-CDs oderCD-Rs/CD-RWsimVideo- CD-Formatverfügbarsind Funktionen,diefürMusik-CDs oderCD-Rs/CD-RWsimMusik- CD-Formatverfügbarsind Funktionen,diefürDateien,dieim MP3-FormataufCD-ROMs/CD- Rs/CD-RWs,DVD-Rs/DVD+Rs oderDVD-RWs/DVD+RWs gespeichertwurden,verfügbar sind Funktionen,diefürDateien,dieim JPEG-FormataufCD-ROMs/CD- Rs/CD-RWs,DVD-Rs/DVD+Rs oderDVD-RWs/DVD+RWs gespeichertwurden,verfügbar sind Funktionen,diefürDateien,dieim DivX-FormataufCD-ROMs/CD- Rs/CD-RWs,DVD-Rs/DVD+Rs oderDVD-RWs/DVD+RWs gespeichertwurden,verfügbar sind 3DE
Inhaltsverzeichnis ZudieserAnleitung....................................... 3 WiedergabevonMusik.............................. 28 Sicherheitshinweise...................................... 6 WiedergabevonMP3-Dateien...................... 28 MitdiesemPlayerabspielbareDisks..... 9 SuchenachbestimmtenTracks/Dateien.... 28 DVD......................................................................... 9 AnzeigenvonStanbilder.......................... 29 VCD(Video-CDs)............................................. 10 AnzeigeneinerDiashow................................. 29 CDs......................................................................... 10 SozeigenSiedieVorschauan...................... 30 MP3........................................................................ 10 SodrehenSieStandbilder.............................. 30 DivX....................................................................... 10 VerschiedeneWiedergabemodi............. 31 JPEG....................................................................... 11 WiederholteWiedergabe HinweisezuallenDisktypen......................... 11 (Wiedergabewiederholung)..................................... 31 WiederholteWiedergabeeinesTeilseines HinweisezuDisks....................................... 13 Kapitels/Tracks(A-BWiederholung)................ 32 WiedergabeinzufälligerReihenfolge (Zufallswiedergabe)................................................. 32 Vorbereitungen WiedergabevonLieblingsstellen Überprüfendesmitgelieferten (Lesezeichen)........................................................... 32 Zubehörs........................................................ 15 SoerstellenSieIhreigenesProgramm LageundFunktionderTeileund (Programmwiedergabe)............................................ 33 Bedienelemente.......................................... 16 SogebenSieDateiendesgleichenTyps DVD/CD-Player................................................. 16 wieder(WiedergabederDateiliste)...................... 34 Lautsprecherstation........................................... 17 SoerstellenSieIhreeigeneWiedergabeliste (Playlist-Wiedergabe).............................................. 35 Fernbedienung.................................................... 17 NützlicheFunktionender BereitstelleneinerStromquelle(Akkus)....... 19 FernbedienungFernbedienung............ 36 LadenüberdieLautsprecherstation............ 19 ÄndernderUntertitelsprache........................ 36 LadenmitdemPlayer...................................... 20 ÄndernderTonspur.......................................... 36 Überprüfenderverbleibenden ÄndernderBlickwinkel.................................. 36 Akkuleistung...................................................... 20 ÄnderndesAudioausgangs............................ 37 BeiVerwendungdesNetzteils...................... 21 VerwendungderPBC(PBC-Wiedergabe) EinstellenderSprachefürdasOSDund Funktion............................................................... 37 derUhr............................................................ 21 Betriebsinformationenanzeigen.................. 37 Wiedergabe Einstellungen Grundlegende EinstellendesBildschirms..................... 39 Wiedergabefunktionen............................. 23 AnpassendesBildseitenverhältnisses........ 39 WiedergabevonFilmen............................ 25 EinstellenderBildqualität.............................. 39 WiedergabevonDVDs.................................... 25 VerwendungdesSetup-Menüs.............. 40 WiedergabevonVideo-CDs........................... 26 ListederEinstellungen.................................... 41 WiedergabevonDivX-Videodateien.......... 26 EinstellenderSprachen SuchenacheinembestimmtenTitel/Kapitel/ (SPRACHENEINSTELLUNG)............................ 41 Track...................................................................... 27 4DE
EinstellendesVideoausgangs (BILDSCHIRMEINSTELLUNG)......................... 42 EinstellendesAudioausgangs (AUDIO-EINSTELLUNG)................................... 43 Jugendschutz-Einstellungen (JUGENDSCHUTZ-EINSTELLUNG)................. 45 Player-Einstellungen (GRUNDEINSTELLUNG).................................. 46 AnschließenandererKomponenten WiedergabeaufeinemFernsehgerät.. 48 Tonwiedergabeübereine Audiokomponente...................................... 49 AnschlussübereinAudiokabel.................... 49 AnschlussübereinoptischesDigital- Audiokabel.......................................................... 49 Bildwiedergabevonexternen Quellen............................................................ 50 WeitereInformationen Fehlerbehebung........................................... 51 EntsorgungdesPlayers........................... 55 TechnischeDaten........................................ 55 OptionalerhältlichesZubehör............... 56 Sprachencodeliste...................................... 57 Index................................................................. 58 Warenzeichen „WALKMAN“isteineingetragenes WarenzeichenderSonyCorporation fürHeadphoneStereo-Produkte. isteinWarenzeichender SonyCorporation. 5DE
• StellenSiedenPlayernichtanfolgenden Sicherheitshinweise Ortenauf: –InderNähevonWärmequellen –AneinemOrt,andemderPlayerdirekter Sicherheit Sonneneinstrahlung,übermäßigemStaub • DiesesGerätwirdnichtvonder oderSand,Feuchtigkeit,Regenoder Stromquellegetrennt,solangeesmitder mechanischenErschütterungenausgesetzt Steckdoseverbundenist,auchwennes ist. ausgeschaltetwurde. –AufeinerunebenenUnterlage • ZiehenSiedasStromkabelvollständigaus –IneinemAutomitgeschlossenenFenstern derSteckdose,wenndasGerätüberlängere –InderNähevonGeräten,diemagnetische Zeitnichtbenutztwird.HaltenSiedas Feldererzeugen,wiez.B.Mikrowellen KabelamSteckerfest,wennSiedasGerät oderHochleistungslautsprecher vonderStromquelletrennen.ZiehenSie • FallsderPlayerdenRadio-oder niemalsamKabelselbst. Fernsehempfangstört,schaltenSieihn • SolltenFremdkörperoderFlüssigkeitenin ausoderrückenSieihnvomRadio-oder denPlayergelangen,trennenSieihnvon Fernsehgerätab. derSteckdose.LassenSiedasGerätdurch qualifiziertesFachpersonalüberprüfen, Feuchtigkeit bevorSieeswiederbenutzen. WirdderPlayerdirektvoneinemkaltenan • SteckenSiekeineFremdkörperindieDC einenwarmenOrtgebrachtoderaneinemOrt IN12V-Buchse(externeStromversorgung). mithoherLuftfeuchtigkeitaufgestellt,kann sichaufdenLinsendesPlayersFeuchtigkeit Erwärmung niederschlagen.DieBildungvonFeuchtigkeit • ImGeräteinnerenkanneswährend kannnichtnurzuFunktionsstörungendes desLadevorgangsoderbeilängerer Playersführen,sondernauchdieDVD/CD VerwendungzuWärmeentwicklung oderTeiledesPlayersbeschädigen.Nehmen kommen.DiesistkeineFunktionsstörung. SiedieDiscdaherausdemPlayer,wennSie • LegenSiedenPlayerwährenddesBetriebs ihnnichtbenutzen. nichtindenTragebeutel. SollteeszurBildungvonFeuchtigkeit kommen,nehmenSiedieDischeraus,und UmgangmitdemPlayer lassenSiedenPlayerdannetwaeinehalbe Stundelangstehen,bisdieFeuchtigkeit • HaltenSiedieLinsedesPlayerssauber verdunstetist.SolltederPlayernacheinigen undberührenSiesienicht.Andernfalls Stundennichteinwandfreifunktionieren, könntedieLinsebeschädigtwerden,und wendenSiesichbitteanIhrenSony-Händler. eineinwandfreierBetriebdesPlayers wärenichtmehrgewährleistet.ÖffnenSie dieLadeklappenur,wennSieeineDisc UmgangmitdemLCD-Bildschirm einlegenoderentfernen. • DerLCD-BildschirmwirdinHochpräzisi • SetzenSiedenPlayerkeiner onstechnologiehergestellt.Eskannjedoch Gewalteinwirkungaus,lassenSieihn vorkommen,dassaufdemLCD-Bildschirm nichtfallenundübenSiekeinenDruck dauerhaftwinzigeschwarzeund/oder aufihnaus.StellenSiekeineschweren helleBildpunkte(rot,blau,grün)zusehen GegenständeaufdenPlayer.Playerund sind.DiesisteinenormalesErgebnisdes Disckönntendadurchbeschädigtwerden. Herstellungsprozessesundstelltkeine Funktionsstörungdar. 6DE
• WischenSiedenLCD-Bildschirmnicht LadendesAkkus miteinemnassenTuchab.Dadurch • DieLadezeithängtvondenBedingungen könnteFlüssigkeitindenLCD-Bildschirm ab,unterwelchenderAkkuverwendetwird, gelangenundeineFunktionsstörung undkanndaherschwanken. hervorgerufenwerden. • DieLeistungdesAkkuskannniedrigersein • StellenoderlegenSiekeineGegenstände alsgewöhnlich,wennerzumerstenMal aufdenLCD-Bildschirm.ÜbenSiekeinen verwendetwirdoderfüreinelängereZeit DruckmitIhrerHandoderIhremEllbogen nichtbenutztwurde.Diesistvöllignormal. aufdenLCD-Bildschirmaus. LadenundentladenSiedenAkkuindiesem • WennderPlayerdirektvoneinemkalten Fallmehrmals.Dadurchwirddienormale aneinenwarmenOrtgebrachtwird,kann Batterieleistungwiederhergestellt. sichaufdemLCD-BildschirmFeuchtigkeit niederschlagen.WischenSiedenLCD- Lautsprecherstation BildschirmindiesemFallvorsichtigab, LegenSiekeineMünzenoderandere bevorSieihnbenutzen.Eswirdempfohlen, metallischeGegenständeaufdieStation. hierzuweichePapiertücherzuverwenden. WennderAnschlussanderStation WennderLCD-Bildschirmkaltistundsich versehentlichmiteinemmetallischen nachdemAbwischenweiterhinFeuchtigkeit GegenstandinKontaktkommt,kanndiese bildet,wartenSie,bissichdieOberfläche einenKurzschlusserleidenundanfangen,sich desBildschirmaufRaumtemperatur zuerhitzen. erwärmthat. Kopfhörer Akku • FallsdiemitgeliefertenKopfhörer • WenndieLebensdauereinesvollständig Hautirritationenverursachen,verwenden geladenenAkkusetwazurHälfte Siesienichtlänger,undsuchenSieeinen abgelaufenist,mussdiesermöglicherweise Arztauf. ausgetauschtwerden.WendenSiesichin • WenndieLautstärkezuhocheingestellt diesemFallanIhrenSony-Händler.(Sie wird,istderTonausdenmitgelieferten dürfendenAkkunichtselbstaustauschen.) KopfhörernauchfürAndereinIhrer • VORSICHT:DerindiesemGerät Umgebungzuhören.StellenSiedie verwendeteAkkukanneinenBrand Lautstärkenichtzuhochein,umAnderein verursachenodereinechemischeReaktion IhrerUmgebungnichtzustörenundselber auslösen,wennernichtsachgerecht nochzuhören,wennSieangesprochen behandeltwird.BauenSieihnnicht werden.DenkenSiedaran,besondersan auseinanderundsetzenSieihnkeinen lautenOrten,andenenmandazuneigt,die Temperaturenvonmehrals100ºCaus Lautstärkehochzudrehen. oderverbrennenihn.DieVerwendung einesanderenAkkusalsdemeingebauten AnpassenderLautstärke kanneinenBrandodereineExplosion ErhöhenSiedieLautstärkenicht,wenn verursachen. geradeeinesehrleisePassageodereine • EntsorgenSiegebrauchteAkkusgemäß StelleohneTonsignalewiedergegeben dendafürgeltendengesetzlichen wird.AndernfallskönntendieLautsprecher Bestimmungen. beschädigtwerden,wenneinesehrlaute • HaltenSiedenAkkuvonKindernfern. Passagewiedergegebenwird. • BauenSiedenAkkunichtauseinanderund werfenSieihnnichtineinFeuer. Fortsetzung 7DE
SicherheitimStraßenverkehr WICHTIGERHINWEIS VerwendenSiedieKopfhörernicht Vorsicht:DieserPlayerkann währendSieAuto,Fahrradodereinanderes einVideostandbildodereine motorisiertesFahrzeugfahren.Dieskönnte Bildschirmanzeigefürunbegrenzte zugefährlichenVerkehrssituationen ZeitaufdemFernsehschirmanzeigen. führenundistzudemanmanchenOrten WenneinVideostandbildodereine gesetzeswidrig.Ebensokönnteesgefährlich BildschirmanzeigefürsehrlangeZeitauf sein,wennSiedieKopfhörerbeimLaufen demFernsehgerätangezeigtwird,besteht mithoherLautstärkebetreiben,insbesondere dieGefahreinerdauerhaftenSchädigung anFußgängerüberwegen.Siesolltenbei desBildschirms.Projektionsfernsehgeräte potentiellgefährlichenSituationenäußerst sindindieserHinsichtbesonders vorsichtigseinoderdieKopfhörerzeitweilig empfindlich. abnehmen. SolltenSieFragenhabenoderProblememit VermeidenvonHörschäden IhremPlayerauftreten,wendenSiesichbitte VermeidenSiees,dieKopfhörermithoher anIhrenSony-Händler. Lautstärkezuverwenden.Gehörspezialisten warnenvorständigeroderlangeandauernder HinweisezurEntsorgungdesPlayers WiedergabemithoherLautstärke.WennSie Ohrgeräuschewahrnehmen,verringernSie DieserPlayerbesitzteineneingebauten dieLautstärkeoderverzicztenSieganzauf Lithium-Ionen-Akku.AchtenSieaufeine Kopfhörer. fachgerechteEntsorgungdesPlayers. SoentfernenSiedenLithium-Ionen-Akkuaus RücksichtaufAndere demPlayerSeite55. MäßigenSiedieLautstärke.Dadurchkönnen SieGeräuschevonaußennochwahrnehmen InbestimmtenLänderngibtesVorschriften undgleichzeitigRücksichtaufdiePersonen zurEntsorgunggebrauchterBatterien. inIhrerUmgebungnehmen. FragenSiebeidenörtlichenBehörden nach. Reinigung Hinweise Gehäuse • BauenSiediesesGerätniemalsauseinander, höchstensbeiderEntsorgung. ReinigenSieGehäuse,Bedienfeldund • SeienSievorsichtigimUmganginternen BedienelementemiteinemweichenTuch,das MetallteilendesPlayers.AchtenSiebesondersauf SieleichtmiteinermildenReinigungslösung dieEcken. angefeuchtethaben.VerwendenSiekeine Scheuerschwämme,Scheuerpulveroder LösungsmittelwieAlkoholoderBenzin, dadiesedieGehäuseoberflächeangreifen können. Kopfhörerstecker ReinigenSiedenKopfhörerstecker regelmäßig,umstetseinengutenKlang geniessenzukönnen. Reinigungs-CDs VerwendenSiekeinehandelsüblichen Reinigungs-CDs.Dieskönnteeine Funktionsstörunghervorrufen. 8DE
HinweiszumÜberspringenvonBildern MitdiesemPlayer WenneineDVDeinenRisshatoder abspielbareDisks verschmutztist,kannsiemöglichewerweise nichtgelesenwerdenodereskann FolgendeDiskskönnenwiedergegeben vorkommen,dassBilderübersprungen werden: werden. DieangegebenenLogossindWarenzeichen. InsehrseltenenFällenkannespassieren,dass derWiedergabetonjenachKompatibilitätmit demPlayerübersprungenwird. DVD BringenSiedieDiskunddenPlayerin diesemFallzuIhremSony-Händler. Diskformat Etikett Disks,dieinDigital-Surround-Qualität aufgezeichnetwurden DVD-VIDEO UmeineoptimaleWiedergabevonmitDolby DigitaloderDTSaufgezeichnetenDiskszu gewährleisten,musseineAudio-Komponente DVD-R* miteinemeingebautenexternenSurround- Decoder-SystemandendigitalenAusgang DVD-RW* diesesPlayersangeschlossensein.Siehe „TonwiedergabeübereineAudiokomponente“ fürweitereInformationen(Seite49). DVD+R* HinweiszuCPRM-kompatiblenDisks DieserPlayerkannkeineInhalteabspielen, dienureineinmaligesAufzeichnen DVD+RW* erlaubenundaufDVD-R/DVD-RW-Disks aufgenommenwurden,dieCPRM-kompatibel *EinschließlichMP3/JPEG/DivX®-Dateien (ContentProtectionforRecordableMedia) EinschließlichVR-Modus(EinigeFunktionenauf sind.CPRMisteineTechnologiezum denimVR-ModusaufgezeichnetenDiscskönnen Urheberechtsschutz,diefürInhalteentwickelt aufdiesemPlayernichtausgeführtwerden.) wurde,welchenureinmalaufgezeichnet werdenkönnen. RegionalcodederDVDs,diemitdiesem Playerwiedergegebenwerdenkönnen HinweiszuDualDiscs DieserPlayerhatdenaufderUnterseitedes EineDualDiscisteinezweiseitigbespielte GerätsaufgedrucktenRegionalcodeundgibt Disc,aufderDVD-Aufnahmenaufdereinen nurDVDswieder,diemiteinemidentischen unddigitaleAudiodatenaufderanderen Regionalcodeversehensind.DVDsmitdem Seiteaufgezeichnetsind.Dajedochdie Etikett könnenebenfallsmitdiesemPlayer AudiomaterialseitenichtdemCompactDisc wiedergegebenwerden. (CD)-Standardentspricht,kanneinwandfreie AbhängigvonderjeweiligenDVDwird WiedergabeaufdiesemProduktnicht derRegionalcodemöglicherweisenicht garantiertwerden. angezeigt,auchwenndasAbspielender DVDaufgrundregionalerBeschränkungen untersagtist. Fortsetzung 9DE
HinweiszuDualDiscs VCD(Video-CDs) EineDualDiscisteinezweiseitigbespielte Disc,aufderDVD-Aufnahmenaufdereinen unddigitaleAudiodatenaufderanderen Diskformat Etikett Seiteaufgezeichnetsind.Dajedochdie AudiomaterialseitenichtdemCompactDisc Video-CD (CD)-Standardentspricht,kanneinwandfreie WiedergabeaufdiesemProduktnicht garantiertwerden. HinweiszurPBC(PlaybackControl) Musik-CDsmitUrheberrechtsschutz- Funktion(PBC-Wiedergabe) codierung DieserPlayeristkompatibelzudenVersionen DiesesProduktistaufdieWiedergabevon 1.1und2.0derStandardsfürVideo-CDs. CDsausgelegt,diedemCompactDisc- AbhängigvomjeweiligenDisktypkönnenSie Standard(CD)entsprechen.Seitneuestem zwischenzweiWiedergabeartenwählen. bringeneinigeSchallplattenfirmenMusik- CDsmitKopierschutztechnologienaufden Kannwiedergegeben Markt.BeachtenSiebitte,dasseinigedieser Disctyp werden CDsnichtdemCD-Standardentsprechenund Video-CDsohne Bildwiedergabe(bewegte PBC-Funktionen Bilder)sowieMusik mitdiesemProduktmöglicherweisenicht (Disksder wiedergegebenwerdenkönnen. Version1.1) Video-CDsmit • InteraktiveSoftware PBC-Funktionen mitMenüanzeigenauf MP3 (Disksder demBildschirm(PBC- DieserPlayerkannMP3-Dateienabspielen. Version2.0) WiedergabeSeite37). MP3(MPEG1AudioLayer-3)isteine • Funktionenzur Bildwiedergabe. StandardtechnologieundeinStandardformat • Hochauflösende zurKomprimierungvonTonsequenzen. Standbilder,sofernaufder Hinweise Diskvorhanden. • AchtenSiebeimBenennendarauf,dassSiedie Endung„.mp3“andenDateinamenanhängen. • WennSiedieEndung„.mp3“anDateien CDs anhängen,dienichtimMP3-Formatsind,kann derPlayerdiesenichtrichtigerkennenundgibt einenwillkürlichenlautenTonwieder,derIhre Diskformat Etikett Lautsprecherbeschädigenkann. • WenneineMP3-Datei,diemiteinerhohen Audio-CD Bitratewiez.B.320kbpsaufgezeichnetwurde, abgespieltwird,kanneszuTonsprüngenkommen. • DieserPlayerunterstütztdieVersionen1.0und2.0 vonID3Tag-InformationenfürMP3-Dateien.Die CD-R* unterstützteSpracheistEnglisch. DivX CD-RW* DieserPlayerkannDivX-Videodateiender VersionenDivX3.x,DivX4.x,DivX5.xund DivX6.xwiedergeben.DivX-Videodateien *EinschließlichMP3/JPEG/DivX®-Dateien. müssendieEndung„.avi“oder„.divx“haben. 10DE
WennSieDivX-Videodateienherunterladen, wenndiemaximaleAufnahmekapazitätderDisk gebenSiedenRegistrierungscodeein, erreichtist. derdiesemPlayerzugewiesenist.DivX- • AktivierenSiedieEinstellung„Disc-at-Once“in Videodateien,diemiteinemanderen IhrerSchreibsoftware,wennSiediemaximale AufnahmekapazitäteinerneuenCD-R/CD-RWin Registrierungscodeheruntergeladenwurden, einerSitzungausgeschöpfthaben. könnennichtwiedergegebenwerden.Sie • BeifolgendenDisksbeginntdieWiedergabemit könnendenRegistrierungscodeimSetup- Verzögerung: Menübestätigen(Seite47). –DisksmitkomplexenVerzeichnisstrukturen –Disks,aufdenenweitereDatenaufgezeichnet werdenkönnen JPEG Vorsicht JPEG-DateienmüssendieEndung„.jpeg“, FolgendeDiskskönnenNICHTmitdiesemPlayer „.jpg“,oder„.jpe“haben. wiedergegebenwerden: –DVD-Audio –DVD-RAM Hinweisezuallen –DVD-ROM(wennsieandereDatenalsMP3/ Disktypen JPEG/DivX-Dateienenthalten) –CD-G • DieserPlayerkannDVDs/CDs –Super-VCD(SVCD) wiedergeben,dieimFarbsystemNTSCoder –CD-I PALaufgenommenwurden.Disks,diein –Photo-CD einemanderenFarbsystemaufgezeichnet –VSD wurden,könnenmitdiesemPlayernicht –Super-Audio-CD(SACD) wiedergegebenwerden. –CD-Extra(Daten) • AbhängigvondemAufnahmegerätoder –MixedCD(Audio) derBeschaffenheitderDVD/CDkönnen –CD-ROM/CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD+R/ bespielbare/wiederbeschreibbareDisks DVD-RW/DVD+RW(wennsieandereDatenals (CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD+R/DVD-RW/ MP3/JPEG/DivX-Dateienenthalten) DVD+RW)mitdiesemPlayermöglicherweise nichtwiedergegebenwerden. Urheberrechte • SpielenSiefinalisierteDiscsab. • DiesesProduktverwendetTechnologien (FinalisierungisteinVorgang,der zumUrheberrechtsschutz,diedurch notwendigist,umbespielteDiscsauf VerfahrensansprüchebestimmterUS- demDVD/CD-Playerabspielenzu PatenteundsonstigeRechtezumSchutz können.)NichtfinalisierteDiscskönnen geistigenEigentumsgeschütztsind. unterUmständenaufdiesemPlayernicht DieseTechnologiensindEigentumder abgespieltwerden. MacrovisionCorporationundanderer • DieAufnahmevonDaten-CDs(CD-ROM/ Rechtseigentümer.DerGebrauch CD-R/CD-RW)mussISO9660Stufe1/2und dieserTechnologienimRahmendes JolietimerweitertenFormatentsprechen. Urheberrechtsschutzesmussvonder • Daten-DVDs(DVD-ROM/DVD-R/DVD+R/ MacrovisionCorporationgenehmigt DVD-RW/DVD+RW)müssenineinem werdenundgiltnurfürdenprivatenoder Format,dassUDF(UniversalDiscFormat) andereeingeschränktenGebrauch,essei unterstützt,aufgenommenwerden. denn,esliegteinespezielleGenehmigung derMacrovisionCorporationvor.Die Hinweise NachentwicklungoderDisassemblierungist • AchtenSiedarauf,dassSiekeineweiteren verboten. AufnahmenmitIhrerSchreibsoftwarevornehmen, Fortsetzung 11DE
• HergestelltunterLizenzvonDolby BegriffeimZusammenhangmitDisks Laboratories.„Dolby,“„ProLogic,“unddas doppelteD-SymbolsindWarenzeichenvon DVD-Struktur DolbyLaboratories. Disc Titel Kapitel • „DTS“und„DTS2.0+DigitalOut“sind WarenzeichenvonDigitalTheaterSystems, Inc. StrukturderVideo-CD/Audio-CD Disc Track • DivXisteineingetragenesWarenzeichen MP3/JPEG/DivX-Struktur vonDivX,Inc. Disc Ordner Datei DivX®isteinvonDivX,Inc.entwickeltes Videoformat.DiesesGerätisteinoffizielles DivX®zertifiziertesProduktundkann DivX®6,DivX®5,DivX®4,DivX®3 undDivX®VOD(VideoonDemand) Videoinhaltewiedergeben. SiekönnenDATEN-CDsundDATEN- DVDsabspielen,dieDivX-Videodateien enthalten. DivX-VideodateienmiteinemFormat,das •Titel ISO9660Stufe1/Stufe2oderJolietim DerlängsteAbschnitteinerBild-oder erweitertenFormatentspricht. TonaufnahmeaufeinerDVD,z.B.,ein –DivX-VideodateienmiteinemFormat,das ganzerFilmbeieinerVideo-Softwareoder dieVersionUDFunterstützt2.01. einAlbum(oderTrack)beieinerAudio- Software,etc.JedemTitelisteineNummer zugewiesen,dieIhnendieSuchenach einemgewünschtenTitelerleichtert. •Kapitel AbschnitteeinerBild-oderTonaufnahme, • DieUrheberrechtederindiesemPlayer diekleinersindalsTitel.EinTitelbesteht verwendetenkoreanischen,europäischen ausmehrerenKapiteln.JedemKapitelist undrussischenSchriftenliegenbeider eineNummerzugewiesen,dieIhnendie RICOHCOMPANY,LTD. SuchenacheinemgewünschtenKapitel erleichtert.Abhängigvonderjeweiligen DiscwerdenKapitelmöglicherweisenicht aufgenommen. 12DE
•Track EinheitenvonBild-oderTonaufnahmen HinweisezuDisks aufeinerVideo-CDoderAudio-CD.Jedem TrackisteineNummerzugewiesen,die • BerührenSiedieOberflächevonDisks IhnendieSuchenacheinemgewünschten nicht,damitsienichtverschmutzen.Fassen Trackerleichtert. SiesienuramRandan. •Szene AufeinerVideo-CDmitPBC-Funktionen (PBC=PlayBackControl)sinddie Menübildschirme,bewegteBilderund Standbilderinsogenannte„Szenen“ unterteilt.JederSzeneisteineNummer • BewahrenSieDisksinihrerHülleauf, zugewiesen,dieIhnendieSuchenacheiner wennSiesienichtverwenden.Setzen gewünschtenSzeneerleichtert. SieDiskskeinerHitzeoderhohen •Ordner Temperaturenaus.LassenSiesienichtin EinOrdnerbestehtausmehrerenDateien geparktenAutos,aufdemArmaturenbrett undistmiteinemAlbumaufeinerAudio- oderderHutablageliegen. CDvergleichbar.JederOrdnerhateinen eigenenNamen. •Datei EineDateibestehtausBilddatenodereinem Musiktrack.JedeDateihateineneigenen Namen. WiedergabereihenfolgevonMP3/JPEG/ DivX-Dateien • KlebenSiekeineEtikettendaraufund verwendenSiekeineStiftemitklebriger DieWiedergabereihenfolgekannjenach TinteoderRückständen.SolcheDisks Aufnahmemethodeunterschiedlichsein.Im hörenbeiderWiedergabemöglicherweise folgendenBeispielwerdendieDateieninder auf,sichzudrehen,verursacheneine Reihenfolgebiswiedergegeben. Funktionsstörungoderwerdenunbrauchbar. Ordner Datei (MaximaleAnzahlvonVerzeichnisebenen:8) Fortsetzung 13DE
• VerwendenSiekeineDisks,aufdenen EtikettenoderAufkleberangebrachtsind. FolgendeFunktionsstörungenkönnennach GebrauchsolcherDisksauftreten: –DieDiskkannnichtausgeworfenwerden (weilsichablösendeEtikettenoder AufkleberdenMechanismusfürden Auswurfblockieren). –Datenkönnennichtkorrektgelesen werden(z.B.Überspringender Wiedergabe,keineWiedergabe), weilEtikettenoderAufkleberdurch Hitzeeinwirkungschrumpfenund.sichdie Diskdadurchverformt. • DisksmitungewöhnlicherForm(z.B. herzförmige,viereckigeodersternförmige Disks)könnenaufdiesemPlayernicht abgespieltwerden.DerGebrauchsolcher DiskskannzueinerBeschädigungdes Playersführen.VermeidenSiedaherden GebrauchderartigerDisks. • WischenSieDisksvordemGebrauchmit einemhandelsüblichenReinigungstuchab. WischenSiesievonderMittenachaußen ab.VerwendenSiekeineLösungsmittel wieetwaBenzin,Verdünnungsmittel, handelsüblicheReinigungsmitteloder antistatischeSprays,diefüranaloge Schallplattenbestimmtsind. 14DE
Vorbereitungen SoschließenSiedieKopfhöreranden Überprüfendes Playeran mitgelieferten SchließenSiedenSteckerdermitgelieferten KopfhörerfestandieBuchsePHONESA Zubehörs oderBdesPlayersan.Siekönnengleichzeitig Vorbereitungen zweiKopfhörerandieBuchsenPHONESA • Lautsprecherstation(1) oderBanschließen. zuPHONES • Netzteil(1) SoverwendenSiedieFernbedienung EntfernenSiedieAbdeckklappe. • Fernbedienung(mitBatterie)(1) • Stereokopfhörer(1) • Tragebeutel(1) • Bedienungsanleitung(1) 15DE
/(Zurück/Weiter)-Tasten( LageundFunktion Seite24) derTeileund TOPMENU-Taste(Seite25) Bedienelemente MENU-Taste(Seite26) LCDMODE/BRT(Helligkeit)-Taste( DVD/CD-Player Seite39) Pfeil(///)-Tasten(Seiten21,40) ENT(Eingabe)-Taste(Seiten21,40) SiekönnendasSetup-Menüaufrufenund wiederverlassen,indemSiedieseTaste gedrückthalten.WeitereInformationen findenSieunter„EinstellenderSprache fürdasOSDundderUhr“(Seite21) und„VerwendungdesSetup-Menüs“( Seite40). (Betriebsstatus)-Leuchte(Seite 17) LCD-Bildschirm(Seite39) AnschlussderLautsprecherstation( Seite19) Fernbedienungssensor RichtenSiedieFernbedienungaufden Sensor,umdenPlayerbedienen. Ständer(Seite17) Ladeklappe(Seite23) RESET-Taste(Seite53) VOL(Lautstärke)+*/–-Tasten(Seite 23) Akku(eingebaut)(Seite19) (Wiedergabe/Pause)-Taste*(Seite HOLD-Schalter(Seite25) 23) (Stopp)/POWERON/OFF-Taste *DieseTasteistmiteinemfühlbaren Tastpunktversehen. (Seiten21,24) Tipp OPEN-Schalter(Seite23) SiekönnendasGeräteinschalten,indemSiedie- VIDEO-Buchse(Seiten48,50) Tastegedrückthalten.UmdasGerätauszuschalten, haltenSiedie-Tastegedrückt,bisdie AUDIO/OPTICALOUT-Buchse( -Leuchterotleuchtet. Seiten48-50) LINESELECTIN/OUT-Schalter( Seiten23,48-50) PHONESA/B-Buchsen(Seite15) DCIN12V-Buchse(Seite20) 16DE
SoverwendenSiedenStänder DerStändersollteverwendetwerden,wenn Lautsprecherstation SiedenPlayeraufeineebeneundstabile Unterlagestellen. WennSiedenStänderzukräftiganfassen, Vorbereitungen kanndieserbrechen. HaltenSiedenPlayerwährenddesBetriebs mitderHandfest. DCIN12V-Buchse(Seite19) AnschlussfürdenPlayer(Seiten19, 24) Lautsprecher(Seite24) Verriegeln Sieden NehmenSie Ständer. Fernbedienung denStänder heraus. Leuchte Die -LeuchtezeigtdenBetriebsstatus desPlayersdurchAufleuchtenoderBlinken an. Leuchte Betriebsstatuts Aus Poweraus(währenddes BetriebsmitdemAkku) Leuchtetrotauf Standbyoderwährenddes Ausschaltens Langsamesrotes DieTastenamPlayersind Blinken betriebsbereit,wenndie HOLD-Funktionaktiviert ist. Schnellesrotes DerAkkuistschwach. Blinken A-B-Taste(Seite32) Leuchtetgrünauf NormalerBetrieb GrünesBlinken Pause PMODE(Wiedergabemodus)-Taste( Leuchtetorangeauf DasAufladendesAkkus Seite31) wirdvorbereitet. TOPMENU-Taste(Seite25) Blinktabwechselnd DerPlayerliestgerade Pfeil(///)-Tasten(Seiten21,40) rot,grünoderorange dieDisk. ENTER-Taste(Seiten21,40) RETURN-Taste(Seite37) Fortsetzung 17DE
PREV(Zurück)-Taste(Seite24) SowechselnSiedieBatterieder /(SchnelleWiedergabe)-Tasten Fernbedienung (Seite24) ErsetzenSiedieBatteriedurcheineneue CR2025-LithiumbatterieundachtenSiedabei (LangsameRückwärtswiedergabe)- aufdierichtigePolarität. Taste(Seite24) (Stop)/OFF(Poweraus)-Taste( Seite24) 1 DrückenSiedenVerschlusshebel undziehenSiewährenddessendie Zifferntasten(Seiten27,28) Batteriehalterungheraus. CLEAR-Taste(Seiten33,34) BMARK(Lesezeichen)-Taste(Seiten 33,35) LCDMODE-Taste(Seite39) PGM/PLIST(Programm/Playlisten)- Taste(Seiten33,34,35) MENU-Taste(Seite26) 2 EntfernenSiediealteBatterie. DISPLAY-Taste(Seite37) VOL(Lautstärke)+/–-Tasten(Seite 3 LegenSiedieneueBatteriemitder +Seitenachobenein,undschieben 23) SiedieBatteriehalterungfestbis SETUP-Taste(Seite40) ansEnde. NEXT-Taste(Seite24) (LangsameWiedergabe)-Taste( Seite24) (Wiedergabe/Pause)-Taste*(Seite 23) AUDIO-Taste(Seite36) WanndieBatteriegewechseltwerdensollte SUBTITLE-Taste(Seite36) WenndieBatterieleistungzuschwachist, ANGLE-Taste(Seite36) kannderPlayermöglicherweisenichtmehr mitderFernbedienungangesteuertwerden. SEARCH-Taste(Seiten27,28) DieBatteriehältbeinormalemBetriebetwa *Die-TasteaufderFernbedienungfunktioniert einJahrlang(dieserZeitraumkannjenach leichtandersalsdieamPlayer.WennSieden Verwendungkürzersein).LegenSieeine PlayermitdemAkkubetreiben,könnenSiedie neueBatterieein,wennderPlayernichtauf Wiedergabeerstdannüberdie-Tasteaufder dieFernbedienungreagiert,undüberprüfen Fernbedienungstarten,nachdemSiedenPlayer Sieanschließend,obdieFernbedienung eingeschaltethaben. einwandfreifunktioniert. VORSICHT BeieinerfalschenoderfalscheingelegtenBatterie bestehtExplosionsgefahr.TauschenSiedieBatterien nurgegenneueBatteriendesgleichenodereines vergleichbarenTypsaus,dievomGerätehersteller empfohlenwerden. 18DE
Bereitstelleneiner 2 StellenSiedenPlayerindie Lautsprecherstation. Stromquelle(Akkus) DerLadevorgangbeginntunddie -Leuchteblinkterstorangeaufundbleibt LadenSiedeneingebautenAkkuauf,bevor dannweitererleuchtet. Vorbereitungen SiedenPlayererstmalsbenutzenoderwenn ererschöpftist. -Leuchte WenndasNetzteilandieLautsprecherstation angeschlossenist,könnenSiedenAkku bequemaufladen,indemSiedenPlayerindie Stationstellen. Hinweise • DerAkkukannnichtwährendderWiedergabe geladenwerden. • DerPlayerunddieStationkönnensichwährend desLadevorgangserwärmen.Diesstelltkeine Gefahrdar. Ladenüberdie Lautsprecherseite Lautsprecherstation Bildschirmseite WennderAkkuvollständiggeladenist, 1 SchließenSiedasNetzteil wirddie -Leuchterot. andieDCIN12V-Buchseder Lautsprecherstationundaneine Ladedauer Netzsteckdosean. Ungefähr3Stunden,umeinenleerenAkku vollständigaufzuladen. Hinweis Lautsprecherstation StellenSiedenPlayervorsichtigindieStationund nehmenSieihnebensovorsichtigwiederheraus. HinweisezumNetzteil • LösenSiealleStromquellen,wennderPlayer zuDCIN12V längereZeitnichtbenutztwird. • VerwendenSienurdasmitgelieferteNetzteil. VerwendenSiekeinanderesNetzteil.Andernfalls kanneszuFehlfunktionenkommen. Netzteil Steckerpolarität zurNetzsteckdose • BerührenSiedasNetzteilnichtmitnassen Händen. • SchließenSiedasNetzteilaneineleicht zugänglicheNetzsteckdosean.Solltenandem NetzteilirgendwelcheStörungenauftreten,lösen SieessofortvonderNetzsteckdose. 19DE
LadenmitdemPlayer Überprüfender verbleibenden Akkuleistung 1 VerbindenSiedasNetzteilmitdem Player. WennSieDISPLAYaufderFernbedienung DerLadevorgangbeginntunddie - drücken,wirddieverbleibendeAkkuleistung Leuchteblinktzunächstorangeundbleibt aufdemBildschirmwieuntendargestellt dannroterleuchtet. angezeigt(Seite37). WennderschwarzeStatusbalkenabnimmt, lässtdieAkkuleistungnach. „LOWBATTERY“ Hinweise • ImDisplaywirddieungefährverbleibende Akkuleistungangezeigt.EinAbschnittenspricht zuDCIN12V -Leuchte nichtunbedingteinemViertelderAkkuleistung. • AbhängigvonderjeweiligenBetriebsumgebung kanndieAnzeigeimVerhältniszurverbleibenden Akkuleistungansteigenoderabnehmen. • DieAnzeigefürdieverbleibendeAkkuleistung erscheintnur,wennderPlayermitdemAkku Netzteil betriebenwird. • DieverbleibendeAkkuleistungwirdwährendder WiedergabevonDivX-Dateien(Seite26), zurNetzsteckdose JPEG-Dateien(Seite29)undderAnzeigevon WennderAkkuvollständiggeladenist, externenEingangssignalen(Seite50)nicht wirddie -Leuchterot. angezeigt. Ladedauer Akkulebensdauer* Ungefähr3Stunden,umeinenleerenAkku • BeivollständiggeladenemAkku vollständigaufzuladen. Ca.3Stunden • BeiausgeschaltetemBildschirm(Seite 39) Ca.7Stunden *Messwertegemässdesjapanischen IndustrieverbandesJEITA(JapanElectronicsand InformationTechnologyIndustriesAssociation). BeidenangegebenenWiedergabezeitenhandelt essichumgeschätzteStundenbeiBetriebdes PlayersaufeinerebenenundstabilenUnterlage. DieseWertekönnenjenachGebrauchdesPlayers variieren. 20DE
BeiVerwendungdes EinstellenderSprache Netzteils fürdasOSDundderUhr SchließenSiedasNetzteilsowieunter „LadenüberdieLautsprecherstation“( Siekönneneineder11verschiedenen Vorbereitungen Seite19),oder„LadenmitdemPlayer“( Sprachenwählen. Seite20)beschriebenan. SiekönnendieaktuelleUhrzeitaufdem DerLadevorgangwirdangehalten,wennSie Bildschirmanzeigenlassen: eineDiskwiedergeben. - für3MinutennachBeginndes Ladevorgangs. Hinweis - wennoderENTgedrücktwird, WennSiewährendderWiedergabedasNetzteilvon währenddasGerätausgeschaltetist. derSteckdosetrennen,stopptdieWiedergabeund dieStromzufuhrwirdunterbrochen,selbstwenndie UmdieZeitanzeigeauszuschalten,drücken verbleibendeAkkuleistungnochausreicht. Sie,ENToder. Pfeil (///) ENT* *DieENT-TastedientzumEin-/Ausschaltendes Setup-MenüsundzurEingabederAuswahlim Setup-Menü. 1 HaltenSiezumEinschalten gedrückt. 2 HaltenSieENTsolangegedrückt, bisdasSetup-Menüerscheint. Fortsetzung 21DE
3 StellenSiesicher,dass 9 DrückenSie/,um[UHR ausgewähltwurde,unddrückenSie EINSTELLEN]auszuwählenund ENT. anschließendENT. 4 DrückenSie/,um[OSD] 10StellenSiedieUhrmit/ein,und auszuwählen,unddrückenSie drückenSie. anschließendENT. 11StellenSiedieMinutenmit/ein, 5 DrückenSie/,umdie unddrückenSie. gewünschteSpracheauszuwählen undanschließendENT. DieSprachefürdasOSDwechseltindie gewählteSprache. 6 DrückenSie. 7 DrückenSiemehrmals,um auszuwählenundanschließend ENT. 12DrückenSieENT. • UmdieUhrzeiteinstellungzuverlassen, drückenSieundwählenSie[ABBR.]. 13DrückenSieENTerneutund dann/,um[12H]oder[24H] auszuwählen.DrückenSie anschließendENT. 12H:12-Stunden-Anzeige(z.B.3:20PM) 24H:24-Stunden-Anzeige(z.B.15:20) 8 DrückenSie/,um[UHR] • WählenSie[AUS],wenndieUhrnicht auszuwählenundanschließend angezeigtwerdensoll. ENT. 14HaltenSieENTgedrückt,umdas Setup-Menüzuverlassen. 22DE
Wiedergabe Grundlegende 3 LegenSiedieDiskeinund schließenSiedieLadeklappe. Wiedergabefunktionen OPEN / VOL+/– Wiedergabe Wiedergabeseitenachunten -Leuchte Hinweis StellenSiedenPlayeraufeineebeneundstabile Unterlage,wennSieihnmitdemBildschirm 1 StellenSiesicher,dassderSchalter nachuntenaufstellen,umeineBeschädigungdes Bildschirmszuverhindern. LINESELECTaufOUTsteht. 4 DrückenSie. DerPlayerbeginntmitderWiedergabe. Die -Leuchteleuchtetgrünauf. 5 StellenSiedieLautstärkedurch DrückenvonVOL+/–ein. 2 BetätigenSiedenSchalterOPEN, umdieLadeklappezuöffnen. SchließenSiezunächstdiemitgelieferten KopfhörerandieBuchsePHONESAoder BdesPlayersan.Siekönnengleichzeitig zweiKopfhörerandieBuchsenPHONES AoderBanschließen. zuPHONES Rückseite OPEN 23DE
Funktion Bedienung PBC-Funktionenkönnenhinsichtlichdieses VorgangsBeschränkungenunterliegen.LesenSie Pause DrückenSie.Drücken dieBedienungshinweisefürdieDisk,diemitdem Sieerneut,umdie Playerwiedergegebenwerdensoll. Wiedergabefortzusetzen. Stopp DrückenSie. SoverwendenSiedieLautsprecherder WennSiedrücken, Station wirddieWiedergabean derStellefortgesetzt,an StellenSiedenPlayerindie dersieunterbrochen Lautsprecherstation. wurde,esseidenn,die Diskwurdeausdem Playerentfernt(Funktion zurFortsetzungder Wiedergabe*). GehenSiezu DrückenSie. nachfolgenden BildernundTracks GehenSiezu DrückenSie. vorherigenBildern undTracks SchnellerVorlauf/ HaltenSieoder SchnellerRücklauf gedrückt.DieWiederga begeschwindigkeitwird 2,4,8,16oder32Mal schneller. Hinweise DrückenSieaufder Fernbedienungmehrmals • EswirdkeinTonüberdieLautsprecherder oder. Stationwiedergegeben,wenndieKopfhörer angeschlossensind. Langsame DrückenSiemehrmals • StellenSiedenPlayervorsichtigindieStationund Wiedergabe aufderFernbedienung. nehmenSieihnebensovorsichtigwiederheraus. DieWiedergabegeschwin • WennSiewährendderWiedergabeüberdas digkeitverringertsichauf NetzteildenPlayervonderLautsprecherstation 1/2,1/4,1/8,oder1/16. nehmen,stopptdieWiedergabeunddie Langsame DrückenSie mehrmals Stromzufuhrwirdunterbrochen,selbstwenndie Rückwärtswiedergabe aufderFernbedienung. verbleibendeAkkuleistungnochausreicht. DieWiedergabegeschwin digkeitverringertsichauf 1/2,1/4,1/8,oder1/16. SoentfernenSiedieDisk EntfernenSiedieDisk,indemSieaufden *DieFunktionzurFortsetzungderWiedergabeist DrehzapfeninderMittederLadedrücken. währendderWiedergabevonMP3-undJPEG- Dateiennichtverfügbar. Tipp UmdieFunktionzurFortsetzungderWiedergabe abzubrechen,drückenSiewährenddes Wiedergabestopps. Hinweis Wenn währenddesBetriebsaufdemMonitor angezeigtwird,bedeutetdies,dasderVorgang untersagtoderfürdieaktuelleDiscnichtverfügbar ist.InsbesondereDVDsundVideo-CDsmit 24DE
SperrenvonTasten(HOLD) SiekönnendieBedienelementeamPlayer WiedergabevonFilmen sperren,umeinversehentlichesBetätigen derTastenzuverhindern.Die -Leuchte LesenSievorherdenAbschnitt blinktkurzzeitigrotauf,wennSieeine „GrundlegendeWiedergabefunktionen“( beliebigeTastedrücken,währenddieHOLD- Seite23). FunktionamPlayeraktiviertist. WiedergabevonDVDs 1 SchiebenSiedenHOLD-Schalterin Pfeilrichtung. TOPMENU MENU Wiedergabe Pfeil(///) ENT SohebenSiedieSperreder VerwendungdesTop-Menüs Bedienelementeauf MancheDVDsenthaltenmehrereBild-oder SchiebenSiedenHOLD-Schalterentgegen Musiktitel.TitelsinddiegrößteEinheit derPfeilrichtung. vonBild-oderMusikaufnahmenaufeiner DVD.ImTop-MenükönnenSieIhre Tipp Lieblingsszenenoder-songsdurchAuswahl SiekönnendenPlayerweiterhinmitder derSzenen-oderMusiktitelwiedergeben. Fernbedienungansteuern,wenndieHOLD-Funktion DieInhaltevonTop-Menüskönnenje aktiviertist. nachDVDvariieren.LesenSiehierfürdie BedienungshinweisefürdiejeweiligeDisk. 1 DrückenSieTOPMENU. DasTop-Menüwirdangezeigt. 2 DrückenSie///,umden gewünschtenTitelauszuwählenund anschließendENT. DieWiedergabedesausgewähltenTitels beginnt. Tipp DrückenSieTOPMENU,wennSiemöchten,dass dasTop-Menünichtweiterangezeigtwerdensoll. 25DE
VerwendungdesDVD-Menüs EinigeDVDsweiseneinübersichtliches WiedergabevonVideo- Menüauf,dasAngabenwiez.B.Tonspuren, CDs Untertitelsprachen,TitelundKapitelusw. WährendderWiedergabeeinerPBC- enthält.DieInhaltevonDVD-Menüs kompatiblenVideo-CDkönnenSiedas variierenjenachverwendeterDVD.Lesen PBC-Menüanzeigenundmithilfeder SiehierfürdieBedienungshinweisefürdie FernbedienungdasgewünschteElementaus jeweiligeDisk. demMenüauswählen( Seite37). DrückenSieMENUfürdieWiedergabe 1 DrückenSieMENU. ohnePBC-Funktion.„PBCAUS“erscheint DasDVD-Menüwirdangezeigt. aufdemBildschirmundderPlayerbeginnt mitderfortlaufendenWiedergabe.Drücken 2 DrückenSie///,umdas SieerneutMENU,umzurPBC-Wiedergabe zurückzukehren. gewünschteElementauszuwählen undanschließendENT. SiekönnendieAnzeigedesPBC-Menüs WiederholenSieSchritt2,wennein ausschalten( Seite46). weitererAuswahlbildschirmangezeigt wird. WiedergabevonDivX- Hinweis Videodateien EinigeDVDshabenkeinDVD-Menü,undauf einigenDVDsentsprechendieInhaltedesDVD- NachdemLesenderDiskwirdeineDateiliste MenüsdenendesTop-Menüs. aufdemBildschirmangezeigt. AktuelleDateinummer/ Tipp GesamtzahlderDateien DrückenSieMENU,wennSiemöchten,dassdas DVD-Menünichtweiterangezeigtwird. AktuelleWiedergabezeit GesamteWiedergabezeit ÄndernderUntertitelsprache Wiedergabemodus EinigeDVDsenthaltenUntertitelineiner odermehrerenSprachen.Siekönnenauf solchenDVDsdieUntertitelein-oder ausschaltenoderdieUntertitelsprache ändern.DieseFunktionisthilfreich,um Fremdsprachenzuerlernen. SiekönnendieUntertitelspracheüberdie Fernbedienungändern(Seite36). Ordnerinhalte ÄndernderTonspur AufeinigenDVDsstehenmehrereTonspuren Ordner zurAuswahl. SiekönnendieTonspurüberdie Fernbedienungändern(Seite36). 1 DrückenSie///,umdie gewünschteDateiauszuwählen. • DrückenSie/,umdurchdie Ordnerinhaltezunavigieren. • WählenSieeinenOrdneraus,und drückenSiezumÖffnenENT.(Drücken Siealternativ.) 26DE
• UmindasübergeordneteVezeichnis zurückzukehren,wählenSiedieoberste 1 DrückenSieaufderFernbedienung SEARCH,umdasgesuchteElement DateioderdenoberstenOrdneraus, auszuwählen. unddrückenSieENT.(DrückenSie alternativ.) Gesuchtes Kompatible Element Bildschirmanzeige Disks/Formate 2 DrückenSie. Titel/ Titel00/00 DieWiedergabederausgewähltenDatei Kapitelsuche Kapitel00/00 beginnt. Titelzeitsuche Titel00/00 Hinweise Zeit0:00:00 Kapitelzeitsuche Kapitel00/00 Wiedergabe • DasWMA-Format(WindowsMediaAudio)wird vondiesemPlayernichtunterstützt. Zeit0:00:00 • DerPlayerkannkeineDivX-Videodateien Tracksuche Auswahl wiedergeben,wenndieseDateienaus2odermehr Spur:00/00 DivX-Videodateienbestehen. • DerPlayerkannkeineDivX-Videodateien Auswahl:000 wiedergeben,diegrößerals720(Breite)×576 Trackzeitsuche Spurgehezu: (Höhe)Pixel/2GBsind. 00:00 • MancheDivX-Videodateien,dielängerals3 Stundensind,könnenvondiesemPlayernicht Gehezu: wiedergegebenwerden. 0:00:00 • AbhängigvonderjeweiligenDivX-Videodateiist Diskzeitsuche Diskgehezu: dasBildmöglicherweiseunscharfodereskann 00:00 vorkommen,dassderTonübersprungenwird. • MöglicherweisewirdderTonnichtsynchronzu Beispiel:WählenSieTitel2unddannKapitel denBildernwiedergegeben. 3ausden5KapitelndesTitelsaus,wennsich • AbhängigvonderjeweiligenDivX-Videodatei aufderDVD2Titelbefinden. wirddasBildaufgrundderhohenBitrate möglicherweiseangehaltenoderunscharf 1 DrückenSieaufderFernbedienung wiedergegeben.Eswirdempfohlen,dieDatei wiederholtSEARCH,um[Titel/02 indiesemFallmiteinerniedrigerenBitratezu Kapitel/05]auszuwählen. erstellen. • AufgrundderfürDivX-Videodateienverwendeten Komprimierungstechnologiekanneseinige Zeitdauern,bisdasBildnachDrückenvon erscheint. 2 DrückenSieundanschließenddie Zifferntasten0und2. Suchenacheinem SiekönnendieKapitelnummereingeben. bestimmtenTitel/ • WennSiezurEingabederTitelnummer Kapitel/Track zurückkehrenwollen,drückenSie. 3 DrückenSiedieZifferntasten0und3. DieWiedergabedesausgewählten SiekönneneinenTitel,einKapitelodereinen Elementsbeginnt. TrackdurchEingabederjeweiligenNummer Hinweise auswählenodereineSzenedurchBestimmen derWiedergabezeitauffinden. • TiteloderKapitelkönnenaufmanchenDVDs möglicherweisenichtausgewähltwerden. • DieseFunktionkannwährendderWiedergabevon Video-CDsmitPBC-Funktionnichtverwendet werden. 27DE
WiedergabevonMusik 2 DrückenSie. DieWiedergabederausgewähltenDatei LesenSievorherdenAbschnitt beginnt.DieID3Tag-Informationen „GrundlegendeWiedergabefunktionen“( werdenimFeldaufderrechtenSeitedes Seite23). Bildschirmsangezeigt. Tipps WiedergabevonMP3- • UmdieSeitenderDateilistezuverschieben,drücken Dateien Sie,umnachobenzublätternund,umnach untenzublättern,wenndieWiedergabestoppt. NachdemLesenderDiskwirdeineDateiliste • DieserPlayerunterstütztdieVersionen1.0und2.0 fürID3Tag-InformationenvonMP3-Dateien.Die aufdemBildschirmangezeigt. unterstützteSpracheistEnglisch. AktuelleDateinummer/ GesamtzahlderDateien AktuelleWiedergabezeit Suchenachbestimmten Tracks/Dateien GesamteWiedergabezeit SiekönneneinenTrackodereineDateidurch Wiedergabemodus EingabederjeweiligenNummerauswählen odereinePositiondurchBestimmender Wiedergabezeitauffinden. 1 DrückenSieaufderFernbedienung SEARCH,umdasgesuchteElement auszuwählen. ID3Tag-Informationen(werden Gesuchtes Kompatible währendderWiedergabeangezeigt) Element Bildschirmanzeige Disks/Formate Ordnerinhalte Tracksuche Auswahl Ordner Spur:00/00 Dateisuche 000/000 Trackzeitsuche Spurgehezu: 1 DrückenSie///,umdie 00:00 gewünschteDateiauszuwählen. 0:00:00 • DrückenSie/,umdurchdie Ordnerinhaltezunavigieren. Diskzeitsuche Diskgehezu: • WählenSieeinenOrdneraus,und 00:00 drückenSiezumÖffnenENT.(Drücken Beispiel:WählenSieaufeinerMusik-CD,auf Siealternativ.) der24Tracksaufgezeichnetsind,Track8aus. • UmindasübergeordneteVezeichnis 1 DrückenSieaufderFernbedienung zurückzukehren,wählenSiedieoberste mehrmalsSEARCHzurAuswahlvon DateioderdenoberstenOrdneraus, [AuswahlSpur:/24]. unddrückenSieENT.(DrückenSie 2 DrückenSiedieZifferntasten0und8. alternativ.) • WennSiediefalscheZifferntaste gedrückthaben,beginnenSieerneutmit Schritt1. 28DE
Anzeigenvon 2 DrückenSie. DieDiashowbeginnt.DieStandbilder Stanbilder wechselnineinemIntervallvon5 Sekunden. Tipps LesenSievorherdenAbschnitt • UmdieSeitenderDateilistezuverschieben, „GrundlegendeWiedergabefunktionen“( drückenSie,umnachobenzublättern Seite23). und,umnachuntenzublättern,wenndie Wiedergabestoppt. • DrückenSieMENU,umzurDateiliste AnzeigeneinerDiashow zurückzukehren. Wiedergabe NachdemLesenderDiskwirdeineDateiliste aufdemBildschirmangezeigt. SowählenSiedieReihenfolgederDiashow AktuelleDateinummer/ aus GesamtzahlderDateien Wiedergabemodus 1 DrückenSiewährendderDiashow mehrmalsPGM/PLISTaufder Fernbedienung. SiekönnenfolgendeBildübergänge wählen. Bildschirmanzeige Bildübergang Wischenoben vonobennachunten Wischenunten vonuntennachoben AktuellausgewähltesStandbild Wischenlinks vonlinksnachrechts Ordnerinhalte Wischenrechts vonrechtsnachlinks Diagonal vonlinksobennachrechtsunten Ordner wischenlinks oben Diagonal vonrechtsobennachlinksunten 1 DrückenSie///,umdie wischenrechts gewünschteDateiauszuwählen. oben • DrückenSie/,umdurchdie Diagonal vonlinksuntennachrechtsoben Ordnerinhaltezunavigieren. wischenlinks • WählenSieeinenOrdneraus,und unten drückenSiezumÖffnenENT.(Drücken Diagonal vonrechtsuntennachlinksoben Siealternativ.) wischenrechts unten • UmindasübergeordneteVezeichnis zurückzukehren,wählenSiedieoberste Streckenvon DasnächsteBilderscheint MitteH zunächstinderBildmitteund DateioderdenoberstenOrdneraus, bautsichdannnachobenund unddrückenSieENT.(DrückenSie untenauf. alternativ.) Streckenvon DasnächsteBilderscheint MitteV zunächstinderBildmitte undbautsichdanninbeide Richtungenseitwärtsauf. Fortsetzung 29DE
Bildschirmanzeige Bildübergang Kompr.auf DasnächsteBilderscheint 2 DrückenSie///,umein Standbildauszuwählenund MitteH zunächstamoberenundunteren anschließendENT. Bildschirmrandundbautsich danninRichtungMitteauf. DieDiashowbeginntabdem Kompr.auf DasnächsteBilderscheint ausgewähltenStandbild. MitteV zunächstandenSeitenundbaut Tipp sichdanninRichtungMitteauf. DrückenSieMENU,umzurDateiliste FensterH DasnächsteBildwirdals zurückzukehren. Mustermitwaagerechten Streifenaufgebaut. FensterV DasnächsteBildwirdals SodrehenSie MustermitsenkrechtenStreifen Standbilder aufgebaut. Wischenvon DasnächsteBilderscheint EckezuMitte zunächstandenvier Bildschirmseitenundbautsich 1 WenndasStandbild,dasSiedrehen möchten,angezeigtwird,drücken danninRichtungMitteauf. Sie///. Vonoben DasnächsteBildwirdals einschieben MusterausPunktenaufgebaut. :DrehendesBildesum90Gradim (keine EinfacheDiashow Uhrzeigersinn Anzeige) :DrehendesBildesum90Gradgegen denUhrzeigersinn :DrehendesBildesum180Grad SozeigenSiedie :SpiegelverkehrteAnzeigedesBildes Vorschauan 1 DrückenSiewährendderDiashow . EineVorschauderStandbilderwird angezeigt. SokehrenSiezurDiashowzurück SozeigenSiedie Bedienungshinweisean SowechselnSiezumvorherigenBildschirm SowechselnSiezumnächstenBildschirm 30DE
Zu Kompatible Verschiedene wiederholendes Wiedergabemodus- Discs/ Wiedergabemodi Element AlleKapitel/ Anzeige [ ALLE] Formate PMODE Tracksaufeiner Disc A-B Ausgewählter [ TITEL] Titel PGM/PLIST Aktuelles [ KAPITEL] BMARK Kapitel Ausgewählter [ SPUR] ////ENTER Track/Datei Wiedergabe SowiederholenSiedieWiedergabeeines Ordners SiekönnenalleDateieneinesOrdners CLEAR mehrfachwiedergeben. 1 WählenSieeinenOrdnerausder Dateilisteaus. 2 DrückenSiePMODEaufder WiederholteWiedergabe Fernbedienung,um (Wiedergabewiederholung) auszuwählen. SiekönneneinElementfürdiewiederholte SokehrenSiezurnormalenWiedergabe Wiedergabeauswählen. zurück DrückenSiemehrmalsPMODE,bis 1 DrückenSieaufderFernbedienung angezeigtwird. mehrmalsPMODE,umdenTitel, derwiederholtabgespieltwerden soll,auszuwählen. 31DE
WiederholteWiedergabe Wiedergabein einesTeilseines zufälligerReihenfolge Kapitels/Tracks(A-B (Zufallswiedergabe) Wiederholung) SiekönnenalleTracksaufeinerDiskoder AufDVDskönnenStart-undEndpunkte(A alleDateieneinesOrdnersinzufälliger undB)indeneinzelnenKapitelfestgelegt Reihenfolgewiedergeben. werden. 1 WählenSieeinenOrdneraus(nur 1 DrückenSiewährendder fürMP3,JPEGundDivX). WiedergabeA-Baufder Fernbedienung,wennSieden StartpunktfürdieWiederholung 2 DrückenSieaufderFernbedienung mehrmalsPMODE,bis[SHUFFLE] festlegenmöchten(PunktA). angezeigtwird. Awirdangezeigt. SokehrenSiezurnormalenWiedergabe 2 DrückenSieA-BanderStelle, zurück anderSiedenEndpunktfürdie DrückenSiemehrmalsPMODE,bisdie Wiederholungfestlegenmöchten Wiedergabemodus-Anzeigeerlischt. (PunktB). BeiMP3-,JPEG-undDivX-Dateien, A-Bwirdangezeigt. mehrmalsPMODE,bis erscheint. DieWiedergabebeginntbeiPunktA. Tipp SokehrenSiezurnormalenWiedergabe SiekönnenauchAudio-CDsinzufälliger Reihenfolgewiedergeben.DrückenSieaufder zurück FernbedienungmehrmalsPMODE,bis[ DrückenSieA-B,umdie A-B-Anzeige SHUFFLE]angezeigtwird. auszuschalten. Hinweis Wiedergabevon SiekönnenkeineStart-undEndpunkte(Aund Lieblingsstellen B)inverschiedenenKapitelnwährendeiner Programmwiedergabefestlegen(Seite33). (Lesezeichen) WährendderWiedergabekönnenSie LesezeichenanStellensetzen,dieSie späternochmalswiedergebenmöchten.Sie könnenaufeinerDiskbiszu12Lesezeichen einfügen. 32DE
1 DrückenSiewährendder SoerstellenSieIhr WiedergabeaufderFernbedienung eigenesProgramm BMARK. (Programmwiedergabe) DerLesezeichenverzeichnis-Bildschirm wirdangezeigt. SiekönnenInhalteeinerDiskinbeliebiger Reihenfolgewiedergeben,indemSiedie Titel,KapiteloderTracksnachWunsch zusammenstellen.Siekönnenbiszu20Titel, KapitelundTracksprogrammieren. WählenSiebeispielsweiseKapitel12aus Wiedergabe Titel5aufeinerDVDaus. 2 DrückenSie///,umeinleeres 1 DrückenSieaufderFernbedienung mehrmalsPGM/PLIST,bis Feldauszuwählenundanschließend [PROGRAMM]angezeigtwird. ENTER. DieaktuelleStellewirdgespeichert. DVD-Programmbildschirm 3 ZumSpeichernweitererStellen wiederholenSieSchritt2. • DrückenSieBMARK,umden Lesezeichenverzeichnis-Bildschirmzu verlassen. • UmeingespeichertesLesezeichenzu löschen,wählenSiedasLesezeichenmit VideoVCD/CD-Programmbildschirm ///aus,unddrückenSieCLEAR. WiedergabedergespeichertenStellen 1 DrückenSieBMARK,umden Lesezeichenverzeichnis-Bildschirm anzuzeigen. 2 DrückenSie///umeinLesezeichen fürdieWiedergabeauszuwählenund anschließend. DieWiedergabebeginntabder 2 DrückenSiedieZifferntasten0und 5. ausgewähltenStelle. • FallsSiediefalscheTastegedrückt Hinweis haben,drückenSieCLEARunddann BeimÖffnenderLadeklappeoderAusschalten diekorrekteZifferntaste. desGerätswerdendiegespeichertenLesezeichen gelöscht. Fortsetzung 33DE
SolöschenSieProgramminhalte 3 DrückenSiedieZifferntasten1und 1 WählenSieimProgrammbildschirmdie 2. Nummer,dieSielöschenmöchtenmit ///aus. 2 DrückenSieCLEAR. Hinweise • BeimÖffnenderLadeklappeoderAusschaltendes GerätswerdendieProgramminhaltegelöscht. • WährendderProgrammwiedergabekönnenSiedie Programminhaltenichtändernoderlöschen. • WährendderProgrammwiedergabekönnendas 4 ZumSpeichernweitererTitel/Kapitel Top-unddasDVD-Menünichtangezeigtwerden. wiederholenSiedieSchritte2und 3. • DrückenSie,umdienächsteSeite SogebenSieDateien anzuzeigenund,umdievorherige desgleichenTyps Seiteanzuzeigen. wieder(Wiedergabeder Dateiliste) 5 DrückenSie///,um[START] auszuwählenundanschließend ENTER. DerPlayerwähltDateienmitidentischer DieProgrammwiedergabebeginnt. Endungausundspieltdieseab. SowiederholenSiedie 1 DrückenSieaufderFernbedienung Programmwiedergabe mehrmalsPGM/PLIST,umden Dateilistenbildschirmanzuzeigen, DrückenSienachSchritt5aufder wenndieWiedergabestoppt. FernbedienungmehrmalsPMODE,bis[ PROGRAMM]angezeigtwird. SokehrenSiezurnormalenWiedergabe zurück RufenSiewährendderProgrammwiedergabe denProgrammbildschirmauf,wählenSie überdieTasten///aus,unddrückenSie anschließendENTER. 2 DrückenSie/,umeineDatei SoändernSieProgramminhalte auszuwählenundanschließend 1 WählenSieimProgrammbildschirmdie ENTER. Nummer,dieSieändernmöchtenmit AlleDateienmitidentischerEndung ///aus. werdeninderangezeigtenReihenfolge 2 DrückenSiedieentsprechenden wiedergegeben. Zifferntasten. SogebenSieDateienausderDateilistein zufälligerReihenfolgewieder DrückenSiemehrmalsPMODE,bis [SHUFFLE]erscheint. 34DE
SogebenSieDateieneiner SoerstellenSieIhre WiedergabelisteinzufälligerReihenfolge eigeneWiedergabeliste wieder (Playlist-Wiedergabe) DrückenSiemehrmalsPMODE,bis [SHUFFLE]erscheint. SiekönnenInhalteeinerDiskinbeliebiger Reihenfolgewiedergeben,indemSie SolöschenSieDateienauseiner DateiennachWunschzusammenstellen. Wiedergabeliste EineWiedergabelistekannbiszu100MP3-, WählenSieimWiedergabelisten-Bildschirm JPEG-undDivX-Dateienenthalten. dieDatei,dieSielöschenmöchten,mit/ ausunddrückenSieanschließendBMARK. Wiedergabe 1 DrückenSieaufderFernbedienung Hinweis mehrmalsPGM/PLIST,umden BeimÖffnenderLadeklappeoderAusschaltendes Dateilistenbildschirmanzuzeigen, GerätswirddieWiedergabelistegelöscht. wenndieWiedergabestoppt. 2 DrückenSie/,umeineDatei auszuwählenundanschließend BMARKaufderFernbedienung. 3 WiederholenSieSchritt2,um weitereDateienauszuwählen. DateienwerdeninderReihenfolge, indersieausgewähltwerden,zur Wiedergabelistehinzugefügt. • DrückenSie,umdienächsteSeite anzuzeigenund,umdievorherige Seiteanzuzeigen. SogebenSiedieWiedergabelistewieder 1 DrückenSieaufderFernbedienung PGM/PLIST,umdenWiedergabelisten- Bildschirmanzuzeigen. 2 DrückenSieENTER. 35DE
NützlicheFunktionen ÄndernderTonspur derFernbedienung Fernbedienung 1 DrückenSiewährendder WiedergabeaufderFernbedienung mehrmalsAUDIO,umeineSprache auszuwählen. TOPMENU AufzeichnungsreihenfolgederTonspur/ GesamtzahlderaufgezeichnetenTonspuren DISPLAY Tonspur //ENTER RETURN AUDIO FormatderAudioquelle SUBTITLE ANGLE ÄndernderBlickwinkel Zifferntasten SiekönneneinenbestimmtenBlickwinkel auswählen,wennaufeinerDVDfür diegleicheSzenemehrereBlickwinkel Ändernder aufgezeichnetwurden. erscheintinder Untertitelsprache Szene. 1 DrückenSiewährendder 1 DrückenSiewährendder WiedergabeANGLE. WiedergabeaufderFernbedienung AktuelleWinkelnummer/ mehrmalsSUBTITLE,umeine GesamtzahlderaufgezeichnetenWinkel Spracheauszuwählen. AufzeichnungsreihenfolgederSprache/ GesamtzahlderaufgezeichnetenSprachen Untertitelsprache 2 DrückenSiemehrmalsANGLE, umdengewünschtenBlickwinkel auszuwählen. Tipp SiekönnenzurAuswahldesBlickwinkelsdie WinkelnummerüberdieZifferntasteneingeben. 36DE
Änderndes 1 DrückenSiewährendder Audioausgangs WiedergabeDISPLAYaufder Fernbedienung. SiekönnenzwischenStereoundMono wählen. SoschaltenSiedasDisplayaus DrückenSieDISPLAY. 1 DrückenSiewährendder WiedergabemehrmalsAUDIO,um AnzeigenvonDVD/Video-CD-Informationen [STEREO],[L-MONO],[R-MONO], oder[MIX-MONO]alsgewünschten DVD-Display Audioausgangauszuwählen. DrückenSie,umdieElementeaufdem Wiedergabe Bildschirmanzusteuern. VerbleibendeAkkuleistung VerwendungderPBC (PBC-Wiedergabe)Funktion Wiedergabemodus WährendderWiedergabeeinerPBC- kompatiblenVideo-CDkanndasPBC-Menü angezeigtwerdenundElementekönnen darausausgewähltwerden.DasPBC- MenükannjenachDiskunterschiedlich aussehen.LesenSiediemitgelieferten BedienungshinweisefürdieDisk. FolgendeElementesindverfügbar: • AktuelleTitelnummer/GesamtzahlderTitel 1 LegenSieeineVideo-CDmitPBC- • AktuelleKapitelnummer/Gesamtzahlder Kapitel Funktionenein. • Tonspur • Untertitelsprache 2 WählenSiedasgewünschte • AktuelleBlickwinkelnummer/Gesamtzahl ElementüberdieZifferntastenaus. derBlickwinkel • WiedergabezeitdesTitels 3 FolgenSiedenAnweisungenim • WiedergabezeitdesKapitels MenüfürinteraktiveFunktionen. • Wiedergabewiederholung • UmzumvorherigenBildschirm zurückzukehren,drückenSieTOP • Verstrichene/VerbleibendeZeit MENUoderRETURN. • AktuelleUhrzeit* *DieaktuelleUhrzeitwirdnichtangezeigt,wenn imSetup-Menü[UHR]auf[AUS]gesetztist( Betriebsinformationen Seite21). anzeigen Video-CD-Display Siekönnendasaktuellwiedergegebene DrückenSie,umdieElementeaufdem Element,dieverstricheneSpielzeit,die Bildschirmanzusteuern. verbleibendeLeistungdesAkkus,usw. FolgendeElementesindverfügbar: anzeigen. • AktuelleTracknummer/Gesamtzahlder Tracks • WiedergabezeitderDisk Fortsetzung 37DE
• WiedergabezeitdesTracks Tipp • Wiedergabewiederholung SiekönnenEinstellungeninderInformationsanzeige • Verstrichene/VerbleibendeZeit fürDVD/Video-CDsvornehmen. • AktuelleUhrzeit* 1WählenSieinderInformationsanzeigemit/ daszuänderndeElementaus,unddrückenSie *DieaktuelleUhrzeitwirdnichtangezeigt,wenn anschließendENTER. imSetup-Menü[UHR]auf[AUS]gesetztist( 2WählenSieeinElementodereineEinstellungmit Seite21). /aus,oderändernSiedieNummerüberdie ZifferntastenderFernbedienung. AnzeigenderCD-Informationen FürfolgendeElementekönnenEinstellungen AktuelleTracknummer/Gesamtzahlder vorgenommenwerden: TracksundaktuelleWiedergabezeiteines TrackswerdenamoberenBildschirmrand angezeigt. - Titelnummer(fürdieAuswahleinesTitels) FolgendeElementewerdennacheinander - Kapitelnummer(fürdieAuswahleinesKapitels) angezeigt,wennDISPLAYmehrfach - Tonspur(fürdieAuswahlderSprachausgabe) gedrücktwird. - Untertitelsprache(fürdieAuswahlderSprache) • VerstricheneZeitdesTitels - Winkel(fürdieAuswahldesBlickwinkels) • VerbleibendeZeitdesTitels - SpieldauerdesTitels(fürdieSuchenach einerbestimmtenPositionfürdenBeginnder • VerstricheneZeitderDisk Wiedergabe) • VerbleibendeZeitderDisk - WiedergabezeitdesKapitels(fürdieSuchenach einerbestimmtenPositionfürdenBeginnder AnzeigenvonMP3-Informationen Wiedergabe) DrückenSieDISPLAY,umdiefolgenden - Wiedergabewiederholung Informations-undWiedergabemodus- - AngezeigteZeit(verstricheneTitel,verbleibende Anzeigenaufzurufen(Seite28). Titel,verstricheneKapiteloderverbleibende Kapitel) Wiedergabemodus Wiedergabe-Element VirtuellerSurround- - Tracknummer(fürdieAuswahleinesTracks) Effekt(Seite44) - WiedergabezeitdesTracks(fürdieSuchenach einerbestimmtenPositionfürdenBeginnder Wiedergabe) - Wiedergabewiederholung - AngezeigteZeit(verstricheneTracks, verbleibendeTracks) Hinweise • SiekönnenkeineEinstellungeninder InformationsanzeigefürCD,MP3undDivX vornehmen. AnzeigenvonDivX-Informationen • DieInformationsanzeigekannwährendder DrückenSieDISPLAY,umdieverstrichene ProgrammwiedergabevonDVD/Video-CDsnicht ZeitunddanachdieverbleibendeZeitder aufgerufenwerden. DateiamoberenBildschirmrandanzuzeigen. DrückenSieeindrittesMalDISPLAY,umdie Anzeigezuschliessen. 38DE
Einstellungen Einstellendes Einstellender Bildqualität Bildschirms Siekönnen[BRIGHTNESS](Helligkeit), [CONTRAST](Kontrast)und[HUE] (Farbton)desBildschirmseinstellen. LCDMODE/BRT 1 HaltenSieLCDMODE/BRTso Pfeil(/) langegedrückt,bis[BRIGHTNESS] erscheint. 2 DrückenSiemehrfachLCDMODE/ BRT,umdieOptionauszuwählen, Anpassendes dieSieeinstellenmöchten. Bildseitenverhältnisses JedesMal,wennSieLCDMODE/BRT drücken,wirdzurnächstenOption Einstellungen gewechselt,undzwarinderReihenfolge [BRIGHTNESS][CONTRAST] 1 DrückenSieLCDMODE/BRT. [HUE]. JedesMal,wennSieLCDMODE/BRT drücken,wechseltdasBildseitenverhältnis 16:94:3Bildschirmaus. 3 NehmenSiedieEinstellungenüber dieTasten/vor. Tipp SiekönnendieAkkuleistungverlängern,indem Option SiedenBildschirmwährendderMusikwiedergabe ausschalten. BRIGHT- dunkler heller NESS CONTRAST weicher schärfer HUE Bildwird Bildwird rötlich grünlich Tipp DerEinstellungsbildschirmverschwindet automatischnacheinigenSekunden.WennSieihn sofortausschaltenmöchten,haltenSieLCDMODE/ BRTgedrückt. 39DE
Verwendungdes 4 DrückenSie/,umdie gewünschteSetup-Element Setup-Menüs auszuwählenundanschließend ENT. ÜberdasSetup-MenükönnenSieindividuelle EinstellungenfürSprachen,Audiofunktionen, usw.vornehmen. Pfeil (///) ENT* 5 DrückenSie/,umdie gewünschteOptionauszuwählen undanschließendENT. *DieENT-TastedientzumEin-/Ausschaltendes DiegewählteOptionwirdvomPlayer Setup-MenüsundzurEingabederAuswahlim übernommen. Setup-Menü. • UmzumvorherigenBildschirm zurückzukehren,drückenSie. 1 HaltenSiezumEinschaltendes Playersgedrückt. 6 HaltenSieENTgedrückt,umdas Setup-Menüzuverlassen. 2 HaltenSieENTsolangegedrückt, bisdasSetup-Menüerscheint. Tipp WennSiedieFernbedienungverwenden,drücken SieSETUP,umdasSetup-Menüanzuzeigen. DieBedienungdesSetup-Menüserfolgtüberdie Tasten////ENTER.DrückenSieanschließend SETUP,umdasSetup-Menüzuverlassen. 3 DrückenSie/,umdie gewünschteSetup-Seite auszuwählenundanschließend ENT. 40DE
ListederEinstellungen EinstellenderSprachen (SPRACHENEINSTELLUNG) Setup-Seite Einstellungen OSD MENÜ (SPRACHENEINSTELLUNG) AUDIO Seite41. UNTERTITEL TV-TYP (BILDSCHIRMEINSTELLUNG) FARBSYSTEM Seite42. DOWNMIX DIGITALAUSG- Elemente Optionen (AUDIO- EINST EINSTELLUNG) OSD WählenSieaus AUDIODRC 11verschiedenen Seite43. EQUALIZER Spracheneinefürdie VIRTUALSURROUND Bildschirmanzeigeaus. Einstellungen KONTROLLE (Seite21). KENNWORT MENÜ WählenSiediebevorzugte (JUGENDSCHUTZ- STUFE SprachefürdasDisk- EINSTELLUNG) Menüaus. Seite45. WINKELMARKIERUNG AUDIO WählenSieausden UNTERTITEL verschiedenenaufder (GRUNDEINSTELLUNG) Diskaufgezeichneten BILDSCH.SCHONER Seite46. Tonspurendiebevorzugte PBC MULTIDISKFORTS. Tonspuraus. AVLS UNTERTITEL WählenSieausden UHR verschiedenenaufder DivX Diskaufgezeichneten STANDARD Untertitelsprachen VERSION diebevorzugte Untertitelspracheaus. WählenSie[AUS],umdie Untertitelauszublenden. Tipp WennSie[ANDERE]unter[MENÜ],[AUDIO] oder[UNTERTITEL]auswählen,gebenSie denSprachencodedergewünschtenSpracheein (SprachencodelisteSeite57).Der4-stellige SprachencodewirdbeimnächstenMalangezeigt. Hinweise • WährendderWiedergabekönnen[MENÜ], [AUDIO]und[UNTERTITEL]nichtgewählt werden. • JenachDVDkönnenweitereSprachenunabhängig vonIhrenEinstellungenausgewähltwerden. • JenachDVDisteineSprachenauswahlunter Umständennichtmöglich,auchwennTonspuren inmehrerenSprachenaufgezeichnetwurden. 41DE
EinstellendesVideoausgangs (BILDSCHIRMEINSTELLUNG) Elemente Optionen(:Standardeinstellungen) TV-TYP FürdieWiedergabeeinerDVDaufeinemFernsehgerätwählenSiedieEinstellung entsprechenddemFernsehbildschirmmodell. 16:9 WählenSiedieseEinstellungfürBreitbildfernsehgeräteoder FernsehgerätemitBreitbildmodus. 4:3 WählenSiedieseEinstellungfürFernsehgerätemiteinem LETTERBOX Bildseitenverhältnisvon4:3.BilderimBreitbildformatwerden mitschwarzenBalkenamunterenundoberenBildschirmrand angezeigt. 4:3 WählenSiedieseEinstellungfürFernsehgerätemiteinem PANSCAN Bildseitenverhältnisvon4:3.BilderimBreitbildformatwerden aufdemgesamtenBildschirmanzeigt.SeitlicheBereiche,die nichtaufdenBildschirmpassen,werdenabgeschnitten. FARBSYSTEM FürdieWiedergabeeinerDVDaufeinemFernsehgerätwählenSiedieOption entsprechenddemFarbsystemIhresFernsehgerätes.DieStandardeinstellung hängtdavonab,inwelchemLandSiedenPlayerkaufen. AUTO DieAusgabeerfolgtimFarbsystem,mitdemdieDisk aufgezeichnetwurde. NTSC DasBildwirdstetsalsNTSC-Signalausgegeben. PAL DasBildwirdstetsmitPAL-Signalausgegeben. 42DE
EinstellendesAudioausgangs(AUDIO- EINSTELLUNG) Elemente Optionen(:Standardeinstellungen) DOWNMIX MitdieserFunktionwirddasDolby-Digital-SignaleinerDVDinStereoton umgewandelt(2-Kanalton).HierbeiwirddasAusgangssignalderBuchseAUDIO verändert. DOLBY WählenSiedieseOption,wenneineAudiokomponente,die Einstellungen SURROUND DolbySurround(ProLogic)unterstützt,angeschlossenist. NORMAL WählenSiedieseOption,wenneineAudiokomponente angeschlossenist,diekeinDolbySurround(ProLogic) unterstützt. DIGITALAUSG- SiekönnenfürDigital-AusgangssignaleüberdieBuchseOPTICALOUTeinen EINST Modusauswählen. DOLBY DOLBY WählenSiedieseOption,wenneine DIGITAL DIGITAL AudiokomponentemiteingebautemDolby- Digital-Decoderangeschlossenist. DOWNMIX WählenSiedieseOption,wenneine PCM AudiokomponenteohneeingebautenDolby- Digital-Decoderangeschlossenist. DTS DTS WählenSiedieseOption,wenneine AudiokomponentemiteingebautemDTS- Decoderangeschlossenist. PCM WählenSiedieseOption,wenneine AudiokomponenteohneeingebautenDTS- Decoderangeschlossenist. 48kHz/96kHz 48kHz WählenSiedieseOption,wenndasPCM- PCM Signalmit48kHzausgegebenwird. 96kHz WählenSiedieseOption,wenndasPCM- Signalmit96kHzausgegebenwird. AUDIODRC SorgtbeiderWiedergabeeinerDVD,die„AudioDRC“(DynamicRange Control)unterstützt,füreineklareTonwiedergabebeigeringerLautstärke.(Durch dieDynamikbereich-KompressionwirddieLautstärkevonleisenGeräuschen beibehalten.)WählenSiediefürSiegeeigneteLautstärke.Hierbeiwirddas AusgangssignalderBuchseAUDIOverändert. STANDARD Standardeinstellung. GR.FELD BieteteinenkraftvollenKlang.Istnochwirkungsvollermit hochwertigenLautsprecher. Fortsetzung 43DE
Elemente Optionen(:Standardeinstellungen) EQUALIZER DerKlangkannüberdieKopfhöreroderdieLautsprecherstationgeregeltwerden. AUS NormaleTonqualität. WEICH FürSprachwiedergabeundHervorhebungmittlererTönen. AKTIV FüreinenlebendigenKlangundHervorhebunghoherund niedrigerTöne. HART FüreinenkraftvollenKlangundeinestärkereHervorhebung hoherundniedrigerTönealsbei[AKTIV]. MEGA FürdieHervorhebungvonBasstönen. BASS1 MEGA FüreinestärkereHervorhebungvonBasstönenalsbei BASS2 [MEGABASS1]. VIRTUAL Surround-EffektekönnenüberdieKopfhöreroderdieLautsprecherstation SURROUND eingestelltwerden. AUS KeineSurround-Effekte. LIVE FürdenSurround-Klangeffekt„Live-MusikinClubs“. HALLE FürdenSurround-Klangeffekt„TheateroderKonzertsaal“. ARENA FürdenSurround-Klangeffekt„Arena“. 44DE
5 GebenSiedieseszurBestätigungerneut Jugendschutz- ein. Einstellungen Tipp (JUGENDSCHUTZ- UmdasaktuelleKennwortzuändern,gebenSiein Schritt3dasKennworterneutein. EINSTELLUNG) Hinweis WennSieIhrKennwortvergessenhaben,gebenSie 2580ein.HierdurchwirddasbestehendeKennwort gelöscht. SostellenSiedieJugendschutz-Stufeein 1 WählenSie[STUFE],unddrückenSie ENTER. EinigeDVDsenthalteneineJugendschutz- 2 WenndieJugendschutz-Stufebereits Funktion.DieWiedergabedieserDVDskann gewähltwurde,gebenSiedasKennwort abhängigvonderaufdemPlayereingestellten ein. Einstellungen Stufeeingeschränktwerden.RichtenSie 3 WählenSieeineJugendschutz-Stufeaus, dasKennwort,dasfürdieÄnderungder unddrückenSieENTER. Jugendschutz-Stufenotwendigist,soein,dass JekleinerderWertist,umsostrengerist nurdiePerson,derdasKennwortbekanntist, dieBeschränkung. dieJugendschutz-Stufeändernkann. DieJugendschutz-Funktioniststandardmäßig Hinweis deaktiviert. SiekönnendieJugendschutz-Stufenichtwährend derWiedergabewählen. SowählenSiedenJugendschutz-Modusaus Jugendschutz-Stufe 1 WählenSie[KONTROLLE],drückenSie DiesesGerätrichtetsichnachdem anschließendENTER. BewertungssystemderMPAA(Motion 2 WählenSie[EIN],unddrückenSieENTER. PictureAssociationofAmerica).Eine • ZurDeaktivierungderJugendschutz- AuflistungderaufdiesemPlayer FunktionwählenSie[AUS]. voreingestelltenMPAA-Jugendschutz-Stufen findenSieinderuntenstehendenTabelle. 3 GebenSiedasKennwortüberdie Wennsiez.B.Stufe„4“wählen,können Zifferntastenein,undbestätigenSiemit DVDsmitdenStufen„5,“„6,“„7,“und„8“ ENTER. nichtwiedergegebenwerden. LesenSie„SorichtenSiedasKennwort ein“(unten). Stufe MPAA-Bewertungssystem 1 „G“:FüralleAltersstufengeeignet SorichtenSiedasKennwortein 2 – 1 WählenSie[KENNWORT],unddrücken 3 „PG“:AnwesenheiteinesErwachsenen SieENTER. empfohlen 2 DrückenSieerneutENTER. 4 „PG-13“:VerschärfteWachsamkeitder 3 GebenSieüberdieZifferntasten2580ein. Erwachsenen SiekönnennunIhrpersönlichesKennwort 5 – eingeben. 6 „R“:Beschränkt 4 GebenSieIhrpersönlichesKennwort,das 7 „NC-17“:Ab18Jahren ausvierZiffernbestehensollte,überdie Zifferntastenein. 8 KeineAltersbeschränkung 45DE
Player-Einstellungen(GRUNDEINSTELLUNG) Elemente Optionen(:Standardeinstellungen) WINKELMARKIERUNG WennaufeinerDVDmehrereBlickwinkel(multi-angles)füreinerSzeneverfügbar sindundSiedieOption[EIN]gewählthaben,wirddasSymbol angezeigt. EIN DasSymbolwirdangezeigt. AUS DasSymbolwirdnichtangezeigt. UNTERTITEL EinigeDisksbesitzenversteckteUntertitelundTonspuren.DieUntertitel werdenangezeigt,wenneinUntertitel-DecoderodereineKomponentemit einemeingebautenUntertitel-Decoderangeschlossenist.LesenSiehierzudie BedienungsanleitungfürdenUntertitel-Decoderbzw.dieKomponentemitdem eingebautenUntertitel-Decoder. EIN Untertitelwerdenangezeigt. AUS Untertitelwerdennichtangezeigt. BILDSCH.SCHONER WennSiedieOption[EIN]gewählthaben,wirdderBildschirmschoneraktiviert, sobaldsichdasGerätlängerals3MinutenimPausen-Modusbefindet.BeiCDs undMP3sjedochwirdderBildschirmschonersogarwährendderWiedergabe nach3Minutenaktiviert.DerBildschirmschonerverhinderteineBeschädigung desBildschirms. EIN DerBildschirmschonerwirdaktiviert. AUS DerBildschirmschonerwirddeaktiviert. PBC SiekönnendieAnzeigedesPBC-MenüsvonVideo-CDsunterbinden. EIN DasPBC-MenüwirdbeimLesenvonVideo-CDsangezeigt. AUS DasPBC-MenüwirdbeimLesenvonVideo-CDsnicht angezeigt. MULTIDISKFORTS. DasGerätspeichertdiePosition,anderdieWiedergabeunterbrochenwurde. WirddiegleicheDiskerneutgeladen,sowirddieWiedergabeandieserPosition fortgesetzt.DerPlayerkannbeiDVDsbiszu5Disks,beiVideo-CDsbiszu12 DisksundbeiCDsbiszu30Disksspeichern.WerdenweitereDisksabgespielt, werdendieStopp-Positionenderzuerstwiedergegebenendurchdiederzuletzt wiedergegebenenDisksersetzt. EIN DieWiedergabewirdandergespeichertenPositionfortgesetzt. AUS DieWiedergabestartetamAnfangderDisk. AVLS AutomatischesLautstärkenbegrenzungssystemWennSiedieOption[EIN] wählen,wirddieMaximallautstärkebegrenzt,umHörschädenzuvermeiden. EIN DiemaximaleLautstärkewirdbegrenzt. AUS DieLautstärkekannüberdieLautstärkenregelungangepasst werden. 46DE
Elemente Optionen(:Standardeinstellungen) UHR Seite21. DivX DerRegistrierungscodedesGeräteswirdfürdasdasHerunterladenvonDivX- Videodateienangezeigt.ZumAnzeigendesRegistrierungscodeswählenSie [DivX],unddrückenSieENT.ZumHerunterladenvonDivX-Videodateienmuss derRegistrierungscodeeingegebenwerden. GehenSiefürweitereInformationaufhttp://www.divx.com/vodimInternet. STANDARD MitAusnahmederJugendschutz-EinstellungenkönnenalleEinstellungenauf ihrewerkseitigeVoreinstellungzurückgesetztwerden.SiekönnendieEinstellung währendderWiedergabenichtändern. VERSION DieFirmware-Versionwirdangezeigt. Einstellungen 47DE
AnschließenandererKomponenten SostellenSiedieBildgrößeaufdem Wiedergabeaufeinem Fernsehbildschirmein Fernsehgerät DieStandardeinstellungfürdas Bildseitenformatist16:9.Füreinen DieWiedergabeerfolgtüberden FernsehbildschirmmitdemBildseitenformat Fernsehbildschirm,wennderPlayerwie 4:3wählenSiedieseOptionin[TV-TYP] untendargestelltaneinFernsehgerät unter[BILDSCHIRMEINSTELLUNG]( angeschlossenwird.Siebenötigeneinen Seite42). SteckeradapterfürdenAnschlussandie BuchseVIDEO.LesenSiehierzudie SowählenSiedasFarbsystemfürdie Bedienungsanleitungfürdasangeschlossene WiedergabeaufdemFernsehgerät Fernsehgerät. WählenSiediegeeigneteEinstellung in[FARBSYSTEM]unter 1 StellenSiedieVerbindungzum [BILDSCHIRMEINSTELLUNG]aus( Fernsehgeräther. Seite42). Adapterstecker(PC-221HModerPC-221M, nichtimLieferumfangenthalten) Hinweis DieSetup-Menü-BildschirmeoderZeichenaufdem LINESELECT BildschirmkönnenbeiangeschlossenemVideokabel unterUmständeninvertikalerRichtunggestaucht wirken,wenn: zuVIDEO - [FARBSYSTEM]auf[PAL]gesetztwurde. - [FARBSYSTEM]auf[AUTO]gesetztwurde undeinePAL-Discabgespieltwird. DiesstelltkeineFunktionsstörungdesPlayersdar. zuAUDIO Audiokabel(nichtim Lieferumfangenthalten) Videokabel(nichtim Lieferumfangenthalten) TV 2 StellenSiedenSchalterLINE SELECTaufOUT. 48DE
Tonwiedergabeüber Anschlussüberein optischesDigital- eineAudiokomponente Audiokabel DurchAnschließeneinerAudiokomponentemit eingebautemDolby-Digital-DecoderoderDTS- DecoderübereinoptischesDigital-Audiokabel 1 StellenSiedieVerbindungzur könnenSiedenSurround-KlangvonDisks, Audiokomponenteher. dieinDolby-Digital-oderinDTS-Qualität aufgezeichnetwurden,genießen.WählenSie dasElementin[AUDIO-EINSTELLUNG] entsprechendderangeschlossenen zuAUDIO Audiokomponenteaus(Seite43).Lesen SiehierzudieBedienungsanleitungfürdie angeschlosseneKomponente. Anschlussüberein Audiokabel LINESELECT 1 StellenSiedieVerbindungzur OptischesDigital-Audiokabel Audiokomponenteher. (nichtimLieferumfangenthalten) AnschließenandererKomponenten Digitale zuAUDIO Audiokomponente zumoptischen Digitaleingang 2 StellenSiedenSchalterLINE SELECTaufOUT. Tipps LINESELECT • WenndieAudiokomponenteDolbySurround (ProLogic)unterstützt,wählenSie[DOLBY Audiokabel(Klinkenstecker,nichtim SURROUND]in[DOWNMIX]unter[AUDIO- Lieferumfangenthalten) EINSTELLUNG].WählenSieandernfalls [NORMAL](Seite43). • WennSieeinenVerstärkermiteingebautem Dolby-Digital-Decoderanschließen,wählenSie Stereokomponente [DOLBYDIGITAL]in[DOLBYDIGITAL] in[DIGITALAUSG-EINST]unter[AUDIO- EINSTELLUNG](Seite43). 2 StellenSiedenSchalterLINE • WennSieeinenVerstärkermiteingebautemDTS- Decoderanschließen,wählenSie[DTS]in[DTS] SELECTaufOUT. in[DIGITALAUSG-EINST]unter[AUDIO- Tipp EINSTELLUNG](Seite43). WenndieAudiokomponenteDolbySurround (ProLogic)unterstützt,wählenSie[DOLBY SURROUND]in[DOWNMIX]unter[AUDIO- EINSTELLUNG].WählenSieandernfalls [NORMAL](Seite43). 49DE
Hinweise Bildwiedergabevon • WenndasBildnichtordnungsgemäßangezeigt externenQuellen wird,drückenSieENT,umdasFarbsystem(PAL oderNTSC)desPlayersandasdesexternen Signalsanzupassen. SiekönnensichBildervonanderen • DieZeichenaufdemBildschirmkönnenbei VideokomponentenaufdemPlayer angeschlossenemVideokabelunterUmständenin anschauen.Siebenötigeneinen vertikalerRichtunggestauchtwirken,wenn: SteckeradapterfürdenAnschlussandie - [FARBSYSTEM]auf[PAL]gesetztwurde. BuchseVIDEO.LesenSiehierzudie - [FARBSYSTEM]auf[AUTO]gesetztwurde Bedienungsanleitungfürdieangeschlossene undeinePAL-Discabgespieltwird. Komponente. DiesstelltkeineFunktionsstörungdesPlayersdar. 1 StellenSiedieVerbindungzur Videokomponenteher. Adapterstecker(PC-221HModerPC-221M, nichtimLieferumfangenthalten) LINESELECT zuVIDEO zuAUDIO Audiokabel(nichtim Lieferumfangenthalten) Videokabel(nichtim Lieferumfangenthalten) Videokamera, usw. 2 StellenSiedenSchalterLINE SELECTaufIN. 50DE
WeitereInformationen Fehlerbehebung SolltensichStörungennichtanhandderHinweisederChecklistebehebenlassen,wendenSiesich aneinenSony-HändlerinIhrerNähe. Stromversorgung Problem Ursacheund/oderMaßnahme DerAkkukannnichtgeladen DerPlayerbefindetsichimWiedergabemodus.BeendenSie werden. dieWiedergabe(Seite24). DerPlayerlässtsichnichtein- HaltenSiegedrückt(Seite16). oderausschalten. ImAkkubetriebkanndasGerätnichtüberdieFernbedienung eingeschaltetwerden. Wiedergabe Problem Ursacheund/oderMaßnahme DieWiedergabestartetnicht. LegenSiedieDiskmitderrichtigenSeitenachuntenein( [KeineDisk]oder[Unbekannte Seite23). Disk]wirdangezeigt,obwohlsich DasDiskformatwirdnichtvomPlayerunterstützt(Seite9). eineDiskimPlayerbefindet. DieDiskistleer. DerRegionalcodederDVDentsprichtnichtdemdesGeräts (Seite9). DVDskönnenerstnacherfolgreicherFinalisierungabgespielt werden(Seite9). JenachZustandoderAufzeichnungsmethodevonDiskskönnen diesemöglicherweisenichtaufdiesemPlayerwiedergegeben werden(Seite9). DieDiskistverschmutzt.ReinigenSiedieDisk(Seite14). WeitereInformationen DieDiskistfehlerhaft. SteckenSiedasNetzteilfestineineSteckdose(Seite21). ImGeräthatsichFeuchtigkeitniedergeschlagen.EntfernenSiedie Disk,undlassenSiedasGerätfüreinigeStundenruhen(Seite6). WenneinTastebetätigtwird, DieHOLD-Funktionistaktiviert.SchiebenSiedenHOLD- blinktdie -Leuchte,unddie SchalterentgegenderPfeilrichtung(Seite25). Wiedergabewirdnichtgestartet. DieWiedergabebeginntnichtam DieFunktionzurFortsetzungderWiedergabeistaktiviert.Um AnfangderDisk. dieWiedergabeamAnfangzustarten,drückenSieimStopp- Modus(Seite24). DieWiedergabewirdautomatisch DerAkkuistvollständigerschöpft.LadenSiedenAkku( gestoppt. Seite19). MöglicherweiseenthältdieDiskeinSignalfüreine automatischePause.BeimAbspieleneinersolchenDiskwird dieWiedergabebeidiesemSignalgestoppt. WennSiewährendderWiedergabeüberdasNetzteilden NetzsteckerziehenoderdenPlayervonderLautsprecherstation nehmen,stopptdieWiedergabeunddieStromzufuhrwird unterbrochen(Seiten21,24). Fortsetzung 51DE
Problem Ursacheund/oderMaßnahme BestimmteFunktionenwiez.B. NichtalleDisksunterstützendieseFunktionen. StoppoderScannenkönnennicht ausgeführtwerden. DieSprachefürdieTitel/Kapitel AufderDVDsindkeinemehrsprachigenTitelaufgezeichnet. derDVDlässtsichnichtändern. AufderDVDistdasWechselnderSprachefürdieTitelnicht zulässig. DieUntertitelsprachekann AufderDVDsindkeinemehrsprachigenUntertitelenthalten. währendderWiedergabeeiner AufderDVDistdasÄndernderUntertitelsprachenicht DVDnichtgeändertwerden. zulässig. DieUntertitelkönnenwährend JenachDVDkönnendieUntertitelnichtausgeblendetwerden. derWiedergabeeinerDVDnicht ausgeblendetwerden. DieBlickwinkelkönnenbei ÄndernSiedenBlickwinkelfürSzenen,diemitverschiedenen WiedergabederDVDnicht Blickwinkelnaufgezeichnetwurden(Seite36). verändertwerden. AufderDVDsindkeineMehrfach-Blickwinkelverfügbar. AufderDVDistdasÄnderndesBlickwinkelsnichtzulässig. Filme/Standbilder Problem Ursacheund/oderMaßnahme EswirdkeinBildangezeigt. StellenSiedenSchalterLINESELECTaufOUT(Seite 23). EstretenBildstörungenauf. DieDiskistverschmutztoderdefekt. DasGerätiststarkenVibrationenausgesetzt. DasBildseitenverhältnisistnicht DrückenSiemehrmalsLCDMODE/BRT,umdasgewünschte korrekt. Bildseitenverhältnisauszuwählen(Seite39). DieWiedergabeerfolgtnichtim DasBildseitenverhältnisderDiskistentwederaufLetterbox Bildseitenverhältnis,dasunter oderPanscanfestgelegt. [TV-TYP]ausgewähltwurde. JPEG-Dateienkönnennicht DerDateiwurdenichtdieEndung„.jpg“hinzugefügt(Seite wiedergegebenwerden. 11). JPEG-Dateienwerdennicht DateienwurdennichtimJPEG-Formatgespeichert. fehlerfreiwiedergegeben. DieWiedergabevonJPEG-Dateien BeifolgendenDisksbeginntdieWiedergabemitVerzögerung. beginntverzögert. – DisksmitkomplexenVerzeichnisstrukturen – Disks,aufdenenweitereDatenaufgezeichnetwerden können DivX-Dateienkönnennicht DieWiedergabevonDivX-DateienaufdiesemGerät wiedergegebenwerden. erfordertbeimHerunterladenderDateiendieEingabedes RegistrierungscodesdesPlayers(Seite11).Eskönnenkeine weiterenDivX-DateienaufdemGerätwiedergegebenwerden. Grüne,blaueoderrotePunkte DiesewerdenalshellePunktebezeichnetundkönnenauf werdendauerhaftaufdem jedemLCD-Bildschirmauftreten.DieSegmentedieses Bildschirmangezeigt. qualitativhochwertigenLCD-Bildschirmssindzuüber99,99% fehlerfrei.DennochbestehteineWahrscheinlichkeitvon0,01%, dasseinSegmentnichteinwandfreidargestelltwird. 52DE
Klang Problem Ursacheund/oderMaßnahme AndenKopfhörernwirdkeinTon SchließenSiedieKopfhörerordnungsgemäßan. ausgegeben. DerSteckeristverschmutzt.ReinigenSiedenKopfhörerstecker regelmäßigmiteinemweichentrockenenTuch. DieLautstärkelässtsichnicht [AVLS]wurdeauf[EIN]gesetzt.WählenSiedieEinstellung einstellen. [AUS](Seite46). MP3-Dateienkönnennicht DieAufnahmeerfolgtenichtentsprechendderNormISO9660 wiedergegebenwerden. Stufe1oderStufe2oderJolietimerweitertenFormat. DerDateiwurdenichtdieEndung„mp3“hinzugefügt( Seite10). DateienwurdennichtimMP3-Formatgespeichert. DieWiedergabevonMP3-Dateien BeifolgendenDisksbeginntdieWiedergabemitVerzögerung. beginntverzögert. – DisksmitkomplexenVerzeichnisstrukturen – Disks,aufdenenweitereDatenaufgezeichnetwerden können Tonsprüngetretenauf. DieDiskstverschmutztoderfehlerhaft. DasGerätiststarkenVibrationenausgesetzt. Überdieangeschlossene KopfhörerwurdenandenPlayerangeschlossen. Lautsprecherstationerfolgtkeine Tonwiedergabe. Bedienung Problem Ursacheund/oderMaßnahme DieFernebedienungfunktioniert BeseitigenSieHindernisse,diezwischenFernbedienungund nicht. Playerstehen. DieEntfernungzwischenFernbedienungundInfrarotsensor WeitereInformationen desPlayersistzugroß. WechselnSiedieBatterienderFernbedienung,wenndiese erschöpftsind(Seite18). DieDiskbeginnt,sichzudrehen, DieDisk-Informationenwerdengelesen.Eshandeltsichdabei nachdemsichdieLadeklappe nichtumeineFunktionsstörung. geschlossenhat DerPlayerlässtsichnicht BetätigenSiedieTasteRESETmitHilfeeinesspitzen bedienen. Gegenstands(Seite16). DieDiskhörtnichtauf,sichzu drehen. 53DE
AnschließenandererKomponenten Problem Ursacheund/oderMaßnahme Aufdemangeschlossenen StellenSiedenSchalterLINESELECTaufOUT. FernsehgerätwirdkeinBild DasFarbsystemwirdvomFernsehgerätnichtunterstützt. angezeigt. WählenSiedas[FARBSYSTEM]entsprechenddem FarbsystemdesFernsehgerätsaus(Seite42). ÜberprüfenSiedieEingabe-/Ausgabeeinstellungendes Fernsehgerätes. DasBildeinesangeschlossenen StellenSiedenSchalterLINESELECTaufIN. Wiedergabegeräteswirdnicht aufdemBildschirmdesPlayers angezeigt. DasBildausderangeschlossenen DrückenSieENT,umdasFarbsystemdesPlayersandasdes Komponentewirdnicht externenSignalsanzupassen(Seite50). ordnungsgemäßangezeigt. DieTonwiedergabeübereine WählenSie[DOWNMIX]oder[DIGITALAUSG-EINST]je angeschlosseneAudiokomponente nachangeschlossenerKomponente(Seite43). erfolgtnichtodernurverzerrt. Fehlermeldungen Anzeige Ursacheund/oderMaßnahme HIDCIN EinungeeignetesNetzteilwirdverwendet.BenutzenSiedas mitgelieferteodereinempfohlenesNetzteil.VerwendenSienur dasmitgelieferteNetzteil. LOWBATTERY DerAkkuistvollständigerschöpft.LadenSiedenAkku( Seite19). Video-Codecnichtunterstützt DasDateiformatwirdvomPlayernichtunterstützt.(Eshandelt sichbeiderVideodateinichtumeineDivX-Datei,auchwenn dieDateidieEndung„.avi“oder„.divx“besitzt.) FalscheRegion DerRegionalcodederDVDentsprichtnichtdemdesGeräts (Seite9). DieFunktionkannmitderDisknichtausgeführtwerden. 54DE
Entsorgungdes TechnischeDaten Players EigenschaftenderLaserdiode DiesesGerätbesitzteineneingebauten Emissionsdauer:Kontinuierlich Lithium-Ionen-Akku.BitteentsorgenSieden MaximaleLaserleistung: CD:Wenigerals0,58mW Akkuordnungsgemäß. DVD:Wenigerals0,39mW (GemessenimAbstandvon100mmvonder InbestimmtenLänderngibtesVorschriften LinsenoberflächeamoptischenSensorblockmit zurEntsorgunggebrauchterBatterien. einerÖffnungvon7mm.) FragenSiebeidenörtlichenBehördennach. LCD-Bildschirm Hinweise • Seitenverhältnis/Bildgröße(H×V/Diagonale) • BauenSiediesesGerätniemalsauseinander, 7VBreitbild/15,4×8,7/17,7cm höchstensbeiderEntsorgung. • System • SeienSievorsichtigimUmganginternen HighDefinitionFarb-LCD MetallteilendesPlayers.AchtenSiebesondersauf • DriveSystem dieEcken. ActiveMatrixTFT-LCD • Bildschirmauflösung 1 EntfernenSiedieSchraubenmit 112.320Pixel,480(H)×3(RGB)×234(V)Punkte einemSchraubenziehervonPhillips. Signalformatsystem PAL/NTSC Frequenzgang 20Hz-20kHz(+1/−2dB)* Gleichlaufschwankungen UnterhalbderMessgrenze(±0,001%Spitzenpegel)* Eingangs-/Ausgangsbuchsen • VIDEO(Video-Eingang/Ausgang) 2 EntfernenSiedieAbdeckung. Klinkenstecker(1) WeitereInformationen Ausgang1,0Vp-pbei75Ω • AUDIO(Audio-Eingang/Ausgang)/OPTICALOUT (optischerAusgang) Stereo-Klinkenstecker/optischerKlinkenstecker kombiniert(1) Ausgang0,7Vrmsbei47kΩ EmpfohleneLastimpedanzüber10kΩ • PHONES(Kopfhörer)A/B 3 NehmenSiedenAkkuheraus. Stereo-Klinkenstecker(2) MaximaleAusgangsleistung Ca.20mW+20mW Ca.1,0mW+1,0mW(FürdasModellmitdem RegionalcodeEU8.SiefindendenRegionalcode IhresModellsobenlinksaufdemStrichcodeder Verpackung.) EmpfohleneLastimpedanzüber16Ω • AnschlussderLautsprecherstation *MesswertevonJEITA(JapanElectronicsand InformationTechnologyIndustriesAssociation) Fortsetzung 55DE
Stromversorgung • Akku(eingebaut) Optionalerhältliches Lithium-Ionen • ExterneStromversorgungGleichstrom12V Zubehör DasNetzteil(imLieferumfangenthalten)solltean NeztsteckdosenmiteinerSpannungvon100-240 Vangeschlossenwerden. Aktives SRS-Z510 Lautsprechersystem Stromverbrauch Kopfhörer(nichtfür MDR-DS6000 7W KundeninFrankreich) MDR-XD200 Betriebstemperatur Kopfhörer(fürKundenin MDR-E708LP 5°C-35°C Frankreich) Audiokabel RK-G129 Abmessungen(B/H/T)(ohnevorstehende RK-G136 Elemente) Ca.193,4×136×27,9mm Videokabel VMC-30 Adapterstecker PC-221HM Abmessungen(B/H/T)* PC-221M Ca.193,7×136,3×32,7mm Möglicherweisesindnichtalleaufgeführten Gewicht(ohneZubehör) ZubehörteilebeiIhremHändlererhältlich. Ca.775g* FürweitereInformationenzumZubehörin IhremLand/IhrerRegionwendenSiesichan Lautsprecherstation IhrenHändler. Lautsprecher MaximaleAusgangsleistung Ca.450mW+450mW Stromversorgung ExterneStromversorgungGleichstrom12V DasNetzteil(imLieferumfangenthalten)solltean NetzsteckdosenmiteinerSpannungvon100 -240Vangeschlossenwerden. Abmessungen(B/H/T)* Ca.286×101×92mm Gewicht Ca.270g* *MesswertevonJEITA(JapanElectronicsand InformationTechnologyIndustriesAssociation) MPEGLayer-3AudiocodiertechnologieundPatente lizenziertvonFraunhoferIISundThomson. Änderungenaufgrundvontechnischen Aktualisierungenbleibenvorbehalten. 56DE
Sprachencodeliste DieSchreibweisederSprachenentsprichtderNormISO639:1988(E/F). Code Sprache Code Sprache Code Sprache Code Sprache 6565 Afar 7089 Frisian 7771 Malagasy 8382 Serbian 6566 Abkhazian 7165 Irish 7773 Maori 8385 Sundanese 6570 Afrikaans 7168 Scots/Gaelic 7775 Macedonian 8386 Swedish 6577 Amharic 7176 Gallcian 7776 Malayalam 8387 Swahili 6582 Arabic 7178 Guarani 7778 Mongolian 8465 Tamil 6583 Assamese 7185 Gujarati 7779 Moldavian 8469 Tegule 6588 Aymara 7265 Hausa 7782 Marathi 8471 Tajik 6590 Azerbaijani 7273 Hindi 7783 Malay 8472 Thai 6665 Bashkir 7282 Croatian 7784 Maltese 8473 Tigrinya 6669 Byelorussian 7285 Hungarian 7789 Burmese 8475 Turkmen 6671 Bulgarian 7289 Armenian 7865 Nauru 8476 Tagalog 6672 Bislama 7365 Interlingua 7869 Nepali 8479 Tonga 6678 Bengali 7378 Indonesian 7876 Dutch 8482 Turkish 6679 Tibetan 7383 Icelandic 7879 Norwegian 8484 Tatar 6682 Breton 7384 Italian 7982 Oriya 8487 Twi 6765 Catalan 7387 Hebrew 8065 Punjabi 8575 Ukrainian 6779 Corsican 7465 Japanese 8076 Polish 8582 Urdu 6783 Czech 7473 Yiddish 8083 Pushto/Pashto 8590 Uzbek 6789 Welsh 7487 Javanese 8084 Portuguese 8673 Vietnamese WeitereInformationen 6865 Danish 7565 Georgian 8185 Quechua 8679 Volapük 6869 German 7575 Kazakh 8277 Raeto-Romance 8779 Wolof 6890 Bhutani 7576 Greenlandic 8279 Romanian 8872 Xhosa 6976 Greek 7577 Cambodian 8285 Russian 8979 Yoruba 6978 English 7578 Kannada 8365 Kinyarwanda 9072 Chinese 6979 Esperanto 7579 Korean 8368 Sanskrit 9085 Zulu 6983 Spanish 7583 Kashmiri 8372 Serbo-Croatian 6984 Estonian 7585 Kurdish 8373 Sinhalese 6985 Basque 7589 Kirghiz 8375 Slovak 7065 Persian 7665 Latin 8376 Slovenian 7073 Finnish 7678 Lingala 8377 Samoan 7074 Fijian 7679 Laotian 8378 Shona 7079 Faroese 7684 Lithuanian 8379 Somali 7082 French 7686 LatvianLettish 8381 Albanian 57DE
F Index FARBSYSTEM 42 Fernbedienung 15,18,36 FortsetzungderWiedergabe 24 Symbole 16:9 39,42 G 4:3 39 GRUNDEINSTELLUNG 46 4:3LETTERBOX 42 4:3PANSCAN 42 H HOLD-Funktion 25 48kHz/96kHzPCM 43 HUE(Farbton) 39 A A-B-Wiederholung 32 J JPEG 11,29 Akkuanzeige( ) 20 JUGENDSCHUTZ-EINSTELLUNG 45 Akkulebensdauer 20 Akkus 19 K AUDIO 41 Kapitel 12 AUDIO-EINSTELLUNG 43 Kapitelsuche 27 AUDIODRC 43 KENNWORT 45 AVLS 46 KONTROLLE 45 Kopfhörer 15 B Batterie 18 L Betriebsstatusleuchte( ) 17 Laden 19 Bildqualität 39 LangsameWiedergabe 24 BILDSCH.SCHONER 46 Lautsprecherstation 19,24 BILDSCHIRMEINSTELLUNG 42 Lautstärkeregelung 23 Bildschirms 39 Lesezeichen 32 Blickwinkel 36 BRIGHTNESS(Helligkeit) 39 M MENÜ 41 C MitgeliefertesZubehör 15 CDs 10 MP3 10,28 CONTRAST(Kontrast) 39 MULTIDISKFORTS. 46 CPRM 9 N D Netzteil 19,20 Datei 13 NTSC 42 Dateiliste 34 Dateisuche 28 O OptionalesZubehör 56 Diashow 29 Ordner 13 DIGITALAUSG-EINST 43 OSD 21,41 DivX 10,26,47 DOLBYDIGITAL 43 P DOWNMIX 43 PAL 42 Drehen 30 PBC 46 DTS 43 PBC-Funktion 37 DualDisc 9,10 Programmwiedergabe 33 DVDs 9,25 R E Regionalcode 9 EQUALIZER 44 58DE
S SchnellerRücklauf 24 SchnellerVorlauf 24 Setup-Menü 40 Sprachencode 57 SPRACHENEINSTELLUNG 41 STANDARD 47 Standbilder 29 STUFE 45 Suchen 27,28 Szene 13 T Titel 12 Titelsuche 27 Top-Menüs 25 Track 13 Tracksuche 27,28 TV-TYP 42 U UHR 21,47 UnterstützteDisks 9 UnterstützteFormate 9 UNTERTITEL 41,46 Untertitel 36 V VerbleibendeWiedergabezeit 37 VERSION 47 VerstricheneWiedergabezeit 37 WeitereInformationen Video-CDs 10,26 VIRTUALSURROUND 44 Vorschau 30 W Wiedergabe 23 Wiedergabeinformationen 37 Wiedergabeliste 35 Wiedergabewiederholung 31 WINKELMARKIERUNG 46 Z Zeitsuche 27,28 Zufallswiedergabe 32 59DE
Trattamentodeldispositivoelettricood AVVERTENZA elettronicoafinevita(applicabileintuttii Perridurreilrischiodiincendi paesidell’UnioneEuropeaeinaltripaesi europeiconsistemadiraccoltadifferenziata) oscosseelettriche,non esporrequestoapparecchio Questosimbolosulprodotto allapioggiaoall’umidità. osullaconfezioneindicache ilprodottonondeveessere consideratocomeunnormale Noninstallarel’apparecchioinuno rifiutodomestico,madeve spaziochiuso,comeunalibreriaoun inveceessereconsegnatoad mobiletto. unpuntodiraccoltaappropriatoperil riciclodiapparecchielettriciedelettronici. Perridurreilrischiodiincendi,non Assicurandovichequestoprodottosia coprireleapertureperlaventilazione smaltitocorrettamente,voicontribuirete dell’apparecchiocongiornali,tovaglie, aprevenirepotenzialiconseguenze tende,ecc.enonmetterelecandeleaccese negativeperl’ambienteeperlasaluteche sull’apparecchio. potrebberoaltrimentiesserecausatedal Perridurreilrischiodiincendioscosse suosmaltimentoinadeguato.Ilriciclaggio elettriche,nonmetteresull’apparecchiodegli deimaterialiaiutaaconservarelerisorse oggettichecontengonoliquidi,comeivasi. naturali.Perinformazionipiùdettagliate circailriciclaggiodiquestoprodotto,potete Inalcunipaesipotrebberoessereinvigore contattarel’ufficiocomunale,ilservizio normespecificheperlosmaltimentodelle localedismaltimentorifiutioppureilnegozio batterieutilizzateperalimentarequesto dovel’aveteacquistato. apparecchio.Perulterioriinformazioni, Applicabilealseguenteaccessorio:cuffie rivolgersialleautoritàlocali. AVVERTENZA • RADIAZIONILASERCLASSE1M VISIBILIEINVISIBILISEAPERTO • NONGUARDAREDIRETTAMENTE CONSTRUMENTIOTTICI LavaliditàdelcontrassegnoCEèlimitata soloaipaesiincuièlegalmenteinvigore, principalmenteneipaesiSEE(spazio economicoeuropeo). 2IT
Informazionisuquesto manuale • Leistruzioniinquestomanualedescrivono comeutilizzareillettoreprincipalmente utilizzandoicontrollisullettorestesso. Èpossibileutilizzarel’apparecchioallo stessomodomedianteitastichehannoun nomeidenticoosimilesultelecomando indotazione.Alcuneoperazioniche richiedonol’usodeltelecomandosono menzionatechiaramenteneltesto. • “DVD”puòessereutilizzatocometermine genericoperindicareDVDVIDEO,DVD- R/DVD+ReDVD-RW/DVD+RW. • Inquestomanualevengonoutilizzatele iconeseguenti: IT Icona Significato FunzionidisponibiliperDVD VIDEO,DVD-R/DVD+RoDVD- RW/DVD+RWinmodalitàvideo, oppureperDVD-RW/DVD+RW inmodalitàVR(VideoRecording) FunzionidisponibiliperVideo CDoCD-R/CD-RWinformato VideoCD FunzionidisponibiliperCD musicalioCD-R/CD-RWin formatoCDmusicale Funzionidisponibiliperfilein formatoMP3memorizzatisuCD- ROM/CD-R/CD-RW,DVD-R/ DVD+RoDVD-RW/DVD+RW Funzionidisponibiliperfilein formatoJPEGmemorizzatisu CD-ROM/CD-R/CD-RW,DVD- R/DVD+RoDVD-RW/DVD+RW Funzionidisponibiliperfilein formatoDivXmemorizzatisu CD-ROM/CD-R/CD-RW,DVD- R/DVD+RoDVD-RW/DVD+RW 3IT
Indice Informazionisuquestomanuale............. 3 Riproduzionemusicale............................. 28 Precauzioni....................................................... 6 RiproduzionedifileMP3............................... 28 Informazionisuidischichequesto Ricercadirettadiunatracciaodiunfile.. 28 lettoreèingradodiriprodurre................ 9 Visualizzazionediimmaginistatiche.. 29 DVD......................................................................... 9 Riproduzionediunapresentazione............. 29 VideoCD.............................................................. 10 Pervisualizzareleminiature......................... 30 CD........................................................................... 10 Perruotareun’immaginestatica.................. 30 MP3........................................................................ 10 Modalitàdiriproduzionevarie............... 31 DivX....................................................................... 11 Riproduzioneconripetizione JPEG....................................................................... 11 (Riproduzioneripetuta).......................................... 31 Notesututtiitipididischi............................. 11 Riproduzioneripetutadiunapartediun capitoloodiunatraccia Notesuidischi.............................................. 13 (RiproduzioneripetutaA-B).................................... 32 Riproduzioneinordinecasuale (Riproduzionecasuale)............................................ 32 Informazionipreliminari Riproduzionedeipuntipreferiti Verificadegliaccessoriindotazione.. 15 (Segnalibro)............................................................. 32 Guidaacomponentiecontrolli............. 16 Percreareunprogrammapersonalizzato (Riproduzioneprogrammata)................................... 33 LettorediDVD/CD........................................... 16 Perriprodurreifiledellostessotipo Baseconaltoparlanti........................................ 17 (Riproduzioneconelencofile)................................. 34 Telecomando....................................................... 17 Percreareunasequenzadiriproduzione Preparazionediunafontedialimentazione personalizzata(Riproduzionedisequenzedi (Batteriaricaricabile)........................................ 19 riproduzione)........................................................... 35 Ricaricaattraversolabasecon Praticoutilizzomedianteil altoparlanti.......................................................... 19 telecomando................................................. 36 Ricaricadirettamentesullettore.................. 20 Modificadellalinguadeisottotitoli............ 36 Controllodellacaricaresiduadella Modificadellalinguaaudio........................... 36 batteria.................................................................. 20 Modificadelleangolazioni............................. 36 Quandosiutilizzal’alimentatoreCA......... 21 Modificadell’uscitaaudio.............................. 37 ImpostazionedellalinguaOSDe UsodellafunzionePBC(Playbackcontrol)... 37 dell’orologio.................................................. 21 Visualizzazionedelleinformazionisul funzionamento................................................... 37 Riproduzione Operazionidibaseperla Impostazione riproduzione.................................................. 23 Regolazionedelloschermo.................... 39 Riproduzionedifilm................................... 25 Modificadelformatodelloschermo........... 39 RiproduzionediDVD...................................... 25 Regolazionedellaqualitàdelle RiproduzionediVideoCD............................. 26 immagini.............................................................. 39 RiproduzionedifilevideoDivX.................. 26 Usodelmenudelleimpostazioni......... 40 Ricercadirettadiuntitolo,uncapitoloo Elencodellevocidelleimpostazioni.......... 41 unatraccia........................................................... 27 4IT
Impostazionedellelingue (IMPOSTAZIONELINGUA)............................... 41 Impostazionedell’uscitavideo (IMPOSTAZIONESCHERMO)........................... 42 Impostazionedell’uscitaaudio (IMPOSTAZIONEAUDIO)................................. 43 Impostazionedelcontrolloparentale (IMPOSTAZIONECONTROLLO PARENTALE).................................................... 45 Impostazionedellettore (IMPOSTAZIONEDIBASE).............................. 46 Collegamenti Visionesuuntelevisore........................... 48 Ascoltomedianteuncomponente audio................................................................ 49 Usodiuncavoaudio........................................ 49 Usodiuncavootticodigitale........................ 49 Visualizzazionedelleimmagini riprodottesualtricomponenti.............. 50 Informazioniaggiuntive Risoluzionedeiproblemi......................... 51 Smaltimentodellettore............................ 55 Caratteristichetecniche........................... 55 Accessoriopzionali.................................... 56 Elencodeicodicidellelingue................ 57 Indiceanalitico............................................. 58 Informazionisuimarchi “WALKMAN”èunmarchioregistratodi SonyCorporationcherappresentaiprodotti stereoportatili. èun marchiodifabbricadiSonyCorporation. 5IT
–inprossimitàdifontidicalore Precauzioni –inubicazioniespostealucesolarediretta, grandiquantitàdipolvereosabbia, umidità,pioggiaostressmeccanici Sullasicurezza –suunasuperficieirregolare • Questoapparecchiononèscollegatodalla –inautomobileconifinestrinichiusi fontedialimentazioneCA(reteelettrica) –inprossimitàdiapparecchicheutilizzano finchéècollegatoallapresaamuro,anche forticampimagnetici,adesempiofornia sel’apparecchiostessoèstatospento. microondeoaltoparlantiadaltapotenza • Qualoranonsiintendautilizzare • Qualoraillettoreprovochidelleinterferenze l’apparecchioperunperiododitempo allaricezioneradiootelevisiva,spegnerloo prolungato,scollegareilcavodi allontanarlodallaradioodaltelevisore. alimentazione(cavodireteelettrica)dalla presaamuro.Quandosiintendescollegare Formazionedicondensa l’apparecchio,afferraresemprelaspina. Qualoraillettorevengatrasferitodirettamente Nontiraremaiilcavo. daunasedefreddaaunasedecalda,ovenga • Qualoraoggettisolidioliquidipenetrino collocatoinun’ubicazioneestremamente all’internodellettore,scollegarlodallarete umida,l’umiditàpotrebbecondensarsi elettricaefarlocontrollaredapersonale sullelentidellettore.Laformazionedi qualificatoprimadiutilizzarlonuovamente. condensapotrebbenonsoloprovocareil • Noninserirealcunoggettoestraneo malfunzionamentodellettore,maanche nellapresaDCIN12V(ingresso danneggiareildiscoeicomponentidel dell’alimentazioneesterna). lettore.Pertanto,rimuovereildiscoquando nonsiutilizzaillettore. Sugliaumentidellatemperatura Quandosiverificalaformazionedicondensa, • All’internodellettorelatemperatura rimuovereildiscoelasciareillettorespento potrebbeaumentaredurantelaricaricao perqualcheora,finchélacondensanonsia qualoral’apparecchiovengautilizzatoper evaporata.Qualora,dopoqualcheora,il unperiododitempoprolungato.Nonsi lettorenonfunzionicorrettamente,consultare trattadiunguasto. ilpropriorivenditoreSony. • Noninserireillettorenellaborsada trasportomentreèinfunzione. Sull’utilizzodelloschermoLCD • LoschermoLCDèprodottoconuna Sull’usodellettore tecnologiaadaltaprecisione.Tuttavia, • Mantenerepulitalalentedellettoreenon sulloschermoLCDpotrebberoapparire toccarla.Incasocontrario,lalentepotrebbe costantementedeipiccolipuntinerie/odei danneggiarsieillettorenonfunzionerà puntiluminosi(rossi,bluoverdi).Questo correttamente.Lasciarechiusolosportello fenomenoèunnormalerisultatodel dell’alloggiamentodisco,trannequandosi processodifabbricazioneenondenotaun inserisconoosirimuovonoidischi. guasto. • Nonesporreillettoreastressmeccanici, • NonpulireloschermoLCDconunpanno adesempiofacendolocadereo bagnato.Illiquidopotrebbepenetrarenello comprimendolo.Nonpoggiareoggetti schermoLCDeprovocareunguasto. pesantisullettore.Illettoreeildisco • Nonpoggiareofarcaderealcunchésulla potrebberoveniredanneggiati. partesuperioredelloschermoLCD.Non • Nonlasciareillettorenelleseguenti esercitarepressionisulloschermoLCDcon ubicazioni: lemanioconigomiti. 6IT
• Qualoraillettorevengaportatodirettamente Sullabaseconaltoparlanti daun’ubicazionefreddaaun’ubicazione Noncollocaremoneteoaltrioggettimetallici calda,sipotrebbeformaredellacondensa sullabase.Qualorailterminalesullabase sulloschermoLCD.Qualorasiverifichi vengaaccidentalmenteincontattoconun questofenomeno,pulireafondola oggettometallico,potrebbeprovocareun condensaprimadiutilizzaredinuovoil cortocircuitoeiniziareasurriscaldarsi. lettore.Siconsiglial’utilizzodifazzoletti dicarta.QuandoloschermoLCDè Sullecuffie freddo,elacondensacontinuaariformarsi • Qualoralecuffieindotazioneprovochino anchedopoaverlapulita,attenderechela reazionidiqualsiasitipoalcontattoconla superficiedelloschermoLCDsiriscaldi pelle,interromperneimmediatamentel’uso finoaraggiungerelatemperaturaambiente. econsultareunmedico. • Sesialzatroppoillivellodelvolume,il Sullabatteriaricaricabile suonoprovenientedallecuffiefuoriesce • Quandoladuratadiunabatteriaricaricabile nell’ambientecircostante.Mantenereil completamentecaricasiriduceametàdella volumeaunlivellomoderato,inmodo normaledurata,ènecessariosostituire danondisturbarealtrepersoneintorno labatteriaconunanuova.Consultareil aséedapotersentirequandosiviene rivenditoreSonypiùvicino.(L’utentenon chiamati.Osservarequestaprecauzione devesostituirelabatteriapersonalmente.) particolarmenteneiluoghirumorosi, • ATTENZIONE:Labatteriautilizzatain quandositendeadalzareilvolume. questoapparecchiopuòprodurreilrischio diincendiobruciaturechimiche,qualora Sullaregolazionedelvolume nonvengaadoperatacorrettamente.Non Nonalzareilvolumementresiascoltaun smontare,riscaldareoltrei100ºCné passaggiodallivelloaudiomoltobasso, bruciarelabatteria.L’utilizzodiun’altra oinassenzadiqualsiasisegnaleaudio.In batteriapuòprodurreilrischiodiincendio casocontrario,glialtoparlantipotrebbero esplosioni. danneggiarsiquandoverràriprodottoun passaggioconunpiccodivolume. • Smaltirelabatteriautilizzataattenendosi allenormativevigentisulriciclaggioosullo Sicurezzastradale smaltimentodeirifiuti. Nonutilizzarelecuffiementresiguida,si • Tenerefuoridallaportatadeibambini. vainbiciclettaosièallaguidadiqualsiasi • Nonsmontarelabatteriaenonsmaltirla veicolomotorizzato.Questocomportamento gettandolanelfuoco. potrebbecreareunpericoloperiltrafficoed èillegaleinalcuneareegeografiche.Inoltre, Sullaricarica potrebbeesserepotenzialmentepericoloso riprodurrel’audioincuffiaavolumielevati • Iltempodiricaricavariaasecondadelle mentresicammina,specialmenteagli condizionid’usodellabatteria. attraversamentipedonali.Insituazioni • Acausadellecaratteristichedellabatteria potenzialmentepericolose,siconsigliadi ricaricabile,lasuacapacitàpotrebbeessere adottareestremacautelaointerrompere inferioreaquellanormale,quandoviene l’utilizzodell’apparecchio. utilizzataperlaprimavoltaodopoun lungoperiododimancatoutilizzo.Inquesto caso,caricareescaricarelabatteriapiù volte.Lanormaleduratadellabatteriaverrà ripristinata. Continua 7IT
Prevenzionedeidanniall’udito AVVISOIMPORTANTE Evitarel’usodellecuffieavolumeelevato. Attenzione:Questolettoreèingradodi Gliespertidell’uditosconsiglianol’uso mantenereindefinitamenteun’immagine ininterrotto,adaltovolumeeperperiodi staticaolavisualizzazionediindicazioni ditempoprolungati.Qualorasisentaun (OSD)sulloschermodiuntelevisore. ronzionelleorecchie,ridurreilvolumeo Qualorasilascil’immaginestaticao interromperel’usodell’apparecchio. lavisualizzazionediindicazionisullo Rispettoversoglialtri schermodelpropriotelevisoreperun Mantenereilvolumeaunlivellomoderato.In periododitempoprolungato,sirischia questomodosaràpossibileascoltareisuoni diprovocareundannopermanenteallo esternierispettarelepersoneintornoasé. schermodeltelevisore.Itelevisoria proiezionesonoparticolarmentesensibilia Sullapulizia questoproblema. Superficieesterna Pereventualidomandeoproblemirelativi Pulirelochassis,ilpannelloeicontrollicon allettore,consultareilrivenditoreSonypiù unpannomorbidoleggermenteinumidito vicino. conunasoluzionedetergentedelicata.Non utilizzarealcuntipodipaglietta,polvere Notesullosmaltimentodellettore aggressivaosolventi,adesempioalcolo Questolettoreèdotatodiunabatteria benzina,inquantopotrebberorovinarela ricaricabileaionidilitioincorporata.Quando verniciaturadellochassis. sismaltisceillettore,assicurarsidismaltirela batteriainmodoappropriato. Spinottodellecuffie Perrimuoverelabatteriaaionidilitiodal Pulireperiodicamentelospinottodellecuffie, lettorepagina55. inmododaotteneresempreunaqualità ottimaledelsuono. Certenazionipotrebberoregolamentare losmaltimentodellabatteriautilizzataper Dischi alimentarequestoprodotto.Consultarele Nonutilizzaredischiperlapuliziadisponibili proprieautoritàlocali. incommercio.Questopotrebbeprovocareun malfunzionamentodell’apparecchio. Note • Nonsmontaremaiillettore,trannequandosi intendesmaltirlo. • Fareattenzionenelmaneggiareicomponenti metalliciinternidellettore.Fareparticolarmente attenzioneaibordideicomponenti. 8IT
Notasuisaltinelleimmagini Informazionisuidischi QualoraunDVDpresentiunaspaccatura, chequestolettoreèin sporco,ecc.,ildiscopotrebbenonessere leggibileopotrebberoverificarsideisalti gradodiriprodurre nelleimmagini. Incasiestremamenterari,l’audioin Questolettorepuòriprodurreiseguenti riproduzionepotrebbesubiredeisaltiacausa dischi. dellacompatibilitàconillettore. Ilogotipielencatisonomarchicommerciali. Inquestocaso,portareildiscoeillettoreal rivenditoreSonypiùvicino. DVD Suidischiregistraticonaudiosurround digitale Formatodei Persfruttarealmeglioidischiregistratiin dischi Etichetta DolbyDigitaloDTS,ènecessariocollegare uncomponenteaudiodotatodisistema DVDVIDEO condecodersurroundincorporato/esterno all’uscitadigitalediquestolettore.Per ulterioriinformazioni,vedere“Ascolto DVD-R* medianteuncomponenteaudio”(pagina 49). DVD-RW* NotasuidischicompatibiliCPRM Questolettorenonèingradodileggere icontenuti“registrabiliunasolavolta” DVD+R* registratisudischiDVD-R/DVD-RW compatibiliconlatecnologiadiprotezione CPRM(ContentProtectionforRecordable DVD+RW* Media).IlCPRMèunatecnologiadi protezionedeidirittid’autoresviluppataper *InclusifileMP3/JPEG/DivX® icontenuti,checonsentelaregistrazioneuna InclusalamodalitàVR(Alcunefunzionisuidischi solavolta. registratiinmodalitàVRpotrebberononessere utilizzabilisuquestolettore.) NotasuiDualDisc UnDualDiscèundiscoaduelaticheabbina CodiceregionaledeiDVDchequesto materialeregistratosuDVDsuunlatoe lettoreèingradodiriprodurre materialeaudiodigitalesull’altro.Tuttavia, Questolettorehauncodiceregionale poichéillatodelmaterialeaudiononè stampatonellaparteinferioredellettore,e conformeallostandarddelCompactDisc riprodurràsoloiDVDcherechinolostesso (CD),lariproduzionesuquestoprodottonon codiceregionale.AncheiDVDetichettati ègarantita. verrannoriprodottisuquestolettore. AsecondadelDVD,l’indicazionedelcodice regionalepotrebbenonapparireanchesela riproduzionedelDVDnonèconsentitaa causadilimitazionidiareageografica. Continua 9IT
NotasuiDualDiscs VideoCD UnDualDiscèundiscoaduelaticheabbina materialeregistratosuDVDsuunlatoe materialeaudiodigitalesull’altro.Tuttavia, Formatodei poichéillatodelmaterialeaudiononè dischi Etichetta conformeallostandarddelCompactDisc (CD),lariproduzionesuquestoprodottonon VideoCD ègarantita. Dischimusicalicodificatimediante NotasullafunzionePBC(PlaybackControl) tecnologiediprotezionedelcopyright QuestolettoreèconformeallaVer.1.1ealla Questoprodottoèstatoprogettatoperla Ver.2.0deglistandardVideoCD.Èpossibile riproduzionedidischiconformiallostandard utilizzareduetipidiriproduzione,aseconda CD(CompactDisc).Direcente,alcunecase deltipodidisco. discografichehannolanciatosulmercato varidischimusicalicodificatimediantele Tipodidisco Èpossibileutilizzare tecnologiediprotezionedelcopyright.Sinoti chealcuniditalidischinonsonoconformi VideoCDprividi Riproduzionedivideo funzioniPBC (immaginiinmovimento)e allostandardCDepertanto,potrebberonon (DischiVer.1.1) musica. essereriprodottidall’apparecchio. VideoCDcon • Softwareinterattivo funzioniPBC conschermatedimenu (DischiVer.2.0) visualizzatesulmonitor MP3 (RiproduzionePBC pagina37). Questolettoreèingradodiriprodurrefile • Funzionidiriproduzione MP3. video. MP3(MPEG1AudioLayer-3)èuna • Immaginistatichead tecnologiastandardeunformatoper altarisoluzione,sesono comprimeresequenzeaudio. inclusesuldisco. Note • Quandosiassegnaunnomeaunfile,assicurarsidi CD aggiungerel’estensione“.mp3”alnomedelfile. • Sesiaggiungel’estensione“.mp3”aunfile diversodaunfileMP3,illettorenonsaràingrado diriconoscerecorrettamenteilfileegenererà Formatodei delrumorecasualechepotrebbedanneggiaregli dischi Etichetta altoparlanti. • SevieneriprodottounfileMP3conun’elevata CDaudio velocitàdibit,adesempio320kbps,potrebbero verificarsideisaltinell’audio. • Questolettoresupportaleversioni1.0e2.0delle informazionideitagID3deifileMP3.Lalingua CD-R* supportataèl’inglese. CD-RW* *InclusifileMP3/JPEG/DivX®. 10IT
Note DivX • Sesiregistrafinoallamassimacapacitàdeldisco, Questolettoreèingradodiriprodurrefile impostareilsoftwarediscritturainmododa evitareulterioriregistrazioni. videoDivXnelleversioniDivX3.x,DivX4.x, • Sesiregistrafinoallamassimacapacitàunnuovo DivX5.xeDivX6.x.IfileDivXvideodevono CD-R/CD-RWinun’unicasessione,utilizzare averel’estensione“.avi”o“.divx”. l’impostazione“DiscatOnce”nelsoftwaredi QuandosiscaricanofilevideoDivX, scrittura. immettereilcodicediregistrazioneassegnato • Idischiseguentirichiedonopiùtempoperavviare alpresentelettore.IfilevideoDivXscaricati lariproduzione. conaltricodicidiregistrazionenonpossono –Dischiregistraticonstruttureadalbero essereriprodottisuquestolettore.Èpossibile complicate. verificareilcodicediregistrazionenelmenu –Dischiacuièpossibileaggiungeredati. delleimpostazioni(pagina47). Attenzione QuestolettoreNONPUÒriprodurreiseguenti JPEG dischi: –DVD-Audio IfileJPEGdevonoaverel’estensione“.jpeg”, –DVD-RAM “.jpg”o“.jpe”. –DVD-ROM(idatidiversidafileMP3/JPEG/ DivX) –CD-G Notesututtiitipidi –SuperVCD(SVCD) dischi –CD-I –Photo-CD • Questolettoreèingradodiriprodurre –VSD dischiregistratineisistemicoloreNTSC –SuperAudioCD(SACD) oPAL.Idischiregistratiinqualsiasialtro –CD-Extra(Dati) sistemacolorenonpossonoessereriprodotti –CDmisti(Audio) suquestolettore. –CD-ROM/CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD+R/ • Idischiregistrabilioriscrivibili(CD-R/CD- DVD-RW/DVD+RW(idatichenonsianofile RW/DVD-R/DVD+R/DVD-RW/DVD+RW) MP3/JPEG/DivX) potrebberononvenireriprodottisuquesto lettore,asecondadell’apparecchiatura Dirittid’autore utilizzataperlaregistrazioneodelle • Questoprodottoincorporaunatecnologia condizionideldisco. diprotezionedeidirittid’autoreprotetta • Riprodurredischifinalizzati.(La dallerivendicazionidideterminati finalizzazioneèunaproceduranecessaria brevettistatunitensi,daaltridirittidi perriprodurreundiscoregistratosullettore proprietàintellettualedellaMacrovision diDVD/CD.)Nonèpossibileriprodurre Corporation,nonchédaaltriproprietaridi dischinonfinalizzatisuquestolettore. diritti.L’utilizzodiquestatecnologiadi • ICDdati(CD-ROM/CD-R/CD-RW) protezionedeidirittid’autoredeveessere devonoessereregistratiinconformità autorizzatodallaMacrovisionCorporation, alformatoISO9660Livello1/2e edèdestinatoesclusivamenteaduso all’estensioneJoliet. domesticoeadaltriusidivisualizzazione • IDVDdati(DVD-ROM/DVD-R/DVD+R/ limitati,senondiversamenteautorizzato DVD-RW/DVD+RW)devonoessere dallaMacrovisionCorporation.La registratiinconformitàalformatoUDF retroingegnerizzazioneeildisassemblaggio (UniversalDiscFormat). sonovietati. Continua 11IT
• ProdottosulicenzadellaDolby Terminirelativiaidischi Laboratories.“Dolby,”“ProLogic”eil simbolodelladoppiaDsonomarchidella StrutturadeiDVD DolbyLaboratories. Disco Titolo Capitolo • “DTS”e“DTS2.0+DigitalOut”sono marchidellaDigitalTheaterSystems,Inc. StrutturadeiVideoCDedeiCDAudio Disco Traccia • DivXèunmarchioregistratodellaDivX, Inc. StrutturadiMP3/JPEG/DivX Disco Cartella DivX®èunformatovideosviluppatoda File DivX,Inc.Questoprodottoèunprodotto ufficialecertificatoDivX®edèingradodi riprodurrecontenutivideoVODDivX®6, DivX®5,DivX®4,DivX®3eDivX®. ÈpossibileriprodurreCDdidatieDVDdi daticontenentifilevideoDivX. FilevideoDivXinformaticonformiallo standardISO9660Livello1/Livello2oal suoformatoestesoJoliet. –FilevideoDivXinformatoconformeallo •Titolo standardUDFver.2.01. Lasezionepiùlungadelmaterialevisivoo musicalepresentesuunDVD,adesempio unfilmperilsoftwarevideooppureun album(ounbrano)perilsoftwareaudio, ecc.Aciascuntitolovieneassegnatoun numerodititolocheconsentediindividuare • Icopyrightdeicarattericoreani,europei iltitolodesiderato. erussiutilizzatiinquestolettore •Capitolo appartengonoallaRICOHCOMPANY, Sezionidimaterialevisivoomusicale LTD. piùpiccolerispettoaititoli.Untitoloè compostodasvariaticapitoli.Aciascun capitoloèassegnatounnumerodicapitolo, checonsentediindividuareilcapitolo desiderato.Asecondadeldisco,icapitoli potrebberononessereregistrati. 12IT
•Traccia Sezionidimaterialevisivoomusicalesu Notesuidischi unVideoCDounCDAudio.Aciascuna tracciaèassegnatounnumeroditraccia, • Permantenerepulitiidischi,nontoccarne checonsentediindividuarelatraccia lasuperficie.Mantenereildiscoperil desiderata. bordo. •Scena SuunVideoCDconfunzioniPBC (playbackcontrol),leschermatedeimenu, leimmaginiinmovimentoeleimmagini statichesonodiviseinsezionichiamate “scene”.Aciascunascenaèassegnato • Tenereidischinellelorocustodieoin unnumerodiscena,checonsentedi contenitoriappositiquandononlisi individuarelascenadesiderata. utilizza.Nonsottoporreidischialcaloreo •Cartella atemperatureelevate.Evitaredilasciarli Unacartellaècompostadafile,edequivale inautomobiliparcheggiateosucruscottie aunalbumdiunCDaudio.Ciascuna lunottiposteriori. cartellahaunnomespecifico. •File Unfileèuninsiemedidatidiun’immagine odiunatracciamusicale.Ciascunfilehaun nomespecifico. OrdinediriproduzionedeifileMP3/JPEG/ DivX • Nonattaccareetichettesuidischienon L’ordinediriproduzionepuòvariarea utilizzaredischisuicuisianopresenti secondadelmetodoutilizzatoperregistrare inchiostrooresiduiadesivi.Dischiin ifilesuldisco.Nell’esempioseguente,ifile questecondizioni,seutilizzati,potrebbero vengonoriprodottinell’ordinedaa. smetteredigirare,provocandounguastoo Cartella rovinandosi. File (Massimonumerodilivellididirectory:8) Continua 13IT
• Nonutilizzaredischiconetichetteoadesivi attaccati Talidischipotrebberoprovocareiseguenti malfunzionamenti: –Impossibilitàdiespellereundisco(a causadiun’etichettaodiunadesivo chesisiastaccatoeabbiainceppatoil meccanismodiespulsione). –Impossibilitàdileggerecorrettamentei dati(ades.,saltiinriproduzioneonessuna riproduzione)acausadelrestringimento diunadesivoodiun’etichettacheabbia provocatoladistorsionedeldisco. • Suquestolettorenonèpossibileriprodurre dischiconformenonstandard(ades.a formadicuore,quadrato,stella).Incaso contrariosipotrebbedanneggiareillettore. Nonutilizzaredischidiquestogenere. • Primadiriprodurreidischi,pulirliconun pannodipuliziadisponibileincommercio. Pulireciascundiscomuovendosidalcentro versol’esterno.Nonutilizzaresolventiquali benzina,diluenti,detergentidisponibiliin commercioosprayantistaticidestinatiai dischiinvinile. 14IT
Informazionipreliminari Percollegarelecuffieallettore Verificadegli Collegareafondolospinottodellecuffie accessoriindotazione indotazioneallapresaPHONESAoBdel lettore.Èpossibilecollegarecuffiealleprese • Baseconaltoparlanti(1) PHONESAeBcontemporaneamente. Informazionipreliminari inPHONES • AlimentatoreCA(1) Perutilizzareiltelecomando Rimuovereilfoglioisolante. • Telecomando(Telecomando;batteria installata)(1) • Cuffiestereo(1) • Custodiadatrasporto(1) • Istruzioniperl’uso(1) 15IT
Tasti/(precedente/successivo) Guidaacomponentie (pagina24) controlli TastoTOPMENU(pagina25) TastoMENU(pagina26) LettorediDVD/CD TastoLCDMODE/BRT(luminosità)( pagina39) Tastifreccia(///)(pagine21,40) TastoENT(immissione)(pagine21, 40) Èpossibilevisualizzareilmenudelle impostazioniechiuderlotenendopremuti questitasti.Perulterioriinformazioni, vedere“ImpostazionedellalinguaOSDe dell’orologio”(pagina21)e“Usodel menudelleimpostazioni”(pagina40). Spia (statooperativo)(pagina 17) SchermoLCD(pagina39) Terminaledellabaseconaltoparlanti( pagina19) Sensoredeltelecomando Puntareiltelecomandoquiperutilizzareil lettoreconiltelecomando. Supporto(pagina17) Alloggiamentodisco(pagina23) TastoRESET(pagina53) TastiVOL(volume)+*/–(pagina23) Batteriaricaricabile(incorporata)( Tasto(riproduzione/pausa)*( pagina19) pagina23) InterruttoreHOLD(pagina25) Tasto(arresto)/POWERON/OFF (pagine21,24) *Questopulsantepresentaunpuntoin InterruttoreOPEN(pagina23) rilievo. PresaVIDEO(pagine48,50) Suggerimento Èpossibilespegnerel’apparecchiotenendopremuto PresaAUDIO/OPTICALOUT(pagine iltasto.Perspegnerel’apparecchio,tenere da48a50) premutoiltastofinchélaspia diventa InterruttoreLINESELECTIN/OUT( rossa. pagine23,da48a50) PresePHONESA/B(pagina15) PresaDCIN12V(pagina20) 16IT
Perutilizzareilsupporto Ilsupportovautilizzatoquandosicollocail Baseconaltoparlanti lettoresuunasuperficiepianaestabile. Qualorasiafferriilsupportoconforza, potrebberompersi. Informazionipreliminari Quandosiutilizzaillettore,mantenereil lettoreinmano. PresaDCIN12V(pagina19) Terminaledellettore(pagine19,24) Altoparlanti(pagina24) Bloccareil supporto. Estrarreil Telecomando supporto. Spia Laspia indicalostatooperativodel lettoreilluminandosiolampeggiando. Spia Statooperativo Spenta L’apparecchioèspento (quandosistautilizzando labatteria) Siilluminainrosso Inattesaodurantela proceduradispegnimento Lampeggia Sonostatipremutiitasti lentamenteinrosso sullettorementreèattivata lafunzioneHOLD. Lampeggia Labatteriaèscarica. velocementeinrosso Siilluminainverde Funzionamentonormale TastoA-B(pagina32) Lampeggiainverde Pausa TastoPMODE(modalitàdiriproduzione) Siilluminain Èincorsolacaricadella arancione batteria. (pagina31) Lampeggia Illettorestaleggendoil TastoTOPMENU(pagina25) alternativamente disco. Tastifreccia(///)(pagine21,40) inrosso,verdeo arancione TastoENTER(pagine21,40) TastoRETURN(pagina37) Continua 17IT
TastoPREV(precedente)(pagina Persostituirelabatterianeltelecomando 24) Sostituirelabatteriaconunanuovabatteriaal Tasti/(riproduzioneveloce)( litioCR2025rispettandolapolarità. pagina24) Tasto (riproduzionealrallentatore 1 Tenendopremutalalevadiblocco ,estrarreilportabatteria. all’indietro)(pagina24) Tasto(arresto)/OFF(spegnimento)( pagina24) Tastinumerici(pagine27,28) TastoCLEAR(pagine33,34) TastoBMARK(segnalibro)(pagine 33,35) TastoLCDMODE(pagina39) 2 Rimuoverelavecchiabatteria. TastoPGM/PLIST(programma/sequenza diriproduzione)(pagine33,34,35) 3 Posizionarelanuovabatteriacon illato+rivoltoversol’alto,quindi TastoMENU(pagina26) inseriresaldamenteilportabatteria TastoDISPLAY(pagina37) finoinfondo. TastiVOL(volume)+/–(pagina23) TastoSETUP(pagina40) TastoNEXT(pagina24) Tasto(riproduzionealrallentatore)( pagina24) Tasto(riproduzione/pausa)*( Quandosostituirelabatteria pagina23) Quandolabatteriasiscarica,potrebbenon esserepossibileutilizzareillettoremediante TastoAUDIO(pagina36) iltelecomando.Labatteriadureràcirca1 TastoSUBTITLE(pagina36) annoincondizioninormalidifunzionamento TastoANGLE(pagina36) (laduratapotrebberidursi,asecondadelle condizionid’uso).Quandoillettorenon TastoSEARCH(pagine27,28) rispondeaffattoaicontrollideltelecomando, *Iltastosultelecomandofunzionainmodo sostituirelabatteriaconunanuovae leggermentediversodaquellocorrispondentesul utilizzareillettoremedianteiltelecomando, lettore.Quandosiutilizzaillettorealimentandolo perassicurarsichefunzionicorrettamente. conlabatteriaricaricabile,nonèpossibile avviarelariproduzioneutilizzandoiltastosul ATTENZIONE telecomando,amenochenonsiaccendaprimail Pericolodiesplosioneselapilanonvienesostituita lettore. correttamente.Sostituirlasoloconun’altradello stessotipooditipoequivalenteconsigliatadal fabbricantedell’apparecchio. 18IT
Preparazionediunafonte 2 Inserireillettoresullabasecon altoparlanti. dialimentazione(Batteria Laricaricahainizioelaspia prima ricaricabile) lampeggiainarancioneepoirimane accesa. Informazionipreliminari Caricarelabatteriaricaricabileincorporata Spia primadiutilizzareillettoreperlaprimavolta, oppurequandolabatteriaècompletamente scarica. Sesimantienel’alimentatoreCAcollegato allabaseconaltoparlanti,èpossibile ricaricarelabatteriasemplicementemontando illettoresullabaseconaltoparlanti. Note • Laricaricanonvieneeffettuatadurantela riproduzione. • Durantelaricarica,illettoreelabasepotrebbero riscaldarsi.Questononèunpericolo. Latoaltoparlanti Ricaricaattraversola Latoschermo baseconaltoparlanti Quandolabatteriaècompletamente carica,laspia diventarossa. 1 Collegarel’alimentatoreCAalla Tempodiricarica presaDCIN12Vdellabasecon altoparlantieaunapresaelettrica Circa3orepercaricareunabatteria CA. completamentescaricafinoallamassima capacità. Nota Baseconaltoparlanti Inserireerimuovereillettoreconattenzione. Notesull’alimentatoreCA • SeillettoreCDnonvieneutilizzatoperun periodoprolungato,scollegaretuttelefontidi alimentazione. inDCIN12V • Utilizzareesclusivamentel’alimentatoreCAin dotazione.Nonutilizzarealtritipidialimentatore CAondeevitareproblemidifunzionamento. AlimentatoreCA Polaritàdellospinotto inunapresaelettricaCA • Nontoccarel’alimentatoreCAconlemani bagnate. • Collegarel’alimentatoreCAaunapresaCA facilmenteaccessibile.Incasodifunzionamento anormaledell’alimentatoreCA,scollegarlo immediatamentedallapresaCA. 19IT
Ricaricadirettamente Controllodellacarica sullettore residuadellabatteria QuandosipremeDISPLAYsultelecomando, 1 Collegarel’alimentatoreCAal lacaricaresiduadellabatteriavieneindicata sulloschermonelmodoseguente(pagina lettore. Laricaricahainizioelaspia prima 37). lampeggiainarancioneepoirimane Manmanocheisegmentineridell’indicatore accesa. diminuiscono,lacaricaresiduasiriduce. “LOWBATTERY” Note • Ildisplayindicalacaricaresiduaapprossimativa dellabatteria.Ununicosegmentononindica sempreunquartodellacaricadellabatteria. • Asecondadellecondizionid’uso,l’indicazione inDCIN12V Spia visualizzatapotrebbeaumentareodiminuirein relazioneallacaricaresiduaeffettiva. • L’indicatoredicaricaresiduavienevisualizzato soloquandoillettorevieneutilizzato alimentandoloconlabatteria. • L’indicatoredellacaricaresiduadellabatterianon AlimentatoreCA vienevisualizzatoquandosiriproduconofileDivX (pagina26),fileJPEG(pagina29)equando sivisualizzanosegnaliesterniiningresso( inunapresaelettricaCA pagina50). Quandolabatteriaècompletamente Duratadellabatteria* carica,laspia diventarossa. • Quandolabatteriaècompletamentecarica Tempodiricarica Circa3ore Circa3orepercaricareunabatteria • Seloschermovienespento(pagina39) completamentescaricafinoallamassima Circa7ore capacità. *ValoremisuratoutilizzandolostandardJEITA (JapanElectronicsandInformationTechnology IndustriesAssociation). Laduratadiriproduzioneindicataèinore approssimative,quandosiutilizzaillettoresuuna superficiepianaestabile.Ilvalorevariaaseconda delmodoincuivieneutilizzatoillettore. 20IT
Quandosiutilizza Impostazione l’alimentatoreCA dellalinguaOSDe Collegarel’alimentatoreCAcomeindicatoin dell’orologio “Ricaricaattraversolabaseconaltoparlanti” Informazionipreliminari (pagina19),o“Ricaricadirettamentesul Èpossibilesceglieretra11lingue. lettore”(pagina20). Èpossibilevisualizzarel’oracorrentesullo Sesiinizialariproduzionediundisco,la schermo: ricaricasiarresta. - per3minutidopol’iniziodellaricarica Nota dellabatteria. Sesiscollegalaspinadell’alimentatoreCA - quandosipremeoENTmentre durantelariproduzione,quest’ultimasiarresta l’apparecchioèspento. el’apparecchiosispegne,ancheselabatteria Perdisattivarelavisualizzazionedeitempi, incorporatadisponedicaricaresiduasufficiente. premere,ENTo. Freccia (///) ENT* *IltastoENTserveadattivareodisattivareilmenu delleimpostazionieaimmettereleselezioni mentresiutilizzailmenudelleimpostazioni. 1 Tenerepremutoperaccendere l’apparecchio. 2 TenerepremutoENTfinchénon appareilmenudelleimpostazioni. Continua 21IT
3 Assicurarsiche siaselezionato, 9 Premere/perselezionare quindipremereENT. [IMPOSTAOROLOGIO],quindi premereENT. 4 Premere/perselezionare[OSD], quindipremereENT. 10Impostarel’orapremendo/, quindipremere. 5 Premere/perselezionarela linguadesiderata,quindipremere 11Impostareiminutipremendo/, ENT. quindipremere. Lalinguadelleindicazionisulloschermo (OSD)cambieràinquellaselezionata. 6 Premere. 7 Premereripetutamenteper selezionare ,quindipremere ENT. 12PremereENT. • Perannullarel’impostazione dell’orologio,premereperselezionare [ANNUL.]. 13PremeredinuovoENT,premere/ perselezionare[12H]o[24H],quindi premereENT. 8 Premere/perselezionare 12H:indicazioneconciclodi12ore(ad [OROLOGIO],quindipremereENT. es.3:20PM) 24H:indicazioneconciclodi24ore(ad es.15:20) • Senonsidesideravisualizzare l’orologio,selezionare[OFF]. 14TenerepremutoENTperuscire dall’operazionedelmenudelle impostazioni. 22IT
Riproduzione Operazionidibaseper 3 Inserireildisconelvassoioe chiuderelosportello. lariproduzione OPEN / VOL+/– Riproduzione Latodariprodurrerivoltoversoilbasso Spia Nota Quandosiposizionaillettoreconloschermo rivoltoversoilbasso,collocarlosuunasuperficie 1 Assicurarsicheilcommutatore pianaestabileperevitarecheloschermosipossa danneggiare. LINESELECTsiaimpostatosuOUT. 4 Premere. Illettoreinizialariproduzione.Laspia siilluminainverde. 5 RegolareilvolumepremendoVOL +/–. 2 Farscorrereilpulsante OPENperaprirelosportello dell’alloggiamentodisco. Collegareinnanzituttolecuffiein dotazioneallapresaPHONESAo Bdellettore.Èpossibilecollegare cuffieallepresePHONESAeB contemporaneamente. inPHONES Parteposteriore OPEN 23IT
Per Operazione Perascoltaredaglialtoparlantidellabase Pausa Premere.Premeredi Inserireillettoresullabaseconaltoparlanti. nuovoperriprendere lariproduzione Arresto Premere. Sesipreme,la riproduzioneriprende dalpuntoincuierastata arrestata,amenocheil discononsiastatorimosso dallettore(Funzione diriproduzionecon memoria*). Passareaimmagini Premere. etraccesuccessive Passareaimmagini Premere. etracceprecedenti Avanzamento Tenerepremuto Note rapido/Ritorno o.Lavelocitàdi • Sesonocollegatelecuffie,nonvieneriprodotto rapidoindietro riproduzioneaumentadi2, alcunsuonodaglialtoparlantidellabase. 4,8,16e32volte. • Inserireerimuovereillettoreconattenzione. Sultelecomando,premere • Sesiscollegaillettoredallabaseconaltoparlanti ripetutamenteo. durantelariproduzionementresiutilizza Riproduzioneal Premereripetutamente l’alimentatoreCA,lariproduzionesiarresta rallentatore sultelecomando.La el’apparecchiosispegne,ancheselabatteria velocitàdiriproduzione incorporatadisponedicaricaresiduasufficiente. siriducea1/2,1/4,1/8 o1/16. Perrimuovereildisco Riproduzione Premere ripetutamente Rimuovereildiscomentresipremeilperno alrallentatore sultelecomando.La alcentrodelvassoio. all’indietro velocitàdiriproduzione siriducea1/2,1/4,1/8 o1/16. *Lafunzionediriproduzioneconmemorianon èdisponibilequandosiriproduconofileMP3e JPEG. Suggerimento Perannullarelafunzionediriproduzionecon memoria,premeredurantel’arrestodella riproduzione. Nota Qualora appaiasullaschermataduranteil funzionamento,ciòsignificachel’operazione nonèconsentitaononèdisponibileconildisco corrente.Inparticolarmodo,iDVDeiVideoCD confunzioniPBCpotrebberoaveredellelimitazioni relativeall’operazione.Leggereilmanualed’uso indotazioneconildiscodariprodurresuquesto lettore. 24IT
Bloccodeicontrolli(HOLD) Èpossibileprevenirelapressioneaccidentale Riproduzionedifilm deitastimentresitrasportaillettore, bloccandoicontrolli.Sesipremequalsiasi Leggereinnanzitutto“Operazionidibaseper tastomentreèattivatalafunzioneHOLDsul lariproduzione”(pagina23). lettore,laspia lampeggiainrossoper qualcheistante. RiproduzionediDVD 1 FarscorrereilpulsanteHOLDnella TOPMENU direzionedellafreccia. MENU Riproduzione Freccia (///) ENT Usodelmenuprincipale Persbloccareicontrolli AlcuniDVDcontengonopiùtitolidi FarscorrereilpulsanteHOLDnelladirezione materialevisivoomusicaleregistrato.Ititoli oppostaaquelladellafreccia. sonolesezionipiùlunghedelmaterialevisivo omusicalepresentesuunDVD.Nelmenu Suggerimento principale,èpossibileriprodurrelascena AncheselafunzioneHOLDèattivasullettore,è oilbranomusicalepreferitiselezionandoi possibilefarfunzionareillettoreconiltelecomando. titolidisceneebranimusicali.Icontenutidei menuprincipalivarianoasecondadelDVD. Leggereilmanualed’usofornitoinsiemeal disco. 1 PremereTOPMENU. Vienevisualizzatoilmenuprincipale. 2 Premere///perselezionareil titolodesiderato,quindipremere ENT. Inizialariproduzionedeltitolo selezionato. Suggerimento Sesidesiderafarscomparireilmenuprincipale durantel’operazione,premereTOPMENU. 25IT
UsodelmenuDVD AlcuniDVDhannounmenupiùcompleto RiproduzionediVideoCD cheincludeelementiqualilingueaudio, DurantelariproduzionediunVideoCD linguedeisottotitoli,titoli,capitoli,ecc. compatibileconlafunzionePBC,èpossibile IcontenutideimenudeiDVDvarianoa visualizzareilmenuPBCeselezionarela secondadelDVD.Leggereilmanualed’uso vocedalmenuutilizzandoiltelecomando fornitoinsiemealdisco. ( pagina37). PerriprodurreildiscosenzautilizzareilPBC, 1 PremereMENU. premereMENU.“PBCOFF”apparesullo VienevisualizzatoilmenudelDVD. schermoeillettoreinizialariproduzione continua.PertornareallariproduzionePBC, premeredinuovoMENU. 2 Premere///perselezionarela Èpossibileimpostaredinonvisualizzareil vocedesiderata,quindipremere ENT. menuPBC( pagina46). Qualoraappaianoulteriorischermatedi selezione,ripetereilpunto2. Riproduzionedifilevideo Nota DivX AlcuniDVDnonhannounmenudelDVD,esu alcuniDVDicontenutidelmenudelDVDedel Quandoildiscovieneletto,vienevisualizzato menuprincipalesonoglistessi. unelencodeifilesulloschermo. Numerodelfilecorrente/ Suggerimento Numerodeifilecomplessivi SesidesiderafarscomparireilmenudelDVD durantel’operazione,premereMENU. Tempodiriproduzionecorrente Tempodiriproduzionetotale Modificadellalinguadeisottotitoli Modalitàdiriproduzione AlcuniDVDhannosottotitoliregistratiinuna opiùlingue.Èpossibileattivareodisattivare isottotitoli,oppurecambiarelalinguadei sottotitolisuquestiDVD.Questafunzioneè utileperapprenderelelinguestraniere. Èpossibilecambiarelelinguedeisottotitoli utilizzandoiltelecomando(pagina36). Modificadellalinguaaudio Contenutidellacartella AlcuniDVDhannopiùlingueaudiotracuiè possibilescegliere. Cartella Èpossibilecambiarelalinguaaudio utilizzandoiltelecomando(pagina36). 1 Premere///perselezionareil filedesiderato. • Premere/perscorrereversol’altoo versoilbassoilcontenutodellacartella. • SelezionareunacartellaepremereENT perentrarenellacartella.(Premendo siottienelostessoeffetto.) 26IT
• Selezionareilfileolacartellaincima Voceda Indicazionesu Compatibilità all’elencoepremereENTpertornare cercare schermo Disco/Formato allacartellaprincipale.(Premendosi Ricerca Titolo00/00 ottienelostessoeffetto.) titolo/ Capitolo00/00 Ricerca 2 Premere. capitolo Inizialariproduzionedelfileselezionato. Ricerca Titolo00/00 tempotitolo Tempo0:00:00 Note Ricerca Capitolo00/00 • IllettorenonèconformealformatoWMA (WindowsMediaAudio). tempo Tempo0:00:00 • Illettorenonèingradodiriprodurreunfilevideo capitolo Riproduzione DivXquandoilfileècompostoda2opiùfile Ricerca Seleziona videoDivX. traccia traccia:00/00 • Illettorenonèingradodiriprodurrefilevideo Seleziona:000 DivXdidimensionisuperioria720(larghezza)× 576(altezza)/2GB. Ricerca Vaiatraccia: • Illettorenonèingradodiriprodurrealcunifile tempo 00:00 videoDivXpiùlunghidi3ore. traccia Vaia:0:00:00 • AsecondadelfilevideoDivX,l’immagine potrebbenonesserechiaraol’audiopotrebbe Ricerca Vaiadisco: presentaredelleinterruzioni. tempodisco 00:00 • L’audiopotrebbenonesseresincronizzatoconle immaginisulloschermo. Esempio:PerunDVDcontenente2titoli • AsecondadelfilevideoDivX,l’immagine registrati,selezionareiltitolo2,quindiil potrebbefermarsiononesserechiaraacausadi capitolo3trai5capitolideltitolo. unavelocitàdibittroppoelevata.Intalcaso,si consigliadicreareilfileconunavelocitàdibitpiù 1 PremereripetutamenteSEARCHsul bassa. telecomandoperselezionare[Titolo/02 • Acausadellatecnologiadicompressione Capitolo/05]. utilizzataperifilevideoDivX,lavisualizzazione delleimmaginidopolapressionedeltasto potrebberichiederedeltempo. 2 Premere,quindiitastinumerici0,2. Ricercadirettadiun Èpossibileimmettereilnumerodel titolo,uncapitoloouna capitolo. traccia • Sesidesideraripeterel’immissionedel Èpossibileselezionareuntitolo,uncapitolo numerodeltitolo,premere. ounatracciamedianteilloronumero,oppure 3 Premereitastinumerici,0,3. individuareunascenarichiamandonela Inizialariproduzionedellavoce posizionetemporalediriproduzione. selezionata. Note 1 PremereSEARCHsultelecomando • SualcuniDVDpotrebbenonesserepossibile perselezionarelavocedacercare. selezionareuntitoloouncapitolo. • Nonèpossibileutilizzarequestafunzionedurante lariproduzionePBCsuiVideoCD. 27IT
Suggerimento Riproduzionemusicale • Percambiarelepaginedell’elencofile,premere permuoversiversol’altoepermuoversi Leggereinnanzitutto“Operazionidibaseper versoilbassomentrelariproduzioneèarrestata. lariproduzione”(pagina23). • Questolettoresupportaleversioni1.0e2.0delle informazionideitagID3deifileMP3.Lalingua supportataèl’inglese. RiproduzionedifileMP3 Quandoildiscovieneletto,vienevisualizzato Ricercadirettadiuna unelencodeifilesulloschermo. tracciaodiunfile Numerodelfilecorrente/ Numerodeifilecomplessivi Èpossibileselezionareunatraccia,ounfile, Tempodiriproduzionecorrente medianteilloronumero,oppureindividuare Tempodiriproduzionetotale unpuntorichiamandonelaposizione temporalediriproduzione. Modalitàdiriproduzione 1 PremereSEARCHsultelecomando perselezionarelavocedacercare. Indicazione Voceda sullo Compatibilità cercare schermo Disco/Formato Ricerca Seleziona InformazionideitagID3 traccia traccia: (visualizzatedurantelariproduzione) 00/00 Contenutidellacartella Ricercafile 000/000 Cartella Ricerca Vaiatraccia: tempotitolo 00:00 0:00:00 1 Premere///perselezionareil filedesiderato. Ricerca Vaiadisco: • Premere/perscorrereversol’altoo tempodisco 00:00 versoilbassoilcontenutodellacartella. Esempio:PerunCDmusicalecontenente24 • SelezionareunacartellaepremereENT tracceregistrate,selezionarelatraccia8. perentrarenellacartella.(Premendo 1 PremereripetutamenteSEARCHsul siottienelostessoeffetto.) telecomandoperselezionare[Seleziona • Selezionareilfileolacartellaincima traccia:/24]. all’elencoepremereENTpertornare 2 Premereitastinumerici,0,8. allacartellaprincipale.(Premendosi • Qualorasisiapremutoiltastonumerico ottienelostessoeffetto.) sbagliato,iniziaredaccapodalpunto1. 2 Premere. Inizialariproduzionedelfileselezionato. LeinformazionideitagID3vengono visualizzatenelriquadrosullatodestro delloschermo. 28IT
Suggerimento Visualizzazionedi • Percambiarelepaginedell’elencofile,premere immaginistatiche permuoversiversol’altoepermuoversi versoilbassomentrelariproduzioneèarrestata. • Pertornareall’elencodeifile,premereMENU. Leggereinnanzitutto“Operazionidibaseper Perselezionareloschemadipassaggioda lariproduzione”(pagina23). un’immagineall’altra Riproduzionediuna 1 Durantelapresentazione,premere presentazione ripetutamentePGM/PLISTsul Riproduzione telecomando. Quandoildiscovieneletto,vienevisualizzato Èpossibileselezionareunodeiseguenti unelencodeifilesulloschermo. schemi. Numerodelfilecorrente/ Numerodeifilecomplessivi Indicazione sulloschermo L’immaginecambia Modalitàdiriproduzione Comparsa dall’altoversoilbasso dall’alto Comparsadal dalbassoversol’alto basso Comparsada dasinistraadestra sinistra Comparsada dadestraasinistra destra Comparsa dall’altoasinistraversoilbasso Immaginestaticacorrentemente diagonale adestra selezionata dall’altoa Contenutidellacartella sinistra Cartella Comparsa dall’altoadestraversoilbasso diagonale asinistra dall’altoa 1 Premere///perselezionareil destra filedesiderato. Comparsa dalbassoasinistraversol’alto • Premere/perscorrereversol’altoo diagonaledal adestra versoilbassoilcontenutodellacartella. bassoasinistra • SelezionareunacartellaepremereENT Comparsa dalbassoadestraversol’alto perentrarenellacartella.(Premendo diagonaledal asinistra siottienelostessoeffetto.) bassoadestra • Selezionareilfileolacartellaincima Estendidal L’immaginevienecancellata centroO dall’immaginesuccessiva,che all’elencoepremereENTpertornare apparealcentroechesiespande allacartellaprincipale.(Premendosi versol’altoeversoilbasso. ottienelostessoeffetto.) Estendidal L’immaginevienecancellata centroV dall’immaginesuccessiva,che 2 Premere. apparealcentroechesiespande Lapresentazionehainizio.Leimmagini siaversodestracheverso statichecambianoaintervallidi5secondi. sinistra. Continua 29IT
Indicazione sulloschermo L’immaginecambia Pervisualizzarele Comprimial L’immaginevienecancellata miniature centroO dall’immaginesuccessiva,che apparedallapartesuperioree daquellainferioreesiespande 1 Durantelapresentazione,premere versoilcentro. . Comprimial L’immaginevienecancellata Verrannovisualizzatedelleminiature centroV dall’immaginesuccessiva,che delleimmaginistatiche. apparesiadadestracheda Pertornareallapresentazione sinistraesiespandeversoil centro. Pervisualizzarelaguidaalle FinestraO L’immaginevienecancellata operazioni dall’immaginesuccessiva attraversounoschemacomposto dastrisceorizzontali. FinestraV L’immaginevienecancellata dall’immaginesuccessiva attraversounoschemacomposto dastrisceverticali. Comparsadal L’immaginevienecancellata bordoalcentro dall’immaginesuccessiva,che Pertornareallaschermataprecedente apparedaciascunbordodello Perpassareallaschermatasuccessiva schermo. Spostain L’immaginevienecancellata dall’alto dall’immaginesuccessiva 2 Premere///perselezionare attraversounoschemacomposto un’immaginestatica,quindipremere dapunti. ENT. (Nessuna Presentazionesemplice Lapresentazionehainiziodall’immagine indicazione) staticaselezionata. Suggerimento Pertornareall’elencodeifile,premereMENU. Perruotareun’immagine statica 1 Quandovienevisualizzata l’immaginestaticachesidesidera ruotare,premere///. :Perruotaredi90gradiinsensoorario :Perruotaredi90gradiinsenso antiorario :Percapovolgerel’immagine :Perinvertirel’immaginedasinistraa destra 30IT
Indicatoredella Modalitàdi Voceda modalitàdi Compatibilità riproduzionevarie ripetere Tuttiicapitoli/ riproduzione [ TUTTE] disco/formato PMODE letraccesuun disco A-B Titolo [ TITOLO] selezionato PGM/PLIST Capitolo [ CAPITOLO] BMARK corrente Traccia/file [ TRACCIA] ////ENTER selezionati Riproduzione Perriprodurreripetutamenteunacartella Èpossibileriprodurreripetutamentetuttiifile inunacartella. CLEAR 1 Selezionarelacartellanell’elencodeifile. 2 PremereripetutamentePMODEsul telecomandoperselezionare . Riproduzionecon ripetizione(Riproduzione Pertornareallariproduzionenormale ripetuta) PremereripetutamentePMODEfinchénon appare . Èpossibileselezionareunavocedariprodurre ripetutamente. 1 PremereripetutamentePMODE sultelecomandoperselezionarela vocedaripetere. 31IT
Riproduzioneripetuta Riproduzioneinordine diunapartediun casuale(Riproduzione capitoloodiunatraccia casuale) (RiproduzioneripetutaA-B) Èpossibileriprodurretutteletracceinun SuiDVDèpossibileassegnareilpuntoAeil discootuttiifileinunacartellainordine puntoBacapitolidiversi. casuale. 1 Durantelariproduzione,premereA- 1 Selezionarelacartella(soloperifile Bsultelecomandonelpuntoincui MP3,JPEGeDivX). sidesiderainiziarelariproduzione ripetuta(puntoA). 2 PremereripetutamentePMODEsul Vienevisualizzato A. telecomando,finchénonappare [MOD.RANDOM]. 2 PremereA-Bnelpuntoincuisi desideraarrestarelariproduzione Pertornareallariproduzionenormale ripetuta(puntoB). PremereripetutamentePMODEfinoafar Vienevisualizzato A-B. scomparirel’indicazionedellamodalitàdi IllettoreritornaalpuntoAeiniziala riproduzione. riproduzione. PerifileMP3,JPEGeDivX,premere ripetutamentePMODEfinoafarapparire . Pertornareallariproduzionenormale Suggerimento Perdisattivarel’indicazione A-B,premere QuandosiriproduceunCDaudio,èpossibile A-B. ripeterelariproduzionecasuale.Premere ripetutamentePMODEsultelecomandofinchénon Nota appare[ MOD.RANDOM]. NonèpossibileassegnareilpuntoAeilpuntoBa capitolidiversidurantelariproduzioneprogrammata (pagina33). Riproduzionedeipunti preferiti(Segnalibro) Durantelariproduzionediundiscoè possibileinseriredeisegnalibrineipunti chesidesiderariprodurreinunsecondo momento.Èpossibileinserirefinoa12 segnalibriinundisco. 32IT
1 Durantelariproduzione,premereB Percreareunprogramma MARKsultelecomando. personalizzato Verràvisualizzatalaschermatadi (Riproduzioneprogrammata) registrazionedeisegnalibri. Èpossibileriprodurreilcontenutodiundisco nell’ordinedesiderato,organizzandol’ordine deititoli,deicapitoliodelletraccesuldisco percreareunprogrammapersonalizzato.È possibileprogrammareunmassimodi20 titoli,capitolietracce. Riproduzione Adesempio,selezionareilcapitolo12nel titolo5suunDVD. 2 Premere///perselezionare unacasellavuota,quindipremere ENTER. 1 PremerePGM/PLISTsul telecomandofinoafarapparire Ilpuntocorrentevieneregistrato. [PROGRAMMA]. Schermatadiregistrazionedelprogrammadel 3 Perregistrarealtripunti,ripetere DVD l’operazione2. • Perdisattivarelaschermatadi registrazionedeisegnalibri,premereB MARK. • Pereliminareunsegnalibroregistrato, selezionareunsegnalibroutilizzando ///,quindipremereCLEAR. Perriprodurreipuntiregistrati Schermatadiregistrazionedelprogrammadel VideoVCD/CD 1 PremereBMARKpervisualizzarela schermatadiregistrazionedeisegnalibri. 2 Premere///perselezionareil segnalibrochesidesiderariprodurre, quindipremere. Lariproduzionehainiziodalpunto selezionato. Nota Quandosiaprelosportellodell’alloggiamentodisco osispegnel’apparecchio,isegnalibriregistrati vengonocancellati. Continua 33IT
Percambiareicontenutidelprogramma 2 Premereitastinumerici0,5. 1 Nellaschermatadiregistrazionedel • Qualorasipremauntastonumerico programma,selezionareilnumerochesi errato,premereCLEARseguitodaun desideracambiareutilizzando///. tastonumericocorretto. 2 Premereitastinumericicorretti. Pereliminareicontenutidelprogramma 1 Nellaschermatadiregistrazionedel programma,selezionareilnumerochesi desideraeliminareutilizzando///. 2 PremereCLEAR. Note 3 Premereitastinumerici1,2. • Quandolosportellodell’alloggiamentodisco vieneapertoosispegnel’apparecchio,icontenuti programmativengonocancellati. • Durantelariproduzioneprogrammatanonè possibilecambiarenécancellareicontenuti programmati. • Durantelariproduzioneprogrammata,nonè possibilevisualizzareilmenuprincipaleeilmenu delDVD. 4 Ripetereleoperazioni2e3per Perriprodurreifiledello registrarealtrititoliocapitoli. stessotipo(Riproduzione • Premerepervisualizzarelapagina conelencofile) successiva,epervisualizzarela paginaprecedente. Illettoreselezionaeriproduceifilechehanno 5 Premere///perselezionare lastessaestensione. [AVVIA],quindipremereENTER. Lariproduzioneprogrammatahainizio. 1 PremerePGM/PLISTsul telecomandomentrelariproduzione Perripeterelariproduzioneprogrammata èarrestatapervisualizzarela Dopoilpunto5,premereripetutamenteP schermatadell’elencofile. MODEsultelecomandofinoafarapparire [ PROGRAMMA]. Pertornareallariproduzionenormale Durantelariproduzioneprogrammata, visualizzarelaschermatadiregistrazione delprogramma,selezionare[ANNUL.] utilizzando///,quindipremereENTER. 34IT
2 Premere/perselezionareunfile, 3 Perselezionarealtrifile,ripetereil quindipremereENTER. punto2. Tuttiifilechehannolastessaestensione Ifilevengonoaggiuntiallasequenzadi diquelloselezionatovengonoriprodotti riproduzionenell’ordineincuivengono nell’ordinevisualizzatosulloschermo. selezionati. • Premerepervisualizzarelapagina Perriprodurreifilenell’elencofilein successiva,epervisualizzarela ordinecasuale paginaprecedente. PremereripetutamentePMODEfinchénon appare[MOD.RANDOM]. Perriprodurrelasequenzadiriproduzione Riproduzione 1 PremerePGM/PLISTsultelecomando pervisualizzarelaschermatadella Percreareunasequenza sequenzadiriproduzione. diriproduzione 2 PremereENTER. personalizzata (Riproduzionedisequenzedi Perriprodurreifilenellasequenzadi riproduzione) riproduzioneinordinecasuale PremereripetutamentePMODEfinchénon appare[MOD.RANDOM]. Èpossibileriprodurreilcontenutodiundisco nell’ordinedesiderato,organizzandol’ordine deifilesuldiscopercreareunasequenzadi Pereliminareifiledaunasequenzadi riproduzionepersonalizzata.Unasequenza riproduzione diriproduzionepuòcontenerefinoa100file Nellaschermatadellasequenzadi mistitraMP3,JPEGeDivX. riproduzione,selezionareunfilechesi desideraeliminareutilizzando/,quindi premereBMARK. 1 PremerePGM/PLISTsul telecomandomentrelariproduzione Nota èarrestatapervisualizzarela Quandolosportellodell’alloggiamentodiscoviene schermatadell’elencofile. apertoosispegnel’apparecchio,lasequenzadi riproduzionevienecancellata. 2 Premere/perselezionareun file,quindipremereBMARKsul telecomando. 35IT
Praticoutilizzo Modificadellalingua audio medianteil telecomando 1 Perselezionareunalingua, durantelariproduzionepremere ripetutamenteAUDIO. TOPMENU Ordinedellepisteaudioregistrate/ Pisteaudiocomplessiveregistrate DISPLAY Linguaaudio //ENTER RETURN AUDIO Formatodellasorgenteaudio SUBTITLE ANGLE Modificadelle angolazioni Tastinumerici Èpossibileselezionaredelleangolazioni, qualorailDVDdispongadipiùangolazioni alternativeregistrateperlastessascena.Il Modificadellalinguadei simbolo apparenellascena. sottotitoli 1 Durantelariproduzione,premere ANGLE. 1 Perselezionareunalingua, Numerodell’angolazionecorrente/ durantelariproduzionepremere Angolazionicomplessiveregistrate ripetutamenteSUBTITLE. Ordinedellelingueregistrate/ Linguecomplessiveregistrate Linguadeisottotitoli 2 PremereripetutamenteANGLEper selezionarel’angolazione. Suggerimento Èpossibileimmettereilnumerodell’angolazione utilizzandoitastinumerici,perselezionare l’angolazione. 36IT
Perspegnereloschermo Modificadell’uscita PremereDISPLAY. audio Èpossibileselezionaretrastereoemono. Visualizzazionedelleinformazionisu DVD/VideoCD 1 Durantelariproduzione, VisualizzazionedeiDVD premereripetutamenteAUDIO Premereperscorrerelevocinella perselezionarel’uscitaaudio schermata. desideratatra[STEREO],[S-MONO], Caricaresiduadellabatteria [D-MONO]o[MIX-MONO]. Modalitàdiriproduzione Riproduzione UsodellafunzionePBC (Playbackcontrol) DurantelariproduzionediunVideoCD compatibileconlafunzionePBC,èpossibile visualizzareilmenuPBCeselezionarela vocedalmenu.IlmenuPBCvariaaseconda deldisco.Leggereilmanualed’usofornito Sonodisponibililevociseguenti. insiemealdisco. • Numerodeltitolocorrente/Numerodeititoli complessivi 1 AvviarelariproduzionediunVideo • Numerodelcapitolocorrente/Numerodei CDconfunzioniPBC. capitolicomplessivi • Linguaaudio 2 Premereitastinumericiper • Linguadeisottotitoli selezionareilnumerodellavoce • Numerodell’angolazionecorrente/Numero desiderata. delleangolazionicomplessive • Tempodiriproduzionedeltitolo 3 Perleoperazioniinterattive,seguire • Tempodiriproduzionedelcapitolo leistruzioninelmenu. • Modalitàdiriproduzioneripetuta • Pertornareallaschermataprecedente, • Tempotrascorso/temporimanente premereTOPMENUoRETURN. • Oracorrente* *L’oracorrentenonvienevisualizzata,quandola Visualizzazionedelle funzione[OROLOGIO]èimpostatasu[OFF]nel informazionisul menudelleimpostazioni(pagina21). funzionamento VisualizzazionedeiVideoCD Premereperscorrerelevocinella Èpossibilevisualizzarelavocecorrentein schermata. riproduzione,iltempotrascorsodeldisco,la Sonodisponibililevociseguenti. caricaresiduadellabatteriaecosìvia. • Numerodellatracciacorrente/Numerodelle traccecomplessive 1 Durantelariproduzione,premere • Tempodiriproduzionedeldisco DISPLAYsultelecomando. • Tempodiriproduzionedellatraccia • Modalitàdiriproduzioneripetuta Continua 37IT
• Tempotrascorso/temporimanente Suggerimento • Oracorrente* Èpossibileeffettuaredelleimpostazioninella schermatadelleinformazionidiDVD/VideoCD. *L’oracorrentenonvienevisualizzata,quandola 1Nellaschermatadelleinformazioni,premere/ funzione[OROLOGIO]èimpostatasu[OFF]nel perselezionarelavocechesidesideramodificare, menudelleimpostazioni(pagina21). quindipremereENTER. 2Selezionarelavoceol’impostazioneutilizzando VisualizzazionediinformazionisuiCD /,oppurecambiareilnumeroutilizzandoitasti Nellapartesuperioredelloschermoappaiono numericisultelecomando. ilnumerodellatracciacorrenteeilnumero delletraccecomplessive,nonchéiltempodi Èpossibileimpostarelevociseguenti: riproduzionecorrentedellatraccia. Levociseguentivengonovisualizzatein - Numerodeltitolo(perselezionareuntitolo) sequenzaquandosipremeripetutamente - Numerodelcapitolo(perselezionareun DISPLAY. capitolo) • Tempotrascorsodellatraccia - Linguaaudio(perselezionareunalingua) • Temporimanentedellatraccia - Linguadeisottotitoli(perselezionareuna • Tempotrascorsodeldisco lingua) • Temporimanentedeldisco - Angolazione(perselezionareun’angolazione) - Posizionetemporalediriproduzionedeltitolo Visualizzazionediinformazionisuifile (percercareilpuntodariprodurre) - Posizionetemporalediriproduzionedelcapitolo MP3 (percercareilpuntodariprodurre) PremendoDISPLAYsicommutatrala - Modalitàdiriproduzioneripetuta visualizzazionedelleinformazioniseguenti - Tempovisualizzato(trascorsodeltitolo, elavisualizzazionedellamodalitàdi rimanentedeltitolo,trascorsodelcapitoloo riproduzione(pagina28). rimanentedelcapitolo) Modalitàdiriproduzione Voceinriproduzione - Numerodellatraccia(perselezionareuna Effettosurround traccia) virtuale(pagina44) - Posizionetemporalediriproduzionedella traccia(percercareilpuntodariprodurre) - Modalitàdiriproduzioneripetuta - Tempovisualizzato(trascorsodellatracciao rimanentedellatraccia) Note • Nonèpossibileeffettuaredelleimpostazioninella schermatadelleinformazionidiCD,MP3eDivX. • Nonèpossibilevisualizzarelaschermatadelle Visualizzazionediinformazionisuifile informazionidurantelariproduzioneprogrammata diDVD/VideoCD. DivX PremendoDISPLAYsivisualizzailtempo trascorsoepoiiltemporestantedelfilenella partesuperioredelloschermo.Premendouna terzavoltaDISPLAYsidisattivalaschermata. 38IT
Impostazione Regolazionedello Regolazionedellaqualità delleimmagini schermo Èpossibileregolareiparametri [BRIGHTNESS](luminosità),[CONTRAST] (contrasto)e[HUE](tinta)delloschermo. LCDMODE/BRT 1 TenerepremutoiltastoLCD Freccia(/) MODE/BRTfinoafarapparire [BRIGHTNESS]. 2 PremereripetutamenteLCDMODE/ BRTperselezionarelavocechesi Modificadelformato desideraregolare. delloschermo AdognipressionediLCDMODE/BRT, lavocedaregolarecambianell’ordine Impostazione [BRIGHTNESS][CONTRAST] [HUE]. 1 PremereLCDMODE/BRT. AdognipressionedeltastoLCDMODE/ BRT,iltipodischermocambia16:94:3 3 Regolarelevociutilizzandoitasti schermospento. /. Suggerimento Voce Quandosiascoltadellamusica,èpossibileridurreil BRIGHT- perscurire perschiarire consumodellabatteriaspegnendoloschermo. NESS CONTRAST per peraumentarela ammorbidirele nitidezza immagini HUE perrenderepiù perrenderepiù rosso verde Suggerimento Laschermatadiregolazionescomparedopoqualche secondo.Sesidesideradisattivarlasubito,tenere premutoLCDMODE/BRT. 39IT
Usodelmenudelle 4 Premere/perselezionarelavoce daimpostaredesiderata,quindi impostazioni premereENT. Èpossibilepersonalizzarelelingue,le funzioniaudioealtreopzionidellettore, utilizzandoilmenudelleimpostazioni. Freccia (///) ENT* 5 Premere/perselezionare l’opzione,quindipremereENT. L’opzioneselezionatavieneapplicataal lettore. *IltastoENTserveadattivareodisattivareilmenu • Pertornareallaschermataprecedente, delleimpostazionieaimmettereleselezioni mentresiutilizzailmenudelleimpostazioni. premere. 1 Tenerepremutoperaccendereil 6 TenerepremutoENTperuscire lettore. dall’operazionedelmenudelle impostazioni. 2 TenerepremutoENTfinchénon Suggerimento appareilmenudelleimpostazioni. Quandosiutilizzailtelecomando,premereSETUP pervisualizzareilmenudelleimpostazioni. Utilizzareilmenudelleimpostazionimedianteitasti ////ENTER,quindipremereSETUPperuscire dall’operazionedelmenudelleimpostazioni. 3 Premere/perselezionarela paginadelleimpostazioni,quindi premereENT. 40IT
Elencodellevocidelle Impostazionedelle impostazioni lingue(IMPOSTAZIONE LINGUA) Paginaimpostazioni Vocidelleimpostazioni OSD MENU (IMPOSTAZIONE AUDIO LINGUA) SOTTOTIT. pagina41 TIPOTV (IMPOSTAZIONE SISTEMACOLORE SCHERMO) pagina42 DOWNMIX Voci Opzioni IMPUSCIDIGITALE OSD Selezionarelalinguaperle (IMPOSTAZIONE DRCAUDIO indicazionisulloschermo AUDIO) EQUALIZZATORE (OSD)tra11lingue Impostazione pagina43 SURROUNDvirtuale diverse(pagina21). CONTROLLO MENU Selezionarelalinguache PASSWORD deveaverelaprioritàperil (IMPOSTAZIONE LIVELLO menudeldisco. CONTROLLO PARENTALE) AUDIO Selezionarelalinguaaudio pagina45 chedeveaverelapriorità tralelingueaudiomultiple SEGNAANGOLO registratesuldisco. TITOLO (IMPOSTAZIONE SOTTOTIT. Selezionarelalinguadei SCREENSAVER DIBASE) sottotitolichedeveavere PBC pagina46 MEMORIAMULTIDISC laprioritàtralelingue AVLS multipledeisottotitoli OROLOGIO registratesuldisco.Per DivX disattivareisottotitoli, PREDEFINITO selezionare[OFF]. VERSIONE Suggerimento Quandosiseleziona[ALTRE]in[MENU], [AUDIO]o[SOTTOTIT.],immettereilcodicedella linguacorrispondenteallalinguadesiderata(Elenco deicodicidellelinguepagina57).Ilcodice dellalinguaa4cifreselezionataverràvisualizzato dall’utilizzosuccessivo. Note • Nonèpossibileimpostarelefunzioni[MENU], [AUDIO]e[SOTTOTIT.]durantelariproduzione. • Èpossibileselezionareun’altralingua indipendentementedall’impostazioneselezionata, asecondadeiDVD. • AsecondadeiDVD,laselezionedellelingue potrebbenonessereconsentitaanchesesono registratepiùlingueaudio. 41IT
Impostazionedell’uscitavideo(IMPOSTAZIONE SCHERMO) Voci Opzioni(:Impostazionipredefinite) TIPOTV Quandosicollegaillettoreauntelevisoreesiguardanoleimmaginisullo schermodeltelevisore,effettuarequestaimpostazioneinbasealtipodischermo deltelevisoreutilizzato. 16:9 Selezionarequestaimpostazionequandosieffettuail collegamentoauntelevisorewidescreenoauntelevisore dotatodimodalitàpanoramica(wide). 4:3 Selezionarequestaimpostazionequandosieffettuail LETTERBOX collegamentoauntelevisoreconschermo4:3.Verrà visualizzatal’immaginepanoramica,condellebandenerenelle partisuperioreeinferioredelloschermo. 4:3 Selezionarequestaimpostazionequandosieffettuail PANSCAN collegamentoauntelevisoreconschermo4:3.L’immagine panoramicaverràvisualizzataautomaticamenteatuttoschermo elepartiailatichenonrientranonelquadroverrannotagliate. SISTEMACOLORE Quandosicollegaillettoreauntelevisoreperguardareleimmaginisulloschermo deltelevisore,effettuarequestaimpostazioneinbasealtipodisistemacoloredel televisoreutilizzato.Leimpostazionipredefinitedipendonodadovesièacquistato illettore. AUTOMATICO Inviainuscitailsegnaleconilsistemacoloreoriginaledel disco. NTSC InviasempreinuscitaunsegnaleNTSC. PAL InviasempreinuscitaunsegnalePAL. 42IT
Impostazionedell’uscitaaudio(IMPOSTAZIONE AUDIO) Voci Opzioni(:Impostazionipredefinite) DOWNMIX Utilizzarequestafunzionepercrearesegnalistereo(a2canali)dasorgentiDolby DigitalregistratesuiDVD.Questaimpostazioneinfluenzaleuscitedellapresa AUDIO. DOLBY Selezionarequestaimpostazionequandoilcomponenteaudio Impostazione SURROUND collegatosupportailDolbySurround(ProLogic). NORMALE Selezionarequestaimpostazionequandoilcomponenteaudio collegatononsupportailDolbySurround(ProLogic). IMPUSCI Èpossibileimpostarelamodalitàdiuscitadeisegnalidigitalidallapresa DIGITALE OPTICALOUT. DOLBY DOLBY Selezionarequestaopzionequandosicollega DIGITAL DIGITAL uncomponenteaudiodotatodidecoderDolby Digitalincorporato. DOWNMIX Selezionarequestaopzionequandosicollega PCM uncomponenteaudioprivodidecoderDolby Digitalincorporato. DTS DTS Selezionarequestaopzionequandosicollega uncomponenteaudiodotatodidecoderDTS incorporato. PCM Selezionarequestaopzionequandosicollega uncomponenteaudioprivodidecoderDTS incorporato. 48kHz/96kHz 48kHz Selezionarequestaopzionequandoilsegnale PCM PCMvieneriprodottoinuscitaa48kHz. 96kHz Selezionarequestaopzionequandoilsegnale PCMvieneriprodottoinuscitaa96kHz. DRCAUDIO Rendel’audiopiùchiaroquandoilvolumevieneabbassatodurantela riproduzionediunDVDconformeal“DRCAudio”(DynamicRangeControl). (Grazieallacompressionedellagammadinamica,vienemantenutoilvolume dell’audiopiùsilenzioso.)Selezionareillivelloasecondadellepropriepreferenze. QuestaimpostazioneinfluenzaleuscitedellapresaAUDIO. STANDARD Impostazionepredefinita. GAMMA Produceunsuonopotente.Maggiormenteefficacecon EST. altoparlantidialtaqualità. Continua 43IT
Voci Opzioni(:Impostazionipredefinite) EQUALIZZATORE Èpossibileimpostarelaqualitàaudiodellecuffieodeglialtoparlantidellabase. OFF Qualitàaudionormale. SOFT Selezionarequestaopzioneperl’audiovocale,conprevalenza difrequenzemedie. ATTIVO Selezionarequestaopzioneperprodurresuonivivaci, enfatizzandolefrequenzeaudioalteebasse. HEAVY Selezionarequestaopzioneperprodurresuonipotenti,che enfatizzanoulteriormentelefrequenzeaudioalteebasse rispettoall’impostazione[ATTIVO]. MEGA Selezionarequestaopzioneperenfatizzarelebassefrequenze. BASS1 MEGA Selezionarequestaopzioneperenfatizzaremaggiormentele BASS2 frequenzebasserispettoa[MEGABASS1]. SURROUNDvirtuale Èpossibileselezionareglieffettiaudioprovenientidallecuffieodaglialtoparlanti dellabase. OFF Nessuneffettosurround. LIVE Selezionarequestaopzioneperprodurreglieffettisurrounddi unlocaleconmusicadalvivo. HALL Selezionarequestaopzioneperprodurreglieffettisurrounddi uncinemaodiunasaladaconcerto. TEATRO Selezionarequestaopzioneperprodurreglieffettisurrounddi unteatro. 44IT
5 Immetterelostessonumerocome Impostazionedel conferma. controlloparentale Suggerimento (IMPOSTAZIONE Percambiarelapasswordcorrente,immetterela stessapasswordalpunto3. CONTROLLOPARENTALE) Nota Qualorasidimentichilapassword,immettere2580. Inquestomodosicancelleràlapasswordprecedente. Perimpostareillivellodilimitazione 1 Selezionare[LIVELLO],quindipremere ENTER. 2 Seillivellodilimitazioneègiàstato AlcuniDVDhannoregistrataunafunzione impostato,immetterelapassword. dicontrolloparentale.Lariproduzionedi 3 Selezionareunlivellodicontrollo questiDVDpuòvenirelimitatainbaseaun parentale,quindipremereENTER. Impostazione livelloprestabilitosullettore.Impostarela Piùbassoèilvalore,piùseveraèla passwordrichiestapercambiareillivellodi limitazione. limitazione,inmodochesololapersonache consocelapasswordpossacambiareillivello Nota dilimitazione. Nonèpossibileimpostareillivellodilimitazione Lafunzionedicontrolloparentaleè durantelariproduzione. disattivatanell’impostazionepredefinita. Livellodicontrolloparentale Questolettoreèconformealsistemadi Perselezionarelamodalitàdicontrollo classificazionedellaMPAA(MotionPicture parentale AssociationofAmerica).Perconoscere 1 Selezionare[CONTROLLO],quindi illivelloMPAAprestabilitosuquesto premereENTER. lettore,consultarelatabellaseguente.Se 2 Selezionare[ON],quindipremere sièimpostatoillettoresullivello“4”,ad ENTER. esempio,nonsaràpossibileriprodurreiDVD • Perdisattivarelafunzionedicontrollo conlivelli“5”,“6”,“7”e“8”. parentale,selezionare[OFF]. Livello SistemadiclassificazioneMPAA 3 Immetterelapasswordutilizzandoitasti 1 “G”:Pertutti numerici,quindipremereENTER. Vederesotto,“Perimpostarelapassword”. 2 – 3 “PG”:Suggeritalapresenzadei Perimpostarelapassword genitori 1 Selezionare[PASSWORD],quindi 4 “PG-13”:Èfortementesuggeritoil controllodeigenitori premereENTER. 5 – 2 PremeredinuovoENTER. 6 “R”:Vietato 3 Immettere2580utilizzandoitasti numerici. 7 “NC-17”:Vietatoaiminoridi17anni Saràpossibileimpostarelapropria 8 Nessundivieto password. 4 Crearelapropriapasswordcon4cifre utilizzandoitastinumerici. 45IT
Impostazionedellettore(IMPOSTAZIONEDIBASE) Voci Opzioni(:Impostazionipredefinite) SEGNAANGOLO QualorasulDVDsianoregistratepiùangolazioni(multiangolo)perunascena equestavocesiaimpostatasu[ON],appariràilsimbolo nellascenain questione. ON Ilsimboloapparirànellascena. OFF Ilsimbolononapparirànellascena. TITOLO Alcunidischihannodelledidascalienascosteconidialoghielanarrazione registrati.Ledidascalieverrannovisualizzatequandosicollegaundecoder “closedcaption”(didascalienascoste)ouncomponentedotatodidecoder“closed caption”incorporato.Consultareilmanualed’usoindotazioneconildecoder “closedcaption”oquellodelcomponentedotatodidecoder“closedcaption” incorporato. ON Ladidascalia(titolo)verràvisualizzatasulloschermo. OFF Ladidascalia(titolo)nonverràvisualizzatasulloschermo. SCREENSAVER Sesiimpostaquestavocesu[ON],l’immaginedelloscreensaverapparequando silasciaillettoreinmodalitàdipausaperpiùdi3minuti.Tuttavia,nelcasodiCD edMP3,l’immaginedelloscreensaverapparedopocirca3minutianchedurante lariproduzione.Loscreensaverevitacheilmonitorsidanneggi. ON Attivaloscreensaver. OFF Disattivaloscreensaver. PBC ÈpossibileevitaredifarapparireilmenuPBCdeiVideoCDsulloschermo. ON IlmenuPBCappariràquandosileggonoiVideoCD. OFF IlmenuPBCnonappariràquandosileggonoiVideoCD. MEMORIA Illettorememorizzailpuntoincuilariproduzionedeldiscoèstataarrestata. MULTIDISC Quandosicaricalostessodisco,illettoreriprendelariproduzionedatalepunto. Illettorememorizzafinoa5dischidiDVD,12dischidiVideoCDo30dischi diCD.Quandosiriproduceunnumerodidischichesuperaquelliindicati,le memoriedeidischipiùvecchivengonosostituitedaquellinuovi. ON Riprendelariproduzionedeidischi. OFF Avvialariproduzionedall’iniziodeidischi. AVLS AutomaticVolumeLimiterSystem(sistemaperlalimitazioneautomaticadel volume).Sesiimpostaquestavocesu[ON],ilvolumemassimovienelimitatoper evitarelafuoriuscitadelsuonodallecuffieoperproteggerel’udito. ON Limitailvolumemassimo. OFF Cambiailvolumeinbasealcontrollodivolume. 46IT
Voci Opzioni(:Impostazionipredefinite) OROLOGIO pagina21. DivX Visualizzailcodicediregistrazionediquestolettoreperscaricarefilevideo DivX.Selezionare[DivX],quindipremereENT:ilcodicediregistrazioneverrà visualizzato.Assicurarsidiimmetterequestocodicequandosiscaricanofilevideo DivX. Perulterioriinformazioni,visitareilsitohttp://www.divx.com/vodsuInternet. PREDEFINITO Èpossibileripristinaretutteleimpostazionieleregolazioniaivaloridifabbrica, eccettuatal’impostazionedelcontrolloparentale.Nonèpossibilecambiare l’impostazionedurantelariproduzione. VERSIONE Visualizzalaversionedelfirmware. Impostazione 47IT
Collegamenti Perimpostareilformatodelleimmagini Visionesuun periltelevisore televisore Ilformatodelleimmaginièimpostato su16:9nell’impostazionepredefinita. Leimmaginivisualizzatesullettorepotranno Qualoraloschermodeltelevisoresia4:3, essereguardatesuuntelevisorecollegando selezionarel’impostazionein[TIPOTV] illettoreeiltelevisorenelmodoindicato sotto[IMPOSTAZIONESCHERMO]( diseguito.Ènecessariounadattatoreper pagina42). collegarelospinottoVIDEO.Fareriferimento almanualed’usofornitoinsiemealtelevisore Perimpostareilsistemacoloreperil collegato. televisore Selezionarel’impostazioneappropriata 1 Collegareiltelevisore. in[SISTEMACOLORE]sotto Adattatoreperspinotto(PC-221HMo [IMPOSTAZIONESCHERMO](pagina PC-221M,nonindotazione) 42). LINESELECT Nota Leschermatadelmenudelleimpostazionio icaratterisulloschermopotrebberoapparire inVIDEO compressiverticalmentequandoilcavovideoè collegatonelleseguentisituazioni: - [SISTEMACOLORE]èimpostatosu[PAL]. - [SISTEMACOLORE]èimpostatosu [AUTOMATICO]esistariproducendoundisco nelsistemaPAL. Questononindicaunmalfunzionamentodellettore. inAUDIO Cavoaudio(nonindotazione) Cavovideo(nonindotazione) TV 2 ImpostareilcommutatoreLINE SELECTsuOUT. 48IT
Ascoltomedianteun Usodiuncavoottico digitale componenteaudio Collegandouncomponenteaudiodotatodi decoderDolbyDigitaloDTSincorporato 1 Collegareuncomponenteaudio digitale. utilizzandouncavootticodigitale,èpossibile ascoltareildiscoregistratoconaudioDolby DigitaloDTSconeffettisurround.Impostare levociin[IMPOSTAZIONEAUDIO]inbase inAUDIO alcomponenteaudiocollegato(pagina 43).Fareriferimentoalmanualed’usofornito insiemealcomponentecollegato. Usodiuncavoaudio LINESELECT 1 Collegareuncomponenteaudio. Cavodigitaleottico (nonindotazione) inAUDIO Collegamenti Componenteaudio digitale all’ingressodigitale ottico 2 ImpostareilcommutatoreLINE SELECTsuOUT. LINESELECT Suggerimento Cavoaudio • Quandoilcomponenteaudiosupportail (minijack,nonindotazione) DolbySurround(ProLogic),selezionare [DOLBYSURROUND]in[DOWNMIX]sotto [IMPOSTAZIONEAUDIO].Incasocontrario, selezionare[NORMALE](pagina43). Componentestereo • Quandosicollegaunamplificatoredotatodi decoderDolbyDigitalincorporato,selezionare [DOLBYDIGITAL]allavoce[DOLBY 2 ImpostareilcommutatoreLINE DIGITAL]in[IMPUSCIDIGITALE]sotto SELECTsuOUT. [IMPOSTAZIONEAUDIO](pagina43). • Quandosicollegaunamplificatoredotatodi Suggerimento decoderDTSincorporato,selezionare[DTS] QuandoilcomponenteaudiosupportailDolby allavoce[DTS]in[IMPUSCIDIGITALE]sotto Surround(ProLogic),selezionare[DOLBY [IMPOSTAZIONEAUDIO](pagina43). SURROUND]allavoce[DOWNMIX]di [IMPOSTAZIONEAUDIO].Incasocontrario, selezionare[NORMALE](pagina43). 49IT
Note Visualizzazionedelle • Qualoraleimmaginiappaianoinmodoanormale, immaginiriprodottesu premereENTpercommutareilsistemacolore (PALoNTSC)dellettoresuquellodelsegnale altricomponenti esterno. • Icaratterisulloschermopotrebberoapparire Èpossibileimmettereimmaginidaaltri compressiverticalmentequandoilcavovideoè componentivideoevisualizzarlesullettore. collegatonelleseguentisituazioni: Ènecessariounadattatorepercollegare - [SISTEMACOLORE]èimpostatosu[PAL]. lospinottoVIDEO.Fareriferimentoal - [SISTEMACOLORE]èimpostatosu manualed’usofornitoinsiemealcomponente [AUTOMATICO]esistariproducendoundisco collegato. nelsistemaPAL. Questononindicaunmalfunzionamentodel lettore. 1 Collegareilcomponentevideo. Adattatoreperspinotto(PC-221HMo PC-221M,nonindotazione) LINESELECT inVIDEO inAUDIO Cavoaudio(nonindotazione) Cavovideo(nonindotazione) Videocamera, ecc. 2 ImpostareilcommutatoreLINE SELECTsuIN. 50IT
Informazioniaggiuntive Risoluzionedeiproblemi Qualoraunproblemapersistadopoaververificatoisintomiseguenti,consultareilrivenditoreSonypiùvicino. Alimentazione Sintomo Causae/oazionecorrettiva Nonsiriesceacaricarelabatteria Èincorsolariproduzionediundisco.Arrestarelariproduzione ricaricabile. (pagina24). Illettorenonsiaccendeononsi Tenerepremuto(pagina16). spegne. Nonsiriesceadaccendereillettoreconiltelecomandoquando sialimentaillettoreconlabatteria. Riproduzione Sintomo Causae/oazionecorrettiva Lariproduzionenonhainizio. Inserireildiscoconillatodariprodurrerivoltoversoilbasso Appareilmessaggio[Nessun (pagina23). disco]o[Discosconosciuto] Ilfileènonèregistratosuundiscooinunformato anchequandoèpresenteundisco riproducibiledaquestolettore(pagina9). nellettore. Suldiscononèregistratonulla. IlcodiceregionaledelDVDnoncoincideconquellodellettore (pagina9). QuestolettorenonèingradodiriprodurreiDVDamenoche nonsianostatifinalizzaticorrettamente(pagina9). Questolettorepotrebbenonriprodurreidischiaseconda dellecondizionideldiscoodelregistratoreutilizzatoperla registrazione(pagina9). Discosporco.Pulireildisco(pagina14). Informazioniaggiuntive Discodifettoso. Inseriresaldamentel’alimentatoreCAnellapresaelettricaa muro(pagina21). Sièformatadellacondensa.Rimuovereildiscoelasciareil lettorespentoperqualcheora(pagina6). Quandosipremeuntasto,laspia ÈattivatalafunzioneHOLD.FarscorrereilpulsanteHOLD lampeggiaelariproduzione nelladirezioneoppostaaquelladellafreccia(pagina25). nonhainizio. Illettorenonavvialariproduzione Èattivatalafunzionediriproduzioneconmemoria.Peravviare dall’inizio. lariproduzionedall’inizio,premereinmodalitàdiarresto dellariproduzione(pagina24). Lariproduzionesiarresta Labatteriaricaricabileècompletamentescarica.Caricarela automaticamente. batteria(pagina19). Ildiscopotrebbecontenereunsegnaledipausaautomatica. Quandosiriproduceundiscodiquestotipo,illettorearrestala riproduzioneall’individuazionedelsegnale. Quandosiutilizzaillettoreconl’alimentatoreCA,sesi scollegalaspinadell’alimentatoreCAolabaseconaltoparlanti durantelariproduzione,quest’ultimasiarrestael’apparecchio sispegne(pagina21,24). Continua 51IT
Sintomo Causae/oazionecorrettiva Nonèconsentitoeseguire Conalcunidischinonèpossibileattivarequestefunzioni. determinatefunzioni,quali l’arrestoolariproduzionecon ricerca. Nonsiriesceamodificarelalingua SulDVDnonsonoregistratititoliinpiùlingue. periltitolo/capitoloquandosi SulDVDinquestionelamodificadellalinguaperiltitolonon riproduceunDVD. èconsentita. Nonsiriesceamodificarelalingua SulDVDinquestionenonsonoregistratisottotitoliinpiù delsottotitoliquandosiriproduce lingue. unDVD. SulDVDinquestionelamodificadellalinguadeisottotitoli nonèconsentita. Nonsiriesceadisattivarei AsecondadelDVD,potrebbenonesserepossibiledisattivarei sottotitoliquandosiriproduce sottotitoli. unDVD. Nonsiriesceamodificare Modificareleangolazioniinunascenaregistratacon l’angolazionequandosiriproduce angolazionimultiple(pagina36). unDVD. SulDVDnonsonoregistrateangolazionimultiple. Lamodificadell’angolazionenonèconsentitasulDVDin questione. Film/Immaginistatiche Sintomo Causae/oazionecorrettiva Nonsivedealcunaimmagine. ImpostareilcommutatoreLINESELECTsuOUT.(pagina 23). Appaionodeidisturbinelle Discosporcoodifettoso. immagini. Illettoreèutilizzatoinunasedesoggettaafortivibrazioni. Ilformatodelleimmaginièerrato. PremereripetutamenteLCDMODE/BRTperselezionareil formatocorretto(pagina39). L’immaginenonvienevisualizzata Ilformatoèfissatosuletterboxopanscansuldisco. nelformatoselezionatoin[TIPO TV]. Nonsiriesceavisualizzareifile L’estensionefile“.jpg”nonèaggiuntaalnomefile(pagina JPEG. 11). IfileJPEGnonvengono IfilenonsonomemorizzatiinformatoJPEG. visualizzaticorrettamente. IfileJPEGrichiedonountempo Idischiseguentirichiedonountempopiùlungoperavviarela piùlungodialtrifileperla riproduzione. riproduzione. – dischiregistraticonstruttureadalberocomplicate. – dischiacuièpossibileaggiungeredati. Nonsiriesceariprodurreifile PerriprodurreifileDivXsuquestolettore,ènecessario DivX. immettereilcodicediregistrazionedellettorequandosi scaricanoifile(pagina11).Suquestolettorenonèpossibile riprodurrenessunaltrofilevideoDivX. 52IT
Sintomo Causae/oazionecorrettiva Sulloschermopossonoapparire Questipuntivengonochiamatipuntiluminosi,edèun puntifissiverdi,bluorossi. fenomenochepuòverificarsiconqualsiasischermoLCD.Il pannelloLCDèestremamentesofisticato,eoltreil99,99% deisegmentiutilizzatinelpannelloèprivodidifetti.Tuttavia, sussistelapossibilitàchemenodello0,01%deisegmentisia difettosoepossanonilluminarsicorrettamente. Audio Sintomo Causae/oazionecorrettiva Nonsisentealcunsuonodalle Collegaresaldamentelospinottodellecuffie. cuffie. Lospinottoèsporco.Pulireperiodicamentelospinottodelle cuffieconunpannomorbidoasciutto. Nonsiriescearegolareilvolume. Lafunzione[AVLS]èimpostatasu[ON].Impostarlasu[OFF] (pagina46). Nonsiriesceariprodurreifile Laregistrazionenonèstataeseguitainconformitàalformato MP3. ISO9660livello1olivello2,oallaconvenzioneJolietnel formatodell’estensione. L’estensione“.mp3”nonèstataaggiuntaalnomefile( pagina10). IfilenonsonomemorizzatiinformatoMP3. IfileMP3richiedonountempo Idischiseguentirichiedonountempopiùlungoperavviarela piùlungodialtrifileperla riproduzione. riproduzione. – dischiregistraticonstruttureadalberocomplicate. – dischiacuièpossibileaggiungeredati. L’audiopresentadeisalti. Discosporcoodifettoso. Illettoreèutilizzatoinunasedesoggettaafortivibrazioni. Nonsisentealcunsuonodagli Lecuffiesonocollegateallettore. Informazioniaggiuntive altoparlantidellabase. Operazione Sintomo Causae/oazionecorrettiva Iltelecomandononfunziona. Rimuovereeventualiostacolitrailtelecomandoequesto lettore. Utilizzareiltelecomandoadistanzapiùravvicinatadalsensore deltelecomando. Sostituirelabatterianeltelecomandoseèscarica(pagina 18). Ildiscoiniziaagirare Illettorestaleggendoleinformazionisuldisco,nonsitrattadi quandosichiudelosportello unguasto. dell’alloggiamentodisco. Nonsiriesceafarfunzionareil PremereRESETutilizzandounoggettoappuntito(pagina lettore. 16). Ildiscononsmettedigirare. 53IT
Collegamenti Sintomo Causae/oazionecorrettiva Nonapparealcunaimmaginesul ImpostareilcommutatoreLINESELECTsuOUT. televisorecollegato. L’impostazionedelsistemacolorenonècorrettaperil televisoreutilizzato.Impostare[SISTEMACOLORE]inbase alsistemacoloredeltelevisoreutilizzato(pagina42). Controllarel’impostazionedegliingressiedelleuscitesul televisore. L’immaginedelcomponente ImpostareilcommutatoreLINESELECTsuIN. collegatononapparesullo schermodiquestolettore. L’immagineprovenientedal PremereENTpercommutareilsistemacoloredellettoresu componentecollegatoapparein quellodelsegnaleesterno(pagina50). modoanormale. Nonsisentealcunsuonooil Impostare[DOWNMIX]o[IMPUSCIDIGITALE]inbaseal suonoèdistortodalcomponente componentecollegato(pagina43). audiocollegato. Visualizzazionidierrori Messaggiovisualizzato Causae/oazionecorrettiva HIDCIN ÈutilizzatounalimentatoreCAconvalorinominalipiù elevatirispettoaquelloindotazioneoconsigliato.Utilizzare esclusivamentel’alimentatoreCAindotazione. LOWBATTERY Labatteriaricaricabileècompletamentescarica.Caricarela batteria(pagina19). Codecvideononsupportato Ilfilevideononèsupportatodallettore(ilfilevideononè unfilevideoDivX,ancheseilfilehal’estensione“.avi”o “.divx”). Regioneerrata IlcodiceregionaledelDVDpresentenellettorenoncoincide conquellodellettore(pagina9). L’operazionenonpuòessereeffettuataconildiscoin questione. 54IT
Smaltimentodel Caratteristiche lettore tecniche Questolettoreèdotatodiunabatteriaaioni Proprietàdeldiodoallaser diLitioincorporata.Assicurarsidismaltirela Duratadiemissione:continua batteriainmodoappropriato. Massimapotenzadellaser: CD:inferiorea0,58mW Certenazionipotrebberoregolamentare DVD:inferiorea0,39mW losmaltimentodellabatteriautilizzataper (Questovaloreèstatomisuratoadunadistanzadi alimentarequestoprodotto. 100mmdallasuperficiedellalentedell’obiettivosul Consultareleproprieautoritàlocali. bloccodicatturaotticoconun’aperturadi7mm.) Note SchermoLCD • Tipo/dimensionidelleimmagini(O×V,diagonale) • Nonsmontaremaiillettore,trannequandolosi smaltisce. 7Vpanoramico/15,4×8,7,17,7cm • Fareattenzionenelmaneggiareicomponenti • Sistema metalliciinternidellettore.Fareparticolarmente LCDacoloriadaltadefinizione attenzioneaibordideicomponenti. • Sistemadipilotaggiodelloschermo SistemaTFT-LCDamatriceattiva 1 Rimuoverelaviteutilizzandoun • Segmentiimmagine 112.320pixel,480(O)×3(RGB)×234(V)punti cacciavitePhilips. Sistemadiformatodelsegnale PAL/NTSC Rispostainfrequenza 20Hz-20kHz(+1/−2dB)* Wowandflutter Aldisottodeilimitimisurabili(±0,001%Wdipicco)* Presediingresso/uscita Informazioniaggiuntive • VIDEO(ingresso/uscitavideo) 2 Rimuovereilcoperchio. Minijack(1) Uscita1,0Vp-pa75Ω • AUDIO(ingresso/uscitaaudio)/OPTICALOUT (uscitaottica) Minijackstereo/minijackotticocombinato(1) Uscita0,7Vrmsa47kΩ Impedenzadicaricoconsigliataoltre10kΩ • PHONES(cuffie)A/B 3 Scollegarelabatteria. Minijackstereo(2) Livellomassimodiuscita Circa20mW+20mW Circa1,0mW+1,0mW(Perilmodellocon codicedizonaEU8.Ilcodicedizonadelmodello acquistatositrovasullatosuperioresinistrodel codiceabarrepresentesullaconfezione.) Impedenzadicaricoconsigliata16Ω • Terminaleperlabaseconaltoparlanti *MisuratomediantelostandardJEITA(Japan ElectronicsandInformationTechnologyIndustries Association) Continua 55IT
Requisitidialimentazione • Batteriaricaricabile(incorporata) Accessoriopzionali Aionidilitio • AlimentazioneesternaCC12V L’alimentatoreCA(indotazione)vautilizzatocon Sistemadialtoparlanti SRS-Z510 CAda100a240V. attivi Assorbimento Cuffie(eccettopericlienti MDR-DS6000 7W inFrancia) MDR-XD200 Cuffie(periclientiin MDR-E708LP Temperaturadiesercizio Francia) 5°C-35°C Cavodicollegamento RK-G129 Dimensioni(l/a/p)(escluselepartisporgenti) audio RK-G136 Circa193,4×136×27,9mm Cavodicollegamento VMC-30 video Dimensioni(l/a/p)* Adattatoreperspinotto PC-221HM Circa193,7×136,3×32,7mm PC-221M Peso(esclusigliaccessori) Circa775g* Ilpropriorivenditorepotrebbenontrattare alcunidegliaccessorielencatisopra. Richiederealrivenditoreinformazioni Baseconaltoparlanti dettagliatesugliaccessoridisponibilinella Altoparlanti proprianazione/areageografica. Livellomassimodiuscita Circa450mW+450mW Requisitidialimentazione AlimentazioneesternaCC12V L’alimentatoreCA(indotazione)vautilizzatoconCA da100a240V Dimensioni(l/a/p)* Circa286×101×92mm Peso Circa270g* *MisuratomediantelostandardJEITA(Japan ElectronicsandInformationTechnologyIndustries Association) TecnologiadicodificaaudioMPEGLayer-3 ebrevettisulicenzadelFraunhoferIISedella Thomson. Ildesignelecaratteristichetecnichesonosoggettia modificasenzapreavviso. 56IT
Elencodeicodicidellelingue L’ortografiadellelingueèconformeallostandardISO639:1988(E/F). Codice Lingua Codice Lingua Codice Lingua Codice Lingua 6565 Afar 7089 Frisian 7771 Malagasy 8382 Serbian 6566 Abkhazian 7165 Irish 7773 Maori 8385 Sundanese 6570 Afrikaans 7168 Scots/Gaelic 7775 Macedonian 8386 Swedish 6577 Amharic 7176 Gallcian 7776 Malayalam 8387 Swahili 6582 Arabic 7178 Guarani 7778 Mongolian 8465 Tamil 6583 Assamese 7185 Gujarati 7779 Moldavian 8469 Tegule 6588 Aymara 7265 Hausa 7782 Marathi 8471 Tajik 6590 Azerbaijani 7273 Hindi 7783 Malay 8472 Thai 6665 Bashkir 7282 Croatian 7784 Maltese 8473 Tigrinya 6669 Byelorussian 7285 Hungarian 7789 Burmese 8475 Turkmen 6671 Bulgarian 7289 Armenian 7865 Nauru 8476 Tagalog 6672 Bislama 7365 Interlingua 7869 Nepali 8479 Tonga 6678 Bengali 7378 Indonesian 7876 Dutch 8482 Turkish 6679 Tibetan 7383 Icelandic 7879 Norwegian 8484 Tatar 6682 Breton 7384 Italian 7982 Oriya 8487 Twi 6765 Catalan 7387 Hebrew 8065 Punjabi 8575 Ukrainian 6779 Corsican 7465 Japanese 8076 Polish 8582 Urdu 6783 Czech 7473 Yiddish 8083 Pushto/Pashto 8590 Uzbek 6789 Welsh 7487 Javanese 8084 Portuguese 8673 Vietnamese Informazioniaggiuntive 6865 Danish 7565 Georgian 8185 Quechua 8679 Volapük 6869 German 7575 Kazakh 8277 Raeto-Romance 8779 Wolof 6890 Bhutani 7576 Greenlandic 8279 Romanian 8872 Xhosa 6976 Greek 7577 Cambodian 8285 Russian 8979 Yoruba 6978 English 7578 Kannada 8365 Kinyarwanda 9072 Chinese 6979 Esperanto 7579 Korean 8368 Sanskrit 9085 Zulu 6983 Spanish 7583 Kashmiri 8372 Serbo-Croatian 6984 Estonian 7585 Kurdish 8373 Sinhalese 6985 Basque 7589 Kirghiz 8375 Slovak 7065 Persian 7665 Latin 8376 Slovenian 7073 Finnish 7678 Lingala 8377 Samoan 7074 Fijian 7679 Laotian 8378 Shona 7079 Faroese 7684 Lithuanian 8379 Somali 7082 French 7686 LatvianLettish 8381 Albanian 57IT
E Indiceanalitico Elencofile 34 EQUALIZZATORE 44 Simboli F 16:9 39,42 File 13 4:3 39 Formatiriproducibili 9 4:3LETTERBOX 42 FunzioneHOLD 25 4:3PANSCAN 42 FunzionePBC 37 48kHz/96kHzPCM 43 H A HUE(Tinta) 39 Accessoriindotazione 15 Accessoriopzionali 56 I Immaginestatica 29 AlimentatoreCA 19,20 IMPOSTAZIONEAUDIO 43 Angolazioni 36 IMPOSTAZIONECONTROLLO AUDIO 41 PARENTALE 45 Avanzamentorapido 24 IMPOSTAZIONEDIBASE 46 AVLS 46 IMPOSTAZIONELINGUA 41 B IMPOSTAZIONESCHERMO 42 Baseconaltoparlanti 19,24 IMPUSCIDIGITALE 43 Batteria 18 Indicatoredellabatteria( ) 20 Batteriaricaricabile 19 Informazionisullariproduzione 37 BRIGHTNESS(Luminosità) 39 J C JPEG 11,29 Capitolo 12 L Carica 19 LIVELLO 45 Cartella 13 CD 10 M Codicelingua 57 MEMORIAMULTIDISC 46 Codiceregionale 9 MENU 41 CONTRAST(Contrasto) 39 Menudelleimpostazioni 40 CONTROLLO 45 Menuprincipale 25 CPRM 9 Miniature 30 Cuffie 15 MP3 10,28 D N Dischiriproducibili 9 NTSC 42 DivX 11,26,47 O DOLBYDIGITAL 43 OROLOGIO 21,47 DOWNMIX 43 OSD 21,41 DRCAUDIO 43 DTS 43 P DualDisc 9,10 PAL 42 Duratadellabatteria 20 PASSWORD 45 DVD 9,25 PBC 46 PREDEFINITO 47 Presentazione 29 58IT
R Regolazionedelvolume 23 Regolazioneimmagini 39 Ricerca 27,28 Ricercacapitolo 27 Ricercafile 28 Ricercatempo 27,28 Ricercatitolo 27 Ricercatraccia 27,28 Riproduzione 23 Riproduzionealrallentatore 24 Riproduzionecasuale 32 Riproduzioneconmemoria 24 Riproduzioneprogrammata 33 Riproduzioneripetuta 31 RiproduzioneripetutaA-B 32 Ritornorapidoindietro 24 Rotazione 30 S Scena 13 Schermo 39 SCREENSAVER 46 Segnalibro 32 SEGNAANGOLO 46 Sequenzadiriproduzione 35 SISTEMACOLORE 42 SOTTOTIT. 41 Sottotitoli 36 Spiadellostatooperativo( ) 17 Informazioniaggiuntive SURROUNDvirtuale 44 T Telecomando 15,18,36 Tempodiriproduzionerestante 37 Tempodiriproduzionetrascorso 37 TIPOTV 42 TITOLO 46 Titolo 12 Traccia 13 V VERSIONE 47 VideoCD 10,26 59IT